<!doctype html>
이메일로 한분이 (einmal) 물어보셨어요(gefragt hat). 동사 antworten 과 beantworten의 차이점( einen Unterschied zwischen den Verben antworten und beantworten) 이 뭐냐구요(es gibt?)
제가(Ich) 여러분께(Ihnen) 대답해보겠습니다. (antworten). 왜냐하면(denn) 물어보신 질문에(auf diese Frage) 대답해(antworten) 드리고 싶기(wollen gern) 때문이죠 . 기본적으로 뜻에 대해서는(Was die Hauptbedeutung angeht,) 두 단어가 차이가 없습니다(gibt es keinen Untershied zwischen beiden Verben)
이 두 단어의(beider Verben) 중심 의미는 ..(Die wichtigste Bedeutung) ist:
질문에( auf eine Frage) 말이나(mündliche Anewort), 글로 (schriftliche Antwort) 대답을 주는 것입니다(geben).
하지만(allerdings) 이 동사들을 사용할 때는(wenn Sie diese Verben verwendet) 조심하셔야 합니다. (müssen Sie sehr gut aufpassen). 왜냐하면 (denn) 사용법(der Gebrauch)가 다르기 때문입니다(unterschiedlich ist).
동사 "beantworten"은 Transitiv 동사 입니다. 이 말은( d.h.) 항상( immer) Akk.와 함께(mit einem Akkusativobjekt) 쓰인다(Stehen)는 말입니다.
그에 반해서(Im Gegensatz dazu) 동사 "antworten"은 Intransitiv 동사 입니다. Akk.목적어가 필요 없습니다. Dativ를 사용해서(<누구에게 대답하는가>(Wem antworten Sie?) 또는 전치사 "auf"를 사용해서( mit der Präposition) <무엇에 대해서 대답하는가>(Woauf antworten Sie) 로 쓰일 수 있어요(kann stehen).
antworten / Dat, auf + Akk | beantworten/ Akk |
Er antwortet. | – |
Er antwortet mir. | – |
Er antwortet auf die Frage. | Er beantwortet die Frage. |
Er antwortet mir auf meine Frage. | Er beantwortet meine Frage. |
아주 작은 차이(doch einen kleinen Untershied) 이지만(es gibt), "antworten은 "반응(auf ein Ereignis reagieren)하다" 의 의미가 있습니다.
독일취업/회사생활 관련 독일어(2)_동료의 부탁 거절하기 (0) | 2020.06.30 |
---|---|
독일취업/독일어(동사2)ändern verändern 차이점 (0) | 2020.06.28 |
독일 취업, 회사생활관련단어, & 편지봉투 z.Hd. 무슨 뜻인가요? (0) | 2020.06.26 |
독일 취업, 회사 생활에 사용되는 단어들 -2 (0) | 2020.06.25 |
독일 취업, 회사 생활 관련 독일어(1)단어리스트1 (0) | 2020.06.23 |
댓글 영역