Baixe o aplicativo
educalingo
Pesquisar

Significado de "empeirar" no dicionário português

Dicionário
DICIONÁRIO
section

PRONÚNCIA DE EMPEIRAR

em · pei · rar play
facebooktwitterpinterestwhatsapp

CATEGORIA GRAMATICAL DE EMPEIRAR

substantivo
adjetivo
verbo
advérbio
pronome
preposição
conjunção
interjeição
artigo
Empeirar é um verbo.
O verbo é a parte da oração que se conjuga e expressa ação e estado.

Os modos verbais são as diferentes formas em que a ação do verbo pode ser expressa. Em português temos o modo indicativo, subjuntivo, imperativo e infinitivo pessoal.

CONJUGAÇÃO DO VERBO EMPEIRAR

MODO INDICATIVO

Presente
eu empeiro
tu empeiras
ele empeira
nós empeiramos
vós empeirais
eles empeiram
Pretérito imperfeito
eu empeirava
tu empeiravas
ele empeirava
nós empeirávamos
vós empeiráveis
eles empeiravam
Pretérito perfeito
eu empeirei
tu empeiraste
ele empeirou
nós empeiramos
vós empeirastes
eles empeiraram
Pretérito mais-que-perfeito
eu empeirara
tu empeiraras
ele empeirara
nós empeiráramos
vós empeiráreis
eles empeiraram
Futuro do Presente
eu empeirarei
tu empeirarás
ele empeirará
nós empeiraremos
vós empeirareis
eles empeirarão
Futuro do Pretérito
eu empeiraria
tu empeirarias
ele empeiraria
nós empeiraríamos
vós empeiraríeis
eles empeirariam
O modo indicativo é o modo verbal que enuncia como real o que se expressa através do verbo.

MODO SUBJUNTIVO

Presente
que eu empeire
que tu empeires
que ele empeire
que nós empeiremos
que vós empeireis
que eles empeirem
Pretérito imperfeito
se eu empeirasse
se tu empeirasses
se ele empeirasse
se nós empeirássemos
se vós empeirásseis
se eles empeirassem
Futuro
quando eu empeirar
quando tu empeirares
quando ele empeirar
quando nós empeirarmos
quando vós empeirardes
quando eles empeirarem
O modo subjuntivo se caracteriza por apresentar uma ação como possível ou hipotética.

MODO IMPERATIVO

Afirmativo
empeira tu
empeire ele
empeiremosnós
empeiraivós
empeiremeles
Negativo
não empeires tu
não empeire ele
não empeiremos nós
não empeireis vós
não empeirem eles
O modo imperativo é o modo gramatical empregado para expressar mandatos, ordens ou solicitações taxativas.

INFINITIVO PESSOAL

Infinitivo pessoal
empeirar eu
empeirares tu
empeirar ele
empeirarmos nós
empeirardes vós
empeirarem eles
O infinitivo pode corresponder a uma pessoa do singular ou do plural em algumas circunstâncias. Este infinitivo pessoal se usa quando uma oração tem dois sujeitos diferentes, para que fique bem claro quem realiza cada ação.

FORMAS NOMINAIS

Infinitivo
empeirar
Gerúndio
empeirando
Particípio
empeirado
As formas impessoais do verbo não têm pessoa e número. O infinitivo mostra a ação fora de toda perspectiva temporal. O gerúndio mostra a ação durante a sua execução. O particípio mostra a ação já terminada.

PALAVRAS QUE RIMAM COM EMPEIRAR


abarreirar
a·bar·rei·rar
aceirar
a·cei·rar
ajoeirar
a·jo·ei·rar
amaneirar
a·ma·nei·rar
beirar
bei·rar
chaleirar
cha·lei·rar
cheirar
chei·rar
descadeirar
des·ca·dei·rar
desemparceirar
de·sem·par·cei·rar
desempoleirar
de·sem·po·lei·rar
emparceirar
em·par·cei·rar
encarreirar
en·car·rei·rar
enceleirar
en·ce·lei·rar
enchiqueirar
en·chi·quei·rar
escadeirar
es·ca·dei·rar
escaqueirar
es·ca·quei·rar
esgueirar
es·guei·rar
feirar
fei·rar
inteirar
in·tei·rar
peneirar
pe·nei·rar

PALAVRAS QUE COMEÇAM COMO EMPEIRAR

empedocliano
empedrado
empedrador
empedradura
empedramento
empedrar
empedrenimento
empedrenir
empedrouçado
empegar
empeireirar
empeiticação
empeiticar
empejar
empelamar
empelar
empelicado
empelicar
empelicular
empelo

PALAVRAS QUE TERMINAM COMO EMPEIRAR

abandeirar
abeirar
abrasileirar
adinheirar
aligeirar
aparceirar
apeirar
embandeirar
embarreirar
empandeirar
empoleirar
encarneirar
endinheirar
enfileirar
espaldeirar
joeirar
pombeirar
rasteirar
ribeirar
vozeirar

Sinônimos e antônimos de empeirar no dicionário português de sinônimos

SINÔNIMOS

PALAVRAS RELACIONADAS COM «EMPEIRAR»

empeirar empeirar dicionário português prov pôr tear teia para começar tecedura parece outra fórma léxico informal vixe ainda não possui nenhuma ajude documentar forma mais social seja primeiro definir sonhos interpretação cerca resultados onde conjugação verbos portugueses porto editora portal língua portuguesa indicativo presente pretérito imperfeito perfeito futuro condicional empeiro empeirassignificado aulete palavras empardalado empardar empardecer empardecido empareado emparear

Tradutor on-line com a tradução de empeirar em 25 línguas

TRADUTOR
online translator

TRADUÇÃO DE EMPEIRAR

Conheça a tradução de empeirar a 25 línguas com o nosso tradutor português multilíngue.
As traduções de empeirar a outras línguas apresentadas nesta seção foram obtidas através da tradução automática estatística; onde a unidade essencial da tradução é a palavra «empeirar» em português.

Tradutor português - chinês

empeirar
1.325 milhões de falantes

Tradutor português - espanhol

Empeorar
570 milhões de falantes

Tradutor português - inglês

To start
510 milhões de falantes

Tradutor português - hindi

empeirar
380 milhões de falantes
ar

Tradutor português - arabe

للبدء
280 milhões de falantes

Tradutor português - russo

empeirar
278 milhões de falantes

português

empeirar
270 milhões de falantes

Tradutor português - bengali

empeirar
260 milhões de falantes

Tradutor português - francês

empeirar
220 milhões de falantes

Tradutor português - malaio

empeirar
190 milhões de falantes

Tradutor português - alemão

empeirar
180 milhões de falantes

Tradutor português - japonês

empeirar
130 milhões de falantes

Tradutor português - coreano

empeirar
85 milhões de falantes

Tradutor português - javanês

empeirar
85 milhões de falantes
vi

Tradutor português - vietnamita

empeirar
80 milhões de falantes

Tradutor português - tâmil

empeirar
75 milhões de falantes

Tradutor português - marata

empeirar
75 milhões de falantes

Tradutor português - turco

empeirar
70 milhões de falantes

Tradutor português - italiano

empeirar
65 milhões de falantes

Tradutor português - polonês

empeirar
50 milhões de falantes

Tradutor português - ucraniano

empeirar
40 milhões de falantes

Tradutor português - romeno

empeirar
30 milhões de falantes
el

Tradutor português - grego

Για να ξεκινήσετε
15 milhões de falantes
af

Tradutor português - africâner

empeirar
14 milhões de falantes
sv

Tradutor português - sueco

empeirar
10 milhões de falantes
no

Tradutor português - norueguês

empeirar
5 milhões de falantes

Tendências de uso de empeirar

TENDÊNCIAS

TENDÊNCIAS DE USO DO TERMO «EMPEIRAR»

O termo «empeirar» se utiliza muito pouco e ocupa a posição 130.909 da nossa listagem de termos mais usados do dicionário português.
0
100%
FREQUÊNCIA
Raramente usado
22
/100
No mapa anterior reflete-se a frequência de uso do termo «empeirar» nos diferentes países.
Principais tendências de pesquisa e usos comuns de empeirar
Listagem das principais pesquisas realizadas pelos usuários para acessar o nosso dicionário português online e expressões mais usadas com a palavra «empeirar».

Citações, bibliografia em português e atualidade sobre empeirar

EXEMPLOS

10 LIVROS EM PORTUGUÊS RELACIONADOS COM «EMPEIRAR»

Descubra o uso de empeirar na seguinte seleção bibliográfica. Livros relacionados com empeirar e pequenos extratos deles para contextualizar o seu uso na literatura.
1
Novo dicionário da língua portuguesa
Tornar insensivel, deshumano. V. i. e p. Petrificarse,empedernirse. (De pedra) * * Empedrenir*, v.t.O mesmo ou melhor que empedernir. Cf. Luz e Calor, 411. * Empègar*, v.t.Meterno pégo. Engolfar. V. p. Fazerse ao mar. * *Empeirar*, v.t. Prov.
Cândido de Figueiredo, 1937
2
Obras completas de Ferreira de Castro: A lã e a neve
... introduzir os fios naqueles oriflciozitos que os liços possuíam. Só quando Mateus continuava a sua andança, ele tornava a pôr os óculos e a empeirar, olhando, frequentemente, para trás, não fosse o outro volver peia mesma coxia. 359 IV .
Ferreira de Castro, 1947
3
Obras de Ferreira de Castro
A princípio, não compreendia por que Marreta punha uns óculos quando tinha de empeirar e os tirava, escondendo-os apressadamente, se via Mateus aproximar-se. E se o mestre parava junto dele, Marreta procurava fazer outra coisa que ...
Ferreira de Castro, 1979
4
Revista lusitana: arquivo de estudos filológicos e ...
... 273. empedëma VII, 119. empedernido XXXVI, 112. empedir IX, 174. cmpedôïra VII, 119. empeecer IX, 20, 47; XXVII, 32. empeirar XI, 154; se V, 44. empeirilho XI, 154. empelgar XXXIV, 273. empelicar XXXIV, 273. empena XVII, 154; XXXVI, ...
J. Leite de Vasconcellos, 1967
5
The Ceremonies and Religious Customs of the Various Nations ...
That he was not sent by the People of Greece, but by the r Empeirar Andronicus alone, who neither could, nor cuoald 'Zxcnture to declare for the Reconciliation, unless the _Lati s should send him sufficient Succours beffbreband. he Pope ...
‎1741
6
Vocabulário ortográfico e remissivo da lingua portuguesa ...
so usado nns formas arrizoioni- cas. empedrado, т., adj. e pp. empedrador (ô) ni. empedradura, f. empedramento, m. empedrar, p. empegar (pè) p. empeirar, p. empeiraria, /. empeirilho, m. empejar, p. * empeladouro (pè) m. empelamar, ...
Aniceto Reis Gonçalves Viana, 1912
7
Revista de etnografia
Apenas no lugar de Pedregal (Tabuaço), ouvimos dizer empeirar, e nao urdir. Varzim), das quais se suspenderiam as cordas que os accionavam,. Fig. 4 — Manuel Custodio e sua mulher tecendo no engenho em forma de bastidor ( Óbidos) ...
8
Homenagem a Campos Monteiro, 1876-1933: miscelanea de ...
Ahl o vemos, depois de tanto trabalho, a empeirar a teia, a tecer no tear caseiro, a escaldar, corar e por em obra. Pano para a arca ou para a feira, economia salvadora pela doença ou pelo noivado da cachopa, elle ahi está para o que der e ...
Carlos de Passos, 1943
9
Manual de piadosas meditaciones: en donde no solo se ...
Antes de empeirar la Oracion mental , fe ha de implorar la gracia del Ef- piritu Santo, eon la Antipbona , verso, y Oracion figuientes. T efto fe obferyard en tedas las Meditaciones. Veni Sancte Spiritus , reple tuorum corda fidelium , 5c tuis amo - ...
‎1750
10
Grammaire et dictionnaire françois et espagnol
Tenir bon , haxftsefuerte. Tente pour une plfye , tienta. £ ^Tente de Camp , fawílon. m. 4 Tenter , éprouver , tentar. Terebentine, trèntentina. f» Tenir , empeirar , dejsuttn t. Terme , termim. m. Terme-, delay , f l*(*. m. Terminer , acabar , tirntinm • .
Guillaume de Maunory, Claude Barbin ((Viuda de)), 1708

REFERÊNCIA
« EDUCALINGO. Empeirar [on-line]. Disponível <https://educalingo.com/pt/dic-pt/empeirar>. Abr 2024 ».
Baixe o aplicativo educalingo
pt
dicionário português
Descubra tudo o que está escondido nas palavras em
índice
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z