Está en la página 1de 371

Milan (Milijo) Šarić

Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words
Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund
Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin

others

Istrian - Croatian - Italian - English Dictionary


Istarsko - Hrvatski - Talijanski - Engleski Rječnik
Istriano - Croato - Italiano - Inglese Dizionario
Istrijanski - Hrvacki - Talijanski - Ingleški Besidarnik

10 000 +
Istrijanskih Besid
Istarskih Riječi
Parole Istriane
Istrian Words
© Copyright 2002
Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find,
type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again
If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT

However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian
language is selected and set in MS Word.

If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use.

Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted.

With Croatian words listed there are also some Serbian words

Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used

Note: Istrian is by many in Croatia considered as a dialect of the Croatian language.


Words listed here are from various Istrian dialects spoken in different parts of Istria. Many originated
from Italian and others mostly from Slavic languages. Rumanian language (Vlach) words spoken in
some parts in Istria are not listed here because Istro-Rumanian is considered a language in its own
right.

Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje
upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i
drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje
nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom.

Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata.
Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte
parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena
(Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata
una lingua in se’ stessa.

Istrijanski Hrvacki Talijanski Ingleški


Istarski Hrvatski Talijanski Engleski
Istrian (Slavic) Croatian Italian English
Istriano (Slavo) Croato Italiano Inglese

A
abdikat, abdikati odreći se abdicare abdicate, renounce

abil sposoban, praktičan abile, pratico able, capable

abonat se, abonati se pretplatiti se abbonare subscribe

abonont pretplatnik abbonato subscriber

ačent naglasak, aksenat accento accent

ačentat naglasiti accentuare accentuate

afrikanski, afrikonski afrički africano African

agilan spretan, brz agile agile

aguvaj nikad mai never

aha da da si yes

ajde hajde vai vai, andiamo come on, let’s go

ajmemeni jao meni povero me poor me

ajutante, ajutont pomoćnik aiutante helper

akonto na račun su conto on account

akordati složiti se andare d'accordo to agree

aks osovina asse shaft

aku ako se if

akužat, akužati prijaviti, tužiti riportare, accusare report, accuse


akvedot, akvidot,
vodovod acquedotto aqueduct
likvidot
akvila orao aquila eagle

akvištat, akvištati nabaviti acquisire acquire

ala i kako, hajde vai vai, andiamo let's go

ala su, ala šu hajde vai vai, andiamo let's go

alabona tek toliko alla buona simply

aleati suradnici alleati allies

ali ili, ali oppure or

alkol alkohol alcool alcohol


almeno barem almeno at least

alora onda allora then

altilerija Artiljerija artiglieria artillery

altroke itekako, dabome altro che even more

Amalija, Malija Amalija (žensko ime) Amalia name Amalia

anci u prvom redu, dabome anzi even better

anđel, anđeo angelo angel

anđelić mali anđeo angelino small angel

anemik slabokrvan anemico anemic

angoš, angušt august, kolovoz agosto August

angurija, angurja lubenica anguria watermelon

angušt kolovoz agosto August

anke također anche, pure also

ankora (1), unkora još ancora (1) some more

ankora (2) sidro, kotva ancora (2) anchor

anlaser starter, pokretač motorino d'avviamento starter, starter motor

antipatik, antipatiko antipatičan antipatico unlikable, unpleasant

antonščak siječanj gennaio January

antošnjak siječanj gennaio January

apel poziv javnosti appello appeal

apel (2) proziv, prozivka fare l'appello call the roll

apena, pena tek appena us soon as, just us


na mjestu, sređen
apošto fisso, apposto in place
(negativno, pozitivno)
arat zanat professione profession

arbašpan, arbašpanja djetelina trifoglio clover

arbeta repa barbabietola beets

arbikoke kajsije albicocchi apricots


arcitat lopov nad lopovima vero bandito top bandit

arditi policija (fašistička) ardenti ardent

Arđentina Argentina Argentina Argentina

arija, arja zrak aria air


armirači, tesari u supports installing
armadori armatori
rudniku crew in a mine
armadura skela impalcatura scaffold

arman, armon naoružan armato armed

armarun, armaron ormar armadietto cabinet

armatiš reuma reumatismo rheumatism

arogante prepotentan arrogante arrogant


il travetto superiore the upper joist of a
arpeš gornja greda prozora
della finestra window
aršenol, varšina,
brodogradilište arsenale arsenal
varšinal
aršin lakat mjera misura del gomito elbow measure

artifičalno neprirodno, umjetno artificiale artificial

artikoli članci articoli articles

artišt, artišta (1) umjetnik artista artist

artišta (2), artižon zanatlija, majstor artigiano artisan

aš (1) jer, pošto perché because

aš (2) prvak u bilo čemu vincitore in tutto winner in everything

aš (3) as u kartama asso ace

ašoluto apsolutno assolutamente absolutely

ašto jer, pošto perché because

ašvalt asfalt asfalto asphalt

ašvaltat, ašvaltati asfaltirati asfaltare to asphalt

atenti, atento oprezni, oprezno attenti, attento careful, watch out

Atilio / Tilio muško ime Attilio name Attilio

augurat, augurati čestitati augurare to wish


aula školska dvorana aula school room

aura na glavi svetaca aura aura

austrijski, austrijonski austrijski austriaco Austrian

autroštrada autoput cesta autostrada highway

avantirišt, avanturišta pustolovac avventuriero adventurer

avantura pustolovina avventura adventure

aventor mušterija cliente client

aviz, aviž obavijest avviso notice


avizivati, aviživati, obaviještavati,
avvisare notify
avizati, avižati upozoravati
avjacija zrakoplovstvo aviazione aviation

avjatik zrakoplovac aviatore aviator

avrija travanj Aprile April

azpunta brizgalica iniezione injection

ažija azija Asia Asia

ažilo dječji vrtić asilo infantile kindergarten

baba (1) baka (starija žena) baba, nonna common older woman

baba (2) baka nonna grandmother

babetina loš naziv za žensko donnaccia bad common woman


nakovalo za klepati incudine per plasmare anvil for shaping
babica
kosu falce fienaia scythe
babin pas, pos duga arcobaleno rainbow
palla dura del fiore di
baboška hrastov cvijet loptica oak bloom ball (hard)
quercia
babulj, babulji kamen, kamenci pietre rocks
throw stones at one
babuljat, babuljati kamenovati se battersi con pietre
another
bacilati, baciljat,
mariti, brinuti prendere cura care
baciljati
small wagons used in
bači čelični vagoni vagonetti
mines
badanj bačva barile barrel
badar bodar svegliato awaked

badat, badati (1) brinuti, starati se badare give attention to


poslušati, raditi po
badati (2) ubbidire obey
naredbi
stupovi za vrata i travetti per finestre e joists for windows and
badeštomnjaki
prozore porte doors
nosilo za nositi carrello di legno wooden deep tray to
materijal ispred tijela profondo per portare carry material in front
badilj (1)
sa dvije ruke, materiale di fronte al of the body with two
napravljeno od drva corpo con due mani hands
badilj (2) lopata pala shovel

badiljat, badiljati lopatati spalare to shovel


veliki kotao za kuhati
badonj pignattone, calderone cauldron
svinjama
bafera oluja bufera storm

bagalj, bagalji prtljaga bagagli baggage

bagulin mala mandolina piccolo mandolino small mandolin


wooden bucket for
baj čabar za rublje bugliolo
clothes
bajador, bajadur bačva barile barrel
barile affusolato a tapered cone shape
bajadura bačva stožastog oblika
forma di cono type barrel
bajdur bačva barile barrel

bajdurič mala bačva piccola barile small barrel

bak (1), bakin bik za rasplod toro bull

bak (2) vrsta bazga, zova tipo d’albero type of elder tree
bakalaj bakalar (riba) baccalà cod fish (dried)
podrignuti, podrigivati
bakati «kako bačeš!» «pa kako si eruttare, rutto to belch, burp
podrignula!»
baketa prutić banchetta stick

bakin (1) bik toro bull

bakin (2), bukin usnik lule ili cigarete bocchino cigarette holder
kućna gamad, žohari,
bakuli, mrčes baccoli, scarafaggi cockroaches
buhe, stjenice
bakuli u glavi kukci u glavi pazzo crazy
kukci, kukac. Ova riječ
se upotrebi na primjer
bakuli, bakuja «samo
kada neko ne sluša
imaš neke svoje pazzo crazy
aktivno u jednom
bakule po glavi»
razgovoru nego samo
na svoje ideje misli
bakva vrba salice willow

bal ples ballo dance

bala (1) lopta palla ball


prizmatićni svežanj
bala (2) mucchio di fieno ball of hay
slame, sjena
baladur, baladura balkon balcone balcony
baladurica mali balkon piccolo balcone small balcony
balanser, prečka za parte del carrello di un
balancin, bulancin part of a farmer’s cart
dvopreg coltivatore, bilancio
balansirat održat ravnotežu bilanciare to balance
četiri grede vanjskog quattro travetti esterni four outside joists of a
balaštranjaki
djela prozora per finestra window
balbetat, balbetati mucati ciarlare blabber

balda sjekirica ascia axe

baldorije orgije, ludorije baldorie confusion


merda di vacca, palla
balega kravlji drek cow shit
di letame
merda di vacca, palla cow shit, lump of cow
baleh kravlji drek
di letame manure
balerina, balerin plesačica, plesač ballerina, ballerino ballerina (female/male)
balkon, podest, terasa
balidor pergolo balcony
za na kat
loptica, naboj, metak,
balin pallino ball bearing
tane
olovne loptice od
balini (1) metaka za lovačku pallini shot
pušku
balini (2) loptice strojnog ležaja baleniera ball bearing

balkon balkon pergolo, balcone balcony, porch

balon (1) velika lopta palla ball

balon (2), balun Istarski ples ballo Istriano Istrian dance

balota lopta palla ball


balotaši boćari giocatori di bocce bocce players

balote boće, kugle bocce bocce balls

balote metci, tanad pallottole musket balls

balotice kuglice (igračke) palline small balls

balun, balon istarski ples ballo folclore istriano istrian folk dance
camminare nel fango e
baljuzgat, baljuzgati gacati po blatu i vodi walk in mud and water
acqua
u prljavoj vodi se igrati to play in a puddle of
baljuzgati giocare pozzanghera
i škropiti water
banak stol tavola table
četiri grede vanjskog quattro travetti esterni four outward joists of
banaštranjak
djela prozora per finestra window
instrumentalni sastav
banda (1) banda musicale musical band
pleh muzike
banda (2) skupina kriminalaca banda criminale criminal band

banda (3) strana lato side

bandera (1) zastava, barjak bandiera flag

bandera (2) rasvjetni stup palo della luce pole


appendere una
banderat, banderati kititi, kinđuriti bandiera, decorare, hang a flag, decorate
sbandierare
bandeta zuluf basettone, basette whiskers, sideburns

bandira zastava, barjak bandiera flag


razbojnik, pljačkaš,
bandit bandito bandit
odmetnik
svojeglavac,
bandoglavac svojemislilac, di testa propria independent thinker
nastrani tip
bandonat, bandonati napustiti, zanemariti abbandonare abandon
genere di canna che kind of cane that
banestri brnistra, žuka cresce vicino all'acqua grows near water for
usata per far scope making brooms
banket svečana gozba banchetto banquet

bankina (1) klupa banchina bench


obcestni zidić (na muro protettivo protective road wall at
bankina (2)
zavoju) stradale sulle curve curves
bankrot slom, propast, krah banca rotta bankrupt
pantaloni stretti narrow heavy woolen
uske suknene hlače
banovreki pesanti di lana pants (national
(narodna nošnja)
(costume nazionale) costume)
banja (2) toplice, terme bagni baths

banja (1) kada vasca da bagno bath tub

banjak (1) klupa (višesobna) bancherella bench


tavolo da gioco di
banjak (2) stolić pri kartanju table for playing cards
carte
scrivania, pannello,
banjak (3) pult cassa, controlli desk, panel, counter
pannello
banje, banji toplice terme spa
kartaška igra gioco di carte, type of card game, for
banjkuc
(hazardna) d'azzardo money
nevaljalac, propalica,
baraba barabba barabbas
ološ (baraba kalfa)
palla dura del fiore di
baraboska hrastov cvijet loptica oak bloom ball (hard)
quercia
baraka provizorna daščara baracca shanty
barakin kiosk capanna news stand, shack
željezno svrdlo za sbarra dell’ ferro per steel bar for manually
baramina ručno bušenje rupa u da creazione buca nel making holes in the
kamenu pietra con mani rocks
sjemenica vinove loze vite dell'acino d'uva al grape vine in front of
baras
pred kućom fronte di casa the house
upravljati, mešetariti s
baratat, baratati (1) barattare work (not seriously)
nečim
baratat, baratati (2) zamijeniti cambiare exchange

barba stric zio uncle

barbadobrijan dječji dobročinitelj buono zio good uncle

barbadoš strašilo za djecu babau scary character

barbarižam barbarizam barbarismo barbarism

barbier brijač barbiere barber

barbir, barbier brijač, frizer barbiere barber


bradati čovjek, uomo con barba,
barbuc bearded man, goatee
neobrijana brada barbetta
čovjek sa dugom uomo con grande
barbun man with big beard
bradom barba
prečka za osigurati
bardun saliscendi interno inside latch
vrata iznutra
terra abbandonata abandoned land lot
bared zapušteno zemljište
(pezzo di terra) (piece of land)
sjenica od loze, krov
bares pergola grapevine arbor
od loze
baredina, neobrađena terra abbandonata abandoned land lot
baret
zapuštena zemlja (pezzo di terra) (piece of land)
barretta, cappello,
bareta , berita kapa, beretka cap, hat, toupee
tupé
bargeše hlače pantaloni pants

barigla bačvica bariletto small barrel

barigla od doga bačvica bariletto small barrel

barila bačvica bariletto small barrel


minijaturna bačvica za
barila bariletto small barrel
ponijeti piće u polje
barilica bačvica bariletto small barrel

barilice bačvice bariletto small barrel

barilo bačvica bariletto small barrel

barka, borka čamac piccola barca small boat


barcaiolo, boatman, bargeman,
barkajol lađar
traghettatore ferryman, barge
barkun (1) veća lađa barcone larger boat
barkun (2) prozor finestra window
baron barun, niži plemić barone baron
barožit se, spremati se za animali con corna animals with horns
barožiti se rogovati pronti per lottare getting ready to fight
bartoldo grubijan, siledžija birichino sly
brtva (ženski dio ) na
parte femmina del
bartovela vanjskim vratima female side of hinge
cardine
prozora
blagdan Svetega
festa di San feast of Saint
Bartulja, Bortulja Bartula (sajam u
Bartolomeo Bartholomew
Tupljaku)
barufa svađa, tučnjava baruffa argument, scuffle, fight

barufante svađalica baruffante trouble maker

barufat se tući se, svađati se fare baruffa to fight


one who fights
barufont svađalica, kavgađija baruffante
constantly
samar za magarca, dio
basta sedla za magarca, pacco della sella saddle pack
,jutnena vreća i slama
tvrđava, bedem,
bastijon torre tower
uporište
drvena konstrukcija apparecchiatura di
wooden device to
kojom se osedla legno per mettere
bastin, bašto place on the donkey to
magarca za nositi sull'asino per portare
carry water
vodu acqua
giardino del vegetale
basto (va) bašči, bašti (u) garden (in the)
(in)
baston batina, palica bastone cane

bašelak, baziliko bosiljak basilico basil

bašta dosta abbastanza enough


baštanca prilično abbastanza enough
hrpica poženih
taglio di grano per cut of wheat to be tied
baštard, baštarda strukova
allacciare insieme together
pšenice, žita
baštardo kopile bastardo bastard

baštord (1) mješanac, hibrid bastardo bastard

baštord (2) kopile mulo mule

bat čekić martello hammer


veliki čekić za martello grande per large hammer to drive
bat od kunji zabijanje klinova u guidare cunei tra culla, wedges between
kamen martello della slitta rocks, sledge hammer
milo za drago, tante za
to take one for another
bata per cokula tante, tante za batta per zoccola
(tit for tat)
kukuriku
barca speciale di
specifična rovinjska legno usata a special wooden boat
batana
drvena barka Rovinj/Rovigno in used in Rovinj in Istria
Istria
serija galvanskih
baterija članaka, baterija, batteria battery
akumulator
manico a palla di un
drška štapa kuglasta, ball shaped handle on
batica (1) bastone per
kijača a walking cane
camminare
batica (2) glava penisa testa pene head of the penis
istarski političar, javni politicante Istriano, ex
Istrian politician ex
batica (3), ničkoristi radnik, pametnjaković, comunista, asino
communist, smart ass
bivši komunist intelligente
batica (4) batak od peradi, but gamba di pollo leg of poultry
parte rotonda sul cima round top part of a
batica (5) okrugli vrh vretena di un asse (per lana spindle (for wool
fila) spinning)

batić, kljepac mali čekić piccolo martello small hammer


lakodjelac, gotovan,
batifjaka batti fiacca lazy
loš radnik
klofer za sprašiti tekstil
batipan battipanni rug beater
(tepih)
gnjuračko zvono,
batiskaf batiscafo submersible bell
keson
pasto del Venerdì
batiškur obred na Veliki Petak meal on Good Friday
Santo
batištrada uličarka, uličar cantoniere road worker

baton, batoni dugme, dugmad bottone button


baton, botun, buton dugme bottone button
gunđati, govoriti bez
batonat, batonati cicalare to babble
veze, naklapati
tučenac (lomljeni
batuda kamen za gradnju battuda crushed stones, gravel
ceste)
batun, botun ,buton dugme bottone button
batvo stabalce neke sadnice pianta piccola small plant

baulj , bavulj drveni kofer baule chest

bausit (2) kutijati inscattolare to put in a box

bausit (1) boxit, vrsta rude bauxite, allumina bauxite, alumina

bavulj kofer veliki, škrinja baule clothes chest

bazak , bazga zova tipo di legno elder-wood


elder-wood,
bazga, bazak vrsta drva tipo di legno
type of wood
bazgun vrsta čekića tipo di martello type of hammer

baziliko, bašelak bosiljak basilico basil

bažeti zalisci bacchetti little kisses


bažgava kopriva ortica nettle
dio na stranici
bažijoni parte di carro part of a cart
seljačkog voza
guardia, guardare,
bdit, bditi bdjeti watch, vigil
vigilia
be bio Io lo facevo I would have
beci novac soldi money

beći, beči novac soldi money

bedak glupan, tikvan scemo fool

bedastoća glupost, bedarija cosa da matti crazy thing


begljati peglati soppressare, stirare to iron
beka (1) iva, vrlo savitljiva vrba ramo di salice willow branch

bekarija mesnica ( klaonica) macelleria butcher shop


zateći nekoga u zlu
bekat, bekati acchiappare catch
djelu, uhvatiti
bekor, bikar mesar macellaio butcher
l’estremità’ del
gdje plamen gori na
bekuć, na svići od capezzolo sulla tip of nozzle on
rudarskoj karbidnoj
krbure lampada di carburo dei miners’ carbide lamp
svjetiljki
minatori
belen bijelom al bianco to the white
opći naziv za istarsko
belica vino bianco white wine
bijelo vino
belit, beliti, biliti krečiti, bijeliti stan imbiancare paint white

belnjok bjelance jajeta bianco dell’uovo egg white

Beloj (1) mjesto u Istri paese Istriano Istrian town

beloj(2) konfuzija, rusvaj confusione confusion

ben, bem onda, dobro, dakle allora then

bendima berba grožđa vendemmia grape picking


Benece Mleci, Venecija Veneziani, Venezia Venetians, Venice
hlače od domaćeg pantaloni fatto di stoffa pants made of home
benevreke
sukna fata a casa, feltro made cloth, felt
benj (1) već tutto pronto, allora all ready, then
benj (2) ča dobro, što dalje? bene good, well

Bepo, Pino Josip Giuseppe Joe

berićetno (lito) bogata rodna godina anno fruttifero fruitful year

berikata (gut, grlo) adamova kost pomo d’Adamo Adam’s apple

berita kapa cappello, tupé hat

berliner Berlinac Berlinese, di Berlino Berliner


berma krizma, firma cresima confirmation

berman krizman cresimato confirmed christian

bermat, bermati krizmati cresimare confirm


pokvareno vino,
bersa andato a male gone bad
bersivo
bersnjan bršljan edera ivy
svojeglav, tvrdoglav,
bertoldo testardo, testarda stubborn
na svoju ruku
besed riječ, besjeda parola word

beseda, besedo riječ, besjeda parola word

besida riječ, besjeda parola word


dizionario, oratore, dictionary, speaker,
besidar rječnik, govornik
persona che parla spoke person,
besidarnik,
rječnik dizionario dictionary
besidanjak
abesinija, etiopija
Besinija abisinka, abisinac Abissinia Abyssinia
besinka, bišinac
beštemjati psovati, kleti bestemmiare curse
zvjerina (sinonom za
beštija (1), beštije (1) animale, animali animal, animals
zle)
beštija (2), beštije (2) životinja, životinje animale, animali animal, animals
životinjski, surov,
beštijalan bestiale beastly
zvjerski, svirep
beštimat, beštimati kleti, psovati bestemmiare curse
bife, minijaturna
betula bettola tavern
krčma, prčvarnica
bevanda, bevonda mješavina vina i vode bevanda water & wine mix

bevandela pijanac ubriacone drunkard

bevonda (1) razblaženo vino bevanda water and wine


octom (sirčetom) bevanda di vino e
bevonda (2) water and vine mix
zakiseljena voda acqua
water which , during
acqua lasciata vicino wine making, acquires
voda odležala u komu alle buccia schiacciate the taste of wine by
bevonda (3)
nakon otakanja vina d'uva che ottiene un being left standing
gusto di vino next to the crushed
grape skins
bez obući bez obuće senza scarpe without shoes
ženska osoba iz donna dell' area del woman from the
beza
Bezačije Bezačija Bezačija area
muška osoba iz Uomo dell' area del
bezak from the Bezačija area
Bezačije Bezačija
stanovnici istočne
persone dall' area persons from the
bezljaki padina Učke sa
Istriana di Brseć Brseć area of Istria
centrom Bršeč
bežanje bježanje scappo escape

bežat, bežati, bižati bježati scappare run away

bi (1) bio (son bi – sam bio) io ero I was

bi (2) (oti) bi (htio) io voglio I want

bi, bila, bilo (3) bio, bila, bilo era was

bibiti likeri bibita drink


bicikleta bicikl bicicletta bike, bicycle
bicve čarape calze socks
bičat, bičati bičevati frustare to whip

bičikleta bicikla bicicletta bicycle

bičiklišt biciklist biciclista bicyclist

bičve čarape calze socks

bićerin (1) čašica za jaka pića bicchierino shot glass

bićerin (2) čašica likera un bicchierino a shot

bidan bijedan, siromašan povero poor

bigule špageti, tijesto za juhu pastina per brodo noodles for soup

bigunac, bigunci bjegunac, bjegunci fugitivi fugitives

bija bio ero stato was

bijat, bijati blaženi beato beatified

bijonda plavuša bionda blond woman

bijondo plavokos biondo blond man

bikar, bekor mesar macellaio butcher


imela (poluparazit na
biks vischio mistletoe
hrastu i bukvi)
bijel, bijela, bijelo, bila,
bil, bila, bilo bianco white
bilo
čovjek bijele rase,
bilac persona bianca white person
bijelac
bjelokost, slonova
bilakos avorio ivory
kost, kljova
bilančat, bilančati (1) balansirati bilanciare balance

bilančat, bilančati (2) loviti ravnotežu cercare l’equilibrio find one’s equilibrium

bilanjak bijeli dio u jajetu parte bianca dell' uovo egg white

bilica bijelo vino vino bianco white wine

bilina vrsta bjeloga grožđa tipo di uva bianco type of white grapes

biliti, piturivati bojati zidove pitturare li muri paint walls


u svakom pogledu, u
bilo kako intanto, in ogni caso anyway
svakom slučaju
bilonča vaga bilancia balance, scale
qualche cosa che
nešto od povrća što something that grows
bilunija cresce in giardino
raste u vrtu in garden (vegetable)
(verdura)
biljet (1) bilješka, listić, cedulja biglietto ticket

biljet (2), biljetin ulaznica, putna karta biglietto ticket


koji prodaje ili
biljetaj, biljetajo bigliettaio conductor
kontrolira ulaznice
bimo bismo noi possiamo we would

bin ja bi io voglio I want

bin bi bih, bim bio Io lo facevo I would have

bira pivo birra beer

birbanti podmukli nevaljalci birbanti rogues

birerija pivovara birreria brewery

birikin mangupčić, nestaško birichino sly

birili čunjevi u kuglani birilli bowling pins

biroć dvosjedna kočija carrello con due sedili two seat cart

bis, bisno bijes, bijesno rabbia, furore rage, furor


dvije torbe povezane
bisage za preko ramena, bisaccia saddle bags
samara, sedla
bisan bijesan rabbioso rabid
biska imela vischio mistletoe
bisnega bijesnoga rabbioso rabid

biš bježi, gubi se vai via get lost, go away

bište ća bježite, gubite se andate via get lost, go away

biškot keks biscotto cookie

biškot keks biscotto cookie

biškup biskup vescovo bishop

bištek odrezak, biftek bistecca steak

bišteka biftek komad mesa bistecca steak

bit biti, opstojati essere to be


biti u cvitu, rascvos,
rascvjetati essere in fiorente to be in bloom
razcvitati
bit bulin nekemu nekome za podsmjeh essere un prepotente to be a bully
bivališće mjesto boravka, dom residenza residence

bivat, bivati stanovati abitare reside

bizer živahan, bistrouman vivace, energico lively

bizero veselo vivace, energico lively

biž grašak piselli peas


bižat, bižati bježati scappare to run away, escape
biži (1) bježi vai via go away

biži (2) grašak piselli peas

bjankarija bijelo rublje biancheria whites

bjond, bjonda plavokos bionda blond

bjuvati, bljuvati povraćati vomitare vomit

blagdansko svečano, praznično festivo holiday like

blago životinje, stoka animali, bestie animals

blandov smušen, luckast pazzesco crazy a bit


plane (for planing
blanja hoblić pialla
wood)
blanjat, blanjati hoblati piallare to plane
blatan prljav sporco, sudicio dirty

blate, blato blato lo sporco, sporcizia dirt


prljavo, umazano,
blatno sporco, sudicio dirty
kaljavo
brbljivci bez zadrške
blebetalo, blebetuša parlare senza scopo talk aimlessly
govore koještarije
bled, bleda, bledo blijed, blijeda, blijedo pallido pale
izvaliti nešto nesuvislo,
bleknut, bleknuti lasciare fuori to let out, blab
lanuti
brbljači bez veze,
blencerit, blenceriti pettegolezzi gossip
naklapati
ustrašeno se zagledati fissarsi su qualche to stare at something
blenut, blenuti
u nešto cosa pauroso scary
blesak blijesak lampeggiamento flash
bliještiti, odsijevati, dazzle, flash in the
blesćit, blešćiti bagliore negli occhi
zasljepljivati vid eyes
blid blijed pallido pale
blinci mlinci (za jesti) tipo di cibo some kind of food
blinda oklopljeni automobil carro blindato armored car

blindiran oklopljen chiuso closed

blindirat, blindirati čvrsto zatvoriti, oklopiti chiudere to close


bliskat, bliskati,
sijevati (munja) brillare, lampo sparkle, lightning
laskitati
blišći, blišti sjaji, sja, bliješti luminoso, chiaro bright

bližnjica prečica andare vicino go near


stoka, živina, domače
blogo animali, bestiame farm animals
životinje
blokat blokirati bloccare block

bloketi blokovi od cementa blocchi di cemento cement blocks

blovo plavo, modro blu blue


nebuloso, con insane, mad, crazy,
blozan sulud, nebulozan
vaghezza nebulous, vague
bulazniti, buncati,
bloznit, blozniti parlare sciocchezze talk nonsense
lupetati
bljušt, zeljasta jestiva
blusć simile ad asparagi similar to asparagus
penjačica nalik šparogi
bluza gornji dio odjeće camicia blouse
blagoslovljen,
bljen benedetto blessed
posvećen
bljujati pljuvati sputare to spit

bljušt, bljušti slično šparogi za jesti simile ad asparagi similar asparagus


vodenkastoneslana insipido, vecchio, insipid, stale, flat,
bljutav, bljutavo
okusa piatto, vapid
bljuvat, bljuvati povraćati hranu rigurgitare, vomitare regurgitate, throw up
baljezgati, lupetati to play in a puddle of
bljuzgavit, bljuzgaviti giocare pozzanghera
koještarije water
bo a ma bo, non lo so don’t know

boa udav, piton, anakonda serpente boa snake, boa constrictor


komadić, djelić,
bobic, bobić pezzettino small piece
zanemariva količina
mladi kukuruz za granisce granoturco
bobici , bobići young soft corn grains
gustu juhu giovane
bobrigi, bubrigi bubrezi reni, rognoni kidneys

boca flaša bottiglia bottle


bockati «ča se prčkati, gurati «što se
baruffare fight
bockate» gurate»
bocon, bocun veliki stakleni bubanj vaso del vetro grande large glass jar
staklenka do desetak bottiglia da meno di glass bottle smaller
boconić
litara dieci litri than ten liters
flaša sa širokim
bocun otvorom, velika boca, vaso jar
često opletena
boće, burele, kugle palle per bowling balls for bowling

bod ubod puntura, pugnalata sting, stab

Bog, bogi Bog, bogovi Dio God

Boh Bog Dio God

boja dželat, krvnik torturatore torturer


čarape, sukneni povoji calzette, calzette o socks, socks or
bojki, obojci, ubojki na nogama, suknene confezioni di materiale wrappings of thick
čarape spesso material
animale piccolo come small animal like a
pepeljuga (božja), una persona che salta grass hopper that
Bojža pepeljuga mala životinjica kao dell'erba e che tiene holds front legs
skakavac fronte gambe insieme together and looks like
e somiglia che prega she is praying
Bojža puša grom tuono, fragore thunder
Bojže Božje di Dio God's
ruke sklopljene na
Bojže ruke mani giunte hands joined in prayer
molitvu
Bojži Božji, Božanski santo holy
vrsta ptice
Bojži petešić tipo d’uccello type of bird
(Božji pjetlić)
bok (1) slabina fianco flank

bok (2) strana lato dell'anca hip side

bokaleta bokal brocca per vino wine jug


izlaz(usta)za stijenj,
boket, boketin apertura per stoppino opening for wick
gdje se zapali
vrsta podatnije kože
boks pelle buona per scarpe fancy leather for shoes
za finije cipele
bokun komad pezzo piece

bolan bolestan ammalato sick

bolit, boliti boljeti dolere to hurt

bolnik bolesnik ammalato sick

bolo (je) bilo (je) era it was

bolpina vrsta ribe tipo di pesce type of fish


gas flaša. Flaša koja je
bombula bombola di gas gas tank
napunjena sa plinom
zacijelo, dakako,
bome «bome je tako!» lo garantisco io I assure you
svakako
bona, bon bolesna, bolestan infermo sickly
place protected from
bonaca zatišje bonaccia
wind, good weather
strana lijevo, desno
bonda (na bondu) lato side
(na stranu)
kameni okvir prozora incornicia di finestra window frame made of
boneštra
ili vrati fatta di pietra stone
boni bolesni ammalati sick persons

bonik bolesnik paziente, ammalato patient, sick person

bonka banka banca bank

bonvivan lakoživac, plejboj bonvivante playboy

bonjki , bonjiki bolesnici pazienti, ammalati patients, sick persons


stric, ujak i način
borba, barba oslovljavanja starijih zio uncle
muškaraca
nerazgovjetno gunđati,
borbotat, borbotati borbottare mumble
buncati
bore borove, čemprese cipresso cypress trees
čvrsto plavo (modro)
borg stoffa forte blu strong blue cloth
platno
bori borovi, čempresi cipresso cypress trees

borka barka, čamac barca boat

borsa torba za razne potrebe borsa bag

borselin, boršelin ženska torbica borsetta hand bag

borša torba borsa bag

boršeta torbica borsetta hand bag


blagdan Svetega
festa di San feast of Saint
Bortulja, Bartulja Bartula (sajam u
Bartolomeo Bartholomew
Tupljaku)
bos (1) bos, neobuven scalzo barefoot
bosti, ubadati, pungere, sradicare, to punch, prick, stub,
bos (2), pehat
probadati ficcare thrust
boskarin, boškarin najčešće ime vola nome di toro name for a bull

boška, boska šuma bosco, foresta woods, forest

boškarin, boskarin najčešće ime vola nome di toro name for a bull
šumarak, šumica, gaj,
bošket boschetto grove
lug
boškica šumarak, gaj boschetto small forest
jednom, jedanput, put,
bot una volta, volte once, more times
puta (više puta)
zavežljaj vune vrh nodo di lana, come
bota knot of wool, like tail
preslice coda
bote udarci, batine colpi blows
botra kuma compare maid of honor
botun dugme bottone button

botunera rupica za dugme apertura per bottone button hole


usidrena plutača u ha ancorato
bova anchored float
priobalju galleggiante
Bože Božo Natalino (nome) male name Bozo
božica boginja dea goddess

božičnjak prosinac, decembar Dicembre December

Božić Isusov rođendan Natale Christmas

Božnjak, Bošnjak Bosanac Bosniaco Bosnian


lettami di pecora o sheep or goat
brabonjak, brabonjci izmet koze, ovce
capra droppings
teretni jedrenjak s nave spedizioniere
bracera freighter with one sail
jednim jarbolom con una vela
bracjalet, bronculet narukvica braccialetto, catenella bracelet

bracki bratski fratellanza fraternity


bračalet narukvica braccialetto bracelet
bračolet narukvica braccialetto bracelet

braduc brada barba beard


pants (horse riding
bragese zvava pumperice hlače calzoni (equitazione)
pants)
bragesice, bragešice dječje hlačice calzoncini small pants

bragešah (va) hlačama (u) nei pantaloni in the pants

brageše, brgeši hlače pantaloni, braghe pants

bragunci gaće mutande underpants

brajda, brajde vinograd vigneto vineyard

brajdah (u) vinogradu (u) nei vigneti in the vineyards


granje za ravnanje
brana diga, erpice dam, harrow
preorane zemlje
erpicare, harrow,
branat, branati drljati zemlju
livellare terra arata to level plowed earth
brancin vrsta ribe, luben tipo di pesca (persico) type of fish (sea bass)

brancinat vući nešto za sobom tirare drag


brati, pobirati,
brat (1) sortire pick
sakupljati
brat (2) brat fratello brother

brati braća fratelli brothers

braura podvig, veleuspjeh bravura, coraggio bravery, courage


sposoban i vješt
brauroš coraggioso brave, courageous
takmičarski duh
bravinca mrava formica ant

brav ovan ariete, montone ram

bravo univerzalna pohvala bravo bravo

brčkanje čeprkanje grattature scratches


razbacivati otkos spargere fieno per
brčkat, brčkati to spread hay to dry
sijena radi sušenja asciugarlo
brćlje brže, hitnije più lesto faster

brečlji pasji cani dog’s

brećić kuće, psić cucciolo young dog, puppy

brek pas cane dog

brek, breka pas, kuja cane, cagna dog, bitch

breki psi cani dogs


tipo di genere di
brekuja vrsta voza type of cart
carrello
branches, boughs,
brenca granje cimature, rami
loppings
žižak acetilenske,
brener stoppino, lucignolo wick
karbidne lampe
ovalna drvena posuda
brenta za nošenje vode na bugliolo per acqua type of water bucket
leđima
mjesto za stavljanje
posto per tenere place to store water
brentalnica brente ili čabra za
buglioli per acqua buckets
vodu
manja brenta sa
piccolo bugliolo per type of small water
brentica rukohvatom (drveni
acqua bucket
čabar za vodu)
mjesto za stavljanje
posto per tenere place to store water
brentilj brente ili čabra za
buglioli per acqua buckets
vodu
bres, bresti brijest, brijestovi collina elm tree

bresplaćno besplatno gratis free


anoniman, nepoznat, senza nome, without a name,
brezgimen
bezličan sconosciuto unknown
brgeše hlače pantaloni pants

brgeši hlače pantaloni pants

brhan haljina, suknja vestito, cottola dress, skirt


brhanić haljinica cotoletta small skirt

brhčić brdašce, brežuljak collina piccola small hill

brhon haljina cottola skirt


brežuljak, brdašce,
brig collina hill, knoll
hum
briga, škrb skrb (o koječemu) preoccupo concern
zapovjednik
brigader capo di polizia chief of police
karabinjerske stanice
brinuti se, obazirati se,
brigati, briga preoccuparsi to be concerned
značenje, pridavati
lupeži, cestni
brigonti briganti brigands
razbojnici
brih brdo, brijeg collina hill

brija (životinja) skotna animale animal

brilantina, brlandina ulje za kosu brillantina hair cream


teret (svežanj granja
brime carico load
koji se nosi na leđima)
brimen breme, teret soma, carico burden

brinje ulje od smrekve olio di pino oil from pine

briskulat, briškulati igrati briškulu giocare a briscola play brisk


briskva breskva pesca peach
brist brijest albero dell'olmo elm tree
type of card game
briškula igra s kartama briscola
brisk
giocare a carte
briškulat, briškulati kartati play cards, play brisk
(briscola)
brit, briti brijati bradu radere la barba shave
anub (ono što drži
britavela cardine hinge
vrata na štoku)
coltello di tasca
britva džepni nož pocket jack knife
coltellino
brtva (ženski dio) na
britvela vanjskim vratima arpione hinge
prozora
britvica perorez coltellino tascabile small pocket knife

brizg jednokratni mlaz spruzzo corto short spray


arrabbiato angry
brižan, brižna, brižno jadan, jadna, jadno
infelice, sfortunato unhappy, unlucky
brižni ljudi jadnici poveri poor people
punta sul forcone da
brk rog na vilama spike on a pitch fork
fieno
kovrčast, kovrčasta
brkas riccio curly
kosa
brkast, brkasta, kovrčast, kovrčasta
riccio curly
brkaste lase kosa
brkat (1) (vlasi) kovrčati (kosu) riccio di capelli curly haired

brkat(2) brkati (pojmove) mescolare il pensieri mix thoughts

brke brkove baffi moustache


neki alat iz some kind of
brkljaca , brkljača tipo d’attrezzo agricolo
poljoprivrede agricultural tool
brkun, barkun prozor finestra window
vanjska vrata za
brkunade persiana, imposta shutters
prozore
brlandina ulje za kosu brillantina hair cream
kokošja postelja ili
brlog stia per galline chicken roost
krevet, ili od zeca itd.
nascondiglio, covo, hiding place, lair,
brloh (2) skrivalište kriminalaca
cunicolo per criminali burrow for criminals
brlog, postelja nascondiglio, covo,
brloh(1) lair, burrow
(životinja) cunicolo
neka gruba trava tipo d’erbaccia some type of rough
brmec, brmeč
(jestiva) (commestibile) grass weed (edible)
zujati poput nekih
brnčat, brnčati (2) ronzare to buzz
insekta
zujati, brujati (motor
brnčit, brnčiti (1) ronzare to buzz
brnči)
brnčiti (3) «ča to brundati «što to
rumoreggiare make noise
brnči?» brunda?»
a type of weed that
vrsta stabljike koja tipo di canna che
brneštra grows by the water
raste kraj vode cresce vicino l’acqua
edge
brnjusi brkovi baffi moustache
broda brada barba beard

brodo (na) brodu (na) sulla nave on the ship

brojda, brojde vinograd, vinogradi vigneto, vigneti vineyard, vineyards

broje (na) broju (na) numeri (ha contato) numbers (counted)

brojit brojiti contare count


broka stakleni vrč mestolo di vetro glass ladle
brokula kelj (pupčar) broccoli broccoli
type of green
brokva vrsta zelenog povrća tipo di vegetale verde
vegetable
brokve čavlići chiodi piccoli small nails
vrsta plavih voćnih
brombulje zrnaca slično tipo di bacca blu sort of blue berry
borovnici
bronculet narukvica braccialetto bracelet

bronit, broniti (2) braniti se difendersi defend oneself

bronit, broniti (1) zabranjivati vietare forbid

brontolat, brontolati gunđati brontolare complain

brontulat, brontulati prigovarati, gunđati brontolare complain

brontulon gunđalo, čangrizavac brontolone complainer


brontuljati gunđati brontolare complain
bronca (legura bakra i
bronzina bronzo bronze
kositra)
broskva zelje, kelj verza savoy cabbage

broštulan(a e i) ispečen (a e i) brustolato baked, toasted

broštulat pržiti kavu brustolare roast coffee

broštulin pržilica za sirovu kavu brustolino coffee roaster


macinino portabile per
broštulin mali mlin za kavu portable coffee grinder
caffe
brozda brazda solco furrow
brrlog korov mal’erba weeds
brs (1) hitar, brz svelto quick

brs (2) rastinje što brsti stoka raccolto browse, crop


bršljan, zimzelena
brsljon, bršljan edera ivy
penjačica
strhlo, crvotočno,
bršljivo tarlato worm eaten
trošno
bršuda stablo albero tree
zimzeleni hrast, bosco ceduo verde, winter green coppice,
bršuda
šikara, crnika, boschetto folto copse, covert, thicket
brtica udariti nogom calcio qualcuno kick someone
brtica, ubrtičati udarac sa nogom,
«konj će te ubrtičati može se dobiti od calcio kick
ako ne se čuvaš» konja
brtoldo grubijan, siledžija birichino sly, naughty

brtvela brtva cardine hinge


jelo od kuhane ribe sa brodo, zuppa del
brudet fish soup
začinima pesce
innaffiamento può con watering can with a
brufadur kanta za polijevanje
un becco spout
drveni (a i metalni
brukvići unghie piccole di legno small wooden nails
mali) klinci za cipele
bruman vrijedan, marljiv capace capable
posuda u kojoj se pentola per portare
bruncin pot for carrying milk
mlijeko nosi latte
brundat, brundati gunđati brontolare complain

brus kamen za oštrenje pietra per aguzzare sharpening stone


kamena posuda za base per pietra per sharpening circular
brusnica
brušenje aguzzare stone holder
bruškva pijesak sabbia sand
brutalno grubo, bezobzirno brutale brutal
brucia, chiami per
call for mining
uzvik pri miniranju, esplosioni della
bruža dynamite explosions,
gori ! dinamite
fire !
dell'estrazione, fuoco!
bubla, bubula grudva (kruščić) pagnotta piccola small loaf of bread

bubnut, bubnuti (1) udariti tupo, lupnuti dare un colpo to hit


dobaciti neku
bubnut, bubnuti (2) nesuvislu riječ (bubne i investire to run into something
ostane živ)
praviti buku udarajući far rumore nel colpire to make noise by
bubnjit, bubnjiti
po čemu qualche cosa hitting something
bubrenje nadimanje, oticanje gonfiatura swelling
bubrig bubreg reno kidney
bubrigi bubrezi reni kidneys

bubrih, bubrigi bubreg , bubrezi reno, reni kidney, kidneys

bubula, bubla grudva (kruščić) pagnotta piccola small loaf of bread

bubuljica prištić, akna acne acne

bucka pribadača, čioda ago di sicurezza safety pin


ciaccolare,
buculati čavrljati, zveckati talk loosely, tinkling
scampanellare
zvuk uznemirenih
buć, bućkanje zangola churn
tekućina, tečnosti
bućak bačvica botticella small barrel
underwear shorts,
budante, mudante gaće mutandine
panties
vanjska guma od
budeja, budeli gomme di bicicletta bicycle tire
bicikla, gume
zračna, unutrašnja
budel tubo inner tube
guma
budić poljubac, cjelov, pusa bacio kiss

budonte gaće (kratke i duge) mutande underwear shorts


budonti gaćice mutande underwear shorts
bufet bife buffet buffet
šaljivčina (dvorska
bufon buffone buffoon
luda)
carta assorbente per
bugačica upijač (za tintu) ink blotter
inchiostro
bugarit pjevati cantare sing

bugarit, bugariti pjevati cantare sing

bugastvo bogatstvo ricchezza richness

bugat imućan, bogat ricco rich

bugatit se, bugatiti se bogatiti se arricchirsi become rich

bugatoš bogataš persona ricca rich person

buhi buhe pulci fleas

bujidor bačva botte barrel

bujidora bačva botte barrel

bujidorič bačva botte barrel


posuda za ispijanje
buka, bukal, bukaleta brocca per vino wine jug
vina
vre za vino, posuda iz
bukaleta boccaleta wine jug
koje se vino pije
noćna posuda za
bukalin, bukalina vaso da notte chamber pot
mokrenje
bukaneve visibaba bucaneve, fiore crocus, snowdrop

bukin usnik lule ili cigarete bocchino cigarette holder


bukin cigaršpic, muštikla bocchino cigarette holder

bukiti poljubiti baciare to kiss

bukivat, bukivati ljubiti baciare kissing


buknut, buknuti
planuti (vatra) scoppiare in fiamme burst into flames
(ugonj)
bukol vrč, pehar, bokal boccale mug

bukon zalogaj, komad boccata mouthful

bula oteklina, izraslina gonfiatura swelling


balanser tj. prečka za
bulancin, balancin bilancio balance
dvopreg
bule poštanske marke francobolli postali postal stamps

buletin podsjetnik lavagna per avvisi bulletin board


najmanja boća do koje palla dello scopo
bulin (1) small aim ball
se približava u boćanju piccolo pallino
na vrh roga od vola, la pallina per la punta small ball for the tip of
bulin (2)
mala metalna loptica del corno del toro the horn of a bull
una persona scelta
čovjek kao predmet a person chosen as
bulin (3) come scopo per
zezanja, zafrkavanja the aim for bullying
angariare
primjerno, izuzetno
bulo buono good
dobro
bulon (1) zavrtanj (veći) dado da vite bolt

bulon (2) navrtka (velika) dado da vite bolt


guardare fisso a
fiksirati neku osobu, to stare at someone or
buljit, buljiti qualcuno o a qualche
točku at some point
punto
bumba bomba bomba bomb
gente della da città di Italian (Istrioto)
stanovnici Vodnjana -
bumbari Dignano/Vodnjan che speaking people from
Vodnjanci
parlano Istrioto town of Vodnjan
grancio, cancro, crab, cancer, lobster
bumbarak rak samac
aragosta (maschio) (male)
festa Italiana di
u Vodnjanu, svake Italian Vodnjan during
bumbarska fešta Dignano/Vodnjan in
godine u kolovozu August
agosto
bumbok pamuk cotone, bombacco cotton balls

bunar zdenac, vrelo pozzo well

bunda jakna giacchetta jacket


bunker sklonište carbonile bunker

Buoh Bog Dio God

burelat, burelati boćati, kuglati tipo di gioco di bocce type of bocce game

burele, boće kugle palle per bowling balls for bowling


posuda za nošenje
burica secchio per pasti pail for meals
jela
burin lagana bura un tipo di bora a type of wind

buro maslac, putar burro butter

buruočica bačva botte barrel


busen, više strukova
bus fascio bundle
biljke skupa (žbunje)
busivat, busivati ljubiti, cjelivati baciare kiss

busola kompas bussola compass

bustina mala kuverta copertina small cover

busula kompas compasso, bussola compass

bušast izbušen bucato holed

bušivat, bušivati ljubiti, dati poljupce baciare kiss

bušnat, bušnuti, bukiti poljubiti baciare to kiss

bušnut, bušnuti poljubiti, dati cjelov baciare kiss

bušta kuverta busta envelope

but, budo, šupljo šupalj, šuplje marcio rotten, decayed

butača bačvica piccola botte small barrel


dućan, trgovina,
butiga (1) negozio store
market
organizirana korupcija,
butiga (2) corruzione corruption
namještaljka
butigar prodavač commesso salesman
vlasnica dućana,
butigarica commessa saleslady
prodavačica
butigor prodavač commesso salesman

butilja buteljirano vino bottiglia di vino wine bottle

butiljat flaširati (vino) imbottigliare to bottle


svežanj granja šiblja fascio di rami per bundle of branches to
butora za na leđa, veći portare sulle spalle o carry on the shoulder
naramak sulla schiena or back
buze , buže rupe buchi holes

C
ordine dato ad animali
lijevo, order given to animals
ca (1) per farli girare a
(govorilo se stoci) to make them turn left
sinistra
ca (2) što quello che what
cakulati razgovarati parlare talking
vunena domaća
carza stoffa fata a casa home made cloth
tkanina
cata šapa, capa, taca zatta, mano paw

catara splav zattera raft

cavata šlapa, papuča ciabatta slipper

cavatar papučar ciabattaio slipper maker


pričati bez veze,
cavatat, cavatati parlare senza senso talk without sense
lupetati, spletkariti
papuče, šlape, od
čvrstog platna, đon od
slippers, home made
autogume (nekad se ih pantofole fatte in casa
slippers used
šivalo doma) sada (normalmente fatte di
cavate, cavati outdoors. Usually
mlađi neznaju kako gomme pneumatiche e
made of canvas and
smo bili ponosni ako je tela) per uso esterno
old tires.
u pijesku bio lijep
otisak (Pirelli)
ce će farà will
cedit, cediti (1) , ciditi cijediti filtrare strain, filter
popustiti, posustati,
cedit, cediti (2) skrahirati, odstupiti cedere concede
nekome nešto
ceka čeka aspetta waits
cekat, cekati čekati spettare to wait
cekine novac monete coins
cekini novac monete coins
cel, cela (1), celo cijel, cijela, cijelo intero whole
cela (2) pčela ape bee
celinkuš komarac zanzara, mussato mosquito
cembalica ljuljačka altalena swing

cembat, cembati (1) njihati nešto obješeno dondolare swing

cembat, cembati (2) se ljuljat se dondolarsi swing oneself

cemiter, cimitar groblje cimitero cemetery


brbljati, proizvoljno
cempligat parlare sciocchezze talk nonsense
naklapati
cen, cena, ceno jeftin, jeftina, jeftino buon prezzo cheap
cenit cijeniti, poštovati rispettare respect
ceno jeftino buon prezzo inexpensive
cep čep colleghi plug
tresti se od hladnoće, camminare senza
cepetat clunk around
cvokotati meta
cer vrsta drva (hrast) tipo di legno type of wood
cera jučer ieri yesterday
cerada (1) kišni kaput impermeabile raincoat
jako platno od
cerada (2) foglio di tela sheet of canvas
kanafasa
cerašnji, učerašnji,
jučerašnji di ieri yesterday's
čerašnji (1)
cerekat se, cerekati se neprirodno se smijuriti ridere forte guffaw
mladi cer (vrsta
cerić piccola quercia small oak tree
hrasta)
cerišnja, čerišnja,
trešnja ciliegia cherry
čirišnja
stresati, izdirati se na
ceriti se deridere qualcuno laugh at someone
nekoga
cernpliga brbljavica ciarliera chatterbox

certi neki certi some certain


cesalj češalj pettine comb
cesan češnjak aglio garlic
cese (1) će se farà will (he, she, it)
cese (2) (se) ćeše (se) prudere itching

ceul vrsta ribe, cipal tipo di pesca, triglia type of fish, mullet

cibula vrsta luka cipolla onion

cibura, ciburi jedna vrsta šljiva, šljive tipo di prugna (bianca) type of plum (white)
cica, cice sisa, sise, dojke seno breast

cice dojke seno breasts


cidalo cjedilo filtro filter
cidilo cjedilo filtro drain, filter

cidit, ciditi cijediti filtrare to drain, to filter

cifra brojka cifra cipher

cifrat, cifrati usitnjavati, drobickati fare a pezzi break apart


ciganat, ciganiti «ča prositi «što ovdje
pregare, mendicare to beg
ga tu ciganiš?» prosiš?»
cigara smotan duhanski list sigaro rotolato rolled cigar
cigov, čigof, čigov čiji di chi whose
cijo, cija ujak, teta zio, zia uncle, aunt
cikat, cikati sisati succhiare suck

cikin zlatnik, dukat zecchino gold coin

ciknut (vino) lagano ukiseliti vino un po' acido wine a bit sauer

ciknjeno nakiselo, kiselkasto andato in acido turned acid

cikorija (1) vrsta povrća, cikorija cicoria chicory

cikorija (2) kavin surogat cicoria chicory

cil, cila, cilo cijel, cijela, cijelo intero whole

cili cijeli, kompletni interi whole

cilindar visoki šešir capello alto high hat

dugotrajan,
cilo vrime neprekidan, tutto il tempo whole time
neprestan, stalan

cilunkuš komarac zanzara mosquito


cima strah paura nel cimitero fear in a cemetery
cimati izljuštiti kukuruz sbucciare frumento shuck corn

cimenat cement cemento cement

ciment (1) cement (sirovina cemento cement

ciment (2) beton concreto, calcestucco concrete


cimentat, cimentati betonirati cementare to cement something
cimitar groblje cimitero cemetery
cimiter groblje cimitero cemetery
cuknuti, naglo
cimnut, cimnuti tirare rapido quick pull
potegnuti
cini se čini se sembra it seems
were feinting,
ciniile (se) pravile (se) esse fingeva
pretending
cinija jeftinija più conveniente cheaper
sitno zrnati jari
cinkvatin, cikvantina tipo di frumento type of corn
kukuruz
cino jeftino buon prezzo inexpensive

cinj cink lega per saldatore solder

cinjat, cinjati zalemiti, štelovati brasare to solder


poštovan, uvažavan,
cinjen rispettato respected
cijenjen
cinjivat, cinjivati lemiti saldare to solder

cip (1) kalem pri cijepljenju innesto graft


cijep za mlačenje žita, attrezzo per tool for threshing
cip (2)
mlat trebbiatura wheat
cipati, cipit ucijepiti, kalemiti innestare to graft
goljenica, prednja kost
cipela stinco shin bone
od koljena do gležnja
cipit, cipiti (1) cijepiti (lozu innestare to graft

cipit, cipiti (2) kalemiti innestare to graft


cipreš čempres cipresso cypress
cisti čisti pulito clean
cito tišina, pst, šuti zitto, silenzio quiet, silent
portantina per
nosila za par stretcher to carry
civere, čavere, materiale
tandem najčešće material (two
čivere manovrata da
u građevinarstvu people)
due persone
civija, civil (2) izbirljiv, zahtjevan civile civil

civil (1) neuniformirana osoba borghese in plain clothes

civil (2), civija izbirljiv, zahtjevan civile civil


cja ne ovdje, tamo non qui not here, there
cmarit, čmariti dugotrajno pržiti friggere fry

cmizdrav plačljiv, kukavan piagnucoloso crybaby

coćić panj za sjedit ceppo per sedere stump to sit on


codo čavao chiodo nail
žudjeti za nečim,
cogat oblizivati se kada drugi leccarsi le labbra lick one’s lips
jedu
komad odsječenog
cok mozzo tree stump
stabla, panj
order given to animals
cokat navoditi zapregu u ordine dato ad animali
to make them turn to
(co boškarin) lijevo per farli girare sinistra
the left
pakna na kočnici scarpa del freno su
coket brake shoe on bicycle
bicikla bicicletta
klompe, natikače
cokule scarpe di legno clogs
izdubljene u drvetu
cor, čar, čiar vedar, živahan, naočit chiaro clear
grančica cvata ili un piccolo ramo di a small branch of a
cota (1)
plodova fiore bloom
una donna che
šepava ženska osoba, a woman that limps, a
cota (2), coto zoppica, un uomo che
muška man that limps
zoppica
cotas hrom, šepav zotto, zoppo lame
cotast šepav zotto, zoppo lame
cotat šepati zottare, zoppicare to limp
crekva crkva chiesa church
criekvo crkva chiesa church
crikva crkva chiesa church

crinj (2) legura za lemljenje filo per per saldare solder

za pečenje kruha pentola per cuocere il pot for baking bread on


cripnja
ispod vatre pane sul fuoco fire

pentola di creta mette


clay pot for baking
za pečenje kruha ispod per cottura il pane
cripnja, čripnja, čeripnja bread using fire, under
žara, peka usare il fuoco, sotto
collect glow
raccoglie arde

crknut krepati, lipsati, crći crepare croak

crleno, črleno crveno rosso red


crljeno crveno rosso red
čelični dio pluga
parte di un aratro, part of a plow
crtalo (horizontalni
stabilizzatore stabilizer
stabilizator)
cud, cuda puno, mnogo molto a lot
cuf, ćuf pramen kose polsino cuff
cuh, cugi vlak, vlakovi treno train
cuje čuje senta hear (he she, it)
cuju čuju sentano hear (they)
cuk bundeva zucca pumpkin

cuka glava kao bundeva testa di zucca pumpkin head

cukar šećer zucchero sugar

cuker šećer zucchero sugar


domaći keksi
cukerančići,
(tradicionalna tipo di biscotti type of cookies
cukerončići
poslastica)
cukerat osladiti, zašećeriti indolcire sweeten

cuket tikvica zucca pumpkin

cuki bundeve zucche pumpkins


culo čulo ha sentito heard (it)
cumat, cumati (1) čupati (za kosu) tirare per i capelli pull hair
kratiti i učvrstiti lastere
cumat, cumati (2) potare viti to prune grape vines
loze
cun ću, hoću Io faro I will

cura djevojka ragazza girl


posuda u kojoj se
cura pentola da friggere frying pan
prže jaja
posuda u kojoj se
cura, prsura, pršura pentola da friggere frying pan
prže jaja
curak mlaz zampillo jet

curat, curati piškiti, mokriti pisciare micturate

curik natrag all’indietro backwards


curiknuti voziti natraške guidare all’indietro drive backwards
cuvat čuvati se guardare to watch out
cuveta sova gufo owl
cvancika stari austrijski novac soldi Austriaci Austrian money

cvek čavao chiodo nail

cvilit, cviliti cviljeti strillare screech

prženi komadići
cvirki pezzi fritti di pancetta fried bacon bits
svinjske masnoće
cvit cvijet fiore flower
cvitaati, rascvos,
rascvjetati essere in fiorente to be in bloom
razcvitati, biti u cvitu
cvitak, ocvitak vrsta smokve tipo di fichi type of figs

cvitki vrsta smokve tipo di fichi type of figs

Cvitko Cvjetko Fiore (nome) man’s name (flower)

cvos, cvost, cvosti cvasti, cvjetati fiorire to flower

cvrima, cvrimati čvariti, topiti slaninu friggere pancetta fry bacon

ča (1) što, šta cosa what

ča (2), čo, ništo nešto qualche cosa something

ča diš što govoriš che cosa dice what are you saying
čabar, sud za luženje
čabor secchio pail, bucket
rublja (lug=pepeo)
čaća tata papà dad

čagod, čogod što bilo , štogod sia quel che sia whatever it was

čagodar, čogodar što bilo , štogod sia quel che sia whatever it was

čagodi, čagot štogod, koješta qualche cosa something

čagot, čogot bilo što, štogod qualche cosa something

čako, ćako otac padre father


to talk but not
čakulati razgovarati ciarlare
seriously
čakulati razgovarati, pričati ciaccolare exchange a few words

čakule ogovaranje, spletka ciaccole hearsay


ženska koja puno
čakulona ciaccolona talkative woman
priča
persona che parla person that talks too
čakulone brbljavice
troppo much

čap grupa životinja, jato gregge herd

čapat, čapati uloviti, uhvatiti acchiappare catch

čar, cor, čiar vedar, živahan, naočit chiaro clear

čarešta, koš košara cesto basket

čaro vedro chiaro clear

čarolije čini, uroci stregoneria witchcraft


čarobnica, čarobnjak
čarovnica, čarovnjak strega/stregone witch/ warlock
štrigon
čaša drvena zdjela za vodu bicchiere di legno wooden cup

čava, čaval čavao chiodo nail

pomagalo za prijenos utensile per muovere tool used to move


čavere, civere,
tereta cose pesanti heavy objects

pomagalo za prijenos utensile per muovere tool used to move


čavernice
tereta cose pesanti heavy objects

čavire nosilo portantina stretcher

čavlat, čavlati zabijati čavle inchiodare to nail

čegov, čigov čiji di chi whose

čela pčela ape bee

čelar pčelar apicultore bee keeper

čelarstvo pčelarstvo apicoltura bee keeping


porez koga su plaćah
tasse per celibi e nubili taxes for singles
čelibat (1) neženje u doba
sotto il fascismo during fascism
fašizma
zabrana ženidbe
čelibat (2) celibe celibate
katoličkim svećenicima
čelibe neženja celibe celibate

čelica pčela ape bee

čelni čeoni fronte for headed

čelo fasada zida facciata di un muro facade of a wall

čentar središte, centar centro center


čentežim stotinka lire (cent, lipa) centesimo cent

čentimetar centimetar centimetro centimeter


čentralin telefonska centrala centralino central switchboard
čentralni središnji centrale central
pogoditi sredinu,
čentrat, čentrati centrare to center
centrirati
stoffa della tavola
čentrin, čntrin mali stolnjak small table cloth
piccola
čentro stolnjak tovaglia table cloth

čenzura cenzura censura censure

čenžurat cenzurirati censurare to censure

čera (1) jučer ieri yesterday

čera (2) pčelinji vosak cera d’api bee wax

čera (3), ceer boja kože, ten, put conci tan

čerašnji jučerašnji di ieri of yesterday


grande padella per
čeripnja large baking pan
cuocere il pane
pentola di creta mette
clay pot for baking
za pečenje kruha ispod per cottura il pane
čeripnja, čripnja, cripnja bread using fire, under
žara, peka usare il fuoco, sotto
collect glow
raccoglie arde

čerišnja trešnja ciliegia cherry


čerišnja, cerišnja,
trešnja ciliegia cherry
čirišnja
čerišnje trešnje ciliege cherries
uvjerenje, atest,
čertifikot, čertifikati certificato certificate
potvrda
česan češnjak, bijeli luk aglio garlic
česta cesta strada road
čestin košarica, košić canestro basket

češ hoćeš vuoi do you want

češpa šljiva prugna, susina prune, plum

četrnoške četveronoške su tutte quattro gambi on all four legs

četrtak četvrtak Giovedì Thursday


četrtega četvrtoga sul quattro on the fourth

četrti četvrti quarto fourth

čiar, čar, cor vedar, živahan, naočit chiaro clear

čiča zima velika hladnoća molto freddo very cold

čigov, čigof, čigovo čiji, čije di chi whose

čikonja roda cicogna stork


čimpreš čempres cipresso cypress
činčila vrsta domaćeg zeca cincillà chinchilla rabbit
teatro cinematografico,
čine (gren va čiine) kino (idem u kino) movie theater, movies
cinema
čingijal divlja svinja, vepar cinghiale boar
were feinting,
činiile (se) pravile (se) esse fingeva
pretending
praviti se važan,
činit, činiti (1) se far finto feign
kočoperiti se
prisiliti, siliti, primorati,
činiti (3) forzare to force
natjerati
činža (1) stjenica insetto insect
činža (2) stjenica sodomita nitpicker, bugger
čipreš čempres cipresso cypress
čiprija puder, pomada cipria makeup powder

čiralj čir ulcera boil, ulcer


stanovnici Šušnjevice i lingua basata sul Rumanian based
čiribiri okoline (podrijetlom Romeno parlata in language spoken in
Rumunji) qualche paese in Istria some towns in Istria
čirini voštane šibice cerini waxed matches
čirišnja, čerišnja,
trešnja ciliegia cherry
cerišnja
pustola, ulcera (sul pimple boil, ulcer (on
čirjak (na nosu) čir na koži (na nosu)
naso) the nose)

čirko (1) cirkus circo circus

čirko (2) klub club club

čirkular (1) kružna pila sega circolare circularsaw

čirkular (2) kružna obavijest notiziario circolare circulating notice


čirkulat , čirkulati kružiti, cirkulirati circolare circulate, cruise

čirkundat , čirkudati opkoliti, okružiti circondare surround


cirkuski artist,
čirkušont artista del circo circus performer
komedijant
čitadin (1) državljan cittadino citizen
stanovnik grada
čitadin (2) (za razliku od cittadino city dweller
seljaka)
čitadinanca,
državljanstvo cittadinanza citizenship
čitadinonca
portantina per
nosila za par stretcher to carry
materiale
čivere tandem najčešće material (two
manovrata da
u građevinarstvu people)
due persone
pomagalo za prijenos utensile per muovere tool used to move
čiveron
tereta cose pesanti heavy objects

čiveta sova gufo owl

čiži tjerati inseguire pursue


na putu, na
putovanju, nisi
čja «on je poša
kod kuće.
čja u grad»,
»odemo na put»
«gremo čja», andato via went away
«on je otišao u
«hoj čja!» «hiti to
grad», «odlazi
čja!»
odavde!», «baci
to odavde!»
človek čovjek uomo man

človik čovjek uomo man

prženi komadići
čmare, čmari pezzi fritti di pancetta fried pieces of bacon
svinjske masnoće
debelo crijevo i
čmor ano anus
anus
stoffa della tavola
čntrin, čentrin mali stolnjak small table cloth
piccola
čo, ča, ništo nešto qualche cosa something

čodo čavao chiodo nail

čogod, čagod što bilo , štogod sia quel che sia whatever it was

čogodar, čagodar što bilo , štogod sia quel che sia whatever it was

čogot, čagot bilo što, štogod qualche cosa something


biti kiseo, biti
čomrditi, čumrditi,
mrzovoljan, biti divenire acerbo to become sour
čumrdiš
zlovoljan, ljutiti se
čondol privjesak (visi) ciondolo thing that hangs

čor čar, čin, urok incanto charm

čoran, čoraž, čora čaram, čaraš. čara incantante charming

čorat čarati, bajati, mađijati incantare to charm

čos, čosno čast, časno onore honor


ugostiti nekoga iz
čostit onorare to honor
poštovanja
čovičina čovječina, ljudina gente people
ljudskost, čovječnost,
čovičnost umanità humanity
humanost
čovičonstvo čovječanstvo umanità mankind

čovičuljak čovječuljak, homunkul uomo piccolo small man

čovik čovjek uomo man

čovik čovjek uomo man


čoviki ljudi ljudi,
gente people
(niki čoviki) (neki ljudi)
čovjekov (koji pripada
čovikov dell’uomo of man
čovjeku)
črčak, čvrčak cvrčak grillo cricket (type of)

črčat cvrčati fare un buco drill

črči cvrči vermi worms

črf, črvi crv, crvi verme worm


ogranak od grozda una piccola parte di un small part of bunch of
črhuljica
grožđa grappolo d’uva grapes
pentola di creta mette
clay pot for baking
za pečenje kruha ispod per cottura il pane
čripnja, čeripnja, cripnja bread using fire, under
žara, peka usare il fuoco, sotto
collect glow
raccoglie arde

črišnja trešnja ciliegia cherry

čriva crijeva intestini intestines

črivo crijevo intestine intestine

črljenica zemlja crvenica, laterit terra rossa red soil


črljiv crvljiv pieno di vermi, bacato full of worms, maggoty

črn, črna, črno crn, crna, crno nero black


čovjek crne rase,
črnac persona nera black person
crnac
črnčić mali crnac persona nera piccola small black person

črni trn glog spino bianco hawthorn

črnica (1) zemlja crnica, humus humus humus


masnica, podljev od
črnica (2) ammaccatura bruise
udarca
primorski zimzeleni
črnika tipo di quercia type of oak
hrast
črnilnica tintarnica calamaio ink well

črnilo mastilo, tinta inchiostro ink

črno crno nero black

črnolosac crnomanjast scuro dark

črnjenje bojadisanje u crno annerire to blacken

vrsta ploda kao male


črnjule piccole susine rosse small red plums
crvene šljive

črta linija, crta linea line

dio pluga(crtač), rezalo


črtalo parte d’aratro part of plow
pluga pred ralom

črv crv, glista verme worm

črvljiv, črvljiva, črvljivo crvljiv, crvljiva, crvljivo pieno di vermi, bacato full of worms, maggoty

strappata, senza plucked, without


čubasta očerupana, bez nakita
gioielleria (femmina) jewelry (female)

maschio con capelli


čube loše ošišan, očepuran male with bad haircut
tagliati male

čučulat, čučulati cuclati succhiare suck

čud čuditi sorpresa, stupisce surprise, astonish

čuda puno, mnogo molto much, a lot

čuda puti mnogo puta, često molte volte many times

čudesa čuda miracoli miracles


čudodelnik čudotvorac uno che lavora molto hard worker

čuf čuperak, pramen ciuffo lock of hair


čučati, poguriti se accosciare, acquatta, squatting, crouching,
čuknuti «čukni se!»
«čuči!» inginocchiarsi kneel
biti kiseo, biti
čumrditi, čumrdiš,
mrzovoljan, biti divenire acerbo to become sour
čomrditi
zlovoljan, ljutiti se
čupit, čupiti čučati accosciarsi squat

čura pržilica, tava padella frying pan

čuval čavao, klinac, ekser chiodo nail

čuvik glavica brijega cima della collina hilltop

čvičat cičati strillare squeal


kvrga gdje se stablo
čvor (na drvu) nodo sul legno knot on wood
račvalo
čvorasto kvrgavo nodoso knotty
dire qualche cosa to say something
čvrknut, čvrknuti udariti onako usput
senza pensare without thinking
bolji, vredniji, jači,
čvršći, žešći migliori better
pouzdaniji, sposobniji
Ć
away (I am going
ća (gren ća) preči (idem negdje) via, (Io vado via)
away)
brtva (ženski dio ) na parte femmina del
female part of hinge
ćaba vanjskim vratima cardine su porta
on outside door
prozora esterna

ćaća tata papà daddy

ćaćica tatica pappá daddy

ćaćin, ćaćino, očev očev, očevo di papà dad’s


lagano poremećen,
ćaknut, ćuknut toccato (in testa) touched (in the head
taknut
ćako, čako otac padre father
ćaskati, razgovarati,
ćakulat, ćakulati diskutirati, čavrljati, ciaccolare talk loosely
brbljati
glasine, govorkanje.
ćakule (1) ciaccole loose talk
fama, trač
discorso, ciaccole,
ćakule (2) prepirke, svađe chat, argument
disputo
ćakulon pričalica, blebetalo ciaccolone loose talker

ćakulona pričalica, blebetalka ciaccolone (femmina) loose talker (female)

persona che parla person that talks too


ćakulone brbljavice
troppo much

ćap (1) čopor (stado) truppa troop

ćap (2) jato (ptica) mandra flock

ćapaju, ćapivaju love, hvataju acchiappano grab, catch

ćapat, ćapati uloviti, uhvatiti afferrare, acchiappare to catch, to grab

ćapivat, ćapivati hvatati, loviti acchiappare catch


uhvatio, uhvatila,
ćapo, ćapala, ćapalo acchiappalo catch it
uhvatilo
ćar, ćiar, ćor vedar, živahan, naočit chiaro clear

ćeli hoće li lo farà? Will he, she, it ?


Ćelo
Miho (muško ime) nome d’uomo man’s name
(muško ime)
ćete hoćete volete do you want

ćiar, ćar, ćor vedar, živahan, naočit chiaro clear

ćičaj čuči si accosci, acquattarsi squat, couch

ćić, ćićka, ćići stanovnici Ćićarije persona della Cicaria person from Cicaria

ćifal vrsta ribe, cipal, ceul tipo di pesca, triglia type of fish, mullet

ćigov čiji di chi whose

ćika opušak cicca, fine di sigaretta cigarette butt

ćikara šalica tazza per caffè coffee mug

ćikare šoljice za crnu kavu tazzine per espresso espresso cups

ćikat žvakati duhan masticare tabacco chew tobacco

ćikobernica pepeljara portacenere ashtray

ćižulica vrsta cvjeta calendole marigold

ćo ! hej ti ! ei tu! Hey you!

ćodo, ćodin čavao, čavlić chiodo nail


dvolitarska mjehurasta bottiglia in forma di bottle shaped like a
ćonka
boca pallone balloon
ćor, ćiar, ćar vedar, živahan, naočit chiaro clear

ćoro vedro, bistro chiaro clear

ću hoću io farò I will

ćuća duda ciuccialo pacifier

ćućat, ćućati dudati, sisati ciucciare suck

ćuk noćna ptica, vrsta sove gufo owl


lagano poremećen,
ćuknut, ćaknut toccato (in testa) touched (in the head
taknut
ćuni grede ispod krova trave di sotto tetto roof beam
provochi, intriga, provoke, instigate, stir
ćuškat, ćuškanje huškat, huškanje
provoca, incita up, incite
ćut (1) osjećaj emozione feeling, emotion
temperament, narav, temperamento, temperament,
ćut (2)
karakter carattere character
ćutit, ćutiti (1) osjećati dimostrare emozioni show emotion
avere un
ćutit, ćutiti (2) predosjećati, slutiti have a presentiment
presentimento
D
dabome «dabome je zacijelo, dakako, certamente, in tutti i
certainly, in every way
tako!» svakako modi
dacija namet, trošarina dazio tax, rate
ubirač taksa, trošarina
dacjer, pobiraač collettore di tasse collector of fees
i slično
pruži, dodaj «dodaj mi
daj «daj mi sol» dammi give me
sol»
dalmatin, dalmatini dalmatinac, dalmatinci Dalmato Dalmatian
damižon, damižana, velika kuglasta flaša,
damigiana large bottle
damiđana boca
dare darove regali gifts

darova darovao regalato gave gift

darovit nadaren, talentiran con molto talento talented


asse per tagliare carne
daska za sići meso kuhinjska daska kitchen cutting board
in cucina
daski daske tavole planks
dat, dati, dovat dati. davati dare give
dava daje dà gives
datore, donatore giver, donor
davač davalac (krvi)
(sangue) (blood)
davnašnjemu današnjem d’oggi today’s

daž, dažd kiša pioggia rain


daždevnjak,
daždenjok salamandra salamander
salamandra
dažljevnica kišnica acqua piovana rain water

dažlji, dazlji kiše piogge, piove rains

dažljit kišiti, daždjeti piovere to rain

dažljivo kišovito piovoso rainy

de pju od više di più of more

debel gojazan, debeo grasso fat

debelica plodna zemlja terra buona good tick topsoil

debelina debljina grassezza fatness


debelit, debeliti
toviti, debljati (svinje) ingrassare to fatten
(prasce)
debeljušić debeljko persona grassa fat person
stablo od zemlje do
deblo tronco d’albero tree trunk
krošnje
deboto, diboto skoro quasi almost
slabačak, astenik,
debul , debuja slabo zdravlje, debole weak
nemoćan
debula slabunjava, iscrpljena debole weak
slabost, nemoćnost,
debuleca debolezza weakness
astenija
slab, čovjek slabih
debulin, švoh debole weak
mišića
debulo slabo debole weak
decimal desetinka decimalo decimal

decimirat, decimati desetkovati decimare decimate


bankrotirati «pasti
deficit «poj u deficit» deficit deficit
ispod stečaja»
defilat, defilati paradirati, defilirati sfilare to parade

defile parada, mimohod sfilata parade


degradat, degradati degradirati degradare degrade

dekla sluškinja, služavka serva maid


odluka, odredba,
dekret, rišenje decreto decree
rješenje
delajo rade lavorano work (they)
delal radio lavorato worked

delati raditi lavorare to work

delavac radnik, djelatnik lavoratore worker

delavni radni (dan) giorno di lavoro work day

delavnik radni dan giorno di lavoro work day

delfin pliskavica, dupin delfino dolphin

delidba, dilidba dioba, djelidba divisione division, partition


istančan, suptilan,
delikat delicato delicate
rafiniran, osjetljiv
delikvent zlikovac delinquente delinquent

delit zločin, delikt delitto crime

delo rad, djelatnost, posao mestiere, lavoro job

delovisče radilište posto di lavoro work place

delovni radni (dan) giorno di lavoro work day

delovnik radni dan giorno di lavoro work day


demaškarat , raskrinkati,
smascherare unmask
demaškarati demaskirati
demišija ostavka dimissioni resignation
demobilizat, razvojačiti,
smobilitare demobilize
demobilizati demobilizirati
zao duh, sotona,
demon demone, diavolo demon, devil
đavao
prijaviti, tužiti
demunčat accusare accuse
(vlastima), denuncirati

denas danas oggi today

denaska danas oggi today


vrsta regulatora,
nazubljena osovinica aggiustamento di
dentin wick adjustment
regulira visinu stoppino
plamena
dentišt zubar dentista dentist

dentjera, dintjera zubna proteza , zubalo dentiera denture


potkazivač, dostavljač,
denuncjont cinkaroš, uhoda, informatore informer
doušnik
depašajo usput, mimoiđući per caso by the way
testimoniare,
deponat, deponati deponirati, založiti testify, depone
deponere
depošti hotimice, namjerno apposta on purpose
macellare un maiale,
derat, derati oderati svinju, životinju butcher a pig, animal
animale
deritamente odmah subito right away
dogoditi, događati,
desiti, desilo succedere happen
dogodilo
quello sul lato destra the one on the right
dešnjak desni vol u paru
(toro) side (bull)
zbunjen, pobrkan,
dešperan, dešperana,
smeten, očajan, disperato desperate
dešperani, dišperan
beznadan, tužan
dešperivati očajati disperare desparate
tvrdoglav, uporan,
svojeglav, jogunast,
deštard, deštarda testardo, testarda stubborn
uporna, svojeglava,
jogunasta, tvrdoglava
deštin sudbina destino destiny
dešturbati uznemiriti, smetati disturbare disturb
devenice krvavice salciccia di sangue blood sausage
dezgracija nesreća disgrazia, sfortuna bad luck
dežgracija, dižgracija nesreća disgrazia, sfortuna bad luck
dežgracijan,
nesretan, naružen sfortunato unfortunate
dižgracijan
dežljivo kišovito piovoso rainy
di gdje dove where
diblji divlji selvatico wild
dibol slab debole weak
diboto, deboto skoro, zamalo quasi almost
dica djeca bambini children
dičast djetinjast da bambino childish
mala dječica bez
dičica, otročići piccoli bambini small children
obzira na spol
dićni lijep, krasan bello beautiful

dićno ponosno altezzoso, orgoglioso proud

did, dide djed, djeda nonno grandfather

dija, parat dio parte, porzione part, portion

dijarij dnevnik diario diary

dilati rezati intagliare il legno to carve wood


dilidba, delidba dioba, djelidba divisione division, partition
dimboko, dinboko duboko profondo deep
govorim, kažem,
din, diš dico, dice I say, you say
govoriš, kažeš

dinovo ponovno di nuovo again


dinovo iznova, ponovo di nuovo again
dintjera umjetni zubi dentiera denture

dio kan bog pas dio cane God dog

dipendi zavisi dipende depends


tiracche, reggicalze
dirake naramenice suspenders
dei pantaloni
tiracche, reggicalze
diraki, tirake naramenica suspenders
dei pantaloni
disperon, dišperana, žalostan, žalosna,
triste sad
disperano žalosno (očajni)
budala, bedak, luda,
budalaš, luđak. Taj
dispošente,
izraz se upotrebi kada
dispošenat, disposcente fool, simpleton
neko nije kao treba.
dispošenta
Ima na primjer košulju
na pola izvan hlače.
nipodaštavan,
one held in contempt
disprecon omalovažavan, uno che è disprezzato
or disdain
podcjenjivan
rekao si, rečeš,
diš dice you say
govoriš, kažeš
dišperan tužan infelice, triste unhappy, sad
dišpet praviti štetu dispetto spite, affront

dišpet (1) prkos, inat dispetto for spite

dišpet (2) šteta danno damage


podcjenjivat,
dišprecož disprezzoso contempt, disdainful
ponižavan, ignoriran
rimuovere,
dištakat isključiti remove, disconnect
disconnettere
razmak, udaljenost,
dištanca, dištonca distanza distance
odstojanje
cancelled, taken off
dištavolan rasknjižen annullato
the books
dištintif značka (pripadnosti) distintivo badge
nešto posebno,
dištinto distinto one who stands out
izuzetno, iznimno
dišturba briga, skrb disturbo worry, trouble, care
zadavati brigu,
dišturbat, dišturbati disturbare to bother
uznemirivati
dita tvrtka, poduzeće, firma società per azioni firm

ditat diktat dettato dictation

ditator diktator dittatore dictator

ditatura diktatura dittatura dictatorship

dite dijete bambino child

ditelj djetao, djetlić picchio woodpecker


Isus Krist kao Gesú Cristo, un
ditić Jesus Christ, a child
novorođenče bambino
ditinjski djetinjski infantile childish

div, diva, divo divlji, divlja, divlje selvaggio wild


bedasta, blesava,
diva (divlja) selvaggia wild
glupa, budalasta
pogovarati se, pričati,
divanit, divaniti parlare talk
čavrljat
postati, nastati,
diventat, diventati (1) divenire occur
dogoditi se
diventat, diventati (2) izmisliti, isisati iz prsta inventare invent

diventat, diventati (3) izumiti, iznaći inventare invent


diver šogor, djever cognato brother in law
divertit, divertiti zabavljati se, uživati divertire si have fun
divi (golub) divlji (golub) (colombo) selvatico (wild) pigeon

divica djevica vergine virgin

divić arena u Puli anfiteatro amphitheatre, coliseum


pogoditi, potrefiti,
divinjat, divinjati pogruntati (slučajno se indovinare guess
desiti)
divinjoš dovitljiv, snalažljiv indovino guesser

diviža uniforma, odora uniforme uniform


združena vojna
divižija divisione division
postrojba
divljačina divljač selvaggina wild game

divljoki divljaci selvaggina wild game

divojčina djevojka signorina young lady

divojka djevojka signorina young lady


secchio piccolo con
mali kabao sa small bucket with
diža maniglia per
rukohvatom handle
sollevamento
dižert pustinja deserto desert
uteći od neke
dižertat, dižertati disertare to desert
obaveze, dezertirati
dižertor dezerter disertore deserter

dižgracija nesreća sfortuna misfortune

dižgracijan nesretan sfortunato unlucky

dižgracijon nesretan sfortunato unlucky

dižgrocija nesreća sfortuna bad luck

dižinfetat, dižinfetati raskužiti, dezinficirati disinfettare disinfect

dižokupon nezaposlen disoccupato unemployed

dižordin nered disordine messy

dižordinon neuredan disordinato messy

djavol đavao, nečastivi diavolo devil


gypsum, plaster of
djes gips gesso da presa
Paris
djile tanji prsluk bez rukava camiciola vest
djornal dnevne novine giornale newspaper
djurno dnevno giornalmente daily

dlakav kosmat, (po tijelu) peloso hairy


dlako dlaku capelli hair
dlito, glito dlijeto scalpello, cesello chisel

dlon dlan palma palm

dloni dlanovi palme pals


dneva dana giorno day
do dao dato gave
lui mi dare, non mi ha he gave me, did not
do , ni mi do dao , nije mi dao
dato give me
do jami do jame da, vicino caverna by, near cave
do ondika donde sino a li up to there

do tu tu dotle fino a qui up to here

do užine do ručka fino a pranzo until lunch

dobičak dobitak, profit profitto profit

dobit, dobiti pobijediti (utakmicu) vincere win

dobitnićki pobjednički vinto winnings

dobitnik pobjednik vincitore winner

dobrahna dobra abbastanza buona pretty good

dobrahno dobro abbastanza buono pretty good

dobranat, dobranati dovući po tlu tirare drag

dobar čovjek, dobra


dobričina persona buona good person
osoba

dobrovoljac dragovoljac volontario volunteer

dobrovoljno dragovoljno volontariamente voluntary

docekal dočekao ha aspettato waited

docekat dočekati aspettare wait

docotat došepati zoppicare limp


mantenere fino a, live up to, undergo,
doćkat, dočkati dočekati, doživiti
subire, sopportare endure
dodilit dodijeliti spartire deal

doga bačvica botticella small barrel

dogajat se, dogojat se događati se succedere happen

dognat, dognati dotjerati sussidiare subsidize

dogodak, dogodki događaj, događaji evento event

dohajat, dohajati dolaziti venire to come

dohažat, dohažati dolaziti arrivare to come


dohažat, dohažati dolaziti arrivare to come
dohitit , dohititi dobaciti (kuglu) sbocciare hit

dohtor doktor dottore doctor

dojdi dođi vieni come

dojodit dojaditi, dodijati arrabbiare anger

dojte (pomonte) ajte, ajde (pomognite) dare aiuto give (help)


dojti «ćemo dojti po doći «doći ćemo po
veniamo come
tebe» tebe»
doklotit, doklatiti dolutati vagare wander

dokumenti spisi, isprave documenti documents

dokut dokle, dokuda sino a dove up to where


kratki (konjanički) soprabito corto per short overcoat for
dolama
kaput equitazione li cavalli riding horses
dolčić kraški dolac valle piccola small valley

dole dolje giù down

doletit, doletiti doletjeti volare fly

doli dolje giù down

dolinji, dolinja, dolinje donji, donja, donje più basso lower

dolivat, dolivati dolijevati versare più to pour more

doma kod kuće a casa at home

domalo doskora quasi almost

dominacija nadmoć, gospodarenje domina dominance


prevladavajući,
dominantan dominante dominator
nadmoćan, superioran
dominat vladati, dominirati dominare dominate

domislija domislio ha ricordato remembered


domislit, domisliti (2) dosjetiti se, smisliti pensare di qualche think of something
se nešto novo cosa di nuovo new
domislit, domisliti (1)
sjetiti, dosjetiti se raccordarsi remember
se
podsjetiti, podsjećati,
domisliti (3) «domisli napomenuti,
ridurre a memoria remind
me...» napominjati, upozoriti,
upozoravati
domišljanje podsjećivanje ricordo remembrance

domocu domaću di casa of home

domoće zavičajno di casa of home

don (1) (don i noć) dan (dan i noć) giorno day


don (2) (don ti se ča dam (dam ti sve što
io do I give
ćeš) hoćeš)
dondolat, dondolati zibati, ljuljati dondolare to rock

dones, donesti donijeti portare to bring


donke (donke ča ti
dakle što ti misliš allora then
pensoš )
donke ča da svakako, dabome in ogni modo by all means

donosač donosilac, donosioc portatore bearer

doparto, doprto, dopriti otvoreno, otvoriti aperto open


dopeljala dovezla ha portato (lei) brought (she)
dopeljat, dopeljati dovesti,. dopremiti portare to bring

dopeljivat, dopeljivati dovoziti (po potrebi) portare to bring


dopeljo dovezao ha portato (lui) brought (he)
doperivaju upotrebljavaju adoperi use
dopia, dopija (1) dvolitrena boca bottiglia di due litri two liter bottle
dopija, dopia (2) gostinska dvolitarka due litri di vino two liters of wine
dopio duplo doppio double
doplavat, doplavati doplivati nuotare sino swim to

doplotit, doplivati doplatiti pagare la differenza pay the difference


doplut, dopluti doploviti vela a sail to

zadružni dom
dopolavoro dopo lavoro after work
(poslije posla)

dopolne dopodne fino a mezzogiorno until noon

doprines, doprinesti doprinijeti contribuire contribute to

doprit, dopriti otvoriti aprire to open

doprla otvorila ha aperto (lei) opened (she)

doprt, otprt otvoren aperto (è) open (it is)

doprto, otprto otvoreno aperto (è) open (it is)

dor (1) poklon regalo gift


dor (2) staja stalla stable
dorar dotirati, pridodati sussidiare subsidize

doras dorasti crescere fino a grow up to

dori dvori, staje granai barns

dorivat, dorivati dogurati sbutare, spingere push oneself


narkoza, uspavajuće sleeping potion,
dormijo, dormijot indormio, narcotici
sredstvo narcotic
dorovat, dorovati pokloniti, podariti regalare give as a gift

dorovatelj darodavac contributore contributor

dorovivat , dorovitati poklanjati (učestalo) regalare give as a gift

doseg domet, dohvat entro presa range

dosegljiv dostupan accessibile accessible

dosegnut, dosegnuti doseći, dohvatiti raggiungere to reach

dosipat, dosipati dosuti spargere strew, litter


dosoptati, dovući se
dosos, dososati appena venuto came, barely made it
krajnje zadihan
doš (1) kiša pioggia rain

doš (2), nedoš daješ, ne daješ dà ? lo da ? do you give ?

doša, došal došao venuto came


educare fino un certo educate to a certain
doškolat, doškolati doškolovati
punto point
doštampat, doštampati dotiskati stampare stamp

dota miraz dote dowry

dotaknut, dotaknuti dotaći toccare touch


young lady with
dotarica djevojka s mirazom signorina con eredità
inheritance
dotat do tada fino allora up to then

doteć, doteći (1) dotrčati correre fino a run up to


doteć, doteći (2) (son dostići nekoga u
raggiungere catch up to
ga doteka) trčanju (sam ga stigao)
doteknut, doteknuti biti dovoljno, doteći essere abbastanza to be enough

doticat, doticati dodirivati toccare touch

dotik dodir, doticaj tocco touch

dotoreša liječnica dottoressa doctor (female)

dovač davalac donatore donor

dovat, dovati davati dare to give

dovidova doviđenja arrivederci good bye

dovika dovijeka per sempre for ever

doviknut, dovviknuti dobaciti (riječ) gettare oltre throw over

dovit, doviti daviti, gušiti soffocare choke

dovobit, dovobiti dovabiti, namamiti attrarre fino a attract up to


dovuć, dovući,
dovući, dovlačiti trascinare fino a drag up to
dovukivat, dovukivati
doz, dož kiša pioggia rain
dozrit, dozriti dozrijeti maturare to ripen

doživit, doživiti doživjeti vivere fino a live until

drača, draca akacija, bagrem acacia acacia

ograda zemljišta fence bushes (with


drača, draca, graja graia
(trnovita) thorns)

uvala, kotlina, jaruga, valle, depressione valley, depression in


draga, dražica
kanjon, uvalica nella terra the earth

dragon zmaj dragone dragon


fece, escremento faeces, excrement
drek (1) izmet
(merda) (shit)

drek (2) bezvrijedna stvar cosa senza valore worthless thing

dren, drin drenovina tipo di legno type of cornel wood


plod drijena, vrsta
drenjula, drenjuli tipo di bacche cornel berries
voća (drenjula)
dreto, drito ravno, pravo (1) dritto straight

dretva konac za šivanje drveta filo per calzolai shoemaker’s thread


drevo drvo legno wood
drhnit , drhniti drhtati tremare shake, shiver

drhta dršće tremariola the shakes


groznica, visoka
drhtavica febbre fever
temperatura
dricat, dricati ravnati radrizzare straighten

drin, dren vrsta drva, drenovina tipo di legno type of cornel wood

drinak drenjina, plod drijena tipo di bache cornel berries

driskavica proljev diarrea diarrhea

drit (1), drita, drito ravan, ravna, ravno dritto, a livello straight, level

drit (2) derati tirare, stracciare tear, pull apart

drito, dreto ravno, pravo (1) dritto straight

driven drven di legno of wood

drivenjak drvena šlapa scarpa di legno wooden shoe


drivenjaki cipele od drva scarpe di legno wooden shoes, clogs
drivo, driva drvo, drva legno wood

drivosiča drvosječa taglialegna lumberjack


intriga, trama intrigues, plots
drizga (niki) spletkari (netko)
(qualcuno) (someone)
potresati, drmusati,
drmat, drmati scassare, tremare shake
tresti
drndalica vibrator, igračka trottola spinning top

drndat, drndati tresti girare shake, turn


drndat, drndrat,
drndat, drndaju scuotere, scuotono shake, shaking
drndroju
drob, drobovina probavni organi organi di digestione digestive organs

droban sitan piccolo small

drobiš (1) sitniš u valuti piccoli soldi small change


produkt usitnjavala,
drobiš (2) piccole cose little things
mrvljenja, drobljenja
drag, draga, drago tj.
drog(1), droga, drogo contentezza gladness
mio, mila, milo
drog(2), droga, drogo skup, skupa, skupo caro expensive

otpad grožđa za praviti


rakiju, kom, komine
drop, drope, dropine mosto must
(sirovina za rakiju ili
bevandu piće)
dražiti, izazivati,
drožit, drožiti (1) peckati, provocirati, provocare provoke
Ijutiti
drožit, drožiti (2), podizati cijenu
alzare il prezzo increase the price
krecijati koštanja
drsač klizač pattinatore skater

drsališće klizalište pattini skates

drsat, drsati klizati pattinare to skate

drskati tresti, treskati, drmati sbattere slam

dršč vrsta ptice tipo d’uccello type of bird

druderi drugdje altrove elsewhere

drugaci drukčiji differenti different


drugači drukčiji differenti different
drugačiji drukčiji differenti different
drugdje, na drugo
drugamo (gren) altrove elsewhere
mjesto (idem)
drugderi drugdje altrove elsewhere
drugen drugom a qualcun altro to someone else
drugočlje drukčije differentemente differently
drugdje, na drugo
drugomor (gren) altrove elsewhere
mjesto (idem)
družić mali prijatelj piccolo amico small friend
drvenjak drvena šlapa scarpa di legno wooden shoe
drvarnica ili mjesto za
drvišća posto per legna wood shed
ogrjev na dvorištu
držalo drška manico handle

dub (1) hrast quercia oak


stablo od zemlje do
dub (2) tronco d’albero tree trunk
prvih grana
dub (3) stablo albero tree
dubjož, dubjoža, sumnjiv, sumnjiva,
dubbioso doubtful
dubjožo sumnjivo
dubljina dubina profondità depth

duda cucla cucciolo pacifier

duel dvoboj, meč duello duel


daska kao element
duga doga della botte barrel stave
bačve
dugana carina, trošarina dogana customs

duge daske za bačvu assi per barile boards for barrel

dugo daleko, dugačko lontano far

dugoprstić kradljivac ladro thief

duh (1), dugi dug, dugovi (obaveze) debito debt


duh, duhovi,
duh (2), duhi spirito spirit
natprirodne sile
duh (3) dug, dugačak lungo long

duh (4) miris odore smell

duljina dužina lunghezza length

dumbrova dubrava, šuma piccola foresta woods

dumidancija vlažnost umidità humidity


dumijana demižon damigiana large bottle
Dunaj Dunav (rijeka) Danube (fiume) Danube (river)

dupćić hrastić piccola quercia small oak tree

dupćići krizanteme crisantemo chrysanthemum


rabljeno (ne novo),
duperano usato, adoperato used
upotrebljavano
duperat, duperati upotrebljavati, rabiti usare, adoperare use

duplica puška dvocijevka doppietta double barrel shotgun


dupla trta što spaja
duplice (1) parte di un giogo part of a yoke
jaram s rudom
duplice (2) puška sa dvije cijevi doppietta double barrel shotgun
drveni muzički
duplice (3) strumento musicale musical instrument
instrument
duplirat, duplirati udvostručiti doppiare, raddoppiare to double

duplo dvostruko doppio double

duralo trajalo ha durato lasted

durat, durati trajati durare to last

durbin dalekozor binocolo binoculars

durelac želudac u peradi stomaco di pollame stomach of poultry


ponašanje bolesne comportare d’animale behaving of sick
durenje
životinje infermo animal
durit, duriti kunjati se lamentarsi lament
tempo tra time between
vrijeme od udisanja do
dušak l’inspirazione e inhalation and
izdisanja
l’esalazione exhalation
žižak, stenj ili fitilj uljne
dušica (1) stoppino wick
svjetiljke
dušica (2) dugme za košulju bottoni da camicia shirt buttons

dutrinja vjeronauk catechismo catechism school

dužina, dožina tuce (12 komada) una dozzina di pezzetti a dozen small pieces

dvajset dvadeset venti twenty

dvajsetak dvadesetak circa venti around twenty

dveje, dvi dvije due two

dvi, dveje dvije due two

dvica dvojka gemelli twins

dvo dva due two


piće penzionera, 2dcl
dvo deci due decilitri two deciliters
vina
dvojki blizanci gemelli twins
dvor staja stalla stable

naziv za zaselke u
dvori case fuori del paese houses out of town
okolici sela

dvorišće dvorište cortile court yard

dvorit, dvoriti posluživati servire to serve

džes, džeso gips, kreda gesso di presa, gesso plaster of Paris, chalk

Džezukrist Isus Krist Gesù Cristo Jesus Christ


velikan, orijaš, gigant,
džigant gigante giant
gorostas
Đ
jakna, kaputić, kratki
đaka, đaketa giacchetta jacket
kaput
jakna, kaputić, kratki
đaka, đaketa giacchetta jacket
kaput
đardin vrt, park giardino garden

đardin vrt, park giardino garden

đavelot koplje, đilit giavellotto javelin


vrsta plastičnog
đelatina gelatina gelatin
eksploziva
đelato sladoled gelato ice cream

đelato sladoled gelato ice cream

Đelka Anđelka Angela (nome) Angela (name)


ljubomoran,
đeloš, deloža, đeložo ljubomorna, geloso jealous
ljubomorno
đelož, điloz ljubomoran geloso jealous

đeložija ljubomora gelosia jealousy

đeneracija naraštaj, generacija generazione generation


velikodušan, darežljiv,
đeneroš generoso generous
altruist
đeografija, đografija zemljopis, geografija geografia geography
đes gips, kreda gesso gypsum, chalk
Điđi Alojz (od milja) Luigi (nome) Aloysius (name)
uzvik za kretanje i grido usato per fare un yell used to make a
đijo
požurivanje konja cavallo correre o tirare horse run or pull
đilandre vijenci ghirlande wreaths

đilata sladoled gelato ice cream

đile tanji prsluk bez rukava camiciola, panciotto vest

đileta britvica coltellino small knife

đinaštičar gimnastičar ginnasta gymnast

đinaštika gimnastika ginnastica exercise

đinazija gimnazija ginnasio gymnasium

đindive, laloke zubno meso gengive gums

đir (1), điri zavoj, zavoji curva bend, curve

đir(2), diri krug, krugovi giro turn

đir(3), điri šetnja (u krug), šetnje un giro a piedi a walk

điranda brtva za vrata cardine hinge

đirašol, sunčak suncokret girasole sun flower

đirat (1) kružiti girare attorno to go around

đirat (2) lutati vagabondare, vagare wander

đirat (3) vrtjeti girare to turn

đirini punoglavci girini tadpoles

đirlanda, džilandra vijenac ghirlanda wreath

đirlonda vijenac ghirlanda wreath

đogatul igračka giocattolo toy

đografija, đeografija zemljopis, geografija geografia geography

đometer geodeta, zemljomjerac geometra geometer

đornal, đurnali novine giornali newspapers

đornališt novinar giornalista newspaper man

đurat, đurati zakleti se, priseći giurare swear

đurnali novine giornali newspapers


đuro traje durabile lasting

E
izdanje (knjige),
edicija edizione edition
naklada
editor izdavač, nakladnik editore editor
odgoj, obrazovanje,
edukacija educazione education
školovanje
egoišt sebičnjak, egont egoista egoist

egoižam sebičnost egoismo egoism

eho odjek eco echo


um, sastav, grupa na
ekipa squadra team
nekom zadatku
eko evo, eno, eto qui here

eks brzo, tren presto quickly


ekšplodirat,
eksplodirati esplodere explode
ekšplodirati
elefant slon elefante elephant
eli ili o or
elisa propeler elica propeller
fornisca di vetri,
emajl gleđ glaze, enamel
smalto
enu jednu una one
dio, sekvenca
epižoda kompleksnog episodio episode
događaja
erbacika pelargonija geranio geranium
zbirka sušenih trava,
erbar collezione d’erbe collections of herbs
lišća i slično
ernija kila, hernija ernia hernia

eroižam heroizam eroismo heroism

eroplan avion aeroplano airplane

četiri grede vanjskog quattro travetti per


erta, erte, erti four joist for windows
djela prozora finestra
bitna komponenta
esenca nečega stvari essenza essence
događaja,
ešpložija eksplozija esplosione explosion

ešploživ eksploziv esplosivo explosive

ešport izvoz, eksport esporto export

ešpreš hitno, žurno espresso express

ešterni vanjski esterno external

eštero inozemstvo estero foreign


izuzetno, posebno,
eštra di più extra
ekstra
eštrat ekstrakt, scrpak estratto extract
osoba koja pretjeruje u
eštravagant stravagante extravagant
svemu
eštrem ekstremitet, krajno estremo extreme
bezračni prostor iznad
etar (1) etere ether
atmosfere
etar (2) hektar(10,000 m2) ettaro hectare, hectare

etiketa naljepnica etichetta etiquette

ezaminat ispinjati, analizirati esaminare examine

ež jež porcospino hedgehog

ežame ispit, test esame exam, test


točno, neoporečeno,
ežato esatto exact
egzaktno
primjer, uzorak,
ežempij esempio example
egzemplar

ežirčirat, ežirčirati vježbati, ekzercirati esercitare to exercise

ežištenca opstoj, postojanje esistenza existence

fabrićki tvornički di fabbrica of the factory

fabrika tvornica fabbrica factory

fabrikat, fabrikati (1) kreirati, izraditi fabbricare fabricate, make


poremetiti, napraviti
fabrikati (2), «ča si to zbrku, zbrkati, pobrkati
fabbricare what did you do
fabrika, fabrikala» «što si to pobrkao,
pobrkala?»
fabrikont tvorničar fabbricatore, factory worker

fabula srž pripovijesti favola fable

faca lik, obraz, lice faccia face

faco (1) rubac fazzoletto handkerchief

faco (2), facol marama sciarpa scarf

facolic maramica fazzoletto handkerchief

facolić maramica fazzoletto handkerchief

fačada pročelje, fasada kuće facciata facade

fačol marama (za glavu) fazzoletto da testa head scarf

fačolić rupčić, maramica fazzoletto handkerchief

fadiga rad, djelovanje lavoro, fatica job, tiredness

fadigat, fadigati poslovati, raditi lavorare to work

fagot kup papira, karata mucchio card deck

fagot (1) muzički instrument strumento musicale musical instrument


svežanj, snop,
fagot (2) fagotto bundle
naramak
fagot (3)«aj, koliki prtljaga, prtež «aj,
fagot vučeš sobom» koliko prteža nosiš sa fagotto bundle
sobom»
chiami per esplosioni call for mining
povik kod miniranja,
fajer della dinamite dynamite explosions,
pali
dell'estrazione, fuoco! fire !
nosač, istovarivač,
fakin (1) facchino porter
transportni radnik
mangup, vulgarno
fakin (2) canaglia, birichino rascal, urchin
čeljade
manguparija,
fakinaža sfacchinare to work hard
nepodopština
faktićno stvarno, neosporno fatturale factual
čimbenik, činilac,
faktor fattore factor
činitelj
fala hvala grazie thanks
lavina snijega,
falanga valanga di neve snow avalanche
agresivna masa
falit, faliti (1) nedostajati mancare miss
promašiti, pogriješiti
falit, faliti (2) fallire to make a mistake
cilj, propustiti priliku
faliti (3) se, foliti se hvaliti se vantarsi to brag

falot vjetrogonja sciocco scatter brain

fals, falas kriv falso false

lažan, neiskren,
falsi falso crooked, false
nepouzdan

krivo, krivotvoren,
falso, falšo falso false
falsificiran

falšifikat, falšifikati krivotvorina, patvorina falsificare falsify

fama, famožan glasine, glasovit fama fame

fameja obitelj, porodica famiglia family

fameja obitelj, porodica famiglia family

familija obitelj famiglia family

familijaran obiteljski famigliare familiar

familijo obitelj famiglia family


momak, kurir,
fant, font fante young man
pješadinac
maštar sanjalica,
fantašt fanatico fanatic
zanesenjak
fantažija mašta sanjanja fantasia fantasy
maštovite predodžbe,
fantažmi aveti, spektri, fantasma fantasy
utvare
messaggero del village messenger,
fante seoski kurir
villaggio, corriere courier
dobra, fina, lijep,
fanjska, fanjsko, roba di moda, bello,
pristao, skladan, fancy, elegant
fanjski elegante
zgodan, naočit
far ječam orzo barley
varalice,
farabuti farabutti, ricattatori racketeers
probisvijeti
farabuto raspušten farabutto racketeer

fari (1) (ni fari) smisao (nema smisla) non c’e’ da fare cannot help it

fari (2), ferali farovi automobila fari headlights


farmačija apoteka, ljekarna farmacia pharmacy

farmačišta apotekar farmacista pharmacist


dosadan, iritantan,
fastidijoš fastidioso bothersome, annoying
intrigantan
faš buket, svežanj fascio bundle
stoffa lunga per
long cloth to wrap a
faša, foša (1) povoj za novorođenče strettamente avvolgere
child tightly
un bambino
fašat, fašati,
povijati fasciare to bundle
fašivat, fašivati
fašin trupac, cjepanica tronco di legno log of wood

fašket bačvica barile piccola small barrel


stanje uznemirivanja
faštidij noie, fastidi annoyances
iritiranja i brige
fatapošto, fatepošte,
fatepošto, fatipošte, namjerno a posta on purpose
udpošte
stvarnost, činjenice,
fati fatti facts
dejstvo
favor usluga favore favor
predodređen,
favorit favorito favorite
privilegiran
fazo, fažo grašak, pasulj fagiolo bean
fazol, fažol grašak, pasulj fagiolo bean
fazul, fažul grašak, pasulj fagiolo bean
fažol grah, pasulj fagiolo beans

fažolet, fažoleti mahuna, mahune fagioli beans


fažoleti mahune fagioli beans
fažuleti mahune fagioli beans
febra temperatura (osobna febbre fever, temperature
feca germa, kvasac lievito yeast
kovinski dio
felga orlo della ruota wheel rim
automobilskog točka
pošten i častan u
fer (čovik) ophođenju i leale fair
poslovanju
fera, feral svjetiljka, fenjer lampione lamp
ferata vlak treno train
godišnji odmor,
ferije, ferje ferie vacation
praznici
fermati stati, zaustaviti fermare, arrestare to stop

fermativa stanica, stajalište fermata stop


fermenton, fermentun kukuruz frumento corn
ferminant šibica, žigica fiammifero match
ferminante, ferminanti šibice fiammiferi matches
fermo nepomično fermo stopped
fenjer, lanterna,
ferol lampione lamp
lampaš
plodan, unosan,
fertilan fertile fertile
rentabilan
fašistička crna kapa sa
fes čufom koji je pri hodu fez fez
opletao oko glave
festa blagdan giorno festivo holiday

slavlje, blagdan,
fešta (1) festa holiday
svečanost

fešta (2) gozba, slavlje banchetto banquet

feštađati slaviti festeggiare, celebrare celebrate


fešte gozbe, slavlja banchetto banquet
feštiđati, feštađati slaviti festeggiare feast
odrezak, kriška, snjita,
feta (feta kruha) fetta slice
režanj (komad kruha)
fetina «češ jednu odrezak, kotlet «hoćeš
fettina small slice
jedan kotlet?», «ja
fetinu?», «san sfrigala
sam spržila kotlete za
fetine za užinu.»
ručak»

fibra, febra temperatura (osobna) febbre fever


fidati «ču se ja fidati da nadati se «hoću ja se
fidarsi trust
če on doj» nadati da će on doći»
fidućož (1) pouzdan fiducioso trustworthy

fidućož (2) naivan ingenuo naive

figura lik, slika figura picture

figurin figurica figurina small picture


nevoljkost, tromost,
fijaka fiacchezza weakness
mrzovoljnost
fijoco, fijoca kumče figlioccio, figlioccia godson, god daughter

fijok , fjok ukrasni vez, mašna fiocco bow

fijonda, fjonda praćka fionda sling shot

fijor najfinije brašno farina (il meglio) fine flaur (the best)

fijori cvijeće fiori flowers


spojka na kraju
fijuba fibbia buckle
pojasa, kaiša
zvuk jakog vjetra ili
fijuk fiocco bow
zviždanja
fijurin forint fiorino florin

fila red (čekati u redu) fila line, queue

filat fiksirati aggiustare fix


filetto, ombolo fileta filetto, ombolo filet
filijala ispostava arrangiamento arrangement
bolest vinove loze,
filošera malattia d’uva disease of grape vine
filoksera
filtrano pročišćeno, filtrirano filtrato filtered

filtrat, filtrati (1) pročistiti filtrare filter

filtrat, filtrati (2) produkt filtriranja filtrato filtrate


uglađen, delikatan,
fin (1) delicato delicate
pažljiv, tanan
osjetljiv, suptilan,
fin (2) fino thin, fine
iznijansiran
financer poreznik, carinik finanziario financier

fineštra prozor finestra window

fineštrin okance, prozorčić finestrino small window

finfirun vrsta ognjišta tipo di focolare type of fireplace


finija zgotovio, završio finito finished
finit, finiti završiti, zgotoviti finire, terminare to finish, to end

Finlandeš Finac Finlandese Finlandian

fino izvrsno fino fine


finoćo, finokijo koromač, komorač finocchio fennel
porezno carinski
finonca finanza customs
oružnici
dosjetka, smicalica,
finta farsa, izmišljotina, finta feint, pretense
praviti se
praviti se nevješt,
fintirat, fintirati far finta make believe
fintirati
finto čak i ja anch’io me too
finjen završen finito finished (he)
finjeno završeno, gotovo finito finished

fioco, fioca kumče figlioccio, figlioccia godson, god daughter

fiorin forint, austrijski novac moneta Austriaca Austrian coins


potpis, paraf,
firma (1) firma signature
monogram
firma (2) tvrtka, poduzeće compagnia company

firmat, firmati potpisati firmare sign


stabilno, nepokretno,
fiso (1) stabile, fissato stable, fixed
čvrsto
gledati netremice,
fiso (2) fissato fixated
buljiti
fit najam, stanarina, kirija affitto rent
unajmiti (dati ili uzeti u
fitat affittare to rent
najam)
nerealno, nepostojeće,
fitivno finto fictional
lažno
opća obamrlost duha i
fjaka fiacchezza weakness
tijela , slabost
fjoco, fjoca kumče figlioccio, figlioccia godson, god daughter
fjorin cvijet fiore flower
giacca da camera,
flajda tuta za čišćenje robe, tunic, dust coat
tunica
flaša boca bottiglia bottle

flašencug složena koturača girella, carrucola pulley

flašket bačvica fiaschetto flask


mrtav hladan, impassiveness,
flegma impassibile, fresco
flegmatičan coolness
fliknut, fliknuti udariti bičem buttare flip
fliska pljuska ceffone, schiaffo slap
udariti tankim prutom
flisnut, flisnuti colpo di frusta flip the whip
ili bičem
tračara, lajavica,
floća bugia lye
naklapača
floće floskule, lupetanje bugie lies

floćon lažov, hvalisavac bugiardo liar

dare un ceffone,
flosnut, flosnuti pljusnuti, tresnuti to slap
schiaffo

fojba jama foiba cave

fojbe kraške jame foiba deep cave

foje (1) novine, časopisi giornali newspapers

foje (2) listine, papiri fogli di carta sheets of paper


izvod iz registra neke
fojo matrikulare foglio matricolare matricular papers
aktivnosti
nabori, preklopi na
folde, splite pieghe pleats
odjeći
foli (1) fali, nedostaje manca missing
foli (2) (se) hvali se vanta brags
folit, foliti hvaliti lodare praise

folš lažan, patvoren falso false


lažan, falsificiran
folša munida soldi falsi fake money
novac
folja list foglia leaf

foljo list papira foglio di carta sheet of paper

fondat, fondati (1) osnovati, utemeljiti fondare, stabilire found, establish

fondat, fondati (2) potopiti affondare sink

fondator osnivač, utemeljitelj fondatore founder


momak, kurir,
font, fant fante young man
pješadinac
septička jama, septic tank, compost
fonja mucchio di letame
greznica, gnojnica pile
forac jak forte strong

forbec naprijed avanti in front


snaga, moć, sila,
forca forza strength
jačina
siliti, iznuđivati,
forcat, forcati forzare to force
forsirati
forcu «na svu forcu» na svu snagu/silu a tutta forza with full force

foreštale terenska policija, lugari polizia forestale forest rangers

foribundi bjesomučni, opsjednuti furibondi furibond

forketa ukosnica saldino per capelli hair pin, bobby pin

forma oblik, način forma form, shape

forši možda forse maybe

forši, foši možda forse may be, perhaps

fortica tvrđava, bunker rifugio, fortificazione bunker, fort

fortunol oluja bufera storm

foš (1) rov, kanal canale channel


foš (2) jarak fossa ditch
stoffa lunga per
long cloth to wrap a
foša (1) povoj za novorođenče strettamente avvolgere
child tightly
un bambino
jama, može i septička,
foša (2) fossa ditch
rupa
fošal jarak uz cestu canale drainage ditch
foši možda forse maybe
Nome di donna Foshka (woman's
Foška Foška (žensko ime)
Fosca name)

fota bijes, muka rabbia anger


photograph, take a
fotografat, fotografati snimiti, fotografirati fotografare
picture
način, metoda (na taj
foza (na tu fozu) metodo method
način)
tjestenina (omotani pasta (rotolati pezzi pasta (rolled small
foži, fuži
komadići) piccoli) pieces)
fraća praćka fionda sling

fraćat, fraćati praćkati, razbacivati gettare con la fionda to sling

fragola vrsta crnog grožđa uva fragola type of black grape

fragula vrsta crnog grožđa uva fragola type of black grape


fraj (1) besplatno, gratis gratis free

fraj (2) slobodan libero free

frajar ljubavnik amante boy friend

frajar (2) plejboj playboy playboy

ljubavnica, žena za
frajarica amante girl friend
provod

provoditi se, bančiti,


frajat, frajati (1) uživati u raskoši, trošiti festeggiare to party
bez reda
jesti, smazati «što vi to
frajati (2) «ča to ništo
nešto dobro jedete?»
dobro vi frajate?» «san festeggiare to party
«sam pojela/smazala
si pofrajala fritu»
jedan omlet»
lumperaji, zabave,
fraje provodi, žurevi, festeggiare molto have a spree
banketi
đentlmen, gospodin,
frajer «kako su se
dečko koji se lijepo amante lover
frajali»
nosi i je uređen
frajlof prazan hod cammino vuoto empty walk
učiniti neku fare qualche cosa che to do something you
frakat, frakati
nestašnost, ufitiljiti non si deve are not supposed to
Frane Franjo Francesco Frank

franjak slobodan, nevezan franco confident, free


slobodna, nevezana confident, free (card in
franjka (harta) franca (carta)
(karta) a game)
frantojo drobilica za kamen schiaccia pietre rock crusher

granje odsječeno za branches cut for


fraška frasche da bruciare
ložiti vatru burning

fraške grančice frasche branches

Frboki Hrboki (selo) Hrboki (villaggio) Hrboki (village)


zvuk pri uzlijetanju
frčat, frči suono d’uccelli in volo sound of birds flying
peradi, ptica
spojka, kvačilo
frecjon frizione clutch
automobila
prevariti, nasamariti
fregat, fregati (2) fregare cheat
nekoga
fregat, fregati (1) ribati pod scartocciare scrub
fregatura podvala, prijevara inganno, truffa swindle
frej soba stanza, camera room
učestalost prolaza ili
frekvenca frequenza frequency
promjena smjera
fren kočnica, bremza freno brake

frenat, frenati kočiti, bremzati frenare to brake

freni kočnice freni brakes

frfulja šeprtlja persona che sgraffia person that scratches

frgazer rasplinjač carburatore carburetor

frigalo pržilo friggere fry


pržen, prženo jaje,
frigan (1), frigano fritto fried
meso i slično
nasamaren, prevaren,
frigan (2) fritto fried
upropašten
frigat, frigati pržiti friggere fry

frišak, friška novajlija fresco, nuovo fresh, new

friško hladno fresco cool

friško (1) prohladno fresco cool

friško (2) svježe (meso, voće) fresco fresh


frita omlet frittata omelet
fritaja omlet frittata omelet
fritoda omlet, kajgana frittata omelet
uštipci, mlinci, krafne ,
Na ulje okrugli kao
mala lopta pečeni
fritule frittole doughnuts
kolač. Učinjen je od
tijesta i prije jela umoči
se kolač u šećer.

rastresati na sve
frljat, razfrljat spargere scatter
strane
frmali zaustavili hanno fermato they stopped
frmat, frmati zaustaviti fermare stop
stajalište autobusa i
frmata fermata stop
slično
frmati stati, zaustaviti fermare, arrestare to stop
frmenton, frmentun kukuruz frumento corn
accatasta frumento,
frmentunište kukuruzovina corn stacks with leaves
foglie

Frmina ime krave nome di vacca cow’s name


frminante šibice fiammiferi matches
frminanti šibice fiammiferi matches

frminont žigica, šibica fiammifero match

frmivanje zaustavljanje fermare stopping

frmivat, fermivati zaustavljati fermare to stop


okretalica (igračka),
frndalica (1) trottola spinning top
čigra, zvrk
donna che la muove il woman that moves her
frndalica (2) namiguša, vrtirepka
sedere behind
frndolije gluposti cose stupide silly things
tvornica keramike
frnoža fabbrica del mattone brick factory
cigle, crijepa
front (1) čelo, pročelje fronte del capo forehead

front (2) bojišnica fronte front

frontalno čelno di fronte of the forehead

frontin prednji dio kape frontino brim of a hat

frontoj mlin za kamen sasso per macinare mill stone

fronjke porezi tasse taxes


kaluđer, inok, kapucin,
frotar, fratar frate friar
franjevac
fruntin šilt na kapi frontino brim of a hat
pendrek, pleteni jahaći
frušta frusta whip
bič
fruštat, fruštati udariti jahaćim bičem frustare to whip
prvi jutarnji obrok,
fruštik spuntino breakfast
doručak
fruštikat, fruštikati pojesti doručak fare lo spuntino eat breakfast

fruštonj flanela flanella flannel

fruštrat, fruštrati mentalno terorisati frustrare frustrate

fruti voće frutta fruit


brzanjem kvariti fare un brutto lavoro to have done a bad job
fucigat, fucigati složnost pri timskom perché si è lavorato because the work was
radu troppo presto done too fast
fuć pad (kod kartanja) caduta fall

fudra podstava fodera lining

fudrat, fudrati podstaviti foderare to line


fudrin kondom goldone, preservativo condom
fuga bijeg fuga flight
spojevi među ciglama
fuge spazio tra mattoni space between bricks
pri zidanju
detto quando qualche
said when something
fuj izraz gađenja cosa puzza o guarda
stinks or looks gross
lordo
fulpi hobotnice polpo octopus

Fuma Fumica (žensko ime) Femia (nome di donna) woman’s name

fumador pušač fumatore smoker

fumat, fumati pušiti fumare to smoke

funcijonat, funcijonati djelovati, funkcionirati funzionare to function

funda udolina, nizina valle valley, gorge

fundača, fundače talog od kave, soc fondo dregs

fundament temelj fondamento foundation

funera, funeral sprovod funerale funeral

funtona (1) vodoskok fontana fountain

funtona( 2) izvor vode fontana fountain

furbo lukav, snalažljiv furbo clever


furecte, fureste,
strane straniero stranger’s, foreigner’s
furešte
furešt stranac straniero stranger
furešto strano, ne domaće strano strange

furija (1) nagla, prebrza osoba furia hurry


obijesna, svadljiva i
furija (2) furia hurry
naprasita osoba
napredovati, probijati
furikat, furikati fare progresso make progress
se
fust, fusti, husti sklizati pattinare to skate

fusti se sklizati se slittare to skate, to slip


vući, tegliti, klizati
fusti se «gledaj kako
«pogledaj kako se comportarsi to carry oneself
se fuze!»
vuče!»
domaći rezanci, svijeni
fuš, fuši fusi home made pasta
u leptire
fušto (1) glavni kostur bicikla struttura di bicicletta bicycle frame

fušto (2) metalna bačva struttura di metallo metal frame


vući, tegliti, klizati
fuzati se «gledaj kako
«pogledaj kako se comportarsi to carry oneself
se fuze!»
vuče!»
fuze se sklizavo je sdrucciolevole slippery

fuži, makaruni vrsta jela (tjestenina) fusi type of meal (pasta)


fužiti «ma voziti brzo,
smo ga «kako smo
fužili, u brzo vozili,
andare
namisto tri umjesto tri
troppo to speed
ure smo sata stigli
veloce
došli već smo već
pokle dvi ure poslije dva
» sata»
G
ga fato napravio ha fatto made, done
gabina kabina cabina cabin

gabinet (1) sobičak gabinetto cabinet

gabinet (2) zahod gabinetto bathroom

gad vrsta zmije (crne boje) tipo di serpente type of serpent

gadičkat, gadičkati škakljati, golicati fare il solletico, titillare to tickle

gajba, gojba krletka gabbia cage


tunel, podzemni
galerija galleria tunnel
hodnik, rudarski otkop
galeta (1) leptir svilene bube tipo di farfalla da seta type of silk butterfly
biscotto duro mangiato
galeta (2) vojnički dvopek soldier’s hard biscuit
da soldati
vrsta vinove loze i type of red (black)
galica tipo di uva nera
crnoga grožđa grapes
galijot (1) veslač na galiji galeotto galley slave
nevaljalac, nepodobna persona buono per person good for
galijot (2)
osoba nulla nothing
angloamerička mjera
galon gallone gallon
za tekućinu
lakom, pohlepan,
galoš, golož goloso glutton
proždrljiv
širokogrudna osoba,
galjardo gagliardo valiant
lavčina, ime vola
zamjena, promjena,
gambija, kambija cambia, cambiamento exchange
trampa, dor
gambijat, gambijati promijeniti, izmijeniti cambiare to change
gambijati, kambijat,
promijeniti, zamijeniti cambiare to change
kambijati
gambijati, škambijat, zamijeniti, trampiti to barter, to trade, to
scambiare
kambijati (robu za robu) change
posuda sa ručnom
metal dish with
gamela drškom za nositi hranu gamella
carrying handle
u polje
kuka na kraju lanca
ganač, ganjac gancio hook
(nalik udici)
ganga družina, banda banda gang
vrsta mafijaša,
ganster malfattore gangster
gangster
ganut, ganuti pomaknuti muovere move
kuka na kraju lanca
ganjac, ganač gancio hook
(nalik udici)
dvoboj, nadmetanje,
gara gara race
utakmica
garantit, garantiti zajamčiti, garantirati garantire guarantee

gardelin, grdelin vrsta ptice cardellino finch

buco quadrato in un
square hole used as
garma rupa polica u zidu muro di pietra usato
shelf inside stone wall
come scansia
garofula karanfil garofano carnation
garofule karanfili garofani gillyflower, carnations
garofuli karanfili garofani carnations
vrsta papra, bibera,
garofuloni (papor) tipo di pepe type of pepper
klinci
garoncija jamstvo garanzia guarantee

garont jamac quarantore guarantor

garufula karanfil garofano carnation


zmija otrovnica,
gat (1) serpente velenoso poisonous snake
poskok
gat (2) mol, vez za plovila molo pier
posuda za nošenje
gaveta gavetta seaman’s wooden bowl
doručka
okruglasta izraslina na palla dura del fiore di
gavka oak bloom ball (hard)
hrastu veličine oraha quercia
gavran vrana cornacchia crow
gdi gdje dove where
getribe mjenjač brzina cambio marcie gear shift

gibanje njihanje dondolio swinging

gibko elastično, fleksibilno flessibile flexible

giza litina željeza ferro cast iron

gizdalin dendi, narcis bellimbusto dandy


kićenje, lišpanje,
gizdanje decorazione decoration
kinjđurenje
gizdav obijestan, gord allegro, orgoglioso playful, proud
ukrasna biljka,
gladijola gladiolo gladiola
sabljarica
korov oštrih bodica u erbaccia, pezzi di fieno weed, sharp hay
gladiš
sijenu aguzzo pieces
miljkiti, milovati,
gladit, gladiti (1) accarezzare stroke
zaglađivati
gladit, gladiti (2) zaravnavati, polirati lisciare to smooth
glavna grana, grane la testa ramifica di vite the head branch of
glava, glave
trsa, vinove loze dell'acino d'uva grape vine
cima rotonda della
glaviica zaobljeni vrh brijega rounded top of the hill
collina
središte kotača gdje
glavčina mozzo portabobine hub
su uglavljeni palci
osovina, na nju dođe
glaviina aste per ruota shaft for wheel
kotač
glavni, kapo šef, poslovođa capo chief
glavnja, glamnja, cjepanica koja gori ili
pezzo di legno ardente piece of burning wood
glamlja tinja
glavoč vrsta ribe tipo di pesca type of fish
glaž čaša bicchiere glass
glej ga vidi ga vedi lo see him
glito dlijeto scalpello chisel

glog vrsta drva tipo di legno type of wood

glorija (1) slava gloria glory

Glorija (2) žensko ime Gloria (nome) Gloria

glos (1) glas, ton voce voice


vijest, obavijest,
glos (2) novità, voice news, voice
novost, glasina, fama
izjašnjavanje na
glos (3) voto vote
izborima
glosno glasno forte loud

glot, glat glad, nestašica hrane fame hunger


glovi (priko) glave (preko) sopra la testa over the head
glovni glavni principale main
glavno, binstveno,
glovno la cosa principale the main thing
najvažnije
nagorjela cjepanica,
glovnja, glamlja pezzo di legno ardente piece of burning wood
ugarak
glovo glavu alla testa to the head
glovon glavom con la testa with head
gljuh gluh, onaj koji ne čuje sordo deaf

gljuhoča gluhoća sordità deafness


gnije truli decomporsi rotting
gniti (1) tjerati inseguire animali to chase animals

gniti (2) trunuti decomporsi to rot


liquido rilasciato dal
gnojnica tekućina ispod gnoja runoff from compost
letame
biti naporan, biti
gnjaviti «ča me gnjaviš tegoban, mučiti
strenuo strenuous
ništo cili dan?» nekoga, jedan
gnjavator
gnjes (1) gnječiti, mijesiti impastare knead
osoba svestrano loših
gnjes (2) persona cattiva bad person
osobina
gurati, zabadati se gdje
gnjes se imbucarsi squeeze in
ti nije mjesto
meko, plastično,
gnjetavo molle soft
gnječivo
gnjila glina, ilovača argilla clay

gnjilit trunuti marcire to rot, to decay

gnjilo, gnjileš trulo, trulež marcio rotten


gnjišcen ognjištem (za) su focolare on fireplace
gnjizdit, gnjizditi gnijezditi andare al nido to nest

gnjizdo gnijezdo nido nest


pčelinja košnica,
gnjizdo ud čel, ulj nido di api bee nest
gnijezdo
jesti, žvakati «kako
gnjocati «ma ga masticare ed presto, to chew and swallow
žvačeš, kako jedeš
gnjocaš» gnoccare fast
dobro»
gnjoj gnoj, trulež composto manure

gnjojišće sabiralište gnoja posto per far letame compost pile

gnjojit gnojiti njivu spargere concime to spread manure

gnjovit gnjaviti, dosađivati infastidire to bother


čovjek koji je prljav,
gnjus persona disgustante disgusting person
loš, odvratan čovjek
gnjusan mrzak, odvratan disgustante disgusting, repulsive

gnjusast, gnjusasta prljav, nečist, nečista ripulsivo repulsive

gnjusno odvratno schifo disgust


piegarsi sopra qual
goba (1) lučna zakrivljenost bent over something
cosa
goba (2) grba (na leđima) gobba hump
grbav, neravan,
hunchback, hump
gobas, gobast savijen, svinut, gobbo
backed
nakrivljen
iskrivljeno,
gobasto, štrombo strambo crooked
izvitopereno
gobo grbavac gobbo hump backed

godit, goditi uživati godere la vita to live it up


goja gol nudo naked
gojba, gajba krletka, ptičnica, kavez gabbia cage

gojit, gojiti uzgajati, gajiti far crescere to raise

gol, goli nag, neobučen, gol nudo naked


vrsta puža bez
golać (1) tipo di lumaca type of snail
kućice
golać (2) krajnji bijednik uomo molto povero very poor man

goldon kondom preservativo condom


čabar od drveta za wooden bucket for
goleda bugliolo
pranje rublja clothes
golenica cjevanica stinco shin bone
wooden bucket for
golida, goleda vedro, čabar bugliolo
clothes
gologlof (1) bez kape, gologlav con testa scoperta with uncovered head

gologlof (2) ćelav calvo bald


golombera,
kuća za golube colombaia pigeon roost
golumbera
galop, trka konja ili
golop magarca punom galoppo gallop
brzinom
golopat, golopati galopirati galoppare to gallop
lakom, pohlepan,
golož goloso glutton
proždrljiv
golubnjak golubarnik stia per colombi pigeon coop
kup, hrpa gnoja
gomila mucchio di letame compost mound
bunjište
gomna govna, izmet, fekalija feci faeces
gona govori parla speaks
gonan govorim parlo I speak
gonat , gonati govoriti parlare talk, speak
gondula ringišpil, ljuljačka culla rocker

gondulat, gondulati ljuljati se cullare, barcollare to rock

gonit (1) (stoku) upravljati zapregom condurre animali to lead animals

gonit (2) proganjati, tjerati inseguire animali to chase animals

gonit, goniiti tjerati inseguire animali to chase animals


gonoreja triper gonorrea gonorrhea

gora planina montagna mountain

gorbasto oporo aspro tart

gorenjega gornjega quella più in alto the higher one

gorinji, zgorinji gornji superiore upper

gorit, goriti gorjeti bruciare to burn

gorne vodoravni oluci grondaie drain pipes, gutters


gromada, kup, hrpa
goromača, gromača cumulo di sassi pile of stones
kamenja, gromača
gos, gosi plin, plinovi gas gas

gosit (ugonj) gasiti (vatru) estinguere extinguish

gospa gospođa signora lady

gospocki otmjeno da signori classy

gospodarica (1) domaćica padrona di casa boss of the house


žena koja iznajmljuje
gospodarica (2) padrona owner
sobe
gospodaruon gospodaru al capo, proprietario to the boss, owner
gospodin (1) svećenik signore sir

gospodin (2) gospod, gospon signore sir

gospodin (3) bogataš riccone rich man


gospodar, gazda,
gospodor (1) padrone di casa head of the house
vlasnik, poslovodac
gospodor (2) domaćin, glava obitelji padrone owner

gospodinić vrsta ptice tipo di uccello type of bird

got (1) čaša bicchiere, ciottola glass, cup

got (2) imendan giorno (festa) del nome name day


svršeno, završeno,
gotovo, gotov «on je
svršen, završen «on je finito done, finished
gotov»
potpuno iscrpljen»
goveda rogata stoka bestiame cattle

governat, governati vladati, upravljati governare govern

governo vlada governo government


govno, guovno stolica, kaka escremento, merda excrement, (shit)
grab drvo (crni i bijeli)
grabar (1) tipo di legno duro type of hard wood
podesan za kolje
grabar (2) vrsta ptice tipo d’uccello type of bird
sakupljati sijeno
grabit, grabiti (1) rastrellare to rake
grabljama
grabit, grabiti (2) pohlepno otimati afferrare to grab

gracija hvala grazie thanks


lijepo, dražesno,
gracjožno grazioso graceful
bogomdano, ljupko
grad tuča grandine hail
sortiranje po veličini,
gradacija gradazione grade
rangu
gradacijon rang, stepen, skor gradazione grade
mjeriti i razvrstavati po
gradat, gradati gradire to grade
stepenu vrijednosti
gradele roštilj griglia grill

gradi (1) stupnjeva gradazioni grades


gradi (2) gradovi città cities
grafijat, grafijati grepsti noktima sgraffiare scratch
mekana alotropska
grafit grafite graphite
modifikacija ugljika
grah grašak fagiolo bean

ograda zemljišta graia, recinto di fence bushes (with


graja, drača, grajah
(trnovita) cespugli (con spine) thorns)
grajan građan, građanin cittadino citizen, city person
grajane građane cittadini citizens, city persons
grajani građani cittadini citizens, city persons
grajanske gradske di città, cittadine the city way
stanovnik grada,
grajon cittadino citizen, city person
građanin
kvaka za traženje u
grampin, granpin gancio hook
vodi
granami (med) granama (među) rami (tra) branches (between)
birani vojnici, bombaši,
granatjeri granatieri grenadiers
grenadiri
grancljivo užeglo rancido rancid
viseći dio krova što
grandal, grandalj sovrasta del tetto roof overhang
štiti fasadu zida
grandijožan veličanstven grandioso grandiose
dio krova što viri preko estensione del tetto extension of roof over
grandolj
zida, okapnica sopra al muro wall
granik vitlo argano della mano hand winch
kvaka za traženje u
granpin gancio hook
vodi
brana za pokrivanje
grapa erpice harrow
sjemena pri sijanju
pokrivati sjeme
grapati erpicare to harrow
drljanjem
vrsta mahunastog tipo d’erbaccia tra il type of weed among
grašica (1)
korova u žitu grano the wheat
grandine (palle
grašica (2) sitno zrnata tuča hail (small balls)
piccole)
ledena oborina, tuča,
grat grandine hail
krupna
odvajati jagode od
separare i chicchi
gratar grozda prije prešanja to pick over the grapes
d'uva dal grappolo
grožđa
gratat grepsti, strugati grattare scratch

gratiš besplatno, badava gratis free

grave teško, slabo grave very bad

graža ograda palizzata fence


grbin vjetar vento wind
grbinada nevrijeme tempo brutto bad weather
grd ružan brutto ugly (he)

grda ružna brutta ugly (she)


sprava za češljanje
grdaše attrezzo per filare lana tool for spinning wool
vune
grdelin češljugar, ptica pjevica cardellino type of bird

grdelini vrsta ptica cardellini type of birds, finch


grden ružnom a un brutto to ugly one
grdoba ruglo brutto ugly

gre, grede, hodi ide la va It goes

greda balvan, greda travetto joist


gredele, gradele roštilj griglia grill
part of a plow (pole,
gredelj rudo istarskoga pluga parte di aratro
thill)
part of a plow (pole,
gredolj (vrgnja) oje, ruda pluga parte di aratro
thill)
gredu idu loro vanno they go

gregokatolik grkokatolik greco cattolico Greek catholic

greju idu (dolaze ili odlaze) loro vanno they go

gremo, gredu idemo, idu andiamo, vanno we go, they go


gren (1) idem io vado I am going
io vado, tu vai, lui, lei, I go, you go, he/she/it
gren (2), greš, gre idem, ideš, ide
va goes
grezo grubo grezzo rough

grgrat, grgrati ispirati grlo fare il gargarismo gargle

grih, grihota grijeh, grjehota peccato sin

grilje rebraste žaluzine griglia grill mesh

annoyance (annoying
grinta prljavština na koži noia (noioso)
person)
tipo di rete per
grip vrsta ribarske mreže type of fishing net
pescare
gristi hranu ili ujedati
gris (1) masticare to chew
koga
grubo mljeveno žito,
gris (2) gries, grossolana grits
krupica
pieno di peccati, pieno
grišan grješan sinful, full of mistakes
di sbagli
grišit, grišiti griješiti peccare to sin
grišnik grješnik peccatore sinner

griz kaša gries, grossolana grits


grickati «sam sve
grizati «san sve oko
naokolo kukuruza mordere to chew
trukinje obgrizla»
pogrickala»
griža vrsta proljeva tipo di diarrea type of diarrhea

grižav, grižavo nedozreo, nedozrjelo non maturo unripe

grji ružniji, grđi più brutto uglier


grkalj, guba, pićurka,
gljiva fungo mushroom
pečurka
Grki Grci Greci Greeks
grkljan grlo gola throat
grklji, gube, pečurke,
gljive, pečurke funghi mushrooms
pićurke
grkljon (1) dušnik, adamova kost pomo d’Adamo Adam’s apple

grkljon(2) grlić boce (flaše) collo della bottiglia neck of the bottle
otvor na cisterni za apertura a cisterna opening at water
grlić (1)
vodu dell'acqua cistern
apertura di bottiglia opening of bottle
grlić (2) usta od flaše
dove va sughero where cork goes
grljak gljiva fungo mushroom
grm hrast quercia oak
grmi, krmed grmlje, šipražje arboscelli shrubs
grmace hrpe kamenja mucchio di pietre rocky rubble

grmić (1) mladi hrast quercia giovane young oak

grmić (2) mjesto grmova boschetto wooden place


grminada nevrijeme tempo brutto bad weather
grmit, grmiti grmjeti tuonare thunder

grnčar lončar, štanjadur ripara pentole pot mender

grocija bojza dar božji, sreća fortuna luck


gradski, koji pripada
grocki cittadino belonging to the city
gradu
grod, z groda grad, iz grada città, di città city, from city
fences made of
groje žive ograde, živice recinti fatti di cespugli
bushes
grojze grožđe uva grapes
cumulo di pietre, rock mound, rocky
gromaca, gromača gomila kamenje
mucchio di pietre rubble
Grobnik, Gromnik
Gromnik (name of
Gromnik, Grobnik Grobnik (selo) (nome di paese,
village)
villaggio)
nomignolo di Santo nickname for Saint
gromovnik Sveti Ilija (nadimak)
Ilija Ilija
un poco di vino è a bit of wine hardened
grompa (1) vinski kamen
indurito come culla like rock
čvrsta naslaga na bilo costruzione su base construction on solid
grompa (2)
čemu solida base
viseći dio krova što
gronda grondaia gutter
štiti fasadu zida
viseći dio krova što
grondalica grondaia gutter
štiti fasadu zida
grop (1) grob tomba tomb

grop (2) uzao nodo knot

gros grojza grozd grožđa grappolo d’uva bunch of grapes

grošišt veletrgovac, grosista venditore all’ingrosso wholesale merchant


l’apertura della
grot otvor cisterne well opening
cisterna
grot (1) grad, mjesto città city
stupanj, čin, sarza,
grot (2) grado militare military rank
rnaligan
grota kamen sasso grande boulder
krupno, oštro
grote rocce large rocks
stjenovito kamenje
grotičat, grotičati kamenovati pigliare a sassate to stone

groza strah, strava, jeza paura fear

grozit, groziti strašiti, plašiti, prijetiti spaurire scare

grozje grožđe uva grapes


zahvat pšenice
grst jednom rukom koji se manciata fistful
srpom odsječe
grt, grda, grdo ružan, ružna, ružno brutto ugly

grua, gruva dizalica gru crane


viseći dio krova što
grundal grondaia gutter
štiti fasadu zida
grundalj veliki kamen pietra, culla grande large rock

grunj vrsta ribe, ugolj, ugor tipo di pesca, anguilla type of fish, eel

grunt zemljani posjed campagna posseduta owned land

grupirat, grupirati okupljati, sakupljati raggruppare to group


kome se neda
grusljiv sfaticato lazy
pomaknuti, lijenčina
grust, grustit se, to mind doing
krajnja lijenost seccar fare
grustiti se something
guba (1) lepra lebbra leprosy
guba (2), grkalj,
gljiva funga mushroom
pićurka, pečurka
gubica njuška muso snout
mjesto izvršavanja
gubilisće inferno hell
smrtnih kazni, gubilište
gubina vrsta gljive tipo di fungi type of mushroom
gudic mala svinja porchetta small pig (sow)
gudić mala svinja porchetta small pig (sow)
gudinjača bjelouška tipo di serpente ring snake

guja (1) dugačak crv verme lungo long worm

guja (2) zmija, zmijica serpente, biscia snake

gulida, goleda niska bačva za vodu basso barile per acqua short water barrel
čupati, izvlačiti iz
gulit, guliti tirare pull out
zemlje (mrkvu)
gulpina lisica volpe fox
aggiustatore del
gumajo vulkanizer tire repairer
pneumatico
gumar, gumari cipela, cipele od gume scarpe di gomma sneakers
mjesto vršidbe ili posto per macchinare place where wheat is
gumno, guvno, guno
mlaćenja žita il grano threshed
pastina casalinga per home made noodles
gumolje, lazanje tanki rezanci za juhu
brodo for soup
gunat, gunati tjerati condurre drive
mjesto vršidbe ili posto per macchinare place where wheat is
guno, gumno, guvno
mlaćenja žita il grano threshed
guorne vodoravni oluci grondaie gutters
odnosi kišnicu s krova
vodoravni oluk, žlijeb
gurla, gurle grondaia, grondaie gutter, gutters
(limena cijev za odvod
kišnice s krova)
gurle krovni oluci grondaie gutters

gusinac vrsta ose tipo di vespa type of wasp

spesso,
gusto, na gusto često often, frequently
frequentemente
boza, vinski talog sa
guusto, gušć sedimenti del vino wine sediments
dna bačve
gustoš, guštož ukusan gustoso, saporito tasty

guš (1) crna neotrovna zmija serpente nero black snake


guš (2) okus, gušt un assaggio a taste
spremište hrane kod sacco per cibo in
guša (1) sack for food in poultry
peradi (u grlu) pollame
guša (2) bolest grla, gušavost gotta goiter

guša (3) struma, guša gola crop


boza, vinski talog sa
gušć, guusto sedimenti del vino wine sediments
dna bačve
gušćar, gušćerica gušter, gušterica lucertola lizard
gušćera gušterica lucertola lizard
daviti, ostajati bez
gušit, gušiti strozzare choke
zraka
guštar gušter lucertola lizard

guštarica gušterica lucertola lizard

guštat, guštati uživati u jelu, gustirati gustare il cibo enjoy food

guština vrsta ranog grožđa tipo d’uva type of grape

guštož ukusan saporito, gustoso tasty

gut grlo, ždrijelo gola throat

gutnut, gutnuti popiti gutljaj, gucnuti inghiottire swallow


mjesto gdje se vrši posto per macchinare place where wheat is
guvno, gumno
pšenica i žito il grano threshed
guzica stražnjica, rit, anus culo rear end (ass, ars)
guzico, guzicu stražnjicu, rit, anus culo rear end (ass, ars)
anello di legno
spona između jarma i woven wooden ring
intrecciato usato come
gužva pluga spletena od used as a yoke to pull
giogo per tirare un
grabova pruća a cart
carro
dobiti, zaraditi,
gvadanjat, gvadanjati guadagnare earn
profitirati
gvadonj zarada, dobit, profit profitto profit

gvantjera poslužavnik, pladanj guantiera serving platter

gvardija straža guardia guards

gvardijan, gvardijon (1) nadzornik, čuvar guardiano watchman, guard

gvardijon (2) od boške šumar, lugar guardia di bosco forest ranger


gvarnicijon brtva, dihtung guarnizione gasket

gvidat, gvidati (1) voditi (kolonu) essere in testa to lead


šoferirati, upravljati
gvidat, gvidati (2) guidare to drive
automobilom
gvordija (1) straža guardia guard

gvordija (2) nadzorna služba polizia police

h (maši) na (misu), kod alla (messa) to (mass)


operatore, wheeler operator, wheeler-
hahar maher
dealer dealer
hajat, hajati mariti, brinuti preoccuparsi worry

hajka progon, masovni lov persecuzione persecution

halaburast kao vjetar troppo svelto too fast


galop, trka konja
halop galoppo gallop
punom brzinom
halopat, halopati galopirati galoppare to gallop

halt stop ferma stop

hangranata ručna bomba granata a mano hand grenade

haos kaos, nered caos chaos

harta papir carta paper

harta žmarilja šmir papir carta smeriglio sand paper

harte karte carte papers

harton, hartun ljepenka, karton cartone cardboard

hartu papir carta paper


tvrdi papir (kartonska
hartun cartone cardboard
kutija)
hći kćerka figlia daughter

hej poziv kao halo hei hey

hemija kemija chimica chemistry


izraz za pospješivanje comando a asino per donkey's command to
heri
magarca andare più veloce go faster
površno, nesimetrično
hero (na hero) superficiale superficial
posloženo
hi njih, ih loro them
zrakoplov koji slijeće
hidroplan idroplano hydroplane
na i polijeće iz vode
hihot neprirodni smijeh derisione mocking laugh
to laugh mockingly out
bučno podrugljivo
hihotanje deridere of the side of the
smijanje
mouth
hiip trenutak, tren istante instant

hinit pretvarati se, glumiti messa in scena to act

hip, hipćić tren, časak, trenutak un istante an instant


hipac tren, hipac, časak un istante an instant
hitac strijela lampo lightning bolt

hitač strijelac lampo lightning bolt


hitaj bacaj, pucaj butta, tiri throw, shoot
hitala bacala buttava, tirava throw, shut (she)
strijeljati, pucati, tirare, far fuoco
hitat, hitati throw, fire
dobaciti (un’arma)
hiti bacaj, pucaj butta, tiri throw, shoot
buttato, tirato, buttata,
hitija, hitila bacio, bacila threw, shut (he, she)
tirata
hitit (1), hititi, hitat baciti, bacati buttare throw
esplodi, battuta di
hitit (3), hititi, hitat eksplodirati, puknuti explode, shoot
caccia
hitit von (2), hititi van izbaciti vani buttar fuori throw out

hitro hitno, žurno urgente urgent


hiza kuća casa house
hiža kuća casa house

hlače, hlača čarape, čarapa calze socks

hlade, late (va) u hladu nell'ombra in the shade

hlapac, hlopac muški sluga servo male servant


mangiare presto,
hlapat, hlapati jesti brzo eat fast
subito
hlat, hlad hladovina ombra shade

hlate, hlade (va) u hladu nell'ombra in the shade


hlema slaba rakija grappa debole weak grappa brandy

žudjeti, jako žudjeti agogni, chiede


hlepiti yearn, crave
nešto insistentemente

hlib hljeb, okrugli kruh pagnotta loaf of bread


hlihetati «ča se smijati «što se
ridere laugh
hlihetaš?» smiješ?»
hliv svinjac, kotac porcile pig sty
hlod hladovina ombra shade
hlodno hladno freddo cold
hlompavo ohlapno, klimavo mollo loose

hlopac, hlapac muški sluga servo male servant


halapljivo jesti (na mangiare rapidamente
hlostat eat fast (i.e. grapes)
primjer grožđe) (esempio uva)
ostaci grozda nakon avanzo del sgrano leftover after grapes
hlostine
skidanja d'uva are picked over
hlot, hlad sjena, hladovina ombra shade
gredica za
hlut travetto joist
pričvršćivanje sijena
hodač, hodaš pješak pedone pedestrian

hodi, gre, grede ide la va It goes

hodi, hoj Idi, odi vai go

hodija hodao andò he went


hajdemo, pođimo,
hodimo, hojmo, homo andiamo let’s go
krenimo
passeggiare,
hodit, hoditi hodati, ići, pješačiti walk
camminare
hoj idi vai go
hajdemo, pođimo,
hojmo, hodimo, homo andiamo let’s go
krenimo
holjeve
čarape calze socks

holjova, holjove čarapa, čarape calze socks

homo idemo andiamo let’s go

horta (1) papir, hartija carta paper

horta (2) ulaznica, karta biglietto ticket


hortara papirnica cartoleria office supply store
dokumenti, papiri,
horte carte, documenti papers, documents
listine
hote idite, hajte andate go

hotično namjerno, hotimično a posta on purpose

hranit, hraniti (1) davati jesti alimentare feed

hranit, hraniti (2) hraniti nekog dia mangia too feed

hranit, hraniti (3) se skrivati se nascondersi to hide

hranjati se skrivati se nascondersi to hide

il di dietro di una
hrbat kičma, leđa back of a person
persona

Hrelići Hreljići (selo) Hreljići (paese) Hreljići (village)

hripav, hripava promukao, promukla mal di gola to have a sore throat


hrana, životne
hrona il mangiare food
potrepštine
hronit, hroniti (1) sakriti nascondersi hide
hronit, hroniti (2) hraniti dia mangia feed
hrtača (škrtača) četka, kefa (zubna
spazzola brush
(škrtača za zube) četkica
hrtačar četkar uno che spazzola brusher

hrtačat, škrtačati četkati, kefati spazzolare to brush

hrtenica kičma, hrptenjača osso della schiena back bone

hrušva kruška pera pear

hrvacki hrvatski Croato Croatian

hrvoski hrvatski Croato Croatian

hti, htila, htilo htio, htjela, htjelo volere to want

htit, htiti htjeti volere to want

hučan bučan, preglasan troppo ad alta voce too loud


zlotvor, čudovište, loš persona cattiva,
hudoba evil person
čovjek diavolo
huja, huji gora, lošiji peggio, peggia worse
gore, lošije, opakije,
huje peggio worse
slabije (još)
huji, hujega, huje, gori, lošiji «nema
hujih «nima hujega gorega čovjeka nego peggio worse
čovika nego ča je on!» što je on!»
huka puhao, duvao ha soffiato blew (he)
toplo puhati na ozeblo soffiare in qualche to blow into
hukat, hukati
mjesto cosa something
roguish, arch-
huncast nestašan, vragolan chiassoso, allegro mannered, romping,
playful
nevaljalac, propalica,
huncut persona indegna unworthy person
mangup
hust, husti (fusti) sklizati pattinare to skate
hvalit, falit, faliti hvaliti lodarsi to brag
hvolit, hvoliti, hvaliti hvaliti lodarsi to brag
I
ičigof ičiji di qualunque anyone’s

ić ići andare to go

idront hidrant idrante hydrant

iduć, idući (pasivati) hodajući (prolaziti) passare to pass

idući (2), jidući jedući quando mangia while eating


poprečna greda za di legno sostiene per wooden support for
iga
vesla na čamcu remi oars
igračnica kockarnica casino casino

igrador igrač giocatore player

igralisće igralište gioco game

igrat, igrati špirimiša slijepomišiti giocare alla cieca blindfold game

ikako bilo kako sia come sia be as it may

ilužija samoobmana delusione delusion


posjed, vlasništvo,
imanje possessione possession
imetak
imati lazno imati vremena avere tempo to have time
imati rad, imati rado voliti nekog volere to like, love

imbatit, imbatiti sresti incontrare to meet

imbičil, imbičilo malouman imbecille imbecile


imela imala lei aveva she had

imet, imeti imati avere to have

imetnik posjednik, imalac possessore, padrone possessor, owner

imitat, imitati oponašati, imitirati imitare imitate


impaketati, inpaketati,
pakovati, pakirati impaccare pack
paketat, paketati
impenjat, impenjati založiti, obavezati se impegnare to pawn

imperator, imperatriče car, carica imperatore emperor

impero carevina impero empire

impjegot, impjegato činovnik impiegato office worker

imponat, imponati imponirati inponere impose

import uvoz importare import

impoštat, impoštati predati na poštu impostare to mail

impresija dojam, utisak impressione impression


poduzeti, poduzeće,
impreža impresa enterprise
poduhvat
imprežarijo poduzetnik impresario entrepreneur

improvižat, improvižati improvizirati improvvisare improvise

inbarkan ukrcan na brod imbarcato embarked

inbarkat (1), imbarkati postati pomorac diventare marinaio to become a sailor

inbarkat (2), inbarkati ukrcati se na plovilo imbarcare embark

inćodat, inćodati prikovati, pribiti inchiodare to nail up


naznaka, predznak
indicija indicazione indication
koji upućuje na nešto
pokazati, uprijeti
indikat, indikati indicare indicate
prstom
indiric adresa, naslov indirizzo address
adresirano,
indiricano indirizzato addressed
naslovljeno
indivija vrsta zimske salate indivia endive
ravnodušnost, nehaj,
indolenca indolenza indolence
nemar
infati ustvari, defaktno veramente in truth
infekcija okužba, zaraza infezione infection

infermjer, infurmjer bolničar infermiere male nurse


bolničarka, medicinska
infermjera, infurmjera infermiera female nurse
sestra
zaraziti, okužiti,
infetat, infetati infettare infect
inficirati
influenca (1) utjecaj influenza influence

influenca (2) nazeb, gripa, prehlada influenza influenza

informacija obavijest informazioni information

informat, informati obavijestiti, informirati informare inform

infurmiera bolničarka infermiera female nurse

infurmjer bolničar infermiere male nurse

ingamba naočit in gamba doing well

ingleski engleski Inglese English

ingleš Englez uomo Inglese Englishman


dražba za dugove, to seize, to put in a
inkanat, inkanto (1) incannare
asta, ovrha, pljenidba can
inkantan, inkanton očaran, zadivljen incantato enchanted
zapanjiti, očarati,
inkantat, inkantati incantare enchant
zabezeknuti
inkanto (2) začaranost incanto enchantment

inkasat, inkasati naplatiti, inkasirati incassare cash in

inkaštro spoj daske incastro dowel

inkola ljepilo incollato joined

inpresija utisak, dojam impressione impression


smućeni, obrlaćeni,
insempjani confusi confused
zavedeni
inseti gamad, insekti insetti insects

inspetor, inšpetor kontrolor, inspektor ispettore inspector

institucija ustanova istituzione institution

inšoma ukratko izložiti insomma to sum up


nadzor, kontrola,
inšpecija ispezione inspection
inspekcija
inšpetor, inspetor kontrolor, inspektor ispettore inspector
stabilimento in
inštalacija postrojenje installation
possesso
nagon, intuicija,
inštit istinto instinct
predosjećaj
inšuma sumarno, sve u svemu insomma to sum up
prenotazione,
intabulacija, intaulacija uknjižba booking, registering
immatricolazione
prenotare,
intaulati uknjižiti to book, register
immatricolare
prenotato
intaulan uknjižen booked, registered
immatricolato
intanto pa ipak intanto in the mean time
inteligencija, lakoća
inteliđenca intelligenza intelligence
shvaćanja i uočavanja
intereš (1) korist općenito interesse interest

intereš (2) renta, kamate interesse interest


interešat se, zanimati, interesirati
interessarsi to take interest
interešati se se za nešto
internat, internati internirati, prognati internare to intern

interno unutarnje interno inside

internon zatočen prigioniero prisoner

Intimela jastučnica intimela pillow case


povesti (muziku),
intonat, intonati intonare intone
intonirati
urod, žitarice, prinos,
intrada, introda grano wheat
ljetina
intrali sreli incontrati met

intrat, intrati sresti incontrare to meet

intriga (1) spletka, smutnja intrigo intrigue

intriga (2) smetalo di intrigo nuisance

intrigat, infrigati uznemirivati, ometati intrigarsi be involved

intrigont spletkar, smutljivac uno che si intriga one who is a nuisance

invidjoš zavidan, surevnjiv invidioso envious


inžinjat, inžinjati, scoprire col
izumiti, smisliti to think of
inženjati pensiero
oštrouman,
inžinjos, inžinjož ingegnoso ingenious
dovitljiv
ne uzimati u obzir, ne
injorirat, injorirati ignorare to ignore
htjeti znati, ignorirati
neznanje,
injoronca neupućenost, ignoranza ignorance
ignorancija
injoront neznalica ignorante ignoramus

ipoteka hipoteka ipoteca mortgage

is jesti mangiare to eat

isču traže ricerca search

isić isjeći tagliare fuori to cut out

iskat, iskati tražiti cercare to look for

iskati «ča to iščeš?» tražiti «što to tražiš?» cercare to look for

iskobeljat se izvući, iskoprcati se uscire da to get out from

iskra varnica scintilla spark

iskrenje varničenje scintillare to sparkle


iskrište, izvor
iskrisće piccole scintille small sparks
varničenja
isprovljat (1) ispripovijedati se spiegare to explain

isprovljat (2), ispravljati ispravljati, izravnavati pareggiare to equalize

ispustit izostaviti omettere to omit


jesti, jelo «što hoće biti
isti «ča će biti za isti?» mangiare to eat
za jelo?»
istran, istrian, istrijan Istranin Istriano Istrian
Istrija Istra Istria Istria
išce, išče traži cerca looks for
iščati tražiti cercare to look for

iščerica iskra piccola scintilla small spark

išorat, išarati išarati scarabocchiare to scribble

Ivaana Ivanka, Ivana Giovanna Jean

ivanjsko grojze ribiz, ribizla uva spina gooseberry

Ive Ivan Giovanni, Ivan John, Ivan


ivonćica poljski cvijet tipo di fiore type of flower

ivonsko grojze ribiz, ribizla uva spina gooseberry


izač, izajti, izašIo sunce izaći, izašlo viene fuori come out (sun)
izdurat, izdurati, ustrajati, izdržati,
sopportare endure
zdurati otrpjeti
izgovorit se,
opravdati se discutere to discuss
izgovoriti se
izjis izjesti masticarlo tutto to chew it all

izjovit, zjaviti izjaviti, publicirati fare pubblico advertise

izletit, zletiti izletjeti volare fuori to fly out

izlićit, izlićiti izliječiti rimediare, risanare to remedy, to heal

izlipit, zalipiti izlijepiti incollare to paste

izlivat, izlivati izlijevati spandere to pour out

iznes, iznesti iznijeti tirare fuori to bring out


portare fuori uno per to bring/carry out one
iznošat iznašati
volta at a time
izobračat, izobračati izokretati muovere fuori to move out

izoć izaći uscire to go out

izumit izumjeti, smisliti scoprire pensando to think of

izvidit, izviditi istražiti, ispitati investigare investigate

izvitrit, izvitriti ishlapiti evaporare to evaporate

ižolat osamiti, izolirati isolate isolate

ižula otok isola island

ja da si yes

jacinte hijacinte giacinto hyacinth

jačmik (1) ječam orzo barley


akna na trepavici,
jačmik (2) čmičak, prištić na orzaiolo sty
očnom kapku
jadan srdit, ljut arrabiato, triste sad, angry

jaditi (1) se na nikega vikati na nekoga gridare a qualcuno to shout at someone


jaditi (2) se ljutiti se arrabbiarsi be angry
jadna, jadan «aj ma ljuta/ljut «joj kao sam essere arrabbiata,
be angry
san jadna!» ljuta!» arrabiato
jadriti jedriti veleggiare to sail
jajarica kolač s jajem dolce all’uovo egg cake

jaketa jakna, đakna, sako giacchetta jacket

jaketon zimski kratki kaput giaccettone winter jacket


veoma, vrlo «vrlo molto (molto
jako «jako dobro» very (very good)
dobro» buono)
jalovica (1) neplodna ženka femmina sterile barren female
jalovica (2), teliica,
junica (mlada krava) vacca giovane, vitello young cow, calf
juniica
jama špilja, ponor, fojba cava, foiba cave
kopati rupe za usaditi vanghi buchi per
jamati dig holes for vineyard
vinograd vigneto
rupe za usaditi holes for plating
jame (1) buchi per vigneto
vinograd vineyards
jame (2) špilje, ponori, fojbe cave, foibe caves

jandarmi žandarmi tipo di polizia type of police

janjac janje agnello lamb

janjac, jonci jagnje, jagnjad (janjci) agnelli lambs

japan, japno vapno calcina lime


peć za pečenje vapna,
japlenica fornace di calcina lime kiln
krečana
japnenac vapnenac calcina di pietra lime stone
buco per bollire hole for boiling lime
japnenica (1) rupa za gašenje vapna
calcina di pietra stone
japnenica (2) rastopina vapna u vodi calcina di pietra liquida liquid lime stone
peć za pečenje vapna,
japnenica (3) fornace di calcina lime kiln
krečana
osoba koja peče
japneničar fornaio di calcina lime kiln operator
vapno (krnelić)
japno, japan vapno calcina lime
japoneški japanski Giapponese Japanese
jaram u to se stoka ulovi giogo yoke
mlada kokoš koja još
jarica gallinella young chicken
ne nosi jaja
jarit, jariti spolni snošaj avere sesso to have sex
jarka ozimi kukuruz frumento corn
jarmić jaram za jednopreg piccolo giogo small yoke
proplanak u šumi schieramento nella clearing in the forest
jasa, krasa
(trava) foresta (d'erba) (grass)
vrsta drva za pravljene
jasen frassino ash tree
spona za stoku, jasen
mangiatoia, scena
jaslice božićne jasle crib, nativity scene
della natività
jaš as u kartama asso ace
rappezza di legno,
jašlice iverje, triješče wood chips, splinters
schegge
jašturica mali čir na jeziku pustola sulla lingua pimple on the tongue

jato (1) zaklon, zavjetrina paravento wind shelter


čopor grupa jato ptica,
jato (2) gregge d’uccelli flock of birds
riba, ovaca
javorika lovor lauro laurel, bay leaves
vodni sakupljač za
jaz pozzo d'acqua water well
vodenice, pilane
jazik jezik lingua tongue

jazvac jazavac tasso badger

Jebreji Židovi, Jevreji Ebrei Jews

jecat, jecati mucati tartagliare to stutter


jedan lih samo malo un momento one moment
jedan lik jedno malo giusto un poco just a little
jeleto krvavica salciccia di sangue blood sausages

jelovača glina, ilovača, laterit argilla clay

jelva jela, crnogorično drvo abete fir tree

jena, jeno (1) jedna, jedno una, uno one


jednak, jednaka,
jenak, jenaka, jenako uguale equal
jednako
jenakos jednakost, istovjetnost uguaglianza equality

jenega jednoga uno one

jeno (2) malo samo malo un poco a little bit


jenoletnik jednogodišnjak un anno one year
jedno malo,
jenomalo un momento one moment
samo malo
jenu jednu una one (her)
jenjat, jenjati popustiti, prestati lasciare to leave

Jerolim Jeronim (ime) Gerolamo Jerome

četiri grede vanjskog quattro travati per


jerta, jerte, jerti four joists for window
djela prozora finestra
vrsta drva za pravljene
jesen frassino ash tree
spona za stoku, jasen
jesik ocat aceto vinegar
mamac, ili neki kažu
cercare ragazze o looking for girls or
ješka da «ješkoju» kad love
ragazzi boys
one ribe na dvije noge
Jeuropa Evropa Europa Europe

jetika tuberkuloza, sušica tubercolosi consumption, tuberculos


jetikljiv tuberkulozan tubercoloso sick with TB
jetrva šogorica cognata sister in law
jevanđelišti evangelisti evangelisti evangelists
evanđelje (novi
jevanđelje vangeli gospels
zavjet) jezuiti
ji i e and
jiće jelo, hrana cibo food
jidra (1) jedra vele sails
jidra (2) njedra mammella breast
jidući, idući (2) jedući quando mangia while eating
jilo (1) jelo pasto meal
jilo (2) ilovača argilla clay
jilovica, jelovača glina argilla clay
jima ima ha have (he)
jimaju imaju hanno have (they)
jis, jisi jesti mangiare to eat
jisti jesti mangiare to eat
jodan ljut, bijesan arrabbiato angry
jodit se, joditi se,
ljutiti se arrabbiarsi get angry
jaditi se
jodra njedra petto breast

joh (1) boćalište, igralište posto di gioco playground


bijeda, jao, ajme (joh
joh (2) povero me poor me
je meni
slabo, jao!, joj! « tu je
joh (2)«tu je veliki veliko slabo!» može
joh!» «a joh, ča si isto značiti «ma male bad things
stvarno to učinija?!» stvarno» «ma stvarno
što si to uradio?!»
joh (3) jao Auch, uuuu ouch

joja (1) jaja uova eggs

joja (2) muda testicoli testicles

jojas, jojast, jajast jajolik, ovalan ovale oval


joje jaje uovo egg
jojete jaje uovo egg
jok jak, moćan, snažan forte strong

jokat, jokati zapomagati, jaukati lamentarsi complain

joko jako, snažno, moćno forte strongly

joma, jama, jome, fojba jama foiba cave


jomitar geometar geometre geometer
jomitro geometar geometre geometer
opet, ponovno,
joped, jopeda di nuovo again
nanovo, još jednom
opet, ponovno,
jopid, jopida di nuovo again
nanovo, još jednom
opet, ponovno,
jopit, jopita di nuovo again
nanovo, još jednom
jorak rov za navodnjavanje fossa per irrigazione irrigation ditch
tipo di grano per
type of corn for animal
jorka jari kukuruz za stoku alimentazione
feed
dell'animale
jorom jaram giogo yoke
jošter još ancora still
jot jad , bijes ira anger
istarska juha od jota, fagioli e sarcrauti beans and sauerkraut
jota
kupusa migliorano soup
jovit (1) se odazvati se, javiti se annunciarsi announce oneself

jovit (2) izvijestiti, dojaviti informare inform

jućki tuđi di altri of others


jud od ljudi d’uomini of men
judi ljudi uomini men
jugo južni vjetar vento del sud southerly wind

juh jug, jugo sud south


usare
noćno dozivanje sa ju to call someone by
juhuhat, juhuhati iuu huu per chiamare
hu saying yoo-hoo
qualcuno
juniica, jalovica (2),
junica (mlada krava) vacca giovane, vitello young cow, calf
teliica
dodatne takse, prirezi i
junte giunte joints
zatezne kamate
Juože Josip, Joža Giuseppe Joseph

jur (jur si priša) već (si došao), ta, pa nondimeno yet

Jure Jura (muško ime) Giorgio George

jus, juš, jušt (čovik) pravedan (čovjek) onesto honest


Giustina (nome di
Justina, Juština žensko ime woman’s name
dona)
jušt, jus, juš (čovik) pravedan (čovjek) onesto honest
pogoditi se nagoditi se,
juštat se, juštati se far un affare to strike a bargain
dogovoriti se
jušticija pravda giustizia justice

juštivat, juštivati cjenkati se oko cijene leggere il listino prezzi check the price list
jušto pravo (2) esattamente accurately, exactly
jušto (1) točno, neoporečeno esatto exact

jušto (2) pravedno giusto correct


jutra sutra domani tomorrow
jutranka jutarnji ogrtač soprabbito morning overcoat

jutrašnji sutrašnji un ricordo souvenir

jutri sutra domani tomorrow


južina ručak, objed pranzo lunch

k (k jugu) ka (ka jugu), prema verso (sud) towards (south)

ka koja chi, quale which

kabal kabao secchio bucket


kabli debeli uži od žice cavi cables, wire ropes
kablić mali kabao secchietto small bucket

kabol kabao secchio bucket


komad šipke, zašiljen
attrezzo per guidare la
ali tupog vrha za tool for driving nail
kacaćodi testa del chiodo sotto
upuštanje eksera, heads below surface
superficie
čavla
kacati niknuti, izrasti sparare avanti to shoot forth
odvijač, odvrtač,
kacavida cacciavite screwdriver
šrafciger,
kacavide zavijač, šrafciger cacciavite screwdriver

kacija bagrem, akacija acacia acacia


kacijol, kacijola, pajić, zaimača, kutljača,
cucchiaione ladle
paljić, kopić šefija
kacot udarac pugno punch
kadakoli kadgod, bilo kada ogni qualvolta whenever
kade gdje dove where
kadena lanac, lanci catena chain
kadi gdje dove where
kadičkat se, fare gruzzoli, fa' il
škakljati se to tickle
kadičkati se solletico a
kadika gdje dove where

kadin lavor catino wash bowl

kadina lanac catena chain


catena d’orologio (da
kadina na uri pojas džepnog sata watch band
mano)
kadine (1) lanci catene chains
kadine (2), komuštre, lanci za vješanje kotla
catene per focolaio fireplace chains
komoštre na ognjištu
kadinela ogrlica, lanac catena chain
kadit, kaditi dimiti fumare to smoke

kadulja žalfija salvia sage

kafe kava caffè coffee


kafeno, kafen «kafene smeđe, smeđi
marrone (occhi) brown (eyes)
oči» «smeđih očiju»
kahlica noćna posuda vaso da notte night vase
kako kao come how
kakof, kakov, kakuov,
kakav quale what kind
kakuof
kakono kako, kao giusto come, come just like, as
kakuof, kakuov, kakof,
kakav quale what kind
kakov
kal žulj callo callus
rastur, smanjenje è dimagrito, perdere
kala (1), kalo (1) loose weight
težine pesa
kala (2), kalo (2) spustio (niže) calato lowered

kalaati cijepati drva scalare legna to split wood

kalamaj tintarnica calamaio ink well


kalamare lignje calamari squid
kalamari lignje calamari squid

kalamit (1) magnet calamita magnet


strijelovod, vrh
kalamit (2) parafulmine lightning arrester
gromobrana
kalamitat, kalamitati namagnetisati magnetizzare magnetize

kalat, kalati (1) spustiti (niže) calare to lower

kalat, kalati (2) cijepati (drva) fendere, spaccare to split, to tear


prignuti se, «prigni se,
kalati se «kalaj se!» calarsi to lower oneself
nakloni se!»
kalcete, kalceta čarape, čarapa calzette socks
ložište (parnog kotla),
kaldaja caldaia heating tank place
toplana
kaldaje ložišta, gorenja caldaie heating tanks
kaleb galeb gabbiano sea gull

kalendrača gulaš gulasch goulash


jednoprežna
kales tipo di carro type of carriage
dvokolica, fijaker
sakralni pehar za svete
kalež calice chalice
hostije
kaligar postolar, obućar calzolaio shoemaker

kaligarija obućarska radionica calzoleria shoemaker’s shop


postolar, obućar,
kaligor calzolaio shoemaker
šuster
kaligrafija rukopis calligrafia calligraphy

kaliiti kaliti željezo temprare acciaio to temper steel

kalivat, kalivati spuštati calare to lower


proračunavati,
kalkulat, kalkulati (1) calcolare calculate
kalkulirati
procjenjivati,
kalkulat, kalkulati (2) calcolare calculate (plot)
kombinirati, špekulirati
veliki čep na plaštu
kalkun grande tappo large plug, cork
bačve
kalmat, kalmati obuzdati calmare calm down

kalo (2), kala (2) spustio (niže) calato lowered

kalon top, haubica cannone cannon

kalonjer, kalunjer topnik, topđija uomo su cannone cannon man


un pezzo di ceppo
kalota cjepanica a piece of split log
scalato
un pezzo di legno a piece of wood split
kalotina cjepanica, glavnja
spaccato con un’ascia with an axe
kalun (1) top cannone cannon

kalun (2) okomiti oluk grondaia verticale vertical gutter pipe

kalunjer, kalonjer topnik, topđija uomo su cannone cannon man

kamajer sobar, konobar cameriere waiter


kamaljer sobar, konobar cameriere waiter
kamaljera sobarica, konobarica cameriera waitress
kamamila, kamomila kamilica camomilla chamomile

kamara, kamera (1) soba camera room


aparat za slikanje,
kamara, kamera (2) macchina fotografica picture camera
fotoaparat
kamarjer konobar, kelner cameriere waiter
membro del comitato member of the church
kamarlingo član crkvenog odbora
della chiesa committee
un pezzo di legno a piece of round wood
komad drva savit za rotondo e curvato in bent to fit around the
kamba, (2 kambe)
oko vrata i u jaram manieri di agire il collo neck of oxen into a
del bestiame nel giogo yoke
kambijat, kambijati,
promijeniti, zamijeniti cambiare to change
gambijati
kambijati, gambijati, zamijeniti, trampiti to barter, to trade, to
scambiare
škambijat (robu za robu) change
cambiovalute, scambia
kambiovaljute mjenjačnica money exchange
di valute
madia di sasso per
kamenica (1) kamena posuda za ulje stone trough for oil
olio
kamena kutija za
kamenica (2) madia di sasso stone trough
hraniti svinje
kamera (1) soba camera room
aparat za slikanje,
kamera (2) macchina fotografica picture camera
fotoaparat
kamerjer, kamaljer sobar cameriere waiter

kamićić kamenčić ciottolo pebble

kamijoncin kamiončić camioncino small truck

kamik kamen sasso, pietra rock

kamila deva, dromedar dromedario dromedary

kamin dimnjak camino chimney


bezrukavna pletena
kamižola camiciola camisole
košulja
kamogod gdje bilo dovunque wherever
kamomila , kamamila kamilica camomilla chamomile

kampanja njiva, zemlja campagna country

kampanjol, kampanjoli seljak, poljodjelac contadino farmer


kampanjola,
seljakinja, seljakinje contadina female farmer
kampanjole
kampanjolo seljak contadino farmer
kampat, kampati ići polako sopravivere to survive
melodično zvoniti suonare campane in
kampelat, kampelati ring bells in tune
zvona (sa visine) tuono
kampijon, kampijun uzorak, mustra modello, campione sample, champion
kampo «bili smo u prihvatilište za
campo camp
kampu» izbjeglice
kana, kanol, foš (1),
rov, kanal, jarak canale channel
jorak
kanaja pasji sin figlio d’un cane son of a bitch
kanat (1) skinuti prendere via, rimuove take off, remove
kanat (2), kante pjesma, pjesme canzone, canzoni song, songs
kanbijat, kanbijati promijeniti cambiare change
dissipatore del tempo
kancikul vjetrogonja, zgubidan time waster (person)
(persona)
kančelat , kančelati izbrisati cancellare cancel
voštana, parafinska ili
kandela (1) candela candle
starinska svijeća
kandela (2) svjećica motora candela per motore spark plug

kandelabar stup za javnu rasvjetu candeliere chandelier

kanela okomiti oluk, cijev tubo tube


tipo di carne,
kanica (1) zarebnjak ? meso type of meat cut
capocollo
tesse picciolo su
tkani pojas na ženskoj woven stipe on
kanica (2) vestito nazionale per
nošnji national dress
donne
binoculars, field
kanoća dvogled, dalekozor cannocchiale
glasses
binoculars, field
kanoćol dvogled, dalekozor cannocchiale
glasses
kanol rov, kanal, jarak canale channel
kanotijera , konotjera potkošulja canottiera undershirt
aerodrom,
kanpe, kampe aeroporto airport
zračna luka
kanta, kanto, piva pjeva canta sings

kantador, kantadur pjevač cantante singer

kantat, kantati pjevati cantare sing

kantikjat, kantikjati pjevušiti canticchiare sing song


basement, cold
kantina podrum cantina
storage
kanto, kanta pjeva canta sings

kanton (1) kantun ugao, ćošak, kut cantone corner

kanton (2) kantun ugaoni kamen kuće cantone di casa corner of the house
kanton (3) kantan pjevam io canto I am singing

kantonol klesani ugaonik angolo fatto di pietra corner made of stone

kantonjer cestar cantoniere road repairman


kantrega stolica sedia chair
kantrida, kantriga stolica, sjedalica sedia chair

kantriga , kantrida stolica, sjedalica sedia chair

kantun kut, ćošak cantone corner


kantuni ćoškovi cantoni corners
kantunjer cestar cantoniere road repairman
kanun top cannone cannon
kanutijera, kanatjera potkošulja canottiera undershirt

parte maschile del


muške nasadnice na male part of hinge for
kanjo, kanjol cardine per finestra
pragu prozora (brtve) stone window frame
attaccata alla pietra

kanjole pante, šarniri, šarke cardini hinges

kapa kaplje goccia drop

kapac (1) sposoban capace able

kapac (2) kap goccia drop

kapara predujam caparra deposit


caparrato, riservato
kaparan zakaparen reserved with deposit
con deposita
kapatojo bademantil gonna da bagno bathrobe
viseći dio krova što
kapci gocciole drops
štiti fasadu zida
poklopac na ventilu od
kapelet zraka na točku od coperchio per valvola bicycle air valve cap
bicikle
minijaturni oltar na
kapelica cappella chapel
raskrsnicama
kapelin mali ženski šeširić capellino small hat
kapi razumi capisce understands
inicijalna kapisla,
kapica (1) detonatore detonator
detonator
cappello, berretta
kapica (2) ćepica, mala kapa small hat, cap
piccola
kapiš (1), razumiš shvaćaš li, razumiješ capisci do you understand
vrsta bodljikavog
kapiš (2) tipo d’erbaccia cornuta type of horned weed
korova
razumjeti, shvatiti,
kapit, kapiti capire understand
pojmiti
slučajni dogodak,
kapitat, kapitati succedere happen
susret i slično
kapiti razumjeti capire to understand

kapiton satnik, kapetan capitano captain

kaplja kap goccia drop

kapnut, kapnuti kapnuti gocciare drip

kapo poslovođa, šef capo chief

kapoc, kapoci sposoban, sposobni capace, abile able


šef pogona (otkopa u
kapokantjer capo foreman
rudniku)
kapokomun župan sindaco mayor

kapot mantil, kaput, ogračak capotto coat

kapoturno šef smjene capoturno shift foreman

kapric hir capriccio whim

kapricija (1) inat ostinazione stubbornness

kapricija (2) hirovita osoba, inatlija capriccio whimsical thing

kapricijan kapriciozan capriccioso capricious

kapuč kapuljača cappuccio hood

kapula luk cipolla onion


uškopljeni, kastrirani
kapun cappone capon
pjetlić
kapurol desetar, kaplar caporale corporal

kapus kupus cavolo cabbage


kapuz kupus cavolo cabbage
kapuznica rasol od kupusa fiore di cavolo cabbage flower

karabina laka puška sklapajuća carabina carbine

karabinjeri žandari, oružnici carabiniere a type of policeman


pomagalo za prijenos attrezzo per portare
karamac tool for carrying a load
tereta carico
karamaji lignja calamari squid
karamat tenk carro armato tank

karat se, karati se svađati se bisticciare to fight

karatel mala bačvica botticella small barrel

karatelić bačva botticelle small barrels


karati se svađati se fare baruffa argue, fight
karatiel bačva botticella small barrel

karbun, krbun ugljen carbone coal

karburator rasplinjač carburatore carburetor


miljkiti, gladiti,
karecat accarezzare stroke, pet
draškati, milovati
pomanjkanje, bijeda,
kareštija carestia time of need
neimaština
kareta mali voz carretto small wagon
karete kola na 2 kotača carro con due ruote two wheels wagon
kariarmati tenkovi carri armati tanks
karta sa puno poena
karig (1) carico trump card
(u briškuli)
težina (jaka karta u igri
karig (2) carico loaded
briškula)
kariga stolica sedia chair

karigador šaržer municije caricatore loader

karigat, karigati puniti oružje caricare load up

karigun sjedalo, fotelja sediolone large chair


karta sa puno poena
karih (1) carico trump card
(u briškuli)
karih (2) teret, tovar carico burden
ručna kolica sa jednim
karijola carriola wheelbarrow
točkom, tačke
tačke, ručna kolica sa
kariola carriola wheelbarrow
jednim točkom
karmin ruž za usne rossetto lipstick

karneval poklade, maškare carnevale carnival


karobula rogač locusta carob, locust
karoca,«kadi ti je kočija, (kusk) «gdje ti
carrozza carriage
karoca?» je auto ?»
karocela, karucela dječja kolica carrozzella baby carriage

karota mrkvica carota carrot

karpentjer tesar falegname carpenter

karta žmarilja šmirgl papir carta smeriglia sand paper

kartafina cigareta papir carta per sigarette cigarette paper


kartolina razglednica cartolina post card
kartulina razglednica cartolina post card

karuba rogač locusta carob, locust

siepe di lampone
karuna, koruna živica hedge of wild raspberry
selvatico

kasa (1) blagajna cassa cash register

kasa (2) (od puške) kundak spalla del fucile rifle butt

kasa (3) mrtvački sanduk cassa da morto coffin

kasaforte čelična blagajna, sef cassaforte safe


velika drvena kutija za
kasela spremanje hrane ili casella wooden chest
odjeće
kaselica komoda casella small wooden chest
kason, kasun sanduk cassone chest
kasti, kaisti koji quale which
veći sanduk za
kašaleta casella trunk
proizvode
sanduk (kao dio
kašela, škrinja, skrinja casella trunk (furniture)
namještaja)
kašeta kutija, sandučić scatola box

kašetin ladica cassettino draw

kaško kaciga, šljem casco helmet

kašnje, kašnije kasnije più tardi later


dvorac, zamak,
kaštel castello castle
tvrđava
castello, fornicazione,
kaštel utvrda , dvorac castle, fortification, fort
forte

kaštelada bačva bastione bastion

kaštelana bačva bastione bastion


vlasnik, stanovnik ili
kaštelon castellano castle dweller
upravitelj dvorca
kaštig kazna castigo penalty
kaštigat, kaštigivat,
kazniti, kažnjavati castigare penalize
kaštigati
kaštigati kazniti castigare penalize
kaštige kazne castighi punishments
kaštigon, kaštigona, kažnjen, kažnjena,
castigato penalized
kaštigano kažnjeno
kaštih kazna castigo penalty

kat kada quando when

Kata Katica Caterina Kate

katafalk odar za mrtve catafalco funeral bier

katafić zatvor, haps, ćorka prigione prison

katar iskašljaj, šljam catarro phlegm


gruntovnica, zemljišna ufficio di registrazione cadastre, land registry
katastar
knjiga per proprietà (terre) office
kataštro katastar ufficio delle terre land office

kativ, kativa, kativi ljuti (pas) cattivo bad, evil (dog)

kativerija zloba, zavist malizia malice


katramisati, namazati
katramat, katramati catramare apply asphalt
asfaltom
katrkat, katrkada, katkada, povremeno,
a suo tempo in due time
katrkata ponekada
kauč sofa, naslonjač sofa sofa
kaul cvjetača cavolfiore cauliflower
kauža uzrok causa cause

kava rudnik, kamenolom miniera, scava mine


travnata površina na fine di campo arato grass covered end of
kavadanja
kraju njive coperto d’erba plowed field
kavafango rovokopač cava fango mud remover

kavaler konjanik cavaliere horseman

kavalerica konjica cavaliera horsewoman


gambe di letto
kavalete (1) nogari prostog kreveta legs of simple bed
semplice
ponteggio piccolo
kavalete (2) niske zidarske skele small low scaffold
basso
coperta di letto
kavaltor prekrivač, tanji bedspread (light)
(leggera)
coperta di letto
kavaltur prekrivač, tanji bedspread (light)
(leggera)
kavar rudar minatore miner

kavatap vadičep cavatappi corkscrew


pristojba za korištenje tassa per usare fee to use public
kavida
javnog dobra proprietà pubblica property
kavidol kapital capitale capitol

kavoli, kauli karfioli, cvjetača cavolfiore cauliflower


kazarma kasarna, vojarna caserma barracks
kazorma vojarna, kasarna caserma barracks
kazun kameni šator, sklonište capanna di pietra stone hut
kamena okrugla
poljska kućica od casetta, capanna di
kazun, kažun stone hut
škrilja, bunja, kućica pietra
za skrivanje od kiše
fortezza usata come
kažamati tvrđave kao zatvori fortress used as a jail
prigione
javna kuća, kupleraj,
kažin (1) bordel, kuća bordello, casino whore house, disorder
rastresena i neuredna
kažin (2) nered, javašluk, rusvaj casino disorder
kamena okrugla
poljska kućica od casetta, capanna di
kažun, kazun stone hut
kamena, bunja, kućica pietra
za skrivanje od kiše
ke (1) koje quali which

ke (2) (nesrića) kakva (nesreća) quale which one


kede gdje dove where
kefa četka spazzola brush

kega koga, kojeg chi who


keh, kih kojih di chi whose

kemu kome a chi to whom

ken (1) kojima a chi (plurale) to whom (plural)


ken (2) «va ken si to kojem «u kojem jesi to
quale which
stavi?» stavio?»
ken, kin (s) sa kime con che with whom
gnjuračko, ronilačko
keson chiusura da palombaro diving bell
zvono
kezit se, keziti se podrugljivo se smijuriti sorriso divertente funny smile
ki do koji daje che dà who gives
ki got tkogod, tko bilo chi sia whoever

ki, ka, ko tko, koja, koje chi who


gležnjača, skočni
kičica caviglia ankle
zglob
kih, keh kojih di chi whose
kikera, kikara šalica tazza cup
kikirikanje kukurijekanje canto del gallo crowing

kila (1) kilogram chilogrammo kilogram

kila (2) bruh, hernija ernia hernia

kilavit, kilaviti otezati nekim poslom lavorare a piano work slowly

kiler hladnjak motora radiatore radiator

kimel kim, začinska biljka carrvi caraway


kin, ken (s) sa kime con che with whom
compressa
kinin, pilula tableta (medicina) tablet (medication)
(medicazione)
decorare
kindurit, kinduriti pretjerano kititi over decorate
esageratamente
kipit, kipiti kipjeti bollire oltre l'orlo to boil over the edge

Kirin muško ime, Svetac Quirino Kirin


kisati «tisto se kisa» dizati «tijesto se diže» alzare, lievitare leaven, to raise
kiselo «mliko je kiseo «mlijeko se
andato a male sour
zakisalo» ukiselilo»
kita pletenica, vitica treccia braid

kita, kite cvijet, cvijetovi fiore, fiori flowers


kitaati, rascvos,
cvjetati, rascvjetati essere in fiorente to be in bloom
razcvitati, biti u cvitu
kizna tko zna chi lo sa who knows

kja, ćja, ća tamo, odatle via, là away, there

kjanta opletena boca bottiglia intrecciata braided bottle


batić (čekić) za posao
kjepac martellino small hammer
gore
oštriti, izravnavati kosu battere la falce fienaia to hammer the scythe
kjepat, kljepati
sa čekićem e fa lo più sottile and make it thinner
kjuka (1) kvaka gancio hook
grado più infimo (1) lowest mark (1) in the
kjuka (2) jedinica u školi
nella scuola school
klabučar šeširdžija cappellaio hatter

klabučina šeširčina capellone big hat

klabuk šešir capello hat

klanac uski prolaz, puteljak passaggio stretto narrow pass

klasa, klaša razred, klasa classe class

klasi klasje orecchie di frumento corn cobs


okomak kukuruznog
klasunac orecchio di frumento ear of corn
klipa (bez zrna)
razvrstati, rangirati,
klašifikat, klaštifikati classificare classify
klasificirati
klat se , klati se svađati, prepirati se baruffarsi fight

klatit, klatiti lutati andare in giro wonder around


drvena konstrukcija costruzione di legno wooden construction
klec
ugrađena u plot su un recinto on a fence
zapinjač, zatvarač na locking part of wooden
klečak, kličak chiave
sponi clevis
klempati visiti pendere to hang
persona con orecchie person with hanging
klempouh kome su uši klempave
pendenti ears
vrsta tvrdog drva
klen tipo di legno type of wood
(porodica javora)
base per base part for
klepalo donji dio za klepanje
martellamento hammering
martellare la lama hammer down the
tanjiti rez kose za
klepat (1), klepati della falce per farla più blade of a scythe to
kositi
sottile make it thinner
scheggiare via con un to chip off the milling
ohrapaviti kamen martello il sasso del stone with a hammer
klepat (2), klepati
čekićem mulino per farlo più to make the grinding
grezzo stone coarser
klepat (3), klepati udarati čekićem colpire col martello to hammer

klesar kamenorezac taglia sassi stone cutter

punto di sospensione,
suspension point,
klesen viseći šiljak ghiacciolo del
hanging icicle
tendaggio

klešća, klišta, klišća kliješta tanaglie pliers

klet, kleti psovati bestemmiare curse


i do godine (pozdrav
kletu, i kletu, klete l’anno prossimo next year
uz rukovanje)
fango, embrione,
klica kal, zametak, zarodak bud, embryo, germ
germe
locking part of wooden
klicak zatvarač na sponi chiave di legno
clevis
klicati (1) klijati germinare to germinate
pozivati u pomoć,
klicati (2) chiamare call
vapiti
klicati (3) «sutra ču te nazvati «sutra hoću te
chiamare to call
naklicati» nazvati»
locking part of wooden
kličak (1), klićak (1) zatvarač na sponi chiave di legno
clevis
vrsta trave koja tipo di erba quale rotto type of grass which
kličak (2), klićak (2) prekinuta pušta bijelu piange liquido bianco broken cries white milk
tekućinu kao mlijeko come latte like liquid
kupac, mušterija,
klijent cliente client
pacijent
klijentela mušterije clientela clientele
klimanica visibaba goccia di neve, fiore snowdrop, flower
klimat, klimati kimati pendolare dangle
prilagoditi podneblju,
klimatižat, klimatižirati acclimatizzare acclimatize
aklimatizirati
pomagalo za prijenos apparecchiatura per
klini device to carry load
tereta portare carico
klišta kliješta tanaglie pliers
dogodine, slijedeće
klitu il prossimo anno next year
godine
klobasica kobasica salciccia sausage
klobuk šešir, kapica nošnje capello hat
zvuk isticanja tekućine
klokotat, klokotati sorseggiare quaff
(iz flaše, boce)
klopati «kako su ga
jesti «kako su jeli» mangiare eat
klopali»
klos (trukinje) klip (kukuruza) orecchio di frumento ear of corn

klostar samostan monastero monastery

klotit se, klatiti se gegati se pri hodanju barcollare to sway before walking

klotit, klotiti, klatiti lutati, tumarati, lunjati vagare to roam

klotno njihalo, klatno zvona pendolo pendulum

klubak (1) klupko palla di cotone cotton ball


klubak (2) šešir capello hat
kljepac, batić čekić martellino small hammer
ključanica brava serratura lock

ključaničar bravar fabbro d serrature locksmith

kljuka (1) kvaka maniglia della porta door handle

il numero uno, voto the number one,


kljuka (2) kvaka, jedinica u ocjeni
peggiore a scuola worst grade in school
kvaka za vuči sjeno iz
kljuka (3) gancio per tirare fieno hook for pulling hay
stoga
kljuka (4) «uzmi za kvaka « uzmi za kvaku
kljuku pa ćemo viditi pa hoćemo vidjeti ako maniglia door handle
ako su vrata doprta» su vrata otvorena»
kmecki seoski rustico rustic
seoski posjed, imanje, proprietà, campagna villager's country
kmešćina, kmeština
kmetija di un campagnolo property
kmet (1) seljak (bogati) campagnolo peasant

kmet (2) zemljoposjednik padrone di terre land owner

kmet (3) zemljoradnik contadino farmer

kmet (4) bogataš riccone wealthy man


bogati seljaci, ratari,
zemljoradnici, abitante di un villaggio
rich villager that owns
kmeti, kmet poljodjelci, ricco che possiede
a lot of land
poljoprivrednici, molta terra
bogataši
kmetica seljakinja campagnola peasant woman
ko kao come as, like

ko (1) tko che who

ko (2) ako se if
ko mi date ako mi dadnete se mi dà if you give me
ko ne ako ne se non if not
kobasicami (s) kobasicama (sa) salsicce (con) sausages (with)
velika hrpa snopova mucchio grande di large pile of wheat
kobila
žita, pšenice fasci di grano bundles

kobilice skakavci grilli cricket


namjestiti magarca,
kocati (1) metter in posizione to position
vola
kocati (2) kvocati chiocciare clucking

kočati, kolčat, kolčati kolčiti, zabadati kolce installare picchetti install pickets
to install pickets
kočati, kolčati zabadati kolce installare picchetti
(fence)
gallina che chiocciare, clucking hen, brooding
kočka kvočka
gallina che cova hen
bruciare incenso,
kodit, koditi, kaditi odimljavati, kaditi burn incense, to flatter
lusingare
kogo kuhar cuoco cook
posuda za kuhanje
kogula cocoma coffee pot
kave

koguma filtar za kuhanje kave filtro per caffè coffee filter

kogumari krastavci cucumeri, cetrioli cucumbers

kogumer krastavac cucumero, cetriolo cucumber

koj kojoj chi who

koka kokoš gallina chicken


koko kako come how
pijetlovi i kokoške sound made by a
kokodakati (1) suono fatto dalla gallina
kokodaču chicken
kokodakati (2) brbljati ciarlare to babble
kokodril krokodil, aligator coccodrillo crocodile
kokoi kokoš gallina chicken
kokoje kokoške galline chickens
kokolat, kokolati maziti coccolare to coddle

kokolo mamina maza coccolo dear one

kokoš koka, kokoška gallina chicken


vrsta sokola koji cilja hawk that attacks
kokošar (1) falco che attacca polli
na kokoške chickens
kokošar (2) kuća za kokoške casetta per galline chicken hut
kokoši kokoške galline chickens
kokumar krastavac cucumero, cetriolo cucumber
lokva za napajanje
kol (1) pozzanghera pool
stoke, bara
kol (2) žulj callo blister

kol (3) kurje oko callo callus

kola (1) kola, točkovi ruote wheels


kola (2) lijepak, tutkalo colla glue
stup, palica, štap
kolac «ga je svega
«izmlatila ga je sa picchetto post, picket
zmlatila s kolcen»
štapom»
kolajna, kolajne ogrlica/ogrlice collana, collane neck chain, chains
lančić, privjesak za oko
kolana collana neck chain
vrata
kolanje (driva) cijepanje (drva) spaccare legno wood splitting
kolap udarac colpo hit
kolar, kolari ogrlica, ogrlice collana, collane neck chain, chains
kuća sa krovom i
doorless or windowless
kolarica zidima ali bez prozora capanna
house
ili vrati
svinjska vratina, bijelo
kolarin colletto collar
oko vrata svećeniku

kolat, kolivat zalijepiti, lijepiti incollare to glue

kolčat, kolčati, kočati kolčiti, zabadati kolce installare picchetti install pickets

kolčić mali kolac picchettino small picket


cantante di cantzoni
koledvar koledar Christmas carol singer
Natalizie
kolekcija zbirka collezione collection
kolembat , kolembati ljuljati se dondolare to swing
tradizione durante la
festa matrimoniale che tradition of a wedding
na svadbi posjednu na
consiste nel party to kneel and
kolenčić koljena nevjesti dječak
inginocchiarsi e wish that the couple
a da bi rađala sinove
pregare che la coppia have sons
avesse figli maschi
kolet ovratnik, kragna colletto collar
preprost zaklon od
koliba cabina cabin
priručnog materijala
Cantanti di cantzoni Christmas carol
kolijani, koledvari koledari
Natalizie singers
kolini koljena ginocchia knees
kolino koljeno ginocchio knee
kaliti čelik, okaliti
kolit, koliti, kaliti indurire l’acciaio to harden steel
alatku
kolo točak, bicikla ruota, bicicletta bicycle

kolo (1) kotač, točak ruota wheel

kolo (2) krug cerchio circle


koloc okruglo pecivo torta rotonda round cake
koloč okruglo pecivo torta rotonda round cake

kolombor krug, obruč cerchione hoop


zalijepljen, zalijepljena,
kolon, kolana, kolano incollato glued
zalijepljeno
kolona (1) stup colonna column
processione, fila, procession, queue,
kolona (2) povorka
parata parade
kolor (1) boja colore color
pojedinačno zrno sezione individuale di individual section of a
kolor (2)
ogrlice una colanna necklace
kolorat, kolorati obojiti, ofarbati colorare to color
ogrlica od korala, ili
kolori (1) imitazione corale choral imitation
imitacija
kolori (2) boje, farbe colori colors

kolorivat, kolorivati bojadisati, farbati colorare to color

kolorkafe smeđe marrone brown


koloron, kolorana, obojen, obojena,
colorato colored
kolorano obojeno
solco lasciato dalle
kolotočina trag voza carriage wheel track
ruote dei carri
najprimitivnije vitlo za semplice manovella simple winch for
kolotura stiskanje sjena sa per stringere fieno su tightening hay on a
konopom un carro wagon
poluge za okretanje leva per stringere un lever for tightening
koloturići
koloture manovella winch
percorso costruito di
path built of stones for
kolovožnjak širok, zidani put pietre dove passa
farmers carriage
carrozza dei coltivatori
kolp (1) udarac colpo blow
kap, udar (moždana,
kolp (2) colpo al cuore blood stroke
srčana)
kolpo udarac, udar colpo stroke
koltra pokrivač coperta cover
koltre pokrivači coperte covers
koltrina , kultrina zavjesa (za prozore) coltrina curtain

koltrine zavjese coltrine drapes

koludrica časna sestra suora nun

kolur boja colore color


koljen, ukaljen,
očeličen, prekaljen rinforzato strengthened
tenperan
komač, komoč jedva scarsamente scarcely
komandirat,
zapovijedati comandare command
komandirati
komando naredba commando command
komandont,
zapovjednik comandante commander
komandante
obad, štrk (napada
komar tafano gad-fly
goveda)
guanciale rotondo per round shape pillow for
jastuk za jaram, oko
komat collo di animali usato around animals neck,
vrata životinja
sotto il giogo used under a yoke
un pezzo di legno a piece of round wood
parabolični okovratnik rotondo e curvato in bent to fit around the
komba
za prezanje u jaram manieri di agire il collo neck of oxen into a
del bestiame nel giogo yoke
kombija mijena, zamjena cambio change
kombinea, ženska
kombine combine slip
košulja
komedijat, komedijati šaliti se, lakrdijati comediare fool around

komisar izaslanik vlasti commissario commissar


komisjon, komišijon,
komisija commissione commission
komišija
komišija, komisjon,
komisija commissione commission
komišijon
komišijon, komišija,
komisija commissione commission
komisjon
komo ormar, ladičar armadio con cassettini drawer
jedva, na jedvite jade,
komoć, komač scarsamente scarcely
mukom
komodat se, smjestiti, raskomotiti
accomodarsi accommodate oneself
komodati se se
komodin noćni ormarić comodino night table

komodno, komodnije udobno, udobnije comodo well fitting

komonda (1) zapovijed commando command

komonda (2) zapovjedništvo commando command

chain and hook for


lanac za obješanje catena e gancio per
hanging cooking pots
komostre, komoštre lonca za kuhanje nad sospendere pentole sul
over the fire on the fire
vatrom fuoco nel focolare
place

kompanija, kumpanija društvo compagnia company

kompanjati,
pratiti, praviti društvo accompagnare accompany
kumpanjati

kompar kum compare best man

kompas busola compasso, bussola compass


jedinstveni, zbijeni,
kompati compatti compact
kompaktni, cjeloviti
komplet serija serie series
komponivat, skladati muziku,
componere compose
komponivati komponirati
komprešor, kompresor kompresor compressore compressor

komun općina, komuna comune municipality

proprietà del comune commune’s property


komuna, komunal državno zemljište
(terra) (land)
komunalno općinsko comunale municipal
komunsko općinsko, zajedničko comunale municipal
konat, racun, konto račun conto account
pognojiti umjetnim
končimat fertilizzare fertilize
gnojivom
končime umjetno gnojivo concime fertilizer

končižo sažeto conciso concise

kondot, kundot zahod, nužnik gabinetto bathroom

konduter sprovodnik guardiano guard

konfar kamfor canfora camphor


bomboni kojima
konfeti svatovi daruju djecu u confetti nougat candy
prolazu
konfin međa, granica confine border
konfrontat, konfrotivat, suprotstavit,
confrontare confront
konfrontati sučeljavati
konfuzan, konfužna, smeten, smetena,
confuso confused
konfužno smeteno
konfužjon zbrka, strka, nered confusione confusion
kongulice školjke gusci shells
konkurs natječaj concorso contest

konoba, kunoba podrum (klijet) cantina basement


konoča, konočal, dalekozor, dvogled,
binocolo binoculars
konočali durbin
konoćol dvogled, dalekozor binocolo binoculars

konop konop, kanap corda rope


mjesto gdje se
konopljara campo di canapa hemp field, plant
obrađivala konoplja
konotjera potkošulja canottiera undershirt
krpa za brisanje suđa, straccio per asciugare
konovača cloth for wiping dishes
otirač piatti
konpariti biti lijep, lijepo izgledati sembrare bello seem nice
konpot, kompot kompot od voća frutta cotta mista mixture of cooked fruit

konsul, konzul konzul console consul


nagrada u ribi za
dia per l'aiutare tirare award for helping to
konjuš pomoć pri izvlačenju
rete del pesce pull fish net
ribe
razgovarati, popričati,
konšeljat, konšeljati consigliare counsel
razmijeniti mišljenje
konšenjat, konšenjati,
uručiti, dati consegnare to give
kunjšenjati
konšerva, kunšerva pire od rajčice conserva di pomodoro tomato paste

konšilj savjet consiglio advice

konšiljat, konšiljati savjetovati consigliare advise

konšumat, konšumati potrošiti, istrošiti consumare consume

konta, konte pjesma, pjesme canzone song

kontanti (šoldi) gotov novac, keš contanti cash

kontat spoj, veza, kontakt contatto contact

kontator brojilo contatore meter

konte grof conte count


kontentati udovoljiti, zadovoljiti fare contento make happy
countess, accountant
konteša računovotkinja contessa
(female)

konti računi, računstvo conti bills

kontija (1) grofovija contea county, shire


veleposjed, latifundija,
kontija (2) contea county property, shire
grofovija
kontove grofove di conto, di contessa count’s, countess’
konto, racun, konat račun conto account
kontra protiv contro against

kontrabandjer krijumčar, švercer contrabbandiere smuggler


kontrabont,
šverc, krijumčarenje contrabbando contraband
kontrabanda
kontrapes, kontrapeza protuteža contrappeso counterweight

kontrast suprotnost contrasto contrast


suprotstavljati
kontrastat, kontrastati contrastare argue
mišljenja
kontrat, kontrati,
pogodba, ugovor contratto contract
kuntrati
kontro suprotno, protiv contro against
kontrola nadzor sorveglianza surveillance
keep under
kontrolat, kontrolati nadzirati, kontrolirati sorvegliare
surveillance
overseer,
kontroler nadzornik, revizor soprintendente
superintendent
kopa (sena) stog sijena, plast coppa stack

carrello di legno wooden deep


drvena tasna za
profondo rettangolare rectangular tray for
kopanj nošenje stvari,
per portare patate, carrying potatoes,
krumpir, pijesak
sabbia, ecc. sand, etc.

koperton vanjska guma (bicikla) copertone tire


naslonjena 3 snopa
kopica cumulo di grano small bunch of wheat
žita, pšenice
kopija par (muž i žena) paio pair

kopišća sjenik pila del fieno hay stack

kopito (1) kopito unghia hoof

kopito (2) postolarski kalup formano di calzolaio shoemaker’s form

kopito (3) kundak puške spalla del fucile rifle butt


prepisat, kopirati,
kopjat, kopjati, kopijati copiare copy
plagirati
kopnja kopanje scavo, scavare digging
koporiti se, koporila,
spingere con le gambe
koporija «ja san se to push with the legs
odupirati se sa per alzarsi o per
svakakor koporila da to get up or to keep
nogama tenere via qualche
bin se kako digla od something away
cosa
poda»
zamračenje, policijski
koprifogo coprifuoco lights out
sat
zaštitno pokrivač
koprišela, koprišele odijelo za sjedala u fodera per sedili seat covers
auto
kopun udarac nogom calcio kick
uzvišeni balkon u crkvi
kor coro choir
za orgulje i pjevače
koram koža jaka pelle forte strong skin, leather

korat dvorište cortile courtyard

korat (1) ukoriti, prekoravati procurare procure

korat (2) dvorište cortile courtyard

korat (3) svađati se, prepirati baruffarsi argue


korat (4) tor za svinje, obor porcile pig sty

korda štapin (za mine) miccia fuse

kordela traka cordella ribbon

kordinat, kordinati usuglasiti, koordinirati coordinare coordinate

kordon zlatna ogrlica, lančić collana d’oro golden necklace

korektura korekcija, ispravka correzione correction

korent, korente (2) struja, tok (vode) corrente current

korente (1) struja corrente elettrica electric current

korenje podzemni plodovi radici roots


giacca di tessuto coat of broadcloth,
koret sukneni kaput
pettinato, roba, feltro stuff, felt
pošteni, pristojni,
koreti corretto correct
korektni, od riječi
koridor hodnik, prolaz corridoio corridor
koriera autobus corriera autobus
čabar, vedro, kabao,
korito trogolo, madia trough
korito od kamena
korjera, kurijera autobus corriera autobus
kornar četrdeset quaranta forty

kornut, kornuto rogonja cornuto cuckold

korobač jahaći bič, korbač frusta whip

korokat, korokati koračati passo lungo to stride


aromatska jestiva
un tipo di erba a type aromatic of
koromač primorska biljka,
aromatica herb
komorač
terra non rotta per greens ward,
ledina što podupire
korona prevenire l'erosione unbroken soil to
oranice na kosini
del suolo prevent soil erosion
korpulentan krupan, obilan grande large

korš kurs, tečaj, sloj corso course

korša trka, utrka corsa race


korta dvorište cortile courtyard
kortedat, kortedati udvarati se fare la corte to woo, to court

koruna živica, žbunje siepe hedge


korunu (u) u žbunje in siepe hedge (in, on, for, to)
koržo šetalište, promenada corso promenade

kosan, kasan kasan, tko zakasni di ritardo late

kosčen koštan, od kosti tutto di ossa boney

kosćica, košćica koštica (u voću, juhi) osso, ossetto small bone

kosćica, košćica (1) koštica (u voću, juhi) osso, ossetto small bone

kose pletenice od kose trecce di capelli braids of hair

kosić kos merlo blackbird


come un falchetto
a sickle shaped tool
kosir srpasto sječivo (alat) sagomato attrezzo per
for cutting wood
tagliare bosco
mali okrugli nož koji se
kosirica coltellino tascabile pocket knife
zatvara

mali kosir (za rezanje


kosirić falcetta small scythe
drveta)
kosišće manig, drška od kose manico della falce scythe handle
kosmat neobrijan peloso hairy

kosno, kasno kasno di ritardo late

kosta obala, pristanište costa coast


kostanji kesteni castagne chestnuts
kostonj kesten castagno chestnut

koš, čarešta košara cesto basket

košara korpa za sijeno recipiente per fieno holder for hay

košćica (2) kost pete calcagno heel


koši košare cesti baskets
košić (1) kos, ptica merlo blackbird
košić (2) maleni koš cesti piccoli small basket
košisće drška za kosu manigo di falce scythe holder
pristati, prići obali
koštat accostare accost
plovilom
koštivat, koštivati bližiti boću bulinu accostare accost
koštrin ukrasna vrpca nastro decorativo decorating tape, lace
kot kod a, vicino at, near
kotaf, kota, kotal kotao calderone kettle
ploditi, razmnožavati,
kotit, kotiti aumentare to grow in number
umentati
kotlovina bakar rame copper

kotol kotao, kazan calderone kettle

kotola, kotula (1) haljina gonna skirt

kotola, kotula (2) podsuknja cottola, combine slip


otvor u podu za silaz u accesso nel pavimento floor access to the
kotorata
podrum per la cantina basement
kotula (1) haljina gonna skirt
kotula (2) podsuknja cottola, combine slip

kova, kava rudnik mina mine, quarry


ferramenta di fabbro
kovačija kovačnica blacksmith’s shop
ferraio
kovaltor , kovaltur pokrivač coperta cover

kovar, kavar rudar minatore miner


kovarski gos,
rudarski plin (metan) gas methane
kavarski gas
kovarski, kavarski rudarski del minatore mining
ukrasni pokrivač
koveltor copriletto bedspread
kreveta
kovenat , kovenati obmanuti, prevariti ingannare deceive
omotnica pisma,
koverta busta envelope
kuverta
kovilije poljsko cviječe tipo di fiori del campo type of field flowers

kovinat, kovinati prevariti ingannare to defraud, to cheat

kozalac kažiprst mostrare col dito finger pointing

kozat, kozati pokazivati mostrare to show

koze (1) koze capre goats


velike boginje (variola
koze (2) vaiola pox
vela)
kozice (1) male koze caprette small goats

kozice (2) male boginje, ospice vaiola small pox


koji na licu nosi
kozičaf, kozičav tragove boginja, buchetti sulla pelle pox marks
kozičav
kozlić jare, jarić capretto young goat

kože (on) pokazuje mostra shows


maskare gdje
krabuljari muškarci obuku donje maschere costumes (masks)
žensko rublje
kracun zasun, zapah lochetto, chiavistello latch
the red cross
kračeroša, kročeroša kola prve pomoći la croce rossa
ambulance

kračun zasun, zapah lochetto, chiavistello latch

kradljivac tat, lopov ladro thief

kradomice kradom, krišom secreto secretly

kraguj, kragulj vrsta ptice, orao falcone hawk

kraguljić jastreb, sokolić falco hawk

kraj (1) završetak sezione, parte section, part


kraj (2) «dojdi na ovi strana «dođi s ove
parte side
kraj!» strane!»
kraja krađa, lopovluk furto robbery
kraji (1) krajevi, pokrajine aree, contee areas, counties
kraji (2) krajevi nečega fini di qualche cosa ends of something
kranjac, kranjci Slovenac, Slovenci Sloveno, Sloveni Slovene, Slovenes

kras (1) krasti rubare to steal


terreno montagnoso e bare mountainous
kras (2) kraški teren, karst
nudo terrain
krasa golet, pašnjak, livada campo d'erba grass field
proplanak u šumi schieramento nella clearing in the forest
krasa, jasa
(trava) foresta (d'erba) (grass)
krausac velika zmija grande serpente big snake

kravasac, kravusac velika zmija grande serpente big snake


Krvavići (paese,
Kravići Krvavići (selo) Krvavići (village)
villagio)
kraža krađa furto, ruberia theft
krba, košara , sprta, košara od pruća, za
cesto per portare fieno hay carrier (basket)
skrba nošenje sijena
cestino usato per
basket used to cover
nagubica za rogatu coprire la bocca del
krbanosnica the mouth of cattle
stoku bestiame (musariola
(muzzle for cattle)
per bestiame)
krbon ugalj, ugljen carbone coal
proizvođač drvenog
krbonar carbonaio coal man
ugljena
brnjica za goveda (od
krbonosnica žice ili pruća, stavlja stia per bestiame cattle pen
se govedima da ne bi
krbun, karbun ugljen carbone coal

krbura karbid carburo carbide


grč, bolna napetost ritiramento di muscoli,
krč muscle cramp
mišića granchio
grčiti, zaposjedati što
krčiti ristringere to clench, to contract
manji prostor
krdenč, kredenca,
kuhinjski ormar credenza kitchen cabinet
krdanca

krdenča kredenac credenza credenza

kreacija ostvarenje realizzazione realization

kreator tvorac creatore creator

kreatura stvor, stvorenje creazione creation

krecijalo cijena podignuta prezzo è aumentato price increased


krecijati, drožit, drožiti podizati cijenu
alzare il prezzo increase the price
(2), koštanja
krečat, krečati kretati se proseguire to proceed
kreditor zajmodavac creditore creditor
kreja krao ha rubato stole
kreka šljiva susina plum
kreke, kreki (1) šljive susine plums
kreketati, kreketale
kreketaati, kreketaale gracchiare, gracchiate croak, croaked
(žabe)
kreki (2) krila od pilića na žaru ali di gallina alo spiedo grilled chicken wings
krela (1) krila ali wings
krela (2), ukrela krala, ukrala ha rubata steal, stole
krelo krilo ala wing
kremik kremen pietrina flint-stone

krepalina (1) strvina, crkotina carogna carrion


krajnja ljenčina,
krepalina (2) fiacca weak feeling
bezvoljnik
krepan, krepana mrtav, mrtva (životinja) crepato, morto dead
uginuti, lipsati, krepati,
krepat, krepati crepare, morire die
crknuti
umirati (samo za
krepivati crepare, morire die
životinje)
kresti krasti rubare stealing
krešiti (1), krešilo «on
povećati kilažu crescere di peso gain weight
je krešija u kilami»
krešiti (2) podignuti cijenu aumentare il prezzo to increase the price
krešivati rasti crescere to grow
krešta kruna pijetlova cresta crest

krgači utovarivači caricatori loaders

krgat, krgati ukrcavati, tovariti caricare load

krhak, krhka, krhko krt, krta, krto fragile fragile, brittle

kricat, kricati vikati gridare to yell

kričati vikati gridare to yell

krijancija pristojnost buona creanza good manners


krijancija «biti bez običaj, tradicija, moral
buona creanza good manners
krijancije» «ostati bez morala»
krijancijož pristojan di buona creanza well mannered
manira, korektno
krijonca, krijoncija creanza good manners
ponašanje, obzir
složena koturača, pulley system, jack for
krik sistema di carrucola
dizalo za teret, auto lifting load, car
kripak, kripka, kripko čvrst, čvrsta, čvrsto robusto, forte sturdy, strong

kripit, kripiti jačati, krijepiti rinforzare to strengthen

kristijon kršćanin Cristiano Christian

kristjonstvo kršćanstvo Cristiano Christian

Krišt Isus Krist Cristo Christ

kritikat, kritikati kritizirati i ogovarati criticare criticize


krivit (1) (nikega) okrivljavati (nekoga) incolpare blame

krivit (2) iskrivljavati (nešto) dare colpa blame something


složenih 20 snopova
križ fasci di grano 20 bundles of wheat 20
žita, pšenice
križa (1) lumbalna kičma fondo della schiena lower back
kriza (ma koje kritično
križa (2) situazione critica critical situation
stanje)
križantem krizantema crisantemo chrysanthemum

križera križanje, raskrižje incrociata crossroads

križor, pikon, pikun kramp, pijuk, trnokop piccone-scure pick-axe

krma (1) zadnji dio broda retro della nave back of the boat
mangiare per
krma (2) hrana za stoku livestock food
bestiame
krmed, grmi grmlje, šipražje arboscelli shrubs

krmelji prljavština na oku scarico ottico optical exudates


dar da mangiare al
krmit, krmiti hraniti stoku feed livestock
bestiame
gum of the eye, optical
krmižalj krmelj (na očima) scarico ottico
exudates
kratiti lastere vinove
krnjit trse, krnjiti trse potare le viti trim the vines
loze
hodulje (kao igračke),
crutches for stepping
palice sa račvom
krocule stampelle on side of it and
desetak cm iznad
walking high
zemlje
the red cross
kročeroša, kračeroša kola prve pomoći la croce rossa
ambulance
kraj, pokrajina,
kroj provincia province
područje
kroj (1) svita kraj svijeta la fine del mondo end of the world

kroj (2) svršetak, završetak la fine the end

krolat urušiti se, propasti crollare crumble


kralj, a i kao vladar i
krolj, re, kralj re king
figura u kartanju
kraljevi, ime od dva re, nome di due kings, name of two
Krolji mala sela istočno od villaggi piccoli est di small
Pićna Pićan villages east of Pićan
kromat, kromati kromirati cromare to plate with chrome
ljetopis, opis dnevnog
kronika diario diary
reda
kronjac, kronjci Slovenac, Slovenci Sloveno, Sloveni Slovene, Slovenes
kros kroz attraverso through
krotak (1) kratak corto short

krotak (2) ukroćen, udomaćen adattato adapted

krotit (1), krotiti kratiti accorciare to shorten


krotiti, ukraćivati,
krotit (2), krotiti addomesticare to tame
pripitomljavati
kroza kroz attraverso through
prsluk od domaćeg giacca di tessuto coat of broadcloth,
krožet, kružet, kruzet
sukna pettinato, roba, feltro stuff, felt
dronjak, rita, prnja,
krpa (1) pezza patch
cunja
krpa (2) zakrpa pezza patch

krpelj krpelj, uš zecca tick

grandi sciarpa di donne


ženski ogrtač u vrijeme large women's scarf to
krpet per coprire a tempo di
žalosti cover during grieving
accora

Kršanci, mještani
Krsonci, Kršanci Cersani people from Kršan
Kršana

Kršanka, mještanka
Krsonka, Kršanka donna di Cersano female from Kršan
Kršana

tipo di grande zecca


vrsta velikog potkožnog type of big under skin
krpuša che si infila sotto della
krpelja tick
pelle

un mucchio di fasci di a pile of wheat


kup snopova složenih
krstina grano conficcato bundles piled across
unakrst
attraverso each other

kršćenica krštenica certificato di battesimo baptismal certificate


vrsta oštre trave od tipo di erba con radici type of grass with
čijih se žila pravi tvrda forti usato per fare strong roots used for
kršin
četka za ribanje spazzole dure per making hard brushes
podova lavare pavimenti for washing floors
krt krtica talpa mole

krug litica, visoko stijenje scoglio sheer cliff


kruhon kruhom (sa) pane (con) bread (with)
krulje čovjek bez ruke uomo senza mani man with no hand

krunica niz za moljenje rosario rosary beads

similar to the pear tree


simile pero ma con
kruškić drvo slično kruški but with much smaller
frutta molto più piccola
fruit

kružera raskrsnica putova crociera cruise

prsluk giubbotto waist-coat


kružat, prsluk, prsluk
kruzet, kružet, krožet giubbotto waist-coat
od domaćeg sukna
krvavi crveni rosso red

krvavilo crvenilo rossore redness

krvov (1) krvav rosso red


krvov (2), krvova,
crven, crvena, crveno rosso red
krvovo, krvavo
kržot kružat, prsluk giubbotto waist-coat
which one, whom
ku (1) koju quale, che (femmina)
(female)
ku (2) ako se if

ku ćete ako hoćete se volete if you want

teško živjeti, boriti se


kuburiti vivere vita dura living hard life
nevoljama, oskudjevati

kucete glavnice kreveta teste dei letti bed headboards


zapovijed psu (pa i dire al cane di stare
kuco (1) tell a dog to be quiet
čovjeku) da šuti zitto
kuco (2) tiho, šuti, muči, kuš quieto quiet
kučerin, kućerin mala žlica cucchiaino small spoon
kučeta glavnica kreveta testa del letto bed headboard

kučka kuja cagna dog, bitch

kućanica domaćica casalinga homemaker


kuće (va) u kući nella casa in the house
kući iz kuće della casa of the house
osoba odgovorna za
kućni majstor radne prostorije, portinaio door man
vratar, portir
kudilja vuna na preslici lana da gucciare knitting wool
parlar male di
kudit (nekoga), hudit grditi, ogovarati to talk bad of someone
qualcuno
kugumar, kogumer krastavac cucumero cucumber
pekara za rakiju i
kuharija caldaia cauldron
kuhinja za svinje
kuharnica (1) kuhača, varjača cucciaione ladle

kuharnica (2) kuhinja cucina kitchen

kuja sova gufo owl

kuk bedro, bok fianco side


alatka za čupati iz
kuka (1) maniglia handle
stoga sijeno
kuka (2) kuka za vješanje maniglia handle

kukac, kukci insekt, insekti insetto insect


tipo di tra il grano type of weed among
kukolj korov raširen u žitu
(loglio) the wheat (cockle)
kafetara, sa izlivom i
kukoma caffettiera coffee pot
poklopcem
kukuričeš (ti) pjevaš kao pijetao tu corvo come gallo you crow like rooster

kukurikat, kukurikati pijetao kukuriće canto del gallo to crow (rooster)

kultivat, kultivati uzgajati, kultivirati coltivare cultivate

kultrina, koltrina zavjesa (za prozore) coltrina curtain


kumbinati (1),
pariti, složiti combinare to match
kombinati
kumbinati «ma ti ga pobrkati, poremetiti
kumbinaš» «ča si to «što si to sada combinare to do something nasty
sad skumbinala?» pobrkala?»
kumbine, kumbinea podsuknja combine, sotto gonna slip
kumi kumovi santoli godparents
kumpanija (1) društvo società per azioni company

kumpanija (2) četa, satnija compagnia, gruppo company, group

kumpanjat, kumpanjati pratiti, isprati accompagnare accompany

kumpanj prijatelj, drug amico, compagno friend, comrade

kumpanji isti, identični precisi same

kumpanjon partner, ortak socio partner


kumpar kum compare best man
pašu, priliče, uklapaju
kumpare (1) sembra seems like
se
kumpare (2) oslovljavanje kuma compare best man
kumpari «ta bluza odgovara «ova bluza
stare bene to suit
stvarno ti kumpari» stvarno ti odgovara»
biti u skladu, uklapati
kumparit, kumpariti apparire appear
se, slagati se
kumpir krumpir patata potato

kumpirisće krumpirište orto di patate potato patch

kumponj drug compagno mate


kundot, kondot zahod, nužnik gabinetto bathroom
kundoter, konduter,
konduktor bigliettaio ticket man
biljetajo
kune psuje, proklinje bestemmia swears

kuneća nego što in ospitabile inhospitable

kunelica ženka kunića coniglia female rabbit

kunelić kunić, domaći zec coniglio rabbit

kunfin međa, granica confine border

kunfin (1) granica confine border


granični kamen (znak),
kunfin (2) sasso di confine border marker
graničnik
kunfinat, kunfinati (1) graničiti confinare to border
marcare il confine to mark the property
kunfinat, kunfinati (2) odrediti među, granicu
della proprietà line
kunkun duda capezzolo nipple
kunoba, konoba podrum (klijet) cantina basement
kunpariti biti lijep, lijepo izgledati sembrare bello seem nice
kunšerva pire od rajčice conserva di pomodoro tomato paste
kuntenat, kuntenta,
zadovoljan, zadovoljno contento happy
kuntento
kuntentati udovoljiti, zadovoljiti fare contento make happy

kuntenti zadovoljni contenti happy

kuntra protiv contro against


kuntrada okolica vicinato neighborhood
cuneo dell'acciaio,
kunj čelični klin steel wedge
ferro
kunja, kunje dunja mela cotogna quince
kunjada snaha, šogorica cognata sister in law
kunjado šogor cognato brother in law
svastika, šogorica,
kunjoda cognata sister in law
žena brata
pašanac, muž sestre,
kunjodo cognato brother in law
brat žene
kup, kupćić hrpa, hrpica mucchio heap
kupatilo kupaonica vasca da bagno bath tub
kupe, kupa, kup žlijeb tegole del tetto roof tiles

kupić (1) kutljača spatola di legno wooden spatula

kupić (2) hrpica mucchio piccolo small heap

kupina trnje cespugli spinosi thorny bushes


spojka, kvačilo
kuplung frizione clutch
automobila
kupriva kopriva, žigavica ortica nettle, poison ivy
hrabrost, srčanost,
kuraj coraggio courage
odvažnost
kuraj, kurajom «kako zdravlje «kako je sa
sanità, salute health
je sa kurajom ?» zdravljem ?»
ozdravi se!, oporavi
kuraja avere coraggio have courage
se! budi hrabar!
kurajan, kurađoš hrabar, odvažan coraggioso courageous
kurajna, kurajan puna nade, pokušaš
«stvarno je kurajna biti pun snage i pieno di speranza hopeful
magari je sve boli» zadržati
kurat se, kurati se liječiti se curarsi heal oneself

kurba prostitutka prostituta prostitute

kurber ženskaroš, erotoman puttaniere womanizer

kurijer kurir, teklić corriere currier

kurijera, korjera autobus corriera bus


kurijos, kurjoza, radoznao, radoznala,
curioso curious
kurjozo radoznalo
kurijož znatiželjan curioso curious

kurit (1), kuriti dimiti fumare to smoke

kurit (2), kuriti prašiti spolverare to dust

kurjera, kurijera autobus corriera bus

kuroj hrabrost, odvažnost coraggio courage


metak, kugla, tane,
kursum palla (di cannone) shell
geler
kurva krivina, zavoj, okuka curva curve

kus komad pezzo piece

kus, kusi (1) komad, komadi pezzo piece


insetto nero che
bube koje jedu mlade black bug that eats
kusi (2) mangia i germini
pupove od vinove loze buds on grape vines
dell'uva
kustanji kesteni castagne chestnuts
kušćić komadić pezzettino small piece
kušeljat, kušeljati govoriti, reći parlare, dire speak, say, talk
kušeljati razgovarati discutere to discuss

kušenca savjest coscienza conscience


stegno, bedro, svježi
kušet coscia, coscietto thigh
pršut
butine, mišići iznad
kušeta coscetto, coscia thigh
koljena
mechanical ball
kušetin strojni ležaj balliniera
bearing
stegno, bedro, svježi
kušeto coscetto thigh
pršut
insetto nero che
insekti zavijači lišća black bug that eats
kuši, kusi (2) mangia i germini
vinove loze buds on grape vines
dell'uva
kušin jastuk cuscino pillow

kušinić jastučić cuscinetto small pillow

kuštat, kuštati koštati (cijena) costo, prezzo cost, price

kut (1) ugao, ćošak cantone corner

kut (2) kuda, kojim putem dove, quale via where, which way
kutlić, kotlić mali kotao piccolo caldera small kettle
omotnica pisma,
kuverta busta envelope
kuverta
kužina kuhinja cucina kitchen
kvadar slika, okvir quadro picture
kvadra (2) okvir struttura del quadro frame

kvadra (1) slika quadro picture

kvadratan četvrtast quadrato square

kvadrate kvadratne quadrate square

kvadrato kvadratno inquadrato squared


kvadre «na kvadre kariran, kockast quadri (su una
squares (on a shirt)
košulja» «karirana košulja» camicia)
kvadrin mala uokvirena slika quadretto small picture

kvadro uokvirena slika quadro picture

kvalitet svojstvo, kakvoća proprietà, attributo property, attribute

kvarat četvrtina quarto quarter

kvarat vina četvrtina litre vina quarto di vino quarter of a liter of wine

kvarnar četrdeset quaranta forty


capello di costume
kvarnarić kapa narodne nošnje national costume hat
nazionale
kvarnor četrdeset quaranta forty
misura di grano measure of wheat
kvartarol(a) mjera za žito
(quarto) (quarter)
camminare
kvartat, kvartati nezgrapno koračati to walk clumsily
rozzamente
kvartin četvrtina litre quarto di vino quarter of a liter of wine

kvartir stan (najamni) quartiere apartment

kvas kvasac lievito yeast, leaven

kvešturin policajac poliziotto policeman

kvilit, kviliti cviliti strillare squeal

kvinta 100 kg 100 chili 100 kilograms

kvintol cent, 100kg 100 chili 100 kilograms


kvištura policijska stanica questura police station

kvodar (1) slika, portret ritratto picture, portrait

kvodar (2) ram za sliku, okvir cornice picture frame

kvon k vama (u posjetu) a voi (visita) to you (visit)

kvor defekt, kvar difetto defect, fault


podložan kvarenju,
kvoran difettoso having a defect
defektan
kvorit, kvoriti kvariti fare difettoso turn bad
raspon između vrha spazio tra il pollice e span between the
kvorta
palca i kažiprsta l’indice thumb and index finger
kvos kvasac lievito yeast, leaven

Labine Labin Labin (Albona) Labin

lac žičana zamka za zeca trappola trap

lačan gladan affamato hungry

lačni gladni affamati hungry


koprivić, srodno
ladognia ladogno hackberry
brijestu, koštel
koprivić, srodno
ladonja ladogno hackberry
brijestu, koštel
ladri , ladro lopovi, kradljivci, lopov ladri thieves
ladro lopov ladro thief
ladron (1) lopuža ladrone thief
insetto con ali colore
ladron (2) zlatokrili insekt, zlatar gold wing insect
oro
laf, lof lav leone lion
lagak lagan, lak leggero light
laglje, lagnje lakše più facile, più leggero easier, lighter
lahko, lahkoh lagano, laganog leggero light
dužinska mjera, aršin,
lakat gomito elbow
rif
lakodelnjak neradnik, dokoličar lavoratore pigro lazy worker
pohlepan, nezasitan,
lakom avido avid
proždrljiv
lakonica slavina na bačvi spina su un barile spout on a barrel
pričati neumornim
laločit, laločiti parlare continuamente to talk continuously
tiradama i monolozima
laloka donja vilica, čeljust abbassi mascella lower jaw
laloke, đindive zubno meso gengive gums
cordella di ferro
željezni obruč oko strip of steel around
lama (1) intorno ruota del carro
drvenog točka wooden chariot wheel
di legno
lama (2), lamela limena traka cordella di latta strip of metal
lamarin lim lamiera sheet metal
kotao za kuhanje
lambik distillatrice still for grape brandy
rakije
lamentacija jadikovka lamento lament, complaint
lamentat se,
prituživati, žaliti se lamentarsi complain
lamentati se
lameta žileta za brijanje lametta da radere razor blade

lamijera lim lamiera sheet metal


petrolejka sa
lampa lampada lamp
zaštitnom tubom
lampadarij luster lustro luster
lampadario luster lustro luster
lampadina (1) baterijska lampa lampadina a pile flash light
lampadina (2) električna sijalica lampadina electric light
lampadina (3) žarulja lampadina light bulb
lampat, lampati sijevati, blistati lampi lightning
zatvarač na posmak, chiusura lampo,
lampo, tiramolo zipper
ciferšlus tiramollo
lanbik kotao za kuhanje rakije distillatrice still for grape brandy

lancun plahta lenzuolo sheet


lančat, lančati lansirati lanciare throw
vrsta riba koje žive pri
landrovina tipo di pesce type of fish
morskom dnu
laneno ulje firnajs olio di lino dress flax oil
okvir unutrašnjeg djela cornice di finestra
lanta glass window frame
prozora (okolo stakla) vetrata
lanterna svjetionik lanterna lantern
lapeš olovka, pisaljka matita pencil
lapež, lapiž olovka matita pencil
grave stone,
lapida nadgrobni spomenik lapida
monument
lapiš olovka matita pencil
širiti, raširiti,
largat, largati allargare enlarge
odmaknuti, razmaknuti
largo, lorgo (1) daleko lontano far
lasčit, lasčiti, laščiti bliještiti, odsijevati lustrare to glitter
lasi, vlasi, vlosi kosa capelli hair
laskitati, bliskat,
sijevati (munja) brillare, lampo sparkle, lightning
bliskati,
viseći dio krova što parte del tetto
lastavica (1) part of roof (overhang)
štiti fasadu zida (sovrasta)
lasta, laste, lastavica lastavica (2) rondine swallow
lastičan elastičan elastico elastic
vlašići (skupina
gruppo di stelle nel group of stars in the
lašići zvijezda u ziježdu
cielo sky
bika, plejade)
olabaviti, popustiti
laškat, laškati mollare to loosen
(vez, stisak)
laško labavo mollo loose
laštik, laštig elastična vrpca cordella elastica elastic ribbon
laštit elastika elastico elastic
laštra prozorsko staklo vetro glass
laštre prozorska stakla vetro window glass
lata (1) lim, pleh latta tin
lata (2) limena posuda, kanta barattolo di latta tin can
latin latinac Latino Latin
latini latinski narod gente Latina Latin people
posuda za pranje ruku i sink, pot for washing
lavandin lavandino
lica hands and face

lavanja školska ploča lavagna blackboard, chalkboard


lavativ zabušant, neradnik lavativo lazy
viseći kotao za
laveč, lavič pignattone, calderone cauldron
ognjište
lavič , laveč za kuhanje palente padella per polenta pot
lavor umivaonik lavandino sink
entrata a un campo
laz (1) ulaz kroz živu ogradu entry to a fenced field
recinto
laz (2), lazi sjenokoša, sjenokoše campo di fieno hay field
lazanjar drvo za mijesiti tijesto matterello rolling pin

lazanje jelo od tijesta sa vodom tagliatelle (fatti a casa) noodles (home made)
lazit, faziti gmizati, klizati slittare to slide
lazno imati vremena avere tempo to have time
lazu lažu loro/essi parlano bugie they lie
lealan lojalan, vjeran leale fair
leandar, levander oleandar oleandro oleander
leć (1) uleći se, leći giacere lay down
leć (2), zleć kotiti, okotiti fare stirpe to bring forth young
type of seeds for
vrsta sjemena za tipo di semi per nel
leća cooking in minestrone
kuhanje minestrone (lenticchia)
(lentil)
leg nego, ali che, ma than, but
lega (1) legao disposizione giù laid down
lega (2) savez, liga lega league
legant elegantan, nobel elegante elegant
leh, lih tren momento moment
lelat, lelanje njihati, njihanje bilanciare, dondolare to swing, to balance
lelati ljuljati dondolare to swing back and forth
lelija ljuljačka altalena swing
lelika propeler, elisa elica propeller
njihati, klatiti se tamo to wonder from here to
lelujati andare di qua e di la
amo there
lementat, lementati žaliti se lamentarsi complain

part of plow that plows


lemes, lemeš dio pluga što ore tipo di aratro (cuts and turns over
the soil)
lenac vrsta ribe, lumbrak tipo di pesca type of fish
lepa lijepa bella beautiful (she)
lepen lijepom a bello to beautiful
lepen (s ) sa lijepim con bello with beautiful
lepi lijepi bello beautiful
lepotu ljepotu bellezza beauty
lepren samonikla biljka pianta selvaggia wild plant
leprhati lepršati svolazzare to flutter

leroj sat orologio watch, clock


cancello fatto di
gate made of wood
vrata od kolja u ogradi, bastoncini di legno
lesa sticks used to enter a
plotu, živici che conduce in un
fenced field
campo recinto
lesica lisica volpe female fox
svjetlucati sa
lesketat, lesketati brillare to shine
prekidima
lešnjaki, lišnjaki lješnjaci nocciuole hazel nuts
lešt brz, hitar svelto quick

let godina anno year


leta godine anni years
lete godina anno year

letera pismo lettera letter

letica stijena roccia rock, cliff


letin dječji krevet lettino cot
letina godišnji prinosi raccolto annuale yearly crop
letit, letiti letjeti volare to fly
letnica godišnjica anniversario anniversary
leto (1) godina anno year
leto (2) ljetno doba l'estate summer
leto (3) dlijeto cesello chisel
leto, lito godina, ljeto anno year
letričist, letričišta električar elettricista electrician
letrifikacija elektrifikacija elettrificazione electrification
letrika struja corrente elettrica electric current
letromanjet elektromagnet elettromagnete electromagnet
poluga (kao prosta
leva (1) leva lever
mašina)
leva (2) pregled za regrutaciju recluta recruit
leva (3) lijeva (noga) sinistra left
levaj se, levoj se požuri, pomakni se muoviti move over
levander, leandar oleandar oleandro oleander
levant istok levante east
levat, levati (1) pomaknuti, pokrenuti muovere, levare move
levati (2) krenuti avvicinare move towards

levati se krenuti avvicinarsi move towards


ležeran (1) lak, lagan leggero light
ležeran (2) smiren, nenapet quieto quiet
libar knjiga libro book
liberalan slobodouman libero free
osloboditi, otresti se
liberat liberare to free
nečega
Liberato Slobodan (muško ime) Liberato Freeman (name)
libero slobodno libero free
librerija knjižara, knjižnica libreria library
libret (1) radna knjižica libretto di lavoro work book
libret (2) dramski tekst opere libretto (dell’opera) libretto (operatic)
libret (3) knjiga libretto booklet

libri knjige libri books

libro knjiga libro book


licencijan, ličencjon otpušten licenziato fired
viša srednja škola
ličej liceo lyceum
(gimnazija)
ličenca dozvola (za obrt) licenza trading license
ličencjat, licencijati otpustiti (s posla) licenziare to fire
ličit, ličiti liječiti curare to cure
ličitat, ličitati licitirati vendere all’asta to auction
lići (1) «to se lići fino» zacijeliti, iscijeliti risanare to heal
lići (2) «to ne lići na
sliči rassomigliare resemble
niš!»
liet godine anni years
liferont snabdjevač, dostavljač fornitore provider
lih, lik malo poco a little
long and narrow
lijehe, male njivice, sezioni lunghe e
lihe sections of plowed
gredice strette di terra arata
land
lijak lijevak imbuto funnel
lijak , livak lijevak imbuto funnel
lik lijek medicina medicine
modra galica, za
likvid solfato del rame (blu) copper sulfate (blue)
špricanje loze
gotovina, gotovinska
likvida «niman likvida sredstva «nemam
contanti cash
za ti platiti sad» gotovine da ti sada
platim»
likvidat, likvidati (1) izništiti, likvidirati liquidare liquidate
spruzzare viti soluzione to spray grape vines
likvidat, likvidati (2) poškropiti vinograd di acqua e solfato del with solution of water
rame and copper sulphate
ukloniti, uklanjati,
likvidati (3) «su ga
uništiti, uništavati «oni distruggere destroy
likvidali»
su ga uništili»
likvidot vodovod, bunar acquedotto aqueduct
likvori likeri licuori liquors
lima turpija lima file
limat, limati turpijati limare to file
parte dell’aratro che part of plow that cuts
limeš oralo, lemeš
taglia e scopre il suolo and flips the soil
limozina novac dan u crkvi elemosina collection, alms
limuzina lemozina berlina (auto) limo
lin, lina, lino lijen, lijena, lijeno pigro lazy
linčina ljenčina persona pigra lazy person
viseći dio krova što part of the roof
linda parte del tetto sovrasta
štiti fasadu zida overhang

lini lijeni pigro lazy


linija crta linea line
linos , linost lijenost pigrizia laziness
lip lijep bello pretty
lip, lipa, lipo lijep, lijepa, lijepo bello pretty
lipahno pomalo lijepo bellino pretty
lipak lijepak bello nice looking
lipće ljepše più bello nicer
udar vala kada pljusne schizzo di un'onda in splash of a wave into a
lipićada
u lice faccia di qualche uno someone’s face
più bello, più bella, più
liplji, liplja, liplje ljepši, ljepša, ljepše prettier
bello
lipopis krasopis calligrafia calligraphy
lira talijanska moneta Lira Lira
lis (1) list (neke biljke) foglia leaf
lis (2) pismo lettera letter
lis, liso gladak, glatko prazno liscio smooth
cancello fatto di
gate made of wooden
vrata od kolja u ogradi, bastoncini che
lisa sticks leading to
plotu, živici conduce in un campo
fenced
recintato
liso, lišo glatko liscio smooth
lista popis, spisak lista inventory, list
lišat , lišati zaglađivati lisciare smooth out
prostor za ukuhavanje
lišjera , lišijera lavanderia laundry
rublja
lišjeru, lišijeru praonicu lavanderia (in) laundry (in)
lišo , liso glatko liscio smooth
lit, livat, livati liti, lijevati versare pour
litnica godišnjica annata year
lito (1) godina anno year
godina, ljeto «jedna
lito (2) «jeno lito»,
godina», «stvarno je
«stvarno je bilo teplo anno, l'estate year, summer
ovo ljeto bilo toplo»,
to lito»
ljeto
litra litra litro liter
litrat (1) pismen letterato literate
litrat (2) slika, fotografija fotografia picture, photograph
detaljan opis nečega,
litrat (3) spettacolo show
predstava
litratat, litratati fotografirati fotografare take a picture
litrati slikati fotografare take a picture
litretat, litrati «gremo
slikati, slikao «idemo
se litretati» litretirati,
se slikati», «što si nas
litreta «si nas litreta?» fotografare take a picture
slikao?», «otišli smo
litretat «smo bili se
na slikanje»
litretat»
liva, livi, livo lijeva, lijevi, lijevo sinistra left
livak ljevoruk mancino lefty, left-handed
livat, livati lijevati, točiti, nalijevati versare to pour
livel (1) libela livello spirit level
livel (2) nivo, razina piano level
livelacija nivelacija a livello, parità evenness
livelat, livelati nivelirati livellare to level off
livi, liva, livo lijevi, lijeva, lijevo sinistra left
livica ljevica mano sinistra left hand
spogliare la buccia di to strip the bark of
svlačiti kožu vrbe za certo legna per fare certain wood in order
livit (1) , liviti
izradu supele parte di uno to make part of a
strumento musicale musical instrument
odvajati koštice voća separare la frutta
livit (2), liviti to core fruit
(šljiva) dall'osso
livnica ljevaonica fonderia foundry
kamena zamka za trappola di pietra per
lobura stone bird trap
ptice uccelli
lof, laf lav leone lion
rudar koji gura minatore che sburta miner who pushes a
lofer (1)
vagončiće vagoncini wagon
figura cacciatore in hunter figure in chess
lofer (2) lovac u šahu
gioco degli scacchi game
loj masnoća grasso fat
lojanica lojena svjetiljka candela candle
lojtra ljestve scala ladder
lojtre ljestve scala ladder

Lojzo Alojz Aloisio Aloysius


lokalizat, lokalizirati ograničiti, lokalizirati localizzare localize
lokat, lokati opijati se lokanjem sbevazzare, trincare quaff
lokna uvojak kose giro nei capelli hair lick
lokonda točionica, prčvarnica birreria taproom
lokot «to zapri sa brava «to zatvori sa
serratura lock
lokoton» bravom»
bara, rupa za vodu
lokva piscina, laghetto pool, pond
(malo jezero)
brati kukuruzne staccare l'orecchio del to break off the corn
lomit, lomiti (trukinju)
klipove sa stabla frumento dalla pianta cob
nakupina sijena
stožastog oblika, za coppa di fieno sul
lomnica hay stack in the field
kratkotrajno čuvanje campo
na njivi
lonča koplje lancia lance
lončar, štanjadur,
grnčar ripara pentole pot mender
štanjador
lončarija proizvodnja lonaca fabbrica di pentole pot plant (factory)
lone lani l’atro anno last year
loni lani l’atro anno last year
mala glinena posuda pentola piccola per small pot for coffee
lonica
za kavu i mlijeko caffè e latte and milk
lonjski lanjski dell’anno scorso last year’s
ingresso coperto alla covered entrance to
lopica natkriveni ulaz u crkvu
chiesa the church
daska ili pleh s dugom attrezzo per mettere
tool for placing bread
loparica drškom za stavljanje bighellona di pane in
loafs into oven
kruha u peć forno
lopov kradljivac, lupež ladro thief
lopran avion aeroplano airplane
loptit (ugonj) nalagati vatru, grijati scaldare to heat
lorgo (1), largo daleko lontano far
lorgo (2) široko largo wide
losca drveni dio sedla sella di legno wooden saddle
loš laž, izmišljotina bugia lye
lova novac soldi money
muška osoba iz uomo dalla regione di man from the Roverija
loverac
Loverije (Roverije) Roveria region

ženska osoba iz donna dalla regione di woman from the


loverka, roverka
Loverije (Roverije) Roveria Roverija region
comportamento simile
lovlji lavlji tiger like behavior
alla tigre
nakupina sijena
stožastog oblika za coppa di fieno sul
lovnica hay stack in the field
kratkotrajno čuvanje campo
na njivi
morska riba orada, type of sea fish,
lovrata tipo di pesca di mare
komarča gilthead
loza prolaz kroz živicu sentiero attraverso fiori path through flowers
prizemni otvoreni
loža veranda veranda
natkriveni trijem
posteljica, placenta u
lože placenta placenta
stoke
ložisće ložište focolare fireplace
ložno lažno, neistinito falso false
corteccia di legno the bark of young
lub kora mladog drveća
giovane wood
luben morska riba, brancin tipo di pesca (persico) type of fish (sea bass)

Luca Lucija Lucia Lucy


luč svjetlo luce light
lučić (za saditi) lukovice cipollina, scalogno scallions
lučidan lucidan lucidato shined
luće struja, svjetiljka luce light
lufmadrac zračni madrac materasso dell'aria air mattress
lug pepeo cenere ashes
lugar šumar, lovočuvar guardaboschi forest ranger
luh (1) riječna, potočna dolina riva del fiume river bank
acqua mescolata con water mixed with
luh (2) zapepeljena voda
cenere ashes
lumbrela kišobran ombrello umbrella
lumbrija kišobran ombrello umbrella
lumer broj, cifra numero number
lumerat, lumerati numerirati numerare to number
svjetiljka na ulje, žižak
lumin (1) (pali se u počast lumino votive light
mrtvima)
otvor za na krov I za
lumin (2) abbaino skylight
osvjetljenje potkrovlja
luminacija osvjetljenje, iluminacija illuminazione illumination
luminij, liminijo aluminij aluminio aluminum
luna mjesec luna moon
luntrina vjeronauk dottrina Sunday school
luntrinja vjeronauk dottrina Sunday school
čovjek koji tumara
lunje vagabondo vagabond
pognute glave
lupa leća, povećalo lente d’ingrandimento magnifying glass
udruženo svlačenje spellare orecchie di
lupadva shucking corn cobs
kukuruznih klipova frumento in un mazzo
udarati praveći bastonare
lupat, lupati beat excessively
nepotrebnu buku smodatamente
lupina kora, koža, lub buccia peel
lupit, lupiti ljuštiti, guliti sbucciare to peel
lupo pas vučjak lupo wolf
lupran avion aeroplano airplane

luš fin di lusso (maschile) fancy (masculine)

luša fina di lusso (femminile) fancy (feminine)


lušeca luksuz lusso luxury
lušija voda sa pepelom acqua con cenere water with ashes
fino, luksuzno,
lušo di lusso (neutrale) fancy (neutral)
raskošno, skupo, lijepo
lušpiti, olušpiti ljuštiti, oljuštiti pelare to peel off
luštrat, luštrati
uglancati, naluštrati, glancati, polirati lustrare shine, polish
upatinati, uluštrati
luštro sjajan, blistav lustro bright
luštro blistavo, ispolirano lustro bright
lut lud, poremećena uma pazzo crazy
luzor (1) večernja misa messa serale evening mass
luzor (2) molitva krunice Preghiera del rosario Rosary prayer
bollire la lavanderia in boiling of laundry in a
ukuhavati rublje uz
lužit, lužiti un miscuglio di acqua mixture of water and
dodatak pepela
e cenere ashes
lužmarin, rožmarin ružmarin rosmarino rosemary
Lj
ljimunad, ljimunada limunada limonata lemonade
ljubeznivo ljubazno cortesemente courteously
ljubit, ljubiti voljeti, cjelivati amare to love
ljucki ljudski, čovječanski umano human
ljudi narod, muškarci popolo people
appartenere a altro belonging to someone
ljusko tuđe, od ljudi
gente else
ljut razdražen, bijesan furioso furious
ljuto kiselo acerbo, andato a male sour, gone bad
M
no, ali, ama, uzdah
ma pomirenja (ma ! ča je, ma but
je , ama! što je tu je)
ma glej ga ma vidi ga ma guardalo but look at him
mac (1) (roš) buket (cvijeća) mazzo bouquet
mac (2) (šparuh) šaka (asparagusa) mazzo bunch
neki svežanj
mac (3) mazzo bundle
(općenito)
mac (4) snop, hrpa mazzo bundle
količina koja stane u
mac (5) ruku (spojen palac i manata handful
kažiprst)
dvoručno kladivo,
maca mazza sledge hammer
veliki čekić
vrlo otrovni gušter,
macakan (1) un tipo di lucertola a type of lizard
gekon
overpowering rakija
macakan (2) prejaka rakija grappa troppo forte
(grape brandy)
maceja, macel klaonica macello slaughter-house
teško čekić, kladivo na
macola mazza sledge hammer
dugoj dršci
macolin buketić (cvijeća) mazzolino small bunch
macuol čekić martello hammer
mača (2) ljaga voglia birth mark
mrlja, pjega, fleka,
mača, maća macchia stain
zaflekano
pjegavo, prljavo,
mačano zaprljano, oprljano, macchiato stained
umrljano
mačkara (1) maska, krinka mascara mask

mačkara (2) maskirana osoba persona in maschera masked person

maća (1), mača mrlja, fleka macchia stain


Madona Majka Božja Madre di Dio Mother of God
madun cigla mattone brick

maganja nedostatak mancanza lack

maganjat, maganjati oštetiti, oskrnaviti dannare dissacrare harm, desecrate

magar, magari makar magari hopefully

magare makar magari hopefully

magari makar magari hopefully


skladište, depo,
magazin magazzino store house
stovarište, spremište
magazinjer skladištar magazziniere store house keeper
mahuna čahura svilene bube bozzolo cocoon

tipo di vento, brezza type of wind, landward


maištral maestral (vjetar)
verso l'interno breeze

maj svibanj maggio may

maja majica maglia sweater

maještra učiteljica maestra teacher

maještro učitelj maestro teacher

majica potkošulja canottiera undershirt

majolika porculan porcellana porcelain


vunena, debelo
majon maglione heavy sweater
pletena vesta
major bojnik maggiore major

makako (1) vrsta majmuna macaco maquaque

makako (2) pogrda insulto insult

makakof bilo kakav che genere di persona what kind of person

tjestanina, žličnjaci,
makaruni makaroni, svaljci gnocchi dumplings
(domaći)

makaroni, svaljci sa
makaruni s kumpiron gnocchi con patate potato dumplings
krumpirom (domaći)
ma kakvi, pusti, ostavi,
ma ke lasci, no let go, no
ne
cespuglio
makija zimzelena šikara evergreen bush
sempreverde
makina (4) za prati perilica rublja lavatrice washing machine
stroj, mašina
makina (1) macchina engine
(općenito)
makina (2) za šenicu vršilica trebbiatrice thrashing machine

makina (3) , makinja mašina, vlak locomotiva locomotive


makina (5) za prati
stroj za pranje rublja, clothes washer,
robu, makina za lavatrice, lavapiatti
stroj za pranje suđa dishwasher
posudu
makinat, makinati vršiti žito trebbiare grano thrash wheat

makinete mašinice macchinette small machines


maknut, maknuti pomaknuti, odmaknuti muovere move

mala djevojčica piccola girl


obrok između ručka i
mala užina merenda lunch
večere (četvrti)
malancan patlidžan melanzana eggplant

malatija bolest malattia disease

malenkost sitnica piccolezza trifle

malfator zlotvor malfattore evil-doer


naopako, nevaljalo
mal lavor lavoro male bad doing
djelo
mali dječak, momčić piccolo boy

malicija zla ćud, zavist malizia malice

malicjos, malicijož zloćudan, zavidljiv malizioso wicked

Malija, Amalija Amalija (žensko ime) Amalia name Amalia

malin (1) mlin (općenito) mulino mill

malin (2) na vodu vodenica mulino ad acqua water mill

malinac mlinac za kavu macinino, mulinello grinder

malinar mlinar macinino, mulinaio mill operator

malinica mlinica, mlin macinino, mulinello grinder

malinić mali mlin za kavu macinino, mulinello grinder

malmažija malvazija malvasia malmsey wine

malon nevolja disgrazia calamity

maloprvo maloprije poco prima just before

malta, melta žbuka malta mortar


maltati, meltat, meltati,
malterisati sboccare to patch, to plaster
žbukat, žbukati
zlostavljati, šikanirati,
maltratat, maltratati maltrattare mistreat
mučiti, maltretirati
maluza razmaženo dijete bambino viziato pampered child
maljahan malen piccolo small
maljahna malena piccola small
mamica majčica mamma mommy
poluga (kao prosta
manavela manovella handle
mašina)
manča bakšiš, napojnica mancia tip, gratuity
mandorlata slatkiš od badema dolce della mandorla almond sweets
mandula badem mandorla almond
mandulina vrsta tamburice mandolino mandolin

soup with many


maneštra istarsko jelo, gusta juha minestra
ingredients
thick soup of
maneštra ud vrdure gusta juha od povrća minestra di verdura
vegetables
manete lisice, lisičine, okovi manette hand-cuffs

manganel pendrek manganello bully club


manica ručka maniglia handle
manig držalo maniglia handle
maniga drška alata, rukohvat manica sleeve

manigo drška alata manico handle


lakoživac, asocijalni
manigoldo credulone credulous
tip, dugoprstić
manih drška alata manico handle
maniko ručka maniglia handle
manikomijo umobolnica, ludnica manicomio insane asylum

manikot muf (kod cjevovoda) manicotto muff

manilija kvaka, ručka, drška maniglia handle

manipulat, manipulati manipulirati manipolare manipulate


način ophođenja,
manir maniera manner
etikecija
mankat, mankati,
nedostajati mancare miss
manjkati
mankati nedostajati mancare miss, fail

manko, monko barem almeno at least

manora manevar manovra maneuver

manoval, manava običan radnik manovale laborer


manovol fizički radnik manovale laborer

manovolit, manavaliti asistirati (zidaru) assistere assist

manovrat, manovrati manevrirati manovrare to maneuver


podviti kraj rukava,
manšeta polsino cuff
manžeta
mantil ogrtač, plašt mantello mantle

mantinjati uzdržavati mantenere support

manubrijo volan manubrio handle

manun (z, s) mnom (sa) con me with me

manjadura jaslice mangiatoia manger

manjadure jaslice mangiatoia manger


način ophođenja,
manjera maniera manner
etikecija
manjet magnet magnete magnet

manjon gurman, žderonja ghiottone glutton

manjona izjelica mangiona a female that eats a lot

Mara Marija Maria Mary


marac, marač, morač,
ožujak, mart Marzo March
morac
marancan plavi patlidžan melanzana eggplant

marangon, marangun stolar, drvodjelac falegname carpenter


marangonija,
stolarija falegnameria carpenter shop
marangunija
marangun stolar falegname carpenter

marčapie, marčapije nogohod, trotoar marciapiede sidewalk


marčenice ljubičice violette violets
marčepie, marčepije nogohod, trotoar marciapiede sidewalk
marelica , marelice
kajsija albicocca apricot
(albikok
marenda mali obrok, gablec marenda snack

marendat, marendati doručkovati fare la marenda to snack

marešalo, maršalo karabinjerski čin maresciallo marshal


margerite ivančice margherite daisy
marienda jelo, obrok marenda snack

marigati sumnjati assumere assume


Marije Mariji a, di, da Maria to, of, from Mary
marka biljeg un appunto a note
markat tržnica mercato market
markat, markati zabilježiti marcare to mark
marmeloda pekmez, marmelada marmellata marmalade
marnin, mamina, majčin, majčina,
di mamma mother’s
mamino majčino
maron (1) (kolor) smeđa (boja) marrone brown

maron (2) vrsta kestena, maroni castagne chest nuts

marot bolesnik, na bolovanju ammalato sick

maršalo, marešalo karabinjerski čin maresciallo marshal


coltellone, un coltello
maršan, mršan slično kosiru za sjeći largo, corto e senza machete, butcher knife
punta
martinsčak studeni, novembar Novembre November

martinja blagdan Sv. Martina festa di San Martino St. Martin’s day

martišnjak studeni Novembre November


maruzgići (ti bi idealno ali nepostojeće pranzo perfetto a perfect meal that
maruzgiće) jelo za izbirljive impossibile a creare cannot be made
maslo putar, maslac burro butter

mastič, mastić, inkola ljepilo colla glue

mastit , mastiti gaziti, gnječiti, nabijati pigiare crush


maša (1) previše anche molto too much
maša (2), mašo misa messa mass

maše misu a messa to mass

mašingver mitraljez ripetitrice machine gun

maškalcon vulgarno ništavilo mascalzone rogue

maškara maskara mascara mask

mašo misa, misu messa, a messa mass, to mass


kaca za kiseljenje barile per sarcrauti del
maštel (1) barrel for sauerkraut
kupusa i repe cavolo, cappuccio
kaca za gnječenje,
barrel for fermentation
maštel (2) kuhanje i fermentaciju barile per uva
of grapes
grožđa
bačva gdje se gnječi barrel for crushing
maštela mastello
grožđe grapes (wider at top)
gaženje, gnječenje mozzare, schiacciante stumping, crushing of
maštenje
(maslina, grožđa) di acino d'uva grapes
mješanac, bastard,
maštrunac bastardo bastard
hibrid
mat, mati majka mamma mother
tvar, materija,
materijaa, matrijol materiale material
supstanca
materina maternica l’utero uterus

matika motika zappa hoe

matonele šuplje cigle mattonelle tiles


materija u smislu
matrijol materiale crudo raw material
sirovina
matrikula pomorska knjižica matricola sailing permit

matura ispit zrelosti maturata maturity

mauka ljubavnica amante mistress

maus vrsta kartaške igre gioco di carte card game

mavrica duga doga stave


bastoncino con uno
scythe wetting stick
spužva ili krpa na straccio bagnato alla
with wet rag at end for
mazalo, močilo štapiću za močiti kosu fine per bagnare la
wetting before
pri brušenju lama della falce prima
sharpening
di aguzzarla
maženin, mažinin mali mlin za kafu macinino small grinder

mažinin mlinac macinino small grinder

primorska biljka služi tipo di erba usata come type of herb used as
mažuran (2)
kao začin spezie spice

košara za na usta
mažuran musariola muzzle
životinja, brnjica
plesni korak (poljski),
mažurka mazurca mazurka
mazurka
mažurona majaron maggiorana marjoram
mumljati, gunđati,
meckati, meckaš borbottare grumble
mrmljati
meč, srdina meki dio (kruha) parte soffice di pane soft part of bread

mećat, mećati bacati, metati gettare throw

med (1) među, između nel mezzo middle, between

med (2) med (pčelin) miele honey

medalja odličje decorazione, medaglia decoration, medal

medežija lijek medicina medicine

medežim slijedeći prossimo next

medičina zdravstvo medicina medicine

medig , medigo liječnik, doktor medico, dottore doctor

medih liječnik dottore doctor

medij posrednik mediatore mediator

medikat, medikati liječiti medicare to medicate

medižija lijek medicina medicine

medižina lijek medicina medicine

mednami među nama tra di noi among us

mednogami među nogama tra le gambe in between the legs

medvit, medvid medvjed orso bear

medžija lijek medicina medicine


međ između nel mezzo between
koža životinje za
meh , mih duhanje u mišnice, zampogna bag pipe
glazbeni instrument
mekan, mekana,
mehak, mehka, mehko soffice soft
mekano
mehanizat,
mehanizirati meccanizzare mechanize
mehanizirati
mehčat, mehčati mekšati mescolare mix

mekanik mehaničar meccanico mechanic

mekice mekani badem mandorla soffice soft almonds


mekinj, mekinje grubo brašno farina non raffinata rough flour

mekuš mekušac mollusco mollusk

melanholik otužan, bezvoljan melanconico melancholic


hibrid, bastard,
melez misto hybrid
mješanac
melon dinja, pipun melone melon

melta malter, mort , žbuka malta mortar

meltat, meltati malterisati smaltare to apply mortar

memorija pamćenje memoria memory

mendula bajam, badem mandorle almonds

mendule badem mandorle almonds


menula, menule sitna morska riba piccoli pesci, sardeline minnows
menza, rištoran restoran ristorante restaurant
mera mjera misura measure
meri mjera, mjeri misura measuring
merika Amerika America America
merikanizat,
amerikanizirati americanizzare americanize
merikanizati
merikon Amerikanac Americano American man

merikonka Amerikanka Americana American woman

merikonski američki Americano American

merilo, mira, mirilo mjerilo misurato measured

merit (1), meriti, miriti držati na oku, nadzirati misurare a occhio measure by eye

merit (2), meriti, miriti nišaniti, ciljati mirare to aim

merit (3), meriti, miriti mjeriti, premjeravati misurare measure

meritat, meritati zavrijediti, zasluživati meritare to deserve

meritati zaslužiti meritare deserve, merit


ovce se mrkaju kad
pecore quando in sheep when in heat
merkaju, mrkaju imaju spolne odnose i
calore (fanno bambini) (making babies)
ostaju u drugom stanju
merkat, mrkat tržnica mercato market
merla «to je jedna tip «to je jedan tip
merla ča se samo lini čovjeka koji samo se tipo type
po hiži....» lijeni po kući...»
merlin mrkvica carota carrot
merlo licemjer ili nešto slično merlo you bad guy, blackbird
mes mesti, pometati scopare sweep

mesčon mještanin, sugrađanin paesano town fellow


mesto umjesto invece, i posto di instead
meškula vrsta alata za ptice trappola per uccelli bird trap

meštar (1) učitelj maestro teacher (male)

meštar (2) majstor općenito magistrato municipale municipal magistrate


meštra majstora maestro master
meštrija majstorija abilita, destrezza dexterity, cleverness

meštrovica učiteljica maestra teacher (female)


menta, mentol,
metica menta mint
metvica
biljka od koje se prave
metlaš sorgo sorghum
metle
mediteransko raslinje, tipo di pianta typy of mediterranean
metlika
tamaris(k) mediterreanea plant
metol kovina metallo metal

metolno kovinsko metallico metallic

metot način, pristup, metoda metodo method


intermediate floor
mezanin polukat mezzanino
(mezzanine)
mež između tra, mezzo between

mi meni a me to me
mi je ža, mi je žal žao mi je me dispiace I am sorry
mia porca moja prasica mia porca my pig
mIaji mladi giovane young
mica mala piccola small
micu malu piccola small (female)

mića, minja mala piccola small (female)


mići mali piccolo small (male)
mići, mića, mićo mali, mala, malo piccolo small

migat, migati (1) sijevati (munja) lampare to flash

migat, migati (2) namigivati schizzare l’occhio to wink


ribarska mreža za tipo di rete per
migavica type of fishing net
istezanje na kopno pescare
migronti emigranti emigranti emigrants

koža životinje za
mih , meh duhanje u mišnice, zampogna bag pipe
glazbeni instrument

Miho Mihovil Michele Michael

mihošćak listopad, oktobar Ottobre October

mihošnjak listopad, oktobar Ottobre October

mihur mjehur vescica bladder

mihurić plik, mjehurić bolla piccola small bubble

mil mio caro dear


mile tisuću, 1000 mille, 1000 thousand
milenij tisućljeće millesimo thousandth
vrsta policije i neka
milicija polizia police
vojska
Milijo Milan Emilio name of person, Emil

Milio Milan Emilio name of person, Emil

miliorat poboljšati, usavršiti migliorare to improve

milo (mi ga je) žalim ga tristezza sorrow

milostinja milodar carità charity


generoso,
milovat, milovati nježno miljkiti kind, merciful
misericordioso
miljar tisuću mille thousand

miljarditi, milenij tisućiti, tisućljeće millesimo thousandth

miljor tisuća mille thousand

miljun milijun milione million

minat, minati minirati minare to mine


minerol ruda minerale mineral

soup with many


mineštra gusta juha minestra
ingredients

soup of many
mineštron gusta juha minestrone
ingredients

minjera rudnik mina mine

mira mjera misura measure


mirakula «kega
mirakula si to čudo, čudeso miracolo miracle
storila?!»
mirakuloš, čudotvoran,
miracoloso miraculous
mirakuložno čudotvorno
mireci, mireči mjereći misurare measuring
mirilo, merilo, mira mjerilo,metar metro, misurato meter, measured
mirit, miriti, merit mjeriti misurare measure
čuda,
mirokuli transcendentalne miracoli miracles
pojave
misal (1) misao pensiero, idea thought, idea
blagoslužna, misna
misal (2) libro messale missal book
knjiga
misec (1) mjesec (luna) luna moon

misec (2) (don), (dan) mjesec (dana) mese month

misečar mjesečar sonnambulo sleep walker

misečina mjesečina luce di luna moonlight

misečni mjesečni mensile monthly

misečnica menstruacija mestruazione menstruation

misečnik mjesečnik (časopis) rivista mensile monthly journal

misit, misiti mijesiti impastare to knead


mijeh, narodni muzički
misnjice, mišnice zampogna bag pipes
instrument
misto (1) mjesto, grad, prostor posto, città place, city

misto (2) umjesto invece instead of

miš mali piccolo little, small


mišalica miješalica mescolatrice mixer

mišanje mješanje interferenza interferance

mišat, mišati (1) miješati, miješa mescolare mix

mišati (2) miješati cambiare change

mišavina smjesa miscela mixture


mišela mješavina mistura mixture
miši miševi topi mice
mišnice glazbeni instrument strumento musicale musical instrument

mišovito mješovito miscela mixture

mišter, mišteri čudo, čudesa mistero mystery

mištjer zanat, zanimanje mestiere occupation

Mitelburg Pazin Pisino Pazin

mitar, mitri metar, metri metro, metri meter, meters

mito (1) ušur, ujam attrezzo da mugnaio miller’s toll

mito (2) sredstvo korupcije metodo di corruzione method of corruption

mitra (1) biskupska kapa, tijara mitra miter

mitra (2) automatska puška ripetitrice machine gun

mitra (3) mjera mirino gun sight

mitralja brzostrijelka, mitraljez ripetitrice machine gun

miučno tegobno, tugaljivo difficilmente laboriously

miza stol, ležište za mrtvog tavolo table


mizerije siromaštvu miseria poverty
mizo, mižo čaša bicchiere glass, cup
mizolić čašica za jaka pića bicchierino small glass

siromaštvo, bijeda, jad,


mižerija miseria, povertà being poor
neimaština

mižo čaša bicchiere glass

mižol čaša bicchiere glass

mižolina velika čaša, čašetina bicchierone large glass


mlada djevojka ragazza girl

mladić, mlodić dečko ragazzo boy

mladina mladež, omladina giovinezza youth


mladinen mladićevom a giovanotto to the young man
mlajži mlađi giovane young
mlatiti lupati, stvarati buku battere hit, pound

mlaži mlađi giovane young

mlič maslačak tipo di fiore selvatico dandelion

mlično, mlični mliječno, mliječni fatto di latte made of milk

mličnos (krave) mliječnost latteo milky

mlikar mljekar lattaio milk man

mlikavica muzara (krava) vacca da latte milk cow

mliko mlijeko latte milk


za ručno mljevenje macinino a mano per
mlinac hand coffee grinder
kave caffè
mlinci uštipci frittole doughnuts
mlit, mliti, zmlit, zmliti,
mljeti, samljeti macinare to grind
samliti
mlod, mloda, mlodo mlad, mlada, mlado giovane young

mloj mlad più giovane younger

mlotit, mlotiti (šenicu) mlatiti (žito) battere pound


mangiare
mljackat glasno jesti to eat loudly
rumorosamente
mljačit, mljačiti potopliti scaldare warm up

mljaka plićak pozzanghera puddle

mljako mlak, blag tiepido lukewarm


bastone lungo per long stick for
mljava dugački kolac
vigneti vineyards
kržljav, zaostao u
mljihav, mljohav persona piccola small person
razvoju, slabačak, aste
mljočan mlak tiepido lukewarm

mljočno mlačno, mlako tiepido lukewarm


kržljav, zaostao u
mljohav, mljihav persona piccola small person
razvoju, slabačak, aste
mobilan gibljiv, pokretan movibile movable

mobilija namještaj, pokućstvo mobilia furniture

mobilija namještaj mobiglia furniture

mobiližat, mobiližirati mobilizirati mobilizzare mobilize

moča kišni period (i vlaga) tempo piovoso rainy period

močak, močlji mačak, mačji gatto cat


bastoncino con uno
spužva na štapiću za straccio bagnato alla stick with wet rag at
močilo močiti kosu pri fine per bagnare la end for wetting scythe
brušenju lama della falce prima before sharpening
di aguzzarla
moć (1) snaga, jačina, sila forza power

moć (2) smoći, biti u stanju essere capace to be able

mod način, modus modo method, way


modernižat, osuvremenit,
modernizzare modernize
modernižati modernizirati
modest jednostavan, skroman modesto modest
preinačiti, podesiti,
modifikat, modifikati modificare modify
modificirati
modijuni grede ispod krova trave da tetto roof beam

haljina istarske
costume tradizionale traditional Istrian
modrna narodne nošnje
istriano costume dress
(suknena)

modro plavo blu blue

moh (1) mog, mojega del mio of mine

moh (2) zamah cenno gesture

moh (3) mah, mahovina movimento movement


swing by hand, wave
mohat mahati ondeggiare da mano
with hand
mohom (si) mahom (svi) tutti in una volta all at once

moj svibanj, maj Maggio May


mojo moj, moja, moje mio, mia, miei my, mine
mojski svibanjski di Maggio of May
moka brašno farina flour
mol gat molo pier
mola (2) opruga, feder molla spring, coil

mola (3) mala ragazza girl


obrok između ručka i
mola južina marenda lunch
večere (četvrti)
molati (1) razvezati sciogliere un nodo untie
molati (2) pustiti, olabaviti mollare let go
moli, mola, molo mali, mala, maleno piccolo, piccola small

molice mlade djevojke giovane ragazze young girls


molić maleni dečko ragazzo piccolo small boy
molo (1) ne stisnuto scioltamente loosely
molo (2) obalni gat molo pier

moljan labav, labilan, podatan mollo loose


labavo, ohlapno,
moljno mollo loose
podatno
momac ješka, meka, mamac esca bait

moment, momenat čas, časak momento moment


mamiti, nagovarati, parlare in, incita, to talk into, induce,
momit, momiti, mamiti
navoditi adesca entice
neznalica, jednostavno
mona stupido dunce
duhovno biće
gluposti (ali ne one
monade cose stupide silly things
grčke monade)
monko, manko barem almeno at least
galerije koje se uspinju gallerie di miniere a
montanti sloping mine shafts
(u rudniku) angolo
montanja planina montagna mountain
montura montiranje, instalacija montaggio mounting
monument spomenik monumento monument
game played with
mora (1) igra na prste mora
fingers
grdi snovi (vampir što
mora (2) succubus succubus
u snu siše ljude)
mora (3) crna morra, moretta black, dark (female)
mora (4) ime crne magarice nome di asino nero name for black donkey
morac, morač, marač,
ožujak, mart Marzo March
marac
morča ožujka, marta Marzo March

morda, foši možda forse maybe

more (nemore) može (ne može) abile be able to

morebit, more biti možda, nije nemoguće forse maybe


moren «moren to
mogu «mogu to
posuditi?», moreš
posuditi?» «možeš li posso may I
«moreš doj sutra?»,
doći sutra?», moći
morati
moreš možeš tu poi, può you can
morka (1) biljeg appunto note
morka (2) marka za pismo, biljeg francobollo postage stamp
marka (nekog stroja),
morka (3) marca make, brand name
tip
mornor pomorac, moreplovac navigatore navigator
crnomanjast (pa i
moro moro dark
crnac)
moroide, marojde hemoroidi emorroidi hemorrhoids

mors, morše škripac, mengele morsa vise

mortaji minobacači mortai mortars


mos most ponte bridge
mos (1) mast grasso grease

mos (2) (na voltu) arkadni most ponte ad arco arched bridge

mosnja (2) novčanik, kesa portafoglio wallet

mosnja (3) muda testicoli testicles

mošnja (1) mahuna guscio seed pod


must (unfermented
mošt šira mosto
juice)
mot (1) pokret, trzaj, kretnja mozione motion
ugovoreni znak kod
mot (2) segno signal
kartanja briškula)
mot (3) zahvat u radu in azione in action
motačiti, motočit, lutati i ponašati se
a rompicollo recklessly
motočiti bezglavo
motanje (1) namatanje riavvolgimento rewinding

motanje (2) izmotavanje girare attorno turn around

motiv povod, razlog, poriv motivo motive


motočit, motočiti, lutati i ponašati se
a rompicollo recklessly
motačiti bezglavo
blok od cementa, puna
moton mattone di cemento cement brick
opeka, cigla, zidak

motor moped, motocikl moped, motorino moped


malolitražni motor
motorin (1) motorino motor scooter
(moped)
motorin (2), barka mali motor, čamac sa
motore fuoribordo outboard motor
foribordo vanjskim motorom
opletati tamo amo,
motovilit, motoviliti barcollare stagger, totter
glavinjati
pokrenuti, pomaći,
movit, moviti muovere to move
poći
moviti se požuriti, pomaknuti se muovere più presto to move quicker
moždani mozak cervello brain

možljani mozak cervello brain

možljen, možljeni mozak, mozgovi cervello brain


mracan, mračan tamni scuro dark
mras mraz, slana gelo frost

Mrčana Marčana (selo) Marzana (villagio) Marčana (town)


kućna gamad, žohari,
mrčes, bakuli baccoli, scarafaggi cockroaches
buhe, stjenice
crniti, prljati se na sporcarsi su qualche get dirty on something
mrčit, mrčiti
nešto crno cosa nero black
mrež među, između in mezzo in the middle

mrhovinar lešinar avvoltoio vulture

mrit mrijeti morire to die


mriti, umrit, umriti mrijeti, umrijeti morire to die
mriža mreža rete net

mrkat (1) tržnica mercato market


accoppiamento di
mrkat (2) (ovce) parenje ovaca mating of sheep
pecore
mrkont trgovac mercante merchant

mrmljat, mrmljati gunđati sam sa sobom borbottare babble


mročan, mročna, mračan, mračna,
oscuro dark
mročno mračno
mrof, mrovi mrav, mravi formica ant

tama,
mrok (1), mrak sumrak, oscuro dark
suton

mrok (2), mrak noćni duh oscurità darkness


svinjsko meso,
mrs grasso fat
masnoća
prosciutto, pancetta
mrsa pršuta, slanine ham, bacon
affumicata
jesti masnu hranu,
mrsit, mrsiti mangiare grasso eat fatty foods
svinjetinu i slično
coltellone, un coltello
mršan, mršon slično kosiru za sjeći largo, corto e senza machete, butcher knife
punta
vitak, tanak, vitka,
mršav, mršava magro skinny
tanka, uzak, tijesan
coltellone, un coltello
mršon, mršan slično kosiru za sjeći largo, corto e senza machete, butcher knife
punta
mrt, mrta, mrto mrtav, mrtva, mrtvo morto dead

mrtac les cadavere corpse

mrva, mrvica čest, čestica briciola crumb


mucak mačak gatto cat
mucan mučan intrigato intrigued
mucati šutjeti stare zitti to be silent
muci, muči šuti silenzioso quiet
muciju šute stano silenzio stay quite
mučali šutjeli sono stati zitto they stayed quiet
mučati šutjeti stare zitti be silent

mučeć (1) šuteći silenziosamente silently


mučeć (2), mučeća,
šutljiv, šutljiva, šutljivo silenzioso quiet
mučeće
mučin, mučiš, muči šutim, šutiš, šuti io sto zitto I am silent

mudante gaće mutande underwear


mudanti gaćice mutandine underwear
masnica (od udarca),
mudrica contusione bruise
modrica
muf, mufasto buđ, buđavo. pljesnivo muffo mold
muhi muhe mosche flies
muk (od mučat) tajac, tišina silenzio, quiete silence, quiet

muka (1) brašno farina flour


tegoba, mučnina, preoccupazione,
muka (2) worry, suffering
patnja, briga, trpljenje sofferenza
mukah mukama sofferenza (a) suffering (at)
mula cura ragazza girl
vanbračno dijete bustard, child without
mula (1), mulac (2) mula, mulo, bastardo
(kopile) known father
mula (2) mazga mulo mule
nezakonito dijete, bustard, child without
mulac mulo, bastardo
dijete izvan braka known father
mularija omladina, mlađarija gioventù youth
qualcuno con la testa someone with a
naružen slabim
mulast «aj ma si rasata, qualche uno shaved head,
šišanjem «ali si
mulast» con un brutto taglio di someone with a bad
naružen»
capelli haircut
popustiti vez, odvezati,
mulat (1) mollare loosen
olabaviti, odustati
mulat (2) mješanac mulatto mulatto
mulati popustiti lasciare to let go
mulci (1), otroki djeca, otroci ragazzini boys
bastardi, bambini bastards, illegitimate
mulci (2) vanbračna djeca
illegittimi children
mulete kliješta za žar, mašice pinze pliers

muli, mulo ,mula mazge muli mules

mulit, muliti (trukinju) kruniti (kukuruz) sgranare husk corn


balavac, dripac,
mulon ragazzaccio bad boy
šmrkavac
multiplikat, mulktiplikati množiti moltiplicare multiply

mulj gat, molac molo pier

mundir uniforma uniforme uniform


municjoni municija, naboji munizioni ammunition

munida sitniš moneta change

munita sitniš moneta change

munta globa, novčana kazna multa penalty, fine

muntat, muntati oglobiti caricare troppo to overcharge


dare la multa,
muntivat globiti to fine, to penalize
penalizzare
munjen lud matto, pazzo crazy, insane

munjenas, munjenasto luckast, luckasto pazzesco crazy way

munjenos ludost, ludorija insanita crazy


praviti baldorije, comportarsi
munjesat, munjesati to act crazy
ludorije, akrobacije pazzamente
munjesati «ča to činiti nestašluke, comportarsi
to act silly
munjesate» ludariti scioccamente
mura komad daske un asse a board
muraj zid muro wall
mural komad daske un asse a board
mureja komad daske un asse a board

murelić otpiljeni komad trupca bastone di legno wooden bat

murva dud mora mulberry tree

dud koji ne rodi (muško type of mulberry tree


murvaš tipo di mora (maschio)
drvo) (male)

mus (1), pomus musti, pomusti mungere to milk

mus (2) obavezno, morati dover fare to be obliged to

mustaci brkovi mustacchi, baffi moustache

mustafa, muštafe brk, brkovi mustacchi mustache

muš (1) muž, suprug marito husband

muš (2) magarac asino donkey

mušat komarac zanzara mosquito

mušati komarci, moskiti zanzare mosquitoes

mušbesida čovjek od riječi uomo di parola man of his word


muška mačka gatto cat
delija, junačina.
muškardin (1) giovanotto superiore superior young man
momčina u superlativi
muškardin (2) čovječina uomo grande big man
vrsta bijelog grožđa,
muškat moscato muscat
vina
mušket laka puška moschetto musket

mušketati strijeljati cacciare qualcuno shoot someone

muškuli mišići, muskulatura muscoli muscles

mušol, miušoli dagnja, dagnje cozze mussels


muštaci, mustaći brkovi mustacchi mustache
muštaci, mustaći brkovi mustacchi, baffi moustache
muštra «kotula je visila izlog «haljina je vjesila
vetrina di negozio shop window
u muštri» u izlogu»
muta mutava, gluhonijema muta mute

mutas, mutav mutav, gluhonijem muto mute

muto mutav, gluhonijem muto mute

mutor motor (općenito) motore motor


mutorišt,
motorista motorista driver
mutorišta
mužarol brnjica, nagubica za psa musoliera muzzle

mužika (1) glazba, muzika musica music

mužika (2) orkestar orchestrare orchestrate

mužikont , mužikante svirač, muzičar musicante musician

N
na evo qui here
na bok na stranu da parte on the side
na brodih na brodovima sulle navi on the ships
na gusto često spesso often
na livo na lijevo sinistra left
na misto umjesto a posto di, invece in place of, instead

na mizi mrtvac na stolu salma sul baldacchino corpse on a slab


na nj na njega su lui on him
na punti na rtu al punto at the point
na pute na putu nella via in the way
povremeno, ponekada,
na refule periodicamente periodically
periodično, pokatkada
periode (na in tempo,
in time,
trzaje), qualche volta,
na refule sometimes,
povremeno, una volta ogni
once in a while
periodično tanto
povremeno, ponekada,
na refule periodicamente periodically
periodično, pokatkada
na ritko narijetko sparsamente sparsely
na simo naovamo fino al presente to the present
na slipo nasumce, naslijepo ciecamente blindly
na šegavo, posegavo kradomice, lukavo segretamente in secret
na uno na ono su quello on it
na viliju prije, na doček sulla vigilia on the eve
zakletva (na vjeru nel nome della santa in the name of the holy
na viru bojžu
božju) fede faith
na žare na žaru su arda di fuoco on fire glow
naapršnjak naprstak (za šivanje) ditale thimble
nabanderat, načičkati, pretjerano
imbandierare to dress up
nabanderati okititi, nakinđuriti
previše i neukusno se vestirsi
nabaštat to get dressed gaudily
obući pomposamente
nabodat, nabodati nabadati pungere to stick
nabos nataknuti, nabosti pungere to prick
nabot (1) zajedno insieme together
nabot (2) odjednom tutto d’una volta suddenly
nabovljat, nabovljati nabavljati fornire to supply
nabrojat, nabrojati nabrajati enumerare to enumerate
nabrusit, nabrusiti (1) naoštriti guare, aguzzare to sharpen
nabumbat, nabumbati
nabubriti, naduti gonfiare to swell
(1)
nabumbat, nabumbati napuhati, preuveličati
gonfiare to swell
(2) nešto
nac na što su quello che on what
nacidit nacijediti estrarre to extract
uređen, uređena,
načinčan, načinčkana,
uređeni, sređen, elegante tidy, neat, elegant
načičkani
sređena, sređeni,
krašen, ukrašena
persona con troppa
pretjerano dotjerana person with too much
načinčinana pittura, vestita in
osoba make up, overdressed
eccesso
načinit, načiniti popraviti riparare fix
načiniti (2) «ča da ti napraviti «što da ti
sad načinin ništo za sada napravim nešto preparare prepare
isti?» za jesti?»
načinjat, načinjati popravljati riparare fix
napravljen,
načinjen, načinjena,
napravljena, riparato fixed, repaired
načinjeno
napravljeno
načiprijat, načiprijati napudrati incipriare to powder up
načisti nacionalisti, nacisti nazionalisti nationalists
recipiente di legno
wooden tray deep and
profondo e
izdubljeni trupac za rectangular with round
načve, naćve rettangolare con fondo
mijesiti (kao čamac) bottom. Used to make
rotondo. Per fare
dough for bread
pasta per pane
Nadalina Nada (ime) Natalina Natalie
nadijati se nadati se sperare to hope
nadit, nadijeno nadjeti, nadjeveno infilare, infilato, to thread, threaded
infilare, riempire,
nadivat, nadivati nadijevati (kobasice) to thread, to stuff
stivare
nadletat, nadletati nadlijetati volare sopra fly over
versare di più,
nadoliti nadolijevati pour more, refill
riempire
guardare
nadražnut se krišom pogledati to look clandestinely
clandestinamente
nadricat, nadricati naravnati drizzare straighten
nadrožit, nadrožiti, nadražiti, izazvati,
infiammare to inflame
nadražiti isprovocirati, razjariti
naduh (2) nadutost gonfiore swelling
naduh, na duh na poček, na dug sul credito on credit
nadušak naiskap svuotare to drain
naduti nateći gonfiare swell
nadžirat, nadžirati nadgledati soprintendere to oversee
naganjat, naganjati tjerati (trajno) guidare to drive
nagibat, nagibati naginjati per traverso to slant
nagnat, nagnati natjerati forzare to force
nagnjen, nagnjeno nagnut, nagnuto appoggiare lean on
nagnjilo natrulo parzialmente marcio partly decayed
nagorit, nagoriti nagorjeti accendere e bruciare to kindle and burn
scavare, ammucchiare
nagracati, nagračati to dig up, pile up earth
nagrtati (on nagrta) terra addosso a in
(on nagrača) against (corn stack)
mucchio di frumento
scavare, ammucchiare
nagračat, nagračati, okopavati, nagrtati, to dig up, pile up earth
terra addosso a in
nagraćati (trukinju) prigrtati (kukuruz) against (corn stack)
mucchio di frumento
nagrešpano, nabrano, naborano,
ingrispato gathered
nagrišpano izmrežurano, hrapavo
sgualcire,
nagrešpat, nagrešpati naborati, izmrežurati to wrinkle
mastruzzare, piegare
nagrišpan naboran a pieghette wrinkled
nagusto često, učestalo frequentemente frequently
nah «ja san nah» gol «ja sam gol» nudo naked
nahitat, nahitati nabacati buttare su to pile up
nahlojen, nahlojena, prehlađen,
avere il rafreddore to be sick with a cold
prozeben, prozebena prehlađena
finding place,
nahodišče nalazište raduno gathering place,
meeting place
nahronit, nahroniti,
nahraniti dar da mangiare to feed
nahraniti
naimak nadimak sopranome nickname
naj zad na kraju alla fine at the end
il migliore, il più forte
najbravija najbolja (ovca) the best, the strongest
(pecora)
vjerojatno, po svoj most likely, at the
najbrže probabile, al più presto
prilici soonest
najedanput odjednom tutto in una volta all at once
naješIat (1) postaviti ješku, mamac mettere l’esca to place bait
naješkat (2) nadražiti, isprovocirati infiammare to inflame
najhuje najgore, najlošije il peggiore the worst
najhuji najgori, najlošiji il peggiore the worst
ha mangiato
naji (se je) najeo (se) ate enough (he)
abbastanza (lui)
najis se najesti se insaziare, saziare to eat until full
najkašnje najkasnije al più tardi at the latest
najlipce najljepše più bello nicest
najlipče, najliplje,
najljepše più bello nicest
najlipše
najmeklje najmekše il più molle the softest
najovit, najoviti,
najaviti annunciare to announce
najaviti
najprija najprije primo di tutto first of all
najprvo najprije primo di tutto first of all
najraje najrađe per preferenza preferably
najštabelejega najboljega il migliore the best

najštabeliji najbolji migliore best

najti naći trovare to find


najveć, najveći najviše per lo più mostly
najzot napokon, naposljetku finalmente finally
nakalati, nakolat,
nacijepati (drva) fendre legni split wood
nakolati (1)
nakolat, nakolati (2) nalijepiti incollare to glue
base part for
nakovalo nakovanj base per martellare hammering, riveting
something on it
nakrcati «ča si napuniti, natovariti,
caricare to load up
nakrcala sve u auto?» tovariti
natovariti, nakrcati,
nakrgat, nakrgati,
napuniti, napunjivati, caricare to load up
nakrgivati
puniti
nakrmiti nahraniti (stoku) alimentare (animali) to feed (animals)
nalahko ovlaš, ležerno leggermente lightly
lanciare, volare in,
naletit, naletiti naletjeti to clash into, to fly into
sfuriare
nali nalio ha versato pieno poured full
nalipit nalijepiti incollare to glue
nalovit , naloviti nahvatati, naloviti prendere to catch
naluštrati, uluštrati glancati, polirati lustrare shine, polish
namaskirani (i
namačkarani mascherati all made up
neukusno odjeveni)
nami nama a noi to us
namirit, namiriti nanišaniti, naciljati mirare to aim
namisto » «stavi to na umjesto «postavi to na
a posto in place
misto tega» mjesto toga»
namlit, namliti namljeti macinare to grind
namlotit, namlotiti,
namlatiti battere to pound
namlatiti
namomit, namomiti,
namamiti allettare to entice
namamiti
namon (s) sa mnom con me with me
namoštit, namoštiti naoštriti guare, aguzzare to sharpen
najesti, pogostiti se,
namrsiti mangiare abbastanza to eat enough
pomamiti se
namulit, namuliti nakruniti sbucciare husking
namuran zaljubljen innamorato in love
namurani zaljubljeni innamorati in love
namurat se,
zaljubiti se innamorarsi to fall in love
namurati se
nan nam, nama a noi to us
nanavidan zavidan, ljubomoran invidioso enviable
nanaviščina jal, zavist invidia envy
nanke, njanke niti neanche not even
nanoge poć odpješačiti a piedi on foot
nanoriti «pak smo se
nanorili tud po hiži dok nahodati camminare molto to walk a lot
je sve se regulalo»
nanovo ponovo, iznova di nuovo again
navoštiti, premazati
naoščiti cerare to wax
voskom
naorivati naoravati coprire con un arato cover with a plough

polica iznad ognjišta


napa nappa hood
(za odvod dima)
usput, navratiti, svratiti
napasač in arrivo on the way
na časak
tlačiti,
napinjati premere depress
pritisnuti/pritiskati
napolit, napoliti osmuditi, napaliti abbruciacchiare to burn, to singe
napomenuta maša najavljena misa messa annunciata reminded mass
podsjetiti, podsjećati,
napomenuti, domisliti
napominjati, upozoriti, ridurre a memoria remind
(3) «domisli me...»
upozoravati
napošto namjerno a posto in place
predkazivanje,
napovidanje prevedimento foresight
predviđanje
trotjedna napovijed annunciare (messa, to announce ( mass,
napovidanje (ženitve)
ženidbe matrimonio) wedding)
napravit, napraviti učiniti fare perform
napredi sprijeda davanti in front
naprit, naprid naprijed avanti forward
napro jako forte strongly
naprtiti (1) «još i to mi
se je moralo naprtiti
kako da ni dosta već dodati caricare di più add load
sve probleme ke
iman»
naprtiti (2) «su me
zvelikin i teškin natovariti/tovariti caricare load
rucakon naprtili»
naprtiti se (3) popeti se, penjati se assumere take on
ohol, arogantan,
napuhan gonfio bloated
naduvenko
napuhnut, napuhnuti naduvati gonfiare swell
napuklina naprslina fessura split, crack
napuknut (1) puknut spaccato split, cracked
napuknut (2),
naprsnuti scoppiare blow up
napupnuti
naputiti nagovoriti/nagovarati persuadere to persuade
nar mogranj bacca di rosa (frutto) rose-berry (fruit)
narančada oranžada aranciata orange drink
praktičan, podesan,
naredan pratico practical
priručan
podesno, praktično,
naredno pratico handy
udobno, zgodno
naresti, zresti narasti crescere grow
praktičnost,
narešćina praticamente practically
podesnost, udobnost
narikovat, narikovati oplakivati piangere dietro mourn
narivat, narivati nagurati, natlačiti spingere assieme to jam
oranžno, narančasto
narončasto arancione orange (color)
(boja)
naros narasti, izrasti crescere grow
naručlje naručaj, naručje braccia incrociate folded arms
naružen pokvaren izgled brutto ugly

nasadit, nasaditi (1)


usaditi, posaditi impiantare to plant, planting
(naasaaditi

nasadit, nasaditi (2) postaviti držalo na install handle on some


installare
(naasaaditi) motiku, sjekiru tool, i.e. axe
naselbina naselje, naseobina stabilimento settlement
nasipat, nasipati nasuti riempire to fill
naslogat, naslogati nanizati, naslagati ammucchiare to stack
nasaditi tj. staviti dršku installare un manico, to install a handle,
nasodit, nasoditi
nekom alatu connettere to connect
naspat se, naspati se naspavati se dormire molto to sleep one’s fill
nasridi na sredini nel mezzo in the middle
nasrit, na sret,
na sredini nel mezzo in the middle
na sred
nastrhnut se, naježiti se, ottenere oca batte, è to get goose bumps,
nastrhnuti se nakostriješiti se arruffato be ruffled
nastro traka nastro tape
loše napisati,
naškrabat, naškrabati scarabocchiare scribble
načičkati, našarati
nat nad, iznad sopra above
nataknut, nataknuti nataći attaccarsi to stick
natašće natašte digiuno on empty stomach
natčovik nadčovjek super uomo superman
nabreknuti, otečeno,
nateć, natećeno gonfiato swelled
nabubriti
natočat, natočati,
namočenu hranu jesti rammollire e mangiare soak and eat
natučati
natokat, natokati natakati riempire to fill
lanciare, volare in, to clash into, to fly into,
natrapati naletiti na nešto
sfuriare a to run into
natrt, natrti nabijati, izmasirati massaggiare massage
contusione,
natućeno kontuzija, masnica bruise, bruised
ammaccato
contusione,
natući, natućeno kontuzija, masnica bruise, bruised
ammaccato
natura priroda, narav natura nature
naturolno nepatvoreno, prirodno naturalmente naturally
naudit, nauditi naškodit, nanijeti zlo fare del male to cause harm
navadit, navaditi (1) naučiti imparare to learn
navadit, navaditi (2)
naučiti (nekoga) insegnare to teach
(nekoga)
navaditi (3) iskopati vanghi fuori dig out
navadno uobičajeno usuale usual
navadva običaj, navika abitudine habit
navajen naučen imparato taught
navar, novar (imet držati na oku, budno tenere d’occhio keep an eye on
novar) paziti
navestit proreći, navijestiti predire to predict
navidez, navidež naizgled somiglia it looks like
navigante pomorac, moreplovac navigatore navigator
navigat, navigati ploviti, broditi navigare sail, navigate
navijati vrtjeti girare crank
naviknut se,
navići se abituarsi to get used to
naviknuti se
zakletva (na vjeru nel nome della santa in the name of the holy
naviru bojžu
božju) fede faith
navistiti proreći, navijestiti predire to predict
navitak navoj, namotaj gomitolo roll of thread
navolit, navoliti,
navaliti premere to press
navaliti
navrnut (1) usmjeriti, preusmjeriti guidare to steer
navrnut (2) nasrnuti, navaliti attaccare, assilare to attack
nazat (1) natrag di dietro back
nazat (2) opet, ponovo di nuovo again
nazdrhnjen nazdrhnut avere pelle d' oca having goose bumps
naznak leđno indietro backwards
nažajfat, nažajfati nasapunati insaponare to soap up
nažgat, nažigat zapaliti, potpaljivati incendiare to set fire to
dare fuoco,
nažgati, važgat potpaliti, užgati to light up, to start
incominciare
nažol nažao far male harm
svejedno, nije važno
ne porta «stvarno mi «stvarno mi je
ne porta ako gremo svejedno ako idemo non fa niente it doesn’t matter
zauton ili na noge» sa automobilom ili
pješke»
ne rivan ne stignem non arrivo I can’t reach
neabilan nevješt non abile not skilled
neba (na nebi) nebo (na nebu) cielo sky
nebin ne bih no lo farei I would not
nebo «gori u ustima tu
nepce palato palate
je nebo»
nečovično nečovječno, neljudski inumanamente inhumanly
nečovik nečovjek barbaro barbarian
nećeju neće non vogliono they don’t want to
nećok nećak nipote nephew
nećutan neosjetljiv insensibile insensible
nedelutić zabušant, neradnik pigro lazy
nedelja nedjelja domenica Sunday
nedeljiv nedjeljiv indivisibile indivisible
astma, pomanjkanje
nedih asma asthma
daha, zaduha
nedilja nedjelja Domenica Sunday
nedišturbon neometan indisturbato undisturbed
nedorosa nedorastao minorenne minor, under age
neosnovano,
nefondano senza base baseless, unfounded
neutemeljeno
nefumač nepušač non fumatore non smoker
nego ča da svakako, dabome in ogni modo by all means
negrišan bezgrješan, neporočan senza peccato sinless
neguštožo neukusno senza sapore tasteless
neh (neh ča) nego (nego što) anzi che than (then what)
neizvešćen neobaviješten non informato uninformed
nejenak nejednak non uguale not the same
nekadajnen nekadašnjem a primo, di una volta former
nekemu nekome a qualcuno to someone
neken, niken nekom a qualcuno to someone
nekoloron neobojen senza colore colorless
nekomodno neudobno scomodo uncomfortable
nekorisan nekoristan senza uso useless
nekrsćen nekršten non battezzato unbaptized
nekuntenat nezadovoljan scontento unhappy
nem nijem muto mute
nemil nemio spiacevole unpleasant
nemišanje nemiješanje senza interferenza non interference
nemški njemački Tedesco German
nenavadan nenaviknut non comune unaccustomed
nenavadno neuobičajeno non comune unusual
nenavajen nenaviknut, nenaučen non abituato not used to
iznenada,
nenodijano inopinatamente unexpectedly
neočekivano
neoblaćen neokaljan senza macchia spotless
neobrit neobrijan da far la barba unshaven
neperfetan nesavršen imperfetto imperfect
nepežon nedopadljiv, neprijatan inimico unfriendly
nepituron neobojen non pitturato not painted
nepor ne par dispari, non pari odd, not even
neporto nemari, nije važno non fa niente it doesn’t matter
nepoškodovon neoštećen indenne undamaged
nepretel neprijatelj inimico unfriendly
nepretelica neprijateljica inimica unfriendly
nepretelski neprijateljski inimichi unfriendly
neprovidan neproziran oscuro obscure
neraskidiv nerazoriv indistruttibile indestructible
nerealan, nerealna, nestvaran, nestvarna,
non vero unreal
nerealno nestvarno
neres nerast, krmak maiale pig, boar
nerodan neplodan senza frutto fruitless
nerv živac nervo nerve
nervirat, nervirati živcirati nervosi re get nervous
nervoš živčan nervoso nervous
nervožo, nrjvož nervozan nervoso nervous
nesvagdanji,
nesakidošnji insolito, non usuale uncommon, unusual
neuobičajen
nesiguran nepouzdan, sumnjiv insicuro unsure
nesnoga nečistoća impurità impurity
neso (1) nisu non èrano, non faceva did not
neso (2) nosio ha portato (lui) carried (he)
nesraman bestidan sfacciato shameless
nesrića nesreća sfortuna misfortune
nestrudljiv neumoran accanito tireless
nešpula mušmula nespola medlar
neštabel nepostojan, nestabilan instabile unstable
nete neće (oni) loro non fa they will not
neto (1) čisto (bez tare) netto net
neto i šćeto jasno i glasno chiaro e forte clear and loud
neslužbeno,
neufićalno non officiale unofficial
nezvanično
neuman neznalica goffo dunce
nevendicano neosvećeno irregolare informal
iznenadno nevrijeme,
nevera, šijun bufera, temporale whirlwind
vihor
nevira nevjera perfidia faithlessness
nevista nevjesta, snaha sposa bride
nevodo nećak nipote nephew
nevolje nesreće, slabe stvari cose cattive bad things
neznonka nepoznanica straniera stranger
nezrel nezreo, nedozrio non maturo unripe
ni nije, ne postoji non e it is not
non un piede, n’anche not a foot, not a 5
ni pede ni pedlja
5 diti fingers
ni veri nema vjere senza fede there is no faith
ni vide nije vidio non ha visto (lui) did not see (he)
nic ništa, nula niente nothing
nicen sa ništa con niente with nothing
nič ništa, nula niente nothing
ničer ništarija nulla nothingness
ničigof ničiji di nessuno no one’s
ničigov (1) ničiji di nessuno no one’s
ničiji, ničigov (2) nečiji di qualche uno somebody’s
istarski političar, javni politicante Istriano, ex
Istrian politician ex
ničkoristi, batica (3) radnik, pametnjaković, comunista, asino
communist, smart ass
bivši komunist intelligente
nidan, nina nitko, niti jedna nessuno no one
nidar nikad mai never
nidari nigdje a nessuna parte nowhere
nideri nigdje a nessuna parte nowhere
nidi negdje in qualche parte somewhere
nidra, njidra njedra petto bosom
nieće neće non vorrei will not
nienen nikom a nessuno to no one
nigdar nikada, ne pamti se mai never
nigder, nideri nigdje a nessuna parte nowhere
nigderi nigdje a nessuna parte nowhere
nijen nitko, niti jedan nessuno no one
nijenemu nikome a nessuno to nobody
nikada nekad, ponekad qualche volta sometimes
nekada, u stara
nikada una volta long ago
vremena (davno)
nikadošnji negdašnji di una volta former
nikakof (1) nekakav qualche tipo some kind
nikakof (2) nikakav di nessun tipo not of any kind
nikakor ni na koji način in nessun modo no way
nikat, nikata nikada mai never
nikemu nikome a nessuno to no one
niken, neken nekome a qualcuno to someone
niki, nika, niki neki, neka, netko qualche certain
nikoliko (1) nekoliko alquanto somewhat
nikoliko (2) ništa niente nothing
nikuda (1) nikamo in nessuna parte nowhere
nikuda (2) nekamo a qualche parte in some place
nima nema non ha does not have
nimajo nemaju non abbia (loro) don’t have (they)
niman nemam non ho I don’t have
nimanje neimanje non avere not having
nimaš nemaš tu non hai you don't have
nimat nemati non avere not to have
nina nana uspavanka dormire sleep
ninemu nikome a nessuno to no one

ninen nikome a nessuno to no one


nini ni jedan n’anche uno not one
nisan nisam Non facevo I did not
nison nisam non lo sono I am not
nisto nešto qualche cosa something
niš ništa nulla nothing
niš koristi ništa od koristi nulla di valore nothing of value
ništo, čo, ča nešto qualche cosa something
nizoc, nizoč nipošto, nizašto in nessuna maniera by no means
nižina nizina pianura plain
nobil plemić nobile nobleman
noc noć note night
noč naći, pronaći trovare to find
nodijat se, nodijati se,
nadati se sperare to hope
nadijati se
nof nov nuovo new
nogal, nogla, nogIo nagao, nagla, naglo subitaneo abrupt
nogi noge gambe, piedi legs, feet
nogohod nogostup posa piedi foot rest
nohat nokat unghia finger nail
nohti nokti unghie finger nails
nojco večeras questa sera tonight
nojde nađe trova finds
nojdeno nađeno trovato found
nojoš dosadan tedioso tedious
nol, zet na nol zakup, zakupiti affitto lease
nominat , nominati imenovati nominare to name
non nam, nama a noi to us
nona baka nonna grandmother
nonice bakice (i starice) nonne, nonnine grandmothers
nonići djedići nonni, nonnini grandfathers
nono , nonić djed, djedić nonno, nonnino grandfather, granddad
nopačan naopak dentro fuori inside out
nopačnica inverzna pljuska ceffone slap
nopak naopako sotto sopra upside down
norčat, norčivat zezati, zafrkavati scherzare chide
noriti «samo norimo
tud po hiži, ne znamo hodati, hodati bez cilja vagare wander
ča bimo prije storili»
nosa (1) našao trovato found
nosa (2) naša nostra ours
noseča «ona je u drugom stanju,
in cinta, pregnante pregnant
noseča» trudna, bremenita
«ona je u drugom
stanju»
nosećnica trudnica in cinta, pregnante pregnant
nosića trudna žena in cinta, pregnante pregnant
nosit nositi portare carry
nosnica nozdrva narice nostril
noš nož coltello knife
noša našao trovato found
nota bilješka, zapis appunto note
notajo notar, bilježnik notaio notary
notat, notati (1) zapisati scrivere to write
notat, notati (2) zapaziti, primijetiti notare to notice
noteš bilježnica quaderno notebook
notivat, notivati bilježiti, zapisivati prendere appunti take notes
noturno noćno notturno during the night
novar (imet novar), držati na oku, budno
tenere d’occhio keep an eye on
navar paziti
noven
novom nuovo new

novoletni, novolitnji novogodišnji anno nuovo new year


novolitnji, novoletni novogodišnji d’anno nuovo new years
novotar inovator, pronalazač innovatore innovator
noznak leđno, nauznak indietro backwards
nuk unuk nipote grandson
nuka unuka nipote granddaughter
nula ništica zero nothing, zero
numero, numer broj numero number

nutar, nutra unutra dentro inside


nutra unutra dentro inside
nutri unutra dentro inside
nutrina unutrašnjost interno interior
Nj
njaukati, njofkat mijaukati miagolare to meow
nje njoj di lei of her
njen njezin di lei, sua hers
njenoga njezinoga sua hers
njigof njegov suo his
njigovega njegovoga del suo of his
njimi njima a loro to them
njin njima a loro to them
njivah njivama campo (sul) field (at)
njizdo gnijezdo nido nest
njofkat mijaukati miagolare to meow
njojega njezinoga sua hers
njoji, njen njezin di lei, sua hers
istarsko jelo od
njoki gnocchi potato dumplings
krumpira i brašna
they are complaining
njrču gunđaju kao psi si lagnano come cani
like dogs
njrkati gunđati kao psi lagnare come cani complain like dogs
nerazgovjetno
njrlit lamentarsi complain
protestirati
njuh osjećaj mirisa odore nasal sensation, odor
njuhat njušiti odorare smell
njurgalo mrzovoljni gunđalo piagnone complainer
njurgat gunđati sam sa sobom lamentarsi complain
njuši miriši odore odor
furioso, nervoso,
njvož, rabijan razdražen, bijesan, ljut furious, nervous, mad
arrabbiato
O
oba obojica tutti e due both of them
obadvi oboje tutti due both of them
posjetiti, obići,
obajći, obajti, ubajti visitare visit
spopasti, podići
obal obao rotondo round
obamrit pasti u komu cadere in coma fall into a coma
namjestiti tovaru
obaštat (1), obaštati mettere la sella to fit a saddle
samar
obaštat (2), obaštati preopteretiti (nekoga) sopraggravare to overburden
obaves obavijest informazioni information
obavestit, obavistiti obavijestiti informare to inform
obdelat, obdelati obraditi lavorare su to work on
ragazza promessa in girl promised in
obečana divojka vjerenica
matrimonio marriage
obedvat, obedvati ručati pranzare to dine
obet, obed, ubed svečaniji ručak pranzo formal dinner
grickati «sam sve
obgrizati «san sve oko
naokolo kukuruza mordere to chew
trukinje obgrizla»
pogrickala»
obindvin, obindvan obima a tutti due to both
obisit, obisiti, ubisiti objesiti impiccare to hang
obišeno obješeno impiccato hanged
oblanjano ohoblano spianato planed smooth
oblanjat, oblanjati ohoblati spianare to plane smooth
oblembat, oblembati,
obrlatiti, zavesti dirigere male to misdirect
ublembati
obletit, obletiti obletjeti volare attorno to fly around
obligacija (1),
obaveza, dužnost obbligazione obligation
ubligacija
obligacija (2), contratto,
vrijednosni papir contract, obligation
ubligacija obbligazione
obligat, ubligat obavezati obbligare obligate
okruglina,
oblina completo completeness
zaokruženost
oblipit, oblipiti oblijepiti coprire con uno strato to cover with a layer
andare attorno,
oboć (1) obići, posjetiti to go around, to visit
visitare
oboć (2) pregledati, pretresti ispezionare to inspect
čarape, sukneni povoji calzette, calzette o socks, socks or
obojci, bojki, ubojki na nogama, suknene confezioni di materiale wrappings of thick
čarape spesso material
palpato, cercato con le felt, searched with
oboša opipao, presljatao
dita fingers
obovljat, obavljati obavljati fare cose, lavoro do things, job
obrana odbrana, zaštita protezione protection
obras, obraz, ubraz lice faccia, viso face
obraz lice faccia, viso face
obrhajer viši šef u rudniku capo della mina highest boss in a mine
obrit (1) obrijati radere to shave
obrit (2) obrijan rasato shaved
obrizat, obrizati obrezati (trse, voćke) potare to trim
obrne okrene girare turn
obrnut (1) okrenut girato turned
obrnut (2), obrnuti okrenuti girare to turn
obrnuto obratno reciprocamente conversely
obrnjen okrenut girare turn
obros obrasti accrescimento to be overgrown
schiaffeggiare, colpire,
ovlaš dotaknuti, to slap, hit, touch
obrsnut, obrsnuti toccare mentre in
dodirnuti u prolazu while in motion
moto
šut, udarac nogom,
obrtica, riknjak calcio kick
ritnjak
obrtičat, obrtičati,
udarati nogom dare calci to kick
ubrtičati
obrus stolnjak tovaglia tablecloth
obukivat, obukivati,
oblačiti se vestire to dress
ubukivati, ubučivati
obzirati se obazirati, okretati se guardare attorno to look around
ocat kis, sirče aceto vinegar
ocenit, oceniti ocijeniti estimare, valutare to estimate, to value
oci (1) oči occhi eyes
oci (2) očevi padri fathers
ocidit, ociditi, uciditi ocijediti scolare to drain
ocov očev di padre father’s
ocvitak, cvitak vrsta smokve tipo di fichi type of figs
ocvo ocvao è fiorito bloomed
ocvos ocvjetati, ocvasti fiorire to bloom
očali naočale occhiali glasses
preghiera: Padre
očenos molitva oče naš prayer: Our Father
Nostro
očesat, očesati očešljati pettinare i capelli to comb hair
očeta ukosnica forcella hairpin
buco o groppo nel hole or bump in woven
očica zanka u pletivu
tessuto item
očiprijat, očiprijati nanijeti pomadu incipriare to apply powder
pardon, pazi ! (ako
očo attento watch
nekoga zakačim)
očoli naočale occhiali eye glasses
očrnit , očrniti(2) oklevetati calunniare to slander
očrnit, očrniti (1) ocrnjeti annerire blacken
očrtar, očrtat orisati, ocrtati tracciare to trace
očukljati «san plijeviti «ja sam
sarchiare to weed
očukljala prilog» oplijevila korov»
od jojeta od jajeta d’uovo of egg
od pošte za inat apposta on purpose
odahnut, odahnuti,
predahnuti fare un respiro to take a breath
udahnutii
odažvat se, odažvati
odazvati se rispondere to reply to
se
odbutonat otkopčati, odapet sbottonare unbutton
ode ovdje qui here
odganat, odganati odagnati, otjerati scacciare to send off
odgančat, odgančati,
otkačiti, iskopčati rilasciare to release
udgančati
odgovori, odgovorija,
odgovorio rispondevo answered
rispondi, udgovorija
odgračat, odgračati,
odgrtati scoprire uncover
udgračati
odij mržnja odio hate
odijoš odvratan, mrzak odioso disgusting
odilit, odiliti odijeliti separare to separate
odjat mrziti odiare to hate
odjožo mrsko odioso hateful
odletit, odletiti odletjeti volare via to fly away
odlipit, odlipiti odlijepiti distaccare to detach
odliv odljev scorro, versare fuori drain, pour out
odlogat, odlogati odgađati, odlagati posponere, posticipare to adjourn
odlucija, odlučija odlučio deciso decided
allontanare, spingere move away, push
odmaInut, odmalnuti odmaći
via away
pomagati svećeniku aiutare a prete sul
odmašiti ministrate at altar
na misi, ministrirati altare
odmića odmalena da piccolo from small
odonut, odonuta odande da li from there
odotročlja od djetinjstva da bambini from childhood
odovut, odovud odavde da qui from here
odpošte, fatapošto,
fatepošte, fatepošto, namjerno a posta on purpose
fatipošte
odrinut (1) odgurnuti sbuttare via to push away
odrinut (2) otključati (vrata) aprire la porta open the door
odrit, odriti oderati sbucciare to peel off
odrizat, odrizati odrezati tagliare to cut
odorivati odaravati odorare to smell, odor
odros, odrosa odrasti, odrastao crescere to grow up
odses odsjesti, ostati, stajati stare to stay
odstot odstajati stare in piede to stand
uzeti, odnijeti, potjerati
odrenuti inseguire animali to chase animals
(ovce u pašu)
loza ispred kućnih vite dell'acino d'uva grape vine near front
odrna
vrata avvicina a porta di casa door
odtuda «ča si ti odavde «je sili ti
di qua from here
odtuda?» odavde?»
oduć odvući strascinare to drag
odostrag, odostraga,
oduzad, oduzada dal di dietro from behind
straga
divezzare via, spoltare
odvadit , odvaditi odvići, odučiti to wean away
via
odvajk, odvajka oduvijek perpetuamente perpetually
odveć odviše, previše, suviše troppo too much
odvidat , odvidati odšarafiti svitare unscrew
odvolit, odvaliti odvaliti rompere via to break off
odvoljat, odvaljati odvaljati rotolare via to roll away
odvonka, od vanka izvana dal di fuori from outside
odzdavna, ozdavna,
odavna tanto tempo fa long time ago
uzdavna, udzdavna
odzot, odžot, udzada otraga, pozadi, iza di dietro behind
odžet, odžeti odsjeći srpom tagliare con falcetto cut off with a sickle
nehotice, slučajno,
ofalo senza intenzione unintentionally
greškom
ljubljenje relikvija (u baciare la reliquia (In kissing of relic (In
ofar Pićnu ruku svetog Pićan baciare la mano Pićan kissing the hand
Necefora) di San Necefor) of St. Necefor)
ofca, opca ovca pecora sheep
ofčor, opčor ovčar, čoban pecoraio sheep herder
ofendit, ofenditi se,
uvrijediti se offendere offend
ufenditi se
ofenživa ofenziva offensiva offensive
ofeža, ufeža uvreda offesa, insulto insult
requiem, masses for
oficiji zadušnice messe per morti
dead
oficir časnik ufficiale officer
ofičina, ufičina radionica ufficia workshop
oformit oblikovati dare forma to shape
ofregat, ufregati oribat scartocciare to scrub
ofrigat, sfrigati ispržiti friggere to fry
ofriškat, sfriškati osvježiti rinfrescare to refresh
oganj vatra fuoco fire
ogradi ograde recinti fences
očupati (u cilju
ogulit tirare fuori rip out
razrjeđivanja biljaka)
ohlodit, ohloditi ohladiti rinfrescare, rafreddire to cool off
ohlojeno, ohlajeno,
ohlađeno sfreddito cooled
uhladeno
ohrtačat, ohrtačati, spazzolare,scartacciar
očetkati, okefati to brush, to scour
uškrtačati e, fregare
okno prozor finestra window
oko od lampadine žarulja od svjetiljke attorno alla lampadina around the light bulb
okoli (1) okolo, naokolo attorno around
okoli (2) obilazno, indirektno indiretto indirect
okripit, okripiti okrijepiti, ojačati rinforzare to strengthen
okrižat prekrižiti far croce to cross
okulišta optičar oculista oculist
okupacija zaposjedanje occupazione occupation
okupat (1), okupati zauzeti, okupirati occupare occupy
okupat (2), okupati,
okupati (se) fare il bagno to bathe
ukupati
kada se svinja ovalja u maiale che fa' il bagno
pig bathing in a puddle
okupat (3), okupati kaljuži kažemo da se in una pozzanghera
of dirty water
okupala d’acqua sporca
Olga žensko ime Olga Olga Olga
oli ili o or
borsa della rete a fine
mrežasta vrećica na di bastone per net bag at end of stick
oliga
štapu za hvatanje ribe accalappiamento for catching fish
pesche
olita (1) crijeva budella intestine
olita (2) krvavice salsicce di sangue blood sausages
olive masline olive olives
sbucciare certo legno to strip the bark of
svući koru vrbe za in ordine per costruire certain wood in order
olivit, oliviti
napravit sopelu parte di uno to make part of
strumento musicale musical instrument
oltor oltar, žrtvenik altare altar
olupit, olupiti, ulupiti oljuštiti, oguliti sbucciare to peel
oljuštiti, ljuštiti, oguliti,
olušpiti, lušpiti tirare fuori to pull out
oguliti
oluštrat, uluštrati oglancati, ispolirati lustrare to shine up
omehčat, omehčati omekšati mischiare to stir up
omomit omamiti sventare to make dizzy
okriviti, zamjeriti,
omrazit, umraziti incolpare, accusare inculpate, accuse
razočarati
onakof, onakov onakav, identičan come quello like that
onda, onde val, valovi, talasi onda wave
na to, zatim, onda,
ondar, unontar, ontrat allora then
tada
ondi ondje li there
ondulirano valovito ondulare wavy
onega onoga quello that one
onest pošten, nekriv onesto honest
onijsti onaj isti quello li that one
onomad, onom
oniput a quel tempo at that time
prilikom
ononda tamo, ondje là there
ontar, ontrat, unontar, na to, zatim, onda,
allora then
ondar tada
oparit, upariti obariti, ošuriti scottare scald
prihvatiti dužnost,
opatat se accettare un dovere to accept a duty
obavezati se
opece (se) opeče (se) scottare si burn (oneself)
operat, uperirati operirati operare operate
opij opijum oppio opium
opinijon mišljenje o nečemu opinione opinion
opkolit, opkoliti okružiti opkoljen andare attorno to go around
ovlaš odgrnuti, marcare con un
oplazit, oplaziti to mark with a scratch
ogrepsti sgraffio
oplit, oplivit oplijeviti sarchiare to weed
veleggiare via,
oplut oploviti to sail out, to float out
gareggiare via
opočivat počivati riposare rest
opolit opaliti incendiare set fire to
opozicija oporba opposizione opposition
opravi oporavi recupero get better
opravljeno, upravljeno obavljeno, urađeno finito done
oprovki poslovi affari business
vrpca za nošenje na
leđima čabra za vodu, cintura per portare un belt to carry a load on
oprta
traka za pričvrstiti teret carico sulla schiena back
na leđa
mjesto za stavljanje
posto per mettere un place to store a water
oprtolnjak brente ili čabra za
recipiente per acqua container
vodu
opsut obasuti coprire to cover
opštit natovariti na leđa caricare sulla schiena to load the back
opteć, opteći optrčati correre attorno to run around
optik optičar ottico optician
optimišt, optimišta optimist ottimista optimist
opustit, opustiti postati pusto, opustjeti lasciar andare to let go
ora hora, pogodno vrijeme ora proper time
orač ratar contadino farmer
type of sea fish,
orada vrsta ribe, lovrata tipo di pesca di mare
gilthead
orarij urnik, satnica orario schedule
ordenje, ordenji alat, oruđe ordegni tools
naređenje, zapovijed,
ordin ordine order
nalog
ordinano naručeno ordinato ordered
ordinat (1), ordinati,
zapovijedati comandare command
urdinati
ordinat (2), ordinati,
naručiti ordinare order
urdinati
ordonans sluga, posilni inserviente servant
orećini naušnice orecchini earrings
organ (va crikvi) orgulje organo organ
organić, remonika usna harmonika armonica da bocca mouth harmonica
organist orguljaš organista organist
organižat, organižati organizirati organizzare organize
orgule, orgulje organ orgoglio organ
orih orah noce walnut
orihi orasi noci walnuts
orija atmosfera, zrak aria air
oriti se razlijegati se ammirarsi admire oneself
orizont horizont orizzonte horizon
orjentat orijentirati se orientarsi orient oneself
starorimski duh kojim
orka pipa, orko dio, se tvori beskraj kletvi probabilmente
curse word (probably
orko dindio dio, orko kao: orka putana, orka abbreviazione per
short for porca = pig)
bog, orka porka puška, orka troja, orko porco o porca
svit, orko dind itd.
orko bog psovke na Boga maledizione a Dio cursing God
orko dindio dio psovka na Boga maledizione a Dio cursing God
ormaron, armarun ormar armadio cabinet, closet
ormi naoružanje armamento armament
oroskop horoskop oroscopia horoscope
ortolon vrtlar, cvjećar giardiniere gardener
oružlje oružje arma weapon
osak vosak cera wax
osan osam otto eight
osigurat, osigurati obezbjediti assicurare assure
osivit osijediti diventare grigi to grow grey
oskus očupati (perad, vunu) spennare to strip by plucking
oslipit, uslipiti oslijepiti accecare to blind
osmih osmijeh sorriso smile
osmihnut osmjehnuti se sorridere to smile
osnozit, usnažiti očistiti, istucati pulire to clean
osridnje srednje medio middle
ostrič ošišati tagliarsi i capelli get a hair cut
osumljen osumnjičen sospettato suspected
ha ottenuto grigio
osure je posjedio je got gray (hair)
(capelli)
cconvincere,
osvidočiti se uvjeriti se convince, assure
assicurare
oščenica svijeća od voska cera per candele candle wax
ošćeno voštano incerato waxed
ošervat, ušervati opaziti, primijetiti osservare observe
pratiti, nadzirati,
ošervivat, ušervivati accompagnare to accompany
opažati
podrezan (stabljika cimato (mais trimmed (corn stack on
oškarman
kukuruza iznad klipa) accatasta su cima) top)
oškodovat oštetiti far del male to hurt
oškrba opskrba provvisioni supplies
oškrbit, oškrbiti opskrbiti provvedere to supply
oškuruša, skorušva oskoruša, vrsta voća tipo di frutta type of fruit
oškuruše vrsta voća (oskoruša) tipo di frutta rara type of rare fruit
ošpita , ošpital bolnica ospedale hospital
gostioničarka,
oštarica cameriera waitress
krčmarica
oštarija gostionica, krčma osteria pub
oštija hostija ostia host
oštor gostioničar, krčmar oste inn keeper
oštrige školjke ostriche oysters
oštrigljat, uštrigljati istimariti stoku tosare un animale clip, shear an animal
ot, ud (ot kut prihajaju) od (od kud dolaze) da from
otava (1) osminka, 1/8 litre ottavo di litro eight of a liter
otava (2) sijeno druge košnje fieno di secondo taglio hay of second cut
otavčić sijeno treće košnje fieno di terzo taglio hay of third cut
to separate, break
otcipit, odcipiti odcijepiti separare, allentare
away
otečeno nabreklo, naduto gonfio swollen
otel hotel hotel hotel
otet, oteti htjeti volere to want
othićeni odbačeni, zanemareni trascurato neglected
othitit, odhititi odbaciti gettare via to throw away
oti, otila, otilo htio, htjela, htjelo volere wish
otirat otjerat inseguire via to chase away
otit, otiti htjeti volere to want
otka čistač pluga raschino per un arato plow scraper
otkat otkada da quando since when
otkinut, udkinuti otrgnuti strappare rip off
otkramat otpetljati districare untangle, detangle
otrest, osloboditi se
otkrižat, udkrižati liberarsi to get rid of
nečega
otkučat, otključati otkačiti, otpeti rilasciare to release
otkučon, otkučano otkačen, otkačeno rilasciato released
otkut, ud kud odakle da dove from where
oton mesing, mjed ottone brass
otresti se, izvući se od
otpačat, otpačati liberarsi to free oneself from
nečega
otpezat, odpezati odvagati pesare to weigh
otpirač otvarač apritore opener
otpiranje, dopiranje otvaranje apertura opening
otpirat, otpirati otvarati aprire to open
otprit , otpriti otvoriti aprire open
otprt, doprt otvoren aperto open, opened
otprosčat opraštati perdonare to forgive
otprostit, otprostiti,
oprostiti perdonare to forgive
uprostiti
otprovljat, otpravljati otpremati rimandare to forward
otprt otvoren aperto open
otprto otvoreno aperto open
otprvo otprije, odranije da prima from before
otpuhnut (sviću) utrnuti, ugasiti spegnere blow out
otrdit, otrditi otvrdnuti indurire to harden
otres se otarasiti, otaljati se liberarsi to get free from
otreznit se, utrizniti se otrijezniti se sobriare, rinsavire to sober up
otriskat, triskat, triskati šamarati, išamarati dare ceffoni to slap around
otriskat, utriskati išamarati prendere a ceffoni slap around
otročarija (1) dječurlija bambini children
otročarija (2) dječja posla cose da bambini childish stuff
otročica žensko dijete ragazzina young girl
mala dječica bez
otročići piccoli bambini small children
obzira na spol
otročlji dječji bambini children
otrok muško dijete, dječak ragazzino young boy
otroki, mulci (1) djeca, otroci ragazzini boys
otsagderi odasvud, odsvakuda da tutte le parti from all sides
otsić, udsići odsjeći tagliare via cut off
otsić, udsići odsjeći tagliare via cut off
otskokat odskakati saltare to jump
otsmiron trajno, stalno, oduvijek da sempre from always
otšidelat otpečatiti ditimbrare unstamp, destamp
otškodnina odšteta danno damage
otvajka oduvijek da mai, di sempre since ever
ovakof, ovakov ovakav come questo like this
ovas zob (za konje) vena oats
ovči dvor tor za ovce porcile di pecore sheep sty
ovdi ovdje qui here
ovdika ovdje qui here
ovi (čovik) ovaj (čovjek) questo this
ovlasčen opunomoćen autorizzato authorized
ovlaščenje punomoć autorizzazione authorization
ovode ovdje qui here
ovoletni, ovolitnji ovogodišnji quest’anno this year
ovolitnji, ovoletni ovogodišnji quest’anno this year
talijanska vojna agenzia Italiana di
OVRA Italian spy agency
obavještajna špijunaža spionaggio
ovut ovuda di qua this way
ozdavna, uzdavna,
odavna tanto tempo fa long time ago
udzdavna, odzdavna
ozdola odozdo da giù from down
ozdravit, ozdraviti,
izliječiti risanare to heal
uzdraviti
ozgora odozgo da su from up
ozimac ječam orzo barley
ozvon izvana da fuori from outside
oženit vjenčati, udati se sposarsi get married
oženja mladoženja sposo bridegroom
iscijediti, istisnuti
ožet, užeti, ožmeti, tekućinu iz tkanine, strettire to wring laundry
spužve
oživet, oživeti, oživit
oživjeti ravvivare to revive
uživiti
P

pa pao allora so

paas pojas cintura belt

paas od šegale pojas za snoplje cinturino fatto di paglia tie wrap made of straw
pacencija strpljenje pazienza patience
potrpjeti (nečije
pacentat, pacentati sopportare to bear
mušice)
pacjent stranka patiente patient
uplitati, zanimati,
pačat se, pačati se mischiarsi to meddle
miješati se u nešto
pačifik miran, smiren, pacifico pacific
hladnokrvan
padavine oborine acquazzoni rainfall
lonac, šerpa u kojoj se
padela padella pot
pravi gulaš
padelica zdjelica, šerpica padellina small pot
padron(1), padrona gospodar, gospodarica padrone, padrona owner
pađela školska svjedodžba pagella report card
paežan, paežon sugrađanin, zemljak paesano from the same town

paežani mještani paesani from the same town


pajaco lutka, klovn pagliaccio clown
pajić, kopić, kacijol,
zaimača cucchiaia ladle
kacijola
pajižan mještanin, sugrađanin paesano from the same town
kod starijih drvenih
pavimento di legno su
barki je to pod (daske wooden floor of old
pajol, pajole barca di pesca di
po kojima hodaš, a style fishing boats
vecchio stile
složene su po dnu)
ležaj, slamarica, letto, materasso di
pajon bed, straw mattress
višeosobni ležaj paglia
pak (pak ča) pa (pa što) allora so
paka, pakal, pakol pakao inferno hell
paketat, paketati,
pakovati, pakirati impaccare pack
inpaketati, impaketati
pakjun drvena kutljača spatola di legno wooden spatula
pakol, paka, pakal pakao inferno hell
pal, pa pao allora so

pal, pali stup, stupovi palo pole


pala široka lopata za ugljen pala shovel
palac zgrada palazzo mansion
palac (1) palača, vila, dvorac palazzo palace
palac (2) (na ruci) palac pollice thumb
paladnjaki grede ispod krova trave da tetto roof beam

palamuditi govoriti bez veze parlare senza senso to talk nonsense


radijusi na točkovima
palci raggi di rota wheel spokes
seoskih kola, felge
čovječuljak iz bajke, carattere piccolo da small character from
palčič
strumf Smurfs serie disegni Smurfs series
umoristici cartoons
pale gore brucia burning
paledige dio voza tipo di carro type of cart
palenta pura, žganci polenta corn meal
paletta per carbone shovel for hot coals
paleta (1) lopatica za žar i pepeo
ardente e cenere and ash
epaulet, shoulder
paleta (2) epoleta osso della spalla
blade
palica štap bastone cane
paličica štapić bastoncino small cane
palin drveni stupić colonna di legno wooden post
prah finog brašna oko
paliska polvere di farina flour dust
mlina
palombor ronilac palombaro diver
vrsta trave, močvarna
palud, palut palude marsh
biljka, sitna trska
paludišče močvara palude marsh
palun daska tavola plank
vrsta trave, močvarna
palut, palud canna sottile thin reed
biljka, sitna trska
ležaj, slamarica
(najčešće od perija
paljarica materasso di paglia straw mattress
kukuruznog klipa ili
slame)
paljić kutljača cucchiaia ladle
paljun slamarica materasso di paglia straw mattress
pameti se pamti se ricordati remember, memorize
pametit, pametiti pamtiti impararsi a memoria to memorize
pametneh pametnih di quelli intelligenti of the smart ones
pametneji pametniji più intelligente smarter
pametnen pametnom al lui intelligente to the smart one
pamparot boksit bauxite, allumina bauxite, alumina
panada jelo od kruha i vode pane e acqua bread and water
pancerfaus bazuka, ručna raketa bazooka bazooka
panceta mesnata slanina pancetta bacon

pancete špehovine pancette bacons


pancon trbonja pancione big bellied person
panćera steznik panciera corset

pandišpanja torta pan di spagna angel cake

ukrasni porub od tesse picciolo su


woven stipe on
pan kupovnog sukna na vestito nazionale per
national dress
narodnoj nošnji donne

panin mali hljeb kruha panino bread bun


popara, jelo od kruha i
panoda, panada pappa di pane bread pap
vode
brtveni dio (ženski) na parte femminile del
female part of old style
panta vanjskim vratima cardine di stile
hinge
prozora vecchio
otrov prašak za polvere velenosa per
pantigan poison powder for rats
štakore pantigane, ratti
pantigana štakor pantigana, ratto rat
papa krovna ljepenka carta per tetti con colla roof paper with glue
papagaj papiga pappagallo parrot
papagalo papagaj pappagallo parrot
mali insekti koji u
papataći suton napadaju ljude i piccoli insetti small insects
stoku
papor biber pepe pepper
praprot tipo d’erbaccia
paprat type of weed (large)
(kritosjemenjača) (grande)
papreno ljuto aspro bitter
vrsta visoke tvrde tipo d’erbaccia
papruta type of weed (large)
trave (grande)

campo grande
dan oranja njiva, dvije field big enough to
abbastanza che
par tisuće četvornih require one day to
impiega un giorno per
metara plough
arare
par rig par crta un paio di linee a couple of lines
para (1) «ča ti se što misliš ?, kako ti se cosa ne pensi? come ti what do you think ?
para?» sviđa ? sembra? how does it suit you ?
misliti, sumnjati «ja
para, parala, parali (2) sam mislio, sumnjao I was under the
credevo
«san para da je tako» da bi bilo na ovaj impression
način»
parabela brzostrijelka arma da fuoco veloce fast gun
paradiž raj paradiso paradise
stvarna ali nelogična
paradoks paradosso paradox
fizikalna pojava
parafango branik, odbojnik parafango fender
parafulmine gromobran parafulmine lightning rod
parakadut padobran paracadute parachute
parakadutist padobranac paracadutista parachutist
paralela usporednica parallela parallel
paralizat, paralizati blokirati, paralizirati paralizzare paralyze
paran mislim, čini mi se mi sembra it seems to me
parangal vjetar vento wind
za držanje rukom pri
parapet parapetto guard rail
penjanju stepenica
jedan dio, jedan
parat porzione portion
komad
pričinjavati se (mi se
parat (1) parati sembrare to seem
čini)
parat (2), dija dio porzione portion
branik, odbojnik na
parault paraurti bumper
automobilu
parcelat parcelirati dividere divide
krov iznad seljačkog area per carri coperta roofed area for keeping
pared, paret
voza con un tetto carts
parentat, parentati postati rodbinom divenire parenti become relatives
krov iznad seljačkog area per carri coperta roofed area for keeping
paret, pared
voza con un tetto carts
paričano spremno, pripremljeno pronto ready
paričat, paričati (1) spremiti jelo apparecchiare prepare food
paričati (2) spremiti prontare get ready
sobičak, to se kaže
kada je soba malena
parkat, prkat stanzetta small room
da izgleda kao jedan
parkat
paro mislio pensiero thought
parola geslo, lozinka parola word
paron (2) čini mi se mi pareva it seemed to me
paron(1), parona gospodar, gospodarica padrone, padrona owner
paron, parona gospodar, gospodarica padrone, padrona owner
parona gospodarica padrona owner
partenca polazak, pokret, start partenza start
parcela, čestica (za
particela particella parcel
gradnju)
partić, partit krenuti, otići muovere to move
partida igra partita game
partit (1), partito stranka, partija partito party
partiti (2) otići partire depart
partižan, partižanka partizan, partizanka partigiano partisan
partižon partizan partigiano partisan
partižonka partizanka partigiana partisan
partižonski partizanski partigiano partisan
pabirčiti, sakupljati
l'ultimo raccolto di the final picking of
paruckat ostatke izabir grožđa,
frutta o uva fruits or grapes
žetve
parukijera frizerka parocchiera hairdresser
tanak dugačak struk
stabljika pšenice
pas (1) cinta belt
upotrebljena za
vezanje snopova
pas (2) pojas cintura belt
pas (3) (son po) pasti (sam pao) cadere to fall
pasađ, pašoj prolaz, prelaz passaggio passage
pasađer putnik passeggero passenger
pasaj prođi passaggio passage
hanno trascorso,
pasaju, projdu prođu went by, passed
passati
pasali prošli hanno passato da passed by
pasalo (vrime) prošlo (vrijeme) passato passed
pasan, pason,
prođem, pređem passaro overtake, pass
zapasan, zapason
pasane prošle scorso last
pasat, pasati proći, ući, uvući passare pass

pass smooth, free


dobro proći, bez passare liscio, libero
pasati lišo without damage or
posljedica, izvući se senza danno
injury
pase se, pasti se, kad ženska (životinja) animale femmina in
female animal in heat
paseš se želi seks calore
paseđer putnik passeggero passenger
pasivat, pasivati prolaziti passare pass by
pason (za) pojasa (iza, ispod) cintura (sotto di) belt (under)
pastičerija slastičarna pasticceria bakery
pastine keksi pasticcini pastry
pastir čuvar stoke, čoban pastore shepherd
pastirica (1) čobanica pastorella shepherdess
malena ptica što se uccellino che vola small bird that flies
pastirica (2)
vrti oko stoke attorno bestiame around cattle
pasto cipela scarpa shoe

pastoli, postoli cipele scarpe shoes


pasuju prolaze passano go by
domaći rezanci rezani type of home made
pasutice tipo di pasta casalinga
u rombove noodles
pašanac, postanu dva
muški koji dođu u rod
paš, paši cognato, cognati brother(s) in law
kada se ožene za dvije
sestre
paša ispaša, pašnjak pastura pasture-ground
pašada nož coltello da tavolo table knife
pašađer, pašeđer šetač passeggiante stroller
pašaport, pašaporat pasoš, putnica passaporto passport
putna isprava, putnica,
pašaporte passaporto passport
pasoš
passaretta, aranciata
pašareta gazirani crveni sok orange soda
gassosa
pašatempo zabava, razbibriga passatempo pastime
odgovara,
paše «kad paše da najprikladnije «kada je
sta bene, me comoda suits
dojdemo?» najprikladnije da
dođemo?»
attrezzo piegamento di
drveni metar koji se folding wooden
pašet legno per misurare,
preklapa measuring tool, meter
metro
pašjon sklonost, strast, pasija passione passion
Pasqua (nome di Easter, Pasqua
Paškva Vazmoslava
donna) (woman's name)
Paškvalin Vazmoslav Pasquale Pascal
pašoda nož iz pribora za jelo coltello da tavola dinner knife
pašoj, pasađ prolaz, prelaz passaggio passage
općenito smjesa
pašta (1) impastatura concoption
(nešto impastirano)
pašta (2) tjestenina (općenito) impastatura dough
glinena smjesa za pasta di creta per fare clay paste for making
pašta (3)
lonce le pentole pots

paštašuta jelo od tjestenine pastasciutta pasta


špageti, jelo od
paštašuta, paštešuta spaghetti spaghetti
tjestenine
paštičer slastičar pasticciere pastry chef
paštini slatkiši pasticiotti, pasture pastry
bućkuriš, mješavina,
paštroč pastrocchio mish-mash
svaštarija
pletene klopke za
životinje, naprave od
raffrenamento di legno wooden leg restraints
drva koje su se
pašture usato sulle gambe used on the anterior
stavljale govedima na
anteriori degli animali legs of animals
prednje noge, da ne
mogu hodati, bježati
pašuš putnica, pasoš passaporto passport
neka šatrovačka
banconota di grande large denomination
patakon, patakun novčanica veća, stari
denominazione banknote
novac
patentat, patentati patentirati patentare, brevettare patent
patina pasta za cipele pattina per scarpe shoe polish
patinat, patinati (1) glancati cipele pattinare le scarpe polish shoes
patinat, patinati (2) klizati na ledu pattinare sul ghiaccio ice skate
patinat, patinati (3) rošulati, koturaljkati pattinare a rotelle roller skate
patit patiti soffrire suffer
patljunača valjak za tijesto spianatoia per pasta rolling pin for dough
patrijot, patrijota rodoljub patriota patriot
patrnoštri brojanice za molitve preghiera payer
patrona naboj, metak, tane patrona gun shell
patrulja patrola ronda patrol
Pave Pavao Paolo Paul
vlakno gdje gori
pavir stoppino, lucignolo wick
petrolejka, stinj
gljiva kuglaste glave
pazdac (1) tipo di funge type of mushrooms
puna crnoga
pazdac (2) bezglasni prdež scoreggia silenziosa silent fart
širiti neugodan miris,
pazdit, pazditi (1) puzzare to stink
bazditi
pazditi (2) «kako si se prditi, prdnuti na tiho
spazdija!» «mi se «kako si prdnuo!» «mi puzzare, passare aria flatulence
pazdi!» se prdi!»
pažuf pazuh scaglio armpit
pažuI grah fagioli beans
pažula pasulja fagioli beans
pečurka, grkalj,
gljiva fungo mushroom
pićurka, guba
pećnica pekarnica, pekara panetteria bakery
pedalj, razmak vrhova spazio tra il pollice e le space between the
pedih
palca i malog prsta dita thumb and the fingers
pedoče, pedoće,
vrsta školjki muscoli mussels
pedoći
glačalo ili pegla,
peglja, pegljati soppressare iron
glačati
pegula nesreća sfortuna bad luck
pegulan nesretan sfortunato unlucky
pehat, bos (2) bosti, drukati pungere stick
pejaju voze guidano drive
pejat, pejati, peljati voditi guidare drive
peježa, pježo sviđa mi piace I like it
peježat, peježati dopadati, sviđati se andar bene to suit
pek , pekar, pekor pekar panettiere baker
pekljar prosjak mendicante beggar
pekljarija prosjaštvo implorare begging
pekljati prosjačiti chiedere elemosina to beg
pelena, plena (1) pelena pannolino, paniuzza diaper
pelica, peliča krzno, bunda, pelc pelliccia pelt
pelikula filmska traka pellicola film
peljat (1), peljati voziti guidare to drive
peljat (2), peljati voditi, sprovoditi condurre to lead
dirigent orkestra,
peljavac guidatore, conduttore driver
zborovođa
pena (1) pjena spiuma foam
pena (2) tek, čim appena as soon as
pena (3) kazna, penal, pokora castigo penalty
pena (4) nalivpero, penkala penna da scrivere writing pen
pena (5) «san pena jedva «sam jedva
adesso just now
živa!» živa!»
penderiti se penjati se arrampicarsi climb
pendulat, pendulati visjeti na nitki pendolare swing
penit pjeniti spumeggiare to foam
penitenca pokora, kajanje penitenza penance
penižula poluotok penisola peninsula
pensat, pensati misliti pensare think

pensir, pensiri misao, misli pensiero, pensieri thought, thoughts


misao, ideje,
pensjer, pensjeri pensiero thought
preokupacije
penzalica, cembalica ljuljačka altalena see-saw, swing
penjarica, pinjerica kukača sa rupama scolino per te sieve
penjarnica penjača pianta arrampicante climbing plant
pepelj pepeo cenere, ceneri ash, ashes
plosnati komad drveta pezzo piatto di legno flat piece of wood for
peraača kojim se udara roba per colpire stoffa hitting cloth when
kod pranja quando lava con mani hand washing
pere (1) umiva lava washing
Pere (2), Piero Petar Pietro Peter
perfinta pa čak (na izgled) per finta not really
pergula balkon balcone balcony
pergula nadstrešnica pergolo, balcone balcony
perije pero, perje piume feathers
menstruacija,
perijoda periodo period
mjesečnica
perika vlasulja parrucca wig
perikolož opasan pericoloso dangerous
perikula opasnost pericolo danger
perikuložo opasno pericoloso dangerous
perilo gdje se pere lavatoio wash basin

perke zašto perché why


perla biser perla pearl
perlina plavilo za rublje blu per lavare laundry blue
permeš dozvola permesso permit
pero penkala penna stilografica fountain pen
peronošpera, peronospora, gljivično malattia di foglie sulle
disease on grape vine
pronošpera oboljenje vinove loze viti d'uva
personalno osobno, lično personalmente personally
osoba, ličnost,
peršona persona person
persona
peršonol osoblje, personal personale personnel
peruka perika, vlasulja parrucca wig
pes (1) šaka, pesnica pugno fist
pes (2) pregršt, šakohvat manata fistful
peša repa barbabietola beets
peščica (1) šačica piccola manata small handful
peščica (2) koštica u voću osso di frutta fruit pit
pešekan ajkula, morski pas pescecane shark
dizanje karata u picking cards in card
peška pesca in gioco di carte
kartanju game
naprava, priprava za
peškafondo pescafondo bottom fishing tools
ribolov
peškarija ribarnica pescheria fish market
peškat (1), peškati uloviti, zakačiti divljač afferrare to catch
peškat (2), peškati uloviti (ribu) pescare to fish
isjeckana slanina sa
pešt, pešta pesto pesto
začinima za maneštru
peštador (1), peštadur nož za sjeckanje
coltellaccio da beccaio cleaver
(1) slanine i začina
peštador (2), peštadur daska za sjeckanje
tavola per pestare chopping board
(2) slanine
daska za sjeckanje
peštadura, peštadur tavola per pestare chopping board
slanine

peštat, peštati (1) gnječiti pigiare crush

peštat, peštati (2) sjeckati (slaninu) pestare to chop

peteh pijetao gallo rooster


peteh, petehi pijetao, pijetlovi, kokoti gallo rooster
petehov pijetlov del gallo of the rooster
petešić pjetlić galletto small rooster
peti pete colline di piedi hills of feet
petica petorica cinque five
petit tek, apetit appetito appetite
petljar prosjak mendicante beggar
petljat, petljati, pekljati prosjačiti mendicare to beg
Petrina žensko ime (Petra) Pietra Pietra
petrolij, petrolije petrolej petrolio petrol, kerosene
petrolka bačva botte barrel
petrolj petrolej petrolio petrol
petroljka svjetiljka na petrolej lampada a petrolio petrol lamp
peveron feferon peperone pepper
peza (1) vaga pesa balance
peza (2) težina, teret tara tare
peza, pezati vaga, vagati pesa, bilancia, pesare weigh scale, to weigh
pezat, pezati, pezanje vagati, vaganje pesare to weigh
piaca trg, tržište piazza plaza, square
piano klavir piano piano
keramička pločica,
piaštrela, pijastrela piastrella tile
kaljeva pločica
lavoratore di cimitero, cemetery worker,
picigamorti grobar
uomo che sotterra burrier
gađanje jajeta sa
mirare (uovo con aiming of egg with a
piciti, picenje metalnim novcem za
moneta per Pasqua) coin at Easter
Uskrs, ciljanje
zbrisati, nestati,
pičiti «kamo to
pobjeći «gdje hoćeš scappare, fuggire escape, get away
pičiš ?»
zbrisati ?»
pića mala piccola small
pićurka gljiva fungo mushroom
pićurva, pićurve gljiva, gljive funghi mushrooms
Piero, Pere Petar Pietro Peter
zahvat pšenice
pies jednom rukom koji se manata di grano fistful of wheat
srpom odsječe
pijaca trg piazza plaza, square
pijacer, pjacer usluga, ljubaznost favore favor
pijača «ki zna ko je napojnica «tko zna
pijača uračunana u ako je napojnica bibite drinks
preciji?» uračunata u cijeni?»
pijadina veliki tanjur piattone serving dish
pijan kat piano floor
pijanac pijanica, pijandura ubriacone drunkard
pijandur, pijanduro pijanica, pijandura ubriacone drunkard
pijanesati pijančiti bevere tropo drink too much

pijaštrela pločica piastrella tile

pijat tanjur piatto plate, dish


pijatanca obrok pietanza serving
pijažat, piježati sviđati piacere to like
pijombo (1) okomito, pod visak verticale, profondo vertical, deep
pijombo (2) olovo piombo lead
pijon (1), pijan pijan ubriaco drunk
pijon (2), pijun pješak u šahu pedina pawn
pijumin pokrivač, jorgan piumino dawn filled bed cover
pijunbar žabac s dugim repom girino tadpole
pik oštar šiljak, rt, špica siringa syringe
pikas, pikast pjegav a puntini spotted
pikasta pjegava a puntini spotted
pikat bockati bucare to pierce
pikerin, pikerini vješalica, vješalice picarino, grucce hanger
pikice (1) točkice po koži lentiggini freckles
pikice (2) loptice (i kamene) palline( di pietra) small balls (rocks)

giocare con piccole to play with small stone


pikičat se, pikičati se igrati se sa pikicama
palle di pietra balls
piknut ubosti, bocnuti pungere to puncture
pikon, pikun kramp, pijuk, trnokop piccone pick
pikonator pneumatski čekić martello pneumatico jack hammer
sitnica, malenkost,
pikuleca piccolezza small thing, trivial thing
malo
kramp, pijuk za
pikun piccone pick
kopanje kamenja
pikunat, pikunati krampati picconare to work with a pick
pikunjer kopač scavatore digger
pikuti kokošje uši u perju pidocchio del pollo chicken louse
pilastar stup colonna pillar
pilaštar pile (već za jelo) gallinetta small chicken
pili «kako me bargeše žulja, žuljati (kako me
russare rub
pile» hlače žuljaju, pile)
pilić pile gallina chicken
piljar preprodavač rivenditore reseller
pillola, compressa
pilula, kinin tableta (medicina) tablet (medication)
(medicazione)
čempres, bor,
pin, pini pino, pini pine, pines
čempresi, borovi

bolle liquide,
pini (se) pjeni se bubling
spumeggiare

pina pjena schiuma foam


Pina, Bepa Josipa Giusepina woman’s name
istarski kolač, slatki
pinca pinza sweet bread
kruh okruglog oblika
Božja ovčica, Božji
pincamara, pinca Agnello Sacro Holy Lamb
volak
pince (1) kombinirana kliješta pinze pliers
masni kruh s jajima i
pince (2) pan dolce cake bread
šećerom, kolači
pincete (1) laboratorijske hvataljke pinzette da laboratorio laboratory pinchers
pincete (2) kliješta pinzette small pliers

pineja četka za bojanje pennello brush

pineta šumica pineta pine forest


pinit, piniti pjeniti spumeggiare to foam
pinšijon mirovina, penzija pensione pension
pinšionerski, person who receives a
umirovljenički pensionante
pinžionerski pension
pintural šlic bottoniera slit, fly
pinžioner, pižioner umirovljenik pensionante pension recipient
pinjata (1) zdjela terrina bowl, terrine
pinjata (2) posuda pentola pot
pinjel, pineja penzel, kist pennello brush
pinjelić, pinelić kičica, kist pennello piccolo small brush
velika metalna kutljača grande spatola di large metal spatula
pinjerica sa rupama za cijeđenje metallo con buchi per with holes for draining
tekućine scolare liquido liquid
popisati imovinu radi
pinjurat confiscare confiscate, impound
pljenidbe
ravno prema dolje,
piombo konac i teret za ravno a piombo plumb
zidanje

pipa lula pipa pipe


pipat (1) opipavati palpare to perceive by touch
pipat (2), pipati pušiti na pipu (lulu) fumare smoke
spor, šeprtljav,
pipav non agile clumsy
nespretan
pipeta kapaljka pipetta small pipe
piplic, piplić, piplići pilić, pilići pulcino, gallinetta chick, cornish hen
pir svadba, vjenčanje festa sposalizio wedding
pirija lijevak za tekućinu imbuto funnel
kad ulazi leden zrak
pirit, piriti (1) soffio draft
kroz pukotine
kada svijeća jedva
pirit, piriti (2) appena acceso barely lit
gori, onda piri
vrsta korova, pirevina,
pirnica tipo d’erbaccia type of weed
troskot
piron, pirun vilica, viljuška forchetta fork
pisak dio što svira na fruli ancia, linguetta reed
piskat, piskati pištati gridare acutamente to squeal
pistače kikiriki, orašidi pistacchi peanuts
piš urin, mokraća urina urine
bottoniera, chiusura
pišaprešto šlic lampo, apertura dei pants fly, zipper
pantaloni
noćna posuda za
pišaro vaso da notte night vase, urinal
mokrenje
pišata, piš mokraća urina urine
pišati piškiti, mokriti urinare urinate
pištola pištolj pistola pistol
pišton klip motora pistone piston
pit piti bevere, bere drink
piter, važ staklenka vaso vase
pitoman, pitomna, pitom, pitoma, pitomo
addomesticato tame
pitomno (udomaćeni)
bojadisar, ličilac,
pitor pittore painter
čovjek koji farba

pitun (1) betonska ploča blocco di cemento concrete block


pitun (2) beton cemento concrete
pitur (1) slikar (artist , crtač) pittore painter
ličilac, moler,
pitur (2) pittore di case house painter
soboslikar
pitura boja, farba colore, pittura color, paint
pituran, pituron obojen, ofarban pitturato painted
piturat, piturivat ,
ofarbati, bojadisati pitturare to paint
piturivati
piturati farbati, bojati pitturare paint
piturivati bojati pitturare to paint
pizdače kikiriki pistacchi peanuts
vagina, vaginica,
pizdica vagina vagina
pićkica
agresivni insekti koji u
pizdoglojci suton napadaju ljude i zecche ticks
stoku
pizoda epizoda episodio episode
pjacaforma platforma piattaforma platform
pjacer, pijacer usluga, ljubaznost favore favor
pjan kat, etaža, sprat piano floor
pjantat, pjantati posaditi, zasaditi impiantare plant
pjaštra ploča disco disk
pjatonca obrok pietanza serving
pjedeštal postolje piedistallo pedestal
pjega nabor piega fold
pjegat, pjegati presaviti piegare to fold
pjen pun pieno full
puno (napunjeno
pjeno pieno full
tekućinom)
pježo, peježa sviđa mi piace I like it
pjomba plomba sigillo seal, stamp
pjombat, pjombati (1) plombirati piombare to apply lead
odrediti vertikalu, to follow the plumb line
pjombat, pjombati (2) a piombo
izviskati (vertical)
visak, olovnica,
pjombin piombo, verticale plumb line, vertical
okomilo
pjombo okomito verticalmente vertically
pjon pijan ubriaco drunk
pju više più more
plac (1) prostor (općenito) spazio space
trg (kao gradski
plac (2) piazza square
prostor)
plac (3) tržnica mercato marketplace
placa trg piazza square
plača, ploča honorar, plata paga pay
place, plače plače piange cries

plačila plaćanja, izdaci conti, spese bills

plafon stupci soffitto ceiling


bojažljiv, sramežljiv,
plah pauroso scare cat
strašljiv
bojažljivo, sramežljivo, con un poco paura,
plaho, na plaho scare a bit
strašljivo pauroso
plakat plakati piangere cry
plamik plamen fiamma flame
mediteransko raslinje tipo di pianta typy of mediterranean
planika ukusnih crvenih mediterreanea con plant with tasty red
plodova frutta gustosa rossa fruit
oprta, vrpca trak za
cintura per portare un belt for carrying a
pridržavanje čabra
plasčenka recipiente d' acqua, water container or load
brente ili tereta na
carico sulla schiena on the back
leđima
rola, smotuljak suhih
plasnica rotolo di fichi essiccati roll of dried figs
smokava
larga cintura per wide belt used to
vrpca za nošenje na
plaščenica portare un recipiente carry a water
leđima čabra za vodu
d’ acqua sulla schiena container on the back
plašit, plašiti (1) se bojati se aver paura be scared
plašit, plašiti (2) tjerati, strahovati, mandar via scare away
(nekoga) proganjati
vanjski dio kotača mozzo portabobine di
platica hub of wooden wheel
zaprežnih kola ruota di legno
plava pliva nuota swims
plavat, plavati plivati nuotare swim

parte della schiena part of back near


plečka, plečke dio leđa blizu ramena
vicino alle spalle shoulders
šlampavo obučena sloppily dressed
plehutina donna vestita male
žena woman
pleja pleo lavoravo a maglia knitted
plen, plenit plijen, plijeniti bottino booty
plena (1), pelena pelena pannolino, paniuzza diaper
u rogate stoke ukrasna macchie sotto il collo markings under the
plena (2)
ploha ispod vrata di vacche, tori neck of cows, bulls
ples plesti gucciare to knit
pletenica vrsta duguljastog koša cesto basket
bottiglia coperta, bottle covered with
pletenka opletena flaša
intrecciata knitting
korovi, samonikle weeds in between
plevel erbacce tra' il grano
biljke štetne kulturama the wheat
gospodarska casupola di contadini kind of farmers shed
plimnica
nadstrešnica usate per lavorare used to work in
plin gas gas gas
plišnjivo pljesnivo muffo moldy
plivarica vrsta ribarske mreže tipo di rete da pesca type of fishing net
plive pljeve (od pšenice) loppa di grano grain chaff
plivit, pliviti (2) rijediti vinograd levare erba tra le vigne to weed between vines
plivit, pliviti (1) plijeviti, uklanjati korov levare erbaccia to pull weeds
ploča plata, honorar paga pay
pločat plaćati pagare to pay
pietra piatta usata
kamene ploča (zamka flat stone used as bird
pločnjak tanto per intrappolare
za ptice) trap
uccelli
ploman svećenik prete priest
plomanija, plovanija parohija, župa parrocchia parish
plosnat pljeskati, aplaudirati applaudire applaud
plosnuti, plosne «san pasti «san paona tlo i
plosnuja na pod i svo sve koljeno si cadere fall
kolino si izgreba» izgrebo», padne
ploti plati pagare pay
plotno platno, tkanina lenzuola linen
svećenik, župnik,
plovan, plovon prete priest
paroh
periodično poplaviti
plut allagare un campo to flood a field
teren
pluton plotun salvo salvo
plužit orati duboko arare profondamente plow deeply
pljočka kamen (tanak i širok) pioccia flat stone
igrati se kamenim giocare patita con play a game using flat
pljočkati se
pločicama pietre piatte, piocce stones
pljuk pljuvačka, ispljuvak sputo spit
pljukanci vrsta tjestenine tipo di pasta type of pasta
pljuvati, pIjuknut,
pljukat sputare to spit
pljunuti
pljuknuti pljunuti sputare to spit
pljusnut, plusnuti politi vodom gettar acqua throw water
po «daj mi po
pol, pola mezzo half
jabuke»
po šegavo, posegavo kradomice, lukavo segretamente in secret
pobelit, zbilit, zbiliti okrečiti, pobijeliti abbrancare to whiten
pobić pobjeći, uteći scappare to run away
pobiga utekao, pobjegao e scappato he escaped
ubirač taksa, trošarina
pobiraač, dacjer collettore di tasse collector of fees
i slično
pobirat skupljati raccogliere gather
pobisnit pobjesniti essere arrabbiati to be in a rage
alat za nabijanje attrezzo per colpire e tool for hitting and
pobojac
bačava stringere barili tightening barrels
poc otići andar via to go away
pocikat, pocikati posisati succhiare to suck
pocinit pocjeniti, pojeftiniti ridurre il prezzo reduce the price
poco šaht za u rudnik asta delle miniere mine shaft
počen (1) pošto, po kojoj cijeni a che prezzo at what cost
počen (2) po čemu a che to what
počesat počešljati pettinare i capelli to comb the hair
počinuti odmoriti se riposare to take a rest
počinjen odmoran riposato rested
počivališće odmaralište riposo rest
počrnit, počrniti pocrnjeti, obojiti u crno nereggiare to blacken
poć (1) krenuti, ići, otići andare to go
poć (2) ća otići andar via to go away
ometati, intrigirati,
poćit far del male do harm
paćiti
poćitak odmor riposo rest
podebelit podebljati ingrassare to fatten
podedovat baštiniti, naslijediti ereditare to inherit
podeštar glavni u selu podesta mayor
podeštarija općinski ured municipio city hall
podeštot čelnik podeštarije sindaco mayor
podilit, podiliti podijeliti dividere to divide
podišit pomirisati nasare to smell
podištatov od načelnika di sindaco mayor’s
podnes, podnesti podnijeti fare domanda apply for something
podrizgati «si morala
spletkariti, reći «što si
to poj susedi
to tako ubrzo trebala raccontare tell
podrizgati prije nego
to reći susjedi!»
brže!»
podrožit (1) poskupiti, umentati aumentare il prezzo to increase the price
podrožit (2) podražiti, uznemiriti allarmare to alarm
podrsnut okliznuti slittare to slide
podrug pola mezzo half
podugovato duguljasto allungatto elongated, oblong
poduplat udvostručiti radoppiare to double
poduplati udvostručiti raddoppiare double
poduraati potrajati durare lungo to last long
podvojit (1) udvostručiti raddoppiare to double
podvojit (2) posumnjati sospettare to suspect
podvrnuti (1) podrubiti piegare sotto fold
podvrnuti (2),
saviti, savijati piegare fold
podvračati
poet pjesnik poeta poet
poežija poezija poesia poem
pofaliti (1) nestati, uzmanjkati sparire disappear
pofaaliiti pohvaliti lodare praise
pofili (munjeni su si po vrsti ( ludi su po
di natura by nature
pofili) vrsti)
pofrajat, pofrajati zabančiti imovinu scialacquare squander
pofrčkat, pofrčkati posrebuckati, posrkati leccare to lap up
pofumat,
popušiti fumare to smoke
pofumati
pofus, pofust, pofusti skliznuti slittare to slip
pogadičkat,
poškakljati, pogolicati fare il solletico, titillare to tickle
pogadičkati
rodbinski obilazak prima visita a casa first visit back home of
poglotki kćerke tjedan dana della figlia dopo il the daughter after
nakon udaje matrimonio marriage
pograbit, pograbiti (1) pokupiti (sijeno) rastrellare to rake
pograbit, pograbiti (2) brzo uzeti prendere subito to take fast
pogrišit, pogrišiti pogriješiti errare to make a mistake
pogubljen, pogubljeni Izgubljen, zbunjen perduto lost
pohiščina namještaj mobilia furniture
pohitat, pohitati pobacati gettare to throw
pohlepan škrt tirchio stingy
pohlostat halapljivo prožderati rodere gnaw
pohrlit, pohrliti žurno pojuriti aver premura to rush
pogristi, požvakati (na
pohrustat, pohruštati morsere e mangiare to bite and eat
pseći način)
pohust rujan settembre September
poidati se, pojidati se sikirati se preoccupare to worry
poiskat, poiskati potražiti cercare to look for
Idi «ja ću otići, ja
poj, pojdi «ja ču poj...» vai go
idem...»
poji pojede mangia eat
pojilo pojelo mangiatore eater
pojis pojesti mangiare to eat
pojisti pojesti mangiare eat
pojti (1) «sutra ćemo poći, idemo, odemo
andare to go
pojti o grad» «sutra idemo u grad»
pojti (2) naprid, poj
nastaviti, ići dalje, andare avanti con la
naprid « se mora poj go ahead with life
proslijediti vita
naprid sa životon»
poka volja slaba volja poca voglia unwillingness

pokadičkati poškakljati fare il solletico to tickle

pokle poslije, nakon, zatim dopo after


poklepolne popodne pomeriggio afternoon
pokojnega pokojnog morto deceased
pokorat, pokarati izgrditi, pokarati rimproverare rebuke, scold
pokozat, pokazati pokazati, indicirati mostrare to show
pokras, pokresti opljačkati, pokrasti rubare to steal
pokrepat polipsati, pokrepati crepare to die
pokriva kopriva ortica nettle
pokrivat, pokrivati kriti, pokrivati nascondere, coprire to hide, to cover
pokrof, pokrov poklopac coperchio lid
koja ide od kuće do femmina quello va da female that goes from
pokućarka
kuće casa albergare house to house
pokukat zaviriti pigolare to peep
pokuorni pokorni soggiogato subjugated
okusiti (jelo) probati,
pokusit, pokusiti gustare to taste
kusnuti, kušati
pol (1) strana svijeta polo sud o nord north or south pole
pol (2), polovina pola, polovica meta half
polahko polagano pian piano softly
polako, na tiho,
polašo pian piano softly
nečujno
poledi po ledu su ghiaccio on ice
poli kod, pri, pored, pokraj da, accanto a, vicino by, beside, near

policijot, policijoto policajac poliziotto policeman


čaša ili polalitarska
polić bicchiere di mezzo litro half liter container
flaša
polipčat, polipčati,
poljepšati imbellire to make nicer looking
polpipljati
polit (1) paliti, žariti bruciare to burn
polit (2), polivat,
politi, polijevati bagna to wet
polivati
polna, polne podne mezzogiorno noon
polne podne mezzo giorno midday
noćna misa uoči messa della mezza
polnočnica, ponočnica midnight mass
Božića notte
mućak, uložak u
imitazione uovo per far imitation egg for hens
poloh gnijezdu, pokvareno
giacere le galline to lay on
jaje
polovit (1), poloviti pohvatati afferrare tutto to catch all
imbrigliare animali in
polovit (2), poloviti, ujarmiti, upreći to harness animals in
ordine per tirare il
zaapreeči (volove) order to pull the load
carico
polš bilo, puls, zapešće pulsare pulse
trafika, pravo na
polt prodaju monopolne tabacchino tobacconist’s shop
robe (duhan)
poltića polmiša netopir, šišmiš pipistrello bat
poltrona fotelja poltrona easy chair
poltroni gospoda, bogataši persone ricce rich persons
poludit, poluditi poludjeti impazzire to go mad
pomagač pomoćnik aiutante helper
pomaj, pomajić lipanj, juni Giugno June
polagano, polako,
pomalo a piano slowly
sporo
pomanje polakše, sporije più a piano slower
pomanjkanje nestašica deficienza lack
pomastit pogaziti, potlačiti schiacciare to crush
razgovor, napomena,
pomenak, pominjak nominare, parlare di to mention, talk about
spomen
pomenut (1) spomenuti nominare to mention
opomenuti, skrenuti
pomenut (2) menzionare to mention
pažnju
pomerit kontrolirati mjeru misurare measure
pomalo, lagano,
pomićo pian piano slowly
strpljivo, oprezno
pomidor paradajz pomodoro tomato
pomidori, pomedeori paradajz, rajčice pomodori tomatoes
pomikaki kaki cachi persimmons, kaki
pomilovat, pomilovati
amnestirati perdonare to pardon
(2)
pomilovat, pomilovati
pomiljkiti affliggersi to mourn
(1)
razgovor, napomena,
pominjak, pomenak nominare, parlare di to mention, talk about
spomen
pominjat , pominjati (1) spominjati nominare, parlare di to mention, talk about
pominjat , pomnjati (2)
pogovarati se parlare to talk
se
pominjati razgovarati discutere discuss
pomiša potića netopir, šišmiš pipistrello bat
pomišapotića šišmiš pipistrello a bat
pomlodit, pomladiti pomladiti ringiovanire to rejuvenate
pomori (mi) pomogni, pomozi (mi) aiutami help me
pomorite pomognite aiutami help me
pompjer vatrogasac pompiere fireman
inciampare su qualche
pondriti pondrijeti to trip on something
cosa
ponediljak ponedjeljak lunedì Monday
pones (1), ponesti ponijeti, prenijeti sopportare, portare to bear, to carry
pones (2), ponesti se obnesti, posrećiti se
indovinare lucky guess
(mi se ni poneslo) (mi se nije obneslo)
poneštra prozor finestra window
ponikat ponekada non sempre now and then
poniki ponetko, poneki qualche uno someone
ponikiput katkada qualche volta sometimes
poništo ponešto, malenkost più o meno somewhat
ponje poslije, onda dopo after, then
ponka bačvica botticella small barrel
ponka klopka za životinje trappola snare for animals
noćna misa uoči messa della mezza
ponočnica, polnočnica midnight mass
Božića notte
otići, zbrisati, na
ponoriti (1) «kamo je negativan način se
pak ponorila, ponorija upotrebljava tu riječ. cadere dentro, fallire to fall in, to fail
?» «gdje je otišla /
zbrisala?»
ponoriti, ponoriti se (2) izgubiti, izgubiti se «on
«on se je zasvin se je sasvim izgubio
perdersi to get lost
ponorija pokle ča je poslije što je izašao iz
doša iz vojske» vojske»
ponošat se ophoditi se comportarsi to carry oneself
pop svećenik prete priest
popadi se uhvati se acchiappare to take hold of
sbarra d’acciaio per
jedan od željeznih steel bar for kindling
popečak attendere il fuoco nel
naprava na ognjištu fire on a fire place
focolare
popel (1) pepeo, lug cenere ashes
pepelnica, gljivično
popel (2) malattia di piante disease of plants
oboljenje biljaka
popela pepeo cenere ashes
popelnica pepeljara, čikobernica portacenere ash tray
odvesti, prevesti,
popeljati, popeljat «ču
prebaciti «da te portare, guidare to bring, drive to
te popeljati u školu?»
prebacim u školu?»
spotaknuti se bez inciamparsi senza stumble without
popiknut se
vanjskog uzroka ragione reason
poplat stopalo pianta del piede sole of the foot
poplat, potplati đon, đonovi pianta sole
popolne poslije podne dopo mezzogiorno after noon
poprat zabiberen, zapapren pepato peppered
poprehtati (se) porječkati, zavaditi se bisticciarsi to argue, to quarrel
popriko «sve delaš to poprijeko, prijeko,
ništo popriko!», suprotno, obratno «to
oltre across
«daska je stavna sve radiš nešto
popriko» suprotno»
larga cintura per wide belt used to
vrpca za nošenje na
poprog, poprug portare un recipiente carry a water container
leđima čabra za vodu
di acqua sulla schiena on the back
popustiti snagom,
popuštiti, cedit, cediti posustati, krahirati
cedere concede
(2), škaditi (1) odstupiti nekome
nešto
popuštiti, pusčat (1) ostavljati, puštati lasciare to let go
por par paio pair
porac poriluk porro leek
poramnat poravnati mettere in ordine straighten out
porat (1), porti pristanište, luka, luke porto, porti port, ports
separare stracciando o
porat (2), rasporit parati, rasparati to tear or cut apart
tagliando
porazbijat, porazbijati polupati colpeggiare to hit
porcjon obrok, porcija porzione portion
loš, zločest,
neposlušan, zao,
poredan, poredna, opakla, zločesta,
cattivo, cattiva, cattivi bad
poredni neposlušana, opaka,
zločesti, neposlušni, zli,
opaki, loši
poricati govoriti, reći parlare, dire speak, say, talk
porigat povratiti hranu buttar fuori regurgitate, throw up
porinut gurnuti, potisnuti sburtare push
kletvica (kletvica za
porka (mižerija) porca (miseria) sow (misery)
bijedu)
porkarija bezobrazluk porcheria terrible stuff
svinja, prase,
porko (1) porco pig
umazanko
fraza, đetva saying: the
porko (1) boja detto: porco boia
(mala psovka) hangman is a pig
porko bok psovka na Boga porco dio cursing God
porko dio prasac bog, psovka porco dio cursing God
porluk luk cipolla onion
porta ulaz, vrata porta door
porta «to stvarno porta važno «stvarno je
koliko šoldi imamo za važno koliko novaca importante important
sve kupiti» imamo za sve kupiti»
portačike pepeljara, čikobernica portacenere ash tray
portafojo novčanik portafoglio wallet

drži prtljage na biciklu,


portapaki autu, nosač prtljage portapacchi baggage carrier
(naprava)
portih (portig) predsoblje portico porch
portit, portiti, partiti otputovati, krenuti partire to depart
portjer vratar portiere door man
glavna i dvorišna
porton portone main gate
vrata, kapija
ulazna vrata
portun, prtun portone main gate
(u dvorište)
small entrance door
portunič mala ulazna vrata portoncino
gate
pas (za hlače), pojas,
pos (1) (za brageše) cintura belt
kaiš
pos (2), postiit, postiiti post, postiti, nemrsiti digiunare to fast, fasting
tanak dugačak struk gambi di grano a number of wheat
stabljika pšenice intrecciati assieme e stem twisted together
pos (3)
upotrebljen za vezanje usati per legare un and then used for tying
snopova fascio di grano a bundle of wheat
posahnut, posahnuti usahnuti asciugarsi dry up
posal posao lavoro work
posas posisati succhiare to suck
posegavo, po šegavo kradomice, lukavo segretamente in secret
poseju (krave) pasu (krave) pascolare graze
animali in calore quelli animals in heat that
poseju se, pasu se gone se, traže parenje
che vuole sesso want sex
poses posjedati possedere to own
posevki mekinje crusca bran
posijat posijati (pšenicu) seminare sow
poskercat, poškercati pošaliti se scherzare to joke
poskokat poskakati saltare to jump
poskrivat, poskrivati posakrivati nascondersi to hide
poskrofit, postrofit poškropiti, poprskati bagnare spray
poslat, poslati uputiti, poslati mandare to send
posli poslije dopo after
poslihat prisluškivati ascoltare di nascosto eavesdrop
poslogat sortirati, poslagati mettere in ordine sort
poslon «gremo za
poslom, idemo raditi lavoro work
poslon»
posluh poslušnost obbedienza obedience
posmotrit, posmotriti osmotriti, pokukati vedere, guardare to look up
posol rad, djelo, posao lavoro job
pospanjivac spavalica dormiglione sleepy head
posramit, posramiti postidjeti svergognare to shame
posrebat posrebriti argentare to coat with silver
posrit, po sridi posrijedi nel mezzo in the middle
posteja, postelja krevet letto bed

postelja krevet letto bed


posteljnina krevetnina gonna da letto bed clothes
postili (u) krevetu (u) letto (a) bed (in)
postiiti, pos (2) post, postiti, nemrsiti digiunare to fast, fasting
postoI, postoli cipela, cipele scarpe shoes
postoli, postole, pastoli cipele scarpe shoes
postrić, postrići pošišati, ošišati tagliare capelli cut hair
posuda (1) zdjela ciotola bowl
posudba pozajmica credito, imprestato credit, loan
posude (2) suđe, posuđe padelle pots
posudit, posuditi uzajmiti imprestare lend
posujilo posuđeno imprestato borrowed, lend
posujivat uzajmljivati imprestare lend
posut, po suda svukuda da per tutto all over
posutice vrsta domaćeg tijesta pasta casalinga home made pasta
posvitit, posvititi posvijetliti luccicare to show light
poša pošao, otišao andato he went
pošada, pašada nož coltello knife
pošaljkat, pošaljkati poškakljati, podraškati fare grizzoli to tickle
pošes posjed, imanje possessione possession
potjerati (stoku),
pošinut , pošinuti sburtare to shove
ubrzati
poškurit, poškuriti potamnjeti oscurire to darken
pošli otišli andati they went
pošpricat, pošpricati poprskati bagnare to spray
postaviti (čvrsto),
poštat, poštati mettere to place
namjestiti
poštin, puštin poštar postino mailman
zakotrljati (boću,
poštrkat (balotu, kolo) rotolare (palla, ruota) to roll (ball, wheel)
točak)
pot (1), pota znoj, znoja sudore perspiration, sweat
pot (2) ispod sotto under
pot (3) pod, patos pavimento floor
potaknut , potaknuti podjariti (vatru) accendere (fuoco) kindle (fire)
potan znojan, znojav sudato perspired
dare una percossa
potapljat, potapljati potapšati to pat
leggera
poteć potrčati correre to run
ulov ribe, izvlačenje presa, pescata (di rete
poteg pull, catch (of fish net)
mreže del pesce)
potegača vrsta ribarske mreže tipo di rete da pesca type of fishing net
potenca moć, snaga potenza power
poteplit, potepliti podgrijati riscaldare to warm
poteštat gradonačelnik sindaco mayor
potića pomiša netopir, šišmiš pipistrello bat
potit se, potiti se znojiti se sudare to sweat
potle poslije dopo after
potojno tajno, prikriveno segretamente secretly
potokat, potakati zakotrljati, poštrkati rotolare to roll
potopit, potopiti potonuti, potopiti affogare to drown
potopljač ronilac palombaro diver
potopljat potapati mettere sott’acqua to submerge
potpirač podupirač sopporto support
potprit poduprijeti sostenere to support
traka za podvezivanje nastro per allacciare ribbon to tie onto a
potpruh
samara i sedla sulla sella saddle
potrdit, potrditi potvrditi indurire to harden
fare una buona
potrefit, potrefiti pogoditi make a good guess
supposizione
potres, taramot,
zemljotres terremoto earthquake
teramot
potriba potreba, nužda bisogno need
tipo di un uccello
potrnčić vrsta ptice (jako mala) type of a small bird
piccolo

onaj koga svatko one that everyone


potrpačina uno che tutti sfruttano
iskorištava takes advantage of
potrpit, potrpiti potrpjeti sopportare to bear, suffer
potsić, potsići podsjeći tagliare (di sotto) to cut (from under)
potsmih podsmjeh sorriso derisivi derisive smile
potstrić, potstrići podšišati tagliare i capelli to trim hair
pouzonci po običaju, po tradiciji per usanza habitually
cotola, vestito fatto a
ženska haljina od dress of thick cloth
povaaljanica casa della stoffa
domaćeg sukna home made
spessa
siromah, siromašan,
pover, povero, poveri povero, poveri poor
siromašni
povesno, štupa konoplja, kudjelja canapa hemp
povi reci, ispričaj racconta tell
povida kazao, rekao, ispričao detto said, told
povidat , povidati (2) pripovijedati, pričati narrare to narrate
povidat, povidati (1) reći, odati, ispričati raccontare tell
povidati, provit, proviti, pripovijedati, govoriti, raccontare, parlare,
to tell, speak, say, talk
pravit, praviti reći dire
povin kažem detto said, told
povinimat, povinivat povaditi levare fuori to take out
povodanj poplava inondazione flood
povoljat zavaljati, povaljati rotolare giù to roll down flat
nit s udicama i olovom
linea del pesce con fish line with lead to
povraz za ulov ribe, tunja,
piombo sink
ometac
povrnut povratiti ritornare return
pozabit zaboraviti dimenticare forget

pozati, pozati se osloniti posare su to rest on


pozdolon nadolje, nizbrdo in giù downward
pozgoron na gore, uzbrdo in su upward
položaj, lokacija,
pozicjon posizione position
pozicija
pozimak jesen autunno autumn
pozno pozna riconosca recognize, knows
pozo, pozol terasa, balkon terrazzo, balcone terrace, balcony
pozobit, pozobiti zaboraviti dimenticare to forget
pozrit, pozriti požderati divorare to devour
poživit, poživiti poživjeti vivere to live
prababa, pranona,
prabaka, prababa bisnonna great grandmother
pribaba
pradid, pridid pradjed bisnonno great grandfather
parti di apertura di parts of window
četiri grede vanjskog
pragi finestra o di porta opening or doorway
djela prozora
fatto di pietra made of stone
pragon pragom (sa) soglia (con) threshold (by)
prah prašina polvere dust
eksploziv za lovačku esplosivo per fucile da
prah od puške shotgun explosive
pušku caccia
threshold (door frame
prah, pragi prag, pragovi soglia
part)
pralica ozib, pajser, poluga leva lever
začetnica roda, bismadre biologica, biological great
pramama
prabaka nonna grande mother
golih ruku, rukava
pramuuhe (na) pričvršćenih na leđima mani vuoti empty handed
modrne (haljine)
pranona, prababa,
prabaka, prababa bisnonna great grandmother
pribaba
pranono pradjed bisnonno great grandfather
pranuk praunuk bisnipote great grandson
prasac svinja maiale, porco pig
prasac, prasica muška i ženska svinja porco, porca pig, sow
prasci, prosci svinje porci swine
prascu, proscu svinji a porco to the pig
praščar svinjar generatore del maiale pig breeder
festività del giorno
slavlje na dan klanja festivity on the day of
praščina, proščina che si ammazza il
svinje slaughtering a pig
maiale
umjetnim gnojivom disperdere come to scatter in dust like
prašiiti, prošit
prašiti, posipati polvere manner
iskusan, vješt,
pratik pratico experienced
praktičan
pratika praksa, rutina pratica, solito practical, routine
stažist, čovjek na
pratikont praticante practitioner
praksi
dobra, valjana,
prava, prova (1) buona good
vrijedna
pravi dobar buono good
pravica pravda giustizia justice
pravičnik pravednik uomo giusto rights man
pravično pravedno giustamente justly
pravit, praviti, provit, pripovijedati, govoriti, raccontare, parlare,
to tell, speak, say, talk
proviti, povidati reći dire
praz ovan ariete, montone ram
praznega, proznega praznoga vuoto empty
malovredneš velikih
prcecija pretesa pretense
pretenzija
prč jarac becco, caprone male goat
praviti se važan,
prčiti se bravare to swagger
kočoperiti se
čeprkati, raduckati,
prčkat essere sciocco to do silly things
simulirani rad
prčoner zarobljenik prigioniero prisoner
precija cijena koštanja costo, prezzo cost, price
precijoš dragocjen prezioso precious
prečedent presedan precedente precedent
prečižan (1) točan preciso precise
prečižan (2) isti, identičan lo stesso, identico the same, identical
točno, precizno,
prečižo, pričižo preciso precise, the same
identično
predi ispred di fronte a in front of
govor svećenika u
predika (1) predica sermon, homily
crkvi
govorancija, tirada,
predika (2) predica preachy speech
kritika
održavati govor,
predikat, predikati predicare to deliver a sermon
besjediti
una donna che predica woman speaker in
predikolnica govornica u crkvi
in chiesa church
predimboko preduboko troppo fondo too deep
predrogo preskupo troppo caro too costly
predvidit, predviditi,
predkazati, predvidjeti prevedere to foresee
pridviditi
pređudicij, pređudicija predrasuda pregiudizio prejudice
prefrigan (1) prepržen troppo fritto over fried
prefrigan (2) lukav, prebrisan astuto crafty
pregraditi (put, potok i to divide with a
pregrodit, pregroditi dividere con un muro
slično) partition
zahvat pšenice
manata di gambi di fistful of cut wheat
pregrst jednom rukom koji se
grano stems
srpom odsječe
pregršt (količina u due mani in sieme
pregršč two (both) handful
spojenim dlanovima) pieni
fare più presto che finish faster then
prehičivat, prihitivati prebacivati (normu)
estimato estimated
prehitat, prehitit,
baciti prijeko gettare oltre throw over
prehititi
prepirati, nadmudrivati
prehtat se bisticciarsi to quarrel
se
prehtati svađati bisticciarsi to quarrel
preiskat pretražiti frugare to search through
preja pređa, predivo lana filata spin yarn
prekrgat, prikrgati prekrcati, pretovariti caricare troppo overload
prelipo prelijepo troppo bello too nice
preloh korov erbaccia selvatica weed
premesti premjestio ha mosso moved
church collection in
lukno, davanje crkvi u raccolta della chiesa in
premicija form of produce or
proizvodima ili novcu produce o soldi
money
premija nagrada premio, ricompensa reward
premijon nagrađen premiato rewarded
premisat premiješati mescolare to mix
premjo nagrada premio reward
prenes prenijeti muovere to move
preni (ga) uplaši (ga) spaventare (lui) to scare (him)
prenočišče konak, prenoćište rifugio per la notte shelter for the night
prenut prestrašiti spaurire to scare
prenjen prestrašen spaurito scared
preobukivanje preoblačenje vestiti da cambio changing clothes
prepeliči mladi veseljaci piccoli felici happy little ones
prepišeno prepisano copiato copied
prepotit preznojiti sudare to perspire
prerizat prerezati tagliare to cut through
preron preuranjen troppo presto too early
preros, prerosa prerasti, prerastao divenir troppo grande to outgrow
bezosjećajan,
presčutan bezdušan, insensitivo insensitive
indiferentan, hladan
presić presjeći tagliare to cut through
president , prešidente predsjednik presidente president
beskrupulozan,
preskrijoncij screanzato ill-mannered
drzak, bezobziran,
preskučnik bezdomac, beskućnik senza casa homeless
bastone di legno per wooden stick to hold
drvo za vunu prije
preslica, prešlica tenere la lana davanti wool in front of the
vretena
alla trottola spindle
preslipit prevariti, preslijepiti imbrogliare to cheat
prespat prespavati dormire troppo to oversleep
presplačno gratis, besplatno gratis free
prespodobljen izobličen rassomigliare look alike
preste žurba fretta hurry

prestet pročitati leggere read

presti tkati, presti filare il filo spin the yarn


preša (1) stiskalica, presa torchio press
preša (2), priša žurba fretta hurry

prešemul, prešemula peršin prezzemolo parsley


prešidente, president predsjednik presidente president
pritisak, tlak,
prešjon pressione pressure
hipertenzija
bastone di legno per wooden stick to hold
drvo prije vretena za
prešlica, preslica tenere la lana davanti wool in front of the
držanje vune
alla trottola spindle
prešno žurno, hitno fretta, furia rush, fast
preštit (1) pročitati leggere to read through
preštit (2) zajam, pozajmica imprestato loan
pret ispred, sprijeda davanti in front
pretaati čeprkati scarabocchio il terreno scratch the ground
preteč (1) , preteči pretrčati passare correndo to pass running
overtake while
preteč (2) , preteči prestići (u trku) oltrepassare correndo
running
pretel (1), preteli prijatelj, prijatelji amico, amici friend, friends
pretel (2) gost, posjetilac ospite guest
pretele, pretelje prijatelje amici friends
female friend, female
pretelica, pretelice prijateljica, prijateljice amica, amiche
friends
pretelj, dva pretela prijatelj, dvoje prijatelja amico, amici friend, friends
zahtijevati, polagati
pretendit (1) pretendere to pretend
pravo
pretendit (2) praviti se superiornim pretendersi superiori to feel superior
pretisno pretijesno troppo stretto too narrow
pretpasano pretprošlo andato gone
pretrpit pretrpjeti sopportare to bear, suffer
prevec, preveč, preveć previše, suviše, odviše troppo too much
prez , priz bez senza without
naprstak duhana za Presa di tabacco, un Snuff, a pinch of
preeža
šmrkanje pizzico di tabacco tobacco
preža konac za pletenje filo per tessitura yarn for weaving
prezdomac beskućnik, siromah senza casa homeless
preze preuzeo, preoteo si incarico took charge
prezenca prisustvo presenza presence
prezervativ kondom preservativo, coldone condom
prezet preuzeti, preoteti prender via take over, away
prezrigvorda bezobzira senza riguardo without consideration
pređa, predivo, ručno lana filata, filo di lana spin yarn, knitting wool
preža
preden konac od vune per fare la maglia string
preženit, priženiti preudati sposarsi di nuovo to marry again
prežent prisutan, nazočan presente present
prežentat, prežntati predstaviti presentare to present
prežentiment predosjećaj, intuicija presentimento intuition
preživiti preživjeti sopravivere survive
prfeto savršeno, perfektno perfetto perfect
pneumatska bušilica
prhamer martello pneumatico jack hammer
za minerale

prhod perut forfora dandruff


prhut perut forfora dandruff
pribaba, pranona,
prabaka, prababa bisnonna great grandmother
prababa,
pribirati izabirati, odabirati scegliere, classificare picking, grading

pričiž, pričiži, pričižo isti i stessi the same


pričupija nakarada, kič mostruosità monstrosity
pride dođe vieni come

pridi dojdi, dođi vieni come


pridinboko preduboko troppo fondo too deep
pridvoorje dvorište, dio okućnice cortile della casa house yard
prigazija pregazio ha corso di sopra ran over
prihojaju dolaze vengono they are coming
prihojat dolaziti, dohađati venire to come
prija prije prima before
prijet primiti, prihvatiti ricevere to receive
priviđenje, avet,
prikaza fantasma ghost
sablast, utvara
priko prijeko oltre across
prikočera, prikučer prekjučer l’altro giorno the other day
in two days, the day
prikojutri prekosutra dopo domani
after tomorrow
prikoličak dio na vozu parte di un carro part of a wagon
prikučer, prikočera prekjučer l’altro giorno the other day
prilog, prlog korov mal’erba weeds
tipo di guscio del mare
type of sea shell for
morske jestive školjke, per mangiare,
prilipci eating, beauty-spot,
prilijepci bellezza-macchia,
limpet
patella
prinčip (1) načelo, princip principio principle
prinčip (2) princ principe prince
prinčipeša princeza principessa princess
preći, pregaziti,
pripasaati raggiungere, passare overtake, pass
savladati
pridodati još jednu aggiungere,
pripet add another, hook up
zapregu agganciare
biti tvrdoglav, biti
pripirati se «ča se to uporan, biti svojeglav.
essere ostinato to be stubborn
pripireš?» čovjek koji ne popusti
svoje mišljenje
priznati (zasluge,
pripoznat, pripoznati riconoscere recognize
grešku )
pririzat prerezati tagliare to cut through
prisaan sirov, prijesan crudo, non cucinato uncooked, raw
imprecare, prende un
priseeći prisegnuti swear, take an oath
giuramento
prisići presjeći tagliare attraverso cut through
priskva, briskva breskva pesca peach
priskve breskve pesche peaches
priskvica mala breskvica pescetta, pesca small peach
prisno sirovo, prijesno crudo raw
sonnare tra, sonno
prispaati prespavati sleep through
attraverso
gospodarska colonne o muri coperti roof covered posts or
pristrih
nadstrešnica dal tetto walls
priša (1) je došao je venuto (lui) came (he)
arrivato, arrivata, he came, she came, it
priša (1), prišla, prišIo došao, došla, došlo
arrivato came
priša (2), preša žurba fretta hurry

priša, preša žurba fretta hurry


stigao, stigla, stigli,
lui e arrivato, lei e
priša, prišla, prišli «sad došao, došla, došli he arrived, she
arrivati, loro sono
smo prišli u hižu» «sada smo stigli/došli arrived, they arrived
arrivati
u kuću»
priškrbilo nabavilo supplire, ottenere to supply, to obtain
došljak, doseljenik, nuovo arrivato,
prišlek newcomer, immigrant
imigrant immigrante
prišporat prištedjeti, uštedjeti salvare save
prit, priti doći, doputovati, stići venire to come
priteć pritrčati passare correndo to pass by running
voliere, richiesta,
pritenditi (1) tražiti, zahtjevati, iskati want, request, demand
domandare
pritenditi (2) praviti se finga, altera pretend, fake
pritresti, oboć (2),
pregledati, pretresti ispezionare to inspect
ubajti
privadit se , privaditi se priučiti se educare parzialmente to train partially
priz, prez bez senza without
prižentati, prižentivati spremati, staviti «za
«za kamo se to gdje se to
prižentivaš?», «smo pripremaš?», «smo prontare get ready
prižentali bocu sprid ostavili flašu ispred
vrati» vrata»
prižginjati pripeći, žariti luccicare glow

prižnjo bez nje senza lei without her

prkat (1) kokošja kuća capponerà chicken coop


sobičak, to se kaže
kada je soba malena piccolo armadio,
prkat, prkati (2) small closet, closets
da izgleda kao jedan armadi
prkat
prknuti «to san ja već baciti «to sam ja već
gettare throw
prkla čja u škovace!» bacila u smeće!»
prkol ruda od voza timone steering
posto per un vitello a place for a young
prkot odjeljak u štali (za tele)
giovane nella stalla calf in the barn
prlog, prilog korov mal’erba weeds
trapezasti stog una pila di Triticum
prnat a pile of wheat
pšeničnog snoplja vulgare grano
procent, procenat postotak, odstotak percento, rata percentage, rate
proces (sudski) parnica (sudska) processo legale legal process
procidit, prociditi procijediti scolare drain
procvitat, procvitati, procvjetati fiorire to blossom
procvos
procvos, procvitat,
procvjetati fiorire to blossom
procvitati
pročenti procenti, postotci percento percent
proda prodao venduto sold
prodat prodati vendita sale
prodiškutat, raspraviti,
discutere to discuss
prodiškutati prodiskutirati
prodot proizvod, produkt prodotto product

inciampare su qualche
prodrit, pondriti prodrijeti to trip on something
cosa
profa, prova proba, vježba prova try out, exercise
profešija zanimanje mestiere occupation
profit dobit profitto profit
profitat, profitati zaraditi, profitirati approfittare to take advantage
profugi bjegunci profughi refugees
profum parfem profumo perfume
profumat namirisati, parfimirati profumare to perfume
proh (1) prah, prašina polvere dust
proh (2) (od poške) barut (crni) polvere da sparo gun powder
prohudit, prohuditi
probušiti (gumu) bucare to puncture
žbužat, žbužati
hanno trascorso,
projdu, pasaju prođu went by, passed
passati
proklamat, proklamati proglasiti proclamare proclaim
proklicat, proklicati proklijati germinare to germinate
dannazione,
anatema, izopćenje, damnation, curse,
prokljestvo maledizione,
ekskomunikacija excommunication
scomunicazione
požuriti sa obavljanjem
prokurar (2), prokurati procurare to procure
nečega
prokurat (1), prokurati nabaviti, preskrbjeti procurare to procure
proletit, proletiti proletjeti, prvi let ptica primo volo first flight
proliče, proliće proljeće primavera spring
proliv proljev diarrea diarrhea
prolivat, prolivati prolijevati spandere to spill
prolungat, prolungati produžiti, prolongirati prolungare prolong
prva misa mladog celebrare la prima to celebrate the first
promašit, promašiti
svećenika, promisiti messa mass
promesa (1) obećanje promessa promise
promesa (2) dozvola, odobrenje permesso permission
promeš dozvola licenza license
prometit obećati promettere to promise
promišat, promišati promiješati mescolare to stir up
spreman, spremna,
pronat, pronta, pronto pronto, pronta, pronto ready
spremno
debatirati,
pronostikat pronosticare foretell
nadmudrivati
pronošpera, peronospora, gljivično malattia di foglie sulle
disease on grape vine
peronošpera oboljenje vinove loze viti d'uva
pripremiti, spremiti se,
prontat, prontati prontare get ready
opremiti
pronti spremni pronti ready
propas propasti sprofondare fall through
propelo raspelo (Isus na križu) crocifissione crucifix
propensati razmisliti, promisliti pensare think
propijo baš proprio ones’ own, just that
propo, propala, propao, propala,
fallito failed
propalo propalo
propuh promaja giro d’aria draft
predkazati,
proreč pronosticare foretell
prognozirati
pros ovan montone, ariete ram
prosac svinja porco pig
prosci, prasci svinje porci swine
proscu, prascu svinji a porco to the pig
legna per iniziare il
prosče lako zapaljivo granje kindling
fuoco
prosipje prosiplje versi pours over
prosit, prositi prosjačiti mendicare to beg, to ask for alms
prostit, prostiti pročitati leggere to read out
studiare
prostudijat, proštudijati proučiti, prostudirati to study thoroughly
profondamente
prosvitit, prosvititi prosvijetliti schiarire, educare to enlighten
festività del giorno
slavlje na dan klanja festivity on the day of
proščina, praščina che si ammazza il
svinje slaughtering a pig
maiale
prošijon procesija, povorka processione procession
prošišan procesija, povorka processione procession
posipati umjetnim disperdere come to scatter in dust like
prošit
gnojivom, prašiti polvere manner
proštiti pročitati leggere to read through
proštiveno pročitano letto read through
protestat protestirati protestare protest
proti prema contro against
dobra, valjana,
prova (1), prava buona good
vrijedna
pokus, opit, proba,
prova (2) prova trial, experiment
vježba, eksperiment
prova (3) pramac broda prua bow
okusit, probati,
provat, provati provare to try
pokušati
provda parnica processo legale lawsuit
essere parte di un
provdat se parničiti se to be part of a lawsuit
processo
proverbij poslovica proverbio proverb
provi (1) dobar, valjan, vrijedan buono good
pravi, istinski,
provi (2) vero true
nepatvoren
providenca božanstvo, viša sila Providenza Providence
inspect, look,
providi pogledaj ispeziona, guarda
check out
providit, providiti nabaviti, snaći se provvedere provide
providno prozirno trasparente transparent
provija, šteura porez tassa tax
provincija pokrajina, regija provincia province
provit, proviti, pravit, pripovijedati, govoriti, raccontare, parlare,
to tell, speak, say, talk
praviti, povidati reći dire
provizorno privremeno, začasno temporaneamente temporarily
pripovijedati, kazivati,
provljat, pravljati spiegare to explain
pričati
provljica pričica, legenda legenda legend
provojte pokušajte provate try it
provokat izazvati, isprovocirati provocare to provoke
prozan prazan vuoto empty
prozeben, prozebena,
prehlađen,
nahlojen, nahlojena, avere il rafreddore to be sick with a cold
prehlađeno
nahlojeno
prozna prazna vuoto empty
prozne prazne vuoto empty
proznega, praznega praznoga vuoto empty
prozno prazno vuoto empty
prsa grudi petto bosom, chest
kočoperiti, busati se u colpirsi a piano sul to tap oneself on the
prsit se
prsa petto chest
prsni grudni pettorale pectoral
prstenac (trka na anello di ferro iron ring (competition
prsten (nešto kao alka)
prstenac) (competizione) game)
prstići prstaci, školjke data-guscio date-shell
posuda u kojoj se prže
prsura, pršura, cura pentola da friggere frying pan
jaja
pršemula grubo brašno farina non raffinata rough flour
pršišijon procesija processione procession
pršnjak naprstak, napršnjak ditale thimble

pršut osušena šunka prosciutto air cured ham


pršuti šunke prosciutti air cured ham
prten tkan od konoplje intrecci di canapa woven from hemp
cintura larga per wide belt for carrying a
vrpca za nošenje na
prtež portare un recipiente water container on the
leđima čabra za vodu
di acqua sulla schiena back
prtiti se (1) opterećivati se prepararsi to get ready
prtiti se (2) tovariti se caricarsi to take on a load

prtiti se (3) penjati se arrampicarsi climb


prtun ulaz u dvorište portone main door, gate
prtuni ulazi u dvorište portoni main doors, gates
bastone lungo e sottile
tanki štap za gonjenje long thin stick used as
prut usato come frusta su
stoke a whip on animals
animali
prvi kopač i miner (u
prvi pikunjer primo picconiere leading excavator
rudniku)
prvo (1) prije prima before
prvo (2) na prvom mjestu nel primo posto in first place
prznica slab radnik, gnjavator lavoratore debole weak worker
nespretno obavljati to do some work
prznit fare un lavoro presto
neki posao quickly
pržina pjesak, šljunak sabbia sand
pržinasta pjeskovita, šljunkovita sabbiosa sandy
zatvor, tamnica, haps,
pržon prigione prison
uze
pržoner zatvorenik prigioniero prisoner
pržun zatvor prigione jail
pržuner zatvorenik prigioniero prisoner
uzničar, tamničar,
guardiano nella
pržunjer čovjek koji čuva prison guard
prigione
zatvorenike
dio namještaja, niski armadietto basso con
psiha low cabinet with mirror
ormarić s ogledalom specchio
publičišt novinar, pisac reporter newspaper reporter
publik javan pubblico public
publika javnost pubblico public
publikat, publikati objaviti, publicirati pubblicare to publish
puca penis pene penis
pucanj prasak, strijele lampi lightning bolts
puce dugme bottoni buttons
pucola smrdokavra, tvor puzzola skunk
izdubljeno mjesto u
puč zemlji sa vodom, stagno pond
lokva
cuneo piccolo per small wedge for
mali klin za pravilno
pučeeta accurata rottura di acurate breaking of
lomljenje kamena
pietra stone
ukosnica, šnalica za
pučinka spillo per capelli hair pin
kosu
pud ispod sotto under
okrugli veliki kruh
pugaća (tradicionalno za focaccia dolce cake bread
Uskrs)
puhalac cijev za puhanje vatre canna per soffiare blow pipe

puhalica cijev za puhanje vatre canna per soffiare blow pipe


cijev za raspirivanje canna per soffiare sul
puholnica, puhalica blow pipe for a fire
vatre na ognjištu fuoco
pukalica, pucaljka dječja od
cerbottana blow gun
puškalica bazge, igračka
pući, prsnuti,
puknut (1) esplodere explode
eksplodirati
puknut (2) ga udariti, lupnuti ga colpire qualcuno to hit someone
Pul Pula Pola Pula
pul, puli kod, pri, uz, pokraj da, accanto a, vicino by, beside, near
pulastri pilići polastri young chickens
pulaštar, pulastar,
pilić, pilići pollastro small chicken
pulaštrim, pulastri
pulaštra pilica pollastra small chicken
pulaštrič pilence pollastrelle small chick
pulaštro pilić pollastro small chicken
pulić mladi magarac (čedo) asinello young donkey
pulpit propovjedaonica, pult pulpito pulpit
pultrona divan divano easy chair
pumidori rajčice, paradajz pomodori tomatoes
splačine od suda,
pumije sorso swig
pomije
pumpa crpka, šmrk pompa pump
pumpat (1) crpsti pompare to pump
tlačiti (zrak u auto
pumpat (2) pompare un ruota to inflate a tire
gume)
pumpjeri vatrogasci pompieri fire men
punat bod, štih punto stitch
zamka za divljač,
punka laccio, nodo scorsoio slip-knot, trap, lasso
omča, klopka, laso
punta špic, oštro, rt, vrh punta point

puntali đonovi (od cipela) suole di scarpa soles for shoes


puntaro, puntarol dlijeto za kamen puntariolo chisel for rocks
uperiti, usmjeriti
puntat (1), puntati puntare to point
(oružje)
puntat (2), puntati odigrati (lutriju, rulet) giocare to play
punti štihovi punti stitches
pribadača,
puntina puntina thumb tack, pin
gumbašnica
puntine rajsnedle puntine tacks, pins
puntini čavlići puntine tacks
punja (1) šaka pugno punch, closed fist
punja (2) pesnica, stisnuta šaka manata handful
to box, exchange
punjat pesničiti, boksati pugnare
punches
punjava deka coperta cover, blanket
pup pupoljak germoglio bud
pupa lutka (igračka) bambola doll
pupećak žarač, vatralj attizattoio fire poker
pupica lutkica bamboletta doll
pupić lutak, muška lutkica bamboletto doll
svakako, zacijelo, na
pur «pur je tako» svaki način, dakako, pero, in ogni modo but, in anyway
«dakako da je ovako»
tuka, ženka purana,
pura tacchino turkey
ćurka
purgatorij čistilište (pred rajem) purgatorio purgatory
puričići kolibri colibri hummingbirds
purić puran, tukac tacchino turkey
purit gurnuti spingere to push
puronke ramenice za hlače tiracche suspenders
uscita da un giardino exit space from an
purter ulaz u ograđenu livadu
chiuso enclosed meadow
karneval, fašnik,
carnevale, giorno di
pus (1), pust mesopust, poklade, mardi grass
maschere o Mardi Gras
maškare
pus (2), pusti maškara, maškare maschere masked ball
podrugljivi naziv za uomo vestito
pus (3) badly dressed man
loše obučenu osobu malamente
lutka kao strašilo za
pus (4) spaventapasseri scarecrow
ptice
pusčat (1), popuštiti ostavljati, puštati lasciare to let go
puštati, propuštati,
pusčat (2) crepe, perdere to leak
curiti
giorno di maschere o Halloween or Mardi
pust (1), pus dan maškara
Mardi Gras Gras
pust (2) «ma kega podrugljivi naziv za uomo vestito
badly dressed man
pusta delaš od sebe!» loše obučenu osobu malamente
pustelja ležaj, krevet, postelja letto bed
pusteljica krevetić lettino small bed
harati, pljačkati,
pustošit, pustošiti devastare to devastate
razarati, uništavati
puš puž lumaca snail
puša puška schioppo, carabina rifle
na nju loviš kalamare, un tipo di rete per a type of fishing net for
pušča
lignje pescare calamari squid
puščati puštati lasciare to let
puškadar dio pucaljke parte di uno schioppo part of a pop-gun

puškalica igračka za pucanje schioppo da giocare toy rifle


pušo puška schioppo, carabina gun, rifle
pušti, puštiti predaj, predati, pustiti lascia, lasciare let go

zapustiti se, napustiti to split up, to leave, to


puštiti se lasciare
se, ostaviti se let go

puta koža od biča frusta whip

putana kurva puttana prostitute


putar maslac burro butter
puten putem via way
puti, putići putovi, puteljci sentieri paths
putiti savjetovati consigliare advise

putrih bačvica botticelle small barrel


plaziti, klizati (puže
puzat scivolare, strisci slide, crawl
puž, zmija)
R

rabašpanja djetelina trifoglio, erbaspagna clover


rabeta repa barbabietole beets
rabi treba bisogno need
furioso, nervoso,
rabijan, njrvož razdražen, bijesan, ljut furious, nervous, mad
arrabbiato
rabijat, rabijati (se) ljutiti (se), negodovati arrabbiarsi get angry
arrabbiarsi qualche making someone
rabijivati (nikega) ljutiti (nekoga)
uno angry
ljut, mrzovoljan,
rabijon arrabbiato angry
neraspoložen
rabilo trebalo bisogno needed
rabit, rabiti koristiti, upotrebljavati, usare to use
rabiiti trebati aver bisogno to need
rabota (1) tlaka, obavezan rad lavoro job
calcagno di una
rabota (2) opetnica cipele heel of a shoe
scarpa
raca (1) rasa, pasmina, soj razza race
raca (2) patka, plovka, utva anitra (femmina) female duck
racan patak anitra (maschio) male duck
racun, konat, konto račun conto account
naušnice, uhani,
račini orecchini earrings
minđuše
računat, računati špekulirati i računati calcolare calculate
rad, rada rado con piacere gladly

radi rado con piacere gladly

rad imati, rado imati voliti nekog volere to like, love

radič vrsta salate radicchio radicchio


radijus polumjer raggio radius
rađi rendgen raggio X X-rays
rafija rafal pioggia di fuoco burst of fire
rafinat, rafinati pročistiti, rafinirati raffinare refine
rafinon profinjen raffinato refined
ragačič dječačić ragazzino child

raj, raji žice u kotaču bicikle raggio spoke


raje rađe più volentieri rather
rakamat, rakamati izvesti ricamare to embroider
rakamivat, rakamivati vesti, izrađivati čipke ricamare to embroider
rakataač ribež grattugia grater
voziti brzo po lošem movimento veloce su go fast on a rough
raketaati, reketaati putu (stokom, konjima, un percorso grezzo path with horses and
magarcima) con cavalli ed carretta carriage
rakiji rakije grappa brandy
rakita vrsta vrbe tipo di salice type of willow
raklamano izvezeno ricamato embroidered
ralice ručke (drške) pluga manovelle dell'aratro plow handles
ram bakar rame copper
ramen rame spalla shoulder
ramnica ravnica, ravan pianura plain
rampa barikada barricata barricade
naušnica,
rančin, rančini orecchino, orecchini earring, earrings
naušnice
attrezzo a forma di
srpasto sječivo na a sickle shaped tool
rankon, ranjkon, falce con un manico
dugoj dršci za sječi on a long handle for
rankun lungo usato per
trnje cutting hedges
tagliare siepi
lavoratore che taglia worker that cuts
radnik s ranjkonom siepi con un attrezzo a hedges using sickle
ranjkonor
(za sjeći ograde) forma di falce con un shape tool on a long
manico lungo handle
otimačina, otmica,
rapina, rapinat rapina, rapinare robbery, to rob
oteti
raro rijetko raro rare, sparse
rascipit, rascipiti rascijepiti scalare to split
rascunjat, rascunjati, raskuštrati, raskoštrati
raskoštraati (vlosi, (frizuru, raščupati sgomitolare (capelli) untangle (hair)
lase) kosu)
rascvos, razcvitati, biti
rascvjetati essere in fiorente to be in bloom
u cvitu
rasfrljat, rasfrkljati rasturiti spargere intorno to spread around
rashitat, rashitati razbacati gettare oltre to throw over
rashlampat,
rasklimati fare più mollo to loosen
rashlampati
rashlodit, rashladiti rashladiti, osvježit rafreddare to cool
tagliare e dividere con to cut and divide with a
rasić, rasići rasjeći
un conio wedge
raskantat, raskantani raspjevat, raspjevani cantare to sing out
razbiti, rastrgati,
raskinut, raskinuti stracciare, rompere to tear, to break
pocijepati
raskinjeno pokidano, uništeno stracciato, rotto torn, broken
rascijepiti, rasklati,
raskolat, raskalati spaccare to split
raskalati
raskomodati se, smjestiti, raskomotiti
accomodarsi accommodate oneself
komodati se se
raskrčiti, oplemeniti
raskopat, raskopati zappare, scavare to dig up
ledinu
raskorečiti raširiti noge a gambe larghe astride, spread the legs

raskoštrat, raskoštrati razmrsiti, raščupati districhi untangle


raskramat, raskramati raspetljati sgomitolare (capelli) untangle (hair)
raskrečit, raskoračiti rastegnuti, raširiti noge stare a gambe larghe to stand astride
raskrgat, raskrgati iskrcati, rastovariti scaricare to unload
raskrojit, raskrojiti rasparati tagliare to cut up
raskusat, raskusati raskomadati tagliare a pezzi to cut up in pieces
raspačat, raspačivati, rasprodati, očistit se
sbarazzare, pulire get rid of, clean up
raspagati nečega
raspet, raspeti razapeti estendere to stretch
raspolit, raspaliti rasplamsati, raspaliti infiammare to inflame
razdijeliti na porcije,
rasportit, raspartiti dividere to divide
parcelirati
rasprikidan pocijepan, iskidan strappato torn
rasprikidati, sprikidati,
iskidati, iscijepati stracciare to tear apart
skidat
giunta su un carrello
joint on a cart where a
dove una spilla tiene
raspus, raspust spaja voz na polovici pin holds together front
insieme la parte
and rear part
anteriore e posteriore
spargere intorno, spread around, to
rastegnut, rastegnuti razastrti, rastegnuti
allungare elongate
rastinje bilje flora, botanica, piante flora, botany , plants
rastinjsko biljno botanico botanical
rastumačit, rastumačiti razjasniti, obrazložiti spiegare to elucidate, to explain
raščarati razvedriti schiarire to clear up

raščufaati rasčupati, razbucati sfilacciare, arruffare to fray, ruffle

rašpa (1) turpija za drvo raspa rasp


rašpa (2) vrsta plesa raspa (ballo) Latin dance
rašpanja vrsta djeteline erbaspagna clover
raštele rešetke griglia, sbarre grill, bars
hajke, racije,
raštrelamenti proćešljivanje naselja i rastrellamenti raids
teritorije
naglo razići kojekamo, scassare, spargere to shake up, spread
raštrkat, raštrkati
rastresti, raspršiti se intorno around
pokvaren, polomljen,
razbijen rotto broken
pocijepan, poderan
razbremenit,
rasteretiti sbarazzare, sgravare to disburden
razbremeniti
razbubnjat, razbubnjati rastrubiti proclamare to proclaim
razbutonat,
raskopčati, otkopčati sbottonare unbutton
razbutunati
razcvitati, rascvos, biti
rascvjetati essere in fiorente to be in bloom
u cvitu
razčarati razvedriti schiarire to clear up
razmak, rastojanje,
razdaljina distanza, spazio distance, space
udaljenost
razdilit, razdiliti razdijeliti, podijeliti dividere divide
rastrgati, pocijepati,
razdrapat, razdrapati stracciare a pezzi tear into pieces
pokidati, razoriti,
razdrapon, razdrapan odrpan, prnjav strappato torn
rastjerati, razjuriti, disperdere,
razgnat, razgranati to disperse
raspršiti sparpagliare
scoprire, togliere un uncover, remove pile
mucchio di terra of earth soil from
razgračat, razgračati razgrtati, odgrtati
dall'intorno del gambo around the stem of
della patata potato plants
razjaditi naljutit se arrabbiarsi to get angry
razjahat, razjahati sjašiti, razjahati smontare dismount
razjatit, razjaditi naljutiti se arrabbiarsi to get angry
razjodit, razjoditi naljutiti, razljutiti se arrabbiare to anger
razkriti, udkriti raskriti, otkriti scoprire uncover
divisione, separazione, parting, separation,
razlazak razilazak
andare separatamente going apart
razlučit razlikovati discriminare to discriminate
razmačkarat, raskrinkati,
smascherare to unmask
razmaškarati demaskirati
razmečat, razhitati razmetati, razbacati vantarsi to boast
razminat, razminati razminirati smantellare una mina dismantle a mine
razminjat (se) pogovarati (se) parlare assieme to talk together
razmočit, razmočiti raskvasiti inzuppare to soften by soaking
ondeggiare con le
razmohat, razmahati razmahati to wave the hands
mani
raznijeti, zazvuči
raznes, raznesti disperdere to scatter
kojekamo
razridit, razdrititi razrijediti classificare to rarefy, to thin out
razuč, razuči razvući tirare fuori, allungare to draw out, to stretch
razumiš, kapiš (1) shvaćaš li, razumiješ capisci do you understand
razumit, razumiti razumjeti, shvatiti capire to understand
razvidat, razvidati odšarafiti, odviti svitare unscrew
informirati se,
razvidit, razviditi guardare attorno to look around
razvidjeti
rboš boginje vaiola smallpox
realižam realizam realismo realism
rebac vrabac passero sparrow

rebatati zakivati applicare un ribattino to apply a rivet


rebatin nitna, zakovica ribattino rivet
receta, riceta recept ricetta recipe, prescription
drška za kosu sa dva manico della fodera handle of scythe
recolj
rukohvata per la falce holder
reči reci (zapovjedni način) dire to say
rečin, ričin naušnica orecchino earring

rečipet, ričipet grudnjak reggipetto bra


reć kazati, reći dire to say
redak (1) rijedak, ne čest raro rare
redak (2) vrsta (u pisanju) paragrafo paragraph
traka s nanizanim nastro di metallo con metal ribbon with
redenik
metcima pallottole bullets
redine uzde, dizgine redini reins
ređipeto grudnjak reggipetto bra
oporaviti, opomoći, to recuperate, get
refat, refati recuperare, rifarsi
opraviti se, revanširati better
usputno ispravljati,
refivat, refivati correggere to correct
uravnavati
refletor reflektor riflettore reflector
refonega okrijepljenoga recuperato recuperated one
refoško vrsta grožđa terana tipo d'uva (nero) type of grapes (black)
refuđo sklonište rifugio shelter
nalet vjetra, vento
reful sudden wind
zapuh improvviso
periode (na in tempo,
in time,
refule trzaje), qualche volta,
sometimes,
(na refule) povremeno, una volta ogni
once in a while
periodično tanto
regalati pokloniti regalare give as a gift

regalić poklončić regalino small gift

regalo poklon regalo gift


registrat, registrati registrirati registrare register
regula red, pravilo (urednost) regola rule
uredan, redovan,
regulan, regulon in regola in order
sređen
srediti, urediti, obaviti,
regulat, regulati regolare put in order
regulirati
rejon pokrajina, rajon regione region
reka, rekal rekao detto said, spoke
rekamano izvezeno, čipkasto ricamato embroidered
pritužiti se, protestirati,
reklamat, reklamati reclamare complain
reklamirati
voziti brzo po lošem movimento veloce su go fast on a rough
reketaati, raketaati putu (stokom, konjima, un percorso grezzo path with horses and
magarcima) con cavalli ed carretta carriage
iznova pokrenuti,
rekurit, rekuriti ricorrere recur
podstreknuti
reloj sat orologio watch
remat veslati remare row
remengo razbito, pokvareno arremengo, rotto broken
remi vesla remi oars
remik remen pretella strap
remo, gremo idemo, ajdemo andiamo let’s go
remonika, organić usna harmonika armonica da bocca mouth harmonica
remorker šleper, tegljač rimorchiatore tug boat
remuč prikolica rimorchio, vagoncino trailer
remučat tegliti, šlepati rimorchiare to drag a trailer
ren hren ravanello equino horse radish
rena arena arena arena
dobro doći, služiti,
rendit, renditi rendere worth
vrijediti
renovat, renovati obnoviti, renovirati rinnovare renew
zrakoplov, avion,
reoplan aeroplano airplane
aeroplan
repatica zvijezda cometa comet
repci vrapci passeri sparrows
repo repu barbabietole beets
reputacija ugled, renome reputazione reputation
resti, rosti, resteju,
rasti, rastu crescere to grow
rosteju
rešpetat, rešpetati,
poštivati rispettare respect
rišpetat
rešt ostatak resto, rimanente remainder, the rest
un mazzo do orecchie
pletenica kukuruznih a bunch of corn cobs
rešta di granoturco legate
klipova, luka i slično tied together
assieme
reštat uhapsiti arrestare to arrest
reštont uhapšenik, arestant l’arrestato person arrested
nasljednik, baštinik
ret erede inheritor
(budući)
u autu ogledalo za specchietto per
retrovizor rear view mirror
gledanje otraga guardare indietro
rezonat, rezonati govoriti, reći parlare, dire speak, say, talk
isplahnuti okuhano
režentat, režentati sciacquare rinse
rublje, isprati
režistenca (1) otpor, izdržljivost resistenza resistance
režistenca (2) električni otpornik resistenza elettrica electrical resistance
režistentan otporan, izdržljiv resistente resistant
kapitulacija, prevrat,
ribalton rivolta, ribaltone revolt, bad fall
slom
ribarija ribarenje pescadoria, pescare fishing
ribat (repu, kupus) drobiti za kiseljenje gratugiare grate
strugati «to je strugani
ribati «ti sir je zribljen» grattugiare grate
sir»
ribelat, ribelati pobuniti ribellarsi to rebel
ribeli pobunjenici, puntari ribelli rebels
naprava za ribanje
ribeš , ribež grattugio grater for cheese
(sira )
ribi ribe pesce fishes
ricas, ricasta kovrčav, kovrčava rizzo curly
rickati rezati tagliare cut
ričan, ričanka Riječan, Riječanka Fiumano of Rijeka
ritanje, batrganje,
ričanje calcio, sforzo kicking, struggle
otimanje
ritati, koprcati, otimati
ričat, ričati, rikati dare calci to kick
se
ričeta recept ricetta recipe, prescription
riči riječi detti, parole words
ričica (1) rječica, mala rijeka fiumicino small river
ričica (2), ričice trbušna mrena membrana intestinale intestinal membrane
ričino ricinus olio di ricino castor oil
ridak, ritka, ritko rijedak, rijetka, rijetko raro, sparso rare, thinly spaced
rifleš odsjev, refleks, odsjaj riflesso reflex
rifren refren coro refrain, chorus
rifudat se skloniti, zakloniti se rifugiarsi to take shelter
rifuđo sklonište rifugio shelter
rig crta linea line
riga (1) crta linea line
riga (2) razdjeljak u kosi riga nei capelli part in the hair
riganje povraćanje hrane vomito vomit
rigat, rigati povraćati vomitare vomit

rigeta komad lima (traka) striscia strip


rigulja vrsta salate tipo d’insalata type of lettuce
obzir i
rigvardo, rigvord riguardo politeness
strahopoštovanje
rijaf hrđav arrugginito rusty
rijavo zahrđalo arrugginito rusty
rika (1) bogata (žena) ricca wealthy woman
Rika (2) žensko ime Rica (nome di donna) Rika (woman’s name)
rika (3) rijeka (kao vodotok) fiume river
Rika (4) Rijeka (ime grada) Rijeka (Fiume) Rijeka (city)
rika (5) glasanje divljih zvijeri suoni dell'animale animal sounds
riknuti šut, udariti nogom calciare kicking
šut, udarac nogom,
riknjak, obrtica calcio kick
ritnjak
rikomandat,
preporučiti raccomandare recommend
rikomandati
rikota prekuhana ricotta precooked
orfanotrofio, orphanage, old age
rikovero sirotište, starački dom
casa per vecchi nursing home
uno che ride
rile koji se ružno smije one with an ugly laugh
bruttamente
rilica usna, usnica labbro lip
improvizirani ključ,
rimandela chiave provvisoria improvised key
kalaus
verme per amo di
rimino crv za mamac worm for fishing hook
pesca
rimonika harmonika armonica harmonica
rimonikaš harmonikaš suonare l’armonica to play the harmonica
rinčine, recine naušnice orecchini earrings
rine načvasti transporter portantina stretcher
rini gurni spingi push
rinuli gurnuli hanno spinto (loro) pushed (they)
rinut, rinuti gurnut spingere to push
ripa repa barbabietole beets
riparat se, riparati se skloniti se, zakloniti ripararsi to take shelter
riparo zaklon riparo shelter
ris vampir vampiro vampire
rispondi, udgovorija,
odgovorio rispondevo answered
odgovorija
riš, riž riža, pirinač riso rice
riščat, riščati riskirati rischiare risk
riščožo rizično, riskantno rischioso risky
rišenje, dekret odluka, odredba, decreto decree
rišit, rišiti riješiti risolva, decide resolve, decide
poštovanje, obzir,
rišpet rispetto respect
respekt
rišpeta poštuje rispetti respects
rišpetabil poštovanja vrijedan rispettato respectable
rišpetati poštivati rispettare respect
rišpondija, udgovorija,
odgovorio rispondevo answered
odgovorija
rištokrat aristokrat aristocrato aristocrat
rištoran menza, restoran ristorante restaurant
sedere, culo, chiappe
rit stražnjica buttocks
di culo
ritko rijetko raro, sparso rare, thinly spaced
riturnel refren, pripjev coro, ritornello refrain, chorus
riva obala, pristanište riva shore
rivat (1) rivati stići, prispjeti, dospjeti arrivare arrive
porivati, gurati,
rivat (2) rivati sburtare to push
potiskivati
uspjeti (sastaviti kraj s lavorare con to be successful,
rivat (3) rivati, uspiti
krajem) successo, finirlo finish it
riz (1) sječivo, oštrica lama da tagliare cutting blade
riz (2), taj rez taglio cut
rizat, rizati rezati tagliare to cut
rizavica žgaravica acidità heart burn
rizniti goditi, prijati piacere suit, pleasure
ishod, rezultat,
rizultat risultato result
postignuće
riž, riš riža, pirinač riso rice
rižerva pričuva, rezerva riserva reserve
rižibiži rižot sa graškom risi e bissi, piselli rice and peas
rja hrđa, rđa ruggine rust
roba kao predmeti
roba (1) cose stuff, things, items
upotrebe i razmjene
tekstil (od robe
roba (2) vestiti, abbigliamenti clothes
tekstilno, sukno)
Robanići Orbanići (selo) Orbanići (villagio) Orbanići (village)
rabiti, trebati, treba, servire,
robit, robi, robilo to need
trebalo avere bisogno
robu stvari, odjeću vestiti, abbigliamenti clothes
due cinture usate
par obruča preko two belts used on a
sopra all'asino per
roče magarca za odjenuti donkey to carry water
portare recipienti
čabrove za vodu containers
d'acqua
rod rodbina relazioni relatives
rodi, rodija rodio nato born
roge rogovi corna horns
rogi rogi, rogovi corna horns
rogovile seljačke vile kao rogovi forche pitch fork
roh rog corno horn
roijenja, rojenja rođenja nascita (di) birth (of)
roj raj, paradiž, eden paradiso paradise, heaven
rojen rođen nato born
rojski rajski divino heavenly, divine
drveni komad na koga
rokel rocchetto spool
se namota konac

rokela vreteno trottola spin top

drveni komad na koga


rokelo rocchetto spool
se namota konac

Roko muško ime Rocco Rocco


blagdan Sv. Roka (i
Rokova giorno di San Rocco day of Saint Rocco
sajam u Pićnu)
rokula vrsta trave (za jesti) arrugola arrugola
romno pravo, ravno dritto straight
nabijati, stvarati buku,
rompat, rompati martellare to make noise
lupati
ronija ronio tuffato dived
ros rasti crescere to grow
giardino per germinare hotbed, planting -
rosat rasadnik
semi garden, seed-plot
rosti, resti, resteju,
rasti, rastu crescere to grow
rosteju
rošet karmin, ruž za usne rossetto lipstick
treskati vozom po
rošketat, roštelati makadamu i slični rumoreggiare to make a rattling noise
zvukovi
proizvoditi zvukove
roštat, roštati sitnim novcem i bastonare to beat up
slično, lupati
rošto pečenka arrosto roast
rošule koturaljke pattini a rotelle roller skates
mirare e colpire la to aim and hit the ball
boćom posmaći
rošulo (zbijat) palla degli avversari of the opponents in a
protivničku
nel gioco delle bocce bocce game
rotka rotkva ravanello nero black radish
rovan ravan diritto, uguale straight, equal
rovati (tovar rove) plakati (magarac rove) piangere (asino) donkey cry

muška osoba iz persona maschile di manly person from


roverac
Loverije(Roverije) Roverija regione Roverija area

ženska osoba iz donna dalla regione di woman from the


roverka, loverka
Loverije (Roverije) Roveria Roverija region
rovinano, ruvinano,
uništeno distrutto destroyed
uniščeno, skončano
upropastiti, unakaziti,
rovinat, ruvinati rovinare ruin
uništiti
roza ružičast rosa pink
rozonj ražanj griglia grill
Roža (1) Ruža (ime) Rosa (nome) Rose (name)
roža (2), rože cvijet ruža rosa rose
roža (3) ruža (vrtnica) pergola arbor
rože, roža (4) cvijeće, cvijet fiori flowers

vrsta muzičkog un tipo di strumento a type of musical


roženice
instrumenta musicale instrument
rožica cvjetić fiorellino small flower
rožice poljsko cvijeće, ružice fiorellini small flowers
rožmarin, lužmarin ružmarin rosmarino rosemary
kraj dužine haljine,
rub orlo hem
podvijak

rubida kupina mora nera blackberry


rubidnica kupina (plod) mora di rovo blackberry
rubidnice kupine more nere blackberries

pelena, plahtica za
rubina pannolino diaper
bebu

rucak ruksak zaino backpack, route sack

ručati doručkovati spuntino, colazione breakfast

ručenje doručak spuntino, colazione breakfast


svežanj ive za fascio di ramoscelli bundle of thin twigs
ručica (bek)
vezivanje loze sottili per legare le viti for tying grape vines
četiri stupića kao
quattro pali su un four posts on farmers
ručiice (od voza) oslonci stranica na
carro agricolo carriage
seljačkom vozu
terra non rotta per greens ward,
rudiine ledina prevenire l'erosione unbroken soil to
del suolo prevent soil erosion
posrednik, podvodač, pimp, go between,
rufijon ruffiano
spletkar plotter
rugajo rugaju finto, ridicolo, beffa mock, ridicule, scoff
ruk ajde gurni spinga (loro) push (they)
rukah ruku, rukama mani hands
zahvat pšenice
manata di gambi di
rukavica jednom rukom koji se fistful of wheat stems
grano
srpom odsječe
rukelo kalam za konac rocchetto spool
rukelj kalam za konac rocchetto spool
ruki ruke mani hands
ruko ruku mano hand
rulo valjak (za putove) rullo roller
rum soba camera, stanza room
rumeno roza (boja) rosa pink
rositi, paduckati, sipiti piovigginare,
rumizljat drizzle
(kiša) pioviggina
runjav, runjaf dlakav, kosmat peloso hairy
Rushin Rushin
Rušin ime vola
(nome per toro) (name for a bull)
rušpid mrki ostinato sullen

rušpito mrki pogled brutto sguardo sullen look


ruvinano, uniščeno,
uništeno distrutto destroyed
skončano, rovinano
ruvinati, rovinati uništiti rovinare ruin
loza, kao krov od
ruza pergola arbor (of grape vines)
vinove loze
ruzaarij, ružariij večernja misa, krunica rosario rosary prayer
ružina korozija, rđa ruggine rusty
ružinat korodirati, rđati arrugginire to rust
rđav, zahrđao,
ružinav arrugginito rusty
korodiran
ržaviti hrđati arrugginire to rust
ržavo, ržav zarđan, zahrđan arrugginito rusted
narodni muzički rusenizze (strumento roženice (folk musical
rženice, roženice
instrument musicale popolare) instrument)
ržina rđa ruggine rust

s boka sa strane di fianco sideways


s ken, s kin sa kime con che with whom
s kin puten, kut (2) kojim putem, kuda quale via, dove which way, where
s kupa, skupa (2) sa kupa, sa hrpe da un mucchio from a heap
sa (1) sav, cijel intero whole
sa (2) od da from

sabija pijesak sabbia sand


sablon pijesak sabbia sand
Sacrata, Sakrata Sveta Santa Saint
sačigov svačiji di tutti everybody’s
sadija sadio piantato planted
sagderi svugdje dappertutto all over
sagdonji svakodnevni giornaliero every day, daily
čađav, čađava, nero, coperto di
sajav, sajava, sajavo black, sooty
čađavo cenere
sajba, šajba brtva, brtveni prsten saibba washer
saje čađ, garež cenere soot
sajeta munja tuono thunder
sajf muzički instrument instrumento musicale musical instrument
svaka, ma koja, bilo
saka ogni every
koja
svakako, na svaki
sakako in ogni modo in every way
način
person of non steady
sakakof svakakav persona dubbiosa
character
sakega, svakega svakoga ognuno, ogni uno everyone
sakemu, svakemu svakome a ognuno, a tutti to everyone
saki svaki, bilo koji ogni every
sako svatko, bilo tko ogni persona every person
konstrukcija da se
izbjegne nekorektno alternativo a dire alternate way of saying
sakralunski
spominjanje svetih sacramentale sacramental
sakramenata
koji se odnosi na svete
sakramenski sacramentale sacramental
sakramente
Sakrata, Sacrata Sveta Santa Saint
sakralna prostorija uz
sakreštija sacrestia sacristy
oltar
crkvenjak, mežnar,
sakrešton sacrestano sexton
ministrant
sakveštrat, sakveštrali zaplijenili sequestrare sequester
hala, dvorana, salon,
sala salone salon
aula
salaj file kod kralježnice filetto, ombolo fillet
salam file kod kralježnice filetto, ombolo fillet
promućuran (prema
salamenski furbo cunning, shrewd
kralju Salamonu)
acqua salata,
salamura rasol, pac brine, pickle
salamoia
saldin, šaldin, šoldin ukosnica saldino per capelli hair pin, bobby pin
saldot vojnik soldato soldier
saliž kameni pod pavimento di sasso stone floor
salo masnoća grasso fat
salom salama salami salami
salota (1) salata (zelena) insalata verde lettuce
jela začinjena na
salota (2) insalata salad
kiselo
salotu salatu insalata salad
salvađent pojas za spašavanje salvagente life saver
samanj sajam fiera fair
samanju, samnju (na) sajmu (na) fiera (a) fair (at)
samica (1) ženka femmina female
samica (2) neudana žena donna nubile unmarried woman
samica (3) zatvorska ćelija cella di prigione prison cell
samliti, mlit, mliti, zmlit,
mljeti, samljeti macinare to grind
zmliti
luogo abbandonato, deserted place,
samljina osama, pustoš
nulla intorno, niente li nothing around
fairgrounds,
samnjisće, samnjište sajmište mercato all’aperto
marketplace
samnju, samanju (na) sajmu (na) fiera (a) fair (at)
samonj sajam fiera fair
samosvoj samostalan indipendente independent
sampurivati sumporivati spolverare con zolfo dusting with sulphur

san bija bio sam io ero I was

san para sam mislio io pensavo I thought

san, son sam sono I am


sanper sumpor zolfo sulphur
sprizzare zolfo sulle to spray sulphur on the
sanperivati sumporiti lozu
viti grape vines
sanjiv bunovan, nerasanjen sonnolento drowsy, sleepy
sapa dah respiro breath
sapeti vezati noge zajedno concatenare le gambe tie legs together
sapice šapuće bisbigli whisper
concatenare le gambe
sapinju vežu noge zajedno tie legs together (they)
(loro)
široka trapezasta
sapon zappa larga wide hoe
motika
saponela uska dubinska motika zapponella narrow hoe
saponić motičica zappetta small hoe
motika, malo šira ili
sapunela zappetta small hoe
uža
sasac sisa, dojka petto breast
choke (soffochi) sul
sauh (motora) čok choke on a motor
motore
sava rijeka fiume river
savor miris začina sapore flavor
saže čađa, garež fuliggine soot
ponjava od ovčje
coperta fatta di lana di blanket made of sheep
vune, veoma poželjna
scavina pecora molto popolare wool very popular 500
u Veneciji prije 500
500 anni fa a Venezia years ago in Venice
godina
scer, sci, šćer kćer figlia daughter
filter out, squeeze and
scidit, sciditi iscijediti filtrare, torchiare
drip out
scipat, scipati iscijepati strappare to tear
gocciolare fuori, fluire
scurit, scuriti iscuriti, isteći to drip out , flow out
fuori
sčen, sčin, ščin s čime, sa čime con cosa with what
sčrpat, sčrpati iscrpsti, izvući tirare to pull
sčurica posudica za vodu ciotola water ladle

se sve tutto all


se (1) sebe (ili se) a se stesso to oneself
se (1), še (1) svih a tutti to all, of all
se (2) (diboto se) sve (skoro sve) tutto (quasi tutto) all (almost all)
se (2), še (2) svega, cijeloga tutto all
se foli se hvali vanti (lui) brags
se me dè ako mi dadneš se mi da if you give me
se pačat, se pačati miješati se u nešto mischiarsi to get involved

animale femmina in
se pase životinja u toplini female animal in heat
calore

se spodobati sličiti si rassomigliare resemble

se tornat vratiti se ritornare return


sečišće sjecište posto per tagliare cutting place
sećo, šeta šetao passeggiato walked
sedan sedam sette seven
sedi, sidi sjedni sedi seat down
sedin, sidin sjedim io sedo I am seating
sedišće sjedište sedia seat
sedit, sediti sjediti sedere to sit
sedite, sidite sjednite sedete seat down
sega svega tutto all
seglih svejedno in ogni modo anyway
segutra jutros questa mattina this morning
seh sve tutti all
sejeno svejedno stesso, tutto uno all the same
seješ siješ semi (tu) seed (you)
sejnako sve isto tutto lo stesso all the same
tutto lo stesso, in ogni
sejno svejedno, sve isto all the same, anyway
modo
sekira, sikira sjekira ascia axe
sekrv svekrv suocero father in law
sekrva svekrva suocera mother in law
selen celer sedano celery
selajce seoce piccolo villaggio hamlet
seljak (1) zemljoradnik contadino farmer
seljak (2) stanovnik sela paesano townsman
seljan osoba iz mog sela paesano my townsman

semi svima tutti all


semoli grubo brašno farina grezza rough flour
sen svima a tutti to all
senci, šenci uši (životinje u kosi) cimice lice
senica pšenica grano wheat
senik sjenik coppa di fieno hay stack
seno sijeno fieno hay
senožet livada, sjenokoša pianura hay meadow
senj, znok, sinjaa,
znak, oznaka, signal segnale, marca, firma signal, mark, signature
sinjal
označiti, obilježiti,
senjat, senjati, sinjati marcare, firmare to mark, sign
potpisati
senjol signal, znak, oznaka segnale signal
zaklonjena mjesta za posto di riparo per una sheltered place for a
serake
nuždu necessita necessity
ses sjesti sedere to sit
uno che e buono a
sestran svestran of universal aptitude
fare tutto
setva, sitva sjetva la semina sowing
sever sjever nord north
sfigurat, sfigurati unakaziti, izobličiti sfigurare disfigure
sfiškat, sfiškati izništiti, upropastiti cadere fail
sforcat (2), sforcati siliti (nešto), iznuditi forzare to force
sfrigat, sfrigano spržiti, sprženo friggere, fritto to fry, fried
izmrcvariti, šikanirati,
sfrustat, sfruštati torturare to torture
mučiti
shitat (1), shitati (1) izbaciti buttare, gettare fuori to throw out
shitat (2), shitati (2) ispucati finisci di munizioni run out of ammunition
stepsti, isprašiti sbattere la polvere to hit and dust out the
shlostat, shlostati
madrac udarajući fuori del materasso mattress
incominciare a
shodit, shoditi prohodati to begin to walk
passeggiare
shronit pohraniti dar da mangiare to feed
si (1) svi tutti all
si (2) (si to ti ?) jesi li (jesi li to ti ?) sei, sei tu ? are you, is that you ?
si ga jesi ga hai l'hai ottenuto you’ve got it
siča sječa il tagliare degli alberi felling of trees
sičan veljača Febbraio February
sičanj veljača, februar Febbraio February
kanta za vodu sa secchio con maniglia pail with an arched
sić (1)
ručnom drškom ad arco handle
sić (2), sići sjeći, isjeći tagliare to cut
sićat se, sićati se sjećati se ricordare remember
sidi, sedi sjedni sedi seat down
sidin, sedin sjedim io sedo I am seating
sidilo (1) cjedilo, sjedilo setaccio sieve
sidilo (2) sjedalo sedia seat
sidit, siditi, sedit, sediti sjediti sedere to seat
sidite, sedite sjednite sedete seat down
signor gospodin signore mister
sigur, sigura, siguro siguran, sigurna, sicuro certain
sigurno
sih (sih tipi, sorti) svih (svakojakih) tutti i tipi all kinds
psiha, veliko sobno
siha specchio grande large mirror
ogledalo
sikira, sekira sjekira ascia axe
sinonim za navodnog
siljor cosi detto signore alleged gentleman
gospodina
sime (1) sjeme seme seed
sime (2) jesi me mi faceva did to me
negozio dove si
simenišče sjemenište seed store
vendono semi
simo amo, ovamo qui over here
simon limun, citron limone lemon
pretvarati se,
simulat, simulati simulare simulate
glumiti, simulirani
sini sinovi figli sons
sino, seno sijeno fieno hay

sinokoša sjeno livada prato di fieno hay meadow


sinjaa, sinjal, znok, znak, oznaka, signal,
segnale, marca, firma signal, mark, signature
senj signal, potpis
obilježiti, označiti, to mark, sign
sinjati marcare, firmare
potpisati something

Sip, Usip Josip Giuseppe Joseph


piovigginare,
rositi lagano skroz
sipit (daž) schizzare to drizzle (rain)
maglu (kiša)
(pioviggina)
koji teško diše,
sipljiv asmatico asthmatic
astmatičan

vrsta visoke trave za


sirak sorgo sorghum
metle i četke, sijerak
siromaščina bijeda povertà poverty
jadnik « kakva
sirota, siroče. «aj, ka
blesavica je to!» stupido, stupida stupid
sirota je!»
blesavica, glupača
sis, siden sjesti, sjednem sedere, sedo to sit, I sit
sistem sustav sistema system
sisti sjesti se sedersi to sit
Sisveti, mrtvi dan Dan mrtvih Tutti i santi All souls day
sitnica veliko sito, rešeto colatoio large strainer
sitva, setva sjetva la semina sowing
siver sjever nord north
sjutra jutros questa mattina this morning
skabiiti pokvariti guastare spoil, go bad

kuća sa krovom i schack, hut,


skadanj zidima ali nema capanna windowless or doorless
prozora ili vrata house
skafa, škafa ladica cassetto drawer
skakavci, škakavci kobilice grilli grass hoppers
skala, škala ljestvica scala ladder
skalat, skalati spustiti se niže, sniziti abbassare to lower
skalji, škalji mali kamenčići sassetti small rocks
udubina u kamenu, na
pašnjacima gdje se buco cesellato in
hole chiseled in stone
sakupljala kišnica, iz pietra per tenere
skaljnica used to keep rain
koje su se napajale acqua piovana per
water for birds to drink
divlje i domaće uccelli
životinje)
skanj stolac bez naslona sedia senza schienale stool
za vuču plugova, mali
skarić carretto small cart
voz
uspon, uzbrdica, živac,
skas salita ascent
kamen, hrid
skašljat, skašljati iskašljati espettorare to expectorate
skidat , sprikidati,
iskidati, iscijepati stracciare to tear apart
rasprikidati
ciotola di legno per
skieca drvena zdjela za vodu wooden cup for water
acqua
napokon nešto privesti lentamente e
skilavit to slowly finally finish it
kraju finalmente finire
skin, ščin s kim, čim, tek što con quello che with what
skipit iskipjeti sopra bollire to boil over
sklesat isklesati cesellare in pietra to chisel in stone
stisnut, ukliješten,
sklesćen stretto tightened
priklješten
sklicat isklijati germinare to germinate
sklotit stresti s grane (voće) scassare dal ramo shake from the branch
skoban tup, neoštar ottuso blunt
skobit otupiti fare ottuso to make blunt
skobno tupo, otupljeno ottuso blunt
skoknu skočio saltato jumped
istresti bijes na sfogarsi la rabbia su to vent your rage at
skolit se
nekoga, dati si oduška qualche uno someone
combinare, mettere to combine, put
skombinat, skombinati skombinirati
assieme together
skončano, uniščeno,
uništeno distrutto destroyed
ruvinano, rovinano
doraditi, dokrajčiti
skončat (1), skončati finire qualche cosa to finish something
nešto
uništiti, likvidirati,
skončat (2), skončati liquidare liquidate
anulirati
skontat, skontati sračunati fare la somma to sum up
skopat, skopati iskopati scavare to dig up
skopit, škopiti kastrirati, uškopiti castrare castrate
skopnit, rastaliti otopiti snijeg sciogliere neve to melt snow
tirarsi fuori, ottenere
skoprcat, skoprcati iskoprcati, izvući se to pull oneself
sé fuori,
skoristit, skoristiti iskoristiti utilizzare to utilize
skoro uskoro, maltene presto soon
skorso oskudno, škrta mjera malamente poorly
skorsva vrsta drveta tipo di legno type of wood
skorušva, oškuruša oskoruša, vrsta voća tipo di frutta type of fruit
skos trzaj scasso shock
lavorare metallo in
skovat, skovati iskovati to forge metal
fucina
skraatiti, skrotit skratiti scurtare to shorten
pletena košara za
skrba, sprta cesto basket
sjeno

skrcati raskrcati scaricare unload


skrčit, skrčiti zgrčiti contrattare to contract, to crush
skrit, skrivat, skrivati sakriti, sakrivati nascondere to hide
skrivit (1), skriviti iskriviti, izvitoperiti storcere to bend
pogriješiti, učiniti
skrivit (2), skriviti peccare to sin
krivicu
skrižat, skrižati iskrižati, išarati scarabocchiare cross out
skrob (1), škrob, jelo od vode i
polentina di vena oatmeal
palenta kukuruznog brašna
skrob (2) kaša polenta gruel, pap, porridge
skročenica kratica abbreviazione abbreviation
skrojit, skrojiti iskrojiti tagliare to tailor cut
skrojzu, skruoz skroz oltre, attraverso across, through
skrop kaša polenta gruel, pap, porridge
skrotit , skraatiti skratiti scurtare, accorciare to shorten
skroz kroz oltre, attraverso across, through
uskrsnuti, pojaviti se riesumare, apparire resurrect, to appear
skrsnut, skrsnuti
neočekivano non annunciato unannounced
skruoz, skrojzu skroz oltre, attraverso across, through
intersecazione della
skružera raskršće crossing
strada
skrvovit, skrvaviti iskrvariti arrossire to redden
tirare lana in un plucking wool in a
skubđdva skupno čupkanje vune
mucchio clump
skuda otkuda da dove from where
skupa (1) zajedno, zajednički assieme together
skupa (2), s kupa sa kupa, sa hrpe da un mucchio from a heap
skupit, sakupiti, to put together, to
skupa (3) staviti unire
okupiti, sabrati unite
skur, škuri taman, mračan scuro dark
tirare rapidamente
s kukom izvlačiti iz quickly pull hay from
skus (1) (sijeno) fieno da una coppa
stoga hay stack with a hook
con un gancio
skus (2) (vunu) čupkati, pahljati vunu tirare un poco di lana to pluck some wool
skušati ispitivati esaminare, interrogare examine, to question

skuža isprika scusa excuse


skužaj izvini scusa mi excuse me, forgive me
skuživati ispričavati se scusarsi to excuse oneself
skvadra , škvadra grupa squadra team
skvorit, skvariti iskvariti, pokvariti andare a male to go bad
slabo loše i nejako male, debole bad, weak
slak, slok, uslak slak (vrsta penjačice) erbaccia per legare bindweed
slonac, slanac vrsta žita tipo di grano type of grane
slap loš (čovjek) i nejak male, debole bad, weak
slavić slavuj rosignolo nightingale
slavit slaviti celebrare celebrate
slavulja kadulja salvia sage
sleme sljeme, vrh krova cima ridge
sležen, sleden zaleđen ghiacciato frozen, iced
slika fotografija fotografia photograph
slip slijep, ćorav cieco blind
slipac (1) varalica, lažov imbroglione cheater
vrsta bezazlene zmije tipo di serpente (senza type of snake (no
slipac (2), slipić
(slijepa) occhi) eyes)
sliparija podvala, prijevara imbroglio to be cheated
sliparski lažovski con imbroglio cheating way
slipi miš šišmiš pipistrello bat
vrsta bezazlene zmije tipo di serpente (senza type of snake (no
slipić, slipac (2)
(slijepa) occhi) eyes)
varati, podmetati,
slipit, slipiti imbrogliare to cheat
zavoditi
slipomišit, slipomišiti igrati žmurke giocare a nascondersi to play hide and seek
slipulja slijepo okno finestra cieca blind window
sliva (1) šljiva susina, prugna plum
sliva (2) slijeva (s lijeve strane) da sinistra from the left
slogat slagati, sortirati mettere in ordine to put in order
slome slami paglia (a) straw (to)
slonac, slanac vrsta žita tipo di grano type of grane
slono slano salato salty
slop vodopad cascata d’acqua water fall
slovinske slavenske slavo Slavic
zajednički, svi kao
složno tutti assieme all together
jedan
sluap vodopad cascata di acqua waterfall
smanun, snamon samnom con me with me
smastiti izgnječiti schiacciare crush
smestit, smistiti smjestiti mettere to place
smeša mješavina, smjesa mistura mixture
smete smeće, otpadci immondizia dirt, refuse
smeti smjeti aver permesso be allowed
smetisće smetlište mucchio d’immondizia rubbish heap
smih, smiha smijeh, smjeha sorriso smile
smijat smijati sorridere smile
smilj vrsta kadulje, smilje tipo di salvia type of sage
smin smijem ho permesso I am allowed
smiron (1) stalno, neprekidno continuamente continually
smiron (2) u miru, na miru in pace at peace
smišan smiješan comico funny
smit, smiti smjeti aver permesso be allowed
smočno masno grasso fat, to stuff oneself
smokaf smokava, smokve fichi figs
smokvenjak klac od smokava pagnotta di fichi secchi dried figs loaf
smrićka smrekva ginepro juniper tree

smrika smrekva ginepro juniper tree

smrikva smrekva ginepro juniper tree


scassare bacche di to shake off juniper
smrikvu tuč otresati brinove bobice
ginepro dai rami berries
smrot zadah smeća brutto odore bad smell
opsjenar, mutikaša,
smučoglavac mago, illusionista magician, illusionist
intrigant
smutit, mutiti, smutiti, zavesti,
confondere to confuse
smutiti (1) nagovoriti
mescolare e to mix and make it
smutiti (2) zamutiti
inturgidire unclear
snamon, smanun samnom con me with me
žderonja, gurman,
sneda ghiottone glutton
sladokusac
sneško snjegović nevoso snowy
snet vrsta parazita, snijet snet (tipo di parasite) snet (type of parasite)
snig snijeg neve snow
snigulić vrsta ptice tipo di uccelo type of bird
snih snijeg neve snow
snoć sinoć ieri sera last night
snoga čistoća pulizia cleanliness
snop svežanj mazzo bundle
snožit čistiti pulire clean
snožno, usnaženo čisto pulito clean
so sve, cjelokupno tutto all
sobon, subun sobom con lui solo with himself alone
sodit, šoditi, saditi saditi, usađivati inpiantare plant
sohe vješala patibolo gallows
solen, soljen kremeni pijesak sabbia della pietra stone sand
soldat vojnik soldato soldier
inačica rješenja
solucija soluzione solution
problema
som sam (samcat) solo alone
som svoj asocijalan, nedruštven anti sociale anti social
soma sama sola alone (she)
somac (1) muško uomo male
somac (2) neženja celibe bachelor
somi sami soli alone
somo samo solo only
son sam sono I am
son venu sam uzeo ho preso I took
sonanbul mjesečar sonnambulo sleep walker
sanjska (knjiga),
sonjski (libar) libro dei sogni book of dreams
tumač snova
sopac svirač, glazbenik musicista musician
sope svira suona plays (music)
sopela, sopele, sopila,
sopile (manje od muzički instrument flauto flute
roženice)
sopot vodopad cascata d’acqua waterfall
sopu, sopeju sviraju suonano musica they are playing music
sorta vrsta, rasa, pasmina tipo type
sos, sopIi svirati, svirali suonare musica to play music
sosti svirati suonare musica to play music

criminale, malfattore, criminal, malefactor,


sotona zlikovac
diavolo, Satana devil, Satan
spačat potrošiti, istrošiti consumare to consume
ispaćen, izmučen,
spaćen consumato, stanco worn out, tired
iscrpljen
spaketat spakovati, spakirati impaccare to pack
spameti (se) sjetio (se) ricordato (ha) remembered
spametit se , spametiti
sjetiti, podsjetiti se ricordarsi to recall
se (2)
spametit se, spametiti
doći sebi, opametiti se ricordarsi to remember
se (1)
razgranata stara
sparužina vecchio asparago old asparagus stalk
šparoga
spaš šetnja, uživanje passeggiata walk
spat , spati spavati dormire to sleep
spe, spu, spiju spavaju dormono they are sleeping
speć, speći (1) ispeći cuocere to bake
speć, speći (2) spavajući durante il sonno during sleep
spehat (baki se zboksati, zrukati
trafiggere to gore
pehaju) (bikovi se rukaju)
speljani zavedeni, obmanuti diretto male misdirected
spendo potrošio spendo I spent
spensa, spensala, izmisliti, izmišljati « ja
spensati «san se lipo sam lijepo se
pensare think, figure out
spensa kako ču ga sjetio/izmislio kao da
privariti» ga prevarim»
spensat, spensati izumiti, smisliti inventare to invent
speštat (1), speštati zgaziti calpestare to crush under foot
isjeckati (pa i
speštat (2), speštati tritare to mince
sažvakati)
spezat, spezati izvagati pesare to weigh
speža, špeža, špeza kupljena hrana la spesa food bought
spi spava dormi sleeps
spiju spavaju dormono they are sleeping
qualche cosa che something that grows
spikinarda nešto što raste u vrtu
cresce nel giardino in the garden
spilit ispiliti segare to saw
temperamentan,
spiritoš spiritoso spirited
prepotentan
splakat se, splakati se isplakati (se) piangere to cry out
otjerati, odagnati
splašit, splašiti spaventare to chase away
nekoga
isplatiti se, biti to be worth it, will pay
splatit se, splatiti se (2) valere, ricompensi
rentabilno off
splatit, splatiti (1) isplatiti (dug) finir di pagare to pay up
splite naboj u odjeći pieghe pleats
splodirat eksplodirati esplodere explode
splohnut isplahnuti sciacquare to rinse
sploščen, sploščena, spljošten, spljoštena,
spianato flattened
sploščeno spljošteno
spljahnut, spljahnuti isprati lavare wash
spljukat, spljukati ispljuvati sputare to spit
spod ispod sotto under
spodoban sličan somigliato, simile look alike, similar
spodobati sličiti, nalikovati rassomigliare to resemble
spodobi sliči somiglia looks like
spolak zbog perché because
napolica,
spoloviina meta half
napoličarenje
spomeni sjeti se ricordato remember
spomenuće sjećanje, uspomena ricordo remembrance

drvene klopke za
spona, spone ceppi, catene shackles
životinje

spopasti zaokupiti afferra, attacco seize, attack


sporkati zaprljati sporcare to smear, to soil
spos spas scappare dal pericolo escape from danger
sposit spasiti liberare dal pericolo to free from danger
splošit splašiti spaventi via to scare
spostat premjestiti, pomaknuti muovere to move

spoštat (1), spoštati opaziti osservare observe

spoštat (2), spoštati zapamtiti imparare a memoria to memorize


spot (1) ispod sotto under
spot (2) znoj sudore sweat
spotit oznojiti sudare to sweat
spovet, spovid ispovijed confessione confession
spovidat se, spovidati
ispovijedati se confessarsi to confess
se
sprašiti, sprošit isprašiti polvere via to dust away

spraviti spremiti prontare get ready


sprazniti, spraznuti,
isprazniti vuotare to empty
sproznit
sprčit, sprčiti isturiti mettere avanti to set forward
lavorare
to work superficially,
sprčkat, sprčkati površno uraditi, sfušati superficialmente, non
not to work seriously
lavorare seriamente
sprebijat, sprebijati,
isprebijati bastonare seriamente to beat badly
sprebijati
spregnuti se sagnuti se piegarsi to bend
sprekidat, sprikidati isprekidati rompere a pezzi to break up
spreskokat ispreskakati saltare oltre to jump over
speštaati smastiti schiacciare crush
sprida, usprida ispred davanti in front
sagnut, zgrbljen,
sprignut, sprignuti sagnuti, pognuti, piegare to bend
upognuti
sprikidati, skidat ,
iskidati, iscijepati stracciare to tear apart
rasprikidati
sprolivat, sprolivati isprolijevati spandere to spill
sprosit, sprositi isprositi ottenere mendicando to obtain by begging
sprošit, sprašiti isprašiti polvere via to dust away
sprovljat (1), spravljati spremati, pohranjivati preparare prepare
sprovljat se (2)
otpremati (se) prontarsi to get ready
spravljati se
sproznit, sprazniti,
isprazniti vuotare to empty
spraznuti
pletena košara za
sprta, skrba cesto basket
sjeno
spuga spužva spugna sponge
prošiti rijetkim
spuntat, spuntati spuntare to germinate
ubodima
spustit ispustiti, izostaviti lasciar andare to let go
spuštiti spustiti abbassare to lower
sputen, sputon usput, mimoidući da accanto by the way
sdrucciolevole,
spuzak ljigav slippery, slimy
viscoso
spuznut, spuznuti skliznuti slittare to slip
spuž puž lumaca snail
sračka proljev diarrea diarrhea
of bird (white and blue di uccelo (tipo bianco
sračlji svračji
with long tail) e blue con lunga coda)
type of bird (white and tipo di uccelo (bianco
sraka svraka (ptica)
blue with long tail) e blue con lunga coda)
sramežljiv stidljiv vergognoso shameful
sran sram timido shy
srbi svrbi prude itches
srbit svrbjeti prurire, pizzicare to itch
orecchio di frumento,
srčina kukuruzno lišće corn ears, corn husk
guscio di frumento

srdela, srdjela vrsta ribe, sardina sardine, sardelle sardines

srdina, meč meki dio (kruha) parte soffice di pane soft part of bread
srebat srkati fare sorsi to sip
srecno, srećno sretno buona fortuna good luck
srećnemu sretnome a un fortunato to lucky one
sredice mekinje crusca bran
sretit sresti incontrare to meet
srhi napadaji attacchi attacks
srića sreća fortuna luck
srićan, srićna, srićno sretan, sretna, sretno fortunato lucky
srićnik sretnik porta fortuna lucky charm
srida srijeda mercoledi Wednesday
sridnje srednje medio average
sridnji srednji in mezzo middle
cerva, femmina del
srna košuta doe, deer
cervo
Srnela (nome di
Srnela ime krave Srnela (cow’s name)
vacca)
srob šuga, svrab prurito, scabbia itch, scab
srom stid, sramota vergogna shame
sroma (bez) srama (bez) vergogna (senza) shame (without)
sroman, sromna, sramotan, sramotna,
aver vergogna ashamed
sromno srč
sršen stršljen, stršen calabrone hornet
sšarati, skrižat, skrižati išarati, iskrižati scarabocchiare cross out
stajati, stanovati,
staati stare to stay
odsjesti
stabor stup colonna, pilastro column, pillar
staknut ugonj potpaliti vatru attendere il fuoco stoke the fire
stalit, rastaliti otaliti sciogliere to melt
stan, brhan suknja gonna skirt
dio mjesta, sa kućama
edificio di residenza separate residence
u kojima su stanovali
stancija (1) separato per il servo building for servant of
hlapci koji su
di un coltivatore a farmer
vlasnicima služili
par kuća na saminji, un paio di case da a pair of houses
stancija (2)
salaš sole standing alone
starega, storega staroga vecchio old
starinska mjera od starić (vecchia misura starić (old measure of
starić
deset litara/kg di 10 litri o kg) 10 liters or kg)
padrone di cerimonia a master of ceremony at
stari svat svatovski predvodnik
matrimonio wedding
starovirski pravoslavni ortodosso orthodox
stat (1) se ustati se alzarsi to rise
stat (2) se sresti se incontrarsi to meet
stat (3) stajati stare in piedi to stand
stati, stot (1) stajati stare in piedi to stand
stativ stub palo post
naslaganih 11 11 fasci di grano 11 bundles of wheat
stava
snopova žita, pšenice insieme together

fascio grano legato bundle of wheat tied


stavica, štavica vezani snop žita
assieme together
stavit, staviti (1) metnuti mettere to place
stavit, staviti (2) va incominciare (il to start (a motor), to
pokrenuti motor
mot motore) put in motion
skupit, sakupiti, to put together, to
staviti skupa (3) unire
okupiti, sabrati unite
ste jeste li siete voi are you
steći (rok) poteći (rok) scorrere to run
stegno, stegna bedro, bedra coscia thigh
stegnut (1) istegnuti tirare to pull
stegnut (2) se opustiti, protegnuti (se) allungarsi to stretch oneself
letto per animali
stelja nastor, stočno ležište bed for animals (straw)
(paglia)
komad plosnatog,
stenj širokog užeta umočen stoppino largo wide wick
u petrolej
steplit, stepliti grijati, otopliti scaldare to warm
stesat, stezati istezati tirare to pull
stesnit suziti fare più stretto to make narrower
ipak, isto, sve isto,
stešo lo stesso, anche the same, also
svejedno, također
sti, stila, stilo htio, htjela, htjelo volere to want
stići šišati tagliare capelli cut hair
stija san htio sam io volevo I wanted to
stijena, stijene, kamen,
stina, stine, stinje roccia rock, cliff
kamenje
stinj, pavir fitilj, stijenj stoppino, lucignolo wick
stišnjen skučen stretto squeezed
stiti htjeti volere want
stočit, stočiti istočiti travasare pour
stoliće stoljeće, vijek secolo century
stomanja košulja camicia shirt
stopit, stopiti otopiti, istopiti dissolvere to dissolve
stor, stora, storo, store star, stara, staro, stare vecchio old
storega, starega staroga vecchio old
storen stvoren finito, fatto finished, made
storeno učinjeno, urađeno finito, fatto finished, made
stori (1) stari (čovjek) vecchio old man
stori (2) stvori, stvorio, učinio finito, fatto (lui ha) finished, made (he)
storija povijest, historija storia history
storijo stvorio, učinio finito, fatto (lui ha) finished, made (he)
finito, fatto (loro
storili napravili finished, made (they)
hanno)
storiš stvoriš, učiniš faccia (tu, lei) make (you)
storit, storiti napraviti fare to do
stot (1), stati stajati stare in piedi to stand
stot (2) stotinka cento one hundred
stoul stol tavolo table
stoza staza sentiero path
stožar stožer (za sijeno) palo per coppa di fieno post for hay stack
dočasnik u austrijskoj ufficiale non- non-commissioned
stražmeštar
vojsci, podoficir autorizzato in militare officer in old Austrian
austriaco vecchio army
strdit, strditi stvrdnuti indurire to harden
strela, strila munja, strijela, grom fulmine, freccia lightning bolt, arrow
strenirat, strenirati istrenirati, uvježbati educare to train
streznit, utrizniti otrijezniti diventare sincero to sober
alat za struganje,
strgalica, strgulj raschino scraper
strugalo
strgnut istrgnuti, iščupati tirare fuori to pull out
pieno di vermi, wormy, eaten by
strhljen crvotočan
mangiato da vermi worms
strić, striženje šišat, šišanje tagliare i capelli to cut hair
strići šišati tagliare i capelli to cut hair
strići, postrići sjeći, rezati tagliare cut

strigaj, strigalj rez taglia cut

strigljati strugati, gladiti konja grattare to scrape

krov, streha, krov od


striha tetto roof
slame
strila, strela munja, strijela, grom fulmine, freccia lightning bolt, arrow
stripit strepiti essere ansiosi to be anxious about
strmoglavit sunovratiti andare testa prima to go head first
strnac uspon salita uphill
strnić bratić cugino cousin
strn, ostatak po žetvi
strnisće, strnište stoppia stubble
žita
neravno, nizbrdo,
strno inclinato inclined
osorno, mrko
ostatak na njivi poslije
strnokoš stoppia stubble
žetve
stroh strah paura fear
stroha straha (imati) paura (avere) be scared, have fear
vijati žitarice na vjetru,
strojiiti (1) vagliare, sventolare to winnow, to fan
odstranjivati pljevu
sitom odstranjivati
veće komadiće, ili setacciare qualche
to seave something
strojiiti (2) zrnje (kamenje, cosa esempio esterno
out. ie grains, flour
pjesak, pšenicu, žito, granisce, farina
brašno)
strombulat,
smućkati scuotere (liquido) to shake (liquid)
strombuljati
stropoštat survati, sunovratiti andare testa prima to go head first
strosno strašno, grozno pauroso scary
strošit, strošiti istrošiti consumare to wear out
neki alat iz
strpaca, strpača tipo d’attrezzo agricolo type of agricultural tool
poljoprivrede
strped žbunje cespuglio bush
stršen, sršen vrsta ose (stršen) calabrone hornet
satrti, prignječiti,
strt, strti schiacciare to crush
zgaziti
strudit, struditi (se) umoriti, utruditi se stancarsi to get tired
strug blanja pialla plane
velika fiksna hoblerica wood plane for making
struh plana per fare barili
za izradu bačava barrels
struja glavni tok potoka scorso, corrente flow, current
strunit, struniti stresti s grane (voće) scassare dal ramo shake from the branch
stuć istući bastonare to beat
utruditi, umoriti, zasititi
stufat, stufati (se) stufarsi to get tired of
se
stuka istukao ho bastonato I beat
stumanja košulja camicia shirt
stumanjica košuljica camicetta small shirt
pentola di
kameno korito za pietra per stone pot for crushing
stupa (1)
stupanje kukuruza schiacciantere corn
frumento
stupa (2) avan, mužar mortaio, pestello mortar, pestle
alat za stupanje attrezzo per
stupač tool for crushing corn
kukuruza i slično schiacciare frumento
zanatlija koji dorađuje uomo che ceppi man that stumps
stupar istkano sukno materiale per stoffa heavy cloth material
stupanjem u vodi pesante in acqua in water
ceppo qualche cosa a stump something to
usitnjavati u kamenoj
stupati pezzi più piccoli in un smaller pieces in a
posudi stupi
serbatoio della pietra stone tank
fare la doccia,
stuširat, stuširati istuširati to take a shower
bagno
stvor predmet, tvar oggetto object
sucki sudski della corte of the court
suć svući spogliare to undress
sućut suosjećaj aver pietà to have pity
smak svijeta,
apokalipsa, giorno dell’ultimo
sudnji don day of judgment
posljednje giudizio
čovječanstva
suđen, suđena,
sujen, sujena, sujeno giudicato judged
suđeno
serpeggiamento, twinning, winding,
sukat upredati više niti
torsione di fili twisting, stranding
sukivat, sukivati svlačiti spogliare to undress
serum (nagnojeni
sukrvica siero serum
iscjedak iz rane)
sulac šala, izmotavanje scherzo, buffonata joke, fooling around
suma svota somma sum
sume su mi ha (loro) did to me (they)
sumnjati, sumnjičiti,
sumljat sembrare to guess, to feel
dvoumiti
suncon suncem sole (con) sun (with)
sunčak, đirašol suncokret girasole sun flower

sunčizahod zapad sunca tramonto sundown


sunperini sumporne šibice fiammiferi di zolfo sulphur matches
snažno udariti
sunut dare calci to kick repeatedly
(nogom), obrtičat
supa (1) šnita, kriška fetta slice
opečen kruh (tost) u pane rammollito nel
supa (2) bread dunked in wine
crnom vinu vino
supela frula (vrsta) flauto flute
pride, arrogance,
superbija oholost, nadmenost orgoglio, arroganza
superciliousness
suplikont molilac supplicante supplicant
sur, sura (1), suro siv, siva, sivo grigio gray
sur, sura (2) , suri sijed, sjeda, sjedi con capelli grigi gray haired
surina vrsta grožđa tipo d’uve type of grapes
surva pluto sughero cork
susecki susjedski amichevole neighborly
sušica tuberkuloza tubercolosi tuberculosis
suženo suđeno giudicato, destinato judged, destined
svaderi svugdje, posvuda dappertutto everywhere
svakega, sakega svakoga ognuno, ogni uno everyone
svakemu, sakemu svakome a ognuno, a tutti to everyone
svakidašnji, svakdanji,
giornaliero daily
svakidošnji svakodnevni
svanut, svanulo osvanuti, osvanulo aumento del sole the break (sun rise)
svate svatove festa sposalizio (a) wedding party (in)
svati svatovi festa sposalizio wedding party
svecki svjetski mondiale world
svekrv, sekrv tast, punac suocero father in law
svekrva, sekrva tašća, punica suocera mother in law
uganuti, izvinuti,
svenut, svinuti storcere bend
iščašiti (zglob)
sveš svjež fresco cool
Sveta Ostija Sveta Hostija Ostia Host
svića (1) svijeća candela candle
svića (2) svijeća luce light
barca della pesca con
ribarski brod za noćni fishing boat with light
svićarica luce per uso della
ribolov for night use
notte
svjedar, vrtalo, burgija,
svidar, svrda puntina di trapano drill bit
borer
svidočit svjedočiti testimoniare to testify
svidok očevidac, svjedok testimonio witness
svietac svetac santo saint
sviete svijet mondo world
uganuti, izvinuti,
svinuti, svenut storcere bend
iščašiti (zglob)
svirale (tipo di
drveni instrument za svirale (type of wooden
svirale strumento) musicale di
sviranje ) musical instrument
legno
suonare uno
svirit, sviriti svirati to play an instrument
strumento
svit svijet mondo world
vrtoglavica (svijet se
svit se ubrne giramento di testa head spinning
okrene)
to the world, in the
svite svijetu mondo (in)
world
svitit svijetliti emettere luce to emit a light
svitlila svjetlila emetteva luce was emitting light
svitlo svijetlo luce light
festa sposalizio
svitovali svatovali had wedding party
(facevano)
svoj vlastit, lični, osoban suo his own
svojedni nikada mai never
svojen svojemu a suo to his own
svojina vlasništvo sua proprietà ownership
svojo svoje suo, sua own (his, her)
svojon svojom sua, suo own (her, his)
svrda svrdlo trapano drill
svršit, svršiti završiti finire to finish
svukiva, svukivala svlačivala svestivo, svestita undressed
svuoj svoj suo his own
Š

ša išao, otišao andato went

qualcuno che non sa, someone who does not


šabanaago neznalica, vjetrogonja
chi spinge come vento know, wind pusher

šabeja, štabeja dobar, vrijedan abile able

šabja, sabja pijesak sabbia sand


šablon pijesak sabbia sand
šablun pijesak sabbia sand
šahljat škakljati, golicati fare solleticare to tickle
šahljiv golicav, škakljiv solletico ticklish
šahljivo (1) škakljivo solletico ticklish
šahljivo (2) riskantno, nesigurno incerto, rischioso not certain, risky
šajba brtveni prsten saibba di freccia washer (for bolt)

šajeta grom, munja, strijela saetta lightning


šak, šaka, šaket vreća sacco sack
šakica kesica, vrećica sacchetto small sack
šakret, šakreto tajnost, tajna segreto, mistero secret, mystery

šakristija, sakreštija sakristija sacrestia sacristy

šakuc vreća sacchetto small bag

šala sala za ples sala da ballo ballroom

šalam salama salame salami


šalamar morska sol sale di mare sea salt
acqua salsa salata,
šalamura rasol, poc brine, pickle
salamoia
šalat skok salto jump
šaldat, šaldati (1) pričvrstiti, stabilizirati saldare, stabilizzare stabilize
zalotati, zavariti,
šaldat, šaldati (2) saldare solder
zalemiti
šaldator varioc, zavarivač saldatore welder
šaldin, šoldin, saldin ukosnica saldino hair pin, bobby pin
postojano, stabilno,
šaldo, šoldo (2) stabile stable
čvrsto
terrazza, pavimento
šališ glatka podloga, terasa terrace, stone floor
della pietra
šalot dnevni boravak abitazione temporanea temporary abode
šalto akrobatski skok salto acrobatico acrobatic jump
šalutat, šalutati pozdraviti, salutirati salutare greet
šalvadigo lud selvaggio wild
šandali sandale sandali sandals
šanduli sandale sandali sandals
Šanta, Šanto Sveta, Sveti Santo Saint
šantul, šantuja kum (djeci) santolo godfather

šantula kuma (djeci) santola godmother


vrsta kotla (služi za
šanjada tipo di caldaia type of pot
rakiju)
šapćat, šapčati, šaptati šaptati, šaputati parlare sotto voce to whisper
šar, šara, šari, šaro šareni, šarena, šareno variato di piu colori mottled
šaraan ptica drozd tipo di uccelo type of bird, trush
mengele, škripac, limitazione,
šarafštok restraint
stega constringimento
šaraja ograđen komad zemlje campo recinto fenced lot of land, field
šarlatan, lažac,
šarlaton ciarlatano charlatan
spletkar
šašin ubojica assassino murderer
podmukle ubice,
šašini assassini assassins
asasini
šatra šator, tezga tenda tent
qualche cosa che something that grows
šavran nešto što raste u vrtu
cresce nel giardino in the garden
šcer, šćer kćerka figlia daughter
ščap uštap, pun mjesec luna piena full moon
malenkost što se primi pizzico con punta di
ščapac pinch with fingertips
vrhovima prstiju, diti
ščapon karanfil, klinčac garofano carnation
ščavi robovi schiavi slaves
ščavo rob schiavo slave
roblje (pogrdni naziv nomignolo cattivo, mal bad nickname for
ščavoni
talijana za slavene) sopranome per Slavi Slavs
ščekati jedva dočekati ha atteso awaited
ščepun karanfil garofano carnation
ščet, ščeto solidan, solidno affidabile, sostanziale reliable, substantial
ščetine svinjske dlake peli di porco pig’s hair
ščika opušak fine di sigaretta cigarette butt
ščikadent čačkalica stuzzicadente tooth pick
con cosa, come, with what, as,
ščin, sčen, sčin s čime, sa čime, čim
immediatamente immediately
ščinka kuglica, kliker pallina di vetro marble

ščinki, ščinke klikeri palline di vetro marbles


ščipaljka štipaljka acchiappino clothes pin
ščipat štipati pizzicare to pinch
ščirka nerodilja, sterilna žena donna sterile sterile female
ščopero štrajk sciopero strike
pričica, bajka,
ščorica storiella story, anecdote
anegdota
ščucat, ščucati, štucati štucati, jecati singhiozzi hiccups
ščurak popac, zrikavac grillo cricket
šćepun karanfil garofano carnation
šćer, scer kćer figlia daughter
šći, šćer, scer kćerka figlia daughter
šćika klin, kajla conio wedge
kombinirana kliješta, tenaglie a
šćipice combination pliers
kombinirke combinazione
pizzichi con punta di
šćipnut uštinuti pinch with fingertips
diti
še (1), se (1) svih a tutti to all, of all
še (2), se (2) svega, cijeloga tutto all
šecjon odjeljak, odsjek, sezione section
sekcija
šećat šetati passeggiare to stroll, walk
šeg pilana mulino della sega saw mill
šega drkanje (masturbacija) masturbazione masturbation

šegac ručna pila sega della mano hand saw

šegaf, šegav lukav astuto astute, crafty, cunning

šegala vrsta žitarice segala type of rye

šegarija lukavost, podvala astuzia astuteness, craftiness

šegav , segava,
lukav, lukava, lukavo astuto astute, crafty, cunning
šegavo
šegaviji, šegavijega lukaviji, lukavijega astuti, furbi astute
šegavo, pošegavo lukavo, oprezno astuzia, furbizia astuteness
šegola raž segala type of rye
šegomon ručnik, peškir asciugamano towel
šegovi lukavi astuti astute, crafty, cunning
šegretar tajnik, sekretar segretario secretary
šegreto tajno, ilegalno in segreto in secret
šegun ručna pila segone large saw
šeja mamac esca, attrazione bait, lure
dobra pozicija za
buon posto per
šeka ribolov, morska pličina good fishing spot
pescare
većinom pješčana
infastidire, difetto to bother, bug
šekat, šekati (2) gnjaviti
qualcuno someone
lađu, čamac postaviti i
šekat, šekati (1) attracco di barca docking of fishing boat
vezati na mjesto
nel gioco delle bocce, in the game of bocce
dokotrljati kuglu blizu rotolare la palla nell’ to roll the ball in the
šekat, šekati (3)
cilja u kuglanju posto giusto per fare right spot to make
più punti more points
disturbare,
šekirat, šekirati uznemirivati, sekirati to disturb, to worry
preoccupare
šeko odmah subito right away
tući boću čisto drvo na
šeko (zbijat) secco on the nose
drvo
šekretar tajnik, sekretar segretario secretary
šekreti tajne segreti, misteri secrets, mysteries
šekreto potajno segreto secret
šekunda sekunda secondo second
šekutori egzekutori, izvršitelji esecutori executors
šela sjedište na bicikli sella di bicicletta bicycle seat
šema skica, šema schizzo sketch
šema, šemo, šemula luđakinja, luđak,
(1), više od njih budala, više od njih scemo, scema, scemi silly, foolish
«šeme» «budale»
šemencini, šimencini čavlići (za cipele) semenzini small shoe nails
šemerit glavinjati, posrtati vacillare to falter
lajavica, smotanica,
šempija scema foolish woman
petljavina
šempijan lud scemo silly, foolish
lud «kako si lud» ovu
riječ se upotrebi na
šempijan, šempijo
jedan sladak i ljubazan scemo silly, foolish
«ma si šempijan»
način prema onome
kojemu se ovo reče.
šempijat, šempijati smućivati, zavađati scempiare to fool around
smotanko,
šempijo, šempjo scemo silly, foolish
smučoglavac, budala
šempreviva (cvijet) planika sempreverde evergreen
šempro često spesso frequently

šemula grubo brašno semola bran

šemule grubo mljevena žitarica semola bran

šemulina krupica, griz semolina bran


šenac , šenci uš, uši pidocchio, pidocchi louse, head lice
šenca uš pidocchio, pidocchi louse, head lice
šenica pšenica grano wheat
šeničići kolibri rosignoli hummingbirds
šenišće pšenična njiva campo per grano field for wheat
lajavica, smotanica,
šenpija scema foolish woman
petljavina
šenpijan lud scemo silly, foolish
lud «kako si lud» ovu
riječ se upotrebi na
šenpijan, šenpijo «ma
jedan sladak i ljubazan scemo silly, foolish
si šenpijan»
način prema onome
kojemu se ovo reče.
šenpijat, šenpijati smućivati, zavađati scempiare to fool around
smotanko,
šenpijo, šenpjo scemo silly, foolish
smučoglavac, budala
šentiment osjenčaj, čujnost sentimento sense
dimentichi (lascia
šenut, zabiti sići s uma forget (leave mind)
mente), dimenticare
šenjati označiti marcare to mark
šeparat, šeparati,
odvojiti, odvojen separare separate
šeparon, šeparan
šerijo, šerjo ozbiljno, ozbiljan serio serious
šerpentina zavojnica, serpentina curva serpentina serpentine curve
šerviš «ča ga tu šerviš motati se «što se tu
stare tra i piedi to be in the way
?» motaš?»
šesan, štut, pametan smislen, pametan, intelligente, sensibile smart, sensible
smisleno, pametno,
šesno skladno, racionalno, sensibile sensible
optimalno
šestilo šestar, cirkl compasso compass
dućanska lopatica za tegame a forma di
šešula ladle like pan for flour
brašno, rižu mestolo per farina
osoba koja mijenja
šete bandiere zastave samo za svoju sette bandiere seven flags
korist
šetemana tjedan, sedmica settimana week
šetembar rujan, septembar Settembre September
šetence mudrolije, izreke proverbi, detti proverbs, sayings
šetičid insekticid insetticida insecticide
šetimana, šetimona tjedan, sedmica settimana week

šetimono sedmica, tjedan settimana week


švrljati, posrtati,
ševerit, šverit hodati zigzag, dondolare to sway
zaletavati se
šfalt, sfaltat asfalt, asfaltirati asfalto asphalt

šfalto asfalt asfalto asphalt


iron threshold, railrod
šfeljar željeznički prag sella di ferro
tie
šfikat, šfikati, švikati fućkati, zviždati fischiare to whistle
šfikatić zviždaljka fischietto whistle
šfiketat, šviketati,
zviždukati fischiettare to whistle
švikulati
šfikni (ga) zvizni (ga) colpiscilo hit him
šfiknut, šfiknuti (1) zazviždati fare una fischiata to whistle
ošinuti (s šibom,
šfiknut, šfiknuti (2) frustare to whip
bičem)
šfikut zvižduk fischietto whistle
šfogat (se) iskaliti bijes sfogarsi to release one’s anger
šfondat, šfondat probiti dno sfondare to break the bottom
šiba, šibica grančica stecchino small stick
kada neko vozi ili hoda
šibati «kako si brzo
brzo tada kaže se da correre really moving
došiba»
«šiba»
šiblje šikara, pruće bastoncini di legno small sticks of wood
šifon sodavoda, sifon acqua gassosa soda water
pila za debela stabla
šigon segone large saw
(pila u dvoje)
sigurnosna igla,
šigureca sicurezza security, safety
ziherica
stražnji dio vrata,
šija coppino nape
potiljak
šija, vrot vrat, šija collo neck
pleteni šal
šijalet, šijolet sciale shawl
(veliki, široki)
šijaleton plet, veliki ženski šal sciale shawl
šijarpa šal sciarpa scarf
play the game of
giocare la Mora. Gioco
“mora” (Two people
igrati bacanjem prsta i di "mora". Due gettano
šijati throwing fingers and
pogodcima diti ed indovinano
guessing how many
quanti.
the total fingers shown
šijatika išijas sciatica sciatica
šijole potplate, penđete sole soles
orkan, uragan, nevera,
šijon uragano hurricane
oluja
orkanski, uraganski,
šijonski come vento like wind
olujni
gospod, gospa,
šijor, sijora signore, signora sir, madam
gospodin, gospođa
šijorpa (1), šijarpa šal sciarpa scarf
šijorpa (2), šijarpa kravata cravatta neck tie
šijorpa (3), šijarpa na
leptir mašna cravatta (tipo farfalla) bow tie
štrigu
šijun vjetar vento wind
iznenadno nevrijeme,
šijun, nevera bufera, temporale whirlwind
vihor
šikreti, šikreto tajne, tajna segreti, mistero secrets, mystery
egzekutor, izvršilac,
šikutoor esecutore executor
ovrhovoditelj

šilac krojač sarto tailor

šiloš silos sili silos

šiljar, šiljor šešir capello hat

šimencini mali ekseri semenzini tacks


šimija majmun scimmia monkey
pogrda u značenju rassomigliare a una
šimijo, šimijot monkey like
majmuna scimmia
šina komad pruge, tračnica scina, sbarra di ferrovia track

šindikati sindikat sindacati trade union

šinož livada prato plain


šinjora «aj ma si
gospođa signora madam
šinjora u ten kapotu»
šIo išlo, pošlo, krenulo essere andato to have gone
šipak (1), šipki ruža, ruže, rožni grm rosa, albero di rose rose, rose bush
šipak (2) nar, mogranj melagrana pomegranate
široko (1) prostrano, široko largo wide
široko (2) jugo (meteorološki) sud south
šiškati ošišati / šišati tagliare capelli cut hair
palla dura del fiore di
šiške hrastov cvijet loptica oak bloom ball (hard)
quercia
šištem sistem sistema system
šit, šiti šivati cucire to sew
šjal šal sciale shawl
šjor gospodin signore sir (mister...)

škabel ormarić armadietto piccolo small cabinet

škabelić mali ormarić armadietto più piccolo small cabinet


škadit, škaditi (2) isteći rok tempo scaduto time past
škaditi (1) popustiti lasciare let go
sudoper (udubljen u
škaf lavandino sink
kamenu)
škafa ladica cassetto drawer

škafetin ladica cassettino small drawer

škale stepenice, ljestve scale ladder

škalete, škalice (1) male škale scalette small ladder


parteggi fianchi di
stranice voza, ako nisu wagon sides (parts to
škalice (2) carro (parti per tenere
pune hold hay)
fieno)
škalin stepenica scalino step
škalinoda stepenište, stubište scalinata scalinade
škalonja luk, neglavati cipolla onion
ljestva sa jednim
škalun scala con un palo single pole ladder
stožerom

kamen u malim ciottoli della pietra stone pebbles


škalj, skalje, škalji
komadima (selci) (coarse)
campo con molti field with a lot of
škalja njiva puna kamenčića
ciottoli pebbles
slaba zemlja puna suolo della cima pieno
škaljiva zemlja top soil full of stones
sitnog kamena di pietre, culla
njiva puna kamenčića.
campo con molto field with a lot of
škaljnica Škalje su mali
ciottoli pebbles
kamenčići
škambijat, gambijati, zamijeniti, trampiti to barter, to trade, to
scambiare
kambijati (robu za robu) change
škancija polica, stalaža, raf scansia shelf
corda per ancora di
škandaalj konop za sidro rope for boat anchor
barca
škandeja ječam orzo barley
škandol afera, skandal scandalo scandal
škanj stolac banco bench
stolčić, klupica
škanjić (jednosjeda bez banchetto small bench
naslona)
škapin štavljena koža cuoio conciato tanned leather
škapul slobodan, neženjen libero, non sposato free, not married
osloboditi, spasiti,
škapulat, škapulati liberare to set free
otresti se (nečega)
umjereni zao duh (te fantasma non molto
škarampoda (te zela) not very bad ghost
uzeo) cattivo
volente cattivo (male
zao duh (te spopao) bad ghost (not as bad
škarancija (te spopala) ma non come il
(blaži od vraga) as the devil)
diavolo)
škarib (1) stovarište posto per scaricare unloading place
škarib (2) depo za smeće posto per immondizia garbage dump
škarpel alat za obradu scalpello chisel
škorpion, štipavac,
škarpijon, škrpijon scorpione scorpion
akrap
škart, škarat, škarto,
otpadak immondizia refuse, waste matter
škarta
škartat, škartati odbaciti, škartirati scartare discard
papirnata vrećica,
škartoc, škartuc cartoccio paper bag
škarnicla
skorup, smetana,
škarup crema cream
vrhnje
škatula kutija scatola box
škatulati kutijati inscattolare to put in a box
škatulica kutijica, doza scatoletta small box
škavace smeće immondizie garbage

škavacera smetiljka pala da spazzatura dust pan


škavacin smetlar scovazzino garbage man
škavacijon iskop scava excavate
škavat iskapati, dubiti vangare giù to dig down
škelet kostur scheletro skeleton
škerac (1) šala, duhovita dosjetka barzelletta joke
škerac (2) komedija, doskočica commedia comedy
na što natakneš veslo possessore del fulcro
škeram oar holder on the boat
na barki, lađi, čamcu per remo sulla barca
škercat, škercati šaliti se scherzare to joke
škercož šaljiv buffonesco, giocoso funny, comical
škicati, likvidivati špricati lozu liquidare liquidate
škičati vrištati gridare to scream
škičati «čuj kako vikati «poslušaj kako
gridare yell
škići!» viče!»
škifo odvratno schifo disgust
škišati vrištati gridare to scream

škoda šteta male damage, harm


škodljiv, škodljiva,
štetan, štetna, štetno nocevole, dannoso harmful
škodljivo
istruzione,
škola (1) učenje schooling, learning
insegnamento
škola (2), škala stepenište scalini stairs
školabrodo, cjediljka za tjestenu,
scolatoio strainer
školobrodo juhu
školani školovani educati educated
abitante di un villaggio educated villager,
školante pismeni seljak, đak
colto, studente student
školarac učenik studente student
školasalata cjediljka za salatu scolatoio strainer
školati ispiti piće scolare to drink to the last drop
školo škola, školu scuola school
školobrodo cjediljka za juhu scolatoio strainer
školori đaci, učenici, studenti studenti students
školj otok isola island
membri di partito members of the
školjevci skojevci
comunista communist party
škombri skuse scombri a type of fish
škomesa, za škomesu opklada, za opkladu scommessa bet
škometati se kladiti se scommettere bet
škometit okladiti se scommettere to bet, to wager
škonto popust sconto discount
više sjedala klupa bez banco, sedia senza
škonj bench, stool
naslona schienale
uškopljeni, kastrirani
škopac montone castrato castrated ram
ovan
škopijat, škopijati prsnuti, eksplodirati esplodere explode
škopit uškopiti, kastrirati castrare castrate
škopljen kastriran castrato castrated
škordobula neki mamac esca, attrazione bait, lure
škore škare, makaze forbici scissors
fossa dell’acqua su un
škorlina odtočni rov na njivi water ditch on a field
campo
škornja čizma stivale boot
škornje čizme stivali boots
škornjica mala čizma, čizmica stivaletto small boot
usjek (u zemlji ili
škorpa taglio cut
kamenu)
škort, škarat, škarto,
škart, otpadak immondizia refuse
škarta
škorta pratnja, eskorta scorta escort
skorup, vrhnje,
škorub crema cream
smetana
što se uhvati na
škorup crema cream
mlijeku
škorušva oskoruša tipo di frutta type of fruit
škota konopac na jedrima corda su una vela rope on a sail
škovace smeće immondizie refuse
škovacera lopata za smeće pala per spazzatura dust pan
scarabocchiatone,
škrabalo slab pisac scribbler
scrittoraccio
škrabulja maska za fašnik maschera mask

škrabulje maškare maschere masks


opna, tanki sloj na
škrama membrana membrane
površini tekućine
udubina u kamenu,
škramba vuoto nel sasso hallow in a rock
ispunjena vodom
udubina u kamenu,
škrapa vuoto nel sasso hallow in a rock
ispunjena vodom
udubine u kamenu buchi in culla dove holes in rocks where
škrape (1)
(gdje se nakupi voda) acqua raccoglie water collects
corno affilato come
oštri roguljasti sharp horn like shapes
škrape (2) forme su gran culla
kamenjari i stijene points on large rocks
punte aguzze su rocce
škrb, skrbit, škrbiti briga, brinut cura, curare care, to care
škrbet misliti pensare to think of
škrcati škripati fendere, strillare cracking, squeaking
škrcaati šaliti se scherzare joke around
čegrtaljka
škrebetulja (1) fracassa rattle
(upotrebljava se na
veliki petak umjesto
zvona)
qualcuno che parla
brbljavica bez točke i someone that talks a
škrebetulja (2) molto senza fare una
zareza lot without pausing
pausa
škrget cvrčak grillo cricket
škrgetat cvrčati, čegrtati cinguettare chirping, to chirp
škrila komad ravnog kamena pioccia flat rock
škrilja kamena ploča pioccia slab
kamen i naprava za
škriljak trappola per uccelli bird trap for birds
hvatanje ptica

kovčeg, veliki sanduk


škrinja tronco per vestiti trunk for clothes
za odjeću
škripat, škripati škripiti strillare squeak
škritor pisac scrittore writer
škrivon pisar scrivano writer
malattia di bambini, children’s sickness,
škrlatiina dječja bolest, šarlah
scarlattina scarlet fever
raccolta insacca,
kesica na štapu za u
recipiente per collection bag used in
škrobica crkvi ubirati novčane
elemosina usato in the church
darove
chiesa
škropiti, prskati loze i
škrofit, štrofit, štropiti aspergere to spray
voćke
škropiti prskati aspergere to spray
škrpelj dlijeto za kamen cesello per pietra chisel for stone
škorpion, štipavac,
škrpijon, škarpijon scorpione scorpion
akrap
škrtaca četka spazzola brush

škrtacin četkica, škrtac spazzolino small brush

škrtača četka spazzola brush

škrtačar, hrtačar četkar uno che spazzola brusher


škrtoc , škrtuc papirnata vrećica cartoccio paper bag
škucati stenjati lamento, geme moan, groan

škudela posuda tazza cup


škudelica šalica za kavu tazzina per caffè coffee cup
škuja, škulja rupa, otvor buco, apertura hole, aperture
škuljasto, škuljičasto rupičasto pieno di buchi full of holes
škuljica rupica buchetto small hole
škuola, škola škola scuola school
zamračenje, policijski
škurament oscuramento darkening
sat
žaluzine, kapci,
škure zastori, rolete (na scuri blinds
prozorima)
škuri tamni scuro dark
škurija pleteni bič za konje frusta horse whip
škurije tamnije più scuro darker
škurina, škurinja tama, mrak buio, oscurità darkness
gocciolare fuori, fluire
škuriti tamniti to darken
fuori
vanjska vrata za
škurnice scuri shutters
prozore
škuro (1) mračno, tamno scuro dark
škuro (2) tamnih boja color scuro dark color
škuža (saka škuža izgovor, isprika (svaka
scusa excuse
svojeh muža) isprika svojeg muža)
škužat, škužati (se) izvinite (se) scusare to excuse
škužojte izvinite, oprostite scusi excuse me
škvadra (1) pravi kut squadra right angle
škvadra (2) postrojba squadra unit, team
škvadrilja eskadrila (aviona) squadrone squadron
škvadrišti vrsta fašističke policije polizia di fascismo fascist police
škvadroni eskadroni (konjice) truppa a cavallo cavalry troop
ugaonik, pravokutnik
škvara, škvera (1) (90 stupnjeva) squadra right angle
kutomjer
kazaljka, na primjer na
škvera (2) mano d’orologio watch hand
satu
škverasto pravokutno in squadro square

škviliti cviliti gridare acutamente to squeal

šla išla, otišla andata gone


šlank, šlanka, šlanko vitak, vitka, vitko magro slim
šlape papuče ciabatte slippers
šlavo Slaven Slavo Slav
šlovek čovjek uomo man
šlovekon čovjeku uomo (a, con) man (to, with)
šljutaf, šljutav (1) glup stupido stupid
šljutav, šljutaf (2) šeprtljav, nespretan sciocco silly
glupan, šašavko,
šljute sciocco silly
nespretnjaković
šljam, sluz iz nosa,
šmrkalj moccolo mucus, snot
bala
šmrkavac balavac, klinac moccoloso sniveler, snotty
šmrkavica balavica, klinka moccolosa sniveler, snotty
šnjin s njime con lui with him
šnjon s njome con lei with her
šo išao, pošao, otišao essere andati have gone
šoajba, šajbica podložak saibba per vite washer for screw
soda za pranje
šoda (1) kamena soda, natrijev carbonato di soda carbonate of soda
karbonat
soda za neutraliziranje
šoda (2) bikarbona bicarbonato di soda bicarbonate of soda
žgaravice
kaustična soda, tj.
šoda (3) kaustika soda caustica lye
natrijev hidroksid
šodišfat, šodišfati udovoljiti, ispuniti želju soddisficare, soddisfà satisfy
šofite (na) tavan, tavanu (na) attico (nell') attic (in the)
šaht za spuštanje u ascensore nelle
šoft, šoht, šaht mine shaft lift
rudnik miniere
šogoman ručnik, peškir asciugamano towel
šoguman ručnik asciugamano towel
šaht za spuštanje u ascensore nelle
šoht, šoft, šaht mine shaft lift
rudnik miniere
šoja, šojka vrsta ptica tipo d’uccello type of bird

šojba, šojbica podložak saibba per vite washer for screw

šojka vrsta ptice tipo d’uccello type of bird


šolarka učenica studentessa female pupil
šold, šoldo novčić, kovanac soldo coin
šoldi novac, novci soldi money
ukosnica, šnalica za
šoldin, šaldin saldino per capelli hair pin, bobby pin
kosu
šoldo (1) novac soldi money
postojano, stabilno,
šoldo (2), šaldo stabile stable
čvrsto
šonda sonda tenta probe
šontola kuma santola godmother
kum (pri krštenju ili
šontul santolo godfather
krizmi)
kuma (pri krštenju ili
šontula santola godmother
krizmi)
šor, šora, šoro šareni, šarena, šareno variato di più colori mottled
šoranome nadimak sopranome nickname
šorat šarati ornare to ornate
šorveljont nadzornik guardia guard
šotane spodnjice sotto gonna slip
šoto ispod sotto under
šotoman ispod ruke, na šverc sotto mano handy
šotracat podvući, podcrtati sottolineare to underline
šovron suveren sovrano sovereign, ruler
špacakamin dimnjačar spazzacamino chimneysweep
špacola, špacula četka spazzola brush
špačavin gdje se prodaje vino dove vino è venduto where wine is sold
špada sablja, mač spada, baionetta spade, bayonet
igrače karte talijanske
špade spade spades
(mačevi)
špadina bodež stiletto dagger
špafor štednjak stufa stove
konop, konopac, uže,
špag, špoh, špah spago rope
kanap
špageti makaroni (tanki i dugi) spaghetti spaghetti
konop, konopac, uže,
špah, špag, špoh spago rope
kanap
špahar, špaher,
štednjak, šporet , peć stufa stove
špahor
špajs smočnica guarda vivande pantry
špajza smočnica guarda vivande pantry

špakon rasipnik spaccone squanderer


front leg with butt of a
but prednje noge za gamba anteriore del
špaleta pig used to produce
napraviti šunku maiale per prosciutto
make ham

tipo d’acino d'uva


španjola vrsta crnog grožđa type of grapes (hardy)
(ardito)
španjulet cigareta sigaretta cigarette
španjuleti cigarete sigarette cigarettes
špaar vrsta ribe tipo di pesce type of fish
špaarati štediti risparmiare save
špariti nestati sparire disappear
vilina metla, šparoga,
šparuga, šparuge asparagi asparagus
šparoga
šparuge šparoge asparagi asparagus
šparužina grm od šparoga stemma dell’asparago stalk of the asparagus
razgranata stara
šparužišće vecchi asparagi disheveled asparagus
šparoga
špaš šetnja, uživanje passeggiata walk
špažić uzica, konopčić guinzaglio string, leash
izuzetno, posebno,
špečijalno speciale special
specijalno
špedicija (1) otprema, dostava inviare sending
otprava istraživača ili
špedicija (2) spedizione expedition
vojske, ekspedicija
špediter pošiljaoc speditore sender
špegalj ogledalo, zrcalo specchio mirror
špegljić maleno ogledalce specchietto small mirror
špeh slanina lardo lard
špekula kopča, broš fibbia buckle
špendat, špendati potrošiti spendere spend
lakoumno trošiti,
špendivati, špendati spendere spend
razbacivati
ago dell'incolumità di
safety pin (for diapers
špendlik ziherica, pribadača sicurezza (per
etc)
pannolini ed altro)
šperali (šperali) nadali se speravano hoped (they)
šperanci nada speranza hope
šperancu nadu speranza hope
šperat, šperati nadati se sperare to hope
opit, pokus,
šperiment esperimento experiment
eksperiment
šperonca nada (na bolje) speranza hope
špeštati zgnječiti schiacciare crush
špetakul, špitakul prizor, spektakl spettacolo spectacle
dnevna nabavka,
špeža (1) , špeza, daily provisions,
izdatak za hranu, spesa
speža shopping
ishranu
špeža (2) trošak spesa expense
poslati, odaslati,
špidit spedire to send
isporučiti, ekspediti
špiget, špigete, špigeti pertle, vezica za cipele lacci shoe laces
vezaljke za cipele,
špigeti lacci shoe laces
žnore, pertle
špija (1) špijunaža spia spy
špija (2) kukalo na vratima, vizir spia peeping tom
guardia di cacciatori,
lovačka zasjeda, hunters spot look out,
špija (3) guardiano di
osmatračnica game warden
selvaggina
potkazivač, uhoda,
špija (4) spia spy
špijun
osmatračnica, casa della guardia,
špijalište guard house, spy hut
motrilište capanna della spia
kukati, osmatrati,
špijat, špijati (1) guardare to peek
pogledavati
uhoditi, špijunirati,
špijat, špijati (2) spiare to spy
nadzirati, vreba
špijati špijunirati spiare to spy

špina slavina spina faucet


špinača špinat spinacio spinach
špindula, špindule,
naušnica, naušnice orecchini earrings
špingule
vezica, uzica, vezice,
špingeta, špingete lacci laces
uzice
špingula, špingule,
naušnica, naušnice orecchini earrings
špindule,
špirala navojnica, spirala spirale spiral
špirapolvero usisavač aspirapolvere vacuum cleaner
špirimiš šišmiš, netopir pipistrello bat
špirin aspirin aspirina aspirin
špirit (1) etanol, vinski cvijet etano ethanol
koncentrat octene
špirit (2) aceto concentrato vinegar concentrate
kiseline
spiritizam,
špiritižam spirito spirit
transcendentne pojave
valjkasti dugi naoštren un pezzo di ferro steel rod with
špirun
komad željeza aguzzato a un punto sharpened point
ramifichi di vite
grane vinove loze na grape vine branches
špirune (na) dell'acino d'uva
kraju odrezane cut at end
tagliate a fine
špita bolnica ospedale hospital
špitol bolnica, lječilište ospedale hospital
špjanat blanjati spianare to plane

špjanja blanja piana plane

špjegat, špjegati rastumačiti, objasniti spiegare explain

špjuma pjena spiuma foam


šplendor sjaj splendore splendor
špoh konopac, uže, špaga spago rope
šponda stranica (karoserije) sponda side
špora kaplje, curi sgocciolatura, crepe dripping, leaks
šporak prljav sporco dirty
šporak, sporka prljav, prljava sporco dirty
šporan štedljiv economico economical
šporat šparati, štedjeti risparmiare to save
šporkat zaprljati sporcare to get dirty
šporkica (1) prljavština, umazanost sporcizia dirt
umazana prljava
šporkica (2) persona sporca dirty person
osoba
prljavo, umazano,
šporko sporco dirty
kaljavo, blatnjavo
šport sport sport sport
športniki sportaši sportivo sporting
špoštat pomaći, premjestiti spostare to move
špotati, pokorat,
pokarati, izgrditi rimproverare rebuke, scold
pokarati,
šprica prskalica spruzzatore sprinkler
špricat prskati spruzzare to sprinkle
šprlj sitniji šljunak sabbia fina fine sand
iniezione
špunta injekcija (cjepljenje) injection (vaccination)
(vaccinazione)

špuntati cijepiti osobu vaccinare vaccinate

špunja spužva spugna sponge


šritura rukopis, kaligrafija calligrafia calligraphy
štabeja, šabeja dobar, vrijedan abile able
dobar, kako treba,
štabel pouzdan, solidan, stabile stable
stabilan, neoporečen
dogovoriti fiksno,
štabelat, štabelati stabilizzare to stabilize
utanačiti, učvrstiti
čvrsto, stabilno, dobro,
štabeli stabile stable
postojano
čvrsto, stabilno, dobro,
štabelo stabile stable
postojano
stanica (željeznička),
štacjon, štacijon stazione station
kolodvor
štafa za nogu na biciklu pedale pedal
štafurač štakor pantigana rat
štajon (1), štajun godišnje doba stagione season
sezona za berbu, tempo per (stagione
štajon (2) time to (season to)
sjetvu, turizam i slično per)
štajun, štajon (1), godišnje doba stagione season
palo per sostenere beans stalk support
štakalj pritka, kolac za grašak
fagioli pole
odlijepiti, iskopčati,
štakat distaccare detach
odvojiti
štakor, štafurač pacov, štakor ratto, pantigana rat
štala, štalaj staja, štala stalla stable
štaler konjušar attendente di stalla stable attendant
štalica pojata stalla stable
štalon pastuh, ždrijebe stallone stallion
štampa tisak stampa print, press
štampar tiskar stampatore printer
štamparija tiskara ufficio stampa printing office
štampat, štampati natisnuti stampare to stamp
štanbilj pečat stampa, sigillo stamp
caldaia per distillare boiler for distilling
vrsta kotla (služi i za
štanjada bibite alcoliche alcoholic beverages
rakiju)
(grappa) (brandy, grappa)
štanjadur, štanjador,
grnčar ripara pentole pot mender
lončar
štanjat, štanjati zalemiti saldare to solder
nepropusno,
štanjo sigillato hermetically sealed
hermetički zatvoreno
caldaia per distillare boiler for distilling
vrsta kotla (služi i za
štanjoda bibite alcoliche alcoholic beverages
rakiju)
(grappa) (brandy, grappa)
štanjol kalaj, kositar lega per saldatore solder
fitilj za potpaljivanje corda stoppino per
štapiin dynamite cord wick
mina, dinamita dinamite
debeo, u debljini,
štat grasso (uomo) fat (man)
stanje
grasso (in condizione
štatu (u) u debljini in fat condition
di)
štatura stas, rast statura height, stature
štatuva kip, skulptura statua statue
fascio grano legato bundle of wheat tied
štavica, stavica vezani snop žita
assieme together
štema grb stemma emblem
štentat zadržavati, zavlačiti stentare to take time, hesitate
legga, leggere
štenje čitanje (liturgijsko) reading (liturgical)
(liturgico)
jalovina, nepoželjne
šterile sterile sterile
primjese
šterna bunar, cisterna cisterna well, cistern

šterni (u) bunaru (u), cisterni (u) cisterna (in) cistern (in)
šterpin bodljikavo trnje spina pungente prickly thorn
štešo isto, svejedno lo stesso the same
šteura porez tassa tax
šteure porezi tasse taxes
destra, giri a destra (in right, turn right ( in
desno, govorilo se
šti alcune parti di Istria some parts of Istria
stoci
gira sinistro) turn left)
giri a destra (in alcune
turn right (in some
štiikati (1) u desno parti di Istria giri
parts of Istria turn left)
sinistro)
štika klin conio wedge

pričvršćivati klinom
incuneare qualche
štikaati (2) (kvadratnim klinom wedging something
cosa
naoštrenim)

štikadenti čačkalice stuzzicadenti tooth picks

štileto vrsta alata stiletto dagger


praviti se važnim,
štimat (1) se stimare to esteem
precjenjivati se
štimat (2), stimano procijeniti, procijenjeno stimare to estimate
poštivati, iskazivati
štimat (3), štimati rispettare to respect
nekome čast
cijenjen, čašćen,
štimon slavljen, poštovan, stimato, rispettato esteemed, respected
uvažavan
štipalica kvačica za rublje acchiappino clothes pin
štirka (1) štirak, aIaun amido starch
štirka (2) nerotkinja donna sterile barren woman
štit (2) sredstvo za zaštitu scudo shield
štit, štiti (1), stiš čitati, čitaš leggere to read
stog, hrpa naslagane
štiva (1) mucchio pile
robe
hrpa sjena sa
stožerom u sredini (vrh
štiva (2) pila del fieno hay stack
je pokriven da ne kiša
moči sijeno)
slagati i sortirati po
štivat stivare to arrange, to stack up
srodnosti robe
naslage (slojevi
štive (1) ugljena i drugih stiva hold, stack, pile
minerala)
brodarska skladišta stiva all'ingrosso in warehouse in
štive (2)
pod palubom cantiere navaletiva shipyards
štivi (na) hrpi (na) stiva (sulla) pile (on)
štofa tkanina stoffa cloth
štonjga poluga leva lever
štorice priče storie stories
štorija priča storia story

štorije priče storie stories


stožac oko koga se palo della coppa di
štožar hay stack pole
složi sijeno fieno
štraca krpetina, dronjak, prnja straccio rag
štraca za posudu kuhinjska krpa straccio di cucina kitchen cloth

štracarija prodaja starih stvari negozio di cose antiche antique shop


trgovina, prodavaonica
gdje se prodaje negozio seconda
štracarija second hand shop
upotrebljive, polovne mano
stvari i robu
štrace krpetine, prnje stracci rags
štradale (policija) prometna policija polizia stradale road police
štrade ulice strade streets
a few meters area at
nekoliko metara na alcuni metri a fine di
end of plowed field
štradun (1) kraju oranice gdje se campo arato dove
where animals turn
stoka okreće animali si voltano
back around
štradun (2) glavna prometnica strada maestra main road
štramac madrac materasso mattress
muškarac koji rade
štramacer materassaio mattress maker
madrace
žena koja radi
štramacerka materassaia mattress maker
madrace
štrambo naopako strambo inverse, strange

lato di un carro
side of farmers
trasporta di contadini
štramenica, štramica na vozu strana farmer’s cart to hold
agricolo per tenere
hay
fieno
lati di un carro di
sides of farmer's cart
štramenice, štromnice stranice grotla na vozu contadini per tenere
for holding hay
fieno
komadi 4 koji drže
4 pali che sorreggono i 4 posts that hold the
štramnica, štramenjak stranice na seljačkom
lati di un carro agricolo sides of farmer’s cart
vozu
štranbo naopako strambo inverse, strange
željezna poluga sbarra ingluvie
štrangolin, štrangulin craw bar (large)
(velika) (grande)
izuzetno naporan
štrapac strapazzo tiring work
posao, rintanje
premarati se na
štrapacat strapazzarsi to do tiring work
najgrubljim poslovi
patrljak, panj manjeg ceppo di un albero
štrcalj stump of a small tree
stabla piccolo, albereto
piovere molto
štrcati kiša polako padati raining very slowly
lentamente
štrrčaati, štrrkaati kotrljati, razbježati se rotolare via, scampare rolling away, escaping

štrcejo trče correre to run


štrena kudjelja canapa hemp
un click suona con dito a click sound with
tucnuti trzajem prsta o
štrfić e pollice, schiacciare finger and thumb,
palac
le dita finger snap
ramo giovane di vite young branch of grape
štrica izdanak loze, mladica
dell'acino d'uva vine
štriga (1) leptir farfalla butterfly
štriga (2), štrige vještica, vještice strega, streghe witch, witches
češagija za timarenje
štrigalj spazzola per cavalli brush for horses
stoke
mađija, magija,
štrigarija stregoneria witchcraft, sorcery
vrađbina, čarolija
štrigljat, štrigljati timariti stoku spazzolare vacche to brush down cattle
štrigon čarobnjak stregone sorcerer
štrigun čarobnjak stregone sorcerer
corda del metallo, filo
štrik, striki, kabli čelična užad wire rope, cables
di metallo
čestica, jedan komad
štrika striscia stripe
šume
štrika, na štriki pruga, na pruzi linea line
igra u odmor(u lasciare un trucco in to let go a trick in cards
štrišati
kartanju) gioco delle carte a card game
štrkat, štrkaati (1) kotrljati girare, rotolare to roll
štrkati (2) vrtuljati, lunjati tagliuzzare whittle
un mozzicone di mais,
štrkoljica panj kukuruzovine corn stump
ceppo di frumento
štroce (1) stare krpe stracci vecchi old rags
štroce (2) skokove salta jumps
štrofit, štrofiti štrcati, škropiti sprizzare spray
štroliga gatarica, vračara indovino fortune teller
štroligat, štroligati gatati, vračati indovinare to foretell the future
štroligon, stroligun,
gatalac indovino fortune teller
štroligo
iskrivljeno,
štrombo strambo crooked
izvitopereno
lati di un carro di
sides of farmer's cart
štromnice, štramenice stranice grotla na vozu contadini per tenere
for holding hay
fieno
štropiti, škrofiti «kada
se treba begljati se
poprskati, prskati sprizzare spray
uža poškrofiti robu sa
vodon»
attrezzo unilaterale per
one sided tool for
štrpač jednostrani trnokop scavare erbacce dello
digging weeds
scavo
za sjeći travu, trnokop
štrpača taglia erba grass cutter
sa jednim krakom
iskorjenjivati korov,
štrpat erbacce spargete weeds spread
trnje
kamenje (u tlu) gdje culla in suolo dove rocks in soil where
štrped
rastu samo loše stvari nulla cresce nothing grows
štruca duguljast kruh pagnotta loaf
tipo di erbaccia buona type of weed greens
štrucalj knedla, žličnjik
per insalata good for salad
štruka «jedna štruka kriška «jedna kriška
sezione di aglio garlic clove
česna» bijelog luka»
štrumenti aparature, instrumenti strumenti instruments
štucati, ščucat, ščucati štucati, jecati singhiozzi hiccups
podbadati,
štucigat uznemirivati, stuzzicare to bother
zadirkivati
študent student studente student
študijat (1) učiti, studirati studiare to study
žuriti, ubrzavati neki
študijat (2) študijati lavorare presto work fast
posao
študije učenje, studiranje studia, studiare studying
študijon, študijani učen, učeni educato educated
študjati (1) učiti studiare to study
študjati (2) žuriti, ubrzati, učiti lavorare presto work fast
štuf sit svega, premoren stufo weary
štufa (1) peć (na drva i ugljen) stufa stove
štufa (2) premorena žena donna stanca tired woman
štufat se, štufati se dojaditi, dosaditi stufare make weary
zasitno, zamorno,
štufožo stuffo, stuffosso tiresome
dosadno
štuk (1) strop soffitta ceiling
štuk (2) kit (staklarski) stucco putty
štukat, štukati (1) zakitati intonacare, plasterare to plaster
štukat, štukati (2) zakitati strop intonacare il soffitto to plaster the ceiling
letvice na koje se assi per soffitto ceiling boards
štuketi
žbuka strop (coperto con intonaco) (covered with plaster)
štumig stomak stomaco stomach
štumigat, štumigati gaditi se essere disgustati to be disgusted
štumigožo gadno, odvratno disgustante disgusting
štumih želudac, stomak stomaco stomach
žagor, šum,
štumor rumore noise
komešanje, strka
kučina, uže za
spago per sigillare rope for sealing
štupa zasipanje rupa na
aperture su barili openings on barrels
bačvama
štupida glupača, maloumnica stupida stupid
štupidas budalast, bedast stupidino stupid
štupidasten budali a un stupido to the dumb one
štupideca glupost, budalaština stupidezza, stupidità silly thing
gluposti, bedarije,
štupidece, štupidarije stupidezze, stupidità silly things
budalaštine
štupido glup stupido stupid
šturlo glup stupido dumb, stupid
šturum juriš assalto assault
ponosan, važan,
štut contento happy, smart
uobražen
ponosni, važni od
štuti contenti happy, smart
umišljenosti, uobraženi
štutos ponos orgoglio pride
štuva peć (na drva i ugljen) stufa stove
nu (ajde nu pođi), word of
šu (ala šu hoj) incoraggiamento
požurivanje, poticanje encouragement
šu hoj hajde idi dai vai come on go
šufer vozač, šofer shoffer, guidatore chauffer
šufit tavan soffitto attic

šugaman ručnik asciugamano towel


šugero pluto sughero cork
šugo sos, umak salsa sauce
šugoman ručnik asciugamano towel
nutkati, posiljavati,
šukat, šukati forzare to force
siliti, navoditi,
potstrekivati na nešto
up your ears (be
šule reče gore uši su le rece
listening)
sumporiti, prašiti
šulferat, sumperati sprizzare zolfo to spray sulphur
sumporom (grožđe)
šuljat, šuljati (1) (se) šuljati, prikradati (se) scappare, svignare to slink
češkati po leđima i
šuljat, šuljati (2) grattare la schiena to scratch the back
slično
granje za loženje u
šuma rami per fuoco branches for fire
peći ili ognjištu

šuma (1) granje za vatru rami per fuoco branches for fire
zbir, zbrajati (sumirati),
šuma (2), sumat somma addition, sum
adirati
šuma (3), inšuma
stvarno «što stvarno to veramente, davvero,
«šuma si to morala actually
si trebala napraviti?!» attuale
storit?!»
to pull out the fishing
šumaati izvući (mrežu) togliere la rete di pesca
net

šumpreš, šupreš pegla ferro da stiro iron

šunjaf, šunjav (1) glup stupido stupid


šunjarije budalaštine stupidità, stupidarie stupidity
šunjasto glupo stupido stupid
čuknut, luckast,
šunjav (2) sciocco foolish
smušen
šunje smetenjak, budala scemo, sciocco fool
šuora, švora časna sestra suora nun
šuperat prevazići superare to surpass
uobraženi, umišljeni,
šuperbi superbi superb
oholi, prepotentni
šuplika molba supplica request
šupljo, but, budo šupalj, šuplje marcio rotten, decayed
pretpostavka,
šupozicija supposizione supposition
supozicija
šupreš, šumpreš pegla ferro da stiro iron
šuprešat (1)i glačati, peglati soppressare to iron
šuprešat(2),
ispeglati soppressare, stirare to iron
šumprešati
opalo lišće u šumi,
šusanj, sušanj, šušnje foglie secche, dried
komušina od kukuruza
šusit sušiti asciugare to dry
šuskati šuštati rumoreggiare rustle
šuspendit , šuspenditi obustaviti, suspendirati sospendere suspend
feder, kutija za krevet,
šusta molla spring
opruga
splet federa pod
šuste molle di materasso mattress springs
dušekom
šustina (1) srž, bit stvari parte essenziale essential part
druker, kopča na
šustina (2) sustina snap
pritisak
hranljivost, kaloričnost
šustonca sostanza substance
hrane
šusurat, šušurati žuboriti, došaptavati sussurrare whisper
šuša suša asciutto dryness
šuškat, šuškati šuštati rumoreggiare to rustle
qualche cosa che
šuškavac (1) koji šušti (šuška) something that lisps
biascica
koji blebeće bez veze i sciocco, che parla fool that talks
šuškavac (2)
bez obzira na činjenice senza senso nonsense
slamarica, krevetni materasso fatto di
mattress made of straw
šušnjarica madrac od kukuruznog paglia o foglie di mais
or dry corn
lišća fermento

šušnje lišće foglie leaves

šušpet sumnja sospetto suspect


šušpetoz podozriv sospettoso suspicious
šušpir odušak sospiro sigh
šušta opruga, feder susta spring, coil
šuštanca ukusno gusto taste
šušur buka, galama sussurro whisper
šušur, šašur galama rumore noise

švalto asfalt asfalto asphalt

fango molle o concime soft mud or manure


švanjgac blato i voda
e acqua and water
švedeži vrsta šibica fiammiferi matches
švrljati, posrtati,
šverit, ševerit hodat zigzag, dondolare to sway
zaletavati se
švicu, šviču zvižde fischiano whistle (they)
šviče zviždi fischio whistle
šviču, švicu zvižde fischiano whistle (they)
švik zvižduk fischio whistle

švikalac naprava za zviždanje fischietto small whistle

švikati fućkati, zviždati fischiare to whistle


šviknut, šviknuti (1) zazviždati fare una fischiata to whistle
ošinuti (s šibom,
šviknut, šviknuti (2) frustare to whip
bičem)
švikut zvižduk fischietto whistle
švingati, švinkati,
vrsta igre na travi tipo di gioco type of game
švinkati

štap za igranje s
švinka pallino aim ball stick
kuglom

švinkati, švinkati,
vrsta igre na travi tipo di gioco type of game
švingati
slab, čovjek slabih
švoh, debulin debole weak
mišića
limeni list koji se spaziale di metallo metal spacer used
švoja
stavlja između klinova usato tra cunei between wedges

švora, šuora časna sestra suora nun

ta taj questo this

tabak duhan tabacco tobacco


tabakat, tabakati (1) njušiti duhan fare la presa sniff tobacco
tabakati (2) stavljati duhan u usta masticare tabacco chew tobacco
doza za duhan, kutija
tabakera tabacchiera humidor
za cigarete
tabakon duhan žvakač tabaccone male tobacco chewer

tabakona duhan žvakinja tabaccona female tobacco chewer

tabela (1) ploča tabella blackboard


tabela (2) prikaz nekih podataka tabella tablet
tabukin držač cigarete tabacchino cigarette holder
tac otac padre father
taca šerpa padella pan
peta, potpetica,
tak, taket, taki, takete tacchetto, tacchetti heel, heels
potpetice
tak, taki potpetica, potpetice tacco heel
pritka, neočišćeni
takalj palo pole
kolac za grašak
takat , takati (1) početi djelovati incominciare lavorare to start work
takat , takati (2)
upreći stoku imbrigliare (cavalli) to harness (horses)
(volove, konje)
takat, takati (3) spojiti, priklopiti incollare to glue
rotolare sé su terra to roll oneself on
takati se (4) valjati se
(asino) ground (donkey)
taknut, taknuti taći, taknuti, dotaći toccare to touch
takof (kakof takof) takav (kakav takav) come questo like this
takovi takvi come questi like these
taksna morka biljeg bollo di tassa tax stamp
takujin novčanik portafoglio wallet
okvir unutrašnjeg djela
talar finestra window frame
prozora (okolo stakla)
tali rastapa spuglia melts
talijon Talijan, Italijan Italiano Italian
tališće talište fonderia foundry
talit, taliti, rastaliti topiti, otaljivati squagliare to melt
usedlina, sediment,
taloh sedimento sediment
talog
talor prozorski okvir quadro della finestra window frame
tambuč ručno vitlo, čekrk manovelle winch
tambur, tamburo (1) bubanj tamburo drum
tamburo (2) čovjek kao bubanj tamburaio drum player
tamit drijemati, dremuckati sonneggiare to sleep lightly
tanac ples ballo dance
tanburo bubanj tamburo drum
tancat, tancati plesati ballare dance
tanto, tantor «tantor je u svakom slučaju,
in tanto, in ogni caso anyway, in any case
sve pošlo dobro?» ipak, bar
tapa etapa palcoscenico stage, lap
taped, tapedo tepih tappeto carpet
tapeti tepisi, ćilimi tappeti carpets
ta (ta znali ste, ma
tar, tr (tr ste znali) ma but, anyway
znali ste)
tarac balkon pergolo balcony
taraca terasa terrazzo terrace
taraco tip poda terrazzo terrazzo
taramot, potres,
zemljotres terremoto earthquake
teramot
tarno vratio tornato returned
tasa, tase taksa, takse tassa, tasse tax, taxes
tasča punica suocera mother in law
mala ptičica poput
tasčica tipo d’uccello piccolo type of small bird
pastirice
više snopova žita,
a pile of wheat
taša pšenice složenih mucchio di fasci
bundles
zajedno
qualche cosa che something that grows
tašci nešto što raste u vrtu cresce nel giardino de in the vegetable
vegetale garden
tat, tati lopov, lopovi ladro, ladri thief, thieves
tatika taktika tattica tactic
tatinski lopovski, lupeški artificialmente by trickery
tatvina ukradena roba articoli rubati stolen merchandize
ufficio di registrazione
taular ured vlasničkih listova office of land registry
della terra

tavaja stolnjak tavaglia table cloth

tavajon stolnjak tavaglione large table cloth

tavela cigla mattone brick

tavele (1), maduni cigle (općenito) mattoni bricks


tavele (2) crijep tegole per tetto roof tiles
tavijol stolnjak tovagliolo napkin
tavolac stolčić tavolaccio work table

tavolin stolčić tavolino small table


te (1) (oni) će, hoće (oni) loro vorranno they will
te (2) čaj te tea
tece trči corre runs
teča šerpa padella pan
teć, teći trčati correre to run
tećno (1) tekuće (općenito) liquido liquid
tećno (2) jelo što je rijetko mangiare soddisfante satisfying food
tegule krovne ploče, strešnici piastrelle per tetto roof tiles
tehnik tehničar tecnico technician
teka bilježnica libro d’appunti notebook
telac, telica tele (muško i žensko) vitello calf
brzojav, depeša,
telegraf, telegram telegramma telegram
telegram
telegrafat, telegrafati brzojaviti telegrafare to telegraph
teler okvir prozora sogliola di finestra window sill
teliica, jalovica (2),
junica (mlada krava) vacca giovane, vitello young cow, calf
juniica
telo tijelo corpo body
teme tjeme corona della testa crown of the head
temeni tjemeni fronti foreheads
temperat (1), temperati okaliti alat umjereno temperare temper
razrijediti (dodati vode temper (add water to
temperat (2), temperati temperare
u vino), razblažiti wine)
dodati octa u vodu za fare una bibita d’acqua to make a drink from
temperat (3), temperati
piče ed aceto water and vinegar
voda sa dodatkom una bibita d’acqua e a drink of water and
temperonje
kisa, octa, vina miscela dell'aceto vinegar mix
tempurol nevrijeme, oluja temporale storm
ten (čoviku) tom, tome (čovjeku) a questo (uomo) to this (man)
šator, platnena
tenda tenda tent
nadstrešnica
paziti, održavati,
tendit, tenditi (1) attendere attend to
uzgajati, voditi brigu
razumiješ, zanimaš se
tenditi (2), tendiš «aj understand, be familiar
«stvarno kako se ti u intendersi
kako se ti u to tendiš» with
to razumiješ»
tenišnice gumene tenis cipele scarpe da tennis tennis shoes
tenperan, ukaljen,
očeličen, prekaljen rinforzato strengthened
koljen
razrijediti (dodati vode
tenperati temperare temper wine
u vino), razblažiti
casupola di contadini kind of farmers shed
tenta (1) nadstrešnica
usata per lavorare used to work in
tenta (2) izaziva tenta attempts
tentacjon iskušenje, izazivanje tentazione temptation
iskušenja, napasti,
tentamenti tentazioni temptations
izazivanja
tentat, tentati (1) pokušavati, nastojati tentare tempt
tentati izazivati tentare attempt

tentati (2) izazivati tentare attempt


tepa, tepal (teplit) topao, (topliti) caldo, (scaldare) hot, (to heat)
tepline (ud) topline (od) calore (di) heat (of)
teplit, tepliti topliti, grijati scaldare heat up
teplo toplo caldo hot
ter i, ionako ma, cosi, in ogni modo but, so, anyway
teraca terasa terrazza terrace
teramađika zemlja čarobna terra magica magic land
teramot, potres,
zemljotres terremoto earthquake
taramot
vrsta crnog grožđa i
teran uva terano teran grapes
vina
terat tjerati guidare to drive
tercina trostih, trečina 1/ 3, un terzo 1/3, one third
teren zemljište, tlo terreno ground
zdjela od terakote,
terina terrina bowl
salatara
terme toplice, banje terme spa
termin rok termine term
termometar toplomjer termometro thermometer
švajsaparat (autogeni),
termuš (1) macchina per saldare welding machine
aparat za zavarivanje
termuš (2) termos boca termos thermos
vrsta crnog grožđa i
teron uva teron teron grapes
vina
tesnac, tisnac tjesnac passaggio stretto narrow passage
testo tijesto pasta dough
članska karta,
tešera (1) tessera identification card
iskaznica
snabdjevačka karta (u
tešera (2) carta di buone razioni ration coupon card
ratu)
tešeri bonovi carte di buone razioni ration coupon cards
teštament, taštamenat oporuka testamento testament
teta strina, ujna zia aunt
mobilna streha na
tetoja tettoia shed
četiri stuba za sijeno
teturat posrtati vacillare to falter, to vacillate
teza staja, kolnica stalla stable
centro di gravita,
center of gravity,
tezišče težište mancante di qualche
wanting something
cosa
težaačke radničke di lavoratore workers
težaak radnik lavoratore workman
lavorare come un working as a day -
težačija nadničarenje
giorno-lavoratore laborer
težačkih radničkih di lavoratori of workers
radnica, dninarka,
težakinja lavoratrice giornaliera woman day worker
nadničarka
težok (1) dninar, nadničar lavoratore giornaliero man day worker
vrijedan radnik, radnik
težok (2, težak lavoratore worker
općenito
ticati dirati toccare touch
tičar kobac sparviero sparrow-hawk
tič (1), tiči ptica, ptice uccello bird
tič (2) lukavac ingegnoso crafty person
tičica ptičica piccolo uccello small bird
tiča pticu uccello bird
tif tifus tifo typhus
tikat, tikati ticati, dodirivati toccare to touch
tikuti kokošje uši pidocchi del pollo chicken lice
tikva duguljasta bundeva tipo di zucca ovale type of oval pumpkin
Tilio / Atilio muško ime Atilio Attilio name Attilio
tilo (1) tijelo corpo body
tilo (2) htjelo volevi, volevano wanted
The Most Holy Body
giorno di Santo Corpo
and Blood of Christ
Tilovo, tilovo Tijelovo, ud tijela e Sangue di Gesù, del
day, belonging to the
corpo
body, of body, body’s
tilu po volje tijelu po volji come che corpo vuole as per body’s wishes
timbar pečat, žig timbro stamp
timbrat, timbrati žigosati, pečatiti stampare to stamp
timbro pečat timbro stamp

time začelje na glavi pericranio, scalpo scalp


timon ruda, oje timone carriage pole
timun (1) (voza) ruda, oje timone carriage pole
timun (2) (barke) kormilo timone rudder
timun (3) volan bicikle volante handle bars
barile per pestare uva barrel for stumping
tina bačva
(più largo a cima) grapes (wider at top)

stanza, sala per


tinel blagovaonica dining room, hall
cenare

tinta mastilo inchiostro ink


otopina joda u etanolu
tintura tintura tincture
(tinktura)
barile per calpestare barrel for stumping
tinja bačva (šira na vrhu)
uva (più largo a cima) grapes (wider at top)
tipal, tepa, tepal topao caldo hot
tiplit, teplit grijati, topliti scaldare to heat
tir hitac tiro shot
guidare, caccia,
tiraj tjeraj drive, chase, urge
spinge
elastične ramenice za
reggicalze dei
tirake, tiraki hlače, hostrege suspenders
pantaloni, tiracche
puronke
tiralica tjeralica ordine warrant
zatvarač na posmak, chiusura lampo,
tiramolo, lampo zipper
ciferšlus tiramollo
tirati tjerati guidare to drive
tisan, tisna, tisno tijesan, tijesna, tijesno stretto narrow
tisnac, tesnac tjesnac passaggio stretto narrow passage
tisno usko, tijesno stretto narrow
tisti, tista, tisto taj, ta, to questo this one
tisto tijesto pasta dough
tišit tješiti confortare to comfort
tišljar stolar, drvodjelja falegname carpenter
toci toči versa pour, fill
tocija, točija točio versava poured, filled
toč, točo umak salsa sauce
točat (1), točati umakati immergere to dip into
potapati, zaranjati
točat (2), točati sommergere to submerge
nekoga
točija, tocija točio versava poured, filled
toj, uvoj ovoj a questa to this one
tojit, tajiti tajiti nascondere to hide
tojno tajno, krišom segretamente secretly
tok tijek (događaja) corso course
tokat valjati, kotrljati rotolare to roll
tolitar hektolitar (100 litara) ettolitro hectoliter
Toma Tomo Tommaso Thomas
recipiente di legno per wooden pot for water
gdje kosac nosi brus i
tombolac, tombulac acqua per bagnare la used to wet scythe
močilo za kosu
falce prima di affilarla before sharpening it
toncat, toncati plesati ballare to dance
tondast okrugao rotondastro roundish
tondići tanjurići piattini saucers
tondin, tundin okrugli metalni profil tondino round bar
tondo okruglo rotondo round

Tone Anton, Antun Antonio Anthony


tonelada, tonelata tona (1000kg) tonnellata ton
tanko (na tanko
tonko (1) (na tonko) sottile thin
izrezati)
tanko (na tanko
tonko (2) (na tonko) cantare tono alto sing high tone
pjevati)
tonsile, tonšile krajnici tonsille tonsils
tonšili, tunšili krajnici tonsille tonsils
topol jablan pioppo poplar
toporišče drška (alatke) borsa per ordegni tool holder
preša za grožđe, kom,
torač, torč pressa press
i masline
prostorija gdje se
torač, torčo torchio per olive olive press
gnječe masline
torak utorak Martedì Tuesday
preša za grožđe, kom,
torč, torač pressa press
i masline
torma, torme moljac, moljci tarma moth
tornan vratim ritorno I return
tornat (1) vratiti ritornare to return
vratiti (nešto
tornat (2) ritornare to give back
pozajmljeno)
tornati vratiti tornare return
tornidor tokar, drejer tornitore machinist
tornivan vračam ritorno I am returning
torno vratio ritornato returned
tos punac, tast suocero father in law
tot, toti lopov, lopovi ladro thief
tote tu, ovdje qui here
tovar magarac asino donkey

tovarčič magarčić asinello small donkey


tovarica magarica, oslica asina donkey
tovarič oslić, magarčić asinello small donkey
tovarina magarčina asinaccio ugly donkey
tovaru magarcu a asino to the donkey
tovor magarac, osao asino donkey
tovorlji magareći simile ad un asino donkey like
hripavac, magareći
tovorlji kašalj tosse pagana whooping cough
kašalj
ta (ta znali ste, ma
tr, tar (tr ste znali) ma but, anyway
znali ste)
trabakul mali jedrenjak barchetta a vele small sailing boat
vrsta trave sijana za
trafajon trifoglio clover
sjeno

trafoj, trafoja, trafajon vrsta djeteline trifoglio clover

pomagalo za prenos stretcher like device


traje portantina per carico
tereta for carrying loads
univerzalni refren u
trajnana nina ninena ritornello song refrain
narodnim pjesmama
tram tramvaj tram tram
tramiz pregradni zid muro di separazione dividing wall

tramunat kopati zappare to till


bušilica za metale
trapan trapano drill
(električna), svrdlo
klopka, zamka, neka
trapula (1) trappola trap
podmetnuta smicalica
trapula (2) za miše mišolovka trappola per sorci mouse trap
varalica, opsjenar,
trapuler ingannatore con artist
žongler
traškurat zapostaviti, zanemariti trascurare to neglect
traškuron zanemaren, zapušten trascurato neglected
trata vrsta ribarske mreže rete da pesca fishing net
trator traktor trattore tractor
tratorišt traktorista trattorista tractor driver
traversin prečka sbarra traversale crossbar
pregača (od grudi na
traverson, travešon traversone apron
dolje )
traverš, traverša, pregača, kecelja (od
traversa apron
traveša, trversa pojasa na dolje )
traveršo poprečno attraverso transversally
traveša, traverša pregača traversa apron

travešati orati arare plough


pregača (od grudi na
travešon, traverson traversone apron
dolje )
travojidi biljožderi, biljojedi animali erbivori herbivorous animals
trbuh utroba, trbuh pancia belly
uomo con pancia
trbuhon trbonja man with big belly
grande
trd, trt (1) tvrd duro hard
trda tvrda dura hard
trdit tvrditi indurire to make hard
trdo tvrdo duro hard
tempo freddo
trdo vrime hladno vrijeme (bura) cold weather (windy)
(ventoso)
trdog tvrdog duro (un) hard one
trefit (1) sresti (nekoga) incontrare to meet
trefit (2), trefiti pogoditi (lutrija) indovinare to guess
trefit (3), trefiti slučajno se dogoditi avvenire per caso to happen by chance
djetelina, trolist druge
trefojon trifoglio clover
vrste
trejset trideset trenta thirty
oštro, prodorno,
tremendo acuto sharp
beskompromisno
tremez pregradni zid muro divisore dividing wall
tren vlak treno train
trenoh tronožac con tre gambe three legged
trgnut iznenada, spaventato, quickly scared,
trenjen
prenjen sorprendo surprised
trepati, trepit drhtati tremare to shiver
trepit, trepati drhtati tremare to shiver
tres tresti scuotere shake
tresa komad uske daske striscia di legno plank
tresa (2), treso (2) tresao scuoto shook
treska iver, trijeska, šamar ceffone slap
tresnut, tresnuti lupnuti, udariti dare un ceffone to slap
treso (1) poprečno (pa i koso) attraverso crosswise
treso (2), tresa (2) tresao scuoto shook
scassare bacche di to shake off juniper
tresti smričku otresati brinove bobice
ginepro dai rami berries
treščica iverak, daščica tavoletta small board
trešete kartaška igra tressette tresette (card game)
treti, treta, treto treći, treća, treće terzo third
trezan trezven, trijezan sincero sober
trgač berač grožđa vendemmiatore grape picker
trgadba, trgadva berba grožđa vendemmia grape harvest
trgat, trgati brati grožđe vendemmiare to pick grapes
trgatva berba grožđa vendemmia grape harvest
gioco
type of game
tria, trilja igra (quadrati sul strada o
(squares on ground)
sulla terra)

triba treba bisogno need


morali bismo, bilo bi
tribali (bi) debbiamo would have to
nužno
tribat, tribati trebati, biti potreban bisognare to need
tribe treba bisogno need
trica, trice trojka, trojke (briškula) tre three
triest trideset trenta thirty
trieštin čovjek iz Trsta uomo di Trieste man from Trieste
trieštinka, triještinka harmonika (trščanka) fisarmonica (di Trieste) accordion (of Trieste)
trijangul trokut triangolo triangle
Triještin Tršćanin Triestino person from Trieste
triještinka, trieštinka harmonika (trščanka) armonica (di Trieste) accordion (of Trieste)
trijongul trokut triangolo triangle
trijumf kartaška igra gioco di carte card game
trijunfat likovati, trijumfirati trionfare triumph
trik kartaška igra gioco di carte trick (card game)
trikolica trokolica a tre ruote three wheeler
giocare sui quadrati to play on squares
triljati se igrati se trija
disegnati sulla terra drawn on road
trimestar tromjesečje trimestre trimester
trinajs trinaest tredici thirteen
trionfo pobjeda vittoria, trionfo triumph
triper kapavac, gonoreja gonorrea gonorrhea
tripići, tripe istarsko jelo, tripe trippa tripe

triska šamar ceffone slap


triskat, otriskat, triskati šamarati, išamarati dare ceffoni to slap around
triskati mlatiti dare ceffoni to slap
trizan trijezan sobrio sober
trliš, trliž, trliz radno odijelo tuta coveralls
trmuntana vrsta vjetra tramontana north wind

trnkati prigovarati, gunđati bisticciare argue

trnovaača divlja kruška pera selvatica wild pear

okrenuti, ugasiti,
trnuti chiudere turn off
zatvoriti

troba jetra fegato liver


trocat se, trocati se natjecati, nadmetat se competere to compete
trog trag, slijed traccia, pista, impronte trace, trail, footprints
trombulati, trombuljati izmućkati scuotere (liquido) to shake (liquid)
tropci usna, usnice labbra lips

vrsta korova, zubača, tipo di erbaccia tra il


troskot type of wheat weed
pirika grano
trot (konji) kas (konja) marcio (cavalli) trot (horses)
trotat, trotati kasati marciare to trot
trova trava erba grass
trpit, trpiti trpjeti, patiti soffrire suffer
trs (1) trta, vinova loza vite vine
Trs (2) Trst (Trieste) Trieste Trieste
trstika trska, bambus canna type of cane wood
trt (1), trd tvrd duro hard
trt (2), trti trljati, masirati massaggiare rub
anello di legno
woven wooden ring
pletani krug za vuču intrecciato usato come
trta used as a yoke to pull
tereta na jarmu giogo per tirare un
a cart
carro
anelli di legno woven wooden rings
trte križni vez jarma i rude intrecciati usati tra il used between the
giogo e il timone yoke and carriage pole
trti, utrti brisati, izbrisati strofinare erase
stog sjena otvorenih
movibile tetto a quattro movable four sided
strana s krovom na 4
lati sulla cima di una roof on top of a hay
vode, podiže se
trtoja coppa di fieno. stack. As hay is pulled
konopom i krca se
Quando il fieno viene out the roof drops
sijenom, trošenje
tolto il tetto si abbassa lower
sijena spušta krov
trtor vrsta drveta tipo di legno type of wood

trubast budalast, glup stupido stupid


trube bedak, budala stupido, sciocco stupid, fool
trubilo bedak, budala stupido, sciocco stupid, fool
trud napor i umor stanchezza tiredness
trudan umoran stanco tired
trudnik umornik uomo che lavora duro hard working man
trukinja kukuruz granoturco, frumento corn
trukinjišče (1) kukuruzovina granoturco, frumento corn
njiva gdje se uzgaja campo di granoturco,
trukinjišče (2) corn field
kukuruz frumento
trukinjište kukuruzovina gambi di frumento corn stems
propust pod cestom buco sotto di strada hole under the road
trumbin
(cijev) (tubo) (tube)
trupit, trupiti čelno sudariti, ruknuti colpire to hit
tarversa, grembiale,
trveša, va trvesah pregača, u pregačama apron, in/with aprons
con/in tarverse
staklena cijev za
tuba tubo tube
zaštitu plamena
tubi cijevi uopće tubi tubes
tuc tući colpire hit

tuce tuče, udara colpisce hits (he)

tuckati kucati bussare knock

tučno masno grasso fat

tuć, tući lupati, udarati colpire hit


tudeški Nijemci Tedeschi Germans
tugi dugačak lungo long
tuhljivo pljesnivo, natrulo ammuffito moldy
tuje tuđe di altri of somebody else
tujen tuđem, tuđemu a un straniero to a foreigner
tuji tuđi di un straniero of foreigner
tuji, tuja, tuje tuđi, tuđa, tuđe strano strange
tujina tuđina stranezza strangeness
tujinac stranac, tuđinac straniero stranger
tuk masnoća grasso fat
tuka (2) tukao (udarao) colpiva was hitting
tuka (3) (me) moram (ja) devo, Io devo fare I must, must do it
tuka za slobodu tukao za slobodu ha lottato per libertà fought for freedom
tukašnji ovdašnji di questo posto of this place
zapasti, zapalo,
tukat, tukalo (kad biš
dogodilo (kada bi znao succedere to happen
zna ča me je tukalo ?)
što mi se dogodilo)
tulipan lala tulipano tulip
cviliti, svirati ružno,
tulit, tuliti strillare, rullare screech, wail
plakati
razlaganje,
tumačenje spiegazione explanation
objašnjavanje
tumačit objašnjavati, razlagati spiegare explanation
tundin, tondin okrugli metalni profil tondino round bar
tunšile, tonšili krajnici tonsilli tonsils
turan toranj, zvonik torre tower
turišti turisti turista tourist
turižam turizam turismo tourism
turkinja, trukinja kukuruz granoturco corn
cambio di turno
turn, turno smjena, šihta, turnus shift change (work)
(lavoro)
tus, tust, tusti tust, mastan, debeo grasso fat
jake cigare
tuškani (upotrebljavali su ih za sigari Toscani Tuscan cigars
žvakanje)
overol, radni
tuta tuta coveralls
kombinezon
tužba optužba accusa accusation, charge
tužit se, tužiti se žaliti se, kukati lamentarsi to complain
tužno žalosno, jadno tristezza sorrow
U
u cvitu, rascvos,
rascvjetati essere in fiorente to be in bloom
razcvitati
u kolo okruglo rotondo round
u livelu ravno livello level
u motu u kretnji, upaljen motor in moto running motor
in sofferenza e
u mukah u mukama in suffering pain
addolori
u nj u njega in lui in him
u šesti (u šesti) pri svijesti essere sano being sane
u štatu debeli grasso fat
u štivi u hrpi nel mucchio in the heap
raggiungere intorno la to go around, reach
ubajti (1) obići, stići oko pojasa
cintura, portata intorno around
pogledati, pregledati,
ubajti (2), obajti, obajći pretražiti, posjetiti, esaminare examine
obići
ubaša obašao visita visit
ubavljati obavljati fare cose do things
ubećaati obećati promessa promise
ubija ubio ha ucciso killed
ubisiti objesiti impiccare to hang
ubišeno obješeno impiccato hanged
ublanjano ohoblano spianato planed smooth
ublanjat, oblanjati ohoblati spianare to plane smooth
ublemban pijan ubriaco drunk
ublembat, oblembati, obrlatiti, zavesti dirigere male to misdirect
ublić lice viso face
ubligacija (1) obaveza, dužnost obbligazione obligation
ubligacija (2) vrijednosni papir contratto contract
ubligat, ubligati, obligat obavezati obbligare obligate
andare attorno,
uboć obići, posjetiti to go around, to visit
visitare
ubogatiti, zabogati obogatiti ottenga ricco get rich
ubolit, uboliti, obolit oboljeti ammalarsi to get sick
čarape, sukneni povoji calzette, calzette o socks, socks or
ubojki, obojci, bojki na nogama, suknene confezioni di materiale wrappings of thick
čarape spesso material
obraniti, obraniti,
ubranit, ubraniti proteggere protect
zaštiti
ubrijan obrijan rasato shaved
vrtoglavica (svijet se
ubrne se svit (neken) giramento di testa head spinning
okrene nekome)
ubrni okreni gira turn
ubrnuti okrenuti girare to turn
nogom u stražnjicu više prendere a calci molte kick in the back (more
ubrtićati
puta volte times)
ucipati, ucipit ucijepiti innestare to join
ucvirak čvarak pezzo di grasso fritto fried piece of fat
ucvirki čvarci pezzi fritti di grasso fried pieces of fat
učera čir na želudcu, ulkus ulcera ulcer
učera, cera, čera (1) jučer ieri yesterday
učerašnji, cerašnji,
jučerašnji di ieri yesterday's
čerašnji (1)
parte maschile del
muške nasadnice na male part of hinge for
učet, učeta cardine per finestra di
pragu prozora (brtve) stone window
pietra
andare dentro,
uči (1) (u kuću), ujti uči, unići go in, escape in
scappare dentro
uči (2) ujti uteći scappare escape
centro d'
učilisće učilište teaching center
insegnamento
uć, uša uteći, utekao scappare to escape
ud od di of, from
udkriti otkriti scoprire uncover
ud pošte namjerno, za inat apposta intentionally
macellare un maiale,
uderat, uderati oderati svinju, životinju butcher a pig, animal
animale
udganćati otkačiti sfibbiare unhook
udgovori, udgovorija,
rispondi, odgovorija, odgovorio rispondevo answered
odgovori
udica trnak amo hook
uomo incarica d’ami man in charge of
udičar lasar, pecaroš
da pesca fishing hooks
prijem kod visokih
udijenca vlasti i važnih osoba, udienza audience
audijencija
to carve something
udilati izrezati intagliare di legno
from wood
udit, uditi, vadit (3)
udjenuti (iglu) infilare l’ago thread a needle
(iglu)
udkopaj, utkopaj otkopaj vanghi intorno dig out around
udlipiti odlijepiti distaccare to detach
udomoćit pripitomiti, udomaćiti domesticare to domesticate
udor miris, vonj odore odor
udpošte, fatapošto,
fatepošte, fatepošto, namjerno a posta on purpose
fatipošte
udprit, udpriti otvoriti aprire to open
udrit, udriti udariti fare male to hurt
odostrag, odostraga,
uduzad, uduzada dal di dietro from behind
straga
udvajk, udvajka oduvijek perpetuamente perpetually
udvidat, udvidati odšarafiti, odviti svitare unscrew
udzada, odžot, odzot otraga, pozadi, iza di dietro behind
udzdavna, ozdavna,
odavna tanto tempo fa long time ago
uzdavna, odzdavna
udždola odozdo da sotto from below
ufa ufao ha sperato, sfida hoped, dare
ufali (2), ufalo nehotice, slučajno per sbaglio by mistake
ufanje nada speranza hope
ufat, ufati (2) (se) usuditi se (idi ako se
sfidare to dare
(hoj ku si ufaš) osuđuješ)
nadati se, pouzdati se,
ufat, ufati (1) (se) sperare to hope
vjerovati
ufendit, ufenditi uvrijediti offendere to offend
ufićal, ufićali časnik, časnici ufficiale official
scartocciare,
ufregati oribati to scrub
spazzolare
scartocciare,
ufregati, ofregat oribat to scrub
spazzolare
uglancati oglancati, polirati lustrare shine, polish
uglenje, ugljenje žar od vatre rosseggiare del fuoco fire glow
ugljen ugalj, ćumur, ugljen carbone coal
ugljevlje žar od vatre rosseggiare del fuoco fire glow
ugnjišče ognjište focolare fireplace
incominciare un
ugnjizdit za oganj ugnijezditi za vatru to start a fire heap
mucchio per fuoco
ugojat ugađati prudere to yield
pogoditi, odgonetnuti
ugonat colpire to hit
(čekićem)
ugonj (1) vatra, oganj fuochi fires
povišena tjelesna alta temperatura elevated body
ugonj (2)
temperatura corporea temperature
ugor jegulja anguilla eel
ugosit, ugositi, ugasiti ugasiti spegnere to put out
ugres ogrepsti graffiare to scratch
očupati (u cilju
uguliti, ogulit tirare fuori rip out
razrjeđivanja biljaka)
jednoručna brenta s
recipiente di legno con wooden container
uharica drškom, drvena visoka
manico with handle
bačvica sa uhom
uhe (na) uhu (na) sull'orecchio on the ear
uhlaadeno, ohlojeno,
ohlađeno sfreddito cooled
ohlajeno
uidati srbiti prudere to itch
uija, uji ujeo morso (con la bocca) bit, bite
uisti, ujis, ujes ujesti morsicare to bite
uj, ujti pobjeći scampare run away

ujac ujak zio uncle


apparire, manifestare, appear, manifest,
ujaviiti se, javiiti se javiti se
rapportare, compare report, show up
ujde pobježe scampa escapes
ujes ujesti morsicare to bite
ujes, uisti, ujis ujesti morsicare to bite
ujet uhvatiti, ugrabiti acchiappare to grasp
uji, uija ujeo morso (con la bocca) bit, bite
ujidat ujedati morsicare to bite
ujis, ujes, uisti ujesti morsicare to bite
ujti, uj pobjeći scampare run away
uk vuk lupo wolf
ukaljen, koljen,
očeličen, prekaljen rinforzato strengthened
tenperan
ukat, ukot advokat, odvjetnik avvocato attorney
ottenere un'ernia, get a hernia, rupture
ukilaviti okilaviti
rotture testicoli testicles
ukno prozor, okno finestra window
greda vanjskog djela
uknjak struttura della finestra window frame
prozora (četiri)
uko oko occhio eye
ukodlak vukodlak vampiro vampire
ukorenit, ukoreniti ukorijeniti fare radici to strike root
ukotiti, zleč, zleći okotiti, izleći partorire (animale) to give birth (animal)
ukova iskovao, okovao fucinato forged
ukras (1), ukresti,
ukrasti rubare to steal
ukres
ukreja ukrao ha rubato stole
ukrela, krela (2) krala, ukrala ha rubata steal, stole
ukreežen ukraden rubato stolen
ukrgat, ukrgati ukrcati imbarcare to embark
ukupati, okupat (2),
okupati (se) fare il bagno to bathe
okupati
ukus okus gusto taste
kožne vezaljke za
ulake lacci laces
cipele
Ulešnica, Ulišnica Cvjetna nedjelja Domenica delle palme Palm Sunday
uletit, uletiti uletjeti volare dentro to fly in
maslina, (masline,
ulika (1), ulike oliva olive
stablo i plod)
Ulika (2) žensko ime Olivia Olivia
ulipčat, ulipčati uljepšati fare più bello to beautify
ulivo ulijevo sinistra left
uluštrati oglancati lustrare to shine something
pčelinja košnica,
ulj, gnjizdo ud čel nido di api bee nest
gnijezdo
umaknut, umaknuti umači, umaknuti scappare to escape
podignuti cijenu, aumentare il prezzo, to increase the price,
umentati
povečati u broju numero numbers
umi zna sa knows how
umidan vlažan umido humid
umidancija vlaga umidità dampness, humidity
umidat, umidati ovlažiti inumidire to wet
umideca, umidancija vlaga umidità dampness, humidity
umidita vlažnost umidità dampness, humidity
umili umjeli sanno come knew how (they)
umirajo umiru morirono dying (they are)
umisit umijesiti impastare to knead
umiš umiješ sai come know how
umišan umješan mescolato mixed
umišat, umišati umiješati mescolare to mix
umit (1) oprati, umiti lavare to wash
umit, umiti (2) znati, umjeti sapere to know
umitot vlažnost (zraka) umidità dampness
umola lapor marna marl
umotat, umotati omotati incartare to wrap
umrIjivost smrtnost, mortalitet mortalità mortality
umrit, umriti, mriti umrijeti morire to die
un poko jedno malo un poco just a little
una ona (tamo) quella that one
unazat unatrag all’indietro backwards
unča inč, col misura measure
unega onoga quello that one
unes unijeti portare dentro to bring into
unešt, unešto veliki, veliko, dosta grande large
ungareš, ungarež Mađar Ungherese Hungarian
ungari Mađari Ungheresi Hungarians
unija savez , ujedinjenje unita unity
unikat jedini primjerak una coppia single copy
uniščeno, skončano,
uništeno distrutto destroyed
ruvinano, rovinano
unkora, ankora (1) još ancora (1) some more
uno , uono ono quello that
na to, zatim, onda,
unontar, ontrat, ondar allora then
tada
ufficiale di bassa
unteroficir podoficir, dočasnik lower rank officer
classe
unjelo jedno (ne duplo) singolare single
unuu onu colui, quella that one
uon on lui he
uona ona lei she
uoni oni loro they
uovca, (uovce) ovca, (ovce) pecora (pecore) sheep
sandalo da
upanak opanak peasant sandal
campagnolo
upas, upo upasti, upao cadere dentro to fall in
upatinati glancati, polirati lustrare shine, polish
upeč se, upeči se opeći se scottarsi to burn oneself
uperati napraviti aggiustare to fix, to do
un poco
upićen malo lud a bit weird, crazy
soprannaturale, matto
upipat opipavati palpare to perceive by touch
uplavat (u luku) uploviti arrivare in porto to make port
kamen, nečista
uplaz pietra stone
brazda pri oranju
uples (1) uplesti gucciare to knit
uples (2) (se) upetljati (se) involgersi, mescolare to get involved, mix
uplut uploviti arrivare in porto to make port
spitting image, look
upljukani jednaki sputati, somigliano
alike
sandali da
uponki opanci peasant sandals
campagnolo
resistere (con gambe, resist (with legs,
uprit, upriti (se) oduprijeti (se)
mani) hands)
uprta teret carico, peso load, weight
uprti postavi, natereti caricare, mettere su load up, put on
ura (1) sat orologio clock, watch
ura (2) sat ora hour
urdin, urdinati zapovijed, zapovjediti ordine order
urdinati zapovjediti comandare to command
uridin uredim Io fisso, Io pulito fix, clean up, sort out
uridit, uriditi srediti fissare, pulire fix, clean up, sort out
urih, urihi orah, orasi noci wall nuts
urihovina orahovina legno di noce walnut wood
noćna posuda za
urina vaso da notte chamber pot
mokrenje
urivat, urivati ugurati sburtare dentro to push in
urizat, urizati, udrizati urezat, posjeći se tagliare to cut
urlap dopust concessione concession
uroki čini, čarolije, uroci magia sorcery
urta inat dispetto in spite
urtat, urtati ometati, paćiti, prkositi urtare to bother
usamljen osamljen solitario lonely
usič, usičen usjeći, usječen tagliato cut
štavljena koža za pelle, cuoio per suole
usinje, koram leather for soles
đonove di scarpe
Usip, Sip, Osip Josip Giuseppe Joseph
uslak, slak, slok slak (vrsta penjačice) erbaccia per legare bindweed
incominciare a
usmrdit, usmrditi usmrdjeti to begin to stink
puzzare
usnaženo, snožno,
čisto pulito clean
učisteno
usnica, usnice usna, usne labbro lip
uspjeti (sastaviti kraj s lavorare con to be successful,
uspiti, rivat (3) rivati
krajem) successo, finirlo finish it
usprida, sprida ispred davanti in front
ustalo (1) ostalo rimasto left over
ustalo (2) diglo ha elevato, è alzato raised, got up
ustarati ostarati invecchiare to age
ustaati ostati, odsjesti stare to stay
uustaati se ustati se alzare to get up
ustonki ostaci rimasti left overs
ustriči ošišati tagliare capelli cut hair
ceppo qualche cosa a stump something to
usitniti u stupi (kukuruz
ustuupati pezzi più piccoli in un smaller pieces in a
i slično)
serbatoio della pietra stone tank
uš, guš crna neotrovna zmija biscia nera black snake
uša utekao, pobjegao scappato escaped
uščipak uštipak frittola doughnut
ušempijavati ošamutiti scempiare fool around
ušervati opaziti, primijetiti osservare observe
ušesti pri svijesti sano sane
su monte Učka
Uške (na) Učki (na) on mount Učka
(monte Maggiore)
uškopiti, uškopljen kastrirati, kastriran castrare castrate
uškrtačati, ohrtačat,
očetkati, okefati fregare, scartacciare to scour, to brush
ohrtačati
ušpotati, pokorat,
pokarati, izgrditi rimproverare rebuke, scold
pokarati
utac otac padre father
versi fuori, versa pour out, pour full, fill
utaakati točiti
pieno, fa il pieno up
uticat, uticati utjecati influenzare to influence
utkopaj, udkopaj otkopaj vanghi intorno dig out around
utomat automat automatico automatic
utomatski automatski automatico automatic
utor žlijeb grondaia gutter
tagliare un canale su cut a groove on a
utoriti (bačvu) urezati žlijeb, ožljebiti
un barile barrel
utpačati izvaditi sve vani sballare unpack
utreso poprijeko, poprečno attraverso across
utriskati našamarati prendere a ceffoni slap around
utriskati, triskat, triskati šamarati, išamarati dare ceffoni to slap around
gioco su un cavallo a game on a horse to
viteška igra, slična
utrka na prstenac gettare una lancia throw a spear though
Sinjskoj Alki
attraverso un anello a ring
jetra, unutrašnji organi,
utroba fegato, pancia liver, belly
abdomena
utrok dječak ragazzino young boy
utrok, utroki dijete, djeca ragazzino, ragazzini boy, boys
utrt utrljati massaggiare dentro to rub in
utrti, trti izbrisati, brisati strofinare erase
uustati ustati alzare get up
utuulan, utuulna ugodan, ugodna piacevole, bello nice, pleasing, pleasant
uvas vrsta ječma tipo di orzo type of barley
uvdi, uvdika ovdje qui here
uvidati svrbiti far grizzoli to itch
uvik uvijek sempre always
uvike u vijeke sempre always
uvit, uviti oviti storcere to bend
uvlaščen opunomoćen autorizzato authorized
uvoode ovdje qui here
uvoj, toj ovoj a questa to this one
uvridit, uvriditi uvrijediti offendere offend
uzaad, uzaada, zoot,
pozadi, iza di dietro behind
zooda
uzao, čvor (gordijski
uzalj, vezalj groppo knot
čvor)
uzdavna, ozdavna,
odavna tanto tempo fa long time ago
udzdavna, odzdavna
uzdool odozdo, ispod, nizbrdo
uzdraaviti izliječiti risanare to heal
uzeeti oduzeti prendere via to take way
uzgoor odozgor da sopra from above
uzgooru uzbrdo, iznad su collina, sopra up hill, above
uženiiti oženiti sposare to marry
uzidat, uzidati uzidati, sazidati costruire to build
ruševina, ruina, zid u
uzidina rovina ruin
raspadanju
uziimaati, zimat uzimati, oduzimati prendere to take
uzonka (1), vezanka petlja nodo scorsoio slip knot
uzoreno koje je sazrelo maturo ripe
užanca, užonca običaj, tradicija usanza custom
rabljeno,
užano usato used
upotrebljavano
užat (1) običavati usare to use
užat (2) upotrebljavati usare to make use of
iscijediti, istisnuti
užeti, ožet (2) tekućinu iz tkanine, strettire to wring laundry
spužve
užgano užeglo acceso on fire
cintura per portare un
vrpca za nošenje na belt to carry water
uži recipiente d’acqua
leđima čabra za vodu container on the back
sulla schiena

užina ručak pranzo lunch

užinati ručati pranzare eat dinner

užiren uhranjen (svinja) ingrassato fattened


užolice kvačice, kopčice fermagli hooks
užonca, užanca tradicija, običaj tradizione, usanza tradition
V

va u a in
va pržuni u zatvor in prigione in jail
va remengo idi k vragu vai all’inferno go to hell
va sejni u sjenu in fieno in hay
vadi izvadi estrai, prendi fuori extract, take out
vadi se uči se studia, impari study, learn
vadit (1), vaditi učiti insegnare teach
vadit (3) (iglu), uditi udjenuti (iglu) infilare l’ago thread a needle
vadit , vaditi (2) (se) učiti (se) imparare learn
estrarre, prendere
vaditi (4) izvaditi to extract, take out
fuori
vadlja opklada una scommessa a bet
kladilac (u igri na
vadljač chi scommette wagered
sreću)
vadljat okladiti se fare una scommessa to make a bet
vagabondo lutalica, skitnica vagabondo vagabond
vagnat (1) ugnati (stoku) inseguire bestiame pursue cattle
vagnat (2), vareni
utjerati, utjeraj stoku condurre to drive
(blogo)
vagoncin, vagonet vagončić vagoncino small car, cart, wagon
vahalj otkos ciglione swath
vahta straža guardia guard
vahtat stražariti fare la guardia to guard
vaja valjda forse perhaps
odmah, sasvim,
vaje subito, presto right away, soon
uskoro
u zrak (sve je pošlo u
vajer (se je sIo vajer) nell’aria in the air
zrak)
vajk uvijek sempre always
vajka uvijek sempre always

vajkada uvijek sempre always


vajme (za vajme
u ime (u ime božje) nel nome (di Dio) in the name (of God)
bojže)
ravnati i razbijati grude
vajzati livellare la terra smooth out dirt clumps
zemlje
vakalj otkos ciglione swath
vakantoni u zapećku nel cantone in the corner
vakonce školski raspust, dopust vacanze vacation
vala uvala bez rijeke, vode valle valley
valada udolina valle valley
valda valjda forse perhaps
silazna galerija u
valej galleria nelle miniere gallery in the mines
rudniku
vali valovi, talasi onde waves
valiica mala uvala, uvalica valle piccola small valley
valiča kofer valigia suitcase
validno valjano valido valid
valiđa, valiža kofer valigia suitcase
valih skoro, možda presto, può essere soon, may be
valor, vridnota vrijednost valore value, worth
valvola (1) osigurač valvola valve
valvola (2) ventil valvola valve
valja (će) valjda (hoće), možda probabilmente probably (will)
valjade vrijedi vale worthed
valjat, valjati vrijediti valere to be worth
valjcer valcer valzer waltz
valje skoro, odmah quasi almost
valjen čak pari even
valja, važi, vrijedi,
valjo, valjoju valore worth, value
valjaju
van gori na brigu tamo gore na brijegu là fuori sulla collina out there on the hill
vancamenat napredak, avanzamento advancement
napredovanje
napredak,
vancament avanzamento advancement
napredovanje
essere promosso, fare to be promoted, to
vancat, vancati biti unaprijeđen
un po' di soldi make some money
vancivat (1) napredovati avanzare to advance
prestizat, imati viška
vancivat( 2) (robe) namirenja svih avanzare to have left over
potreba
vanka vani fuori outside
persone quelle persons that take from
vanzemaljci koji vama uzimlju
prendono da Lei you
vanjga alat attrezzo tool
kopati lopatom
vanjgat spalare to dig
štihačom
vapor parobrod vapore steamship
var vrsta rude, boksit bauxite, allumina bauxite, alumina
varamaj već kad, ionako comunque, lo steso however
varamente stvarno veramente really

vargula ventil, osigurač valvola valve


vari moro hajde crni magarče vai asino nero go black donkey
varisaati na tovaru jahati se na magarcu cavalcare su un asino ride on a donkey
cucchiaio lungo di
drvena dugačka žlica, long wooden spoon for
varjaača legno per mescolare
kuhača mixing when cooking
quando si cottura
varijonta inačica, varijanta variazione variation
varmeron ormar armarone closet
varšina, varšinal brodogradilište arsenale arsenal
vas cjeli, sav tutto, completo all, full, complete
contenitore ha fatto di container made of
vaska, vaška (3) pojilo za stoku pietra da dove animali stone from where
beve acqua animals drink water
sciogliere nodi nei
vaskustrat, vaskustrati raščupati (frizuru) to untangle hair
capelli
vašel bačva barile barrel

vaška (1) bunar cisterna scoperta cistern (uncovered)


vaška (2) kada (za kupanje vasca tub
vavek uvijek, dovijeka sempre always
Vazam, Vazan Uskrs Pasqua Easter
vazda, vazdan uvijek sempre always
vazelin vrsta premaza vaselina vaseline
vazmeno uskršnje Pasqua Easter
vaznjić mali čekić martelletto small hammer
vazom Uskrs Pasqua Easter
važ, piter staklenka vaso jar
dare fuoco,
važgat, nažgati potpaliti, užgati to light up, to start
incominciare
važgi užgi, potpali dai fuoco, incomincia light up, start
važo vaza vaso vase
večernica, večernja
večernja messa serale evening mass
misa
već više più more
većnos, vićnost vječnost eternità eternity
vejat, vijati (žito, provjetravati (žito,
vagliare, sventolare to winnow, to fan
šenicu) pšenicu)
veo (za nevjeste),
vel, vela , velo velo veil
koprena
vela, veli, velo velika, velik, veliko grande big
velen velikome a un grande to big one
veli, vela, velo velik, velika, veliko grande big
velika hrpa snopova mucchio grande di large pile of wheat
veliki prnat
žita, pšenice fasci di grano bundles
velo, veli, vela veo za nevjeste velo veil
vendeta osveta vendetta revenge
vendikat revanširati, osvetiti se vendicare to avenge
venka vrsta drva tipo di legno type of wood

grančice za vezivanje tipo di legno per legare type of wood for tying
venke
loze viti dell'acino d'uva grape vines
ventilat, ventilati provjetravati, ventilirati ventilare ventilate
vento vjetar vento wind
venu uzeo ha preso, ha rimosso took, removed
vera vjera, religija religione belief, religion
veranda natkriveni balkon veranda veranda
verdura zelenjava, povrće vegetali vegetables
vjerodostojni, istiniti,
veri veri true
nepatvoren
veri (2) (ni) vjere (nema) fede (no, senza) faith (no, without)
vero (1) uistinu verità truth
zaista, baš, sigurno,
vero (2) certo certain
zbilja, doista
verolomstvo vjerolomstvo pericoloso treacherous
veronda natkriveni balkon veranda veranda
verovat, verovati vjerovati credere to believe
vers stih, verz strofa stanza
vertikala okomica verticale vertical
veruge lanci catene chains
veružice lančići piccole catene small chains
veružnica karika lanca anello di catena chain link
veružno lančano incatenato chained
verzota kelj (glavati) verza swiss chard
veseja veselja contento, felice happy
vesit vjesiti appendere hang
vešta suknja veste skirt
veštalja haljina, vesta veste skirt
veštit , vištit odijelo vestito clothes
vetar, vitar vjetar vento wind
veterinarijo, viterinario veterinar veterinario veterinarian
vjenčani prsten, ringa,
vetica, vitica anello di matrimonio wedding ring
burma, vera
vetrič, vitrić lahor, sapa venticello breeze
window, kitchen
vetrina izlog vetrina
display cabinet

vetura, vitura auto automobile automobile, car


vez vezalj groppo knot
veza vezao legato tied
uzao, čvor (gordijski
vezalj, uzalj groppo knot
čvor)
vezanka, uzonka (1) petlja nodo scorsoio slip knot
vibiranje izdvajanje separare setting apart
vibrat, vibrati (1), vibro,
vibrirati, vibrira vibrare (vibra) vibrate (is vibrating)
vibra
vibrat, vibrati (2) izabrati (iz mješavine) scegliere to pick out
navika (na bilo što) i
vicija (1) capriccio caprice
kapric
mamina maza,
vicija (2) guastato viziato spoiled
razmaženost
vicijan razmažen viziato spoiled

vicijon razmažen viziato spoiled


vićan, vićno vječan, vječno for ever per sempre
vićnost, većnos vječnost eternità eternity
vida (1) vijak, šaraf vite bolt, screw
vida (2) navrtka, matica vite threaded nut
vidalice muzički instrument instrumento musicale musical instrument

vidašiti se ishlapiti se bibita andare piatto drink going flat


vidat, vidati šarafiti invitare to screw
vide (1) šarafi vite screws
okrugle metalne palle del metallo
round metal balls on
vide (2) loptice na rogovima od rotonde sui corna di un
the horns of a bull
vola toro
vide (ni) vidio (nije) vedevo (non) see (did not)
videlo svjetlo (dana) luce daylight
vidija vidio vedevo see (did)
vidit, viditi vidjeti vedere to see
vidrijo , vidrijol plava galica solfato di rame copper sulphate (blue)
vignat, vireni istjerati, istjeraj gettare fuori to drive out
vihor kovitlac zraka turbine whirlwind
vija ulica via street
vijač putovanje viaggio journey
vijadot vijadukt viadotto viaduct
vijati, vejat (žito, provjetravati (žito,
vagliare, sventolare to winnow, to fan
šenicu) pšenicu)
putovanje (idem na
vijoj (gren na vijoj) viaggio journey
put)
vijola ljubičica viola violet
vijolas, vijolast ljubičast viola violet
vijolice, vijole ljubičice violette violets
vikat , larmati galamiti, vikati gridare to shout
vile (1) vile (vila Velebita) fata fairy
vile (2) vile za sijeno, slamu forcone pitch fork
viles niči, niknuti spuntare to germinate
vilezat nicati germinare germinate
uoči nečega
vilija (1) (na viliju) vigilia vigil
(blagdana)
dan uoči Božića,
vilija (2) Bojza, Bojža vigilia di Natale Christmas eve
Badnjak
člankolisci jakih, a
viljaki vigliacchi coward
siledžije slabih
preprodavači na sitno, vendita di
vindirigule contraband sales
tezgaroši contrabbando
vinet izvaditi prendere, rimuovere take out, remove
na zadnjem kraju voza
vinta manovelle winch
za koćenje
vinjiva vadi, uzimlje rimuovere (e stato) taking out
vir vrtlog turbine whirlpool
vira vjera, religija religione religion
viran, vima, virno vjeran, vjerna, vjerno fedele faithful
vireni, vigni istjeraj inseguire bestiame pursue cattle
virgula zarez virgola comma
virne vjerne fedele faithful
virovat, virovati vjerovati credere to believe
visočina visina altezza height
viš pogledaj, vidi guarda look, see
višIji viši più alto higher
višina, visočina visina altezza height
viška mali leptir farfalla piccola small butterfly
višljoj višoj più alta higher
višta vidik, pogled vista sight
vištalja haljina cottola, vestito dress
vištit odijelo (blagdansko) vestito suit
vitalno životno vitale vital
vitar, vetar vjetar vento wind
viterinario, veterinarijo veterinar veterinario veterinarian
vitiica (1) mala šaraf matica piccola bullone, vite small screw nut
vitiica (2) vjenčani prsten, vera vera wedding ring
vitičati rezati loze tagliare le viti trim the vine

naprava za izradu attrezzo per fare tool for making clay


vitla
lonaca pentole della creta pots

viseći dio krova što parte del tetto che overhanging part of
vitrenica
štiti fasadu zida pende in fuori roof
vitrić, vetrić lahor, sapa venticello breeze
vitura osobni automobil automobile fancy car
vižita (1) liječnički pregled visita visit
obilazak bolesnika
vižita (2) visita visit
vizita, kratka posjeta
tirare capelli da cose pull hair from hairy
vlačiti vlasati, izvlačiti niti
pelose things
žena s neurednom donna con capelli a woman with disorderly
vlasulja
frizurom vanvera hair
vlih (vlih son priša) tek (tek sam došao) da poco just now
vlos vlas, kosna nit capello hair
vlosi kosa na glavi capelli hair
vobit vabiti allettare to lure, to entice
voci oči occhi eyes
vočali naočale occhiali eye glasses
voći, voko oči, oko occhi eyes
vodenjak zmija koja živi u vodi biscia acquatica water snake
vodnit vapiti (u pomoć) urlare to howl
vodon vodom con acqua with water
voganj vatra fuoco fire
vogati pedalati na bicikli vogare pedal, row

voilica, vijolica ljubičica violetta violet


vojda (1) heljda granoturco buckwheat
timone ausiliare per
pomoćna ruda, za auxiliary carriage pole
vojić tirare carico
dodatnu zapregu for pulling extra load
addizionale
vojk, vojka uvijek sempre always
vojska, vojskovat rat, ratovati guerra war
vokno prozor finestra window
voko oko occhio eye
vol, voli (1) vol, volovi toro, tori bull, bulls
volantin letak volantino leaflet
volar vozač guidatore driver
voli (2) valovi, talasi onde waves
mreža za hvatanje rete per pescare net for catching
voliga
meduza meduse jellyfish
volit, voliti voljeti, biti zaljubljen volere, amare to want, to like, to love
dobrovoljac,
volonter volontario volunteer
dragovoljac
svod, arkada, luk od klina
volta kamena koji se naslanja arco arch
zidove ili stupove
volum, volumen obujam, volumen volume volume
voljat valjati, takati rotolare to roll
von van, vani, napolje fuori out
van, vani, napolje (idi
vonka (hoj vonka) fuori out
vani)
vonj miris odore fragrance
vonja smrdi, zaudara puzza stink
vonjat, vonjati (1) zaudarati puzzare to stink
vonjat, vonjati (2) njušiti profumare to smell
vonjega u njega a lui in him
vonjga štihača, ašov, lopata pala shovel
vorati orati arare to plow
vorih orah noce walnut
vorit variti, švajsati saldare, zincare to weld, solder
vos (1) zaprežna kola, voz veicolo vehicle, cart
vos (2) vlak treno train

voš vaza, vrsta posude vaso vase

voštenica svijeća candela candle


vot (1) leđa di dietro back
vot (2) glas (izborni) voce voice
vota zidana kolona arco arch
votant birač, glasač votante voter
votat, votati glasati votare vote
lopatica za čišćenje
votka raschino per un aratro scraper for a plow
pluga
vovca, vovce ovca, ovce pecora sheep
voz kola carro carriage

cintura per portare un belt for carrying a


vrpca za nošenje na
voza recipiente d’acqua water container on the
leđima čabra za vodu
sulla schiena back

vozalj čvor groppo knot


vozič kolica vagoncino small cart
vozija vozio guidavo drove
vozilnjak bačva barile barrel
vož vaza, tegla vaso vase
vrag đavao diavolo devil

vragulan vragolan persona scherzevole waggish person (joker)


vraguti niti jedan, nitko nessuno nobody
vrag, demon, sotona,
vrah diavolo devil
nečastivi
vrajži vražji, đavolji indiavolato devilish
vrane vrani al corvo to the crow
vratnica, škurnica kapak prozorski scuri shutters
vrazi, vraži, vrajži,
vražji, vražja, vražje di diavolo devil’s
vrajža, vrajže
vragolanka, nestašna
vražica donna indiavolata devil woman
žena
vrč, (vrgli) staviti (stavili) mettere to put
vrći staviti mettere put

vrdura, vrdure povrće vegetali vegetables


vreći (z) vreće (iz) sacco (di) bag (from the)
vreed, vreeda odmah, brzo subito right away

vreme vrijeme disposizione dell’aria weather


vret, vreda brzo, hitno, žurno presto quickly
trottola (per filare la spindle (for wool
vreteno vugla
lana) spinning)
vreva vrpca cordella ribbon
vrganj plug aratro plow

vrgli stavili, metnuli hanno messo put


vrgnut staviti, metnuti mettere to put
vrgnjen (za) plugom (za) aratro (dietro di) plow (behind)
vrhti vršiti žitarice trebbiare grano thrash wheat
vrhu nad, iznad sopra, di sopra above, over
vriča vreća, džak sacco bag
vričica kesica, vrećica sacchetto small bag
vrijedan, vrijedna,
vridan, vridna, vridno di valore, abile worthwhile, able
vrijedno
vridnota, valor vrijednost valore valor
vrime vrijeme tempo time, weather
vrištati, vriskati, derati
vrisčat strillare to shriek
se
vrne vrati ritorna return
vrnu, vrnula, vrnulo vratio, vratila, vratilo ritornato returned
vrnula vratila ritornata returned (she)
vrnulo (se) vratilo (se) ritornato (e) returned (it)
vrnuti vratiti ritornare return
velika drvena žlica za
vrnjača spatola di legno wooden spatula
pripremanje hrane
vrot, šija vrat, šija collo neck
vrota vrata porta door
vrščič mali brijeg collina hill
vršiti, vršiš «ča to raditi, radiš «što to
fare to do
vršiš?» radiš ?»
osoba istih godina
vršnjak persona di stessa età same age person
starosti
vrta (1), vrtli vrt, vrtovi giardino, giardini garden, gardens
vrta (2) buši trapani drills
trorrola (per filare la spindle (for wool
vrtac vreteno
lana) spinning)
vrtača (1) ponikva, udolina buco, valle sink-hole, gorge
drvena žlica za
vrtača (2) spatola di legno wooden spatula
miješanje
vrtali bušili trapanare (erano stati) drilled (they)
vrtat, vrtati bušiti perforare to perforate
trottola (per filare la spindle (for wool
vrteno vugla
lana) spinning)
vrtit, vrtiti (1) vrtjeti, obrtati girare to turn
vrtiti (2), vrtiš «ća se vrtjeti «što se ovdje
tud okolo vrtiš, samo si motaš, to jesi samo na girare turn
na putu!» putu!»
vručak (1) izvor, vrelo, studenac cisterna well
mjehurić pri kuhanju bolla che si forma bubble produced
vručak (2)
tekućine durante il bollitura during boiling
vručeh toplog caldo (di, da) hot (of , from)
vrulja, vrulje izvor, izvori vode sorgente, sorgenti spring, springs (water)
vukno prozor finestra window

vuokno prozor finestra window

vuorne vodoravni oluk grondaie gutters

Z
z (1) (z glove, glave) iz (iz glave) da from
z (2) (z bonde) sa (sa strane) di (di lato) from (from side)
z grden, z grdin sa ružnim con un brutto with ugly one
za (1) (za kega, zanj) za (za koga, za njega) per for
za (2) (na koj su za već (na kojoj su već
gia already
etapi) etapi)
za (3) (za njin) iza (iza njega), pozadi dopo after
za doli prema dolje giù down
nizašto,
za niš, zanič (3), zo nic neupotrebljivo, per niente for nothing
nekorisno, ništavno
za pason na pojasu su cintura on belt
za poj za otići per partire to depart

za poslon za poslom per affari for business

ozbiljno, zapravo,
za spravlje veramente really
doista

za tien (1) za moment per un momento for a moment

za tien (2) iza toga dopo di quello after that

za zdolu prema dolje giù down

za zgoru prema gore su up

zaamaženo, zmaženo zaprljano sporco dirty, stained


onečistiti, umazat sporcare con la fece di to make dirty with cow
zabalegat
fekalijama vacca dung
inclinare qualche cosa to lean something on
zabardunat (vrata) poduprijeti su (porta) e previene (door) and prevent
apertura opening
zadržati se
zabavit se, zabaviti divertirsi to amuse oneself
neočekivano dugo
zabilit, zabiliti zamastiti, začiniti condire to season

zaabit, zaabiti zaboraviti dimenticare forget


zablesčat zablistati brillare to glisten
zabodat, zabodati zabadati pungere to stick into
zabogati, ubogatiti obogatiti ottenga ricco get rich
zabotunan, zabutonon, zatvoren u sebe,
chiuso in se stesso closed up
zabutunan nekomunikativan
zabotunati, zabutonat, zakopčati, zapeti
abbottonare to button
zabutunati (dugme)
zabovljanje provod, igra, zabava divertimento entertainment
zabovljat, zabovljati (1) zabavljati (hobi) divertirsi to amuse oneself
lukavo nekoga tenere, detenere to hold, keep, delay
zabovljat, zabovljati (2)
zadržavati, zavlačiti qualcuno someone
zabranat, zabranati izdrljati zemlju erpicare to harrow
zabutonano,
sapeto, zakopčano abbottonato buttoned
zabotunano
zabrano odabrano, izabrano eleggere selected
zabrat, zabrati, zabirat izabrati, izabirati eleggere to select
zabrrcaati nasuti, zatrpati seppellire, sotterrare bury under, cover up
zabrojit se, zabrojiti se pogriješiti u brojanju sbagliare contando to count wrong
zabronit, zabroniti,
zabraniti proibire to forbid
zabraniti
zabušit, zabušiti zatvoriti (vrata) chiudere (porta) close (door)
zabutonano,
sapeto, zakopčano abbottonato buttoned
zabotunano
zabotunati, zabutonat, zakopčati, zapeti
abbottonare to button
zabutunati (dugme)
zabotunan, zabutonon, zatvoren u sebe,
chiuso in se stesso closed up
zabutunan nekomunikativan
skretati stočnu girare, girare a (cavalli, to turn left (horses,
zacakat, zacakati
zapregu u lijevo tori, asini) bulls, donkeys)
zacilit zacijeliti risanare to heal
zacimentat,
zabetonirati cementare to cement
zacimentati
zacinjat, zacinjati zalemiti zingare to solder
zač zašto, jer perché why
zač, zašIo izaći, zašlo (sunce) essere andato have gone
začavlat, začavlati prikovati inchiodare su to nail up
začarati, začaran,
začorat, začoran incantare to enchant
omađijan
začrnit, začrniti zacrniti annerire to blacken
zadaje miriše odori smells
zadetak pogodak bel tiro good shot
zadignut zadići alzare to lift
zadit, zaditi pogoditi colpire to hit
sigillare, brasare, to seal, to solder, to
zadniiti zapuniti, gletovati
fermare crepa stop leak
zadnji posljednji ultimi last
zadovit zadaviti strozzare to choke
zadudnji zasvira suono al corno blow horn
zafisčat, zašvikati zazviždati fischiare to whistle
zafračat, zafračati silovito baciti gettare violentemente to throw violently
zapraviti, spiskati
zafrajat, zafrajati scialacquare to squander
imovinu
zafrenat, zafrenati zakočiti, zabremzati frenare to brake
zafrigali »ma smo si
ga zafrigali jedan cili ne napravili «ništa ne
compiuto nulla accomplished nothing
dan dela kada je daž napravili cjeli dan»
iz neba liva»
zafrigat (1) zapržiti friggere to fry
napraviti neku finire in modo
zafrigat (2), zafrigati to wind up in trouble
nepodopštinu inopportuno
zafrljat, zafrljati odbaciti u bestraga gettare indietro to throw back
zafumat, zafumati zapušiti fumare to smoke up
zaganjčat, zagančati prikačiti, zakvačiti agganciare to hook up
zagaatno gorko amaro bitter
zagledat, zagledati iznenada nešto opaziti fissare lo sguardo to fix one’s gaze
zagnat, zagnati (se) naglo startati, pojuriti affrettarsi to rush
zagonjeni, zakonjeni vjenčani sposati married
zagorit, zagoriti zagorjeti bruciare to burn up
pogasiti, ugasiti,
zagosit spegnere to shut off, to put out
zagasiti
zagospodorit,
zavladati impadronirsi to take over
zagospodariti
zagrtati, zasipati,
zagračat, zagračati (1) riempire to fill
zatrpavati
zakopavati, pokriti
zagračati (2) coprire con terra cover with soil
zemljom
zagraadiiti, zgrodit sagraditi, izgraditi rinchiudere to fence
zagranpati zakačiti acchiappare to grab
zadrljati zemlju poslije erpicare, livellare terra to harrow, to flatten
zagrapati
sijanja arata earth after seeding
zagres zagrepsti sgraffiare to scratch
zagrodit, zagrojeno zagraditi, zagrađeno accludere to enclose
zagušit, zagušiti zadaviti strozzare to choke
zahabunan, zakaputon previše obučen travestito over dressed
zahitit, zahititi, zahitati zabaciti, zagubiti riponi male, rigettare misplace, reject
zahlodit, zahladiti zahladiti raffreddare to cool
zahod zalaz gabinetto bathroom
zaigrat, zaigrati (1) zaigrati perdere giocando to lose by playing
zaigrat, zaigrati (2) prokockati (imovinu) perdere giocando to gamble away
zainterešan zainteresiran interessato interested
zainterešat,
zainteresirati interessare qualcuno to interest someone in
zainterešati
zaiskat, zaiskati zatražiti esigere to demand
zaistinu (1) doista, stvarno infatti in fact
zaistinu (2) zapravo infatti in fact
zajahat, zajahati uzjahati cavalcare to straddle
zajet, zajeli zahvatiti, zahvatili acchiappare to catch
jezičina, oštar na
zajičina lingua tagliente sharp tongue
jeziku
zajik jezik lingua tongue
zajik (1) jezik (organ) lingua tongue
zajik (2) jezik (govorni) lingua, linguaggio tongue, language
zajno (1) odmah, smjesta subito right away
zajno (2) skupa, zajednički assieme together
zajokat, zajokati zajaukati lamentarsi to cry out
zakantat, zakantati zapjevati cantare to sing out
zakapit, zakapiti zapamtiti imparare a memoria to memorize
zakapricjat, zainatiti, zakapricirati fare in capriccio to do in spite
zakapricijati se
zakaputon, zahabunan previše obučen travestito over dressed
zaklet, zakleti opsovati bestemmiare to curse
zakolat, zakolati zalijepiti incollare to glue
štift kroz os da ne perno per tenere la
zakolić cotter pin
ispadne točak ruota sull'asse
vjenčati se, ozakoniti
zakonit (1), zakoniti se sposarsi to marry
brak
zakonit (2), zakoniti legalan, po zakonu legalmente legally
zakonjeni, zagonjeni vjenčani sposati married
zakrabuljat,
zakrinkati mascherare to mask
zabrabuljati
zakračunaati zatvoriti zasunom chiudere col saliscendi to latch
zamršeno, zapetljano,
zakramano ingombrato encumbered, messy
zauzlano
zakramat zamrsiti, zapetljati ingombrare encumber
zakrvovit, zakrvaviti zacrveniti arrossire to redden
zakačiti, priključiti,
zakučat, zakučati agganciare, attaccare to hook, to fasten
prikopčati
zakukurikat,
zakukurjekati canto del gallo to crow
zakukurikati
zala bo zla bol, vrag, đavao malizia, diavolo sick feeling, devil
zaljuljati, zanjihati, scassare,
zalelat, zalelati to shake momentarily
zatresti momentaneo
zaletavat posrtati, zalijetati se barcollare to stagger
zaletivati, zalitati zalijetati se, posrtati vacillare to vacillate
zaličit, zaličiti zaliječiti risanare parzialmente to heal partly
zalipit, zalipiti zalijepiti incollare to glue
zalisat, zalizati zagladiti lisciare to stroke
zalitati, zaletivati zalijetati se, posrtati vacillare to vacillate
zalivat, zalivati zalijevati, namakati annaffiare to water
zalokotat zakatančiti chiudere col lucchetto to padlock
zaludit zaludjeti impazzire to go crazy
passo su qualche cosa, step on something,
zamastiiti stati na nešto, ugaziti
schiacciare crush
zamašnjak zamajac, ustrajnik persistente persistent
umazati, isprljati,
zamazat, zamazati ingrassare to grease
okaljati
zame (1) uzme prende takes
zame (2) za mene per me for me
zameltat, zameltati,
zamalterisati smaltare to patch
zamaltati
zamerit zamjeriti portare un rancore bearing a grudge
zameritat, zameritati zaslužiti, zavrijediti meritare to merit
zami uzmi prendi take
zamiiriti zamjeriti portare un rancore bearing a grudge
zamohnut, zamahnuti zamahnuti salutare con la mano to wave
zamučat (1) očutati, zašutjeti diventare silenziosi to become silent
zamučat (2) prešutjeti nešto, zatajiti silenziare to keep silent
zanazat, zanazad natraške andare indietro to go backwards
zanic besplatno, za ništa gratis free
zanič (1) besplatno gratis free
uzalud, bez efekta,
zanič (2) senza effetto without effect
badava
nizašto,
zanič (3), zo nic neupotrebljivo, per niente for nothing
nekorisno, ništavno
zanovitat, zanovitati zanovijetati malcontento grumbler
zaobrnut zaokrenuti girare to turn
zapačiivaati smetati disturbare be in the way, disturb
zaokupiti, umiješati se,
zapačat, zapačati (se) zapetljati se bez intrigarsi to meddle
potrebe
zaokupljen,
zapačon, zapačana attento attentive
zaokupljena
zapametit, zapametiti zapamtiti imparare a memoria to memorize
zapaprit, zapaapriti zabiberiti, zapapriti mettere pepe to pepper
zapas (1), (zapalo) pripasti, (pripalo) cadere to fall
zapas (u blato),
zaglibiti cadere to fall
zapasti
zapasan, zapason,
prođem, pređem passero overtake, pass
pasan, pason
zapikunat, zapikunati zamah krampom picconare to use a pick
zapipat (2), zapipati zapušiti na pipu (lulu) fumare smoke
zaplut (1) poplaviti inondare to inundate
zaplut (2) zaploviti navigare to set sail
zapolit, zapoliti,
zapaliti, potpaliti incendiare to set fire
zapaliti
zapolne popodne di pomeriggio in the afternoon
zapopas spopasti cadere to fall
zapopasti zapamtiti ricordare remember
tagliare, separare,
zaporat, zaparati zaparati to break apart, tear
strappare
zapamtiti, uočiti,
zapoštaati, zapoštot ricordare, osservare to notice, remember
zadržati u sjenčanju
zapovidaju zapovijedaju comandano they command
zapovidat, zapovidati zapovijedati comandare to command
zapozdolnica nizbrdica discesa downhill
zapozdolon nizbrdo in giù downhill
zapozgoron uzbrdo salita uphill
perno di timone per pin trough rudder for
zapregalj klin za rudu (na plugu)
tirare pulling
stracresciuto con
zapreloženo obraslo korovom overgrown with weeds
erbacce
prekriti pepelom
žeravu na ognjištu, blank up (fire), bury
zapretaati seppellire, sotterrare
pokriti posijano sjeme under, cover up
sa zemljom
zaprišnjiviti utruliti marcire to rot

zapriti zatvoriti chiudere close


zaprosit zaprašiti impolverare to cover with dust
zaprt zatvoren chiuso closed
zaprto zatvoreno chiuso closed
zapusti zapustio abbandonato (lui) abandoned (he)
zaras zarasti, obrasti cicatrizzare to cicatrize
zarebnik file kod kralježnice filetto, ombolo filet
zarebnjak file kod kralježnice filetto, ombolo filet
zarebrnjak file kod kralježnice filetto, ombolo filet
zarinut, zarinuti,
zaključati (vrata) chiudere a chiave to lock
zaključaati
zarinjeno (2) zatvoreno, gurnuto spinto chiuso pushed closed
zarinjeno (1) zaključano chiuso a chiave locked
zarjat zarđati, zarđaviti arrugginire to rust
zarman, zarmana,
rođak, bratić, rođakinja cugino cousin
zrman, zrmana
zaros zarasti, obrasti cicatrizzare to cicatrize
zarubit, zarubiti obrubiti, porubiti orlare to hem
zaržaviti, zasajavit začađaviti arrugginire to rust
zasajavit, zaržaviti zahrđati arrugginire to rust
zasen sasvim, sasma totalmente totally
zasidilat zapečatiti sigillare to seal
zasikati sječi tagliare to cut
zaskrbit (se) zabrinuti (se) intrigarsi to mingle
zaslipit, zaslipiti zaslijepiti accecare to blind
zasmih za smijeh per scherzo for fun
zasmijat, zasmijati to make someone
zasmijati društvo far ridere qualcuno
(druge) laugh
zasos, zasosti zasvirati suonare to play
zaista, ozbiljno,
zaspravlje, zasprovlje veramente really
stvarno
zasramit, zasramiti zastidjeti far vergogna to shame
zasrbit, zasvrbiti zasvrbjeti pizzicare to itch
nepropusno zatvoriti,
zastanjat, zaštanjati sigillare to seal
hermatizirati
zastroligat, zaštroligati opčiniti incantare to enchant
zastupano zakitano ingombrato encumbered
zaš zašto perché why
zašahljat, zašakljati zagolicati fare il solletico to tickle
zašempijat,
zavesti, zavoditi scempiare to fool
zašempijivat
zaškurit, zaškuriti zamračiti, potamniti scurire to darken
zašpenjulat,
chiudere con un ago di to close with a safety
zašpenjulati, zapeti, zakopčati
sicurezza pin
zašpendlikati
skretati stočnu
zaštiikat, zaštiikati (1) girare a destra to go right
zapregu u desno
pričvrstiti klinom
incuneare qualche
zaštikaati (2) (kvadratnim klinom to wedge something
cosa
naoštrenim)
zaštrampat,
zabrtviti, hermatizirati sigillare to seal
zaštrampati
zaštukat, zaštukati zakitati stuccare to patch
zašvikat, zašvikati zazviždati incominciar a fischiare to begin to whistle
zat iza dietro behind
zatakani breki zalijepljeni psi cani legati tied up dogs

zatakat, zatakati zalijepiti attaccare attach


zatancati zaplesati ballare to dance
zatari se upropasti se rovinare ruin
zateč se, zateči se zatrčati se incominciar correre to start running
zatiljak potiljak base del collo nape of the neck
zatobun iza tebe, za tobom dopo di te after you
zatojit zatajiti sottomettere to suppress
zatoncat, zatoncati zaplesati ballare to dance
zator propast, pošast rovina ruin
zatracati znači da se
nekome reče nešto
zatracati «ja san njoj strogo u smislu da se
zatraca da ne smi to tu osobu preplaši, tako intimorire intimidate
povidati ninemu» da ne ta osoba napravi
nešto što nije
dozvoljeno
izgubljen ući na drugo
zatrapati perdersi to get lost
mjesto
zatribat, zatribati zatrebati necessitare to need
zatrt, zatrti iskorijeniti, satrti rovinare to ruin
zauzljat zapetljati imbrogliare to tangle up
zava šogorica cognata sister in law
zavajk zauvijek per sempre forever
zabaglione, tuorlo
jaje (žuti dio i šećer i egg yolk whipped with
zavajon dell'uovo ha frustato
crno vino) sugar
con zucchero
zavjetovati, obavezati
zaveriti (se) diventare un fedele to become a believer
se
zavićivati se zavikati gridare to shout
zavidat, zavidati zašarafiti invitare to screw
del giorno, durante
zaviidela po danu, po svjetlu during daylight
illuminazione del sole

skreće, okreće,
zaviija, zavijati gira turns, turning
skretati

zavo šogor cognato brother in law


zavoli (se) zavali (se) sei posato giù (lui) laid down (he)
zavolit, zavoliti (1) zavoljeti volere to like
gettare, spingere, throw, push, roll down,
zavolit, zavoliti (2) zavaliti, povaliti
rotolare giù, reclinare recline
gettare, spingere, throw, push, roll down,
zavoljat, zavaljati zavaljati
rotolare giù, reclinare recline
zasmrditi, osjetiti incominciar annusare to start smelling a bad
zavonjat, zavonjati
smrad un brutto odore odor
svariti, zavariti,
zavorit, zavariti bollire, saldare to boil, weld
zakuhati
zavrnut, zavrnuti (1)
zasukati girare, avvolgere to turn over, fold over
(rukave)
zavrnut, zavrnuti (2) skrenuti (na raskršću
girare to turn
(na kružeri zavrni livo) skreni lijevo)
zavrnut, zavrnuti (3) odbiti neki pokušaj rifiutare un tentativo to refuse an attempt
gotov, svršen,
završen pronto ready
kompletan
zazivač izazivač istigatore instigator
zazivat, zazivati (1) izazivati istigare to instigate
zvati na sav glas duže chiamare a voce alta to call loudly for a long
zazivat, zazivati (2)
vremena per lungo tempo period
zažmirit, zažmiriti zažmiriti, zažmiriti sonnecchiare to doze
udarati širokim to hit with a wide
zažvalat, zažvalati colpire con gesto largo
zamahom swing
zbanderano površno okićeno poveramente decorato poorly decorated
zbastonat izbatinati bastonare to beat up
osloboditi se, spasiti
zbaviti se liberare, salvare free oneself, save
se, izbaviti se
izbatinati, istući bastonare con un
zbatinat, zbatinati to beat up with a bat
batinom bastone
prohtjeti (ptičje afferrato da un
zbelenit seized by sudden wish
mlijeko) desiderio improvviso
zbica, žbica mala grančica rametto small stick
zbilit, zbiliti, pobelit okrečiti, pobijeliti abbrancare to whiten
zbistrit izbistriti cancellare to erase
zbit (balotu) izbiti protivnu boću colpire in pieno hit squarely
zblanjat, zblanjati ishobIati piallare to plane
zblebetat, zblebetati izblebetati, odati tajnu spargere una diceria to spread a rumor
zbledit, zabliditi izblijedjeti impallidire to grow pale
zbliza u blizu vicino near
izbljuvati, izbruhati,
zbljuvat, zbljuvati vomitare to vomit
izrigati
zbočen izbočen convesso convex
zbos, zboden izbosti, izboden pungere to prick
zbranati izdrljati (zemlju) erpicare to harrow
zbrisat, zbrisati izbrisati cancellare to erase
izbrojiti, sabrati,
zbrojit, zbrojiti contare, sommare to count, to sum up
sumirati
zbrozdat izbrazdati fare canali, arare make ditches, plowing
zbruhnut, zbruhnuti
izbruhnuti, izbaciti lavu eruttare erupt
(vulkan)
zbrusit, zbrusiti (1) izbrusiti affilare to sharpen
avere sesso con una to have sex with a
zbrusit, zbrusiti (2) dati seks ženskoj
donna woman
zbudit, zbuditi probuditi svegliare to awaken
zdahnut, zdahnuti izdahnuti, umrijeti sospirare to sigh
zdaleka izdaleka da lontano from afar
zdignut diči, odići, podiči alzare to lift
zdigovat uzdizati, podizati alzare to pick up
zdihovat uzdisati sospirare to sigh
zdila drvena zdjela, posuda piadina di legno wooden bowl

zdile drvene zdjele piadine di legno wooden bowls


nadjenuti, dati ime
zdit, zditi (1) nominare to name
(krstiti)
zditi (2) naslagati pila su, stivare pile up

zdolon prema dolje in giù downward


zdravilište, lječilište,
zdravilišće ospedale hospital
sanatorij
zdravilno ljekovito sano healthy
zdravit, zdraviti liječiti risanare to heal
zdravljenje liječenje salute health
zdrhi žmarci tremolio shudders
zdricat, zdricati izravnati, poravnati drizzare, radrizzare to straighten
zdrilo zrelo maturo ripe

zdrinjule vrsta voća (drenjula) tipo di frutta selvatica type of wild fruit
zdriskan, zdriskana, posran, posrana,
coperto con merda covered with shit
zdriskano posrano
zdrmat, zdrmati uzdrmati dare uno shock to give a shock
usitniti, izrezuckati,
zdrobit, zdrobiti tritare to mince
smrviti, zdrobiti
zdrof, zdrov zdrav sano healthy

zdrov, zdrof zdrav sano healthy


zdrovlje zdravlje salute health
zdržat, zdržati izdržati, potrpjeti sopportare to bear
zdržljiv otporan, izdržljiv resistente, forte resistant, strong
zdurat, zdurati ustrajati, izdržati durare to last
ze, zela, zelo uzeo, uzela, uzelo prendere to take
zehanje zijevanje sbadigliare yawning
zeje kelj cavolo cappuccio cabbage
vrsta gušterice, blavor
zelenac lucertola lizard
(gušter)
zelenjava povrće vegetali vegetables
zelje kelj, kupus svježi cavolo kale
zemja zemlja terra earth
zemje zemlje terra (un poco di) earth (a little of)
zenica (oka) zjenica pupilla dell’occhio pupil of the eye
zerman, zermon,
rođak, bratić, rođakinja cugino cousin
zermana
zet (1) kćerkin muž genero son in law
zet (2) uzet prendere to take
nestati, izgubiti se,
zginut sparire to disappear
odumrijeti
zglavlje uzglavlje testa del letto headboard
kameni stup na ulazu u colonna di pietra all’ stone post at entrance
zglavnica (1)
njivu ili dvorište ingresso del campo to the field
posto per girare alla a place to turn around
zglavnica (2) okretište na kraju njive
fine di un campo at the end of a field
zglodat, zglodati poglodati masticare to chew
zglodit, zgladiti ogladnjeti (puno) essere molto affamato to be very hungry
zglovlje uzglavlje testa del letto headboard
zglovnica, zglavnica, posto per girare turning around place
okretište na kraju njive
štradun intorno a fine di campo at end of field
sagnjiti, sagnjilo,
zgnjilit, zgnjililo marcire, marcio to rot, rotten
istrunulo
zgnjovit, zgnjaviti izgnjaviti impastare to knead
zgobit, zgobiti ogrbaviti avere la gobba to hunch over
zgobljen zgrbljen piegato, storto bent
zgojit, zgojiti (1) uzgojiti crescere to raise
zgojiti (2) «kako si se porasti, rasti «kako si
cresciuto grown up
zgoija» porastao»
zgor iznad sopra above
zgorit, zgoriti izgorjeti, sagorjeti bruciare to burn
zgornji, zgorinji, gorinji gornji superiore upper

zgoru prema gore sopra above, over

zgrabiti uhvatiti acchiappare grab


zgračat, zgračati zgrtati coprire con terra to cover with earth
uhititi, zgrabiti,
zgrampat acchiappare to grab
zaskočiti
zgres, zgreben zgrepsti, zgreben sgraffiare, graffiato to scratch, scratched
zgrespat, zgrišpati zgužvati, naborati fare pieghe to crease
zgris, zgristi izgristi mordere to bite
zgrišit, zgrišiti sagriješiti peccare to sin
zgrodit, zagraditi sagraditi, izgraditi rinchiudere to fence
zgrta pokrita coperta covered (she)
zgubIjen izgubljen perduto lost
zgubit, zgubiti izgubiti perdere to lose
iščupati, izvući (sa
zgulit, zguliti tirare fuori to pull out
žilama)
zguorun na gore, uzbrdo salita uphill
zguštat, zguštati izgustirati disgustare to disgust
zic zec lepre, coniglio hare, rabbit
zidica ogradni zidić muretto small wall
zidorski zidarski, građevinarski di muratori of masons
zignat, zignati potjerati buttare fuori, cacciare chase out
guardare a bocca
zihat zijevati to gape
aperta
guardare a bocca
zijat, zijati (1), zijali zjapiti, zjapili aperta, avevano bocca to gape, they gaped
aperta
zijati (2) vikati gridare to yell
zikva zipka culla cradle
zimat, uziimaati uzimati, oduzimati prendere to take
zit (1) zid muro wall
zit (2) uzeti prendere take
zitela usidjelica zitella spinster
zivot, zivota, život,
život, života vita life
života
zjebat, zjebati pojebati, izjebati avere sesso to have sex
zjis izjesti mangiare, smangiare to eat away
zjuštat podesiti, uravnotežiti aggiustare adjust
zkercož šaljiv scherzoso playful
zlagat, zlagati slagati, govoriti laž dire bugie to lie
zlargat, zlargati raskriti, proširiti allargare to widen
zleč, zleći, ukotiti okotiti, izleći partorire (animale) to give birth (animal)
zledit zamrznuti, slediti ghiacciare to freeze
zletit, zletiti izletjeti prender volo to take flight
zlit izliti, proliti spandere to spill
zliven saliven versato fuori poured out
zlizat, zlizati, zlizan izlizati, izlizan consumare to wear out
zlok, slak, uslak slak (vrsta penjačice) erbaccia per legare bindweed
zlomit, zlomiti,
slomiti, slomljen rompere, rotto to snap, snapped
zlomljen
zlopan file kod kralježnice filetto, ombolo filet
zlotne zlatne d’oro golden
zloto, zlotan zlato, zlatan oro, d'oro gold, golden
zludit izludjeti impazzire to become insane
zlupat, zlupan slupati, slupan rompere a pezzi to break to pieces
baciare con tutto il
zljubit, zljubiti izljubiti to kiss heartily
cuore
površiti, povrhti, izvrhti macchinare, sbattere to machine, thresh
zmakinati
(pšenicu, žito) grano wheat or grain
zgrabiti, strgnuti,
zmaknut acchiappare to grab
ukrasti
zmaknuti pobjeći spostare move aside
zmanovrat izmanevrirati manovrare to maneuver
zmasti smastio schiacciare crush (he crushed)
zmastit, zmastiti zgaziti, zgnječiti schiacciare to crush
zmaščeno zgaženo schiacciato crushed
zmaženo, zamaženo zaprljano sporco dirty, stained
zmež između tra, nel media between
zmiron u miru, spokojno in pace in peace
zmislit (1), zmisliti izmisliti inventare to invent
zmislit (2), zmisliti smisliti, izumiti, iznaći, scoprire to discover
otkriti
izmiješano,
zmišano mescolato mixed
pomiješano
zmišat, zmišati izmiješati mischiare to mix
zmlatiti izmlatiti pestare to pound
zmlit, zmliti samljet macinare to grind
zmlotit, zmlatiti (1) izmlatiti, istući nekoga colpire to hit
zmlotit, zmlatiti (2) izmlatiti žito sbattere grano to beat wheat
podgrijati, smlačiti,
zmljačit, zmljačiti riscaldare to warm up
potopliti
zmljočit , zmljočiti podgrijati, smlačiti riscaldare to warm up
zmočit, zmočiti smočiti, nakvasiti bagnare to wet
zmaj, ala, krilato
zmoj, dragon orco dragon
čudovište
zmolija izmolio pregato prayed
zmomit izmamiti indurre to entice
zmozgan izmožden, ispaćen selvaggio haggard
smisliti, izumjeti, naći
zmozgat, zmozgati pensare to think through
rješenje
pocrniti, zaprljati se na sporcarsi su qualche get dirty on something
zmrčit, zmrčiti
nešto crno cosa nero black
zmročit, zmračiti smračiti, zamračiti scurire to darken
zmrvit, zmrviti smrviti, usitniti rompere in briciole to crumble
zmrzlina hladnoća freddo cold
izmrcvaren, iscrpljen,
zmučen confuso, impazzito confused, gone crazy
izmučen
zmutit, zmutiti (1) namamiti allettare to entice
zmutit, zmutiti (2) nagovoriti, obrlatiti scempiare to bamboozle
zbunit se i pogriješiti u perdere e sbagliare mix up and add
zmutit, zmutiti (3) se
računu fare la somma incorrectly
zmuznut se izmigoljit se scappare to escape
znan znam io so I know
inversely, the wrong
znapak, znapako naopako inversamente
way
pravo, na pravi način, in modo giusto, modo
znapro the right way
kako treba proprio
znat znati sapere to know
otresti se nečega
sbarazzarsi di qualche
znebit, znebiti (1) (samo životinje to get rid of something
cosa
mladunčeta)
znebit, znebiti (2) pobaciti dijete, abortus abortire to have a miscarriage
znet, zniti izvaditi, snijeti togliere to remove
zneverit, zneveriti iznevjeriti tradire to betray
znok, senj, sinjaa,
znak, oznaka, signal segnale, marca, firma signal, mark, signature
sinjal
znon, znan znam, znadem lo so I know
poznat, poznato,
znono, znano conosciuto known
znano
znoju znaju sanno know
znorit poludjeti impazzire to go mad
znova iznova, nanovo in nuovo in new
znutri, znutra iznutra di dentro inside
s njime, sa njime,
znjin con lui with him
njime
daj užgi, udri (po
zo (po njin) vai go, do it
njemu)
nizašto,
zo nic, zanič (3) neupotrebljivo, per niente for nothing
nekorisno, ništavno
zobat, zobati jesti grožđe mangiare uva to eat grapes
zobel začin (masnoće u jelu) condimento seasoning
zaboravio, zaboravila,
zobi, zobila, zobilo ho dimenticato I forgot
zaboravilo
zobit, zabiti zaboraviti dimenticare to forget
zobljeno, zabljeno zaboravljeno dimenticato forgotten
zobrtičat, zobrtičati izudarati nogom calciare, dare i calci to kick
zoč (1), zoslo izaći, izašlo (sunce) venire fuori, (aurora) come out (sun)
zoč (2), zoc zašto, čemu perché why
zoč (3) (zoč tako su
jer ( jer tako su rekli) perché because
rekli)
zoda, uzad zot pozadi, iza di dietro behind
zofa otoman sofà sofa
igra, mjesto za igranje
zog gioco game
boća
zogadur igrač giocatore player
igrati se čime, igrati
zogati giocare to play
utakmicu
zol (1) mi je žao mi je mi dispiace I am sorry
zol (2) zao, opasan tristezza sorrow
rajon, pojas,
zona (1) zona zone
područje, kraj
bescarinska zona (u zona libera sotto il duty free zone during
zona (2) libera doba Italije: Rijeka, governo Italiano in Italian rule in some
Brseč, Moščenice) alcune parti di Istria parts of Istria
zonjega za njega per lui for him
Zorica, Zora (žensko
Zora Albina Albina (woman's name)
ime)
zorat, zorati zora, izorati sporgere dell’alba breaking of the dawn
zose za sebe per suo for self
zostone ostane rimanga remain
zot, zoda iza, pozadi di dietro behind
zračunat, zračunati izračunati fare il conto to add up
zramnat, zravnati izravnati, poravnati drizzare, radrizzare to level off
posjeći trnje (sa tagliare cespugli
zranjkunat to cut thorns
rankunom) spinosi
zrc ogledalo specchio mirror
zrešetat, zrešetati izrešetati perforare to perforate
zribat, zribati izribati grattugiare to grate
zribljen, zribani izribani (sir) grattugiato grated
zrivat, zrivati izgurati, potisnuti spingere, sforzare to push
zrizat, zrizati izreckati, isjeckati tagliare to cut up
zrman, zrmon,
rođak, bratić, rođakinja cugino cousin
zermana
zročno, zračno,
zračno, atmosfersko aria air
prozračno
zrok zrak aria air
zros izrasti crescere to grow up
extradite, deliver, hand
zručit, zručiti izručiti consegni, estradi
over
zrušit, zrušiti srušiti, oboriti far cadere, demolire to fall down, demolish
zubatica drljača za rahljati ral erpice (con denti) harrow (with teeth)
zugati igrati giocare to play
zustajat ostajati rimanere to remain
zustat, zustati, zusto ostati, ostao stare to stay
zut, zuvat izuti, izuvati togliere le scarpe to take off shoes
zuz uz da, vicino, con by, near, with
zvacet golaž, umak salsa sauce
zvaditi, povinimat,
povaditi levare fuori to take out
povinivat
zvaljati zaprljati sporcare to smear
Zvan, Zvanic Ivan Giovanni John
Zvana žensko ime (Ivana) Giovanna Jean

Zvane muško ime (Ivan) Giovanni John


zvanka izvana dal di fuori from outside
zvat, zvo, zvoli zvati, zvao, zvali chiamare to call
svampire, svanire
zvetrir, zvitriti (2) ishlapiti to get flat (drink, beer)
(bibita, birra)
zvetrit, zvitriti (1) prozračiti, zventilirati dar aria to ventilate
zvezda zvijezda stella star
svampire, svanire
zvidašiti ishlapiti to get flat (drink, beer)
(bibita, birra)
zviikaati vikati gridare to shout
zvir zvijer bestia beast, animal
ishlapiti, izgubiti svampire, svanire
zvisčit to get flat (drink, beer)
kakvoću (bibita, birra)
zvizde zvijezde stelle stars
zvoljat, zvaljati (1) zaprljati, oblatiti se sporcarsi to get dirty
rotolare in giù qualche
zvoljat, zvaljati (2) izvaljati to roll down something
cosa
zvonka izvana, spolja dal di fuori from outside
svariti, zavariti,
zvorit bollire to boil
zakuhati
zvračat prevrtati girare to turn over
zvrgnut, zvrgnuti izvrći, pobaciti (tele) abortire (animali solo) abortion (animals only)
zvriskano ispucketano (drvo) legno spaccato cracked out wood
izvrnuti, prevrnuti,
zvrnut, zvrnuti ribaltare to topple over
iskrenuti
napraviti, napravili,
zvršiti, zvršili zvršila
napravila «pa što si to fare to do
«ma ča si to zvršila?!»
napravila?!»
zvrtat, zvrtati izvrtati, izbušiti venire fuori to turn out

Ž
ža, žol (žol mi je) žao (žao mi je) tristezza (mi dispiace) sorrow (I am sorry)
žabice (1) hulahupke collant pantyhose
žabice (2) male žabe rane piccole small frogs
vrsta preslišaste trave
žabljak tipo d’erba type of grass
(konjsko)
žabokrečina alge na stajaćoj vodi alghe algae
žajfa sapun sapone soap
žajfat, žajfati sapunati insaponare to soap up
žajfenica sapunica spiuma soap foam
qualche cosa che something that grows
žalfija nešto što raste u vrtu
cresce nel giardino in the garden
žalosan žalostan triste sad
žandormi žandari gendarmi gendarmes
zemljana posuda za vaso di creta per
žara clay pot for water
vodu acqua
žare (na) žaru (na) su arda di fuoco on fire glow
žbaljat, žbaljati(1),
pogriješiti, pogrešno sbagliare make a mistake
žbaljano
žbaljati (2) pogriješiti errare to make error
žbaracin vragolan, vjetrogonja sbarazzino troublemaker
žbarkat, žbarkati iskrcati se sa broda sbarcare disembark
žberla šamar ceffone slap
žbica grančica (jedan komad) stecco stick
čeprkati, brčkati,
žbižigat, žbižigati intrigarsi tamper
pretraživati
žbjego (1) koso attraverso across
površno, ovlaš, tek
žbjego (2) superficialmente superficially
toliko
žboršat, žboršati istrošiti kesu sborsare disburse
kanta za zalijevanje recipiente per watering can with long
žbrohodor vrta, s dugim vratom i annaffiare con collo neck and shower
tušem na vrhu lungo nozzle
kanta za zalijevanje recipiente per watering can with long
žbrufadur vrta, s dugim vratom i annaffiare con collo neck and shower
tušem na vrhu lungo nozzle
žbuk malter, mort sbocco mortar
žbukat, žbukati malterisati sboccare to patch, to plaster
žbula kapula, luk glavati cipolla onion
žbulja kapula, luk glavati cipolla onion
ljuštiti, komušati
žbuljati sbucciare frumento shuck corn
kukuruzne klipove
žbužat, žbužati,
probušiti (gumu) bucare to puncture
prohudit, prohuditi
ždribac ždrijebe puledro foal
ždribica ždrjebica puledra filly
žeja, žejan (1) žeđ, potreba za piće sete, assetato thirst, thirsty
žejan (2) željan desidera desires
attrezzi per formare e tools for shaping and
železa (za klepat) pribor za klepati kosu
filare la falce sharpening a scythe
železnica vlak treno train
železo željezo, gvožđe ferro iron
sbarra di ferro per
želizna palica željezni podupirač sollevamento qualche craw bar
cosa

želizo željezo ferro iron

želud, želut žir ghianda acorn


čeznuti, silno željeti
željit, želiti volere to want
nešto
željud, želut žir ghianda acorn
ženidba, ženidva.
ženidba, udaja sposalizio marriage
ženitva
ženo žena, ženu moglie mia, dona mia my wife, woman
ženso imenjak senso, omonimo namesake
žep džep tasca pocket
žepni džepni tascabile pocket
žeravica žar braccia glowing coals
žes gips, kreda za pisanje gesso chalk
učinkovitije,
žešče migliori better
djelotvornije, efikasnije
bolji, vredniji, jači,
žešći, čvršći migliori better
pouzdaniji, sposobniji
žet žeti mietere, raccogliere reap
žetvari žeteoci, žetvači mietitori reapers
žetvenjak srpanj Luglio July
žganbeta podmetanje noge inciampa trip someone
zakrivljeno u sve
žgombasto storto crooked
strane, izvitopereno
žgombati «ma smo ga teško raditi «kako smo
sgobbare to work hard
žgombali» radili»
raščistiti, raspremiti,
žgombrat, žgombrati sgombrare to clear
isprazniti
žgurle vodoravni oluci grondaie drain pipes
žid, žit Židov, Žid Ebreo Jew
žif (i zdrof) živ (i zdrav) vivo alive
type of grass with
tipo d’erba con radici
strong roots (roots
žila (1) vrsta trave forti (radici) usate per
used to make
fare spazzole
scrubbing brushes)
žila (2) korijen (u biljaka) radice root
žila (3) krvna žila vena vein
žila (4) petna žila, tetiva tendine, nervo tendon, nerve
žilet britvica za brijanje lametta razor blade
žinžive okozubno meso gengive gums
žit, žid Židov, Žid Ebreo Jew
nemiran, nestašan«pa
živ, živi «ma ste živi!» kako ste vivo alive
nemirni!»
žive, živija živio viva live

živega živoga vivo alive

živeha živoga vivo alive

živeje žive vivi alive


živeli živjeli viva live
stoka, domaće
živina bestiame, animali livestock, animals
životinje živinogojstvo
živit, živiti živjeti vivere to live
život (1), hrbat leđa schiena back
život (2) život (općenito) vita life
žjepa pljuska un ceffone a slap
sistem kočenja freni su un carro da
žlajf brakes on a pull cart
seoskih kola tiro
žlajfat, žlajfati kočiti, bremzati frenare to brake
pljuska, zaušnica,
žlepa «ako ne
ćuška «ako nisi
poslušaš ću ti dati jenu schiaffo, ceffone slap
poslušna dobit ćeš
žlepu!»
jednu pljusku!»
žlibac žlijeb tegola roof tile

žlica kašika cucchiaio spoon


krovne kanalice,
žlipci tegole roof tiles
crjepovi
dio ciglane za izradu reparto delle tegole del roof tiles department in
žlipčarija
crjepova, crepana tetto in una fabbrica a factory
manifattore di tegole
žlipčor (1) proizvođač crjepova roof tile maker
per tetto
žlipčor (2) krovopokrivač ripara tetto roofer
žlitat, žlitati poskliznuti slittare slide
žlite sanjke, saonice slitta sleigh
žlofernica pljuska schiaffo, ceffone slap
žlomprt file filetto, ombolo, filetto filet
žluk gutljaj, gutaj, gutalj sorso slug

žljepa (žlepa) pljuska, šamar schiaffo, ceffone slap


žljepati šamarati dare schiaffi, ceffoni to slap
žljuk gutalj sorso slug
žmarac, žmarci trnac, trnci, srh, srsi spine thorns
komadići pržene pezzi fritti di grasso, fried pieces of fat,
žmare
svinjske masnoće pancetta affumicata bacon

piccoli pezzi fritti di


small fried pieces of fat,
žmariči čvarci grasso, pancetta
bacon
affumicata
carta smeriglia, stoffa sand paper, emery
žmarilij šmirgl
smerigliata cloth
izgubiti ili mijenjati ten,
žmarit, žmariti smarrire to fade
boju
žmignut sijevnuti, bljesnuti brillare to sparkle
žmir kolomast grasso per asse axle grease
čaša (gospa nagnula
žmulj bicchiere glass
žmulj i si natrla žulj)
žojfa sapun sapone soap
žol, ža (žol mi je) žao (žao mi je) tristezza (mi dispiace) sorrow (I am sorry)
žorko jarko (sunce) luccichio glitter
žrelo, žrilo ždrijelo abisso gorge
žrit žderati divorare to devour
žrno mlin primitivni mulino primitivo primitive mill
žrnoda (1) nadnica, dnevnica giornata day’s work
žrnoda (2), žurnada
ocjena dana (lijepa
(lipa žrnoda, teška giornata day
dnevnica)
žurnada)
žrnof žrvanj, ručni mlin grattugio a mano hand grinder
žuhak gorak opor amaro bitter
žuhko gorko (pelin), oporo amaro bitter
žuko gorko amaro bitter
žukva savitljiva vrba, iva giallastro, salice sallow, willow
žulac hladetina, piktija marmellata jelly
žulji žuljevi calli, vesciche calluses, blisters
žumanjak žuti dio u jajetu torlo egg yolk
žunta (1) dodatak (univerzalno) aggiunto joint
patoka, zadnja slaba brandy debole d'uva weak grape brandy
žunta (2)
rakija (grappa) (grappa)
pripojiti, dodati,
žuntat aggiungere to join
dovezati
seoski starješina,
župan, župon parroco vicar
župan
žur surutka siero whey
žurnada dnevnica giornata day

campo grande
field big enough to
komad zemlje za dan abbastanza che
žurnada zemlje require one day to
obrade impiega un giorno per
plough
arare
žumance (od jajeta,
žutnjok torlo yolk
žuto)
žvejarin budilica sat svegliarino alarm clock
žvejerin, žveljarin budilica sat svegliarino alarm clock
brz, ekspeditivan,
žvelt, žvelat veloce fast
živahan
žvelto hitro presto quickly
žveljarin budilnik sat svegliarino alarm clock
žventula (1) lepeza slap oneself sventola
nemirna djevojka,
žventula (2) ragazza senza pace restless girl
goropadnica
žventulat, žventulati lepršati, vijoriti sventolare to wave in the wind
žvilupat, žvilupati razviti (fotografije) sviluppare develop
svampire, svanire
žvonpit, žvonpilo je ishlapiti, ishlapilo je go flat, evaporate
(bibita, birra)
fischiare come un
žvrgolit, žvrgoliti cvrkutati kao ptica to whistle like a bird
uccello

----------------------------------------------------------------------------------------------

This to be placed in the part of the Dictionary (book only)


which will be column arranged and sorted in Croatian-Istrian
Croatian-Istrian-Italian-English Dictionary
Hrvatsko - Istarski - Talijanski - Engleski Rječnik

Uputa za upotrebu
ovog Rječnika

Ako tražiš kako se riječ kaže u Istri potraži je u ovom


Hrvatsko-Istarskom-talijanskom-engleskom rječniku
Ako tražene riječi nema
u Istri se ta riječ vjerojatno kaže isto kao i na hrvatskom
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

This to be placed in the part of the Dictionary (book only)


which will be column arranged and sorted in English-Istrian

English - Istrian - Croatian - Italian


Dictionary
Instructions for using
this Dictionary
If you are looking for how an English word is said in Istrian
look for it in this English-Istrian-Croatian-Italian Dictionary

If wanted word is not found look for it in


any English-Croatian Dictionary
In Istrian the word is most likely said the same as in Croatian
---------------------------------------------------------

This to be placed in the part of the Dictionary (book only)


which will be column arranged and sorted in Italian-Istrian

Italiano - Istriano - Croato - Inglese


Dizionario
Istruzioni per usare
questo Dizionario

Se cerca come una parola italiana è detta in Istriano


lo cerchi in questo
italiano-Istriano-croato-inglese dizionario

Se parola ricercata non è trovata la cerca in


alcun dizionario italiano-croato
In Istriano la parola è più probabile detta lo steso
come in croato

También podría gustarte