Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Edward Brumgnach
Contributors of many Istrian words
Šime Ružić - Sudčev
Birgitta Grőndlund
Janko Crljenica
Dinko Š. Kalac
Davor Šišović
Bepi Šterpin
others
10 000 +
Istrijanskih Besid
Istarskih Riječi
Parole Istriane
Istrian Words
© Copyright 2002
Microsoft Word file: ICIE Dictionary Rev3.doc
To translate any word of these languages to Istrian click on Edit, Find,
type word, Find Next and Find Next again, Find again....... and again
If word not found in Istrian is most likely the same as in Croatian.
Columns can be sorted in any order with click on wanted column, Table, Select Column , SORT
However...... some Croatian letters with accents will not be sorted properly unless Croatian
language is selected and set in MS Word.
If you do the sorting please do not save unless you rename the file for your own use.
Columns can be moved to any order with click on Select Column and dragging anywhere wanted.
With Croatian words listed there are also some Serbian words
Croatian, Italian (Italy) and English (USA) spell check software was used
Bilješka: Istarski je od mnogih i u Hrvatskoj smatran kao dijalekt hrvatskog jezika. Riječi ovdje
upisane su iz raznih dijalekata govorenih u raznim krajevima istre. Mnoge potječu od talijanskog a i
drugih najviše slavenskih jezika. Rumunjske (vlaške) riječi govorene u nekim dijelovima istre ovdje
nisu upisane jer se Istro-rumunjski smatra posebnim jezikom.
Nota: L’Istriano è da molti in Croazia estesamente considerata un dialetto della lingua Croata.
Parole elencate qui provengono da diversi dialetti Istriani parlati in differenti parti dell’Istria. Molte
parole provengono dall’ Italiano ed altre dalle lingue slave. Parole provenienti dalla lingua rumena
(Vlach) usate in alcune parti dell’ Istria non sono elencate qui perché l’Istro-rumeno e’ considerata
una lingua in se’ stessa.
A
abdikat, abdikati odreći se abdicare abdicate, renounce
aha da da si yes
aku ako se if
baba (1) baka (starija žena) baba, nonna common older woman
bak (2) vrsta bazga, zova tipo d’albero type of elder tree
bakalaj bakalar (riba) baccalà cod fish (dried)
podrignuti, podrigivati
bakati «kako bačeš!» «pa kako si eruttare, rutto to belch, burp
podrignula!»
baketa prutić banchetta stick
bakin (2), bukin usnik lule ili cigarete bocchino cigarette holder
kućna gamad, žohari,
bakuli, mrčes baccoli, scarafaggi cockroaches
buhe, stjenice
bakuli u glavi kukci u glavi pazzo crazy
kukci, kukac. Ova riječ
se upotrebi na primjer
bakuli, bakuja «samo
kada neko ne sluša
imaš neke svoje pazzo crazy
aktivno u jednom
bakule po glavi»
razgovoru nego samo
na svoje ideje misli
bakva vrba salice willow
balun, balon istarski ples ballo folclore istriano istrian folk dance
camminare nel fango e
baljuzgat, baljuzgati gacati po blatu i vodi walk in mud and water
acqua
u prljavoj vodi se igrati to play in a puddle of
baljuzgati giocare pozzanghera
i škropiti water
banak stol tavola table
četiri grede vanjskog quattro travetti esterni four outward joists of
banaštranjak
djela prozora per finestra window
instrumentalni sastav
banda (1) banda musicale musical band
pleh muzike
banda (2) skupina kriminalaca banda criminale criminal band
bigule špageti, tijesto za juhu pastina per brodo noodles for soup
bilančat, bilančati (2) loviti ravnotežu cercare l’equilibrio find one’s equilibrium
bilanjak bijeli dio u jajetu parte bianca dell' uovo egg white
bilina vrsta bjeloga grožđa tipo di uva bianco type of white grapes
biroć dvosjedna kočija carrello con due sedili two seat cart
boškarin, boskarin najčešće ime vola nome di toro name for a bull
šumarak, šumica, gaj,
bošket boschetto grove
lug
boškica šumarak, gaj boschetto small forest
jednom, jedanput, put,
bot una volta, volte once, more times
puta (više puta)
zavežljaj vune vrh nodo di lana, come
bota knot of wool, like tail
preslice coda
bote udarci, batine colpi blows
botra kuma compare maid of honor
botun dugme bottone button
burelat, burelati boćati, kuglati tipo di gioco di bocce type of bocce game
C
ordine dato ad animali
lijevo, order given to animals
ca (1) per farli girare a
(govorilo se stoci) to make them turn left
sinistra
ca (2) što quello che what
cakulati razgovarati parlare talking
vunena domaća
carza stoffa fata a casa home made cloth
tkanina
cata šapa, capa, taca zatta, mano paw
ceul vrsta ribe, cipal tipo di pesca, triglia type of fish, mullet
cibura, ciburi jedna vrsta šljiva, šljive tipo di prugna (bianca) type of plum (white)
cica, cice sisa, sise, dojke seno breast
ciknut (vino) lagano ukiseliti vino un po' acido wine a bit sauer
dugotrajan,
cilo vrime neprekidan, tutto il tempo whole time
neprestan, stalan
prženi komadići
cvirki pezzi fritti di pancetta fried bacon bits
svinjske masnoće
cvit cvijet fiore flower
cvitaati, rascvos,
rascvjetati essere in fiorente to be in bloom
razcvitati, biti u cvitu
cvitak, ocvitak vrsta smokve tipo di fichi type of figs
ča diš što govoriš che cosa dice what are you saying
čabar, sud za luženje
čabor secchio pail, bucket
rublja (lug=pepeo)
čaća tata papà dad
čagod, čogod što bilo , štogod sia quel che sia whatever it was
čagodar, čogodar što bilo , štogod sia quel che sia whatever it was
prženi komadići
čmare, čmari pezzi fritti di pancetta fried pieces of bacon
svinjske masnoće
debelo crijevo i
čmor ano anus
anus
stoffa della tavola
čntrin, čentrin mali stolnjak small table cloth
piccola
čo, ča, ništo nešto qualche cosa something
čogod, čagod što bilo , štogod sia quel che sia whatever it was
čogodar, čagodar što bilo , štogod sia quel che sia whatever it was
črvljiv, črvljiva, črvljivo crvljiv, crvljiva, crvljivo pieno di vermi, bacato full of worms, maggoty
ćić, ćićka, ćići stanovnici Ćićarije persona della Cicaria person from Cicaria
ćifal vrsta ribe, cipal, ceul tipo di pesca, triglia type of fish, mullet
zadružni dom
dopolavoro dopo lavoro after work
(poslije posla)
drin, dren vrsta drva, drenovina tipo di legno type of cornel wood
drit (1), drita, drito ravan, ravna, ravno dritto, a livello straight, level
dužina, dožina tuce (12 komada) una dozzina di pezzetti a dozen small pieces
naziv za zaselke u
dvori case fuori del paese houses out of town
okolici sela
Dž
džes, džeso gips, kreda gesso di presa, gesso plaster of Paris, chalk
E
izdanje (knjige),
edicija edizione edition
naklada
editor izdavač, nakladnik editore editor
odgoj, obrazovanje,
edukacija educazione education
školovanje
egoišt sebičnjak, egont egoista egoist
lažan, neiskren,
falsi falso crooked, false
nepouzdan
krivo, krivotvoren,
falso, falšo falso false
falsificiran
fari (1) (ni fari) smisao (nema smisla) non c’e’ da fare cannot help it
slavlje, blagdan,
fešta (1) festa holiday
svečanost
fijor najfinije brašno farina (il meglio) fine flaur (the best)
dare un ceffone,
flosnut, flosnuti pljusnuti, tresnuti to slap
schiaffo
ljubavnica, žena za
frajarica amante girl friend
provod
rastresati na sve
frljat, razfrljat spargere scatter
strane
frmali zaustavili hanno fermato they stopped
frmat, frmati zaustaviti fermare stop
stajalište autobusa i
frmata fermata stop
slično
frmati stati, zaustaviti fermare, arrestare to stop
frmenton, frmentun kukuruz frumento corn
accatasta frumento,
frmentunište kukuruzovina corn stacks with leaves
foglie
buco quadrato in un
square hole used as
garma rupa polica u zidu muro di pietra usato
shelf inside stone wall
come scansia
garofula karanfil garofano carnation
garofule karanfili garofani gillyflower, carnations
garofuli karanfili garofani carnations
vrsta papra, bibera,
garofuloni (papor) tipo di pepe type of pepper
klinci
garoncija jamstvo garanzia guarantee
annoyance (annoying
grinta prljavština na koži noia (noioso)
person)
tipo di rete per
grip vrsta ribarske mreže type of fishing net
pescare
gristi hranu ili ujedati
gris (1) masticare to chew
koga
grubo mljeveno žito,
gris (2) gries, grossolana grits
krupica
pieno di peccati, pieno
grišan grješan sinful, full of mistakes
di sbagli
grišit, grišiti griješiti peccare to sin
grišnik grješnik peccatore sinner
grkljon(2) grlić boce (flaše) collo della bottiglia neck of the bottle
otvor na cisterni za apertura a cisterna opening at water
grlić (1)
vodu dell'acqua cistern
apertura di bottiglia opening of bottle
grlić (2) usta od flaše
dove va sughero where cork goes
grljak gljiva fungo mushroom
grm hrast quercia oak
grmi, krmed grmlje, šipražje arboscelli shrubs
grmace hrpe kamenja mucchio di pietre rocky rubble
grunj vrsta ribe, ugolj, ugor tipo di pesca, anguilla type of fish, eel
gulida, goleda niska bačva za vodu basso barile per acqua short water barrel
čupati, izvlačiti iz
gulit, guliti tirare pull out
zemlje (mrkvu)
gulpina lisica volpe fox
aggiustatore del
gumajo vulkanizer tire repairer
pneumatico
gumar, gumari cipela, cipele od gume scarpe di gomma sneakers
mjesto vršidbe ili posto per macchinare place where wheat is
gumno, guvno, guno
mlaćenja žita il grano threshed
pastina casalinga per home made noodles
gumolje, lazanje tanki rezanci za juhu
brodo for soup
gunat, gunati tjerati condurre drive
mjesto vršidbe ili posto per macchinare place where wheat is
guno, gumno, guvno
mlaćenja žita il grano threshed
guorne vodoravni oluci grondaie gutters
odnosi kišnicu s krova
vodoravni oluk, žlijeb
gurla, gurle grondaia, grondaie gutter, gutters
(limena cijev za odvod
kišnice s krova)
gurle krovni oluci grondaie gutters
spesso,
gusto, na gusto često often, frequently
frequentemente
boza, vinski talog sa
guusto, gušć sedimenti del vino wine sediments
dna bačve
gustoš, guštož ukusan gustoso, saporito tasty
il di dietro di una
hrbat kičma, leđa back of a person
persona
ić ići andare to go
ja da si yes
juštivat, juštivati cjenkati se oko cijene leggere il listino prezzi check the price list
jušto pravo (2) esattamente accurately, exactly
jušto (1) točno, neoporečeno esatto exact
kanton (2) kantun ugaoni kamen kuće cantone di casa corner of the house
kanton (3) kantan pjevam io canto I am singing
siepe di lampone
karuna, koruna živica hedge of wild raspberry
selvatico
kasa (2) (od puške) kundak spalla del fucile rifle butt
punto di sospensione,
suspension point,
klesen viseći šiljak ghiacciolo del
hanging icicle
tendaggio
klotit se, klatiti se gegati se pri hodanju barcollare to sway before walking
ko (2) ako se if
ko mi date ako mi dadnete se mi dà if you give me
ko ne ako ne se non if not
kobasicami (s) kobasicama (sa) salsicce (con) sausages (with)
velika hrpa snopova mucchio grande di large pile of wheat
kobila
žita, pšenice fasci di grano bundles
kočati, kolčat, kolčati kolčiti, zabadati kolce installare picchetti install pickets
to install pickets
kočati, kolčati zabadati kolce installare picchetti
(fence)
gallina che chiocciare, clucking hen, brooding
kočka kvočka
gallina che cova hen
bruciare incenso,
kodit, koditi, kaditi odimljavati, kaditi burn incense, to flatter
lusingare
kogo kuhar cuoco cook
posuda za kuhanje
kogula cocoma coffee pot
kave
kolčat, kolčati, kočati kolčiti, zabadati kolce installare picchetti install pickets
kompanjati,
pratiti, praviti društvo accompagnare accompany
kumpanjati
kosćica, košćica (1) koštica (u voću, juhi) osso, ossetto small bone
krma (1) zadnji dio broda retro della nave back of the boat
mangiare per
krma (2) hrana za stoku livestock food
bestiame
krmed, grmi grmlje, šipražje arboscelli shrubs
Kršanci, mještani
Krsonci, Kršanci Cersani people from Kršan
Kršana
Kršanka, mještanka
Krsonka, Kršanka donna di Cersano female from Kršan
Kršana
kut (2) kuda, kojim putem dove, quale via where, which way
kutlić, kotlić mali kotao piccolo caldera small kettle
omotnica pisma,
kuverta busta envelope
kuverta
kužina kuhinja cucina kitchen
kvadar slika, okvir quadro picture
kvadra (2) okvir struttura del quadro frame
kvarat vina četvrtina litre vina quarto di vino quarter of a liter of wine
lazanje jelo od tijesta sa vodom tagliatelle (fatti a casa) noodles (home made)
lazit, faziti gmizati, klizati slittare to slide
lazno imati vremena avere tempo to have time
lazu lažu loro/essi parlano bugie they lie
lealan lojalan, vjeran leale fair
leandar, levander oleandar oleandro oleander
leć (1) uleći se, leći giacere lay down
leć (2), zleć kotiti, okotiti fare stirpe to bring forth young
type of seeds for
vrsta sjemena za tipo di semi per nel
leća cooking in minestrone
kuhanje minestrone (lenticchia)
(lentil)
leg nego, ali che, ma than, but
lega (1) legao disposizione giù laid down
lega (2) savez, liga lega league
legant elegantan, nobel elegante elegant
leh, lih tren momento moment
lelat, lelanje njihati, njihanje bilanciare, dondolare to swing, to balance
lelati ljuljati dondolare to swing back and forth
lelija ljuljačka altalena swing
lelika propeler, elisa elica propeller
njihati, klatiti se tamo to wonder from here to
lelujati andare di qua e di la
amo there
lementat, lementati žaliti se lamentarsi complain
tjestanina, žličnjaci,
makaruni makaroni, svaljci gnocchi dumplings
(domaći)
makaroni, svaljci sa
makaruni s kumpiron gnocchi con patate potato dumplings
krumpirom (domaći)
ma kakvi, pusti, ostavi,
ma ke lasci, no let go, no
ne
cespuglio
makija zimzelena šikara evergreen bush
sempreverde
makina (4) za prati perilica rublja lavatrice washing machine
stroj, mašina
makina (1) macchina engine
(općenito)
makina (2) za šenicu vršilica trebbiatrice thrashing machine
martinja blagdan Sv. Martina festa di San Martino St. Martin’s day
primorska biljka služi tipo di erba usata come type of herb used as
mažuran (2)
kao začin spezie spice
košara za na usta
mažuran musariola muzzle
životinja, brnjica
plesni korak (poljski),
mažurka mazurca mazurka
mazurka
mažurona majaron maggiorana marjoram
mumljati, gunđati,
meckati, meckaš borbottare grumble
mrmljati
meč, srdina meki dio (kruha) parte soffice di pane soft part of bread
merit (1), meriti, miriti držati na oku, nadzirati misurare a occhio measure by eye
mi meni a me to me
mi je ža, mi je žal žao mi je me dispiace I am sorry
mia porca moja prasica mia porca my pig
mIaji mladi giovane young
mica mala piccola small
micu malu piccola small (female)
koža životinje za
mih , meh duhanje u mišnice, zampogna bag pipe
glazbeni instrument
soup of many
mineštron gusta juha minestrone
ingredients
haljina istarske
costume tradizionale traditional Istrian
modrna narodne nošnje
istriano costume dress
(suknena)
mos (2) (na voltu) arkadni most ponte ad arco arched bridge
tama,
mrok (1), mrak sumrak, oscuro dark
suton
N
na evo qui here
na bok na stranu da parte on the side
na brodih na brodovima sulle navi on the ships
na gusto često spesso often
na livo na lijevo sinistra left
na misto umjesto a posto di, invece in place of, instead
pa pao allora so
paas od šegale pojas za snoplje cinturino fatto di paglia tie wrap made of straw
pacencija strpljenje pazienza patience
potrpjeti (nečije
pacentat, pacentati sopportare to bear
mušice)
pacjent stranka patiente patient
uplitati, zanimati,
pačat se, pačati se mischiarsi to meddle
miješati se u nešto
pačifik miran, smiren, pacifico pacific
hladnokrvan
padavine oborine acquazzoni rainfall
lonac, šerpa u kojoj se
padela padella pot
pravi gulaš
padelica zdjelica, šerpica padellina small pot
padron(1), padrona gospodar, gospodarica padrone, padrona owner
pađela školska svjedodžba pagella report card
paežan, paežon sugrađanin, zemljak paesano from the same town
campo grande
dan oranja njiva, dvije field big enough to
abbastanza che
par tisuće četvornih require one day to
impiega un giorno per
metara plough
arare
par rig par crta un paio di linee a couple of lines
para (1) «ča ti se što misliš ?, kako ti se cosa ne pensi? come ti what do you think ?
para?» sviđa ? sembra? how does it suit you ?
misliti, sumnjati «ja
para, parala, parali (2) sam mislio, sumnjao I was under the
credevo
«san para da je tako» da bi bilo na ovaj impression
način»
parabela brzostrijelka arma da fuoco veloce fast gun
paradiž raj paradiso paradise
stvarna ali nelogična
paradoks paradosso paradox
fizikalna pojava
parafango branik, odbojnik parafango fender
parafulmine gromobran parafulmine lightning rod
parakadut padobran paracadute parachute
parakadutist padobranac paracadutista parachutist
paralela usporednica parallela parallel
paralizat, paralizati blokirati, paralizirati paralizzare paralyze
paran mislim, čini mi se mi sembra it seems to me
parangal vjetar vento wind
za držanje rukom pri
parapet parapetto guard rail
penjanju stepenica
jedan dio, jedan
parat porzione portion
komad
pričinjavati se (mi se
parat (1) parati sembrare to seem
čini)
parat (2), dija dio porzione portion
branik, odbojnik na
parault paraurti bumper
automobilu
parcelat parcelirati dividere divide
krov iznad seljačkog area per carri coperta roofed area for keeping
pared, paret
voza con un tetto carts
parentat, parentati postati rodbinom divenire parenti become relatives
krov iznad seljačkog area per carri coperta roofed area for keeping
paret, pared
voza con un tetto carts
paričano spremno, pripremljeno pronto ready
paričat, paričati (1) spremiti jelo apparecchiare prepare food
paričati (2) spremiti prontare get ready
sobičak, to se kaže
kada je soba malena
parkat, prkat stanzetta small room
da izgleda kao jedan
parkat
paro mislio pensiero thought
parola geslo, lozinka parola word
paron (2) čini mi se mi pareva it seemed to me
paron(1), parona gospodar, gospodarica padrone, padrona owner
paron, parona gospodar, gospodarica padrone, padrona owner
parona gospodarica padrona owner
partenca polazak, pokret, start partenza start
parcela, čestica (za
particela particella parcel
gradnju)
partić, partit krenuti, otići muovere to move
partida igra partita game
partit (1), partito stranka, partija partito party
partiti (2) otići partire depart
partižan, partižanka partizan, partizanka partigiano partisan
partižon partizan partigiano partisan
partižonka partizanka partigiana partisan
partižonski partizanski partigiano partisan
pabirčiti, sakupljati
l'ultimo raccolto di the final picking of
paruckat ostatke izabir grožđa,
frutta o uva fruits or grapes
žetve
parukijera frizerka parocchiera hairdresser
tanak dugačak struk
stabljika pšenice
pas (1) cinta belt
upotrebljena za
vezanje snopova
pas (2) pojas cintura belt
pas (3) (son po) pasti (sam pao) cadere to fall
pasađ, pašoj prolaz, prelaz passaggio passage
pasađer putnik passeggero passenger
pasaj prođi passaggio passage
hanno trascorso,
pasaju, projdu prođu went by, passed
passati
pasali prošli hanno passato da passed by
pasalo (vrime) prošlo (vrijeme) passato passed
pasan, pason,
prođem, pređem passaro overtake, pass
zapasan, zapason
pasane prošle scorso last
pasat, pasati proći, ući, uvući passare pass
bolle liquide,
pini (se) pjeni se bubling
spumeggiare
inciampare su qualche
prodrit, pondriti prodrijeti to trip on something
cosa
profa, prova proba, vježba prova try out, exercise
profešija zanimanje mestiere occupation
profit dobit profitto profit
profitat, profitati zaraditi, profitirati approfittare to take advantage
profugi bjegunci profughi refugees
profum parfem profumo perfume
profumat namirisati, parfimirati profumare to perfume
proh (1) prah, prašina polvere dust
proh (2) (od poške) barut (crni) polvere da sparo gun powder
prohudit, prohuditi
probušiti (gumu) bucare to puncture
žbužat, žbužati
hanno trascorso,
projdu, pasaju prođu went by, passed
passati
proklamat, proklamati proglasiti proclamare proclaim
proklicat, proklicati proklijati germinare to germinate
dannazione,
anatema, izopćenje, damnation, curse,
prokljestvo maledizione,
ekskomunikacija excommunication
scomunicazione
požuriti sa obavljanjem
prokurar (2), prokurati procurare to procure
nečega
prokurat (1), prokurati nabaviti, preskrbjeti procurare to procure
proletit, proletiti proletjeti, prvi let ptica primo volo first flight
proliče, proliće proljeće primavera spring
proliv proljev diarrea diarrhea
prolivat, prolivati prolijevati spandere to spill
prolungat, prolungati produžiti, prolongirati prolungare prolong
prva misa mladog celebrare la prima to celebrate the first
promašit, promašiti
svećenika, promisiti messa mass
promesa (1) obećanje promessa promise
promesa (2) dozvola, odobrenje permesso permission
promeš dozvola licenza license
prometit obećati promettere to promise
promišat, promišati promiješati mescolare to stir up
spreman, spremna,
pronat, pronta, pronto pronto, pronta, pronto ready
spremno
debatirati,
pronostikat pronosticare foretell
nadmudrivati
pronošpera, peronospora, gljivično malattia di foglie sulle
disease on grape vine
peronošpera oboljenje vinove loze viti d'uva
pripremiti, spremiti se,
prontat, prontati prontare get ready
opremiti
pronti spremni pronti ready
propas propasti sprofondare fall through
propelo raspelo (Isus na križu) crocifissione crucifix
propensati razmisliti, promisliti pensare think
propijo baš proprio ones’ own, just that
propo, propala, propao, propala,
fallito failed
propalo propalo
propuh promaja giro d’aria draft
predkazati,
proreč pronosticare foretell
prognozirati
pros ovan montone, ariete ram
prosac svinja porco pig
prosci, prasci svinje porci swine
proscu, prascu svinji a porco to the pig
legna per iniziare il
prosče lako zapaljivo granje kindling
fuoco
prosipje prosiplje versi pours over
prosit, prositi prosjačiti mendicare to beg, to ask for alms
prostit, prostiti pročitati leggere to read out
studiare
prostudijat, proštudijati proučiti, prostudirati to study thoroughly
profondamente
prosvitit, prosvititi prosvijetliti schiarire, educare to enlighten
festività del giorno
slavlje na dan klanja festivity on the day of
proščina, praščina che si ammazza il
svinje slaughtering a pig
maiale
prošijon procesija, povorka processione procession
prošišan procesija, povorka processione procession
posipati umjetnim disperdere come to scatter in dust like
prošit
gnojivom, prašiti polvere manner
proštiti pročitati leggere to read through
proštiveno pročitano letto read through
protestat protestirati protestare protest
proti prema contro against
dobra, valjana,
prova (1), prava buona good
vrijedna
pokus, opit, proba,
prova (2) prova trial, experiment
vježba, eksperiment
prova (3) pramac broda prua bow
okusit, probati,
provat, provati provare to try
pokušati
provda parnica processo legale lawsuit
essere parte di un
provdat se parničiti se to be part of a lawsuit
processo
proverbij poslovica proverbio proverb
provi (1) dobar, valjan, vrijedan buono good
pravi, istinski,
provi (2) vero true
nepatvoren
providenca božanstvo, viša sila Providenza Providence
inspect, look,
providi pogledaj ispeziona, guarda
check out
providit, providiti nabaviti, snaći se provvedere provide
providno prozirno trasparente transparent
provija, šteura porez tassa tax
provincija pokrajina, regija provincia province
provit, proviti, pravit, pripovijedati, govoriti, raccontare, parlare,
to tell, speak, say, talk
praviti, povidati reći dire
provizorno privremeno, začasno temporaneamente temporarily
pripovijedati, kazivati,
provljat, pravljati spiegare to explain
pričati
provljica pričica, legenda legenda legend
provojte pokušajte provate try it
provokat izazvati, isprovocirati provocare to provoke
prozan prazan vuoto empty
prozeben, prozebena,
prehlađen,
nahlojen, nahlojena, avere il rafreddore to be sick with a cold
prehlađeno
nahlojeno
prozna prazna vuoto empty
prozne prazne vuoto empty
proznega, praznega praznoga vuoto empty
prozno prazno vuoto empty
prsa grudi petto bosom, chest
kočoperiti, busati se u colpirsi a piano sul to tap oneself on the
prsit se
prsa petto chest
prsni grudni pettorale pectoral
prstenac (trka na anello di ferro iron ring (competition
prsten (nešto kao alka)
prstenac) (competizione) game)
prstići prstaci, školjke data-guscio date-shell
posuda u kojoj se prže
prsura, pršura, cura pentola da friggere frying pan
jaja
pršemula grubo brašno farina non raffinata rough flour
pršišijon procesija processione procession
pršnjak naprstak, napršnjak ditale thimble
pelena, plahtica za
rubina pannolino diaper
bebu
animale femmina in
se pase životinja u toplini female animal in heat
calore
drvene klopke za
spona, spone ceppi, catene shackles
životinje
srdina, meč meki dio (kruha) parte soffice di pane soft part of bread
srebat srkati fare sorsi to sip
srecno, srećno sretno buona fortuna good luck
srećnemu sretnome a un fortunato to lucky one
sredice mekinje crusca bran
sretit sresti incontrare to meet
srhi napadaji attacchi attacks
srića sreća fortuna luck
srićan, srićna, srićno sretan, sretna, sretno fortunato lucky
srićnik sretnik porta fortuna lucky charm
srida srijeda mercoledi Wednesday
sridnje srednje medio average
sridnji srednji in mezzo middle
cerva, femmina del
srna košuta doe, deer
cervo
Srnela (nome di
Srnela ime krave Srnela (cow’s name)
vacca)
srob šuga, svrab prurito, scabbia itch, scab
srom stid, sramota vergogna shame
sroma (bez) srama (bez) vergogna (senza) shame (without)
sroman, sromna, sramotan, sramotna,
aver vergogna ashamed
sromno srč
sršen stršljen, stršen calabrone hornet
sšarati, skrižat, skrižati išarati, iskrižati scarabocchiare cross out
stajati, stanovati,
staati stare to stay
odsjesti
stabor stup colonna, pilastro column, pillar
staknut ugonj potpaliti vatru attendere il fuoco stoke the fire
stalit, rastaliti otaliti sciogliere to melt
stan, brhan suknja gonna skirt
dio mjesta, sa kućama
edificio di residenza separate residence
u kojima su stanovali
stancija (1) separato per il servo building for servant of
hlapci koji su
di un coltivatore a farmer
vlasnicima služili
par kuća na saminji, un paio di case da a pair of houses
stancija (2)
salaš sole standing alone
starega, storega staroga vecchio old
starinska mjera od starić (vecchia misura starić (old measure of
starić
deset litara/kg di 10 litri o kg) 10 liters or kg)
padrone di cerimonia a master of ceremony at
stari svat svatovski predvodnik
matrimonio wedding
starovirski pravoslavni ortodosso orthodox
stat (1) se ustati se alzarsi to rise
stat (2) se sresti se incontrarsi to meet
stat (3) stajati stare in piedi to stand
stati, stot (1) stajati stare in piedi to stand
stativ stub palo post
naslaganih 11 11 fasci di grano 11 bundles of wheat
stava
snopova žita, pšenice insieme together
šegav , segava,
lukav, lukava, lukavo astuto astute, crafty, cunning
šegavo
šegaviji, šegavijega lukaviji, lukavijega astuti, furbi astute
šegavo, pošegavo lukavo, oprezno astuzia, furbizia astuteness
šegola raž segala type of rye
šegomon ručnik, peškir asciugamano towel
šegovi lukavi astuti astute, crafty, cunning
šegretar tajnik, sekretar segretario secretary
šegreto tajno, ilegalno in segreto in secret
šegun ručna pila segone large saw
šeja mamac esca, attrazione bait, lure
dobra pozicija za
buon posto per
šeka ribolov, morska pličina good fishing spot
pescare
većinom pješčana
infastidire, difetto to bother, bug
šekat, šekati (2) gnjaviti
qualcuno someone
lađu, čamac postaviti i
šekat, šekati (1) attracco di barca docking of fishing boat
vezati na mjesto
nel gioco delle bocce, in the game of bocce
dokotrljati kuglu blizu rotolare la palla nell’ to roll the ball in the
šekat, šekati (3)
cilja u kuglanju posto giusto per fare right spot to make
più punti more points
disturbare,
šekirat, šekirati uznemirivati, sekirati to disturb, to worry
preoccupare
šeko odmah subito right away
tući boću čisto drvo na
šeko (zbijat) secco on the nose
drvo
šekretar tajnik, sekretar segretario secretary
šekreti tajne segreti, misteri secrets, mysteries
šekreto potajno segreto secret
šekunda sekunda secondo second
šekutori egzekutori, izvršitelji esecutori executors
šela sjedište na bicikli sella di bicicletta bicycle seat
šema skica, šema schizzo sketch
šema, šemo, šemula luđakinja, luđak,
(1), više od njih budala, više od njih scemo, scema, scemi silly, foolish
«šeme» «budale»
šemencini, šimencini čavlići (za cipele) semenzini small shoe nails
šemerit glavinjati, posrtati vacillare to falter
lajavica, smotanica,
šempija scema foolish woman
petljavina
šempijan lud scemo silly, foolish
lud «kako si lud» ovu
riječ se upotrebi na
šempijan, šempijo
jedan sladak i ljubazan scemo silly, foolish
«ma si šempijan»
način prema onome
kojemu se ovo reče.
šempijat, šempijati smućivati, zavađati scempiare to fool around
smotanko,
šempijo, šempjo scemo silly, foolish
smučoglavac, budala
šempreviva (cvijet) planika sempreverde evergreen
šempro često spesso frequently
šterni (u) bunaru (u), cisterni (u) cisterna (in) cistern (in)
šterpin bodljikavo trnje spina pungente prickly thorn
štešo isto, svejedno lo stesso the same
šteura porez tassa tax
šteure porezi tasse taxes
destra, giri a destra (in right, turn right ( in
desno, govorilo se
šti alcune parti di Istria some parts of Istria
stoci
gira sinistro) turn left)
giri a destra (in alcune
turn right (in some
štiikati (1) u desno parti di Istria giri
parts of Istria turn left)
sinistro)
štika klin conio wedge
pričvršćivati klinom
incuneare qualche
štikaati (2) (kvadratnim klinom wedging something
cosa
naoštrenim)
lato di un carro
side of farmers
trasporta di contadini
štramenica, štramica na vozu strana farmer’s cart to hold
agricolo per tenere
hay
fieno
lati di un carro di
sides of farmer's cart
štramenice, štromnice stranice grotla na vozu contadini per tenere
for holding hay
fieno
komadi 4 koji drže
4 pali che sorreggono i 4 posts that hold the
štramnica, štramenjak stranice na seljačkom
lati di un carro agricolo sides of farmer’s cart
vozu
štranbo naopako strambo inverse, strange
željezna poluga sbarra ingluvie
štrangolin, štrangulin craw bar (large)
(velika) (grande)
izuzetno naporan
štrapac strapazzo tiring work
posao, rintanje
premarati se na
štrapacat strapazzarsi to do tiring work
najgrubljim poslovi
patrljak, panj manjeg ceppo di un albero
štrcalj stump of a small tree
stabla piccolo, albereto
piovere molto
štrcati kiša polako padati raining very slowly
lentamente
štrrčaati, štrrkaati kotrljati, razbježati se rotolare via, scampare rolling away, escaping
šuma (1) granje za vatru rami per fuoco branches for fire
zbir, zbrajati (sumirati),
šuma (2), sumat somma addition, sum
adirati
šuma (3), inšuma
stvarno «što stvarno to veramente, davvero,
«šuma si to morala actually
si trebala napraviti?!» attuale
storit?!»
to pull out the fishing
šumaati izvući (mrežu) togliere la rete di pesca
net
štap za igranje s
švinka pallino aim ball stick
kuglom
švinkati, švinkati,
vrsta igre na travi tipo di gioco type of game
švingati
slab, čovjek slabih
švoh, debulin debole weak
mišića
limeni list koji se spaziale di metallo metal spacer used
švoja
stavlja između klinova usato tra cunei between wedges
okrenuti, ugasiti,
trnuti chiudere turn off
zatvoriti
va u a in
va pržuni u zatvor in prigione in jail
va remengo idi k vragu vai all’inferno go to hell
va sejni u sjenu in fieno in hay
vadi izvadi estrai, prendi fuori extract, take out
vadi se uči se studia, impari study, learn
vadit (1), vaditi učiti insegnare teach
vadit (3) (iglu), uditi udjenuti (iglu) infilare l’ago thread a needle
vadit , vaditi (2) (se) učiti (se) imparare learn
estrarre, prendere
vaditi (4) izvaditi to extract, take out
fuori
vadlja opklada una scommessa a bet
kladilac (u igri na
vadljač chi scommette wagered
sreću)
vadljat okladiti se fare una scommessa to make a bet
vagabondo lutalica, skitnica vagabondo vagabond
vagnat (1) ugnati (stoku) inseguire bestiame pursue cattle
vagnat (2), vareni
utjerati, utjeraj stoku condurre to drive
(blogo)
vagoncin, vagonet vagončić vagoncino small car, cart, wagon
vahalj otkos ciglione swath
vahta straža guardia guard
vahtat stražariti fare la guardia to guard
vaja valjda forse perhaps
odmah, sasvim,
vaje subito, presto right away, soon
uskoro
u zrak (sve je pošlo u
vajer (se je sIo vajer) nell’aria in the air
zrak)
vajk uvijek sempre always
vajka uvijek sempre always
grančice za vezivanje tipo di legno per legare type of wood for tying
venke
loze viti dell'acino d'uva grape vines
ventilat, ventilati provjetravati, ventilirati ventilare ventilate
vento vjetar vento wind
venu uzeo ha preso, ha rimosso took, removed
vera vjera, religija religione belief, religion
veranda natkriveni balkon veranda veranda
verdura zelenjava, povrće vegetali vegetables
vjerodostojni, istiniti,
veri veri true
nepatvoren
veri (2) (ni) vjere (nema) fede (no, senza) faith (no, without)
vero (1) uistinu verità truth
zaista, baš, sigurno,
vero (2) certo certain
zbilja, doista
verolomstvo vjerolomstvo pericoloso treacherous
veronda natkriveni balkon veranda veranda
verovat, verovati vjerovati credere to believe
vers stih, verz strofa stanza
vertikala okomica verticale vertical
veruge lanci catene chains
veružice lančići piccole catene small chains
veružnica karika lanca anello di catena chain link
veružno lančano incatenato chained
verzota kelj (glavati) verza swiss chard
veseja veselja contento, felice happy
vesit vjesiti appendere hang
vešta suknja veste skirt
veštalja haljina, vesta veste skirt
veštit , vištit odijelo vestito clothes
vetar, vitar vjetar vento wind
veterinarijo, viterinario veterinar veterinario veterinarian
vjenčani prsten, ringa,
vetica, vitica anello di matrimonio wedding ring
burma, vera
vetrič, vitrić lahor, sapa venticello breeze
window, kitchen
vetrina izlog vetrina
display cabinet
viseći dio krova što parte del tetto che overhanging part of
vitrenica
štiti fasadu zida pende in fuori roof
vitrić, vetrić lahor, sapa venticello breeze
vitura osobni automobil automobile fancy car
vižita (1) liječnički pregled visita visit
obilazak bolesnika
vižita (2) visita visit
vizita, kratka posjeta
tirare capelli da cose pull hair from hairy
vlačiti vlasati, izvlačiti niti
pelose things
žena s neurednom donna con capelli a woman with disorderly
vlasulja
frizurom vanvera hair
vlih (vlih son priša) tek (tek sam došao) da poco just now
vlos vlas, kosna nit capello hair
vlosi kosa na glavi capelli hair
vobit vabiti allettare to lure, to entice
voci oči occhi eyes
vočali naočale occhiali eye glasses
voći, voko oči, oko occhi eyes
vodenjak zmija koja živi u vodi biscia acquatica water snake
vodnit vapiti (u pomoć) urlare to howl
vodon vodom con acqua with water
voganj vatra fuoco fire
vogati pedalati na bicikli vogare pedal, row
Z
z (1) (z glove, glave) iz (iz glave) da from
z (2) (z bonde) sa (sa strane) di (di lato) from (from side)
z grden, z grdin sa ružnim con un brutto with ugly one
za (1) (za kega, zanj) za (za koga, za njega) per for
za (2) (na koj su za već (na kojoj su već
gia already
etapi) etapi)
za (3) (za njin) iza (iza njega), pozadi dopo after
za doli prema dolje giù down
nizašto,
za niš, zanič (3), zo nic neupotrebljivo, per niente for nothing
nekorisno, ništavno
za pason na pojasu su cintura on belt
za poj za otići per partire to depart
ozbiljno, zapravo,
za spravlje veramente really
doista
skreće, okreće,
zaviija, zavijati gira turns, turning
skretati
zdrinjule vrsta voća (drenjula) tipo di frutta selvatica type of wild fruit
zdriskan, zdriskana, posran, posrana,
coperto con merda covered with shit
zdriskano posrano
zdrmat, zdrmati uzdrmati dare uno shock to give a shock
usitniti, izrezuckati,
zdrobit, zdrobiti tritare to mince
smrviti, zdrobiti
zdrof, zdrov zdrav sano healthy
Ž
ža, žol (žol mi je) žao (žao mi je) tristezza (mi dispiace) sorrow (I am sorry)
žabice (1) hulahupke collant pantyhose
žabice (2) male žabe rane piccole small frogs
vrsta preslišaste trave
žabljak tipo d’erba type of grass
(konjsko)
žabokrečina alge na stajaćoj vodi alghe algae
žajfa sapun sapone soap
žajfat, žajfati sapunati insaponare to soap up
žajfenica sapunica spiuma soap foam
qualche cosa che something that grows
žalfija nešto što raste u vrtu
cresce nel giardino in the garden
žalosan žalostan triste sad
žandormi žandari gendarmi gendarmes
zemljana posuda za vaso di creta per
žara clay pot for water
vodu acqua
žare (na) žaru (na) su arda di fuoco on fire glow
žbaljat, žbaljati(1),
pogriješiti, pogrešno sbagliare make a mistake
žbaljano
žbaljati (2) pogriješiti errare to make error
žbaracin vragolan, vjetrogonja sbarazzino troublemaker
žbarkat, žbarkati iskrcati se sa broda sbarcare disembark
žberla šamar ceffone slap
žbica grančica (jedan komad) stecco stick
čeprkati, brčkati,
žbižigat, žbižigati intrigarsi tamper
pretraživati
žbjego (1) koso attraverso across
površno, ovlaš, tek
žbjego (2) superficialmente superficially
toliko
žboršat, žboršati istrošiti kesu sborsare disburse
kanta za zalijevanje recipiente per watering can with long
žbrohodor vrta, s dugim vratom i annaffiare con collo neck and shower
tušem na vrhu lungo nozzle
kanta za zalijevanje recipiente per watering can with long
žbrufadur vrta, s dugim vratom i annaffiare con collo neck and shower
tušem na vrhu lungo nozzle
žbuk malter, mort sbocco mortar
žbukat, žbukati malterisati sboccare to patch, to plaster
žbula kapula, luk glavati cipolla onion
žbulja kapula, luk glavati cipolla onion
ljuštiti, komušati
žbuljati sbucciare frumento shuck corn
kukuruzne klipove
žbužat, žbužati,
probušiti (gumu) bucare to puncture
prohudit, prohuditi
ždribac ždrijebe puledro foal
ždribica ždrjebica puledra filly
žeja, žejan (1) žeđ, potreba za piće sete, assetato thirst, thirsty
žejan (2) željan desidera desires
attrezzi per formare e tools for shaping and
železa (za klepat) pribor za klepati kosu
filare la falce sharpening a scythe
železnica vlak treno train
železo željezo, gvožđe ferro iron
sbarra di ferro per
želizna palica željezni podupirač sollevamento qualche craw bar
cosa
campo grande
field big enough to
komad zemlje za dan abbastanza che
žurnada zemlje require one day to
obrade impiega un giorno per
plough
arare
žumance (od jajeta,
žutnjok torlo yolk
žuto)
žvejarin budilica sat svegliarino alarm clock
žvejerin, žveljarin budilica sat svegliarino alarm clock
brz, ekspeditivan,
žvelt, žvelat veloce fast
živahan
žvelto hitro presto quickly
žveljarin budilnik sat svegliarino alarm clock
žventula (1) lepeza slap oneself sventola
nemirna djevojka,
žventula (2) ragazza senza pace restless girl
goropadnica
žventulat, žventulati lepršati, vijoriti sventolare to wave in the wind
žvilupat, žvilupati razviti (fotografije) sviluppare develop
svampire, svanire
žvonpit, žvonpilo je ishlapiti, ishlapilo je go flat, evaporate
(bibita, birra)
fischiare come un
žvrgolit, žvrgoliti cvrkutati kao ptica to whistle like a bird
uccello
----------------------------------------------------------------------------------------------
Uputa za upotrebu
ovog Rječnika