Está en la página 1de 15

Póliza de Seguro de Vida a Término Renovable Hasta

la Edad de 85 Años con opción de Beneficio de Valor en


Efectivo

Suscrita por AmFirst Life Insurance Company, I.I.


Un Beneficio por muerte será pagadero al Beneficiario después de la muerte del
Asegurado antes de la Fecha de Terminación. Las primas se pagarán durante la vida
del Asegurado y antes de la Fecha de Terminación. El Beneficio por muerte está
garantizado para estar al mismo nivel durante el Período de Vigencia. Esta póliza no
acumula ningún valor en efectivo. Esta póliza es no-participante y no paga dividendos.

OPCION DE BENEFICIO DE VALOR EN EFECTIVO: Esta póliza pagara un


Beneficio opcional de Valor en Efectivo si la póliza ha estado vigente por un mínimo
de diez (10) años consecutivos. El Beneficio de Valor en Efectivo será el porcentaje
de la Prima Original pagada, según se muestra en la Tabla de Beneficios de Valor en
Efectivo que aparece en la página ocho (8) bajo Provisiones Generales de la póliza.

Firmada por la Compañía en su oficina principal en la fecha de la póliza.

David R. White Richard L. Eaton


Presidente Secretario

El derecho de 10 días para examinar la póliza:


Usted puede devolver su póliza dentro de los 10 días siguientes a su recepción si
por cualquier razón no está satisfecho. Puede devolverlo a su agente o a nuestra
oficina principal. Anularemos su póliza y le haremos devolución de cualquier prima
pagada dentro de un plazo de 10 días de recibida la solicitud de cancelación.

Esto es un contrato legal entre Usted y la Compañía.

Por favor lea la póliza cuidadosamente.


Contenido

Definiciones ......................................................................... 3
Cambio de Beneficiario ....................................................... 5
Pagos del Beneficio por muerte..........................................6
Primas ................................................................................ 7
Período de Gracia ............................................................. ..7
Reinstalación de la Póliza Expirada.................................... 7
Provisiones Generales........................................................8
Opción de Beneficio de Valor en Efectivo...........................8
Exclusiones y Extensión de la póliza………….……...........11
Exclusiones Generales.......................................................12
Disputas y Acciones Legales ............................................ .12
Fraude.................................................................................13
Presentación de Reclamación .......................................... .14
Poliza..................................................................................15

2
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
DEFINICIONES
Esta sección ofrece el significado de los términos específicos utilizados en esta póliza. La mayor parte
de estos términos están indicados en esta póliza con mayúscula para ayudarle a reconocerlos
fácilmente. Los títulos de las Provisiones, los títulos de las secciones y los términos usados en la Póliza
de Seguro también están indicados con mayúscula para su conveniencia.

Beneficiario La persona a quien la Compañía le pagará el Beneficio por


Muerte si el Asegurado fallece.
Opción de Beneficio de Valor El importe de la prima reembolsada al asegurado que paga
en Efectivo las primas y mantiene la póliza en vigor por un periodo
especifico de tiempo. El monto pagado es mostrado en la
Tabla de Beneficio de Valor en Efectivo.
Acto Criminal Esta póliza no cubre la muerte surgida directa o
indirectamente de un Acto Criminal del Asegurado.
Beneficio por Muerte El monto de seguro de vida indicado en la póliza de seguro.
Endoso/ Enmienda Un adjunto a esta póliza que podría proporcionar un
beneficio adicional o un cambio a esta póliza.
Prueba de Fallecimiento La información o pruebas presentadas a la Compañía que
es suficiente para satisfacer la existencia de un hecho o
condición.
Miembro Familiar Inmediato Incluye su cónyuge o el cónyuge del Asegurado. También le
incluye a Usted o a su cónyuge o al Asegurado o al cónyuge
del Asegurado: hija, hijo, padres, hermano, abuelos o nietos
y el mismo nivel de parentesco que efectúa por una unión
marital, si es reconocida en el país donde el asegurado
reside.
Asegurado La persona cuya vida es asegurada en esta póliza.
Vencimiento Culminación de esta póliza debido al incumplimiento de la
prima suficiente, según se describe en la Provisión del
Período de Gracia.
Notificación La recepción de la Compañía de la notificación satisfactoria
por escrito.
Médico Una persona que:
(a) está licenciada para practicar la medicina y la cirugía
así como para recetar y administrar medicamentos;
(b) está legalmente calificada como Médico y requiere
ser reconocido en virtud de esta póliza a efectos del
seguro, de acuerdo con las leyes de seguros del país
donde reside; o
consideraremos, que una persona es Médico solo
cuando la persona está realizando tareas que están
dentro de los límites de la licencia médica de la
persona y tales tareas son apropiadas para el
cuidado de su enfermedad terminal. Ni Usted, ni
ningún miembro directo de su familia serán
reconocidos como médico para las reclamaciones
que se realicen bajo esta póliza.

3
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
Fecha de Vigencia de la Póliza La Fecha indicada en la Póliza de Seguro que determina la
Fecha de Aniversario Mensual, los Aniversarios de la Póliza,
Meses de la Póliza y Años de la Póliza

Año Póliza Un período de doce (12) meses consecutivos. El primer Año


Póliza comienza con la Fecha de la Póliza y los Años Póliza
subsecuentes comienzan en el Aniversario de la Póliza.
Todos los Años Pólizas terminan el día antes del próximo
Aniversario de la Póliza.

Prima de Período de Cobertura El período de tiempo a partir de la fecha de vencimiento de


un pago de prima periódica a la siguiente.

Clase de Tarificación La Clase de Tarifa del Asegurado es asignada basado en Su


riesgo de seguro según lo determinado en la suscripción. La
Clase de Tarificación del Asegurado se muestra en la Póliza
de Seguro.

Reinstalación Para reinstalar la póliza después de caducada.

Endoso Un adjunto a esta póliza que podría limitar los


beneficios de esta póliza.

Término Si Usted tiene sesenta (60) años de edad o menos cuando


adquiere esta póliza, este es el período de diez (10) años a
partir de la Fecha de Vigencia de la Póliza. Durante este
Período de tiempo, el Beneficio por Muerte de la Póliza y las
Primas Anuales de la Póliza no deben cambiar.

Fecha de Terminación La fecha de terminación es la primera de:

(a) la fecha en que el Asegurado fallece;


(b) la fecha de caducidad;
(c) la fecha en que se solicita la cancelación de esta
póliza;
(e) la fecha en que el Asegurado cumpla los 85 años de
edad.

Prima no Devengada La Primas pagadas por la cobertura más allá de la fecha de


la muerte del Asegurado o la fecha en que esta póliza termina
debido a la Cancelación. La Prima no Devengada durante el
tiempo de Período de Gracia es igual a cero

Nosotros, Nuestro o La Compañía AmFirst Life Insurance Company, I.I. Los términos
Nosotros, Nuestro, o La Compañía pueden aparecer sin
letras mayúsculas en esta póliza.

Su y Usted El dueño de esta póliza nombrado en la solicitud, a menos


que sea cambiado después. Solo Usted tiene el derecho de
ejercer todos los derechos de esta póliza hasta el
fallecimiento del Asegurado.

4
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
Quien recibe el Beneficio por Muerte

El Beneficio por muerte se pagará al Beneficiario cuando el Asegurado fallezca antes de la fecha
de Terminación que aparece en la Póliza de Seguro. El Beneficiario es la persona o la entidad
mencionada en la solicitud, salvo que se cambie.

Si el Beneficiario Muere

Si algún Beneficiario fallece antes que el Asegurado, el interés de ese Beneficiario en el Beneficio
por Muerte termina. Si algún Beneficiario fallece al mismo tiempo que el Asegurado, o dentro de las
ciento veinte (120) horas, después que el Asegurado, el interés de ese Beneficiario en el Beneficio
por Muerte termina, como si el Beneficiario hubiera fallecido antes que el Asegurado.

Si el interés de todos los Beneficiarios mencionados ha terminado cuando el Asegurado fallece, la


Compañía pagará los Beneficios por Muerte al Dueño de la póliza, si es diferente al Asegurado. Si
Usted no vive al momento de la muerte del Asegurado, pagáramos el Beneficio por Muerte al
Beneficiario Contingente, si no existe ningún Beneficiario Contingente, a su patrimonio.

Cambio de Beneficiario

Usted puede cambiar el nombre del Beneficiario mediante el envío de un aviso. El cambio no se
hará efectivo hasta que quede registrado en la oficina principal del Administrador. Incluso si el
Asegurado no vive cuando el Administrador registre el cambio, dicho cambio será efectivo de forma
retroactiva a partir de la fecha en que fue firmado. Cualquier beneficio pagado antes de registrar el
cambio no será afectado.

Un Beneficiario Irrevocable debe dar su consentimiento por escrito antes de que se efectúe el
cambio de Beneficiario.

5
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
PAGO DEL BENEFICIO POR MUERTE

Prueba del Fallecimiento

Tras la notificación de la muerte del Asegurado, le enviaremos las formas correspondientes ya sea
al Beneficiario o a su Patrimonio para que sean completadas. Todos los pagos de reclamación serán
enviados desde la oficina del Administrador. La notificación de reclamación debe ser enviada dentro
de los trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha de fallecimiento del Asegurado. La
notificación debe ser enviada por escrito a la Compañía a la dirección del Administrador, Morgan
White Administrators International, Inc. La falta de proporcionar Notificación de Reclamación dentro
de los trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha de fallecimiento del Asegurado
servirá para invalidar la reclamación.

Beneficio por Muerte

El Beneficio por Muerte es igual (a), menos (b), donde:

(a) el Beneficio por Muerte por el Certificado de Cobertura;

(b) es la prima necesaria para mantener la póliza vigente si el Asegurado fallece


durante el Período de Gracia.

Después de transcurrido el período de tiempo determinado, el monto del Beneficio por Muerte será
reducido. El monto de la reducción aparecerá en la Póliza de Seguro.

El Beneficio por Muerte puede verse afectado por la Provisión de Representación Errónea de la
Edad o Sexo, o por cualquier Endoso, Aprobación o Enmienda adjuntos.

6
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
Primas

Esta póliza es emitida en consideración con la solicitud y el pago de la prima inicial. Las primas
deben ser pagadas en Dólares Americanos. El pago de la prima inicial no constituye la aceptación
automática de la solicitud y tampoco la admisión en el plan de seguro. La aceptación del
solicitante es basada en el criterio de suscripción de la Compañía. En caso de que la solicitud
sea denegada, la responsabilidad de la Compañía se limita a la notificación por escrito al
solicitante, así como el reembolso total, de la prima inicial.

La prima inicial vence en la Fecha de Vigencia de la Póliza y se muestra en el Certificado de


Cobertura. Esta póliza no entrará en vigor hasta que se pague la prima inicial. La Prima anual
para cada año póliza incluye el Costo Administrativo y cualquier cargo por Endoso y se muestra
en el Certificado de Cobertura. Cada prima después de la primera se debe pagar por adelantado
a nuestra oficina administrativa en la Fecha de Aniversario de la Póliza. Un nuevo Certificado de
Cobertura será enviado al Dueño de la Póliza cuando la Prima es recibida en la oficina
administrativa de la Compañía. Este Certificado de Cobertura es también el recibo de pago de
que Su prima ha sido recibida. Si la prima no es recibida al final del Período de Gracia, un Aviso
de Cancelación le será enviado al Dueño de la Póliza.

Pago de la Prima

Todas las Primas se deben pagar de modo anual o semestral.


Cualquier prima recibida en exceso al monto de prima escogido será reembolsada a Usted dentro de
treinta (30) días de su recepción.

Período de Gracia

El Período de Gracia es el Período de treinta (30) días después de la fecha de vencimiento de la


prima. Esta póliza se cancelará automáticamente, si no recibimos toda la prima debida, antes de
que finalice el Período de Gracia. Si no hemos recibido el pago de la prima al final del Período de
Gracia, se le enviará una notificación a la última dirección que nos ha facilitado a nuestra oficina
administrativa, o a Su dirección indicada de correo electrónico, informando que la Póliza ha sido
cancelada.

Reinstalación de la Póliza Cancelada

Si esta póliza es cancelada por la falta del pago de las primas en el tiempo establecido, puede
ser Reinstalada. Para Reinstalar la póliza, las siguientes condiciones deben cumplirse:

(a) Debemos recibir una solicitud en la oficina administrativa dentro de los noventa
(90) días del final del Período de Gracia y el Asegurado debe, aún ser asegurable
dentro de la Clase Actual de Tarificación conforme a las normas de suscripción.
(b) Usted deberá pagar la prima suficiente para cubrir la prima no devengada, debida
cuando la póliza caduca.
(c) Usted deberá pagar cualquier cargo cobrado por la Reinstalación. Cualquier
cargo cobrado no será mayor que el que se muestra en la Póliza de Seguro.

El Beneficio por Muerte en el momento de la Reinstalación será igual al Beneficio por Muerte en la
fecha en que la póliza caduca a menos que el Término haya culminado. La Reinstalación será
efectiva a partir de la Fecha de Aniversario seguido de la aprobación de la solicitud de Reinstalación.

7
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
PROVISIONES GENERALES

Opción de Beneficio de Valor en Efectivo

El Beneficio Opcional de Valor en Efectivo será pagado si cualesquiera de las siguientes condiciones
se cumplen:
1. Usted cancela su póliza después de la fecha del (10) aniversario
2. La póliza pagará el Beneficio por muerte o el Valor en Efectivo, pero no ambos. Estos dos
beneficios no son acumulativos.
3. Usted no paga la prima requerida para mantener esta póliza en vigor después de la fecha del
décimo (10) aniversario.
4. La póliza termina después de la fecha del décimo (1) aniversario.
El Beneficio de Valor en Efectivo será calculado por la Prima Original y de acuerdo con la Tabla de
Beneficio de Valor en Efectivo mostrada a continuación:

Año Certificado Porcentage de Prima a Devolver


10mo Año 40%
11no Año 44%
12mo Año 48%
13ro Año 52%
14to Año 56%
15to Año 60%
16to Año 64%
17mo Año 68%
18vo Año 72%
19no Año 76%
20mo Año 80%
21er Año 84%
22do Año 88%
23er Año 92%
24to Año 96%
25to Año 100%

Prestamos

No hay préstamos disponibles bajo esta póliza.

Contestabilidad

Esta póliza y los Endosos, Aprobaciones y Enmiendas adjuntos han sido emitidos basados en la
información que Usted indicó en la solicitud. Cualquier información errónea en la solicitud puede causar
que la póliza quede anulada o sea rescindida, o la reclamación sea negada.
Después que esta póliza y cualquier Endoso, Aprobación o Enmienda adjuntos han estado en vigor
durante la vida del Asegurado por un período de cinco (5) años, a partir de la Fecha de Vigencia o
partir de la fecha de Reinstalación, esta póliza se convertirá en indisputable en cuanto a errores
importantes realizados en la solicitud, sujetos a los términos y condiciones de la sección titulada
“Representación Errónea de la Edad o el Sexo”.

8
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
Negativa a proporcionar Expedientes Médicos

Ninguna reclamación bajo esta póliza será pagadera a menos y hasta que todos los expedientes
médicos pasados y actuales del Asegurado, según requerido por la Compañía, o su Administrador
Morgan-White Administrators International, Inc., en conformidad con la autorización del Asegurado
hayan sido proporcionados por los presentes y pasados proveedores de servicios médicos y de
medicamentos del Asegurado.

Representación Errónea de la Edad o el Sexo

Si la edad o el sexo del Asegurado es erróneamente indicada en la solicitud y se descubre en el


momento del fallecimiento del Asegurado, el Beneficio por Muerte y cualquier Endoso, Aprobación o
Enmienda adicional cubriendo al Asegurado, serán ajustados para reflejar el monto de la prima que
Usted hubiera comprado de haber indicado la edad y el sexo correcto.
Si esta póliza está vigente cuando la Representación Errónea de la Edad o el Sexo es descubierta
cualquier prima no pagada debido a la representación errónea deberá ser pagada en una suma total
dentro de los treinta y un (31) días a partir de la fecha indicada en nuestra notificación de la
representación errónea.

Asignación de esta Póliza

Usted podría asignar o transferir todos los derechos de propiedad específicos de esta póliza. La
asignación será efectiva a partir de la Recepción de la Notificación de Asignación. Su Asignación será
registrada por la Compañía. La Compañía no será responsable por la validez o efectividad, tampoco
será responsable por las acciones tomadas en cuanto a los pagos hechos, antes de que recibiera y
registrará la asignación.

Suicidio

La Compañía será responsable solamente por las primas pagadas si el Asegurado fallece por suicidio
mientras en su sano juicio o no, a partir de los cinco (5) años de la Fecha de Vigencia de la Póliza o
su Reinstalación.

VIH Sida

El Beneficio por Muerte no será pagado si el Asegurado fallece debido a cualquier condición
relacionada al SIDA o el virus VIH dentro de los cinco (5) años a partir de la Fecha de Vigencia de la
Póliza o su Reinstalación.

El Contrato en su Totalidad

Su póliza ha sido emitida en consideración con la solicitud y el pago de la prima inicial. Una copia
de la solicitud es adjuntada como parte de la Póliza. Esta Póliza, así como cualquier Endoso,
Aprobación o Enmienda y la solicitud adjunta, constituyen el Contrato en su Totalidad. Todas las
declaraciones hechas por, o para el Asegurado se consideran representaciones y no garantías.

Quien puede efectuar cambios en la Póliza

Solo el Presidente o el Secretario tienen la autoridad para efectuar cambios en la póliza.


Ningún agente, bróker, o cualquier otra persona, que no sea el Presidente o el Secretario, tiene
la autoridad de cambiar la póliza o eliminar cualquiera de sus provisiones.

9
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
Muerte del Dueño
Si Usted no es el Asegurado y muere antes que el Asegurado, sus derechos serán transferidos
al dueño contingente o si no existiera dueño contingente, a su patrimonio, a menos que la
propiedad, ya haya sido asignada.

Cancelación
Usted tiene el derecho de cancelar esta póliza en cualquier momento enviando un Aviso de
Cancelación a la Compañía. La Compañía le hará devolución de cualquier Prima no Devengada,
menos comisiones y gastos administrativos pagados a partir de la fecha de cancelación de esta
póliza.
Terminación
Esta póliza terminará en el primero de:
(a) la fecha de fallecimiento del Asegurado;
(b) la fecha de caducidad;
(c) la fecha en que Usted solicite la cancelación de esta póliza;
(d) la fecha en que el Asegurado cumpla los 85 años de edad.
No Dividendos son Pagaderos
Esta es una póliza no-participante. Esta póliza no participa en las ganancias o excedentes de la
Compañía.
Duplicado de Póliza
Tras la Notificación, la Compañía le enviará un duplicado de esta póliza. Un cargo no mayor que
el que se muestra en la Póliza de Seguro le podría ser cobrado por cada notificación de
duplicado.
Provisión del Acuerdo

Cuando el Asegurado fallece, la Compañía pagara un Beneficio por Muerte y el valor de cualquier
Endoso en una Suma Total.

Ley Gobernante
Cualquier asunto relacionado con la interpretación de esta póliza incluyendo cualquier asunto
relacionado con la representación del Asegurado en conexión con la solicitud para cobertura o la
emisión de este seguro, deberá ser resuelto de acuerdo con las leyes de Puerto Rico.

En caso de una disputa legal entre el dueño de la póliza, la persona nombrada asegurada bajo
esta póliza, o el beneficiario designado y la compañía en referencia a la interpretación de esta
póliza, incluyendo asuntos relacionados a la representación del asegurado en conexión con la
solicitud para cobertura o la emisión de este seguro, la compañía deberá ser notificada a la
siguiente dirección:
AmFirst Life Insurance Company, I.I.
c/o Morgan White Administrators International, Inc.
3191 Coral Way, 7th Floor
Miami, FL 33145

Divisibilidad

Si cualquier Provisión de esta póliza es encontrada inaplicable, dicha Provisión se considerará


separada de las restantes Provisiones de esta póliza y las Provisiones restantes serán y
permanecerán en pleno vigor y efecto.

10
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
EXCLUSIONES Y EXTENSION DE LA POLIZA

Aviación
Ningún beneficio por muerte será pagado bajo esta póliza si la muerte del Asegurado ocurre como
resultado de un accidente relacionado con la aviación mientras no en un vuelo comercial regular
programado, a menos que exista una enmienda de aviación adjunta a esta póliza.

Acto Criminal
Esta póliza no cubre la muerte surgida directa o indirectamente causada por un Acto Criminal del
Asegurado (según se define en esta póliza).
Un Acto Criminal es definido como la comisión intencional de un acto usualmente considerado
socialmente dañino o peligroso y específicamente definido, prohibido y castigable en el derecho penal.

Exclusión de Drogas y Alcohol


Este seguro no cubre la muerte en ninguna manera causada por el Asegurado estar bajo la
influencia de: alcohol o drogas, excepto si son prescritas por un médico practicante calificado.

Actividades de Alto Riesgo


Esta póliza no cubre la muerte surgida directa o indirectamente causada por actividad o actividades
de Alto Riesgo, tales como, pero no limitadas a: carrera de automóviles, escalada de rocas, ala delta,
carrera de caballos, puenting, submarinismo etc., a menos que exista una enmienda adjunta a esta
póliza.

Actos Ilegales o Intencionales


Esta póliza no cubre la muerte directa o indirecta causada por un acto ilegal o intencional del
Asegurado.

Exclusión de Terrorismo
Sin perjuicio de cualquier Provisión contraria dentro del presente contrato o de cualquier endoso del
mismo, la póliza no cubre ninguna responsabilidad, perdida, costo o gasto de cualquier naturaleza
directa o indirectamente causada por, como resultado de, o en conexión con cualquier acto de
terrorismo, independientemente de cualquier otra causa que contribuya concurrentemente o cualquier
otra consecuencia a la responsabilidad, perdida, costo o gasto.

Para propósito de esta exclusión, terrorismo significa, cualquier acto violento o amenazador o un acto
dañino para la vida humana dirigido a o teniendo el efecto de: (a) influenciar o protestar contra cualquier
ley o gobierno de facto o política de la misma o (b) intimidar, coaccionar o poner en estado de miedo
una población civil o sección de la misma.

Exclusión de Guerra
Si perjuicio de cualquier Provisión contraria dentro del presente contrato o de cualquier endoso del
mismo, la póliza no cubre ninguna responsabilidad, perdida, costo o gasto de cualquier naturaleza
directa o indirectamente causado por, como resultado de, en conexión con cualquier acto de guerra,
independientemente de cualquier otra causa que contribuya concurrentemente o cualquier otra
consecuencia a la responsabilidad, perdida, costo o gasto.

Para propósito de esta exclusión, guerra significa cualquier perdida o daño causado de forma directa
o indirecta de, ocasionado por, sucediendo a través de o como consecuencia de guerra, invasión,
actos de enemigos extranjeros, hostilidades ( ya sea guerra declarada o no) , guerra civil, rebelión,
revolución, insurrección, poder militar o usurpado o cualquier acto de persona actuando en nombre de
o en conexión con cualquier organización activamente dirigida hacia el derrocamiento de un gobierno
u organismo gobernante por la fuerza.

11
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
EXCLUSIONES GENERALES

a) La desaparición del Asegurado no es prueba suficiente de su muerte


b) La causa de muerte por fisión nuclear, o contaminación radioactiva
c) La participación en; o entrenamiento para cualquier deporte peligroso o de alto
riesgo; competencia o carrera; o montar o conducir en cualquier forma de carrera o
competencia.
d) Exposición deliberada a un peligro excepcional (excepto en el intento de salvar una
vida humana)

12
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
CONDICIONES GENERALES

Disputas y Acciones Legales


Las partes acuerdan que cualquiera y todas las disputas, reclamaciones o controversias que surjan
de, o se relacionen con esta póliza deberán someterse a arbitraje final y obligatorio. El arbitraje se
llevará a cabo en la ciudad de Miami, Florida de conformidad con las Reglas de Arbitraje Comercial de
la Asociación de Arbitraje Americana y la sentencia sobre cualquier laudo dictado en el arbitraje podrá
ser presentada ante los tribunales civiles de ese país. El arbitraje será el único remedio para cualquier
disputa, reclamación o controversia sobre esta póliza. Las notificaciones con respecto a dicho arbitraje
y tramitación en cualquier proceso judicial relacionado, puede ser servido por entrega personal, o
correo certificado o por servicio de mensajería a la dirección de la Compañía y al Asegurado en la
dirección más reciente que aparece en los registros de la Compañía, con el mismo efecto que si se
hubiera entregado personalmente, enviado por correo certificado o por mensajería en dicha ciudad. El
Asegurado debe registrar la solicitud para arbitraje con la Compañía dentro de ciento ochenta (180)
días del evento que cause la disputa, reclamación o controversia entre las partes envueltas. La falta
del Asegurado de enviar dicha notificación a la Compañía dentro del período de ciento ochenta (180)
días, liberará a la Compañía de toda responsabilidad en la disputa, reclamación o controversia. La
responsabilidad de la Compañía en dicho arbitraje estará limitada a las cantidades especificadas bajo
esta póliza, con los intereses y costos del procedimiento de arbitraje que los árbitros determinen. En
ningún momento la Compañía será responsable por daños extras no contratados, ya sean de
representación, sin limitación, como consecuencia, como ejemplo, punitivos o daños legales, por
cualquier disputa, reclamación o controversia que surja de, o esté relacionada con esta póliza.
Fraude
La presentación de una reclamación fraudulenta será motivo de cancelación de la póliza por la
Compañía. Si cualquier reclamación bajo esta póliza será en ningún aspecto fraudulenta o si cualquier
medio o dispositivo fraudulentos son utilizados por el Asegurado o cualquier persona que actúe en
nombre del Asegurado bajo esta póliza, todas las prestaciones en virtud del mismo se perderán.
Subrogación
En caso de que usted incurra en gastos médicos como resultado de negligencia, acto indebido o
responsabilidad de otra persona, la Compañía tiene el derecho a recuperar y ser reembolsada por
cualquier pago de reclamación que se haya hecho a su favor, hasta que usted haya recuperado el
costo parcial o total de la tercera persona culpable por dichos gastos médicos. Este derecho es
conocido como Subrogación. La Compañía tiene el derecho a proceder, asumiendo los costos, a
nombre de la persona Asegurada, contra terceras personas que puedan ser responsables de causar
una reclamación bajo este certificado, o que puedan ser responsables de proveer indemnización o
beneficios similares a los de este seguro. La Compañía tiene plenos derechos de Subrogación.
País de Residencia
Ninguna reclamación bajo esta Póliza se pagará a menos que al tiempo de ocurrida la Muerte, el
Asegurado resida en Su País de Residencia, a menos que el Asegurado previamente haya notificado
a la Compañía de dicho cambio de Su País de Residencia dentro de un plazo de treinta (30) días de
efectuado dicho cambio y siempre y cuando la Compañía específicamente haya efectuado mediante
endoso dicho cambio en la Póliza.
Autoridad para Actuar
El representante legal del Asegurado deberá tener el derecho de actuar en nombre del Asegurado
que está Incapacitado o ha fallecido.
La falta declarar Condiciones Preexistentes
En caso de que el suscriptor cancele o invalide esta póliza debido a la falta del Asegurado de declarar
los antecedentes médicos o condiciones preexistentes, la Compañía se reserva el derecho a recuperar
por parte del Asegurado todos los costos y honorarios incurridos en investigar razonablemente esos
asuntos no plenamente revelados. La recuperación puede realizarse de cualquier forma legal,
incluyendo la deducción de los gastos y honorarios de cualquier prima no devengada que de otra
manera se debiera al Asegurado.

13
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
PRESENTACION DE RECLAMACION

Instrucciones para enviar las reclamaciones:

Por favor envíe el Formulario de Reclamación (Parte 1&2) con los siguientes documentos adjuntos al
Administrador tan pronto como sea posible.

1. El certificado de defunción del Asegurado


2. Si el Beneficiario (s) es menor de edad:
a) Certificado de nacimiento
b) Carta de tutoría o tutela de la herencia del menor
3. Si el Beneficiario es parte del patrimonio:
a) Las cartas de la administración o las cartas del testamento.
4. Si el Beneficiario es una entidad fiduciaria:
a) Provea copias de la entidad fiduciaria y carta de aceptación del fiduciario incluyendo
número de identificación del fiduciario.
5. Si el beneficiario fallece antes que el Asegurado:
a) Copia del certificado de defunción del Beneficiario
b) Formulario de declaración jurada de los únicos sobrevivientes completado por un
representante familiar.
6. Si se reclama la muerte por accidente, por favor presente copia de la póliza/accidente, autopsia y
de toxicología con cualquier artículo de prensa relacionado al accidente, si los informes están
disponibles.

Complete todas las páginas del Formulario de Reclamación y envíelo vía fax, correo postal o correo
electrónico al Administrador.

Oficina del Administrador:

Morgan White Administrator International, Inc.


3191 Coral Way, 7th Floor
Miami, FL 33145

Teléfono: (305) 442-0899


Fax: (305) 442-0961
Correo Electrónico: intlclaims@morganwhiteintl.com

14
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)
Póliza
Costo de Reinstalación:
El Costo de Reinstalación es $100 por Reinstalación

Costo por Duplicación de Póliza:


El Costo por Duplicación de Póliza es de $100 por Duplicado.
Reducción del Beneficio por Muerte después de cumplido el Término.

El Beneficio Decreciente por cause de muerte es calculado seleccionando la edad en la cual la póliza fue
emitida y multiplicando la suma asegurada por cada $1,000, por el monto indicado más abajo después del
termino inicial de la póliza de 1-10 o si la póliza fue adquirida entre las edades de 61-65, después del termino
inicial de 1-5 años.
Ejemplo: Si el asegurado compra la póliza con un beneficio por muerte de $200,000, el monto de
decrecimiento se calcula de la siguiente manera: $200,000 x $559= $111,800, este el beneficio
por muerte en el décimo quinto (15) año para un asegurado cuya póliza fue emitida a la edad
de 25 años y después del Termino inicial de 10 años.

AmFirst Life Insurance Company, I.I.


Tarifario del Término de 5 años, Edades 61-65
Disminución del Beneficio por Muerte por cada $1,000 dólares de Beneficio por Muerte
Duración Edad de Emisión
Años 61 62 63 64 65
1-5 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00
10 $279.03 $270.27 $259.13 $248.06 $236.00
15 $156.95 $151.82 $145.59 $139.69 $133.36
20 $89.08 $86.48 $83.37 $80.49 $77.35
21 $79.71 $77.54 $74.89 $72.43
22 $71.46 $69.65 $67.39
23 $64.19 $62.68
24 $57.77

AmFirst Life Insurance Company, I.I.


Tarifario del Término de 10 años, Edades 25-60
Disminución del Beneficio por Muerte por $1,000 dólares de Beneficio por Muerte
Duración Edad de Emisión
Años 25 30 35 40 45 50 55 60
10 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00 $1,000.00
15 $559.49 $404.00 $332.84 $294.57 $266.28 $215.50 $191.16 $161.26
20 $442.00 $300.15 $243.48 $205.46 $168.28 $124.96 $107.38 $91.12
25 $328.38 $219.57 $169.83 $126.52 $97.58 $70.19 $60.67 $58.73
30 $240.22 $153.15 $104.58 $72.73 $54.81 $39.66 $35.19
35 $167.55 $94.30 $60.12 $41.73 $30.97 $23.00
40 $103.17 $54.21 $34.49 $24.32 $17.96
45 $59.31 $31.11 $20.10 $14.27
50 $34.03 $18.13 $11.80
55 $19.83 $10.64
60 $11.64

Nota:
Para propósito de ilustración, el ejemplo arriba de la Tabla de Beneficio Decreciente es ilustrada en cinco años.
Para ver la Tabla de Beneficio Decreciente ilustrando cada renglón de edad, por favor envíe su solicitud contactando al Administrador por:
Escrito, llamada telefónica, correo electrónico a:
Morgan White Administrator International, Inc.
3191 Coral Way, 7th Floor Miami, FL 33145
Email: marketing@morganwhiteintl.com Tel: (305) 442-0899; Fax: (305) 442-0961

15
ALIC 10Yr Term w Optional CV 201801 (spa)

También podría gustarte