Este documento resume y compara tres manuscritos contemporáneos que explican las láminas de los Caprichos de Goya. Describe las interpretaciones de los manuscritos del Museo del Prado, Ayala y la Biblioteca Nacional, señalando que los dos últimos enfatizan aspectos más escabrosos. También resume las explicaciones de Edith Helman sobre el significado y mensajes subyacentes en varias de las estampas.
1. 17991799
Existen varios manuscritos contemporáneos que explican las láminas de los
Caprichos. El que se encuentra en el Museo del Prado se tiene como
autógrafo de Goya, pero parece más bien despistar y buscar un significado
moralizante que encubra significados más arriesgados para el autor. Otros
dos, el que perteneció a Ayala y el que se encuentra en la Biblioteca
Nacional, realzan la parte más escabrosa de las láminas.[1]
2. Explicación a esta estampa del manuscrito
de Ayala: Verdadero retrato suyo, de gesto
satírico.[2]
Explicación a esta estampa de la Biblioteca
Nacional: Verdadero retrato suyo, de mal
humor, y gesto satírico.[2]
Edith Helman, en su ya clásico libro
Trasmundo de Goya,[3]
señala que en este
grabado Goya se autorretrató con el ojo
avizor bajo los párpados caídos y boca
firme de expresión áspera y displicente.
Reflejaba el autor de las estampas con
actitud de espectador desconfiado y
censor, de aguda inteligencia e indomable
voluntad, tal como se veía o como quería
que le vieran. Dice que es la representación
del personaje importante que era, pintor
del Rey y de las personas más ilustres.
3. EL SÍ PRONUNCIAN Y LA MANO
ALARGAN AL PRIMERO QUE LLEGA
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Facilidad
con que muchas mujeres se prestan a celebrar
matrimonio esperando vivir en él con más
libertad.[2]
Manuscrito de Ayala: Reprende los
matrimonios a ciegas, como los de las princesas
y camaristas.[2]
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
matrimonios se hacen regularmente a ciegas:
las novias adiestradas por sus padres, se
enmascaran y atavían lindamente para engañar
al primero que llega. Esta es una princesa con
máscara, que luego a de ser perra con sus
vasallos, como lo indica el reverso de su cara
imitando un peinado: el pueblo necio aplaude
estos enlaces; y detrás viene orando un
embustero en traje sacerdotal por la felicidad de
la nación. ( Bodas de las Camaristas).[2]
4. Según Helman, el título de este capricho
son unos versos de Jovellanos (las sátiras A
Arnesto), donde el poeta critica a Alcinda
porque contra la razón y su propio
sentimiento se deja atar al matrimonio
como los bueyes al yugo:[3]
Cuántas, oh Alcinda, a la coyunta uncidas,
¡Tu suerte envidian! Cuántas de himeneo
Buscan el yugo por lograr su suerte,
Y sin que invoquen la razón, ni pese
Su corazón los méritos del novio,
El sí pronuncian y la mano alargan
Al primero que llega! Qué de males
esta maldita ceguedad no aborta!
Veo apagadas las nupciales teas
Por la discordia con infame soplo
Al pie del altar, y en el tumulto
Brindis y vivas de la tornaboda,
Una indiscreta lágrima predice
Guerras y oprobios a los mal unidos.
Veo por mano temeraria roto
El velo conyugal, y que corriendo
Con la imprudente frente levantada,
Va el adulterio de una casa a otra.[3]
La joven entrega su mano izquierda a su
esposo y esconde la derecha. Lleva un
antifaz negro y se combina en su cabello
con otro que forma una cabeza de rata o de
perra. La máscara, como en otros grabados
de Goya, sirve no para enmascarar, sino
para desenmascarar y revelar el verdadero
carácter de quien la lleva. Es la lujuria lo
que mueve a esta mujer al matrimonio.
Pero el engaño es mutuo, porque el
hombre con una mirada torcida e
interesada parece más bien pensar en el
provecho que va a sacar de este
matrimonio. El alboroto de la
muchedumbre corresponde a la discordia
y tumulto al pie del altar de que hablan los
versos. La vieja encorvada en el bastón
será el instrumento del adulterio a que
aluden los versos.[3]
5. QUE VIENE EL COCO
Existen varios manuscritos
contemporáneos que explican las láminas
de los Caprichos. El que se encuentra en el
Museo del Prado se tiene como autógrafo
de Goya, pero parece más bien despistar y
buscar un significado moralizante que
encubra significados más arriesgados para
el autor. Otros dos, el que perteneció a
Ayala y el que se encuentra en la Biblioteca
Nacional, realzan la parte más escabrosa de
las láminas.[1]
Explicación de esta estampa del manuscrito
del Museo del Prado: Abuso funesto de la
primera educación. Hacer que un niño tenga
más miedo al Coco que a su padre y obligarle a
temer lo que no existe.[2]
Manuscrito de Ayala: Las madres meten
miedo a sus hijos con el Coco para hablar con
sus amantes.[2]
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Las
madres tontas hacen medrosos a los niños
figurando el Coco; y otras peores se valen de
este artificio para estar con sus amantes a solas
cuando no pueden apartar de sí a sus hijos.[2]
6. Goya consideraba un grave error en la educación de los niños el que los
padres los asusten con fantasmas y seres que no existen, superstición absurda
que luego los va a dominar toda la vida. Los ilustrados consideraban que la
corrección de estos defectos era la única foma de acabar con la ignorancia y
con la superstición. Según anécdotas de la época, ciertas madres usaban esta
estrategia con sus hijos diciendo que viene el coco cuando en realidad era su
amante. Así se manifestaba el manuscrito de Ayala y parece confirmarlo el
dibujo preparatorio con una expresión emocionada en el rostro de la madre al
recibir el coco, una persona de su agrado que no interesa que vean los niños.[3]
EL NIÑO DE LA RALLONA
Explicación de esta estampa del manuscrito del Museo del Prado: La
negligencia, la tolerancia y el mismo hacen a los niños antojadizos, obstinados,
soberbios, golosos, periotosos e insufribles; llegan a grandes y son niños todavía. Tal
el de la Rollona.[2]
Manuscrito de Ayala: Los hijos de los grandes se atiborran de comida, se chupan el
dedo y son siempre niñotes, aun con barba, y así necesitan que los lacayos los lleven
con andaderas.[2]
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los hijos de los Grandes se crían siempre
niñotes, chupándose el dedo, atiborrándose de comida, arrastrados por los lacayos,
llenos de dixes supersticiosos, aun cuando ya son barbados.[2]
7. Señala Faliu-Lacourt, que el Niño de la
Rollona, es un motivo folclórico que
aparece en el teatro breve del siglo XVII
y principios del XVIII. Señala que en el
Tesoro de la lengua castellana o española
(1610) de Covarrubias se refiere el
siguiente refrán: el niño de la Rollona que
tenía siete años y mamaba, y añade, hay
algunos muchachos tan regalones que con
ser grandes no saben desasirse del regazo de
sus madres; salen éstos grandes tontos o
grandes bellacos viciosos. El Diccionario
de Autoridades define así Niño de la
Rollona: Expresión baja con que se nota al
que, siendo ya de edad, tiene propiedades y
modales de niño. El gigantismo y la gula
son características de este personaje en
los textos de teatro. En otras obras
aparece el Niño con andadores y se le
dice: "Anda, niño, anda, que Dios te lo
manda", parece que la dificultad de
andar provocaba temores y
supersticiones pensando que el Niño
tenía mal de ojo.[3]
8. También Faliu-Lacourt señala que Moratín advirtió la presencia de un "Niño de
Rollona" en la comedia de Cañizares, No hay con la patria venganza y Temístocles en
Persia.[3]
Por tanto, quizás a través de su amigo Moratín, Goya tuvo conocimiento de este
personaje clásico del teatro en los siglos anteriores. Las carectéristicas descritas por
Faliu-Lacourt están todas incluidas en la estampa: retraso mental, vestido con dijes y
un ridículo birrete, problemas para andar (el criado tira de él mediante un andador) y
la superstición que el retraso se debe a mal de ojo justifica los amuletos que lleva
colgados en la cintura.
Según Helman, aquí Goya satiriza la defectuosa educación tanto de los nobles como
la real, con poca dedicación a los estudios que las familias consienten, tratándoles
como niños cuando su edad es de ocupaciones serias. En la irresponsable educación
veían los ilustrados la principal causa de decadencia en la clase que servía de
modelo a las otras. En este caso, la explicación del manuscrito de la Biblioteca
Nacional es la más explicita.[4]
9. TAL PARA CUAL. Museo del Prado:
Muchas veces se ha dispuesto si los hombres
son peores que las mujeres, ó lo contrario. Los
vicios de unos y otros vienen de la mala
educación. Donde quiera que los hombres sean
perversos, las mujeres lo serán también. Tan
buena cabeza tiene la señorita que se
representa en la estampa como el pisaverde que
la está dando conversación: y en cuanto a las
viejas, tan infame es la una como la otra.[2]
Manuscrito de Ayala: Maria Luisa y Godoy.
[2]
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: La
Reina y Godoy cuando era Guardia, y los
burlaban las lavanderas. Representa una cita
que han proporcionado dos alcahuetas, y de
que se están riendo, haciendo que rezan el
rosario.[2]
Camón Aznar, considera que hay una
obsesión por encontrar alusiones a
personas de la Corte. Piensa que en este
capricho se trata más bien de una sátira al
sistema social más que a individuos
concretos.[3]
10. NADIE SE CONOCE: El mundo es una máscara, el
rostro, el traje y la voz todo es fingido; todos quieren
aparentar lo que no son, todos se engañan y nadie se
conoce.2
Manuscrito de Ayala: El mundo es una máscara; el
rostro, el traje y la voz todo es fingido. Un General
afeminado obsequia a madama delante de otros
cornudos.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Un General
afeminado o disfrazado de Muger en una fiesta, se lo
está pidiendo a una buena moza; él se deja conocer por
los bordados de la manga; los maridos están detrás, y
en vez de sombreros, se figuran con tremendos
cuernos como un unicornio. Al que se tapa bien, le
sale derecho; al que no, torcido.2
A finales del siglo XVIII existía en Madrid una
fiebre por los bailes de máscaras. Los nobles de
las grandes casas celebraban con ellos sus
commemoraciones.,la máscara para Goya no es
lo que esconde el rostro humano sino lo que
desenmascara
Goya aprovecha para comparar y criticar los
prejuicios e hipocresías de la comedia de la vida
por medio de esta representación carnavalesca
11. NI ASÍ LA DISTINGUE
Explicación de esta estampa del manuscrito
del Museo del Prado: ¿ Cómo ha de
distinguirla? Para conocer lo que ella es, no
basta el anteojo, necesita juicio y práctica del
mundo, y esto es precisamente lo que le falta al
pobre caballero.2
Manuscrito de Ayala: Para conocer lo que es,
no basta el anteojo, se necesita juicio.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Se
ciegan tanto los hombres lujuriosos, que ni con
lente distinguen que la señora que obsequian, es
una ramera.2
12. QUE SE LA LLEVARON
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: La mujer
que no sabe guardar es del primero que la pilla
y cuando no tiene remedio se admiran de que se
la llevaron.2
Manuscrito de Ayala: La mujer que no se
sabe guardar, es del primero que la pilla.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Un
eclesiástico que tiene un amor ilicito, busca un
gañán que le ayuda al rapto de su querida.2
13. TANTALO Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Si el fuese más
galán y menos fastidioso ella reviviría.2
Manuscrito de Ayala: Si él fuese más galán, ella
reviviría. Esto sucede a los viejos que se casan con
las mozas.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Una
buena hembra al lado de un viejo que no la satisface,
tiene deliquios, y es como el que tiene sed, está junto
al agua, y no pude gustarla.2
El nombre dado a la estampa, Tántalo, fue en la
mitología griega un rey de Lidia que habiendo
invitado a los dioses a su mesa y faltándole
comida decidió degollar a su hijo Pélope y
servirlo en el festín. Tántalo fue eternamente
torturado en el Tártaro. En lo que actualmente
es un ejemplo proverbial de tentación sin
satisfacción, su castigo consistió en estar en un
lago con el agua a la altura de la barbilla, bajo
un árbol de ramas bajas repletas de frutas.
Cada vez que Tántalo, desesperado por el
hambre o la sed, intenta tomar una fruta o
sorber algo de agua, éstos se retiran
inmediatamente de su alcance.
14. EL AMOR Y L A MUERTE
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Ve aquí
un amante de Calderón que por no saberse reír
de su competidor muere en brazos de su querida
y la pierde por su temeridad. No conviene sacar
la espada muy a menudo.2
Manuscrito de Ayala: No conviene sacar la
espada muchas veces: los amores exponen a
pendencias y desafíos.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: De
los amores ilícitos, no se suelen seguir más que
ruidos y pendencias.2
15. MUCHACHOS AL AVIO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Las caras
y el traje están diciendo lo que ellos son.2
Manuscrito de Ayala: Los contrabandistas
andaluces, cerca de un camino, pasan pronto a
ser bandidos.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
contrabandistas en acecho de cuantos pasan,
cerca de un camino, poco se diferencian de los
ladrones.2
16. A CAZA DE DIENTES
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Los
dientes de ahorcados son eficacísimos para
los hechizos; sin este ingrediente no se hace
cosa de provecho. Lástima es que el vulgo
crea tales desatinos.2
Manuscrito de Ayala: Los dientes del
ahorcado son eficacísimos para hechizos.
¡De qué es capaz una mujer enamorada!.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Por salirse con la suya, sobre
todo si está enamorada, es capaz de
arrancar los dientes a un ahorcado.2
En este grabado se representa una
superstición que prevalecía todavía
entre el pueblo: una joven está
arrancando un diente al cadáver de un
ahorcado, el cual piensa emplear para
realizar hechizos.
17. ESTÁN CALIENTES Tal prisa tienen de
engullir que se las tragan hirviendo. Hasta en el
uso de los placeres son necesarias la templanza y
la moderación.2
Ayala: Los frailes estúpidos se atracan, alla a
sus horas, en los refectorios, riéndose del mundo;
¡qué han de hacer sino estar calientes!.2
Biblioteca Nacional: Los frailes estúpidos se
atracan bien en sus refectorios, y se ríen del
mundo; ¡qué han de hacer después si no estar
calientes!.2
De fuertes alusiones clericales. Los frailes se
encuentran comiendo con cadavéricas
cabezas y las bocas extremadamente
abiertas destacando las cucharas y la forma
de engullir la sopa. Al fondo, un lego
refuerza la sensación de comida copiosa
llevando una bandeja que parece repleta.3
El título encierra un doble sentido donde
prevalece la ironía, este grabado es un
resumen gráfico del pensamiento ilustrado
que reflejaba Samaniego con las abejas y los
zanganos al aludir a la abundancia: Con que
el enjambre próvido mantiene tanto zángano
gordo como tiene.4
18. !
¡QUÉ SACRIFICIO!Explicación de esta
estampa del manuscrito del Museo del
Prado: ¡Como ha de ser!. El novio no es de los más
apetecibles pero es rico y a costa de la libertad de
una niña infeliz se compra el socorro de una familia
hambrienta. Así va el mundo.2
Manuscrito de Ayala: Idem anterior.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: El vil
interés obliga a los padres a sacrificar una hija joven
y hermosa casándola con un viejo jorobado, y no
falta un cura que apadrine semejantes bodas.2
Goya trata a menudo el tema de los
casamientos desiguales o de los mal casados.
Desde el cartón La boda, pintado en 1792 para
la última serie de tapices, siempre lo trata con
ironía. En este grabado, critica a los padres que
sacrifican a su hija pobre y hermosa casándola
con un ser viejo y repugnante, buscando la
riqueza del novio. Este tema lo repite en
muchas de sus comedias Moratín, desde El
viejo y la niña hasta su célebre El sí de las niñas y
es habitual en la literatura satírica de aquel
tiempo. Goya amplifica el aspecto grotesco
transformando al novio en caricatura y
3
19. Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Los
consejos son dignos de quien los da. Lo peor es
que la seroñita va a seguirlos al pie de la letra.
¡Desdichado del que se acerque!.2
Manuscrito de Ayala: Idem, salvo el
final: Desdichado de aquel que cargue con ella.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Las
madres suelen ser alcahuetas de sus mismas
hijas llevándolas a aciertos paseos y
concurrencias.2
20. DIOS LA PERDONE Y ERA SU MADRE
Museo del Prado: La señorita salió muy
niña de su tierra: hizo su aprendizaje en
Cádiz, vino a Madrid: le cayo la lotería. Baja
al Prado, oye que una vieja mugrienta y
decrepita le pide limosna, ella la despide;
insta la vieja: vuelvese la petrimetra y halla-
¿quién lo diría?- que la pobretona es su
madre.2
Ayala: Idem, salvo el
final: ...lotería. Hay hijas que no llegan a
conocer ni aun a sus madres, que andan
pidiendo limosna.2
B Nacional: Una hija
viciosa que se echa a puta, luego no conoce ni
aun a su madre que anda tal vez pidiendo
limosna.2
La cortesana no hace caso a la vieja que
la sigue, que no reconoce y era su propia
madre. El letrero en este caso lo dice
todo. Sobre este mismo tema
conmovedor, la joven que viene del
pueblo, prospera y se olvida de su
familia hasta no reconocer a su propia
madre se escribieron muchos cuadros
costumbristas, algunos moralizantes para
periódicos y para sainetes.3
21. BIEN TIRADA ESTÁ Explicación de esta
estampa del manuscrito del Museo del
Prado: Oh! la tía Curra no es tonta. Bien sabe
ella lo que conviene que las medias vayan bien
estiraditas.2
Manuscrito de Ayala: No puede haber cosa
más tirada por los suelos que una ramera. Bien
sabe la tía Curra lo que conviene estirar las
medias.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Una
prostituta se estira la media por enseñar su
bella pierna, y no hay cosa mas tirada por los
suelos que ella.2
El título esconde un doble sentido,
refiriéndose simultáneamente a la media y
a la ramera, ambas están «bien tiradas».
Baudelaire aludió a este grabado en Les
Phares, en Les fleurs du mal y en su árticulo
sobre Goya, reflexionando sobre lo que
llamó el sabat de la civilización:las blancas
y esbeltas españolas que se lavan y se arreglan
con viejas sempiternas para el sabat y para la
prostitución de la noche.3
22. Y SE LE QUEMA LA CASA
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Ni
acertará a quitarse los calzones ni dejar de
hablar con el candil hasta que las bombas de la
villa le refresquen. Tanto puede el vino!.2
Manuscrito de Ayala: No acierta a ponerse ni
quitarse los calzones un viejo que se arde todo
de lascivia.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
viejos lascivos se queman vivos, y están
siempre con las bragas en la mano.2
El hecho de ser viejo el borracho, realza el
vicio, puesto que los años generalmente
aportan reflexión y moderación. La
leyenda también intensifica la intención
satírica, mostrando las inevitables
consecuencias de su vicio: se le quema la
casa3
Según Helman, los incendios en el barrio
de los esparteros era noticia frecuente en
los periódicos, atribuyéndose a menudo
los mismos a las borracheras de los
esparteros.4
23. TODOS CAERÁN Museo del Prado: Y que
no escarmienten los que van a caer con el
ejemplo de los que han caído! pero no hay más
remedio todos caerán.Ayala: Toda especie de
avechuchos, militares, paisanos y frailes,
revolotean alrededor de una dama medio gallina:
caen, las mozas los sujetan por los alones, los
hacen vomitar y los sacan las tripas.Biblioteca
Nacional: Una puta se pone de señuelo en la
ventana, y acuden militares, paisanos y hasta
frailes y toda especie de avechuchos revolotean
alrededor: la alcahueta pide a dios que caigan, y
las otras putas los despluman, y hacen vomitar,
y les arrancan hasta las tripas como los
cazadores a las perdices.Las explicaciones de
los manuscritos aclaran la intención de esta
escena y muestran como la prostitución
explota la lascivia masculina. El señuelo es
un busto femenino con el lunar de moda a
finales del siglo XVII. Además de un militar
y de un monje, entre los avechuchos parece
retratatado el propio Goya, justo detrás del
señuelo, con lo que parece decirnos que él
se ha encontrado en estas circunstancias.
24. YA VAN DESPLUMADOS Museo del
Prado: Si se desplumaron ya, vayan fuera: que
van a venir otros.todos
caerán.Ayala: Después de desplumados los
avechuchos son arrojados a escobazos: uno baja
cojo y vizmado, y dos padres reverendísimos,
con sus rosarios al cinto, les guardan las
espaldas, y celebran las burlas. B
Nacional: Después de la copula de los
avechuchos, las putas los arrojan a escobazos,
desplumados, cojos y cabizbajos: dos frailes muy
reverendos los guardan las espaldas, y son los
que celebran la burla con sendos rosarios a la
cintura.
Esta estampa es continuación de la
anterior, en que los hombres -pájaros son
atraídos al burdel y desplumados. Aquí ya
desplumados son echados por las putas del
prostíbulo a escobazos, y ellos se retiran
cojos y cabizbajos. Dos pájaros más,
revolotean en lo alto, está claro en la escena
que también caerán y serán desplumados.
Detrás hay dos figuras, al parecer frailes
con rosario a la cintura, que disfrutan de la
escena.
25. CUAL LA DESCAÑONAN
Museo del Prado: También las pollas encuentran
milanos que las despluman y aun por eso se dijo
aquello de: Donde las dan las toman.
Ayala: Los Jueces hacen capa a los escribanos y
alguaciles para que roben a las mujeres públicas
impunemente.
Biblioteca Nacional: Los Jueces superiores hacen
capa regularmente a los escribanos y alguaciles
para que roben y desplumen a las pobres putas.2
Esta estampa es continuación de las dos
anteriores donde los hombres eran
desplumados por las mujeres, en este caso,
son las prostitutas quienes son desplumadas
por la justicia, alcaldes y alguaciles.
Los alguaciles y letrados son representados
con cara de perro.
En la obra de Nicolás Fernández de Moratín
, El arte de las putas, se señala que si se quiere
encontrar a las campesinas recién llegadas a
Madrid solo hay que preguntar a los
alguaciles que presiguen a las jóvenes
rameras: no con deseos de extinguir lo malo, pues
comen con sus delitos...
26. ¡POBRECITAS!
Museo del Prado: Vayan a coser las
descosidas. Recojan las, que bastantes
anduvieron sueltas. Ayala: Las rameras
pobres van a la cárcel: las de rumbo a
donde les da la gana. Biblioteca
Nacional: Las infelices que se hacen
prostitutas, tal vez por miseria, son
llevadas a las cárceles, cuando se les
antoja a los alguaciles; las de rumbo
viven como les da la gana, porque las
leyes sólo se han hecho para los pobres.
En los manuscritos, se señala la
diferencia que hace Goya en las
estampas entre los amores ilícitos de
las señoras casadas que la ley
permite y las humildes prostituidas
quizás por la miseria que la ley
persigue. Esta son mostradas con
indulgencia, víctimas de esta justicia
desigual: dos tristes indefensas con la
cara tapada por mantillas son
conducidas por dos alguaciles a la
prisión de San Fernando.
27. AQUELLOS POLVOS
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Mal
hecho!. A una mujer de honor, que por una
friolera servía a todo el mundo diligente, tan
útil, tratarla así, mal hecho!.2
Manuscrito de Ayala: Auto de fe. Un vulgo
de curas y frailes necios hacen su comidilla de
semejantes funciones. Perico el cojo que daba
polvos a los enamorados.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: El
vulgo de curas y frailes es el que vive con las
fiestas de los autillos. (Perico el cojo.)2
28. NO HUBO REMEDIO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: A esta
Santa Señora la persiguen de muerte! después
de escribirla la vida la sacan en triunfo. Todo se
lo merece, y si lo hacen por afrentarla, es tiempo
perdido. Nadie puede avergonzar a quien no
tiene vergüenza.2
Manuscrito de Ayala: Encorazada: Se
relaciona con los infieles, en esa época quien era
infiel, era castigado de por vida. Se le colocaba
un material para mantener su cabeza
avergonzada para poder avergonzarse ante
todos.2
29. SI QUEBRÓ EL CÁNTARIO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: El
hijo es travieso y la madre colérica.
¿Cuál es peor?.2
Manuscrito de Ayala: Las madres
coléricas rompen el culo a azotes a sus
hijos, que estiman menos que un mal
cacharro.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Hay madres que rompen a
sus hijos el culo a zapatazos si quiebran
un cantaro, y no le castigaran por un
verdadero delito.2
30. YA TIENEN ASIENTO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Para que
las niñas casquivanas tengan asiento no hay
mejor cosa que ponérselo en la cabeza.2
Manuscrito de Ayala: Las niñas casquivanas
tendrán asiento cuando se lo pongan en la
cabeza.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Muchas mujeres solo tendrán juicio,
ó asiento en sus cabezas, cuando se pongan las
sillas sobre ellas. Tal es el furor de descubrir su
medio cuerpo, sin notar los pillastrones que se
burlan de ellas.2
31. ¿QUIÉN MÁS RENDIDO?
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Ni uno ni
otro. El es un charlatán de amor que atodos dice
lo mismo y ella está pensanso en evacuar 5 citas
que tiene dadas entre 8 y 9 y son las 7 y 1/2.2
Manuscrito de Ayala: La duquesa de Alba y
Goya.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Un
casquivano cuando solicita a una mujer, hace
con ella las mismas muecas y zalamerías que
un perrillo faldero ( Duquesa de Alba y Goya).2
32. CHITÓN
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Excelente
madre para un encargo de confianza.2
Manuscrito de Ayala: Las señoras de
distinción se valen a veces de aquellas viejas
miserables, que están a las puertas de las
Iglesias, para llevar billetes de amor.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Las
señoras de distinción se valen de aquellas viejas
que se suelen estar rezando a las puertas de las
iglesias para llevar billeticos y enviar citas a
sus amantes.2
33. ESTO SÍ QUE ES LEER
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Le peinan,
le calzan, duerme y estudia. Nadie dirá que
desaprovecha el tiempo.2
Manuscrito de Ayala: Los ministros
aguardan a última hora para enterarse de los
negocios. A éste le peinan, le calzan y duerme,
¿ quién desaprovecha el tiempo?.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
Ministros, Consejeros y otros tales aguardan
para leer, estudiar y enterarse de los negocios a
la hora que el peluquero los va a trabajar la
cabeza, les despeluca y ciega de polvo, y el
zapatero los prueba les zapatos.2
34. ¿POR QUÉ ESCONDERLOS?
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: La
respuesta es fácil. Porque no los quiere gastar, y
si no los gasta, porque tiene los 80 cumplidos y
no puede vivir un mes todavía teme que le ha de
sobrar la vida y faltarle el dinero. Tan
equivocados son los cálculos de la avaricia.2
Manuscrito de Ayala: Obispo avaro. En vano
esconde en sus talegas rodeándose de sobrinos y
otros sacristanes.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Un
clerigo avaro y muy respetable, esconde sus
talegas; pero ya se las buscan sus sobrinos y
otros sacristanes.2
35. RUEGA POR ELLA
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Y hace
muy bien para que Dios la dé fortuna y la libre
del mal y de cirujanos y alguaciles y llegue a
ser tan diestra, tan despejada y tan para todos
como su madre, que en gloria esté.2
Manuscrito de Ayala: Una madre, que llega a
ser alcagüeta de su hija, ruega a Dios que la dé
fortuna y la libre de todo mal de cirujanos y
alguaciles.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Mientras se aderezan y visten las
putas, rezan las alcahuetas para que Dios las de
mucha fortuna, y las enseñan ciertas lecciones.2
36. PORQUE FUE SENSIBLE
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Como ha
de ser! Este mundo tiene sus altos y bajos. La
vida que ella traía no podía parar en otra cosa.2
Manuscrito de Ayala: La mujer de Castillo.
Las muchachas incautas vienen a parar a parir
a una prisión por demasiada sensibilidad.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Las
pobres mozas incautas van a las cárceles
después de quedar preñadas por una natural
sensibilidad (La mujer de Castillo.)2
37. AL CONDE PALATINO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: En todas
las ciencias hay charlatanes, que sin haber
estudiado palabra lo saben todo y para todo
hallan remedio. No hay que fiarse de lo que
anuncian. El verdadero sabio desconfía siempre
del acierto: promete poco y cumple mucho; pero
el Conde Palatino, no cumplenada de lo que
promete.2
Manuscrito de Ayala: Los charlatans y
sacamuelas venden bien sus drogas fingiéndose
Condes y Marqueses.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Todos
los charlatanes y sacamuelas quieren pasar por
Condes y Marqueses extranjeros arruinados
para vender bien sus drogas.2
38. LAS RINDE EL SUEÑO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: ¿Que han
de hacer sino dormir los frailes y monjas,
después de borrachos y estragados allá en sus
conventos?.2
Manuscrito de Ayala: No hay que
despertarlas, tal vez el sueño es la única
felicidad de los desdichados.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
frailes suelen entrar de noche en los conventos
de monjas y se entregan a toda relajación con
ellas, hasta que las rinden y las coge el sueño.2
39. LE DESCAÑONA
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Le
descañonan y le desollarán. La culpa tiene
quien se pone en manos de tal barbero.2
Manuscrito de Ayala: Idem anterior.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Una
cortesana afeita a su amante bobalicón que se le
cae la baba y le arranca así hasta el último
maravedí.2
40. MALA NOCHE
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: A estos
trabajos se exponen las niñas pindongas, que no
se quieren estar en casa.
Manuscrito de Ayala: Malo anda el negocio,
cuando el viento y no el dinero levanta las
sayas a las buenas mozas.
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Noche de viento recio, mala para las
putas.
41. SI SABRÁ MÁS EL DISCÍPULO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: No se sabe
si sabrá más o menos, lo cierto es que el maestro
es el personaje más grave que se ha podido
encontrar.2
Manuscrito de Ayala: Los maestros burros no
pueden sacar otra cosa más que borriquillos.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Un
maestro burro no puede enseñar más que a
rebuznar.2
en resumen un burrón , en ese caso el
profesor (que refleja la enseñanza en
aquella época).Es claramente una crítica
42. BRAVÍSIMO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Si para
entenderlo bastan las orejas, nadie habrá más
inteligente. Pero es de temer que aplauda lo que
no suena.2
Manuscrito de Ayala: Si para entenderlo
bastan las orejas, ninguna más a propósito.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Hasta
los burros aplauden por moda la música mala,
cuando ven otros que dicen brabísimo.2
43. HASTA SU ABUELO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: A este
pobre animal lo volvieron loco los genealogistas
y reyes de Armas.2
Manuscrito de Ayala: A este pobre animal le
han vuelto loco las genealogías (Godoy).2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
borricos preciados de nobles descienden de otros
tales hasta el último abuelo.2
44. ¿DE QUÉ MAL MORIRÁ?
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: El
médico es excelente, meditabundo, reflexivo,
pausado, serio.¿Qué más hay que pedir?.2
Manuscrito de Ayala: El médico es
excelente, meditabundo y pausado.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: No hay que preguntar de que mal
ha muerto el enfermo que hace caso de
médicos bestias e ignorantes.2
45. NI MÁS NI MENOS
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Hace
bien en retratarse: así sabrán quien es los
que no le conozcan ni hayan visto.2
Manuscrito de Ayala: Hace bien en
retratarse el Sr. Golilla. Así sabrán quien es
los que no le hayan visto.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Un animal que se hace retratar,
no dejará de parecer por eso animal, aunque
se le pinte con su golilla y afectada
gravedad.2
46. TÚ QUE NO PUEDES
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: ¿quién no dirá que estos
caballeros son caballerías?.2
Manuscrito de Ayala: Las clases
útiles de la sociedad llevan todo el
peso de ella, ó los verdaderos burros a
cuestas.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los pobres y clases útiles
de la sociedad, son los que llevan a
cuestas a los burros, o cargan con
todo el peso de las contribuciones del
Estado.2
47. EL SUEÑO DE LA RAZÓN
PRODUCE MONSTRUOS
Explicación de esta estampa
del manuscrito del Museo del
Prado: La fantasía abandonada de
la razón produce monstruos
imposibles: unida con ella es
madre de las artes y origen de las
maravillas.2
Manuscrito de Ayala: La
fantasía abandonada de la razón
produce monstruos, y unida con
ella es madre de las artes.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Portada para esta obra:
cuando los hombres no oyen el
grito de la razón, todo se vuelve
visiones.2
48. HILAN DELGADO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Hilan
delgado, y la trama que urden, ni el diablo la
podrá deshacer.2
Manuscrito de Ayala: Las infames alcahuetas
hilan tan delgado que ni el diablo puede
deshacer la trama de chiquillos que urden.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Las
alcahuetas llevan una cuenta muy cabal de sus
tercerías y se hacen pagar muy bien los niños
que van despachando, y se ven detrás colgados
como cerros de lino.2
49. MUCHO HAY QUE CHUPAR
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Los que
llegan a 80, chupan chiquillos: los que pasan de
18 chupan a los grandes. Parece que el hombre
nace y vive para ser chupado.2
Manuscrito de Ayala: Parece que nace el
hombre y vive para ser chupado. Los rufianes
llevan buena cuenta de las cestas de chiquillos,
que se fabrican por su medio, o se desgracian
con sus abortivos.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
rufianes y alcahuetas desgracian centadas de
chiquillos, dando drogas para abortar: cuando
el secreto lo exige.2
50. CORRECCIÓN
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Sion
corrección ni censura no se adelantaba en
ninguna facultad: y la de la Brujería necesita
particular talento, aplicación, edad madura,
sumisión y docilidad a los consejos del gran
Brujo que dirige el seminario de Barahona.2
Manuscrito de Ayala: Tribunal del Santo
Oficio. Los hombres son a veces buenos o malos
por monería o imitación.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
picaros de todos estados y condiciones,
mercaderes, frailes y villanos, aparentan deseo
de la enmienda cuando les predica un mono
cualquiera: pero pronto vuelven a las andadas
porque todo lo hacemos por imitación.2
51. OBSEQUIO AL MAESTRO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Es muy
justo: Serían discípulos ingratos, si no
visitaran a su catedrático, aquien deben todo lo
que saben en su diabólica facultad.2
Manuscrito de Ayala: Frailes y monjas
más...turbadores.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Las
monjas y frailes que adoran la lujuria, cuyo
simulacro se ve delante de la figura cabruna, no
tienen más arbitrio regularmente que tocarse la
pera, o tener policiones continuas.2
52. SOPLONES
Explicación de esta estampa
del manuscrito del Museo del
Prado: Los Brujos soplones son
los más fastidiosos de toda la
Brujería y los menos inteligentes
en aquel arte. Si supieran algo no
se meterían a soplones.2
Manuscrito de
Ayala: Confesión auricular, Los
brujos soplones son los más
fastidiosos de toda la brujería.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: La confesión auricular
no sirve más que para llenar los
oídos de los frailes de suciedades,
obscenidades y porquerías.2
53. DUENDECITOS
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Esta ya es
otra gente. Alegres, juquetones, serviciales y un
poco golosos, amigos de pegar chascos, pero
muy hombrecillos de bien.2
Manuscrito de Ayala: Los curas y frailes son
los verdaderos duendecitos de este mundo. La
iglesia de mano larga y diente canino, abarca
todo cuanto puede. El fraile calzado trisca
alegremente y echa sopas en vino, al paso que el
descalzo, más brutal y gazmoño, tapa las
alforjas con el santo sayal y encubre el vino.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
verdaderos duendes de este mundo son los
curas y failes, que comen y deben a costa
nuestra. La iglesia o el clero tiene el diente
afilado y la mano derecha monstruosa y larga
para agarrar; el fraile descalzo, como más
gazmoño, tapa el vaso de vino: pero el calzado
no se anda con melindres y echa sopas en vino
y trisca alegremente.2
54. LOS CHINCHILLAS
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: El
que no oye nada, ni sabe nada, pertenece
a la numerosa familia de los Chinchillas,
que nunca ha servido para nada.2
Manuscrito de Ayala: Los necios
preciados de nobles se entregan a la
haraganería y superstición, y cierran
con candados su entendimiento,
mientras los alimenta groseramente la
ignorancia.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los necios preciados de
nobles siempre están con su executoria
al pecho, reclinados desidiosamente,
rezando como unos fanáticos el rosario y
bostezando. La ignorancia los alimenta
groseramente y tienen su entendimiento
cerrado a candado.2
55. SE REPULEN
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: Esto de tener uñas largas es
tan perjudicial, que aún en la
Brujería está prohibido.2
Manuscrito de Ayala: Los
empleados ladrones se disculpan y
tapan unos a otros.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los empleados que
roban al estado, se ayudan y
sostienen unos a otros. El Jefe de
ellos levanta esguido su cuello y les
hace sombra con sus alas
monstruosas.2
56. LO QUE PUEDE UN SASTRE
Explicación de esta estampa
del manuscrito del Museo del
Prado: ¡Cuantas veces un bicho
ridículo se transforma de repente
en un fantasmón que no es nada y
aparenta mucho!. Tanto puede la
habilidad de un sastre y la bobería
de quien juzga las cosas por lo
que parecen.2
Manuscrito de Ayala: La
superstición hace adorar un
tronco vestido al público
ignorante.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: La superstición
general hace que todo un pueblo
se prosterne y adore con temor a
un tronco cualquiera, vestido de
santo.2
57. ¡QUÉ PICO DE ORO!
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: Esto tiene trazas de junta
académica. ¿ quién sabe si el papagayo
estará hablando de medicina pero no
hay que creerlo sobre su palabra.
Médico hay que cuando habla es un
pico de oro y cuando receta un Herodes:
discurre perfectamente de las dolencias
y no las cura: emboba a los enfermos y
atesta los cementerios de calaberas.2
Manuscrito de Ayala: Oradores
plagiarios con auditorios de necios.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los frailes son regularmente
predicadores plagiarios; pero como se
alaban mucho unos a otros, el auditorio
necio está con la boca abierta.2
58. EL VERGONZOSO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Hay
hombres cuya cara es lo más indecente de todo
su cuerpo y sería bien que, los que las tienen
tan desgraciadas y ridículas, se las metieran en
los calzones.2
Manuscrito de Ayala: Los sodomitas suelen
tenes las vergüenzas como puños. Hay hombres
cuya cara es lo más indecente de todo su cuerpo
y sería bien la metieran, lo mismo que éste, en
sus calzones.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
hombres de grandes narices suelen ser también
de gran birote y gordas gandumbas. Como
suelen dar en sodomías, se representa éste con
calzones por gorro, descubriendo sus
vergüenzas por la trampa, y en el acto de
echarse sobre un pobre diablo y de remangarse
la faldamenta.2
59. HASTA LA MUERTE
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: Hace muy bien en ponerse
guapa: son sus días; cumple 75 años
y vendrán las amigas a verla.2
Manuscrito de Ayala: La Duquesa
vieja de Osuna. (Y lo mismo que el
Ms. P.)2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Las mujeres locas lo serán
hasta la muerte. Esta es cierta
Duquesa (la de Osuna) que se llena la
cabeza de moños y carambas, y por
mal que le caigan no faltan quitones
de los que vienen a atrapar las
criadas, que aseguran a Su
Excelencia que está divina.2
60. SUBIR Y BAJAR
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: La
fortuna trata muy mal a quien la obsequia.
Paga con humo la fatiga de subir y al que ha
subido le castiga con precipitarle.2
Manuscrito de Ayala: Príncipe de la Paz.
La lujuria le eleva por los pies; se le llena la
cabeza de humo y viento, y despide rayos
contra sus émulos...2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: El
Príncipe de la Paz levantado por la lujuria, y
con la cabeza llena de humo, vibra rayos
contra los buenos ministros. Caen estos y
rueda la bola; que es la historia de los
favoritos.2
61. LA FILIACIÓN
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Aquí
se trata de engatuzar al novio haciéndole
ver la ejecutoria quienes fueron sus padres,
abuelos, bisabuelos y tatarabuelos de la
Señorita y ella, ¿quién es?, luego se verá.2
Manuscrito de Ayala: Se engatuza al
novio con la Ejecutoria de sus padres,
abuelos y tatarabuelos; ¿¿ y ella quién es?
luego lo verá.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: La gente vana pretende
descender de hombres grandes, cuando los
parientes lejanos apenas se conocen y es
necesario anteojos para ver lo que está
cerca.2
62. TRÁGALA PERRO
Museo del Prado: El que viva entre hombres
será geringado irremediablemente: si quiere
evitarlo habrá de irse a habitar a los montes y
cuando esté allí conocerá también que esto de
vivir solo es una geringa.Ayala: Intentan unos
frailes curar a un pobre Marcos, colgándole al
cuello una reliquia y echándole lavativas por
fuerza.Biblioteca Nacional: No le echan mala
lavativa a cierto Juan lanas unos frailes que
galantean a su mujer y le ponen un taleguillo
al cuello a manera de reliquia para que se cure y
calle. La mujer se ve detrás cubierta con un velo
y un monstruo de enorme cornamenta preside
la función autorizándolo todo nuestro Padre
Prior.2
"Trágala, perro" se convirtió durante la
revolución liberal de 1812 en una especie
de himno liberal. El artista, que mantuvo
una muy difícil relación con el poder
-dividido entre su posición en la corte y su
repulsión por el absolutismo pudo haber
conocido una versión anterior de la
popular tonada satírica.
63. ¡Y AÚN NO SE VAN!
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: El que no
reflexiona sobre la inestabilidad de la fortuna,
duerme tranquilo, rodeado de peligros: ni sabe
evitar el daño que amenaza, ni hay desgracia
que le sorprenda2
Manuscrito de Ayala: Encenegados los
mortales en los vicios, están viendo caer la losa
de la muerte y ni aún se enmiendan.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Aún
estando con el pie en la sepultura, se hallan tan
encenegados en los vicios, que no huyen de la
losa de la muerte que va a caer sobre ellos, o no
piensan en la enmienda.2
64. ENSAYO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: Poco a poco se va adelantando,
ya hace pinitos y con el tiempo sabrá
más que la maestra.2
Manuscrito de Ayala: Idem
anterior2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Dejar las labores del sexo;
regañar continuamente los casados;
robar y estar siempre como gatos, son
ensayos y principios de cabronería.2
65. VOLAVÉRUNT
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: El
grupo de brujas que sirve de peana a la
petimetra, más que necesidad, es adorno.
Hay cabezas tan llenas de gas inflamable,
que no necesitan para volar ni globo, ni
brujas.2
Manuscrito de Ayala: La Duquesa de
Alba. Tres toreros la levantan de cascos.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Tres toreros levantan de cascos
a la Duquesa de Alba, que pierde al fin la
chaveta por su veleidad.2
66. ¡QUIÉN LO CREYERA!
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Ve
aquí una pelotera cruel sobre cuál es más
bruja de las dos: quién diría que la
petiñosa y la crespa se repelaran entre así:
la amistad es hija de la virtud; los
malvados pueden ser complices, pero
amigos, no.2
Manuscrito de Ayala:Dos viejos
entregados a la lascivia son devorados por
monstruos.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Una vieja y un viejo lascivos
idean nuevas posturas de fornicación;
regañan por no poder hacer cosa derecha y
los monstruos de la lujuria los van a
arrebatar para el abismo.2
67. ¡MIREN QUÉ GRAVES!
Explicación de esta estampa
del manuscrito del Museo del
Prado: La estampa indica que
estos dos brujos de conveniencias
y autores que han salido a hacer
un poco de ejercicio a caballo.2
Manuscrito de Ayala: Dos
personajes bestiales hacen ejercicio
a caballo. El uno célebre por lo
devoto y el otro por lo ladrón.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: No se ven en el mundo
más que monstruosidades: dos
fieras monstruosas llevan a cuesta
a dos personas: el uno da por ser
valiente, pero ladrón; el otro por
fanático, pero salvaje. Tales son
los Reyes y Principales
magistrados de los pueblos; y con
todo esto los llaman de lejos; les
aclaman y les confían el gobierno.2
68. ¡BUEN VIAJE!
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: ¿Adónde va esta caterva
infernal dando ahullidos por el aire
entre las tinieblas de la noche? Aún si
fuera de día, ya era otra cosa, y, a
fuerza de escopetazos, caería al suelo
toda la gorullada; pero como es de
noche nadie las ve.2
Manuscrito de Ayala:Vuelan los
vicios con alas extendidas por la
región de la ignorancia, sosteniéndose
unos a otros.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los vicios remontan el
vuelo por la región de la ignorancia.
Estragados los hombres, caen en el
vivió nefando de la sodomía.2
69. ¿DÓNDE VA MAMÁ?
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: Madama es hidrópica y la
mandan pasear. Dios quiera que se
alivie.2
Manuscrito de Ayala:Idem anterior.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: La lascivia y embriaguez en
las mujeres traen tras de sí infinitos
desordenes y brujerías verdaderas.2
70. ALLÁ VA ESO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Ahí va
una bruja a caballo en el diablo cojuelo. Este
probe diablo, de que todos hacen burla, no deja
de ser útil algunas veces.2
Manuscrito de Ayala:Ahí va una a caballo en
el diablo cojuelo, que es útil algunas veces.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Las
viejas astutas, son las que pierden a los jóvenes;
las echan a volar; y enseñan a ser sierpes y
garduñas de los bolsillos.2
71. AGUARDA QUE TE UNTEN
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Le
envían a un recado de importancia y quiere
irse a medio untar; entre los brujos los hay
también troneras, precipitados, botarates, sin
pizca de juicio; todo el mundo es país.2
Manuscrito de Ayala:La Extrema-Unción.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Con
la untura de la ignorancia y la torpeza se
convierten al final los hombres en cabrones.
(La extrema-unción.)2
72. LINDA MAESTRA
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: La
escoba es uno de los utensilios más necesarios
a las brujas, porque además de ser ellas
grandes barrenderas, como consta por las
historias, tal vez convierten la escoba en
mula de paso y van con ellaque el diablo las
alcanzará.2
Manuscrito de Ayala:La escoba suele servir
a algunas de mula de paso: enseña a las
mozas a volar por el mundo.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Las
viejas quitan la escoba de las manos a las que
tienen buenos bigotes; las dan lecciones de
volar por el mundo, metiéndolas por primera
vez, aunque sea un palo de escoba entre las
piernas.2
73. SOPLA
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Gran
pesca de chiquillos hubo, sin duda, la
noche anterior; el banquete que se prepara
será suntuoso; buen provecho.2
Manuscrito de Ayala:Los niños son
objeto de mil obscenidades para los viejos y
relajados.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los hombres estragados hacen
mil diabluras con los niños;[...].2
74. DEVOTA PROFESIÓN
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: ¿juras
obedecer y respetar a tus maestras y superiores,
barrer desvanes, hilar estopa, tocar sonajas,
aullar, chillar, volar, quisar, untar, cocer,
soplar, freir, cada y cuando se te mande?. Pues,
hija, ya eres bruja. Sea en hora buena.2
Manuscrito de Ayala:Eclesiásticos hay que,
saliendo de la nada, subieron a las más altas
dignidades atenazando los libros santos.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Dos
hombres cualquiera, salidos de la nada, son
levantados en alto por la lascivia y la
ignorancia, y llegarán a ser mitrados
atenazando los libros sagrados. (Las Bulas.).2
75. SI AMANECE NOS VAMOS
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Y
aunque no hubierais venido, no hicierais
faltas.2
Manuscrito de Ayala:Conferencian de
noche las alcahuetas sobre el modo de
echarse criaturas al cinto.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los rufianes y alcahuetas
conferencian de noche sobre sus
liviandades y los medios de ir echándose
más niños al cinto.2
76. NO TE ESCAPARÁS
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado:
Nunca se escapa la que se quiere dejar
coger.2
Manuscrito de Ayala:
La Duten perseguida por Godoy. Duro y
llore.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: En vano huye una hermosa
bailarina de los muchos pajarracos que la
persiguen: el más atrevido, o el más cazurro
elevado en hombros de otros, caerá sobre ella
más tarde o temprano. (Ore, Duro, Godoy y
la Dutim.)2
77. MEJOR ES HOLGAR
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Si el que
más trabaja es el que menos goza, tiene razón:
mejor es holgar.2
Manuscrito de Ayala:Más quieren las
mujeres echarse a la bribia, que desenmarañar
madejas y trabajar en casa.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Una
famila viciosa difícilmente se sujeta a las
ocupaciones honestas caseras. El bestia del
marido se pone a tener la madeja, se enreda; la
suegra la desenmaraña y la mujer se cansa y
manifiesta en sus ademanes que la tiene más
cuenta echarse a la bribia.2
78. ¡NO GRITES TONTA!
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: ¡Pobre
Paquilla, que yendo a buscar al lacayo se
encuentra con el duende, pero no hay que
temer: se conoce que Martinico está de buen
humor y no le hará mal.2
Manuscrito de Ayala:Las feas y devotas se
entregan a los frailes o primer espantajo que se
meta por la ventana.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: A las
mujeres feas de distinción, se las entran los
frailes por las ventanas a pares: ellas hacen
como que se asustan; pero no tienen otra cosa y
les reciben con los brazos abiertos.2
79. ¿NO HAY QUIEN NOS DESATE?
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: ¿Un
hombre y una mujer atados con sogas y
forcejeando por soltarse y gritando que los
desaten a toda prisa?. O yo me equivoco o
son dos casados por fuerza.2
Manuscrito de Ayala:Dos casados por
fuerza o dos amancebados.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Dos jóvenes amancebados en
vano intentan desatarse por sí mismos: mas
nudos se dan.2
80. ESTÁ VUESTRA MERCED..PUES,
COMO DIGO…¡EH! ¡CUIDADO! SI
NO…
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: La
escarapela y el bastón le hacen creer a este
majadero que es de superior naturaleza y
abusa del mando que se le confía para fastidiar
a cuantos le conocen, soberbio, insolente y
vano con los que son inferiores, abatido y vil
con los que pueden más que él.2
Manuscrito de Ayala:Los militares
hinchados, llenos de gota y de potra, echan
brabatas a los tullidos, ya que no las echaron a
los enemigos.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Idem anterior.2
81. UNOS A OTROS
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: Así va el mundo, unos a otros se
burlan y torean: el que hacía de toro,
hoy hace de caballero en plaza. La
fortuna dirige la fiesta y distribuye los
papeles, según la inconstancia de sus
caprichos.2
Manuscrito de Ayala:Aún siendo los
hombres unos carcamales, se torean los
unos a los otros.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Todavía se torean unos a
otros los viejos carcamales. (Voltaire y
Piron.)2
82. DESPACHA QUE DESPIERTAN
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del
Prado: Los duendecitos son la gente
más hacendosa y servicial que puede
hallarse: como la criada los tenga
contentos, esfuman la olla, cuecen la
verdura, friegan, barren y callan al
niño; mucho se ha disputado si son
Diablos o no; desengañémonos, los
diablos son los que se ocupan de hacer
el mal, o en estorbar que otros hagan el
bien, o en no hacer nada.2
Manuscrito de Ayala:Los frailes y
monjas tienen francachelas de noche
para cantar bien de día.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los frailes tiene sus
comilonas a solas de noche con las
monjas; ellos friegan los platos y ellas
soplan la lumbre.2
83. NADIE NOS HA VISTO
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: ¿Y
qué importa que los curas bajen a la bodega
y echen cuatro tragos, si han trabajado toda
la noche, y queda la espetera como una
ascua de oro?.2
Manuscrito de Ayala:Los abates y frailes
echan gaudeamus a solas y luego nos
aparentan arregladas costumbres.2
Manuscrito de la Biblioteca
Nacional: Los curas y frailes echan
valientes tragos cuando nadie los ve; pero
el mundo bien lo save. El vaso del abate es
de buena marca para indicar el desorden
que hay en el clero.2
84. ¡YA ES HORA!
Explicación de esta estampa del
manuscrito del Museo del Prado: Luego
que amanece huyen, cada cual para su lado,
Brujas, Duendes, visiones y fantasmas.
¡Buena cosa es que esta gente no se deje ver
sino de noche y a oscuras! Nadie ha podido
averiguar en donde se encierran y ocultan
durante el día. El que lograse coger una
madriguera de Duendes y las enseñase
dentro de una jaula a las 10 de la mañana en
la Puerta del Sol, no necesita de otro
mayorazgo.2
Manuscrito de Ayala:Los obispos y
canónigos se llevan una vida ociosa y
regalada, desperezándose, roncando y
cantando sin ser útiles a sus semejantes.2
Manuscrito de la Biblioteca Nacional: Los
obispos y canónigos después de dormir a
pierna suelta, se levantan tarde para ir a
misa; bostezan; se desperezan y no piensan
más que en darse buena vida sin trabajar
nada. Uno lleva como figurando el roquete
las patillas y articulaciones de los chiquillos
que malogran por la masturbación.2