SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Errores frecuentes al tildar[editar código]
dá, corrección: da
dí, corrección: di
fé, corrección: fe
tí, corrección: ti
ví, corrección: vi
dió, mejor: dio
fié, mejor: fie (presente fíe)
fué, mejor: fue
fuí, mejor: fui
vió, mejor: vio (puede leerse un interesante artículo sobre los monosílabos «dio», «fue», «fui»
y «vio» en este enlace externo)
mas o más: existen ambas formas, pero con significado diferente:
mas, apenas usado en España pero sí en Hispanoamérica, es una conjunción adversativa
que equivale a pero: Lucía dijo que fue ella, mas no puede ser (Lucía dijo que fue ella,
pero no puede ser).
más es el grado comparativo de mucho (Ver también: Acento diacrítico).
exámen, corrección: examen (plural: exámenes).
imágen, corrección: imagen (plural: imágenes).
jóven, corrección: joven (plural: jóvenes).
órden, corrección: orden
orígen, corrección: origen (la confusión en estos cinco casos probablemente viene de sus
plurales: exámenes, imágenes, jóvenes, órdenes y orígenes)
adios, corrección: adiós
vease, corrección: véase
via, corrección: vía.
Nótese también que «examen», «imagen», «joven», «orden» y «origen» son palabras graves
terminadas en "n" y, por tanto, no llevan acento ortográfico. En tanto sus plurales se hacen
esdrújulas y siempre van tildadas. Una regla que evita un alto porcentaje de los errores es
considerar las palabras terminadas en n, s o vocal como naturalmente graves y, por tanto, se
escriben sin tilde: «aborigen» (termina en n, se pronuncia [abo'ɾ ixen]), «zapato» (termina en
vocal, se pronuncia [sa'pato] o [za'pato]), «pecosos» (termina en s, se pronuncia [pe'kosos]).

Dudas frecuentes[editar código]
Homófonos y parónimos[editar código]
Artículo principal: Homofonía

a, preposición. Voy a realizar un viaje.
ah, interjección. Ah, me doy cuenta.
ha, forma del verbo haber, que podemos conjugar en plural. Ha venido > Han venido.
a bajo, preposición más adjetivo que equivale a poco, pequeño. A bajo costo.
abajo, adverbio que indica lugar o dirección. Lo vio abajo.
a cerca de, casi. El gasto total ascendió a cerca de mil euros.
acerca de, sobre. El libro trata acerca de los animales.
Algunos autores estiman que a donde y adonde pueden usarse indistintamente.
a donde es un adverbio relativo que se refiere a un lugar que no se indica en la
oración. Voy a donde tú vayas.
adonde es un adverbio relativo que se refiere a un lugar explícito, antecedente. La playa
adonde voy está cerca.
adónde, adverbio que se utiliza para preguntar o exclamar. ¿Adónde vas?.
a donde quiera, al lugar que alguien quiera. Él irá a donde quiera ese día.
adondequiera o dondequiera, adverbio indefinido, el lugar que sea. Adondequiera que
vaya lo encontrarán.
a parte, sólo una cantidad o proporción de algo. Lo repartimos a partes iguales.
aparte, adverbio que equivale a en otro lugar o al margen/exceptuando. Coloca esas cosas
aparte. Aparte de lo que te he dicho, no hay más.
a penas, sufrimiento. Le sentenciaron a penas muy largas.
apenas, casi nunca. Apenas nos visita.
Las palabras así mismo y asimismo son similares y pueden usarse indistintamente. No
obstante, hay preferencia por la segunda.
a sí mismo, preposición más pronombre reflexivo de tercera persona más enfático.
Fácilmente podríamos hacer el cambio a la primera persona. Se ve a sí mismo como si
fuera uno más. En primera persona: Me veo a mí mismo como....
así mismo, también.
asimismo, también. Ella dijo, asimismo, que el éxito se debió al trabajo en grupo.
basto, tosco, vulgar, grosero. Es un hombre muy basto.
vasto, extenso, amplio. Es un vasto territorio.
bello, bonito. Apolo era un bello dios.
vello, pelo corporal. Las mujeres se depilan el vello.
bienes, riquezas, posesiones. Los bienes materiales.
vienes, del verbo venir. Si vienes es para quedarte.
bota, calzado, del verbo botar (una pelota) o cuero para contener líquidos.
vota, manifestar la opinión o el voto. Ella vota en la escuela de su barrio.
bote, barco, recipiente. Rema en un bote muy pequeño. También es subjuntivo del
verbo botar. Deja que bote el balón.
vote, manifestar la opinión o el voto. Vote al partido que más le convenza.
cabe, del verbo caber. El coche no cabe en el garaje.
cave, del verbo cavar. Cave todo lo que quiera, solo encontrará roca.
callo, dureza que se forma en los pies y las manos. Los obreros suelen tener callos.
cayo, pequeña isla rasa y arenosa. Viajó a los cayos de Florida.
calló, pasado del verbo callar. Tras dos horas hablando, calló sin más.
cayó, pasado del verbo caer. Tropezó y se cayó al suelo.
como quiera, conjunción más el verbo querer. Déjale que lo haga como quiera.
comoquiera, adverbio, de cualquier manera. Comoquiera que lo hiciera, iba a estar a
medias, lo hice por él.
con que, equivale a con el/la que o con el/la cual y sus plurales. Se refiere, pues, a un
antecedente. La herramienta con que lo arregló es esa.
con qué, se utiliza en preguntas, exclamaciones o en oraciones con valor de pregunta o
exclamación. Dime, ¿con qué lo hiciste?.
conque, conjunción.
de más, más de la cuenta, en exceso. Me has dado de más.
demás, los otros, las otras. ¿Dónde están los demás?.
desecho, del verbo desechar, eliminar residuos. Los desechos se tiran a la basura.
deshecho, del verbo deshacer. Estoy deshecho por el cansancio.
en torno, locución adverbial. En torno a, en torno de, en torno suyo significan 'alrededor
de', 'acerca de', 'en la vecindad de'. Seguida de una cantidad significa
'aproximadamente': En torno a 200 euros. Se escribe siempre en dos
palabras, en y torno.
entorno, es sustantivo, sinónimo de ambiente, con significados técnicos en informática y
otras ciencias.
grabar, registrar sonidos mediante cualquier procedimiento. Vamos a grabar un disco.
gravar, imponer una carga sobre algo. Gravar los beneficios con un impuesto.
haber, infinitivo del verbo haber.
a haber, preposición y verbo haber. Va a haber que irse de aquí, hay demasiado ruido.
a ver, a mirar. Va a ver qué pasa allí.
hacer, infinitivo del verbo hacer.
a hacer, preposición seguida del verbo hacer: ¿Qué vas a hacer hoy? (¿Qué harás hoy?).
a ser, preposición seguida del verbo ser: Cuando termine la universidad, voy a ser un
ingeniero.
allá, adverbio de tiempo o lugar, denota lejanía. Allá van los señoríos.
aya, una mujer encargada del cuidado de niños.
halla, del verbo hallar, encontrar. Halla la solución al problema.
haya, del verbo haber. Esta forma verbal va seguida de un participio. El que haya escrito
esto, no quiere decir nada.
haya, un tipo de árbol.
ay, interjección de dolor. Ay, qué daño.
hay, del verbo haber. Hay un libro ahí.
ahí, adverbio de lugar. Lo he visto ahí.
echo, del verbo echar. Échalo ahí. He echado la carta al buzón.
hecho, del verbo hacer. Lo he hecho bien. Ya está hecho.
hojear, pasar las hojas. Hojear el libro, no es leerlo.
ojear, echar un vistazo, mirar. Ojéalo y dime si te gusta.
medio día, la mitad de un día. Me llevó medio día terminarlo.
mediodía, las 12 de la mañana.
por que equivale a por el/la que y sus plurales. Se refiere, pues, a un antecedente. Dime la
razón por que hablas a gritos.
por qué equivale a por qué razón y se utiliza en preguntas, exclamaciones o en oraciones
con valor de pregunta o exclamación. —¿Por qué lo preguntas? —No sé por qué.
porque, conjunción empleada en oraciones causales. —¿Por qué saliste? —Porque era la
hora.
porqué es un sustantivo y va siempre precedido de un artículo (el o un y sus formas en
plural). Si me dijeras el porqué, lo entendería.
por venir, que vendrá. Está por venir.
porvenir, futuro. Estudia para tener un buen porvenir.
quien quiera, pronombre más el verbo querer (equivalente a el/la que quiera). Dáselo a
quien quiera aprovecharlo.
quienquiera, pronombre indefinido, la persona que sea. Quienquiera que sea, no abriré.
ralla, desmenuzar. Cuando ralla el pan, lo ensucia todo.
raya, línea. Siempre está haciendo rayas.
sin fin, que no tiene final. Parecía una cinta sin fin.
sinfín, gran cantidad. Planearon un sinfín de cosas.
sin número, que no tiene número: una cantidad sin número.
sinnúmero, gran cantidad de algo: sinnúmero de personas.
si no, expresa una condición negativa. Equivale a decir en el caso de que no. Si lo sabes
hacer, hazlo; si no, otro lo hará.
sino, conjunción que expresa una contraposición entre dos términos. No quiero eso, sino
aquello.
sin sabor, soso o insípido. El guisado ha salido sin sabor.
sinsabor, disgusto. Últimamente todo son sinsabores.
sobre todo, locución adverbial: con especialidad, mayormente, principalmente. Sudo
mucho, sobre todo en verano.
sobretodo, prenda de vestir. Juan se puso el sobretodo antes de salir a la calle.
también, indica afirmación. Ella lo compra, yo también.
tan bien, expresa una comparación positiva. Pintó el cuadro tan bien que parecía el
original.
tampoco, indica negación. Ella no lo quiere, tampoco yo.
tan poco, poca cantidad. No sé cómo lo hace, pero gasta tan poco dinero.
baya, de color blanco amarillento. Galopaba una yegua baya.
baya, tipo de fruto carnoso simple. Las grosellas y las uvas son bayas.
valla, pared metálica o similar. Separan los terrenos colindantes con una valla.
vaya, interjección. ¡Vaya, qué bien ha salido!.
vaya, del verbo ir. Cuando vaya a la cocina, avísame.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (20)

Acento diacrítico . usos puntuales
Acento diacrítico .  usos puntualesAcento diacrítico .  usos puntuales
Acento diacrítico . usos puntuales
 
05 adverbios
05 adverbios05 adverbios
05 adverbios
 
Adverbios
AdverbiosAdverbios
Adverbios
 
El adverbio
El adverbioEl adverbio
El adverbio
 
REPASO EL VERBO
REPASO EL VERBOREPASO EL VERBO
REPASO EL VERBO
 
Tema 13el abuelo hércules
Tema 13el abuelo hérculesTema 13el abuelo hércules
Tema 13el abuelo hércules
 
Inicio adverbio
Inicio adverbioInicio adverbio
Inicio adverbio
 
El acento diacritico (intel
El acento diacritico (intelEl acento diacritico (intel
El acento diacritico (intel
 
Las preposiciones (para exposición oral)
Las preposiciones (para exposición oral)Las preposiciones (para exposición oral)
Las preposiciones (para exposición oral)
 
Acentuación
AcentuaciónAcentuación
Acentuación
 
El adverbio
El adverbioEl adverbio
El adverbio
 
UD EL ADVERBIO
UD EL ADVERBIOUD EL ADVERBIO
UD EL ADVERBIO
 
ORTOGRAFÍA TEMA 0
 ORTOGRAFÍA TEMA 0 ORTOGRAFÍA TEMA 0
ORTOGRAFÍA TEMA 0
 
Las preposiciones
Las preposicionesLas preposiciones
Las preposiciones
 
Repaso unidad 8
Repaso unidad 8Repaso unidad 8
Repaso unidad 8
 
Repaso unidad 9
Repaso unidad 9Repaso unidad 9
Repaso unidad 9
 
Parónimos y homónimos
Parónimos y homónimosParónimos y homónimos
Parónimos y homónimos
 
El Adverbio
El AdverbioEl Adverbio
El Adverbio
 
LOS VERBOS
LOS VERBOSLOS VERBOS
LOS VERBOS
 
Extras
ExtrasExtras
Extras
 

Destacado

Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0guest94ff8e
 
catalogo FESTICINE PEHUAJO 2015
catalogo FESTICINE PEHUAJO 2015catalogo FESTICINE PEHUAJO 2015
catalogo FESTICINE PEHUAJO 2015Julieta Passols
 
Diccionario de datos
Diccionario de datosDiccionario de datos
Diccionario de datosautoayuda
 
PFI Mantenimiento UF1 Práctica 2
PFI Mantenimiento UF1 Práctica 2PFI Mantenimiento UF1 Práctica 2
PFI Mantenimiento UF1 Práctica 2Sergi Escola
 
BROUCHURE POLYSTO PERU 2014 español
BROUCHURE POLYSTO PERU 2014 español   BROUCHURE POLYSTO PERU 2014 español
BROUCHURE POLYSTO PERU 2014 español PolySto
 
2014 cv de_antonio casarin
2014 cv de_antonio casarin2014 cv de_antonio casarin
2014 cv de_antonio casarinAntonio Casarin
 
Documento de los sabios colombia al filo de la oportunidad
Documento de los sabios colombia al filo de la oportunidadDocumento de los sabios colombia al filo de la oportunidad
Documento de los sabios colombia al filo de la oportunidadWilber
 
Conferencia CNE - Los Clusters como Impulsores del Desarrollo y la Innovación
Conferencia CNE - Los Clusters como Impulsores del Desarrollo y la InnovaciónConferencia CNE - Los Clusters como Impulsores del Desarrollo y la Innovación
Conferencia CNE - Los Clusters como Impulsores del Desarrollo y la InnovaciónGrupo Sustava SC
 

Destacado (18)

Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
Proyecto De Intervencion En El Aula2.0
 
catalogo FESTICINE PEHUAJO 2015
catalogo FESTICINE PEHUAJO 2015catalogo FESTICINE PEHUAJO 2015
catalogo FESTICINE PEHUAJO 2015
 
Diccionario de datos
Diccionario de datosDiccionario de datos
Diccionario de datos
 
solenis Anfrage-Assistent
solenis Anfrage-Assistentsolenis Anfrage-Assistent
solenis Anfrage-Assistent
 
Folder_ETM_HFT_E (1)
Folder_ETM_HFT_E (1)Folder_ETM_HFT_E (1)
Folder_ETM_HFT_E (1)
 
Articulo academico
Articulo academicoArticulo academico
Articulo academico
 
Word article
Word article Word article
Word article
 
PFI Mantenimiento UF1 Práctica 2
PFI Mantenimiento UF1 Práctica 2PFI Mantenimiento UF1 Práctica 2
PFI Mantenimiento UF1 Práctica 2
 
BROUCHURE POLYSTO PERU 2014 español
BROUCHURE POLYSTO PERU 2014 español   BROUCHURE POLYSTO PERU 2014 español
BROUCHURE POLYSTO PERU 2014 español
 
Global Feed Markets: March - April 2013
Global Feed Markets: March - April 2013Global Feed Markets: March - April 2013
Global Feed Markets: March - April 2013
 
Serafin Gonzalez Motos - Curriculum Vitae
Serafin Gonzalez Motos - Curriculum VitaeSerafin Gonzalez Motos - Curriculum Vitae
Serafin Gonzalez Motos - Curriculum Vitae
 
Maxuni Presentation 2009 Us New
Maxuni Presentation 2009 Us NewMaxuni Presentation 2009 Us New
Maxuni Presentation 2009 Us New
 
Cep belaskoenea
Cep belaskoeneaCep belaskoenea
Cep belaskoenea
 
2014 cv de_antonio casarin
2014 cv de_antonio casarin2014 cv de_antonio casarin
2014 cv de_antonio casarin
 
Documento de los sabios colombia al filo de la oportunidad
Documento de los sabios colombia al filo de la oportunidadDocumento de los sabios colombia al filo de la oportunidad
Documento de los sabios colombia al filo de la oportunidad
 
Conferencia CNE - Los Clusters como Impulsores del Desarrollo y la Innovación
Conferencia CNE - Los Clusters como Impulsores del Desarrollo y la InnovaciónConferencia CNE - Los Clusters como Impulsores del Desarrollo y la Innovación
Conferencia CNE - Los Clusters como Impulsores del Desarrollo y la Innovación
 
Calorimetría
CalorimetríaCalorimetría
Calorimetría
 
La alternativa más rentable a los residuos de construcción y demolición
La alternativa más rentable a los residuos de construcción y demoliciónLa alternativa más rentable a los residuos de construcción y demolición
La alternativa más rentable a los residuos de construcción y demolición
 

Similar a Errores frecuentes al tildar

Similar a Errores frecuentes al tildar (20)

Palabras de difícil escritura
Palabras de difícil escrituraPalabras de difícil escritura
Palabras de difícil escritura
 
Palabras de difícil escritura
Palabras de difícil escrituraPalabras de difícil escritura
Palabras de difícil escritura
 
Lengua 1 evaluacion
Lengua 1 evaluacionLengua 1 evaluacion
Lengua 1 evaluacion
 
morfologia3º.doc
morfologia3º.docmorfologia3º.doc
morfologia3º.doc
 
Categorías gramaticales y la oración simple
Categorías gramaticales y la oración simpleCategorías gramaticales y la oración simple
Categorías gramaticales y la oración simple
 
Presentacion
PresentacionPresentacion
Presentacion
 
Tipos de palabras (PAU)
Tipos de palabras (PAU)Tipos de palabras (PAU)
Tipos de palabras (PAU)
 
Libro de los elementos gramaticales
Libro de  los elementos gramaticalesLibro de  los elementos gramaticales
Libro de los elementos gramaticales
 
JUNTAS O SEPARADAS -B.pptx
JUNTAS O SEPARADAS -B.pptxJUNTAS O SEPARADAS -B.pptx
JUNTAS O SEPARADAS -B.pptx
 
Clase de palabras en español
Clase de palabras en españolClase de palabras en español
Clase de palabras en español
 
Clases+de+palabras.+(t)
Clases+de+palabras.+(t)Clases+de+palabras.+(t)
Clases+de+palabras.+(t)
 
Que es vervo dors lorena bac
Que es vervo dors lorena bacQue es vervo dors lorena bac
Que es vervo dors lorena bac
 
El sustantivo
El sustantivoEl sustantivo
El sustantivo
 
Las Palabras
Las PalabrasLas Palabras
Las Palabras
 
Gramatica
GramaticaGramatica
Gramatica
 
Gramática básica
Gramática básicaGramática básica
Gramática básica
 
Homófonas y homónimas
Homófonas y homónimasHomófonas y homónimas
Homófonas y homónimas
 
Homófonas y homónimas
Homófonas y homónimasHomófonas y homónimas
Homófonas y homónimas
 
Tema 8
Tema 8Tema 8
Tema 8
 
Definiciones tipos de palabras de una oración
Definiciones tipos de palabras de una oraciónDefiniciones tipos de palabras de una oración
Definiciones tipos de palabras de una oración
 

Errores frecuentes al tildar

  • 1. Errores frecuentes al tildar[editar código] dá, corrección: da dí, corrección: di fé, corrección: fe tí, corrección: ti ví, corrección: vi dió, mejor: dio fié, mejor: fie (presente fíe) fué, mejor: fue fuí, mejor: fui vió, mejor: vio (puede leerse un interesante artículo sobre los monosílabos «dio», «fue», «fui» y «vio» en este enlace externo) mas o más: existen ambas formas, pero con significado diferente: mas, apenas usado en España pero sí en Hispanoamérica, es una conjunción adversativa que equivale a pero: Lucía dijo que fue ella, mas no puede ser (Lucía dijo que fue ella, pero no puede ser). más es el grado comparativo de mucho (Ver también: Acento diacrítico). exámen, corrección: examen (plural: exámenes). imágen, corrección: imagen (plural: imágenes). jóven, corrección: joven (plural: jóvenes). órden, corrección: orden orígen, corrección: origen (la confusión en estos cinco casos probablemente viene de sus plurales: exámenes, imágenes, jóvenes, órdenes y orígenes) adios, corrección: adiós vease, corrección: véase via, corrección: vía. Nótese también que «examen», «imagen», «joven», «orden» y «origen» son palabras graves terminadas en "n" y, por tanto, no llevan acento ortográfico. En tanto sus plurales se hacen esdrújulas y siempre van tildadas. Una regla que evita un alto porcentaje de los errores es considerar las palabras terminadas en n, s o vocal como naturalmente graves y, por tanto, se escriben sin tilde: «aborigen» (termina en n, se pronuncia [abo'ɾ ixen]), «zapato» (termina en vocal, se pronuncia [sa'pato] o [za'pato]), «pecosos» (termina en s, se pronuncia [pe'kosos]). Dudas frecuentes[editar código] Homófonos y parónimos[editar código] Artículo principal: Homofonía a, preposición. Voy a realizar un viaje. ah, interjección. Ah, me doy cuenta. ha, forma del verbo haber, que podemos conjugar en plural. Ha venido > Han venido. a bajo, preposición más adjetivo que equivale a poco, pequeño. A bajo costo. abajo, adverbio que indica lugar o dirección. Lo vio abajo. a cerca de, casi. El gasto total ascendió a cerca de mil euros. acerca de, sobre. El libro trata acerca de los animales. Algunos autores estiman que a donde y adonde pueden usarse indistintamente.
  • 2. a donde es un adverbio relativo que se refiere a un lugar que no se indica en la oración. Voy a donde tú vayas. adonde es un adverbio relativo que se refiere a un lugar explícito, antecedente. La playa adonde voy está cerca. adónde, adverbio que se utiliza para preguntar o exclamar. ¿Adónde vas?. a donde quiera, al lugar que alguien quiera. Él irá a donde quiera ese día. adondequiera o dondequiera, adverbio indefinido, el lugar que sea. Adondequiera que vaya lo encontrarán. a parte, sólo una cantidad o proporción de algo. Lo repartimos a partes iguales. aparte, adverbio que equivale a en otro lugar o al margen/exceptuando. Coloca esas cosas aparte. Aparte de lo que te he dicho, no hay más. a penas, sufrimiento. Le sentenciaron a penas muy largas. apenas, casi nunca. Apenas nos visita. Las palabras así mismo y asimismo son similares y pueden usarse indistintamente. No obstante, hay preferencia por la segunda. a sí mismo, preposición más pronombre reflexivo de tercera persona más enfático. Fácilmente podríamos hacer el cambio a la primera persona. Se ve a sí mismo como si fuera uno más. En primera persona: Me veo a mí mismo como.... así mismo, también. asimismo, también. Ella dijo, asimismo, que el éxito se debió al trabajo en grupo. basto, tosco, vulgar, grosero. Es un hombre muy basto. vasto, extenso, amplio. Es un vasto territorio. bello, bonito. Apolo era un bello dios. vello, pelo corporal. Las mujeres se depilan el vello. bienes, riquezas, posesiones. Los bienes materiales. vienes, del verbo venir. Si vienes es para quedarte. bota, calzado, del verbo botar (una pelota) o cuero para contener líquidos. vota, manifestar la opinión o el voto. Ella vota en la escuela de su barrio. bote, barco, recipiente. Rema en un bote muy pequeño. También es subjuntivo del verbo botar. Deja que bote el balón. vote, manifestar la opinión o el voto. Vote al partido que más le convenza. cabe, del verbo caber. El coche no cabe en el garaje. cave, del verbo cavar. Cave todo lo que quiera, solo encontrará roca. callo, dureza que se forma en los pies y las manos. Los obreros suelen tener callos. cayo, pequeña isla rasa y arenosa. Viajó a los cayos de Florida. calló, pasado del verbo callar. Tras dos horas hablando, calló sin más. cayó, pasado del verbo caer. Tropezó y se cayó al suelo. como quiera, conjunción más el verbo querer. Déjale que lo haga como quiera. comoquiera, adverbio, de cualquier manera. Comoquiera que lo hiciera, iba a estar a medias, lo hice por él.
  • 3. con que, equivale a con el/la que o con el/la cual y sus plurales. Se refiere, pues, a un antecedente. La herramienta con que lo arregló es esa. con qué, se utiliza en preguntas, exclamaciones o en oraciones con valor de pregunta o exclamación. Dime, ¿con qué lo hiciste?. conque, conjunción. de más, más de la cuenta, en exceso. Me has dado de más. demás, los otros, las otras. ¿Dónde están los demás?. desecho, del verbo desechar, eliminar residuos. Los desechos se tiran a la basura. deshecho, del verbo deshacer. Estoy deshecho por el cansancio. en torno, locución adverbial. En torno a, en torno de, en torno suyo significan 'alrededor de', 'acerca de', 'en la vecindad de'. Seguida de una cantidad significa 'aproximadamente': En torno a 200 euros. Se escribe siempre en dos palabras, en y torno. entorno, es sustantivo, sinónimo de ambiente, con significados técnicos en informática y otras ciencias. grabar, registrar sonidos mediante cualquier procedimiento. Vamos a grabar un disco. gravar, imponer una carga sobre algo. Gravar los beneficios con un impuesto. haber, infinitivo del verbo haber. a haber, preposición y verbo haber. Va a haber que irse de aquí, hay demasiado ruido. a ver, a mirar. Va a ver qué pasa allí. hacer, infinitivo del verbo hacer. a hacer, preposición seguida del verbo hacer: ¿Qué vas a hacer hoy? (¿Qué harás hoy?). a ser, preposición seguida del verbo ser: Cuando termine la universidad, voy a ser un ingeniero. allá, adverbio de tiempo o lugar, denota lejanía. Allá van los señoríos. aya, una mujer encargada del cuidado de niños. halla, del verbo hallar, encontrar. Halla la solución al problema. haya, del verbo haber. Esta forma verbal va seguida de un participio. El que haya escrito esto, no quiere decir nada. haya, un tipo de árbol. ay, interjección de dolor. Ay, qué daño. hay, del verbo haber. Hay un libro ahí. ahí, adverbio de lugar. Lo he visto ahí. echo, del verbo echar. Échalo ahí. He echado la carta al buzón. hecho, del verbo hacer. Lo he hecho bien. Ya está hecho. hojear, pasar las hojas. Hojear el libro, no es leerlo. ojear, echar un vistazo, mirar. Ojéalo y dime si te gusta. medio día, la mitad de un día. Me llevó medio día terminarlo. mediodía, las 12 de la mañana.
  • 4. por que equivale a por el/la que y sus plurales. Se refiere, pues, a un antecedente. Dime la razón por que hablas a gritos. por qué equivale a por qué razón y se utiliza en preguntas, exclamaciones o en oraciones con valor de pregunta o exclamación. —¿Por qué lo preguntas? —No sé por qué. porque, conjunción empleada en oraciones causales. —¿Por qué saliste? —Porque era la hora. porqué es un sustantivo y va siempre precedido de un artículo (el o un y sus formas en plural). Si me dijeras el porqué, lo entendería. por venir, que vendrá. Está por venir. porvenir, futuro. Estudia para tener un buen porvenir. quien quiera, pronombre más el verbo querer (equivalente a el/la que quiera). Dáselo a quien quiera aprovecharlo. quienquiera, pronombre indefinido, la persona que sea. Quienquiera que sea, no abriré. ralla, desmenuzar. Cuando ralla el pan, lo ensucia todo. raya, línea. Siempre está haciendo rayas. sin fin, que no tiene final. Parecía una cinta sin fin. sinfín, gran cantidad. Planearon un sinfín de cosas. sin número, que no tiene número: una cantidad sin número. sinnúmero, gran cantidad de algo: sinnúmero de personas. si no, expresa una condición negativa. Equivale a decir en el caso de que no. Si lo sabes hacer, hazlo; si no, otro lo hará. sino, conjunción que expresa una contraposición entre dos términos. No quiero eso, sino aquello. sin sabor, soso o insípido. El guisado ha salido sin sabor. sinsabor, disgusto. Últimamente todo son sinsabores. sobre todo, locución adverbial: con especialidad, mayormente, principalmente. Sudo mucho, sobre todo en verano. sobretodo, prenda de vestir. Juan se puso el sobretodo antes de salir a la calle. también, indica afirmación. Ella lo compra, yo también. tan bien, expresa una comparación positiva. Pintó el cuadro tan bien que parecía el original. tampoco, indica negación. Ella no lo quiere, tampoco yo. tan poco, poca cantidad. No sé cómo lo hace, pero gasta tan poco dinero. baya, de color blanco amarillento. Galopaba una yegua baya. baya, tipo de fruto carnoso simple. Las grosellas y las uvas son bayas. valla, pared metálica o similar. Separan los terrenos colindantes con una valla. vaya, interjección. ¡Vaya, qué bien ha salido!. vaya, del verbo ir. Cuando vaya a la cocina, avísame.