1. Aplicaciones de la WS
Gobierno digital, eLearning, empresas, bioinformática
Deyanira Sequeira
Junio 2016
2. Chapter 1A Semantic Web Primer 2
¿De qué hablaremos?
1. Las capas en la WS
2. La WS en eLearning
3. La WS agrega valor en las empresas
4. Gobierno digital
5. Bioinformática
6. Información en salud
3. Chapter 1A Semantic Web Primer 3
Las capas
El desarrollo de la WS es por pasos
Cada paso construye una capa sobre otra
Principios:
Compatibilidad hacia abajo
Comprensión hacia arriba
5. Capas alternativas
Con los desarrollos recientes
Diferencias:
− La ontología presenta dos alternativas: OWL, lenguaje corriente,
y un lenguaje basado en reglas
− DLP es la intersección entre OWL y la lógica
La arquitectura de la WS está en construcción
Chapter 1A Semantic Web Primer 5
7. Chapter 1A Semantic Web Primer 7
Capas de la WS
XML
Basada en sintaxis
RDF
RDF : modelo básico para datos
RDF Schema ontología con lenguaje simple
Ontología
Lenguaje más expresivo que el RDF schema
OWL: la norma actual en la web
8. Chapter 1A Semantic Web Primer 8
Capas de la WS (2)
Logica
Más que una ontología
Aplicaciones a campos específicos
Pruebas
Generar pruebas, intercambiar, validar
Confianza
Firma digital
recomendaciones, agencias calificadoras
9. Chapter 6A Semantic Web Primer 9
Ontologías para E-
Learning
Distinguimos tres tipos de ontologías:
Contenido
Pedagogía
Estructura
10. Chapter 6A Semantic Web Primer 10
Contenido
Relaciones entre conceptos y propiedades básicas
Atenas clásica forma parte de Grecia antigua, y de historia
antigua
OWL = “es parte de”
Relaciones con sinónimos, abreviaturas, etc.
11. Chapter 6A Semantic Web Primer 11
Pedagogía
Una ontología de pedagogía clasifica los materiales:
Conferencia, tutorial, ejemplos, ejercicios, soluciones,
etc.
12. Chapter 6A Semantic Web Primer 12
Estructura
Define la estructura lógica de los materiales de
aprendizaje
previous, next, hasPart, isPartOf, requires,
isBasedOn
13. Aplicaciones flexibles en
las empresas
Las empresas que desean permanecer
competitivas deben tener sistemas de IT
con aplicaciones flexibles que permitan
conversar entre sistemas y con el
exterior.
14. Computación orientada a
los servicios
Se requiere que los componentes de los
sistemas sean intercambiables.
Un componente que ofrece determinada
función, se dice que ofrece un “servicio”.
De ahí el concepto de “computación
orientada a los servicios” que usan los
informáticos.
15. Arquitectura orientada a
los servicios
Los proveedores de servicios se
encuentran con los clientes mediante
mecanismos que tratan de acoplar
ambientes diferentes: máquinas y
software variado que se ensamblan
mediante protocolos de comunicación.
16. Heterogeneidad e
interoperabilidad de los
componentes.
Y aquí, de nuevo, los bibliotecarios
tenemos una larga experiencia: nada más
heterogéneo que la información y sus
soportes. Pensemos en la complejidad de
manejar mapas, música, imágenes,
documentos, manuscritos, y la multitud de
opciones que alguna vez MARC trató de
abarcar en más de 300 campos de su
formato.
17. Normas
Para manejar esta heterogeneidad, cada
vez a niveles de mayor complejidad, se
requieren las normas. Sí, como las que
conocemos: Dewey, LC, RDF,
vocabularios. Hoy estas normas vienen
a conocerse como “servicios de la web”.
18. Semántica
Para que estos servicios tengan valor,
significado, es que se usa la semántica,
y que surge un movimiento que exige
que el software, y cada documento en la
web, ya incluya una estructura de
significado.
Mucho se ha avanzado en ese sentido
pero más queda por hacer.
19. Metadatos
Hay grandes compañías de software que ya
incluyeron los metadatos en sus sistemas pero,
al quedar la web en manos del público, es
imposible pedirle que aplique las normas.
Los bibliotecarios somos los pioneros en la
aplicación de normas, y en comprender la
trascendencia que este trabajo de hormiga
tiene: la creación de servicios de la web
semántica.
20. La WS es una extensión
La web semántica no es una web distinta,
sino una extensión de ella que ofrece
servicios de calidad, en donde se aporta
significado a la información y los servicios.
La aplicación de normas permite que los
sistemas y las personas se comuniquen
entre sí: la interoperabilidad, la integración
de sistemas se da mediante normas
abiertas que resuelven el problema de la
heterogeneidad.
21. Marcado
Se han creado herramientas que facilitan el
marcado de los documentos, y lenguajes
como OWLS, WMSO, o WSDL-O
(WSDL son las siglas de Web Services
Description Language, un formato XML que
se utiliza para describir servicios Web). La
WSDL no tiene contenidos semánticos,
pero sí especifica la estructura de los
componentes de los mensajes mediante
esquemas XML
23. Ontologías
WSMO para los modelos de
ontologías, permite ver las
aplicaciones que la web semántica
tiene en la vida real. Expliquemos
un poquito estas siglas:
24. WSMO
(Web services modeling ontology) es un
modelo conceptual con aspectos
relativos a los servicios de la web
semántica, especialmente en lo relativo
al esquema de ontologías que apoya su
interoperabilidad. Tiene cuatro
componentes principales:
25. WSMO (2)
Metas – Los objetivos del cliente que consulta los
servicios de la web
Ontologías- Una descripción semántica formal de la
información que usan todos los demás componentes.
Mediadores – Conectores entre componentes para
permitir la interoperabilidad entre diferentes
ontologías.
WebServices – Una descripción semántica de los
servicios de la web que puede incluir: capacidades e
interfaces de uso.
26. WSMO (3)
Hay un grupo trabajando estos
aspectos que se llama WSML y que
se ocupa del desarrollo de un
lenguaje normalizado para la web
(WSML) para formalizar las
servicios que ofrecen las ontologías
(WSMO)
27. UDDI
UDDI: (Universal Description, Discovery
and Integration) es un lenguaje en XML
de una plataforma independiente que se
usa para hacer negocios en internet y
para ubicar servicios de la web. Hay miles
de apps en turismo, tarjetas de crédito y
demás. Está apoyada por la
OASIS (Organization for the
Advancement of Structured Information
Standards).
28. eGobierno
En el 2001 el Presidente de EUA
anunció 24 iniciativas de gobierno
electrónico, y en el 2004 publicó la
FEA (Federal Enterprise
Arquitecture) que permite federar,
agregar, intermediar e inferir
información de diversos medios.
29. interoperabilidad
De ahí sigue el empleo de dicha
arquitectura para resolver aspectos de
interoperabilidad, integración, reuso de
capacidades, manejo de políticas de
gobernancia, transparencia y rendición
de cuentas en las diferentes oficinas
gubernamentales dentro y fuera del
país.
30. FEA-RMO
En EUA se crea un grupo experto para
asesorar estas tareas en el gobierno
electrónico. El FEA-RMO (Federal
Enterprise Arquitecture Reference
Model Ontology). Es un modelo que
usa tecnologías de la web semántica ,
básicamente RDF y OWL, para
representar un modelo de referencia
para las agencias del gobierno.
31. Bioinformática
La bioinformática es otro gran campo de
aplicación de la WS. La investigación en
biología y ciencias de la vida en general,
es muy compleja y ha encontrado en las
herramientas de la WS un gran apoyo,
pues integra procesos y servicios en un
campo que maneja grandes cantidades
de datos, y que requiere consistencia y
confiabilidad.
32. Glycomis
Es muy popular la ontología de
genes (GO) que usan los
investigadores del genoma. O las
interacciones entre proteínas. Otro
ejemplo es el proyecto Glycomis,
con una ontología de 600 clases y
once niveles de profundidad.
33. Glicómica
La glicómica, un término análogo al
de genómica y proteómica, es el estudio comprensivo de
los glicomas, incluyendo, entre otros, aspectos genéticos,
fisiológicos, patológicos. El término glicómica se deriva del
prefijo químico para los azúcares "glyco-" (del griego), y se
formó para seguir la convención de nombres establecida
por los términos genómica y proteómica. La identidad de la
totalidad de carbohidratos de un organismo es, por lo
tanto, referida colectivamente como el glicoma.
.
34. Glicómica (2)
Esta área de investigación trata con un nivel inherente de
complejidad no visto en otras áreas de la biología aplicada.
Mientras que los genes se componen de 4 bloques
constituyentes (losnucleótidos) y las proteínas de 20
(los aminoácidos), los carbohidratos tienen una multitud de
bloques constituyentes. Además, mientras que estos
bloques constituyentes sólo pueden ser unidos
secuencialmente de forma lineal en proteínas y genes, en
el caso de los carbohidratos éstos también pueden
incorporarse de forma ramificada, incrementando el grado
de complejidad. Tomado de Wikipedia
35. Chapter 7A Semantic Web Primer 35
Vocabularios integrados
Varios vocabularios juntos. Ej.:
Unified Medical Language System que integra 100
vocabularios biomédicos
The UMLS metathesaurus con 750,000 conceptos,
y más de 10 millones de enlaces
37. MedPix
Se organiza:
Sistema donde se localiza la
enfermedad
Patología
Perfil del paciente
Clasificación de la imagen
38. UMLS
The Unified Medical Language System
Desarrollado por la NLM
Incluye:
1. Metathesaurus
2. Semantic network
3. Specialist Lexicon
39. UMLS (2)
Se acerca a una ontología
La semantic network incluye:
135 tipos semánticos
http://www.nlm.nih.gov/research/umls/META3_current
_semantic_types.html
40. UMLS (3)
que cubren :
un millón de conceptos
de más de 100 vocabularios
con dos jerarquías principales:
1. Entidades (incluye objetos físicos) y conceptos
2. Eventos (incluye actividades, fenómenos y procesos)
41. UMLS
UMLS es la base para desarrollar
otros productos como:
SKR = Semantic Knowledge
Representation Project
Para dar representación semántica
a recursos que tiene la biblioteca
43. GALEN
http://www.opengalen.org
un proyecto de la UE a cargo de ofrecer
terminología para los sistemas clínicos
Generalised Architecture for Languages,
Encyclopaedias and Nomenclatures in Medicine
En inglés, francés, italiano, holandés
alemán, finés y sueco. No hay español.
44. The HealthCyberMap
The HealthCyberMap
http://healthcybermap.semanticWeb.org
Mapea recursos seleccionados de
la web en el campo de la
información en salud
Usa metadatos DC, incluyendo
términos UMLS en los temas
46. LinkBase (2)
Un millón de conceptos médicos
Enlaces a unos tres millones de
términos en varias lenguas (incluye
español)
Enlaces de 450 tipos diferentes
Clientes: First DataBank, Healthgate, y
WebMD
47. National Cancer Institute
Thesaurus and Ontology
Basada en el UMLS metathesaurus
Con una versión para el público en
http://ncimeta.nci.nih.gov
48. Ontología de cáncer (2)
Convirtiéndolo a OWL-Lite
La ontología se puede bajar en
http://www.mindswap.org/2003/CancerOntology
tiene más de 500,000 tripletas