Question
Updated on
12 May 2018
- English (US)
-
Japanese
-
French (France)
-
Simplified Chinese (China)
Question about Spanish (Spain)
Is there a difference between the two
"Forzar"
and
"obligar"
For example how would one say
"The police forced me to stop the car"
Is there a difference between the two
"Forzar"
and
"obligar"
For example how would one say
"The police forced me to stop the car"
"Forzar"
and
"obligar"
For example how would one say
"The police forced me to stop the car"
Answers
12 May 2018
Featured answer
- Spanish (Spain)
Usually, "forzar" means "obligar" but with some kind of violence or physical force. "Obligar" is used referred to force but without violence or physical force.
So in your sentence, it should be "obligar", because we don't picture the police forcing you to stop de car by physical force, but by authority. (unless you are a criminal and they force you by physical force)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Spanish (Spain)
Usually, "forzar" means "obligar" but with some kind of violence or physical force. "Obligar" is used referred to force but without violence or physical force.
So in your sentence, it should be "obligar", because we don't picture the police forcing you to stop de car by physical force, but by authority. (unless you are a criminal and they force you by physical force)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US)
@Ana90 very interesting. so I can say
"Ella me obligo a ir ayer"
instead of saying
"ella me hizo a ir ayer"
pretty much the same
"Ella me obligo a ir ayer"
instead of saying
"ella me hizo a ir ayer"
pretty much the same
- Spanish (Spain)
@Trey_Sama well that's another verb. You can say "ella me hizo ir ayer" (not hizo a) and "ella me obligó a ir ayer". The difference of these three verbs is in the degree of obligation.
1. Forzar: is the highest degree of obligation, to force by violence.
"Ella me forzó a ir ayer"
(She angrily forced me to go)
2. Obligar: medium, to oblige/make/force by authority.
"Ella me obligó a ir ayer"
(She demanded me to go and I couldn't do anything about that)
3. Hacerme: almost like number 2 but in some cases could mean that you can refuse. It depends on the person that makes you do smth. A friend is not the same as a police officer, so here "hacerme" can be understood in two ways:
"Ella me hizo ir ayer"
(She asked me to go, I could refuse but I decided to agree because she had some convincing effect on me)
"El policía me obligó a/ me hizo bajar del coche".
(The police officer made me to get off the car and I had to obey)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- Si me hubieras llamado antes, ahora no te ___ bajo la lluvia. A espero B esperaría C había espe...
- ___ no trabajes andarás apurado A mientras B ya que C más que D puesto que
- ___ no ha venido se quedará sin regalos A En vista de que B por que
- Tal como es, no me extraña que riña con todos Qué es tal como es?
- ¿Cómo suenan? La semana pasada le encontré a Mari. (por casualidad) Hacía viento y llovía pero a...
Topic Questions
- "Kenken told me on the phone that he collapsed at work and was taken to the hospital by ambulance...
- treasure box vs. breast: As a meaning of "chest", which is more common?
- ENGLISH US "I found an AI called ChatGPT that can correct my English and answer my questions. I w...
- 1. I haven't had beer in a long time. 2. I haven't had a beer in a long time.
- Which sentence is more natural? Mike (used to/ would )wake up early when young, but he doesn’t now.
Newest Questions
- Which one sounds more natural in English? 1) I was eager for my girlfriend to see our new room...
- “we need someone strong to help move the piano.” In this sentence, “to help” is “to + verb”, and ...
- This is my first time to take this lesson. Does this sound natural?
- Can you help me correct this please? “Oh no, the director will come to Turkey from London. Unfort...
- "Kenken told me on the phone that he collapsed at work and was taken to the hospital by ambulance...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.