Vanemates rahvaluulekogudes on laste traditsiooni jäädvustatud suhteliselt vähe, kuna kogujate huvidest jäid lastelaulud välja. Küll aga on rikkalikult jäädvustatud 1920.-30. aastate laste pärimust. Walter Anderson, Tartu Ülikooli esimene rahvaluuleprofessor, korraldas aastatel 1921–1939 üle-eestilise lastefolkloori kogumise aktsiooni. Ta pöördus koolide poole, saates neile vastavad küsitluskavad. Kogumistöös rakendas ta ka üliõpilasi.
Kodavere koolid võtsid Walter Andersoni aktsioonist osa väga aktiivselt. Saadetised tulid kahe lainena, 1923.–1924. ja 1926. ning 1931.–1932. aastal. Laule kirjutasid lapsed ise, juhendasid õpetajad ja koolijuhatajad. Üleskirjutatud materjal koguti kokku ja saadeti üheskoos, õpetajate või filoloogiatudengite vahendusel Tartusse Andersonile.
Alatskivi Kõrgemast (6-klassilisest) Algkoolist saabus Andersonile 1922.–1923. ja 1931. aastal kokku üle 300 laulu (1922.–1923. a juhendajat pole mainitud, 1931. a juhendas kooliõpetaja hr Maasik).
Torila algkoolis koguti 1923. ja 1931. aastal kokku üle 660 laulu (juhendajaiks 1923. a koolijuhataja Kartetschnikoff, 1931. a koolijuhataja hr Rosin ja üliõpilane August Kull).
Halliku (Alliku) 4-klassilisest Algkoolist saadeti 1931. a 139 laulu (koolijuhataja Jakob Luka ja August Kull).
Koosa Algkoolist (hiljem Koosa 6-klassilisest Algkoolist) on aastatel 1924 ja 1931 kogutud kokku ligi 500 laulu (1924. a koolijuhataja hr Laumets, 1931. a Laumets ja August Kull).
Mäeotsa Algkoolist saadeti 1926. a 36 laulu (Paul Hamburgi ja Hilda Konso ärakirjad).
Punikvere Algkoolist saadeti 1926. a 83 laulu (Paul Hamburg).
Varnja 4-klassilisest Algkoolist saadeti 1926. a 225 laulu (Paul Hamburg).
Ranna 6-klassilisest Algkoolist saadeti 1931. a kokku 390 laulu (koolijuhataja hr Paju ja August Kull).
Pala 6-klassilisest Algkoolist saadeti 1931. a 169 laulu (koolijuhataja Osvald Rootsi ja August Kull).
Nõva 6-klassilisest Algkoolist saadeti 1932. a 175 laulu (kooliõpetaja ja üliõpilane Fernande Org).
Kõigi saadetiste peale kokku on tulemuseks tohutu hulk: 2818 laulu (ja salmi), mille hulgas on 1979 lastelaulu, 37 regilaulu, 493 lõppriimilist laulu, 265 mängulaulu, 5 tantsulaulu, 66 loodushäälendit, 30 nõiasõna, lisaks veel sõrmenimetusi, vanasõnu ja mõistatusi, salakeelt jm.
Tänu Andersoni kogumisaktsioonile on meil suurepärane ülevaade Kodavere kihelkonna 1920.-1930. aastate lastetraditsioonist.
Ka hilisemate kogudes – Eesti Rahvaluule Arhiivi ja Riikliku Kirjandusmuuseumi käsikirjades on jäädvustatud lastepärimuse hulk suhteliselt suurem. Esiteks, varem eelistatud regilaulu jäädvustamine oli selle hääbumise tõttu väga vähene, kogujad kirjutasid üles kauem kasutuses olnud kalendrilaule ja lastelaule. Ka oli kogujate hulgas rohkem naisi, kes pöörasid enam tähelepanu lastega seotud teemadele.
Sellele lehele on koondatud Andersoni kogu lastelaulud. Kodavere Vanas Kandles avaldatud vanemast traditsioonist pärinevale (hällilaulud, mängitused-hüpitused ja ahellalaulud) lisanduvad ka uuemast traditsioonist pärinevad liisulugemised, tantsulaulukesed, sõrmenimetused ja mitmesuguse sisuga salmikesed.
Iga pala juures saab näha originaalkäsikirja - selleks vajuta sinisele "vaata" nupule ning seejärel pisipildile. Käsikirjalehelt otsi pala numbri järgi õige lugu. Kui 1930. aastate koolilapse käekiri on raskesti mõistetav, võid vajutada ülal paremal nurgas "tekstistuse" nupule ja lugeda arvutisse sisestatud teksti. Kogu loendi tekstistusi (500 kaupa) saab näha "tekstistuste vaadet" vajutades.
Ehk leiad oma vanaema või vanaisa üles kirjutatud laulukese?
VaataTHEODOR USSISOO
TEHNOLOOGILISI
KÜSIMUSI
I O...THEODOR USSISOO
TEHNOLOOGILISI
KÜSIMUSI
I OSA
M ETALLITÖÖSTUS
TALLINN,
1934 a.
r
y
/
/
h-iy.ori.
THEODOR USSISOO
TEHNOLOOGILISI KÜSIMUSI
I OSA
METALLITÖÖSTUS
TALLINN, 193 4.
EHSV TA Fr. R Kreutzwaldi nim
Kirjandusmuuseumi
Arhiivraamatukogu
ZZ0 4V
Trükitud Riigi Kunsttööstuskoolis.
Materjalide omaduste tundmine
on hädatarvilik igale oskustöölisele
tema töö juures. Käesolev vihik
annab konspektiivsed vastused kü
simusile metallitöö alal ja tahab
olla seega abiks nii oskustöölisele,
kui ka õppinud töölise kutseek
sami tegijale mõnede materjalide
tundma õppimises.
Th. U.
Erikaal
Võrdsele ruumaladega, kuid isesugustest ainetest
(rauast, puust, korgist) valmistatud kehade kaalu
misel leiame, et mõned neist on raskemad ja teised
kergemad. Nii kaalub 1 sm3 rauda 7,8 gr., 1 sm8
tammepuud 0,8 gr. Keha ruumüksuse kaalu nimeta
takse tema erikaaluks.
Katse näitab, et võrdruumilised kehad ei ole
harilikult mitte võrdselt rasked. Nii näiteks, kaalub
1 sm3 desiil. vett 1 gr. -j- 4° C juures, Ism3 lina 11,3 gr.T
1 sm3 rauda 7,8 gr. j.n.e. Need arvud on aine kohta
väga iseloomustavad ja väljendavad ta erikaalu.
Üldse nimetatakse keha erikaaluks arvu, mis näitab
mitu grammi üks kuupsentimeeter seda keha kaalub.
Tähistades keha kaalu grammides p - ga (pondus —
raskus, kaal), ruumala sm3-ies v-ga (volumen —
ruumala), saame erikaalu e määramiseks valemi:
e _ _p
(gr)
v (sm8)
Et destilleeritud vee erikaal on
siis näitab
iga teise keha erikaal, mitu korda on antud keha
veest raskem.
Keha kaalu määrame kaalude abil, ruumala kas
geomeetrilisel teel või mensuuri või ülevoolu - anuma
abil. On keha kaal ja ruumala leitud, siis nende
abil pole raske arvutada keha erikaalu.
5
1. Milliseid materjale ja küiteaineid vajab metallitööstus?
Ta vajab eeskätt: sütt, rauda, terast, vaske, tina jne.
2. Mis liiki on sütt olemas?
Süsi jaguneb nelja liiki: kivi-, pruun-, aniratsiitja puusüsi.
3. Kas kõik eeltoodud söe liigid on kütmisel ühe
headusega?
Ei. Suurima kütteväärtusega neist on kivisüsi ja
ja sellele järgneb puusüsi (teatavatel juhtudel
ümberpöördult). Pruunsüsi ei ole kõlbulik sepa
tööks. Sepatöödel on parim süsi n. n. sepasüsi,
kuid pruunsüsi on sellepoolest parem, et ta ei
sisalda halbu lisaaineid, peamiselt väävlit, mis
rauale avaldab halvavat mõju.
Kivisüsi
Kivisütt leidub kohati maapõues suurte lademetena.
Algprodukt on taime, peamiselt puu pikaldane ohutu
6
seismine. Kivisüsi koosneb 75 — 90°/o süsinikust (C),
5°/o veest (H), 4 — lö°/o hapnikust (O) ja 1 — 2°/o läm
mastikust. Kuumendades võib kivisöest saada koksi.
Koks sisaldab 90 — 95°/o süsinikku, 0,2— 1,5°/o vesi
nikku, 1—4°/o hapnikku, 0,4 —1,5% lämmastikku, 1%
väävlit, 5—6% tuhka ja 2—4% hügroskoopilist vett.
Koks on raskelt sütitav, põleb hõõgudes lühikese
sinise leegiga, andes kuumust kuni 7600°.
Kivisöe mahukaal on 1,2 — 1,4: koksi erikaal 1,25 —
1,41.
Pruunsüsi
Teda leidub samuti maapõues suurte lademetena,
millel veel sageli võib eraldada puukoe kujutusi.
Puusüsi on pruun kuni süsimust. Tema on pehmem
ja kergelt tuld võttev. Põledes lõhnab meeldivalt.
Sepatööks ei kõlba. Mahukaal 1 — 1,5.
Puusüsi
Puusütt saame puu põletamise tagajärjel. Toores
puu sisaldab ligi 40% niiskust. Puusüsi on tarvita
misel puhtam, annab intensiivset leeki, on sageli
sepatöödel tarvitatav, eriti maal, kus kivisüsi pole
kättesaadav. Ka on vaba kahjulikust väävlist, mis
tõttu eriti tarvitatav peen keevituse (šveisimise) ja
lootmise töödel.
Tähtsamaid tööstuslikke metalle ja nende
omadusi
Toores raud, hall-, valge- ja sega-malm, raud,
teras, vask, sea- ja inglisiina, tsink, alumiinium,
7
duralumiinium, iina segud (babiii, iooimistina j.n.e.).
Vase segud: (valge vask, pronks j.n.e.), hõbe, kuld
ja plaatina.
Mis on malm?
Maapõuest leitud rauainaagid, peale suurema hulga
mineraalainete kõrvaldamist, koos lisaainetega sula
tatakse n. n. „kõrgeahjus“ koksiga kuni vedela mas
sini, mis peale ahjust väljalaskmist valatakse nelja
kandilisteks plokkideks.
Malmi omadused ja koosseis
1. Hall malm — sisaldab peale raua ja süsiniku räni,
murdes teraline, hallikat värvi, habras, sulab 1100—
1300° C juures. Sulas olekus hästi vedel ja hästivalatav vormi, mistõttu tarvitatakse valamistöiks.
2. Valge malm — sisaldab peale raua ja süsiniku
mangaani, omab läikiva murdpinna, on kõva,
habras ja rabe sortide valmistamiseks. Sulab 1000—
1100° C juures.
Raud
Raud on keemiliselt puhas, s. o. ilma lisandusteta.
Raud on tooresainena niivõrd pehme, et laseb end
lõigata noaga. Keemiliselt puhtal raual tööstuslikku
tähtsusi ei ole. Tarvitatav raud sisaldab otstarbe
järgi mangaani, räni, niklit, kroomi, volframit j.n.e.
Rauda saadakse valgest malmist ümbersulaiamise
teel ääs- ja Puddling ahjus, Bessemer - Thomase
pirn, Siemens - Martini ahjus, milles saadakse n. n.
valatud raud.
8
Ääs-ahjus tarvitatakse kiitteainena puusüti, Puddling-ahjus kivisütt, Siemens -Martini ahjus generaator-gaasi. Bessemer-Thornase pirni asetatakse üm
bertöötamiseks sulamalm, mistõttu kütteaineid seal
ei tarvitata.
Ääs- ja Puddling ahi on vanemad tüübid, nendes
on ümbertöötamine kallis ja seetõttu neid tarvita
takse vähe; viimasel ajal tarvitatakse peaasjalikult
Bessemer-Thomase pirni ja Siemens-Martini ahju.
Viimases sulatatakse peamiselt vana malmi.
Mis on separaud?
Separaud
sitke keedis
juba 1200 —
0,05 — 0,5%
on harilik sepitsetav, mittekarasiatav,
ehk valuraud. Teda võib kokku keeta
1300° kuumuse juures. Raud sisaldab
süsinikku.
Millega eraldub keedisraud valurauast?
1. Keedisraua valmistamise temperatuur on vaiksem
kui sulamispunkt.
2. Valuraua valmistamise temperatuur on suurem
sulamispunktist.
3. Eraldub murdpinna kaudu. Keedisraua murdpind
on kiuline, — valuraua murdpind peenkristaililine.
4. Välimuse kaudu. Keedisraud on krobedam, valu
raud siledam.
5. Kui siluda peenehambulise viiliga raudlatti ja
selle järele katta silutud koht happega, siis
ilmuvad keedisraua pinnale väikesed mustad
täpid, kuna valuraual jääb viilitud koht läikivaks.
9
Raua roostetanüne ja kaitseabinõud selle vastu,
Roosielamme on tingitud niiskest õhust, hapetega
kokkupuutumisest j.n. e.
Kaitseabinõud:
t. Ajutine kaitse — õli, vaseliin, rasv ja tavott.
2. Kindlad kaitsed:
a) värvimine (raua- ja tinamenning ja tinavalge),
b) teiste mettallidega katmine, s. o. tinaga ja tsingiga, nikliga, kroomiga, vasega ja kallismetallidega.
Tsementimine
Tsemeniimiseks nimetatakse metalli pinnale kõva
duse andmist, kusjuures raua välised kihid kuu
mutatud seisukorras rikastuvad süsinikuga. Selles
kuumutatud olekus kastetakse karastus kaalisse või
kuumutatakse süsinikurikaste ainetega.
Väävli ja fosfori mõju rauale
Väävlit sisaldav raud on kuumalt murduv ja see
tõttu ta on halvasti sepitsetav ning ei võimalda head
keetmist.
Fosforit sisaldav raud on külmalt habras, kuid
sulab kergelt sa täidab ka seetõttu hästi liivast vorme.
Tarvitatakse kunsiasjade valamiseks.
Mis on teras?
Teras ei ole eriline metall, vaid raud, mis sisaldab
enam süsinikku ja erilisandusi. Teras on kõvem kui
raud ja temal on eriline omadus kuumutamise ja
10
sellele järgneval järsu jahutamise tagajärjel muu
tuda kõvaks. Terase murdpind on hallikas valge
ja peenestruktuuriline, eriti aga lõiketerade terasel
(Gussstahl). Sellevastu omab vedruteras, vaatamata
tema kõvadusele, joonelise murdpinna.
Kuidas saadakse terast?
1. Malmist — süsinikuhulga vähendamis teel (vala
tud teras);
2. rauast — süsinikuhulga suurendamis teel (n. n.
tsemenditud teras).
Teras sisaldab 0,5 — 1,5% süsinikku.
Miime! liiki on terast?
Väga palju liike. Tähtsamaid liigitust on kaks:
1. Keetmisteras, mida valmitatakse pehmes koos
seisus ja millest valmistatakse lõiketerasid (süsn
nik-teras).
2. Teras, mida valmistatakse vedelas koosseisus.
Kuidas valmistatakse tiigelterast?
Erilisi kõrgeväärtuslikke terase sorte saadakse
tiiglitest. Tooraineks võetaks väheste lisandustega te
ras ehk tsement-teras juurde lisades Puddel- ja Bessemerrauda ja neid ühiselt tiigelahjus sulatades saame
tiigelterase. Segu kuumendamisei sellele tähelepanu
juhtida, et segule ei pääseks ligi õhk ega iulegaasid. Sellejuures olgu temperatuur nii kõrge, et
gaasid ja slakid segust eralduks ja segu saaks
võimalikult puhas.
Terast tuleb ümber töötada tumepunases kuumu
tuses. Kui terast üle kuumendada, kaotab tema palju
omast väärtusest.
n
Kuidas karastada terast?
Teras karastub, kui teda tumepunaseni kuumen
dada (umbes 700 — 900°) ja selle järele jahutades,
mille tagajärjel ta muutub klaaskõlavaks. Kuid sel
lena ei ole tema tarvitamiseks kõlbuline liigse
kõvaduse tõttu. Sellepärast soojendatakse teda
uuesti tulel või muul viisil ja lastakse järele. Soojen
damisel tulevad ilmsiks mitmesugused värvid: esiteks
õlgkollane, siis tumesinine ja helesinine. Seda nime
tatakse järellaskmiseks. jarelelaske temperatuur on
220 - 315°.
Värvide järgi määratakse kindlaks terase kõvadus.
Metallide eraidamisfunnused:
Terase liikide tundmine ei ole kerge. Ta nõuab
teoreetilisi teadmisi ja praktilisi kogemusi. Väga
lihtne terase proovimine on smirgel-seibil saada
vate sädemete abil.
Nii annab süsinikuvaba separaud kiirelt tiirleval
smirgel-seibil sirged sademekiired, mis lõpupoole
muutuvad heledamaks ja paksemaks. Malm selle
vastu annab tumepunase sädemetekimbu,
Tooriistaterase (süsinik- ja tiigelteras) sädemete
otsakiired on heledamad ja lõppevad sätendavate
harukestega. Mida suurem süsiniku sisaldavus, seda
haralisem on sädemete juga.
Kiirierase kiirte juga on tumepunane ja sädemete
otsad tilgakujulised ning kollased.
THEODOR USSISOO
poolt on koostatud alljärgnevad õpperaamatud
alg~, kesk~ ja kutsekoolidele.
1. Geomeetriline joonestamine (III trükk) . — .75
2. Geomeetriline ornament (II trükk). . . —.20
3. Geomeetriliste pind- ja ruumalade arvu
tamine. I jagu..........................
—.25
4. Masinkiri (V trükk).....................................1.—
5. „Meie Kodu“ eluruumide sisseseaded . —.75
6. Noaiööd algkoolidele (Nikerdused) . . —.15
7. Papptööd algkoolidele.......................... —.40
ö. Plakatkiri puusulega............................... —.40
9. Plekitöö alg- ja keskkoolidele (I vihik). —.50
10. Projektsioon joonestamine...................... —.50
11. Punumisiööd algkoolidele (I vihik) . . —.12
12. Puutehnoloogia II jagu............................ 1.20
13. Puutöö algkoolidele (I vihk) .... —.50
14. Puutöö alg-ja keskkoolidele (Il vihik) . —.60
15. Puutöö alg- ja keskkoolidele (III vihik) —.60
16. Saetööd algkoolidele . . . ' . . . . —.25
17. Umarkiri..................................................... —.15
lö. A. Behrsing ja Th. Ussisoo. Laste geo- —.15
meetria..................................................... —.15
19. P. Tamm ja Th. Ussisoo. Puutehnoloogia
I jagu.....................................................
1.25
20. P. Madisson ja Th. Ussisoo. Planimeetria 1.25
21. P. Madisson. Stereomeetria. Th. Ussisoo
joonestustega........................................
1.50
Nr.nr. 1,3,9,12 ja 19 on müüdavad Riigi Tööstuskoolis,
Tallinnas, Tehnika i. lõ-a.
1. Vaja koomale tõmmata värsigi read, ühte tulipunkti mõte nüüd koondu! Iseendal’ sa, luuletaja, alistuma pead: sõna-sõdur, kuula käsku ja: „joondu!“ See — elu mu ümber, mille prisma ja lääts koondab südame põletavaid kiiri. Mu tundesordiiniks — luulehõlmade rääts haagit kinni, — valvan mõtete piiri. Kaitseseisukord! käiaks nõnda vihm, kui törm: krae püsti, hõlmad lopendavad tuulen. Kokku litsut mu loomingu sisugi, vorm: raju ähvardavat mühinat kuulen. . . Mütsi pähe surun. . . Vaat! see lahingu samm, meeleheitest nõnda ründav ja kindel. Endakaitsel kümnekordistub inimese ramm, täna võitleb ka luuletaja rindel. Ainult edas, ainult edasi, — sõnadejõuk! . . Värsid väljuvad, kui liblikad tupest, mille moodustand kaitseks neile ettevaatlik tõuk,.. nõnda õiedki arenevad nuppest.
9
2
,
Olen nagu vedur, millele koormaks aastatevaguneid haagitakse külge. Et ei elu kitsarööpalisena roomaks, et ei mülditaks umbvete mülge, vaja värsil anda sada hobuse jõudu: luuletaja armastab vastuvett-sõudu. Ei ma ole jaamaülem, saadab kes teisi: rongidele — parema, kurakäe sihin, Tahan ümber luuleilma teha vaid reisi, lahtiste avaruste poole taas sihin, mõttega: lõppjaama jõudnud et ma ei oleks, tahan end usaldada vedurjuhi hooleks Päevade kivisütt tendrile lisaks, välja sest, välja sest luilutavast loksest! Elu on muutund nöirasteenikute kisaks, haiseb ilm vägivallapurjuste oksest: vaenlasi vaenlaste järel meie vahetand, miski on olemasolu ära kahetand. Enesekaitseks vaim haarabki sõnast, rütmist ja riimist, — ühen sammuvast Lugeja! mõnest kui kaasa kist kõlast [vennast oled, — tea! tükikene, — tükk see mind ennast. . Mõte nagu kanapoeg välja astub munast: silmad alles harjumata koidiku punast. .
10
TULIPUNKT 2 (LOODUSEGA) Kahu kõnnitad sa mind, mu meeli?! Kui nii astume me, — käsikfien üle põllupeenra, värskelt küntud vao... Päike maale tõmbab kandlikeeli, kinnitab nad orupõhjan, mäen: ei sest kevadhelid kõrvust, hingest kao. Just kui keegi kutsub mind su voodit aasapadjale kas panna pää? Ootab rukkivälja pehmelt lükkiv säng, lõoke mille kohal laotab oodi. . . Iharus nii imeline, hää: veren kalakude, kevadvete mäng. Hingab elulõhna näkku huumus, tunnen: värsski mustamulla künd: mõtte sigituse, seemenduse tung. . . Leitsak milline sest hingen kuumus: (vaevalt luulen teostub neitsistsünd!) süda loomisvalun pakatav on pung. Iga nõlv on minu abikaasa, iga org on õhvik, aher kõht. Armust õõtsub rukkivälja rind, millega mu süda lükib kaasa, kuni viimaks vaatepiiri rõht iseenda riigist välja saadab mind. . .
11
Tunnen siis, et olen ise loodus, lehti mõttein mediteeriv puu, hingen sada orgu, üle saja mfie. Tunnen, aastaaeg on mulle soodus: tunnen, õitsema kuis lööb mu suu, kevad õlale kui paneb õrna käe. Tunnen vaid, kuis mühisen ja vohan, raiesmikku jäetud üksik mänd, mahlasulinaga juurten, tüven. Kõik kunagi see uue metsa kohan kordub. Kuula sammeldanud känd! kuidas tulevikku kajab eluhõik. . .
12
TULIPUNKT 3 (MEELELINE)
1. Tunnen: pikuti mu meeli elu tõmbab paralleeli, laseb langeda vaist õkva perpendikulaari sõkk’va, — tunderakule kui västri, paiskab jooni risti-rästi, koob kui ämblik peene võrgu, ei sen püiinisen ma tõrgu. Olen tundelik ja meelas, praegu ahnelt silm just neelas nagu kala ussi, õnge... , sest mu ajun väike võnge: tõmbub pinguli võrkkile, virvele lööb vee-pind sile, sest et kummaline kujund välisilmast hinge ujund. Valvel iga erk ja elund: tunnimees nii hirmund — pelund, meelestab, kui väiksem põra vaikusesse puurib mõra. Nõnda kõrvadki päävahil, sissetungijate jahil pingutavad trumminahka: kas ehk kuskil keegi vahka?
Helil rünnakuks on redel, ei siin aita keelusedel: poeb kui tigu kõrvakarpi mängima mu meele harfi. Aisting tajumuseks moondub kuulmekilele siis koondub saatemuusika mu mõlkeist,. leian end neist kõlatõlkeist.
U
2 Oleman viis ilmajagu, kuhu rändudeks meil pagu. Ent viit oma meelte valda ei ma maha jätta malda; tahan tunda elu kõike, kõiki võimalikke tõike, tõmbab nii kui õnne loosest, — loen mu meelte Seitset Moosest. Vaatke seda kompelarvi: putukana katsesarvi sirutan ma oma sõrmi, lasen kasva tundevõrmi, põimi ümber elu kiude; ümber naise rinde, niude moondun katsukite haareks, liidet rakukeste paareks. Meeled nii kui lahti uksed: iga tuuletõmbust, tukset kompan, haistan huljelõhnu, kõditaman ninamõhnu. Tunnen: maailm minnu kastub, kõik mis minust üle astub, leiab meelte vaiba laotet, millele kõik muljed vaotet.
15
Kõik, kes jälgivad mu sõnu, tunnevad vist maitsemõnu, kui on maiustus mu keelel, sulaman just suulae peelel, kui ma teritan veel vaistu, pfifian lisaks räiget haistu, sulatan kõik kokkukõlaks, miski ei jää kus tund võlaks. Kui nüüd küllalt mõtteid veerit, paberille tätoveerit, meelestan: mu ihun, hingen midagi veel kõrgepingen. .. Hoian seda väärt juveeli. . . Tajun: pikuti mu meeli elu tõmbab paralleeli: lõpmatusse kandlikeeli.
16
TULIPUNKT 4, (INTIIMNE)
1. Kuulata! veren kuis vaid iharuse hundipojad uluvad. Südamen meeliskluste parved nagu haid, laeva järel saagitseden sõuda suruvad. Millal, kun lõpeb see tung? pole neid randu veel endal kujutand, lakkab kun maagiline andumise sund, mis mu meeled nii üle on ujutand. Ikka vaid minun jääb eoks eneseteostuse uudne pakitsus. Ootan seda aega, millal sõna saab teoks, millal kaob enesekinkimise takistus. Seni mu huuled ja suu kõrbekaameleina, — ootel oaasi, allika kohal kun kummardab palmipuu . . . nõnda end kastan su südame-vaasi. Olgu siis ometi kord meiegi janunend hingedel, suudel üllatuseks veren kaua säiliv akkord, meelte, ihurakukeste tähtpäev ja juubel!...
2
17
2 Taas tunnen endan kevadtuuli, on ihult, hingelt rebit mask. Näen, tõukab kuidas ihakuuli su päevitanud rinde vask, kui otsin suudluseks su huuli. Näe! lõõtsub kui Aioolikandlist kirg läbi südamest. Selgroo veelainena, mis üle mandrist, ta vallutab. Nüüd janun joo! ja kiida elu heldeandlist. . . Lööb pähe tuikav pulsikiirus, et ajun heliseb metall. Näost purskab andumise siirus. . . Ma nagu päike, — maa on all: mu valguse ja kiirte tiirus. Las, nõnda kaua veel ma põlen! alt üles tõuseb maine ood, kui puhkab päfi su rinna sõlel, siis hingen loomingu püstlood, — välk süütub meeltesasin-õlen..
18
TULIPUNKT 5. (LOOMINGULINE)
Näe! kuis avardab ja irdub kõik mu ümber. Nagu arhitekt vaatan, kaalutlen, kuis tühjust-ruumi vormi sulgeda. Mu värss — projekt, millesse tuum, sisu virdub nagu Torricelli vaakuumi. Kas on elulised minu luulemajad?! Olla vormimeister, stiilisepp?! Astuv rütm mu rühk’ ja värsi kandjaks, minust endast tõuseb üles trepp, sisesäädustelle iga aste rajati luua, luua, — see mu suunaandjaks. See on mehe, mehe kõnnak raske, vankumatu, sihtiseirav samm. . . Mulle meeldib luule tõmbetuulsus, ritta, sõnna peidet ürgne ramm. Ei ma nikerda end riimivaske, ei mind huvita: ei au, ei kuulsus.
r
19
Neile, kellele Olympos ja Parnass sihiks, — kuhu jumalate lõit kutsub valituid. — ma pole kadet mulle tundub Pürruse vaid võit, — olla üleval, kui all on mass, — olla pilv, — ei! Olen maine sade. Pigemini vihmana las sajan, sellest viljakandvaks muutub põld, kunagi ehk terast tulvil salved, seemne idaneva ümbert langeb kõld, uusi kasvusi kui hingest ajan, — enda kevadel, kui unund talved. . .
20
TULIPUNKT 6. (POLIITILINE)
1. Pidage meelen, et maakera ikka veel keerleb oma telje ja päikese ümber! Ärge unustage, et võnkumata reegleile allub terve kosmos — maailm!.. Tähedkitaevan säravad ürgsüsteemin, moodusten sündmuste horoskoobi. Ikka läbi pilvede loori kahtlane kuu — öö tänavanaisena, järel veab linnutee sleppi.
Veenduge, vaatke! kuis õhetavad hommiku sarnad ja avaneb horisondi sõba päiksepupilli tulisele pilgule, kui kiired-tuid, — lindude parved, alustavad sädelevail tiibel ohulist lendu: ümber maailma!
2. Võib olla, on saabund nüüd aeg: hanki kontsessioone tormide tarmule ja lunastada lõivuline litsents päikeseenergia punalipustamisele ?! Võib olla? Archimedese hoob viimaks on leiutand obaduse — punkti, et pöörata ümber kõik iganend tõed, ja kangutada ülekohtu pehkinud sambaid luulemeistri tõlvaga, töömehe tuuraga?! Vaatke! miski kutsuvalt hulbib: ajaloo lainetusse saatusest visat — inimkonna päästerõngas, . . püüdke see kinni!
22
Vaatke! mis leiule kirjutet, võitlejate verega märgit: „vabadus, võrdsus & vendlus". See on prantsuse revolutsiooni merre visat pudel: masside joovastava joogiga. Kaua on hõljund see voogudel, ootel, et keegi sest haarab, mis uppuva inimkonna päästab ... kui hundavad hädasireenid, kostab rõhujate S. 0. S! kajab võitjate võimas: hurraa! Ja nagu mahakfiind grammofonilt loidunud vedruga, kulunud plaadi, koriseden kokku vajub: vägivalla luigelaul.
Oh, neid imeloomi kantsliareenil: pusklevaid jumalasõnne: uskmatuse punase rätiga, kes Peltsebuli ajavad välja jumalasõna & piibliga, kuuluten lunastust, liha ülestõusu, pattude andeksandi . . . igavest elu, . . sellal, kui kuulutakse teistsugu õnnistust, jutlustakse miitingu toolilt: Marxi ja Lenini piiblist, kui lauldakse koõrin: ,,Internatsionaali“ & „PunaIippu“, töörahva määrdind laulu raamatust.
23
Pidage meelen, et varemgi on sülitet kõigi pühaduste näkku ja Kristuse habemesse! On varemgi ulatet sappi ja äädikat ristil-rippuja kuivanud huultele, on hirvitet, mõnitet, teotet kannatajat maisen vaevan. Ent me teame, et nüüd inglid ammu on tiibadeta, ja taltsalt käivad hädaabi tööl. Teame, et ammu, juba ammu oli leit taevapadriku tihedaman sopin töötu jumala kõdunend laip. ..
24
8, Diplomaadid! kandke aga edas, pärgi tundmatu sõduri hauale, lobisege suuri sõnu rahust vahel rahvaste, riikide! . . Tundke sellest mõnu, kui lollusi nõuab etikett, kui ministriprouale langeb: õrn kompliment, — mehele orden,., (kuigi pole kohta enam, viimast kuhu riputada!). Kõige selle sädeleva lurniduse taga elavate sõdurite, vahedate piikide tihe seisab mets. Tõuseb, end püsti ajab tääkide harjas, traataia tagant, kun kaevik seda varjas, välja roomab elav, püstokkaline siil. . . Valus on tõde sellelt väljalt, kun kuulid nagu mesilased õitelt on korjaman mett. Ja siis alles märgatakse häda, ja karjutakse koorin: ,,püha sõda!“ kui turtsuvad kahurite karjad nurmedel, paimul. . . Kui mürskude rõkkest mets kajab vastu.
25
Karjakrantsina valvel kuuliprits klähvib, ketistet koerana vaid lõriseb, näidaten hambaid, kui läheneb mastodon — tank, kes kraavide palistust, põldude püksijoont piiblil iku rahuga rullib ja triigib, laiba lebavagi lamedaks litsub, nagu rästiku maanteel, millest üle veerend vanker.
Ülal: kohal süütute linnade, külade lennukite mootorid õõva luristavad, mürkgaasi mürske alla poetavad; surmaga viljakandvaid põlde seemendakse õhust, et sellest terast, mis külit, ja inimese verega kastet, lõkkaks vaid kapitali nisu, ja kohutavalt kasvaks kõikide mõistete umbrohi, millest veel üle võrsuvad dividendid: relvurite, pankurite, tehaste. . .
26
4, Jah! see on sõda, — sõna, millel raske leida riimi, millega ei sobi elu, luule, langetab vaid raskemaid riste inimeste kaela: kindralile kullast, sõdurile puust. Täna vastamisi seisvad veel leerid, rivistet kõikjal spaleerid surma paraadiks, kindralite tervituseks; ja papidki ümber teevad käsu: „sina pead tapma!*. . nende rinnalgi rist ei kuuluta elu, vaid surma. Ent saabub kord aeg, et diskonteeritakse hoopis teistsugu tähtelisi veksleid, ja nõutakse pankurilt ahnelt inimsoo börsil siis kursisedelt teist: mitte väärtuste, vaid vooruste.
27
Ideede noteering teoste takse ühtlaselt kõikjal mõttekulla püsival alusel. Isikul uus hoopis taks, vaimul uus brutto & netto, ja keha pole kaugeltki enam see suurtüki-liha, mida kapital hakib kahurite, kuulipritse masinavärgiga, kui roomav mürkgaas laotab surmava vaiba üle elava inimese Vaatke! suitsetab viirukit, mürri relvurite kasude kiituseks inimlik teadus ja taip, et väljul lamab laiban kinni laip Villand sest tapvast narkoosist, täna mõistame kohut uue koodeksi paragrahvi järele ja kirjutame uue retsepti palavikun lamajale raskele haigele.
28
5, Ja, vaatke! sünnib uus maailm: juba inimeste loodud, mitte jumala! aerode-sitikatega õhun, laevade vesimardikatega merel, autode-parmudega maanteel, kuna sadamain kraanade kaelkirjakud sirutavad kaela, ning tehasein vihased masinad ürglooma sammude müdinaga tõukavad inimesi sinna, kun asemel jumala ja poja valitseb uus kolmainsus: vabadus, võrdsus, vendlus. Ja ma kuulen, kuis vilistab jaamast väljuv vedur, nagu politsei semafoori korralekutsele. Mulle meeldib see tohutu inimenergia, rahvaste tarm, millega luuakse ümber: kaosest ülestõstet, koppind maailm.
29
Luuletajad! meiegi täna moodustame karastet südameist, meeltest, raudse rinde — vaimu kidase traataia, sest meiegi pääd on sügavad kaevikud, täidetud mõtete vilunud sõdureiga, relvadega kaitsevalmis, valvel. Ja meie lennutame, piilume valgustavaid ideede rakette jumalate käristet hämarusse, lingutame sõnagranaate kõigi tõevassijate sihin, ja sülitame tuld ja tõrva.
Meiegi vürsid on rügemendid! Laske poeemide pataljonid rivistuvad! Reamehed — sõnad olgu omal kohal täien varustuseni Taome haavapuust vaia kapitalilohe äsja kinniaet hauale, ja laulame hümni ajastule, mis keerleb nagu maakera tõe telje ja päikese ümbert revolutsiooni vankumata rada. . .
30
TULIPUNKT 7 (SÜNTEETILINE)
Ep ole muüd: maa, tuli, õhk ja vesi, — ürgelementidest mu luule, mina koostet. Ju üsna varakult mind hommikkaste pesi, sest hinge tekkida’i saa hallitust ja roostet, — maamahladest ma läbi imbutet, vaist tuulepuhangutest kimbutet, ma lahtisilmi vihma, peksvat rahet just ise püüdsin, nagu taeva mannat. .. Kui päikselõõman põlevad kõik rannad, näen; pole looduse, mu enda vahel vahet. Ep ole muud, mis endan ma veel nendiks, kõik, mis mu veren soontejõena lookles, on kokku võet, — saand neljaks elemendiks. . . (kuis väitsid Aristoteles ja Empedokles!) On iga rakk täislaetud eluaatom, ma ise oma saatus, oma fatum. . . Ei sügisöös ma tähtede puulõiget loe taevamustal, nagu horoskoopi. Võin enesest kõik üleliigse loopi, ja kuulata vaid vere kutsvat hõiget. * .
31
PÄIKSE-
S
ü
s T E E M
LUULESÜSTEEM (PÕIMIK SONETTE)
MARIE UNDERILE 1. Üksainus päike on meil, — see on luule, üksainus tuluke, leek, mis ei kustu, hiibu, ööliblikuna mille ümber tiibu me kõrvetame, paisat mingi tuule . . . Kõik luuletajad, — rändavad planeedid: neist igal käia kindlaks määrat sõõrik, kõik päiksest sõltuvad, see pole võõrik: neid valgusega seovad raudsed needid. Kopernikus just olla pole vaja, sest niigi selged, tunt koordinaadid, kus, nagu karusselli ümber sõitvad paadid me keerleme, kant lõõtsutava aja, koos ruumi sööstame, — rõõm ühine ja aplus: meid kaasa kisub maitse-, kunstitaplus ...
j
35
2
,
Üksainus armsam lill mul, — see on magun, täis oopiumiuima — punane oraator, see päikese, ürgtule akkumulaator, laet tähtesärast, — taeva öine pagun. Vaat! kuugi kõnnib mooni punakuuen ja aiva nõretab, kui tõuseb merest: öö muinasjutt — pää räiut, tilkuv verest... Nii ruskab vaim ja õhetab hing luuen. Kui ummiku viib luule kerge hälve, näib kogu maailm rõõmudeta pimik, must laotub hinge ^Õnnevarjutus". — näe! juba ringutab end elutahte imik, meel leiab uue aarde, uue pälve: uus veetleb peirimus, uus näpuharjutus.
36
3 Vee! kaua sidugu meid jõud keskhagev, süsteemin maisen, ammutaden valgust sest päiksest, milleta ei oleks algust, kõik eluline milleta meilt pagev . . . Veel toitu Pegasus saab luulemärsist, ind — vaimu palk — vilktuli kaugest paa gist, jäet lahti meeleldi loov süda haagist... Energiat sest hoovab — igast värsist. Veel leidub midagi, mis luuletaja omus, ta „Pärisosaw — ainulaadne loomus: — and, mille säilitanud isik loov, — see osa päiksest, mille selget sära ei aeg, ei ruum saa kustutada ära, ja harva uue tähe leiab astronoom.
37
PÄIKSESÜSTEEM
1. Vaatke, kuidas päike täna maailma kompab, tuliste sõrmede — kiirte neuroonidega, kuidas mu veri sulab ühte koidutoonidega mure üle hingeläve välja seest lompab. Katuskambri laup — aken särab nagu pühik, tuppa tungib elu, süütub aju sest läikest; topit iga pilu täis sädelevat päikest, pimedusest oli kus Torricelli-tühik. Päevi juba kevadet tuppa nõnda silksub linnunokast oksal, veetorude sulinast, kõrvun sümfoonia rentslite mulinast. Ujutet üle enda meelte ma koskedest, kätega haaran kiirtevihkudest rohketest, pilverünk rutaten üle päiksest kui vilksub
38
2
,
Valgusevärtnaid, vaatke! koidik kuidas kerib, lõkendava näoga järsku päike-sulis kuklan müts — pilve alt nähtavale tuli, silmin ürgrõõmude lihalik erin. Horisondi paadialust, näe seda pätti! räbalain pilve, — ihu läbi millest paistab, maapäälse sigivuse lõhnu ise haistab, pühkiden nina taeva sinisesse rätti . . . Naine-maa lebab paljuütleva muigega (ümbritseb suud monnaliisalik võre!) Kõrgemale, kõrgemale, õhk kus on õre päike vaid sõuab, — loobuv Lohengrin luigega ... Loodangul teostub alles ühtumise akt, katab kui horisondi pilv-katarakt.
Sellest siis sõltub i kui videvik, laskub, kõhutantsun udu kui öõritaman puusi, võtab üsna alasti luuletaja muusi: temagi lihahimust sigivuse raskub.
39
Teäb väga hästi, mis sellest siis sünnib, loojan kui riimuvad südame tuiked, veren punarattalise veduri huiked . . . Külvaja astub reavagude künnil . . . Pimedus puhub üsna õrnalt saksofoni, sääl, kus päike hilju puserdas punast, kuu kollane rebu väljub öö mädamunast... Uuest* pean kuulatama süsteemide tooni: ründav kolmainsus — tunne, tahe, selge mõistus, näeme, kuis lõpeb nende sangarite võistlus ?!. ..
4. Kuis vikerkaarena maailma üle kummun, kui põuen sähvatavad tulisõrmsed välgud, jään järsku sõnatuks, nii viivuks tummun, et ajun kustuvadki mõtte põuapälgud. Siis millegist ma enda veren lummun, jään — aldis kuulatama rütmilisi tuikeid, nii välisilma jaoks ma hetkeks ummun, ei — nagu kurdini, siis küüni kisad, huiked.
40
Ja kui nii veedet viive — uisa-pöisa, et keegi, miski ei mind kaugelt väisat kõik nagu varjusurman minevikku sujub, siis järsku ärkan, — eluõigust lunib mus tärkand mõte — tõrkjas võrku punibt ei talu ma, ilm perivett et ujub . . .
5. Ma vahel olen iseenda muruks: täis mõttemesilasi sumiseman õitel, suu mahladeni, ellu pää nii suruks, ei küsiks kuivõrd valus lillepõitel. Ja ikka jälle olen seda tajund, kui laskun kevadesse — sõõmutsev ja kui tolmukuisse üleni ma vajund, [ablas, nii lõõgsana jään: enda vere kablas. Yeel vöötleb roheline elu käidav tanum, õiskarikanä andund — huulte tulvav anum, kust ammendan nii palju noOrusjõudu . . . Ja kui kõik tühjaks jood, siis vaevu loobun, teel uuest tulnukust ma mööduden veel joobun, kui raske koormaga vean jätku — kojusõudu . . .
41
6, Küll olen päiksena ma vahest mahutet su meelte sinitaeva — tundmuste zeniiti, kus pilvest ülejooksvast vahel jahutet, ma upun laotustahvli pühkimata kriiti. Kui väljun nukrana, et olin lahutet, ja uuest* kohendan mu kollet, kustund siis sulab maa, — külm, kasten kahutet [pliiti, ja iga sõrm su püüab kiirteniiti. Vaat! mööda maad veel põotsevad varjud kui saabub öö, siis pimedusen karjud, ja öhe tõukad kaameid, külmi käsi . . . Kui taas su mõtted, meeled murtud, laokil, las* südam’uks veel seista ootel paokil: ei päike iial soojendamast väsi! . . .
42
Kuis tuleviku horisonti koidik küürib, näe! väikesest väiksem ootab aknaruut, säält päike sisse astub, — igavene juut, ja kõik maailma endal’ päevaks üürib . . Toob iga hommik südame verd uut, ja kõige eilse unustusse müürib. Vaat! täna leeteranda kapten laeva tüürib, mind ärgu üllatagu tekkind sihimuut. Mus ainult miski aimuskuma koidab, mu mõistus, tahe, — uksed, mis veel lukun see süda puhteline, paagina mis loidab,.. ja nagu Prometheus, — leit valguse eest hukun, kui nii: mu enda kalju külge needit tukun — must kotkas maksaga öö kotkapoegi toidab
8, Kõik põõsad põlevad nüüd õitsemise valun, kesk oksi rohelust kastaniküünla lõkked, ma värvit lilleleeki aasal tunnen jalun, ja peenralt kostavad nartsissi, tulbi rõkked Pujengid puhkemata tuulen võivad poksi: veel pole pungarusik heitnud kesta-kinmahl jookseb verena vaid mööda oksi, [nast ta toidab mesilasi tolmukute rinnast. Aroome sujub, ründab lõhnav leitsak, et pähe tappudena tõusvad uimad; nüüd ainult raugad võivad olla tuimad, kui ümberringi värviline räitsak, kui himu maona roomab mööda vart: alt otse taeva suunat sirelite start.
44
9, Pääs pilved jooksevad, tuul hinges vingub vilu, sest paberille sajab tähti-vihma, sest rabin, — kuulama jään, — nagu läbi pilu näen mõtteid omi: rattal jooksvat rihma. On ümber korraldet kõik meelte suvesoengud, nii läbipaistev oli himust ihu . . . Nüüd värsid kõlavad kui õpetlikud loengud, jäänd kondikavast mõistuse tuhk-pihu. Näen pilve vahelt päikese grimassi, värss on mu ees kui surnud kärbes, ju sügis nukrust valab südamtassi, ju koltund lehti tundub sõnus, verbes, näib, nagu riimgi kardaks põhjatuuli: nii unes suudluseks vaist otsin, ega leia huuli.
45
10 Tuul silub merevee angund asfalti, sügis nii kramplikult nuuksub ja tõmbleb, ülal jahtund päike jatkab laisalt oma starti, pilvede räbalaid traageldab-õmbleb. Luule nagu jumalavaim laskub veele õhtul, kui horisondi paokil pilust, päike tõukab punase, verise keele, rõõmu tundes kustumise, vaibumise ilust. Ja ma vaatan, kuis metsa taga vajub minugi lootuste nõrguv metall, meelte ja südame ümargune pall. Vaevalt keegi teine seda valu veel tajub: murdub kui hingen vaevalt tekkinud ood, längub inspiratsiooni taevatõusev püstlood.
46
LUULEPÕIMIK GUSTAV SUITSULE
1. On luule taimeteadus üsna lihtne: pea kõikjal idütseb see visa taim. On rikkal lille võlust teatud) aim, kui arstimit õit vajab alamkihtne. Jah! kõikjal, ainult kuhu pääseb päike: kesk valget terrorit, ka polaarvöös on loitnud elu tuli hallaöös all lume vaiba, härmatise läike. Ei ainult kevadel, kui jää on suland ja alla vulisevad rohked veed, ka talvel käidavad on luuleteed, ja igaüks, kes meist sääl uitand, uland, me teame, kuhu poole sihik näitab, uid ühine meid milleks üles väitab.
47
2 Võib olla, luuletajal polnud kavas, kui ankur hiivati, — tuulpingul purjed? Ei kolgameeste aitand sõitlushurjed: ta välisilma lüuleakna avas. Kui Amsterdami laevnik — lõi eskaadri: me Tuulemaalt iirgsoodsalt triivis viis ulgumerele soolkarske uhang [puhang, Eurooparündajate luulekaadri. Sest näeme nüüd, mis inimene suutnud, et heidet vorminärud riimikaltsud, on luulel antud moodsaaja lõiked, ja sisugi vaim tõhus palju uutnud: ei vaiki enam kaugustesse hõiked ka siis, küi aastaist juba väsid-taltsud.
48
3, Näe! aiva suureneb maailma vari, ei enam kuku vabaduse kägu, jääb tühjemaks sest uudse luule sari: kõik kokku pole siiski unenägu! On peibutet ja petet inimkari: ei enam õigustelle panna rõhku. Poeet! su suunat unund päiksehari . . . sa ainult vajad vabadust kui õhku. Aeg tahab viimase veel vaimult kisku: me pole välja pääsnud rängast
ringist, et tundub vahel: elu, luule — milleks?! Kui kaotsi minna ähvardab ka pisku, sel ajal, — süda kui meil murtud lilleks, meil häämeel luuletajast nagu kingist.
4
49
JÄRELHÜÜD EDUARD VILDELE
Oo! miski kärises mu südames ja Eestis, kui sõnum mikrofonilt õhku, kõrvu kaikus: On kustund see, kes hallaöös meid trööstis, nüüd sõnalooja ümber tiinelt-raske vaikus. Jah! nõnda vait jääb kõik, kui surnu majas, et käiaks tasa, tasa, — otse kikivarvul. Veel teistel miski tiksub Ruumis, Ajas, veel miski tähendus on minutite arvul. Ent see, kes alatiseks sulgend raskund laud, on kõrgemal me mäisest päevakärast, ei nüüd tend puutu ükski teotus, laim. Ta vaikib ... Lakkamatult räägib edas’ haud: on ainult liha surnud, elab loitev vaim, nii mõni vaenlane jääb pimedaks sest särast.
50
LUULETAJA M I
K R
O F O
N I L
MOTO:
... Poeedil — oma tõde, oma sõnaõigus: tend uued sihid oot'vad — tähised. Ma, — veendund tunde, mõtte võidus, siin heidan liigsed luulemähised ... J. B.
LUULETAJA MIKROFONIL 1 1. Olen sulet kambrisse, nelja seina klambrisse, ülal lagi, all veel põrand, küllalt on siit ruumi kõmand klahvilt, keelestikult, plaadilt, mikrofoni võlutraadilt. See on ruumikannel-kuup, een metallist heliluup ootab: pean maailma kõrva sosistama värsi õrna, uskuma, et ruumin kuulab keegi, kui mu süda tuulab luulesõnu, proosalusteid . . . Annan oma meelte mustreid, tundmustest ehk saateproovi ?! Ei ma iseendan loovi . Olen siis nüüd ruumihing, ümber kuulajate ring, kõik muu sulet, — enda avan, ei see olnud nähtud kavan: paljaks südame et kisun, kõigen meeleolu-risun uuristan tä välja põuest . . . Kuulge! kostab karge kõuest . . . Milleks nüüd veel hingevärin?! Ümber elu mõõgatärin
2, Küllalt südamete valest, meelestiku mängust-malest! Teise lehekülje pööran, kõike pulbitsevat möönan: koorun iseenda rüpest, tunnen rõõmu ruumihüppest. Täna ilmneb paine ümbiv, olen uuest* ilma sündiv: inime taas minun ärkab, isik luuletajan tärkab. Tänaval kui sammun, astun, järsku nälgind näkku kastun, see on töömees: õigust vassib elu, — küllusen see prassib, kes ei kunagi tee tööd, piUerkaaritab kõik ööd. Naine, laps, miks väeti nälgid, oma isandat kui jälgid?! Näed, tal alati on püha, sest et õri töötab üha
54
Kuid ma tean: sa mind ei kuule, kättesaamatuks jääb luule: sinuni ei küüni sõna, mõttehäiin, tundekõla. Olukord on üsna lihtne: kust saab kõrva alamkihtne, et võiks püüda hüüdeid õhust? Kuulda korinaid vaid kõhust, häälekõvendajaks — häda, tuikab elupaise mäda.
3. Hüüdja hääl ehk olen kõrben? iühilaineil sõuan kõrgel, ruum mu mõtte kumulaud, ümberringi tühjus — haud, kuni viimaks säet antennilt laskun alla katusrennilt, traadistiku mitmelt plaanilt hüppan tuppa algmembraanilt, mikrofoni kõrist karjun, häälekõvendaj&n harjun.
55
Nuppe kes sääl sõrmitsete, kortsunkulmi põrnitsete, valus kuulda teil ehk tõde?! (Vaeste koit see, — lemmikõde!) Ümbritset kes valest, võltsist, nagu joobnu vahib kõrtsist, ei tal meenu, — tule meele < aeg viib elu õiglusteele, mõistus kord maailma haldab .. . Kas siis hirm ja õõv teid valdab, kui kõik rakendakse tohe? Vaatan selle elu öhe, kuulun ise teise ilma. Nagu lill — rõõm kasvab silma, sellest tulevikuriigist, kui kõik rahvad ühest liigist sirutavad sinna käed, kun on inimsuse mäed, päiksekullan harjad, tipud. Sinna värsisõna kipud . . .
56
LUULETAJA MIKROFONIL 2,
Kellele, kellele rääki, kui kantakse põuen tääki, kui kinni jäävad kurku sõnad, ja hääletuks moonduvad kõlad? Kuhu kasta oma pilgud, vastu kui viha, vaen vilgub, kui rauda näen külma ja terast vaatavat venna silmaterast?! Kellele sirutada käed, kui vahel on lumised mäed, kui süda — siil, ohak, kui kaktus, igal armastusest endal* vaid jätkus ? Kuhu minna, kui tants algab haual?! (jook, roog ju juubelduseks laual!) Mis siis, kui jälle antakse müks: kahureist loed — kakskümmendüks pauku vabaduse pihta?! Kastab koidik verre kiirte vihta . . . Oleme mõttepagulased, linlaste kõrval vaesed agullased.
57
Kuidäs elame üle aja külma? Kas jõuame kütta maailma kuumaks südame verega, astu kas saame ühise perena?! Trööstiks siinsaman pean lisama: luule, see — luuletaja isamaa. Vaimsus, inimsus — me rahvus, kaitseb mida sõnavahvus . . .
58
LUULETAJA MIKROFONIL 3 1. Kuhu, kuhu paiskud maailm?? ümbrus kõle täitmatu tühik. Elu nagu röövliromaan, — jube film: verest, meie pisaraist imbutet ühik. See on kuristiku kohal vaid lend, tuuled aiva lõõtsuvad tormi. Inime ikka ei tunne iseend, mähitud mõisted taas vormituse vormi. See on viha jäik tõmbetuul, mis meie ümber, hingen vingub. Needmine kobrutab inimkonna suul, tapmiseks lihased, närvid uuest’ pingul. Kuulake! rahvaste vahel lahtised uksed kinni prahvatavad. Käristet taas arusaamise ahel, sõpruse laigud näol, südamen kahva tavad.
59
2. Mäletan: istusin õuen, ümberringi õhun tiirlesid: ülal, kun taeva sinivalge lõuend, suitsupääsukesed vuhinal piidlesid. Meenutan: lendleja pääriv tükkideks lõikas õhtust laotust; käristasid õhku tiibade käärid, võidukisal kuuluten tasateht kaotust. Mäletan: õhk oli raske, öö laisalt pikkamisi astus. Sääl, kun päike sulas loodangu vaske, maailm inimese verre vajus, kastus. Meenutan: mõistus kuis taandus, loitsid vaid kättemaksu lõkked. Verine ingel tiibel öiseil maandus . . . Praegugi puuduvad sõja vastu tõkked. On see nüüd viimne surmasõlm, millega hoolimatult riskid?! Roimari nuga peidab maailm, su hõlm: verejanust purjun sa, — joond olnuks whiskyt.
28. VII. 1914. — 28. VII. 1934. (ilmäsõja aastapäeval!).
60
LUULETAJA MIKROFONIL 4, 1. Proosa on vallutand mered ja mandri, luuletaja kolikambri visanud kandli, et puhuda päiksetõusu pasunt. Kuulake võidufanfaare! vaadake luulerea laiu põörkaare: „jumalik“ poeet pilvilt maapääle asund ... Ja nagu Venemaa-töörahva vapin, kirjanik peon hoiab sirpi & vasart. See on isemoodi loomingu hasart, sulg kui täitund on südame sapin. SeUen on tormavate vedurite hoogu, masinaga võtta kui sõnadeloogu, ja kanda oma mõtet kui relva. . . Vaatket mu aju torpeedo hävitab vastase ilmavaate-credo ... Looja-vaim rünnakut iial ei pelga. SeUal, koi hangitakse varandusi, rikkust t ajaliku mandumise, roiskumise närbes, salvab mu laubal mõtte sügisine kärbes, — mõõdan ideede siis laiuskraadi, pikkust.
61
Sellen on nooruse trotsivat uljust, luule tribüünilt kui helistab kuljust, ja hinge sajab sõnade rahet. Laske, kord müriseb riimide trumm, laske, kord märatseb meeleolu tumm, et elul ja luulel poleks mingisugust vahet l Seda, mida rahvad ja riigid omaks püüavad kahurite karjadega, lennukite parvedega, vee all ootavate miinivälja sarvedega, sellest, laske, värsid vahest ülegi hüüa vad t . .
2. Tean: luule, värss ise kedagi ei lunasta.. . Ei ma veel autorina sellepärast punasta, kui rida jääb raamatusse, sõna vaid õhku. Tean, et Kristuse ristilgi pilkena: „J. N. R. J.“ seisis hirvitava kilkena ... tunnen olukorra masendavat rõhku. Tunnen: maailma pigistab vaenulik hõlmik, ängitseb hinge, miski nöörib nagu kaelast... Nõnda võib hingeldada poodu-pääsnud paelast, silmusena haarand keda haakristi sõlmik...
62
Tunnen: raske haige nagu järjest oleks majan, kiireman korran kes arstiabi vajab, — see on agoonian visklev Euroopa. Ministrid aiva lendavad täidet portfellidega, vahemüfire tõusvat näevad kidaste trelli dega, ja igaüks poeb jälle rahulikult koopa... Lapsik Rahvasteliit, — märgiks: „S. D. N.“, tahab vältida sõda, — nõuab inimlik voorus, üldideaaliks et ei moodustuks toorus, ja vaimuga võimu vastu võitleb klubi „P. E. N.“ Tean, kuni vaatab mõni rahvas ülbelt teistele, nagu muutõulistele-solgitud veistele, ja inimestelt nõutaks* aiva aariaverd, tean, jääb hundama seni sõjasarve heli, kuigi kirjutame: P. K. s. — 1934. . . jääb luuletajagi üksi, nagu saar keset merd . .. Olgu siis nõnda: sõna paagina et loidaks, sõuda et aitaks luule paindumatu aer. . . Kuula! tagant ookeani presidendi naer kostab ... Ei ma usu: päike Läänest et köidaks.
63
KESKÖÖL LÕI SURMAKELL (24. I. 34.) MOTO :
Tea, päeval maetaks’ surnuid, ent öösel taunituid. Siin kogun nende luid ma värsiks kaunistuid. . .
1. Keskööl lõi surmakelli kaksteist, kaksteist . . . Miks on mu süda hell?! kes lahkub meist? Meist kel siis, kel meist siis käed risti rinnapääl? Kust leinamarsi viis, — õud: surnumatja hääl? Miks oli see nii võik, kui kaikus löök? Öön suri vabadusehõik, . . . veel viimne öök. Sel ööl, sel südaööl mõrv toimus jälk. Ei kohkund timuk tööl, kui sähvas välk:
64
ja veel, ja ikka veel mürsk raksatas . . . Omariikluse teel midagi laksatas. Kakskümmendüks, — just nii: kõik oli loet . . . Nüüd vabadus lindprii, ka sa, poeet! . .
2. Pauk paugu järel pauk veel kõrvun kaikus. Sest südamen mul auk, pään jube, kisav vaikus. Ruum — pime, pime haud, sind vaevu näen veel, Ma sulen sinu laud: [korjust nüüd algab jälle orjus .. * Näe! surnulina: lund nüüd laotab taeva katus. On kesköö, pole und: veel kestab sünge matus. Veel kaua kihab mass ja kiidab vabasurma . . . Ei enam koidutass teist vabadust meil kurna! 5
65
KUMMALINE AEG 1. Imelik, imelik aeg tiigrina sirutab küüsi. Ruumi pole enam, kuhu paed, teha et eluanalüüsi. Hommik kukeharjana verev, kumaden kuulutab koitu. Õhtu saabub, — tähed öömerel paakidena tähistavad loitu. Päev ainult uttu kaob, auru: elu pole oln’d veel nii pime. Valgus nagu pant oleks raudu, tuhmunud taevagi sine. Lõpu ja alguse vahel litsut tunnid, minutid kokku . Jalun ja käsil tundub ahel, vaim lööb häirekella-lokku.
66
2 Imelik, imelik aeg: jälle tänav põristab trummi) jälle sõdur, püssi sa laed, rahvast kui platsid läind umme. Kunagi, kunagi pole inime olnud nii alasti, roomand see sajapäine lohe orjana, nagu kord vanasti. Kunagi, kunagi pole olnud maailm nii uurakil: kuristiku kohal, — üsna kole! üksteise hukkumist luurati. Inimkonnal lasub ränk needus, ei palveks saa tõusta me käed: sama verine jumalgi, Jeesus, nagu inimest looduna näed. Vaid päikese vermele, haavale taevan jätkub pilvede vatti. Südamviha purskavale laavale inimesist jooksuteeks säetakse matti...
5*
67
ÄMBLIK KOOB VÕRKU ... MOTO:
L’araign6e porte-croix däploie sa toile sur toute l’Europe . . . („Bifur", 5.) J. B.
1. Reaktsiooni ristämblik koob võrku Euroopa nähtavasse nurka, kõrgemaile vinnab selle tagurluse hoob, mis oleks jääma pidand ajaloo urka . .. Haakristi skorpion vardasse heisat, verega määrit kõik uksed ja piidad. Hämmastanult mõni jäi peatama — seisat’, vaimust kui loitsid öhe raamatute riidad. Ainuke valgus, mida’i suuda keegi anastada millest nagu päikesest kõigile piisab: trükitud sõna ei keegi saa varastada, põleden alles raamat märtriks nii saab.
4
68
2 Ämblik koob võrku... Hülgan pildi, selle pette: kui suurrahva Koljati ähvardav kuju kerkib väikserahva lingu — Taaveti ette,.. luuletajad! vaja ainult säilitada tuju. Paakidena olge sen vaimuöön valvel, et me ei kaoks sesse kiskjate perre. Värsil sama mõju, mis uskliku palvel: variseb vastane ise oma verre . . . Uest’ kui maailm verejanun hullub, hoidke omad mõtted puhtad — lehviman tuulen. Üle Euroopa tank — mastodon rullub, leidku ta suurima vastupanu luulen!.. •
60
ÜLESTÕSTET KÄED 1. Jälle üle maakera jookseb vari, katab me meeled mustendav pilvitus: tõstnud käed ähvarduseks ürgaegne inimhuultel kõigi vabaduste mõnitus, hirvitus. [kari, Jälle dissonantsina paisatakse õhku: needmisi, kättemaksu, viha ja sajatusi. On’s kõik ehitet selleks, et lohku?! Kuuleme inimvaimu hoopide lajatusi. Kuuleme: rullub kobrutab Vägivald inimkonna kohal
70
üle maakera kisa, roiskvete loksutav laine. vägivallal nõuab veel lisa: ripub tagurluse paine.
2 Ammuks me käed alles vennaverest pesti? Kõigil veel kõrvun jäik relvade tärin. Ei me loe tervituseks haakristi žesti, nähen kätt tõusvat, hinge läbistab värin. Jälle on Kaini käen verine malak, vaatke seda verdunud silmadega loomal Laibale laotakse surilina-palak, joostakse rõvetseden kanderaami tooma . . .
71
LUULE KLASSIVÕITLUS 1. Aitab riimide plaastrist südamete konnasilmile, ja meeleõlu kreemist hinge kanavarbaile! Küllalt muljete punktrollerist rasvnnd ajude lihvimiseks. Küllalt salmide saleduskuurist õilsate hingede dieedina! Ärge suitsetage viirukit ja mürri buduaari sinitaeva soodsusse, ärge looge liigseid mugavusi kodanluse lõdvale lihale! Või tahate poetada sõnad tolmunud nippasje tasemele, mahutada sobivasse raami siseilma varjundite maalingud? Ehk laotate ridade vaipu kapitali-lunastaja radadelle, ja puistate mõtete palmioksi reaktsioonieesli jalgade alla?
72
2 Värssjalge hoolsa pediküüriga võite saavutada tagajärgi, et kuulute hüvasse seltskonda ja tõusete ühiskonna redelil. Võite rõivastada kõik omad värsid etiketi smokinguisse, riimide frakki, vastava vesti ja kaelasidemega, võite imetleda rätsepa lõiget l Võite kanda muusi lohisevat Sleppi ballisaali valgustet treppidel, võite ülista ta pimestavat ihu dekolteest tõusvana — ihara koiduna. Võite omad õrnused muuta hõberebaseks salongidaami kaelale, ta paljale õlale, võite oma salmide pehmetesse patjadesse panna „ilu“ unistusin lebama. Ja teie armunud-leebe pilk ripsmetega moondub selleks jaanalinnu millega edvistate, õrnalt naist puuduten, [suleks. siniveren tukkuvate õilsate ihadega ...
73
3, Laske traavib tuulen lahtise lakaga vabavärsi Pegasus valjastamata suuga! Läbi töötava maa ja töötute agulite, laske rahutus püstipäi hirnub! Kui päevade grammofon kulunud plaadiga jookseb ikka ühe ja sama nõelaga, tundke, kuis maakera süda sellal põleb tuleriida leegina teie jalgade all! Laske teie luule kord ammendab jõudu viletsusest, hädast, mis ümbruses miilab. Olgu teie süda kilovatitet saatejaam vereelektroonide lühi-, pikalainega! Haarake loomingust, kui ainsamast relvast inimvaimu käitseks, uute tõdede rünnakuks! Laske langeb alla luuletahte terav giljotiin: EILSE kaelale, - HOMSE nimel!
74
G A L E R I I
TAIE Kui varahommikul ma, — päiksest üles sarjat, näen, kutsub paber nagu valge lõuend, siis tärkab põuen soov, mis oli seni varjat, ja süda koitu kireb, — kukk kui väljan õuen, Ja värvid eredad siis juhivad mu pintslit, mu värss on maaling, rida, sõna — kujund. Öö pimedusest vaim kuis välja vintsklid, nüüd heitlus raskemeelne peripäeva sujund . . .
Ma joonten rõõmsameelne tahaks olla taidur: vorm, sisu et must enesest vaid hoovaks. Ma mõtte marmorisse, vaske, kivvi raidur, kuis vooliks kujurina tunde eluloovaks. Mu värvi-käsitlus on üsna lihtne, lihtne: kui ainult kokkukõla endan leian, saan, siis koidukuman — loomingun ma vihtlen: värss lühike vaist pikem, kui romaan . . .
77
SÜGISMAASTIK Sügis puistab kõnniteele lehtede sappi ja inimese päälaelt langevad juuksed: päevade porri — elujalgade sõtku. Okste käsivarred kisendavad appi) põõsaste ninarätti tuul matab nuuksed, alistub loodus: kõik võetaks’,— võtku 1 Põllud on paljad, vaatke! aasad kõik alasti, nõlvade otsmikul vappekülmast higi, hallade hingusest roiskumise ürjak. Taiduri een nõnda liigse heidab ballasti mudel, et pääseksime katmatusel’ ligi, näeksime: pakub mida viigilehe hüljak. Nurmede kõrred — nagu ajamata habe, peenarde hein muutub mustendavaks karvaks, redelite luukered leotavad roideid. Metsa all praksub iga oksakene — rabe, muutub mu hing aina astuvaks varbaks, kuulen oma talla all sügise hoigeid. Nõnda ma sammun üle tühjunud väljade, pilv laskub õlale, taevas vajub turjale, kandma pean heroiliselt laotuse Kõik mu meeled, aet kevadenälgade, [raskust. ei veel siis sure, kui ilmad lähvad kurjale: südamen kannan päiksepäevade askust.
78
ÖINE TAEVASTIK Täiskuul küll täielikult puudus kardin: tuul lükkand oli pilvede eesriided. Kõik tähed endasärast joobusid hasardin, öö — lahti sisikond, kus puuduvad kõik piiged. Kui anatoom, kel meeldib taevalahang, las’ harjutan ma veidi vaimunugat Kuu viimse veerandi, pea näete, algab kahang, ja hõredaks jääb tähtikanga suga. Pea näete, riietab end lahti Andromeda, ju kaelast kalliskivid viskab — ehted. Luik tähestikun otsib, kun on Leda, ja Jääral lubatud on kevadised kehted. Ka taevan Pegasus on, — omad luulealad, — näe! põldur seljan kannab Kooti, Reha. On meresoppi põgenenud Kalad, sest juba noota tõmbab ruskav Eha. Kõik värvub veriseks. Mu häbematu hing niisama alasti, kui ülal linnutee. Mu himu Odamehe vibult nool ja ling, . . . näe ! Neitsi kaelast heitnud viimse kee.
79
Näe! juba kärisebki ao habras hymen, ja taevaveerult karsked puhtetuuled ju tõstvad udu hõljuvain volüümen, tss! viimsen andumisen sosistavad huuled . . , Sen palangun mind nagu keegi hüüab, kui tsüklop — päike, taeva üksik silm mind põrnitseb, mu suu su suud kui püüab, . . . veel ümberringi magab maa & ilm. Öösilmad kustuvad, koit ripsmed pikad avab, tuul taeva laubalt lükkab tõmmud juuksed. Taas päeval algaval on omad mured, kavad, kun upuvad kõik armuvalud-nuUksed . . .
80
MADONNA 1. Sääl, kun päätänav harun põikleb umme, hämarasse tühikusse pikimüüri varjud, — kaovad paarid, saatel käugenevi tulede, ootab üksik naine, — uppund ärevuse jumme, lõdisev külmast ja näljast nagu paljud, tallata argipäeva ahastuste, murede. Tiisikusest hauda viid, mees puhkab mullan, kalmistul kaugel, lapsed katusekambrin kaltsudesse mässit, näevad nooruse und: pühikvõre laubal — ema nägu särab kullan, nõnda ta hoiab nende käsi käteklambrin, ümberringi sajab kui valendavat lund. Külm siiski väetikestel, — nälg unen unund, tunnevad suu man veel emasuu hingust, suvi nagu oleks, tahaks haarata päikest... Järsku näevad: keegi ema pää ümber punund kibuvitsa krooni — pisar veereb ripsmelingust põsele pärlina — sädelevana läikest . . .
6
81
2 Emast vaid mööda — sammud tänavat mõõtsid: tuikus mõni joomar, sõimun ropp ja nilbe, vurle mõni rahata ööbima tingis . . . Äkki: „kasi koju, mis siin kividel kõõtsid!“ politsei purustäman lootuse kilde, . , . kuidas naine kahvatas, kaamestus mingis. Blondide juuste all ahastus pigine tumedam ööst, lõikjam kõledast tuulest, südamen keerutavad tuhklume tuisud. .Hukkumise hirmust laup, käsi tal higine, hammas tahab närida vere välja huulest, kuulda: surmavikatit ihuks nagu luisud... Koidikul alles, vaevu koju ta vantsis, rasked olid liigendid, rasked olid mõtted: meenub kaudu süüme, — läbi häbistava punastuse, kuidas sõi ..., jõi ..., leitud mehele tantsis .. . Kuidas siis ärevusest õhetaval tõttel koju tõi lastele raha — nende lunastuse.
82
MEIE AJA MUINASJUTT 1. Näpitsprillide taga kaks muhelevat silma, klaasistund läikest, näost vahivad puljast, roosilise tujuga vaatlevad ilma, ründavad kõike, mis nõrgem tast, uljast*. Punaseks pigistand kuld ninaõrre, . . . libedaks lakkund juuksur õreda laugu, unustand ninna karva kasvava kõrre ja vurrude pühikvõre ümber suuaugu. Krae kipub pigistama tursunud kaela, haarab tööstur kätega, — õhku nagu vähe. Kõrisõlmel tunneb üha poomise paela, millest veri näkku valgub, latva tõuseb — pähe. Kõhul siugleb kett — paks, nägus ja kallis, pinguli nööbitet vesti all varitseb süda oma saaki, — pidupäevade trallis, iga vastutuleja naisega paaritseb. Õhtul istub loožin, ise veidi ebakaine, sangar, — kõrval daam: hõberebane kaelal, see ta järjekordne armsaim — lisanaine, silmad kuis hõõguvad, ripsmed kui taelad.
6'
83
2 Päike särab taevan, all sädeleb lumi, nahkadesse uppund, — daam silmi ise kissitab, näol õnnis naeratus, toaleti jumi, käekõrval koeraklutti juhib, nurgal pissitab. See on me härrasmehe sääduslik abikaasa, väljunud hommikuseks klaciks-visiidiks. Astub üle lumelillehärmatise-aasa, sülekoera kaelakett tal Ariadne niidiks . . . Hiljem üks tütarlaps kasukan kalliman, nootide portfelli kanden, laisalt longib. Milline ime, et peab elama Tallinnan, nagu poleks tema jaoks koostet rongid. See on töösturi tütar — kõigen hellitet unistav printsist, nähtust kinon, operetin .. . Ent täna viiaks majja isa, aknad kun treliitet, võltsimiste eest käed siidpehmed ketin.
84
3 Töölised vabrikun, — kel ihugi paljas, „karusnahk“ välja vaatab lapitud kaltsast, kõdun: räim, leib, vesi lisatoiduks haljas, perekond nälgiv vahib hirmunult-taltsast*. Vaatke! võet vaesekese seljast kolm nahka, sooja — kolm annavad, — kolme naise õlal... Värss pole värss, kui ta noana ei lahkä, laske kord kõrva tungi luule ebakõlalt
85
ÜKS JÕULUKUUSK
Ta seisab üsna üksi, metsasalust veidi lahun, alles eile ta oksil rõõmsalt hüplesid oravad, tüve tugitoolin istusid — närida käbi . . . Täna ahastab puu, juured lumehange jahun, latv ringutab öhe, tähed loetavad soravalt,... okstekätega varjab tõika, äsjasündind häbi. Ent tähed nagu kiuste alla oksile laskuvad küünlaina säravaina... Kuu ladvale maandub, valgusten härmatise sädelevat karda. Kõikide lauad täna jõuluroogest raskuvad, muregi rõõmu eest põgeneb — taandub, laske, elust jutustan muinasjutu harda l
2. Teekäija möödub puust (see teest veidi kõrval!), kuulata,.. lumel nagu astuksid inglid, seisatab veidi... jube... edas taas liipab, mõtleb, ega’s täna või sünd olla mõrval, kui küünalden kuused, oksil kompvekid, kringlid ? ... tagas vaatab ... keegi nagu oksist teda viipab.
86
Lumele longun okste lõdisevad varjud» okaste nõelad kaugelt torgiks nagu ihhu, läheneb aralt... Kuusk külm on — kahune... Õõvast järsku rabat, öhe röögatab» karjub» kobaden käsi koolnu sattunud pihhu,... keel ripub hammaste vahelt verivahune. See on töötu — end üles siia poonud» sellal, kui lauad jõuluroogest kõikjal raskuvad, jõudnud ta lohutamatu sellise vaevani, selgituseks kiri: „elu surma ta toonud“... Ja järsku mustad pilved maale valgele laskuvad, kuusk aga kasvab okstekisaga taevani.
Miks laübal ilmamure, olemise piin ja mööda nägu jooksvad sünged varjud ? Kas hästi klappida ei taha õilis riim, lihtsurelikuna ehk suhtuma ju harjud Sa iseendasse? Näib looja tee nii künklik, ja endaimetluski katkendlik on — lünklik. Ei loorberpärga keegi pane pähe: hää seegi, kui sind inimeseks peet . . . On ilmas kuulsust naeruväärselt vähe, —see, millest unistab su püsiv puberteet, ja millest sõltuv vaimu-, elu suhe . . . Kuis vaevled märtrina, mul näol sest naeru muhe. Käib ümber loomisvalus, — ennäe, inimest! eel inspiratsioon, kui Ristija Johannes... Ta ainult vaim, kaob liha, maine kest, — on patt, kui kodaniku nime pannes, me omistame talle kõike maiset, ja näitame ka elu lõhkend paiset.
88
On hää, kui istmik kuldne, sitke istelihas peab vastu. Raamatu arhiivikoi ei iial ilmutust näe elu võimsas kihas . . . Siis märkab, tekkind kui on juba et inime on ennast ära istund, [hemorroi, et teiste vaim on ammu ellu viskund. Maailm on aastakümneid tiine, rase, tal nurgavoodil pääle tuhuhood ju käivad. Loojalegi valmis vaadet ase, kus selle lunastaja ükskord ilmal’ toob, kes välja tänavaile astu, minna mestab, ka siis, kui püssiragin niitev-pidev kestab...
89
VEIDI TRAAGI-KOOMILIST (KODULINNA MOTIIVE) Elu on kõigile tõkkejooks: Vaatke! karjäöri poole rühivad tüübid . . . mõnel teise turi on hüppelauaks — hooks, teised sõbrast haaravad nagu polüübid. On veel hää, kellel tähtsuse täi isiksuse krae vahel’ pugenud pole. Hää, kelle kuulsus pole: rikas äi, või mõni majalogu pärandet — kole. Oludes neis, kus kõik alla sind kisub, tahes, ehk tahtmata oled üha skeptik, kui iga õnne järel käivad teiste isud, — kadedusest mõni: krämpen visklev epileptik. Laske, kõik õhinal hagevad omakasu, sest äri on äri, ja tõde on tõde! . . . Ma tühjendan egoisti pihta oma lasu, ent igale teisele värss mu on õde. Jahvatavad päevad vaid iseenda pikkust . . . Kuivand, kel tuhmunud loorberipärjad, kuulutan sellele säilivamat rikkust: loomingurõõmuks kaks silma selleks, — märjad! . . .
90
MATKA
V Ä R
S I
D
r
MATKAVÄRSS 1 Maanteed looklevad mu jalge all, siuglevad mäkke ja laskuvad orgu. Lamedaks litsut, vaatke, maakera pall ibedate põldude kummutab norgu. Kannab oma päälael kiilas kfink udemena umbrohu kollendavat heina, kuulutab, tikib nurme viljatu lünk paelana mustana ikaidusleina. Muutub sest raskeks ränduri paun: inimeste murest ja nähtud vaevast. Kuigi üsna lõbusalt tuuliku kloun käsi ja jalgu pillub vastu taevast. Taamal terendav seljaku vall meelitab käima, et üle sest astu. Niriseva oja kohal kaarsild-mall ulatet käsipuuga tõttab vastu. Juba lööb lahti kohisev mets kahelpool teed ürgrohelised hõlmad. Luuletai, looduse armastusen spets, tunneb: kuusk, kaskki sülelusse kõlbab.
93
Rändab taas edas* rahutu pilk, otsib vaid ruumi meelitavat mõra. Linnusuust laul langeb: tilga järel tilk, luilutab viivuks ladvastiku võra. Virgun taas, sammun, õngitsen uut, suundun just piki, mööda põlluääri. Kartulivälje must-roheline ruut all, — ülal päike lendab stratosfääri . . .
94
ROCCA-AL-MARE (VAADE TALLINNALE)
1. Pää püsti, sangarlikult ajab ette rinna, — maa trotsib merd ja vaatab üle linnast, kui vastaskaldalt kraana kaela-vinna a’ab õieli, kui ootaks vaenukinnast. Siit minu silmgi terav niidab laia kaare, mu pilgud ripsmetega rehitsevad loogu. A’ab sirgu jalge all, mind tõukab Rocca-al-mare, sest virguv vaim saab lennutuseks hoogu. All: lahe niiske keel suust limpsab mere kallast, laisk laine mindki puhtaks peseb, häilib: kaob hingest vaevatuse, mure raske ballast, rõõm kinnisvarana sääl kreposteerub, säilib. Näen: jumalväimuna kuis kajak laskub veele, see mingi uuestsünd — maailmaloomine, kui nagu esmakord taas siirdun luuleteele, . . . kas peidet varanduste algab esil’ toomine ?
95
2 On nagu pudenenud läbi hiigelsõela, — säet külimitust maju, korstnaid, mulda, kust torkab taeva jülm, pikk Oleviste nõela, kardkuplid läigitavad pälksen kassikulda. Kõrk Toompea sulgend ennast külma müüri: võim tahab valitseda ülalt — alla: kaljult. „Mustkapien“ käsitleda tahab riigitüüri ja kohelda meid tagurliselt-valjult. All hirmul lõdšseman majade ürgrivi, ma tänavsoonte katsun tuiget, pulssi. Sest tunnen: kõneleb kuis kasarmute kivi, see millist suunda määrab, tajun — kurssi. Kas ikka Patkul muistne vaatab alla trepilt? Veel kõrgilt orjastakse rabelevat massi. Kas peame õnnistust me öotma julmalt kepilt, ja kandma vabaduse hundipassi ? . . .
Roccä-al-mare, hilissuvi, 1933. a.
96
MATK LÄBI VIRUVÄRAVA Loodangul kustund ammu päikese spekter, vaheldi kokkulööd horisondi hõlmik. Postidel nukrutseb öine elekter: kõikjal kuhu ulatab traatide sõlmik. Tuleden linn, — jahe õitsev magnoolia, sügis lehti-kulda teele puistand kukrust. Pudeneb lampide öine melankoolia, taevastki alla sajab tähtede nukrust. Rahu on saabund askeldusen kilajan, — õhtu on jalga pannud pehmeimad tuhvlid. Majad on väsinud rühkimisen vilajan, — lukustet ööks, nagu sisselükat suhvlid. Kohvikud, restoraanid ainult veel säral: käsipõsil istuvad härrad ja daamid. Elurõõmu pole sordiinitet käral, igal ümber ilme meelte väsimuse raamid.
7
97
Luuraten uksi, naised varje maalivad, seintele, jalgteele, — laternaina pilgud pimeduse joast mehi-laipu traalivad, lopendavad tuulen öö nahkhiire hilbud. Lootus neil: kunagi ööst, läbi tänava kõikide libude Lunastaja sammub: — rasvane rahamees poolt Viruvärava, — kannaks kui risti, vahest koha pääl tammub. Kõikide ihade kaitseingel juhib taaruvat usklikku, võite juba usta, taskud kuis pimedusen läbi kõik nuhib. . . Ööd näen end ümbritsevat: uurakilmusta .. .
98
PORKUNI
Loss metsa roheluse rüpen — karm muistne veste: kui üle sammaldanud kivikeste vett nõrgub, sujub nirisevan hüppen. Ja ümberringi: voored, oosid, silm kompab maju. Nii üksikasjaliseks muutub aju, näib: banderollita need tikutoosid. Kesk mandrit olen leidnud saare, maast virgub torniks põldkivi — vabaduse uueks vormiks, näe! milline meil’ kuulub iidne aare: veesõrmusen — maa kalliskivi, smaragd või oonüks? Mustroheline Küngassaar hciktooniks . . . Järsk maantee, inimene mäkke ivi! Kuis tunnen nõtkuvat ma põlvi jalgteil — koet võrguks. Vaim Aega nagu tunnustamast tõrguks, kui sammun üle kivisilla võlvi.
7*
99
Kas siiski tõesti Valgejõe kätki peab kandma varju nii musta? Verejälgi?... Tahaks karju ja kättemaksuks tõsta oma kättki. Ent silmist kaob mineviku lumm: kas saanud vabaks mu rahvas, kellel tsensor olnud tabaks ?. . . Või võid siin õppi: olla kurt*), kuis tumm ? I
Porkuni, 11.—12. VIII. 1933. a. (Tsensuuri maksmapaneku päeval.) *) Porkunis asub kurttummade kool. J. B.
100
MATK MINEVIKKU On võõraks jäänud vana isakodu ja mõtteist välja kasvand Koduorg. Me vahel aastate ja päevi rodu, ning mineviku elu raske norg. Veel vana kõrts tee veeren lasipuuga ja tuulik tiibadeta seisab morn. Ma juba lahtihaagit kõige muuga, ei kutsu enam taamal tõusev torn. Lehtpuude rida, maanteed sirgelt ehtiv, ju taamalt algab, lõpeb — kun on õu, sest halbu meenutusi ihunuhtlus kehtiv on jätnud... Purustand me selle jõu. Veel meenutan, kuis üle põlde hurdad: eel jänes, järel — ratsureid kohort... Ehk orjameelsusen neid aegu taga kurdad veel talunik, — kui olid alam sort?! Näen, kuidas riigistatud mõisa pargin, kun enne aadel põrkis, — püsti vurr, nüüd moonak seisab — jalad tähtsalt hargin ja üle jalgtee hiilib vöödik nurr.
101
MATK MERELE Sest sadamast, kun haistad soolvett, tõrva, ja läilad kalahõngud krimpsu veavad nina, kui haiseks laip — hulk aega peale mõrva,... siit välja meelitab mind horisonde vina. Ja juba pilk mu kaugusten — eel maandub, ma iile laineharja otsin päiksen kallast, kun mõte mureline alatiseks taandub, ja merre viskub südame ränk ballast. Tuul hajutab ja sasib iünkjaid pilvi, murdlaineid õhku paiskab — uhab üle pardast, — jäik merevesi tihkjas peseb silmi ja heisat mässulipu tahab kisku vardast. Küll vilistab, kui kordnik — kutsub abi: torm paisuv ähvardab, iil tõukab seljast, küljest. Ei ükski puhang kinni meid siin nabi, . . . näen paati sukelduvat, tõusvat nagu hüljest. Nii edasi! Kord paistvad suunat rannad, käen kindlalt, tüürimees, sa hoia, juhi rooli! End alles saatuse siis hooleks annad, kui pole õli enam, mootori petrooli . . .
102
MATK TUULEN Tuul vingub läbi tänavate lõõride, näe! tõstab tolmu tohutuks puhmaks, kui lendab üle platside sõõride, nagu kõiki ja kõiki ta uhmaks. Laseb langeda alla järsku pöörise, (nii lendur teeb õhun surmasõlmi) siis võtab jälle suuna sirgnöörise, ründab hõlmu ja paljaks veab põlvi. Kuidas hoolimatult puude ja põõsaste sasib soenguid ta — lehtede juukseid, pühib rõõmu läind päevi — päikselõõsaste, lükib traadile sügisenuukseid. Hulub penina lävel, taga luukide, (majad sulet nagu sisselükat sahtlid). Tahaks vargapoiss lukud lahti muukida, kaasa viia hõbenoad ja kahvlid. Ülal, vaadake! kuidas pilvede räbalaid hunt-masin meie pää kohal hakib. Sügis lõhkikist päevi, rebit nädalaid, nagu kaltsusi koormasse pakib. Tänav tühjub: morn aastaaja peletus mõjub kaasa. Ühelt nurgalt küürak vahib k&dedalt: ei meeldi too menetlus, [ilgelt et astub terve uhkelt ja sirgelt . . .
103
KEVADINE MATK (TÄNAVA STSEEN) Kogu elu näis teisiti hoopis: kesk tänavat varblane koheviltiibu teisele järel jooksis hädaldaden viivu, ja sädistas sarnast kevadeindu, et tänavakivilgi süda tekkis rindu, ning voorimehe hobu peru aiste vahel loopis, rahutu kabjaga ähvardaden pukki, näriden vahulsui rauatet valjaid, nagu sööks ta ristikheinu haljaid, verre millest imbuvad kevadised mahlad, silmad et hõõguvad — süttivad tahlad, põlevad juba — kaks lõõmutet tukki... Järsku tuvilennust hirmutet, vaat! juba punus seisakult, lahti last — uhken traavin .. . Voorimees tukkuv alles rentsli kraavin ehmumisest, kukkumisest vaevu veidi toibus egas saan’d aru, millest tekkis käten loidus, et ohjadest haarata isegi unus . . .
104
Ja nõnda läks sõit — lakk tuulen läbi tänava: akendele, ustele tormasid näod, nagu tunnikellast väljuvad kukkuvad käod, — poesellid leti tagant sööstsid, taandusid, veerevad rattad vaevalt kividelle maandusid, kui keegi säädis loomale ette kätevärava... Kõigin järsku hirm, ja tähelpanu sugenes: sest viivuks kesk tänavat tekkind inimrist sõiduhoost õhku tõusis, — kaasa oli kist, käsi kui valjastest pidurduseks haaras, meest veel losa vedas, — edasi paaras, kuni viimaks jalg maapinnale tugenes, hullund hobu aga ohjeldusen taltsus . . . Siis nägin ma alles kahte nägu veretut keldrikorralt väljund, — kaht kahvatut, keretut last, — kellel antud pole leiba ja valgust, hirmund kes elust juba enne selle algust,... sest see keegi oli isa nende, — töömehe kaltsus...
105
JAHIMATK (VÄRSS-.JUTT)
1. Kaks hagijat ja neli meest kõrval’ suunduvad maanteest: ümberringi rõske udu, nagu nõialoori kudu matab metsa halli rtitidu. Ei nüüd koerad kuula hüüdu: sagivad teel iga põõsast, väriseden ise lõõsast, aiva saba liputavad, jalga puule riputavad. Nõnda üle põllu, aasa ürgne vaist veab mehi kaasa, läbi võsa, metsatuka. Raudne kaste kaudu suka varvastele võiab roostet, sügispisaraist mis koostet. Järsku vitsik, selle sõrval oras mõtleb kikikõrval, nagu tahaks peita jälgi, mis on jäänud ööst ta sängi.
106
Ent jn peni nina haistab, miski kahtlane tal paistab, juba lahendab ristsõnu, mõistatusest tõuseb mõnu: kuhu jälgitav siis pagend? kas neid varem vähe hagend! Ümberringi rõske udu, nagu nõialoori kudu, linikuna kinni katab, põõsad hõbehalla matab. Sellal kadak püstiharjal võsa rüpen looma varjab: viimne — kõrvad ligi-pääd, kuulab, — põle oota hääd: rikutud on värske uni, ei või oota, koerad kuni, jäljest suunat — juhit sammul oleksid tal üsna kannul. Vaja päästa oma nahka, kuni kihv tend veel ei lahka. Vaevalt saanud joosta minut, luurav kütt kui kaugelt tinut’ järgi esimese lasu . . . Suurt sest polnud tulu, kasu: pääses tervena me traavel, kuigi ümber vingus haavel. Ent nüüd virgub koerte kila, nagu hädakella tila kutsub kütti, tõukab saaki samme peitma punut haaki.
107
Kui on valmis kedrat sõlmik, varjab viivuks võsahõlmik. Koertel mõistatet ristsõnad, juba lähenevad kõlad, tiks neist üsna kindrin kilab . .. Juba ohver edas silab, selja taha jäänud tarand, mille august läbi karänd, kuni viimaks loigu vesi viivuks jäljehõngu pesi.
Metsan kasutab veel lehti, (sügiskuid maad võtnud ehti!) et saaks petta haistvat nina, jätta ptissirauda tina: uuest’ haaki koob, seob sõlmi, põõsas kutsub, laotab hõlmu, kadak silitab, — õrn okas, soo! nüüd küti asi mokas, nõnda jänes mõtten praalib, koerte kila taamal traalib. Haugatused lähenevad, pääsulooted vähenevad: vesi, lehedki tend reetnud, uue supi valmis keetnud. Pageda taas, minna kuhu! viimaks kütil satud suhu?! Läbistab ta südant värin, lähedal oht, jahitärin, jälle hagijas võik kilkab, pagejat õnn lausa pilkab.
108
Vaevalt jooksnud üle sihist, tabatud kui raskest vihist, loomakene vajub kokku, süda lööb veel viimast lokku, jalad krampi kisub valu, . . . nukralt jälgib mõrva salu, kohkund järsust püssipaugust. Hindab kütt nüüd lasu kaugust loeb vaid iga astut sammu, seni loom on surnud ammu.
Kui ma astun saagi manu, üllatab mind tähelpanu: see mu lapsepõlve soosik, lihavõtte-jänes jooksik ... Meenutan kui läbi une: pajuurbi, värvit mune . . . Vaatlen verest mingit lehti, nendega tend tahaks ehti . . . Tuhmund silmin, mis veel lahti võisin sügisnukrust vahti.
LAADAMATK On siia kokku vooland vankri võrin, kõik maanted, mis meid toonud linna on lõppend rahvamurdu sinna, kun müüja! hädapasun kõrin ja hirnahtustest — hobuste kõrv lukun, kesk müra müüja mõni vankrin tukub. Siin juttu säriseb, kui liha köögin, ja sekka määgi võtvad lambad, kesk tolmu kuhjan peki värsked kambad, lehm mäletsev, näel iniseb ja möögib, ning vankri võrest põrsa roosad koonud on röhkimise kuuldavale toonud. Neist mõni örri ajab, — ruigamine kriiskav on valus kõrvale, ent juba ürgab vasik poolnutuliselt: halastus on kasin, täisvereline lihunik kui priiskav tend torgib kepiga, et leida rasvavolti, et veenduda, kas kuulub soövit sorti?
110
Ja taamal seente, hapukurgi tonnid, näe! ümber õunakoorma tõuseb käsi musttuhat. Müüja jahvamast ei väsi, kui mõni hinna suhten tingib — jonnib. Ta kõrval teine kiidab kootud kangast, ja uurib raha, mis just tulnud pangast. Kaeb päsmer-margapuu võipüti sisu raskust, ja tonni soolveest harkjas sõrme ahing toob silgud nähtavalle. Pääseb lahti lahing, kui keegi võtta tahtnud võõrast taskust, ent teo päält omanik ta järsku raband, ja teiste abil vargapoisi taband.
Kesk tänavat säeb mustlane üht hobust, elektriseerib nägematult looma: nõel terav käen, kui säeks ta rangi rooma, nii traavli teeb ta kronust tobust, et rahvas naerust hoiab vatsa, kui petis kihutada tahab nõnda ratsa.
111
Härg mööda vilaks’, — tapamärk ju küljel, ta tõrkumisel murtaks sabarontsu, näen lihuniku suun ma mädand hambakontsu, kui piibu kõrvalt lastaks joosta süljel, koos sellega nii mõni tüse sõna käib tolmu lirtsti, — sõimu sünge kõma. Kesk askeldusi keegi püüab hingi: siin kihundaja müüb nüüd oma meelsust, ent ise vaevalt varjab kidakeelsust, kui mõni põhimõttein tahab tingi, ja ähvardab, et soovitav haakrist küll omal Kolgatale kanda tuleb vist...
Sügis, 1933.
112
MATKADE KAJA
1. Meenutuste Veneetsiatuid laskuvad jälle mu õlale. Aastate gondlid hulk päevi ja kuid minevikku vedand, — aja alluden mõlale. Need on tundide kodukäijad — varjud, minutite gondoljeerid musta kaabuga . , . Sekundite väntorel kusagil karjub, mineviku sillad taas silmi ette saabuge! Tunneta vaid, kuis laguunide lokse hinge suisa õõnestand, tekitaden uurdeid! Vahel kas tülpinuna maa alla jookse vedurina läbistama tunneli puurteid. Väljuden säält, kuis mäeharjade kutse meelitab vallutama lumesäran kõrgust. Näe! juba sadam avab ookeani ukse, laev vinnab välja meeled argipäeva põr gust. Ulgumerel vaid, rannad kadund kui on, tunnetad millegagi jumalagajättu. Auriku kõri sügav bass-bariton katkestab sellegi. Laine vett lööb näkku.
8
113
2 Linnad on saared keset mandrite merd, mõned vete kaldale majad viinud jooma. Tänavate tuiksoonten jooksman näen verd, needki on teed, — kõiki talutajad Rooma. Mida ma otsin siit kivide kurust?! tahan ma nii leiutada ennast ehk teisi? Mul on häämeel hingen tekkivast murust, rohelusest meelten, kui veel alustan reisi. Kaua mu silmin elab näht panoraam, laugudel viirg — tõmmu väsimus’ monookel. Loodus nagu Korsika röövliromaan, uudishimust loed mida ahnelt-lõpu ootel. Kõrvun vaid kumiseb mälestuste gong: klõbistab Hispaania kaugel kastanjette ... Juba uude jaama on jõudnud mu rong, ei ma vaata tagasi, sihin ainult ette. On see ehk tingitud ammu loet müüdist?! küllap ma’i taha jääda tukkuvaks kambaks ? Kramplikult kinni haaran igasugu küüdist, muidu Loti naisena moondun soola sambaks . . .
114
haigete
R A A M A T U S T
HAIGETE RAAMATUST
1. On haigeid, kes nagu armastajad hingavad raskelt ja lõõtsutavad, kes kannatusi õrnusega sarnastavad: haiget kätt, kes last nagu õõtsutavad. On neid, hambad risti kes sulevad, et mitte karjuda valust nagu kirest. Mõned haigustest uutena tulevad, kosund kaotatud verevoolu nirest. On haigeid, nagu luuletajad kes õhetava näoga ööd-läbi sonivad, palavikus tähtedelennust mõtiskelles, välja kuutõbistena vooditest ronivad. On neid, iseendan kes tukuvad, rabat nõrkuse raskest narkoosist, kes tummadena ükskõikselt hukuvad, väsind elamuste annusest — doosist. Mõnel surijal voodi kui lõikuse laud, enne mõjub kui kloroformi ime, sõnakuulelikult suleb ju väsinud laud, huuled sosistavad ühte veel nime . . .
117
2 Inirae, kellel üks silm, elu näeb poolikult, teisiti. Pimeda jaoks pole hää ükski film, päevad tal ööd, kus kinnisilmi reisiti. Ometi kiirgavad värvid kõigen oman skaalan ja spektrin. Hää, kellel selleks on närvid, — kõrgepinge meelte elektrin. Inime, puudub kel meel, kompe-, kuulde-, haistmise-, maitse, see on nii, nagu ootaksime veel voolu, kus läbi on põlenud kaitse. Inime, sünnib kes kurt ja tumm vaevalt teab milleks on helid. Tema meelest muusikas flööt ja trumm üksteist armastajad õde ja veli. Puudub kel mõiste: forte, piano, võõras merekoha sel, metsade müha. Rehepeksumasin ja förtepiano, kuuldeliselt üheks tal samaks jäävad üha . .
118
SÜDAMEHAIGE Sa ikka kuulad nagu seesmist häält, ja see on hoiatav, — näpp endasse vaid näitab, kui ootaks nurga taga luurav hädaoht. Sa kedagi kui ootad kuralt käelt, ja häält, on kardetav ka vaikseim, kaitstud koht, hirm alaline liha luielt räitab. Su suul on sinimarjad — joovikud, käed külmad, higised, näol — jume hahjas, võigas: on juba väsitand sind paranemis’-oot . . . Näe! raskelt liiguvad su roide röövikud, ja hääles murdub miski uljas noot, kui uuest’ veendud suremise tõigas. Kui tunnimees käiks... Prahvatab pea uks... kas astub järsku surm, kes armutult su niidab?! Sa virgud, jahmatad: kõik kasvab üle jõu, sest kuskilt valuliselt immitseb nõrk tuks . . . Mil laostub südame vaas — mõral nõu ?! see valvelolek kõik su aja viidab.
119
Sa ainud... aknast sisse hiilib kuu, maad mööda libisevad pilve sünged varjud: kõik roomab, läheneb nüüd keegi ööst, kes nöörib kõrist . . . Kangestub külm suu, kui viimselt läbistab su aju mõttesööst: „vett!.., õhku!.., valgust röhkem!u nagu Goethe karjud . . .
120
HAIGEMEELNE Kas mõtteid on liig palju, vähe ? I kord rahutuse leitsak, kord taas miski uim lööb keerisena võikalt pähe, kord meelteskaala hell, kord tuhmilt tuim. Soov nii: et midagi vaid sünniks, kas nii, ehk teisiti, — sul vastik paigalseis. Vead tahtehärgi mustamulla künniks, ent sul ei edene teomehe tootev reis. Ja nõnda sisetuul sind triivib, kord siia, sinna, — tüüritu su seil. Kooskõlaks puuduvad sul endan riimid, kord jäise puhangu sööb välja kuumus-leil. Nii tujudest end lased kanda, taas rasked mõttepilved sinu näol. Tuul soovevraki paiskab leeteranda, ja nurjumisest kukuvad sus käod. On baromeetriliselt muutlik su ilme: ilus ilm, siis torm ja vihm. On madalrõhkkond järsuks hüppeks suutlik, sind peksab võnkumiste valus rihm.
121
VÄHJATÕBINE See pigem needmine, ei sinnu mahu palved, kui vaatad, niriseb kuis lammund haavast mähk, — mahl mädakollane, kui rebit lepakoorest: on koltaks rinnanäärme uuristanud vähk, ja sisse õõnistanud tõve süüvjad salved, kust nõrgub sidemeisse vedelt haisu — toorest. Ja see, mis kumer oli, kuristik nüüd sügav, ju ammu valust unund mehe peohoided, ei enam õheta su nisast kire kuumust, nüüd tõvest ähvardet ja näpistet su roided . . . verd immitseb, kui puudutet saab mügar, mis meenutab mul hästiväetet huumust. Õhk ümber lämmatav on, raske roiskelõhnust, veel endan unistad, kuis kasida saaks tuba, ja sääda raamatuid, su lemmikriiulit . . . Kui Budapestis mustlane-maestro, juba su kohal kummardab ja imetleb su kõhnust, — surm: kõrva lähedal just mängib viiulit...
122
VAIMUHAIGE Kes on veel õnnelikum sinust?! kui nõnda tarretanud naerul — paralüüsis, sind hoiab haigus saatuslikult küüsis, sel toolil, kuhu tõstet oled linust, sa omas mustuses nüüd istud nagu troonil, sind lihtne haigemüts su arust keisriks kroonib. Sul mõtteist säilinud vaid risu, et ajad kõnelõnga armetumalt sassi, kõik tõed võid ebatõeks siinsamas vassi, nii kaua, kramp kui keelt veel kangeks kisu, sa kõigil kuulutad, et oled käskja, — Hitler, näe! aumärk paberist seks tõenduseks su kitlil. Nii muheled sa võigast naeru, laug teine halvatud, silm sellest paokil vajund... Ent terve inime, kas õnne sarnast tajund, kui õndsa ilmega ta sorib paelu ööpesul, — veendudes: need akselbandid kullast, ehk väidab: „ussid need, miks roomand siia mullast ?!“
123
Nii langeb alla kõrgest sfäärist, pilk tuhmub, — rahulolust äsja säratet. (Nii vahib uppunu, kes ellu äratet! . .) Siinsamas juba unistab karjäärist: tend elus milline taas Ootab au ja hiilgus. Kas pole võimu soovgi — haige vaimu kiirgus ?!
124
ÜKS KELDRITAIM (VÄRSS-JUTT) 1. See on ta sünnimaja: ühelpool küllus, teiselpool nälg, kahvatund nägudel viimasest jälg, . . kuulda võib nuttu ja naerukaja. Kõigele vastukajaks süda mu paokil, märgib seda tuiksoonte rütmiline tuks, peidab mida juhuslikult avanev uks, kuigi mu meeled täna segipaisat-laokil. Siit keldrikorralt, mille taim sa, näe! astmetega tõusvad trepid, sa kaevi kkorteriga maa all lepid, ja õhuhankeks avad ruudu ainsa. Oo, kuis ön õõnsad, tuhmunud orbiidid, kui raagus oksad nii su niisked käed. See maailm kitsas, mida siit sa näed, oo, värsi katkevad kõik eluhoidvad niidid.
125
Veel siiski valguse ja õhu poole õislehti kaameid — palveks säed sõrmi. Sind koheldaks’ kui ellu kasvand vormi, su oma isa ütles sulle: „Koole!“ Ta joomar — kojamees, tööl hangib lisa, siit, säält, — kõik raha viinaks leotab, siis kodu tullen kadund ema teotab, ja kõige vastu tõstab purjun kisa. Nälg, puudus, häda vahib igast nurgast: ei rikka laualt lange iial raasmed, vaid lastehaigused ja nende kaasmed, näe! külastavad ainult vaeste urgast.
126
2 See oli kevadel, kui neetud leetrid su naha vallutasid, — hiljem sööstsid kopsu. Nüüd tiisikus on annud viimse lopsu: luukereks kuivatanud väikse Peetri. Kui sünget varju, suvel keha kõhna (näib mädand puu, — nahk fosforhelgiga), vead aknale: Levkoide, nelgiga näed aeda, haistad kauget, vänget lõhna. Leht koltund, vaata, kuidas keerleb õhun! neid pühib hoolsalt kokku tuuleluud. On sügis alasti ju kiskund puud, näe! lapsed jalgu veavad sellen põliun.
127
3, Nii mõni sõber olnd tal katiiskambrin, kes teda vaatma tulla nüüd veel mestab? vaid aina jalge klõbin trepil edas kestab ja seegi vaibub sulet uste klambrin. Pää köhal nukrutseb veel üksik klaver, toast jõukast alla sajab helimustreid . . . Miks täna taevas pole tähtilusteid ?! võib olla pimedan nii surra parem? Öö laskub pilkane, kuis seinte rõskus lööb kokku sinu ümber niisked hõlmad, on pisted kopsun, nagu torgiks tõlvad, tilk viimne vere palgelt ammu mõskus. Kesk vaikust seinakella rõõgav ragin su köha saadab, — rattavärgi vähk nii haiglane, kui tuleks talgi lahk, ja värsi peatuks kellaraag, ta sagin. Ju matab hinge röga kopsulõõrin, ja ikka vaiksemaks öön jäävad höiged. Veel viimseid tõmbeid sooritavad roided, veel tõttab süda nägu orav sõõrin.
128
Kui viimaks pääle vaeva saabub hommik, taas kostab kõikjalt virgumise kõma, silm paokil, huultel öelmata kui sõna, nii lebab korjus, nägu sinkjas-lommik. Ja nagu heidutuseks üle selle noru, uks lahti prahvatab, mees sisse tuigub, nii purjunpäi siinsaman unne suigub, et pooleli jääb kõrtsin alat joru. Näe! tuppa päike juhib kuhtund kiired, maa alla ruudust viivuks verd kui purskab. Sel a’al, kui joobnud isa naril norskab, man laiba askeldavad nälgind rotid, hiired. Ja seinal nukrustavad inglid papist, need emast jäänd. Paks laiskleb laual piibel. Näe! kärbsed laskuvad siidpehmeii tiibel sel viimsel kooruksel, mis eile leiti kapist... Ju tõuseb parv.., et siirdu surnu suule, mis avat, kuivamata alles ilast, veel mahlu leidvad joobnu ninast-tilast, . . mu lugeja! see keldrikorra luule . . .
9
129
ÜHE PEREKONNA TRAGÖÖDIA (VÄRSS-JUTT)
1. Isa — sõjainvaliid, puust tal iiks jalg, kuidagi klopsitud kuusepuu halg, vasaku käega vaevaliselt voolit, (kavakust kes nüüd veel teine siis hoolib!) sest paremgi käsi mürsust purustet-riivat, kulmude puhma all silm lisaks kiivak. Kui ta nii astub, — toeks näsaline kepp: kadakast kõverdet. Koltsub vastu trepp — katusekambri, — kui välja säält kobab, õlaga tasakaalu seina vastu obab, näib nagu käiks kaitseingel ta kannul, kuigi vahel kuradisi manab ja vannub. Ümbritseb nägu õre habeme luud, õhku mis pühib tuulen, — paljasten suud langevad needed kust, süüdistused rängad, jala taha jäävad kui külmutise tängad, tänavakividki konarlised tõkkeks, süütuvad silmad siis kättemaksu lõk keks.
130
Öövahiks kõlbab veel. Vabriku õuen, plangust kõrgest piirat, süda rahuneb põuen, kuigi varjud jooksvad mööda maad ja seina, heidab kui looritet kuu pilveleina, sügisööst pistab oma kodukäija lõusta . . . valvata tuleb, kuni päike võtab tõusta. Jäsemeita mees, kel seltsimeheks kepp, olnud enne sõda töökas-väsimatu sepp: vasardet käega kes õnne omal valas. Sellest nüüd öögi tundub terasest alas, ja sädemeina raua hõõgel tähtede sära, tuul lõõtsub ääsina kivisüte pära. ... Ent järsku välkvalgus öön,.. helkiv rakett, kaevikuist roomab välja sõdurite kett, tema nende hulgas, kahurtulest kuu-kuma, paiskab kui õhku mürsk mehe me õnnetuma... ja kustuvad tähed silmin kahanevast verest, see on vaid episood haavatute perest...
9'
131
2
,
Naine tal halvatud, pime, lisaks kurt, tööst liigsest, murest ja kurvastusest murt, haigusest rabavast lautsikulle lahastet. Palju ju aastaid nii väikiden ahastet, oodaten pikisilmi lunastajat — surma, mõrsjana peigmeest nii ihkas enne pulma. Vaevalt sai iirjata kooselus napilt nädalakiimneid — pääle õnnistuse papilt tarvitada said aset kitsast nad — ühist. Algusen argipäev halvem polnud pühist: õhtul, kui nühit nahalt nõgi ja higi, käsivarred raudsed naise surusid ligi. Järsku langes loos, nagu alasille haamer, enam tilka verd pole naise näol kaamel, nuuksus ja nuttis, meeleheite! lausa hullus: sõda üle maade, kõigi rahvaste rullus, mehe viis tappa lihast kiilut ioomavagun, sineliräbal seljan, õlal lihtne pagun.
132
Ammuks see oli, kui noorik andus, uaisus, juba vöölt kaliardus, rasedusest paisus, nördinult ringi vaatab, tööd omal hangib, pesukojan näeme teda — aurun, õlal pangid, ünber pesu roojus, vahul küna ja palid, mis sa oma kätele parematki valid?! Tõukas juurdund verehääl — emase vaist koguma tagavara last ootvat naist, hüljaten katlast tõusvat tihedat udu, tule ja vee seinuvarjutavat kudu, millen kadus kurika patsutav tämber, kõlises puserdusel iimberpaisat ämber. Nõnda see kestis: päevast-päeva, kuni valud käristasid sisikonda järsku, — puuhalud kiiluga lõhestuvad nõnda, — emaihust terana väetikene voodipõhku vibust varises tütarlapse pettumuslik loode, nõnda oli iõppend poja salajane oode.
133
Värsi pääle selle saabus ametlik teade: pole pääle laiugu sean teiste peade leitud meest vappert, — ta jäljetult kadund taganeden, — sakslane tuld selga ladund, nõnda võib olla, et langenud vangi haavatuna sangar, eel koletise-tangi. Algas nüüd kannatus, lootustki pole, värsi nälg hambaid näitas, kitsikus kole pääle tungis, ründas vaest üksikut naist, verehääl ei aita nüüd — emase vaist, käed kui tööks veel imikust kinni, oo, kuidas elu võib inimest pinni!
134
3 Saabus sinna linnagi sõdureid salgan. Kurtis ikka naine, mis pääle nüüd algan? ajast, kui sündis väike värvuke-nooruke laual ainult soolvesi, kuivand leivakooruke... Sellele leidus polgukokali nüüd lisa, sõdur ju olnud ka väetikese isa! Nõnda saatus naise aü, truuduse sõtkus: laps kui magas, patust emavoodi nõtkus, kuni ajajooksul kuritõbi punaõisi ajas laubal vistrikuid, suhu haavu-põisi, rindele kadus aga toitja-soosik, sõdur oli sellal paigast teise jooksik. Hiljem, et ravida mädanevat ihu, naine pidi uuesti sirutama pihu almuseks: pakküden madrustele ennast, haaraten joomarist — päästerõngast-vennast, kuni viimaks siiski veren ravimatu idu pühitses roiskumise, sandistuse pidu.
135
4
Kuidas tütarlapsukene sirgus ja kasvas? naabreist nii mõnigi suud teisel rasvas, avitasid tuttavad süütut vaest last, kuni lõppes sõda, vangid vabaks said last, Saksamaalt invaliid isa siis saabus, nähes kõike sündinut, südameni haavus. Ometi laps on oma, nagu naine, kelle on hävitand sõja loksuv laine. Pikkamisi lepib ja soetab omal tööd, milleks saavad päitseta lahti lastud ööd, neid ta nüüd pikisilmi vahib ja valvab, õnnetu elu südant valusalt salvab.
Tütar päeval õmbleja, öösel vaid hoor, õhtul siirdub tänavaile, näo een loor, koju tuleb tuigerden, saatel mõne mehe, tantsib katuskambrin: ihu paljas — ta ehe, et avitada ema, näljapalgalist isa, omagi teenistusel hankida lisa.
136
Naerab mehel vastu süglskõledat naeru, allavett ujub paat, pole kui aeru, halvatud ema kõrval lautsikul ägab, tütar kui õrnusi müüdavaid jagab, ent isa vahib sügisöön tarretund tähti, nõnda ühel hommikul surnult teda nähti.
5. Päeval teisel silmad sules halvatu vaikselt: ometi kord lahkus elust kahepaiksest! . . Tütar mõned kuud veel külmetusest köhis, kahtlaseks muutus see, lakkamatult rohis, kuni viimaks leiti viimne võsu sest perest: surnuna — tühjaks jooksnult kopsust purskand verest. . .
137
HAIGE TÄNAVAL 1. Ei ammu pole enam sabatähte näind inimkond, muid kurje taevamärke, ju raugad unustandki selle nähte. Vaid pesunööril tuulen silman särke täispuhutuid: saand käteks tühjad käised näe! sääred lopendaden jalgu säevad harki .. Veel kõrgemal on lumepilved jäised, kui hirved arad eksind taevaparki. Ei keegi vahi enam sakilisi noid torne ristiga kuldnupul, kukega. Me näeme automaate-mehi pakilisi, ehk tõugukesi — enda tupega. Ei taevan ammu enam sünni imet, puud ainult sirutavad sinna omi oksi. Ma vaatan inimest, kui lahtisilmi pimet, kes kobab kepiga, jalgrada et nii otsi . .
138
2 Ent järsku nurgale kõik seisma jäävad: maan pikali on mees, kramp kisub käsi, jalgu, vaid mõned arad kaugelt ringi läävad, mass aina valgub uudishimu taigu. Võik keha tõmbleb, pöördud silmavalged on pahupidi, pää kui kukla litsut. Sünksiniseks ja lillaks tursund palged, nii mandub malts, mis peenralt vakku kitsut. Nõrk, väeti inimene tänavrentslin viskleb, kui koolja koriseb, just nagu vaibuks unne. Ta ümber abistajaist koerakari kiskleb, ja ränku sõnu sajab määrdind lumme* Kui viimaks haige toibub hoost ja vaevast, keel närit veriseks, tal puret rippuv huul, siis pimena, kes esmakord näeb taevast mees ärkab, — langetõve vaht veel suul. . .
139
ÜHE IDEESÕBRA SURM MOTO:
. . . stirb, und werde! . . . Goethe.
Kuis oli iga kuuldetoru tõste küll pahaennustav, mu sõnatröösti ootsid. Lõi palgeil õhetama ärevuse nõste, sa viimse minutini kannatlikult lootsid. Kõik kümme sõrme ristamise rinnal, käed kaamed kallimat kui hoiaks kinni — hõdrad, nüüd siiski ükskord lamad elu õõtsval pinnal, su huuled sõnatühjad, nagu poetet kõdrad. Kuis olnud kallis sulle elu maine, kõik õrnad tuksatused olemises hääbjas. Kas unustuse hõlma paiskab sind nüüd laine, raketina ehk tõused — sööstad säras käävjas?! On kogund inimesi ümber sinu sarga, pääd kõigil norgu vajund, maha pöördud Su mõtted elavad veel taga lauba targa, [pilgud, meil kõigil paagina veel südaööl sa vilgud. Nüüd külmast lõdisevad varukad ja kindrid: tuul lumeluuaga kõik hauad umme pühib. Ent kevadvetel kui, täas lennul rislad, tildrid, su nime kiirtekullal päike kivvi nühib . . .
140
VASTU
T U L
E V A L
L E
AASTA VAHETUSEL Tõuk tupest — vagel, — aasta vastne kooruv mu een: aeg konditu, selgrootu jäik mollüsk. On jäänud ahtaks, kitsaks ruumiüsk, kõik maailm uttu, mõttehalla looruv. Kas jõuab valgusta mu ümbrust meeltesäde? Saast päevade, tahm õhtute, öönõgi, — sest ikka rüvetub me aja voolav jõgi, traditsioonide vaid pärsib liigne jäde. Kui siiski leidub rõõmupäevi pasmas, taob öhe isegi tulv — vere kohamine, kui käjab kosena ideede vohamine. . . See upub kõik me vaimuelu räsvas. Kaob vaimustus, ind nördimuseks muutub, tarm haihtub hagemisel — kaugel’ kilajas. Trots ainult püsti a’ab end ajus vilajas, — värs kaitseb end, lahkhelin kes tend puutub. Sest ainult sekundiks mu rahuldusest piisab, kui kuulan helisid ma teiste pühkepillin. Nii vistist’ eluaeg ma kaaslastega krillin, ja alles pääle surma näeme: mis siis saab?!
143
2
,
Hõi! mõttelaevurid, kõik ankrud kiivake, ideedepurjed tuulte kist, näe, pingul! tung miski mastiden: iil, puhang vingub, lipp lehviv — lendu tõusman tuvitiivake. Sõit ulgumerele, vaat! hulbib taamal vimpel, mu meelestik, riindvalmis, uudust hagev, eesmärgiks kauge rände joonik pagev, kust päike upitub, veest tõuseb kiirtekimpel. Vaat koidukeripuid! kuis aokumä aspel, alt üles viipsib päikse verist lõnga, pilv põgeneb eel pühikvõre — rõnga, vaat! kasib laotust, ümbrust puhtetule raspel, Ei meelte karjataja olla saa ma, — lambur, kui koidutassi valab puna ida, kui südameni tungib noole kida, too, mille vibutand mu pihta päike~ambur. Hõi! lükkan liikuma nüüd mõtete hooratta, ja kindla käega tõmban ajust loosi. Mi koidukuman tervitan ma voosi, ja) mõtlen, millega noid päevi ipaijaid katta.
144
VASTU TULEVALLE 1 1. Ju ammu porri tallat lehtede tsinoober, puud alasti: kõik hilbud kistud ült. All jalge lörtsub lobjak — lumesült, pää kohal taevas — uurdeist lekkiv toober. Vaat! kuidas pilveräbal õhunööril ripneb, nii minu mõtegi laisk vajuks ajusompu, end kisuks kerra, takerdunud tompu . . . Uid uljalt üles püüab — kuskil tipneb. Kuis kõik see lootustina lendu raskendab, kui ümberringi perivett ilm ujub, kui minu südamveri ainult vastu sujub . . . Trots värsin inimese loojaks astendab. Nii võin ma horisonte uusi hoovata, päev-piilur kui kuukompaniisid juhib, aeg saabuv kui sammraskelt ähib, puhib, maailmu avasta võin, mis veel loomata.
10
145
VASTU TULEVALLE 2 MOTO:
Segui il tuo corso, e lascia dir Is gentil (Geh' deinan weg, und lass die Leute redeni) . . . Dante. (Karl Marxi ..Kapitali" eelsõnast).
Kui teeveersed koeraklutid varinal hauguvad, paljasten vihaselt kihvu, omi hambaid; kui sõnaderelvad su pihta aina pauguvad, ja varisevat näed kõiki sõprusesambaid, poe endasse pakku, — oma südame akku! Su Pelgulinnaks osutub südame koidik, ja pimedust valgustab, — ümbrust su pilkast seljataga põlevate sildade loidik . . . Nõnda võid haarata elust uuest, vilkast! Ära kunagi astu enam üle sest purdest, mis hävitet lõplikult kahe ilma vahel! Tunne rõõmu aina kodanlise mädasooga murdest, kui langeb käsilt, hingest külm kõlisev ahel, jääb seljataga tarand, millest üle sa karand . . . Jälgi siis ikka oma rada — poole tipu, — tuleviku mäe, — tolle vastse Ararati, alatiseks kinnitad kuhu päikselipu külge üle maailma paistva ridva-lati.
ua
AASTATE KADALIPP 1. Suur risttee, — hargnevad nüüd kuhu pöörded, mäest alla milline meid kisub kaasa kallak? Ses kartuses on õhku paisat öörded: „kas võrsub vabadus veel, mis on maha tallat?!« Pean aastal haarama kui härjal kinni sarvist, päev algav plaksutab taas ajaloolist piitsa. Naer saadab läbi kadalipust karmist, nüüd vaimuinimene ära enam iitsa. Näe! jäävad ahtamaks ju niigi piirid kitsad, ja mulda varisevad aarded õilsad, kallid. Kas ikka rahvast peksvad omad vitsad?! Ma tunnen: päevast päeva juuksed enam hallid. Nüüd, kus mu tõrkjas vaim just tuge, soojust vajas, tuisk kokku keerutand mu ümber lume hanged. Mul tundmus sarnane, et vaenlane on majas, täht viimne lootuse kas taevaruumist langeb ? Tõest’ uuest’ küsima peab: kas nüüd Kain, või Aabel jääb võitjaks? Verejanus kes nüüd ilma laastab ? Noh! kuula, vestab mis — veet ruumi päevi-kaabel ja millest kõmavad heroilised aastad! . . .
10'
147
2 Silmin mineviku kuma: läbi tule, läbi vee olen valind Õnnetuma selle okkalise tee, mis ei vii, ei vii: läbi lillede. Kõrvun mässuline heli: tormilaulu hargnev viis, mida jälgind olen seni. . . Tuhat-üheksasada-viis, kuhu see vaid, kuhu see vaimu viis ? Mis on süütand minu hinge? Aastad läbi ristlend teist, et on veres kõrgepinge? Üheksasada-seitseteist kummituses erk, üle rullund meist. Aastaid ajamerre kohand, vedurina nende sööst: tulisilmil päevad vohand, tormand ründavaina ööst. . . Nagu päästerõngast taas, haaran tööst. . .
Vastu 1. I. 34.
148
ALL SÜGISTAEVA Juba mitmendat päeva ja ööd lõõtsub tuul. Põues süda miks kramplikult lööd? — närit huul. Õhtul uinudes halba näen unds olen laip. Oksilt lehti sajab — kollast lund, see mu vaip. Kisub sellegi iil spiraaliks: rebit mask. Täna kogu maailma nagu traaliks — tuulispask. Ülal pilvede amokijooks, — sõjahüüd! Olen ise valmis tapvaks hooks, — kuhu nüüd ?! Maa — pime, kõrgel taevas mustav, vingub iil. Näe! mõte — mu seltsimees ustav: — keran siil.
149
Ja ma kuulan, kuis sammub sügis, — lahti uks. Tss! kahisevi lehti prügis vere tuks. Kas astu otsustavat sammu? Vajan eluks Simsoni rammu,
— olla karm. > — maha arm!
Maha meeliskluste umbne võrk! olen jäik. Pühib mõnuleja puhang nõrk: aja-käik. Sellel süda nüüd panna vastu: see mu relv. Võid üle mu laiba vaid astu, tulev põlv! Tõukan ise alt hoidvad sambad, tunnen üht: jäävad valgeks purejad hambad, sirgeks rüht.
150
SÖÖST ELLU Kuis pidurdada meelte tungi, tormi?! mind peksavad mu enda vaimu vitsad, ja südamõuna närib vagel-uss. . . Kõik horisondid näivad mulle kitsad, sest valu hinges — pidemeni puss, ei keegi tilguta mul rahu kloroformi.
Võin kaua, kaua seista halvas tujus, kui midagi ma maha magan, — mängin, liig tasaselt kui tuikab elu pulss. Sest pettumusi aiva juure hangin, kui see, kel teekond ees, ja kindel kurss, ent kel just nina eest laev ulgumerre ujus.
Mu hingen vedur ikka ajab vilet, kui aeroplaan ma: lahti mõttetiivad, mu veren hammasratta, vända takt. Mind ruumikotkad ükskord kaasa viivad, kui surmal alla kirjutet on eluakt, mu kuhtund hinge veoks siis üleliigne pilet.
151
VASTU TULEVALLE 3, Seisan nagu tulp uue risttee lahkmel, kahtlen: elun millal kord teostub? värsin mis tärkab, sõnan mis eostub, kui alles nagu udust ! koorub maailm vere, pisarate kudust. . . Hommikul igal öötunnelist väljun, silmad uute kumade, horisonte näijun. Taamal: aeg sõdade, tulekahju helkidega ahastusest rase meie olemine eelik, tahaksin olla nüüd ülemeelik: ehtida rinda tulevikunelkidega.
Ei mu vaim pole keeletu, tumm, läheneb jälle kui kahurite trumm, väljal lamab inimene — haavatu raske, hüüan siis kõigile: „vennad, ärge laske. . . Kuigi end veendumuste ohvriks nii toon: karika mürki, nagu Sokrates joon.
152
Ja ma otsin ömd silmade luupidega päisel päeval, kui Diogenes, tõde. . . Ümber — Ruum otsatu meetrite kuupidega, ja Aeg pole sugugi sõbralik, — õde: kuna mõõk pole palmioks. . . Mürsud ja täägid ähvardavad hävitada vaimu ülejäägid. . .
Otsin siis välja oma laterna vilkuva inimkonna ööl, sel mustal ja pimedal, kinni seon haava, verest immitseva-tilkuva, ise aga jälgin tähelpanul pineval. . .: kuulake! koputakse koidiku uksele, — puhkeb maailm uue südame tuksele. . .
153
VASTU TULEVALLE 4 Käib kõige uuestisünni järel minu hola, ma viskan möödund aja poetet lesemed, taas leian enda ümber uued esemed, mu elun luule — see, mis kalurile mõla. See kõik nii vähene, mis siin teil anda suudan, kõik see, mis koidukuman hingen väriseb, tööst rebit, — argipäevan enne käriseb, kui leitud tajumuse väärtuseks loon-muudan On ikka segipaisat minu käsipõsik, ja eemal peletet kõik õrnad Unelmad: on talvel hirmutet, ja haget suvel nad, mu jõudeaja pühib päeva raspel-mõsik. Mu kõrvun uksekella, telefoni häire, ent hingen inimeste käebed — hälinad. Vast nagu palavikust endal värinad, ja nagu haigusest jäänd ajju raske säile. Kui varjusurmast vahel, uimast raskest virgun, kui karmilt kutsuvad mind trummipõrinad noist piirat oludest (ei nööri kõri nad!), kord siiski kõigest sellest väljun — üle sirgun . .
154
VASTU TULEVALLE 5, Õhk umbne vahel, — endan lämb ja äng, vast himu ajada kõik uksed, aknad lahti, et terve maailm võiks mu hinge vahti. Mu süda elujõe mindläbistav joom-säng, mu tuiksoon rahutumalt endast välja tuikab, mu veri maise järel lõpmatusse huikab.
Mind kisub kaasa stiihhiline vool, viib välja tervikust sest mind, ma kuhu et olen tilgake vaid ajamerre suubuv, [kuulun, Kui mõnel ulgumere karge sool lööb näkku lainena, mis kandub ookeani, — see uue kaldani mind tüürib, teise maani.
Mu ajun ikka loidab, põleb paak, ma iseendasse ööl pimedal vast vaatand, sääl kõiki sihte, kõrvalteidki jaatand. On vahest raskeks muutund mõttekoorem-taak: küll palju nurjumisi olen tähistanud, see ainult elule mind märksa lähistanüd.
155
Ma kõige vastu olen õrn ja hell, kui näen, vastoluden kuis kõikjalt minnu hoovab tõen ränka pettumust: vaim ussina kui roomab . . . On ikka õnnelikult lõppenud duell mu kasuks enamasti: loomingu, — mu vahel, kui lahkuminekuid on olnud tõrkjal kahel.
Mu silme een vaid tuleviku taust, ma sellest teinud olen juba väljalõike: näen üsna selgelt vaid — paratamattust kõike . . . Mu näppe vahel luule saabuv kaust, ma sellest kaasakist, ta vormist, sisust haarat, mu elu elada — kui lugemiseks raamat.
P. S. Keeleline ebaühtlus ja paralleelvormide esine mine on osalt tingit värsside kuuluvusest mitmesse aja vahemikku, osalt luulevabaduse — licence poetique’i nõudest ja loomingu paratamattusest.
Haigete raamatust ................................Ihk Südamehaige . ..................................... » Haigemeelne........................................ » Vähjatõbine ........................................ » Vaimuhaige........................................ » Üks keldritaim ..................................... » Ühe perekonna tragöödia ............... » Haige tänaval ..................................... » Ühe ideesõbra surm .......................... »
117 119 121 122 123 125 130 138 140
VASTU TULEVALLE:
Aasta vahetusel Vastu tulevaile I Vastu tulevaile II Aastate kadalipp . All sügistaeva . . Sööst ellu . . . . Vastu tulevaile III Vastu tulevaile IV Vastu tulevaile V
VaataAdavere
Vabatahtliku Tuletõrje Ühingu
kodukord
...Adavere
Vabatahtliku Tuletõrje Ühingu
kodukord
Põltsamaal 1934.
Joh. R. Heidmets’a trükk, Põltsamaal, 1934.
ADAVERE
VABATAHTLIK TULETÕRJE
ÜHING
ENSV R. Kirjandusmuuseum
Ef. 7738
RAAMATUKOGU
PÕLTSAMAAL 1934. a.
ENSV TA Fr. R. Kreutzvaldi nim.
Kirjandusmuuseum
ARHIIVRAAMATUKOGU
105299
Joh. R. Heidmets’a trükk, Põltsamaal 1934.
Peakoosoleku poolt vastu võetud
29. märtsil 1934. a.
Adavere
Vabatahtliku Tuletõrje Ühingu
kodukord.
I. Üldised reeglid.
§ 1. Ühingu juhatuse liikmed, valitud ühingu põhi-
kirja põhjal ehk täiendatud uute liikmetega, peavad kahe
nädala jooksul peale valimist kokku tulema ja oma keskes
ametikohused ära jagama.
§ 2. Juhatuse koosolekuid juhatab esimees ehk
tema asetäitja, protokolli kirjutab sekretär ehk juhatuse
nõusolekul asjaajaja, kui on.
§ 3. Järgmised koosolekud peetakse ära tarviduse
järele, neid kutsub kokku esimees ehk tema asetäitja,
või sekretär ehk revisjonikomisjoni esimees.
§ 4. Koosolekust võivad osa võtta sõnaõigusega
ühingu liikmed ja asjatundjad isikud.
§ 5, Küsimused, mis seotud juhatuse liikmete isik-
liku huvidega, otsustatakse nende äraolekul ja ei või nad
neil juhtumitel koosoleku juhataja kohuseid täita.
§ 6. Juhatuse koosoleku otsused protokolleeritakse
protokolliraamatusse. Protokolli kinnitavad kõik koos-
olekust osavõtjad oma allkirjadega.
§ 7. Ühingu asjaajamist korraldab ühingu juhatus,
kuid tuletõrje komandot juhatab ja esindab komando
peamees.
3
§ 8, Kõik sissetulnud kirjad registreerib ühingu
sekretär ja annab viibimata edasi alluvuse järele esimehele
või komando peamehele — sisukohaselt.
§ 9, Tuletõrje ühingul võib olla lipp, mis hoitakse
juhatuse ruumides või kui see puudub, siis peakoosoleku
otsuse põhjal mõnes teises kohas, ja tuuakse välja ainult
pidulikkudel juhtumistel.
§ 10. Lipu väljatoomine ja tagasiviimine tema asu
kohta sünnib komando peamehe korraldusel ja koman
do kaassaatel.
§11. Seltsi pitsat hoitakse seltsi esimehe või sek
retäri vastutusel.
§ 12. Liikmeid võtab vastu ühingu juhatus ja nõuab
neilt sisse peakoosoleku poolt kindlaks määratud liikme
maksu.
§ 13. Kõik peakoosoleku poolt põhikirjas ettenähtud
korras tehtud otsused on sunduslikud juhatusele ja kõi
kidele ühingu liikmetele seni, kuni nad muudetud saa
vad.
§ 14, Juhatuse liikmed võivad kanda oma teenistuse
ajal siseministri poolt kinnitatud mundrimärke.
H.
Tuletõrje komando.
§ 15. Tulekustutamiseks asutab ühing põhikirjas
ettenähtud korras tuletõrje komando, mis oma ülesannete
järele järgmistesse jaoskondadesse jagatakse: 1) ronijad,
2) pritsimehed, 3) vee muretsejad, 4) korrapidajad ja
5) sanitarid jne.
§ 16. Jaoskondade suurus määratakse kindlaks
juhatuse poolt tarviduse järele ja ühingu jõudu mööda.
4
III.
Tegevliikmeks astumine.
§ 17. Tegevliikmeks astuda soovija esitab kirja
liku teadaande vastava jaoskonna ülemale. Teadaandes
peab ära tähendama :
hikmeksastuja ees-, isa- ning
perekonnanimi, vanadus, amet ja täpne aadress.
§ 18. Teate esitaja arvatakse kandidaadiks, mitte
pikema aja kui kolme kuu peale, selle järelproovimiseks,
kas ta küllalt kõlbulik on tuletõrjuja ametisse, ja jaoskonna
äranägemise järele võetakse ta tegevliikmeks vastu
kinnise paüoteerimise teel lihthäälteenamusega, kusjuu
res vähemalt poo* osa liikmetest hääletamisest osa peab
võtma.
§ 19. Jaoskonna ülem annab peamehe kaudu
ühingu juhatusele kinnitamiseks uuest jaoskonna liikmest
teada ja võtab tema käest vastu ühingu poolt määratud
maksud ning peale kinnitamist annab temale liikme
kaarti välja, miile ettenäitamisel Ühingu varahoidja
uuele liikmele tema allkirja vastu vormiriided kui need
olemas, ja tuletõrjuja-riistad kätte annab. Uus liige saab
ka ühe eksemblari Ühingu kodukorrast.
§ 20. Uus jaoskonna liige annab selle peale oma
allkirja, et ta ennast kohustab kõiki kodukorra ja põhi
kirja määrusi täitma.
§ 21. Tegevliikme üleviimine ühest jaoskonnast
teise sünnib selle kodukorra §§ 17 ja 18 järele, kuid
ilma kandidaadiks arvamata. Uutel liikmetel, kui nad
ennem teistes tuletõrje seltsides liikmed on olnud ja
sellekohase tunnistuse ette näitavad, arvatakse endised
tegevuseaastad Ühingus teenitud aastate juurde
§ 22. Alaealised peavad sisseastumise juures oma
vanemate või eestkostjate luba ette näitama.
Tähendus:
Teenistuse algus loetakse sellest aastast, millal
liige juhatuse poolt on registreeritud.
5
IV.
Harjutused.
§ 23. Ei: tegelikult oma kohuseid tundma õppida
ja tuletõrjumise riistade tarvitamist harjutada, selleks tee
vad jaoskondade liikmed oma ülemate juhatusel võima
likult tihti harjutusi.
§ 24. Neii harjutustel õpivad jaoskonna liikmed
kõiki neid võtteid, mis tulekustutamise juures tarvis;
peale eriliste tuletõrje harjutuste korraldab jaoskond ka
sõjaväelist riviõppust. Peale selle astub jaoskond aeg
ajalt oma ülema kutsel kokku, et ühislugemisi toime
panna mitmesuguste tuletõrjumise küsimuste paremaks
selgitamiseks.
§ 25. Kõigis oma teenistuse asjus pööravad jaos
konna liikmed otsekohe oma lähemate ülemuste või
jaoskonna ülema poole.
§ 26. Jaoskonna liige võtab käskusid vastu ainult
oma lähemate ülemuste ja peamehe käest. Teiste käs
kusid ei täida tema mitte. Nooremate ülemuste käsku
sid võivad ainult vanemad ülemused muuta. Lahkuda
võib ainult otse ülema loal.
V.
Tulekahju juures,
§ 27. Iga jaoskonna liige peab esimeste signaalimärkide järele viibimata tulekahju kohale ruttama ja
jaoskonna tegevusele tuletõrjumises ja elanikkude ning
nende varanduse päästmises igati kaasa aitama, kusjuu
res ei tohi mingil tingimisel omavoliliselt tulekustutuse
töölt lahkuda ega kõrvale hoida enne tulekahju lõppu.
§ 28. Jaoskonna liikmed täidavad tulekahjukohal
oma kohuseid rahulikult ja külmavereliselt, ilma erutuse
ja kärata, seda meeles pidades, et ainult külmavereline
töötegija tulekahju juures kasulik võib olla.
§ 29. Tulekahju juures valvavad jaoskonna liik
med, et mitte keegi kõrvaline isik ühingu tuletõrjeriis6
tade ja abinõudega ülemuse lubata ei töötaks. Iga jaos
konna liige peab nende riistadega, mis ta voorist tööta
miseks on võtnud, ettevaatlikult ümber käima ja kui
neid enam tarvis pole, siis tagasi andma, aga ärajaota
mise või rikkimineku korral oma lähemale ülemale tea
tama.
§ 30. Iga jaoskonna ülem hüüab tulekahju lõpu!
kõik liikmed nimepidi ette ja teeb kontrollraamates mär
kuse selle kohta, kes ilmunud või ilmumata jäänud.
§ 31. Kui ülerna käsku täpselt täidetakse siis vas
tutab see ülem oma käsu tagajärgede eest. Võib juhtu
da, et ülemuse käest saadud käsk selle käsu vastu käib,
mis mõni teine ülem ennemini oiä annud ; niisugusel
korra! peab seliest kohe teatama. Kui aga hiljemini
käsu andja siiski oma nõudmise juurde jääb, sus peab
jaoskonna liige selie viibimata ja vastuvaidlemata täitma.
Niisugusel korral jääb vastutus eelmise käsu muutmise
eest selle peale, kes jaoskonna liikme käest eelmisest
käsust kuulda saades, siiski uue käsu täitmist nõudis.
Vi.
Teenistusest ärajäämine.
§ 32. Jaoskonna liikmed peavad kõigile tulekah
judele ja harjutustele ilmuma, jaoskonna uluma või te
ma asetäitja nõudmise peale ette astuma ja isiklikult nen
de peale pandud ülesandeid täitma.
§ 33. Igakord, kui liige jaoskonna tegevusest osa
ei saa võtta, peab mitteilmumisest suusõnaliselt või
kirjalikult teatama.
S 34. Kes tulekahjudelt või harjutustelt mõjuvate
põhjusteta neli korda järjestikku ja aasta jooksul ronkem
i/s kordi on puudunud, see loetakse väljaastunuks.
KUI
8 35. Mitteilmumise põhjused peab jaoskonna
ülema'e esimese! kokkupuutumisel pärast mitteilmumist
seletama. Mõjuvateks tunnistus eks ärajäämise^ põhjus
teks loe»akse : a) jaoskonna liikme enese või. mõne tema
7
sugulase haigust; b) elukohast äraminekut; d) nii
suguste eriliste teenistuskohuste täitmist, mis ära minna
ei luba, ja mõned teised tähtsad asjaoiud, nagu : kutse
saamata jäämine jne.
§ 36. Oma elukohast äraminekust peab jaoskonna
liige igakord oma lähemale ülemale ette teatama.
VII.
Trahvid.
§ 37. J aoskondade tarvis määratud reeglite rik
kumise ja üldse kõigi korrarikkumiste eest määratakse
vastava jaoskonna liikmete
osa koosolekul kinnisel
hääletamisel 2/3 häälteenamusega süüdlasele järk-järgult,
üleastumise tähtsust silmas pidades, järgmised karistu
sed : märkus, noomitus, ajutine jaoskonnast eemalda
mine ühes vormiriiete ja asjade äravõtmisega kuni 1
aastani, ja jaoskonnast jäädavalt väljaheitmine, missu
gune otsus juhatusele kinnitamiseks esitatakse.
Tähendus 1 ; Kui jaoskonna koosolekule, miile päevakord
ette teatatakse, vähem kui 2/3 liikmeid ilmub, otsusta
takse ülevalnimetatud küsimused teistkordsel koos
olekul kokkutulnud liikmete arvu peale vaatamata.
Tähendus 2: Karistatud liige võib juhatusele kahe nädala
jooksul esitatud protesti läbi nõuda, et tema asi an
taks peakoosoleku otsustada.
Tähendus 3: Lõpliku otsuse väljaheidetu üle teeb ühingu
peakoosolek.
§ 38. Väljaheidetud tegevliikmeid võib ainult 3 aastat
pärast väljaheitmist ühingu iegevliikmeteks tagasi võtta,
kuid mitte sellesse jaoskonda, kust ta välja heideti.
§ 39. Kui tulekahju juures jaoskonna liikme vastu
süüdistus tõstetakse mõnes üleastumises, mis vabataht
likkude nime rüvetab, siis saadab jaoskonna ülem või
komando ülem kahtlustava liikme viibimata tulekahju
kohal! kuni asja läbivaatamiseni ära.
8
V!ü.
Ühingu tegevliikmest väljaastumine.
§ 40, Tegevliige, kes jaoskonnast lahkub (vaba
tahtlikult, maksude mittemaksmise pärast või väljahei
detena) peab sellest jaoskonna ülemale teatama ja as
jad ühingu varahoidjale tagasi andma.
§ 41. Neile ühinguliikmeteie, kes välja astuvad, võib
juhatus selle kohta tunnistuse anda, et nad : a) ühingu
liikmeks on olnud, b) sel ja sel ajal on vastu võetud ja
välja astunud, d) se! ja sel põhjusel välja astunud ja e)
selles ja selles ametis tegev olnud jne.
IX. Teenistuskiri.
§ 42, Iga jaoskonna liikme kohta peetakse eraldi
teenistuskiri, kus ära märgitakse tema teened ühingu
ees, ülesastumised jne.
X,
Rajoonid ja signaalid.
§ 43. I-ne rajoon : Puiatu küla, Varivere küla ja
metsa talud.
Signaal: KSB ®
§44. Il-ne rajoon: Puduküla Piibu talust alates,
ja Adavere asundus Maie ja taludeni,
§ 45. lll-as rajoon: Aruküla, Eduardi
juurdearvatud Nigula, Läti ja Tausi talud.
Signaal:
• • .
§ 46.
talud,
Tulekahju väljaspool Adavere valla piire
Signal : -------- -------------------- ------ (rida pikki)
Märkus: Rajoonid on määratud vallavalitsuse otsusega T. aug.
1929.a. pr. nr. 5. p. 1.
9
AMETMEESTE KOHUSED.
X!.
Peamees.
§ 47, Peamees on ainukene ülemjuhataja koman
do tegevuse koha!, kes oma tegevuse ja sammude eest
vastutab. Üksikute komando osade juhatajad alluvad
kõik temale ja tema valvab nende oskuse üle. Tema
valitakse ühingu peakoosolekul põhiKirjas ette nähtud
aja peale ja on ühingu juhatuse alaline iiige.
§ 48. Tema hooleks on komandoükmeid tegeliselt
ette valmistada nende kohuste tagajärjerikkaie täitmi
sele, s. o. neid tutvustada tuletõrjeriistade ja -abinõude
kõige parema tarvitamisega. Tema muretseb selle eest,
et komandoiiikmed aegajalt kokku tuleksid ettelugemisi
kuulama ja nõu pidama tuletõrjeasja paremaks korral
damiseks.
§ 49. Peamees määrab ära harjutuste ja proovide
väljakutsumise aja. Harjutusi peavad jaoskonna üiemad
peamehe juhatusel. Tema seletab komando liikmetele
nende kohuseid ja määrab prooviülesanded.
§ 50 Tema valvab kindlalt selle üle, et komandoliikmed kõiki komando määrusi täidaksid ja saadab ko
mando tegevuskohalt ära liikmed, kes eksinud tuletõrje
kohustuste vastu. Tema valvab komando tegevuskohas
korra järele ja hoolitseb selle eest, et ülemused liikmeid
tulekahjul hoiataks mitte asjata elu ja tervist kaalu
peale panna kas teadmatuse, hooletuse või üleliigse
julguse tõdu.
§ 51. Tema võtab selle kohta teateid vas'u, et
karistamise peale edasi kaevatakse, niisamuti kõik jaos
kondade ettepanekud ja annab nad tarviliselt edasi, kuid
sel korral, kui tähendatud edasikaebus kirjalik on, on
selle edasi toimetamiseks 7-päevane tähtaeg.
§ 52. Ta valvab selle järele, et tuletõrje-voor kor
ras oleks ja annab varahoidjale näpunäiteid tuletõrjeriis
tade parnndamise ja uuendamise kohta.
10
§ 53. Tema määrab valvekorra suuruse ja aja ning
valvab, et valvekorral olijad oma kohuseid täidaks.
Tähendus: Kus näitelava! etendused ja teistes sarnastes koh
tades on valve pidamine iga tegeva tuletõrje liikme
kohuseks. Jaoskonnad on valvekorras nende järje
korras.
§ 54. Tema seab kokku aruanded tulekahjude ja
harjutusse kohta ja annab nad ühingu juhatusele edasi.
§ 55. Tema annab jaoskondade ülemate koosoleku
te otsused ühingu juhatusele teada ja annab nimetatud
koosolekule juhatuse otsused teada.
§ 56. Ta valvab tulekahjudel ja harjutustel selle jä
rele, et komando tegevus ühtlane, korraldatud ja häda
ohuta oleks. Tulekahju piirkonda üle vaadates jaotab ta
ülesanded ilmunud jaoskondade vahe! ära, määrab ära
missugused ehitused tulevad ära lammutada tule edasi
liikumise takistamiseks jne.
§ 57. Tema! või tema poolt volitatud isikul on õigus
kohapääl tüliasju läbi arutada, mis komandoliikmetel
omavahel või kõrvaliste isikutega ette tulevad. Reeglite
ja korrarikkmiste eest on tal õigus liikmetele karistusi
määrata : märkust, noomitust, ja teenistusest kõrvalda
mist kuni ühe kuuni.
§ 58. Tulekahju või harjutuse lõpul laseb tema
jaoskonnad koju.
Tähendus: Tema korjab võimalikult kõige täielikumad teated
kokku iga tulekahju, tema algamise põhjuste jne.
kohta.
§ 59. Elukohast äraoleku puhul on tema kohustatud
oma abilistele sellest aegsasti teatama, et nemad teak
sid tema kohuseid täita.
§ 60. Tema haiguse või äraoleku puhul astuvad ame
timehed järgmises korras tema asemele.- esimene abi
line, siis teine abiline ja nende mõlemate äraoleku! jaos
kondade juhatajad seilas järjekorras, nagu seda jaos
kondade ülemate üldine koosolek määranud ja nagu see
siis jaoskondadele teada antud.
11
XII.
Peamehe abilised.
§ 61. Peamehe äraoleku
tema asemele.
puhul astuvad
nemad
Ühingu varahoidja.
§ 62. Ühingu varahoidja peab inventariraamatut
ja tähendab temasse inventari kahanemised ja juurde
tulekud üles, Inventari-raamat hoitakse juhatuse kantse
leis.
§ 63. Tema valvab isiklikult, et ühingu tuletõrje
ni stad ja muu varandus korras oleks.
§ 64. Tema hoolitseb, et kõiki tuletõrjeriistu
alati tarvilisel määra! tagavaraks oleks.
§ 65. Kui riistade korratused, rikked ja kaotused
suured ei ole, siis täiendab ta ise viibimatult, mis tar
vis tuleb, kuid suuremad parandused ja täiendused võ
tab ta ainult ühingu juhatuse loaga ette.
§ 65. Ühingu päralt olevad asjad ja riistad annab
varahoidja iiikmstele nende allkirja vastu välja ja kui
iaoskonnaiiige jaoskonnast lahkumise või väljaheitmise
korral, võetud asju mitte tagasi ei too, siis annab vara
hoidja sellest ühingu juhatusele teada, kes siis abinõu
sid otsib asjade eneste või nende väärtuse tagasisaami
seks nimetatud liikme käest.
§ 67. Peamehega koos ostab või tellib tema ühin
gu kulul peakoosolekul vastuvõetud eelarve põhjal tule
tõrjeriistu. Tellitud asjade vastuvõtmine ja paranduste
ülevaatamine sünnib peamehe ja juhatuse poolt selleks
eriti saadetud isiku juuresolekul, kusjuures ka revisjo
nikomisjoni liige võib viibida.
§ 68. Iga uuelt ühingule või ühingu omaks saanud
asja märgib varahoidja ühingu erimärgiga,
XIII.
Jaoskonnaülemad.
§ 69. Jaoskonnaülemad valvavad, et nende jaoskonna riistad terved ja korras oleks ja vaatavad neid
võimalikult tihti, iseäranis aga pärast tulekahju üle ja
12
teatavad ülevatamise tagajärgedest kohe peamehele ja
varahoidjale. Tulekahju juures juhatavad jaoskonna tööd.
Tegelikke tulekustutusetöid teha ei ole neil soovitav
§ 70, Neil on õigus, peamehe loaga, iseseisvalt har
jutusi toime panna, igast harjutusest peamehele teada
andes. Reeglite ja korrarikkumiste eest on neil õigus oma
jaoskonna liikmetele karistusi määrata : märkust, noo
mitust ja teenistusest kõrvaldamist kuni 3 nädalani.
§ 71, Nemad märgivad üles oma jaoskonna liik
med, kes välja on tulnud, ja peavad iseäralist raamatut
harjutuste, tulekahjude jne. kohta. Valvavad oma jaos
konnas protokolliraamatu pidamise üle ja annavad kõik
ameti vahetamise puhul oma järeltulejale edasi.
§ 72. Nemad määravad ära, kas jaoskonnaliikmete
kandidaadid veetoru-juhtijateks on selle ameti peale juba
küllalt kõlbulikud. Ronijate jaoskonna ülem peabtorujuhtijate kandidaate ronimises jne. mitte vähem kui
kuuel harjutusel õpetama.
Iga aasta, mitte hiljemini 15. jaanuari on iga jaoskonnaülem kohustatud peamehele ära andma ühes eel
mise aasta jaoskonna aruandega ka liikmete nimekirja,
kes 1. jaanuariks jaoskonnas olid* kuhu ka üles tähen
dada liikmed, kes aasta jooksul juurde tulnud, surnud
ning väljaastunud.
XIV.
Jaoskonaülemate abilised.
§73. Jaoskonnaülemate abilised jaotavad ühes üle
maga omavahel kohused ära kirjatoimetamise ja muu
del aladel ja astuvad ülema äraolekul tema asemele.
Korrapidajate ülem.
§ 74. Tulekahju kohale ilmumisel määrab jaoskonnaülem, tarvilise arvu liikmeid põleva ruumi uste juurde
ja käsib teraselt kõigi sisseminejate ja väijatulejate
järele valvata, et vargust ette ei tuleks, et asjade kand
jad nendega ettevaatlikult ümber käiks ja et põhjuseta
ehitusi, iseäranis uksi, aknaid, raamisid, klaase jne. ei
lõhutaks.
13
§ 75. Ta piirab korrapidajate abil tulekahju koha
sisse ja laseb piiratud kohale ainult neid, kellel selleks
seaduslik õigus, ja pöörab politsei abi järele, kui võõrad
isikud kõigi seletuste peale vaatamata piiratud Kohale
tahavad pääseda.
§ 76. Ta valvab, et korrapidajad, kes varanduse
hoidmiseks määratud, omavoliliselt omalt kohalt ära ei
läheks.
XV.
Tööde jaotus.
§ 77. Et tulekahjudel ja üldharjutustel edukalt te
gutseda, tulevad kõik tööd ja tuletõrje abinõud jaoskonda
de vahel juhatuse poolt ära jaotada. Iga jaoskonna
ülem oma abidega kannab hoolt ja vastutab selle eest,
et nende käsutuses olevad riistad alati täielikult korras
ja «löögivalmis" oleks.
§ 78. Rönijatejaoskond : peab viibimata tulekahju
dele tõttama ja seal saadaval oleva veega tööle hakkama.
Kuni päästekomando asutamiseni teeb päästetöid. Tema
ülesandeks on kõrgematele ehitustele ronimine ja seal
joa juhtimine.
§ 79. Pritsijaoskond: Iga jagu oma pritsiga asuvad
viibimata nendele peamehe poolt äranäidatud kohtadele
tulekustutuse või tulekaitse tööle. Peale tulekahju kor
jab pritsijaoskonnas iga pritsimeeskond oma pritsile kuu
luvad voolikud, peseb ja paneb nad kuivama. Peale
kuivamist seab nad viibimata korda ja annab rikutud
voolikud varahoidjale parandamiseks.
§ 80. Veemuretsejad: Peavad tulekahju korral
täpselt teadma, kust keegi prits tarvilisel hulgal vett võib
saada. Nende korrashoida on veevedamise abinõud ja
järelvalvata, et tulekahju korral veevoor korralikult töö
taks Peale tulekahju talitab tagavara voolikutega samuti
kui pritsijaoskond.
§ 81. Et varahoidjal oma meeskonda ei ole, siis aita
vad veemuretsejad varahoidja juhatusel parandada vooli
kuid ja täita muid varahoidjal ettetulevaid töid.
14
§ 82. Korrapidajad valvavad, et korrarikkumisi ja
päästetud asjade purustamisi ette ei tuleks. Nende valve
all seisab tulekahjudest päästetud varandus kuni tulekahju
likvideerimiseni või üleandmiseni omanikule või politseile.
Märkus:
Kui keegi meeskonnast enesevalitsemise kaotab või
korratus! sünnitab, siis peab korra jalule seadma see
jaoskond, kuhu korrarikkuja isik kuulub, kui aga jaoskanda enam kohal ei ole seab korra jalule korrapi
dajate jaoskond.
§ 83. Kui tulekahjudel või üldharjutustel mõnel
jaoskonnal rohkem või raskemat tööd teha, kui teistel jaos
kondadel, siis lähevad viimased peamehe käsu! nendele
seltsimehelikult appi ja aitavad üheskoos tööd iõpetada.
VaataMhm
TALLINNA GARNISONI
VEEREMÄNGUKLUBI
KODU...Mhm
TALLINNA GARNISONI
VEEREMÄNGUKLUBI
KODUKORD
TALLINNA GARNISONI VEEREMÄNGUKLUBI
KODUKORD
I. Peakoosolek.
§ 1. Peakoosolekule ilmunud klubi liikmed
kirjutavad oma nime enne koosoleku algust
selleks määratud raamatusse.
§ 2. Enne peakoosoleku avamist klubi ju
hatus teeb kindlaks kvoorumi.
§ 3. Koosoleku juhatus valitakse neist
koosolekul viibivaist tegevliikmeist, kes ei
kuulu klubi juhatusse ega revisjonikomisjoni.
§ 4. Koosoleku juhataja annab soovijaile
sõna soovi esitamise järjekorras. Koosoleku
otsusel kõnelemiseaega võib piirata.
§ 5. Kui keegi koosolijaist soovib teha
märkust koosoleku korra kohta, siis tema sel
lekohase avalduse põhjal juhataja annab te
male viibimata sõna.
§ 6. Kui keegi kõnelejaist leiab, et tema
väljendatud mõtteid või mõni fakt on mõis
tetud valesti, siis ta võib paluda faktiliseks
märkuseks sõna, mida temale antakse kohe
pärast eelkõnelejat.
§ 7. Kui koosoleku juhataja kahekordsest
hoiatusest, asja juurde jääda, hoolimata kõ
neleja eksib kolmandat korda, siis koosoleku
juhataja võib võtta temalt arutatava küsimuse
arutamise ajaks sõnaõiguse. Kui keegi koosolijaist, välja arvatud kõneleja ise, protestee*’
rib juhataja tegevuse vastu, siis juhatajal on
õigus asja lühidalt seletada ning esineda koos
olekule ettepanekuga hääletamiseks, kas juha
taja teguviis oli põhjendatud või mitte.
Loeb koosolek juhataja teguviisi põhjen
damatuks, siis koosoleku juhataja astub taga
si ning tema asemele valitakse uus.
§ 8. Iga peakoosolekust osavõttev klubiliige võib nõuda arutluseloleva päevakorra
punkti kohta temalt esitatud ettepaneku hää
letamisele võtmist, samuti ka oma väljendatud
eriarvamise protokollimist.
§ 9. Ettepanekud hääletatakse esitamise
järjekorras; kui mõni ettepanek on sisuliselt
vastukäiv kõigile teistele, siis see ettepanek
tuleb hääletamisele esimesena. Kui ettepanek
jaguneb sisuliselt mitmesse punkti, siis iga
punkt tuleb hääletada eraldi.
Koosoleku juhatajal on õigus nõuda pi
kemate ettepanekute esitamist kirjalikult.
§ 10. Enne aastaaruande kinnitamist ja aas
taeelarve vastuvõtmist kantakse ette peakoos
olekule revisjonikomisjoni protokoll tegevus
aruande ja aastaeelarve läbivaatamise kohta.
Revisjonikomisjonilt märgitud puuduste koh
ta juhatus on kohustatud andma seletust pea
koosolekule.
§ 11. Aastaeelarve vastuvõtmisel peakoos
olek ei või suurendada klubi juhatuselt esi
tatud väljaminekute summasid vastava tulu
allika näitamiseta.
§ 12. Klubi juhatuse ja teiste ametisikute
valimisele asudes koosolijad seavad üles vas
tavad kandidaadid. Kandidaatide
nimekirja
koosoleku juhataja teeb koosolijaile nähta
vaks.
§ 13. Peakoosolekul protokollitakse üksik
asjaliselt kõik koosoleku otsused, vastuvõe
tud eelarve ja aruanded.
2
§ 14. Peakoosoleku protokoll lõplikul ku
jul peab koostatama ja põhikirja § 16 kohaselt
kinnitatama 5 päeva jooksul pärast peakoos
olekut.
II. Klubi juhatus ja asjaajamine.
§ 15. Peakoosolekul valitud uus juhatus as
tub ametisse ja võtab üle endiselt juhatuselt
asjaajamise hiljemalt 15 päeva jooksul pä
rast valimisteprotokolli kinnitamist põhikirja
§ 16 ettenähtud korras.
§ 16. Klubi asjaajamisel peetakse järgmisi
raamatuid:
1) peakoosolekute protokolliraamat,
2) juhatuse koosolekute protokolliraamat,
3) revisjonikomisjoni protokolliraamat,
4) peakoosolekutest osavõtjate registreerimiseraamat,
5) liikmete registreerimiseraamat,
6) märkuste ja sooviavaldusteraamat,
7) arvepidamise raamatud.
8) eriraamatud klubi ettevõtete jaoks, mis
eraldi on nähtud ette vastavate ettevõ
tete osas.
§ 17. Klubilt sõlmitavaile lepinguile, väljaantavaile volitusile ja väljasaadetavaile kir
jadele kirjutavad alla klubi nimel juhatuse
esimees (või abiesimees) ja sekretär (või sek
retäri abi).
§ 18. Klubi juhatus on kohustatud koostama
ühe kuu jooksul pärast tegevusaasta lõppemist
aastaaruande ja järgneva aasta eelarve ning need
esitama ühes juurdekuuluvate materjalidega
revisjonikomisjonile.
§ 19. Klubi juhatus määrab tegevuseaasta
hooaja kestvuse. Juhatus mläärab ka hooaja
alguseks gruppide harjutuseajad.
§ 20. Klubi juhatus võib vastu võtta uusi
liikmeid:
3
a) kui liikmeks astuda soovija avaldisel
esineb ühe soovitajana selle grupi va
nem või tema asetäitja, kes nõus võtma
uut liiget oma gruppi,
b) kui sooviavaldistega esineb
vähemalt
§ 40 ettenähtud minimaalne arv isikuid
ja soovivad asutada uue grupi.
Märk u s. Juhatus võib lubada asutada uut
gruppi ainult siis, kui sellele on võimalik anda
klubi kasutada olevaid ruume § 48 ettenähtud
ajaks mängimiseks äripäevadel.
§ 21. Liikmeks astuda soovija avaldisele
peab olema juurde lisatud sisseastumise- ja
aasta liikmemaks. Juhtumil, kui maksu mää
rad peakoosoleku poolt tegevuse aastaks veel
määramata, tasutakse maksud eelmise tegevuseaasta normides. Sooviavaldise tagasilük
kamisel antakse tagasi sissemakstud summa.
§ 22. Klubi juhatus määrab kindlak.s klubi
lahtioleku aja.
§ 23. Klubi teenijaid palkab ja vabastab
klubi juhatus.
§ 24. Juhatuse koosoleku protokollile kir
jutavad alla kõik koosolekust osavõtnud juha
tuse liikmed.
III. Revisjonikomisjon.
§ 25. Revisjonikomisjon astub kokku esi
mehe valimiseks hiljemalt kahe nädala jooksul
pärast valimisteprotokolli kinnitamist. Esime
se koosoleku kutsub kokku kõige rohkem hää
li saanud liige, järgmised — komisjoni esi
mees.
§ 26. Revisjonikomisjoni otsused tehakse
lahtisel
hääletamisel
lihthäälteenamusega.
Võrdse häälte juures on otsustav esimehe
hääl.
' § 27. Revisjonikomisjon valvab klubi asja
ajamise seaduslikkuse ja otstarbekohasuse jä4
reie. Selle ülesande täitmiseks revisjonikomis
jon:
1) oma äranägemisel võib revideerida igal
ajal klubi asjaajamist, kuid on kohusta
tud seda tegema vähemalt üks kord iga
kuue kuu jooksul;
2) revideerib möödunud aasta tegevusearuannet, võrreldes seda raamatutega, do
kumentidega, rahasummadega ja varan
dustega, ning vaatab läbi järgneva aasta
eelarve. Aruande ja eelarve ta on kohus
tatud läbi vaatama 10 päeva jooksul,
arvates aruande ja eelarve kättesaamise
päevast, ning saatma tagasi juhatusele
ühes oma arvamusega;
3) juhatuse kutsel võtab osa
nõuandva
häälega lepingute ja tehingute otsusta
misest, lepingute tekstide koostamisest
ja väärtuste hindamisest.
§ 28. Revisjonikomisjoni koosolekud on otsustusevõimelised kui on koos esimees ja mõ
lemad liikmed või nende kandidaadid.
§ 29. Revisjonikomisjoni otsused kantakse
revisjonikomisjoni protokolliraamatusse. Ko
misjoni koosoleku protokollile kirjutavad al
la kõik koosolekust osavõtnud komisjoni liik
med.
IV. Klubi varandus ja
arvepidamine.
§ 30. Klubi aastase majandusliku tegevuse
piiride määrajaks on klubi aasta-eelarve.
§ 31. Revisjonikomisjoni nõusolekul klu
bi juhatusel on õigus teha tarvilisi ülekulu
sid eelarve üksikutes punktides teiste punkti
de ülejääkide arvel.
Kui klubi eelarveaasta lõpeb ülejäägiga,
siis ülejääk kantakse tuluna järgmise aasta
eelarvesse.
5
§ 32. Klubi summad hoitakse jooksval ar
vel juhatuselt määratud pangas. Juhatus võib
hoida oma käes jooksvaks asjaajamiseks ku
ni 50 krooni.
§ 33. Juhatuselt peetavate kaustade lehed
nummerdatakse aasta lõpul ja lehtede arv kin
nitatakse sekretäri allkirjaga. Rahaliste doku
mentide kaustu pärast nende lõpetamist kont
rollib revisjonikomisjon, tehes revideerimise
üle vastava märkuse ja varustades allkirjaga.
§ 34. Juhatuselt peetavad arvepidamise ja
asjaajaInlise ametlikud raamatud peavad ole
ma nummerdatud lehtedega, mille arv kinni
tatakse juhatuse esimehe (või abiesimehe) all
kirjaga.
§ 35. Klubi juhatusel on õigus kustutada
nimekirjast kõlbmata ja rikutud inventari igal
üksikul juhtumil 30 krooni väärtuseni, kuid
kogusummas mitte üle 150 krooni aastas. In
ventari kõlbmatuks tunnistamine sünnib revis
jonikomisjoni nõusolekul.
§ 36. Klubi arvepidamise raamatuid peab
klubi laeka- ja varahoidja.
§ 37. Klubi varanduse väärtuse kindlaks
tegemiseks korraldatakse iga kolme aasta ta
gant inventari ümberhindamine. Ümberhinda
mist toimetab klubi juhatus revisjonikomis
joni esindaja ja tarbekorral vastavate asja
tundjate juuresolekul.
§ 38. Klubi kulude arved kinnitab juhatuse
esimees või abiesimees.
V. Grupid.
§ 39. Klubi tegevliikmed jagunevad grup
pidesse, kuhu võivad ka kuuluda au- ja toetavliikmed.
§ 40. Grupis ei või olla alla 8 jav üle 16
liikme. Mängu hooajal grupi liikmete arvu
kahanemisel alla 8 juhatus määrab 2-nädalise
6
tähtaja grupi täiendamiseks nõuetava arvuni.
Tähtaja möödumisel juhatus võib lugeda
täiendamata grupi likvideerituks ja paigutada
grupi liikmed teistesse gruppidesse, võimali
kult arvestades gruppide suurusega ja asja
osaliste soovidega.
§ 41. Ühest grupist teise üleminekul grupi
liige peab teatama sellest klubi juhatusele sel
le grupi kaudu, kuhu ta üle läheb. Hooaja
kestel üleläinud liikmed, välja arvatud § 40-da
põhjal üleviidud, kaotavad õiguse võtta osa
igasugustest klubi gruppidevahelistest võist
lustest sel hooajal.
§ 42. Gruppide ja nende liikmete kohta
klubi juhatus peab vastava registreerimiseraamatu ja kartoteegi. Gruppe nimetatakse
sellejärgi, kuidas nad järjekorras registreeri
tud (näit. — I gr„ II gr. jne.).
§ 43. Iga grupp valib endale vanema ja
selle asetäitja, kes sellest on kohustatud tea
tama klubi juhatusele.
§ 44. Gruppide vanemad ja nende asetäit
jad valitakse klubi tegevuseaastaks. Valimi
sest peavad võtma osa vähemalt %!% gruppi
kuuluvatest klubi tegevliikmetest.
Valimine
sünnib lihthäälteenamusega.
§ 45. Grupi mänguajal peab olema kohal
grupi vanem või tema asetäitja, mille üle nad
varem omavahel lepivad kokku.
§ 46. Iga grupp võib maksma panna endale
kodukorra või muud reeglid, mis ei ole vas
tuolus klubi põhikirjaga ja kodukorraga. Ko
dukord ja reeglid peavad olema vastu võetud
grupi koosolekul, millest võtnud osa vähemalt
2/3
grupi liikmeid ja saanud üle poole koos
olijate häältest. Maksmapandud kodukorrast
ja reeglitest grupp peab informeerima klubi
juhatust.
§ 47. Grupid ei või korraldada oma grupi
heaks maksulisi ettevõtteid, nagu — pidusid,
võistlusi jne., kuna aga võivad korraldada neid
klubi heaks, klubi juhatuse igakordsel selle
kohasel kirjalikul nõusolekul. Viimasel juh
tumil grupid peavad esitama kahe nädala
jooksul pärast ettevõtte korraldamist klubi
juhatusele aruande ja saadud netto sisse
tuleku.
§ 48. Igal grupil peab olema võimalus har
jutada vähemalt kuni 3 tundi nädalas. Harjutamisetunnid määratakse juhatuse poolt kind
laks kogu tegevuseaastaks, võimalikult arves
tades gruppide sooviavaldustega.
§ 49. Grupid võivad lubada harjutusmiängudel kaasa mängida ka mitteklubiliikmeil. Oma
äranägemisel grupp võib võtta neilt mänguraha ja peab neilt klubi heaks nõudma sisse
iga mängutunni eest 25 senti. Selle raha grupi
vanem saadab klubi laekahoidjale § 50 p. 2
ettenähtud tähtajal.
§ 50. Grupi vanem või tema asetäitja:
1) valvab korra järele grupi mänguajal,
2) nõuab sisse grupi liikmeilt mänguraha,
liikme-, klassivõitluse- ja muud mak
sud ning annab need edasi laekahoidjale
klubi juhatuselt määratud tähtajaks,
3) peab raamatut grupi mängude tagajär
gede kohta,
4) esitab nõuetavaid teateid ja aruandeid
grupi kohta klubi juhatusele ja klubi
muudele organitele,
5) peab läbirääkimisi grupi nimel klubi
igasuguste organitega,
6) võistlustel esindab gruppi,
7) koostab grupi meeskonna klubi gruppidevahelisteks võistlusteks ja
8) määrab grupist kohtunikke klubi võist
lustele.
8
VI. Võistlused.
§ 51. Klubi juhatus võib korraldada iga
suguseid võistlusi üksikute liikmete ja grup
pide vahel.
§ 52. Igal aastal klubi juhatus on kohusta
tud korraldama järgmised võistlused:
1) klasside pokaalivõistlused,
2) klubi meistrivõistlused,
3) klubi rändauhinnavõistlused.
§ 53. Klubi võistlused peetakse võistlusmiängu reeglite järgi, s. o. kui kuul ajab esi
mese kurika maha, siis iga mahavisatud kuri
kas annab 2 silma, vastasel korral —- 1 silma.
V õistluste korraldajate äranägemisel proovivisked on lubatud.
§ 54. Võistlusmängude tagajärjed kantakse
eelvõistlustel vastavasse grupi mänguraamatusse ja kinnitatakse võistleva grupi vanema
või asetäitja allkirjaga ning lõppvõistlustel —
klubi võistlusraamatusse ja kinnitatakse koh
tunikkude allkirjadega.
Väljavõtted eelvõistluste tulemustest grupivanem annab edasi võistlusi korraldavale ko
misjonile juhatuse poolt määratud tähtaega
del ja korras.
Klubi liiget, kes määratud klubi võistlus
tele kohtunikuks, kuid kohale ei ilmu, või
dakse karistada klubi võistlustest osavõtu
keeluga klubi juhatuse äranägemisel määratud
tähtajani.
A. Klasside pokaalivõistlused
§ 55. Klasside pokaalivõistlused korralda
takse kaks korda aastas.
§ 56. Võistlused koosnevad eel- ja lõpp
võistlustest.
§ 57. Eelvõistlused korraldatakse: sügise
sed — oktoobris ja novembris, kevadised —
15. jaanuarist kuni 15 märtsini.
9
§ 58. Kummalgi eelvõistlusel igal osavõtjal
tuleb mängida 4 mängu ä 30 kuuli 5-kuulilistes seeriates, kordamööda mõlemil teel. Kummagiks eelvõistluseks klubi juhatus määrab
igale grupile 6 võistluspäeva. Kui mõnel klubiliikmel pole võimalik mängida kaasa oma
grupiga, siis ta võib mängida mõne teise gru
piga omal valikul ja vastava grupi nõusolekul.
§59. Nelja mängu keskmine silmade arv
kuuli kohta määrab ära klassi kuhu mängija
kuulub.
I klasi kuuluvad kõik, kellel keskmine 9 ja
rohkem, Il klassi kuuluvad kõik, kellel kesk
mine 7,5 kuni 9 ja III klassi kuuluvad kõik,
kellel keskmine alla 7,5.
§ 60. Iga klubiliige on kohustatud tasu
ma grupivanema kaudu klubi kassasse juha
tuse poolt määratud klassivõitluse maksu, ka
'sel juhtumil kui ta ei võta osa eelvõistlustest.
Võistlusmaks läheb pokaalide
ostmiseks.
Puuduv osa pokaalide hinnast tasutakse klubi
summadest.
§ 61. Kõik kiassieelvõistlusi mittelõpeta
nud klubiliikmed jäävad endisesse klassi.
Varemalt klassi mittekuuluvad arvatakse
III klassi.
Isik, kes varem E. V. Liitu kuuluvas klu
bis mänginud teatud klassis, jääb mängima
üle tulles T. G. V. klubisse esimesel aastal
samasse klassi. Kõrgemas klassis mängijat ei
või paigutada madalamasse klassi.
§ 62. Klubi poolt pannakse igale pokaalivõistluseie välja kuus pokaali, mis on ühesu
gused ja sarnanevad juba esimestel võistlus
tel annetatutele. Pokaalid jaotatakse klasside
vahel proportsionaalselt pokaalivõistiustest
osavõtjate arvule.
§ 63. Lõppvõistlustest võivad võtta osa
kõik klubiliikmed. Võistlused korraldatakse
iga aasta detsembri ja märtsi kuudel. Lõpp
võistlused koosnevad 30 viskest 5-kuulilistes
10
seeriates, kordamööda kummalgi teel. Võist
lejate järjekord klassides kuni 8-mehelistesse
gruppidesse määratakse loosiga. Korraga
mängib üks grupp.
§ 64. Pokaalid omandatakse lõppvõistlustel
saavutatud silmade paremuse järjekorras.
Võitjaks tulnud klubiliige, kellel juba vare
malt on pokaal, teist pokaali enam ei saa, vaid
tema pokaalile tehakse vastav pealkiri, kuna
pokaal antakse järgmisele samas klassis.
§ 65. Pokaalile
kirjutatakse:
„Tallinna
Garnisoni Veeremängu-klubilt NN-le, daatum,
klass ja silmade arv”. Järgmistel võitmistel
ainult daatum, klass ja silmade arv.
Pealkiri kirjutatakse ja pokaal
antakse
välja alles pärast seda, kui võitja on olnud
kolm aastat klubi liikmeks kas järgimööda
või vaheldamisi. Vähem kui kolm aastat klu
bi liikmeks olnute võidetud pokaalid hoiab
juhatus alal.
Lahkub pokaali võitja enne kolme aastat
klubist, siis jääb pokaal klubi omanduseks.
B. Klubi meistrivõistlused.
§ 66. Meistrivõistlused peetakse üks kord
aastas.
§ 67. Võistlused koosnevad eel- ja lõpp
võistlustest.
§ 68. Eelvõistlustena arvestatakse kevadis
te pokaali-eelvõistluste tagajärjed.
§ 69. Lõppvõistlused korraldatakse aprilli
kuus. Võistlused koosnevad 60 viskest
10
kuul: kaupa, ä 5 viset kummalgi teel järgi
mööda. Lõppvõistlustele pääseb eelvõistlusi
lõpetanud klubiliikmeist ükskolmandik pare
muse järjekorras. Võistlused peetakse kuni 8mehelistes gruppides, millede koosseis ja män
gimise järjekord määratakse loosiga võistle11
jäte hulgast. Korraga võistleb ainult üks
grupp.
§ 70. Klubi meistriks tunnistatakse lõpp
võistlusest osavõtja, kes saavutanud suurima
.silmade arvu.
Meistrile antakse vastav diplom.
Kolmele esimesele kohale tulnuile antakse
auhinnad.
C.Klubi rändauhinnavõistlused.
§ 71. Klubi rändauhinna omandamiseks
korraldatakse võistlused kaks korda aastas —
detsembri ja aprilli kuudel.
§ 72. Võistlustest võivad võtta osa kõik
klubiliikmed. Mängimise järjekord kuni 8-mehelistes gruppides määratakse kindlaks loo
siga kõigi klubiliikmete vahel. Korraga võist
leb üks grupp. Visatakse 30 kuuli § 63 ette
nähtud korras. Võitjaks loetakse suurima sil
made arvu saavutaja.
§ 73. Rändauhinda tuleb võita 2 korda jär
gimööda või 3 korda vaheldumisi, siis ta lä
heb võitja isiklikuks omanduseks.
§ 74. Rändauhinnale kirjutatakse võitja ni
mi, võistluse daatum ja saavutatud silmade
arv.
S.-J. HARIDUSS. JUUBELI PUHUL
10. veebruaril 1935. aastal
10-aastase tegevusjuubeli pidustused
10. veebr. 1935. a. Jõgisoo rahvamajas.
Aktus kell 3 päeval.
KAVAS:
I.
Ettekandeid puhkpillide orkestrilt.
II.
a) Koraal, „Võta nüüd Issandat . . ."
b) Vaimulik kõne Keila kog. õp. . A. Köögardal’ilt.
c) Koraal, „Oh võtkem Jumalat . . ."
III.
a) Avasõna.
b) Kõne Haridusliidu esindajalt.
c) Ülevaade seltsi 10-aast. tegevusest.
d) Teadaanded.
IV.
a) Kõne ajutise Harju Maavalitsuse esim. P. Männik’ult.
b) Tervitused.
V.
Ettekanded puhkpillide orkestrilt.
VI.
Lõppsõna.
Õhtul kell 8 samus ruumes Pidu.
Aug. Kitzbergi 4 vaatusi, näidend „Neeud talu."
TEGELASED:
V. Tammerik.
Pähni-Jaak
H. Reinfelt.
Selle lapsed: Heinrich
K. Laube.
„
„
Julius
L. Soone.
„
„
Urve
L. Otsmann.
„
„
Virve
H. Preibach-Käpp.
Anne, peren.asem. Pahnu
R. Soone.
Jüri, sulane
M. Otsmann-Ehrmann.
Epp, tüdruk
R. Tiirvelt.
Juku, karjapoiss
A. Tiirvelt.
Raiooniülem
A.Isop.
Ääksi-Aadu
Rikkalik einelaud
Loterii allegrji Äeokl“aT
Pääsmed toolid 80 st., I pl. 60 st.,
II pl. 40 st., tantsuks 35 st.
TAN
Mälestusi Saue Jõgisoo Haridusseltsist.
Täna, kui seda kõike üle vaatad, mida Selts on teos
tanud 10-ne aasta jooksul, siis tahtmatult jääd mõtlema:
„Kuidas see ometi võis olla, et saadi valmis ilma oma
majata ?“
Kõik need kursused, loengud, kool ja peod. Meelestub üks külm-niiske sügisõhtu, kui korraldasime
valgevärava küünis peo. Küüni ühte otsa oli asunik
ehitanud endale toa, elamiseks. Teises otsas oli loomade
asula ja keskmine, see puhtam paik, anti meile peo
ruumiks kr. 10 õhtu eest üüri võttes.
Kuidas siis säras noorte silmis loomisrõõmu kui
tassiti noori kaski, et vähegi krobelist ja mustunud
seina varjata.
Hiljem, aastate möödudes nähtub see kõik nii nal
jakana, fantaasia nagu kuivaks kokku, pole enam neid
ilusaid kujutlusi — elu oma tõsidusega nagu peletaks
need.
Tööd ja tegevust sageli peetakse sunnituks.
Poisid higistasid suurte palkide üksteise otsa tõstmise
juures, et saada vähegi kõlbulist lava ettekanneteks.
Põrand sääti kokku kitsastest lauaservadest ja pinna
otstest. Kõikus ja raksus kui pääle astusid. Kord män
gides murdsin kinga kontsa alt, õnneks aga just viima
sel etteastel ja parajasti väljudes nii, et publik suurt
ei märganud. Väljusin tagurpidi. See oli väikene viga,
tuli aga leppida ka sellega, kui taevataat pahandus
ning külma vihma kaela rabistas. Urbne katus aina
kobises ja suured jämedad külmad piisad kukkusid soo
jale seljale läbi õhukese riide. Rahvas kobis hirmunult
ühte kindlamasse nurka, kuna tegelased aga kõikumatus
rahus edasi pidid mängima. Halb oli ka veel see, et
tegelasil tuli riietuda lava taga vankrite, regede ja muu
kolude vahel, poolpimedas.
Kõrval oli heina virn
hommikupoole täis väsinud puhkajaid.
3
Kõige tüütavam oli aga asuniku suur karvase jal
gadega kukk.
Pääle keskööd ta kuriloom põristas
teinekord niisuguse baritoniga, et aitas kohe. Juhtus
ka sedagi, et karjus kass või ammus mullik, kui laval
oli kurb ja tõsine etteaste. Aga rahvas puhkes naerma
— polnud parata.
Kord tuli isegi väevõimuga meest tagasi hoida, kes
tagant väravast saani ja hobusega, kellad peal, sisse
sõitis, ise tujus olles, tugevasti lauldes. Seoti hobu kinni,
võeti kellad kaelast ja manitseti meest kainusele.
Viimane aga pani kellad oma kaela ja piits peos tah
tis otse lavale tormata etenduse aeg.
Ja see kõik ajas valusalt mõtlema — kuidas saada
oma maja?
Siis meelestub teine õhtu.
Kevade — udune ja soe, lõpmatu palju sääski, ära
tahtsid süüa otsemas mõttes.
Koolipingid olid toodud õue istumiseks. (Kool asus
seekord praeguse valgevärava poe ruumis). Õpilased
said lõputunnistused. Need olid seltsi esimesed kasvandikud, kes annetasid ka pr. Depman’ile kimbu si
releid.
Prl. Rannus, sel korral kooliõpetajanna, üks
agaramaid seltsi elus töötajaid, oli korraldanud kohviõhtu lastevanemaile ja seltsi juhatusele.
Pidasime juhatuse koosolekut, istudes sääl sääskede
pureda ja niiskest udust rappudes õlgadest. Unistasime
kõik soojast valgest ruumist. Ja samal koosolekul siis
hr. J. Depman kõneles omamaja ehitamisest.
Ta kõneles sel korral nii soojalt ja elavalt, manas
silmi ette selles sumedas udus, suure valge maja,
öeldes : „Siin, kus ennem asus kõrts, ka valge
maja, kuid seespidiselt must ja tahmunud, sama kui
nende inimeste hinged, kes sääl käisid aega veetmas."
See maja, aga mida meie kavatseme püstitada, peab
saama seespidiselt valge, soe ja kodune. Kus võiks
puhata igaüks tunnikese argi-elust ja nautida kodusust.
Samal platsil olid siis ainult paarkümmend palgi
jändrikku virnas ja kupik või paar paekive. Vesistunud
maalapp lõikudega, mille kallastel maltsakad lepad si-
4
*
nendasid. Jalg otsis kuivemat kohta, kuhu astuda. Vara
kevadel võis paadiga sõita. Uskumatuna paistis, et siin
võiks kord olla suur ja nägus maja.
Nüüd on see teostunud — see oma maja.
10 aastat juubeli tähe all seisad sina. Säärasele
ülesandele peaksid töötama kõik.
Selleks jõudu ja püsivust kõigile!
Mel. Ehrmann-Otsmann.
Saue-Jõgisoo Haridusseltsi 10-aast. tegevuse
aruanne.
Koostanud
R. Soone.
♦ ♦ ♦
Seltsi asutamine.
Kolmandaks jõulupühaks, s. o. 27. dets. 1924. a.
kutsus endine Jõgisoo kooliõpetaja Juhan Depman
jõgisoo koolimajasse ümbruskonna elanikke rahvakoos
olekuks kokku. Pääle Jõgisoo, Koppelmanni ja Voore
kogukondade oli ilmunud esindajaid ka Sauelt, Ääs
mäelt ja Tuulast. Kokku viibis koosolekul 52 inimest.
Koosoleku avas J. Depman, kes põhjendas koos
oleku kokkukutsumist sellega, et Jõgisoole tuleks hari
duslikke sihte taotlev selts asutada. Eriti tõuget sel
lele andnud Saue vallavolikogu otsus 6. dets. 1924.,
kus valla avalikkude raamatukogu võrgu koostamisel
tahetud Jõgisoo raamatukogu võrgust välja jätta. Sa
muti kavatseti ka Jõgisoo algkool avalikkude algkoo
lide võrgust välja jätta. Kõike eelpooltoodut arvesse
võttes J. Depman leidis, et ümbruskonna vaimlise
arengu kaitseks ja edendajaks tuleb asutada vastavaid
sihte taotlev selts.
Pärast pikemaid läbirääkimisi koosolek otsustas
ühel häälel asutada haridusselts, nimega „Saue-Jõgisoo
haridusselts/' Samas valiti ajutine juhatus, kelle üles
andeks jäi seltsi põhikiri registreerida ja peakoosolek
kokku kutsuda.
5
Ajutisse juhatusse valiti 14 liiget: Juh. Depman,
Herberi Reinfelt, lak. Tiirvelt *j*, Jak. Ekemann J*, Juh.
Alsok f, Mihkel Tipner, Melitta Ehrmann, Karl Lohmann, Vold. Ehrmann, Marta Alsok ja Aug. Fhilibert.
Esimene peakoosolek kutsuti kokku 1. veebr. 1925. a.
Jõgisoo koolimajas. Ruumid olid puupüsti rahvast täis.
Koosolekul tehti teatavaks, et „Saue-Jõgisoo Haridusseltsi“ põhikiri on registreeritud rahukogus 17. jaan.
1925. a. Samal koosolekul valiti ka esimene 15 liik
meline juhatus, kuhu kuulusid: Beate Esko, Melitta
Ehrmann, Gustav Lauter, Jak. Ekemann f, Mihkel Tip
ner, Juh. Depman, Marta Link, Herbert Reinfelt, Rudolph Pahkjalg, Jak. Tiirveltf, Juh. Alsokf ja Aug.PhiRevisjoni komisjon valiti 5 liikmeline : Juh. Vilberg, Juh. Viiburg, Aug. Neimann, Gustav Meierov ja
Ed. Valk.
_
,
Lähemasse töökavasse võeti vastu hoolitsemine raa
matukogu ja algkooli eest, samuti kursuste, pidude ja
laulukoori harjutuste korraldamine.
Seltsi talu.
Kuna seltsil oli kavatsus tulevikus tegevust laien
dada, selleks oli tarvis oma maalappi, kuhu võiks asu
tada seltsimaja, spordiplatsi, aia jne. Seda silmaspidades otsustas seltsi juhatus oma koosolekul 9. apr.
1925. a. osta Jõgisoo mõisast eraldatud maakoha Nr. 15,
mis oli kasutamisel Kustas Eilbergi käes, ja mille suu
rus oli umbes 16,78 hektaari. Samal koosolekul sõlmiti
ka vastav leping eesõiguse üleandmisega K. Eilbergilt.
Tasuks sai Eilberg seltsi käest 25.000 marka. .Kuna
selts selle järgi asus rahvamaja — koolimaja ehitami
sele, mis kogu tööjõu omale riisus, pole suudetud maa
kultiveerimisega suurt ära teha. On istutatud ainult
ma;a juurde elav aed ja mõned kraavid tehtud. Seltsi
töökavas on ette nähtud käesoleval aastal energilisem
maa kultiveerimine, kuna maja enam-vähem juba kor
ras on.
6
Talu ostumüiigi leping- sõlmiti põllutööministeeriumiga 15. dets. 1934. a., millise aktiga selts sai talu
täieõiguslikuks omanikuks.
Maja ehitamine.
Kuna Jõgisoo koolimaja ruumid seltsile, selle te
gevuse laienedes kitsaks jäid, ja seltsi poolt ülalpee
tav kool üüriruumides pidi tegutsema, otsustati pärast
maa omandamist ka maja ehitusega algust teha, kuhu
võis koonduda kogu seltsi ja ka kooli tegutsemine.
Metsamaterjali muretsemisega alustati juba 1925. a. sü
gisel, millal ümbruskonna talupidajad materjali tasuta
Jõgisoo rahvamaja.
kohale vedasid. 1927. a. suveks jõuti nii kaugele, et
majaehitus kaubeldi ehitusmeister Mihkel Puusepale
9. juulil tükitöö alusel välja. Maja nurgakivi pidu
lik panemine toimus juba 10. juulil samal aastal.
Vaimuliku talituse pidas Keila kog. õpet. A. Köögardal. Tervitusi ütlesid Harju maavalits. harid.-osak.
juh. J. Reintam, Haridusliidu sekretär E. Vender, Saue
vallavanem A. Kürbisf ja paljud teised. Siit edasi läks
7
ehitus juba täie hooga ja maja avamine võis toimuda
juba samal-aastal jõulu teisel pühal, s. o. 26. dets.
1927. a. Kuna peosaali ei jõutud valmis teha, siis ra
kendub seltsi edaspidine töö ja tegevus selle saa
vutamiseks.
Siin tuleb palju tänu avaldada ümbrus
konna talupidajatele, kes tasuta voore tegid materja
lide kohale toomiseks. Mõned peremehed olid isegi
rohkem seltsi töös kui oma kodustes talitustes. 15.
juulil võidi juba seltsi uues saalis pidulikul koosviibi
misel olla.
Peale paariaastast seisakut ehitati 1931. a. maja
teisele korrale üks elukorter valmis. Kuna seltsi peosaal ja näitelava osutusid kitsasteks, siis alustati ka uue
näitelava juureehitusega.
1931. a. sügisel ehitati uue näitelava alusmüürid
valmis 1932. a. sügisel viidi näitelava katuse alla ning
24. veebr. 1933. a. avati uus näitelava M. Aitsami näi
dendi „Salmisto“ ettekandmisega.
1933. a. värviti maja väljastpoolt Soome-Rootsi
värviga talgude teel. 1934.a. sügisel alustati sisemise
remondiga, milline lõpetati nüüd, s. o. seltsi 10-daks
hällipäevaks. Kogu summas on maja ehitus maksma
läinud umbes 18.000 krooni. Maja on ehitatud arhi
tekt J. Väli plaani järgi ja hinnatud 18.000 kr.
Raamatukogu.
Saue-Jõgisoo Haridusseltsi esimeseks ülesandeks
oli raamatukogu asutamine Jõgisoole. Kuna 10 aasta
eest ei tahetud Jõgisoole avalikku raamatukogu asutada,
on siis, tänu haridusseltsi toetusele, Jõgisoo raamatu
kogu nüüd kujunenud Saue valla suuremaks raamatu
koguks. Ka sisult on raamatukogu väärtuslik. Instr.
G. Puu revideerides Harju- ja Lääne av. raamatukogu
sid, leidis, et Jõgisoo raamatukogu sisaldas 99°/# Hasomini poolt soovitatud raamatutest, tulles seega sisu
lise väärtuse poolest esimesele kohale. Lähema üle
vaate raamatukogu arenemisest annavad ligilisatud ta
belid. Raamatukogu juhatajaks on olnud alates 1926. a.
Rud. Soone.
8
03
>
03
'Tn
7l>
C/5
C/5
3
XJ
C3
X
1556
736
1556
1390
1
1009
1009
Kokku
1351
i
05
05
05
00
00
«>
0\
CN
T—1
CN
r-»
UO
VO
S
oo
r>cm
CTi
rH
vo
lO
CN
o
§
m
>0
CM
Oi
H
o
co
!
1
o
C/5
’b£)
lO
ÜÜ5
lJ
3
03
CD
1
1934
Kuni
1.XII
CN
r-H
00
r-H
tH
o
nt
o
vo
Tarvita
jate arv
3
1351
03
03
u,
1351
B
r-<
CO
O
co
CJi
837
03
00
os
300
3
UO
o
00
H
vo
Kr.
3
&£>
O
JäC
Väärtus
03
3
u.
CS
CM
CN
CO
805
c
c
co
CT5
co
co
09
CO
Oi
H
805
CO
CO
200
Oi
K öidete
arv
iO
(M
V0
in
1931/32
CO
Oi
rH
1928
C3
1926
Saue - Jõgisoo Hari
dusselts ja Jõgisoo 6-kl.
algkool ning täienduskool
on olnud üksteisest lahu
tamatud osad. Selts on
olnud nende ristiisaks nii
vaimliselt kui ka majan
duslikult. Kuni 1925. a.
töötas Jõgisool 4-kl. alg
kool, mis oli määratud
järgnevatel aastatel sul
gemisele. Jõgisoo Hari
dusselts leidis aga, et sel
lega tehakse ümbruskon
na lastevanematele üleko
hut, sundides neid oma
lapsi 10—12 km kaugu
sele valla servadel asu
vatesse koolidesse saat
ma.
Seepärast asusid
selts ja lastevanemad ener
giliselt abinõusid otsima,
et kool Jõgisool alles
jääks. Ühiselt peeti siin
algkooli V—VI klassi oma
kulul ja makseti õpetaja
palka 2 aastat. Selts ehi
tas kooli jaoks ruumid
oma majja ja alles 1928.
a. võeti Jõgisoo 6-kl.
algkool av. algk. võrku.
Ka pärast seda pole selts
külmaks
pealtvaatajaks
jäänud. Ta andis oma
ruumid tasuta 5-aastaks
koolile tarvitada ja asutas
1929. a. Jõgisoo täien
duskooli (mis hiljem muu-
A astad
Selts ja kool.
9
>—*•
00
\o
to
h-»•
—J
NO
OO
on
vo
ht—1
VO
Ilukirjandus o
i —1
ÜSdteosed
Usu-, mõtteto
ja
õigusteadus
Ühiskonnaja
õigusteadus
Keele-, kir
jandusteadus
ja kunst
Matemaatika,
looduse- ja
arstiteadus
Rakendusteadus
oo
dL
■
on
On
Maade- ja
rahvaste tea- <1
dus
On
Ajalugu
<1
00
co deti Jõgisoo-Ääsmäe täien
CO
c duskooliks) ning võttis, väl
CD
jaarvatud õpet. palgad, kõik
o> ülalpidamise kulud enda kan
QTQ.
55' da 4-aastaks. Kooliõpilastel
o on kasutada peale muude
o
ruumide veel avar saal ja
suur mängu-muru.
Kuna
X
ca
ruumid puhtuselt jätsid pal
güt ju soovida, on ka nüüd sel
Cu cn lest üle saadud ja õpilased
O c»
ct> võivad päikesepaistelistes ja
avarates ruumides õppe
JQ
töid edukalt sooritada.
ca
— <
• SL
Kursused.
CL pr
<3> c
Peale kooli toetamise on
oo
C0 selts korraldanud hulga üld(—i
kui ka erihariduslikke kur
cd 3
OJ SD susi.
Iseäranis kursusteJL. <“*
. c rohke on olnud ajavahemik
co o 1925. a. ja 1929. a. vahel,
CfQ mille kestel korraldati 18
C
mitmesuguse erilaadiga kur
sust. Keskmine osavõtjate
arv igalt kursuselt on ol
nud 40—50 isikut. 1929. a.
*
i—l
o
o
on kursusi korraldatud juba
7T
o
7T
VO
vähem,
kuna siis alustas te
C
gevust täienduskool, aseta
des sellega kursused. On
korraldatud ainult erilaadilisi kursusi, näit. näitekunsti,
värvimise jne. kursused.
H—1
Laste
kirjandus
'vO
Raamatute jaotus keelte järgi:
Eestikeelseid Venekeels. Saksakeels. Prantsusk. :
917
10
54
30
8
Kokku
1009
Näitetrupp.
Üheks suuremaks tegevusalaks on seltsil olnud
pidude korraldamine, taotledes seega kahte sihti :
rahva vaimlist ja kunstilist taset tõsta ja anda ühtlasi
seltsile ka sissetulekuid. Kuna selts on olnud majan
duslikult ärarippuv pidude sissetulekuist, siis ei ole
saadud eeskavade osas seda kõike pakkuda, mida hariduslislikult seltsilt oleks pidanud lootma, kuna kuns
tiliselt kõrgema väärtusega eeskava laiemat publikut
sageli ei tõmba nii palju, kui vast mõni labasem ja jandikam asi. Ei tahaks siiski ütelda, et Jõgisool õige
Jõgisoo Haridusseltsi näitetrupp.
labast janti on tehtud. On paigutatud kritikaliselt nõr
gemate kavade vahele ka palju sellast, mida võib pä
ris heaks lugeda.
Tänu agarusele, millega seltsi
näitelava eest hoolitsetud, võib näitelaval ka tehniliselt
* raskemaid asju hää eduga ette kanda. Näitleja tööd,
seda ei peeta vast maal tööks üldse, vaid mõeldakse,
et eks nad käi oma lõbuks sääl „komejanti“ tegemas.
Kuid, tuleb ütelda neile, kes nii arvavad ja seda „komejantiu ise kaasa pole teinud, et asi on sootuks teine.
Maanäitleja on läbi päeva rasket tööd teinud, ja siis,
11
kui teised rahulikult puhkavad, peab tema marssima
teinekord 6—7 km kaugelt ehk isegi kaugemalt näi
dendi proovile. Peab veel oma osa õppima ja harju
tama, harjutama kuni vähegi vastava tüübini välja jõuab.
Ja seda iga näidendi puhul vähemalt 10 — 12 korda.
Seda teeb näitleja kõik publikule ja seltsile. S.-Jõgi
soo Haridusselts ei saa oma näitetegelaste üle nuri
seda. Nad on alati tulnud, kui neid vaja on olnud.
Ja vaja on neid alati olnud ! Olgu siinkohal tänatud
kõik tegelased, kes on S.-Jõgisoo näitetrupis mänginud.
Selts ei ole nii rikas, et saaks näitlejatele nende tööd
rahaga tasuda. Kuid ta otsustas näitlejatele, kes 10 aas
tat vahetpidamata näitetrupis on töötanud, mälestuseks
tänulehed anda. Ühes seltsi 10-aastase juubeliga pü
hitsevad ka oma 10-aastast näitelegevuse juubelit 4 näit
lejat, nimelt Melitta Ehrmann-Otsmann, Hilda KäppPreibach, Herbert Reinfeldt ja Karl Laube. Olgu neile
veel eriti tänu siinkohal avaldatud! Selts soovib, et
nad järgmised 10 aastat sama edukusega edasi töö
taksid.
Selts on lavastanud 10 aasta jooksul 52 näidendit.
1926. a. alates on näitejuhiks R. Soone. Näitetrupis on
tegevad olnud : Hilda Preibach-Käpp, Melitta OtsmannEhrmann, Villem Tammerik, Herbert Reinfeldt, Karl
Laube, Liska Otsmann, Felix Dunkel, Lilia Dunkel,
Ella Samlas-Käpp, Rudolf Soone, Alice Reinfeldt, Ella
Kann-Otsmann, Arnold Otsmann, Magda Otsmann,
August Tiirwelt, Adele Rannus, Olga Mae, Woldemar
Tiirwelt, Hans Kirpson, Albert Tiirwelt, Paul Kilgas,
Marta Univer, Willem Baumann, Alide Paal-Hanschmit,
Matwei Januskewitš, Hans Norberg, Rudolf Toolwelt *j*,
Leida Soone, Wladimir Januskewitš, Eduard Valk, Her
bert Markus, Beate Depman, Anette Kraut, Eduard
Kruus, Otto Kruus, Artur Korvas, Alma Poltov-Arenschild, Leida Berg, Helene Lund, Edgar Nooni, Endla
Prinkfeldt, Linda Prinkfeldt, Arnolt Miilwerk, Artur
Pukk, Miša Soom, Eduard Uusberg, Ernst Bork, Her
bert Aalberg, August Isop, Adele Uusberg, August
Gutmann, Herbert Laube, Hendrik Pann J", Arnold Örmus, August Philibert, Marta Paalberg, Paul Januske-
12
co
CO
rH
CO
co
o
o
O
CO
co
xO
xO
O
td-*
05
o
-rH
o
OO
xO
05
o
co
05
00
co
t>*
xO
CO
co
CM
05
co
CO
IH
xO
o
co
cd
|h
o
CO
ri
co
co
Oi
O)
c
cos
3
Ui
&
T3
O
O
Cu
T3
3
■*-*
oS
2
<73
U
U
O
co
co
1
Id-
oo
CM
CO
o
lO
-sh
co
tH
CM
co
o
CM
05
xO
CM
M
co
05
rH
1
H
t—
co
r—’<
X<0
05
xO
co
05
o
o
CO
05
M
05
rH
T—<
00
CM
CM
CM
H
co
cc
oo
IH
co
05
co
rH
05
o
O.
o
CA)
3
!
CO
CM
*o
3
<73
C/3
o
d
xO>
o
y—i
xa
CM
cd
co
CM
CO
CM
tn
H
Ih
-HH
CO
co
tH
CO
r—1
xO
d
CO
CM
tH
xO
td-*
CO
CO
xC
CM
co’
IH
rH
co
CM*
-H
rH
H
o
tdCO
CO
rH
05
o
O
co
CO
co
o
lO
CO
05
rH
xO
03
GO
xO
rH
r—^
03
co
H
03
00
o
o
o
tH
xO
co
xO>
CM
05
C/3
‘5b
CM
t—
CM
T3
CS
C/3
<
td-
>
u
cS
CL)
0)
c
c
J*
CL)
w
*03 0)
361
*35
<-»
2
’u
cö
X
O
O
CM
xO
CO
05
co
xc£
xO
rH
388
witš, Jüri Koolmann, A ugust Aavik, A ugust Uusberg, Johannes Grünbaum , Hans Ikmelt,
Julie Kuusmann, Rudolf Ehrmann, A. Sams-Vedermann.
sš
rf
ro
a
2 sg >
:cs ??
:co*
:rt -2
:c3 <2
0-
tH
r-<
H
CO
—r-
^
d
d
<
—'
CO
CO
co
co
(M
U,
S
C/3
U M
^ 2
3
■* s
£ ^
< rV3
-' Ctf
t- -G
o
13
Aastad
Kr.
(mrk.)
1925
112.101
cn
£0
£
fD
1926
Oi
GTQ^
c/3
O
o
!
212.826 794.018
tO
Orkester.
H-1
eo
LO
X
—J
w
■-S
51
CO>
to
cc
c
O
C/3
C/3
tsO
CD
1929
O
o
p
^4
pr
sa
0861
eo
eo
C/3
C/3
£3
so:
ST
sc
w:
to
to
1931
‘m
cr:
b<
eo
eo
1932
to
p
CD
ro
U<
to
OI
1933
CD
1934
ja
OJ
►P»
CC
1.354.97
to
—1
o
o
GC
-3
14
Saue-Jõgisoo haridusseltsi peod
kannatasid alati muusika puudumise
all, mis publikut vaheaegadel lõ
bustaks.
Kuna Saue valla põllu
meeste kogu muretses omale puhk
pillid väiksema orkestri jaoks, siis
leppisid S. J. H. ja Saue valla põl
lumeeste kogu kokku nii, et hari
dusselts ostab omalt poolt muusi
kariistu juure, ja orkester oleks
ühine.
See osutus ka õnnelikuks
mõtteks, kuna orkester mõlemi seltsi
ülesandeid ja kohustusi on rahul
davalt täitnud. Alguses andis prae
gune Tallinna konservatooriumi ins
pektor hra J. Vaks paari nädalalise
kursuse ja siis hakkas juhatama R.
Soone. Kuna Soone 1 oli pääle orkes ri juhatada veel palju muid,
seltsi ja kooli tegevus-alasid, loobus
ta orkestri juhatamisest ja kutsus
oma asemele hää muusikalise an
dega orkestri liikme Felix Dunkefi,
kes senini on orkestrit hää eduga
juhatanud.
Orkester on 13 liikmeline, kus
kaasa mängivad F. Dunkel, V. Tammerik, J. Ikmelt, H. Ikmelt, J. Kõr
vas, W. Krabi, A. Takenberg, R.
Meindok, H. Aalberg, J. Migur, H.
Aalberg, R. Dunkel ja H. Dunkel.
Sport.
PC
o
7?
C
j
Haridusseltsi asutamisega alga
sid oma tööd seltsi nooremad liik
med ka spordi alal. Hää nõu ja jõuga
oli neile abiks härra K. Rauss. Mõne aastaga poisid
arenesid niivõrd, et Tallinna suuremad spordi seltsid
nad oma hõlma kiskusid, kuna seal avanesid suuremad
võimalused spordi alal tegutsemiseks.
Edukamatest
sportlastest tuleks nimetada F. Dunkel’it, kes tihtipeale
linna meeste nina alt näppab I—II kohti ning on oma
nud juba suure kogu väärtuslikke auhindu. Peale selle
võib mainida veel H. Beekmanni ja teisi. Kuna viima
sel ajal kaitseliit sporti oma erialana harrastab, siis on
sel mõjul haridusseltsi spordiosakond oma tegevusega
soigus.
Seltsi varandusline seis.
31. dets. 1934 a. oli Seltsi varandusline
seis.........................................................
Kohustusi asutustele ja kutele umbes
Seega varandust..................................
Kr. 21.728.00
„
3.000
„ 18.728.00
Saue-Jõgisoo Haridusseltsi liikmestik
1925—1934 a.
Aastad
1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934
Liikmed
Eluaegs.
liikmed
167 218 218 211 152
91
99
77
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Auliikmed
—
70
83
7
—
2
Eluaegsed liikmed.
Beate Depman, Jaan Palk, Karl Rauss, Voldemar
Uusberg, Mihkel Tipner.
Auliikmed.
Saue-Jõgisoo Haridusseltsi peakoosolek 10 veebr.
1935 a. hinnates Juhan Depman’i ja August Ehrmann’i
15
teeneid seltsi kasuks töötamisel, valis nad Seltsi au
liikmeteks.
Peakoosolekud.
Korralisi ja erakorralisi peakoosolekuid on pee
tud 20.
Seltsi juhatus.
1925—1935 ajavahemikus on peetud juhatuse koos
olekuid 246. Juhatuse liikmetena on tegutsenud : 10
aastat
Juhan Depman ; Melitta-Otsmann-Ehrmann;
August Ehrmann, 9. a. Hindrek Otsmann. 8. a. Ru
dolf Soone. 7 a. Hans Kruus, Mihkel Tipner. 6 a.
Jaan Palk. 5 a. Adele Rannus, Jaan Paris. 4 a. Juhan
Alsok *f, August Pann. 3 a. Herbert Reinfeldt, Karl
Tiirvelt, Jakob Plink, Hermann Kilgas. 2 a. Olga Mae,
Edgar Nooni, Jakob Tiirvelt *j~, Jakob Ekeman “j*, Au
gust Philibert, Jüri Prinkfeld, Marta Link, Beate Dep
man.
1 a. Karl Lohmann, Voldemar Ehrmann, Ella
Otsmann-Kann, Marta Alsok-Paalberg, Voldemar Minn,
Karl Rauss, Ernst Albert, Gustav Lauter, Rudolf
Pahkjalg, Hilda Käpp-Preibach, Alfred Vederik, August
Torbek, Villem Tammerik, Felix Dunkel, Ferdinand
Tiirvelt.
1934 a. juhatuse koosseis.
Esimees: Juhan Depman, esimehe abid: R. Soone
ja H. Otsmann. Kirjatoimetaja: E. Nooni.
Abi: F.
Dunkel. Kassapidaja: A. Ehrmann. Abid: M. Otsmann
ja H Kilgas. Liikmed: H. Kruus, A. Pann, V. Tam
merik, F. Tiirvelt.
Revisjoni komisjon.
Revisjoni komisjonis tegutsenud. 6 a. Voldemar
Uusberg, Hans Kirpson. 5. a. Gustav Lauter. 3 a.
Karl Tiirvelt, August Neiman. 2 a. Juhan Vilberg,
16
Juhan Viiburg, Eduard Valk, Jaan Palk, Johannes
Paalberg, Juhan Ekberg, August Tamberg, Hermann
Kilgas. 1 a. Gustav Meierov, Olga Mae, Johannes
Larka, Mihail Soom, Evald Berg, Herbert Reinfeldt,
August Torbek, Artur Kõrvas, Robert Dunkel, Eduard
Uusberg, Johannes Grünbaum.
1934. a. revisjoni komisjoni liikmed:
Voldemar Uusberg, Eduard Uusberg, Johannes
Grünbaum, August Tamberg, Robert Dunkel.
Juhan Depman.
Ei saa kujutada S. J. H. ilma Juhan Depman’ita.
Seltsi asutamise päeval 27. dets. 1924 a. enne rahva
koosolekut oli Jõgisoo
vanas koolimajas jõulu
puu. Kui jõulupuu ees
kava läbi oli ja rahvas
välja hakkas minema, siis
tõusis J. Depman pingi
pääle püsti ja palus rah
vast veel mõneks minu
tiks sisse jääda. Ta se
letas, et meie peaksime
ikka Jõgisoole ka asu
tama haridusseltsi. Sääl
aga hüüdis ühe mehe
hääl rahva hulgast: „Ära
aja lora, Depman, seda
lora taha keegi kuulata. “
Aga näete, seda „lora“
on siiski kuulatud ja hästi
kuulatud. See säde, mis
Seltsi auliige J. Depman.
tuli esimeseks J. Depmani suust, sai suureks tuleks — Jõgisoole asutati
haridusselts, ja täna on tema 10 a. juubel.
Vähe
on neid seltse, kes 10 a. jooksul küla keskele on nii-
17
suguse maja oma jõuga valmis ehitanud. Depman, ära
teine kordki niisuguse mehe „lora“ kuula!
August Ehrmann.
Tänu seltsi kassapidajale, August Ehrmann’ile,
kelle kohta peame ütlema, kui teda poleks olnud, siis, kui
mitte rohkem, vähemalt poole maa peal oleks olnud selts
sellest arenemisest, mille
ni ta praegu on jõudnud
tema kaasabiga. Kui tei
nekord kõigil tegelastel
kadus lootus ja tuju seltsi
töösse, siis oli tema veel
ainuke, kelles oli lootussädet ja tahet — ütles:
„Ega Jõgisoo mehed ikka
hätta jää!“ Andis sel
lega usku ja jõudu ka
teistele tegelastele. Jõ
gisoo noored, võtke ees
kuju sellest mehest, me
hest, kes paljudes selt
sides on tegev olnud ja
palju ka mure päivi sel
lest tunnud, kuid kellel
ikka jätkub usku ühisSeltsi auliige A. Ehrmann.
tegevusse ja kaasinimes
tesse.
Au sulle, „Mäe“ August!
Jaan Palk, Liisa Uusberg ja Karl Tiirvelt olid
need, kes usaldasid laenama ehitusmaterjali noorele
seltsile. Ei mingit allkirja, mingit vekslit — aga andsid.
Teie tegu mõjutas mõndagi meest usaldava pilguga
seltsi peale vaatama. Selts ei unusta teid — kuigi
kaovad ükskord need, kes nägi seda oma silmaga.
Tänu teile!
18
Olgu veel kord tänu kõigile tegelastele, keda siin
ei jõua nimetada ja kes on aidanud, kas või ühegi
naela, ühegi kivikese kokku kanda seltsi kasuks. SaueJõgisoo Haridusselts jääb lootma, et tulevikus kõik
need, kes senini on kaasa töötanud, edasi tegutsevad
sama innuga ja kaasa tõmbavad ka neid, kes senini
eemale on jäänud.
Ühisel jõul, ning meelel edasi — kasuks meie
rahvale ja riigile.
Saue-Jõgisoo Haridusselts.
Surma läbi lahkunud Saue-Jõgisoo
Haridusseltsi liikmeid.
Juhan Alsok, Aleks Frommik, Rudolf
Ehrmann, Jakob Ekeman, Kustas Eilberg,
Aleksander Kürbis, Marianne Larka, Jaan
Leenhold, Voldemar Minn, Jakob Matjuvei, Alfred von zur Mühlen, Hendrik Pann,
Leenu Reimann, Kustas Reinberg, Jakob
Tiirvelt, Albert Tiirvelt, Juhan Tammerik,
August Teevet, Rudolf Toolvelt.
Olgu rahu teil puhata mullas!
Püsigu igavesti teist mälestus SaueJõgisoo Haridusseltsis!
Jaama länav zi.
Vastuvõtte tunnid :
kella 10—2 ja %-6p.l.
Esmaspäeviti vastuvõttu
ei ole.
Teen igasuguseid
maalritöid
odavate hindadega
ja korralikult:
Saanide, jalgrataste, siltide, mööbii jne. värvimist.
Teen majadele siseja välis-värvimistöid.
Olen lõpetanud Riigi Tööstuskooli.
nahaparkimise töid
korralikult ja odavalt.
ilustusega
K. Rullinkof
K ella,
Tallinna mnt 8.
Valmistan soodsate hindadega
soome-kangaspuid,
VANKRIRATTAID ja
igasugust
puu tööd.
li lauti
H.
HUKU
Jõgisoo rahvamajas.
JÕGISOOL, Aru talus.
hcv
Telef. 45
KEILAS
Telef. 45
Qoovitab oma elketrijõul vorstitööstuses
v-' valmistatud tä i e vää rt u s I i k k e kaupu:
Suitsusinke
Suitsuvorste
Keelevorste
Teevorste
Maksavorste
Viinivorste
Krakovivorste j.n.e.
uhime lugupeetud tarvitajaskon
na tähelepanu sellele, et ainult
meie veski,. Keilas, on varusTELEF. 28 ja 29.
I
. tatud kõige uuemate ja täiuslikumate masinatega, milliste
i-***»*——
töö võimaldab rahuldada isegi
II
kõige nõudlikumat tarvitajat.
Siinjuures ei saa märkimata jätta, et
oleme truuks jäänud oma vana põhi
mõttele; „ausalt, asjatundlikult ja kor
ralikult kõik omad tööd täita."
MEIE TÖÖ TAGAB TEILE
PUHTAMA JA MAITSEVAMA:
SAIAJAHU ja MANNA,
KRUUBID ja TANGUD,
ÜLESÕELA- ja LEIVAJAHU,
IGASUGUSED
UHTJAHVATUSED.
SEEMNEVILJA SORTEERIMISE!),
VIUAPESU, HARJAMINE j.n.e.
Kes veel seni meie uue sisseseade
võimetes teadlik ei ole, tulge ja veenduge
selles, sest „oma silm on kuningas".
Kõige austusega
81
Tärtus, Kalda ja Raekoja t. nurk 1/2, tel. 4-77.
Raadio aparaatide ehitus, ümberehitus ja parandus, raadio ja
signalisatsiooni sisseseadmine. — Akumulaatorite laadimine
ja korrastamine. — Igasuguste elektriaparaatide parandus.
Töötab vilunud eriteadlaste juhtimisel. — Odavad hinnad !
>1/j W/i Ur,wW/i tftriMÄ*5.'-
TARTUS, TEL. 5-12.
Iga pühapäev rootsi laud, mugavad kabinetid ja
muusika.
pp
W
Z^xlx
M\
M
JA|/Mi
7,Sl)
pp
KU
M
3
Jalanõude ja reisitarvete kauplus
R. HANSEN
Tartus, Kaubahoov nr. 1.
Soovitab rikkalikus valikus igasuguseid ja igale hoo
ajale vastavaid naiste, meeste ja laste jalanõusid.
B o ti kuid ja kalosse parimatelt firmadelt.
Talvehooajaks viite.
Täielikust reisitarvete osakonnast:
kohvreid, naister. käekotte, portfelle, koolimappe j. n. e.
Enamostetav
tualettseep —
meeldiva püsiva
lõhnaga
PROOVIGE JA OTSUSTAGE
4
Kõige täielikum, valikurikkam ja soodsam
L7
jahk ja lasketarvete,
elekrtmaterjalide jne. jne. ostukoht on
Vidrik Särgi, Tartus, Promenadi 2, tel. 71,
li />/
8fj
suuremas ja täielikumas importäris
MÜÜK SUUREL JÄ VÄIKESEL ARVUL.
€t tunne mina oma looma üle muret, sest
Tartus Lontudes peatun alati stssesoiduhooLuis
..Pariis". Oarwa t. 10. tel. 4-30.
Samuti teen ka kõik omab sisseostud samas asuwast
D. Z»tamber'i talurahwskauplusest,
Kus oba&mD hinnad ta korralik teemmme.
FIRMA
JAHUVESKI ja LAUAVABR1K
TARTUS, MFLTSIVESKI 40/42
Mehaaniline
jalanõude tööstus
• MMM
Erik Hopp
Tartus, Riia t. 4.
Telefon 2-10.
Valmistab kõrges headuses härrade ja daamide
— jalanõusid. -------------------Sealsamas jalanõude kiirparandus.
v
Jällemüüjatele kõige soodsam ostukoht.
Hinnad võistluseta!
Hinnad võistluseta!
ö
)c^c^c^c^c\\\coc^ooc«oojööc«oc^oa
! JÄRGU SÖÖGISAAL
> Q ie o c ^ o o c ^ o o c s ? e c > «
B
lO C ^ O O C ^
o
6
1
TARTUS, SUURTURG 2
TELEFON 8-51
OC^OOC^OCSNSOC^OOCS^C^OOC^OC^OC«SOC^OO
IGASUGUSEID MATUSETARBEID
nagu : puusärke, riste, pärge jne. leiate
suures valikus ja ajakohaste odavate hindadega
A. ENNO puusärgiärist
raetKom tänIv
Samas võetakse vastu ristisiltide graveerimistöid
Maja- ja köögitarvete ning lampide
SPETSIAALÄRI
A/s. D. MIRVITZ JA POJAD
TARTUS, RAEKOJA 6.
2
White Horse Whisky
DAAMIDE
&
HÄRRADE
fiiiife* e1öö*tus
KÄTV EBER
TARTUS, ROOSI 39. TELERON 8-18
Osakond daami
dele ja härradele
Kestvad lokid, 1934. a. mudel „Vello“ ja
teistel aparaatidel, alates kr. 3.— soeng.
Töötoas töötavad
Üliõpilased alati
vilunud jõudteretulemast!
8
T. -TO R PATS
MOODNE, VASTU- !
PIDAV JA HINNAVÄÄRNE MÖÖBEL
MÖÖBLIÄR1 JA MEHAA
NILINE MÖÖBLITÖÖSTUS
TARTUS
ASUTATUD 1893 AASTAL
ÄRI: GUSTAV-ADOLFI TÄN. 15,
TELEFON 1-28
•
TÖÖSTUS: ELISABETI TÄN. 22,
TELEFON 2-58
RESTORAN
„ROOM“
RIKKALIK
ROOTSI LAUD
IGA PÄEV KL. 11—3 P. L.
ä 75 SENTI
TARTUS, SUURTURG 7,
TELEFON 7-78.
9
Kr upid algajaile ja edasijõudnuile. — Stiiliõpetus.
Rahva- ja karaktertantsud. — Eratunnid igal ajal.
Õppekava ajakohane. Üliõpilasile krappides suurem hinna
alandus. Kordamisõhtud igal pühap. kl. 9 õht. Õpetajaiks
ainult dipl. ja soliid õppejõud. — Iseõppimiseks ja korda
miseks ilmusid trükist: 1) Täielik mcetäntsude õpetus.
14 tantsu täpsa kirjeid, ja 85 ilust, skeemi ja joonisega.
H. kr. 2.— ja 2) Tantsuõpetus II. 1934—35. a. viimaste
uudistega. H. 65 senti. Saadaval J, Adamtau'It ja ramatukauplusist.
Karusnaha ja mütsitööstus
G. KANGRO
Tartus,
Aleksandri
tän.
15.
Valmistan suve-, tali- ja vormimütse, kasuka- ja kraenahkn.
Korralik, kiire ja odav töö.
Rätsepatööstus
Valmistab
..Siietes”
igasuguseid rõivastustöid
oma kui ka tellija riidest
Tartus, Ülikooli 11.
Telefon 11-87.
„Riietus“ omanik ^
NtiUSB.
10
Kalendris tarvitatavad märgid ja aegade seletused.
D = noorkuu
I
3 = esimene veerand
@ = täiskuu
|
C — viimane veerand
Kella aeg kalendris on Ida-Euroopa aeg, mis ka Eestis maksev.
Kalendris märgitud aeg on ainult Tartu kohta õige ja läheb teiste lin
nade kelladest järgmiselt lahku, mida tuleb märgitud arvudele igakord
juure lisada: Põltsamaal -j- 3 min., Viljandis -j- 5 min., Pärnus -j- 9 min.,
Paides -j- 5 min., Haapsalus -j- 13 min., Kuresaares -j- 17 min.
Aasta - ajad.
Kevade algab
Suvi
,
Sügis
„
Talv
„
21. märtsi!
kell 3 18 p. 1.
22. juunil
.
10,38 e. 1.
24. septembril „
1,38 e. 1.
22. detsembril „
8,37 p. 1.
Varjutused 1935. a.
Sel aastal on 5 päikese- ja 2 kuuvarjutust: 1) Osaline päikese
varjutus 5. jaan. Ei ole meil näha. 2) Täielik kuuvarjutus 19. jaan,
Algus kell 5,03 p. 1., lõpp k. 6,30 p. 1. Eestis osaliselt näha. 3) Osaline päi
kesevarjutus 3. veebr. Ei ole meil näha. 4) Osaline päikesevarjutus
30. juunil. Ei ole meil näha. 5) Täielik kuuvarjutus 16. juulil. Algus
kl. 6,09 p. 1., lõpp kl. 7,50 p. 1. Eestis näha. 6) Osaline päikese
varjutus 30. juulil. Ei ole meil näha. 7) Ringkujuline päikesevarjutus
25. dets. Ei ole meil näha.
Pühad ja puhkepäevad.
Täielikud pühad, millal tööd ei tehta on järgmised: 1) Uus
aasta (1. jaanuar). 2) Kolmekuningapäev (6. jaan.). 3) Iseseisvusepäev
(24. veebr.). 4) Palvepäev (13. märts). 5) Suur Neljapäev (18, apr.).
6) Suur Reede (19. apr.). 7) Ülestõusmisepühad (21. ja 22. apr.).
8) 1. mai püha. 9) Taevaminemisepüha (30 mail). 10) Suvistepühad
(9. ja 10. juunil). 11) Võidupüha (23. juunil). 12) Jaanipäev (24. juunil).
13) Usupuhastuspüha (31. okt.). 14) Jõulupühad (25., 26. ja 27) dets.
Töö lõpetatakse kell 12 päeval:
1) Ülestõusmisepüha laup. (20. aprillil). 2) Suvistepüha laup. (8.
juunil.). 3) Võidupüha laup. <22. juunil). 4) Jõulu laup. (24. dets.) ja
5) Vanal aastal.
Märkus ed
>
Vene isevalits. langus 1917. 16
Päike tõuseb:
17
1.
märtsil
kell 7,12 m.
18
..
6,43 „
19 11.
21.
„
.
6,15 „
V a s 11 a p. # k. 4,40 20
21
T u h a p.
e. 1.
Läheb looja :
22
1.
märtsil
kell 5.40 m.
23
„
„ 6,04 ,
24 11.
21.
..
„ 6,27 „
25
26
27
Taliharja p. J
28
Palvepäev [k. 12,30 e. 1.
1
2
3
VENNAD
4
TÕNISSON
& Ko.
5
6
Tartus, Suurturg 2.
7
ig) k. 7,31 e. I.
8
Kevade algus k. 3,18 p.l.
9
1i
10
11
12
Paastu-Maarjap,
Seemned,
13
14
k. 10,51 p. 1.
aiandustarbed
15
16
ja puukool.
17
j 18
Tähtpäevad
ERIKA
VENE PÕLLUTÖÖRIISTADE
TÖÖRIISTADE, MASINATE JA LAMPIDE
AINUESINDUS EESTIS.
14
IV
Aprill — Jürikuu
Uus
kalender
1 Esmasp.
2 Teisip.
3 Kolmap.
4 Neljap.
5 Reede
6 Laup.
Liivimaa eesti, vabast.
[orjaikkest 1819
3 k. 7,42 p.
25
26
27
28
29
30
31
Palmipuude P.
[Künni p.
Suur Neljap. k. 11,10
Snur Reede
[p. 1.
1. Ülestõusmise p.
2. Ülestõusmise p.
Jürip.
Asut. Kogu
[kokkuast. 1919
Markuse p.
C k. 6,21 e. 1.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
p 15
pr 16
T 17
Märkuse d
Päike tõuseb:
1. aprillil kell 5,44 m.
11.
.
. 5,15 .
21.
.
„ 4.48 .
Läheb looja:
1. aprillil kell 6,52 m.
11.
.
.
7,14 .
21.
..
„
7.37 .
[e. 1.
Suve algus k. 10,38
Võidu püha £ k.
Jaanipäev [4,21 p. 1.
4^
pr
B
<,
S:
e*
pr
3<
7. magaja p.
5"
Cl
Peetripäev
D k. 9,45 p. 1.
27
28
29
30
31
1
2
w
7T
Ei
<
5"
pi
>-
3
Päike tõuseb:
1. juunil kell 3,18 m.
11.
,
. 3,07 .
21.
,
„ 3,05 „
Läheb looja:
1. juunil kell 9,04 m.
11.
,
.
9,17 .
21.
„
.
9,24 .
Jol M l
nahatööstus
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Kvistenthalis,
Telefon 110.
Soovitan võistlemata
hääduses ja hindadega
oma tööstuse saadusi,
mis ostjaskonnas laialdase poolehoiu on
võitnud.
Vabriku ladu
Kaubahoovis nr. 14,
A. TRUMM
TALLINNAS: Veneturg, Kalevi maja 6,
Telefon 310-66.
Päike tõuseb.1. oktoobril kell 6,16m.
11.
„
. 6,38 ..
21.
„
. 7,01 ,
Läheb looja:
1. oktoobril kell 5,51 m.
11.
.
. 5,23 „
21.
.
. 4.56 .
lilli
IMfii1 Im
Ih 11
JU L lill
Ula 1MULA
w 11 1
■ VII*
nahatööstus
Kvistenthalis,
Telefon 110.
Soovitan võistlemata
hääduses ja hindadega
oma tööstuse saadusi.
mis ostjaskonnas laial
dase poolehoiu on
võitnud.
Vabriku ladu
Kaubahoovis nr. 14,
telefon 15.
Ko.
TALLINNAS: Veneturg, Kalevi maja 6, tel. 310-1
TARTUS: Raekoja tänav nr. 7, telef. 13-<
Päike tõuseb:
1. dets. kell 8.34 min.
11. ,
, 8,50 .
21. »
* 9,01 *
Läheb looja:
1. dets. kell 3,30 min.
11. .
, 3,23 .
21. .
. 3,22 „
A. TRUMM & Ko.
TALLINNAS:
Veneturg, Kalevi maja 6, tel.310-66.
il
jj
TARTUS:
Raekoja tänav nr. 7, telef. 13-03.
VENE PÕLLUTÖÖRIISTADE
TÖÖRIISTADE, MASINATE JA LAMPIDE AINUESINDUS EESTIS.
946
-HELISTAGE
JA
TEIE SOOVID TÄIDETAKSE
l
10 MIN. JOOKSUL
24
M. AUN’1
rätsepatööstus
TARTUS, RIIA TÄN. 23
Valmistab tellimiste peale
kõiksuguseid moodsaid
meesterahva rõivastus»
tõid.
—...
Töö tuntud headuses,
hinnad mõõdukad. ■
Mööbülööslus
Hans Illisson
TARTUS, TÄHE TÄN. 22
VALMIS TAB :
modern- ja stiilmööblit, kabinettgarnituure, moodsaid kušette, toole,
jõhv-, mereheina ja vedrumadratseid
TÖÖ EEST TÄIELIK VASTUTUS
25
Soovitame suures valikus,
parimas headuses
torte, kooke
ja kõiki teisi pagari- ning kondiitrisaadusi. Tellimised täidetakse kiiresti.
PAGARI- JA KONDIITRIÄRI
P. Potsep
Tartus, Ülikooli tän. 34
Telef. 12-79
OSK AR HEINE
klaverivabrik
iartus, Karlova tän. 69, tel. 12-98.
Oma majas.
Soovitab kõrgeväärtuslisi
tiibklavereid ja pianiinosid.
SOOVIKORRAL
SOODSAD
MAKSUTINGIMUSED.
26
Kõige värskemaid kalakaupe:
silke, heeringaid, kilusid, sporte jne. leiate
alati soodsate hindadega
Jakob Kippasto ärist
Kaubahoovis 22 a vastu Emajõge.
Alati saadaval kuulsad A. M. Andersoni
kilud, sprotid, skumbriad, silmud jne.
Kõik kaubad, parematest firmadest.
Kiire läbimüük võimaldab kõrgeväärtuslik
kaupa anda.
Kiilaulage ja teie veendutel
Valmiskleite, pesu,
moe ja pudukaupa
soovitab võistlemata odavate hindadega
puduäri J. MALIN
TARTUS, KIVISILLA JUURES.
VEOAUTO B-104
Võtab igasugust kaubavedu vastu. Elukoht:
Ülikooli 21/23 (vastu ülikooli), telefon 13-34.
A. PEDAJA.
Laadad.
Langeb laat laupäewa wõi pühapäewä Peale, siis Peetakse laata
järgmisel töö- wõi esmaspäewal.
Kuulaatu peetakse: Laura alewis iga kuu 10. ja 25. Päewal; Ir
boska jaama j., iga kuu 20. päewal; Rootowo wallamaja j. iga kuu 5.
päewal; Wana-Jrboska alewis tga kuu 4. ja 21. päewal; Obinitsas
iga kuu 8. päewal; Petseris iga kuu 1. ja 15. päewal; iga kuu esimesel
kesknädalal loomade laat Orisaare alewikus.
Jaanuar. 7. Mõrus; Digital, Haimre w. — 8. £aitu§. 10. Suure-Jaanis; Laatre w. Tsirgulinuas; Tamsalu saama j;.; Elwas. — 12. Antslas; Koerus. — 13. Jõgewal. — 14. Põltsamaal. 15. Soosaare w.; Pärsama w., Wõlupel; Otepää alewis. — 17. Mehtkoormas; Mustla alewis; Mustwees; Koloweres; Paaswere w.; Laekweres. — 19. Märska alewis. — 20. Kuresaares; Misso wallam. v;
Järwa-Jaanis. — 22. Türil; Jmawere w., Päia kõrtsi j. — 23. Mal
gas; Haapsalus; Nasina w., kõrtsi j. — 24. Paides; Jõelehtme hitilt
? _ 25. Wõõpsus. — 27. Esnas. — 28. Torma w., Lullikatku külas;
Keilas: Meltsa w. Keblastes. — 30. Nissis.
Veebruar. 1. Mässu w., Kõmsil; Nõela w., endise kõrtsi j. 2 P.;
Kallastel 2 P. — 2. Raplas; Kilingi-Nõmmel. — 3. Jõgewal; Maasi
w., Liigalasmas. — 4. Mõrus. — 5. Tõrwas. — 6. Narwas 2 P.,
Pärnus; Oru w., Linnamäel. — 8. Elwas; Raasiku wallam. j.
9. Tapal; Saare postij. j. — 10. Rakweres 2 P.; Räpinas; Antslas;
Keinas; Ellamaal. — 11. Põltsamaal. — 14. Nõmküla w., ^amsalus;
Otepää alewis. — 15. Paldiskis; Pukas; Lähtrus; Leisil. — 16. Wiljandis 8 p. — 17. Tartus; Kernu w., Haiba Poe j.; Albu w., Arawete
k. — 18. Rakkes.— 19. Paides. — 20. Kuresaares; Misso wallam.
Rawila ix»., Kose külas; Marbola w., Kurawa poe j. — 21. Malgas;
Muhu-Suure Wallam. j. — 22. Mustwees. — 25. Mõrus 8 p.; Lihu
las. — 26. Wõõpsus; Illuka w., Kuremäel. — 28. Miljandis 2 p.;
Maasi w., Tagawerel; Peipsiäärses wallas Nina külas.
VALMISRIIETE TELLIMiSÄR
G. HARK
TARTUS,
ALEKSANDRI TN. 9
Soovitab igasuguseid valmisriideid ja võetakse tellimisi vastu.
28
Märts. 1. Jõgewal; Kehtna w., Keatoal; Ristil; Kärdlas. —
2. Rutikwere asund.; Nabala asund. — 3. Jõhwis 2 p.; Lehtses; Em
maste to., Koderna külas. — 4. Wõhmas; Peningi w., Kiwiloo kõrtsis.
— 5. Kirolas; Kõrgesaare Lnidjal; Salla w.; Leisi to., Metsakülas;
Alliku to., Oisu-Wäljaotsal; Elwas. — 8. Põltsamaal; Laewa w. end.
kõrtsi j.; Antslas; Iisakul 2 p.; Uuemõisa to., Tumalas 2 p. — 9. Ha
geri kiriku j.; Emmaste to., Wiru-Jaagupis 2 p. — 10. Haapsalus:
Pilisttoeres; Puhjas; Mehikoormas: Paatsalu to., Watlal; Tõrtoas. —
11. Tapal; Petseris. — 12. Wõrus; Wenetoere Kaubatartoitajate Ühi
suse poe j.; Hellamaa to. end. teemasa j.; Amblas. — 13. Puurmanni
asund.; Triigi to., Aksi külas. — 14. Waimasttoeres; Kodijärtoes; Jmatoere to., Käsukonnas; Mõisakülas; Mustjala toallam. j.
15. Raplas:
Suuremõisa to. — 16. Rannu toallam. j.; Maasi to., Ranna kulas. —
18 Sadalas, Laius-Tähktoere to.; Kellastes 2 p.; Sangaste kiriku j.;
Keilas; Wiru-Nigula kiriku j.; Järtoa-Jaanis. — 20. Türil; Kuresaares; Atoinurme toallam. j.; Pindi to., Leetoil; Misso toallam. j.; -jun
kiriku j.; Märjamaal; Atoanduse to., Simunas. — 21. W.-Ulilas; Skarjatina toallas. — 22. Albu toallamaja j. — 23. Walgas; Katoastu to.,
Warnja k.; Walgjärtoe to., põllum. seltsimaja j.; Wasknartoa to., Leisi
aletoikus. — 24. Laiuse to., Mõra m.; Paastoere to., Laektoeres 2 p. —
25. Saadjärwe to., Woldi m. — 26. Krüüdneri to., Wana-Pranglis;
Kärgula to., Sulbil; Wihterpalu to., Puunal; Wahastus. — 27. Rakweres 2 p.; Musttoees 2 p. — 28. Paides; Walguta m.; Kloostri to.,'
Kasepere p. j.; Kaarma-Suure to., Kellamäe kõrtsi j. 2 p.
Aprill. 1. Juurus. 2. Antslas; Põlgaste to., Pus karus; Iisaku
to., Alajõel; Saue to. Arudetoahel. — 5. Wäike-Kolkjas, Peipsiäärses
toallas; Harku to., Mäe öömaja j.; Järtoa-Jaanis. — 6. Taeblas. —
7. Lümada toallas. — 8. Kastre-Wõnnu to., end. Suitsu k. j.; Pärsama
to., Roopaku asunduses; Tamsalus. — 9. Eltoas. — 10. Põltsamaal;
Ellamaal; Loona toallam. j.; Kasepää toallam. j. — 11. Wesneri toal
lamaja j. — 12. Wõrus; Kolotoere to., Jõgetoal. — 13. Kärla turu
platsil; Torgu toallam. j. — 14. Wastse-Kuuste to., Kooratoere kõrtsi j.;
Hummuli Soel; Peipsiääres, Nina külas. — 15. Säru toallam. j.; Kiiv
to. Kuusalus; Kihelkonnas; Rakkes; Otepää aleto.; Petseris; Tõsta
maal. — 16. Palitoeres. — 17. Paides; Tapal; Karula kiriku j. —
1
i
1
Kõige parimaid ja odavamaid
jalanõusid
E
1
OSTATE
|
Tartus, Riia tän. 25. •
saapakauplusest J
.VÕISTLUS", |
29
18 Mustla alewis; Kiwi-Wigalas; Kogula to., Ltttoa Poe *.; Koerus;
Nehatu to., Liiwakandil. — 19. Rogosi to., Luutsniku asund.; KllmgtNõmmes; Palmse to., Wiitna kõrtsi y Lüganuse krrrku j. — 20. Wmwaras; Kuresaares; Misso wallam. y Alawere wallam. j3 Lihulas;
Pritsu alewikus. — 21. Laanemetsa w., Koiküla as.; Mõru E. Pollum.
Seltsi platsil. — 23. Raadi w. end. Rojasilla kõrtsi j.; Keilas: Kurmetsa
wallamasa i; Leisil; Wäike-Maarjas; Mõrus. — 24. Wastselima toaltom U tilas; BSnaS; Soela alunb. - 25. Tartus; Wiljandis 2 )>.;
Kabala wallam. j.; Erastwere m., Kanep: aletorkus; Perl w.; Marja
maal; Marblas: Laimjala to., Kõiguste kortst j. 2 p.; Narwas; Aule
pas — 26. Suure-Jaanis; Päidla to., Lutikul; Jogetoal; Laatre Tstraulinnas; Kohila wallam. j.; Alatskiwil; Mootse wallam. j.; Kunda
alewis 2 p.; Hallingu to., Jakobi alewik. - 27. Saare to. kortst y
M -Suislepa wallam. j. — 28. Rakweres 2 p.; Kruudnerr to., Sula
ojal; Abja-Paluojas; Pihtla to., hobusepostijaama j; Kärus; Srpa
w; Kablis, Orajõe to.; Kõmsil, Mässu to. - 29. Malgas; Torma to.,
Lullikatku ?.; Ahja to., Kärsa k.; .toiga to., Liitval: Petseris; Katoastu
asund
— 30 Meeri to., Mastse-Nõos; Kuremaa to., Palamusel:
Haanja to., asund.; Kergu aletoik.; Nissi alewikus; Tsooru to., alunb.:
Triigi to., Ardu külas; Masalemmas.
Mai. 2. Tõrtoas; Mõniste wallam. j.; Kõlleste to., Alamustel;
Räpinas: Mändras; Maikna to., Päri nt. y Järtoa-Jaants; Saue
wallam? j. - 3. Kawastu-Koosal; Kaarepere to., Pthartoe kortst y
Otepää alewis 2 p.; Krabi wallam. y Lelle-Hiiekõnnus; Am;a wallam.
j; Oru to., Linnamäel; Uuemõisa to., Tumala u^und.; Wotstku to.,
Rõikal; Mustwees; Mõru to., Potikoha krundil; Kastre-Monnu Peratvallas. — 4. Tahetoa wallam. j.; Mõhma kula Mustjala to ; MaRõuges, Rõuge toallas. - 5. Haapsalus; Pala w Pollum. Seltsi plat
sil; Saaluse wallam. j.; Melise to.; Salla to.; Eltsttoere to., ^gatoe^e^.,
Haaslawa to., Tuigo as.; Kuigatsi piimaühis. j.; Eltoas. — 6 Tapal;
Järtoakandi wallam. j.; Risti aletoik.; Wai^ka aleto. —■ 78oI)Uluito
2 p.; Põlwa kiriku j.; Kogula to., Kaubil; Jogetoal. — 8. Kõnnu to.,
Walaejõel; Pärnus. — 9. Uue-Antsla wallam. j.; Häädemeeste!; Kernu
to., IdiHa p y Koigi to. — 10. Põtsamaal; Rõngus; Wcma-Roosna
wallam. y Kuitoajõe wallam. j.; Weriora to., Wrluste kulas. — 11.
Valmisriideid ja kiiret tellimiste täitmist
leiate alati ajakohases headuses
ja hinnas
M. F. Furmansky
valmisriiete ärist Tärtus, Aleksandri t. ~7
30
Petseris; Wana-Kuuste Reola nt.; Misso wallam. j. — 12. Oisu jaa
ma j., Kaarli w.; Kudina to., Maarja-Magdaleena alewikus; Antslas.
— 13. Mõrus. — 14. Holstre wallam. j.; Karilatsi to., Ala-Jaani t.;
Puka alewikus; Kallastel. — 15. Kuresaares; Soosaare wallas; Ahja
Läänistel. — 16. Paides. — 18. Samaste kirikukõrtsi j. — 20. Misso
wallam. j.; Kaarma Suure wallam. j. 10 p. — 22. Mõõpsus. — 23.
Malgas; Pärsamaa to., Mätjal. — 25. Koerus; Ahja to., Läänistel. —
29. Suure-Kambja asunduses. — 31. Petseris.
Juuni. 1. Rasina to.; Kärgula to., Sulbil. — 2. Türil. — 5.
Wiljandis 2 p.; Paatsalu to. Watlal. — 8. Raplas; Koiola to., Himmaste külas. — 9. Antslas. — 10. Hageri kiriku j.; Tamsalus; Nõmküla ro.; Kärdla alewikus; Kasepää wallam. j. — 11. Kose aleto. 12. Eltoas; Paides. — 14. Wastse-Kuuste to., Lootwina m. — 15. Mustla
aletois; Märjamaa to.; Laius-Tähktoere wallam. j.; Otepää aletois;
Kallaste aletois. — 16. Tapal; Mana-Roosa to., Marstul. — 18. Kei
las; Jõgetoal; Räpinas. — 19. Kilingi-Nõmmel; Wärska aletois;
Järtoa-Jaanis. — 20. Põltsamaal; Musttoees 2 p.; Patküla to., Pika
sillal; Misso wallamaja j.; Nissi alewikus; Wihula wallam. j.; Puh
jas. — 21. Mõrus; Simunas. — 25. Petseris. — 26. Wiljandis 2 p.;
Piirsalu-Ristil; Laiksaare to., Urissaares; Keinas. — 27. Raktoeres
2 p. — 28. Kõrgesaares. — 29. Lihulas.
Juuli. 1. Malgas; Haapsalus. — 3. Paides; Pärnus; Pala
muse to., Wiitna kõrtsi j. 2 p. — 4. Tartus; Antslas. — 8. Taagepera
wallam. j. — 10. Tartoastus; Eltoas. — 12. Wärska aleto. — 15.
Karksi-Nuias. — 18. Tõrtoas; Põltoas. — 20. Misso wallam j. —
23. Kuresaares 2 näd. — 24. Mõrus. — 27. Raktoeres 2 p.
August. 1. Kilingi-Nõmmes. — 3. Eltoas. — 6. Türil; Pärnus
3 näd. — 7. Holstre wallam. j. — 9. Kaarli wallam. j. — 10. Kure
saares; Esnas; Laatre to., Tsirgulinnas; Musttoees. — 12. Tõrtoas;
Wana-Wõidu wallam. j.; Tamsalus. — 15. Petseris; Tuhalaane toal*
lamaja j.; Koerus; Otepää aleto. — 16. Martna to. — 17. Põltsamaal;
Pukas. — 19. Wärskas. — 20. Walguta asund.; Misso wallam. j.;
Keilas. — 21. Kallastel 2 p. — 23. Malgas; Tõstamaal. --- 24. Tapal;
Puiatu asund. — 25. Nartoa-Jõesuus 2 p.; Mustla aletois; Uue*
Korralik riietus on igale inimesele väga tähtis, sellepärast
laske oma ülikond, kleidid jne. puhastada ja värvida auruvärvim se, keemilise ja kiirpressimise töökojas
Hof MarVs Method
Rüütli tän. 11.
mille järele iga kantud riie omab uue ia viisaka ilme. Kohapeal
pressimiseks, mis toimub 15 minuti jooksul, eri ooteruum.
Töö kiire ja korralik.
Hinnad mõõdukad
31
Wändras, Suurejöe aleto.; Lohusuus. — 26. Mõrus; Paides; MõisaMas — 28. Taewere Kaansoos; Orajõe Kablis. — 29. Rakweres 2 p.
_ 30. Antslas. — 31. Helme asunduses; Häädemeestel.
September. 1. Suure-Köpu w.; Kaarma-Suuremõisa j.: NW
alewikus; Kuigatsi piimaühis. j. — 2. Suure-Jaams. -- 3. Maheru
alew., Karula w.; Eelistes. - 4. Laanemetsa to, Kõrkkülas. — 5 9B Ir
jandis 2 p.; Wana-Roosa to., Warstul; Otepää alewrs. — 6. Wastsemõiia tvallamaja i; Meeri tv, Mastse-Nõos. — 7. Hummulr tooel*
Nõmmküla tv., Tamsalus; Leisil. — 8. Kihelkonnas; Illuka to, Kure
mäel' Elwas — 9. Mõru E. Pöllum. Seltsi krundil. — 10. Olustwerc
jaama j; Kärstna asund.; Puhjas; Krabi wallam. j.; Kilingi-Nõmmes:
Lama- mb. icenJja j. SeSora to., miuZtt fiitaf; Mutittocte ata.
dus.; Kastre-Wõnnu Periwallas. - 11. Lelle-Hnukonnus. - 12. Tü
ril; Laewa end. kõrtsi j.; Maasi to., Tagawerel; Loodi kõrtsi j.
13
Malgas; Soosaare to., Kolga-Jaanrs; Jstakul 2 p. " ^^Zalllistel. 15 Jõgetoal; Tammistes, Taalr to.; Abja-Paluojal, Kohila toall^maja j; Saulepi to., Warblas; Sipa toallas; Ahza toallas; Laanrstel:
Jõgetveste asund, Orajõe Iklas. - 16. Tapal; Rõngus. - 17-Uusna
mõrsas; Räpina wallam. j. 2 P - 18. Kaarepere to. end. Pcharwe
kõrtsi j.; Sangaste kirikuk. y, Alatoere tvallarm j, — /O. Musttoees,
Kergu aletois; Koguka to., Kallikülas. - 20 Paistu alewrs; Morsiku
to., Rõikal; Kärgula to., Sulbil; Misso wallam. y Kitor-Migalas;
Emmastes; Alliku to., Oisu-Mäljaotsal.
21. Rõuge to., Ala-Rõuges,
Pärsama to., Wõlupe kõrtsi j.; Wahastus; Tahetoa wallam. I-; Laik
saare to., Urissaares; Järtoa-Jaanis. — 23. Tartus; Pardes; Surgatoere asund.; Järtoakandi wallam. j.; Keinas; Holdre asund, Helme
kihelk.; Audru wallam. j. — 24. Mõrus; Kirblas. — 25. Mana-Surslepa wallam. j.; Antslas; Kose alewikus; Paatsalu to.,,Matkas; Maasi
to , Liiqalasmal; Wana-Wõidu Oiul; Loona wallam. ^.; Hallrngu to,
Jakobi aletoik. — 26. Tallinnas 3 p.; Taeblas; Alatskitorl; Puurmani
asund.; Pööratveres; Kunda aletois 2 p. — 27.
koormas; Poltva
kiriku j.; Koigi toallas. — 28. Kuresaares; Toris; Põltsamaal — 29.
Haapsalus; KirepiZ; Wara to. end. Matjamaa kõrtsi j.; Warbola to.,
Kuratoa poe j.; Karksi-Nuias; Kuimetsa wallam. lähedal; Roela to.
kõrtsi j. 2 p.; Amblas; Kõrgesaare to,, Luidjal; Palmse to. Wirtna
kõrtsi juures 2 p.; Wasalemmas. — 30. Haanja to. asund.; Lesti to.,
Metskülas.
Oktoober. 1. Petseris; Nasinal; Kolga to., Liitval; Kehtna tv.,
Keatval; Waikna tv., Päril; Oru tv., Linnamäel; Tudolinnas 2 p.;
Uuemõisa tv., Letvalas 2 p.; Kärdla aletois; Krüüdnerr tv. Maarrsiel;
Tsooru as.; Elisttvere tv., Jgatveres; Wana-Kuuste as. — 2. Nartoas
2 p; Pärnus; Nabala asund.; Märjamaal. — 3. Katvastu-Koosal;
Wändras; Pihtla tv., hobupostijaama j.; Tõrtvas; ,, Kambja w. end.
Liitva kõrtsi j. — 4. Rakweres 2 p.; Paldiskis; Pardla to., Lutrkul,
Rõuge to., end. Sänna kõrtsi j.; Kuitoajõe wallam. j.; Kallastel. —
5. Lihulas; Eltvas; Ollepa jaama j.; Kasepää wallam. j.; Mõru to.
Poti koha krundil. — 6. Kudina Maarja-Magdaleena alewikus; Mana-
32
Laitsna wallam. j.; Jõhwis 2 p.; Kaarma-Suuremõisa j. — 7. Wiljandis 2 p.; Hageri kiriku j.; Wõhma külas Mustjala wallas; Lum
mava wallas; Taeblas. — 8. Tapal; Waimastwere wallam. j.; Pukas;
Welise w.; Mustjala m. j. 2 p.; Koiola to., Himmaste !.; Walgjärwe
w., Saberna as. — 9. Albu w. j.; Jõgewal. — 10. Malgas; Jmawere to., Paial; Lohusuus 2 p.; Kõnnu w., Walgejõel; Lüganuse kiriku
j.; Sutlepa w. Aulepas; Suuremõisa w. — 11. Riidaja asund. j.;
Torgu wallam. j. — 12. Tartus; Keilas; Wastseliina wallam. j.;
Meltsa to., Keblastes; Leisil 3 P.; Roela to., kõrtsi j. — 13. Salla w.;
Kärla turuplatsil. — 14. Mõrus; M.-Tännassilma wallam. j.; Erastwere w., Kanep: alewikus; Kilingi-Nõmmel; Rannus; Awinurmes;
Säru wallam. j.; Raplas. — 16. Wastse-Kuuste as.; Karula kiriku j.;
Muhu Suure w. magasiaida j.; L.-Täykwere wallamaja j. — 17. Ote
pääl 2 p.; Anija wallam. lähedal; Koloweres 2 p.; Rakkes. — 18. Kuresaares; Suure-Jaanis; Roela asunduses; Wõõpsus; Antslas; Em
mastes; Wäike-Maarjas. — 19. Tarwastu asund.; Rogosi wallam. j.;
Põlgaste to., Puskarus; Jõelehtme kiriku j.; Wäike-Kolkja külas, Perpsiäärses wallas. — 20. Põltsamaal; Misso wallam. j.; Wana-Roosa
wallam. j.; Uue-Antsla wallam. j.; Kölleste to., end. Tille kõrtsi j.;
Nulus; Koerus; Laimjala wallam. j.; Tabiweres (Moldis); Koogna
wallam. j. — 21. Haapsalus; Kastre-Mõnnus; Saaluse wallam. j.;
Mihterpalu to., Puunal; Taewere to., Kaansoos. — 22. Kärgula to.,
Sulbil; Kodijärwe wallam. j. — 23. Kõo asund.; Raadi to., Masulas;
Mooste to.; Kloostri to., Kasepere p. j.; Mustwees. — 24. Tsirgulinna
alew., Laatre to.; Haaslawa to., Tuigo asund. — 25. Leebiku to., Pika
silla Mangu talus; Ellamaal; Maasi to., Rannakülas; Esnas; Menetocre kaubatarw. ühingu poe j.; Katoastu asund. — 27. Saare to. kõrtsi
j.; Paastoere to., Laektoeres 2 p. — 28. Mõrus; Puurmani to., Pikanurmel; Krüüdneri to., Pusu kõrtsi j.; Misso wallam. j.; Loosi to.,
Lindoras; Järtoa-Jaanis; Taagepera „Ala" aletoik.. Taali to., SindiLodjas. — 29. Torma to., Lullikatku 1; Abja to., Kärsal. — 30. Nehatu
to. Liitoakandil. — 31. Mõniste wallam. j.
Nowember. 1. Harku to., Mäe öömaja j.; Miru-Jakobis 2 p.;
Pärsama to., Mätjakülas; Maitoaras; Mesneri wallam. j. — 2. Pai
des; Kodatoeres; Laiuse to., Mõra m.; Uue-Wändra Suurejõel. — 3.
Tapal. — 4. Tõrtoas: Nissi alewikus; Tamsalus Einmanni to. —
5. Kambja to., Suure-Kambja asund.; Antslas. — 6. Kaarepere to.,
Aruküla kiriku j.; Rõuge to. end. Ala kõrtsi j. — 7. Malgas; Eltoas;
Kölleste to., Krootuse asund.; Kogula to., Kaubis. — 8. Palitoeres;
Mõru E. Põllum. Seltsi krundil. — 10. Jõgewal; Saue to., Arudewahel; Leisil; Tõstamaal. — 11. Wiljandis 2 p.; Mõrus. — 12. Kuresaares; Karlatsi to., Ala-Jaani 1; Triigi to., Ardu külas; SuureLähtrus; Kallaste alewis. — 14. Tartus; Kärus. — 15. Põltsamaal;
Uuemõisa to., Tumala asund. — 17. Kernu to., Haiba poe j. — 19.
Pärnus 2 p. — 20. Pindi to., Leetoil; Misso wallam. j.; Kuusalu ale
wikus; Ristil; Atoanduse to. Simunas. — 21. Tamsalus, Nõmmküla
w. 2 p.; Otepää alewis. — 23. Paides; Mustwees. — 25. Türil; Raa-
33
siku wallam. i.; Mäetaguse w. Atsalama k. — 26. Walgjärwe to., Pollum. Seltsi platsil: Wõõpsus. — 27. Wiru-Nigulas 2 p.; Amblas. 28. Keilas. — 29. Wõrus. — 30. Wigalas.
Detsember.' 1. Abja-Paluosal. — 2. Saare postijaama j.; Juuru
alewikus. — 3. Malgas; Tapal; Iisaku to., Alajõel; Räpinas. —
5 Rakweres 2 p.; Haapsalus. — 6. Mihula wallam. }. — 7. Kallastel
2 P; Jõhwis 2 P. — 8. Miljandis 2 p.; Lelle to., Hnekonnus. — 9.
Albu to, Arawete k.; Märska alewis. — 10. Sadalas, L.-Tähkwere w.;
Kilingi-Nõmmes; Jüri kiriku j.; Lääniste külas; Ahja w; Kemas;
Kasepää wallam. j. — 11. Narwas 2 p. — 12. Tõrwas; Wandra alewrs;
Paluperas; Järwa-Jaams; Kloostri w., Kasepere poe j. 13^ Tartus;
Põltsamaal; Kõrgesaare wallas. — 14. Antslas, Wasknarwas; Nma kulas,
Peipsiäärses w.; Koerus. — 15. Jõgewal; Kohila wallam. j.; Kardlas.
— 16 Mõrus; Nissil; Otepääl; Türil. — 17. Mooste w., end. Kaukst
kõrtsi j.; Raplas. — 18. Pärnus; Paides; Ellamaal; Krüüdnerr w.,
Sulaoja kõrtsi j.; Põlwas. — 19. Lehtses; Elwas; Mõisakülas. —
20. Wõõpsus; Misso wallam. j.; Märjamaal. — 21. Kuresaares. —
22. Mustwees 2 p. — 28. Malgas; Kawastu w., Marujas.
Kodumaa värvitaimede korjamisest.
Taime värvidega lõnga ja villu värvides saame ilusaia,
püsivaid, sulavaid ja vähe ning ühtlaselt pleekuvaid värvi
toone. Õige värvitooni saamisel on väga tähtis värviitaimede korjamise aeg ja nendega ümberkäimine.
TAIMED tuleb korjata täiesti väljaarenenutena, kuid
siiski peavad nad olema küllalt mahlased. Kui tahetakse
värvida tooreste taimedega, võib hoida neid mõni päev lah
tiselt varjulises kohas või keldris, aga mitte hunnikus, kus
taimed muutuvad mustaks ja kaotavad palju värviaiinet.
Värvitaimed, mis kogutakse talveks, tuleb kuivatada kii
resti varjulises., tuulises kohas, näiteks lakas, pööningul
või kuskil esikus, aga mitte kunagi päikese käes. Samuti
ei või taimi liig suure hulgana kuhjata üksteise pääle ega
panna hoiukohta enne kui nad on täiesti kuivad. Alal
hoida kuivatatud taimi võib õhukesest marlist või riidest
kotis Õhulises, kuivas kohas.
Värvitaimedest korjatakse juunis; nõgesed, paiselehed, sookaelad, kollase madara juured, oblikad, mustasõstra
3
34
ja roosi lehed, koeraputked, berberitsi (paburitsa) ladvad
ja Õied. Hiljem korjatakse kanarbik ja samblad. Sügisel
korjatakse kartuli värsi, tammetõrusid.
PUUKOORED korjatakse siis, kui puu koor on lahti.
Koort ei sünni võtta alla 2—3 aasta vanuselt sammeldamata
okstelt.
Puukoort tarvitatakse värvimisel toorelt ja kuivata
tult. Kuivatatult annab koor tugevama ja punakama tooni
lise värvi. Toominga ja paakspuu koori on kõige parem
võtta aastastelt okstelt. Neid võib alal hoida kas kui
vatatult või lasta keldris hunnikus seista. Viimasel juhul
saadakse värvimisel tume pruuniikas-punane toon. Rauavitrioli juure lisamisel annavad puukoored hästi tumedaid,
pruunikaid, hallikaid ja musti toone.
Lepakoor annab kollakashallikadd toone. Paakspuu koorest saab pronkskollast, kui aga lõngad panna
peale värvimist kliima lehelisse, saab telliskivi-punast.
Pihlaka-koor annab kollakaspunakad toone. Õunapuukoor — tugevat punakaskollast. T oomingakoorest saab punakasko 1 Kaseid toone, kui aga tarvitada
ühes lehtede ja marjadega, annab ta kollakast ohe Kaid
toone. Kla s e k o o r (toht enne kõrvaldada) annab hallikaskollast värvi. Tammekoor aga enamasti halli ja
musta. Saar jälle oliivrobekaid ja kollakaid toone.
Haab — kollakaid ja punakaid .
LEHED korjatakse umbes jaanipäeva ajal. Lepaj a kaselehed annavad mitmesuguseid kollakaid toone.
Lehti tarvitatakse tooreist ja kuivatatult.
ÕIED korjatakse enne puhkemist, PUUKASVUD ja
KADAKAMARJAD umbes juuli alul, täiesti arenenult.
TAIMEDE JUURED kogutakse enne taimede õitse
mist, nagu taimed isegi.
SAMBLAD kogutakse peale vihma, mil nad kerge
mini eralduvad puude ja kivide küljest.
KUUSEKÄBID korjatakse kevadel, kui nad lume alt
välja tulevad. Korjatakse neid, mis katkimurdes osutu
vad seest punasteks.
35
VALMISRIIETE ÄRI
M. E. KATZ
TARTUS, ALEKSANDRI TÄNAV 5.
SOOVITAB ajakohaseid ja odavahinnalisi meeste- ja
naiste-valmisriideid, Materjal ja töö eeskujulik. Telli
mist täidetakse kiirelt ja korralikult. :: :: :: ::
Kas Teie
ajakirja
tunnete
juba kodumajanduse
ja kodukultuuri
..TALUPERENAINE",
mida loevad kümned tuhanded eesti naised kogu maailmas.
Toimetus ja talitus : Tartus, Peeter Põllu 5.
Telefon 9-37.
Saares vali huis
Tartus, Aleksandri tän. 10
Põllutööriistade tööstus
ALBERT LOOKE
Tartus. Filosoofi tän. nr. 25
soovitab põllumeestele oma tööstuses valmistatud
künniatru, adraosi, tsik-tsak ja seemendamise äkkeid.
Tööstuses parandatakse kõiksugu põllutööriistu.
36
Moodsaim, täielikum ja odavam I järgu
juuksetööstuseäri
härradele, daamidele ja teatritele
Tartus, üllflmS tän. Z, telefon 6~S0.
Lp. härradele ja daamidele üliõpilastele on minu
äris matrikli esitamisel
10—15 nrets. hinnaalandus
Ainukesed originaal Grieser kestvad aurulokid
Tartus, täiesti ilma elektrita, eht Grieser kemi
kaalid ja kauaaegne praktika kindlustavad töö
võistlemata häädust. Loomutruude lokkide, suurte
rullide, kestvus garanteeritakse 8—10 kuuks.
E. LÜÜ&EP,
dipl. juuksetööstuse meister.
SADULSEPA
JA POLSTERMÖÖBLI TÖÖSTUS
JOH. BUSCH
TARTUS , ELISABETI TÄN. 17
KAUPLUS ALEKSANDRI TÄN. 12
—
ASUTATUD
1894. AASTAL
LAOS SAADAVAL: kõiksugu reisitarbeasjad, rahataskud, aktimapid, moodsad
naisterahva käekotid, koolilaste raamatu
hoidjad, traksid, vööd jne. — Tellim istel valmistatakse korralikult kõik'
sugu naha-, polster- ja dekoratsioonitöid
LAOS SAADAVAL MODERN DIIVANEID, TOOLE, JÕHV-,
KARVA- JA MEREHEINA MADRATSEID JNE. =====
37
EESTI VALMISRIIETE &
TELLIM1SÄRI
A.VALDSON
TARTUS, ALEKSANDRI TÄN. 1, TELEFON 12-66.
Osakond Petseris, Turuplats 12, tel. 1-13.
Sügise ja talvehooajaks suures valikus moodsaid naiste
ja meeste üliriideid, ülikondi jne.
HINNAD ÕIGLASED.
Äntsov
Rüütli iän. 12, Tartus
1IIIIIIIIIIHNIII1IIIBIIII1IIIIII1I1IIIIIIIIIIIUIIIIUIIII
kõneir. 10-48.
38
meevurre,
suitsulõõtse,
näokaitsevõrke,
vahasulatamisvanne,
aiapritse jne.
Soovitab odavate hindadega
JAAN OTSA TÖÖSTUS
Tartus, Giidi t. 11, tel. 6-74.
lCiüCüluuÖjlöXiulö355liXXX)luudB
39
Alati
y
saadaval
PAGAR!*
&
maitserikkad
KON DIITR1ÄRI
Aug. Univer
TARTUS.
Rüütli tän. 16.
Telel. 10-69
>1
tordid,
koosid,
küpsised,
kohvlsalad.
pirukad jne.
Tellimised täidetakse kiirelt ja korralikult.
Rüütli tän. 16.
Telefon 10-69.
Augult Univer.
J. REBANE
TARTU, LAO T. 2-a
valmistab: auto- ja vankrivedrusi, vedruäkke ja kultivaatori piisid, kõik
sugu spiraal- ja muid vedrusid.
Aiatööriistu : labidaid, mullaharke, reha
sid, kõplaid, oksa- ja tarakääre, taravõrgu ku
dumise masinaid, käsikul tivaatoreid.
Mitut
tüüpi pritse: viljapuude, põõsaste ja taimede
pritsimiseks.
Viljapuupritsid on Tartu Ülikooli Entomoloogia katsejaama poolt kont
rollitud ja selekohase tunnistusega varustatud.
Meie jalanõud on ele
JA VASTUPIDA
VAD, SELLEPÄRAST SOOVI
TAN IGAL AKADEEMILISEL
KODANIKUL NEID KANDA.
gantsed
K.MWSEH’1
JALANÕUDETÖÖSTUS
TARTUS, RIIA 18, TEL. 12-85.
41
Viljapuud ja marjapõõsad.
I
ÕUNAPUUD.
A. Suvesordid : 1. Valge klaarõun. 2. Suislepa3. Krügeri tuiõun. 4. Tallinna pirnõun.
B. S ü g i s e s o r d i d :
1. Sügisejoonik.
2. Borowinka. 3. Liivi kuldrenett. 4. Kronseli läbipaistev. 5.
Treboux seemik.
C. Tali sordid: 1. Antonovka. 2. Tartu roosoun. 3. Tšernogus. 4. Paide talirenett. 5. Liivi Borsdorf (Sibulaõun). 6. Leedu peping.
Õun.
II
PIRNIPUUD.
1. Punane sügisebergamott (külmakindel). 2. Seem
ne tu (Bessemjänlka), külmakindel. 3. TervishoiunÕuniku
võipirn (meie parim pirn). 4. Liivi roheline vÕipirn.
III
PLOOMIPUUD.
1. Emma Leppermann (varajane ja kaunis külmakin
del). 2. Wangenheim’s Frühzwetsche (tugevakasvuline ja
kaunis külmakindel). 3. Liivi kollane munaploom (kül
makindel).
IV
A. Punased:
1. WinhanVs
Industry
(Rote
Triumphbeere). 2. Roaring Lion (Rote Preisbeere). 3.
Maihertsog (May Duke).
B. Rohelised : 1. Green Willow (Grüne Flaschenbeere). 2. Katiharina Ohlenburg. 3. Lady Delamere.
C. Kollased : 1. Fmheste Gelbe (väga varajane,
karvane). 2. Triumphant (Gelbe Triumphbeere), sile,
viljarikas. 3. Macheraudh,i seemik.
D. Valged : 1. Wbitesmith (Weisse Triumph
beere). 2. Shannon (Weisse Volltiragende). 3. Kolumbus.
E. Väikeviljalised jahukast ejk ind.lad:
1. Houghton Seedling. 2. Lepaan valio. 3. Pellervo.
VI SÕSTRAD.
A. Punased: 1. Hollandi punane. 2. Rheinland.
3. Heros.
B. Valged : 1. Jüterbogi valge. 2. Versali valge.
3. Inglise valge.
C. Mustad : 1. Boskoopi hiiglane (Rosenthali pikakobaraline). 2. Koljat (Goliath). 3. Bangup.
1. Preussen.
VII VABARNAD.
2. Lloyd-George. 3. Marlborough.
VIII MAASIKAD.
A. Varajased: 1. Deutsch-Evern.
B. K e s km ised : 1. Võitja (Sieger). 2. Punane
elevant.
C. Hilised:
1. Ülem-Sileesia
(Oberschlesien).
2. Lepoldshairi hiline. 3. Jucunda.
D. Punasel ih alised
keed isemar jad :
1. Ernst Preuss. 2. Piinitz.
43
Paremad põllutaimede sordid.
Rukis. Sangaste, Jõgeva 1 ja 2 ning Jaanimkis.
Talinisu. Sangaste ja Kuusiku 75.
Suvinisu. Kitchener, Diamant, Janetzki varane
ja Rudin.
Oder. a) kabet ah u 1 i n e : Danubia, Jõgeva 453
ja Kuld.
b) neljatahuline: Rathlefi, Jõgeva ja
Heine.
Kaer. Pööriskaer: Dippe Überwinder, Svalöfi kuninga, Kuldviihm.il, Kehra Saagirikas,
Kehra Varane ja Kehra Tangukaer.
b) Lipu kaer:
Ratlhlefi
valgeteraline,
Jõgeva Roostekindlam, Dr. Eisenschmidti.
Kartul, a) Varajased: Varasem kollane, Yorgi
hertsog (ainult aias ja heas mullas), Odenwaldi sinine.
b) Söögi- ja väljaveo sordid: Majestic ja Kalev.
c) Hilisemad
söögi-,
vabriku
ni n g väljaveo sordid: Parnassia, Hero (savikad, Topaas) ja Kungla (söögikartul).
Peedid. Eckendorfi kollane.
Köögiviljataimede kastmisest.
Köögiviljaaias on suvel suuremaid muresid taimede
kastmine, milleks kulub palju aega ja vett, sest meie kesk
suvel ei ole küllaldaselt sademeid köögiviljataimede kas
vuks.
Et kastmine annaks paremaid tagajärgi, peab silmas
pidama järgmist:
44
1. Kasta tuleb alati Õhusooja veega, mitte kunagi
kiülma kaevuveega.
2. Kasta tuleb alati õhtul peale päikese loojaminekut
või hommikul vara. Õhtul on soovitavam. Vilu ja pilves
ilmaga võib kasta kogu päeva kestel.
3. Kastmisel tuleb anda taimele niipalju vett, et see
tungiks 10—15 sm. sügavuseni: vähematele taimedele 1—3
liitrit taime kohta, suurematele, nagu kõrvits, tomat,
10—20 liitrit taime kohta. Peale niisugust tugevat kast
mist tuleb maapind järgmisel hommikul kohendada. Sar
nast kastmist pole tarvis korrata sagedamini kui iga 5—9
päeva järele.
4. Sage ja pääliskaudne kastmine toob ainult kahju,
sest edendab mulla päälispinna paatumist.
Kastmise hõlbustamiseks on soovitav taimi külida või
istutada madalasse vakku (nagu kurgid), või siis peale
taimede tärkamist mullas kolmnurkse kÕblaga teha ridade
vahele vaokesed, kuhu sisse valades vesi laiali ei valgu.
Kuidas kasvatada kurke ja kindlustada
rohket saaki.
Hapukurk salatina lõunalaual on perenaise uhkus,
sest kurk oma hapetega ja mahlakusega aitab palju tõsta
toidu isuäratavust ja maitset. Neid perenaist, kellel oleks
talvel, eriti peale jõulu, veel kurke, on vähe, olgugi et
igal kevadel külitakse kurke ja suvel nende eest hoolitse
takse. Kurgid ei taha meil hästi kasvada, sest nad on
nõudlikud päikese ja ilmastiku suhtes.
Siiski hea tahtega ja mõningaid erinõudeid silmas
pidades võime kurke igal suvel oma tarbeks kasvatada.
Kurgikasvatamisel tuleb silmas pidada järgmisi asja
olusid :
1) Kurgi kasvatamise koht olgu võimalikult vastu
päikest ja tuulte eest varjatud (lõunapoolsete hoonete sei-
45
naääred), peenarde siht lõunast põhja. Parimaks maaks
on huumusrikas aiamaa.
2) Peenrad valmistada ühe rea kurkide jaoks. Peenra
põhja kaevata labida laiuselt ja sügavuselt kraavikene,
milline täita 6—9 päeva enne kurkide istutamist värske
hobusesõnnikuga ja kinni tallata. Peenra kõrgus 25—30
sm. Liivamaas madalam, kus puudub ka eriline tarve sõn
niku alla panemise järele. Raskematel muldadel on aga
sõnnik tingimata tarvilik. Peenra laius vahest vaheni
50—70 sm. Peenra peal 5—7 sm. sügavune vaokene, kuhu
kurgid istutada.
3) Kurgi seemned külida juuni lõpul või juuli alul
soojas ruumis (15°—25° C) kohedasse aiamulda. Kohe
ülestõusmisel asetada nad kastiga aknale, või sooja ilmaga
Õue, öösel tuppa tagasi tuua. Kui idulehed juba täiesti
rohelised, 3—5 päeva peale ülestõusmist ja taimed väljaõhuga harjutatud, tulevad taimed õhtu hilja võimalikult
suurema mullaga peenrale istutada 15—25 sm. vahedega
üksteisest. Peale istutamist tublisti (1 liiter iga taime
kohta) Õhusooja veega kasta.
4) Kui taimed juba juurdunud (4—6 päeva peale is
tutamist) kasta neid virtsaveega (virts lahjendada 1:3
vastu veega), millele võimaluse korral lisada üks peotäis
superfosfaati iga pangi kohta. (Värskelt valmistatud virts
lehma väljaheiteist tuleb lasta seista 3—4 päeva enne kast
mist). Virtsaveega võib iga 2—4 päeva tagant kasta kuni
kurgid Õitsema hakkavad, mil kastmine tuleb lõpetada.
5) Peenra päälispind tuleb päeval peale kastmist ko
hendada ja umbrohi hävitada, et maapind ei paatuks.
6) Õitsmise ja viljakandmise ajal ainult siis kurke
Õhusooja veega kasta, kui muld läheb liiga kuivaks ja
kurgi lehe servad tõmbuvad kollakaks.
7) Vili kogumisel ära lõigata (mitte tõmmata ega nä
pistada) täiesti rohelisena, et mitte kurnata värsi.
v a1mistab:
AUG. PUUSEPP,
Saadjärve v., Koogi, tel. Voldi 3-a.
K;
Lõige vanem ja täielikum jalanõude kiirparandus ja uute
tööstus on „JALATS" Tartus, Tähe ja Riia tn. nurgal. Asut. 1923.
Tallutab saapad poole tunniga. Kasulik maainimestele : linnatulles
annate sisse — kojuminnes saate kätte. Kallosside parandus, tõmbelukkude ette panek. Viltidele nahkade ümber panek. Tehakse
häid uusi säärsaapaid. Hinnad asja ja ajakohased. Kõikide tööde
eest vastutus!
Tööstust juhatab kingseppmeister, (omanik ise)
T
EST1 KARUSNAHKADE TÖÖSTUS
TARTUS, TURU TÄN. 26.
TELEFON
7-32,
6-92.
O
IGASUGUSTE KARUSNAHKADE par
kimine, värvimine, pleekimine ning vavananenud nahkade uuendamine.
® LAMBANAHKADE parkimine valgeks,
mustaks, kollaseks j. n. e. ning ümber
töötamine kraenahkadeks.
G LAOS alati saadaval kõige rikkalikumas
valikus mantli-, jaki-, krae-jateised nahad.
® OSTETAKSE suurel ja väiksel arvul
igasugu karusnahku.
NÄITUSTEL KÕRGEMAD AUHINNAD — GRAND PRIX.
,Postimehe" trükk, Tärtus.
Kes soovib odavasti ja hästi
omada kõrges headuses riidekaupa, see läheb riidekauplusse
RAHVA KASU
ja ostab
valikus:
sealt
maitserikkas
siidi-, sameti- ja villast
kleidi riiet
moodsais mustreis ja värves
plüüsi, villast-ja siidiriiet
mantliteks
ja neile sobivat voodririiet,
karusnahku
ihu-,
laua-
ja
voodi
pesuriiet
boi, tüll, pikee ja tikitud
voodivaibad
akna eesriided
TARTUS,
POE TÄN.
7
härrade ja daamide
vihmavarjud,
suurrätid, kangalõim
ja kõiksugu muud riidekaupa
esimese
VaataHELSINGI
JUHT
1935
ÜHING
.EESTI TURISIT
K...HELSINGI
JUHT
1935
ÜHING
.EESTI TURISIT
KIRJASTUS
1055 71
EESTLASED!
Helsingi jõudes pidage meeles,
et kõige kasulikumalt ostate
ülikonnad,
palitud ja
mantlid
Helsingi suurriideärist
MIKONKATU 8
(PUUMAJA)
MIPEREEH PlIHUTEHDflS
HELSINGI ÄRI
MIKONKATU 8
Tasub sõita Helsingi ja osta meilt
uhkeid riideid
Äri on suuremaid Soomes ja on
tuntud hea väljavaliku pooiest
•
(Soome äri)
•
Juureiõikajad — nii meeste kui ka
naiste riietele — on oma eriala
paremaid ametmehi. Nõnda siis
on meie valmistatud riided ajako• hased ja hästi sobivad •
Ühe päeva jooksul valmistame
teile naiste mantli, ülikonna
ehk palitu, ühekordse prooviga
•
Odavad hinnad
•
Valmilt
äris:
naiste mantleid, vihmamantleid ja
kostüüme; meeste ülikondi, vih• mamantleid ja palituid •
I JÄRGU TELLIMISTÖÖDE ÄRI
P. ESPLANAADINKATU 39
HELSINKI
Helsingi sõites soovitame järg
misi esimese klassi hotelle:
Carlton Hotel
tel. 25981, telegr. aadress: Carlton Hotel
Grand Hotel
tel. 20546, telegr. aadress: Grand
Hotelli Helsinki
tel. 30701, telegr. aadress: Hotelli Helsinki
Hotel Kämp
tel. 20411, telegr. aadress: Kämp
Hotel Societetshuset
tel. 20441, telegr. aadress: Societetshuset
Hotelli Torni Hotel
tei. 30611, telegr. aadress: Torni
Soome suurim tehas omal
alul on Kestilän Pukimo, kes
valmistab meeste ülikondi ja üliriideid, igasugu spordiriideid jne.,
eriti aga naiste mantleid, milliseid
valmistatakse aastas üle saja erilügi-
Äri on kasulik riiete
ostupaik, kust leiate ele
gantseima naismantli,
samuti korrektse meesteülikonna, Eesti hindadega
võrreldes aimamata oda
valt. Kui Helsingis käite,
ärge jätke kasutamata
seda soodsat juhust.
Tehase Helsingi äri
asub kesklinnas,
Mikonkatu 5
ILcstšišin
Pukimo
'\
Helsinki, Mikonkatu 5
Turku — Pori
SüKKaResKüs I
Aleksanterinkatu 11
üldenburgi saapa-äri kõrval
II
Soome suurim ja vanem
eriäri hm
PAULA SAXELL
KORSETTIEN ERIKOISLIIKE
Erottojank. 19. Tel. 23484
suure väljavalikuga
häid ja moodsaid sukk e I
NAISTE
k
KÄNGHSUUDISTE ERIÄRI
PARIISI
viimased uudised alati saadaval
Osakeyhtiö AITTA
Helsinki, Kluuvikatu 4. Tel. 25766
m. . _ s
K-*-
wm
r:i rfi—
Praetud, maitsvat ja“”
puhast kohvi:
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
1
3
5
7
9
11
Rio
Rio — segu
Santos — segu
Salvador — segu •
Colombia — segu
Guatemala-Costariea
— segu.
OTK praetud kohvi on saada OTK
ühisuse kauplustest ja
Helsingis
ELANTO
KOLONIAALKAUPLUSTEST
I
Eestlased — autoostlad!
Pruugitud
koorma ja sõidu-
autosid
ja nende osi
müüb
MITEN) MMIIIIEII
Meritullinkatu 13 A 14
Telet. 29421
Ühendatud hotellid
KALEUALA & LIBERTY
Helsinki. Kaleva nk. 1
Heikink. 16. Tel. 39787
Stockmanni kaubamaja vastas
REISIJ ATEKODUD:
ASUNTOLA BULEVARD
Bulevardi 4 B. Tel. 22362.
Pension TURIST
Bulevardi 4. Tel. 37949.
Hotelli KESKUS
P. Esplanaadink. 37 Tel. 36852.*
Matkustajakoti FYLGIA
Annankatu 25 A. Tel. 21472.
.
Peatuge privathotell
HÄLLBERG’is
Aleksanterini 48.
Asub kesklinnas, võidate aega.
Vaiksed toad rahuldavad teid.
Head voodid, magate magusalt.
Kõnetraat tubades. Mõõdukad
hinnad.
N. N. K. Y.
HOSPIZ
K. F. U. K.
Helsinki , Poh. Rautatieiikatu 23.
Hotell-R(jstoraanTal. 449 21.
Kohvik. Teenimisraha ei võeta.
.
Reisijatekodu
TERMINIUS
Viihonkatu 6.
Tel. 36239.
Soovitab odavaid ja puhtaid
tube.
Uus omanik.
_______ ___ _____
Hotell HANSA
Heikink. 9. Tel. 22041.
Puhtad ja odavad toad.
,% AJANTIETO
Helsinki,
KLUUVIK. 4.
Tel. 26794.
Usaldatavate kellade usaldatav ostu- ja
ja paranduskoht.
Maailmakuulsa
H. MOOSE R & Co. tehaste
pe ae s in t a j a Soomes.
KULD-, HÕBE-ja TINATEOSEID ja EHTEID
suures ja maitserikkas
väljavalikus
TUTVUGE
MESSIHALLIGA,
põhjamaade suurima saaliga.
Ruume, kuhu võib mahutada
7000 inimest, üüritakse koos
olekute, pidude, kontsertide,
spordivõistluste, näituste j.n.e.
jaoks.
Sõitke sügisel Helsingi suurmessile, mis peetakse 5.—13.
oktoobrini 1935. a. messihallis,
kus leiate võimaluse ülevaatli
kult tutvuneda tööstuse, käsitöö
ja rakenduskunsti esmajärguliste
saavutustega.
Helsingi vaade Suurkirikuga
Ajaloolisi andmeid
Helsingi linna rajas Gustav Vaasa 1550. aastal
Vantaa-jõe kaldale. Kuninga kavatsus oli luua linna,
mis valitseks kogu Soomelahe kaubandust ja võiks edu
kalt võistelda teisel pool lahte asuva Tallinnaga. Et aga
linna asukoht osutus ebasobivaks, viidi linn kuninganna
Kristina valitsemise ajal üle oma praegusele kohale.
Linn püsis alguses pikemat aega võrdlemisi väga
väiksena. Nii oli elanikkude arv 1650 a, ümber umbes
600—800. Alles Viapori (praeguse Suomenlinna) kindluse
ehitamine, mis algas 1750, aastal, andis linna kasvami
sele tugeva tõuke ning 19. sajandi alguseks tõusis ela
nikkude arv juba 4000-ni. Aastal 1812 nimetas Aleksan
der II Helsingi Soome pealinnaks, selle linna lähema
asukoha tõttu Peterburile, kui senine pealinn Turku.
Aastal 1828, peale Turku linna põlemist, toodi Turkust
9
Helsingisse ka ülikool, mis omakord tähtsalt kaasa mõ
jus Helsingi arengule ja kasvule.
Alguses linn asus peamiselt praeguse Kruunuhaan
linnaosa kohal. Seal kus praegu kerkivad Aleksanterin-,
Mikon- ja P. Esplanaadinkatu uhked äripaleed, oli veel
sada aastat tagasi meri—osa Töölö lahte. Kaivonpuisto oli
1830 a. veel asustamata mets. Praeguse Valtioneuvosto
juures oli soo. Inimeste käed ja kapitaal on sellest loo
nud nüüdisaja Helsingi. Kui elanikkude arv 1812 a. oli
8000, 1863 a. — 20.000 ja 1898 a. — 80.000, küünib see
nüüd üle 273.000.
.. .
r
,
Aastal 1918 sai Helsingi Soome vabariigi pealinnaks.
Helsingi, kui võrdlemisi noor linn, ei oma vanu aja
loolisi ehitusi ning selle tõttu puudub ta välisilmes ro
mantiline ajaluule. Ta on aga väljapaistvalt tähelepanu
väärne oma kõrgelt kunstiväärtusliku arhitektuuriga, mis
kõneleb soome ehituskunstnikkude kõrgetest võimetest ja
suurest kultuurist.
V
Tuntuim seltskondlik lõbustuskoht
Muusika ja tants igal õhtul
Tere tulemast, eestlased!
10
Tähtsamaid ehitisi ja
vaatamisväärsusi
Sadamast linna poole sammudes jõuame Kauppatori’le (Kaubaturule), kus varasest hommikust keskpäe
vani müüakse toiduaineid. Turu keskel purskkaev Meren
neito (Mereneiu) — kujur Ville Vallgren’i teos. Turu põh
japoolsel äärel asuvad linnavalitsuse hooned, Rootsi saat
konna maja ja äärmisena, Katajanokka linnaossa viiva
silla lähedal, Soome vabariigi presidendi loss. Teiselpool
silda on Katajanokka linnaosa, mille tähtsamaks ehitiseks
kreeka-katoliku Uspenski katedraal. Selles linnaosas asu
vad veel riigi rahakoda ja ohvitseride kasiino.
Kauppatorflt mööda Esplanaadi puiesteed läänepoole
sammudes, jõuame Helsingi tsentrumi. Esplanaadil, Kaup
patori poolses otsas on kuulus Kappeli suverestoraan.
Puiestee keskel kerkib rahvusluuletaja Johan Ludvig
Runebergi ausammas — luuletaja poja Valter Runeberg!
teos. Esplanaadi lääneotsas asub Rootsi teatrihoone, mille
eest jõuame Keskuskatu’le. Selle ääres seisab Helsingi
suurim — Stockmanni — kaubamaja. Edasi minnes jõuame
11
Eesti naisel kaunis keha
oskab hästi kleiti kanda
ja
T. E. Niitgnen
võib odavalt seda Teile anda.
II
KLE1DIÄR1
Aleksanterinkatu 11
T
Moodsaid
korseiette,
korsette,
rinnahoidjaid,
aluspesu,
sukke,
kindaid
j. n. e.
suures
valikus
Uusi
Naisten - Aitta
Kaisaniemenkatu 4
Saate rikkaks, kui ostate
ülalkujutatud nahakaupa Soomest.
KäsllauHhu-Allla
HELSINKI
Kaisaniemenkatu 6
12
Rautatientorüe, mille ümber asuvad monumentaalne
raudteejaamahoone, ehitatud soome kuulsaima
arhitekti Eliel Saarinen’i poolt (lõpet. 1919. a.), Suomen
Kansallisteatteri (Soome Rahvateater) Ja kunsti
muuseum Ateneum.
Rahvateatri taga asub põline Kaisa niemi puies
tik Maamme laulu (Soome-Eesti ühise hümni) looja heli
looja Fredrik Paciuse rinnakujuga. Samuti asub siin juba
1830 a. asutatud Kaisaniemi restoraan, mille alaliste kü
laliste hulka omal ajal kuulusid Snellman, Runeberg,
Lönnrot ja teised soome vanemad suurmehed.
Rautatientorit lähevad omnibused alevitesse ja
linna ümbruskonda.
Raudteejaama esiküljest möödudes jõuame Kaivokatu kaudu Heikinkatule, kus on ehitusel uus postkon
tor, ning siit laiale Turuntie’le, mille ääres asub võimas
graniidist Eduskuntatalo (Parlamendihoone), soome
ehituskunsti kõige uuem hiilgesaavutis (arhit. J. S. Siren,
1931); selle taga kaunis Konservatooriumi hoone ja Tai
demuseo (Kunstimuseum). Kaugemal Turuntie! omapä
rane, stiilne, kõrge torniga Kansallismuseo (Rah
vusmuuseum, arhit. E. Saarinen, 1910) ja selle vastas
Helsingi linnamuuseum.
Esplanaadi ja Heikinkatu ühinemiskohalt, üle Erot
taja platsi, algab puuderikas Bulevardi (Puiestee) tänav
suurte lõhmustega. Puiestee paremal äärel asetseb Van
hankirkon puisto (Vanakiriku puiestik) Helsingi valluta
misel võitluses enamlaste vastu 1918 a. surma saanud
soomlaste ja sakslaste ning järgmisel aastal Eesti Vaba
dussõjas langenud soomlaste haudade ja mälestusmärki
dega. Puiestikus on veel Vana (puust) kirik aastast 1827
ning selle taga „Kalevala“ looja Elias Lönnrot! mälestus
sammas. Siin lähedal, Kalevan- ja Yrjönkatu-nurgal, ker
kib Helsingi esimene „pilvelõhkuja“—hotell Torni, mille
tornist avaneb suurepärane vaade linnale ja ümbruskon
nale. Hotell Torni vastas tähelepanuväärne Soome rah
variiete ja kodukäsitöö eriäri „Tellervo“.
Tulles tagasi HeikinkatuTe jõuame Ylioppilastalo (Üli
õpilasmaja) juure, kust algab Aleksanterinkatu, mis on
13
PEALINNA
LÕBUSTUSKESKKOHT
L AU AT ELEFONID
TANTS
IGAL ÕHTU L
HELSINKI
KAISANIEMENK. 13
TELEFON
37291
Reisijad, tähelepanna!
Helsingi vaatamisväärsustega tutvun edes, soovite
loomulikult käia ka linna paremateses suurärides.
Siis kindlasti tulete heatahtlikult tutvunema ka
Soome kuulsaks saanud jalanõutoodetega,
millede kestvus, ilu ja moodsus on leidnud tun
nustust ka välismail.
Teie soov täitub, kui tulete peaärisse, kus teie
käsutada on daamide ja härrade eriosakonnad.
SOOME SUURIM KODUMAA JALANÕUDEÄRI
TAMPEREEN JALKINEKAUPPA
—
14
'
.O.-Y.
■ ■
PEAÄRI: ALEKSANTERINKATU 17
YRJÖN K. 8-10 * HELSINGIN K. 9
... —-
linna ärielu tuiksoon. Aleksanterinkatu^ edasi sammu
des jõuame Senati ehk Suurkiriku platsile. Suurkirik
sellel platsil, ehitatud a. 1830—1852, arhit. C. L. Engeli
plaanide järgi, on Helsingi klassitsisliku ehitusjärgu kau
nimaid ja mõjuvamaid arhitektuurteoseid; 12 apostlikuju
kaunistavad ta välimust. Platsi ääres on samalt arhitek
tilt veel kaks suurepärast stiilset ehitust — ülikooli
h o o n e (ehit. 1828—1832) ja selle kõrval ülikooli raa
matukogu (1836—1845, uuem osa G. Nyströmi plaanide
järgi 1903—1905). Platsi keskel Aleksander II mälestus
sammas (Valter Runebergi teos).
Valtioneuvosto eest läheb Snellmaninkatu, selle ääres
on Säätytalo puiestik, mille ümber asuvad Soome pank,
Riigiarhiiv ja Säätytalo (Seisustemaja). Puiestikku Soome
panga ees kaunistab J. W. Snellmani mälestussammas
(E. Wikströmi teos).
Aleksanterinkatu lõikab Suurkiriku platsi kohalt läbi
pikk Unioninkatu, mille põhjapoolses otsas kerkib oma
pärane moodne Kallio kirik (arhit. Lars Sonck), lõu
napoolses aga T ä h e t o rn, mille lähedal kujur R. Stigelli
mõjuküllane skulptuursammas Merehädalised. Tähetorni
mäelt on ilus vaade üle sadama merele. Siit lõunapoole
alla minnes saabume Kaivopuisto’le, mis on helsinglaste
mõnusaim jalutuskoht. Puiestikus on hea restoraan Kai
vohuone, samas mererannal supelasutus Ullanlinna ja
vabaõaukohvik Vedutan. Kaivopuisto idaosas asub uus
Eesti saatkonna hoone ja selle läheduses pension Riviera.
Linna läänepoolsel serval — Lapinlahti’s — asuvad
krematoorium ja surnuaed. Viimane on oma korrashoiu
ja ilu poolest kauneim Põhjamaadel,
Surnuaia taga asub supelrand Hiekkaranta, kuhu on
omnibuse-ühendus Erottaja platsilt.
Piimas seisab tervis ja jõud!
Eelistatud uudis restoraani alal on
MAITO BAARI (Piimabaar)
Mikonkatu 1. Tel. 21411
Kiire teenimine. Mitmekesine söögikaart. Praadimiseks tarvita
takse ainult võid.
15
Tähelepanu: oma soome saun.
16
Hotell UNTOLA e
Kaivokatu 8
Raudteejaama vastas. Tel. 28713, 27684>
Helsingi vanem reisijatekodu. Hiljuti ajakohaselt
ümberehitatud. Toad Smk. 20. — 70. Soe vesi ja lift.
Omanik soomlane.
Kansallismuseo — Rahvusmuuseum
Muuseumid
Suomen Kansallismuseo (Soome Rahvamuuseum),
asub Töölö linnaosas, Turuntie 6. Sisaldab rikkalikke ja
väärtuslikke soome ja hõimurahvaste etnograafilisi (rahvateaduslikke) ja kultuur ajaloolisi esemetekogusid eelaja
loolisest kiviajast kuni uusajani. Avatud igapäev, peale
laupäeva, kl. 12—15. Sisseminek Smk. 2:—, pühapäevadel
maksuta.
Ateneumi Kunstimuuseum raudteejaama vastas.
Suurim Soome kunstimuuseum; sisaldab arvuka kogu
soome parimate kunstnikkude väljapaistvamaid teoseid
ning vähema välismaise kunstikogu. Avatud igapäev,
peale laupäeva, kl. 11—16. Sisseminek Smk. 3:—, püha
päevadel 2:—; kesknädalad kl. 18—20 maksuta.
17
»Tublide meeste riietusäriu,
eriti spordiharrastajate poolt lugupeetud jä samuti esinduslikum*
eriäri on härrade pesuäri Helsingis Rautatientori äärel. Äris
leiate mitmekesise väljavaliku kõigest, mida mees riietumise'
alal vajab: sokkidest — kaabuni. Eriti mainimisväärsed on omaj
tehases valmistatud inglise riidest päevasärgid Ameerika ja
Inglise viimaste moodide järele. Need on kaunid ja odavad,
nagu kõik riidekaup Soomes.
Jääte rahule Helsingi sõiduga, ostes paar särki ELO kauplusest.
X
Helsingin kaupungin museo (Helsingi linnamuu
seum) Hesperian puisto’1 Rahvamuuseumi vastas. Sisaldab
peaasjalikult linna ajalugu valgustavaid esemeid. Avatud
igapäev, peale laupäeva, kl. 12—15. Sisseminek Smk. 1:—,
reedeti kl. 17—20 maksuta.
Rautatiemuseo (Raudteemuuseum) raudteejaama
vasakus tiivas. Avatud igapäev kl. 12—15. Sisseminek
Smk. 2:—.
Sotamuseo (Säjamuuseum) Suomenlinnas.
igapäev, peale laupäeva, kl. 12—15.
Avatud
Sinebrychoffein taidekokoelmat (Sinebrjuhhovi
Kunstigalerii), Bulevardi 40. Rikkalik kogu välismaa
(eriti hollandi ja flaami) kunstnikkude maale, arvurikas
miniatüüride kogu, ajalooline sisustuskunst (stiilne möö
bel jne.). Avatud igapäev, peale esmaspäeva, kl. 12—15.
Sisseminek Smk. 5:—.
Taidehalli (Kunstihoone), Nervanderinkantu 3, Töölos. Vahelduvad kunstinäitused. Avatud kl. 11 —17, püha
päevadel kl. 12—16.
Taideteollisuusmuseo (Kunsttööstuse muuseum),
Keskuskatu 2. Avatud igapäev, peale laupäeva, kl. 12—15.
Yliopiston veistokuvakokoelma, (Ülikooli skulptuurgalerii), Snellmaninkatu 5. Avatud kolmapäevadel
kl. 13—14 ja pühapäevadel kl. 14—15.
Cygnaeuksen galleria.
igapäev kl. 11—16.
Kaivopuisto 17.
Avatud
Yliopiston elänitieteellinen museo. (Ülikooli
zooloogiline muuseum), P. Rautatienkatu 13, Töölos. Ava
tud pühapäevadel kl. 12—15, koolidele ka teistel päevadel.
i
Yliopiston kasvitieteellinen puutarha (Ülikooli
botaanika aed), Unionin k. 44. Avatud igapäev kl. 8—21.
Postimuseo (Postimuuseum), Yrjönkatu 5.
pühapäeval, kesknädalal ja reedel kl. 14—16.
Avatud
19
Ajakohane valik kodu- ja välismaa
lõhnaõlisid, kosmeetilisi ja haigeravi
artikleid
Moderner Auswahl einheimischer u. ausländischer
Parfüme, Kosmetikas u. Sanitäts-Artikeln
o-v. DURCHMAN
Asutatud
Mikonkatu 1
1892
J
a-b
Segründet
Michaelsstr. 1
Atkinson, Bourjois,Chanel,!Cheramy, Colgätes, Coty,
Cutex, Guerlain,’ Houbigant, Lentheric, Marinello,
Mury, Pinaud, Piver, Pond, Princess Pat, Roger &
Gallet, Thibaud, Gibbs & Cie, Vinoliä, Wolff &
Söhn, Worth, „4711“ j. n. e. u. s. w.
Eriti soovitame: MARINELLO maailmakuulsaid
ILURAVI TOOTEID
Im Besonderem rekomendieren wir: MARINELLO
weltberühmte SCHÖNHEITS-PFLE GUNGSMITTE LN
KLEITE ja
HOMMIKUJAKKE
KLE1DER und
MORGENRÖCKE
suur valik
Grosser Auswahl
o.y.
ANNA LINDSTRÖM
MIKONKATU 2 :: MICHAELS-STR. 2
20
a.b.
Suomenlinna museo (Suomenlinna kindluse muu
seum). Avatud iga päev. Suomenlinna sõiduks peab
olema eriline luba, mida saab telefoni teel Suomenlinna
nr. 20581—241, kl. 9-11.
Valtiontyöväensuojelu näyttely (Riikline tööliskaitse näitus) E. Esplanaadi katu 4. Avatud iga päev,
peale esmaspäeva kl. 12—14;
kesknädalal ka kl.
17.30—19.30.
Rakenusainenäyttely (Ehitusmaterjalide näitus),
Fredrinkinkatu 51—53. Avatud igapäev kl. 10—16, Sisse
pääs vaba.
Ursan tähtitorni (Ursa tähetorn), Kaivopuisto 5.
Avatud igal täherikkal pühapäeva, kesknädala ja lau
päeva õhtul kl. 20—22. Sisseminek Smk. 3:—.
Herttuaniemen museo, Topeliuse muuseum Herttuaniemes. Avatud pühapäeval ja neljapäeval kl. 12—16.
Ühendus omnibusega Kasarmintorflt kaks korda tunnis.
Seurasaaren ulkomuseo, Seurasaare vabaõhu
muuseum samanimelisel saarel. Avatud igapäev kl: 12 —18.
Laev läheb Ruoholahti sadamast ja omnibused Kasarmintori’lt.
Restoran ..Perämies nr. 2“
HELSINKI.
_ ui
#111
Iso-Roobertinkatu 24.
Tel. 33.162.
LÕUNA: SMK. 5:—.
Puhas ja korralik teenimine.
Kindlasti parim einetamise koht.
21
OTK,
----
1 RiietetööstuseySärgitööstuse- ja
Voodipesutööstusesaab
tooteid
OTK-iihisuse Koperatiiu-Kaupiusiest
HELSINGIS
ELANT 0’st
Hämeentie 19.
(OTK
majas)
Suur ülesvõttetarvete eriäri
SO L I O
HELSINKI,
KESKUSK. 5
Abikauplused igas
suuremas linnas
A.|B. K. F. WINTER O./Y.
CITYPASSAGE
Soome suurim mänguasjade eriäri. Alati suures väljavalikus
igasuguseid kodu- ja välismaa mänguasju, samuti spordiriistu;
lastele ja noortele trapetse, rõngaid, õhupüsse, autosid, jalg
rattaid, lastetoole jne. Peale selle veel majauõusid — klaasi,
fajanssi, portselaani ja ehteasju. Käige vaatamas vaateaknaid.
E. LÖNNBECK O. Y.
Helsinki, Pohj. Esplanaadink. 35.
TELEFONID :
Ilo!-SS
soome vanem ia täielikum hummiäri.
Helsingis viibides
maitske head kohvi
PRimULfl
kohvikutes
GRAND
ja koju sõites võtke
kaasa maitsvat kosti
PRIMULA
KORKE AV UORENK. 5.
Lõunasöök Smk. 6.—
Soovitame.
pagariäridest
Laivurink. 10
Heikink. 14.
23
OLDENBÜRG
Helsinki, Aleksanterink. 11
Soome suu
rim ja vanem
saapaäri.
Maitse rik
ka id
kingi.
Alati suur
valik kvali
teedi ja
hinna
suhtes.
Odavaid
kingi
Tugevaid
kingi.
OLDENBÜRG
Helsinki, Aleksanterink. 11
Heade prillidega ja hea binokliga näete Soome kaunist maas
tikku kõige paremini, s Meilt ostate soodsalt esmajärgulisi
prille ja binokleid.
O. Y. FENNO—OPTIKA A. B.
--------
24
* Optiline äri
Helsinki, P. Esplanaatlik, 25. Tel. 26230 --------
LUKLEM1S VA HENDID
Tänavraudtee: Helsingi tänavraudtee jookseb tihe
dalt läbi kesklinna ja selle ümbruskonna, ühendades 13
eriliiniga kõik linnaosad. Eriliinide vaguneid tuntakse
erivärvilistest nimetahvlitest ja suurtest numbritest.
Nr. 1—-Rohelise lfiini vagun, lähtub Tehtaan
katu algusest (Eirast) Kauppatorit, sealt Snellmaninkatu
kaudu Hakaniemetorfle ja Hämeentie’d mööda edasi kuni
Hermanni’ni (Vana linn). Vagun tuleb tagasi sama teed.
Nr. 2 — Valge-Rohelise liini vagun, läheb
Kauppatori’!! sama teed mööda, nagu Nr. 1, Hermannit.
Nr. 3 — Kollase liini vagun, algab teekonda
Kallio’st, läheb Urheilukenttää mööda jõudes Turuntiet
mööda Ylioppilastalo juurde, sealt Kauppatorit, Eira’sse,
Erottajat ja tagasi Ylioppilastalo juurde, kust jatkab
teekonda Rautatientori kaudu Hakaniementorit ja sealt
Kalliot.
Nr. 4 — Sinise liini vagun, lähtub Hietalahti
rannast Bulevardi, Heikinkatu ja Turuntie kaudu kuni linna
väravateni Töölös, kust pöördub tagasi.
Nr. 5— Valge -Kollase liini vagun läheb
Katajanokka’st Kauppatori ja Ylioppilastalo kaudu Arkadiankatu’le ja Runeberginkatu t Töölös ja sealt tagasi.
Nr. 6 — Punase liini vagun, algab teekonda
Lapinlahdenkatu algusest (surnuaia juurest), sõites Eeri
kinkatu kaudu Ylioppilastalo juure, siit Rautatientori kau
du Hakaniementorit ja sealt edasi Hermanni’ni.
Nr. 7 — jValge-Punase liini vagun algab tee
konda Kasarminkatut Kirurgia haigemaja eest, läheb
Erottaja kaudu Ylioppilastalo juure ja sealt Rautatientori
kaudu Hakaniementorit ja sealt Diakonissi.
Sini-Kollase liini vagun läheb Erottaja’!!
Huopalahti (Haaga) ja tuleb sealt tagasi.
25
Valge liini vagun (Kulosaari ehk Brändö vagun)
lähtub Kauppatorit ja sõidab rohelise liini teed mööda
Kallio kaudu Kulosaarele, kust tuleb sama teed mööda
tagasi.
Sõiduhind on Smk. 1. Seeria piletid 6 tk. — Smk.
5 ; — ja 12 tk. — Smk. 10: —.
Kui teekond vajab üleminekut teisele liinile, peab
sellest piletiandjale teatama, kes teeb piletile märkuse,
mis õigustab vagunit kaks korda vahetada.
Piletimüüjaid saab osta tänavraudtee kaarte, hind
Smk. 5:—.
Taksiautod. Maks 1 kl. autos (klassi märk on auto
ees ja uksel) esimese 600 mtr. pealt Smk. 7: —, edasi
iga kilomeeter Smk. 5: —, II kl. autos esimese 750 mtr.
eest Smk. 6 : —, edasi iga kilomeeter Smk. 4: —.
Sõiduvoorimehed. Nende taks on linnajagude
järele; põhitaks on päeval Smk. 6 : —, öösel Smk. 9: ,
tunniviisi Smk. 36: — tunnilt.
Peale vaadeldud liiklemisvahendite käivad veel omnibused.
Post ja telegraaf
Postkontor asub Snellmaninkatu 2 — 4, avatud
kl. 9—17, postmarkide müük kl. 9—18. Postmarke müüdakse ka raudteejaamas kella 7—23.
Telegraaf asub P. Makasiininkatu 9 ja on alati
avatud. Telegramme võetakse vastu ka raudteejaamas
kella 8—22.
26
■
»Just sarnane,
nagu õlu peab
olema!“
— on helsinglased
juba 50 a. korranud,
kõneledes BASTM A N I tooteist.
Januks või lauajoogiks nõudke l/2
pudelit
BASTMAN I
Laagriõlut,
seda saab restoraanidest ja alkoholiäridest, kuna BASTMANI häid karas
tavaid jooke ja mi
neraalvett saab igalt
poolt, isegi piimapoest.
NAISSALONG
CHARME
Permanentlokid, vesilained, koiks, juustesoenguid, värvimist ja
llllllllliilllll
iluravi, iiiuiiiiiiiiiil
Räägitakse
eesti keelt.
ALEKSANTERINK. 50
TEL. 31636
27
GOLF CASINO
MUNKKINIEMI
*
Telefon 49000
HELSINGI PÄRL!
Reisijate poolt eelistatud I kl. restoraan
0 Täied alkohoolj
müügiõigused
•
Võimalus miniatüür-golfimänguks
£
Kiirühendus trammiga ja autobusega
osiEe
il ( h9 ci
oomu
i (u i) t.ei ( vsaaclTLs iega.
m uj
/ (i ( ' i m ( cl
PESUTÖÖSTUS
BULEVARDI 3
28
Kulosaari,
Helsingi lähedal
Helsingi ümbruskond
Korkeasaari. Kaunis kaljusaar metsaga ; saarel linna
loomaaed, restoraan ja supelmaja. Laev läheb saarele
Pohjoissatama’st (Põhjasadamast) Aleksanterinkatu algu
sest, esimene laev kell 10 ja siis iga poole tunni järgi.
Suomenlinna (Viapori). Saar vana kindlusega, sõja
ajaloolise muuseumiga ja paljude ajalooliste vaatamisväärtustega. Laev läheb Kauppatori lt iga tunni järgi.
Saarele sõiduks on vaja eriluba, mida saab muretseda
kõnetraadi teel Nr. 20581—210.
Lauttasaari, Maaliline kaljusaar, mille kõrgemalt
paigalt avaneb kaunis vaade saarestikule. Saarel on res
toraan ja supelrand. Saarele pääseb laevaga Ruoholali
sadamast.
Seurasaari. Suurepärane metsarikas rahvapark
vabaõhumuuseumiga, supelasutise ja restoraniga. Saarele
pääseb laevaga Ruoholahti sadamast ning omnibusega
Kasarmintori’lt või Erottaja’lt.
Mustasaari ja Hevossaari. Saarekesed Lauttasaari ja Seurasaari vahel.
29
TÕESTI ODAVALT
ostavad eestlased meilt.
vihmavarje,
jalutuskeppe,
jaapani rannapäikesevarje ja
aiapäikesevarje
Ainuke eriäri Soomes
Helsingin
Soomes on päevasärgid
head ja odavad.
Pallo märgiga särk ci vaja krae
tagumist nööpi ja kraekülgedel on
„hoidjad", mis ei lase kraed ker
kida üles.
Helsingi saabudes on
kasulik peatuda
Hotell GOSmOPOLITlS
Saadaval meeste
riietusärides.
PALLO PAITOJA 0-Y.
30
Mugavad toad alates
Smk. 25:— — On ka
tube oma vanniga.
Helsinki, Kalevank. 3
Tel. 25847
Munkkiniemi saar Seurasaari läheduses. Saarel
Kadettikoulu (Kadettidekool), restoran ja golfi mänguplats. Seal saab mängida ka murutõnist ja võtta päikesevanne mererannal, kus on veekarussel ja muud lõbustu
sed. Saarele pääseb trammiga Erottajalt ja ka omnibusega.
Pihlajasaari. Kauni looduseilu ja liivaranna tõttu
helsinglastele ja ka turistidele eelistatuim suvepäevade
veetmiskoht. Laev läheb Hietalahti sadamast.
Mustikkamaa. Korkeasaari naabersaar. See on
peaasjalikult töörahva meelelahutuskoht, kus pühapäe
viti käib vahel kuni 20.000 inimese ümber. Hea liivarand,
vabaõhuteater, mitmesugused lõbustused.
Võtke kaasa Eestisse
kilo colombia-Wi
— nõnda palju võite viia tollita,
aga see tasub juba poole sõiduhinda. Soomes on kohv odav ja
maitsev eriti COLOMBIA-KOHV.
Seda maailma paremate kohviistanduste aladel äärmiselt aromaat
seks kasvanud kohvi ei ole Eestis
saadaval. Seda leiate meie kol
mest reklaamkohvikutega ühendu
ses olevast kohvikukauplustest.
Meie kohvikud on helsinglastele eelistatuimad
Vajalisemaid soomekeelseid
sõnu ja lauseid
Päivää ! (Terve !) Tervetuloa!
Hyvää huomenta, iltaa.
Näkemiin! Hyvästi!
Onnellista matkaa! Onnea
matkalle!
Voikaa hyvin!
Elage hästi!
Kiitos ! Kiitoksia paljon!
Tänan! Palju tänu !
Mihin menette, matkustatte?
Kuhu lähete, reisite?
Lähen jalutama, linna vaa Menen kävelylle, kaupunkia
katselemaan.
tama
Haluan mennä hotelliini.
Tahan minna hotelli?
Kus elate, kas võin Teid Missä asutte, saanko luvan
saattaa Teitä?
saata?
Kuidas elate? Kuidas käsi Kuinka voitte?
käib?
Milloin laiva lähtee?
Millal läheb laev?
Milloin saavumme Helsinkiin?
Millal jõuame Helsingi?
Tere! Tere tulemast!
Tere hommikut, õhtut!
Nägemiseni! Jumalaga!
Õnnelikku reisi!
Hotellis.
Kas Teil on vabu tube?
Palju see tuba maksab?
Hea, mina võtan selle toa.
Tükk seepi, käterätt, joogi
vett, joogiklaas, riide
hari.
Palun äratage mind üles
homme kell seitse, pool
kaheksa!
Hotellissa.
Onko Teillä huoneita va
paina?
Paljonko tämä huone maksaa?
Hyvä, minä otan tämän huo
neen.
Palanen saippuaa, pyyheliina,
juomavettä,
juomalasi,
vaateharja.
Olkaa hyvä, herättäkää minut
huomenna kello seitsemän,
puoli kahdeksan.
33
MEES■ ja NAISRIIETUSÄRI
Kõige soodsamini ostate meie hästi varus
tatud äridest.
Räägitakse eesti keelt.
M. VALTONEN
ALEKSANTERINKATU 19.
L. HEIKINKATU 26.
EERIKINKATU 18.
I. ROOBERTINKATU 21.
„YLÄ-BRONDIN“
K O HV1 K-RESTORAAN
ETELÄ ESPLANAADIKATU 20
Esmajärguline kohvi, maitsvad toidud
ja võileivad, külm õlu ja vein. Eriti odavait.
Muusika igal õhtul kella 8—V2I2.
TELEFON
3755 2.
RÄTSEPAÄRI KARVINEN
valmistab esmajärgulisi spordi-, päeva-, ja
piduülikondi mõõdukate hindadega.
Suur valik soome ja inglise riideid♦
Reisijatele täidetakse tellimine 2 päevaga.
PUKIMO KARVINEN
Helsinki, Keshusk. 5, III kord, tel. 23589.
36
Päevasärk, öösärk,^pidsha- Paita, yöpaita, yöpuku, ihoma, ihusärk, aluspüksid,
paita, alushousut, olkai
traksid, sukad, suka
met, sukat, sukkanauhat.
hoidjad.
Kaelaside, krae, kõva, pool Solmio, kaulus, kova, puolipehme.
pehmeä.
Manseti nööpe, krae nööpe. Kalvosinnappeja, kauluksennappeja.
Nahkkindad, trikookindad, Nahkakäsineet,
trikookäsikaelarätt, taskurätt, jasineet, kaulahuivi, nenä
lutuskepp, vihmavari.
liina, kävelykeppi, sateen
suoja.
Kombinee siidist, puuvil Alushame silkkinen, pumpu
last, korsett, rinnahoidja,
linen, korsetti, rintaliivit,
garnituur.
yhdistelmä.
Hommikujakk, hommiku - Aamutakki, aamukengät.
kingad.
Must, valge, sinine, pu Musta, valkea, sininen, punane, hall, roheline, kol
nanen, viheriä, harmaa
lane; tume, hele.
keltanen; tumma, vaalea.
Suur, väike, kitsas, lai, Iso, pieni, kapea, leveä, kor
kõrge, pikk, lühike.
kea, pitkä, lyhyt.
Mis see maksab?
Mitä tämä maksaa?
Kallis, odav, hea, halb.
Kallista, halpaa, hyvä, huono.
Linnas.
Tänav, peatänav, paremale,
vasakule.
Kus on tänavraudtee peatuskoht ?
Mis linnajakku see vagun
läheb ?
Tahan minna Messihalli,
Turuntie’le, Eira’sse, Katajanokkale, Hakaniemele j. n. e.
Millise vaguniga sinna pää
seb ?
Palun teha piletile üleminekumärkus.
Kaupungissa.
Katu,
pääkatu,
oikealle,
vasemmalle.
Missä on raitiovaunupysäkki?
Mihin kaupunginosaan tämä
vaunu menee?
Haluan mennä Messuhallille,
Turuntielle, Eiraan, Ka
tajanokalle, Hakaniemeen,
y. m.
Millä vaunulla sinne pääsee?
Saanko lippuuni
kinnän.
siirtomer
i/i. .suoiir -—
eelistatuim reisijate aurik
TALLIIIII - HELSINKI liinil
Lähemaid teateid annavad ja piletid müüvad
Tallinnas: fl-s. Tallinna Laeuailhisus
SUUR KARJA 18.
Sunnuntai, maanantai, tiistai-,
keskiviikko, torstai, per
jantai, lauantai.
Tänä aamuna, eilen illalla,
toissapäivänä, ylihuomen
na.
Läinud nädalal, sellel kuul, Viime viikolla, tässä kuussa,
tuleval nädalal.
ensi vuonna.
Talvel, sügisel, kevadel, Talvella, syksyllä, keväällä,
suvel.
kesällä.
DAAMID!------
-
------------
SOOVITAME MOODSAID HOOAJA
KÜBARAID
ODAVATE HiNDADEGA
„GERMAINE“
E. ESPLANAADINK. 22, Rootsi teatri vastas.
Räägitakse
ENBERG’1
eesti,
saksa,
vene
ja
teisi
keeli.
rohukauplus
ALEKSANTERINK. 19.
Müük suurel ja väiksel arvul.
Tarvitajatele kaht
lemata soodsaim ostukoht.
Parfüüme, seepe,
puudreid, kreeme ja
muid kosmeetika
aineid parimateks tunnustatud tehastest, kemikaliaid ja õli
sid.
Apteegi ja
haigeravi vahendeid.
Sõlgi, diadeeme ja
teisi selle ala kaupe.
ÜHING ,.EESTI TURIST11
Tallinn, Pikk t. 41. Postkast 421. Telefon 449-96
Õppeekskursioonide
kava Helsingis
1. päev: Kogumine ^lO hommikul Atenumi ees.
kell 11—12 Surnuaed ja krematoorium.
„
1
Presidendi loss.
„
1,30 Sõit loomade saarele(4 Smk.)
„
3— Tuletõrje torn.
Lõuna vaheaeg.
,,
6— Kogunemine Ateneumi ees.
Vaadatakse Vana surnuaeda.
Eira linnaosa, Tähetorni mäge
ja Kaevopuistot.
2. päev: Kogumine
kell 10 -12
12- - 1
1- 2
3
2
-
•
-
/ IO homm. Suurkirikko (end.
Nikolai kirik) ees.
Kaljukirik. Botaanika aed.
Ateneum.
Parlament.
Rahvuskunsti muuseum.
Lõuna vaheaeg.
Väljasõit Põhja sadamast
Soome saarestikku, osavõtt
SMk. 10.—.
1 2
Kaasas asjatundlikud juhid.
40
o/y.
iie
BEniLEmaii
HELSINKI
Pohjois Esplanaadink. 33
Tel. 32907
NOOBLITE
HÄRRADE
RIIETUSÄRI
Tähelepanu! ODAVAD HINNAD!
Nõudke kõikjalt
esmajärg u! ist
JÄÄTIST
„ESKIMO“ ja
„STELLfl-POLARIS“
Valmistab
Helsingi jäätisetehas
PRIMA"
Omanik A. Magi
HELSINKI, Pitkänsillanranta 7, tel. 71402
HELSINGIST KOSTIKS
PUUVILJA JA KOHVI!
Mahlakamat puuvilja ja maitsevamat kohvi
Ä HOK
m*.
HELSINGIN OSUUSKAUPPA R. L.
-------36 kauplust
-------Lähim kauplus asub tsentrumis
Vuorik. ja Kaisaniemenk. nurgal. Telefon 28656
RÄTSEPAÄRI
ÄD. GRÖNDÄHL
Aleksanterinkatu 7-a. iet.2Si79.
On tõesti I kl. äri, kus valmista
takse ainult tellimise peale.
SUUR VÄLJAVALIK PRIMA INGLIS-R1IDEID.
-----ÜLIKOND VALMISTATAKSE 3 PÄEVAGA_______
Helsingi sõitjatele soovitame
restoraani
^ KOITON RAVINTOLA
ilüiiUlf Yrjö- ja Simonkatu nürgal. Telefon 20961.
^
AVATUD KL. 7 — 22,30.
Maitsev ja odav söök, hea kohv, kiire teenimine.
R. Y. KOITO.
Naiste käekotte,
kindaidf
reisitarbeid
ostate soodsalt
Soome vanimalt eriärilt
SPENNER T’ilt
Keskuskatu 2. E. Esplanaadink. 2
SOOVITAME
uomin la Konuihm
Kauppatori ääres
Helsinki, P. Esplanaadinkatu 17
NjlSSENIN
KAHVIKAUPPA
OLLEIAAA-AESTORAAA
„PIK-NIK“
Aleksanterinkatu 46.
Passage. telef. 32118.
Alkoholi õigused
Helsingi eelistatuim
kiireinetamise koht
EESTLASED,
PIDAGE
MEELES, ET
T. ARVONEN
Helsingis, Vilhonk. 4. Tel. 32049
Raudteejaama
lähedal
Müüb odavalt
naiste, meeste, ja laste
aluspesu, sukke,
kindaid, särke j.n.e.
ja
voodiriideid,
nagu: patju, vaipu,
viite, voodilinu, padjapealiseid j.n.e j.n.e.
• Tutvuge hindadega! •
Tähelepanu !
ARVONEN müüb alati oda
valt. — Eestlastele eriline
hinnaalandus !
Turistid!
Käige Rühmhinnaäris
TEM.PO’s
Huvitavad
mälestus -
esemed
Kõrgem hind
Smk. 25.—
Restoraan
kust ostate
odawalt,
kiirelt ja
ülevaatlikult
belleuue
Omanik eestlane
Rahapajankatu 3
Telefon 31429
Kleit
on hea ja sobiv
mälestus
Soomest
KLEIDIÄRI
Maitsvad toidud
Soodsad hinnad
Hea teenimine
Allakirjutanu soovib astuda Suomen matkailijaydistys’e
liikmeks ja palub saata »Vuosikirja 1935“ (Aastaraamat
1935). Välismaalaste aastamaks Smk. 50:— saadetakse ette
koos sooviavaldusega.
Suomen matkailijaydistys annab liikmetele m. s. järgmised soodus
tused: 100lo htnnaalandust ühisuse reisijate kodudes. 1 ö°/0 hinnaaland.
Oulu jõe kärestikusõidul. 1 ö°/o hinnaland. tähtsamatel sisevee sõiduliinidel. 12 [vabareisi Soomes loosimise kaudu ja väärtusliku aasta
raamatu.
Liikmemaks välismaalastele Smk. 50:—
THE ENGLISH
TEA-ROOM
pakub puhkust ja naudingut,
maitsva tee juures Helsingi
ümbruskonnas liikuvaile tu
ristidele, Unioninkatu 30.
UnionspSO^ j_|
Esp/onqod/ [ • Aouppotori
põllumajandustoodete
ja hala engros-ari
ANTERO MÄKINEN
ostab õunu, sigurid,
sibulaid, toorest kala
j.n. e. Müüb soolasilke.
Tutvunege
hindadega enne kui
müüte või ostate.
Kontor:
Meritullink. 13 A 14.
Tel. 29421.
L adu:
Etelä Magasiinink. 1.
Custom
Maailmakuulus
EHTNE
mUBTELL
KONJAK
on Soomes
odav,
juba 124 Smk. eest
saab terve pudeli
head Martelli Nr.
375, ja pisut enam
maksavad luksus
margid :
Martell *** ja
Martell V.S.O.P.
Isegi
Martell Extra
— parim ja kallim
konjak, mis põhja
maades on saadaval
— seegi maksab
ainult 254 smk. >/2
pudelit.
Helsingis käies
ostke alkoholi äri
dest pudel Martelli
reisukohvrisse —
see on hea arsti
rohuks ja seda võib
juua mõnutundega
veel koduski.
EESTLASED »
— KASUTAGE
—JUHUST!
Kõrgeväärtusega soome
LEIJONA- (LÕVI-) märgiga
riietumistooted kannatavad
arvustust ja konkurentsi.
MEESTE ülikonnad, sügis-, ke
vad- ja talvepalitud ja
vihmamantlid
NAISTE mantlid, kostüümid
ja kombineed
on alati viimase moe järele valmistatud
hoolsalt ja asjatundlikult parem atest
kodumaa kangastest. ..................
Küsige LEIJONA- (LÕVI-) tooteid!
Soome esimeseklassi kvaliteetkaup.
KODUKÄSITÖÖ
ESEMED ON PARIMAD REISI
MA LEST ISE D JA KAUNID
KINGID KOJU VIIMISEKS
EESTI TURISTID!
KUI TULETE HELSINGI, TUT
VUGE SOOME SUURIMA JA MIT
MEKESISEMA KODUKÄSITÖÖ
ESEMETE VÄLJAVALIKUGA •
=!■=
-
Kodukäsitöö 01Y. TELLERVO
KALEVANKATU 3, YRJÖNKATU NURGAL
Hotel TORNI vastas • TELEFON 37154
Kaardi seletus:
1) Edela sadam.
2) Presidendi loss.
3) Runebergi ausammas.
4) Erottaja ja rootsi teater.
5) NiameläinenM
i-4- jfisuuräri Bulevardi 6. 6; Vanakirik ja sangarite hauad.
Helsingis viibides ostate kõige soodsamalt
meilt mitmesuguseid naiste riietustarbeid nagu:
villa-, siidi- ja puuvillakangaid,
kindaid,
sukke, trikookaupu,
ilustusi j. n. e. raa—s—
Soome suurim ja täieiiüum
naiste riietumistarvete eriäri
VaataPAIDE SELTSKONDLIKU
ELU ARENEMISTEELT
PAIDE RAHVA...PAIDE SELTSKONDLIKU ELU ARENEMISTEELT
PAIDE RAHVAMAJA ASUTAMISE 10. AASTAPÄEVAKS. V. KRABI.
VABADUSSÕJAS LANGENUD JÄRVAMAA KANGELASTE MÄLES TUSMÄRGI PÜSTITAMISE KOMITEE KIRJASTUS.
PAIDE,
1935.
Paide Rahvamaja asutamise 10. aastapäevaks. V. Krabi.
Vabadussõjas Langenud Järvamaa Kangelaste Mälestusmärgi Püstitamise Komitee kirjastus. Paide, 1935.
A. Seidelbergi pärij. trükk. Paides, 1935.
Vabadussõjas Langenud Järvamaa Kangelaste Mälestusmärgi Püstitamise Komitee juhatus otsustas koostada Komitee 10. aastapäevaks 21. sept. 1935.a. ülevaate Komitee senisest tegevusest. Kui tahame ühte isikut õppida õieti tundma, hinnata tema tege vust, on tarvis tutvuda tema päritoluga, õppida tundma tema minevikku ja neid olusid, ning seda ümbrust, milles tal tuleb tegutseda. Veel enam on need nõud mised .maksvad seltskondliku organisatsiooni kohta, kelle ilmele ja tegutsemisele ning tööviljakusele aval davad tuntavat mõju väga mitmesugused tegurid mitte ainult olevikust, vaid ka minevikust. Komitee 10 a. tegevus moodustab väikese lüli eesti seltskondliku elu arenemise alalt Paides. Et seda tegevust hinnata objektiivsemalt ja saada enam-vähem õige pilt Paide seltskondliku elu arenemisest, on käes olevas kirjutuses püütud ühtlasi anda Ka ülevaade Paide vanemate seltside tegevusest, niipalju kui seda lubas käsitada olev materjal ja piiratud aeg. Paides, sept. 1935. a.
V. K-
'
-
..
Puudulikud ja vähesed on andmed Paide mine vikust. Veel vähem on teateid Paide kodanikkude seltskondliku elu kohta varematelt aegadelt. Teame küll. et kohe peale Paide ordulossi rajamise a. 1265 lossi ümber tekkis alevik,kuhu asusid kaupmehed, käsi töölised j. n. e, ning et sellele alevikule juba a. 1291 ordumeistri poolt anti mõningate muudatustega Riia linna õigus. Edasi teame veel, et linn lühikese aja jooksul tõusis õitsvale järjele, nii et 15. sajandi kes kel siin oli juba 360 maja ja 3 kirikut. Russovi tea tel elatud Liivimaa linnades keskajal väga lõbusat ja lodevat elu, milleks orduhärrad, aadel ja kirikuõpetajadki ise eeskuju andsid. Kaupmehed ja käsitöölised võistlesid omavahel joomapidude korraldamisega ning oma naiste ja tütarde uhkete, kallite riietega ja ehe tega, millest nii mõnigi kord tekkisid suured tülid. Kaupmeeskond ja käsitöölised olid siis organiseeritud oma kutsealaliste huvide kaitseks gildidesse. Sõna „gilde“ on taani päritoluga ja tähendab „pidu“, kuna gildede koosolekud olid seotud õllejoomisega. N. n. väikegild koosnes käsitööliste tsunftidest, missugused olid organiseeritud tööharude järgi. Olevatel andmetel Paides puudus kaupmeeste või suurgild. Käsitöölised olid aga organiseeritud ja neil oli isegi maja, mis asus Pikal tänaval, arvatavasti praeguse Bergmanni maja asukohal. Kodanikkude lõbustamiseks rändasid paigastteise igasugused rändartistid: akrobaadid, tantsijad, silma moondajad, klounid, loomadetaltsutajad ja igasugu muud „spielmannid“ (sellest „pillimees“). Suvel sõi deti linnast välja lõbutsema, eriti suviste pühadel. 5
Pulmi ja muid perekondlikke sündmusi ja tähtpäivi peeti ikka tantsu ja priiskamisega. Üldiselt tuttav oli ütelus: „Jumal võtku neid hoida Viljandi hüppamise, Paide joomise ja Rakvere tantsimise eest.“ Paides ei kestnud see „kuldne“ elu aga kaua, sest orduriigi langemisega käis Paide kindlus ühe riigi käest teise kätte, linn hävitati pea täielikult ja suur osa elanikke viidi sõjavangi. Rootsi valitsuse alla sattudes kaotati Paide kindlus, linn aga, mis anti Mäo mõisale, ei saanud tekkinud oludes enam kosuda. Põhja sõja ajal 1703. a. põletati Paide venelaste poolt jällegi maani maha ning osa elanikke viidi Venemaale. Tollest ajast ei ole Paide küll enam sõdade läbisaa mid kannatada, kuid soodsaid tingimusi talle arene miseks pole tekkinud. A. 1783 vabanes Paide Mäo mõisa ülemvalitsuse alt Katariina II käsukirja põhjal ja nimetati maakonnalinnaks, mis tõttu ka kodanik kond võis hingata vabamalt. A. 1784 oli Paides 43 käsitöölist-ettevõtjat, 9 kauplust, apteek ja 7 joogikohta (Schenkerei). Tsunftid väikese käsitööliste arvu tõttu kiratsesid ja mitmed surid hoopis välja. Kõige elujõulisem oli kingseppade tsunft, missugune tegut ses veel 19. sajandi viimasel veerandil. •
Paide Kodanikkude Klubi. A. 1796 tekkis tolleaegsel Paide kaupmehel üing bürgermeistril Vilhelm Friedrich Luppianil mõte asu tada kodanikkude halli argielu mitmekesistamiseks or ganisatsioon. Ta leidis omale mõttekaaslasi vasksepa Michael Braunsteini ja kantseleiametniku G. R. Hellerströmi. Asutati selts „Bürgerliche Einigkeit“, 17 liikmega, nende seas ka kullasepp Chr. Rottermann, kelle poeg a. 1826 Paidest lahkus ja Tallinnas prae gusele Rottermanni suurärile aluse pani. Mälestusena ja ainsa dokumendina tollest ajast on püsinud Hellerströmi poolt klaasile maalitud huvitav sümboolne kujutis seltsi asutamisest, missugune hiljem Paide maalermeistri L. Lembergi poolt restaureeriti ja praegu 6
Paide Kodanikkude Klubi einelauaruumi seina ehib. Edasi puuduvad seltsi kohta andmed kuni 1810. aasta 16. veebruarini, mis ajast on pärit Carl Rudolph’ilt kirja pandud „Einrichtungen und Gesetze der Bürger lichen Abendgesellschaft in Weissenstein.“ Kas on vahepeal seltsi nime muudetud, või on asutatud hoo pis uus selts, on teadmata. Samast aastast leidub ka üürileping, mis sõlmitud pottsepp Joh. Löschiga, kelle majas Tallinna tän. nr. 11 selts asus. Seltsil oli 20 liiget linna tähtsamate kaupmeeste ja Lsunftimeistrite seast. Seltsimaja üür — 80 rubla — oli liikmemak suna liikmete arvule jagatud. Seltsil oli ka einelaud, mille pidajaks oli majaperemees Lösch. Ei ole seltsist järel ühtegi jälge kuni 1836. a., mis ajast leidub „Gesetze der Bürgermusse in Weissenstein“. Tekib jällegi kahtlus, kas pole endine „Abendgesellschaft“ likvideerunud ja asutatud uus selts. Kuid tähele pan nes, et selts asub samades ruumides ja einelauapidaja on sama, kes 1810. a., paistab olevat tõenäoline, et tegemist on ainult seltsi nime muutmisega. Kuna va rem olid seltsi liikmeteks ainult kaupmehed ja tsunftimeistrid, võeti nüüd liikmeteks ka sellisid, kuid nad ei võinud kaasa hääletada uute liikmete vastuvõtmi sel ega neid ei tohtinud valida seltsi juhatusse. Nüüd oli seltsil juba 40 liiget. Sellide vastuvõtmine tõi aga segadusi seltsi sisemises elus. Sellid olid seltsimajas ja seal peetavatel ballidel purjuspeaga lärmitsenud ja kakelnud, mispärast seltsi peakoosolek detsembris 1828. a. 8 selli jäädavalt välja heitis ja otsustas sel lisid liikmeteks enam mitte võtta. Ülejäänud varem vastuvõetud selle lubati aga liikmeiks edasi jääda. Sellid võisid nüüdsest peale ainult külalistena, meist rite vastutusel, seltsimajas käia ja pidid selle eest maksma kas kuu- või aastamaksu. Seltsi tegevus sei sis ainult kooskäimises, mängudes ja napsutamises. Kaks korda aastas peeti suurejoonelisi ballisid, mis sugustest osavõtt olnud väga elav. Nii elati vaikselt kuni 1846. a, millal liikmete arvu kahanemise pärast ähvardas seltsi väljasuremine. Dr. Hesse ja kooliins7
pektor Tegeleri ning mõningate teiste kaasabil suu deti siiski 22 uut liiget juurde koguda, kuid kahe aasta pärast oli jälle liikmete arv kokku sulanud, nii et isegi üüri maksmine tekitas raskusi. Kuidagi suu deti aga kuni 1853. a. vastu pidada. Vahepeal oli selts kolinud uude korterisse Ed. Bergfeldti majja Vee t. Seltsi esimeheks oli majaperemees Bergfelt. Üht lasi oli ta ka einelauapidajaks. Aprilli lõpul andis juhatus, eesotsas esimehega, seltsi asjaajamise ja va randuse üle fogtei kohtule, seletusega, et selts ei ole enam elujõuline. Teiste liikmete poolt kutsuti aga 10. mail kokku peakoosolek ja valiti uus 3-liikmeline juhatus, kuna endine juhatus tagandati. Asjaaja mine ja inventar toodi kohtust tagasi. Ometi ei taht nud selts kuidagi jalgu alla saada. Seltsimaja oli muu tunud avalikuks kõrtsiks, kuhu igaüks võis vabalt jooma minna. Liikmed aga astusid üks teise järele seltsist välja. 1860. a. algul oli seltsil ainult 9 liigetr kellest aasta jooksul astus välja veel 7. Üür oli tasu mata, leping uuendamata. Loiust tegevusest annab tunnistust juba see, et 35 a. jooksul on ainult 14 protokolli "kirjutatud. Neist selgub, et kogu aeg on seltsis valitsenud suured lõhed ja väikese Paide ko danikkond oli iuba siis jagunenud kildkondadeks, kes omavahel tülitsesid. Kaks järelejäänud seltsi liiget Franz ja Johann Thiel’id andsid seltsi varanduse det sembri lõpul 1860 jällegi fogtei kohtu hoole alla. 15. jaan. 1861 kutsus dr. Hesse endised liikmed kokku peakoosolekule, kus otsustati asuda uue põhi kirja väljatöötamisele, missugune 22. jaanuaril 50 allkirjaga kubermangu valitsusele kinnitamiseks saa deti, Ühtlasi paluti kuberner Ulrich seltsi auliikmeks. 13. veebruaril tuli põhikiri kinnitamata tagasi, kuna ta oli koostatud saksa keeles. Nõuti põhikirja esita mist otsekohe vene keeles. Nõue täideti, kuid põhi kiri jäi kinnitamata, sest tulekahju puhul ministeeri umis jäi ta kadunuks. Selts jäi töötama vana põhi kirja alusel. 8
Vahepeal asutati ühe osa endiste liikmete poolt*, kelle seas olid ka eeltähendatud vennad Thiel’id,. kaupmees Ina algatusel uus klubi, missugust rahva suus kutsuti „Inaklubiks“, kuna koosolekuid peeti Ina majas. Uus klubi nõudis fogteikohtult endise klubi varanduse väljaandmist. Kuna varandus oli aga vahe peal dr. Hesse poolt uuesti elluäratatud „Bürgermussele“ välja antud, kaebasid „Ina“ mehed kubermangu valitsusele. Kaebus jäeti tähele panemata ja „Inaklubi“ lagunes sama ruttu kui ta oli tekkinud. 1864. a. tekkis „Bürgermusses“ tüli, mille taga järgede! oli suur mõju klubi sisemisele elule. Üks? käsitööline kukutati kaupmeeste ja literaatide poolt: vastuvõtmisel läbi. Kui järgmisel korral üks mõisa omanik vastuvõtmisel oli, olid käsitöölised organisee runud ja kukutasid mõisniku läbi. Dr. Schnellil, tol leaegsel presidendil, keda tunti tasakaaluka ja targa* mehena, läks vaevu korda tülitsejaid pooli rahustada. Selle tüli tagajärjel loodi 1865. a. klubi juurde n. n_ valimiskomitee, mis koosnes 15 liikmest ja kus lite raatidel, kaupmeestel ja käsitöölistel, s. t. seisusel oli 5 esitajat. Liikmete arv oli vahepeal tublisti tõusnud mispärast tekkis vajadus avaramate ruumide järele. 1. okt. 1862 kolis klubi mölder Tesloni uue kivi maja teisele korrale Tallinna tän. nr. 10 (praegune politsei jsk.). Ühtlasi tekkis oma maja muretsemise mõte. 1867. aastal ostetigi Rüütli tän. nr. 2 Dr. Fritsch’i leselt maja 3600 rubla eest. Maja remont läks? maksma 900 rubla. Raha saadi liikmetelt 90 aktsia vastu ä 50 rubla. Iga aasta kustutati loosimise tee! 2 aktsiat. A. 1888 osteti välja viimased aktsiad. 26. sept. oli maja õnnistamine ia tollest päevast peale ora „Bürgermusse“ asunud ikka samades ruumides. 60-tel ja 70-tel aastatel oli „Bürgermusse“ õitseaeg.. Sel ajajärgul astus seltsi liikmeteks mõisnikke j st Paide elama asunud haritlasi. 1861. a. oli liikmeid* 60, 1869. a. aga juba 100. Ümbruskonna mõisnikud5 tekitasid klubi elus eriti suurt elevust. Neljapäevastel klubiõhtutel oli seltsimaja hoov täis mõisnikkude ka-
lessisid. Koos linna bürgeritega mängiti kaarte, biljardit, keeglit ja napsutati. Samal ajal tekkis klubi juures meeskoor „Liederlafel’i“ nime all v. zur Mühleni algatusel ja hiljem .segakoor R. Hoffmanni juhatusel. Lühikest aega te gutses ka teatriring. 1880. a. paiku algas „Bürgermusse“ elus jälle tagasiminek. Selle põhjustasid majanduslikud rasked ajad, mis tekkisid vi lj ai kalduste tagajärjel. Mõisaoma nikud ei näidanud endid klubis enam muul ajal kui laatade puhul. Ka linna kodanikud jäid tagasihoid likumaks, nii et neljapäevased klubiõhtud kadusid hoopis. Pikkamööda hakkasid ajad ja olud paranema ja mõisnikud, saanud üle oma muredest, hakkasid jälle külastama „Bürgermusset“. 1896. a. peeti „Bürgermusse“ 100 aastast juubelit. Siis tekkis ka dr. V. Grohmann’i algatusel mõte ma jale juurde ehitada ajakohane teatrisaal. A. 1899 alati ehitusega ja viidi 1900.a. algul lõpule; — läks maks ma 11.000 rubla, missugune summa saadi kokku laenu na. Uus saal näitelavaga suutis tolleaja nõudeid rahul dada tuntuval määral. Varsti hakkasid ka teised selt sid, kellel omal puudusid ruumid, seda saali tarvitama pidude korraldamiseks. Olgu tähendatud, et vahepeal olid Paides tekkinud: „Eesti Käsitööliste Selts,“ Paide Karskuse Selts“ ja „Paide Vabatahtlik Tuletõrjujate Selts,“ kuid nendest lähemalt edaspidi. Uue saali ehitamisega muutus „Bürgermusse“ tegevus jällegi märksa elavamaks ja see elevus kes tis kuni 1914. a. suure ilmasõja puhkemiseni. Olgu märgitud, et 1905. a. rahutuste puhul pai gutati karistussalk korterisse „Bürgermusse“ ruumides se, kus ka ihunuhtlust olevat jagatud. 1917. a., Vene revolutsiooni järele, jäi klubi tege vus aga hoopis seisma. Vabadussõja ajal olid „Bürger musse“ ruumid Eesti sõjaväe tarvitada. Vabadussõda möödunud, hakati järeljäänud liikmeid jälle koondama, "kuid õiget elu seltsile pole sisse saadud. „Bürgermus se“ asutati saksa seltsina ja selleks on ta ka jäänud
V
senini. Esialgu ei võetud klubi liikmeks ühtegi eest last, peale saksastunute, n. n. „kadakate.“ Hiljem, Eesti iseseisvuse ajal, on küll ka mõned eestlased vastu võetud, kuid suure ettevaatusega, nähtavasti kartes, et eestlased seltsi üle võtavad. Kinnise seltsi ilme on klubi hoopis kaotanud, sest ruumid on muu tunud avalikuks joogikohaks, kuhu igaüks vabalt sisse minna võib, nagu see oli 1853. a , ainult selle vahega, et nüüd seltsi liikmed ise seal väga harva käivad. Paide saksa seltskonnal on praegu teised mured: kohaliku saksa kooli ülalpidamine. Nende vähesed jõud on rakendatud kõik selleks ja kõik peoõhtud, mis nad oma „klubis“ peavad, on korraldatud saksa kooli heaks. . „Paide Kodanikkude Klubi“ juhatusse kuuluvad: A. Stamm (auesimees, endine õllevabriku omanik), E. Kõik (kaupmees). K. Johanson (kaupmees), E. Götsch (veskiomanik) j. t
Paide Eesti Selts ,,Ühendus“ Eesti iseseisva seltskondliku arenemise algust võib hakata arvama alles möödunud aastasaja teiselt poolelt, olgugi et rahvas teoorjusest juba aastasaja algul vormiliselt vabaks sai. Talupoja õigused sai ta aga kätte alles aastasaja keskel. Samal ajal LääneEuroopas hoogu võtnud tööstuse edenemine leidis vas tukaja ka Eestis. Eesti linnadesse tekkisid üksteise järele vabrikud ja äriettevõtted. Nende omanikud olid aga teisest rahvusest, kelle kätte ka tööstuse ja kau banduse kapitalid kontsentreerusid. Eesti rahvas seisis nendest eraldatud ja kujutas enesest pea viimase ajani põlduharivat ja karjakasvatavat talupoegade kihti. Ärkamisaja seltskondliku liikumise peale, mis kandis rahvuslikku laadi, tuleb seega kui talupojakihi liikumise peale vaadata. See rahvuslus sai rohkem hoogu majanduslikkudest kui aatelistest allikatest, sest ainelist vara oli rahvale hädasti kõige esiti tar vis. Peale selle kihutas rahvustunnet elevile ka vaen 11
endiste rõhujate vastu. Agraarolude reformi tõttu muu tus üks osa inimesi maal ülearuseks. Samal ajal hak kas elu linnades kiiremini tuksuma. Tõusis tarvidus hulga uute tööjõudude järele ning maal tööta jäänud inimesed hakkasid voolama linna. Seda voolu soo dustas veel 1866. a. maksmapandud käsitöövabadus. Tekkisid eesti soost käsitöölised, kõrtsmikud, kaup mehed ja majaomanikud, moodustades linnas eesti soost väikekodanluse. See väikekodanlus, alles esi mest põlve adra ja sirbi küljest lahus, oli maaga tihedate huvidega seotud. Kuid sakslaste tulunduslik, kultuuriline ja poliitiline rõhuv üleolu kutsus esile n. n. kadakasaksastamise. Eestlased, kes olid jõudnud tulunduslikult vähegi haljamale oksale, suu remale jõukusele, olles ilma rahvusliku iseteadvuseta, püüdsid saada „saksaks“ ja sulasid ühiskondlikult valitsevasse ülemkihti. Meie ärkamisaja juhtivad jõud olid kadakasaksastamise hädaohust täiesti teadlikud. 11. sept. 1878 võeti Tartus ühel omavahelisel nõu pidamisel vastu otsus: — „Iga haritud eestlane peab ennast oma rahva liikmeks, s. o. Eestlaseks tunnis tama ja ei tohi mitte oma sugu saigades ennast Sak saks ehk mõneks muuks arvata“ —. Ärkamisaegne rahvuslik aktiivsus pani püsivama aluse ka kohalikule eesti seltsielule, mis arendas rah vuskultuurilist liikumist. Eesti kohaliku seltsielu eoks olid laulukoorid. Nende loojateks ja juhtideks olid peamiselt köstrid. Laulukoorid olid ilma kindlama ja kestvama korralduseta, kuid üksikutest neist kujune sid põhikirja alusel töötavad laulu- ja mänguseltsid. Nii tekkis Tallinnas 1863. a. „Revalia“, siis Tartus 1865. a. „Vanemuine“ ja temaga üheaegselt Tallinnas „laulo ja mango“ selts „Estonia“. Selle asutajateks olid peaasjalikult käsitöölised, magistraadi teenrid ja väikekaupmehed. Hiljem tekkisid: „Koit“ Viljandis (1869), „Lootus“ Tallinnas (1877), „Endla“ Pärnus (1878). Koostudes peaasjalikult mitmeliigilistest ,,antvärkidest“, laiema silmaringiga haritlaste juhtimiseta, hingitsesid mitmed neist kaua kaardi-, piljardi- ja 12
joogiklubidena ja üldiselt mannetult, kuid etendasid siiski eesti linna-seltskonna koondamisel tähelepanu väärset osa. Mida väiksem linn, seda suurem oli kadakasaksastamise hädaoht. Kuni viimase ajani peeti Paidet üheks tugevamaks saksluse kantsiks. On pandud tä hele, et jõukamad kihid kergemini assimileeruvad kui vaesemad. Kuna Paides puudusid suuremad töös tused, siis koosnes Paide eestisoost kodanikkond möödunud sajandi keskel peamiselt käsitöölistest, mõ nest üksikust kaupmehest ja majaperemehest, kes ihust-hingest tahtsid saada samasugusteks „saksteks“ kui senine linna valitsev ülemkiht. Ülejäänud eestlas tel — majateenijatel, kaupmeeste ja kääsitööliste sel lidel j. n. e. ei saanud rahvuslik iseteadvus tärgata juba nende isikliku sõltuvuse tõttu muulastest või kadaklastest-tööandjatest. Ometi asutati ka Paides juba 1879. a. esimene eesti selts. Selle seltsi asutamisajast ja esimestest tegevusaastatest pole säilinud mingisugu seid kirjalikke mälestusi, peale liikmete nimekirja 1879. a. alates, mis kannab pealkirja: „Eesti Handverki-Selts Ühhendus Paides.“ - Aastast 1884 on jä rel „Eesti Käsitööliste Seltsi Ühhenduse Protokolliraamat Paides.“ — Jääb selguseta, kas on seltsi ni metust vahepeal muudetud või pidas liikmete nimekirja kirjutaja „peenemaks“ tarvitada „Käsitööliste“ asemel „Handverki.“ Seltsi esimeste tegevusaastate kohta on ainult väheseid suulisi teateid vanematelt Paide kodanik kudelt. Liikmete nimede järele otsustades on suur enamus esimesi liikmeid olnud eestlased. Esimesel kohal nimekirjas seisab tolleaegne Paide kirikuõpetaja parun Tiesenhausen, siis koolmeister A. Luik, kreis kooli inspektor L. Jürgens, tisler G. Leinberg (proh vet Maltsveti poeg), G. Veber (pärastine linnapea). Ainsa auliikmena on märgitud tolleaegne Paide kös ter A. Kappel (esimese kõrgema muusik, haridusega Eesti helilooja J. KappePi isa), mis arvama sunnib, et Kappel kas seltsi asutamise mõtte algataja või vähe malt üks agaramaid asutajaid oli. „Ühenduse“ esi13
meseks presidendiks oli sakslane G Veber. Liikmeid oli seltsil esimesel aastal 46, neist 21 käsitöölist, 4 kaupmeest, 4 kooliõpetajat, 3 põllumeest, 3 kõrtsmikku 3 kodanikku (majaomanikku). kirikuõpetaja, köster, mõisavalitseja ja teener. J. Randi mälestuse järele, kes ise a. 1886 seltsi liikmeks astus, ei olevat seltsi asutamisel, olgugi ta nimetatud Eesti seltsiks, olnud rahvuslikku tagapõhja See näib olevat usutav. Kuna „Ühenduse“ asutamise ajajärgul „Bürgermusses“ valitses aristokraatlik vaim ja seal käsitöölisi, pealegi veel eestlasi, näha ei soovi tud, mispärast neil võis tekkida tarvidus oma koos käimise ja ajaviite koha järele. J. Randi mälestuse järele olevat „Ühenduse“ esimeseks korteriks olnud E. Simsoni praegune maja Pikal tänaval, mis siis kuulunud pagar Fabriciusele. Einelauda seltsil pole olnud ja liikmed on hakanud salaja viina kaasa tooma, mis tekitanud nii sekeldusi ametivõimudega kui ka tülisid seltsi sisemises elus, mispärast liikmed on haka nud seltsist välja astuma ja seltsi tegevuses on tek kinud seisak. Nii näemegi liikmete nimekirja raama tust, et a. 1881 on seltsil olnud 65 liiget, kuna a. 1882 ei ole ühtegi liiget sisse kirjutatud. 1883. a. kohta on jälle koostatud nimekiri ja seltsil on 46 liiget 24. apr. 1884 algab seltsi protokollide raamat. Selgub, et seltsile on üüritud uus korter Bergfeldti majas Pärnu ja S. Aia tänava nurgal. Avatakse alko holiga einelaud. Seltsi presidendiks on mölder Th. Küpre. Liikmeid on 30. 1. juulist 1885 kolis selts Pärnu tan. Puhki majja (praegune Ahlmanni maja). A. 1886 lahkus pre sident Küpre ja tema asemele valiti seltsi 7. aasta päeva puhul peetud peakoosolekul 17. veebr, rätsep J. Lilienthal. Peale abipresidendi valiti seltsi juha tusse veel 5 direktorit, nende seas kassahoidja abiga, kirjatoimetaja ja „tantsu ja mängu eestseisja“, kel leks sai velsker E. Jürgen. Nädal hiljem pidasid uued „direktorid“ nõu, kuidas „Ühenduse“ sisemisi 14
asju, mis siiamaale, kus ennast ka pöörad, igalt poolt üsna sassis on, jällegi õige korra peale seada võiks,, nii et ta üle rahva seas liikuvaid paha kõnesi peaparema ja tulusa ettevõtmistega suutumaks äralämmatada suudaks.“ Otsustati: 1) einelauapidajalt nõuda,, et võõraid sisse ei lastaks ja neile alkoholi ei müü daks, 2) korraldada igas kuus liikmetele lõbustusõhtu,. 3) korraldada tautsumeister M. Jägeri juhatusel 3 nä dalased tantsukursused. Ühel järgneval koosolekul arutati jällegi seltsi sisemisi asju, misjuures kaks „direktorit“ käsitsi kokku, läksid. Seda tüli lahendati paar kuud ja asi lõppes, sellega, et mõlemad seltsist eemaldati. Järgnevad pro tokollidaga näitavad, et kord seltsimajas ei paranenud,,, vaid korrarikkumised ja tülid suurenesid. „Et selts rahaasjades suutumaks pankrotti jäänud“, otsustati 1. jaan. 1887 senisest kallist korterist Pikale tänavale Kirsi majja (praegune M. Bötkeri m.) kolida. 1888. a. kavatseti korraldada maakonna laulu pidu, kuid ettevõte jäi teostamata, sest seltsi tegevus tuli ajutiselt lõpetada. Nagu protokollidest nähtub, ei saa nud juhatus muud tehagi kui liikmete korrast üle astumisi ja süütegusid lahendada. Ka einelauapidaja ei seisnud oma ameti kõrgusel: müüs viina ka mitte liikmetele. Alalised kaklemised ja korrarikkumised viisid asja niikaugele, et politsei ähvardas seltsi sul geda, mispärast 17. apr. 1888. a. „arvas peakoosolek ühelmeelel heaks Paide Eesti käsitööliste setisi „Ühen duse“ tegevust, seltsi liikmete kasinuse pärast, puhuksajaks tänasest päävast saadik seisma jätta.“ — Seltsk vähene inventar anti salmilaulja H. Tamberg’i hoiu alla. 12. jaan. 1891. a., ligemale 3-aastase uinaku järele, peeti jällegi peakoosolek ja otsustati alata* tegevust. Üüriti uus korter Pikale tänavale H. Bambergi majja (praeg. A. Springi m.). Presidendiks valiü seppmeister Schiffer. Varsti selgus, et korrarikkumi sed seltsimajas kestsid edasi. Juhatus püüdis küll' tantsuõhtute ja näokattepidude korraldamisega liik meid kasvatada, kuid see ei andnud soovitud taga 15
järgi, sest isegi juhatuse liikmeid tuli karistada tant suõhtutel joobnud olekus lärmitsemise ja „kombevas tase ülevalpidamise“ pärast. Paljud liikmed astusid seltsist välja, sest ei suutnud leppida sealvalitseva olukorraga. 1892. a. taheti korraldada käsitööde näitust, mil leks aga ei antud luba, põhjusel, et „Ühendus“ ole vat lõbuselts. Ei jäänudki sellistes tingimustes liik metel muud üle kui korraldada tantsuõhtuid ja lõbus tada endid napsuvõtmisega. Kord oli küll seltsi põhi kirja muutmise küsimus päevakorral, kuid mõte jäi .millegipärast teostamata. Kuni 1898. a. ei ole seltsi tegevuses midagi sil mapaistvat. Liikmete arv kõigub 30 — 60 vahel. 1898. a. kolis selts Laiale tn. A. Treufeldti majja <(praeg. K. L. maleva staap). Avaramad ruumid või maldasid ka klubielu mugavalt korraldada. Ajavahe mikul, arvates seltsi asutamisest, oli Paidesse juurde tulnud kogukene Eesti rahvusest kodanikke kooliõpe tajate ja kantseleiametnikkude näol, samuti ka valla kirjutajaid, mõisavalitsejaid ja kaupmehi lähemast ja kaugemast ümbrusest, kelle seast „Ühendus“ lei dis omale uusi liikmeid. 1898 a oli seltsil üle saja liikme: ametnikke, vallakirjutajaid, mõisavalitsejaid jne. — 40; (36,3%), käsitöölisi — 23 (21%), kaup mehi — 19 (17,2%), tööstureid ja ettevõtjaid — 11 <10%), taluperemehi — 7 (6,3%), kõrtsmikke — 7 (6,3°/o) ja kooliõpetajaid 3 (2,7%). Nagu selgub neist arvudest, olid käsitöölised käsitööliste seltsis arvult teisel kohal, moodustades ainult 21% liikmete üldarvust. Tähelpanuäratav on aga, et kooliõpetajate ^rv seltsis oli äärmiselt väike. Meie rahvuslik liikumine oli juba jõudnud ajajärku, kus Eesti väike kodanlus linnades uute juhtidega avaliku elu näite lavale asudes oma idealoogiaga, mis tuntavalt lah ku läks ärkamisaja maarahva ajajärgu idealoogiast, uuele ajajärgule oma pitseri vajutas. Ometi ei märka meie Paides „Ühenduse“ ümber kogunenud võrdle misi rohkearvulise Eesti väikekodanluse ridades min 16
gisuguseid püüdeid selle, mujal esilekerkinud liikumise süvendamiseks kohapeal. Kui 70-tel aastatel Paide väi kekodanlus oli saksa mõju all, lämmatab nüüd, venesta mise ajajärgul, slaavi mõju siin täiesti rahvusliku mõtte. „Ühenduse“ liikmeteks püütakse ja isegi valitakse au liikmeteks kohalikke kõrgemaid vene ametnikke. Seltsi tegevus piirdub ikkagi ainult kooskäimisega lõbusaks ajaviiteks ja pummeldamiseks. 1898.a. sügisel saadab üks seltsi liige (raamatukaupmees Põltsamaalt) kuberne rile südaööl telegrammi, et „Ühenduses“ elatavat liider likku elu. Iseloomustav on ka lugemislauale tellitud aja lehtede väljavalik; „Postimees“, venekeelne ajakiri „Ni va“, „Revaler Beobachter“ ja „LustigeBlätter“. Ometi ilmusid eesti keeles veel ajalehed: „Olevik“, Sakala“, mida ei tellitud „rahapuudusel“. Seltsi preisidendiks tollel ajajärgul oli riidevärvija J, Stephan, raskejõustiku harrastaja Paides, kelle kutsel Lurich esines Paides ja astus isegi „Ühenduse“ liikmeks. 1901. a. korraldati esimene suurem rahvapidu, kus esinesid mustakunstimehed ja maadlejad ning korraldati rahvale: kotis jooksmist, posti otsa ronimist, põrsapüüdmist j. n. e. 1905. a. suvel peeti „Ühenduse“ 25-aastast juu belit. „Lootuse“ näitlejad Tallinnast esinesid näite mänguga, sest sisetülide pärast oli oma jõududega võimata esineda. Viljandist telliti muusikakoor. Pidu tõi seltsile 192 rubla kahju. 1906. a. kerkis ülesse seltsile oma maja ostmise küsimus, kuid rahapuudusel jäi kavatsus teostamata. 1908. a. muudeti seltsi põhikiri ja võeti uueks nimeks „Paide Eesti Selts „Ühendus“, jättes välja käsitööliste nimetus. Samal aastal ehitati maja pere mehe poolt seltsimaja juurde uus saal näitelavaga, mis tuntavalt elustas seltsi tegevust ja soodustas liik mete arvu juurekasvamist, Nüüd juba katsuti korral dada sagedamini lavalisi ettekandeid ja pidusid, kuid suureks võistlejaks „Ühendusele“ sel alal oli „Paide Karskuse Selts „Idu“, kellega tekkisid tõsised arusaama2
17
tused, kuid sellest lähemalt järgmises peatükis. Olgu vaid siinkohal tähendatud, et ärksamad, seltskondli kult ja rahvuslikult mõtlejad isikud olid suuremalt osalt koondunud „Idu“ ümber, mis tõttu „Ühendus“ jäi veel enam teatud kitsa ringi lõbutsemis kohaks seltsimaja aga muutus peaaegu avalikuks joogikohaks, olgugi et põhikirja järele sissepääs sinna oli lubatud ainult liikmetele ja nende poolt kaasatoodud külalis tele. „Ühenduse“ sisemises elus valitsesid kuni lõpuni, 1914. aastani, suured lahkhelid. Presidendi kriis tek kis sagedasti mitu korda aastas. Kui 1914. a. sügisel, ilmasõja puhkemisel, suleti alkoholi müügikohad, ei antud palvetele vaatamata „Ühendusele“ alkoholi müügi luba ja seltsi tegevus jäi hoopis soiku, sest ilma alkoholita nähtavasti oli edasielamine vanade harjumuste järele võimata. Hulk aastaid seisis seltsi varandus kasutamata, kuni see viimaks 1927. a. sund likvideerimise järele anti üle Paide Rahvamajale. Oleks ülekohtune „Ühenduse“, kui Paide esimese eesti seltsi, tähtsust siiski hoopis alla hinnata. Kohalikke tingimusi arvesse võttes peab tunnistama, et see selts 35 aasta jooksul siiski Paide eesti seltskonna koon damisel on etendanud tähtsat osa.
Paide Vabatahtlik Tuletõrje Ühing. — „ ... ja päästa meid sõja, nälja ja katku ning tule eest“, seisis keskaegses kiriku eestpalves. Teh niliselt viletsasti varustatud inimene ei suutnud mõju valt vastu astuda lõõmavale tuletondile ja võttis tule kahju ränga jumalavitsana. Aegamööda hakkasid lin nades omavalitsused korraldama kaitset tuleõnnetuste vastu. Pandi maksma naturaalkohustuslik printsiip. Iga kodanik pidi olema tuletõrjuja ja pidi omama vastavad tuletõrje abinõud, nagu redel, pootshaagid, ämbrid jne. Selline kord maksis ka Paides. Tulekah jud tehti teatavaks kella helistamisega kirikutornis ja trummilöömisega. Alarmi peale pidid kodanikud, eriti aga majaperemehed, tulekahju kohale ilmuma 18
oma tulekustutamiseabinõudega, milleks peale eelpoolloetletute olid veel väikesed puust käsipritsid. nagu neid võib näha veel Paide muuseumis. Kuna vabatahtlikule tuletõrjele oli alus pandud Tallinnas juba 1862. a. ja tekkisid tuletõrje seltsid juba ka teistes linnades, kutsuti kokku Paide linnaomavalitsuse poolt 4-liikmeline tuletõrje asutamise komisjon, kuhu kuulu sid: aktsiisi jsk. inspektor O. v. Gernet, puuseppmeister G. Leinberg, maalermeister L. Lemberg ja viinavabrikant-kaupmees R. Hoffmann. 15. aug. as tus komisjon kokku ja see seadis teiste seltside põ hikirjade eeskujul kokku Paide tuletõrje seltsi põhi kirja saksa keeles. 16. sept. samal aastal peeti esi mene peakoosolek, võeti vastu kodukord ja toimetati valimisi. Peameheks sai R. Hoffmann, abiks G. Leinberg. varahoidjaks kaupmees Nigols, selle abiks katelsepp Johanson ja laekuriks ning kirjatoimetajaks O.v. Gernet. Seda kogu nimetati „Vertrauungsrat“ (usaldusnõukogu). Asutati ronijate jaoskond 11 mehega, pritside jaoskond (4 kolonni) 38 mehega, veemeeste jaoskond 7 mehega ja korrapidajate ning päästjate jaoskond 14 mehega. Korraldati õppuseid ja harjutusi ning asuti kustutusabinõude muretsemisele, millised esialgu olid võrdlemisi primitiivsed, kuid tolleaegne linnapea Silsky annetas seltsile ajakohase pritsi ja 1886. a. muretseti ühingu summadega ka teine sar nane juurde. Linn ehitas tuletõrje tarbeks turuplatsile puurkaevu. 1880. a. valmis seltsi pritsikuur, milleks kogukonnalt 1000 rubla toetust määrati, kuna puuduv summa saadi korjanduste teel ja osatähtede müügist. Paar aastat kestnud korjandusega saadud summadega muretseti seltsile lipp pealkirjaga saksa keeles: „Ju malale auks, ligemisele kaitseks“. 1885. a. valiti seltsi peameheks algkooli õpetaja Andres Luik, kes sellel kohal püsis kuni oma surmani 1914. a. 1887. a. asutati seltsi juurde keelpillide koor. 1886. a. kinnitati seltsile uus põhikiri, mis pidi olema venekeelne. Seltsi asjaajamise keeleks jäi endiselt saksa keel. Uue põhikirja alusel valiti seltsi esimeheks 2*
19
R. Hoffmann. 1905. a. olid sagedased tulekahjud, mis suuremalt jaolt tekkisid süütamisest. Takistati isegi tuletõrjet kustutustööde juures, lõigati voolikud läbi, paisati ümber veeaamid. 1906. a. püstitati puust pritsikuurile kivist juurdeehitis. 1912. a. muretses selts puhkpillid ja asutas orkestri. 1914. a. puhkenud ilmasõda nõudis hulga noort, tugevat jõudu sõjaväkke, mispärast meeskond, kus oli juba üle 100 liikme, vähe nes 60 peale. 1917. a. revolutsiooni järele võeti asja ajamise keeleks eesti keel, kuid okupatsiooni ajal 1918. a. oli tarvitusel jällegi saksa keel. Vabadussõja möödudes algas seltsi õitseaeg 1920. a. valiti juhatuse esimeheks Jaan Margus, abiks A. Ahlmann, Meeskond suurenes aasta-aastalt. 1923. a. osteti juurde kaks käsipritsi ja 1925. a. mootorprits 6 000 krooni eest. 1929. a. muretseti mehaaniline redel, 16 m kõrge. 1932. a. jatkati pritsikuuri kivist osa ehitamist ja osteti uus mootorprits 6.800 kr. eest. 1935. a. kevadel muretseti omnibus, millele asetatakse väike mootorprits ja veepaak. 1929. a. kuni 1935. a. kevadeni oli ühingu pea meheks Adolf Grünberg, kelle asemele valiti F. Vii dalepp. Esimeheks on 1932. a. peale C. Thomson. Paide tuletõrje on 56 a. jooksul näidanud ener gilist tegutsemist. Peaasjalikult pidude ja annetustega on suudetud muretseda hulk varandust, mille väärtus tõuseb üle 20.000 krooni. Nagu märgitud, sai seltsi tegevus eriti hoogu iseseisvuse saabumisega. Selts oli asutatud ajal, mil saksad ja kadakline element oli domineerivaks Paide seltskondlikus elus. Eesti rahvuslikku mõttet püüti seltsist hoida eemale kui katku, mille tõenduseks on asjaajamine saksa keeles, et teha takistusi eestlastele juhtivatele kohtadele pääsemiseks. Kui saksa keele tarvitamine võimude poolt keelati, ei võetud asemele mitte eesti- vaid vene keel. Seltsi koosviibimisi ja pidusid korraldati saksa seltsimajas, kuigi selleks muid võimalusi oli. Kasutati igasuguseid muid abinõusid ja kõrvalmõjusid, et seltsi juhtimisest eestimeelseid 20
kodanikke eemale hoida. Ometi oli aga enamusseltsi liikmetest ja tegevatest tuletõrjujatest eestlased. Kui eestlaste poolt hakati astuma samme õhuvärskendamiseks seltsis, tekkisid suured tülid ja lahk arvamused ning eestlasi hakati süüdistama seltsi lõh kumises ja poliitika tegemises. See viimane väide oli eriti heaks suitsukatteks vanale saksameelsele voolule, kes ruttas seletama, et tuletõrje alal ei tohi teha va het ei eestlase ega sakslase, ei venelase ega juudi vahel, sest tuletõrje annab abi igale tulehädasolijale. Selle juures jäeti aga targu ütlemata, mis nemad sõna „poliitika“ all mõistavad, sest kui „poliitika“ all mõis tame üksikute ilmavaateliste rühmituste ja ideede võitlust, siis loomulikult on see „poliitika“ tuletõrjele vastuvõtmata. Kuid niipea, kui meie „poliitika“ mõiste alla asetame selle tegevuse, mis tarvilik riikliku ise olemise säilitamiseks ja rahvusliku mõtte süvendami seks, ei või enam tarvitada lööklauset — „tuletõrje seisab väljaspool poliitikat“, sest hoopis vastupidi — iga rahvus-riikliselt mõtleva kodaniku kohus on just teha „poliitikat“, mis riigile kasulik, ning valvata, et igasugune muu „poliitika“ organisatsioonist kaoks. Meie ei saa salata, et Paide tuletõrje rajajateks olid sakslased ja saksastunud eestlased ja et nemad omal ajal kodulinna kasuks on teinud tänuväärt tööd. Teame ka, et nemad võisid seda teha teatavate ees õiguste abil. Samuti teame, et sakslased ihu ja hin gega püüdsid hoida alal oma seisukohta tõusva eest lase vastu ja eestlasi, kes oma rahvuse vastu patus tanud polnud, ei lasknud seltsi juhtimisele, et hoida ära seltsi eestimeelseks muutumist. Aastaid kestnud võitluse ja selgitustöö tagajärjel on „Paide Vabataht liku Tuletõrje Ühingu“ vahekorrad ometi selgeks saanud ja juhtivatele kohtadelte on valitud eestimeel sed mehed.
Paide Karskusselts „Idu“. Silmapaistvam koht eesti seltsielu arendamises XIX sajandi 90-test aastatest kuni ilmasõja alguseni oli karskusseltsidel. Oma algelisemal kujul hak kas karskusliikumine Eestis levima 80-date aastate lõpul. Nelja aasta jooksul (1890—93) asutati Eestis 33 eesti karskusseltsi. Kuna XIX sajandi lõpul ja järgmise alul oli muude seltside asutamine raskendatud, astusid paljud karskus seltside liikmeks üldiste seltskondlikkude huvide pä rast, mille tõttu nimetatud seltsid olid tol ajal olu lisemaks keskuseks eesti seltsielus üldse. Mitmed, neist arendasid eriti hoogsat hariduslikku tegevust iseäranis oma avalikkude kõnedega mitmesugustelt aladelt. Karskusseltside seltskondlikust ja üldharidus likust tööst nende hoogsamal tegevusjärgul annavad kujuka pildi 1902. a. aruanded, mille järele oli 59 eesti karskusseltsi toime pannud 203 peakoosolekut, 249 rahvakoosolekud, 326 näitemängu- ja peoõhtut ning 53 kontserti. Seejuures oli neist seltsidest 21-1 oma raamatukogu, 21-1 lugemistuba ning 52-1 lauluja mängukoor. Paide Karskusseltsil, mis asutati a. 1893, on mitte üksi Paide, vaid ka maakonna-seltskondliku elu aren damises kahtlemata suuremaid teeneid kui ühelgi teisel kohalikul seltsil. Kuna „Ühenduse“ ümber olid koondunud Paide jõukamad käsitöölised ja kaupmehed, koosnes Kars kusseltsi liikmeskond algusest peale kehvematest käsitöölistest ja teistest väikese sissetulekuga isikutest4 ametnikkudest ja kooliõpetajatest. See ringkond oli ka rahvuslikult puhtam, kuigi seltsi asutamise aja järgul rahvuslik liikumine polnud leidnud Paides veel kindlat pinda. Seltsi põhikiri registreeriti 28. juunil 1893 ja aug.kuu 1. päeval peeti esimene peakoos olek. Koosolekust võttis osa ka Paide kirikuõpetaja C. Rail, kes ise aga seltsi liikmeks ei astunud. Seltsi juhatusse (eestseisusse) valiti esimeheks- kooliõpetaja 22
Jaan Lööser, abiks — majaomaniku poeg Gustav Tahves, kassahoidjaks puusepp J. Hirtentreu ja kirja toimetajaks Mündi möldri poeg E. Sõnajalg. Esimesel tegevusaastal loodi seltsi juurde para juse või kainuse osakond. Selle osakonna tegutse mine pandi aga varsti võimude nõudel seisma. Kainuse osakonna kohta leiame protokollist 26. jaan. 1894: „Kainuse osakonna liikmetel on ainult luba sündimise, pulma, varrude ja matuste päevadel juua veini tervi seks ja janu kustutuseks kerget kodust õlut mis värs ke; kodust õlut ei tohi nad iialgi nii palju juua, et nad purju jäevad; õlle poodi ehk kõrtsi ei pruugi nad ka minna, ainult siis võivad nad seda teha, kui neil midagi asja tarvitust on. . . Kõik kasinuse liikmed võivad valimiste kohta karskuse liikmetele nõu anda, aga hääie õigust neil valimise kohta ei ole.“ — Kes soovis saada seltsi tegevliikmeks, pidi olema 6 kuud kandidaat, missuguse aja jooksul ei tohtinud alkoholi tarvitada. Tegevuse esimese aasta lõpul oli seltsil 21 liiget 1 auliige (Prääma mõisa omanik V. v. Renteln, kes seltsi rahaliselt toetas) ja 2 prooviliiget. Alkoholi tar vitamise pärast olid 5 liiget noomituse saanud ja 2 seltsist välja heidetud. Esimeseks korteriks oli seltsil koguduse leerituba kirikumõisas, kust paari kuu pärast Pärnu tän. Prii manni majasse koliti. Seltsi tegevus seisis esialgu ainult koosolekute korraldamises, kus seltsi liikmed kõnedega või karskussisuliste raamatute ettelugemisega esinesid. Jagati ka laiali karskussisulisi lendlehti. 1894. a. otsustati asutada raamatukogu ja asuti vajaliku raha kogumi sele, milleks samal ja ka järgneval aastal -korraldati näitemüük. 1895. a. asutati puhkpillide koor. Muusika riistad osteti 60 rubla eest. Segakoor, mis asutati 1893. aastal, kuid oli hingusele läinud, kutsuti 1895. a. uuesti ellu. Samal aastal tekkis ka meeskoor. Mõle mad koorid võtsid osa laulupeost Tallinnas. 1896. a. vahetati korterit, asudes J. Thomsoni majasse S. Aia 23
tän. (praeg. Juhveldti maja), kus avati tee- ja söögi maja. Samal aastal esineti auliikmele v. Rentelnile palvega, et viimane ostaks seltsi tarvis maja Rüütli tän. (praegune Eifeldti maja), kuid v. Renteln lubas seltsile maja ehitada. Esineti palvega, et kõrtsid pühapäeviti jumala teenistuse lõpuni kinni oleks, 1897. a. valiti v. Renteln seltsi esimeheks. Samal aastal astus seltsi liikmeks J. Molnik, politsei sekre tär, kellest sai energilisem seltskonnategelane Paides. 1898. a. kavatseti korraldada laulupidu 18 laulu koori osavõtul ja kutsuti üldkooride juhiks Dr. K. A. Hermann, kuid kuberner ei andnud selleks luba. Ka raamatukogu asutamiseks ei saadud luba, sest vastu tajaks ülesantud isikut ei peetud küllalt usaldusväär seks. Taheti esitada märgukiri joogikohtade vähen damiseks, kuid õpet. Rail laitis mõtte är.a, seletades, et riigivalitsus olevat ise juba hakanud selle peale mõtlema (tehti eeltöid monopoli sisseseadmiseks), mispärast ei kõlbavat minna valitsust õpetama. Samal aastal vahetati jällegi korterit ja asuti Pärnu tän. Erfeldti majasse, kust järgmisel, 1899. a. koliti v. Rentelni poolt seltsile ehitatud majasse Pärnu tän. nr 45 (praegune koguduse maja). Sinna asudes oli seltsil umbes 300 rubla võlgu, mis tekkinud sellest, et v. Renteln oma iubatud abiraha paaril aastal polnud korralikult maksnud. Uues avaramas korteris muutus seltsielu tuntuvalt elavamaks ja tegevus intensiivse maks. Seltsi näiteseltskond, kes juba mõnda aega oli tegutsenud, esines nüüd sagedamini. Võeti ette ka külaskäikusid Koeru, Amblasse, Türile, Põltsamaale ja isegi Suure-Jaani. Seltsi „üldisi koosolekuid“ peeti talve hooajal pea igal pühapäeval. Neist koosolekutest võisid ta suta, harvasti vabatahtliku maksu eest võtta osa ka võõrad. Ettekanneteks olid kõned väga mitmesugusel alal, ilulugemised, udupildid, muusikalised ettekanded ja „küsimised ja kostmised“. Igaüks võis seltsimajas olevasse kasti lasta sedeli küsimisega, millel seletus 24
anti koosolekul, Osavõtt nendest koosolekutest oli väga elav. Harrastati ka tantsu näitemängude järel. 1901. a. tekkisid seltsil tülid majaomanikuga kes ise kunagi seltsi poolt korraldatud ettekannetel ja koosolekutel ei käinud, kuid oma „silmaks“ seadis õp. Ralli. Viimane, et saada täielikku informatsiooni seltsi tegevusest, tegi ülesandeks kiriku vöörmündril J-l astuda karskusseltsi liikmeks ja seltsi tegevust peensusteni jälgida ning nähtust-kuuldust enesele ette kanda. J. valiti isegi seltsi juhatusse. Olles vennaste koguduse liige, hakkas ta seltsimajas liikmetele ka palvekoosolekuid korraldama. Ühe kõne pealkirjaks oli: „Rahvapidu“ — Näitus kõlvatumate ringmängude kohta, ja pandi lunastamise kombe kohta, mis istu kile mängude järeldused on (iseäranis musud)“. — Neist koosolekutest oli osavõtt väga leige ning pal vevenna kulul hakati isegi tegema nalja. J. esines nüüd õp. Ralli ja v. Rentelni ees ettekandega, et Karskusseltsis elatavat kõlvatumat elu,tantsitavat liiga palju ja seltsi liikmed tarvitavat alkoholi. Ühtlasi esi tas ta samasisulise märgukirja juhatusele, 1 mis tuli arutusele seltsi peakoosolekul, kus otsustati J. seltsi teotamise pärast anda kohtu kätte. J. seletas, et ta on talitanud majaomaniku v. Rentelni käsul. Koos olekul viibiv õp. Rail andis aga oma sulase ära, tea tades, et v. Renteln küll polevat sarnast kirja käski nud kirjutada. Esitas majaomaniku nimel nõudmi sed: 1) et vanemate inimeste tarvis erilisi tõsisema sisuga kõnekoosolekuid (vististi mõtles ta sellega pal vekoosolekuid) peetaks, 2) et seltsimaja kell 12 öö sel suletaks ja 3) et tantsuõhtuid vähendataks. Selts oli sunnitud nende nõudmistega arvestama, kuid tantsu asi tekitas veel hiljemgi arusaamatusi maja omanikuga. 1903. a. avas selts Türil, Lõvi majas, teise teemaja, mis muutus selstimajaks Türil elutsevatele Paide Karskusseltsi liikmetele ja kus korraldati samuti kui Paides, kõnekoosolekuid ja näitemängu õhtuid. 25
1903. a. teatas v. Rentein seltsile, et ta oma maja on müünud Paide kogudusele, kes sinna tahab paigutada kooli ja vanade varjupaiga, mispärast selt sil tuleb kolida välja. Seltsi ümber oli kogunenud juba ligi 100 liiget, nende seas hulgakene kooliõpe tajaid, ametnikke ja teisi avarama silmaringiga koda nikke, kellest võiks nimetada: õigeusu preester J. Teis, kooliõpetajad A. Kärk, J. Depmann, Mängel ja J. Kuusk, kuntsnik R. Leppik, politseiametn. J.Molnik ja A. Mätlik, aktsiisi ametnik M. Alev, ehitusmeister J. Mamberg j. t. Need olid kõik seltskonnas üldiselt lugupeetud rahvusmeelsed isikud, kellel oli suur mõju mitte üksi Karskusseltsi liikmeskonnale, vaid kogu sellele osale Paide seltskonnast, kes ei pool danud „Bürgermusse“ ja „Ühenduse“ alkoholiuimas mõnulevaid ringkondi. Õpet. Rail, kes oli läbi ja läbi saksameelne, kuid selle juures väga tark ja ettenäge lik mees, haistis vististi juba neid rahutuid tuuli, mis oüd puhumas valitsevate ühiskondlik-poliitiliste olude ümber ja nähes, et selts, kellelt ta lootis vagusate, saksu austavate tallekeste kasvatajat, võib saada hä daohtlikuks vabameelsuse taimelavaks, mõjutas just ise v. Rentelnit korteri ülesütlemiseks Karskusseltsile. Mida enam laienes ja süvenes XIX sajandi lõpul eesti ühiskonnas alganud tõusuaeg, seda teravamini hakati rahvastiku eriosades tundma ka valitsevate olude kitsust ja seda teravamaks kujunes nende pu hul rahulolematus. Uue sajandi alul tegevusse astu nud radikaalsed voolud olid selle rahulolematuse sõnastajad ja laiematele rahvakihtidele uute sihtide ja ülesannete tähistajad. Maal kestsid senised väärolud agraaralal edasi, sest üle poole rahvastikust oli maata ja selle kihi ideaaliks oli „oma maalapike". Ka kohaomanikkudel tuli kanda suuri raskusi ostuvõlgade tasumise, kohalikude ja riiklikkude maksude ja koormatise näol. Tööstuslikku tõusengu tagajärjel hoogsalt suurenenud tööstusproletariaat polnud suut nud enesele võita soodsamaid palgatingimusi. Laial dane ja sügav rahulolematus valdas kogu eesti ühis 26
konda maksmapandud rahvusliku surve puhul. See rahulolematus põhjustaski asjaolu, et Venes algata tud revolutsiooniline liikumine leidis elavat vastukaja ka Eestis. Rahutuste laine, mis valdas Eesti territooriumi, ulatas ka Järvamaale. Siin asetleidnud mõisade rüüs tamised ja põletamised said aga algatuse väljast sis setulnud salkade poolt. Ometi vangistati ja lasti maha hulk kohalikke inimesi. Ka Paide Karskusselts ei jäänud puutumata rahutust ajast. 1905. a., pärast ok toobri manifesti, korraldati Paide Karskusseltsi ja „Ühenduse“ ruumides rida rahvakoosolekuid, kus aru tati päevaküsimusi ja valiti esitajaid ülemaalistele rahvaasemikkude koosolekutele Tartus. Neist koosole kutest võtsid aktiivselt osa ka mitmed Karskusseltsi juhtivad tegelased, missugune asjaolu sai saatuslikuks seltsi edaspidisele tegevusele. Karskusseltsi esimees J. Molnik vangistati ja saadeti asumisele Ust-Sõsolskisse, kust ta võis tulla tagasi alles sõjaseaduse lõp pedes. Teine seltsi juhatuse liige J. Kuusk päästis enese põgenemisega. Järeljäänud tegelased lõid kart ma, ning hoidsid tagasi seltskonnategevusest. Need asjaolud ja rahva üldine pettumus nurjunud liikumi sest tõid seltsi ellu ajutise seisaku. Vahepeal oli selts kolinud Adamsoni majast, kusta oli 1903. kuni 1905. a. kevadeni, S.-Aia tän. Altpere majasse. Elav tegevus seltsis algas jälle 1907. a. Paide politseivalitsuse sekretär Anton Rüütel, kauaaegne Tallinna „Valvaja“ tegelane, võttis seltsi juhtimise oma kätte. Seltsil oli siis veel 3 liiget ja kassas 5 kopikat raha. Asutati segakoor, korraldati näitemängu õhtuid ja asuti juba seltsi algpäevadel kavatsetud raa matukogu käimapanemisele. Samal aastal loodi ka alaealiste osakond laulu kooriga ja näiteseltskonnaga. 1908, a. kolis selts Turu pl. Niigolsi majasse (praeg. linnavalitsuse maja). Soodsa asukoha ja häs ti korraldatud einelaua tõttu oli liikumine seltsima jas elav. Peeti sagedasti loenguid, perekonna- ja näi27
temanguõhtuid. Seltsi esimees Rüütel oli suure tahte jõuga ja haruldase energiaga isik. Ta oli ühtlasi lau lukoori- ja näitejuht ning hea kõnemees. Peale selle oli ta veel kirjanduslikkude kalduvustega. Tema su lest on A. Nölv’i nime all ilmunud rida näidendeid ja nende tõlkeid. Sellejuures oli ta veidi paentdumata iseloomuga ja järsk, kuid avameelne, mis põhjustas arusaamatusi teiste seltsi tegelastega. Oma vaimse üleoleku tõttu jäi ta ikka võitjaks ja seltsi liikmete ja Rüütel’i poolehoidjate arv suurenes päev-päevalt. Energilisematest isikutest, kes siis väsimatult seltsi juures töötasid, võiks nimetada: Paide rahvakooli inspektor ja endine Põltsamaa Aleksandri kooli juht Antson, koo liõpetajad A. Eglon, P. Lenk, Veera Välbe, J. Sõnajalg, A. Peutmann ja Mängel, renteiametnik J. uustel, maak. veter. velsker A. Tobro, politsei lauaülem A. Mätlik, postiametnik Mikk j. t. Avati seltsi juurde avalik raamatukogu, mis pal jude aastate kestel Paides leidis laialdast tarvitamist. Lugejate seas oli ka palju õpilasi, sest vene koolide juures puudusid eestikeelsed raamatud pea täiesti. Peale intensiivse töö haridus- ja seltskondliku kasvatuse alal püüti ka võimaluse piirides teha karskuspropagandat ja esineti märgukirjadega joogikoh tade müügiaja ja arvu piiramiseks. Olgu tähendatud, et tol ajal oli Paides umbes 30 alkoholimüügikohta ja käidavamatel tänavatel oli õllepood igas teises-kolmandas majas. „Ühenduse“ ja Tuletõrje Seltsi juhtivate tegelas tega, kelle tähelpanu esimees Rüütel julgelt ja ava meelselt julges juhtida nähtetele, et nende seltside koosolekute ja ettevõtete puhul liialdatakse alkoholi tarvitamisega ja et neis seltsides sallitakse eesti rah vusmeelsuse vaenulist vaimu, sattus Karskusselts peagi vastollu. Tüli tõusis haripunktile, kui Rüütel Karskus seltsi 15. a. juubeli puhul peetud kõnes tähendas, et „Ühendus“ on Paide seltskonna mädapaise. Samal ajal elas paar suvekuud Paides noor üliõpilane J. Anvelt, praegune eesti enamlaste juhtiv tegelane Vene28
maal, kes juba siis oli veendunud s-d. enamlane. Sotsialism teatavasti ei tunnista kodanlist karskustööd propaganda kujul, vaid õpetab, et alkoholism on kapi talistliku ilmakorra tekitatud pahe. „Ühenduse“ läbi ja läbi kodanline ringkond, nii imelik kui see ka ei olnud, korraldas kättemaksuks Rüütel’ile mitu kõne koosolekut, kus enamlane Arnelt esines kodanlist karskustööd mahategevate kõnedega. Kõnedele järg nesid läbirääkimised ja Rüütel oma poolehoidjatega ilmus Anvelt’ile vastu vaidlema. Teatavasti on Anvelt küll hea organisaator, kuid kõneoskuses oli Rüütel temast tugevam ja suutis murruna kokkutulnud rah vahulga ees Anvelfi väited ümber lükata, mis tõttu RüüteTi populaarsus veelgi tõusis. Samal ajal muutus Paides teravamaks ka rahvus küsimus. Karskusseltsi ümber oli koondunud erandi tult eesti rahvusmeelne ringkond. Kuna linnaomavalitsus oli täiesti sakslaste ja kadakate käes, kes linna asju ajasid oma huvide seisukohalt, ilmusid Rüütel’i sulest eesti ajakirjanduses sakste tegevust paljastavad kirjutused. Õhkkond kahe leeri — üheltpoolt Kars kusseltsi ja teiselt poolt sakste ning neile sallivalt suhtuva „Ühenduse" ning Tuletõrje Seltsi ümber koon dunud ringkondade vahel läks palavaks. Karskusseltsi ja selle tegelaste peale esitati 1909. a. kubernerile kaebus. Kuberner Korostovets paari ametnikuga sõitis Paide ja Karskusseltsi asjaajamine võeti valju revi deerimise alla. Huvitavad ja iseloomustavad tolle aja kohta on revideerimise tulemused, mis näitavad kui das tolleaegne võim eestlaste rahvusliku ja kultuuri lise edendamise halvamiseks tegutses. Seltsile heideti ette, et see põhikirjast kõrvale kaldudes on korral danud joonistuse ja kingsepatöö kursused, on asuta nud alaealiste osakonna, korraldab sagedaid pidusid, mis õpetavad inimesi ula-elu elama, õhutavat rahvusliselt vihavaenu kodanikkude vahel, seltsi ruumid ole vat õhtuti liiga kaua avatud (kella 12-ni), ajalehtede valik lugemislaual olevat sihilik, sest seal leiduvat valitsusevaenulised „Virulane" ja „Birshevõja Vedc29
mosti“ jne. Seltsi avalikust raamatukogust kõrvaldati rida populaarteaduslikke raamatuid, nagu Bölsche, Haeckeli, Meieri ja teiste tööd, sest need olevat kõlb lus- ja usuvastased. Seltsi liige E. Purfeldt, kes ku berneri sisseastumist seltsi lugemistuppa ei märganud ja istuma jäi, sõimati kuberneri poolt kõige jämeda mate sõnadega läbi. Ka teised seltsi tegelased said jämeda sõimu osaliseks. Seltsi vastased hõõrusid hea meelega käsi, kuid ihatud sihti — seltsi kinnipane mist — siiski ei saavutatud, mis seltsi tegelaste suur te jõupingutustega ja tolleaegse kreisiülema E. v. Grünevaldt’i eestkostmisel suudeti ära hoida. Samal aastal korraldati maal koolimajades rida kõne- ja kirjandusõhtuid, Paides peeti esimene suu rem suve-laulupidu, kus ühendatud segakoorisid ju hatas A. Topmann. Pidu kujunes esimeseks võimsa maks rahvuslikuks meeleavalduseks Paides. Peo lõpul ei tahtnud lõppeda tervitused ja õnnesoovid. Nagu ürginstinktist vallatud, hakkas mitmetuhandeline rah vahulk ilma kellegi algatamiseta laulma „Mu isamaa, mu õnn ja rõõm“. Paljastati pead ja isegi tsaariaegne umbkeelne politseiülem hoidis auandmiseks käe kõrva juures, kuni ta eestlasest abiline ruttas eksitust sel gitama. Suve-laulupidusid, maakonna kooride osa võtul, korraldas selts veel 1910., 1911., 1912., 1913. ja 1915. aastatel. Need pidud leidsid suurtpoolehoidu ja osavõttu. Tähtsama osana peale laulude oli kavas harilikult kõne väliskülaliselt. Kõnelemas käisid Leeni Ploompuu, T. Kuusik, H. Raudsepp, Ed. Hubel j. t. Võimude poolt tehti nende pidude korraldamiseks suuri takistusi. Kuna peo korraldajaks oli Karskusselts, sunniti kõne sisu siduma karskuskürimusega. Kitsen dused õpetasid tarvitama kõrvalteid ja kõnelejad os kasid siduda karskusküsimust teiste ainetega. Maa kondlikkudeks laulupäevadeks neid pidusid nimetada ei lubatud. Suve-laulupidudel oli mitte üksi Paide, vaid kogu maakonna kultuuri ja seltskonnaelu aren damisel väga suur tähtsus, ning nad aitasid tunta valt kaasa eesti seltskonna enesetunde ja iseteadvuse 30
kasvatamiseks. Ühtlasi oli lõpp ka seni „Ühenduse“ poolt korraldatud „rahvapidudel“ veiderdajate ja maad lejate ülesastumisega, kotisjooksmisega j. n. e. 1910. a. tegi selts katse osta omale maja. Samal aastal asutatud Paide Põllumeeste Selts, kus kaasa töötasid ka Karskusseltsi juhtivad tegelased, kavatses asutada põllutööriistade ladu, et muretseda liikmetele mitmesuguseid tarbeasju odavama hinna eest. Seda kuuldes sattusid Paide tolleaegsed kaupmehed, kes turuäärsed kauplemiskohad viimaseni omale pikema aja peale olid kindlustanud, ärevusse. Oli kuuldusi, et Turu platsil asuva end. kaupmehe Nigolsi pärijad kavatsevad oma majasid müüa. Ühes neist majadest asus Karskusselts ja viimane, kui üürnik, astus Nigolsi pärijatega läbirääkimistesse, et osta maju seltsima jaks ja Põllumeeste Seltsi ladu tarvis. Maja ostukaup edenes jõudsasti ja lepiti hinnaga 26.000 rubla kokku. Silmapilgul, kui ostja esitajad ilmusid notari juurde ostu-müügi lepingule alla kirjutama, tõi keegi Paide kaupmees teate ühelt pärijalt, et see ei anna oma nõusolekut maja müümiseks. Sellega oli majaostmise küsimusele tõmmatud kriips peale. Samal aastal läks aga seltsil korda osta maja Tallinna tänavale (praegune Bünsovi maja), kuhu koliti järgmisel aastal. 1905. aastale järgnev ajajärk tõi tulundusliku arengu alal suure tõusu. Rahva tulundusliku „oma abi“ mõte polnud Eestis võõras varemailgi aegadel. Seda oli propageeritud ajakirjanduses ja põllumeeste seltsides, kus sellega silmapaistvalt oli esinenud C. R. Jakobson. Oli asutatud juba isegi praktilisi samme sel alal. Nüüd aga tärkasid suurel arvul põllumeeste seltsid ja ühistegeline liikumine sai erilist hoogu. Põllumeeste Seltsiga pea ühel ajal asutati Paides ka „Laenu-hoiuühisus“. Põllumeeste Seltsi kavatsusest asutada põllutööriistade ladu, kasvas välja uus mõte— kutsuda ellu ühistegeline ostu-müügi ühisus. Jällegi oli Karskusseltsi esimees A. Rüütel see, kes 1911. a. jaanuaris kutsus seltsi ruumidesse salajasele koosole 31
kule kümmekond meest, kes otsustasid asutada „Paide Kaubatarvitajate Ühisus „Iva“. Põhikirja kokkuseadjateks valiti karskusseltsi juhatuse liikmed A. Rüütel, A. Tobro ja J. Gustel. Sama aasta septembris jõudis põhikiri kinnitatult tagasi ja pühapäeval, 4. detsemb ril avati kauplus Adelheidi majas turu ääres. Kars kusselts oli vahepeal, muutes põhikirja, võtnud omale nimeks „Idu“. Kaubatarvitajate Ühisuse ristimine „Ivaks“ pidi näitama, et „Iva“ on „Idust“ võrsunud. Karskusseltsi õitseaeg, mis algas 1907. a. A. Rüüteli asumisega Paide, lõppes ka tema lahkamisega siit 1912. a. Mitu aastat kestnud vastaste urgitsemised ja salakaebused olid kannud vilja ja A. Rüütel pidi siirduma erateenistusse Tallinna, kusta 1913. a.suri. Ennastsalgamata seltskondlik tegevus ei annud aega pöörata tähelpanu halvenevale tervisele. Eesti selts kondliku elu arendamise ja Vabale Eestile teerajamise alal jääb Anton Rüütel Paide mineviku lehekülgedele unustamata kujuna. A. Rüütel’i lahkumisega ei jää nud „Idu“ tegevus siiski soiku. Järele jäänud tege lased J. Gustel, A. Tobro, J. Sõnajalg, T. Käsebier, V. Krabi, O. Jürgen ja hiljem juurdetulnud J. Söödor jätkasid endist tööd. 1914. a. muretseti seltsile puhkpillid ja A. Rüütel’i asemele asunud politseisekretär J. Treummann’i juha tusel ning noortest energilistest mängijatest koosnev orkester võis paari nädala pärast juba esineda, Samal sügisel Iahtipuhkenud ilmasõda andis selt sile tuntava hoobi. Suurem osa elujõulisi tegelasi kutsuti sõjaväkke. Pidude korraldamine võlgu oste tud maja ostusumma tasumiseks oli raskendatud ja 1916.a. oli selts sunnitud müüma maja edasi. Selts kolis Pärnu tän. Aviku majasse (praeg. Ahlmanni maia). Seltsi hilisem tegevus seisis peaasjalikult avaliku raamatukogu ülalpidamises ja täiendamises, 1917. a. revolutsiooni .järele tekkisid tegelastel uued ülesan ded ja erakorraline aeg juhtis terve rahva tähele panu ja huvi hoopis tähtsamale alale — uue Eesti kodu kindlustamise ja ülesehitamise tööle. Oli täiesti 32
loomulik ja mõistetav, et „Idu“ seltskonnategevuse kooli läbi teinud tegelased, kes olid tuntud kogu m lakonnas, valiti Järva maakonnanõukogusse ja maakonnävalitsusse. Paide Karskusselts on annud liikme test veel rea tegelasi, kes Paidest lahkudes mujal seltskonnategevusest silmapaistvalt on võtnud osa. Mitte ainult Paides, vaid ka igalpool mujal sündis uue ajajärguga murrang karskusseltside senises tege vuses.''Oli ju karskustöö neis seltsides õieti teisel ko hal, kuna esimesel seisis rahvusliku mõtte süvenda mine ja propageerimine. Nüüd, kus riiklik ja rahvus lik iseseisvus oli saavutatud, kaotasid karskusseltsid ka senise tähtsuse. Praegu leiab „Idu“ ulualust oma kasupoja „Iva“ ruumides. Möödunud aastal algas mõnda aega seis nud raamatukogu jälle tegevust.
Vabadussõjas Langenud Järvamaa Kangelaste Mälestusmärgi Püstitamise Komitee. Hiilgavama ajajärguna eestlaste ajaloos jääb kind lasti püsima Vabadussõda, mille läbi jõudsime ammu igatsetud riikliku iseseisvuseni. Kohe peale vabadussõja lõppu asuti püstitama mälestussambaid vabadussõjas langenud kangelastele. Iga linn, maakond ja kihelkond tahtis püstitada vää rika mälestusehitise oma parematele poegadele. Mälestusmonumentide ajalugu ulatab kaugele inimsoo minevikku, ajajärku, kus ei tuntud veel kir jatähte. Kui inimese mälu tundus ülekoormatuna, kui inimsoo mälestuste pagas raskeks ja segamini oli läi nud, pandi eriti kallis mälestus maha maapinna peale kõige nähtavamal, kõige kestvamal ja loomulikumal kujul. . . Esimesed monumendid olid lihtsad kaljurahnude tükid. Pandi kivi püsti ja see oli täht — hireoglüüf, milles asus ideede kobar. Hiljem hakati juba moo dustama sõnu, üks kivi pandi teise otsa. Kui käe 3
33
pärast oli palju kive, hakati kirjutama isegi lauseid. Graniidist silbid liideti ühte, kuni sai kivine raamat. Nõnda arenes ehituskunst koos inimese mõttega ja sai hiiglaseks, mis sümboli valas nähtavasse vormi. Nii tekkisid püramiidid, Ramseion, Salomoni tempel ja keskaja uhked katedraalid. Sõna, mälestus, suleti ehitusse. Nõnda on ehituskunst kuuetuhande aasta kestes olnud ikka inimkonna suureks kirjakunstiks, mälestuste, suurte sündmuste edasikandjaks põlvelt põlvele. Kuigi Gutenbergi tinatähed tõukasid troonilt ehituskunsti selle täielikkuse ja kunstiküpsuse tipul, pole paberine, abras raamat inimsoo mälestuste eda sikandjana, suurte sündmuste jäädvustajana, suutnud võita siiski usaldust. Ürgajast päritud traditsioonid on püsinud senini ja kui meie päi vii püstitatakse mälestussambaid isegi tsemendist, mis aastakümnete pärast varisevad kokku, tundub, et monum antide püstitamisel on püstitajatel, peale sündmuse või isiku mälestamise, veel teine ees märk. Meie teame oma lähemast minevikust, et suurte eesmärkide ja ilusate ideede nimel on tehtud palju sõnu, on köetud ärevaks hulkade meeled, kuid kõla vate sõnade taga peitunud sagedasti kitsad, isiklikud huvid. Need huvid ei pruugigi igakord taotleda ainult materjaalseid sihte, vaid tihtipeale ainult tung i ennast lasta väljapaista. Viimasel ajal on tulnud kuuldavale hääli, et mäles tussammaste püstitamisega on mindud Eestis liiale. Tuuakse ette, et kuskil ega kunagi pole püstitatud mälestusmärke sarnasel hulgal nagu meil. Kui võtta kokku kõikide sammaste ehituskulud, teeb see välja sajad miljonid. Küsitakse, kas miljoniline väikerahvas on oma sõjaslangenute mälestamiseks valinud ainsa ja õige tee ja kas pole rahvamaja, koolimaja, muu seum, raamatukogu, või lihtne mälestustahvel elavam ja otstarbekam kui surnud kivi, tsement või pronks, pealegi veel siis, kui enamik püstitatud sammastest kivi- või tsemendihunnikute näol omab kahtlase kunstiväärtuse. Selle juures pole sugugi vabandatav, 34
Komitee juhatus.
Istuvad, parem, pahemale: G. Pärli, Dr. P. Nääris, V. Vessart (esimees) J. Tilling, H. Leemann. Seisavad: J. Eilart, V. Krabi, O. Laube. Pildil puudub J. Sõnajalg. 03
C*
et samba avamisega luuakse silmapilkselt meeleolu ja rahvas mälestusmärgi avamisel elab hardumuses sündmusele kaasa, sest mitte niivõrd praegusele, kui just tulevastele põlvedele peab mälestussammas tule tama meelde sündmust või isikut, kellele ta püstitatud. Vabadussõjas langenutele mälestusmärgi püstita misest Paides kõneldi juba esimestel aastatel peale vabadussõda. Määrati selleks otstarbeks isegi pidude, peamiselt Vabariigi aastapäevade, sissetulekud. Konkreetsema kuja võttis kavatsus 1925. a., kui 21. septembril kutsuti Paide linnavalitsuse ruumi nõu pidamisele Paide seltskondlikkude organisatsioonide ja ametiasutuste esitajad ning üksikud seltskonnate gelased ja otsustati asutada Vabadussõjas Langenud Järvamaa Kangelaste Mälestusmärgi Püstitamise Ko mitee. Komitee asutamiskoosolekust võtsid osa 42 organisatsioonide esitajat ja seltskonnategelast. 21. september on võetud seepärast Komitee aastapäevaks, kuigi põhikiri, mis 21. sept. koosoleku otsusel seati kokku Arnold Egloni poolt, kinnitati alles 3. novemb ril. Peakoosolekul 21. novembril valiti komitee juha tus. Juhatusse kuulusid: A. Eglon—esimees, L. Lõhi — abiesimees, J. Tilling — laekahoidja, A. Rehe — sekretäär, V. Uukareda — ametita liige, samuti ka Paide linna- ja Järva maakonnavalitsuse esitajad Ed. Purfeldt ja J. Sõnajalg. Komitee asutamisel ei võetud vastu kindlat otsust mälestusmärgi välise kuju ega iseloomu kohta. Ko mitee põhikirja esimene § lausub: „Vabadussõjas Lan genud Järvamaa Kangelaste mälestusmärgi Püstitamise komitee sihiks on Järvamaa kangelaste mälestust ja teeneid jäädvustada Paide linnas mälestusmärgi püs titamisega.“ Et komitee loomiseni oli-pidudega korjalud ai nult 667 kr. 25 snt, missugune summa oli hoiul Paide linnavalitsuses, hakkas komitee esijoones korjama raha, et hiljem, kui selgub kuivõrd seltskond toetab ettevõtet, määrata kindlaks ka mälestusmärgi kuju.. Asuti energiliselt liikmete kogumisele ja raha kor36
'
J
j j ; |
jamisele annetuste, toetuste ja pidude naol. Kuna mälestusmärk Paides oli mõeldud ülemaakondlikuna, pöörduti kõigi Järvamaa omavalitsuste, seltskondlik kude ja ühistegeliste organisatsioonide poole palvega toetuse määramiseks. Trükiti hulgaliselt liikmemaksu kviitunge ja saadeti need laiali liikmete kogumiseks. Üleskutse leidis elava vastukaja. Annetusi tuli kokku rohkesti ja liikmete kogumine edenes jõudsasti. Väinjärve vald, määrates komiteele toetuseks 15.000 mrk., andis teistele valdadele järeltegemisvääit ees kuju. Iseloomustav on aga Tapa alevivalitsuse tegu viis, kes liikmemaksu kviitungid saatis tagasiteatega, et Tapal komitee liikmeks astuda soovijaid ei ole. 1926. a. suvel, 27. juunil korraldati muusikapäev 26 segakoori ja 9 pasunakoori osavõtu], kokku üle 1000 tegelasega. Üldjuhiks oli J. Saar, peo kõnele jaks kindral J. Laidoner. Muusikapäev andis puhast tulu üle 200.000 marga. Ühes annetuste ja liikme maksudega oli 1926. a. sügiseks, komitee esimese tegevusaasta lõpuks, korjatud juba ümarguselt 370.000 mrk. mispärast komitee juhatus asus nüüd juba te gema ettevalmistustöid mälestusmärgi püstitamiseks. Oli küll omavahel avaldatud mõtteid selle üle, mis kujul mälestusmärk püstitada Üks osa juhatusHikmetest (V. Uukareda) pooldas mälestussammast, teine osa (J. Tilling, E. Purfeldt J. Sõnajalg j.t.) pi das otstarbekohasemaks püstitada langenute mälestu seks seltsimaja, näidaies, et eesti seltskonnal puudub Paides oma kodu ja seni tegutsenud seltsid on pida nud kolima ühest üürikorterist teise, ning olema puhüti ulualuta, kuna pidude ja näitemängude korral damine oli hoopis raskendatud, sest ainsa „Bürgermusse“ saali saamine selleks otstarbeks olenes Paide saksa .ringkonna heast tahtmisest. Olgu tähendatud, et end. Ühenduse“ saal oli ehitatud ümber kinoks, mispärast seal näitelava puudus. Kolmas osa juhatuse liikmetest olid äraootaval seisukohal, ega teadnud kumbale poole kalduda.
Kaaludes mälestussamba püstitamist, otsiti sellele sobivat paika. Siin pooldasid ühed Vallimäge, teised turuplatsi, kolmandad Reopalu kalmistut, neljandad Pärnu mnt. ja Präama tee nurgal asuvat maatükki j.n.e. Vahepeal oli komitee esimees A. Eglon käi nud välismail ja tutvunud seal langenutele püstitatud mälestusehitustega. Kuuldu-nähtu põhjal liitus ka tema seltsimaja pooldajatega ja hakkas propageerima Paide Rahvamaja ehitamist. Komitee liige E. Purfeldt oli pidanud eraviisilisi läbirääkimisi Paide „Bürgermusse“ juhatuse liikme E. Kõikiga võimaluste üle saksa seltsimaja ostmiseks, et seda ümberehitada ajanõuetele vastavalt. Sealt poolt vastati aga kategoorilise ei’ga. Kuuldavasti ole vat üks „Bürgermusse“ vanim ja mõjukam liige maja müümisele vastu vaieldes tähendanud, et nii kaua kui tema veel elab, ei saa maja müümisest eesti selts konnale üldse kõneleda. Komitee juhatuse liige V. Uukareda, kui Järva maakonna nõukogu liige, oli tutvunud Anna vallas asuva „Pikaküla“ end. härraste majaga, missuguse maakonnavalitsus oli ostnud Põllutöömimsteeriumilt äravedamiseks ja kavatses Paides ehitada maakonnavalitsuse hooneks. Põllumeeste rühm maakonnanõukogus, kuhu kuulus ka V. Uukareda, ei pooldanud seda maakonnavalitsuse kavatsust. Kuigi V. Uukareda oli senini komitee juhatuses järjekind lalt nõudnud mälestussamba ehitamist, esines ta nüüd ettepanekuga omandada „Pikaküla“ härrastemaja ja see Paides ülesehitada rahvamajana. Kui tolleaegne maakonnavalitsuse esimees J. Sõ najalg avaldas kahtlust, kas maakonnanõukogu ena mus sellega lepib, avaldas V. Uukareda iootust, et makonnanõukogu maja rahvamaja ehitamiseks annab isegi tasuta. Juhatuse protokollist 15. okt. 1926. a, nähtub, et juhatus on ühel häälel otsustanud Paides Vabadus sõjas langenud Järvamaa kangelaste mälestamiseks püstitada rahvamaja. Seda otsust põhjendatakse asjaoluga, et seni kogutud kapitalist ei jätku korraliku 39
ja ajakohase mälestussamba ehitamiseks, ning et „Paide ja Järva maakonna omavalitsuse asutused, seltskond likud organisatsioonid ja üksikud isikud rahvamaja ehitamisel aitavad kaasa meelsamini ja suuremate toe tustega, kui surnud mälestmsamba püstitamisele.“ Ühtlasi otsustas juhatus esineda palvega Järva maakonnavalitsusele annetada end. „Pikaküla“ här rastemaja komiteele eeltähendatud otstarveks. Samuti otsustati esineda palvetega: 1) Põllutööministeeriumile, anda rahvamaja aluseks, põliseks tar vitamiseks, maa-ala Pärnu tn. saksa kooli kõrval ja 2) Paide linnavalitsusele, annetada samaks otstarveks, eeltähendatud maaala kõrval asuv maatükk 3802 sülla suuruses.
Arnold Eglon. f Juhatuse esimees
40
’
a. 1925 — 1927.
Tehtud otsuste täideviimiseks kutsuti kokku komi tee peakoosolek 21. novembriks, kus esimees A. Eglon kandis ette eeltoodud juhatuse otsused. Tekkis mõte tevahetus mälestussamba pooldajate ja rahvamaja pooldajate vahel. Ühelt poolt arvati, et rahvamaja ehitamine Paidesse peaks jääma ainuüksi Paide linna mureks, kuna maal juba igal pool seltsimajad olemas. Kaheldi ka, kas „Pikaküla“ härrastemaja selleks kõl bulik. Koosolekul viibiv Riigikogu liige Jaanis soovi tas arvestades kohalikke olusid mälestusmärgina püs titada rahvamaja. Pikemate vaieluste järel võeti vastu 28 häälega poolt, 2 vastu J. Sönajalg’i ettepanek „püstitadja langenud kangelaste mälestuse jäädvusta miseks Paides ajutine mälestusmärk rahvamaja kujul“, p. Samal koosolekul otsustati raha saamiseks anda välja 50 osatähte ä; ]0.000 mrk., mis kuuluksid välja ostmisele viie aasta jooksul, alates 1930. a. Lahkarvamised maja ehitamine asjus ei lõppenud aga peakoosolekuga. Ka kohalikus ajakirjanduses ilmus seda sammu arvustavaid kirjutusi. Eriti suured rahvatnaj;a ehitamise vastased olid kohalikud saksasõbralikutd isikud, kes uues seltsimajas nägid võistle jat „ Bürgerin usseie“. f Kasutades tekkinud olukorda, lasti segaduste sün nitamiseks eesti seltskonnas lendu igasuguseid, võib öelda iseg*i provokatsioonilist, juttusid. Seletati, et endine mõisa hoone, kui parunite eluase, ei olevat sünnis ega -kõl-bu-lik 4a-ngenute -mälestusmärgi püstita miseks j n. e. Kõigile sellele vaatamata jätkas juha tus energiliselt eeltöid rahvamaja püstitamiseks. 6. detsembril otsustas Järva maakonnanõukogu 12 häälega poolt, 1 erapooletusel „Pikaküla“ hoone mis-oli hinnatud maakonnavalitsuse poolt 1.000.000 marga peale, anda komiteele tasuta, tingimusel, et Paide linnavalitsus komitee poolt ja tema kasuks toi mepandavate pidude pealt lõbustusmaksu ei võtaks ja- et maakonnavalitsusel õigus komitee juha tusse oma esitaja saata. 5'\. ' 41
Paide linnavolikogu võttiski vastu sellekohase ot suse ja vastavad lepingud, nii linna-kui maakonna valitsuse vahel, kirjutati alla. Paide linnavalitsus sai samuti õiguse saata komitee juhatusse oma esitaja. Tegelikult oli see olukord juba varem, komitee põ hikirja alusel, maksmas.
Jakob
Sõnajalg.
Juhatuse esimees a. 1927—1931 ja a. 1932—1934.
1926. a. lõpul asuti maja plaani koostamisele. Juhatuse liige E. Purfeldt koostas mitu kavandit, mis suguseid mitmel puhul sõeluti ja muudeti. 2. märtsil 1927. a. anti maja ehitustööd vähem pakkumisel ettevõtja J. Jakobsoni kätte 2.400.000 marga eest. Märtri lõpuks oli „Pikaküla“ hoone lam mutatud ja Paidesse veetud, ning maja ehitus algas. 42
Maja vundamendi kaevamistöid alustati piduli kult* mis puhul kaevamisest võttis osa suur hulk Paide seltskonnategelast Maja ehitustööde järelvaatajaks Komitee poolt määrati A. Eglon ja E. Purfeldt. Pidulikku maja nurgakivi panemist toimetati 29. inail 1927. a. Vaimuliku talituse pidas õpetaja Som mer. Aruandega komitee tegevusest esines E. Pur feldt, kes rõhutas ajaloolist silmapilku Paide selts kondlikus elus, kus rajatakse esimene seltskondlik hoone Paides — eestlaste tarvis ja nende algatusel. Nurgakivi asetas paigale Riigivanem J. Teemant, ala tes sõnadega: „Uus aeg toob uusi nõudmisi“. Rõhu tades omaalgatuse tähtsust, tuletades Riigivanem meelde kahte momenti: 1) seda, mille tõenduseks ja meeldetuletuseks on üle linna paistvad võõraste vallu tajate poolt püstitatud vana ordulossi müürid ja 2) seda ,et teostunud ,bn aastasadasid ihatud Eesti rahva soovid. Samuti toonitas sündmuse tähtsust kaisteliidu ülem kindral Roska. Nurgakivi panemise pidulik talitus lõppes esimehe A. Egloni lõppsõnaga. Ehituseks tarvisminev puumaterjal saadi Põllu töö/n in isteeriumilt taksihinnaga. Komitee juhatusel algasid kibedad päevad, sest ehitus nõudis suuri summasid. Lisaks varem xäljaantud osatähtedele oli aprilli kuul otsustatud anda välja veel 50 osatähte ä 5000 mrk. Samal aastal saadi toetust kultuu rkapitalilt 100.000 mrk. ja Riigivanemalt 25.000 mrk. Augusti kuul pandi maja ehituse tehniline järel valve ins. M. Lühti peale. Kuigi maja ehitusega oli tehtud algust, töötas ins. Luht ehitusplaani uuesti ümber, sest vaheajal kerkisid ruumide asjus esile uued nõudmised. Kavatseti ehitada rahvamaja juurde ka spordiplats, kuid spordiselts „Järvapoegadega“ ei saadud selles asjas kokkuleppele, ja kuna kerkis esile staadioni ehitamise mõte jõe äärde, jäi spordiplats rahvamaja juurde ehitamata. 43
Mais 1928. a. läks korda avada konio-korrent arve Paide Ühispangas, kus esialgu avati krediit 8000 kr. ulatuses ja sami aasta sügisel saadi laenu Türi ühispangalt kr. 2.000. Laenu tegemine Pikalaenu Pan galt ei läinud korda mõnesuguste vormiliste takistuste tõttu. Kuigi esialgu maja kütmiseks olid nähtud ette ahjud, telliti augustis 1928. a. keskkütte radiaatorid A./S. Krullilt ja katel „Ilmariselt“. Hiljem aga selgus, et katel ei ole tehnilistel põhjustel sobiv, mispärast see asetati lokomobiiliga, mis osteti O. Laubelt. Jaanuari algul 1929. a. jõuti ehitusega juba nii kaugele, et seati sisse elekter ja telliti näitelava jaoks reostaat A./S. Kapsilt. Maja kinnitati 50.000 kr. eest. Rahvamaja pidulik avamine toimus 3. veebr. 1929. Avasõna oli Komitee esimehelt J. Sõnajalgelt, mis järele rahvamaja avas Kaitseliidu ülem kindral Roska. Vaimuliku talituse pidasid praost' Beermann ja prees ter Uusna. Järgnesid rohkearvulised tervitused ja tele grammide ettekandmine. Ülevaatega rahvamaja ehi tusest esines juhatuse liige E Puurfeldt. Õhtul kanti ette esimese näidendina uues rahvamajas SophoklesHoffmansthali tragöödia „Kuningas Ödipus“. Paide ühispanga juhataja H. Sepp tegi aktusel teatavaks, et Ühispank on otsustanud annetada rahvamajale 15 tosinat toole. Maja oli nüüd küll katuse all, kuid sisemised tööd olid pooleli. Ehitamisel tekkisid tuntavad võlad, sest annetuste ja toetuste näol ei suudetud saada kok ku tarvilikku summat. Pealegi nõudsid erakordseid kulusid mitmesugused muudatused maja ehituspro jektis, missuguseid varem ei teatud ette näha. Juha tusel tuli näha palju vaeva ja pingutada ülejõu, et mitte lasta ettevõtet kokku variseda. Peakoosolek otsustas teha pikaajalist laenu Kr. 30.000 — suuruses. Lootusi laenu saamiseks anti,kuid selleks tuli maja kreposteerida komitee nimele. Et maa-ala oli Põllutööministeeiriumi oma, osteti see rii gilt päriseks. Kreposteerimine, mis juures juhatusele 44
Villem Vessart. Juhatuse esimees a. 1935.
energiliselt kaasaaitas komitee liige J. Söödor, nõu dis tükk aega. Lõpuks selgus, et Pikalaenu Pangal, jällegi vormilistel põhjustel, polnud võimalik anda laenu. Rahvamaja ruumides oli leidnud omale kodu ja tegutsemisvõimalused rida Paide seltsisid : spordist lls „Järvapojad„, Teatriselts „Voog“, Karskusselts „Idu“, kes seal avas lugemislaua j. n. e. Rahvamaja väike saal üüriti Paide Seltskondlikule Klubile võrdlemisi kõrge tasu Kr. 40.— eest kuus. Teatriselts „Voog’iga“ sõlmiti leping, mis alusel „Voog“ pidi ruumide kasutamise eest andma komitee 45
heaks teatud arvu lavastusi aastas. Kavatseti asutada puhkpillide orkester ja tehti ettevalmistustöid kino avamiseks rahvamajas. Kuna maja oli ettevõtjalt J. Jakobsonilt allesvormilikult vastuvõtmata, anti ehitustööde aruanne, mis seisis ins. Luht’i käes, läbivaatamiseks ins. Võsobergile. Alles 13. dets. 1932. a. võis juhatus aruande Kr. 38.833,89 suuruses summas kinnitada. 1931. a. läks korda saada Kr. 15.000 väärtuses pantkirje Tartu Hüpoteegi Pangalt. Komitee pidi be leidma võimalusi pantkirjade paigutamiseks. Kuna juhatuse esimeheks tol ajal oli Paide Ühispanga ju hataja H. Sepp, sattusid pantkirjad komitee võlausal daja — Paide Ühispanga kätte, kes need edasi pan tis. Komitee majanduslik olukord ei paranenud selle operatsiooni tõttu sugugi, vaid muutus osaliselt halvemaks>ki. Suuri sekeldusi sünnitas ka Paide Ühispanga poolt rahvamaja avamisel annetada lubatud toolide asi. Panga juhatus teatas, pärast H. Sepa lahkumise komitee juhatusest, et ta annab toolid komi teele tarvitamiseks määramata aja peale. Pikkade vaieluste järele jõudsid toolid viimaks oktoobri algul 1930. a. kohale. Samal aastal annetas Naiskodukaitse Paide jaos kond, eesotsas prl. A. Lussmanniga (praegune pr. Sööt) komiteele kontsertklaveri, mis annetajatele jäl legi palju sekeldusi ja pahandust sünnitas, sest mit med komiteest väljaspool seisvad isikud ei pooldanud seda Naiskodukaitse sammu. 1932. a korraldas Komitee koos „Voog’iga“ ülemaakondliku laulupäeva. Sel puhul ehitas komitee oma ruumikale maa-alale muldkehast laululava, mis vist ainukene selletaoline Eestis. Samal aastal sõlmiti leping Järvamaa Põllumeeste Seltsiga näituste korraldamise asjus rahvamaja platsil. Põllumeeste Selts kohustus ehitama platsi ümber plangu ja püstitama vajalikud hooned. 46
Et saada raha hädavajalikkude kulude katteks, tuli komiteel, olgugi et oli kokkulepe „Voog’iga„ lavastuste asjus, korraldada omaette pidusid Nii on tra ditsioonilisteks kujunenud ja suurt poolehoidu leidnud igaaastased Mardi õhtud ja,Uue aasta vastuvõtul teed komitee korraldusel. 1931 a. lavastas komitee oma algatusel ja nende seltskonnategelaste osavõtul, kes varem laval esinenud ei olnud, komöödia „Elu aabits“. Ettekanne võeti soojalt vastu ja seda tuli veel kor rata Paides ja Türil. Ka Vabariigi aastapäeval, 1935.a. lavastati komitee poolt näidend „Libahunt“. Samuti häid tagajärgi andis seltskondliku kohtu korraldamine. Traditsiooniks on kujunenud ka komitee algatatud iga aastane Jüri-öö pühitsemine 1343. ä. Vabadus võitluse puhul Paides langenud nelja eesti vanema mä lestuseks. Ka Vabariigi aastapäevade pühitsemine toimub Rahvamajas komitee eestvõttel, koos Kaitseliidu ja teiste organisatsioonidega. j Peale selle on komitee 1934 ja 1935. a. korral danud Võidupüha pühitsemist koos Kaitseliidu ja Paide Tuletõrje Ühinguga. Rahvamajas avati alkohoolita einelaud. 1931 a. oli einelaud Naiskodukaitse Paide jsk. käes;: Ühtlasi olid rahvamaja ruumid tol ajal ka meeskaitšeliitlaste kasutada klubi ruumina. Kui K. L. maleva staap sai omale praegused avarad ruumid, loobus naiskodu kaitse einelaua pidamisest. 1930 a. katsetas komitee rahvamajas ka kinoga. Et komiteel enesel puudusid võimalused kulukä apa ratuuri muretsemiseks, sõlmiti leping M. Õnnisega, kes oma sisseseade andis rahvamaja kasutada,jjäädes ise vastava lepingu alusel kino ärijuhiks. Kino tege vus lõpetati märtsis 1931 a. kokkuleppel teise Paide kino pidajaga Rothlga, kes kohustus komiteele maks ma selle eest kahjutasu. Praegu peab Roth oma kino rahvamajas, makstes komiteele ruumide kasutamise eest üüri. Komitee juhatus on võimaluse piirides püüdnud hoolitseda nii maja sisemuse kui välise külje korral48
damise ja kaunistamise eest, mis juures alati nii nõu ga kui jõuga abiks on olnud kunstnik A. RoosilehtViimane on ka alati abivalmis olnud komitee poolt korraldavate ettekannete jaoks dekoratsioonide val mistamisel ja saali kaunistamisel. Samuti on komitee ettevõtetel, pidudel ja aktustel lahkesti kaasa aidanud laulukooride ja orkestrite juhid J. Zeiger, Fr. Mätlik N. Sihvart, „Voog’i“ näitejuht M. Orgo ja mitu sada teist tegelast, kelle nimesid ruum ei luba kahjuks lugeda üles. Komitee varandusline seis 1. jaan. 1934. a. oli kokku kr. 70 634.80. Selles summas on arvestatud ka toolid, mis loodetavasti komiteele päriseks antakse. Kohustusi samaks ajaks oli Kr. 44.859,09. Et selline võlasumma, mis koosneb pealegi pal judest vähematest laenudest ja võlgadest, sünnitab komiteele palju raskusi ja takistab teda oma otseste ülesannete täitmisel, asus juhatus, vaatamata äpardu nud katsetele endistel aastatel, jällegi otsima abinõu sid olukorra normaalsemaks muutmiseks. Praegu on juhatusel lootusi saada odavaprotsendilist, pikaajalist laenu, mis võimaldab tasuda vähemad võlad. Pealegi on mitmed võlausaldajad lubanud loobuda osast võ last komitee kasuks. Komiteele on laenudega suuremate annetustega vastutulelikult kaasaaidanud; Paide linnavalitsus, Järva maavalitsus, Tartu Hüpoteegi Pank, Paide Ühispank, Paide Kaubatarvitajate Ühisus „Iva“, Järvamaa Ühis pank, Järva-Jaani Ühispank, A/S. „Ilmarine“, Dr. P. Nääris, H. Kõva, A. Limberg, L.Rästas, O. Kolnesj.t, Komiteel on praegu üle 100 liikme. Komitee juhatusse on kuulunud möödunud 10 a. jooksul: 1925—1926 a. A. Eglon — esimees, A. Lõhi abiesimees, J. Tilling—laekahoidja, A. Rehe - sekre tär, V. Uukareda, Ed. Purfeldt ja J. Sõnajalg—ametita liikmed. A. Rehe surma järele kutsuti juhatusse kan didaat H. Oidermann. 50
1927.a, A. Egion —esimees, A. Lõhi—abiesimees, J. Tilling — iaekahoidja, H. Oidermann — sekretär, V. Uukareda, Ed. Purfeldt ja J. Sõnajalg — ametita liikmed.’ 1927. a. sügisel lahkus Paidest A. Egion, kelle asemele kutsuti kandidaat O. Kurs. Juhatuse esimeheks A. Egloni asemele sai J. Sõnajalg. 1928. a. J. Sõnajalg —- esimees, — A. Lõhi — abiesimees, — J. Tilling — Iaekahoidja, H. Oider mann — sekretär, V. Uukareda, E. Purfeldt ja O. Kurs — ametita liikmed. Aasta sees lahkunud liikmete A. Lõhi ja V. Uu kareda asemele kutsuti kandidaadid A. Tobro ja R. Summer. Abiesimeheks A. Lõhi asemele sai E. Pur feldt. 1929. a. J. Sõnajalg — esimees, — E. Pur feldt — abiesimees, — J. Tilling — Iaekahoidja, H. Oidermann — sekretär, V. Krabi — abisekretär, Dr. P. Nääris ja R. Summer — ametita liikmed. 1930. a J. Sõnajalg — esimees, — E. Purfeldt — abiesimees, J. Tilling — Iaekahoidja, H, Oider mann — sekretär, V. Krabi — abisekretär, Dr. P. Nääris ja R. Summer — ametita liikmed. Kuna J. Sõnajalg oli valitud juhatusse komitee peakoosoleku poolt, määrati maavalitsuse esitajaks — Dr. P. Nää ris. Linnavalitsuse esitajaks määrati E. Purfeldti ase mele uus linnapea G. Perli. 7. dets. samal aastal täien dati juhatus kahe liikmega ja valiti juurde H. Sepp, kes sai esimeheks, ning maavalitsuse senine esitaja Dr. P. Nääris, kelle asemele tuli maavalitsuse esimees V. Vessart. Abiesimeheks E. Purfeldti asemele valiti Dr. P. Nääris. 1931. a. H. Sepp. — esimees — Dr. P. Nääris — abiesimees, J. Tilling — Iaekahoidja, V. Krabi — sekretär, H. Oidermann — abisekretär, J. Sõnajalg, R. Summer, V. Vessart ja G. Perli — ametita liikmed. Aasta keskel Paidest lahkunud R. Summeri asemele kutsuti kandidaat H. Leemann. Mõni nädal enne aastapeakoosolekut lahkus juhatusest H. Sepp ja tema 51
Müsteerium „Kristofferus“
Rahvamaja laval.
asemele valiti J. Sõnajalg. Juhatust täiendati kanditaat O. Laubega. 1932. a. J. Sõnajalg — esimees, Dr. P. Nääris — abiesimees, J. Tilling — laekahoidja, V. Krabi — sekretär, H. Oidermann — abisekretär, O. Laube, H. Leemann, V. Vessart ja G. Perli — ametita liikmed. 1933. a. J. Sõnajalg— esimees, Dr P. Nääris — abiesimees, V. Krabi — sekretär, H. Oidermann — abisekretär, J. Tilling — laekahoidja, H. Leemann, O. Laube, V. Vessart ja G. Perli — ametita liikmed. 1934 a. J. Sõnajalg — esimees, Dr. P. Nääris — abiesimees, J. Tilling — laekahoidja, V Krabi — sekretär, H. Oidermann — abisekretär, H. Lee mann, J. Eilart, G, Perli ja V. Vessart — ametita liikmed. Aasta sees lahkus H. Oidermann, kelle ase mele kutsuti kandidaat O. Laube. Praegu kuuluvad Komitee juhatusse: V. Vessart — esimees, Dr. P. Nääris — abiesimees, J. Tilling —laekahoidja, H. Leemann — sekretär, O. Laube — abisekretär, V. Krabi — lavavanem, J. Sõnajalg, J. Eilart ja G. Pärli — ametita liikmed. Ülaltoodust selgub, et Komitee juhatuseesimees teks on olnud: A. Eglon 1925. — 1927. a., J, Sõna jalg 1927 — 1931 a. ja 1932 — 1934 a., H. Sepp — 1931 — 1932 a. ja V. Vessart 1935. a. Praeguses juhatuses on kaks liiget, kes komitee asutamisest saadik vahetpidamata on täitnud juhatLSliikme kohuseid. Need on J. Sõnajalg ja J. Tilling. Viimane on kogu aeg kandnud laekahoidja, viimastel aastatel ühtlasi ka majavanema rasket ja vastutusrikast koormat, ning kogu oma vaba aja pühendanud rahvamajale, olles ise väga täpne ja korraarmastaja, ning nõudes seda ka teistelt. Alates 1929. a. on komitee juhatuses püsinud Dr. P. Nääris ja V. Krabi. Dr. Nääris on 1930. a. alates abiesimehe kohal, ning on rasketel silmapilku del Komiteed toetanud suuremate annetustega ja lae nudega. 53
Linnapea G. Pärli on komitee juhatuses alateš 1930. a., samuti maavalitsuse esimees V. Vessart, kes väga energiliselt on samme astunud komitee võla koorma kergendamiseks. H. Leeman ja O. Laube on juhatuses alates 1931. a. J. Eilart valiti juhatusse 1934. a.
Lõppsõna. Möödunud aastal tehti mulle ülesandeks esineda ühel Komi teelt korraldatud nõupidamisel ülevaatega Paide seltskondlikust elust. Hakates lugema üles Paides asuvaid seltskondlikke orga nisatsioone selgus, et neid, nii uskumata kui see ka näib, on kokku üle 70. Kui aga vaadata, palju neist organisatsioonidest avaldavad enam-vähem korrapärast tegevust, selgub, et need võib üleslugeda sõrmedel. Aga ka nende viimaste juhtivad tegelased kaebavad, et tundub terav puudus tegelastest. Kui arvata iga organisatsiooni juhatuse keskmiseks arvuks 5 liiget, oleks meil umbes 350 seltskonna elu juhtivat tegelast. Tegelikult on see arv küll väiksem, sest paljud tegelevad mitme organisatsiooni juhatuses, aga paarisaja ümber võib neid siiski olla. Kas ei pane see mõtlema, et kõik enam-vähem teovõimsad seltskonna liikmed Paides on koormatud organisatsioonide juhti misega, nii et harilikke töötegijaid ei jatkugi. Polegi siis põhjust imestada, kui kiratsevad meie laulukoorid ja lavastust kohalikult asjaarmastajate näiteseltskonnalt oodatakse kui ilmutust. Paar aastakiimmend tagasi tegi Eesti kultuurtööd peaasjali kult rahvakooliõpetaja. Õpetas sentimentaalseid näitemängusid ja harjutas rikkiläinud orelil ehk käriseval viiulil isamaalisi laule madalas, poolpimedas koolimajas. Linnas uuris sama mees ka teadust, näitas udupilti Siberi mammutist ja pidas tema üle loen guid, ning tegi näitemängu mõne käsitööliste- või karskusseltsi saalis. Sedagi siis, kui, politsei ei keelanud. Tegelastest ja publi kust polnud puudu. Aga nüüd ! Meil on korralikud, nägusad ja avarad ruumid, mis võimaldavad igakülgset laialdast tegevust. Pole puudu ka haritud jõududest, nii et „koolmeistril" pole tarvis ennast enam iile jõu käiva tööga tappa. Ja politseid ei tarvitse meie ka enam karta. Ometi leitakse sada põhjust, mis takistavat seltskonnatöcd. Kuuldub isegi mõne tegelase suust, kelle püham kohus oleks oma võimeid ja teadmisi rakendada rahvuslikule tööle seltskond likul alal, et Eesti ärkamisaeg olevat möödas ja seltskonnategevus endisel kujul olevat praegusel ajal naeruväärt ja lapsik. Milleks siis meie püstitame rahvamajasid, asutame raamatu kogusid, hariduslikke seltse j. n. e. Peame küll asjatult ootama,
54
et riik või omavalitsus seab ametisse palgalised laulukooride juhid, raamatukogude hoidjad, asutab elukutselised teatrid igasse väikelinna või külasse, sest seltsid ise võivad seda teha ainult suuremates keskustes. Niikaua, kui seda ei sünni, on meie ko hus tegutseda ikkagi ärkamisaegsete metcodidega. Raamatuaasta puhul esines peaministri asetäitja K. Eenpalu Tallinnas kõnega, milles tähendas, et meie iseseisvuse uuestisünni viimane ajajärk on olnud meie ainelise elulaadi ülesehitamise ajajärk. Sellesse oleme suhtunud südamega ja oleme jõudnud edasi. Meie suhtu mine vaimse kultuuri küsimustesse, sellesse, mis on meie kõikide südame ja hinge edasiandja, on olnud seni külm. Oleme meie seltskondliku elu arendamisse suhtunud ükskõiksusega, oleme võtnud seda kui tühja ajaviidet, mis meile käega katsutavat, ai nelist kasu ei anna. Mis tuleks teha seltskondliku elu tervendamiseks ja elus tamiseks Paides, sest praegune olukord, kus suure arvu seltside juures need kõik kiratsevad, pole see sugugi normaalne? Tuleks esijoones leida võimalusi mitme enam-vähem ühiseid eesmärke taotleva organisatsiooni 'liitmiseks üheks tugevaks ja elujõuliseks organisatsiooniks. Kui varematel aegadel Paide selt sid kiratsesid peamiselt vastavate ruumide puudumisel, ei tohiks see põhjus nüüd olla enam takistuseks. Kui oleme suutnud, ehkki suurte jõupingutustega, püstitada avara rahvamaja, peaksime suutma leida ka ühise keele selle kasutamiseks. Teiseks tuleks tugevasti koputada iga rahvuslikult mõtleva kodaniku südamele ja mõjutada neid võtma osa seltskondlikust tööst. Tuleb asuda võitlusse viimasel ajal valitsema pääsenud, ainult ainelisi huvisid taotleva ilmavaate vastu. Igasugune vaban damine ajapuudusega või muude põhjustega on ainult kõrvalepõiklemine, mis taga seisab kas ükskõikne suhtumine avalikule elule, või väikekodanlik mõnulemine väikelinna vaimsete huvidevaeses õhkkonnas. Eeskuju selleks peaksid andma eeskätt meie haritlased ja need vanemad tegelased, kes ühiskondlikult kõrge matele positsioonidele jõudes sagedasti seltskondliku tegevuse peale muiates ülevalt alla vaatavad, seda tegevust tuuletallami seks pidades. Riiklik propaganda ei tohi seista ainult sõnades. Tarvis on rakendada tegelikule tööle rahvusliku kultuuri tõstmiseks kõik kodanikud. Asudes sellele seisukohale võib loota, et ka Paide selts kondlik elu terveneb ja muutub normaalseks.
Allikaid. Käesoleva ülevaate kirjutamisel on tarvitatud peale autori enese ja teiste kaasaegsete isikute mälestuste järgmisi allikaid: 1. Dr. Vold. Grohmann.
Zur Geschichte der Weissensteinschen
Bürgermusse. Reval, 1896. 2. Paide Käsitööliste Selts „Ühendus“ protokollid. 3. Paide Vabatahtlik Tuletõrje Ühing 50 a. 1879 — 1929. Paide 1929. a. 4. Paide Karskusselts „Idu“ protokollid. 5. Paide Kaubatarvitajateühisus Tallinn, 1926. a.
„Iva“ 15
aastat
1911 — 1926.
6 Vabadussõjas Langenud Järvamaä Kangelaste Mälestusmärgi Püstitamise Komitee protokollid. 7. H. Kruus. Eesti ajalugu
kõige uuemal ajal.
„Loodus“, Tartu
1927. a. 8. P. Ruubel, Poliitilised ja ühiskondlikud voolud Eestis, „Varrak“ Tallinn, 1920. a.
Sisu: 1. 2. 3. 4.
Eessõna..................................................................................... Paide Kodanikkude Klubi............................................... Paide Käsitööliste Selts „Ühendus“ . . . . Paide Vabatahtl. Tuletõrje Ühing .
Ihk. „
.
3 6
11
„
18
5. Paide Karskusselts „Idu“............................................... 6. Vabadussõjas Langenud Järvamaa Kangelaste Mäles
Meeste ülikonna ja palituriided, voodrid ning manused.
j |
I i
Suure läbimüügi ja erikokkulepete tõttu vabrikutega kõige soodsamate hindadega pesuriiet, lõimu ja muid esmajärgu tarbekaupu. Trikoo-aluspesu, kindad, sukad, sokid, kalossid ; Näputöö materjalid. Karusnahad. Valmisriiete osakonnas alati ladus hästiistuvaid
j | 1 | j j§ 1 i
|
naisterahva
§
1 1 1
ja meeste valmisriideid, parimast materjalist I järgu töö, võimalikult madalate, õiglaste hindadega.
I I i
|
Naumann’i
esindus.
|
| |
Masina nõelad igale süsteemile, süstid, osad ja õli.
| |
I
1
mantleid
õmblusmasinate
Võimsama ja suurima Eestis
Pärnu Linatööstuse aktsiaseltsi vabriküte rahvatööde vastuvõtt
H. Kull — Paides.
I
|
Lugupeetud ostjaskond! Enne, kui ostate valmisriideid ja muid riidekaupu, külastage meie äri Järva-Jaanis apteegi vastas. Tutvuge meie kaupade suure valikuga, kõrge kvali teediga ja mõõdukate hindadega. Sügishooajaks kohale jõudnud suures valikus:
naiste ja meeste sügismantleid, üli kondi, kleite, kübaraid ja pesu. Kangariideist mitmesuguseis mustreis:
mantli-, ülikonna-, kleidi- ja pluusiriideid. Karusnahku. Saadaval veel suures valikus:
surnupärgi, klaas-ja kivinõusid, jalanõusid ja palju muud Austusega j Järva-Jaanis.
Firma H. & A. Rööpson Telefon 40.
Kindlustage oma elu ja varandus
EKA’S suurimas kodumaa kindlustusseltsis.
f
Koeru Ühispank ( i
Koerus, omas majas.
Telef. 1.
1
Võtab raha hoiule makstes ajakohast protsenti
Annab laenusid välja igasugustel kindlustustel.
Toimetab kõiki pangaoperatsioone. iwilllinmillllll
iiiiiiimmini1^
Ö
A. Seidelberg’i pärij. Trükikoda valmistab kõiki trükitöid,
g
Raamatu- ja kirjutustarbete kauplus
y
soovitab omast laost täielikus valikus
Q
kooli-
fi
ja
kantseleitarbeid,
Paides, Pärnu tän. 5, telefon 115. .. ..............................................:;»hi:;;:iiii;:::iiii!:::iiiqiiioiii^
FR. AVIKO Jahu- ja saeveski Esna jaama juures, telefon Esna 17.
Jahvatab jahu kõrges headuses, valmistab püüli, tangu ja kruupe. Sealsamas lõigatakse laudu, servatakse palke ja hööveldakse kõiksugu ehitusmaterjale jne.
Töö korralik. Hinnad odavad.
Karl Johanson vanim äri kohapeal.
Paides, Tallinna tn. nr. 7. Soovitab häid veine, napse ja likööre, tubakasaaduseid parematest vabri kutest, alati värsket koloniaalkaupa, teras-, raud-, ja malmkaubad, värvilakke, värnitsat ja õlisid, lampe, söögiriistu ja muid portselaan- ning klaasasju, emaileeritud, aluminiu mist ja plekist nõusid, nööri, raudköisi ja kette, seina ja katusepappi.
Parimaid maiustusi ning maitseaineid. Kõiksugu saage. Raudvoodid. Kõige suurem valik tapeete.
Restoran „Central Järva-Jaanis, tel. 44. Alati saadaval head maitsvad soojad ja külmad söögid ning suupisted. Alkohoolseid jooke suures valikus. Mugavad kabinetid ja numbritoad.
Külastage kõik!
Peetri Tarvitajate Ühing Peakauplus Esnas, telefon 15. Osakonnad: Peetris, Kahalas, Kõigis ja Oötlas. Rikkalikus laos alati saadaval
kõik põllupždajaile vajalikud kaubad Tarvitajad! Tehke kõik omad ostud meie ühiskauplusest. Juhatus.
Daamid ja härrad !
Riietus loeb inimvälimuse. Seda lahendate enda juures kõige
soodsamalt
Ed. Soiltsi valmisriiete, riide-ja pudukaupluses Türil, Viljandi t. 7, tel. 71. Loodan, et minu kauaaegsed ja uued ärisõbrad mind külastamata ka tulevikus. Alati Teie teenistuses
ED
ei jäta
SQILTS.
J. Leithammel’i kauplused Paides, Tallinna 1.12 ja Turupl. 12 Soodsam ostukoht kõigile riide- ja koloniaalkaupadest ning ehitusmaterjalidest.
Vajalikke kaupu põllumeestele.
Külastage kõik restoran-võõraste maja .
,,Room“
Paides, Pärnu tänaval.
Saadaval alkoholsed joogid, külmad ja soojad söögid jne. jne.
Numbritoad uuesti remonteeritud, Austusega
OMANIK.
J. Vöhrmanni telliskivitehas Türil, telefon 50. Saadaval kõrgeväärtuslikud ehitustelliskivid ja ahjupotid. Keraamika saadustes suur valik majapidamise nõusid.
Kunstkeraamika osakonnast:
eesti mustrilisi kannusid, iluvaase, tirinaid, kõiksuguseid peenemaitselisi kunstglasuuriga kaetud kujusi ja gruppe — mille eest omandatud kaks suurt kuldauraha.
Sündsad kingitusteks.
ANTON EPNER Soovitab :
Paides, Tallin
uuemates lõigetes igasugu
jalanõusid Suur valik meeste ja naiste veesaapaid. Hobuseriistad: rangid, rangiroomad, päitsed, sedelgad, rihmad j. n. e. oma tööstuse saadustest.
Ostan tooreid nähku.
Tapa Põllumeeste Ühispank Tapal, Pikk t. 9, telefon 75.
Võtab raha hoiule,
makstes hoiusummade pealt ajakohast kõrgemat protsenti. Annab laenusid liikmetele ja mitteliikmetele.
Toimetab kõiki pangatalitusi. Panga juures kindlustuss. „EEKS-MAJA“ peaagentuur.
võetakse vastu õpilasteks isikuid, kes vähemalt 16 a. vanad, algkooli haridusega ja talutööd tunnevad.
g j|
= e = g g |
Koolis õpetatakse kõiki põllumajapidamises tarvisminevaid õppeaineid, nagu põldtaimekasvatust, loomakasvatust, aiandust, mesindust, põllutööristade tundmist jne. Peale teoreetiliste tundide tuleb töötada õpilastel kõigis koolitalu majapidamises ettetulevates töödes.
p ä = n g 1
š 1
Tehtud töö arvel saavad õpilased koolilt tasuta söögi, korteri, kütte, valgustuse ja pesupesemise.
= =
=
Õppetöö koolis kestab IV2 a., s. o. 2 talvet ja
= p
M 1 suvi. Kui õpilane soovib omandada tööjuhataja§
Suures valikus pudu- ja moekaupu, igasuguseid klaas- ja kivinõusid, kõrges headuses koloniaal-, naha- ja rauakaupu ning teisi kaupu võistlemata odavate hindadega
i
4 Ostetakse kõiksugu metslooma- ja 4 tooresnahku, makstes ajakohast kõi4 ge kõrgemat hinda.
# Pleki sepa täidab #
töökoda
igasuguseid plekisepa töid kiirelt ja korralikult, mõõdukate hindadega.
f
Saadaval telliskive.
^n"
... ......... .........
........................... ih"
......
Ambla Ühispanga arveteseis 31. aug. 1935. a. Aktiva.
Parimas headuses ja soodsamail tingimusil pakume oma ostjatele:
koloniaal-, riide-, naha- ja rauakaupa, kirjutusmaterjali, koolitarbeid, majapi damise- ja köögitarbeid, ehitustarbeid, masinarihmu jne. Põllutööriislu, rehe peksumasinaid, traktoreid, mootoreid. Kunstväetist ja muid talurahva kaupu. Palume lahkesti külastada ja veen duda kauba hääduses ja odavuses.
Paide nööritehas vahetab ja valmistab köie-ja ohjanööri linadest ja linade vastu. Ostab kõva kiuga linavarsi,
Soovitab
kõiksugu
põllumajanduse
nööre
ja
koetud
masinarihmu. Saadaval ehituste jaoks takku ja lina luid. Ostetakse hobusesaba jõhvi.
Suurim valik kauplus Roosna-Allikul. Tel. Järva-Jaani 3-1.
Pakub
kõiki kaupu ümbruskonnale.
Viina-ja õlle mii
„Union“ jalanõudest Paides on vabriku esindaja
0. Laube äris Tumpl. 12.
Hinnad odavad
Saku õlletehas A.-s. Paide ladu
Paide ladu
Alati saadaval värske Saku õlu pudelites ja väikestes ankrutes, alates 10 liitrist ja :: : suuremad, ning tuntud Saku mõdu :::
Sealsamas A. Grünbergi limonaaditööstus. Paides, Veski tän. 12, telef. 93.
Pagari- ja kondiitriäri Paides, Pärnu t. 4 ja Tallinna t. 5 Pakub maitsevaid omatööstuse kaupu : saia, kooke, küpsiseid, pastillaadi jne.
Palub lugupeetud tarvitajaid veenduda. Tallinna t. 5 äri avatud iga päev kella
10
õht.,
ka
pühapäiviti.
KAUBAMAJA
J. LAUPA
Järva-Jaanis tel. 10.
Soovitab oma suurtest tagavara dest kõiki kaupu põllumehele: Koloniaal-, raua-, naha- ja manufaktuurkaubad. Val misriided. Ehitusmaterjalid. Linade vastuvõtmine ümbertöötamiseks Mõisaküla
Plekisepa töökoda ja segakraami kauplus Paides, Pärnu t. 3
liyj
Qr\lm«|n
OfJUnyin
Võtab kõiksuguseid välis-kui ka sisetöid enda peale. Katuste katmine, kuivatuste ehitamine, piimanõude ja plekkahjude valmistamine. Saadaval kõiksuguseid tembeldatud vedelikkude kui ka kuivainete jaoks.
lntrimõõdud,
w
|
jj
J
r -------------------------------------------------------------------- ^ L. Rästas, kauplus Paides. Alati saadaval suures valikus kosmeetika-, rohu- ja kummikaubad,
maaldri värvid ja
tapeedid.
Mootorsõidukitele parimad õlid: Castrol, Aero-Shell, Golden-Shell j. t. tsilindriõlid, kuullaagrite rasv.
Välis- ja kodumaa bensiin.
^ ^
J J. LAGGE Jahu- ja saevesk i Türil, Kiriku tän. 3, telefon 26.
Jahuveski valmistab kõrgewäärtuslikku püüli, mannat, sõredat, poolsõredat ja pehmet saiajahu, kruupe ja kuura tangu sorteeritud, lihtjahvatust — leiva ja loomajahu.
Täielik te ravi I ja
pesemine. Saeveski saeb laudu, prussib palke, seemerdab ja hööveldab igasuguseid ehituse laudu, nagu lae, põranda, voodri jne.
Töö hinnad mõõdukad.
yj'i:
•nillllfcifluj
R. Blumberg’i valmisriiete äri Paides, Turuplats nr. 13. Alati saadaval rikkalikus väljavalikus kõige moodsamaid naiste- ja meeste
mantleid, palituid ja ülikondi. Laos kõik suguseid
karusnahku, kraesid, mütse, plüüsh- ja vilt kaabusid. Suur valik
kujutud kampsonitest, s h a 11 i d e st j. n. e. j. n. e. Hinnad väljaspool! võistlust! I järgu töösaadused!
nn,,,,nn,,„nn
... UI 'UI
..... . ... Paides, oma majades, Pikk t. 1-3, telefon 32.
S. Exc. M. Per Birger Johansson, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Johansson. Riga, Exporta iela 5 dz. 8.
Tel. 28-132.
M, le Baron C. O. Anders Koskull, Ministre Plénipotentiaire, Chargé d’Affaires a. i.
Tallinn, Kentmanni tän. 20-9.
Tél. 449-42,
M. Nils F. H. de Berencreutz, I-er Secrétaire de Légation.
M-me de Berencreutz. Riga.
M-le Baron Louis Cari de Geer, Attaché.
Riga.
M. le Commandant N. R. A. Brunsson, Attaché Militaire.
M-me Brunsson. Riga.
M. le Capitaine G. H. E. Lindeborg, Adjoint à l’Attaché Militaire.
Tallinn, Kentmanni tän. 20-9.
M. le Lieutenant de Vaisseau Uno C. B. Larsson, Attaché Naval.
Stokholm.
M. E. F. W. de Silfverhjelm, Conseiller Agricole.
M-me Silfverhj elm. Riga.
22
TCHÉCOSLOVAQUIE. Chancellerie: Kiriku tän. 6. Tél. 433-78.
S. Exc. M. Jaroslav Lîpa, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Lîpa. Riga, Elizabetes iela 41/43.
M, Jaroslav Galia, Conseiller de Légation, Chargé d’Affaires a. i.
M-me Galia. Tallinn, Kiriku tän. 6.
TURQUIE. Chancellerie: Kentmanni 9. Heures de chancellerie: 10,30—14,30. Tél. 474-22.
S. Exc. M. Nuri Batu, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Batu. M-lle Batu. Kentmanni 9.
M. Settar F. Iksel, Secrétaire de Légation. Kentmanni 9.
24
UNION DES RÉPUBLIQUES SOVIÉTISTES SOCIALISTES. Chancellerie: Pikk tän. 19. Heures de chancellerie 10—13. Tél. 442-25, 438-01.
S. Exc. M. Alexis Oustinoff, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Oustinoff. Pikk tän. 19.
Tel. 437-07.
M. Vladimir Parouchine, Représentant Commercial.
M-me Parouchine. Pikk tän. 19. Tél. 442-26.
M. Jean Kliavine, 1-er Secrétaire de Légation.
M-me Kliavine. Pikk tän. 19. Tél. 442-27.
M. Basil Toupikoff, Attaché Militaire.
M-me Toupikoff. Pikk tän. 19.
Tél. 442-62.
M. Pierre Lapine, 2-me Secrétaire de Légation.
M-me Lapine. Pikk tän. 19.
Tél. 442-35.
25
■
.
FETES NATIONALES. Saint-Siège — Couronnement de Sa Sainteté............................................ Lithuanie — Fête Nationale Estonie — Fête Nationale Iran — Anniversaire de naissanc du Souverain ....... Grèce — Fête Nationale . . . Espagne — Fête Nationale . . Allemagne — Fête Nationale . Autriche — Fête Nationale . . Pologne — Fête Nationale . . Roumanie — Fête Nationale Norvège — Fête Nationale . . Argentine — Fête Nationale Grande-Bretagne — Fête du Roi Suède — Fête Nationale . . . Suède — Fête du Roi .... Etats-Unis d’Amérique — Fête Natio nale .......... France — Fête Nationale . . , Suisse — Fête Nationale . . , Hongrie — Fête Nationale . . Pays-Bas — Fête de la Reine . Chili — Fête Nationale .... Danemark — Fête du Roi . . Boulgarie — Fête du Roi . . Portugal — Fête Nationale . . Tchécoslovaquie — Fête Nationale Turquie — Fête Nationale . . U. R. S. S. — Fête d’Etat . . Italie — Fête du Roi .... Belgique — Fête du Roi . . . Lettonie — Fête Nationale . . Islande — Fête Nationale . . . Finlande — Fête Nationale . .
12 Février 16 „ 24 „ 15 Mars 25 „ 14 Avril 1-er Mai l-er „ 3 10 17 25 3 Juin
6 16 4 Juillet 14 „ 1-er Août
20 31 18 Septembre 26 3 Octobre 5 „ 28 „ 29 7 Novembre H 15 18 1-er Décembre
VaataMINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
CORPS DIPLOMATI...MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
CORPS DIPLOMATIQUE à TALLINN
/05630
i/;/ivru
/y. m' Préséance des Chefs de Mission. Saint-Siège. Mgr. Antonino Arata Nonce Apostolique.....................5 décembre 1935. Envoyés Extraordinaires et Ministres Plénipotentiaires. Danemark. M. F. E. H. A. de Lerche . . . 14 juillet
1922.
Belgique. Le Baron F. de Selys-Fanson .
5 janvier
1929.
Lituanie. M, B. Dailidé. ........ 22 février
1933.
Finlande. M. P. J. Hynninen.....................
1933.
4 août
Pologne. M. Y. Przesmycki..................... 21 janvier
1935.
Tchécoslovaquie. M. J. Llpa ..........
1935.
8 juillet
Suède. M. P. B. Johansson ...... 29 août
1935.
Turquie. M. 0. Nuri Batu......................... 19 septembre 1935. Italie. M. Y. Cicconard
....... 24 octobre
1935. 1
Lettonie. M. E. Kreewinsch
......
7 novembre 1935.
Roumanie. M. G. Davidescu............ ....
2 décembre 1935.
Allemagne. Le Dr. H. Frohwein................
9 mars
1936.
20 août
1936.
Norvège. M. J. Michelet................ ....
France. M. J. Helieu............................. . 10 septembre 1936. Autriche. M. H. Schmid ........ 13 mai
1937.
Japon. M. Shin Sakuma........................ 20 mai
1937.
Hongrie. M. Bêla de Török
1937.
...... 13 août
Union des République Soviétistes Socialistes. M. K. Nikitine ........
7 décembre 1937.
Pays-Bas. - Chevalier H. W. G. M. Huyssen de Kattendyke............................. 13 décembre 1937. Grèce. M. Kimon A. Collas
18 décembre 1937.
ALLEMAGNE. Chancellerie: Toom-Kuninga tän. 11. Heures de chancellerie: 10—13. Tél. 454-94, 481-58. S. Exc. le Dr. Hans Frohwein, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Frohwein. Toom-Kuninga tän. 11.
Le Dr. Günther Bock, Conseiller de Légation.
Kohtu tän. 5. Tél. 428-22.
Le Dr. Franz Breer, Attaché.
Toom-Kooli tän. 1. Tél. 462-71.
Le Capitaine de Vaisseau von Bonin, Attaché Naval.
M-me von Bonin. Helsinki.
Le Colonel Rössing, Attaché Militaire et de l’Air.
M-me Rössing. Helsinki.
Le Capitaine Körner, Adjoint à l’Attaché Militaire.
M-me Körner. Helsinki.
3
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. Chancellerie: Kentmanni tän. 20—4. Tél. 449-80.
S. Exc. M. Frederick Augustine Sterling, (nommé) Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Sterling. Riga, Ausekla iela 22. Tél. 35-38.
M. Walter A. Leonard, I-er Secrétaire de Légation, Chargé d’Affaires a. i. Kentmanni tän. 20—3. Tél. 456-18.
M. William Cattell Trimble, 3-ème Secrétaire de Légation.
M-me Trimble. Vabaduse plats 7-11. Tél. 454-60.
Le Commandant breveté Gustav B. Guenther, Attaché Militaire.
M-me Guenther. Riga.
4
AUTRICHE. Chancellerie: Varsovie, Koszykowa 11-b. Heures de chancellerie: 10—13. Tel. 8-64-96, 8-15-79. S. Exc. M. Heinrich Schmid, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M -me Schmid. Varsovie, Koszykowa 11-b. Tel. 8-15-79.
M. Max Attems, Conseiller de Légation.
M -me Attems. Varsovie, Mokotowska 61133. Tél. 8-71-33.
BELGIQUE. Chancellerie et Bureau des Passeports: Riga, Antonijas iela 1. Tél. 22-110.
S. Exc. le Baron Florent de Selys-Fanson, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
La Baronne de Selys-Fanson. Riga, Antonijas iela 1. Tél. 20-905.
M. Albert Hupperts, Secrétaire de la Légation.
Riga, Vašingtona laukum 3. Tél. 315-14.
6
DANEMARK. Chancellerie: Vabaduse plats 7—8. Tel. 435-62.
S. Exc. M. Flemming E. H. A. de Lerclie, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me de Lerche. Helsinki.
M. Rasmus H. Kampp, I-er Secrétaire de Légation. Chargé d’Affaires a. i.
M-me Kampp. Tallinn, Vabaduse plats 7—8. Tel. 429-00.
FINLANDE. Chancellerie: Kohtu tän. 4. Heures de chancellerie: 10—13. Tél. 432-11; 432-92.
S. Exc. M. Paavo Julio Hynninen, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
Kohtu tän. 4. Tél. 432-55.
M. Uno Salomon Koistinen, Conseiller de Légation.
M -me Koistinen. Tallinn.
Le Commandant Ragnar Ingelius, Attaché Militaire.
M-me Ingelius. Helsinki.
8
FRANCE. Chancellerie: Alendri tän. 3. Heures de chancellerie: 10—13. Tél. 454-08. S. Exc. M. Jean Helleu, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Helleu. Alendri tän. 3. Tél. 454-08, 432-32.
M. Pierre Armand, 2-ème Secrétaire de Légation.
Roosikrantsi tän. 4-a-12. Tél. 479-43.
M. Jean Laloy, Attaché.
M-me Laloy. Tõnismägi 3.
Le Lieutenant-Colonel Hoppenot, Attaché Militaire.
M-me Hoppenot. Riga, Strielneku iela 9.
Le Capitaine de Corvette Gruillot, Attaché Naval.
M-me Gruillot. Varsovie, Ambassade de France.
Le Lieutenant-Colonel Arbitre, Attaché de l’Air.
M-me Arbitre. Varsovie, Ambassade de France.
M. Fernand Malgrat, Attaché Commercial.
M-me Malgrat. Riga, Elisabetes iela 41-43. Tél. 21-900.
GRANDE-BRETAGNE. S. Exc. M. Charles William Orde, C. M. G., (nommé), Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Orde. Riga, Jura Alunana iela 5. Tel. 29-111. Tallinn, Vene tän. 30—-3. Tel. 443-00.
M. Wilfred Hansford Gallienne, C. B. E., I-eç Secrétaire de Légation, Chargé d’Affaires a. i.
M-me Gallienne. Tallinn, Lai tän. 17. Tel. 438-15.
Le Capitaine Thomas Hope Troubridge, R. N., Attaché Naval.
M-me Troubridge. Berlin.
Le Commandeur G. Hearson, R. N., Adjoint à l’Attaché Naval.
Berlin.
Le Lt.-Colonel Croxton Sillery Yale, M. C., Attaché Militaire.
M-me Yale. Riga.
Le Lt.-Colonel Ferdinand Maurice Félix West. A. C., M. C., Attaché de l’Air.
S. Exc. M. Bronius Dailidé. Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Dailidé. Valli tän. 4—7. Tel. 468-10.
M. Viktoras Ceceta, Attaché.
M-me Ceceta. Narva mnt. 62. Tel. 302-60.
M. Povilas Meškauskas, Colonel breveté d’État-Maj Attaché Militaire.
Riga. Antonijas iela 1.
NORVÈGE. Chancellerie: Helsinki. Eteläranta 14. Heures de chancellerie: 10—13. Tel. 31-439. S. Exc. M. Johan Wilhelm Michelet, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
PAYS-BAS. Chancellerie: Riga, Baznicas iela 19, dz. 1. Heures de Chancellerie: 10—1. Tél. 33-290.
S. Exc. H. W. G. M. Chevalier Huyssen de Kattendyke, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Huyssen de Kattendyke. Copenhague, Amaliegade 42.
M. L. P. J. de Decker, Chargé d’Affaires a. i.
M -me de Decker. Riga, Baznicas iela 19, dz. 1.
Le Dr. E. Star Busmann, I-er Secrétaire de Légation.
M -me Star Busmann. Copenhague, Malmögade 3.
18
POLOGNE. Chancellerie: Kohtu tän. 10. Heures de chancellerie: 10—13. Tel. 457-38. S. Exc. M. Yaclav Przesmycki, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire.
M-me Przesmycka. Kohtu tän. 10. Tel. 434-42. ■J
M. Joseph Tyszka, Attaché.
Kaupmehe tän. 14. Tel. 470-14.
Le Commandant Stanislaw Szczekowski, Attaché Militaire.
VaataMINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
CORPS DIPLOMA...MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
CORPS DIPLOMATIQUE
à TALLINN
DÉCEMBRE
1939
V;
WS6$3
Yt\4Cr-'Š
Préséance des Chefs de Mission
Saint-Siège.
Mgr. Antonino Arata
Nonce Apostolique...................... 5 décembre 1935.
Envoyés Extraordinaires et Ministres
Plénipotentiaires.
Danemark.
M. F. E. H. A. de Lerche . . . 14 juillet
1922.
Belgique.
Le Baron F. de Selys-Fanson
5 j anvier
1929.
Lituanie.
M. B. Dailidê..........................
. 22 février
1933.
Finlande.
M. P. J. Hynninen ..... .
Turquie.
M. 0. Nuri Batu
4 août
1933.
.................. . 19 septembre 1935.
Italie.
M. Y. Cicconardi......................
. 24 octobre
1935.
....
9 mars
1936.
Norvège.
M. J. Michelet..........................
. 20 août
1936.
Allemagne.
Le Dr. H. Frohwein
1
Union des Républiques Soviétiques
Socialistes.
M. K. Nikitine ...............................
Grèce.
M. Kimon A. Collas
7 décembre
1937.
.................. 18 décembre
1937.
Grande-Bretagne.
M. Charles William Orde, C.M.G.
Lettonie.
M. Vilis Šumans ...........................
2 juin
1938.
3 novembre 1938.
États-Unis d’Amérique.
M. John C. Wiley...................... 24 novembre 1938.
Suisse.
Le Dr. K. Egger . ......................
2 février
1939.
Pays-Bas.
M. L. P. J. de Decker.................. 14 avril
1939.
Roumanie.
M. Georges Lecca...................... 20 juin
1939.
Japon.
M. Shojiro Ohtaka ...... 20 juin
1939.
Argentine.
M. Ludovico L. Lôizaga (agréé)
Hongrie.
Le Baron L. Villani (agréé)
Chargés d’Affaires.
Espagne.
M. Federico Ferrer Sicars ... 24 mai
M-me Ströhm. Tõnismägi 6. Tel. 453-30. Chancellerie: Pikk tän. 9 „K!uge & Ströhm“. Heures de chancellerie: 10-—13. Tél. 429-46.
4
BELGIQUE. Tallinn:
M. Michel Edouard Nicaise, Consul (lion.)
M-me Nicaise. Viimsi tän. 11. Chancellerie: Viimsi tän. 11. Tél. 301-09.
Tartu:
M. Hugo Vihalem, Vice-Consul (hon.)
M-me Vihalem. Ülikooli tän. 30. Tél. 9-47.
Pärnu:
M. Erich Rosenberg, Consul (hon.)
M-me Rosenberg. Riia tän. 16. Tél. 327.
BOULGARIE. Tallinn:
M. Nikolai Wöhrmann-Hill, Consul (hon.)
Narva mnt. 58-3. Tel. 312-29. Chancellerie: Y. Karja 1. Tél. 426-72. Heures de Chancellerie: 10—16.
6
CHILI. Tallinn:
M. Juhan Nihtig, Consul (hon.)
M-me Nihtig. S. Tatari 28. Tel. 464-52. Chancellerie: Pikk tän. 40. Tél. 478-67.
DANEMARK. Tallinn:
Service consulaire à la Légation. Uus tän. 14. Tel. 435-62.
Narva et Narva-Jõesuu: M. Theodor Hansen, Vice-Consul (hon.)
Pärnu:
M. Jaak Jakobson, Vice-Consul (hon.)
Jänesselja 8.
8
ESPAGNE. Tallinn:
M. Federico Ferrer Sicars, Consul (car.)
Jaani tän. 6-6. Tel. 445-51. Chancellerie: Jaani tän. 6-6. Heures de chancellerie: 15—18 (sauf les samedis). Tél. 445-51. Visa des documents maritimes: 13—15 (y compris les samedis).
9
FINLANDE. Tallinn:
Service consulaire à la Légation. Kohtu tän. 4. Tel. 432-92.
M. Joakim Puhk, Consul Général (hon.)
M-me Puhk. Vabaduse p. 5. Tel. 458-03.
Haapsalu:
M. Taavet Akermann, Consul (hon.)
Viedemanni tän. 15. Tel. 3.
Kuressaare: M. Carl Bergmann, Consul (hon.)
M-me Bergmann. Lossi 5. Tel. 91.
Narva:
M. Jaan Lust, Consul (hon.)
M-me Lust. Vestervalli 35. Tel. 2-21.
Paldiski: M. Aleksander Treugut. Consul (hon.)
M-me Treugut. Katariina 19.
Pärnu:
Tel. 18.
M. A. Martinson, Consul (hon.)
M-me Martinson. Hospidali 22. Tel. 2-26.
Valk:
M. Karl 0. Uibopuu, Consul (hon.)
M-me Uibopuu. Valk, Tél. 11-96.
10
FRANCE. Tallinn:
Service consulaire à la Légation. M. Lazare Heumann, Agent percepteur a. i. Chancellerie consulaire: Alendri tän. 3. Tél. 454-08.
Narva:
M. Boris Dultz, Agent consulaire (hon.)
Pärnu:
M. Jaan Leesment, Agent consulaire (hon.)
Tartu:
M. August Jõudu, Agent consulaire (hon.)
11
GRANDE-BRETAGNE. Tallinn:
Wilfred Hansford Gallienne, C. B. E. Consul (car.)
M-me Gallienne. Lai tän. 17. Tel. 438-15. Chancellerie: Lai tän. 17. Tél. 438-15.
M. James E. P. Leslie, Vice-Consul.
Lai tän. 17. Tél. 438-15.
M. le Commandant Chester K. O. B. Giffey, Chef du Service des Passeports.
M-me Giffey (absente). Hollandi põik tän. 4-9. Chancellerie: Vana Posti tän. 7-11. Tél. de chancellerie 451-49.
M. Sidney Ch. J. Steers, Vice-Consul au Service des Passeports.
M-me Steers (absente). Vana Posti tän. 7-5. Tél. 446-79.
12
GRÈCE Tallinn:
M. Oskar Kerson, Consul Général (hon.)
M-me Kerson. Nõmme, Nurme tän. 40. Tel. 522-12. Chancellerie: S. Karja 18. Heures de chancellerie: 14—15. Tél. 444-97.
HONGRIE Tallinn:
M. Märt Raud, Consul (hon.)
M-me Raud. M-lle Raud. Paldiski maantee 1. Tel. 465-47. Chancellerie: Valli tän. 4-3. Heures de chancellerie: 11—13. Tél. 450-62, 450-85.
14
ITALIE. Tallinn:
Service consulaire à la Légation. M. Carlo Ponti, Chancelier de la Légation, Chargé des affaires consulaires. Chancellerie consulaire: Suur Pärnu mnt. 23. Pleures de chancellerie: 10—13. Tél. 473-27.
15
LETTONIE. Tallinn:
Service consulaire à la Légation. Tõnismägi 10. Tel. 453-18.
M. August Trankmann, Consul Général (hon.)
M-me Trankmann. Valli tän. 10. Tel. 442-59.
M. Jaan Salmann, Vice-Consul (hon.)
M-me Salmann. M-lle Salmann. V. Reimani tän. 37. Tel. 310-62. Chancellerie: Tõnismägi 10-1. Heures de chancellerie: 11—14. Tél. 453-18.
Narva:
M. August Pahla, Consul (hon.)
Peetri plats 2.
Pärnu:
M. Aleksander Schmidt, Vice-Consul (hon.)
Pühavaimu tän. 8. Tél. 93.
Valk:
M. Otto Hassmanis, Consul (car.)
V. Sepa tän. 3. Tél. 5.
16
LITHUANIE Tallinn:
Service consulaire à la Légation. Valli tän. 4-1, Tel. 468-09.
17
LUXEMBOURG. Consulat de Belgique.
NORVÈGE. Tallinn:
M. Richard Kinghorn, Consul (hon.)
M-me Kinghorn. M-lle Kinghorn. Jaani tän. 6. Chancellerie: Jaani tän. 6. Heures de chancellerie: 10—14. Tél. 436-18.
Pärnu:
M. Reinhold Schmidt, Vice-Consul (hon.)
Kuninga tän. 28. Heures de chancellerie: 10—14. Tél. 1-33.
PAYS-BAS. Tallinn:
M. Gerhard Lukk, Consul Général (hon.)
Peeter Süda tän. 1. Chancellerie: Peeter Süda tän. 1. Heures de chancellerie: 10—13. Tél. 455-79.
M. Jemke Greve, Vice-Consul (hon.)
M-me Greve. Kuressaare: M. Victor Lange, Vice-Consul (hon.)
Kauba tän. 6.
Pärnu:
M. J. P. Dorff, Vice-Consul (hon.)
Suur Jõe tän. 40.
20
POLOGNE. Tallinn:
Service consulaire à la Légation. M. Zbigniew h asin ski, Attaché de Légation, Gérant de la Section Con sulaire.
M-me Lasinska. Toom-Rüütli tän. 7-3. Tel. 470-14. Chancellerie: Kohtu tän. 10. Heures de chancellerie: 10—12. Tél. 457-38.
M. August Merits, Consul (hon.)
M-me Merits. Paldiski mnt. 19.
Tél. 460-72.
Kuressaare: M. Peeter Varest, Vice-Consul (hon.)
Narva:
M. Oskar Tuisk, Consul (hon.)
Tartu:
M. Johan Sepp, Consul (hon.)
21
PORTUGAL Tallinn:
M. Richard Uritam, Consul (hon.)
M-me Uritam. L. Koidula tän. 17-1. Tel. 301-12. Chancellerie: L. Koidula tän. 17. Heures de chancellerie: 14—15. Tél. 301-12.
VaataMaanoorte kirjandus nr. 1.
MAANOORTERINGI
PÕ...Maanoorte kirjandus nr. 1.
MAANOORTERINGI
PÕHIKIRI
Registreeritud
Põllutöökojas Ülemaalise
Maanoorte Ühenduse sekretariaadis nimega
193 - nr.
all.
PollutÖÖkoja väljaanne.
1 9 3 6.
I. Maanoorteringi ülesanded Ja tegevus.
1. Maanoortering on põllu- ja kodumajanduslik vabahariduslik maanoorsoo koondis.
2. Maanoorteringi eesmärgiks ja ülesandeks on:
a) koondada maanoori enesearendamise tööle, äratades
neis huvi ja armastust maatulundusliku kutseala,
kodu ja maaelu vastu;
b) kasvatada omi liikmeid teadlikkudeks, kehalt ja vai
mult terveteks, iseseisvateks, algatusvõimelisteks ja
vastupidavateks teoinimesteks;
c) kasvatada omi liikmeid vilunud maaühiskonna tege
lasteks, ausateks, ustavateks ja aktiivseteks Eesti
Vabariigi kodanikkudeks;
d) arendada omis liikmeis põllu- ja kodumajanduslikke
kutseoskusi, ning taluelus vajalikke teadmisi ja
tulunduslikku mõtlemisviisi;
e) kaasa aidata maaelu ja külaühiskonna kultuuriliseks
arendamiseks ning põllumajanduslikkude ja kodumajanduslikkude teadmiste ja oskuste tundma õppi
miseks ning levitamiseks.
3. Eesmärgi saavutamiseks ring korraldab:
a) põllu-, kodumajanduse, käsitöö ja muid tööettevõtete
õpperühmi ringi liikmete kodutaludes;
b) vabaharidustöö, spordi j. m. õpperühmi ringis;
c) korraldab kursusi, loenguid, näitusi, võistlusi, näiteja katsetöid, õppereise, noortepäevi, ajaviiteõhtuid
ja lugemislaudu;
d) organiseerib ja korraldab oma liikmetele ühisoste
ja müüke;
.
..
....
e) soetab kirjandust, töö-, õppe- ja manguvahendeid;
f) koostab ringi ajakirja-kroonikat, määrab ringiliikmetele auhindu ja lahendab igasuguseid maanoorte
enesearendamisega seotud küsimusi;
g) astub ühendusse teiste samasihiliste noorte koon
distega.
II. Maanoorteringi õigused ja varad.
4.
Maanoorteringil ei ole juriidilise isiku õigusi.
5........................................................... maanoortering on asutatud
seltsi juurde noorte osakonnana
iseseisva ringina või kooli juurde
3
6.
Ringi otsekoheseks tegevuspiirkonnaks on
................................................, kuid ta võib luua sidemeid Vabariigi
piirides asuvate teiste maanoorteringidega ning noorte koon
distega, millega on temal ühiseid ülesandeid.
7. Ringil võib olla oma nimega pitsat ja lipp.
8. Ringi varad kujunevad liikmemaksudest, toetustest,
annetustest ja mitmesugustest kinnistest või avalikkudest koos
viibimistest saadud tuludest ning tarvitatakse ringi ülesannete
ja jooksvate kohustuste õiendamiseks. Ring ei või omandada
kinnisvara ega teha lepinguid.
III. Maanoorteringide registreerimine ja juhtimine.
9. Maanoorteringe organiseerib ja juhib üleriikliku kesk
korraldusena Põllutöökoja juures asuv Ülemaaline Maanoorte
Ühendus, kellele pärast ringi asutamist saadetakse põhikiri
registreerimiseks.
10. Maanoorteringi tööd juhivad kohal: a) kohalik maatulunduse ja kodumajanduse konsulent või maanoorte usaldus
mees, b) ringivanem, c) üldkoosolek, d) ringi juhatus.
IV. Maanoorteringi liikmed, nende õigused ja
kohustused.
11. Maanoorteringi liikmed võivad olla mõlemast soost
ja jagunevad: a) noor-, b) tegev- ja c) toetajateks liikmeteks.
12. Noorliikmeteks loetakse liikmed, kes alla 13 aas
tat vanad.
13. Maanoorteringi tegevliikmeteks võivad olla isikud
13—25 a. vanuseni.
Töörühmades jagunevad tegevliikmed
kuni kolme vanuse astmesse.
14. Toetajateks liikmeteks võivad olla endised tegevliik
med kui ka teised isikud, kes pooldavad ja aitavad kaasa
noorteringi tööle ja tegevusele.
15. Noorliikmetel ja toetajatel liikmetel on maanoorte
ringi koosolekutel ainult sõnaõigus ning nad ei võta osa
hääletamisest.
Kõigil ringiliikmetel on õigus kanda maanoorte rinnamärki.
16. Liikmeid võtab vastu üldkoosolek maanoorteringi
juhatuse ettepanekul.
17. Iga tegevliikme kohus on aktiivselt osa võtta maa
noorteringi tööst, kõigist liikmete koosolekutest, kodutalu töö
rühmadest, ringi esinemistest ning võistlustest ja täita korra
likult kõiki teisi maanoorteringi poolt temale antud ülesan
deid ja kohustusi.
4
18. Kui ringi liige ei allu kodukorrale ja üldkoosoleku
otsustele, või kui tegevliige ei täida § 17 tähendatud kohus
tusi, siis kustutab üldkoosolek ta juhatuse või ringivanema
esitise alusel ringiliikmete nimestikust.
19. Maanoorteringist võib igaüks vabatahtlikult lahkuda
ainult aasta lõpul, teatades sellest juhatusele.
20. Iga aasta hinnatakse vastava komisjoni poolt maanoorteringi liikmete tööd ja antakse välja ringiliikmetele vas
tavad autasud või tunnistused.
V. Maanoorte ringivanem.
21. Ringi tegeliku töö ja tegevuse korraldamiseks ning
juhtimiseks ja noortele nõu ning juhatuse andmiseks on noorte
ringil ringivanem, kelleks võib olla ainult täisealine isik. Ringi
vanem on ühtlasi ka ühenduse pidajaks organisatsiooni või
asutuse juhatusega, kelle juurde on asutatud ring.
Märkus: Ringivanemal võivad olla ka abid.
22. Maanoorte ringivanema valib noorteringi üldkoosolek
kolmeks aastaks ja teatab sellest organisatsiooni või asutuse
juhatusele, mille juurde asutati maanoortering. Iseseisvalt
asutatud maanoorte ringivanema valikust teatab ringi juhatus
Ülemaalise Maanoorte Ühenduse sekretariaadile.
23. Enne tähtaega võib ringivanem lahkuda omal soovil
või ringi üldkoosoleku otsusega, milleks on nõuetav ringi liik
mete absoluutne enamus.
24 Ringivanemal on juhatuse koosolekutel sõna- ja hääle
õigus ning ringi tegevuses ettevõetavaid samme ja otsusi saab
täideviia ainult ringivanema nõusolekul ja heakskiitmisel.
25. Maanoorte ringivanema eemal olles täidab tema ko
huseid ringivanema poolt määratud täisvoliline asemik. Ringi
vanem võib määrata enese asemele, osa ülesannete täitmiseks,
mõnda teist vastavate kogemustega isikut, ning eriülesannete
läbiviimiseks võib kutsuda ringivanem tarviduse järele abiks
asjatundjaid väljaspool!
Ringivanem võib teha ülesandeks vanematele ringi liik
metele anda nõu ja juhatusi noorematele liikmetele ja valvata
nende tegevuse järele töörühmades.
VI. Maanoorteringi liikmete koosolekud.
26. Maanoortering võib korraldada: a) liikmete üldkoos
olekuid, b) töörühmade ja õpiringide koosolekuid ja c) avalikke
koosolekuid.
27. Liikmete üldkoosolekutel otsustatakse igasugused ringi
tegevusse ja liikmete omavahelisse suhtlemisse puutuvad kü
simused, kantakse ette referaate, korraldatakse vaidlusi j n. e.;
töörühma koosolekutel lahendatakse töörühma küsimusi; avalik
kudest koosolekutest on osavõtmine võimalik ka mitteliikmetel.
5
28. Üldkoosolekud võivad olla korralised ja erakorralised.
Korralised üldkoosolekud ou soovitav pidada igal kuul eelmisel
üldkoosolekul määratud kohal ja ajal.
Erakorralisi koosolekuid kutsub kokku juhatus tarviduse
järgi, enese äranägemisel, ringivanema või Vio liikmete nõud
misel. Iga aasta jaanuari kuul kutsutakse kokku aasta üld
koosolek.
29. Üldkoosoleku ülesanneteks on kodukorra, tegevuskava,
liikmemaksu, eelarve, aruannete ja juhiste kinnitamine, vali
mised, liikmete vastuvõtmine ja eemaldamine ning muude
põhimõtteliste jooksvate küsimuste otsustamine.
30. Kõik kokkukutsutud üldkoosolekud on otsusvõimelised, vaatamata kokkutulnud liikmete arvule. Otsused tehakse
liht häälteenamusega.
31. Aasta üldkoosoleku juhataja ja kirjatoimetaja valib
koosolek liikmetest, kes ei ole juhatuses ega ka revisjoni
komisjonis, teistel üldkoosolekutel on iga kord uus juhataja ja
protokollija.
Avalikke koosolekuid juhatab ringivanem või tema poolt
määratud täisealine liige. Töörühmade ja õpiringide koosole
kuid juhatab töörühmade või õpiringide juhataja.
VII. Maanoorteringi juhatus.
32. Üldkoosolek valib ringile vähemalt kolmeliikmelise
juhatuse ühes kahe asemikuga. Juhatus jagab ise omavahel
ametid: esimees, kirjatoimetaja ja kassapidaja. Igal aastal iildaastakoosolekul uue juhatuse valimisel jääb endisest üks juha
tuse liige ümbervalimata edasi uude juhatusse. Ümbervalimata
juhatuse liikme otsustab enne üldkoosolekut juhatus loosi teel.
33. Ringi juhatus esitab ringi ja juhatab selle tegevust
kooskõlas põhikirja, kodukorra ja üldkoosoleku otsustega ringi
vanema teadmisel ja nõusolekul.
34. Juhatusliikme kandidaadi kutsub ametisse juhatus*
kui keegi juhatuse liikmetest ei saa täita oma kohustusi või
astub tagasi.
VIII. Komisjonid.
35. Kui ringi liikmete arv on üle 10 inimese, siis ringi
tegevuse ja raamatupidamise revideerimiseks valitakse iga
aasta 3 liikmeline revisjoni komisjon.
36. Komisjone võib valida tarbekorral ka igasuguste eriülesannete teostamiseks, näit. raamatukogu valitsemiseks, eten
duste, õppereiside korraldamiseks j. n. e.
37. Ringi liikmete omavaheliste arusaamatuste ja tüli
küsimuste lahendamiseks võib moodustada ringi liikmetest
ringi kohtu.
6
IX. Maanoorteringi töörühmad kodutalus.
38. Ringi liikmed jagunevad tegelikkude tööde ja maatulunduslikkude ettevõtete läbiviimiseks huvide kohaselt töö
rühmadeks: köögiviljakasvatus, marjaaed, seemnekasvatus,
juurvilja- ja teiste põldtaimede kasvatus, kodujänesekasvatus,
mesilastepidamine, linnukasvatus, seakasvatus, katseasjandus,
koduümbruse kaunistamine, kodukäsitöö, kodumajandus ja
mitmesugused muud maatulunduslikud töörühmad. Iga liige
võtab osa ühest või mitmest töörühmast.
39. Iga töörühm võib hakata tegutsema, kui on osa võtmas
vähemalt 3 liiget, kes omavahel tööettevõttega võistlevad.
Vähema liikmete arvu puhul võistlevad liikmed otseselt maatulunduskonsulendi tegevuse piirkonnas.
40. Eritöörühmade liikmed võivad koos käia ringi üldkoos
olekutest vabal ajal oma eriküsimuste arutamiseks, sellest ringi
juhatusele teatades. Eritöörühma liikmed valivad oma töö
rühmast esindaja üheks aastaks, kes töörühma koosolekutel
tehtud otsused kannab ette järgmisel juhatuse koosolekul ja
esitab ülevaate oma töörühma tegevuse tulemustest ringi
juhatusele.
X. Maanoorteringi vahekord seltsiga ja ringi
tegevuse lõpetamine.
41. Maanoortering oma tegevuses on iseseisev, kuid täht
samate algatuste ja avalikkude esinemiste puhul informeerib
seltsi juhatust ringivanem, kes vastutab ringi tegevuse eest.
42. Ringi tegevust võib lõpetada 3/4 hääleõigusliste liik
mete koosolemisel 2/3 koosolijate häälteenamusega. Ringi lik
videerimisel tulevad ringi varad ja abinõud üle anda organi
satsioonile, kelle juures ring tegutseb. Selle puudusel lähevad
varad ja arhiivi materjal Põllutöökoja valdamisele.
Maanoorteringi kirjade adr. on:
...............................................
Põhikiri vastuvõetud ringi koos
olekul „....... “ ................................... 193
Ringivanem
VaataEEST!
KESKKOOLIÕPETAJATE KOGU
KESKKOOLI- JA
GÜMNA...EEST! KESKKOOLIÕPETAJATE KOGU
KESKKOOLI- JA GÜMNAASIUMI MAATEADUSEÕPETAJATE
PÄEV TALLINNAS 23. JA 24. APRILLIL
Eesti Keskkooliõpetajate Kogu kirjastus.
Geograafia teaduslikke edusamme viima seil aastakümneil. A. Tammekann. 1. Humbold t’i, R i t t e r’i, P e s c h e l’i ja R i c h t h o f e n’i poolt alustatud üldgeograafia areng viis 20. sajandi teise aastakümne alguseks selle geograafia haru kristallinemiseni kogu maakera ja tema pealispinda käsitlevate eriteaduste koguks, nagu see väljendub eriti selgesti H. W a g n e r’i üldgeograafia tuntud käsiraamatu 1912. a. trükis. 2. Kogu maakera ja tema pealispinda puu tuv teaduslik aines oli aga samal ajal paisunud sedavõrt laialdaseks, et seda käsitlevad teadused muutusid iseseisvaiks teaduse harudeks, nagu geodeesia, kartograafia, geomorfoloogia, hüdro loogia, okeanograafia, meteoroloogia ja klimatoloogia, taime- ja loomageograafia, antropogeograafia. 3. Selle juures jäi aga suurel määral kõrvale maapinda moodustavate eri aineste vormide ühisesinemine ja neis avalduvate nähtuste koos toime. Need küsimused tõstsid selgekujulisemalt esile pinnavormide suhtes ameeriklane D a v i s („Die erklärende Beschreibung der Landformen“ 1912) ja sakslane Passarge („Physiologische Morphologie" 1913). 4. Järgmiseks astmeks üldgeograafia arengus oli üleminek maakera pealispinna vertikaalsest „koorimisest“ üksikute homogeensete aineskatete kaupa horisontaalsele „tükeldamisele“ heterogeense koostisega, kuid ühtlase üldilmega ümbruskompleksideks. Selle seisukoha esiletoojaiks on Passarge oma teosega „Grundlagen der Landschaftskunde" 1920 ja Granö („Geograafia kui teadus ja ülikooli õppeaine" 1920 ja „Eesti maastikulised üksused" 1922). 5. Granö andis ühtlasi oma „Eesti maastik-üksustega" (1922) ühtlase ilmega ümbruskomplekside tuletamiseks (s. o. maakera pealis2
pinna horisontaalseks „tükeldamiseks“ ehk teiste sõnadega alade jaostamiseks) eksaktse meetodi kartograafilise sünteesi alusel. 6. Üldjoontes samas suunas on arenenud Ameerika maateadlaste „korograafiline“ suund, mille peamiseiks esindajaiks on S au er („Morphology of Landscape“ 1925) ja J o n e s. 7. Regionaalgeograafia sisu ja ulatuse kohta ei ole seni jõutud üksmeelsetele seisukohtadele. Regionaalgeograafia ainestik koguneb jõudsalt ühelt poolt ametiasutiste korraldatud vaatlus- ja kaardistamistöö, teisalt aga nii üksikute uurijate kui uurimisekspeditsioonide poolt reisidel teh tava vaatlus- ja kirjeldamistöö kaudu.
Eesti ristlemisalana. E. Markus. Eesti asend kohustab meid põhjalikult tundma maid, millest sõltume geograafiliselt, majandus likult või kultuuriliselt.
Maateaduslik ettevalmistus keskkoolis ja gümnaasiumis ülikooli seisukohalt. Edg. Kant. 1. Ülikooli stuudiumi seisukohalt on maa teaduslik ettevalmistus meie keskkoolis ja güm naasiumis puudulik, nii üld- ja regionaalgeograafiliselt, kui ka kaarditundmise ning -lugemise ja topograafia alal. 2. Suureks puuduseks tuleb lugeda asjaolu, et mitu aastat enne gümnaasiumi lõpetamist, tähendab enne ülikooli tulekut, lakkab maateaduse õpetus. See pikk hiatus põhjustab sageli isegi tähtsamate faktide unustuse. 3. On tarvilik, et maateaduse õpetus jätkuks õpilase küpsemate aastateni ja esineks kuni güm naasiumi lõpuklassideni kas või väiksema tun dide arvugagi. 4. Eriti tuleb rõhutada kodumaa, tähtsamate kultuurriikide ja poliitilise ning majandusgeo graafia viimist gümnaasiumi õppekavadesse. 3
Maateaduse tunni- ja õppekavad kesk koolides iseseisvuse ajal. D. Koppel. 1. Õppekavade koostamisest võimaldatagu alati osa võtta aineõpetajail ja eriteadlasil. 2. 1934/35. õppeaastal maksma pandud aju tiste maateaduse õppekavade läbivõtmisel tekib raskusi: 1) maateaduse kursuse lõppemisega IV keskkooli klassis kuhjub III klassi kahe aasta aines — Välismaailmajaod ja Euroopa. Ainese rohkuse tõttu saab põhjalikumalt käsitella vaid ühte kahest alast, või mõlemaid ainult pinna pealselt. Esimesel juhul jääb teostamata amet lik õppekava, teisel kannatavad õpilaste tead mised; 2) puuduvad õpperaamatud ajutistele õppekavadele vastava ainesejaotusega. 3. Et vältida nende asjaolude tõttu tekkivat lünka õpilaste teadmistes, tuleks maksma panna ülemineku kava ja võimaldada Euroopa kursus läbi võtta 1935/36. õppeaastal IV klassis.
Maateaduse õpetamine välismail. G. Vilberg. 1. Maateaduse õpetamine toimub välismail kogu keskkooli ulatusel püsivalt. 2. Gümnaasiumides on antud maateadusele väärikas koht, kuigi teda püütakse ka ühendada loodusteadusega. 3. Kodumaad käsitellakse enamasti igal pool kahe õppeaasta kestes; teist korda kodumaa käsitlemine kuulub peamiselt gümnaasiumi kur susesse.
Õpilase arenemisastme tähtsus maa teaduse õpetamisel. E. Markus. 1. Maateadus, rajatuna loodus- ja humani taarteadusile, nõuab õppijalt võrdlemisi kõrget arenemistaset. 4
2. Maateaduslikke teadmisi tuleb pakkuda neile õpilasile, kes on jõudnud tarvilisele are nemisastmele.
Maateaduse tunni- ja õppekavad uues keskkoolis ja gümnaasiumis. £. Valdas. 1. Maateadus ulatagu 2 nädalatunniga läbi kesk kooli viieaastase õppekursuse. 2. Maateadus ulatagu läbi gümnaasiumi kolme aastase õppekursuse. 3. Eestit käsitatagu keskkoolis ja gümnaasiumis kõige vanemas klassis. 4. Maateaduse aine jaotus õppeaastate järgi: Keskkool. I kl. Tarvilisi üldmaateaduslikke ja karto graafilisi mõisteid. Ülevaade tähtsamatest avastamisreisudest ja Maa kuju kujutluse arenemisest. Euroopa Vahemeremaad, Lääne-Aasia, Aafrika, Arktis, Antarktis. II kl. Välismaailmajaod: Austraalia.
Aasia,
Ameerika,
III kl. Üldmaateadus. IV kl. Euroopa. V kl. Eesti. Gümnaasium. I kl. Reaalharu: meteoroloogia ja biogeograafia. Humanitaarharu: inimesgeograafia. II kl. Majandusgeograafia. 5
III kl. Tähtsamaid põhiküsimusi Eesti ja meile majanduslikult, kultuuriliselt või geo poliitiliselt tähtsate riikide maateaduse alalt.
Kooligeograafia suhe teadusliku geograafiaga. J. Kents. 1. Kooligeograafia suhete selgitamine teadus liku geograafiaga on muutunud viimasel ajal akuutseks küsimuseks. 2. Geograafial kui teadusel on omaette eri ülesanded, eriseadused ja erilised uurimisviisid. Need uurimisviisid on enamvähem ühteviisi ra kendatavad kõigil mail. Üksikute maade ja üksi kute teadlaste uurimissaavutised rikastavad ühist teadusliku geograafia varasalve. Teaduslik geo graafia on seega rahvusvahelise ilmega. 3. Kooligeograafia eesmärk ja ülesanne on teeniv, s. o., ta peab: 1) kasvatama ja aren dama kasvava lapse hingelisi võimeid ja 2) andma tulevasele kodanikule igapäevases elus vajalikke geograafilisi teadmisi ja oskusi. 4. Kooligeograafia sisu peab olenema laste arenemistasemest ja laste lähemast ümbrusest. Seega iga rahva või maa kooligeograafia kannab kohalikku ilmet, mis oleneb antud rahva üldi sest kultuuritasemest, ajaloolistest, majandus likkudest ja looduslikkudest oludest. 5. Kooligeograafia ainestevald on palju laia lisem kui teadusliku ehk „puhtgeograafia“ ainestevald. Kooligeograafia peab paratamatult viljelema ka teadusliku geograafia abi- ja naaberteadusi, näit, geoloogiat, klimatoloogiat, sotsiograafiat jne. jne. 6. Olemuslikult on kaks geograafia hõimuriiki: 1) teaduslik ehk „puhas geograafia" ja 2) kooligeograaf i a. Seda tuleb silmas pidada koolimeestel, eriti aga geograafiaõpetajail, kes teadusliku geo graafia saavutisi kasustavad kooligeograafiliste kursuste ja süsteemide koostamiseks. 6
Rahvuslikust kasvatusest maateaduse õpetamisel. K. Türp. I. Põhimõtteid. Isamaa- ja koduarmastus on suurim mõjur uute väärtuste loomisel. Eesti maateadus ei pea piirduma ainult väärtuste loomise võimaluse kättenäitamisega, vaid peab ka kasvatama tahet nende väärtuste loomi seks. Seda 'suudab ta ainult siis, kui õpe tab kasvavat sugupõlve oma kodumaad ja rahvast tõsiselt armastama. II. Abinõud. Isamaa-armastuse äratamiseks peab maa teadus vaatlema mitte ainult maa füüsilisi omadusi, vaid ka selle eetilisi ja esteeti lisi väärtusi, nimelt looduslikult kauni maid ja muinsus- ja ajalooliselt tähtsaid kohti. III. Tulemus. Kas sellekohasel kasvatustööl on tule musi? On. Tõendusi pakub meie riigi rahva elu küllaldaselt.
Maateadusliku õpetuse rakendus iseloomu kasvatuses. P. Lükin. 1. Seni on maateadust käsitletud rohkem õppeainena kui kasvatusvahendina. 3. Metoodikat võib ja tulebki arendada nii, et õppeainest kujuneks tähtsaim tegur iseloomu kasvatuses. 3. Meie geograafiliste tingimuste ja poliiti lise olukorra tõttu peame eriti vajalikuks rõhu tada järgmisi iseloomuomadusi: a) ettevõtlikkus, b) seiklushimu laiemas ja õilsamas mõistes, d) julgus ja tahe takistusi võita, e) rüütellikkus (sportlikkus). 7
4. Iseloomukasvatuse vaatekohast tuleb õpe tusest (teoreetilisest) tähtsamaks pidada: a) reisukirjanduse ja biograafiate esitamist valitud palade näol, b) ekskursioonide korraldamist pioneeride kasvatamise vaimus, d) õpetaja isiklikku, sugereerivat eeskuju. 5. Maateaduse (ka loodusteaduse) õpetaja ettevalmistus peab olema teaduslik ja sportlik sel määral, et õpetaja oleks võimeline teadus likku tööd tegema ja matkaraskusi ületama. 6. Maateadlaste perest õpetajat valides tu leb arvestada neid iseloomuomadusi, mida tahe takse õpilastes arendada. 7. Lisaks: Õpilaste hinnang maateaduse õpetuses olgu mitmekülgsem. Hinnatagu: a) ise loomu, b) oskusi (isetegevust) ja d) teadmisi.
VaataRaamatu-aasta
juubilar
Peeter Grünfeldt
Tema ...Raamatu-aasta
juubilar
Peeter Grünfeldt
Tema elu ja töö
S*
Raamatu-aasta
juubilar
Peeter Grünfeldt
Edu* trükk Tallinnas, Vene 16.
1935.
Peeter Griinfeldt
Käesolevad read tahavad anda lühikese
ülevaate Peeter Grünfeldi elust, tööst ja te
gevusest.
Peeter Grünfeldt (elukoht : Nõmme, Valdeki t. 11) on oma esimese luuletuse ilmu
mise hetkest nüüd juba 55 aastat seisnud
silmapaistval kohal meie avalikus elus 1 u uletajana, kirjanikuna, ajakir
janikuna, õpetajana, ühistegelasena ja seltskonnategelasena.
Umb. 450 raamatuga, milline arv ületab kõigi
meie kirjameeste produktsiooni, väärib ta
õigusega „Raamatu-aasta juubilari" nime.
Kindlasti on õigus kirjanik August Gailitil,
kui ta ütleb, et Peeter Grünfeldt
on olnud Eestis suur kirjanduse teerajaja,
kes rahva on õpetanud lugema ja raamatuid
armastama.
Koguteose „Eesti avalikud tegelased"
järele on Peeter Grünfeldt sündinud 1. ok
toobril (19. septembril) 1865. a. Tartumaal
Aakre valla Pühaste koolimajas õpetaja
Kristjan Gr.-i pojana, õppinud Rõngu kihel
konnakoolis 1875—80, Puhja kihelkonnakoo
lis
1881—82, Tartu õpetajate-seminaris
1883 — 86. Olnud siis õpetaja Aakre-Põhus
1886, a., Valgas Peetri kirikukoolis 1887—88,
5
Aakre-Pühastes 1888—91. —Töötas Tartus
„Eesti Postimehe*4 toimetuses 1891—93,
«Postimehe44 toimetuses 1893. — Oli siis
raamatukaupmees Valgas 1893—96. Edasi
töötas uuesti ajakirjanikuna ! Tallinnas «Eesti
Postimehe44 toimetajana 1896—98, Tartus
«Põllumehe1* toimetuses 1898—1901, Tallin
nas «Eesti Postimehe1* toimetajana 1901 —04,
«Rahva Lõbulehe** tegeva toimetajana 190406. — Asutas a. 1905 «Päevalehe1* ja oli
selle lehe pea- ja vastutavaks toimetajaks
1905—08, töötas «Virulase1* toimetajana
1909—10. Praegu veel (1913. a. saadik)
ametis «Kinnisvaraomanike Pangas** (mis
asutati «Põhja Laenu ja Hoiu ühisusena" ja
muudeti Eesti iseseisvuse alul «Põhja Eesti
Ühispangaks*1), — A. 1922 asutas ajakirja
«Romaani1* ja oli selle lehe toimetajaks
1933 .a. lõpuni.
Nii on Peeter Grünfeldt 1891. aastast —
1933. aastani möödunud 42 aasta jooksul
olnud terveni 31 aastat juhtiv ja vastutav
toimetaja, kusjuures ta lisaks mainitud leh
tedele on osa võtnud veel paljude teiste
ajalehtede ja ajakirjade toimetamise tööst
või neid pidevalt toetanud oma kaas
tööga, alates «Meelejahutajast**, «Olevi
kust**, «Lindast1*, «Tallinna Teatajast1* ja
lõpetades Eesti Lauljate Liidu «Muu
sikalehega", Kaitseliidu «Kaitse Koduga**,
«Vikerkaariga**,
«Sõduriga1*, Eesti Pu
nase Risti «Noorte Punase Ristiga**, „Välis-Eesti Almanakiga**, Eesti Ajakirjanike
Liidu albumitega, «Olioniga**, «Koduga14 jne.
Jäädavaiks jälgedeks tema tööst kodumaa
ajakirjanduse põllul on «Päevalehe**
asutamine a. 1 90 5 ja selle lehe juh
6
timine esimese kolme aasta jooksul kui ka
ajakirja «Romaani11 algatamine a.
1 9 2 2 selle lehe juhtimisega läbi 12 aasta.
Peeter Grünfeldt on £esti Ajakirjanike
Liidu liige.
Ajakirjandusliku töö kõrval on Peeter
Grünfeldi sulest ilmunud (alates 1888. aas
tast) algupäranditena ja tõlgetena üle 450
raamatu, arv, mida õigusega peetakse re
kordarvuks meie kirjandusloos.
Neist raamatuist on olnud ligi 300 lastele ja
noorsoole, umbes 30 vaimuliku, üle 10 tea
dusliku ja 28 populaarteadusliku sisuga, kuna
ülejäänud kuuluvad ilukirjanduse liiki.
Nende raamatute tähtsust ja väärtust il
mumisaja olustikus aidaku selgitada nende
kokkuvõtlik loetelu ja sisuline jaguvus. Rik
kalikust noorsooraamatute ko
gust mainime siin järgmisi: „Laste õieväli“, „Priiuse helinad", ^Mõistlik seltsiline,u
^Noorrahva käsiraamat", „Kunst viisakas
olla“, ,.Mardi-onu taevareis“, „Frithjof’i"
ümberjutustist Esaias Tegneri järele, „Heal
tujul — kaunil kujul";
viimane ilmus
omal ajal Eesti Kirjanduse Seltsi noorsookirjavara sarjas ja tunnustati pärastise pro
fessori J. Jõgeveri poolt parimaks Eestis. —
Ilukirjanduslikest - ai gu pä rän
de i s t peale noorsookirjanduse all maini
tute nimetagem : proosakogusid „K ü 1 a tänavast", _»Killud“,
Külakaker",
luulekogusid „Õilmestik", „Sinililled", „Ara
unusta mind" kahes väljaandes, „Mind mee
les pea", „Minu Kodu" (a. 1930). —
Memuaarikirjandust on P. Gr. rikastanud
kahe tähelepandava teosega :
ä1e s tu7
sed Juhan Liivist* ja „Minevikku jälgimas".
Teaduslikest töist mainigem: dr.
Steuerti «Koduloomade arstimisõpetuse" ja
prof. dr. Schultzi «Ämmaemandate õpiraamatu" tõlkeid, mille viimase tõlkis P. Gr.
Eestimaa ämmaemandate-kooli direktori dr.
Knüpfferi soovil ja mis siis oli selle kooli
peamiseks õpikuks ; edasi F. Carneri
«Moodne inimene", dr. Zehdeni «Äkilised
haigused", Hellmuth v. Gerlachi «Parlament",
mis viimane oli esimeseks parlamenditööd
tutvustavaks teoseks iseseisvas Eestis. —
Populaar tead uslikest paistavad
veel praegugi silma kuulsa inglise õpetlase
Samuel Smiles’i «Elutarkuse" neli suurt an
net, K. v. Rengarteni „Jala ümber maailma"
16-nes andes, Orison Swett Mardeni „Mis
sa teed, tee õieti", E. S. Politovski «Liibavist Tsusimani", B. H. Bürgeli suuri töid tä
heteadusest jne. — Keeleõp et usi on
juubilari hoolel valminud kaks: varjunime
Artur Oberlandi all «Saksa keele õpperaa
mat" (1918. a.), mille tookordne arvustus
(Villem Ernits «Eesti Kirjanduses") luges
parimaks tol ajal ilmunute hulgas ja mis le
vis kolme kuuga 8000 eksemplaris, ja M. Vellevilii «Soome keele õpetus". — Vaimu
likku kirjavara onP. Gr. rikastanud
järgmiste suuremate teostega : õpetaja Ludvig Schnelleri „Kas tunned maad ?“ ja «Pau
lus, paganate apostel", siis veel: „Naomi“,
«Herodias", „Tiitus, õnnistegija seltsiline
ristisambas", «Jeesuse jälgedes" jne. —
Peale nende on tema sulest ilmunud veel
rohke valik tõlkeid kõigi maailmarahvaste
ilukirjanikkude varasalvest].
8
Ilmunuist mainime siin Henryk Sienkiewicz’i
«Ristirüütleid", Marja Rodziewicz’i „Dewaitist“, Ernst Ecksteini «Neerot", A. Berkow*
«Gustav Vaasa poegi", vürst Ljubomirski
«Peterburis ja Siberis", J. W. Jenseni „Madame d‘Ora“, Clara Tschudi «Marie Antoinette‘i" ja «Napoleoni poega", «Valitud
uudisjutte" jne. — Ka näidendeid on
P. Gr. tõlkinud — niihästi kirjastajaile kui
ka otse teatritele, neist kaks ooperit ja 4
Henrik Ibseni draamat. Kui otsitud ja nõu
tud rahva keskel olid Peeter Grünfeldi tööd,
näitab kas või ainult seegi, et temal oma
pika töö- ja eluaja jooksul on olnud ü 1 e
40 kirjastaja (jällegi rekordarv!), kes
kõik enamasti ise palusid temalt midagi kir
jastamiseks, ja et keegi neist pole kunagi
kahju saanud, kuna P. Gr.-i kirjutatud, tõl
gitud ja valitud teosed ei jäänud kaupluste
riiulitele, vaid leidsid ruttu tee rahva kä
tesse.
Kultuuriloolise huvi pärast avaldame siin
tähestikulise loetelu kirjastajaist, kes on
avaldanud juubilari raamatuid. Need oleksid
mäletamisi : kirjastuse o.-ü. «Areng", Theo
dor Awendt, August Busch, Joh. Busch,
K. Busch, Ado Grenzstein, dr. Karl August
Hermann, Micha Hermann, Victor Jakobson,
Carl Keyler, kirjastus-ühisus ,,Kool", J. Kreutzberg, J. Kurg, T. Kõll, H. Laakman, Hendrik Laas, Hans Leoke, kirjastus-ühisus «Loodus", M. Millistfer, Eduard Mäesepp, Jakob
Mäesepp, kirjastus «Odamees", Ernst Pihla
kas, Gustav Pihlakas, Hugo Pihlakas, Pirita
Kaunistamise Selts,
Jakob Ploompuu,
T. E. K. Ü. «Päevaleht", kirjastus-ühisus
«Rahvaülikool", P. Rootslane, J. Rubin,
9
A. Schnackenburg, A. Seidelberg, Sisemisjoni Selts, Karl Eduard Sööt, kirjastus „Teadus“, Walter Tegeler, K. Tätte, J. H. Vaht
rik, kirjastuse a.-s. „Varrak". K. Zero
jne*
Peeter Grünfeldi raamatuina ilmunud töid
on viimase 47 aasta jooksul (alates 1888. a.)
levinud kaugelt üle miljoni ek
semplari, mõni tema töist on ilmunud
mitmes trükis, nii „Mõistlik seltsiline" ka
heksa korda suures eksemplaride-arvus. Vae
valt leidub Eestis inimest, eriti vanema põlve
ja keskealiste hulgas, kes ei oleks mõnda
tema tööd lugenud või sealt äratust saanud.
Mitu korda on seda kirjanikule ise tunnista
nud mitmed meie silmapaistvad tegelased,
nagu agr. J. Hünerson, agr. J. Kalm. adv.
A. Kann, direktor Chr. Kaarna, adv.
G. Linkvist, major K. Utuste ja teised. Suure
tunnustusega on suhtunud juubilari töösse ka
meie riigi- ja rahvaelu juhid kõigilt aladelt:
riigivanem K. Päts, haridusminister N. Kann,
rektor prof. J. Kõpp, piiskop H. B. Raha
mägi, riigikohtu esimees Kaarel Parts, prof.
Jaan Tõnisson, saadik K. R. Pusta, praost
A Kapp, kirjanik Ernst Särgava-Peterson,
prof. Aug. Topman, abilinnapea A. Uueson,
dir. J. Reintalu, dir. V. Neggo, dir. V. Lin
namägi jne. Kõnelemata vanemaist arvustajaist, on Peeter Grünfeldi tööle ja tegevu
sele lasknud osaks saada kiitvaid sõnu meie
kesk- ja nooremagi ea arvustajad: Rasmus
Kangro-Pool, Juhan Jäik, Karl Ehrmann,
J. Pert ja teised.
P. Crünfeldi algupärandeist on mitmed
tõlgitud soome, läti, saksa, vene ja isegi
10
tšehhi keelde. Samuti on ta saanud mitu
korda oma tööde eest auhindu.
Vaevalt leidub meil ka lauljate ja koori
juhtide hulgas kedagi, kes aastate jooksul
poleks palunud juubilarilt sõnavarust u s t oma ettekandeile ja seda ka
alati saanud. Pidevamalt on Peeter Grünfeldt
varustanud sõnadega eesti teatri isa dir.
August Viira «Vanemuise" teatrit ja Aino
Tamme, Paula Brehmi, Ella Masingu, Marie
Mieleri, M. Lüdig-Sinkeli, Õlga Mikk-Krulli,
Ida Järve jne. repertuaari. Anna Raudkatsi
soome-rootsi rahvatantsudele on juubilar
samuti eestindanud ja loonud sõnu. Ja kui
võtta kätte iseseisvusaegsete kohalike ja
üldlaulupidude programmid
ja pea kõigi Tallinna kooride kontsertees
kavad, peaaegu üheski neist ei puudu sõnaloojate hulgas tema nimi. Eriti rohkesti
on ta varustanud sõnadega eesti meeskooridevõrgu algatajat ja meeskooride repertuaari
loojat Tallinna Meestelaulu
Seltsi ja ka Nõmme laulu
koore, peale selle E M O segakoori,
„R a u d a m i“ ja ÜENÜTO koore.
Suurel arvul on saanud sõnu meie noorimadki solistid ettekandmiseks kontsertidel
ja raadios.
Peeter Grünfeldi hoolt on küündinud Eesti
Ev.-Luteriusu Kiriku lauluraamatu komisjoni
abistamiseks «Vaimulike Laulud e"
väljaandmisel — omapoolse annusega. —
Meie üli õpilaskondki laulab tema
sõnu, nagu see selgub ilmunud .tudengilaulikuist". — Samuti kõlavad tema sõnad
kaitseliitlaste ja noorkot
kaste suust.
IL
Juubilari osa eesti muusikaelu arengus ise
loomustab asjaolu, et tema originaalsõnad on vaimustanud 18 eesti
heliloojat ja üht soomlast
looma viise. Need heliloojad on : prof. Ju
han Aavik, K. Hacker, dr. K. A. Hermann,
Miina Hermann, Otto Hermann, Joh. Jür
genson, prof. Artur Kapp, A. Kasemets,
K, Kirscbbaum, Arkadius Krull, Raimund
Kull, K. Lampson, Aleks. Läte, Mihkel Lüdig. Mart Saar, Konstantin Türnpu, Tuudur
Vettik, Enn Võrk ja soomlasist Leevi Madetoja.
Peale kõige muu on Peeter Grünfeldt
kaunistanud omapoolsete proloogidega meie
rahvaelu pidulikke sündmusi, nii „E s to n i a“
teatri 50. aastapäeva 1915. a. ja sama
teatri 60. aastapäeva a. 1925 ja varustanud
sõnadega teisigi juhtumeid (Eesti-Tšehhi,
Eesti-Leedu aktusi jne.). Tema on loonud
terve rea sõnu meie rügementide,
kaitseliidu malevate, üliõpi
lasorganisatsioonide ja koo
ride lipulauludeks.
Omaette peatükiks juubilari elutöös on
12-aastasel ajavahemikul 1922 —1933 toime
tatud ajakiri „R o m a a n“. Selle väärtus
hakkab selguma alles nüüd, kus see ajakiri
pärast suuna muutmist «Uudislehe" rühma
käes — hingusele läks. Nüüd näitab Bernhard Linde oma geograafilis- ajaloolisis mo
nograafiais («Poola", „Taani“, «Tšehhoslo
vakkia", „Läti“, «Rootsi", „Leedu“, ^Ungari“), milline rahvusvaheline kultuuritutvustaja oliP. Gr.-i toimeta
tud «Romaan", kus aastate jooksul tutvustati
12
meie rahvale kogu maailma rahvaste (arvult
üle 60-ne) kirjanduslikku loomingut kõige
esinduslikumate nimedega. £riti suuresti on
püüdnud juubilar seal hoolitseda meie kauge^
hõimurahva — ungarlaste — kirjanduse tut
vustamise eest, andes lugejaile 12 aasta
jooksul 109 tööd-tõlget ungari kirjandusestSeltskondlikugi tegevuse alal on juubilaril
suuri teeneid, alates Rõnguga, kus ta õpeta
jana oli Rõngu Laulu ja Mängu Seltsi kirja
toimetaja ja tihti esines deklamaatorina ja
kõnemehena, olles
peale selle kehaliku
meeskoori liige. Siis Valgas, kus ta oli too
kordse ainsa kohaliku eesti seltsi (Karskus
seltsi) esimees. Tallinnas oli ta hulk aega
Jaani koguduse nõukogu liige ja sama ko
guduse vaestehoolekande-seltsi esimees ajal,
kus selts lõi oma e ilusa vanadekodu Hee
ringa tänaval. Kaua aega kuulus P. Gr.
Tallinna Meestelaulu Seltsi ju
hatusse sekretärina ja on 1928. a. saadik
seltsi auliige. Koos K. Türnpu ja Ado
Birgiga läks juubilari poolt välja kirjalik
algatus Eesti Lauljate Liidu
loomiseks ja mujalegi on jätkunud tema
ennastsalgavat energiat (Nõmme teatriseltsi
«Lämmeküne" esimees, Raamatu-aasta Nõm
me komitee abiesimees jne.).
Vabadussõja ajal võttis P. Grünfeldt osa
tookordse kaitseliidu tegevusest, pidades
koos teistega korrateenistust öises Tallinnas.
Kui nüüd veel juure arvata 6- aastane töö
õpetajana ja veerandsajandini ulatuv tegevus
ühistegelisel alal, millest 17 aastat Kinnisvaraomanike Pangas juhatusliikmena ja 22
aastat kassapidajana, siis on meil ülevaade
13
käes juubilari töö- ja vaevarikkast elust,
mille kestes tema ilma liialdamata on teinud
kolme mehe töö.
Trükitud andmeist, mis pühendatud Peeter
Grünfeldi tegevuse hindamisele, olgu mai
nitud peale eelpool toodud andmete read,
mis kõnelevad temast meie seni ilmunud
biograafiliste koguteoste veergudel: „Postimehe“ juubelialbumis (a. 1907). Akadeemi
lise Ajaloo Seltsi „Eesti Biograafilises Lek
sikonis" (a. a. 1922—29), Eesti Kirjanduse
Seltsi „Eesti Avalikkudes Tegelastes" (a.
1932) ja K. ü. „Looduse“ ,,Eesti Entsüklopeedias“ (ä. 1933).
A. 1934 hindas Eesti Punase Risti pea
valitsus iuubilari ühiskondlikke teeneid oma
II järgu I astme mälestusmärgi annetamisega.
Koostanud ja avaldanud
Peeter Grünfeldfi elutöö
austajate ring.
VaataSoomustüdruk
Leida Kibuvits
№47
LOODUSE KRO...Soomustüdruk
Leida Kibuvits
№47
LOODUSE KROONINE ROMAAN
Looduse Universaal - Biblioteek
1 aastakäik (nr. 1—52), Il aastakäik (nr. 53—104), III aastakäik (nr. 105—156) ä 12 krooni
ja IV aastakäik (nr. 157—180) — 5 krooni. Üksiknumber 25 senti.
Edraond Rbout — Mägede kuningas.
Nr. nr. 88/89, 90/91.
R. Rdson — Toomapäev. Nr. 27.
Betti fllver — Invaliidid. Nr. 153/156.
J. Barbey d’Rcreviliy — õnn roimas. Nr. 109.
Honore de Balzac — Armastus. Nr. 142/145.
Rrnold Benaett — Simon Fuge’i surm.
Nr. 123.
0. Berting — Jaava jumal. Nr. 94.
Ü. J. Bierbaum — Siugnaine. Nr. 11
R. G. Einöing — Surematus. Nr. 100
R. Blamnaa — Surma varjus. Nr. 23.
Louis Boussenard — 10 000 aastat jääs.
Nr. 26.
F. R. Chateaubriand — Viimase Abenserraadži seiklused. Nr. 10.
G. K. Chesierton — Saladuslik aed. Nr. 105.
Sinine rist. Nr. 30.
fi. Coaan-Doyle — Baskervillide koer
Nr. 169/170. Brasiilia kass. Nr. 112.
J. Conrad — Duell. Nr. 53.
F. Dostojevski — Väike kangelane. Nr. 61.
H. Duvernois — Põgenemine. Nr. 179/180.
I. Ehrenburg — Viis piipu. Nr. 49.
R. Ers — Sakristaan ja kurat. Nr. 119.
H. H. Ewers — India ja mina. Nr. 42. Kum
malised lood. Nr. 33. Kuningate süda
med. Nr. 122.
Claude Farrere — Oopiumisuits. Nr. 104.
Walter Flex — Wallensteini pale. Nr. 83.
Rnatole France — Önnesärk. Nr. 52.
John Galsworthy — Esimene ja viimane.
Nr. 1.
D. Garnett — Daam rebaseks. Nr. 8.
G. ai Geijerstam — Raamat väike-veilest.
Nr. 130/133.
N. V. Gogol — Taras Bulba. Nr. 68/69
V. J. Gregri — Latvia kuningas. Nr. nr 13,16.
fl. Grin — Sunnitööline. Nr. 97.
Per Hallström — Okasroosike. Nr. 116.
Knut Hamsun — Tuisupea. Nr. nr. 95, 96.
J. Hašek ja K. Vanek — Vahva sõduri Svejki
seiklused. Nr. nr. 5, 9, 12, 17, 20, 21,
28, 29, 36, 37, 45, 46, 50, 51, 57, 58,
66/67, 75/76, 77/78.
Ferenc Herczeg — Djurkovitši pojad.
Nr. 150/152. Djurkovitši tütred. Nr. 157/158.
Elu värav. Nr. 171/172.
H. Hesse — Eelkevad. Nr. 101.
W. v. Heydenstam — Karl XII. Nr. 92.
E. T. Ä. Hoffmann — Preili de Scuderi.
Nr. 71. Vanne. Nr. 107.
Ricarda Huch — Juudi haud. Nr. 117.
R. Huxley — Richard Greenow’ jantlik lugu.
Nr. 2.
Henrik Ibsen — Rahvavaenlane. Nr. 6/7.
R. Jakovlev — Hiina vaas. Nr. 80.
Richard Janno — Neitsi Maaria. Nr. 120/121.
Ed. v. Keyserllng — Pastori armastus.
Nr. 177/178.
B. Klpling — India jutud. Nr. 34.
Viljo Kojo — Päike, kuu ja valge hobune.
Nr. 49. Ollikaise õnnis lõpp. Nr. 102.
V. Krõmov — Dollarite maalt. Nr. 38. Hara
kiri maalt. Nr. 55. Linn-sfinks. Nr. 65.
Oopiumi maalt. Nr. 25. Samuraide maalt.
Nr. 19.
R. Kuprin — Vedel päike. Nr. 93.
S. Lagerlö! — Soosauniku tütar. Nr. 47.
D. H. Lawrence — Pastori tütred. Nr. 118.
B. Linde — Kenad naised. Nr. 22.
Joh. Linnankoski — Karjatüdruk Hilja. Nr. 4.
Jack London — Elu seadus. Nr. 39. Hundipoeg. Nr. 103. Lõunamere jutud. Nr. 43.
McCoy.—Yah! Yah! Yah! Nr. 98. Pok
sija Tom King. Nr. 87. Põhjala Odysseia.
Nr. 106. Valge vaikus. Nr. 110.
P. Loti — Ühe võõrlegionääri ■ romaan.
Nr. 167/168.
P. Lonys — Naine ja hüpiknukk. Nr. 161/162.
Thomas Lowell — Merikurat. Nr. nr. 64,
72/73, 81/82.
G. de Maupassant — Nülitud käsi. Nr. 56.
Õeksed Rondolid. Nr. 111. Tugev kui
surm. Nr. 126/129.
E. McDell— Üheteistkümnes tund. Nr. 173/174.
Prosper Merimee — Tamango. Nr. 54.
C. F. Meyer — Munga pulm. Nr. 165/166.
—
— Muinasseikiusi. Nr. 15.
Zsigmond Mõricz —
Härras-mürgel.
Nr. 134/137.
R. Neverov — Viljalinn Taškent. Nr. 124/125.
R. Niedra — Nälg ja armastus. Nr. 32.
L. Nikuitn — Saladuste müüjad. Nr. 159/160.
Marcel Prevost — Julienne’i abielu. Nr. 115.
Wl. SL Reymont -— Kaebealune nr. 437.
Nr. 60.
B. Ruck — Tema ametlik mõrsja. Nr. 138/141.
George Sand — Kuradi mülgas. Nr. 41.
R. Schnitzler — Karjusefiööt. Nr. 74.
Joh. Sepp — Kuld!!! Kuld!!! Nr. 14.
E. Seton-Thompson — Tänavatrubaduur.
Nr. 35.
B. G. Shaw — Südamemurdumise maja.
Nr. 44.
F. E. Siilanpää — Hiidu ja Ragnar. Nr. 3.
Upton Sinclair — Tööstusetuus. Nr. 48.
R. L. Stevenson — Kurat pudelis. Nr. 24.
Lugu valest. Nr. 59.
R. Strindberg — Abielu. Nr. 18.
K. H. Strobl — Riivatu nunn. Nr. 86.
Miklös Suränyi — Tulesüütaja. Nr. 113/114.
Dezsö Szabö — Muinaslood naervast ini
mesest. Nr. 31.
Rabindranath Tagore — Pärandusehoidja.
Nr. 40.
Hilja Valtonen — Ara hõiska enne õhtut.
Nr. nr. 62, 63.
Edgar Wallace — Mees, kes ostis Londoni.
Nr. 146/149.
Ministri
hukkamine.
Nr. 175/176. Surma meloodia. Nr. 163/164.
H. G. Wells — Mees, kes võis teha imet.
Nr. 108.
Lajos Zilahy — Minu vaar-isa armastus.
Nr. 84/85.
Emile Zola — Uputus. Nr. 79.
Steian Zweig — Kiri tundmatult. Nr. 70.
>
W, fjöILMUB TARTUS
12 KORDA AASTAS
LOODUSE KROONINE ROMAAN
TELLIMISHIND AASTAS 10 KRO0NI
NOVEMBER
Nr. 47
ÜKSIKNUMBRI HIND 1 KROON
19 3 2
LEIDA KIBUVITS
Soomustüdruk
Romaan
K./C. „LOODUS“, TARTU, 1932
| ENSV TA Fr. R. Kre::fzvai,Kirja!uIu«'Tj.j .
. ;
* ARHIIV RA A‘ /•
■ • OGU f
106047
K. MATTIESENI TRÜKIKODA O./Ü., TARTU, 1932.
1.
Jaoskonna ämmaemand jooksis lõõtsutades peh
mel metsateel, kõrgete pedajate all, mille juured,
köitena sitked ja jämedad, looklesid ja harunesid
maapinnal, vingerdades erilise meeleheaga sõlme
deks otse jalgrajal, teekäija ruttavate varvaste ees.
Sadas vihma. Ei tilkadena, ei piiskadena —
teist päeva juba peente, pidevate niitidena, nagu
jäähalli villast lõnga venis sealt ülalt. Pigimust
hilisõhtu oktoobri esimesel poolel. Mets kui meistri
teos mustis toones — mustjaspruunis, tuhmis ja
sinkjasmustas, nõrgalt hiilgavas. Krobelisilt puilt
ruttas vesi imetasa luksudes alla, vaevalt läiklevaisse lompidesse.
Ämmaemand ruttas hingeldades, muidu muhe
lev nägu morn, vettinud viltkaabu vasakul kõrval
viltu. Jumal teab, kas ongi tema, ruttaja, oma
kaabu, võibolla haaras esimeses meelesegaduses
veel vanamehe peakatte. Otsekui pomm, sihitud
rätsepa majast nende vaiksesse elamusse, oli saa
bunud kisav Kitsel-Lüs, kibelev ja ahastav. Lunas
taja küll, tulgu nüüd emandake kohe, joostes, hüpa
tes, lennates, rätsepa noorikul olla ukse ees see
raske ja valus tund. Nemad, Liis ja sajatav rätsep,
pole muud ette võtta mõistnud kui oigava ja vintsleva nooriku toobrisse, sooja vee sisse pistnud.
1*
3
Nüüd kaeblevat vaene seal ja rätsep krigistavat
toobri ääres hambaid, loendades kõiki hirmsaid asju
ja olendeid, sekka alates Meieisa palvet ning süs
jälle vandudes. Lehmaks nimetanud ta ämmaeman
dat, sest et see nii kaugel elutsevat, kandes oma
ametikohuseid mitte liiga südame ligidal: nii võib
kaotsi minna tema kallis ja kauaoodatud lapsi
Taevas aga, must ja raske, on puuladvul süga
vais võides, neist voolab alla vett, mille niiskelt
ohates neelab vettinud sammal.
Mütsti, kukub jooksja, kolksti, lausub arsti
mite kott. Pedajajuur, teel otse kunstipäraselt
keras, põhjustaski inimsoo heategija languse. Istub
nüüd see heategija märjal metsateel, jalad abitult
laiali, viltkaabu vajunud ninani, arstimitekotist tolk
nemas peen kummitoru...
Suvimaja sinisest nurgatoast rohetab nõrka val
gust, uksel seisab mees ja vannub, tõotades kahe
korra käänata ämmaemanda, selle laisa lehma
kaela. Laisaks lehmaks nimetatu lükkab aga kuk
lasse viltkaabu, ukselt kõrvale rätsepa ning vuhi
seb trepist üles, kaenlas peen kummitoru, mille
ots lustlikult viipab.
Rätsep Juhan toetub uksepiidale. Kogu ümb
rus kui vesiklaas, laisalt lainetav mustas nõus —
no mida heledamat võid siit hinge ammutada, isegi
paluda ei saa ses sulinas. Paluda... Tea kas aitaks,
võiks ju katsetada...
Nurgatoa aken löödi lahti, haagid klirisesid, kõr
ges kaares lendas alla roheline lambivari, otse
laastuhunnikule. No, kurat, tuksahtab läbi ukselseisja, nüüd ämmaemand, see poolmeest, teotseb;
seal ülal kaunis koduselt...
4
V aikus. Tuleks ometi midagi uut, kas või
oigeid ja kisa. Kuski sulksub vaid vesi mingis plekknõus. Kui nüüd saaks paluda, tuleks usuj õud, see
võimas, saaks läkitada taeva poole sellise vägeva
palve, lühikese küll, kuid kokkuvõtliku! Teeks sel
geks Jumalale, kuis üks laps ja naine on ikkagi
hädatarvilised tegurid mõistlikuks eluks — aga näe,
ei saa kuidagi, ikkagi kisuvad mõtted laiali, kokutab
nüüd sinna juurde veel kana ja luksub vesi seal
mannergus.
Põlvitab uksepakule ja ristitab käed. Meie isa,
algab sosinal — küll lõhnab see kuusepuu kaua,
isegi paksu ookrikorra all — piriseb palvesõnade
vahele ninatark mõtteke; kes sa oled taevas, pühit
setud saagu sinu... Võimsalt vuhiseb tuul läbi lat
vade, kostub märgade tiibade laksuv löök — no
vaata, nemad just leidsid aja... sinu riik tulgu
— püss on rõdul, sosistab mõtteke. Aga pime on...
Sinu tahtmine sündigu —
Nurgatoast kõlab plaksak, nagu lööks keegi lah
tise peoga mingile pehmele, hüppab järsku läbi
akna öhe hele kisa, jookseb pedajaisse, jääb oksisse
takerduma ja täitub. Taamal, metsniku maja kohal,
heliseb veel tasa.
„Käes ta on,“ röögatab rätsep rõõmsalt.
„Poiss või laits?“ kilkab Kitsel-Lüs kuuri alt.
„Ükskõik,“ hõiskab õnnis isa vastuseks, „peaasi, et on laps ja elab.“
Oli laits see, kes kisendas nüüd sinises nurgatoas. Kortsuline, punalilla rauganäoga. Koomiline
olend, kui miniatuurne mungake, pärg süsimusti
karvu ümber palja lagipea, silmnäol, pisikesel kui
peopesa, joobnu lustlik ja muretu ilme. Vasem suu5
nurk kerkis veidi, nagu tahaks vastsündinu mõrult
naeratada, kuid aevastas süs kui väike kass, mõnuga
sähvides.
„ Jaj ah, varakult Juba ilma ja elu üle aevas
tama," kuuldus ämmaemanda jämedat häält läbi
vee sulina.
Oli saabunud tütarlaps, kes pühal ristimisel
nimetati Loo naks ja keda üks mees omas suures
tarkuses hüüdis aastaid hiljem Soomustüdrukuks...
Naeratab ja laulab ema, nimega Müna, kui
kaalub väikest tüdrukut. „Na, tärrsilm," ütleb, köi
tes last halli südrätti, „nüüd teeme sõlme ja nüüd
upitame margapuu otsa." Iga päev kõigub nii tüd
ruk, väike nägu õunana üle siidräti hall-lillelise
serva, tuues oma kehakaaluga emasüdamele ka
rastust.
Muide hakkab tundma sama emasüda, et lon
kab nende majas miski õige tugevalt, ei lonka, vaid
kaldub sügavalt viltu. Päris upakile aga päeval,
mil tütarlapsele kavatseti kinkida kogu eluks üks
viisipärane nimi. Tema, Müna, oleks eelistanud
midagi õrna, lillelist, midagi naiselikku. Vaevalt
sai aga väljendada oma soove, kui puhkes torm ja
maru. Peremees majas olla tema, see kärkiv Juhan
Tuisk, ja laps olla tema isiklik omandus. Nime
valib juba tema, lapse täisõiguslik isa. Nimi, see
sobiv, olevat Loona, sinna ei saavat parata enam
ükski kurivaim, ei tuhm, ei tuline.
Ema Müna aga läheb sinisesse nurgatuppa, kus
puhkab tüliõun, rahulik ja roosa. Jajah, on sattu
nud imelikku paika Münakene. Rahu ja leplikkus
ei elutse väikeses majas pedajate all, sest kõik
6
ruumid on hästi ja odavalt üüritud tülile ja hammastekiristamisele.
Neid allüümikke näeb noor ema aga nende
täies säras oma tütrekese ristimisel, lumelörtsilsel päeval märtsis.
Kui vihane härg tormab rätsep läbi maja. Keegi
emaahv olla seganud liiga vedela saiataigna ja kõik
see neetud kört lainetab nüüd ahjupõrandal! Vaa
daku Miinagi, et otse letilaua alla jätnud enesest
hunniku kugaraid see tõbras, taks. Midagi sün Is
sanda halli taeva all ei võidavat usaldada naiste
kätesse, määratu kahju, et tema ise, Juhan Tuisk,
ei saa valvata seda askeldust — peab jooksma seltsi
maja vahet kui narr, sest need pärdikud, need näit
lejad, ei saa kuidagi toime tema abita.
Äga et laps ei saavat toime ristiisata — risti
ema kui naisterahvas on muidugi vähem tähtis,
nü kombe täitmiseks võib teise ju valida —, selle
pärast olla tema, lapse isa ja lavastaja, näitlejate
hulgast noppinud paar puhast tera. Perepoeg Kus
tas, kas ei ole ta ristiisa kui tellimise peale val
mistatud? Ristiema, naisinimene ikka naisinimene,
suurt sealt nüüd loota, aga rikka talu tütar, võib
olla pudeneb ta näpust tulevikus nü mõndagi ristitütrele.
Ei ole aga õnne sel ristirahval — õpetaja ei
ilmu ega ilmu. Ahastav isa vannub vaimuliku maa
põhja, kuid pole tulemusi sellelgi. Ruttab seltsimajja tagasi, kus käimas draama „Õhuneitsi“ teine
vaatus.
Siis saabub ka õpetaja, kiiresti kui keravälk,
ümmar ja ruttav, talaaril õlekõrs ja mingi heinasordi seemned. Rutata, rutata, ta tahtvat otse len-
7
nui, aega kaotamata, jumalalaste nimestikku torgata
selle väikese, sest peab edasi tõttama, Võigu met
sas vigastada saanud puutööliste juurde. Tuleb veel
pühitseda nendegi hingi enne surma. Otsekohe kut
suda isa ja ristivanemad, kas või näitelavalt rebida
nad maha ning tuua oma hingekarjase palge ette,
kähku ja kärata!
Kähku küll, aga suure käraga ilmub süs lapse
täisõiguslik isa, paremal ristiisa alpiküti rohelises
mundris, kaabul õõtsumas koketselt kirju kukesulg, vasakul ristiema taevas-sinises marlis, rinnal
neitsilikkuse tunnusena tohutu liilia valgest kalingorist
Kogu pühalik toiming kujuneb kuidagi kärsi
tuks, nii lennul ja mööda minnes kõlavad pühad
sõnad. Lapse ema, kellele Jumal saatnud suure
rõõmu väetikese näol, silmitseb laudlina ristpistelisi nimitähti — kuis julgeks ta silmi tõsta sellise
kometi hulgas... Raske mõte ronib kui kohmakas
põrnikas ümber esimese tähe sakilise nurga — mis
küll saab sest elust, mis küll saab sest elust...
Jõuab see ronija siis vaevaliselt teise tähe tühe
messe, langeb sinna selili, siputab abitult peeni
koibi — parem, kui poleks ilmunud toda väetikest
ja rõõmutoojat, mis peab temagi kõik nägema sel
okkalisel teel...
Õpetaja lõpetab. Pääseks süt ometi rutemini,
väriseb soov vanahärra lõuavoldes. Ole, vanaini
mene, otsekui näitemüügil, rahvale nalja tegemas.
Tema palge ees pole ta pika praktika jooksul seis
nud veel ükski ristivanem nii ilmlikus ürbis!
Krooniks kogu piinlikule toimingule lällutab ris
titav järsku valjult, naerab ja rebib oma roosakalt
8
tanukeselt põhja. Palja pealaega, pitsiräbalad kõ
vasti pisikeses peos, silmad rõõmsad kui noorel
oraval, vahib ta ümber. Suukesel roosatav tänu
täiskasvanuile, kes korraldasid tema auks sellise
nalja. Olgu päris rahulikud nood suured, tema,
väike, oskab juba hinnata huumorit parajal paigal!
Õrnalt vaigistavale vaimulikule vaata!) viidaku tanu
alt vastu üks tumepruun silm imepikkade rips
metega.
Seda silma näeb vanahärra veel Võigu õuel
päris selgelt enesele otsa vaatamas, nii jäi ometi
meelde tolle pisikese pilk. Issand ise heitku liiva
selle tütarlapse libedale teele, mõtleb hingekar
jane ...
Võtabki kuulda oma sulase palvet armas Jumal
— väike tüdruk roomab aasta või paar hiljem
punasel liival pedajate all, elujaatavalt kui visa
maasikavõrse. Püksikesteta, sukakesteta, sest vana
hingekarjase palve on leidnud helde täitja: päike
on soojaks kütnud liiva, mida nii rohkelt on rapu
tatud väikese ronija teele.
Kummalisi nurki moodustavad viltukasvanud
männitüved, veidraid sõlmi ja sompe jämedad oksad,
millel virvendavad värvilised laigud: kõrgemal hele
kollane, ülal, seal, kus päike kuldab. All aga soe
ruuge ja nõrgalt punane. Nagu lindude parv peatuks
puul, kõrgemal salk rasvatihaseid kollaste kõhukestega, all aga leevikeste rida punavate pugudega.
Veel allpool muutuvad toonid pruunikaks, segune
des kerge violetiga, umbes väikese rätsepaplika pea
kõrgusel. Väike taob kahe rusikaga vastu tüve,
puult eraldub suur hall lind, mille vari poole suu
9
remana ja mustana ujub hääletult üle liiva. Taguja
sädistab lendajale järele.
Pedajad tolmlevad. Ülalt, punavalt nõlvakult,
virvendab kollane pilveke alla orgu, hiilgab kui
uuskuld vastu taeva sügavalt ja rahulikult hingavat
sina. Nagu sõeluksid laiad ladvad päikesekulda,
see langeb nüüd imepeenena alla, kolletab väikese
siristaja ninasõõrmeil ja kulmukarvul.
„Kurrat,“ kargab järsku kärin läbi metsa. Laps
võpatub ja kükitab puu juurtele. Istub seal kui
punktike, võimsa, kohiseva samba all, nagu tumeda
peaga putukas. Käed värisevad ning keha muutub
palavaks.
Hääled aga ägestuvad, madalam neist muutub
kriiskavaks, katkeb kui läbilõigatu, algab uuesti,
kliriseb üks aken ja kolisedes langeb kuskilt kõr
gelt midagi rasket.
Väike puu all väriseb kui palavikus, vaatab
kartlikult ümber, huultel mõru nutuvari ja koper
dab süs metsa poole. Roomab langenud puutüve
alt, läbi mustikavarte. Läheb veidralt voksudes kui
väike jänes, kord kerkib tume peake, süs jälle
helendab roosast kleidikesest pronksivarjundiga
istmik.
Vanemad aga vaidlevad edasi, tuliselt ja tige
dalt, summutamata hääli. No öelgu süs üks mõist
lik ja erapooletu, kas pole süs näotu suur kummutikolask ühe muidu maitseka elutoa nurgas? Tema,
Mürna, tarvitaks seda moonutist tuleläiteks, võtaks
aga tüki ja põletaks...
Ei mahu enam niipalju viha Juhanisse, kui
tekitab see mõistmatu naisterahvas. Voolab nii
võimsalt, see tuline viha, et kibeleb sõrmeotsis ja
10
väriseb vurrutipel — kõik see õnnetus sellest, et
ei mõista su hingeliigutusi üks naisetükk. Tema,
Juhan, nikerdas ja poleeris ju kummutit terve aastal
„Aga noh," sähvab mehe nukra mõtiskelu vahele
Miina, „olen mina oma elus juba peenemat näinud,
ei hakkagi ühe viletsa maatõugu mööblitüki juures
vaidlema/'
„Seda saksapreili haisevat koli mina peene
maks ei pea, vaat mitte ei pea," karjub Juhan too
lilt, upitades seinale, naela otsa pilti, millel kolm
pruuni karu suvatsevad murda üht frakki rõivasta
tud, suure pussnoaga vehklevat härrat. Ümber iga
vene jää mürkroheliste varjudega.
„Ometi seda haisevat koli sa ihaldasid, ega sa
muidu poleks mulle kosja roninud," salvab Miina.
„Ah sa kurat," karjatab rätsep, lüües ärritu- .
ses kogemata pöidlale. „Kes oleks sind, vana lehma,
enam koristanud, kui mul poleks selleks küllalt
hale süda olnud?"
„Vana lehm küll, aga sinusugusele rikutud här
jale tõi veel priske vasika," kõlab suure kummipuu
tagant mõnitav naer.
Rätsep virutab uhke pildi kolme karuga ja fra
kis isandaga põrandale ning tormab välja. Vaat,
millega tasutakse su heategu, kosi ära vanatüdruk
ja hiljemini sõimab ta riivatult täis kogu su mehe
liku silmnäol Heliseb nüüd jälle ta valutavas peas
jonnakas vilepill, virvendab silmade ees kui puna
sega häiritud härjal.
Alul tormab metsa, siis jookseb juba parajat
traavi ning longib süs selle järgi, kuis nõrgeneb
vihajõud. Lõppeks istub kännule ja mõtleb. Mui
dugi oleks võinud teisele korrale paigutada tolle
11
kummuti, olekski teist vahel vaadelda saanud
rahus ja üksi. Aga näe, tüli tekkis sellest, et
ei jõudnud oodata alp naisterahvas, kuni tema, pere
mees majas, ise oleks asunud seda mööblitükk!
eitavale seisukohale. Viha sulab ja sulab. Mis õige
peaks ka vastu sellele kuumale, mis levib nüüd
puude all! Südamegi lööb soojaks. Läheks nüüd
koju, teeks näo, nagu poleks seda kummutit üldse
olnud nende elutoas, muidugi, vabandama ja andes
tust paluma tema, Juhan, ei hakka. Ning kodu
poole liigub ka hästi aeglaselt, las tunneb veidi
hirmu ja kahtlust see naine, kes oma mõistmatu
sega kodust peletas oma seadusliku mehe.
Seisatub ja vaatab. Ülal, paekalda serval, ukerdab kadakapõõsa all midagi. Mägrakoer? Aga roosa
ja musta kuklaga. Jehoova, lapsi Vaata saatanat,
seda hooletut ema, kuhu laseb roomata maimuke
sel, sel armsal! Kui ta sealt nüüd alla, surnuks
kukkunud oleks... Sus oleks õnnetu isa haara
nud püssi ja tapnud enese, naise ja poole valda.
Kogu see julm veretöö oleks sündinud vaid ühe
naise lohakuse tõttu. Nutab, pühkides pisaraid lip
suga, nuuskab sus ninagi sinna ja võtab sülle väi
kese. See vaatab isa tõsiselt ja uurivalt, peene
kulmujoone kohal kaks kortsu.
Asuvad teele, võrsuv viha nähtamatuks kaasla
seks. Peaks taipama ometi ajutuim naisterahvas,
kuis armastab tema, Juhan, seda musta peaga ukerdajat. Ja sellest hoolimata, mõelge, ta suurest isa
armastusest hoolimata, lastakse laps lambatallena
metsa! Tahab poolkuuldavalt väljendada üht uut
vandesõna, mis eriti sobiv sellisele mõtlematusele,
kui puurib ta kõrvaauku üks väike ja terav sõrm.
12
Väike ta õlal naeratab jälle oma poolikut naera
tust, nagu kitsi oleks teine oma muigega.
Päikesel vist ääs kadakais ja alas mändide
all, ega muidu ei hõõgu kogu lüvanõlvakult kuuma
kui sepipajast. Kuldne põrnikas sibab liival
no
kuhu küll peaks ruttama niisugune, sina aga peatu
ja lase saksal minna; seisatu ning anna teed tõtta
jale, kelle selg välgatab kadakapõõsasse kadudes kui
roheline sõrmusekivi.
Isa ja tütar aga liginevad kodule, kolmas kaas
lane, see võrsuv viha, on väikese tüdruku kehasoo
juse mõjul närbuma löönud. Aiakeses ähvardab aga
jälle tõsta pead: kaks kivihalli kana siblivad peen
rad. Ega ei saa enne elus vihastumiseta läbi, kui
ei panda kogu maailmale uued talad ja põikpuud...
Eeskoda lõhnab lapsepesust, lae all keerleb
eksinud mesilane; kirju, räbalaist kootud põrandarüe on puhas — ei, siia ei saa tema, Juhan, haakida
oma viha.
Kogu õhtupooliku otsib rätsep seda haaki, kuid
kogu maja täidab sooja päeva unine vaikus. Väike
tatsutab ringi, sibab sus neljakäpuli, tõttab nü köö
gist tuppa ja toast rõdule. Jääb seisma, kaenlas
endise papphobuse esiveerand. Seisab üsna vaik
selt ja vaatab kummutile. Kaks küünalt, kaameid
kaelu pidi hõbelühtreis, üks terve, teine poolpõle
nud. Oskab oma soove juba väljendada see väike
plika, pisike kere sirutub, toetudes kummutinurgale. Sõrmed püüavad vöökirjalise lina narmaid.
„Eeh,“ ütleb väike, pingutav inimene ja saadab vanal
sohval pikutava isa suunas tõsiselt etteheitva pilgu.
Algab siis tatsutamist põrandal väike, roosa jalg —
ei aita seegil Jorin, leplik ja otsekui hoiatav.
13
Uurib lebajat. Jonnakas kiige ja sellele järgneb
hele kisa...
„Miina,“ hüüab isa piinatult, „anna talle need
küünlad/' Kisa vaikib veel enne kui ema tuppa
astub. Ohates võtab Miina hõbedasist lühtreist
küünlad, mille otsad mässitud ajaleheribadesse,
sest lühtri haigutav hõbekõri olnud liiga suur.
Loona hõiskab ja nuusutab üht küünalt. Teist
hammustab ta juba. Siis peab ta nad kuidagi ase
tama pingile. Esimene katse ebaõnnestub, teine
samuti. Jälle algab kärsitut tatsutamist üks väike
jalg, teine aga kaotab tasakaalu ja pisike asjataja
kukub, lõuga vastu pingi serva maraskile lüües.
Juhan kargab püsti. Järsku, nagu fakiiri istu
tatud eksootiline seeme, lööb puhkele juba närbu
nud viha. Paisub suureks ja mühavaks puuks —
kohiseb ja voogab, rodu punaseid hobuseid tormab
kivisel kosekaldal, metssead kihutavad tulisel lagen
dikul. Haarab pingi, selle neerukujuliste aukudega,
ja virutab ta kööki. Tapaks selle vihaga kõik...
Aga iste kukub kolisedes kolde kõrvale, väike tüd
ruk karjub, kael ja nägu vähkpunane. Miina aga
võtab varnast salli ja väljub sõnalausumatult. Aias
siblib nüüd kolm kivihalli kana — perenaine ei
hooli sest, ruttab tagasi vaatamata kui jalahoobi
saanud koer...
Ruttab jõekaldal, ruttab linna poole. Nüüd
jääbki ta sinna — otsustab, lõug jonnakalt püsti,
rinnaesise pitskaunistisel pisarad. Oli üldse üks
mõtlematu temp, et läks maale tema, kes juba aas
taid oli harjunud peene ja pehme eluga. Seal on
nüüd see rublatükk: mees märatsev kui metshärg,
kogu elamine lootusetu kui jääpangale jäänud koera14
poeg. Väike tüdrukutaim, kes juba nüüd, õrnroosas
eas, kergesti ehmuv ja ruttu värisev, mida õpet
likku näevad tolle silmad ümbritsevast kodusõjast.
Viletsusi Viletsusi Kummardub Müna ja nuuskab
nina alusundrukusse. Nüüd jookse tulema otsekui
varas või hatt omast kodust, mida kujutles vanasti
nü soojana ja kondipärasena kui suvist õhtupooli
kuti Rutta nü, et ei saa haarata ninarätikutki, kuhu
nuusata kogu oma haledus...
Müna poolpime äi linnas ei üllatugi eriliselt,
kraabib lambitahti ja pakub miniale praetud kala.
Ta ju ammu olevat oodanud midagi sellesar
nast, raske ju olevat see nü ja raske teisiti. Kuid
last nüüd üksinda sinna jätta... ärgu Munake seda
raatsigu... See Loona, kas ei ole just tema nahal
õitsele lõõmas see vana õpetaja needus, on
teine oma ea kohta liiga kräbe ja vaatab vaheldi
nü imelikult... nagu ta vanaemagi, see mustlas
tüdruk. Üks tohter olevat temale seletanud, et
mõnikord, harva küll, aga siiski, tulevat lapsed vanavanemaisse, täielikult, nü... nagu poleks oma vane
maid vahel olnudki. Mine nüüd uskuma sihukest
loba, aga õigus võib tal ka olla, kes selgitab neid
keerukaid käike ja uduseid teid...
Vanamees vahib lambi sabaliputavat leeki ja
naine ta vastas täidlasi pirne luitunud tapetil...
Uueks päevaks on Müna jälle kodus. Kaks
tinarasket köit jalus: arsti teooria ja vaimuliku nee
dus. Kaks küünalt on lõpuni põlenud, kaks tasku
rätikut niiskeks nutetud, kaks valvajat, suur isa ja
väike tütar, magavad nüüd. Väiksem virgub varsti.
Äsjatab väsimatult ja kõikjal. Tõmbab köögilaualt
omale kaela tosina tasse ja klaase kõige kandmi15
kuga, võpatub ja jääb siis kivistunult seisma, suured
silmad hirmust klaasised, suu maigutab kui liivale
paiskunud ahvenal. Veerand tundi hiljem, joonud
kaks klaasi suhkruvett, rändab ta rõdu kaudu aeda,
järele lohistades pesukorvist õngitsetud ema särki
või isa aluspükse. Kui ta uuesti tuppa ilmub, lõbu
salt jorutades, on tal peos juba sibulapealsed või
floksivarred, pesu aga vedeleb aias sirelipuhmaste all.
Täiskasvanute kõnelust ja sõnelust jälgib kui
kõigest arusaaja ja õige hindaja. Naeratab vahele
oma poolikut naeratust vasema suunurgaga. Noil
silmapilgel tunneb Miina kuklal kerget külma, ta
ei saa lahti kujutelmast, nagu ei olekski ta ise
sünnitanud seda pilkavalt silmitsevat väikest, vaid
leidnud kuskilt vanast, keskaegsest tornist. Laa
nest, umbrohu ja vabarnavõsuga kattunud kantsist.
Sinna oli tüdruk uinunud ühe inimpõlve eest, aas
tat kuuskümmend tagasi. Nüüd tuli tema, endine
põetaja, nüüdne rätsepanaine, äratas magaja ning
tõi ta ellu.
Loona armastas vett, klaases, pesunõus, ämbreis. Karjus hingetuks, kui peale igapäevast kümb
lust kõrges, kollases kolmjalas toodi ta vägivald
selt kuivale. Prääksus kui püütud metspart ja ahmis
suukesega, salvata püüdes tõstja käsivart.
Koeri, kasse ja sigu silmates kokutas õndsu
sest. „Kek, kek, kek,“ lausus avasui ja koperdas
armastatud neljajalgsele järele. Harva püüdiski nii
mõne, surus siis õrnalt vastu karvast loomakeha
tumeda peakese ja vaatas elajaloomale alt üles otsa.
Sageli aga põgenes kallis koduloom kaugele ja
Loona ulgus, nuttis, luksus siis ja uinus. Kõik suure
16
mat seltsi südamevalud möödusid temal vaid ma
gama jäädes, väiksemaid ravis mingi uue ja huvi
tava esilekerkimine.
Oli Hakipalus suvitavate daamide lemmik. Tul
les einelauast sidrunisoodat või kvassi viima, päri
sid nad väikese pruuni preili järele. Pruun preili
tatsutas lähemale, tumedad salgud äsjasest imest
sobivalt sassis. Uuris tõsiselt võõrast süleshoidjat, laubal peen korts. Suudles lahke daam teda
korra või kaks, naeratas preili ühe suupoolega
armulikult. Oli võõras aga kallistustega liiga helde,
sirutus välja väike käsi ja tõukas eemale tüütava
näo.
Palju pahandust ja tüli tärkas noil ajul rät
sepa majakeses pedajate all. Pahandati ja kiruti,
vaen võrsus ja lärm lokkas. Ja kuis väikesed ja
tillukesed olid põhjused: auk plekkvanni põhjas,
paar sabasulge, mille röövinud kukelt siga, liiga
soolased kartulid ja krääksuv uks. Asuti õhinal
lahendamisele, karjuti teineteisest üle — no mui
dugi, on roppuse ja kasimatuse tulemus too pragu
pesuvannis, perenaine on kurjaks ja vaenlikuks
õpetanud sea, muidu nii tasase kodulooma, ega too
muud ei kavatsenudki kui murda kirjut kukke 1
Milline majapidamine!
Kaks eluseltsilist otsekui võistlesid, kumb saab
vastaspoolt varemini kahetsema sundida seda saa
tuslikku eksisammu, et kord võetud õlule abielu
muidu nü ilus ja hea kandam. Mõlemad aga, ühi
sel nõul ja jõul — muidugi teadmata ja tahtmata —
toitsid vastikust, mis vaikselt võrsuma lõi väikeses
Loonas, vastikust abielu ja koduse elu vastu. Kaks
viimast tähendasid kõikejälgivale lapsele vaid tüli
2 Soomustüdruk.
17
norimist, selle õhutamist ja võidukat lõpule
viimist.
Äiul oli vannete ja sõimu keskel võrsuv tüdrukutaim arg ja pelglik, iga uue puhangu puhul
tõmbus küüru ning varjas sõrmedega silmi. Kuul
des aga, kuis vaidlevad pooled ikka enam ja enam
ägestusid, kriiskas isegi järsku tigedalt, ronis too
lile ja turtsus kui metskass.
Magas lapsele omast sügavat, õiglase und vaid
õhtupoolikuil, töil aga lebas ärkvel. Võpatus pisemastki helist. Värises hiirena, kui praksus pedajaoks, vilistas tuul rõduruutudel, huilgas öökull või
laksutas tübu mõni valgust pelgav lendaja.
Pikil öil, tuulised ja pimedad, kuulis enese
kõrval ema vaikset nuttu. Isa viibis oma armsa
mal teerajal — salakütina metsas. Vahel ka jõel,
tõrvatud künaga, võrratu kannatlikkusega oodates
kalapoja õngehakkamist. Sellal kui perekonnapea
istus kartulikoopa varjus või varitses metsaserval,
nuttis Müna taga endisi päevi. Jõena voolasid pisa
rad, kui mõtles, et kõik käesolev on vaid karistus
nooruselolluste eest — vinskle üksi keset metsa, uks
juba teist päeva väljastpoolt lukustatud ja võti selle
küti või kaluri taskus, kes lubas minna viivukeseks.
Toiduks enesele ja lapsele jäänud vaid kerkiv tai
gen leivaastjas. Söö või sure...
Väike lebab nutja kõrval liigutamata. Ega
teda ennast, seda Loonat, olegi enam, tema asemel
tuksub nüüd ema kõrval vaid üks surn: süda, täis
suurt kurbust ja heledat hirmu. Tuks, tuks, lausub
see süda ja ema nutt väriseb läbi ta laienemise ja
tõmbumise.
18
Öö on aga pikk ja pime, lebab kui lohe metsa
kohal, süsimust kõhualune puuladvus. Kaua veel,
kaua tuleb oodata koitu, see lohe ei mõtlegi veel
hakata ronima metsade ja rabade taha.
Tuul viskab kamaluga käbisid vastu seina. „Rap,
rap, rap,“ ütlevad kukkudes pruunid käbikesed;
noid hüüab Loona päeval puludeks, öil on aga kri
bivad küüned, mille omanik, suur, must ja karvane,
nuhib ümber nende majakese ning nuusutab aeg
ajalt. Väike tüdruk ägab tasa — väriseb kui rott,
kes lagedale jäädes otsib pisematki auku, kuhu peita
kerekest.
Kõrval nutt, kahetsus ja kaeblemine, ülal must
ja murelik öö, seina taga hiiliv karvane — tore,
kui kinnituks päike jäädavalt nende maja kohale.
See on Loona esimene igatsus. Esimene ta rikkali
kust täitmatute soovide seeriast...
Hommikuks on laanest tagasi ka isa Juhan.
Kuuris, heinte all, aga on suur põder. Kellel aega
jändama hakata ta nülgimisega, kui on pühapäev ja
voolavad linnast lõbusõitjad, kompsud ja pakid.
Majateenijad, mehaanikud ja majaomanikud agu
list. Koputavad kõverate jalutuskeppidega vastu
laudu karskusseltsi einelauas, pinkidel reas eman
dad ja lapsed. Nõuavad mõdu ja vaadikvassi,
praetud säinaid ja lüvakooke. Pudel ja paar, toop
ja pool. Hõisatakse, nutab laps ja puruneb klaas.
Jälle vüs kopikat puhast, mõtleb ökonoom Juhan
Tuisk kibedalt. Kaks noormeest askeldavad ümber
grammofoni, millel tohutu toru kui kooldunud õis.
Samas, taustaks mänguriista foruõis, lavastubki
Juhani viimane tüli karskusseltsi ruumes. No kas
polegi ime — tema, einelauapidaja Tuisk, hoiatab
2*
poisipaari, kes lasevad lustlikult lendu korgi vägi
joogi pudelilt. Ja selline poisinolk irvitab ning osa
tab seega Juhani tulist viha — see paisub ja vahu
tab. Krüsked, vanded, kõrvalops, teine veel hele
dam. Kiljub üks naine ja krabisevad kompvekipaberid põgeneva lapse peos. Välja kõik, välja,
kadugu kõik vehkleva Juhani silmist. Kadugu seegi
narr, seltsi esimees, kes täis alpust ja uhkust tuleb
manitsema teda, õiglast meest...
Siis kisub õiglane mees maha eesriided aken
delt ja poollahti kuivanud tapeti seinalt — need ju
kõik ostetud ta oma rahaga. Veel täna, hiljemini
homme, lahkub ta siit mõistmatust maakonnast,
põgeneb otsekui puusepp Joosep kord püha lapsu
kesega. Ning tol juudil oli veel kasutada eesel —
kuid kristlik käsitööline peab kolima käsitsi!
Tütar Loona uinub kuuris, hommikul laanest
toodud põdra kõrval. Oh ligimeste ülbust ja üle
kohut — põgene kui mustasaja eest, jäta tulises
vihas veel hooletusse lapsuke, kes nii lastud looma
ligiduses lameskelles võib saada põdralutikaid, suuri
ja vastikuid roomajaid...
2.
Loona on nüüd linnalaps. Kannab nahkkingakesi villaste tupsudega, leinab mustvalges sitskleidis oma vanaisa.
Esimene mälestis linnast on hall. Hall hallil
ja hall hallis. Suur, avar väli, sillutatud ümmarate
munakividega — see on hall, päris hele. Üle platsi
traavivad hobused, neljakesi hiirhallid tumehalli
20
vankri ees. Trah, trah, traavivad nad korraga, siis
jälle üksik kabjalöök, korraga ja üksik. Loona sei
sab, imepisike imetlev punkt hallil väljal, isegi
hoidja emakäsi tundub suurena, rääkimata majust,
mis kahel pool platsi kerkivad sinkjashallilt, seinaÕnarusis helehallid kujud — naised ja mehed, käes
rukkivihud, sirbid ja hammasrattad...
Jäme kuulutustulp, täis meetripikkusi tähti —
punast ja rohelist, pikk aiaplank ja säravad nöö
bid mundrikuuel, kahvatu pnaisenägu, kolisevad pikad
raudlatid vankril, mida veab must hobune, laubal
valge laik. Kindlasti on hobu täkk, arvab Loona.
Millest muust tuntakse süs varsa isa, kui mitte
valgest tähest otsmikul?
Juhan Tuisk on nüüd kaupmees. Vürtspoodnik
madalas, pruunis majas. Pikal tänaval, mis algab
linna südamest ja lõpeb luhal. Käsitööliste ja voori
meeste tänav. Tuisu kaubamaja seinal uhkeldab
sidrunkollane silt, asjalikult seletavad mustad tähed,
et saadaval riisi, mannat, tangu ja soola, seepi ja
petrooleumi. Juhani rahanatuke uinub nüüd toose s,
kärbes ja kotes pisikese kaubamaja riiuleil. Kitsad
uksed ja aknad, nurgast tuleb ülbe rott ja lipsab
elutuppa, pisikesse, poolpimedasse. Maja tagaküljel,
vastu räpast õue, tagatrepil istudes tutvubki Loona
lastega linnast. Väikesed Truutsid, neid on palju.
Niipalju kui Loona 1 sõrmi. Istuvad suurel kivil ja
taovad väiksema kiviga puruks vasika- ja loomakonte, mille õngitsenud pühkmekastist. Kondi kil
dudeks purunemisel teeb selle sisemuses paar nobe
dat liigutust üks räpane sõrm ja mingi valge, hall
ja veniv kaob õnneliku leidja kurku. Teised tagu
jad peatuvad hetkeks, et jälgida valge ja veniva
21
teekonda neelatava kõrisõlmeni. Siis koksivad edasi,
tugevamalt ja kiiremini...
Loona seisab samas. Võibolla võtaks temagi,
lapse uudishimust aetuna, katsetada kondiga ja veni
vaga, kui oleksid suuremad, need kõksijad, veidi
vastutulelikumad väikesele võõrale. Aga ei
see
ka mõni laps, puhas ja sile kui nukk poeaknal,
see pole Truutside maitse. Sellisega võib tülli minna
põhjusetagil
Truutsi Roosi, kõksijate ema, venib palvetundi.
Õhtul peksab teda ta mees, veovoorimees Truuts.
Tumedad hoobid langevad nätsudes, tillem lastest
röögib, temast suuremad seisavad teispool tänavat
ja naeravad. Vahemaa on selleks soodus...
Loona aga kükitab leivaahju ukse ees, hambad
plagisevad nii, et heliseb tasa roop, millele toe
tanud pea. Iga uue mütsaku puhul hüppab poolpüsti, oigab ja surub süs näokese rüppe. Väike, hall
lind, kes sattunud lahinguvälja kohale...
Tund hiljem tuleb Truutsi Roosi poodi, lõual
lapsemähkimisest kollased jäljed, silm sinine. Ta
paluvat pool naela petrooleumi ja pakk piibutuba
kat. Vanamees laupäeval maksvat
Poeemanda tõrelevale küsimusele, miks end
tubli ja elujõuline naine nii kolkida lubavat, veni
tab suur Roosi leebe vastuse:
„Las ta kolgib ihu, ega ta hinge ikka kätte ei
saa, see juba Jeesusele pärandatud."
Ja uksel pöördub ta veel ja ümiseb: „Ega üle
mehe armu pole ka midagi."
Loona seisab leti najal kartulikastil ja imeb
enesesse kõnelust, ahnelt kui väike käsn, mis näda
laid lebanud kuival. Jälgib liigutusi, pilke, hääle
22
varjundeid. Kui kella plirisev, hädaldav helin ukse
koha1 vaikinud, ohkab käsnake: „Kas mehearm ikka
lööb, kas alati on leivatuppa kuulda?"
Mees ise, kelle armust alles hiljuti jutt, ilmub
ka Tuiskude tuppa, tuleb tagauksest, pärib poeproualt, kas ja kuis saaks ta toda... jänesekõrva
eli... veidigi... nii vesiseks võtnud see tüli südame
nagu merelahing...
Kuid poeproual pole seda jänesekõrvaõli, poeproua kardab majja tuua sellist ohtu. Keegi ei
vastuta ju, kas ei pöördu süs tagasi endisile teile
ta mees, kes kunagi ju sammunud vaid neil radadel...
Ei saa ega saa sel õhtul magama tütar Loonat.
Iga krõbina puhul kerkib istukile kui vedru. Õhfupalveke, nii hea-halb kui ta temaealistel on, ammu
loetud. Korratudki teist paar korda. Aga ikka ei
saada veel Jeesuke oma ingleid Loona jalutsisse
vürtspoe tagatuppa, ei puista rahulikku und.
Müna katsub teisiti. Ilmliku lauluga. Laulab
kahest armastajast, kes kõndisid kord metsas ja
istusid siis villu...
Lambil prigiseb taht. Tänaval komberdab keegi,
paar rasket sammu kividel, siis müdin, otsekui oleks
see astuja sooritanud paar hüpet õhus. Väravalaud kolksatab, pehme mütsak ja raske samm.
Omanik neil, jah see, kurb küll, tüürib aga vürtspoe
tagatuppa.
Väike voodis seisab nüüd püsti, vaatab tõsiselt
meest, kes hõljub lävel, kaelas valge rätik, peos
hingetu prantssai.
Jajah, ärgu põrnitsegu keegi ta otsa, õk-k, tema
on ju nende kallis mees ja armas papa. Muidugi
on ta veidi joonud, nagu see paslik viisakale kaup
23
mehele. Olnud pritsimajas. Saanud kahekümneviieaastaseks see suur prits, mis hoidvat ja kaitsevat
neid kõiki. Temagi istunud lauas, pidanud kõne
kõigi vürtspoodnikkude nimel ja, õk...
Voodikesest ronib üks väike inimene, lipsab
trepile ja nii edasi. Ikka ruttu. Värava poole.
Siis jõuab ema järele.
Istuvad kivile, ema katab tütrekese pluusiholmaga. Loona sosistab ruttu ja hirmunult. Ei saa
arugi ema, mida seletab talle tütar tõsiselt ja asja
likult kui väike vanainimene. On ju ka nii sega
sed need poolikud sõnad, ega nad kõik vastagl
täiskasvanute mõisteile, aga taipab siiski, sest oma
soovid lapse omadega nii sugulased.
Loona tahtvat ära. Kaugele. Ema pidavat tulema,
mitte keegi teine. Siin kukkuvat alla lagi, igas
nurgas istuvat niisugune sarvedega, sabaga, silma
deta. Ema pidavat leidma selle koha, kuhu päike
end õhtuti peidab — vaat sinna ligidale tuleks
kolida. Kahekesi.
Sosistab nii, sõrmeke suul, otsekui suuri sala
dusi seletab. Kui kuu jõuab Truutside kuuri kohale,
magab ta juba, katteks ema pluusihõlm.
Ega ta seda õhtut unusta. Veel keskpäeval
vaatleb isa pahuralt, nii poole pilguga. Poolpudenenud sai, mille ema asetanud lauale sama puutu
matult kui see õhtul isa käest vabanes, vedeleb prae
gugi seal. Isa algab lepituskäiku, lükkab ara liigu
tusega saia lapse poole, endal silmis koera aland
likkus. Väike viipab vaid korra — vurrdi, lendab
nurka sai! Küllalt osav on see käeke, küllalt
pahuralt punnis väike suu ja kortse laubal on juba
külluses.
24
Rätsep tõuseb aeglaselt. Läheb poodi ja jääbki
sinna. Loona aga istub tagatrepil ja nutab. Roosa
põlleke pisaraist niiske, nägu sügav-kurb ja määrdinud.
„Papa silmad nii kurvaks tegi," püüab suureks
ja väljendusrikkaks ajada pruuni silmapaari. „Äga
siis Loo,nai siin nii paa..."
Ta mõtleb vist südant, see väike nutja, kui
näitab sõrmega kõhule. Jääb nukralt trepile küki
tama ja vaatleb, kui ema toobripõhjal nühib min
git kirjut, lillelist. Seebivahtu paiskub üle toobriserva, Truutsi valge kana uurib langevaid laike
ligemalt, pöörab siis pea viltu ja vaatab pesijale
ühe silmaga otsa.
Loona kurbus on juba kaugel, nüüd on ju kana
nii ligidal, näe — ümmar pea ja konarlikud varbad!
„Tahad, ma näitan, nii vahib kana ja nii kõn
nib kana. Kui ta redelilt alla astub, siis teeb ta nii."
Ja Loona näitab emale, kuis kana laskub rede
lilt või trepilt, seisatub iga astmel, sirutab ette
kaelakese, siis vasakule, siis paremale. Piilub ühe
silmaga ringi.
Ema naeratab, südames aga kurbusevimm. Nii
vaatleb ja paneb tallele see väike kelm nii mõndagi, pisiasigi ei jää nägemata. Kahju vaid see, et
ei mõista see koguja veel eraldada head kurjast.
Lootuses viimasele asjaolule on ka Truutsi
noorpõlv sepitsenud oma plaani. Loona juurde
ilmub Oskar, teised väiksemad aeglaselt järel. Oska
ril oo pilt. Kolmveerand sellest puudub küll, aga
vea katab olemasoleva veerandi värvirohkus. Kar
vane mehekäsi, sooneline käsivars, peos apelsin,
ülal nurgas aga roosa pilv, naeratlev naisenägu ja
25
pool lopsakat Õlga. „Uhke pilt,“ leiab Ossil Loona
jääb aga külmaks.
„SaJs taha omale?" küsib Ossu lõppeks pettu
nult. Küsitav raputab eitavalt peakest. Küsija vaa
tab aga abitult õeste-vennaste ringile. Läinud see
ilus kaval Kurvalt hiilgavad märjad ja punetavad
ninaalused.
Vahetuskaup ei sobi. Tuleb teisiti aiata seda
asja. „Küll on ikka tore lutsutada kompvekki,
pehmet,“ lausub Ossu nukralt ja kergitab näruseid
pükse.
Sellega on Loona nõus. Nüüd vaja taguda
rauda...
„Too meile poest kompvekke, nii... et vana
mees ei näe,“ lausub Ossu järsku, ehmudes isegi
oma avameelsusest Tõstab kuresaapas sääre ja
sügab seda. No näis nüüd...
„Kui palju?" küsib Loona ja tõuseb püsti.
„Hulka, mitu, palju," ägestuvad saagihimulised.
Nähes, et avanemas piiramatud võimalused, unusta
vad nad ettevaatuse ja kisendavad läbisegi, nina
alused lootusrikkalt õitsel.
Nii jäävadki trepile. Mõttes on juba põses
kompvekk, roosa, pehme ja magus mügarik. Ei tea,
milliseid toob see väike loll, paberiga või ilma?
Paberiga oleks ju poole ette —
Noh, sirutub poolpimedast kojast pruun käsi,
peol kauaigatsetud kaup. Paberiga tõi! Vähid.
Punased, sõrgadega vähid!
1
Lühike krabin, ragin ja ümin. Siis vaatlevad
Loonat jälle näljased silmad. See ju ainult vere
tõi hamba alla ja vee suhu. Mingu uuesti, pangu
parem põlle — kuivatatud õunu, saia ja prääni
26
kuid... Soove on liiga palju, higised ja õnneli
kud, karjuvad poisid ja plikad otsekui kullakaeva
jad uue soone avastamisel.
Poes on pime. Plekktoosid läigivad vaevalt.
Heeringatünn nurgas lehkab. Karbis lebavad roo
sad seebid, nende kohal ripneb kimp pruune kinga
paelu.
Loona hangib endale põlle siit natuke ja sealt
veidi. Ükski ei takista teda, sest isa selgitab vana
mehele, nende karvasele kundele, midagi huvi ja
innuga. Muidugi ei müüvat tema, kaupmees, nüüd
rahata tulijaile enam midagi. Maksmata arved ja
tasumata võlad tegid ta targaks. Enne raha ja siis
kaup, kui ei, võidavat tema pärast vana võla tasasaamiseni süüa kas või...
Väike varas leti varjul noogutab pead. Väljub.
Trepil sirutuvad talle vastu räpased käed, rebivad
ta põlle.
„Enne raha, siis kaup. Makske vana võlg kah.“
Jõmpsikad naeravad. Ossu pigistab Loona sõrmi
— „ruttu, ruttu, muidu saad veel vanamehe käest
soomida".
,,Saatana hing,“ kähvatab Loona järsku, kraapab
Ossu palgele punase juti. Küürus, silmad kollakad,
seisab nii trepil, põllenurgad kramplikult peos.
Poiss surub krümustaja vastu seina, et avaneks
ometi põllesül. Loona kummardub aga ja ham
mustab Ossut käsivarde, igemeid paljastades vahib
ringi kui tige hundikoer.
„Itske plika,“ vihastub poiss, pühib käeseljaga
ninaalust, „ma sulle ehitan —“
Jääb aga ehitamata seekord, sest tõotuse lõppe
des tõstab Loona häält, kiledalt ja jonnakalt kar
27
jub trepil. Juba see kisa üksi heidutab ründa
jaid veidi eemale — nende hääles puudub see kius
lik toon, mis Loona omale annab selle omapärase
värvingu.
Kuski paugub uks, veel teine ja ilmub trepile
poemees. Ja see on juba vihasem kui juudi lauavabriku öövaht, kes Truutside kodaraisse pillub
kive ja kaikaid! Põgenemine. Kiiresti ja kärata.
Äiaaugus välgatavad veel kellegi pruunid sääred,
siis mustad, otsekui juhtnahast jalaalused. Kus
kilt kostub kärin: vaene mees on leidnud naela,
mis aastaid igatsenud õnnelikku juhust...
Vihane rätsep aga möirgab üksi õuel. Ta taoks
kõik ühte hunnikusse need koerapojad, kes ta last
kimbutama tikuvad. Ikka uusi ja uusi ähvardusi
leiutab ta, kuuri ja pesurulli taga küürutavate hir
muks ja ahastuseks.
Kolm päeva hiljem kuuleb Muna, kuis Loonake lausub liivahunnikul askeldavale Ossule:
„Kondipureja, küll mu papa annab sulle ühe vastu
kaelasooni.“
Nü löövad pelgama Loonat nood Truutsi pojad
ja tütred. Loona aga julgeneb, jalutab õuel, käe
kesed seljal, ja püüab vilistada. Esialgu jääbki see
vaid püüdeks, sest vile pole selline sisin ometi...
Paari kuu järel vaatab Juhan Tuisk hämaras
vürtspoes ringi ja lausub endamisi: „Ikka nood
nurgad ja seinad, ikka üks ja seesama...“
Loona kõnnib isa kannul, käed seljal ja pomi
seb: „Nood nurgad ja seinad..
Nü kolitaksegi ühel õhtupoolikul. Ukse ees
nukrutseb kõhn, must hobu. Loona aga kükitab ta
ees ja uurib looma alumist mokka, kõverat, otsekui
28
hapult naeratavat Ruttab siis tuppa ja kummardub
peegli ette. On ikkagi hea, see kolimine, sel puhul
asetatakse kõik muidu kättesaamatus kõrguses ole
vad asjad madalamale, seina najale, kus nad ka väi
kestele inimestele kasulikud on. Nüüd kükitab
peegli ees üks neist inimesist ja katsub kuidagi
väänata oma suukest selliseks kui vanal mustal
väljas. Võtab sõrmegi appi. Ei, jälle mitte, kui
dagi ei saavuta toda kulpmokka! Ruttab veel kord
õuele, vaatab kurvale neljajalgsele otsa, veel kord
ja siis katsetab ta jälle peegli ees.
Videvikus jõuab Tuisu kraamikoorem uue kol
lase majani lihunikkude ja lõpetamata elamute täna
val. On vastu kitsast õue toogi elutuba. Luukides
on südamekujulised augud, otse akende all kuivab
madalal aiakesel verine põll.
Lahtise katuse all, vankri inahkkattel, tukub
punane bernhardüner, laiad käpad kui labidad üle
vankri serva. Oi, oi — lubagu ema, Loonake vaid
korraks tahab vaadelda seda koerakest. Natuke,
õige veidi puudutada, pealaelt — tasa, silitades.
Anub nutuselt korraldamata poeruumis.
„Papa ei luba,“ tuleb vastus ja virgad käed
rivistavad riiulile tubakapakke.
Vaikus. Siis pahuralt: „No miks meil siis
papa on?" Miina laob nööpe letile, klaasi alla.
Asetab sinna rea suhkrunukke, roosasid, rohelisi ja
helesiniseid.
„Kõigil on papa, naljakas, kui meil ei oleks."
„Aga... ega kõik ei karju nii, ei lõhu korve, ei
ütle, et kurat... mõni lubab ikka kutsu juurde."
„Aga siin on kuri perenaine."
29
See aitab. Ega seal palju valet polnudki. Maja
omanikuks on kahvatu naine, kes venib üle õue,
jalas kotad, seljas kirju flanelljakk. Ta ei või
lihtsalt näha väikesi lapsi, sest ta omad surnud ka
noorelt. Meele tegevat nii hapuks, et tervis selle
all otsekohe kannatama löövat. „Ma põõn nüüd,"
ütleb perenaine. Põõn, ütleb ta, sellega mõista
andes, et ta põeb, see perenaine lihunikkude tä
navalt.
Aga ühel päeval, kui ema võtab leibu ajust,
higine ja kärsitu, seisab Loona siiski õuel, nahkkattega vankri ees ja vaatab vaimustusega, kuis
punane peni killustab konti. Kuuri seinal krabiseb
punavalge laiguline vasikanahk, selle all krõbiseb
kubu pikki õlgi.
Tumehall pilv kui raske katus, milles heledad
augud — neist poevad läbi kellahelid, pärit vene
kiriku rohelise kupli alt. Nagu hõbehemed pude
nevad nüüd pilvest. Väikest tüdrukut vallutab
järsku segane, poolik mõte: see taevas on raske ja
madal, rõhub pealaele, surub selle lamedaks kui
ussil. Selle vältimiseks peab aeg-ajalt ajama üsna
lahti suukese, süs säilib kolba pikergune kuju. Nii
seisabki ta süs vankri ees, vaatleb suurt peni ja avab
suu ja suleb selle jälle. Hetkeks peatub kondmärija,
uurib tülitajat poolpahuralt, karvane nägu kergelt
kuri. Suur säärekont libiseb aga lõugadest, pea
tuma jäädes nahkpõlle ja vankriserva vahele. Jäme
nina ja suur käpp — asjata too katse, kadunut kit
sast praost päevavalgele tuua!
„Oofa, pidikene punane," ütleb Loona enesest
neli korda suuremale, „küll Loona annab sulle
kondi."
30
Pisike punane vankripõllel mõistab aga teisiti
väikese käe urgitsemist: nüüd tahab sedagi säärekonti endale õngitseda kahejalgne, kes vaevu ulatub
vankri porilauani.
Larr, hüppab suur peni vankrilt ja haarab suhu
väikese näo. „Ehl“ kilgatab Loona otsekui imestu
nult. Tea, miks tormavad kõik õuele need suured
kahejalgsed, punane peni ei hüpanudki ju oma
viimse vihaga, sõbramehena tahtis hoiatada väikest.
Väike seisab, näoke üleni verine, vaid pare
male palgele on jäänud valge väike pudelikujuline laik.
^ Loona ei tunne valu. Näol oleks nagu nahk liiga
pingul, rebeneks, kui nüüd praotada suud. Tilgub
kaelusele mingit sooja, aga lügatada ei saa, nagu
vaipa oleks keegi mässinud Loona. Läbi vaiba nurga
näeb nüüd, kuis üle õue lendab kirju flanelljakk,
selles põdur perenaine, punase näoga lihunikusell
saadab penile laia püksirihmaga laksuva löögi. Koer
tänab bassihäälel. Süs muutub kõik punaseks, ripsrnetel kleepub midagi venivat, keegi pühib selle ja
Loona näeb, et naabriõuelt vahib läbi aialattide
paar nägu, maast vaid veidi kõrgemad, sinab üks
kleidike, punab üks paljas põlv.
Juhan kannab vaikiva lapse tuppa. Kui ta ometi
kisendaks ja siputaks — nüüd aga heliseb isal
kõrvus õuel kuuldud naiste kisa: „Ei tollest enam
elulooma saa.“ Kõik on kirju ja virvendab, viker
kaar on ülal, kuski tulises õhus, sulanud ja voolab
nüüd laia, helkiva jõena üle õnnetu isa. Süda on
nii imeliselt nõrk ja mage, otsekui oleks joonud
paaril kuul vaid vihmavett.
Sigib Tuiskude tuppa üks võõras vanahärra.
31
Loonal ununeb see kipitav ja kibelev, mis algab
paremast silmast ja jookseb põiki üle näo. Kogu ta
huvi ja tähelepanu keerleb vaid ümber hallide tut
tide arsti kõrva taga. Kus ometi, kus on ta näinud
neid tutte? Ahah, käes! Loona seisab ühele jalale.
See ta on! See öökull, see tuttkõrv. See ta on,
rõõmustub väike ja vahetab jalga. Nü ei karjugi ta
valust ega takista võõrast, kes toimetab ta näo kal
lal midagi jahutavate kätega. Kui tuba lõhnab kolloodiumist, Loona silmade ees käib välkudes mingi
kõver nõel, rõõmutseb vana arst kui laps. Otse ime
läbi on terveks jäänud väikese neiu parem silm,
vaevalt paar millimeetrit ja oleks jäädavalt kadu
nud see pruun nöps, mille pilk uurib nüüd midagi
tema, kõneleja, pealael.
Loona naeratab natuke, napilt nagu alati, ja
ütleb siis mahedalt: „Öökull!“
„Kuidas?“ hämmastub vanahärra ja kummardub
ligemale.
„Öökull,“ kordab Loona ja sõrmeke näitab
karvatutte kõrva taga.
Siis heliseb poe kolloodiumilõhnalises tagaruu
mis vana meediku rõkkav naer.
„Hehehee,“ naerab ta. Pagana pihta, pole ta
sellist patsienti seni veel kohanud oma joodisel
eluteel, kuigi ta palju tegelnud selliste poolemeetrilistega.
Loona naerab kaasa. Näoke endal poolitatud
punase diagonaaliga. Nojah, too kaduvat pea, armigi
jätmata. Nagu kuri unenägu. Selliste nahk ju pehme
ja paranev. Kui väike vaid liiaks ei ehmunud, too
oleks räbalam... Seda ei tahtvat ta aga uskuda sel
lisest humoorikast tüdrukust. Mõlemad mõistku
32
nalja, plika ja kutsu, kes oleks ju vaevata võinud,
otsast hammustada Loomal peakese. Ja ega siis tule
vikus või vaenu ja viha kanda armsate neljajalgsete
vastu selle tühise tüli pärast. Neljajalgsed olevat
inimeste väiksemad vennad ja head sõbrad.
Vana arst naerab veel trepil, kaenlas hõbenupuline kepp ja nupul koerapea. Hehehee, seda nalja
peab ta veel täna värskelt edasi andma, kuis nime
tas teda öökulliks üks väike, huumorisoonega
preili...
3.
Juhan Tuisk on nüüd kojamees. Suures majas,
tohutus pruunpunases kuubis kesk kidurat aeda.
Loona, ta tütar, seisab söögilaual, lõuake aknaser
val, ja uurib läbi kollaka, tolmunud klaasi kõndi
jate jalgu. Saapaid ja kingi, kotakesi ja kalosse,
osakesi sukist, harva seelikusüle, sest kojamehe
tuba asetseb keldrikorral. Nurgis mustavad varjulaigud ka keskpäeval ning seinalt pudeneb rõskusemardikaid.
Härraslapsed mängivad õhtul tagaõues, suurte
kastanite all, klaverikasti ees. Kellelegi üürnikest
oli kaugemalt toodud kohale tiibklaver. Suur, läi
kiv pill, millele hoolikalt valmistatud pesa tohu
tusse kasti, laastude vahele.
Nüüd on kirik see suur kast ja ta portaali ees
seisab Lotar, käes veme-ladina sõnastik. Tüse poiss
hallis on pastor, kavas on nimelt laulatus ja pulm.
Väike Harald, kelle isa raamatupidaja villavabri
kus, on peigmees sinises sametülikonnas pitskraega.
3 Soomustüdruk.
33
Tulevase abielumehe kõrval aga tühi koht, sest
Harri ja juudipoiss Jeitel kuuluvad mõlemad tuge
vasse sukku. Nii lööb siis laubale veine-ladina sõnas
tikuga endale tüse vaimulik ja hädaldab: „Äga kust
võtta see pruut, see naisterahvas ?“
Otsitav ilmubki järsku Haraldi kõrvale, näol
juba mängu eelrõõm. Oli istunud kaua üksi keldri
trepil, nüüd võib ta ometi natukegi hüpelda...
„Mis,“ hämmastub Lotar. «Majahoidja mamsel*
katsu, et sa, sandiplika, kaod/* vehkleb ta sõnas
tikuga.
„Kegu, kas leiba või raha?“ küsib ninatark
Jeitel. Vaikne Harald aga pühib sõnalausumatult
sinist sametit, mida puudutanud Loona külg. Häbe
matult, otsekui omasugusel.
Loona pöördub järsku ja jookseb tagasi keldri
trepile, poisid käratsedes ja sõimeldes järele. Mingu
ometi tänavale kojamehepreili ja kitkugu rohtu
kivide vahelt, korjaku paberosslotsi. Või pruudiks
kipub selline räbalanael...
Keldritrepi ülemisel astmel kükitab kivikild*
nagu loodud pruuni peo jaoks. Selle saadab nüüd
Loona teele. Määras ta küll Lotarile, ükskõik kuhu,
kivi aga langes vaikse Haraldi sinisele sametõlale*
Nüüd istub hüljatud pruut poolpimedas keldritoas. Nurgas, oma kollase riiuli juures. Selg vastu
külma seina, lõug põlvil, nii oigab ta nüüd — sest
pisaraid ei tule nii pea, viha on nii tuline, et kustu
tab haledusvee juba tekkimisel. Nagu oleks süda
mega astunud pudelipõhjale, teravale klaasikillule.
Teadlik klassivahedes, täis sappkibedat viha. Kas
on tema halvem teistest, puhtas kleidis, uued sukadki täna jalas?
34
Tahtis ju vaikselt ja rõõmsalt mängida, kilka
mata, tõuklemata, veidi liikuda. Tal oli üksi igav
ja jahe seal all; ema jälle kodunt kaugel, päeviti
pesunaiseks, härraste söögil ja seebil...
Istub nurgas ja nukrutseb kui karvane koeranäss, kes küllalt julge oli kippuma tõukoerte ritta.
Pisarad on nüüd saabunud, voolavad soolaselt suu
nurka. Pimedus tuleb aga kõhuli roomates läbi
aknameljandiku ja laskub laisalt põrandale. Varjud
nurgis tumenevad meeleheast ja ruttavad talle vastu,
kaisutavad ja ühinevad. Loona väriseb külmast ja
hirmust. Vaatab kahtlevalt koldenurka, altkulmu
uurib voodivarju, kas nad seal taga...
Kui saaks ometi midagi teha noile, Lotarile,
Haraldile, Jeitelile, karvustada, kribida, hammus
tada 1 Oi, kui tuleks suur ja võimas mees, ütleks,
et Loona papa, kes istub praegu „Karu“ trah
teris, oin selle maja omanik. Lotari isa aga, paks
vanamees, keelteõpetaja keskkoolist, olgu majahoid
jaks. Oi, siis kõnniks Loona jalgteel, kojamehe
aknapilu ees, kõnniks kaua ja näitaks Lotarile keelt!
Nii uhkelt, üle õla. Korjaks prahti ja paiskaks täna
vale, Lotari papa aga pühkigu seda luuakontsuga...
Või, parem veel, nad koliksid ära, see võimas
mees maksaks veokulud ja kannaks seinakella.
Koliksid kaugele ära, nii ef Lotari suur vendki neile
järele ei jõuaks! Suurde, ilusasse majja kastanite
all, õuel oleks aga tühi klaverikast ja selle ees
mängiks kari lapsi laulatust. „Äh,“ hüüaksid need
lapsed pettunult, „ei saa ju ometi Loonata!“ Huilgaksid siis, käsi suul toruks, tulgu Loona ometi
pruudiks neile. Ta läheks süs, seljas sametkleit
pitskraega...
3*
35
Lööpadi, lööpadi, lohistab keegi jalgu kõnni
teel ja Loona ajus sähvab järsku hele sädemeke.
kust sai ema tema, Loona, ja kust hankis Lotari
mamma oma poja, selle vastiku jõmpsika? Miks
viimane aga esimesest parem? Ostsid? Poest? Pin
gutub väike mõistus. Ema on vaene, ei maksta ju
suuremat selle pesemise eest, ta ei jõudnud lapse
eest tasuda nõutud hinda. Parema ja kallima lapse
eest. Nü võttis siis ohates Loona. Katsub käega
põlve ja õlga — kindlasti on ta odavamat sorti!
Aga Lotar võeti vist ülemiselt riiulilt, ilusas kuld
paberis, pappkarbis? Loonake aga oli lihtsas paberkotis, hallis. Selle võttis ema kaenlasse ja läks...
Kui ema tuleks, süütaks pesemisest valkjasroosade kätega petrooleumilambi seinal, alles siis ei
kahtlustaks ta enam seda kapitagust ja musta nurka.
Seal istub Too, jalad kui pardil, kuid suurte küün
tega. Kuule, krabises midagi kivipõrandal, kas ta
ei terita juba küüsi — haarab siis Loona, tõm
bab ühes tüki seinagi ja rüulinurga, kugistab kõik
süsimusta kõhtu, ragistab, krabistab...
Kivide vahelt, põrandalt, kerkivad väikesed kuri
vaimud, virvendavad kui suitsujoad, peened kui
jõhvussid — hiilivad kõik nurka, Loonale seltsiks.
Juuksejuured pealael lügatavad, iga ümber suriseb
midagi külma, alumisel huulel hüplevad aga ham
bad, kuidagi ei saa neid seisatada, plagisevad vastu
alumisi — nüüd kuuleb too must seda plaginat
ja tuleb süs...
Kui laulaks õige, vahest oleks siis julgem see
olemine... Äga häält ei tule, see imepeen virin
vaid suurendab õudu. Parem on nü: suru nägu põl
lesse, tõmbu kerra ja mõtle millestki ilusast. Värvi-
36
karbist Võimsast mehest, kes väikest sõrme liiguta
des muretseb paari klaaskingi, naela kompvekke
ja kuldpaberisse keerutatud, kallimat sorti lapsi
tosinatekaupa...
Uni aga tiheneb uduna. Loona mängib kõrgete
kastanite all. Klaverikast on rohelisest klaasist
Loona on õpetaja, pruut ja peigmees ühes isikus.
Teised, kallimat sorti lapsed, on vaid pulmarahvaks,
kes hõisates kiidab tublit vaimulikku, õrna pruuti
ja üllast peigmeest. „Loo-oo-na,“ hüüab aia tagant
Lotar, nägu kahetsuspisaraist kriim, „Loo-oo-na,“
hüüab ema ja süütab roosade kätega suitsunud lam
bikese ...
Tütreke siis juba magas? Muidugi, ema ju hili
nes tublisti. Ei saanud varemini, pühkerätikud pruu
nid ja paagatanud kui jalanartsud. Söögi üle ei saa
vat just nuriseda, näe, mis head ja paremat tõi kaasa
Loonalegi. Paberisse mähkis, vargsi, ega ei märga
nudki keegi, kuis peitis maiuspala oma väikesele.
Pasteeti, segatud heast ja rammusast värgist. Võib
keelest ilma jäädal Puuh, puhastab pasteeditükki,
näe, kuis taskus talle kleepunud prügi. Söögu nüüd
tütreke, tal vist kõhuke tühi...
Loona seisab, peos tükike muljutud, alles sooja
pasteeti. Küll võib olla vahel valus seal kuski —
Selle võttis ema vargsi, salaja jättis osakese endale
määratust üle! Hõõrus ise tühja kõhuga, nühkis
roosade kätega noid pühkerätikuid, pruune kui jalanartse. Armetule väikesele aga varastas härraste
laualt... Loona pigistab kokku peo, sõrmede vahelt
pigistub pasteet väikeste joakestena põrandale. Vis
kab siis kättejäänu põrandale ja laskub ise kummuli
kividele. Nüüd alles tulevad nad, need pisarad!
37
Nüüd alles katkes pais ja soolased vood ruttavad.
Nüüd ulub Loona, ulub kui koerake tänaval. Siis
käratab järsku, luksub, sosistab: räägib nüüd emale
oma luhtunud pulmadest, pimedusest, mida pel
gas...
Miina naerab sunnitult ja lohutab lootusetut
last. Loona ei tükigi nende tühjade ligi, homme
juba toob ta tütrele värvikarbi ja paberit, viib Loonakese pildinäitusele. Nemad kahekesi, ei nad hoo
ligi suuremat noist kehkenpüksest...
Nü saabki Loona lohutuseks värvikarbi juba
järgmisel päeval. Sülitab Loonake oma kollasele
riiulile ja nühib siis niiske koha puhtaks — sinna,
just sinna asetab ta armsad värvipulgad. Ja varsti
ilmub paberile kummalisi kriipse ja ringe. Eh, neis
on hoogu ja lendu, närvlikku virvendust ja järske
nurkil Mõnigi laine paisub otsekui ekstaasis, look
leb võimsalt üle paberi ja lõpeb alles laua konar
likul pinnal. Sõõr, kriips ja nurgake — need on
koer, vorst ja tool. Juurde paar joont ja siis on nad
juba siga, õun ja konn — kõik rahutuis virvendusis,
otsekui veaks pliiatsit sipelgas, surmahirmus sibades
üle kruusa ja liiva...
Nü töötavad isa Juhan ja tütar Loona hämaral
hommikutunnil. Esimene valmistab rüdevarna —
pruun laudosa ja tolle külge metskitse saledad
jalad. Kitsesäärile riputatakse siis rõivad. Loona
veab paberile jooni, paigutab kirjusid laike ja triipe.
Too seal on sinine hobune, see siin helekollane
konn. Tüdruk tarvitab pliiatseid kuivalt ja suus
niisutatuina. Taas küsib ta midagi ja ta hääl heli
seb madalas keldris tumedalt kui otsiv linnuhäälitsus rõskes udus.
38
Selgitagu ometi isa, kuis surrakse ja miks üldse
võetakse ette selline temp. Miks mullaga kaetakse
nii palju roosat liha ja konte, mis enne liikusid.
Kuhu jääb see, mis enne liha ja luude vahel nut
tis ja naeris, vihastus ja värises.
Äknaruudul väriseb poolik ämblikuvõrk, Loona
imeb kuulates pliiatsit, isa nokitseb kitsesõrgade
kallal ja kõneleb. Varjud nurgis nokutavad laiu
päid — kojamehel võib õigus olla...
Iga inimese põues pesitsevat väike lind. Väike
hall, umbes nagu varblane. Kui too lendavat mi
nema, kukkuvat omaniku maine kest kokku ja ta
kaaskodanikud asetavat ta ruttu mulda, sest et ta
kolmandal päeval lehkama löövat. Linnuke aga
lendavat kui kivi kadapuult otse taevasse. Peetrus
vaatab siis uurivalt üle prillide, kinnitab uustul
nuka jalga plekist numbri. Lööb lahti paksu raa
matu, tolle taevase lauajuhendi. Kirjutab sealt pabe
rile patte ja patukesi: süütamine, tapmine, abielu
rikkumine, vanemate löömine, loomade piinamine,
tütarlaste petmine, muidu valetamine, varastamine
ühes liigkasuvõtmisega ja palju teisi.
„Joomine kah?“ küsib Loona süütult.
Ega vastust tule, isa nokitseb erilise hoolega
kitsesõra kallal. Ta olevat nüüd tütrele loendanud
kõik peapatud ühes kõrvalistega. Vaadaku siis
Loona ette, et temagi surma puhul ei kirjuta Peet
rus sealt lauajuhendist pikka paturida, ettekand
miseks armsale Jumalale.
„Jah, eks või ka,“ nõustub Loona. „Äga... kas
on patt, kui tütarlaps viskab poisile kiviga? Koge
mata ja ainult õlale?“
39
Ja istutatakse Loona südame kohedasse mulda
kättemaksuseeme. Muidugi ei olevat too patt, kui
poisslaps toime saanud mingi tasumist väärivaga.
Isegi süs, kui kivi oleks juhtunud näkku ja oleks
teele saadetud meelega. Kunagi ei tohtivat tasumata
jätta mõnd halba ega head ka, viimast tuleb mui
dugi täita võimalust mööda...
Nü nokitsevad keldripõrandal. Loona joonis
tab jälle loomi ja ohkab ise: „Jälle kass ja jälle
koer, hobune ja siga. Loona tahab looma, kes ei
elagi, aga oleks tore, kui elaks niisugune."
Higistab minutit viis, tarvitab pliiatseid kuivalt
ja suus nüsutatuina. Vaatab oma kätetööd siis kau
gemalt, süs otse silmade ligi tõstes. Pettunult
lausub:
„Nagu lasteaed."
Sellega mõtleb ta lilledest kirjut mängumuru
südalinnas.
Ega tea aimatagi pettunud plika, et kari võõ
raid loomi on juba teel kojamehe korterisse. Sest
koputab uksele võõras, karvamütsis isand, kõnetab
kojameest mingis võõras keeles ja annab talle suure
paki liivpruunis, krobelises paberis. Tõstab siis käe
laisalt karvase peakatte kõrgusele ja lahkub.
Nüüd on toas vaid kaks Tast, üks suur ja teine
pisike. Rebivad ja arutavad, ei võeta aega sõlmede
lahtinäppimiseks, kuigi vanarahvas hoiatab, et vaid
kannatlikust seose avajast tuleb eeskujulik naine
ja korralik mees.
Kräuh, lõigatakse nöör läbi, rebitakse puruks
krobeline paber ja kannatamatud sõrmed sorivad
paki sisus.
40
„Ah, ah, ah,“ kilkab Loona õnnest, „raamat
loomaga, veel üks ja veel üks."
On veel mitugi pildiraamatut, suuri, palju ilu
sat värvitrükki kriitpaberil. Need on Loonale mää
ratud. Temale on aga põhjas veel midagi: punane
kuueke, valge kaleviga äärestatud, õitega ja leh
tedega. Juurdekuuluv mütsike, lame kui alustass.
Loona läheb kilkelt sosinale üle. Silmad õnnest
ümmarad ja suured, küsib ta tasa:
„Kas seda saatis keiser?"
„Ei,“ uhkeldab Juhan. „Miinu lellepoeg. Näe,
karp paberosse. No lõhnast juba tunda, et ehtsad
kasakate sigaretid. Küll on ikka hea, kui sul rikkad
sugulased."
Nüüd kuuleb Loona esmakordselt oma kaugest
sugulasest. Tuisu Juhani lellepoeg, nimega August
Tuisk. Tol poisil minevat hästi, ta seal kaugel,
kaugel ametnikuks, kroonuametnikuks. Kas see on
nüüd Arhangelsk, Tomsk või Irkutsk, mitte ei või
anda pead — aga kaugel ta on. Ta vana ema elavat
siin, Loonaga ühes linnas, olevat vastik vanaeit,
kuid kirjutanud pojale, et tekkinud selline väike
sugulane, nimega Loona. Kirjutavat nüüd lellepoeg
August tervisi Loonakesele. Mis tühja tervistest,
vaat need teised asjad...
Jah, need loomakesed, oi, loomakesed. Suur
lõvi olevat karvase peaga, kirju aga tiiger. Too kael
kirjak ja see neeger. Särab seal lind, sün aga kiren
dab liblikas, raske õlekarikas on mingil taimel vaju
nud longu.
Imevad isa ja tütar seda ilu. Siis aga ilmub
ema ja naine, talle jutustatakse kogu lugu põhjali
kult. Milliseid kallimeelseid inimesi ikka veel ilmas
41
leidub, haruldasi praegusel ajal. Nüüd aga tulgu
kohe siia, ema juurde, see Loona, puhastatakse ja
ilustatakse, selga see punane tatari kuueke, kuk
lale lame müts. Nad jooksevad kohe ülesvõtja
juurde, et lähemas tulevikus teele saata pilti Loonast. Sinna Arhangelskisse, Tomskisse või Irkutskisse...
Väike tatarlane asetatakse fotoateljees korvtoolile, surutakse talle pihku kimp paberist lilli ja
palutakse preilit seista võimalikult vaikselt.
„Lapsed ikka pelglikud ja nutavad. Ei tea, kust
siis see pärit on?“ ümiseb vana fotograaf pahaselt,
kogu ülakehaga mingi musta räti all.
Vastuseks visatakse korvtoolilt põrandale kimp
lilli. Loona ei tahtvat noid inetuid, ei tahtvat ja
küllalt! Protestib vana onkel ja punetavad ema
kõrvad. Loona ei salli neid lilli ja pihku ta neid
ei võta. Ja küllalt.
«Nagu filmidiiva/' toriseb vanahärra musta
rätiku alt.
4.
Proua Taube Ruby on ilus ja elegantne daam,
kel puuduvad kõik juuditõu välised tunnused. Nüüd
asetab ta tagaõuel ettevaatlikult oma kitsaid jalgu
kollaseis kingis kivilt kivile. Millised ilmad, otse
kui loodud jume rikkumiseks, milline pori! Uudis
himust aetuna tuli tagaõue kaudu, tahtis näha, kuis
teotsenud kastanites hilissügisesed vihmahood. Oo
ja, teotsenud on nad küllalt, neid aitas ju novembri
esimese poole lumelörtsi sillutamata õu on muu
42
tunud päris keskmiseks savikastiks. Kuis küll pää
seda edasi? Ahah, sinna on keegi pildunud lauaotsi ja poolikuid kive. Parema jalaga kivile, vasak
Õhus, süs hüpe, ah see tasakaal, see tasakaal...
Peatub, kuski naerab keegi. Kindlasti lõbustab
Taube Ruby kedagi otse kuninglikult, sest naer
heliseb lustlikult, vaba kahjurõõmust. Keldritrepi
ülemisele astmele toetuvad kaks kirjut kleidikäist,
puhkab peopesas ümmar, pruun lõug. Vaata, vaata,
kui kaunis on too tumedajuukseline, pruuni nahaga
plika! Näol mingi helepruun varjund, nagu kahva
tanud mustlasel. Nagu paistaks päike näole. Vilus
võib see värv olla vähemalt kohvpruun, mõtleb ilus
ja elegantne juuditar, ja unustab, et päike juba
kaks nädalat peidus.
Väike on nüüd tõsine. Naerust säilinud suule
vaid nõrk vine. Sama uurivalt ja julgelt vaatleb
võõrast kui see teda.
„Kas sa teretada ei oskagi?“ hõikab proua
Taube, hoides end vaevu tasakaalus poolikul tellis
kivil.
„Oskan küll, aga alati ei taha.“
„Millal sa süs tahad?" naeratleb Taube Ruby.
„Kui hea tuju on.“ — Pahur toon heliseb
kergelt.
„Kas praegu ei ole?“ võitleb naeru ja kukku
misega ilus proua.
„EL Ilm pilves."
„Kas sa tahaksid tulla väikese tütarlapsega
mängima? Väikese Marusjaga?"
Vaikus. Loona mõtleb tühjale pruudikohale Ha
raldi kõrval. Venitab siis, otsekui vastumeelselt:
43
„Eks või minna ka, kui kutsutakse. Muidu küll
ei taha."
Ilmubki trükiva Müna juurde Juudi-Ida, laia
näoga teenija. Saatku aga seltsiks Marusjakesele
Loona. Prouale teine meeldivat. Mil ema seob
Loona kleidile rohelist linti, jutustab suur, tuge
vate puusadega Ida Miinale oma armastuslugu. Seda
on Loona juba kuulnud saunas. Tookord unustas
ema kuulates Loonale kõige vastikuma toimingu:
peapesu ühes paratamatu seebi silma tikkumisega.
Nüüd jälgib ta jutustajat vaid ühe kõrvaga, sest
kurba lugu, mäletab ta täpsalt.
Ida armastab Karlat, paksu poissi raua- ja
heeringapoest. Karla Idat ka. Äga naiseks võtvat
vaid selle, kel sada rubla. Idal kõigest seitseküm
mend kaks ongi. Nüüd käivat Karla Veskipargis
jalutamas lesega, kel nõutud summa olemas, sinna
juurde veel jalaga õmblusmasin, firma „Singer“.
Ida on õnnetu. „Näe," näitab oma lihavat käsivart,
„kuis lõpeb ometi liha sest piinast. Ainult inimese
vari on jäänud."
Kui see inimese vari upitab endale kukile Loonat, sest et õuel sügav pori, lausub kandam kand
jale kuldseid sõnu:
„Ütle, et on sada rubla. Võta oma proualt
juurde ja näita Karlale. Kui pulmad ära, anna
prouale tagasi. Ega ta pärast enam küsi, usub
muidugi."
Valge lastetuba Rubyde juures lõhnab emailvärvist ja kolmveest. Seinal hüplevad ringmängus
pöialpoisid roheliste konnadega. Nurgas kummuli
suur teddy-karu, istmik liigutavalt uppi. Taldrikul
vedeleb purustatud tordilõik ja põrandal istub väike
44
Marusja, süsimust, valge ja roospunane, laps kui
ingel. Ingel kisub nukult jalgu ja käsi, need aga on
kangekaelsed ja ingel uriseb tigedalt.
Väike juut ja väike mustlane askeldavad õhtuni.
Kumbki ei valda teise keelt, kuid toime nad tule
vad. Siis aga võtab Ida Loona kukile ja viib ta
keldrituppa, mis tundub nüüd mitmekordselt niis
kena ja pimedana. Loona kössitab voodijalutsis,
pahuralt ja vaikides, niisutab suus sõrme ja nühib
sellega voodisamba nikerdatud otsa. Siis pöörab
viltu peakese ja uurib oma niisket näputööd. Ei
läigi enam pruun puu...
Ida aga puhkab veidi jalgu. Jutustab nüüd Miinalegi oma hirmsast õnnetusest. Ega ta muidu, aga
Muna ju lahke kui oma ema... Tasandab häält ja
jätkab sosinal. Märg sõrm ei tööta enam, sest
omanik surub end voodile ja kuulatab.
Vaat, käib vaimus tallamas Karla Idat. öösiti,
luupainajana. Tuleb poiss raua- ja heeringapoest ja
sõtkub valusaks kõik kondid. Südaööl seisab uksel,
Karla kere, aga vasika pea. Seda hirmu, sõrme
otsagi ei saa liigutada...
Voodi otsal plagisevad kaks rida hambaid kuul
davalt. Kuid kaks naist ei kuule — nood arutlevad
juurte ja varte üle, mida sisse juua veega ja pii
ritusega, et kaoks kummitis.
Sel ööl Loona ei uinu. Kisub kerra, tõmbab
vaibagi üle. Kindlasti märkab aga teda see painaja,
sest süda tuksub nii kuuldavalt, et hääle järele
otsib ta nurgast Loona, see vasikanäoga Karla...
Piilub ukse poole, närib kõik küüned sõrmilt. Kui
natuke tuksatab, hiilib kohe mingi karvane ja tädi
45
otsib tikutulega uut tädimeest, otsib nende voodi
alt.. .
Järgmisel päeval vahib Loona eeskoda läbides
kartlikult ringi. Ega muud kui istub kuski nurgas
see Karla ja varitseb teda, kaenlas vasikapea...
Õhtul jookseb ta aga üksi üle pimeda õue, sest
Loona viha on Loona hirmust suurem.
Äigas kenasti see õhtupoolik. Ema tõi linnast
jaanikõtru. Johannisbrot, ütles Loonale ja see pidi
veidrat sõna kordama. Kordas sõna ja krõbistas
kaunu.
Ida ilmus. Tulgu Loona kohe. Marusjasse tük
kinud vist juudi kurivaim, nii pahur teine, tea kas
mõjub see pilvitus või mis... Tulgu Loona kohe.
Valge lastetoa põrandal vedeleb pool nukupead. Roosa oimukoht peene kulmukaare lõpuga.
Viimast kildu uuribki Loona, kui hakatakse jootma
Marus j ale mingit vedelikku kirjust tassist. Kosu
tavat ja karastavat, nagu seletab Loonale Ida. Aga
Marusja ei taha, ta ei mõtlegi juua täna vastikut
sodi munakollasest, rõõsast koorest ja apelsinimah
last suhkruga. Kisendab ja kriibib Idat. See on
aga kavalam juudist, kutsub Loona ja teeskleb, nagu
annaks nüüd temale terve tassitäie. Tõstab esimese
lusikasisu Loona huulteni — oh, nuusutab kojamehetütar, kuis lõhnab see! Lõhnab nii, et haara
Idalt tass ja tühjenda samas. Sirutabki kaela, et
vähegi keelele saada toda maitsevat, Ida aga tõm
bub lusikaga tagasi, vaadeldes Marusjat. Ega ei
kannatagi enam sellist ülekohut väike juudiplika.
Kraaksatab korra, jookseb ligi, tõukab eemale Loona
ja joob ahnelt.
46
Loona seisab vaikselt. Alumine huul väriseb
tasa. Siis välgub silmis rohekaskollast, haarab laualt
valge elevandi, virutab põrandale. Portselanist õnne
tooja puruneb, nukunäo kildude kõrvale langeb lont
ja tagumine jalg.
„Et see vasikapeaga sind surnuks tallaks, vana
punapea... ei olegi sul sadat rubla... vana,..
Juudi-Ida1“
Puhkeb nutma, jookseb välja, satub teise tuppa,
sealt kolmandasse, siis kööki. Tagatrepist alla —
kotakesis tormab läbi pori, leiab jalake augu, komis
tab ruttaja, kukub kõhuli. Käsi porist pühkimata
lendab tuppa, sädistab kui vihane ristnokk.
„Nagu Ossu tegi kassile... Andis Pontule, et
Pontu säh, kass ei taha. Kass... ütles siis kräu...
sõi ise ära... Pontu limpsas keelt, silmad kur
vad ... Kas mina olen nende koer? Ma nad upu
tan, need juudid, kuradid, uhl“
Kärgib, jalgadega toolil trampides, peod saviporiga.
„Kõik uputada — aah,“ nuuksub ja kisendab siis
kõigest kõrist, kisendab välja oma valu ja viha,
häbi ja pettumuse...
Isa pooldab märatsejat. Kas olevat tema laps
halvem konnast, et koheldakse teda selliselt? Peaks
Õige minema sinna, tuulutama veidi noid upsa
kaid ...
Ema on pahane. Tõsiselt. Tulnud süs viisa
kalt tulema, öelnud alandlikult, nagu tütarlapsile
kohane, et tahab koju, soovinud viisakalt head
Õhtut ja tänanud.
„Ei,“ karjub Loona ägedalt „Ma neile ängaksin,
kiili ma lööksin/* lõpetab virisedes.
47
5.
Kui ema tõi pööningult kuiva pesu, suured kor
vid kuhjaga valget ja värvilist, lõhnas keldritoas
külmalt puhtast pesust ja kirjust seebist. Loona toe
tus seljaga kummutile, asetas vasaku jala parema
ette, et oleks hõlpsam siledaks sikutada linu —
valgeid voodi omi, värvilisi söögilaua katteid ja lil
lelisi kummutilinikuid. „Üks, kaks, kolm,‘c luges
ema — plaksat, plaksat, lõid nad kahekesi kokku
ja laiali lina. Jahedat ja värsket tuulekest teki
tasid nii. „Noh,“ lausus siis vanem ja nad sikuta
sid kumbki enda poole kogu jõust toda riidetükki,
et oleks sile ja kortsuteta, kui rändab rullile.
„Sooh,“ siis panid nad lina kokku, ääri ja nurki
ühtlasiks hoides.
Pesu rändas korvist lauale rüta ja Loona mõt
les. Plaksat, plaksat, lausus lina kui puri tuules ja
väike peake lahendas ikka veel odavate ja väärtus
likkude laste küsimust. Kus peaks küll peitvana
see tunnus, et temas võis otsekohe näha poisihakk
üht halvemat? Lõhnas? Kleidis? Näos? Vaatles lina
siniseid ruute — tuleks õige küsida...
Plak-sat, plak, lausub apteekriproua lai voodi
lina pahuralt ja ema jutustab Loonale toonekurest.
Toidab väikest näljast muinasjutu magedaga. Valge
pesuvirn laual kerkib, kasvavad Loona teadmised.
Hoiab kirju voodikatte nurki ja naeratab. Tore lin
nuke, see kurg, punased jalad teisel, lendajal. Vuhi
seb pimeduses, nokas punt lapsi. Ruttu lendab, nii
et lehvivad mähkmepaelad ja virisevad sõitjad. Hea
südamlik too punakoib — isegi Jeiteli tõi — ometi
lehkavat juudid... Tore, kõik olid samas puntras,
48
Lotar ja Loona ja.,. Aga vea tegi lapsetooja
no
kas poleks ta võinud heita nokast Loona mõne maja
omaniku tuppa, arsti kambrisse, koguni keisrikotta!
Sa paha lind — nüüd emaks pesunaine ja isaks
kojamees, kes õhtuil ja öil istub ,,Karu trahteris.
Aga — kui nüüd jalga tõmmata uued sukad, selga
kirju kleit, joosta kaugele tänavale, võõrasse majja,
puhtasse, helerohelisse...
„Aega on,“ lohutab ema. „Kasvad suureks, saad
mehe, rikka ja suure, kel mitu helerohelist maja.
Loona käed vajuvad nõrgalt alla, kogu väike
nägu lausub: otsas see ilus kava ja kaunis lootus...
Helerohelisse majja pääseb vaid mehe kaudu...
Papa ju ka mees... Vannub, lõhub turukorvi ja
voodivarju, vahib vihaselt, nimetab lehmaks naist.
Aga igatsus puhta ja kauge maja järele loidab
kärsitu leegikesena...
„Ara’s kohe pikka nägu...“ ergutab ema. „Egas
kõik nü... mõni hulgas päris hea.“
Jälle heitub Loona. Vaat, on olemas häidki —
küllap nood harvad korjatakse ära... Enne veel,
kui sirgub Loona... Aga kui juba nüüd üks valmis
vaadata... Too ei tohi kärkida, trahterisse minna
ja tuikudes tulla. Peab ostma Loonale klaaskingad
ja emale nisuleiba ja võid. Pesunaiseks oleks neil
Lotari ema, seebikivilahusest punsunud kätega.
Proua Loona aga pühiks linasse tinti ja joodi, vana
eit hõõruks oiates 1 Kojameheks palkaks Lotari...
Oo, heleroheline maja...
Kumma peaks Loona endale meheks võtma,
kas piimamehe või maroosinamüüja? Kumb see
nüüd parem on, kas palju hapukoort või sada lusika
täit maroosinat päevas?
4 Soomustüdruk.
49
Ema Müna naerab. Olgu päris muretu väike
tanu alla ihkaja. Küllap paslik leidub. Olgu vaid
alati viisakas, virk ja tasane. Hoidku kleidike puhas
ja peake sile. Ärgu vandugu kurja, ärgu ihaldagu
võõrast vara, pidagu ikka meeles selle maailma
võimsamaid ning ärgu unustagu armast Jumalat.
Oo, Loona juba teab kõiki võimsamaid, tunneb
armast Jumalat, kes vanapoolne mees. Too saadab
emale päikeseküllaseid ilmu, mis otsekui loodud
pesukuivatamiseks. Saadab parema tööandja, peene
ja puhtama pesuga. Kui pimedas toas pelgad, läkita
talle palveke, ta pühib nurgist nood... Loonale
see vanahärra meeldib — kord vihahoos olevat
ta uputanud kõik juudid ja säästnud loomi. Nii leo
taks Loonagi Jeiteli, armu andes ta puudlite. Juma
lale allub keiser, siis kuningas, kel palju maju,
puhtaid ja muidugi helerohelist Kortereid ta aga
üürile ei anna, kummaline. Järgneb kroonu — see
võib vanglasse pista isegi majaomanikke. Viimastele
allub kojamees, Loona isa. Ema, pesunaine, on
majahoidja, oma mehe, vahetu alluv. Loona ohkab
kas siis kuidagi ei saaks lüüa segi seda järje
korda, sest tema, ohkaja, on viimane, teda ei karda
isegi Jeiteli valge puudel.
6.
Kojamees Juhan ilmub viimasel ajal ikka hom
mikuti. Valgel päeval, nagu lausub ise. Kuis võikski
leida öösi teed sellisesse keldrisoppi — läved kõik
kõrged ja uksed kitsad — vaaru nende vahel ja
vannu.
50
Õhtul ohkab ema Muna, mähib punasesse suur
rätt! unise ja viriseva tütre ning viib ta enesega
ööks pesukööki. Puuda viis või kuus on ootamas
musta pesu, jõuad sa oodata trahterist üht raisku
nud meest — nühi aga ise päeval tänavaid ja öösi
pesu. Ema Miina pühib silmi ja asetab Loona
pesukoja põrandale, kolde ette. Külje all apteekri
pruun öökuub, vaatleb Loona punast sädemepõrnikat, kes priginal sibab üle süte...
Loona tõmbub kerra. Nii olla soojem. Hõõrub
ninakest ja pilgutab silmi. Uinub nii, rusikas põse
all. Punane sädemeke aga prigiseb üle süte. Miina
ohkab ja pöörab pika öösärgi laksatades ümber.
Kogu pesuköök on kui nõiapada vee all, keerise
kohal. Lae all hõljub aur, valge ja lainetav kui vesi.
Pesija pea kõrgusel hõreneb veidi, roosatab, kipi
tab silmis. Mudasel põhjal aga lirtsub vedel pori.
Väike lambike on auru uppumas, ahastuses nilpsab tulekeel...
Apteekri pruunil öökuuel magab rahulikult
Loona, keras kui siilike, rusikas põse all. Pesunõust
paiskub seebivahtu, langeb punasele rätile kui val
geid nööpe. Palgelgi kobrutab valge vahuring. Pon
dunud kätega pesija on kurb. Ime veel, et hommi
kuni ei pimesta nii seebivahuga lapse silmi. Paremal
palgel on juba kuivada jõudnud see saast, näib, nagu
kasvaks Loonale sinna hõbedasi soomuseid...
Öö kahaneb. Temaga pesugi, millele, lisaks see
bile ja soodale, langeb soolaseid tilku pesija silmist..
Vimmas selgadega ja kurja sabarõngaga on loo
madki, mida veab Loona järgmisel päeval paberile.
Nohiseb ja jälgib isa. See kraabib tubakakasti
põhja. Taskunoaga. Kra, kra, kraapsti, tõmbab ta.
4*
51
Otsas, mis otsas. Ohkab haledalt Loona rõõmutseb. Kuid veider on see meelehea, mitte ei soo
jenda südant. Poolkibe teine, nagu oleks ühes põses
peen suhkur, teises aga pipar, sama peen ja imekibe.
Kraabi, kraabi, kahjurõõmutseb tütar endamisi.
Suur mees ohkab jälle, pöördub seljaga naise ja
tütre poole ning ta laiad õlad värisevad. Loona tun
neb, kuis see pipar põses sulab ja vägisi toob silma
vee. Tunneb järsku tahet ulguda. Kõigest jõust ja
häbenemata. Vilksti, vaatab ema poole. See aga
valmistab lõunat endale ja tütrele. Mitte üht iva ei
pudenevat nüüd enam tema, Miina, raha eest oste
tust tolle logardi kurku. Ta ei vaatagi oma hukkaläinud mehe suunas, vaid uurib suure huviga puu
lusika kaha.
Ütleks ema ometi midagi 1 Kas või viskaks selle
lusikaga. Või keedaks valmis supi, pakuks suurele,
ohkavale mehele ka. Võiks ju olla kas või tema,
Loona, osa...
Vaikus. Pingil konutav mees mõõdab pika ja
kurva pilguga tühja tubakakasti. Sellist pilku ei
kannata Loona. Seal kuski, riiulil, kolmejalgse
hobuse kere ja papist põdra all istub kipsist mops,
näol totrus, seljas auk ja kõhus Loona kopikad.
Nood hoolega kogutud. Võtab mopsikese sülle ja
väljub. Eeskojas raputab halastamatult vaest looma,
kuni veerevad kõlisedes kivipõrandale rahad. Kui
mopsi kõht enam ei kõlise, asetab omanik looma
nurka kahe luua kõrvale ja keksib õuele.
„Vaata tütrekest, kui virkade jalgadega teine,
jookseb isale tubakat tooma,“ sõnub paks poeeit
ja ulatab lapsele kirju pakikese.
„Papa väsinud. Saatis Loona."
52
Vaatleb mõtlikult paari rahatükki, mida poeproua tubaka eest ei tahtnud. Raha olevat ülearu,
oli lausunud. Kas sus papa ei lugevat raha, kui
annab selle nii väikese inimese kätte.
„Loeb küll. Selle eest käskis kompvekki tuua.
Roosat, haput."
Värske vile huulil, sammub nii üle tänava. Kuis
nüüd ema oli saunas seletanud naistele? Ah jah.
Et kuidagi ei andvat süda rahu, ei saavat silma
und, kui tead, et sul veel raha olemas. Alles siis
saab kergemaks elamine, kui raha viimseni minema
veerenud. Küll olevat õnnis elada, kui kopik kadu
nud, oli ema naernud.
Keldritoa uks avaneb tasa ja tulija ütleb: „Küll
on õnnis elada, kui kopik kadunud."
Vaikus. Isa endiselt nukker. Ema lürbib suppi,
pisarad silmis. Väike asetab „Kuldkala" lauale.
Kompvekid, need roosad ja hapud, aga lükkab nime
tissõrmega ema poole, üht silma kelmikalt pilgu
tades, suunurgas paluv muie...
Õhtul tuleb Müna õemees, roosa näoga, kuld
blondi habemega voorimees Joosep. Külitavat
nimelt kõike Münale kuuluvat. TCortergi võetud,
kuhu nüüd elama tahab asuda ema ühes tütrega.
Juhan toetub raskelt töölauale. Ära viib nii
see energiline naine ta tütrekese, keda isa otse
emase ahvina armastab. Kui õige minna ja öelda...
Sõna anda... Võib ju jälle õmblema hakata...
Lähebki. Tõmbab köie otsast, mida teiselt poolt
pingutavad üle ümmara laua Müna ja ta õemees.
„Naine," ütleb ta vaikselt ja kerib köit ümber
käe. „Kanname kraami alla tagasi. Ei võta enam
tilkagi."
53
Ja kannavadki tagasi. Loonake joosku poeeide
juurde ja sosistagu talle otse kõrva. Müna ise läki
tab nii keelatud teele oma lemmiku. Olgu siis tema,
naise, poolt see viimane tilk senise elu mõru maigu
suust loputamiseks. Mööda kõrtse ja trahtereid
kolamist ta ei salli, toogu koju see sorokohvka ja
võtku siis...
Võtavadki siis. Blond Joosep, kes näib rüütlina
ristisõitude ajast, tõstab jalata klaasi ja hõiskab:
„Maailm on roosiaed ja meie kärnerid sääl sehes."
7.
Kevadel sirutavad kaelu isa ja tütar. Jälle üks
parv, jälle üks kolmnurk, isasega tipus... Äh, lin
nukesed, linnukesed...
Isa istub trepil ja tütar seisab ta ees. Kõrval,
sauna õuel, laob keegi rüta puid ja vilistab. Kui
jääks iga halu vahele triller, mõtleb rätsep. Tore,
kui sügisel riidast puid võttes need heliseksid...
Puude asemel heliseb aga midagi muud. Tütre
hääl. Madal ja pehme, varjatud kiusutooniga. Nagu
tahaks omanik meelitada vaidlemisele. Häirida
kõnetatavat. Väikselt norida tüli.
„Küll nüüd kolitakse palju. Kõik kolivad.
Mamma terve päeva tassib noid sakste asju."
Vaata sänikaela, kui peenelt oskab alata, kui
küünega kribib lahti soovisoone. Süs voolab see...
„Küll on ikka ilusad võõrused, milles ei seisa
vanu vokke nurgas, ei söögikappe ega luudi. Sahver
ei haise, seintel on sinised vöödid."
54
Loona toksib kui väike rähn. Palju see voori
mees nüüd vümatigi võttis kraamikoormast... Kat
suks õige kuhugi vee ligemale... Kalad...
Õhtul tuleb ema väsinuna kolimistelt. Tiri nii,
et sooned venivad, kõik vaid näruse raha pärast...
Viskab nurka vana korseti, lillekorvi ja vihmavarju.
Tuleläiteks.
Ulatab Loonale pudelikese ja sõnub:
„Neil rikastel pole ka peale narruste midagi
teha. Vaata nüüd sedagi. Võetud vars ühes õitega
ja torgatud pudelisse, piiritusse, või mis pagan võib
veel olla see lõhnav vedelik. Kork peale ja ligu
nema. Kolimisel aga unustatakse sinnapaika/'
Loona uurib ligemalt toda asja. Ei, pudelil pole
viga. Keskelt jäme, kuldkorgiga. Veider on see,
mis loksutamisel pudelis tasa hõljub. Lillevars,
jäme, heleroheline. Hüatsindiroots õiekellukestega,
läbipaistvalt valgetega. On vist kaua seisnud ses
vedelas taim, vars ja õied on pondunud, süldina
pehmed. Õislehed näivad aga pärit olevat liha
sööjalt taimelt — lihavad, nagu oleks äsja neelanud
midagi hallikat või valget. Näiteks teo...
Loona kruvib korgi pudelilt ja nuusutab.
„Aaah,“ hüüatab ta pikalt, trambib kärsitult jalaga,
kuni jälle saab tagasi pudelikese isalt ja emalt,
kes omakordagi nuusutavad ja imetlevad. Vaat, kuis
ikkagi lõhnab lilleke, magu paradiisiaias...
Loona istub nurgas põrandal, silmad suletud, ja
nuusutab jälle ja jälle. Nüüd ei ole teda enam.
Nüüd ei viibi ta enam kojamehe keldrikambris.
Ei. Puhtas lastetoas. Email, lakk ja peen pesu.
Ravitud lapse mahe lõhn. Ilusate eesriiete, atlass55
vaiba lõhn. Nagu kino eesruumiski lõhnab — ootus
test ja segunenud parfüümest...
Öösi ärgates võtab Loona padja alt pudelikese
ja tõmbab sügavalt hinge. Kinnisilmi, õnnelikult
naeratades...
Kui nad kolmandal päeval kolivad, kannab
Loona laualampi ja pudelit ligunenud hüatsindiga.
Jõudes uude koju, peatub Loona räpasel, pudenenud
astmetega kivitrepil. Avab pudeli ja nuusutab. Haa
rab siis uuesti astmelt lambi ja läheb ohates edasi.
Ärklituba. Sopiliste seintega. Endise üürniku
pruun kapp veel nurgas, uksel sibab lutikas ja kapis
varnas rida mürkrohelisi helmi. Keskel suur, siis
väiksemad, lukuni jõudes om kuulikesed juba tibitillukesed.
„Ojaa,“ venitab Loona ja nuusutab pudelist.
Trepil ja õuel, tänaval ja jõekaldal käratsevad
lapsed.
«Homme on vihmane," ütleb Müna. «Kuule,
paskrästad lärmitsevad."
Kuid paskrästad käratsevad ka järgmisel, sama
selgel kevadpäeval, käratsevad ööni. Pruunid, tõrvased, katkiste, iialgi paranevate põlveotstega. Õngitsevad, ukerdavad paatides, mida madalas vees,
kalda läheduses, karja kaupa. Poisid mängivad
konni ja tüdrukud klassi. Esimesed istuvad ja küü
nitavad tänaval, koksides metallraha vastu metall
raha. „Hääh,“ hõiskavad nad kooris, „Kustil läks
kobedamini."
Tüdrukud on terava kivikilluga kirjuks kisku
nud kõik prügitamata jalgteed. See suur ruut on
algkool, väiksem kimnaasium, too pisim aga üli
kool. Igasse peab sattuma potitükk või kivike. Ei
56
satu ta aga, kahjurõõmutsevad teised: „Vuga, vuga 1“
Õnnetu võistleja siirdub erru. Õnnestub aga heide,
pühib väike plika ninaaluse käeseljaga puhtaks,
võtab hoogu ja keksib ühel jalal algkooli, tollest
kimnaasiumi, järgneb ülikool ja hüpe harkseisangusse. Ja süs uue hooga tagasi, näpus potikild või
värviline klaasitükk.
Viimaseid koguvad pühkmekastest, rämpsuhunnikuist luhal. Leidub agaraid kollektsionääre,
kel terve plekkpange täis seda värvilist ja valget
vara. Õllepudelite tumerohelist, keedetud mõdu
omade härjaverepunast. Joodiklaasikeste rebasekollast, purunenud ukseruutude helepunast, rohirohelist ja pümvalget. Kogutakse veel lilli ja marju tas
side ja taldrikute kildudel, lusikakahasid, katkisi
nukupäid.
Nii nad elavad ja teotsevad. Pruunid ja terved.
Jõekallas ei kasvata kiduraid, vere vaeseid olendeid,
nagu neid hiilib romaanes sageli ringi. Ikkagi kuju
tatakse neis agulilapsi kollasema ja pelglikena. Kal
las aga kasvatab ülbeid ja ülemeelikuid, terveid ja
tõmmusid poisse ja tüdrukuid. Poistest tulevad
laevamehed, parvepoisid, masinistid, tüürimehed.
Plikad kasvavad neile naisteks. Varakult tirivad
juba trepest üles-alla väiksemaid õekesi. Laps upi
tatud kõhule, jalad ripnevad sageli ähkiva kandja
põlvini. Juba väikesina on plikad täis emalikke
tundeid ja naiselikke omadusi.
Muidugi, mõnegi tee vedas viltu. Sai kontoriametnikuks lauavabrikusse, elektriarvete kasseeri
vaks, plikast sai lõbunaine kaldaäärsesse kõrtsi,
kuid teisest kullasepa proua peatänavale, mõelge,
kullasepa, kel koguni kahe vaateaknaga äril
57
Ega nad kõik saanud suureks. Neid oli palju
ja sellest hulgast pudenes kinnise nupuna nii mõnigi.
Aega kiratsemiseks aga polnud, lühidalt läks see
suremine, ruttu ja lärmita. Mõni astus naelale,
veremürgistus, rohkem ta ei vajanudki. Teine kuk
kus vette vabriku paisult, jäigi sinna. Ja üks kadus
jäljetult. Leidis südatalvel oma mõõtudele vastava
jääaugu...
Juhul, kui lahkunu laip aga olemas oli, kandsid
selle kalmistule suuremad vennad. Vahel, kui kadu
nuke eriti väike ja vend suur, tegi seda viimane
päris üksi. Ema aga pistis sahvrisse, talade vahele,
kimbukese kadunud lapse hilpe ja kinkis kogu
klaasi- ja potitükkide kollektsiooni naabri väikse
male. Kõige pangega. Mälestuseks.
Ei vea Loonal siingi. Käratsevad paskrästad
ei salli võõrast. Kakleks teisega, kuid kust sa hing
haarad seda tüdrukut, kui kõik kohad äsja pestud
ja trügitudl Sile ja läikiv, häbi on puudutadagi
sellist. Rätsepaplikat, kes — nagu teadsid sosistada
tütarlapsed — pesevat end päevas kaks korda. Hom
mikul ja õhtul. Vaat, milline õnnetus võib juhtuda
inimlapsel, kui on selline kõva käega isa!
Loona isa kätt on tunda saanud juba nii mõnigi,
kes võõrast tütarlast Loonat liiga ligidalt vaadata
tahtsid. Sai too poisski oma jao, kes vaid ähvardas
tühja vasevitriolipudeliga...
Rätsep istub suurel töölaual ja paikab pükse.
Tondinahkseid. Villa vabrikandi omi. Loona aga
loeb igavat lugu Doni kasakatest. Lugeja on vihane.
Väljas särab päike, nii et jookse trepile, kaisuta
esimest vastutulijat, istu siis kaldale, väikese Meose
Edmu kõrvale, kolmeaastase, poolpalja noormehe
58
kõrvale ja kisenda. Puhtast elulustist! Nüüd aga
venita lugeda noist venelasist... Täna on ta tubli
pool tundi nurgas seisnud, seljaga väljapoole. Isegi
tõmmata on lubanud talle suur püksipaikaja. Luba
duse täitmisse usub ta ise sama vähe kui Loonagi,
keda seni pole karistatud isegi sõrmeotsaga.
Laes mängib päikeselaik, siis virvendab seal —
ahah, päike paitab jõel laineid, tollest ongi kiuna
lael. Isa veab kriidiga tondinahale kriipsu õige
õmbluse sihiks ja kõneleb.
Vaadaku nüüd Loona, isa ju ei tahtvat talle
halba. Lugegu parem, joonistagu, kuid ärgu tükkigu nende räpaste põrsaste kilda. Sügisel mine
vat ju kooli... Paarist, kolmest talvest aitavat
naisterahvale. Siis aga õppivat Loona ühe mõist
liku kampsunikuduja juures ametit. Selgivat siis
Loonalegi peenemate kudumistoodete saamislugu.
Kui amet klaar, aitavat isa avada tütrel poekese
kuhugi tänavanurgale, kust voorib linna maainimesi.
Sildile maalivat isa süs rõõmsa neiu, käes uisud,
seljas sportkampsun juurdekuuluva mütsi, salli ja
sukkadega. Alla aga suurte tähtedega, kas mustas
või kullas: Kudumisäri. Tore, eks ju?
Tulevane kudumisäri omanik ei lausu sõnagi.
Ta kujutleb vaid pikka, halli tänavat kõrgete majade
vahel. Toda tänavat mööda ta põgeneks siis, kui
tahetakse teda pista sinna poekesse nurgal, kus
voorib palju maainimesi...
Trepil mütsatab midagi, sellele järgneb veniv
kisa. Kisendaja ise ei hooli kuuldavasti suuremat
tollest toimingust, kuid kukkumise puhul peab ki
sendama. Kaheksa-aastane Liide laskis vist sülest
59
trepile langeda kaheksakuise venna, keda tassib
kolmandale korrale ja alla vahel hälliga, vahel
ilma. Kui mütsak pehme, veereb poiss hällita...
*
*
Juhan Tuisk tõrvab paadi põhja. Sellise suure,
lameda lootsiku oma. Künaks nimetavad säärast,
Juhani enese meisterdatut, nurgal konni taguvad
poisid. Vana Tukk värvib pruuti! Kihistavad räpa
sesse pihku. Nad ei salli seda vana Tukki, suurt
ja musta, vihase pilguga meest. Ligi ei tohi talle
kunagi minna, kui su südametunnistus puhtusest
ei sära. Ja millal ta õige särab... Mida kaugemale
hoidud, seda targemini oled toiminud. Tõe leiutas
Koosa-Volli, kes rätsepa pajndurist ahvenaid läks
võtma. Nojaa... aga vana Tukk haaranud kui haa
kidega, kuigi kala vaid naelane... Ega selle plikagagi nalja saa, kui kivi teele saadab, vääratab visatav harva. Niisugune veider, nõrk hirm valdab sind
vahel, kui oled sattunud ta ligidusse, kuigi teine
väike ja tütarlaps...
Juhan värvib suure hoole ja hellusega loot
sikut. Põhi, see alati vees ligunev, tõrvatakse; kül
jed roheliseks ja punaseks. Alumine, veest ker
kiv pool, punaseks — peegeldub tumedal veel rõõmsamini. Ülemine roheliseks kui pajulehed. Põhjalauad, aerud ja krihvid aga valgeks...
Loona aerutab ja vanemad vaatavad. Sõidavad
nü uuele tööle. Tütar sõuab kui vana kalur. Keel
suunurgas, jalad põhjalaua toel. Tõmbab küllalt
pikalt ja küllalt sügavalt. Katsub mõladega veel
libistadagi, nagu sakslased, sõudesportlased. Isa
60
künapäras rõõmus: saab, saab asi tütrest Ja veel
milline \ Kui veel vedelavedamise selgeks saab!
Vedelavedamist Loana juba tunneb. Umbes.
Selline metallist, läiklev vurr, sabas tutt tulipunast
lõnga, taga kole pikk nöör. Sõudja sõuab aeglase
malt, siis ruttu, jälle tasa — nõksudega, et anda
sügavas vees, nööri otsas keerlevale vurrile kalale
omast liikumist. Teist nööriotsa hoiab aga aerutaja
suus. Peab keele ja hammaste abil tundma, kui
ampsab sügavuses kala suhu metallkera terava krutsikuga. Toda viimast sõna Loona ei salli, veider
teine, otsekui torkab...
Sellise julma spordiga peab nüüd Loona har
juma — küll isa ise näitab tütrele neid võtteid.
Vaat süs lusti, kui sõidavad kahekesi püügile. Ter
veks nädalaks, kaheks koguni...
Ema aga naeratab endamisi. Tema ei usu, et
Loonast, kes koolnud varblase juures kaks päeva
nutab, iialgi tuleks kalurit. Kalakesed ärgu kartku
ka — ei ole Loona laitmatus hammastikus ega kee
lel nü palju kannatust ja püsivust. Ei oota see
Loona tundide kaupa kala, ritv peos...
Nü ongi. Jalutab nüüd muidu seal luhal, samal
töötab isa emaga. Vanemad liigutavad edasi-tagasi
suurt saagi — kriuhat, kriuhat, lõikab see läbi lepaja kasepalkide. Nood määratud küttepuiks. Isa ja
ema peavad pooltoored halud sülda laduma. Raha
saavad laupäeva õhtul lauavabriku kontorist. Aga
vähe saavad nad saagimise ja ladumise eest...
Perekonna tarbeks hangib Tuiskudele küttepuid
Loona. Sõuab jõel ja vaatab. Must ront või värske
lauaots liugleb lustlikult pärivett. Teekonna lõpp
on Loona paadis. Harva ilmuvad haludki, kuski on
61
neid pudenenud lodjast. Hallid, tohik tolknemas,
nü hõljuvad lainetel kui surnud kalad. Loona saak
on rikkalik.
Aga võistleja ilmub. Pruun paat ja selles poiss,
valge rätik kukla taha sõlme seotud. Nü, nü, noo
gutab Loona mõtlikult pead, kui poiss krapsab otse
ta paadi kõrvalt halu. Ja veel kasehalu! Veel vii
bides kuuleb kaldal olijate hääli imeselgesti. Kuu
leb Loonagi, kuis pervel peatub saag ja isa sõnab
lootusrikkalt: „No näis nüüd." Heledalt hädaldab
ema: „Ega muud kui uputavad nii ühe." Tunneb
aga hirmu võõra poisslapse elu eest, sest nagu juba
korra öeldud, et käbi ei kuku kännust kaugele...
Seekord jääb aga käbi rahulikuks. Juhib vaid
paadi poolristi konkurendi oma kõrvale. „Laksti",
plaksatab järsku vesi mõlaotsa all ja paiskub siis
suures kaares pruuni paati. Laksti, laksti! Poisi
tumesinine, poollinane pluus muutub mustaks, ta
aerutab kähku kalda suunas. Kiusaja kannul, ühe
aeruga juhib küna, teisega kergelt, altkäe laksutab
aga lustlikult vastu vett. Sama lustlikult, laias kaa
res lendab veejuga. Äga poisil, kes lidub üle luha,
märjad püksid lotendamas, pole sugugi lustlik
näoke...
„Too halg ka ära, võta künast," hüüab teiselt
kaldalt isa. Tulemustega võib rahulduda. Tore
tüdruk1
„Ega ma halu pärast,“ heliseb vastus üle vee.
Kaldal lisandab võitja: „Ma sellepärast... et
poisslaps... tuli mind segama...“
Keskmine uulitsatüdruk, mõtleb ema. Tulevikus
ängab vist mõlaga. Kriuhat, kriuhat, iriseb jälle saag
läbi lepa vesise südame, langeb saepuru ja ema mõt62
leb, kuis ometi vagad ja kenad olid tütarlapsed
tema nooruspäevil...
Loonal on igav. Luidab luhal — palju puid,
pruune palke, rebenenud tohikut. Ja riidad pikas
reas. Halud hallid, otsad vettinud, noil õitseb hele
hall hallitusseen. Valendab ruut — sellelt on alles
hiljuti võetud rõhuv riit või raske palgivim. Rohi
sel ruudul on hele, vaevalt roheline, kiud pikad
ja nõrgad. Vedeleb pleekinud räbal, sinine kirja
ümbrik ja tikutoos. Lõhnab kui pilliroos — veest
ja ligunenud heinast.
Taamal, prügihunnikul, käratsevad lapsed, särahtab hetkeks plekiriba päikeses kui vääriskivi.
Vanker koliseb auklikul teel, ta lükatakse pühkmekuhjani jõudes külili.
Uus saadetis on saabunud. Käratsevad lapsed ja
kanakari kukega eesotsas ruttavad kohale. Kauge
male näib nagu pistaksid nad kokku üle värske risulademe ninad ja nokad...
Ega vaatleja, Loona, ei rutta sinna, ta oskab
juba veidi hinnata oma ninakest, pisut kongus, väri
sevate sõõrmetega nina. Õigust öelda, nende kanade
vastu pole tal midagi erilist, on armsad loomakesed
ja leplikud ka. Äga nood teised... Loonal on juba
kogemusi... Neist hoidub ta võimalikult kauge
male ... Need teised soovitavad Loonal kõndida
sinna, Pauluse turule, seal hangeldavat ta pruunid
suguvennad, ostavad, vahetavad, varastavad, värvi
vad ja nülivad hobuseid. Varastavad katla, varas
tavad jahugi sisse, keedavad körti, puudki varasta
tud. Loona ei mõista selle soovituse soojust, temas
vaid kihvatab iga kord selline hele vihake, ham
bad lööks pilkajaile lagipähe ja salvaks süs...
63
Ning mine pärima süs mõnelt suuremalt, näi
teks emalt. Too punastub päevituse all, pöördub ja
pomiseb midagi. Sama tark kui ennegi...
Üle luha sibab väike tüdruk, kaenlas suur, si
nine teekann. Nagu veaks ruttajat sinine õhupall,
nii libisevad üle roheluse. Loona seisab puurütade
vahel ja naerab: õnnelikule leidjale lippab järele
poistejõuk. Sellelegi südamesse läinud sinine tee
kann. Kaovad kõik halli maja väravasse luhaäärsel
tänaval. Poisid, tüdruk ja teekann...
Laupäeva õhtul trügib ja muljub Loona kaelasooni. Isa omi ja emal ka. Kergelt tagudes
on „prantsuse moodi", selle eest saab Loona kahe
turja eest kokku kaks kopikat. Võimsalt pigista
des ja hõõrudes, sekka paar elustavat lööki — toda
aga ei saa kuidagi odavamalt kui viie eest, too on
nimelt „inglise moodi".
Lauavabriku kontorist saab raha. Raha eest aga
alumisel korral asuvast vürtspoest saia ja suitsu
vorsti. Kui vorst söödud, peab Juhan Tuisk veel
viivuks linna ruttama. Vaatama sissesõiduhoovile,
kas on juba lahkunud ja teele asunud tema, Juhani,
kergemeelne tädipoeg. Poiss selline nõrgake, linna
tulles kukub jooma. Raha lõppedes asetavad ta
vankrile, selle ees vana ja tark ruun, kes teed koju
tunneb paremini kui peremees. Sõitjale köidetakse
aga kaabu nööriga kaela, siis jõuab peakate omaniku
ja vankriga ühel ajal koju. Seda sõitu lähebki
nüüd üle vaatama hoolitsev sugulane Juhan.
Kui ta südaööl koju jõuab, on ta ikka veel
hoolitsev. Toonud oma naisele ja lapsele kala. Ongi
teisel õigus, sel lällutaval ja taaruval. Kaenlas suur
64
sägapea, pikad vurrud abitult rippumas üle kandja
nõrga käsivarre.
Selle pea, kaheksa naela kaaluvat see, toonud
hoolitsev isa Miinale ja Loonale. Sellest peast,
kaheksanaelasest, saavat imetore kalasült Ja kui
odavalt saanud ta, Juhan, selle, otse seenehinna
eest...
Loona ei käratse. Turtsub vihaselt ja ema kuu
leb, kuis ta kaua veel vaiba all nuuksub. Koerad
hauguvad, jõel möirgab joobnud seltskond. Oh, seda
elu...
Neljandal päeval seisab Juhani voodi ees pisike
vanamees. Pistab talle lusika kurku, nohiseb ja
raputab pead. Köhatab. Kõneleb. Kopsupõletik.
Üheksandal päeval selguvat...
Selgub aga juba kuuendal haiguspäeval. Naabri
Loviisa asetab voodi ette veenõu, et haigel oleks
hingata veidi niiskemat õhku.
Siis hüüab Juhan järsku ahju kõrval kössita
vale Miinale:
„Kuule, ära sa teda lasteaeda annal Kooli ka ei
maksa saata. Võta silguputka, lase kantseldab
ainuga, saab teisest asja.“
Vaikus. Süs vaikselt ja trotslikult:
„Äga varastanud ja abielu rikkunud pole ma
iialgi." Lahkub vaikselt süt ilmast, nagu hiljemini
lausub surmakuulutuski. Loviisa vajutab tal sil
mad kinni. Müna ei tundvat toda tööd. Pelgavat
ka veidi...
Loona seisab voodi ees ja vaatab isa nägu. See
on sama hall kui vaipgi, mille isa sõdurilt ostnud.
Nüüd teeb tema, Loona, enesele sellest vildid, nagu
5
Soomustüdruk.
65
ta ammu kavatsenud. Keelajat ja karistajat ei ole
enam...
Nutab ema. Loviisa otsib linaseid nartse, savikaussi ja toopi. Leiab järsku, et talle risuks, otse
jalus on seitsmeaastane leinaja. Nüüd pesevad
nemad, naised, puhtaks papa. Loona aga mingu
Loviisa tuppa ja lohutugu seal. Naatan ka üksi.
Äga Naatan, Loomast vanem, kuid väiksem poiss,
vaatab tigedalt. Ta on küürakas, vigaseile omase
vastiku ja jonnaka ilmega kahvatul näol. Hiilib
üle voodijalutsi ja kiristab:
„Paras vanale Tukile. No ära lõppes ometi!
Nüüd laseme ketist lahti küna, läheb see järvele
kui tirin."
Loona haarab pingilt alumiiniumist seebialuse
seebiga ja saadab selle voodi suunas minema. Isegi
vahutavas vihas ei viska tüdruk viltu. Naatan kar
jatab ja Loona tormab välja. Redelile. Pöönin
gule. On üks vastikumat lüki liiv seal pöö
ningu põrandal, pisaratega segunedes annab näole
sitke pori. Eriti, kui lamad näoli...
Kui ema pea ilmub luugile — luksumine kuul
dus alla — tõstab Loona porise näo ja oigab:
„Äga... kampsunikudujaks... ma... ei õpi. . .
8.
Preili Kartlang on pisike, krobeline pähkel.
Seitsmekümnekolmeaastane. Ent juhatab veel ise
oma era-keskkooli, milles viiekümne aasta jooksul
vülitud ja lihvitud tütarlapsi — muulasi — naise
likest omadusist hõõguvaiks vääriskiveks. Nood
66
leidsid muidugi elus vastava raami ja tulevad nüüd,
kõrval väike tütarlaps, mõnel koguni kaks, tagasi
süngesse majja turu ääres. Suudlevad — ema ja
tütar — preili Kartlangi kiprunud käekest ja ema
jätab tütre noisse kiprunud kätesse.
Preili Kartlang juhatab lihvimisfcöid oma maga
mistoast. Sest juba kella ühe paiku päeval ase
tab madam Weier, kes on tseremooniameister, maja
pidaja, kooliteenija ja asjaajaja ühes isikus, seitsmekümnekolmeaastase pähkli voodisse. Suurde Biedermeierisse. Ja äratab järgmisel päeval kella küm
neks. Semestris kord läheb preili Kartlang klassi.
Kroonima tolle semestri parimat õpilast. Asetab
ta esimesele pingile ja usaldab ta kätte hõbetatud
kella ja musta kaustiku. Esimest peab klassi parim
tunni lõpul helistama. Aega, seda täpsat, ütleb talle
madam Weier. Avab ukse ja hõikab minuteid ja
sekundeid klassi. Musta kaustikusse peab priimus
aga märkima õpilasi, kes vaheajal kõnelevad peale
vene, saksa või prantsuse keele midagi teist...
Muidu näevad õpilased preili Kartlangi, Saarat, nagu nad valju ja karmi rauka nimetavad, vaid
nõrkusehetkel. Kui nad Saara magamistuppa nurka
asetatakse, kui samas toas noomituse saavad —
süs aga ei julge nad noomijale otsagi vaadata, nii
kardetakse väikest vanakest, kelle pead ehib õig
luse, kõlbluse ja vagaduse oreool. Preili Kartlangist
kõneldes peab sosistama. On juba selline tradit
sioon turuäärses majas. Peab suudlema ta kätt.
Võõrastele, kes kobavad pimedal trepil ja sihile
jõudes võetakse madam Weieri poolt üksikasjani
uurimisele, ütleb terane uurija tähtsama: „Kätt suu
delda 1 Mitte eestlane ollal“
5*
67
Nii valmistab ette ka Miitiat ja ta tütart. Vaat
leb ema, vaatleb tütart, küsitleb, juurdleb ja leiab
paari vastuvõetava olevat. Ema küll kohmetu
küllap see hirmust, et peab astuma võimsama ette,
kes juhib kogu tegevust oma magamistoast nagu
ämblik praost valitseb oma võrke. Laps aga...
Hm, väliselt... pisike ingel. Äga seda liiki nagu
need, keda Issand kord oma käega heitis taevast.
Kuri ingel. Inglike vaatab nüüd teda, madam Weierit, varjamatu halvakspanuga. Naah, väike Affe, siin
aias muutud sa viisakamaks ! Loona aga laob riita
oma riivatuid mõtteid, iga halu alla pisike põikpuu:
kartus. Ega lõppeks too vanaeit, kes uurib teda üle
prillide, kobab ta põlle, ei tule mõttele koguni
nuusutada või maitseda teda... Siin tuleb vist
üllatusega harjuda...
Ema Müna kummardub üle preili Kartlangi
käe. Preili on äsja söönud. Mune. Seda leiutab
muidugi Loona, kes jälgib nüüd tükikese muna
kollase värisemist vanakese suunurgas. Lustlik
eideke, kui vaid ei tuleks suudelda tal kätt, külma
ja niisket. Kuis nüüd suruks huuled sellisele!
Nagu mingi olend, jahe ja värisev, vastiku nahaga.
Noh, kui just pigistada kokku huuled ja teotseda
ruttu ning pealiskaudselt...
„Preili Kartlang tunneb lapsi. Emand Tuisk,
te tütar on vaikne natuur ja unistab.“
Ojaa, unistabki ja ta unistus on julge lend
ja kärpimata tiivad. Sageli kuulevad kaasõpilased
õrnu legende ja võimsaid müüte Loona Tuisu esi
vanemaist. Jutustaja õhetab, nüüd pole ta enam
rätsepatütar agulist, kelle ema küürib põrandaid
68
Kariseni apteegis. Oh ei — kadunud rätsep on
nüüd vürst, ei, krahv olevat ta papa.
Krahv Kaukaasias või Kirgiisias. Tal olevat pea
aegu kõik hambad kullast ja pikk, palmitud habe.
Ja kuis pilduvat ta osavalt nuge seina, see Loona
Tuisu isa! Varandusi, hobuseid ja veiseid olevat tal
mustmiljon. Suuremat arvu enam ei olevat...
Äga see krahv Kaukaasiast andnud oma tütre, Loona,
siia külmale maale kasvatada, et see näeks ka
lund ja jääd. Nüüd aga, varsti, tulevat isa Loonale
järele ja viivat ta tagasi, sinna Kaukaasiasse või
Kirgüsiasse...
Uhkelt tõstab krahvitütar lõua ja vaatab naab
rit üleolevalt. Naabrike katsub endki upitada kõrge
male ja pomiseb:
„Äga minu papa on suur tark, seal... Hom
mikumaal. Tal on palju viirukit ja mirri..."
Loona pahaneb. Nüüd tuleb selline väike ja
kisub endale isa Piibliloost. Ei viitsi kujutella
endale mõnd paremat papat, võtab vana, millest
ammu juba olnud juttu...
„Vüruk ja mirr ei maksa nüüd midagi," ütleb
Loona naabrile. „Ma tean väga hästi, mul ema
rohupoes."
Selline päritolu selgitamine toob Loonale tüli.
Tõreleb klassijuhataja, tüse daam aastais. Loona
aga vastab:
„Ainustki sõna pettust. Kui ma jutustan, siis
ma ise usun. Ja kui ma usun, süs on õigus!"
Ja klassijuhataja asetab krahvitütre Kaukaa
siast kaheks tunniks nurka.
Sageli, oi, väga sageli seisab nii Loonake nur
gas, tume kukal ja ahtake piht väljapoole. Nagu
69
must kass oleks lipsanud vaiksesse majja turuser
val, nagu kiuslik paharett segaks üksmeelt — Loona
Tuisk.
«Vastik laps,“ ohkab klassijuhataja. «Oleks
aga tema pea minu või mõne teise otsas, see teine
võiks imet teha.“
Imet teeb Loonagi, keret vahetamata. Muidugi
vaid siis, kui tahab. Ta arusaamine küsimusist ja
ta vastused on samavanuste kaasõpilaste omist kau
gel ees. Selged, väikese kibedusmaiguga. Kui ta
seletab piibliloo tunnis ülesantut, naeratab vasem
suupool ja Taavet ja Koljat saavad soonisse verd.
Nende taplus inäib nii uus, nagu oleks see toimunud
eile. Kas ajalehis ei kirjutatud siis sellest? Jutus
taja lühikesed, liiglihata laused kujundavad moodsa
loo...
Sama lühikeste lausetega, mis kuidagi meenu
tavad teravaid mööblinaelu, kirjeldab ta koduloomi.
Ei loenda nende jalgu ja värve. Ei, paar sõna ja
kirju kassi groteskne hüpe on valmis. Siis kõver
dab sama kass käpakese labidaks ja õngitseb sel
lega midagi trepi alt. Kassi nurgelised, järsud liigu
tused mõjustavad jutustaja toonigi. Või karvane koe
rake limpsab roosa keelega üle inimlapse suu. Ka
suudlusi Kõneleja hellast häälevärvingust võib
arvata, kuis ta väga hindab koera suudlust ja suud
lejat koera. Ta satub hoogu, seletab oma karvase
sõbra läiklevaist silmist, mis on nagu kaks pruuni
mopsi. Jah, just magu kaks nöpsi — vaikib siis
järsku ja puinastub. Ta on kõnelnud palju. Täna
seks aitab. Temast ei meelitata enam midagi välja.
Vaikib, pahuralt vahib oma küüsi.
70
Koduseid töid kirjutas peene, selge, lapse kohta
liiga puhta kirjaga. Tähed otsekui vormist vaia
tuma reas. Sidus kuivatuspaberi roosa lindikesega
vihu külge, mis rõõmustas silmi ja südameid oma
puhtusega. Kui siis õpetaja vihke kätte vibutas,
kiitis ta Loona Tuisku. Mõlemaid tegi ta osavalt,
vibutamist ja kütmist. Paar hoogsat hingetõmmet,
elegantne viibe ja sinine nelinurk vihises õhus, maabudes omaniku pingile. Võtku kõik eeskujuks Tuisu
käekirja ja puhtust, vaadaku, kuis püüdlikkus ilus
tab isegi süngemat silmnägu...
Noil päevil hüples rõõmus vile jõeäärse kivi
maja eeskojas. Keksti, keksti, tuli see trepist üles,
ikka kolm astet korraga. Kolme sammuga üle puust
põrandaosa — müt, müt, müt. Uks kisti laiali ja
laiali ta jäigi. Uksel seisab aga Loona ja kisendab:
«Kiideti! Kiideti! Kiideti t“
Äga... Oktoober. Sügisesed sajud. Nädal ja
poolteist kerib vihm oma halle niite. Jälle on kõik
hall. Jõgi paisub üle kallaste, aias ja õues lok
sub porine vesi. Paju peksab raagus okstega seinu
ja nutab ise halle tilku. Tassitakse kuurest ja
keldrist puid ja kartuleid kuivale, taga aga loksub
sogane vesi ja naerab kuristades. Sulksub eeskojas
alumisel, purunenud trepiastmel, uhab nurka õlgi
ja pilpaid.
Nüüd pole Loomaga enam midagi mõistlikku
ette võtta. Ei teos ega sõnas. Nutab põhjuseta,
kramplikult, alumine lõug värisemas. Vihastub
samuti põhjuseta. Ei tohi ema pliidi juures kolis
tada kausse, ei tohi helistada lusikaid. Kõik muu
tub viriseja kõrvus hiiglalärmiks. Astub ema hom
71
mikuti, Loona pikutades, põiki iile põranda, nagisevad lauad, siis tõmbub lebaja nägu valust ja
vihast viltu. Just müüd veetakse noid jalgu järele!
Naks, ütleb jälle põrandalaud, toks, taob kõrva
sisimas väike, kannatamatu haamrike...
Loona longib kooli. Söömata, pesemata. Hilinebki. Istub pimginurgal, põrnitsedes kui öökull.
Puudutab teda mõni õlast või käsivarrest, karja
tab valust, suuke tigedalt tõmbunud näo vasakule
poolele. Valus on tal, valus kõik nahk õlal ja käsi
varrel, kogu kehalt Miks tükitakse teda käper
dama, miks poetakse talle ligi. Võidavat kõnelda
kaugemalt, asjalikult. Tema, Loona, ei sallivat min
geid kaisutusi, pigistusi, kobaras jalutamist, kus
tüdruk tüdrukule kleepub.
Särtsub ja kiristab hambaid. Asetatakse nurka.
Alles seal rahuneb. Ei hõõru ju enam keegi end
vastu ta valutavat õlga. Ja kuis see vihm, see vas
tik vedel, nü viletsaks muudab Loona tuju ja ter
visel Kõikjal märga: trepel, käsipuil, mantlikrael.
Ei leidu enam kuiva kohakest, kuhu istuda ja nutta
oma mõrusid pisaraid.
Vihma perioodil on viletsas, väga viletsas seisu
korras Loona kaustik, kuhu kirjutas koduseid töid
selgelt ja puhtalt. Siis, kui olid ilusad ilmad. Aga
nüüd... Lehel naerab suure, musta suuga tindi laik, temaga ühinevad teised, väiksemad vennad.
Viimaseid on ohtralt riputatud ridade vahele. Nagu
ilustuseks. Nüüd naeravad kõik tindisuud ridu, mis
vaaruvad üle lehekülje kui salgake kõrtsist tuli»
jäid. Täht toetub raskelt eelmise tähekese õlale,
nõrk käsivarreke vaevalt kolmanda kaaslase turjal.
Äga kõik kolm on väsinud, igatsevad kõik tuge.
72
Mõni ongi juba minema taarunud, jättes enesest
leheküljele vaid kahvatuid jälgi Noodki pleeki
nud mingis vedelikus, mis langenud kuskilt kõrge
malt suurte piiskadena. Sügisene sadu...
Ja roosa lindike, millega kinnitas Loona kuiva
tuspaberi kaustiku külge, on rebitud lahti. Tolk
neb nukralt.
Kurjalt kõneleb järgmisel hommikul preili. Tee
maks kirju lehekülg Loona Tuisu kaustikust.
See Loona Tuisk olevat jultunult petnud oma
kasvatajat ja juhatajat, ulatades talle oma vihu
võõra tööga. Kui tema, petetud preili, kord kiitis
Tuisu peent ja puhast kirja, siis võtvat ta öeldu
täna tagasi. Mitmekordselt tagasi. Loona pidas end
temast targemaks. Laskis kirjutada koduseid töid
enesega ühes majas elaval Meeta Joosual, kes vare
mini käinud selles koolis. Ja häbenemata oli Loona
lõiganud võõralt põllult loorbereid. Lõppeks ole
vat ta aga kuidagi vihastanud ära Meeta Joosua —
vihastamist ta, see Loona, juba oskavat — nüüd
andnud ta vihu oma kirjaga õpetajale, sest Meeta
on ikka veel pahane. Ja millise vihu! Vaadaku
kõik. Teda, preilit, petta ei saavat, ta tundvat liiga
hästi inimesi ja nende kavalusi.
Loona seisab tahvli ees ja kuulab. Käes pühkelapp ja tükk kriiti. Siis ilmub ta parema silma
alla, palgale, punane kolmnurk, paisub ja tume
neb. Kui maraskil ja valus on kogu kere, siis just
tuleb sind vihastama üks naisterahvas, ülbe oma
rumaluses ja kindel oma võimus! Kurat —
„Äga petnud ma ei ole. Kuulete? Teie valeta
site, et varemini kirjutas Meeta. Ma’i tunnegi sel
73
list narri, kes lõpuni käis niisuguses koolis, Hi
tahagi tunda I Kas kuulete?“
Klassis kärgib väike tüdruk. Hääl kõlab hästi,
sest ruumis valitseb vaikus otsekui kirikus. Mida
kibedamalt tikuvad silmi pisarad, seda rohkem
kisendab väike. Virutab kriidi ja pühkelapi põran
dale, otse preili jalgade ette. Valge pulgake puru
neb kolmeks. Pühkelapilt kerkib nõrk ja madal
tolmupilv.
Väike tüdruk aga vabiseb. Naerab järsku, suu
kramplikult viltu. Ninasõõrmest niriseb peen,
punane niit lõuani...
Kuidas töö, nõnda palk. Loonale tasuti rikka
likult. Seisku see märatseja õpilane nurgas. Igal
hommikul pool tundi, kahe nädala kestel. Saa
lis, palve ajal. Näoga koraali venitava kooli poole.
Vana, hõbehall õpetaja mängib harmooniumil.
Mänguriist on mängijast vist palju vanem. Köha
tab kuivalt, algab siis laulu Loojale, vaikib aga
järsku ja krigiseb.
Kriginat saadab Loona kahjurõõmus naeratus.
Plika seisab just mängija kõrval, näol ilme kui
kuningatütrel, kelle auks mängib vana, värisev õpe
taja tõrkuvat pilli ja laulavad noored kõrid koraali.
Ei anna soovitud tulemusi Loona nurgasseismine. Taipavad seda juba esimesel hommikul õpe
tajad ja karistatav ise. Häbi ja alandus, mis pidid
nii õrnalt mahendama süüdlase tumedat palet, on
taganema löönud. Põgenenud trotsi ja ülbuse eest.
Karistatav seisab püsti päi ja muigab. Iga poole
tunniga, iga hommikuse häbipostis seismisega üha
kasvab see trots ja kangekaelsus — hoiab kõrgel
süüdlase lõua ja surub ta suunurgad pilkavalt alla.
74
Kogu asend lausub: „Vaadake, väike olen, väike
suure mänguriista kõrval, väike paarisaja tütar
lapse ja paarikümne õpetaja ees. Äga paljastage
päid aukartuses, sest suur ja murdmatu on mu kius
ja kangekaelsus. Otsekui lõkkaks vägev palm liiga
pisikeses potis."
Kuid Loona poeb tundide lõppedes ja teiste
lahkudes sinna, lehkavasse kambrikesse eeskojas.
Nutma. Alul oigab ta tasa. Pisar järgneb pisarale.
Siis aga virisedes kui väike koer, keda ööks-päevaks jäetud üksi. Siis turtsub vihaselt, põrutab
jalga kivipõrandale, kõneleb poolkuuldavalt. No
kuis saakski unustada, kui pilkab sind keegi...
naine, vana naine... Seletab, et olla kirjutanud
kõik, mille kallal ;nü palju vaeva näinud Loona
kuivil päevil, keegi Meeta, keda nähtud vaid korda
paar, mööda minnes.
Nutab veel viivu ja longib siis koju. Veidi
vimmas, nägu pahur. Vastutulijaid nägemata. Ei
astu kõrvale, ei anna teed.
Nüüd ronib ta trepest üles. Ei, roomates jõuab
kolmandale korrale ja poeb tuppa. Suleb uksegi.
Ei, süüa ta ei tahtvat. Ei saia, ei lahjat sealiha,
mis naeratab talle taldriku servalt. Mida tungiva
malt soovitab ema söömist, seda kõrgemaks muutub
väikese pahur toon. Ta süda ei sallivat mingit
söögipoolist. Jäetagu ta ometi rahule!
Ega emal pole aegagi enam meelitada tõrku
jat. Tuleb jälle lipata piki jõekallast. Joosta rohu
poodi. Pigistada hammaste vahele keel, muidu,
jooksuhoos, lased teise ripakile otsekui lõõtsutav
peni. Nüüd haarab vaid paar kuuma kartulit pihku
75
ja lippab süs. Jõekaldal, seal vähem inimesi, seal
nosib ära kartulid. Pistab põske ja jookseb. Lühike
see tema lõunatunnike... Söögu aga Loona, süs
kosuvad närvid ja õppimine läheb mängides...
Loona aga ei asu oma närvide kosutamisele.
Laskub rinnuli jõepoolsele aknale ja vahib halle
laineid. Suur paju kõigub laisalt, lehed välgatavad, liigutades oma kahvatuid, vaevalt rohekaid
kõhte.
Alumiselt korralt kostub tilin. Voorimeeste
kõrtsis, suitsust sinises ja süljeplärakaist kirjus,
mängib seinal selline kapike. Vana on mängutoos,
kigiseb ja kordab üht ja sama. Kui ohverdab
metallraha üks paljudest habetunud kliendest,
ohkab pill ja algab süs jälle valssi. Väsinult, lõõtsutades, väriseval häälel.
Üles, Loonani, kostub nõrk, hõbedane tilin.
Nagu paljude sukavarraste kokkulöömine. Seda
muusikat kuulab Loona iga päev. Tund ja paar.
Vahel kolm. Iga nõrk, väsinud triller, sädelev tuh
milt kui vanahõbe, viib enesega kipitavaid heinapebresid, mis pudenenud Loona südamevoldesse.
Tüdruk kummardub aknast, et vaadata, kas ei
jookse eemale üks vallatu helike kui mänglev foksterrier, hambus tükike Loona murest. Peaks ometi
rohkem noid rahatükke heitma pilli kurku voori
mehed, siis heliseb kauem valss ja viib Loonalt
suure kandami, mille tõi täna koolist.
Viimasel ajal on tekkinud Loonasse veider kuju
telm. Et muusika ja helid on käega katsutavad.
Tabatavad. Isegi nuusutada ja maitseda võib neid.
Kummaline, naera kas või ise...
76
Tuletõrjeorkestri mängides sirutab vargsi käe,
sõrmed liikvel, nagu silitaks mõnd looma või laseks
läbi peo libiseda raske, pehme koe, milles hel
gib üksikuid metallniite.
Nüüdki uurib majaseina, vaatleb üksikuid,
lipendavaid väätkasve kergelt punetavate lehtedega.
Muidugi jääb neisse peatuma väike triller, pisike
poiss. Virildab näo ja vigiseb. Eesruttajad ei kuule
aga ja järgnevad uued trillerid viivad vigiseja robi
nal kaasa. Lehed lipendavad tühjalt, heliparv jõu
dis aga pajule, hallikaile lehile. Laskub alla ja
vajub tänavale, liivasse...
Ojaa. Kuulaja mõtiskleb. Tema ise, Loona, tah
tis ju kord teha muusikat. Tühjale kondiliimikastile pingutas nööri, peent ja jämedat. Klõpsutas süs
teisi, noid keeli. Oli neilgi hääl — nagu külmu
nud paradiisiõunakesed puult langevad, tarn — pots,
tarn — pots, tarn — pots... Järgmise muusika
riistana võttis ta käsitsusele tindipoti vaskkaaned.
Vargsi. Aga, hästi need kõlasid, need vasktornikesed. Peen tilin voolas Loonal läbi sõrmede. Nagu
oleks pihku joosnud hõbejahu, sõredat ja peh
met. Tagus nii mänguhoos künkaliseks ja küürakaks
kaaned, tüdis ja ihkas muusikat, mida võib nautida
kinnisilmi. Liigutamata kätt ja jalga. Nii võib näha
helisid, millel kindel kuju. Igal neist.
Jäädvustas neid paberilegi. Värvigi laenas neile.
Seal nad süs kirendavad, ümmarad kui rattad, nagu
vetikad ja võimlemisnuiad. Kimp piikkõveraid olen
deid, suust ripnemas kollased keeled. Siis madu —
üks õige madal toon. Keskelt jäme, nagu oleks
asja neelanud konna. Mao kohal aga rahulik, rohe
line palmik. Vabalt voolav, sirgejooneline...
77
9.
Kevadpäeval ootab ema kogu lõunatunni. Kärsitult. Karistati? Juhtus lõhkuvale hobusele liiga ligi
dale? Jäi auto alla? Hilineb tööle, ärijuhi etteheitvat pilku nägemata läheb keldrisse. Istub sidrunlhappetünnile ja palub Jumalat. Hoidku too ise
last, kes ähvardab kasvada viltu kui taim, mida
kisub päike ja lükkab pimedus...
Nüüd ehk jõudis juba koju... Vaat, kuis ei
vea inimesel, just täna pole tal, Münal, lõõskamist
linna mõne arve või pakiga. Laseks keeruga kodust
läbi, vaataks... näeks...
Vesi on juba tõusnud kaldale, selle paari tun
niga on pugeda jõudnud purretele ja sillakestele.
Kärsik see kevadine suurvesi, loksub kergemeel
selt ja pilgutab kivide ja lauaotste vahelt rutta
jale silmi...
Ruttaja aga pahaneb. Nüüd peab ta minema
järgmisest tänavast ja kaotama jälle veerandtunni.
Aga ta peab ju tõttama, nägema, kas on juba koju
jõudnud see. Nii kisub Müna süs jalast katkised
kingad ja lõimesukad ja sammub läbi külma vee.
Sääred tõmbuvad sinakas-roosaks, paremal jalal
punetab heledalt suur muhk...
Aga Loona pole veel tulnudki. Ei tulegi...
Minna kooli, vaadata, küsida... Tänavale...
Pimeneb. Trepil kutsub kass teist kassi. Pikalt
ja kaeblikult. Tänaval puhastab keegi rentslit.
Kraabib mingi raudrüstaga, mis heliseb jääkillukeste vahel. Naaber, vanapoiss Sammul, loeb pomi
nal ajalehte. Need seinad kah, kõik neist läbi kos
tub ... „Ehemt“ kergitab rindu lugeja. Kindla vahe
78
aja järel ütleb lugeja ,,ehem" ja vihastab nü oota
jat ...
Siis kostuvad sammud. Ei, see ei ole jälle...
Tulija ju hiilib otse, seisatub ja hiilib jälle edasi.
Mõni haige, võõras, seisatub ja silmitseb uksenumbreid... Kas mõni saadeti haiglast teatama, et
Loona... Kisub ukse lahti ja ohkab siis kergen
datult. Tulija oli siiski tütar. Väikese, halli näoga
tüdruk.
«Issand," sosistab ema. „Kus sa hulkusid? Kas
koolist visati välja?"
Loona liigutab paremat kätt. Eitavalt.
„No süs räägi ometi, inimesetükk, kus sa olid
selle aja? Kõnele. Oota sind kas või surnuks/4
Ema hingeldab.
„Kinni... istusin..."
„No miks siis, nü kaua?"
«Hammustasin Eerikat. Käsivarde."
«Nojah, ega sind või ka kusagile usaldada..."
Vaikus. Müna on rõõmus. Teeskleb vaid pahaneinut. Mis karistusest hoolida, hea vaid see, et
lapse luud ja kondid paigal ja terved. Tõstab pajast
herneid ja asetab taldrikule. Tulgu ja söögu nüüd
see paha plika, herned juba neljandat korda soo
jendatud. Aga ikka veel ei tulnud sööja...
Loona vaikib ikka veel. Vaikides istub toolile,
võtab lusikaga ainsa hernetera ja pistab selle suhu.
Paar ringi teeb hallroheline kerake kuivas suukoopas, süs võtab Loona ta suust ja asetab lauale, tald
riku kõrvale.
Ema jälgib hirmunult tütre liigutusi. Need oo
jõuetud ja aeglased. Nagu oleks lükmekohil valu
ja sõrmeotsad tuimad, nii liiguvad Loona käed.
79
Jumal olgu tänatud, nutnud ta pole, sest silmalaud
ja nägu on ühetasaselt hallid, mingi muu varjundita.
Siis võtab Loona laualt herne ja pigistab selle
pöidla ja nimetissõrme vahel puruks. Lausub siis
vaikselt, toonis sügav kurbus, otsekui täiskasvanul:
„Miks sa petsid... valetasid, et lapsed tii
gist... Ja mina nii uskusin... Tiigiga oleks see...
lastesaamine... päris ilus olnud... ma mõtlesin...
et... isegi telliks... tiigist ühe lapse... aga ..
Oigab kui raskelt haavatu ja kisendab süs
järsku:
„Miks sa valetasid, miks ma uskusin... Nüüd...
Ma ei taha, et lapsi saab nii... ja lehm ja hobune
ja koer... kõik ühtemoodi... Kole." Loona ulub
edasi. Sõrmed konksus, nina terav ja valge kõh
nas näos:
„Mehed ja naised... kõik loomad... Ei ole
kuretiiki, kõiki kistakse kui vasikaid../'
Langeb kummuli põrandale ja kisendab. Kogu
kehake rappub, tõmbub kõveraks üks jalg, sellele
järgneb teine... Siis oigab pikalt, veel korra ja
veel...
Müna kannab vintskleva lapse voodisse. Loona
luksub veel tasa, suu avatud, kinnisilmi. Määrib
siis ema tütre kukalt ja meelekohti puupiiritusega.
Too jahutab. Loona istub ja lausub pahaselt:
„Ära sellega... Haiseb...“
„Kes sulle neid rumalusi rääkis?" pärib ema
ettevaatlikult.
„Eerika. Ta teab kõik. Juba ammu. Ta ema
on ämmaproua, too, kes noid... Eerika joonistas
kõik tahvlile, teised naersid. Siis Eerika ronis pin
gile ja tahtis näidata... Äga siis ma lõin Eerikat,
80
kaks korda lõin... Ja kui ta mind lükkas, siis
hammustasin... Palju verd ja kõik karjusid. Eerika,
lapsed kõik ja preili ka..
Suu sinakas näos inetult viltu, rusikad vehkle
mas, kisendab Loona järsku:
„Miks see Jumal :nü... inetult... Ma tahtsin
kuretiiki, sallisin nii roosasid, üsna väikesi... Nagu
kalamaimud tiigis ja kaldal oleks orkester mängi
nud. Ma... ma neid mehi... nüüd ei salli, inetu,
inetuuuhl"
See oli viimane puhang sel õhtul. Väike keha
lõdveneb. Kael on tänasest koormast väsinud ja
nõrk. Und piserdub otsekui pühitsetud vett. Helerohekalt. Süs aga järsku voolab seda rohelist ja
pühitsetut laia joana. Sügav kosk
selle põhja
vajub väsinud Loona kui tükike tina. Ruttu ja
raskelt.
Jõel vajuvad suured jäälahmakad hääletult
pärivett. Vanasilla juures aga pragisevad nad,
nende vahel lobiseb lapsikusi kevadine vesi. Trepil
hüüab kass kassi. Hääles viha hilineja vastu. Hüüa
ja kutsu teist, aga ta ei ilmu. Kämäuuu...
Müna toetub rohelisele ahjule. Sellele on
Loona maalinud moosekante — vile, torupilli ja
lõõtspillidega. Kõik kolm meest ühepikkused, toru
kübarate, vasak jalg uhkes sammus parema ees.
Kuskilt puhub aga vali tuul — ega muidu lehvi nii
lustlikult kolme pillimehe laiad põlvpüksid...
Nii, nü. Jaa, jaa. Teeb enesele pesa Miina ajus
sinna järsku, lennult laskunud mõtteke. Peaaegu
on see ju parem nü, et ei leidnud tema, Müna, noid
parandavaid sõnu. On parem, et sellisele seisu
kohale on asunud tütar Loona. Nüüd võib ema
6 Soornustüdruk.
81
kahtluseta ja muretult tõsta rohupoes pudeleid ja
purke. Päevas kaheksa tuindi. Meesseltskonnast hoi
dub üksi kojujäänu nüüd eemale. Koguni õige kau
gele ...
Reedel läheb Müma sauna. Kui ta viha krabisedes peatub hetkeks väraval, kuuleb ta tütre häält.
Sõneleb vana kojamehega.
„Sa, vanamees, kõnele peenemalt. Sa ütled liht
salt, et mina olla halb. Äga, kuule, ütle nii: «Loona,
sinus idaneb kurjuse uba.“ “
Ema kutsub Loona ühes idaneva oaga enese
juurde ja manitseb teda veel. Olgu ometi mõist
lik, ärgu ronigu telliskividele, noile uutele, mida
peremees rüta ladunud. Tema, ema, läheb nüüd
sauna, soputab pehmeks tööst väsinud kondid.
Tagasi tuleb nii tunni või paari pärast...
Kui ta tunni või paari pärast saunast tuleb,
näeb ta hallil õueväraval inimesi. Kisendatakse,
keegi naerab ja läkastab. Sõdurimundris mees rut
tab eemale, hoides käega pead, sõrmede vahelt
niriseb aga punast. Kui see Loona nüüd sinna ligi
dale ei tikuks... Küllap vist kaklevad jälle lodja*
mehed... Äga lodjamehed seisavad rahus ja üks
meeles ning muigavad. Siis hõikab üks naine ja
näitab sõrmega Müna suunas. Issand, ega see Loona
ometi...
Äga Loona olevat haaranud virnast pooliku kivi
ja valanud sellega sõdurile pähe. Õige käega, sel
list viskajat tuleb küta! Sõdur tükkinud Loonale
lüga lähedale, järgnenud talle õuelegi. Tahtnud
plikat sülle võtta, see aga taganenud kivideni, sealt
ta selle paraja haaraski. Paras, mehed kui hun
did, varitsevad lapsi...
82
Loona istub keldris ja väriseb. Kuis sõdur viha'
selt röögatas, veri talle sõrmile valgus! Seisis nii
otsekui rõõmsalt üllatatu, silmad ümmarad. Kar
jatas veel ja tahtis haarata Loonat. Äga tema oli
kärmem...
Kära tänaval vaibub. Jõel suriseb mootorpaat.
Heledalt ja plagisedes. Päramootoriga... Keldrilaest tilgub külmi piisku. Tsilk, tsolk, tsilk, tsolk...
Kui see värin ei lahkugi Loona kehast? Mis
küll süs saab? Süs aga hüüab keegi õuel. Tasa
ja aralt. Ema.
Joogu Loona paar klaasi suhkruvett. Ema til
gutas sinna paar tilka palderjanigi. See rahustab.
„Oi, tütreke/* lausub ta süs kurvalt. „Mis küll
meist saab nii — sa oled ju päris laadakakleja."
«Joo ise oma palderjan, kui sa nii loll oled.
Mina ei salli, et mind... selline vastik... mees!u
10.
Miina tahab maale sõita — kasutada oma kahe
nädalast puhkeaega talutööks. Pudeneks jälle
natuke raha... Jumalaõnn, et kobis end linna ta
vanem õde Mari, nüüd keetku vanainimene Loonale süüa ja karjatagu teda. Ning karjatatav olgu
mõistlik, hoidugu kisklemisest ja otsigu endale aja
viiteks sõbratar, selline viisakas tütarlaps kui Ella
alumiselt majakorralt.
Kui laev kaob manitseva Miinaga käänaku taha,
hüüab sadamasillal tumepruun tütarlaps värisevale
vanaeidele:
„Mul on nüüd vähe aega. Ma pean otsima
endale sõbra. Viisaka ja tütarlapse. Kas kuulsid?"
6*
83
Mari-tädi kuulmine on vilets. Loona karjub
talle kõrva ja sadamas naeravad veel kaua laeva
mehed ja noor saianaine. Taamalt kostub veel
kord:
„Keeda lõunaks rüsisuppi. Pärast lõunat lähen
välja ja otsin endale sõbra. Tütarlapse. Viisaka/'
Leiabki otsitava. Luise on aastat kuus Loonast
vanem. Heleblond. Ta isal on kaldal kiosk, kus
Luise ja ta noorem vend müütavad paberosse ja
ma'Iustisi. Vargsi ka viina. Kaubatarvitajaiks on
parveta jad, lodjamehed ja pootsmanid. Need vii
mased on lootsikupoisid paadisadamast. Igal lootsikutepidajal on kaldal väike platsike, sellel putka,
putka ees rõdu ja jõel parv. Laudadest sild tühja
del vaatidel. Sillal aga ootab aerutajaid poiss, keda
palgatakse suveks. Kümnest kuueteistkümneni võib
olla pootsmanil aastaid.
Kõik pootsmanid külastavad Luiset. Vihastavad
nii Loonat, kes nüüd tundidekaupa istub kioskis ja
tahaks kõnelda ka millestki muust Luisega. Kas
loomadest... Või raamatuist. Aga ei saa. Tuleb
üks ja tuleb teine. Ostab paberosse, kõditab Lui
set ja ütleb talle paar rõvedust. Luise kilkab ja
suitsetab. Pahandab Loonaga:
„Sa ära vahi pahuralt! Siin peab olema äriinimene. Sa tee ka veidi lahkem nägu, siis nagu kenam,
kui istuvad leti taga kõrvuti valge ja must pea. Su
näolapil pole viga. Ainult need kulmupõõsad tulek
sid kärpimisele. Ma toon papa habemenoa ja ajan
nad sul kitsaks. Kuule, hõõru punast kriiti pee
neks, päris jahuseks. Toda võta süs lapile, peh
mele nartsule ja tõmba õrnalt üle põskede. Sul
muidu see näoke kahvatu ja kollane."
84
Õhtul lippab Loona välja. Ta minevat külla
oma sõbrale. Tollele viisakale tütarlapsele. Nõelugu Mari-tädi ta valgeid sukki...
Rikutud on Loona ilus õhtuke: kioskis istuvad
poisid, Luise sätendab õnnest. Talle kingitud äsja
käevõru. Vaadaku Loonagi, kui vahvad on poisid,
keda ta omas nooruses ja lolluses nii vihkab: Nüüd
toonud nad talle käevõru, ringi hõberahadest, kõlisevaist...
Loomal on imelik. Halb on. Ei saa kuhugi
istuda, ikka ees üks vastik meesolend. Vastikuim
veel see, kes tahab haarata põlvile Loonat. Put
kake on suitsust pime. Luise sunnib Loonatki suit
setama, asetab ta ette klaasikese punava vedelaga.
Loona ei saa ega saa aru, miks ta mii kelmikalt
pilgutab oma siniseid silmi, kui sunnib teda jooma.
Kas see Luise ongi viisakas tütarlaps? Järsk mõte
lööb Loona kõige kaugemasse nurka, ta hoidub
naabrist eemale ja põrnitseb tigedalt.
Naaber hõikab Luisele:
„Hei, Lüsbet, löö lavka kinni! Väike preili
pimedas ei häbeme."
Luise kuristab naerda ja laseb kioski kattel
kolisedes kukkuda. Uksepragu helendab vaevalt,
väljaski juba pime.
Luise kilkab ja kellegi sõrmed kobavad Loona
põlvil. Aga nüüd on Loomake jälle Juhani tütar,
rohkem kui kunagi enne. Iialgi pole ta tundnud
sellist viha, ei varemini, ei hiljemini. Hüppab pin
gile püsti ja ruttab ukse poole. Need, kes enne istu
sid pingil, hullavad nüüd põrandal keras.
Keegi haarab Loona kaelast. Loona rusikas
langeb mingile kondisele. Ta naabri, pika poots
85
mani nina. Poiss surub tüdruku enese vastu. Nüüd
kisendab Loona vihast. Vannub täpsalt nagu ta
kadunud isa. Vehkleb kätega, haarab riiuli servast.
Käe alla jääb midagi külma. Klaas. Vist ongi
suur morsikarahvin, millest Luise täna rääkis. Suur
ja lihvitud. Ja süs tõmbab Loomake selle suure
ja lihvitu sealt riiulilt kaela. Nõu langeb raskelt
õlale pootsmanile, kes hoiab rabelevat Loonat.
Vanne ja kõlin. Loona pääseb järsku vabaks, ta
otse lükatakse pingilt, langeb ukse ette kõhuli. Ved
runa püsti. Jookseb vastu ust, ise hambaid kiris
tades. Kogu putka rappub, keegi vannub ikka veel
ja Luise hädaldab. Lubab kutsuda kordniku ja
isa... Keegi raputab enesest morssi, märga paiskub
ringi. Nurgas naerab väikesim poistest. Küll saab
lõbu täna...
Äga Loona jookseb kaldal. Koju. Ei vaata
tagasi, käed rusikas, tormab lõõtsutades... Nüüd
ei lähe ta enam iial selle Luise, selle... juurde!
Järgmisel hommikul tuleb Luise Tuiskude tuppa
ja nõuab uhkelt ja külmalt, otsekohe makstagu
talle välja lõhutud karahvin. Loona, see hobune,
kes arvas end koplis olevat, tasugu nüüd see suur
ja lihvitud... Tema papa käskinud tal tulla...
Loona istub aknal ja pajatab:
„Vurle, litsu varvast! Me, naised kahekesi, tädi
ja mina, teeme sul muidu kere heledaks. Ja polit
seile ütlen mina, et sinu papa müüb viina. Naatani
vanamees ostis. Ta ütleb ka."
Loona esimene sõbratar, viisakas tütarlaps, taga
neb ukseni. Mine sa hulle uskuma, see vanaeit
nurgas noogutab, peab vist Loona öeldut õigeks.
86
Siis lükkab Loona toast Luise, viisaka tütar
lapse, ja viskab ukse laksudes kinni. Luise seisatub eeskojas, ajab keele suust ja lällab:
„Vana Tuki tütar, vana Tuki tütar! Ema müüb
sul juudasitta ja sa ise ei oska ujudagi.“
Kurb küll, aga Luisel on õigus. Loona ei saa
ega saa püsida veepinnal. Kisub põhja. Roomad
küll madalal, siputad jalgu, käed põhjas. Puristadki. Kaugelt näib see muidugi nagu ujuksid. Äga
nagu põhi kaob, inü vajud alla, vesi tikub otse
kohe suhu ja ninna ja kohiseb seal vastikult.
Ning teised — Luise ja lootsikupoisid, ujuvad
kui kalad. Koera viisil, konna sarnaselt, vürfeldades— Kilkavad ja õõtsuvad lainetel, kui möö
dub mõni laev või mootorpaat. Jõuavad teisele kal
dale, hüplevad seal ja algavad jälle ujumist, väsi
mata, vajumata...
Kuidagi peaks ravima seda viga. Põitega? Nood
aga ümmarad ja libedad, kes neid kurjevaime usal
dada võib! Kui jätavad häppi ja hätta. Loona
kadunud papa ujus selili ja külili. Samuti peab
oskama seda tütar...
Ostab Terase-eidelt korgikoti. Terase-eit üürib
punavalgeid paate, rohelise tüüriga. Võtab Loonalt
raha, nuhib putkanurgas, kisub süs aerude alt kaks
nööriga ühendatud kotti. Tarvitagu Loona neid ter
visega, kuid pangu enne korkidele uus kate. Vana
juba pehkinud ja pudenenud.
Ei jandagi uue kattega, mõtleb Loona. Jook
seb piki kallast, kotid kõikumas õlal. Kallas roo
sa tab kehadest. Punab mõni mütsike ja rohetab
87
sõdurite salgake. Künkal, mille kohal jõepõhi lii
vane ja puhas, lebab seltskond. Heleblond tüdruk,
nimega Luise, ja ümber tal palju poisse. Pootsmanidel on puhketund...
Loona jookseb. Lebajad hõiskavad:
„Tukk, kuule, noor Tukk, kõik korgid kaotad
ära. Jälle kukkus üks. Nii jäävad kõik augud kor
gita ... Kuule, Tukk, korgid pudenevad/'
Loona jookseb edasi. Valetavad, need rojud.
Süs aga potsatab midagi ta kannale. Ongi kork.
Ja korkidest rada kaldal... Lebajad aga irvita
vad ja vingerdavad meeleheast... Loona viskab
korgikoti kaldale ja jookseb üle luha. Hambad
nimetissõrmes, midagi soolast suus ja suur viha
südames. Eh, kuis need raisad teda naersid... Nüüd
ujub ta varsti, peab ujuma, koera viisil, konna
sarnaselt, ussi moodi...
Ja juba järgmisel päeval piilub linna supelasu
tuse korrapidaja pahuralt pruuni tüdrukukest, kes
seisab sügavaima osa serval, otse ta kohal hoiatab
silt: ujujaile. Kui too plika nüüd sealt kukub, jäl
gib nü teravalt ujujaid, liigutab käsi ja jalgu. Lööb
siis, otsekui vihas, hambad ninletissõrme ja hüppab
vette!
Karjutakse, keegi toob hingeldava Loona kal
dale. Kükitab värisedes pingil, vihased silmad kol
lakad märja juuksetuka all. Nimetissõrmest tilgub
verd ja päästetu käratab järsku:
„Mis te... vahite. „. lollid naised... Ma õpin
nü ujuma... kuis kutsikad... surmahirmus uju
vad, eh!"
88
11.
Lodjad küttepuudega ja lõputud palgiparved
vajuvad pärivett, on südasuvi. Loona, poisslaps
Edmu ja kaks väikest tüdrukut mängivad liivahunni
kul. Mängitakse jahuveskit ja Loona on mölder,
talunik, hobusemees ning ostja. Ärgu praotaguneed
teised liiga palju oma suid, vastasel korral lööb
mölder veski jalaga laiali ja lõpetab loo.
Otse mängijate taga kerkib majasein, kõrge ja
punane, nelja pisikese aknaga. Kaks teisel korral
ja kaks kolmandal. Viimastest lehvivad valged ees
riided — ema näputöö. Äga teisel korral elab
Vriduliini-preili. Muulane, kes teeb kübaraid. Veidi
ogar vanapiiga, sõimab alumisel korral elavaid king
sepp!, et nad puhast ja kallist jumalaandi, kliistrit,
määrivad nahale. Pisisulile ja kontsale. Tema,
preili Vridulün, aga söövat sama kliistrit ja tänavat
Loojat igapäevse leiva eest.
Preili Vridulün valmistab praegu sinist kübarat.
Eest siledat, otsmikule rõhuvat. Tagant aga näib
selline peakate kanana, kelle sabasulisse puhub vali
tuul. Kroogi ja kõverda nüüd, vanainimene, ripsi ja
atlassi, hoia neid suus ja venita...
Kui preili Vridulün naudib atlassi tuhmi sära
ripsi krobelisel pinnal, kuuleb ta järsku väljast,
Õuelt, helisemas oma nime. Kummardub üle lillede,
fuksia ja pelargoonia. Ja õuelt heliseb selge lapse
hääl, pikkamisi ja õpetlikult rõhutab sõnu:
„Sa, Edmu, oled veel noor ja loll. Vana Vridu
lün on nõid, ütlen ma sulle. Kübaraid teeb ta muidu,
niisama... et keegi ei teaks, et ta haudub välja
sarviku mune... Kõigis neis kübarais, mida talt
89
keegi ei osta, on munad. Suured, helerohelised
ja tumekollased. Noid munes sarvik ise, nii nagu
Naatani kirju kana. Aga sarviku omad on kõik
nahkmunad... Nende peale istub vana Vridulün,
sööb kliistrit ja soojendab mune. Sus hüppavad
välja pisikesed sarvikud, sabad nagu nööril kõnnil,
öösi vuhisevad läbi korstna ja toovad Vriduliinile
südi ja klüstrijahu."
Aknal karjatab vihaselt preili Vridulün:
„Sa tüdruk... halb laps... uulitsaplika... Ma
kaeban su emale, küll see õmbleb sulle paari kirju
sid pükse."
Vanapiiga on tulivihane. Teda, teda tuleb teo
tama see jõnglane, see...
Aga jõnglane on veel vihasem. Teda, teda tuleb
otse jutuhoos segama too vana... Just siis eksi
tama, kui talle meenus nii palju ilusaid pilte sar
vikute lennust... Keset ilusamat kõnevoolu tuleb
ja karjatab vanaeit...
Ja Loona käsutab. Otsekohe kerkivad neli ist
mikku ja vaatavad silma aknal ägavale Vriduliinile.
Neli agulitaime, kes näitavad vanainimesele oma
juureosa... Loona valged püksikesed naeratavad
puhtalt, Edmu sinine särgike on pingul, kuid kahe
väiksema tüdruku kehaosad hiilgavad roosalt...
Aknal värisevad fuksia ja pelargoonia, lendab
põrandale sinine kübar. Ja vana preili Vridulün
trambib ripsil ja atlassil. See oli ju ta oma mater
jal. Nü tuleb see odavam, see vihahoog...
Kui ema Miina tahab läbida halli väravat, sei
sab seal kübarategija, preili Vridulün, ja algab
kohe, sissejuhatuseta. Selgitab nukrale emale ta
tütre rüvatuse, kordab veel üksikuid, mõjuvamaid
90
osi ta häbematusest ja lõpetab tungiva palvega,
et veel täna löödaks kirjuks Loona püksid...
Äga Miina lükkab hädaldava vanapiiga kõrvale
ja ütleb:
„Ei mina hakka selle tühja asja pärast rik
kuma lapse istmikku. Ja veel tütarlapse oma...“
Kui ema tuppa astub, loeb Loona Piiblit. Vaga
ilmega, lektüüri süvenenult. No kuis minna nüüd
külge sellisele... Aga ütlemata ka ei võiks jätta...
Harjubki nii inimestega haukuma...
„Kuule, sa ära aja kokku nii palju lora ja ära
jutusta noile väiksemaile... Nii harjud valetama.
Külvad pahandust ja lõikad pisaraid."
Ongi nii ja Loona saak on rikkalik, ühel ree
desel õhtupoolikul lõikabki pisaraid, neid teenituid.
Ja see juhtus ,nü.
Nurgas, madala kuuri ees, askeldab preili Vridulün. Tõstab põhjata kübarakarbi vankrile, selt
siks kingib sellele lillelise päikesevarju. Kaste ja
karpe. Pulki ja torusid. Nii kolib vanapiiga, kes
elanud ühes ja samas majas kakskümmend aastat
ja soetanud endale maist vara, mille päritolu ja
otstarvet ta isegi ei tea.
„Sealt saab midagi," sosistab Liide Loonale ja
kergitab kõrgemale viiekuist õekest. „Sealt rebeneb
midagi..."
Rebenebki, aga mitte Loonale. Vanapiiga tuhnib
kuuripõrandal ja leiab mingi eseme. Musta mügeriku.
Ahah, käekott, tungil täis nööpe ja pandlaid, räba
laid ja lõngaotsi... Selle kingib ta nüüd Lüdele,
et näeks teine, vastik Loona, kuis ikka veel viha
kannab ta vastu eneses preili Vriduliin.
91
„Lüdia?“ hüüab heldelt „Tule siia, ma kingin
sulle midagi."
Ulatab Liidele kotikese ja saadab Loonale hävi
tava pilgu. Loona istub palgil ja vaatleb taevast
On päris kena, et võib kuklasse ajada pea. Nii
ei saa voolama hakata pisarad... Ega tal kahju
pole kotist... Vanast, rõskusest lõhnavast, rämp
suga täidetust... Äga miks keegi pidas kedagi
temast, Loonast, paremaks... Miks vanapiiga eelis
tas räpast Lüdet...
Kui preili Vridulün upitab voorimehega vank
rile kasti kübaratega, pistetakse läbi kolmanda korra
eeskojaakna katkise ruudu välja üks tume pea ja
ülemeelik hääl hõiskab:
„Vrollein Vridulün, võta kaasa oma sarvikumunad. Muidu lähevad siin mädaks, need sinu
kallid munad. Vrollein Vridulün, vanatüdruk, kuuleee...“
Kübarategija vibutab rusikat ja sõimab. Ta näib
kolmandal korral irvitavale Loonale nii imepisike
seal all.
„Vrollein Vridulün, taevatui/' tänitab Loona ja
tunneb, kuis hele valu ja tume viha närivad hürepaarina südame kallal. Äh, kahju nööpidest ja nöö
ridest, käsitaskust, mis vanapiiga poolehoiu kehastisena kõigub nüüd Liide räpases käes. Ja nüüd
jookseb silmist suunurgisse soolaseid tilku — süüdi
kõiges kõhetu vanatüdruk peleriinis. Jah, vibuta
aga rusikat, vana nõid, Loonal süda valust kortsus.
Koormast viipab rebenenud roosa sall ja kol
mandalt korralt kisendab Loona. Kõripõhjast, nägu
pisaraist krüm, hääles kraaksub kaasa viha.
92
„Vrollein Vridulün, aja haududes tiivad laiali!
Vrollein Vridulün!"
Siis ilmub röökija silmapiirile võõras paar. Ta
vaatab ülalt otse härra pealaele ja näeb, et see
niiskelt läigib. Võõra proua soengus aga kõigub
uhkelt pruun kamm, suur ja sakiline.
Nü saabuski onu August Arhangelskist, Irkuts
kist või Tomskist Tõi kaasa prouagi. Viimane on
aastatelt neljakümnene ja silmnäolt inetu. Valges
vene pluusis, mille punasega tikitud kaelus ulatub ta
suure kõrisõlmeni, mis veidralt liigub. Proua Lonni
Tuisk tahab olla veetlev ja noor, tarvitab alpi tooni,
uskudes, et see mõjub kuulajaisse lapselikuna, la
liigutused on kärsitud, aeg-ajalt heidab ta oma
mehele kõrvalpilke, silmi suureks ajades — nad on
ju ka alles teist aastat abielus...
„Ah,“ hüüatab nüüd onunaine heledalt. „Kui
hirmus laps, nägu väike, silmad suured, ja kõik
tõmmu. Aga noh, ehk aastatega muutub."
Kaks naist vaatlevad teineteist, Loona vasem
suunurk kerkib, silmis helgib kollakat — nüüd peab
ema Müna sirutama välja käe, et lahutada Loonat
onunaisest...
„Muidugi,“ vastab Loona rahulikult „Mul on
veel palju aega, muutungi ilusaks. Äga sellised...
inetud, vanad ja kortsus... nagu teie, kas need ei
saaks kah kuidagi?"
Vaikus. Sügav vaikus. Siis hüüab onu August:
„Vaata, Roti, kui ilus vaade jõele."
Roti kõrisõlm liigub, otsekui kugistaks ta
omanik hapult-kibedat. Roti närbunud, puudrist
krõbedaks söödud palgel punetab hele laik. Ja
onunaine pöördub Müna poole. Hääl kõrge ja käre,
93
üksikute sõnade vahele jäävad kinni kähisevad too
nid. Nü häälitsevad pimedad, tigedad linnud. Õõn
salt.
„Nojah, jooksed ise tööle, senikaua laps ula
kaks lähebki. Äga et ta Augustile ikka omane,
võtan ta mõneks ajaks eneste juurde. Ehk saab
teist veel siluda."
Nü tülitsevad siis nad kahekesi juba järgmisel
hommikul Tuiskude rohelises söögitoas. Proua Lonni
ja preili Loona.
Loona ei joovat kohvi. Hommikuti vaid piima.
Vanad võivat juua seda pruuni leent...
Äga tädi Lonni joob hommikuti ainult kohvi.
Nü joob seda ka iga teine haritud ja kasvatatud
inimene. Nü peab ka Loona jooma...
Aga Loona ei joo. Jonni pärast ei joo. Rohelises
söögitoas korgitakse ja tädi kaotab kõik oma õrnuse.
Milleks ja kellele olla ka õrn ja mahe, kui August,
nende naiselikkude omaduste ainus uskuja, viibib
teenistuses?
Nü juhtub süs ka, et Lonni käsi satub Loona
tumepruunesse salgesse. Aga teotseda ta seal ei saa.
Väike libiseb suurema käest, lipsab kööki ja hüüab
juba ukselt:
„Kuulge, tulge vaatama, tädi tahab mind kol
kida \“
Tädi Lonni nuuksub toas, vaheldi uriseb tige
dalt. Köögis irvitab paks tüdruk ja naerab laginal
Loona. Jutustatagu talle veel kord... Nojaa, nü see
oli. Onuke muretsenud omale kaugel Venemaal
elades kaela suured võlakoormad. Nende tasumi
seks laenanud raha piiskopi virtinalt, enesest vane
malt piigalt. Ja kui süs onuke viidud teise linna,
94
sõitnud talle järele piiskopi virtin. Ladunud ehmu
nud Augusti korteris oma kuus sumadani ja kaheksa
kohvrit põrandale. Elanud ja olnud. August korja
nud kokku oma viimase elujõu ja sõitnud uude
linna. Piiskopi virtin korjanud kokku oma kuus
sumadani ja kaheksa kohvrit ja ladunud nad uues
korteris jälle põrandale. Siis löönud onu August
lootusetult käega ja kosinud piiskopi virtina. Vaa
daku ette pisike preili, küll see paharett tedagi
pigistama hakkab.
Ennustus täitub veel samal õhtul. Loona jälle
tülis tädiga. Sädistavad mõlemad, kõnelus paisub
praginal, otsekui leek kuivis kadakais.
Loona ei tõmba selga uut kleiti. Ei, sellist
näotust Loona enesele kehakatteks ei himusta. Si
nine põhi, roosad lilled, roheline vöö, punane krael
Ja kuis veel avar see ürp — Loona võivat ahjunurgalt sellisesse hüpata
ommelgu tädi pihaosa
koomale, kõrvaldagu krae ja vöö.
„Vastik laps," Ütleb tädi. „Mis sa, töölise laps,
uhkeldad? Nõuad ja valid. Riiakas oled, ei sinust
saa selle maja pärijat, mida me onkliga varsti
üles ehitame. Ja sinusarnane ei parane."
„Noh, venitab Loona. „Kuj maja valmis, eks
ma süs vaata."
Elustub järsku. Peaks tollele naisele õige sel
gitama, et tema, Loona, võib samuti saada maja
omanikuks ...
„Ega mul teie maja vajagi pole. Saan suureks ja
lähen mehele, kellel isegi suur ja heleroheline maja."
Tädi naerab, suure kõrisõlme liikudes. Too on
hea tunnus. Siis on tädi vihane. Seda just Loona
tahtiski.
95
„Sind..♦ sellist vastikut, vaeste inimeste last
võtab mõni majaperemees? Oeh, oeh, ma ei jõua
enam naerdagi, vaat kus mul preili, oeh, oeh, naer
kipub peale, ei tea, kuis mõtled sa õige kinni
püüda nii rikast meest? Oeh, oeh..
Äga naer lakkab varsti. Loona pöördub, pare
mal palgel punane laik, ja ütleb pikkamisi:
„Noh, püüan nii: ostan endale mitu sumadani,
turukorvi ja kompse. Viin need selle mehe majja
ega tulegi enne ära, kui ta mind naiseks võtab."
Kriisked. Suhkruvesi. Värisevad onu Augusti
käed ja hääl. Külalised võivat saabuda, rahustugu,
rahustugu tema noorik, väike Rotike. Juba homme
viib tema, armastaja abikaasa August, vastiku tütar
lapse tagasi jõekaldale. Ärgu irvitagu Loona, see
kurjajuur...
Tund hiljem inäitab proua Lonni Tuisk, näol rüspuuder ja magus naeratus, külalistele oma kasulast.
„Jah, juba pikemat aega kasvatame teist, met
sikut ja inetukest... Muidugi, vaeva ja kulu see
ju võtab."
Nüüd peab Loona oma esimese peokõne. Uus
kleidike liiga avar ja võides, kaelus pigistamas kui
kitsas kaelarihm. Ütleb selgelt ja vihaselt, järsud
sõnad kui murduvad jääpurikad:
,,Eile õhtust alates olen siin. Ja oma mamma
kasvatab ja koolitab. Mamma teenib raha. Rohupoest. Ja siia ma kauemaks ei jää, tädi tahtis mind
juba hommikul kohvi pärast kolkida."
Järgneva vaikusega on Loona rahul. Nüüd sai
ta ometi tasuda, teadku see vana, rüspuudrine, et
tema ei lase enesele öelda... Või teda ei võtvat
ükski majaomanik...
96
12.
Jälle sõidab kevad linna. Hommikuti jälgib
Loona voodis lebades aknast paistvaid värve. Ümi
seb laulu ja loeb: esimene, lauavabriku rõõmus pu
nane, sama hoone katusel juubeldav ruuge. Pajufiive rohekaspruun — vanainimese sitskleidi värv.
Noorte lehtede haiglane roheline, sekka kahtluse
hall: kas need öökülmad ikka veel... Sinilillat
näitavad ruttavate lainete küljed ja kõhualused,
hõbehalli nende sakilised seljad.
Sellisel värviheldel päeval peaks tegema midagi
suurt ja uut. Peaks ronima kõrgele kiviposüle ja
jutlustama, mõtleb Loona ja tõmbab jalga tömbiminalise sandaali. Hehee, selline jalanõu on parim
vahend madam Weieri, preili Kartlangi kooli selg
roo, vihastamiseks. Ja nii teda Loona vihastab:
tormab piki pimedaid treppe turuäärses majas ja
taob tömbi kinganinaga vastu astmelaudu. Eh, kõlab
see aga toredalt — trepi tipul tõreleb madam Weier,
peos tolmulapp ja tolknev kärbsepaber, läikiv, liimine lint. Vups, lipsab tulija tõrelejast mööda ja
läikiv riba kleepub Weieri pluusile. Tulgu ometi
Jeesus appi ja pühkigu nende koolilt häbiplekk,
nimega Loona Tuisk. Irvitagu ülbe tüdruk, kruus
käib seni kaevul, kuni puruneb__
Madam Weier tõreleb veel süs, kui ronib lauale,
et kinnitada lakke kärbsepüünist. Pöörab süs viltu
pea ja kuulatab: klassist kõlab imetuttav hääl. Ilkuv
ja ülbe — nü kõlab ehk faunide häälitsus, kui nad
meelitavad teineteist taplusele.
Loona seisab tahvli ees, kõneleb ja tükeldab
ise kriiti — nii kulub see rutemini ja rõõmutseb
7 Soomustüdruk.
— nõrka tolmukorda jääb tumedam kriips. Loona
tõmbab veel kord — olgu see tema, Loona poolt
meeleheaks madam Weierile. Kui Saara need jutid
avastab, siis...
Loona silitab punast plüüsi toolil. Kattel pole
viga, kuid puuvärk, sooneline, nikerdatud ja treitud,
äratab vähe usaldust. Kui just pihku võtta üks
jalake ja veidi väänata, süs ragiseb see muidugi.
Loona võtabki ühe, kuid tool langeb juba enne
väänamist. Lahtine, murdunud jalg on osavalt nurga
alla seatud, et vigane iste ikka toolina nurgas
seista võiks. Nn petetakse süs selles majas, vahest
oli Weieri-vanaeit nimelt püstitanud tolle vigase
tooli Loona kõrvale nurka, et nurgasseisja, väsides
ja tuge otsides, oleks süs kukkunud põrandale!
Muidugi, teisiti ei võigi see olla. Ah süs nii teotseb
see vanaeit! Ega Saaragi parem pole. Nad, see
Saara ja ta ümmardaja, lootsid vist, et hiljemini
saavad tooli lõhkumise veeretada Loona kaela, loot
sid vist, et Loona tasuks rappuva ja nigela istme.
Oodaku, ta neile veel näitab...
Hetk hiljem seisab katkine tool laua ääres.
Oma terve kaaslase asemel, millel istudes võtab
Saara ise vanematelt õpperaha. Las ta nüüd istuda
sellele, küll süs tunneb teravalt, et tegi ülekohut
oma väikesele kaasinimesele, Loona Tuisule!
Muusika. Tarn, tarn, tarn, taob tumedalt suur
trumm. Nagu oleks keegi kaastundlik pannud oma
pehme käe vaese trumminaha ja tigeda nuia vahele.
Ja suur pasun nagu kiidaks nüüd seda kaastundlikku
ning temaga ühineksid teised, pisikesed pillid. Oi,
hobused, Loona tahaks vaid näha noid hobuseid!
Jalgu tõstvaid. Pöetud lakka ümmarduvat kõveral
7*
99
kaelal. Tuhmi läiget õige tumedatel külgedel. Hin
gata õige sügavalt: tall, põhk, higine ratsu, auravad
sõõrmed... Kuis see lõhnab, nagu märg villane,
kergelt kõrbema löönud jõhv...
Loona teotseb. Väike kurivaim, too pisike, kes
elab Loonas ja aeg-ajalt tõstab peakest kahe
sarvejupiga, abistab Loonat. Annab ta kätte keeru
kad, hõbedased käärid ja näitab oma musta sõr
mega, kuhu Loonake kääridega torkama peab. Ja
nüüd ei lase Loona end mitu korda käskida, kui
dagi peab ju tasa tegema selle ülekohtu, et teda
takistati nägemast tervet eskadroni...
Peos suured, tasa krigisevad käärid, käib ta
tooli juurest tooli juurde. Eelistab aga selliseid,
mis rohkem asetatud seina ligemale — noid ei klopi
vana Weier nii pea. Urgitseb lahti kirju mööblipaela, mis pingutab punast plüüsi. Siis aga torkab
otse istme keskpaika käärid pidemeni vaikselt kan
natavasse mööblikattesse. Silub süs sõrmega rebe
nenud servad koomale, tõmbab veel paela lodeva
male — keegi ei tunne, kuis ta teinud puhta töö.
Ei märgatagi toda haava. Märgatakse alles paari
kuu pärast. Siis on tema, Loona, juba laskepürist
väljas... Läheb kuhugi mujale, kooli, kus võib
peale saksa, vene ja prantsuse keele kõnelda ka toda
teist... Siin ela kui villase vaiba all, mida sikuta
vad sul üle pea Saara ja Weier...
Lootuses paremasse tulevikku torkab Loona sohvalegi. Vana iste nagiseb ja sülitab värskest haa
vast mererohtu. Kas peaks uus mööblikate, mida
nüüd Saara ligemas tulevikus muretsema sunni
tud, olema võrdne selle summaga, mida ladus tema,
100
Loona, ema värisevail sõrmil Saara kortsulisse
pihku? Lapse vaimutoidu eest...
*
*
*
Saara ilmub klassi. Lõpetama õppeaastat. Il
mega, mis võis kord valgustada Jeesuse palet, kui
ta rändas patuste hulgas ja tõotas neile lunastust
ja igavest elu —
Kõneleb väriseval häälel, kõlab kui rebitaks
vana pärgamenti. Ta musta kleidi rinnaesisel väri
seb kuldne ankur — seda jälgib Loona Tuisk.
Tema’p see on — ime küll — kes õpinguis selle
klassi parim. Kuid muidu — preili Kartlang kaht
levat ja kaalutlevat, kas poleks see parem, kui ta,
koolijuhataja, lõikaks välja sellise mädapaise oma
Õppeasutise tervelt nahalt. Tulgu nüüd ligemale,
võtku kell ja kaustik, tänagu ja parandagu end.
Kui Loona pingireast möödub, kuuleb ta so
sinat:
„Müü kell ja raamat turul ära.“
See lauseke äratab Loonas midagi. Sooja igat
suse vabaduse järele, pigemini juba turg ja kaubaputka...
Kui Saara talle kella ja kaustiku ulatab, mär
kides veel korra Loona edasijõudmist õpinguis, tõs
tab värske priimus järsku pea, lõuake püsti, saa
dab nü võidurõõmutseva pilgu üle klassi. Ah, õnnis
tunne, rind on poole laiem —
„Loona Tuisk, ega sa sikukene pole, kes nii
nokutab."
Saara hääl. Nagu rebitaks vana pärgamenti.
Klass naerab — nüüd on nad jälle Loonast üle,
Loonake on naeruvääristatud...
101
Loona parema silma all punab jälle ümmar
laik, kasvab ja kahaneb. Häbi on, häbi... Ta uhku
sele, suurele rõõmule valas vanaeit midagi segavat,
sogast. Otsekui virtsa...
Saara ulatab Loomale käe. Suudelgu seda tänu
meeles ja aukartuses, parandagu end, enne kui hilja.
Jumalal olevat pöördunuist eriline meelehea...
Loona võtab pakutud käe ja raputab seda.
Südamlikult ja pigistades. Rauga näole ilmub paar
uut joonekest — noor käsi on liiga räpakas ja tugev.
Parem pigistab koolijuhataja paremat, vasak aga
laseb liikuda kellatilal. Heliseb, naerab kell, rõõmutseb, et ometi leidus üks, kes ei suudle vägeva
kätt...
Vaikus. Hingaminegi lakkab. Heliseb vaid kell,
tasa, nü kogemata. Looma aga mõtleb: just nii oli
eile kinos. Jokey raputas hobuseomaniku kätt, see
virildas näo...
Tolmusammas väriseb päikesepaistes, kui Looma
sammub tagasi oma kohale. Preili Kartlang teeb
nüüd lühidalt. Tuleval aastal pidavat ta lõpetama
oma pedagoogilise tegevuse. Nii soovivat seda
värske valitsus, too vabariik... Muidugi, väe ja
võimu vastu ei saa ju keegi. Ega tahagi saada.
Tema, preili Kartlangi kaasmaalased, ta esivane
mad, kõik olevat vaid head tahtnud sellele väi
kesele maale, tervelt seitse sajandit vaevanud endid,
et külvata haridusseemet tooreste pärismaalaste
südameisse...
Rauk nutab. Tigedus väriseb aga ta suunurgis.
Vinguv jonn heliseb hääles. Loona aga tunneb mi
dagi, tunneb selgelt ja soojalt. Nüüd —
„Ja elagu Eesti vabariik 1“
102
Valjult ja järsult. Paarkümmend noort oota
vad, mida ütleb Saara nüüd. Äga Saara on vanem
ja targem kui paarkümmend ootajat. Ta naerab
mõrult, tänab värsket priimust hapult — temal,
preili Kartlangil, oleks peaaegu ununenud see vormitäide. Ega siis keegi temast uskuma hakka, et
tema eas veel riigivastaseks võib muutuda... Pu
haku kõik suvel, võtku aga vaheldi kätte ka raama
tuid, inimsoo parimaid sõpru... Erafondide eest
tasu aga toodagu veel selle nädala jooksul. Ja...
Loona Tuisk astugu veel tema kambrisse, enne kui
lahkub...
Ja Loona astub. Kisub pärani ukse, seisab lävel
ja vaatleb kaht vana daami, Saarat ja Lillentaali,
oma senist klassijuhatajat. Vaatlevad naised lävelseisjat: kaunis tüdruk, nõrgalt ümmarate puusa
dega, juba paisuvate rindadega. Helepruunis näos
sarnasus kurikuulsa härra Luziferiga. Kongus ninake, suu pilkav poolkaar — kergelt-tige profiil.
Ripsmete must poolring pruuni silmasädeme kohal
ja paremal iirisel kollane täpike.
Nüüd kerkib vasem suunurk ja sõnu langeb
vaiksesse tuppa otsekui tuliseid kive seisvasse, sui
kuvasse vette:
„Ma lähen sügisel uude kooli... Eesti vaba
riigi omasse... Ja kui mind keegi teist sinna laitma
peaks tulema, seletan, et siin ollakse värske vaba
riigi vastased. Siis te saate... Äga hüüd tahan kätte
oma raha, seda ettemakstut... suviste erafondide
eest. Teie tunde ma ei taha ja raha olgu mul käes,
palun.“
Toetub siis piidale ja ootab. Preili Kartlang
hüüatab, kohendab pitse rinnaesisel. Avab pärlmut
103
riga ilustatud kastikese ja viskab põrandale koini
paberraha. Loona kummardub, kükitades vaatab
(üles ja naerab. Võtab raha ja naeratab veel kord.
Maja on tühi. Loona sammud kajavad hal
les ruumes. Kuski vidistatakse ja siristatakse. Lin
nud aknal. Kitsas puuris. Kaheksaks osaks jao
tatud elamus. Paar leevikesi, isa punav, emane
tagasihoidlikult hall. Paar väikest laulikut All,
hingeldades puuripÕhjal, väsinud rasvatihane. Tuvi,
lillakaid laike kaelal... Kojamehe poeg tõi nad
siia, kingiks preili Kartlangile. Et oleks ka loo
dust hallis majas turu serval.
Loona näpitseb haagi lahti. Lindude vangipõli
on vaid nädalat paar pikk olnud. Kõik on veel
ergud ja liikuvad. Nagu see puntpaap, pisike kelm,
kes esimesena lendab välja. Loona kummardub ak
nast vaatama, nägu rõõmust särav. Läks! Nüüd lah
kub ta nainegi, ise alandlikult hall. Siis teised, nel
jakesi korraga. Plagin, vuhin ja piiksumine. Vii
masena läheb väsinud rasvatihane... Loona vis
kab tühja puuri kolinal nurka ja ohkab kergen
datult. Jälle sai ta kuidagi tasuda oma kolme aasta
vaeva ja pigistuse eesti Süda kohe kergem, et mil
legagi sai vihastada noid... Saarat ja Weierit...
Weieri hall kass jälgib lindude lahkumist sama
huvi ja elevusega kui Loonagi. Aga perenaiste patud
tasutakse ikka nende loomakestele. Loona astub
toolile, süs lauale, rebib alla kärbsepüünise, liimist
läikleva lindi. Hetk hiljem põgeneb hall kass kau
gemale, ümber tagakeha ja vasaku tagumise jala
aga kleepub riba, firma „Aeroxon“...
Trepil hingab Loona sügavalt. Süa ei tule ta
iialgi enam. Ei võigi tulla. Vaja nüüd mälestuseks
104
veel kord tõmmata kopsesse kopitanud õhku pikilt
ja pimedailt trepelt...
Traavib üle turu. Keskpäev puhus punnis põsil
sooja üle ümmarate kivide. Nende vahel vedeleb
sün-seal mõni murdunud õis. Lillenaised rebinud ta
lauda koristades varrelt. Loona, uues kreppkleidis ja
sandaales, korjab tühjalt turuplatsilt närbuvaid õisi.
Tõstab punase ja ümmara redisegi maast — et lilled
ja redis ei kuivaks kividel... Peos riismed, jook
seb üle turu, hüppab üle madala traataia ja viskab
peotäie jõkke. Vool keerutab redist ja keerutab
õisi — veidi neil ikka jahedam...
Alles siis ronib ema juurde kaubaputkasse. Ema
Müna on nüüd kaupmees. Turunaine, nagu ütleb
Liide Loonat sõimates. Üüris platsi turu servale,
teiste kaubitsejate kõrvale. Pikk rida valgeid ja
värvilisi majakesi, lahtise eespoolega. Letil marju,
õunu, saia, vorsti ja kompvekke. Vaadis kvassi ja
riiuleil pudeleid: mõdu, limonaad, keedetud mõdu.
On ka neid, kes müütavad salmialbumeid, puuhobu
seni ja liivapangi lastele, kõrvarõngaid ja rnesikooke, küünlaid ja seepi. Saapamääret, suitsukala
ja õngeritvu...
Ema lükkab riivi ette. Tuul nii suur ja häbe
matu, vägisi kisub lahti väikese ukse. Toob kama
luga tolmu ja viskab ta letile, otse värskeile sepikuile. No mida sa hing saad teha, mida tegemata
jätta! Söögu nüüd Loonakene, vedel see supp ju
on, nagu laket vea teist turuäärsest söögimajast
Toobiga, loksuvat laket. Olgu rahul, ehk parane
vad ajad... Tema, ema, jookseb aga üles, marjaaeda. Räägib ja pakub, jõuab nii ette teistest,
105
turunaistest, kes marjade valmides jooksevad
mööda aedu kui emased hurdad, sõimeldes ja hinda
kõrgeks kruvides. Nüüd juba soodus aeg Miinale, kes ei jõua võistelda vanade kaubitsejatega.
Marjad alles rohelised, ega nüüd takista emased
hurdad Miina teotsemist... Jäägu Loonake nüüd
putkasse. Istugu vaikselt ja viisakalt, tänagu ostjat
raha eest, ärgu olgu ninakas...
Loona istub tühjale kvassivaadile. Seab biskvüdipaki enese ette letile. Nii ei näe keegi, et
Loona Tuisk ajab äri turuputkas. Loona häbeneb.
Punastub, kui ostja pilk peatub hetkeks ta näol.
Vihastub, kui temavanused tütarlapsed mõõdavad
teda, Loonat, pika ja põlastava pilguga. Äh, need
tütarlapsed, need irvitavad ja pilkavad... Koo
liski ... Võtab biskviidi ja närib seda, mõtted laokil.
Oli kena vaikus see, mis asus klassi, kui tema,
Loona, laskis vabariiki elada — Kuidas see kõik
tuli__ Senini polnud ta baigi tundnud mi
dagi oma kodumaa vastu... Vist oli väike ja loll...
Ilmasõda, revolutsioon... Punased inimesed, kes
tapsid valgeid, valged aga punaseid. Just Tuiskude
akna all, jõel, lasksid punased inimesed maha rea
valgeid, taustaks värske auk jääl... Järgmisel hom
mikul aga punasid augu servad, nagu oleks midagi
suurt ja rasket surutud läbi kitsa avause... Siis
muutus. Valged rivistasid jõeäärse aiaplangu kõr
vale punaseid. Trahh, trahh, trahh I Purskus midagi
valkjat aiale. See külmus ja poisikesed kraapisid
järgmisel hommikul küüntega jäätunud inimaju...
Loona seisis aga akna juures ja vabises. Vabises
öösigi magades. Karjatas ja võpatus. Aga, imelik,
isamaad ta siis ei tundnud. Ei teadnudki, kumma
106
surm on kasulikum ta kodumaale, kas punase või
valge inimese oma. Ta vaid pelgas noid pauke, jää
tunud aju, pelgas tapmist...
Täna tuli aga Saara, see vana. Soris Loona
südamekastis ja leidis sealt uinuva tunde. Tunde
isamaa vastu. Virisemise, pilke ja alahinnanguga
ärataski Saara selle tunde...
Ja Loona taob kandadega vastu tühja kvassivaati
ja hõiskab:
„Elagu Eesti vabariik 1“
Keegi aga ei ühine Loonaga. Kaubitsejate reas
naerdakse. Vana daami mustas. Daam algas oma
teekonda esimese putka juurest. Kas kaupmehel ei
leiduvat sepikut. Soovitav oleks saada sooja sepi
kut. Nimelt, olla suremas keegi vana preili. Vihas
tunud, endal nõrk süda. Nüüd soovivat ta enne
veel sepikut. Sooja...
Esimesest putkast ta otsitut ei leia. Ei leia
teisestki. Kolmandas irvitab paks kaupmees:
„Kas sakslased jälle sisse marsivad, et vanad
preilid sooja saia otsivad? Sepikut ei ole, aga võtke
paberist lilli, ilusad hobustele kõrva taha pistmi
seks. Hää-hää-hääf‘
Naer ja hüüded. Loona kuulatab. Otse tema
pisikese kaubamaja kõrval hädaldab kaeblik hääl.
„Surija viimne soov. Andke sooja sepikut!
Vihastus, tal nõrk süda, nüüd tahab veel enne
sooja sepikut/*
Loona võpatub. Too ju vana Lillentaal. Otsib.. ♦
Saarale... Millest Saara süs nii vihastus... Ega...
Ja kaubaputkast number kümme sirutub tume pea
ja kartlik hääl hüüab:
107
„Preili Lillentaal, preili Lillentaal, tulge süa!
Meil on veel sooja sepikut.“
Vana daam mustas lööks ette risti ja kaks,,
aga ta usk ei võimalda seda. Seal istub ju see väike
saatan, kes vihastas preili Kartlangi surmavarju oru
väravani! Ja preili Lillentaal tänitab, unustab surija
ja ta viimse soovi. Nüüd lahkuvat Loona patu pärast
siit ilmast üks kuldne hing. Nemad raputanud teist,
Weier toonud nuuskpüritust, kuumi pudeleid... Kõik
Loona Tuisu süü... Kaubitsejad väljuvad poekesist.
Seisavad ja irvitavad. Hüütakse roppusi. Soovita'
takse uusi ja hullemaid elustamisvahendeid. Paks
kaubitseja rappub naerust.
Loonal on kuum, kipitav higi valgub silmi. Süda
tuksub meeletult. Ega muud, kui sureb Saara, ei
leia hauas rahu, rändab siis kummita des Tuiskude
toas...
„Preili Lillentaal, preili Lillentaal, võtke kohe
kolm sepikut. Ma annan rahata, siis ei ole preili
pärast surma minu peale vihane. Preili Lillen
taal ..
Preili Lillentaal sulab järsku. Ah, rahata and
vat Loonake sepikud? Muidugi, see ju ka ristiini
mese kohus. Saab veidigi kergendada surija südant
ja oma süükoormat. Küllap elus näeb Loonake, kuis
palju pahandust ja viletsust võib ta valmistada ligimesile. Nojaa, selle suurema sepiku ta võtaks,
võtaks tolle teise, pehmema. Ja valigu Loonake
talle kolmas hästi kohe... Kuldpruuni kooruke
sega ...
Loona laob sepikud Lillentaalile sülle ja hüüab;
„Kui te nü kaua seletate, asja ees, teist taga,
siis jahtuvad sepikud ja surijagi."
108
13.
Loona sugulane, proua Lonni Tuisk, leiab, et
Loona haisevat rohelisest seebist. Tuleb tütarlaps
sugulasile külla, istub veerandtunnikese, tõstab Roti
nina ja nuusutab.
„Mis peaks siin küll lehkama nii vängelt? Enne
ei olnud seda...“
August Tuisk köhatab, puhastab nina ja küsib
siis Loonalt midagi. Ükskõik mida. Ainult, et see
Roti ei saaks... Aga Roti saab, sest ta üpris väga
tahab kiusata seda Loonat. Lõunalaual jälgib tütar
lapse pelglikke pilke. Issand, ahastab Loona mõt
tes. Juba on jälle tema taldriku kõrvale sattunud
raske kahvel, mille harud jämedad ja tömbid, otse
kui puust... Ja veel nuga... Nüri, tera teisel sama
jäme kui selgki. Algaks ometi onu August söömi
sega, näeks, kuis lõikab tema saag... Loonal on
alati palav, kui istub oma rikaste sugulaste lauas.
Meeles mõlgub püsivalt vaese Laatsaruse paiserikas
kogu. Tuleb veel see bulldog Reks, limpsab keelega
Loona kätt, heites ise arglikke pilke perenaise poole.
Täpsalt kui Laatsarus istu siin, tunne hirmu raskete
riistade, noa ja kahvli ees; kui saaks natuke poe
tada koeralegi... Aga ei, too natuke, mis langeb
Loona taldrikule, on just mõõdetud noa ja kahvli
jaoks: kaks korda lõigata ja kaks korda suhu
pista... Majaproua tõstab toitu ise, tõstab toitu
mehele ja külalisele, tema juba teadvat, millised
on paremad palad. Nii satub Loona taldrikule mingi
linnukondike, vaevu varjab end alasti luu paari
nahaservaga, kerivad endid spiraali paar sooneotsa... Kartul sinna juurde, veel kartul, see aga
109
juba poolik, lusikaga vedelat ja pruuni üle — asugu
nüüd Loona hävitamisele, ega ta ju kodus sellist
maitsevat toitu saa. Ega vaesed inimesed mõista
keetagi sellist, neile peab vaaritama ikka pajatäie...
Loona võitleb kondikesega oma taldrikul, ta ei
kuulegi, ei saagi kuulata pereema lahket juttu. Piin
ja rist selle kondiga 1 Lähed torkama kahvlit pare
malt, liugleb luuke lustlikult vasakule. Otse tald
riku servani, viimasel hetkel saad veel kahvli toeks
ette lüüa... Kartulid keerlevad kaasa, aga pruunist
ja vedelast on tilku paiskunud linalegi. Kui lõpp
ometi ligineks, kui ometi ligineks...
Proua Lonni vaatleb pruune laike laudlinal ja
algab. Ta hääl käriseb, sekka kostub õõnsaid toone:
„Nagu see sinu emagi... Jookseb ja jookseb,
mis tollest kõigest saab. Last tahetakse ikka kooli
panna, see on see vaeste ja harimatute igatsus. Rais
kamine, raiskamine, parem võiks ta endale palgast
veidi mustadeks päevadeks säästa... Nüüd aga kas
vatab ta vaid üht last ja juba vaesekesel kael nii
kõhn. Ma viimati õige vaatlesin, no need kaelasooned on kui kuivanud ja kõrisõlm päris püsti jää
nud... Vaat, kasvata last ja näe vaeva.,..“
Loona lööb vihaga raske kahvli kondisse. Õnnes
tust Ja lausub siis, mõõdukalt naeratades, sonoorse
häälega:
„Ega need sooned lapse tõttu püsti ei aja. See
tuleb vanadusest. Sina, tädike, pole ainustki last
kasvatanud ja sul vahib ka kõrisõlm kaelusest."
Tädi Lonni ei kuulegi öeldut. Ta tõstab mehe
taldrikule kaht kartulit, lisab lusikaga kastet. Onu
August aga küsib kärmelt:
110
„Äh ajalehes ka seisis, et vana Saar on trammi
alla jäänud? Kuis ta meile nüüd sugulane oli, ega
sina, Loona, tea? Vist minu ema õemehe onu, nii ta
vist oli? Sa lugesid, kunas ja kuis see õnnetus siis
juhtus?"
Tädi Lonni sööb vaikides. Nohiseb, parem põsk
punnis.
Loona jutustab. Muidugi teab ta üsna hästi
õnnetust. Saare, allajäänu, naine ise jutustanud seda
emale. Turuplatsil vist juhtunud. Tramm lõiganud
vanamehe keskelt pooleks. Täitsa pooleks...
Loona jutustab tõsiselt, hääles väriseb kerge jä
lestus kahe tombu vastu, mis jäid punama kahele
poole läikivaid, nöörsirgeid rööpaid...
Lonni aga lööb kokku kaht sõrmustatud kätt,
ajab suuriks ja imestlevaiks silmad ning hüüab
lapselikult:
„Äh, ainult kaheks tükiks? Nad oleksid võinud
ta ju süs kokku õmmelda, vaata mõistmatuid."1
Onu August punastub. Tal on piinlik, et ta
naine teeskleb naiivset ja nooruslikku tütarlast tolle
päris tütarlapse ees, kes vaatleb nüüd laudlina ja
vaikib...
„Muidugi,“ seletab Roti edasi. „Kõik maod ja
soolikad võetakse inimesest välja, soritakse läbi ja
õmmeldakse süs tagasi, seda nüüd ei saanud..
Naise jutuhoogu tahab kasutada August Tuisk.
Valib praevaagnalt parema ja paksema tüki, sihib
ja viib saagi oma taldrikule. Aga —
„August, sa loom, küll sööd aga sina palju!
Ega ma sulle keela, söö. Äga sa tead, et su tervis
ei kannata sellist rasket. Isegi oled liiga paks.
Oh, sa loom, August..."
111
Lonni õngitseb mehe taldrikult lihatüki ja ase
tab selle endisele kohale. Ta tegevat seda suurest
armastusest selle suure poisikese vastu. Ei võivat
hetkekski lasta toda last silmast, kohe õgivat end
kurguni täis ja vaevlevat siis mitu nädalat kõhuvalu
des. Loona ohkab — kui juba pääseks!
Äga ega süt veel pääse. Peab aitama sööginõusid loputada, toda toimingut Loona vihkab. Ei salli
taldrikute pesemist koduski, ammu veel siin, kus
tühjaks jäänud kõhuga pead puhastama riistu, mil
lele asetati midagi otsekui linnule, nii silmapet
teks ...
Nü eemaldub Loona köögist. Kõnnib onu
Augustiga rõdule, saali, vaatleb uusi pilte ja leiab
pääsetee. Olgu nü mõistlik mees onu August ja
andku talle paberit, andku plüatsitki — talle meel
divat väga jahistseen, hüplevad hirved ja kihutavad
koerad. Noist tahtvat endalegi valmistada koopia.
Joonistab siin väikeselt, märgib vaid kontuurid.
Kodus aga suurendab, värvib...
Kui hüplevad hirved kihutavate koertega val
mis, võtab onu August joonistise enda kätte. Vaatleb
ja ümiseb, kortsutab kulme ja ümiseb jälle. Vaatab
eemalt ja vaatab ligemalt. Lausub siis:
„Kuule, tüdruk, sul on ju talenti! Nagu vala
tud hirved ja koerad, täpsalt nagu pildilgi. Kuule,
sinust saab asjagi, kui su peale kulutada veidi raha.
Saad kuulsakski võib~olla.“
Onu August ja tädi Lonni otsustavad samas,
vaadeldes hirvi ja koeri, saata Loona Kunstikooli.
Tingimusel, et Loona aga kuulsaks saagu. Au teeb
nimele, kuulsaks Tuiskude perekonna. Et kirjuta
112
takse kord, kuulsa kunstniku Loona Tuisu kasvatajaiks ja koolitajaiks olnud ta sugulane August
Tuisk ja selle abikaasa Lonni. Tõotagu nüüd Loona,
et ta Kunstikoolis ei logele, püüab ja hoolas on,
süs maksvat nemad, helded sugulased, õpperaha...
Loona tunneb, et nüüd peaks ta rõõmutsema,
väljendama kuidagi oma õnne ja tänumeelt Lau
suma paar tänusõna, kaelustama tädi. Äga — ei
saa... Nagu uimane oleks veidi, pea raske ja süda
tuim... Rõhub vist juba tõotus, raske tingimus,
saada ilmtingimata kunstnikuks ja veel ilmakuul
saks ...
Homme juba mingu Loona sinna Kunstikooli,
võtku peoga oma krüpseldisi kaasa ja näidaku här
radele, öelgu, et on vaeslaps, ema tööline. Ning ärgu
unustagu seletamast, et just onu ja tädi saatsid ta
õppima!
Loomal on halb, väga halb. Jälle meenub vaene
Laatsarus, too paiseis... Korja nüüd palukesi, mida
pilluvad sulle kaks... ei leia sobivat nimetustki
sellele narripaarile... Kaks karikatuuri, kes taha
vad pääseda kuulsa kunstniku monograafiasse. Kuid
mõlemad otsekui loodud mõne lustliku lehekülje
täiteks... Saaks nüüd ühelegi neist narridest hüpata
kaela, tänada teda ülisuure lahkuse eest... Loona
katsetabki, punastub ise, kui suudleb tädi närtsinud
palet. Ei, midagi on siin võlts...
„Jumala pärast,“ hüüab tädi lahkuvale Loonale
järele. „Ära sa hakka maalima neljanurgeliselt, tead,
noh, sellised ruudulised värviplärakad, vuturis
mid ...“
8 Soomustüdruk.
113
Kui Loona jõuab tänavale, avatakse aken ja
onu Augusti paljas pea ilmub avausele. Viimane
sõbralik manitsus:
„Ja et sa kuulsaks saadi Mitte unustada, kuul
saks/*
14.
Aga ega Loonast saa kuulsat kunstnikku, sest
tädi Lonni loobub oma kohast Loona monograafias.
Onu August on äsja ostnud majaplatsi. Nüüd minna
kogu sissetulek palkidesse ja betooni ning Loona
kõndigu Kunstikoolist ära. Kogu aasta raisatud raha,
aga kuulsusest pole kuuldagi. Oleks ükski ajaleht
kirjutanud, kas või sõnakest paar, kas vaid Tuis
kude nime...
Õigus ta ju on, mõtleb Loona, viibides viimas
korda ateljees, piidest ja kavandeis! kirjus. Istub
kolmejalgset järil, veeretab peos grafüdijuppi ja nuk
rutseb. See aastake läks vaid kohanemiseks. Selle
ajaga harjus Loona alasti modelli vaatlema. Alul
punastus, kuidagi ei saanud katmatut olendit pabe
rile tuua. Kogu aasta oli värnitsast, sikatiifist ja
tärpentünist lehkavasse õpperuumi astudes tundnud
eneses suurt ja kärsitut küsimust: kust alata, mida
teha, et saada kiiremalt ja väiksema kuluga kuul
saks. Sekka hurjutas tädi Lonni ülal Vahtrate puies
teel. Onu August andis imepisikese summa süte,
paberi ja kriitide kuluks ning küsis pahuralt:
„Mitu semestrit see vaapamine võtab? See vuturismi tegemine peaks minu arvates ju nii kerge
olema?**
114
Loona vaikis. Ei vastanudki, et ta oleks vaja
nud veel teistki summat, värvikasti ostmiseks. Õli
värvide muretsemiseks... Loona ohkab. Ilus puu
kast, kakskümmend värvi tuubides, viis pikka pints
lit kõrval... Oli kujutelnud, kuis maalib viimase
kompositsiooni juba õlis, võib-olla kiidabki mõni...
Nüüd aga astub pahurana ateljeesse, kaenlas
väike akvarell, mille asetab teiste alandlikumate
hulka... Olgu, töö oli sunduslik, nüüd on ta täi
detud. Täidetud aga nü, et isegi tahaks sellisele
käperdisele sülitada.
Kompositsiooni teemaks oli „KoIm tarka Hammikumaalt". Nüüd uhkeldab ateljee seinul vähe
malt paarsada tarka, kirevat ja üksteisest erinevat.
Nagu erinevad nende loojadki, kümmekond kunsti
jüngrit.
Kui Loona peatub suure maali ees, mis kuulub
Kunstikooli paremale õpilasele, ja vaatleb valget
mantlilaiku kaameli kollasel taustal, kuuleb ta
enese seljataga kaht kõnelevat. Noormees, kõhn ja
kollane, ning vana daam, hõbehall soeng ja pluusil
kirju seos.
„Ma vaatlesin seal akvarelle, mõnigi päris
huvitav. Ühel oin kaamelitest kolmnurk kujunda
tud, sellesse surutud kõik kolm tarka, ainult kin
gitused veerevad otsekui voogudes maapinnal. Nägite
vahest?" Küsija on kõhn noormees. Loona paitaks
ta kollaseid põski, sest kolmnurk kaamelitest kuu
lub temale, Loonale...
Vana daam vastab:
„Jah, ma nägin. Värvid on puhtad, eredad...
Mul kogu aeg tunne, et maalija pidi palavikus
olema, kui ta värve otsis. Sellised kärsitud varjun
8*
115
did, nagu tiisikushaigel. Oleks kompositsioon õlis,
võiks teist vaadata. Algaja kohta igatahes ülihea.**
Loona seisab püsti päi. Mitte uhkusest. Nii ei
valgu vaid pisarad palgele. Ta vaatleb ikka veel val
get laiku kollasel, nüüd virvendab laik, sest pisarad
vajuvad silmanurgast teise: Loona pööras pead. Kui
oleks õlis, süs... Muidugi, kui saaks õlivärvid,
tuleks kuulsus kiiremini... Nüüd aga ostab Loona
paberiärist naelavüsi pakkimispaberit. Skitsideks.
Ema Müna ei kulutavat oma vaevaga teenitud penne
sellisele tuuletallamisele. Pigemini ostab suhkrut
ja leiba...
Loona tunneb tahet ronida järile, rabelda ja ki
sendada. Aga silmisse valgub uusi tilku. Loona
heidab pilgu üle kirju seina, kallistab silmadega
oma kaameleid ja lahkub Kunstikoolist...
Jookseb nuuksudes üle turuplatsi. Pritsimaja
värava kohal hõljub punane latern ja tuul rebib
suuri pappkaasi ruttaja kaenlas. Tahab vist näha,
kuis õnnestunud Loonal skitsid habemikust, alasti
vanamehest, kelle põlved poseerimisel külmast sina
kad. Järsku luksub Loona valjusti — nii kahju on
kahest: vanaäti sinakaist põlvist ja krobelisest pakkimispaberist, mida Loona ostis poest naelakaupa...
Ema Müna hädaldab, annab tütrele palderjanitilku. Vaat, otse oma käte vahel rikuvad tütar
lapse, silmad sel ikust tursunud. Ja neid rikkaid
sugulasi ning nende fujutsemist: lapsest tahetakse
kuulsust teha, näidatakse teisele alasti inimesi ja
muidki roppusi... Tuleb mingil tädil hookene,
võtab lapse otsekui ahvi, kes peab tantsima tema,
tujuka, trummihelide saatel. Tantsitaja tüdib, vis
kab trummi pulkadega nurka, jättes ahvikese sinna
116
paika. Ja tollel jääb hammas verele ja pind süda
messe, nukrutseb ja usub, et temast oleks võinud
tulla kuulus kunstnik.
15.
Loonale kiri. Odavas, sinises ümbrikus. Lebab
sinine nelinurk Loona kirjutuslaual ja ootab. Aga
millisel laual! Tormiks ei saa küll nimetada hoogu,
mis pühkinud ühele nurgale kõik raamatud ja pabe
rid. Küllap vist oli tuuleke tornaado ise. Raama
tuid: romaane, romaane ja aina romaane. Lehekesil
salme ja krüpseldisi. Rügement tindilaike rohe
lisel^ kattel. Kõver puuoks, krobeline kivi, salguke
halli sammalt, puust lehm. Laua nikerdatud võre
on kadunud. Pooliti, sün-seal ripneb veel paar
paigakest ümmara nupuga. Pole ka ime, sest igal
lõunal, koolist tulles, viskab Loona üle laua nurka
oma vana portfelli raamatutega. Muidugi juturaa
matutega. Kui aga viskaja tuju halb, langeb narmen
dav portfell — onu Augusti amnetis — madalas
kaares üle kirjutuslaua võre ja viib sellest tüki
kaasa. Nurka. Sealt tõstab ema Miina portfelli ja
võretükke ja hädaldab sinna juurde.
Sinine nelinurk ootab ja adressaat ilmubki, lau
bal pilved ja silmis kollakat välgukest. Nuusutab.
Nojaa, egas muidu — tatratangud. Tema kiuste
tatratangud, ainuke liik jumalavilja, mida Loona
vihkab. Koolis pahandust, kodu pahandust, eh...
Mis kiri, kelle kiri? Ja miks siis muheleb eit,
Las keegi rikas onkel pärandanud ehk Loonale mildollarit? Süs ostaks õpetajaile tsüankaalit ja
sõidaks ise Indiasse...
117
„Mis patust juttu sa nüüd... Loe parem kirjake läbi. Ehk on su õnn ligemal kui Indiamaa “
Loona loeb ja ohkab pettunult, näoke pikk:
„Ei, pärandust pole. Tahab vaid kohtuda üks
poiss. Üks Kaspar."
„Mis Kaspar see süs õige on? Kust sa said ta?"
Ja kui hämariku helehalli, jahedat vett voolab
tuppa, jutustab Loona emale Kasparist. Kergelt ja
naerdes, see kõlab soojalt ja rõõmsalt, otsekui kudrutaksid päikesepaistel liivas püherduvad tuvid.
Poisslapsel olevat roosa suu ja veidi vesised sil
mad. Ja roosa suu on alati liikvel, sest Kaspar kõne
levat palju. Eesti ja saksa keelt segi. Nah, kuis
nüüd seda jäljendada... Umbes nii, ahah...
Nimi olevat Kaspar Ust, komischer Name, nicht?
Olevat völlig võõras siin linnas, sügisel astuvat
Universiteeti. Kasparikeine koguvat kirjamärke ja
suvel liblikaid. Tundvat kõiki konnalüke nende hää
litsuste järgi ja teadvat tunnust Zitronenfalteri
Männcheni tiivul. Toonud kaasa Mamagi, ega need
söögimajad keeda ju nii schmackhaftilt ja Kaspar
olevat suur Feinschmecker. Ohee, tarvitseb heita
pilk Kaspari pihale. Kenake hulk sentimeetreid...
Sellist ümbermõõtu vajavat Kaspar oma tulevaseks
elukutseks. Usalduse ja aukartuse mõttes, sest Kas
parist saab Pfarrer. Mamale meeldivat vaimulik sei
sus, Kasparile enesele ka. Head palgad ja palju
freie Zeiti. „Ohiee, ja paar tosinat lapsi,“ lõpetab
Loona.
„Mina’i mõista,“ ümiseb nurgast ema Müna.
„Oma poiss ja nü irvitad teist. Alp oled. Näe,
mina’i saa mõeldagi oma esimesele armastusele, ilma
et kaks pisarat ei tibaks üle näo.“
118
„Tühja," vastab Loona. „Ega ta minu poiss pole,
nii ajaviiteks... Kakskümmend üks korda olen koh
tunud ta narriga, täna ei tea... Sukakannas auk,
ei viitsi nõeluda."
„Eks mine ikka," ütles ema. „Kuula ära, mis
tal südamel. Kui lollust kõneleb, tule koju. Anna
sukk siia, ma ise tõmban augu koomale."
*
*
*
Loona longib piki jõekallast, tõstab nina ja nuu
sutab. Muidugi, nõrka kevadelõhna on õhus, mus
tavaid viirge jääl ja sulatuult vihisemas pajuoksis.
Üle Vanasilla tumeda kaare ronib omnibus, lööb
õitsele tulikuulide paar. Käsipuul mootorpaatide
sadamas istub naine ja naerab. Ihiih, krüskab ta ja
okk, okkooh, mökitavad ta kaks kaaslast, meest
Vankritäis rohelisi ilupuid veereb üle silla,
Loona ees hüpleb lombak tüdruk ja selle kannul
kõverjalgne mägrakoer. Loona naerab tasa, iirisel
särab lustlikult kollane täpike. Kuis veider mehike
on too taks, imelõbusa muigega suunurgis. Liigub
kallutades kui väike lodi, pruun kõhualune pea
aegu puudutamas maad.
„Adah, pisi koer," hüüab Loona tasa ja pöördub
pikale ja pimedale kõrvaltänavale.
Suured, sünged majad sinkjalt helkivate aken
dega. Ühel sellisel helendab hüatsint. Nõrgalt lilla
taim. Nagu langeks valgeile õiskellukesile violett!
valguskuma. Majas aga mängib keegi klaverit. Loona
kujutleb mängijat. Vana, kõhetu daam, kelle närtsi
nud hinge langenud vist täna sulatuules rappuvailt
pajudelt kevadpiisku. Nüüd ei tea kiprunud vana
119
piiga, mis küll peaks kipitama südamel. Ja män
gib nüüd. Muidugi on see klaver pruun, mängija
kleit kõrge kaelusega ja pitskäistega aga tumepruun.
Ja kümme sõrme mänguriistal kollased. Kui vana
pärgament... Kui õige nuusutada, milline lõhn ses
suures majas, ega keegi tule... Ja Loona avab
raske, lõvipeaga ilustatud ukse. Hm, vanade pallikleitide, kolletanute, kirstusseisnute lõhn. Rebene
nud pitsi, sibulaõunte, vana mööbli lõhn. Mäng kos
tub nüüd ligidalt, Loona pöördudes minekule ham
mustavad tigedad, järsud helid ta kanda kui kääbuspintšerid. Uks vajub raskelt kinni, ta vahele jääb
pikk ja hele helipiik klaverilt ning vingerdab. Kiim,
bim — ja kari nooruslikke toone hüpleb majast,
lippab tänavale lohakate liigutustega, otsekui kari
noori settereid...
Kaspar ja kohtumine unuvad. Loona seisab, pea
kuklas, ja uurib tohutut kiviehitisi tänava lõpul.
Õllevabrik — kui lõhkuda maha pikk ja punane
korsten, lammutada kolm tornikest ja ehitada kivi
dest uus ja kõrgem. Siis on too loss, suur ja punane.
Omanikuks noor ja üllas mees. Loona juhtub —
muidugi kogemata — lossiparki, samuti kogemata
astub otse peenrale, millel lokkavad lossihärra lemmiklilled — tügerlüliad... Kära ja hüüded. Lastakse
valla kümme verikoera... Äga lossihärra kummar
dub Loona ette, suudleb ta kulunud kinganina ja
hüüab: «Õnnistatud olgu see tund, mil ilmusid mu
majja." Ja kosib süs Loona ja — nagu jutustatakse
legendes ja muinasjutes — püstitab sõtkutud tügerlüliate peenrale obeliski valgest marmorist...
Loona naeratab ja ohkab. Ojaa, kunagi see võis
ju olla nii, kunagi ammu. Kui ta nüüd peaks astuma
120
sinna aeda, asetama jala peenrale, hõikaks nurga
tagant öövahi jäme hääl:
,,Hei, mamsel, koristage peenralt oma koivad,
kinganumber kolmkümmend kaheksa/'
Kellelt küll pärinud tema, Loona, sellised kab
jad, kas isalt või emalt?
*
*
*
Kaspar on kõndinud terve tunni «Centauri" ees
ja ta roosa lapsesuu on nüüd mossis. Kooliplika
laseb end oodata! Ja ei lausu enda vabanduseks sõ
nagi. Naerab vaid ja vaatleb taevast. Kevad olla
teel, ütleb õndsalt. Mis läheb see korda Kaspar iie?
Kevadeti saab ta ikka oma suure nohu, kaelarahud
paistetuvad — nüüd aga rõõmutseb too tütarlaps, et
sellised ohud on teel Kaspari juurde. Ja Kaspar
saadab poolpahase pilgu silmanurgist oma kaasla
sele. Oleks tore, kui veidike oleks pikem ülbest
tüdrukust, kes kõnnib ta kõrval ja naeratab. Patust
naeratust. Küllap veetis oma aja mõne mehega,
kuis siis muidu hilines — ja Kasparike tunneb, et
ta ei salli, et tütarlaps, kes tast veidi, vaevalt mär
gatavalt pikem, kohtuks mõne meesterahvaga peale
tema. Ega seda aga väljendada või — siis vaatab
pruun nõid ülalt alla ja lausub:
«Ma ei kannata sõnu «meesterahvas" ja «naiste
rahvas". Süs meenub mulle alati üks vana maal.
Aadam ja Eeva. Karvased ja kõverjalgsed."
No mine veel kõnelema! Kaspar vaikib ja kisub
viha. Loona aga seisatub järsku ja sosistab:
«Kass, vaata, kui ilus kass."
121
Lahtisel eesuksel istub kassipoeg. Mustvalge-laiguline kelm. Loona silitab loomakest, kõneleb, võtab
väikese kelmi sullegi.
„Küll ma varastaksin ta! Paneksin põue. Mis
arvad sina sellest?"
Aga Kaspar ei arvagi. Kaspar on vihane. Või
vad mööduda, näha, kuis Kaspari kaaslane käper
dab võõraid kasse. Kujutelge, noor daam —
Noor daam kõnetab aga kino väraval ajalehepoissi. Poisil on pika, takuse nööri otsas koerake.
Suur ja kollane kutsikas.
„No poju, kas loomake jookseb vägisi käest?"
Poiss uurib küsijat, sus naeratab ja algab:
„No mis sa sõnnikuga teed, nagu kodust pää
seb, nü ajama paneb. Nüüdki tuli mulle tänaval
vastu. Ega ei saa muud kui tiri teist tõbrast köie
otsas."
Tõbras liputab saba, otsekui tahaks tõendada
oma peremehe kõnet. Peremehe hääl on kõrge ja
hele. Paljud pöörduvad ja vaatlevad naeratades
preilit ja poissi, vaatavad koeragi.
Kaspar tõmbab Loona poolvägisi tulema.
„Kui nüüd keegi Mama tuttavaist märkas,
süs... Kui vana sa õieti oled? Ma ei ole selles
veel otsusele jõudnud. Vahel tundub, et kaheksa
aastat, vahel koguni kolm. Aga süs — tõmbad suu
schief ja kõneled kui viiekümnene. Mina küll ei
mõista, kuis võid jutule kukkuda sellise räpase
poisiga. Millised maneerid, millised maneerid! Su
Betragen võtab veel eiin dickes Ende."
Nüüd aitab Loonale. Seisatub ja ütleb:
„Kuule, ära virise nii! Kui sa minuga kõndida
ei taha, ära kõnni. Kui tahad, siis kõnni, aga sel
122
liseks ma jään — oleks ka hilja end ümber töö
tada lasta vastavalt sinu ja su Mama maitsele."
Lööb pea kuklasse ja kõnnib minema. Kaspar
seisatub ja mõtleb. Meheau ei luba ju järele rutata.
Vihastub ja pöördub minekule. Vastassuunas. Läheb
sammu paarkümmend. Mõtleb veel. Ei... Too
Loona, vahel teine selline kallis seltsiline 1 Offenherzig, fidel...
Ja üle Vanasilla jookseb noormees põlvpükstes. Ruttab jõekaldale, jõuab järele lonkivale tütar
lapsele, haarab ta käe:
„Nah, Loonachen, piibliski seisab, et enne päi
kese veeremist peame leppima oma vihameestega.
Komm ja ole wieder gut!“
Loona naeratab. See oli sest narrist kena, et
jooksis ja alandus. Oleks päris kahju olnud teisest,
poleks millegagi täita olnud oma tühje õhtuid. Üks
poisslaps peab inimesel ju ikka olema. Ja tema,
Loona, juba andestust paluma poleks läinud 1 Tal
polnud ju süüd. Ja kuigi oleks olnud...
Väraval jutlevad nad kaua. Istuvad siis trepi
alumisele astmele ja Kaspar Ust suudleb Loona
Tuisku. Esimene, arglik katse ebaõnnestub mui
dugi. Kaspari roosa suu juhtub kiviseinale, riiva
tes vaid tumepruune sälke. Veel kord. Käes ongi
too, mida ülistavad laulikud! Esimene suudlus.
Loonake toetub aga kiviseinale ja mõtleb. Iial ei
raseeri ta enam Gillet-teraga karvakesi huulel.
Vähemalt siis mitte, kui kavatseb kedagi suudelda.
Aga ega ta vist kavatse, ei tasu end see toiming..»
Otsekui kaks niisket, poolsooja sõrme vajutataks su
suule... Parem mitte. Ehk kui just, uudishimust...
123
Siis tuleb loobuda Gilletisf, sest karvatüükad üla
huulel tekitavad valu...
Kuid nüüd kõneleb Kaspar Ust, mees. Loona,
kui õrn naisterahvas, istugu nüüd kuulelikult.
„Tühja, kui palju see Hochschule siis ikka aega
võtab, küll ma ruttan, nüüd me ju kihlusime. Lõpe
tades saan aga varsti koha. Maale muidugi, seal
paremad tingimused. Vähem tööd ka. Süs abi
ellume.”
Ja Kaspar Ust suudleb oma värsket pruuti ja
asub teele. Pruut aga ronib veel trepi võrra kõrge
male ja istub süs astmele. Sellelt astmelt kuk
kus ta aastat kümme tagasi, kukkus pea ees, kivi
põrandale. Keegi hooletu oli käsipuud libestanud
kalalimaga ja Loonake oli langenud. Istukile tõus
tes ei tundnud süs valu. Kobas vaid käega pead,
kõik tundus pehmena ja tuimana, isegi mõtted ei
joosnud enam vabalt...
Nii on nüüdki lugu Loona mõtetega. Miks ei
küsinud süs noormees temalt, Loonalt, ta arva
must selle abielu, selle kihlumise kohta? Lihtsalt.
Hm, ons see nüüd mees kinolinalt, peen, õrn ja
tuline? Nöpsninaga, suudleb esmalt seina ja siis
pruuti. Hm, hm. Peaks ütlema talle, et hoopis
teisiti on Loona enesele kujutelnud meest, keda
kavatses kord suudelda... Ja veel too abielu, toda
ei salli Loona ju üldse. Ei Kaspariga, ei isegi
mehega kinolinalt, õrna, peene ja tulisega. Üldse
mitte. Kuis aga öelda seda, häbi on... Teine haavub, pettub. Lõppeks sõimab veel, haavatud meheau... Kui kirjutada, jah, kirjutada võiks küll. Hilje
mini tänaval võiks ju vastu tulles mujale vaadata.
Nii on raske elada, otsekui nähtamatu kammits
124
oleks jalus. Nagu imeks kuski puuk, selline lilla
kui koertel. Imeks verd ja muudaks südame rahu
tuks. Ei, abielu, toda Loona ei salli, kirikuukseltki
põgeneks veel...
16.
Kaspar Ust — morn nägu, sinine kuub ja
tennispüksid — tõstab jala üle kõrge väravapaku
agulitänaval. Uriseb pahuralt ja silmitseb ümbrust.
Süa oli teda, Kasparit, veel vaja! Vaat, mida võtab
ette inimene, kellel liiga pehme süda! Ta oleks
võinud kirjutada sellele tüdrukule, seletada mõju
vad motiivid ja lausuda kurvad lahkumlssõmad.
Nüüd kõnni narrina mööda sopilist õue. Mõnigi
vaatab aknast ja muigab: milline peen noormees
agulis...
Päike on madalal. Otse kalurimaja lameda
katuse kohalt saadab kiiri. Suure kivimaja ülemine
osa on ruske, alumine aga päikesepaistest ruuge
ja rõõmus — seisab ju too kmlobudik otse luha
serval. Tulevad kiired isegi alt aia, pehkinud tei
vaste vahelt, virvendavad rohututtide kohal kui
kuldsed lained. Nurgas, liivahunnikul, vedeleb pool
puuhobust. Kirju pea, pungis silmis hullumeelse
pilk, tagakeha ahvenkirju, pikk jõhvsaba must. Kas
par turtsub vihaselt. Kas mitte Loona ise ei mängi
nud seal äsja, jättes kriiskama liivale tühja, kol
lase kiluanuma? Kilkavkollase. Võib uskuda... Kus
peitus küll Kaspari mehemeel siis, kui tegi tol
lele tüdrukule õrna ettepaneku?
Järsku seisatub Kaspar ja kuulatab. Kui koer,
keda tabanud põgenemiselt ebameeldiva peremehe
125
vile. Kuski hüplevad „Hoffmanni lood“, jagavad
ühe käega kurbust, teisega rõõmu, keegi vilistab neid
ja keksleb vist ise üle nööri, kuis siis muidu kõlab
viis nü katkendiliselt? Üha lähenevad „Hoffmanni
lood“, vilistaja jookseb vist tema, Kaspari, suunas.
Kaspar toetub suurele, roostepruunile vihmaveetünnile ja ootab. Asetab käedki puusale. Kuid vilistaja
kaugeneb jälle, nüüd hüpleb ta kuuride vahel.
Ootaja silmitseb suurt paju — just tolle tagant
peaks ilmuma veider vilistaja. Paju pigistab jändri
kud sõrmed halli rusikasse, suurde, muhklikku. Äga
krobeliste sõrmede vahelt niriseb rohelust: pikad
ja kitsad oksad, rohekashallid, ovaalsed lehed.
Siis ilmubki vilistaja. Muidugi, taevas tulgu
nüüd ise appi, too ju Loona! Sitskleidis, palja jalu,
peos mingi pulk ja ees tünnivits, viimast veeretabkt ja vilistab sinna juurde viise „Hoffmanni lugu
dest". Kaspar kujutleb, kuis tüdruk kord tema
naisena... Ei, Jehoova Jumal, pastoriproua ja vee
retaks ratast! Keskkooli lõpetanud mõrsja, paari
kümneaastane !
Mõrsja peatub, hingeldab ja riputab vastiku
vaadivõru endale kaela. Küsib siis:
„Noh, mu paaž, bleich ja blond, mis nad siis
jälle pisikesele teinud, et pisike nii betrübt?"
Kuis nüüd öelda, kuis rääkida, kuis alata? Ega
muud, kui lõppeks sõimab oma endist peigmeest,
kutsub majanaisedki välja, nood hurjutavad ja kisa
vad. Kui katsetaks õige veidi õrnalt, lüüriliselt...
Oleks diplomaat__Süüdi on ju kõiges Mama, kel
muide, on tuline õigus. Ja Kaspar lööb lootusetult
käega ja ohkab südamesse lõikavalt:
„Otsas kõik, Mama ei luba! Mitte ei luba!"
126
Locma veeretab tünnivitsa kaelas ega küsigi,
mida mama õieti ei luba. Ta teab seda ju küsi
mata. Ja tunneb: ta südame pehmelt ja rohtunult pinnalt veereb järsku ära suur ja raske kivi.
Kuid sügavale oli kohedasse pinda vajunud aja
jooksul kivike. Harjumuse sitked kasvud olid
juurigi ajanud ümber kivi. Nüüd aga langeb koorem
ja kisub enesega tüki aluspindagi, värske, kohe
mullapind kuivab eredas valguses silmapilkselt
kõvaks. Nagu värskele haavale tõmbub korp.
Kaspar vaatleb oma endist mõrsjat kõrvalt. Nüüd,
nüüd ehk tõstab kisa, nuuksub ja palub! Ütleb, et
ta vaene, ta ainuke varandus vaid hea nimi...
Hädaldab ja lubab uputada. Kuid Loona lausub:
„Hüva, wenn nicht, dann nicht! Vaata kui ilust"
Jälgib Kaspargi ta sõrme suunda ja näeb. Paju
all on tasane kord helehalli, puhast liiva. Madalad
pajuoksad õõtsuvad õrnrohekalt üle halli liiva ja
sellel hüpleb varblane, veidi tumedam kui liiv. Kasparike tunneb: oleks see tüdruk talle pigemini
näkku sülitanud, krümustanud teda ja karjunud1.
Aga nüüd, selline õudne ja pigistav tunne...
„Eheh,“ katsub ta naerda, „vaata, kallis, nii
hävitavad need vanemad meie, noorte, unistused.
Nietschegi ütleb, et ikka hukkuvad õrnemad ja
õilsamad südamed. Sa, Loona, ära kanna viha, ära
ole pahane. Ma ei või teisiti. Ma... armastan
sind väga__südame rebin seest. Aga, vaata, meie
kõik peame kuulama oma vanemate sõna. Piib
liski seisab nü.“
„Sa näed asjata vaeva. Lõppeks kukud koguni
seotud kõnne. Tee lühemalt, mul pooleli võru...
veeretamine."
127
„Mamal pole midagi sinu vastu, ta ei taha aga,
et ma nii varakult abiellun. Ja kui maale pasto
riks lähen... süs peaks ka naine maalt olema, või
nii kuidagi... Katsu mind mõista! Ma — mul pole
midagi sinu vastu."
Kuid Kaspar jätab tasa ja targu ütlemata, et
Mama karjus ja nuttis. Nimetas Loonat aguliplikaks, räpaseks, kasvatamatuks, perekonnata tüd
rukuks, kes püüdnud õnge süütu poisslapse.
Loona ei vasta ja naeratab vaid. Poolikut naera
tust, silmis rohekat. Tuul pühib talle tumepruune
sälke näkku, ta lükkab nood tagasi ja ütleb kergelt:
„Ooh, egas minulgi sinu Mama vastu midagi eri
list pole. Muide, ta on vist koguni tark naisterah
vas, muidugi peab su naine olema maalt Sul ei
pruugi olla nii... kohevil. Ahah, Elsinoi, mis sul
süs südamel ?"
Viimase küsimusega pöördub Loona väikese,
räpase tüdruku poole, kes mõlema käega haaranud
teda põlvest Väike näitab küsijale puuhobuse saba
ja tagakeha ning hädaldab:
„Tuli välja, saba tuli välja."
„Või tuli," naerab Loona. „Ju sa suli sikutasid
ptruul saba ära. Anna siial"
Sellal, kui Loona pistab jõhvsaba osava liigu
tusega endisesse auku, lööb peoga pealegi, süs ikka
nagu kindlam, tõuseb väikese tüdruku räpane klei
dike tuules ja puudutab Kaspari pümvalgeid tennispükse. Kaspar sirutab jala ja lükkab sellega väikese
ettevaatlikult kaugemale. Loona pilgus sätendab
järsku rohekaskollast. Nü lükatakse eemale agulilapsi, nü lükati eemale temagi! Jalaga. Ja Loona
128
võtab kätesse väikese Elsinoi määrdinud näo, pöörab
ta Kaspari poole ja ütleb:
„Vaata, nii räpane olin minagi varemini. Süs
aga tulid peened noorhärrad südalinnast ja lakku
sid mu palged puhtaks. Suudeldes, see puhastab
kõige kiiremini!"
Kaspari kõrvad hõõguvad punaselt. Loona surub
väikest määrkassi, Elsinoid, enese vastu ja naerab:
„Vaata, kui ilusad suured ja punased kõrvad
onkul om! Kui nende taha lamp panna, süs saaks
ilutuld, nü kenad punased laternad.
Kaspar tahaks nutta. Võtta maast kivi ja lüüa
sellega Loonale pähe. Kui palju ta selle eest ikka
saaks? Romantilised põhjused, inü aastat kaks
määratakse ehk...
„Häbi võiks sul olla! Irvitad ja pilkad sellisel
kallil minutil. Läheme lahku ja sina kõneled nü...
Teised tütarlapsed uutaksid ja suudleksid veel,
mälestuseks. Sina aga, sul polegi südant, Mamal
on õigus, on õigus!"
„Kas see Mama ei oota sind mitte Vanasillal
või sün kuski? Ehk sa raiskad oma kallist aega,
sammume aga väravale lähemale, ma saadan sind
veidi."
Kaspar ohkab ja sammubki. Kuis väga teisiti
oli ta kujutelnud seda lahkumist! Loona langeb
kummuli pingile aias, kohisevate väätkasvude all.
Tema, Kaspar, silitab õrnalt ta pead ja suudleb
teda lahkumisel. «Igavesti sinu," lausub see uhke
tüdruk ja nuuksub. Tema, Kaspar, aga ohkab värava
taga kergendatult ja jutustab uuel sügisel, korpo
ratsiooni astudes, teistelegi oma armuseiklust ilusa
9 Soomustüdruk.
129
agulineiuga. Saab ehk varemini värvidki kätte, ikka
südamemurdja või nii...
Äga müüdi Nüüd sammub ta Loonaga värava
poole ja Loona vilistab, kaelas tünnivits ja peos
mingi pulk. Väraval seisatub Loona ja ütleb:
„Mine aga nüüd, see Elsinoi tilpneb ka siin ja
sinul selline ahastav nägu. Ega muud, kui naised
arvavad järsku, et mina tolle väikese ema ja nõuan
nüüd sinult kolekõrget kasvatussummat, sina aga
kitsi ja tõrgud maksmast. Nun, hakka minema 1“
Seisab väraval ja naeratab. Kaspar katsetab
veel kord lüürikaga. Sosistab:
„Sa oled mu romaan."
„Ojaa, kroonine, kuus kord ilmuv."
„Loona, Loona, ma uskusin, et sul on hinge ja
südant.“
Loona tõsineb järsku. Suu tõmbleb kurvalt ja
silmad nüskuvad. Ise aga mõtleb: kuis küll vaatas
Marion seal, filmis, kui saatis minema oma kalli?
Nukra pilguga vaatas „kaugusse", paar pisarat veere
sid aeglaselt üle näo. Suunurgad aga värisesid.
Miks ei peaks süs tema, Loona, vaatama nii. Vähe
malt katsetamagi. Võibolla avastab eneses suure
ande...
Ja Loona katsetabki. Tulemused hiilgavad. Kas
par hellub ja sosistab:
„Looma, Loona, ära nuta, on ju valus, et peame
lahkuma, Loona, ma jään sulle truuks."
Loona ripsmeil hiilgab märga, suunurgad liigu
vad. Muidugi, temast saaks asja, näe nüüdki, võiks
tahtmata nutta. Mõtle aga millelegi haledale, näi
teks surnud linnule, ja pisarad veerevad kohe...
m
„Oo, Kaspar,“ sosistab läbi pisarate. „Luba
mulle vaid ühte, tõota, et sa alati —“
Kaspar on õnnelik. Nüüd tõotab ta muidugi
Loonale igavest truudust, lubab alati temale mõelda
— kuid väraval seisja ilme muutub järsku. Vasem
suunurk kerkib, silmis hiilgab taas kollast ja pil
kav hääl ütleb:
„Tõota mulle, et juhul, kui saad pastoriks maale,
jooksed igal pühapäeval enne jumalateenistust paar
ringi ümber kiriku ja veeretad sellist vitsa. Süs ei
muutu sa paksuks ja talaari õmblused ei rebene.
Mälestuseks jäägu sulle see võru.“
Loona asetab vaadivitsa Kasparile, kivistunule,
kaela ja süs langeb kinni hall õuevärav. Kaspar
põrnitseb pleekunud nelinurgale ja näeb: väravale
on keegi rohelise kriidiga kirjutanud kaks roppu
sõna...
Virutab võru kaelast tänavale ja ruttab alla,
jõekaldale. Tõttab linna suunas, kurgus mingi kipi
tav. Ja veel silmad... Uued paadiputkad lõhna
vad vaigust ja ookrist. Aerud, kuivama pandult,
näivad hügelahvi kätena. Veel läigib laik viker
kaarevärvilist moofcorõli, jõel lauldakse...
Kaspar! jalg vajub punasesse liiva ja viha lan
geb ta südamesse. Selline, selline, nimegi ei leia
sobivat 1 Kuis küll õigus oli Mamal, sel kuldsel.
Ropu kõneviisiga agulitüdruk, kus küll olid tema,
Kaspari silmad ja kõrvad kord...
Nüüd aga kirendab Kaspari silmade ees. Kas
par sammub kahe neiu kannul. Ühel neist on tume
punane seelik, helesinine vöö ja kollane pluus.
Kübar on roheline ja sellel veel must sametpael.
Kõige selle värvitoreduse omanik pöördub järsku
9*
131
ümber, tema taga turtsub keegi noormees vihaselt.
Nägu higine, ta pühib ja ähib vihaselt, saates temale,
süütule neiule, etteheitest raskeid pilke.
Kaspar on väga pahane. Nüüd jalutab tema ees
sün kohedal liival selline kirju... nagu Pfau. Tule
tab talle meelde jälle Loonat. No kas oleks Loona
iial hakkama saanud sellise sõgedusega? Ei, Loona
oleks kandnud tumepunast seelikut vaevalt hele
dama pluusiga ja juhtpunase vööga. Samavärvilist
mütsi punase sametseosega. Kurat võtaks neid naisi,
jälle peab ta mõtlema Loonale! Ja ta ju sugugi ei
taha, üsna unustada kavatseb tolle tüdruku. Äh,
kahju, süskx kahju... Kuis oli ta kujutelnud abi
elu... Oi, tema ise, Kaspar, oleks pastor, armas
tatud hingekarjane. Ta töötoas seinal oleks pruun
arstimite kapike. Mahagonist, klaasuksega. Tolles
oleks võideid, plaastreid ja tilku. Noid jagaks
süs kannatajaile ta abikaasa Loona, sileda soen
guga ja pikas, mustas kleidis. Kannatajad tooksid
aga tervenedes talle, pastorile, sinke ja mune, või
dest ja tangu. Milline elu, roosiline... Ehk oleks
maaelu Loonast teinud veel asja...
Ei, kuidagi ei usu ta seda, ei saagi uskuda. Sel
line ülbe ja tujukas! Oleks ühel ilusal pühapäeva
hommikul löönud seinalt maha arsfimitekapikese,
sõtkunud segi kõik purgid, pudelid ja plaastrid,
haaranud tünnilt vitsa ja veeretanud seda ümber
jumalakoja. Tollest tüdrukust võib uskuda kõike.
Ronib kui poisslaps... Ronib... Kuis see nüüd
oligi? Nemad, Kaspar ja Loona olid jalutanud
Väljateel. Veebruaris. Vinge tuul oli vuhisemas
ladvus. Kaspar kartis nohu ja soovitas tagasi pöör
duda. „Küll kevadel, im Mai, tuleme siia tagasi ja
132
ronime pajule, kohe kõrgele/'oli ta lausunud Loonale
lohutades ja Loona oli nii veidralt naeratanud...
Jõel kriiskab keegi heledalt ja süs algab laulu.
Kaspar võpatub, just nüüd pidi tänitama hakkama
üks naisolendi Aga naisolend laulab, keegi saadab
teda kitarril:
„Sõuab kevad üle maa, tütarlast sa kallista —"
Kasparike ohkab. Kallista, kallista siis ka, kui
Mama ei luba! Äh, rebivad su südame seest oma
haleda lauluga...
Loona aga astub trepist üles. Loeb ise. Neli,
viis, kuus... Seitsmenda astme serv on purunenud,
telliskivi punane silm vahib astujale vastu. Kümme
aastat juba purunenud. Kümme aastat... Kaheksa,
üheksa, kümme. Nii muutu vanaks ja halliks ühes
ja samas majas. Tuleks õige laduda kraamike vank
rile ja kolida, kaugele, võõraste inimeste hulka.
Kakskümmend kaheksa, üheksa, kolmkümmend.
Nüüd ei ole enam Kaspar,..
Loona avab ukse ja küsib emalt:
„Kas sinki on veel? Süda nii vesine."
„Miks ta süs vesine? Kas peigmees teist tahe
daks ei rääkinud? Tal peaks ju küll seda juttu
olema, tulevane õpetaja."
„Peigmeest ei ole enam. Ma lõpetasin tolle
jändamise ära."
Nuga singi sees peatub hetkeks. Süs lõikab
edasi, aga aeglasemalt. Ema Müna püüab vapralt
naeratada, endal huul värisemas:
„Hästi tegid, või mõnest vaimulikust ka tublit
meest saab! Parem põrsas põgenema lasta, kui
peran vedada."
133
Loona vaikib ja muigab. Ta teab ju nii hästi,
kuis ema õnnis oli tolle tühja Kaspari tõttu. Sele
tas naabernaistelegi, kuis ikka tasuvat end tütre
koolitamine, olgugi see toiming raske ja kulukas.
Äga tasuvat end. Temagi tütar — saab nüüd õpetajaprouaks. Uneski ei oleks võinud näha sellist
asjal Ta naabernaised kadestasid kõnelejat, eriti
tütarde emad. Jah, mitte uneski ei olevat võinud
aimata...
Õhtul, voodisse pugedes, kuuleb Loona, et ema
voodis nuuksutakse. Jälle pigistub mingi võru ümber
südame. Nüüd narr vanainimene kujutleb, kuis ta
oleks hanekarja hoidnud kirikumõisa nurmel__
Päike oleks soojendanud selga, kellahelid oleksid
vaikselt sõudnud üle inurme ja hanekarja ning pude
lid ja purgid väävelhappe ja tärpentüniga oleksid
nü kaugel ära olnud... Nüüd aga emal vilets tee
nistus ja tütrel üldse mitte. Ei ole peigmeest, ei
ole kandidaatigi veel...
Kõige valusam oin Loonal süs, kui mõtleb, kuis
jalaga lükati eemale väike Elsinoi, kes kehastas
tervet aguli noorpõlve. Nü heideti eemale temagi...
Narr, kui nutta nüüd kahekesi, teine teises voo
dis. Vana ja noor. Ja Loona hüppab voodist, las
kub rinnuli aknalauale ja vaatab välja. Jõgi helgib
tuhmilt pimeduses. Selline sinakas läige on pet
rooleumil. On ajuti koera silmil, kui see vaatab
poolviltu. Vana atlassi sinakas läige... Ja tema,
Loona, ei olnud küllalt hea põlvpükstes poisikesele.
Isegi tollele mitte... ja ometi oli ta kujutelnud,
et võib saada isegi majaomaniku...
Loona nutab. Ta oskab nüüd hääletult nutta.
Käsi liigutamata, silmi pilgutamata; voolavad aga
134
pisarad. Ta ei pühigi neid. Nii möödub nutuhoog
kiiremini ja pisarad ei jäta näole jälgi.
Nutja kõrvu kostuvad hääled. All, voorimeestekõrtsi trepil, istub soojal suviööl üks mees ja kõne
leb. Üsna üksi. Kui vannub, on ta hääl madal,
hädaldamisel aga kõrgeneb. Ja ta vannub ja hädal
dab vaheldumisi. Järsku istub ta kõrvale aga naine,
Loona näeb sellest vaid ümmarat lagipead. Nüüd
kõnelevad mõlemad korraga, hädaldavad mõlemad.
„Jah, kulla mees," haliseb naine. „Nü me
oleme, need elu heidikud! Vaata mindki, mul oli
ka maja, täpsalt nagu sulgi. Kaks maja ja vürtspood. Oi, elasime me tookord kenakesti, ei puudu
nud viin majas — — —"
„Sa... oled üks mõistlik naisterahvas, hõkk,"
toriseb mees. „Võta ja rüüpa! Mul oli rauapood,
kus oli vikateid virnas! Ma ütlen sulle, kaks sülda
oli vikaüvirn kõrge. Kas usud või mitte, oli kaks
sülda."
„No miks ma ei peaks siis uskuma, kulla mehe
kene? Sa ju praegugi nii kaupmehe olemisega.
Lust kohe vaadata."
„Rüüpa veel," sunnib mees. „Meie ju oleme
need vaeslapsed, kõik me varandus on läinud."
Loona naerab ülal aknal ja jälgib paari kas
vava huviga. Naine upitab pudeli suule ja joob.
Tasane vulksumine, siis matsutatakse suud. Jooja
kõneleb:
,Ja mindki. Mehel oli kulduur, endal oli kuldnur. Ketiga. Nüüd kõik läinud."
Joobnu tõmbab taskust uuri. Midagi kõliseb ja
langeb kividele. Uuri omanik aga uhkeldab:
135
„Aga vaata siia, kus ikka mehel kell kui ratas.
Viiskümmend rubla, ütlen ma sulle, usu või ära usu.“
„No miks ei peaks uskuma, kui ütleb seda
sinusugune tore mees. Äh, oleks mulgi selline mees.“
Ja joobnud paar kaisutab kõrtsi trepil. Loona
naerab tasa. Siis aga tõuseb naine ja lahkub. Tulgu
tore mees teda kord külastama, tulgu sinna üles
poole, mäele, ja küsigu taga ilusat Ellat. Küllap ta
sus juba...
Kui ilus Ella on juba ammugi mäel, seal ülal,
pomiseb mees trepil: ,,Kena, hõkk, naisterahvas,
just südaöötunnil annab musi. Kui palju see kell,
hõkk...“
Ja järsku tänitab ta, komberdades mäe suunas:
„Kus mu kulduur ja rahakott, kuule, Ella, anna
siia rahakott ja uuri Too on, hõkk, niklist, ega
sa selle eest midagi ei saa.“
Loona aknalaual aga naerab, süda kerge ja
meel hea. Ja mõtleb. Küll kasvatab agul sitkeid
taimi, kasve, mis igas tuules ei kõigugi. Nagu tema
praegu, ahastas ja nuttis, tuli aga selline lustlik
paar ja pühkis ta mured. Mis tühja kulduurist ja
kahest majast rauapoega, tähtis vaid see, et hing sul
sees, et tunned sooja suviööd ja võid naerda oma
ligimeste narrusi I Kust saavad vaesed südalinna lap
sed, perekonnaga ja kasvatusega, sellist südaöist
karastust? Nad nõrkevad peene mööbli ja südtapetite najal, agulis aga toetab ahastajaid elu ise, toob
nutjaile lohutuseks lagedale veidraid tüüpe ja nende
traagikat. Vaatle, naera ja kosu! Mis tähendab
Kaspar, kulduur, majad ja poed, Loonal on aastaid
vaid kakskümmend, ta selgroog on Õige ja kaks
kümmend kaheksa ilusat hammast plombeerimata..,
136
17.
„Toida ja kata täiskasvanud inimest otsekui
laiska lehmal Kuidas kõik teised koha leiavad, kas
sinu ees on tee püsti või? Mine ja paku ennast!
Raamatupoodi, moeärisse, kontorisse. Maksku mina
koolitamine, orja, vaeva ennast. Looda ikka, et
noh, lõpetab kooli ja aitab süs vanainimest ka
edasi. Oleksid võinud ju koolitamatagi lamada
kodus. Kõik hilbukesed ja kingatükid lõpevad otsa,
näis kuis sa vastu talve välja lähed... Ui, ui, ui,
mind õnnetut ema!“
Ja ema Muna ulub jälle. Nii igal hommikul
ja õhtul. Vahel, kui just ärkab, ka öösi. Loona
aga lööb hambad huulde ja vaikib. Vastikuks muu
tub vanainimene oma virisemisega. Temagi närvid
on pudenenud. Pole ka ime. Viimase kuue aasta
jooksul pole ta vist ainustki korda istudes söönud.
Ikka tõttab sinna apteeki, jookseb linna poole ja
närib ise rutates. Lõõtsutab ja kugistab. Küllap
ta nü tormates kaotas viimased närvijupid. Kui
ta ainult ei uluks nül See paneb Loona südames
helisema sellise tigeda keele. Tunned tahet sõimata,
isegi ulguda. Pakkuda ennast... Kuhu? Raamatukauplusse, moeärri...
Loona tõuseb vihasena istmelt ja läheb välja.
Ta minevat linna. Nojaa, sinna linna vajatavat vist
Loonat! Jälle hädaldab ema Müna. Kes see ootavat
tujutsevat ja räpakat tüdrukut, kes ise purustanud
oma õnne. Tema, õnnetu ema, laulnud ju alati,
kuis kena ja korralik olevat Kaspar. Vaata, nagu
too poiss kadunud, nü keegi ei nuusutavat enam
suurelist tüdrukut. ..
137
Loona haarab laualt taldriku ja heidab ta põran
dale, helisedes paiskuvad killud laiali. Siis aga
virutab ukse enese järel paukudes kinni ja läheb.
Põlved värisevad. Ta toetub vähekeseks eeskoja
aknale, kuni vaibub veidi hoog, mis sundis teda taldri
kut killustama. Nelikümmend senti jälle läinud...
Avatakse veel teinegi uks. Sellest astub Liide,
nigel, hõõrdunud rebasenahk lohakalt üle õla visa
tud. Rebase klaassilmad on otsekui piinast pungil
ja ta kärepunane suu ammuli, nagu hääldaks ta
just „hiihii“.
Loona vaatleb tulijat ja mõtleb. Hm, milline
nahakene! Otse hale vaadata. Sellise õlal kand
mine on ju loomakese ja enese blameerimine. Liide
silmad on tursunud, ta astub kangelt, nägu pahur.
Lähevad koos tänavale. Loona küsib:
„Kas sa tööl ei ole enam? Olid ju ettekandjaks
«Sadamakail**?**
„Ma kannan nüüd öösiti ette/* venitab Liide ja
lõhnab kui kerkimata jäänud viinapudel.
Tänaval aga kilkavad poisipõngerjad. Kuule
vad Liide vastust ja hõiskavad:
„Liide käib õmblusmasinaagendiga kraavis.
Pudel mõdu saabt“
Loona seisatub järsku, toetub seinale. Tunneb,
et kõik jäsemed kuidagi ülelügseina ripuvad. Tun
neb füüsilist vastikust iseenese keha vastu. Nagu
oleks kõik toit, mida söönud, terve nädala jooksul,
poolseedimatult kõhus ja tuletaks end vastikult
meelde. Laubale tekib külma higi, suu kuivab.
„Noh, preilike, ära minesta/* irvitab Liide.
„Küll sa isegi oleksid mõdupudeli eest tänulik, kui
vanaeit su paar päeva söömata jätaks/*
138
Loona tunneb veel siiski seda kohutavat vas
tikust, kui astub kollase maja eeskotta Veskrpargi
serval. See kõrge esik sumiseb — kaheksakümmend
noort tüdrukut ootavad järge. Ka Loona, kes leidis
õhtulehest kuulutuse. Vajatavat õpilast apteeki,
maale. Palk muidugi kokkuleppel.
Loona vaatleb ootajate jalgu. Kollased kingad
koorevärviliste lõigetega küljel. Mustad lakist,
juurde hallikad siidsukad. Kõrval jühtnahast kin
gad lõimesukkade otsas. Sus vaid ainus saabas
pruunist ja krobelisest nahast, teise asemel aga
puust pukike mingi raudklambriga.
Umbes paar tundi hiljem asuvad pettunult kodu
teele kollased kingad, mustad ja juhtnahksed. Ka
ainus saabas, millel kaaslaseks pukike puust. Valiti
ja sõeluti. Vaeti ja vaeti ning leiti kerge olevat.
Valituks on mustjaspruun tüdruk, Loona Tuisk. Tal
oli tugev seljatagune. Teda soovitas keegi kohali
kest apteekreist, kelle juures tema ema pikemat
aega truuduses ja aususes teeninud. Veel homme,
neljapäeval, pidi sõidetama kohale. Alevikku kau
gel sisemaal.
Kuid kolmapäeva õhtul hädaldab ja nutab ema
Müina.
„No kas olen sind kunagi tahtnud enesest nii
kaugele saata? Nüüd mul alati süda hirmul. Kuis
need inimesed seal olla võivad, külmetud, jääd
ehk nälga. Oi, seda õnnetut emasüdant. Iga päev
torgatakse sisse seitse mõõka.“
Loona aga ei ütle midagi. Tunneb kurba, nõrka
rõõmu. Ta näeb juba homme uusi inimesi... Pikk
sõit raudteel ja alevik sisemaal...
139
Ema Müina nuuskab nina põhjalikult puhtaks
ja ohkab süs:
„Aga kui me nüüd päris õigust ütleme, ega
sul seal ka midagi viga pole. Kõhuke ikka täis,
rahapalka ka natuke. Ah, tolmu pead apteegis püh
kima? Ja põrandat ka hommikuti üle tõmbama? Too
ju lihtne, vääna aga lapp kuivaks ja nühi! Tee
aga nurgad prahist puhtaks, urgitse kas või sõr
mega, süs meeldid oma leivavanemaile ja võid
nende juures kohe mitu aastat teenida. Igav? Tohoh,
noorel inimesel nüüd ka igav, võta heegelnõel ja
vardad kaasa. Valmista endale paar ilusat asja
kest."
Loona mõtleb järsku helerohelisele majale, mil
lest lapsepõlves unistas. Nüüd aga läheb ta sise
maale, peseb apteegis pudeleid ja hiljemini segab
pulbreid. Ning õhtuti istub ja heegeldab endale
paar ilusat asjakest...
„Kuule, ära tee nii virilat nägu. Jumalat peak
sid sa tänama, et sellise kohakese said... Mul ju
sün igav on... Oli mis nüüd oli, aga elasime kahe
kesi üsna ilusat elu. Kui tülitsesime, siis sõimlesime mõlemad. Siis aga leppisime jälle mõlemad...
Sa ikka seletasid mulle kõik oma asjad ja lood
ära... Kes mulle nüüd veel...“
*
*
*
Kui Loona seisab pika apteekriproua selja taga
ja vahib pealt oma kitsasse, kollasesse tuppa, mõt
leb ta järsku kirstule. Saarepuust, kitsale kirstule.
Toake on imeahtake, aknast paistab kaks halli vööti.
Tumedam, määrdinud hall on maa ja heledam,
140
laiem triip nukker sügistaevas. Tumeda ja heleda
vöödi piiril aga liigub midagi pruunikat. Vana,
kondine mees ja sama kondine, vana hobune. Mõlemil pead raskelt longus, otsekui rõhuks sügistaevas
halli kivina kuklale. Ronivad nii porisel pinnal, tae
vast tibab külma vihma...
Ojaa, lausub Loona poolkuuldavalt. Ojaa, kus
peaks küll olema nüüd too pudel... hüatsindiga.
Küll ta nüüd nuusutaks! Otse kitsa toakese akna
all haliseb rida telefonitraate. Ulub pidevalt, sekka
tiliseb vaid uksekell apteegis. Sus lükatakse kinni
üks laegas, avatakse teine, kukub midagi kolisedes
põrandale. Vist kaalupomm, mõtleb Loona ja lööb
kohedaks oma peapadja. Kitsas, kollases kirstus
on vaid ahtake voodi, pisike laud ja tool. Seinal
telefoniaparaat ja baromeeter. Aitab sellestki. Kui
vaid puuduks aparaat seal seinal... Tuleb järsku
kiusatus, haara teine ja helista. Karju torusse, et
sa sugugi ei taha... Et sa ei taha nühkida põran
daid, pühkida tolmu, pesta pudeleid ja heegeldada
siis ilusaid asjakesi villasest ja puuvillasest lõn
gast ... Et tulid süa madalasse, lamedasse kivihoonesse mudasel lagendikul vaid sellepärast, et
sul oleks midagi tegemist... Et eit kodus ei hädal
daks ...
Loona töötab tavaliselt vaid siis, kui tal selleks
tuju. Nii oli see punases kivimajas linnas, nii kuju
neb see siingi. Ema meelitas kümneaastast sööginõusid pesema, ähvardas ja tõotas midagi head pal
gaks. Ei. Loona praegu ei tahtvat, ei olevat tuju.
Kümneaastase tuju! Kuid süs tuli see tuju järsku.
Ema koju tulles hülgasid pajad ja potid, mustim,
141
katkine taldrikki säras heledalt. Loonal oli puhas
tamise ja pesemise tuju. Ta käis, peos lapp ja tükk
seepi, mööda ärklituba ja nühkis. Otsis välja pisi
magi risuhunniku ja hävitas tolle. Ema rõõmutses, temalgi nüüd kergem. Töölt tulles kõik juba
puhas, ei tarvitse enam vaevata oma väsinud käsi.
Äga, oota! Loonal oli vaid tuju. Kestis täpsalt
ühe nädala. Kui puhastamisnädal lõppes, algas heegeldusnädal. Süs lõi Loona villaseid silmi villaseile, triipe triibule. Laupäevaks ehk lõpetaski. Kui
ei, jäi heegeldis igaveseks pooleli, sest vastavat
nädalat tol aastal enam ei kordunud. Tuli mõni
uus tuju. Nü kordus see korda viiskümmend
aastas...
Aga siin, lamedas majas mudasel lagendikul.. *
Hommikul tõuse kella kuue paiku. Ikka veel pole
maas valget katet, mida sa nii väga ootad 1 Jumal
teab, kas see vana maja kordki aastas soe peaks
olema! Kui astud apteegiruumi, värised. Lõhnab
mingist hallist. Loonal veider komme, lõhnus leida
värve. See lõhn sün apteegis: nukker hall. Pude
nenud pärnaõied, kuivatatud mustikad, mentool.. *
No kuis pühid tolmu kõigilt purgelt ja riiuleilt, kui sul just pole vastavat tuju! Pole tolmutamisnädal. Nii roni mööda kappe ja laudu, pühi ja
ohka. Neljanurkses purgis punab mingi pulber. Pu
nane kriit. Creta rubra. Loona ohkab ja tõmbab
nartsuga üle purgi punetava kaela. Creta rubra. Kui
Loonast saaks järsku kuulus filmitäht, ta võtaks
endale nimeks Creta Rubra —
Kuid ruuduline kivipõrand ootab vett ja lappi.
Ja Loonal pole ka selleks vastavat tuju. Hm, ta ju
nühiks meeleldi seda külma jalgealust, kuid nii
142
korda kaks madalas. Kuid igal hommikul. ,. Ikka
seesama... Ja põranda Iaudosale on pikk apteekri
proua ise oma helde käega puistanud mingit val
get segu. Loona nühib ja nühib. Kraabib küü
nega. Kuid valge segu on pesueht. Kas ei võiks
too naisterahvas hoida oma kümme pikka, kondist
sõrme veidi koomal, nii raiskab ju nendega oma
varandust...
Apteekriproua kümme kondist sõrme aga tõm
bavad hommikul ärri astudes üle laudade ja pur
kide. Siis libisevad ta hallid pilgud üle seinte ja
põranda. Loona, kes paberist tuutu abil ajab boorvaseliini tuubidesse, tunneb tahet kogu vaseliini
tagavara põrandale heita ja põgeneda.
Perenaine jaotab mingit segu kuueks võrdseks
osaks. Osa pudeneb jälle põrandale ja nii saavad
kuus doosi veidi väiksemad, kui just arst oma või
matu käekirjaga määranud. Proua käed punetavad,
suured külmamuhud kerkivad sün-seal käeseljal.
Loona vaatleb punalillasid muhke ja oma ravitud,
ovaalsete küüntega käsi. Pagan, prii söögi, kitsa
toa ja kümne krooni eest kuus ohverda oma ilusad
kaed...
Olgu nüüd preili nü hea ja joosku kööki, hoidku
veidi tule kohal aniisiõli pudelit. Siis sulavat sealt
köharohuks. Olla ju selline inarr ajajärk, lapsed
kõik köhivad... Kui mõni Loona apteegis üksi olles
küsib midagi võimatut, andku siis preili talle kas
destilleeritud vett või peent kriiti. Kuid ärgu iialgi
näidaku, et apteegivärgist palju ei tea. Ostja nähes
kaabitagu nii, et ostja nägu särama lööks. Eks
^Õnest teisest ainest, mis varemini valmis kaalu
takse, võib seda ju tasa teha. Nii süs, joosku prei143
like kööki, toogu pudel ainiisiöliga süa, ronigu siis
pööningule ja täitku kotike kummeliõitega. Siis tule
vat aga valmistamisele pärasoolepulgad, küllap ta
juba näitab, kuidas tehakse noid...
Loona täidab koti kummeliõitega ja laskub siis
rinnuli pööninguluugile. Väljas õhk puhas ja selge.
Sügisene kargus, karskelt külm ja klaasina selge.
Vana kirik on valge ja imekitsa torniga. Nagu sukanõel kerkib raagus puude vahelt. Ajuti tuleb vana,
hõbehall õpetaja pastoraadist ja ostab apteegist
kümme grammi söepulbrit. Peseb tollega hambaid...
Loona naerab pööninguluugil, kaenlas kott kum
meliõitega. Selge ja vaikne on kogu ümbrus, kuid
tema, Loona, tunneb, et varsti peab tulema torm.
Ta ei taha enam nühkida ruudulist kivipõrandat...
Kui ta alla jõuab, võtab proua Heleene ta üpris
külmalt vastu:
„Ma lasen ikka õunu alla tuua, tööajal ei maksa
nende pärast pööningul aega viita."
Õhtul, pimeduses, jalutab alevikus kummaline
paar. Sale tütarlaps pruunis mantlis ja temaga
apteekri suur koer. Tohutu koeravolask, suurem
vasikast. Apteekri pruunpunane Jupiter ja pruunis
mantlis preili jalutavad kahekesi ja kõnelevad. Mui
dugi kõneleb vaid preili, pooltasa, vabeldi naer
des. Jupiter liigutab laisalt suurt saba ja turtsub
sekka, nagu jutustataks talle ülilõbusaid lookesi.
Teed on mudased. Jalg vajub üleni porri. Sajab
lumelörtsi, rasket ja kleepuvat kui märga, vettinud
vatti. Jaoskonnaarst tuleb haige lapse juurest, pöör
dub teele, mis risti üle aleviku lookleb. Ja kuu
leb, kuis noor ja rõõmus hääl hüüab:
144
„Jupiter, oota, kaloss jäi jalast poriauku ja auk
vajus pealt kirnul"
Kahekesi pühitsevad Loona ja Jupiter ühel ilu
sal õhtul Loona kahekümnendat sünnipäeva. Ema
Miina läkitanud linnast paki. Paar kilo küpsiseid,
paarkümmend kirjamärki — söögu Loonake koogi
kesi tervise ja rõõmuga ning kirjutagu oma vanale
emale pikalt ja tihti!
Loona nuttis tunni ja teisegi veel. Kaksküm
mend aastat ja alevik sisemaal... Sünnipäev ja
emast eemal... Hale, kurb ja lootusetu. Väljas aga
langeb vettinud vatti, telefonitraades iniseb tuul...
Siis aga iniseb keegi ukse taga. Jupiter tuli
jalutuskäigule. Ta ei kahetse seda tulekut, sest
sünnipäevalaps laseb tal istuda oma kitsale voodile
ja söödab talle koogikesi. Nood on võist, kartuli
jahust ja mandlitest. Selliseid pole Jupiter saanud
kogu oma elus. Nüüd ta sööb ja Loona pole kitsi.
Söödab talle kogu oma tagavara ja ütleb:
„Söö aga sööt Kes teab, ehk juba homme norin
tüli ja otsin casus belli. Ja vean siis mina enesega
linna paar kilo kuivikuid?"
Jupiter sööb ja tunneb, et enam ei taha. Kuid
kuis sa jätad vedelema sellise hüva ande. Ja Jupiter
snnnib end, pingutub, saates aeg-ajalt Loonale paluVaid pilke. Kuid Loona ütleb:
,,Nämmu aga nämmul Loona süda nii hale, et
Midagi kõhtu ei lähe."
Siis aga häälitseb suur Jupiter kaeblikult ja
kraabib ust. Loona sünnipäeva pidustus on läbi...
Kui Loona järgmisel hommikul läbib saali ja
Söögitoa, peos anüsiõli-pudel, näeb ta kummalist
Pilti. Kõikjal, põrandal, lävel, ühel toolilgi look10 Soomustüdruk.
145
leb mingi kollakasvalge palmik. Nagu oleks keegi
pigistanud põrandale vedelat taignat ja see oleks
nüüd külmas hangunud. Taignarea üle aga kummar
duvad proua Heleene ja ta mees, apteeker. Apteekri
vend ja vana majapidaja, Anne.
,,Kummaline. Kõigis ruumes. Mis see küll olla
võib?“
„Nuusuta,“ soovitab proua Heleene.
Vana Anne tõstab häält.
„Ega ta head ei tähenda. Vaat, meil oli kord
uusaasta ööl selline juga õuel. Suri peremees ja
perenaine, laut põles. Mis prouake õige arvaks,
kui ma laseksin Kont-Joosepil nõidust suitsutada?“
Kuid proua Heleene ei saa veel midagi arvata,
sest järsku naerab keegi. Valjult ja südamest. Kõik
pöörduvad ja näevad: värske apteekriõpilane sei
sab lävel, käes pudel aniisiõliga. Naerab, ja kuis
veel naerab! Nagu ehk kuueaastased tsirkuses nae
ravad. Taltsutamatult, suu avatud, nii et roosad
igemed ja keel paistavad. Pisarad veerevad silmist,
kogu keha rappub. Roosa rõõm särab silmnäolt
„Preili Tuisk, kui te terve mõistuse juures olete,
siis vaikige! Kes siis hirnub nii võõras majas?“
Nii käratab proua Heleene. Ega neist meestest
ju midagi saa, siin praegu tema enese meeski ja
mehe vend. Muigavad mõlemad, ime veel, et varsti
ei rokka kaasa jultunud tüdrukuga!
Loona ei vasta midagi. Naerab ikka veel. Kuid
süs tõsineb. Käes ta on, see casus belli, käes ta
on... Linn, ema... Ole tänatud, Jupiterr..
„Kuis see oli, mis te ütlesite? Kas ma terve
mõistuse juures olen? Kui te kahtlete, siis luban
minagi enesele seda lõbu ja kahtlen teie aru juures/*
146
Tulemus on see, et alevikust tuuakse hobune ja
pikkvanker. Ja Loona sõidab linna, öise kiirron
giga. Kui ta kitsas kirstus oma asju pakib, kuuleb
ta, kuis proua Heleene lausub apteegis oma mehele:
„Villem, loe kassa üle! Ja jää ise siia, kes
teab... Villem, loe veel kord! Kirjuta paberile,
et nü ja nii palju. Villem, tee viiekroonisele pliiat
siga rist."
Kurat, see ei mahu enam hinge! Kui hüppaks
välja kirstust ja lausuks tollele naisele paar mõist
likku sõna. Loona vilistab. Süs kistakse uks lahti
ja proua Heleene, inägu ja kael tulipunane, sei
sab lävel.
„Ega’s see mõni pordumaja pole, kus te vilis
tate ja kõõrutate. See on viisakas maja, avalik
asutis!"
Loonal on peos hambahari ja roosa öösärk. Ta
vasem suunurk kerkib veidi ja siis kuuleb proua
Heleene järgmist:
„Jah, päris korralik see avalik asutis! Ei kont^llita difteriidiseerumi tähtpäeva. Vananes ja uut
saadud nü ruttu. Lihunik Muru mõlemad poisid
surid ja arst jõi apteekriga pihlakaveini ja vaikis."
„Uss," sisistab proua Heleene. „Madu, siug, uss."
Kui Loona jaama sõidab, lõug sumadanil ja
jalad vastu hobusemehe, igivana Kont-Joosepi selga,
kattub lagendik ikka enam ja enam valge, värske
lumega. Loona ümiseb endamisi. Kont-Joosep plak
sutab piitsa ja rögiseb:
>,NõÕ, tagumik... hõlpu täis... lase traavi"
Loona aga vaatleb valendavaid välju ja laulab
tasa: „Valge lumi ja must taevas, must taevas."
10=
147
Jaama jõudes vaatab tagasi. Pigistab silmad
kinni. Läbi niiskete ripsmete näeb, et kogu maas
tik on sinakas-hall. Kokkujoosnud akvarell. Ei
paista enam lameda katusega maja. Suur ja sinakashall lollus, et sai tuldud siia lagendikule...
18.
Lokaal sumiseb. Poodiumil rõkkab neeger. Pis
tab suhu kaks musta kätt ja venitab huuled kõr
vuni. Huilgab kui suur, metsik lind, eksootiline
lendaja, kes püünises. Inimesi rõdul, seinaorbades,
tantsupõrandal. Poolik serpentün langeb aeglaselt
põrandale ja sellele astub uus paar...
Paljud pöörduvad ja vaatlevad noort daami, kes
astub üle parketi. Sammud julged, aeglased, veidi
lohakad. Ja kõlavad hästi, sest daamil on jalas rau
tatud uisusaapad. Paar uiske kõliseb tal käsivarrel.
Seljas kitsas sportvest, selle juurde villane, tupsuga
mütsike... Õhtukleides daamid vaatavad ja naera
tavad. Milline olendi Kuid siis langeb helesinine
serpentün vingerdades läbi suitsuse õhu ja langeb
noore daami õlale. Preili puhub sinise lindi õlalt
ja naeratab.
„Vaadake/* hüüab paks arst oma laudkonnale.
„Kus ikka hambad 1 Kui pärlid 1“ Ja õhtukleides
daamid pöörduvad mujale ja muigavad halvusta
valt ...
Uustulnukas, preili Loona Tuisk, asetab aga
uisud kõlinal lauale, istub, rautatud saapas jalg
uhkelt üle paarimehe. Ja arutleb Loona Tuisk enda
misi: kuis tõsta nüüd veiniklaasi, et tõstja näiks
148
kogenum? Mida öelda, kuis vaadata, et ta kaaslane,
blond korporant, kes tema, Loona, otse uisuteelt
siia suitsusesse ruumi tõi, ei märkakski, et ta daam
esmakordselt lokaalis viibib.
Ja Loona pigistab kinni parema silma, tühjem
dab hooletult veiniklaasi, teise ja kolmanda.
Loona vaatleb publikut ja vaatab seinu. Just
paksu vanahärra kohal tantsitab seinal ungarlane
oma lintidest ja paelust kirjut kaaslast. Ja vana
härra kõrval kumab roosa tulikuul. Näib nagu kan
naks vana õlul kaht pead. Juudi daamil seal pare
mal väriseb õlal suur georgetfceõis. Valge pojengi
laiad õislehed liiguvad tasa. Loona mõtleb:
oleks kena, kui ta kaaslane, pikk noormees, puhuks
daami õlale, liiguks valge õis kui tuules! Kõrval
lauas liiguvad kaks jalga. Kaks daami on toolid
lauast veidi eemale nihutanud, tõstnud vasema jala
üle parema ja kõigutavad nüüd pealmist jalga. Kaks
kingakest, must snd ja hele nahk, kerkivad taktis.
Üle kergejalgse, rohelise veiniklaasi kummardub
kahvatu nägu. Uppunu nägu roosakas, seisvas
vees...
Loona tunneb, kuis vein tasa peas laulab. Nagu
kasemetsas nõrk tuul. Tantsiv ungarlane näib lii
kuvat, ta daami kirjud paelad lehvivad keerutami
sel. Roosa ving hõljub ruumis. Valge pujeng juudi
daami õlal on närtsinud, üle kortsunud õie ja häl
binud daami kummardub kellegi kollane, kõrgete
Palgenukkidega nägu. Nagu hiinlane, kes tõotab
kättemaksu...
Loona joob veel klaasikese. Neeger huilgab,
heliseb mingi mänguriist kurvalt ja kaeblikult. Daam
kõrvallauas hammustab huulde, kortsud laubal.
149
Vaatleb vargsi oma jalgu ja vabastab vasema kin
gast, heledast ja nahksest. Lükkab jalanõu laua
alla ja naeratab ise magusalt.
Ja Loona kaaslane kohkub. Laua alt sirutub
üks jalg uisusaapas, otsekui konksuga tõmbab kingakese heledast nahast ja lükkab selle eemale. Kau
gemale. Uisusaapa omanik aga naerab kui laps.
„Preili Tuisk, mitu korda te juba armunud
olete? Palju?“
„Ojaa,“ vastab Loona. ,,Kolmkümmend kaks
korda/*
„Oi, oi, oi. Natuke paljul Ja miks te siis pea
tuma ei jää?“
„Peatuma? Noh, lihtne. Armastus jahtub 1“
Loona tunneb, kuis kuklas tasa kumiseb. Soe
ja pehme rõngas keerleb peas. Ajuti põrkab ta vastu
luud, siis suriseb otse kulmu kohal. Küllap vist
metsmesilased teinud pesa tema, Loona, pähe! Kor
javad mett nüüd kõigist klaasest, kõikide huulilt,
toovad ja laovad selle kõik Loona pähe. Küll nüüd
kõneleks 1
„Vaat, armastus jahtub nii. Kord armastasin
noorpoeeti. Kaua ja kuumalt. Äga ühel laupäeva
õhtul nägin, kuis noorpoeet kõndis sauna. Suur
nuustik ja seebitükk paberiga kaenlas. Ja viht ka
veel! Ja mu armastus jahtus samas. Momentaan
selt. Siis — järgmine oli sportlane. Oli kena poiss.
Äga ühel päeval kohtasin teda turul. Tuututäis
punaseid sõstraid. Lips veidi viltu. Võttis peoga
marju ja toppis endale suhu. Süs ma sülitasin ja
mu armastus jahtus. Saate aru?“
Kiigatakse. Orkester algab valssi. Loona pöö
rab viltu pea ja kuulatab. Hüüab siis:
150
„Teie, poiss, kas olete te kunagi muusikat näi
nud? Kui nüüd mängitakse Doonau valssi, pigis
tage kinni silmad Ja kujutelge. Mis, ei oska? Mida
te süs õige oskate? Äh mida näen mina? Kuulakid
Vaat, algab see valss nii. Alt, otse läbi südame
tõmbab keegi viie plaatinaküünega. Korra, kaks,
kolm. Siis — istub Doonau kaldal selline... kala
sabaga, silmad rohelised. Pistab vette käe viie plaatinasõrmega, segab veidi põhjal Ja tõstab sealt peo
täie pärle. Need Jooksevad tal sõrmede vahelt,
kukuvad lainetesse. Sulpsuvad Ja hülgavad. Kuu
lete, Just praegu. Tarn, ta, tamratatada, tratada...
Kuulete? Ja süs viskab too... kalasabaga, rohe
liste silmadega, peotäie pärle Doonau kallastele.
Ja inimesed püüavad. Kalasabaga aga pistab taas
peo vette Ja õngitseb vääriskive Ja helmi. Heidab
kaldale. Rahvas Juubeldab, kivid säratavad lange
des. Kas pole nii, mis?“
Korporant muigab Ja ütleb:
„Ega me vist enam midagi ei Joo? Nagu näib,
tänaseks aitab?*'
Ja vaatleb Loonat. Loona kohal keerutab end
undrukus ungarlane, pikad, mustad vurrud spiraalis.
Tüdruk naeratab vasema suunurgaga kummaliselt.
Süs kerkivad ta näo ette rohelised varred punaste
õitega: vana lilleeit pakub oma kaupa... Ja Loomake
valib kaaslaselt küsimata kolm suurt Ja punast
Õit, veider naeratus ta suunurgas üha süveneb, kui
lausub korporandile:
,,Armastus ei küsi Ju ohvritest, eks ole? Las
kem lilledel kõnelda, eks?4*
Ja lilled kõnelevad. See kõne maksab aga noor
mehe viimase rahanatukese. Oh, ta Ju saab ajada
ooberiga asju, too kirjutab ta nime, küllap süs
151
kunagi... Ja pealegi, võrdlemisi odav tuleb tolle
tüdruku ülev tuju, paar klaasikest vaid. Ta hõikab
tähtsalt:
„Oober, too arve/*
Loona vaatab teisale, kuid näeb siiski, kuis
õiendatakse arvet seekord rahata. Kui oober lah
kub, lausub Loona vaikselt:
„Ja kord jahtus mu armastus nii: üks mees
kisendas ooberile sõimusõnu, sinatas teda. Näitas
vaesele, kes muide teenib endale võrdlemisi ausal
teel leiba ja selle kõrvast — et oober temast, küla
lisest, palju madalam. Ja teine mees peksis voori
meest ... Mina ei salli, et näidatakse oma võimu
õmbleja, juuksuri, ooberi ja voorimehe vastu. Mõis
tate?"
„Oo, muidugi, kallis tütarlaps! Mis me nüüd
pureleme, oleme ju mõlemad veidi ülevas tu
jus. Ja kui külm ilmake väljas olla võib... Mu
korter siin ligidal, lähme istume veidi ja puhkame
jalgu, eks ju?"
Naeratus tumepruunis näos. Kuid selline poo
lik muie. Ja Loona ütleb:
„Jah, lähme ja puhkame jalgu."
Jälle astub Loona üle parketi. Tantsitakse, tee
kond on vaevaline. Jälle põrkab minnes vastu paare.
Loona lükkab teelt ühe hüpleva mehe. Lükkab
uisuotsaga...
Väljas külm otse lõikab. Näpistab nägu, sääri
lõikab pikuti ja risti terava noaga. Varsti külmu
vad lillevarred Loona peos. Ta hoiab neid enesest
kaugemal, otsekui matusrongis kõnnib, traatvartega
paberlilled kramplikult käes. Kuu aga, suur ja
152
ümmar, näib nüüd peatuvat vene kiriku kuplitipul.
Külm, külm, külm.,. Punased, rasked õied lange
vad longu ja külmunud varred krabisevad ja mur
duvad.
Noormees peatub mingi pruuni maja ees, otsib
võtme ja sosistab:
„Tule nüüd trepist tasa, vanaeit võib ärgata.
Katsu tasem, sul ju uisuplekid all..."
Kõneleja pöördub ümber ja näeb: Loona sei
sab kõnniteel, peos külmunud lillevarred, vasemas
suunurgas veider naeratus. Kuupaiste süvendab
jooni ümber ta suu. Trepilseisja võpatub järsku.
Nagu kurat vaatab too tüdruk... Nagu kurata..
Ja siis ütleb kurat:
„Vaata, sina ja kuu, mõlemad olete täna eksi
nud. Kuu on kükitanud vene kiriku tornitippu.
Pidas vist toda ehitist türklaste omaks. Ja sina,
Romeo, oled roninud valele rõdule. Pidasid mind
selliseks... armastusega proovireisijaks. Ütleme, kui
ma nüüd oleksingi selline? Siis oleksin ka mina
■eksinud, sest sul pole ju pennigi, isegi ooberile,
kelle ees mängisid käskijat, võlgned sa tänase arvel
Viletsa arve, sest vein oli odav lake. Ja mida peaksin sinult näppama täna öösi? Uuri sul ei ole, raha
jm mitte. Jäägu sulle mälestuseks: mina ei ole mitte
üks noist meitsidest, kes hoiavad õli lambis korpo
rantide jaoks. Jumalaga."
Ja külmas kuupaistes sammub piki tänavat üks
ü^iu, peos traatvartega paberlilled. Ta vari on süsi
must, nüüd kaob ta nurga taha, sinine vari langeb
risti üle kõnnitee. Läinud...
Pruuni maja trepil seisab aga noormees ja uurib
Sema. Kas süs tõesti ei jäänud seinale märke noist..
153
sõnust. Nad ju vuhisesid kui kirved läbi frepilseisja
tuikava pea. Otse seina...
Loona aga sammub jõekaldal ja nutab. Vaevalt
jõuab pisar ripsmeile, kui juba külmub pisikeseks
kuuliks. Uusi soolaseid tilku aga ilmub juurde,
kuulikesed sulavad ja voolavad üle palge. Süs kül
mub märg jälg ja Loona tunneb, et nägu kisub
kortsu...
I :
Paadiputkast langeb vari koonusena. Otsekui
suhkrupeast. Varju teraval tipul aga kükitab midagi
ja vingub. Millegi vari on ümmar, segaste piir
joontega.
„Kutsu,“ nuuksub Loona. „Kas väga külm on?“
Karvane koerake surub pea Loona põlvele ja
vingub jälle. Kõhn keha väriseb, iga üksik kont
õhukese naha all...
„Tule, pisike/* sosistab Loona. „Tule sooja,
tilluke/*
Ema Müna nutab ja pillub patju. Selline hul
kur, kogu öö oota teda kärsituse ja murega! Hulluks
võivat muuta seesugune elu. Nii oli isa, nii ka
tütar. Ikka piinle ja vaevle selliste närakatega! Nüüd
veab veel koeragi südaöösi tuppa, võõra ja inetu
koera. Nüüd ühe hulkuri asemel koguni kaks. Tulgu
appi Kristus ja tulgu kohe käsitsi! Otse oma sil
made all läheb hukka inimlaps. Homme juba pida
vat Loona endale muretsema mingi teenistuse. Muidu
mingu...
Ühel hallil hommikul astubki Loona raskele tee
konnale. Näeb punasest puust treppe ja käsipuid,
libedat linoleumi. Valutavad silmad loevad tuhmklaasil kullas „Kontor“. Näeb vanu, kulunud kir154
jutu sp ui te, nende ees istmeiks tühje tünne. Lõhnab
nööripuntraist ja raudnaeltest ning kõikjal laiutab
kahetsedes lihavaid käsi kontori- ja äriomainik. Tööd
ja teenistust ei leidu, astugu preili sisse :nü "kahekolme kuu pärast...
Preili naeratab poole suuga ja tammub kodu
poole, südames kahtlus, kas taevas üldse peetakse
korralikku registrit ilmasaadetuist. Kuis muidu
oleks sattunud ellu selline üleliigne, mitte kuhugi
mahtuv olend kui Loona Tuisk, Juhani tütar.
Nukrus ta j at peatab hele naisehääl. Endine
kooliõde, kes nüüd huvi tunneb Loona kübara vastu.
Olevat võluv asjake —
^Kakskümmend krooni. Masootte’ilt,“ venitab
Loona ja näeb nõrga rõõmuga kollast kadedussädet
teise silmas.
„Nojaa, mis sul viga... Vahest mõni... peig
mees. Inimesed kõnelevad ka... Ühega sa olnud
kabarees... Ma’i usu muidugi sõnagi, mõtle kui
häbematult räägitakse, sa olnud ühega öösi hotellis.
Jessas, ei mina usu.“
Äga Loona kiristab vastuseks, ümber suu sina
kas vine:
„Jah, olin lokaalis, hotellis olin kah. Nah, vilets
ÖÖ, tuba külm ja poiss kiskus vaipa enesele. Ju
malaga 1“
Astub jõekaldal, pajude all ja oigab, hambad
mantlikraes. Nagu hambulise klaasikilluga oleks
käristatud süda pooleks. Kuid roosa ja narmendava
foga säraks midagi terassiniselt ja külmalt ning
juubeldaks. Otse nauding, nühkida hülgama kahtlast oreooli ümber iseenese pea, tore — räägi tühje
jutte iseenesest! Kui vaid lakkaks see vastik pöö155
ritus — nagu oleks astunud konnale ja loomake
oleks lõhkenud. Ilge sisikond lirtsuks nüüd taldade all...
Pajusõrm koputab aiaplangule, selle taga ruigab
kiuslikult siga. Loona naeratab poole suuga, ümber
huulte sinakas vine: vaat üht see lobisev suguõde
ei tea — et ta võttis kuurist vana, hallitanud vilt
kaabu, uhtis seda vesimiku-ülihapendiga, värvis ja
vormis kaabut põlve otsas. Kitkus siis võõral kanal
sabast paar sulge, värvis noodki ja kinnitas küba
rale. Nüüd on see pärit „Madame Mascotte’ilt“ ja
maksab paarkümmend krooni...
19.
Tuiskude toas kõlab Lonni-tädi hele hääl:
„Vaatamata sellele, et sina, Loona, oled riivatu
ja poolmetsik, muretses August sulle koha... Ja
veel kroonukantseleisse! Kas vähe oli vaesel mehel
sekeldusi sellega ja jooksmist?"
Tädi Louni peatub hetkeks, tõmbab hinge ja
hüüatab:
„Vaata, August, kui ilus juustukuppel Miinatädil on! Ja mul ei ole neokest. Kuule, Müna,
laena mulle see klaas. Või kunas need vaesed ini
mesed õige juustu söövad...“
„Võta, võta," naeratab ema Miima õndsalt. Hin
gegi annaks ta praegu Lonnile. Mõtle, Loonale
muretsesid ikkagi koha...
Äga tädi Lonni kõneleb nüüd edasi:
„Tee juuksed vaseliiniga siledaks. Pikkade
käistega kleit pane selga. Istu vaikselt, ära vahi
156
mehi — seal ju ainult mehed on. Ja ära pillu nii
silmadega, ära vahi abielus olevaid ohvitsere/4
„Ei,“ ütleb Loona ja naeratab. „Ma vahin vab
lalisi.“
Nüüd saab sõna ka onu August. Tädi Lonnil
olevat õigus. Olgu Loona seal mõistlik, korrektne.
Sõjaväeasutis, kõik mehed... Töötagu virgalt ja
pidagu pool oma suurest suust kinni. Kas vähe
vaeva vist näinud tema, August Tuisk, tolle koha
leidmisega! Asutise ülem, kolonel, lausunud ise,
et vaid selle tõttu võtab oma asutisse tütarlapse,
et selle tütarlapse onu on selline kena mees.
Ja kena mees lõpetab:
„Homme kell kaheksa, täpsalt. Küsi vahisõdurilt teateid leitnant Kandelaabri kantselei kohta. Siis
mine sinna, ütle, et see ja see olen. Onu saatis süa.
Ja ära tee meie nimele häbi, ära vahi mehi, ära
pea telefoniga erakõnesid, ära puuderda/4
„Ja pea alati meeles, et just tädi ja onu need
°lid, kes muretsesid sulle kohakese, ole ikka hea
laps ja paranda end.44
Hea laps sammub esmaspäeva hommikul üle
Vanasilla ja ümiseb rõõmsalt. Leitnant Kandelaaber,
leitnant Kandelaaber... Muidugi on too poiss roosa
ja noor... Leitnant Kandelaaber...
>,Leitnant Kandelaaber tuli just praegu/4 käratab
vahisõdur ja lööb kannad kolksudes vastamisi.
«.Preili läheb ehk üles, teisele korrale.44
Preili lähebki. Vaatab ringi, puudutab käsipuid,
nuusutab. Säravad vasksildid ustel. Kõik kroonu...
kõik kroonu, ohkab Loona ja ronib kõrgemale. TrePil tuleb keegi, tuleb allapoole. Pikk ja sale moor157
mees mundris. Loana peatub paar astet enne tulijat,
näib nü teisest palju väiksem, ulatub pikale ohvit
serile küünarnukini.
„Ma... ma paluksin... leitnant Kandelaabriga
rääkida."
«Leitnant Kandelaabriga? Palun, preili." Ja
pikk ja viisakas poiss kõnnib Loona ees. Loona
vaatleb teda tagant ja mõtleb: muidugi kannab kehkenpüks korsetti, kuis siis muidu on keskelt nü
sale. Kui sellist kallistada, tunneb kohe, kas ta
korsetis või mitte...
Pruun uks. Kollakalt helkiv vaskplaat. Keegi
köhatab.
«Härra leitnant, lubate sisse astuda? Keegi
daam..."
Daam seisab nüüd rohekas ja avaras toas. Kir
jutuslaud ja selle kohal hõljuvad värsked suitsurõngad. Suure maakaardi ees seisab vanaldane mees.
Peos pliiats, laup liiga kõrge ja hele, lühike, kius
lik nina. Huulel punakas vurrututike ja selle all
kalk suujoon.
Kuid kalgist suust hüplevad soojad häälikud.
Loona otsib pilguga kaardilt Võru linna ja selle
ümbrust...
„Tü sis olõt tuu preili Tuisk? Nojah, vana
Tuisk ikke kõnõl. Ma sis ütli kah kolonelile, et
ikke võiss..."
«Olen teile väga tänulik," naeratab Loona ja
talle meenub tädi Lonni manitsus. Ei, naeratada
enam ei või...
«Tänan, härra leitnant," parandab kalgi pilguga
sõjamees.
158
Mingu preili nüüd kõrvalruumi, kantseleisse.
Esinegu asjaajajale, too leiab süs värskele tööjõule
vastavat tegevust.
Loona seisab aga minutit viis kantseleis, ukse
kõrval ja kuulab, kuis asjaajaja, väike, läikiva pea
laega mehike, seletab alluvaile oma elamusi vee
alusel paadil „Medved“. Alluvad — kõhetu noor
mees ja blond naine, kuulavad jutustajat vist nii...
viisakuse pärast. Et võimaldada endile väikest puh
kust. Noormehel käes mingi poolik tabel arvudega
3a naise veidi sinakad käed puhkavad rüpes. Puh
kab kirjutusmasingi...
„Ja kui süs mina tõstsin jala laevale, kohe
määrati mind kirjutajaks... Kes rõhumist ja suru
mist märgib__ Et ikka haritud inimene, tragi ja
töökas... Ja süs istusime me ühel ööl otse saksa
veealusele selga... Too puhkas merepõhjas, no meie
laskusime ja laskusime... Andke mulle üks raamat,
ma näitan kohe... Vaat, minu peo on nüüd nii.
^h> mis te soovite, preili?“
Loona näeb kaht silma. Liiga heledat, liiga
liikuva pilguga. Vasem vaatleb Loona laupa, parem
aša telefoniaparaati seinal.
>,Olen Loona Tuisk. Mind saatis leitnant Kan
delaaber siia.**
»Ah, preili Tuisk, tore. Teie onu kõneles, jah...
nimi on Keksjen. Veider nimi, jah, preili päris
naerab. Aga üks rootslane adopteeris mu, sellest
®ee... Algame siis pihta... Aga küll oli minul
°Ömist, enne kui kolonel nõustus... Et kaitseväe
Vark ja järsku jälle naisterahvas... Küll mina sõdiSlnl Ega selle meie vanaga muidu ei saa, kui raiu
Vasfu kui rauda... Ega ma muidu ei olekski, aga
159
meie vana Tuisuga vanad kolleegid. .. Mina muidugi
küll merimees — sinna valitakse ikka tragimaid —
aga sõbrad me oleme.”
Tutvustab Loonale teisigi. Proua nina punetab
kergelt, otse nina kõrval aga vistrik, peaks valge
tombuke. Proua käsi oin külm ja niiske, proua
ülemine huul on veidi lühike. Noormees on tasane,
kitsa, läbipaistva näoga. Midagi temas meenutab
palderjani. Jahedat lina soojal suviööl...
jjahah, preili,” lausub härra Keksjein. »,Telefon
jääb teie hooldamisele. Lauajuhend ja kanderaamat
on siin, tähestik ja kaustad seal kapis. Siin väikeses
aga vanemad aktid.”
Siis krüskab seinal mingi kell. Otsekui tuul
raputaks järsku härra Keksjenit, kuulsat merisõitjat „Medvedilt”. Ta haarab ühe paberi, kisub poo
liku kirja masinalt, tõmbab kaenlasse mingi raa
matu ja hüüab veel ukselt:
„Hoidke aruanne valmis, ju see vist vanal kri
peldab!”
Vaikne noormees kargab heitunult püsti, haa
rab laualt suure paberi, asetab jala jala ette ja jääb
nü ootavasse asendisse. Möödub minut ja -teine, kir
jutaja käsi paberiga väriseb. Siis hüppab üle läve
tuppa härra Keksjen ja hüüab juba lävelt.
„Ruttu, ruttu! Kaust kolm-neli ja üheksa-üks.
Varrahüli käsukiri number neli kahekümne kuu
endast ja Kärnini -oma kaheksandast. Number kolm
kümmend kuus.”
Pühib laubalt higi, vehkleb kätega ja ütleb:
„Preili Tuisk, minge kohe koloneli juurde.”
Kolonel, asutise ülem, katab vasaku käega
parema silma ja vaatab siis lahtisega Loonat. Ja
160
Loona mõtleb: vahi aga vahi, vana ahv, aastat neli
kümmend. Siis aga avaneb võimsaima suu. Kit
saste huultega, tige suu. Kolonel kõneleb ruttu,
hääl kõrge ja terav. Salvab sõnul lõppe ja hüpleb
lauselt lausele. Ainsa hingetõmbega viskab õhku
rea lauseid ja sõnu. Pillab vahele veel üksikuidki:
„Etj et, et, preili Tuisk, siis täna asume tööle,
Asjaajaja küll ei tahtnud, et võtame daami. Et,
et, et, mina aga tahtsin vastu tulla härra Tuisule,
kes et, et, et... Et olete vaeslaps ja kas, et kas
masinakirja oskate? Teate, meie elu on jn raske.
Et üks minu tuttav magister on kojamees. Aga teie
olete härra Tuisu sugulane... Palk on ju küll hari
tud naisterahva kohta väike, mitu tähte te minutis
kirjutate? Ma ütlen teile, inglise keel, kiirkiri ja
masinakiri ja kõik uksed on meie ajal lahti. Mul
üks tuttav preili, kuski saatkonnas, seal...“
Kui Loona seisab jälle eesruumis, lausub ta
poolkuulda vait:
„Et, et, et, mina olen rahul. Tsirkust saab ja
leiba ka. Kui vaid emand Loogika oleks surunud
suudluse tolle ahvi laubale. Kõneleb, otsekui istuks
ta kuumal pannil."
Kantseleis, otse Loona tooli kõrval, seisab leit
nant Kandelaaber, peos telefonitoru. Ta on pahane,
hääl on käskiv ja terav.
„Mis tii ütlit? Ei saa? Tii tuut toda, mis ma
tiU käse. Kes katkestab? Kaitseväe, hallooh, kas
tü kuulõt?“
Siis aga sileneb pahanduja nägu järsku, ühe
nõksuga asetub mees valveseisangusse, lööb kannad
plaksudes kokku ja keegi vist valanud mett ta
häälde, kui nüüd selgelt ja valjult lausub:
11
Soomustüdruk.
161
„Just nii, härra kindral. On, härra kindral.
Kabinetis, härra kindral. Kuulen, härra kindral."
Härra Keksjen sosistab Loomale, nagu kõneleks
ta armsa Jumala külaskäigust Eestisse:
„Härra kindral iset"
Vaikne noormees kummardub iile paberi ja
ümiseb:
„Kindral kõneleb."
Proua kirjutusmasina taga tipib hoogsalt ja so
sistab, heitunud silmad ümmarad:
„Ooo, härra kindrali"
Ukse kõrval aga istub tumepruun tüdruk ja nae
ratab. Peab see küll vägi ja võim olema, mis lööb
läbi traadigi mehe valveseisangusse 1 Toda kõige
vägevamat peaks tema, Loona, nägema kord ligemalt.
Vaatama, kus peitub süs see üliinimlik mõju. Tänase
päevaga võib rahul olla. See härra Keksjen, leitlant Kandelaaber, kolonel ja proua vistrikuga, nood
kõik joonistab Loona veel õhtul oma linase köi
detud skitsiraamatu esilehele. Ja tiitliks raamatule
paneb ta „Lõbu ja leiba".
20.
Loona seisatub laial kivitrepil ja loeb äsjasaabunud telegrammi. Varrahül teatab, et mingi maksu
õiendamise tähtpäev olgu viimane veebruar. Lugeja
naerab tasa. Viimasel veebruaril kaob süs asjaajaja,
kuulus merisõitja Keksjen, paariks tunniks jäljetult.
Taskus Varrahüli telegrammiga number nü ja nii
nõutud summa ja selle summa sissemaksu kaaskiri.
Ta läheb muidugi panka... Tagasi jõudes manab
162
rahvamurdu kassa ees. Nüüd löögu temasugune
kohusetruu riigiametnik lahinguid, raisaku oma kal
list aega, mis ju õieti riigile kuuluvat... Ning need
tänavad! Selliseil konarlikel, künkalisil ja auklikel
konniteil ei saa rutata isegi üks maarott, rääkimata
temast, vanast merimehest, kes kuival käimist üldse
vihkab...
Trepil naerja kuulatab ja vahib üle käsipuu
alla. Maja on viiekordne. Ülalt võid vaadata alla
Ja kujutella seda sügavuses mustavat kivipõrandat
kuristiku põhjana. Loona vilistab tasa ja noogutab
pead, pole vist vaja kahelda... All, kuristiku põh
jal kõnnib keegi. Astub raskelt. Sammud julged ja
kindlad. Otsekui kuuluks jalgealune igaveseks te
male. Loona otsib silmadega mõnd ust... Kuid
peatub veel ja kuulatab. Ühe trepi võrra raskeist
sammest kõrgemal ruttab keegi. Kergelt ja kärsi
tult. Nagu põgeneks hiir elevandi eest. Ahah,
Loona naeratab. Põgeneja on Uno, majas elutseva
kapteni kuueaastane poja. Muidu väga julge ja
varatark poisike. Nüüd aga sosistab Loonale, silmad
hirmust ümmarad:
»,Tuleb, kuule, üles tuleb!“
j,Tuleb,'“ vastab Loona. „Kuhu me nüüd..
>,Side tuppa!“ Hingeldav noormees võtab kaks
astet korraga. Ja trepilt kaovad neli jalga, krabiseb rutates üks värske telegramm...
Siis seisavad mõlemad poollahtise ukse taga ja
ootavad kui hirmunud hiired. Loona telegrammiga
Ja Uno, peoke suul. Muidu kakleb Unoke sõduri
tega, norib autojuhtidega tüli ja vaidleb iga hingeega. Siis aga kõlavad rasked sammud ja Uno kaob
kahku ja kärata.
11*
163
„Kuule, Unososistab Loona. „Miks sa õieti
kindralit kardad? Isast ja emast sa põrmugi ei hooli,
kõneled vastu. See kindral ei tee ju midagi. Vahel
ta naerab koguni."
Poiss ägestub. Hoiab sõrme suul ja kõneleb
vaid poole suuga. Nii on ohutum.
„Aga miks sina teda pelgad? Sa oled ju suu
rem. Ja kõik suuremad, teised, kardavad ka. Velt
veebel ütles, et varna kena mees olevat küll, aga
püksid sõeluvat püüli, kui ligemale astub. Ja kui
juba veltveebli püksid sõeluvad, mis siis veel minu
pisikesed? Kohe nagu kindralit näen, nii... hak
kab naljakas... kõhus lööb kohe külmaks.
Nüüd aga vaikivad mõlemad. Tulija on üles
jõudnud. Astub raskelt mööda uksest, mille taga
värisevad kaks südant ja üks külm kõht. Ja Loona
mõtleb, miks õieti pelgab tema, Loona, toda kesk
ealist, tüsedat meest. Kuuleb vaid raskeid samme ja
kaob süs täpsalt sama kiiresti kui kuueaastane.
Tema, Loona, kes muidu nii julge, ei pelga mehi,
ei noori, ei vanu. Siingi majas tarvitab sageli ülbet
tooni, kohtleb nooremaid ohvitsere kui koolipoisse.
Kuid süs kerkib trepi nurga tagant punane mütsiserv
ja Loonat ei ole enam näha... Mis pagana võim
ja mõju peaks olema vanal trepist ronijal, rida
sõdureid otse kõigub ta liginemisel. Vana Kande
laaber koguni kangestub. Nüüd hakanud see hirm
koguni temasse, Loonassegi. Vist ikka õigus onu
Augustil, kui lausus kord, et ainuke võim, mis Loonast veel asja tegevat, olevat kroonu. Imelik jah,
kui ikka järele mõtled. Tujutsemist pole kaua enam
kordunud, paberitükid viska ilusti korvi — kodus
lennutasid neid lõbuga põrandale. Hilinemist ei ole.
164
Kuulekalt täidad igat käsku ja korraldust. Tunned
küll sageli, et too käsk ja korraldus oleks võinud
kolada teisiti, kuid täidad siiski. Nurisemata...
„Õhk on puhas,“ hüppab Uno ukse tagant välja.
«Laseme nüüd edasi."
Kui Loona kantseleisse astub, vaieldakse seal.
Asjaajaja, leitnant Jalak, masinakirjutaja, proua Inge
Rosin ja vaikne noormees, esimese järgu kirjutaja,
üleajateenija Oskar Päiv. Viimane küll vaid muhe
leb omaette. Ajuti aga turtsatab kui lõbustatud
orav.
. j j : j j
Loona surub telegrammi nurgale sissetulekustambi ja ohkab. Lõpetatakse mingit küsimust,
nöpsninaga proua Inge lausub kirjutusmasina tagant:
„M i n a küll mitte. Minu mees ka mitte.
Minu mees ütles...“
Loona märgib telegrammile kuupäeva ega tunne
eneses nõrgematki huvi proua Inge Rosina mehe
arvamuse vastu. Sest kõiki lauseid algab ja lõpetab
Proua Inge põhjendusega „minu mees tahab nii,
minu mees ütles nii, minu mehele see ei meeldi,
minu mees tegi nü“. Loonat ei huvita põrmugi
karra Rosin, ega ta vist huvitaks prouatki, kuid
nad on vaevalt aasta abielus. Uus luud pühib ikka
hästi...
i i j
Kõneleb nüüd leitnant Jalak. Loona naeratab.
Kt pikk ja sale poiss, kes teda kord Kandelaabri
juurde juhatas, kor setti ei kanna, teab nüüd Loona
ammugi. Loona väikeses taskukalendris on viima®ed kaks kuud märkmeist kirjud. Punasega on
Uipsutatud päevad, mil nad jõekaldal ja VeskiPmgis kohtusid. Oleks ju teisiti võinud: tõmmata
Su Ut* ümber kahe viimase kuu ja kirjutada juurde
165
avameelne märkus: „Kahe kuu jooksul iga päev
raisatud kolm kuni neli tundi poisiga, kelle nimi
Karl Jalak. Ta on leitnant, ei kanna korsetti ja
on karsklane/* Vaid kaks päeva oleks süs puna
sega eraldada võinud — noil suudles Loonat leit
nant Jalak. Kummaline. Küsis enne Loonalt luba
seks õrnaks toiminguks. Ja veel kummalisem
Loona lubas...
„Ei tea, milleks siis seda raha raisata... Kolm
kümmend kaks tuhat varustusrahal Lõbutseda? Ei
hooli just... Ei, elan möbleeritus. Muretsen üht
ja teist väikest asjakest, süs hea võtta, kui kord
pulmad lahti lähevad/*
„Ega väga palju ka ei maksa toda koli soe
tada/* Nüüd kõneleb härra Keksjen. Vilkad, veevärvi silmad alalises liikumises, paremas käes numeraator.
„Vaat mindi Muretsesin endale abielludes palju
prahti. Nüüd kõik toad täis. Lapsed sõtkuvad
peal... Kolimine raske. Ja veel tulikahju... Nüüd
koostasin sellise tabeli. Kirjutasin kõik mööbli ja
asjad väärtuse järjekorras tabelile. Tolle riputasin
magamistoa seinale. Naine õppis pähe, poisid ka
juba tunnevad teist vähe. Et kui süs põlemine lahti
läheb, siis haarab igaüks järjekorras... Paaril õhtul
olen naise ja poistega häiret korraldanud. Kui vilis
tan, süs eit ja poisid asuvad kohe kindlas järje
korras tööle. Väga praktiline 1‘*
Loona hammustab huulde ja naerab nüüd sees
miselt. Sellegi kunsti on omandanud süt, kantse
leist. Ta kujutleb nimelt, kuis leekide loomates ja
kellade helisedes loeb segastunud inimene voodi
kohal rippuvast tabelist asjade väärtust, nende
166
päästmise järjekorda. Haarab siiski esimese kätte"
juhtuva ja jookseb õuele. Seal selgub, et hiina
vaasi asemel on päästnud tolle teise, selle ühekõrvalise...
„Ah minu naine ütleks mulle vastu, ei täidaks?
No seda ei õlel Sellist asja võib juhtuda vaid maarottide abielus. Kui endine merimees kärgatab kord,
siis naised täitku..
„Oi, minu mees küll...“
Loona ei kuule, mida ütleks sel juhul härra
Rosin, sest seinal kraaksatab kell kaks korda. Peab
koloneli ette ilmuma Loona Tuisk. Ülemus katab
peoga ühe silma ja kõneleb:
„Tooge mulle Kärnini käsukiri aastast, noh...
Ununenud. Ei, Varrahüli oma, vaat numbrit ei mä
leta ... Küsige asjaajajalt, see, kus keelatakse väe
osa hobused varssu olemast. Jah, õigus, see on
Varrahüli oma... et ärgu olgu, jah, väeosas hobu
sed poegi... Ja süs ma tahan veel Garnüli käsu
kirja, number viisteist käesolevast aastast. Et, et,
et... üks plaan, kus laagris ehitatakse ümber poiss
meeste elumaja naistemeesteks, ei... et, et, et, naise
meeste majaks. Ja pange mu kuivatuspressile uus
paber. Tänan, preili, see oleks esialgu kõik.
„Vähe küll,“ ohkab Loona eesruumis. „Nah, ilu
kõnelejat meie ülemusest ei saaks. Aga eeskujulik
konferansjee tsirkusse. Varrahüli käsukiri, mis kee
lab hobused sünnitamise... J orel Selline peaks
avaldatama ka inimeste kohta. Olgu, naer on ter
viseks. Ma ei ole kaua enam köhinud ega läkasta
vad ..
Kantseleis seletab härra Keksjen proua Rosinale, kui rääkimatult tähtis olla kaitseväes, et kaus
167
tad köidetaks linasesse. Ja kausta selg oleks just
sinine. Loona viskab väljamineva posti kanderaamafu vahele ja mõtleb: ning kuis aitab riigi heaolekuks kaasa, et kõik käsukirjad õmmeldaks traadiga,
ning kaante nurgad oleksid ilmtingimata kolmekandilised...
*
*
*
„Kahju, et härra Hašek ei ela enam. Ma loo
vutaksin talle meeleldi oma koha. Saaksin süs võib
olla osakese loorbereist, mida lõikab too härra oma
uue romaaniga,“ inü ütleb Loona pikale Jalakale
all, võlvitud kojas ja ulatab ootajale oma portfelli.
Nü lähevad nad teele, iga päev. Loona astub pika
poisi taga, süs on ta, peatudes paar-kolm trepiastet
teisest eemal, kaaslasest pikem. Muidu alati selline
narr tunne, kõneldes aja pea kuklasse ja alles alt
vaadates näed teise nägu. Nägu, mis jätab enesest
mulje, nagu oleks ta omanik äsja tulnud saunast.
Mitte punane, kuid imepuhas nägu. Paari rahu
liku, halli silmaga. Kui nad Loonaga kõrvu kõnni
vad, on Loona silmad teise käsivarre kõrgusel. Isegi
õlani ei ulatu ta tollele poisile. Ei saa tarvita
misele võtta oma tavalist foonigi, ülbet ja üle
olevat. Konini ja kõnele kui vaikne ja tasane tütar
laps. Kuula, kuis teine seletab sulle lookesi oma
karjapõlvest, vanast, vildakust talust rannikul. Mere
tuuled tolle viltu lõõtsunud...
„Ära kuku,“ ütleb pikk poiss. „Sün on libe,
vahi ikka jalgade ette ka. Ikka sul nina kõrgel.**
„Kuule, sa pole mulle veel kordagi öelnud, et
ma kena olen. Teised ikka... Kuule, Karlikene.**
„Ega sa ju kena pole. Teised kõnelevad lollust.**
168
„Aga kuule, Pikk-Karla, miks sa siis kenade
tütarlastega ei käi? Miks sa minuga aega raiskad?"
„Kuule, ole ometi ettevaatlikum, siin jälle libe
koht. Ma ei hooli ju noist... tüdrukuist. Mõned
usuvad kohe, et tahad võtta ära. Kui siis lahkud,
tõstavad kisa. Toda naiste kisa ma ei salli. Siis nad
ajavad selliseid lolle jutte, seletavad, et nad on
kole hingelised. Et nagu kuud näevad, nii kohe
hing liigub. Teised jälle kinnitavad oma ema hinge
juures, et nad neitsid on. Et suudlevad vaid toda,
kes kohe homme veel papalt nende kätt palub.
Issand... kolm tundi seletavad sulle, kuis ometi
Õmbleja rikkunud nende kleidi ja kleidiga ühes
ka saleda talje. Kuis nende perekond on kuulus
ja lugupeetud. Papal hea nimi, mammal hea, tüt
rel veel parem. Ära keksi, libe oin... Äh kal
dale pöördud? No kena, õhtul tuled jalutama —
aga jalas olgu paksemad sukad. Ei salli ma nende
siidilirudega külmetamist."
21.
Aprill. Heledalt kolisevad plekknõud pümavankril, suur, hele pilv jaguneb raekoja kohal kol
meks — nagu tõstaks keegi vandeks kolm tohutut
sõrme. Loona lööb vasaku kiinganina plaksudes kivvi
ja ümiseb:
„Täna läheb midagi viltu. Kõveramini kui
kunagi varemini."
Minutit kakskümmend enne kaheksat sammub
Loona läbi roostepruuni eesruumi ja kuuleb koloneli
kabinetist kriiskavat häält:
169
„Mns, Võru? Äh Valga! No lubage Võru kaitse
väe. Rügemendi majandusülem? Ei ole? Sa Issand!
Viimast sõna venitab ta põlastavalt, kitsad huu
led kõveras torus. Siis visatakse plaksudes põran
dale paar kausta, põrutatakse kinni üks kapiuks
ja härra kolonel väljub.
„Vana läks saagile, kui nüüd keegi ette juhtub
jääma,“ ütleb Loona ja korraldab hommikust posti.
„Kas kael oli punane?" küsib heitunult vaikne
Oskar. „Kui kolonelil kael punane ja hääl kõrge,
siis ikka midagi...“
„Kaela ma ei näinud, aga hääl... Noh, kui
sureme, siis sureme isamaa eest. Tommakem masti
õnnetuste lippl“
Kuid Loona lootus ei täitu. Kõik algab nagu
alati. Isegi Inge Rosin hilineb oma hariliku normi
võrra. Ilmub jälle kantseleisse paar-kolmkümmend
minutit peale teisi. Sammub läbi ruumi, ahtake
labajalani. Too aga muutub järsku laiaks ja suureks,
hoidub kõndides kuidagi kohmakalt väljapoole.
Proual on ümber suu viril jooneke, midagi temas
näib alatasa hädaldavat ja nurisevat. Miks süs vaa
tavad teised nü etteheitvalt, kas nad siis ei näe
ega märka, et tema on õrn ja habras naisterahvas,
keda hiline uni väga kosutaks? Ning sellised põrnitsejad tahavad olla ristiinimesed..»
Loona ei salli kitsast, laiade taldadega naist
Kunagi käis ta Ingega ostmas kingi. Osteti ühed,
peale kahetunnist kaalutlemist ja valimist. Süs
vahetati nad järgmisel päeval ümber, ning viidi
õhtuks lõplikult tagasi... Ei olevat proua jalale
vastavad... Ja nüüd on juhtunud veel hullem lugu.
Proua Inge Rosin olevat õnnistatud seisukorras.
170
Kõige rohkem kannatab selle seisukorra all Loona.
Rääkimata hingelisest kannatusest — kandku nüüd
proua eest kirjutusmasinat ühest ruumist teise.
Tõstku see kaust riiulilt alla, ulatagu talle, vae
sele naisele, kätte.
„Kuulge," ütleb Loona. „See riiul ei ulatu ju
teile isegi rinnuni."
„Oi, sellest kõrgusest on küllalt, et last elu
aegseks sandiks teha."
Ja proua Inge Rosin seletab nüüd kõigile, kõi
gile, kõigile, mida ta tunneb teisel raske jalgsuse
kuul.. ♦ Loona surub hambad kokku, hoiab peoga
kinni oma lauaservast. Muidu ehk hüppab ja annab
tollele naisele kõrvakiilu. Hulga meeste seas
kõnelda nii... Punastub isegi vaikne Oskar Päiv.
Kurat koristagu toda naist, kes seletab otsekui laps,
kellele pandud esmakordselt rõugeid...
„Muidugi on see poissi Ja tark laps ka... Meie
perekonnas on kõik võrdlemisi —"
„Noh, kui just isasse juhtub, süs võib ehk
rahul olla," kõlab Loona laua tagant. „Kui te last
aga enne surnuks ei kõnele."
Oskar Päiv turtsatab kui lõbustatud orav. Proua
Inge Rosin aga ütleb nutuse häälega:
„Minu mees juba hoiatas mind... Teid juba
tuntakse... Et ehmatate mind veel surnuks..."
„01eks kahju küll — —“
Edasi Loona enam ei saa. Juba kantselei ukse
tagant hakkab helisema hädine hääl, alles süs ilmub
lävele ka asjaajaja, härra Keksjen:
„... kõik väeosade säästsummade aruanded,
ei... eelarved... Issand, vana on vist herilane
torganud... Ma, ma... olen nii ärritatud... Nagu
171
merelahing... Süs olla kunagi meilt läbi käinud
selline paber, et raamatukogude summad... Härra
Päiv, kas teie teate midagi raamatukogudest ja
summadest? Andke rutemini eelarved! Ja otsigu
preili Tuisk välkküresti too vahekiri."
Preili Tuisk astub kahemeetrise virna ette nurgakapis. Kaustade sinised seljad pleekinud, mõned
rebenemas, nii et üksikud paberid paistavad linase
kinnitusnüdi taga. Kolm riita pabereid... Kui nüüd
ometi häälitseks otsitav vahekiri, siputaks veidi ser
va... Kolm rüta kirju! Tihkjalt kokku õmmeldud,
pigistatud kahe sinise kaane vahele. Ja Loona tun
neb patust mõtet. Mitte tema, Loona, ei peaks välk
kiiresti asuma kahemeetrise paberihunniku kallale,
vaid Issanda välk ise. Heidi, peaks ta lööma laiali
tolle kirjavara...
Klirr, klirr... Kolonel, silm katva peo all,
hüüab Loonale:
„Preili, kahekümne kuuendal aastal oli meil
vist selline paber... et võladokumenti|de kustu
tamine peab sündima... nii ja nii kiiresti... Oli
selline kirjutatud, ei, ikka masinal trükitud... Ei,
nüüd tuli meelde, härra kindral ise kirjutas tolle...
Ei, rohelise tindiga... Otsige mulle too paber veel
täna."
i I 1 ; I i j j j | j
Ja Loona kordab roostepruunis eesruumis:
„Paber, et võladokumendid kustutataks nii ja nii.
Ja see paber on kirjutatud tindiga, siis rohelise
tindiga kirjutusmasinal ja pliiatsiga. Kirjutajaks aga
härra kindral ise."
Suur kell taob kolm, kui Loona asub järgmise
riida juurde. Iga selline paberihunnik võtab sori
miseks aega umbes neli ja pool tundi. Aprillikuu
172
ja üheksa tundi tolmuseid kaustu! Ja homsele ei
maksa loota, sest tööd rassiv kolonel istub omas
kabinetis ja kirjutab sedeleid, klõpsutab arvelaual...
Ta ootavat paberit...
Ta ootab kaua. Loona istub põrandal, ees hun
nik pabereid, paremal, toolil, terve aasta kaustad,
maokad köited. Vasemal aga kerkib juba läbisoritute riit, Loona peast kõrgem. Otsijal on põlvil
avatud kaust, sirvib seda ja ümiseb laulu põrgu
valust ... Ahah, üks roheline... Jälle mitte. Hädal
dab vaid keegi, et ta käesoleval aastal pole saa
nud korralist puhkust. Siis — Võrumaa südamest
ilmunud väeossa mees, kelle saapanumber täpsalt
nelikümmend kaheksa... Palutakse ühtlasi suuren
dada tolle võrukese leivanormi__ Loona loeb ja
laulab. Kui juba kord rikutud üks ilus õhtupoolik ja
õhtu aprillis, siis olgu ta rikutud põhjani. Oi,
nüüd veeres veel ümber madalam riit. Koiliblikas)
lendab paberivirnade kohal ja väljas hämardub...
Teisel korral kõnnib keegi. Edasi, tagasi. Edasi,
tagasi. Loona leiab pika paberi, millel uhkustab
keegi tehnik, et valmistanud kolm uut barakki...
Teisel korral kõnnib korrapidaja-ohvitser. Kap
ten Lagle. Ning ei mõista, miks just teisel siin
viibimise päeval määrati ta toimkonda. Kapten
Lagle toodi üle. Suurest ja kihavast linnast mere
ääres, kisti lõbusast ringist. Ning istutati siis halli
kasti, määrati veel korrapidajaks... Paremgi veel.
Nüüd leiab ta aega kirja kirjutamiseks. Kirja kan
nab ta juba teist päeva taskus, avamatult. Saadetis
°n kapten Lagle naiselt. Elurõõmsalt, mondäänilt
Älioe’ilt, kes kuidagi ei suuda lahkuda suurest ja
kihavast linnast merekaldal... Ta peatub pige
173
mini vanemate juures, ootab, kuni Paul Lagle kar
jäär teeb äkilise inõksu kõrgemale ning ta viiakse
tagasi suurde linna...
„Kallis Paul,** kirjutab mondään Älice. „Mul on
väga igav sinuta. Eile õhtul käisime „Kuldses pant
ris", toona aga sõitsime välja, Ankrule. Oli lõbus.
Saada raha. Kõik otsas. Tervisi. Älice.“
Paul Lagle kõnnib mööda tuba. Kuhu ja kel
lega sõitis lõbutsema mondään Älice, ei huvita teda
sugugi. Ämmu enam. Sest ta ise ei anna enam
aastaid aru oma tegevusest elurõõmsale kaasale.
Nad pole iial tülitsenud, ainustki kurja sõna pole
veerenud nende vahele. Nad vaid kõnnivad nagu
kaks last üle aasa. Teine teisel serval ja nopivad
just neid õisi, mida peavad ilusamaiks. Kuid lugu
rahaga... Jälle, ikka ja alati tuttav lause „saada
raha, kõik otsas".
Paul Lagle seisatub akna juures ja vaatab täna
vale. Aprilli hämaruses särab Suure Peetri vaskkukal. Tohutu härra seisab seljaga vaatleja poole,
laiad õlad pooliti peidus puuoksis. Üle ta rohetava
pea lendab kari linde. Hoiatab omnibus. Leedripuu
oksad kõiguvad tuules — iga kord pilgutab siis
ümmarat silma suur tulikera Rmgpoe fassaadil.
Paul Lagle hingab sügavasti ja naeratab. Naised suu
res ja kihavas linnas nimetasid teda ju „naeratava
südamega leitnandiks". Kaaslased aga laususid:
„Paul on südamega soldat." Viimase nimetuse sai
ta juba Vabadussõjas, kui tõi rindelt haavatud kut
sika ja kandis teda põues...
Südamega soldat uurib valget tabelit seinal.
Nimekiri kõigist majas töötavaist Naisi pole...
174
Ahah, Inge Rosini.. hm, ei jäta mingit pilti see
magus nimi.,. Siis — Loona Tuisk.
„Tõus ja mõõn," lausub Paul Lagle ja korral
dab sidet ümber käsivarre. „T5us ja mõõn, peaks
vaatama, millises ruumis töötab see Loona Tuisk..."
Avab süs kantselei ukse ja hüüab: „Kas elektrikulutamine on sün praegu vajalik?"
Kapi ees on suur hunnik pabereid ja kaustu,
üksikuid akte ja köiteid. Nende vahelt kõlab vas
tus:
„Kuidas nüüd võtta. Võite ju kustutada, seda
neetud lehte ma ei leia. Ei valges, ei pimedas."
Südamega soldat astub ligemale ja näeb: Põran
dal istub neiu tumepruunis sametkleidis. Täpsalt
sama pruunid on ta juuksed, mis kuklal ja laubal
segi. Sinna juurde hästi valitud toonis beež pits
krae. Süles hunnik kaustu. Vaatab külalisele otsa,
tumepruunil iirisel särab kollane täpike:
«Masinal kirjutatud, käsitsi musta ja rohelise
lindiga ja peale selle veel pliiatsiga. Kindral ise
kirjutas. Vist on selline paber."
Südamega soldat naerab. Kõneleja toonis säten
dab terve huumor. Nüüd muutub see toon ülemee
lik ükski.
,,Kui ma nüüd homme hullumajja kukun
kroonu kulul muidugi — otsin ma üles härra Haseki
3a härra Sveigi, sest ma poen maaniat, et maini
tud härrad elavad seal. Ning just nende käes on
tahtis dokument: sinise, rohelise, musta ja punase
Endiga kirjutatud. Peale selle veel pliiatsiga ja
kirjutusmasinal. Siis pistetakse mind üksikkongi
muidugi kroonu kulul----- -"
175
Klirr, klirr. Loona jätab südamega soldati ja
paberivirna ning ruttab koloneli kabinetti. Ülemus
vaatab ainsa silmaga alluvat ja lausub mahedalt:
„Ma väga vabandan, preili. Äga just praegu
torkas mulle meelde... Tookord me vaid kavat
sesime kirjutada toda paberit. Nii siis, ega te
otsides ei leia. Minge koju. Head õhtuti”
„Homme ma siiski sinna majja ei lähe,” lau
sub Loona naeratavale ohvitserile kantseleis. „Sest
maaniat rohelisest paberist põeb vaid meie kolo
nel. Ja meil sün linnakeses vaid ainus üksikkong...
Nii siis, ma lähen nüüd koju!”
„Hüva,” ütleb kapten ja korrapldaja-ohvitser
Paul Lagle. „Äga kaustad jäävad põrandale, kapp
lahti?”
„Õigus, kallisvara peab enne kappi kühveldama.
Teie ka? Noh, võtke süs sülega, raputage neid
veidi kohedaks ja visake eelmisele riidale. Suruge
põlvega vastu, süs jääb peatuma. Hoplaal” Ja Loona
paiskab puntra punaseid akte kapipõhja.
Südamega sõdur naerab ja korraldab kaustu.
Kummaline tüdruk, nagu föön puhuks üle koltunud
käsukirjade, määruste ja aktide. Nagu laps hei
daks lutsukive, kutsikas klähviks karjamaal. Ja
sõdur naeratava südamega ütleb:
„Loona Tuisk, tõus ja mõõn. Tõus ja mõõn.”
„Merevesi, mis alanegu ja tõusku kaitseväe kit
sas pesuvannis,” ütleb Loona ja vaatab esmakordselt
oma kaaslast. Süles sinised kaustad, pöördub ja
näeb teise nägu. Ojaa, poisikese muretu nägu. Selle
vanust öelda... Raske. Issand vist vormis toda
silmnägu lauldes. Hommikul mais. Ümises rõõmsat
viisi ja kastis sõrmi vaheldi roosi vette ja mandli-
176
Õlisse. Silus nü ümmaraks ja pehmeks lõua, pöid
laga tõmbas paar lustlikku joonekest ninast suuni.
Siis puhus naeratades sõõrmeisse eluhõngu. See pole
sõduri silmnägu. Poisike, poeet, lambur mägedelt,
tenorike operetist. Hm, midagi kääbusbulldogist ja
lõbusast ahvipalgest on tolles näos. Selline narri
Loona viskab sületäie sinist kappi ja küsib:
,Ja mis teie olete?"
Kapten Paul Lagle kükitab kapi ees ja taob
rusikaga vastu paberivirna, et ometi rivistuksid
kaustaseljad.
„Ah mina? Neljateistkümneaastaselt armasta
sin meie köögitüdrukut. Neljakümnekolmeaastast.
Muidugi põhjalikult... Siis kirjutasin värsse. Pikki
ja lühikesi. Seitsmeteistkümneselt läksin vanema
vennaga Vabadussõtta. Tapsin. Kord täägiga... Ja
siis, hiljemini, jõin ja armastasin. Palju, väga palju.
Ja nüüd ei ole enam midagi ega kedagi, millele
või kellele ma pole kihutanud järele. Ja ikka eduga.
Ja praegu ei huvita mind miski... Siiski,.. mõni
suurem lahing... Kahurid..."
„Korras," ütleb Loona ja lukustab kapiukse.
„Tänan. Head ööd."
„Head ööd," ütleb südamega sõdur tasa ja hoiab
Loona kätt. „T e i d suudlen ma kord, vähemalt
kord."
Loona vaatleb kaht halli silma ega vasta. Sel
line narr maik suus. Otsekui oleks sulanud pool
pehmeks karamell ja takistaks nüüd, igemeile klee
pudes, kõnelemist. Vaat, milline seisukord, lase
enesele näkku öelda narrusi, punastu, seisa ja vaiki!
Otsekui ootaksid, et veel täna suudleks sind too
sõnu tegev narr... Kurat! Ja Loona lausub:
12
Soomustüdruk.
177
,,Nah, süs annan teile kõrvakiilu, vähemalt ühe."
Haarab mütsi ning käsitasku ja hüppab kantse
leist välja. Komistab ukse taga kükitava veltveebli
peale. Too oli jälle oma luuramiskäigul. Kui valaks
õige tollele nüüd juba ühe tulise... Loona tormab
tänavale, ruttu ja ruttu. Suure Peetri juurde jõu
des tasandab samme ja naerab tasa. Homme juba
kõneleb terve asutis, kuis Loona Tuisk tulemusteta
võrgutanud üht ohvitseri. Muidugi, veltveebel pigis
tab kinni parema silma ja sosistab: „Oi, kõiki näpis
tab lõuast julge ja juurdetikkuv Loona Tuisk. Kat
sus kord isegi kindralit lõuast silitada, aga too
andis plaksaku vastu sõrmi."
„No mida sa nii kaua tegid?" küsib pimedu
sest rahulik hääl. «Ootasin, kas silm välja. Ei
tule ega tulel"
Loona tunneb järsku suurt rahu ja kindlust.
Iga sõna pika Jalaka suust mõjub kui külm mähis
palavikus olijale. Ja Ringpoe pimeda võlvi all jääb
peatuma paar ning väsinud hääl ütleb:
«Karli, suudle mind. Ma olen nii väsinud."
„Oh sind ja su tempe! Vaat, kus leidis koha__
Väsinud... Pole ime, kooserdad seal keskööni
mööda tolmuseid kappe. Kurat, ühtegi naist ei
peaks tööle võetama, nõrgad teised ja kahju neist.
Nagu sinagi. No ütle mulle, kui kaua mõtled sa
kuivada kantseleis, laua taga? Viie aasta pärast oled
sa kortsus ja kollane. Kümne pärast närvihaige
ja hall. Viieteistkümne järel aga paigutatakse sind
hullumajja. Tore! Kui kaua mõtled seal kolletada?"
„Seal kolletada? Kogu elu. Aga edasi tahan,
kaugemale kuhugi. Mõnda saatkonda välismaal.
178
Suurem palk. Saan rõivaid. Näen maailma. Sõita
saan."
„Sõita, rõivaid, maailmal Kui kaua? Vananed
ja sinu asemel võetakse uus ja sile nägu. Siis kõnni
mööda maailma, ilusad rõivad käsivarrel ja sul ei
ole kodu. Kortsus vanainimene, kes kerjaku lõp
peks kuski suurlinnas."
„Kui vanaks jään, sõidan siia tagasi. Sügisel,
suure saju ajal. Tulen mööda Jaamapuiesteed, sel
jas vihmamantel. Vesi krabiseb tolle kraele ja
mina mõtlen: Näe, süski sain õndsaks, nägin maa
ilma."
„Tühi loral Pigemini abiellu, kasvata paar, kolm
last. Sul on kodu, peavari. Nii tuiskad maha ilu
sama aja, ei ole sust kasu teistele ega enesele.
Juba nüüd oled veidi närvlik, jandad nende kausta
dega ja kaantega. Niis sa, pdrdik, rassid! Abiellu ja
saa kord mõistlikuks inimeseks.
Loona on pahane. Pahane, et too poiss teda
nii sõimata võib ning tema, Loona, sugugi ei pahane.
Isegi nagu nõrk kahtlus kerkib, et ehk on poisil
siiski kübeke õigust. Vaja talle — — —
„Nii, kuule nüüd ja ole vait. Ma sündisin
selle linna külje all. Kogu aja olen veetnud vaid
siin. Nüüd abiellun, jään ikkagi süa. Siis rasvun,
vananen ja suren. Ja mind maetakse sama linna
kalmistule. Tore väljavaade, eks? Ja selle juures
on armas Jumal loonud maakera suureks ja ümmaraks — mine ja vaata! Ja igale andnud vaid ühe
elu... Miks ei ole küll inimesepoeg selline kui
põdravasikas ja jänesevõsu. Nagu sünnib, nii varsti
kaob — laia maailma. Näeb ikka uut ja ilusat.
Aga mina? Päh — alul, jah. Nii, süs kudrutatakse
12*
179
ja kallistatakse. Süs on kõik mehed Musid ja nai
sed õrnad Rotid. Aasta, kaks. Siis tuleb selline
roosa ja kisendaja. Mees haigutab. Nuusutab
toas mähkmete ja piima lõhn! Läheb siis jalutama
— veidi... Kohtab omnibuses maihommikvärsket
plikat ja vaatab tollele õrnalt silma. Ise võrdleb
mõttes oma kodus viibivat, lahtise pluusiga ja pümalõhnalist naist teisega, naeratavaga. Kui ta jälle
koju jõuab, seletab talle naine õhinal, kuis ikka
tark ja võrratu olla nende troonipärija. Mõtle,
juba tulevad talle suhu esimesed kikid! Seepärast
äkabki ta nii sageli, see Juku või Kusti. Ja kui
mees kuulab siis nädala ja teise lugulaule lapse
esimesist hambaist, läheb ta linna ja otsib tolle
maihommikvärske plika...“
„Sa ära musta abielu... Mõtle, asutakse ühi
sele teele, muretsetakse mööblit, iga üksiku juures
kaalutellakse ja tuntakse rõõmu."
„Hüva,“ ütleb Loona. «Neljal esimesel aastal
ripun ma huvi ja innuga uue kapi ja kirjutuslaua
juures. Vaatan mustreid saarepuul ja olen õnnis.
Siis valin tapeteid ja tunnen rõõmu. Ja kord on
nad kõik . mul käes, toad sisustatud ja korras. Ja
siis, mida teen siis... Keedan ja praen... Esmas
päeval jooksen turule, hingeldades tingin võinaelalt
sendi ja paar. Teisipäeval lippan jälle 'turule,
kolmapäeval samuti. Nii kogu nädala. Siis algab
abieluhümni teine salm. Esmaspäeval turule, teisi
päeval samuti... Ja kogu see hümn... Tuleb teda
laulda kokkuhoiu viisil... Ma elan voib-olla
inetu maja tagaküljel... Akna all kuivab pesu...
Eeskoda lõhnab... Ja ühel päeval vaatan peeg
lisse ja näen: Vana pärdik, aastat nelikümmend,
180
kortsuline ja inetu, vaatab mulle vastu. Otsas
kõik... Abielu ja armastus. Jäi nägemata ilus ja
ümmar maakera..
„Vaata, nüüd on sul soe,“ ütleb pikk Karl Jalak
ja seisatub kivimaja väraval. „RääkisId enda soo
jaks. Kui sa jälle jahtud, süs mõtle veidi järele...
Oled selline tuisupea, juhtud astuma libedamale
kohale, süs lendad. Kas ei oleks parem, kui sa
raskuseks kinnitaksid endale jala külge abielupommi?“
„Veider poiss... Mulle kiidad abielu... Miks
sa süs ise... Alati kardad, et tütarlapsed viimaks
kosivad su ära.“
Nüüd ütleb pikk ja puhta näoga poiss tasa:^
„Kas sa... Loona, mind ei tahaks? Mõtle
järele...“
See’p see oli, seep see oli, mis läks täna kõveramini kui iialgi ennet Pikk ja mõistlik poiss ütles
sellise lolluse... Ja too teine, kes neljateistkümne
aastaselt armastas põhjalikult köögitüdrukut...
Häbi, Loona punastus abituses tolle ees, kelle
näos natuke ahvi lõbusast ilmest ja kääbusbulldogi
murelikkusest... Vildak päev ...
22.
„Oi“ hädaldab naaber Lovüs. „Ei mina, Mu
nake, laseks oma last minna kroonuga kaasa...
sinna laagrisse... Kõneldakse ju imelugusid. Otse
puruks kistakse seal naisi, just kui vanasti lõvid
kristlasi. Ja vaene tütarlaps kolm kuud ema armuta,
aina sõdurite ja meeste hulgas. Oi, oi, Münake,
minu süda küll ei lubaks! Mis jääb lapsest järele?
181
«Loona eest ma ei pelga. Too lööb ennem mõnel
silma peast, kui end puudutada laseb... Mis viga
tal suvitada, maal hea õhk. Saab teine kolmeks
kuuks linnast eemale. Päris ära kulub selline
puhkus."
„Laagrisse üks tütarlaps, sõdurite sekka elama...
Issand," hädaldab naaber Lovüs ja pühib nutu
selt huuli.
Sama nutuselt ütleb Loona ise sõidupäeval
pikale Jalakale, kes teda jaama saatma tulnud:
„Karlike, kirjuta mulle, su kiri oleks nagu õlipuuoks kaamelile kõrves. Kurat, kolm kuud — On
kahju, et meil pole sellist kallist kommet nagu
inimessööjate saaril... Et lapsed söövad vanemad
lihtsalt ära. Pigemini võiks inimene ära süüa oma
ema, kui lahkuda temast kolmeks kuuks... Nagu
närib südames. Pikk-sõdur, anna oma taskurätikut."
«Narrike, nüüd nutab. Kui sul seal liiga...
palavaks läheb... tule ära! Loona, juulis ja augus
tis vahetatakse kortereid — on kolimise hooaeg.
Kas ma vaatan valmis sellise kahetoalise, köögi ja
eestoaga? Helerohelisse majja... Puhtale tänavale?
Suuremat kui kahetoaline ma praegu küll ei...
Korteriraha on kehv... Aga ütle, Loona."
„Eeitea,“ nuuksub Loona. «Valmis võid ju vaa
data, ära aga käsiraha maksa. Eei tea. Mitte ei
tea. Ega vist siiski...“
«Vaata, Pikk-sõdur. Nagu jõulupuu munad kas
tis. Rohekad ja sinakad," suunab äsja nuuksuja
sõrme õllekorvile, mida kannab üle perrooni sini
ses kitlis töömees. Päike sätendab pudelikaelul ja
Pikk-sõdur pajatab:
182
„Ei ma sust sindrisf aru saa. Ulud
arva,
et nüüd on õrnaks jutuks soodus silmapilk.,. Samas
aga... nagu soomustatud oleksid. Kuluks sulle üks
mõistlik keretäis vitsu."
*
*
*
Väikeses jaamas piiri lähedal ootab Loonat leit
nant Kandelaaber. Päike on salvanud ootaja silm
näo punakaks ja särahtab nüüd loojudes oodatu
sinisel pärlireal.
„TervIst, Isakass," naerab Loona ja raputab
ootaja kätt. Vana sõjamees naeratab, väriseb puna
kas vurrunatuke huulel. Ikka ei unusta tütarlaps
nimetust, mille leiutas ise ühel lõbusal tunnil, lin
nas. „Ega Kandelaaber ei pahandu," oli ta naernud.
„Isa eest ta mul ju on. Papa aseaine." Ja vana
mees oli muhelnud — oleks enesel selline tütar!
Tujukas ja ninakas ta ju sageli. Koguni tihti. Äga
siis naerab jälle ja on väike ning armas tüdruk.
Ja Kandelaabri südames ärkasid kõik uinuvad isa
tunded. Tõi vahel tütarlapsele naela või poole
kompvekke; päris, kuis arenevad armuasjad pika
Jalakaga. Ja tütarlaps seletas naerdes uuemat, ava
meelselt ja usaldades. Ja kuis lahtise mõistusega on
tüdruk! Änna teisele kätte kava ja joonis, juhata
ja töö edeneb. Taipab teine, nagu oleks poisslaps.
Päris kahju, kui sellisel narrikesel siin elus äparduks
Ja nii oli kõmpinud tema, Kandelaaber,
läbi liivase nõmme laagrist jaama. Laagrisse lähe
vad nad tagasi küla kaudu, näeb Loona todagi.
Küla hingab sügavalt ja rahulikult õhtupäike
ses. Aeg-ajalt tuleb järvelt külm puhang. Kostu
183
vad käsklused kahurilaevalt. Esimeses majas värvi
takse aknaluuke. Pool neist sinetab värskelt. Liha
poe sildil uhkeldab tsinkvalge siga. Suur puu ja
selle all rohelise, sammaldunud katusega ma jalaks.
Madal ja vildak. Teel majakese kohal surnud varb
lane. Loona asetab laibakese roosatava murtudsüdame alla aianurka — aknal naeratab neiu puna
ses kampsunis. Nurgamajal valendab silt „Kohvik“,
lahtisest aknast poevad vaiksed kandlehelid, akna
laual purk kurkidega. Kirju kirik kesk vana kal
mistut, purunenud müüri üle upitab kõver puu ja
puudutab ladvaga punast liiva teel. Kirikuuksel
laiutab käsi Kristus, punase, rohelise ja sinisega
maalitud. Torni suurt tulbisibulat poolitab punapruun tüvi — hiigelmänd teinud järsu nurga ja nüüd
paistab ta kollakate laikudega sammas torni hele
sinisel taustal. Kalmistul setu naised valgeis, linaseis kitleis. Suured, arad linnud. Kõikjale, aknaile,
trepele ja teile puistatud ilustuseks sõdureid, rohe
kaid rosinaid punetavale tordile.
' Võtaks ainult seepia, mõtleb Loona ja tõstab
jala punasest liivast. — Teeks pruunika pildi õhtu
sest külast —
„Isakass, oleme vait, vaatame ja mõtleme
muidu."
Punane liiv, kadakapõõsad. Männid, männid.
Tüvedel violetseid õhtuvarje. Jässakal tüvel laiguke punast. Pükõigelt puult tõuseb vurinal lendu
hall lind ja pahandub: tsirüt, tsiriit... Lambad
nurmel. Päike vaatab läbi sakiliste latvade ja kul
dab pulstunud villa lammaste seljal. Nagu pühad
lambad seal väljal, Jeruusalemma külje all, mõtleb
Loona. Nagu kannaksid määrdunud seljal väikest
184
päikest, too piiluks kiiri läbi halli, musta ja räpase
valge. Poisike kraavikaldal tõmbab naerule laia
ja roosa suu...
Kaitseväe laager. Suur liud sinisega — järv.
Järsud kaldad, künkad punaste külgedega. Pedajate
rohelusest paistavad kollased majakesed, katusest
nurgake, üks hülgav aken. Mänglev laps on püstitanud
pedajate vahele, järvekaldale, rõõmsa linna. Peoga
pühkis puhtaks vastava maalapi. Otse lõikas puhtaks.
Otsis päikesepaistelise kohakese, jäi süs sinna. Suu
red sambad langesid raksudes. Värsked, vaiku nut
vad lauad... Kuldooker ja naelakast. Haamer ja
saag...
Oli täppis too mänglev laps. Armastas korda.
Asetas majakesed, puhtad ja punakaskollased tiku
toosid, nõlvakuile ja tee servale. Sillutas tee ja lup
jas tähiseid selle ääres. Püstitas uusi tikutoose.
Kollaseid ja punaseid, tõmbas radu ja ajas sihte.
Ehitas värskest puust ja vaigust lehkava linnakese.
Roheline tuust, paar rusket sammast — suured
männid. Kitsas, kõrge katus kerkib rohelusest Kol
lane laik tumedal. Päike otsib ühelt aknaruudult
kulda. Leiab ja nühib toda aknal. Vajub siis aegla
selt sakiliste latvade taha ja viib kulla kaasa. Kül
lap töötab tolle homseks ümber...
Pikast tallihoonest jookseb järvekaldale salk
hobuseid. Kruus lendab teelt kõrgele, kabjaplagin,
suliseb vesi. Norskab ülemeelik neljajalgne, ta kan
nul jookseb poiss punaseis pükstes ja manab...
„Noh, tuu pikk maja, puul töisel mäe sehen...
Sääl me kodu omgi... Mia ja Keksjen üten tuan,
Ei õkva vasta. Tõsem. Tolle katus juusk küll
läbi... kivi lahtitse... Aga noh, soe aig ja soe
185
vihm... Ärgu tn noid kive näpma hakaku, nuu
lahtitse... Kui üte võtad, tulõvõ kõik robinal kaala.
Relgian olevet ka nii, no nüüd on meil sis kah..."
„Lahtised? Tore!" naerab Loona ja asetab kohvrikese põrandale. ,,Kui tuleb öösi üks sõdur, lau
lab serenaadi ja teeb mulle poolkõlvatu ettepaneku,
haaran katuselt kivi ja— süvendan meie sõprust."
Hoone eesruumi vüb mäetipult mingi sillake.
Alumisest korrast aga asetseb pool punases paes.
Seal küpsetab allohvitser Mantel, viiekümneaastane,
setu külast palgatud töölistega leiba. Laagri tarbeks.
Teisel korral kaks pikka ja kitsast tuba. Lage
deta. Läbi seinapragude läigib järv ja katuskivide
vahelt roosatab taevast. Loona toal on aken kahe
kümne nelja väikese ruuduga. Ruudukesil torisevad
hallid ööliblikad. Suure keha ja jämeda peaga.
Lapsena nimetas Loona selliseid sumisejaid surmaliblikaiks...
Kõrgel mäel mürtsub orkester. Loona kükitab
põrandal kohvrikese ees ja nutab... Trahh, trahhh,
tram, hõiskab muusika mäelt. Laagri marss... Julge
ja elurõõmus viis, miks siis nukrutseb tütarlaps,
kükitab põrandal kui kurb konn?
„Tü,“ karjub vastastoast leitnant Kandelaaber.
„Kas tii haput piima tahat, siis tulgõ! Karastab
südant"
Loona istub rohekale sõdurivoodile ja rüüpab
plekktassist hapupiima. Härra Keksjen on linnast
laagrisse toonud heleda öökapikese, rosetiga uksel.
Sellele asetab nüüd kaks pildiraami — kõverad
hobuserauad. Ühes naeratab ise, seljas valge merimehe munder. Parem käsivars rinnal — et pais
taksid paeljad ja lindid. Teises raamis hoiab kaht
186
poisikest hirmunud näoga ema. Too, kes linnas
õpib pähe tulikahjutabelit ja kergitab vaheldi harju
tuseks asju, väärtuse järjekorras, mõtleb Loona ja
naerab.
Süs aga sorib härra Keksjen kastis ja kotis. Pil
lub segamini pabereid ja ohkab:
„Neptun küll, kus ikka lops... Saapasulase,
hambaharja ja habemenoa olen koju unustanud...
Tule Ähti appi, triiksärgid ka. Oi, viletsust!"
Tühja kah, mõtleb Loona, mis tollest noast ja
särgest, kui vaid pilt merimehepäevilt ilutseb kapikesel. Toda võib ju vaadelda pika habemega ja
pesemata triiksärgiga. Karastab südant.
„01en väsinud. Magama heidan. Kas sinna...
peakotti... sõdur õlgi ajas?"
„Kõige pikemaid, ma ise valisin."
„Ega me preili und ei sega, kui mängime siin
kahekesi? Teeme paar õhtulaulu. Kandelaaber tõi
kaasa viiuli ja mina kitarri... Harjutame kokku...“
Ja nad harjutavad kokku. Kandelaaber viiulil
ja Keksjen kitarril. Loona toetub rinnuli aknale,
tõrjub eemale suure peaga ööliblikaid ja kiristab
hambaid. Issand, tule appi, tee paariks tunniks
kurttummaks... Kas mitte ei jookse süa, meelita
tud kokku tollest koledast saagimisest, pool patal
joni sõdureid, lootuses, et mingid lahkusulised kor
raldavad saatana minemapeletamise peo. Koledate
häälitsustega... Loona mõtleb muule, vaatleb noori
mände akna all, mäenõlvakul ja lõpmatuid puu
ridu. Nendega kütab ahje vana Mantel, üliveider
mehike niiskete silmadega ja vanakooli viisaku
sega. Ta töötavat sageli kogu öö, hommikuni välja,
sest teda „haaranud tunne, et ta kuidagi pole kasu
187
lik kallile kodumaale". Ja Loona oli kunagi, ühel
sellisel hommikul, linnas, kui Mantli silmad eriti
vesised, lausunud: „Nah, pärast surma tuleks teie
nahk lüüa tühjaks ja toppida siis täis, tuleks teid
asetada nurka, eeskujuks ja mälestuseks kõigile
poollohakaile riigiteenijaile, nagu mina sün."
Kräu, kräu, tim, tim, tim... Kuid muusikatund
vastastoas jätkub. Kaks moosekant! töötavad särgi
väel, teevad muusikat, nagu tahtmatult, kuid taba
valt väljendas enne selle kontserdi algust härra
Keksjen. Loona mõtleb: teevad muusikat, nagu
kingsepp teeb saabast ja plekisepp valmistab uue
teemasina... Hea tahtmisega, armastusest töö
vastu... Nad taipavad vahest isegi, kuis mõjub
nende töö, lausus ju enne algust vana Kandelaaber,
see alandlikum, et ta mängivat vaid hingeliselt,
kuna aga tehnika palju soovida jätvat. Tema mängus
olla vaid südant, mitte sõrmede osavust. Ohka ja
anna talle õigus. Härra Keksjen olnud muidugi
parim kitarrimängija veealusel paadil „Medved“,
nüüd aga olevat ta sõrmed jäänud kõveraks ümber
sulevarre.
Mäel aga mängib orkester, veeretab orgu elu
rõõmsa vüsi. Vüs hõljub puude kohal, laskub mada
lale tumesinisele järvele. Tuul tõuseb, pedajate lad
vad vaatavad kõik vasemale. Loona toakeses krigi
seb ja vingub, seinalauad ja põrand võtavad tuule
lahkelt vastu...
Loona kujutleb toda vüsi, mis veereb orkestrilt
orgu. Nagu tantsiv husar, punane nägu õhetav ja
elurõõmus. Laulab ratsameeste värsket, julget ja
uhkeldavat laulu. Neiud seisavad ringis ja vaat
levad jalgu tõstvat lauljat. Hoplaa, husar hõiskab ja
188
keerutab, säärsaapad läigivad, koriseb mingi kardlint... Hõissa, neiud, tantsige teiegi, keerutage keha
ja ööritage puusi, kuni noil veel värske ja noor
liha... Laske välkuda terved hambad, enne kui
kukuvad teil suust. Laulge ratsameeste julget ja
uhkeldavat viisi — laulge, neiud —
Kräu, kräu, tim, tim, tarn, heliseb vastuseks vastastoast... Issand, otse orkestri kiuste saevad muusikategijad edasi. Pöörduvad vaevalise küsimusega
Õrna ööbiku poole, laulavad kallimast, kes lainetelt,
marusest kaugusest kaldale peab jõudma. Siis järg
neb värisev viis, mis kõneleb kuke kasulikkusest...
Loona katab kätega kõrvad ja kujutleb kinni
silmi pikka ja rohtunud tänavat jõe ääres... Nüüd
loojeneb vist sealgi päike, tänavalõpp õhkub kui
ahjusuu, valgusjuga lainetab tollest pikuti tänavat
vaatajani, rohetavast luhast hämarduva kiviteeni.
Majad tänava ääres on aga tumedad, tumedad, pea
aegu mustjaspruunid. Helepunane jõgi voolab tume
date kallaste vahel... Siis mõtleb Loona ikka: too
punane ja helkiv seal tänavalõpul on värav Unikülla... 1 olles elab llnetaat ja kirjutab unelmaid
paksu köitesse... Kogub pihku kõik kunagi õites
nähtud ja ammu närtsinud lilled, elus kord näh
tud inimesi võib ta sulle näidata... Võid kuulda
ammusurnud linnukeste laule... Kord, kaheksa-aastasena, oli Loona tahtnud minna sinna, Unetaadi
jutule. Kas ta kuidagi ei saaks näha mulluseid,
lillasid võõrasemakesi, mis õitsesid Tuiskude aknal,
Puukastis?
Kräu, kräu, kräu, vihid — Loona hüppab jalule
Ja jookseb välja. Peatub hetkeks uksel, sillakesel.
Tuul voogab mäelt, seal kohisevad männid. Kuhu
189
nüüd__ Pisike punkt puude ja pilvede all otsib
teed, ümber kanarbikused lagendikud ja punane
lüv...
Staabihoone. Kahel pool ust tohutud torud.
Loona koputab sõrmega ühele. Kaheteistkümnetolline kahurikuul heliseb tasa. Nagu kõneleks ta
mõnd õrna mälestist. Uksel istub kass. Hmh, isegi
too on kuidagi kroonulik. Kuidagi kaitseväele vas
tav. Keda ometi meenutab ta oma valge näo ja
musta kikkhabemega? Ahah, käes ta on — vana
Wallensteini... Wallenstein tõuseb ja jalutab pikil
ja mõõdukad sammel üle liivase tee. Ta tagumisil
jalul on püksid — valged laigud, mis lõpevad enne
musta jalasäärel. Nojaa, vana Wallenstein kannab
ratsasaapaid... Loona häälitseb tasa: „Kuule, Wal
lenstein, Wallenstein." Teiselt korralt, telegraafist,
kus töötab aparaat ühetoonselt loksides, pistab
keegi sasipea aknast ja hüüab kassi: „Tamerlan,
Tamerlain, tule supile 1"
Aga Tamerlan liigub alla kaldale, kaob kadakapõõsaisse. Loona kuuleb, kuis heliseb teisel korral
telefon ja tume, viisakas hääl ütleb: „Ei, preili.
Kapten Lagle on puhkusel, ta sõidab süa ehk kuu
aja pärast. Jah, kurb küll. Pole viga, preili."
Pole viga, mõtleb Loona. Meie ei vaja ju Laglet
nii nagu too daam, kes juba esimesel õhtul helistas
laagrisse. Hmh, kallis lõbu, selline kaugekõne...
Hämarik kerib end maanteele. Valge kogu rut
tab läbi halli õhtu. Ja Loona tunneb järsku teravat
liikvalõhna. Setu naine ruttab koju, sees armastatud
ja karastavad tropid... Laagrikodu aken kumab
punakalt, aknalaual põleb lambike ja leek liigub
õhtutuules. Nüüd vist juba väsinud kaks mängu190
meest seal järvekaldal, vastastoas. Vaja vaadata.
Loona hiilib oma tuppa ja istub voodile. Õled kra
bisevad. Kott on topitud liiga täis, nagu paksu ho
buse ütnmar selg on voodis. Aknal surisevad surmaliblikad, katuses nagiseb. Jahe on. Loona kisub
vaiba lõuani ja lõdiseb. Katuskivide vahelt paistab
taevast, nõrku valguslaike. Neid on ühes nurgas
tihedamalt, siis aga hõre joon pikuti üle katuse.
Nagu sabaga täht, mõtleb Loona. Mis teeb küll
eit seal linnas? Südames algab idanemist narr ja
valuline tunne. Nagu hernetera. Kodus, siis lüKkas
eit vaibanurga Loonale kukla taha, et ei puhuks
sisse jahedat. Äga siin —
Vastastoas ümiseb Kandelaaber, sekka kostub
KeksjenI heledat pirinat. Siis tõmbab keegi nak
sudes üle pillikeelte ja kaks muusikut mängivad
viisi „Kas emasüdant tunned sa
—“
Setumaa südames, suure ja sinise järve kaldal,
kivise katuse all nutab väike tüdruk. Endalgi häbi,
et süda nii hale ja vesine, kuid pisarad veerevad.
Ümber mäed ja männid, nurmed ja metsad. Ning
ümber maja kõnnib vahisõdur, „et ei huiguks laagrimajade ligiduses kahtlasi isikuid“. Nii seisab käsu
kirjas. Komp, komp, astub mees all, kaldal. Siis
samm heledama kõlaga: saapanina põrkus vastu
rööpaid, mis tulevad sadamast ja lõpevad Mantli
ukse all. Noil veetakse vagonetes jahu ja soola...
23.
Ojee, mõtleb Loona ja haigutab. Elatud juba
kuuskümmend kaks päeva laagris. Igavad päevad.
Hm, kui tuua siia — nii katseks — kokott Pariisi
191
bulvareilt, harjutada talle juurde laagri eluviis: vara
tööle, tükike igavust ja vara voodisse. Ikka nii —
daam muutuks kolme nädalaga nunnaks. Neljan
dal kirjutaks eleegia „Neitsi kloostris" ja viiendal
pooks enda kellegi vöörihmaga. Surmas süüdistaks
igavust.
Kuuskümmend kaks hommikut, päeva, ööd. Kõik
sarnased, nagu oad kausis, tera sõsarteraga samane.
Kuuskümmend kaks halli teivast igavas aiaplangus.
Loona päev algab vara. All, leivaküpsetuses,
sõnelevad setud, vana Mantli hääl vaigistab. Kõlis
tatakse laudadega, keegi raiub puid peeneks. Kolksat, kolksat. K ah ekümnene 1jaruudulisest aknast lip
sab äsja tõusnud päike ja veab värskele laudseinale
heleda ringi.
„Kui sa nü palju kõneled, ei saa taigen hea,"
sõnub vana Mantel kellelegi ja nuuskab ise nina.
„Jaakup käis eile Alviine juures ehal, laske
ta kõneleb," hüüab keegi irvitades ja siis naeravad
kõik. Vana Mantel otse mökitab. Just Loona voodi
all kõlab ta naer.
Hele ring seinal laieneb. Kandelaaber ümiseb
vastastoas laulukest. Ta ei pea viisi. Üht ja sama
laulu võib ta korrata paarkümmend korda, iialgi
ei samane see häälitsus eelmisega. Süs koputab
keegi aralt välisuksele. Noor setu naine toob Keksjenile piima. Heliseb metallraha ja Keksjen küsib:
„Jälle pudelis? Ega sa suuga teda pudelisse
ei lasknud? Nagu Maarja teeb? Süs ma küll ei
taha. Ja ega sa läbi undrukusülu teda ei kurnanud,
ütle aga avameelselt."
Vilu hommik. Loona möödub pesukausist suu
res kaares — mitte ei saa sõrmi kasta külma vette!
192
Kaelasooned valutavad, meelekohil tuikab. Kui seda
tuult ei oleks... Aga tuul puhub otse järvelt. Järv
on sügavsinine, keskelt sile kui sinine süd, ääril
aga hallikas — seal loksuvad väikesed lained. Sild
kõmiseb — mingi väeosa ruttab õppeplatsile. Kabi
kabja järel astub puule, jälle uusi, veel. Pikk,
rohekas rida lookleb teel, kahe punaka, kõrge kalda
vahel. Jõuab üle silla ja kaob tulilillist kollendava
künka taha. Üksik ratsanik ruttab teistele järele.
Trah, tram, trah, tram, traavib hobu üle silla...
Ja jälle heliseb telefon, tulevad käskjalad hom
mikuse postiga. Lauajuhend, kanderaamat, ootel
olev kirjavahetus... Loona torkab nööpnõela läbi
kolme vahekirja endale näppu ja imeb punase tilga
ära. Kuski sädistab hele hääl, kolonel jagab vara
sel tunnil juhtnööre. Pikk poiss palja jalu ulatab
Loonale kanderaamatu. Käskjala sääred roosata
vad — ta tuleb lauavabrikusf, järve vastaskaldalt.
Tuleb otse läbi kraavide ja ojakese.
„Minu mees ütles, et see laagri värk on ikka
nigel... Ma külmetan end ära... Ja süüa ei saa
kuskilt. Mõelge, lõunasöögist nõutakse nelikümmend
senti! Jumaluke. Ainult kolm sööki ja neliküm
mend senti. Ja milline maik jääb söögist. Rasval
o|n kibe maik, kotleti maitse on viha, kurgid on
hapud ja maasikad, noh, neist ma ei kõnelegi.“
Sellist nutulaulu kuuleb Loona igal hommikul.
Kõrvast sisse ja teisest välja. Aga tunneb, kuis
punetava ninaga, raskejalgne naine ikka enam ja
enam kisub pingule ta närvinööre. Nõrk puude ja
juba särtsub neis. Siis pillub Loona kaustu ja saja
tab, tunneb kärsitut viha. Sellist, mis igatseb lõh
kuda paar taldrikut, ei, terve serviisi! Viriseb too
13 Soomustüdruk.
193
hädaldav hääl, nüüd sajatab ta juba laagriarsti. Mil
line toores meest Tema, nõrk ja õrn Inge Rosin,
palunud paar päeva puhkust. Vana koletis aga ei
lubanud. Siis oli Ingeke viimases hädas hüüdnud:
„Äga ma olen ju nii... Tunnen, et liigutab
juba.“
Ja toores mees vastanud:
„No vaat, tore! Siis liikuge ja liigutage ise kah,
et laps juba varakult tunneks, et ema tal virk ja
tublL“
Oskar Päiv naeratab proua ruumist lahkudes
süüdlaselt ja ütleb tasa:
„Ma... vaadake, sellepärast ma... jäängi üksi.
Süda palju kergem."
„Nii minagi,“ vastab Loona. „Tahan kerge hoida
üht südant ja kah ei.. ♦ Ega muud, kui muutun abi
elus selliseks..
Ja jälle krabisevad kaks sulge üle paberi. Keksjen viibib koloneli kabinetis, sumisevad mõlemad
mingi aruande kohal. Ajuti kraaksatab ülemus hele
dal häälel. Loona vaatleb vana, õitsele löönud nur
kadega kirjavahetust. Kaks, kolm, neli. *. Neli aas
tat rändab paber ja vihastab registraatoreid... Nüüd
otsigu Loonagi talle kaustast lisa. Kaust lehkab
keldrina, milles hoitud kaua kaalikaid. Väljas aga
särab päike. Tulikuumalt Männiladvus virvendab
hõbedat — noored okkad. Keskpäev on käes. Kül
lap tuleb veel täna vihma, otse kõrvetab. Wallenstein pöördub teelt, valged püksid välguvad, kui
püherdab liivas.
Loona ohkab. Päike naerab pedajate ladvus,
õhk kui mesi, vesi järves vedel tina. Kuid sina pista
oma kümme ilusat sõrme paberipuntrasse ja sori.
194
Otsi huvi ja innuga. Nagu õpetab vana Mantel: „Mis
me teeme, seda tehkem armastusega. Kui vahekiri
käänata huviga ja hoolega kahekorra, on see midagi
palju ülevamat kui seda kirja käänata ükskõikselt
kokku. “
„Et, et, et, jah, palun. Kas süs? Küll me juba.
Jah, ma lähen lauavabrikusse, kell on kolm.“
Kell on kolm, heleda häälega kolonel läheb
saevabrikusse, Loona näeb ta jonnakat profiili vastu
päikesekullas majaseina. Päeva esimene osa on läbi.
Alati samuti lõpeb ta: Loona viskab pika kanderaamatu vahele valgeid ja siniseid ümbrikke, tükki
paarkümmend. Siniseil, salajasil ja täitsa salajasil
punased ringid, kirjalakk. Alati ühe ja sama liigu
tusega lööb ta raamatu kinni ja ulatab käskjalale,
lühikesele ja tüsedale, kes võtab kaenlasse kaaned
ja kirjad ja kaob. Loona aga sammub risti üle rohe
lise platsi, astub jahedasse eesruumi Laagri Kodus
ja küsib ettekandjalt: „Ja täna on?“ Tütarlaps, kas
süs Emmi või Adeele, Ämanda või Hildegard, vas
tab: „Riisisupp, loomaliharullid, kompott/* Või kui
dagi teisiti. Kuid supp ta on, liha sinna juurde ja
midagi magusat. Alati nii. Loona ohkab, astub
toakesse teisel korral ja ootab. Ikka kümme minutit.
Aknast paistab ambulants, rõõmus ehitis val
gest ja punasest. Tuul rebib lippu ta katusel. Logis
tab aknaraami ja Loona naeratab. Tuleks asetada
Pöial süües taldrikuservale, ega muud, kui võtab
tuuleke, kergest hoonest läbi kihutades, kaasa poole
tema, Loona, igapäevsest leivast Ta on võimas siin
järve kaldal, too tuul. Puhub aga sealt' läbi, kust
just suvatseb.
13*
195
All kogunevad üleajateenijad, allohvitserid.
„Ämanda, rüsisuppi, vedelamat" Loona võib teisele
korrale kuulda, kuis kahvel puudutab süües sööja
hambaid, heliseb taldrik teisega põrkudes, kuis sööja
käsitseb lusikat Ohvitseride ruumis naerab keegi
heledalt ja rõõmsalt kui väike poiss, keegi sammub
trepist alla, rebitakse paberit.
Loona kirjutab oma nime ja lõunahinna põigiti
üle sinise lehekülje tsekiraamatusse, mille tõmbab
Ämanda põlletaskust „Noh, mis uuemat ja hul
lemat?" küsib Loona tütarlapselt
„Ei ole kedagi. Ikka niisamuti"
Jah, ikka samuti, pole kedagi, ohkab Loona ja
läheb jälle risti üle rohelise välja, seekord oma
tuppa. Istub ja närib punase kaelarätiku nurka.
Viskub siis voodile ja ohkab. Pole ainustki raa
matut, ajalehed — uued tulemata, endised tähest
täheni loetud. Ei taha kirjutada — täna juba küllalt
veetud ridu rea alla. Kõnelda ei taha ka — ja kel
lega kõneldagi? Keksjen ja Kandelaaber. Esimene
seletab ilusaist päevist meriväes ja teine suurest
eksisammust, mille astunud kaitseväkke jäämisega.
Kes teab, kas temast poleks mitte kujunenud kuulus
kunstnik, kes oma viiuliga oleks rõõmustanud tuhan
deid. Ja proua Inge Rosin seletab vaid liigutusist,
mida tegevat juba too...
Vihii, huilgab tuul ja kisub küüntega laiemale
pragu kahe seinalaua vahel. Vihii, krabistavad ta
varbad katuskivel. Tume vari libiseb üle toa, veel
teine, pilved kogunevad ja tihenevad. Kaksküm
mend neli väikest ruutu klirisevad, hunnikuke sae
puru keerleb põrandal.
196
Siis langevad rasked tilgad. Põrandale tekib
tumedam vürg, peagi läigib vööt märjalt. Süs lan
geb tilku Loona kätele, heledale vaibale voodis.
Loona tõuseb ja tirib voodi teise seina äärde. Põran
dal läigib nüüd suur loik. Uusi ja uusi piisku poeb
pragudest kivide vahel... Nii sajab õhtuni, hämar
dub juba, kui Kandelaaber häälestab oma pilli. Päev
on lõpule jõudmas, üle silla sammub rühm sõdureid.
Märjad saapad tambivad punasel poril.
Kräu, kräu, algab häälitsus kõrvaltoas. Ti, ti,
tarn. Merimees jäi veidi hiljaks. Loona viriseb
järsku tasa kui jonniv laps ja hammustab sõrmekonti. Kaks muusikut aga töötavad, vigased, küüra
kad helid rändavad majas ringi, sandele omase
kõverdunud ilmega. Ja öö tuleb üle punaste lüvalainete, järv loksub ja loendusplatsilt kostub ehasignaal.
Tütarlapse juurde, vihmast märja vaiba alla
poevad kurjad ja kummalised unelmad. Lakkmusta
soenguga hiinlanna maniküürib Loonat. Ta must
kukal helgib sinakalt. Süs naeratab hiinlanna tige
dalt ja muutub major Saareks. Too nõuab Loonalt
kaheksat aruannet... Otsitagu need veel järgmise
kahe sekundi jooksul. Aruanded on pärit aga läi
nud sajandist... Süs tormab läbi toa suur hundikoer
ja kisub lõhki Loona käe õlani. Haavatu kisendab
ja ärkab. Kuulatab, kas ei ärganud ka need kaks
vastastoast. Ei. Nohisetakse ja norsatakse. Nende
pärast võiks turjale võtta maja, nad magaksid süski
odasi...
Magab Loonagi. Kummaline unelm. Kummarduks nagu üle kuumust õhkuva, sügava kuristiku.
Sirutaks kaela kaugele ette, et näha rohkem. Ja
197
kuristiku põhjast, kaugelt, kaugelt, hüüab kägu, kut
sudes ja meelitades... Süs istub Loona kellegi põl
vedel ja kuski luksub lind, luksub nagu liigsest
naerust.
Süs aga kolistab Jahu-Bedi all leivaküna, prak
suvad ahjus puud. Uus laagripäev algab. Jälle täpsalt sarnane oma kuuekümne kabe õega...
Kuuekümne kolmandal saab aga Loona kirja.
Pika ja mõistliku. Kiri on sama pikk ja sama asjalik
nagu ta saatjagi, leitnant Jalak. Ega Loona ei köhivat, kopsus pisteid ei tundvat? Kas tuba ka külma
pidavat, sooja sööki Loona ikka saavat? Ta saatvat
tuleval nädalal midagi lugemiseks... Paar ajakirja,
piltidega... Mähkigu Loona magades ümber kaela
villane sall, hoidugu märgade jalgade eest. Ja olgu
kõigiti kuku ja pai...
Loona lebab voodis ja loeb. Prauh, käratab püss
lasketiiril. Prauh, ei taha kaaslasest maha jääda
teine. Nii nad käratavad, iga kord tunneb Loona,
et keegi koputab ta kolbale... Prauh, prauh,
prauh... Issand, kes oli küll see mees, kes ehitas
sellise paukuva —
Metsa taga, vastaskaldal, ragistab aga kuulipil
duja. Rat, rat, rat. Nagu koputaks keegi kondised
sõrmil plekiga löödud uksele. Ukse taga aga väriseb
süda, too aimab, et tuuakse sõnumeid surmast. Rat,
rat, rat... Issand, Loona pole kunagi olnud eriti
sõjakas, kuid siin... Praegu taoks ta küll... püssi
päraga, nü tüütab see lärm. Rat, rat, rat, koputab
saadik plekiga löödud uksele. Väriseb Loonagi süda.
Kuid Loona toauksele, ookerkollasele, koputab
keegi. Tasa ja mõõdukalt. Hele peake ilmub näh
tavale — kas proua Inge Rosin võivat astuda sisse.
198
Tal olevat asja, suur palve... Ta valmistanud nimelt
pudipõllekesi, terve tosina heegeldanud noid lapikesi, helesiniseid. Poistele ikka sinised. Kas nüüd
preili Tuisk oleks nii lahke, joonistaks talle igale
lapile midagi... mustriks. Süs ta õmbleb ise ...
Kas kannikesed või äraunustamind... Prauh, prauh,
rat, rat, rat...
Loona ohkab ja lausub:
„Ma kunagi ei joonista ette mustrit. Segab.
Ma õmblen nii... Nõelaga siit ja sealt, siis tuleb
isegi muster... Lillekesi? Parem juba mõnele pisike
jänes, ühele pardipoeg, rida kasse... Vaat nii...“
Ja Loona kummardub helesinise pudilapi
kohale. Antagu talle kollast ja punast. Natuke
musta. Varsti seisab põllekesel kõverjalgne pardike,
suured labajalad laiali, jäme nokk liigutavalt lahti.
Must silm ja ongi valmis.
„Oi Jumal/* ohkab Inge Posin. „Läheb see
aga ruttu. Ja päris part kohe...**
Kolm kassi hoiavad üksteist käpakesist ja tantsivad. Selleks vajavat Loona musta ja rohelist...
Ta töötab innuga, helesiniste põllekeste juures unus
tab ta ragina lasketiirul. Tal on jälle tegevust,
eegi vajab jälle ta abi. Ta tunneb isegi huvi pardi
poegade ja kassikeste vastu. Ja ta õmbleb, proua
Inge istub voodiserval ja lobiseb...
Kandelaaber tuleb kasiinost, Laagri Kodust. Ju
vist pöördub põuale ilmake, tulist täis kõik kohad..
Ja see ainus väike naps, kahekümneviiene pol
kovnik, suriseb ja sumiseb nüüd peas — põuda see
lähendab, põuda see ennustab! Maja esikus peatub
la veidi ja kuulab. Loona kõneleb kellegagi. Tasa
199
ja ükskõikselt, tundub, nagu ei hooliks ta kuu
lajast palju:
„Ärmastusele ohverdada? Võib aru saada nii
ja teisiti.,. Ma tean ka näiteid... Tütarlaps, kes
armastas ilusat kingseppa, uute kingade tegijat ja
vanade parandajat, tahtis tutvuda meistriga. Kuid
ta kinganumber oli nelikümmend — kuis viid sellise
lataku armastatud mehe kätte parandada? Siis kor
jas tütarlaps penne, jättis söömata lõunaid ja ostis
säästetud summaga paari kingi. Number kolmküm
mend neli. Ja viis kingakesed parandusele... Kas
see pole ohver armastusest? Ja veel — panga
ametnik abiellub. Palk on imepisike. Naine aga
armastab oma meest ja hoidub söömast. Et vähen
dada väljaminekuid. Ta olevat juba söönud, keetes
maitsenud ta kõhu täis. Ikka nii. Ta kuivab kokku,
jääb tiisikusse. Veel enne ta surma suudleb panga
ametnik teist naist. Kas pole see jälle ohver?”
„Eei...“ venitab linge Rosin. „Ma ei mõista
neid... Kas need naised olid normaalsed? Eei,
see nüüd mõni ohver... Raha raisata ja nälgida.
Jah, ma saan aru, kui... andud enne laulatust
juba, muidugi siis, kui teadi, et ta sind kindlasti
kosib. See on ohver armastusele. Eks ju?”
„Ei mõista,” ütleb Loona järsult. „Mina ei ole
nü ohvrimeelne!”
„Tore,“ hõiskab järsku eesruumis Kandelaaber,
kes tunneb, et see ainus ja väike polkovnik mõjub
otse oivaliselt.
„TH olõt tore poiss,” tänitab ta nü, et vana
Mantel all võpatub. „Tü kõnõlõt vahel nü hullõ
sõnu, et päälae võtt külmas. Äga tn olõt sugulisõlt
karske!”
200
Keegi ei vasta. Ja rõõmus leitnant möirgab
veel:
„Tü olõt sugulisõlt karske !“
„Vastik meesterahvas/* sosistab Inge Loomale.
„Mina ei tea küll, kuis te sellisega kõrvu elada
saate. Röögib roppusi, ei mina... Minu mees ütleb
ka, et kaitseväelased../*
Loomal on peos kaheksas põlleke. Nüüd aitab
talle juba. Kuis küll vabaneda sellest naisest?
Visata välja, järele heita helesinised lapid? Või
teisiti kuidagi... Kui ta ometi hoiduks veidi
kaugemale... Ta suu lehkab, soovitaks talle mõni
Chlorodonti... Kuis küll suudleb ta mees säärast
lehkavat suud... Loomal om palav, kirju sitskleit
jääb kitsaks. Keres järsku selline kärsitus —
jooksma pista, pudilapid põrandale heita... Kui
ometi lahkuks vastik naine... Vahest saab nii...
Ja Loona laseb sülle helesinise põllekese ühes
niidi ja nõelaga ja vaatab kaaslasele kohkunult otsa.
Ajab suureks silmad ja kõverdab suu. „Oi,“ ütleb
imetasa. „Oi, oi!“
„Mis on?“ küsib Inge heitunult.
„Pimesoolikas, pimesoolikasi Torkab kui noaga/*
oigab Loona ja laskub kannataja ilmega pad
jale. „Ta mul ammugi juba... ai, ai, nagu naask
liga torkab/* Oigaja uurib teise nägu. Kas siis ei
tule ikka veel naisterahvas mõttele, jätta hädaldav
kaasinimene üksi? Et ta rahulikult puhata ja kosuda
võiks...
„Kui ma õige kerra tõmbuksin ja magama jääk
sin, süs ehk annab järele, oi, oi.“
„Ei,“ hingeldab Inge. „Midagi peab tegema!
Kuumi pudeleid, kaerakotte/*
201
Ja ta ruttab esikusse ja hüüab:
„Leitnant, leitnant, preili pimesoolikas valu
tab ... Sureb võib-olla... Kust saaks kuuma vett?"
Kandelaaber hüppab toast, lõug seebivahuga,
käes habemenuga. Hetk hiljem jookseb ta risti üle
rohelise välja, kasiinosse. Toob sealt kolm õllepude
lit kuuma veega. Pangu nüüd proua pudelid vae
sekesele külje alla, otse valutavale kohale, katku
haige vaibaga... Vahest tuleb uni...
Lõug ikka seebivahuga, seisab ta uksel ja käsu
tab. Inge asetab Loona kõhule kuuma pudeli. Loona
oigab. Issand, kuis kuum klaas kõrvetab, kui nüüd
ometi lahkuksid need narrid, mees ja naine. Loona
oigab ja sosistab:
„Ma katsun nüüd magama jääda."
Inge tatsutab minema, kaenlas helesinised lapid
pardipoegadega ja kassikestega. Kandelaaber kaob
oma tuppa. Hõigaku aga preili teda kohe, kui suu
renevad valud... Siis ta kutsub arsti.
Preili aga võtab külje alt kolm pudelit kuuma
veega, puhastab pesukausi ja valab vee sinna. Otsib
siis uue tüki seepi ja peseb end. Üle kuu aja jälle
kord kuuma veega. Järgmisel korral teab ta juba,
kuis saada keedetud vett. Pruugib vaid asetada
peoke kõhule ja oiata ning kuum vesi voolab ise
tema, laisa Loona, juurde. Elagu pimesoolikas 1
Kuid süs astub Kandelaaber paar sammu Loona
toauksele lähemale ja hüüab:
„Ma tuu tül hapupiima. Karastab südant"
Loona hüppab voodisse, haarab kaasa kolm
tühja pudelit ja heidab nendele külili. Otse puusakomdi alla sattus üks — nüüd oigab Loona valust.
Terav on selline muidu ümmar pudel...
202
„Vaenõkene,“ lausub Kandelaaber. „Nägugi punatses tõmmanu, ju palavik om.“
Miks ka mitte, mõtleb Loona. Saab näoke ju
harva kuuma vett. Eks ta õnnest punaseks tõm
bus ...
24.
Hämaruses istub Loona mäeveerul, katkub pedajaxlt noori kasve ja pistab suhu. Nätsutab ja sülitab.
Hapu ja kibe. Üks prohvet olevat ka kunagi iga
vusest aetuna söönud ritsikaid
Süs laskuvad Loona silmile kaks kätt, sooja
kätt. Keegi hüüab, rõõmsalt kui poisike:
„Tõus ja mõõn, kes on?“
Loona ei vasta. Kummaline vürg lainetab läbi
keha. Nagu hüpleks vooralst sormeotsist sädemeid,
lõhkeks temas, Loonas, ja annaks sooja. Ja see hääl,
noot südist ja peenest traadist, sellega võiks vist
püüda kalamaimegi...
Ja Loona hüppab püsti, raputab enesest võõrad
käed ja jookseb minema. Sõnalausumatult. Jalus
aga noot südist ja peenest traadist...
Trepil ootab Kandelaaber. Valge särk helendab
videvikus. Sinine suitsupilveke ootaja kohal.
„Tü hulkut ka ümber, oota tüd kui oma last.
Kas tü hapupiima tahat? Karastab südant."
Ei, Loona ei taha. Lipsab oma tuppa ja pahandub mõttes. Selline narr, too Lagle... Teeb oma
vempe, nagu mõni... kergeke filmis. Jalak oleks
temal, Loonal, käskinud suust sülitada hapu ja ki
203
beda männikasvu. Aga see... Muidugi, ei saa võr
reldagi Jalakat tolle... kehkenpüksiga. Selline vas
tik, libe poiss...
*
*
*
„Hei,“ hõikab rõõmus poisihääl pühapäeva hom
mikul eeskojas ja Loomas tuksatub. „Vana Kan
delaaber, kas sul hallitusseemi pole veel, lase nüüd
sisse. Magad? No korralda ennast, mul daam kaa
sas, tahab sind näha/*
Naisehääl täiendab öeldut naeruga. Loona saa
dab nurka tenniskinga ja muigab põlastavalt. Isegi
siia tuli kehkenpüks ühe naisega! Küllap tõi näha
vist oma viiekümneaastase kallima, tolle kõögitüdruku. Hea, et tema uksel on suur ja roostetanud
riiv. Seda ta täna ei liiguta. Kui kaovad narrid,
avab ta ukse ja kaob. Ei, riivi ta ei liiguta...
Aga kui asuvad minekule külalised ühes Kande
laabri ja sädistava Keksjeniga, küsib Lagle:
„Võtame ehk preili ka? Igav teil sün ju on.
Noor inimene, ela päevast päeva kahe vana see
nega/*
„Ahaah,“ venitab Kandelaaber. „Nüüd ma mõis
tan. Ahaah.“
Ja ta vaatab vist uurivalt daami, keda toodud
siia, ajalühendajaks temale. „Noh,“ pomiseb vana
sõjamees endamisi ja hõikab:
„Kas tii tahat jalutama tulla? Tiime paar tiiru
ümbre järvõ?"
Ja ta loodab, et Loona vastaks eitavalt Seda
tahab Loona isegi. Kuid juba avab võõras käsi riivi
ja võõras tütarlaps seisab lävel. Loomaga väga sar
204
nane, eriti nüüd, kui kergitab vasakut suunurka, ja
küsib:
„Te tahate sooritada ka palverännakut põua
puhul või?“
„Oo,“ naerab südamega sõdur. «Tabavalt küsi
tud, peab ütlema. Tabavalt küsitud/*
Loona tunneb, kuis võõras daam teda vaatleb,
ja ta punastub. Vaata narrust, punastu teise kallima
eest Aga siis ütleb Lagle:
«Kandelaaber, sa kõnni prouaga ees ja lõbusta
teda. Tal mees kolmandat päeva lennus. Meie kõn
nime siin kolmekesi, härra Keksjen armulise prei
liga ja mina kõige taga.“
„Ähah,“ venitab nüüd Loonagi mõistvalt.
„Ahaah.“
Külast tulevad kellahelid, peened ja hõbedased.
Taevas on kõrge ja hele. Paar tooni vaid tumedam
on järv, sellel valge täpike. Purjekas. Küllap vist
istub kindral seal purjekal, selg vasena läikimas...
Puhkab lill ja loom, alluv ja ülemus. Vaikne on,
puhkab vist Jumalgi, kindral ja kõik muidu plirisevad telefonid laagris...
Ring ümber järvesopi. Külas on järjekorraline
praasnik. Naised, arad linnud valgeis kitleis, kõne
levad nüüd elavalt, nägu õhetab, silmad säravad.
Laat ja pulm ning püha korraga. Ja veel nali!
Iivan pidi kosima Ekaterüna. Kõik korras, kosiski.
Äi lubas pulmapäeval juba anda üle kaks majakest
väimees Iivanile. Noh, heakene küll. Saabus pulma
päev — tänane. Äga järsku, altari ees, lööb Iivan
kahtlema. Annab, kurask, maja või ei anna? Ja
Iivan tuli kirikust ära, ronis lakka, hädaldav pruut
ja pulmalised järele. Ei, Ivan ei tulevat enne alla
205
kui vanamees kirjutab talle paberitükikesele, et
annab majad. Vanamehe kiri aga vaevaline. Susib
teine tundi paar, enne kui saab nõutud sõnad valmis.
Seepärast hilineski pulm ja laulatus...
Nü seletab lahke setu eit ja pakub ise vankrilt
kaupa. Lastud metsparte. Siniseil kaelul tuhm
läige, nokad avatud. Ja kärbsekari kallal. Loona
toetub vankrile ja vaatleb vaesekesi. Lenda ja vurista, üle järve ja vee sõua — ning lõpp on setu
vankril, hinnaks kroon ja viiskümmend senti. Ja
kärbsed —
„Hmh,“ ütleb Paul Lagle. Sentimentaalne ka
olete? Nagu uskuda ei tahaks... Kräbe ja tubli
tütarlaps...“
Tubli tütarlaps rändab järvekaldal, suus kõrs ja
lauluviis, peos lilled. Vähemalt sajast erilügisL
Ümiseb laulukest, ei kõnele. Äeg-ajalt kummardub
ja nopib uue õie. «Ristikhein,“ ütleb ja Lagle sil
mad suudlevad ta kaela. „Metsnelk,“ lausub, hääles
pilge ja vaatleja märkab, et krümustanud tütarlast
mingi terav kasv. Paar heledat verepüska kuivab
säärel. «Rebasesaba/* trallitab Loona tasa. «Värvujalg, mesinõges, kassikäpp.**
Kallas on soine. Kandelaaber sülitab pihku,
haarab sülle oma daami ja kõnnib läbi pori. Paul
Lagle pöördub küsivalt Loona poole. See aga vaa
tab teisale, astub siis valge tenniskingaga porri,
tõstab teise jalagi järele, vajub poole sääreni sisse,
kuid jõuab siiski kuivemale kohale välja. Pigemini
ta nühib tunni, kaks ja kolm mudaseid kingi, kui
tunneb hetkeks seda sooja viirgu, seda vastikut...
Kättki ei annaks ta Laglele...
206
Kuid Lagle asetab käe Loona õlale. Ta hoidvat
preilit kitsal sillakesel. Muidu tormavat selline noor
inimene kui varss koplis ning kukkuvat ojja. Loona
lõdveneb teise käe all, tahaks minema tormata ja
kisendada, kuid nahk oleks nagu kokku kasvanud
käega, mis tasa surub ta õlga...
Kui nad jälle seisavad kollase maja sillakesel
ja Loona otsib oma toavõtit, küsib võõras daam
Kandelaabrilt, kas nad ka õhtul tohiksid külastada
seda maja. Muidugi, küsitav läigib üle näo. Tulgu
nad aga, siis... Küllap juba midagi leidub, läheks
kas või laevale, näiteks...
Kui Paul Lagle suudleb Loona kätt, kuuleb
Loona, kuis keegi võõras ja vastik tüdruk küsib lah
kujalt tema, Loona, suuga, küsib tema häälega:
„Tulge, jah, õhtul, palun!"
Loona turtsub. Milline eesel ta küll on
kas
anna või enesele paar tulist kõrvakiilu! Palub sel
list vastikut olendit, tulgu see. Nagu vajaks tema,
Loona, toda kehkenpüksi... Näha kohe, et inimene
muutub igavuses ja üksilduses totraks. Pigemini
kirjutab pika ja õrna kirja Jalakale. Saadab veel
õhtuse postiga linna, kuid laevale ta ei lähe...
Kuid õhtul istub Loona Tuisk laeval sadamas
ja vaatab värviliste laternate kõikuvaid peegelpilte
sügavmustal veel. „Vaikne öö, oh kalla sa, möirgan
Kandelaaber, silmad õndsusest udused. Võõras
daam toetub raskelt laulja õlale ja ümiseb kaasa.
Võõrast vüsi. Ümiseja silmad on suured ja lootu
setud, ta lai suu tõmbleb ajuti valuliselt. Keksjen
kolab laeval ringi. Ta ei vaaru, ainult ta pealagi ja
kukal õhetavad. Ta saadab õhku aeg-ajalt väikesi,
207
lühikesi karjatusi. Siis, kui kobab mõnd uut köit ja
kruvi, leiab uue lauatüki või õlikannu.
„Nagu ahv, kes banaani leidnud/* lausub Loona
ja jätkab oma jutustist. Nad istuvad laua nurgal ja
vaatlevad mustavat järve. Loona, kelle pea tasa
tuikab, ja Paul Lagle.
„Ei, mitte nii... Äga ma kujutlen teisiti. Hoo
pis teisiti... Kõnelema, miks? Et te pärast arvak
site, ma olen veidi lollakaks. Vaat nii — Kasvab
kuski suure, suure nõmme serval hügelpuu. Kõrge,
kõrge. Tolle otsas ripuvad lapsed, kerratõmbunult... kui kookospähklid. Kui tuul puhub läbi
okste, virisevad rippujad tasa. Edasi? Ja, süs nii...
Ema tuleb üle nõmme, läbi kanarbiku ja liiva, lau
lab ja naeratab. Puu alla jõudes sirutab käed, ajab
kuklasse pea ja hüüab. Mõnd numbrit. Ja otse
kohe langeb puult pähkel. Teel läheb ta lahti nagu
langevari. Keereldes kukub nüüd laps, roosa istmik
särab lennul. Ema kannab ta üle nõmme ellu ja
laulab ise oma elulaulu teist salmi... Tore, vaa
dake, kui joon veel paar klaasi, kõnelen pesuehtsaid lollusi..."
Paul Lagle silitab tasa Loona sõrmi. Ei olegi
nü kalk ja külm tüdruk, nagu näis alul...
„Äh surm... Muidugi, hoopis teisiti... Sel het
kel, mida nimetatakse surmakuulutusis väga deli
kaatselt „lahkus vaikselt süt ilmast", sel hetkel
astub väsinud hing üle läve... Musta väravakaare
all. Ja värav langeb aeglaselt kokku. Küllalt aeg
laselt, et lahkuja kuuleb veel ta vahelt leinalaulu,
pärijate kisa ja oma „sügavas leinas" lese uusi
armutõotusi. Na jaa... Ei, mitte enam konjakit,
paluni Siis kõnnib hing üle nõlvakute ja mägede,
208
läbib orge ega kuule ainustki heli. Maapind on
must ja tuhm. Samet. Taevas aga süsimust klaas.
Nõlvakul seisab tempel, selline lahtine, väike...
Ja hing astub sinna sisse, kükitab nurka j*a uinub.
Otse ta kõrval leegitseb punakas tuli kolmejalgsel
alusel. Ja samal hetkel, kui uinus hing seal temp
lis, ärkab ta maailmas uue inimesena. Uuena ja väe
tina. Kondid, nahk, liha ja veri. Ja algab jälle
suurt ja mõttetut rännakut. Äga... nüüd tahan ma
koju. Pea on nii raske, ma olen nii väsinud.. .**
„Vaenekene,“ sosistab Paul Lagle ja suudleb
tasa Loona palet. Hmh, mõtleb Loona. Täpsalt
samuti, kui narr Ameerika filmis. Südamega sõdur
aga rõõmutseb. Hellub seegi tüdruk, see kalk ja
külm. No miks ka mitte, tema, kogenud südamete
murdja * Äga korraga kerkib närbunud pea, silmanurgist saadetakse suudlejale selline pilk... nagu
eemale tõukaks, otse sõrmega lükkaks kaugemale.
Selline võrukael, teeskleb vaid joobnut — „Härra
kapten,“ irvitab Loona ja pühib oma põski. „Teate,
mu süda on nagu vanaaegne õmbluskastike. Aufomaatsuluga. Järsku avaneb, roosa sisemus. Uudis
himulik ajab ligemale oma kümme sõrme — plaks,
löövad kaaned jälle kokku/*
„Ship — ohhoi,** tänitab Keksjqn otse Loona
kõrva ääres. „Koju, viis seltsimeest! Viis vahvat
merivähki, lähme laagrisse 1“
Viis merivähki roomab pimeduses laagri poole.
Miks siis muretsetakse suure laulumehe, Keksjemi
eest. Lastagu tal ometi häälitseda..'. Ei, kukku
misest ei tulevat midagi paha — maapind ju
pehme... Katsugu teisedki... Tema, merisõitja
14 Soomustüdruk.
209
Keksjen, tõi kaasa laevalt tüki torti, et oleks hom
mikul võtta midagi muhedat ja magusat. Nüüd aga
kaduvat otse sõrmede vahelt too magus — nagu
pigistad, nü pudeneb teist maanteele. Lohakalt val
mistatud, mis muud. Vaat, tehtagu nü: võid pan
dagu sulatatult pool naela...
Ja neli merivähki kuulevad maailma parima
tordi retsepti. Kandelaaber aga hõiskab sekka: „Käi
põrgu, uhke ratsamees, las ruubel lennata —“
„Ja muskaatpähklist pool, natuke kardamomi —“
„Las ruubel lennata, valeriih, valeraah!“
Loona peast on ammu kadunud väike kilk, mis
sundis ta laeval kõnelema. Jäänud on suur kurbus.
Isegi ei tea, miks just praegu nutta tahaks. Mets
kahel pool teed, must sein, vaikib ka nagu kiuste.
Kui ta ometi kohaks, siis ei kuuleks Loona häälit
sevaid koeri. Kaugel, kaugel klähvib selline penike
ja Loona tunneb kerget õudu. Ja valge;- mis liigub
nüüd metsateel, kõrgemal Loona peast, ümmar laik
— too on suur ja pime silm, mis näeb vaid)
öösi...
Pikk telegrafist möödub ja tervitab lõbusat
seltskonda. Ta särgiesiine helgib pimedusest valgena.
Taamal sõidab keegi vankriga. Puu login kostuks
nagu kõrva ääres, nagu kolme kuiva ja kerge pul
gaga klõbistaks keegi kolba kohal.
Paul Lagle suudleb jälle Loona kätt ja lausub:
„01en harjunud käima ikka kõige lühemat ja
loomulikumat rada, sirgel joonel kahe punkti vahel.
Ja ma ei armasta kõrvalhüppeid... Suudlen teid
varsti, tõus ja mõõnl“
210
Loona lükkab ette raske ja roostetanud riivi
uksel. Kinni, kinni peab see olema 1 Jälle vastik
tunne, seedimata toit kõhus... Kui nüüd minna ja
laskuda järve, sulistada külmas vees, et kaoks vas
tik õllehais. Kuis on vastik kelkiv Lagle, kerge ja
ligitikkuv... Kui ometi näeks praegu Karli, suurt
ja rahulikku. Küsiks talt, kas maksab ühekordse
viinavõtmise pärast tunda sellist vastikut tunnet...
Nojaa, aga Loonal oli siin nii igav... Aina setud ja
sõdurid, vanad vahekirjad ja vihmased õhtud...
Päh, nõelu kasse imiku pudipõllele... Ja katus
jookseb ka veel läbi...
*
*
*
Järgmisel õhtul kõlab Kandelaabri toast rõõmus
poisihääl:
„Keksjen, tooge teie! Vähke... Kristallkümmelit. Ja veel üks pudel ja veel../*
Loona on rinnuli aknal, vaatleb punaseid pilvi
järve kohal ja tõstab aeg-ajalt otsekui haistes nina.
Kuiv ja kuum, kuiv ja kuum, rohi nõlvakul on nagu
puistatud tubakaga. Kui sinna langeks nüüd tule
tikk ...
Keksjen peatub minnes Loona akna all, seljas
mingi pikk, must ürp, peas lai kaabu.
„Eks ma ole tore? Nagu meriröövel...“
Ja meriröövel palub preilit eneste juurde õhtu
söögile. Ta minevat külla, toovat noid... Ja mida
tehagi siin Sahhaliinil muud kui istuda sõprade rin
gis ja puhuda juttu...
14*
211
„Ei,“ ütleb Loona ja usub seda ise. „Miina ei
lähe.“
Ja ta mõtleb, kui kena oleks, kui sõidaks kas
või paariks päevaks siia pikk ja mõistlik poiss,
Karl Jalak...
Äga õhtul istub fa Kandelaabri toas ja vaatab,
kuis võõras proua, kes tulnud süa Laglega, lõikab
pooleks kurgi. Nuga on nüri, hädine, nagu kõik riis
tad siin Sahhaliinil. Proua pigistab sõrmed kokku
ja lauale tilgub libedaid kurgiseemneid. Tema,
Loona, istub siin vaid vüvukese, vaatleb vanu narre,
kes istuvad siin koos, kõnelevad ja hammustavad
kurki. Ja nad sobivad üksteisega nagu sobiksid
kaamel ja jääkaru, koolibri ja part. Linnas ei tun
nekski snad üksteist, ei raatsiks raisata aega selli
seiks istumisiks. Siin on nad aga südamesõbrad,
igavus ja üksildus ise kitivad nende sõprust. Kui
nad joonud juba poole laual läiklevast pudelist,
imestlevad isegi, miks juba linnas ei vedanud neid
südamed üksteise poole. Nad ju mõistavad üksteist
hiilgavalt, eks...
Kandelaaber jorutab laulu ja röögatab järsku,
heledad silmad liiga kõrge lauba all tulivihased:
„Lagle, sa olõt armunu mii preilisse, tuu om
surmapatt..."
Südamega sõdur aga kummardub ja suudleb
Loona väikest sõrme. Vana sõjamees pahandub
edasi. Punane vurrututike väriseb ta huulel, sel
lele on peatuma jäänud kurgiseeme. Väriseb toogi:
„Omal sul nainõt Ja see nuursugu, nii muudsa
tüdruku, kes teeva meeste tüüd ja ei ooli aust ega
häbist... Nü muudsa tüdruku, ma müd ei salli/*
Lagle sosistab tasa, Loonale kuuldavalt:
212
„Tõus ja mõõn pole moodne tüdruk. Ajast jää
nud, vanade vaadetega, väikekodanlik neitsi." Ja
tasa, venitades, poollauldes:
„Loona on Jeesuse mõrsja, Jeesuse mõrsja. Mul
on üks õde, kolmekümnene, see on ka veel Jeesuse
mõrsja. Kahetseb teine aga päevas paar korda, et
lasknud libiseda mööda armuaja. Jeesuse mõrsja 1“
Ja Loona laulab talle vastuseks, trallitavat ja
pilkavat viisi:
„Hädaga sööb vanakurat armalaualeibagi, juut
sealiha, kapten, maa-aadlisse kuuluv, aga kudrutab
lihtsale ametnikule laulu kui armunud metsis. Iga
vus ja naistepõud teeb imet..."
Paul Lagle pöördub haavunud ilmega teisale.
Ta suunurgad tukslevad valuliselt, langetab kire
valt ripsmed. Süs ohkab ja lööb käega. Haarab
pudeli ja joob. Eh, milleks süs armupüna...
„Kui teid kord reservi lüüakse, astuge operetitruppi. Elukutseliseks armastajaks. Palk veidi näru
sem, mundrit ka pole, kuid õhtuti saate ju ikkagi
särada...“
Paul Lagle aga vaatab kõnelejale suurte ja kur
bade silmadega otsa. Mängib hästi, mõtleb Loena.
Poisil on püsivust ja talenti...
Proua külast tahab näha, kas kuu tõusnud.
Tulgu Keksjen ja aidaku tal vaadata, kahekesi jul
gem. Ja kaks lähevad välja. Loona vaatleb kurgiseemneid laual ja naeratab vaidlusele, milles üha
ägestuvad kaks. Kandelaaber ja Lagle.
„Usk keel’ mul ära — ja ma ei puttu tõse
naist! Tuu om halb. Ja ma’i tü tuut, mis tõs
tele halb. Kuulõt?"
Ülemeelik poisihääl aga vastab:
213
«Sina, su usk ja su Jumal, olete kõik vanad
ja kivinenud. Kuivanud savi. Mina ei usu juma
lasse... tollesse, kes maadlusi korraldas ja mees
tel puusakonte paigast väänas. Ja hiljemini muret
ses lapse üheksakümmeaastasele Saarale. Ja teen
seda, mida just heaks arvan. Mis tähendab: ei tohi?
Mina olen... üle kasvanud väikekodanlikest kõlblusnormest... mina... olen vaba inimene, vabalt
teotsev mees...**
«Purjus mees,** täiendab Loona ja hammustab
kurki.
Kandelaaber aga noogutab endamisi, raske pea
vajub rinnale.
„Mes Jumal käsk, peame täitma. Olgu sis kas
või tolliste kästu. Mis ülemus käsk, täidame ju
mütsatamata, ülemusel on alati õige. Kui üteldes:
«Kandelaaber, pista pää tulid,** sis ma pista. Ja
Jumalal om tuust hää mül.“
«Aamen,** ütleb Loona. „See suvituspühade vaim
pudelist võiab meiegi keeli. Jumal teab, võib-olla
pean minagi midagi kõnetoolist...**
«Vastik tüdruk olete,“ kargab südamega sõdur
järsku püsti. «Irvitate teisi —**
«Nende hinge- ja ihuhädas," salvab Loona
vahele.
„... ja pilkate. Te olete külm ja tuim, soo
nis vesi ja piim. Teil pole huvi kellegi ega mil
legi vastu. Upsakas... täis iseennast. Te olete...
soomustatud. Nagu soomusautod on... soomusrong
ja soomustank... Olete soomustatud... Vastik...
Soomustüdruk olete, ei hakka terarelv ega... hea
sõna...“
214
Lagle, pea raske ja süda hale, toetub lauale
ja nutab. Viinaklaasi jalg vaatah ümmara rattana
üles, märga voolab üle laua. Kurgiseeme keerleb
väikeses loigukeses.
„Soomustüdruk? Tore! Soomusauto, soomusrong, soomustüdruk. Ikka kaitseväe vaimus... Loo
detavasti ei võeta seda... hahaa, soomustüdrukut
erilise väelügina ja see ei tule Genfis väevähendamise konverentsil kaotamisele... Hahahaa.“
Loona valab endale pudelist klaasi. Helgib
rohekalt vedelik, luksub kui salakaval naine, kes
teeskleb nutmist... Kurat, südameservad otsekui
veriseks hõõrdunud... Ole siin kõrves ja igatse
midagi kirjumat ja uut. Kuid ise tead, et kõik on
fatamorgaana. Kaamelikontide ja inimkolpade vahel.
Võta kõik lindid ja pärjad, süs lehkab vastikult...
Ja Loona valab veel pudelist...
Kandelaaber aga hõiskab:
„Tü olõt torõ, tü olõt kuradi torõl Tii piat
kohe mehele minema. Vast tulõvõ latsegi nii torõda.
Saass kangid tütrukit ja poisse. Paluss, otske
omale müs ja soetage lats!.“
„Papa Kandelaaber,“ kummardub Loona lähe
male hõiskajale. „Ei huvita mind see“------ —
Kui Keksjen ja proua külast tuppa astuvad, ei
pane neid keegi tähele. Laua ääres konutab üks
mees, peos vünaklaas. Kaks aga kõnelevad. Loona
Õhetab ja räägib tasa ja veenvalt. Kapten, see konutaja, tõstab ajuti pead ja kuulatab. Kandelaaber aga
toriseb midagi Loonale vastuseks, silmad heitunult
laiali.
„...ja Kandelaaber, ikka midagi uut, enneole
matut! Kui avatakse näiteks omnibuselün Maa ja
215
Saturni vahel... Soetatakse uusi elukaid, kunst
likult. Kujutelge näiteks ristsugutist tiigrist ja põd
rast. Tore loom, uudislooni, kirju ja sarvedega.
Kõrged jalad ja pikk saba. Ja kollaka lõua otsas
habe. Ooh, näiteks lehm ja kaelkirjak, saaks kena
loomake... Ja ilves ja lammas — liigutav. Lolla
kad silmad, aga tulitige suu... Ja veel rohkemgi
— linde ja loomi segi, linde ja inimesi, loomi ja
inimesil Hahaha, papa Kandelaaber, kas te kujut
lete näiteks olendit, kelle isaks valge luik, aga
emaks must neeger? Tore, kõver kael, otsas pea
punnsilmadega ja punase suuga. Ja mustal istmi
kul kimp valgeid sabasulgi. Lestjalad. Ja veel, oi,
tore... paradiisilind ja känguru. Volksat, volksat,
hüpleb edasi ja kirju ratas lehvib taga. Papa Kan
delaaber, kas soovite veel mõnda... loomakest?"
„EI," oigab küsitav. „Aga kas tü... vamiilis
pole keaki põdenud ajupõletikku? Mõni sugulanõ..."
„Ei,“ naerab Loona. „Kuid päris terved pole
nad vist ükski olnud. Head ööd. Vaadake, et te
ei jäta kerkimata pudelit, hingab teil hommikuks
ära, eeldades muidugi, et see juba enne otsa ei
saa...“
Ja Loona lükkab ette raske ja roostese riivi.
Kunas luges ta viimati oma õhtupalvet? Näha kohe,
et inimene purujoobnud, milleks palvekest... Ja
kas ta mõjukski nüüd, pärast paari klaasi viina?
25.
Põud imeb kuivaks setu põlluriba, kõrvetab
tatraõisi ja asub külge kartulipealseile isegi kind
rali aias. Järvekaldal, liival, on piir kuivanud vesi216
kasvest — sealt tõrjus see õhkuvate palgenukkidega
Põud minema jahedate kätega Vee. Hingas kui tulist
leili — nüüd vedelevad liival teokarbid, kaanekesed kuiva kriidina pudenemas, nende vahel aga
pruunikas, kollakas, lilla tombuke. Põud avas pala
vate sõrmedega karbikaaned ja imes mahla pehrneilt olendeilt. Sarapuulehed on roostesöödud
plekist — krabiseb neid, kui laskud järsust kaldast
ja puudutad mõnd põõsast...
Setud korraldavad palverännakuid. Ehk peh
mendab kalgi Issanda südant hingeldav ja vaaruv
inimrodu, mis ronib kloostrisse, liigub piki järve
kallast, üle silla. Vanal pühakupildil hõljuvad nar
mad — küllap neid liigutab väsinud habemikkude,
nutvate naiste ja tuigerdavate laste hingus. Kõik
anuvad Issandalt vett — kägiseb sildki rongkäigu
all...
Põud aga surub põlve Maa rinnakorvile ja too
hingeldab — ägavad laanes kuivad tüved, tõmbab
lehm janust kibeda keelega üle kuivast krobelise
tüve. Plaksudes viskab vitsad aam...
Laagri majaseinule ilmuvad vaigutilgad, säten
davad kollaselt, ajuti kuldseltki. Päike pole kitsi,
ta teele on veetud vaid valgeid nütpilvi.
Kuumus, vaigutilgad, unetud ööd... Minna,
mitte minna, mõtleb Loona ja kirjutab lauajuhendisse seitsme asemele üheksa. Ja ei parandagi
viga. Ei märkagi, sest ta mõtleb — kas minna
vaiksesse majja setu külas... Ei, mitte...
Eile oli seinud ta Laglega mäel. Päike vajus
veripunasena vette, üle silla oli vankunud neli
nurkne pühapilt ja selle taga must ja looklev
217
saba... Mindi kloostrisse tagasi... Süs oli Paul
Lagle öelnud:
„Pole ime, et inimesed selle kuumusega lolliks
lähevad/'
Ja kõneleja oli kiskunud korpa pedajatüve
värskelt haavalt. Tüvve oli raiutud rist, mälesti
seks ahtakesest, sünnimärgiga poisist, kes poos enda
puule läinud nädalal. Loona mõtleb lillast mär
gist poonu lõual ja jälgib teise sõrmi, mis näpi
vad värsket koorukest puul.
Ja Lagle kõneles:
„Segil Arvesta kõik täpsuseni ja püstita siis
elu noile arvestusile ja kaalutlusile. .. Näh, mul
olid o m a d normid, et niipalju luban endale majan
duslikult, niipalju kõlblalt... Et sammun ikka õiget
teed, võtan, mis just meeldib. Nüüd, mokas see
rehnung... Tuleb üks plika ja on su kiuste teis
test erinev... Võib-toila halvem, kuid midagi
muud."
Loona vaatleb risti tüvel ja mõtleb, kui kau
gele võisid küll ulatuda poonu rippuvad jalad. Kas
ristimärgi lõpuni? Nii ei pruugi tal vaadata silma
kõnelejale, mii on ta kindlam eneses.
„Näed, ma arvasin, kui kergesti võib suudelda
sindki. Lihtne, kääna käsivars ümber piha... Aga
senini pole ma kaugemale jõudnud. Need soomu
sed, soomused... Oled ju ajuti hell kui laps, sil
mad hiilgavad niiskelt, suu poollahti... Aga mine
sa ligemale — süs lendab sulle vastu selline pilk ja
lauseke, et põrkad tagasi... Sa oled väiklane, küm
nes käsus kinni... Kas sa ei mõista süs — aastaid
sul ju selleks paras jagu —, et armastus on ilus
218
ja täiuslik laul süs, kui lauldakse teda kahel hää
lel... Ja kaht inimest, kes peaksid kuuluma ühte,
ei tohi ju takistada naeruväärsed, ammuiganenud
tõkked... Ma küsin veel viimast korda — tuled
sa täna õhtul või ei?“
Loona kobab käega kukalt ja ütleb:
„Sinust oleks pastor pidanud saama... Küll
oleksid naised kirikus nutnud \ Loed ju kui raa
matust. Tunnet on — paatost ka. Kas nad nüüd
ehtsad on... Aga mõjuvad, näe, otsin minagi praegu
kuklal seda auku, mille rääkisid mulle pähe..
„Ja ühte ma ütlen sulle, Loona — nii kui mina
suudlen, ei suudle sind keegi enam. Tuled või
mitte?"
„Maa — ma tulen," vastab Loona ja usub oma
sõnu.
Nü oli pildike seal kõrge männi all. Värske
ristimärgi kõrval. Nüüd kirjutab Loona väljamine
vale kirjale sissetuleku kuupäeva ja pistab tindise sule suhu. Alumine huul sinine, vaatleb ta
mornilt oma lauda ja mõtleb — minna, ei, mitte.
Kõik, mis kõneles Lagle puu all, võib ju olla kurb
ja õm tõde, lauluke, mida meie ajal harva kuul
dakse ja lauldakse,... Lauluke — kuis ta nüüd
ütles? Äh jaa — süs olla armastus ilus, kui laul
dakse ta kõiki salme, kahel häälel... Hm, seal
lebab koer maetuna, too tõe lehkav peni — kap
tenil oli lüvalagendikul igav, puudus vastav part
ner koorilauluks, setu neiu hääl oli liiga kare. Siis
valis ta Loona ja kavatses laulda ühe laulu — löök
laulu, mis sügiseks moest läinud...
219
„Naah, kurat,“ ütleb Loona ja lööb lauajühend!
laksudes kinni, ehmuv tindilaik vajub laiaks. „Täna
peab tulema vihma, peab. Päiv, lõpetage teiegi,
kell on kolm.“
Ehasignaali ajal toetub Loona seljaga tüvele.
Loenduse lõppedes vaatleb marssivaid ridu. Vaatab
läbi langetatud ripsmete — nii ronib üle loendusplatsi suur, rohekas lohe, läikivate vasknööpidega
küljel. Sajajalgne, tugevate lõualuudega, selgrooks
tugev terastross — distsipliin. Rohekas elukas on
heasüdamlik, ta liigutab oma jäsemeid lasketiirul,
metsas, ta ei karga esimesena kaklusse... Kui aga,
siis surub ta kokku tugevad lõualuud ja purustab...
Loona avab silmad. Eks ta õige ole, et pala
vus mõjub juba ajule, temagi omale. Seisab siin
ja sepitseb lugulaulu rohekast lohest vasknööpi
dega küljel. Pigistab enne vaatamist silmad
kinni 1
Nüüd sammuvad rohekad read üle avara platsi,
toriseb suur pasun orkestris, ta kõhul läigib looje
neva päikese punast. Ja marssivad read hargnevad
— järsku aga pöörduvad kõik pruunid ja punakad
näolapid paremale — künkal seisab rohelise lohe
aju, mütsiserval punast ja punased lampassid...
Loona poeb puu taha, künkalt alla ja järvekaldale.
Parem karta kui kahetseda — suur, tüse mees ei
sallivat, et tilpnevad laagris ringi naisolendid...
Loona sammub nüüd mööda kallast, piki raudteekest. Vana Mantel rehitseb liiva rööbaste vahel.
„Äh, preili — kolm tundi rehitsen ja ükski
ülemus ei tule vaatama... Just siis, kui kõik kor
220
ras õrn... Aga kui midagi lohakalt, siis kogune
vad... Tuleks ometi kindral, näeks, kuis tee tipptopp — kõik kriipsud ühtepidi. Eile öösi ei andnud
süda rahu, tõusin ja rohitsesin natuke... Ah, olete
teie aga täna kena... No oleksin mina miljonär,
ma saadaksin teid Nizzasse ja Veneetsiasse, ostaksin
teile jahi — — —"
„Mamtlike, pigemini tooge mulle jälle külast
triikraud. Vigane ta ju on, nagu haavatud elevant,
aga siin... küll käib."
«Homme õhtuks toon" lubab Mantel ja uurib
taevast. Vaadaku preiligi, kas ei ole laotus täna vei
der, nagu kipra kisuks teine.
Loona läheb üle silla, pöördub metsateele, mis
külla vüb. Kas nüüd minna või mitte... Karl...
Ja järsku annab Loona parem mina teisele, nõrge
male, heleda kõrvakiilu. Löödu ajab keele suust
ja lällab kui väike laps: „Päh, väikekodanlik...
päh, neitsi." Kuid lällaja saab teise hoobi veel, talle
käratatakse: «Naisemehe armuke, päh." Ptüi, süli
tab Loona ise ja jälgib pilguga, kuis sülg jääb pea
tuma pikale kõrrele. Ptüi, ptüi, selline kekats, too
Lagle, seisab kui pärlkukeke künkal ja kireb, kii
dab oma võimeid... Pillub kiirgavaid sõnu kui
kloun õhupalle...
Igal sammul kerkib üles punane pilveke, sest
Loona veab jalgu järele, pikalt, lohistades. Nagu
jonniv ja pahur laps kooberdab mööda liivast teed.
Purustab sõrmede vahel paar tuhkkuiva vääti.
Peaks õige katsuma, kas nood pruuniks tõmbunud
hernevarred ka praksuvad. Kitsad põlluribad alga
vad oma looklemist otse väikese maja õuest. Nagu
värvilised paelad jooksevad üle nõlvakute. Kõrge,
221
rohekaspruun — herned. Punapruun, roosakate lai
kudega — tatar. Rohekas, paremale longus — kanep,
Päevalille raske pea kummardub alla, Loona küki
tab, et näha, kuis paistab majake madalamalt vaa
datuna, päevalille kooldunud varre alt, herneste
kõrvalt.
Loona liigutab sõrmi — nii, nii ja nii veaks ta
pintslit, tõmbaks pikergusi varje räästa alla, kollakasrohekaid vanale, pehkinud seinale. Ja ukseava
kohale, sinna, kus katus samblast heleroheline,
sinna — — —
Väikeses majas kolksatab mingi nõu. Siis krüskab hele naisehääl, ukseavast hüppab must jooneke
ja kaob kanepipõllule. Loona istub nüüd hernepõllu kõrval ja ootab. Hele naisehääl pahandub
edasi, ilmub lävele roheline seelik ja ta omanik
viskab peotäie kollakaspruune kilde kartulivaole.
Hm, savikauss, naerab Loona tasa. Aga mis tõust
võis küll olla too must kriips, mis otse lendas
majast. Ahtake ja kärmas.
Loona istub ja ümiseb laulukest. Siis pistetakse
herneist ümmar, must pea kahe roheka silmaga
ja kaks ahtakest, musta käppa. Välkkiirest! tõm
butakse aga tagasi. Loona istub aga ja ümiseb laulu,
ei vaatagi hiilijat
„Pisike kassike, must ja murelik, perenaine vis
kas välja pisikese, musta ja mureliku.”
Nü laulab põllupeenral madal hääl tasa. Pisike,
must ja murelik kuulatab. Loona aga laulab edasi,
tema tunneb juba noid noote...
Minutit kümme hiljem istub pisike, must ja
murelik Loona kõrval. Lubab silitada läikivalt sel
jalt oma roima jälgi — hapupiima pritsmeid. Loona
222
paitab kassi ja kõneleb tasa, nagu haige lapsega
kõneldakse —
„Ojaa, meil läks räbalast! 1 Plaks, lendas vist
laudilt hapupiima-kauss — piim lendas lustlikult
laiali, küllap vist hüppas riiulilt alla klaasist soolatooskL Haidaa, süs tegid sa sääred! Ja pikad
sääred. Ma ise nägin, kuis nad hernesse välkusid.
Nah, isamaja ja kodutalu sul enam ei ole.“
Kassike surub ümmara pea Loona lõua alla
ja lööb nurru. Ta on süsimust, ahtake, imepeene
kondiga. Loona võtab põgeniku sülle, otsib ta põh
jalikult läbi, vaatab suhugi. Ei, kogu kerel ei
leidu ainustki karva, mille värv poleks süsimust.
No avagu ometi suuke — vaata, hambad valged,
aga igemed mustad. On mustad padjakesed käpilgi.
Süs kergitab Loona oma valge jaki hõlma ja asetab
musta jooksiku sinna. Ja ütleb:
„Sooh, pärast pikka ja mitmekülgset kaalutlust veendusime, et oled laitmatult must ja isane.
Näid kui õnnestunud käärilõige nälginud kuradist.
Tore poissi Ma varastan su ära. Näed, kuis kultuur
rikub tõuvoorusi. Mu vanaema varastas veel hobu
seid, võibolla valis neistki paremaid eksemplare
— pojatütar aga varastab setult kassi. Na, olgu,
lihtsuses seisab iludus. Olgu su nimi Mükael Pigi,
lähemad sõbrad võivad sind hüüda Pigünikiks.
Lähme nüüd."
Ja lähevad. Metsateele, üle silla. Kass Loona
jakihõlmas. Kõndija mõtleb, kuis ikka veidraks
teeb inimese palavus ja üksildus. Aja pikki jutte
kassipojaga, hellu igast pisemastki põhjusest. Narr
lugu...
223
Eeskojas, võtit otsides, naerab ta tasa ja ütleb
kassile: „Mükael Pigi, näed sa, et saatus oskab
lüüa sõlmi. Ma läksin kodust õilsa kavatsusega,
veeta armuööd naisemehega. Selle asemel aga varas
tasin kassi. Sina lõhkusid savikausi ja sinust saab
esimene neljajalgne mu majapidamises."
Loona ronib toolile ja süütab küünlajupi talal.
Leek virvendab, värsked seinalauad näivad laine
tena — süa-sinna, süa-sinna... Miki istub talal,
küünla kõrval, ta vari kükitab nurgas, suur ja süsi
must. Loona uurib metsaseina, toda tumedat See
paistab poole kõrgemana, kerkib siis veelgi. Ser
valt tumehall, ronib pilv metsa tagant üles. Mantel
kolistab veetümnidega, tuul logistab kahtkümmend
nelja ruutu. Vaip voodis liigub, nii kihutab läbi toa
vallapääsenud tuul. Leek talal ringutab käsi, Miki
vari tõmbub kerra. Vupsti, nilpsab leegike ja kus
tub. Nõrk ja järsk valguslaine. Veel. Veel. Ja
süs tuleb —
Säuhti, säuhti! Tulipüts vihiseb üle maastiku.
Mürrr, mürrr! Miki hüppab talalt voodile. Seal
istub ju ta uus perenaine, too veider, kes kõneles
temaga, kassiga, pika jutu ja kandis teda hõlmas
otsekui asjameest. Muidugi on uus perenaine julge,
lõpetab ehk vastiku müra — — —
Säuhti, säuhti! Mürrrrr! Voodil värisevad kaks
— kahe- ja neljajalgne. Koliseb ja voolab, nõlva
kult hüplevad nired, tambivad saviks punase liiva.
Uusi juurde, sitke savi muutub üha vedelamaks
ja voolab punase porina järve poole. Katuskivid
ägavad raskete tilkade all — mürrrrr 1
Loona väriseb voodil. Oleks ometi kedagi
majas. Ei, just nüüd kooserdavad külas kaks vana
224
narri, Kandelaaber ja Keksjen. Mürrr — nüüd vist
tulevad kõik mäed ja künkad, murdunud puud ja
lendavad kivid — mürrrr — küllap matavad hoone
mäeküljel. Pilved, suured ja mustad, ripuvad vaid
üht otsa pidi taevas, teised vist pühivad liikudes
teelt puid ja maju — nüüd vist virutasid tohutu
põllukivi vastu seina — väriseb sein, Loona ja
kass.
Loona oigab tasa. Ole siin üsna üksi, vaid loo
make seltsiks. Nüüd sähvib tulipüts vahetult, pole
mürinatki, aina lillakat tuld lööb toa täis. Põran
dal vedelevad Loona punased tuhvlikesed — kärsi
tus valguses näivad tumeda vereloiguna. Järv lok
sub otse maja kõrval, laksub vastu seina lahtine
aken Kandelaabri toas. Loona näeb õudses valguses
vaid kaht — punavat vereloiku põrandal ja kassi
rohekaid silmi. Paari klaasist nööpi. Nööbid on
suunatud uuele perenaisele ja anuvad abi. Hele
tuli tantsib läbi toa. Loona tõmbub kerra ja katab
kätega näo. Jumalavits, jumalavits... Nagu piit
saga tõmbaks risti üle väriseva turja. Karistuseks,
et Loona võis idaneda lasta sellisel kiusatusel...
Säuhti, mürrrr \ Klirr, kukuvad klaasikillud vastastoas. Lillakat tuld aga jätkub veel, Loona tunneb
alles nüüd, et kleit ja nägu märjad. Läigib põrandal
suur veeloik, üha suureneb, punane vereloik kes
kel tumeneb järjest. Säiliks ometi kuiva kohta
vabisevale loomale...
Lilla tuli nõrgeneb. Sähvib nüüd taamal. Mürin
tasasemalt ja kergelt.
Nüüd voolab vihma. Aknalaualt tilgub põran
dale, siis voolab pideva ojakesena ja heliseb tasa.
Miki lakub külge, siis koputab keegi uksele.
15 Soorrmstüdruk.
225
Loona võpatub. Nüüd tuleb too... Ei, ta ei
vastagi, teda ei ole kodus. Ja Loona vaikib.
Äga koputaja hüüab õunalt:
„Preili, kas te elate veel? Siin Mantel. Ma
unustasin enne leiva... Nüüd kõik libe, kukkusin
maoli, käed saviga...“
Loona võtab leivatüki savisest käest ja tänab.
Ja vihmast niiske jumalaand võtab lahti pisarad.
Loona hoiab süles leiba ja nuuksub. Nii haledaks
teeb südame leivake, pisike, üinmar kakk, mille
toob Loonale ülepäiviti setu külast vana Mantel.
Kui Mantel oleks miljonär, võimaldaks ta Loonale
reisu Nlzzasse. Äga ta on vaid üleajateenija all
ohvitser ja toob Loonale leiba koju. tlmmara ja
veel sooja.
Krrnäuu, ütleb Miki. Kummaline too uus emand.
Temal, neljajalgsel, koriseb kõht, kuid kahejalgne
nuuksub, kummuli leival, niisutab nii leiva, kalli
jumalaamni...
*
26.
Loona pea valutab. Kukal otse kleepub pad
jale. Hommik on külm-nüske ja hall All köhivad küpsetajad, koliseb rööbastel vagonett. Miki
istub aknal ja närib midagi. Mustad vurrud liiguvad
matsutamisel üles ja alla. Loona pigistab järsku
silmad kinni — kuradike sööb ju üht surmaliblikaist, jämeda kehaga lendaja ragiseb kassi ham
maste all. Lõhnab siin toas kui märjas kuusemet
sas. Esikus kobistab keegi. Küllap otsib pesuvett
226
vana Kandelaaber. Äga miks ta nuusutab ja haistab
nii, vana narr, nagu peni otsiks jälgi —
Loona avab ukse ja võpatub. Lävel seisab suur
ja võõras hundikoer, kollakad silmad suunatud
Mikile. Võõras, hulkuv, läbib Loonat mõte, ega
laagris või ju koeri —
Peni kargab, aga Loona takistab teda põlvega.
Larrdi, lööb loom hambad Loonale käsivarde.
Kandelaaber avab ukse. Jalahoope, urinat, kau
genevat haukumist. Loona hoiab käega uksepiidast
ja pigistab küüned puusse. Vaata, see veel oskab
valutada, see kolmenurkne, ripendav nahatükki
„Ehk oli marus, kohe ambulantsi,“ kilkab asja
ajaja Keksjen, «jooske kohe ambulantsi/
Ambulantsis peseb arst haava vesiniku-ülihapendiga. Tema puhastavat ja siduvat tolle prao,
muud ta midagi ei mõistvat praegu, vahest sinna
poole...
' 1
„Aga... kui ta marutõbine oli?“ küsib Loona
ja ta vasem suunurk kerkib veidi.
„Noh, umbes paarikümne päeva pärast ilmu
vad siis... tunnused/* venitab mees vastuseks.
Ruumi läbib hele hääl:
„Siis lubate... härra doktor... et ma teid esi
mesena puren/*
Hüüdja virutab ukse kinni. Helisevad pudeli
kesed riiulil ja arst ütleb:
«Häda nende naistega... Distsipliini neile sisse
ei saa, ei nii, ei teisiti/*
Lonkija, Loona, tunneb eneses jälle kuiva ja
kärsitut viha. Täna, sel hallil ja tinasel päeval,
sünnib midagi. Selline vimm on veres, küll nüüd
15*
227
tõmbaks kaela midagi purunevat ja helisevat...
Täna sünnib midagi, see haav käsivarrel tuikab ka
ja hässitab alatasa...
Loona naeratab. Näha kohe, et Issand on õig
lane mees ja kohtleb oma alluvaid ühtlaselt. Nii
on öösi vihm maha peksnud sibulapealsed setu peen
ral ja kartulivarred kindrali aias. Ole kiidetud,
Issand, kui kannatame, süs kannatagem kõik... Kui
nüüd kohtaks kedagi...
Kohtabki. Kahe männi all ootab Paul Lagle.
Väsinud silmad, nukker suu ja pahane hääl.
„Ei tea, kelleks sa mind küll pead... murdjaks
või... Tuleksid ja ajaksid paar sõna juttu, ega see
sul tükki küljest ära võta... Oled ikka veider
inimene, teist säärast narri enam ei leidu."
Ega ei leidu küll, mõtleb Loona, kui istub kant
seleis laua taga ja korraldab posti. Ta tahtis ju
sõimata täis tolle meesterahva silmnäo, kuid selle
asemel tõotas, et läheb veel täna sinna. .. vaik
sesse majja külas... Ja Lagle lubas muretseda
seks puhuks roose! Roose — Loona pole näinud
enam kolmel kuul ainustki roosinuppu. Juba selle
pärast ta läheb. Ta pole ju enam umbusklik ja
pelglik aguliplika, ta on nüüd suur ja tark. Ta
läheb, muidugi läheb...
Härra kolonel helistab jälle. Ta vajavat veel
täna üht vana vahekirja, ta ainult ei mäleta enam
hästi, millest oli küsimus — olid need nüüd pal
gid või lauaotsad,.. Või koguni pakud... Otsigu
preili paber...
Preili hilineb nii lõunale, otsib ja mõtleb ise
roosele. Muidugi ta läheb, eilses leitsakus ja järg228
mevas äikeses ta nägi kõiki asju virilaina... Nagu
kuueaastane, häbi sellisele...
„Täna on kotletid ja leivasupp," ütleb Loonale
ettekandja kasiinos. „Äga teisel korral on ruut
purunenud, ma katan siia, väikesesse tuppa. Kõik on
juba söönud, ainult need sealt õppeplatsilt tulevad
veel..
Loona sööb ja kuuleb, kuidas teisel korral klõp
sutab arvelaual kasiino majavanem. Süs tullakse
kõrvaltuppa, tambitakse raskeid taldu põrandale.
Tulijate säärsaapad on vettinud. Kogu öö kallas
ju taevast alla vedelat. Ei jõudnud maapind alla
neelata ammuigatsetud märga...
Keegi viskab mütsi lauale ja tellib kotlette ja
paar pudelit Õlut. Äga musta õlut toodagu talle.
„Ämanda, leivasuppi,“ hüüab noor ja rõõmus
hääl. Väike leitnant, kes seletab nüüd teistele üli
õnnelikult, kuidas vedanud lasketiirul kihla ja
võitnud.
„Kurat, nagu sihtisin ja lasksin, nii otse võt
messe. Kolm pudelit sain!"
Loona naeratab. Ta tunneb kõnelejat Väikese
leitnandiga võib jutelda vaid vintpüssist, padruneist,
märklehtedest...
Keegi närib, matsutab ja ütleb:
„Kus ikka Lagle narr, saatis praegu poisi ratsa
lilli tooma! Nagu pikne oleks teist tabanud."
„Mhm, hmh," pomiseb keegi süües.
„No tal ju täna, hähähäh, püha õhtusöömaaeg,
hähäh."
i
, t
„Ikka Tuisuga, jõudis ometi kord nii kaugele?"
„Mhm, mis seal nüüd jõuda... Kes neid plika
sid ei tea, sina või mina? Mhm, s(ellelgi, palk väike,
229
aga kivid kaelas kui printsessil. Eks ta ole...
Ämanda, leivasuppi."
Loona pea on laual. Kuklale kukuks nagu kive,
ikka uusi ja kõik tabavad. Nagu puruneks kõrge
telliskivitorn, pikk seebivabriku korsten. Loona aga
nagu kummarduks ja ootaks — uusi kive rabiseb
alla, nüüd kukub poolik torm ja matab oigaja...
„Oh, see ammu juba selline... Alati naerab ja
lõmpsib, sellest võib juba uskuda... Ja milliseid
tempe teeb — naised külas kõnelevad, nagu imet
kuula. Tantsinud teine laeval, jalas madruse pük
sid, lasknud end pildistada külas, suure sea seljas.
Ulata mulle leiba."
Loona lööb hambad lauaserva. Ajus paisub
mingi mull, üha suureneb ja surub meelekohile.
Nägu on külm ja põlved värisevad. Küll nüüd
kisendaks, röögiks närijatele ja kugistajatele seal,
kisendaks tõtt... Lööks mõnele pöidlad silmaauku
ja sunniks teda muutma oma viletsat ja virilat arva
must... Tal, Loonal, pole isegi konnasilmi, nii rik
kumata ja puhas on ta keha... Ja seal teispool
seina, too lojus...
„Naah, annaks aga Jumal jätku leivale, nüüd
juba pikemad ööd. Ega tüdrukul viga pole... Ja
kui ka oleks... Eks kurat söö kärbestki...“
Äh, sada räpast kapja astub üle Loona kolba.
Iga kolmas kabi tallab ta kukalt. Sada irvitavat
naist lööb talle näkku... Teed, metsateed, maan
teed — nüüd tahaks tormata, mida kaugemale, seda
parem... Ja ta oli alati uskunud, et mehed...
samad kõnelejad, tunnevad ometi Loonatt Alati olid
nad naeratanud ja kõnelnud temaga viisakalt. Ja
230
nii nad mõtlevad... Kõik on nad sellised, need...
Aga Karl... Karl. ..
Loona jookseb risti üle välja. Nüüd on temas
suur ja külm nimetissõrm, too vaid juhib ja Loona
komberdab kuulekalt. Rutemini! Kui annaks pisut
järele tuikav peas, nii aga rappub see igal jooksu
sammul, otsekui hammustab ajju.
Kolonel töötab veel. Muide, ta töötab alati,
õhtul, keskööl ja koidul. Istub ja uriseb paberite
kohal. Tõstab pea ja kuulatab. Nüüd koputab keegi
uksele ja preili Tuisk astub tuppa. Kindlasti on
see naisterahvas haige, iialgi ei vaata terve ini
mene sellise pilguga... Oi taevas, asjaajaja rää
kis ju, et hommikul purenud preilit hulkuv koeri
Too oli muidugi marutõbine... Ja on selliseid
tüüpe, kellele ruttu mõjub. Muidugi, kuis ta vaatab,
need silmad on ju —
Loona Tuisk ulatab ülemusele paberlehe. Paar
lohakat rida.
„Härra kolonel... ma... mu lahkumispalve. Ma
tahan minna... ma pean minema kohe praegu.
Veel täna... Kirjutage resolutsioon peale...“
„Müs? Et, et, et... aga enne kaht nädalat
ma ei —“
„Võib küll, ülemuse nõusolekul võib otsekohe...
Ja kui te ei nõustu, teen ma midagi... et mind kohe
vallandataks... Olen eraisik ja võin minna.
„Äga, et, et, et, ma ei lu------- “
„Härra kolonel."
Esmakordselt elus poolitab keegi koloneli sorava
kõne. Terav ja vihane hüüatus, nii hoiatab tige
loom vastast... Mõelgu see veel enne...
231
Ja kolonel mõtleb ja ütleb:
„Äga... sõidulütrit ma alla ei kirjuta."
„Pole vaja... Ma lähen laevaga... Hommi
kuks jõuan Saarele, sealt läheb laev."
„Äga hobust ma ei saa lubada."
„Pole vajagi," käratab Loona järsku nii, et üle
mus astub paar sammu tagasi. „Ma sõidan eesli
seljas. Jumalaga!"
Klau, ütleb uks ja kolonel ohkab kergenda
tult. Kes võib teada, kas koer polnud siiski maru
tõbine ...
Loona aga ütleb Mantlile, vanale allohvitserile:
„Maintlikene, olge nii pai ja minge töökomandosse, muretsege mulle hobusemees, hommikuks,
Saarele sõiduks... Nü kella üheks juba. Kolonelil
pole sellest vaja teada/*
„Ega... te ometi minema sõida?" küsib vana
Mantel. „Teil on niisugune veider nägu nagu hai
gel. Ah siiski sõidate? Ja mina tassisin veel külast
triikraua, vigase elevandi..."
Nägu krobelisel laual, silmad kinni, nü ägab
Loona tasa — selline häälitsemine kergendab südant
Kui see südamenarr nüüd paraneb, pakib Loona
kokku oma väikese varanduse ja läheb... Ja mis
siis... kuhu ...
Järsku läbib Loonat mõte. Esmakordselt elus.
Nagu terav päikesekiir tabab kaldal päevitajate
laiska liha, nii tabab see. Kui nüüd minna... Kan
delaabri tuppa... öökapis on... revolver, lae
tud... Aga, kurat, ei — siis tõmbavad naised ja
mehed suud viltu ja heidavad koolnu üle nalja.
232
Kahetsevad kadunukest, kes ei jõudnud enam õigel
ajal linna... targa ja abistava emanda juurde, selle
pärast siis lahkus... Nah, oodake, lõkalõuadl Loona
avab silmad ja vaatleb krobelist lauapinda. Joo
ned ja kriipsud ristlevad, kui pigistada silmad piluli,
näib puu vana gravüürina. Järsku meenub talle
vaselõige „Linn viissada aastat tagasi". Puhas plats
ja kitsad tänavad, peleriinis emand hüpleva poi
sikesega...
Viissada aastat...
linn... palju
linnu...
Loomas kerib end lahti mingi rull, nagu suur
sõnajalaõis rullub lahti ja hõljub tasa: mis on viis
närivat ja kugistavat meest viiesaja aasta kõrval?
Ja kõik keelepeksjad kokku ilusa elu kõrval?
Issand ise on ta teele saatnud inimesi, kelle kulul
ta saanud naerda, pisarateni, südamest... Miks ei
peaks nüüd saama kuidagi üle neistki pärdikuist...
Kui vaid pisaraid oleks, siis paraneks... Loona
pigistab ja pingutab, kuid lauale ei ilmu ainustki
lunastavat piiska. Eh, ütleb kannataja ja Miki teeb
kõrge ja keeruka hüppe. Külge ees ajades tuleb
perenaisele lähemale. Küllap see vist mängida
tahab, miks ta muidu turtsub ja kummardub seal
laua kohal... Keksti, hüppab Miki... Kui nüüd
Karl näeks keksijat kassi, ta naeraks muidugi
Karl... Loonat läbib järsku soe laine. Vaat,
see ta on, too õige tee ja tõde, vaat see ta onl
Oma kodu ja vaiksed tunnid; keegi, kes võtab
sind just sellise narrina nagu sa tõepoolest oled.
Vaat, see on õige tee ja tõde...
Ja Loona sammub toas ringi. Ikka ümber laua.
Miki kannul. Muidugi... aga kõik abielluvad ju,
233
Muidugi, Loona magama ei heida. Milleks ka
— rähkleks niikuinii see tunnikest paar, paremal
juhul näeks ehk seeria ilgeid unelmaid. Kui aga
kõnniks mööda tuba ja loeks, sus ei märka, kuis
aeg venib. Kõnnib ja vaatab Mikit —
Prohvetid, kuhu küll pista Miki, näuguv ja
rabelev? Kuhu küll mahutada too elukas...
„Mantlikene," küsib vanalt allohvitserilt. „Kas
teil väikest kartulikorvi on? Käevanguga, ümmar
gust?"
Kui Loona ronib mäkke, käes soovitud korvike,
näeb ta punast setterit aelevat puude all. Staabikirjutaja koer, külastab sageli Loonat — lustlik
ja viisakas loomake. Sageli tuleb öösitigi ja palub
sisselaskmist
„Rolf," hüüab Loona. „Rolf, tule siia."
Kuid Rolf lippab juba taamal, ta ei kavatsegi
tulla jumalaga jätma oma heategijat.
Keda sün õieti jumalaga jätta? Hmh, järsku
meenub talle, unustanud hoopis tolle kergatsi, Lagle.
Kui nüüd saaks kuidagi... küll ütleks talle... Kui
õige läheks, mõtleks juba teel valmis vägevad sõnad
ja karjuks siis nii, et laager kajab...
Äga, pimedus roomab mööda künkaid — ja seda
Loona pelgab. Laagrimajadest paistavad nõrgad tuled,
teel leelutab uus salk setusid. Ei, Loona pige
mini kõnnib ja loeb... Mine veel kaugele külla,
et sõimata üht... Päh...
)
Nii ta siis kõnnibki ja loeb. Talal virvendab
leegike, Miki vari liigub perenaise oma kannul.
Nelisada viiskümmend ja kaks, nelisada viisküm
mend ja kolm------235
Kandelaaber norskab ja puristab unes. Kui õige
minna ja äratada ta... Äga siis pahandub ja tõre
leb... Sellise tühja asja pärast antakse käest koht
ja joostakse minema... Ei, parem mitte, kell on
ju üksteist...
Loona seisatub. Keegi sammub ukse ees sillakesel ja kobab linki. Kinni. Süs koputatakse, Loona
tunneb, kuis ootaja kärsitult hingeldab. Julge mees,
too Lagle, süa vedas veel oma kondid 1 Küllap vist
kipitavad südamel roosid... Kui nüüd avada uks
ja lüüa talle sõnalausumatult näkku. Kõigest jõust...
või sülitada — kumb oleks mõjuvam?
Ootaja koputab veel ja astub sammu kolm
tagasi. Seisab puude all ega kaota lootust... Eh,
kui nüüd Issand saadaks ühe võimaluse, ühe
soodsa...
„Vauhh-auuu, vauhh-auu,“ kostub sillalt. Rolf,
see hulkur, leiab, et vilu ja niiske on õhtu, lasku
Loona ta jälle kord sooja ruumi. Vauhh-auuu.
Ja Loona avab ukse aeglaselt. Hüüab. Väljas
ootavad kaks, mees ja koer. Naine aga hüüab vaid:
„Tulel“ Ja kui mees astub paar lühikest sammu,
täiendab ta oma kutset:
„Ei, Rolf, Rolf, tule sinal Oled puhas
koerake."
Nõtke peni hüppab üle tuhmilt läikleva loigu.
Mees seisab endisel kohal, naine aga lükkab ette
raske riivi ja kiristab hambaid — rahuldusest.
Natuke ta ikkagi sai...
Aga talal turtsub Loona esimene koduloom.
Kuhu jääb siis kord ja komme? Voodi riisutakse
236
lagedaks, nüüd laseb emand sinna voodisse heita
veel sellisel lehkaval ja ilgel koeranäol.
Loona kõnnib aga mõõda tuba ja loeb. Küünal
vajub viltu. Suurt vaikust ei sega miski enam.
Kandelaabergi ei norska. Miski ei sega enam, mõt
leb Loona. Olen metsateelt välja jõudnud lagedale.
Nüüd tean, kuhu astun... Kaks tuhat kolmsada
ja viisteist... Kakstuhat kolmsada
Sillal poriseb vanker. Siis koputab sõdur töökomandost piitsavarrega uksele.
„Poja, teeme nüüd ahvikiirusega, ütleb Loona.
„Tassige komps rattile, ma püüan kinni kassi.
Miki kaob Mantli kartulikorvi, mis kaetakse
kirju rätikuga. Sillal tõstab ta häält. Loona rahus
tab pahurat ja vaatab tagasi. Mustavad^ majad ja
puud. Tema endisest toast aga paistab nõrk valgus.
Loona unustas küünla talale ja leegike hingeldab
nüüd...
„Poja,“ ütleb Loona. „Andke mustale piitsa.
Pean ruttama/*
Vali tuul on sõitjaile otse vastu ja must vankri
ees ajab karvu. Tunni või poolteise järel tunneb
Loona, et näonahk kuidagi pakseneb ja kivistub.
Kui tahad kiirendada nohisevat sõdurit, tunned, et
suuümbrus sõna ei kuule. Ja venib rattavärk, must
sörgib ja sörgib. Ja ikka veel samad puud ja väljad.
Rutemini, rutemini, rutemini...
Taevas roosatab. Jahe, hallisegune roosa. Kaks
piiksaledat puud otsekui hiigelkasteheina, nende all
onn ja selle seina on parandatud punase vaadipõhjaga. Tsinnoober, mõtleb Loona ja jälgib hobuse
237
vasakul kintsul kooljaluud, rusikasuurust kera, mis
sörkides liugleb üles-alla.
Rutemini, rutemini. Näe, järvekaldal kükitab
alev, punab katus. Sadamas suitseb valge laeva
sinine korsten. Valagu poja mustale paar sirakat.
Viimast.
27.
Oi, pahandub heatahtlik vana voorimees sada
mas. Praegu alles tõstis preili jala linnakividele,
ise pikast reisust väsinud, aga kihutada tahab.
Galoppi, traavi, tuhatnelja! Neid noori küll! Loona
upitab ise korvi ja kohvrit, ronib vankrisse ja rututab. Nagu tulikahju oleks teisel kannul. Vanamees
pukil muheleb ja annab valgele piitsa. Loona hoiab
kartulikorvi Mikiga süles ja liigutab varbaid. Talle
tundub, et siis nagu liiguks hobune kiiremini...
Hobune sörgib mäkke. Miki häälitseb ja Loona
mõtleb:
■•J
! ' : ! I i
„Aga kui Karl siiski... ehk meelesegaduses tah
tis abielluda, nüüd kahetseb... Vahest on kasarmus,
polegi teist kodus. Võib-olla komandeeriti kuhugi
kaugemale. Või on haige... Issand, küll venib
see kronu mäkke, ja see vanamees----------- “
Voorimehe troskalt hüppab keegi noor daam,
sekeldab veel veidi, annab juhatusi vanamehele,
kuhu ta pidavat maha laadima kompsud. Ei, korvi
ta võtvat enesega, tolles olevat mingi loom... Ja
nü jookseb siis mäkke noor daam, käes kartulikorv. Helistab, tammub oodates jalalt jalale. Ukse
avab vana proua lillas kleidis.
238
«Leitnant kodus?" küsib tulija kähku ja lükkab
ukseavaja kõrvale. Too pahaneb. Need maainime
sed küll, viisakuseta nagu rüblikud. Seegi siin, nägu
määrdunud ja kriim, korv kaenlas. Tormab kui
hobune, tallab nii vanainimese...
Tormaja peatub lävel. Karl Jalak ajab habet,
pool imepuhtast näost valges vahus, paremas käes
läigib nuga. Nüüd vaatab tulijat kivistunult. Tulija
aga küsib:
«Võtad... sa mind endale naiseks... või ei
võta sa mitte?"
Läikiv nuga visatakse lauale ja noormees suud
leb tulijat. Põrandale veereb väike kartulikorv ja
kõigub veidralt edasi-tagasi, nagu liigataks korvis
keegi eluline. Külaline asetatakse diivanile, võe
takse tal peast määrdunud barefike. Loona näol
on hobusekarvu ja seebivahtu. Ta nuuksatab ja
küsib:
«Äga... sina süs ei usugi, et.,,. ma olevat
halb... tüdruk, hukkaläinud ja...“
«Sina?" naerab pikk Jalak. «Kes sind, okas
siga, ka hukka sai ajada?"
«Siis sa... ikka... abiellud minuga?" küsib
Loona ja pisarad teevad teed hobusekarvade ja
seebivahu vahele. Pikk Jalak tunneb suurt ja sooja
hellust. Nutab siin kui kolmeaastane, nägu kriim
ja hale.
«Loomake, ära nuta. Ma teen sulle kiluga või
leiba, siis sööd... Vaata, kui ilusad kilud — ära
nuta emaml Sa tulid päris õigel ajal, helerohelise
maja omanik ähvardab korterit teistele anda. Sooh,
hammusta nüüd leiba, ma puhastan niikaua su
nägu."
239
Loona hammustab ja nuuksub. Suur ja soe rahu
voolab südamesse. Ja kui head ja soolased on
kilud 1
„Mis sul seal korvis... liigutab? Kana poega
dega või?“
„Eh, eh, eh,!“ luksub Loona ja hammustab uue
suutäie. „Kass... on... Minu kaasavara.., Anna
kilupead talle... eh.“
Ta nuuksatab veel sügavalt ja naeratab süs.
240
KROI0ININE ROMAAN
ILMUB IGAL 15. KUUPÄEVAL, 12 NR. AASTAS.
Vastutav toimetaja: H. Pürkop. Väljaandja: K./Ü. „Loodus .
Tellimishind aastas 10 krooni, üksiknumber 1 kroon.
Ilmunud numbrid:
Zsigmond
Mõricz. Mudakuld.
Nr. 1.
John Masefield. Sard Harker.
Nr. 2.
August Strindberg. Mere rüpes.
Nr. 3.
Hanns Heinz Ewers. Alraune.
Nr. 4.
Geza Gärdonyi. Nägematu inimene.
Nr. 5.
Nr. 6/8. F. M. Dostojevski. Kuritöö ja karistus.
Änatole France. Thais.
Nr. 9.
Lajos Zilahy. Surmav kevad.
Nr. 10.
Henri Barbusse. Põrgu.
Nr. 11.
Mika Waltari. Suur illusioon.
Nr. 12.
E. Zola. Sa ei pea mitte abielu rikkuma!
Nr. 13.
Sigrid Undset. Kevad.
Nr. 14.
Ferenc Herczeg. Kuldviiul.
Nr. 15.
Nr. 16/17. Octave Mirbeau. Toaneitsi päevik.
G. Meyrink. Golem.
Nr. 18.
1. Ehrenburg. Trust D. E.
Nr. 19.
H. Tolstoi. Aeliita.
Nr. 20.
John Galsworthy. Tume õis.
Nr. 21.
V. Uibopuu. Suletud ring.
Nr. 22.
H. Valtonen. Noore naisõpetaja abiventiil.
Nr. 23.
Ed. Männik. Hall maja.
Nr. 24.
Ä. Bennett. Armastus haua varjus (Hugo).
Nr. 25.
Nr. 26/28. Knut Hamsun. Hulkurid.
Claude Farrere. Kultuurinimesed.
Nr. 29.
Selma Lagerlöf. Hüljatu.
Nr. 30.
Pierre Benoit. Koenigsmarck.
Nr. 31.
Carl van Vechten. Neegrite taevas.
Nr. 32.
K. H. Strobl. Matthias Merenuse neli abielu.
Nr. 33.
Nr. 34/35. G. de Maupassant. Ilus sõber.
Cecile Tormay. Vana maja.
Nr. 36.
Nr. 37/38 Upton Sinclair, õli!
R. Dorgeles. Puuristid.
Nr. 39.
Johan Bojer. Suur nälg.
Nr. 40.
P. Busson. Hingede rännak.
Nr. 41.
P. Loti. Naine haaremist.
Nr. 42.
J. P. Jacobsen. Ühe naise saatus.
Nr. 43.
Paul Bourget. Armastuse kuritegu.
Nr. 44.
Joseph Conrad. „Narcissuse“ neeger.
Nr. 45.
P. Benoit. Soolajärv.
Nr. 46.
TÄNAPÄEVA
ROMAAN
Ilmub 12 nr. aastas, iga kuu lõpul.
Tellimishind aastas 7 kr. 50 s. üksiknumber 75 senti.
Vastutav toimetaja: H. Puskov. Väljaandja: K./0. „Löodus“.
Ilmunud numbrid:
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
Nr.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
E. M. Hull. - Seik.
Edgar Wallace. Üheksa hangeldajat.
Claude Anet. Ariane.
Ph. Oppenheim. Mäng vabadusega.
L. Bromfield. Taevalik öö.
M. E. delle Gracie. Raamat armastusest
C. N. ja Ä. M. Williamson. Pulmapäev.
Ivans. Vöröshegy viirastus.
Gaston Leroux. Kollase toa saladus.
Edgar Wallace. Hertsog agulis.
Kulutades ainult 1 ya krooni kuus
on igale kättesaadav suurteos
..Eest! Rahva Ajalugu'
Toimetajad: J. Libe, A. Oinas, dr. phil. H. Sepp, dr. phil. J. Vasar
Ilmunud I vihk
„Juba välimuselt jätab Eesti Rahva Ajalugu" hea mulje...
Keel on korrektne, stiil elav, sorav, tihti plastiline.
Ka raamatu sisu on üldiselt õnnestunud, materjal hästi
valitud ja kaasakiskuvalt, põnevalt edasi antud."
V. Orav. („Päevaleht“ nr. 196, 23. VII. 32.)
„Väga sümpaatne on raamatu püüe meie vanemat aja
lugu ümber hinnata, välja minnes eestlase enese seisu
kohast. On kirjutatud vaba rahva, mitte aga orjarahva
ajalugu."
As. („Vaba Maa" nr. 172, 24. VII. 32.)
„Eesti Rahva Ajalugu" ilmub vihkude kaupa, 15 vihus, mis
moodustavad kolm köidet (igas köites 5 vihku), kokku
umbes 1600 lehekülge. Iga kuu ilmub üks vihk, välja arva
tud juuni, juuli ja august.
Teose hind tellijaile Kr. 1.50 vihu eest (selle ilmumisel),
s. o. koguteos Kr. 22.50. Peale terve teose ilmumist mak
sab „Eesti Rahva Ajalugu" 30 krooni. Üksikmüügile „Eesti
Rahva Ajaloo" vihud ei tule.
„EESTI RAHVA AJALOO" TALITUS
K./Ü. „ LOODUS" — TARTUS
Leevaku villavabrik
kraasib ja ketrab igasugust villa; pu-
rustab kaltse ja kantud villast riiet
ja lõnga ning valmistab neist hääd
kunstvilla, vatti, heiet ja lõnga.
Leevaku
auru-värvikoda
vanutab, värvib, dekateerib, pügab
appreteerib ja pressib igasugust
riiet: kangaid, vaipu, rätte jne. puhas-
tab määrdunud ülikondi, mantleid ja
muid riideid, puhastab, vormib ümber
ja värvib peetud meester. viltkaabusid.
Leevaku veski
valmistab kõige paremat püüli ja
mannat, kruupe ja tangu, Ieivaja loomajahu; puhastab ja sorteerib
igasugust seemne- ja teravilja.
Leevaku vabrikul on kasutada Võhandu jõe
tugev veejõud ja kaks võimsat Franziesturbiini. Seepärast on töö Leevakul kiire
ja odav.
Töö haaduse eest taielik vastutus.
Leevaku vabrik ja veski Võhandu jõel.
MliKõigile Leevaku vabriku ja veski senistele ;a
edaspidistele töötarvitajaile, lugupeetud perenaistele ja peremeestele ligidalt ja kaugelt
avaldan oma
südamlikku tänu
senise ja edaspidise toetuse eest ja soovin kõige
õnnelikumat uut aastat!
Leev akul,
1. jaanuaril 1936.
Voldemar Tamman,
Leevaku vabriku omanik.
1
Leevaku vabriku esikülg.
Minu põhimõtted ja põhilaused Leevaku
vabriku juhtimisel.
1. Töö olgu võistluseta hää.
Leevaku vabriku vanamoelised, kulunud masi
nad hävitas tulekahju 1932. aastal. Praegu on Lee
vakul töötamas kõik uued ja väga hääd ja ots
tarbekohased masinad, mis võimaldavad kõige täp
sema ja parema töö. Ka meistrid ja möldrid on
Leevakul asjatundjad, vilunud jõud omal alal,
hoolsad ja püüdlikud isikud, nii et Leevaku vab
riku ja veski töö on kõige selle tõttu igapidi hää
ja eeskujulik.
2. Töötamine olgu kiire.
Suure veejõu, võimsate turbiinide ja jõuliste
masinate tõttu on Leevaku vabrikus võimalik igas
2
osakonnas kõige kiirem töötamine. Eriti värvikoda on viimasel ajal täiendatud sisseseadetega,
mis võimaldavad senisest poole kiirema töötamise.
3. Töö tasu olgu odav.
Ainult hää ja kiire töö saab olla odav.
Suur läbitöötamine annab ka mõõduka töötasu juu
res ikka rohkem sissetulekut kui kallis töö, kui
teda tuleb napilt. Kalli töö pääle ei joosta tormi, küll
aga odava ja hää töö pääle. Sel põhimõttel on
Leevaku vabriku ja veski tööhinnad äärmise või
maluseni odavad.
4. Töötamine olgu äärmiselt aus.
Viimane villakübe ja viljatera töötajale ümbertöötatult tagasi! Täpsa kaalu ja mõõduga võetakse
vill, riie ja vili Teilt vastu ja antakse samuli täpsa
kaaluga jälle Teile tagasi. Mingit kaotsiminekut
ega puudujääki! Vastasel korral kaotame ju töötooja usalduse ja sellega ühes ka töö. Leevaku vab
rik aga tahab oma tööpiirkonda järjest laien
dada ja ikka enam ja enam töötoojate usaldust
võita. Esimene tingimus selleks aga on: ausus ja
täpsus.
____
Eelmainitud nelja põhimõtet pean Leevaku vab
riku juhtimisel alati teraselt silmas ja annan täie
liku kindlustuse selles, et töötamine meil on
täiesti aus ja asjatundlik, töö võistluseta odav,
kiire ja hää.
Austavalt
V. Tamman.
3
Villakraasimise osakond
Leevaku vabrikus töötab eeskujulikult ja
kiiresti ja on varustatud hää kaltsupurustaja ja
villasegajaga.
Vill ja villased kaltsud töötatakse kiiresti üm
ber kõige paremaks vatiks ja heideks, mis ku
nagi ei katke järgneval ketramisel ja kudumisel.
Masinad on varustatud kõige paremate ja
uuemate kraasidega, mispärast on võimalik kõige
peenem ja kiirem töö.
Tööhinnad on sellejuures haruldaselt ma
dalad.
Proovige meie tööd ja tutvunege meie tööhindadega.
4
Ketruse osakonnas
töötab Leevakul suurepärane inglise automaat-iseketraja, 275 värtnaga. See töötab suure kiiruse
ja haruldase täpsusega iga soovi kohaselt. Lõng
tuleb täiesti ühtlane, soovitava keeruga, ilma
tompudeta ja katkemiseta.
Leevaku vabriku lõngast on lust kududa riiet,
seda kinnitavad kõik meie töötarvitajad.
Ja kui vill on pestud ja puhas, siis ei lähe
teda meie vabrikus kübetki kaotsi, lõnga antakse
täpselt sama palju tagasi kui palju oli villa.
Äärmiselt mõõdukas töötasu arvatakse mitte
villa, vaid valmislõnga kaalu päält.
Kõik kokkuhoidlikud ja asjatundlikud perenai
sed saadavad seepärast oma villa ikka ja alati
Leevaku villavabrikusse.
5
Leevaku värvitööstus
on võitnud aastakümnete jooksul laialdase kuul
suse ja poolehoiu kogu Lõuna-Eestis.
Seda sellepärast, et Leevakul töötatakse asja
tundlikult ja hoolsasti: riie pestakse ja puhasta
takse enne värvimist põhjalikult igasugusest mustu
sest, higist ja õliollustest, värvitakse asjatundlikult
kõige paremate välismaa värvidega, pügatakse
siledaks, dekateeritakse ja pressitakse auru abil, nii
et meie riided ei pleegi ega määrdu, ei kortsu
ega tõmbu kandmisel kokku, ei kaota läiget ega
muutu märjaks saades.
Proovige meie tööd ning Teie jääte meie
alaliseks töötarvitajaks.
6
Püücldaminc ja tangutegemine
on Leevakul igapidi eeskujulik.
Terade eelpuhastus prügist, vikist ja tolmust
vastavates masinates: aspiraatoris, triöörides ja
pürstmasinas, edasi terade koorimine automaatkoorijas, liiga kuivade terade niisutamine jne. toi
mub äärmise põhjalikkusega. Alles siis pääse
vad igapidi puhtad ja kooritud terad püülivaltsidesse ja sealt edasi plaansõela ja mannamasinasse, kust tuleb eeskujulik manna ja mitmet
sorti pehme ja sõre püül.
Samuti töötab kruubimasin kui ka tangulõikaja ja sorteerija ületamatult.
Seemnevilja puhastamiseks ja sorteerimi
seks on töötamas sellekohased eritriöörid, mille
tööhäädus laialt tuttav.
Tööhinnad on eeskujuliku töö pääle vaata
mata äärmiselt mõõdukad.
7
Leiva- ja lihtjahu jahvatus
toimub Leevakul kolmel võimsal kivipaaril, mille
ühine töövõime tunnis 120—150 puuda, järelikult
ei tule Leevakul jahvatuskorda kuigi kaua oodata.
Terade kroovimiseks on töötamas eriline Kapleri vabriku kroovimasin, varustatud ventilaatori
ja sõeltega, ja peene sõelajahu annab sellekohane
tsentrifugaalsihter.
Kiire ja hää jahvatuse töötasu on samuti kui
teisteski osakondades väga mõõdukas ; ka on või
malik tasuda jahvatuse eest raha asemel viljaga,
s. o. võetakse ka matti.
Seepärast võime ka kaugematele talupidajatele
hüüda: Tulge Leevaku veskile! Töö Leevakul
on võistluseta hää, kiire ja odav.
8
Vcskilisfcl
on Leevakul kasutada soe ooteruum ja nende ho
buste jaoks on õues olemas kuurialune. Kaugemalt
veskilisi palutakse telefoni teel läbi rääkida, mis
kella ajal täpselt veskile tulla, et järjekorda nii
korraldada, et ei tuleks sugugi oodata.
Meie telefon: Toolamaa, nr. 2.
9
1936. AASTA
KALENDER
Sel aastal on 366 päeva.
Kevade algus 20. märtsil.
Suve algus 21. juunil
Sügise algus 23. septembril.
Talve algus 22. detsembril.
Päikese- ja kuuvarjutusi.
Täieline päikesevarjutus 19. juunil. Meil nähtav osalise
varjutusena varahommikul. Algus: kell 5.25 homm., lõpp kell
7.15 hommikul.
Teine, ringikujul. päikesevarjutus 13./14. dets. ei ole
meil nähtav.
Täieline kuuvarjutus 8. jaanuaril. Meil nähtav. Algus
kell 5.17 p. 1., lõpp kell 11.02 õhtul.
Teine, osaline kuuvarjutus 4. juulil ei ole meil nähtav.
Pühad ja puhkepäevad.
Uusaasta — 1. jaanuar. Kolmekuningapäev — 6. jaa
nuar. Iseseisvusepäev — 24. veebr. Palvepäev — 4. märts.
Suur-Reede — 10 aprill. Ülestõusmisepühad — 12.—14. aprill.
Kevadpüha — 1. mai. Taevaminemise püha — 21. mai. Neli
pühi — 31. mai ja 1. juuni. Võidupüha — 23. juuni. Jaanipäev
— 24. juuni. Usupuhastusepüha — 31. oktoober. Surnutepüha
— 22. november. Jõulupühad — 25.—27. detsember.
Töö lõpetatakse kell 12 päeval ametiasutustes ja töös
tustes: Vaiksel laupäeval, Nelipühi laup., Võidupüha laup.,
JÕulu laup. ja Vana-aasta p. (31. dets.).
10
I
Kuup.
2
3
4
JAANUAR — NÄÄRIKUU
10
11
Pühapäev
E. 3-kuningapäev
Teisip. (Täiskuu)
K. (Kuuvarjutus)
Neljapäev
Reede
Laupäev
12
13
14
15
16
17
18
Pühapäev
Esmaspäev
Teisipäev
Kolmapäev
Neljapäev
R. (Tõnisepäev)
Laupäev
Korjake kantud villaseid kindaid, sokke, sukki, kamp
suneid, salle, rätte ja riideid, peske need puhtaks, lisage
natuke villa juurde ja saatke Leevaku vabrikusse.
Sääl valmistatakse Teile sellest kõigest väga korralikku
lõnga, millest uuesti võimalik kududa ükskõik mida soovite.
12
III
MÄRTS — PAASTUKUU
5
6
7
Pühapäev
Esmaspäev
Teisipäev
K. Palvepäev
Neljapäev
Reede
Laupäev
Saatke Leevaku vabrikusse hästi puhast ja pestud villa
ja kaltse, siis anname Teile täpsalt sama palju lõnga tagasi
kui villa oli.
Ainult pesemata ja sõnnikust villa läheb kraasmasinatel mõni protsent kaotsi.
13
IV
APRILL — JÜRIKUU
Laadad.
Kuup. Nädala ja tähtpäevad.
1
2
3
4
Kolmapäev
Neljapäev
Reede
L. Õppetöö lõpp
[linnakooles.
5
6
7
8
9
Palmipuude-p.
Esmaspäev
T. (Täiskuu).
K. Õppetöö lõpp
S. Neljap. [maak.
Suur Reede
Laupäev
Leevaku vabriku kraasmasinatele tõmmati hiljuti peale
kõige paremad ja peenemad Belgia kraasid ja võime valmis
tada seepärast kõige peenemat, ühtlasemat ja sitkemat heiet
ja lõnga.
14
V
Laadad.
Kuup. Nädala ja tähtpäevad.
** ]
31 p.
MAI — LEHEKUU
2
R. Kevadpüha
Laupäev
Räpinas, Päril, Tõrvas, Vändras, Petseris.
3
4
5
6
7
8
9
Pühapäev
Esmaspäev
Teisipäev
K. (Täiskuu)
Neljapäev
Reede
L. (Nigulapäev)
Rootovas.
Tartus.
Taageperas, Meremäe-Obinitsas.
Elvas, Tarvastus, Lauras.
Värskas.
Karksis, Petseris, Võõpsus.
Põlvas, Otepääs, Tõrvas.
Missos, Irboskas.
Kuresaares.
Võrus.
Lauras.
Rakveres.
Leevaku vabrik tarvitab ainult kõige paremaid väljamaa
riidevärve ja puhastab riide enne värvimist igasugustest kõrvalollustest ja mustusest. Seepärast ei muuda meil värvitud
riie kunagi oma esialgset värvi ega jume.
1?
VIII
AUGUST — LÕIKUSEKUU
Laadad.
Kuup. Nädala ja tähtpäevad.
1
Laupäev
2
3
4
5
6
7
8
Pühapäev
E. (Täiskuu)
Teisipäev
Kolmapäev
Neljapäev
Reede
Laupäev
9
10
11
12
13
14
15
Pühapäev
E. (Lauritsapäev)
Teisipäev
Kolmapäev
Neljapäev
Reede
Rukki-Maarjap.
16
17
18
19
20
21
22
Pühapäev
E. (Noorkuu)
Teisipäev
Kolmapäev
Neljapäev
Reede
Laupäev
Leevaku vabriku kolm paari veskikive töötavad seda
võrd võimsalt, et siin ei tule kuigi kaua oodata leiva- ja liht
jahu korda.
Jahu hääduse eest täielik vastutus.
20
XI
NOVEMBER — TALVEKUU
Pühapäev
E. Hingedepäev
Teisipäev
Kolmapäev
Neljapäev
Reede
Laupäev
8
9
10
11
12
13
14
Pühapäev
Esmaspäev
T. Mardipäev
Kolmapäev
Neljapäev
Reede
L. (Noorkuu)
Lugupeetud perenaised ja peretütred ligidalt ja kaugelt!
Kõige parema kleidi-, ülikonna- ja sukalõnga ketrab
Teile kõige odavamalt Leevaku vabrik. Tooge vpi saatke oma
vill Leevaku vabrikusse!
21
Lugupeetud talupidajad!
Kõige parema jõulupüüli, tangud ja jahu saate Leevaku
veskilt kiiresti ja odavalt.
Tulge Leevaku veskile!
22
Küll on ikka püül! Puhas kui kuld ja pehme
nagu siid! Küll saab sellest tore sai!
Ärge jätke oma pühade-püüli, mannaja tangutegemist liiga hiljaks pühade
peale, vaid tulge juba varem, siis saate
kohe korda.
Samuti ärge saatke liiga hilja vabri
kusse oma villa- ja kangatöid, kui need
peavad veel enne pühi aegsasti valmis
saama.
23
Ei tunne oma kangast enam äragi! Nii toredaks teh
tud ta seal Leevakul! Küll saab sellest ilus pühade-kleit!
No ei katke Leevaku vabriku lõng!
proovidagi!
24
Ei maksa
Tööde vastuvõtjad
Leevaku vabrikule:
Tartus: kaupm. Joh Müürsepp; Narva29.
Tartus: Tarvit.-ühis. „Maja“, Riia 55,
jaamaplats.
Võrus: riideäri G. Scher ; Jürit. 14.
Petseris : raamatukaupi N. Grünthal.
Räpinas:
kaupm. P. Loderaud.
Mccksis:
kaupm. M. Brunhof.
Rasinal:
kaupm. E. Vares,
Moostes:
kaupm. O. Vares,
Võõpsus: kaupm. Paul Hanson.
Ljubnitsas:
kaupm. I. Gorski.
Kärsal:
kaupm. Ed. ReiltO.
Hammastel:
kaupm. D. Tenno.
Melistel:
kaupm. L. Kaarik.
Nooritsmefskülas: meier O. La iv.
Kursis:
apteeker P. Meilt.
Torma jaamas: kaupm. Rud.Velsker.
Võetakse vastu villu ja kaltse kraasimiseks
ja ketramiseks, kangaid ja riiet vanutamiseks,
värvimiseks, pügamiseks ja pressimiseks, kantud
ja määrdunud riideid puhastamiseks ja pressimiseks ja meester. viltkaabusid puhastamiseks,
vormimiseks ja värvimiseks.
ENDISED
Pilte minevikust
Kaugemate päevade kujud,
Varemate aegade varjud,
Meelta meile mölgutamas
Klp.
Autori kirjastus Narvas 1936.
Põhja Eesti“ trükk. 1936.
Praosti härra ja
vallavanem
„Eks ma ole omal „lühikesel“ eluajal (rää
kija oli üle 70 a. vana) kõik võitlused läbi või
delnud ja taplused läbi tapelnud. Sellest kõigest
saaks isegi paks raamat, kui keegi oskaks seda
ilusasti üles panna, mis eluajal nähtud ja läbi
elatud.
Kuid nimesid ei sooviks ma mitte üles panna
— see oleks ilge, kui oma nime trükitud raama
tust leiad — muidu aga võiks kõik nii olla, kui
das olnud.
Sellest on umbes 50 aastat tagasi, kui ma
esimest korda punshi maitsesin — ei olnud ma
sarnast jooki veel suu sisse saanud, olgugi et ma
juba täismees olin, pealegi — naisemees. Nüüd
suure sõja ajal, kus terve Venemaa viinapaastu
põeb, ei maksaks viina meele tuletatagi, kuid
usun siiski, et suurnikud ka tänavugi ilma punshita jõulusid ei pühitse. Küllap nemad mehed
ikka üles nuusivad allika, kust ta voolab. Ja mis
nüüd neid rääkidagi, kui juba meiesugused lihtmatsid pooletoobi puskari eest üle kümne rubla
maksavad .
„Noh, pidid ju meile midagi oma punshijoomisest kõnelema**, segasime meie Viru vana
jutu vahele.
..Punshsist nehl õigemine selle joomise ta
gajärjest... Oi! Tegi tema minuga tüki läbi: tap3
lesin mina kadunud * vanamehega" kas või tükid
taga. Aga oot’, las’ ma räägin kõik korra järele,
kuidas see tuli. See oli neljapäeval enne vanajõulu neil aastail, kui ma kadunud praosti
juures midagi tahtsin õiendada, aga ei saanud,
sest vanamees oli juba siis „luku taga". Noh,
tühja kah, las istub oma luku taga ja peab hoolt
meie hingekeste eest, küllap saab ilma tematagi
mõnikord toime — arvasin mina. Viljakoti, mida
E. mõisa valitseja minuga praostile palgaks oli
saatnud, mõõtsime praosti kutsariga (kutsar oli
ühtlasi ka aidamees ja kärner ja — ühe sõnaga
kõik, mis ta nüüd oli...) aidas ilusasti ära, pidin
aga siiski ikka veel kirikumõisa sisse minema, et
vilja eest sedelit vastu saada. Pealegi oli mul
veel üks teine asi südamel, mis praostiga kokku
saamist nõudis: Meie vallas oli üks noor mees
enese teise asemele 80 rubla eest nekrutiks müü
nud ja temale oli õpetaja käest ristimisekirja tar
vis. Ja kes muud pidi selle kirja siis ära tooma,
kui vallatalitaja ? Ja . sedakorda olin just mina
seda. Läksin kööki Öeldi — pean ootama. Ma
kiirustasin köögis küll tüdrukuid, kuid praosti
nad lagedale ikkagi ei toonud, mine n’d lagundisi! Ei läinud teised vist praostile ütlemagi, et
talitaja ootab. Viimaks tuleb proua ise viljasedeliga ja ütleb mulle:
„Ei minagi saa, armas talitaja, praostihärra
juure, härra on luku taga.. Ah, see ristimisetäht
on pisukene asi, küll ta siis selle ära õiendab,
kui Narvast voorist tagasi tuled." Mis muud, kui
tegin pikkamisi minekut — ega’s sakste kallal
palju tohi norida !. ..“
Kõneleja köhatas, pani piibu põlema ja
algas siis uuesti:
4
„Narvas sain meie nurga „munakapurnikuga“ kokku, kes Peterburist posthobustega Nar
vani sõitnud ja nüüd minuga edasi kodu poole
tahtis sõita. Raudteed siis ju veel ei olnud ja
munad ja kanad Virust võõriti kõik hobustega
pealinna müügile... Jõudsime just jõululaupäeva
ho mmikul, kui vaevalt pisukene koit hakkas, kapurnikuga J. alevi ja ajasime hobuse „Allakõrtsi“
rehe alla. Kapurniku käest, kes mulle leerivend,
ma sõiduraha ei võtnud. Tema tellis teed, — oli
käre külm, et aina paukus. Leerivennad istuvad
aga, vennike, sooja teekannu juures ja ei tee
külmast väljagi! Aga kus kaks, seal varsti ka
kolmas. Pahur viitas meile varsti kolmanda juure,
ja see oli jälle meie leerivend — „tere! —
tere — tere!..“ —Nüüd hakkas uus teejoomine.
Kapurnikust leerivend, kes meist rikkam, tellis
punshi teejoomise ja leerivendadega kokkusaa
mise mälestuseks. Pistame mokad külge. Juuretulnud leerivend tellib teised klaasid: ühedest ei
saanud suuei märjaks! — «Pistame! Oleme ju
leerivennad!." Mina ei võinud, ega tohtinud leerivendadest taha jääda: tellin kolmandad täied...
Pead see segaseks küll ei teinud, kuid jalgadesse
hakkas kinni.. Ei ma enne säherdat jooki polnud
joonud. Oli tarvis lõpuarve teha. Kapurnik ja
teine leerivend maksid oma arved sõnalausumata
leti juures välja. Ka mina lähen ja Rüsin: „Mis
need minu klaasid maksavad?" — Üks rubla!..—
Kas hakka kohe kisama või ikkema !.. Tervelt
rubla 1 Aga parata pole midagi: maksingi ära, ehk
kahju küll suur. Kodu naisele ära katsugi kohe
lausuda, et rubla maha jõid, olgu siis alles sin
napoole".
— „Aga see teie punsh ei olnudki ju nii
väga kallis", segasid kuulajad vahele.
5
„Teie arvate?.. Mis maksis siis viina kor
tel. Kolm kopikat Mees võis enese kolme kopika
eest purju juua, arvake ise! Ja teiseks, raha oli
vähe ja kallis sel ajal. Raha saadi suuremalt jaolt
vooriskäimisest. Oli hea, kui J. alevist Peterburini
ühe otsa eest 5 rubla ja tagasi tulles teise otsa
eest teine 5 rubla said, s. o umbes 400 versta
maad hobusega ära sõita..."
„Noh, edasi 1 Jutusta edasi, Virutaat!"
„Jutustan, jutustan... Lahkumine leerivendade vahel oli südamlik. Aga nüüd praosti juure
asju õiendama... Jälle seesama vana tuttav lugu:
saada tüdrukutega «vanamehele" sõnumid ja
siis — oota !... Oli see nüüd punshi süü, või
ajas jõulueelne päev vere keema, aga oodata ma
seekord ei tahtnud. Praost aga ei mõtlegi välja
tulla, tee sina mis iial tahes! Noh, kas pole lugu,
süda kippab sees ja ühtlasi tõuseb ju viha. Tuleb
Kupu-Juhan meele, kuidas see kõva ja kange
köhimisega kuberneri olla välja kutsunud. Mis
teha?... Hakkan kõva häälega kisendama:
.Tohoh imeti Kallis jõululaupäeva õhtu jõuab
kätte, aga mina norutan siin ja jään kodus vihtlemata!...“
Kisendamine mõjub. Mind lastakse kirju
tustuppa.
.Tere hommikust!"
„Mis sa kisendad, mis sa kisendad?“
„Noh, miks ma ei pea kisendama, kui ma
juba teine päev õpetaja jutule ei saa", vas
tan mina. Pahameelega ei annud talle enam
praosti nimegi.
.Kas sa ei tea, et meil täna jõululaupäev
on, ja mul kahe jutluse vastu ettevalmistus käsil?!"
«Miks ep tea ... Homme esimene püha ja
täna (täna peale panin õige tugeva rõhu) pean
0
ma jutule saama... Ka ootasin ma ju neljapäe
val ilma aegu õpetajat../ Proua, kes kõrval
toas meie jagelemist kuulis, astub korraga lage
dale ja praostile appi:
„Millal sa, mees, neljapäeval siin ootasid?..!"
.Kes andis mulle vilja vastu sedeli, kas
tüdruk või?*
Oh sa paraku! Proua pühkis nii kui tuul
sinna, kust tulnud. ..
.Näita siia see sedel 1“ pärib praost.
.Sedel on kutsari kätte hoiule antud"•
.Mine too ta siia!“
Lähen ja toon. Praost uurib sedelit ja kuu*
päeva: õigus mis õigus, kuid ei mõtlegi mulle
õigust anda:
„Mine kutsu kutsar siia!"
.Kui õpetajal teda tarvis läheb, siis kutsuge,
minul teda tarvis ei ole!.."
Tulebki kutsar tüdruku kutsel!...
„Kas see mees ootas neljapäeval siin?"
.Mina ei tea, kas ta ootas või ei oodanud,
aga vilja ma ta käest küll vastu võtsin", seletas
kutsar.
Aga veel ei anna praost järele, olgugi, et
mul õigus, katsu kas või käega. Niisugune jonn
ja kius oli kadunul minu vastu enne kallist
jõuluõhtut.
.Maie? Kadri? Kas see mees ootas siin
neljapäeval?" pärib praost veel tüdrukutelt...
Tüdrukud ehk oleks praosti meelepärast
rääkinudki, kuid ma vaatasin neile nii ähvarda
valt otsa, et nad mind rohkem kartsid kui härrat.
.Peaksite nüüd valetama, teie lehtsabad...
küll ma teile!../
Vähe aega valitses toas vaikus.
7
Praostil ei olnud nähtavasti enam midagi
öelda, ega mil-egagi peale hakata... Kuid tuuderitud inimene, on ikka tuuderitud inimene, ta
leiab veel sealtki konksu, kust meiesugune enam
midagi ei leia.
.Aga miks sa ise joonega minu juurde ei
tulnud?"... pärib õpetaja.
„Nii rumal ma veel ei ole, et praostihärra
uksi sisse hakkaks lööma... Kui praostihärra
Juku taga" istub, siis ei tohi juba prouagi teie
juure tulla..."
Praost võttis kapist suure raamatu ja ohkas:
„Oh sina ime! Ükskord juba olen selle
ristimisetähe välja kirjutanud, nüüd tahetakse
veel teist korda 1 Kes maksab mulle selle paberi
kuhi? 1...“
„Mis see paber siis maksab?" küsin mina
kasuka hõlma kergitades.
Vastus jäi tulemata. Praost vaatas ainult
uurides raamatusse ja küsis siis järsku:
*Mis selle nekruti isa nimi on?"
„Toomas“, vastan mina.
Praost ei jää sellega veel rahule:
„Mis ta eraa nimi on?“
Ära nähes, et ma vastusega viivitan, sõnab
ta mulle etteheitvalt:
„Ise talitaja ja ei tea nekruti ema nime!"
Mul kargas hing uuesti täis: „Tohoh hullu!
Kas mina kõikide külanaiste nimesid pean teadma,
pealegi nende nimesid, kes meie vallast väljas
elavad?!.. Teil raamat nina ees ja kiusate mind
nekruti ema nimega".
Praost vaatas võidurõõmsalt mulle otsa, siis
sõnas rõhuga:
„Ann on ta nimi!"
8
„Noh minu pärast olgugi ta Ann. Ema
nime ei küsita kusagil".
Praost krabistas vähe aega sulega, ulatas
siis paberi minu kätte. Nüüd oli ta korraga kui
ümbermuudetud ja päris lahkus ise.
„Kuidas valla asjad seisavad?... Kuidas
kooli asjad?" Nüüd kui veel minu juure tuled,
tule otsekohe minu juure ja ära lausu
enne sellest mitte kellegilel"
Praost annab mulle kätt ja sooyib häid
pühi. Mina temale vastu nõndasamuti.
«Meil oli suur pahandus ees!" lau
sub praost mulle veel lahkumiseks
*
*
*
Esimese püha hommikul läinud ka meie
kiriku vöörmünder praosti juure. Viimane kurtma:
«Küll oli aga eila meil üks suur pahandus
ees\
„Ent kellega siis, praosti-härra ?“
„Teie talitajaga ikka."
«Kuidas nõnda? Tema ei ole ju sugugi nii
riiakas mees?"
„Jah?... Aga temal oli eila hirmus ki i re...“
Ja enam ei sõnagi meie eilasest pahandusest.
Edaspidi sain alati jalamaid praostihärra
jutule. Kõik aina imestasid selle minu eesõiguse
üle, kuid nad vaesekesed ei teadnudki seda võit
lust, mis mina selle eesõiguse pärast olin pida
nud läbi tegema. Ma olin head võitlemist või
delnud ...
Minu lool olekski lõpp, aga üks asi tuleb
mulle ikkagi imelik ja arusaamata ette, kas ka
dunud «vanamees" mulle tõesti südamest andeks
andis, või oli ta sunnitud seda nimelt silmakirjaks
9
tegema?... Kui mind uue õpetaja, fyadunud
praosti järeltuleja ajal kiriku vöörmündriks valiti,
siis löönud uus õpetaja — ma ise seekord kiriku
mõisas ei olnud — kirikuraamatu lahti ja sõna
nud juuresolijatele:
„Ja .. aga praosti-härra ei ole temaga
mitte hästi läbi saanud...*
Näete, üles oli märkinud meie pahanduse!..Noh, olgu ta n’d pealegi — kui meie kadunuga
teises ilmas jälle kokku saame, küllap ma seletan
talle siis meie riiu tõsise põhjuse ära. Mitte
„kiire“ ei olnud siin süüdi — aega oli pärast
kõrtsis küll jorutada — vaid pahanduse juureks
oli klaas punshi, mida ma leerivendade
seltsis maitsesin. Ta oli oma kohast küll hea,
kuid — parem oleks siiski olnud, kui ma teda
mitte ei oleks maitsenud.
10
„Härm"
See oli Krimmi sõja ajal — no, kui palju
sellest aega umbes võiks olla? Minu aru järele
tuleb ikka mõnikümmend aastat, — arutas vana
Tammetaat, piipu poptutades. Jah, olid küll ras
ked ajad sel ajal läbielada, oi kui rasked! Küla
mehed käisid vooris, vedasid maanteid mööda
kroonu kraami ja käisid küüdis. Rahvas oli vaene,
põllud ei kannud suuremat vilja ühtigi, mõisa
„tegu“ oli ära teha, aga raha, noh — raha saadi
sel ajal kogunisti vähe. Seda ei saanud mujalt,
kui vooriskäimisest. Sai siis kõik Peeterburid,
Tallinnad ja ka mõned pisemad linnad mitu ja
mitu korda läbi käidud ja kõik maanteeäärsed
kõrtsid olid kui peopesa peal teada, kus öömajal
sai oldud. Nüüd vaatad, — ei ole enam paljude
nimegi meeles, vaata, mis pikk aeg kõik ära ei
teel Mina olin sel ajal vast parajas nooremehe
eas — hakkasin isa kõrval ju poisikesena vooris
käima — käisin pärastpoole üksinda kahehobu
sega vooris. Ei ma kartnud külma ei palavat,
ehk küll ohtuda tublistigi sai. Tervis oli hea,
hakkamine kah, mis siis laita I Harva kui vankri
ehk ree peal said istuda, kõnni koorma kõrval
jalgsi, sest kuhu sa veel üles upitad, kui hobusel
ju muidugi raske koorem vedada oli. Olid mul
siis ka jalad, — koeralgi ei võinud paremad olla
— mitte niisugused nuiad ja puupakud kui praegu
mul all. Nende jalgadega ei saa .leskultki* maha
tulla, ära pillavad raiped, vägise kas või otseti...
li
No jah, see oli siis...
Järve härra, kelle käes sel ajal Ereda mõis
rendil oli, saadab mulle käsu järele, tema juurde
tulla.
Lähen.
— Kas sa, Jaan, ei võiks mulle Viljandist
rehe ahjutorusid tooma minna, maksan suile hea
hinna, 40 kopikat puuda pealt.
— Miks ep või, härra. Aga, kas peab sinna
tihe või paari hobusega sõitma?
— Noh, parem ikka paariga — räägib härra.
Ehk minu kodukohast Viljandi linna linnu
teed umbes 150 versta on, oli veohmd siiski
meelitav ja kuidas sa siis härra käsule vastu
panna julged. Sõidan minema moonakotti ene
sele ja hobustele kaasa võttes
Ei mäleta enam, mis nimeline kõrts see
Viljandi lähedal oli, kus ma hommikul vara pea
tusin. „Kõrtsipealsel“, s. o. suures ruumis, ei olnud
kedagi näha. ^Saksakambrist", kõrtsi puhtamalt
poolelt, kostavad mehe hääled. Räägivad kõrtsmik
ja üks võõras härra. Varsti astuvad nad seest
välja.
Võõras mees, või härra — kirjus mundris
ta oli — küsib minu käest kuhu ma sõidan.
Seletan, et olen sealt ja sealt mees ja lähen
Viljandist ahjutorusid tooma.
Väga hea! Kas võid ka mind kuni linnani
sõidutada ?
Noh, kui härrad reesõitu ei põlga, miks siis
mitte, sõidan ju muidugi tühjalt.
— Mis su nimi on? Kõrtsmik, andke voori
mehele üks poolkortlit viina ja mu4e üks naps
rummi — käseb võõras, — on lustilikum sõita.
12
Härra istub tagumisele reele, tahtis näed,
teine ise hobust juhtida, mina — esimese reele
ja laseme käia.
Meile sõidavad hobusemehed vastu, sest
kõrtsis oli natuke aega kulunud.
Pahur nüüd seda härrat teadis, aga pentsik
oli see härra 1 Kui hobusemees meile vastu tuli,
siis karjus ta ju eemalt: „Hei, tee lahti*. Mind
karistas ta, et ma teelt kõrvale ei läheks, ega
kellegile mitte teed ei annatcs. Pidasin seda nõud
mist enese kohta vähe veidraks, aga tegin siiski
nõnda, kuidas härra käskis Mõned siis ka and
sid teed, teised aga vahtisid võõrastades härra
karjumise peale ja andsid vaevalt pool teed. Nad
ei saanud aru, miks nad teed pidid andma, sest
mis härra see on, kes ree peal sõidab.
— Pea kinni 1 hõiskab härra mulle tagumi
selt reelt. Pean kinni. Vaatan, tema astub reelt
maha ja sammub tee ääres olevasse põõsastikku,
kust ta tubli pajuse maha lõikab.
— Noh, nüüd, laseme käia. Vaatame veel,
kes meile teed ei anna ja istub nüüd minu kõr
vale esimesele reele
Asi läheb hulluks, mõtlen ma, kui nüüd
härra tõepoolest tee peal mehi nööbeldama
hakkab, siis võib meil veel paha lugu kätte tulla.
Noh, vaatame, mis sest asjast välja tuleb.
Ja nagu oleks härra minu mõtteid mõistnud,
julgustas ta mind: — Sina ära karda midagi;
aja aga hobust, muu eest lase mind muretseda.
— Aga, kui härrad vahest mehi peksma
hakkavad.., katsun ma vastu rääkida.
— Kes loll, saab ka kirikus peksa, täismees
ei saa kõrtsis ka karvugi kõrvetada, — lausub
ta — näe sea! tuleb ju üks ja magab ree peal,
sunnikukene. Noh, küll ma teda äratan 1 Kui ho
13
bused nokkapidi kokku puutusid, kargas härra
maha ja mehe juurde ja kohe meest äratama.
— Või sina magad tee peal ja ei näe oma
hobust,— ja pats ja pats, mehele mööda kasukat.
— Mees tõstab pea üles, vaatab esiotsa
arusaamatalt ringi ja sõnab siis: „Toomas,
mis sa teed"?!.. Ei siis muud suuremat ühti.
Keerab hobuse teelt kõrvale ja vaatab veel vilksti
meie poole tagasi.
Mina mõtlen iseeneses: Hullu asi, mis
Toomas see minu võõras küll võib olla ?
Toomast härra aga räägib mulle edasi sõi
tes* — äh, eksisin natuke selle tümitamisega,
oli oma küla mees 1 Ja rohkem ei seletust midagi.
Ma pean natuke oma jutuga kõrvale mi
nema Teil, noorematel, ei ole sellest asjast aimugi,
kui mina veel noormees olin ja vooris käisin.
See oli õnnis — haagrehi ja peksuaeg!
Haagrehti kartsid igaüks nagu tuld. Keda tema
juurde kutsuti, ei see naljalt ilma nahatäieta
tagasi tulnud. Haagrehi kohus oli „lühikene* ja
rutuline: nii ja niipalju hoopisid. „Süüalune“ tõm
mati pingile, kaks verekoera istusid talle kum
magi otsale ja teised kaks virutasid vitstega tuli
seid sirakaid „süüaluse“ palja ihu peale.
Jäikus ja värin käib läbi, kui veel selle aja
peale tagasi mõtled. Ja mis eest siis kõik peksta
ei antud. Isegi leeriskäimise ajal ei olnud sa
peksu eest kaitstud (vallakoolis suges koolivanem
su naha läbi). Kui „süüd“ tegid, ehk õpetajale
vastu hakkasid, saatis sind vaimulik härra kohe
sedeliga haagrehile. Ise pidid viima, ise said
seal oma nahatäie! Noh, peksa sai ka mujalgi,
küll mõisa tallis, küll vallakchtus! Teadagi, et
siis inimesed kartsid, kui igalt poolt selga siputati. Peksa võis iga tühise asja pärast saada. Ja...
14
nüüd naerate teie seda, kui kuulete, meieajal ei
läinud suu ühti naerule... Ainult «vannutatud
mehed*, nagu talitaja, kohtumees ja teised, ei
käinud haagrehi peksu alla. Neid vitstega peksta
ei tohiiud. Noh, mis sellest läinud ajast enam
rääkida, igal ajal omad viisid ja seadused ja
mulla all on ju peksjad ja peksetud. Näed, usuti
ja uskusid inimesed sel ajal, et inimesest õiget
inimest muidu ei saa, kui «nahka üle kõrvade ei
tõmmata". Kuidas on inimesed ja ajad nüüd
muutunud! Tuleb saks või keski «suurematest"
sulle vastu, sul ei pruugi ühti mütsi peast tõm
mata ega tee pealt koormaga kraavi minna, et
saks mööda pääseks. Vanasti, kui see tegemata
jäi, said haagrehilt ka selle eest sugeda ja veel
kudas! Ei ole siis ime, kui meile vastutulejad
Toomast härrat, teda tema käskiva hääle pä
rast mõneks asjanikuks pidades teed andsid. Ja
kes just küllalt kärme ei olnud, sai pajuvebalikku
maitsta, ikkagi vähem vänge ja mõru, kui haag
rehi oma.
Lase nüüd käia! mõtlen mina — noh sellel
härral ma küll ennast peksta ei oleks lasknud,
olgu ta ei tea mis asjanik! Härra on minuga
lahke, pärib ja küsib meie küla elust ja olust.
Näha on, et ta meiesuguste elu hästi tunneb.
Olime ju linna lähedal. Hakkame suitsu tege
ma, tema paberossi, mina popsin piipu ja võtan
taelaga tuld. Mädand! seda piipu sai ju noorest
peast popsutada, ei saa teisest enne surma lahti,
vaatad, vanal päevil on tä pealegi hea seltsi
mees ja toidabki sind. Ei me pannud hea
jutuga ega suitsetamisega tähelegi, kui meie ta
gant üks tulisel ajul meist mööda kihutab. Tema
aisa ots sattus meie hobuse rangi-roomade taha
ja meil, lopsi hobune rakkest lahti. Säh sulle!
15
Mees aga sõidab veel püstiseistes linna poole
ja hirvitab meie äpardust. Minu härra näitab
vemmalt, mees näitab rusikat vastu.
— Noh, selle... (ütles õige pahasti) selle
peame meie küll kätte saama, maksku mis mak
sab! See on linnamees ja kaugemale ta ei sõida,
ütles ta, otsime, olgu ta või nööpnõel ise. Mul
olid selkorral ka head hobused, kuid rakendus
viitis oma aja ja mees meie ees kihutas kui pöö
rane! Vist kartis ta isegi, et nahk seljas kiheleb
ja et need mehed temaga nalja ei mõista, kui
teel kinni tabavad, nõnda vihane oli härra ja
mina kah veidi pahane. Võibolla oleks veel
nooruse ägeduses minagi mehe läbi kolkinud.
Mine tea!
Kihutame, nii et lumi vastu nägu tuiskab.
Ära ei saanud meest kätte! Kadus teine linna
vist kuhugile hoovi. Minul ei olnud aega meest
tagaotsima minna, — ei olnud enam ka isugi
tüli teha ja läksin ühte poodi järele küsima, kust
neid ahjutorusid saab. Härra maksis sõiduraha
mulle linna jõudes välja ja läks üksinda meest
tagaotsima. — Noh, meie saame veel kokku.
Egas sa niipea veel linnast ära sõida ja selle
kelmi pean ma kätte saama.
Noh, meie ei saanudki enam kokku.
Nägin veel, kui mu härra aknast mööda
ruttas; näitasin kaupmehele ja küsisin, kas ta
seda härrat tunneb?
— Missugune härra? Ah see „härra“ seal...
miks ei tunne. See on kroonu muusikant ja sealt
selle valla mees (kaupmees nimetas veel valla
ja küla nimegi).
Säh sulle, vaat kus härra!
16
Aga härra hakkamine oli tal tõepoolest, —
üks pentsik mees! — lõpetas Tamme vana oma
jutu.
— Noh, aga ahjutorud?
— Sain kätte ja tõin ära.
— Ja palju siis veoraha tuli?
— Mis ta tuli! Oma viis rubla kahe ho
buse pealt kokku.
Taat ulatas oma piibu ja hakkas popsutama.
Meie, nooremad, kujutasime omale aega ette,
mida me mitte ei ole näinud ja mis meile nii
võõras.
17
Kuusemäe-lell
Ega teie Kuusemäe lelle ei ole silmanud?
Vast olete teda siiski näinud! Kuusemäe-lell
oli juba 70 aastane kuivetanud vanamees, halli
habemega nagu kodukäija. Ta elutses oma endise
üleaedse krundi peal, kus tal jõe kaldale oma
elamise jaoks väike majake oli ehitatud. Sealt
käis ta talus päeviti tööl. Lell oli nooremas eas
isegi krundimees, aga lapsed läksid ta juurest
kõik ära linnadesse ja mujale, ja lell pidi selle
pärast krundi käest ära andma.
Miks lapsed kõik ta maha jätsid, ei teata
õieti. Vist osalt sellepärast, et lell kaks korda
abiellunud ja esimese naise lapsed võõrasemaga
hästi läbi ei saanud. Teise naisega lellel lapsi ei
olnud. Nüüd oli lell juba ammugi lesk.
Oma esimese naise kohta oli lellel hea mä«
lestus jäänud. «Sõrmkübaraga tõstaksin praegu
veel kadunukese haua pealt mulla ära" sõnus ta
tihti. Teise naise kohta ütles ta aga hoolimatult:
«Pidin seda „muhulast“ kakskümmend aastat
ilmaaegu toitma."
* *
«Lapsed! Ma tulen nüüd Italist. Vaadake,
missugused magusad õunad seal ei kasva! Jaah!
Ma räägin tõesti tõtt!"
Sarnaste sõnadega astub lell laste ette, võ
tab oma õunakompsu, mis tal üle õla konksuga
kepi oisas ripneb, õlalt maha ja kostitab lapsi
oma aiast toodud „Italia“ õuntega.
18
Juhtus lell suvisel ajal maamesilaste pesa
leidma, siis kõlas varsti hüüd: „Ae, lapsed! Tule
siia, ma leidsin mett!“ Senikaua kui lapsed meega
suud magustavad popsib lell oma piibunosu. Ja
kui lastel meekärjed puhtaks imetud, siis alles
panevad nad imeks, et lell magusat sugugi ei
mekkinud.
„Lell! Miks sa ise mett ei maitsenud?" —
mille peale lell seletab:
„01in korra merehädas ja tõotasin pühali
kult, et ma mitte eladeski mett ei söö. Enne
olin ta peale õige maias, jaah, lapsed! Ma rää
gin õieti tõtt!"
Ja lapsed, keda lell näis armastavat, usku
sid, et lell merehädas meesöömise maha tõotas
jätta, ja selle tõotuse murdmist patuks pidas.
Lapsed ei saanud aru, et lell sellepärast ei tihkanud mett süüa, et neile kõigile seda muidugi nii
vähe oli.
Lell ei olnud ka sugugi maias. Kui talle
kord, kui lell «natuke käest saanud", saiajahust
küpsetatud kooki pakuti, siis tõrjus ta pakkumise
tagasi :
«Sööge ise närud koogid!" Hommikul, kui
naps peast lahkunud ja talle ta ütelust meele
tuletati, sai lell isegi aru, et ta kalli jumalavilja
kohta pahasti oli öelnud ja katsus ennast va
bandada.
„Oi, oi! Kuda ma nii yõisin eksida ! Jehoova,
anna minu patt mulle andeks! Jaah, aga kes käs
kis Maalit mulle neid saksa-kooke pakkuda!"
Talurahvas pidi arvamisele tulema, et lell
«merehädas" ka koogisöömise tõotanud maha
jätta.
Millega lell siiski maiustas, oli kaunvili,
oad, mis tal peenardes toa ümber kasvasid.
19
„Ma armastan kaunaviljasuppi, lapsed, nii
sama hästi ka kapsaid!"
Ei läinud tal korda kapsaid saada, siis os
kas ta ennast teiste ees ilusasti trööstida:
„Kivi imen ennemini, ehk raudrohtu tee
äärest! Mis ta mul on? Liha või?! Va’ kapsaraagudest anna nüüd neli, viis rubla välja! Ae,
ae, jaah! Tohohhl"
Lell oskas inimeste ees oma tõsiseid tun
deid ja nõtrustki tihti varjata. Ainult kui lelle
süda täis kargas, siis plahvatas tõsine sisu lage
dale. Nii vaga ja jumalakartlik kui lell ka püü
dis olla, kõigest sagedasest kirikukäimisest hooli
mata, pani ta vihatujus „mustagi“ lendu. Taevaväed vaheldusid siis sarvilistega.
Kord läheb lell ühe teisega jõe ääre puid
saagima. Lühem tee sinna viib küla kalmistust läbi.
Vagad mõtted asuvad lellel rinda, kui ta
endiste tuttavate kalmudest mööda sammub.
Mütsi peast võttes palvetab ta kõva häälega:
„Sina su-ur ja vä-ägev Jumal! O-ole minu
vae esele patusele armuline! Oo, ma ei ole seda
vä-ärt, et minu patune jalg sel le püha maa
peale astub!*
Puu juure saades palvetab ta jällegi käsi
ristipannes enne töö algust: „Mu tööd las korda
minna, ja õnnista kõik sina!"
Vaevalt oli palve möödas ja saag puu läbi
lõiganud, kui üks jäme oks teda valusasti peast
riivas.
„Äh, kurat! Vaata, vaata, pea kõik verine!
Äh, ma pean ennast pagana rikaste töö juures
tapma! Jaah, äh! Sina ime! Tohohh!"
Lell armastas tihti palvetada, nõnda oli
vist harjunud, või oli temal tõsine sisemine nõue.
Tihti kuulis talurahvas tema ohkamist ja palve20
sõnu: oh, oh!... minu patusele andeks... ma vaene
mullatükk!...
Vaevalt teadis lell isegi, missugused «suu
red patud* teda nõnda palvetama sundisid.
See alaline palvetamise viis lelle juures
läks vahel koguni pentsikuks ja sundis vägisi
juuresolijaid muigele.
Nõnda laskis leli kord purjus peaga talutuppa ahju ääre põlvili, kus ta oma harjunud
ohkamisi ja palvesõnu kuulda laskis. Üles tõus
tes sõnab ta rahustatud südamega: Ae, nüüd
sain enne surma veel vene kirikus palve
tada! Sina Issand!"
Lelle «vintis" pea oli talutoa «vene kiri
kuks* kujutanud, kus ta palvetada ihkas, sest lell
kui kabelikoguduse liige oli seniajani ainult
«väikeses" kirikus käinud. Taevas seda nüüd ise
teab, kas see palvetamine «suureski kiri
kus" lelle palju paremaks tegi. Lellel oli üks
paha omadus, nagu inimesed rääkisid: «Lell on
sooltepööraja" tõendasid mõned ja tõid näite.
«Juuli, tule siia!“
„Ei ole, lelleke, aega! Loomad lähevad
kaugele!"
«Ae, ae! Aja loomad ka siia, minu juure!
Mis sul täna õhtu veel teha on?"
«Tarvis õhtul saunas käia, siis vaestetoa
juure leiba viia; meil on täna leivakord!"
„Ae, ae! Tapavad su tööga! Ise ilus lapsukene! Mine saksu teenima! Jaah! Hakkad siin
talvel vastu mäge vett üles kandma, aa. Tõsi!
Ma ütlen sulle, laps, tõtt!.. “
Pererahvaga kokku saades oli lellel teine jutt,
,Ae. ae! Küll on see lapsuke vigur! Ei
viitsi loomi sööta, ajab minu toa juure loomad
21
hunnikusse nälgima! Küll ta on hooletu ja laisk...
jaah!"
Ehk jälle perepoega, kaheksa-aastast poisijõmsikat kiites räägib lell mesikeelil poisikese
emale:
„Ae, ae! Oo! Küll see on aga üks tark
poisike! Oo! jaa, ma ütlen tõesti tõtt!"
Selga pöörates sõnub sulasele:
„Ae, ae! Küll on aga kiusupunn, hoia ja
keela taevas!"
Vist tuli see lelle paha omadus ja «sooliepööramine" sellest, et ta igaühe meelepärast tah
tis olla.
Lelle juttu ei ustud sellepärast hästi; siiski
kuulas enamik heameelega, mis lell «puhub*.
Iseäranis siis, kui lell jutu sekka häid meelitusi
oskas põimida.
Teisiti lell ei võinudki teha; ta tundis ini
meste nõrkust, pealegi sundis teda talupäivilise
seisund ja raugev rammu omale appi võtma
meelitusi.
«Naeravad küll — aga annavad ikkagi!.."
Raske talutöö käis lellel, kes juba vana oli, üle
jõu, kuid siiski ei tahtnud ta veel «jätkust järele
anda" ja otsis väsimuse põhjuseid mujalt. Kord
väsis ta heina niites. See äge vihtumine pala
val, kuival päeval tahtis lellel hinge seest võtta.
Ära nähes, et ta teistest niitjatest kaugele maha
jääb, viskas ta vikati enesest kaugele ja hüüdis
õiglase inimese täie meelepahaga:
„Ae, ae! Pagan võtku! Kas sulane on minu
vikati teritaja! Jaah 1 Ma ütlen tõtt: mina enam
heina ei tee!"
Lell ajas oma väsimuse sulase süüks, kes
peremehe äraolekul perele, ka lellele, vikatid
teritas.
22
Lell ei sallinud seda, kui keegi teda laisku
ses kahtlustas. Ta kiitles, et ta vähe magavat ja
alati midagi tegevat. Kuid see enesekiitus sai te
male kord komistuseks. Perenaine oli selle kiituse
kõrvataha pannud ja mängis lellele parajal ajal
vingerpussi
Oli lõuna aeg, kui lell töölt tulles rohuaia
puude alla langes konte sirutama.
„Mind ei ole tarvis ülesäratada. Ega ma
magagi, muidu sirutan vähe“.
MHea küll!“
Päike oli veel ainult „kolme mehe kõrgu
sel", kui lell viimaks üles ärkas. Teised olid jubu
ammugi tööl. Perenaine laskis lelle meelega ma
gada. Lell märkas, et temaga paha nalja on teh
tud, teda koguni „laisa kirja" tahetud panna,
sellepärast hädaldas ta: Äh, miks te mind ometi
üles ei ajanud! Ei mina julge selle häbi pärast
peremehele enam oma silmi näidata, lähen
merre! Otsekohe merrel"
Laiskust ei võinud lell ka teiste juures sal
lida. Nõnda tähendas ta ühe suvitaja kohta, kui
see põllult mööda läks:
.Päevavaras!"
Suvitaja kuulis.
Lell, kes sellest aru ei jaksanud saada, kui
das tervel inimesel kiirel töö ajal lõbu pärast täib
jalutada, nägi varsti enese ees vihast saksa keerutamas keppi.
„ Varasta sina ka päevi, kui võid, vana
nõid! Kas ma sind olen sundinud lõikama?!"
Kui saks juba kaugele läinud, siis vast usal
das lell silmi üles tõsta ja pererahvale lausuda:
BPidin teisele ütlema, ae, mis sa nüüd oma
keppi siin raputad, aga ei hakanud niisugusega
ennast pahandama. Tema näe, paneb ka pahaks!
23
Mis muidu seesugune siis õige muud on, kui
mitte päevavaras?!"
Kui suvetöö tehtud, siis algas lellel veel
enne talve tulekut üks „püha“ töö, mis ta mä
lestuseks ütles tegevat. See oli heinamaa rooki
mine ja puhastamine kändudest ja võsudest.
«Lapsed, seda teen teile mälestuseks, selle
töö eest ma tasu ei tahal Jaah, lapsed! Tõsi!
Ma kinnitan teile seda kõvasti".
Peremehega suvist lõpuarvet tehes, mis suu
remalt jaolt moona, osalt ka rahaga tasuti, tõu
sis lell istmelt üles ja sõnus pühalikult:
„Ma austan teid, härrad! ae, jaah! Kust
oleks mina vanainimene praegu enam raha näha
saanud?!
Lelle igapäevases, hallis elus oli see sügi
sene palgasaamise tund püham ja pidulikum
silmapilk aastas.
Nüüd oli raha, millega võis omale «rohtugi"
koju tuua, millest suutäis lellele «kosutuseks"
ära kulus.
Nüüd võis ka soojas toas pikutada ehk piipu
popsutada ja mõnusaid mõtteid mõlgutada, kui
väljas tuiskas: vanainimene on kurja ilma ja
nälja eest hoitud! Kui aga toas igavaks läheb,
siis talu juure «seitungi" tooma: juba nüüd neil
endil nad läbi loetud. Pühapäeviti, kui jaksu oli,
siis kuulama vana köstripapat; ega ta nii väga
kaugel polegi. Kodu olles teed omale süüa ehk
nositad midagi näpu vahel ja vaatad: talvekene
ongi mööda ja jälle surma poole.
Vahel üksi olles tikkusid lellele mustad mu
remõtted. Tööd ta enam kaua ei jaksa teha, rahakopikat ka kusagilt ei saa. Tarvis maja ära
müüa. Mis see on! Nüüd kastan ise silgusoolvett
24
ja lapsed panevad mu majakese pärast surma
ilusasti paigale. Kas nad mõnikord on ka küsi
nud, kuda mina elan! Söön paremini, muretsen
ka „rohukest“ ja tunnen ehk vanuil päevil veel
elust mõnu. Tõsi! Tõtt ma räägin...
Ja vanal läks meel korraga heaks, nii kui
oleks tal maja juba müüdud. Parim «ninaesine"
auraks laual ja tema kõrval „va lagund" sini
kael oma kelmika kubuga ja tema juures ilma
kannaga pütimoodi «pitsklaas".
Majake jäigi lellel müümata, seda müüsid
juba teised, kes sellest enam ei küsinud, kas oli
lellel sügusoolvesi või mõni kaunvilja-supp kehakinnituseks.
Lellel oli veel üks salakartus südames, mis
talle rahu ei annud: hirm üksinda omas maja
keses surra.
„Jaah!“ ütles ta haledalt, kui mina suren,
siis ei näe mind vist ükski. Enne kui toas vist
juba haisen! Lapsed, ma räägin selget tõtt! Aga
viinasse ma ei sure. Seda peate teadma. See on
tõsi; tõsi, jaah, tõsi!
Osalt, ehk oligi see salakartuse põhjuseks,
et lell enne surma oma majakesesse üürniku võt
tis. Aga hea läbisaamine ei kestnud kuigi kaua.
See üheselamine ähvardas lelle püha eraoman
dust rikkuda ja selles suunas oli lell koguni hell
ja õrn.
«Välja, väljal Tuba olgu tühi. Praht olgu
majast väljas, jaa, kohe välja, joonega. Ega see
laps ei jäta, tõmbab pliidi uksedki maha, ae, jaah!
See tõmbab maha!"
Kui tähendati, et üürniku kaheaastane laps
nii suur rammumees veel ei ole, siis tõendas
lell kaljukindlalt:
25
„Eee, jaah! See võtab uksed maha, ee .. .
see laps on kuri, jaah! Ma räägin tõtt!“
Ja üürnik lahkus majast.
*
*
*
Lahkus varsti ka majakese peremees ise.
Liiva Annus tuli lellele tee peal järele, teades,
et kodus, majakeses, teist elavat hinge ei olnud,
kes lelle lahkumist oleks näinud. Nõnda näed
vahest jämedat ja harulist pärnapuud üksinda
lagedal väljal. Tema tüvi on õõnes, ainult jäme
krobuline koor, olgugi tormide ja tuulte käes
lõhkenud, tõotab veel kaua vastu panna. Ühel
ilusal hommikul aga, kui päike naeratades tõuseb,
ei ole vana puud enam alles. Öösine äkiline
torm murdis ta Seal lamab ta hiiglakeha purus
tatud okstega ja ootab kirvemehi, neile kõnele
des: võtke veel seegi, mis minust elu ja aeg
järele jätnud. Elavatele kõlbab ju kõik!.. Ja
kirve- ja sae-mehed on seda rõõmsamad, mida
kõrgemale puuriit tõuseb...
Teekäija! Eks sa ole ühes ilusas kohas
Pühajõel Kantsimäe varjus olevat Kuusemäe-lelle
majakest tähele pannud? Juba peseb vihm ta
kollase värvi seintelt ja endisest valgest korstnast
paistab punane telliskivi serv. Maja ümber õitse
vad kevadel paksud sirelipõõsad: mis lell istu
tanud ja lumivalged õunapuuõied pudenevad
kiikajatele lastele pähe. Maja on tühi, keegi ei
ela enam seal. Harva katsub talusulane seal öö
bida, aga ta uni ei ole seal kosutav ega rahuline.
Läbi une nagu kõlaks lelle hääl kõrvu, käskivalt
ja pahaselt:
„Välja, väljal Tuba olgu tühi! Ega see poiss
ei jäta, tõmbab pliidi uksedki maha!..“
26
Ilmaaegu kardab poiss! Lelle uni lähedal
kalmistul on magus. Temale laulab lepalind ja
isaräästas vilistab puuoksal, sel ajal, kui emalind
haudumas. Tema laul kuulutab uut elu. Vägevat
elutungi avaldub ka noor võsastik sellel heina
maal; mis lell rookinud. Nüüd tahavad noored
võsud lelle vaevarikka töö oma kasvuga kogu
nisti tühistada tema „mälestuse“ ära kustutada.
Võib olla,ehk on rändaja „Kuusemäe-lellesid“
ja nende majakesi mujalgi näinud? Ehk on nad
kodumaalt lahkumisel sinust maha jäänud? Vanad,
hallid, huvituseta „lelled“, keda võõrsilt tagasi
tulles enam ees ei leia! Sa tunned nüüd nagu
puudust nende järele, ja korraga ärkab sinus
huvi seal-elavate imestuseks; kuhu on lell jää
nud?! .
Meie kodumaal leidub paljugi sarnaseid
väikesi majakesi talukruntidel, kas endised tuge
vad taluperemehed vanul päevil elutsevad, kuni
hauda varisevad.
Need Jelled* püüavad enestest veel midagi
„mälestusegi* järele jätta. See kaob aga varsti.
Lapsed ehk mälestavad neid veel puhtema süda
mega „Italist“ toodud õunte tõttu, kuna vanem
inimene tuimalt ja ükskõikselt lausub: Oli ka
üks vana patukott, keda armust ülal pidasime*.
27
Kohus
maa-aluses Narvas
Narvas oli omal ajal esimeseklassi kindlus
ja teda ei olnud kerge äravõita. Vene valitsuse
ajal aga kaotas linn oma kindlusliku tähtsuse
1863 a. (1864. a. viidi suurtükid linna vallidelt
Peterburgi). Sellest ajast peale olid saladuslikud
linna vallidealused õõnsused lahti ka lihtsureli
kule; palju uudishimulikke käis neid siis uuri
mas ja vaatamas. Huvi nende vastu ei ole
millalgi haihtunud. Iseäranis «kullaotsijad" ei
tahtnud salakäikudele rahu anda, isegi käike pu
rustades ja lõhkudes.
Just viimasel, Eesti ajal, on huvi salakäi
kude vastu tõusnud. Neid on prahist puhastatud
ja turistidele vaatlemiseks avatud. Seda teeb
muidugi linnavalitsus linna huvides, kuid kõike
käike ei ole veel jõutud korda seada.
Neid Narva all on ju terve rägastik! Isegi
südalinn varjab omis majus salakäike mis täna
vate alt bastioonidesse või teadmata kuhu viivad.
Võib ütelda—maa-alune Narva ei ole veel täiesti
omi salakäike avastanud. Ja, mine tea, mis sala
dusi need käigud veel edespidigi pakuvad, ehk
mis on nendes sündinud. Kõditamiseks ja õudsuse pakkumiseks on nad aga alati olnud sündsad.
Alamal kuulemegi ühe sarnase loo, mis
bastiooni alustes käikudes sündinud, kuid lugejalt
palun veidi kannatust. Asja paremaks arusaami
seks tuleb enne seletada.
28
Eestlasi elas linnas tol ajal, kui Narva oli
kindlus, koguni vähe; olid mõned ametmehed,
kojamehed ja majateenijad. Linnamüüride vahel
elutsesid sakslased, venelased, mõni perekond
soomlasi ja rootslasi. Linna kui kindluse ümber
oli lage, hooneteta tühi karjamaa Kui aga kind
lusest lahtine linn sai ja kui vabrikud asutati
(Kreenholmi vabriku nurgakivi pandi 30. aprillil
1857, aasta enne omandas parun Knoop Suthoffide perekonnalt Kreenholmi ehk Varessaare, kuhu
vabrik pärast ehitati), siis rändasid töölised Narva
tööd ja leiba otsima. Narva sai ka eestlastele
sisserändamise kohaks ja uueks asumaaks. Kuue
kümnendate aastate keskel toodi Kreenholmi
vabrikusse hulk töölisi ka Saksamaalt, nimelt
kangrutööüsi. Narva noortemeeste seas läks kihinkahm lahti saksa preilide ootel Telliti rätsepatelt
uusi ülikondi, et Saksa preilide ees ei tarvitseks
häbeneda.
Tol ajal ei olnud Narvas palju sellekohaseid
ametmehi, ainult 4 saksa meistrit ja paar vene
riieteõmblejat; rätsepatest oli puudus, kui suurem
töötellimine seisis ees. Oli ju iga päev laevatäit
germaani iludusi oodata. Sel ajal raudteed veel
ei olnud ja iga käsitööline pidi linnast linna
jalgsi rändama. Oli vandersellide ajajärk, tehti
tööd ühe meistri juures ja kui himu täis, mindi
rändama teise linna, teise meistri juure. Nüüd
siis on lugejal enam-vähem ettekujutus sellest
ajast selge ja ma jutustan loo, mis selle ajaga
ühenduses.
Lugu on järgmine:
Ilus kevadine maikuu päev oli käes. Meister
Martinsberg kratsis kukalt ja võttis kõrva tagant
nõu. Talle tegi rohke töötellimine muret, kuid
osavatest ja kärmetest sellidest oli kibe puudus.
29
Küll oli vandersellidest, kes Narva tulnud, tal
teada hea ja osav töömees, kuid see oli paran
damatu joodik. Ta ei mõtelnudki tööle asuda ja
ei jaganud meister Martinsbergi muret. Olles
mõne päeva meistri juures töötanud, jõi ta teeni
tud raha „toppeltkümlina“, selleaegse „hantvärgiM
joogina, Siivertsi trahteris maha ja puhkas siis
Saksa surnuaial väsimust — teiste puhkajate,
haudade vahel. Siivertsi trahter Saksa surnuaia
kohal oli narvalaste ja ka Vanderselli (olgu nii
sugune nimi meie jutukangelasele) armsam joogi
koht, mis linnast väljas rohelises asus ja kus
rahuline puhkepäev haudade vahel ei oodanud
üksi Vanderselli, vaid mõnikord ka teisi väsinuid.
Nagu öeldud, meister Martinsberg oii mu
res. Vandersell tööle ei hakka, tellimine tuleb
aga kiires korras täita. Kuid kus häda suur, seal
ka abi lähedal, ilma et ise teadki. Meister kurt
nud oma häda voorimees Luukasele. See mõtel
nud veidi aega, siis sõnanud:
Tead, meister! Maksa mulle kolm rubla ja
ma toon Vanderselli sulle homme tööle.
— Kuidas! Sina tood ta homme tööle?
Mul nii hädasti tarvis.
— Toon!
— Hüva, maksan! Siin on käsi.
Meest sõnast, härga sarvist 1
*
Vandersell ärkas oma uimastusest. Talle oli
keegi heamees trahteris tubli peatäie „handvärgi
jooki“ lisaks veel endisele ostnud, siis kaob tal
mälestus. — Tähendab, mees on täis mis täis.
Ärgates ta tunneb valu seal kohas, kus ta
ennemini sarnastel ärkamisekordadel valu ei tunnud. Põrguvalu kohe! Ta kargab istukile. Nagu
tuli põletab alumist kehaosa. Justkui oleks keegi
30
põletavat vedelikku või tärpentiini paljale ihule
kallanud. Ta kobab ümber Pimedus valitseb igal
pool. Ümberringi on külmad niisked kiviseinad,
kobamisel puutub talle vastu rauduks, mida ta
avada ei saa. Kus ma olen, kus olen? Ta tunneb,
kuidas külm higi tilgub otsaesiselt..— Kas hauas
või põrgus. Või ongi see joodikute põrgu, ni
pime, nii õudne? Oh, kuidas ma siit veel eluga
pääseksin, veel seekordki! — Ta tahab karjuda,
kuid ainult korisemine tuleb kuuldavale. Vaikus...
hauavaikus valitseb tema ümber, ta tunneb vaimlist ja kehalist piina ta ei saa aru, kuhu ta on
sattunud, kes teda siia neetud paika toimetanud
ja maha jätnud...
Hirm tegi mehe nii küpseks, et ta kum
muli heites Jumalat appi hüüdis ja oma joomist
needis. Ja justkui olekski taevas tema appihüüet
kuulnud. Rauduks avati ja lävele ilmusid kaks
mustas riides meest küünaldega ja kaetud nägu
dega, kes teda käskisid viimasepäeva kohtu ette
tulla.
Himust lõdisev vaene patune talutati nüüd
mitmest käigust läbi, kuni ta jõudis kohtu ette.
Mustal laual põles paar vahaküünali ja paar
kinniste nägudega meest istusid kohtulaua taga.
— Sina, joodik ja haudadeteotaja, kumises
kohtuniku hääl kui maa-alt. Sinu lõõg on täis
saanud
— Armu, armu! palus patune. Ei elades
taha maha enam viinasuutäit suhu võtta, ega
surnuhaudade vahel magada.
— Kas lubad seda? On’s see su kindel
tahtmine ja tõotus? Nii kergesti see ei lähe. Sa
pead vande andma ja sellele alla kirjutama, süs
võid veel eluga pääseda, rääkis kohtunik Nüüd
vannu ja ütle mulle järele järgmised sõnad:
31
— Mina, rätsep Vandersell, tõotan ja vannun
viinajoomise maha jätta, ei iialgi ühte sinist
esmaspäeva pidada, seni kui ma elan Ei pea
ma seda tõotust, siis pärigu mind põrgu ja tema
piinad.
Väriseva käega, kuid lootus südames siit
neetud paigast pääseda, kirjutab Vandersell oma
nime paberile.
— Nüüd kuule veel! rääkis kohtunik. Kui kell
12 lööb, viivad su kohtuteenrid välja. Senikaua
ootad seal, kust sind siia toodi. Vandersell viidi
nüüd vana paika tagasi, kus ta hirmu ja lootuse
vahetusel ärapääsu ootas.
Aastapikkusena näiva ootamise järele tulid
samad kaks meest kes talle koti pähe panid ja
välja tallutasid. Kahe mehe vahel viidi ta ikka
edasi, kuni peatuti. — Nüüd oota veidike! sõna
sid saatjad, kuni linna kell 1 ära lööb.
Vandersell avas oma pea nüüd kotist ja lei
dis enese Võllamäelt, Pähklamäe mõisa ja vana
Rootsi kantsi läheduses, mis linnakarjamaal.
Järgmisel hommikul oli Vandersell meister
Martinsbergi juures kibedasti ametis, et Narva
kavaleridele õigeks ajaks pidukuube valmis teha.
Meister Martinsberg hõõrus heameelega käsi,
niisama ka voorimees Luukas. Paar nädalat hil
jem tuli Narva kauaoodatud laevatäis saksa
neiusid. Siis olid suured rõõmupäevad linnas.
Siivertsi trahter rõkkas nagu pulmapidude ajal
muusikast ja tantsust. Lõbu oli Narva noormees
tel laialt, kuid Vandersell ei võtnud peost osa;
ta oli kaine mees ja jäigi selleks. Pärastpoole oli
ta i?e meister, Peterburgis Ja seda tänu Narva
vahialusele, voorimees Luukasele ja tema abi
listele.
32
Õnnelik õnnetus
— Kuda viimasel ajal elatakse ja ollakse,
teate ise paremini ajalehtedest ja endi tähele
panekutest. Naljaks ja ajaviiteks jutustan teile
oma lapsepõlve mälestustest. Targemadki ehk
pahandavad selle üle, aga ükskõik: kõik ei ole
ju targa dl
— Rääkige, rääkige, sundisime meie vana
soldat Priidut.
— Olen Palkanites käinud ja muid elu ras
kusi läbi elanud, — ikka seda näinud, et mis
eest „väikest" kuradikest karistatakse, see „suurtel“ libedalt läbi läheb. Sellest ei pääse sõjaega rahuajal, see oli vanasti, maksab ka prae
gugi!
Ainult mõni harv kord pääseb ka „ väikenetrahvist, ja sedagi kogemata kombel „suure*
pähe.
Sest on palju aega tagasi...
— Mari, mitu aastat meil ju paaris saab
oldudki ?
— Kellel siis need aastad meeles on! On
juba hulgake aega Kaks nädalat enne jõulu
olid pulmad ...
— Ah tühja aastatest! Ehk tulevad pärast
poole iseenesest meele! hüüdsime meie kärsi
tumalt.
— Ei, pidage!.. Võisin vahest 7—8 aas
tane poisijõmpsikas olla. Noh, olgu, jutustan
edasi, aastate täpsus ei muuda minu jutustusi
paremaks ega pahemaks!.
33
Politseimeistrit siis Narvas ei olnud, oli
pürjermeister. Amet üks, nimi ainult teine! Rää
gitud ajal oli Juhan Viibelmanri (Johann Viebbelmann. Aut.) pürjermeistriks, kes üht puusa pidi
natuke lonkas.
Meie elasime samas kohas, kus praegugi,
ja minu isa oli ametipoolest õllemeister. Nagu
näete, ka „meister", olgugi mitte pürjermeister.
Ta, kadunuke, pruulis toop-õlut Novinka
juures olevas mõisa õlleköögis, ja seda müüdi
siis toobiviisi kõrtsides.
Millest see nüüd tuli, aga minu isa kutsuti
ümberkaudsete elanikkude ja tuttavate poolt ka
Piibelmanniks, — härra Piibelmanniks, ehk küll
nagu ise teate, meie perekonnanimi hoopis
teine on. Tuli see taadi sarnadusest tõsise Piibelmanniga või millegist muust, ei tea ütelda. Vast
oli see põhjuseks, et taat niisamuti ja sama jalga
lonkas, kui pürjermeistergi. Noh, taat ei pannud
nime ka sugugi pahaks; nimetas isegi end „härra
Piibelmanniks". Muud kasu ega kahju sellest ei
olnud.
Siiski... Kord ometi tõi taadile härra Piibelmanni nimi rahalist „kasu“ ja mitte rohkem
ega vähem kui 50 kopikat.
Ja seda tahtsingi just teile jutustada. Narva
linna päralt olev mõis, Pähklimäe, oli rendile
antud. Seekord oli rentnikuks linnabürjer Gendit,
kellel alevi lehmapidajatega oli niisama „karvanooda" kiskumist, kui ikkagi see on: lehmad,
sunnikud, tikkusid mõisa vilja. Ainult lehmi, mui
dugi ka inimesi oli tol ajal vähem kui praegu.
Meil oli üks must lehm, kellest mäletan, et
tal oli ainult sabaots valge. Heakene küll! Eks
lehmake läinud ühel ilusal päeval ühes teistega
mõisa kaera ja väljavaht Jüri — uus luud ikka
34
toa pühib, oli vast teine mõni nädal ametis —
Jürike, va hundisitt, kus ta praegugi on, ajanud
naiste suureks pahanduseks lehmad kõik mõisa
lauta kinni:
— Ega mõis nüüd nalja mõista! sõnas
memm, kui õnnetusest kuulda sai.
— Sina vurr oleksid ka lehma järel pare
mini valvata võinud — kargad muidu ümber!
tegi ema mulle tähenduse.
Ei siis, kadunuke, minuga rohkem ei pa
handanud — oo, mul oli kuldaväärt ema!
— Noh, Priiduke, lähme siis lehma lunas
tama! sõnab eit ja mässib raha rätikunurka.
Mõisa jõudes näeme hulga naisi õues här
rat ootamas. Kõik nad olid oma loomakeste jä
rel tulnud, keda kuri Jüri mõisaiauta vangistanud.
Minu ema jääb ka naiste salga taha seisma,
tema kadunuke ei armastanud kusagil ettetükkida.
Mina hoian hirmuga tema seelikusabast kinni;
kartsin härrat.
Viimaks tuleb härra opmaniga lauda poole.
Nüüd algas vast peapesu Naised said
saksalt küll ja küll kisendada. Egas nad sellest
suurt hoolinud, teate „linnanaised!“ Härrale nad
siiski vastu ei hakanud, teadsid ju et trahv siis
suurem tuleb.
— Iga lehma pealt tuleb 50 kop. trahvi
maksta, otsustab viimaks isand.
Mõni südikam naine palub trahviraha na
tuke alandada. Ei aita, härra läheb uuesti tigedaks.
— Makske välja, ehk muidu saadan teid
kõiki „raadi“ (politseisse).
Lunastamine algab. Jüri käsutatakse lehmi
ükshaaval laudast välja tooma, kuna opman raha
vastu võtab. Herra ise seisab, kepp käes ja vaa
tab toimingut pealt.
35
— Sunniku tõbras 1 Niisugust „kitse“ et
ole veel nähtud. Ja, tema pärast saa härralt veel
sõimata! Piilelmanni lehm ? Mis asjamees see
härra Piibelmann ise kurat, õige on, et tema
lehm ilma trahvita, mõisa kaera võib parkida ?
(Jüri ei teadnud ega tunnud kumbagi Piibelmanni, sest nagu ütlesin, oli ta alles võõras).
— Küll meie, poisikesega lehma siit ära
ajame! sõnub eit Jürile. Sel muidugi hea meel.
Õige mul lõbu lehma järel pikas kaeras jooksta.
Koju jõudes harutas eit rätikunurga lahti ja
pani raha muheledes kappi tagasi. Siis läks ta
sahvrisse, kust ta suure võileivakannikaga välja
tuli. See oli minu jaoks. Ise läks ta kiiresti lehma
lüpsma.
— Noh kas oli tunda, et lehm rohkem
piima andis? küsis üks peaitkuulajaist.
— Ei mäleta! Arvan, et ikka vist! Usun
et mõisakaer Müstikule rohkem rammusat toitu
andis, kui rohust lage linna karjamaa. Parem
^ninaesine" ei oie kellegil põlata, olgu ta lehmal
või vanal soldatil.
Susi sõi
Vallavolimehe enese jutustus.
Kuidas kõik see kupatus meil mokka läks,
seda tahan teile kohe jutustada.
Kõigepealt: kes ja mis on üks valla volimees? Mees, kellel palju «ülekohut", keda iga
üks oma püha kohuseks arvab süüdistada ja ki
ruda. Mees, kes ühes teiste omasugustega valla
kasusid peab kaitsema, kelle loal ja mitteluba
misel valla kopikad ja rublad «pesasse" jäävad
või «lendu" lähevad; mees, kes mõnikord ter
ved päevad ilma tasuta valla heaks peab ohver
dama ja ise oma leivamärssi kaasas kandma,
kui ta tühja kõhtu kannatada ei taha. Jumal
hoidku küll igaüht tõsist talumeest valla voliniku
au eest! Siiski... oled korra valla poolt valitud,
katsu oma kohuseid täita nii kuidas oskad ja
kudas sul asjast arusaamist on.
Imeks tuleb aga panna mõnda meest, kes
eluotsanl ja alati volimehena valla ees tahaks
*hiilgada\ ilma et tal valla asjaajamisest ja raa
matupidamisest aimugi oleks. Ja ... niisugusi
mehi leidub praegu veel paljugi. Kas siin vast
süüdi valiatäiskogu ise vahest ei ole, kes volinikke valib? Vahest pandaks nagu narri pärast
mõni mees ametisse, kellest kõik muud võiks
saada, kuid mitte mõistlikku valla volimeest.
Siin mängib tihti kadedus, kius,® rolli: enesel
lootust volimeheks ei ole saada, siis ei pea ka
targem, rohkem silmapaistvam mees selle ameti
38
peale saama, saagu parem see või teine! Ja
paha on volikogus istuda ja vallaasju juhtida,
kui neid tavijalgu rohkem on. Iga hea alga
tuse pistavad nad ju idus mokka; sa ei jõua
nendega jännata, neid arusaamisele viia, väsid
sina, mitte nemad, need targad vallataadid.
Meie valla volikogus õnneks niisuguseid tõrgeid taate palju ei olnud, nad olid vähemuses;
meie edumeelsed ja nooremad mehed võitsime
nad alati ära — siiski läks meil see „kupatus“
kõik mokka, — päris pintslisse kohe! Ja
kuidas see kõik tuli. Keegi oli vägevam kui meie
suure valla volikogu, ilma et tal mingisugust
võimu meie üle oleks olnud, meie teada. Noh,
jutustan järgemööda, küll siis mu jutust isegi
aru saate.
Ühe meie valla külale tahtsime teist «kool
meistrit0 soetada. Külas oli lapsi palju ja üks
koolmeister ei jõudnud nendest ülekäia. Mis seal
muud, kui temale abi. Abi siis abi, kuid kool
meister olgu naisterahvas, tegime otsuseks
ja torkasime kuulutuse lehte. Miks just naiste
rahvast koolmeistrit, see on meie oma saladus.
Naisterahvale võib vähem palka pakkuda, naisterahvas-koolmeister ei lähe teise meesterahvastkoolmeistriga riidu ja — palju huvitavam on
kauplemise ajal volimeestel enese ees ühte nais
te r a h v a s t näha, pealegi kui ta igatepidi
mõistlik ja ilus on. Kaupleks ehk iga külale kõik
„naiskoolmeistrid“, kui see minu tegemine oleksl
Minul oli tarvis vaksalisse enne kool
meistri kauplemist veel koorem kartulaid viia —
siis kohe sealt vallamajasse, kuhu teised ju ennemind läinud. Süda kipitas sees, et hiljaks vist
jään: ei tea, missuguse nad seal valivad, sest
39
kriipsamine olin ju kuulda saanud, et meil kahe
preili seast „koolmeistrit“ tuleb valida ja kaubelda.
Pean ütlema, et ma „kaiede“, see on nais
terahva hindamise juures natuke asjatundja olen.
Kohe esimese nägemise juures ütled plaksti ära,
mis see ehk teine „kai- väärt on. Ja on mehi,
kes selle kunstiga tervel eluajal valmis ei saa,
kes alati kobavad ja eksivad, justkui seal kuhugi
eksida oleks I Meie, ametivenna Aabliga, tunneme
naisterahvast, kes meeMida võib. Sest peaasi on
ikka meeldimine, muu asi kõik tühi puru.
Kes meeldib, on „tarka ja toimetab kõik oma
asjad „iargasti“, miks siis mitte ka aabitsaõpetust valla jõngermannidele. Kahest iludusest
tuleb ikka ilusam välja valida, on alati minu
põhimõte, pealegi kui nad ühesuguse hariduse
on saanud Noh, seda ei pruugi sul just ajalehes
rääkida, olgu ja jäägu ainult meie kahe teada,
tead, — teised volimehed saaksid kurjaks ja ka
dedaks, meie, nooremate asjatundmise üle ja
naiste käest kodus saaksime ka hurjutada: „vaata
mehi, missugused ilmaaegused ja käest hukas
nad meil ei ole!- Volikogus peab aga mehi mit
mesuguseid olema: üks tunneb üht, teine teist
asja põhjalikumalt kui teine.
Astun vallamajasse. Meestel kõik kaelad
õiele: «tulid joh ükskord, meie just sind ootasimegi!"
— Kus nad on?
— Seal teises toas ootavad otsust, kumba
valid?! Tunneme ju sinu maitset...
Teen ukse lahti. Päris pimedaks ja keele
tumaks jäin esiotsa.
„Tritvastein“! niisugust iludust ei lootnud
ma siin eestoas leida.
40
Teine neiu, kes ka omamoodi keskmiselt
ilus oli, ei saanud esimesele, keda kohe nägin*
sugugi vastu, nii pergeli ilus oli see preili!
Nii kui juturaamatus: saleda kehaga, õrna
punaste palgedega, sinisilmadega ja lokis juus
tega. Kahju, et ma jutukirjutaja ei ole, küll saaks
selle preili iludusest ometigi kirjutada! Miks ei
ole meil volikogus ka mõnd kirjanikku peale
hariliku protokollikirjutaja 1
— Andku kodus Kai mulle andeks, aga
mina valin selle! ütlen oma südames. Teist prei
lit ei hakka rohkem enam silmitsemagi. Vaatan
mees «koolmeistri" otsa, kes ka siia oma abilise
valimist vaatama tulnud, loen sedasama soovi
tema silmadest 1 Miks ei võinud mina koolmeist
riks õppida ?! Selle preili kõrval klassis üheskoos
töötada, «suust suhu rääkida, silmast silma" vaa
data .. taevas, tükikene sinu telkidest oleks siia
koolimajasse ilusasti alla libisenud I Ilma palgata
teeniksin kohe ühe talve ja teisel nõuaksin vast
poole palka. Kahju, et ma koolivanemgi ei ole,
igapäev käiksin korra kooli katsumas.
— Aga koolmeistri »Kaie“ ? Kumba nen
dest neiudest valiks tema? sähvatab mul mõte
häkiste läbi pea. See teine neiu, vähem ilus, on
ju tema soovitatud. «Tritvastein 1“ Kui siin va
hest harilise naiste haigusega, kadedusega vii
maks tegemist ei tule teha. Minu Kaie paneks
küli kõik «sarved ja sõrad" ilusama neiu vali
mise vastu, nõnda päevaselge on mul tema sel
ginud ilmavaade. Kuid siin on ju rohkem hari
tud inimestega tegemist... tühi mõte ja vaat,
mis lollusi vahel ka ühe valla volimehe pähe
kõik ei tule!
Noh ?!...
41
See küsiv „noh“ paistis iga voliniku näolt,
kui toaukse vahepealt kinni panin.
— Noh?l Mis seal nüüd noh, ehk nab, aga
üks tuleb ikka tingimata ära valida.
— Teame isegi, aga kumba siis?
— Ma viivitasin meelega natuke aega ja
lasksin põnevust kõigekõrgema kraadini tõusta.
Siis köhatasin, tegin hääle puhtaks ja pidasin
ametivendadele vist kõnegi, mida ma ise aga
enam heaste ei mäleta. Niipalju on veel meeles,
et nõnda algasin:
Austatud X. vallavolimehed ja armsad ame
tivennad! „Kuitura” ja „progress" nõuavad meilt,
et meie täna kooli tähtsust silmas pidades, tema
õppejõudusid suurendame ja tont teab, mis ma
seal veel lorisin. Peaasi: ma soovitasin ilusamat
neidu valida, mis ka vist ilma minu soovituseta
oleks sündinud. Ühesõnaga kaup plaksti koos,
isegi viit rubla palgast maha ei tingitud, nagu
see volikogus harilik nähe ... Korteri pidi neiu
koolimajas saama, sest koolmeistril oli neli või
viis tuba. Näitasime korteri kättegi, koolmeister
nõus, neiu nõus, ühesõnaga asi ilus ja kõigeparem. Ja nüüd seda tänu, seda ilusat tänu, mis
valitud neiu meile avaldas! Sõnad, silmad, hääle
kõla, aina südamesse tungis vägise. Vaatan Aablit,
temal mehel mokk-ki torus ja teised nühivad nina
hea-meele-pärast muidugi. Rõõmsas meeleolus lä
heme kõik koju poole ...
Ei tahaks seda lugu enam meelde tuletada
ega rääkidagi! Püüad valla kasuks kõik ära teha,
mis oskad ja võid noh, kool oleks saanud hea
järjele, lapsed õpiksid kahe koolitaja juhatusel
jõudsasti. Noorsugu saaks targemaks kui meie
seda oleme Nende seast saaks tulevikus häid
42
volimehi ja teisi vallaametnikke ... Valla tüdru
kud ja naised saaksid tulevikus targemad, nad ei
oleks nii puitanud ega tagasihoidlikud jutuaja
mises võõramate meesterahvastega. „I!m“ edeneks,
ühe sõnaga, kuid susi sõi ja pani terve ilusa
„kupatuse“ mokka .. .
Kooliülemuselt saime ettekirjutuse: nais
koolmeistrite tuleb korter ehitada, vaheseinu
teha ja tont teab, mis seal „sikuläris“ kõik ei
olnud. Just kui suures koolimajas kahe kool
meistri jaoks küllalt ruumi ei olnud, nii kuidas
kauplesime. Nüüd ehita korter, kellele seda
ehitamist ja eraldamist tarvis oleks ?! Ei usu, et
neiu seda eraldamist ja ehitust nii väga nõudis.
Kuid see asjata nõudmine täitis volimeeste kopsu
ja maksa : e i e h i t a ja lorilgi lõpp. Neiu jäi
tulemata ja on tänapäevani tulemata; las kool
meister üksi hulga lastega valmis saada!
Kuid mõistatuseks jääb meile tänapäevani:
kes see kooliülemuse juures meie „asja“ mokka
pistis? „Tritvastein“, küll on see aga üks inimene!
45
Vaimude maja
Õues pime; aknaklaasidelt valguvad alla
sügisöö silmapisarad. Heledal elektrivarustusel
ja soojas toas olles valdab toasviibijat mugav,
kodune tunne. See tunne tõuseb veel mõne kraadi
võrra kõrgemale, kui sõber sind külastab ja jutu
ajamine täies hoos. Mõnikord juhtub nii, et jutt
reaalselt pinnalt nagu kogemata kaldub müstika
valda, iseäranis siis, kui ilm väljas pime ja
tormine.
Oli kord sarnane õhtu, kui sõbrad kokku
juhtusid. Aeg oli juba kaunis hiline. Tõusti üles,
et lahkuda.
— Istuge veel vähe! Räägin teile loo, mis
teid vististi huvitab ja ühtlasi ka „teekepiks“
oleks. Mõni teine kord ei ole mul jutustamiseks
tuju ja vahest ei tule ka meele. Noh, istuge ikka,
kuhu siis nii kiire! rääkis majaisa.
— Vahest mõni hirmu- ja õudusejutt, mis
kananahale ajab? Lase siis kuulda, sõnas üks
äraminejatest.
— Minu jutt ei ole ka pikk, mõne sõnaga
öeldud, kui teil kuulamiseks kannatust ei jätku.
Kuid enne lubage küsida: usute teie vaime või
vaimutaolisi olevusi?
— Hm, hm! tegid kuulajad. Nüüd üks lori
küll algab! Raske uskuda neid, keda ei ole
Ah, neid ei ole siis... tubli, tubli. Mulle
jutustas keegi ustav inimene, kes nüüd isegi juba
44
vaimuderiiki rännanud, selle loo, mille teile edasi
annan.
Väljas oli ilm vahepeal pöörasemaks läinud,
tuule vingumine ja vihma krabin segas vaikust
toas.
Sõbrad panid suitsud suhu ja olid kuulamise-valmis.
— See oli maailmasõja 1915. aasta, algas
kõneleja. Kujutelge ühes tuttavas linnas tellis
kivimaja, mis pika tänava ääres. Maja taga park,
vastu vallimäge. Majast lõuna pool viljapuuaed.
Pargi pool on majal suur klaasist veranda, mida
varemini triiphooneks tarvitati. Maja all keldrid,
neist osa vallimäe poolt kinni müüritud. Veran
dalt viisid paksust klaasist uksed saali. Pahemal
pool saalist (saali kõrval) härraste magamistuba.
Saali ja magamistoa vaheseinas müüri sees puuustega kapp, uksed magamistoa poole.
— Sa kirjeldad ja maja nii, kui oleks ta
sinu ...
— Minu küll mitte, aga kord olen selles
majas käinud. Miks see maja välimus ja sisemus
mulle meele jäi, sellel on oma põhjas. Aga kuu
lake! Räägitav maja oli tol korral saksasoost ad
vokaadi L. omandus. See härra elas oma majas
naise naise ja tütre seltsis, peale selle teenijad.
Uue-aasta õhtul 1915. a. härrased mängisid kabi
netis, mis teisel pool saali kõrval, kaarte. Kor
raga hakkas magamistoas saali kõrval kloppi
mine, otsekui oleks ta müüri sees olevast kapist
tulnud. Ehmunud toatüdruk, kes magamistuba
korraldas, pistis jooksul härrastele asjast teatama.
Härra aga sõnas külmavereliselt: kloppigu kui
isu selleks! Tollest ajast peale algaski majas sa
laduslik kloppimine. Seda ei kuulnud mitte üksi
toatüdruk, vaid ka preili, kes verandal magas ja
45
ööseti kohkunult tuppa jooksis. Vaimude, või kes
nad olid — nende tegevus algas harilikult ikka
peale kella 12-st, aga mitte igal õhtul. Kloppi
mine oli ühemõõduline, vahel kajasid nagu ühemõõdulised sammud, nagu ukse lahtilangemine
magamistoa seinakapis, köögiriistade tarin, mõni
kord nagu kassi kisa. Teenijad seisid ukse taga
ega usaldanud vaatama minna ja palusid vaime,
et nad mõnegi riista seinakapis terveks jätaksid.
Kui nad härrale oma hirmu kurtsid, julgustas
neid see igal viisil. Jutustas, et praeguse maja
asemel kord vana maja seisnud, kus keegi mees
pööningul end ülesse poonud, ja et praegune
maja allikasoonele ehitatud, ja mõnd muud imelugu, millest kloppimine võis tulla.
Kõneleja peatus ja tuletas nagu midagi
meele.
— Sa jutustad nii, nagu oleks sul tõsi taga.
Su vaimude ja kloppimise lugu tuletab mulle
meele samasugust juhtumist aastakümnete eest
Rakvere ümbruses kuski maal ühe vabadiku ma
jas. Nagu läbi udu see on mul veel meeles. Oli
vist Väike-Maarjas, või ka mujal, ei mäleta, kus,
aga midagi oli. Kuidas see lugu lõppes, ka ei
mäleta, rääkis üks kuulajatest.
— Noh, näed! Asi hakkab sind huvitama.
Kuid minu lugu on vist teisiti...
Varsti L. andis oma maja riigile tarvitada
ja kolis ise väikesesse majja, mis asus hoovis.
Härra elas seal üksi, kuna proua ja tütar olid
asunud Soome elama. Maja võeti nüüd Punase
Risti haigemaja alla. Haavatuid ega haigeid veel
majas ei olnud, kuigi maja sisemuses haiglaks
juba kõik oli korda seatud. Majas elutses ainult
halastajaõde ja veel keegi noor naisterahvas.
46
Õhtu. Õde ioeb, kaaslane magab... Teisel
korral oli tühi tuba, mi !e trepp magamistoa ukse
juure koridoris alla viis. Iga õhtu käidi hoolega
uksi lukustamas ... Nojah, õde loeb ... Korraga
kuuleb, et keegi tuleb ülevalt, teiselt korralt,
raskete, ühemõõduliste sammudega alla. Lamp
käes, õde läheb vaatama: kedagi! Loeb edasi,
kuid mõtted on kuuldud sammude juures. Vähe
aja pärast kuuleb jälle samme üleval ja siis sahi
nat ukse juures. Vahepeal oli ka teine neiu ärga
nud. Hirm valdas mõlemaid ja nad hüppasid
aknast välja. Nende õnneks oli akna all prügikast,
nii et nad ei saanud viga ja pääsesid värava
kaudu uulitsale.
Kui haiged sisse toodi, kuulsid nad ööseti
seda-sama. Vaim ilmutas end ikka kaks või roh
kem korda nädalas, aga ikka peale keskööd.
— Ja edasi? Millega asi lõppes?
«Lõppes? Ei see lugu veel lõppenud. Kui
haigemaja varsti sealt ära viidi, paigutati majja
ta asemele lastevarjupaik. Härra aga elas edasi
oma väikeses majakeses. Kui varjupaiga juhataja
sedasama kuulis, mis ta eelkäijadki, siis teatas ta
loost politseile. Linnavaht oli nüüd mitmel ööl
majas vahil, kuid vaimud ei annud enesest elu
märki.
— Vist ei olnud nad politseiga heas vahe
korras !
— Nõnda’p see vist oli Kui vanast mõisnikusoost preilile, kes majahärrale oli majasõbraks,
loost teatati, siis ütles ta varjupaiga juhatajale
tähendavalt: Karta pole midagi, on rotid või
inimesed. Ja — miks ei ole temale sellest vare
malt teatatud.
Peale selle jutuajamise jäi vaim palju vagu
samaks; ta ilmutas end tasemini. Selle eest aga
47
palju varemini: juba videvikust peale, mõnikord
koguni hommikuti Härra aga oli vahepeal väi
kesest majast kaugemale suurde kivimajja kolinud,
kus paar saksasoost preilit elasid, nendele seltsiks.
Viimane vaimu ilmutamise öö, kus terve öö
^tegutsemisega" ära kulus, oli justament siis, kui
päeval linnas suur sõjaväe mobilisatsioon läbi
viidi. Nähtavasti mõjus inimeste ärevus ka vaimu
dele, et nad järgneval ööl nii rahutud olid.
— Aga härra?! Mis sai härrast?
— Härra ei puutu asjasse... Ta reisinud
ära Soome, oma naise-laste juure — — —
48
Kas mäletad?
Kas mäletad, linn, kui sinu saatuse pärast
heideldi? Aastad on läinud, ja elu nagu hoolas
põllumees vagulise mulla tasaseks äestanud. Ai
nult ajalugu hoiab sinu sügavaid kortse je endi
seid muresid hoolega alal.
Nüüd, kus sa raskete aegade, tööpuuduse
ja külma toa üle kurdad, mõtle ja kujuta enesele
aega, kus elu veel halvem oli. Nappus ja vilet
sus olid, linna kodanik, sinu truud seltsilised.
Kuid sa pidasid vastu, mehiselt vastu, olgugi, et
surmaingel üle linna lehvis ja sulle igal minutil
kõneles: o 1 ed, ja — ei ole! Kuis kisendas
süda siis rahu järele, kuid rahu ei tahtnud tulla
ega tulla. Nüüd on ta tulnud, millest nüüd
siis see rahulolematus.
*
Sirvin vanu pabereid. Nad on ajajooksul
kolletanud, kuid read, mida ma siis kirjutanud,
on veel selged. Mälestus värskeneb ja silma ette
kerkivad uuesti pildid sellelt «unustuse saarelt"—
saarelt, mille juurde me mälestuse laeval nii tihti,
alateadlikult sõuame.
Siin nad seisavad need read.
— «Lahingud Narva all ei ole veel lõppe
nud. Sel ajal, kui rahusaatkonna härrad Tartus
rahu projekte vastastikku vahetavad, tungib vaen
lane nagu hullumeelne meile kallale. Mis kasu
on ta ilusatest sõnadest, kui teod kõnelevad
teisiti.
49
Seisan linnaaiakeses jõe kaldal ja kuulatan
neid hääli, mida juba nädalate viivul olen kül
lalt kuulnud. Kahurid mürisevad juba hommikust
peale. Ei kuulen ka teisi hääli. Need on Jaani
linna kirikute kella heiinad, mis rahvast palve
tama kutsuvad. Kuis harmoneerib see mürin ja
helin. Ja, looduse härmatanud puud kuulavad
seda kontserti pühalikult, vaikselt. Palvetan ka
mina ...
Terve päeva pauguvad kahurid. Õhtu. Ikka
mürin. Aknast näen, kuidas kahurituli pimedat
taevast valgustab. Lähen maja pööningule, et
paremini näha. Merepoolt küljest kestab osaline
mürin. Vist tungivad punased jälle Feodorovka
küla kallale. Näen, kuis mõlemaltpoolt tuli välga
tas. Vahei on see tuli heledam, siis jälle puna
kam. Siinsamas lööb taeva all nagu hele täht
äkki särama ja kustub silmapilk. Shrapnellid lõh
kevad. .. Siis tõuseb hele rakett kõrgele õhku ja
valgustab kauemaks ajaks taevaalust... Tõuseb
tulekahju kuma. Vist põleb mõni maja. Mõneks
sekundiks vaikivad paugud, et siis ühiseks möir
gamiseks sulada. Ka kuulipilduja kole ragin on
vahest kuulda, nagu kirjutaks surm masinal lan
genute nimekirju.
Vaatan linnale, kus mõned üksikud tuled
vilguvad. Linn magab rahulikult, või teeb ta
ennast magama. Kell on alles 10—11. Ja seal,
mõni kilomeeter eemal, kus surmavälgud sähva
tavad, seal vaieldakse, linn, kõvasti sinu saatuse
üle.
50
Sanitar
Vaenlane kes iile Narva
jõe tunginud, on õnnelikult
meie poolt tagasi löödud.
Meie ambulants peatus mõni kilomeeter
linnast eemal, kusagil raudteeäärses külas. Ühe
maja valisime välja, kus oli kolm tuba. Kaks jäi
ambulantsi alla, kolmas pererahvale. (Pererahvast
oli kolm inimest: taat, eit ja minia). Haavatud,
kes rünnaku tagasitõrjumisel haavata saanud,
oigasid põrandal õlgedel. Neile ei olnud anda
patja ega tekki. Sanitar palus pererahvalt neile
midagi pehmemat külje alla. Küsis mitu korda,
kuid pererahvas vastust ei annud. Viimaks pa
kuti ühte nöörist võrku.
Sanitar murrab pead, kuhu otsad kinnitada.
See, kurat, teeb küijekondid veel rohkem kibe
daks! — uriseb ta võrku silmitsedes. Haavatud
on aga nagu koerapojad pahnas!..
Vanaeide voodis seisavad kolm aluspatja
üksteise peal. Voodi on pühadeks kõrgeks üles
tehtud. Varsti poebki vanaeit poolsalaja voodi,
sinna tuppa, mis ambulantsi alla võetud. Kuid
eite ei lastud sinna puhkama jääda.
Minia hääl teisest kambrist kajab:
— Tule ära ja too kõik padjad ka ära!
Vanaeit kobib padjad kaenlas ja ohkab.
— „Oh Eesus, mis tüli küll kallil jõulu
laupäeva õhtul!
51
Paljas voodipõhi haigutab vanaeidele järele,
nagu kurdaks ta: Jõuluõhtu küll, aga mitte
minule 1
Mehed hakkavad siiski jõule pühitsema.
Nad valmistavad jõuluõhtust rooga sööma, mis
neil enestel käepärast. Ehk nad sõjaliinil olles
küll söögi juures kämmalt tarvitanud, ei arva
nad seda "siiski sündsaks ühes peenemas majas
kallil jõuluõhtul kämmalt tarvitada. Sanitar läheb
koguni nii ülbeks ja üleannetuks et pererahva
käest taldrekut ja „torkeriistu“ (kahvleid) palub.
Kuid need on visad tulema. Sanitar läheb teistkorda õnne katsuma.
Viimaks ilmub vanataat taldrikuga ja kahv
litega.
See nähe üllatab mehi nõnda, et ambulantsi
juhataja rõõmu pärast üles kargab ja hõikab:
Täname härrat, selle lahkuse eest! Vana
taati paneb see auavaldus ja tänu kohkuma. Ta
pomiseb enesele midagi ja kaob.
*
Sügav rahu valitseb maja ümbruses, kus
ambulants asub. Kuused maja läheduses on tuk
kuma jäänud, nagu unised lapsed. Ei kuuldu
ligidal pauku, mis neid ehmataks. Ülevalt vaata
vad alla tähed, nii kui valvurid, kes kõike tähelepanevad. Külas on tuled kustunud, külarah
vas uinub kallil ööl rahulikult ja ei kuule kuke
laulu. Mõni üksik koer hauguiab vahel kusagil
taluõues, vist „hirmutab“ hunti oma haukumisega.
Ambulantsis on tuli. Seal ei magata. Haa
vatud oigavad vahetevahel põrandal õlgedel.
Nende suu kuivab ja nad paluvad vett, mida sa
52
nitar neile ulatab. Öö venib ja venib, on otsatu
pikk haigetele.
Ka sanitarile. Ta mõtleb välja midagi mõ
nusa küljealuse soetamiseks Varsti on tal mõnus
küljealune ka valmis, olgugi et ta esiotsa teisiti
arvas. Võrgu, mis talle antud, kinnitas ta otsa
dega millegi viisil seinte külge. Nüüd pikutab ta
võrgus ja muheleb endale. — Hea, väga hea!
Polegi väsinud kontidele nii paha. Kui aga võrk
ei rebeneks ja nööriotsad lahti ei läheks — mõt
leb ta, olen sõjast hoolimata siiski raske poisu
ja vana võrgunäru näib nii pehastunud.
Ta suleb mõnususe tundel silmad, näeb
pooleldi üleval olles undki. Ta on kusagil mere
äärses suvilas. Võrk on kahe männi külge kinni
tatud, ta lebab seal ja unistab. Unistab oma
armsamast, sellest vallatumast naabriküla neiust.—
Kus ta küll on? — küsib ta ja uinub uuesti.
Vallatu neiu läheneb tasa hiilides, siis kõdistab
uinuva poisi nina õlekõrrega, ise igal hetkel
valmis jooksu pistma. Kuuleb ka neiu häält.
Jõuluöö ja sina magad, häbene, häbene!
Sa võrratu tüdruk! — Hüüab poiss ja tahab
neiut tabada, kes teda narritanud.
Seal käib praksatus ja sanitar lendab võr
gust põrandale. Ta hõõrub silmi, oli see nüüd
unes või ilmsi? Siin ei saa enam aru, millal üle
val oled, millal magad. Aga kahju tipsist, et
teda ei tabanudI — pomiseb ta iseenesele — nii
lähedal oli.
Haiged on prantsatusest ärganud. Mõni oi
gab, mõni palub vett. Sanitab abistab haigeid,
siis istub toolile, kindlal tahtel mitte enam uinuda.
Ainult võrgu lükkab ta pahaselt nurka.
— Raibe! Ei teeni võrgu nimegi. Kuid
nalja saab igal pool, ka sõjaski. Tal tulevad mit
53
med naljakad juhused meelde, ta muhelebki.
Siis jälle keerlevad ta mõtted tahtmata neidude
ringis, kes kõik nii võluvad. Kuid kõige armsam
nende seas on ikka tema oma „tips“. — —
Sanitari pilk riivab ülemust, kes eide tühjas
voodis paljaste põhilaudade peal pikutab Magab
vist, — mõtleb sanitar, ta ei teinud minu kukkumisekolinast väljagi. Millist und küll tema ka
kallil jõuluööl näeb? Noh, maga, maga, oled
sõjaraskusi küllalt läbi elanud, — oled vahva
vunts nagu minagi, — jah, nagu kõik meie
küla poisid. — — — — — — — —
Sanitari pea vajub rinnale. Ta uinus. Ka
haavatud ei oiga enam. Nad on vaikseks jäänud.
Jõuluingel on tasakesi tuppa tulnud ja kõigile
vaevatuile püha rahu kaasa toonud.
54
Verihammas
Kui ma olin väiksekene ...
Verihammas elas lakas ja vahest haganikus.
Ainult harukordadel tuleb ta oma peidupaigast
kaugemale. Temal on verine suu ja koledad
hambad. Ta varitseb lapsi ja murrab neid.
Suvel, kui vanemrahvas heinamaal ja lapsed
üksinda kodus, on ta eriti valvel. Siis võib ta
kogunisti omast urkast välja tulla ja häda siis
lapsele, kelle ta tabab!
Verihammast on mitmed lapsed juba näi
nudki. Eks Leeveti-Minni, Jurirahva-Lints, Abrami-Neete, Sameli-Juula, eks nad kõik tea verihambast koledaid lugusid rääkida! Ainult oma
väleduse tõttu on nad pääsnud ta küüsist.
Verihamba pärast on lapsed alati hirmul,
sest ta luurab alati katuse olviaugust ja nilpsab
keelt. Oh, millal küll see palav aeg mööduks, et
et verihammast karta ei tarvitseks!
Ometi on palav suveaeg nii ilus, ilus!
Siis saab talu reheall volipärast kiikuda. Kas või
õhtuni kohe, nii lõbus ja hea on hõljuda!
Lapsi on palju kogunud taluõuele. Palju
jooksmist, palju elu. Mõnel võileib käes, mõni
nosib kaalikat. Seda vadinat, seda lõbu!
Päris lõbu oleks aga lahti reheall, kus
ootab ohjapäradest või käsitsi laudi külge teh
tud kiik.
Kui väike Mintsi kiikuma läheb, oo kuidas
armastab ta lennutada! — Siis pidid rehevära
55
vad olema pärani, ei oleks hästi valge. Teadagi,
et Lintsi ja Neetsi pidid kaasa minema, sest
Mintsi oli ju väike ja arake.
Prauhti! — löödi väravad lahti, kuid egas
siis veel keegi julge asuda kiigele. Jookstakse
väravast kaugemale, kogutakse julgust ja siis
alles sammub mõni vahva poiss,—julgel „mehe“
sammul väravast sisse, kuigi vahval mehel süda
tugevasti põksub. Teiste! kõikidel põnev silma
pilk. Aga kui?! —- „Pole siin kedagi!" hõiskab
seesoleja võidurõõmsalt — omal hea meel, et
oma julgust sai näidata neile argadele, neile
„naistele“, kes alati nii aralt suurt ämblikku ja
santigi kardavad. Tema, mees, juba ei karda
verlhammastki. Tulgu vaid!
Üks pergli vahva poiss on Siitase-Jaan ja
Madise-Mihkel ei anna temale põrmugi vahvuse
poolest alla ; Jass ja Miku olid alati eestvedajad
ja ühtlasi ka üksteisele võistlejad. Vahel võitis
„naiste“ silmis Jass, vahel Mikk. On julgeolek
reheall kindlaks tehtud, siis veavad Neetsi ja
Lintsi väikest Mintsit kättpidi kiigele ja asetavad
ta oma vahele. Teised lapsed asendavad end
kuhu keegi saab. Kuid seljaga haganiku poole
asub ainult kõige julgem, kas Jass ehk Mikk.
Nad on harilikult ikka kiigelaua otsal, sest nad
on head sõudjad.
Jass lükkab, Mikk sikutab ja kiik käib et
lust vaadata. Magus tunne käib Mintsi südamest
läbi, kui kiik allapoole tuleb — just kui hõljuks
õhus. Ta suleb silmadki...
„Laulge kah!“ sõnab Neetsi ja alustab.
„Akkama mehed minema,
Panema piibud põlema,
Tubakakotid tossama..."
50
Laulust hoogu saades hakkavad mehed mi
nema ja Jass püüab Mikut küüruga vastu laudist
lüüa.
„Ära ülla, Jass!" keelavad Neetsi ja Lintsi.
Keeld mõjub ja kiik käib tasemini. Varsti hak
kavad aga poisid kiigega vigureid tegema, nad
ei sõua korralikult ja panevad kiige vappuma.
Väike Mints on juba valmis kisama.
„Mikk, sa õled ikke üks rumal poissi" —
pahandab Neetsi. Mikk jätab sõudmise, ainult
Jass annab auru.
Mikk on puudutatud, haavatud, sest «Neetsi
rumal poiss" on tema arust tugevasti öeldud ja
tahab ninakale Neetsile veidi tasuda.
Varsti jorutab ta laulu:
„Abrami õu õliroheline
poisid-piigad segamini".
Neitsit vihastab see laul, ta läheb näost
punaseks. „ Poisid-piigad — segamini" on
hirmus teotus Neetsile.
Aga oota sa Mikk, vana rumal, paha poiss!
Neetsi ei jää sulle võlgu ja korrutab:
«Mihkel kihkel kiiliauk
Suure sõnni suurem auk".
«Jäta järele. Neetsi!" manitseb nüüd Jassi,
kellel sõbrast, olgugi võistlejast, korraga kahju ja
hale meel tuli.
— Ah, sina kah! Püüad Mikuga hea olla...
Jaan jaa japataa
jaaveriku falleskiku
Jassi ja Jassi...
Tüli oli tõusnud ja ähvardas lööminguks
minna...
Äkki kõlab Lintsi suust hirmuhüüe: verihammas!
57
Algas ülepeakaela põgenemine. Kukuti ja
jooksti kaugemale hirmsast verihambast. Ka Mikk
ja Jass punusid teistele kaasa, seekord olid vah
vad võistlejad üheväärilised. Kes hoidis põlve,
kes kriimustatud kaela, kõige rohkem kisas aga
väike Minni, keda Neetsi ja Lintsi „nahkapidi*
verihamba hirmsate lõugade alt õnnelikult välja
toonud.
Rehe all oli nüüd rahu, ainult kiik viskles
veel kramplikult sinna ja tänna, kui oleks verihammas ta peal istunud ja hirevil hambul laste
hirmu üle hirvitanud.
Endised lapsed on suureks kasvanud, iseg*
juba vanaks saanud. Ammugi ei usu nad enam
lapselikult, et verihammas lakas ehk hagan i k u s elab. Aga kusagil ta elab ja tuleb
vahetevahel lagedale, iseäranis siis kui lapsed
isekeskis tülitsevad ja hooleiuses omakaitse unus
tavad. Siis tuleb kohe verihammas lagedale Ta
on veel rohkem jultunud, kui enne. Kuid ta vä
limus on endine: verine suu ja murdja koledad
hambad. Omi ohvreid valib ta juba täisealiste
seast.
58
Kohtla mõisas
Oli 1922. a. suvi, kui ma Kohtla mõisas
viibisin. Sellenimeline mõis asub Kohtla raudtee
jaamast lõuna-õhtu poole.
Põlevakivikaevanduste tõttu,
mis teisel
pool raudteed (mere pool) asuvad, on Kohtla
nimi üleriikliselt tuttav, olgugi, et kaevandused
mitte Kohtla maa peal ei asu vaid Järve külas,
umbes 4 versta maad Kohtla jaamast. Väike
Kohtla jaam on viimasel ajal palverändamise
kohaks saanud, küll riigimeeste, kapitalistidele ja
lihtturistidele. Jaama kaudu saab ju Eestimaa
teemandiväljadele, kus higi voolab ja paksud
mustavad suitsupilved eemalt seda kohta näita
vad. Ma ei taha kaevandustest rääkida, vaid
Kohtla mõisast, mis mind isiklikult rohkem hu
vitab. Istun praegu härrastemaja suures saalis
lihtlauakese taga, mis vallasekretäri abilise, noore
preili jaoks määratud ja kus ta igavat „posti"
valmis teeb, ehk tunnistusi produtseerib. Mind
see laua „luuleline“ külg ei huvita. Mõtted
liuglevad ja keerlevad nagu need pääsukesedki,
härrastemaja*) ümber. Saal, kus praegu valla
kontor asub, on mööblist lage; paar kirjutuslauda,
vana näotu raamatukapp valla raamatutega, raudrahakast, milles raha ei ole ja telefon hallil sei
nal, see on vallamaja sisseseade. Kolmed tiivukesed, mis omal ajal lumivalgeks värvitud, on
aja pahavaim poriste kätega puutunud ja ühe
*)
Härrastemajas asub nüüd Kohtla algkool.
59-
ukse poole peale koguni „Eesti näituse" müürilehe tänavusest sügisest üles pannud. Kõige
„aristokratlikum“ on vist kõrge tahvelahi valkjassinakas kaunistustega. Külma rahuga seisab ta
seina ääres ja tõotab veel mõnda head aastat
saali soendada, et öistel vaimudel, kes tihti siin
omast minevikust und näevad, veidi soojem oleks.
Igal ajal on omad vaimud; vanad kõrged uhked
vaimud, kes omal ajal härrastemajas elutsesid ja
teised ülbusest kõrgid enamlised vaimud, kes
siin kord ka peremeest mängisid ja omakorda
näitelavalt kadusid. Mõisnik olia, ehk mõisnikuks
saada oli omaaja ideaal. Ei tea, kas sellest
ideaalist veel midagi järele jäänud, kui ju här
rastemajad lagunemas, maad asunikkudele välja
jaotatud ja mõisa pargidki nii metsikuks muutu
nud! Tuleb meelde üks enamlusaja ,mõisnik".
Vabadik, endine moonamees, laulnud igatsedes:
Kõik võib olla, kõik võib tulla: ma võin maa
peal mõisnik olla! Ja tema soov läkski täide.
Kohtla mõisas, härrastesaalis istunud uus „mõisnik“ pehmel sohval ja popsutanud oma haisevat
piipu, iseenesega täiesti rahul olles, et tal ju siin
maapeal „paradiis“ käes. Teisel majapoolele, kus
härraste võõrastetuba ja kirjutustuba vana sakste
ajal olnud, lubanud uus härra oma sea ja lehma
sisse panna, sest uus härra oli väga praktiline
härra ja mõisa ruumid temale elamiseks ülearu
suured. Nagu anekdoodina kuuldub veel sellest
„härrast“:
Endine seltsiline mõisa moonamees astub
aralt ja tasa härrasest võimumehe jutule, et
enesele midagi väljapaluda.
Härra, nagu öeldud, mõnutses saalis sohval
ja kärgatab käskival häälel: istu! Istu kurat, seia
minu kõrvale sohvale ja räägi mis sa palud!
60
— Palun erradell natuke vilja aidast,
leib majast otsas.
— Saad! Minust ülem ei ole keski — uh
kustab võimumees. Kuid ajad on tujulised: tulid
sakslased ja enamline härra näitas päkkaid mõisa
poole.
Huvitav on vana mõisa vahimeest kuulata,
kui ta vanadest «krahvi aegadest" pajatab
Krahv, kes harilikult Püssi mõisas elas, käis
harva Kohtla mõisas, kus terve tühi härraste
maja teda ootas. Kadunud krahv olnud väga
täpipealne ja korraarmastaja, kuid eht vanalaadiline kõrk mõisnik ja isevalitseja kalduvustega.
Härrastemajja ei tohtinud keegi saabastega sissetulla, vaid pidi nad välja jätma.
Jalad pidid pestud, puhtad olema, sest
krahvilik pilk riivas neid ülevaatlikult. Talupere
meestel oli lubatud kütteruumis (pime ruum, kust
kõik mõisa ahjud köetud said ja kus puud hoiti)
ainult «piipu juua", s. o. siis kui nad renti
krahvile käisid maksmas.
See oli krahvihärra heatahtlik soov ja vas
tutulek ,oma“ peremeestele rendimaksmise ajal.
Veel üks näide. Mõisa õuele on tammed
istutatud, mis nüüd juba kaunis tugevad. Moonamehed riputanud omad märsid tammede okstele.
Krahvihärra näinud seda ja keelanud kõvasti:
Mitte minu puud vaevama!
Vaatlen neid tammesid, kus all nii lopsakas
rohi kasvab.
Pool sellest õuest on vallasekretärile, pool
kooliõpetajale heinamaaks antud.
Asunik oma põriseva vankriga sõidab mõisa
paraadtrepi eest mööda ja asuniku naine tõttab
solgiämbriga lauda poole, kus enne krahvlik kari
asus. Paraad-trepp on lagunenud, postid kõige
61
varjava katusega maha võetud. Kõrge trepi
tuhvid on lagunenud, puudub käepide, kuid
vallavanem või kogukonna liige ronib julgesti
üles ja alla, arvates: ehk kestab veel seekord,
ega ta ometi veel jalaluid ei murra! Maja on
kohendamata, värvimata ja riigi omandus. Ühel
poolel asub vallakontor, kirjutaja eluruumidega,
teisal _ metsahärra korter, asunik ja teised.
Ei läbene ka vanast pargist vaikida. Teed
on rohitanud, vaevalt tundub nende asemeid,
aed on lagunenud, risti-rästi tallatud on puudeaiune. Kuid vanad põlised pärnad tõstavad pead
ikka niisama uhkelt taeva poole kui krahvi päiviigi ja võimsate leinakaskede nutjad oksad ki
puvad mõnes kohas maad suudlema. Ei tea, kas
ta neile nii kallis on see — maal?
Ah, jah! Vana tamme pidin kirjeldusest ko
guni välja jätma. Pargi puudest on ta arvata
vasti vist kõige vanem. Ta tüvi ulatavad kaks
meest süüleldi ümberhaarata ja tema tugevad
harud, mis madalalt algavad, sünnitavad hiigla
krooni. Vana tamm luuleliste jasmiinialeega
ümbrisetud, on see tõsi, et sinna oksade külge
on vanal hallil ajal pärisorje riputatud!?
Igatahes oled sa omas auväärt eas mõndagi
kurba üle elanud, kuid hoiad ka uuema aja
sündmuste salakäiku tulevatele põlvedele alal.
Teie vilus on hea viibida, vanad põlised
puud! Kui päike lagedal kõrvetab, pikutan ma
mõne jämeda tüve äärde murule, kuulatan mesi
lindude suminat pärna õõnestikus ehk vaatlen
kivitäksi, kes pesa lähedal traksutab. Siin unus
tad, siin unistad, siin kerkivad uuesti kujud ja
mälestused...
62
ENDISED
SISU:
1.
2.
3.
Praostihärra ja vallavanem
„ Härra"
Kuusemäe lell
4.
Kohus maa-aluses Narvas
5. Õnnelik õnnetus
6. Susi sõi
7. Vaimude maja
8. Sanitar
9. wVerihammas“
10. Kohtla mõisas
11. Kas mäletad?
A. Tõnuristiit ilmunud raamatud.
(Ajaloolised ja ilukirjanduslised).
1.
Kriipsud.
2.
Narva.
Kirjatööde esimene kogu. .Mõtte" kirjastus.
(1909).
Kirjeldused Narva linna ja ümbruse minevikust ja ole
vikust. Piltidega ja plaaniga. .Mõtte" kirjastus (1912).
3.
Kui loodeti.
Mälestused esimese Vene duuma päevilt.
kirjastus (1909).
4.
Patuoinas.
5.
Lühike Narva ajalugu.
6.
Yalgus ja varjud.
7.
Narva lossid ja muinasjutud.
8.
Sojapögeneja päevik.
9.
Narva vanad mälestused.
.Mõtte*
Küla elust ,Mõtte" kirjastus. (1914),
Piltidega .Põhja Kodu" kirjastus. (1921.).
Kodumaa lähem, minevikust. Kirjastus .Kool" (1923.).
.Vironia" kirjastus Narvas. (1924 )
Vabadussõja päevilt. Kirjastus „Kool“. 1924).
Narva võidukilp. .Uue Elu" kirjastus Narvas (1925.).
10.
Novelle ja miniatüüre.
11.
Rüütel Karupea.
Boheemlasrynna kirjastus, Narvas, MCMXXXIII.
Narva legend jõealusest õõnesteest. Autori kirjastus,
Narvas. (1934).
12.
Suvemotiive.
.Mere laul' ja .Vasavere nõmm*.
Narvas. (1934.).
13.
Vana koolmeister jutustab...
1905. aasta mineviku
Narvas. (1935.).
14.
Autori kirjastus.
mälestusi. Autori
kirjastus,
Endised.
Püte minevikust. Autori kirjastus, Narvas (1936.).
VaataKAUBANDUSLIKU HARIDUSE
EDENDAMISE SELTSI
PÕHIK...KAUBANDUSLIKU HARIDUSE
EDENDAMISE SELTSI
PÕHIKIRI
Siseministri 23. märtsi 1935. a. otsusel
on Kaubandusliku Hariduse Edendamise
Selts ühingute, seltside ja nende liitude
registrisse nr. 4595 all sisse kantud.
9 $70%
KAUBANDUSLIKU HARIDUSE EDENDAMISE SELTSI
PÕHIKIRI.
I. EESMÄRK JA ÕIGUSED.
1. Kaubandusliku Hariduse Edendamise Seltsi, all
pool nimetatud Seltsi, eesmärgiks on kaubandusliku
erihariduse edendamine ja oskuste õpetamise arenda
mine kaubandusliku tegevuse ja kontoripraktika alal.
2. Oma eesmärgi taotlemiseks Selts korraldab
konverentse, koosolekuid, päevi, kursusi, ankeete, näi
tusi, ekskursioone. Organiseerib ja asutab kaubandus
likke õppeasutisi, kaubanduslikke muuseume ja õppeärisid. Kirjastab raamatuid ja ajakirju. Asutab osa
kondi ja toimkondi eriülesannete teostamiseks. Korral
dab võistlusi kaubanduslikkude teadmiste ja oskuste
alal ning toetab ja ergutab töid ja uurimusi kauban
dusliku hariduse tõstmiseks. Astub ühendusse teiste
samalaadseid . sihte taotlevate liitude ja ühingutega
kodu- ja välismaal.
3. Seltsil on juriidilise isiku õigused. Seltsi tege
vuspiirkonnaks on Eesti Vabariik.
4. Seltsil on pitsat pealkirjaga: Kaubandusliku
Hariduse Edendamise Selts. Seltsi liikmed võivad
kanda märki, mille kuju kinnitab peakoosolek.
5. Seltsi tuluallikateks on liikmemaksud, annetu
sed, toetused jm. juhuslikud tulud.
II. LIIKMED.
6. Seltsil on liikmed ja auliikmed.
7. Seltsi liikmeiks võivad olla kõik, kes soovivad
toetada Seltsi eesmärkide teostamist.
8. Seltsi liikmeid võtab vastu juhatus kirjaliku
sooviavalduse alusel. Juhatusel on õigus liikmeks
astumise sooviavaldust tagasi lükata motiveerimatult.
9. Liikmed võivad välja astuda Seltsist igal ajal,
teatades sellest kirjalikult juhatusele.
10. Liige arvatakse lahkunuks Seltsist, kui tal
on õiendamata liikmemaks möödunud tegevusaasta
eest.
11. Liige, kes ei alistu Seltsi otsustele või kes
töötab Seltsi eesmärkide ja huvide vastu, heidetakse
juhatuse esitusel peakoosoleku otsusega Seltsi liik
mete hulgast välja põhikirja § 15. korras.
12. Auliikmed valib peakoosolek juhatuse esitusel
isikute hulgast, kellel erilised teened kaubandusliku
hariduse edendamise ja arendamise alal.
13. Liikmemaks määratakse eelarve korras pea
koosoleku otsusega.
III. SELTSI KORRALDUS.
14. Seltsi tegevust juhivad: a. peakoosolek, b. juha
tus ja c. revisjonikomisjon.
15. Seltsi peakoosolekust võtavad hääleõigusega
osa kõik Seltsi liikmed. Peakoosoleku kirjalikud kut
sed peab juhatus saatma liikmeile vähemalt kümme
päeva enne koosolekut. Peakoosolek on otsustusvõime
line kokkutulnud liikmete arvule vaatamata; liikmete
väljaheitmise, kinnisvara omandamise ja võõrandamise
ning Seltsi tegevuse lõpetamise küsimuse otsustamiseks
peab koos olema vähemalt üks kolmandik liikmeid
ja otsustamine peab sündima kahe kolmandiku häälte
enamusega. Koosoleku teised otsused tehakse liht
häälteenamusega.
16. Peakoosoleku võimupiiresse kuulub: a. juha
tuse ja revisjonikomisjoni valimine, b. Seltsi kodu
korra kinnitamine, c. liikmemaksu määramine ja eel
arve ning aruande kinnitamine, d. kinnisvara omanda
mine ja võõrandamine, e. liikmete väljaheitmine, f. töö
kava ja tegevusaruande kinnitamine, g. auliikmete vali
mine, h. märgi kuju kinnitamine, i. põhikirja muutmine,
j. Seltsi tegevuse lõpetamine ja varanduse määramine
sel puhul.
17. Seltsi juhatus koosneb üheksast liikmest, kes
valitakse kolmeks aastaks: esimees ja kaks abi, laekur,
sekretär ja neli ametita liiget. Ametid jaotab juhatus
ise. Juhatuse esimees on ka Seltsi esimees.
18. Juhatuse liikmeist lahkub iga aasta kolm: esi
mesel kahel aastal liisu läbi esimesel peakoosolekul
valitud liikmete vahel, hiljem valimiste vanuse järele.
19. Juhatuse liikmete kandidaate valitakse kolm,
kes asendavad juhatusest lahkunud liikmeid tegevus
aasta lõpuni.
20. Juhatus asub Tallinnas.
21. Juhatuse koosolekud on otsustusvõimelised,
kui koos on vähemalt viis liiget, nende seas esimees
või üks esimehe abi.
22. Juhatus on Seltsi esindajaks, täidesaatvaks
organiks ja varanduste valitsejaks. Tema ülesandeks
on peakoosolekute otsuste täideviimine, kirjavahetuse
ja arvepidamise korraldamine, eelarve, töökava ja aru
annete koostamine ning Seltsi asutiste ja ettevõtelje
korraldamine ja valitsemine kodukorra alusel.
28. Seltsi tegevuse ja arvepidamise revideerimi
seks valib peakoosolek üheks aastaks kolmeliikmelise
revisjonikomisjoni ja neile kaks kandidaati.
24. Seltsi tegevusaastaks on kalendriaasta.
25. Tallinnast väljaspool asetsevais linnades, kus
vähemalt kümme Seltsi liiget, võib asutada Seltsi
osakonna juhatuse otsusega. Osakonnad töötavad Seltsi
kodukorra alusel. Kohalikkude asjade ajamiseks valivad
osakonnad vähemalt kolmeliikmelise osakonna juhatuse:
osakonna vanem, laekur ja sekretär. Kohtadel, kus
puudub osakond, nimetab juhatus Seltsi liikmete hul
gast voliniku, kes Seltsi ülesandeid kohapeal korraldab.
IV. SELTSI LIKVIDEERIMINE.
26. Seltsi tegevuse lõpetamiseks on vajaline pea
koosoleku otsus põhikirja § 15- ja § 16. korras. Likvi
deerimiseks valitakse peakoosoleku poolt viieliikmeline
komisjon.
Tallinnas,
/. märtsil 1935. a.
Otto Joh. Kiisel.
Joh. Kiivet.
J. Sihver.
H. Kask.
A. Veiderma.