Academia.eduAcademia.edu
Breton-French FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) * compiled by Tomaz Jacquet * Maintainer Denis Arnaud * Contributor Lois Jammes Edition Statement Version 0.7.3 beta Extent: 27 548 headwords Publication Statement Publisher: FreeDict Availability: GNU General Public License, version 2.0 or later. Publication date: March 2016 Published at: http://freedict.org/ NOTE: Big enough to be useful Source Description Original compilation of words comes from the breton-french freelang dictionary by Tomaz Jacquet. The November 2009 version (0.2) has been converted to the basic TEI P5 XML schema for dictionaries by Denis Arnaud. Project Description This dictionary comes to you through nice people making it available for free and for good. It is part of the FreeDict project, http://www.freedict.org. This project aims to make many translating dictionaries available for free. Your contributions are welcome! Change Log 2016-03-05 Denis Arnaud 72% of entries have gramatical info, there are more than 7910 examples. 2016-01-15 Denis Arnaud 71% of entries have gramatical info, there are more than 7860 examples. 2015-11-08 Denis Arnaud 70% of entries have gramatical info, there are more than 7750 examples. 1 sur 2032 2015-07-07 Denis Arnaud 68% of entries have gramatical info, there are more than 7560 examples. 2015-05-22 Denis Arnaud * 67% of entries have gramatical info, there are more than 7490 examples. * mark up improvments : cit type="translation" becomes cit type="trans", gramGrp nodes have been added, inflected forms are described in orth's attribute instead of form's one. * langUsage node have been added in header. 2015-02-26 Denis Arnaud 64% of entries have gramatical info, there are more than 7200 examples. 2014-05-30 Denis Arnaud 60% of entries have gramatical info, there are more than 6990 examples. 2014-02-22 Denis Arnaud 50% of entries have gramatical info, there are more than 6490 examples. 2014-01-29 Denis Arnaud 40% of entries have gramatical info, there are more than 6200 examples. 2014-01-14 Denis Arnaud 30% of entries have gramatical info, there are more than 6000 examples. 2013-11-05 Denis Arnaud 25% of entries have gramatical info, there are more than 5780 examples. 2013-11-04 Piotr Banski * minor fixes in Makefile and the source, to make it work with the Freedict pipeline; added ChangeLog; removed xml:lang from front, it's an error to use it that way * maintenance release: 0.2.9 (I believe that a more correct version number should be something like 0.8.1) 2013-06-04 Denis Arnaud Some words and examples added, corrections. Gen and pos added. 2011-09-05 Denis Arnaud Some words and examples added, corrections. Gen and pos added. 2011-09-05 Denis Arnaud Some words or examples added, corrections. 2 sur 2032 Gen and pos added. 2011-08-05 Denis Arnaud Some words added, corrections. Gen and pos added. 2011-07-06 Denis Arnaud Some words added, corrections and mark up improvments (TEI P5 compliance), gender and parts of speech added. 2010-11-10 Denis Arnaud Some words added, corrections and mark up improvments: sense/cit(without attribute) and cit@subtype for literal translation. All the regular plurals have been marked up, some irregular plurals may still be in lbl tag. Next steps will be to merge entries with the same headword (number of character is one of the freelang file limits) and to remove redundant infos (ie there are two entries for a-dreuz: a-dreuz and dreuz (a-)). 2010-07-18 Denis Arnaud Some words added, corrections. Still not yet comply with real TEI P5. 2010-06-18 Denis Arnaud Some words added (mostly computer sciences words). Mark up improvments. Additions could be entry, sense or cit. All of those additions have been marked with attribute who and sometimes src. Some entries, sense or cit have been marked with rev attribute, meaning to be reviewed. 2009-11-25 Denis Arnaud Conversion of wb file to TEI file with Linguae software (http://linguae.stalikez.info/). ROLL BERRADURIOÙ ~ ABBREVIATIONS LIST aa. anv gwan/adverb ~ adjective/adverb adv. adverb ~ adverb ag. anv-gwan ~ adjective anv ~ noun anv den, anv lec'h, stêr ~ proper noun : person, place, river ara. araogenn ds. ouzh, a, da.. ~ preposition b benel ~ feminine noun d: niver daou ~ dual (plural form for two items) eg. an daoulagad : the (two) eyes estlamm. estlammadenn ~ exclamation g gourel ~ masculine noun gm. a. ger-mell amstrizh ~ undefinite article gm. s. ger-mell strizh ~ definite article g. niv. ger niveriñ ds. c'hwec'h ~ numeral word eg. three 3 sur 2032 g. pet. ger petvediñ ds. c'hwec'hvet ~ numeral word eg. third lg. lostger ds. -vezh ~ suffix lies. liester ~ plural rag. raganv ds. c'hwi ~ pronoun rg. rakger ds. treuz- ~ prefix stl. stagell ds. met ~ conjunction str. strollder ~ collective form 'ta ↪ donc 'vat ↪ mais ↪ cependant -a ↪ suff. (verbe : chercher des) -a ↪ suff. (verbe : ramasser des) -ad -idi ↪ suff. (personne) -ad -iz ↪ suff. -ais (habitant de) -ad -adoù ↪ suff. -ade (coup de) -ad -adoù ↪ suff. -ée (contenu) -adeg b -adegoù ↪ suff. -ation (action coll.) -adenn b -adennoù ↪ suff. -ation (action indiv.) -adur g -adurioù ↪ suff. -ement (résult.d'action) -adurezh lg. Suffixe donnant un mot abstrait féminin. Pluriel en -adurezhioù. 4 sur 2032 ◊ deskadurezh ↪ instruction ◊ kelennadurezh ↪ enseignement -an ↪ suff. (diminutif) -añ ↪ suff. (superlatif) ↪ plus (le p.) -at ↪ suff. -ais (origine) adj. -at (!) ↪ suff. (exclam.-adj./adv.) -ded lg. Suffixe s'ajoutant à un adjectif (sauf ceux finissant par k, s ou t) pour former un substantif abstrait féminin. Pas de marque de pluriel. ◊ izelded ↪ bassesse ◊ nevezded ↪ nouveauté -der lg. Suffixe s'ajoutant à un adjectif (sauf ceux finissant par k, s ou t) pour former un substantif masculin. Pluriel en -ioù. ◊ ledander ↪ largeur ◊ uhelder ↪ hauteur -edigezh b -edigezhioù ↪ suff. (nom abstrait)-3 -eg -eien ↪ suff. (nom de pers.) -eg b -egoù ↪ suff. -aie (ensemble) -egezh b -egezhioù ↪ suff. (nom abstrait)-4 -ek ↪ suff. -eux (adjectif) -el ↪ suff. -el (adjectif) 5 sur 2032 -elezh b -elezhioù ↪ suff. -é (qualité) -ell b -elloù ↪ suff. (mécanisme) -ell b -elloù ↪ suff. -ette (diminut.) -enn b -ennoù ↪ suff. (unité d'un collectif) -enn b -ennoù ↪ suff. (partie/fragment) -entez b -entezioù ↪ suff. (nom abstrait qualité) -er lg. Suffixe marquant un nom d'agent masculin. Pluriel en -erien. Le nom d'agent féminin est marqué par -erez, pluriel -erezed. ◊ kaner ↪ chanteur ◊ kanerez ↪ chanteuse ◊ pesketaer ↪ pêcheur ◊ pesketaerez ↪ pêcheuse ◊ bleiner ↪ conducteur ◊ bleinerez ↪ conductrice Suffixe marquant un nom masculin de machine. Pluriel en -erioù. Les noms de machines en -erez sont féminins et ont habituellement un pluriel en -erezed, parfois en -erezioù. ◊ pellgomzer ↪ appareil téléphonique ◊ mederez ↪ moissonneuse ◊ moullerez ↪ imprimante -erez b -erezed ↪ suff. -euse (agent fém.) -erez b -erezed ↪ suff. -euse (machine) -erezh g -erezhioù ↪ suff. -rie (art/métier/tech.) -erezh b -erezhioù ↪ suff. -rie (local) 6 sur 2032 -ez b -ezed ↪ suff. -e (féminin) -idigezh b -idigezhioù ↪ suff. (nom abstrait)-5 -idik lg. Suffixe servant à former un adjectif signifiant sensible à, sujet à... ◊ rividik ↪ frileux ◊ kizidik ↪ sensible -iezh lg. Suffixe s'ajoutant à un adjectif pour donner un nom abstait et marquant un caractère. Donne un nom féminin. ◊ fallagriezh ↪ méchanceté ◊ enebiezh ↪ opposition Suffixe marquant un état, une fonction ou une dignité. Donne un nom féminin. ◊ belegiezh ↪ prêtrise -ig lg. Marque de diminutif pour un nom. Le genre reste le même. ◊ kazhig ↪ chaton -ik lg. Marque de diminutif s'ajoutant à un adjectif. ◊ buanik ↪ assez vite -iz ↪ suff. -ais (pl. habitants) -iz lg. Suffixe s'ajoutant à un adjectif pour donner un nom abstait. Donne un nom féminin au pluriel en -izoù. ◊ frankiz ↪ liberté ◊ onestiz ↪ honnêteté -oc'h (eget) ↪ suff. (comparatif) ↪ plus ... (que) -oc'h a se ↪ d'autant plus ... 7 sur 2032 -oni lg. Suffixe s'ajoutant à un adjectif pour donner un nom abstrait. Donne un nom féminin au pluriel en -onioù. ◊ sotoni ↪ bêtise ◊ brasoni ↪ orgueil -oniezh lg. Suffixe marquant souvent une science. Donne un nom féminin. ◊ douaroniezh ↪ géographie ◊ yezhoniezh ↪ linguistique -oniour lg. Suffixe marquant un nom d'agent scientifique masculin. Puriel en -oniourien. ◊ loenoniour ↪ zoologiste ◊ doueoniour ↪ théologiste -our lg. Suffixe marquant un nom d'agent professionnel masculin. Pluriel en -ourien. Le nom d'agent féminin est marqué par -ouerez, pluriel -ourezed. ◊ jubennour ↪ traducteur ◊ jubennourez ↪ traductrice ◊ marc'hadour ↪ marchand ◊ marc'hadourez ↪ marchande -ted lg. Suffixe s'ajoutant à un adjectif finissant par k, s ou t pour former un substantif abstrait féminin. Pas de marque de pluriel. ◊ eürusted ↪ bonheur ◊ treuzwelusted ↪ transparence -ter lg. Suffixe s'ajoutant à un adjectif finissant par k, s ou t pour former un substantif masculin. Pluriel en -ioù. ◊ braster ↪ grandeur ◊ kaleter ↪ dureté -us lg. ↪ -ant Suffixe marquant un adjectif ou la possibilité. ◊ melus ↪ mellifère ◊ fentus ↪ amusant ◊ padus ↪ durable 8 sur 2032 -va lg. ↪ local ↪ endroit Suffixe donnant un nom masculin au pluriel en -où. ◊ beredva ↪ nécropole ◊ c'hoariva ↪ théatre (bâtiment) -vedenn lg. ↪ -ième Suffixe indiquant une fraction. Donne une nom féminin au pluriel en -où. ◊ an daouzekvedenn ↪ le douzième ↪ la douzième partie -vet lg. ↪ -ième Suffixe indiquant un ordinal. ◊ daouzekvet ↪ douzième -vezh lg. ↪ durée Suffixe prenant le genre du mot dont il dérive. ◊ mizvezh ↪ durée d'un mois ◊ nozvezh ↪ nuitée ↪ durée d'une nuit a ↪ de ↪ (particule verbale) a-bann aa. ↪ en arrêt ↪ avec étonnement ◊ sellout a-bann ↪ regarder avec étonnement a-barfeted adv. ↪ sérieusement a-barzh ara. ↪ avant ↪ d'ici ↪ avant (de) ◊ a-barzh fin ar gont ↪ en fin de compte ◊ a-barzh nemeur ↪ d'ici peu ◊ a-barzh pell ↪ bientôt ↪ d'ici peu a-beban ? adv. ↪ d'où ? a-belec'h ? adv. ↪ d'où ? 9 sur 2032 a-bell adv. ↪ au loin ↪ de loin ↪ de beaucoup ◊ a-bell-da-bell ↪ de loin en loin a-benn ↪ de façon (à) ↪ de telle façon (que) a-benn ↪ dans (temps) ↪ d'ici ↪ au bout (d'un certain temps) a-benn ↪ pour (une date/une durée...) a-benn-bouzell adv. ↪ sens-dessus-dessous a-benn-herr adv. ↪ à toute vitesse a-benn-kaer adv. ↪ tout de suite ↪ exprès ↪ inopinément ↪ spontanément a-benn-kefridi ↪ exprès ↪ délibérément a-benn (avel) ↪ de front (vent) ↪ de face (vent) a-benn (bloaz) ↪ dans (un an) ↪ pour (l'année) a-benn (miz) ↪ dans (un mois) a-benn (sizhun) ↪ dans (une semaine) a-benn ar fin ↪ pour finir ↪ en conclusion a-benn ar fin : ↪ conclusion : ↪ bilan : a-benn arc'hoazh ↪ d'ici demain 10 sur 2032 a-benn bloaz ↪ prochaine (l'année p.) ↪ prochain (l'an p.) a-benn bremañ ↪ à l'heure qu'il est a-benn d'an eur (redadeg a.) ↪ contre la montre (course c.) a-benn e (mont a.) ↪ percuter ↪ dans (rentrer d.) a-benn nebeut ↪ d'ici peu a-benn neuze ↪ pour alors ↪ à ce moment-là (dans ce cas) a-benn neuze ↪ à ce stade(-là) a-benn... ↪ d'ici... a-benvest-kaer ↪ de propos délibéré a-bep-eil adv. ↪ alternativement ↪ alternatif ↪ à chacun son tour a-bep-eil (redadeg a.) ↪ de relais (course d.) a-bep (seurt/lec'h...) ↪ de tous (sortes/lieux...) a-berzh adv. ↪ de la part de ◊ a-berzh-kefridi ↪ d'office ◊ a-berzh-Stad ↪ officiel ◊ a-berzh mamm ↪ maternel ◊ tad-kozh a-berzh mamm ↪ grand-père maternel ◊ a-berzh tad ↪ paternel ◊ tad-kozh a-berzh tad ↪ grand-père paternel 11 sur 2032 a-bevaroù adv. ↪ quatre à quatre a-bezh adv. ↪ entièrement ↪ entier ↪ totalement a-bik adv. ↪ à pic ↪ tout droit ↪ vertical a-bil (glav a-bil a ra) ↪ à verse (il pleut à.) a-blad ↪ à plat ↪ ruiné a-blaen adv. ↪ horizontal ↪ horizontalement ↪ régulièrement a-blom ↪ vertical a-boan adv. ↪ à peine a-boan (ma) ↪ à peine (si) a-boz ↪ arrêté ↪ immobile a-builh ↪ abondamment a-c'haoliad ↪ à califourchon a-c'houdevezh ↪ ensuite ↪ par la suite a-c'houez (da) ↪ au su (de) a-c'hrad-vat ↪ volontiers 12 sur 2032 a-c'hwen adv. ↪ à la renverse ◊ a-c'hwen e gein ↪ sur le dos a-dal ↪ de face a-dal-penn ↪ de face a-dal (da) ↪ en face (de) a-dammoù (mont a.) ↪ en morceaux (se casser e.) ↪ en miettes (partir e.) a-daol adv. ↪ d'un coup ↪ tout d'un coup ◊ a-daol-trumm ↪ soudain ↪ tout à coup a-denn-askell adv. ↪ à tire-d'aile a-dizh ↪ en vitesse ↪ en hâte a-dost ↪ de près ↪ privilégié (rapport) a-douez ↪ parmi ↪ d'entre a-dra-sur ↪ assurément a-drak ↪ en bloc ↪ en vrac a-dre ↪ de (entre) ↪ hors de a-dreist ↪ par-dessus ↪ au-dessus (de) a-drek ↪ derrière ↪ à l'arrière 13 sur 2032 a-dreñv adv. ↪ derrière ↪ à l'arrière ◊ a-dreñv dit emañ ↪ il est derrière toi ◊ gouleier-a-dreñv ↪ feux arrière a-dres aa. ↪ convenable ↪ comme il faut ◊ setu ul lerc'h a-dres ↪ voici un endroit comme il faut a-dreuz adv. ↪ de travers ↪ de diamètre ◊ a-dreuz-da-dreuz ↪ de part en part ◊ a-dreuz-didreuz ↪ de part en part ◊ a-dreuz-fuilh ↪ en désordre ◊ a-dreuz-jou ↪ à tour de bras ◊ a-dreuz-kaer ↪ complètement de travers ◊ a-dreuz-karter ↪ à travers champs ↪ par les chemins de traverse ◊ a-dreuz-kil ↪ à la renverse ◊ a-dreuz-kof ↪ en formant une croix ↪ en se croisant ↪ à plat ventre ◊ emañ e benn a-dreuz ↪ il est de mauvaise humeur ◊ a-dreuz-skoaz ↪ en bandoulière ◊ a-dreuzoù ↪ pêle-mêle ◊ a-dreuz-penn ↪ en travers ◊ avel a-dreuz ↪ vent de travers ◊ emañ e benn a-dreuz ↪ il est de mauvaise humeur ◊ fleüt a-dreuz ↪ flûte traversière ◊ kanañ a-dreuz ↪ chanter faux ◊ kouezhañ a-dreuz-kof ↪ tomber à plat ventre ◊ kouezhet e oa a-dreuz-kil ↪ il était tombé à la renverse ◊ lonkañ a-dreuz ↪ avaler de travers ◊ sellout a-dreuz ↪ regarder de travers ↪ regarder jalousement ◊ un dra bennak a c'hoari a-dreuz ↪ il y a un truc qui cloche ↪ à travers champs ◊ skeiñ a-dreuz ↪ couper à travers champs a-dreuz ara. ↪ à travers ◊ a-dreuz da udb ↪ au travers de qch ◊ gwelet e vez a-dreu ar werenn ↪ on voit à travers la vitre 14 sur 2032 a-dreuzkiz adv. ↪ transversalement ↪ transversal a-drioù adv. ↪ en trio a-dro ↪ indirect a-dro-choug ↪ à tour de bras a-dro-jouez ↪ à tour de bras a-dro-war-dro ↪ tout autour ↪ aux alentours a-drugarez (da) ↪ grâce (à) a-druilh-drast ↪ en masse ↪ à profusion a-du adv. ↪ d'accord ↪ favorable ↪ sympathisant adj. ◊ a-du-krenn ↪ d'accord sans réserve ◊ a-du gant ub ↪ d'accord avec qn ↪ partisan de qn adj. ◊ sevel a-du gant ub ↪ se mettre d'accord avec qn ↪ tomber d'accord avec qn ◊ a-du all ↪ en revanche ◊ a-du hag a-dal ↪ de tous côtés a-eeun (gant) ↪ prolongement (dans le p. de) a-eilpenn adv. ↪ sens dessus dessous ↪ en grand désordre a-enep (da) ↪ contre a-enep ar gouloù ↪ à contre-jour 15 sur 2032 a-engroaz ↪ en quinconce a-ere ↪ attaché ↪ relié ↪ amarré ↪ lié a-ere (ouzh) ↪ attaché (à) ↪ amarré (à) ↪ lié (à) a-fed-noz ↪ nuitamment a-fell adv. ↪ par défaut ↪ en défaut a-feson ↪ comme il faut ↪ respectable a-fet adv. ↪ au sujet de ↪ concernant a-fetepañs adv. ↪ exprès ↪ à dessein a-flagas (kouezhañ a.) ↪ lourdement (tomber l.) ↪ en tas (tomber e.) a-flav ↪ brusquement a-forzh ↪ abondamment a-frapadoù ↪ à-coups (par à-c.) a-galz ↪ de beaucoup ↪ considérablement a-galz ↪ en tas ↪ en abondance a-gantoù ↪ par centaines 16 sur 2032 a-gaouadoù ↪ par rafales a-geflen adv. ↪ corrélativement a-gement (ha ma) ↪ pour autant (que) ↪ de tout ce (que) a-gement ha ma ouifen ↪ pour autant que je sache a-gent ↪ auparavant ↪ primitivement a-gentaou ↪ dernièrement a-geñver ↪ en face (de) a-geñver (gant) ↪ en même temps (que) ↪ de concert (avec) a-gevret adv. ↪ ensemble ↪ en même temps a-gevret (gant) ↪ en compagnie (de) a-gleiz (da) ↪ à gauche (de) a-gor ↪ ensemble ↪ avec a-gostez ↪ de profil ↪ en réserve a-goulzoù ↪ périodiquement ↪ par période a-gozh ↪ primitivement 17 sur 2032 a-gozh (bezañ a.) ↪ dater (être démodé) a-grap ↪ en grimpant ↪ en se cramponnant a-grap ↪ cramponné ↪ agrippé a-greiz adv. ↪ au milieu de ↪ sur le fait de ◊ a-greiz-holl ↪ tout à coup ↪ soudain ◊ a-greiz-pep-kreiz ↪ tout à coup ↪ à brûle-pourpoint ◊ a-greiz kalon ↪ du fond du cœur a-grenn adv. ↪ brusquement ↪ radicalement ↪ entièrement ↪ totalement ↪ complètement a-guzh ↪ en cachette ↪ en secret a-hed ↪ le long (de) ↪ tout le long (de) a-hed-amzer ↪ de tout temps a-hed an amzer ↪ tout le temps a-hed an devezh ↪ toute la journée a-hed an dorn ↪ à la portée de la main a-hed ar c'hein ↪ sur le dos (étendu) a-hed ar wech ↪ de tout temps a-hed dorn ↪ à portée de main 18 sur 2032 a-heligentañ adv. ↪ à l'envi a-hend-all ↪ par ailleurs ↪ d'autre part ↪ du reste ↪ autrement a-herr ↪ à toute allure a-hervez ↪ apparemment ↪ probablement ↪ à ce qu'il paraît a-is adv. ↪ au-dessous ↪ ci-dessous ◊ a-is da udb ↪ au dessous de qch a-ispilh adv. ↪ suspendu ◊ a-ispilh ouzh udb ↪ suspendu à qch ◊ pont-a-ispilh ↪ pont suspendu a-istribilh (ouzh) ↪ suspendu (à) a-lamm ↪ vite ↪ par bonds a-lamm-kaer ↪ d'un bond a-lamm-plom ↪ pieds joints a-led adv. ↪ horizontal ↪ à l'horizontale ↪ horizontalement ↪ à plat ↪ étalé ↪ étendu ↪ répandu a-leizh adv. ↪ en quantité ↪ plein ↪ beaucoup a-nebeudigoù adv. ↪ graduellement a-nebeudoù adv. ↪ peu à peu ↪ progressivement 19 sur 2032 a-nerzh-brec'h ↪ à force de bras a-nerzh-penn ↪ à tue-tête a-ouenn ↪ naturel ↪ naturellement ↪ inné a-ouenn (da) ↪ naturel (à) a-ouenn eo dezhañ ↪ naturel (il lui est n. de) a-ouez (da) ↪ su (au s. de) ↪ connaissance (à la c. de) a-ramp ↪ à califourchon a-raok ara. ↪ avant ↪ devant ↪ auparavant ◊ beg a-raok ↪ grande gueule ◊ gouleier-a-raok ↪ feux avant ◊ rod a-raok ↪ roue avant ◊ sko a-raok ↪ immédiatement avant ◊ a-raok e amzer ↪ avant-gardiste adj. ↪ d'avant-garde ◊ a-raok pell ↪ bientôt ↪ d'ici peu a-raok ma stl. ↪ avant que a-ratozh adv. ↪ exprès ↪ délibérément ↪ à dessein ◊ a-ratozh-kaer ↪ exprès ↪ délibérément a-ratre ↪ en bon état a-razailh ↪ aboyant furieusement (en a.) a-rekin ↪ à contre-cœur ↪ à rebrousse-poils 20 sur 2032 a-resed ↪ à niveau a-rez ↪ au ras de ↪ tout près de ↪ aux environs de a-rez an douar ↪ de plein pied a-rod-laosk ↪ en roue libre a-ruilh ↪ en roulant a-ruilhoù ↪ en roulant a-rummadoù adv. ↪ par séries a-ruz adv. ↪ en glissant ↪ en rampant ◊ a-ruz-kof ↪ à plat ventre ◊ a-ruz-korf ↪ à plat ventre ◊ a-ruzoù ↪ en rampant a-sav aa. ↪ arrêté ↪ stationnaire ◊ a-sav ! ↪ halte-là ! a-serzh ↪ vertical ↪ à la verticale ↪ verticalement ↪ à pic ↪ perpendiculaire ↪ perpendiculairement a-sil (-da-sil) ↪ petit à petit a-skij adv. ↪ à toute vitesse (déguerpir) a-skizh ↪ en diagonale a-sklaer ↪ clairement 21 sur 2032 a-skouer aa. ↪ perpendiculaire ↪ d'équerre ↪ perpendiculairement a-sonn ↪ vertical ↪ à la verticale ↪ verticalement a-spin aa. ↪ tangent ◊ linenn a-spin ↪ tangente n f a-stag-penn (evañ a.) ↪ au goulot (boire a.) a-stag ouzh ar voutailh (evañ) ↪ au goulot (boire) a-stlabez adv. ↪ éparpillé ↪ en désordre a-stlej adv. ↪ en traînant ↪ en se traînant a-strew adv. ↪ épars ↪ éparpillé a-strob ↪ par liasses ↪ par groupes a-stroll ↪ en groupe ↪ collectif ↪ ensemble (en g.) a-stroñs ↪ par saccades ↪ à-coups (par à-c.) a-stumm (gant) ↪ conforme (à) a-stur (gant) ↪ parallèle (à) a-stur (porzh a.) ↪ parallèle (port p.) a-unan (gant) ↪ solidaire (de) 22 sur 2032 a-unvouezh ↪ à l'unanimité ↪ unanimement a-us adv. ↪ au-dessus ↪ ci-dessus a-us ara. a-us (da) ↪ au-dessus (de) ↪ par dessus a-vaez-bro ↪ exotique a-vareadoù adv. ↪ périodiquement a-varelladoù adv. ↪ en quinconce a-vareoù ↪ cyclique ↪ périodiquement a-vec'h ↪ à peine a-vec'h (ma) ↪ à peine (si) a-vern ↪ en tas ↪ en abondance ↪ des tas (de...) a-vernioù ↪ en tas ↪ en abondance a-veskell ↪ en biais ↪ de biais ↪ en diagonale a-vil-vern ↪ à profusion ↪ par milliers ↪ abondance (en a.) a-viskoazh ↪ de tout temps a-viziez ↪ en biais ↪ de biais ↪ obliquement 23 sur 2032 a-vole-vann ↪ à toute volée a-vordilh ↪ par milliers ↪ en grand nombre a-vouezh ↪ d'accord a-vouilhad ↪ par bouffée a-vozadoù ↪ par poignées a-vras ↪ global ↪ synthétique (résumé) ↪ globalement a-vras ↪ en grande quantité ↪ en général a-vremañ aa. ↪ actuel ↪ contemporain a-vunudoù (drailhet a.) ↪ menu (haché-menu) a-vuzul (ma) ↪ à mesure (que) a-walc'h ↪ assez ↪ bien (bien voir/savoir...) ↪ suffisant ◊ a-walc'h eo ↪ ça suffit ↪ il suffit de ◊ krediñ a-walc'h ↪ croire volontiers a-wechall ↪ à bientôt a-wechoù ↪ quelquefois ↪ parfois ↪ des fois a-wel (da) ↪ en vue (de) a-wel da ↪ présence (en p. de) 24 sur 2032 a-werso ↪ depuis longtemps a-youl ↪ volontairement ↪ au gré (de) ↪ spontanément a-youl-gaer ↪ volontiers ↪ volontairement a-youl-vat ↪ bénévole adj. ↪ bénévolement a-youl-vat ↪ de bonne volonté a-youl-vat (den/tud a.) ↪ bénévole n a-youl (ma) ↪ pourvu (que) ↪ Dieu veuille (que) a-youl an Neñv ↪ veuille le Ciel a-youl Doue ↪ plaise à Dieu ↪ Dieu veuille (que) a-zaouioù ↪ en duo a-zarn ↪ partiellement ↪ en partie a-zegoù ↪ par dizaines a-zehou (da) ↪ à droite (de) a-zerezioù ↪ progressif ↪ progressivement a-zevri ↪ pour de bon ↪ sérieusement ↪ exprès ↪ délibérément 25 sur 2032 a-zevri-kaer ↪ pour tout de bon a-ziabell ↪ de loin ↪ au loin a-ziagent ↪ auparavant ↪ avance (d'a.) ↪ avant (d'a.) a-ziarbenn (da) ↪ à la rencontre (de) a-ziavaez ↪ extérieur (de l'e.) a-ziavaez-bro ↪ exotique a-zilerc'h ↪ restant adv. ↪ complémentaire a-zindan-guzh ↪ clandestin ↪ clandestinement a-zioc'h adv. ara. ↪ au-dessus ↪ par dessus a-ziouzh ↪ de (éloignement) a-ziwar-dro ↪ des alentours ↪ des environs a-ziwar-lerc'h ↪ a posteriori a-zoare ↪ comme il faut ↪ respectable a-zoare ↪ de bonne façon ↪ de bonne manière a-zornadoù ↪ par poignées 26 sur 2032 a-zoug ↪ pendant ↪ durant a-zoug-kamm ↪ pas à pas ↪ peu à peu ↪ lentement a-zoug e gamm ↪ pas à pas ↪ peu à peu ↪ lentement a-zruilh ↪ en masse ↪ à profusion a-zruilh-drast ↪ profusément ↪ en grand nombre a bep hent holl ↪ sous tous rapports a bep seurt (saladenn a.) ↪ composée (salade c.) a bouez ↪ important ↪ conséquent (important) ↪ considérable a bouez (bezañ a.) ↪ importer (être important) a briz ebet ↪ pour rien au monde a c'hall bezañ aa. ↪ éventuellement ↪ peut-être ↪ c'est possible ↪ éventuel ↪ possible a c'hell bezañ ↪ éventuel ↪ possible a c'hell bezañ ↪ éventuellement ↪ peut-être ↪ c'est possible a c'hrad vat ↪ de bon gré a dastorn adv. ↪ à tâtons 27 sur 2032 a dra sur ↪ sûrement a druez (ur sell a.) ↪ compatissant (un regard c.) a drugarez Doue ↪ Dieu merci ↪ grâce à Dieu a eil renk ↪ secondaire a feiz fall ↪ de mauvaise foi a feiz vat ↪ de bonne foi a galon ↪ cordial ↪ cordialement a galon (gant) ↪ cordialement (form. polit.) a galon (un den a.) ↪ de cœur (un homme d.) a galon vat ↪ de bon cœur a goun ↪ commémoratif a lazh-korf (labourat a.) ↪ trimer a lostek ↪ arobase (@) a un ton (gant) ↪ au diapason a vaez (da) ↪ au large (de) 28 sur 2032 a vare da vare ↪ de temps en temps a vicher ↪ qualifié (formé) ↪ professionnel adj. a vor ↪ naval a vouezh izel ↪ à voix basse ↪ tout bas (voix) a vouezh uhel ↪ à voix haute ↪ tout haut (voix) a wir galon ↪ chaleureux ↪ chaleureusement a wir galon (gant) ↪ cordialement (très c.) a zeiz da zeiz ↪ au jour le jour a ziwar ar maez ↪ rustique a zo gwir ! ↪ parfaitement ! a zo hervez ↪ cela dépend ↪ c'est selon a zrouk da wazh ↪ de mal en pis abad g ebed abaded ↪ abbé abadenn b abadennoù ↪ spectacle ↪ représentation ↪ séance ◊ abadenn goroll (abadennoù koroll) ↪ bal ◊ abadenn son ha gouloù (abadennoù son ha gouloù) ↪ spectacle son et lumière ◊ roll an abadennoù ↪ programme (des festivités) ↪ (une) animation ↪ (une) affaire 29 sur 2032 ◊ pebezh abadenn ! ↪ quelle affaire ! ↪ partie (de jeu) ↪ manche (de jeu) ◊ abadenn diwezhañ (abadennoù diwezhañ) ↪ finale (concours) abaf ↪ timide ↪ réservé (pers.) ↪ abasourdi abafaat v ↪ rendre timide ↪ devenir timide ↪ abasourdir ↪ perdre sa contenance abafaus aa. ↪ intimidant abafded b ↪ timidité abafder g abafderioù ↪ timidité abafet ag. ↪ abasourdi ↪ grisé (fig.) ↪ intimidé abafi fiñ v ↪ intimider ↪ abasourdir abalamour (da) ↪ à cause (de) abalamour da betra ? ↪ pourquoi ? abalamour ma ↪ parce que abaoe ara. ↪ depuis ◊ bezañ abaoe ↪ dater de ◊ abaoe keit amzer ↪ depuis si longtemps ◊ abaoe ma ↪ depuis que abardaevezh g abardaevezhioù ↪ soirée ↪ fin d'après-midi 30 sur 2032 abardaez g abardaezioù ↪ soir ↪ fin d'après-midi ◊ abardaez mat ↪ bonsoir ◊ Abardaez Meur ↪ Grand Soir abardaeziñ v ↪ tomber (le soir) abati g abatioù ↪ abbaye abatiel ag. ↪ abbatial abeg g abegoù ↪ cause n f ↪ argument ↪ sujet (occasion) ↪ cause ↪ raison (cause) ↪ motivation ◊ -abeg ↪ causal ◊ dre be abeg ↪ pour quelle raison ◊ kavout abeg e ↪ trouver à redire ◊ klask abeg e ↪ remettre en cause ◊ liamm abeg ↪ lien de causalité ◊ reiñ/bezañ abeg da ↪ motiver ↪ causalité n f abegadenn b abegadennoù ↪ critique (blâme) ↪ objection abegadus ag. ↪ critiquable abegel ag. ↪ causal abegeliezh b ↪ causalité abegiñ v ↪ blâmer ↪ critiquer ↪ remettre en cause abegus ag. ↪ sujet à la critique ↪ qui aime critiquer ↪ critiquable 31 sur 2032 aber b aberioù ↪ embouchure (de cours d'eau) aberzh g aberzhoù ↪ sacrifice ◊ maen-aberzh ↪ pierre de sacrifice aberzhad g aberzhidi ↪ victime aberzhañ v ↪ sacrifier aberzhiñ v ↪ sacrifier abid g abidoù ↪ habit ↪ costume abon g ↪ crottins (de cheval) ↪ crottin abona v ↪ ramasser du crottin abostol g abostoled ebestel ↪ apôtre ↪ personnage excentrique abostol g abostoloù ↪ épître (de la messe) abostolerezh g ↪ apostolat ↪ prosélitisme abourzhañ v ↪ aborder (attaquer) abrant b d: divabrant ↪ sourcil ◊ gwareg-abrant ↪ arcade sourcilière abred ↪ tôt 32 sur 2032 abred (bezañ abred o) ↪ être en avance à abrikez str. abrikezenn ↪ abricots absolvenn b absolvennoù ↪ absolution ◊ absolvenn-veur (absolvennoù-meur) ↪ absoute n f absolviñ v ↪ absoudre abuzetez b abuzetezioù ↪ labyrinthe abuziñ v ↪ abuser ↪ gaspiller ◊ abuziñ e amzer ↪ perdre son temps ↪ passer le temps ↪ s'amuser ac'halen ↪ d'ici ac'halese ↪ de là ac'hamen ! estlamm. ↪fi! ac'hane ↪ de là ac'hanen ↪ d'ici ac'hann ↪ d'ici ac'hann da zimeurzh ↪ d'ici mardi ac'hann di ↪ d'ici là 33 sur 2032 ac'hano ↪ de là ac'hanta ! estlamm. ↪ eh bien ! ac'hoel ↪ du moins ac'hub ↪ enceinte (femme) ac'hub ↪ occupé ↪ embarrassé ac'huber g ac'huberien ↪ occupant ac'hubet ag. ↪ enceinte (femme) ac'hubiñ v ↪ être occupé ↪ être embarrassé ac'hubus ag. ↪ encombrant ↪ embarrassant ach str. achenn ↪ céleri (du c.) ach-liorzh str. achenn-liorzh ↪ céleri (du c.) achantañ v ↪ enchanter ↪ ensorceler achanterezh g ↪ magie ↪ enchantement ↪ ensorcellement achantet ag. ↪ enchanté (ensorcelé) ↪ ensorcelé achantour g achantourien ↪ enchanteur 34 sur 2032 achap v ↪ échapper ad- rg. ↪ re- (répétition) Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour k, t, p, g, gw, b et m. ◊ adober ↪ refaire ◊ addimeziñ ↪ remariage ◊ adverenn ↪ collation adal ↪ de ↪ depuis ↪ aussitôt ↪ dès adal (ma) ↪ dès lors (que) adal ma ↪ depuis que ↪ aussitôt que adalek ↪ depuis adanor adanorioù ↪ participe passé (gram.) adanv g adanvioù ↪ adjectif adaoz ↪ refonte (fig.) adaozadur g adaozadurioù ↪ refonte (fig.) adaozañ v ↪ réorganiser ↪ remanier ↪ refondre (fig.) ↪ recycler ↪ recyclage ↪ restaurer ◊ adaozañ un ti ↪ retaper une maison ↪ restaurer une maison adaozer g adaozerien ↪ restaurateur adaozerezh g ↪ recyclage ↪ restauration (métier) 35 sur 2032 adaozet ag. ↪ recyclé adaozet (paper adaozet) ↪ papier recyclé adaozet (ti...) ↪ retapé (maison...) ↪ restauré (maison...) adaozidigezh b adaozidigezhioù ↪ restauration adarme b adarmeoù ↪ réserve (armée) adarre ↪ de nouveau ↪ encore (une fois) adarreañ v ↪ bisser adarverañ v ↪ réutiliser adazezenn b adazezennoù ↪ réhausseur (siège) adc'halv g adc'halvoù ↪ rappel adc'hanedigezh b adc'hanedigezhioù ↪ renaissance adc'hanet ag. ↪ re-né ↪ né une nouvelle fois adc'henel v adc'hanet ↪ faire renaître adc'hervel v adc'halvet ↪ rappeler adc'hlazañ v ↪ reverdir 36 sur 2032 adc'hoar b adc'hoarezed ↪ sœur adoptive adc'hoari v ↪ rejouer adc'holoiñ v ↪ recouvrir adc'hopr g adc'hoproù ↪ prime (somme) ◊ adc'hopr-kenlod ↪ prime de participation ◊ adc'hopr ganedigezh ↪ prime de naissance adc'houel b adc'houelioù ↪ bonnette ↪ voile supplémentaire (navire) adc'houinañ v ↪ remettre au fourreau (épée...) ↪ rengainer adc'houlenn v ↪ redemander adc'hounidigezh b adc'hounidigezhioù ↪ récupération adc'hounit v adc'hounezet ↪ regagner ↪ reconquérir ↪ cultiver de nouveau adc'housperoù ↪ complies adc'hraet ag. ↪ refait adc'hroñj adc'hroñjoù ↪ double menton addegas d'ar vuhez ↪ rappeler à la vie addegouezh addegouezhioù ↪ cas particulier (d'une règle) addeskiñ v ↪ réapprendre ↪ rapprendre ↪ rééduquer 37 sur 2032 addispleg addisplegoù ↪ commentaire addisplegañ v ↪ commenter addispleger g addisplegerien ↪ commentateur addiviz addivizoù ↪ avenant addoublañ v ↪ redoubler adelgezh adelgezhioù ↪ double menton adenaouiñ v ↪ ranimer (rallumer) adenklask adenklaskoù ↪ contre-enquête adenkorfadur g adenkorfadurioù ↪ réincarnation Adeo ! estlamm. ↪ Adieu ! adern adernioù ↪ œillet d'eau (marais salants) adfeilh adfeilhoù ↪ rechute ↪ récidive adfeilhañ v ↪ rechuter ↪ récidiver adforzh adforzhioù ↪ voie auxiliaire adframmañ v ↪ restructurer 38 sur 2032 adgevrat b adgevratoù ↪ avenant (à un contrat) adingalañ v ↪ réparer (tort/erreur...) adjod b adjodoù ↪ bajoue adkae g adkaeoù ↪ appontement ↪ ponton adkarr g adkirri ↪ remorque ◊ adkarr-kezeg ↪ van adkas v ↪ renvoyer (qch) adkavout v ↪ recouvrer adkegin adkeginoù ↪ office (de cuisine) adkemer adkemeroù ↪ reprise adkempenn ↪ réformer adkempenn b adkempennoù ↪ réforme adkoadañ v ↪ reboiser adkoan b adkoanioù ↪ réveillon ↪ collation (ap. souper) adkoaniañ v ↪ réveillonner ↪ collationner (ap. souper) adkor adkorioù ↪ réinitialisation 39 sur 2032 adkoradenn b adkoradennoù ↪ réinitialisation adkoradur g adkoradurioù ↪ réinitialisation adkorañ v ↪ réinitialiser adkouezh g adkouezhioù ↪ rechute adkouezhadenn b adkouezhadennoù ↪ retombée adkouezhañ v ↪ retomber ↪ faire une rechute adkoumanant g adkoumanantoù ↪ réabonnement ↪ renouvellement d'un bail adkoumananter g adkoumananterien ↪ réabonné (personne) adkoumanantiñ v ↪ réabonner (se r.) ↪ renouveler un bail adkregiñ v adkroget ↪ raccrocher ◊ adkregiñ ar pellgomz ↪ raccrocher le téléphone ↪ reprendre ◊ adkregiñ gant ↪ reprendre ↪ ressaisir ◊ adkregiñ gant ar c'holier ↪ reprendre le collier ↪ recommencer ◊ adkregiñ da ↪ recommencer à ◊ adkregiñ dre deir gwezh ↪ s'y reprendre par trois fois ↪ remordre adkrog g ↪ reprise ◊ adkrog-skol ↪ rentrée scolaire adlakaat v ↪ remettre 40 sur 2032 adlamm g adlammoù ↪ rebond adlammat v ↪ rebondir adlammus ag. ↪ rebondissant adlañsañ v ↪ relancer ↪ redémarrer adlavarout v ↪ redire ↪ répéter (mot/phrase) adliñsel b adliñselioù ↪ alèse ↪ alaise adloc'hañ v ↪ redémarrer adlodennadeg b adlodennadegoù ↪ remembrement adlodennadur g adlodennadurioù ↪ remembrement adlodennañ v ↪ remembrer ↪ remembrement adnev adnevioù ↪ bas-côté adnevesadus ag. ↪ renouvelable ◊ gremm adnevesadus ↪ énergie renouvelable adneveziñ v ↪ renouveler ◊ da adneveziñ ↪ renouvelable adnotennoù lies. ↪ notes répétées adober v adc'hraet ↪ refaire ↪ répéter (action) ↪ réitérer (action) 41 sur 2032 adoberiadenn b adoberiadennoù ↪ prothèse adpellgomz (da) ↪ rappeler (au téléphone) adpiaouañ v ↪ ré-approprier (se r.) adpignat v ↪ remonter adplanedenn b adplanedennoù ↪ satellite (astre) adpred adpredoù ↪ collation ↪ second repas adprenestr g adprenestroù ↪ contre-fenêtre adraoñ g ↪ rez-de-chaussée adreiñ v adroet ↪ redonner ↪ rendre ◊ servij adreiñ-buhez ↪ service réanimation (hôpital) ◊ adreiñ buhez ↪ réanimer adreizh adreizhoù ↪ accessoire adreizhadur g adreizhadurioù ↪ réforme adreizhañ v ↪ réformer adrenadur g adrenadurioù ↪ régence adrener adrenerien ↪ directeur adjoint ↪ régent adreñv ↪ arrière 42 sur 2032 ◊ gwern-adreñv ↪ mât d'artimon adreñvour g adreñvourien ↪ arrière (joueur de foot) Adrian anv den ↪ Adrien adrideoz adrideozioù ↪ double-rideau adsav ↪ renaissance (fig.) adsav adsavioù ↪ résurgence ↪ reconstruction ↪ relèvement ↪ relève adsavidigezh b adsavidigezhioù ↪ restauration (rétablissement) adsell g ↪ révision adselladenn b adselladennoù ↪ révision adsevel v adsavet ↪ restaurer (rétablir) ↪ reconstituer ↪ (se) relever ↪ reconstruire adskaon adskinier ↪ strapontin adsked adskedoù ↪ reflet adskeudenn b adskeudennoù ↪ copie ↪ reproduction (d'image) ↪ réplique adskeudennadur g adskeudennadurioù ↪ reproduction (imitation) adskeudenniñ v ↪ reproduire (tableau) 43 sur 2032 adskourrañ (ar pellgomz) ↪ raccrocher (le téléphone) adskrid g adskridoù ↪ copie (d'un écrit) adskrivañ v ↪ copier (un écrit) adstagadur g adstagadurioù ↪ rattachement ↪ reprise adstagañ v ↪ raccrocher ↪ rattacher adstagañ (da) ↪ recommencer (à) adstal b adstalioù ↪ annexe de magasin adstêr b adstêrioù ↪ affluent adstrollañ v ↪ remonter (méca.) adstumm adstummoù ↪ variante adstummañ v ↪ réformer adtad adtadoù ↪ adoptif (père a.) adtaolenniñ v ↪ reproduire (tableau) adtapout v ↪ rattraper ↪ récupérer ↪ rattrapage adteuzadur g adteuzadurioù ↪ refonte 44 sur 2032 adteuziñ v ↪ refonte ↪ refondre adti adtiez ↪ annexe (de maison) ↪ dépendance (de ferme) adtoiñ v ↪ recouvrir (un toit) aduad aduidi ↪ sympathisant aduat ↪ sympathisant adj. aduer aduerien ↪ partisan n adunvanidigezh b adunvanidigezhioù ↪ réconciliation adunvaniezh b adunvaniezhoù ↪ réunification adunvaniñ v ↪ réconcilier aduour g aduourien ↪ partisan n advab advibien ↪ fils adoptif ↪ pupille (orphelin) advabañ v ↪ adopter (un enfant) (gars) advabet ag. ↪ adopté (gars) advaer advaered ↪ maire adjoint advamm advammoù ↪ adoptive (mère a.) 45 sur 2032 advañch advañchoù ↪ fausse manche adverc'h b adverc'hed ↪ fille adoptive ↪ pupille (orpheline) adverc'hañ v ↪ adopter (un enfant) (fille) adverc'het ag. ↪ adoptée (fille) adverenn b adverennoù ↪ collation ↪ goûter (repas) adverenniñ v ↪ collationner adveudañ v ↪ recompter (avec le pouce) advevañ v ↪ revivre ↪ faire revivre ↪ ressusciter ↪ réactiver advilgin advilginoù ↪ fausse manche advouezhiañ v ↪ doubler ↪ doublage (audiov.) ↪ doubler (audiov.) advugel g advugale ↪ enfant adoptif advugelañ v ↪ adopter (un enfant) advurev advurevioù ↪ agence adwel ↪ révision adweladenn b adweladennoù ↪ révision 46 sur 2032 adwelout v ↪ revoir adwern adwernioù adwerni ↪ bout-dehors adwriat v ↪ recoudre ael g aelez aeled ↪ ange ◊ ael-mat ↪ ange gardien ◊ aelig-ar-garantez ↪ séraphin aelel ag. ↪ angélique adj. aer b ↪ air ◊ -aer ↪ pneumatique adj. ◊ dre aer ↪ pneumatique adj. aerañ v ↪ aérer aerborzh g aerborzhioù ↪ aéroport aerbouezer g aerbouezerioù ↪ baromètre aerel ag. ↪ aérien ↪ léger aergelc'h g aergelc'hioù ↪ atmosphère ↪ ambiance aergompagnunezh b aergompagnunezhioù ↪ compagnie aérienne aerlestr g aerlistri ↪ montgolfière ↪ aéronef ↪ aérostat ◊ aerlestr-stur ↪ ballon dirigeable ↪ dirigeable aerlestrsaverezh g ↪ aéronautique (l'a.) 47 sur 2032 aerlinenn b aerlinennoù ↪ ligne aérienne aerlinennegezh b ↪ aérodynamisme aerlinennek ag. ↪ aérodynamique aerloman aerlomaned ↪ pilote d'avion aerlu aerluioù ↪ armée de l'air ↪ forces aériennes ↪ aviation (milit) aerouant g erevent ↪ dragon aerreizhañ g ↪ climatisation ↪ air conditionné aerreizhañ v ↪ conditionner l'air (clim.) ↪ climatiser aerreizher aerreizherioù ↪ climatiseur aerreizherez b aerreizherezed ↪ climatiseur aerreizherezh g aerreizherezhioù ↪ climatisation ↪ air conditionné aervag aervagoù ↪ aérostat aerwask aerwaskoù ↪ pression atmosphérique aerwiskad ↪ atmosphère aes aa. ↪ facile ↪ facilement ↪ aisé ↪ confortable ↪ commode ◊ aes-kenañ ↪ tout simple ◊ n'eus netra aes ↪ rien n'est facile 48 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ aes-tre ↪ naturellement (simple) aes a-walc'h ↪ naturellement (simple) aes Bernez ! ↪ à l'aise Blaise ! aes d'ober gantañ ↪ commode ↪ pratique adj. ↪ fonctionnel aesaat v ↪ faciliter ↪ devenir facile aesoc'h a se ↪ d'autant plus facile aesterioù lies. ↪ confort aet ag. ↪ allé ◊ ◊ ◊ ↪ parti aet da anaon ↪ décédé aet e gouezeri ↪ désertique ↪ inculte aet skuizh ↪ fatigué aezamant g aezamantoù ↪ ressource ↪ facilité ↪ fonctionnalité ↪ commodité ↪ confort ◊ an aezamantoù ↪ le confort ↪ les commodités aezet ag. ↪ facile ↪ aisé ↪ pratique adj ↪ commode ↪ fonctionnel aezhenn b aezhennoù ↪ vapeur ↪ gaz ↪ brise ↪ zéphyr ◊ aezhenn-c'hlaou ↪ gaz carbonique ◊ aezhenn-leskiñ ↪ gaz à brûler ◊ dre aezhenn ↪ à vapeur aezhennañ v ↪ exhaler ↪ vaporiser aezheoul g ↪ gazole ↪ gasoil ↪ gas-oil ↪ diesel aezhidik ag. ↪ volatil af g afoù ↪ baiser n 49 sur 2032 afañ v ↪ baiser v. ↪ faire un baiser afedenn b afedennoù ↪ baisure (de pain) afell b afelloù ↪ interrupteur (élec.) ↪ bouton (de souris) (info.) afer b aferioù ↪ affaire aferus ag. ↪ inquisiteur afin g afinoù ↪ grand nombre ↪ multitude aflijet ag. ↪ infirme adj. afo adv. ↪ vite ↪ promptement ↪ vivement ◊ hast afo ! ↪ dépêchons ! Afrika anv lec'h ↪ Afrique agentaou adv. ↪ récemment agroaz str. agroazenn ↪ églantiers agrotrelosk g ↪ agrocarburant aguilh aguilhed ↪ orphie ahel g ahelioù ahili ↪ axe ↪ essieu ↪ arbre (méca.) ◊ ahel-karr ↪ essieu de charrette aheurterezh g ↪ entêtement ↪ acharnement 50 sur 2032 aheurtet ag. ↪ obstiné ↪ acharné aheurtiñ v ↪ obstiner (s'o.) ↪ acharner (s'a.) aheurtiñ (en em a.) ↪ obstiner (s'o.) ahont ↪ là-bas ahunadur g ahunadurioù ↪ anesthésie ahuniñ v ↪ anesthésier ahunour g ahunourien ↪ anesthésiste ailhenn ↪ brouillard ↪ crachin Aiou ! estlamm. ↪ Aïe ! (cri de douleur) ajañs ajañsoù ↪ agence ajell b ajelloù ↪ auge (de moulin) akademiad akademiidi ↪ académicien akademiek ag. ↪ académique akademiezh b akademiezhoù ↪ académie akajou g ↪ acajou 51 sur 2032 akarian akarianed ↪ acarien akariod g akarioded ↪ polisson ↪ mauvais sujet akebut akebutoù ↪ arquebuse ↪ fusil akebutenn b akebutennoù ↪ arquebuse ↪ fusil aked g ↪ attention ↪ soin ↪ minutie ↪ assiduité ◊ gant aked ↪ avec soin akediñ v ↪ être assidu aketat aketatoù ↪ acétate aketilen ↪ acétylène aketiñ (ouzh/da) ↪ appliquer (s'a. à) aketus aa. ↪ attentif ↪ minutieux ↪ soigneux ↪ assidu ↪ attentivement ↪ avec soin Akilles anv den ↪ Achille Akitania anv lec'h ↪ Aquitaine akomod ↪ commode ↪ pratique adj. ↪ fonctionnel akoub ↪ bientôt akoubik ↪ bientôt 52 sur 2032 akours v ↪ accoutumer ↪ accoutumé akourset ag. ↪ accoutumé akoursiñ v ↪ accoutumer akrobat akrobated ↪ acrobate aktor aktored ↪ acteur akuiletenn b akuiletoù ↪ aiguillette akuit ↪ habile ↪ exercé akuit (war) ↪ versé (dans) akupoentour g akupoentourien ↪ acuponcteur ↪ acupuncteur akupoentouriezh b ↪ acuponcture ↪ acupuncture akwariom akwariomoù ↪ aquarium al gm. s. ↪ le ↪ la ↪ les Al Laita stêr ↪ la Laïta Al Leger stêr ↪ le Léguer Al Leñv stêr ↪ le Leff 53 sur 2032 Al Leslae anv lec'h ↪ Leslay (Le) Al Lez stêr ↪ le Loir Al Liger stêr ↪ la Loire Al Loc'h anv lec'h ↪ le Lou-du-Lac alabastr g ↪ albâtre alabistr adv. ↪ cahin-caha Alamagn anv lec'h ↪ Allemagne alaman ag. ↪ allemand adj. Alaman g Alamaned ↪ Allemand alamandez str. alamandezenn ↪ amandes ◊ bananez dre alamandez ↪ bananes aux amandes alamandezenn b alamandezenned ↪ amandier alamaneg g ↪ allemand (langue) alamaneger g alamanegerien ↪ germanophone n alamanek ag. ↪ allemand (langue) adj. ↪ germanophone adj. alan b ↪ haleine ↪ repiration ◊ berr e alan ↪ hors d'haleine 54 sur 2032 Alan anv den ↪ Alain alanad b alanadoù ↪ haleine (une h.) Alanig kof-ruz ↪ rouge-gorge alaouradur g alaouradurioù ↪ dorure alaourek ag. ↪ doré alaourer g alaourerien ↪ doreur alaouret ag. ↪ doré alaouriñ v ↪ dorer Alar anv den ↪ Eloi alarc'h g elerc'h ↪ cygne Alaska anv lec'h ↪ Alaska alato adv. ↪ cependant albac'henn b albac'hennoù ↪ manie albaneg g ↪ albanais (langue) albanek ag. ↪ albanais (langue) adj. 55 sur 2032 Albania anv lec'h ↪ Albanie Albaniad g Albaniz ↪ Albanais albaniat ag. ↪ albanais adj. albertañ v ↪ estomaquer albertet ag. ↪ estomaqué alberz g alberz (eus) ↪ aperçu (de) Alberzh anv den ↪ Albert Albizad g Albiziz ↪ Albigeois albumin g ↪ albumine alc'houeder g alc'houedered ↪ alouette alc'houez g alc'houezioù ↪ clef alc'hweder g alc'hwedered ↪ alouette alc'hwez g alc'hwezioù ↪ clé ↪ clé (outil) ◊ alc'hwez-toniañ ↪ clé (accord. instr.) ◊ dindan alc'hwez ↪ sous clef ◊ spilhenn-alc'hwez ↪ épingle de sûreté ↪ broche ↪ fibule ◊ war alc'hwez ↪ à clef ◊ serriñ war alc'hwez ↪ fermer à clé alc'hwezañ v ↪ verrouiller ↪ fermer à clé 56 sur 2032 alc'hwezen str. alc'hwezenenn ↪ ravenelle (de la ) ↪ ravenelles plur. alc'hwezer g alc'hwezerien ↪ serrurier alc'hwezerezh g ↪ serrurerie alc'hwezerezh b alc'hwezerezhioù ↪ serrurerie (local) ale b aleoù ↪ allée (de boules) Aleksandria anv lec'h ↪ Alexandrie alemant g ↪ signe de vie alern ↪ remontrance alerniñ v ↪ remontrance (faire des r.) alese ↪ de là alez alezioù ↪ allée alf ↪ endroit d'où on lance (jeu...) ↪ point de départ alfabetaat v ↪ alphabétiser ↪ alphabétisation alfo g ↪ délire alfoiñ v ↪ délirer ↪ emporter (s'e.) 57 sur 2032 algoritm algoritmoù ↪ algorithme ali ha kuzul (goude a.) ↪ réflexion (après mûre r.) ali alioù ↪ avis ↪ conseil (avis) ↪ suggestion aliañ v ↪ conseiller ↪ guider ↪ suggérer alier alierien ↪ conseiller n alier fur alierien fur ↪ mentor alies ↪ souvent alies (pegen alies ?) ↪ combien (tous les c. ?) aliested b ↪ fréquence ↪ périodicité aliester aliesterioù ↪ fréquence ↪ périodicité aligator g aligatored ↪ alligator Alineg anv lec'h ↪ Allineuc Aljer anv lec'h ↪ Alger Aljeria anv lec'h ↪ Algérie Aljeriad g Aljeriz ↪ Algérien 58 sur 2032 aljeriat ag. ↪ algérien adj. alkool g alkooloù ↪ alcool alkoolegezh b ↪ alcoolisme alkoolek ag. ↪ alcoolique alkoolekaat v ↪ alcooliser alkoolel ag. ↪ alcoolique all ag. ↪ autre ◊ hag all... ↪ et caetera ↪ et cetera ↪ etc. ◊ hag all ↪ y compris ↪ et compagnie alla ! estlamm. ↪ à droite ! (cri de charretier) allas ! estlamm. ↪ hélas ! allazig g ↪ ober allazig da ↪ caresser allergek ag. ↪ allergique allergiezh b allergiezhioù ↪ allergie almanag g almanagoù ↪ almanach aloubadeg b aloubadegoù ↪ invasion ↪ conquête aloubadenn b aloubadennoù ↪ invasion (une i.) ↪ conquête (une c.) 59 sur 2032 alouber g alouberien ↪ envahisseur ↪ conquérant n ◊ Gwilherm an Alouber ↪ Guillaume le Conquérant aloubiñ v ↪ envahir ↪ conquérir ↪ approprier (s'a.) ↪ accaparer ◊ aloubet e oa bet ar vro ↪ le pays avait été envahi aloubus ag. ↪ envahissant ↪ conquérant adj. alpaer alpaerien ↪ alpiniste alpaerezh g ↪ alpinisme alpat ag. ↪ alpin alpel ag. ↪ alpin Alpoù anv lec'h ↪ Alpes alter g ↪ délire alteriñ v ↪ délirer alumenn b alumennoù ↪ omelette ◊ alumenn-vioù ↪ omelette alumetez str. alumetezenn ↪ allumettes aluminiom ↪ aluminium aluzen aluzenoù ↪ aumône ↪ charité (aumône) 60 sur 2032 aluzener aluzenerien ↪ aumônier aluzenus ag. ↪ charitable aluzon (kaout a.) ↪ mérite (avoir du m.) alvaon g alvaoned ↪ polisson ↪ ahuri n alvaonet ag. ↪ ahuri adj. ↪ béat alvaoniñ v ↪ ahurir ↪ être ahuri alvezoniezh b ↪ sciences physiques alvokad g alvokaded ↪ avocat am ↪ me ↪ moi am- rg. ↪ négation ↪ atténuation Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ amc'houloù ↪ pénombre ◊ amsent ↪ peu obéissant am (d'am) ↪ à mon ↪ ma (à m.) ↪ mes (à m.) ↪ me (pour m.) amaer amaerioù ↪ bas-fond amaes ↪ difficile amaezh ↪ administration ↪ fonction (publique) 61 sur 2032 amaezhel ag. ↪ administratif amaezhiad amaezhidi ↪ fonctionnaire amaezhiañ v ↪ administrer amaezhier amaezhierien ↪ administrateur ↪ syndic amaezhierezh g amaezhierezhioù ↪ l'administration ↪ la fonction publique amailh ↪ émail amailhañ v ↪ émailler amailher g amailherien ↪ émailleur amailhet ag. ↪ émaillé amañ adv. ↪ ici ◊ amañ-kevret ↪ ci-joint ◊ amañ-stag ↪ ci-joint ◊ amañ bezant ↪ ici présent ◊ amañ dindan ↪ ci-dessous ◊ amañ e-giz-mañ ↪ ici même amanenn ↪ beurre amanennañ v ↪ beurrer ↪ se former en beurre amanitenn b amanitennoù ↪ amanite amanitenn lazh-kelien amanitennoù lazh-kelien ↪ amanite tue-mouches 62 sur 2032 amann ↪ beurre amannenn b amannennoù ↪ beurrée Amaouri anv den ↪ Amaury amatour g amatourien ↪ amateur (non pro) ambac'h ↪ timide ↪ honteux amberz ↪ réservation ambilh ↪ cheval de tête ↪ de pointe (techno.) ◊ kalvezoniezh ambilh ↪ technologie de pointe ◊ teknologiezh ambilh ↪ technologie de pointe ambilhañ v ↪ atteler à plusieurs chevaux ambilher ambilherien ↪ leader ambleudadeg b ambleudadegoù ↪ fouler le blé noir (action de f.) ambleudiñ v ↪ fouler (le blé noir) ambloari ↪ douleur ↪ chagrin Ambon anv lec'h ↪ Ambon amboubal ag. ↪ stupide ↪ empoté amboulat v ↪ rouler (entre les doigts) 63 sur 2032 ambre b ↪ délire ambren v ↪ délirer ambreg ↪ agitation (d'un courant) ambren ↪ délire ambridañ (en em a.) ↪ rengorger (se r.) ambroug v ↪ accompagner ↪ escorter ↪ conduire ↪ chaperonner ambroug-kañv ↪ cortège funèbre ambrougadeg b ambrougadegoù ↪ escorte ↪ cortège ↪ procession ambrougadeg-kañv ambrougadegoù-kañv ↪ cortège funèbre ambrougadenn b ambrougadennoù ↪ procession ↪ escorte ↪ cortège ambrougadur g ambrougadurioù ↪ introduction ambrouger g ambrougerien ↪ accompagnateur ↪ guide ambrougerez b ambrougerezed ↪ chaperon (femme) ambulañs ambulañsoù ↪ ambulance ambuziñ v ↪ amuser 64 sur 2032 amc'her amc'herioù ↪ affixe amc'heriañ v ↪ affixer amc'heriet ag. ↪ affixé amc'hiz ↪ singulier ↪ bizarre ↪ atypique amc'houloù ↪ contre-jour ↪ ténèbres ↪ obscurité ↪ pénombre amc'hraus ag. ↪ agréable ↪ affable amdreiñ v amdroet ↪ convertir ◊ convertir dans le format gif ↪ amdreiñ d'ar mentrezh gif amdremened ↪ imparfait (gram.) amdreuzus ag. ↪ semi-perméable amdro amdroioù ↪ contexte amdroadur g amdroadurioù ↪ conversion amdroc'h amdroc'hioù ↪ circoncision amdroc'hañ v ↪ circoncire amdu (en a.) ↪ contresens (à c.) ameeun ↪ indirect ↪ indirect (gram.) 65 sur 2032 ameeun (renadenn a.) ↪ indirect (complément i.) ameilet (stur a.) ↪ assistée (direction a.) Amerika anv lec'h ↪ Amérique ◊ Amerika Latin ↪ Amérique Latine ◊ Amerika ar C'hreisteiz ↪ Amérique du Sud ◊ Norzhamerika ↪ Amérique du Nord ◊ Kreizamerika ↪ Amérique centrale amerika str. amerikaenn ↪ salsepareille amerikan ag. ↪ américain adj. Amerikan g Amerikaned ↪ Américain amezeg amezeien ↪ voisin amezek ag. ↪ voisin adj. amfeudad amfeudadoù ↪ péripétie amgefridiel ag. ↪ officieux amgelc'houidenn b amgelc'houidennoù ↪ anticyclone amgelc'hwidenn b amgelc'hwidennoù ↪ anti-cyclone amgin ↪ mauvais côté amgin (en a.) ↪ travers (de t.) 66 sur 2032 amgred ↪ doute ↪ soupçon ↪ incrédulité amgredik ↪ défiant ↪ sceptique ↪ incrédule (sceptique) amgrediñ v ↪ douter (se d.) ↪ supposer ↪ douter amgredoni b ↪ doute ↪ scepticisme amguzh ↪ occulte amheol ↪ pénombre amheuliad amheuliadoù ↪ cortège ↪ escorte amheuliadeg b amheuliadegoù ↪ cortège ↪ escorte amheuliañ v ↪ escorter ↪ accompagner amiegez amiegezed ↪ sage-femme amil ↪ fécule amileg amilegoù ↪ féculent amilek ag. ↪ féculent adj. amiod amioded ↪ bêta n amiot ↪ bêta 67 sur 2032 amjestr aa. ↪ ambigu ↪ indécis ↪ incertain ↪ scabreux ↪ indocile ↪ récalcitrant amjestregezh b ↪ ambiguïté amjestrelezh b ↪ ambiguïté amkan g amkanioù ↪ objectif n ↪ but amlaouen aa. ↪ insatisfait ↪ peu joyeux amlivañ v ↪ iriser amlivet ag. ↪ irisé ammerdiñ v ↪ emmerder ammerdour g ammerdourien ↪ emmerdeur ammerdourez ammerdourezed ↪ emmerdeuse amnezeg amnezeien ↪ amnésique n amoed amoeded ↪ sot n ↪ niais n amoedell b amoedelled ↪ sotte n amoedigezh b amoedigezhioù ↪ bêtise ↪ sottise amoediñ v ↪ rendre/devenir sot ↪ faire le sot 68 sur 2032 amoediñ (gant) ↪ s'éprendre (de) amoet ag. ↪ sot adj. ↪ stupide ↪ niais amourous ag. ↪ amoureux adj. amourouz amourouzien ↪ amoureux n ↪ amant ampar ↪ impair (nombre) ↪ incomparable amparañ v ↪ constituer amparfal ↪ maladroit ↪ lourdaud adj. amparfal amparfaled ↪ maladroit n ↪ lourdaud amparfalek ag. ↪ lourdaud adj. ↪ embarrassé ↪ peu déluré ampart ↪ adroit ↪ capable ↪ habile ↪ expert adj. ↪ robuste ampart (war) ↪ versé (exercé) (dans) ampartaat v ↪ rendre adroit ↪ devenir adroit ampartaat v ↪ rendre habile ↪ devenir habile ampartiz ↪ adresse (qualité) ↪ habileté ampartiz ampartizioù ↪ capacité 69 sur 2032 amparus (da) ↪ constitutif (de) ampechet ag. ↪ handicapé adj. ampellañ v ↪ allonger ↪ éloigner ↪ remettre (une date) ↪ reporter (une date) ↪ ajourner ampez ↪ empois ↪ amidon ampezañ v ↪ empeser ↪ amidonner ampezet ag. ↪ empesé ↪ amidonné ampl ↪ ample ↪ étendu amplaat v ↪ amplifier amplaer amplaerioù ↪ amplificateur amplaet ag. ↪ amplifié ampled ↪ volume (musique) ↪ amplitude ↪ rendement ◊ ober ampled ↪ rapporter ↪ produire ◊ tennañ ampled ↪ obtenir du rendement amplet ampletoù ↪ rapport (production) ↪ production ampletiñ v ↪ rapporter ↪ produire ampletus ag. ↪ rentable ↪ productif 70 sur 2032 ampletusted b ↪ rentabilité ↪ productivité ampoent g ↪ moment ◊ d'an ampoent ma ↪ à la minute où ◊ d'an ampoent ↪ à ce moment-là ampoezon g ampoezonioù ↪ poison ◊ hennezh zo un ampoezon ↪ celui-ci est un poison ◊ te zo un ampoezon ! ↪ tu es un poison ! ampouailh ampouailhed ↪ chenapan ↪ loubard ampoulenn b ampoulennoù ↪ ampoule électrique amprest amprestoù ↪ emprunt amprestadenn b amprestadennoù ↪ emprunt (un e.) amprestañ v ↪ emprunter amprestenn b amprestennoù ↪ emprunt amprester ampresterien ↪ emprunteur amprevan g amprevaned ↪ insecte ↪ canaille ◊ un amprevan kozh zo ac'hanout ↪ tu n'es qu'une vieille canaille amprevanlazher amprevanlazherioù ↪ insecticide ampriz ↪ dessein 71 sur 2032 amprou ↪ essai ↪ épreuve amproù (lakaat en a.) ↪ épreuve (mettre à l'é.) amprouadenn b amprouadennoù ↪ test amprouadur g amprouadurioù ↪ preuve ↪ vérification amprouenn b amprouennoù ↪ épreuve ↪ test amprouet ag. ↪ éprouvé amprouetez amprouetezioù ↪ éprouvette amprouiñ v ↪ mettre à l'épreuve ↪ éprouver ampustuilh ↪ impotent (insulte) amred g amredoù ↪ circuit (électrique) amreizh ↪ irrégulier ↪ impropre (mot) ↪ anormal amreizhded b ↪ irrégularité ↪ anormalité amreizhder g amreizhderioù ↪ irrégularité ↪ anomalie amreol ↪ arbitraire amreoliek ag. ↪ irrégulier 72 sur 2032 amresis ↪ indéterminé ↪ vague adj. ↪ imprécis amsaviñ v ↪ remplacer ↪ substituer ◊ amsaviñ ub ↪ remplacer qn ◊ Yann oc'h amsaviñ Fulup ↪ Yann remplaçant Philippe ◊ amsaviñ X gant Y ↪ remplacer X par Y amsez amsezioù ↪ agence amskouer ↪ asymétrique amspis ↪ indistinct ↪ vague adj. ↪ informel amstiek ag. ↪ astigmate amstiwel g ↪ astigmatisme amstouad amstouadoù ↪ déclinaison amstrinkennek ag. ↪ amorphe (matériau) amstrizh ag. ↪ indéterminé ↪ indéfini (gram.) ◊ ger-mell amstrizh ↪ article indéfini (gram.) amunuzer amunuzerien ↪ menuisier amunuzerezh g ↪ menuiserie (métier) amur ↪ friable amva g amvaoù ↪ ambiance ↪ atmosphère (ambiance) 73 sur 2032 amvareadek ag. ↪ apériodique ↪ non périodique amvev ↪ inerte ↪ non vivant amveziad amveziadoù ↪ circonstance amveziadel ag. ↪ circonstanciel amvlizidigezh b ↪ manque de délicatesse ↪ manque de goût (moral) amweladenn b amweladennoù ↪ revue (de troupe...) amwered amweredoù ↪ effet secondaire amwir ag. ↪ faux ↪ apocryphe amzer b ↪ temps ↪ saison ↪ époque ◊ a-hed-amzer ↪ de tout temps ◊ a-hed an amzer ↪ tout le temps ◊ amzer-soudard ↪ service militaire ◊ amzer lakadur ↪ temps de pose ◊ amzer vak ↪ les loisirs ◊ arnev zo gant an amzer ↪ le temps est à l'orage ◊ ar pevar amzer ↪ les quatre saisons ◊ dindan an amzer ↪ au grand air ◊ dre amzer ↪ par l'ancienneté ◊ en amzer ↪ en l'air ◊ en amzer-se ↪ à l'époque ◊ hervez an amzer ↪ par ordre chronologique ◊ implij-amzer ↪ emploi du temps ◊ ul lajad-amzer ↪ un certain temps ↪ temps (météo.) ◊ diougan an amzer ↪ prévisions météorologiques ◊ diaweladoù an amzer ↪ prévisions météorologiques ↪ carrière (cours de la vie) 74 sur 2032 ↪ temps (gram.) ◊ amzer-beurdremenet ↪ plus-que-parfait ◊ amzer-dazont ↪ futur ◊ amzer-dremenet ↪ passé ◊ amzer-dremenet kevrennek ↪ passé composé ◊ amzer-dremenet ledan ↪ imparfait ◊ amzer-dremenet strizh ↪ passé simple ◊ amzer-dremenet voas ↪ imparfait ◊ amzer-vremañ ↪ présent ◊ amzer-vremañ kevrennek ↪ présent composé ◊ amzer-vremañ voas ↪ présent d'habitude amzeraozadur g amzeraozadurioù ↪ emploi du temps amzere ↪ inconvenant ↪ peu convenable ↪ cru (choquant) amzere (ouzh) ↪ impropre (à) amzereadegezh b ↪ inconvenance amzereat ag. ↪ peu convenable amzeriad b amzeriadoù ↪ date (s. large) amzeriadañ v ↪ dater (estimer) amzeriadur g amzeriadurioù ↪ horaire ↪ emploi du temps amzeriañ g ↪ datation (estim.) ↪ situation (ds tps) ↪ chronologie amzeriañ v ↪ dater (estimer) ↪ situer (dans le tps) amzeriañ (-a.) ↪ chronologique 75 sur 2032 amzeriañ (islavarenn a.) ↪ temps (circonstancielle de t.) amzeriat ↪ temporaire ↪ temporel amzeriñ v ↪ temporiser amzerioù ↪ règles (menstrues) ↪ menstruations ↪ menstrues amzerioù (kenglotadur an a.) ↪ temps (concordance des t.) amzeroniezh b ↪ chronologie amzeroniezhel ag. ↪ chronologique amzeroniezhel (urzh a.) ↪ chronologique (ordre c.) amzervezh amzervezhioù ↪ cycle (période) ↪ ère amzervezh skorn amzervezhioù skorn ↪ ère glacière ↪ période glacière amzesk ↪ qui apprend difficilement amzifenn ↪ apologie amziot ↪ hystérique (péj.) amzispleg ↪ implicite amzivin ↪ doute ↪ incertitude ↪ indétermination 76 sur 2032 amzivin (en a.) ↪ indéterminé ↪ perplexe amzor amzorioù ↪ encadrement de porte (constr.) amzor amzorioù ↪ pylône ↪ construction encadrant une porte amzoradur g amzoradurioù ↪ pylône an gm. s. ↪ le ↪ la ↪ les añ g ↪ baiser n an- rg. ↪ préf. non- (nég.) Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour t, p, gw, d, b et m ◊ anhun ↪ insomnie An Alre anv lec'h ↪ Auray An Ardeven anv lec'h ↪ Erdéven An Arvor anv lec'h ↪ Larmor-Plage ↪ littoral adj. An Arvor-Baden anv lec'h ↪ Larmor-Baden An Arzh anv lec'h ↪ Ile d'Arz an Daol Grenn ↪ la Table Ronde an daou du ↪ recto verso 77 sur 2032 an deiz-mañ-deiz ↪ tel jour an deiz hiziv ↪ aujourd'hui (actuellement) ↪ actuellement an disterañ... ↪ le moindre... An Douar-Nevez anv lec'h ↪ Terre-Neuve an dra-mañ ↪ ceci an dra-mañ-tra ↪ telle chose an dra-se ↪ cela An Dre-Nevez anv lec'h ↪ Saint-Sauveur An Dreneg anv lec'h ↪ Drennec (Le) An Drinded-Karnag anv lec'h ↪ Trinité-sur-Mer (La) An Drinded-Porc'hoed anv lec'h ↪ Trinité-Porhoët (La) an eil e-ser egile ↪ l'un portant l'autre an eil hag eben ↪ l'une et l'autre an eil hag egile ↪ l'un et l'autre an eil pe egile ↪ l'un ou l'autre 78 sur 2032 an eil re hag ar re all ↪ les un(e)s et les autres An Ele stêr ↪ Ellé (L') An Erge-Vihan anv lec'h ↪ Ergué-Armel An Erge-Vras anv lec'h ↪ Ergué-Gabéric An Eskevien anv lec'h ↪ Esquibien An Havr-Nevez anv lec'h ↪ Le Havre An Heizeg anv lec'h ↪ Orgères An Henbont anv lec'h ↪ Hennebont An Intel anv lec'h ↪ Etel An Ivineg anv lec'h ↪ Iffs (Les) an neizheur ↪ hier soir ↪ la veille au soir an nemorant ↪ le reste an nen ↪ on (sujet) an neventi ↪ l'actu An Oriant anv lec'h ↪ Lorient 79 sur 2032 An Ospital anv lec'h ↪ Hôpital-Camfrout An Oud stêr ↪ l'Oust an ti all (re a.) ↪ voisin (les v.) An Treizh anv lec'h ↪ Le Passage-Plougastel An Trev anv lec'h ↪ Trieux (Le) An Trevoù anv lec'h ↪ Trévou-Tréguignec An Turball anv lec'h ↪ Turballe (La) An Uhelgoad anv lec'h ↪ Huelgoat anadenn b anadennoù ↪ phénomène ◊ anadenn direizh ↪ phénomène extrême anadiñ v ↪ apparaître ↪ devenir évident anadur g anadurioù ↪ évidence (une é.) anadurezh b ↪ évidence anaez ↪ malaise anal ↪ haleine ↪ respiration anal (berr e a.) ↪ haleine (hors d'h.) 80 sur 2032 analad analadoù ↪ haleine (une h.) ↪ respiration analadenn b analadennoù ↪ inspiration (air) analadur g ↪ respiration analañ v ↪ respirer ↪ inspirer (air) ◊ benvegad-analañ ↪ appareil respiratoire ◊ poan oc'h analañ ↪ troubles respiratoires ◊ a c'haller analañ ↪ respirable ◊ a c'heller analañ ↪ respirable analus ag. ↪ respirable anaon g lies. ↪ âmes des trépassés ↪ âmes des morts ↪ trépassés ◊ Bae an Anaon ↪ la Baie des Trépassés ◊ Gouel an Anaon ↪ Fête des Morts ◊ mont d'an anaon ↪ trépasser ◊ mont da anaon ↪ décéder ◊ aet da anaon ↪ décédé anaoudadur g anaoudadurioù ↪ diagnostic anaoudeg anaoudeien ↪ connaisseur ↪ connaissance (personne connue) anaoudegezh b anaoudegezhioù ↪ savoir n ↪ connaissance ↪ reconnaissance ◊ anaoudegezh-vat (anaoudegezhioù-mat) ↪ reconnaissance ↪ gratitude ◊ koll anaoudegezh ↪ perdre connaissance ◊ ober anaoudegezh ↪ faire connaissance anaoudek (ouzh) ↪ reconnaissant (envers) anaoue ↪ anathème 81 sur 2032 anaout v ↪ connaître anat ↪ connu (de tous) ↪ évidemment ↪ évident ↪ clair (distinct) ↪ connu de tous anat (diouzh udb) ↪ distinct (de qch) anat (dont a.) ↪ s'affirmer anat (eo) ↪ à l'évidence anat deoc'h ! estlamm. ↪ évidemment ! ↪ vous pensez bien ! anat dit ! estlamm. ↪ évidemment ! ↪ tu penses bien ! anat dit (deoc'h...) ↪ naturellement (bien-sûr) ↪ évidemment anataat v ↪ démontrer ↪ avérer anatadur g anatadurioù ↪ preuve ↪ démonstration (preuve) anatadurezh b anatadurezhioù ↪ preuve ↪ démonstration (preuve) anatadus ag. ↪ démontrable anataenn b anataennoù ↪ axiome anatebek ag. ↪ irresponsable anav ↪ connu 82 sur 2032 anavezadenn b anavezadennoù ↪ reconnaissance (militaire) anavezadenniñ v ↪ reconnaître (un pays) ↪ identifier anavezet ag. ↪ reconnu ↪ déclaré anaveziad anaveziadoù ↪ donnée anavezout v ↪ connaître ↪ reconnaître ↪ savoir anavout v ↪ connaître ↪ reconnaître ↪ savoir añchadur g añchadurioù ↪ captage (de source) añchañ v ↪ capter (une source) añchenn b añchennoù ↪ anche andellañ v ↪ ranger (foin) andiamzeradus ag. ↪ imprescriptible andiles ↪ inauthentique ↪ ",FAUX," andilested b ↪ inauthenticité andiouerus ag. ↪ indispensable andon andonioù ↪ source ↪ genèse (origine) 83 sur 2032 andoniañ v ↪ donner naissance à des sources andonier andonierien ↪ sourcier andor ↪ abri andorenn b andorennoù ↪ paravent ↪ mantelet (de machine) andorenniñ v ↪ servir de paravent (à) ↪ abriter andoriñ v ↪ abriter andoueat ↪ athée andouv andouvioù ↪ fossé andred ↪ endroit andred (em a.) ↪ égard (à mon é.) andred (en a.) ↪ égard (à l'é. de) Andrev anv den ↪ André anduilh str. anduilhenn ↪ andouille (de l'a.) ↪ andouilles anell b anelloù ↪ anneau (de chaîne) aner ↪ inutile ↪ vain 84 sur 2032 aner (en a.) ↪ vain (en v.) aner eo ober udb ↪ inutile (i. de faire qch) aner anerioù ↪ corvée aneriñ v ↪ faire des corvées aneval anevaled ↪ animal ↪ cheval anevalek ag. ↪ animal adj. anez ↪ sinon ↪ sans quoi ↪ sans cela ↪ autrement ↪ à moins anez ↪ sous peine (de) ↪ moins (à m. de) anez-se ↪ autrement ↪ sans quoi anez (+ anv-verb) ↪ à défaut de (+ inf.) anez (da se) ↪ à moins de ↪ autrement ↪ sinon ↪ sans quoi (sans ça) anez da ↪ sans anez dezhañ ↪ sans lui anez ma ↪ si... ne... anforenn b anforennoù ↪ amphore 85 sur 2032 angell angelloù ↪ bras (appareil) angell b angelloù ↪ nageoire ↪ aile ↪ aileron ↪ dérive (mar.) angellat (en em a.) ↪ propulser (se p.) (ds l'eau) ↪ nager angerzh angerzhoù ↪ passion (sentiment) angl-ha-norman ↪ anglo-normand angl-ha-saoz ↪ anglo-saxon anglikan ↪ anglican anglikan anglikaned ↪ anglican n anglikaniezh b ↪ anglicanisme angoulet ag. ↪ fasciné (par les honneurs...) angwazhiad ↪ infarctus angwazhiad ar galon ↪ infarctus du myocarde anharzus ag. ↪ aérodynamique anharzusted b ↪ aérodynamisme anhun anhunoù ↪ insomnie 86 sur 2032 anien b ↪ nature ↪ instinct Anjela anv den ↪ Angèle Anjelika anv den ↪ Angélique añjiner ↪ taquin adj. ↪ provocateur adj. añjiner añjinerien ↪ taquin n ↪ provocateur ankelc'her ankelc'herien ↪ lutin ↪ génie (lutin) ↪ feu follet ankelc'hiñ v ↪ ensorceler ↪ rôder autour (de) anken ↪ stress anken (barrad a.) ↪ angoisse (crise d'a.) ↪ blues (coup de b.) anken ankenioù ↪ anxiété ↪ angoisse ↪ chagrin ↪ douleur ↪ peur ankeniañ v ↪ chagriner ↪ affliger ↪ angoisser ankeniet ag. ↪ anxieux ankenius ag. ↪ affligeant ↪ stressant Ankiniz anv lec'h ↪ Ancenis ankoù g ↪ trépas ↪ mort n f ◊ an Ankoù ↪ la Mort (personnification) ◊ falc'het gant an Ankoù ↪ emporté par la mort 87 sur 2032 ◊ labous an Ankoù ↪ chouette effraie ↪ fantôme ↪ squelette ◊ -ankoù ↪ squelettique (fig.) ◊ un ankoù krignet ↪ un sac d'os ankouaat v ↪ oublier ankouazh ↪ oubli ankoun (an a.) ↪ oubli (l'o.) ankounac'h ↪ oubli ankounac'haat v ↪ oublier ankounazh ↪ oubli Ann Onneg anv lec'h ↪ La Fresnais Anna anv den ↪ Anne anneuenn b anneuennoù ↪ trame annev annevioù ↪ enclume annez g annezioù ↪ logement ↪ demeure ↪ habitation ◊ ober en annez ↪ résider ◊ ti-annez ↪ maison d'habitation ↪ meubles ↪ habitat annezad annezidi ↪ habitant ↪ résidant annezad annezadoù ↪ établissement 88 sur 2032 annezadeg b annezadegoù ↪ établissement (collectif) annezadur g annezadurioù ↪ aménagement ↪ emménagement ↪ ammeublement annezañ v ↪ loger (se l.) ↪ établir (s'é.) ↪ emménager ↪ meubler annezañ (gorread a.) ↪ habitable (surface h.) annezañ (karter a.) ↪ résidentiel (quartier r.) annezel ag. ↪ mobilier adj. annezer annezerien ↪ habitant annezlec'h g annezlec'hioù ↪ résidence ↪ demeure ↪ habitation ↪ domicile annezus ag. ↪ habitable Annig anv den ↪ Annick annoar annoarezed ↪ génisse anoaz ↪ chagrin ↪ froissement anoazet ↪ vexé ↪ froissé anoaziñ v ↪ froisser (fâcher) ↪ vexer ↪ offenser anoazus ag. ↪ susceptible 89 sur 2032 anoazusted b ↪ susceptibilité anoued ↪ froid (ressenti) anouedadur g anouedadurioù ↪ grippe anouediñ v ↪ donner froid ↪ prendre froid anpounnerder g ↪ apesanteur anrod g anrodoù ↪ ornière ansell g anselloù ↪ rabot rond ant g antoù ↪ raie ↪ rayure Antarktika anv lec'h ↪ Antarctique ↪ Antarctide ↪ Austral Antarktikel (Meurvor A.) ↪ Antarctique (Océan A.) antell b antelloù ↪ piège antellañ v ↪ tendre (piège/arc...) ↪ armer (un fusil) ↪ embrayer antellerez b antellerezioù ↪ embrayage anterin ag. ↪ intact ↪ complet ↪ intègre ↪ entier (nombre) anterinded b ↪ intégrité 90 sur 2032 anterinder g anterinderioù ↪ intégrité anterinelour ag. ↪ intégriste adj. anterinour ag. ↪ intégriste adj. anterinour g anterinourien ↪ intégriste ↪ intégriste n Anton anv den ↪ Antoine Antoneta anv den ↪ Antoinette antre g b antreioù ↪ entrée ↪ ouverture antreal v ↪ entrer antren v ↪ entrer antronoz ↪ lendemain anuz-dall anuzed-dall ↪ orvet anv g anvioù ↪ nom ↪ titre ↪ mention ↪ nom (gram.) ◊ anv-den (anvioù-tud) ↪ patronyme ◊ anv-badez (anvioù-badez) ↪ nom de baptême ◊ anv-bihan (anvioù-bihan) ↪ prénom ◊ anv-bihanaat (anvioù-bhanaat) ↪ diminutif n ◊ anv boutin ↪ nom commun ◊ anv-bras (anvioù-bras) ↪ nom de famille ↪ patronyme ◊ anv-c'hoarier (anvioù-c'hoarier) ↪ pseudonyme (acteur) ◊ anv familh ↪ nom de famille ◊ anv-gwan (anvioù-gwan) ↪ adjectif ◊ anv-gwan doareañ ↪ adjectif qualificatif ◊ anv-gwan doareenn ↪ adjectif attribut 91 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ anv-gwan stagenn ↪ adjectif épithète anv-gwan-verb ↪ participe passé (gram.) anv-kadarn ↪ substantif n m anv-kaner ↪ pseudonyme (chanteur) anv-pluenn ↪ pseudonyme (écrivain) anv-stroll ↪ collectif anv tiegezh ↪ nom de famille anv-verb ↪ infinitif anv zo da ↪ il est question de anv zo eus ↪ on parle de ↪ il s'agit de kaout anv eus ↪ entendre parler de kartenn-anv ↪ carte d'identité klevout anv eus ↪ entendre parler de n'eus ket anv ! ↪ pas question ! n'eus ket anv da ↪ il n'est pas question de ober anv eus ↪ mentionner ↪ faire mention de ↪ parler (de) war anv ub ↪ à l'ordre de qn anvad anvidi ↪ titulaire anvadur g anvadurioù ↪ appelation ↪ terminologie ↪ nomenclature anvadurezh b ↪ science des noms anvadurezh-lec'hioù ↪ toponymie anvek ↪ renommé anvet ag. ↪ nommé ↪ appelé (nommé) anvonerezh g ↪ messagerie (info.) anzav ↪ avouer ↪ reconnaître (avouer) ↪ afficher (montrer) anzav anzavioù ↪ aveu 92 sur 2032 anzavadenn b anzavadennoù ↪ aveu anzavadur g anzavadurioù ↪ aveu aochañ v ↪ faire du cabotage aocher g aocherien ↪ caboteur ↪ marin qui fait le cabotage aocherezh g ↪ cabotage aod g aodoù ↪ côte (littoral) ↪ région côtière ↪ bord de mer ↪ côte ↪ rivage ◊ en aod/d'an aod ↪ à la plage ◊ takad aod ↪ zone côtière ◊ war an aod ↪ sur la côte ↪ au bord de la mer ◊ Aod an Olifant ↪ Côte-d'Ivoire ◊ an aod bev ↪ l'estran ◊ Aodoù-an-Arvor ↪ Côtes-d'Armor ◊ mirva an aodoù ↪ conservatoire du littoral Aogust anv den ↪ Auguste aon g ↪ peur ◊ n'ho pezet ket aon ↪ n'ayez pas peur aonek ag. ↪ apeuré aonik ag. ↪ craintif ↪ peureux ↪ appréhensif aoniñ v ↪ effrayer (s'e.) ↪ apeurer Aostralia anv lec'h ↪ Australie 93 sur 2032 aostralian ag. ↪ australien adj. Aostralian g Aostralianed ↪ Australien Aostria anv lec'h ↪ Autriche aostrian ag. ↪ autrichien adj. Aostrian g Aostrianed ↪ Autrichien aostriat ag. ↪ autrichien adj. aota v ↪ récolter le goémon aotenn b aotennoù ↪ rasoir ◊ aotenn-dredan (aotennoù-tredan) ↪ rasoir électrique aotenniñ v ↪ raser (peau) aotenniñ (en em a.) ↪ raser (se r.) aotenniñ (eon a.) ↪ raser (mousse à r.) aoter b aoterioù ↪ autel ◊ maen-aoter ↪ pierre d'autel aotre aotreoù ↪ permission ↪ autorisation ↪ permis aotre g aotreoù ↪ approbation ↪ octroi aotre-bleinañ aotreoù-bleinañ ↪ permis de conduire 94 sur 2032 aotre-bleniañ aotreoù-blenañ ↪ permis de conduire aotre sevel ti aotreoù sevel ti ↪ permis de construire aotreadur g aotreadurioù ↪ permission aotreeg aotreegeien aotreeged ↪ licencié n aotreegezh b aotreegezhioù ↪ licence (diplôme) aotreerezh g ↪ censure aotreet ag. ↪ permis adj. aotren v ↪ permettre ↪ autoriser ↪ octroyer Aotrou (an A.) ↪ Seigneur (le S.) aotrou aotrounez aotrouien ↪ monsieur (messieurs) ↪ seigneur ↪ monseigneur aotrounez ↪ messieurs ↪ seigneurs aotrouniek ag. ↪ autoritaire aotrouniel ag. ↪ magistral aotrouniezh b ↪ autorité ↪ domination ↪ seigneurie ↪ maîtrise aotrouniezhel ag. ↪ seigneurial 95 sur 2032 aour g ↪ or (métal) ◊ ar C'hreoñ aour ↪ la Toison d'or ◊ melenn-aour ↪ jaune d'or ◊ n'oa ket an aour ganto war ar raden. ↪ ils ne roulaient pas sur l'or aouraval g aouravaloù ↪ orange ↪ agrume aouravalenn b aouravalenned ↪ oranger ◊ gwask-aouravaloù ↪ presse-agrumes aoured str. aoueredenn ↪ dorades aouredal ↪ séneçon (plante) aourek ag. ↪ doré ↪ or (contenant de l'o.) Aourell (ig) ↪ Aurélie aourenn b aourennoù ↪ or (morceau d'o.) ↪ or (pépite d'o.) aourgi g aourgon ↪ chacal aoz b ↪ façon aozad b aozadoù ↪ produit (crème ou liquide) ◊ aozad-c'hwekaat ↪ édulcorant n ◊ aozad-difaziañ ↪ liquide correcteur ◊ aozad-dousaat ↪ édulcorant n ◊ aozad-skaotañ ↪ produit vaisselle ◊ aozad optikel ↪ trucage optique aozadenn b aozadennoù ↪ préparation 96 sur 2032 aozadur g aozadurioù ↪ composition ↪ organisation (une o.) aozadur-blev aozadurioù-blev ↪ coiffure (cheveux) aozañ v ↪ organiser ↪ préparer ↪ arranger ↪ raccommoder ◊ aozañ boued ↪ faire la cuisine ↪ cuisiner ◊ aozañ ar roll-labour ↪ programmer un travail ◊ en em aozañ ↪ s'organiser ↪ se préparer aozenn b aozennoù ↪ ingrédient aozer aozerien ↪ arrangeur ↪ rebouteur ↪ rebouteux ↪ chiropracteur aozer aozerien ↪ auteur ↪ organisateur ↪ préparateur ↪ apprêteur aozer-hentoù aozerien-hentoù ↪ cantonnier aozerezh g ↪ apprêtage ↪ chiropractie ↪ chiropraxie aozerezh g aozerezhioù ↪ fabrication ↪ façon (fabrication) ↪ organisation aozerezh b aozerezhioù ↪ fabrique ↪ atelier aozidigezh b aozidigezhioù ↪ arrangement aozilh str. aozilhenn ↪ osier aozioù labour ↪ conditions de travail aozlun g aozlunioù ↪ organigramme 97 sur 2032 aozour g aozourien ↪ apprêteur ↪ chiropracteur ↪ rebouteux aozouriezh b ↪ chiropractie ↪ chiropraxie aparchant ↪ convenable ↪ séant aparchantañ (ouzh) ↪ appartenir (à) ↪ rapporter (se r. à) ↪ revenir (à) api g ↪ aguets ◊ bezañ war api ↪ être sur ses gardes ◊ war api ↪ à l'affût de ◊ war e api ↪ aux aguets ↪ sur ses gardes aplud g apludoù ↪ point de départ (jeu/course) apokrifel ag. ↪ apocryphe apokrifenn b apokrifennoù ↪ apocryphe n apotiker apotikerien ↪ pharmacien apotikerezh g ↪ pharmacie (science) apotikerezh b apotikerezhioù ↪ pharmacie (boutique) apoueilh apoueilhoù ↪ auvent aprou ↪ approbation aprouiñ v ↪ approuver 98 sur 2032 ar gm. s. ↪ le ↪ la ↪ les ar- rg. ↪ près de Proximité. Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ arvor ↪ zone littorale ◊ arzorn ↪ poignet ◊ argoll ↪ perdition Augmentatif. Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ arnevez ↪ moderne Qui tire vers -. Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ arwenn ↪ blanchâtre Ar Baol-Skoubleg anv lec'h ↪ Baule-Escoublac (La) Ar Blavezh stêr ↪ Blavet (Le) ar braz (eus) ↪ la plupart (de) ↪ l'essentiel (de) ar bred ↪ psychiatrique Ar C'haeoù anv lec'h ↪ Quiou (Le) ar c'hentañ ar gwellañ ↪ le plus tôt possible Ar C'hillioù anv lec'h ↪ Quillio (Le) ar c'hinnig hag ar goulenn ↪ l'offre et la demande Ar C'hloastr-Plourin anv lec'h ↪ Cloître-Saint-Thégonnec (Le) Ar C'houenon anv lec'h ↪ Couesnon (Le) Ar C'houerc'had anv lec'h ↪ Vieux-Marché (Le) 99 sur 2032 Ar C'hovel anv lec'h ↪ Forge (La) ar C'hreoñ aour ↪ la Toison d'or Ar C'hroesti anv lec'h ↪ Croisty (Le) Ar Faou anv lec'h ↪ Faou (Le) Ar Faoued anv lec'h ↪ Faouët (Le) (56) Ar Faoued-Pontrev anv lec'h ↪ Faouët (Le) (22) Ar Folgoad anv lec'h ↪ Folgoët (Le) Ar Forest-Fouenant anv lec'h ↪ Forêt-Fouesnant (La) Ar Fouilh anv lec'h ↪ Foeil (Le) Ar Fouilhez anv lec'h ↪ Feuillée (La) Ar Gelveneg anv lec'h ↪ Guilvinec (Le) Ar Gemene anv lec'h ↪ Guéméné-sur-Scorff Ar Genkiz-Yuzhael anv lec'h ↪ Plessix-Balisson ar gêr ↪ chez soi Ar Gerveur anv lec'h ↪ Belle-Ile-en-Mer 100 sur 2032 Ar Goued anv lec'h ↪ Gouët (Le) Ar Govelioù anv lec'h ↪ Forges (Les) Ar Gozh-Korle anv lec'h ↪ Haut-Corlay (Le) Ar Groazig anv lec'h ↪ Croisic (Le) Ar Gwilen stêr ↪ Vilaine (La) Ar Gwilun stêr ↪ Vilaine (La) Ar Gwinun stêr ↪ Vilaine (La) Ar Menez anv lec'h ↪ Montagne (La) Ar Merzher anv lec'h ↪ Merzer (Le) Ar Merzher-Salaun anv lec'h ↪ Martyre (La) Ar Peniti anv lec'h ↪ Hermitage (L') ar pep bravañ ↪ le plus beau ar pep... ↪ le plus... Ar Poulgwenn anv lec'h ↪ Pouliguen (le) ar re-mañ ↪ ceux-ci ↪ celles-ci 101 sur 2032 ar re-se ↪ ceux-là ↪ celles-là Ar re varv (Koroll A.) ↪ Macabre (Danse M.) Ar Releg-Kerhuon anv lec'h ↪ Relecq-Kerhuon (Le) Ar Renk ↪ Rance (La) Ar Roc'h-Bernez anv lec'h ↪ Roche-Bernard (La) Ar Roc'h-Derrien anv lec'h ↪ Roche-Derrien (La) Ar Roc'hell anv lec'h ↪ la Rochelle Ar Sent anv lec'h ↪ Saint (Le) Ar Skorf stêr ↪ Scorff (Le) Ar Sorn anv lec'h ↪ Sourn (Le) Ar Stêr-Aon stêr ↪ Aulne (L') ar Varn Diwezhañ anv lec'h ↪ le Jugement Dernier Ar Vezvid anv lec'h ↪ Bouillie (La) Ar Vinic'hi anv lec'h ↪ Minihy-Tréguier Ar Voudenn anv lec'h ↪ Motte (La) 102 sur 2032 ar voul zo gant (ub) ↪ tout lui réussit (à qn) Ar Vourc'h-Wenn anv lec'h ↪ Bourg-Blanc Ar Vouster anv lec'h ↪ Moustoir (Le) arab ↪ arabe adj. Arab Arabed ↪ Arabe arabadiñ v ↪ importuner ↪ ressasser arabadus ag. ↪ importun arabat ↪ interdit ↪ il ne faut pas arabat (butuniñ...) ↪ interdit (de fumer...) arabat eo (butuniñ...) ↪ il ne faut pas (fumer...) arabeg ↪ arabe (langue) arabek ag. ↪ arabe (langue) adj. arabeskenn b arabeskennoù ↪ arabesque Arabia anv lec'h ↪ Arabie Arabia Saoudat anv lec'h ↪ Arabie Saoudite 103 sur 2032 arad aradoù ↪ are aradenn b aradennoù ↪ chaîne (continuité) aradenn b aradennoù ↪ fantaisie ↪ caprice ↪ accès (de colère) aradenn stalioù aradennoù stalioù ↪ chaîne de magasins aradennad-venezioù aradennadoù-menezioù ↪ chaîne de montagnes aradennad b aradennadoù ↪ kyrielle ↪ accès (de colère) ↪ chaîne (continuité) aradennañ v ↪ débiter à la file ↪ réciter Aradon anv lec'h ↪ Arradon aradus ag. ↪ arable araez araezioù ↪ moyen (de transport...) araezioù kellidel ↪ moyens financiers arall-bedelour ↪ alter-mondialiste arallbedelour ↪ alter-mondialiste arallded b ↪ altérité arallec'h g ↪ étranger (d'autre lieu) adj. 104 sur 2032 arallekaat v ↪ aliéner ↪ rendre étranger ↪ rendre différent arallreizh ↪ hétérosexuel adj. arallreizhiad arallreizhiaded ↪ hétérosexuel arallreizhiadezh ↪ hétérosexualité arallreizhiat ↪ hétérosexuel adj. arallrev ↪ hétérosexuel adj. arallreviad arallreviaded ↪ hétérosexuel arallreviadezh ↪ hétérosexualité arallreviat ↪ hétérosexuel adj. arallved ↪ extraterrestre adj. arallvro ↪ étranger (d'autre pays) adj. arallyezher arallyezherien ↪ locuteur d'autre langue araog araogoù ↪ devant (les d.) araogenn b araogennoù ↪ préposition (gram.) araoget-mat ↪ encolure (qui a une bonne e.) ↪ franc du collier 105 sur 2032 araogour g araogourien ↪ avant (joueur de foot) araokaat v ↪ progresser araokaat (an a.) ↪ progrès (le p.) araokad araokidi ↪ avant-gardiste araokadenn b araokadennoù ↪ progrès (un p.) ↪ progression araokadur g araokadurioù ↪ avancement araokaenn b araokaennoù ↪ progrès araokaet ag. ↪ avancé (moderne) araokat ↪ avant-gardiste adj. araokaus ag. ↪ progressiste araokour g araokourien ↪ progressiste n araokouriezh b ↪ progressisme araous ag. ↪ acariâtre araousted b ↪ acrimonie araoz↪ avant (+ pron. pers.) 106 sur 2032 arar g erer ↪ charrue araskl ↪ dur ↪ pas mûr arat v ↪ labourer ↪ labour arbaread arbareidi ↪ convalescent n arbareat ↪ convalescent adj. arbenn g arbennoù ↪ limite ◊ dont war arbenn ub ↪ venir à la rencontre de qn ◊ dre arbenn ma ↪ pour la raison que ◊ dre an arbenn ma ↪ pour la raison que ◊ en arbenn da ↪ à cause de ↪ pour la raison que ◊ mont war arbenn ub ↪ aller à la rencontre de qn ◊ war arbenn da ↪ à la rencontre de arbennadenn b arbennadennoù ↪ objection arbenner g arbennerien ↪ objecteur ◊ arbenner a goustiañs ↪ objecteur de conscience arbennerezh g ↪ objection ◊ arbennerezh a goustiañs ↪ objection de conscience arbennigezh b arbennigezhioù ↪ spécialité arbennigour g arbennigourien ↪ spécialiste arbennik ↪ spécial arbennikaat v ↪ spécialiser 107 sur 2032 arbennikaet ag. ↪ spécialisé arbenniñ v ↪ prendre courage ↪ ménager arbenniñ v ↪ objecter ↪ disputer ↪ tenir tête (à) arboell g ↪ épargne ↪ ménagement ↪ parcimonie ↪ économie arboellad arboelladoù ↪ réserve (provision) ↪ provision arboellañ v ↪ épargner (éco.) ↪ épargner ↪ ménager arboellañs b ↪ lésine arboelldi arboelldioù ↪ économat (bureau) arboellel ag. ↪ économique arboeller ↪ économe arboeller arboellerien ↪ économe n arboellerezh g ↪ économie (politique) ↪ économat arboellerezhel ↪ économique (politique) arboelliñ v ↪ employer parcimonieusement arboellour g arboellourien ↪ économiste 108 sur 2032 arboellouriezh b ↪ économie (politique) arboellus ag. ↪ économique arbouezañ v ↪ insister (sur) arc'h↪ préf. archi- ↪ préf. archarc'h b irc'hier ↪ coffre ↪ huche ↪ arche ◊ arc'h-c'hoarielloù ↪ coffre à jouets ◊ Arc'h Noe ↪ Arche de Noé arc'had g arc'hadoù ↪ commande n f (info.) arc'hadur g arc'hadurioù ↪ revendication arc'hael arc'haelez arc'haeled ↪ archange arc'hañ v ↪ revendiquer arc'hant ↪ argent ↪ finances arc'hant-bev ↪ mercure arc'hant-kred ↪ caution (une c.) arc'hant (-a.) ↪ financier adj. Arc'hant bras (Maodierndi) ↪ Finances (Ministère) arc'hant laosk ↪ argent liquide 109 sur 2032 arc'hantadur g arc'hantadurioù ↪ liquidation (argent) ↪ objet argenté arc'hantañ v ↪ argenter ↪ finances ↪ faire argent de ↪ liquider (argent) arc'hantaouiñ v ↪ financer ↪ financement(s) arc'hantbevañ v ↪ amalgamer arc'hantet ag. ↪ argenté arc'hantin ag. ↪ argentin adj. Arc'hantin g Arc'hantined ↪ Argentin Arc'hantina anv lec'h ↪ Argentine arc'hantoù ↪ liquidités arc'hantour g arc'hantourien ↪ financier arc'hantroll arc'hantrolloù ↪ budget arc'hantus ag. ↪ juteux (fig.) arc'havieler g arc'havielerien ↪ archidiacre arc'hbeleg g arc'hbeleien ↪ archiprêtre arc'hdiagon arc'hdiagoned ↪ archidiacre 110 sur 2032 arc'helar arc'helared ↪ feu follet arc'henad arc'henadoù ↪ soulier ↪ chaussure ◊ arc'henadoù ↪ souliers ↪ chaussures arc'henañ v ↪ chausser ↪ butter (plante) ↪ donner une base (à) arc'henebour g arc'henebourien ↪ ennemi suprême arc'heskob g arc'heskibien ↪ archevêque arc'heskobelezh b ↪ archiépiscopat arc'heskopti arc'heskoptioù ↪ archevêché arc'hlas ag. ↪ bleuâtre ↪ verdâtre arc'hopr g arc'hoproù ↪ prime (somme) arc'houere arc'houereed ↪ génie (lutin) ↪ esprit ↪ démon familier arc'hris ↪ grisé arc'hwel arc'hweloù ↪ fonction arc'hwelañ v ↪ fonctionner arc'hwelerezh g ↪ fonctionnement arched archedoù ↪ cercueil 111 sur 2032 archer g archerien ↪ gendarme archerdi g archerdioù ↪ gendarmerie (local) ard g ardoù ↪ ruse ↪ artifice ardamez g ardamezoù ↪ marque ↪ signe (distinctif) ↪ emblème ↪ insigne ↪ repère ↪ état des lieux ↪ aîtres ◊ en ardamez an holl ↪ à la portée de tous ◊ ger ardamez ↪ mot d'ordre ardamezoù lies. ↪ armoiries ardamezañ v ↪ armorier ardamezeg b ardamezegoù ↪ armorial ardamezek ag. ↪ symbolique ardamezouriezh b ↪ blason (science) ↪ héraldique ardamezus ag. ↪ significatif ardaouel ag. ↪ artificiel ardead g ardeaded ↪ gestionnaire n m ardeiñ v ardoet ↪ gérer v ardavek ag. ↪ réticent ardigell g ardigelloù ↪ curiosité (une c.) ↪ chose curieuse 112 sur 2032 ardivink ardivinkoù ↪ appareil ↪ machine ↪ automate ardivink-tikedoù ardivinkoù-tikedoù ↪ billetterie (appareil) ardivinkaat v ↪ mécaniser ↪ mécanisation ardivinkadur g ardivinkadurioù ↪ mécanisation ardivinkel ag. ↪ mécanique adj. ardivinkelañ v ↪ mécaniser ardivinkelezh b ↪ machinisme ↪ mécanisme (science) ardivinker ardivinkerien ↪ machiniste ardivinkerezh g ↪ mécanisme (science) ardivinkour g ardivinkourien ↪ mécanicien ↪ machiniste ardivinkouriezh b ↪ machinisme (science) ardizh ↪ exposition (risque) ardizh (en a. da) ↪ exposé (à) ardoerezh g ↪ management ardoù ↪ grimaces ↪ manières ↪ manège (fig.) ↪ enchantements 113 sur 2032 ardoù (hep a.) ↪ franquette (à la bonne f.) ardour g ardourioù ↪ tour en ruine ardraoñ (en ardraoñ) ↪ en contrebas ardremañs b ↪ manière de s'y prendre ardremez ↪ voisinage ardreuzad ardreuzadoù ↪ transition ardreuziñ v ↪ faire une transition areg g aregoù ↪ langage (info.) ◊ langage de programmation ↪ areg gouleviñ ◊ langage machine ↪ areg ijinenn arem ↪ bronze aremenn b aremennoù ↪ bronze (objet) arer arerien ↪ laboureur arfleu ↪ irritation ↪ emportement arfroù g arfreier ↪ alarme arfleuiñ v ↪ irriter (s'i.) argad argadoù ↪ attaque ↪ incursion ↪ affrontement 114 sur 2032 argad argadoù ↪ huée (aux loups) ↪ cri de guerre argadenn b argadennoù ↪ attaque ↪ incursion argader g argaderien ↪ assaillant ↪ envahisseur ↪ agresseur argadiñ v ↪ affronter ↪ attaquer ↪ envahir ↪ faire une incursion argadour g argadourien ↪ assaillant ↪ envahisseur ↪ agresseur ↪ combattant argadus ag. ↪ agressif Argantred-ar Genkiz anv lec'h ↪ Argentré-du-Plessis argarzhiñ v ↪ détester argas v ↪ repousser (les ennemis...) ↪ chasser ↪ expulser ↪ rejeter (écarter) argasadeg b argasadegoù ↪ expulsion (en masse) argasadenn b argasadennoù ↪ expulsion argaserezh g argaserezhioù ↪ exclusion argefin ↪ limite adj. argel argeloù ↪ symbole argelek ag. ↪ symbolique 115 sur 2032 argerzh argerzhoù ↪ processus ↪ démarche (mentale) argerzhadur g argerzhadurioù ↪ procédure argerzhadur-dic'hoprañ argerzhadurioù-dic'hoprañ ↪ procédure de licenciement argerzhadur-difredañ argerzhadurioù-difredañ ↪ procédure de licenciement argerzhadurel ag. ↪ procédural argerzhadurour ↪ procédurier argil ↪ recul argiladeg b argiladegoù ↪ recul (collectif) ↪ retraite argiladenn b argiladennoù ↪ recul (un r.) argilañ v ↪ reculer argilerezh g ↪ recul (action) argilus ag. ↪ reculant ↪ récalcitrant ↪ rétrograde argoad ↪ région intérieure ↪ intérieur des terres argoad (en a.) ↪ terres (dans les t.) Argol anv lec'h ↪ Argol 116 sur 2032 argoll ↪ perdition ↪ détresse argoll (bannadell a.) ↪ détresse (fusée de d.) argoll (en a. da) ↪ danger (en d. de) argoll (en a.) ↪ perdition (en danger) argollus ag. ↪ périlleux argourou ↪ dot argraf argrafoù ↪ point de discussion ↪ question ↪ problème (question) argrafer argraferien ↪ questionneur argrafiñ v ↪ questionner argred ↪ hésitation argredenn b argredennoù ↪ hésitation argrediñ v ↪ tergiverser ↪ hésiter argrez argrezioù ↪ survêtement arguzenn b arguzennoù ↪ argument arguzenniñ v ↪ argumenter 117 sur 2032 arguzerezh g arguzerezhioù ↪ argumentation arguziñ v ↪ discuter ↪ disputer (se d.) ↪ objecter arguziñ v ↪ argumenter ↪ raisonner arhent g ↪ reste de chemin à faire arhentañ v ↪ finir le voyage ↪ terminer le chemin (voyage) ariad-dour g ariadoù-dour ↪ deux seaux portés par un cercle aridennad b aridennadoù ↪ suite ↪ série ↪ kyrielle ↪ litanie ◊ aridennad darvoudoù ↪ randonnée (chanson) arigrap (lakaat en a.) ↪ sac (mettre à s.) ↪ saccager Arktika anv lec'h ↪ Arctique Arktikel (Meurvor A.) ↪ Arctique (Océan A.) arlevier arlevierien ↪ président (d'un état) arliv g arlivioù ↪ teinte n f ↪ nuance (de couleur) n f arlivañ v ↪ colorier ↪ nuancer arload g arloadoù ↪ application n f (info.) arloadig g arloadigoù ↪ applet n f (info.) 118 sur 2032 arloañ v ↪ appliquer v arlouediñ v ↪ griser arlouet ag. ↪ grisé arloup ↪ acharnement ↪ acharné arloupet (war) ↪ furieux (contre) arlug (en a.) ↪ suspension (en s.) arlun g arlunioù ↪ icône (info.) arm armoù ↪ arme arm kegin armoù kegin ↪ ustensile de cuisine armañ v ↪ armer (donner une arme) arme (rann-a.) ↪ arme (corps d'armée) arme-dalc'h armeoù-dalc'h ↪ troupes occupantes armeadel ag. ↪ militaire adj. armel-sakr ↪ tabernacle armel-voger armelioù-moger ↪ placard 119 sur 2032 armel armelioù ↪ armoire armel-dilhad armelioù-dilhad ↪ garde-robe armel-houarn armelioù-houarn ↪ coffre-fort armel-levrioù armelioù-levrioù ↪ bibliothèque (meuble) armel-stag armelioù-stag ↪ placard armerezh g ↪ armement armerezh b armerezhioù ↪ fabrique d'armes ↪ armurerie (local) armerzh g ↪ économie ↪ épargne armerzhañ v ↪ épargner (éco.) armerzhel ag. ↪ économique (lié à l'économie) armerzher g armerzherien ↪ épargnant n armerzhour g armerzhourien ↪ économiste armerzhouriezh b ↪ économie (politique) ↪ économie (science) armolud g armoludoù ↪ harmonium ↪ rémouleur arnesadur g arnesadurioù ↪ approximation 120 sur 2032 arnev g arnevioù ↪ orage ◊ arnev zo gant an amzer ↪ le temps est à l'orage ◊ arnev zo ↪ il y a de l'orage arnevek ag. ↪ orageux arnevesaat v ↪ moderniser (se m.) arnevez ag. ↪ moderne arnevezded b ↪ modernité arnevezer g arnevezerien ↪ moderniste arnevezerezh g ↪ modernisme arneveziñ v arnevezet ↪ (se) moderniser arnod g arnodoù ↪ essai ↪ tentative ↪ expérimentation ↪ épreuve ↪ expérience arnodad g arnodadoù ↪ épreuve ↪ essai ↪ expérience arnodadenn b arnodadennoù ↪ essai (littéraire) arnodenn b arnodennoù ↪ examen ↪ épreuve ↪ essai ◊ arnodenn dre gomz ↪ oral n m (exam.) arnodennad b arnodennidi ↪ candidat (à un examen) arnodenner arnodennerien ↪ examinateur 121 sur 2032 arnodet ag. ↪ éprouvé arnodiñ v ↪ essayer ↪ expérimenter ↪ éprouver arnodskrid g arnodskridoù ↪ essai (littéraire) arnodskridour g arnodskridourien ↪ essayiste arnodva g arnodvaoù ↪ laboratoire aros arosioù ↪ poupe arouaregezh b ↪ oisiveté arouarek ag. ↪ oisif ↪ inoccupé (oisif) arouarek (ez a.) ↪ loisir (à l.) arouarekaat v ↪ ralentir arouestl arouestloù ↪ hypothèque arouestlañ v ↪ hypothéquer arouestlet ag. ↪ hypothéqué arouez g arouezioù ↪ symptôme ↪ grippe ↪ présage ↪ indice ↪ signal ◊ arouez an evned ↪ grippe aviaire ◊ arouez sant Vaodez ↪ furoncles ↪ signe ↪ marque ↪ symbole ↪ insigne ↪ indice ↪ signal ◊ arouez-poentaouiñ ↪ signe de ponctuation ◊ arouez-trec'h (arouezioù-trec'h) ↪ trophée 122 sur 2032 ◊ arouez izelaat (arouezioù izelaat) ↪ bémol ◊ arouez uhelaat (arouezioù uhelaat) ↪ dièse arouezel ag. ↪ symbolique arouezeler arouezelerien ↪ symboliste arouezelezh b ↪ symbolisme ↪ symbolique n arouezenn b arouezennoù ↪ caractère (typographie) ◊ arouezenn-diforc'h ↪ diacritique ↪ signal arouezennañ v ↪ caractériser aroueziañ v ↪ marquer ↪ symboliser ↪ signaler ↪ figurer aroueziñ v ↪ signifier ↪ noter ↪ former (se f.) (furoncle) arouezinti arouezintioù ↪ enseigne arouezius ag. ↪ symbolique ↪ symptomatique ↪ marquant arouezkelc'h g ↪ zodiaque (Astrol.) arouezlun g arouezlunioù ↪ hiéroglyphe ↪ idéographe aroun ↪ bruit ↪ tapage arpejad arpejadoù ↪ arpège arpejañ v ↪ arpéger 123 sur 2032 arrebeuri ↪ mobilier (meubles) ↪ meubles arrebeuri (pezh a.) ↪ meubles arrez ↪ arrhes arrezet ag. ↪ hypothéqué arroud arroudoù ↪ passage (de livre...) ↪ citation ↪ endroit ↪ contexte arroudenn b arroudennoù ↪ piste ↪ sentier ↪ lit desséché (riv) arroudenn b arroudennoù ↪ ligne (texte...) ↪ passage arroudennad b arroudennadoù ↪ passage (d'un livre) ↪ citation arroudennañ v ↪ montrer la ligne ↪ montrer le chemin arroutet ag. ↪ expérimenté ↪ débrouillard arruz ↪ rougeâtre arsa ! estlamm. ↪ alors ! ↪ eh bien ! ↪ allez ! arsailh (karr-a.) ↪ assaut (char d'a.) arsailh arsailhoù ↪ assaut ↪ attaque arsailhañ v ↪ attaquer ↪ assaillir 124 sur 2032 arsanailh arsanailhoù ↪ arsenal arsav (pikoù-a.) ↪ suspension (points de s.) arsav arsavioù ↪ halte ↪ arrêt ↪ trêve ↪ repos (entre étapes) arsav arsavioù ↪ station ↪ gare ↪ arrêt (station) arsav-brezel arsavioù-brezel ↪ armistice arsav-tennañ arsavioù-tennañ ↪ cessez-le-feu arsav lezennel arsavioù lezennel ↪ redressement judiciaire arsaviñ v ↪ (s')arrêter ↪ faire halte ↪ arrêter (info.) arsavlec'h g arsavlec'hioù ↪ station (lieu) ↪ arrêt (station) (lieu) ◊ arsavlec'h kirri-boutin ↪ arrêt de bus (lieu) arsell arselloù ↪ observation arselladenn b arselladennoù ↪ observation arsellout v ↪ observer ↪ examiner arsellva g arsellvaoù ↪ observatoire arsenik ↪ arsenic arsezad arsezidi ↪ sédentaire n 125 sur 2032 arsezat ↪ sédentaire arster arsterioù ↪ nuance (de sens) arsteriekaat v ↪ nuancer (sens) artichaod str. artichaodenn ↪ artichauds artifiserezh g ↪ pyrotechnie artizan artizaned ↪ artisan arval g arvalien ↪ client arvar g arvarioù ↪ doute ↪ danger ↪ aléa ↪ risque ↪ incertitude ◊ en arvar ↪ en état critique ↪ exposé ◊ gouleier-arvar ↪ feux de détresse ◊ lakaat en arvar ↪ exposer (au risque) ↪ risquer arvarek ag. ↪ douteux arvariñ v ↪ douter ↪ exposer (risquer) arvarus ag. ↪ dangereux ↪ périlleux ↪ hasardeux ↪ douteux ↪ incertain ↪ indécis arvelen ag. ↪ jaunâtre arvell g arvelloù ↪ querelle ↪ parole malicieuse arventenn b arventennoù ↪ paramètre 126 sur 2032 arventenniñ v ↪ paramétrer arventer g arventerioù ↪ paramètre arventeriñ v ↪ paramétrer arver g arverioù ↪ usage ↪ utilisation ↪ emploi ◊ arver diarneuz ↪ emploi figuré (gram.) arverañ v ↪ utiliser arverer g arvererien ↪ utilisateur arveriad g arveriaded ↪ utilisateur arverk g arverkoù ↪ indice Arvern anv lec'h ↪ Auvergne Arvernad g Arverniz ↪ Auvergnat n arvernat ag. ↪ auvergnat adj. arvest g arvestoù ↪ spectacle ↪ scène (spectacle) ↪ acte (théatre) ◊ tan-arvest ↪ feu d'artifice arvestat ↪ contemplatif arvester arvesterien ↪ spectateur ↪ assistant (spectateur) arvesterien ↪ public (spectateurs) ↪ assistance (spectateurs) 127 sur 2032 arvestiñ (ouzh) ↪ contempler ↪ assister (à) (regarder) arvestus ag. ↪ spectaculaire ↪ digne d'être contemplé arvestva g arvestvaoù ↪ perspective ↪ panorama arvez arvezioù ↪ but ↪ ambition arvez arvezioù ↪ aspect ↪ mine (apparence) arvezioù ↪ grimaces ↪ façons Arvor anv lec'h ↪ Armor arvor (an a.) ↪ littoral adj. arvor (mirva an a.) ↪ littoral (conservatoire du l.) arvor arvorioù ↪ littoral ↪ région côtière ↪ côte (littoral) ↪ rivage arvorel ag. ↪ littoral adj. Arvorig anv lec'h ↪ Armorique arvouk ag. ↪ violacé arvrec'h b d: divarvrec'h ↪ avant-bras arvuziad arvuziadoù ↪ agio 128 sur 2032 arwarzh ↪ charismatique arwarzh arwarzhoù ↪ charisme arwenn ↪ blanchâtre arwer ↪ verdâtre Arwerneg anv lec'h ↪ Auverné arwerzhañ v ↪ offrir (de la marchandise) arz arzoù ↪ art ◊ arz brezel ↪ art martial ◊ Arzoù-Kaer ↪ Beaux-Arts ◊ arzoù neuziañ ↪ arts plastiques arzaeladus ag. ↪ contestable arzaelañ v ↪ contester arzek ag. ↪ artistique arzel ag. ↪ artistique arzell g d: daouarzell d: divarzell ↪ jarret arzfo g ↪ arthrite Arzh stêr ↪ Arz 129 sur 2032 Arzh (An A.) ↪ Arz (Ile d'A.) arzh g arzhed ↪ ours ◊ arzh gwenn ↪ ours blanc Arzhel anv den ↪ Armel arzhig arzhedigoù ↪ ourson ↪ ours en peluche Arzhur anv den ↪ Arthur arziot ↪ hystérique (péj.) arzorn g d: daouarzorn ↪ poignet arzour g arzourien ↪ artiste arzu ag. ↪ noirâtre as- rg. ↪ rePréfixe marquant la répétition. ◊ aspediñ ↪ supplier ◊ askoan ↪ réveillon asagn asagnoù ↪ enseigne ↪ drapeau ↪ emblème asant asantoù ↪ acquiescement ↪ acceptation asant asantoù ↪ consentement ↪ approbation asantadur g asantadurioù ↪ acceptation (tech.) 130 sur 2032 asantiñ v ↪ accepter ↪ approuver ↪ acquiescer asantus ag. ↪ affirmatif asaouer asaoueroù ↪ intersigne asez ↪ sorte de ↪ espèce de asied g asiedoù ↪ assiette ◊ asied don ↪ assiette creuse ◊ asied plat ↪ assiette plate asik ag. ↪ débile ask g askoù ↪ incision ↪ encoche askañ v ↪ cocher v ↪ faire une encoche ↪ entailler askelenn g askelennoù ↪ commentaire askell b d: divaskell eskell ↪ aile ◊ askell-viñs (askelloù-biñs) ↪ hélicoptère ◊ a-denn-askell ↪ à tire-d'aile ◊ askell-nij (eskell-nij) ↪ deltaplane ↪ delta-plane ↪ aile libre ◊ askell-dro ↪ hélicoptère ◊ askell-groc'hen (eskell-kroc'hen) ↪ chauve-souris ◊ ober askellig da ↪ conter fleurette à askellek ag. ↪ ailé ◊ pesk-askellek ↪ poisson volant askeller g askellerien ↪ ailier (joueur de foot) 131 sur 2032 askellig b askelligoù ↪ garde-boue de pédalier askellour g askellourien ↪ ailier (joueur de foot) askloed str. askloedenn ↪ éclats de bois fendu ↪ copeaux askloediñ v ↪ fendre (du bois) ↪ éclater (bois) askoan b askoanioù ↪ réveillon ↪ collation (ap. souper) askoaniañ v ↪ réveillonner ↪ collationner (ap. souper) askol str. askolenn ↪ chardons ◊ askol-debriñ ↪ artichauds askont stl. en askont ma ↪ pour la raison que ↪ parce que en askont da ↪ à cause de askorad askoradoù ↪ rendement askoridik ↪ intensif (agr.) askorn g eskern ↪ os ◊ askorn-jod ↪ pommette ◊ askorn-kaezour ↪ pubis (os) ◊ askorn-talier ↪ coccyx ◊ askorn-gar ↪ tibia askornig askornigoù ↪ osselet askouezh g askouezhioù ↪ extension 132 sur 2032 askre ↪ sein (fig.) ↪ conscience ↪ poitrine askread askreadoù ↪ vêtement s/ poitrine (contenu) askread askreadoù ↪ état d'âme asotañ v ↪ abêtir asoupañ v ↪ trébucher aspadenn b aspadennoù ↪ reste ↪ vestige ↪ survivance aspeder g aspederien ↪ suppliant n aspediñ v ↪ supplier ↪ exhorter aspediñ (ub da ober udb) ↪ supplier (qn de faire qch) aspedus ag. ↪ suppliant asperjez str. asperjezenn ↪ asperges asperjuz str. asperjuzenn ↪ asperges aspled aspledoù ↪ balustrade asplediñ (en em a.) ↪ accouder (s'a.) assac'h ↪ argent amassé en cachette ↪ bas de laine 133 sur 2032 assevel v assavet ↪ rétablir assonadur g assonadurioù ↪ reproduction du son astal ↪ arrêt ↪ interruption ↪ cessation astalañ v ↪ interrompre (s'i.) astaler astalerien ↪ intermittent (employé) astalus ag. ↪ discontinu astell b estell ↪ planche de bois ↪ étagère astellad b astelladoù ↪ étagère (contenu) astellañ v ↪ plancher ↪ garnir de planches astellenn b astellennoù ↪ rallonge astenn v ↪ (s')allonger ↪ étaler ↪ étirer ↪ étendre ↪ tendre (présenter) ◊ en em astenn ↪ se coucher ◊ astenn an dorn ↪ mendier ↪ tendre la main ◊ astenn e izili ↪ (s')étirer ◊ astenn pe e fri er-maez ↪ mettre le nez dehors astenn g astennoù ↪ extension ↪ expansion ↪ rallonge ◊ astenn dredan (astennoù tredan) ↪ rallonge électrique astennadur g astennadurioù ↪ expansion astennerezh g astennerezhioù ↪ expansion 134 sur 2032 ↪ syncope (musique) astennet ag. ↪ gisant adj. astennidik ↪ extensif (agr.) astennus ag. ↪ expansif asteroidenn b asteroidennoù ↪ astéroïde astomm ↪ réchauffé astommañ v ↪ réchauffer astommet ag. ↪ réchauffé astr astroù ↪ astre astraer astraerien ↪ astronaute astud ↪ menu peuple ↪ gens vulgaires astut ↪ vil ↪ méprisable astuz ↪ vermine astuzek ag. ↪ couvert de vermine astuziñ v ↪ couvrir de vermine (se c.) astuzlazher astuzlazherioù ↪ pesticide 135 sur 2032 astuzus ag. ↪ plein de vermine ↪ qui donne de la vermine asur ↪ formel asvan g ↪ semblant ◊ ober a ra asvan da grediñ an dra-se ↪ il fait semblant de le croire atahin ↪ provocation ↪ querelle atahinañ v ↪ provoquer ↪ agacer ↪ harceler atahinañ (en em a.) ↪ acharner (s'a.) ↪ adonner (s'a.) atahiner ↪ provocateur adj. atahiner atahinerien ↪ provocateur ↪ agresseur atahinerezh g ↪ provocation ↪ harcèlement atahinus ag. ↪ agaçant ↪ provocant ↪ agressif atant atantoù ↪ ferme atapi ag. ↪ avare adj. atapi atapioù ↪ manie atapiet ag. ↪ avare adj. atav ↪ toujours 136 sur 2032 atavik ↪ presque toujours atebeg atebeien ↪ responsable (chargé de) n atebegezh b atebegezhioù ↪ responsabilité (charge) atebek ag. ↪ responsable (chargé de) adj. atebekaat v ↪ responsabiliser ↪ responsabilisation atel atelioù ↪ squelette aterc'had aterc'hadoù ↪ pléonasme aters atersoù ↪ demande ↪ enquête atersiñ v ↪ interroger ↪ questionner atil g ↪ terre fertile atiz g atizoù ↪ suggestion ↪ inspiration ↪ instigation ↪ incitation ◊ diwar atiz ub ↪ suggéré par qn ◊ war atiz ub ↪ suggéré par qn atizañ v ↪ exciter ↪ pousser ↪ exhorter ↪ inspirer ↪ inciter ↪ suggérer atizañ (kelenn dre a.) ↪ suggestopedia atizus ag. ↪ suggestif 137 sur 2032 Atlantel (Meurvor A.) ↪ Atlantique (Océan A.) atlas ↪ atlas atodenn b atodennoù ↪ ajout atodiñ v ↪ ajouter atoll atolloù ↪ atoll atom str. atomenn ↪ atomes atomek ag. ↪ atomique atoriñ v ↪ récupérer atred atredoù ↪ décombres ↪ débris ↪ gravats ↪ gravois aval avaloù ↪ pomme ◊ aval-anana ↪ ananas ◊ aval-ar-baradoz ↪ pamplemousse ◊ aval-baradoz ↪ pamplemousse ◊ aval-douar ↪ pomme de terre ◊ aval-gouzoug ↪ pomme d'Adam ◊ aval-kokoz ↪ noix de coco ◊ aval-orañjez ↪ orange ◊ aval-palmez ↪ datte ◊ aval-sitroñs ↪ citron ◊ aval-stoub ↪ coing ◊ aval-sukrin ↪ melon avalaoua v ↪ chercher des pommes ↪ ramasser des pommes 138 sur 2032 avalaouer avalaouerien ↪ hérisson avaleg ↪ pommeau (boisson) avalenn b avalenned ↪ pommier avalenneg b avalennegoù ↪ verger avank (gwez-a.) ↪ magnolias avank avanked ↪ castor avat ↪ mais ↪ cependant ave aveoù ↪ attelage Ave Aveoù ↪ Ave (Maria) ↪ Je vous salue Marie (prière) aveadur g aveadurioù ↪ équipement ↪ périphérique (info.) aveiñ v ↪ équiper ↪ atteler ↪ préparer avel-dro (avelioù-tro) ↪ tourbillon (de vent) ↪ tornade avel-sil ↪ vent coulis avel (-a.) ↪ éolien avel (ar pevar a.) ↪ point cardinal (les 4 p.) 139 sur 2032 avel (gremm an a.) ↪ éolienne (énergie é.) avel (kavout e a.) ↪ opportunité (trouver l'o.) avel (milin-a.) ↪ vent (moulin à v.) avel c'hevret ↪ sudet avel vervent ↪ suroît avel viz ↪ nordet avel walarn ↪ noroît avel b avelioù ↪ vent aveladenn b aveladennoù ↪ promenade ↪ sortie (au grand air) aveladenn b aveladennoù ↪ coup de vent ↪ entracte avelaj avelajoù ↪ coup de vent ↪ venteux (temps) avelañ v ↪ éventer ↪ aérer avelek ag. ↪ venté ↪ venteux avelenn b avelennoù ↪ hernie avelennek ag. ↪ hernieux 140 sur 2032 aveler avelerioù ↪ éventail avelerez b avelerezioù ↪ ventilateur avelerezh g ↪ aération avelet ag. ↪ étourdi adj. ↪ exposé au vent aveliñ v ↪ éventer ↪ aérer avenell avenelli ↪ haveneau (épuisette) ↪ épuisette Avezeg anv lec'h ↪ Avessac avi ↪ envie (jalouse) aviañ v ↪ envier (jalousement) Aviel (an A.) ↪ évangélique aviel avieloù ↪ évangile avielañ v ↪ évangéliser avielek ag. ↪ évangélique avieler avielerien ↪ diacre avielerezh g ↪ évangélisation 141 sur 2032 avielerezh g avielerezhioù ↪ pastorale (relig.) avielour g avielourien ↪ évangéliste aviz (bezañ a. gant) ↪ d'accord (être d'a. avec) aviz (bezañ a. ma) ↪ avis (être d'a. que) avizded b ↪ prudence ↪ sagesse avokadez str. avokadezenn ↪ avocats (fruit) avoukez str. avoukezenn ↪ avocats (fruit) avoultr avoultred ↪ adultérin (fils a.) avoultrenn b avoultrennoù ↪ sauvageon avoultrer avoultrerien ↪ adultère (homme) avoultrerez b avoultrerezed ↪ adultère (femme) avoultriezh b avoultriezhoù ↪ adultère avoultriñ v ↪ adultère (commettre un a.) Avrañchez anv lec'h ↪ Avranches avrelod avreloded ↪ bambin ↪ gamin 142 sur 2032 avu g ↪ foie ◊ avu druz ↪ foie gras avuad avuadoù ↪ foie (crise de f.) awen ↪ inspiration poétique ↪ muse ↪ inspiration awenañ v ↪ inspirer awenekaus ag. ↪ inspirateur adj. awener awenerien ↪ inspirateur n awenerez b awenerezed ↪ inspiratrice ↪ muse awenerezh g ↪ inspiration awenet ag. ↪ inspiré (art) awenus ag. ↪ inspirateur adj. az- rg. ↪ rePréfixe marquant la répétition. ◊ azginivelezh ↪ renaissance azaouez ↪ respect ↪ égards ↪ considération azaouezet ag. ↪ respecté ↪ vénéré ↪ honoré ↪ considéré (respecté) azaoueziñ v ↪ respecter ↪ vénérer ↪ honorer ↪ considérer 143 sur 2032 azaouezus ag. ↪ vénérable ↪ respectueux azas ↪ adapté ↪ convenable ↪ séant ↪ adéquat azasaat v ↪ adapter ↪ rendre adéquat azasaat (en em a.) ↪ adapter (s'a.) azasadenn b azasadennoù ↪ adaptation (action) azasadur g azasadurioù ↪ adaptation (résultat) azasaell azasaelloù ↪ adaptateur (appareil) azasaer azasaerien (kleweled) ↪ adaptateur (audiov.) azasaer azasaerioù ↪ adaptateur (appareil) azasted b ↪ adaptabilité azaviñ v ↪ promettre azbruderezh g azbruderezhioù ↪ renouveau ↪ réhabilitation azdoublañ v ↪ redoubler aze ↪ là azen ezen ↪ côte (de navire) ↪ membrure 144 sur 2032 azen azened ↪ églefin azen azened azened ↪ âne azenañ v ↪ ânonner azener azenerien ↪ ânier azenez azenezed ↪ ânesse azeul ↪ culte azeuldi azeuldioù ↪ temple azeulgan azeulganoù ↪ hymne azeulidigezh b ↪ adoration azeuliñ v ↪ adorer azeulus ag. ↪ adorable azeulva g azeulvaoù ↪ temple ↪ lieu d'adoration azez g ◊ en e azez ↪ assis (lui) ↪ position assise ◊ maen-azez ↪ pierre de base ◊ ober un azez ↪ s'asseoir azezañ v ↪ (s')asseoir azezenn b azezennoù ↪ siège 145 sur 2032 ◊ azezenn-vabig ↪ coque (siège bébé) ◊ azezenn-walc'hiñ (azezennoù-gwalc'hiñ) ↪ bidet (sanit.) ◊ azezenn-karr (azezennoù-karr) ↪ siège-auto (bébé) azezet ag. ↪ assis azezoù ↪ assises azezoù (lez-a.) ↪ assises (cour d'a.) azgell ↪ brunâtre Azginivelezh Azginivelezhioù ↪ Renaissance (hist.) azglas ↪ verdâtre azgoulenn v ↪ prétendre (revendiquer) azgwel azgwelioù ↪ révision azgwenn ag. ↪ blanchâtre azgwerzhañ v ↪ revendre ◊ war azgwerzh ↪ d'occasion azgwri azgwrioù ↪ suture azgwriat v ↪ suturer Azia anv lec'h ↪ Asie ◊ Azia-Vihanañ ↪ Asie Mineure 146 sur 2032 Aziad g Aziiz ↪ Asiatique n aziat ag. ↪ asiatique adj. Aziliz anv den ↪ Cécile ↪ Adèle ↪ Alice azon azonoù ↪ caractéristique n ↪ symptôme ↪ critère ◊ azon steredouriel ↪ signe astrologique azoniñ v ↪ caractériser azonus ag. ↪ caractéristique adj. ↪ symptomatique azrec'h ↪ affliction azrec'hiñ v ↪ affliger azrec'hus ag. ↪ affligeant azreiñ v azroet ↪ redonner ↪ rendre aztaoladel ag. ↪ discontinu Aztek g Azteked ↪ Aztèque azv ↪ mûr azvded b ↪ maturité azvder g ↪ maturité 147 sur 2032 azvelen ↪ jaunâtre Azvent ↪ Avent azverk g azverkoù ↪ contremarque azverkañ v ↪ contremarquer azviñ v ↪ mûrir babig (-b.) ↪ infantile babig babiged ↪ bébé babig babigoù ↪ bébé babigourez babigourezed ↪ puéricultrice babourzh ↪ bâbord babourzh (e b.) ↪ bâbord (à b.) babousell ↪ bavoire babouz ↪ bave ↪ cancan ↪ bavardage babouz babouzed ↪ babouin babouzañ v ↪ baver ↪ bavarder 148 sur 2032 babouzat v ↪ bavarder babouzek ag. ↪ baveux babu str. babuenn ↪ guignes bac'h ↪ petit ↪ étroit bac'h bac'hioù ↪ croc ↪ gros hameçon bac'h bac'hioù ↪ prison ↪ cachot bac'hañ v ↪ emprisonner ↪ mettre en prison ↪ interner ↪ confiner ↪ coffrer (emprisonner) bac'hellat v ↪ haleter bac'her bac'herien ↪ geôlier ↪ garde-champêtre (fam.) bac'herezh b bac'herezhioù ↪ fourrière bachelouriezh b ↪ baccalauréat bad badoù ↪ étourdissement badalenn b badalennoù ↪ dague badañ v ↪ étourdir ↪ éblouir ↪ évanouir (s'é.) badaouer badaouerien ↪ étourdi ↪ niais n 149 sur 2032 badaouet ag. ↪ abasourdi ↪ étourdi ↪ assommé ↪ retourné (abasourdi) badaouiñ v ↪ abasourdir ↪ étourdir ↪ assommer badaouus ag. ↪ étourdissant Baden anv lec'h ↪ Baden bader g baderien ↪ étourdi ↪ niais n badet ag. ↪ grisé (fig.) ◊ chom/menel badet ↪ être abasourdi badez g ↪ baptême ◊ anv-badez ↪ nom de baptême ◊ maen-badez ↪ fonts baptismaux badeziant b badeziantoù ↪ baptême ◊ maen-badeziant ↪ fonts baptismaux badeziñ v ↪ baptiser badezour g badezourien ↪ baptiste badinell b badinelloù ↪ éblouissement ↪ étourdissement badinellañ v ↪ éblouir ↪ étourdir badinellus ag. ↪ éblouissant ↪ étourdissant badj badjoù ↪ badge 150 sur 2032 badminton ↪ badminton bae g baeoù ↪ baie ↪ golfe ◊ Bae an Anaon ↪ la Baie des Trépassés Baen anv lec'h ↪ Bain Baen-Ballon anv lec'h ↪ Bains-sur-Oust ↪ Bains Baen-Veur anv lec'h ↪ Bain-de-Bretagne bag b bagoù bigi ↪ bateau ↪ barque ◊ bag-dre-lien ↪ bateau à voiles ↪ voilier ◊ bag-stlej ↪ remorqueur ◊ bag-toneta ↪ thonier ◊ bag-valumeta ↪ baleinière ◊ bag daougouc'h ↪ catamaran ◊ bag dric'houc'h ↪ trimaran ◊ bag lieskouc'h ↪ multicoque ◊ bag pesketa ↪ bateau de pêche ◊ bag unkouc'h ↪ monocoque ◊ bag-dougen ↪ allège ◊ bag-dre-dan ↪ bateau à vapeur ↪ bateau à moteur ↪ embarcation à vapeur ◊ bag-kanoliañ ↪ canonnière (navire) ◊ bag-karg ↪ allège ◊ bag-lestr ↪ chaloupe ◊ bag-luskellañ ↪ balançoire ◊ bag-roueder ↪ chalutier ◊ bag-saveteiñ ↪ bateau de sauvetage ◊ bag-tan ↪ bateau à vapeur ↪ embarcation à vapeur ◊ bag-treizh ↪ bac (bateau) ◊ bag pesketa ↪ bateau de pêche ◊ bag pilprennek ↪ pirogue bagad g bagadoù ↪ compagnie (groupe) ↪ peloton (cyclisme) ↪ troupe ↪ troupeau ◊ bagad mell-droad ↪ équipe de foot-ball 151 sur 2032 bagad b bagadoù ↪ bateau (plein un b.) bageadus ag. ↪ navigable bageadusted b ↪ navigabilité bageal v ↪ faire du bateau ↪ naviguer ↪ voguer bageerezh g ↪ navigation ↪ batelage bageerezh dre lien ↪ navigation à voile ↪ voile (sport) bagetenn b bagetennoù ↪ baguette (pain) bageüs ↪ navigable bageüsted b ↪ navigabilité bagig bagigoù ↪ chaloupe bagol ↪ sain ↪ robuste ↪ vigoureux ↪ joyeux bagon bagonioù ↪ wagon bagoniad bagoniadoù ↪ wagonnée bagoniañ v ↪ enwagonner bagsavour g bagsavourien ↪ architecte naval 152 sur 2032 bagsturier bagsturierien ↪ skipper bailh bailhoù ↪ baquet ↪ bac (cuve) ◊ bailh-traezh ↪ bac à sable ↪ tache blanche sur le front (animal) bailhog bailhogoù ↪ menton baionetez str. baionetezenn ↪ baïonnettes bajaneg bajanegeien ↪ imbécile bajanek ag. ↪ imbécile adj. balaenn b balaennoù ↪ balai balafenn b balafenned ↪ papillon ◊ balafenn-noz ↪ phalène ↪ papillon de nuit ◊ bod balafenned ↪ arbre à papillons ↪ buddleja balafenniñ v ↪ papillonner balan str. balanenn ↪ genêts ↪ genêt (du g.) balañs b balañsoù ↪ balance ↪ balance (sign. astr.) balañsiñ v ↪ équilibrer balbori b ↪ obsession balbous ag. ↪ bredouillant ↪ bredouille (qui b.) 153 sur 2032 balbouzañ v ↪ bredouiller balc'h ↪ fier ↪ arrogant balc'hded b ↪ fierté ↪ arrogance balc'hder g ↪ fierté ↪ arrogance bale ↪ promener (se p.) ↪ balader (se b.) ↪ marcher ◊ lestr-bale ↪ bateau de plaisance ◊ ski bale ↪ ski de fond ↪ ski de randonnée ◊ war vale ↪ ambulant ↪ à pied ↪ en marche ◊ war vale ↪ sur pied ↪ debout ◊ bale ar c'hi ↪ promener son chien ◊ bale bro ↪ courir le pays ◊ bale e gi ↪ promener son chien ◊ bale eeun ↪ marcher droit ↪ obéir bale baleoù ↪ promenade ↪ marche baleadenn b baleadennoù ↪ excursion baleata v ↪ déambuler ↪ marcher à pied baled baledoù ↪ auvent baleer ↪ errant adj. baleer baleerien ↪ promeneur ↪ marcheur ↪ errant n baleerezh g ↪ errance baleg balegoù ↪ saillie 154 sur 2032 balegiñ v ↪ saillir ↪ faire saillie bali balioù ↪ avenue ↪ boulevard ↪ allée ↪ esplanade ↪ cours (av.) balir baliroù ↪ saillie balirañ v ↪ saillir ↪ faire saillie balirek ag. ↪ saillant balizenn b balizennoù ↪ balise ↪ jalon balkon balkonoù balkonioùoù ↪ balcon ballin b ballinoù ↪ bâche ↪ grand drap d'étoupe ballog g ballogoù ↪ bogue baloñs baloñsoù ↪ ballon dirigeable ↪ montgolfière ↪ aérostat balt ag. ↪ balte adj. Balt g Balted ↪ Balte Baltazar anv den ↪ Balthazar baltek ag. ↪ baltique baltek ag. ↪ maladroit ↪ nigaud 155 sur 2032 baltel ag. ↪ baltique ◊ Mor Baltel ↪ Mer Baltique balum b balumed ↪ baleine balumeta v ↪ pêcher la baleine ↪ chasser la baleine balumeta g ↪ chasse à la baleine ↪ pêche à la baleine balustr balustroù ↪ grille entre chœur et nef balzam g balzamoù ↪ baume balzamadenn b balzamadennoù ↪ embaumement balzamañ v ↪ embaumer balzamegenn b balzamegennoù ↪ momie balzamek ag. ↪ balsamique balzamus ag. ↪ balsamifère bam ↪ vive surprise ↪ étonnement ↪ merveille bamad bamadoù ↪ histoire (incroyable) ↪ conte (invraissemblable) bamadur g bamadurioù ↪ surprise vive ↪ vive surprise bamañ v ↪ ravir ↪ admirer ↪ enchanter (s'e.) ↪ ensorceler ↪ s'émerveiller ↪ s'étonner ↪ stupéfier 156 sur 2032 ◊ bamañ ouzh udb ↪ s'émerveiller de qch ↪ s'étonner de qch bambocher g bambocherien ↪ fétard bambouz str. bambouzenn ↪ bambous bamer g bamerien ↪ enchanteur ↪ magicien ↪ trompeur ↪ charlatan bamerezh g ↪ étonnement ↪ stupeur ↪ émerveillement bamet ag. ↪ retourné (émerveillé) ↪ béat ↪ admiratif bamiñ (ouzh) ↪ admirer bamizon ↪ vertige bamour g bamourien ↪ enchanteur ↪ magicien ↪ trompeur ↪ charlatan ↪ admirateur bamus ag. ↪ merveilleux ↪ étonnant ↪ stupéfiant ↪ admirable ↪ éblouissant (merveilleux) banal str. banalenn ↪ genêts ↪ genêt (du g.) Banaleg anv lec'h ↪ Bannalec Banaleg-ar-Gevred anv lec'h ↪ Geneston bananez dre alamandez ↪ bananes aux amandes bananez str. bananezenn ↪ bananes 157 sur 2032 bandenn (en ur v.) ↪ ensemble (tous e.) bandenn beg ↪ adhésif n bandenn warellek (bandennoù gwarellek) ↪ bande magnétique bandenn b bandennoù ↪ bande ↪ tour de taille ↪ ceinture (taille) ↪ bandeau bandenn-rod bandennoù-rod ↪ pneu ↪ pneumatique (de roue) bandennad b bandennadoù ↪ troupe ↪ bande ↪ troupeau (contenu) banell banelloù ↪ venelle ↪ passage ↪ couloir bangounell bangounelloù ↪ pompe bangounellat v ↪ pomper bank g bankoù ↪ banc ↪ blutoir ↪ bluterie ↪ gradin ◊ bank-ilinek ↪ prie-Dieu ◊ bank-tosel ↪ banc de lit clos ↪ banque ◊ boneg-vank ↪ code bancaire ◊ feur-bank ↪ taux d'escompte ◊ kartenn-vank ↪ carte bancaire bann g bannoù ↪ rampe d'escalier ↪ montant ↪ parapet ↪ aile (moulin) ◊ bann-dor ↪ montant de porte ↪ colonne (d'un tableau, d'un journal) ↪ bande ↪ rayon ◊ bann-sinañ ↪ signature (d'e-mail) ↪ juridiction ↪ district ↪ ban ↪ publication ↪ rubrique ◊ er vann ↪ en l'air ◊ ho taouarn er vann ! ↪ les mains en l'air ! 158 sur 2032 bannadell b bannadelloù ↪ fusée ↪ projectile ◊ bannadell argoll ↪ fusée de détresse bannañ v ↪ lancer ↪ projeter ↪ jeter (avec force) ↪ bannir ↪ verser (une charrette) ↪ être en déséquilibre ↪ publier banne g banneoù ↪ goutte ↪ coup (à boire) ↪ consommation (boisson) ◊ kas ur banne d'an traoñ ↪ boire un coup ◊ banne digor-kalon ↪ apéro ◊ banne kimiadiñ ↪ pot d'adieu banner g bannerien ↪ lanceur (personne) banner bannerioù ↪ lanceur (appareil) ↪ projecteur bannerez b bannerezed ↪ catapulte ↪ appareil de lancement ↪ fusée banniel bannieloù ↪ drapeau ↪ bannière ↪ flamme (drapeau) bannikat v ↪ jongler banniker g bannikerien ↪ jongleur bannikerezh g ↪ jonglerie ↪ jonglage bannlev bannlevioù ↪ banlieue bannoù-treset ↪ bandes dessinées ↪ BD bant ↪ position de tire (d'arme) 159 sur 2032 bantañ v ↪ braquer ↪ brandir ↪ bander ↪ tendre banvez banvezioù ↪ banquet ↪ festin banvezer banvezerien ↪ convive Baod ↪ Baud baot baoted ↪ tortue baotañ v ↪ voûter ↪ être voûté ↪ bomber ↪ être bombé baotek ag. ↪ bombé ↪ voûté ↪ courbé (par l'âge) baouig baouigoù ↪ nasse baoz baozioù ↪ litière (des cours de ferme) baozer baozerioù ↪ bavette (de tablier) bara g ↪ pain ◊ bara-amann ↪ pain et beurre ↪ pain-beurre ↪ tartine ◊ bara-dous ↪ de la brioche ◊ bara-ludu ↪ pain cuit sous la cendre ◊ bara-mel ↪ pain d'épice ◊ bara-mouchenn ↪ pain en miche ◊ bara-rouanez ↪ de la brioche ◊ toaz-bara ↪ pâte à pain ◊ un tamm bara ↪ pain bara brazed ↪ pain complet bara kann ↪ hostie 160 sur 2032 bara krazet ↪ pain grillé bara sakr ↪ hostie bara santel ↪ hostie barad baradoù ↪ trahison baradoz baradozioù ↪ paradis ↪ autel décoré (Jeudi Saint) baradozel ag. ↪ paradisiaque baraenn b baraennoù ↪ (un) pain ◊ baraenn-gornek ↪ croissant (viennoiserie) ◊ baraenn-chokolad ↪ pain au chocolat baraer g baraerien ↪ boulanger baraerdi g baraerdioù ↪ boulangerie (lieu) baraerezh g ↪ boulangerie (métier) ↪ fabrication du pain baraerezh b baraerezhioù ↪ boulangerie (lieu) baraig ↪ croûtons barazh barazhioù ↪ baquet ↪ baratte barazhadoù (a v.) ↪ baquets (par b.) ↪ barattes (par b.) barbaou ↪ croque-mitaine 161 sur 2032 barbar ↪ barbare adj. barbar barbared ↪ barbare n barbarelezh b ↪ barbarie barbilh ↪ bavardage barbilhat v ↪ bavarder barbilher barbilherien ↪ bavard n barbouellañ v ↪ barbouiller barbustell barbustelloù ↪ moustache barbustelleg barbustelleien ↪ moustachu n barbustellek ag. ↪ moustachu adj. bardell bardelled ↪ girouette (personne) bardell bardelloù ↪ margelle ↪ rebord ↪ barrage ↪ barricade ◊ bardell-lestr ↪ plat-bord ↪ barrière ↪ barreau (tribunal) bardellachoù ↪ boniments bardelladoù ↪ boniments bardellañ v ↪ barricader ↪ barrer ↪ mettre un rebord (à) 162 sur 2032 barged g bargeded ↪ buse (oiseau) ↪ milan bargedenn b bargedennoù ↪ nuage sur le soleil bargeder g bargederien bargedered ↪ badaud bargediñ v ↪ planer ↪ badauder barilh b barilhoù ↪ baril barilhad b barilhadoù ↪ contenu d'un baril barilhig b barilhoùigoù ↪ barillet (de biniou) barlenn b barlennoù ↪ genoux ↪ giron ◊ war varlenn ub ↪ dans le giron de qn ↪ sur les genoux de qn barlenn (ar prenestr) ↪ appui (de fenêtre) ↪ margelle ↪ verveine barlennañ v ↪ tenir sur ses genoux ↪ mettre un devant (à une robe) barlennwisk g barlennwiskoù ↪ pagne barn v ↪ juger ↪ considérer (juger) barn b barnoù barnioù ↪ jugement ◊ ar Varn Diwezhañ ↪ le Jugement Dernier ◊ gweled-barn ↪ descente de justice ◊ lez-varn ↪ palais de justice ◊ skiant-varn ↪ esprit critique Barnabaz ↪ Barnabé 163 sur 2032 barnadeg-veur ↪ jugement dernier barnadenn b barnadennoù ↪ jugement (un) ↪ arrêt (justice) ↪ critique (examen) barnadurezh b ↪ jurisprudence barnedigezh b barnedigezhioù ↪ jugement ↪ sentence ↪ verdict barner g barnerien ↪ juge ↪ critique (personne) ◊ gweled-barner ↪ descente de justice ◊ barner-a-beoc'h ↪ juge de paix barnerezh g ↪ justice (administration) ↪ jugement (faculté) barngor barngorioù ↪ jury barok ↪ baroque barokelezh b ↪ art baroque barr ag. ↪ plein ↪ complet ↪ comble adj. ◊ e barr ↪ au comble de ↪ au summum de ◊ leun-barr ↪ à ras-bord ◊ war-varr ↪ par-dessus barr g barroù ↪ branche ↪ section ↪ grappe ◊ barr gwenan ↪ essaim d'abeilles ◊ barr rezin ↪ grappe de raisin ◊ barr-livañ ↪ pinceau ↪ sommet ↪ cime ↪ comble ↪ paroxysme ↪ maximum ◊ barr-amzer ↪ tempête ◊ barr-avel ↪ coup de vent ↪ grain (coup de vent) ↪ rafale ↪ tempête ◊ barr-follentez ↪ crise de démence ◊ barr-glav ↪ averse ↪ giboulée ↪ ondée 164 sur 2032 ◊ barr-reverzhi ↪ raz de marée ◊ barr-bevañ ↪ niveau de vie barrad g barradoù ↪ coup (vent/froid...) ↪ averse ◊ barrad-avel ↪ rafale ◊ barrad-glav ↪ averse ↪ giboulée ↪ ondée ◊ barrad amzer fall ↪ grain (coup de vent) ↪ coup de temps ↪ accès (colère/fièvre) ◊ barrad-krennoad ↪ crise d'adolescence ◊ barrad-kreskiñ ↪ crise de croissance ◊ barrad-tennoù ↪ rafale (tir) ◊ barrad anken ↪ crise d'angoisse ↪ coup de blues ◊ barrad tremen kirri ↪ pointe de trafic ◊ barrad terzhienn-empenn ↪ congestion cérébrale barradek ag. ↪ coléreux barrañ v ↪ combler barregezh b barregezhioù ↪ compétence ↪ capacité ↪ capabilité ↪ aptitude barrek ag. ↪ compétent ↪ qualifié (formé) barrek ag. ↪ capable ↪ susceptible (capable) barrekaat v ↪ perfectionner (se p.) ↪ compléter ↪ rendre capable barrenn b barrennoù barrinier ↪ barre ↪ lingot ◊ barrenn-hed ↪ barre d'espace (clavier) ◊ barrenn-stur ↪ guidon ◊ barrenn a-dreuz ↪ barre oblique (slash) ◊ barrenn a-dreuz ↪ barre oblique ◊ barrenn a-dreuz gin ↪ barre oblique inversée (szg : antislash) ◊ barrennoù kenstur ↪ barres parallèles ◊ barrenn a-seizh ↪ barre verticale ◊ barrenn a-sonn ↪ barre verticale 165 sur 2032 ↪ juridiction ↪ ressort d'un juge barrennañ v ↪ barrer barrennig barrennigoù barrennoùigoù ↪ barreau ↪ barrette ◊ barrennig vemor ↪ barrette mémoire ◊ barrennig-stagañ ↪ trait d'union ↪ tiret (de liaison) barretenn b barretennoù ↪ barrette barrikenn b barrikennoù ↪ barrique barrikennad b barrikennadoù ↪ barrique (contenu d'une b.) barrinier ↪ barres ↪ lingots barrskuber barrskuberoù ↪ brosse ↪ balayette barrskuberañ v ↪ brosser Bartelame ↪ Saint-Barthélémy barv str. barvenn ↪ barbe (de la b.) barv barvioù ↪ barbe barv-ramz barvioù-ramz ↪ barbapapa barvek ag. ↪ barbu barvenn b barvennoù ↪ poil de barbe ◊ barvenn daoulagad ↪ cil 166 sur 2032 ↪ fil (d'une lame) ↪ tranchant (de lame) barver barverien ↪ barbier barvouskenn b barvouskennoù ↪ perruque barz barzed ↪ bar (poisson) barzh (a-b.) ↪ avant ↪ ici (d'i.) ↪ avant (de) barzh (e-b.) ↪ intérieur (à l'i.) ↪ dans barzh barzhed ↪ poète barzhaz barzhazoù ↪ recueil poétique barzhegezh b ↪ lyrisme barzhek ag. ↪ poétique ↪ bardique barzhel ag. ↪ poétique ↪ bardique barzhelezh b ↪ lyrisme barzhoneg barzhonegoù ↪ poème ↪ poésie barzhonegour g barzhonegourien ↪ poète ↪ auteur de poèmes barzhoniañ v ↪ composer des poésies barzhoniel ag. ↪ poétique 167 sur 2032 barzhoniezh b ↪ poésie (art de la p.) barzhoniezhour g barzhoniezhourien ↪ poète barzhonius ag. ↪ poétique barzhva g barzhvaoù ↪ olympe ↪ pays des poètes bas ↪ pâte à crêpes bas (lakaat ar b.) ↪ bâter basañ v ↪ bâter ↪ battre (œufs...) basañ en erc'h ↪ battre en neige based baseded ↪ basset based basedoù ↪ tabouret ↪ établi baser baserioù ↪ fouet (de cuisine) ↪ batteur (appareil) baserez b baserezioù ↪ batteur (appareil) basin b basinoù ↪ bassine basinad b basinadoù ↪ bassine (contenu) baskarin ag. ↪ androgyne 168 sur 2032 baskarin g baskarined ↪ androgyne baskodenn b baskodennoù ↪ panier bastañ v ↪ fournir ↪ suffire ↪ répondre (satisfaire) bastañ (ezhommoù) ↪ répondre (à un besoin) bastard ↪ bâtard adj. bastard bastarded besterd ↪ bâtard bastardell bastardelled ↪ bâtarde bastrouilh bastrouilhed ↪ homme sale ↪ barbouilleur bastrouilhadur g bastrouilhadurioù ↪ barbouillage ↪ gribouillage bastrouilhenn b bastrouilhenned ↪ femme sale ↪ barbouilleuse bastrouilher bastrouilherien ↪ homme sale ↪ barbouilleur bastrouilhiñ v ↪ salir ↪ barbouiller bastus ag. ↪ suffisant ↪ satisfaisant batalm b batalmoù ↪ fronde batañ v ↪ étourdir ↪ abasourdir ◊ bezañ batet gant ↪ être abasourdi par 169 sur 2032 bataraz b batarazoù ↪ massue batimant b batimantoù ↪ bâtiment (bateau) ↪ navire batiri batirioù ↪ batterie (élec.) batorellet ag. ↪ éberlué batorelliñ v ↪ étourdir ↪ éberluer batrouzañ v ↪ mêler (ingrédients) ↪ incorporer (ingrédients) ↪ cochonner (un travail) ↪ bâcler (un travail) bav ↪ engourdi ↪ timide ↪ lent bav ↪ engourdissement (de froid) bavañ v ↪ engourdir bavet ag. ↪ engourdi ↪ transi bavidik ↪ engourdi Baz anv lec'h ↪ Batz ◊ Enez-Vaz ↪ Ile de Batz bazailhat v ↪ bâiller bazh b bizhier ↪ bâton ↪ canne ↪ barreau d'échelle ◊ bazh-dilhad (bizhier-dilhad) ↪ battoir (de laveuse) ◊ bazh-dotu (bizhier-dotu) ↪ crosse (à jouer) ◊ bazh-eskob (bizhier-eskob) ↪ crosse (d'évêque) 170 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ bazh-krog (bizhier-krog) ↪ gaffe ↪ grappin ↪ croc bazh-loaek (bizhier-loaek) ↪ béquille bazh penndousek (bizhier penndousek) ↪ gourdin bazh penn-kamm (bizhier penn-kamm) ↪ canne bazh peg (bizhier peg) ↪ bâton de colle bazh-rideoz (bizhier-rideoz) ↪ tringle bazh-roue (bizhier-roue) ↪ sceptre bazh-roued (bizhier-roued) ↪ épuisette bazh-skeul (bizhier-skeul) ↪ échelon bazh-skouarn (bizhier-skouarn) ↪ coton-tige bazh-test (bizhier-test) ↪ relais bazh-yev (bizhier-yev) ↪ petit joug bazh-yod (bizhier-yod) ↪ bâton à tourner la bouillie cheñch penn d'ar vazh ↪ changer son fusil d'épaule bazhad b bazhadoù ↪ coup de bâton bazhata v ↪ bâtonner ↪ battre à coups de bâton bazhedenn b bazhedennoù ↪ badge bazhig b bizhierigoù ↪ stick ↪ bâtonnet ◊ bazhig-kamm ↪ crosse (à jouer) ◊ bazhig USB ↪ clef USB bazhoulenn b bazhoulennoù ↪ battant (de cloche) bazhvalan bazhvalaned ↪ entremetteur (de mariage) bazhvalaniñ v ↪ faire l'entremetteur bazhvanal bazhvanaled ↪ entremetteur (de mariage) bazhyevañ v ↪ subjuguer 171 sur 2032 bazhyeverezh b ↪ subjugation bazhyevet ag. ↪ subjugué ↪ soumis bazigenn b bazigennoù ↪ bactérie bazilik ↪ basilic (plante) bazilik baziliked ↪ basilic (serpent) be-blot beoù-blot ↪ bémol be-kornek beoù-kornek ↪ bécarre beaj beajoù ↪ voyage ◊ beaj vat ↪ bon voyage ↪ bonne route beajiñ v ↪ voyager beajour g beajourien ↪ voyageur ◊ beajour-kenwerzh (beajourien-genwerzh) ↪ représentant commercial ↪ marchand ambulant ◊ dube-beajer ↪ pigeon voyageur Bear anv lec'h ↪ Bégard bec'h g bec'hioù ↪ peine ↪ difficulté ↪ embarras ↪ conflit (antagonisme) ↪ fardeau ↪ pression ↪ poids (fardeau) ↪ stress ◊ a-vec'h ↪ à peine ◊ a-vec'h ma ↪ à peine si ◊ bec'h-bec'h ↪ à grand-peine ◊ bec'h zo warnon ↪ je suis stressé ◊ bezañ bec'h war ub ↪ être stressé ◊ kaout bec'h o ↪ avoir de la peine à ↪ avoir du mal à 172 sur 2032 ◊ lakaat bec'h war ub ↪ stresser qn ↪ mettre la pression sur qn ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ reiñ bec'h ↪ se donner de la peine teurel ar bec'h war ub ↪ donner tort à qn bec'h da ↪ sus à teurel ar bec'h ↪ rejeter la responsabilité bec'h zo war ub ↪ subir une pression bec'hiañ v ↪ charger ↪ accabler beched bechedoù ↪ bonde (d'étang) bechenn b bechennoù ↪ houppe ↪ pompon bed g bedoù ↪ monde ◊ bed ar varzhoniezh ↪ univers de la poésie ◊ brezel-bed ↪ guerre mondiale ◊ bed kristen ↪ chrétienté ◊ bed-holl ↪ univers bedel ag. ↪ mondial ↪ cosmique ↪ mondain adj. ↪ profane bedelaat v ↪ mondialiser (se m.) ↪ mondialisation bedeladur g ↪ mondialisation bedeliezh b ↪ mondanité bedell g bedelled ↪ bedeau bediz g lies. ↪ mortels bedoniel ag. ↪ cosmographique 173 sur 2032 bedoniezh b ↪ cosmographie ↪ cosmogonie bedoniour g bedoniourien ↪ cosmographe Bedouin g Bedouined ↪ Bédouin bedus ag. ↪ mondain adj. ↪ profane befrez g befrezoù ↪ beffroi Beg ar C'hwen anv lec'h ↪ Pointe de Plouha beg g begoù ↪ bouche ↪ bec ◊ beg-a-raok ↪ grande gueule ◊ beg-bras ↪ grande gueule ◊ beg-e-dog ↪ flic ↪ gendarme (fam.) ◊ beg-kamm ↪ grimace ◊ ober beg-kamm ↪ faire la grimace ◊ beg-melen ↪ blanc-bec ◊ gwern-veg ↪ mât de beaupré ◊ kammañ e veg ↪ faire la moue ◊ beg-hir ↪ dauphin (animal) ◊ beg-sabrenn ↪ espadon ◊ beg (ur stêr) ↪ embouchure (de cours d'eau) ↪ extrémité ↪ pointe (extrémité) ↪ pointe (géo.) ◊ begoù an treid ↪ pointe des pieds begad begadoù ↪ bouchée ↪ becquée ◊ debriñ ur begad ↪ casser la croûte ↪ pointe ↪ petite quantité ↪ médisance begadenn b begadennoù ↪ bouchée begadiñ v ↪ donner la becquée 174 sur 2032 begañ v ↪ piquer ↪ mordre ↪ émouvoir ↪ affliger ↪ mettre une pointe (à) begaskorn ↪ coccyx begeg begeged ↪ brochet ↪ benêt n begek aa. ↪ pointu ↪ aigu ↪ conique ↪ benêt begel begelioù ↪ nombril ◊ begel-tarzh ↪ hernie ombilicale ◊ begel-bolz ↪ clef de voûte ◊ begel-rod ↪ valve (de pneu) begeliadenn b begeliadennoù ↪ bêlement begeliat v ↪ bêler begeliek ag. ↪ ventru begenn b begennoù ↪ pointe ↪ excellence ↪ élite ↪ summum begennelour ↪ élitiste beger-kreion begerioù-kreion ↪ taille-crayon Begerel anv lec'h ↪ Bécherel begin ↪ deuil 175 sur 2032 begin beginoù ↪ soufflet (instrument) begiviniñ v ↪ buter ↪ trébucher beilhadeg b beilhadegoù ↪ veillée (collective) beilhadenn b beilhadennoù ↪ veillée beilhañ v ↪ veiller Bekabe ◊ Dañs Bekabe ↪ Danse Macabre bekal v ↪ mugir ↪ beugler ↪ bêler bekañ v ↪ picoter bekat v ↪ picoter beked bekeded ↪ brochet beket v ↪ picorer beketal v ↪ picoter Belarusia anv lec'h ↪ Biélorussie belarusian ↪ biélorusse adj. Belarusian Belarusianed ↪ Biélorusse 176 sur 2032 belarusianeg g ↪ biélorusse (langue) belarusianek ag. ↪ biélorusse (langue) adj. belbi g ↪ égarement ◊ mont e belbi ↪ perdre la tête belbiaj g belbiajoù ↪ bagatelle belbiañ v ↪ dérailler (fig.) belc'h str. belc'henn ↪ baies de lin belc'hoù ↪ aiguilles de pin beleg-meur beleien-veur ↪ grand-prêtre beleg g beleien ↪ prêtre belegez b belegezed ↪ prêtresse belegiñ v ↪ ordonner prêtre beler ↪ cresson beler-moger ↪ valériane belereg b beleregoù beleregi ↪ cressonnière belerek ag. ↪ abondant en cresson 177 sur 2032 belet str. beletenn ↪ voliges ↪ lattes (sous ardoises / toit) Belgia anv lec'h ↪ Belgique beli b ↪ pouvoir n ↪ puissance ↪ autorité ↪ juridiction beli g belied ↪ bailli beliezh b ↪ baillage beliour g beliourien ↪ haut dignitaire ↪ régent belk belkoù ↪ bout de chevron bell belloù ↪ bataille ↪ guerre ↪ violence bellañ v ↪ batailler ↪ livrer bataille beller bellerien ↪ combattant ↪ guerrier belliñ (-b.) ↪ stratégique belloniel ag. ↪ stratégique bellour g bellourien ↪ combattant ↪ guerrier ↪ stratège bellouriel ag. ↪ stratégique bellouriezh b ↪ stratégie 178 sur 2032 bellus ag. ↪ batailleur adj. Beloen anv lec'h ↪ Baulon belost ↪ avant-dernier (nom/adj.) ↪ croupion Beltram anv den ↪ Bertrand bemdez adv. ↪ chaque jour ↪ quotidiennement ◊ bemdez-c'houloù ↪ tous les jours ◊ bemdez Doue ↪ chaque jour que Dieu fait ◊ sul-gouel bemdez ↪ tous les jours ↪ inlassablement (idée de routine) bemnoz adv. ↪ chaque nuit ben ↪ taille (pierre) ◊ maen-ben ↪ pierre de taille Benac'h anv lec'h ↪ Belle-Isle-en-Terre benañ v ↪ tailler (la pierre) bendell g bendelloù ↪ moyeu Benead anv den ↪ Benoît Beneadad g Beneadiz ↪ Bénédictin benedisite g benedisiteoù ↪ bénédicité benel ag. ↪ féminin (gram.) 179 sur 2032 bener g benerien ↪ tailleur (de pierre) ◊ bener-maen (benerien-vaen) ↪ tailleur de pierre benerez b benerezioù ↪ sécateur benerezh g ↪ taille ↪ sculpture ↪ taille (de pierre) ◊ maen-benerezh ↪ pierre de taille benet ag. ↪ taillé (pierre) benevour g benevourien ↪ gynécologue benhañval ag. ↪ efféminé beni b benioù ↪ bobine beniad b beniadoù ↪ bobine (contenu) bennak adv. ↪ quelconque bennak (pe... b. ?) ↪ donc (qui/quoi/où... d. ?) bennak (petra b. ma) ↪ quoique bennigañ v ↪ bénir benniget ag. ↪ bénit bennozh b bennozhioù ↪ bénédiction ◊ bennozh Doue ↪ merci ◊ bennozh-an-daol ↪ bénédicité 180 sur 2032 Benoded anv lec'h ↪ Bénodet bent b ↪ menthe benveg g binvioù binviji ↪ outil ↪ appareil ↪ ustensile ↪ instrument ◊ benveg-brezel (binvioù-brezel) ↪ arme ◊ benveg-seniñ (binvioù-seniñ) ↪ instrument de musique ◊ benveg-taol (binviji-taol) ↪ couvert benvegad g benvegadoù ↪ organisme ↪ appareil ◊ benvegad-analañ ↪ appareil respiratoire benvegenn b benvegennoù ↪ organe benvezeg benvezeien ↪ gynécologue beogadenn b beogadennoù ↪ beuglement beogal v ↪ beugler ↪ mugir ↪ blatérer ↪ gueuler beol b beolioù ↪ cuve ↪ réservoir ↪ réservoir (auto) ↪ bac (cuve) beoliad b beoliadoù ↪ contenu d'une cuve ↪ plein (de carburant) ↪ contenu d'un réservoir (auto) beoliañ v ↪ mettre en cuve beolig b beoligoù ↪ cuvette beon g beonioù ↪ étrape beoniñ v ↪ étraper 181 sur 2032 beotez str. beotezenn ↪ bettes ◊ beotez dre vechamel ↪ ettes en béchamel bep a damm ↪ progressivement bep an amzer ↪ temps (de t. en t.) bep ar mare ↪ de temps à autre bep ma ↪ à mesure que ↪ au fur et à mesure que bep tro ↪ chaque fois bep un tammig ↪ peu à peu bep ur mare ↪ épisodique bepred ↪ toujours bepred eo ↪ toujours est-il ber (diouzh ar b.) ↪ broche (en b.) ↪ broche (à la b.) ber (ouzh ar b.) ↪ broche (en b.) ↪ broche (à la b.) ber berioù ↪ broche (pour cuire) berad beradoù ↪ goutte beradenn b beradennoù ↪ goutte 182 sur 2032 beradennoù (fri) ↪ gouttes (pour le nez) berañ v ↪ goutter ↪ couler ↪ fuir (liquide) ◊ berañ a ra ↪ il y a une fuite Berc'hed ↪ Berhet ↪ Sainte-Brigitte Berc'hed ↪ Brigitte bered beredoù ↪ cimetière ◊ bered-veur (beredoù-meur) ↪ nécropole ◊ porzh-bered ↪ enclos paroissial beredva g beredvaoù ↪ nécropole berig beroùigoù ↪ brochette berigad berigadoù (kig...) ↪ brochette (de viande...) beril ↪ beryl berjelenn b berjelennoù ↪ bergère (fauteuil) berjerenn b berjerenned ↪ bergère berjinez str. berjinezenn ↪ aubergines Berlevenez ↪ Merlévénez berlobi ↪ rêverie 183 sur 2032 bern g bernioù ↪ tas ↪ grande quantité ↪ meule (tas) ◊ a-vern ↪ en tas ↪ en abondance ↪ des tas de... ◊ bern-war-vern ↪ en tas ◊ diwar ar bern ↪ sur le tas ◊ war ar bern ↪ en plus ↪ davantage ◊ teurel d'ar bern ↪ jeter au rebut ↪ davantage bernañ v ↪ concerner (parf.) Bernez anv den ↪ Bernard berniad berniadoù ↪ stock berniadur g berniadurioù ↪ superposition berniañ v ↪ entasser ↪ stocker ↪ superposer bernig douar-goz ↪ taupinière bernout v ↪ importer (être important) ◊ ne vern ↪ peu importe ◊ petra vern ? ↪ qu'importe ? beroù ↪ méningite berpenn g berpennoù ↪ bâton à tourner la bouillie berr ↪ court ↪ bref ↪ insuffisant berr-amzer ↪ bon temps (du b.) berr-ha-berr ↪ brièvement ↪ en résumé ↪ bref adv. ↪ succinct 184 sur 2032 berr-ha-berr ↪ tout court ↪ en bref ↪ en abrégé ↪ succinctement berr (bezañ b. warnañ) ↪ essoufflé (être e.) berr (e b. gomzoù) ↪ quelques (en q. mots) berr (e b.) ↪ bref (en b.) berr (en ur ger b.) ↪ bref (enfin b.) berr (evit troc'hañ b.) ↪ bref (enfin b.) berr (lakaat e b.) ↪ résumer berr (tapet b.) ↪ court (pris de c.) berr (tapout b.) ↪ court (prendre de c.) berr (tennañ plouz berr) ↪ courte (tirer à la courte paille) berr (troc'hañ b.) ↪ court (couper c.) berr an arc'hant gantañ ↪ à court d'argent berr ar peuriñ gantañ ↪ à court d'argent berr e alan ↪ hors d'haleine berr e anal ↪ hors d'haleine 185 sur 2032 berr gant ↪ à court de berr gomzoù (e b.) ↪ bref (en b.) ↪ quelques mots (en q.) ↪ brièvement berr warnañ ↪ à bout de souffle ↪ essoufflé berradenn glavier berradennoù klavier ↪ raccourci clavier berralan ↪ asthme ↪ essoufflement berralan ↪ hors d'haleine berramred g berramredoù ↪ court-circuit berranal ↪ hors d'haleine berranal ↪ asthme ↪ essoufflement berranalañ v ↪ être hors d'haleine berranaleg berranaleien ↪ asthmatique n berranalek ag. ↪ asthmatique adj. berranalet ag. ↪ hors d'haleine berraod berraoded ↪ courtaud berraodenn b berraodenned ↪ courtaude 186 sur 2032 berrarouez g berrarouezioù ↪ monogramme berrarvest g berrarvestoù ↪ sketch berrbad ↪ éphémère ↪ transitoire ↪ temporaire berrbad (labour b.) ↪ temporaire (travail t.) berrbadelezh b ↪ caractère éphémère berrbadus ag. ↪ rapide ↪ éphémère berrboell ↪ volage ↪ versatile ↪ insensé ↪ étourdi adj. berrboellet ag. ↪ fou ↪ insensé berrdaolenn b berrdaolennoù ↪ tableau récapitulatif berrdro b berrdroioù ↪ ellipse (gram.) ◊ dre verrdro ↪ par ellipse berrek ↪ à court ↪ pauvre adj. ↪ indigent berrenn b berrennoù ↪ pénurie berrentez ↪ besoin ↪ gêne ↪ indigence berrentez ↪ brièveté ↪ insuffisance berrgemenn b berrgemennoù ↪ message ↪ mini-message 187 sur 2032 Berrien anv lec'h ↪ Berrien berrloer b berrloeroù ↪ chaussette ↪ socquette berroc'h (hent b.) ↪ raccourci (chemin) berrskrid g berrskridoù ↪ résumé berrskrivadur g berrskrivadurioù ↪ sténographie (écrit) berrskrivañ v ↪ sténographier berrskrivañ (a.verb) ↪ sténographie berrskriver berrskriverien ↪ sténographe (homme) berrskriverez b berrskriverezed ↪ sténographe (femme) berrskriverezh g ↪ sténographie berrvos berrvosoù ↪ bas-relief berrwel ag. ↪ myope (fam.) berrweled ↪ myopie (fam.) berrzastum ↪ rcapitulatif adj. berrzastum berrzastumoù ↪ récapitulatif n 188 sur 2032 Berta anv den ↪ Berthe Bertele ↪ Barthélemy berus ag. ↪ fluide adj. ↪ liquide adj. berusted b ↪ fluidité beruzenn b beruzennoù ↪ fluide n berv g ↪ bouillon ◊ honnezh a vank ur berv dezhi litt. Celle-ci, il lui manque un bouillon ↪ Celle-ci, il lui manque une case ↪ ébullition ↪ fermentation ↪ ardeur ↪ (de l')animation ↪ verve ◊ hennezh zo berv ennañ ↪ il est en verve berv aa. ↪ bouillant ◊ tomm berv ↪ très chaud ↪ bouilli ◊ kig berv ↪ du bouilli ↪ de la viande bouillie bervadenn b bervadennoù ↪ ébullition bervadur g bervadurioù ↪ décoction bervder g ↪ animation (de l'a.) berverezh g ↪ ébullition bervig ↪ éclair (dans les yeux) 189 sur 2032 berviñ v bervet ↪ bouillir ◊ berviñ gant ↪ brûler de berz ↪ époque de la coupe du goémon berz ↪ permission de couper le goémon berz ↪ défense ↪ interdiction ↪ prohibition ↪ embargo berz (ekonomikel) ↪ embargo (économique) berz (gouel-b.) ↪ obligation (fête d'o.) berz berzoù ↪ mise en garde berzad berzadoù ↪ interdit n berzañ v ↪ condamner (un objet) berzañ (ouzh) ↪ défendre ↪ prohiber ↪ interdire berzet ag. ↪ interdit berzh g ↪ prospérité ↪ succès ↪ réussite ◊ berzh-mat ↪ triomphe des sonneurs ◊ ober berzh ↪ prospérer ↪ avoir du succès ◊ berzh ar sonerien ↪ prospérer ↪ avoir du succès ◊ gant berzh ↪ avec succès besamiral besamiraled ↪ vice-amiral besel ↪ vaisselle 190 sur 2032 besel beselioù ↪ récipient besier besieroù ↪ buffet ↪ vaisselier besk ↪ sans queue beskadoriad beskadoridi ↪ vice-président beskadoriadez beskadoriadezed ↪ vice-présidente beskañ v ↪ couper la queue (à) beskell (a-v.) ↪ biais (en b./de b.) ↪ diagonale (en d.) beskell beskelloù ↪ oblique (ligne) ↪ ligne oblique ↪ biseau beskellañ v ↪ biaiser ↪ obliquer ↪ bisauter ↪ biseauter beskellek ag. ↪ oblique adj. beskellenn b beskellennoù ↪ diagonale beskenn b beskennoù ↪ dé (à coudre) beskennad b beskennadoù ↪ contenu d'un dé beskoñsul beskoñsuled ↪ vice-consul beskont beskonted ↪ vicomte 191 sur 2032 beskorn ↪ écorné (animal) beskoul beskoulioù ↪ panaris besrener besrenerien ↪ sous-directeur ↪ préfet besrouanez besrouanezed ↪ vice-reine besroue besroueed ↪ vice-roi besteod besteoded ↪ bègue ↪ bredouilleur besteodiñ v ↪ bégayer ↪ bredouiller besteot ag. ↪ bègue adj. ↪ bredouille (qui b.) bestl b ↪ fiel ↪ bile ◊ godell-vestl ↪ vésicule biliaire bestlek ag. ↪ bilieux bestlel ag. ↪ biliaire bete ara. cf. betek ◊ mont d'e vete ↪ aller jusqu'à lui ◊ war-vete ↪ environ ↪ à peu de chose près ◊ bete-vremañ ↪ jusqu'à présent betek ara. ↪ jusque ◊ betek-henn ↪ jusqu'à présent ◊ en e vetek ↪ jusqu'à lui ◊ war-vetek nebeut ↪ à peu près ◊ betek ennon/ennout ↪ jusqu'à moi/toi 192 sur 2032 ◊ betek ma ↪ jusqu'à ce que ◊ betek tizhout ↪ jusqu'à concurrence de ◊ war-vetek (udb) ↪ à qch près betek-gouzout adv. ↪ sous toutes réserves ↪ au cas où ↪ provisoirement betek-gouzout stl. ↪ de peur ◊ betek-gouzout na ↪ de peur que betek-gouzout g ↪ réserve (attitude) ↪ attitude d'attente ◊ chom war vetek-gouzout ↪ être hésitant ↪ hésiter beterabez str. beterabezenn ↪ betteraves ◊ beterabez-ruz ↪ betteraves rouges betoñs ↪ béton beuf g beufed ↪ bouvreuil beufig beufiged ↪ bouvreuil beug g beugoù ↪ bug ↪ bogue (info.) ↪ rot beulbezh ↪ bêta beulke beulkeed ↪ imbécile beulkeañ v ↪ hébéter beure-mat ↪ de bon matin beure (dec'h-b.) ↪ matin (hier m.) 193 sur 2032 beure (dec'h v.) ↪ matin (hier m.) beure beureoù ↪ matin ◊ er beure-mañ ↪ ce matin beureek ag. ↪ matinal beurevezh beurevezhioù ↪ matinée beurk beurkoù ↪ rot beuz ↪ très bon (fam.) ↪ extra ↪ fort (boisson) adj. beuz (dour-b.) ↪ inondation ↪ déluge beuz beuzed ↪ grimaud beuz str. beuzenn ↪ buis beuzadur g beuzadurioù ↪ submersion Beuzeg-ar-C'hab ↪ Beuzec-Cap-Sizun beuzel str. beuzelenn ↪ bouse beuzet (bezañ b.) ↪ baigner (être plongé) Beuzid-ar-C'hoadoù ↪ Bouëxière (La) beuzid beuzidoù ↪ buis (lieu planté de b.) 194 sur 2032 beuziñ v ↪ noyer (se n.) bev ↪ vivant bev (heñvel-b. ouzh) ↪ frappant (ressemblance) bevaat (film-b.) ↪ animation (film d'a.) bevaik (bevañ-b.) ↪ vivoter bevañ v ↪ vivre ↪ entretenir (nourrir) bevañ-bevaik ↪ vivoter bevañ (an nebeutañ da v.) ↪ vital (le minimum v.) bevañ (barr-b.) ↪ vie (niveau de v.) bevañ (derez-b.) ↪ vie (niveau de v.) bevañ (sal-v.) ↪ séjour (salle de s.) bevañs g ↪ nourriture ↪ vivres ↪ subsistance ↪ alimentation bevc'haner ↪ vivipare bevc'haner bevc'hanerien ↪ vivipare n bevded b ↪ vivacité ↪ activité ↪ vigueur ↪ entrain ↪ enthousiasme 195 sur 2032 bevder g ↪ vivacité ↪ activité ↪ vigueur ↪ entrain ↪ enthousiasme bevedeg bevedeien ↪ organisme (vivant) bevedel ag. ↪ physiologique bevedouriezh b ↪ physiologie bevedouriezhel ag. ↪ physiologique bevenn b bevennoù ↪ bord ↪ limite ◊ bevenn-difenn ↪ marche (frontière) bevennad b bevennadoù ↪ bordure bevennadur g bevennadurioù ↪ bordage ↪ limitation ↪ démarcation bevennañ v ↪ border ↪ limiter ↪ limitation bevennerezh g ↪ bornage bevenniñ v ↪ border ↪ démarquer ↪ démarcation bevennus ag. ↪ limitatif beverez b beverezed ↪ vive (poisson) bevet ◊ bevet Breizh ! ↪ vive la Bretagne ! bevez ↪ aubaine 196 sur 2032 bevezadur g bevezadurioù ↪ consommation (usage) bevezer bevezerien ↪ consommateur ↪ dépensier n ↪ prodigue beveziñ v ↪ consommer ↪ consumer ↪ absorber ↪ dissoudre bevin g ↪ viande maigre ◊ kig-bevin ↪ viande de bœuf ◊ teod bevin ↪ langue de bœuf ◊ me 'ro dit an tamm kig evel mateu, an druz da heul ar bevin ↪ je te donne la viande comme elle vient, le gras avec le maigre ◊ an tamm kig-mañez eus muioc'h a zruz evit a vevin ennañ ↪ dans ce morceau de viande, il y a plus de gras que de maigre bevliesseurted b ↪ biodiversité bevomuzulierezh g ↪ biométrie bevoniel ag. ↪ biologique bevoniezh b ↪ biologie bevyoc'h bevyoc'hoù ↪ biomasse bewech ↪ chaque fois bez' am eus ag. ↪ j'en ai bez' ez eus ag. ↪ il y a bez g bezioù ↪ tombe ↪ tombeau ◊ -bez ↪ funéraire ◊ bez-meur ↪ monument aux morts 197 sur 2032 ◊ maen-bez ↪ pierre tombale ↪ Sépulcre ◊ Bez Sakr ↪ Saint-Sépulcre ◊ Bez Santel ↪ Saint-Sépulcre bezamiral bezamiraled ↪ vice-amiral bezañ ↪ entité bezañ v bet ↪ être v bezañ (amzer) o ↪ mettre (du temps) à bezañ diouzh ↪ dépendre de bezañ diouzh/eus ↪ exister bezañ a-du ↪ approuver bezañ a-walc'h ↪ suffire bezañ a bouez ↪ importer (être important) bezañ abaoe ↪ dater de bezañ abred (o) ↪ être en avance (à) bezañ anv (eus) ↪ s'agir (de) bezañ ar gwir (gant) ↪ avoir raison bezañ berr warnañ ↪ être à bout de souffle ↪ être essoufflé bezañ beuzet ↪ périr (en mer) ↪ baigner (être plongé) bezañ bihan e galon ↪ être triste ↪ avoir peur bezañ boud ↪ être K.O. bezañ brav (emañ) ↪ être dans de beaux draps bezañ c'hwezh gant (ub) ↪ puer (qch) bezañ damzigor ↪ bâiller (être entrouvert) bezañ danvez ur sell en (ub) ↪ (qch vaut) valoir le coup d'œil bezañ darbet (da ober udb) ↪ faillir (faire qch) bezañ dedennet gant ↪ s'intéresser à bezañ den d'e c'her ↪ être qn de parole bezañ diforc'h (diouzh) ↪ se distinguer (différer) bezañ diouzh ↪ être fait pour ↪ réussir (convenir) ↪ convenir bezañ diouzh (ub/udb) ↪ exister (qn/qch) bezañ diouzh tro ↪ dépendre (ça d.) ↪ être de garde bezañ diwezhat (o) ↪ être en retard (à) bezañ dreist (da) ↪ (se) distinguer (meilleur) ↪ excéder bezañ dudiet (gant) ↪ jouir (de) bezañ e sell (da) ↪ avoir l'intention (de) bezañ e vad ↪ avoir intérêt (à) bezañ en e eil bugaleaj ↪ être sénile 198 sur 2032 bezañ en e frankiz ↪ être libre bezañ en oad (da) ↪ avoir l'âge (de) bezañ en oad (gant) ↪ avoir le même âge (que) bezañ evit ↪ être capable de ↪ être de taille à ↪ pouvoir bezañ evit e dech ↪ contenir ses pulsions ↪ se contenir ↪ se retenir bezañ evit e deod ↪ tenir sa langue fae eo gantañ ↪ il ne daigne pas bezañ feuket gant ↪ se formaliser de bezañ gwazh a se ↪ en pâtir bezañ kar-tost da ↪ confiner (fig.) bezañ kemm-digemm ↪ varier bezañ klask (war ub) ↪ être recherché bezañ koll ↪ perdre bezañ koulz (da ub) ↪ faire mieux bezañ kustum (da) ↪ avoir l'habitude (de) bezañ laeret (eus) ↪ être frustré (de) bezañ ma ↪ quoique bezañ meneg (eus) ↪ s'agir (de) bezañ mennet (da) ↪ être décidé (à) ↪ être déterminé (à) bezañ mouzhet (ouzh) ↪ bouder bezañ o chom ↪ habiter ↪ résider bezañ o paouez ↪ finir de ↪ venir de bezañ ouzh gward ↪ monter la garde bezañ paket ↪ tomber en embuscade bezañ pell (o) ↪ mettre longtemps (à) bezañ perc'henn (da) ↪ jouir (de) (possession) bezañ peuzheñvel (ouzh) ↪ s'apparenter (ressembler) bezañ pouezus ↪ importer ↪ être important bezañ ran (gant ub) ↪ être friand (de qch) bezañ sac'het ↪ être en panne bezañ savet a-zindan e votoù ↪ être mis à la porte ↪ être renvoyé bezañ soubet ↪ baigner (être plongé) bezañ techet (da) ↪ être porté (da) bezañ tik (war ub) ↪ être mordu (de qch) bezañ tomm d'e lêr ↪ avoir chaud (risquer) bezañ toullet ↪ crever (pneu...) bezañ trec'h ↪ gagner (concours...) bezañ tres (+aa.) war ub ↪ avoir l'air (+adj) bezañ tuet (da) ↪ être porté (à) bezañ unvan ↪ concorder (s'accorder) bezañ war-dro ↪ assister (être présent) bezañ war-nes ↪ être sur le point de bezañ war al lec'h ↪ assister (être présent) bezañ war api ↪ être sur ses gardes 199 sur 2032 bezañ bezañ bezañ bezañ bezañ bezañ bezañ bezañ bezañ bezañ war war war war war war war war war war ar raden ↪ être sur la paille ar renk ↪ être candidat e dalaroù ↪ être à l'agonie e du ↪ être en forme ↪ avoir la forme e du (evit/da) ↪ être disposé (à) e du mat ↪ être de bon poil evezh ↪ être sur ses gardes neuñv ↪ flotter vordo ↪ flotter (hésiter) ziwall ↪ être sur ses gardes bezañs b ↪ présence ↪ existence ↪ assistance (présence) bezant ag. ↪ présent ◊ amañ bezant ↪ ici présent Bezeg anv lec'h ↪ Bédée bezen b bezenoù ↪ bande armée ↪ mercenaires ↪ phalange bezet a vezo ↪ quoi qu'il en soit bezet pe vezet ↪ quoi qu'il en soit ↪ en tout état de cause bezhin str. bezhinenn ↪ goémon ↪ algues ◊ bezhin-torr ↪ goémon d'épave ◊ bezhin glas ↪ algues vertes bezhina v ↪ récolter du goémon bezhiner g bezhinerien ↪ goémonier beziad g beziadoù ↪ enterrement 200 sur 2032 beziadur g beziadurioù ↪ enterrement ↪ inhumation beziañ v ↪ enterrer ↪ inhumer ◊ amañ eo beziet ↪ ci-gît bezier g bezierien ↪ fossoyeur beziviñ v ↪ décontenancer (se d.) Bezleem anv lec'h ↪ Béthléem bezo (diouzh ma vezo) ↪ éventuellement bezoud g ↪ existence bezskrid g bezskridoù ↪ épitaphe bezu bezued ↪ dorade noire bezus ag. ↪ possible bezusted b ↪ possibilité bezuster bezusterioù ↪ possibilité bezv str. bezvenn ↪ bouleaux ↪ bouleau (bois) bezveg b bezvegoù bezvegi ↪ boulaie bezvenneg b bezvegennoù bezvegenni ↪ boulaie 201 sur 2032 bezvennek ag. ↪ abondant en bouleaux bezvoed bezvoedoù ↪ boulaie bezvoud ↪ chèvrefeuille Bibl ↪ Bible biblek ag. ↪ biblique biblian biblianed ↪ bibliothécaire bid bidoù ↪ as (aux cartes) ↪ point (aux dés) bidaneller bidanellerien ↪ farceur bidenn b bidennoù ↪ vanne (histoire) ↪ blague ↪ bobard bidev bidevioù ↪ gaffe bidiez bidiezi ↪ chèvre (fam.) bidoc'hig bidoc'higed ↪ benjamin bidochenn b bidochenned ↪ bidet (monture) bidouf ↪ taule ↪ tôle (prison) biell bielloù ↪ vielle 202 sur 2032 bier ↪ bière (de la b.) bierdi bierdioù ↪ brasserie (restaurant) bigerniel ↪ bigorneaux bignez str. bignezenn ↪ beignets bigod bigoded ↪ bigot ↪ cafard (bigot) bigodenn b bigodenned ↪ bigote bigodez bigodezed ↪ bigote bigof bigofoù ↪ panse bigofek ag. ↪ ventru ↪ pansu bigorn (war ar b.) ↪ piquet (au p.) bigorn g bigorned bigerniel ↪ bigorneau bigorneta v ↪ chercher des bigorneaux ↪ ramasser des bigorneaux Bigoudenn b Bigoudenned ↪ femme de Pont-l'Abbé bigoudenn b bigoudennoù ↪ coiffe de Pont-l'Abbé bigriañ v ↪ braconner 203 sur 2032 bigrier g bigrierien ↪ braconnier bihan ag. ↪ petit ◊ gouleier-bihan ↪ feux de position ◊ kemennoù bihan ↪ petites annonces ◊ kof-bihan ↪ bas-ventre ◊ skol vihan ↪ école primaire bihanaat v ↪ diminuer ↪ amenuiser (s') ↪ amoindrir (s'a.) bihanaat (ar galon) ↪ serrer (se s.) (à p. du cœur) bihanañ ↪ mineur (mode m.) (musiq.) Bihanañ (Azia-V.) ↪ Mineure (Asie-M.) bihanañ (da v.) ↪ moins (du m.) ↪ moins (au m.) bihanniver ↪ minoritaire bihanniver bihanniveroù ↪ minorité bihanniverek ag. ↪ minoritaire bihanoc'h (eget) ↪ inférieur (à) bihanoc'h eget pe bar (da) ↪ inférieur ou égal (à) biken ↪ jamais (futur) biken (ur viken) ↪ une éternité ↪ un grand laps de temps 204 sur 2032 bil g biloù ↪ bile ◊ ober biloù ↪ s'inquiéter ◊ na rez ket bil ↪ ne te fais pas de bile ↪ ne t'inquiète pas bilañs bilañsoù ↪ bilan bilen ↪ vilain adj. ↪ roturier adj. bilh bilhoù ↪ grosse pièce de bois bilh bilhoù ↪ cheville ↪ bâillon bilhard ↪ billard bilhed bilhedoù ↪ billet bilhedaouerez b bilhedaouerezioù ↪ distributeur de billets ↪ guichet automatique bili str. bilienn ↪ galets ◊ bili-bann ↪ osselets (jeu) ◊ bili-raz ↪ béton ◊ kae da dreiñ bili war an aod litt. Va retourner les galets sur la grève ↪ Va te faire cuire un œuf Bilieg anv lec'h ↪ Billé bilieg biliegoù ↪ plage de galets bilienn b biliennoù ↪ balle (de plomb) ↪ galet bilim ↪ venin ↪ poison 205 sur 2032 bilimus ag. ↪ venimeux bindedañ v ↪ peser au trébuchet bindedoù ↪ trébuchet ↪ petite balance binenn b binennoù ↪ ruche biniaouañ v ↪ jouer du biniou, de la cornemuse biniaouer biniaouerien ↪ joueur de biniou Binig ↪ Binic binim ↪ venin ↪ poison ↪ rancune binimadur g binimadurioù ↪ infection binimañ v ↪ s'infecter binimus ag. ↪ venimeux biniou-bras ↪ cornemuse (écossaise) biniou-kozh ↪ biniou biniou biniawoù ↪ biniou ↪ cornemuse binnigadenn b binnigadennoù ↪ bénédiction 206 sur 2032 binnigadur g binnigadurioù ↪ aspersion (pour bénir) biñs b biñsoù ↪ vis ◊ biñs-stegnañ ↪ écrou tendeur ◊ biñs-taol ↪ étau ◊ biñs-tro ↪ hélice biñsañ v ↪ visser biñsaskell biñsaskelloù ↪ hélicoptère biñsell biñselloù ↪ tournevis biñserez b biñserezioù ↪ visseuse binviadur g binviadurioù ↪ outillage binviaoueg b binviaouegoù ↪ arsenal ◊ binviaoueg-vrezel ↪ arsenal militaire binviaouek ag. ↪ instrumental binvioù ↪ outils ↪ instruments binvioù (-b.) ↪ instrumental binvioù (sac'hig-b.) ↪ outils (trousse à o.) bioc'henn ↪ tumulte bioc'hennañ v ↪ bruire 207 sur 2032 bioch biochoù ↪ smille ↪ marteau à moellon biojoù ↪ environs ↪ alentours bionenn b bionennoù ↪ tirelire biorc'h ↪ cervoise bioù ↪ bétail ↪ bêtes à cornes ↪ vaches biouel ↪ levain bir biroù ↪ flèche birig biroùigoù ↪ fléchette birouidig ↪ pépie birouidig ↪ quéquette ↪ zizi ↪ zézette biroùigoù ↪ fléchettes biroulig ↪ zézette ↪ zizi birvidigezh b ↪ ferveur ↪ enthousiasme ↪ ardeur (vivacité) birvidik ↪ bouillant ↪ fervent ↪ enthousiaste ↪ ardent (fig.) birvidikaat v ↪ aviver (s'a.) ↪ activer (s'a.) ↪ enthousiasmer (s'e) 208 sur 2032 birviken ↪ jamais (futur) birvilh ↪ agitation ↪ frénésie ↪ animation (de l'a.) birvilhañ v ↪ s'agiter birviñ v bervet ↪ bouillir ↪ vibrer (être ému) ↪ fermenter ↪ fourmiller ↪ grouiller bisac'h biseier ↪ bissac ↪ musette ◊ bisac'h-ler ↪ serviette(sac de cuir) bisac'hañ v ↪ mendier bisig ↪ minet ↪ chaton (petit chat) Bisig e heuzoù ↪ Chat botté (le C.) biskoazh ↪ jamais (passé) biskoazh (a-v.) ↪ temps (de tout t.) biskoazh kaeroc'h ! estlamm. ↪ inouï ! ↪ c'est inouï ! biskoazh kemend-all ! estlamm. ↪ inouï ! ↪ c'est inouï ! ↪ incroyable ! biskoul str. biskoulenn ↪ chenilles biskoulenn b biskoulennoù ↪ chenille (méca.) 209 sur 2032 biskoulennek ag. ↪ chenillé ↪ chenilles (à c.) bistoullig ↪ truc (chose) bitailh ↪ vivres ↪ subsistance bitelladur g bitelladurioù ↪ bricole (réparation...) bitellat v ↪ bricoler bitellour g bitellourien ↪ bricoleur bitous ag. ↪ minus adj. bitouz bitouzed ↪ minus n bitrak bitrakoù ↪ bibelot ↪ bricole ↪ gadget bivig bivigoù ↪ pupille (de l'œil) biz g bizied ↪ doigt ↪ curseur ↪ aiguille (de montre) ◊ biz-ar-bizoù ↪ annulaire n m ◊ biz-ar-vagerez ↪ index n m ◊ biz-ar-galon ↪ annulaire n m ◊ biz-bihan ↪ auriculaire n m ◊ biz-bras ↪ majeur n m ◊ biz-gwalenn ↪ annulaire n m ◊ biz-kreiz ↪ majeur n m ◊ biz-meud ↪ pouce ◊ c'hoari biz-meud ↪ faire de l'auto-stop ↪ faire du stop ◊ biz-yod ↪ index ◊ -biz ↪ digital adj. ◊ dreist penn-biz ↪ sur le bout du doigt ◊ biz-troad ↪ orteil ◊ biz (an horolaj) ↪ aiguille (d'horloge) 210 sur 2032 ↪ dent (de fourche) ↪ vrille (de plante) ↪ point de mire ↪ nord-est bizad bizadoù ↪ mal au doigt bizaj bizajoù ↪ visage bizañ v ↪ viser ↪ décider (de) Bizantad Bizantiz ↪ Byzantin bizantat ag. ↪ byzantin adj. Bizantion ↪ Byzance bizaoued bizaouedoù ↪ bague ↪ anneau bizaouier bizaouierien ↪ bijoutier ↪ fabricant de bagues bizat v ↪ nourrir avec le doigt bizeier ↪ bagues ↪ anneaux bizeost ↪ bissextile bizer bizerioù ↪ viseur bizerez b bizerezioù ↪ hausse (d'arme à feu) Bizerta anv lec'h ↪ Bizerte 211 sur 2032 bizhier ↪ bâtons ↪ cannes biziad biziadoù ↪ doigt (largeur d'un d.) bizibul ◊ c'hoari bizibul ↪ jouer avec des tisons pour les ranimer (jeu d'enfants) ◊ kouezhañ e bizibul ↪ tomber en enfance ◊ mont e bizibul ↪ tomber en enfance biziez (a-v.) ↪ biais (en b./de b.) ↪ obliquement bizit bizitoù ↪ visite ↪ examen médical ↪ consultation (méd.) bizitañ v ↪ visiter bizon bizoned ↪ bison bizoù-divskouarn bizeier-divskouarn ↪ boucle d'oreille bizoù bizeier ↪ bague ↪ anneau bizour g bizourioù ↪ doigtier (fourreau) ◊ bizour-lêr ↪ doigtier de cuir bizourc'h bizourc'hed ↪ chevrette (f. du chevreuil) bizskrivañ v ↪ dactylographier ↪ taper (à la machine) bizskriverez b bizskriverezed ↪ dactylo ↪ dactylographe bizskriverez b bizskriverezioù ↪ machine à écrire 212 sur 2032 bizskriverezh g ↪ dactylographie Blaen anv lec'h ↪ Blain blank aa. ↪ débile blank g blankoù ↪ sou blanket str. blanketenn ↪ blanquette (de la b.) blasa g ↪ goût (sens) blaseta v ↪ goûter ↪ déguster blasaat v ↪ déguster ◊ blasaet mat eo ar gwin ↪ le vin a bon goût blaveola ↪ bleuet ↪ bluet blaz ↪ goût (saveur) blaz-kaout-c'hoazh ↪ goût de trop peu blaz (b.) ↪ mauvaise odeur ↪ odeur (mauvaise o.) blaz (g.) ↪ goût blaz ar re nebeut ↪ goût de trop peu blazañ v ↪ goûter 213 sur 2032 blazat v ↪ déguster blazenn b blazennoù ↪ saveur blazer ↪ malodorant blazet ag. ↪ qui a un goût blazet mat ↪ goût (qui a bon g.) blaziñ v ↪ puer blazus ag. ↪ savoureux blech ↪ méchant ↪ acariâtre blechat v ↪ maltraiter bleinadur g bleinadurioù ↪ direction (conduite) ↪ conduite (action) bleinañ v ↪ conduire ↪ guider ↪ présider bleiner bleinerien ↪ conducteur ↪ chauffeur ↪ guide ◊ bleiner-karr ↪ automobiliste ◊ bleiner karr-samm ↪ chauffeur routier Bleiz anv den ↪ Blaise bleiz bleizi ↪ loup ◊ bleiz-mor ↪ loup de mer (marin endurci) ◊ harz ar bleiz ! ↪ au loup ! ◊ ki-bleiz ↪ chien-loup 214 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ bleiz-broc'h ↪ hyène bleiz-garv ↪ loup-garou bleiz-mor ↪ roussette bleiz-noz ↪ loup-garou bleizaj ↪ gens effrontés bleizañ v ↪ mettre bas (louve) ↪ effrayer (un enfant) bleizez bleizezed ↪ louve bleizig-teil (bleiziigoù-teil) ↪ courtilière ↪ taupe-grillon bleizig bleiziged ↪ louveteau bleizken ↪ dépouille de loup bleizlouarn bleizlouarned ↪ chacal blej ↪ cris ↪ hurlements blej ↪ sans consistance (plante) blejadenn b blejadennoù ↪ mugissement blejal v ↪ beugler ↪ meugler ↪ mugir bleñch bleñchoù ↪ extrémité ↪ brindille bleñchenn b bleñchennoù ↪ sommet (de montagne) bleñchenn b bleñchennoù ↪ sommité (de tige) ↪ extrémité (de branche) 215 sur 2032 bleniañ v ↪ conduire blenier blenierien ↪ chauffeur ↪ conducteur ↪ pilote ↪ dirigeant blenier blenierioù ↪ driver (info.) bleud g ↪ farine ↪ poudre ↪ corps farineux ◊ bleud-bleuñv ↪ pollen ◊ bleud ha brenn ↪ à prendre ou à laisser ◊ bezañ en e vleud ↪ être à l'aise ↪ être bien dans sa peau ↪ être dans son assiette ◊ n'emaoc'h ket en ho pleud ! ↪ ça ne va pas ! ↪ vous n'allez pas bien ◊ n'emaout ket ez pleud ! ↪ ça ne va pas ! ↪ tu n'es pas dans ton assiette ◊ bleud avaloù-douar ↪ fécule de pommes de terre ◊ bleud ampez ↪ amidon ◊ bleud dour ↪ lentilles d'eau ◊ koachañ e benn en ur sac'h(ad) bleud ↪ faire la politique de l'autruche bleudeg bleudegoù ↪ féculent bleudek ag. ↪ farineux ↪ féculent adj. bleunheñvel (arz gotek b.) ↪ rayonnant (Gothique R.) bleuniañ v ↪ fleurir bleuniaoua v ↪ butiner ↪ ramasser des fleurs bleuniaouek ag. ↪ florifère bleuniat v ↪ butiner 216 sur 2032 bleuniek ag. ↪ fleuri bleunienn-gaouled ↪ hortensia bleunienn b bleunioù ↪ fleur ◊ bleunioù-kaouled ↪ hortensias ◊ bleunioù-Sant-Erwan ↪ pivoines ◊ bleunioù-Sant-Jozeb ↪ jonquilles ◊ diskouezadeg vleunioù ↪ exposition florale bleunius ag. ↪ florissant bleuñv str. bleuñvenn ↪ fleurs ◊ kaol-bleuñv ↪ choux-fleurs ◊ bleuñv-kaouled ↪ hortensias bleuñvata v ↪ butiner bleuñveg b bleuñvegoù bleuñvegi ↪ parterre (de fleurs) bleuñvel ag. ↪ floral bleuñvheñvel ag. ↪ pareil à une fleur ↪ semblable à une fleur bleuñviñ v ↪ fleurir bleup ↪ sot adj. blev str. blevenn ↪ cheveux ↪ poils ↪ chevelure ◊ blev-hir ↪ hippie ↪ beatnik ↪ cheveux longs ◊ broust-blev ↪ brosse à cheveux ◊ pennad-blev ↪ chevelure ◊ Blevenn Aour ↪ Boucle d'Or ◊ blevenn daoulagad ↪ cil 217 sur 2032 ◊ lous eo da vlev ↪ tes cheveux sont sales ◊ sachañ war vlev ub ↪ tirer les cheveux de qn blevek ag. ↪ chevelu ↪ poilu blim ↪ vif ↪ alerte blin ↪ faible ↪ débile ↪ gracile blinaat v ↪ affaiblir (s'a.) ↪ débiliter blinded b ↪ faiblesse ↪ débilité blinkadenn b blinkadennoù ↪ clin d'œil ↪ clignement ↪ œil (clin d'o.) blinkañ v ↪ cligner (de l'œil) blinkat v ↪ clignoter blinkell blinkelloù ↪ clignotant blinkellañ v ↪ clignoter bliv ↪ vif (œil) ↪ alerte ↪ réjoui bliz ↪ plaisir ↪ jouissance blizenn b blizennoù ↪ année blizidigezh b ↪ délicatesse ↪ goût (moral) 218 sur 2032 blizidik ↪ délicat ↪ raffiné (délicat) blizik ↪ délicat ↪ difficile (à contenter) ↪ sensible blizus ag. ↪ jouissif bloavezh g bloavezhioù ↪ année ◊ bloavezh-gouloù ↪ année-lumière ◊ bloavezh skol ↪ année scolaire ◊ Bloavezh mat ! ↪ Bonne année ! ◊ bloavezh jabadao ↪ année sabbatique bloavezhiad g bloavezhiadoù ↪ contenu d'une année ↪ récolte d'une année bloavezhiek ag. ↪ annuel bloavezhiennoù ↪ années (certaines a.) bloaz bloazioù ↪ an ↪ année ◊ a-benn bloaz ↪ l'année prochaine ↪ l'an prochain ◊ da vloaz ↪ l'année prochaine ◊ er bloaz a beoc'h ↪ en l'an de grâce ◊ bloaz zo ↪ il y a un an ◊ -bloaz ↪ annuel ◊ bodadeg-vloaz ↪ assemblée annuelle ◊ skodenn-vloaz ↪ cotisation annuelle bloaziad bloaziadoù ↪ millésime ↪ date (de l'année) bloaziadañ v ↪ dater (de l'année) bloaziadenn b bloaziadenned ↪ bête d'un an 219 sur 2032 bloaziadur g bloaziadurioù ↪ annuaire bloaziañ v ↪ dater (de l'année) bloaziek ag. ↪ annuel bloazlevr bloazlevrioù ↪ annuaire bloc'h ↪ tout à fait bloc'h bloc'hoù ↪ bloc bloc'had bloc'hadoù ↪ contenu d'un bloc bloc'heilad bloc'heiladoù ↪ stéréotype blod blodoù ↪ cale (pour caler) blodañ v ↪ caler blodeg blodeged ↪ mollusque blodenn b blodennoù ↪ mou (du pain) bloderezh g ↪ calage blogorn blogorned ↪ nain ↪ nabot ↪ bouvillon blokad blokadoù ↪ grappe ↪ bouquet 220 sur 2032 bloneg ↪ saindoux bloneg-mor str. blonegenn-vor ↪ méduses blonegenn b blonegennoù ↪ pain de saindoux bloñs bloñsoù ↪ bleu ↪ meurtrissure ↪ ecchymose bloñsaat v ↪ émotter bloñsadenn b bloñsadennoù ↪ meurtrissure ↪ bosse (à la tête...) ↪ ecchymose bloñsadur g bloñsadurioù ↪ meurtrissure bloñsadurezh b ↪ contusion bloñsañ v ↪ meurtrir bloñserezh g ↪ action de meurtrir blot ag. ↪ mou ↪ flasque adj. ↪ meuble adj. ↪ amorphe (pers.) ↪ tiède ↪ doux ↪ confortable blotoù lies. ↪ copeaux de bois ↪ sciure ◊ kas/teurel d'ar blotoù ↪ jeter au rebut ◊ emañ er blotoù ↪ il est réduit à l'impuissance blouc'h ag. ↪ imberbe ↪ glabre ↪ gras ↪ lisse bloue g bloueoù ↪ peloton (de fil) ◊ blouead seiz ↪ peloton de soie 221 sur 2032 bloueañ v ↪ se pelotonner boas ag. ↪ habitué ↪ habituel ↪ familier ◊ n'on ket boas da zont amañ ↪ je n’ai pas l’habitude de venir ici ◊ evel ma oa boas da ober ↪ comme il avait l’habitude de faire ◊ amzer-vremañ voas ↪ présent d'habitude boasaat v ↪ habituer (s'h.) boaz (diouzh boas) ↪ ordinaire (d'o.) ↪ habitude (d'h.) boaz (evel boas) ↪ habitude (comme d'h.) boaz boazioù ↪ habitude boazañ (en em vaozañ) ↪ s'habituer boc'h b d: divoc'h ↪ joue Boc'harzh ↪ Bohars boc'hata v ↪ gifler boc'hruz boc'hruzed ↪ rouge-gorge boc'hruzig boc'hruziged ↪ rouge-gorge bod g bodoù ↪ touffe ↪ buisson ↪ fourré ↪ arbuste ◊ bod-flamboez ↪ framboisier ◊ bod-kastilhez ↪ groseiller ◊ bod-kastilhez-du ↪ cassis (plante) ◊ bod-mouar ↪ mûrier 222 sur 2032 ◊ bod-roz ↪ rosier ◊ bod-sivi ↪ fraisier ◊ bod balafenned ↪ arbre à papillons ↪ buddleja ◊ ober ur bod-spern ↪ froncer les sourcils ↪ refuge ↪ gîte ↪ asile ↪ résidence ↪ logis ↪ hébergement ◊ reiñ bod ↪ donner asile ◊ bod-skrivañ ↪ rédaction (comité) bodad g bodadoù ↪ groupement ↪ essaim ↪ bouquet (d'arbres) ◊ bodad-bananez ↪ régime (bananes) ◊ bodad-barn ↪ jury ◊ bodad-gwez ↪ bosquet ◊ bodad-tuta ↪ commission de recrutement ◊ bodad parrezioù ↪ communauté de communes ◊ bodad tiez ↪ pâté de maisons bodadeg-vloaz b bodadegoù-bloaz ↪ assemblée annuelle Bodadeg Vroadel ↪ Assemblée Nationale bodadeg b bodadegoù ↪ assemblée ↪ réunion bodañ v ↪ réunir ↪ rassembler bodenn b bodennoù ↪ arbuste ↪ buisson bodennek ag. ↪ touffu (arbr.) Bodiliz ↪ Bodilis bodiñ v ↪ cambrer Bodkazou ↪ Boquého 223 sur 2032 Bodkian ↪ Boquen bodlec'h g bodlec'hioù ↪ lieu de réunion ↪ salle de réunion Bodmeur anv lec'h ↪ Botmeur bodre bodreoù ↪ guêtre bodreenn b bodreennoù ↪ guêtre bodriell bodrielloù ↪ baudrier Bodsorc'hel anv lec'h ↪ Botsorhel boem b ↪ charme ↪ émerveillement ◊ ur voem ! ↪ super ! boem g boemoù ↪ sillon ↪ bande de terre (du sillon) ◊ boem douar ↪ sillon ↪ bande de terre (du sillon) boemañ v ↪ charmer ↪ ensorceler ↪ émerveiller (s'é.) boemarvest g boemarvestoù ↪ fantasmagorie boemer boemerien ↪ fascinateur boemet ag. ↪ fasciné boemiñ v ↪ fasciner (ensorceler) boemus ag. ↪ éblouissant (merveilleux) ↪ magique ↪ charmant ↪ fascinant 224 sur 2032 ↪ admirable boeson ↪ boisson alcoolisée boest boestoù ↪ boîte ◊ boest-vadigoù ↪ bonbonnière ◊ boest-vanegoù ↪ boîte à gants ◊ boest-vir ↪ boîte de conserve ◊ boest-vouezhiañ ↪ urne électorale ◊ boest-vutun ↪ tabatière ◊ boest-wriat ↪ boîte à coudre ◊ boest-dielloù ↪ boîte d'archives ◊ boest-kartoñs ↪ carton (boîte) ◊ boest-lastez ↪ poubelle ◊ boest-lizhiri ↪ boîte aux lettres ◊ boest-skorn ↪ glacière boestad boestadoù ↪ contenu d'une boîte ↪ boîte (contenu) boetrabez str. boetrabezenn ↪ betteraves bogoderezh g bogoderezhioù ↪ détournement de fonds bogodiñ v ↪ détourner (de l'argent) boked g bokedoù bokidi ↪ bouquet ↪ fleur (des champs) ◊ boked-an-Dreinded ↪ pensée (fleur) ◊ boked-ar-chas-klañv ↪ bryone ◊ boked-ar-sterenn-vras ↪ belle-de-nuit ◊ boked-ar-sterenn ↪ belle-de-nuit ◊ boked-glas ↪ violette ◊ bokedoù-koraiz ↪ jonquilles ◊ boked-laezh ↪ primevère ◊ boked-laezh-ribod ↪ jonquille ◊ boked-Marc'harid ↪ marguerite (fleur) ◊ boked-sant-Jozef ↪ iris jaune ◊ boked-sant-Julian ↪ violette 225 sur 2032 ◊ boked-sant-Weltaz ↪ saxifrage ◊ boked-santez-Nonna ↪ jonquille ◊ boked-tan-ar-purgator ↪ bleuet Bolazeg anv lec'h ↪ Bolazec bolc'h g bolc'hoù ↪ bogue bolchevik ag. ↪ bolchevique adj. bolchevik g bolcheviked ↪ bolchevik ↪ bolchevique bolchevikaat v ↪ bolcheviser bolchevikelezh b ↪ bolchevisme bole g boleoù ↪ carillon ◊ a-vole-vann ↪ à toute volée ◊ lakaat bole ↪ mettre en branle ↪ carillonner ◊ war-vole ↪ en branle (cloches) bolead boleadoù ↪ multitude boleañ v ↪ carillonner boled g b boledoù bolidi ↪ balle (de fusil) ↪ boulet (de canon) ◊ boled-glin ↪ rotule bolenn b bolennoù ↪ bol bolennad b bolennadoù ↪ bol (s) (contenu) ↪ bolée bolontez ↪ volonté 226 sur 2032 bolos str. bolosenn ↪ prunes sauvages bolotenn b bolotennoù ↪ ballon ↪ balle (à jouer) bolz b bolzioù ↪ voûte ↪ cintre ↪ monument ◊ begel-bolz ↪ clef de voûte ◊ dor-volz ↪ porte voûtée ◊ maen-bolz ↪ clef de voûte ◊ bolz-enor ↪ arc de triomphe ◊ bolz-eñvor ↪ cénotaphe ◊ bolz-kañv ↪ catafalque ↪ monument aux morts ↪ monument funéraire ◊ bolz-to ↪ dôme (toit) ◊ bolz-toenn ↪ dôme (toit) ◊ bolz-trec'h ↪ arc de triomphe ◊ bolz war groazigelloù ↪ voûte en croisée d'ogive bolzek ag. ↪ bombé ↪ convexe bolzenn b bolzennoù ↪ renflement ↪ crevasse bolzennegezh b ↪ convexité bolzennek ag. ↪ bombé bolzenniñ v ↪ bomber bolzennus ag. ↪ bouffant bolzer bolzerioù ↪ objet convexe bolzwareg b bolzwaregoù ↪ arcade 227 sur 2032 bombard bombardoù ↪ bombarde (musique) ◊ bombard-saoz ↪ saxophone bombezadeg b bombezadegoù ↪ bombardement bombezañ v ↪ bombarder bombezenn b bombezennoù ↪ bombe ◊ bombezenn gant dilerc'h ↪ bombe à retardement bombezer bombezerioù ↪ bombardier (avion) bomm bommoù ↪ jet ↪ partie ↪ bribe ◊ bomm-douar ↪ bande de terre (labourée) ◊ bomm-nij ↪ volée (envol) ◊ bomm genel ↪ baby-boom ↪ (une) expression ↪ locution ↪ bôme ↪ gui (bôme) bommañ v ↪ jaillir ↪ éclater ↪ battre (la mesure) bon-roadennoù bonoù-roadennoù ↪ base de données bonad bonadoù ↪ radical (gram.) bondeul bondeulioù ↪ charte boned bonedoù ↪ bonnet ◊ boned-touseg ↪ cèpe ◊ boned kouronkañ ↪ bonnet de bain boneg b bonegoù ↪ code n m ◊ boneg-vank ↪ code bancaire ◊ boneg hil ↪ code génétique 228 sur 2032 ◊ boneg kuzh ↪ code secret bonelour ↪ fondamentaliste Boneur ↪ Botmeur bonez g bonezioù ↪ codec (encodeur-décodeur) bongorz bongorzed ↪ butor (oiseau) Bonmaen ↪ Bonnemain bonn bonnoù ↪ borne ↪ limite bonnañ v ↪ borner ↪ limiter ↪ délimiter bonreizh ↪ constitution (d'un Etat) bonreizhel ag. ↪ constitutionnel bont bontoù ↪ bonde bord bordoù ↪ rive bordaj bordajoù ↪ bordage (de navire) bordilh ↪ multitude bordilh (a-v.) ↪ milliers (par m.) ↪ grand nombre (en g.) bordilh (a-v.) ↪ multitude (par milliers) 229 sur 2032 bordilhad bordilhadoù ↪ multitude bordilhañ v ↪ pulluler born ↪ borgne adj. born berniel ↪ as (jeu de cartes) born (koñchoù b.) ↪ louche (fig.) (racontars/inepties) born borneien ↪ borgne born bornioù ↪ as (carte) borodiñ v ↪ étourdir ↪ radoter ↪ raser (ennuyer) ↪ ennuyer borodus ag. ↪ étourdissant ↪ assommant ↪ ennuyeux borzevelleg borzevelleged ↪ grosse grive bos bosoù ↪ bosse ↪ renflement ↪ umbo (de bouclier) ↪ bourgeon bos bosoù ↪ bosse (cordage) ↪ cordage d'amarrage bosañ v ↪ abattre (des animaux) boseg boseien ↪ bossu bosek ag. ↪ en relief ↪ bossu adj. 230 sur 2032 Bosenn anv lec'h ↪ Bosse-de-Bretagne (la) bosenn b bosennoù ↪ peste ↪ contagion ◊ ar vosenn zo war ar moc'h ↪ les porcs ont la peste ↪ bosse ↪ enflure ↪ contagion bosenneg bosenneien ↪ pestiféré bosennek ag. ↪ pestiféré adj. ↪ pestilentiel ↪ empesté bosennet ag. ↪ pestiféré adj. bosenniñ v ↪ donner la peste bosennus ag. ↪ pestilentiel ↪ empesté ↪ contagieux boser boserien ↪ boucher (personne) ↪ abatteur (d'animaux) boserezh b boserezhioù ↪ abattoir bosigern bosigernioù ↪ bosse (à la tête...) ↪ bosselure bosigernañ v ↪ bossuer ↪ bosseler Boska anv lec'h ↪ Boquého Boskazoù anv lec'h ↪ Boquého Bosnia anv lec'h ↪ Bosnie bostad bostadoù ↪ multitude ↪ troupe 231 sur 2032 botaouer botaouerien ↪ cordonnier botaouiñ v ↪ chausser botez-riklañ (botoù-r.) ↪ patin à glace botez-ruilh (botoù-r.) ↪ patin à roulettes botez-ruzikal (botoù-r.) ↪ patin à glace botez botizi ↪ semelle (pour meuble...) botez b botoù ↪ chaussure ↪ soulier ◊ ober botoù-kazel ↪ prendre ses jambes à son cou botez botezioù ↪ patin (de frein) botezad botezadoù ↪ contenu d'une chaussure ↪ botte (de neige) botezaj botezajoù ↪ sabotage (tech.) ↪ sabotage botezek ag. ↪ pataud botinell botinelloù ↪ étui à pierre à aiguiser botinez botinezoù ↪ bottine Botnia anv lec'h ↪ Botnie botoù ↪ chaussures ↪ souliers 232 sur 2032 botoù-lêr ↪ chaussures de cuir ↪ souliers de cuir botoù-riklañ ↪ patins à glace botoù-ruilh ↪ patins à roulettes botoù-ruzikal ↪ patins à glace botoù-seizh-lev ↪ bottes de sept lieues botoù boteier ↪ paire de chaussures botoù a nav-lev-bep-pazenn ↪ bottes de sept lieues botoù diouzh da droad ↪ chaussure à ton pied botoù seulioù-peul ↪ chaussures à talons aiguilles botoù seulioù uhel ↪ chaussures à talons hauts boubou ↪ bruit confus ↪ murmure ↪ bruit de fond boubouadeg b boubouadegoù ↪ bourdonnement boubouadenn b boubouadennoù ↪ bourdonnement bouboual v ↪ bourdonner boubouenn b boubouennoù ↪ bruit confus 233 sur 2032 bouc'h ↪ émoussé ↪ obtus (esprit) Bouc'h ar pec'hedoù ↪ Bouc émissaire bouc'h bouc'hed ↪ bouc ↪ homme sale ↪ homme débauché bouc'haat v ↪ émousser (s'é.) ↪ alourdir (s'a.) (tps) bouc'hal bouc'hili ↪ hache ↪ cognée bouch bouched bouchoù ↪ enfant bouch bouched bouchoù ↪ poulain ↪ chèvre bouch bouchoù ↪ touffe ↪ huppe ↪ barbiche bouch bouchoù ↪ baiser n bouchad bouchadoù ↪ huppe ↪ barbiche ↪ touffe (contenu) ◊ bouchad-jod ↪ favoris (barbe) bouchadenn b bouchadennoù ↪ baiser n bouchañ v ↪ baiser v. ↪ embrasser bouchat (da ub) ↪ donner un baiser (à qn) ↪ faire la bise (à qn) bouchenn b bouchennoù ↪ maillot d'enfant ↪ emmaillotage bouchenniñ v ↪ emmailloter 234 sur 2032 bouchon-skudelloù bouchonoù-skudelloù ↪ torchon boud ↪ grave (son/accent) ↪ sourd (bruit/son) boud ↪ abasourdi ↪ K.O. boud (bezañ b.) ↪ K.O. (être K.) boud boudoù ↪ être(s) ↪ être n boud boudoù ↪ bourdonnement boudaad boudaiz ↪ bouddhiste boudaat ag. ↪ bouddhiste adj. boudal v ↪ bourdonner ↪ corner Boudedeo g ↪ Juif-Errant boudelezh b boudelezhioù ↪ entité bouder g bouderien ↪ corne de brume boudig b boudiged ↪ fée boudinell b boudinelloù ↪ bourdonnement boudinellañ v ↪ bourdonner (oreilles) ↪ tinter 235 sur 2032 boudinellus ag. ↪ bourdonnant boue b boueioù ↪ bouée boued g bouedoù ↪ aliment ↪ nourriture ◊ boued-aod ↪ fruits de mer ◊ boued-laezh ↪ laitage ◊ boued-loened ↪ fourrage ↪ pâtée n f ◊ boued-mir ↪ nourriture en conserve ◊ boued-mor ↪ fruits de mer ◊ boued-touseg ↪ champignons ◊ aozañ boued ↪ faire la cuisine ↪ cuisiner ◊ kavout mat e voued ↪ avoir bon appétit ◊ koll-boued ↪ fainéant (fam.) ◊ korzenn-voued ↪ tube digestif ◊ boued ar groug ↪ gibier de potence ◊ boued ha bod ↪ logé et nourri ↪ bed & breakfast ↪ B&B ◊ boued mat ↪ gastronomie ◊ boued paket buan ↪ restauration rapide ◊ boued skornet ↪ les surgelés ◊ -boued ↪ alimentaire ↪ appât bouedel ag. ↪ alimentaire bouedenn b ↪ moelle ↪ substance ↪ contenu bouedenn b bouedennoù ↪ appât ↪ amorce ↪ germe (graine/œuf...) bouedenn b bouedennoù ↪ pulpe ↪ chair (subst.) ↪ amande (de fruit) bouedoniezh b ↪ gastronomie bouedoniezh (-b.) ↪ gastronomique 236 sur 2032 bouedoniour g bouedoniourien ↪ gastronome bouedoù ↪ comestibles bouedouriezh b ↪ diététique bouedreol ↪ diététique bouedreol (-b.) ↪ diététique adj. bouedvirerezh g ↪ conservation (des aliments) bouedvirerezh b bouedvirerezhioù ↪ conserverie (usine) boueta v ↪ alimenter ↪ s'alimenter ↪ amorcer boufam boufamoù ↪ bonne femme boug ↪ joue bougaran ↪ bougran bougenn b d: divougenn ↪ joue bougenn b bougennoù ↪ montant (de porte) bougennad b bougennadoù ↪ soufflet (gifle) ↪ gifle bougennek ag. ↪ joufflu 237 sur 2032 bouilh ag. ↪ bouillant ↪ vif ↪ ardent ↪ impétueux bouilh bouilhoù ↪ remous ↪ bulle (dans liquide) bouilh bouilhoù ↪ jet ↪ bouffée ↪ jaillissement bouilhad (a-v.) ↪ bouffée (par b.) bouilhad bouilhadoù ↪ bouffée bouilhard bouilhardoù ↪ tempête ↪ tourbillon ↪ ondée bouilhas bouilhasoù ↪ bourgeon bouilhasañ v ↪ bourgeonner bouilhenn b bouilhennoù ↪ boue ↪ fange bouilhenn b bouilhennoù ↪ bourbier ↪ marais boujant ↪ bien portant boujantaat v ↪ se porter mieux boujedenn b boujedennoù ↪ bourse bouji str. boujienn ↪ bougies boujienn b boujiennoù ↪ bougie 238 sur 2032 boujiod boujiodoù ↪ bougeoir bouk ↪ mou ↪ lourd (tps) boukaat v ↪ amollir (s'a.) ↪ alourdir (s'a.) (tps) boukl boukloù ↪ boucle (de métal) bouktraezh g ↪ sable mouvant bouktraezhiñ v ↪ enliser (s'e.) boul b bouloù ↪ boule ↪ sphère ↪ globe ◊ boul-dredan (bouloù-tredan) ↪ ampoule électrique ◊ boul an douar ↪ globe terrestre ↪ chance ↪ veine (chance) ↪ vogue (célébrité) ◊ ar voul zo ganit ↪ tu as de la chance ◊ ar voul zo gant ub ↪ qn a de la chance ◊ ar voul zo gantañ ↪ tout lui réussit boul g bouloù ↪ boulet (du cheval) boulañ v ↪ garnir de boules boulaouañ v ↪ garnir de boules boulaoueg b boulaouegoù boulaouegi ↪ roulement à billes boulbluenn b boulbluennoù ↪ stylo à bille ↪ crayon à bille boulc'h ↪ entamé ↪ bec de lièvre (qui a un b.) 239 sur 2032 boulc'h boulc'hoù ↪ entame ↪ entamure ↪ entaille ↪ brèche ↪ bec de lièvre boulc'hañ v ↪ entamer ↪ entailler ↪ ébrécher boulc'hañ al labour ↪ entamer le travail boulc'hañ an erv ↪ entamer le sillon ↪ ouvrir la voie boulc'henn b boulc'hennoù ↪ brèche (dans une haie) boulc'higenn b boulc'higennoù ↪ baisure (du pain) boulc'higennet ag. ↪ ayant une baisure (pain) boulc'hurun ! estlamm. ↪ tonnerre ! boulek ag. ↪ globuleux boulenn b boulennoù ↪ boule ↪ sphère ↪ globe boulgelenn b boulgelennoù ↪ baie (de houx) boulienn b bouliennoù ↪ bouille ↪ tête (fam.) boulig bouligoù ↪ globule ◊ boulig wenn ↪ globule blanc ◊ boulig ruz ↪ globule rouge ◊ bouligoù-skouarn ↪ bouchons d'oreilles boull aa. ↪ rare adj. ↪ clair (clairsemé) adj. ↪ clair (transparent) ↪ transparent ↪ limpide 240 sur 2032 boullaat v ↪ s'éclaircir v ↪ clarifier (se ) v boullestr g boullistri ↪ flacon boulom g boulomoù ↪ bonhomme ◊ boulomig ↪ bonhomme bouloù ↪ boules (bretonnes) bouloù-jediñ ↪ boulier bouloù-piti (c'hoari bouloù-piti) ↪ billes (jouer aux b.) bouloù (c'hoari-bouloù) ↪ boules (jeu de b.) boulouard boulouardoù ↪ bastion boulouard boulouardoù ↪ boulevard boultouz boultouzed ↪ lotte boulva g boulvaoù ↪ boulodrome Boulvriag anv lec'h ↪ Bourbriac boulzouar boulzouaroù ↪ globe terrestre bount-ha-sach ↪ querelle ↪ dispute bountadenn b bountadennoù ↪ poussée (une p.) 241 sur 2032 bountañ v ↪ pousser bourbl ↪ tumulte ↪ brouhaha ↪ bruit de voix bourboazh ↪ mal cuit (pain) bourboazhañ v ↪ mal cuire (pain) ↪ cuire à demi (pain) bourbouilh bourbouilhoù ↪ clapotement ↪ borborygme bourbouilhadenn b bourbouilhadennoù ↪ gargouillement ↪ gargouillis bourbouilhañ v ↪ clapoter ↪ barboter bourbouilhat v ↪ gargouiller bourboutal v ↪ bruire ↪ murmurer ↪ grommeler Bourc'h-Baz ↪ Batz-sur-Mer Bourc'h-Kintin ↪ Vieux-Bourg (Le) bourc'h bourc'hioù ↪ bourg ↪ village bourc'hadenn b bourc'hadennoù ↪ bourgade bourc'hiz bourc'hizien ↪ bourgeois Bourc'hnevez-Raez ↪ Bourgneuf-en-Retz 242 sur 2032 bourd bourdoù ↪ plaisanterie ↪ drôlerie ↪ blague bourdañ v ↪ plaisanter ↪ faire des facéties bourdañ (en em v.) ↪ tromper (se t.) Bourdel anv lec'h ↪ Bordeaux bourdet ag. ↪ boude (qui b.) (dominos) bourdet ↪ court (en parlant) bourdiñ v ↪ caler (s'arrêter) ↪ arrêter (s'a.) (de parler) bourdus ag. ↪ bouffon adj. bourell ↪ rembourré bourell bourelloù ↪ bourre ↪ collier (de cheval) bourellañ v ↪ bourrer ↪ rembourrer bourellenn b bourellennoù ↪ collier (en bourre) bourellet ag. ↪ rembourré bourev bourevien ↪ bourreau boureverezh g ↪ torture 243 sur 2032 boureveri boureverioù ↪ torture ↪ supplice boureviadur g boureviadurioù ↪ torture ↪ supplice boureviañ v ↪ torturer ↪ supplicier bourevierezh g ↪ torture ↪ supplice bourjin ↪ farceur adj. bourk bourkoù ↪ bourg bourlas ↪ cartilage bourlasek ag. ↪ cartilagineux bourled bourledoù ↪ bourrelet bourledenn b bourledennoù ↪ bourrelet pour retenir la jupe bourouañ v ↪ bruire bourouell g ↪ babillage ↪ paroles oiseuses bourouell g bourouelled ↪ babillard ↪ importun n ↪ criailleur bourouellat v ↪ babiller ↪ criailler ↪ abasourdir en bavardant bouroueller bourouellerien ↪ babillard ↪ importun n 244 sur 2032 bourouellerezh g ↪ babil ↪ babillage importun bourr ↪ mal cuit (pain) bourr ↪ mou ↪ flasque adj. bourrañ v ↪ prendre plaisir ↪ jouir bourrañ v ↪ plaire (se p.) ↪ complaire (se c.) bourrus ag. ↪ agréable ↪ délicieux bourrusted b ↪ charme ↪ agrément ↪ complaisance (plaisir) Boursaout anv lec'h ↪ Bourseul boursikod boursikodoù ↪ gousset bourt ↪ court ↪ qui s'arrête (en parlant) Bourvarred ↪ Bourgbarré bourzh (e b.) ↪ bord (à b.) (d'un bateau) bourzh (taolenn-v.) ↪ bord (tableau de b.) (auto.) bourzh bourzhioù ↪ bord (de navire) ↪ pont (de navire) bourzhiad (tennañ ur b.) ↪ bord (tirer un b.) 245 sur 2032 bourzhiad bourzhiadoù ↪ bordée ↪ équipage boutailh boutailhoù ↪ bouteille boutañ v ↪ rancir ↪ aigrir ↪ corrompre (se c. à demi) bouteg boutegoù boutegi ↪ hotte boutell boutelloù ↪ botte (de foin...) boutellad foenn b boutelladoù foenn ↪ botte de foin boutellad plouz boutelladoù plouz ↪ botte de paille boutellañ v ↪ botteler bouteller boutellerien ↪ botteleur boutellerez b boutellerezioù ↪ lieuse ↪ botteleuse boutikl boutikloù ↪ boutique boutin ↪ commun ↪ public adj. ↪ courant (commun) boutin (anv b.) ↪ commun (nom c.) boutin (liorzh v.) ↪ public (jardin p.) boutinaat v ↪ vulgariser 246 sur 2032 boutinadur g boutinadurioù ↪ vulgarisation boutinelaat v ↪ socialiser (se s.) boutineler ↪ socialiste adj. boutineler boutinelerien ↪ socialiste n boutinelerezh g ↪ socialisme bouton boutonoù ↪ bouton (vêt.) ◊ bouton-kof ↪ nombril ◊ bouton-krampouezh ↪ nombril bouzar ↪ sourd bouzar-kloc'h ↪ sourd comme un pot bouzar evel ur c'hloc'h ↪ sourd comme un pot bouzaraat v ↪ sourd (rendre/devenir s.) bouzarañ v ↪ assourdir bouzarded b ↪ surdité bouzareg ↪ langage des signes bouzarus ag. ↪ assourdissant bouzell b ↪ intestin 247 sur 2032 ◊ a-benn-bouzell ↪ sans-dessus-dessous ◊ bouzelloù a zo o tont dezhañ ↪ il prend de l'embonpoint bouzellek ag. ↪ ventru bouzellenn b bouzellennoù ↪ chambre à air ↪ boyau ◊ ober bouzellenn voan ↪ faire maigre ↪ se serrer la ceinture ◊ bouzellenn-rod ↪ chambre à air bouzelloù ↪ intestins bouzelloù (ar b.) ↪ intestinal Bowidel anv lec'h ↪ Bobital boz-ha-boz adv. ↪ mains jointes boz b d: divoz ↪ creux de la main bozad b bozadoù ↪ poignée (quantité) ↪ plein creux de main ↪ groupe ◊ a-vozadoù ↪ par poignées Bozeg anv lec'h ↪ Bouée (nom propre) brabañs brabañsoù ↪ fanfaronnade brabañsal v ↪ vanter (se v.) ↪ crâner brabañser g ↪ crâneur adj. brabañser brabañserien ↪ vantard ↪ fanfaron ↪ crâneur ↪ bravache 248 sur 2032 brabañserezh g ↪ vantardise ↪ fanfaronnade ↪ crânerie brabant brabantoù ↪ brabant brabrav brabravioù ↪ joujou braeañ v ↪ broyer bragal v ↪ pavaner (se p.) ↪ faire le beau ↪ faire la fête brageriz bragerizoù ↪ parure ↪ bijou ↪ joaillerie bragez-kouronkañ (bragoù-k.) ↪ maillot de bain bragez-vihan (brageier-b.) ↪ petite culotte bragez brageier ↪ culotte (petite c.) bragez bragoù ↪ culotte bragez bragezioù ↪ germe (du grain) bragezañ v ↪ culotter ↪ vêtir d'un pantalon ↪ vêtir d'une culotte bragezenn b bragezennoù ↪ jambe (de pantalon) bragezenn b bragezennoù ↪ culottes longues ↪ culotte longue bragoù ↪ braies 249 sur 2032 bragoù-berr ↪ short ↪ culottes courtes ↪ culotte courte bragoù-bihan (brageier-b.) ↪ slip bragoù-dindan (brageier-d.) ↪ caleçon bragoù brageier ↪ pantalon bragoù bras ↪ pantalon bouffant bragoù hir ↪ pantalon long ↪ culottes longues ↪ culotte longue brakañ v ↪ se prélasser ↪ s'étaler à son aise brallañ v ↪ branler ↪ ébranler ↪ osciller bramm g brammoù ↪ pet ◊ ur bramm ki ↪ un pet de lapin brammadeg b brammadegoù ↪ pétarade brammañ v ↪ péter brammat v ↪ péter brammsac'h g ↪ vaniteux ↪ homme glorieux bran b brini ↪ corbeau brand g brandoù ↪ hamac 250 sur 2032 Branderion anv lec'h ↪ Brandérion brank g brankoù ↪ branche brankodiñ v ↪ s'appuyer sur les coudes brañsell b brañselloù ↪ balançoire ↪ bascule ↪ lit suspendu brañselladur g brañselladurioù ↪ branlement brañsellat v ↪ branler ↪ ébranler ↪ chanceler ↪ vaciller brañsellerez b brañsellerezed ↪ balancier (de machine) brañsellerezh g ↪ branlement ↪ ébranlement brañsigell b brañsigelloù ↪ balançoire ↪ bascule brañsigellat v ↪ (se) balancer ↪ chanceler ↪ osciller brañskailh v ↪ lapider brañskell b brañskelloù ↪ balançoire ↪ escarpolette ↪ bascule brañskellat v ↪ balancer (se b.) ↪ osciller ↪ chanceler brañskeller g brañskellerien ↪ homme qui se balance en marchant brañskellerezh g ↪ balancement 251 sur 2032 braog g braoged ↪ bar (poisson) ◊ braog-lanv ↪ vive (poisson) braouac'h ag. ↪ terrible ↪ épouvantable braouac'h g ↪ terreur ↪ épouvante braouac'hiñ v ↪ frémir d'horreur ↪ frémir d'épouvante ↪ terrifier ↪ épouvanter braouac'hus ag. ↪ terrible ↪ épouvantable braoued g braouedoù ↪ boisson ↪ breuvage ↪ purée de sang de porc braoz g ↪ jonc marin bras ag. ↪ grand ↪ majuscule adj. ↪ considérable ↪ important ◊ -bras ↪ considérablement ◊ a-vras ↪ en grande quantité ◊ an dasparzh bras ↪ la grande distribution ◊ anv-bras ↪ nom patronymique ◊ dre-vras ↪ généralement ↪ en général ↪ à peu près ↪ globalement ↪ en gros ◊ gouleier-bras ↪ feux de route ◊ vikel-vras ↪ vicaire général ◊ bras pe vrasoc'h ↪ plus ou moins grand brasaat v ↪ grandir ↪ augmenter ↪ agrandir (s'a.) brasadur g brasadurioù ↪ agrandissement brasaer brasaerioù ↪ affixe augmentatif 252 sur 2032 brasañ ↪ majeur (mode m.) (musique) brasbourbell (lagad) ↪ saillant (très s.) (œil) brasdeskiñ v ↪ initier (s'i.) brasjedadenn b brasjedadennoù ↪ estimation ↪ approximation brasjediñ v ↪ estimer ↪ calculer en gros braskontañ v ↪ évaluer braslabourioù ↪ gros œuvre ↪ œuvre (gros o.) braslenn v ↪ parcourir (lire) ↪ survoler (lire) ↪ lire rapidement brasnec'het ag. ↪ préoccupé (très p.) brasniver brasniveroù ↪ majorité (dans une assemblée) brasoc'h-brasañ ↪ de plus en plus (grand) brasoc'h (eget) ↪ supérieur (à) brasoc'h eget pe bar (da) ↪ supérieur ou égal (à) brasoni b ↪ orgueil brasonius ag. ↪ orgueilleux adj. 253 sur 2032 Brasparzh ↪ Brasparts brasskeudenn b brasskeudennoù ↪ croquis ↪ ébauche brastaolenn b brastaolennoù ↪ tableau général ↪ synoptique brastaolenniñ v ↪ dresser un tableau général ↪ dresser un synoptique brastres brastresoù ↪ schéma ↪ croquis brastresadur g brastresadurioù ↪ schéma brastresañ v ↪ schématiser ↪ croquer (dessin) brastreserezh g ↪ schématisation bratell bratelloù ↪ traquet (de moulin) bratellat v ↪ trahir ↪ tromper ↪ duper brateller bratellerien ↪ traître ↪ trompeur ↪ dupeur bratellerezh g ↪ trahison ↪ tromperie ↪ duperie bratellet ag. ↪ trahi ↪ trompé ↪ dupé brav aa. ↪ joli ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ↪ beau ober brav (da) ↪ faire des gentillesses (à) ober brav da ub ↪ bien traiter qn bezañ brav (emañ) ↪ être dans de beaux draps brav eo da ub ↪ c'est facile pour qn te ' zo brav dit ↪ ça t'est facile ↪ tu as beau jeu 254 sur 2032 braventez braventezioù ↪ beauté braventiour g braventiourien ↪ esthéticien braveri braverioù ↪ toilette (parure) ↪ atours ↪ bijoux ↪ parure bravig bravigoù ↪ bijou ↪ joaillerie bravigell b bravigelloù ↪ hochet bravigerezh g ↪ joaillerie (art) bravigerezh g bravigerezhioù ↪ bijouterie bravigerezh b bravigerezhioù ↪ joaillerie (boutique) bravigour g bravigourien ↪ bijoutier ↪ joaillier braz g ↪ partie principale ◊ ar braz eus ↪ la plupart de ↪ l'essentiel de ◊ ar braz ↪ la majeure partie ↪ la plupart brazamzer b brazamzerioù ↪ tempête brazed g ↪ méteil ◊ bara brazed ↪ pain complet ↪ pain bis brazez ag. ↪ enceinte (femme) brazezded b ↪ grossesse 255 sur 2032 Brazil anv lec'h ↪ Brésil brazilian ag. ↪ brésilien Brazilian g Brazilianed ↪ Brésilien bre g ↪ brai ↪ résine bre g ↪ peine ↪ difficulté ↪ effort ↪ labeur ↪ gêne bre g ↪ montagne ↪ colline bre g breoù ↪ magie ↪ incantation ◊ breoù hag ardoù Satan ↪ les artifices et ruses de Satan breañ v ↪ travailler ↪ s'efforcer Brec'h anv lec'h ↪ Brech brec'h b ↪ variole ↪ petite vérole ◊ brec'h-nij ↪ varicelle ↪ vaccin ◊ lakaat ar vrec'h ↪ vacciner brec'h b d: divrec'h ↪ bras ◊ a-nerzh-brec'h ↪ à la force des bras ◊ brec'h-vor (brec'hioù-mor) ↪ bras de mer brec'h (ur morgazh...) ↪ tentacule Brec'heg anv lec'h ↪ Brécé brec'henn b brec'hennoù ↪ bras (d'un objet) ↪ bielle ↪ brassard 256 sur 2032 brec'hwisk g brec'hwiskoù ↪ brassard bred ↪ psychisme bred (-b.) ↪ psychique adj. bred (oferenn-b.) ↪ grand (g.-messe) bredanaez ↪ maladie mentale bredel ag. ↪ psychique adj. bredelfennel ag. ↪ psychanalytique bredelfenner bredelfennerien ↪ psychanalyste bredelfennerezh g ↪ psychanalyse bredelfenniñ v ↪ psychanalyser bredklañvour g bredklañvourien ↪ psychopathe bredkorfel ag. ↪ psychosomatique bredoniel ag. ↪ psychologique bredoniezh b ↪ psychologie bredoniour g bredoniourien ↪ psychologue 257 sur 2032 bredospital g bredospitalioù ↪ hopital psychiatrique ↪ psychiatrique (hopital p.) bredvezeg bredvezeien ↪ psychiatre bredvezegel ag. ↪ psychiatrique bredvezegiezh b ↪ psychiatrie bredwezher bredwezherioù ↪ psychotrope bredwezhus ag. ↪ psychotrope adj. bredyac'haerezh g ↪ psychothérapie bredyezhoniel ag. ↪ psycholinguistique adj. bredyezhoniezh b ↪ psycholinguistique Brehant-Loudieg ↪ Bréhan Brehant-Monkontour ↪ Bréhand Breheg ↪ Bréhec brein ↪ pourri ↪ carié brein-krign ↪ gangrène ↪ carie breinadur g ↪ pourriture ↪ pourri n ↪ corruption 258 sur 2032 breinadurezh b ↪ pourriture ↪ putréfaction breinadus ag. ↪ corruptible breinañ v ↪ pourrir ↪ démoraliser (corrompre) ↪ carier breinus ag. ↪ corruptible Breizh ↪ Bretagne Breizh-Izel ↪ Basse-Bretagne ↪ Bretagne-Ouest Breizh-Uhel ↪ Haute-Bretagne ↪ Bretagne-Est Breizh-Veur ↪ Grande-Bretagne Breizh (- B.) ↪ breton adj. ↪ Bretagne (de B.) Breizh (lennegezh B.) ↪ bretonne (littérature b.) Breizh (Mor B.) ↪ Manche (La M.) Breizh (Tro B.) ↪ Bretagne (le tour de B.) Breizhad Breizhiz ↪ Breton (habitant) breizhadelezh b ↪ bretonnitude ↪ bretonnité ↪ qualité d'être breton breizhat ↪ breton (habit.) adj. 259 sur 2032 breizhek ag. ↪ breton adj. Breizhiz ↪ Bretons Breizhizeliad Breizhizeliz ↪ Bas-Breton Breizhuheliad Breizhuheliz ↪ Haut-Breton breizhveurek ag. ↪ britannique Breizhveuriad Breizhveuriz ↪ Britannique n breizhveuriat ag. ↪ britannique adj. Brekilien anv lec'h ↪ Brocéliande Brelevenez anv lec'h ↪ Brélévénez ↪ Merlévénez Brelez anv lec'h ↪ Brélès Brelidi anv lec'h ↪ Brélidy breliñsadenn b breliñsadennoù ↪ douche breliñsadur g breliñsadurioù ↪ éclaboussure breliñsat v ↪ éclabousser ↪ doucher breliñserezh b breliñserezhioù ↪ douche (local) 260 sur 2032 brell ↪ insensé ↪ brouillon ↪ écervelé ↪ fantasque ◊ paper brell ↪ papier de brouillon brell g brelled ↪ brème ↪ perche brellañ v ↪ troubler ↪ brouiller ↪ déranger (l'esprit) brem' sonn ↪ cf. bremañ-souden bremaik ↪ tout à l'heure ↪ bientôt bremaik (ken b.) ↪ tout à l'heure (à t.) bremañ ↪ maintenant ↪ actuellement bremañ-sonn ↪ tout à l'heure ↪ sans tarder bremañ-sonn (ken b.) ↪ tout à l'heure (à t.) bremañ-souden (ken b.) ↪ tout à l'heure (à t.) bremañ-souden [brem' sonn] ↪ tout à l'heure ↪ sans tarder bremañ (a-benn b.) ↪ heure (à l'h. qu'il est) bremañ (a-v.) ↪ actuel ↪ contemporain (actuel) bremañ (bete-v.) ↪ présent (jusqu'à p.) Brengoloù anv lec'h ↪ Bringolo 261 sur 2032 brenk brenkoù ↪ branchie ↪ appui ↪ accoudoir brenkañ v ↪ accouder (s'a.) brenn g ↪ son (de farine) ↪ saleté ↪ immondices ◊ brenn-heskenn ↪ sciure ◊ bleud ha brenn ↪ à prendre ou à laisser brennid ↪ sein ↪ poitrine brennidell brennidelloù ↪ soutien-gorge ◊ brennidell vronnañ (brenidelloù bronnañ) ↪ soutien-gorge d'allaitement brennidenn b brennidennoù ↪ bavette (de tablier) ↪ partie d'habit / la poitrine brennidenn b brennidennoù ↪ soutien-gorge brennig str. brennigenn ↪ berniques ↪ patelles Brenniliz anv lec'h ↪ Brennilis breo breier ↪ moulin à bras breol breolioù ↪ collier à essieu breolim breolimoù ↪ meule (à aiguiser) breolimañ v ↪ aiguiser (s/ une meule) ↪ affiler ↪ émoudre ↪ affûter breolimer breolimerien ↪ rémouleur ↪ émouleur ↪ aiguiseur 262 sur 2032 breou ↪ brevet ↪ bref (lettre) ↪ naulage breou ↪ magie ↪ sortilège breouañ v ↪ breveter ↪ accorder un brevet breoziñ v ↪ impatienter (s'i.) brepenn b brepennoù ↪ bâton à tourner la bouillie bres ↪ action de fouler ↪ piétinement ↪ pâte à crêpes bres bresoù ↪ brassin ↪ cuve à brasser bresañ v ↪ froisser ↪ fouler ↪ chiffonner ↪ brasser (bière) breser breserien ↪ brasseur ↪ casseur breserezh b breserezhioù ↪ brasserie bresk ag. ↪ fragile ↪ cassant ↪ précaire ↪ précaire ↪ faible (moral) ↪ faillible ◊ derez bresk ↪ note sensible ◊ memor vresk ↪ mémoire vive ◊ notenn vresk ↪ appogiature ◊ teod bresk ↪ langue indiscrète breskenn b breskennoù ↪ appogiature breskenn g ↪ état d'affolement breskenn v ↪ courir (vache affolée) 263 sur 2032 breskennet ag. ↪ affolée (vache) breskted b ↪ précarité bresour g bresourien ↪ brasseur Brest anv lec'h ↪ Brest bretell bretelloù ↪ bretelle (de route) Breton g Bretoned ↪ Breton breud breudoù ↪ débat ↪ litige ↪ discussion ↪ procès ↪ plaidoyer breudeuriezh b breudeuriezhoù ↪ fraternité breudvell breudvelloù ↪ polémique breudvellek ag. ↪ polémique adj. breuger breugerioù ↪ klaxon ↪ avertisseur (appareil) breugeriñ v ↪ klaxonner breugeud breugeudoù ↪ éructation ↪ rot breugeudiñ v ↪ éructer ↪ roter breugiñ v ↪ braire 264 sur 2032 breujad breujadoù ↪ dispute breujaouel ag. ↪ parlementaire adj. breujata v ↪ discuter ↪ ergoter ↪ tenir conseil breujoù ↪ audience ↪ assises ↪ procès ↪ dispute ↪ parlement Breujoù-Breizh ↪ Parlement de Bretagne breujoù (-breujoù) ↪ parlementaire adj. breur-kaer ↪ beau-frère breur (breudeur) ↪ frère breureg breureged ↪ beau-frère breurek ag. ↪ fraternel breurel ag. ↪ fraternel breuriezh b breuriezhoù ↪ confrérerie breutaat v ↪ débattre ↪ plaider ↪ discuter breutadeg b breutadegoù ↪ contentieux breutadenn b breutadennoù ↪ plaidoyer 265 sur 2032 breutadur g breutadurioù ↪ débat breutaenn b breutaennoù ↪ argument breutaer breutaerien ↪ avocat ↪ plaideur breutaerezh g breutaerezhioù ↪ discussion ↪ contentieux breutaour g breutaourien ↪ avocat ↪ plaideur breutaouriezh b ↪ barreau (avocats) breutaus ag. ↪ contentieux adj. brevet ag. ↪ rompu de fatigue ↪ fatigué ↪ creuvé ↪ courbatu breviel brevieloù ↪ bréviaire breviñ v ↪ crever (exténuer) ↪ rompre (de fatigue) breviñ v ↪ écraser ↪ broyer brezel g brezelioù ↪ guerre ↪ conflit ◊ -brezel ↪ martial ↪ militaire adj. ◊ arz brezel ↪ art martial ◊ lez-vrezel ↪ cour martiale ↪ conseil de guerre ◊ lez-varn-vrezel ↪ cour martiale ◊ lezenn-vrezel ↪ loi martiale ◊ brezel an Disrann ↪ guerre de Sécession ◊ brezel-bed ↪ guerre mondiale ◊ brezel ar Groaz ↪ croisade ↪ hostilités 266 sur 2032 brezel b brezelioù ↪ bataille ◊ brezel war vor ↪ bataille navale ◊ neuze ec'h eas da soudard, en arme Charlez V, hag e stourmas e meur a vrezel. ↪ ensuite il devint soldat, dans l'armée de Charles V, et combattit dans de nombreuses batailles. brezelek ag. ↪ martial brezelekaat v ↪ guerroyer ↪ faire la guerre brezelel ag. ↪ guerrier adj. ↪ militaire adj. brezelgar ↪ belliqueux brezelig brezelioùigoù ↪ guéguerre ◊ c'hoari brezelig ↪ jouer à la guerre ↪ guérilla brezeliñ v ↪ guerroyer ↪ faire la guerre ↪ combattre brezelour ↪ combattant adj. brezelour g brezelourien ↪ guerrier ↪ combattant brezhell brizhilli ↪ maquereau ◊ brizhilli dre domatez ↪ maquereau à la tomate ◊ brizhilli dre sezv ↪ maquereau à la moutarde brezhon ag. ↪ breton (nationalité) adj. Brezhon g Brezhoned ↪ Breton brezhoneg g ↪ breton (langue) 267 sur 2032 ◊ brezhoneg palevarzh ↪ mauvais breton brezhonegañ v ↪ parler breton brezhoneger g brezhonegerien ↪ bretonnant ↪ brittophone n brezhonek ag. ↪ bretonnant adj. ↪ brittophone adj. brezhonek ag. ↪ breton (langue) adj. bri ↪ flanc de montagne ↪ falaise bri ↪ respect ↪ égard ↪ dignité bri (dougen b. da) ↪ respecter briaat v ↪ respecter Briad anv lec'h ↪ Bréhat ◊ Enez-Vriad ↪ Ile de Bréhat briad-ouzh-briad ↪ embrassés briad briadoù ↪ brassée ↪ grande quantité briant briantoù ↪ trachée briata v ↪ embrasser ↪ donner l'accolade à ↪ serrer dans ses bras ◊ en em vriata ↪ s'embrasser ↪ se serrer dans les bras briatadenn b briatadennoù ↪ accolade 268 sur 2032 briatadur g briatadurioù ↪ accolade (signe graph.) bridj ↪ bridge Brieg anv den ↪ Brieuc Brieg anv lec'h ↪ Briec-de-l'Odet briell brielloù ↪ petit talus ↪ berge brienn b briennoù ↪ rive ↪ berge brientekaat v ↪ privilégier brientiliz brientilizoù ↪ basilique brientiñ v ↪ privilégier brientin brientinien ↪ noble ↪ aristocrate brientinel ag. ↪ aristocratique ↪ aristocrate adj. brientinelezh b ↪ aristocratie ↪ noblesse (aristocratie) brif ↪ mangeaille brifal v ↪ manger gloutonnement ↪ bouffer ↪ bâfrer (se b.) brifañ v ↪ bouffer 269 sur 2032 brifaot ↪ goulu adj. ↪ glouton adj. brifenn b brifennoù ↪ pitance brifer briferien ↪ goulu ↪ glouton brig ↪ brick brigadenn b brigadennoù ↪ brigade brigadennañ v ↪ embrigader brigadennour g brigadennourien ↪ général de brigade brigadier brigadierien ↪ brigadier brignen ↪ gruau brik ↪ pierre meulière brikailh ↪ bigarré ↪ bariolé brikailh brikailhoù ↪ bigarrure ↪ bariolage brikailhadur g brikailhadurioù ↪ bigarrure ↪ bariolage brikailhat v ↪ bigarrer ↪ barioler brikañ v ↪ poncer 270 sur 2032 brikenn b brikennoù ↪ brique ↪ pot (à cidre) brikennerezh g ↪ fabrication des briques brikennerezh b brikennerezhioù ↪ briqueterie (local) brikerez b brikerezioù ↪ ponceuse briket ag. ↪ bigarré ↪ tacheté brikez str. brikezenn ↪ abricots brikez str. brikezenn ↪ rutabagas brikezenn b brikezennoù ↪ robinet (de barrique) ↪ zizi ↪ quéquette brikoloù ↪ bretelles brikoù ↪ braies brimbalat v ↪ tinter ↪ sonner (les cloches) ↪ carillonner brimbaler brimbalerien ↪ carillonneur brimbalerezh g brimbalerezhioù ↪ carillon brinig str. brinigenn ↪ berniques ↪ patelles briñs str. briñsenn ↪ brindilles 271 sur 2032 brintin ↪ propret ↪ frais ↪ net briochenn b briochennoù ↪ brioche Briver anv lec'h ar Briver ↪ la Brière briwerzh b briwerzhioù ↪ honoraire brizh ↪ hybride ↪ foufou adj. ↪ fofolle adj. ↪ fantasque brizh ↪ un peu fou ↪ égaré d'esprit ↪ sot ↪ niais brizh ↪ tâcheté ↪ bariolé ↪ bigarré brizh-Champagn (gwin b.) ↪ mousseux (vin) brizh (av. nom) ↪ mauvais ↪ demi- ↪ quasi brizhañ v ↪ panacher brizhanat ↪ spécieux ↪ FAUX ↪ menteur ↪ factice brizhdevod brizhdevoded ↪ cafard (bigot) brizhelladur g brizhelladurioù ↪ bigarrure ↪ moucheture ↪ bariolage brizhelladur g brizhelladurioù ↪ tatouage ↪ panachage brizhellañ v ↪ marquer ↪ tatouer ↪ barioler ↪ moucheter ↪ panacher 272 sur 2032 brizhenn b brizhenned ↪ femme fantasque ↪ fofolle brizhenn b brizhennoù ↪ tache ↪ moucheture ↪ tache brune brizhenn b brizhennoù ↪ éphélide ↪ tache de rousseur brizhheol ↪ ombre mêlée de soleil brizhilhon brizhilhonoù ↪ clochette brizhilhon brizhilhonoù ↪ morceau (cassé) ↪ pièce (cassée) ↪ éclat brizhilhonañ v ↪ mettre en pièces ↪ briser en morceaux ↪ atomiser brizhkeltiegour g brizhkeltiegourien ↪ celtomane brizhkeltiegouriezh b ↪ celtomanie brizhkredenn b brizhkredennoù ↪ superstition brizhkredennek ag. ↪ superstitieux brizhkredennour g brizhkredennourien ↪ superstitieux n brizhkredennus ag. ↪ superstitieux brizhouizieg brizhouizieien ↪ demi-savant n (vulg.) brizhouiziegezh b ↪ vulgarisation scientifique ↪ science vulgarisée 273 sur 2032 brizhouiziek ag. ↪ demi-savant adj. (vulg.) brizhperoked brizhperokeded ↪ perruche brizhskiantel ag. ↪ vulgarisé (science) ↪ faussement scientifique brizhvezv ag. ↪ à moitié soûl brizhvoaz ↪ routine brizhvoaziek ag. ↪ routinier brizhvreutaenn b brizhvreutaennoù ↪ sophisme brizhwelaat v ↪ pallier (remédier) brizhyezh brizhyezhoù ↪ jargon ↪ patois Bro-C'hall anv lec'h ↪ France Bro-Dibet anv lec'h ↪ Tibet Bro-Dreger anv lec'h ↪ Trégor Bro-Gernev anv lec'h ↪ Cornouaille Bro-Hellaz anv lec'h ↪ Grèce Bro-Koutañs anv lec'h ↪ Cotentin 274 sur 2032 Bro-Leon anv lec'h ↪ Léon Bro-Oueloù anv lec'h ↪ (pays de) Goëllo ↪ (pays de) Goëlo Bro-Pariz anv lec'h ↪ Région parisienne Bro-Saoz anv lec'h ↪ Angleterre Bro-Skos anv lec'h ↪ Ecosse Bro-Wened anv lec'h ↪ Vannetais (Pays) bro b broioù ↪ pays ↪ contrée ◊ yezhoù ar vro ↪ langues vernaculaires broad g broiz broidi ↪ autochtone ↪ habitant d'un pays ↪ compatriote broad b broadoù ↪ nation broadel ag. ↪ national ◊ Bodadeg Vroadel ↪ Assemblée Nationale broadeladur g broadeladurioù ↪ nationalisation broadelañ v ↪ nationaliser broadelezh b broadelezhioù ↪ nationalité broadelour ag. ↪ nationaliste broadelour g broadelourien ↪ nationaliste n 275 sur 2032 broadelouriezh b ↪ nationalisme broat ↪ autochtone adj. ↪ aborigène adj. broc'h g broc'hed ↪ blaireau (animal) ◊ kousket evel ur broc'h litt. dormir comme un blaireau ↪ dormir comme une loir broc'h g broc'hoù ↪ brouille ↪ fâcherie ↪ chicane broc'hadeg b broc'hadegoù ↪ fâcherie (coll.) ↪ brouille (coll.) ↪ chicane (coll) broc'hadenn b broc'hadennoù ↪ fâcherie ↪ brouille ↪ chicane broc'hañ v ↪ fâcher (se f.) ↪ brouiller (se b.) ↪ irriter (s'i.) broc'het ag. ↪ fâché ↪ brouillé ↪ irrité broch g brochoù ↪ cheville ↪ fausset (de tonneau) ↪ morceau de bois ↪ pointe de bois ↪ ardillon ↪ cheville (de violon) brochañ v ↪ embrocher (sur une corne...) (sur une corne) ↪ attiser (le feu) brochenn b brochennoù brechin ↪ aiguille à tricoter ↪ broche (aiguille) ↪ brin (de bois) ↪ ardillon brochennat v ↪ tricoter brodañ v ↪ broder broderez b broderezed ↪ brodeuse 276 sur 2032 broderezh g broderezhioù ↪ broderie brodiñ v ↪ broder broed ↪ tricot ↪ fil d'étoupe broediñ v ↪ tricoter broenn str. broennenn ↪ joncs ↪ jonc (du j.) broenneg b broennegoù broennegi ↪ jonchère brogar ↪ patriote ↪ patriotique brogarantez b ↪ patriotisme brogarour g brogarourien ↪ patriote n brogarouriezh b ↪ patriotisme brogon str. brogonenn ↪ éclairs épars brok brokoù ↪ broc ↪ cruche ↪ anse (de vase) ◊ leun-brok ↪ plein à ras-bord brokad brokadoù ↪ broc (contenu) ↪ cruche (contenu) brokadenn b brokadennoù ↪ entreprise aventureuse brokañ v ↪ aventurer 277 sur 2032 brokard brokardoù ↪ brocard (étoffe) brokardell brokardelloù ↪ brocatelle brokus ag. ↪ généreux ↪ donnant brokusted b ↪ générosité brolivid brolividi ↪ petit chevalier (oiseau) brom ↪ brome bromur bromurioù ↪ bromure bron ↪ saignée (de porc) ↪ chair de saignée (du porc) brondenn b brondennoù ↪ chemisette brondu ↪ meurtri ↪ ecchymose brondu ↪ hématome ↪ meurtrissure ↪ piqûre (linge) ↪ ecchymose bronduadur g bronduadurioù ↪ hématome ↪ meurtrissure ↪ piqûre (linge) bronduañ v ↪ meurtrir bronduenn b bronduennoù ↪ hématome ↪ ecchymose bronduet ag. ↪ meurtri 278 sur 2032 bronkez str. bronkezenn ↪ bronches bronkezenn b bronkezennoù ↪ bronche bronkezfo g ↪ bronchite bronkit ↪ bronchite Bronn anv lec'h ↪ Broons bronn b bronnoù d: divronn ↪ sein ↪ mamelle ◊ war ar vronn ↪ au sein ◊ eno e oa ur plac'h vihan war ar vronn ↪ là il y avait une petite fille au sein bronn-mor ↪ anémone de mer bronnadur g ↪ allaitement bronneg bronneged ↪ mammifère broñs str. broñsenn ↪ bourgeons broñsañ v ↪ bourgeonner brorener brorenerien ↪ homme d'Etat ↪ homme politique brorener brorenerien ↪ gouvernant (d'un pays) ↪ dirigeant (d'1 pays) brorenerezh g brorenerezhioù ↪ politique broud aa. ↪ brûlant 279 sur 2032 broud str. broudenn ↪ braise ◊ broud-tan ↪ charbons ardents ◊ broud-tan ↪ braise broud g broudoù ↪ pointe ↪ aiguillon ↪ dard ↪ clou sans tête ↪ élancement ↪ douleur ↪ impulsion ↪ piquant ◊ broud-fuzuilh ↪ baïonnette ◊ broud-skrivañ ↪ style (poinçon) broudadenn b broudadennoù ↪ piqûre broudañ v ↪ piquer ↪ aiguillonner ↪ exciter broudañ v ↪ encourager ↪ stimuler broudañ v ↪ aviver ↪ inspirer ↪ attiser broudañ an daoulagad ↪ crever les yeux broudeür broudeürioù ↪ broderie (musique) broudus ag. ↪ piquant adj. ↪ vexant ↪ encourageant broudvrizhell broudvrizhelloù ↪ tatouage broudvrizhellañ v ↪ tatouer brouez ↪ emportement ↪ colère ↪ ire ↪ courroux brouezañ v ↪ emporter (s'e.) ↪ mettre en colère (se m.) brouezegezh b ↪ emportement ↪ vivacité de caractère 280 sur 2032 brouezek ag. ↪ colérique ↪ emporté ↪ vif (de caractère) brouezenn b brouezennoù ↪ emportement ↪ colère ↪ ire ↪ courroux brouilhes brouilhesoù ↪ brouille ↪ fâcherie brousgwez str. brousgwezenn ↪ fourrés ↪ arbustes brouskaol str. brouskaolenn ↪ brocolis brouskoad g brouskoadoù ↪ broussailles broust g broustoù ↪ brosse ◊ broust-barv ↪ blaireau (à barbe) ◊ broust-blev ↪ brosse à cheveux ◊ broust-dent ↪ brosse à dents ↪ bourgeon ↪ bouton (plante) ◊ kaol-broust ↪ choux de Bruxelles bezañ broust war ↪ avoir bon appétit broustañ v ↪ brosser broutac'h g ↪ chaleur d'orage ◊ Broutac'h a zo gant an amzer ↪ le temps est à l'orage broutac'hañ v ↪ fermenter ↪ aigrir ↪ tourner sous l'effet de l'orage en parlant du lait ◊ gant an amzer-mañ eo broutac'het va amann ↪ avec ce temps mon beurre se tient mal brouti g broutioù ↪ serre (construction) brozenn b brozennoù ↪ bavardage ↪ cancan ↪ prose(s) 281 sur 2032 brozennat v ↪ bavarder ↪ cancaner ↪ discourir brozennek ag. ↪ bavard adj. ↪ cancanier adj. ↪ discoureur adj. brozennour ↪ mythomane adj. brozennour g brozennourien ↪ bavard n ↪ cancanier n ↪ discoureur brozh brozhioù brezhier ↪ jupe bruched bruchedoù ↪ poitrine bruchediñ v ↪ appuyer (s'a.) sur la poitrine brud g b brudoù ↪ réputation ↪ renom ↪ renommée ↪ bruit (qui court) ↪ rumeur ◊ e kreiz e vruz ↪ en pleine gloire ◊ en e vrud ↪ d'âge mûr ◊ ober brud ↪ prospérer (plantes/animaux...) ◊ brud fall ↪ mauvaise réputation brudadeg b brudadegoù ↪ campagne publicitaire brudadur g brudadurioù ↪ propagations (d'idées...) brudañ v ↪ renommer ↪ faire la réputation ↪ répandre un bruit ↪ célébrer (glorifier) ↪ promouvoir ↪ promotion (pub) brudañ (-b.) ↪ publicitaire brudek ag. ↪ célèbre ↪ fameux ↪ illustre 282 sur 2032 bruder g bruderien ↪ annonceur ↪ prôneur bruderezh g bruderezhioù ↪ publicité ↪ propagande brudet ag. ↪ célèbre ↪ renommé brudfollenn b brudfollennoù ↪ tract brudour g brudourien ↪ annonceur ↪ prôneur brug str. brugenn ↪ bruyères ↪ bruyère (de la b.) brug-roz str. brugenn-roz ↪ rhododendrons brukañ v ↪ se gâter (bois) ↪ carier (bois) brulu str. bruluenn ↪ digitales n f pl ◊ straker-brulu ↪ glandeur ↪ bon à rien ◊ kae da strakal brulu war ar menezioù du litt. Va claquer des digitales dans les montagnes noires ↪ Va voir ailleurs si j'y suis brumenn b brumennoù ↪ brume brun ↪ brun brunellat v ↪ faire un bruit sourd brusk bruskoù ↪ poitrine ↪ poitrail ↪ torse ↪ thorax Bruz anv lec'h ↪ Bruz 283 sur 2032 bruzhun str. bruzhunenn ↪ miettes ◊ bruzhun-ton ↪ miettes de thon bruzhunachoù lies. ↪ menues miettes ↪ restants bruzhunadur g bruzhunadurioù ↪ émiettement ↪ émiettage bruzhunailhoù ↪ débris (menus d.) ↪ copeaux ↪ sciure ↪ limaille bruzhunañ v ↪ briser en mille morceaux bruzhunañ v ↪ émietter (s'é.) ↪ pulvériser (réduire en poudre) bruzhunaus ag. ↪ friable bruzhunek ag. ↪ friable bruzhunerezh g ↪ émiettement bruzhunet ag. ↪ émietté bruzhunidigezh b ↪ émiettement bual bualed ↪ buffle buan ↪ vite buan buaned ↪ belette buanaat v ↪ accélérer 284 sur 2032 buanadenn b buanadennoù ↪ accélération buanadur g buanadurioù ↪ accélération buanaer buanaerioù ↪ accélérateur buander g ↪ vitesse ↪ promptitude buanegezh b ↪ colère ↪ tempérament coléreux buanek ag. ↪ coléreux ↪ irrité ↪ impulsif (personne) buanidigezh b ↪ accélération Bubri anv lec'h ↪ Bubry bubuig bubuigoù ↪ bobo budjed g budjedoù ↪ budget bufed bufedoù ↪ buffet bug str. bugenn ↪ houx (petit h.) ↪ fragon épineux bugad ↪ vanité ↪ gloriole bugad bugadoù ↪ lessive bugadenn b bugadennoù ↪ lessive 285 sur 2032 bugaderezh g ↪ fanfaronnade bugaderezh g bugaderezhioù ↪ lessivage bugaderezh b bugaderezhioù ↪ buanderie bugadiñ v ↪ lessiver ↪ faire la lessive bugadiñ v ↪ vanter (se v.) ↪ faire le glorieux bugaleaj ↪ enfance bugaleaj (eil b.) ↪ sénilité bugaleaj (mont e b.) ↪ sénilité (devenir s.) bugaleerezh g bugaleerezhioù ↪ enfance bugel g bugale ↪ enfant ◊ bugel-saout ↪ petit pâtre ◊ -bugel ↪ enfantin ↪ infantile ◊ bugel dindan oad ↪ mineur ◊ bugel yaouank-yaouank ↪ enfant en bas âge ◊ roue-bugel ↪ enfant-roi ◊ bugel Mari-Robin ↪ gendarme (fam.) ◊ bezañ gant bugale ↪ attendre un enfant ◊ e vugale ↪ sa progéniture ◊ poan-vugale ↪ douleurs de enfantement ◊ pemp miz bugel a zo enni ↪ elle est enceinte de cinq mois bugelel ag. ↪ puéril ↪ enfantin ↪ infantile bugelez b bugelezed ↪ apprentie 286 sur 2032 bugeliañ v ↪ garder les bêtes bugeliezh b ↪ enfance bugen bugenoù ↪ peau de bœuf bugon bugonoù ↪ podium bugul (-b.) ↪ bucolique bugul g bugulien ↪ berger ↪ pâtre ↪ pasteur bugulgan (-b.) ↪ idyllique bugulgan bugulganoù ↪ pastorale ↪ poésie pastorale bugulgan bugulganoù ↪ bucolique n ↪ élogue ↪ idylle bugulganel ag. ↪ idyllique bugulgel ag. ↪ bucolique buhez b buhezioù ↪ vie ◊ buhez an dud ↪ vie sociale ◊ gwall vuhez ↪ mauvaise conduite ◊ buhez wezhiañ ↪ vie active ◊ danevell vuhez ↪ autobiographie ◊ -buhez ↪ vital buhezad b buhezadoù ↪ expérience vécue buhezadenn b buhezadennoù ↪ animation 287 sur 2032 buhezadur g buhezadurioù ↪ expérience vécue buhezañ v ↪ animer buhezeg buhezeged ↪ être vivant buhezegezh b ↪ moeurs ↪ manière de vivre ↪ éthique buhezegezh (vat) ↪ morale (bonne m.) buhezegezhel ag. ↪ moral adj. ↪ éthique adj. buhezegezhiñ v ↪ moraliser buhezegezhour g buhezegezhourien ↪ moraliste buhezegezhouriezh b ↪ morale buhezek ag. ↪ vif ↪ plein de vie ↪ dynamique adj. buhezekaat v ↪ animer (s'a.) ↪ vivifier ↪ ranimer buhezel ag. ↪ vital ↪ moral adj. ↪ éthique adj. buhezoniel ag. ↪ biologique buhezoniezh b ↪ biologie buhezoniour g buhezoniourien ↪ biologiste 288 sur 2032 buhezour g buhezourien ↪ animateur buhezourez buhezourezed ↪ animatrice buhezskrid g buhezskridoù ↪ biographie buhezskridour g buhezskridourien ↪ biographe buhezskriver buhezskriverien ↪ biographe buhezsuner ↪ parasite adj. buhezsuner buhezsunered ↪ parasite buhezus ag. ↪ vital ↪ vivifiant bukad bukadoù ↪ visée bukañ v ↪ viser ↪ pointer buker bukerioù ↪ viseur Bulad-Pestivien anv lec'h ↪ Bulat-Pestivien bulgareg ↪ bulgare (langue) bulgarek ag. ↪ bulgare (langue) adj. Bulgaria anv lec'h ↪ Bulgarie 289 sur 2032 Bulgariad g Bulgariz ↪ Bulgare bulgariat ag. ↪ bulgare adj. bultur bultured ↪ vautour bulzun bulzunoù ↪ navette (de métier à tisser) ↪ navette ◊ bulzun egor ↪ navette spatiale ↪ explorateur internet bunt (maen-bunt) ↪ achoppement (pierre d'a.) buoc'h b saout buoc'henned ↪ vache ◊ buoc'h-laezh ↪ vache laitière buoc'hig-Doue buoc'higed-Doue ↪ coccinelle burbu str. burbuenn ↪ aphtes ↪ pustules ↪ furoncles ↪ boutons (de peau) burbuenn b burbuennoù ↪ bouton (tumeur) bured b buredoù ↪ fiole ↪ burette buredad b buredadoù ↪ fiole burell g ↪ bure buretenn b buretennoù ↪ biberon burev burevioù ↪ bureau ↪ agence ◊ burev-pad ↪ permanence (lieu) ◊ burev-studi ↪ bureau d'études 290 sur 2032 ◊ burev labour-etretant ↪ agence d'intérim burezh ↪ buée ↪ vapeur ↪ air chauffé burezh (dre v.) ↪ vapeur (à la v.) ↪ vapeur (à v.) burezh (mekanik dre v.) ↪ vapeur (machine à v.) burezh (stlejerez dre v.) ↪ vapeur (locomotive à v.) Burgondia anv lec'h ↪ Bourgogne burlutus ag. ↪ éblouissant burutell burutelloù ↪ tamis ↪ bluteau ↪ blutoir burutelladenn b burutelladennoù ↪ critique (examen) burutellañ v ↪ tamiser ↪ bluter ↪ examiner ↪ critiquer buruteller burutellerien ↪ critique (personne) burutellerezh g burutellerezhioù ↪ critique (littéraire...) burzhud (dre vurzhud) ↪ miracle (par m.) ↪ magie (par m.) burzhud burzhudoù ↪ miracle burzhudus ag. ↪ miraculeux ↪ merveilleux busell g buselloù ↪ mugissement 291 sur 2032 buselladenn b buselladennoù ↪ mugissement busellat v ↪ mugir butun ↪ tabac butun-chaok ↪ chique (de tabac) ↪ tabac à chiquer butun-fri ↪ tabac à priser butun-karot ↪ tabac à chiquer butun-nij ↪ cannabis butun (bezañ en e v.) ↪ élément (être dans son é.) ↪ aise (être à l'a.) butun (pep hini e v.) ↪ affaires (ce n'est pas tes a.) butunat v ↪ fumer (du tabac) butunenn b butunennoù ↪ cigarette ↪ pétard (cannabis) ◊ butunenn-nij ↪ joint (cannabis) butuniñ v ↪ fumer (du tabac) butunlec'h g butunlec'hioù ↪ fumoir (local à fumeurs) butunva g butunvaoù ↪ fumoir (local à fumeurs) buz g ↪ victoire ↪ gain ↪ profit ◊ buz ha buhez ↪ meilleurs vœux 292 sur 2032 buzad buzadoù ↪ bénéfice buzek ag. ↪ victorieux ↪ vainqueur adj. buzhug str. buzhugenn ↪ vers de terre ↪ lombrics buzhugenniñ v ↪ travailler lentement ↪ flâner à son travail buzore ag. ↪ niais buzore g buzoreed ↪ niais n c'hoant g c'hoantoù ↪ désir ↪ envie ↪ voeu (désir) ↪ aspiration (désir) ↪ volonté ◊ chom war e c'hoant ↪ être insatisfait ◊ c'hoant da ↪ appétit de ◊ c'hoant ruz neus da vont da wel ↪ l'envie le dévore d'aller voir ↪ ça le démange d'aller voir ◊ degas c'hoant ↪ donner envie ◊ erc'h a zegas c'hoant paotr da verc'h ↪ la neige donne à la femme l'envie d'homme ◊ diouzh c'hoant ub ↪ au goût de qn ◊ diouzh c'hoant ↪ facultatif ↪ à discrétion ◊ hervez c'hoant ↪ au gré de ◊ kaout c'hoant da ↪ avoir envie de ◊ tremen gant e c'hoant ↪ se passer de c'hoantaat v ↪ désirer ↪ avoir envie de ↪ envier ↪ aspirer à c'hoantaus ag. ↪ désireux ↪ désirable c'hoantegezh b c'hoantegezhioù ↪ désir ↪ envie ↪ convoitise ↪ concupiscence ↪ passion 293 sur 2032 c'hoantek ag. ↪ désireux ↪ envieux ↪ zélé ↪ ardent (fig.) c'hoar b c'hoarezed ↪ sœur ◊ c'hoar-gaer ↪ belle-sœur c'hoari v c'hoariet ↪ jouer ◊ c'hoari troadig-kamm ↪ jouer à la marelle ◊ c'hoari bouloù-piti ↪ jouer aux billes ◊ c'hoari an deñv ↪ jouer aux billes ◊ c'hoari deñv ↪ jouer aux billes ◊ c'hoari kanetennoù ↪ jouer aux billes ◊ c'hoari kuzh-kuzh ↪ jouer à cache-cache ◊ c'hoari kuzh-ha-kav ↪ jouer à cache-cache ◊ c'hoari koukou ↪ jouer à cache-cache ◊ c'hoari koach-koukoug ↪ jouer à cache-cache ◊ c'hoari toull-kuzh ↪ jouer à cache-cache ◊ c'hoari patati ↪ jouer à saute-mouton ◊ c'hoari lamm-maout ↪ jouer à saute-mouton ◊ c'hoari garig-kamm ↪ sauter à cloche-pied ◊ c'hoari kartoù ↪ jouer aux cartes ◊ c'hoari brezelig ↪ jouer à la guerre ◊ c'hoari tu pe du ↪ jouer quitte ou double ◊ c'hoari revrig ↪ jouer à touche pipi ↪ jouer au docteur ◊ petra zo o c'hoari ? ↪ que se passe-t-il ? ◊ petra out o c'hoari ? ↪ qu'est-ce que tu fais ? ◊ n'on ket evit c'hoari ken ↪ je n'en peux plus ◊ c'hoari bos ↪ faire la bringue ◊ c'hoari las ↪ faire la foire ↪ faire l'amour ◊ c'hoari ur plac'h ↪ faire l'amour à une fille ◊ c'hoari gant ur paotr ↪ faire l'amour à un garçon ◊ c'hoari daou ↪ faire l'amour ◊ c'hoari par-ouzh-par (ouzh) ↪ faire concurrence (à) ↪ se confronter (à) ◊ c'hoari e vestr ↪ s'imposer ◊ c'hoari biz-meud ↪ faire de l'auto-stop ↪ faire du stop ◊ c'hoari an heg (gant) ↪ importuner ↪ taquiner c'hoari g c'hoarioù ↪ jeu 294 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ c'hoari-gerioù ↪ rébus ↪ jeu de mots c'hoari-roudoù ↪ jeu de piste c'hoari video ↪ jeu vidéo c'hoari-bouloù ↪ jeu de boules abadenn c'hoari-daou ↪ partie de jambes en l'air c'hoari-sac'h ↪ loterie ↪ tombola pezh-c'hoari ↪ pièce de théâtre porzh-c'hoari ↪ cour de récréation tachenn-c'hoari ↪ terrain de jeu c'hoari bazhig-kamm ↪ jeu de crosse c'hoari biz-meud ↪ auto-stop c'hoarioù olimpek ↪ jeux olympiques ↪ J.O. c'hoariadenn b c'hoariadennoù ↪ partie (de sport/jeu...) c'hoariant g c'hoariantoù ↪ logiciel de jeu c'hoariell b c'hoarielloù ↪ jouet ↪ jeu ◊ arc'h-c'hoarielloù ↪ coffre à jouets c'hoariellañ v ↪ jouer ↪ amuser (s'a.) ↪ folâtrer c'hoariellaoueg b c'hoariellaouegoù ↪ ludothèque c'hoarier g c'hoarierien ↪ joueur ↪ comédien ◊ c'hoarier biz-meud ↪ auto-stoppeur ↪ stoppeur ◊ c'hoarier enep ↪ adversaire (sport) ◊ c'hoarierez biz-meud ↪ auto-stoppeuse ↪ stoppeuse c'hoarigan g c'hoariganoù ↪ opéra ↪ comédie musicale ◊ c'hoarigan-santel ↪ oratorio c'hoarigandi g c'hoarigandioù ↪ opéra (édifice) c'hoarilec'h g c'hoarilec'hioù ↪ scène (d'un théâtre) 295 sur 2032 c'hoariva g c'hoarivaoù ↪ théâtre (lieu) c'hoarivael ag. ↪ dramatique (théâtre) c'hoarvezad g c'hoarvezadoù ↪ circonstance c'hoarvezadenn b c'hoarvezadennoù ↪ événement ↪ éventualité c'hoarvezout v ↪ arriver (survenir) ↪ survenir ↪ advenir ↪ intervenir (survenir) ↪ procéder (résult.) ◊ c'hoarvezout adarre ↪ se reproduire (situation) c'hoarzh g c'hoarzhoù ↪ rire n m c'hoarzhadeg b c'hoarzhadegoù ↪ fou rire c'hoarzhigell b c'hoarzhigelloù ↪ comédie c'hoarzhin v ↪ rire v ◊ c'hoarzhin ◊ c'hoarzhin ◊ c'hoarzhin ◊ c'hoarzhin gant ub ↪ se moquer de qqn glas ↪ rire jaune goap (ouzh) ↪ tourner en dérision gwenn ↪ rire du bout des lèvres c'hoarzhus ag. ↪ risible ↪ drôle c'hoazh adv. ↪ encore c'honvat adv. ↪ sans doute ↪ me semble-t'il c'hweb g c'hwebed ↪ gouape ↪ arnaqueur 296 sur 2032 c'hwec'h g. niv. ↪ six c'hwec'hkement ag. ↪ sextuple c'hwec'hkementiñ v ↪ sextupler c'hwec'hkogn g c'hwec'hkognoù ↪ hexagone c'hwec'hkogneg g c'hwec'hkognegoù ↪ hexagone c'hwec'hkognek ag. ↪ hexagonal c'hwec'hmiziad g c'hwec'hmiziadoù ↪ semestre c'hwec'hmiziek ag. ↪ semestriel c'hwec'hmizvezh g c'hwec'hmizvezhioù ↪ semestre c'hwec'htroadeg b c'hwec'htroadeged ↪ hexapode ↪ insecte c'hwec'htroadek ag. ↪ hexapode adj. ↪ hexamètre (vers) c'hwec'hvedenn b c'hwec'hvedennoù ↪ sixième (partie) c'hwec'hvedenn-gelc'h (c'hwec'hvedennoù-kelc'h) ↪ sextant (instrument) c'hwec'hvet g. pet. ↪ sixième c'hwed g c'hwedoù ↪ vomissement c'hwedadenn b c'hwedadennoù ↪ vomissement 297 sur 2032 c'hwedañ v ↪ vomir c'hwediñ v ↪ vomir c'hwedus ag. ↪ vomitif adj. c'hwegont g. niv. ↪ soixante c'hwegont unan g. niv. ↪ soixante et un c'hwek aa. ↪ doux (au goût) ↪ sucré ↪ suave ↪ agréable ↪ aimable ↪ fort ↪ fervent ◊ kousket c'hwek ↪ dormir profondément ↪ bien dormir c'hwekaat v c'hwekaet ↪ édulcorer c'hwekaus ag. ↪ édulcorant adj. c'hwekted b c'hwektedioù ↪ douceur c'hwekter g c'hwekterioù ↪ douceur c'hweladur g c'hweladurioù ↪ rotation c'hwelañ v ↪ faire une rotation c'hwelaozel ag. ↪ ergonomique c'hwelaozouriezh b ↪ ergonomie 298 sur 2032 c'hweldro aa. ↪ révolutif c'hweldro b c'hweldroioù ↪ révolution (astro./méca...) ↪ cycle (période) c'hweldrogemm g c'hweldrogemmoù ↪ permutation circulaire c'hwelgevrat b c'hwelgevratoù ↪ convention collective c'hwelien g ↪ chicorée sauvage c'hweluniad g c'hweluniadoù ↪ syndicat c'hweluniadel ag. ↪ syndical c'hwen anv ↪ renverse n f ◊ a-c'hwen e gein ↪ sur le dos ◊ a-c'hwen ↪ à la renverse ◊ war e c'hwen ↪ sur le dos ◊ kouezhañ a-chwen he groc'hen ↪ tomber à la renverse c'hwen str. c'hwenenn ↪ puces ◊ c'hwen-gwez ↪ pucerons ◊ boueta ar c'hwen litt. nourrir les puces ↪ roupiller (pop.) ◊ kaout c'hwen en he leroù litt. avoir des puces dans ses cuirs ↪ avoir la puce à l'oreille ◊ c'hwen a zo en e loeroù litt. il a des puces dans les chaussettes ↪ il a des soucis ◊ ar c'hi-se a verv gant ar c'hwen ↪ ce chien grouille de puces c'hwenenn b c'hwenenned ↪ nana ↪ puce (fille) c'hwenenn b c'hwenennoù ↪ puce (électronique) 299 sur 2032 c'hwennad g c'hwennadoù ↪ sarclage c'hwennadeg b c'hwennadegoù ↪ sarclage (en commun) c'hwennadenn b c'hwennadennoù ↪ sarclage c'hwennadur g c'hwennadurioù ↪ sarclure c'hwennat v ↪ sarcler ↪ épurer ↪ censurer (supprimer) ↪ décimer ↪ censure n f c'hwenner g c'hwennerien ↪ sarcleur c'hwep g ↪ arnaqueur c'hwepad g c'hwepadoù ↪ arnaque c'hwepañ v ↪ choper ↪ arnaquer c'hwerous ag. ↪ grincheux ↪ sectaire c'hwerous g c'hwerousion ↪ grincheux ↪ aigri ↪ bougon c'hwerv ag. ↪ amer c'hwervded b ↪ amertume c'hwervder g c'hwervderioù ↪ amertume 300 sur 2032 c'hwerventez b ↪ amertume c'hwervizon g ↪ pissenlit c'hwervoni b ↪ amertume ↪ rancœur c'hwesha v ↪ flairer ↪ sentir ◊ al loened o deus c'hweshaet anezho ↪ les animaux les ont reniflés c'hwesha g ↪ odorat n m c'hweshaat v ↪ flairer ↪ sentir c'hweshata v ↪ flairer ↪ renifler ↪ humer ↪ subodorer ↪ soupçonner C'hwevrer g ↪ février c'hwez g ↪ sueur ↪ transpiration ◊ c'hwez-brein ↪ tout en sueur ↪ trempé de sueur c'hwezadenn b c'hwezadennoù ↪ suée c'hwezadur g ↪ sueur c'hwezadur g c'hwezadurioù ↪ hyperbole (litt.) c'hwezek g. niv. ↪ seize c'hwezenn b c'hwezennoù ↪ sueur ↪ sudation ↪ crise 301 sur 2032 c'hwezh b c'hwezhioù ↪ odeur ↪ senteur ◊ c'hwezh-vat ↪ sent-bon n m ↪ parfum ↪ bonne odeur ◊ c'hwezh zo gant ub ↪ qch pue ↪ ça pue ↪ souffle ↪ haleine ◊ -c'hwezh ↪ spirant ↪ inflation ↪ vanité c'hwezhadenn b c'hwezhadennoù ↪ souffle (un s.) ↪ spiration c'hwezhadur g c'hwezhadurioù ↪ gonflement ↪ exagération ↪ spiration c'hwezhañ v ↪ souffler ◊ dre c'hwezhañ (an tan) ↪ spirant ◊ c'hwezhañ e fri ↪ se moucher ↪ enfler ↪ gonfler ◊ c'hwezhañ e vruched ↪ bomber le torse ◊ n'eo ket c'hwezet dezhañ ↪ il n'en mène pas large ↪ exagérer ↪ (se) dilater ↪ allumer (le feu) ↪ attiser (le feu) c'hwezhenn b c'hwezhennoù ↪ spirante n f c'hwezher g c'hwezherien ↪ souffleur ↪ insufflateur ◊ c'hwezher bras ↪ cachalot ↪ soufflet (à feu) c'hwezherez g c'hwezherezioù ↪ pompe (à vélo...) c'hwezhet ag. ↪ orgueilleux adj. ↪ prétentieux adj. ↪ gonflé ◊ gwennoù-vi c'hwezhet ↪ blancs en neige ↪ œufs en neige ↪ outré (exagéré) ↪ inspiré (dicté) c'hwezhigell b c'hwezhigelloù ↪ vessie ↪ vésicule ↪ cystique n m ◊ kan ar c'hwezigell ↪ canal cystique 302 sur 2032 ↪ ballon de baudruche ↪ baudruche ↪ ballon (alcotest) c'hwezigellad b c'hwezigelladoù ↪ cystite c'hwezigellfo g ↪ cystite c'hwezigenn b c'hwezigennoù ↪ ampoule ↪ pustule ↪ vésicule c'hweziñ v ↪ suer ◊ c'hweziñ dourek ↪ suer sang et eau c'hwi rag. ↪ vous c'hwial v ↪ vouvoyer ↪ vouvoiement c'hwib g c'hwibed ↪ filou ↪ chipeur ↪ escroc c'hwibañ v ↪ filouter ↪ chiper ↪ escroquer c'hwiban g c'hwibanoù ↪ sifflement ↪ sifflet (sifflement) c'hwibanadenn b c'hwibanadennoù ↪ sifflement c'hwibanata v ↪ siffler c'hwibez str. c'hwibezenn ↪ parasites ↪ callosité équine ◊ tennañ c'hwibez da ↪ tirer les vers du nez à ↪ mauvais tour c'hwiblaer g c'hwiblaeron ↪ filou ↪ brigand ↪ escroc 303 sur 2032 c'hwibon b c'hwiboned ↪ cigogne c'hwibu str. c'hwibuenn ↪ moucherons ◊ c'hwibu-flemm ↪ moustiques c'hwil ag. ↪ coquin adj. c'hwil g c'hwiled ↪ scarabée ↪ coléoptère ◊ c'hwil-aour ↪ cétoine ◊ c'hwil-briked ↪ cicindèle (insecte) ◊ c'hwil-derv ↪ hanneton ◊ c'hwil-du ↪ cafard ↪ blatte ◊ c'hwil-kornek ↪ cerf-volant (insecte) ◊ c'hwil-tan ↪ mobylette ↪ vélo-moteur ↪ malin ↪ drôle de numéro ↪ coquin ◊ hennezh a zo ur c'hwil ↪ c'est un sacré loustic c'hwilañ v ↪ baiser (vulg.) c'hwilerver g c'hwilerverioù ↪ scanner (info.) c'hwilerviñ v ↪ scanner v c'hwilez b c'hwilezed ↪ coquine c'hwiliañ v ↪ fouiller ↪ fureter ↪ farfouiller c'hwilostat v ↪ flâner c'hwiltouz g c'hwiltouzed ↪ gamin ↪ moutard c'hwirinadenn b ↪ hennissement 304 sur 2032 c'hwirinat v ↪ hennir c'hwist g c'hwistoù ↪ fléau (à battre) ↪ battant du fléau c'hwistad g c'hwistadoù ↪ coup violent ↪ coup de fléau c'hwistañ v ↪ se hâter ↪ bosser dur ↪ en mettre un coup ↪ battre fort ↪ s'en donner ↪ s'amuser c'hwistantin g ↪ philtre d'amour c'hwistata v ↪ donner la bastonnade (à) c'hwister g c'hwisterien ↪ celui qui se hâte à faire qch c'hwistim ? adv. ↪ croyez-vous ? ↪ est-ce que ? c'hwitadenn b c'hwitadennoù ↪ échec c'hwitañ v ↪ échouer ↪ râter ↪ manquer ◊ c'hwitañ war ub/udb ↪ râter qn/qch ◊ c'hwitañ e graf ↪ rater son coup ◊ c'hwitet eo ! ↪ râté ! ◊ ne c'hwit ket ! ↪ ça ne rate pas ! c'hwitell b c'hwitelloù ↪ sifflet ◊ ober un taol c'hwitell litt. donner un coup de siffler ↪ boire cul-sec ↪ siffler son verre ↪ zizi c'hwitelladenn b c'hwitelladennoù ↪ sifflement ↪ coup de sifflet c'hwitellat v ↪ siffler 305 sur 2032 c'hwitellerez b c'hwitellerezed ↪ sirène (machine) c'hwitouz g c'hwitouzien ↪ avorton chabistr g chabistroù ↪ chapitre (de livre) ↪ chapitre (d'église) ◊ sal ar chabistr ↪ salle capitulaire chabistrel ag. ↪ capitulaire chabous g chabousoù ↪ scène de ménage ↪ querelle de ménage chabousat v ↪ chasser (faire partir) ◊ en em chabousat ↪ se chamailler chadenn b chadennoù ↪ chaîne ◊ chadenn voued ↪ chaîne alimentaire ◊ chadenn hi-fi ↪ chaîne hi-fi ◊ chadennoù erc'h ↪ chaînes à neige chadennad b chadennadoù ↪ chaîne (continuité) chafod g chafodoù ↪ échafaud chafodoù lies. ↪ échafaudage chafodiñ v ↪ échafauder chafrañsiñ v ↪ raccommoder chag ag. ↪ stagnant ◊ dour chag ↪ eau stagnante chagañ v ↪ croupir ↪ être obstrué ↪ obstruer (s'o.) 306 sur 2032 chagud str. chagudenn ↪ ciguë chagus ag. ↪ obstruant ↪ qui fait croupir chak g ↪ dispute ↪ pitance ↪ nourriture ordinaire chakañ v ↪ mâcher ◊ chakañ kelion litt. mâcher des mouches ↪ devenir chèvre ↪ se faire du mouron ↪ râler ↪ grogner ↪ maugréer chaker g chakerien ↪ grognon ↪ râleur ↪ personne qui mâche chakerez b chakerezed ↪ râleuse chakod g chakodoù ↪ poche chakodig g ↪ pochette chakodiñ v ↪ empocher chal g ↪ inquiétude ↪ souci ↪ désir ardent ↪ ardeur ◊ e chal da udb ↪ tenté de qch chal g ↪ flux (marée) ◊ chal-dichal ↪ flux et reflux chal g chalioù ↪ châle chaladur g chaladurioù ↪ préoccupation 307 sur 2032 chalañ v ↪ (se) tourmenter ↪ (se) lamenter ↪ (s')embourber ◊ en em chalañ ↪ se tracasser ↪ s'inquiéter ◊ me zo chalet ↪ je suis soucieux ◊ arabat dit en em chalañ ↪ ne te tracasse pas chalbotat v ↪ charrier ↪ faire le charroi ↪ camionner chalboter g chalboterien ↪ charretier ↪ roulier ↪ transporteur ↪ camionneur chalboterezh g ↪ métier de charretier ↪ roulage chalkennad b chalkennadoù ↪ grumeau (de) chalkiñ v ↪ durcir ↪ coaguler ↪ grumeler chalm g chalmoù ↪ délices ↪ charme ↪ enchantement ↪ sortilège chalmer g chalmerien ↪ charmeur ↪ enchanteur ↪ magicien ↪ sorcier chalmiñ v ↪ charmer ↪ ravir ↪ plaire ↪ charmer ↪ ensorceler chaloni g chalonied ↪ chanoine chaloniezh b ↪ canonicat chalotez str. chalotezenn ↪ échalotes ↪ échalote (de l'é.) chalpat v ↪ japper chalus aa. ↪ impatient ↪ impatiemment 308 sur 2032 Champagn anv lec'h ◊ gwin-Champagn ↪ Champagne (vin) ◊ maen-Champagn ↪ pierre meulière champouenn b champouennoù ↪ shampoing Chandelour g ↪ Chandeleur chañs b chañsoù ↪ chance ↪ veine (chance) ↪ fortune (chance) ◊ dre chañs ↪ par hasard ↪ heureusement ◊ chañs vat ! ↪ bonne chance ! ◊ ur c'hoari chañs ↪ un jeu de hasard chañsus ag. ↪ aléatoire ↪ chanceux ↪ qui porte bonheur chantele g chanteleoù ↪ chœur (d'église) chanter g chanterioù ↪ chantier chaodouron g chaodouronoù ↪ chaudron chaok g chaokoù ↪ bavardage ↪ cancan chaokat v ↪ mâcher ↪ mastiquer ↪ croquer ◊ chaokat e zent ↪ claquer des dents ◊ reiñ plous da ub da chaokat litt. donner de la paille à mâcher à qn ↪ donner du fil à retordre à qn ◊ chaok-aotrou ↪ croque-monsieur ◊ chaok-itron ↪ croque-madame ↪ bavarder ↪ cancaner ◊ chaok a zo diwar e benn ↪ ça bavarde à son sujet ↪ mal articuler ↪ parler indistinctement ↪ bafouiller ◊ ne ra nemet chaokat e c'herioù ↪ il ne fait que marmonner en em chaokat ↪ se lamenter ◊ chaok-sac'h ↪ grincheux n m 309 sur 2032 chaoker g chaokerien ↪ bavard n ↪ cancanier ↪ rabâcheur ↪ vorace ↪ grand mangeur chaoser b chaoserioù ↪ digue ↪ barrage (digue) ◊ Pontoù ha Chaoserioù ↪ Ponts et Chaussées chaoson g chaosonoù chaosonioù ↪ chausson chaous ! estlamm. ↪ zut ! chaous g chaousoù ↪ sauce ◊ chaous maïvon gaezh ↪ mayonnaise chaparlank g chaparlanked ↪ chambellan chapel b chapelioù ↪ chapelle ◊ Chapel-ar-Wern ↪ La Chapelle-Launay ◊ Chapel-Erzh ↪ La Chapelle-sur-Erdre ◊ Chapel-Felgeriz ↪ La Chapelle-des-Fougeretz ◊ Chapel-Karozh ↪ La Chapelle-Caro ◊ ar Chapel-Nevez ↪ la Chapelle-Neuve ◊ chapel wenn (chapelioù gwenn) ↪ chapelle ardente ◊ an iliz a ya d'ober ur chapel ↪ la montagne a accouché d'une souris ↪ bistrot (fig.) ◊ chapel ar bod-iliav litt. chapelle à la feuille de lierre ↪ bistrot chapeledad g chapeledadoù ↪ file ↪ kyrielle charadenn b charadennoù ↪ charade Charlez anv den ↪ Charles ◊ Charlez-Veur ↪ Charlemagne 310 sur 2032 charlezenn b charlezenned ↪ catin Charlota anv den ↪ Charlotte charnell g charnelloù ↪ saloir charoñsiñ v ↪ grincer (des dents) charre g charreoù ↪ charroi ↪ manche de faux ↪ charivari charread g charreadoù ↪ charroi charreadeg b charreadegoù ↪ convoi militaire charreadegañ v ↪ convoyer charreat v ↪ charrier ↪ faire le charroi ◊ charreat sistr litt. charroyer du cidre ↪ boire beaucoup de cidre charreer g charreerien ↪ charroyeur charretour g charretourien ↪ charretier chase g ↪ chasse ↪ poursuite ↪ meute chaseal v ↪ chasser (le gibier) ↪ chasser ↪ expulser chaseour g chaseourien ↪ chasseur 311 sur 2032 chasgeu g chasgeued ↪ suisse (d'église) chasplouz str. chasplouzenn ↪ chenilles chastre g chastreoù ↪ embarras ↪ inconvénient ↪ désagrément ↪ encombrement ↪ ennui ↪ soin chastreañ v ↪ embarrasser ↪ encombrer chastreüs ag. ↪ encombrant ↪ embarrassant chatal g chataloù ↪ bétail ◊ chatal-korn ↪ bêtes à cornes ◊ chatal kornek ↪ bêtes à cornes ↪ cocus chatalegezh b ↪ bestialité ↪ brutalité chatalek ag. ↪ bestial ↪ brutal chatalerezh g ↪ élevage ↪ bétail (d'une ferme) chati anv kaout chati ↪ avoir du fil à retordre ched g chedoù ↪ gîte ↪ petite loge de charbonnier ↪ hutte cheftadenn b cheftadennoù ↪ cafetière chek g chekioù ↪ crépi chekenn b chekennoù ↪ chèque 312 sur 2032 chekennaoueg chekenaouigi ↪ carnet de chèques ↪ chéquier chem g ↪ savoir-faire ↪ expérience (acquise) ↪ talent chemel v chomet ↪ rester ↪ demeurer chemet g ↪ savoir-faire ↪ expérience (acquise) ↪ talent chemizetenn b chemizetennoù ↪ chemisette ↪ devant de chemise cheñch v ↪ changer ◊ cheñch dilhad ↪ se changer ↪ changer d'habits ◊ cheñch e veno ↪ changer d'avis ◊ cheñch e venoz ↪ changer d'avis ◊ cheñch kaoz ↪ faire diversion ◊ cheñch penn d'ar vazh ↪ changer son fusil d'épaule ↪ changer de cap ↪ retourner sa veste ↪ renverser la vapeur ◊ cheñch penn d'ar vag ↪ changer son fusil d'épaule ↪ changer de cap ↪ retourner sa veste ↪ renverser la vapeur ◊ cheñch bro ↪ changer d'air (fig.) ◊ cheñch dilhad d'ur bugel ↪ changer un enfant cheñchamant g cheñchamantoù ↪ changement ◊ cheñchamant hin ↪ changement climatique cher b cherioù ↪ chère ◊ ober cher da ↪ faire bon accueil à ◊ cher vat (cherioù mat) ↪ agape ↪ mine ↪ câlin cherif g cherifed ↪ shérif cherisañ v ↪ caresser ↪ choyer ↪ chérir 313 sur 2032 Cherlamen anv den ↪ Charlemagne chervad b chervadoù ↪ festin ↪ bombance ↪ délice chervadenn b chervadennoù ↪ festin chervadiñ v ↪ festoyer cheuc'h ag. ↪ chic ↪ distingué ◊ cheuc'h ha kran ↪ bon chic bon genre ↪ BCBG cheulk g ↪ animal (terme d'injure) chevr str. chevrenn ↪ crevettes ◊ chevr traezh (chevrenn draezh) ↪ crevettes grises ◊ chevr ruz (chevrenn ruz) ↪ crevettes roses chevrenn b chevrenned ↪ jolie fille ↪ belle fille ↪ canon (fille) chevreta v ↪ pêcher la crevette chiboud g chiboudoù ↪ courbette ◊ ober chiboud ↪ faire le beau (chien) ↪ se tenir sur ses pattes arrières (chien) ↪ piquette (de cidre) chiboudenn b chiboudennoù ↪ piquette (de cidre) chichalv g chichalved ↪ étrille (crabe) chichant ag. ↪ sympa 314 sur 2032 chidhouarn g chidhouarnioù ↪ chaudron chif g ↪ chagrin ↪ affliction ↪ colère ↪ dépit chifañ v ↪ (se) chagriner ↪ (s')affliger ↪ (se) vexer ↪ (se) fâcher chifretesa v ↪ pêcher la crevette chifretez str. chifretezenn ↪ crevettes chigarder g chigarderien ↪ taquin n chigarderezh g chigarderezhioù ↪ taquinerie chigardiñ v ↪ taquiner chigardus ag. ↪ taquin adj. chigodenn b ↪ eau-de-vie (fam.) chik b ↪ menton chik estlamm. ↪ chut chikad g ↪ chique (de tabac) chikañ v ↪ crépir ↪ rejointer ↪ farder (le visage) (fam.) ↪ écraser en broyant ↪ meurtrir ↪ chiquer du tabac 315 sur 2032 chikan g chikanoù ↪ chicane ↪ ergotage ↪ ergoterie ↪ gronderie ↪ réprimande ◊ chikan a zo kenetrezo ↪ ils se chamaillent ◊ chikan a zo ennañ ↪ il est d'humeur maussade chikanañ v ↪ chicaner (se c.) ↪ ergoter ↪ gronder ↪ réprimander chikaner g chikanerien ↪ chicaneur ↪ ergoteur chikanour g chikanourien ↪ chicaneur ↪ ergoteur chikenn b chikennoù ↪ chique (de tabac) chikiñ v ↪ meurtrir ↪ écraser ↪ assommer chikiñ v ↪ taire (se t.) chikola g ↪ chocolat chikolodenn b chikolodennoù ↪ coiffe de Saint-Pol chilpadenn b chilpadennoù ↪ jappement chilpat v ↪ japper ↪ taquiner chilpion g chilpioned ↪ petit chevalier (oiseau) chimik str. chimikenn ↪ allumettes chimikenn b chimikennoù ↪ allumette 316 sur 2032 chimikez str. chimikezenn ↪ allumettes chiminaou g chiminaoued ↪ chemineau chin ag. ↪ grotesque ↪ burlesque ↪ caricatural chinkal v ↪ japper chintal v ↪ piailler chinterezh g ↪ piaillerie chip ag. ↪ paillard ↪ lubrique chipolata ↪ chipolatas chipot g chipotoù ↪ salière ↪ boîte à sel ◊ war ar chipot-holen litt. sur la boite à sel ↪ bien en évidence ◊ chipot-holen ↪ salière ↪ boîte à sel chipotal v ↪ hésiter ↪ chipoter ↪ marchander ↪ critiquer chivous aa. ↪ sadique chivous g chivousion ↪ sadique choanenn b choanennoù ↪ miche chokolad g ↪ chocolat ◊ chokolad dre laezh ↪ chocolat au lait 317 sur 2032 cholori g cholorioù ↪ vacarme ↪ charivari chom v ↪ rester ↪ demeurer ◊ bezañ o chom ↪ habiter ◊ chom hep ↪ s'abstenir de ◊ chom udb war lerc'h ub ↪ oublier (qch après soi) ◊ chom a-sav ↪ s'arrêter ◊ hep chom a-sav ↪ sans escale ◊ chom berr ↪ rester à court ◊ chom boud ↪ être abasourdi ↪ rester con ◊ chom da droyata ↪ rester traîner ◊ chom da yariñ ↪ rester traîner ◊ chom da/o restañ ↪ rester en plan ◊ chom e karantez ↪ tomber amoureux ◊ chom en e sav ↪ se tenir debout ◊ da chom en ti-post ↪ poste restante ◊ chom etre daou ↪ rester indécis ◊ chom hep ↪ omettre ◊ chom hep dont ↪ faire faux-bond ◊ chom hep kontañ ↪ faire abstraction (de) ◊ chom hep mouezhiañ ↪ s'abstenir (vote) ◊ chom klañv ↪ tomber malade ◊ chom kousket ↪ s'endormir ◊ chom krenn a-sav ↪ s'arrêter court ◊ chom sac'het ↪ tomber en panne ↪ rester en panne ◊ chom sonn ↪ se tenir droit ◊ chom war ar sec'h ↪ échouer (navire) ◊ chom war eor ↪ mouiller (un bateau) chomadenn b chomadennoù ↪ séjour chomlec'h g chomlec'hioù ↪ adresse (lieu) ◊ chomlec'h lizherel ↪ adresse e-mail ◊ chomlec'h postel ↪ adresse e-mail chopinad g chopinadoù ↪ verre ↪ chopine ↪ bolée chorb g ↪ litière des chemins ↪ bruyère (sous chaume de toit) 318 sur 2032 chou 'ta estlamm. ↪ cri (sur les poules) chouadenn b chouadennoù ↪ cri ↪ hurlement choual v ↪ crier chouan g chouaned ↪ chouan chouanerezh g ↪ chouannerie ↪ guérilla chouchenn b ↪ hydromel choug g chougoù ↪ nuque ◊ a-dro-choug ↪ à tour de bras chougad g chougadoù ↪ coup sur la nuque ↪ fardeau sur la nuque chougadal v ↪ frapper au cou chougañ v ↪ charger (sur la nuque) chouk g choukoù ↪ nuque ↪ encolure ◊ chouk-lamm-penn ↪ cabriole ◊ leun-chouk ↪ serré ↪ à bloc (complètement rempli) ◊ war e chouk ↪ sur son dos choukañ v ↪ pressurer ↪ opprimer ↪ bourrer ↪ empiffrer ↪ fourrer ↪ tasser ↪ enfoncer à fond choukenn b choukennoù ↪ pèlerine (vêt.) ↪ garniture de sabot 319 sur 2032 choukiñ v ↪ s'asseoir choul ag. ↪ abrité et chaud chourañ v ↪ caresser chourch aa. ↪ alerte ↪ dispos chourek ag. ↪ endormi ↪ inactif chourig g chourigoù ↪ grincement ◊ ober chourig da ↪ caresser chourikadenn b chourikadennoù ↪ grincement chourikat v ↪ grincer ↪ crisser chouroù lies. ober chouroù da ↪ caresser chuchal v ↪ renifler ↪ quémander chucher g chucherien ↪ renifleur ↪ quémandeur chuchuadenn b chuchuadennoù ↪ un chuintement chuchual v ↪ lambiner chuchuenn b chuchuenned ↪ lambine n f chuchuenn b chuchuennoù ↪ chuintante n f 320 sur 2032 chuchuer g chuchuerien ↪ lambin n m chuchuerezh g ↪ chuintement chuchuet ag. ↪ chuintant chuchuiñ v ↪ chuinter ↪ lambiner ↪ musarder chuchumuchu g ↪ chuchotement ↪ ce qu'on chuchote chuchumuchu adv. ↪ en chuchotant chuchumuchuañ v ↪ chuchoter chuen ! estlamm. ↪ cri (appel des cochons) chufere g ↪ hydromel chug g chugoù ↪ suc ↪ jus ◊ chug-frouezh ↪ jus de fruit chugal v ↪ sucer ↪ allaiter ↪ nourrir chugell b chugelloù ↪ sucette (tétine) ↪ tétine ↪ tétine (de biberon) chugelliñ v ↪ suçoter chugiñ v ↪ sucer ↪ allaiter ↪ nourrir chugon g ↪ coulis 321 sur 2032 ◊ chugon-frouezh ↪ coulis de fruit chugonus ag. ↪ juteux ↪ succulent (plante) chupenn b chupennoù ↪ veste ◊ chupenn-saveteiñ ↪ gilet de sauvetage ◊ chupenn velen ↪ maillot jaune (cycl.) chupennañ v chupennañ (war ub) ↪ tailler une veste (à qn) ↪ casser du sucre sur le dos de qn chut g chutoù ↪ tétine chutenn b chutennoù ↪ tétine d'am ↪ à mon ↪ à ma ↪ à mes ↪ pour me d'an ampoent ↪ à ce moment-là d'an aod ↪ à la plage (y aller) d'an eil ↪ deuxièmement d'an nebeutañ ↪ du moins ↪ au moins d'an nec'h ↪ haut (vers le h.) d'an trede ↪ troisièmement d'ar c'hentañ gwel ↪ à la prochaine d'ar fallañ degouezh ↪ au pire 322 sur 2032 d'ar gwashañ ↪ au pire d'ar gwashañ holl ↪ au pis aller da ↪ vers ↪ à ↪ pour da ↪ ton ↪ ta ↪ tes da-c'hortoz ↪ provisoire da-gentañ ↪ prioritaire da-geñver ↪ à l'occasion (de) da-gousket (karter-d.) ↪ dortoir (cité-d.) da-heul ↪ en conséquence de ↪ après ↪ selon da-heul ↪ à la suite de ↪ sur les traces de da-unan ↪ seul (toi s.) ↪ personne (toi en p.) da-unan-penn ↪ tout-seul (toi t-s.) da (daoust da) ↪ gré (contre le gré de) da (en desped da) ↪ gré (contre le gé de) da adneveziñ v ↪ renouvelable 323 sur 2032 da badout ↪ permanent ↪ définitif da be vat ? ↪ à quoi bon ? da belec'h ? ↪ vers où ? da bep koulz ↪ moment (à tous m.) da bet eur ? ↪ à quelle heure ? da betra ? ↪ pourquoi ? da brenañ ↪ corruptible (vénal) da c'hortoz ↪ provisoirement ↪ dans l'attente da drede ↪ troisièmement da eil ↪ en copie (de courrier...) ↪ deuxièmement da eil ↪ deuxièmement ↪ ensuite ↪ de plus da garan ↪ je t'aime da garout a ran ↪ je t'aime da gentañ ↪ d'abord ↪ en première position da gentañ-holl ↪ tout d'abord ↪ de prime abord ↪ primitivement 324 sur 2032 da gentañ-penn ↪ principalement ↪ tout d'abord da geñver ↪ lors (de) da gousket ! estlamm. ↪ au lit ! da lâret eo ↪ c'est à dire da lavarout eo ↪ c'est à dire da lavarout gwir ↪ à vrai dire da skouer ↪ par exemple da vat ↪ définitivement da vihanañ ↪ du moins ↪ au moins da viken ↪ définitivement ↪ définitif da virviken ↪ à tout jamais da vloaz ↪ prochaine (l'année p.) ↪ prochain (l'an p.) da zibunañ (kanaouenn d.) ↪ récapitulative (chanson r.) da zont ↪ futur adj. da zoujañ ↪ redoutable 325 sur 2032 DAB (bank) ↪ RIB (banque) dabod ↪ tout à l'heure DABU ↪ BAFA dachegat ! estlamm. ↪ au chat ! dae daeoù ↪ défi daeadenn b daeadennoù ↪ action de défier ↪ défi daeañ v ↪ narguer ↪ affronter daeañ v ↪ défier ↪ provoquer ↪ mettre au défi dael daelioù ↪ parlement dael daeloù ↪ dispute ↪ contestation daelañ v ↪ quereller (se q.) ↪ plaider daelel ag. ↪ parlementaire ◊ unpenniezh daelel ↪ monarchie parlementaire daeliad daelidi ↪ parlementaire n daeliek ag. ↪ parlementaire adj. ◊ unpenniezh daeliek ↪ monarchie parlementaire daelus ag. ↪ quereleur adj. 326 sur 2032 daeraouenn b daeroù ↪ larme daeraouiñ v ↪ pleurer ↪ verser des larmes ↪ larmoyer ◊ greunadenn-daeraouiñ ↪ grenade lacrymogène daere ↪ marée basse ↪ bas de la marée ↪ étale de basse mer daeroù (daeraouenn) ↪ larmes (larme) daez daezioù ↪ dais ↪ pavois ↪ mantelet dafar g dafaroù ↪ matériau ↪ fourniture ↪ ustensile ◊ dafar gwele ↪ literie (matelas/sommier) ◊ dafar kampiñ ↪ matériel de camping ◊ dafar kelenn ↪ matériel pédagogique ◊ dafar hilel ↪ matériel génétique dafariad g dafariaded ↪ serveur (info.) dafariñ v ↪ pourvoir ↪ équiper ↪ approvisionner en matériel dak adv. ↪ catégoriquement ↪ recta ◊ diouzhtu-dak ↪ tout de suite ↪ immédiatement ◊ respont dak ↪ répliquer ↪ apostropher dal ! ↪ tiens ! ↪ prends ! daladur b daladurioù ↪ herminette ↪ doloire daladuriñ v ↪ doler dalanao ↪ jeu de main chaude 327 sur 2032 dalc'h g dalc'hioù ↪ retenue ↪ prise ↪ constance ↪ maintien (attitude) ↪ session ↪ séance ↪ édition (fois) ↪ pose (attitude) ↪ capacité (contenance) ↪ prise (pêche...) ↪ tenue ↪ emprise ↪ modération ↪ comportement ◊ an dalc'h ↪ ce qui importe ↪ l'essentiel ◊ arme-dalc'h ↪ troupes occupantes ◊ en e zalc'h ↪ en sa possession ◊ dalc'h-astell ↪ tasseau ◊ dalc'h-koad ↪ tasseau ◊ dalc'h-korf ↪ handicap ◊ dalc'h-labour ↪ séance de travail ◊ dalc'h-son ↪ pédale (harmonique) ◊ dalc'h-troad ↪ cale-pied ◊ dalc'h-spered ↪ inhibition dalc'had g dalc'hadoù ↪ fonds (documentaire) ↪ capacité (contenance) ↪ contenance (volume) dalc'henn b dalc'hennoù ↪ constante n dalc'her g dalc'herien ↪ occupant ↪ détenteur ◊ dalc'her-vioù (dalc'herioù-vioù) ↪ coquetier dalc'het ag. ↪ réservé (gardé) ↪ captif adj. dalc'het gant ↪ tenu par (boutique...) dalc'hiad dalc'hidi ↪ sujet (personne) ↪ esclave ↪ partisan n ↪ adepte dalc'hiadezh ↪ féodalité dalc'hiat ↪ féodal dalc'hidigezh b ↪ entretien ↪ ténacité 328 sur 2032 dalc'hidigezh b dalc'hidigezhioù ↪ consigne (punition) ↪ occupation (milit.) dalc'hmat ↪ constamment ↪ toujours ↪ en permanence dalc'hus ag. ↪ tenace ↪ constant dalc'husted b ↪ ténacité ↪ constance dalc'hva g dalc'hvaoù ↪ permanence (lieu) dale-diwar-zigarez ↪ délai de grâce dale (ur miz d.) ↪ préavis (un mois de p.) dale daleoù ↪ retard ↪ délai ↪ préavis daleañ v ↪ tarder ↪ retarder ↪ ajourner dalit ! ↪ tenez ! ↪ prenez ! dall ↪ aveugle ↪ émoussé dall-put ↪ complètement aveugle dall (korn d.) ↪ mort (angle m.) dall (logod-d.) ↪ chauves-souris dall (mezv-d.) ↪ mort (ivre m.) 329 sur 2032 dall (soubenn d.) ↪ maigre (soupe m.) dall dalled ↪ aveugle dallañ v ↪ aveugler ↪ émousser ↪ fasciner (hypnotiser) dallentez ↪ cécité daltoneg daltoneien ↪ daltonien n daltonegezh b ↪ daltonisme daltonek ag. ↪ daltonien adj. dam- rg. ↪ presque - ↪ à demi - (diminutif) Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ damwelet ↪ apercevoir ◊ damglevet ↪ entendre à demi ◊ damvarv ↪ à demi mort dam damed ↪ pion au jeu de dames dama ↪ donnez (impératif) damalaouret ag. ↪ mordoré ↪ doré à demi damalaouriñ v ↪ mordorer ↪ dorer à demi damanavezout v ↪ connaître à demi ↪ reconnaître à demi damani ↪ puissant ↪ souverain adj. ↪ triste 330 sur 2032 damani damanioù ↪ domination ↪ puissance ↪ pouvoir n damani damanioù ↪ domaine ↪ royaume damaniañ v ↪ être triste damant g ↪ soin ↪ souci ↪ peine ↪ sollicitude ↪ embarras ↪ scrupule ↪ pitié ↪ égard pour sa peine ↪ plainte ↪ cure (souci) ↪ indulgence ↪ ménagement ↪ condescendance damantiñ v ↪ plaindre (se p.) ↪ en cuire ↪ en souffrir ↪ pâtir damantiñ (da) ↪ ménager (sa peine/son bien...) ↪ hésiter (à faire) damantiñ (da) ↪ condescendre (à) damantiñ (en em z.) ↪ amender (s'a.) ↪ repentir (se r.) damantiñ d'e lêr ↪ craindre pour sa peau damantus ag. ↪ soucieux ↪ parcimonieux ↪ sobre ↪ ménagé damantus ag. ↪ condescendant damantus (ouzh) ↪ indulgent (envers) ↪ condescendant (envers) damaon ↪ appréhension damaonik ↪ appréhensif damarzour g damarzourien ↪ artiste de peu de valeur 331 sur 2032 damas ↪ damas (étoffe) damasiñ v ↪ damasser Damask anv lec'h ↪ Damas damaskinañ v ↪ damasquiner damazen g damazened damezen ↪ hémione damboazh ↪ cuit (à demi) dambrest ↪ presque prêt ↪ bientôt dambrestik ↪ prestement ↪ rapidement dambreziñ v ↪ parodier dambriz ↪ mépris damc'hell ↪ brunâtre damc'hlas ↪ bleuâtre ↪ verdâtre ↪ grisâtre damc'hlazañ v ↪ grisâtre (rendre g.) ↪ grisâtre (devenir g.) damc'hlazañ v ↪ azurer damc'hlazañ v ↪ bleuâtre (rendre b.) ↪ bleuâtre (devenir b.) 332 sur 2032 damc'hlazañ v ↪ verdâtre (rendre v.) ↪ verdâtre (devenir v.) damc'hleb ↪ mouillé (à demi) damc'hoanagiñ v ↪ souhaiter à demi ↪ espérer à demi damc'hoant damc'hoantoù ↪ velléité damc'holeiñ v damc'holoet ↪ couvrir à demi damc'houde ↪ peu après ↪ tout de suite après ↪ bientôt après damc'houez ↪ sauvage (à demi s.) damc'houllo ↪ à moitié vide damc'houloù ↪ demi-lumière damc'hwerv ↪ amer (assez a.) damdeñvalijenn ↪ pénombre damdost ↪ assez près ↪ presque ↪ pratiquement (presque) damdresadenn b damdresadennoù ↪ esquisse ↪ croquis damdresañ v ↪ esquisser ↪ croquer (dessin) damechu ↪ presque fini 333 sur 2032 damer dameroù ↪ damier damesaat v ↪ dompter ↪ apprivoiser ↪ domestiquer damesaer damesaerien ↪ dompteur dameuc'h ↪ réflexion (lumière) ↪ réverbération ↪ renvoi (son) dameuc'hañ v ↪ réfléchir (lumière) ↪ répercuter ↪ renvoyer (son) dameuc'her dameuc'herioù ↪ réflecteur damez b damizien ↪ dame (cartes) ↪ jeu de Dames Damgan anv lec'h ↪ Damgan damgeal damgealioù ↪ intuition damglañv ↪ un peu malade damgomz damgomzoù ↪ sous-entendu n damgrediñ v ↪ croire à moitié damguzh ↪ dissimulé ↪ demi caché ↪ caché à moitié damguzhat v ↪ cacher à moitié ↪ dissimuler damheñvel (ouzh) ↪ similaire (à) ↪ analogue (à) 334 sur 2032 damheñveladur g damheñveladurioù ↪ mimétisme damheñvelded b ↪ analogie damheñvelder g damheñvelderioù ↪ analogie damkan g damkanoù ↪ théorie damkanadenn b damkanadennoù ↪ théorie (une t.) damkanañ v ↪ théoriser damkanel ag. ↪ théorique damkaniezh b damkaniezhoù ↪ théorie (spéculation) damkanour g damkanourien ↪ théoricien damlavar damlavaroù damlavarioù ↪ réticence damlavaret ag. ↪ sous-entendu damlavarus ag. ↪ réticent damleun ↪ à moitié plein Damoù ↪ Dames (jeu de D.) damouchiñ v ↪ froisser ↪ chiffonner 335 sur 2032 damoug g damougoù ↪ réflexe damouiziegezh b ↪ connaissance partielle ↪ savoir partiel n damruz ↪ rougeâtre damsell g damselloù ↪ coup d'œil damserr ↪ à demi fermé damserret ag. ↪ à demi fermé damserriñ v ↪ fermer à demi damsevel v damsavet ↪ lever à demi ↪ dresser à demi damskeud ↪ pénombre damskeudenn b damskeudennoù ↪ esquisse damskeudenniñ v ↪ esquisser damsklerijenn b damsklerijennoù ↪ demi-clarté damvarv ↪ moribond adj. damveizañ v ↪ comprendre à demi ↪ saisir plus ou moins damveneg damvenegoù ↪ allusion ↪ suggestion 336 sur 2032 damvenegiñ v ↪ suggérer ↪ faire allusion (à) damverkañ v ↪ marquer à demi damvezv ↪ gris (ivre) damvezviñ v ↪ griser (saouler) damvored damvoredoù ↪ demi-sommeil damwelout v ↪ entrevoir ↪ apercevoir damwenn ↪ blanchâtre damwennañ v ↪ rendre blanchâtre ↪ devenir blanchâtre damwiskañ v ↪ vêtir à demi damzesket ag. ↪ un peu instruit damzeviñ v ↪ brûler à demi damzigeriñ v ↪ entrouvrir ↪ bâiller (être entrouvert) damzigor ↪ entrouvert damzigor (bezañ d.) ↪ bâiller (être entrouvert) damzihun ↪ demi-éveillé 337 sur 2032 damzihun damzihunoù ↪ demi-éveil damziskouez (-d.) ↪ indéfini ↪ indéfini (gram.) damzu ↪ noirâtre ↪ châtain dan ↪ danois adj. dan ↪ sous-sol (habitat) Dan Daned ↪ Danois Danav stêr ↪ Danube daneg g ↪ danois (langue) danek ag. ↪ danois (langue) adj. danevell b danevelloù ↪ nouvelle (conte) ↪ conte ↪ récit ↪ narration ◊ danevell vuhez (danevelloù buhez) ↪ autobiographie ◊ danevell vurzhudus (danevelloù burzhudus) ↪ conte merveilleux ↪ rapport (écrit) ↪ compte-rendu ◊ danevell briziañ (danevelloù priziañ) ↪ rapport d'évaluation danevellad danevelladoù ↪ récit danevelladenn b danevelladennoù ↪ récit danevelladur g danevelladurioù ↪ récit ↪ narration danevellañ v ↪ raconter ↪ conter ↪ narrer 338 sur 2032 daneveller danevellerien ↪ rapporteur (d'une affaire) ↪ conteur ↪ narrateur danevellig danevelligoùigoù ↪ anecdote danevelligel ag. ↪ anecdotique danevelliñ v ↪ raconter ↪ narrer ↪ relater ↪ rapporter danevelliñ (-d.) ↪ narratif danevellour g danevellourien ↪ historien danevellouriezh b ↪ histoire (science) danevellskrid g danevellskridoù ↪ compte-rendu ↪ rapport (écrit) ↪ écrit ↪ compte rendu danframm danframmoù ↪ infrastructure dangorek ag. ↪ subjectif dangorel ag. ↪ subjectif dangorelaat v ↪ subjectiviser Danmark anv lec'h ↪ Danemark Dannoed (An D.) ↪ Danouët (Le D.) dañs g dañsoù ↪ danse ◊ Dañs bekabe ↪ Danse Macabre ◊ dañs kof ↪ danse du ventre 339 sur 2032 ◊ dañsoù Afrika ↪ danse africaine dañsal v ↪ danser dañser g dañserien ↪ danseur dañserez b dañserezed ↪ danseuse ◊ e-giz un danserez ↪ en danseuse (vélo) dant g dent ↪ dent ↪ croc (dent) ◊ dant-Genver ↪ stalactite (de glace) ◊ dant-korn ↪ dent de sagesse ◊ dant-lagad ↪ canine ◊ dant-malañ ↪ molaire ◊ dant-skilf ↪ défense (dent saillante) ◊ dent-Genver ↪ stalactites de glace ◊ gor an dent ↪ abcès dentaire ◊ tenner-dent ↪ arracheur de dents dantañ v ↪ mordre (chien) dantañ (e) ↪ mordre dantek ag. ↪ denté dantelez b dantelezioù ↪ de la dentelle dantelezenn b dantelezennoù ↪ dentelle (une d.) dantelezerezh g ↪ dentellerie ↪ fabrication de dentelle dañvad g deñved ↪ mouton dañvadenn b dañvadenned ↪ brebis 340 sur 2032 dañvadez b dañvadezed ↪ brebis danvez g danvezioù ↪ bien n m ↪ richesse ↪ ressource ↪ fortune ◊ bezañ danvez ur sell en ↪ valoir le coup d'œil ↪ ingrédient ↪ matériau ↪ matière ↪ du matériel ◊ danvez mirout ↪ agent conservateur (prod.) ↪ conservateur (prod.) ◊ danvez-tan ↪ combustible ◊ danvez kimiek ↪ produit chimique ◊ danvez-tarzh ↪ explosif ◊ -danvez ↪ matériel adj. ↪ étoffe ↪ futur (qch) (antéposé) ↪ projet de ◊ an danvez-beleien ↪ les futurs prêtres ◊ danvez-gwreg ↪ fiancée ◊ danvez-kevrat ↪ projet de contrat ◊ danvez-pried ↪ fiancé ◊ danvez ennañ ↪ ayant des aptitudes ◊ danvez kannad ↪ candidat (parlementaire) ↪ thème ↪ sujet ↪ objet (d'un travail) ◊ e-maez danvez ↪ hors sujet danvezekaat v ↪ matérialiser danvezekadur g danvezekadurioù ↪ matérialisation danvezel ag. ↪ matériel adj. ↪ concret ↪ objectif adj. danvezelezh b ↪ matérialité danvezelour ↪ matérialiste adj. danvezelour g danvezelourien ↪ matérialiste danvezelouriezh b ↪ matérialisme 341 sur 2032 danvezenniñ v ↪ matérialiser ↪ matérialisation danzeel ag. ↪ artificiel danzeelaat v ↪ artificialiser danzeeladur g danzeeladurioù ↪ artificialisation danzeet-fall ↪ mal acquis (bien) danzen v ↪ préparer ↪ élaborer ↪ concevoir (par l'esprit) dao ! estlamm. ↪ pan ! ↪ sus à ! dao de'i ! ↪ allons-y ! ↪ au travail ! daofin daofined ↪ dauphin (homme) daonet ag. ↪ satané daonet ! estlamm. ↪ damnation ! daoniñ v ↪ damner daou g. niv. ↪ deux m daou-droc'h ↪ double tranchant (à d.) ↪ ambivalent daou-ha-daou ↪ deux par deux ↪ deux à deux 342 sur 2032 daou-jav ↪ 2 CV ↪ deux-chevaux daou-ugent ↪ quarante daou-ugent bennak (un d.) ↪ quarantaine (une q.) daou (gwele d.) ↪ deux personnes (lit d.) ↪ deux places (lit d.) daou (unan a z.) ↪ deux (de d. choses l'une) ↪ autre (l'un ou l'a.) daou bik (:) ↪ deux points (:) daou soñj (etre d.) ↪ perplexe daou soñj (ober d. o) ↪ hésiter (à) daou vloaz bennak (un d.) ↪ couple d'années (un c.) daou zevezh-arat ↪ hectare (un h.) daouad daouadoù ↪ couple ↪ duo ↪ doublet daouarn ↪ mains daouarn (ho t. en nec'h !) ↪ mains (les m. en l'air !) daouarn (ho t. er vann !) ↪ mains (les m. en l'air !) daouarzell ↪ jarrets 343 sur 2032 daouarzorn ↪ poignets daouask daouaskoù ↪ guillemet daoubennañ v ↪ embarrasser ↪ rendre indécis daoubennañ v ↪ plier (se p.) ↪ courber (se c.) daoubenneg daoubenneged ↪ bicéphale n daoubennek ag. ↪ bicéphale adj. daoubennek ag. ↪ embarrassé ↪ indécis daoubennek (digroger d.) ↪ double plateau (dérailleur d.) daoubennet ag. ↪ embarrassé ↪ indécis daoubenniezh b ↪ dualité daoublegañ v ↪ plier en deux (se p.) ↪ doubler (mettre en double) daoubleget ag. ↪ plié en deux daouboent ↪ tréma daoubouez ↪ haltères daoubrenestr g daoubrenestroù ↪ double-fenêtre 344 sur 2032 daoudortet ag. ↪ recroquevillé ↪ courbé (par l'âge...) daoudroadeg b daoudroadeged ↪ bipède daoudroadek ag. ↪ bipède adj. daouek ag. ↪ binaire ↪ dual ↪ double daouel ag. ↪ binaire ↪ dual ↪ double daouelezh b ↪ dualité daougantvedek ag. ↪ bicentenaire daougement ↪ double daougementiñ v ↪ doubler (*2) daougorn ↪ bicorne adj. daougorn (tog d.) ↪ bicorne daougornek ag. ↪ bicorne adj. daougouc'h (bag d.) ↪ catamaran daougrogek (notenn d.) ↪ double-croche daougromm (en e z.) ↪ recroquevillé ↪ replié sur lui-même 345 sur 2032 daougromm (en e z.) ↪ chien de fusil (en c.) daougromm (mont en e z.) ↪ recroqueviller (se r.) daougrommañ v ↪ courber en deux (se c.) daougrommet ag. ↪ courbé en deux daouilin ↪ coudes daouilinañ v ↪ accouder (s'a.) (/2 coudes) daouioù ↪ duo daouioù (a-z.) ↪ duo (en d.) daouividig ↪ tempes daoulagad ↪ yeux ◊ daoulagad-ar-Werc'hez ↪ myosotis ◊ kreskiñ en e zaoulagad ↪ ne pas pouvoir voir (supporter) daoulamm g ↪ galop ◊ d'an daoulamm ↪ au galop ◊ d'an daoulamm ruz ↪ au triple galop daoulammat v ↪ galoper daoulammat (war) ↪ se précipiter (sur) Daoulaz anv lec'h ↪ Daoulas 346 sur 2032 daoulin ↪ genoux daoulinañ v ↪ agenouiller (s'a.) daouliv ↪ bicolore daoust-pe-zaoust ↪ quoi qu'il en soit daoust da ↪ malgré ↪ contre le gré (de) daoust da se ↪ malgré celà daoust din ↪ contre mon gré daoust ha ? ↪ est-ce que ? daoust ma ↪ quoique ↪ bien que daoust pegen bras e vefe ↪ quelque grand qu'il soit daouufern ↪ chevilles (anat.) daouviziad daouviziadoù ↪ bimestre daouviziek ag. ↪ bimestriel daouvizvezh daouvizvezhioù ↪ bimestre daouweradur g daouweradurioù ↪ double-vitrage 347 sur 2032 daouwerañ v ↪ double-vitrer daouweret ag. ↪ double-vitré daouzek g. niv. ↪ douze ◊ daouzek-deizioù ↪ quatre-temps ◊ un daouzek bennak ↪ une douzaine daouzekvedenn b daouzekvedennoù ↪ douzième (partie) daouzekveder g daouzekvederioù ↪ alexandrin daouzekvet g. pet. ↪ douzième dar g daroù ↪ larme dar b daroù ↪ dalle ↪ évier ◊ dar-bobañ (daroù-bobañ) ↪ dalle à cuire le pain ◊ dar-listri (daroù-listri) ↪ évier à vaisselle daradur g daradurioù ↪ dallage darañ v ↪ daller darbar ↪ alimenter (machine) darbar (paotr-d.) ↪ manœuvre ↪ maçon (aide-m.) darbar (reiñ d. da) ↪ fil à retordre (donner du f.à) darbar darbaroù ↪ préparatif ↪ mesure (admin.) ↪ service 348 sur 2032 darbaradenn b darbaradennoù ↪ préparation (une p.) darbaradur g darbaradurioù ↪ préparation darbarer darbarerien ↪ aide (personne) ↪ préparateur ↪ apprenti ↪ serviteur darbarer darbarerien ↪ apprenti-maçon ↪ aide-maçon darbarerez-vabigañ (darbarerezed-babigañ) ↪ auxiliaire puéricultrice darbarerez-louzaouiñ (darbarerezed-louzaouiñ) ↪ aide-soignante darbariñ v ↪ fournir ↪ approvisionner ↪ alimenter (une machine) darbariñ v ↪ servir ↪ servir comme aide darbennidigezh b darbennidigezhioù ↪ adoption (acceptation) darbet ↪ sur le point (de) ↪ en danger (de) darbet (bezañ d. da ub) ↪ faillir ↪ manquer de (faire qch) darbet (da ober udb) ↪ en danger (de faire qch) darbet (da ub ober udb) ↪ sur le point (de faire qch) darbod g darbodoù ↪ tesson ↪ petite poêle darboder g darboderien ↪ entremetteur 349 sur 2032 darbodiñ v ↪ servir d'entremetteur darboellañ v ↪ persuader darc'haouiñ (gant) ↪ frapper violemment (sur) ↪ asséner (des coups) (à) Dardanelloù ↪ Dardanelles dare (n'ouzon d.) ↪ du tout (je ne sais pas d.) dare (n'ouzon d.) ↪ pas du tout (je ne sais pas d.) dare (n'ouzon d.) ↪ totalement (j'ignore t.) dare (na ouzout d.) ↪ du tout (ne pas savoir d.) dare (na ouzout d.) ↪ totalement (ignorer t.) ↪ pas du tout (ne p. savoir) dareañ v ↪ daller dared str. daredenn ↪ éclairs (de chaleur) dared daredoù ↪ dard ↪ javelot ↪ trait ↪ pistil daredig daredoùigoù ↪ fléchette darediñ v ↪ faire des éclairs de chaleur ↪ lancer des traits daredoùigoù ↪ fléchettes 350 sur 2032 darempred (e d. gant) ↪ contact (en c. avec) (rel.) darempred (mont e d.) ↪ contact (rentrer en c.) ↪ relation (avoir une r.) darempred (mont e d.) ↪ contact (entrer en c.) ↪ contact (prendre c.) darempred tost ↪ intimité darempred darempredoù ↪ fréquentation ↪ communication (rapport) darempred darempredoù ↪ relation ↪ contact (relation) darempredadur g darempredadurioù ↪ compagnie (fréquentation) darempreder g daremprederien ↪ visiteur ↪ habitué n daremprediñ v ↪ fréquenter ↪ visiter ↪ pratiquer ↪ hanter daremprediñ (en em z.) ↪ fréquenter (se f.) darenn b darennoù ↪ dalle darev ↪ à point ↪ mûr ↪ cuit darev (da) ↪ prêt (à) ↪ sur le point (de) dareviñ v ↪ préparer (aliments) ↪ cuire ↪ apprêter dareviñ v ↪ mûrir 351 sur 2032 darfellek ag. ↪ hystérique darfelliezh b ↪ hystérie dargemm g dargemmoù ↪ contraste n m (image numérique) dargouezhek ag. ↪ fortuit dargreiz dargreizoù ↪ taille (anat.) ↪ milieu du corps ↪ ceinture (taille) dargud ↪ assoupissement dargudiñ v ↪ assoupir (s'a.) ↪ sommeiller dargudus ag. ↪ assoupissant darlammat v ↪ cabrer (se c.) darlavariad darlavaridi ↪ prophète ↪ devin darlavariat ↪ prophétique darn b darnoù ↪ partie ↪ morceau ↪ certains ↪ quelques uns ↪ catégorie ◊ darn-amzer ↪ temps partiel ↪ à temps partiel ◊ darn-glokaat (darnoù-klokaat) ↪ partie intégrante ◊ a-zarn ↪ en partie ◊ evit un darn ↪ pour partie ◊ an darn vrasañ ↪ la majorité ↪ la majeure partie ◊ an darn vuiañ ↪ la majorité ↪ la majeure partie darnañ v ↪ ébrécher 352 sur 2032 darnaouer darnaouerien ↪ distributeur darnaouiñ v ↪ ennuyer darnaouiñ v ↪ distribuer ↪ fragmenter ↪ déchirer darnaouüs ↪ ennuyeux darnel ag. ↪ partiel darnijal v ↪ voleter ↪ voltiger ↪ voler bas ↪ papillonner daroued str. darouedenn ↪ dartres daroued-ruz str. darouedenn-ruz ↪ eczéma darouedenniñ v ↪ couvrir de dartres (se c.) darsod g darsodien ↪ sot ↪ imbécile ↪ sot n darsot ↪ sot adj. darvez darvezioù ↪ version (info.) ↪ release darvezout v ↪ arriver (survenir) ↪ survenir ↪ se produire darvoud g darvoudoù ↪ événement imprévu ↪ cas fortuit ↪ hasard ↪ incident ↪ occurence ◊ diwar zarvoud ↪ circonstanciel darvoudel ag. ↪ événementiel 353 sur 2032 darvoudenn b darvoudennoù ↪ phénomène darvoudus ag. ↪ accidentel daskeitadur g daskeitadurioù ↪ péréquation daskemm g daskemmoù ↪ évolution ↪ transformation daskemmadenn b daskemmadennoù ↪ transformation daskemmadur g daskemmadurioù ↪ transformation daskemmañ v ↪ transformer daskemmus ag. ↪ transformant ↪ transformable ↪ changeant daskinañ v ↪ irradier daskinañ v ↪ irradier daskiriat v ↪ ruminer daskor g ↪ restitution ↪ reddition daskorad g daskoradoù ↪ ristourne ↪ réduction (du prix) ↪ remboursement daskoradur g daskoradurioù ↪ remboursement daskorañ v ↪ rembourser 354 sur 2032 daskoriñ v ↪ rendre ↪ restituer daskoriñ (en em z.) ↪ rendre (se r.) daskren ↪ frisson daskrenañ v ↪ frémir ↪ frissonner ↪ vibrer (trembler) daskrenus ag. ↪ vibrant (tremblant) daskrignat v ↪ corroder daskrignus ag. ↪ corrosif dasorc'h dasorc'hoù ↪ résurection dasorc'hidigezh b dasorc'hidigezhioù ↪ résurrection ↪ renaissance dasorc'hiñ v ↪ ressuciter ↪ rallumer ↪ ranimer dasorc'hiñ (tan) ↪ ranimer (feu) daspakañ v ↪ intercepter (message...) dasparzh bras (an d.) ↪ distribution (la grande d.) dasparzh g dasparzhioù ↪ répartition ↪ distribution n f (info.) dasparzhadur g dasparzhadurioù ↪ distribution 355 sur 2032 dasparzhañ v ↪ répartir ↪ distribuer dasparzhañ (lêrenn d.) ↪ distribution (courroie de d.) dasparzher dasparzherioù ↪ distributeur (appareil) daspegadur g daspegadurioù ↪ agglutination daspegañ v ↪ agglutiner daspegus ag. ↪ agglutinant daspren dasprenoù ↪ rançon ↪ rachat dasprenadur g dasprenadurioù ↪ rançon ↪ rachat dasprenañ v ↪ racheter dasprener dasprenerien ↪ rédempteur dasprenerezh g ↪ rédemption daspugn ↪ amasser ↪ accumuler ↪ additionner (totaliser) daspugnadur g daspugnadurioù ↪ addition (opération) ↪ récupération daspugner daspugnerien ↪ récupérateur daspugner daspugnerioù ↪ accumulateur (appareil) ↪ récupérateur (appareil) 356 sur 2032 dasseniñ v ↪ retentir ↪ résonner dassked dasskedoù ↪ reflet dasskediñ v ↪ refléter ↪ réfléchir (lumière) dasskignañ v ↪ irradier dasskinadur g dasskinadurioù ↪ irradiation dasson (kef d.) ↪ résonance (caisse de r.) dasson dassonioù ↪ écho ↪ bruit ↪ rumeur ↪ résonance dassonus ag. ↪ sonore ↪ résonnant dassonwezadenn b dassonwezadennoù ↪ échographie (une é.) dassonwezañ v ↪ échographier dassonwezerezh g ↪ échographie dasstriv dasstrivoù ↪ réaction ↪ réflexe dastaol dastaolioù ↪ réflexe dastroc'hañ v ↪ entrecouper dastum ↪ collectionner ↪ collecter ↪ conclure (tirer une ccl) 357 sur 2032 dastum ↪ (re)cueillir ↪ amasser ↪ emmagasiner dastum ↪ ramasser ↪ récolter (cueillir) dastum ↪ serrer ↪ envelopper ↪ additionner (totaliser) dastum (un d. eus) ↪ synthèse (une s. de) ↪ résumé (un r. de) dastum (ur c'hleñved) ↪ contracter (une maladie) dastum dle ↪ endetter (s'e.) dastum e soñjoù ↪ méditer ↪ se concentrer dastum e venozioù ↪ méditer ↪ se concentrer dastum dastumoù ↪ synthèse ↪ résumé dastum dastumoù ↪ ensemble (un e.) ↪ rassemblement dastum dastumoù ↪ recueil ↪ anthologie ↪ compilation (musique) dastumad dastumadoù ↪ assemblage ↪ recueil ↪ anthologie ◊ dastumad pladennoù ↪ discographie dastumadeg b dastumadegoù ↪ collection dastumadur g dastumadurioù ↪ accumulation dastumer g dastumerien ↪ collectionneur ↪ collecteur ↪ récepteur (personne) ◊ dastumer-gwirioù ↪ percepteur 358 sur 2032 ◊ dastumer-telloù ↪ percepteur ◊ dastumer-levrioù ↪ bibliophile dastumlec'h g dastumlec'hioù ↪ magasin (entrepôt) ↪ dépôt ↪ base (lieu) datez str. datezenn ↪ dattes datezenn b datezenned ↪ dattier dav ↪ nécessaire dav ! ↪ allons ! dav eo ↪ falloir (il faut) ↪ il est nécessaire dave (ober d. da) ↪ référence (faire r. à) dave daveoù ↪ référence daveaoueg b daveaouegoù ↪ référentiel daved davedoù ↪ fin (but) davedelezh b ↪ finalité ↪ téléologie daveenn b daveennoù ↪ référence daveennaoueg b daveennaouegoù ↪ référentiel daveennoù ↪ coordonnées 359 sur 2032 daveiñ v ↪ renvoyer ↪ envoyer ↪ renseigner ↪ retarder ↪ dépêcher daveiñ (en em z.) ↪ repérer (se r.) ↪ situer (se s.) davet (ub) ↪ vers (qn) ↪ pour aller trouver (qn) davit (ub) ↪ pour aller chercher (qn) davit (udb) ↪ vers (qch) ↪ pour aller chercher (qch) dazc'hoari dazc'hoarioù ↪ intermède dazeilad dazeiladoù ↪ alternative n dazgleboriñ v ↪ entrecouper d'humidité dazlakaat v ↪ interpoler dazlakadur g dazlakadurioù ↪ interpolation dazlamm dazlammoù ↪ ricochet ↪ rebond dazlammat v ↪ ricocher ↪ rebondir dazlammus ag. ↪ rebondissant dazlardañ v ↪ entrelarder dazlardet ag. ↪ entrelardé 360 sur 2032 dazlenn v ↪ entrevoir dazliv dazlivioù ↪ nuance dazlivañ v ↪ nuancer dazloc'her dazloc'herioù ↪ réacteur dazloc'hus ag. ↪ réactif dazloc'husted b ↪ réactivité dazont (an d.) ↪ avenir (l'a.) ↪ futur (le f.) dazpegadur g dazpegadurioù ↪ recollage ↪ recollement dazpegañ v ↪ recoller dazre ↪ marée basse ↪ bas de la marée ↪ étale de basse mer dazre (en d.) ↪ marée basse (à m.) dazreg dazregoù ↪ hachure dazroudennañ v ↪ zébrer (se z.) dazroudennek ag. ↪ zébré de- rg. Préfixe entraînant une mutation adoucissante. Indique un rapprochement. ◊ deredek ↪ accourir 361 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ degas ↪ apporter degouezhout ↪ arriver denesaat ↪ approcher dezougen ↪ rapprocher en transportant dean deaned ↪ doyen deanded b ↪ décanat ↪ doyenneté debatal v ↪ remontrance (faire des r.) deborzher deborzherien ↪ secouriste debr-tud ↪ exploitation (abus) debrer g debrerien ↪ mangeur ◊ debrer-tud ↪ cannibale n m ◊ debrer-glasvez ↪ végétarien ◊ debrer-struj ↪ végétarien debriñ v ↪ manger ↪ se restaurer ◊ harz-debriñ ↪ grève de la faim ◊ debriñ e-ti Mari C'hlazioù ↪ pique-niquer ◊ debriñ gant e selloù ↪ couver (des yeux) ◊ debriñ ouzh e naon ↪ manger à sa faim ◊ debriñ ur begad ↪ casser la croûte debrlec'h g debrlec'hioù ↪ réfectoire debron g ↪ démangeaison ◊ debron a grog ennañ ↪ ça le démanger ◊ kregiñ an debron en ub ↪ démanger ◊ gant an debron gouzout edo ↪ il avait très envie de savoir debroniñ v ↪ démanger 362 sur 2032 debrus ag. ↪ comestible debrva g debrvaoù ↪ réfectoire dec'h ↪ hier ◊ dec'h diwezhañ ↪ pas plus tard qu'hier dec'h da noz ↪ hier soir dec'h veure ↪ hier matin dec'h vintin ↪ hier matin dec'hervel v dec'halvet ↪ interpeller ↪ rappeler ↪ appeler vers soi dedaolad g dedaoladoù ↪ produit ↪ recette (comptabilité) ◊ dedaolad rik ↪ produit brut ◊ dedaolad kellidel ↪ produit financier ◊ dedaolad korvoiñ ↪ produit d'exploitation dedarzhañ v ↪ apparaître (soudain) ↪ faire éruption dedarzhañ v ↪ dériver ↪ venir se briser dedarzhañ v ↪ éclater ↪ crever (abcès...) dedenn b dedennoù ↪ attirance ↪ attrait ↪ intérêt (attrait) dedennadur dedennadurioù ↪ attraction dedennañ v ↪ attirer ↪ intéresser ↪ captiver ◊ nerzh-dedennañ ↪ attractivité ↪ force d'attraction 363 sur 2032 ◊ dedennañ an evezh ↪ polariser l'attention dedennet ag. ↪ attiré ↪ intéressé dedennus ag. ↪ attirant ↪ intéressant ↪ captivant ↪ attractif dedennusted b ↪ attractivité dedi dedioù ↪ dédicace dedostaat v ↪ approcher defot (udb) ↪ faute de (qch) defot defotoù ↪ besoin ↪ manque defot defotoù ↪ défaut ↪ vice degad degadoù ↪ dizaine degas v ↪ apporter ↪ introduire (une nouveauté...) ↪ adresser degas-amzer ↪ passe-temps degas buhez en-dro ↪ réanimer degas da soñj (eus udb da ub) ↪ rappeler (qch à qn) degas soñj ↪ rappeler (au souvenir) degasadenn b degasadennoù ↪ livraison ↪ apport 364 sur 2032 degemenn v ↪ annoncer ↪ avertir degemennour g degemennourien ↪ annonciateur n ↪ porte-parole degemer ↪ recevoir ↪ accueillir ↪ agréer ↪ accepter ↪ adopter degemer (kemenn d.) ↪ réception (accusé de r.) degemer (ostizez d.) ↪ accueil (hôtesse d'a.) degemer mat ↪ bienvenue degemer mat ! ↪ bienvenue ! degemer degemeroù ↪ accueil ↪ réception ↪ réception (d'une émission) degemeridigezh b ↪ réception degemerour g degemerourien ↪ bénéficiaire (de donation) degemerus ag. ↪ accueillant ↪ hospitalier ↪ réceptif degemerva g degemervaoù ↪ accueil (local) degouezh g degouezhioù ↪ occurrence ↪ hasard ↪ rencontre (coïncidence) ↪ événement ↪ occasion ↪ cas ↪ épisode (circonstance) ◊ -degouezh ↪ circonstanciel (gram.) ◊ dre zegouezh ↪ par hasard ↪ éventuellement ◊ en degouezh-mañ ↪ en l'occurrence ◊ degouezh a-ziforc'h ↪ cas particulier ◊ degouezh dibar ↪ cas particulier ◊ d'ar fallañ degouezh ↪ au pire 365 sur 2032 degouezhad g degouezhadoù ↪ circonstance degouezhadenn b degouezhadennoù ↪ événement degouezhek ag. ↪ fortuit degouezhiad degouezhidi ↪ arrivant degouezhout v ↪ survenir ↪ intervenir (survenir) ↪ arriver ↪ tomber (survenir) degouezhout (gant ub) ↪ rencontrer (qn) degouezhout (ouzh/evit) ↪ convenir (à/pour) degouezhout fall ↪ mal tomber ↪ tomber mal degouezhout mat ↪ bien tomber ↪ tomber bien degouezhout mat (da) ↪ aller bien (à) (vêt.) degouezhus ag. ↪ hasardeux ↪ aléatoire ↪ éventuel dehentadur g dehentadurioù ↪ démarche (mentale) ↪ cheminement dehou ↪ droit (côté) dehou (a-z. da) ↪ droite (à d. de) dehou (gwir-tremen a-z.) ↪ droite (priorité à d.) 366 sur 2032 dehouiad dehouidi ↪ droitier dehouiat ↪ droitier adj. deil str. deilenn ↪ feuilles (végétal) ↪ feuillage deiz g deizioù ↪ jour ◊ a zeiz da zeiz ↪ au jour le jour ◊ an deiz goude warc'hoazh ↪ après-demain ◊ an deiz hiziv ↪ aujourd'hui (actuellement) ◊ deiz-ha-bloaz ↪ anniversaire ◊ deiz-ha-bloaz laouen ↪ joyeux anniversaire ◊ -deiz ↪ diurne ◊ en deiz hiziv ↪ de nos jours ◊ evit an deizioù ↪ ces jours-ci ◊ hiziv an deiz ↪ ce jour ↪ actuellement ↪ aujourd'hui (actuellement) ◊ noz-deiz ↪ jour et nuit ↪ nuit et jour ◊ war an deiz ↪ dans la journée deiziad g deiziadoù ↪ date (du jour) ◊ deiziad termen ↪ date limite ↪ date de péremption deiziadañ v ↪ dater (du jour) deiziadiñ v ↪ fixer (date) deiziadur g deiziadurioù ↪ calendrier ↪ calendrier (planning) deiziañ v ↪ dater (du jour) ↪ fixer une date deiziataer deiziataerioù ↪ agenda deizlevr deizlevrioù ↪ journal (intime...) 367 sur 2032 dejan ↪ raillerie ↪ moquerie dejanal v ↪ dénigrer ↪ railler ↪ moquer (se m.) dek g. niv. ↪ dix ◊ un dek bennak ↪ une dizaine ◊ a-zegoù ↪ par dizaines ◊ dek ha pevar-ugent ↪ quatre-vingt-dix ◊ dek ha tri-ugent ↪ soixante-dix dekibel dekibeloù ↪ décibel dekigramm dekigrammoù ↪ décigramme dekigrammad dekigrammadoù ↪ décigramme (contenu) dekilitr dekilitroù ↪ décilitre dekilitrad dekilitradoù ↪ décilitre (contenu) dekimetr dekimetroù ↪ décimètre dekimetrad dekimetradoù ↪ décimètre (contenu) dekkant ↪ mille dekkement ↪ décuple dekkementiñ v ↪ décupler dekmiliad dekmiliadoù ↪ dizaine de milliers 368 sur 2032 deksilabennek ag. ↪ décasyllabique dekved dekvedoù ↪ décennie ↪ décade ↪ dix ans dekvedenn b dekvedennoù ↪ dixième (partie) ↪ décimale dekvedennek ag. ↪ décimal dekvedenniñ v ↪ diviser par dix dekveder g dekvederioù ↪ dixième anniversaire ↪ vers de dix syllabes dekvedlazhañ v ↪ décimer dekvet g. pet. ↪ dixième dekvloavezh g dekvloavezhioù ↪ décennie (durée) ↪ décade (durée) dekvloaz dekvloazioù ↪ décennie ↪ décade ↪ dix ans del ! ↪ tiens ! delez b delezioù delezoù ↪ vergue ↪ antenne ◊ delez-hed ↪ envergure (vergues) ◊ delez pellwel ↪ antenne de télévision delfin g delfined ↪ dauphin (animal) Delfina anv den ↪ Delphine 369 sur 2032 deliadenn b deliadennoù ↪ pousse de feuilles deliadur g deliadurioù ↪ feuillage deliaoua v ↪ ramasser des feuilles deliaoueg b deliaouegoù ↪ feuillée ↪ étendue de feuillage deliaouek ag. ↪ feuillu adj. deliaouiñ v ↪ pousser des feuilles ↪ faire des feuilles (végétal) deliek ag. ↪ feuillu adj. delienn b delioù ↪ feuille (végétal) delienn b deliennoù ↪ feuille (végétal) delin b delinoù ↪ briquet ◊ maen-delin ↪ pierre à briquet delioù ↪ feuilles (végétal) ↪ feuillage delit ! ↪ tenez ! dellezegezh b ↪ dignité dellezek ag. ↪ méritant ↪ digne dellezout v ↪ mériter 370 sur 2032 dellid g dellidoù ↪ mérite ↪ dignité delt ag. ↪ moite ↪ humide deltañ v ↪ rendre moite ↪ devenir moite deltoni b ↪ moiteur deltu ↪ dynamisme ↪ moral n delwenn b delwennoù ↪ statue ◊ delwenn ar Frankiz ↪ statue de la Liberté ◊ delwenn-led ↪ gisant delwenneg delwennegoù ↪ statues (groupe de s.) ↪ statues (ensemble de s.) demat ↪ bonjour demata v ↪ saluer ↪ dire bonjour ↪ souhaiter le bonjour demeurañs b demeurañsoù ↪ demeure ◊ ober an demeurañs ↪ s'installer demm demmed ↪ daim demmgen demmgenoù ↪ peau de daim demografek ag. ↪ démographique demografiezh b ↪ démographie 371 sur 2032 demografour g demografourien ↪ démographe demokrat demokrated ↪ démocrate demokratek ag. ↪ démocratique demokratiezh b demokratiezhoù ↪ démocratie demoniakl ag. ↪ démoniaque Demostenes ↪ Démosthènes den-a-dra (tud-a.) ↪ personne majeure ↪ personne émancipée den-a-dra (tud-a.) ↪ citoyen libre den-a-enor (tud-a.) ↪ garçon d'honneur den-a-feiz (tud-a.) ↪ croyant den-a-gambr (tud-a.) ↪ valet de chambre ↪ chambellan den-a-heul (tud-a.) ↪ suivant (accompagnateur) den-a-iliz (tud-a.) ↪ ecclésiastique n den-a-lez (tud-a.) ↪ homme de cour ↪ homme de loi den-a-lezenn (tud-a.) ↪ homme de loi 372 sur 2032 den-aflijet (tud-a.) ↪ infirme n den-ampechet (tud-a.) ↪ handicapé n den-bleiz (tud-v.) ↪ loup-garou den-deuet (tud-d.) ↪ adulte n den-e-karg (tud-e.) ↪ fonctionnaire den-gouestl (tud o.) ↪ otage den-mañ-den ↪ telle et/ou telle personne ↪ untel den (-d.) ↪ humain adj. den (anv-den) ↪ nom patronymique den (koulz ha den) ↪ mieux que personne den (ne oar...) ↪ personne (ne sait...) den (ne...+d.) ↪ personne (aucune p.) den tud ↪ homme ↪ humain ↪ être humain ↪ personne ↪ individu ◊ ober den ↪ incarner (relig.) ◊ den a-youl-vat ↪ bénévole n ◊ den a-zindan-guzh ↪ clandestin n ◊ den amgredik ↪ sceptique n ◊ den bleizet ↪ loup-garou ◊ den d'e c'her ↪ homme de parole ◊ den didoenn ↪ SDF ◊ den dilabour ↪ chômeur 373 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ den divadez ↪ infidèle n (relig.) den divadoù ↪ prolétaire den diwar ar maez ↪ rural n den dizanaoudek ↪ ingrat n den dizimez ↪ célibataire den drammet ↪ drogué den dreistsperedek ↪ génie (personne) den en e dri-ugent vloaz ↪ sexagénaire den entanet ↪ passionné n den evitañ e-unan ↪ égoïste n den gwallsiek ↪ pervers n den koachet ↪ clandestin n den kret ↪ responsable n (garant) den kuzh ↪ clandestin n den-meur (tud-veur) ↪ éminence (titre) den-nammet ↪ handicapé n den ouesk ↪ acrobate den pitilh ↪ passionné n den-ran (tud-raned) ↪ homme-grenouille den seizet ↪ paralysé n den sonnet ↪ paralysé n den tik ↪ passionné n den troet (gant) ↪ amateur (de) den war droad ↪ piéton den warlerc'hiet ↪ arriéré n ↪ demeuré n ↪ attardé n an daou zen yaouank ↪ les fiancés tud lies. ↪ parents tud-kozh ↪ grand-parents an dud ↪ la population buhez an dud ↪ vie sociale digor d'an dud ↪ ouvert au public tud nevez ↪ nouveaux mariés tud vunut ↪ menu peuple denadenn b denadennoù ↪ tétée denañ v ↪ téter denanv g denanvioù ↪ patronyme ↪ nom patronymique 374 sur 2032 dended b ↪ humanité (caractère humain) denegezh b ↪ humanité (caractère humain) denek ag. ↪ humain adj. denel ag. ↪ humain adj. denelezh b ↪ humanité (ensemble des humains) deneliezh b ↪ humanité ↪ bonté denesaat v ↪ approcher Denez anv den ↪ Denis Deneza anv den ↪ Denise dengar ag. ↪ humaniste adj. ↪ philanthrope adj. ↪ philanthropique dengarour ↪ humanitaire ↪ humaniste adj. dengarour g dengarourien ↪ philanthrope ↪ humaniste dengarouriezh b ↪ philanthropie ↪ humanisme dengas ↪ misanthrope adj. dengasaour g dengasaourien ↪ misanthrope 375 sur 2032 dengasoni b ↪ misanthropie denheñvel ag. ↪ à l'apparence humaine ↪ anthropoïde ↪ anthropomorphe denheñvelegezh b ↪ anthropomorphisme Deniel anv den ↪ Daniel Deniela anv den ↪ Danielle Denielez anv den ↪ Danielle denjentil g tudjentil ↪ noble n ↪ gentilhomme denlazh denlazhoù ↪ homicide denoniezh b ↪ anthropologie denoniour g denoniourien ↪ anthropologue dentour g dentourien ↪ dentiste deñv ↪ jeu de billes ◊ c'hoari an deñv ↪ jouer aux billes ◊ c'hoari deñv ↪ jouer aux billes denvan g denvaned ↪ humanoĩde denvanel ag. ↪ humanoĩde denvanek ag. ↪ humanoĩde 376 sur 2032 deog deogoù ↪ dîme deogañ v ↪ lever la dîme ↪ soumettre à la dîme deogiñ v ↪ réquisitionner deogour g deogourien ↪ collecteur de dîme deol ↪ dévot ↪ pieux deoliezh b ↪ dévotion ↪ piété deomp ↪ allons deomp ! ↪ allons ! deomp de'i ! ↪ allons-y ! ↪ on y va ! deomp timat ! ↪ dépéchons ! departamant g departamantoù ↪ département depegn depegnoù ↪ image ↪ tableau depegnañ v ↪ peindre ↪ imager ↪ représenter (tableau) deport ↪ attendre derannad derannadoù ↪ dotation (comptabilité) 377 sur 2032 derannad an traoladoù derannadoù an traoladoù ↪ dotation aux amortissements deraouad deraouidi ↪ débutant deraouenn b deraouennoù ↪ commencement ↪ début deraouiñ v ↪ commencer ↪ débuter ↪ amorcer (débuter) derc'h ↪ pur ↪ beau derc'h ↪ partie dure du bois ↪ bois dur derc'h ↪ forme ↪ aspect derc'han derc'hanoù ↪ noyau (de cellule...) derc'hanel ag. ↪ nucléaire adj. ◊ kreizenn derc'hanel ↪ centrale nucléaire derc'hanelezh b ↪ nucléaire derc'hanva g derc'hanvaoù ↪ centrale nucléaire derc'hel v dalc'het ↪ tenir ↪ contenir ↪ entretenir ↪ maintenir ↪ garder ↪ monopoliser ◊ en em zerc'hel ↪ se comporter ◊ derc'hel ur stal ↪ tenir une boutique ◊ derc'hel war ub ↪ insister auprès de qn ◊ derc'hel a-ratre ↪ entretenir (réparer) ◊ derc'hel da vont ↪ faire aller ↪ continuer ◊ derc'hel e ratre ↪ entretenir (réparer) ◊ derc'hel en e sav ↪ se tenir debout ◊ derc'hel kelaouet ↪ tenir informé ◊ derc'hel kloz (da) ↪ serrer de près 378 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ derc'hel derc'hel derc'hel derc'hel derc'hel derc'hel derc'hel kont (eus) ↪ tenir compte (de) menaj ↪ tenir une ferme penn (ouzh ub) ↪ tenir tête (à qn) soñj ↪ se rappeler ↪ se souvenir ur sell (war) ↪ garder un œil (sur) ↪ surveiller war ↪ réprimer (cri) ↪ contenir (une envie) war e deod ↪ tenir sa langue derc'helour ag. ↪ idéaliste adj. derc'helour g derc'helourien ↪ idéaliste derc'helouriezh b ↪ idéalisme derc'henn b derc'hennoù ↪ noyau (de cellule...) derc'hent ↪ veille (jour) derc'hent-dec'h ↪ avant-hier derc'hent ar sabad ↪ veille du sabat (la v.) Derc'hsav ↪ Ascension derc'hvoud ↪ substance (abstrait) derc'hvoudel ↪ substantiel dere ↪ condition (classe) ↪ rang social dere (en/diouzh e z.) ↪ convenance (à sa c.) dereadegezh b ↪ convenance 379 sur 2032 dereadek ag. ↪ approprié ↪ convenant dereadekaat v ↪ adapter (s'a.) ↪ convenir ↪ approprier dereadelezh b ↪ convenance dereat ag. ↪ convenable ↪ pertinent ↪ moral adj. ↪ opportun ◊ tremen dereat ↪ politiquement correct deredek v ↪ accourir ↪ affluer derederez ↪ eczéma dereiñ v deroet ↪ adjuger ↪ livrer (marchandise) dereout v ↪ convenir derez g derezioù diri ↪ marche ↪ degré ↪ gradin ◊ eil derez ↪ second degré ↪ secondaire (école) ◊ derez-bresk ↪ sensible (musique) ◊ derez-karg ↪ grade ◊ derez-tonek ↪ tonique (musique) ◊ a-zerezioù ↪ progressif ↪ progressivement ◊ derez-bevañ ↪ niveau de vie ◊ derez-kevatal ↪ comparatif d'égalité ◊ derez-keveriañ ↪ comparatif n m (gram.) ◊ derez-plaen ↪ comparatif d'égalité ◊ derez-uhelañ ↪ superlatif n m (gram.) ◊ derez-uheloc'h ↪ comparatif de supériorité dereziadur g dereziadurioù ↪ graduation dereziañ v ↪ graduer 380 sur 2032 dereziek ag. ↪ graduel ↪ gradué dereziet ag. ↪ gradué deroù ↪ début ↪ commencement ↪ amorce (début) deroù-deiz ↪ aube (aurore) ↪ aurore deroù-mat ↪ étrenne deroù-noz ↪ crépuscule ↪ tombée de la nuit derv str. dervenn ↪ chênes ◊ derv-du ↪ chênes verts derveno dervenoioù ↪ conviction desachañ v ↪ extraire ↪ attirer desachañ (roll d.) ↪ déroulante (liste d.) ↪ déroulant (menu d.) desavadur g ↪ éducation (reçue) desavadur g desavadurioù ↪ élevage desavadurel ↪ éducatif desaver g desaverien ↪ éducateur ◊ desavour arbennikaet ↪ éducateur spécialisé desaverezh g ↪ éducation (donnée) 381 sur 2032 desellout v ↪ considérer desev ↪ séduire ↪ amener ↪ induire desev ↪ décevoir ↪ tromper desevel v desavet ↪ élever (des enfants) ↪ éduquer desfailh ↪ défaut (jurid.) deskadenn b deskadennoù ↪ expérience (acquise) deskadurezh b ↪ enseignement ↪ apprentissage deskadurezh keodedel ↪ instruction civique deskadurezh (stad) ↪ éducation (nationale) deskadurezh stad ↪ enseignement public deskamant ↪ instruction deskard deskarded ↪ apprenti desker deskerien ↪ étudiant desket ag. ↪ instruit deskiant deskiantoù ↪ didacticiel 382 sur 2032 deskiñ v ↪ apprendre ◊ deskiñ evel an dour litt. apprendre comme l'eau ↪ apprendre avec beaucoup de facilités (Pourlet) deskoni b ↪ initiation ↪ instruction ↪ éducation deskoni b ↪ initiation ↪ entraînement ↪ apprentissage deskoniadur g deskoniadurioù ↪ initiation deskoniañ v ↪ initiatique ↪ initier deskoniañ v ↪ initier ↪ éduquer ↪ instruire ↪ entraîner deskoniet ag. ↪ initié deskonius ag. ↪ initiatique ↪ éducatif ↪ instructif deskrivañ v ↪ répondre (à une lettre) ↪ copier (un écrit) deskrivañ v ↪ transcrire ↪ décrire ↪ copier desped ↪ dépit ↪ colère ↪ mépris desped (en d. da) ↪ dépit (malgré) ↪ mépris (au m. de) desped (en n. da) ↪ mépris (au m. de) desped (kaout d. da) ↪ regretter (manque) despedus ag. ↪ dommage adj. ↪ regrettable 383 sur 2032 despedus (d. eo) ↪ dommage (c'est d.) despedus eo ↪ c'est dommage despetus ag. ↪ regrettable despizadur g despizadurioù ↪ définition n f destloù ar gened ↪ canons de la beauté destrizh destrizhoù ↪ contrainte deuet ↪ venu deuet-mat ↪ bienvenu deuet (d. mat da) ↪ vu (bien v. par) deuet d'e vent ↪ adulte adj. deuet eo da soñj din ↪ je me rappelle deuit ! ↪ venez ! deun ↪ fond deur g ↪ ennui ↪ tracas ↪ souci ↪ peine ↪ travail ◊ n'en deur ↪ il ne veut pas ◊ deur am-meus ganti ↪ elle me donne du fil à retordre ◊ deur (ouzh) ↪ intérêt (porté à) 384 sur 2032 deuriañ v ↪ intéresser deuriet ↪ intéressé deurus ag. ↪ intéressant deurus (kinnig d.) ↪ intéressante (offre i.) deus ! ↪ viens ! dev ↪ brûlure ↪ chaleur ardente ↪ brûlé (le b.) devadenn b devadennoù ↪ brûlure devadur g devadurioù ↪ brûlure ↪ brûlure d'estomac ↪ combustion deval devaloù ↪ descente deval devaloù ↪ vallée ↪ croupe de montagne deval devaloù ↪ déchet devalenn b devalennoù ↪ descente ↪ vallée dever deverioù ↪ devoir (moral/d'écolier) ↪ obligation (devoir) dever deverioù ↪ brûleur deverad deveradoù ↪ goutte-à-goutte n ↪ dérivé n 385 sur 2032 deveradenn b deveradennoù ↪ dérivé n deveradur g deveradurioù ↪ dérivé n deverañ v ↪ verser ↪ (s')égoutter ↪ (s')écouler ↪ découler ↪ dériver (découler de) deveret ag. ↪ dérivé adj. deveriñ v ↪ donner l'extrême onction devezh g devezhioù ↪ journée ◊ a-hed an devezh ↪ toute la journée ◊ devezh ar c'hevredigezhioù ↪ forum (des associations) ◊ e-pad an devezh ↪ toute la journée ◊ ur gwall zevezh ↪ une journée néfaste ◊ war an devezh ↪ dans la journée ◊ devezh-arat ↪ journal (mesure de surface agricole) ↪ demi hectare ◊ devezh didroc'h ↪ journée continue ◊ devezh labouret ↪ jour ouvrable ◊ bep eil devezh ↪ tous les deux jours devezhier g devezhierien ↪ journalier (ouvrier j.) ↪ ouvrier journalier devezhour g devezhourien ↪ journalier (ouvrier j.) ↪ ouvrier journalier devidigezh b devidigezhioù ↪ combustion deviñ v ↪ brûler ↪ incinérer devod devoded ↪ dévot 386 sur 2032 devosion ↪ dévotion ↪ piété devot ag. ↪ dévot adj. ↪ pieux devoud devoudoù ↪ fait devoudañ v ↪ occasionner devoudel ag. ↪ factuel ↪ occasionnel devoudet ag. ↪ occasionné devoudus ag. ↪ décisif devri adv. ↪ sérieusement ◊ a-zevri-kaer ↪ pour tout de bon ◊ a-zevri ↪ pour de bon Devrieg anv lec'h ↪ Drefféac devriek ag. ↪ sérieux devus ag. ↪ brûlant dewentadur g dewentadurioù ↪ inhalation dewezhiañ v ↪ interpréter (un code...) (info.) dezastum ↪ déduire ↪ déduction ↪ conclure (tirer une ccl.) dezastum (-d.) ↪ récapitulatif adj. 387 sur 2032 dezastum dezastumoù ↪ récapitulatif n dezerzh dezerzhioù ↪ désert dezerzhiekadur g ↪ désertification dezev dezevioù ↪ pensée ↪ dessein ↪ intention ↪ fin (but) dezevet ag. ↪ décidé (à) dezevout v ↪ penser ↪ songer ↪ croire dezgeriadur g dezgeriadurioù ↪ énoncé n dezgeriañ v ↪ énoncer dezo dezoioù ↪ prétention (revendication) dezo dezoioù ↪ pensée ↪ dessein ↪ intention ↪ fin (but) dezougen ↪ transport dezougen v ↪ transporter ↪ apporter dezougerezh g ↪ transport dezrann dezrannoù ↪ analyse ↪ critique (analyse) dezrannañ v ↪ analyser ↪ critiquer (analyser) 388 sur 2032 dezrevell v ↪ raconter ↪ énumérer ↪ mimer dezrevell b dezrevelloù ↪ récit ◊ dezrevell-veur (dezrevelloù-meur) ↪ récit épique dezrevellad dezrevelladoù ↪ récit ↪ énumération dezrevellañ v ↪ raconter dezreveller g dezrevellerien ↪ rapporteur (officiel) dezrevellour g dezrevellourien ↪ conteur dezvad dezvadoù ↪ statut dezvarn ↪ analyser ↪ juger (opinion) ↪ faire la critique (de) dezvarn dezvarnoù dezvarnioù ↪ analyse ↪ jugement (opinion) ↪ critique (analyse) dezvarnus ag. ↪ critique adj. (éclairé par un juge) dezveg al labour ↪ code du travail dezveg ar c'henwerzh ↪ code du commerce dezveg kastizel ↪ code pénal dezveg keodedel ↪ code civil dezveg dezvegioù ↪ code (lois) 389 sur 2032 dezverk dezverkoù ↪ critère ↪ caractéristique n dezverkañ v ↪ différencier ↪ caractériser ↪ classifier dezverkus ag. ↪ caractéristique adj. ↪ différenciateur di ↪ là ↪ vers (cet endroit) di- rg. ↪ in- (Privatif) Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ diarc'hant ↪ sans argent ◊ dibennañ ↪ étêter ↪ décapiter ◊ diberc'hennañ ↪ déposseder ◊ dizober ↪ défaire ◊ dic'hortoz ↪ inattendu ◊ didruez ↪ sans pitié ◊ didrouz ↪ sans bruit di (ac'hann di) ↪ là (d'ici l.) diabarzh ↪ intérieur ↪ interne adj. diabarzh (en d.) ↪ intérieur (à l'i. de) diabarzhiñ v ↪ intérioriser diabeg ↪ sans reproche diabeg ↪ sans motif ↪ sans raison ↪ injustifié ↪ gratuit diabell g diabelloù ↪ lointain ◊ diabell-gweled ↪ arrière-plan ◊ en diabell ↪ en perspective ↪ perspective 390 sur 2032 diabellwelad diabellweladoù ↪ perspective diac'hinad diac'hinadoù ↪ paradoxe diac'hinek ag. ↪ paradoxal diac'hub ↪ libre ↪ non occupé ↪ inoccupé (vacant) diac'hub ↪ qui a accouché ↪ enceinte (plus e.) diac'hubiñ v ↪ désencombrer ↪ débarrasser ↪ dégager (libérer) diadraoñ g ↪ bas (le b.) ↪ partie inférieure diadreñv ↪ arrière ↪ derrière (le d.) diadreñv ↪ arrière-train ↪ postérieur diaes ↪ difficile ↪ gênant ↪ ingrat (âge) diaes ↪ mal à l'aise ↪ contraint ↪ inquiet diaes (e spered) ↪ inquiet diaesaat v ↪ rendre/devenir difficile ↪ corser (se c.) diaested b ↪ difficulté ↪ gêne ↪ malaise diaester diaesterioù ↪ difficulté ↪ gêne ↪ malaise 391 sur 2032 diaez ↪ gêne ↪ malaise ↪ difficulté diaezamant g diaezamantoù ↪ difficulté diaezañ v ↪ gêner ↪ incommoder ↪ inquiéter (s'i.) diaezet ↪ gêné ↪ incommodé ↪ inquiété diaezhennadur g diaezhennadurioù ↪ évaporation diaezhennañ v ↪ évaporer (s'é.) diagent ↪ auparavant ↪ avant ↪ jadis ↪ autrefois diagentiad diagentidi ↪ prédécesseur ↪ ascendant diagon diagoned ↪ diacre diahel ag. ↪ sans axe ↪ désaxé diahel g ↪ déséquilibre diahelañ v ↪ désaxer (se d.) diaked ↪ négligence ↪ négligent ↪ négligemment diaked ↪ inattentif ↪ inattention diaketus ag. ↪ non assidu ↪ dissipé 392 sur 2032 diakuit ↪ malhabile ↪ malhabilement dial dialoù ↪ vengeance ↪ revanche dialaez ↪ en haut ↪ là-haut dialc'hwezañ v ↪ déverrouiller ↪ ouvrir (à clé) dialc'hwezet ↪ déverrouillé ↪ ouvert (à clé) dialiñ v ↪ venger dialiñ (en em z.) ↪ venger (se v.) dialusk dialuskoù ↪ dynamique (morale) n diamant g diamantoù ↪ diamant diamanteg b diamantegoù diamantegi ↪ gisement de diamants diamantek ag. ↪ diamantin diamantel ag. ↪ diamantaire adj. diamantour g diamantourien ↪ diamantaire n diamantus ag. ↪ diamantifère diambroug v ↪ aller à la rencontre de 393 sur 2032 diamen ↪ au loin ↪ excentré ↪ inaccessible diamezeg ↪ désert adj. ↪ retiré (isolé) ↪ sans voisin diamig (kerzhit d'an d.) ↪ diable (allez au d.) diamour ↪ sans amour ↪ cruel diampart ↪ maladroit ↪ gauche (maladroit) ↪ inhabile diampartiz ↪ maladresse ↪ gaucherie ↪ inhabileté diampech ↪ sans entrave diampech diampechoù ↪ diligence ↪ célérité diampled ↪ désavantageux ↪ peu rentable diampledus ag. ↪ peu bénéfique ↪ non rentable diamzer g b ↪ intemporalité diamzeret ↪ usé par le temps ↪ usé par l'âge ↪ périmé diamzeriñ v ↪ périmer Diana anv den ↪ Diane dianadiñ v ↪ disparaître 394 sur 2032 dianal ↪ essoufflé dianaladur g dianaladurioù ↪ expiration dianalañ v ↪ essouffler (s'e.) ↪ haleter ↪ souffler ↪ expirer dianaoudegezh b ↪ ignorance ↪ ingratitude dianaoudek ag. ↪ ingrat dianaoudek ag. ↪ ignorant ↪ sans instruction dianat ↪ pas évident ↪ inconnu dianav ↪ inconnu dianavezet ↪ non reconnu dianavezout v ↪ ne pas reconnaître ↪ ne pas connaître dianavezout v ↪ méconnaître ↪ ignorer diank ↪ libre ↪ débarrassé ↪ égaré ↪ manquant diank diankoù ↪ besoin ↪ manque ↪ échappatoire ↪ omission diankad diankidi ↪ égaré n ↪ fugitif diankadenn b diankadennoù ↪ disparition 395 sur 2032 diankajoù ↪ menus objets de ménage diankañ v ↪ égarer (s'é.) ↪ disparaître (s'égarer) diankañ v ↪ perdre (se p.) ↪ échapper (faire é.) diankañ (diouzh) ↪ échapper (à) ↪ échapper (faire é. de) dianken ↪ sans douleur ↪ sans chagrin dianket ↪ égaré diankouaus ag. ↪ inoubliable diankouazh ↪ qui n'est pas oublieux ↪ qui ne pardonne pas diankounac'haus ag. ↪ inoubliable diannez ↪ inhabité diannezadur g diannezadurioù ↪ déménagement diannezañ v ↪ déménager ↪ démeubler diannezañ v ↪ partir ↪ s'éloigner ↪ éloigner (s'é.) diannezañ v ↪ piller ↪ cambrioler diannezet ↪ déménagé 396 sur 2032 diantao ↪ au moins ↪ du moins diantech ↪ innocent ↪ non entaché de mal diantegezh b ↪ innocence diantell ↪ point mort (au p.) diantellañ v ↪ débrayer dianvez ↪ inouï dianzav ↪ reconnaître (ne pas r.) ↪ accepter (ne pas a.) dianzav ↪ démentir ↪ renier ↪ abjurer dianzav ↪ rétracter (désavouer) ↪ rétracter (se r.) dianzavadur-feiz ↪ apostasie dianzavadur g dianzavadurioù ↪ démenti ↪ reniement ↪ abjuration dianzavout v ↪ reconnaître (ne pas r.) ↪ accepter (ne pas a.) ↪ démentir ↪ renier ↪ abjurer diaoul g diaouled diaoulien ↪ diable ◊ ober an diaoul hag e bevar ↪ faire les quatre cents coups ◊ ra 'z ayo gant an diaoul ! ↪ qu'il aille au diable ! diaoulek ag. ↪ diabolique 397 sur 2032 diaoz ↪ brut ↪ informe ↪ grossier diaoz (danvez d.) ↪ brute (matière b.) diaoz (eoul-maen d.) ↪ brut (pétrole b.) diaozañ v ↪ luxer diaozañ e skoaz ↪ luxer (se l. l'épaule) diaralladus ag. ↪ inaliénable diaraog diaraogoù ↪ devant ↪ avant diaraogad diaraogidi ↪ précurseur ↪ prédécesseur diaraogenn b diaraogennoù ↪ tablier (vêtement) diaraoger diaraogerien ↪ devancier ↪ précurseur ↪ prédécesseur ↪ éclaireur diaraogiñ v ↪ devancer ↪ prévenir (devancer) diaraogiñ v ↪ avancer ↪ faire avancer diarbenn v ↪ aller à l'encontre de ↪ contrer ↪ parer ↪ prévenir (un coup) ◊ diarbenn eget pareañ ↪ prévenir plutôt que guérir ↪ anticiper ↪ aller au devant (de) ↪ arrêter (prisonnier) ↪ intercepter (prisonnier) ↪ repousser ↪ rejeter diarbenn g diarbennoù ↪ obstacle ↪ précaution ↪ prévention (mesure) 398 sur 2032 ◊ a-ziarbenn da ↪ à la rencontre de ◊ n'halled ket diarbenn ↪ c'était inévitable ◊ war ziarbenn ↪ à la rencontre de ◊ -diarbenn ↪ préventif ↪ en renfort ↪ de renfort diarbennoù lies. ↪ précautions ↪ dispositions ↪ mesures diarbennerezh g ↪ rejet (action) ↪ repousser (action de r.) diarbennerezh g diarbennerezhioù ↪ anticipation diarbennus ag. ↪ préventif diarc'hen ag. ↪ nu-pied ↪ pieds nus (sans chaussures) ↪ déchaussé diardoù ↪ sans façon ↪ sans artifice diardoù ↪ simple ↪ familier (désinvolte) diarneuz (arver d.) ↪ figuré (emploi f.) diarroudennadur g diarroudennadurioù ↪ déviation (fig.) diarsav ↪ perpétuité ↪ perpétuel diarsav ↪ perpétuel diarunusted b ↪ résolution n f (image numérique) diarvar ↪ incontestable ↪ incontestablement ↪ positif diarvarded b ↪ certitude 399 sur 2032 diarvarder g diarvarderioù ↪ certitude diarvarus ag. ↪ incontestable diarveradus ag. ↪ inutilisable diasavel ↪ statique diasavel (tredan d.) ↪ statique (électricité s.) diaskañ v ↪ décocher diaskren (bezañ en d.) ↪ impuissant (être i.) diastal ↪ incessant ↪ sans arrêt ↪ continu diastuzer g diastuzerioù ↪ pesticide diasur ↪ précaire ↪ précarité diatreadur g diatreadurioù ↪ déblai ↪ déblaiement diatrediñ v ↪ déblayer diavaez ↪ extérieur ↪ externe adj. diavaez diavaezoù ↪ apparence ↪ extérieur (apparence) diavaezel ↪ externe adj. 400 sur 2032 diaviz ↪ imprudent ↪ téméraire ↪ culotté diawel diawelioù ↪ prospective ↪ prévision diawelad diaweladoù ↪ prévision diaweladoù an amzer ↪ prévisions météorologiques diaweled ↪ voyance ↪ seconde vue diaweler diawelerien ↪ voyant (personne) diawelet ↪ prévu diawelout v ↪ prévoir diawen ↪ sans inspiration ↪ peu inspiré diaz g diazoù ↪ bas n m ↪ base ↪ aval ◊ diaz-titouroù ↪ base de données ◊ diaz ar gludell ↪ bas de caisse ◊ en diaz da ↪ en bas de ↪ à la base de ↪ en aval de diazas ↪ inadapté diazez ↪ d'âge mûr ↪ d'esprit mûr ↪ rangé ↪ sensé ↪ sérieux diazez ↪ fondamental adj. ↪ de base adj. diazez (-d.) ↪ fondateur adj. 401 sur 2032 diazez (bara) ↪ rassis (pain) diazez (maen-d.) ↪ assise ↪ base (pierre de b.) diazez (son d.) ↪ fondamentale (musique) diazez diazezoù ↪ fondation ↪ base ↪ fondement ↪ assise diazezad diazezadoù ↪ assise diazezadenn b diazezadennoù ↪ assise diazezadur g diazezadurioù ↪ établissement diazezañ v ↪ affermir (s'a.) ↪ préparer ↪ convenir diazezañ v ↪ asseoir ↪ fonder diazezañ v ↪ établir (s'é.) ↪ installer (s'i.) diazezañ (bara) ↪ rassir (pain) diazezañ (boued) ↪ digérer (de la nourriture) diazezañ (en em z.) ↪ établir (s'é.) diazezañ war ↪ se baser sur diazezet ↪ installé ↪ établi adj. ↪ tempéré (esprit) 402 sur 2032 diazezoù (un ti) ↪ fondations (d'une maison) diazva g diazvaoù ↪ base (lieu) dibab v ↪ sélectionner ↪ trier ↪ choisir ↪ départager ◊ en em zibab ↪ se débrouiller dibab g dibaboù ↪ tri ↪ sélection ↪ choix ↪ assortiment ◊ dibab-tonioù ↪ compilation (musique) ◊ diouzh dibab ↪ en option ↪ optionnel ◊ eus an dibab ↪ de bonne qualité ↪ fin (mets...) ↪ de premier choix ◊ dibab (un deiziad) ↪ fixer (la date) ◊ dibab e hent ↪ trouver son chemin dibaber dibaberien ↪ choisisseur ↪ trieur ↪ électeur dibabet ↪ agréé dibabus ag. ↪ sélectif dibad ↪ caduc (feuilles) dibaladur g ↪ chapelure dibalamour ↪ sans soin ↪ sans gêne ↪ sans tact dibalamour ↪ culotté ↪ insouciant dibaot ↪ rare ↪ exceptionnel ↪ fameux dibaouez ↪ sans arrêt ↪ incessant ↪ permanent ↪ continu 403 sur 2032 dibar ↪ particulier ↪ typique ↪ original ↪ exceptionnel dibar ↪ sans pareil ↪ incomparable ↪ spécial ↪ superbe dibar (degouezh d.) ↪ particulier (cas p.) dibarded b ↪ particularité ↪ originalité dibarder g dibarderioù ↪ particularité ↪ originalité dibardon ↪ impardonnable ↪ impardonné ↪ fatal dibare ↪ incurable dibareadus ag. ↪ incurable dibarek (ent d.) ↪ particulier (en p.) dibarel ↪ original adj. dibarelezh b ↪ originalité dibareüs ↪ incurable dibarfet ↪ imparfait dibarzh b dibarzhioù ↪ option dibasiant ↪ impatient 404 sur 2032 dibasianted b ↪ impatience dibasiantiñ v ↪ s'impatienter ↪ perdre patience dibec'h ↪ innocent ↪ sans péché dibec'hed ↪ exempt de péché dibec'hediñ v ↪ pardonner les péchés (de) dibedenn ↪ inexorable dibedennus ag. ↪ inexorable dibegañ v ↪ décoller ↪ dégommer (ôter gomme) ↪ désencoller dibellaus ag. ↪ inévitable dibenn aa. ↪ insensé ↪ sans tête ↪ incohérent ◊ dibenn-kaer ↪ irresponsable dibenn g dibennoù ↪ fin ↪ terminaison ↪ terme (fin) ↪ issue (fin) ↪ (la) fin ◊ dibenn-hañv ↪ automne ◊ dibenn-pred ↪ dessert ◊ dibenn-sizhun ↪ week-end ◊ dibenn-sizhun hir ↪ pont (week-end) dibennadiñ v ↪ dissuader dibennañ v ↪ décapiter ↪ étêter dibennerezh g dibennerezhioù ↪ décapitation 405 sur 2032 dibennfreuzañ v ↪ liquider dibennidigezh b dibennidigezhioù ↪ décapitation diberc'henn ↪ inoccupé (vacant) diberc'hennañ v ↪ déposséder dibersonel ↪ impersonel diberzh ↪ neutre (dans une affaire) ↪ non-participant diberzhañ v ↪ exclure de participation dibesk ↪ sans poissons dibeurvec'hiañ v ↪ désaturer v dibezhiadur g dibezhiadurioù ↪ dépècement dibezhiañ v ↪ dépecer dibiaouañ v ↪ déposséder dibikouz ↪ non chassieux ↪ pur dibikouzañ v ↪ nettoyer les yeux dibilh ↪ leste ↪ agile ↪ vite 406 sur 2032 dibilhañ v ↪ dépêcher (un envoyé...) dibistig ↪ sans mal ↪ indemne ↪ sain et sauf ↪ sain dibitilh (noazh-d.) ↪ tout (t. nu) diblaender g diblaenderioù ↪ inégalité (forme) dibleg ↪ intransigeant ↪ sans plis ↪ droit ↪ rigide diblegañ v ↪ déplier diblegus ag. ↪ inflexible ↪ intransigeant diblom ↪ sans-plomb dibluskañ v ↪ éplucher diblusker dibluskerioù ↪ éplucheur diboan ↪ commode diboan diboanioù ↪ antidote dibobl ↪ désert adj. dibobladur g dibobladurioù ↪ dépeuplement diboell g ↪ insensé ↪ aberrant ↪ illogique 407 sur 2032 diboell en e gredenn ↪ fanatique diboell diboelloù ↪ folie ↪ affolement diboellañ v ↪ affoler (s'a.) ↪ fanatiser diboellded b ↪ déraison diboellet ↪ affol diboellgredenn b diboellgredennoù ↪ fanatisme diboellgredennour g diboellgredennourien ↪ fanatique n diborzhiañ v ↪ exporter ↪ sortir du port dibosupl ↪ impossible dibouchañ v ↪ surgir ↪ déboucher (sortir brusq.) dibouez ↪ chose sans poids ↪ chose sans importance ↪ futilité dibouez aa. ↪ sans poids ↪ sans importance ↪ apesanteur dibouezañ v ↪ soupeser dibouezder g ↪ apesanteur diboufañ v ↪ débusquer ↪ échapper (s'é.) 408 sur 2032 diboukañ v ↪ surgir ↪ déboucher (sortir brusq.) diboullañ v ↪ évacuer ↪ déplacer (bois/algues...) diboullañ (koad) ↪ débarder diboullat v ↪ dégager (enlever) dibouller diboullerien ↪ débardeur (personne) dibounner ↪ léger dibounneraat v ↪ alléger (s'a.) dibourc'h ↪ dépouille ↪ vêtements ↪ dépouillé ↪ dénudé dibourc'h (noazh-d.) ↪ tout (t. nu) dibourc'hañ v ↪ dépouiller ↪ dévêtir ↪ spolier dibourc'her dibourc'herien ↪ spoliateur dibourc'herezh g ↪ spoliation dibourvez ↪ dépourvu ↪ démuni dibourvez ↪ dénuement dibourvez (diouzh) ↪ dénué (de) 409 sur 2032 dibourvezañ (diouzh) ↪ dénuer (de) dibr dibroù ↪ selle dibrad g dibradoù ↪ décollage ◊ war zibrad ↪ suspendu dibradañ v ↪ soulever (se s.) ↪ décoller (avion) dibrader g dibraderioù ↪ cric dibradva g dibradvaoù ↪ piste de décollage dibrañ v ↪ seller dibred ag. ↪ inopportun dibreder ag. ↪ insouciant ↪ sans souci ↪ inoccupé (oisif) ↪ oisif ↪ paresseux dibrederi ↪ insouciance ↪ oisiveté dibrenestr ag. ↪ sans fenêtre dibrenn ↪ ouvert ↪ franc adj. dibrenn ↪ ouvert (à clé) ↪ déverrouillé ↪ non fermé à clé dibrenn ↪ sans modestie ↪ sans retenue dibrenn ↪ sans suite ↪ sans raison 410 sur 2032 dibrenn (gerioù) ↪ vulgaire (mots) ↪ grossier (mots) dibrennañ v ↪ déverrouiller ↪ ouvrir (à clé) dibrennet ag. ↪ déverrouillé ↪ ouvert (à clé) dibrenus ag. ↪ incorruptible (moral) dibrepos ↪ malséant dibrer dibrerien ↪ sellier dibrerezh g ↪ sellerie (commerce/industrie) dibrerezh b dibrerezhioù ↪ sellerie (local) dibres ↪ sans hâte ↪ libre (temps) ↪ relax dibresiñ v ↪ relaxer (se r.) dibriañ v ↪ décrotter dibriediñ v ↪ divorcer dibriz ↪ sans prix dibun ↪ développement ↪ suite ↪ destinée ↪ débit dibunadeg b dibunadegoù ↪ manifestation ↪ défilé n 411 sur 2032 dibunañ v ↪ réciter ↪ raconter dibunañ v ↪ manifester (défiler) ↪ défiler dibunañ v ↪ dérouler ↪ dévider (se d.) ↪ passer (se p.) dibunañ (kanaouenn da z.) ↪ récapitulative (chanson r.) dibuner dibunerien ↪ manifestant dibuniñ v ↪ énumérer dic'hailhañ v ↪ abîmer dic'hailhet ↪ abîmé dic'hall ↪ impuissance dic'halloud ↪ impuissant dic'halloudegezh b ↪ impuissance dic'halloudek ag. ↪ impuissant (phys.) dic'hallus ag. ↪ impossible dic'haloñsañ v ↪ dégrader (milit.) dic'haou ↪ compensation ↪ dommages et intérêts 412 sur 2032 dic'haou dic'haouioù ↪ dédommagement ↪ rançon dic'haouiñ v ↪ dédommager (se d.) ↪ indemniser ↪ compenser dic'haouiñ v ↪ venger ↪ expier dic'haouus ag. ↪ compensatoire dic'hargadennañ v ↪ rire aux éclats dic'harzherez b dic'harzherezed ↪ taille-haie dic'hastañ v ↪ défoncer (se d.) dic'hed ↪ fortuit dic'henaouiñ v ↪ bâiller dic'hennañ v ↪ décoincer dic'hizañ v ↪ costumer (déguiser) dic'hizañ v ↪ démoder (se d.) ↪ déguiser (se d.) dic'hizet ag. ↪ démodé ↪ déguisé ↪ costumé (déguisé) dic'hlac'hariñ v ↪ consoler (se c.) dic'hlann dic'hlannoù ↪ inondation ↪ débordement 413 sur 2032 dic'hlannañ v ↪ inonder ↪ déborder (riv.) dic'hloazus ag. ↪ inoffensif ↪ blessant (pas b.) ↪ invulnérable dic'hloazusted b ↪ invulnérabilité dic'hoanag ↪ désespoir ↪ désespéré ↪ sans espoir dic'hoanagiñ v ↪ désespérer dic'hoantaat v ↪ dégoter (se d.) dic'hoantañ v ↪ satisfaire (contenter) dic'hoarzh ↪ digne (grave) dic'hodellañ v ↪ dépocher ↪ dégainer dic'holo ↪ découvert ↪ sans couvercle ↪ sans couverture dic'hopr ag. ↪ sans solde dic'hopradeg b dic'hopradegoù ↪ licenciement collectif ↪ plan social dic'hopradur g dic'hopradurioù ↪ licenciement dic'hoprañ v ↪ licencier dic'hopret ag. ↪ licencié (d'un emploi) 414 sur 2032 dic'hortoz ↪ inattendu ↪ fortuit ↪ impatient dic'houdor ↪ exposé ↪ sans abri dic'houdor dic'houdorioù ↪ manque d'abri dic'houezañ v ↪ apprivoiser (s'a.) dic'houinañ v ↪ dégainer dic'hounid dic'hounidoù ↪ déficit dic'hour ↪ impersonnel (gram.) dic'hourdañ v ↪ dégourdir ↪ rendre le mouvement (membre) dic'hourhedus ag. ↪ insondable dic'houzañvus ag. ↪ insupportable ↪ intolérable ↪ insoutenable dic'houzougañ v ↪ tendre le cou ↪ allonger (le cou) dic'houzougañ v ↪ couper le cou ↪ décapiter ↪ égorger dic'houzougennañ v ↪ décolleter dic'houzout v ↪ ignorer dic'houzout (da) ↪ à l'insu (de) ↪ insu (à l'i. de) 415 sur 2032 dic'houzvez ↪ ignorant dic'hrad ↪ désagréable ↪ mécontentement dic'hraus ag. ↪ intransitif (gram.) dic'hremm ↪ à plat (piles...) dic'hreüs ↪ impossible ↪ inexécutable ↪ infaisable dic'hreüsted b ↪ impossibilité dic'hreüster dic'hreüsterioù ↪ impossibilité dic'hrosañ v ↪ dégrossir dic'hrozañ v ↪ dégrossir ↪ ébaucher dic'hwel ↪ chômage dic'hwez ↪ inodore dic'hwezer dic'hwezerioù ↪ déodorant n dic'hwezh aa. ↪ sans souffle ↪ à plat (crevé) dic'hwezh-moneiz dic'hwezhioù-moneiz ↪ déflation dic'hwezhadenn b dic'hwezhadennoù ↪ souffle ↪ expiration 416 sur 2032 dic'hwezhañ v ↪ souffler ↪ expirer ↪ reprendre haleine dic'hwezhañ v ↪ dégonfler ↪ se dégonfler dic'hwezhet ag. ↪ dégonflé dic'hweziñ v ↪ suer ↪ essuyer la sueur ↪ éponger (sueur) dichafrantañ v ↪ déchirer avec effort dichakodiñ v ↪ dépocher dichal ↪ reflux dichal ↪ insouciant ↪ indifférent dichal (chal-d.) ↪ reflux (flux et r.) dichañs b ↪ malchance ↪ malheur ↪ infortune dichañsañ v ↪ arriver (survenir) ↪ survenir dichañsus ag. ↪ malchanceux dichedañ v ↪ sortir du gîte ↪ faire sortir du gîte dichek ag. ↪ familier (désinvolte) ↪ provocateur adj. dichek ag. ↪ hardi ↪ insolent ↪ effronté ↪ provoc' adj. 417 sur 2032 dichek ag. ↪ cynique ↪ hautain ↪ arrogant dichekadenn b dichekadennoù ↪ parole insolente ↪ acte insolent dichekadenn b dichekadennoù ↪ défi ↪ insolence (une i.) ↪ provocation (une p.) dichekadenn b dichekadennoù ↪ apostrophe (insolente) dichekañ v ↪ braver ↪ défier ↪ apostropher ↪ mettre au défi dichekus ag. ↪ provoc' adj. ↪ provocateur adj. dichipot ↪ sans hésiter ↪ direct ↪ franc adj. ↪ sans rechigner dichipot ↪ à la bonne franquette dichipot ↪ qui a son franc parler ↪ qui n'hésite pas dichoual v ↪ chasser (poules/oiseaux...) didaer ↪ non-violent ↪ non violent didaerded b ↪ non-violence didaerder g ↪ non-violence didaeriñ v ↪ diminuer la violence didal ↪ défoncé (tonneau...) 418 sur 2032 didalañ v ↪ défoncer (se d.) (tonneau...) didalmañ v ↪ éclater (de rire...) didalvez ↪ inutilisable ↪ futile ↪ paresseux ↪ fainéant adj. didalvez didalvezed ↪ fainéant didalvoud ↪ inutilité didalvoud ↪ inutile ↪ nul (sans valeur) didalvoudegezh b ↪ inutilité didalvoudekaat v ↪ dévaluer ↪ périmer didalvoudekadur g didalvoudekadurioù ↪ dévaluation didamall ↪ innocent ↪ irréprochable didamall ↪ innocenter ↪ acquitter ↪ disculper didamall (en em z.) ↪ justifier (se j.) ↪ disculper (se d.) didamall (test-d.) ↪ décharge (témoin à d.) didamalladur g didamalladurioù ↪ disculpation didamallerezh g ↪ apologie 419 sur 2032 didammañ v ↪ fragmenter (se f.) ↪ briser en morceaux (se b.) didan ↪ non allumé ↪ éteint (non allumé) didanañ v ↪ (s')éteindre ↪ (s')adoucir ↪ désarmer (calmer) didanerez b didanerezed ↪ extincteur didarch ↪ immaculé ↪ sans tache didec'hout v ↪ s'enfuir didec'hus ag. ↪ fatal (prévu) ↪ inévitable didenn ↪ pas difficile ↪ facile dideñviñ v ↪ pousser (végét.) ↪ croître ↪ monter en sève ↪ germer dideod ↪ sans langue ↪ sans parole dideodañ v ↪ ôter la langue (à) Dider anv den ↪ Didier didermen ag. ↪ infini adj. ↪ infini n dideuz ↪ insoluble dideuzus ag. ↪ insoluble 420 sur 2032 didireizhadenn b didireizhadennoù ↪ exception dido ↪ sans toit didoenn ↪ sans toit ↪ SDF adj. didoenn (den d.) ↪ SDF didon ↪ atone didoniezh b ↪ atonalité didor ↪ éventré didorañ v ↪ éventrer didorr ↪ repos ↪ sans peine didorr ↪ intéressant ↪ plaisant ↪ pas lassant ↪ ininterrompu didorr ↪ dispos ↪ reposé ↪ infatigable ↪ intact didorrus ag. ↪ incassable ↪ inviolable ↪ imprescriptible didou ↪ non assermenté didouellañ v ↪ détromper (se d.) didoueller didouellerioù ↪ détrompeur 421 sur 2032 didouellet ag. ↪ détrompé didoueziañ v ↪ trier didoull (toull-d.) ↪ part (percé de toute p.) didoullañ v ↪ raccommoder ↪ faire sortir d'un trou ↪ obstruer ↪ boucher (un trou) ◊ toullañ-didoullañ ↪ percer de toute part didra ag. ↪ sans ressource didrec'hus ag. ↪ invincible didrec'hus (tec'hadenn d.) ↪ décisif (échappée d.) didreuzek ag. ↪ imperméable didreuzus ag. ↪ étanche ↪ imperméable didreuzus ag. ↪ infranchissable didreuzusted b ↪ étanchéité didrevadennerezh g ↪ décolonisation didrevadenniñ v ↪ décoloniser didro ↪ naïf (crédule) ↪ naïvement didro ↪ sans détour ↪ droit adj. ↪ loyal ↪ sincère 422 sur 2032 didroc'h ↪ continu (gram.) ↪ continu ↪ insécable didroc'h (devezh d.) ↪ continu (journée c.) didroc'hañ v ↪ découper didroc'hell didroc'helloù ↪ ciseaux didroell ↪ droit adj. ↪ franc adj. ↪ sincère didroidell ↪ feinte (sans f.) ↪ droit ↪ franc adj. ↪ sincère didroidell (komz d.) ↪ circonlocution (parler sans c) didronañ v ↪ détrôner didronet ag. ↪ détrôné didrouz ↪ silencieux ↪ discret ↪ sans bruit didrouz ↪ silence ↪ discrétion didrouz ↪ en silence ↪ silencieusement ↪ discrètement didrouzañ v ↪ cesser/arrêter de faire du bruit didrouzer didrouzerioù ↪ silencieux (méca.) didrubuilh g ↪ insouciance ↪ tranquillité 423 sur 2032 didrubuilh aa. ↪ sans souci ↪ insouciant ↪ tranquille didruez ↪ sans pitié ↪ impitoyable didrugar ↪ impitoyable didu g ↪ plaisir ↪ loisirs didu ↪ seul ↪ abandonné ↪ maladroit diduadenn b diduadennoù ↪ récréation diduamant g diduamantoù ↪ loisir ↪ divertissement didud ↪ désert ↪ orphelin adj. ↪ désert adj. didudañ v ↪ dépeupler (se d.) diduell diduelloù ↪ amusement ↪ distraction ↪ divertissement diduellañ v ↪ amuser ↪ distraire ↪ divertir diduelloù ↪ attractions diduellus ag. ↪ récréatif diduiñ v ↪ amuser (s'a.) ↪ divertir (se d.) diechu ↪ inachevé 424 sur 2032 died diedoù ↪ boisson ↪ breuvage ↪ potion died hud ↪ potion magique dieeun ↪ indirect ↪ déloyal dieeun (tro d.) ↪ oblique (cas o.) diegi ↪ paresse ↪ lenteur à agir diegus ag. ↪ paresseux diehan ↪ sans arrêt dieil ↪ unique ↪ incomparable dieiltro ↪ définitif ↪ définitivement diek ag. ↪ paresseux dielc'hat v ↪ être essoufflé dielfennadur g dielfennadurioù ↪ analyse dielfennañ v ↪ analyser dielfenner dielfennerioù ↪ analyseur (appareil) ◊ dielfenner ereadurezh ↪ analyseur syntaxique diell (-d.) ↪ documentaire adj. 425 sur 2032 diell dielloù ↪ archive ↪ document diellaoueg b diellaouegoù ↪ Archives (les A.) ↪ recueil d'archives diellaouiñ v ↪ archiver diellevr diellevrioù ↪ cartulaire diellfilm g diellfilmoù ↪ documentaire (télé) diellour g diellourien ↪ documentaliste ↪ archiviste diellstagadenn b diellstagadennoù ↪ annexe (de document) diemdouell ↪ désillusion (sur soi) diemgar ↪ désintéressé (généreux) diemglev diemglevioù ↪ différend ↪ désaccord ↪ malentendu ↪ conflit diemorsañ v ↪ désamorcer diemouez ↪ inconscient ↪ inconsciemment diemouez ↪ inconscient n ↪ inconscience diemouez (diouzh) ↪ inconscient (de) diemouez stroll ↪ inconscient collectif 426 sur 2032 diempradur g diempradurioù ↪ démembrement ↪ dislocation ↪ luxation diemprañ v ↪ se démembrer ↪ disloquer (se d.) ↪ luxer diemsav ↪ désavantage diemsav diemsavioù ↪ inconvénient diemskiant ag. ↪ inconscient adj. diemskiant b ↪ inconscient n ↪ inconscience dien ↪ certain ↪ certes diene ↪ sans âme dienez ↪ misère ↪ besoin ↪ manque ↪ défaut ↪ dénuement dienkrez ↪ sans souci ↪ sans chagrin dienkrez ↪ insouciance ↪ tranquilité dienkrez ↪ cool ↪ insouciant ↪ tranquille dienkreziñ v ↪ consoler (se c.) dienn g ↪ crème ◊ dienn-skorn ↪ glace (friandise) ↪ crème glacée ◊ dienn saoz ↪ crème anglaise ◊ sac'h an dienn ! ↪ sac à crême juron 427 sur 2032 diennañ v ↪ écrémer ↪ se former en crème ↪ mettre de la crème (dans) diennerez b diennerezioù ↪ écrémeuse dierbed ↪ prodigue adj. dieren v ↪ (se) délier dieub ↪ débarrassé ↪ libre dieubidigezh b ↪ libération ↪ délivrance dieubiñ v ↪ débarrasser ↪ délivrer ↪ libérer ↪ dégager (libérer) dieubsoñjer dieubsoñjerien ↪ libre-penseur dieubsoñjeriezh b ↪ libre-pensée dieubus ag. ↪ libérateur adj. dievezh ↪ négligence ↪ inconsidéré dievezh (komz d.) ↪ sans réserve (parler s.) dievezhded b ↪ négligence ↪ inattention dievezhiegezh b ↪ inattention ↪ imprudence ↪ négligence dievezhiek ag. ↪ inattentif ↪ imprudent ↪ négligent 428 sur 2032 dievus ag. ↪ impropre (eau) diez ↪ dièse diezenn b diezennoù ↪ dièse diezhomm ↪ superflu ↪ inutile dieztaoladus ag. ↪ inexprimable difachañ v ↪ se réconcilier difaezhañ v ↪ se reposer difaezhus ag. ↪ infatigable ↪ invincible ↪ inlassable difaganiñ v ↪ ôter le meilleur (marchandise) difankell difankelloù ↪ garde-boue difanker difankerien ↪ éboueur difanker difankerioù ↪ garde-boue difaragoellañ v ↪ dégringoler ↪ se dérégler (horloge) ↪ se détraquer difarle ↪ débraillé difarleañ v ↪ déployer (les voiles) 429 sur 2032 difastañ v ↪ éventrer et vider (un animal) ↪ vider (animal) difatañ v ↪ sortir d'évanouissement ↪ revenir à soi difazi ↪ sans faute difaziañ v ↪ corriger difazier (gwenn) ↪ correcteur liquide difazier difazierien ↪ correcteur (personne) difazier difazierioù ↪ correcteur (appareil) difeal ↪ infidèle difeal (ouzh) ↪ infidèle (à) difealded b ↪ infidélité difediñ v ↪ séparer (se s.) ↪ distinguer (se d.) difeiz ↪ impie difelc'hañ v ↪ courir éperdument difelc'hañ v ↪ dérater ↪ enlever la rate difenn v ↪ défendre ↪ interdire 430 sur 2032 difenn g difennoù ↪ défense ↪ interdiction ◊ difenn-hud ↪ tabou difenner difennerien ↪ défenseur difennerezh g ↪ apologie difennet ag. ↪ interdit difennour g difennourien ↪ défenseur diferad diferadoù ↪ stipulation ↪ disposition (loi) diferadenn b diferadennoù ↪ condition (clause) ↪ clause n ↪ stipulation ↪ disposition (loi) ◊ diferadenn guzhudegezh (diferadennoù kuzhudegezh) ↪ clause de confidentialité diferadur g diferadurioù ↪ stipulation ↪ disposition (loi) diferañ v ↪ stipuler ↪ spécifier ↪ poser une condition diferiñ v ↪ stipuler diferlinkiñ v ↪ se débrailler difeson ↪ grossier ↪ sans gêne ↪ mauvais ↪ difforme difetis ↪ abstrait difetisted b ↪ abstraction 431 sur 2032 difeuls ag. ↪ non-violent ↪ non violent ↪ pacifique difeulster g ↪ non-violence difi ↪ effiler difiañ v ↪ défier difiet ag. ↪ effilé difiñv ↪ immobile ↪ immobilité ↪ fixe (regard) difiñvadur g difiñvadurioù ↪ immobilisation diflach ↪ irréfutable ↪ béton adj. ↪ statique ↪ fixe (regard) diflach ↪ immobile diflaeriañ v ↪ désodoriser diflaerius ag. ↪ désodorisant adj. diflakañ v ↪ (s')abattre ↪ tomber de faiblesse diflaket ag. ↪ abattu (fatigué) ↪ tombé de fatigue diflatr ↪ franc ↪ qui ne cherche pas à flatter diflipañ v ↪ glisser ↪ déraper ↪ échapper (s'é.) 432 sur 2032 difloskiñ v ↪ casser brusquement (se c.) difloupat v ↪ dégager (se d.) diflukañ v ↪ jaillir difoc'h ↪ débraillé ↪ effaré ↪ mal fait (travail) difoc'hañ v ↪ gaspiller (pain...) difoeltrañ v ↪ démolir ↪ décocher difonn ↪ non substantiel ↪ vide ↪ lent difonn (en e labour) ↪ qui n'a pas de rendement difontañ v ↪ défoncer diforañ v ↪ liquider ↪ séparer (se s. de qch) diforc'h aa. ↪ différent ↪ distinctif ↪ disparate ↪ avorté ↪ dicorcé diforc'h v ↪ discriminer ↪ diverger ◊ diforc'h udb diouzh udb ↪ distinguer qch de qch diforc'h g diforc'hioù ↪ différence ↪ séparation ↪ divergence ↪ discrimination ↪ avortement ◊ diforc'h-bugale ↪ avortement diforc'had diforc'hadoù ↪ exclusivité 433 sur 2032 diforc'hidigezh b diforc'hidigezhioù ↪ discrimination ↪ ségrégation ↪ distinction (différence) diforc'hiñ v ↪ différencier ↪ discriminer ◊ diforc'hiñ bugale ↪ avorter diforc'hus ag. ↪ discriminatoire ↪ ségrégatif ↪ distinctif ↪ diviseur adj. ↪ séparateur adj. diforch ↪ contrefait ↪ mal bâti difouge ↪ sans prétention difouilh ↪ écart difouilhañ v ↪ écarter (aux cartes) difoupañ v ↪ jaillir ↪ dénicher ↪ exorbiter difoupet ag. ↪ exorbité difourk difourkoù ↪ issue difourkañ v ↪ déboucher (sortir brusq.) ↪ surgir difourm ↪ décontracté (attit.) ↪ décontraction (attit.) difourmiñ v ↪ décontracter (se d.) (attit.) difoutre ↪ insolent ↪ grossier ↪ familier (désinvolte) difrae aa. ↪ diligent ↪ rapide ↪ vite ↪ hâtif ↪ commode 434 sur 2032 ↪ diligemment ↪ rapidement difrae g difraeoù ↪ célérité ↪ hâte ↪ vitesse ↪ rapidité ◊ diwar zifrae ↪ à la hâte ◊ war zifrae ↪ à la hâte ↪ en vitesse ↪ formalité ◊ difraeoù lies. ↪ démarches difraeañ v ↪ délivrer ↪ débarrasser ↪ se hâter ↪ se dépêcher ↪ expédier (hâter) difraeüs ↪ actif ↪ diligent ↪ pressant ↪ urgent difraezh ag. ↪ indistinct diframmañ v ↪ arracher ↪ déchirer ↪ démembrer ↪ décomposer ↪ démolir ↪ supprimer ◊ diframmañ kuit ↪ enlever en arrachant ↪ ôter en arrachant difraost ↪ défriché difraostañ v ↪ défricher difredadeg b difredadegoù ↪ licenciement collectif ↪ plan social difredadur g difredadurioù ↪ licenciement difredañ v ↪ licencier difredet ↪ licencié (d'un emploi) difregañ v ↪ déchirer 435 sur 2032 difrejañ v ↪ défrayer difretañ v ↪ secouer fortement ↪ déchirer ↪ s'activer ↪ se démener ↪ secouer en em zifretañ ↪ venir à bout (d'un travail) ↪ se débrouiller en em zifretañ ↪ se débattre difrom ↪ décontracté (attit.) ↪ décontraction (attit.) difrom (menel d.) ↪ sang-froid (garder son s.) difromañ v ↪ décontracter (se d.) (attit.) difron ↪ narines ↪ naseaux difronk difronkoù ↪ sanglot difronkañ v ↪ sangloter difrouezherez b difrouezherezed ↪ stérilet difu ↪ isolé (maison...) ↪ isolation difuadur g difuadurioù ↪ isolement (élec...) ↪ isolation difuet ag. ↪ isolé (maison...) difuilhañ v ↪ débrouiller ↪ démêler difuiñ v ↪ isoler (élec...) ↪ isolation 436 sur 2032 difur ↪ insensé difuus ag. ↪ isolant adj. digabell ↪ nue tête ↪ tête nue digabellañ v ↪ décoiffer digabestr ag. ↪ libre ↪ sans licol digabestrañ v ↪ libérer ↪ affranchir digablus ag. ↪ innocent ↪ non coupable ↪ déculpabilisé digadoriañ v ↪ détrôner digaeañ v ↪ appareiller digaezhañ v ↪ désintoxiquer (/drogue) digailhar ↪ pur ↪ non souillé digalon ↪ dépression (pathologique) digalon ↪ lâche ↪ sans courage ↪ sans cœur ↪ cruel digalon ↪ découragement ↪ désespérance digalonekaat v ↪ décourager (se d.) ↪ démoraliser (se d.) 437 sur 2032 digalonekadenn b digalonekadennoù ↪ découragement ↪ abandon (de découragement) ↪ déprime digaloniñ v ↪ décourager (se d.) digamambre ↪ sans façon ↪ sans cérémonie ↪ familier ↪ familièrement digambli ↪ roue libre (en r.) digamm ↪ droit ↪ non courbé ↪ pas tordu digampañ v ↪ décamper digant ↪ de (avec) ↪ de la part de digaoc'hañ v ↪ torcher (un enfant) digaolañ v ↪ décolleter ↪ effaner digaot ↪ incollable ↪ débrouillardise digaotañ v ↪ décoller digar ↪ mauvais (cruel) ↪ cruel ↪ pénible ↪ ingrat digarez g digarezioù ↪ excuse ↪ prétexte ↪ occasion ↪ justificatif ↪ alibi ◊ digarez ! ↪ excuse-moi ! ↪ excusez-moi ! ◊ dale-ziwar-zigarez ↪ délai de grâce ◊ kavout (un) digarez ↪ justifier (argumenter) ↪ (se) justifier ◊ ma digarez (a c'houlennan) ↪ excuse-moi ↪ excusez-moi ◊ va digarez (a c'houlennan) ↪ excuse-moi ↪ excusez-moi ◊ va digarezit ↪ excusez-moi ◊ war an disterañ digarez ↪ sous le moindre prétexte ◊ war zigarez ↪ sous prétexte de 438 sur 2032 ◊ digarez toull ↪ alibi digareziñ v ↪ (s')excuser digarg ↪ non-activité (en n.) ↪ disponibilité digargañ v ↪ alléger digargidigezh b ↪ suspension (d'une personne) digarr ag. ↪ sans voiture ◊ straed digarr ↪ rue piétonne digarrezañ v ↪ décarreler digarriñ v ↪ sortir de voiture ↪ faire sortir de voiture digarrnijañ v ↪ sortir d'avion ↪ faire sortir d'avion digas ag. ↪ indifférent ↪ insouciant ↪ apathique digas v ↪ renvoyer digas (kas ha d.) ↪ aller et venir (faire a.) digasted b ↪ indifférence ↪ insouciance ↪ négligence digaster digasterioù ↪ indifférence ↪ insouciance digastizañ v ↪ grâcier 439 sur 2032 digatar ↪ pur ↪ sans mélange ↪ propre ↪ clair digavandenn ↪ isolé ↪ peu fréquenté ↪ désert adj. digavandenn b digavandennoù ↪ lieu isolé digavus ag. ↪ introuvable digeflusk ↪ immobilité ↪ immobile ↪ inébranlable digeinañ v ↪ rompre l'échine ↪ relever l'échine ↪ se redresser digej ↪ démêler ↪ séparer ↪ différencier ↪ épeler digejañ v ↪ dénouer ↪ démêler digelaouiñ v ↪ désinformer ↪ désinformation ↪ intox (fam.) digelc'hiañ v ↪ décercler ↪ lever le siège (d'une ville) digembezus ag. ↪ incompatible digembezusted b ↪ incompatibilité digemm ↪ invariable ↪ immuable ↪ inchangé digemm digemmoù ↪ invariabilité ↪ immuabilité digemmañ v ↪ distinguer (différencier) 440 sur 2032 digemmesk ↪ pur ↪ sans mélange digemparzh ↪ dissymétrie ↪ dissymétrique digemparzhel ↪ dissymétrique digemparzhelezh b ↪ dissymétrie digemplegañ v ↪ décomplexer digempleget ag. ↪ décomplexé digemplezhet ag. ↪ décomplexé digemplezhiñ v ↪ décomplexer digempoell ↪ incohérent digempoell digempoelloù ↪ incohérence digempouez ↪ déséquilibre digempouezañ v ↪ départager digempunañ v ↪ décompiler (info.) digenbouez ↪ inconsidéré digendalc'h ↪ incohérent 441 sur 2032 digendalc'h digendalc'hioù ↪ incohérence digendoniañ v ↪ désaccorder digened ↪ laideur ↪ laid ↪ sans beauté digenglotus ag. ↪ incompatible digenglotusted b ↪ incompatibilité digenstok (eo ...) ↪ faux contact (il y a un f.) digenurzh ↪ indiscipliné ↪ indiscipline digenveizad digenveizadoù ↪ paradoxe digenveizadel ↪ paradoxal digenvez ↪ solitude ↪ isolé ↪ solitaire ↪ désert adj. digenvezañ v ↪ isoler digenvezded b ↪ solitude digenvezder g ↪ solitude digenvezet ag. ↪ isolé digenvezus ag. ↪ incompatible 442 sur 2032 digenvezusted b ↪ incompatibilité digenweañ v ↪ désentrelacer (une vidéo) digerc'h ↪ privé d'avoine (cheval) digerc'hañ v ↪ priver d'avoine (cheval) digêriadeg b digêriadegoù ↪ évacuation (réfugiés...) digêriadegañ v ↪ évacuer (réfugiés...) digêriadenn b digêriadennoù ↪ absence du logis digêriadenniñ v ↪ absenter du logis (s'a.) digêriañ v ↪ sortir de chez soi ↪ changer de logis digeriñ v digoret ↪ ouvrir ↪ inaugurer ↪ évaser (s'é.) digêriñ v ↪ sortir de chez soi ↪ changer de logis digernez ↪ impitoyable ↪ dur ↪ sans ménagement digerreizh ↪ incontinent digerreizhded b ↪ incontinence digevannez ↪ peu fréquenté ↪ désert adj. 443 sur 2032 digevannezus ag. ↪ inhospitalier digevatal ↪ inégal ↪ subjectif ↪ partial digevatalded b ↪ inégalité ↪ subjectivité ↪ partialité digevatalder g digevatalderioù ↪ inégalité(s) digevreañ v ↪ (se) déconnecter digevredad g digevredidi ↪ dissident digevredus ag. ↪ dissident adj. digevrinekaat v ↪ décoder digig ag. ↪ décharné digigañ v ↪ (se) décharner ↪ perdre la chair/la viande ↪ enlever la chair/la viande digiget ag. ↪ décharné digilhañ v ↪ désensorceler diginkl ag. ↪ sans ornement ↪ rustique (simple) diginkl ↪ simple ↪ sobre (peu orné) ↪ sobriété (peu orné) digiriegezh b ↪ irresponsabilité 444 sur 2032 digiriek ag. ↪ irresponsable digiriekaat v ↪ déculpabiliser ↪ déculpabilisation digizidigezh b ↪ insensibilité digizidik ag. ↪ insensible digizidikaat v ↪ insensibiliser (s'i.) ↪ anesthésier digizidikadur g digizidikadurioù ↪ anesthésie ↪ insensibilisation digizidikaer digizidikaerioù ↪ anesthésique diglañvaat v ↪ guérir diglañvadur g diglañvadurioù ↪ convalescence diglañvour g diglañvourien ↪ convalescent n diglet ag. ↪ inconfortable ↪ sans confort ↪ non abrité ↪ exposé aux intempéries diglod ag. ↪ sans gloire ↪ obscur ↪ ignoré diglok ag. ↪ incomplet ↪ imparfait ↪ primitif diglorañ v ↪ éclore ↪ écosser diglosañ v ↪ écosser ↪ déchaumer ↪ éclore 445 sur 2032 diglot ag. ↪ incompatible diglotañ (anv-v.) ↪ incompatibilité diglozañ v ↪ ouvrir (s'o.) digluchañ v ↪ se lever (qd on est accroupi) digludañ v ↪ quitter son perchoir digoabrenn ag. ↪ sans nuage ◊ an oabl digoabrenn er c'huzh-heol a ziouganas amzer a zoare evit an deiz war-lerc'h ↪ le ciel sans nuage au coucher du soleil prédisait du beau temps pour le jour suivant digoadadur g ↪ déforestation digoaven ag. ↪ écrémé ◊ hanter zigoaven ↪ demi écrémé digoavenerez b digoavenerezioù ↪ écrémeuse digoavenet ag. ↪ écrémé ◊ hanter zigoavenet ↪ demi écrémé digoaveniñ v ↪ écrémer digoc'henn ag. ↪ sans nuages digoc'hennañ v ↪ enlever la croûte (de) ↪ dessiller (yeux) digoeñviñ v ↪ dégonfler 446 sur 2032 digoliañ v ↪ désembourber (se d.) digoll ag. ↪ sans perte digoll v ↪ dédommager ↪ indemniser ↪ compenser ↪ venger ↪ expier ↪ réparer (un tort) digoll digolloù ↪ vengeance ↪ revanche digoll digolloù ↪ dédommagement ↪ indemnité ↪ compensation digollidik ag. ↪ impérissable digollus ag. ↪ compensatoire digompez ag. ↪ inégal ↪ accidenté ↪ irrégulier (surface) ↪ difforme ↪ contrefait digompezder g digompezderioù ↪ inégalité (forme) digompren ↪ incompréhension ↪ incompréhensif digomprenus ag. ↪ incompréhensible digonfort ↪ inconsolable ↪ désolé ↪ désolation digontamm ↪ non empoisonné ↪ non contaminé ↪ sain digontamm digontammoù ↪ antiseptique n ↪ désinfectant digontammañ v ↪ désintoxiquer 447 sur 2032 digontammiñ v ↪ purifier ↪ assainir digontammiñ v ↪ désinfecter ↪ aseptiser ↪ antiseptiser digontammus ag. ↪ désinfectant adj. ↪ antiseptique digor aa. ↪ ouvert ↪ accessible ◊ digor-frank ↪ évasé ↪ béant ◊ digor (e spered) ↪ compréhensif ◊ digor d'an dud ↪ ouvert au public ◊ digor d'an holl ↪ ouvert au public ◊ digor eo e galon ↪ il a de l'appétit ◊ war-zigor ↪ évasé ◊ mont war-zigor ↪ s'évaser digor g digoroù ↪ ouverture ↪ entrée ↪ orifice ◊ digor-kalon ↪ apéritif ◊ digor-pred ↪ entrée (repas) ◊ digor-lizhiri ↪ ouvre-lettres digoradur g digoradurioù ↪ introduction (écrite) digorded b ↪ envergure (oiseau...) digorentez ↪ envergure (oiseau...) digorglun ag. ↪ déhanché adj. digorglun g digorglunoù ↪ déhanchement digorglunet ag. ↪ déhanché adj. digorgluniñ v ↪ déhancher 448 sur 2032 digorniañ v ↪ écorner (un animal) ↪ ôter les angles (de) digoroù ↪ apprêts ↪ cérémonies ↪ étalage (fig.) ↪ luxe digoublañ (galloud-d.) ↪ résolution (pouvoir de r.) digoulz ↪ inopportun digoulz (en d.) ↪ contretemps (à c.) digoulzet ↪ tard (trop t.) digoulziñ v ↪ être en retard (à) digoumoul ↪ sans nuages digoun ↪ amnésique adj. digounerezh g ↪ amnésie digounnar ↪ calme (sans colère) digounnaret ag. ↪ calmé digounnariñ v ↪ calmer (se c.) digousk ↪ réveillé ↪ insomnie digousk (nozvezhiad d.) ↪ insomnie (nuit d'i.) 449 sur 2032 digousked ↪ insomnie digousker digouskerioù ↪ réveil (appareil) ↪ réveille-matin digousket v ↪ (se) réveiller digoust ag. ↪ gratuit ↪ économique ↪ pas cher digousted b ↪ gratuité digoustus ag. ↪ peu coûteux ↪ bon marché digrafañ v ↪ découdre ↪ dégrafer digredenn ↪ impie ↪ incroyant digredus ag. ↪ incroyable digreizennañ v ↪ décentraliser ↪ décentralisation digresk g digreskoù ↪ déclin ↪ décroissant ↪ diminution ↪ baisse ↪ réduction ◊ digresk-loar ↪ lune décroissante ◊ digresk-moneiz ↪ déflation digreskiñ v ↪ diminuer ↪ décroître ↪ baisser ↪ amoindrir (s'a.) digreunadur g ↪ chapelure digrib ↪ décoiffé (les cheveux) ↪ dépeigné ↪ échevelé digribañ (ar blev) ↪ décoiffer (les cheveux) ↪ dépeigner ↪ écheveler 450 sur 2032 digriz ↪ tempéré digrizañ v ↪ dégrossir ↪ apprivoiser ↪ s'adoucir ↪ ôter l'aigreur (de) digroazellañ v ↪ déhancher digroaziañ v ↪ décroiser digroger digrogerioù ↪ dérailleur (de vélo) digroger daoubennek digrogerioù daoubennek ↪ dérailleur double plateau digropañ v ↪ dégourdir (les membres) digudenn ↪ sans problème digudenn ! ↪ pas de problème ! diguntellañ v ↪ désassembler (info.) digunteller diguntellerioù ↪ désassembleur (info.) digunvez ↪ insolite diguruner digurunerioù ↪ paratonnerre digurzadenn b digurzadennoù ↪ décontraction digurzañ v ↪ décontracter (se d.) 451 sur 2032 digustum ↪ pas habitué ↪ pas habituel ↪ insolite digustumet ag. ↪ qui a perdu l'habitude digustumiñ v ↪ déshabituer (se d.) ↪ désaccoutumer (se d.) digustumiñ (da) ↪ perdre l'habitude (de) diguzh ↪ non caché diguzhadenn b diguzhadennoù ↪ détection diguzhadur g diguzhadurioù ↪ détection diguzhañ v ↪ sortir de sa cachette ↪ faire sortir de sa cachette ↪ se découvrir ↪ révéler (se r.) ↪ décrypter diguzhat v ↪ découvrir (se d.) ↪ révéler (se r.) diguzhat v ↪ sortir de sa cachette ↪ faire sortir de sa cachette diguzhat v ↪ déceler ↪ détecter digwener ↪ vendredi dihan dihanoù ↪ arrêt ↪ cessation dihanañ v ↪ cesser ↪ arrêter (s'a.) dihanterour ↪ immédiat ↪ direct ↪ sans intermédiaire 452 sur 2032 dihanterouriek ag. ↪ immédiat ↪ direct ↪ sans intermédiaire diharpadur g diharpadurioù ↪ dépannage diharpañ v ↪ dépanner diharper diharperien ↪ dépanneur diharz ↪ illimité ↪ sans limite ↪ imparable diharzus ag. ↪ irrésistible diharzveli b ↪ pouvoir absolu ◊ unpenniezh diharzveli ↪ monarchie absolue diharzveliegezh b ↪ absolutisme diharzveliek ag. ↪ absolutiste adj. diharzveliour g diharzveliourien ↪ absolutiste dihastañ v ↪ détruire ↪ perdre (gâcher) ↪ bâcler dihec'hloaz ↪ invulnérable dihec'hloazded b ↪ invulnérabilité dihedrec'h ↪ invincible dihedroc'h ↪ insécable 453 sur 2032 dihegar ↪ rude ↪ brutal ↪ cruel ↪ égoïste dihegarat ↪ rude ↪ brutal ↪ cruel dihegarated b ↪ rudesse ↪ brutalité ↪ cruauté diheiñ v ↪ éplucher (les légumes) dihejañ v ↪ secouer ↪ détacher en secouant dihelenn ↪ illisible dihell ! ↪ à droite ! dihelliñ v ↪ tourner à droite ↪ détourner (se d.) ↪ détourner (un coup) dihelosk ↪ incombustible ↪ peu combustible diheñchadenn b diheñchadennoù ↪ digression diheñchañ v ↪ égarer du chemin ↪ détourner du chemin ↪ désorienter dihenter dihenterioù ↪ échangeur (routier) dihesk ↪ inépuisable diheskus ag. ↪ inépuisable diheson ↪ inharmonieux ↪ discordant 454 sur 2032 dihet ag. ↪ malade ↪ indisposé ↪ désagréable dihet ↪ malheur ↪ infortune diheverz ↪ imperceptible ↪ peu perceptible ↪ abstrait diheverzded b ↪ abstraction dihevesk ↪ non miscible dihewel ↪ peu visible dihostal v ↪ respirer avec peine ↪ être essoufflé dihued dihuedoù ↪ divertissement ↪ plaisir dihuediñ v ↪ divertir dihun aa. ↪ éveillé ↪ réveillé dihun g dihunoù ↪ éveil ↪ réveil ↪ veille (état) ◊ war zihun ↪ en état de veille dihuner dihunerioù ↪ réveil (appareil) ↪ réveille-matin dihuniñ v ↪ réveiller (se r.) ↪ éveiller (s'é.) dija ↪ déjà dijaoj ↪ inouï ↪ impropre (mot) ↪ inconvenant 455 sur 2032 dijavediñ v ↪ bâiller en écartant les mâchoires dijedadus ag. ↪ incalculable dijedus ag. ↪ incalculable dijelkennañ v ↪ couper en morceaux (pain...) dijeneral dijeneraled ↪ ex-général dijuniñ v ↪ déjeuner v dijuniñ g dijunioù ↪ déjeuner n ↪ petit déjeuner dik ag. ↪ exact ↪ précis ↪ zélé ↪ minutieux ↪ diligent ↪ ponctuel ↪ entier ↪ complet ◊ labour dik ↪ travail minutieux dikted b ↪ ponctualité dilabour ↪ chômage dilabour ↪ au chomâge ↪ inoccupé (oisif) dilabour (den d.) ↪ chômeur dilabourad dilabouridi ↪ chômeur dilabouradeg b dilabouradegoù ↪ grève (arrêt W.) dilabourus ag. ↪ facile ↪ peu pénible 456 sur 2032 dilagad ↪ sans œil ↪ sans yeux dilagadañ v ↪ enlever un œil (à) dilamadur g dilamadurioù ↪ abolition dilamadus ag. ↪ indélébile dilamat v ↪ éliminer dilamm dilammoù ↪ rebond ↪ réaction dilammadenn b dilammadennoù ↪ sortie (troupe assiégée) dilammat v ↪ bondir ↪ rebondir ↪ échapper ↪ fuir ↪ (se) déchaîner ◊ dilammat war udb ↪ se précipiter sur qch dilañs g ↪ retard ↪ désavantage ↪ handicap (dans une course...) ◊ kaout dilañs ↪ être en état d'infériorité ↪ manque d'élan ↪ inertie ↪ apathie ◊ dilañs a zo enni ↪ elle est apathique dilañs ag. ↪ sans élan ↪ inerte ↪ apathique dilañsañ v ↪ retarder ↪ ralentir ↪ désavantager ◊ dilañsañ a ra ar vag ↪ le bateau perd son avance ◊ dilañsañ a ra war e labour ↪ il prend du retard dans son travail dilaouen ag. ↪ sans joie ↪ triste ↪ pénible dilaouiñ v ↪ épouiller 457 sur 2032 dilas v ↪ délivrer ↪ délacer dilasañ v ↪ délivrer ↪ délacer dilastezer dilastezerioù ↪ désherbant dilasteziñ v ↪ désherber dilasteziñ (-d.) ↪ désherbant adj. dilavar ↪ muet (coi) ↪ silencieux ↪ qui se tait dilavarus ag. ↪ indicible ↪ ineffable ↪ inexprimable dilaviñ v ↪ détremper ↪ délaver ↪ décanter dileal ↪ déloyal dileal (kevezerezh d.) ↪ déloyal (concurrence d.) dilec'h dilec'hioù ↪ décalage dilec'hiadenn b dilec'hiadennoù ↪ déplacement dilec'hiañ v ↪ déplacer (se d.) ↪ décaler (déplacer) dilec'husted b ↪ mobilité dileizhañ v ↪ dissoudre 458 sur 2032 dileizhenn b dileizhennoù ↪ solution (chimie) dileizhus ag. ↪ soluble dilemel v dilamet ↪ supprimer ↪ abolir dilenn v ↪ élire ↪ choisir ↪ distinguer (choisir) dilenn (-d.) ↪ électoral dilenn g dilennoù ↪ choix dilennad g dilennidi ↪ délégué ↪ élu dilennadeg b dilennadegoù ↪ élections dilennadur g dilennadurioù ↪ élection (résultat) dilennadus ag. ↪ éligible dilennadusted b ↪ éligibilité dilennel ↪ électoral dilenner dilennerien ↪ électeur dilennus ag. ↪ éligible dilennusted b ↪ éligibilité 459 sur 2032 dilentañ v ↪ prendre de l'assurance ↪ s'affirmer dilerc'h g dilerc'hioù dilerc'hoù ↪ reste ↪ conséquence ↪ résultat ↪ retard ↪ reliquat ◊ a-zilerc'h ↪ restant adv. ↪ complémentaire ◊ bombezenn gant dilerc'h ↪ bombe à retardement ◊ dilerc'h-dle ↪ arriéré (dette) ◊ dilerc'h-pae ↪ rappel (argent) ↪ complément dilerc'her dilerc'herien ↪ retardataire dilerc'hiad dilerc'hiadoù ↪ déchet ↪ reste ↪ restant dilerc'hiañ v ↪ retarder ↪ attarder (s'a.) diles aa. ↪ authentique dilesa v ↪ authentifier dilesadur g dilesadurioù ↪ authentification dilested b ↪ authenticité dilestradeg b dilestradegoù ↪ débarquement dilestradenn b dilestradennoù ↪ débarquement (un d.) dilestrañ v ↪ débarquer dileuriad dileuridi ↪ délégué ↪ envoyé ↪ représentant (délégué) ◊ dileuriad ar c'hoskor ↪ délégué du personnel 460 sur 2032 dileuriañ v ↪ déléguer ↪ envoyer ↪ députer ↪ affecter ↪ désigner dileuriañ (ub) ↪ représenter (qn) dileuridigezh b dileuridigezhioù ↪ délégation ↪ envoi ↪ affectation ↪ désignation dileuriñ v ↪ déléguer ↪ envoyer ↪ députer dileuskel v dilaosket ↪ délaisser dilevenez ↪ absence de joie ↪ tristesse dilevenez ↪ sans joie ↪ triste dilez (prantad d.) ↪ préavis (période de p.) dilez (reiñ e z.) ↪ démissionner dilez dilezioù ↪ abandon ↪ démission ↪ abdication ↪ désertion dilezel v ↪ abandonner ↪ abdiquer ↪ renoncer ↪ délaisser ↪ démissionner ↪ déserter dilezer dilezerien ↪ démissionnaire dilezet ag. ↪ délaissé ↪ abandonné dilhad g ↪ vêtements ↪ toilette (vêtements) ↪ habillement ◊ dilhad brazezded ↪ vêtements de grossesse ◊ dilhad-dindan ↪ sous-vêtements ↪ dessous n m (vêtement) 461 sur 2032 dilhad-gwele ↪ draps et couverture dilhad-kouronkañ ↪ maillots de bain dilhad-labour ↪ combinaison (de travail) dilhad-neuiñ v ↪ maillots de bain dilhad-splujañ ↪ combinaison (de plongée) dilhad (pezh d.) ↪ vêtement(s) ↪ habits dilhad gwele ↪ literie (draps/couvertures) dilhad penn-da-benn ↪ complet (vêt.) ↪ costume (complet) dilhad war-c'horre ↪ survêtement dilhadoù ↪ effets (vêtements) dilhadour g dilhadourien ↪ costumier dilhata (an d.) ↪ habillement (action) dilifre ↪ civil adj. ↪ civil (habillé en c.) dilikat ↪ délicat dilindrenniñ v ↪ déglacer 462 sur 2032 dilindriñ v ↪ déglacer dilinennad b dilinennadoù ↪ alinéa dillo ↪ vite ↪ rapidement ↪ vif ↪ prompt ↪ actif ↪ rapide dillo ↪ activité ↪ rapidité ↪ célérité ↪ actif dilloüs ↪ rapide diloar ag. ↪ sans lune diloc'h ↪ dégel diloc'h ↪ parti (à l'instant) diloc'h ↪ immobile ↪ fixe diloc'h ↪ s'en aller ↪ déplacer (se d.) diloc'hañ v ↪ s'en aller ↪ déplacer (se d.) diloer ag. ↪ nu-pieds ↪ pieds nus (sans chaussettes) dilojadenn b dilojadennoù ↪ déménagement dilojañ v ↪ déloger ↪ déménager dilontegezh b ↪ sobriété 463 sur 2032 dilontek ag. ↪ sobre ↪ tempérant dilorc'h ↪ effacement (mor.) ↪ modeste diloskadus ag. ↪ incombustible ↪ peu combustible diloskus ag. ↪ incombustible ↪ peu combustible dilost g ↪ fin n f ↪ terminaison ↪ résultat ↪ conséquence ↪ suite ◊ dilost-hañv ↪ automne dilostañ v ↪ couper la queue diloster dilosterien ↪ coupeur de queue dilostet ag. ↪ défroqué (prêtre) dilostiñ v ↪ chasser (déraper de l'arrière) dilouediñ v ↪ rendre la fraîcheur (à) ↪ aérer (s'a.) dilouediñ v ↪ débarrasser de moisissure (se d.) dilouzañ v ↪ nettoyer dilouzaouer dilouzaouerioù ↪ désherbant dilouzaouiñ v ↪ désherber ↪ désherbage dilouzaouiñ (-d.) ↪ désherbant adj. 464 sur 2032 dilu ↪ dégourdi ↪ alerte dilufr aa. ↪ sans éclat ↪ mat (sans éclat) ↪ terne ↪ dépoli dilufrañ v ↪ décatir dilug aa. ↪ débranché (élec.) ↪ unplugged dilugañ v ↪ débrancher (élec.) dilun ↪ lundi dilusk ↪ immobile ↪ immobilité diluskadur g diluskadurioù ↪ immobilisation diluz diluzioù ↪ solution ↪ dénouement diluziañ v ↪ débrouiller ↪ démêler ↪ éclaircir diluziañ (en em z.) ↪ débrouiller (se d.) ↪ démerder (se d.) diluziañ (ur gudenn) ↪ résoudre (un problème) diluzioù ↪ affaires compliquées diluzioù (gouzout e z.) ↪ tirer d'affaire (savoir se t.) dimerc'her ↪ mercredi 465 sur 2032 dimeurzh ↪ mardi dimeus ag. ↪ de dimez ↪ fiançailles ↪ mariage dimezell b dimezelled ↪ demoiselle ↪ bergeronnette ◊ dimezell-a-heul ↪ suivante (accompagnatrice) dimezet ag. ↪ marié dimezi dimezioù ↪ mariage ↪ fiançailles dimeziñ v ↪ se marier dimeziñ (-d.) ↪ matrimonial dimeziñ (gant) ↪ marier (se m. à) ↪ fiancer (se f. à) din ↪ digne din-me ↪ à mon avis ↪ pour ma part ↪ d'après moi din (daoust d.) ↪ gré (contre mon g.) din (en desped d.) ↪ gré (contre mon g.) din da c'houzout ↪ que je sache dinac'h v ↪ dénier ↪ renier ↪ récuser ↪ dénoncer ↪ refuser ↪ nier 466 sur 2032 dinac'h (g.) ↪ déni ↪ reniement ↪ refus ↪ fin de non-recevoir dinamm ↪ sans défaut ↪ innocent ↪ immaculé Dinan anv lec'h ↪ Dinan dinaonet ag. ↪ affamé dinaoniañ v ↪ rassasier dinaou g ↪ pente ↪ descente ↪ rampe (pente) ◊ a-zinaou ↪ obliquement ↪ de biais ↪ en biais ◊ saverez-dinaou ↪ remonte-pente ◊ war zinaou ↪ en pente ↪ en descente ↪ courant ↪ écoulement dinaouiñ v ↪ couler ↪ découler ↪ verser ↪ (se) déverser dinaoziañ v ↪ sortir de son lit (rivière) ↪ déborder (rivière) Dinarzh anv lec'h ↪ Dinard dinask ↪ sans entrave ↪ libre dinaskañ v ↪ désentraver ↪ libérer ↪ déchaîner (libérer) dinatur (bugel d.) ↪ ingrat (enfant i.) dindan ↪ dessous ↪ sous dindan (amañ d.) ↪ dessous (ci-d.) 467 sur 2032 dindan (dre z.) ↪ sournois dindan alc'hwez ↪ sous clé dindan an amzer ↪ au grand air dindan an oabl ↪ à ciel ouvert dindan berr ↪ sous peu dindan boan a varv ↪ sous peine de mort dindan eñvor ↪ par cœur ↪ de mémoire dindan gazelge ↪ incapable d'agir ↪ sous contrôle dindan gazelge ↪ immobile ↪ immobilisé dindan gevrat ↪ contractuel adj. dindan gevrat (implijad d.) ↪ contractuel (employé) dindan nebeut ↪ sous peu ↪ bientôt ↪ sans tarder dindan oad ↪ mineur adj. dindan oad (bugel [bugale] d.) ↪ mineur (enfant) dindandouar ↪ souterrain adj. 468 sur 2032 dindandouar (parklec'h d.) ↪ souterrain (parking s.) dindandouar (tremen d.) ↪ souterrain (passage s.) dindandouar (tren d.) ↪ métro dindandouarenn b dindandouarennoù ↪ casemate dindanvor ↪ sous-marin adj. dindoñs dindoñsed ↪ dindon dineizhañ v ↪ dénicher dineizhiañ v ↪ dénicher Dineol anv lec'h ↪ Dinéault diner an Iliz ↪ denier du culte diner dineroù ↪ denier dinerzh ag. ↪ faible ↪ épuisé ↪ sans force ↪ amorphe (pers.) ↪ apathique dinerzh g ↪ faiblesse ↪ épuisement ↪ manque de force dinerzhadenn b dinerzhadennoù ↪ déprime dinerzhañ v ↪ affaiblir (s'a.) ↪ débiliter 469 sur 2032 dinerzhet ag. ↪ affaibli ↪ épuisé dinevetadur g dinevetadurioù ↪ désacralisation dinevetiñ v ↪ désacraliser diniver ↪ innombrable diniverad ↪ infinité diniveradus ag. ↪ indénombrable dinoaz ↪ inoffensif dinobl ↪ roturier adj. dinodiñ v ↪ éclore (oiseau) dinoer dinoerioù ↪ détecteur dinoiñ v ↪ détecter v dinosaor dinosaored ↪ dinosaure dinozelañ v ↪ déboutonner dinozelet ag. ↪ déboutonné diñs g diñsoù ↪ dé (à jouer) ↪ cube ◊ metr-diñs ↪ mètre cube ◊ metrad-diñs ↪ mètre cube (contenu) 470 sur 2032 diñsal v ↪ tinter diñserezh g ↪ tintement diober ↪ défaire dioc'h (a-z.) ↪ dessus (au d.) ↪ dessus (par d.) diod dioded ↪ idiot n ↪ imbécile ↪ sot n diodañ v ↪ monter en épi diodiñ v ↪ abêtir (s'a.) diogel aa. ↪ sûr adj. ↪ assuré ↪ certain ↪ en sécurité diogel ↪ sécurité ↪ assurance (caractère) diogelaat v ↪ défendre ↪ garder diogelaat v ↪ assurer ↪ garantir diogelad g diogelidi ↪ assuré (social...) diogeladur g diogeladurioù ↪ assurance ↪ affirmation diogelded b ↪ fiabilité diogelerezh g diogelerezhioù ↪ assurance ◊ diogelerezh kenetre ↪ assurance mutuelle 471 sur 2032 diogeliñ v ↪ assurer (rendre sûr) ↪ garantir ↪ affirmer diogelroez g ↪ sécurité ↪ sûreté diogelus ag. ↪ affirmatif diorbid ↪ simple ↪ sans prétention ↪ sans façon diorjal ↪ sans fil diorren v ↪ élever ↪ éduquer ↪ développer ↪ cultiver (l'esprit) diorren g ↪ éducation ↪ développement ◊ war ziorren ↪ en voie de développement ◊ diorren padus ↪ développement durable diorroadur g diorroadurioù ↪ éducation ↪ développement diorroet ag. ↪ élevé ↪ éduqué ↪ développé ↪ cultivé (d'esprit) diot ↪ idiot adj. ↪ imbécile adj. ↪ sot adj. diotal v ↪ faire l'imbécile ↪ faire l'idiot ↪ déconner dioueliadenn b dioueliadennoù ↪ inauguration (monument...) dioueliañ v ↪ dévoiler ↪ inaugurer (monument...) diouennañ v ↪ exterminer ↪ chasser diouer g ↪ manque ↪ privation ↪ absence ↪ défaut (manque) 472 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ober diouer ↪ faire le deuil de ober diouer (da ub) ↪ manquer (à qn) ↪ faire défaut (à qn) dre ziouer ↪ par défaut e diouer ↪ à défaut de ↪ kaout diouer da ub ↪ qn manque à ↪ qn fait défaut à ober e ziouer ↪ faire son deuil dioueradus ag. ↪ disponible (biens) dioueriñ v ↪ priver (se p. de) ↪ manquer (de) dioueriñ v ↪ ne pas (+inf.) ↪ abstenir (s'a.) dioueriñ v ↪ avoir besoin (de) ↪ passer (se p. de) diouestl diouestloù ↪ non-gage diougan an amzer ↪ prévisions météorologiques diougan diouganoù ↪ pronostic ↪ issue probable ↪ augure ↪ apparence diougan diouganoù ↪ prédiction ↪ prophétie ↪ auspice (présage) ↪ promesse diouganadenn b diouganadennoù ↪ diagnostic diouganañ v ↪ prédire ↪ prophétiser ↪ augurer diouganer diouganerien ↪ prophète ↪ devin diouganerez b diouganerezed ↪ pythonisse ↪ devineresse diouganerezh g ↪ art prophétique ↪ prophétie (art) 473 sur 2032 diouganiñ v ↪ prédire ↪ prophétiser ↪ augurer diouganour g diouganourien ↪ prophète ↪ devin ↪ auspice (devin) diouiziegezh b ↪ ignorance diouiziek ag. ↪ ignorant Diouzañv ↪ Passion (relig.) diouzh ↪ de (contre) ↪ selon ↪ conformément (à) ↪ conforme (à) diouzh (a-z.) ↪ de (éloignement) diouzh (ar steuñv) ↪ conforme (au plan) diouzh (ar voneg) ↪ conforme (au code) diouzh al lezenn ↪ légal ↪ constitutionnel diouzh an dro ↪ à l'occasion diouzh an dro eo ↪ ça dépend diouzh an druilh ↪ à profusion ↪ à volonté diouzh an eor ↪ à l'ancre ↪ ancré diouzh an noz ↪ le soir ↪ au soir 474 sur 2032 diouzh ar blegenn ↪ circonstanciel diouzh ar c'hiz ↪ à la mode diouzh ar c'hresk ↪ aux enchères diouzh ar pouez (gwerzhañ d.) ↪ au poids (vendre a.) diouzh ar steuñv ↪ conforme diouzh boaz ↪ ordinairement ↪ d'ordinaire ↪ d'habitude diouzh da droad (botoù d.) ↪ à ton pied (chaussure à.) diouzh dibab ↪ optionnel ↪ en option diouzh doare (ub) ↪ au goût (de qn) diouzh e c'hrad ↪ à son gré diouzh e roll ↪ à sa guise diouzh e vicher ↪ de son métier diouzh e zere ↪ à sa convenance diouzh ezhomm ↪ au besoin diouzh grad (ub) ↪ au gôut (de qn) 475 sur 2032 diouzh gwelout ↪ à première vue ↪ apparemment diouzh klevet ↪ à ce qu'on entend ↪ paraît-il diouzh kustum ↪ d'habitude ↪ d'ordinaire diouzh ma ↪ suivant que diouzh ma vezo ↪ éventuellement diouzh ment ↪ à la taille (de) diouzh penn ar pratik ↪ à la tête du client diouzh reolioù an Iliz ↪ canonique diouzh ret ↪ si besoin ↪ si nécessaire ↪ cas de nécessité (en c.) diouzh tro ↪ tour à tour ↪ ça dépend diouzh un tu ↪ d'un côté diouzh un tu all ↪ d'un autre côté diouzhtu ↪ tout de suite ↪ successif diouzhtu ↪ immédiatement ↪ instantanément ↪ instantané (café...) diouzhtu-dak ↪ tout de suite (immédiatement) 476 sur 2032 diouzhtu-kaer ↪ d'emblée dipadapa ↪ précipitation ↪ colique dipit ↪ dépit dipitañ v ↪ causer du dépit (à) ↪ désappointer dipitet ag. ↪ désappointé ↪ déçu dipitus ag. ↪ désappointant ↪ dommage adj. diplom diplomoù ↪ diplôme diplomat diplomated ↪ diplomate diplomatek ag. ↪ diplomatique diplomatiezh b ↪ diplomatie dir ↪ acier dirabañs b ↪ versant ◊ war zirabañs ↪ en pente diraez ↪ atteindre ↪ accomplir diraez ↪ atteinte diraez-gweled ↪ portée de vue 477 sur 2032 diraez (dreist-d.) ↪ atteinte (hors d'a.) ↪ portée (hors de p.) diraez (er-maez a z.) ↪ atteinte (hors d'a.) ↪ portée (hors de p.) diraezañ v ↪ atteindre ↪ accomplir diraezus ag. ↪ accessible dirak ↪ devant ↪ présence (en p. de) dirakwelus ag. ↪ imprévisible dirampañ v ↪ glisser hors de l'étreinte dirannadus ag. ↪ indivisible dirannadusted b ↪ indivisibilité dirannañ v ↪ spolier diranvañ v ↪ égrener ↪ sérancer ↪ torturer (par la soif) diranvet ag. ↪ torturé (par la soif) dirapar ↪ délabré ↪ mauvais état (en m.) ↪ ruine (en r.) dirat ↪ involontaire diratozh ↪ involontaire ↪ sans but ↪ sans intention 478 sur 2032 direbech ↪ irréprochable dired ↪ immobile ↪ stagnant diredek v ↪ courir en sens inverse ↪ couler ↪ découler direderig direderiged ↪ martin-pêcheur diredi ↪ facultatif dirediañ v ↪ rendre facultatif diredig dirediged ↪ martin-pêcheur diregennañ v ↪ défaire les andains diregiñ v ↪ déchirer direizh ↪ indocile ↪ immodéré ↪ anormal ↪ extrême direizh ↪ irrégulier ↪ désordonné ↪ injuste ↪ sans loi direizh ↪ désordre ↪ injustice direizh (anadenn d.) ↪ extrême (phénomène e.) direizhadenn b direizhadennoù ↪ exception direizhañ v ↪ déranger ↪ troubler ↪ dépasser la mesure ↪ pervertir 479 sur 2032 direizhded b ↪ irrégularité ↪ anormalité direizhder g direizhderioù ↪ irrégularité ↪ injustice ↪ exception ↪ anomalie direizhekaus ag. ↪ injustifiable direizhet ↪ incontinent direizhidigezh b ↪ perversion direizhpoell ↪ illogique diremed ↪ incurable diren ↪ anarchie ↪ anarchique ↪ sans dirigeant direndael ↪ indiscutable ↪ incontestable direnkañ v ↪ déranger ↪ gêner direnker direnkerien ↪ intrus direnkus ag. ↪ dérangeant ↪ gênant direnn b dirennoù ↪ rayon de miel direnn b dirennoù ↪ pièce d'acier ↪ morceau d'acier direnn b dirennoù ↪ briquet ↪ lame de couteau 480 sur 2032 direoliek ag. ↪ irrégulier diresis ↪ indéterminé ↪ vague adj. ↪ imprécis diresisted b ↪ imprécision diresister diresisterioù ↪ imprécision (une i.) direspet ag. ↪ irrespectueux ↪ sans respect direspont ↪ sans réponse direstañ v ↪ achever (un travail en retard) diret ag. ↪ facultatif ↪ optionnel ↪ en option direunañ v ↪ enlever le vrin (de) direzon ↪ déraisonnable diri ↪ escalier ↪ marches diriaou ↪ jeudi diribin g diribinoù ↪ aval ↪ pente descendante ↪ descente (chemin) ◊ war diribin ↪ descendant (chemin) ◊ war ziribin ↪ en pente (fortement descendante) diridignat v ↪ cliqueter dirigezh b ↪ être en rut 481 sur 2032 dirik aa. ↪ en rut (vache) Dirinonn anv lec'h ↪ Dirinon diroc'hal v ↪ ronfler dirodellañ v ↪ dérouler ↪ déboucler (cheveux) dirogadenn b dirogadennoù ↪ déchirure (action) dirogadur g dirogadurioù ↪ déchirure diroget ag. ↪ déchiré dirogus ag. ↪ indéchirable diroll g dirolloù ↪ excès ↪ désordre ↪ débauche ↪ dissipation (inconduite) ◊ diroll tizh ↪ excès de vitesse diroll aa. ↪ dissipé (élève) ↪ abusif ↪ déchaîné ↪ impétueux ↪ désordonné ↪ déréglé dirollabadenn b dirollabadennoù ↪ rave party dirolladur g dirolladurioù ↪ déroulement dirollañ v ↪ (se) dérouler ↪ (se) relâcher ↪ (s')affoler ↪ (se) déchaîner ↪ (se) dissiper (élève) ↪ éclater (rires ou sanglots) ◊ dirollañ da ↪ se mettre violemment à dirollerezh g ↪ désordre ↪ excès (abus) ↪ anarchie 482 sur 2032 diroud ↪ dérive diroudañ v ↪ dériver (cours) diroudennañ v ↪ sortir de la ligne ↪ dérailler ↪ dévier ↪ dépister diroudenner g diroudennerioù ↪ dérailleur (de vélo) diroudenniñ v ↪ sortir de la ligne ↪ dérailler ↪ dévier ↪ dépister dirouder g dirouderien ↪ détective diroudiñ v ↪ égarer à dessein ↪ désorienter diroueañ v ↪ destituer (un roi) dirouedañ v ↪ tirer (poisson) du filet dirouestl ↪ sans encombre ↪ sans obstacle dirouestl dirouestloù ↪ solution (d'un problème) dirouestlañ v ↪ démêler ↪ résoudre ↪ solutionner dirouf diroufoù ↪ halètement diroufal v ↪ haleter diroufenn ↪ sans rides ↪ sans plis 483 sur 2032 diroufennañ v ↪ déplier ↪ dérider diruilhad diruilhadoù ↪ éboulement ↪ avalanche diruilhañ v ↪ tomber en roulant ↪ s'ébouler ↪ couler ↪ déferler dirukel ↪ acariâtre dis- rg. ↪ in- (Privatif) Préfixe entraînant une mutation adoucissante K/G-KPTD. ◊ displijus ↪ déplaisant disabrañ v ↪ dessécher (plante) disac'h disac'hoù ↪ éboulement ↪ avalanche disac'had disac'hadoù ↪ éboulement ↪ avalanche disac'hadeg b disac'hadegoù ↪ éboulement ↪ avalanche disac'hadur g disac'hadurioù ↪ dépannage disac'hañ v ↪ (s')effondrer ↪ (s')ébouler ↪ (s')écrouler ↪ faire couler ↪ faire avancer ↪ dépanner ↪ sortir d'un sac ↪ décoincer (fam.) ◊ disac'h 'ta ! ↪ décoince (parle !) (fam.) disac'her g disac'herien ↪ dépanneur disac'herez b disac'herezed ↪ dépanneuse 484 sur 2032 disadorn ↪ samedi disakr ↪ profane ↪ impie disakradur g disakradurioù ↪ profanation disakrañ v ↪ profaner disakrerezh g disakrerezhioù ↪ profanation disakret ag. ↪ profane ↪ impie disakridigezh b disakridigezhioù ↪ profanation disamm ↪ déchargé ↪ débarrassé ↪ exempté ↪ excusé disamm disammoù ↪ soulagement ↪ débarras ↪ décharge (libération) disammañ v ↪ décharger ↪ exempter ↪ excuser ↪ soulager ↪ décharger ↪ débarrasser en em zisammañ ↪ se défaire disaotr ↪ sans tache ↪ sans souillure ↪ propre ↪ net ↪ pur (net) disaotrenner disaotrennerioù ↪ détachant disaotrer disaotrerioù ↪ détachant disaotriñ v ↪ détacher (nettoyer) disaour ↪ amer ↪ cruel 485 sur 2032 disaour ↪ sans saveur ↪ fade disaouzan ↪ intrépidité ↪ assurance (caractère) ↪ aplomb disaouzan ↪ intrépide ↪ assuré ↪ sans peur disaouzanañ v ↪ être délivré d'une peine ↪ être délivré d'un souci ↪ revenir de sa terreur ↪ revenir de son étonnement disasun ↪ insipide ↪ fade ↪ non assaisonné ↪ odieux ↪ cruel disasuniñ v ↪ épuiser la terre (agri.) disasuniñ v ↪ affadir disav (sav-d.) ↪ descendre (qui monte et d.) disc'hraet ag. ↪ défait diseblant ↪ indifférent ↪ détaché (indifférent) diseblanted b ↪ indifférence ↪ détachement (indifférence) disec'hañ v ↪ dessécher (se d.) ↪ assécher (s'a.) ↪ dépérir disec'het ag. ↪ desséché disemplañ v ↪ ranimer disemskiant ↪ inconscient 486 sur 2032 disent ↪ désobéissant ↪ indiscipliné disentez (kemer un d.) ↪ décision (prendre une d.) disentez disentezioù ↪ issue (solution) ↪ moyen de sortir d'embarras disentez disentezioù ↪ décision ↪ jugement décisif disentidigezh b ↪ désobéissance ↪ indiscipline disentiñ (ouzh) ↪ désobéir (à) disentour g disentourien ↪ déserteur disentus ag. ↪ désobéissant ↪ indocile diserriñ v ↪ ouvrir ↪ desserrer diservij diservijoù ↪ mauvais service ↪ desservice diservijañ v ↪ desservir ↪ rendre un mauvais service diseuliat v ↪ éculer diseuliet ag. ↪ éculé diseurt ↪ divers ↪ différent diseven ag. ↪ impoli ↪ grossier (impoli) ↪ non civilisé ↪ barbare adj. 487 sur 2032 disevended b ↪ impolitesse ↪ grossièreté disevender g disevenderioù ↪ impolitesse ↪ grossièreté disevenidigezh b ↪ impolitesse ↪ grossièreté diseziz ↪ insaisissable (jurid.) disezizañ v ↪ dessaisir ↪ lever le siège disfasañ v ↪ effacer disfiz ↪ défiance ↪ méfiance disfiziañs b ↪ défiance ↪ méfiance disfiziout v ↪ défier ↪ mettre au défi disfiziout (diouzh/rak) ↪ méfier (se m.) (de) disfiziout (war) ↪ défier (se d.) (de) disfizius ag. ↪ défiant ↪ méfiant ↪ suspect disgeriadenn b disgeriadennoù ↪ dictée disglav ↪ abrité de la pluie disglav (en d.) ↪ abri (de la pluie) (à l'a.) 488 sur 2032 disglavenn b disglavennoù ↪ préau disglavier disglavierioù ↪ parapluie disglaviñ v ↪ protéger (de la pluie) disgwalc'hiñ v ↪ délayer ↪ passer à l'eau (le linge) disgwelout v ↪ perdre de vue disgwerzhad disgwerzhadoù ↪ amortissement(s) (comptabilité) disgwiriañ v ↪ éradiquer disgwriadur g disgwriadurioù ↪ éradication dishañval ↪ dissemblable dishañval (diouzh) ↪ différent (de) dishegar ↪ mal-aimable ↪ mal aimable disheñvel ↪ dissemblable disheñvel (diouzh) ↪ différent (de) disheñvelded b ↪ différence ↪ variété disheñvelder g disheñvelderioù ↪ différence ↪ variété 489 sur 2032 disheñvelidigezh b disheñvelidigezhioù ↪ différence disheñvelout v ↪ différencier (se d.) disheol ↪ ombre (abri du soleil) disheolier disheolieroù ↪ ombrelle ↪ parasol ↪ pare-soleil dishêr ↪ sans héritier ↪ sans enfant dishêret ↪ exhérédé dishêrezhañ v ↪ déshériter ↪ exhéréder dishêriad g dishêridi ↪ personne déshéritée n dishêriañ v ↪ déshériter dishilh ↪ égrenage dishilh ↪ coulage ↪ gaspillage dishiliañ v ↪ égrener (s'é.) ↪ défaire (étoffe) dishual ↪ sans entrave ↪ libre dishualañ v ↪ affranchir ↪ libérer ↪ délivrer dishualded b ↪ liberté ↪ indépendance 490 sur 2032 dishualder g dishualderioù ↪ liberté dishualerezh g ↪ libération disi ↪ sans défaut ↪ parfait ↪ impeccable disiellañ v ↪ desceller disimantañ v ↪ desceller (détacher) disivoud g disivoudoù ↪ dissidence ↪ secte ↪ hérésie ◊ an Disivoud ↪ la Réforme (protestante) disivouder g disivouderien ↪ hérétique ↪ dissident ↪ réformiste disivoudiñ v ↪ commettre une hérésie ↪ tomber dans l'hérésie disivout ag. ↪ hérétique adj. diskabell ↪ nue tête ↪ tête nue ↪ sans coiffure diskabell (gwall z.) ↪ sort (coup du s.) ↪ coup du sort diskabellañ v ↪ décoiffer diskalav ↪ osé (plaisanterie) diskalfañ v ↪ écarter les doigts diskampañ v ↪ décamper 491 sur 2032 diskan (kan ha d.) ↪ contre-chant (chant et c.) diskan diskanoù ↪ refrain ↪ contre-chant diskanañ v ↪ reprendre un refrain ↪ chanter le refrain diskaner diskanerien ↪ deuxième chanteur diskantañ v ↪ écailler (s'é.) ↪ muer (serpent) diskantet ag. ↪ écaillé diskar ↪ renverser ↪ abolir ↪ rabattre (faire descendre) diskar ↪ abattre (s'a.) ↪ terrasser (par le mal) diskar ↪ chute (déclin) ↪ chute (prix...) ↪ ruine ↪ caducité diskar-amzer ↪ automne diskar-loar ↪ décroissant de lune diskar diskaroù ↪ abat diskaradur g diskaradurioù ↪ abolition diskaramzer g ↪ automne diskarg ag. ↪ vide ↪ libre ↪ exempté ↪ déchargé (d'une responsabilité) 492 sur 2032 diskarg g diskargoù ↪ décharge ↪ débouché (commerce) ↪ reçu diskargañ v ↪ verser ↪ vider ↪ décharger ↪ éjaculer diskargañ e galon ↪ épancher (s'é.) diskarn ↪ décharné diskaroù ↪ abats disked ↪ sans éclat ↪ terne ↪ discret (peu voyant) diskediñ v ↪ ternir diskejus ag. ↪ insécable diskeller diskellerien ↪ hongreur diskelliñ v ↪ hongrer ↪ châtrer un cheval diskemenn v ↪ contrordre (donner c.) diskemenn g diskemennoù ↪ contrordre diskenn v ↪ descendre ↪ verser ↪ digérer ↪ atterrissage ↪ baisser diskenn (gant ur fuzuilh...) ↪ descendre (tuer) diskenn (sav-d.) ↪ descendre (qui monte et d.) 493 sur 2032 diskenn (ski d.) ↪ descente (ski de d.) ↪ alpin (ski a.) diskenn (ur banne) ↪ boire (un verre) ↪ servir (un verre) diskenn gant ar stêr ↪ aller vers l'aval diskenn g diskennoù ↪ descente ↪ baisse diskennad g diskennidi ↪ descendant diskerzh diskerzhioù ↪ digression diskiant ag. ↪ insensé ↪ absurde ↪ irresponsable ↪ fou ↪ dément diskiant diskianted ↪ fou n ↪ dément n diskiantadenn b diskiantadennoù ↪ non-sens diskiantegezh b ↪ manque de bon sens ↪ déraison diskiantiñ v ↪ fou (devenir f.) diskibl diskibien ↪ élève ↪ disciple diskiblezh diskiblezhioù ↪ discipline (matière/science) diskignañ v ↪ irradier disklaviañ v ↪ déferrer (se d.) (poisson) 494 sur 2032 diskleriadenn b diskleriadennoù ↪ déclaration ↪ discours (allocution) diskleriadur g diskleriadurioù ↪ déclaration ↪ discours (allocution) ↪ indication ◊ diskleriadur tailhoù ↪ déclaration d'impôts diskleriañ v ↪ déclarer ↪ discourir ↪ définir ↪ expliquer ↪ formuler diskoachañ v ↪ débusquer diskodiñ v ↪ essoucher ↪ défricher diskogellañ v ↪ ébranler ↪ arracher en secouant diskol ↪ illettré ↪ inculte (fig.) diskolpañ v ↪ déchirer ↪ briser ↪ mettre en pièces ↪ entailler ↪ trancher ↪ s'amuser de façon inconvenante ↪ écarquiller (les yeux) diskont g diskontoù ↪ décompte ↪ escompte ↪ déduction ◊ gwerzioù... war ziskont ↪ chants... à décompter diskontadur g diskontadurioù ↪ soustraction diskontañ v ↪ décompter ↪ déduire ↪ soustraire diskonter diskonterien ↪ guérisseur ↪ magnétiseur diskonterez b diskonterezed ↪ guérisseuse ↪ magnétiseuse diskordañ v ↪ éclater (de rire...) 495 sur 2032 diskornañ v ↪ décongeler ↪ dégeler diskouez v ↪ montrer ↪ exposer diskouez (-d.) ↪ démonstratif diskouez (+ inf.) ↪ sembler (+ inf.) ↪ donner l'impression de diskouez (+ inf.) ↪ air (avoir l'a. de + inf.) diskouez (an d.) ↪ présentation (la p.) diskouez (en em z.) ↪ apparition (faire son a.) diskouez bezañ kounnaret ↪ sembler en colère ↪ avoir l'air en colère diskouezadeg vleunioù ↪ exposition florale ↪ floralies diskouezadeg b diskouezadegoù ↪ exposition diskouezer diskouezerien ↪ exposant diskouezva g diskouezvaoù ↪ galerie (d'art) ↪ lieu d'exposition diskoulm g diskoulmoù ↪ solution ↪ dénouement ◊ diskoulm aesañ ↪ solution de facilité diskoulmañ v ↪ dénouer ↪ résoudre ↪ solutionner diskoultrañ v ↪ émonder ↪ déchaîner 496 sur 2032 diskoultret ag. ↪ émondé ↪ déchaîné diskourrañ v ↪ décrocher ◊ diskourrañ ar pellgomz ↪ décrocher le téléphone diskouviañ v ↪ congédier diskrab g ↪ anémone diskrabañ v ↪ gratter la terre diskrafennerez b diskrafennerezed ↪ dégrafeuse diskraferez b diskraferezed ↪ dégrafeuse diskramailh ↪ débraillé ↪ intrépide diskrap ↪ agitation ↪ dispute (de marchandise) ↪ marchandage diskrapañ v ↪ s'agiter ↪ se débattre ↪ se faire concurrence diskred ↪ méfiance ↪ soupçon(s) ↪ suspicion diskred ↪ doute ↪ incrédulité diskredik ↪ incrédule ↪ sceptique ↪ soupçonneux ↪ méfiant diskrediñ v ↪ soupçonner ↪ suspecter diskrediñ v ↪ méfier (se m.) ↪ douter (se d.) ↪ ne pas croire 497 sur 2032 diskrediñ (war ub) ↪ soupçonner (qn) ↪ suspecter (qn) diskredoni b ↪ incroyance ↪ incrédulité diskredus ag. ↪ incroyant ↪ incrédule ↪ suspicieux ↪ sceptique diskregiñ v ↪ décrocher ↪ débrayer ↪ lâcher prise diskregiñ (ar pellgomz) ↪ décrocher (le téléphone) diskregiñ (diouzh) ↪ décrocher (de) ↪ interrompre (travail) diskregiñ diouzh al labour ↪ débrayer (cesser le travail) diskregiñ diouzh e labour ↪ se mettre en grève ↪ faire la grève diskrivadenn b diskrivadennoù ↪ description ↪ réponse (à une lettre) ↪ citation diskrivadur g diskrivadurioù ↪ description diskrivañ v ↪ transcrire ↪ décrire ↪ copier ↪ répondre (à une lettre) ↪ copier (un écrit) diskroc'henañ v ↪ écorcher ↪ enlever la peau (de) diskrog aa. ↪ décroché (télephone) diskrog g diskrogoù ↪ interruption ◊ hep diskrog ↪ sans relâche ◊ war ziskrog ↪ au point mort ◊ diskrog-labour ↪ grève (arrêt du travail) ↪ déclic (mécanisme) 498 sur 2032 ↪ différend ↪ dissension diskrognal v ↪ montrer les dents diskuilh ↪ révélation ↪ dénonciation ↪ rapporter (dénoncer) diskuilhañ v ↪ révéler ↪ dévoiler ↪ dénoncer diskuilher diskuilherien ↪ rapporteur (délateur) diskuizh ↪ repos ↪ reposé diskuizh (leur-d.) ↪ repos (aire de r.) diskuizhadenn b diskuizhadennoù ↪ repos (un r.) diskuizhañ v ↪ se reposer ↪ se relaxer ↪ reposer (se r.) diskuizhus ag. ↪ reposant diskuliadur g diskuliadurioù ↪ dénonciation ↪ révélation diskuliañ v ↪ révéler ↪ dévoiler ↪ dénoncer ↪ épancher (fig.) ◊ islavarenn diskuliañ ↪ complétive (circonstancielle) ◊ diskuliañ e galon (da) ↪ faire des confidences (à) diskuruner diskurunerioù ↪ paratonnerre dislangour ag. ↪ glouton adj. dislangour g dislangourien ↪ glouton 499 sur 2032 dislavar ↪ contredit ↪ contraste (paroles) dislavar dislavaroù ↪ contradiction ↪ démenti ↪ paradoxe dislavarenn b dislavarennoù ↪ contradiction dislavarout v ↪ contredire ↪ rétracter (se r.) dislavarus ag. ↪ contradictoire disleal ag. ↪ déloyal ↪ inéquitable disleal (da) ↪ infidèle (à) dislealded b ↪ déloyauté dislealder g dislealderioù ↪ déloyauté disleber ↪ laid ↪ difforme ↪ décati (fig.) disleberiñ v ↪ déformer (se d.) ↪ enlaidir ↪ altrer (s'a.) disleviñ-gen ↪ bâiller disliv ↪ pâle dislivañ v ↪ décolorer (se d.) ↪ déteindre ↪ pâlir ↪ délaver dislivet ag. ↪ délavé 500 sur 2032 disloagal v ↪ écarquiller (les yeux) dislonkadenn b dislonkadennoù ↪ vomissement dislonkadur g dislonkadurioù ↪ vomi (du v.) dislonkañ v ↪ vomir dislontegezh b ↪ tempérance ↪ sobriété dislontek ag. ↪ sobre ↪ tempérant dislontrañ v ↪ écarquiller (les yeux) ↪ exorbiter ◊ dislontrañ e zaoulagad ouzh ub ↪ manger qn des yeux ↪ dégarnir (le cou...) dislugerniñ (ouzh) ↪ lorgner dismant ↪ défait (en plt du visage) dismantr dismantroù ↪ ruine ↪ destruction dismantrañ v ↪ ruiner ↪ détruire dismantrer dismantrerien ↪ destructeur dismantrerez b dismantrerezed ↪ destructrice dismantret ag. ↪ défait (visage) dismeg ↪ lâche ↪ peu courageux 501 sur 2032 dismeg dismegoù ↪ mépris ↪ outrage dismegañ v ↪ mépriser ↪ narguer ↪ outrager dismegañs b dismegañsoù ↪ affront ↪ offense ↪ outrage ↪ humiliation ◊ kuitezañ un toal dismegañs ↪ faire payer une insulte ◊ ar seizh dismegañs ↪ les pires affronts ↪ mépris dismegañsiñ v ↪ affront (faire a. à) ↪ offenser ↪ outrager dismegañsiñ v ↪ mépriser ↪ humilier dismegañsus ag. ↪ offensant ↪ outrageant dismegañsus ag. ↪ hautain ↪ méprisant ↪ condescendant dismegus ag. ↪ péjoratif ↪ outrageant disneuz ↪ difforme ↪ affreux ↪ informe disneuz disneuzioù ↪ difformité disneuziañ v ↪ déformer ↪ dénaturer ↪ défigurer disnodiñ v ↪ décoder ↪ déchiffrer disoc'h ↪ résulter ↪ aboutir disoc'h kellidel ↪ résultat financier 502 sur 2032 disoc'h rik ↪ résultat net disoc'h disoc'hoù ↪ résultat ↪ aboutissement ↪ bilan disoc'hañ v ↪ résulter ◊ disoc'hañ (gant) ↪ avoir pour résultat disol ↪ infondé ↪ gratuit (infondé) ↪ sans fondement disoñj ag. ↪ oublieux ↪ tête en l'air ↪ sans mémoire adj. disoñjadenn b disoñjadennoù ↪ oubli disoñjal v ↪ oublier (une idée/une pensée...) disoudard (gwisket d.) ↪ civil (habillé en c.) disoudard disoudarded ↪ civil n ↪ ancien soldat ↪ ancien combattant disouezhadenn b disouezhadennoù ↪ désillusion ↪ déception disouezhenn b disouezhennoù ↪ déception disouezhet ag. ↪ déçu disouezhiñ v ↪ décevoir ↪ déçu (être d.) disoursi ↪ insouciant ↪ sans souci dispac'h dispac'hioù ↪ révolution ↪ révolte ↪ agitation ↪ désordre 503 sur 2032 dispac'hañ v ↪ troubler ↪ agiter ↪ ravager ↪ se débattre ↪ se révolter dispac'helour ↪ extrémiste adj. dispac'helour g dispac'helourien ↪ extrémiste n dispac'her dispac'herien ↪ agitateur ↪ révolté ↪ révolutionnaire dispak ↪ débrouillard ↪ découvert (ciel/soleil) dispak ↪ en désordre ↪ débraillé dispak ↪ déployé ↪ déplié ↪ ouvert ↪ défait (dénoué/ouvert) dispakañ v ↪ montrer ↪ apparaître ↪ révéler ↪ éclore ↪ se déployer ↪ développer ↪ sortir ↪ défaire (dénouer) ↪ développer (idée) dispaket ag. ↪ exposé (montré) dispalu g ↪ bas-côté ↪ découvert (terrain) ◊ war an dispalu ↪ à la traîne dispar ag. ↪ sans pareil ↪ incomparable ↪ superbe ↪ éminent ↪ super ↪ formidable disparbuilh ↪ débraillé disparbuilhañ v ↪ mettre en désordre ↪ mettre en mauvais état disparlañ v ↪ ouvrir (ôter barre) 504 sur 2032 disparti ↪ séparé ↪ à part disparti dispartioù ↪ séparation ↪ départ dispartiañ v ↪ séparer (se s.) ↪ départager disparzh ↪ discrimination disparzhañ v ↪ discriminer dispegañ (diouzh) ↪ décoller (se d. de) ↪ décrocher (se d. de) ↪ détacher (se d. de) dispellañ v ↪ mettre l'index dispenn v ↪ démolir (se d.) ↪ découper ↪ désorganiser ↪ défaire (se d.) ↪ défaire (dénouer) ↪ annuler dispenn roudoù (ub) ↪ suivre les traces (de qn) dispenn b dispennoù ↪ destruction ↪ débris ↪ reste dispennadur g dispennadurioù ↪ désorganisation dispenner dispennerien ↪ destructeur ◊ dispenner loened ↪ abatteur (d'animaux) dispennet ag. ↪ renversé (musique) dispered ↪ sot adj. ↪ bête adj. ↪ inintelligent disperiañ v ↪ stériliser 505 sur 2032 disperierez b disperierezed ↪ stérilisateur dispi g ↪ désespoir ↪ désespéré ↪ sans espoir dispign ↪ dépenser dispign dispignoù ↪ dépense dispign dispignoù (trelosk...) ↪ consommation (carburant...) dispigner dispignerien ↪ dissipateur dispignoù dizoare ↪ dépenses excessives dispis aa. ↪ incertain ↪ vague ↪ pas clair ↪ informel ↪ flou dispiswel ↪ astigmate (fam.) dispisweled ↪ astigmatisme (fam.) displann ↪ vague adj. displannaat v ↪ (s')obscurcir ↪ vague (rendre/devenir v.) displed ag. ↪ faible ↪ sans vigueur ↪ disgracieux ↪ vil ↪ méprisable ↪ sordide displedoni b ↪ bassesse displeg ag. ↪ sans pli ↪ sans détour ↪ loyal 506 sur 2032 displeg g displegoù ↪ déploiement ↪ développement ↪ détour (explication) ↪ explication ↪ récit ↪ commentaire ◊ Displeg war an Hentenn ↪ Discours de la Méthode displegadenn b displegadennoù ↪ exposé n ↪ rédaction (narration) displegadenn b displegadennoù ↪ explication ↪ commentaire displegadur g displegadurioù ↪ étalement ↪ exposé n ↪ énoncé n ◊ displegadur reol ↪ conjugaison régulière (gram.) displegañ ↪ expliquer ↪ exposer ↪ raconter ↪ énoncer displegañ ↪ conjuguer ↪ décliner ↪ formuler ↪ commenter displegañ ↪ déplier ↪ déployer ↪ faire étalage ↪ étaler displegañ hiroc'h (hep d.) ↪ commentaire (sans c.) displeger displegerien ↪ présentateur ↪ commentateur ↪ annonceur (radio) displegerezh g ↪ art oratoire displegerezh g displegerezhoù ↪ essai ↪ composition littéraire displegerezh g displegerezhoù ↪ déploiement displegus ag. ↪ explicite displijadur b displijadurioù ↪ mécontentement ↪ désagrément 507 sur 2032 displuañ v ↪ plumer ↪ ôter les plumes (de) ↪ perdre ses plumes dispont ↪ sans peur ↪ intrépide dispourbellañ v ↪ écarquiller (les yeux) dispredet ag. ↪ obsolète disprier disprieroù ↪ garde-boue dispriz ↪ sans valeur ↪ sans égard dispriz disprizoù ↪ mépris disprizañ v ↪ mépriser disprizout v ↪ mépriser disprizus ag. ↪ méprisant disrann ↪ indivis ↪ séparé ↪ dissident adj. Disrann (brezel an D.) ↪ Sécession (guerre de S.) disrann disrannoù ↪ séparation ↪ sécession ↪ scission ↪ divorce disrannad disrannidi ↪ dissident disrannañ v ↪ isoler ↪ séparer ↪ scinder 508 sur 2032 disranner disrannerien ↪ séparatiste disranniezh b disranniezhoù ↪ division (désaccord) disrannour g disrannourien ↪ séparatiste disrannus ag. ↪ qui divise disregiñ v ↪ scinder disrog disrogoù ↪ scission distabil ↪ instable distabilaat v ↪ déstabiliser distabilaus ag. ↪ déstabilisant distag ↪ clair (distinct) ↪ détaché (musique) distag ↪ libre ↪ désintéressé (impartial) distag (diouzh) ↪ détaché (de) distag (follenn d.) ↪ mobile (feuille m.) distag (follennoù d.) ↪ volantes (feuilles v.) distagadur g distagadurioù ↪ détachement 509 sur 2032 distagañ ↪ prononcer ↪ énoncer distagañ (diouzh ul labour) ↪ terminer (un travail) distagañ (diouzh) ↪ détacher (se d.) ↪ dételer distagañ (gant) ↪ décocher (un coup) (à) distagañ diouzh ar butun ↪ arrêter de fumer distagellañ v ↪ délier (langue) distagellet ag. ↪ à la langue bien pendue distalac'h (un d. ...) ↪ luxe (un l. de ...) distalaj ober distalaj ↪ faire étalage distaliañ v ↪ désinstaller ◊ distaliañ an daol ↪ débarrasser la table ↪ enlever le couvert distambouc'h ↪ non rassasié distanañ v ↪ rafraîchir (se r.) ↪ calmer (se c.) ↪ apaiser (s'a.) distaner distanerioù ↪ radiateur (d'auto) distaniñ v ↪ étancher (la soif) distankañ v ↪ déboucher 510 sur 2032 distaol g distaolioù ↪ rabais ↪ soldes ↪ promo (vente) ↪ remise (sur un prix) ↪ baisse (prix) ◊ reiñ war zistaol ↪ prêter de l'argent ◊ reiñ an distaol d'ar pec'hedoù ↪ accorder la rémission des péchés ◊ ober un distaol ↪ rabattre (prix) distaolad distaolidi ↪ exclu n distaoladenn b distaoladennoù ↪ rejeton ↪ objet de rebut distaolañ v ↪ solder ↪ rabattre (prix) ↪ diminuer (prix) distaolbriz distaolbrizioù ↪ promotion (vente) distaolet ag. ↪ rejeté ↪ soldé distaoliadeg b distaoliadegoù ↪ amnistie distaoliadenn b distaoliadennoù ↪ amnistie (une a.) distaolidigezh b distaolidigezhioù ↪ rejet (action) ↪ évacuation ↪ éjection distaouel ↪ mou ↪ indolent distardañ v ↪ desserrer distav ↪ adoucir ↪ apaiser (s'a.) distav ↪ abri contre la pluie distegnañ v ↪ déclencher 511 sur 2032 distegner distegnerioù ↪ déclencheur ↪ déclic (mécanisme) distekiñ v distoket ↪ abattre (un nid) ↪ écarter ↪ détacher ↪ séparer ↪ démarrer ↪ envoyer paître ↪ congédier brusquement disteñget ag. ↪ élégant ↪ distingué disteñget ↪ parfaitement (bien) ↪ super (bien) ↪ relax ↪ cool distenn ag. ↪ détendu ↪ relax distenn g ↪ détendu ↪ relax ↪ relâchement ↪ détente ↪ relaxation (décontraction) distennañ v ↪ détendre (se d.) dister ag. ↪ sans importance ↪ négligeable ↪ futile ↪ médiocre ↪ modeste (médiocre) ↪ humble disteraat v ↪ amoindrir (s'a.) ↪ minimiser disteraat (mont war z.) ↪ dégrader (se d.) disterañ (an d.) ↪ moindre (le m.) disterañ digarez (war an d.) ↪ moindre prétexte (sous le m.) disterdra disterdraoù ↪ détail ↪ bagatelle ↪ chose de peu d'importance disterik ↪ modeste (médiocre) 512 sur 2032 disternadur g disternadurioù ↪ désinstallation (logiciel) disternañ v ↪ dételer (se d.) ↪ désinstaller (logiciel) disterniadur g disterniadurioù ↪ désinstallation (logiciel) disterniañ v ↪ dételer (se d.) ↪ désinstaller (logiciel) disteurel v distaolet ↪ éjecter ↪ jeter loin de soi ↪ réfléchir (rayon) ↪ vomir ↪ rejeter (vomir) ↪ rejeter ↪ rabattre (prix) ↪ remettre (un péché) ↪ pardonner distign ↪ détente distignañ v ↪ (se) détendre ↪ débrayer ↪ relaxer (détendre) (détendre) ◊ en em zistignañ ↪ se relaxer distignidigezh b ↪ relaxation (décontraction) distilh ↪ prononciation ↪ articulation ↪ élocution distilhañ v ↪ prononcer ↪ articuler distlabez ↪ sans souillure ↪ propre ↪ net ↪ rangé ↪ en ordre distlabezañ v ↪ mettre en ordre ↪ ranger ↪ débarrasser ↪ ordonner (ranger) distoenniñ v ↪ décapoter distoennus ag. ↪ décapotable 513 sur 2032 distok aa. ↪ sans heurt ↪ à l'écart ◊ bevañ a raemp distok ↪ nous vivions à l'écart ◊ daou a oamp aze, distok diouzh ar re all ↪ nous étions deux, à l'écart des autres distok g distokoù ↪ contestation ↪ dispute ↪ décollage distokadenn b distokadennoù ↪ séparation ↪ mise à la porte distokañ (diouzh) ↪ écarter (de) distokell distokelloù ↪ pare-chocs diston distonioù ↪ timbre (musique) distouvañ v ↪ déboucher distran ↪ réservé (personne) distrañsadenn b distrañsadennoù ↪ gêne distrañsadur g distrañsadurioù ↪ perturbation distrañsiñ v ↪ gêner distrantell ↪ branlant ↪ instable distrebot ↪ sans trébucher distreiñ v distroet ↪ revenir ↪ détourner (se d.) ↪ tourner (se t.) 514 sur 2032 distreiñ (diwar) ↪ dissuader (de) distreiñ (eus) ↪ dissuader (de) distreiñ diwar hanter hent ↪ retourner (s'en r.) distreiñ war e veno ↪ changer d'avis distreiñ war e venoz ↪ changer d'avis distrellañ v ↪ énerver (s'é.) ↪ exciter (s'e.) distrellet ag. ↪ énervé ↪ excité distrellus ag. ↪ énervant ↪ excitant distremen v ↪ excéder ↪ dépasser ↪ doubler ↪ franchir ↪ repasser (passer de nouveau, dans son esprit) distremen distremenoù ↪ cloison distremenet ag. ↪ excédé ↪ dépassé (ringard) ↪ ringard distremp ↪ détrempe distrempañ v ↪ détremper ↪ tremper distres ↪ difforme ↪ mal à l'aise distresadur g distresadurioù ↪ déformation ↪ altération 515 sur 2032 distresañ ↪ déformer ↪ détériorer distresañ ↪ altérer (s'a.) ↪ dégrader (détériorer) distreserezh g ↪ détérioration distrevial v ↪ éternuer distreviañ v ↪ éternuer distrewiñ v ↪ éparpiller ↪ dissiper distrilh ↪ abstraction distrilhet ag. ↪ abstrait distrinkañ v ↪ jaillir distripañ ↪ prononcer (fam.) ↪ réciter (fam.) distripañ ↪ éventrer distrivant ↪ passif distrizhañ ↪ épuiser ↪ lasser distrizhañ ↪ desserer (se d.) ↪ relâcher (se r.) distro ↪ de retour 516 sur 2032 distro ↪ à l'écart ↪ isolé ↪ reculé (lieu) distro distroioù ↪ conversion ↪ solitude distro distroioù ↪ détour ↪ retour ↪ déviation (route) distro distroioù ↪ verso (d'une page) distro-skol distroioù-skol ↪ rentrée scolaire distro-prezeg distroioù-prezeg ↪ digression distroad distroidi ↪ revenant distroadañ ↪ renverser ↪ supplanter ↪ détrôner distroadenn b distroadennoù ↪ retour distrob ↪ libre ↪ sans entrave distrobañ ↪ dégager (libérer) distroc'h ↪ discontinu distroc'h (troc'h-d.) ↪ discontinu distroenn b distroennoù ↪ déclin ↪ revers ↪ pièce ajoutée ↪ déviation (route) distroll ↪ épars ↪ isolé ↪ séparé ↪ dissocié 517 sur 2032 distrolladus ag. ↪ démontable distrollañ ↪ isoler ↪ séparer ↪ dissocier ↪ découpler distrollerez b distrollerezed ↪ disjoncteur (élec.) distrollus ag. ↪ démontable distronk ↪ blême ↪ cernés (yeux) distronket ag. ↪ blême ↪ battu (yeux) distronkiñ v ↪ blêmir ↪ cerner (marquer) distronkiñ v ↪ mouiller (de pleurs) ↪ nettoyer distroñs ↪ sans secousse distroñs ↪ non retroussé ↪ qui n'est pas retroussé distroñsaat v ↪ amortir (s'a.) (choc/secousse) distroñsadur g distroñsadurioù ↪ amortissement distroñsaer distroñsaerioù ↪ amortisseur (de choc) distroñsañ ↪ amortir (choc/secousse) distroñsañ ↪ baisser (ce qui est retroussé) 518 sur 2032 distroñsell distroñselloù ↪ amortisseur distroñsenn b distroñsennoù ↪ retour (au jeu de cartes) distroñser distroñserioù ↪ amortisseur ↪ suspension (de véhicule) distrouezh ↪ sans broussailles distrouezhañ ↪ débroussailler distrouezherez b distrouezherezed ↪ débroussailleuse distrouilh ↪ décrotté distrouilhañ ↪ décrotter (se d.) distruj ↪ destruction ↪ défait (visage) distrujañ ↪ détruire distrujer distrujerien ↪ destructeur ↪ destroyer distrujus ag. ↪ destructeur adj. ↪ destructif distudi ↪ illettré distumm ↪ informe ↪ difforme distummadur g distummadurioù ↪ déformation 519 sur 2032 distummañ ↪ déformer (se d.) ↪ altérer (s'a.) disturiañ ↪ désorienter distuz ↪ inculte (propre et fig.) disuj ↪ indocile ↪ dissipé (élève) ↪ indiscipliné disujañ ↪ affranchir (s'a.) ↪ libérer (se l.) disujidigezh b ↪ dissipation (élève) disujidigezh b disujidigezhioù ↪ affranchissement (libération) ↪ libération ↪ révolte disul ↪ dimanche disvannañ ↪ réfléchir (rayon) disvantañ ↪ déchaîner disvlev ↪ sans poils ↪ sans cheveux ↪ épilé disvleviñ v ↪ épiler disvoued ↪ affamé disvoued ↪ jeûne ↪ faim (manque de nourriture) disvouedañ ↪ jeûner ↪ priver de nourriture 520 sur 2032 disvouedañ ↪ être affamé ↪ rendre affamé diswalc'hiñ v ↪ délaver diswriat v ↪ découdre diswriet ag. ↪ décousu diuntuek ag. ↪ objectif (moral.) adj. diuz ↪ choix ↪ option ↪ sélection diuzad g diuzadoù ↪ sélection n f (info.) diuzañ v ↪ choisir ↪ opter ↪ sélectionner diuzañ hil ↪ sélection génétique diuzel ↪ sélectif diuzet ag. ↪ sélectionné div ↪ deux (f.) div-vent ↪ 2D (2 dimensions) divac'hagn ↪ indemne divac'hañ ↪ délivrer de prison ↪ libérer de prison ↪ relaxer 521 sur 2032 divac'het ag. ↪ relaxé divac'hidigezh b ↪ relaxe ↪ relaxation divadañ ↪ revenir (faire r.) à soi divadaouiñ v ↪ revenir (faire r.) à soi divadet ag. ↪ revenu à soi divadez ↪ infidèle (non chrétien) ↪ non-baptisé divadeziñ v ↪ débaptiser divadoù ↪ sans bien ↪ prolétaire adj. ↪ pauvre adj. divadoù (den d.) ↪ prolétaire divag ↪ émacié divaganiñ v ↪ revenir à soi ↪ faire revenir à soi divalañ ↪ glisser (sable sous les pieds) divalav ↪ laid divalbiñ v ↪ désaltérer (se d.) divall ↪ lent ↪ sans hâte 522 sur 2032 divankadenn boued divankadennoù boued ↪ substitut de repas ↪ substitut alimentaire divankadur g divankadurioù ↪ correction ↪ rectification ↪ substitution divankañ ↪ corriger ↪ rectifier ↪ reprendre (corriger) divankañ ↪ remplacer ↪ substituer divarc'hañ ↪ écarquiller (les yeux) ↪ sortir des orbites (yeux) divarc'hañ ↪ effarer (s'e.) ↪ troubler (se t.) divarc'hañ ↪ démonter (une porte...) ↪ sortir de ses gonds divarc'hañ ↪ démonter (un cavalier) ↪ désarçonner divarc'het ag. ↪ effaré ↪ troublé ↪ désarçonné ↪ exorbité divarc'hiñ v ↪ désorienter (déconcerter) divare ↪ inopportun divarregezh b ↪ incapacité ↪ incompétence divarrek ag. ↪ incapable divarvel ↪ immortel adj. divarvel divarveled ↪ immortel n 523 sur 2032 divarvelezh b ↪ immortalité divarzell ↪ jarrets divaskelleg divaskellegoù ↪ monoplan (avion) ↪ diptère n divaskellek ag. ↪ ailé ↪ diptère adj. divaskl ↪ démasqué ↪ sans masque divasklañ ↪ démasquer divasklet ag. ↪ démasqué ↪ sans masque divastrouilhiñ v ↪ débarbouiller ↪ décrotter divat ↪ mauvais ↪ cruel divatorelliñ v ↪ revenir (faire r.) à soi divavañ ↪ dégourdir (se d.) divazhoulenn ↪ sans battant (cloche) divec'hiañ ↪ soulager ↪ décharger divegañ ↪ étêter ↪ décapiter (plante...) diveiz ↪ inconscient 524 sur 2032 diveizadus ag. ↪ impénétrable (fig.) diveizus ag. ↪ incompréhensible diveizusted b ↪ incompréhension diveizuster diveizusterioù ↪ incompréhension diveleg ↪ civil adj. diveleg b d: diveleien ↪ civil n ↪ prêtre défroqué diveleg (gwisket d.) ↪ civil (habillé en c.) divelfenneg divelfenneged ↪ amphibie n divelfennek ag. ↪ amphibie diveli b ↪ anarchie diveliour g diveliourien ↪ anarchiste n divemor ↪ amnésique adj. divemor divemorioù ↪ amnésie diven ↪ brut (non taillé) ↪ non taillé divenn v ↪ mander ↪ demander ↪ implorer 525 sur 2032 divenn ↪ indécis ↪ aboulique ↪ sans volonté ↪ perplexe divent ↪ gigantesque ↪ énorme divent ↪ immensité divent ↪ immense ↪ illimité ↪ infini adj. diventelezh b ↪ infinité diveradur g diveradurioù ↪ résumé diverañ v ↪ s'égoutter ↪ découler ↪ écouler (s'é.) diverglus ag. ↪ inoxydable divergondadell divergondadellezed ↪ dévergondée n f divergont ↪ dévergondé ↪ effronté ↪ insolent divergontiz ↪ insolence diverkadenn b diverkadennoù ↪ effacement diverkadur g diverkadurioù ↪ effacement diverkañ ↪ effacer diverker diverkerioù ↪ effaceur 526 sur 2032 diverkus ag. ↪ délébile diverr-amzer diverroù-amzer ↪ récréation diverradenn b diverradennoù ↪ résumé diverradur (un d. eus) ↪ synthèse (une s. de) diverradur g diverradurioù ↪ résumé ↪ synthèse diverrañ ↪ résumer ↪ résumé ↪ abréger ↪ raccourcir diverrañ ↪ abréger (s'a.) ↪ raccourcir (se r.) diverrañ ↪ amuser (s'a.) ↪ plaisanter diverrañ an tan ↪ réduire le feu diverrañ e amzer ↪ passer le temps diverrañs diverrañsoù ↪ amusement divervel v divarvet ↪ ressusciter diverzus ag. ↪ insaisissable (nuance) diveskañ ↪ démêler divesker ↪ jambes 527 sur 2032 diveuziñ v ↪ émerger diveugañ v ↪ débuguer ↪ déboguer divevenn ↪ illimité divez ↪ morale ↪ éthique divezel ↪ moral adj. ↪ éthique adj. divezelezh b ↪ morale divezh ↪ éhonté ↪ hardi divezh ↪ affreux ↪ horrible divezhet ag. ↪ éhonté ↪ hardi diveziadur g diveziadurioù ↪ exhumation diveziañ ↪ exhumer ↪ déterrer diveziañ (anv-v.) ↪ exhumation divezoniezh b ↪ éthique divezouriezh b ↪ morale divezviñ v ↪ dessoûler 528 sur 2032 divflac'h ↪ paumes (main) divfron ↪ narines ↪ naseaux divgraf ↪ digraphe divgroazell ↪ bassin (anat.) ↪ lombes divgroazlez ↪ bassin (anat.) divhar ↪ jambes divi ag. ↪ épuisé ↪ caduc Divi anv den ↪ David diviañ ↪ épuiser diviet ag. ↪ épuisé divigad g divigadoù ↪ déficit ◊ divigad kellidsteuñvel ↪ déficit budgétaire divikrobañ ↪ stériliser ↪ stérilisation divilgin ↪ sans manche divilh ↪ suspendu divilhañ ↪ pendre ↪ suspendu (être s.) 529 sur 2032 divilhat v ↪ pendre ↪ suspendu (être s.) divilhenn b divilhennoù ↪ appendice divilouraat v ↪ démilitariser divilouradur g divilouradurioù ↪ démilitarisation divin ↪ divin divinadell divinadelloù ↪ devinette divinadellek ag. ↪ énigmatique divinadellus ag. ↪ énigmatique divinadenn b divinadennoù ↪ devinette diviner divinerien ↪ devin divinerez b divinerezed ↪ fée divinerezh g ↪ divination divinnigañ ↪ profaner divinour g divinourien ↪ démineur ↪ devin divinourez divinourezed ↪ magnétiseuse ↪ guérisseuse 530 sur 2032 divinouriezh b ↪ divination divinout v ↪ deviner diviñsañ ↪ dévisser diviñserez b diviñserezed ↪ dévisseuse divis ↪ sans vice ↪ sans défaut ↪ parfait divis ↪ sans frais ↪ peu couteux diviz g divizoù ↪ condition ↪ clause n ↪ convention ↪ conversation ↪ dialogue ↪ entretien (conversation) ↪ colloque ↪ décision ◊ dindan diviz ↪ sous condition ◊ diouzh diviz ↪ par décision ↪ par principe ◊ diouzh va diviz ↪ à mon gré ◊ diwar ziviz ↪ conditionnel ◊ dre ziviz ↪ par convention ↪ conventionnel ◊ dreist diviz ↪ sans conteste ◊ gant an diviz ma ↪ sous réserve que ◊ kemer un diviz ↪ prendre une décision ◊ war an diviz ma ↪ à la condition que ◊ war ziviz ma ↪ à condition que ↪ scène (partie d'un acte) divizadur g divizadurioù ↪ dispositif ↪ stipulation divizañ v ↪ stipuler divizer divizerien ↪ interlocuteur divizet ag. ↪ conventionnel 531 sur 2032 divizout v ↪ décider (de) ↪ trancher (décider) divizout v ↪ converser ↪ dialoguer divizout (doare-d.) ↪ conditionnel (gram.) divjod ↪ joues divlam ↪ irréprochable divlañchenn b divlañchennoù ↪ anche double divlaz ↪ insipide ↪ fade ↪ goût (sans g.) divleñchañ ↪ émonder ↪ couper le bout des branches (de) divlev ↪ sans poils ↪ sans cheveux ↪ épilé divleviñ v ↪ épiler ↪ arracher (poils ou cheveux) divleviñ v ↪ perdre (poils ou cheveux) divloaz ↪ sine anno divloaziad ↪ sine anno divlodañ ↪ décaler (cales) divloderezh g ↪ décalage (cales) 532 sur 2032 divlot ↪ pas mou ↪ dur divoas ↪ inhabitué ↪ inhabituel divoazañ ↪ déshabituer (se d.) divoaziañ ↪ déshabituer (se d.) divoc'h ↪ joues divodadur g divodadurioù ↪ dissolution (d'une assemblée) divodañ ↪ dissoudre (une assemblée) ↪ séparer (se s.) divoder ag. ↪ incontinent ↪ immodéré ↪ déréglé divoderezh g ↪ manque de modération ↪ dérèglement divodest ↪ immodeste divodestiz ↪ immodestie divoem ↪ à jeun ↪ qui n'a pas bu ↪ qui à les idées claires divogediñ v ↪ fumer ↪ enfumer ↪ faire de la fumée divontañ v ↪ démonter ↪ déranger ↪ abattre ↪ débonder ↪ déboucher divoradur g divoradurioù ↪ partie émergée d'un navire 533 sur 2032 divorailhañ ↪ déverrouiller ↪ ouvrir en tirant le verrou divorailhet ag. ↪ déverrouillé divorañ ↪ sortir de la mer ↪ retirer de la mer divorenniñ v ↪ égayer (s'é.) ↪ dérider (se d.) divorenniñ v ↪ dissiper (se d.) (brume) divorenniñ v ↪ sortir de son assoupissement divorfil ↪ dégourdi ↪ débrouillard ↪ éveillé divorfilañ ↪ réveiller (se r.) divoriñ v ↪ émerger divorzañ ↪ dégourdir divorzhediñ v ↪ étirer (s'é.) divouc'hañ ↪ dégager (se d.) divouchañ ↪ débander (les yeux) ↪ dessiller (les yeux) divouchañ ↪ moucher (chandelle) ↪ apparaître divoud divoudoù ↪ fait ↪ événement 534 sur 2032 divouezh ↪ sans voix ↪ sourde (phonét.) ↪ non-voisé divougus ag. ↪ inextinguible divouklañ ↪ déboucler ↪ défaire une boucle divoulc'h ag. ↪ intact ↪ non entamé divoull ag. ↪ pas limpide ↪ opaque divourrus ag. ↪ déplaisant ↪ désagréable divoustrañ ↪ décomprimer ↪ décompresser divoustrer divoustrerioù ↪ décompresseur divout g ↪ propos ◊ a-zivout ↪ au sujet de ↪ en ce qui concerne ◊ war e zivout ↪ à son sujet divoutin ag. ↪ original adj. ↪ original (peu commun) ◊ anv divoutin ↪ nom propre divouzellañ v ↪ éventrer ↪ vider les entrailles ↪ étriper divouzhat v ↪ cesser de bouder divoz ↪ creux des 2 mains divragez ↪ sans culotte ↪ déculotté ↪ cul nu 535 sur 2032 divragezañ v ↪ déculotter divrannadur g divrannadurioù ↪ scission (en deux) divrannañ ↪ scinder (en deux) ↪ séparer en deux divrazadur g divrazadurioù ↪ dégrossissement ↪ ébauche divrazañ v ↪ dégrossir ↪ ébaucher divrazer divrazerioù ↪ ébauchoir divreinadus ag. ↪ incorruptible (chose) divreinus ag. ↪ imputrescible ↪ incorruptible (chose) divreizh ag. ↪ bissexuel adj. ↪ bisexuel adj. divreizhat ag. ↪ non breton ↪ antibreton divreizhiad divreizhiaded ↪ bissexuel ↪ bisexuel divreizhiadezh ↪ bissexualité ↪ bisexualité divreizhiat ag. ↪ bissexuel adj. ↪ bisexuel adj. divrev ag. ↪ bissexuel adj. ↪ bisexuel adj. divreviad divreviaded ↪ bissexuel ↪ bisexuel 536 sur 2032 divreviadezh ↪ bissexualité ↪ bisexualité divreviat ag. ↪ bissexuel adj. ↪ bisexuel adj. divri ↪ indignité divriadur g divriadurioù ↪ déchéance divriañ ↪ enlever charge honorifique (à) divroad b divroidi ↪ émigrant ↪ émigré ↪ migrant divroadeg b divroadegoù ↪ émigration (collective) divroadelañ ↪ dénationaliser divroadenn b divroadennoù ↪ émigration (une é.) divroañ ↪ émigrer ↪ exiler ↪ exporter divroat ag. ↪ étranger adj. ↪ migrant adj. divroc'hañ ↪ réconcilier ↪ réconcilier (se r.) divrodeg divrodegoù ↪ bicycle divrodek ag. ↪ à deux roues ↪ bicycle adj. divroerezh g divroerezhioù ↪ émigration 537 sur 2032 divroet ag. ↪ exporté divroudañ v ↪ sortir de terre (germe) ↪ germer divrud ag. ↪ sans gloire ↪ obscur ↪ ignoré divrudañ v ↪ perdre sa réputation divrudañ ↪ compromettre ↪ faire perdre sa réputation divrudañ (en em z.) ↪ discréditer (se d.) divsilabenn b divsilabennoù ↪ dissyllabe divsilabennegezh b ↪ dissyllabisme divsilabennek ag. ↪ dissyllabique divskoaz ↪ épaules divskouarn ↪ oreilles divuhez ↪ inanimé ↪ sans vie divuhez divuhezioù ↪ nature morte (peinture) divunadell divunadelloù ↪ devinette divunadenn b divunadennoù ↪ devinette ↪ rébus 538 sur 2032 divunetenn b divunetennoù ↪ devinette divuz divuzoù ↪ plaisir ↪ distraction divuzañ v ↪ amuser ↪ distraire divuzul ↪ outrance ↪ immensité divuzul ↪ démesuré ↪ sans mesure ↪ infini adj. ↪ immense divvogalenn b divvogalennoù ↪ diphtongue divwerenn b divwerennoù ↪ double-vitrage divwerennañ v ↪ double-vitrer divwerennet ag. ↪ double-vitré divyezhegezh b ↪ bilinguisme divyezhek ag. ↪ bilingue divyezhekaat v ↪ bilinguiser ↪ bilinguisation diwad ↪ anémie diwadañ v ↪ saigner ↪ exploiter (abuser) ↪ hémorragie diwalc'hiñ v ↪ délaver 539 sur 2032 diwalc'hus ag. ↪ insatiable diwalc'husted b ↪ insatiabilité diwall v ↪ protéger ↪ (se) garder (de) ↪ monter la garde ↪ préserver ↪ faire attention ↪ prendre garde ◊ diwall ! ↪ fais attention ! ↪ gare ! ◊ bezañ war ziwall ↪ être sur ses gardes ◊ diwall diouzh ↪ éviter ↪ (se) protéger (de) ◊ pennaenn diwall ↪ principe de précaution ◊ reolenn diwall ↪ principe de précaution ◊ diwall da + verb ↪ attention à ne pas + inf. ↪ préserve toi de + inf. ◊ diwall da gouezhañ ↪ attention à ne pas tomber ◊ en ur ziwall ↪ avec précaution ◊ war ziwall ↪ en alerte ↪ sur ses gardes diwaller g diwallerien ↪ protecteur ↪ gardien ◊ diwaller-pal ↪ gardien de but (foot) ↪ goal (foot) diwallerezh g ↪ garderie diwallerien an urzh ↪ service d'ordre diwallit ! ↪ attention ! (faites a.) ↪ gare ! diwallour g diwallourien ↪ gardien de but ↪ goal diwan ↪ germer (sortir de terre) diwan ↪ germe diwar ↪ de (sur) ↪ selon ↪ de dessus 540 sur 2032 diwar ↪ sous l'effet (de) ↪ à partir (de) diwar-benn ↪ au sujet de ↪ concernant ↪ à propos de diwar-c'horre ↪ superficiel diwar-dro ↪ des alentours ↪ des environs diwar-dro (a-z.) ↪ alentours (des a.) ↪ environs (des e.) diwar-du ↪ direction (de la d. de) diwar-gont ↪ au sujet de diwar-goust ↪ au dépens de ↪ au détriment de diwar-lerc'h ↪ arriéré ↪ rétrograde (fig.) diwar-lerc'h (a-z.) ↪ posteriori (a p.) diwar-wask (bier) ↪ pression (bière) diwar ar grib ↪ sur le tas diwar ar maez ↪ rural ↪ campagnard adj. diwar dour (bezañ d.) ↪ à l'eau (être à.) (boire de l'eau) diwar dremen ↪ en passant (tant qu'on y est) 541 sur 2032 diwar dro ↪ alentours (des a.) diwar dro (kas d.) ↪ balader (envoyer b.) diwar e from ↪ sous le coup de l'émotion diwar e goust ↪ à ses dépens diwar faltazi ↪ imaginaire diwar glev (mont d.) ↪ cesser (bruit/son...) diwar hiziv ↪ à partir d'aujourd'hui diwar levrioù ↪ théorique (livresque) diwar ma zro (kae d. !) ↪ lâche moi ! ↪ dégage ! diwar neuze ↪ dès lors diwar nij ↪ à la volée diwar skañv ↪ à la légère diwar vont ↪ tant qu'on y est ↪ en passant (tant qu'on y est) diwar vremañ ↪ à partir de maintenant diwar vuzul ↪ sur mesure 542 sur 2032 diwar wel (mont d.) ↪ disparaître diwar zarvoud ↪ circonstanciel diwar zifrae ↪ à la hâte diwar ziouer (a) ↪ par manque (de) diwaregañ ↪ décocher (une flèche) diwask diwaskoù ↪ décompression diwaskadenn b diwaskadennoù ↪ dépression (pathologique) diwaskañ ↪ décomprimer (se d.) ↪ décomprimer diwaskañ ↪ souffrir ↪ endurer ↪ subir diwaskañ poanioù ↪ souffrir ↪ endurer des souffrances diwaskenn b diwaskennoù ↪ dépression (atmosphérique) diwasker diwaskerioù ↪ décompresseur diwaskerezh g ↪ décompression diwasket ag. ↪ déprimé diwaskus ag. ↪ décompressif 543 sur 2032 diweañ ↪ détordre (se d.) diwel ↪ invisible diwellaus ag. ↪ imperfectible diwellausted b ↪ imperfectibilité diwellauster g ↪ imperfectibilité diwelus ag. ↪ invisible diwelusted b ↪ invisibilité diweluster g ↪ invisibilité diweluzañ ↪ rendre invisible diwerniañ ↪ démâter diweuz ↪ lèvres diwezh g diwezhioù ↪ fin n f ↪ terme ◊ diwezh-amzer ↪ automne ↪ arrière-saison diwezhadoù g lies. war an diwezhadoù ↪ tard (sur le t.) ↪ fin (sur la f.) ↪ fin (à la f.) diwezhañ ↪ dernier diwezhañ-holl ↪ ultime 544 sur 2032 diwezhañ (dec'h d.) ↪ tard (pas plus t. qu'hier) diwezhañ (eil d.) ↪ dernier (avant-d.) (nom/adj.) diwezhañ (hini d.) ↪ dernier n diwezhañ (trede diwezhañ) ↪ antépénultième n adj. diwezhat ↪ tard ↪ en retard ↪ arriéré ↪ attardé diwezhat (bezañ d. o) ↪ retard (être en r. à) diwezhat (tud d.) ↪ attardés n diwezhatoc'h ↪ ultérieur ↪ ultérieurement diwezhel ↪ définitif diwikefreañ v ↪ se détraquer (mécanisme) diwintañ v ↪ abaisser (ce qui a été dressé) diwir ↪ déloyal ↪ injuste ↪ cruel diwir ↪ faux (mensonger) ↪ fictif ↪ mensonger diwirheñvel ag. ↪ invraisemblable diwirion ag. ↪ fictif ↪ irréel ↪ mensonger 545 sur 2032 diwiskadenn b diwiskadennoù ↪ strip-tease diwiskañ v ↪ ôter ↪ déshabiller (se d.) ↪ enlever (vêt.) diwri ↪ décousu diwriat v ↪ découdre diwriet ag. ↪ décousu diwrizienn ↪ déraciné ↪ sans racine diwriziennadur g diwriziennadurioù ↪ déracinement diwriziennañ v ↪ déraciner diwriziennet ag. ↪ déraciné diyac'h ag. ↪ malsain ↪ en mauvaise santé diyalc'hañ v ↪ débourser ↪ dépocher diyevañ v ↪ ôter le joug (de) diyoul ag. ↪ involontaire ↪ aboulique ↪ aboulie diyoulded b ↪ manque de volonté diyoulek ag. ↪ involontaire ↪ aboulique 546 sur 2032 diz- (+vog.) ↪ préf. in- (privat.) (+voyelle) dizaeriañ ↪ péremption dizagn ↪ design dizalc'h ↪ lâche ↪ libre ↪ indépendant dizalc'h ↪ isolement ↪ indépendance ↪ cession dizalc'h war an troazh ↪ incontinence (urin.) dizalc'hus ag. ↪ insaisissable (personne) dizale ↪ incessament ↪ bientôt ↪ sans retard dizaliañ v ↪ dissuader dizamant ↪ sans ménagement ↪ impitoyable dizamant ↪ indifférent ↪ sans inquiétude ↪ sans rechigner dizampart ag. ↪ maladroit ↪ inhabile dizamparted b ↪ maladresse ↪ inhabileté dizamparter dizamparterioù ↪ maladresse (une m.) dizanaoudek ag. ↪ ingrat 547 sur 2032 dizanat ↪ inconnu ↪ non évident dizaniñ v ↪ dépérir (blé...) dizañjer ag. ↪ sans danger ↪ impuissant (sex.) dizantellañ v ↪ débarder (se d.) ↪ détendre (se d.) dizantellet ag. ↪ détendu dizanvezel ↪ immatériel ↪ abstrait dizarbenn v ↪ repousser ↪ écarter (repousser) dizarbennet ag. ↪ repoussé dizarm ag. ↪ désarmé ↪ sans arme dizarmañ v ↪ désarmer ↪ désarmement dizarvoud ↪ monotonie dizatiñ v ↪ devenir fou (par la boisson) ↪ délirer dizaveler dizavelerioù ↪ pare-vent dizehan ↪ incessant ↪ sans cesse ↪ perpétuel ↪ continu dizehan (lusk d.) ↪ perpétuel (mouvement p.) 548 sur 2032 dizeil ↪ effeuillé dizeliañ ↪ effeuiller ↪ défeuiller (se d.) dizeliaouadur g dizeliaouadurioù ↪ effeuillage ↪ défeuillage dizeliaouadur g dizeliaouadurioù ↪ effeuillaison ↪ effeuillement ↪ défeuillaison dizeliaouiñ v ↪ effeuiller ↪ défeuiller (se d.) dizeliennañ ↪ effeuiller ↪ ôter les feuilles ↪ ôter les pétales dizellezegezh b ↪ indignité dizellezek ag. ↪ indigne dizellezus ag. ↪ déméritant dizellid ↪ sans mérite dizellid dizellidoù ↪ démérite dizellidus ag. ↪ déméritant dizemper ↪ désespoir ↪ désespéré dizemperañ v ↪ désespérer dizemperañs b ↪ désespoir 549 sur 2032 dizenez dizenezioù ↪ dizaine (de chapelet) dizenoriñ v ↪ déshonorer dizeol ↪ impie ↪ pas pieux dizeoriañ v ↪ appareiller dizereadegezh b ↪ indécence ↪ grossièreté dizereat ↪ inconvenant ↪ indécent dizeriañ v ↪ dépérir ↪ dégénérer dizeriet ag. ↪ dépéri ↪ dégénéré dizeriñ v ↪ digérer ↪ supporter ↪ surmonter ↪ débarrasser dizertiñ v ↪ déserter dizertour g dizertourien ↪ déserteur dizesk ag. ↪ ignorant ↪ analphabète dizeskadur g dizeskadurioù ↪ analphabétisation ↪ désapprentissage dizesket ag. ↪ ignorant dizeskiñ v ↪ désapprendre 550 sur 2032 dizesper g ↪ désespoir dizeun ↪ sans fond ↪ défoncé dizeur ↪ malheureux adj. ↪ infortuné ↪ étrange dizeur dizeurioù ↪ malheur ↪ infortune dizeurus ag. ↪ inintéressant dizeürus ag. ↪ malheureux adj. ↪ infortuné dizibiliañ ↪ dégoupiller dizibiliet ag. ↪ dégoupillé dizibr adv. ↪ à cru dizibrañ v ↪ desseller dizifenn ag. ↪ sans défense dizifennus ag. ↪ insoutenable dizimez ag. ↪ célibataire adj. ↪ célibat dizimezded b ↪ célibat dizimezet ag. ↪ divorcé 551 sur 2032 dizimeziad g dizimezidi ↪ célibataire dizimeziñ v ↪ divorcer dizimplij ag. ↪ inutilisé dizingal ag. ↪ irrégulier dizingalded b ↪ inégalité dizingalder g dizingalderioù ↪ inégalité ↪ irrégularité dizintrus ag. ↪ imperméable dizintrusaat v ↪ imperméabiliser dizintrusted b ↪ imperméabilité diziouerus ag. ↪ indispensable diziraez ↪ inaccessible diziraezus ag. ↪ inaccessible dizirouestl ↪ inextricable diziskoulm ↪ insoluble (problème) diziskoulmus ag. ↪ insoluble (problème) 552 sur 2032 diziverkus ag. ↪ indélébile dizivroadur g dizivroadurioù ↪ extradition (politique) dizivroañ ↪ extrader diziwezh ↪ infini adj. ↪ sans fin dizle ↪ quitte dizleadur g dizleadurioù ↪ remboursement dizleañ v ↪ acquitter (dette) ↪ rembourser ↪ remboursement dizoare ↪ impoli ↪ grossier (impoli) ↪ laid ↪ indécent dizoare (dispignoù d.) ↪ excessif (dépenses e.) dizoare dizoareoù ↪ indécence dizober v disc'hraet ↪ défaire ↪ détruire ◊ en em zizober diouzh ↪ se débarrasser de ↪ se défaire de ◊ kaout an dizober diouzh ↪ se débarrasser de dizoleiñ v dizoloet ↪ découvrir (se d.) ↪ déceler dizolo ↪ sans couvercle ↪ sans couverture ↪ à ciel ouvert dizolo ag. ↪ découvert ↪ comptant (argent) dizolo g dizoloioù ↪ découverte 553 sur 2032 dizoloadenn b dizoloadennoù ↪ découverte ↪ inauguration dizoloer dizoloerioù ↪ détecteur (appareil) dizon ↪ sevrage dizonañ ↪ sevrer dizonest ↪ malhonnête ↪ indécent dizonestiz ↪ malhonnêteté ↪ indécence dizoniñ v ↪ sevrer ↪ désintoxiquer dizoñv ↪ sauvage ↪ indompté dizoñvus ag. ↪ indomptable dizordren ↪ désordonné ↪ déréglé dizorn ↪ sans main dizornañ ↪ destituer dizorniadur g dizorniadurioù ↪ neutralisation (adversaire...) dizorniañ ↪ destituer ↪ priver (d'un droit) ↪ révoquer dizouaradur g dizouaradurioù ↪ exhumation 554 sur 2032 dizouarañ ↪ déterrer ↪ appareiller ↪ exhumer dizouj ↪ sans respect ↪ sans crainte dizoujañ v ↪ ne pas respecter ↪ ne pas craindre dizoujañs ag. ↪ irrespectueux ↪ sans crainte dizoujañs b ↪ irrespect ↪ absence de crainte dizour g ↪ écoulement d'eau dizour ag. ↪ sec (sans eau) dizouradur g dizouradurioù ↪ assèchement ↪ drainage dizourañ ↪ écoper ↪ sécher ↪ assécher dizourañ ↪ retirer de l'eau ↪ sortir de l'eau ↪ émerger dizourañ ↪ écouler (s'é.) ↪ drainer ↪ uriner dizourdeuzus ag. ↪ insoluble dans l'eau dizrast ↪ sans dommage dizrein ag. ↪ sans arêtes dizreinañ v ↪ enlever les arêtes ◊ dizreinañ ar pesk ↪ mâcher le travail 555 sur 2032 dizro ↪ à l'écart ↪ isolé dizroug aa. ↪ indemne dizrouk ↪ sans méchanceté ↪ sans colère dizunvan ag. ↪ hétérogène ↪ désuni dizunvanded b ↪ hétérogénéité dizunvaniezh b dizunvaniezhoù ↪ division (désaccord) dizunvaniñ v ↪ diversifier dizurzh ↪ indiscipline ↪ désordre (du d.) dizurzh ↪ désordonné ↪ déréglé ↪ désordre (en d.) dizurzh dizurzhioù ↪ désordre ↪ dérèglement dizurzhiañ v ↪ désorganiser dle g dleoù ↪ dette ↪ passif n m ◊ skrivañ un dle ↪ facturer ◊ war dle ↪ à crédit ◊ dle diwar c'houestl ↪ hypothèque ◊ bezañ ur sac'h dle ↪ être endetté jusqu'au cou ◊ lizher dle ↪ facture ◊ dastalañ un dle ↪ effacer une dette ↪ endettement ◊ ober dle ↪ s'endetter ◊ pae da zle ↪ paie tes dettes 556 sur 2032 dlead g dleadoù ↪ devoir n ↪ obligation (devoir) dleat v ↪ facturer dleizenn b dleizennoù ↪ pêne (de serrure) dleoù ↪ dépenses (d'argent) dleout v ↪ devoir dleüs ↪ redevable ↪ obligé (redevable) dluzh str. dluzhenn ↪ truites dluzhañ ↪ (se) moucheter dluzhenn b dluzhed ↪ truite dluzhet ag. ↪ moucheté do ↪ do (note musiq.) doan ↪ cafard (idées noires) doan doanioù ↪ chagrin ↪ crainte ↪ anxiété doaniañ ↪ chagriner (se c.) ↪ apeurer doaniek ag. ↪ anxieux 557 sur 2032 doaniet ag. ↪ insatisfait doanik ↪ triste ↪ mélancolique ↪ craintif doanius ag. ↪ affligeant ↪ chagrinant doare g doareoù ↪ façon ↪ manière ↪ air ↪ apparence ↪ genre ↪ tactique ↪ condition (état) ↪ état (condition) ↪ nouvelle ↪ geste (attention) ↪ variété ↪ style ↪ mode (gram.) ◊ doare-divizout ↪ conditionnel (gram.) ◊ doare-gourc'hemenn ↪ impératif (gram.) ◊ doare-sujañ ↪ subjonctif ◊ a-zoare ↪ de bonne façon ↪ de bonne manière ↪ comme il faut ↪ respectable ◊ an doare ↪ la manière ◊ diouzh doare ub ↪ au goût de qn ◊ evit doare ↪ apparemment ◊ kaout doare da + verb ↪ avoir l'air de + inf. ◊ kas doare ub da ub ↪ dire bonjour à qn de qn ◊ doare da + verb ↪ l'air de + inf. ◊ doare-lavar ↪ locution ↪ (une) expression ↪ expression familière ↪ façon de parler ◊ doare-ober ↪ procédé ↪ mode d'emploi ↪ mode opératoire ◊ doare-skeul ↪ mode (musique) ◊ doare-skrivañ ↪ orthographe ◊ doare al loar ↪ phase de lune ◊ doare raganv ↪ forme pronominale doareañ v ↪ façonner doareañ evel ↪ qualifier (de) ◊ anv-gwan doareañ ↪ adjectif qualificatif (gram.) doareenn (anv-gwan d.) ↪ attribut (adjectif a.) doareenn b doareennoù ↪ attribut n (gram.) ↪ modalité doareet ag. ↪ qualifié adj. 558 sur 2032 doareoù ↪ manières doareoù (keloù ha d. ub) ↪ gestes (faits et g. de qn) doareoù mat ↪ bonnes manières doareüs ↪ qualificatif adj. doazhadur g doazhadurioù ↪ doctrine doc'h ! estlamm. ↪ cri pour appeler les cochons doc'hal v ↪ grogner (porc) doc'hellat v ↪ grogner (porc) dodenn b dodennoù ↪ thème dodje dodjeed ↪ doge dogan ↪ cocu adj. dogan doganed ↪ cocu doganañ v ↪ tromper (un mari) ↪ faire cocu dogez dogezed ↪ dogue doktor doktored ↪ docteur 559 sur 2032 doktorel ↪ doctoral doktorelezh doktorelezhioù ↪ doctorat Dol anv lec'h ↪ Dol-de-Bretagne dol (bezañ d. gant udb) ↪ gondoler (se g.) doliñ v ↪ gondoler (se g.) Doloù ↪ Dolo domaj domajoù ↪ dommage domajus ag. ↪ dommageable Domalan ↪ Domalain domani domanioù ↪ domaine Dominig ↪ Dominique Dominigad Dominigiz ↪ Dominicain domino dominoioù ↪ domino (jeu) domino dominoioù ↪ domino (costume de bal masqué) ↪ camail de prêtre don ↪ profond ↪ intime adj. 560 sur 2032 don (asied d.) ↪ creuse (assiette c.) don (hent-d.) ↪ creux (chemin c.) don (kousket d.) ↪ profondément (endormi p.) donaat v ↪ approfondir ↪ approfondissement donabegadur g donabegadurioù ↪ motivation profonde donabegadur g donabegadurioù ↪ fondement (motif) ↪ motif profond donabegadurel ↪ fondamental donedigezh-vat ↪ bienvenue donedigezh b donedigezhioù ↪ venue ↪ arrivée ↪ apparition donemat ↪ bienvenue ↪ étrenne(s) donemat ! ↪ bienvenue ! donemonea ↪ va-et-vient Donez anv lec'h ↪ Donges donezon donezonoù ↪ cadeau ↪ don ↪ donation ↪ talent ↪ don (aptitude) donezonad donezonidi ↪ bénéficiaire (de donation) 561 sur 2032 donezonadur g donezonadurioù ↪ donation donezoner donezonerien ↪ donateur donezonet ag. ↪ doué donezonet-dreist ↪ surdoué adj. donezoniad donezonidi ↪ donataire donezoniñ v ↪ douer ↪ faire donation doñjer ↪ écœurement ↪ nausée (dégoût) doñjer doñjerioù ↪ dégoût ↪ répugnance doñjeriñ v ↪ dégoûter (se d.) ↪ écœurer doñjerus ag. ↪ écœurant ↪ sordide dont v deuet ↪ venir ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont ◊ dont a-benn da ↪ réussir à ↪ venir à bout de a-benn eus e daol ↪ réussir son coup anat ↪ s'affirmer berr war (ub) ↪ perdre haleine da ↪ devenir da ger ↪ revenir à cher da vezañ ↪ devenir da wir ↪ se concrétiser e-barzh ↪ revenir (à soi) ↪ se rétablir ↪ récupérer en-dro ↪ rebondir (sur un problème) ennañ e-unan ↪ revenir à soi masculin enni hec'h-unan ↪ revenir à soi féminin tre ↪ entrer ↪ rentrer war c'horre ↪ s'en sortir 562 sur 2032 ◊ dont war e giz ↪ revenir sur ses pas ◊ dont war wel ↪ se profiler ◊ dont/mont war e giz ↪ revenir sur ses pas doñv ag. ↪ domestique adj. ↪ familier (animal) doñvaat v ↪ domestiquer ↪ apprivoiser (s'a.) ↪ dompter doñvadur g doñvadurioù ↪ apprivoisement ↪ domptage doñvaer doñvaerien ↪ dompteur ↪ dresseur (d'animaux) doñvañ v ↪ apprivoiser ↪ dompter donveiz ↪ compréhension profonde doñvidigezh b doñvidigezhioù ↪ apprivoisement ↪ domptage doñvikaat v ↪ apprivoiser donvor g donvorioù ↪ large (mer) ↪ pleine mer ↪ haute mer ◊ -donvor ↪ off-shore ↪ pélagique dor b dorioù dorojoù ↪ porte ↪ portière ◊ an nor ↪ la porte ◊ dor-borzh (dorioù-porzh) ↪ portail ◊ dor-brenestr (dorioù-prenester) ↪ porte-fenêtre ◊ dor-dal (dorioù-tal) ↪ portail ◊ dor-volz (dorioù-bolz) ↪ porte voûtée ◊ dor-winterez (dorioù-gwinterez) ↪ herse doriek ag. ↪ dorien (mode) (musique) dorifor str. doriforenn ↪ doryphores 563 sur 2032 dorikell dorikelloù ↪ guichet ↪ portillon ↪ portière dorloer g dorloerien ↪ kinésithérapeute ↪ masseur ◊ dorloer-eskern ↪ ostéopathe dorloet ag. ↪ massé ↪ pétri dorloiñ v ↪ masser ↪ caresser ↪ choyer ↪ pétrir dorn g dornioù d: daouarn ↪ main ◊ dorn-dis ↪ adroit ◊ dorn-ha-dorn ↪ main dans la main ◊ dorn-ouzh-dorn ↪ main dans la main ◊ -dorn ↪ manuel ◊ diwar zorn ↪ fait à la main ◊ graet gant an dorn ↪ fait main ↪ fait à la main ◊ labour-dorn ↪ travail manuel ◊ lakaat e zorn e dorn ub ↪ donner la main à qn ◊ orglez-dorn ↪ orgue de Barbarie ◊ reiñ an dorn da ub ↪ rendre service à qn ↪ donner un coup de main à qn ◊ reiñ dorn ↪ prêter la main ◊ reiñ e zorn da ub ↪ donner la main à qn ◊ stard-dorn ↪ poignée de main ◊ dorn hir ↪ adroit ◊ dorn-red ↪ rampe (d'escalier) ↪ anse ↪ poignée (prise) dornad g dornadoù ↪ poignée (quantité) ↪ plein la main ◊ a-zornadoù ↪ par poignées ↪ groupe (personnes...) ◊ dornad soudarded ↪ manipule (de cohorte) ↪ petite quantité (de) ↪ coup de la main ↪ mal à la main dornañ v ↪ battre (la moisson) ↪ battre (le blé) ◊ laz-dornañ ↪ équipe de batteurs (blé) 564 sur 2032 dornata v ↪ manier ↪ manipuler ↪ boxer ↪ faire de la boxe dornatadur g dornatadurioù ↪ maniement ↪ manipulation dornataer dornataerien ↪ manipulateur (homme) ↪ boxeur dornataer dornataerioù ↪ manipulateur (appareil) dornataerezh g ↪ boxe dornataus ag. ↪ maniable dornatausted b ↪ maniabilité dornell b dornelloù ↪ manette ↪ poignée (prise) ↪ manche dorner g dornerien ↪ batteur (de blé) dornerez b dornerezed ↪ batteuse ◊ eosterez-dornerez ↪ moissonneuse-batteuse ◊ mederez-dornerez ↪ moissonneuse-batteuse dornet-mat (da) ↪ adroit (très a. pour/à) dornet (da) ↪ adroit (pour/à) dornet mat ↪ doué dornig dornigoù ↪ menotte (main) dornikell b dornikelloù ↪ manivelle 565 sur 2032 dornikellañ v ↪ tourner la manivelle dornlevr dornlevrioù ↪ manuel (livre) dornlizherennañ v ↪ manuscrire dornorglez g dornorglezioù ↪ orgue de Barbarie dornskrid g dornskridoù ↪ manuscrit n dornskrivañ v ↪ manuscrire ↪ écrire à la main dornskrivet ag. ↪ manuscrit ↪ écrit à la main dornvicher dornvicherioù ↪ artisanat dornvicherel ↪ artisanal dornvicherour g dornvicherourien ↪ travailleur manuel ↪ artisan dornwezhour g dornwezhourien ↪ artisan dorojoù ↪ portes Dostenn (An D.) ↪ Avare (L'A.) dostenn b dostenned ↪ avare n dotu ↪ mastoc ↪ sans force 566 sur 2032 dotu dotuioù ↪ crosse ↪ masse (marteau) ↪ gros marteau dotuañ v ↪ frapper ↪ assommer ↪ casser (des pierres) dotuet ag. ↪ assommé douar g douaroù ↪ terre ◊ douar-goz ↪ taupinière ◊ douar-labour ↪ labour (terre) ◊ douar-skidi ↪ terre non cultivée ◊ douar-skod ↪ terre non cultivée ◊ douar-stuz ↪ terre cultivée ◊ douar-tagn ↪ mauvaise terre ◊ douar-teil ↪ terre chaude ↪ terreau ◊ iliav-douar ↪ lierre terrestre ↪ gléchome ◊ douar-bras ↪ continent (par opposition à la mer) ◊ douar-dalc'h ↪ fief ◊ douar distu ↪ jachère ◊ douar tirien ↪ jachère Douarad g Douariz ↪ Terrien douaradur g douaradurioù ↪ atterrissage ↪ enterrement douarañ v ↪ atterrir ↪ aborder (toucher terre) ↪ recouvrir (de terre) ↪ (s')enterrer ↪ se terrer ↪ terrasser ↪ jeter à terre douarat ag. ↪ terrien adj. douarc'hounezour g douarc'hounezourien ↪ agronome douarc'hounezouriezh b ↪ agronomie 567 sur 2032 douardommañ g ↪ géothermie (technique) douardommerez b douardommerezed ↪ géothermie (installation) douardommerezh g ↪ géothermie (technique) douareg douaregoù douaregi ↪ terrain ↪ étendue de terre douarek ag. ↪ terreux ↪ terrestre douarel ↪ terrestre ↪ temporel douaren douarened ↪ petit-fils douarenn b douarennoù ↪ terrier douarer douarerien ↪ terrassier douaridigezh b douaridigezhioù ↪ enterrement ↪ inhumation Douarnenez ↪ Douarnenez douaroniel ↪ géographique douaroniezh b ↪ géographie douaroniour g douaroniourien ↪ géographe douaroù ↪ domaine 568 sur 2032 douarour g douarourien ↪ géologue douarouriezh b ↪ géologie douarouriezhel ag. ↪ géologique douarus ag. ↪ terreux doubier b doubieroù ↪ nappe doubl ↪ double doubl doubloù ↪ doublure ↪ plafond doubladur g doubladurioù ↪ doublure ↪ doublet (en linguistique) doubladur g doubladurioù ↪ double n ↪ sosie ↪ réplique doublaj doublajoù ↪ plafond doublañ v ↪ doubler (vêtement) ↪ redoubler doubleür doubleürioù ↪ doublure (de vêt.) doue g doueoù doueed ↪ dieu ↪ divinité (être divin) ◊ a-youl Doue ↪ plaise à Dieu ◊ -doue ↪ divin ◊ va Doue ! ↪ mon Dieu ! doueaat v ↪ déifier ↪ diviniser 569 sur 2032 douead doueidi ↪ théiste doueadur g doueadurioù ↪ apothéose doueañ v ↪ diviniser douebrederour g douebrederourien ↪ théosophe douebrederouriezh b ↪ théosophie doueedoniezh b ↪ mythologie doueegezh b ↪ divinité (caractère divin) ↪ piété doueek ag. ↪ divin doueel ↪ divin doueelaat v ↪ diviniser doueelezh b ↪ divinité (caractère divin) doueez doueezed ↪ déesse doueoni b ↪ théologie doueoniel ↪ théologique doueoniezh b ↪ théologie 570 sur 2032 doueoniezhel ↪ théologique doueoniour g doueoniourien ↪ théologien doues aa. ↪ dense ↪ dense ↪ intense douester g ↪ densité (scientifiq.) douet ↪ doute ↪ soupçon douetañs b ↪ doute ↪ soupçon douetiñ v ↪ douter ↪ hésiter ↪ redouter douetus ag. ↪ douteux ↪ ambigu ↪ incertain ↪ probable doueveli b ↪ théocratie doug g dougoù ◊ doug-alc'hwezioù ↪ porte-clé ◊ doug-berzh ↪ porte-bonheur ◊ doug-bilhedoù ↪ portefeuille ◊ doug-kelaouennoù ↪ porte-journaux ↪ porte revues ◊ doug-loeroù ↪ jarretelle ◊ doug-mantilli ↪ portemanteau ◊ doug-moneiz ↪ porte-monnaie ◊ doug-pakadoù ↪ porte-bagages ◊ doug-paperioù ↪ portefeuille ◊ doug-pluenn ↪ porte-plume ◊ doug-samm ↪ porte-bagages dougadur g dougadurioù ↪ portage dougen v ↪ porter ↪ être enceinte ◊ dougen ar boan d'e dorfed ↪ purger sa peine 571 sur 2032 ◊ dougen bri (da) ↪ respecter ◊ dougen kañv ↪ porter le deuil ◊ douget da ↪ porté à ↪ disposé à douger-arched dougerien-arched ↪ croque-mort dougerez ag. ↪ enceinte (femme) dougerez b dougerezed ↪ enceinte (femme e.) douget (da) ↪ enclin (à) douilhez (redek an d.) ↪ filles (courir les f.) douj doujoù ↪ respect doujañ v ↪ craindre ↪ redouter ↪ appréhender (craindre) doujañ (da) ↪ respecter ↪ considérer (respecter) doujañs b ↪ crainte ↪ appréhension (crainte) ◊ un den a zoujañs Doue ↪ un croyant ↪ respect ◊ kaout doujañs ouzh ub/udb ↪ respecter qn/qch ◊ en doujañs emañ ar garantez ↪ l'amour se trouve dans le respect doujañsus ag. ↪ respectueux ↪ craintif ↪ déférent doujus ag. ↪ respectable ↪ vénérable doujus ouzh ub/udb ↪ respectueux envers qn/qch dour str. dourenn ↪ liquide 572 sur 2032 dour g dourioù ↪ eau ◊ dour-avaloù ↪ jus de pommes ◊ dour-benniget ↪ eau bénite ◊ dour-c'hwez ↪ sueur ◊ dour-c'hwezenn ↪ sueur ◊ dour-chag ↪ eau stagnante ◊ dour-derv ↪ gui ◊ -dour-dindandouar ↪ phréatique adj. ◊ dour-gouez ↪ eau de ruissellement ◊ dour-gouloù ↪ pétrole (pour lampes) ◊ dour-hañvouez ↪ purin ◊ dour-ha-tredan ↪ hydroélectrique ◊ dour-houarn ↪ eau minérale ◊ dour-irin ↪ piquette ◊ dour-Javel ↪ eau de Javel ◊ dour-kreñv ↪ eau-forte ◊ dour-laezh ↪ lait étendu d'eau ◊ dour-maen ↪ eau de carrière ◊ dour-marv ↪ eau stagnante ◊ dour-mel ↪ hydromel ◊ maen-dour-mor ↪ aigue-marine ◊ dour-raz ↪ eau de chaux ◊ dour-red ↪ eau courante ◊ dour-sac'h ↪ eau stagnante ◊ dour-sav ↪ eau de source ◊ dour-sil ↪ eau d'infiltration ◊ dour-sistr ↪ petit cidre ◊ dour-skoilh ↪ eau stagnante ◊ dour-tan ↪ essence ◊ dour-te ↪ thé léger ◊ milin-dour ↪ moulin à eau ◊ pil-dour ↪ forte averse ◊ sach-dour ↪ chasse d'eau ◊ sal-dour ↪ salle d'eau ↪ salle de bain ◊ skarzh-dour ↪ chasse d'eau ◊ skejañ an dour ↪ faire des ricochets ◊ ski-dour ↪ ski nautique ◊ spazhañ an dour ↪ faire des ricochets ◊ sport-dour ↪ sport nautique ◊ dour c'hwezh-vat ↪ parfum (produit) ◊ lennad dour dindandouar ↪ nappe phréatique ◊ dour Kolun ↪ eau de Cologne ◊ dour meal ↪ eau minérale 573 sur 2032 ◊ dour melar ↪ eau minérale ◊ dour pik-pik ↪ limonade ◊ dour skarzh ↪ eaux usées ◊ dour-beuz ↪ inondation ↪ déluge ↪ précipitations (météo) ◊ tarzhad-dour ↪ forte averse douraat v ↪ arroser douradur g douradurioù ↪ irrigation douraer douraerien ↪ arroseur douraer douraerioù ↪ arrosoir dourañ ↪ abreuver (s'a.) ↪ baigner (cours d'eau) dourañ ↪ arroser ↪ irriguer ↪ irrigation dourañ (al leton) ↪ arroser (la pelouse) dourañ (anv-v.) ↪ arrosage dourboazh ↪ cuit (à l'eau) dourbont dourbontoù ↪ aqueduc dourdeuzadur g dourdeuzadurioù ↪ solution aqueuse dourdeuziñ v ↪ dissoudre (se d.) (dans eau) dourdredanel ↪ hydroélectrique 574 sur 2032 Dourdu stêr ↪ Dourdu (riv.) doureg douregoù douregi ↪ aquarium dourek ag. ↪ humide ↪ aqueux ↪ juteux ↪ abondant en eau dourek ag. ↪ aquatique ↪ liquide adj. dourek (c'hweziñ d.) ↪ sang et eau (suer s.) dourek (gouelañ d.) ↪ à chaudes larmes (pleurer à.) dourekaat v ↪ liquéfier (se l.) dourel ↪ aquatique ↪ aqueux dourenn (ar penn-glin...) ↪ synovie dourenn b dourennoù ↪ liquide (un l.) ↪ suc ↪ jus dourennañ v ↪ humidifier ↪ arroser (cours d'eau) dourennaouiñ v ↪ sécréter dourennek ag. ↪ liquide adj. ↪ humide ↪ aqueux dourennekaat v ↪ humidifier (s'h.) ↪ liquéfier (se l.) dourennel ↪ liquide adj. 575 sur 2032 dourenniñ v ↪ être mouillé (yeux) ↪ saliver dourerez b dourerezed ↪ arroseuse dourerezh g ↪ arrosage dourgen ↪ culotte de bœuf dourgenn b dourgennoù ↪ anse dourgi g dourgon ↪ loutre dourgib (en d.) ↪ bain-marie (au b.) dourgib dourgiboù ↪ bain-marie dourgibañ v ↪ cuire au bain-marie ◊ dre zourgibañ ↪ au bain-marie dourgon g lies. ↪ loutres n f plur. dourlec'h g dourlec'hioù ↪ abreuvoir ↪ point d'eau ↪ aiguade dourlestr g dourlistri ↪ aiguière dourliv dourlivioù ↪ aquarelle (matière) dourlivadur g dourlivadurioù ↪ aquarelle (tableau) dourlivañ v ↪ aquareller ↪ faire de l'aquarelle 576 sur 2032 dourliverezh g ↪ aquarelle (art) dourlonkañ v ↪ gargariser (se g.) dournijerez b dournijerezed ↪ hydravion doursil doursiloù ↪ arrosoir dourskorn str. dourskornenn ↪ sorbet (du s.) ↪ glace à l'eau (de la g.) dourskornenn b dourskornennoù ↪ sorbet (un s.) ↪ glace à l'eau (une g.) dourstrinkerez b dourstrinkerezed ↪ canon à eau dourus ag. ↪ aqueux ↪ plein d'eau ↪ eau (qui produit de l'e.) dourvarc'h dourvarc'hed ↪ hippopotame dourvel ↪ hydromel dourverc'h dourverc'hed ↪ ondine dourvezegiezh b ↪ hydro-thérapie dous (kousket d.) ↪ paisiblement (dormir p.) dousaat v ↪ édulcorer dousaus ag. ↪ édulcorant adj. 577 sur 2032 dousenn b dousennoù ↪ douzaine dousennad b dousennadoù ↪ douzaine (contenu) ↪ douzaine (environ une d.) dousezig ↪ doucette ↪ mâche dousik ↪ doux ↪ doucement ↪ en douceur douster g ↪ clémence douster dousterioù ↪ douceur (concret) douvez douvezioù ↪ douve ↪ fossé Dovanieg ↪ Domagné dozver ↪ ovipare dozver dozverien dozvered ↪ ovipare n dozverez b dozverezed ↪ pondeuse dozverezh g ↪ ponte dozviñ v ↪ pondre draen drein ↪ épine ↪ arête (de poisson) ↪ piquant ◊ draen-fuilh ↪ sujet de discorde ↪ pomme de discorde ↪ gâchette ↪ détente (d'arme à feu) ↪ garrot (de cheval) 578 sur 2032 draeneg draeneged ↪ bar (poisson) ↪ barbeau draeneg draenegi ↪ buisson d'épine draenek ag. ↪ épineux draenenn b draenennoù ↪ épine ↪ détente (d'arme à feu) draf g drafoù drefen ↪ claie ↪ barrière ◊ draf-tro ↪ tourniquet ↪ barrière tourniquet drailh drailhoù ↪ massacre ↪ carnage ↪ désordre drailh drailhoù ↪ coupure ↪ déchirure drailhañ v ↪ déchirer ↪ briser ↪ hacher drailhenn b drailhennoù ↪ lambeau ↪ coupon (étoffe) ↪ chiffon drailhenn b drailhennoù ↪ morceau ↪ tranche (petite) drailhet (kig-d.) ↪ hachée (viande h.) ↪ haché (steak h.) drailhoù ↪ rillettes drailhoù-moc'h ↪ rillettes de porc drailhoùigoù ↪ rillettes drailhoùigoù-moc'h ↪ rillettes de porc 579 sur 2032 drajez str. drajezenn ↪ dragées ↪ grenailles ↪ plombs de chasse ↪ cendrée drak (a-d.) ↪ vrac (en v.) dramael ↪ dramatique (théâtre) dramaour g dramaourien ↪ dramaturge dramm drammoù ↪ botte (de paille) dramm drammoù ↪ potion ↪ ingrédient ↪ drogue drammañ v ↪ droguer ◊ den drammet ↪ drogué n ↪ toxicomane ↪ javeler drammgaezh ↪ toxicomanie drammgaezhiad drammgaezhiaded ↪ toxicomane ↪ drogué n drandoue ! estlamm. ↪ crénom ! drant ↪ gai ↪ enjoué ↪ joyeux ↪ dispos ↪ euphorique ↪ jovial dranted b ↪ gaieté ↪ enjouement ↪ joie ↪ euphorie drantiz ↪ gaieté ↪ enjouement ↪ joie ↪ euphorie drask driski ↪ grive draskadenn b draskadennoù ↪ craquement ↪ pétillement 580 sur 2032 draskadenn b draskadennoù ↪ saut ↪ sursaut ↪ cahot ↪ trépignement draskal v ↪ craquer ↪ pétiller ↪ trépigner ↪ sauter ↪ sursauter draskañ v ↪ craquer ↪ pétiller ↪ trépigner ↪ sauter ↪ sursauter drast ↪ dévastation ↪ saccage drastadeg b drastadegoù ↪ dévastation drastañ v ↪ corriger ↪ maîtriser ↪ sévir ↪ punir ↪ ravager ↪ dévaster ↪ saccager ↪ détériorer ↪ épuiser ↪ fatiguer ↪ miner (fatiguer) ↪ consumer drastus ag. ↪ dévastateur adj. ↪ destructeur adj. dre ↪ par dre-dan (bag-d.) ↪ moteur (bateau à m.) ↪ moteur (embarcation à m.) dre-dan (bag-d.) ↪ vapeur (bateau à v.) ↪ vapeur (embarcation à v.) dre-douez ↪ à travers ↪ parmi dre-gichen ↪ par le côté (de) dre-holl ↪ partout dre-lien (bag-d.) ↪ à voiles (bateau à.) ↪ voilier (bateau) dre-lien (karr d.) ↪ à voile (char à.) 581 sur 2032 dre-vras ↪ en général ↪ globalement dre-vras ↪ à peu (de chose) près dre-vras ↪ en gros ↪ en gros (commerce) dre-vras (marc'hadour(ien) dre vras) ↪ grossiste ↪ commerçant en gros dre (bananez dre alamandez) ↪ aux (bananes a. amandes) dre (beotez dre vechamel) ↪ en (bettes e. béchamel) dre (domatez) ↪ à (la tomate) dre (frouezh d. siros) ↪ au (fruits a. sirop) dre (goaven) ↪ à (la crème) dre (kig-bevin d. garotez) ↪ aux (bœuf a. carottes) dre (komz dre e gousk) ↪ pendant (parler p.son sommeil) dre (komz dre e gousk) ↪ en (parler e. dormant) dre (sezv) ↪ à (la moutarde) dre aer ↪ pneumatique adj. dre aezhenn ↪ à vapeur 582 sur 2032 dre an arbenn (ma) ↪ pour la raison (que) dre ar genou ↪ par voie orale dre ar spered ↪ spirituel dre ar spered (mab d.) ↪ spirituel (fils s.) dre ar spered (tab d.) ↪ spirituel (père s.) dre arbenn ma ↪ pour la raison que dre be abeg ↪ pour quelle raison dre bennadoù ↪ feuilleton adj. dre c'halloudegadur g ↪ par procuration dre c'hras Doue ↪ grâce à Dieu dre c'hwezhañ ↪ spirant dre dan ↪ à vapeur ↪ à moteur ↪ mécanique adj. dre dastorn ↪ à tâtons dre dredeog ↪ par procuration dre dreuzvankañ ↪ par virement bancaire 583 sur 2032 dre e gousk ↪ pendant son sommeil dre e vicher ↪ de son métier dre eno ↪ par là dre eñvor ↪ par cœur ↪ de mémoire dre eurvad ↪ par bonheur ↪ par chance dre faot ↪ de la faute (de) dre fazi ↪ indûment dre forzh ↪ à force (de) dre gaer ↪ de bon gré ↪ sans contrainte dre gaer pe dre heg ↪ de gré ou de force dre gant ↪ pour cent (%) dre gendiviz ↪ conventionnel dre geñveriañ ↪ par recoupement dre glevet ↪ auditif dre gomz ↪ oral 584 sur 2032 dre hantererezh g ↪ par l'intermédiaire (de) dre hanterouriezh b ↪ par l'intermédiaire (de) dre heg ↪ de force ↪ à contrecœur ↪ par contrainte dre heg pe dre gaer ↪ de gré ou de force dre heg pe dre het ↪ de gré ou de force dre het pe dre heg ↪ de gré ou de force dre lizher ↪ par correspondance dre ma ↪ à mesure que ↪ puisque ↪ parce que dre natur ↪ naturel ↪ naturellement dre ret ↪ obligatoirement ↪ par contrainte dre se ↪ par conséquent dre skrid ↪ écrit adj. ↪ par écrit dre va c'housk ↪ pendant que je dormais dre verrdro ↪ par ellipse dre vurezh ↪ à la vapeur ↪ à vapeur 585 sur 2032 dre vurzhud ↪ par miracle ↪ par magie dre wall ↪ de la faute (de) ↪ par la faute (de) dre welet ↪ visuel dre zegouezh ↪ par hasard ↪ accidentel ↪ éventuellement dre zindan ↪ sournois dre ziouer ↪ par défaut dred dridi ↪ étourneau dregant ↪ pourcent (%) dregantad dregantadoù ↪ pourcentage drein ↪ épines drein-tag ↪ arêtes qui étranglent dreineg dreinegoù dreinegi ↪ buisson d'épines dreinek ag. ↪ épineux ◊ orjal dreinek ↪ fil de fer barbelé dreintagañ v ↪ étrangler avec des arêtes (s'é.) dreist ↪ excellent ↪ éminent ↪ supérieur 586 sur 2032 dreist ↪ énormément ↪ par-dessus ↪ au delà (de) ↪ par delà ◊ dreistlabour a zo warnon ↪ je suis surchargé de travail dreist-ambilh (stumm d.) ↪ anaphore (gram.) dreist-an-holl ↪ surtout dreist-diraez ↪ hors d'atteinte ↪ hors de portée dreist-holl ↪ surtout ↪ particulièrement ↪ principalement dreist-penn ↪ excessivement dreist-penn-biz ↪ par dessus la jambe dreist-sonioù ↪ ultra-sons dreist-testenn (ere/liamm d.) ↪ hyper-texte (lien h.) dreist (-d.) ↪ très dreist (bezañ d. da) ↪ excéder dreist (da) ↪ supérieur (à) dreist (mont d. da) ↪ excéder dreist ar c'hilhog ↪ jusqu'à l'aube dreist goñvor ↪ outre-mesure 587 sur 2032 dreist kont ↪ en surabondance ↪ trop dreist mar ↪ nul doute dreist penn-biz ↪ sur le bout du doigt dreistad dreistadoù ↪ surplus ↪ excès dreistamzer b ↪ heures supplémentaires dreistbec'h dreistbec'hioù ↪ surcharge dreistbedel ↪ surnaturel ↪ au-delà (de l'a.) dreistbeli b ↪ suprématie dreistbevañ v ↪ survivre dreistbevañs b ↪ survivance dreistdonezonet ag. ↪ surdoué adj. dreistelezh b ↪ suprématie ↪ supériorité dreistezhomm ↪ superflu dreistfonn ↪ surabondance dreistgalloud dreistgalloudoù ↪ plein pouvoir 588 sur 2032 dreistgwirvoudel ↪ surréaliste adj. dreistgwirvoudeler g dreistgwirvoudelerien ↪ surréaliste n dreistgwirvoudelezh b ↪ surréalisme dreistgwirvoudour g dreistgwirvoudourien ↪ surréaliste n dreistimplij dreistimplijoù ↪ surconsommation ↪ abus ↪ excès (abus) dreistkaeraat v ↪ idéaliser dreistkevre dreistkevreoù ↪ hyperlien dreistkred ↪ incroyable dreistkresk dreistkreskoù ↪ surcroît dreistmagañ v ↪ suralimenter ↪ suralimentation dreistmuzul ↪ démesuré ↪ immesurable ↪ excessif ↪ outre mesure dreistmuzul dreistmuzulioù ↪ surplus ↪ excédent ↪ excès dreistnatur ↪ surnaturel dreistniver ↪ innombrable dreistniver dreistniveroù ↪ excédent ↪ surplus 589 sur 2032 dreistordinal ↪ exceptionnel ↪ extraordinaire dreistpoblañ v ↪ surpeupler dreistpoblañs b ↪ surpopulation dreistpoblek ag. ↪ surpeuplé dreistpoblerezh g ↪ surpeuplement dreistpoblet ag. ↪ surpeuplé dreistpoell g ↪ raison suprême ↪ intelligence suprême dreistpouezus ag. ↪ prépondérant dreistprizañ v ↪ surestimer (un prix) dreistreizh ↪ abusif dreistsammañ v ↪ surcharger dreistsammet ag. ↪ surchargé dreistsavadur g dreistsavadurioù ↪ superstructure dreistspered dreistsperedoù ↪ génie (personne) dreistsperedek ag. ↪ génial (personne) 590 sur 2032 dreisttremen ↪ transgression ↪ transgresser dreistuhelaat v ↪ surélever dreistweler dreistwelerien ↪ voyant (personne) dreistwelerezh g ↪ double vue dreistwelour g dreistwelourien ↪ voyant (personne) dreistwiriañ v ↪ privilégier drek (a-d.) ↪ arrière (à l'a.) drekleur b drekleurioù ↪ arrière-plan ↪ coulisse (théâtre) drekleurenn b drekleurennoù ↪ arrière-plan drekour g drekourien ↪ arrière (joueur de foot) drekskramm drekskrammoù ↪ fond d'écran dremedal dremedaled ↪ dromadaire dremm b dremmoù ↪ visage ↪ regard ↪ vue ↪ figure (visage) ↪ surface ↪ aspect ↪ fil (d'une lame) ↪ tranchant (de lame) ↪ cadran ↪ façade (maison) ↪ arête (angle) dremmañ v ↪ donner un visage 591 sur 2032 dremmel v ↪ regarder fièrement dremmour g dremmourien ↪ acteur ↪ comédien dremmwel g dremmwelioù ↪ horizon dremmwisk g dremmwiskoù ↪ visière (de casque) dreog ↪ ivraie dres g ↪ action de corriger ↪ correction ↪ réparation ↪ action de dresser ↪ action d'arranger ◊ war an dresig ↪ lentement (marcher) ↪ position debout ↪ façon ↪ manière dres aa. ↪ exactement ↪ justement ↪ précisément dres ag. ↪ debout ↪ dressé ↪ droit adj. dresañ v ↪ parer ↪ réparer ↪ arranger ↪ dresser ↪ redresser ↪ raccommoder ◊ dresañ an daol ↪ mettre le couvert ◊ dresañ ar gwele ↪ faire le lit dret ag. ↪ droit adj. ↪ juste drev ↪ volontiers ↪ certes drev ↪ gai ↪ joyeux ↪ gris (ivre) ↪ ivre (un peu i.) ↪ jovial drev ↪ coqueluche 592 sur 2032 drevaat v ↪ égayer (s'é.) ↪ griser (se g.) drevezadenn b drevezadennoù ↪ parodie ↪ simulation (une) drevezadur g drevezadurioù ↪ simulation (une) ↪ imitation (objet) ↪ faux (objet) drevezañ v ↪ contrefaire ↪ simuler ↪ parodier ↪ copier (imiter) drevezerezh g ↪ simulation drevezet ag. ↪ imité ↪ faux (imité) dreveziñ v ↪ imiter ↪ mimer drez str. drezenn ↪ ronces drezeg b drezegi ↪ roncier ↪ roncière drezek aa. ↪ plein de ronces drezenn-bod drezennoù-pod ↪ crémaillère drezenn-houarn drezennoù-houarn ↪ crémaillère dridi ↪ étourneaux drival v ↪ dériver (s'écarter) droch aa. ↪ bizarre ↪ drôle (bizarre) ↪ ridicule ↪ fou adj. (parfois) ◊ un istor droch ↪ une histoire de fous 593 sur 2032 droch g droched ↪ fou (parfois) ◊ droch ar pardon ↪ idiot du village drocherezh g drocherezhioù ↪ imbécilité ↪ sottise ↪ n'importe quoi droed (n'eus ket d. da) ↪ droit (il n'y a pas le d. de) droed zo (da) ↪ droit (il y a le d. de) ↪ autorisé (il est a. de) droed droedoù ↪ droit n drogedenn b drogedennoù ↪ brassière sans manche drogerezhoù ↪ drogues droug g drougoù ↪ mal n ↪ dommage ◊ droug-ar-maen ↪ gravelle ◊ droug-ar-mammoù ↪ hystérie ◊ droug-gouzoug ↪ angine ◊ droug-hirnez ↪ regret ↪ nostalgie ◊ droug-mor ↪ mal de mer ◊ droug-sant ↪ épilepsie ◊ kouezhañ e droug-sant ↪ avoir une crise d'épilepsie ◊ droug-sant-Anton ↪ érysipèle ◊ droug-sant-Beulbez ↪ sottise (par plaisanterie) ◊ droug-sant-Briag ↪ folie (maladie) ◊ droug-sant-Hubert ↪ rage (maladie) ◊ droug-sant-Itrop ↪ hydropisie ◊ droug-sant-Kadou ↪ écrouelles ◊ droug-sant-Kirio ↪ abcès ↪ clou (abcès) ↪ furoncle ◊ droug-sant-Koulm ↪ folie (maladie) ◊ droug-sant-Maen ↪ gale ◊ droug-sant-Maodez ↪ enflure au genoux ◊ droug-sant-Matilin ↪ ivrognerie ↪ alcoolisme ◊ droug-sant-Tujan ↪ rage (maladie) ◊ droug-sant-Urlou ↪ goutte (maladie) ◊ droug-sant-Weltaz ↪ rage (maladie) 594 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ droug-sant-Yann ↪ épilepsie droug-skevent ↪ tuberculose droug-uhel ↪ épilepsie droug (ouzh) ↪ rancune (envers) droug ar c'hwezigell ↪ cystite droug stir ↪ tendinite drougael g drougaelez drougaeled ↪ mauvais ange ↪ démon drougavel b ↪ maléfice ↪ mauvais sort drougaviz ↪ mauvais sort drougemglev drougemglevioù ↪ compromission drougeur drougeurioù ↪ malheur drougiant drougiantoù ↪ code malveillant (info.) drougiezh b drougiezhoù ↪ malice ↪ méchanceté drougimplij drougimplijoù ↪ mauvais usage ↪ abus drougimplijout v ↪ faire mauvais usage de ↪ abuser (de) drougintent ↪ comprendre mal ↪ se méprendre drougober ↪ mal faire ↪ mal agir ↪ abuser ↪ forfaire drougoù ↪ maux drouilhenn b drouilhenned ↪ femme grasse 595 sur 2032 drouin drouinoù ↪ havresac ↪ sac ↪ musette drouiz drouized ↪ druide drouizel ↪ druidique drouizelezh b ↪ pouvoir druidique drouiziezh b ↪ druidisme drouk ag. ↪ méchant ↪ maléfique ◊ a zrouk da wazh ↪ de mal en pis ◊ drouk ha mat ↪ bon gré mal gré droukc'hoant droukc'hoantoù ↪ convoitise ↪ envie (jalouse) droukc'hoantaat v ↪ convoiter ↪ envier (jalousement) droukc'hoantegezh b droukc'hoantegezhioù ↪ convoitise ↪ envie (jalouse) droukc'hraer droukc'hraerien ↪ malfaiteur droukc'hraet ag. ↪ mal fait ↪ mal agi droukc'hras ↪ mauvaise grâce ↪ disgrâce ↪ défaveur ↪ aversion droukchañs b ↪ malchance droukkejañ v ↪ mélanger ↪ confondre droukkemer ↪ prendre à tort ↪ confondre ↪ voler (prendre) 596 sur 2032 droukkemer ↪ méprendre (se m.) droukkinnig droukkinnigoù ↪ tribut ↪ rançon droukkomz ↪ médire droukkomz droukkomzoù ↪ médisance droukkomzer g droukkomzerien ↪ médisant n droukkomzus ag. ↪ médisant adj. drouklaouen ↪ mécontent drouklavar drouklavaroù ↪ médisance drouklavarer drouklavarerien ↪ médisant n drouklavarout v ↪ médire drouklavarus ag. ↪ médisant adj. drouklazh drouklazhoù ↪ assassinat ↪ meurtre drouklazhañ v ↪ assassiner drouklazher drouklazherien ↪ assassin ↪ meurtrier drouklevenez ↪ mécontentement 597 sur 2032 drouklivañ v ↪ pâlir ↪ blêmir drouklivet ag. ↪ pâle ↪ blême droukoberour g droukoberourien ↪ malfaisant n droukpedenn b droukpedennoù ↪ blasphème ↪ imprécation droukpediñ v ↪ blasphémer ↪ injurier ↪ maudire droukpleg droukplegoù ↪ dysfonctionnement droukprezeg ↪ médisance ↪ calomnie droukprezeg ↪ médire ↪ calomnier ↪ contredire droukprezegenn b droukprezegennoù ↪ médisance (une m.) ↪ calomnie droukprezeger droukprezegerien ↪ médisant n ↪ calomniateur ↪ contradicteur droukprezegerezh g ↪ médisance (la m.) ↪ calomnie (la c.) droukprezegus ag. ↪ médisant adj. droukrañs b ↪ méchanceté ↪ colère ↪ rancune ↪ rancœur ↪ animosité droukreiñ v droukroet ↪ livrer (dénoncer) droukroet ag. ↪ livré (dénoncé) 598 sur 2032 drouksant ↪ pressentiment drouksantiñ v ↪ pressentir ↪ avoir un pressentiment droukspered g drouksperedoù ↪ esprit malin ↪ démon drouktizhout v ↪ atteindre gravement ↪ frapper (par une catastrophe) drouktun ↪ chantage drouktunañ v ↪ faire du chantage drouktuner g drouktunerien ↪ maître-chanteur drouktunerezh g ↪ du chantage droukvarn v ↪ faire un procès d'intention droukvarn droukvarnoù droukvarnioù ↪ procès d'intention droukverzh ↪ insuccès ↪ échec droukvesk droukveskoù ↪ amalgame (fig.) droukveskañ v ↪ confondre ↪ mélanger (confondre) droukziforc'h ↪ discrimination ↪ ségrégation droukziforc'hiñ v ↪ faire de la ségrégation ↪ discriminer 599 sur 2032 droukziforc'hus ag. ↪ discriminatoire ↪ ségrégatif drouziraez ↪ atteinte (dommage) drouziviañ v ↪ gaspiller drouziwezh ↪ défaite ↪ désastre drouziwezhañ v ↪ vaincre ↪ défaire (un ennemi) druilh (a-d.-drast) ↪ masse (en m.) ↪ profusion (à p.) druilh (a-z.) ↪ masse (en m.) ↪ profusion (à p.) druilh (diouzh an d.) ↪ profusion (à p.) ↪ volonté (à v.) ↪ quantité (en q.) druilh druilhoù ↪ ergot (de seigle) druilh druilhoù ↪ quantité ↪ masse ↪ amas druilhad druilhadoù ↪ quantité ↪ masse ↪ amas ↪ paquet drujal v ↪ folâtrer ↪ badiner drujer drujerien ↪ folâtre n ↪ badin n drusaat v ↪ engraisser (grossir) ↪ fertiliser ↪ abonder druz ag. ↪ gras ↪ fertile ↪ dru ↪ abondant 600 sur 2032 druzañ v ↪ engraisser ↪ graisser ↪ fertiliser druzded b ↪ adiposité ↪ fertilité ↪ qualité de ce qui est gras druzder g druzderioù ↪ adiposité ↪ fertilité ↪ qualité de ce qui est gras Druzed g ↪ Druzes druzoni b ↪ graisse ↪ gras (du g.) ↪ fertilité ↪ abondance du ag. ↪ noir ◊ Noz du-dall eo ↪ C'est nuit noire. ◊ du-pod ↪ tout noir Mor Du ↪ Mer Noire miz Du ↪ novembre marc'h-du ↪ locomotive à vapeur du g ↪ noir n m ◊ bezañ gwisket e du ↪ être habillé en noir ◊ bezañ brein betek an du ↪ être complètement pourri ↪ noire f (note) du-hont ↪ là-bas ↪ chez lui ↪ chez eux du-mañ ↪ ici ↪ chez moi ↪ chez nous du-se ↪ là ↪ chez toi ↪ chez vous du (-d.) ↪ très duañ paper ↪ prendre des notes ↪ noter Duaod ↪ Duault 601 sur 2032 duard duarded ↪ brun n duardenn b duardenned ↪ brune duardez duardezed ↪ brune dube g dubeed ↪ pigeon ◊ dube-beajer ↪ pigeon voyageur ◊ dube-kas-lizhiri ↪ pigeon voyageur dudi g dudioù ↪ plaisir ↪ charme ↪ agrément ↪ intérêt (attrait) ↪ plaisance ↪ loisir(s) ◊ kreizenn dudi ↪ centre aéré dudiañ v ↪ charmer ↪ divertir ↪ intéresser dudiet ag. ↪ intéressé ◊ bezañ dudiet gant ↪ jouir (de) dudius ag. ↪ charmant ↪ divertissant ↪ agréable ↪ intéressant dug duged ↪ duc dugelezh dugelezhioù ↪ duché dugez dugezed ↪ duchesse duig g duiged ↪ dorade noire duilh g duilhoù ↪ poignée (de grain) ↪ botte (d'ajonc, de légumes) 602 sur 2032 duilhad g duilhadoù ↪ contenu d'une poignée, d'une botte ◊ un duilhad ognon ↪ une botte d'oignons ◊ un duilhad alc'hwezioù ↪ un trousseau de clefs duiñ gant an naon ↪ crever de faim Dukark anv lec'h ↪ Dunkerque dum g ↪ duvet dumed g ↪ duvet dumedek ag. ↪ duveteux dunetez dunetezioù ↪ dunette durc'haat v ↪ orienter (disposer) ↪ se diriger ◊ durc'haat etrezek/war-zu ↪ se tourner vers ↪ se diriger vers durc'hadur g durc'hadurioù ↪ direction (sens) ↪ orientation (exposition) durc'haet (da) ↪ exposé (orienté) (à) duvell g duvelloù ↪ duel duvelliñ v ↪ se battre en duel e ↪ son (m.) ↪ sa (m.) ↪ ses (m.) e ↪ dans ↪ en 603 sur 2032 e ↪ (particule verbale) e-barzh ↪ à l'intérieur ↪ dans e-barzh (udb) ↪ à l'intérieur (de qch) e-barzh genou al louarn ↪ dans la gueule du loup e-biou (da) ↪ devant (passer) ↪ à côté (de) (passer) ◊ Pa oa ar plac'h o vont d'ar park e-biou ar c'hoad e-biou (tremen e.) ↪ outre (passer o.) e-biou (tremen/mont e. da) ↪ dépasser e-biou (tremen/mont e. da) ↪ devant (passer d.) ↪ à côté (passer à. de) e-doug ↪ près de ↪ à l'abri de e-doug ↪ pendant ↪ durant ↪ au cours de e-giz-se ↪ comme cela e-harz ↪ tout près (de) ↪ au pied (de) e-keit-se ↪ pendant ce temps ↪ entre temps e-kentel ↪ en temps voulu e-keñver ↪ concernant ↪ en ce qui concerne 604 sur 2032 e-keñver ↪ envers ↪ à l'égard (de) ↪ en face (de) ↪ à côté (de) e-keñver boued (emzalc'h e.) ↪ alimentaire (comportement a.) e-kerz ↪ possession (en la p. de) e-kerzh ↪ pendant ↪ au cours de ↪ durant ↪ lors (de) e-korf ↪ dans l'espace de ↪ à l'intérieur de e-korf ↪ au cours de ↪ durant ↪ pendant e-korf ↪ dans (temps) ↪ au bout (d'un certain tps) e-krec'h ↪ en haut e-kreiz ↪ au milieu (de) e-kreizig-kreiz ↪ au beau milieu e-kroug (ouzh) ↪ suspendu (à) e-kuzh ↪ en cachette ↪ en secret e-lec'h ↪ au lieu de ↪ à la place de e-lec'h ma ↪ où ↪ tandis que e-leizh ↪ en quantité ↪ en abondance ↪ beaucoup ↪ plein 605 sur 2032 e-leizh (a dud) ↪ infinité (une i. de gens) e-maez ↪ en dehors de e-maez a garg ↪ non-activité (en n.) e-maez danvez ↪ hors sujet e-mesk ↪ parmi e-metoù ↪ parmi ↪ dans le milieu (de) e-pad ↪ pendant (toute la durée de) ↪ durant e-pad an devezh ↪ toute la journée e-pad ma ↪ pendant que e-par ↪ comme ↪ à l'égal (de) ↪ au niveau (de) ↪ concernant e-pign (ouzh udb) ↪ suspendu (à qch) e-se ↪ ainsi ↪ par conséquent e-ser ↪ tout en ↪ en même temps ↪ avec ↪ par la même occasion e-ser (an eil e. egile) ↪ portant (l'un p. l'autre) e-skeud ↪ sous prétexte (de) ↪ à l'occasion (de) 606 sur 2032 e-skoaz ↪ comparé (à) ↪ à côté (de) ↪ en comparaison (de) e-skourr (ouzh) ↪ suspendu (à) e-tailh ↪ certes ↪ assurément e-tailh (da) ↪ disposé (à) ↪ en état (de) ↪ en danger (de) e-tailh (da) ↪ de taille (à) ↪ en mesure (de) ↪ capable (de) e-tailh (da) ↪ sur le point (de) e-tal ↪ en danger (de) ↪ sur le point (de) e-tal ↪ au large de ↪ en face de ↪ près de e-ti ↪ chez e-touesk ↪ parmi ↪ entre e-touesk (en hon t.) ↪ parmi (p. nous) e-touez ↪ parmi ↪ entre e-touez (en hon t.) ↪ parmi (p. nous) e-touez (lakaat e.) ↪ insérer e-unan ↪ seul (lui s.) ↪ personne (lui en p.) ↪ lui-même 607 sur 2032 e-unan-penn ↪ tout-seul (lui t-s.) e-zoug ↪ pendant ↪ durant e (he) (fuzuilh) ↪ en joue (fusil) e bant ↪ en joue e barr ↪ au comble de e berr ↪ en bref e berr gomzoù ↪ en bref ↪ en quelques mots ↪ brièvement e bourzh ↪ à bord (d'un bateau) e fed ↪ au sujet de e feur (udb) ↪ au niveau de (qch) ↪ à l'égard de (qch) e feur (udb) ↪ par rapport à (qch) e galloud ↪ potentiel adj. e gaou ↪ indûment ↪ faussement ↪ injustement e glec'h ↪ à tremper ↪ à mariner e gortoz (da) ↪ dans l'attente (de) 608 sur 2032 e grez ↪ à l'époque (de) e kañv ↪ en deuil ↪ en berne e keit-se ↪ pendant ce temps e kempouez ↪ équilibre (en é.) e ken kaz (ma) ↪ au cas (où) e kentel ↪ à point ↪ à temps ↪ en temps voulu e kêr ↪ en ville e kerz ↪ en propriété (de) e kont ↪ en cause e kont (an dra e.) ↪ en question (la chose en q.) e korf e roched ↪ bras nus ↪ en bras de chemise e koulz ↪ à temps ↪ opportun e koulz hag e kentel ↪ en temps et en heure ↪ à point nommé e krap ↪ suspendu e krec'h ↪ en haut (de) 609 sur 2032 e kreiz e vrud ↪ en pleine gloire e kroaz ↪ crucial (en croix) e kuzh ↪ confidentiellement e kuzhulig ↪ en secret e lein ↪ en haut (de) ↪ au sommet (de) e maez ar c'hiz ↪ démodé e par ↪ à l'affût (de) ↪ à l'article (de) e par ar marv ↪ à l'article de la mort e penn kont ↪ en fin de compte e pep feur hag e pep doare ↪ à tous niveaux e pep lec'h ↪ partout e piaou ↪ en propriété (de) e piaou (da) ↪ en la possession (de) e pleustr ↪ pratiquement e poent ↪ à temps ↪ à point 610 sur 2032 e prof ↪ en prime e rud ↪ en rut e savete ↪ en sûreté e ser ↪ en compagnie (de) e sigur ↪ sous prétexte (de) e skeud ↪ sous le pretexte (de) e spi ↪ en embuscade e stumm ↪ sous forme (de) e talvoud ↪ en vigueur e terk ↪ en bon état ↪ apprêté ↪ étarqué e ti ↪ chez e (n) ↪ dans ↪ en e (r) ↪ dans ↪ en eal g ealed ealien ↪ poulain ↪ gaillard n m ealañ v ↪ pouliner 611 sur 2032 ebarzhadenn b ebarzhadennoù ↪ une pénétration ↪ une importation ebarzhadur g ebarzhadurioù ↪ pénétration ↪ importation (info.) ebarzher g ebarzherien ↪ importateur ebarzhiñ v ↪ importer (mettre dans) ↪ introduire ↪ importer ◊ ebarzhiñ titouroù... ↪ saisir des données... ebat ag. ↪ agréable ↪ amusant ↪ plaisant ↪ réjouissant ebat g ebatoù ↪ plaisir ↪ partie de plaisir ↪ jeu ↪ distraction ↪ joie ↪ ébat ◊ mont d'an ebat ↪ aller faire la fête ◊ ar re-se a zo ebat o doare ↪ ceux-ci ont la belle vie ebatal v ↪ jouer ↪ amuser (s'a.) ↪ prendre ses ébats ebatus aa. ↪ joyeux eben ag. ↪ l'autre f ◊ eben all ↪ cette autre ebenour g ebenourien ↪ ébéniste ebenouriezh b ↪ ébénisterie ebet adv. ↪ aucun ◊ ne welan den ebet ↪ je ne vois personne ◊ tamm ebet ↪ rien du tout ◊ en rien ↪ e mod ebet ◊ hep mar ebet ↪ sans aucun doute ◊ hini ebet ↪ aucun pronom 612 sur 2032 ebeul g ebeulien ↪ poulain ◊ ebeul-gourbloaz ↪ poulain de plus d'un an ◊ ebeul-koad ↪ pic (oiseau) ↪ pic-vert ↪ pivert ebeulez b ebeulezed ↪ pouliche ebeuliañ v ↪ pouliner ebr ebroù ↪ ciel ↪ firmament ↪ nuée Ebrel g ↪ avril ec'h ↪ (particule verbale) ec'hanalañ v ↪ expirer ec'hankad g ec'hankadoù ↪ sortie (szg : output) (info.) ec'hoaz g ↪ sieste ↪ repos de midi ↪ lieu de sieste ec'hoazañ v ↪ se reposer ↪ faire la sieste ec'hon ag. ↪ vaste ↪ étendu ↪ spacieux ↪ ample ec'honded b ↪ étendue ↪ ampleur ec'honder g ec'honderioù ↪ étendue ↪ espace (cosmique...) echedoù lies. ↪ échecs (jeu) ◊ eched ha mat ↪ échec et mat 613 sur 2032 echu ag. ↪ fini ↪ terminé ↪ définitif ◊ bezañ war an echu ↪ tirer à sa fin ◊ war an echu ↪ à la fin ↪ sur la fin echuiñ v ↪ finir ↪ terminer ↪ expirer (finir) ed-du str. edduenn ↪ blé noir ↪ sarrasin (céréale) ◊ ur sac'had ed-du 'teus bet ! ↪ tu t'es pris une veste ↪ tu t'es pris un rateau (fig.) ed str. edenn ↪ blé edaj ↪ céréales (petit-déjeuner) edeg b edegoù edegi ↪ champ de blé ↪ champ de céréales Edern anv lec'h ↪ Edern Edig anv lec'h ↪ Hoedic Edmont anv den ↪ Edmond edoù edeier ↪ céréale(s) Edouarzh anv den ↪ Edouard eeun aa. ↪ droit adj. ↪ rectiligne ↪ direct ◊ end-eeun ↪ effectivement ↪ justement ↪ c'est cela même ↪ précisément ◊ eeun-hag-eeun ↪ tout simplement ◊ war-eeun ↪ en direct ↪ tout droit ↪ juste ↪ loyal ↪ simple ↪ naïf (simple) ↪ direct (gram.) ◊ renadenn eeun ↪ complément direct 614 sur 2032 eeunaat v ↪ rendre rectiligne ↪ devenir rectiligne ↪ (se) redresser ↪ (se) simplifier ↪ régler ↪ rendre loyal ↪ devenir loyal eeunañ v ↪ rendre juste ↪ (se) redresser ↪ simplifier ↪ régler ↪ diriger (orienter) ↪ conduire (orienter) ↪ viser eeunaskelleg g eeunaskelleged ↪ orthoptère eeunaskellek ag. ↪ orthoptère eeunded b ↪ droiture ↪ loyauté ↪ simplicité ↪ naïveté eeunder g eeunderioù ↪ (qualité d'être) droit ↪ (qualité d'être) rectiligne eeunegezh b ↪ naïveté eeunek ag. ↪ naïf (simple) ↪ simplet eeunenn b eeunennoù ↪ droite (ligne) eeunik ↪ naïf (simple) ↪ naïvement ↪ simpliste ↪ simplet eeunlinennek ag. ↪ rectiligne efed g efedoù ↪ effet ↪ résultat ◊ efed-gor ↪ effet de serre ◊ efed ti-gwer ↪ effet de serre ◊ gaz efed ti-gwer ↪ gaz à effet de serre ↪ fait ↪ réalité efediñ v ↪ effectuer ↪ réaliser ↪ faire effet ↪ produire un effet 615 sur 2032 efedus ag. ↪ efficace eferet ag. ↪ préoccupé eferus ag. ↪ curieux (qui cherche à savoir) eferuzañ v ↪ faire le curieux efl str. eflenn eflenned ↪ peupliers efreizh g efreizhoù ↪ effroi efrzeizhañ v ↪ effrayer efreizhus ag. ↪ effroyable egar g ↪ colère ↪ furie eget stl. ↪ que (comparatif) egile ag. ↪ l'autre m ◊ an eil hag egile ↪ l'un et l'autre ◊ an eil pe egile ↪ l'un ou l'autre ◊ egile all ↪ cet autre egin g eginoù ↪ germe eginad g ↪ étrenne Egineg anv lec'h ↪ Acigné 616 sur 2032 Egipt anv lec'h ↪ Egypte Egiptad g Egiptiz ↪ Egyptien egiptat aa. ↪ égyptien adj. egor g egorioù ↪ espace ↪ immensité ↪ cosmos ◊ bulzun egor ↪ navette spatial egoraer g egoraerien ↪ cosmonaute egorant ag. ↪ immense egorel ↪ spatial egorenn b egorennoù ↪ volume (espace) egorlestr g egorlistri ↪ vaisseau spatial egorvulzun b egorvulzunoù ↪ navette spatiale ehan g ehanoù ↪ arrêt ↪ cessation ↪ halte ↪ station ↪ pause ↪ congé ◊ Ehan-Doue ↪ Trêve de Dieu ◊ ehan-arvest ↪ entracte ◊ ehan-c'hoari ↪ entracte ↪ récréation ◊ ehan-labour ↪ arrêt de travail ◊ ehan-skol ↪ vacances scolaires ◊ ehan kafeta ↪ pause café ◊ ehan kar ↪ congé parental ◊ ehan mamm ↪ congé maternité ◊ ehan mammelezh ↪ congé maternité ◊ ehan tad ↪ congé paternité ◊ ehan tadelezh ↪ congé paternité ehanoù lies. ↪ vacances ↪ congés 617 sur 2032 ◊ bezañ war e ehanoù ↪ être en congés ↪ être en vacances ◊ ehanoù hir ↪ grandes vacances ◊ ehanoù skol ↪ vacances scolaires ehanañ v ↪ s'arrêter ↪ se reposer ehanlec'h g ehanlec'hioù ↪ station (lieu) ↪ arrêt (station) (lieu) ◊ ehanlec'h kirri-boutin ↪ arrêt de bus (lieu) ehanva g ehanvaoù ↪ aire de repos ↪ halte eien str. eienenn ↪ sources eienañ v ↪ prendre source eienek ag. ↪ abondant en sources eienennañ v ↪ prendre source eikont g. niv. ↪ quatre-vingts ◊ eikont unan ↪ quatre-vingt un eil aa. ↪ second ↪ deuxième ↪ secondaire ◊ da eil renk ↪ secondairement ◊ eil-koshañ ↪ cadet ◊ eil-henañ ↪ cadet ↪ second (de trois frères) ↪ puîné ◊ eil-ti ↪ maison secondaire ↪ résidence secondaire ◊ a-bep-eil ↪ à chacun son tour ◊ an eil pe egile ↪ l'un ou l'autre ◊ an eil egile ↪ l'un l'autre ◊ an eil eben ↪ l'une l'autre ◊ an eil ar re all ↪ les uns les autres ↪ les unes les autres ◊ d'an eil ↪ deuxièmement ◊ da eil ↪ deuxièmement ↪ ensuite ↪ de plus ◊ da eil ↪ en copie (de courrier) ◊ eil sekretour ↪ secrétaire adjoint 618 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ d'an eil emaon er skol ↪ je suis second à l'école bep eil miz ↪ tous les deux mois eil abadenn diwezhañ ↪ demi-finale eil bugaleaj ↪ sénilité bezañ en e eil bugaleaj ↪ être sénile mont en e eil bugaleaj ↪ devenir sénile eil derez ↪ (école) secondaire ↪ second degré eil diwezhañ ↪ avant-dernier n adj. a eil renk ↪ secondaire eil tro-dibenn ↪ demi-finale eus an eil troc'h ↪ de seconde zone eil g eiloù ↪ copie eil g eiled ↪ aide n m ↪ auxiliaire n m ↪ celui qui seconde ◊ eil-a-gamp (eiled-a-gamp) ↪ aide de camp eilad g eiladoù ↪ copie ↪ reproduction ↪ accompagnement (musique) eiladur g eiladurioù ↪ copie ↪ reproduction ↪ accompagnement (musique) eiladuriñ v ↪ copier ↪ reproduire eilañ v ↪ accompagner (musique) ↪ assister (aider) ↪ seconder ↪ aider ↪ succéder ↪ copier (info.) ◊ eil-pegañ ↪ copier-coller eilantronoz adv. ↪ le surlendemain eilaozadur g eilaozadurioù ↪ retouche eilaozañ v ↪ retoucher eildiwezhañ g. pet. ↪ pénultième 619 sur 2032 eildorn ↪ d'occasion ↪ deuxième main (en d.) eilefed g eilefedoù ↪ effet secondaire eilembann v ↪ reproduire (texte) eilenn b eilennoù ↪ seconde (unit. tps) eiler g eilerien ↪ auxiliaire ↪ adjoint ↪ assistant eilerez b eilerezed ↪ adjointe ↪ assistante eilfeuk eilfeukoù ↪ riposte eilfeukadenn b eilfeukadennoù ↪ riposte eilfeukañ v ↪ riposter eilger eilgerioù ↪ riposte eilgeriadenn b eilgeriadennoù ↪ riposte eilgeriañ v ↪ traduire mot à mot ↪ répliquer ↪ riposter eilkevrater eilkevraterien ↪ sous-traitant eilkevraterezh g eilkevraterezhioù ↪ sous-traitance eilkevratiñ v ↪ sous-traiter ↪ sous-traitance 620 sur 2032 eillabourioù ↪ second œuvre ↪ œuvre (second o.) eillec'hiañ v ↪ remettre en place ↪ replacer eilmaer ↪ adjoint au maire eilmestr g eilmistri ↪ second-maître (marine) eilmouezhiañ v ↪ doubler (audiov.) eilofiser g eilofiserien ↪ gradé n eilpenn g eilpennoù ↪ culbute ◊ a-eilpenn ↪ sens dessus dessous ↪ en grand désordre ◊ eilpenn-ster ↪ antiphrase ↪ contrevérité ↪ antonyme ◊ eilpenn-ster ↪ renversement de sens eilpennadenn b eilpennadennoù ↪ renversement (action) ↪ bouleversement (action) eilpennadur g eilpennadurioù ↪ renversement ↪ bouleversement eilpennañ v ↪ renverser ↪ retourner ↪ inverser ↪ intervertir eilpodañ v ↪ transvaser eilrummad ↪ relève (la r.) eilskeudenn b eilskeudennoù ↪ copie (d'image) ↪ reproduction (d'image) eilskrid g eilskridoù ↪ duplicata ↪ copie (d'un écrit) 621 sur 2032 eilskrivañ v ↪ transcrire ↪ copier (un écrit) ↪ recopier ↪ dupliquer eilskriver g eilskriverien ↪ copiste ↪ transcripteur ↪ duplicateur eilskriverez b eilskriverezed ↪ transcripteur (appareil) ↪ duplicateur (appareil) eilstourm v ↪ contre-attaquer eilstourm eilstourmoù ↪ contre-attaque eilstumm eilstummoù ↪ forme secondaire eilti eiltiez ↪ maison secondaire ↪ résidence secondaire eilton eiltonioù ↪ accompagnement (musique) eiltoniañ v ↪ accompagner (musique) eiltresadur g eiltresadurioù ↪ copie (d'un dessin) eiltresañ v ↪ copier (un dessin) eilvadeziñ v ↪ rebaptiser eilved ↪ classe de seconde eilvet g. pet. ↪ deuxième ◊ eilvet klas ↪ classe de seconde eilyezh eilyezhoù ↪ langue dérivée 622 sur 2032 eilzimeziñ v ↪ remarier (se r.) ↪ remariage eitek g. niv. ↪ dix-huit eizh g. niv. ↪ huit ◊ un eizh deiz bennak ↪ une huitaine de jours eizhad eizhadoù ↪ octet eizhkement ↪ octuple eizhkementiñ v ↪ octupler eizhkognek ag. ↪ octogonal eizhkorn eizhkornoù ↪ octogone eizhkorneg eizhkornegoù ↪ octogone eizhkornek ag. ↪ octogonal eizhtevezh eizhtevezhioù ↪ huitaine (8 journées) eizhtez ↪ huitaine (huit jours) eizhtueg eizhtuegoù ↪ octaèdre eizhtuek ag. ↪ octaédrique eizhved ↪ octave 623 sur 2032 eizhvedenn b eizhvedennoù ↪ octave ↪ huitième (partie) eizhvet g. pet. ↪ huitième eizik ↪ critique adj. ↪ crucial (décisif) ejen ejened oc'hen ↪ bœuf ◊ ejen-meur ↪ urus ◊ ejen-mor ↪ lamantin ◊ ejen-moueek ↪ bison ekant ↪ encan ↪ vente aux enchères ekografiezh b ↪ échographie ekologel ↪ écologique ekologel (louc'h e.) ↪ écologique (empreinte é.) ekologiezh b ↪ écologie ekologour g ekologourien ↪ écologiste ekologouriezh b ↪ écologisme ekoreizhiad ekoreizhiadoù ↪ écosystème ekosavadur g ekosavadurioù ↪ éco-construction ekuideged ↪ équidés 624 sur 2032 ekumenek ag. ↪ oecuménique elan elaned ↪ élan (animal) elaz elazoù ↪ gésier elazenn b elazennoù ↪ gésier elbig ↪ émulation elbikat v ↪ émuler Ele stêr ↪ Ellé (riv.) elektour g elektourien ↪ électeur Elen anv den ↪ Hélène Elena anv den ↪ Hélène elerc'h ↪ cygnes Elesbed anv den ↪ Elisabeth elestr str. elestrenn ↪ glaïeuls ↪ iris elevez ↪ modestie ↪ pudeur ↪ honte ↪ réserve (modestie) eleveziek ag. ↪ modeste ↪ pudique ↪ honteux 625 sur 2032 eleveziñ v ↪ avoir honte ↪ faire honte elevezus ag. ↪ pudique eleze ↪ c'est-à-dire ↪ autrement dit elf str. elfenn ↪ étincelles elfenn b elfennoù ↪ élément ◊ elfenn vagañ (elfennoù-magañ) ↪ élément nutritif elfennel ↪ élémentaire elfenniñ v ↪ étinceler elfennus ag. ↪ étincelant elgez elgezioù ↪ menton Eliant anv lec'h ↪ Elliant Eliaz anv den ↪ Elie Eliza anv den ↪ Elise ell g elloù ↪ ergot (de coq) ellig elligoù ↪ clitoris elum ag. ↪ allumé ◊ war elum ↪ allumé 626 sur 2032 elumadur g elumadurioù ↪ allumage elumer elumerien ↪ allumeur (personne) elumer elumerioù ↪ allumeur (appareil) elumiñ v ↪ allumer elvenn b elvennoù ↪ bardeau (pte planche) elvezen str. elvezenenn ↪ ravenelle (de la r.) ↪ ravenelles Elzas ↪ Alsace Elzasad Elzasiz ↪ Alsacien elzasat ag. ↪ alsacien adj. elzaseg ↪ alsacien (langue) elzasek ag. ↪ alsacien (langue) adj. elzasian ↪ alsacien adj. Elzasian g Elzasianed ↪ Alsacien em ↪ dans mon ↪ dans ma ↪ dans mes em ↪ me ↪ moi ↪ à moi 627 sur 2032 emaberzh emaberzhoù ↪ sacrifice (personnel) emaomp e-barzh ! ↪ OK ! ↪ d'accord ! emarc'hantañ v ↪ s'autofinancer ↪ autofinancement(s) emarc'hantaouiñ v ↪ s'autofinancer ↪ autofinancement(s) emastenn ↪ expansionnisme ematiz g ↪ autosuggestion embann v ↪ proclamer ↪ éditer ↪ déclarer ↪ publier ↪ édicter ◊ en em embann ↪ s'autoproclamer ◊ embann war ar groaz ↪ proclamer devant tout le monde ◊ embann ar brezel ↪ déclarer la guerre embann g embannoù ↪ proclamation ↪ déclaration ↪ édit ◊ ti-embann ↪ maison d'édition ↪ éditeur (entreprise) ◊ embann brezel ↪ déclaration de guerre embannadur g embannadurioù ↪ édition embanner g embannerien ↪ éditeur ↪ annonceur embannoù-kañv ↪ nécrologie embaradur g embaradurioù ↪ coït embarañ v ↪ s'accoupler emberr adv. ↪ sous peu ↪ tantôt ↪ bientôt ↪ cet après-midi ↪ ce soir 628 sur 2032 embleg ↪ attitude soumise ↪ soumission embleustradeg b embleustradegoù ↪ entreprise collective ↪ exercice collectif embleustradenn b embleustradennoù ↪ entreprise (une e.) ↪ exercice (un e.) embleustrer embleustrerien ↪ gymnaste ↪ ascète ↪ celui qui s'exerce embleustrerezh g embleustrerezhioù ↪ exercice ↪ gymnastique ↪ ascétisme embleustriñ v ↪ s'exercer emboellad emboelladoù ↪ exercice (individuel) emboltred emboltredoù ↪ autoportrait embreg ↪ exercice embreg embregoù ↪ exercice ↪ manœuvre ↪ entreprise embregadeg b embregadegoù ↪ maniement (collect.) ↪ manœuvre (collect.) embregadenn b embregadennoù ↪ maniement (une) ↪ manœuvre (une) ↪ entreprise (une) embregadus ag. ↪ maniable ↪ manoeuvrable embregañ ↪ pratiquer ↪ entraîner ↪ dresser ↪ dompter embregañ ↪ entreprendre ↪ prendre (s'y p.) ↪ assumer 629 sur 2032 embregañ ↪ manier ↪ exercer ↪ manoeuvrer ↪ manipuler embregata v ↪ manier ↪ s'exercer ↪ manoeuvrer ↪ manipuler embregek ag. ↪ pragmatique embregel ↪ pragmatique embregelour g embregelourien ↪ pragmatique (nom pers.) embregelouriezh b ↪ pragmatisme embreger ↪ manier ↪ exercer ↪ manoeuvrer ↪ manipuler embreger ↪ entreprendre ↪ prendre (s'y p.) ↪ assumer embreger ↪ pratiquer ↪ entraîner ↪ dresser ↪ dompter embreger embregerien ↪ entrepreneur embregerezh g embregerezhioù ↪ entreprise ↪ société ◊ embregerezh-korf ↪ gymnastique ↪ exercice physique ↪ sport ◊ embregerezh liesvroad ↪ multinationale n f embregour g embregourien ↪ praticien embregvezh embregvezhioù ↪ exercice (comptable) embriziañ v ↪ s'auto-évaluer ↪ auto-évaluation 630 sur 2032 emc'hourembann ↪ s'autoproclamer emc'hraus ag. ↪ accommodant emdarzhata v ↪ se briser (flots) emdarzhek ag. ↪ spontané emdenn g emdennoù ↪ retraite ↪ retrait emdennañ v ↪ retirer (se r.) emdiernegezh b ↪ souveraineté emdommadur g emdommadurioù ↪ échauffement emdommañ v ↪ (s')échauffer ↪ échauffement emdouellerezh g ↪ illusion (sur soi) emdreiñ v emdroet ↪ évoluer emdroadur g emdroadurioù ↪ évolution eme ↪ ditemeler emelerien ↪ intrus emell g emelloù ↪ intervention 631 sur 2032 emeller emellerien ↪ intervenant emellout (e) ↪ intervenir (dans) emeve ↪ dis-je emezañ ↪ prétend-t'il emezeladur g emezeladurioù ↪ adhésion (à 1 club...) ↪ inscription (à 1 club...) emezelañ v ↪ adhérer (asso.) ↪ s'inscrire emezer ↪ dit-on emezon ↪ dis-je emfiñv ↪ automatique emfiziañs b ↪ confiance en soi emgann emgannoù ↪ bataille ↪ combat ↪ lutte ◊ karr-emgann ↪ char d'assaut ◊ tachenn-emgann ↪ champ de bataille ◊ emgann-daou ↪ duel emgannata v ↪ batailler ↪ livrer des batailles ↪ faire de l'escrime emganner ↪ combattant adj. emganner emgannerien ↪ combattant 632 sur 2032 emgar ↪ égoïste emgarantez b ↪ égoïsme emgav emgavioù ↪ rendez-vous ↪ RDV ↪ rencontre emgavadenn b emgavadennoù ↪ rendez-vous ↪ RDV emgefreeg emgefreegoù ↪ automatique (pistolet a.) ↪ pistolet automatique emgefreegezh b emgefreegezhioù ↪ automatisme emgefreek aa. ↪ automatique adj. emgefreekaat v ↪ automatiser ↪ automatisation emgefreekadur g emgefreekadurioù ↪ automatisation emgefreekaet ag. ↪ automatisé emgejañ v ↪ joindre (se j.) ↪ mêler (se m.) emginnig ↪ candidature emglev g emglevioù ↪ entente ↪ accord ↪ traité ↪ alliance (accord) ◊ emglev-mat ↪ concorde ↪ bonne entente ◊ emglev gall ↪ alliance française ◊ emglev-stroll ↪ convention collective ◊ emglev a galon ↪ entente cordiale emguzuliañ v ↪ concerter (se c.) 633 sur 2032 emharz ↪ inhibition emichañs adv. ↪ sans doute ↪ probablement emlazh emlazhioù ↪ suicide emlec'hiañ v ↪ repérer (se r.) emlec'hiañ (an e.) ↪ repérage emlec'hiañ (merk e.) ↪ repère (point de r.) emled ↪ extension emledadenn b emledadennoù ↪ extension emledañ v ↪ (s')étendre emledegezh b ↪ expansionnisme emledelour ↪ expansionniste adj. emledelour g emledelourien ↪ expansionniste n emlorc'h ↪ amour-propre emlusk ↪ automatique emlusk emluskoù ↪ impulsion ↪ élan ↪ initiative 634 sur 2032 emlusker emluskerioù ↪ automate ↪ véhicule automoteur emluskerez b emluskerezed ↪ automotrice n emluskerezh g ↪ automatisation ↪ impulsion ↪ élan ↪ initiative emluziañ v ↪ embarrasser (s'e.) emnac'h ↪ abnégation emnaonegezh b ↪ grève de la faim emober (-e.) ↪ réfléchi (gram.) emors emorsoù ↪ amorce (arme...) emorsañ v ↪ amorcer (arme...) emouestl emouestloù ↪ engagement (volontaire) emouestlad emouestlidi ↪ engagé n emouestladur g emouestladurioù ↪ engagement (volontaire) ↪ enrôlement emouestlañ v ↪ s'engager ↪ se vouer emouez ↪ conscient ↪ conscience ↪ consciemment emouez (ouzh) ↪ conscient (de) 635 sur 2032 emouezañ (ouzh) ↪ prendre conscience (de) ↪ devenir conscient (de) empenn g empennoù ↪ cerveau ◊ gwallzarvoud empenn ↪ accident cérébral ◊ -empenn ↪ cérébral empennañ v ↪ entêter (s'e.) ↪ imaginer ↪ prendre une idée en tête empennek ag. ↪ cérébral empentadenn b empentadennoù ↪ imagination (une i.) empentet ag. ↪ imaginé empentiñ v ↪ imaginer empleg ↪ implicite emplegad emplegadoù ↪ implication emplegadur g emplegadurioù ↪ implication emplegañ v ↪ impliquer emprañ v ↪ sertir empraouiñ v ↪ rayonner (une roue) ↪ garnir de rayons (une roue) emprenn b emprennoù emproù ↪ rayon (de roue) emprennañ v ↪ garnir de rayons (une roue) 636 sur 2032 empret ag. ↪ serti emproù ↪ rayons (de roue) emren ↪ autonome emrenadur g emrenadurioù ↪ autonomie emreneler emrenelerien ↪ autonomiste emrenelouriezh b ↪ autonomisme emrener emrenerien ↪ celui qui se dirige ↪ celui qui se gouverne emrener emrenerien ↪ autonomiste emrenerezh g ↪ autonomie emrodenn b emrodennoù ↪ émeraude (une é.) emrodez str. emrodezenn ↪ émeraudes ↪ émeraude (de l'é.) emroüs ↪ dévoué emroüsted b ↪ dévouement ↪ abnégation emsav ↪ avantageux emsav emsavioù ↪ avantage ↪ mouvement (politique) ↪ révolte 637 sur 2032 emsavadeg b emsavadegoù ↪ insurrection ↪ soulèvement ↪ révolte ↪ rebellion emsavadenn b emsavadennoù ↪ soulèvement ↪ révolte ↪ rebellion emsaver emsaverien ↪ militant emsavus ag. ↪ opportun emsevel v emsavet ↪ se rebeller ↪ révolter (se r.) emskiant ↪ conscient ↪ conscientisé emskiant emskiantoù ↪ conscience ↪ compréhension emskiantañ v ↪ prendre conscience ↪ conscientiser emskiantek ag. ↪ conscient ↪ conscientisé emskritellet ag. ↪ prétendu (un p. ...) emstlej ↪ autotracté emstlejet ag. ↪ autotracté emstourm emstourmoù ↪ lutte intestine emstourmad emstourmadoù ↪ lutte intestine emstriver emstriverien ↪ candidat ↪ aspirant 638 sur 2032 emstriverezh g ↪ candidature emvannadell emvannadelloù ↪ missile emvata (eus) ↪ profiter (de) ↪ tirer profit (de) emveli b ↪ souveraineté emveliegezh b ↪ souveraineté emvestroni b ↪ self-control ↪ maîtrise de soi emvod g emvodoù ↪ assemblée ↪ réunion ↪ rassemblement ◊ emvod ar gelted ↪ festival interceltique ◊ emvod-meur dreistordinal ↪ assemblée générale extraordinaire ◊ emvod-meur ordinal ↪ assemblée générale ordinaire ◊ emvod kelaouiñ ↪ conférence de presse ◊ emvod meur ↪ assemblée générale emvuhezadur g emvuhezadurioù ↪ autobiographie emvuhezañ (-e.) ↪ autobiographique emvuheziadur g emvuheziadurioù ↪ autobiographie emwalc'hiñ (sac'hig-e.) ↪ toilette (trousse de t.) emwalc'hiñ (taol-e.) ↪ toilette (table de t.) emwel emwelioù ↪ entrevue ↪ interview 639 sur 2032 emweladenn b emweladennoù ↪ entrevue (une e.) emyoul ↪ spontanéité emyoulek ag. ↪ spontané emzalc'h g ↪ retenue ↪ réserve (modestie) ↪ maintien (attitude) ↪ contenance (attitude) ↪ pose (attitude) ↪ comportement ↪ attitude ◊ emzalc'h e-keñver boued ↪ comportement alimentaire ◊ yac'haouriezh an emzalc'h ↪ thérapie comportementale emzeskad emzeskidi ↪ autodidacte emzesker emzeskerien ↪ autodidacte emzeskiñ v ↪ s'auto-former ↪ apprendre tout seul emzezrann emzezrannoù ↪ autocritique ↪ examen de conscience emzezrannañ v ↪ autocritiquer (s'a.) emzidamall ↪ déculpabiliser emzigargañ v ↪ démissionner emzigoll emzigolloù ↪ autosatisfaction emzinac'h ↪ abnégation emziouer ↪ abstinence ↪ continence ↪ modération 640 sur 2032 emziouerer emziouererien ↪ abstinent n ↪ continent n emzioueriñ v ↪ abstenir (s'a.) emziouerus ag. ↪ abstinent ↪ continent adj. emziskouezidigezh b emziskouezidigezhioù ↪ apparition emzistruj emzistrujoù ↪ suicide emzivad emzivaded ↪ orphelin emzivadañ v ↪ rendre orphelin emzivat ↪ abandonné ↪ orphelin adj. emziviz emzivizoù ↪ colloque ↪ entretien (conversation) emzivizadeg b emzivizadegoù ↪ pourparlers emzizerc'hel v emzizalc'het ↪ abdiquer ↪ se démettre ◊ emzizerc'hel diouzh ↪ se démettre (de) emzornata v ↪ boxer ↪ faire de la boxe ↪ boxe (faire de la b.) emzornataer g emzornataerien ↪ boxeur emzornataerezh g ↪ boxe en ↪ dans ↪ en 641 sur 2032 en ↪ lui (pron.) ↪ le (pron.) eñ ↪ il ↪ lui en↪ partic. + adj. => adv. en-dro ↪ de nouveau ↪ de retour en-dro (da) ↪ autour (de) en-dro (lakaat e.) ↪ route (mettre en r.) en-dro (mont en-dro) ↪ fonctionner ↪ fonctionnement en abeg (da) ↪ à cause (de) en amdu ↪ à contresens en amgin ↪ de travers en amzer ↪ en l'air en amzer-se ↪ à l'époque en amzivin ↪ perplexe en andred ↪ à l'égard (de) en aner ↪ en vain ↪ vainement 642 sur 2032 en aod ↪ à la plage (y être) en arbenn (da) ↪ à cause (de) ↪ à la rencontre (de) en arbenn ma ↪ parce que en ardraoñ ↪ en contrebas en argoll (da) ↪ en danger (de) en arlug ↪ en suspension en arvar ↪ indécis ↪ exposé en dazre ↪ à marée basse en degouezh-mañ ↪ en l'occurrence en deiz hiziv ↪ de nos jours en desped (da) ↪ en dépit (de) ↪ au mépris (de) ↪ contre le gré (de) en desped din ↪ contre mon gré en diabell ↪ en perspective en diaz (da) ↪ en bas (de) ↪ à la base (de) ↪ en aval (de) en dro-mañ ↪ cette fois ci 643 sur 2032 en e azez ↪ assis (lui) en e bezh ↪ entier ↪ tout entier en e blom ↪ équilibre (en é.) en e buch ↪ accroupi en e c'hourvez ↪ allongé en e enep ↪ à son encontre en e garg ↪ sous sa responsabilité en e gerz ↪ en sa possession en e gluch ↪ accroupi en e goazez ↪ assis (lui) en e lec'h ↪ à sa place en e led ↪ allongé en e lipig ↪ en sauce en e reizh ↪ en règle en e roll ↪ à sa guise 644 sur 2032 en e sav ↪ debout chom en e sav ↪ (se) tenir debout derc'hel en e sav ↪ (se) tenir debout en e skluch ↪ accroupi en e zere ↪ à sa convenance en em ↪ se (réfléchi) en em aheurtiñ v ↪ s'obstiner en em aotenniñ v ↪ se raser en em aozañ ↪ s'organiser ↪ se préparer en em atahinañ ↪ s'acharner ↪ s'adonner en em azasaat v ↪ s'adapter en em barañ ↪ s'accoupler en em blijout v ↪ se plaire en em damolodiñ v ↪ recroqueviller (se r.) ↪ blottir (se b.) en em dennañ ↪ se retirer ↪ s'en tirer 645 sur 2032 en em embann ↪ s'autoproclamer en em enskrivañ ↪ s'inscrire en em gailharañ ↪ se salir (boue) en em gamaladiñ v ↪ s'acoquiner en em gannañ ↪ se battre ↪ en découdre ↪ se bagarrer ↪ combattre en em gavout v ↪ arriver ↪ être arrivé en em gavout (gant ub) ↪ rencontrer (qn) en em geitañ ↪ se débrouiller en em gempenn ↪ se préparer en em ginnig ↪ se présenter ↪ poser sa candidature en em groaziañ ↪ faire le signe de croix en em izelaat v ↪ s'humilier en em lakaat war ar renk ↪ poser sa candidature en em ober (ouzh) ↪ s'habituer (à) ↪ s'adapter (à) ↪ condescendre (à) en em ouestlañ (da) ↪ se vouer (à) 646 sur 2032 en em reiñ (da) ↪ s'adonner (à) ↪ se mettre (à) en em reiñ hepken (da) ↪ se confiner en em reizhañ (diouzh) ↪ s'adapter (à) en em reizhañ (ouzh udb) ↪ se référer (à qch) en em silañ ↪ se glisser en em soñjal ↪ réfléchir ↪ méditer ↪ se concentrer en em unaniñ v ↪ s'unir en em veñjiñ v ↪ se venger en em voloiñ v ↪ masturber (se m.) en em vriat v ↪ s'embrasser ↪ se serrer dans les bras en em walc'hañ (gant) ↪ se satisfaire (de) en em walc'hiñ v ↪ faire sa toilette en em wareziñ v ↪ se protéger en em waskediñ v ↪ se protéger en em zamantiñ v ↪ s'amender ↪ se repentir 647 sur 2032 en em zaskoriñ v ↪ se rendre en em zaveiñ v ↪ se repérer ↪ se situer en em zerc'hel ↪ se comporter en em zialiñ v ↪ se venger en em ziazezañ ↪ s'établir en em zibab ↪ se débrouiller en em zifretañ ↪ se débrouiller ↪ se débattre en em ziluziañ ↪ se débrouiller ↪ se démerder en em zisammañ ↪ défaire (se d.) en em ziskouez ↪ faire son apparition en em zistignañ ↪ se relaxer en em zizober ↪ défaire (se d.) en em zizober (diouzh) ↪ se défaire (de) ↪ se débarrasser (de) en enchelp ↪ en écharpe en enep ↪ au contraire 648 sur 2032 en entremar ↪ perplexe en eskemm ↪ contrepartie (en c.) en eskemm (ouzh/evit) ↪ en échange (de) en ho kourc'hemenn ↪ à votre service en ho servij ↪ à votre service en holl ↪ au total en holl d'an holl ↪ du tout au tout ↪ entièrement en nec'h ↪ en haut en nesped (da) ↪ au mépris (de) en o metoù ↪ parmi eux en oad (gant) ↪ du même âge (que) en ti ↪ dans la maison ↪ à l'intérieur en tu-hont ↪ outre en tu-hont (da) ↪ en plus (de) ↪ au delà (de) en tu-hont (tremen e.) ↪ outre (passer o.) 649 sur 2032 en tu all (da) ↪ au delà (de) en tu gin ↪ à l'envers en un taol-kont ↪ tout à coup ↪ d'un seul coup ↪ soudain en ur ↪ tout en en ur geñver ↪ côte à côte ↪ voisin adj. ↪ en corrélation en ur ger berr ↪ enfin bref en ur ser ↪ à la fois en ur vandenn ↪ tous ensemble enaladenn b enaladennoù ↪ aspiration enanaladur g enanaladurioù ↪ inhalation enanalañ v ↪ inspirer (air) enanaliñ v ↪ inhaler ↪ inhalation ↪ aspirer (respirer) enanaliñ (dre e.) ↪ inhalation (par i.) enandiñ v ↪ ouvrir un sillon ↪ charruer ↪ labourer enankad g enankadoù ↪ entrée (szg : input) (info.) 650 sur 2032 enaou ag. war enaou lies. ↪ allumé enaouadur g enaouadurioù ↪ allumage enaouell enaouelloù ↪ bougie (de moteur) enaouelloù raktommañ ↪ bougies de préchauffage enaouer enaouerien ↪ allumeur (homme) enaouer enaouerien ↪ animateur ↪ inspirateur enaouer enaouerioù ↪ allumeur (appareil) ↪ allumage (méca.) enaouerez b enaouerezioù ↪ allumage (méca.) enaouerezh g ↪ allumage enaouidell enaouidelloù ↪ bougie (de moteur) enaouidenn b enaouidennoù ↪ allumette enaouidigezh b ↪ allumage enaouidigezh b ↪ animation ↪ inspiration enaouiñ v ↪ allumer ↪ mettre en fonctionnement enaskañ v ↪ encastrer ↪ enchâsser 651 sur 2032 enasket ag. ↪ encastré ↪ enchâssé enberiañ v ↪ embrocher enboestañ v ↪ emboîter ↪ mettre en boîte enbonegadur g enbonegadurioù ↪ codage enbonegañ v ↪ coder ↪ encoder enbonegañ g enbonegaoù ↪ encodage ↪ codage enborc’hadenn b enborc’hadennoù ↪ hormone enboud ↪ essence (abstr.) ↪ sujet (opp. objet) enboulaat v ↪ mettre en boule (se m.) ↪ arrondir (s'a.) enboulañ v ↪ mettre en boule (se m.) enboullad enboulladoù ↪ quenelle enbrezel enbrezelioù ↪ guerre civile enbroad enbroidi ↪ immigrant ↪ immigré enbroadeg b enbroadegoù ↪ immigration (massive) ↪ importation (massive) enbroadenn b enbroadennoù ↪ immigration (une i.) ↪ importation (une i.) 652 sur 2032 enbroaderezh g enbroaderezhioù ↪ immigration ↪ importation enbroadiñ v ↪ immigrer ↪ importer enbroadur g enbroadurioù ↪ importation enbroañ v ↪ immigrer ↪ importer enbroer enbroerien ↪ importateur ↪ immigrant enbroerezh g enbroerezhioù ↪ immigration ↪ importation enbroiñ v ↪ immigrer enchelp (en e.) ↪ écharpe (en é.) enchelp enchelpoù ↪ écharpe (soutien bras) end-eeun ↪ justement ↪ c'est cela même ↪ précisément end-eeun ↪ effectivement endalc'h endalc'hioù ↪ contenu (d'un exposé/texte...) ↪ contenu endalc'h endalc'hioù ↪ obligation (lien) endalc'had endalc'hadoù ↪ contenu endalc'her endalc'herioù ↪ récipient ↪ contenant 653 sur 2032 endalc'her endalc'herioù ↪ conteneur ↪ container endalc'het ag. ↪ d'astreinte endalc'hus ag. ↪ astreignant endeo ↪ déjà enderc'hel v endalc'het ↪ contenir ↪ enserrer ↪ obliger ↪ enjoindre ↪ impliquer enderv endervioù ↪ après-midi ↪ soirée (fin d'ap-m.) endervezh endervezhioù ↪ après-midi ↪ soirée endivez str. endivezenn ↪ endives endleadur g endleadurioù ↪ endettement endon ↪ intimité ↪ for intérieur endon endonioù ↪ fond ↪ profondeur endon endonioù ↪ fond de la pensée ↪ conscience ↪ pensée intérieure endonadur g endonadurioù ↪ approfondissement endra ↪ tandis que endrammañ v ↪ engerber 654 sur 2032 endrammer endrammerien ↪ engerbeur endrammerez b endrammerezed ↪ engerbeuse endro (an e.) ↪ environnemental endro labour ↪ conditions de travail endro stlennek ↪ environnement (info.) endro endroioù ↪ ambiance ↪ milieu ↪ décor endro endroioù ↪ alentours ↪ environ n ↪ voisinage ene eneoù ↪ âme eneb↪ anti- (dev. voy.) eneb g eneboù ↪ contraire ↪ envers ↪ revers ◊ mont da eneb ub ↪ aller à l'encontre de qn ↪ visage ↪ honneur ↪ respect ↪ empeigne enebamprou ↪ contre-épreuve enebañs b ↪ image ↪ ressemblance enebarnod g enebarnodoù ↪ contre-épreuve enebarnodenn b enebarnodennoù ↪ contre-épreuve 655 sur 2032 enebarzh enebarzhoù ↪ douaire enebarzherez b enebarzherezed ↪ douairière (vielle noble) enebemsav enebemsavioù ↪ réaction (politique) enebenklask enebenklaskoù ↪ contre-enquête eneber g eneberien ↪ adversaire eneberezh g ↪ hostilité eneberezh g eneberezhioù ↪ opposition ↪ protestation ↪ antagonisme enebiezh b enebiezhoù ↪ hostilité ↪ contrariété ↪ opposition ↪ conflit (antagonisme) enebiñ v ↪ réagir (opposer) ↪ lutter (résister) enebiñ (ouzh ub/udb) ↪ opposer (s'o. à qn/qch) ↪ résister (à qn/qch) enebour g enebourien ↪ ennemi eneburzh eneburzhioù ↪ contrordre Ened g lies. ↪ jours gras ↪ Carnaval ◊ Meurzh-Ened ↪ Mardi-gras eneel ag. ↪ moral adj. eneoniel ag. ↪ psychologique 656 sur 2032 eneoniezh b ↪ psychologie eneoniezhel ↪ psychologique eneoniour g eneoniourien ↪ psychologue enep ↪ opposé ↪ adverse enep ↪ contraire adj. ↪ contradictoire ↪ contre adv. enep↪ anti- (dev. cons.) ↪ contre- (prép.) Enep-Disivoud ↪ Contre-Réforme enep (en e e.) ↪ encontre (à son e.) enep (en e.) ↪ contraire (au c.) enep reol ↪ indûment enepbannwel ↪ nadir enepbedelour ↪ anti-mondialiste enepbreiner enepbreinerioù ↪ antiseptique n enepbreinus ag. ↪ antiseptique enepgouennelour ↪ antiraciste adj. 657 sur 2032 enepgouennelour g enepgouennelourien ↪ antiraciste enepkevalaour ↪ anticapitaliste enepkloer ↪ anticlérical enepkloeregezh b ↪ anticléricalisme enepkloerelezh b ↪ anticléricalisme enepkloerour g enepkloerourien ↪ anticlérical n enepkontamm enepkontammoù ↪ antidote eneplezenn ↪ illégal eneppred eneppredoù ↪ contre-temps (musique) eneprelijiel ↪ antireligieux enepster ag. ↪ antonyme adj. enepster enepsterioù ↪ antonyme enepsteriezh b ↪ antonymie enepyuzev ↪ antisémite enepyuzeviezh b ↪ antisémitisme 658 sur 2032 energiezh b energiezhioù ↪ énergie ◊ koad energiezh ↪ bois-énergie ◊ energiezh erlec'hiañ ↪ énergie alternative enez b inizi ↪ île ◊ Enez-Werc'h ↪ Ile Vierge ◊ Inizi Maloù ↪ les Malouines ◊ Enez-Frañs ↪ Ile-de-France ◊ Enez-Sun ↪ Ile de Sein ◊ Enez-Terc'h ↪ Ile d'Er ◊ Enez-Tudi ↪ Ile-Tudy ◊ Enez-Vaz ↪ Ile de Batz ◊ Enez-Veur ↪ Ile-Grande ◊ Enez-Vriad ↪ Ile de Bréhat ◊ Enez Eusa ↪ Ile d'Ouessant ◊ Enez Groe ↪ Ile de Groix ◊ Enez Houad ↪ Ile d'Houat enez b enezed enezi ↪ poulette enezad enezidi eneziz ↪ insulaire n ↪ îlien enezat ag. ↪ insulaire adj. enezeg enezegoù enezegi ↪ archipel enezenn b enezennoù ↪ île Enezvor anv lec'h ↪ Mer Egée enforn g enfornioù ↪ pelle de four enforniañ v ↪ enfourner 659 sur 2032 enfozerez b enfozerezed ↪ ensileuse enfoziadur g enfoziadurioù ↪ ensilage enfoziañ v ↪ ensiler ↪ ensilage enfoziñ v ↪ ensiler enframmadur g enframmadurioù ↪ encadrement ↪ cadre enframmañ v ↪ encadrer ↪ enchâsser enframmet (merañ e.) ↪ intégré (gestion i.) enframmidigezh b enframmidigezhioù ↪ intégration enfredañ v ↪ embaucher engalv g engalvoù ↪ convocation ↪ appel ↪ appel (justice) ↪ assignation engalvadeg b engalvadegoù ↪ mobilisation engalvadenn b engalvadennoù ↪ convocation ↪ assignation engalvet ag. ↪ convoqué ↪ assigné ↪ mobilisé engalvus ag. ↪ assignable ↪ mobilisable enganet ag. ↪ inné 660 sur 2032 engehentadur g engehentadurioù ↪ engendrement ↪ procréation ↪ conception engehentañ v ↪ engendrer ↪ procréer ↪ concevoir engehenter engehenterien ↪ engendreur ↪ procréateur ↪ générateur engehentus ag. ↪ générateur adj. enger engerioù ↪ infixe engeriañ v ↪ infixer engeriet ag. ↪ infixé engervel v engalvet ↪ appeler ↪ convoquer ↪ assigner ↪ mobiliser ↪ faire appel (jurid.) englenañ v ↪ adhérer ↪ coller (se c.) engortoz ↪ attente engortoz (da) ↪ espoir (dans l'e. de) ↪ attente (dans l'a. de) engouestl engouestloù ↪ engagement engouestlañ v ↪ engager ↪ enrôler ↪ placer (argent) ↪ incorporer engouestlet ag. ↪ engagé engrav ↪ gravure 661 sur 2032 engravadenn b engravadennoù ↪ gravure ↪ inscription engravadur g engravadurioù ↪ gravure ↪ inscription ↪ estampe (gravure) engravañ v ↪ graver ↪ inscrire engraver engraverien ↪ graveur (personne) engraver engraverioù ↪ graveur engraverez b engraverezed ↪ burin ↪ graveur engraverezh g ↪ gravure (art) engroaz (a-e.) ↪ quinconce (en q.) engroez engroezioù ↪ foule ↪ presse ↪ affluence engroeziad engroeziadoù ↪ foule ↪ presse engroeziñ v ↪ affluer ↪ amasser (s'a.) enharpell (-e.) ↪ enclitique adj. enharpell enharpelloù ↪ enclitique Enizenac'h anv lec'h ↪ Ile-aux-Moines enk ag. ↪ étroit ↪ exigu 662 sur 2032 enkaat v ↪ (se) rétrécir ↪ presser ↪ mettre en difficulté ↪ mettre en situation difficile enkadenn b enkadennoù ↪ crise (éco...) ↪ difficulté (empêchement) enkadennek ag. ↪ critique adj. enkadur g enkadurioù ↪ rétrécissement enkaledenn b enkaledennoù ↪ kyste enkañ v ↪ mettre à l'étroit ↪ mettre en difficulté ↪ confiner ↪ presser ↪ serrer ↪ opprimer ↪ rétrécir ↪ mettre en situation difficile enkefiadur g enkefiadurioù ↪ encaissement enkefiadurioù ↪ recettes (d'argent) enkefiañ v ↪ encaisser (argent) enkeler enkelerien ↪ lutin ↪ génie (lutin) ↪ feu follet enkerzh dieub ↪ entrée libre enkerzh enkerzhoù ↪ entrée enkigadenn b enkigadennoù ↪ incarnation (méd.) enkigañ v ↪ incarner (méd.) enklask v ↪ enquêter ↪ rechercher ↪ examiner 663 sur 2032 enklask g enklaskoù ↪ enquête ↪ recherche ↪ examen ◊ lusker enklask ↪ moteur de recherche ◊ Enklask-ha-Diorren ↪ Recherche et Développement ↪ R&D enklasker g enklaskerien ↪ enquêteur ↪ chercheur ↪ inquisiteur n enklotenn b enklotennoù ↪ rime interne enkorfadur g enkorfadurioù ↪ incarnation enkorfañ v ↪ incarner ↪ embarquer enkoulmad enkoulmidi ↪ engagé n enkrez ↪ anxiété enkrez enkrezioù ↪ inquiétude ↪ chagrin ↪ peine ↪ affliction ↪ angoisse enkrezenn ↪ inquiétude ↪ vague (sentiment) ↪ peine d'esprit enkrezet ag. ↪ anxieux enkreziñ v ↪ inquiéter ↪ chagriner ↪ peiner ↪ affliger ↪ angoisser enkrezus ag. ↪ inquiétant enkroc'hen ↪ derme enkted b ↪ exiguïté 664 sur 2032 enlakaat v ↪ insérer ↪ inclure enlakadur g enlakadurioù ↪ insertion enloc'h enloc'hoù ↪ départ (de course) enlouc'had enlouc'hadoù ↪ empreinte enlouc'hadur g enlouc'hadurioù ↪ empreinte enlouc'hañ v ↪ faire une empreinte ↪ laisser une empreinte enlouc'het ag. ↪ marqué (d'une empreinte) enluad enluidi ↪ conscrit enluadeg b enluadegoù ↪ conscription enluañ v ↪ incorporer (milit.) enlugellad g enlugelladoù ↪ greffon (szg : plugin) (info.) enmoulladur g enmoulladurioù ↪ insertion enmoullañ v ↪ insérer ennañ (danvez e.) ↪ ayant des aptitudes enneber enneberien ↪ opposant 665 sur 2032 ennegadour g ennegadourien ↪ destinataire ennegañ v ↪ adresser ↪ adressage enniñ v ↪ éclabousser eno ↪ là (hors de vue) ↪ là-bas enoe ↪ ennui ↪ lassitude enoe enoeoù ↪ ennui ↪ peine ↪ douleur enoeet ag. ↪ ennuyé enoeiñ v ↪ ennuyer (s'e.) ↪ peiner ↪ affliger enoeüs ↪ peinant ↪ affligeant enoeüs ↪ ennuyeux enor (bolz-e.) ↪ triomphe (arc de t.) enor (den-a-e.) ↪ honneur (garçon d'h.) enor (paotr-e.) ↪ honneur (garçon d'h.) enor enorioù ↪ honneur ↪ distinction (honneur) Enora anv den ↪ Honorée 666 sur 2032 enoriñ v ↪ honorer ↪ distinguer (honorer) ↪ rendre hommage ◊ evit enoriñ ↪ en hommage à enorus ag. ↪ honorable Enorzh anv lec'h ↪ Nort-sur-Erdre enporzhiadur g enporzhiadurioù ↪ importation enporzhiañ v ↪ importer (mettre dans) ↪ importer enporzhier g enporzhierien ↪ importateur enraog ↪ avancement (promotion) ↪ promotion (avancement) enrinegañ v ↪ crypter ↪ chiffrer enrolladenn war al leurenn b enrolladennoù war al leurenn ↪ enregistrement live enrolladur g enrolladurioù ↪ enregistrement ↪ conscription enrollañ v ↪ enregistrer ◊ enrollet war al leurenn ↪ enregistré en public enrouedad enrouedadoù ↪ intranet ensac'hañ v ↪ ensacher ensammañ v ↪ assumer ensav ensavioù ↪ institution 667 sur 2032 ensavadur g ensavadurioù ↪ institut ↪ institution ↪ instance ensavadurel ag. ↪ institutionnel ensell g enselloù ↪ inspection ↪ surveillance enseller ensellerien ↪ inspecteur ensellerezh g ensellerezhioù ↪ inspection ↪ surveillance ↪ arraisonnement ensellout v ↪ inspecter ↪ surveiller ↪ arraisonner ↪ censurer ensez ensezioù ↪ implantation (business) ensezañ v ↪ implanter (business) ensezet ag. ↪ implanté (business) ensiladur g ensiladurioù ↪ perfusion ensilañ v ↪ perfuser ensilañ (gwad) ↪ perfusion ensilet ag. ↪ perfusé enskantadur g enskantadurioù ↪ incrustation enskantañ v ↪ s'incruster ↪ incruster 668 sur 2032 enskrid g enskridoù ↪ épigraphe enskrivadur g enskrivadurioù ↪ inscription ↪ enregistrement (inscription) enskrivañ v ↪ inscrire ↪ enregistrer (inscription) ◊ en em enskrivañ ↪ s'inscrire ◊ follenn enskrivañ ↪ bulletin/feuille d'inscription ensoc'hañ v ↪ insérer v ent↪ partic. + adj. => adv. ent-kefridiel ↪ officiellement ent-kempouez ↪ à l'équilibre ent dibarek ↪ en particulier ent gwir ↪ vraiment entan entanoù ↪ incendie ↪ enthousiasme ↪ ferveur ↪ (une) passion entanañ v ↪ s'enflammer ↪ incendier ↪ passionner ↪ s'enthousiasmer entanet ag. ↪ enthousiaste ↪ passionné entarzh entarzhioù ↪ implosion entarzhad entarzhadoù ↪ implosion 669 sur 2032 entarzhadenn b entarzhadennoù ↪ implosion entarzhañ v ↪ imploser enteuzadenn b enteuzadennoù ↪ dissolution enteuzadur g enteuzadurioù ↪ dissolution (produit) enteuziñ v ↪ fondre ↪ se dissoudre ↪ s'intégrer ↪ s'assimiler entof entofoù ↪ étoffe entoueziañ v ↪ incorporer Entraven anv lec'h ↪ Antrain entremar ↪ doute ↪ incertitude ↪ flottement (hésitation) ◊ en entremar ↪ perplexe envel v anvet ↪ nommer ↪ appeler (nommer) ↪ promouvoir (nommer) envel (da) ↪ qualifier (de) envez envezioù ↪ virole ↪ bague envezenn b envezennoù ↪ virole ↪ bague enveziañ v ↪ baguer eñvor ↪ commémoratif 670 sur 2032 eñvor (-e.) ↪ commémoratif eñvor (dindan eñvor) ↪ cœur (par c.) ↪ mémoire (de m.) eñvor (dre eñvor) ↪ cœur (par c.) ↪ mémoire (de m.) eñvor (maen-eñvor) ↪ commémorative (pierre c.) eñvor (savadur-eñvor) ↪ commémoratif (monument c.) eñvor eñvorioù ↪ souvenir ↪ mémoire eñvoradur g eñvoradurioù ↪ commémoration ↪ anamnèse eñvorenn b eñvorennoù ↪ souvenir ↪ mémoire(s) ↪ récits de souvenirs eñvorennoù ↪ mémoires (livre) eñvorerezh g ↪ mémoire (faculté) eñvoridigezh b eñvoridigezhioù ↪ mémorisation eñvoriñ v ↪ mémoriser ↪ rappeler (se r.) eñvoriñ v ↪ souvenir (se s.) ↪ commémorer eo ↪ si (confirmation) eog eoged ↪ saumon 671 sur 2032 eoget ag. ↪ épuisé (de fatigue) eogiñ v ↪ rouir ↪ mûrir ↪ amollir (s'a.) ↪ macérer dans l'eau eok ↪ roui ↪ mûr ↪ amolli ↪ épuisé (de fatigue) eon str. eonenn ↪ écume ◊ eon-mor (eonenn-vor) ↪ écume de mer (minéral) ◊ eon aotenniñ ↪ mousse à raser eonek ag. ↪ écumeux eonennek ag. ↪ écumeux eonenniñ v ↪ écumer eonennus ag. ↪ écumant eoniñ v ↪ écumer eontr eontred ↪ oncle ◊ eontr-kozh ↪ grand-oncle eor eorioù ↪ ancre ◊ chom war eor ↪ mouiller (un bateau) ◊ diouzh an eor ↪ à l'ancre eoriadur g eoriadurioù ↪ ancrage eoriañ v ↪ ancrer (s'a.) eoriet ag. ↪ ancré 672 sur 2032 eoriñ v ↪ jeter l'ancre Eost ↪ août eost eostoù ↪ moisson ↪ récolte ◊ eost maiz ↪ ensilage (récolte) eostad eostadoù ↪ récolte eosterez b eosterezed ↪ moissonneuse ◊ eosterez-vaiz ↪ ensileuse ◊ eosterez-dornerez ↪ moissonneuse-batteuse eostig eostiged ↪ rossignol Eostin anv den ↪ Augustin eostiñ v ↪ récolter ↪ moissonner ◊ eostiñ ar maiz ↪ ensiler (récolter) eoul g ↪ huile ◊ milin-eoul ↪ huilerie ↪ fabrique d'huile ◊ sardined-eoul ↪ sardines à l'huile eoul-douar g ↪ pétrole eoul-maen g ↪ pétrole ◊ eoul-maen diaoz ↪ pétrole brut eoul-maenour g eoul-maenourien ↪ pétrolier (homme) eouldouarus ag. ↪ pétrolifère 673 sur 2032 eouliadur g eouliadurioù ↪ lubrification eouliañ v ↪ huiler ↪ lubrifier eoullestr g eoullistri ↪ pétrolier (navire) eoulleur donvor eoulleurioù donvor ↪ plate-forme de forage eoullivadur g eoullivadurioù ↪ peinture à l'huile eoulmaenus ag. ↪ pétrolifère eoulsan eoulsanioù ↪ oléoduc ↪ pipe-line er ↪ dans ↪ en er-maez ↪ au dehors ↪ dehors er-maez-douar ↪ hors-sol er-maez a briedelezh ↪ hors mariage er-maez a garg ↪ en disponibilité er-maez a implij ↪ hors service ↪ HS er-maez a wel ↪ hors de vue er-maez a ziraez ↪ hors d'atteinte ↪ hors de portée 674 sur 2032 er bed-mañ ↪ ici-bas er bloaz a beoc'h ↪ en l'an de grâce er feur-se ↪ à cet égard ↪ à ce niveau (fig.) er gêr ↪ à la maison er maez ↪ au dehors ↪ dehors er maez ! ↪ dehors ! er maez (da) ↪ au large (de) er mare-mañ ↪ en ce moment ↪ actuellement er par-se ↪ à ce niveau (fig.) er pelloù ↪ au loin ↪ dans le lointain ↪ à l'horizon er skeud-se ↪ sous ce prétexte er vann ↪ en l'air erbar erbarioù ↪ projet erbed erbedoù ↪ référence (recommendation) erbed erbedoù ↪ recommandation ↪ intercession ↪ recours 675 sur 2032 erbedadur g erbedadurioù ↪ recommandation ↪ intercession erbedenn b erbedennoù ↪ recommandation ↪ intercession erbeder g erbederien ↪ épargnant n ↪ économe n erbeder g erbederien ↪ intercesseur ↪ personne qui recommande, intervient en faveur de qn erbedet ag. ↪ recommandé ◊ lizher erbedet ↪ lettre recommandée erbediñ v ↪ recommander ↪ intercéder erbediñ v ↪ épargner (éco.) ↪ économiser erbediñ (en em e. ouzh) ↪ adresser (s'a.) ↪ recourir (à) erbedus ag. ↪ recommandable Erbigneg anv lec'h ↪ Herbignac erc'h g ↪ neige erc'h-teuz ↪ neige fondue erc'h (basañ en e.) ↪ neige (battre en n.) erc'h (kouign-e.) ↪ neige (boule de n.) erc'h (skarzh-e.) ↪ neige (chasse-n.) 676 sur 2032 erc'h (trapañ en e.) ↪ neige (battre en n.) erc'h padus ag. ↪ neiges éternelles erc'heg erc'hegoù erc'hegi ↪ champ de neige ↪ névé ↪ plaque de neige erc'hek ag. ↪ neigeux erc'henn b erc'hennoù ↪ étendue de neige erc'hiñ v ↪ neiger erc'hskorn ↪ névé erc'hus ag. ↪ neigeux ↪ qui amène la neige ere ara. ↪ par ↪ en traînant par ere g ereoù ↪ lien ◊ ere dreist-testenn ↪ lien hyper-texte ◊ gourere ↪ lien hypertexte ◊ a-ere ↪ attaché ↪ relié ↪ amarré ↪ lié ◊ ere-loer ↪ jarretière ereadur g ereadurioù ↪ lien ↪ ligature ◊ ereadur o/e ↪ e collé dans l'o ereadurel ag. ↪ syntaxique ereadurezh b ereadurezhioù ↪ liaison ↪ syntaxe ◊ -ereadurezh ↪ syntaxique ◊ dielfenner ereadurezh ↪ analyseur syntaxique 677 sur 2032 ereenn b ereennoù ↪ lien ereer g ereerien ↪ lieur eren v ereet ↪ lier peul-eren ↪ bitte d'amarrage ereet ↪ captif (attaché) erer g erered ↪ aigle erez b ↪ antipathie ↪ aversion ↪ angoisse ↪ jalousie ↪ envie ↪ malice ◊ magañ erez ouzh ub ↪ ressentir de l'antipathie envers qn ↪ ressentir de la jalousie envers ereziñ v ↪ envier ↪ répugner (à) ↪ contrarier ↪ irriter erezus ag. ↪ répugnant Erge-ar-Mor ↪ Erquy Erge-Bentevr ↪ Erquy ergentaou ↪ dernièrement ↪ récemment ↪ ce matin ergentaou ↪ naguère ergerzh g ergerzhoù ↪ voyage ↪ marche ↪ exploration ergerzhadeg b ergerzhadegoù ↪ voyage ↪ marche ↪ expédition ◊ ergerzhadeg-vrezel (ergerzhadegoù-brezel) ↪ campagne militaire ergerzhadenn b ergerzhadennoù ↪ voyage ↪ marche ↪ exploration ↪ parcours 678 sur 2032 ergerzher g ergerzherien ↪ voyageur ↪ explorateur ergerzhour g ergerzhourien ↪ voyageur ↪ explorateur ergerzhout v ↪ parcourir ↪ voyager ↪ explorer ergorek ag. ↪ objectif adj. ergorel ag. ↪ objectif adj. ergorelaat v ↪ objectiviser Erieg ↪ Eréac erien erienoù ↪ bord (chapeau/crêpe...) ↪ visière (casquette...) erienañ v ↪ border ↪ mettre un bord (à) Erik anv den ↪ Eric erin erinoù ↪ dune Erle anv den ↪ Hervé erlec'hiad erlec'hidi ↪ remplaçant erlec'hiadez erlec'hiadezed ↪ remplaçante erlec'hiadur g erlec'hiadurioù ↪ remplacement 679 sur 2032 erlec'hiañ v ↪ remplacer ↪ substituer ◊ energiezh erlec'hiañ ↪ énergie alternative ◊ erlec'hiañ ouzh ↪ remplacer ◊ substituer X à Y ↪ erlec'hiañ X ouzh Y erlec'hier g erlec'hierien ↪ remplaçant erlec'hierez b erlec'hierezed ↪ remplaçante erluner g erlunerioù ↪ scanner (médical) ermaeziadeg b ermaeziadegoù ↪ exode ermaeziañ v ↪ exporter ↪ sortir ermeg ↪ design ermegour g ermegourien ↪ designer ermin ermined ↪ hermine (animal) erminig erminiged ↪ hermine (animal) erminig erminigoù ↪ hermine (insigne) ernez ↪ fureur ↪ rage ↪ emportement eror ↪ herpès erounit v erounezet ↪ exécuter ◊ galloud-erounit ↪ pouvoir exécutif 680 sur 2032 erru ↪ arrivé ◊ erru-mat ↪ bienvenu ◊ erru mat gant ↪ bien vu par erruout v ↪ arriver ↪ arrivée ◊ linenn erruout ↪ ligne d'arrivée ersav ersavioù ↪ réaction (comportement) ersaviñ v ↪ réagir erv irvi ↪ sillon ervannadenn b ervannadennioù ↪ projection (en l'air) ervannañ v ↪ projeter (en l'air) ervat ↪ parfaitement ↪ tout à fait ervat ↪ bien adv. ↪ comme il faut ervenn b ervennoù ↪ sillon ↪ planche ↪ plate-bande (jardin) ervennad b ervennadoù ↪ sillon (contenu) ↪ plate-bande (jardin) (contenu) ervennañ v ↪ sillonner ervenniñ v ↪ sillonner erverkañ v ↪ prescrire 681 sur 2032 Ervrezhell anv lec'h ↪ Arbrissel Erwan anv den ↪ Yves Erzh stêr ↪ Erdre erziwezh ↪ enfin ↪ à la fin ↪ finalement esa esaoù ↪ essai ◊ prantad esa ↪ période d'essai esae esaeoù ↪ essai esaeañ v ↪ essayer esañs b ↪ essence (minérale) ◊ post-esañs ↪ pompe à essence esaou ↪ espace (clavier) esaouenn b esaouennoù ↪ espace (caractère) ↪ intervalle esevañ v ↪ excepter eskantañ v ↪ disperser ↪ disséminer ↪ exclure eskantet ag. ↪ disséminés (champs) eskell (hed-h.) ↪ envergure (oiseau...) eskemm ↪ échanger ↪ changer (argent) 682 sur 2032 eskemm-lizhiri ↪ correspondance (postale) eskemm (en e. ouzh/evit) ↪ échange (en é. de) eskemm (en e.) ↪ contrepartie (en c.) eskemm eskemmoù ↪ échange ↪ troc ↪ change (argent) ↪ monnaie ↪ relais eskemmad eskemmadoù ↪ prix ↪ rétribution ↪ salaire eskemmadeg b eskemmadegoù ↪ trafic ↪ échange (collectif) ↪ change (collectif) eskemmadenn b eskemmadennoù ↪ transaction ↪ échange (un é.) eskemmañ v ↪ échanger ↪ changer (argent) eskemmant g eskemmantoù ↪ partagiciel ↪ shareware eskemmdi eskemmdioù ↪ bourse (lieu d'échange) eskemmer-arc'hant eskemmerien-arc'hant ↪ changeur eskemmer eskemmerioù ↪ établi ↪ billot ↪ table de charpentier eskemmerezh g eskemmerezhioù ↪ échange eskemmidigezh b eskemmidigezhioù ↪ échange (action d'échanger) eskemmour g eskemmourien ↪ échangiste 683 sur 2032 eskemmus ag. ↪ échangeable ↪ convertible eskemmusted b ↪ convertibilité ↪ échangeabilité eskenn b eskennoù ↪ miette (de nourriture) ↪ petite quantité esker b eskerioù ↪ genou (pièce courbe de navire) eskerb eskerboù ↪ écharpe eskern an arzorn ↪ carpe (os) eskibien ↪ évêques Eskimo ↪ Esquimau eskob eskeb eskibien ↪ évêque eskobded b ↪ épiscopat eskobel ag. ↪ épiscopal eskopti (-e.) ↪ diocésain eskopti eskoptioù ↪ évêché ↪ diocèse ↪ palais épiscopal eskoptiek ag. ↪ diocésain eskoradur g eskoradurioù ↪ émergence 684 sur 2032 eskoriñ v ↪ émerger (fig.) eskuit ↪ prompt ↪ diligent ↪ agile ↪ alerte eskuited b ↪ promptitude ↪ diligence ↪ agilité eskuiter g ↪ promptitude ↪ diligence ↪ agilité eskumunugañ v ↪ excommunier eskumunugenn b eskumunugennoù ↪ excommunication esmae ↪ émoi esmaeañ v ↪ émouvoir esmaeet ag. ↪ ému esmaeüs ag. ↪ émouvant esorc'h esorc'hoù ↪ inondation espar ↪ sans pareil ↪ incomparable ↪ super ↪ superbe ↪ bizarre esparadenn b esparadennoù ↪ chose exceptionnelle ↪ fait exceptionnel ↪ exception esparded b ↪ étrangeté esped espedoù ↪ carrière (cours de la vie) 685 sur 2032 esper ↪ espérance ↪ espoir esperañs b esperañsoù ↪ espérance esperanteg ↪ esperanto n esperantek ag. ↪ esperanto adj. espern ↪ épargner (ts sens) ↪ épargne ↪ économiser ↪ économie espern gremm ↪ économies d'énergie esperndi esperndioù ↪ caisse d'épargne espernerezh g espernerezhioù ↪ épargne ↪ économie ↪ action d'épargner espernour g espernourien ↪ économiste espernouriezh b ↪ économie (politique) espernus ag. ↪ économe ↪ économique esstlapañ v ↪ éjecter estaj estajoù ↪ étage ◊ gwele-estaj ↪ lit superposé estajerenn b estajerennoù ↪ étagère estajerennad b estajerennadoù ↪ étagère (contenu) 686 sur 2032 estell ↪ planches de bois ↪ étagères estell g estelloù ↪ dévidoir estez g estezioù ↪ session (info.) estlamadell b estlamadelloù ↪ interjection estlamm ↪ terreur ↪ épouvante ◊ pik-estlamm ↪ point d'exclamation ↪ admiration estlammadenn b estlammadennoù ↪ exclamation estlammañ (ouzh udb) ↪ émerveiller (s'é. de qch) estlammañ (ouzh) ↪ étonner (s'é de) estlammañ (ouzh) ↪ effrayer (s'e. de) ↪ épouvanter (s'é. de) estlammañ (pik-e.) ↪ exclamation (point d'e.) estlammer estlammerien ↪ admirateur estlammiñ (dirak/ouzh) ↪ admirer estlammiñ (ouzh udb) ↪ émerveiller (s'é. de qch) estlammiñ (ouzh) ↪ étonner (s'é de) estlammiñ (ouzh) ↪ effrayer (s'e. de) ↪ épouvanter (s'é. de) 687 sur 2032 estlammus ag. ↪ épatant ↪ formidable ↪ merveilleux ↪ admirable ↪ épouvantable eston ↪ étonnant eston (-e.) ↪ très Estonia anv lec'h ↪ Estonie Estoniad g Estoniz ↪ Estonien n estoniat ag. ↪ estonien adj. estonieg ↪ estonien (langue) estoniek ag. ↪ estonien (langue) adj. estreget ↪ autre que ↪ autre chose que ↪ plus que estren ag. ↪ étranger adj. estren g estrenien ↪ étranger n estrengas ↪ xénophobe estrengasoni b ↪ xénophobie estrenvan g ↪ angoisse ↪ tourment ↪ détresse ◊ emañ en estrevan ↪ il est angoissé estrenvanel ag. ↪ angoissant 688 sur 2032 estrenvanet ag. ↪ angoissé estrenvaniñ v ↪ angoisser ↪ être angoissé ↪ être dans la détresse estrenvanus ag. ↪ angoissant estrenvro estrenvroioù ↪ étranger (pays) estrevit ↪ autre que ↪ autre chose que ↪ plus que eta ↪ donc etev etivi ↪ tison ↪ bûche ◊ etev-goulaouiñ ↪ torche ◊ etev-sklerijennañ ↪ torche ◊ etev Nedeleg ↪ bûche de Noël Etiopia anv lec'h ↪ Ethiopie etivi ↪ tisons ↪ bûches etre ↪ entre ↪ moyen adj. ↪ intermédiaire ◊ gouleier etre ↪ feux de croisement etre- rg. ↪ inter- ↪ entrePréfixe. ◊ etrekeltiek ↪ interceltique etre-daou ↪ mitigé etre-ober g etre-oberoù ↪ interaction 689 sur 2032 etre daou (chom etre daou) ↪ rester indécis etre daou soñj ↪ perplexe etre grommelloù ↪ entre parenthèses etre traoù all ↪ entre autres etrebroadel ag. ↪ international etrefas etrefasoù ↪ interface etregevandirel ag. ↪ intercontinental etrekarg ↪ intérim etrekarg etrekargoù ↪ intérim etrekargad etrekargidi ↪ intérimaire n etrekargel ag. ↪ intérimaire etrekeltiegezh b ↪ interceltisme etrekeltiek ag. ↪ interceltique etrekêriek ag. ↪ interurbain etrelakaat v ↪ intercaler ↪ interposer ◊ follenn etrelakaat ↪ feuille intercalaire 690 sur 2032 etremeuz etremeuzioù ↪ entremets etrepaouez etrepaouezoù ↪ entrepôt etrepaouezad etrepaouezidi ↪ entrepositaire etrepaouezañ v ↪ entreposer etreplanedennel ag. ↪ interplanétaire etrerannvedel ag. ↪ intercontinental etrerannyezhel ag. ↪ interdialectal etresteredel ag. ↪ interstellaire etretant ↪ intérimaire adj. etrevroadel ag. ↪ international etreweladenn b etreweladennoù ↪ entrevue ↪ interview etreweladenner etreweladennerien ↪ celui qui a une entrevue ↪ interviewer (personne) etreweladenniñ v ↪ avoir une entrevue (avec) ↪ interviewer (verb.) etrewelout v ↪ interviewer etrewezh g etrewezhioù ↪ interaction (info.) 691 sur 2032 etrewezhiat ag. ↪ interactif etrezek ↪ vers ↪ direction (dans la d. de) eufl str. euflenn ↪ poussière fine Eufratez stêr ↪ Euphrate (fleuve) eur eurioù ↪ heure ◊ da bet eur ↪ à quelle heure ? ◊ pet eur ? ↪ quelle heure ? ◊ redadeg a-benn d'an eur ↪ course contre la montre ◊ resis d'an eur ↪ à heure fixe eurc'hat v ↪ grogner (porc) ↪ hurler eurded b ↪ bonheur eured euredoù ↪ noce ↪ mariage euredel ag. ↪ matrimonial eurediñ v ↪ se marier ↪ épouser euriadur g euriadurioù ↪ horaire ↪ indicateur (chemins de fer...) euriañ (-e.) ↪ horaire adj. ↪ temporel eurier g eurieroù ↪ montre ↪ horloge ◊ eurier-heol ↪ cadran solaire ◊ eurier-traezh ↪ sablier 692 sur 2032 euro euroioù ↪ euro (monnaie) Europa anv lec'h ↪ Europe ◊ Unaniezh Europa ↪ Union européenne Europad g Europiz ↪ Européen n europat ag. ↪ européen adj. european ag. ↪ européen adj. European g Europeaned ↪ Européen n europekaat v ↪ (s')européaniser eürus ag. ↪ heureux ↪ bienheureux (relig.) eürus g eürusien ↪ bienheureux (relig.) eürusaat v ↪ rendre/devenir heureux eürusted b ↪ bonheur eüruster g eürusterioù ↪ bonheur ↪ béatitude eurvad g ↪ bonheur ↪ chance ↪ fortune (chance) ◊ dre eurvad ↪ par bonheur ↪ par chance eurvezh b eurvezhioù ↪ heure (durée d'une h.) 693 sur 2032 eus ag. ↪ de (dans) eus an dibab ↪ bonne qualité (de b.) eus an dibab ↪ fin (mets...) ↪ de premier choix eus an eil troc'h ↪ de seconde zone eus ar c'hentañ ↪ de première qualité ↪ excellent eus un tu ↪ d'une part eus un tu all ↪ d'autre part Eusa anv lec'h ↪ Ouessant ◊ Enez Eusa ↪ Ile d'Ouessant Euskadi anv lec'h ↪ Pays Basque Euskarad g Euskariz ↪ Basque euskarat ag. ↪ basque adj. Euskareg g ↪ basque (langue) euskarek ag. ↪ basque (langue) adj. Eustach anv den ↪ Eustache eustuziadur g eustuziadurioù ↪ inculturation 694 sur 2032 euver ↪ fade euver ↪ paresseux ↪ négligent ↪ vicieux euver euverioù ↪ dommage euveriñ v ↪ endommager ↪ blesser euvriñ v ↪ oeuvrer ↪ agir euvriñ v ↪ absorber ↪ imprégner (s'i.) ↪ ingérer ↪ boire euvrus ag. ↪ absorbant euz ↪ mou Euzeb anv den ↪ Eusèbe euzh g ↪ horreur ↪ terreur euzhadenn b euzhadenned ↪ monstre euzhadenn b euzhadennoù ↪ frisson d'horreur ↪ chose horrible euzhden g euzhtud ↪ monstre (être humain) euzhenn b euzhennoù ↪ impression d'horreur ↪ sentiment d'horreur ↪ accès (de colère) ↪ chose horrible euzhglazard g euzhglazarded ↪ dinosaure 695 sur 2032 euzhik ↪ horrible ↪ affreux ↪ effrayant euzhiñ v ↪ être horrifié ↪ rendre horrible ↪ horrifier euzhus ag. ↪ horrible ↪ affreux ↪ effrayant ↪ atroce ↪ monstrueux euzhusted b ↪ horreur ↪ atrocité euzhvil euzhviled ↪ monstre (bête) evadeg b evadegoù ↪ beuverie evadenn b evadennoù ↪ consommation (boisson) evañ v ↪ boire ◊ evañ a-stag-penn ↪ boire au goulot eveek ag. ↪ étrange ↪ étonnant evel ↪ comme ↪ en tant que evel-evel ↪ comme ci comme ça ↪ ni bien ni mal evel-henn ↪ ainsi ↪ comme ceci evel-hont ↪ comme cela evel-just ↪ naturellement (bien sûr) ↪ évidemment evel-mañ ↪ ainsi ↪ comme ceci 696 sur 2032 evel-se ↪ ainsi ↪ comme cela evel a garez ↪ comme tu veux evel a gari ↪ comme tu voudras evel boaz ↪ comme d'habitude evel kent ↪ comme avant evel kustum ↪ comme d'habitude evel ma ↪ comme evel ma teu e teu ↪ comme ça vient evelato ↪ cependant ↪ néanmoins evelkent ↪ cependant ↪ tout de même ↪ néanmoins Even g ↪ juin ever-gwad everien-wad ↪ vampire eveshaat v ↪ veiller ↪ protéger eveshaat (ouzh) ↪ faire attention (à) ↪ considérer (examiner) eveshadenn b eveshadennoù ↪ observation 697 sur 2032 eveshaer eveshaerien ↪ observateur ↪ censeur eveshaerezh g ↪ censure evezh g evezhioù ↪ attention ↪ soin ↪ éveil ◊ bezañ war evezh ↪ être en éveil ↪ être sur ses gardes ◊ gant evezh ↪ avec soin ◊ gervel d'an evezh ↪ donner l'alarme ◊ lakaat evezh e ↪ se méfier de ◊ lakaat war evezh ↪ mettre en éveil ◊ teurel evezh ↪ prendre garde ◊ teurel evezh ouzh/da ↪ faire attention à ↪ prendre garde à ◊ tennañ evezh ↪ attirer l'attention de ◊ Evezh ! ↪ Attention ! ↪ Prenez garde ! ↪ Gare ! evezherezh g ↪ surveillance evezhiad evezhidi ↪ surveillant ↪ gardien (surveillant) evezhiadenn b evezhiadennoù ↪ observation ↪ remarque ↪ remontrance evezhiañ v ↪ prendre garde ↪ surveiller ↪ observer evezhiañs b ↪ attention ↪ vigilance evezhiant ↪ attentif ↪ vigilant evezhiant evezhianted ↪ surveillant evezhieg evezhieien ↪ personne vigilante ↪ vigilant (personne v.) evezhiegezh b ↪ attention ↪ vigilance ↪ prudence ↪ discrétion 698 sur 2032 evezhiek ag. ↪ discret ↪ prudent ↪ discrètement ↪ prudemment evezhiek ag. ↪ attentif ↪ vigilant ↪ attentivement evezhier evezhierien ↪ surveillant ↪ pion (surveillant) ↪ gardien (surveillant) ◊ evezhier tour-tan ↪ gardien de phare evezhius ag. ↪ attentif ↪ vigilant ↪ soigneux Eviaz ↪ Yvias evit ↪ pour evit-se ↪ malgré cela ↪ pourtant ↪ cependant evit-se (nag e. !) ↪ pourtant (et p. !) evit (bezañ e.) ↪ pouvoir evit (bezañ e.) ↪ capable (être c. de) ↪ de taille (être d. à) evit a sell (...) ↪ concernant ↪ en ce qui concerne evit a sell (ub/udb) ↪ quant à (qn/qch) evit a sell ac'hanon ↪ en ce qui me concerne ↪ me concernant evit an deizioù ↪ ces jours-ci evit ar mare ↪ actuellement 699 sur 2032 evit ar wech ↪ autrefois evit doare ↪ apparemment evit enoriñ v ↪ en hommage à evit gwir ↪ vraiment ↪ en réalité ↪ en effet evit kelo ↪ pour une piètre question (de) evit ma ↪ pour que evit troc'hañ berr ↪ enfin bref evit un darn ↪ partiellement ↪ pour partie evit ur gwel ↪ en apparence ↪ à première vue evit ur mare ↪ temporaire evit + pron da ↪ malgré ↪ en dépit de evitañ e-unan ↪ égoïste evlec'h str. evlec'henn ↪ ormes evlec'h g evlec'hioù ↪ taverne evlec'henn b evlec'henned ↪ orme 700 sur 2032 evn g evned ↪ oiseau ↪ poussin ◊ evn-kelien ↪ colibri ◊ evn-porzh ↪ volaille ◊ evn-preizh ↪ rapace ◊ evn tremeniat ↪ oiseau migrateur ◊ arouez an evned ↪ grippe aviaire ◊ evn Sant Nikolaz ↪ martin pêcheur ↪ plaisantin ↪ homme méchant (fig.) evnetaer g evnetaerien ↪ oiseleur evnig g evnedigoù ↪ oisillon evodiñ v ↪ se former en épi ↪ épier evodet eus udb ↪ issu de qch evor g ↪ ellébore evor str. evorenn ↪ bourdaine Evrann anv den ↪ Evran Ewen anv den ↪ Yvon ez particule verbale ez- (K/G-KPT) partic. + adj. => adv. ◊ ez-kefridiel ↪ officiellement ◊ ez-laouen ↪ joyeusement ◊ ez-ofisiel ↪ officiellement ◊ ez-vev ↪ vivant ◊ ez-wir ↪ vraiment ↪ à vrai dire ↪ en effet ◊ ez arouarek ↪ à loisir ◊ ez kriz ↪ à cru adv. 701 sur 2032 ezañs g ↪ encens ezañser g ezañserien ↪ encenseur ezañser g ezañserioù ↪ encensoir ezañsiñ v ↪ encenser ezañsouer g ezañsoueroù ↪ encensoir ezaouiñ v ↪ égarer ezdouarad ezdouaridi ↪ extraterrestre ezdouarat ag. ↪ extraterrestre adj. ezel g izili ↪ membre ezeved g ↪ manque ↪ privation ↪ carence ↪ regret ezhomm g ezhommoù ↪ besoin ◊ diouzh ezhomm ↪ au besoin ◊ kaout ezhomm da ub/udb ↪ avoir besoin de qqn/qch ezhommeg g ezhommeien ↪ nécessiteux ↪ indigent ezhommek aa. ↪ nécessiteux adj. ↪ indigent adj. ezkefiadur g ezkefiadurioù ↪ décaissement ezkefiañ v ↪ décaisser (argent) 702 sur 2032 ezkerzh ezkerzhoù ↪ sortie ezlakaat v ↪ exclure ezpleg aa. ↪ explicite ezpleg ezplegoù ↪ explication ezplegañ v ↪ expliciter ezporzhiadur g ezporzhiadurioù ↪ exportation ezporzhiañ v ↪ exporter ezporzhier g ezporzhierien ↪ exportateur ezreolder g ezreolderioù ↪ exception ezrinegañ v ↪ décrypter v ↪ déchiffrer v eztaol g ↪ expression (l'e.) ↪ extériorisation eztaoladus ag. ↪ exprimable eztennadur g eztennadurioù ↪ extraction eztennañ v ↪ extraire ◊ eztennañ diouzh udb ↪ extraire de qch eztenner g eztennerioù ↪ extracteur (appareil) 703 sur 2032 ezteurel v eztaolet ↪ exprimer (s'e.) ↪ extérioriser (d'e.) ◊ ezteurel barzhonegoù ↪ produire de la poésie ezvan ezvanoù ↪ réaction ezvaniñ v ↪ réagir ezvevennañ v ↪ supprimer ezvezañ v ↪ être absent ↪ absenter (s'a.) ezvezañs b ↪ absence ezvezant aa. ↪ absent ezveziad g ezvezidi ↪ absent n m ezvroad ezvroidi ↪ émigré ezvroañ v ↪ émigrer fa g ↪ fa (note de musique) fablenn b fablennoù ↪ fable fabourz g fabourzioù ↪ faubourg fae g ↪ dédain ↪ mépris ↪ dépit ◊ ober fae war/ouzh (ub/udb) ↪ mépriser (qn/qch) ↪ dédaigner (qn/qch) ↪ ignorer (dédaigner) (qn/qch) ◊ fae eo gantañ ↪ il est plein de dédain ◊ fae eo ganin war al loened brein-se ↪ j'ai du mépris pour ces 704 sur 2032 pourris faeañ v ↪ dédaigner ↪ mépriser ↪ narguer faeüs ag. ↪ dédaigneux ↪ méprisant faezh ag. ↪ vaincu ↪ épuisé ↪ exténué ↪ abattu (fatigué) faezhadur g faezhadurioù ↪ défaite faezhañ v ↪ (se) fatiguer ↪ (s')exténuer ↪ (s')épuiser ↪ crever (exténuer) ↪ vaincre faezhet ag. ↪ épuisé ↪ exténué ↪ à bout ↪ crevé (de fatigue) faezhidigezh b faezhidigezhioù ↪ défaite faezhiñ v ↪ (s')exténuer ↪ épuiser (s'é.) faezhiñ v ↪ être à bout ↪ être exténué faezhus ag. ↪ crevant ↪ fatiguant ↪ exténuant fagod str. fagodenn ↪ fagots fagodenniñ v ↪ fagoter ↪ attifer ↪ mal habiller fakturenn b fakturennoù ↪ facture fakturenniñ v ↪ facturer ↪ facturation 705 sur 2032 fal g ↪ fente d'un vêtement (poitrine) falc'h b filc'hier ↪ faux (outil) ◊ maen-falc'h ↪ pierre à aiguiser la faux falc'hat v ↪ faucher ◊ falc'het gant an Ankoù ↪ emporté par la mort ↪ fauché par la mort falc'heg g falc'hegion ↪ opilion ↪ faucheux falc'her g falc'herien ↪ faucheur falc'herez b falc'herezed ↪ faucheuse falc'hun g falc'huned ↪ faucon falc'huner g falc'hunerien ↪ fauconnier falc'hunerezh g ↪ fauconnerie fall aa. ↪ mauvais ↪ mal ↪ méchant ◊ fall-put ↪ dégueulasse ↪ très mauvais ◊ a feiz fall ↪ de mauvaise foi ◊ kanañ fall ↪ chanter faux ◊ n'eo ket fall ↪ pas mal ◊ n'eo ket re fall ↪ pas trop mal ◊ treiñ (da) fall ↪ tourner au tragique ◊ fall en e groc'hen ↪ mal dans sa peau fallaat v ↪ empirer ↪ (s')aggraver ↪ faiblir ↪ rendre plus mauvais ↪ devenir plus mauvais ◊ mont war fallaat ↪ se dégrader ↪ défaillir 706 sur 2032 fallaenn b fallaennoù ↪ dépression (éco.) ↪ éclipse fallaenn b fallaennoù ↪ évanouissement ↪ défaillance ↪ altération ↪ malaise fallaenn b fallaennoù (war an heol) ↪ éclipse (de soleil) fallaenn b fallaennoù (war...) ↪ éclipse (de...) fallagriezh b fallagriezhoù ↪ méchanceté ↪ scélératesse ↪ perversité fallakr ag. ↪ pervers ↪ vicieux ↪ méchant ↪ mauvais ↪ scélérat fallakr g fallakred ↪ méchant n ↪ scélérat n fallentez b ↪ méchanceté fallgalon b ↪ découragement fallgaloniñ v ↪ (se) décourager ↪ (se) démoraliser fallgontant ag. ↪ mécontent fallober v fallc'hraet ↪ mal agir ↪ forfaire falloni b ↪ perversité fallvarch g ↪ faux pas ↪ entorse falouk g faloukoù ↪ felouque 707 sur 2032 fals ag. ↪ faux fals-koshaat v ↪ truquer (ancien) ↪ vieillir (l'apparence) falsañ v ↪ truquer ↪ fausser ↪ falsifier falsentez b ↪ fausseté falser g falserien ↪ faussaire ↪ falsificateur falskredenn b falskredennoù ↪ croyance erronée falsle g falsleoù ↪ parjure ↪ faux serment falsleour g falsleourien ↪ parjure (homme) falstamall v ↪ calomnier ↪ accuser à tort falstamall g falstamalloù ↪ calomnie falstamaller g falstamallerien ↪ calomniateur falsted b ↪ fausseté falster g falsterioù ↪ fausseté falstesteni g falstestenioù ↪ faux témoignage falsvoneizer g falsvoneizerien ↪ faux-monnayeur 708 sur 2032 falszigarez g falszigarezioù ↪ faux-fuyant faltazi b faltazioù ↪ imagination ◊ diwar faltazi ↪ imaginaire ↪ fantaisie ↪ fiction ◊ skiant faltazi ↪ science-fiction faltaziadenn b faltaziadennoù ↪ fiction faltaziañ v ↪ imaginer faltaziek ag. ↪ imaginaire faltazienn b faltaziennoù ↪ imagination (une i.) ↪ chose imaginée faltaziet ag. ↪ fictif falvezout v ↪ vouloir falz b filzier ↪ faucille falzadur g falzadurioù ↪ faux (objet) familh b familhoù ↪ famille Fañch anv den ↪ François Fañchig anv den ↪ Francis fañfarluchoù lies. ↪ fanfreluches 709 sur 2032 fank ag. ↪ sale ↪ crotté fank g ↪ boue ↪ fange ↪ saleté ↪ crasse ↪ ordures ◊ fank dispurañ ↪ boues d'épuration ◊ fank-ki ↪ tout boueux ◊ toull-fank ↪ bourbier ◊ ur gwiskad fank a oa warni ↪ elle était couverte de boue ↪ excréments ↪ selle (excréments) ◊ fank-skouarn ↪ cérumen fankek ag. ↪ boueux fankigell b fankigelloù ↪ bourbier fanol g fanolioù ↪ manipule (de prêtre) Fant anv den ↪ Françoise Fantig anv den ↪ Françoise faos ag. ↪ faux ↪ artificiel ↪ factice ↪ mensonger ◊ kanañ faos ↪ chanter faux ◊ sel faos ↪ faux plafond faosdent ↪ prothèse dentaire faosoni b faosonioù ↪ fausseté faot b faotoù ↪ faute ↪ erreur ↪ défaut ↪ crime ◊ dre faot ub ↪ de la faute de qn faotañ v ↪ falloir ↪ convenir ↪ seoir ↪ renverser (involontairement) 710 sur 2032 faotiñ v ↪ fauter ↪ commettre une faute ↪ manquer faou str. faouenn ↪ hêtres ◊ faou-put ↪ charmes (arbres) faoueg g faouegoù faouegi ↪ hêtraie faouenn b faouenned ↪ hêtre faout ag. ↪ fendu faout g faoutoù ↪ fente ↪ fuite (fente) faoutañ v ↪ se fendre faoutenn b faoutennoù ↪ fente faraon g faraoned ↪ pharaon ◊ lamm-faraon ↪ saut périlleux fard g fardoù ↪ fard ↪ maquillage ↪ corde ↪ câble ↪ amarre ↪ sangle ◊ fard-kelaouiñ ↪ câble (télégraphique) ↪ cargaison ↪ charge ↪ chose encombrante fardañ v ↪ préparer ↪ apprêter ↪ gréer (bateau) ↪ ornementer fardañ boued ↪ préparer à manger fardell b fardelloù ↪ barrage ↪ digue (obstacle) fardellañ v ↪ faire un barrage ↪ barrer ↪ arrêter ↪ retenir 711 sur 2032 fardilhon fardilhoned ↪ importun n ↪ personne importune fardiñ (war) ↪ se jeter (sur) ↪ fondre (sur) ↪ se précipiter (sur) fardkelaouiñ v ↪ câbler (télégraphier) fardour g fardourien ↪ traiteur (restau.) fariell b farielloù ↪ faribole ↪ bagatelle farkaj g farkajoù ↪ bastingage farlotañ v ↪ divertir (se d.) ↪ amuser (s'a.) farlotet ag. ↪ sophistiqué farlotiñ v ↪ frelater ↪ falsifier faro ag. ↪ fier ↪ endimanché ↪ bien mis ↪ fringant farouell g farouelled ↪ baladin ↪ bouffon ↪ fou du roi farouellañ v ↪ faire le pitre ↪ faire le bouffon farsadenn b farsadennoù ↪ farce ↪ plaisanterie ↪ blague farsal v ↪ plaisanter farsañ v ↪ farcir 712 sur 2032 farser g farserien ↪ farceur farset ag. ↪ farci farsite b farsiteoù ↪ chose ridicule ↪ plaisanterie (péj.) farsus ag. ↪ drôle ↪ rigolo farz g farzoù ↪ fars ↪ farce (hachis) ◊ c'hoarzh farz gwinizh litt. un sourire de far de froment ↪ un sourire niais ◊ Dra-se a zeu evel farz gant un den kozh litt. Ça vient comme du far à un vieillard ↪ Ça se fait facilement ◊ farz-forn ↪ fars (aux pruneaux...) fas g b fasoù ↪ face ↪ visage ↪ figure (visage) faskour g faskourien ↪ fasciste faskouriezh b ↪ fascisme fast g fastoù ↪ boyaux de poisson ↪ chose dégoûtante fastoù lies. ↪ conferve ↪ algues vertes en filaments fastañ v ↪ dégoûter (se d.) (d'un mets) ↪ écœurer fastet ag. ↪ dégoûté (d'un mets) ↪ écœuré fastus ag. ↪ dégoûtant ↪ écœurant fatadur g fatadurioù ↪ évanouissement ↪ défaillance 713 sur 2032 fatadur g fatadurioù ↪ chute ↪ élision ↪ disparition (lettre, son...) fatañ v ↪ s'évanouir ↪ défaillir fav str. favenn ↪ haricots ◊ fav-sec'h ↪ haricots secs ◊ fav-glas ↪ haricots verts ◊ fav-glas ar mor ↪ salicornes ◊ fav-marc'h ↪ fèves ◊ fav-melen ↪ haricots beurre ◊ fav-munut ↪ flageolets favenn b favennoù ↪ fève fazan g fazaned ↪ faisan fazi g fazioù ↪ erreur ↪ faute ◊ kuit a fazi ↪ sans faute ↪ sans erreur ◊ fazi-gerioù ↪ quiproquo ↪ bug ↪ bogue (info.) faziañ v ↪ (se) tromper ↪ errer (faire erreur) ◊ Faziañ a c'heller hep lavaret ger litt. On peut se tromper sans dire un mot ↪ Se taire peut être une erreur ◊ bezañ faziet ↪ se tromper faziek ag. ↪ erroné fazius ag. ↪ trompeur adj. ↪ fautif feal ag. ↪ fidèle fealded b ↪ fidélité 714 sur 2032 fec'h ! estlamm. ↪fi! fed g fedoù ↪ attention ↪ appréciation ↪ importance attribuée (à) ↪ fait ◊ e fed ↪ au sujet de ◊ reiñ fedh ↪ faire attention ◊ reiñ fed da/ouzh udb ↪ faire attention à qch fedel ag. ↪ factuel fedenn b ↪ écume entre deux courants federell g federelled ↪ alouette Fegerieg anv lec'h ↪ Fégréac feilhañs b ↪ de la faïence feilhañser g feilhañserien ↪ faïencier feilhañserezh b ↪ faïencerie feilhenneg feilhennegoù ↪ feuilleté n feiz b ↪ foi ↪ loyauté ↪ fidélité ◊ a feiz fall ↪ de mauvaise foi ◊ a feiz vat ↪ de bonne foi feizad g feizidi ↪ fidèle n (relig.) felc'h b ↪ rate Felger anv lec'h ↪ Fougères (ville) 715 sur 2032 Felgerieg-al-Lann anv lec'h ↪ les Fougerêts Felgerieg-Vihan anv lec'h ↪ le Petit-Fougeray Felis anv den ↪ Félix Felisia anv den ↪ Félicie felladenn b felladennoù ↪ infraction (une i.) ↪ délit felladenner g felladennerien ↪ délinquant felladenniñ v ↪ commettre un délit ↪ commettre une infraction feller g fellerien ↪ délinquant felliezh b ↪ délinquance fellout v ↪ vouloir ◊ ma fell dit ↪ si tu veux felpenn b felpennoù ↪ gros morceau ↪ escalope feltr g ↪ feutre feltrañ v ↪ feutrer feltrenn b feltrennoù ↪ morceau de feutre ↪ crayon feutre ↪ feutre (crayon) felu g ↪ algue marine ◊ felu glas ↪ algue verte 716 sur 2032 ◊ felu-mor ↪ algue marine femelenn b femelezed ↪ femelle feneantiñ v ↪ fainéanter fennadur g fennadurioù ↪ épanchement fennañ v ↪ verser ↪ éparpiller ↪ répandre (se r.) ↪ déborder fenoz adv. ↪ ce soir fent g fentoù ↪ feinte ↪ plaisanterie ↪ amusement ↪ humour fentarvest g fentarvestoù ↪ comédie ↪ spectacle comique fentigell b fentigelloù ↪ plaisanterie ↪ drôlerie fentigellañ v ↪ plaisanter ↪ blaguer fentigeller g fentigellerien ↪ plaisantin ↪ farceur ↪ pitre ↪ humoriste ↪ bouffon ↪ fou du roi fentigellerezh g ↪ humour fentigelliñ v ↪ plaisanter fentiñ v ↪ grimacer fentiz b ↪ feinte 717 sur 2032 fentour g fentourien ↪ comique ↪ humoriste fentus ag. ↪ comique ↪ amusant ↪ drôle ↪ humoristique fer b d: divfer ↪ cheville (du pied) fer str. ferenn ↪ lentilles fer g feroù ↪ fer à repasser ferañ v ↪ courir à toutes jambes ferenn b ferennoù ↪ lentille (optique) ferenneg ferennegoù ↪ objectif n (optique) fererez b fererezed ↪ repasseuse fererezh g ↪ repassage (du linge) fererezh b fererezhioù ↪ atelier de repassage ↪ pressing (magasin) feriñ v ↪ repasser (du linge) feroni b ↪ férocité ferv ag. ↪ ferme ↪ féroce feskenn b feskennoù d: divfeskenn ↪ fesse(s) 718 sur 2032 feskennad b feskennadoù ↪ fessée ↪ fascicule (de livre) feskennata v ↪ fesser feskennek ag. ↪ fessu feson b ↪ aspect ↪ apparence ↪ façon ↪ air ↪ mine (apparence) ◊ diouzh feson ↪ apparemment ◊ a-feson ↪ convenable ↪ convenablement fesoniñ v ↪ avoir l'air fest b festoù ↪ fête ↪ pompe ↪ festin ↪ pardon (fête) ◊ fest-noz vras ↪ grande soirée ↪ grand bal ◊ fest ar geuneudenn ↪ bastonnade ↪ correction ◊ fest ar vazh ↪ bastonnade ↪ correction ◊ fest-deiz ↪ fête de jour ◊ fest-noz ↪ bal (traditionnel) ↪ fête de nuit ↪ soirée (fête) festañ v ↪ festoyer feteiz adv. ↪ aujourd'hui (dans l'avenir) fetis ag. ↪ dense ↪ épais ↪ concret ↪ compact ↪ massif ↪ dru ↪ ferme ↪ obstiné fetisaat v ↪ épaissir ↪ se condenser ↪ concrétiser fetisadur g fetisadurioù ↪ épaississement ↪ condensation (solide) fetisaer g fetisaerioù ↪ condensateur 719 sur 2032 fetisenn b fetisenned ↪ fille grande et forte fetisenn b fetisennoù ↪ étoffe épaisse fetiserezh g fetiserezhioù ↪ épaississement ↪ condensation (solide) fetisiñ v ↪ rendre épais ↪ rendre compact fetisted b ↪ épaisseur fetister g fetisterioù ↪ épaisseur feuk g feukoù ↪ froissement ↪ vexation ↪ bourrade ↪ botte d'escrime feukadenn b feukadennoù ↪ froissement ↪ vexation feukañ v ↪ froisser (fâcher) ↪ déplaire (à) ↪ vexer ↪ choquer ↪ offenser ◊ feukiñ gant udb ↪ se formaliser de qch feuket ag. ↪ choqué feukidigezh b ↪ susceptibilité feukidik ag. ↪ susceptible feukus ag. ↪ vexant ↪ froissant feul ag. ↪ fringant feulañ v ↪ frétiller 720 sur 2032 feuls aa. ↪ fougueux ↪ farouche ↪ prompt à s'énerver ↪ violent (par extension) feulster g ↪ violence feulzet ag. ↪ énervé (homme) ↪ laissé en liberté (animal) ↪ échappé (animal) feulziñ v ↪ devenir violent ↪ (s')irriter ↪ (se) déchaîner (fig.) ↪ rendre violent feunteun b feunteunioù ↪ fontaine ◊ feunteun ar penn ↪ fontanelle feur b feurioù ↪ fourrure ↪ fourreau ↪ gaine feur g feurioù ↪ cours (taux) ↪ taux ↪ rapport (ratio) ↪ tarif ↪ traité ◊ feur-bank ↪ taux d'escompte ◊ e feur udb ↪ à l'égard de qch ↪ au niveau de qch ↪ par rapport à qch ◊ er feur-se ↪ à cet égard ↪ à ce niveau (fig.) ◊ feur genel ↪ taux de natalité ◊ feur mervel ↪ taux de mortalité ◊ feur torfederezh ↪ taux de criminalité ↪ contrat ↪ convention ↪ forfait ↪ contrat ↪ pacte ↪ entente (officielle) ◊ feur-emglev ↪ traité feurañ v ↪ fourrer ↪ garnir de fourrure feurbarzh g feurbarzhoù ↪ quota feuriad g feuriadoù ↪ convention ↪ traité 721 sur 2032 feuriader g feuriaderioù ↪ indice (signe) ◊ feuriader koust ar bevañ ↪ index du cout de la vie feuriañ v ↪ engainer ↪ rengainer ↪ évaluer ↪ coter ↪ fixer (un prix) ◊ feuriañ diouzh udb ↪ indexer à qch ↪ taxer ↪ conclure (un traité) feurjed g feurjedoù ↪ statistique feurjedoniezh b ↪ statistique (science) feurjedour g feurjedourien ↪ statisticien feurm g feurmoù ↪ loyer ↪ location ◊ diouzh feurm ↪ en location ↪ ferme (exploitation) feurmer g feurmerien ↪ locataire feurmiñ v ↪ louer (payer) feuzañ v ↪ disposer ↪ arranger ↪ rafistoler fic'hañ v ↪ rire en dessous ↪ rire sous cape fic'hellañ v ↪ rire en dessous ↪ rire sous cape fichadur-blev g fichadurioù-blev ↪ coiffure (cheveux) fichañ v ↪ attacher ↪ fixer ↪ (se) démener ↪ agiter ↪ remuer ↪ fourgonner ↪ frétiller ↪ orner ↪ apprêter ↪ parer ↪ arranger ↪ attifer 722 sur 2032 ◊ fichañ e vlev ↪ (se) coiffer fichenn b fichennoù ↪ fiche ◊ fichenn-c'hopr ↪ bulletin de salaire ↪ fiche de paie fichennaoueg b fichenaouigi ↪ fichier ficher-blev g ficherien-vlev ↪ coiffeur ficherez-vlev b ficherezed-blev ↪ coiffeuse (personne) ficherezh g ↪ toilette fichfich ag. ↪ frétillant (fam.) fichfichal v ↪ frétiller ↪ agiter sans cesse (s'a.) fidelenniñ v ↪ repriser au fil de lin fidorienn b fidoriennoù ↪ baliverne ↪ conte à dormir debout fier ag. ↪ fier ↪ arrogant ◊ fier ruz ↪ très fier fiez str. fiezenn ↪ figues fiezenn b fiezenned ↪ figuier ◊ fiezenn-real ↪ dattier fifilañ v ↪ s'agiter ↪ frétiller fifilus ag. ↪ primesautier 723 sur 2032 figus ag. ↪ difficile (à contenter) filhor g filhored ↪ filleul filimiñ v ↪ séduire ↪ tromper filip g filiped ↪ moineau filipig g ↪ zizi ↪ zézette ↪ quéquette filit g ↪ goémon en filaments fillidigezh b fillidigezhioù ↪ prostration fillidigezh b fillidigezhioù ↪ faiblesse ↪ défaillance ↪ évanouissement film g ↪ film ◊ film-aozer ↪ réalisateur (de cinéma) ◊ film-bevaat ↪ film d'animation ◊ film faltazi ↪ film de fiction filmañ v ↪ filmer filmaozer g filmaozerien ↪ réalisateur (cinéma) filmaozour g filmaozourien ↪ réalisateur (cinéma) filmenroller g filmenrollerioù ↪ magnétoscope filmerez b filmerezed ↪ caméra 724 sur 2032 filmgarour g filmgarourien ↪ cinéphile filmgarouriezh b ↪ cinéphilie filouted lies. ↪ filous filouter g filouterien ↪ filou filozofek ag. ↪ philosophique filozofer g filozoferien ↪ philosophe filozofiañ v ↪ philosopher filozofiezh b ↪ philosophie fin b ↪ fin n f ◊ a-benn ar fin ↪ pour finir ↪ en conclusion ◊ a-barzh fin ar gont ↪ en fin de compte fin aa. ↪ malin adj. ↪ fin adj. findallañ v ↪ aveugler (en jetant aux yeux) ↪ aveugler (éblouir) findallus ag. ↪ aveuglant (éblouissant) findaoniñ v ↪ saccager ↪ casser ↪ démolir ↪ faire tomber ↪ asséner ◊ findaoniñ un taol ↪ asséner un coup (fig.) ↪ détourner ↪ déformer ◊ findaonoiñ ar wirionez ↪ arranger la vérité ↪ s’abîmer ↪ se détériorer 725 sur 2032 ◊ redek ken na findaone e zreid ↪ courir jusqu’à se démolir les pieds ◊ ken a findaon ↪ vite ↪ à toute vitesse ↪ en très grande quantité ◊ ken na findaoniñ ↪ à tout casser ◊ glav a oa oc’h ober ken a findaone ↪ il a plu des cordes finesa b finesaoù ↪ finesse ↪ ruse finesiñ v ↪ ruser ↪ jouer de ruse finij str. finijenn ↪ faines Finland anv lec'h ↪ Finlande Finlandad g Finlandiz ↪ Finlandais finn ag. ↪ finnois adj. ↪ finlandais adj. Finn g Finned ↪ Finnois ↪ Finlandais finneg g ↪ finnois (langue) ↪ finlandais (langue) finnek ag. ↪ finnois (langue) adj. ↪ finlandais (lang.) adj. fiñv g fiñvoù ↪ mouvement fiñvadenn b fiñvadennoù ↪ mouvement fiñval v ↪ bouger finvelezh finvelezhioù ↪ finalité 726 sur 2032 finvez b finvezoù ↪ fin ↪ mort n finveziñ v ↪ finaliser ↪ finalité fiñvoniezh b ↪ dynamique (science-méca.) fiñvskeudenn b fiñvskeudennoù ↪ film ↪ image cinématographique fiñvskeudennadur g fiñvskeudennadurioù ↪ production cinématographique fiñvskeudenndi g fiñvskeudenndioù ↪ cinéma (local) fiñvskeudennerez b fiñvskeudennerezioù ↪ caméra fiñvskeudennerezh g ↪ cinéma (art) fiñvskeudenniñ v ↪ cinématographier fiñvskeudennour g fiñvskeudennourien ↪ cinéaste fiñvskeudennva g fiñvskeudennvaoù ↪ cinéma (local) fiñvtresadenn b fiñvtresadennoù ↪ dessin animé fiñvusted b ↪ mobilité fion g ↪ herbe fine à litière fion str. fionenn ↪ faines 727 sur 2032 fiona v ↪ ramasser l'herbe (fion) fioun g ↪ colère comprimée ◊ fioun a zo enni ken a fuc'h ↪ elle est tellemnt en colère qu'elle en souffle firbouch g ↪ fouille ↪ recherche ↪ agitation ◊ firbouch a zo en-dro din ↪ ça bouge autour de moi firbouch g firbouched ↪ fureteur ↪ fouilleur firbouchal v ↪ fouiller ↪ fureter firitellat v ↪ courir à grandes enjambées firitelleg g firitelleien ↪ celui aux grdes jambes maigres firitellek ag. ↪ aux grandes jambes maigres firitelloù g lies. ↪ grandes jambes maigres fisel str. fiselenn ↪ ficelle (de la f.) fiskal ! estlamm. ↪ impeccable ! fiskoan b fiskoanioù ↪ réveillon ↪ collation (ap. souper) fiskoaniañ v ↪ réveillonner ↪ collationner (ap. souper) fistilh g ↪ babil ↪ bavardage 728 sur 2032 fistilhadeg b fistilhadegoù ↪ bavardages fistilhadenn b fistilhadennoù ↪ bavardage fistilhañ v ↪ babiller ↪ bavarder fistilhat v ↪ gazouiller (babiller) fistilher g fistilherien ↪ babillard ↪ bavard n fistilherezh g ↪ babillage ↪ bavardage fistoul g fistouled ↪ flagorneur fistoulat v ↪ s'agiter ↪ remuer ↪ remuer la queue (chien) ↪ flatter bassement ↪ flagorner fistouler g fistoulerien ↪ flagorneur fiziañs b ↪ confiance ↪ espérance ↪ espoir ◊ e pep fiziañs ↪ en toute confidence fiziañsañ v ↪ (se) fiancer fiziek ag. ↪ confiant fiziout v ↪ se fier fizius ag. ↪ confiant 729 sur 2032 flabotal v ↪ jaser flac'h b d: divflac'h ↪ paume (main) flac'h b flac'hoù ↪ béquille flac'had g flac'hadoù ↪ contenu des mains jointes ◊ teurel dour a flac'hadoù ↪ jeter de l'eau à pleines mains ↪ gifle ↪ coup (de la main) ◊ dispaket he-deus ur mell flac'had dezhañ ↪ elle lui a décroché une sacrée mandale ↪ troisième essaim flac'hadiñ v ↪ essaimer pour la troisième fois flac'hañ v ↪ verser ↪ coucher (herbes...) flac'hata v ↪ manier ↪ gifler flac'hek ag. ↪ qui a de grandes mains flach str. flachenn ↪ herbes à litière flach g flachoù ↪ mouvement flachañ v ↪ bouger ↪ remuer flaer g ↪ puanteur ↪ infection (odeur) ◊ flaer zo ↪ ça pue flaeriañ v ↪ puer 730 sur 2032 flaerius aa. ↪ puant flagenn b flagennoù ↪ vallée flak ag. ↪ faible ↪ épuisé ↪ vide flambev g flambevioù ↪ flambeau ↪ torche flamboez str. flamboezenn ↪ framboises flamm ag. ↪ ardent (brûlant) ↪ voyant adj. ◊ yaouank-flamm ↪ très jeune ◊ yaouankiz flamm ↪ prime jeunesse flamm g flammoù ↪ flamme flammeg g flammeged ↪ flamant (oiseau) Flammeg g Flammeged ↪ Flamand flammerenn b flammerennoù ↪ flambeau ↪ torche flammheñvel ag. ◊ arz gotek flammheñvel ↪ gothique flamboyant flamminañ v ↪ flamboyer ↪ illuminer flamminus ag. ↪ flamboyant flañch g flañchoù ↪ incision flañchadenn b flañchadennoù ↪ incision (une i.) 731 sur 2032 flañchañ v ↪ inciser flanez str. flanezenn ↪ flan (du f.) flap g ↪ tchat (internet) flapañ v ↪ bavarder ↪ discuter ↪ battre (des ailes) ↪ claquer (porte) flapell b flapelloù ↪ zinc (avion) ↪ coucou (avion) flapennañ v ↪ bavarder flapiñ v ↪ tchater (internet) flask g flaskoù ↪ flacon ↪ flasque ↪ poire à poudre flastr g ↪ écrasement ↪ action d'écraser flastrañ v ↪ écraser ↪ fouler flastrenn b flastrennoù ↪ purée ◊ flastrenn-alamandez ↪ frangipane flastrus ag. ↪ répressif flatouller g flatoullerien ↪ dénonciateur ↪ délateur flatrañ v ↪ dénoncer ↪ moucharder ↪ rapporter (dénoncer) ↪ calomnier flatrer g flatrerien ↪ dénonciateur ↪ délateur 732 sur 2032 flatrerezh g flatrerezhioù ↪ dénonciation ↪ délation flav ag. ↪ étourdi ↪ désordonné ↪ malpropre ◊ ur Vari flav ↪ une femme qui n'a pas d'ordre ◊ ur paotr flav ↪ un homme qui n'a pas de suite dans les idées, qui s'embrouille dans ses propos ◊ un tamm brav a flav-flav ↪ un beau bazard ↪ craintif ↪ peureux ↪ mou ↪ flasque adj. flavenn b flavenned ↪ dévergondée n fleañ v ↪ verser (du blé) fleb e lost ↪ impuissant (pop.) fled g fledoù ↪ couchette ↪ grabat flemm g flemmoù ↪ aiguillon ↪ dard ↪ piqûre ↪ morsure flemmad g flemmadoù ↪ piqûre ↪ morsure ↪ raillerie flemmadenn b flemmadennoù ↪ piqûre ↪ morsure ↪ raillerie flemmañ v ↪ mordre (fig.) ↪ aiguillonner ↪ piquer ↪ mordre (serpent) flemmboltred g flemmboltredoù ↪ caricature (portrait) flemmboltrediñ v ↪ caricaturer (portrait) flemmdresadenn b flemmdresadennoù ↪ dessin satirique ↪ caricature flemmer g flemmerien ↪ piqueur 733 sur 2032 flemmgan g flemmganoù ↪ satire (en vers) flemmskeudenn b flemmskeudennoù ↪ dessin satirique ↪ caricature flemmskeudenner g flemmskeudennerien ↪ caricaturiste flemmskeudenniñ v ↪ caricaturer flemmskrid g flemmskridoù ↪ pamphlet ↪ écrit satirique ↪ satire flemmson flemmsonioù ↪ chanson satirique flemmus ag. ↪ piquant adj. flep ↪ faiblard ↪ ramolli ↪ ramollo fletan g fletaned ↪ flétan fletenn b fletennoù ↪ couchette fleur str. fleurenn ↪ fleurs ◊ fleur-kaouled ↪ hortensias ◊ kaol-fleur ↪ choux-fleurs ◊ penn pe fleur ↪ pile ou face fleurenn b fleurennoù ↪ fleuron ↪ pucelage ◊ fleurenn-gaouled ↪ hortensia ◊ pil pe fleurenn ↪ pile ou face fleüt b fleütoù ↪ flûte ↪ sonde (à beurre) ◊ fleüt a-dreuz ↪ flûte traversière 734 sur 2032 fleütal v ↪ jouer de la flûte fleüter g fleüterien ↪ flutiste flim-flamm ag. ↪ flambant neuf ↪ flambant neuf ◊ nevez-flamm-flimin ↪ tout flambant neuf flip g flipoù ↪ lobe de l'oreille ◊ flip-avel ↪ cirrus flipad g flipadoù ↪ coup (de fouet...) ↪ pointe (parole) ↪ boutade flipadenn b flipadennoù ↪ médisance ↪ coup (de fouet...) flipadenn b flipadennoù ↪ pointe (parole) ↪ coup de langue ↪ boutade flipañ v ↪ gruger ↪ voler adroitement flipata v ↪ faire claquer un fouet ↪ se vanter ↪ railler ↪ donner des coups de langue flistr g flistroù ↪ jet ↪ jaillissement flistrad g flistradoù ↪ jet ↪ jaillissement flistradell b flistradelloù ↪ avion à réaction flistradenn b flistradennoù ↪ jet ↪ giclée flistradur g flistradurioù ↪ jaillissement 735 sur 2032 flistrañ v ↪ gicler ↪ jaillir avec force flistrer g flistrerioù ↪ gicleur flistrerez b flistrerezed ↪ seringue flistrerezh g flistrerezhioù ↪ jaillissement flistrus ag. ↪ jaillissant floc'h g floc'hed flec'h ↪ écuyer ↪ page (valet) flod g ↪ tromperie ↪ fraude ↪ contrebande flod g flodoù ↪ flot ↪ flotte ◊ war flod ↪ à flot ↪ flottant flodañ v ↪ tromper ↪ frauder ↪ flotter floder g floderien ↪ fraudeur ↪ contrebandier floderezh g ↪ contrebande flojenn b flojennoù ↪ flotteur (corps léger) ↪ logis ↪ gîte ◊ flojenn war ar maez ↪ gîte rural flojenniñ v en em flojenniñ ↪ trouver un gîte flokignat v ↪ clapoter 736 sur 2032 floks g ↪ phlox (bot.) flotantenn b flotantennoù ↪ blouse floupañ v ↪ gober flour ag. ↪ doux (au toucher) ↪ lisse ↪ uni ↪ poli ↪ délicat ↪ fin adj. ↪ doux (temps) ↪ doux (au moral) ↪ tendre ↪ agréable ↪ flatteur adj. flour str. flourenn ↪ fleur de farine ◊ flour holen ↪ fleur de sel flouraat v ↪ adoucir (s'a.) flourad g flouradoù ↪ caresse flouradenn b flouradennoù ↪ caresse flourañ v ↪ caresser flourded b ↪ douceur ↪ fraîcheur (teint...) ↪ lustre (brillance) ↪ éclat (brillance) flourder g flourderioù ↪ lustre (brillance) ↪ éclat (brillance) ↪ douceur ↪ fraîcheur (du teint) flourdiliz str. flourdilizenn ↪ lis (fleurs de l.) ↪ lys (fleurs de l.) flourdilizañ v ↪ orner de fleurs de lis flourenn b flourennoù ↪ fleur de farine 737 sur 2032 flourenn b flourennoù ↪ gazon ↪ prairie d'herbes fines flourig g flourigoù ↪ caresse flourikat v ↪ caresser flu g ↪ sorte de jeu de carte fluañ v ↪ couler fludennañ v ↪ médire fludenner g fludennerien ↪ médisant n flugaj g ↪ balivernes ↪ histoires à dormir debout flugez str. flugezenn ↪ balivernes flugez str. flugezenn ↪ viscères flumm g flummoù ↪ flegme (produit) ↪ pituite flummañ v ↪ abonder en flegme ↪ pituite (abonder en p.) Fluñv stêr ↪ Flume fluor g ↪ fluor fluoresus ag. ↪ fluorescent 738 sur 2032 fluorin g ↪ fluorine fluorur g fluorurioù ↪ fluorure flus g ↪ écoulement d'humeur ↪ flux de ventre ↪ diarrhée ◊ flus-gwad ↪ dysenterie flutenn b flutennoù ↪ goulot ↪ bec de vase ↪ flûte (navire) foar b foarioù ↪ foire ◊ hañvig-Foar-an-Nec'h ↪ été de la Saint-Martin ◊ foar an dilhad ↪ bourse aux vêtements foarañ v ↪ brader foei ! estlamm. ↪fi! foeltr g ↪ foudre ◊ gant ar foeltr ↪ à toute vitesse ◊ casse-cou ↪ paotr a foeltr forzh foeltrañ v ↪ foudroyer ↪ gaspiller ↪ dissiper (gaspiller) ↪ détériorer ◊ ken na foeltr ↪ tant qu'il y en a ◊ ken na foeltr ↪ à toute vitesse ◊ kemer ar gourhent ken na foeltr ↪ prendre l'autoroute à tout vitesse foeltrenn b foeltrennoù ↪ très grand (se met devant un nom) ↪ énorme (se met devant un nom) (pop.) ◊ hag ur foeltrenn kig-sall gant ur batatezenn ↪ et beaucoup de lard avec une patate ◊ sell aze ur foeltrenn tantad tan gouest da boazhañ un ejen a-bezh, penn ha lost ↪ regarde là, un énorme feu capable de cuire 739 sur 2032 un boeuf entier, d'un bout à l'autre ◊ un tamm foeltrenn pezh legestr ↪ un énorme homard foenn g foennoù ↪ foin foenneg b foenneier foennigi ↪ prairie naturelle ◊ rouanez-ar-foenneg ↪ reine-des-prés (bot.) ↪ tas de foin ↪ fenil ↪ grange à foin foeñv g foeñvoù ↪ enflure foeñviñ v ↪ enfler foeñvour g foeñvourien ↪ vaniteux n m ↪ crâneur n m foeon str. foeonenn ↪ jonquilles ↪ narcisses foer b ↪ excrément (liquide) ◊ foer-sistr ↪ lie (du cidre) foerell b foerelloù ↪ diarrhée ↪ colique foet g foetoù ↪ fouet ◊ foet-e-drantell ↪ prodigue ↪ gaspilleur foetañ v ↪ fouetter ↪ claquer du fouet ↪ flanquer ↪ lancer ◊ foetañ bro ↪ courir le pays ↪ bourlinguer ↪ parcourir le pays ↪ jeter ↪ gaspiller ↪ prodiguer ◊ foetañ e drantell ↪ prodiguer (de l'argent) foeterezh g ↪ dissipation (gaspillage) 740 sur 2032 foeterezig-an-dour g foetereziged-an-dour ↪ bergeronnette foeterig-an-dour g foeteriged-an-dour ↪ bergeronnette foetrañ v ↪ dissiper (gaspiller) fok g fokoù ↪ foc folklor g ↪ folklore folkloraj g folklorajoù ↪ folklore (péj.) foll ag. ↪ fou ↪ dément foll g folled ↪ fou n ↪ dément n folladenn b folladennoù ↪ affolement ↪ crise de démence follañ v ↪ devenir fou ↪ rendre fou ↪ affoler (s'a.) folldi g folldioù ↪ asile psychiatrique follenn b follennoù ↪ feuille (de papier) ◊ follenn-c'hopr ↪ bulletin de salaire ↪ fiche de paie ◊ follenn-houarn ↪ tôle ◊ follenn distag ↪ feuille mobile ↪ feuille volante ◊ follenn enskrivañ ↪ bulletin d'inscription ↪ feuille d'inscription ◊ follennoù-nij ↪ feuilles volantes follennata v ↪ feuilleter (un livre...) 741 sur 2032 follenneg follennegoù ↪ feuillet ◊ follenneg distag ↪ feuillet mobile ◊ follenneg etrelakaat ↪ feuillet intercalaire follennek ag. ↪ feuilleté follentez b follentezioù ↪ démence ↪ folie ↪ sottise ↪ vent furieux follezh b follezhioù ↪ folie ↪ sottise folliñ v ↪ devenir fou fonn ag. ↪ abondant fonn g ↪ abondance fonnañ v ↪ abonder ↪ être abondant ↪ servir ↪ être utile ↪ avancer (dans un travail) ◊ fonnañ en e labour ↪ avoir du rendement fonnded b ↪ abondance fonnus ag. ↪ abondant ↪ vite ↪ intensif ↪ ample (abondant) fonnusted b ↪ ampleur (abondance) foñs g foñsoù ↪ fond ↪ culot ◊ tog foñs-hir ↪ (chapeau haut-de-forme ↪ fonts baptismaux font g fontoù ↪ fonds n m 742 sur 2032 ◊ font moneizel etrevroadel ↪ fonds monétaire international ◊ font gouestlet ↪ fonds dédié ↪ fond ↪ fondement ↪ immeuble ◊ maen-font ↪ fonts baptismaux fontoù lies. ↪ impôt (foncier) foran ag. ↪ ouvert ↪ banal ↪ public adj. ◊ galloudoù foran ↪ pouvoirs publics ◊ hanter-foran ↪ semi-public ◊ mab foran ↪ fils prodigue ◊ skol foran ↪ école publique foranañ v ↪ gaspiller ↪ dissiper (gaspiller) foraner g foranerien ↪ dissipateur foranerezh g ↪ gaspillage ↪ dissipation (gaspillage) forbann g forbanned ↪ forban ↪ corsaire ↪ pirate ↪ brigand ↪ bandit ↪ vagabond ↪ exilé n forbannañ v ↪ exiler ↪ bannir forbannerezh g ↪ ostracisme forc'h b ferc'hier ↪ fourche ↪ fourche (de vélo) forc'h g forc'hoù ↪ exclusion forc'hañ v ↪ (se) diviser en branche ↪ frapper à la fourche forc'hell b forc'helloù ↪ petite fourche ↪ fourchette 743 sur 2032 forc'hellegezh b forc'hellegezhioù ↪ ambiguïté forc'hellek ag. ↪ ambigu forc'het ag. ↪ interdit forc'hidigezh b forc'hidigezhioù ↪ exclusion forc'hig-toniañ b forc'higoù-toniañ ↪ diapason forc'higell b forc'higelloù ↪ fourchette forc'hiñ v ↪ interdire ↪ priver (de droits) ↪ (se) séparer ↪ quitter ↪ sevrer ◊ forc'hiñ diouzh ↪ exclure de forc'hus ag. ↪ exclusif formulenn b formulennoù ↪ formule (chimique, mathématiques...) forn b fornioù ↪ four ◊ Kanol ar Forn ↪ Chenal du Four ◊ forn an ankou ↪ crématorium ◊ forn raz ↪ four à chaux forniad b forniadoù ↪ fournée ↪ promotion (d'école) forniañ v ↪ enfourner fornier g fornierien ↪ fournier fornigell b fornigelloù ↪ fourneau 744 sur 2032 forom g foromoù ↪ forum (média) forsadenn b forsadennoù ↪ contrainte fortuniañ v ↪ s'enrichir ↪ faire fortune ↪ trouver un époux, une épouse forzh g ↪ cas ↪ estime ◊ ne ra forzh ↪ c'est sans importance ↪ il n'en a cure ◊ forzh ! ↪ alerte ! ◊ dre forzh ↪ à forzh de ◊ hent peder forzh ↪ route à quatre voies ◊ krial forzh ↪ appeler au secours ◊ na ober forzh gant udb ↪ ne faire cas de qch ◊ na ober forzh gant udb ↪ se moquer de qch ↪ se foutre de qch ◊ ne ran forzh ↪ je m'en moque ↪ je m'en fous ◊ forzh ma buhez ! ↪ au secours ! ◊ forzh pegement ↪ tant et plus ↪ autant comme autant ↪ à volonté ◊ forzh pelec'h ↪ n'importe où ◊ forzh penaos ↪ n'importe comment ◊ forzh peseurt ↪ n'importe quel ◊ forzh petra ↪ n'importe quoi ◊ pep tra ha forzh petra ↪ tout et n'importe quoi ◊ forzh piv ↪ n'importe qui ◊ forzh zo da ub ↪ ne concerne pas qn ↪ ne regarde pas qn ◊ forzh zo dit ↪ ça ne te concerne pas ↪ ça ne te regarde pas forzh b forzhioù ferzhier ↪ vagin ↪ sexe (vagin) ↪ voie (de circulation) forzhañ v ↪ forcer ↪ violer ↪ prendre de force fotañ v ↪ renverser ↪ se répandre ↪ déborder fotet ag. ↪ versé ↪ renversé 745 sur 2032 Fouenant anv lec'h ↪ Fouesnant fougaser ↪ suffisant (personne) ↪ prétentieux adj. fougaser g fougaserien ↪ crâneur ↪ bravache ↪ fanfaron ↪ vantard ↪ prétentieux n fougaserezh g ↪ vantardise ↪ prétention ↪ crânerie fougasiñ v ↪ se vanter ↪ crâner ↪ se hâter fouge g ↪ vanité ↪ orgueil fougeoù lies. ↪ compliments flatteurs fougeal v ↪ se vanter ↪ crâner fougeer g fougeerien ↪ vantard ↪ fanfaron ↪ bravache fouist ag. ↪ mou (fruit) ↪ blet foukenn b foukennoù ↪ hutte ↪ masure foulañ v ↪ fouler ↪ presser ↪ écraser ↪ presser (de travail) ↪ s'écraser foulet ag. ↪ pressé (par le travail) foulinenn b foulinennoù ↪ fourrure founilh g founilhoù ↪ entonnoir ◊ founilh-sil ↪ chantepleure 746 sur 2032 founilhañ v ↪ verser par un entonnoir fourchetez b fourchetezioù ↪ fourchette fourdouilh ag. ↪ désordonné ↪ touche-à-tout fourdouilh g fourdouilhoù ↪ désordre fourdouilhat v ↪ barboter fourgadenn b fourgadennoù ↪ frégate fourgas g ↪ trouble ↪ confusion ↪ agitation fourgaserezh g ↪ harcèlement fourgasiñ v ↪ agiter ↪ remuer ↪ harceler ↪ fourmiller fourmaj g fourmajoù ↪ fromage ◊ fourmaj gwenn ↪ fromage blanc ◊ fourmaj-kig ↪ pâté ◊ fourmaj-rous ↪ pâté de campagne fourmajerezh g fourmajerezhioù ↪ fromagerie fourrad g fourradoù ↪ coup (vent/froid...) ↪ averse ↪ rafale fourradenn b fourradennoù ↪ coup de vent (léger c.) fourrañ v ↪ fourrer ↪ introduire ↪ forcir (vent) 747 sur 2032 foutouilhat v ↪ barboter foutouilhek ag. ↪ frisé (cheveux) ↪ crépus ↪ désordre (en d.) ◊ ki foutouilhek ↪ barbet (chien) foutr g ◊ ober foutr eus ↪ se foutre de ◊ pe sort foutr a ra dezhañ ↪ ça lui fait une belle jambe fouzhadeg b fouzhadegoù ↪ partouze fouzhañ v ↪ baiser (vulg.) ↪ foutre fouzhlec'h g fouzhlec'hioù ↪ bordel ↪ lupanar foz b fozioù fezier ↪ fosse ↪ fossé ↪ tranchée ◊ foz-von ↪ fosse septique ◊ foz-difenn ↪ tranchée (guerre 14) fozell b fozelloù ↪ fosse ↪ fossé ↪ tranchée fozellat v ↪ fouir ↪ creuser (fossé/tranchée) fraeañ v ↪ fouler ↪ battre (terre) ↪ frayer (chemin) fraez g fraezoù ↪ anus ↪ derrière (le d.) ↪ postérieur fraezh ag. ↪ clair (distinct) ↪ distinct ↪ propre ↪ sain frag fragoù ↪ bleu de travail ↪ combinaison (de travail) ↪ salopette frailh g frailhoù ↪ fente ↪ crevasse ↪ gerçure 748 sur 2032 frailhañ v ↪ se fendre ↪ gercer frajilite b ↪ faiblesse morale framm g frammoù ↪ charpente ↪ structure ↪ fuselage ↪ cadre (de vélo) ↪ armature frammadur g frammadurioù ↪ charpente ↪ armature ↪ structure frammadurel ag. ↪ structural ↪ structurel frammadurezh b frammadurezhioù ↪ charpente ↪ armature ↪ structure frammañ v ↪ charpenter ↪ structurer ↪ formaliser ↪ bâtir ↪ joindre ↪ pousser ↪ bouter ↪ emplir ↪ (se) fourrer ↪ monter (audiov.) frammata v ↪ donner une charpente (à) ↪ donner un cadre (à) frammataer g frammataerien ↪ celui qui donne une charpente (à) ↪ celui qui donne un cadre (à) frammlun g frammlunioù ↪ organigramme frañchiz b frañchizoù ↪ lieu privilégié ↪ espace libre ↪ exemption ↪ immunité frañchizañ v ↪ affranchir ↪ libérer franjipan ↪ frangipane frank aa. ↪ libre ↪ sincère ↪ franc adj. ↪ large ↪ ample 749 sur 2032 ◊ frank a wirioù ↪ libre de droits (szg: free) ↪ free (info.) ↪ franchement ↪ amplement Frank g Franked ↪ Franc (nom propre) frankaat v ↪ rendre ou devenir plus libre ↪ s'élargir ↪ s'évaser ↪ s'affranchir ↪ libérer ↪ (se) libéraliser ↪ débarrasser ↪ guérir ↪ s'améliorer (en parlant d'une maladie) frankadur g frankadurioù ↪ élargissement frankeg g ↪ francique (langue) frankigell b frankigelloù ↪ houe frankiz b frankizoù frankizioù ↪ liberté ↪ indépendance ◊ delwenn ar Frankiz ↪ statue de la Liberté frankizañ v ↪ affranchir frankizenn b frankizennoù ↪ clairière ↪ espace libre frankizour g ↪ libéraliste (éco.) adj. frankizour g frankizourien ↪ libéraliste (éco.) frankizouriezh b ↪ libéralisme (éco.) frankted b ↪ ampleur frankveizour g frankveizourien ↪ libre-penseur 750 sur 2032 frankveizouriezh b ↪ libre-pensée frañmason g frañmasoned ↪ franc-maçon frañmasonerezh g ↪ franc-maçonnerie Frañsez anv den ↪ Francis ↪ François Frañseza anv den ↪ Françoise fraoñv g fraoñvoù ↪ bourdonnement ↪ vrombissement fraoñval v ↪ bourdonner ↪ vibrer (vrombir) ↪ vrombir fraoñverez b fraoñverezioù ↪ vibreur (app.) fraoñvus ag. ↪ vibrant fraost ag. ↪ inculte ↪ en friche fraost g fraostoù ↪ friche frapad g frapadoù ↪ instant ↪ moment ↪ secousse ↪ accès ↪ saccade ↪ bande d'enfants, de petits animaux frapañ v ↪ tirer à soi frav g fraved ↪ corbeau freux ↪ choucas ↪ corneille frazenn b frazennoù ↪ phrase 751 sur 2032 ◊ frazenn-dro (frazennoù-tro) ↪ périphrase frealz g ↪ consolation ↪ réconfort frealziñ v ↪ consoler ↪ réconforter frealzus ag. ↪ consolant ↪ réconfortant freatek ag. ↪ phréatique fred g fredoù ↪ demande (de marchandise) ↪ débouché ↪ écoulement ↪ emploi ◊ klask fred ↪ chercher un emploi, une occupation, une occasion, une aventure ◊ reiñ fred ↪ donner de l'embarras, de l'occupation freder g frederien ↪ fréteur Frederig anv den ↪ Frédéric fredet ag. ↪ perclus frediñ v ↪ fréter frediñ v ↪ succomber sous un fardeau freg g fregoù ↪ déchirure fregadenn b fregadennoù ↪ déchirure (action) fregadur g fregadurioù ↪ déchirure 752 sur 2032 fregañ v ↪ déchirer (se d.) Frehel anv lec'h ↪ Fréhel freilh g freilhoù ↪ fléau (outil) ◊ freilh al lagad ↪ coin de l'œil freilhenneg g freilhenneien ↪ homme fluet et mince frejoù lies. ↪ frais ↪ dépenses ◊ frejoù hollek ↪ frais généraux ◊ frejoù obererezh ↪ dépenses d'activité frekañs frekañsoù ↪ fréquence (radio) ◊ frekañs hertziek ↪ fréquence hertzienne freselat v ↪ raccommoder par pts de couture freseliñ v ↪ raccommoder fresk ag. ↪ frais ↪ alerte ◊ keleier fresk ↪ nouvelles récentes freskaat v ↪ rafraîchir ↪ fraîchir (vent) ↪ rafraîchissement freskad g freskadoù ↪ viande fraîche à offrir ↪ correction (fam.) freskadur g ↪ fraîcheur ↪ verdure freskañ v ↪ rafraîchir ↪ renouveler ↪ fournir du linge blanchi ↪ changer de linge ↪ blanchir (linge) 753 sur 2032 freskerez b freskerezed ↪ glacière freskijenn b ↪ fraîcheur du temps freskted b ↪ fraîcheur freskter g ↪ fraîcheur fretenn b fretennoù ↪ cercle de métal sur un sabot fretenniñ v ↪ garnir d'un cercle de métal freuz g freuzioù ↪ herse ↪ ruine ↪ désordre ↪ violence ↪ destruction ◊ freuz-stal ↪ faillite ↪ banqueroute ◊ ober freuz-stal ↪ faire faillite ◊ freuz ha reuz ↪ ravages ↪ désastre freuzadenn b freuzadennoù ↪ effondrement (action) freuzadur g freuzadurioù ↪ effondrement freuzañ v ↪ (se) déchirer ↪ ruiner ↪ (se) briser ↪ raser (détruire) ↪ se défaire ↪ annuler freuziñ v ↪ défaire frev ag. ↪ dynamique adj. ↪ alerte frezenn b frezennoù ↪ fraise (de veau...) 754 sur 2032 frezenn b frezennoù ↪ fraise (collerette) ↪ collet plissé frezennek ag. ↪ orné d'un collet plissé frezennek ag. ↪ orné d'une fraise (collerette) frezilhon g frezilhonoù ↪ frange frezilhonañ v ↪ garnir de franges fri g frioù ↪ nez ◊ fri-furch ↪ curieux ◊ fri-ouzh-fri ↪ nez à nez ◊ fri lous ↪ morveux n ◊ fri skoul ↪ nez aquilin ◊ fri-mic'hi ↪ morveux n friad g friadoù ↪ prise (tabac) ↪ coup au nez, dans le nez ↪ mal au nez ↪ rhume ↪ nez pris friadur g friadurioù ↪ nasalisation friañ v ↪ nasaliser friant ag. ↪ sensuel ↪ frivole ↪ délicieux friantañ v ↪ prendre son plaisir friantiz b ↪ friandise ↪ vivacité ↪ ardeur (amour) ◊ friantiz zo ganti ↪ elle est un peu amoureuse 755 sur 2032 friet ag. ↪ nasalisé frifurchal v ↪ fouiller ↪ faire le curieux ↪ mettre son nez partout frigas g ↪ boue détrempée ↪ bataille ↪ rixe ↪ mêlée n ↪ destruction ↪ dissipation (gaspillage) ↪ gaspillage ↪ prodigalité frigasañ v ↪ fracasser ↪ briser ↪ écraser ↪ gaspiller ↪ prodiger frik ↪ écrasement ↪ action d'écraser frikañ v ↪ écraser ◊ frikañ e c'henou ↪ s'écorcher la bouche ↪ s'arracher la gueule frikerez b frikerezed ↪ pilon (machine) friko g frikoioù ↪ festin ↪ bon repas frikorneg g frikorneged ↪ rhinocéros frileuzenn b frileuzennoù ↪ châle frilien g frilienoù ↪ mouchoir frim g ↪ givre ↪ verglas frimañ v ↪ givrer ↪ verglacer (se v.) fringal v ↪ gambader ↪ caracoler 756 sur 2032 fringol g fringolioù ↪ fredon ↪ roulade fringoliñ v ↪ fredonner fringolus ag. ↪ fredonnant ↪ fredonne (qui f.) fringus ag. ↪ fringant frink ag. ↪ folâtre ↪ alerte ↪ coquet frinkal v ↪ regimber frip-e-zrouin g ↪ gaspilleur ↪ prodigue fritadell b fritadelloù ↪ friture ↪ fricassée ↪ sauté (mets) ◊ fritadenn-vioù (fritadennoù-vioù) ↪ omelette fritadur g fritadurioù ↪ friture ↪ fricassée (mets) fritañ v ↪ frire ↪ gaspiller ◊ fritañ laou ↪ vivre dans la pauvreté ◊ fritañ paourentez ↪ vivre dans la pauvreté friterezh g friterezhioù ↪ action de frire fritet ag. ↪ frit ◊ vi fritet ↪ œuf sur le plat friteür b friteürioù ↪ friture fritez str. fritezenn ↪ frites 757 sur 2032 fritezerez b fritezerezioù ↪ friteuse fritur b friturioù ↪ conserverie (de poisson) fro g ↪ moût ↪ jus de raisin en cours de fermentation from g fromoù ↪ émoi ↪ émotion ↪ frayeur ↪ sentiment (mvt de l'âme) ◊ -from ↪ émotionnel ◊ diwar e from ↪ sous le coup de l'émotion fromadenn b fromadennoù ↪ émotion (une é.) fromañ v ↪ (s')émouvoir ↪ (s')effrayer fromet ag. ↪ ému fromidik ag. ↪ émotif fromlun g fromlunioù ↪ émoticône ↪ frimousse (info.) fromus ag. ↪ impressionnant ↪ émouvant ↪ dramatique fron b fronioù d: divfron ↪ narine ↪ naseau fronadur g fronadurioù ↪ nasillement fronal v ↪ renifler fronañ v ↪ renifler frond g frondoù ↪ parfum ↪ (bonne) odeur ↪ arôme 758 sur 2032 frondenn b frondennoù ↪ cravate fronell b fronelloù d: divfronell d: difronell ↪ narine ↪ naseau froner g fronerien ↪ renifleur fronfo g ↪ rhinite frotañ v ↪ frotter ↪ battre ↪ rosser froud g b froudoù ↪ courant d'eau ↪ torrent ↪ cascade (chute d'eau) ◊ froud-vor (froudoù-mor) ↪ courant marin ↪ jaillissement ↪ passion (sentiment) ↪ émotion froudad g b froudadoù ↪ courant ↪ contenu d'un courant ↪ flux froudañ v ↪ courir çà et là froudenn b froudennoù ↪ caprice ↪ lubie froudenneg g froudenneien ↪ capricieux n froudennek ag. ↪ capricieux froudennus ag. ↪ capricieux frouezh str. frouezhenn ↪ fruits ◊ chug-frouezh ↪ jus de fruit ◊ chugon-frouezh ↪ coulis de fruit ◊ toaz-frouezh ↪ pâtes de fruits ◊ frouezh dre siros ↪ fruits au sirop ◊ frouezh prim ↪ primeurs (fruits) 759 sur 2032 frouezhus ag. ↪ fructueux ↪ fécond ↪ enrichissant frouezhusted b ↪ fécondité froum g ↪ vibration ↪ bourdonnement froumal v ↪ vibrer (vrombir) ↪ bourdonner froumus ag. ↪ vibrant fru g ↪ embruns ◊ fru mor ↪ embruns marins frugiek ag. ↪ phrygien (mode) (musique) frukañ v ↪ écraser fu g ↪ courant d'air fu ag. ↪ fine (neige) ↪ abandonnée (terre) fubu str. fubuenn ↪ cousins (insectes) ↪ moucherons ◊ fubu-flemm (fubuenn-flemm) ↪ moustiques fuc'h g ↪ souffle de colère fuc'hañ v ↪ souffler de colère fuc'hell b fuc'helloù ↪ fusée 760 sur 2032 fuilh ag. ↪ enchevêtré ↪ emmêlé ↪ crépu ◊ blev fuilh ↪ cheveux emmelés fuilh g ↪ crépi ↪ désordre ↪ bouleversement fuilhañ v ↪ (s')enchevêtrer ↪ (s')emmêler ↪ friser ↪ crépir fuiñ v ↪ fuir (liquide) fuketal v ↪ fouiller ↪ fureter fuketer g fuketerien ↪ fureteur ful str. fulenn ↪ étincelles ◊ ful-erc'h ↪ flocons de neige ◊ fulenn aour ↪ pépite d'or ◊ fulenn erc'h ↪ flocon de neige ◊ fulenn tan ↪ étincelle de feu fulennek ag. ↪ étincelant fulenniñ v ↪ étinceler ↪ faire des étincelles fulennus ag. ↪ étincelant fulor g fulorioù ↪ fureur ◊ mont e fulor ↪ se mettre en colère ◊ honnezh a oa fulor enni ↪ elle était furieuse fuloret ag. ↪ furieux ◊ fuloret-mik ↪ outré (irrité) 761 sur 2032 fuloriñ v ↪ (se) mettre en colère fulorus ag. ↪ furieux Fulub anv den ↪ Philippe fumañ v ↪ (s') emporter ↪ (s') irriter ↪ (s') enflammer (plaie) fun b funioù ↪ câble ↪ filin ↪ fil (électrique) ◊ hep fun ↪ sans fil ◊ fun-skor ↪ hauban funaveet ag. ↪ câblé funaveiñ v ↪ câbler fundren g fundrenioù ↪ funiculaire fungador b fungadorioù ↪ télésiège fungarr g fungirri ↪ téléphérique fungoroller g fungorollerien ↪ funambule funguz str. funguzenn ↪ champignons ↪ moisissures funiañ v ↪ attacher avec une longue corde ↪ câbler funlogell b funlogelloù ↪ télécabine funsacherez b funsacherezed ↪ téléski 762 sur 2032 funvaleer g funvaleerien ↪ funambule fur ag. ↪ sage ↪ modeste ◊ bezit fur ↪ soyez sage ◊ an dud fur ↪ les gens sensés fur g furien fured ↪ sage n furaat v ↪ (s')assagir furchal v ↪ fouiller furcher ag. ↪ inquisiteur furcher g furcherien ↪ inquisiteur n furgutañ v ↪ fureter ↪ fouiller furig g furiged ↪ furet furikat v ↪ fureter ↪ chasser au furet furikat v ↪ curioser ↪ faire son curieux ↪ chercher partout furlukin g furlukined ↪ clown ↪ bouffon ↪ baladin ↪ fou (cartes) ↪ fou du roi ↪ bateleur furlukinaj g ↪ clownerie ↪ bouffonnerie furlukinat v ↪ faire le bouffon ↪ faire le clown 763 sur 2032 furlukinerezh g ↪ clownerie ↪ bouffonnerie furlukinus ag. ↪ bouffon adj. ↪ grotesque furm b furmoù ↪ forme furmadur g furmadurioù ↪ formation furmaozadur g furmaozadurioù ↪ mise en forme furmaozañ v ↪ mettre en forme ↪ mise en forme furmidigezh b furmidigezhioù ↪ formation furmiñ v ↪ (se) former ↪ créer (se c.) furnez b ↪ sagesse ↪ modestie fust g fustoù ↪ manche ↪ crosse ↪ fût ↪ tonneau fustad g fustadoù ↪ coup de crosse ↪ volée (de coups de bâton) ↪ fût (contenu) ↪ tonneau (contenu) fustañ ↪ donner une correction (à) ↪ frapper avec un manche, un bâton ↪ emmancher ↪ prendre le goût du fût (vin ou cidre) fuzeenn b fuzeennoù ↪ fusée fuzuilh b fuzuilhoù ↪ fusil ◊ maen-fuzuilh ↪ pierre à fusil ↪ pierre à briquet 764 sur 2032 ◊ fuzuilh-founilhek ↪ tromblon fuzuilhañ v ↪ fusiller gad gedon ↪ lièvre ◊ ober skouarn gad litt. faire l'oreille de lièvre ↪ faire la sourde oreille gadal aa. ↪ lascif ↪ instable ↪ impudique ↪ lubrique ↪ érotique ↪ pornographique gadal gadaled ↪ débauché gadaliezh b ↪ lubricité ↪ luxure ↪ érotisme gadalskrid g gadalskridoù ↪ écrit pornographique gadalus ag. ↪ impudique ↪ lubrique gadañ v ↪ mettre bas (pour la hase) gadez gadezed ↪ hase gagn gagnoù ↪ charogne gagouilhat v ↪ bafouiller ↪ bégayer ↪ bredouiller gak ↪ bègue adj. gal ↪ gale gale galeoù ↪ galère ↪ rabot (à 2 mains) 765 sur 2032 galeoù ↪ bagne ↪ galères galeour g galeourien ↪ galérien ↪ bagnard ↪ forçat galez galezed ↪ géant galfrez str. galfrezenn ↪ gaufres galfrezennig galfrezigoù ↪ gaufrette galian ↪ gaulois adj. Galian Galianed ↪ Gaulois galianeg g ↪ gaulois (langue) galianek ag. ↪ gaulois (de langue) adj. Galikia anv lec'h ↪ Galicie Galisia anv lec'h ↪ Galice galisian ↪ galicien adj. Galisian Galisianed ↪ Galicien galisianeg g ↪ galicien (langue) galisianek ag. ↪ galicien (langue) 766 sur 2032 gall ag. ↪ français (nationalité) adj Gall g Gallaoued ↪ Français (nationalité) n gallaoueg ↪ gallo n gallaouek ag. ↪ gallo adj. galleg ↪ français (langue) n galleger g gallegerien ↪ francophone n gallek ag. ↪ français (langue) adj. ↪ francophone adj. gallekaat v ↪ (se) franciser (language) galloud ↪ intensité galloud-prenañ ↪ pouvoir d'achat galloud galloudoù ↪ pouvoir n ↪ capacité galloud-digoublañ ↪ pouvoir de résolution galloudegadur g galloudegadurioù ↪ procuration ↪ pouvoir accordé ◊ dre c'halloudegadur ↪ par procuration galloudegezh b galloudegezhioù ↪ puissance ↪ capacité galloudek ag. ↪ puissant 767 sur 2032 galloudekaat v ↪ investir (pouvoir) galloudekadur g galloudekadurioù ↪ investiture galloudel aa. ↪ potentiel adj. ↪ virtuel adj. (info.) galloudezh galloudezhioù ↪ potentiel n galloudoù foran ↪ pouvoirs publics galloudus ag. ↪ puissant gallout v ↪ pouvoir ◊ n'hall ket bezañ ↪ ça ne se peut pas ◊ n'haller ket adingalañ ↪ irréparable (tort) ◊ gallout mirout ↪ pouvoir s'empêcher gallus ag. ↪ possible ↪ potentiel adj. gallusted b ↪ possibilité galluster gallusterioù ↪ possibilité galoñs galoñsoù ↪ galon galoñsañ v ↪ galonner galoñset ag. ↪ galonné galoupat v ↪ courir (péj.) ↪ parcourir ↪ vagabonder 768 sur 2032 galoupat v ↪ galoper ↪ courir galouper galouperien ↪ coureur (péj.) ↪ vagabond galous ag. ↪ galeux adj. galouz galouzed ↪ galeux galus ag. ↪ galeux adj. galuz galuzed ↪ galeux galv g galvoù ↪ appel ↪ rappel ◊ galv-diwall ↪ alarme (signal) ↪ signal d'alarme ↪ alerte n ◊ galv gouleier ↪ appel de phares ◊ galv kinnigoù ↪ appel d'offres galvad galvadoù ↪ apostrophe galvadeg b galvadegoù ↪ convocation (collective) ↪ appel (en masse) galvadenn b galvadennoù ↪ convocation galvedigezh b galvedigezhioù ↪ vocation galverezh-speredoù ↪ spiritisme galvet ag. ↪ appelé gamachenn b gamachoù ↪ guêtre 769 sur 2032 Gamblit (Yaou-G.) ↪ Saint (Jeudi S.) ganadur g ganadurioù ↪ progéniture ganadurezh b ganadurezhioù ↪ procréation ganas ↪ traître adj. ↪ fourbe adj. ↪ perfide ganaz ganazed ↪ traître ↪ fourbe ↪ perfide n ganedigezh b ganedigezhioù ↪ naissance ganer ganerien ↪ générateur ganer tredan ganerioù tredan ↪ groupe électrogène ganet ag. ↪ né gant ↪ avec ↪ par gant-se ↪ du coup ↪ ainsi gant (ma) ↪ pourvu (que) ↪ condition (à c. que) gant (udb zo gant ub) ↪ avec (qn a qch) gant aked ↪ avec soin gant ar red ↪ à la dérive 770 sur 2032 gant ar vezh ! ↪ la honte ! gant bugale ↪ enceinte (femme) gant bugale (bezañ g.) ↪ enceinte (être e.) gant droug-ar-mammoù ↪ hystérique gant evezh ↪ avec soin gant gouzout ↪ consciemment gant kalon ↪ avec ferveur gant lid ↪ triomphalement gant ma ↪ pourvu que gant petra ? ↪ avec quoi ? gant piv ? ↪ avec qui ? gant rat ↪ délibérément gant rat vat ↪ à bon escient gant va zeod ! ↪ mon œil ! ganus ag. ↪ qui traîne sur les mots ↪ qui chante en parlant 771 sur 2032 ganuziñ v ↪ traîner sur le mots ↪ chanter en parlant gaol b gaolioù ↪ entrejambe ↪ enfourchure (des jambes) ◊ ober gaol ↪ marcher à grandes enjambées ↪ espace entre les doigts ↪ fourche d'arbre gaoleg gaoleien ↪ cuisses (celui qui a de lg c.) ↪ vaniteux n ↪ faiseur d'embarras gaolek ag. ↪ qui a de longues cuisses ↪ vaniteux ↪ embarras (qui fait des e.) gaolgammañ v ↪ déhancher (se d.) gaoliad (a-c'h.) ↪ califourchon (à c.) gaoliad gaoliadoù ↪ enfourchure ↪ enjambée gaoliañ v ↪ enfourcher ↪ enjamber gaoliata v ↪ enjamber ↪ marcher à grandes enjambées gaoliñ v ↪ ramifier (se r.) gaonac'h ↪ stérile ↪ infécond gaonac'h gaonac'hoù ↪ femelle stérile gaonac'haat v ↪ stériliser ↪ châtrer gaonac'hded b ↪ stérilité ↪ infécondité 772 sur 2032 gaonac'henn b gaonac'henned ↪ femelle stérile gaonac'henn b gaonac'hennoù ↪ poire sauvage gaou g gevier ↪ mensonge ↪ fable (fausseté) ◊ e gaou ↪ à tort ↪ faussement ↪ injustement ◊ gwir pe gaou ↪ vrai ou faux ↪ tort ↪ dommage ↪ atteinte (dommage) ↪ détriment ◊ ar gaou zo gantañ ↪ il a tort ◊ ober gaou da/ouzh ub ↪ faire du tort à qn ↪ causer un dommage à qn ↪ désavantager qn gaouiad g gaouidi ↪ menteur ◊ ober ur gaouiad gant ub ↪ traiter qn de menteur gaouiat ag. ↪ menteur adj. ↪ faux (mensonger) gaouier ↪ mensonger adj. gaouier gaouierien ↪ menteur gaouiñ v ↪ faire tort (à) gaouus ag. ↪ dommageable gaozan gaozaned ↪ mite gar b d: divhar ↪ jambe gar (tapout hed e c'har) ↪ jambe (prdre ses j.à son cou) gar garioù ↪ gare (trains) 773 sur 2032 garan garaned ↪ grue (oiseau) garan garanoù ↪ rainure ↪ jable ↪ coulisse ↪ onglet (entaille) garan garanoù ↪ jabloire ↪ mortaise garanañ v ↪ rayer ↪ jabler ↪ rainurer garanet ag. ↪ gravé ↪ jablé ↪ rainuré ↪ rayé gardenn (ober gardenn) ↪ désordre (mettre en d.) ↪ décamper gardenn b gardennoù ↪ litière (cours/chemins) ◊ ober gardenn ↪ mettre en désordre ↪ décamper ↪ petit chemin gardennad b gardennadoù ↪ multitude ↪ grande quantité ↪ jonchée gardennañ v ↪ mettre en désordre ↪ endommager ↪ gâter ↪ répandre (fumier...) ↪ épandre gardenner gardennerioù ↪ épandeur gardennerez b gardennerezioù ↪ épandeuse gardennerezh g ↪ épandage garedon garedonoù ↪ récompense ↪ rétribution garedonañ v ↪ récompenser ↪ rétribuer ↪ primer (récompenser) 774 sur 2032 garegenn b garegennoù ↪ jambe (de pantalon) garek ag. ↪ aux grandes jambes garenn (ur c'horn) ↪ tuyau (de pipe) garenn b garennoù ↪ tronc (arbre/plante...) ↪ tige ↪ tuyau gargadenn b gargadenned ↪ gardon ↪ goujon gargadenn b gargadennoù ↪ gosier gargadenneg gargadenneien ↪ goulu n gargadennek ag. ↪ goulu adj. gargamm ↪ bancal gargammañ v ↪ clopiner ↪ boiter gargel str. gargelenn ↪ houx gargouilh gargouilhoù ↪ gargarisme gargouilhat v ↪ gargariser (se g.) gargoul gargoulioù ↪ gargouille garid garidoù ↪ guérite ↪ rampe ↪ balustrade 775 sur 2032 garid garidoù ↪ barbacane ↪ échauguette garidell garidelloù ↪ galerie (lieu de passage) ↪ galerie (de voiture) garidenn b garidennoù ↪ passage étroit ↪ boyau (passage étroit) garidenn b garidennoù ↪ galerie ↪ galerie de taupe ↪ tunnel ↪ souterrain garidoù ↪ galerie (lieu de passage) ↪ galerie (de clocher) garig-kamm (c'hoari g.) ↪ cloche-pied (sauter à c.) garig-kamm (war c'h.) ↪ cloche-pied (à c.) garineb ↪ envers ↪ revers Garlann ↪ Garlan garlantez garlantezioù ↪ guirlande ↪ couronne garlantezañ v ↪ enguirlander ↪ garnir d'une guirlande garliz str. garlizenn garlized ↪ soles (poissons) garlizenn b garlized ↪ sole garlostenn b garlostenned garlosted ↪ perce-oreille ↪ forficule garm g garmoù ↪ cri ◊ garm-hud ↪ incantation 776 sur 2032 Garmenig anv den ↪ Carmen ↪ Carmène garmiñ v ↪ crier ↪ pleurer ↪ lamenter (se l.) Garona stêr ↪ Garonne gars ↪ maladroit ↪ niais garv aa. ↪ rêche ↪ rugueux ↪ âpre ↪ raboteux ↪ rude ↪ dur ↪ rustique (rude) ↪ cruel ↪ âpre ◊ bleiz-garv ↪ loup-garou garvded b ↪ rudesse ↪ dureté ↪ cruauté ↪ âpreté garvder g garvderioù ↪ rudesse ↪ dureté ↪ grossièreté ↪ cruauté ↪ âpreté ↪ rugosité garventez ↪ rudesse ↪ dureté ↪ cruauté ↪ âpreté garvev garvevien ↪ microbe garvevek ag. ↪ microbien garvig garviged ↪ bar (poisson) garvuhezeg garvuhezeged ↪ microbe garvuhezegan garvuhezeganed ↪ microbe garwisk g garwiskoù ↪ jambière 777 sur 2032 garz g girzi ↪ jars garzaj g garzajoù ↪ sottise ↪ niaiserie (une n.) garzh b garzhoù girzhier ↪ haie ↪ clôture garzhañ v ↪ entourer d'une haie ↪ clôturer garzhaoueg b garzhaouegoù ↪ bocage garzhata v ↪ épier derrière les haies gast b gisti ↪ putain ↪ pute ↪ prostituée gastaouer b gastaouerien ↪ coureur (de filles) ↪ débauché gastaouiñ v ↪ courir les filles gaster g gasterien ↪ débauché gasterezh g ↪ débauche gavotenn b gavotennoù ↪ gavotte Gavr anv lec'h ↪ Gâvres ↪ le Gâvre gavr b gevr givri ↪ chèvre ◊ gavr-goad ↪ chèvre (de levage) ◊ gavr-houarn ↪ grue (machine) ◊ gavr-vor ↪ langouste ↪ crevette ↪ capricorne (sign. astr.) 778 sur 2032 gavrgen g gavrgenoù ↪ peau de chèvre gavrig-an-hañv b gavrigoù-an-hañv ↪ bécassine gavrvoued g ↪ chèvrefeuille gay ag. ↪ sot adj. gaz g ↪ gaz ◊ gaz efed ti-gwer ↪ gaz à effet de serre gazelenn b gazeled ↪ gazelle gazenn b gazennoù ↪ gaze gazeoul g ↪ fioul ↪ fuel ↪ mazout Gazilieg anv lec'h ↪ Gacilly (La) ged g gedoù ↪ guet ↪ attente ↪ espoir ◊ ober ged ↪ monter la garde ◊ war-c'hed ↪ aux aguets ↪ dans l'attente ↪ sur le qui-vive ◊ bezañ e ged (eus) ↪ être dans l'attente (de) ↪ sentinelle gedal v ↪ guetter ↪ attendre ↪ espérer ◊ ma c'hazh a zo o c'hedal ul logodenn ↪ mon chat est en train de guetter une souris geder g gederien ↪ guetteur ↪ veilleur ↪ sentinelle ↪ vigie gedig g gedoùigoù ↪ guérite 779 sur 2032 gedlec'h g gedlec'hioù ↪ poste de garde gedour g gedourien ↪ guetteur ↪ veilleur ↪ sentinelle ↪ vigie gedred g gedredoù ↪ patrouille gedva g gedvaoù ↪ poste de guet geiz g geizoù ↪ gazouillement ↪ ramage ↪ grimace ◊ ober geizioù ↪ faire des grimaces ↪ faire des manières geizadeg b geizadegoù ↪ gazouillis geizañ v ↪ gazouiller geler b gelerioù ↪ catafalque ↪ bière (cercueil) gelermaen g gelermein ↪ sarcophage gell ag. ↪ brun ↪ marron ◊ gell-du ↪ brun sombre ◊ gell-kistin ↪ châtain gellañ v ↪ brunir genaouad g genaouadoù ↪ bouchée genaoueg g genaoueien ↪ imbécile ↪ con n genaouegiñ v ↪ badauder ↪ être comme un con 780 sur 2032 genaouegiñ v ↪ rester la bouche ouverte ↪ bayer aux corneilles genaouek ag. ↪ con adj. ↪ imbécile adj. ↪ niais genaouiñ v ↪ rester bouche bée ↪ bayer aux corneilles ↪ badauder genel v ganet ↪ engendrer ↪ générer ◊ feur genel ↪ taux de natalité Geneliezh b ↪ Genèse (premier livre de la Bible) generezh g ↪ génétique n genidik ag. ↪ natal ↪ natif genn b gennoù ↪ coin (outil) gennad b gennadoù ↪ secteur (d'activité) gennañ v ↪ coincer ↪ fendre avec un coin gennet ag. ↪ coincé genou-kamm g ↪ anchois genou g genaouioù ↪ bouche ↪ gueule ◊ dre ar genou ↪ par voie orale ◊ frikañ e c'henou ↪ s'écorcher la bouche ↪ s'arracher la gueule ◊ treiñ war e c'henou ↪ chavirer ↪ se renverser ◊ war e c'henou ↪ renversé ↪ chaviré ◊ genou prenn ha lipenn serr ↪ motus et bouche cousue ↪ embouchure 781 sur 2032 ◊ genou ur stêr ↪ embouchure de cours d'eau genougamm g genougammed ↪ anchois Gentieg anv lec'h ↪ Janzé Genver g ↪ janvier ◊ dent Genver ↪ glaçons geo ↪ si (confirmation) geol g geolioù ↪ gueule geot str. geotenn ↪ herbe (de l'h.) ↪ herbes ◊ geot-gall ↪ luzerne geoteg b geotegi geoteier ↪ herbage ↪ prairie geotenn b geotennoù ↪ brin d'herbe ger g gerioù ↪ mot ◊ ger-ha-ger ↪ mot à mot ↪ littéralement ↪ littéral ◊ ger-mell ↪ article (gram.) ◊ ger-mell amstrizh ↪ article indéfini (gram.) ◊ ger-mell strizh ↪ article défini ◊ ger-termeniñ ↪ déterminant n ◊ bezañ den d'e c'her ↪ tenir parole ◊ derc'hel d'e c'her ↪ tenir parole ◊ seveniñ e c'her ↪ tenir parole ◊ war ar ger ↪ à la lettre ◊ ger evit ger ↪ mot à mot ◊ ger ha ger ↪ mot à mot ◊ ger-diforch ↪ barbarisme ◊ ger-doareañ ↪ qualificatif n ◊ ger-harp ↪ mot auxiliaire ◊ ger-ren ↪ sujet (gram.) 782 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ger-stur ↪ devise ↪ maxime ger-tremen ↪ mot de passe ger ardamez ↪ devise (mot d'ordre) (pays...) ↪ mot d'ordre ger heñvelson ↪ homonyme n ger heñvelster ↪ synonyme n ger heñvelstumm ↪ homonyme n gerioù-kroaz ↪ mots croisés c'hoari-gerioù ↪ rébus ↪ jeu de mots gant gerioù all ↪ en d'autres termes gerdarzh g gerdarzhioù ↪ étymologie ◊ klask gerdarzh ur ger ↪ chercher l’étymologie d’un mot gerdarzhadurezh b gerdarzhadurezhioù ↪ étymologie (science) gerdarzhadurour g gerdarzhadurourien ↪ étymologiste gerdarzhel ag. ↪ étymologique geriadur g geriadurioù ↪ dictionnaire geriadurezh b ↪ lexicographie geriadurour g geriadurourien ↪ lexicographe geriaou v ↪ collecter des mots geriaoueg b geriaouegoù geriaouigi ↪ vocabulaire ↪ lexique ↪ index ↪ glossaire ↪ vocabulaire (liste) geriaouegel ag. ↪ lexical geriawour g geriawourien ↪ lexicologue 783 sur 2032 geriawouriezh b ↪ lexicologie geriennoù ↪ quelques mots gerlink gerlinkoù ↪ carlingue gervel v galvet ↪ appeler ◊ gervel d'an evezh ↪ donner l'alarme ◊ Ma ne davez ket e c'halvin barbaou ↪ si tu ne te tais pas, j'appelle le croquemitaine geun b geunioù ↪ marais ↪ marécage geuniek ag. ↪ marécageux geus ag. ↪ si (confirmation) gevel b gevelioù geveloù ↪ pince ↪ tenaille gevell g gevelled ↪ jumeau gevelled ↪ gémeaux (sign. astr.) gevellerezh g gevellerezhioù ↪ jumelage gevellez b gevellezed ↪ jumelle gevelliñ v ↪ jumeler gevellunedenn b gevellunedennoù ↪ jumelles (optique) 784 sur 2032 gevellunedoù ↪ jumelles (optique) gevier lies. ↪ mensonges gevierezh g ↪ mensonge (le m.) gevred ↪ sud-est Gevrezeg anv lec'h ↪ Gévezé gi gioù ↪ bôme ↪ gui (bôme) gidas ↪ traître adj. gin g ↪ envers ↪ contraire ↪ côté opposé ◊ en tu gin ↪ à l'envers ◊ war an tu gin ↪ à l'opposé ↪ à l'envers ↪ mauvaise humeur ginañ v ↪ rechigner ◊ hep chom ouzh torgenn da c'hinañ ↪ sans rechigner ◊ Ur mousc'hoarzh ginet ↪ un sourire contraint ↪ se mettre de mauvaise humeur ↪ être de mauvaise humeur ginivelezh ginivelezhioù ↪ nativité ↪ crèche de Noël gintreuzintradur g gintreuzintradurioù ↪ osmose inverse ginus ag. ↪ revêche gioc'h gioc'hed ↪ bécassine 785 sur 2032 gistierezh g ↪ prostitution giton gitonioù ↪ banderole ↪ oriflamme ↪ bannière giton gitonioù ↪ étendard ↪ enseigne giton gitonoù ↪ guidon giz gizioù ↪ guise ↪ façon ↪ manière ↪ habitude ↪ coutume ↪ mode ◊ diouzh ar c'hiz ↪ à la mode ◊ -giz kozh ↪ rustique ◊ bezañ a c'hiz kozh ↪ dater (être démodé) ◊ giz Provañs ↪ provençal adj. ◊ giz-prezeg ↪ forme idiomatique ↪ idiome glabous g ↪ laïus ↪ verbiage ↪ bavardage ↪ méli-mélo glabous ag. ↪ bavard adj. ↪ embrouilleur ↪ maniéré glabousañ v ↪ bavarder ↪ bafouiller glabousat v ↪ troubler ↪ clapoter (faire c.) (eau...) glabouser g glabouserien ↪ bavard n glabouserezh g ↪ bavardage glac'har ↪ indolent ↪ affaibli ↪ maladif glac'har glac'haroù ↪ douleur ↪ chagrin ↪ regret glac'hariñ v ↪ chagriner (se c.) ↪ affliger (s'a.) 786 sur 2032 glac'harus ag. ↪ affligeant ↪ navrant ↪ désolant Glad (ar G.) ↪ Patrimoine (le P.) glad hil ↪ patrimoine génétique glad gladoù ↪ territoire ↪ pays ↪ royaume ↪ richesse glad gladoù ↪ patrimoine ↪ propriété (bien) ↪ fortune ↪ argent gladdalc'hel ag. ↪ féodal ◊ moudenn c'hladdalc'hel (moudennoù gladdalc'hel) ↪ motte féodale gladdalc'helezh b ↪ féodalité gladel ag. ↪ immobilier adj. gladroll (-g.) ↪ cadastral gladroll gladrolloù ↪ cadastre gladrollel ag. ↪ cadastral glan ↪ pur ↪ saint ↪ sacré (saint) glan ↪ absolument ↪ complètement ↪ vraiment ↪ certes glanaat v ↪ purifier (se p.) ↪ nettoyer (se n.) glanañ v ↪ purifier 787 sur 2032 glanaus ag. ↪ purifiant glanded b ↪ pureté glander g glanderioù ↪ pureté glandour g ↪ conferve ↪ mousse végétale aquatique glanet ag. ↪ purifié glanidigezh b ↪ purification glann b glannoù ↪ rive ↪ bord ↪ bande de terre (du sillon) glanvaen ↪ albâtre Glaoda anv den ↪ Claude m Glaodina anv den ↪ Claudine ↪ Claude f glaou str. glaouenn ↪ charbon ◊ aezhenn-c'hlaou ↪ dioxyde de carbone ◊ glaou bev (glaouenn vev) ↪ charbons ardents ↪ braise ◊ glaou-douar ↪ charbon de terre ↪ houille ◊ holen-glaou ↪ carbonate ◊ glaou-goulosk ↪ coke (houille) ◊ glaou-koad (glaouenn-goad) ↪ charbon de bois ◊ glaou-kok ↪ coke (houille) ◊ glaou ruz ↪ charbons ardents ↪ braise ◊ glaou-tresañ ↪ du fusain (crayon) glaouañ v ↪ carboniser 788 sur 2032 glaoudenn b glaoudennoù ↪ bois carbonisé glaoudenniñ v ↪ carboniser (se c.) glaoued str. glaouedenn ↪ bouse desséchée (p/ le feu) glaoueg b glaouegoù glaouegi ↪ dépôt de charbon ↪ soute à charbon glaouek ag. ↪ carbonifère glaouenn-dresañ ↪ fusain (un f.) (crayon) glaouenn b glaouennoù ↪ morceau de charbon ↪ tison glaouenn b glaouennoù ↪ émotion vive ↪ impression vive glaouennadur g glaouennadurioù ↪ carbonisation glaouenniñ v ↪ (se) carboniser ↪ (se) réduire en charbon glaouer glaouered ↪ martinet (oiseau) glaouer glaouerien ↪ charbonnier glaouerezh g ↪ travail du charbon glaouerezh b glaouerezhioù ↪ charbonnerie (local) glaoueri glaouerioù ↪ charbonnerie (local) 789 sur 2032 glaouet v ↪ ramasser de la bouse glaouetaer glaouetaerien ↪ ramasseur de bouse glaouiadenn b glaouiadennoù ↪ braise ↪ charbon ardent glaouier glaouieroù ↪ réchaud ↪ chauferette glaoulec'h g glaoulec'hioù ↪ dépôt de charbon ↪ soute à charbon glaour str. glaourenn ↪ bave ↪ glaire(s) glaoureg glaoureien ↪ bavard n ↪ celui qui bave glaouregenn b glaouregennoù ↪ muqueuse glaouregezh b glaouregezhioù ↪ bave ↪ bavardage ↪ médisance glaourek ag. ↪ bavard adj. ↪ baveux ↪ glaireux ↪ brumeux (temps) glaourenneg glaourenneien ↪ bavard n ↪ celui qui bave glaourennek ag. ↪ baveux ↪ bavard adj. glaourenniñ v ↪ saliver ↪ baver glaouriasenn b glaouriasennoù ↪ flambée glaouriñ v ↪ saliver ↪ baver 790 sur 2032 glas ↪ vert (couleur naturelle) ↪ bleu ↪ blafard ↪ puceau adj. ◊ c'hoarzhin glas ↪ rire jaune ◊ glas-dour ↪ glauque ◊ glas-gwer ↪ vert ◊ glas-louet ↪ gris ◊ glas-marellet ↪ pommelé (cheval) ◊ glas-mor ↪ azuré ◊ glas-moug ↪ bleu sombre ◊ glas pe c'hlasoc'h ↪ plus ou moins bleu ◊ glas-pers ↪ bleu azuré ↪ bleu d'azur ◊ glas-ruz ↪ violet ◊ holen glas ↪ gros sel ◊ sec'h ha glas ↪ de fond en comble ◊ ti-glas ↪ maison couverte d'ardoises glasaat v ↪ verdir ↪ bleuir Glasc'ho anv lec'h ↪ Glasgow glaslivet ag. ↪ blême glasten str. glastenenn ↪ chênes verts ↪ yeuses glasterañ v ↪ verdoyer glasvez glasvezioù ↪ verdure ↪ feuillage ↪ légumes verts ↪ végétation glasvezadur g glasvezadurioù ↪ chlorophylle glasvezeg glasvezegoù glasvezegi ↪ lieu verdoyant ↪ oasis glasvezenn b où ↪ lieu verdoyant glasveziñ v ↪ verdoyer 791 sur 2032 glasvezus ag. ↪ verdoyant glasvod glasvodoù ↪ oasis glaswenn ↪ gris glaswer ↪ vert glav g glavioù glaveier ↪ pluie ◊ pilad-glav ↪ forte averse ◊ glav-sil ↪ pluie fine ◊ glav pil ↪ pluie à verse ↪ averse ◊ glav zo ganti ↪ le temps est à la pluie glavañ v ↪ pleuvoir glaveier ↪ précipitations (météo) glavek ag. ↪ pluvieux glavus ag. ↪ pluvieux glaz g ↪ verdure glaz b glizi ↪ crampe ◊ glaz kalon ↪ angine de poitrine ◊ krog ar c'hlaz em gar ↪ j'ai une crampe à la jambe glaz b glazioù ↪ glas glazañ v ↪ verdir ↪ bleuir ↪ grisonner ↪ blêmir ↪ pâlir ◊ glazañ ouzh ↪ avoir de l'aversion pour 792 sur 2032 glazard g glazarded ↪ lézard ↪ homme grisonnant glazenn b glazenned ↪ dorade grise ◊ glazenn fri-aour ↪ dorade royale ◊ glazenn skouarn-velen ↪ dorade royale glazenn b glazennoù ↪ gazon ↪ pelouse ↪ green (de golf) glazidigezh b ↪ blêmissement glazien glazienoù ↪ verdure ↪ salade glazur g ↪ verdure ↪ salade verte gleb ↪ mouillé ↪ humide gleb-dour-teil ↪ complètement trempé gleb-teil ↪ tout mouillé ↪ trempé gleb-touilh ↪ tout mouillé ↪ trempé glebamzer b ↪ temps humide ↪ saison humide glebiadur g glebiadurioù ↪ humidité ↪ moiteur ↪ mouillure glebiañ v ↪ (se) mouiller ↪ tremper ↪ baigner (tremper) glebierezh g glebierezhioù ↪ mouillage (action de mouiller) 793 sur 2032 glebigell b glebigelloù ↪ mouilloir glebius ag. ↪ mouillant glebor ↪ humidité gleborek ag. ↪ humide gleborekaat v ↪ humidifier (s'h.) gleborenn b gleborennoù ↪ liquide gleborennañ v ↪ liquéfier (se l.) gleborennek ag. ↪ liquide adj. gleborverker gleborverkerioù ↪ hygromètre glec'h g glec'hioù ↪ macération ↪ infusion glec'hiadenn b glec'hiadennoù ↪ infusion ↪ décoction glec'hiadur g glec'hiadurioù ↪ macération ↪ infusion glec'hiañ v ↪ tremper ↪ infuser ↪ macérer ◊ e glec'h ↪ à tremper ↪ à mariner glec'hiñ v ↪ tremper ↪ infuser ↪ macérer glein ag. ↪ claire (eau) 794 sur 2032 gleizh b ↪ mouron glenn g ↪ pays ↪ contrée ↪ terre ↪ endroit glep ag. ↪ imbécile ↪ étourdi adj. ↪ naïf (simple) glepachoù lies. ↪ bêtisier glesker g gleskered ↪ grenouille de haie, de pré ↪ rainette gleurc'h g gleurc'hoù ↪ poêle à crêpes ↪ crêpière gleuroù lies. ↪ œillières (fig.) glev ag. ↪ hardi ↪ vaillant glez adv. ↪ tout à fait ↪ entièrement glin g glinoù d: daoulin ↪ genou glin (penn-glin) ↪ genou (extrémité du g.) glinwisk g glinwiskoù ↪ genouillère glisin str. glisinenn ↪ glycine glizenn b glizenned ↪ vache passant 1 an sans vêler glizenn b glizennoù ↪ bord non labouré d'un champ 795 sur 2032 glizh g ↪ rosée ◊ glizh-mel ↪ mildiou ↪ cyprine (fig.) ◊ gwaremm ar glizh ↪ vulve ◊ homañ a zo glizh war e neizh ↪ elle a de la rosée sur son nid glizhañ v ↪ faire de la rosée glizhek ag. ↪ couvert de rosée ↪ attendri glizhenn b glizhennoù ↪ bruine ↪ rosée glizhennad b glizhennadoù ↪ couche de rosée glizhennadur g glizhennadurioù ↪ condensation (liquide) ↪ pulvérisation glizhennek ag. ↪ couvert de rosée ↪ comme de la rosée glizhenner g glizhennerioù ↪ pulvérisateur glizhenniñ v ↪ bruiner ↪ (se) condenser ↪ pulvériser glizhenniñ v ↪ se former en rosée ↪ se couvrir de rosée glizhienn b ↪ humidité du soir ↪ serein n m ◊ glizhienn-noz ↪ humidité du soir glizhus ag. ↪ produisant de la rosée ↪ couvert de rosée glizi str. glizienn ↪ convulsions gliziennek ag. ↪ convulsif 796 sur 2032 gliziennus ag. ↪ convulsif glizig str. glizigenn ↪ anchois ↪ sprats glizin str. glizinenn ↪ bleuets ↪ bluets ◊ glizin-Gwaskogn (glizinenn-Waskogn) ↪ pastel (plante) gloan g gloaneier gloaoù ↪ laine gloanaj g gloanajoù ↪ lainage gloanañ v ↪ se couvrir de laine gloaneg g gloaneged gloaneien ↪ bête à laine gloanek ag. ↪ crépu ↪ laineux gloar b ↪ gloire ↪ splendeur ↪ orgueil gloaz b gloazioù ↪ blessure ↪ lésion ↪ entorse ↪ douleur gloazañ v ↪ blesser gloazus ag. ↪ douloureux ↪ affligeant ↪ blessant ↪ vulnérable gloazusted b ↪ vulnérabilité gloev ag. ↪ rare ↪ peu nombreux ↪ clair ↪ clairsemé gloevaat v ↪ raréfier (se r.) 797 sur 2032 gloevaat v ↪ rare (rendre r.) ↪ rare (devenir r.) gloevenn b gloevennoù ↪ ampoule ↪ tumeur (petite t.) gloevenniñ v ↪ ampoule (se former en a.) ↪ ampoule (faire une a.) gloevenniñ v ↪ boursoufler (se b.) ↪ gonfler (se g.) gloez b gloezioù ↪ banquet ◊ gloez-freilh ↪ repas de fin de battage gloud g glouded ↪ rapace nocturne ↪ hibou ↪ chouette (oiseau) glud g ↪ glu gludañ v ↪ engluer gludek ag. ↪ gluant ↪ visqueux gludenn b gludennoù ↪ mucosité go ag. ↪ fermenté ↪ en fermentation ◊ mont e go ↪ fermenter ◊ an toaz a zo e go ↪ la pâte est en train de lever ◊ lakaat e go ↪ faire fermenter ◊ derc'hel e go ↪ maintenir vivant ◊ n'eo ket e go he doaz ↪ il est idiot goadur g goadurioù ↪ digestion goaf g goafioù ↪ gaffe ↪ lance ◊ goaf-bann ↪ javelot 798 sur 2032 goafad g goafadoù ↪ coup de lance goafañ v ↪ frapper avec une lance ↪ accrocher avec une gaffe goafata v ↪ manier la lance ↪ frapper à coups de lance goafeg g goafeien ↪ lancier goafer g goaferien ↪ lancier goafheñvel ag. ↪ lancéolé goanag b goanagoù ↪ espoir ↪ espérance goanagiñ v ↪ espérer ↪ penser ↪ prévoir goann ↪ charogne goañv g ↪ hiver ◊ hañv-c'hoañv ↪ été comme hiver ◊ sportoù-goañv ↪ sports d'hiver goañvadenn b goañvadennoù ↪ engelure goañvel ag. ↪ hivernal goañvenn b goañvennoù ↪ engelure goañvenniñ v ↪ causer des engelures ↪ former des engelures goañviñ v ↪ hiverner ↪ passer l'hiver 799 sur 2032 goap g ↪ moquerie ↪ dérision ◊ ober goap ouzh ↪ se moquer de ◊ c'hoarzhin goap ouzh ↪ tourner en dérision goapaat v ↪ moquer (se m. de) goapadenn b goapadennoù ↪ moquerie (une m.) goapaer g goapaerien ↪ moqueur n goapaus ag. ↪ moqueur adj. ↪ dérisoire (méprisant) goaperezh g ↪ moquerie ↪ tromperie ↪ dérision goar g ↪ loisir ↪ lenteur ◊ war e oar ↪ à son rythme ↪ tranquillement goaratenn b goaratennoù ↪ ruisseau gobari g ↪ calibre ↪ gabarit gobariañ v ↪ calibrer ↪ donner les dispositions requises gobed b gobedoù ↪ gobelet ↪ ancienne mesure de capacité gobeled b gobeledoù ↪ gobelet gobelin g gobelined ↪ lutin gobidell g gobidelloù ↪ affaire (histoire) ↪ histoire (compliquée) 800 sur 2032 gobius ag. ↪ orgueilleux et arrogant godell b godelloù ↪ poche ◊ godell-vestl (godelloù-bestl) ↪ vésicule biliaire ◊ -godell ↪ de poche ◊ kontell-c'hodell ↪ canif ↪ couteau de poche ◊ lampig-c'hodell ↪ lampe de poche ◊ ober godell ↪ faire fortune godellañ v ↪ empocher godellig b ↪ pochette godig b godiged ↪ poupée godis g ↪ moquerie ↪ raillerie godisadenn b godisadennoù ↪ quolibet godisal v ↪ railler godisat v ↪ se moquer ↪ railler godiser g godiserien ↪ enjôleur n ↪ trompeur ↪ moqueur n ↪ railleur n godiserezh g ↪ ironie ↪ dérision godisus ag. ↪ ironique ↪ moqueur adj. ↪ railleur adj. goedenn b ↪ présure ↪ levain (p/ lait) 801 sur 2032 goell g ↪ levain (pour le pain) ↪ levure goellañ v ↪ mettre du levain (dans) gogeadenn b gogeadennoù ↪ moquerie ↪ raillerie gogeal v ↪ moquer (se m. de) ↪ railler gogez gogezed ↪ coquette (poisson) gogez gogezed gogizien ↪ homme s'occupant du ménage ↪ flatteur ↪ fureteur ↪ insinuateur n ↪ patelin (homme p.) goidigezh b goidigezhioù ↪ fermentation goiñ v ↪ fermenter ↪ lever (pâte) ↪ digérer golc'hed b golc'hedoù ↪ couette (de lit) goleiñ v goloet ↪ couvrir ↪ envelopper golo g goloioù ↪ couverture ↪ couvercle ↪ enveloppe ↪ capot ◊ golo-keflusker ↪ capot (auto) ◊ golo-levr ↪ couverture (de livre) ◊ golo-lizher ↪ enveloppe (lettre) ◊ golo-lizher klogor ↪ enveloppe à bulles ◊ golo-pod ↪ mari complaisant goloadur g goloadurioù ↪ couverture ↪ enveloppe ↪ housse ↪ dissimulation goloenn b goloennoù ↪ couverture ↪ capot ↪ bâche ↪ housse ↪ enveloppe ↪ capote 802 sur 2032 ◊ goloenn c'holc'hed (goloennoù golc'hed) ↪ housse de couette goloet ag. ↪ couvert ◊ holl-c'holoet ↪ tout-couvert goloiñ v ↪ recouvrir golvan g gelven golveni golvaned ↪ moineau golvazh golvizhier ↪ battoir (de laveuse) golver g golverioù ↪ presse-papiers (info.) gom-gwevn ↪ caoutchouc gom gomoù ↪ gomme gomañ v ↪ gommer gomenn b gomennoù ↪ gomme gondolenn b gondolennoù ↪ gondole goñvor ↪ mesure ↪ bord ◊ dreist goñvor ↪ outre-mesure gopr g goproù ↪ récompense ↪ salaire ↪ solde ↪ gage (salaire) ◊ diwar c'hopr ↪ mercenaire adj. ◊ e gopr ub ↪ au service de qn ◊ gopr-dic'haou ↪ compensation (argent) ◊ gopr-tiegezh ↪ allocation familiale ◊ goproù-tiegezh ↪ allocations familiales 803 sur 2032 gopraat v ↪ engager ↪ louer (payer) ↪ prendre en location ↪ salarier v ↪ gratifier ↪ récompenser goprad gopridi ↪ salarié n ↪ mercenaire gopradur g gopradurioù ↪ rémunération gopraer gopraerien ↪ salarié goprañ v ↪ embaucher ↪ salarier ↪ prendre à son service ↪ primer (récompenser) ↪ rémunérer gopret ag. ↪ salarié adj. goprsoudard goprsoudarded ↪ mercenaire goprus ag. ↪ rémunérateur gor aa. ↪ chaud ↪ ardent ↪ ardent (brûlant) ↪ incandescent ↪ caniculaire ◊ tommder gor ↪ chaleur caniculaire gor gorioù goroù ↪ abcès ↪ fermentation ↪ furoncle ↪ canicule ◊ gor an dent ↪ abcès dentaire ↪ canicule ↪ (forte) chaleur ◊ efed-gor ↪ effet de serre ↪ combustible (bois) gorad goradoù ↪ couvée ↪ abcès goradenn b goradennoù ↪ feu qui couve ↪ flambée ↪ braise de four gorank ↪ angine 804 sur 2032 gored goredoù ↪ pêcherie av. barrage / rivière gorerez b gorerezed ↪ couveuse (bébé) gorilh g gorilhed ↪ gorille goriñ v ↪ chauffer ↪ couver ↪ incuber ↪ fermenter ◊ goriñ e kuzh ↪ couver ↪ être latent ↪ faire un abcès ↪ suppurer ↪ s'envenimer goro v ↪ traire gorre g gorreoù ↪ surface ↪ imposte ↪ partie supérieure ↪ pont (navire) ◊ -gorre ↪ superficiel ◊ war c'horre ↪ à la surface ↪ en surface ◊ gorre-bourzh ↪ pont (de navire) ◊ gorre-dor ↪ imposte ◊ gorre-prenestr ↪ imposte (menuis.) ◊ adsevel war gorre e vec'h ↪ reprendre du poil de la bête ◊ n'omp ket deuet war gorre hon bec'h ↪ on n'est pas sorti de l'auberge ↪ est (géo.) ◊ Gorre-Breizh ↪ Haute-Bretagne ↪ Bretagne-Est ◊ Gorre-Leon ↪ Haut-Léon ↪ Léon-Est ↪ élévation ↪ consécration (relig.) ◊ gorre-Doue ↪ élévation (à la messe) gorread g gorreadoù ↪ surface ↪ aire (surface) ◊ gorread annezañ ↪ surface habitable gorreenn b gorreennoù ↪ étendue de surface ↪ superficie gorregañ v ↪ ralentir gorregezh b ↪ lenteur 805 sur 2032 ◊ war e c'horregezh ↪ avec lenteur ↪ au ralenti gorrek ag. ↪ lent ↪ lentement gorren v gorroet ↪ lever ↪ soulever ↪ élever ↪ se révolter ↪ se soulever ↪ s'élever ↪ amasser ↪ ramasser ↪ élever (des enfants) gorreoù ↪ consécration ↪ élévation (de l'hostie) gortoz v ↪ attendre ↪ attente ◊ da-c'hortoz ↪ provisoire ◊ da c'hortoz ↪ dans l'attente ◊ e gortoz da ↪ dans l'attente de gortozadenn b gortozadennoù ↪ attente gortozenn b gortozennoù ↪ goûter (repas) ↪ collation gortozenniñ v ↪ goûter (manger) ↪ collationner gortozva g gortozvaoù ↪ salle d'attente ↪ lieu d'attente gotek ag. ◊ arz gotek ↪ art gothique gou- rg. ↪ sous- (diminutif) Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ goubenner ↪ oreiller ◊ gouyen ↪ un peu froid Gouanac'h anv lec'h ↪ Gommenec'h gouarn v ↪ gouverner ↪ régir ↪ garder ↪ préserver 806 sur 2032 gouarnamant g b gouarnamantoù ↪ gouvernement goubanner-noz g ↪ crépuscule goubec'h ag. ↪ avide ↪ attentif goubec'het ag. ↪ avide goubed goubidi ↪ amateur (non pro) goubenner g goubennerioù ↪ oreiller goublegañ v ↪ plier (se p.) (légèrement) gouboazh ag. ↪ à demi cuit goubrenañ v ↪ corrompre ↪ soudoyer goubredañ v ↪ synchroniser ↪ soudoyer goude ↪ après (temps) ◊ da c'houde ↪ ensuite ↪ par suite ◊ goude-se ↪ après celà ◊ goude e vefe ↪ bien que il soit ◊ prestik goude ↪ peu après ◊ goude kaout ↪ bien qu'il ait ◊ goude-gwerzhañ ↪ après-vente ◊ goude ali ha kuzul ↪ après mûre réflexion ◊ goude ma ↪ après que ↪ bien que ↪ quoique ◊ goude warc'hoazh ↪ après-demain Goudelin anv lec'h ↪ Goudelin 807 sur 2032 goudeskrid g goudeskridoù (GS) ↪ Post-Scriptum (PS) goudor ag. ↪ abrité ◊ klask goudor ↪ chercher refuge goudor g goudoroù ↪ abri goudoret ag. ↪ sous abri ↪ à l'abri ↪ abrité goudoriñ v ↪ s'abriter goudrenk ag. ↪ aigrelet gouel b gouelioù ↪ voile ↪ rideau ↪ voile (de navire) ◊ gouel-vras ↪ grand-voile ◊ gouel stae ↪ voile d'étai ◊ gouelioù lies. ↪ voilure gouel g gouelioù ↪ fête (religieuse) ◊ Gouel-ar-Sakramant ↪ Fête-Dieu ◊ gouel-Mikael ↪ loyer (d'octobre) ↪ terme (loyer) ◊ Gouel-Mikael ↪ la Saint Michel ◊ miz Gouel-Mikael ↪ octobre ◊ paeañ gouel-Mikael ↪ payer un loyer ◊ Gouel an Anaon ↪ Fête des Morts ◊ Gouel ar Gouloù ↪ Chandeleur ◊ Gouel ar Mammoù ↪ Fête des Mères ◊ Gouel ar Sterenn ↪ Epiphanie ◊ gouel laouen ! ↪ joyeuse fête ! ◊ Gouel Maria ar Gouloù ↪ Chandeleur ◊ gouel mat ! ↪ bonne fête ! ◊ gouel-berz ↪ fête gardée ↪ fête d'obligation ◊ gouel-bloaz ↪ anniversaire (fête) ◊ gouel sant Bikenig ↪ saint Glinglin ◊ gouelioù-hañv ↪ festival ◊ gouelioù-meur ↪ festival ◊ Gouelioù ar Sent en Eskopti ↪ Propre du Diocèse 808 sur 2032 gouel g goueloù ↪ pleur gouelañ v ↪ pleurer gouelan g gouelini gouelaned ↪ goéland gouelanig g gouelaniged ↪ mouette gouelec'h g gouelec'hioù ↪ désert gouelec'hek ag. ↪ désertique Goueled-Breizh anv lec'h ↪ Basse-Bretagne ↪ Bretagne-Ouest Goueled-Leon anv lec'h ↪ Bas-Léon ↪ Léon-Ouest goueled goueledoù ↪ fond goueledenn b goueledennoù ↪ cotillon goueledenn b goueledennoù ↪ sédiment ↪ jupe gouelediñ v ↪ engloutir (mer) ↪ couler (navire) ↪ sombrer goueletenn b goueletennoù ↪ goélette gouelezadur g gouelezadurioù ↪ précipitation (chimie) gouelezenn ↪ lie ↪ sédiment ↪ dépôt (dans un liquide) 809 sur 2032 gouelezennad b gouelezennadoù ↪ précipité n gouelezenniñ v ↪ précipiter (chimie) goueliadur g goueliadurioù ↪ voilure goueliañ v ↪ voiler ↪ mettre la voile ↪ célébrer (fêter) gouelier g gouelierien ↪ voilier (marin) gouelier g gouelieroù ↪ voilier (bateau) gouellenn b gouellennoù ↪ enzyme Goueloù anv lec'h ↪ Goëllo (pays de) ↪ Goëlo (pays de) gouelvan g gouelvanoù ↪ pleurs ↪ lamentations ↪ tristesse gouelvanus ag. ↪ lamentable ↪ lugubre gouenn b gouennoù ↪ race ↪ variété (végétale) ↪ lignée ↪ espèce gouennadur g gouennadurioù ↪ reproduction (biologie) gouennañ v ↪ se reproduire ↪ faire souche ↪ acclimater gouennañ g ↪ reproduction (biologie) gouennel ag. ↪ racial ↪ ethnique 810 sur 2032 gouenneler ag. ↪ raciste adj. gouenneler g gouennelerien ↪ raciste gouennelerezh g ↪ racisme gouennelour g ↪ raciste adj. gouennelour g gouennelourien ↪ raciste gouennelouriezh b ↪ racisme gouenner g gouennerien ↪ reproducteur (géniteur) gouennlazh g gouennlazhoù ↪ génocide gouennoniel ag. ↪ ethnologique ↪ ethnographique gouennoniezh b ↪ ethnologie ↪ ethnographie gouennoniezhel ag. ↪ ethnologique ↪ ethnographique gouennoniour g gouennoniourien ↪ ethnologue ↪ ethnographe gouennus ag. ↪ prolifique gouennzisrannerezh g ↪ ségrégation raciale Gouenoù anv lec'h ↪ Gouesnou 811 sur 2032 gouer b gouerioù ↪ ruisseau Gouere g ↪ juillet gouerenn b gouerennoù ↪ ruisseau goueriañ v ↪ ruisseler ↪ irriguer gouerous ag. ↪ ronchon gouerouz g gouerouzed ↪ ronchon (homme) gouerouzal v ↪ ronchonner gouest ↪ capable ↪ susceptible (capable) gouester gouesterioù ↪ capacité ↪ aptitude gouestl warnañ ↪ hypothéqué gouestl gouestloù ↪ gage (caution) ↪ engagement gouestl gouestloù ↪ voeu ↪ promesse ↪ gage ↪ engagement gouestlad gouestlidi ↪ otage gouestladur g gouestladurioù ↪ engagement ↪ offrande gouestlañ v ↪ gager ↪ engager ↪ promettre ↪ consacrer ↪ dédier ◊ gouestlañ da ↪ vouer à ◊ en em ouestlañ da ↪ se vouer à 812 sur 2032 gouestlaouad gouestlaouidi ↪ soudoyé n gouestlaouer gouestlaouerien ↪ soudoyeur gouestlaouiñ v ↪ soudoyer gouestlet (da) ↪ consacré (à) ↪ dédié (à) gouestlidigezh b gouestlidigezhioù ↪ consécration gouestoni b gouestonioù ↪ capacité gouez ↪ sauvage ↪ ardent (fig.) ↪ désertique ↪ barbare adj. ◊ koad-gouez ↪ forêt vierge ◊ mont e gouez ↪ devenir fou gouez (da) ↪ au dire (de) ↪ au su (de) ◊ gouez dezhi ↪ selon elle gouezazen gouezazened ↪ onagre gouezded b ↪ ardeur (vivacité) gouezder g ↪ barbarie gouezed ↪ animaux sauvages Gouezeg anv lec'h ↪ Gouézec gouezel ag. ↪ débile 813 sur 2032 Gouezel Gouezeled ↪ Gaël gouezeleg ↪ gaélique (langue) gouezelek ag. ↪ gaélique (de langue g.) adj. gouezeri (aet e g.) ↪ désertique ↪ inculte gouezeri gouezerioù ↪ lieu sauvage ↪ lieu inculte gouezeri gouezerioù ↪ sauvagerie ↪ état sauvage goueziad gouezidi ↪ sauvage n gouezoni b ↪ sauvagerie gouezoniezh b ↪ science (connaissance) ↪ épistémologie gouezvil gouezviled ↪ bête sauvage gouezvildi gouezvildioù ↪ ménagerie gouezvilva g gouezvilvaoù ↪ zoo gouezwin ↪ piquette de vin gouganañ v ↪ chantonner gougleze gouglezeoù gouglezeier ↪ poignard 814 sur 2032 gouheñvelster gouheñvelsterioù ↪ hyponyme gouhez gouhezed ↪ bru gouin gouinoù ↪ gaine ↪ fourreau gouinañ v ↪ engainer gouizieg gouizieien ↪ savant n ↪ intellectuel n ↪ érudit ↪ expert gouiziegezh b ↪ science (connaissance) ↪ connaissance ↪ savoir n gouiziek ag. ↪ savant ↪ intellectuel ↪ érudit adj. ↪ expert adj. goulakaat v ↪ supposer goulakadur g goulakadurioù ↪ supposition ↪ hypothèse goulaouadeg b goulaouadegoù ↪ illumination(s) goulaouadur g goulaouadurioù ↪ éclairage goulaouek ag. ↪ lumineux goulaouenn-goar gouloù-koar ↪ cierge ↪ bougie goulaouenn b goulaouennoù ↪ lumière (une) ↪ chandelle ↪ cierge goulaouer goulaouerioù ↪ phare (de voiture...) 815 sur 2032 goulaouiñ v ↪ se lever (jour) ↪ briller goulaouiñ v ↪ poindre ↪ illuminer ↪ éclairer (s'é.) goulaouiñ (etev-g.) ↪ torche goular ↪ fade ↪ insipide goulars v ↪ récolter de l'ambre goularz ↪ ambre goulazh-lagad ↪ clin d'œil goulazh (maen-g.) ↪ aiguiser (pierre à a.) goulazh str. goulazhenn ↪ lattes goulazhañ v ↪ latter ↪ aiguiser (une faux) ◊ goulazhañ (an daoulagad) ↪ cligner (des yeux) goulc'her goulc'herioù ↪ couvercle ↪ capot goulenn v ↪ demander ↪ questionner ◊ goulenn groñs (digant) ↪ exiger (de) ◊ goulenn kresk ↪ demander une augmentation ◊ goulenn kuzul (digant) ↪ consulter ◊ goulenn digant ub ↪ demander à qn ◊ goulenn ouzh ↪ s'adresser à goulenn g goulennoù ↪ question ↪ demande ↪ commande ◊ ar c'hinig hag ar goulenn ↪ l'offre et la demande ◊ pik-goulenn ↪ point d'interrogation 816 sur 2032 ◊ sevel ur goulenn gant/ouzh ↪ poser une question à ◊ ober ur goulenn (gant/ouzh) ↪ poser une question (à) goulennad g goulennidi ↪ postulant goulennadeg b goulennadegoù ↪ demande collective ↪ pétition goulennaoueg b goulennaouegoù ↪ questionnaire ↪ formulaire ◊ goulennaoueg lies choaz (GLCh) ↪ questions à choix multiple (QCM) goulennat v ↪ questionner ↪ interroger ↪ poser des questions goulennata (-g.) ↪ interrogatif goulennata (pik-g.) ↪ interrogation (point d'i.) goulennus ag. ↪ interrogatif (attitude) goulev g goulevioù ↪ programme (info.) gouleviñ v ↪ programmer (info.) gouli g goulioù ↪ plaie ↪ blessure ◊ gouli-bev ↪ ulcère Goulien anv lec'h ↪ Goulien goull v ↪ demander ↪ désirer ↪ vouloir goullo ag. ↪ vide n ↪ vide ↪ vacuit 817 sur 2032 goulloded b ↪ vacuité goulloder g goulloderioù ↪ vide n goulloiñ v ↪ vider (se v.) goullonderiñ v ↪ vider (se v.) gouloù ag. ↪ lumineux ↪ brillant gouloù g gouleier ↪ lumière ↪ phare (de voiture...) ↪ spot (lumière) ◊ abadenn sonioù ha gouloù ↪ spectacle son et lumière ◊ gouleier-arvar ↪ feux de détresse ◊ gouleier-bihan ↪ feux de position ◊ gouleier-bras ↪ feux de route ◊ gouleier-etre ↪ feux de croisement ◊ gouleier-kilañ ↪ feux de recul ◊ gouleier-stardañ ↪ feux de stop ◊ gouleier a-dreñv ↪ feux arrière ◊ gouleier a-raok ↪ feux avant ◊ gouleier izel ↪ feux de position ◊ gouloù-deiz ↪ aube (aurore) ↪ aurore ◊ gouloù-koar (goulaouenn-goar) ↪ bougies ↪ cierges ◊ goulo-luc'hskeudenniñ ↪ flash (photo) ◊ gouloù-lutig (gouleier-lutig) ↪ veilleuse ↪ lumignon ◊ gouloù-tremen (gouleier-tremen) ↪ feu tricolore ↪ feu de signalisation ◊ lazh-gouloù ↪ extinction des feux ◊ lazhañ ar gouloù ↪ éteindre la lampe ◊ mougañ ar gouloù ↪ extinction des feux ◊ preñv-gouloù ↪ ver luisant goulun g goulunioù ↪ schéma goumon g ↪ goémon 818 sur 2032 gounezer g gounezerien ↪ gagnant ↪ vainqueur ↪ conquérant gounezerezh g ↪ agriculture gounezerezh-douar ↪ agriculture gounezerezh g gounezerezhioù ↪ exploitation (agricole...) gounezerezh g gounezerezhioù ↪ exploitation (agricole...) gounezet ag. ↪ gagné ↪ persuadé ↪ conquis gounezvouederezh g ↪ agro-alimentaire gounid g gounidoù ↪ gain ↪ profit ↪ avantage ↪ aubaine ↪ conquête ◊ tennañ gounid eus ↪ tirer profit de ↪ intérêt (bénéfice) ↪ produit (comptabilité) ↪ persuasion gounideg g gounideien ↪ gagnant ↪ vainqueur ↪ cultivateur ↪ journalier ↪ employé agricole gounidek aa. ↪ profitable ↪ triomphant gounider g gouniderien ↪ cultivateur gounidigezh b gounidigezhioù ↪ culture (agri.) ↪ agriculture ◊ gounidegezh-douar ↪ agriculture ↪ revenu ↪ profit ↪ bénéfice gounidus ag. ↪ bénéfique 819 sur 2032 gounit v gounezet ↪ gagner ↪ cultiver (la terre) ↪ conquérir ↪ obtenir ↪ persuader ◊ gounit tri ouzh mann ↪ gagner par trois à zéro ◊ gounit-douar anv-verb ↪ agriculture ◊ gounit a droad ↪ s'enfuir ◊ gounit d'ar feiz ↪ convertir (relig.) ◊ gounit e damm kreun ↪ gagner sa croûte ◊ gounit war ↪ rattraper ↪ gagner sur gour- rg. ↪ super- ↪ surPréfixe entraînant une mutation adoucissante ou par spirantisation. Augmentatif. ◊ gourdadoù ↪ ancêtres ◊ gourlammat ↪ sursauter ◊ gourhent ↪ autoroute ◊ gourmarc'had ↪ supermarché ◊ gourzrec'h ↪ triomphe gour (ne...+ g.) ↪ (aucune) personne ◊ n'ouzon ket piv eo an dud-se, anavezan gour diouto. ↪ je ne sais pas qui sont ces gens, je ne connais aucun d'eux gour g goured ↪ adulte n ◊ oad-gour ↪ âge viril ↪ âge adulte ↪ majorité (âge) ↪ homme ↪ valet gour g ↪ envie ↪ jalousie ↪ rancune gour g gourioù ↪ personne (gram.) ◊ eil gour lies ↪ deuxième personne du pluriel ◊ eil gour unan ↪ deuxième personne du singulier gouravel-dro gouravelioù-tro ↪ cyclone gourbloaz (ebeul-g.) ↪ de plus d'un an (poulain d.) 820 sur 2032 gourc'harv gourc'hirvi ↪ élan (animal) gourc'he g ↪ ladrerie (maladie des porcs) ↪ cysticercose gourc'hemenn v ↪ commander ↪ ordonner ↪ intimer ◊ doare-gourc'hemenn ↪ impératif n m (gram.) ◊ stumm gourc'hemenn ↪ impératif (mode) (gram.) ◊ en ho kourc'hemenn ↪ à votre service gourc'hemenn g gourc'hemennoù ↪ ordre ↪ commandement ↪ impératif n gourc'hemennoù lies. ↪ félicitations ↪ compliments ↪ vœux ↪ salutations ↪ hommages ◊ ober gourc'hemennoù da ↪ féliciter ◊ gwellañ gourc'hemennoù ↪ salutations distinguées gourc'hemennaouiñ v ↪ féliciter ↪ complimenter gourc'hemennus ag. ↪ impératif adj. gourdad gourdadoù ↪ ancêtre gourdadel ag. ↪ ancestral gourdadoù ↪ aïeux gourdañ v ↪ engourdir (s'e.) gourdeizioù ↪ douze premiers jours de l'an gourdonad gourdonidi ↪ entraîné (personne qu'on entraîne) gourdonadur g gourdonadurioù ↪ entraînement 821 sur 2032 gourdonañ v ↪ entraîner (s'e.) ↪ préparer ↪ préparer (se p.) gourdoner gourdonerien ↪ entraîneur gourdonour g gourdonourien ↪ entraîneur gourdouaren gourdouarened ↪ arrière-petit-fils gourdouarenez gourdouarenezed ↪ arrière-petite-fille gourdrouz ↪ menacer ↪ gronder gourdrouz gourdrouzoù ↪ menace ↪ reproche ↪ querelle ↪ remontrance gourdrouzus ag. ↪ menaçant gourduellenn b gourduellennoù ↪ pipeline gourejen gourejened ↪ urus ↪ aurochs gourel ag. ↪ masculin gourelezh b ↪ virilité ↪ héroïsme ↪ genre masculin (gram.) gourem gouremoù ↪ ourlet ↪ bordure (de vêtement) gouremiñ v ↪ ourler gouren v ↪ lutter (sport) 822 sur 2032 gouren gourenoù ↪ lutte (sport) gourenadeg b gourenadegoù ↪ lutte (collective) gourenadeg b gourenadegoù ↪ concours de lutte ↪ tournoi de lutte gourenel ag. ↪ athlétique gourenelezh b ↪ athlétisme gourener g gourenerien ↪ lutteur gourenez gourenezi ↪ presqu'île ↪ péninsule gourenezel ag. ↪ péninsulaire gourenezenn b gourenezennoù ↪ presqu'île ↪ péninsule gourenlec'h g gourenlec'hioù ↪ palestre (lieu) gourenour g gourenourien ↪ athlète gourfediñ v ↪ supplier ↪ adjurer ↪ implorer gourfenn v ↪ finir ↪ achever gourfenn g gourfennoù ↪ fin ↪ achèvement ↪ finale (concours) ↪ terminaison ◊ gourfenn-ger ↪ désinence gourfennskrid g gourfennskridoù ↪ épilogue ↪ postface 823 sur 2032 gourfennstad gourfennstadoù ↪ état final gourglazard g gourglazarded ↪ caïman gourgouilh gourgouilhoù ↪ glouglou gourgouilhat v ↪ glouglou (faire g.) Gourhael anv lec'h ↪ Gourhel gourhed gourhedoù ↪ brasse gourhedad gourhedadoù ↪ brassée ↪ distance d'une brasse gourhedañ v ↪ étendre les bras ↪ sonder ↪ mesurer (à la brasse) gourhen ↪ très ancien gourhent g gourhentoù ↪ autoroute gourheñvelster gourheñvelsterioù ↪ hypernyme gourhun gourhunioù ↪ coma gourhunel ag. ↪ comateux gouriblenn b gouriblennoù ↪ bord de toit (inférieur) Gourin anv lec'h ↪ Gourin 824 sur 2032 gourin gourinoù ↪ linteau gouriz gourizoù ↪ ceinture ↪ bassin (anat.) ◊ gouriz-surentez ↪ ceinture de sécurité gourizañ v ↪ ceindre ↪ ceinturer ↪ entourer gourjederez b gourjederezed ↪ ordinateur gourlakaat v ↪ imposer gourlamm gourlammoù ↪ sursaut ↪ cabriole gourlammat v ↪ sursauter gourlañchenn b gourlañchennoù ↪ gosier gourlanv ↪ marée haute ↪ pleine mer (marée haute) gourleizhat ag. ↪ redondant gourlen ↪ étale de haute mer ↪ plein de la marée ↪ marée haute gourleur gourleurioù ↪ grande surface (commerciale) gourlinennañ v ↪ surligner gourlinenner gourlinennerioù ↪ surligneur gourliorzh gourliorzhoù ↪ parc ↪ grand jardin 825 sur 2032 gourlufr ↪ luisant (très l.) ↪ lisse (très l.) gourmarc'had gourmarc'hadoù ↪ supermarché ↪ hypermarché gournat v ↪ cribler ↪ passer au crible gournijal v ↪ survoler ↪ voltiger ↪ voleter gournijellañ v ↪ voltiger ↪ voleter gourniz gournized ↪ petit-neveu ↪ arrière-neveu ↪ arrière-petit-fils gouron gouroned ↪ héros gourrebed gourrebedoù ↪ contrebasse ↪ violoncelle gourrebedour g gourrebedourien ↪ contrebassiste gourrenn g gourrennoù ↪ sourcil gourriziadenn b gourriziadennoù ↪ hennissement gourriziañ v ↪ hennir gourruzell an hanternozgourruzelloù an hanternoz ↪ aurore boréale goursav goursavioù ↪ extase ↪ ravissement ◊ goursav-heol ↪ solstice goursavet ag. ↪ extasié 826 sur 2032 goursellerezh g goursellerezhioù ↪ supervision goursellout v ↪ superviser goursevel v goursavet ↪ extasier (s'e.) goursez g goursezioù ↪ sursis ↪ délai ↪ prorogation ◊ toull-bac'h gant goursez ↪ prison avec sursis ↪ assemblée de druides ↪ gorsedd goursezañ v ↪ retarder ↪ proroger ↪ surseoir gourstal b gourstalioù ↪ grande surface (commerciale) gourstank ↪ luxuriant gourstivell gourstivelloù ↪ geyser gouru gouruioù ↪ cul-de-sac gourvab gourvibien ↪ arrière-petit-fils ↪ descendant gourvadez ↪ ondoiement (relig.) gourvadeziñ v ↪ ondoyer (relig.) gourvenn g ↪ envie ↪ jalousie ↪ rancœur ↪ rancune gourvennek ag. ↪ envieux ↪ jaloux gourventez ↪ envie ↪ jalousie 827 sur 2032 gourverc'h gourverc'hed ↪ arrière-petite-fille gourvez v ↪ (s')étendre ↪ (s')allonger ↪ étendu (être é.) gourvez (en e c'hourvez) ↪ en position allongée Gourvez (Maï-Gourvez) ↪ Marie-Couche-toi-là gourvez (mont en e c'hourvez) ↪ s'allonger gourvezet ag. ↪ gisant adj. gourvezvank gourvezvankoù ↪ canapé ↪ sofa gourvloaz ↪ âgé de plus d'un an gourvonc'hwezh gourvonc'hwezhioù ↪ hyperinflation gourwaskañ v ↪ compresser ↪ comprimer gourwez str. gourwezenn ↪ séquoias gouryev gouryevioù ↪ linteau gourzisplegañ v ↪ surconjuguer gourzispleget ag. ↪ surconjugué goüs ↪ digestif 828 sur 2032 gousezadelezh b ↪ subsidiarité gousper ↪ soir ↪ crépuscule gousperoù ↪ vêpres goustad ↪ lentement ↪ tranquillement ↪ lent goustadik ↪ lentement goustammenn b goustammennoù ↪ sous-pull goustavegezh b ↪ retenue goustavek ag. ↪ retenu (caract.) goustell goustelloù ↪ tas ↪ pelote goustilh goustilhoù ↪ poignard ↪ dague ↪ stylet goustilhañ v ↪ poignarder Gouvene anv lec'h ↪ Gomene gouvennañ v ↪ pressentir (sélectionner) gouverkañ v ↪ souligner ↪ faire ressortir ↪ attirer l'attention gouvezv ↪ gris (ivre) ↪ gai (ivre) ↪ un peu ivre 829 sur 2032 gouvid gouvidoù ↪ dépression (pathologique) ↪ déprime gouvidañ v ↪ déprimer (se d.) gouvidet ag. ↪ déprimé gouvrezel gouvrezelioù ↪ guérilla gouwelout v ↪ entrevoir gouyen ↪ frais gouyended b ↪ fraîcheur du temps gouyender g ↪ fraîcheur du temps gouyezh gouyezhoù ↪ dialecte ↪ idiome gouzañv ↪ souffrir ↪ supporter ↪ pâtir gouzañv (-g.) ↪ passif (gram.) gouzañv (tu g.) ↪ passif (mode p.) (gram.) gouzañver gouzañverien ↪ souffrant n ↪ patient ↪ victime gouzañvus ag. ↪ tolérant ↪ passif gouzav ↪ avertir ↪ prévenir 830 sur 2032 gouzav gouzavioù ↪ avertissement gouzavadenn b gouzavadennoù ↪ avertissement gouzaviñ v ↪ avertir ↪ prévenir gouzen (goudud) ↪ avorton ↪ homme (petit h.) ↪ homme chétif gouzer gouzerioù ↪ litière (des animaux) gouzerc'h gouzerc'hed ↪ grande dorade gouzeriad gouzeriadoù ↪ couche de litière gouzeriadenn b gouzeriadennoù ↪ couche de litière gouzeriañ v ↪ faire la litière gouziad gouziadoù ↪ couche de litière gouziadenn b gouziadennoù ↪ couche de litière gouziadoniezh b ↪ épistémologie gouziañ v ↪ faire la litière gouzispleg gouzisplegoù ↪ sous-entendu n gouzispleget ag. ↪ sous-entendu 831 sur 2032 gouzizañ v ↪ baisser ↪ abaisser gouzizenn b gouzizennoù ↪ dépression (atmosphérique) gouzizet ag. ↪ baissé ↪ abaissé gouzorner gouzornerioù ↪ sous-main gouzoug g gouzougoù ↪ cou ↪ gorge ↪ gosier ↪ goulot ◊ aval-gouzoug ↪ pomme d'Adam ◊ gant ar boan c'houzoug emaon ↪ j'ai mal à la gorge ◊ troc'han gouzoug ↪ égorger ◊ kargañ ar gouzoug betek ar skoulm ↪ s'empiffrer ↪ s'en mettre plein la lampe ◊ gouzoug-mor ↪ détroit ◊ An heol a zo o terriñ e c'houzoug ↪ le soleil brille de tous ses feux gouzougad g gouzougadoù ↪ gorgée ↪ mal de gorge gouzougañ v ↪ allonger (le cou) gouzougenn b gouzougennoù ↪ col (de vêtement) ↪ collerette ◊ gouzougenn ar mammoù ↪ col de l'utérus ◊ gouzougenn ar grozh ↪ col de l'utérus gouzout v gouezet ↪ savoir ◊ te oar ↪ tu sais ↪ sais-tu ◊ chom war vetek gouzout ↪ attendre et voir ◊ din da c'houzout ↪ que je sache ◊ gouzout (diouzh) ↪ s'y connaître (en) ◊ gant gouzout ↪ consciemment ◊ hep gouzout da ↪ à l'insu de ↪ inconsciemment ◊ n'ouzon dare ↪ je ne sais pas du tout ↪ j'ignore totalement ◊ n'ouzon ket ↪ je ne sais pas 832 sur 2032 gouzout (reiñ da c'h. da ub) ↪ savoir (faire s. à qn) gouzout an tu ↪ savoir s'y prendre gouzout ar stek ↪ avoir le truc gouzout dare (na o.) ↪ ignorer totalement ↪ savoir (ne pas s. du tout) gouzout e ziluzioù ↪ savoir se tirer d'affaire gov goved govien ↪ forgeron govel govelioù ↪ forge goveliañ v ↪ forger ↪ usiner govelier govelierien ↪ forgeur govelierez b govelierezed ↪ marteau-pilon goveliet ag. ↪ forgé ↪ usiné Govelioù-ar-C'hoad anv lec'h ↪ Forges-la-Forêt goz gozed ↪ taupe gozellat v ↪ fouir (comme une taupe) gozeta v ↪ chasser les taupes 833 sur 2032 gozunell gozunelloù ↪ taupière ↪ piège à taupes gra ↪ si (confirmation) gra-pep-tra ↪ à tout faire adj. gra (tu g.) ↪ actif (mode a.) (gram.) gra a gari ↪ fais comme tu veux grad ↪ gré ↪ bon plaisir ↪ volonté grad ↪ reconnaissance ↪ gratitude grad (a-c'h. vat) ↪ gré (de bon g.) grad (diouzh e c'h.) ↪ gré (à son g.) grad (diouzh g. ub) ↪ goût (au g. de qn) grad vat ↪ grâce ↪ gré grad gradoù ↪ grade gradailh gradailhoù ↪ garde-manger à claire-voie grae graeoù ↪ grève ↪ plage grae graeoù ↪ gravier 834 sur 2032 graet ag. ↪ fait (p.p.) graet buan ↪ instantané (café...) ↪ vite fait graet gant an dorn ↪ fait main ↪ fait à la main graet ha tout ↪ tout fait graf g grifoù ↪ sou ◊ c'hwitañ e graf ↪ rater son coup ◊ sachañ e graf gantañ ↪ tirer son épingle du jeu ◊ sevel e graf ↪ réussir dans la vie (argent) ◊ grifoù lies. ↪ argent gragailhat v ↪ piailler ↪ gronder ↪ récriminer ↪ plaisanter gragailhat v ↪ plaisanter ↪ dire des grossièretés gragailher gragailherien ↪ piailleur gragailherezh g ↪ piaillerie gragennat v ↪ caqueter grakal v ↪ caqueter ↪ coasser grakañ v ↪ racler grakerezh g grakerezhioù ↪ caquetage ↪ coassement ↪ raclage gramm grammoù ↪ gramme 835 sur 2032 grammad grammadoù ↪ gramme (contenu) granat g ↪ grenat n granat (liv-g.) ↪ grenat adj. granat (ruz-g.) ↪ grenat adj. grañj grañjoù ↪ grange gras b grasoù ↪ soulagement ↪ grâce ◊ dre c'hras Doue ↪ grâce à Dieu ◊ gras eo (da ub) ↪ c'est un soulagement (pour qn) ◊ Gras-Gwengamp ↪ Grâces ◊ Gras-Uzel ↪ Grâce-Uzel ◊ ober gras da ↪ grâcier grataat v ↪ accorder ↪ octroyer ↪ agréer ↪ promettre gratadenn b gratadennoù ↪ chaleur passagère et vive ◊ gratadenn-heol ↪ coup de soleil grataer grataerioù ↪ prometteur n grataerezh g grataerezhioù ↪ promesse gratañ v ↪ chauffer (vif et vite) ↪ griller grataus ag. ↪ prometteur gratenn b gratennoù ↪ chaleur passagère et vive 836 sur 2032 graus ag. ↪ possible ↪ réalisable ↪ transitif (gram.) grav gravioù ↪ côte ↪ montée ↪ chemin en côte graviañ v ↪ gravir ↪ monter (une côte) gre greioù ↪ troupeau gre greoù ↪ haras gread greadoù ↪ acte ↪ affaire (jurid.) gread greadoù ↪ troupeau (contenu) greant ↪ actif greanted b ↪ activité greantel ag. ↪ industriel greantel (reveulzi c'h.) ↪ industrielle (révolution i.) greantel (tachenn-c'h.) ↪ industrielle (zone i.) greantel (takad-g.) ↪ industrielle (zone i.) greantelaat v ↪ industrialiser ↪ industrialisation greantelour g greantelourien ↪ industriel n 837 sur 2032 greanterezh g greanterezhioù ↪ industrie (activité) greanti greantioù ↪ usine grec'h grec'hed ↪ ciron ↪ acarien grec'h (ent) ↪ ciron ↪ acarien gred ↪ zèle ↪ ferveur ↪ ardeur (vivacité) gredus ag. ↪ zélé ↪ fervent ↪ ardent (fig.) ↪ chaleureux greg gregoù ↪ cafetière gregach ↪ grec (langue) ↪ langue grecque ↪ jargon ↪ baragouin gregachiñ v ↪ parler grec ↪ jargonner ↪ baragouiner ↪ bégayer gregailh ↪ gravois ↪ gravats Gregor anv den ↪ Grégoire gregorian ↪ grégorien grem gremoù ↪ fente ↪ fissure ↪ interstice gremilh ↪ saxifrage gremm ↪ énergie (terme scientifique) ◊ espern gremm ↪ économies d'énergie ◊ gremm an avel ↪ énergie éolienne 838 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ gremm gremm gremm gremm gremm an heol ↪ énergie solaire ar c'hondon ↪ énergie fossile ar mor ↪ énergie marine adnevesadus ↪ énergie renouvelable nevezus ↪ énergie renouvelable gren ↪ alerte ↪ dispos ↪ joyeux Gres anv lec'h ↪ Grèce gresian ↪ grec adj. ↪ grec (mode) (musique) Gresian Gresianed ↪ Grec n gresianeg g ↪ grec (langue) gresianek ag. ↪ (de langue) grec(que) greun str. greunenn ↪ graines ↪ (du) grain ↪ rogue (appât) ◊ greun-plom ↪ de la grenaille greunadenn b greunadennoù ↪ grenade (projectile) ◊ greunadenn-daeraouiñ ↪ grenade lacrymogène greunadez str. greunadezenn ↪ grenades (fruits) greunadezenn b greunadezenned ↪ grenadier (arbre) greunadour g greunadourien ↪ grenadier (soldat) greunat v ↪ picorer (des graines) greunaval greunavaloù ↪ grenade (fruit) 839 sur 2032 greunavalenn b greunavalenned ↪ grenadier (arbre) greundebrer ↪ granivore adj. greundebrer greundebrerien ↪ granivore n greunek ag. ↪ grenu greunennek ag. ↪ granuleux greuniañ v ↪ grener ↪ faire des grains Greunland anv lec'h ↪ Groenland greunvaen ↪ granit greunvaenek ag. ↪ granitique greüs ↪ possible grevañ v ↪ accabler ↪ affliger grevus ag. ↪ grave ↪ sérieux grevusted b ↪ sérieux n grez ↪ époque grez (e g.) ↪ époque (à l'é. de) 840 sur 2032 grifoù ↪ pognon grignous ag. ↪ pleurnicheur ↪ hargneux grignouz grignouzed ↪ pleurnicheur n ↪ hargneux n grigoñsat v ↪ grincer (des dents) grik ↪ mot (ne dire m.) ↪ mot (ne disant m.) grik ! ↪ chut ! grik (na lavar grik) ↪ ne dire mot ↪ rester muet grik ebet ken ! ↪ ne dites plus rien ! grilh grilhed ↪ grillon ◊ grilh-dour ↪ écrevisse ◊ grilh-mor ↪ langouste ◊ grilh-traezh ↪ langoustine grilh grilhoù ↪ gril grilheta v ↪ pêcher la langoustine grimandell g grimandelloù ↪ rossignol (outil) grimandellañ v ↪ crocheter (une serrure) griñsenn ! ↪ rien ! ↪ pas du tout ! 841 sur 2032 griñsenn b griñsennoù ↪ morceau ↪ rien (un r.) griñsenn b griñsennoù ↪ grain ↪ parcelle ↪ miette grip ↪ grippe grip al laboused ↪ grippe aviaire grip ar yer ↪ grippe aviaire grip griped ↪ flic griped (lakaat e bav er g.) ↪ piège (tomber dans le p.) griped gripedoù ↪ piège gris (gwin g.) ↪ rosé (vin r.) grit ! ↪ faites ! ↪ allez-y ! grizias ↪ ardent ↪ fervent ↪ zélé grizias ↪ rude ↪ douloureux ↪ atroce ↪ torride grizias (tomm-g.) ↪ brûlant ↪ torride grizien ↪ grains de sable grizienn b griziennoù ↪ degré 842 sur 2032 griziested b ↪ rudesse ↪ atrocité griziester griziesterioù ↪ rudesse ↪ atrocité grizilh ↪ grêle grizilh str. grizilhenn ↪ grêlons ↪ grêle (de la g.) grizilhañ v ↪ grêler ↪ faire de la grêle grizilhenn b grizilhennoù ↪ grêlon grizilhon grizilhonoù ↪ menottes (lien) ↪ grelot grizilhonañ v ↪ mettre des menottes (à) ↪ menotter grizilhonet ag. ↪ menotté gro groioù ↪ grève (plage) ↪ plage groc'h grec'hier () ↪ grotte ↪ caverne Groe anv den ↪ Groix ◊ Enez Groe ↪ Île de Groix grognon str. grognonenn ↪ grains dépassant d'une étoffe grognonañ v ↪ grogner ↪ grommeler ↪ gronder grognonat v ↪ grogner ↪ grommeler ↪ gronder 843 sur 2032 groilh ag. ↪ fêlé ↪ fait d'être fêlé groilhañ v ↪ (se) fêler ↪ enrouer (s'e.) groilhenn b groilhenned ↪ femme grasse ↪ femme épaisse groilhenn b groilhenned ↪ drôlesse grom gromoù ↪ gourmette (de bride) ↪ gourme groñj groñjoù ↪ menton ↪ groin gronnad gronnadoù ↪ paquet ↪ amas ↪ groupe ↪ cocon gronnañ v ↪ entourer ↪ envelopper ↪ pulluler ↪ assiéger ↪ investir (assiéger) ↪ cerner ↪ s'amasser ↪ assembler (s'a.) ↪ se réunir groñs ↪ formel ↪ péremptoire ↪ formellement groñs ↪ résolument ↪ nettement ↪ péremptoirement Groñvel anv lec'h ↪ Glomel gros ↪ grossier ↪ rude ↪ guttural gros (holen g.) ↪ gros sel grouan str. grouanenn ↪ graviers ↪ calculs (méd.) grouanek ag. ↪ couvert de graviers ↪ contenant des graviers 844 sur 2032 grougous g ↪ roucoulement grougousadeg b grougousadegoù ↪ roucoulement (collectif) grougousadenn b grougousadennoù ↪ roucoulement (un r.) grougousat v ↪ roucouler grougouserezh g ↪ roucoulement grozmol ↪ murmure grozmol ↪ grognement ↪ grondement grozmolat v ↪ grogner ↪ grommeler ↪ gronder ↪ marmonner ↪ murmurer grozol str. grozolenn ↪ graviers grumuzat v ↪ grogner ↪ gronder GS (goude skrid) ↪ PS (post scriptum) gup guped ↪ vautour gurlaz gurlazed gurlazi ↪ lézard ◊ gurlaz-meur ↪ crocodile Gurunuhel anv lec'h ↪ Gurunhuel gwa ↪ malheur à 845 sur 2032 gwa ! estlamm. ↪ malheur ! gwa me ! ↪ pauvre de moi ! gwabriol ↪ éclair sans tonnerre gwac'hadenn b gwac'hadennoù ↪ croassement (un c.) gwac'hat v ↪ croasser gwac'herezh g ↪ croassement gwad ↪ sang ◊ leun-wad ↪ ensanglanté ◊ pouez-gwad ↪ tension artériel ◊ rummad gwad ↪ groupe sanguin gwadañ v ↪ saigner ↪ faire saigner ↪ ensanglanter gwadegenn b gwadegennoù ↪ boudin gwadek ag. ↪ sanglant gwaderez b gwaderezed ↪ sangsue gwadorged ↪ inceste gwadorgedus ag. ↪ incestueux gwadveiznac'hek ag. ↪ séronégatif 846 sur 2032 gwadveizyaek ag. ↪ séropositif gwag str. gwagenn gwagoù ↪ vagues ↪ flots ↪ onde ◊ hed-gwagenn ↪ longueur d'onde ◊ hirder-gwagenn ↪ longueur d'onde ◊ gwagennoù etre ↪ moyennes ondes gwagennad b gwagennadoù ↪ fluctuation ↪ ondulation gwagennadur g gwagennadurioù ↪ ondoiement gwagennañ v ↪ onduler gwagennek ag. ↪ ondulé ◊ kartoñs gwagennek ↪ carton ondulé ◊ tol-gwagennek ↪ tôle ondulée gwagenner gwagennerioù ↪ onduleur gwagennet ag. ↪ ondulé gwagenniñ v ↪ fluctuer ↪ ondoyer gwagennus ag. ↪ ondulant ↪ fluctuant ↪ ondoyant gwagrenn b gwagrennoù ↪ glande gwagrenniñ v ↪ faire des glandes ↪ se former en glandes gwagrennus ag. ↪ glanduleux Gwaien anv lec'h ↪ Audierne 847 sur 2032 gwain ↪ chiendent (des dunes) gwak ↪ mou ↪ faible gwakol gwakolioù ↪ collier (de cheval) gwakted b ↪ tendreté gwalarn ↪ nord-ouest gwalaz ↪ longue herbe marine gwalc'h ↪ satiété ↪ suffisance ↪ soûl gwalc'h ↪ lavage ↪ rémission ↪ satisfaction (assouvissement) gwalc'h (kaout e walc'h gant) ↪ satisfaire (se s. de) gwalc'h (kaout e walc'h) ↪ rassasié (être r.) ↪ compte (avoir son c.) gwalc'h e galon (c'hoarzin g.) ↪ de tout son cœur (rire d.) gwalc'hadenn b gwalc'hadennoù ↪ lavage gwalc'hadur g gwalc'hadurioù ↪ lavage ↪ lotion gwalc'hañ v ↪ rassasier ↪ assouvir ↪ saturer gwalc'hañ (en em w. gant) ↪ satisfaire (se s. de) 848 sur 2032 gwalc'herez b gwalc'herezed ↪ laveuse ↪ lavandière ↪ blanchisseuse gwalc'herez b gwalc'herezed ↪ laveuse (machine à laver) gwalc'heris gwalc'herisoù ↪ lavabo ↪ lavoir gwalc'herisva g gwalc'herisvaoù ↪ cabinet de toilette gwalc'het ag. ↪ satisfait ↪ saturé gwalc'het (gant) ↪ satisfait (de) gwalc'hidigezh b ↪ toilette (ablution) gwalc'hiñ v ↪ laver ◊ en em walc'hiñ ↪ faire sa toilette gwalenn b gwalennoù gwalinier ↪ aune ↪ mesure ↪ règle à mesurer ↪ fléau (de balance) ◊ gwalenn-gein ↪ colonne vertébrale ◊ gwalenn ar fri ↪ arête (du nez) ◊ gwalenn besketa ↪ canne à pêche ◊ gwalenn-harp ↪ tuteur (de plante) ↪ fléau ↪ calamité ↪ gaule ↪ tige ↪ perche ↪ anneau ↪ bague ◊ gwalenn-eured ↪ alliance (bague) ↪ baleine (de parapluie) gwalennad b gwalennadoù ↪ aunée ↪ aune (longueur d'une a.) ↪ calamité gwall aa. ↪ remarquable ↪ mauvais ↪ grave ↪ sacré (avant un nom) ◊ ur gwall zen ↪ un sinistre individu ◊ ur gwall zevezh ↪ une journée néfaste ◊ gwall vezhek ↪ pudibond 849 sur 2032 ◊ gwall vuhez ↪ mauvaise conduite ◊ gwall zen ↪ sinistre individu gwall ↪ très (avant un adjectif) gwall- rg. ↪ mal- ↪ mauvais Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ gwallaozañ ↪ maltraiter ◊ gwallgas ↪ malmener ◊ gwallzarvoud ↪ accident gwall g gwalloù ↪ mal ↪ vice ↪ crime ↪ malheur ↪ manque ↪ défaillance ↪ tort ◊ anzav e wall ↪ reconnaître ses torts ◊ ar gwall zo war ub ↪ c'est de la faute de qn ◊ dre wall ↪ par/de la faute de ◊ war wall ↪ par/de la faute de ◊ e gwall ↪ en flagrant délit gwallamm gwallammoù ↪ cascade gwallammer gwallammerien ↪ cascadeur gwallamzer b gwallamzerioù ↪ mauvais temps ↪ tempête gwallañ v ↪ violer ↪ léser ↪ attenter (à) gwallaoz ↪ mauvais traitement gwallaozañ v ↪ mettre à mal ↪ endommager ↪ maltraiter gwallblanedenn b gwallblanedennoù ↪ mauvais sort gwallblanedennus ag. ↪ porte malheur adj. 850 sur 2032 gwallbleg gwallblegoù ↪ défaut gwallchañs b gwallchañsoù ↪ malchance gwalldan gwalldanioù ↪ incendie gwalldaner gwalldanerien ↪ pyromane gwalldaol gwalldaolioù ↪ attentat gwalldro b gwalldroioù ↪ mésaventure gwallefed g gwallefedoù ↪ effet pervers gwallegañ v ↪ négliger gwallegezh b gwallegezhioù ↪ négligence (jur.) ↪ responsabilité d'un mal gwallek ag. ↪ négligent gwalleur gwalleurioù ↪ malheur gwalleürus ag. ↪ malheureux gwallgas v ↪ malmener ↪ maltraiter ↪ porter atteinte gwallgaser gwallgaserien ↪ celui qui malmène ↪ celui qui maltraite gwallgaserezh g ↪ mauvais traitement 851 sur 2032 gwallgaset ag. ↪ malmené ↪ maltraité gwallgemer ↪ prendre à tort gwallgentel gwallgentelioù ↪ mauvais exemple gwallgenteliañ v ↪ donner le mauvais exemple (à) gwallgomz ↪ médire gwallgomzer g gwallgomzerien ↪ médisant n gwallgomzerezh g ↪ médisance (la m.) gwallgontant ↪ mécontent gwallgrennard gwallgrennarded ↪ délinquant gwallgrennardiezh b ↪ délinquance (juvénile) gwallgundu ↪ mauvaise conduite gwallgunduiñ v ↪ mal conduire (se m.) gwallhentadur g gwallhentadurioù ↪ compromission gwallhentadurezh b gwallhentadurezhioù ↪ mauvaise fréquentation gwallhentiñ v ↪ hanter ↪ fréquenter (en mauvaise part) 852 sur 2032 gwallhunvre gwallhunvreoù ↪ cauchemar gwallibil gwallibilien ↪ malfaisant n ↪ vaurien gwallimor ↪ mauvaise humeur ↪ colère gwallimoret ag. ↪ en colère gwallimoriñ v ↪ mettre en colère (se m.) gwallimplij gwallimplijoù ↪ mauvais usage gwallimplijout v ↪ mal employer gwallober v gwallc'hraet ↪ agir (mal a.) gwalloberour g gwalloberourien ↪ malfaisant n gwalloberus ag. ↪ malfaisant gwallreuz gwallreuzioù ↪ catastrophe gwallsammañ v ↪ accabler gwallsi gwallsioù ↪ défaut gwallsiañ v ↪ pervertir gwallsiegezh b ↪ perversion 853 sur 2032 gwallsiek ag. ↪ pervers ◊ den gwallsiek ↪ pervers n m gwallskeiñ v gwallskoet ↪ traumatiser ↪ frapper durement gwallskoet ag. ↪ traumatisé ↪ frappé durement gwallskouer gwallskouerioù ↪ mauvais exemple ↪ scandale gwallskoueriañ v ↪ donner le mauvais exemple (à) ↪ scandaliser gwallus ag. ↪ dommageable gwallvrudañ v ↪ discréditer gwallvrudañ (en em w.) ↪ (se) discréditer gwallzarvoud gwallzarvoudoù ↪ accident ◊ gwallzarvoud empenn ↪ accident cérébral gwallziforc'h gwallziforc'hioù ↪ discrimination ↪ ségrégation ↪ distinction injuste gwallziforc'hus ag. ↪ discriminatoire gwallziskred ↪ prévention (opinion) ↪ défiance gwamm ↪ femme (fam.) ↪ maîtresse de maison ↪ ménagère gwan ↪ faible ↪ intransitif (gram.) gwan (tu g.) ↪ faible (point f.) 854 sur 2032 gwanaat v ↪ affaiblir (s'a.) ◊ gwanaet ↪ affaibli gwanañ v ↪ (s')affaiblir ↪ piquer ↪ percer ↪ châtier ↪ tourmenter ↪ affliger ◊ gwanet ↪ affaibli gwanded b ↪ débilité ↪ faiblesse gwander g gwanderioù ↪ faiblesse ↪ handicap gwaner g gwanerien ↪ persécuteur ↪ oppresseur gwanerezh g ↪ persécution ↪ oppression ↪ tourment ↪ châtiment gwangellañ v ↪ chanceler en marchant gwanidigezh b ↪ affaiblissement ↪ faiblesse gwanijenn ↪ faiblesse gwanikenniñ v ↪ froisser (fâcher) ↪ fâcher gwano ↪ guano gwar ↪ doux ↪ humble gwar ↪ courbé ↪ arqué ↪ tors ↪ tordu gwar ↪ courbure 855 sur 2032 gwar gwarioù ↪ déviation (fig.) gwarañ v ↪ courber ↪ arquer ↪ gauchir gwarant gwaranted ↪ garant ↪ protecteur gwarant gwarantoù ↪ garantie ↪ protection gward g gwarded ↪ garde (personne) ↪ gardien ↪ curateur ◊ gward-adreñv ↪ arrière garde ◊ gward-bro ↪ milicien ◊ gward-maezioù ↪ garde-champêtre ◊ gward-monedus ↪ garde mobile ◊ gward-mor ↪ garde-marine (personne) ◊ bezañ ouzh gward ↪ monter la garde ◊ gward-nobl ↪ garde noble ◊ ti-gward ↪ poste de garde ◊ gward-aod ↪ garde-côte ◊ gward-chase ↪ garde-chasse ◊ gward-hentoù ↪ garde-champêtre ◊ gward-jiboez ↪ garde-chasse ◊ gward-kael ↪ garde-barrière ◊ gward-kêr ↪ garde municipal ↪ gardien de la paix ↪ agent (de ville) ◊ gward-kloued ↪ garde-barrière ◊ gward-koad ↪ garde forestier ◊ gward-korf ↪ garde du corps ◊ gward-parkeier ↪ garde-champêtre gward g gwardoù ↪ garde n f ↪ veille (garde) ↪ tutelle ◊ gward-bro ↪ milice ◊ gward-monedus ↪ garde mobile ◊ gward-mor ↪ garde-marine ◊ gward-tan ↪ garde-feu gwardian gwardianed ↪ gardian 856 sur 2032 gwardoniañ v ↪ garder ↪ protéger gwardoniezh b ↪ curatelle gwardoniezh b gwardoniezhoù ↪ garde (la g.) ↪ protection ↪ tutelle gwardoù ↪ parapet ↪ garde-fou gwared gwaredoù ↪ assistance ↪ sauvegarde gwaredadur g gwaredadurioù ↪ sauvegarde (une s.) gwarediñ v ↪ protéger ↪ aider ↪ secourir ↪ sauvegarder gwaredus ag. ↪ enregistrable (info.) Gwareg anv lec'h ↪ Gouarec gwareg gwaregi gwaregoù ↪ arc ↪ arche ↪ voûte ↪ archet (musique) ◊ gwareg-c'hlav ↪ arc-en-ciel ◊ gwareg ar glav ↪ arc-en-ciel ◊ gwareg-abrant ↪ arcade soucilière ◊ gwareg-dilhad ↪ cintre (à vêtements) gwaregañ v ↪ tirer à l'arc ↪ tir à l'arc gwaregata v ↪ pratiquer le tir à l'arc ↪ tir à l'arc gwareger gwaregerien ↪ archer gwarell gwarelloù ↪ aimant 857 sur 2032 gwarellañ v ↪ aimanter gwarellegezh b ↪ magnétisme (phys.) gwarellek ag. ↪ aimanté ↪ magnétique gwarellek (bandenn w.) ↪ magnétique (bande m.) gwarellek (lurell w.) ↪ magnétique (bande m.) gwarellerezh g ↪ magnétisme gwaremm ↪ à l'abandon ↪ désert adj. gwaremm gwaremmoù ↪ garenne ↪ souterrain gwarez ↪ abrité ↪ abri ↪ protection ↪ auspice (égide) gwarez filmoù ↪ cinémathèque gwarezad gwarezidi ↪ protégé n gwarezadur g gwarezadurioù ↪ protection gwarezeler gwarezelerien ↪ protectionniste n gwarezelour g gwarezelourien ↪ protectionniste n gwarezelouriezh b ↪ protectionnisme 858 sur 2032 gwareziñ v ↪ abriter ↪ sauvegarder ↪ préserver gwareziñ (diouzh) ↪ protéger (de) gwareziñ (en em w.) ↪ protéger (se p.) gwareziñ ur restr ↪ sauvegarde du fichier ↪ enregistrement du fichier gwareziñ ur restr ↪ sauvegarder un fichier ↪ enregistrer un fichier gwarezour g gwarezourien ↪ protecteur gwarezva g gwarezvaoù ↪ réserve (naturelle...) ↪ abri gwariadurezh b ↪ déviationnisme gwariañ v ↪ courber ↪ arquer gwariek ag. ↪ courbe adj. gwarigellañ v ↪ biaiser gwarizi gwarizioù ↪ jalousie gwarizius ag. ↪ jaloux gwarnisadur g gwarnisadurioù ↪ garniture gwarnisañ v ↪ garnir 859 sur 2032 gwarniset ag. ↪ garni gwarnizon gwarnizonoù ↪ garnison gwashaat v ↪ empirer (s'e.) ↪ aggraver (s'a.) gwashaat v ↪ redoubler (augmenter) ↪ accentuer (s'a.) gwashadur g gwashadurioù ↪ complication (méd.) gwashaer ↪ pessimiste adj. gwashaer gwashaerien ↪ pessimiste (nom pers.) gwashaerezh g ↪ pessimisme gwashañ ↪ le pire gwashañ (ar g. !) ↪ comble (le c. !) (mal) gwashañ (ar g.) ↪ pis (le p.) gwashañ (d'ar g. holl) ↪ pis (au p. aller) gwashañ (d'ar g.) ↪ pire (au p.) gwashañ (en e w.) ↪ comble (à son c.) (mal) gwashañ (gwashoc'h-g.) ↪ pis (de mal en p.) 860 sur 2032 gwashañ zo ↪ comble (pour c. de malheur) gwashaour ↪ pessimiste adj. gwashaour g gwashaourien ↪ pessimiste (nom pers.) gwashaourezh ↪ pessimisme gwashaus ag. ↪ péjoratif gwashoc'h ↪ pire ↪ pis gwashoc'h-gwashañ ↪ de mal en pis gwashoc'h (n'eus ket g.) ↪ comble (c'est un c.) gwask b gwaskoù ↪ presse (machine) ↪ (petit) pressoir ◊ ar wask ↪ la presse ◊ gwask-aouravaloù ↪ presse-agrumes ↪ pince ↪ pince à linge ↪ pression ↪ étreinte ↪ oppression ◊ gwask-nozelenn ↪ bouton pression ◊ gwask-vouton ↪ bouton pression ◊ kaoter-wask ↪ cocotte-minute ◊ bezañ er wask ↪ être sous pression ◊ lakaat gwask war ub ↪ faire pression sur qn ↪ foule ↪ fente ↪ fissure ↪ intervalle ↪ interstice ↪ joint gwaskadenn b gwaskadennoù ↪ pression ◊ gwaskadenn war al loar ↪ éclipse de lune ◊ gwaskadenn war... ↪ éclipse de... gwaskadur g gwaskadurioù ↪ répression ↪ compression 861 sur 2032 gwaskañ v ↪ presser ↪ opprimer ↪ serrer ↪ réprimer ↪ compresser ↪ mettre la pression sur (qn) ◊ gwaskañ war ar stardelloù ↪ bloquer les freins ◊ gwaskañ war ↪ contenir (réprimer) gwasked (er g.) ↪ abri (à l'a.) ↪ ombre (à l'o.) gwasked gwaskedoù ↪ abri ↪ ombre (abri du soleil) gwaskedenn b gwaskedennoù ↪ abrité (lieu a.) ↪ abri gwaskedennet ag. ↪ abrité ↪ protégé ↪ ombragé gwaskedenniñ v ↪ abriter (s'a.) ↪ protéger ↪ ombrager gwaskedet ag. ↪ abrité ↪ protégé ↪ ombragé gwaskediñ v ↪ abriter (s'a.) ↪ protéger ↪ ombrager gwaskediñ (en em w.) ↪ protéger (se p.) gwaskell gwaskelloù ↪ presse (machine) ↪ pressoir gwaskenn b gwaskennoù ↪ rhume de poitrine ↪ bronchite gwaskenn b gwaskennoù ↪ accès ↪ attaque (d'un mal) gwaskennañ v ↪ oppresser gwaskennus ag. ↪ oppressant 862 sur 2032 gwasker gwaskerien ↪ oppresseur gwasker gwaskerioù ↪ compresseur gwaskerell gwaskerelloù ↪ presse (machine) ↪ pressoir gwaskerezh g ↪ répression Gwaskogn anv lec'h ↪ Gascogne Gwaskon g Gwaskoned ↪ Gascon gwaskus ag. ↪ compressif gwastadour g gwastadourien ↪ celui qui fait du dégât gwastadour g gwastadourien ↪ pionnier gwastadur g ↪ corruption gwastañ v ↪ dévaster ↪ ravager ↪ saccager ↪ détériorer ↪ gâter ↪ avarier (s'a.) gwastaven ↪ crème du lait chauffé ↪ frangipane du lait gwastell gwastilli gwestell ↪ gâteau ↪ pâtisserie (gâteaux...) gwastell ar Rouaned gwestell ar rouaned ↪ galette des Rois gwastellenn b gwastellennoù ↪ gâteau ◊ gwastellenn sivi ↪ fraisier (gâteau) 863 sur 2032 gwasteller gwastellerien ↪ pâtissier gwaster gwasterien ↪ ravageur n ↪ dévastateur n gwasterezh g ↪ gaspillage ↪ détérioration gwasterezh g gwasterezhioù ↪ ravage ↪ dévastation ↪ gâchis gwastidigezh b gwastidigezhioù ↪ ravage ↪ dévastation ↪ sac ↪ pillage gwastus ag. ↪ ravageur adj. ↪ destructeur adj. gwaz b ↪ tanaisie (bot.) gwaz g gwizien gwazed ↪ homme ↪ gars ↪ mari ↪ époux ◊ gwaz kleiz ↪ amant ◊ gwaz nevez ↪ nouveau marié ↪ serviteur ↪ valet ↪ homme fort ↪ homme brave gwaz b gwazi ↪ oie gwazad gwazadoù ↪ service (vendu) gwazadur g gwazadurioù ↪ service (public...) gwazelezh b ↪ vassalité gwazenn b gwazenned ↪ gonzesse gwazerezh goude-gwerzhañ ↪ service après-vente 864 sur 2032 gwazerezh mezegel trumm ↪ service aide médicale d'urgence (SAMU) gwazerezh g gwazerezhioù ↪ service (bureau) ↪ service (secteur eco.) gwazerezhioù foran ↪ service public gwazerezhioù kuzh ↪ services secrets gwazfalc'hun gwazfalc'huned ↪ autour (oiseau) gwazh ↪ pire ↪ pis gwazh (a-zrouk da w.) ↪ pis (de mal en p.) gwazh (g. a se evitañ) ↪ dommage (c'est d. pour lui) gwazh (g. a se) ↪ pis (tant p.) gwazh a se ↪ tant pis gwazh a se (bezañ g.) ↪ pâtir (en p.) gwazh a se da (ub) ↪ tant pis pour (qn) gwazh a se evitañ ↪ c'est dommage pour lui gwazh gwazhioù ↪ ruisseau ↪ marécage ◊ gwazh-dour ↪ ruisseau ↪ cours d'eau gwazhenn b gwazhennoù ↪ gisement ↪ filon ↪ veine (minéral...) 865 sur 2032 gwazhennad b gwazhennadoù ↪ filon gwazhiadur g gwazhiadurioù ↪ irrigation gwazhiañ v ↪ irriguer gwazhienn b gwazhied ↪ veine gwazhienn b gwazhiennoù gwazhied ↪ vaisseau sanguin ◊ ar wazhienn a lamm ↪ le pouls bat ◊ gwazhienn c'hwezhet (gwazhied c'hwezet) ↪ varice ◊ gwazhienn-degas (gwazhied-degas) ↪ veine (anat.) ◊ gwazhienn-gas (gwazhied-kas) ↪ artère (anat.) ◊ gwazhienn-gas ar galon ↪ carotide gwazhiennek ag. ↪ veineux ↪ veiné gwazhiennoù (-g.) ↪ vasculaire gwazhiennus ag. ↪ veineux ↪ veiné gwazhrudez ↪ hémorroïdes gwazhweler ↪ pessimiste adj. gwazhweler gwazhwelerien ↪ pessimiste (nom pers.) gwazhwelerezh g ↪ pessimisme gwazhwelour ↪ pessimiste adj. gwazhwelour g gwazhwelourien ↪ pessimiste (nom pers.) 866 sur 2032 gwazhwelourezh ↪ pessimisme gwazhwelus ag. ↪ pessimiste adj. gwazig gwazigoù ↪ oison gwazoniañ v ↪ servir de vassal (à) gwazonier gwazonierien ↪ celui qui doit l'hommage gwazoniezh b ↪ hommage gwazour g gwazourien ↪ préposé ↪ agent (employé) gwazva g gwazvaoù ↪ agence ↪ étude (agence) ↪ bureau (agence) ◊ gwazva troiaderezh ↪ office du tourisme ↪ service (dans une entreprise...) ↪ office gweadur g gweadurioù ↪ torsion ↪ distorsion ↪ entrelacs ↪ tissage gweañ v ↪ tordre ↪ enrouler ↪ tisser ↪ câbler (tordre) ↪ endurer gweata v ↪ tortiller gwech b ↪ fois ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ gwechoù a-hed ar wech ↪ de tout temps a-wechoù ↪ quelquefois ↪ parfois ↪ des fois bep gwech ↪ à chaque coup evit ar wech ↪ autrefois gwech ebet ↪ jamais gwech ha gwech all ↪ de temps à autre ken ar wech all ↪ à la prochaine fois lies gwech ↪ maintes fois 867 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ meur a wech ↪ maintes fois nag a wech ! ↪ combien de fois ! ↪ que de fois ! seul wech ↪ à chaque coup seul wech ma ↪ chaque fois que gwechall adv. ↪ autrefois ◊ a-wechall ↪ à bientôt gweenn g gweennoù ↪ masque gweerez b ↪ liseron ↪ volubilis gwegañ v ↪ brimer gweget ag. ↪ un peu malade ↪ indisposé ↪ engrossée gwehentad g gwehentadoù ↪ mode d'emploi gwel g gwelioù ↪ vue ↪ vision ↪ coup d'œil ↪ inspection ◊ war wel ↪ en évidence ↪ évident ◊ tapout ar gwel war ↪ avoir vue sur ◊ mont war wel ↪ apparaître ◊ mont diwar wel ↪ disparaître ◊ lakaat war wel ↪ mettre en évidence ◊ hervez ar gwel ↪ en apparence ↪ à première vue ◊ evit ur gwel ↪ en apparence ↪ à première vue ◊ er-maez a wel ↪ hors de vue ◊ en em lakaat war wel ↪ se mettre en évidence ◊ dont war wel ↪ se profiler ↪ apparence gweladeg b gweladegoù ↪ revue (de troupe...) gweladenn b gweladennoù ↪ visite ◊ gweladenn heñchet ↪ visite guidée 868 sur 2032 gweladenner gweladennerien ↪ visiteur gweladenniñ v ↪ visiter gweladennour g gweladennourien ↪ visiteur ↪ touriste gweladuriñ v ↪ contempler gwelat v ↪ faire le fil (d'une faux) ↪ aiguiser (une faux) gwele g gweleoù ↪ lit ◊ gwele-fuzuilh ↪ fût d'arme à feu ◊ gwele-kanol ↪ affût de canon ◊ gwele-pesk ↪ méduse ◊ kambr-wele ↪ chambre à coucher ◊ dresañ ar gwele ↪ faire le lit (ordonner) ◊ kempenn ar gwele ↪ faire le lit (ordonner) ◊ ober gwele ↪ faire la grasse matinée ◊ ober gwele (gant) ↪ faire l'amour ◊ sevel ar gwele ↪ faire le lit (garnir) ◊ stern-gwele ↪ bois de lit ◊ gwele (un dourenn) ↪ lie (d'un liquide) ◊ gwele an avel ↪ aire de vent (maritime) ◊ gwele an heol ↪ couchant (du soleil) ◊ gwele ar c'had ↪ gîte du lièvre ◊ gwele ar vag ↪ assiette du bateau ◊ gwele pleg ↪ lit parapluie ◊ gwele-biskoul ↪ nid de chenilles ◊ gwele-estaj ↪ lit superposé ◊ gwele-kevnid ↪ toile d'araignée ◊ gwele-kloz ↪ lit-clos ◊ gwele-maen ↪ assise d'une pierre ◊ gwele-pleg ↪ lit pliant ◊ gwele-rez ↪ couchette ◊ gwele-skourr ↪ hamac ◊ gwele bihan ↪ petit lit ◊ gwele daou ↪ lit deux personnes ↪ lit deux places ↪ placenta ↪ délivre ◊ gwele raned ↪ œufs de grenouilles ↪ frai de grenouille 869 sur 2032 gwelead g gweleadoù ↪ couche ↪ strate ↪ gisement ↪ planche (de jardin) ↪ revêtement ◊ gwelead freatek ↪ nappe phréatique gweleadiñ v ↪ (se) stratifier gweled g gweledoù ↪ vue ◊ ar gweled ↪ la vue ◊ diabell-gweled ↪ arrière-plan ◊ touell-gweled ↪ trompe-l'œil ↪ visite ◊ gweled-barn ↪ descente de justice ◊ gweled-barner ↪ descente de justice gweledel ag. ↪ optique gweledigezh b gweledigezhioù ↪ vision ↪ apparition (vision) gweledoniezh b ↪ optique (science) gweledoniour g gweledoniourien ↪ opticien (scientifique) gweledva g gweledvaoù ↪ paysage Gwelegouarc'h anv lec'h ↪ Guilligomarc'h gweler g gwelerien ↪ voyant (personne) gwelet (-g.) ↪ visuel ↪ vidéo adj. gwelet (...) ! ↪ dire (que...) ! gwelet (kasedig-g.) ↪ vidéo (cassette v.) 870 sur 2032 gweleviat ↪ luisant (ver) gweleviñ v ↪ briller gwelevus ag. ↪ brillant gwelidik ↪ visuel gwelien ↪ eau de vaisselle ↪ lavures gwell aa. ↪ meilleur ↪ mieux ◊ gwell-pe-well ↪ de plus belle ◊ gwell a se ↪ tant mieux ◊ gwell a se da ub ↪ tant mieux pour qn ◊ gwell eo se ↪ tant mieux ◊ gwell eo se da ub ↪ tant mieux pour qn ◊ gwell ouzh gwell ↪ de mieux en mieux ◊ mont war well ↪ faire des progrès ◊ un efed war well ↪ un effet bénéfique gwellaat v ↪ améliorer (s'a.) ↪ cultiver (l'esprit) gwelladenn b gwelladennoù ↪ guérison gwelladenn b gwelladennoù ↪ amélioration ↪ progrès ↪ perfectionnement gwellaenn b gwellaennoù ↪ guérison ↪ amendement gwellaenn b gwellaennoù ↪ amélioration ↪ progrès ↪ perfectionnement gwellaer ↪ optimiste adj. gwellaer gwellaerien ↪ optimiste (nom pers.) 871 sur 2032 gwellaerezh g ↪ optimisme gwellañ ↪ mieux (le m.) gwellañ (an nebeutañ ar g.) ↪ possible (le moins p.) gwellañ (ar c'hentañ ar g.) ↪ possible (le plus tôt p.) gwellañ (ar g. !) ↪ comble (le c. !) (bien) gwellañ (ar muiañ ar g.) ↪ possible (le plus p.) gwellañ (diouzh ar g.) ↪ optimum adj. gwellañ (e seizh g.) ↪ possible (tout son p.) gwellañ (en e w.) ↪ comble (à son c.) (bien) gwellañ (ober diouzh e w.) ↪ mieux (faire de son m.) gwellañ gourc'hemennoù ↪ distinguées (salutations d.) gwellañ zo ↪ comble (pour c. de bonheur) gwellaour ↪ optimiste adj. gwellaour g gwellaourien ↪ optimiste (nom pers.) gwellaourezh ↪ optimisme 872 sur 2032 gwellde ↪ bonjour gwellentez ↪ avantage ↪ prime (somme) gwelloc'h ↪ mieux gwellvezioù lies. ↪ préférences n f plur. (info.) gwellweler ↪ optimiste adj. gwellweler gwellwelerien ↪ optimiste (nom pers.) gwellwelerezh g ↪ optimisme gwellwelour ↪ optimiste adj. gwellwelour g gwellwelourien ↪ optimiste (nom pers.) gwellwelourezh ↪ optimisme gwellwelus ag. ↪ optimiste adj. gwelout v ↪ voir ↪ considérer (percevoir) Gweltaz anv lec'h ↪ Gueltas ↪ Gildas gwelte gwelteier ↪ sécateur gweltr ↪ menu fretin servant d'appât ↪ vif (appât) 873 sur 2032 gweltre gweltreoù ↪ ciseaux (grands c.) ↪ charpente (pièce de c.) gwenaenn b gwenaennoù ↪ verrue gwenaer gwenaerien ↪ piqueur ↪ veneur gwenan str. gwenanenn ↪ abeilles gwenaner g gwenanerien ↪ apiculteur gwenc'hoarzh gwenc'hoarzhoù ↪ sourire Gwened anv lec'h ↪ Vannes ↪ Vannetais (Pays) Gwener g ↪ vendredi ◊ Gwener-ar-Groaz ↪ Vendredi Saint ◊ hiziv emañ ar Gwener ↪ aujourd'hui c'est vendredi ↪ Vénus (planète) Gweneted lies. ↪ Vénètes Gwengad anv lec'h ↪ Guengat Gwengamp anv lec'h ↪ Guingamp gwengel gwengelioù ↪ mythe gwengelek ag. ↪ mythique gwengelel ag. ↪ mythique 874 sur 2032 Gwengolo ↪ septembre gwenn aa. ↪ blanc ◊ gwenn-kann ↪ blanc éclatant ◊ gwenn-sin ↪ blanc éclatant ◊ c'hoarzhin gwenn ↪ rire du bout des lèvres ↪ inutile ↪ fait en pure perte ◊ ober tro wenn ↪ échouer ↪ heureux ↪ beau ↪ doux ↪ cher ↪ agréable Gwenn-ha-Du ↪ Blanc et Noir nom du drapeau breton gwenn g gwennoù ↪ blanc n ↪ couleur blanche ↪ blancheur ◊ gwenn-vi ↪ blanc d'œuf(s) ↪ cible ↪ but ↪ espace (clavier) ↪ correcteur (blanco) ↪ chouan ↪ royaliste ↪ (homme du parti des) blanc gwennaat v ↪ blanchir ↪ jaunir (moissons) gwennadur g gwennadurioù ↪ disculpation gwennañ v ↪ acquitter ↪ justifier (acquitter) ↪ disculper gwenneg gwenneien ↪ sou gwenneg gwenneged ↪ merlan gwennel gwenneled ↪ hirondelle gwennelenn b gwennelenned ↪ hirondelle gwennelig-vor gwenneliged-mor ↪ hirondelle de mer 875 sur 2032 Gwennenid anv lec'h ↪ Besné gwenngen ↪ blanc (de peau) gwenngoad ↪ aubier gwennidell b gwennidelled ↪ hirondelle gwennidigezh b ↪ blanchissage gwennig gwenniged ↪ gardon ↪ saumonneau ↪ fumeterre gwennig gwennigoù ↪ filandre ↪ fil de la vierge gwennili-vor gwennilied-mor ↪ hirondelle de mer gwennili gwennilied ↪ hirondelle Gwennin anv den ↪ Jeannine gwenodenn b gwenodennoù ↪ sentier ◊ na hent na gwenod ↪ ni chemin ni sentier ◊ ar wenodenn a ya war e fenn ↪ le sentier descend à pic Gwenrann anv lec'h ↪ Guérande gwent gwentoù ↪ vent ↪ odeur gwentañ v ↪ vanner ↪ ventiler ↪ éventer gwenterez (milin-w.) ↪ vanneuse ↪ vanner (machine à v.) 876 sur 2032 gwenterez b gwenterezed ↪ ventilateur gwentl gwentloù ↪ goutte (maladie) ↪ tranchée gwentl gwentloù ↪ douleur de l'enfantement ↪ douleur au ventre gweñv ↪ fané ↪ flétri gwenva g gwenvaoù ↪ séjour des bien-heureux ↪ paradis gweñvadur g gweñvadurioù ↪ flétrissure gweñvadurezh b ↪ flétrissure gwenved ↪ bienheureux adj. gwenved gwenvedoù ↪ paradis gwenvedel ag. ↪ paradisiaque gweñverezh g ↪ fanage (action de se faner) gwenvidig gwenvidien ↪ bienheureux n gweñvidigezh b ↪ flétrissure gwenvidigezh b gwenvidigezhioù ↪ béatitude gwenvidik ↪ bienheureux adj. 877 sur 2032 gwenvidikaat v ↪ béatifier gwenvidikadur g gwenvidikadurioù ↪ béatification gweñviñ v ↪ flétrir (se f.) ↪ faner (se f.) gweñviñ v ↪ renfrogner (se r.) ↪ aigrir (s'a.) gweñvus ag. ↪ renfrogné gwer ↪ vert gwer-glas ↪ glauque gwer-kregin ↪ nacre gwer (-g.) ↪ vitré gwer str. gwerenn ↪ (du) verre gwer-strink str. gwerenn-strink ↪ cristal gweradur g gweradurioù ↪ vitrage gweraer gweraerien ↪ verrier gwerañ v ↪ vitrer gwerc'h ↪ vierge adj. 878 sur 2032 Gwerc'h-Breizh anv lec'h ↪ Guerche-de-Bretagne (La) gwerc'hded b ↪ virginité gwerc'heot str. gwerc'heotenn ↪ salicornes gwerc'hez ↪ vierge (sign. astr.) Gwerc'hez (Ar W.) ↪ Vierge (La Sainte-V.) Gwerc'hez Vari ↪ Vierge Marie gwerc'hez gwerc'hezed ↪ vierge n gwerc'hezel ag. ↪ virginal gwerc'hezig gwerc'heziged ↪ pucelle gwere gwereoù ↪ échauguette ↪ belvédère gwered ↪ action ↪ œuvre gwerediñ v ↪ agir ↪ oeuvrer gwerelaat v ↪ rendre vitreux ↪ devenir vitreux gwerelañ v ↪ vitrifier (se v.) Gwerelaouen b ↪ Vénus (planète) ↪ étoile du berger ↪ étoile du matin 879 sur 2032 gwerenn b gwerinier ↪ vitre ↪ morceau de verre gwerenn b gwerennoù ↪ verre (pour boire) ↪ objet en verre ◊ gwerenn-lagad ↪ monocle ◊ gwerenn-sich ↪ verre à pied ◊ gwerenn-stal ↪ vitrine ◊ gwerenn-dal ↪ pare-brise ◊ gwerenn-greskiñ ↪ loupe ↪ verre grossissant ◊ gwerenn bav hir ↪ verre à pied gwerennad b gwerennadoù ↪ verre (contenu du v.) ↪ coup (à boire) ↪ verrée gwerennañ v ↪ vitrer gwerenneg gwerennegoù ↪ verrière gwerennek ag. ↪ vitreux gwerenner gwerennerien ↪ vitrier gwerennerezh g ↪ verrerie (art/tech.) gwerennerezh b gwerennerezhioù ↪ verrerie (fabrique) gwerennet ag. ↪ vitré gwerenniñ v ↪ vitrifier (se v.) gwerer gwererien ↪ verrier ↪ vitrier gwererezh g ↪ verrerie (art/tech.) 880 sur 2032 gweret ag. ↪ vitré gwerheñvel ag. ↪ vitreux gwerin b ↪ le commun du peuple ↪ plèbe ↪ prolétariat gwerinad gwerinidi ↪ homme du peuple ↪ plébéien gwerinel ag. ↪ démocratique ↪ populaire gwerinelezh gwerinelezhioù ↪ démocratie gweriniezh b gweriniezhoù ↪ démocratie gwerinoniel ag. ↪ folklorique gwerinoniezh b ↪ folklore (science) gwerinoniour g gwerinoniourien ↪ folkloriste gwerinveliezh b ↪ démocratie gwerje gwerjeoù ↪ verger gwerlaz gwerlazed ↪ caméléon Gwerledan anv lec'h ↪ Guerlédan Gwerliskin anv lec'h ↪ Guerlesquin 881 sur 2032 Gwern-ar-Sec'h anv lec'h ↪ Vern-sur-Seiche Gwern-Porc'hoed anv lec'h ↪ Guer Gwern-Roazhon anv lec'h ↪ Vern-sur-Seiche gwern str. gwernenn ↪ aulnes ↪ vergnes gwern b gwernioù gwerni ↪ marais ◊ Gwernioù Breizh ↪ le Marais Breton ↪ mât ↪ antenne ◊ gwern-gastell ↪ mât de hune ◊ gwern-gorn ↪ mât de beaupré ◊ gwern-gornek ↪ mât d'artimon ◊ gwern-valouin ↪ mât de beaupré ◊ gwern-veg ↪ mât de beaupré ◊ gwern-vizan ↪ mât de misaine ◊ gwern-adreñv ↪ mât d'artimon ◊ gwern-volosk ↪ mât d'artimon ◊ gwern-samm ↪ mât de charge Gwernenez anv lec'h ↪ Guernesey gwerniañ v ↪ mâter ↪ relever (une lance...) gwernienn b gwerniennoù ↪ mât gwernisañ v ↪ vernir gweronell gweronelled ↪ triton gwerour g gwerourien ↪ verrier 882 sur 2032 gwerrousin str. gwerrousinenn ↪ colophane gwersed ↪ hommes ↪ garçons gwerso ↪ jadis ↪ longtemps (il y a l./depuis l.) gwervaen gwervein ↪ émeraude gwervein ↪ émeraude (de l'é.) ↪ émeraudes gwerz gwerzioù ↪ chanson ↪ ballade ↪ vers (poésie) gwerzadurezh b ↪ versification gwerzaouer gwerzaouerien ↪ versificateur gwerzaouerezh g ↪ art des vers ↪ versification (art) gwerzaouriezh b ↪ science de la poésie gwerzenn b gwerzennoù ↪ vers (poésie) gwerzh b gwerzhioù ↪ vente ↪ prix ↪ valeur ◊ gwerzh-ar-gwin ↪ pourboire ◊ gwerzh-butun ↪ pourboire ◊ gwerzh-daspren ↪ rançon gwerzhadeg b gwerzhadegoù ↪ braderie gwerzhañ v ↪ vendre ◊ gwerzhañ a-stok-varc'had ↪ liquider (vendre à bas prix) 883 sur 2032 gwerzher g gwerzherien ↪ vendeur gwerzhid-c'har (gwerzhidoù-gar) ↪ tibia gwerzhid gwerzhidoù gwerzhidi ↪ axe ↪ fuseau ↪ bôme ↪ gui (bôme) gwerzhid gwerzhidoù gwerzhidi ↪ os (jambe/bras) ↪ radius gwerzhidad neud ↪ fusée de fil ↪ fuseau de fil ↪ bobine de fil gwerzhidenn b gwerzhidennoù ↪ fuselage gwerzhidigezh b gwerzhidigezhioù ↪ vente gwerzhlec'h g gwerzhlec'hioù ↪ lieu de vente ↪ débouché commercial gwerzhour g gwerzhourien ↪ vendeur gweskenn b gweskennoù ↪ mors gweskennañ v ↪ mettre le mors gwesklev g gweskleved ↪ grenouille de haie, de pré ↪ rainette gwesped str. gwespedenn ↪ guêpes ◊ gwesped-bras (gwespedenn-vras) ↪ frelons ◊ gwesped-koad (gwespedenn-goad) ↪ frelons gwetur b gweturioù ↪ voiture ◊ gwetur-vihan (gweturioù-bihan) ↪ landau 884 sur 2032 gweuz b gweuzioù d: diweuz ↪ lèvre gwevn ag. ↪ souple ↪ flexible ↪ résistant ↪ coriace ↪ rusé ↪ fin (malin) ↪ adroit gwevnaat v ↪ (s')assouplir ↪ rendre flexible ↪ devenir flexible gwevnadur g gwevnadurioù ↪ assouplissement gwevnded b ↪ souplesse ↪ flexibilité gwevnder g ↪ souplesse ↪ flexibilité gwez str. gwezenn ↪ arbres ◊ gwez-avaloù (gwezenn-avaloù) ↪ pommiers ◊ gwez-avank (gwezenn-avank) ↪ magnolias ◊ gwez-bezv (gwezenn-vezv) ↪ bouleaux ◊ gwez-derv (gwezenn-derv) ↪ chênes ◊ gwez-efl (gwezenn-efl) ↪ peupliers ◊ gwez-fiez (gwezenn-fiez) ↪ figuiers ◊ gwez-gwerzhidi (gwezenn-werzhidi) ↪ fusains ◊ gwez-kasia (gwezenn-gasia) ↪ acacia ◊ gwez-kerez (gwezenn-gerez) ↪ cerisiers ◊ gwez-kignez (gwezenn-gignez) ↪ guigniers ◊ gwez-kistin (gwezenn-gistin) ↪ chataîgners ↪ marroniers ◊ gwez-kokoz (gwezenn-gokoz) ↪ cocotiers ◊ gwez-kraoñ (gwezenn-graoñ) ↪ noyers ◊ gwez-irin (gwezenn-irin) ↪ prunelliers ◊ gwez-mangez (gwezenn-vangez) ↪ manguiers ◊ gwez-manglez (gwezenn-vanglez) ↪ mangliers ◊ gwez-Nedeleg (gwezenn-Nedeleg) ↪ arbre de Noël ◊ gwez-oliv (gwezenn-oliv) ↪ oliviers (arbre) ◊ gwez-olivez (gwezenn-olivez) ↪ oliviers (arbre) ◊ gwez-orañjez (gwezenn-orañjez) ↪ orangers ◊ gwez-palmez (gwezenn-balmez) ↪ palmiers ◊ gwez-per (gwezenn-ber) ↪ poiriers ◊ gwez-prun (gwezenn-brun) ↪ pruniers ◊ gwez-pupli (gwezenn-bupli) ↪ peupliers 885 sur 2032 ◊ gwez-roz (gwezenn-roz) ↪ rhododendrons ◊ gwez-sitroñs (gwezenn-sitroñs) ↪ citronniers ◊ gwez-sivi (gwezenn-sivi) ↪ arbousiers ◊ gwez-tourmantin (gwezenn-dourmantin) ↪ mélèzes ◊ gwez-troc'h (gwezenn-droc'h) ↪ baliveaux (arbres) ◊ gwezenn-gerentiezh (gwezennoù-kerentiezh) ↪ arbre généalogique gwezboell g ↪ échecs (jeu) gwezeg gwezegoù ↪ futaie ↪ forêt gwezegell gwezegelloù ↪ vessie gwezennadur g gwezennadurioù ↪ arborescence gwezh gwezhioù ↪ acte ↪ action gwezh gwezhoù ↪ fois gwezhave ↪ parfois ↪ quelquefois gwezheñvel ag. ↪ arborescent gwezhiad gwezhiadoù ↪ action gwezhiadur g gwezhiadurioù ↪ opération (action) gwezhiañ v ↪ opérer (agir) ↪ agir gwezigell b gwezigelloù ↪ vésicule gwezigoù ↪ arbustes 886 sur 2032 Gwezin anv lec'h ↪ Vézin-le-Coquet gwezus ag. ↪ qui produit des arbres gwezvoud str. gwezvoudenn ↪ chèvrefeuille gwiad gwiadoù ↪ fil (du bois) ↪ grain (de la pierre) ↪ rouleau (de papier...) ↪ tissu ↪ étoffe ↪ toile gwiadenn b gwiadennoù ↪ tissu ↪ étoffe ↪ pièce d'étoffe ◊ gwiadenn-gevnid (gwiadennoù-kevnid) (gwiad-kevnid) ↪ toile d'araignée ◊ gwiadenn-vetal (gwiadennoù-metal) ↪ toile métallique ↪ grillage gwiadenniñ v ↪ tisser ↪ entrelacer gwiadennus ag. ↪ textile adj. gwiader g gwiaderien ↪ tisserand gwiaderezh b gwiaderezhioù ↪ atelier de tissage ◊ milin-wiaderezh ↪ filature ↪ usine textile ↪ tissage gwiadiñ v ↪ tisser gwiadur g gwiadurioù ↪ tissage ↪ tissu gwial str. gwialenn ↪ baguettes ↪ verges Gwiana anv lec'h ↪ Guyane 887 sur 2032 gwiber g gwiberoù gwiberioù ↪ esse ↪ cheville d'essieu ↪ goupille ◊ ur wiberig ↪ une personne très maigre ◊ war wiberoù ↪ à suspension gwiblenn b gwiblennoù ↪ girouette gwic'hadenn b gwic'hadennoù ↪ vagissement ↪ piaillement gwic'hal v ↪ vagir ↪ piailler ↪ criailler ↪ pousser des cris prçts Gwidel anv lec'h ↪ Guidel gwidilañ v ↪ entortiller ↪ serpenter ↪ tortiller (se t.) gwidilus ag. ↪ tortueux gwidor ↪ dernier né gwidorig ↪ benjamin gwidoroc'h ↪ dernier né gwidre ↪ diplomatie (habileté) gwidre gwidreoù ↪ ruse ↪ stratagème ↪ artifice gwidre gwidreoù ↪ accès de mauvaise humeur ↪ artifice gwidreüs ↪ rusé ↪ diplomatique (habile) Gwienna anv lec'h ↪ Guyenne 888 sur 2032 gwig gwigoù ↪ village gwigad gwigiz ↪ bourgeois ↪ villageois gwigadenn b gwigadennoù ↪ chaîne de branches (lien) Gwiglann anv lec'h ↪ Guiclan gwignal v ↪ clin d'œil (faire un c.) ↪ faire signe de l'œil gwigned gwignedoù ↪ sarcloir gwignenn ↪ aubier gwigour g gwigouroù ↪ grincement gwigourat v ↪ grincer ↪ couiner (grincer) gwikadell gwikadelloù ↪ citadelle gwikadenn b gwikadennoù ↪ piaillement gwikal v ↪ piailler gwikefre gwikefreed ↪ homme original ↪ original (personne) n gwikefre gwikefreoù ↪ machine ↪ mécanique ↪ mécanisme ↪ appareil gwikefre gwikefreoù ↪ chose singulière 889 sur 2032 gwikefreañ v ↪ installer ↪ arranger ↪ truquer gwikefreel ag. ↪ mécanique adj. Gwikomm anv lec'h ↪ Bourg-des-Comptes gwilc'hadenn b gwilc'hadennoù ↪ clin d'œil ↪ œil (clin d'o.) gwilc'hañ v ↪ loucher ↪ cligner de l'œil gwilc'her gwilc'herioù ↪ clignotant (auto) gwilchañ v ↪ tondre l'herbe ↪ faucher l'herbe gwilchat v ↪ tondre l'herbe ↪ faucher l'herbe gwilcher gwilcherien ↪ faucheur (d'herbe) gwilcherez b gwilcherezed ↪ tondeuse à gazon gwilchet ag. ↪ tondu (herbe) ↪ fauché (herbe) Gwiler-Leon anv lec'h ↪ Guilers gwiler b gwilerioù ↪ place publique Gwilherm anv den ↪ Guillaume Gwilhom anv den ↪ Guillaume 890 sur 2032 gwilioud g gwilioudoù ↪ accouchement gwiliouderezh g gwiliouderezhioù ↪ accouchement ↪ maternité gwilioudiñ v ↪ accoucher ↪ enfanter gwilioudva g ↪ salle d'accouchement gwiliouri g ↪ humeur galante Gwimaeg anv lec'h ↪ Guimaëc gwimeled gwimeledoù ↪ gibelet ↪ foret (de perceuse) ↪ vrille Gwimilio anv lec'h ↪ Guimiliau gwimpl gwimploù ↪ guimpe gwin g gwinoù ↪ vin ◊ gwin-ardant ↪ eau-de-vie ↪ lambic ↪ gnôle ↪ calva ◊ gwin-Champagn ↪ Champagne (vin) ◊ gwin gris ↪ vin rosé ↪ vin gris ◊ gwin gwenn ↪ vin blanc ◊ gwin ruz ↪ vin rouge ◊ gwin brizh-Champagn ↪ mousseux (vin) ◊ leun-win ↪ aviné ↪ ivre gwinaat v ↪ aviner (s'a.) gwinañ v ↪ aviner (s'a.) gwindask gwindaskoù ↪ cabestan 891 sur 2032 gwinegr ↪ vinaigre gwinegr (hilienn-w.) ↪ vinaigrette (sauce v.) gwinegrad gwinegradoù ↪ vinaigrette gwinegrenn b gwinegrennoù ↪ vinaigrette Gwineventer anv lec'h ↪ Plounéventer Gwinevez anv lec'h ↪ Plounévez-Lochrist gwini str. gwinienn ↪ vignes gwinieg gwiniegi ↪ vignoble gwinienner gwiniennerien ↪ vigneron gwinizh ↪ blé ↪ froment ◊ gwinizh-greun ↪ blé en grain (Ébly) gwinkadenn b gwinkadennoù ↪ ruade (une r.) gwinkal v ↪ ruer gwinodal v ↪ couiner (animaux) gwint aa. ↪ à bascule ◊ pont-gwint ↪ pont-levis gwint g gwintoù ↪ ressort ↪ élan ↪ impulsion 892 sur 2032 ↪ bascule à puiser de l'eau gwintadenn b gwintadennoù ↪ culbute ↪ culbutage gwintañ v ↪ basculer ↪ culbuter ↪ renverser ↪ lever ↪ élever ↪ soulever ↪ percher ↪ dresser ↪ terrasser ↪ tomber ↪ (se) cabrer ↪ ruer gwinteiz ag. ↪ à bascule ◊ pont-gwinteiz ↪ pont-levis gwintell b gwintelloù ↪ basculeur ◊ war wintell ↪ en déséquilibre ↪ en pente gwinter g gwinterien ↪ culbuteur ↪ bascule ◊ pont-gwinter ↪ pont-levis gwinterell b gwinterelloù ↪ (objet à) ressort ↪ suspension gwinteris aa. pont-gwinteris ↪ pont-levis ↪ retroussé gwiñver g gwiñvered gwiñveroù ↪ écureuil Gwion anv den ↪ Guy gwipad ↪ petit-lait Gwipavaz anv lec'h ↪ Guipavas Gwipri anv lec'h ↪ Guipry 893 sur 2032 gwir ↪ VRAI ↪ réel ↪ véridique ↪ légitime ◊ da lavarout gwir ↪ à vrai dire ◊ en gwir ↪ vraiment ◊ evit gwir ↪ vraiment ↪ en réalité ↪ en effet ◊ ez-wir ↪ vraiment ↪ à vrai dire ◊ re wir ↪ exact (vrai) ◊ gwir abeg ↪ bien-fondé ◊ gant gwir abeg ↪ à raison ◊ gwir pe gaou ↪ vrai ou faux ◊ gwir zo da ↪ il y a le droit de ↪ il est autorisé de gwir g gwirioù ↪ droit n ↪ vérité ↪ autorisation ◊ gwir-dibab ↪ option ◊ gwir-dic'haou ↪ recours (jurid.) ◊ gwir-dreist ↪ privilège ◊ gwir-miret ↪ monopole ◊ gwir-treizh ↪ péage ◊ gwir-tremen a-zehou ↪ priorité à droite ◊ bezañ ar gwir gant ↪ avoir raison ◊ n'eus ket ar gwir da ↪ il n'y a pas le droit de ◊ gwir an Iliz ↪ droit canon ◊ gwir bater ↪ parole d'Evangile (vérité) ◊ gwir mouezhiañ ↪ droit de vote ◊ gwir respont ↪ droit de réponse gwiraer g gwiraerien ↪ collecteur de taxes gwiraour g gwiraourien ↪ juriste gwirel ag. ↪ juridique gwirheñvel ag. ↪ vraisemblable ↪ probable gwirheñvelder g gwirheñvelderioù ↪ probabilité gwiriadur g gwiriadurioù ↪ contrôle ↪ validation 894 sur 2032 gwiriadus ag. ↪ vérifiable gwiriañ v ↪ vérifier v ↪ certifier ↪ constater ↪ contrôler ↪ valider gwiridig g ↪ point sensible ↪ point névralgique ◊ gwaskañ war ar gwiridig ↪ appuyer là où ça fait mal ↪ sensitive (plante) gwiridik ag. ↪ sensible ↪ douloureux ↪ névralgique gwiriek ag. ↪ véridique ↪ authentique ↪ valable ↪ valide gwiriekaat v ↪ valider ↪ authentifier ↪ ratifier ↪ légitimer gwiriekadur g gwiriekadurioù ↪ ratification ↪ légitimation ↪ validation gwirier g gwirierien ↪ contrôleur gwirion ag. ↪ authentique ↪ sincère ↪ véritable ↪ véridique ↪ naturel ↪ légitime ↪ réel ↪ effectif adj. ◊ mab gwirion ↪ fils légitime gwirionded b ↪ sincérité ↪ véracité ↪ authenticité gwirionder g gwirionderioù ↪ véracité ↪ réalité gwirionez b gwirionezioù ↪ vérité ◊ e gwirionez ↪ en effet gwirlivek ag. ↪ réaliste (art) gwirliverezh g ↪ réalisme (art) 895 sur 2032 gwirvoud g ↪ réalité ↪ réel n gwirvoudek ag. ↪ réel gwirvoudel ag. ↪ réel ↪ réaliste gwirvoudelezh b ↪ réalité ↪ réalisme gwirvouder g gwirvouderien ↪ réaliste n gwirvroad g gwirvroiz ↪ aborigène Gwiseni anv lec'h ↪ Guissény gwisk g gwiskoù ↪ vêtement ↪ couche ↪ revêtement ↪ enduit gwiskad g gwiskadoù ↪ couche ↪ revêtement gwiskamant g gwiskamantoù ↪ costume ↪ habillement ↪ habit ↪ complet (habit) gwiskañ v ↪ vêtir ↪ habiller ↪ costumer gwisket ag. ↪ costumé ◊ gwisket-kran ↪ cossu ↪ bien mis gwiskour g gwiskourien ↪ costumier Gwiskri anv lec'h ↪ Guiscriff gwiskva g gwiskvaoù ↪ vestiaire 896 sur 2032 gwispid str. gwispidenn ↪ biscuits gwispon g gwisponoù ↪ pinceau (gros p.) gwisponaj g ↪ badigeonnage gwisponad gwisponadoù ↪ badigeonnage gwisponadur g gwisponadurioù ↪ badigeonnage gwisponat v ↪ badigeonner Gwitalmeze anv lec'h ↪ Ploudalmézeau Gwitei anv lec'h ↪ Guitté Gwitevede anv lec'h ↪ Plouzévédé gwitibunan adv. ↪ tous sans exception ↪ tous ensemble Gwitreg anv lec'h ↪ Vitré gwiv ag. ↪ vif ↪ gai ↪ éveillé gwivaat v ↪ égayer (s'é.) gwivded b ↪ vivacité ↪ gaieté ↪ enjouement gwivder g gwivderioù ↪ vivacité ↪ gaieté ↪ enjouement 897 sur 2032 gwiz b gwizi ↪ truie ◊ gwiz-ouez (gwizi-gouez) ↪ laie Gwizien anv lec'h ↪ Guichen gwrac'h b gwrac'hed ↪ vieille femme ↪ sorcière ◊ bezañ gwrac'h gant udb ↪ se passionner pour qch ↪ être fou de qch ↪ vieille (poisson) ↪ cloporte ◊ gwrac'h du ↪ scarabée ◊ gwrac'h-vor ↪ néréide ◊ noz ar wrac'h ↪ dernière nuit de janvier gwrac'haj g ↪ radotages ↪ comérages ↪ contes de bonnes femmes gwrac'hell b gwrac'helloù ↪ monceau ↪ meule (tas) ↪ tas gwrac'hellat v ↪ amonceler ↪ entasser ↪ mettre en meules ↪ se flétrir ↪ vieillir gwreg b gwragez ↪ femme (épouse) ◊ gwreg kleiz (gwragez kleiz) ↪ amante ↪ maîtresse gwregel ag. ↪ féminin gwreskanv g gwreskanvioù ↪ acronyme gwrez ↪ sein (fig.) ↪ milieu ↪ proximité gwrez b ↪ température ↪ chaleur ↪ ardeur ↪ inflammation ◊ gwrez a zo enni ↪ elle est plein d’ardeur 898 sur 2032 gwrezharzell b gwrezharzelloù ↪ thermistance gwrezus ag. ↪ brûlant ↪ ardent (brûlant) ↪ fervent gwrezverk g gwrezverkoù ↪ température ↪ température (corps) gwrezverker g gwrezverkerioù ↪ thermomètre gwri g gwrioù ↪ point de couture ↪ point de suture ↪ suture gwriadur g gwriadurioù ↪ couture gwriat v ↪ coudre ↪ suturer ◊ boest-wriat ↪ boîte à couture gwrierez b gwrierezed ↪ machine à coudre gwrimenn b gwrimennoù ↪ bord ↪ lisière ↪ bordure (de champ) gwriziañ v ↪ enraciner (s'e.) ↪ prendre racine gwrizienn b gwriziennoù gwrizioù ↪ racine ◊ gwrizienn-verb ↪ base verbale gwriziennañ v ↪ enraciner (s'e.) ↪ prendre racine gwrizienniñ v ↪ enraciner (s'e.) ↪ prendre racine ha stl. ↪ et (devant une consonne) ha (X-h.-X) ↪ par (X p. X) ↪ à (X à X) 899 sur 2032 ha kement zo ↪ etc. ↪ et caetera ↪ et cetera ha kenwerzhel (&) ↪ esperluette ↪ et commercial (&) ↪ & ha mat pell zo ↪ et c'est bien ainsi ↪ un point c'est tout ↪ et voilà ha pa ↪ même si ha pa ne vefe (nemet) ↪ ne serait-ce (que) ha pa vefe ↪ même si c'était ha tout (boued prest ha tout) ↪ plat tout préparé ↪ toute (nourrit. t. faite) habask g ↪ pacifique ↪ paisible ↪ tolérant ↪ patient adj. ◊ Meurvor Habask ↪ Océan Pacifique habaskaat v ↪ (se) calmer ↪ adoucir (s'a.) ↪ tranquiliser (se t.) habaskadenn b habaskadennoù ↪ adoucissement (un a.) ↪ amendement (un a.) habaskadur g habaskadurioù ↪ adoucissement ↪ amendement habaskaer g habaskaerien ↪ modérateur (info.) habaskaus ag. ↪ adoucissant habaskted b ↪ douceur ↪ patience ↪ calme n ↪ tranquilité habaskter g ↪ douceur ↪ patience ↪ calme n ↪ tranquilité 900 sur 2032 habaskteriñ v habaskteriñ (ouzh) ↪ se résigner (à) habo ! estlamm. ↪ au loup ! haboat v ↪ huer en chassant le loup had str. hadenn ↪ graines ↪ semences ↪ sperme (du s.) had g hadoù ↪ semence ↪ grain hadañ v ↪ semer ◊ hadañ a-fuilh ↪ semer à la volée ↪ semailles hadeg b hadegoù hadegi ↪ semis haderez b haderezed haderezioù ↪ semoir (engin) haderezh g ↪ semailles hael aa. ↪ aisément adv. ↪ certes adv. ↪ noble adj. ↪ généreux hael b haelioù ↪ mancheron (de charrue) haelded b ↪ noblesse (qualité) haezel ag. ↪ sensible (sens biologique) hag ↪ et (devant une voyelle) 901 sur 2032 hag-eñ ↪ si conj. hag a nevez ? ↪ quoi de neuf ? hag all ↪ y compris ↪ et compagnie ↪ avec (le reste) hag all... ↪ etc. ↪ et caetera ↪ et cetera hailhevod g hailhevoded ↪ gueux ↪ coquin hailhon g hailhoned ↪ vaurien ↪ coquin ↪ voyou haketal v ↪ hésiter (en parlant) hakr ag. ↪ sale ↪ impur ↪ laid ↪ hideux ↪ horrible hakrded b ↪ saleté ↪ impureté ↪ laideur hakrder g hakrderioù ↪ saleté ↪ impureté ↪ laideur halabardenn b halabardennoù ↪ hallebarde halabarder g halabarderien ↪ hallebardier halañ v ↪ vêler haleg str. halegenn ↪ saules halerez b halerezed ↪ vêleuse 902 sur 2032 halpiñ v ↪ haleter (chiens) halv g ↪ salive hanaf g hanafoù hanafioù ↪ hanap ↪ coupe (contenant) handeiñ v ↪ persécuter handelv b handelvoù ↪ version (info.) handerc'henn b handerc'hennoù ↪ fiction hanez g ↪ épopée ↪ histoire évènementielle hanezadur g hanezadurioù ↪ chroniques hanezenn b hanezennoù ↪ anecdote hanoch str. hanochenn ↪ rondins hanochañ v ↪ mettre en rondins hanochenn b hanochennoù ↪ rondin hanter ag. ↪ demi ↪ à moitié ◊ hanter-amzer ↪ mi-temps ↪ à mi-temps ◊ hanter-foran ↪ semi-public ◊ diwar hanter-hent ↪ à mi-route ◊ hanter-kant ↪ cinquante ◊ hanter-kant bennak ↪ une cinquantaine ◊ diwar hanter ↪ à moitié ◊ hanter re ↪ deux fois trop ↪ beaucoup trop ◊ hanter marc'hadmatoc'h ↪ deux fois moins cher 903 sur 2032 ◊ hanter savet ↪ en berne ◊ hanter zigoaven ↪ demi écrémé ◊ hanter zigoavenet ↪ demi écrémé hanter (...-oc'h) ↪ deux fois (plus ...) hanter g hanterioù ↪ moitié hanterbrezeg ↪ entrecouper son discours hanterc'hoar b hanterc'hoarezed ↪ demi-sœur hanterc'hourfenn b hanterc'hourfennoù ↪ demi-finale hanterdiegezh g ↪ moitié (époux ou épouse) hanterdonenn b hanterdonennoù ↪ demi-ton (musique) hanterenn b hanterennoù ↪ moitié (une m.) ↪ médiatrice ↪ mi-temps hantererezh g ↪ entremise ↪ interposition ↪ médiation ◊ dre hantererezh ↪ par l'intermédiaire de hantereur hantereurioù ↪ demi-heure hantereurvezh hantereurvezhioù ↪ demi-heure (durée) hantergelc'h g hantergelc'hioù ↪ demi-cercle ↪ hémicycle ↪ rapporteur (d'angles) ↪ demi-cercle hantergig ↪ entrelard n 904 sur 2032 hanteriñ v ↪ intervenir (personne) hanterlard ↪ entrelardé hanterlardañ v ↪ entrelarder hanternoz ↪ minuit ↪ nord ◊ gourruzell an hanternoz ↪ aurore boréale hanternozel ag. ↪ boréal hanternoziad hanternoziz ↪ nordiste n hanternoziat ag. ↪ nordiste adj. ↪ boréal ↪ septentrional hanterour g hanterourien ↪ médiateur ↪ intermédiaire (personne) ↪ entremetteur ↪ intercesseur hanterouriezh b ↪ entremise ↪ médiation ↪ intercession ↪ intervention ◊ dre hanterouriezh ↪ par l'intermédiaire de hanterseizet ag. ↪ hémiplégique hanterseizi ↪ hémiplégie hantervreur g hantervreudeur ↪ demi-frère hañv g ↪ été hañv-c'hoañv ↪ été comme hiver 905 sur 2032 hañval ag. ↪ semblable hañvalout v ↪ sembler ↪ paraître ◊ hañvalout ouzh udb/ub ↪ ressembler à qch/qn ◊ war a hañval ↪ à ce qu'il paraît hañvdi g hañvdioù ↪ villa ↪ maison d'été ↪ résidence secondaire Hañveg anv lec'h ↪ Hanvec Hañvig-Foar-an-Nec'h ↪ été de la Saint-Martin hañvlec'h g hañvlec'hioù ↪ station estivale ↪ station balnéaire hanvoudelour g hanvoudelourien ↪ existentialiste hanvoudelouriezh b ↪ existentialisme hañvouez ↪ purin (du p.) ↪ lisier hañvouez (dour-h.) ↪ purin hañvouezenn ↪ purin hañvour g hañvourien ↪ estivant hardishaat v ↪ enhardir (s'e.) hardison ↪ culot (toupet) ↪ toupet (du t.) hardizh ↪ hardi ↪ sans hésiter ↪ sans s'inquiéter 906 sur 2032 hardizh (-h.) ↪ très hardizhegezh b ↪ hardiesse ↪ culot (toupet) ↪ toupet (du t.) hardizhiñ v ↪ enhardir (s'e.) harech str. harechenn ↪ chènevotte harell g harelloù ↪ tourment ↪ trouble harellerezh g ↪ harcèlement harink g harinked ↪ hareng harlikin g harlikined ↪ arlequin harlu g ↪ exil harluad g harluidi ↪ exilé n ↪ réfugié n harluañ v ↪ exiler ↪ bannir harluet ag. ↪ exilé adj. ↪ réfugié harnez g harnezioù ↪ armure ↪ harnais ↪ harnachement harnezañ v ↪ harnacher harnezañ v ↪ revêtir une armure ↪ revêtir d'une armure 907 sur 2032 harnezer g harnezerien ↪ armurier harnezerezh g ↪ armurerie (indus. commerce) harnezerezh b harnezerezhioù ↪ armurerie (local) harnezet ag. ↪ harnaché harneziñ v ↪ revêtir une armure ↪ revêtir d'une armure harneziñ v ↪ harnacher harnezour g harnezourien ↪ armurier harod g haroded ↪ héraut (messager public) haroz g harozed ↪ héros harozegezh b ↪ héroïsme harozek ag. ↪ héroïque harozez b harozezed ↪ héroïne (personne) harp (ouzh) ↪ adjacent (à) ↪ appuyé (à) harp (reiñ h.) ↪ assister (aider) harp g harpoù ↪ aide ↪ assistance (aide) ↪ halte ↪ auspice (égide) 908 sur 2032 harpañ v ↪ aider ↪ appuyer (s'a.) ↪ arrêter (s'a.) harpañ (-h.) ↪ subsidiaire harpañ (ouzh) ↪ résister (à) ↪ tenir tête (à) ↪ faire obstacle (à) harpañ e-barzh ar c'holier ↪ donner un coup de collier harpell b harpelloù ↪ étai ↪ béquille (moto...) ↪ tuteur (de plante) ◊ harpell-benn (harpelloù-penn) ↪ appui-tête ◊ harpell-gilpenn (harpelloù-kilpenn) ↪ appui-tête harz g harzoù ↪ arrêt ↪ frontière ↪ limite ↪ arrêt (station) ↪ obstacle ↪ difficulté (empêchement) ↪ résistance ◊ harz-e-harz ↪ contigu ◊ harz-ouzh-harz ↪ contigu ◊ harz ! ↪ stop ! ↪ halte ! ↪ halte-là ! ◊ e-harz ↪ au pied de ◊ lakaat harz war ↪ arrêter (qch) ↪ arraisonner (un bâtiment) ◊ harz al laer ! ↪ au voleur ! ◊ harz ar bleiz ! ↪ au loup ! ◊ harz-debriñ ↪ grève de la faim ◊ harz-difenn ↪ retranchement ↪ ouvrage de défense ◊ harz-labour ↪ grève (arrêt de travail) ◊ harz-lamm ↪ parachute ◊ diharz ↪ sans limite ◊ harz-tennañ ↪ cessez-le-feu ◊ harz kirri-boutin ↪ arrêt de bus ↪ résistance (phénomène) (élec.) harzañ (-h.) ↪ limitatif harzant ag. ↪ attenant harzell b harzelloù ↪ appui ↪ écoutille ↪ résistance (composant) (élec.) 909 sur 2032 harzer g harzerien ↪ résistant n ↪ opposant harzerezh g ↪ résistance ↪ opposition harzet ag. ↪ arrêté ↪ empêché ↪ soutenu ↪ appuyé harzhal v ↪ aboyer harzherezh g harzherezhioù ↪ aboiement harzlamm g harzlammoù ↪ parachute harzlammadeg b harzlammadegoù ↪ parachutage (collectif) harzlammadenn b harzlammadennoù ↪ parachutage (individuel) harzlammadur g harzlammadurioù ↪ parachutage (marchandise) harzlammat v ↪ sauter en parachute ↪ parachuter harzlammer g harzlammerien ↪ parachutiste harzus ag. ↪ résistant hastañ v ↪ se dépêcher ↪ précipiter (hâter) ↪ accélérer ◊ hast afo ! ↪ dépêchons ! hastidigezh b ↪ précipitation havr g ↪ havre ◊ an Havr-Nevez ↪ le Havre 910 sur 2032 havreg g b havregoù havregi ↪ guéret Hazhoù anv lec'h ↪ Hédé he- rg. ↪ -able indique une idée de possibilité, de facilité. Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ hebleg ↪ flexible ◊ helavar ↪ éloquent ◊ hegerz ↪ disponible ◊ helenn ↪ facile à dire ◊ heverk ↪ remarquable he (hec'h) ↪ son (f.) ↪ sa (f.) ↪ ses (f.) hebiant ↪ variance hebign ag. ↪ qui grimpe facilement ↪ grimpeur adj. hebiou adv. hebiou (da) ↪ à côté (en évitant, en passant) ◊ an amzer a ya hebiou ↪ le temps qui passe ◊ tremen/mont hebiou ↪ passer devant qch ↪ passer à côté de qch ↪ dépasser qch ◊ harpañ a reas anezhañ da vont hebiou da skoilhoù ar vuhez ↪ il l'aida à surmonter les obstacles de la vie hebleg ag. ↪ flexible heblegus ag. ↪ flexible hebleustr ag. ↪ pratique ↪ commode ↪ pratique adj. hebraeg g ↪ hébreu (langue) 911 sur 2032 hebraek ag. ↪ hébreu (langue) adj. hec'h-unan ↪ elle seule ↪ elle en personne hec'h-unan-penn ↪ elle toute seule hec'hloaz ag. ↪ vulnérable hec'hloazded b ↪ vulnérabilité hec'hwezh ag. ↪ gonflable hed g hedoù ↪ longueur ↪ distance ↪ longitude ↪ espace ↪ portée (distance) ↪ intervalle (musique) ◊ hed-a-hed ↪ tout du long ↪ tout au long ◊ hed-gwel ↪ visibilité ↪ portée (de la vision) ◊ maen-hed-hent ↪ borne kilométrique ◊ hed-taol ↪ portée ◊ war-hed-taol ↪ à portée d'une arme ◊ war-hed-tenn ↪ à portée d'une arme ◊ a-hed an dorn ↪ à la portée de la main ◊ a-hed dorn ↪ à portée de main ◊ a-hed hag a-dreuz ↪ à tort et à travers ◊ a-hed ↪ le long de ◊ diwar hed ↪ hors de portée de ◊ war-hed ar vrec'h ↪ à la portée de la main ◊ war-hed brec'h ↪ à portée de main ◊ war-hed gwel ↪ à portée de vue ◊ war e hed ↪ entièrement ↪ tout du long ◊ war-hed ↪ à portée de ↪ sur une longueur de ↪ à une distance de ◊ war hed ul lev ↪ à la distance d'une lieue ◊ war hed ↪ à la portée de ◊ kondaonet hed e vuhez ↪ condamné à perpétuité ◊ hed-eskell g ↪ envergure (oiseau...) ◊ hed-gwagenn ↪ longueur d'onde ↪ essaim ◊ hed-gwenan ↪ essaim d'abeilles 912 sur 2032 hedad g hedadoù ↪ file ↪ rangée ↪ longueur (contenu) ↪ contenu d'un essaim hedamall ag. ↪ critiquable hedañ v ↪ allonger ↪ étendre ↪ longer ↪ suivre hedenn b hedennoù ↪ méridien ↪ longitude ↪ ordonnée (math.) hedig g hedoùigoù ↪ comma (musique) hediñ v ↪ longer ↪ suivre ↪ allonger ↪ étendre hedred g hedredoù ↪ longitude hedredenn b hedredennoù ↪ longitude (une l.) hedremen g ↪ euthanasie hedro ag. ↪ mobile ↪ changeant ↪ inconstant ↪ ondoyant (inconstant) ↪ volage ↪ versatile hedroc'h ag. ↪ sécable heg g ↪ tourment ↪ provocation ↪ agacement ↪ animosité ◊ c'hoari an heg gant ↪ importuner ↪ taquiner ◊ dre gaer pe dre heg ↪ de gré ou de force ◊ dre heg pe dre gaer ↪ de gré ou de force ◊ dre heg pe dre het ↪ de gré ou de force ◊ dre heg ↪ de force ↪ à contrecœur ◊ dre het pe dre heg ↪ de gré ou de force 913 sur 2032 hegad ag. ↪ belliqueux hegal v ↪ importuner ↪ agacer ↪ irriter ↪ contraindre ↪ harceler hegañ v ↪ importuner ↪ agacer ↪ irriter ↪ tourmenter hegañ v ↪ provoquer ↪ taquiner hegar ag. ↪ affectueux ↪ affable ↪ aimable hegarat ag. ↪ aimable ↪ affable ↪ sympathique ↪ bienveillant hegarated b ↪ amabilité ↪ sympathie ↪ affabilité hegarated b ↪ affection ↪ bienveillance hegarg ag. ↪ rechargeable hegas g ↪ agacerie ◊ n'eus nemet hegas gantañ ↪ on n’a que des ennuis avec lui hegas ag. ↪ odieux ↪ importun ↪ agaçant hegaser g hegaserien ↪ agaceur ↪ provocateur hegasiñ v ↪ agacer ↪ taquiner ◊ kuit da hegasiñ den ↪ afin de n’irriter personne hegasteri b ↪ agacerie hegasus ag. ↪ agaçant ↪ gênant 914 sur 2032 hege ag. ↪ sensible à la douleur hegerezh g ↪ harcèlement hegerz ag. ↪ disponible hegerzded b ↪ disponibilité hegerzh ag. ↪ compatible heget ag. ↪ tourmenté ↪ provoqué ↪ agacé hegeuz ag. ↪ sensible à la douleur heglev g ↪ joubarde heglev aa. ↪ audible ↪ distinct (son) hegompren ag. ↪ compréhensible hegredik ag. ↪ crédule ↪ naïf (crédule) ↪ naïvement hegredoni b ↪ crédulité heiz str. heizenn ↪ de l'orge ◊ redek evel un heizez ↪ courir comme une gazelle heizez b heizezed ↪ biche hej adv. ↪ secouant ↪ hochant 915 sur 2032 hej g hejoù ↪ secouement ↪ secousse ◊ hej-menozioù ↪ brain-storming ◊ ober un hej (d'e benn) ↪ hocher (la tête) ◊ ober un hej (d'e zivskoaz) ↪ hausser (les épaules) hejañ v ↪ (se) secouer ↪ agiter (s'a.) ◊ hejañ e benn ↪ hocher la tête ◊ hejañ e zivskoaz ↪ hausser les épaules hejell b hejelloù ↪ hochet hek ag. ↪ répugnant ↪ vil ↪ odieux ↪ laid ↪ affreux heklev g heklevioù ↪ écho hekleviñ v ↪ résonner ↪ faire écho helavar ag. ↪ loquace ↪ éloquent ↪ disert helavarded b ↪ loquacité ↪ éloquence helavarder g ↪ loquacité ↪ éloquence helavarour g helavarourien ↪ rhéteur helavarouriezh b ↪ rhétorique Helean anv lec'h ↪ Helléan helebini adv. ↪ à l'envi helebini g ↪ émulation 916 sur 2032 helenn ag. ↪ lisible ↪ facile à lire helenneg g helenneien ↪ érudit helennegezh b ↪ érudition helennek ag. ↪ érudit adj. helevezon ag. ↪ influençable heligentañ v ↪ concurrence Hellaz anv lec'h ↪ Grèce ◊ Bro-Hellaz ↪ Grèce Hellazad g Hellaziz ↪ Grec n ↪ Hellène n hellazat aa. ↪ grec adj. ↪ hellène adj. hellazeg g ↪ grec (langue) n hellazeger g hellazegerien ↪ helléniste hellazek aa. ↪ grec (de langue g.) ↪ hellénique (de langue) hellenegour g hellenegourien ↪ helléniste helm g helmoù ↪ heaume helmoet ag. ↪ accoudé 917 sur 2032 helmoiñ v ↪ accouder (s'a.) helosk ag. ↪ combustible adj. heloskted b ↪ combustibilité helusk ag. ↪ mobile Helvetia anv lec'h ↪ Helvétie Helvetiad g Helvetiz ↪ Helvète helvetiat ag. ↪ helvétique hemañ ↪ celui-ci hemañ-henn ↪ tel ou tel ↪ l'un ou l'autre hemolc'h g hemolc'hioù ↪ chasse hemolc'her g hemolc'herien ↪ chasseur hemolc'hiñ v ↪ chasser (le gibier) ↪ poursuivre hen ↪ ancien adj. ↪ antique hen ↪ lui (pron.) ↪ le (pron.) hen-mañ-hen ↪ untel 918 sur 2032 henaegezh b ↪ archaïsme henaek ag. ↪ antique ↪ archaïque ↪ ancien adj. Henamzer b ↪ Antiquité henamzerel ag. ↪ antique ↪ ancien (de l'antiquité) adj. henamzeriad b henamzeridi ↪ ancien (de l'antiquité) n henañ ↪ aîné ↪ le plus ancien ◊ an hini henañ ↪ l'aîné henañded b ↪ droit d'aînesse Henant-Bihan anv lec'h ↪ Hénanbihen Henant-Sal anv lec'h ↪ Hénansal henaour g henaourien ↪ senior ↪ vétéran henavelezh b ↪ droit d'aînesse henc'her henc'herioù ↪ archaïsme (mot) heñchadur g heñchadurioù ↪ orientation (de qn) ↪ conduite ↪ itinéraire heñchadur g heñchadurioù ↪ acheminement ↪ aiguillage heñchañ v ↪ acheminer ↪ aiguiller 919 sur 2032 heñchañ v ↪ conduire ↪ diriger ↪ mettre sur le chemin heñchañ v ↪ guider ↪ orienter (qn) heñcher g heñcherien ↪ guide ↪ conducteur ↪ aiguilleur ◊ heñcher-tredan ↪ conducteur (électrique) n ↪ commutateur heñcherezh g ↪ direction ↪ aiguillage ↪ conduite (action) ↪ acheminement ◊ an heñcherezh micherel ↪ l’orientation professionnelle heñchet (gweladenn h.) ↪ guidé (visite g.) heñchoù ↪ vulve heñchus ag. ↪ qui conduit ↪ qui achemine heñchus ag. ↪ conducteur (d'élec.) adj. heñchusted b ↪ conductivité heñchuster g heñchusterioù ↪ conductivité hendad g hendadoù ↪ ancêtre ↪ bisaïeul hendadel ag. ↪ ancestral hended b ↪ ancienneté hendra b hendraoù ↪ antiquité hendrael ag. ↪ archéologique 920 sur 2032 hendraezour g hendraezourien ↪ archéologue hendraour g hendraourien ↪ archéologue ↪ antiquaire hendraouriezh b ↪ archéologie hendro b hendroioù ↪ archaïsme (expression) heneuz ag. ↪ gracieux ↪ bien fait Hengoad anv lec'h ↪ Hengoat hengoun g hengounioù ↪ tradition hengounel ag. ↪ traditionnel hengounioù-pobl ↪ folklore hengredenn b hengredennoù ↪ croyance ancienne ↪ ancienne croyance henhont ↪ celui-là (là-bas) henn ↪ cela (pron.) henn (betek-henn) ↪ jusqu'à présent henn (evel-henn) ↪ comme ceci hennen ↪ celui-ci ↪ ceci 921 sur 2032 hennezh ↪ celui-là hennon g ↪ dissension henoadvezh g henoadvezhioù ↪ ère ancienne Henon anv lec'h ↪ Hénon henoniel ag. ↪ archéologique henoniezh b ↪ archéologie henoniour g henoniourien ↪ archéologue henozh ↪ ce soir ↪ cette nuit henstumm henstummoù ↪ archaïsme (mot) hent g hentoù ↪ route ↪ chemin ↪ rail (en mer) ↪ voie ◊ hent-etre ↪ modéré ◊ hent-sant-Jakez ↪ la Voie lactée ◊ -hent ↪ routier adj. ◊ diwar hanter-hent ↪ à mi-route ◊ kartenn-hent ↪ carte routière ◊ mont en hent ↪ se mettre en route ↪ faire du chemin ◊ troc'hañ hent ↪ faire route ◊ a bep hent ↪ sous tous rapports ◊ hent-bann ↪ trajectoire ◊ hent-dall ↪ cul-de-sac ◊ hent-don ↪ chemin creux ◊ hent-etre ↪ voie moyenne ◊ hent-houarn ↪ voie ferrée ↪ chemin de fer ◊ hent-kanol ↪ chemin de halage ◊ hent-kev ↪ chemin étroit ↪ chemin creux ↪ défilé (chemin) ◊ hent-tizh ↪ voie express 922 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ hent-tro ↪ rocade ↪ périphérique (route) hent berroc'h ↪ raccourci (chemin) hent dindandouar ↪ souterrain hent eskemm ↪ échangeur (routier) hent peder forzh ↪ route à quatre voies rouedad hentoù ↪ réseau routier hentad hentadoù ↪ voyage ↪ parcours hentadur g hentadurioù ↪ fréquentation hentañ v ↪ allonger ↪ mettre une allonge (à) hentenn b hentennoù ↪ méthode ◊ Displeg war an hentenn ↪ Discours de la méthode ◊ hentenn gelenn (hentennoù kelenn) ↪ méthode pédagogique ◊ hentennoù kenderc'h ↪ méthodes de production hentennek ag. ↪ méthodique henter henterien ↪ routier henter henterioù ↪ vélo de route hentez ↪ prochain (le p.) ↪ autrui ↪ proches (les p.) hentiñ v ↪ fréquenter ↪ pratiquer ↪ habiter ↪ demeurer hentiñ v ↪ hanter heñtiñ v ↪ orienter (qn) henved henvedoù ↪ monde antique ↪ Antiquité 923 sur 2032 heñvel-bev ↪ ressemblant (très r.) heñvel-bev (bezañ heñvel-bev ouzh) ↪ ressemblance frappante heñvel-buhez ↪ ressemblant (très r.) heñvel-poch ↪ ressemblant (très r.) heñvel (ouzh) ↪ semblable (à) ↪ conforme (à) heñveladur g heñveladurioù ↪ imitation ↪ comparaison ↪ reproduction (tableau) heñvelboan ↪ talion heñvelder (ouzh ar steuñv) ↪ conformité (au plan) heñvelder (ouzh) ↪ conformité (à) heñveldra ↪ même chose (la m.) ↪ telle chose (une t.) heñveledigezh b heñveledigezhioù ↪ ressemblance ↪ imitation ↪ comparaison heñvelerezh g heñvelerezhioù ↪ imitation heñvelout v ↪ sembler ↪ paraître heñvelout (ouzh) ↪ ressembler (à) heñvelreizh ↪ homosexuel adj. 924 sur 2032 heñvelreizhiad heñvelreizhiaded ↪ homosexuel heñvelreizhiadezh ↪ homosexualité heñvelreizhiat ag. ↪ homosexuel adj. heñvelrev ↪ homosexuel adj. heñvelrevgasaour ↪ homophobe adj. heñvelrevgasaour g heñvelrevgasaourien ↪ homophobe n heñvelrevgasaouriezh b ↪ homophobie heñvelreviad heñvelreviaded ↪ homosexuel heñvelreviadezh ↪ homosexualité heñvelreviat ag. ↪ homosexuel adj. heñvelson ↪ homophone adj. ↪ homonyme adj. heñvelster ag. ↪ synonyme adj. heñvelster g heñvelsterioù ↪ synonyme heñvelstumm ↪ homonyme adj. henvoaz g b henvoazioù ↪ coutume ancienne ↪ tradition 925 sur 2032 henvoazel ag. ↪ traditionnel Henvoustoer anv lec'h ↪ Hémonstoir henvrezhoneg g ↪ vieux-breton henvrezhonek ag. ↪ vieux-breton adj. henvroad g henvroiz henvroidi ↪ autochtone ↪ aborigène henvroat ag. ↪ autochtone adj. ↪ aborigène adj. heol g ↪ soleil ◊ heol-loar ↪ clair de lune ◊ heol al loar ↪ clair de lune ◊ eurier-heol ↪ cadran solaire ◊ gremm an heol ↪ énergie solaire ◊ horolaj-heol ↪ cadran solaire ◊ kuzh-heol ↪ coucher de soleil ◊ rod-heol ↪ roue solaire heolc'hremm g ↪ énergie solaire heolc'hremmus ag. ↪ solaire (énergie) heolel ag. ↪ solaire heolenn b heolennoù ↪ ostensoir heoliañ v ↪ mettre au soleil (se m.) ↪ exposer au soleil (s'e.) heoliañ v ↪ ensoleiller 926 sur 2032 heoliek ag. ↪ ensoleillé heolienn b heoliennoù ↪ lieu ensoleillé ↪ véranda heoliet ag. ↪ exposé au soleil hep ↪ sans hep ardoù ↪ à la bonne franquette hep chom a-sav ↪ sans escale hep dale ↪ bientôt ↪ sans tarder hep displegañ hiroc'h ↪ sans commentaire hep dont (chom h.) ↪ faux-bond (faire f.) hep e bar ↪ sans pareil hep fun ↪ sans fil hep gortoz e begement ↪ sans attendre son reste hep goulenn ↪ d'office hep gouzout (da) ↪ à l'insu (de) ↪ inconsciemment hep gouzout da (ub) ↪ à l'insu de (qn) 927 sur 2032 hep gouzout dezhañ ↪ insue (à son i.) hep ma ↪ sans que hep mar ↪ sans doute hep mar ebet ↪ sans aucun doute hep mar na marteze ↪ nul doute hep marc'hata ↪ sans hésiter hep nemeur a spi ↪ en désespoir de cause hep rat ↪ sans le vouloir hep rat (da) ↪ à l'insu (de) ↪ sans le faire exprès hep termal ↪ sans hésiter ↪ carrément hepdale ↪ bientôt ↪ sans tarder hepken ↪ seulement ↪ exclusivement (seulement) ↪ uniquement hepkoriñ v ↪ éviter (un problème) ↪ contourner (un problème) hepleuñvad ↪ mainlevée hepmuiken ↪ seulement ↪ sans plus 928 sur 2032 hepmuiket adv. ↪ seulement ↪ sans plus her ↪ hardi ↪ audacieux ↪ crâne adj. ↪ téméraire hêr (diwar h.) ↪ héritage (en h.) her da/dre/ma ↪ tant que hêr hêred ↪ héritier herann ↪ divisible herberc'h herberc'hioù ↪ hôtellerie ↪ logis ↪ asile ↪ refuge ◊ herberc'h yaouankiz ↪ auberge de jeunesse ↪ hospitalité herberc'hdi herberc'hdioù ↪ hospice ↪ asile herberc'herezh g ↪ hébergement herberc'hiad herberc'hidi ↪ hôte (reçu) herberc'hiañ v ↪ loger ↪ héberger herberc'hier herberc'hierien ↪ hôte (qui reçoît) herberc'hius ag. ↪ accueillant herberc'hour g herberc'hourien ↪ hospitalier n herded b ↪ hardiesse ↪ audace 929 sur 2032 herder g herderioù ↪ hardiesse ↪ audace herdin ↪ faisceaux ↪ bottes ↪ gerbes (blé...) here g ↪ semailles ↪ ensemencement ◊ ober e here ↪ muer ↪ faire sa mue ◊ teurel e here ↪ muer ↪ faire sa mue Here ↪ octobre hêrelezh b ↪ hérédité hêrerezh g ↪ hérédité hêrez hêrezed ↪ héritière hêrezh hêrezhioù ↪ héritage hêrezhel ag. ↪ héréditaire hêrezhiñ v ↪ hériter heritañ v ↪ hériter heritour g heritourien ↪ héritier Herkules anv den ↪ Hercule herlegon herlegoned ↪ héron ↪ aigrette herlink herlinkoù ↪ chatouillement 930 sur 2032 herlinkat v ↪ chatouiller herlinkus ag. ↪ chatouilleux hernachiñ v ↪ accastiller ↪ garnir de fer hernaj g hernajoù ↪ ferraille ↪ fers ↪ accastillage herniñ v ↪ fatiguer ↪ exténuer herouezañ v ↪ promouvoir herr ↪ rapidité ↪ vitesse ↪ élan herr (a-benn-h.) ↪ vitesse (à toute v.) herr (a-h.) ↪ allure (à toute a.) herrad herradoù ↪ traite ↪ bout de chemin herrad herradoù ↪ moment ↪ espace de temps herradig herradigoù ↪ moment ↪ espace de temps herradig herradigoù ↪ traite ↪ bout de chemin herrded b ↪ rapidité herrder g herrderioù ↪ rapidité 931 sur 2032 herregezh b ↪ rapidité herrek ag. ↪ rapide ↪ rapidement ↪ vite herrekaat v ↪ accélérer Herri anv den ↪ Henri Herried anv den ↪ Henriette herrus ag. ↪ rapide ↪ impétueux herrvag herrvigi ↪ hors-bord herrverker herrverkerioù ↪ compteur (de vitesse) herrvuzulier herrvuzulierioù ↪ mesureur de vitesse ↪ loch ↪ compteur (de vitesse) Herve anv den ↪ Hervé hervez ↪ selon ↪ conformément (à) hervez (a-h.) ↪ apparemment hervez (a zo h.) ↪ dépend (cela d.) ↪ selon (c'est s.) hervez (h. eo) ↪ dépend (cela d.) ↪ selon (c'est s.) hervez (se zo h.) ↪ dépend (cela d.) ↪ selon (c'est s.) 932 sur 2032 hervez al lezenn ↪ légal ↪ constitutionnel hervez al lezenn (pried h.) ↪ légitime (épouse l.) hervez ar gwel ↪ en apparence ↪ à première vue hervez c'hoant ↪ au gré (de) hervez doare ↪ apparemment hervez eo ↪ cela dépend ↪ c'est selon hervez kont ↪ à ce qu'il paraît hervez lezenn ↪ selon la loi ↪ légalement ↪ juridiquement hervez lezennoù an Iliz ↪ canonique hervez ma ↪ selon que hervez testeni ↪ de l'aveu (de) herzel v harzet ↪ (s')arrêter ↪ (s')empêcher ↪ limiter ◊ herzel ouzh ub a ↪ empêcher qn de ◊ herzel ouzh ↪ arrêter ↪ faire obstacle (à) ↪ tenir bon (résister) ◊ harz ! ↪ halte ! ↪ soutenir ↪ appuyer hesent ↪ docile ↪ obéissant hesentidigezh b ↪ docilité ↪ obéissance 933 sur 2032 hesk ↪ tari ↪ à sec ↪ aride ↪ sec hesk ↪ dessèchement ↪ tarissement heskaat v ↪ dessécher (se d.) ↪ tarir heskenn b heskennoù ↪ scie ◊ heskenn-brad ↪ hache à pré ↪ tranche-gazon ◊ heskenn-dro ↪ scie circulaire ◊ heskenn-lamm ↪ scie sauteuse heskennat v ↪ scier heskenner heskennerien ↪ scieur heskennerez b heskennerezed ↪ scieuse (machine) ↪ tronçonneuse heskennerezh g heskennerezhioù ↪ sciage heskennerezh g heskennerezhioù ↪ scierie heskiñ v ↪ désamorcer (une pompe) ↪ tarir (se t.) heskin g heskinoù ↪ persécution ↪ provocation ↪ irritation heskinañ v ↪ persécuter ↪ provoquer ↪ irriter ↪ obséder ↪ harceler heskinerezh g ↪ obsession ↪ harcèlement heskus ag. ↪ épuisant ↪ asséchant ↪ tarissant 934 sur 2032 heson ag. ↪ harmonieux ↪ mélodieux heson g hesonioù ↪ harmonie ↪ mélodie hesonek ag. ↪ mélodique hesonenn b hesonennoù ↪ allitération hesonerezh g ↪ mélodie hesoniezh b ↪ mélodie hesonus ag. ↪ mélodieux het g hetoù ↪ souhait ↪ plaisir ↪ agrément ◊ dre het pe dre heg ↪ de gré ou de force ◊ dre heg pe dre het ↪ de gré ou de force hetoù lies. ↪ vœux ◊ an hetoù ↪ les vœux (nouvel an...) ◊ kartenn hetoù ↪ carte de vœux hetañs b hetañsoù ↪ plaisir ↪ agrément ↪ souhait hetaus ag. ↪ souhaitable hetiñ v ↪ souhaiter ↪ plaire (se p.) ↪ complaire (se c.) hetus ag. ↪ souhaitable ↪ agréable ↪ joyeux heug g ↪ dégoût ↪ répugnance ↪ écœurement ↪ nausée (dégoût) heuget ag. ↪ écœuré 935 sur 2032 heugiñ v ↪ être dégouté (de) ↪ avoir le dégoût (de) ↪ écœurer ↪ répugner ↪ écœurer ↪ (se) dégoûter ◊ heuget on bet gant e zoare ober ↪ j'ai été dégoûté par ses manières heugus ag. ↪ répugnant ↪ dégoûtant ↪ écœurant heul g heulioù ↪ suite ◊ da-heul ↪ à la suite (de) ↪ sur les traces de ↪ en conséquence de ↪ après ↪ selon ◊ den-a-heul ↪ suivant n (accompagnateur) ◊ dimezell-a-heul ↪ suivante n (accompagnatrice) heuliad g heuliadoù ↪ conséquence ↪ cycle (suite) ◊ islavarenn heuliad ↪ subordonnée de conséquence heuliadenn b heuliadennoù ↪ suite ↪ retombée ↪ conséquence heuliañ v ↪ suivre ◊ en em heuliañ ↪ se suivre ◊ heuliañ al lost ↪ faire la queue ◊ heuliañ ar renk ↪ faire la queue ◊ heuliañ e blanedenn ↪ se résigner heulier ag. ↪ pratiquant adj. heulier g heulierien ↪ sectateur heureuchin g heureuchined ↪ hérisson ◊ heureuchin-reunek ↪ porc-épic heut ag. ↪ maladroit ↪ gauche (maladroit) heuz g heuzoù ↪ botte (chaussure) ◊ heuz-erc'h ↪ après-ski 936 sur 2032 ◊ Bisig e heuzoù ↪ le Chat botté hevag ag. ↪ facile à nourrir ↪ bien nourri hevarv g ↪ euthanasie hevelebadur g hevelebadurioù ↪ identification hevelebekaat v ↪ copier ↪ imiter ↪ identifier ◊ hevelebekaat ouzh ub/udb ↪ ressembler à qn/qch ↪ s'assimiler à qn/qch hevelebekadur g hevelebekadurioù ↪ identification hevelebekaour ag. ↪ identitaire hevelebekaour g hevelebekaourien ↪ identitaire n hevelebiezh b hevelebiezhoù ↪ similitude ↪ similarité hevelebiñ v ↪ identifier (s'i.) hevelep ag. ↪ identique ↪ pareil ↪ même ↪ tel ◊ hevelep pouez, hevelep priz ↪ même poids, même prix ◊ biskoazh n'em eus gwelet un hevelep amzer ↪ jamais je n'ai vu un temps pareil ◊ gant un hevelep mestr, Lin a deuas hep dale da vezañ reizh war ar skiantoù ↪ avec un tel maître, Lin devint rapidement compétent en sciences hevelepted ↪ ressemblance ↪ similitude ↪ identité (simillitude) hevelepter g hevelepterioù ↪ similarité 937 sur 2032 heverk ag. ↪ remarquable ↪ saillant (remarquable) heverz ag. ↪ perceptible heverzus ag. ↪ perceptible hevesk ag. ↪ miscible heveskted b ↪ miscibilité hevlaz ag. ↪ goûteux ↪ savoureux hevlene adv. ↪ cette année hevoud g ↪ bien-être ↪ euphorie ↪ svastika ↪ croix gammée hevoudek ag. ↪ confortable ↪ porte bonheur adj. ↪ euphorique hewel ag. ↪ visible ↪ apparent ↪ facile à voir ↪ visuel (facile à voir) hewel g hewelioù ↪ moniteur (info.) hewelaat v ↪ visualiser heweladur g heweladurioù ↪ visualisation hewelus ag. ↪ significatif ↪ visible hewerzh ag. ↪ vendable 938 sur 2032 hezañ v ↪ tarder ↪ arrêter (s'a.) hezegemer ag. ↪ acceptable Hezoù anv lec'h ↪ le Hézo hezoug ag. ↪ portatif ↪ portable ◊ pellgomzer hezoug ↪ téléphone portable ◊ urzhiataer hezoug ↪ ordinateur portable hezoug hezougoù ↪ portable (téléphone) ◊ didrouz, lazhit ho hezougoù ↪ silence, éteignez vos portables hi rag. ↪ elle (sujet) hiboud g hiboudoù ↪ murmure ↪ médisance ↪ bruit sourd hibouderezh g ↪ bruit sourd hiboudiñ v ↪ murmurer ↪ médire higenn b higennoù ↪ hameçon ◊ lonket e noa ar boued hag an higenn ↪ il avait mordu à l'hameçon ↪ il avait tout gobé ↪ homme malin ◊ Alan a zo un higenn a zen ↪ Alan est un sacré malin ◊ Un higenn fall a zen ↪ un salopard higennañ v ↪ pêcher à l'hameçon ↪ prendre à l'hameçon higolenn b higolennoù ↪ pierre à aiguiser ◊ maen-higolenn ↪ pierre à aiguiser ↪ garnement 939 sur 2032 hik g hikoù ↪ hoquet hikadenn b hikadennoù ↪ hoquet (un h.) hikat v ↪ avoir le hoquet hiketal v ↪ avoir le hoquet hil g ↪ race ↪ semence ↪ postérité ◊ boneg hil ↪ code génétique ◊ diuzañ hil ↪ sélection génétique ◊ glad hil ↪ patrimoine génétique ◊ parenn hil ↪ facteur génétique hil str. hilenn ↪ gènes hiladur g hiladurioù ↪ filiation ↪ continuité hilastalerezh g ↪ contraception hilastaliñ v ↪ contraception hilel ag. ↪ génétique adj. ◊ dafar hilel ↪ matériel génétique hili g hilioù ↪ sauce ↪ saumure hiliber str. hiliberenn ↪ cormes hiliberenn b hiliberenned ↪ cormier hilienn b hiliennoù ↪ sauce 940 sur 2032 ◊ hilienn-winegr (hiliennoù-gwinegr) ↪ sauce vinaigrette hiliennañ v ↪ saucer ↪ arroser de sauce Hilion anv lec'h ↪ Hillion hillig g ↪ chatouillement ◊ ober hillig ↪ chatouiller hilligañ v ↪ chatouiller hilligus ag. ↪ chatouilleux hiloniezh b ↪ génétique n hin b ↪ climat ◊ cheñchamant hin ↪ changement climatique ◊ tommadur an hin ↪ réchauffement climatique ◊ -hin ↪ climatique hinad b hinadoù ↪ climat ◊ tommaat an hinad ↪ réchauffement climatique hinel ag. ↪ climatique hini rag. ◊ an hini ↪ celui ↪ celle ◊ hini diwezhañ ↪ dernier n m ◊ meur a hini ↪ plus d'un ◊ lies hini ↪ plus d'un ◊ pep hini ↪ tout le monde ◊ hini-dous ↪ digestif (alcool) ◊ hini-kreñv ↪ alcool (fam.) ↪ alcool fort ◊ hini glas ↪ pucelage ◊ hini pe hini ↪ de l'un ou l'autre ◊ hini mat ↪ du bon ◊ an hini gozh ↪ l'ancienne 941 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ hini ha hini ↪ successif hini henañ ↪ aîné n m an hini kozh ↪ l'ancien hini ebet ↪ personne ↪ aucun ar re gozh ↪ les anciens hinienn b hiniennoù ↪ individu (certains) ↪ unité (quantité) hiniennel ag. ↪ individuel ↪ particulier (privé) ↪ personnel adj. hiniennelezh b ↪ individualité hiniennoù ↪ certains hinkin g hinkinoù ↪ fuseau ↪ stalactite ◊ hinkin-maen ↪ stalactite (de pierre) ◊ hinkin-skorn ↪ stalactite (de glace) ↪ escogriffe hinnoal v ↪ braire hinon ag. ↪ serein (tps) ↪ beau (tps) ↪ clair (tps) hinon b ↪ serenité ↪ temps clair hinoniñ v ↪ faire beau hinour g hinourien ↪ météorologiste ↪ météorologue hinouriezh b ↪ météorologie hinouriezhel ag. ↪ météorologique 942 sur 2032 hinteal v ↪ ébrouer (s'é.) hiperbolenn b hiperbolennoù ↪ hyperbole hipotenuzenn b hipotenuzennoù ↪ hypothénuse hir ag. ↪ long hiraat v ↪ allonger (s'a.) (grandir) hiraezh b ↪ impatience ↪ hâte ↪ nostalgie ↪ aspiration (désir) hiraezhiñ (da) ↪ regretter ↪ avoir la nostalgie de/hâte de hiraezhus ag. ↪ impatient ↪ nostalgique hirbad ag. ↪ durable ↪ longue durée (de l.) hirbad g hirbadoù ↪ longue durée hirbadelezh b ↪ longue durée hirbadout v ↪ perdurer hirbadus ag. ↪ durable hirbasianted b ↪ longanimité hirbennegezh b ↪ dolichocéphalie 943 sur 2032 hirbennek ag. ↪ dolichocéphale hirded b ↪ longueur hirder g hirderioù ↪ longueur ◊ hirder-gwagenn ↪ longueur d'onde hirgador b hirgadorioù ↪ chaise-longue hirgarrezek ag. ↪ rectangulaire hirgarrezenn b hirgarrezennoù ↪ rectangle hirgelc'h g hirgelc'hioù ↪ ovale hirgelc'hiek ag. ↪ ovale adj. hirhêrerezh g ↪ atavisme hirhêrerezhel ag. ↪ atavique hirhoal ↪ longévité hiris g hirisoù ↪ frisson ↪ frayeur ↪ répugnance ↪ aversion ↪ dégoût ↪ grille (d'étang) ↪ herse ↪ crépine hirisadenn b hirisadennoù ↪ effarement ↪ frisson ◊ un hirisadenn a vouskanas e skourroù al leinoù. ↪ un frisson chantonna dans les branches des cimes. hirisañ v ↪ hérisser (se h.) ↪ frissonner ↪ effrayer (s'e.) 944 sur 2032 hirisus aa. ↪ horrible ↪ épouvantable ↪ sinistre adj. hirnez ↪ longueur de temps ↪ attente (longue) hirnez ↪ ennui ↪ mélancolie hirnezus ag. ↪ mélancolique hiron ag. ↪ métis adj. ↪ hybride adj. hiron g hironed ↪ métis n ↪ hybride n hironaat v ↪ (se) métisser hirvoan ↪ allongé (pour une forme) ↪ plus long que large hirvombard b hirvombardoù ↪ hautbois hirvoud g hirvoudoù ↪ angoisse ↪ douleur ↪ gémissement ↪ lamentation hirvoudiñ v ↪ gémir ↪ s'affliger ↪ se lamenter ◊ hirvoudiñ da udb ↪ déplorer qch hirvoudus ag. ↪ lamentable ↪ monotone Hirwazh anv lec'h ↪ Iroise hirwel ag. ↪ presbyte (fam.) hirweled b ↪ presbytie (fam.) 945 sur 2032 Hirwerneg anv lec'h ↪ Longaulnay histerek ag. ↪ hystérique histeriezh b ↪ hystérie hiviz b hivizoù ↪ chemisier ↪ chemise (de femme) ◊ hiviz-noz ↪ chemise de nuit ◊ hiviz-skañv ↪ nuisette hiviziken adv. ↪ désormais ↪ dorénavant hiziv adv. ↪ aujourd'hui ◊ an deiz hiziv ↪ aujourd'hui (actuellement) ◊ hiziv an deiz ↪ actuellement ↪ aujourd'hui (actuellement) ◊ hiziv an deiz-mañ ↪ aujourd'hui même ↪ ce jour hizivaat v ↪ actualiser ↪ mettre à jour ho taouarn en nec'h ! ↪ les mains en l'air ! ho taouarn er vann ! ↪ les mains en l'air ! ho temata ↪ je vous salue (nous/on v.) ho (hoc'h) ↪ votre ↪ vos hoal ↪ séduction ↪ attirance hoal-vat ↪ bonheur ↪ prospérité hoal g hoaloù ↪ âge 946 sur 2032 hoalad g hoaladoù ↪ ère (géologique, ploitique...) ↪ époque hoaladur g hoaladurioù ↪ attirance ↪ séduction ↪ charme hoaladur g hoaladurioù ↪ attrait ↪ appas ↪ tentation hoalañ v ↪ attirer ↪ séduire ↪ tenter ↪ charmer ↪ captiver hoalek ag. ↪ âgé hoaler g hoalerien ↪ charmeur ↪ séducteur hoalerezh g hoalerezhioù ↪ attirance ↪ séduction ↪ charme ↪ attraction hoalet ag. ↪ âgé hoalnerzh g ↪ gravité (pesanteur) hoalus ag. ↪ attrayant ↪ séduisant ↪ charmant hoalus ag. ↪ attirant ↪ captivant ↪ tentant hoalus ag. ↪ âgé hoalusted b ↪ attirance ↪ attrait ↪ séduction ↪ charme ↪ tentation hoaluster g hoalusterioù ↪ attirance ↪ attrait ↪ séduction ↪ charme ↪ tentation hoberell b hoberelled ↪ hobereau (petit faucon) 947 sur 2032 hobit g ↪ vacarme hobregon g hobregonoù ↪ cuirasse hobregonadur g hobregonadurioù ↪ cuirassement ↪ blindage hobregonañ v ↪ cuirasser ↪ blinder ◊ karr-hobregonet ↪ char d'assaut hobregonek ag. ↪ cuirassé ↪ blindé hobregoner g hobregonerien ↪ cuirassier hoc'h-unan ↪ vous seul ↪ vous en personne hoc'h-unan-penn ↪ vous tout seul hoc'h unanig-penn ↪ vous tout seul hoc'h g hoc'hed ↪ porc ◊ hoc'h-gouez ↪ sanglier ◊ hoc'h-koad ↪ cloporte ◊ hoc'h-mor ↪ (sorte de) grondin ◊ hoc'h-ruz ↪ grand rouget hoc'haj g ↪ saleté (fam.) hoc'hellat v ↪ fouir (comme un porc) hoc'hkellenn b hoc'hkellennoù ↪ vessie de porc hoc'hken g hoc'hkenoù ↪ peau de porc 948 sur 2032 hogen stl. ↪ mais ↪ or conj. ↪ cependant hogos adv. ↪ presque ↪ près hogozik adv. ↪ presque adv. hol ↪ notre ↪ nos holen g ↪ sel ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ holen-glaou ↪ carbonate holen-mein ↪ salpêtre holen-moger ↪ salpêtre toaz-holen ↪ pâte à sel holen glas ↪ gros sel holen gros ↪ gros sel holen kras ↪ gros sel holena v ↪ récolter le sel holenadur g holenadurioù ↪ salure holenaer g holenaerien ↪ saunier ↪ marchand de sel holenegezh b ↪ salinité holenek ag. ↪ salé ↪ plein de sel holenenn b holenennoù ↪ marais salant holener g holenerioù ↪ salière holeniñ v ↪ saler 949 sur 2032 holenus ag. ↪ salin holl ↪ tout ↪ tous ↪ total adj. ◊ digor d'an holl ↪ ouvert au public ◊ dreist-holl ↪ surtout ↪ particulièrement ↪ principalement ◊ en holl d'an holl ↪ d'un bout à l'autre ↪ tout à fait ↪ du tout au tout ↪ entièrement ↪ complètement ◊ en holl ↪ au total ◊ holl-c'holoet ↪ tout couvert ◊ mouezhiañ an holl ↪ suffrage universel ◊ labour d'an holl ↪ plein emploi hollad g holladoù ↪ total ↪ somme (total) ↪ montant (total) hollbad ag. ↪ perpétuel ↪ éternel hollbadus ag. ↪ permanent ↪ éternel hollbadusted b ↪ permanence hollbouezus ag. ↪ très important ↪ de toute importance hollc'halloud g ↪ omnipotence hollc'halloudek ag. ↪ omnipotent hollc'halloudus ag. ↪ tout puissant hollegadur g hollegadurioù ↪ généralisation hollegañ v ↪ généraliser hollegezh b hollegezhioù ↪ généralité 950 sur 2032 hollegoù lies. ↪ universaux n hollek ag. ↪ général adj. ↪ total adj. ↪ encyclopédique ↪ universel ↪ oecuménique ◊ mouezhiañ hollek ↪ suffrage universel hollekaat v ↪ généraliser (se g.) hollel ag. ↪ total adj. hollelezh b hollelezhioù ↪ totalité hollenn b hollennoù ↪ tout (un t.) ↪ ensemble (un e.) holleuropat ag. ↪ paneuropéen hollgaer ag. ↪ superbe ↪ magnifique ↪ princier (sens large) hollgaret ag. ↪ adoré (très aimé) ↪ chéri adj. ↪ très aimé hollgeltiegezh b ↪ panceltisme hollgeltiek ag. ↪ panceltique hollguzuliadeg b hollguzuliadegoù ↪ référendum (général) holloueziadur g holloueziadurioù ↪ encyclopédie hollouiziegezh b ↪ omniscience hollouiziek ag. ↪ omniscient ↪ encyclopédique 951 sur 2032 hollret ag. ↪ nécessaire ↪ indispensable Hollsent ↪ Toussaint hollved g ↪ univers ↪ cosmos hollvedel ag. ↪ universel hollvedelaat v ↪ universaliser hollvedeladur g hollvedeladurioù ↪ universalisation hollvedelezh b ↪ universalité hollveli b ↪ pouvoir absolu hollveliegezh b ↪ absolutisme hollveliek ag. ↪ absolutiste adj. ↪ absolu (pouvoir) hollveliour g hollveliourien ↪ absolutiste ↪ totalitariste n hollveliouriezh b ↪ totalitarisme hollvezañs b ↪ omniprésence hollvezant ag. ↪ omniprésent hollwashaer g hollwashaerien ↪ pessimiste n 952 sur 2032 hollwashaeriezh b ↪ pessimisme hollwashaour g hollwashaourien ↪ pessimiste n hollwashaouriezh b ↪ pessimisme hollwellaer g hollwellaerien ↪ optimiste n hollwellaeriezh b ↪ optimisme hollwellaour g hollwellaourien ↪ optimiste n hollwellaouriezh b ↪ optimisme hollzerez ag. ↪ chromatique (musique) homañ ↪ celle-ci hon ↪ notre ↪ nos hon-mañ-hon ↪ une telle hon-unan ↪ nous seul ↪ nous en personne hon-unan-penn ↪ tout-seul (nous t-s.) honhont ↪ celle-là (là-bas) honnezh ↪ celle-là 953 sur 2032 hont (-h.) ↪ là (-l.) ↪ là-bas hopadur g hopadurioù ↪ interjection houadez b houadezed ↪ cane hopal v ↪ héler ↪ appeler (de loin) hoper g hoperien ↪ crieur ◊ hoper-noz ↪ chat-huant hor ↪ notre ↪ nos horbalan g horbalaned ↪ pétoncle horbalana v ↪ ramasser des pétoncles hordenn b hordennoù herdin ↪ faisceau ↪ botte ↪ gerbe (blé...) horell g horelloù ↪ hochement ↪ balle de jeu de crosse horelladur g horelladurioù ↪ hochement ↪ ébranlement ↪ jeu de crosse horellañ v ↪ chanceler ↪ vaciller ↪ branler ↪ ébranler ↪ secouer ↪ hocher ↪ jouer à la crosse horellat v ↪ chanceler horeller g horellerien ↪ celui qui chancelle ↪ joueur de crosse horellus ag. ↪ chancelant ↪ vacillant ↪ branlant 954 sur 2032 horigellat v ↪ chanceler ↪ vaciller ↪ branler horjell g horjelloù ↪ hochement horjellañ v ↪ chanceler ↪ vaciller ↪ branler ↪ ébranler ↪ secouer ↪ hocher ↪ balloter horjellat v ↪ vaciller horjellerezh g ↪ ébranlement ↪ secouement ↪ ballottement horjellus ag. ↪ chancelant ↪ vacillant ↪ branlant ↪ ballottant hormon hormonoù ↪ hormone Horn anv lec'h ◊ Kab Horn ↪ Cap Horn horolaj g horolajoù ↪ horloge ◊ marc'had an horolaj ↪ marché au cadran ◊ horolaj-dour ↪ clepsydre ◊ horolaj-heol ↪ cadran solaire horolajer g horolajerien ↪ horloger horolajerezh g ↪ horlogerie hortad hortadoù ↪ bousculade ↪ bourrade hortañ v ↪ bousculer ↪ pousser ↪ heurter hortensia g ↪ hortensia 955 sur 2032 horzh b horzhioù herzh herzhier ↪ maillet ↪ masse (marteau) ↪ gros marteau ◊ horzh-fuzuilh ↪ crosse (de fusil) horzhenn b horzhennoù ↪ maillet ↪ masse (marteau) ↪ gros marteau hostiv g hostivoù ↪ offrande ↪ victime (d'un sacrifice) Houad anv lec'h ↪ Houat ◊ Enez Houad ↪ Ile d'Houat houad g houidi ↪ canard houadig g houidiigoù ↪ caneton houal v ↪ crier "hou" pour appeler houarn g houarnoù hern ↪ fer ◊ houarn-gwenn ↪ fer-blanc ◊ houarn-teuz ↪ fonte (métal) ◊ hent-houarn ↪ chemin de fer ↪ voie ferrée ◊ kroazhent-houarn ↪ passage à niveau ◊ roched-houarn ↪ cotte de mailles ◊ houarn goveliet ↪ fer forgé ◊ houarn marc'h (hern marc'h) ↪ fer à cheval houarnacher g houarnacherien ↪ ferrailleur ↪ marchand de fer ↪ quincailler houarngoafheñvel ag. ↪ lancéolé houarnlazhañ v ↪ tuer par le fer houarnwisk g houarnwiskoù ↪ armure 956 sur 2032 houl str. houlenn ↪ flots ↪ vagues houlek ag. ↪ houleux houlenn b houlennoù ↪ vague houlennad b houlennadoù ↪ flottement houlennañ v ↪ vagues (faire des v.) ↪ onduler houlennek ag. ↪ houleux houlennus ag. ↪ ondulant houlier g houlierien ↪ proxénète houmañ ↪ celle-ci hounhont ↪ celle-là (là-bas) hounnezh ↪ celle-là houpañ v ↪ charger (un fardeau) houper g houperien ↪ huppe (oiseau) houperig g houperiged ↪ huppe (oiseau) ◊ houperig-dour ↪ grenouille ↪ dupe n houperigañ v ↪ duper ↪ tromper 957 sur 2032 houzard g houzarded ↪ hussard hu g huioù ↪ cri ↪ huée ↪ insulte ◊ ober an hu ouzh ub ↪ insulter qn ↪ huer qn ↪ crier sur qn ◊ ober an hu war udb ↪ faire une battue à qch ◊ hag ar gañfarded kuit, an hu warno ↪ les garnements s'en allèrent sous les huées huad g huadoù ↪ huée huadeg b huadegoù ↪ huée (à la chasse) ↪ battue hual v ↪ huer hual g hualoù ↪ entrave ↪ antivol (de vélo...) hualañ v ↪ entraver ↪ assujettir ↪ soumettre hualañ (-h.) ↪ antivol adj. hualao g hualaoioù ↪ cri de huée hualet ag. ↪ entravé ↪ assujetti ↪ soumis ↪ empoté ◊ n'eo ket ur paotr hualet ↪ ce n'est pas un empoté (fig.) huan str. huanenn ↪ de la poussière huanad g huanadoù ↪ soupir huanadiñ v ↪ soupirer 958 sur 2032 huanadus ag. ↪ qui soupire ↪ gémissant Huberzh anv den ↪ Hubert hubot g huboted ↪ gueux ↪ canaille huchal v ↪ crier hucherezh g ↪ cri ↪ clameur hud g ↪ magie ◊ died hud ↪ potion magique ◊ tro-hud ↪ tour de magie hudañ v ↪ ensorceler ↪ enchanter hudc'harm g hudc'harmoù ↪ incantation hudc'hlazard g hudc'hlazarded ↪ caméléon hudeal v ↪ huer hudek ag. ↪ magique huderezh g ↪ enchantement ↪ magie ↪ sortilège hudour g hudourien ↪ magicien hudsteredour g hudsteredourien ↪ astrologue hudsteredouriezh b ↪ astrologie 959 sur 2032 hudstrilhour g hudstrilhourien ↪ alchimiste hudstrilhouriezh b ↪ alchimie hudur ag. ↪ sale ↪ malpropre ↪ répugnant ↪ infâme ↪ affreux ↪ luxurieux ↪ obscène ↪ lubrique ↪ porno hudurniezh b ↪ obscénité ↪ lubricité ↪ luxure huegan-Spagn g hueganoù-Spagn ↪ pistache huelenn-c'hwerv b ↪ absinthe (plante) huelenn-wenn b ↪ armoise huged g hugedoù ↪ luette hugedenn b hugedennoù ↪ luette hugenn b hugennoù ↪ luette ↪ baie (fruit) hun g b hunoù hunioù ↪ somme (sieste) ↪ sommeil hunañ v ↪ sommeiller ↪ dormir hunegan g b huneganed ↪ loir ◊ hunegan-menez ↪ marmotte hungareg g ↪ hongrois (langue) 960 sur 2032 hungarek ag. ↪ hongrois (langue) adj. Hungaria anv lec'h ↪ Hongrie Hungariad g Hungariz ↪ Hongrois hungariat ag. ↪ hongrois adj. huniñ v ↪ dormir ↪ sommeiller hunva g hunvaoù ↪ dortoir hunvale v ↪ marcher en dormant ↪ être somnambule hunvaleer g hunvaleerien ↪ somnambule hunvaleerezh g ↪ somnambulisme hunvre g b hunvreoù ↪ rêve hunvreadell b hunvreadelloù ↪ rêve hunvreadenn b hunvreadennoù ↪ rêve ↪ rêverie hunvreal v ↪ rêver hunvreek ag. ↪ imaginaire ↪ rêve (de r.) hunvreel ag. ↪ onirique ↪ rêve (de la nature du r.) 961 sur 2032 hunvreer ag. ↪ rêveur adj. hunvreer g hunvreerien ↪ rêveur hunvreerezh g ↪ utopie ↪ idéologie (péj.) hunvreheñvel ag. ↪ fantasmagorique hunvreidik ag. ↪ onirique hunvreüs ag. ↪ qui porte au rêve Huon anv den ↪ Hugues huren b hurened ↪ héron hurenn b hurennoù ↪ nuage hurennaj g ↪ nébulosité hurennek ag. ↪ de caractère sombre ↪ taciturne hurennek ag. ↪ couvert (temps) ↪ sombre (temps) ↪ nébuleux hurennerezh g ↪ taciturnité hurenniñ v ↪ se renfrogner hurlink g hurlinkoù ↪ cauchemar 962 sur 2032 hurlinkañ v ↪ cauchemarder ↪ faire des cauchemars hust g hustoù ↪ robe huzil b ↪ suie huzilañ v ↪ (se) noircir de suie i rag. ↪ ils ↪ eux ↪ elles ibil g ibilien ↪ vaurien ↪ coquin ↪ drôle de numéro ↪ drôle n ibil g ibilioù ↪ cheville ◊ ibil-houarn ↪ boulon ↪ goupille ◊ ibil-lagad ↪ prunelle de l'œil ◊ ibil-skoaz ↪ clavicule ↪ index (info.) ibiliañ v ↪ cheviller ↪ mettre des chevilles ↪ goupiller ↪ indexer ichoù g ↪ espace disponible ↪ place libre ◊ ichoù zo da c'hoari aze ↪ il y a de la place pour jouer idealour ag. ↪ idéaliste adj. idealour g idealourien ↪ idéaliste idealouriezh b ↪ idéalisme ideologel ag. ↪ idéologique 963 sur 2032 ideologiezh b ↪ idéologie ideologiour g ideologiourien ↪ idéologue idol g idoloù ↪ idole ifam ag. ↪ infâme ifamañ v ↪ déshonorer ↪ avilir ↪ blesser grièvement ifamus ag. ↪ infamant ↪ infâme ↪ répugnant ↪ révoltant Ifentig anv lec'h ↪ Iffendic ifern g ifernioù ↪ enfer iferniñ v ↪ jurer ↪ blasphémer ↪ faire une vie d'enfer ifernus ag. ↪ infernal Ifig anv den ↪ Yvon iforn g ifornioù ↪ pelle à pain en bois ◊ pal-iforn ↪ pelle à four ↪ pelle à enfourner ifornañ v ↪ enfourner iforniañ v ↪ enfourner igouniañ v ↪ fureter adroitement ↪ enquêter 964 sur 2032 igounier g igounierien ↪ détective (fam.) igromañs b ↪ nécromancie igromañser g igromañserien ↪ nécromancien ijin g ijinoù ↪ ingéniosité ↪ adresse ↪ ruse ↪ génie (qualité) ↪ imagination ↪ art ↪ ressources ◊ ijin-dreist ↪ génie (qualité) ◊ ijin ar yezh ↪ génie de la langue ↪ engin ↪ machine ijinadenn b ijinadennoù ↪ invention ijinañ v ↪ inventer ↪ imaginer (construire) ijinek ag. ↪ ingénieux ↪ génial ijinenn b ijinennoù ↪ engin ↪ machine ijiner g ijinerien ↪ inventeur ijinerezh g ↪ génie (art) ↪ ingénierie ↪ engineering ijinerezh g ijinerezhioù ↪ invention ↪ industrie ijinerezhek ag. ↪ industriel ijinerezhel ag. ↪ industriel ijinet ag. ↪ factice 965 sur 2032 ijinour g ijinourien ↪ ingénieur ◊ ijinour son ↪ ingénieur du son ijinus ag. ↪ ingénieux ↪ génial ikonenn b ikonennoù ↪ icône Il-ha-Gwilen anv lec'h ↪ Ille-et-Vilaine ilboued g ↪ faim ↪ appétit ilboueder g ilbouederioù ↪ apéritif ilbouedus ag. ↪ appétissant ilbouet ag. ↪ affamé Ilfentig anv lec'h ↪ Iffendic Ilfinieg anv lec'h ↪ Yffiniac ilgroaz b ilgroazioù ↪ quinconce iliav str. iliavenn ↪ lierre ◊ iliav-douar ↪ lierre terrestre ↪ gléchome ◊ iliav-red ↪ lierre (grimpant) iliaveg g iliavegoù iliavegi ↪ lieu planté de lierre iliavek ag. ↪ couvert de lierre 966 sur 2032 iliavenn b iliavenned ↪ plant de lierre iliavrez g ↪ chèvrefeuille ilin g ilinoù d: daouilin ↪ coude ilinañ v ↪ s'accouder (sur un coude) ilinek ag. ↪ coudé ilinwisk g ilinwiskoù ↪ coudière iliz b ilizoù ↪ église ◊ a iliz ↪ ecclésiastique ◊ an Iliz ↪ pastoral adj. ◊ diner an Iliz ↪ denier du culte ◊ kev-iliz ↪ crypte ◊ liorzh-iliz ↪ enclos paroissial ◊ iliz-rouanez ↪ basilique ◊ iliz-veur ↪ cathédrale ilizel ag. ↪ ecclésial illur ag. ↪ brillant ↪ glorieux ↪ rayonnant ↪ illustre ilpenn g ilpennoù ↪ cervelet imboud g imboudoù ↪ greffe ↪ enchère imboudadur g imboudadurioù ↪ greffe imboudañ v ↪ greffer 967 sur 2032 imboudenn b imboudennoù ↪ greffe imbouder g imbouderien ↪ crieur aux enchères imboudet ag. ↪ greffé imboudiñ v ↪ greffer imbourc'h g imbourc'hioù ↪ investigation ↪ recherche ↪ enquête ↪ examen ◊ an Imbourc'h ↪ la Recherche imbourc'her g imbourc'herien ↪ investigateur ↪ chercheur ↪ enquêteur imbourc'hiñ v ↪ rechercher ↪ enquêter ↪ examiner imbourc'hva g imbourc'hvaoù ↪ laboratoire imbroud g ↪ recherches en esprit ↪ imagination ↪ invention imbroudadenn b imbroudadennoù ↪ investigation imbroudadenn b imbroudadennoù ↪ recherche ↪ invention (une i.) imbroudadur g imbroudadurioù ↪ recherche en esprit ↪ invention imbroudek ag. ↪ curieux (de science...) imbrouder g imbrouderien ↪ inventeur ↪ investigateur imbrouderezh g ↪ recherche (esprit) ↪ invention ↪ investigation 968 sur 2032 imbroudiñ v ↪ rechercher (en esprit) ↪ inventer ↪ imaginer (construire) imbroudus ag. ↪ inventif ↪ suggestif imbroudusted b ↪ inventivité ↪ suggestivité imor b imorioù ↪ mauvaise humeur ↪ tempérament ↪ colère ◊ derc'hel war e imor ↪ se contenir ◊ hennezh a oa un imor ennañ ↪ il est très en colère ↪ il a la rage au ventre ◊ ne c'hellan ket diwaskañ va imor ↪ je n'arrive pas à me calmer ◊ bezañ un imor fall a zen ↪ avoir un sale caractère imoriñ v ↪ se mettre en colère ◊ imoret-fall ↪ de mauvaise humeur ◊ imoret-mat ↪ de bonne humeur ◊ da gomzoù faeüs a laka anezhañ da imoriñ ↪ tes paroles dédaigneuses le mettent en colère impalaer g impalaerien ↪ empereur impalaerel ag. ↪ impérial impalaerelezh b ↪ impérialisme impalaerez b impalaerezed ↪ impératrice impalaeriezh b impalaeriezhoù ↪ empire implij g implijoù ↪ emploi ↪ destination (usage) ↪ consommation (usage) ◊ er-maez a implij ↪ hors service ◊ implij-amzer ↪ emploi du temps ◊ implij skoazellet ↪ emploi aidé 969 sur 2032 implijad g implijidi ↪ employé implijer g implijerien ↪ employeur implijout v ↪ employer impod g impodoù ↪ impôt ↪ maltôte impoder g impoderien ↪ maltôtier imram g ↪ odyssée ↪ voyage spirituel ↪ quête spirituelle Indez anv lec'h ↪ Inde ◊ Indez-Sina ↪ Indochine ◊ Meurvor Indez ↪ Océan Indien ◊ an Indezennoù ↪ les Indes Indezad g Indeziz ↪ Indien (d'Inde) indezat ag. ↪ indien (d'Inde) indezeuropad g indezeuropiz ↪ indo-européen n indezeuropat ag. ↪ indo-européen indezeuropeg ag. ↪ indo-européen (langue) indezeuropek ag. ↪ de langue indo-européen indian ag. ↪ indien (d'Amérique) adj. ↪ indienne (étoffe) 970 sur 2032 indian g ↪ indienne (étoffe) Indian g Indianed ↪ Indien (d'Amérique) indianeg ag. ↪ indien (langue) indianek ag. ↪ indien (langue) adj. Indonezia anv lec'h ↪ Indonésie indu g induoù ↪ enduit ↪ crépi induañ v ↪ enduire induljañs g induljañsoù ↪ indulgence (relig.) influenza g influenzaoù ↪ grippe ingal aa. ↪ pareil ↪ indifférent ◊ an div lodenn a zo ingal ↪ les deux parts sont égales ◊ Ingel eo din ↪ ça m'est égal ↪ constant ↪ soutenu (travail) ↪ régulièrement ◊ Labourat ingal a ra ↪ il fait un travail régulier ingaladur g ingaladurioù ↪ distribution ingalded b ↪ constance (régularité) ↪ égalité ingalder g ingalderioù ↪ égalité ↪ uniformité ingaler g ingalerioù ↪ régulateur ◊ ingaler tizh ↪ régulateur de vitesse 971 sur 2032 ingaliñ v ↪ répartir ↪ distribuer ↪ égaliser ingoch g ingochoù ↪ mortaise inkane g inkaneed ↪ haquenée (cheval) inkaneal v ↪ aller l'amble inkard g inkardoù ↪ carde (outil) ↪ bure ↪ gros drap inkardañ v ↪ carder inkardenn b inkardennoù ↪ carde (outil) inkarder g inkarderien ↪ cardeur inkaziñ v ↪ engoncer inkin inkinoù ↪ entonnoir inkruzun g ↪ personne mal bâtie ↪ personne mal conformée inou g inouioù ↪ ennui ↪ peine ↪ douleur inouet ag. ↪ ennuyé ↪ peiné ↪ affligé inouiñ v ↪ ennuyer (s'e.) ↪ peiner ↪ affliger int rag. ↪ ils ↪ elles ↪ eux 972 sur 2032 intañv g intañvien ↪ veuf intañvez b intañvezed ↪ veuve intent g ↪ entente intent v ↪ entendre ↪ comprendre ◊ klevet 'm eus, met n'em eus ket intentet ↪ j'ai entendu mais je n'ai pas compris ↪ soigner ◊ intent ouzh ub/udb ↪ soigner qn/qch ↪ s'occuper de qn/qch ◊ intent a ra ouzh ar re glañv ↪ elle soigne les malades interamant g interamantoù ↪ enterrement ↪ funérailles interest g interestoù ↪ intérêt interiñ v ↪ enterrer intr g introù ↪ pénétration ↪ tache (qui pénètre) ↪ rouille (blé/linge...) intradur g intradurioù ↪ pénétration ↪ tache (qui pénètre) ↪ rouille (blé/linge...) intrañ v ↪ tacher ↪ souiller ↪ salir ↪ pénétrer ↪ imbiber ↪ s'imprégner intron b intronezed ↪ dame intrudu g ↪ initiative ◊ diwar intrudu ub ↪ à linitiative de qn 973 sur 2032 intrus ag. ↪ perméable iod g ↪ iode iodek ag. ↪ iodé ion str. ionenn ↪ ions Iran anv lec'h ↪ Iran Iranad g Iraniz ↪ Iranien iranat ag. ↪ iranien adj. Irez anv lec'h ↪ Iroise ◊ Kanol Irez ↪ Passage d'Iroise ◊ Mor Irez ↪ Mer d'Iroise irienn b iriennoù ↪ trame ↪ complot ↪ conspiration irienner g iriennerien ↪ conspirateur ↪ comploteur irienniñ v ↪ tramer ↪ entrelacer ↪ comploter ↪ conspirer irin str. irinenn ↪ prunelles ↪ baies ↪ bois de prunellier irinenn b irinenned ↪ prunellier irinenn b irinennoù ↪ baie (fruit) 974 sur 2032 irinjez str. irinjezenn ↪ panicaut ↪ chardon bleu irizadur g irizadurioù ↪ irisation Irodouer anv lec'h ↪ Irodouër irvin str. irvinenn ↪ navets ◊ irvin-ruz ↪ radis ◊ irvin-saoz ↪ rutabagas irvina v ↪ chercher des navets ↪ ramasser des navets is- rg. ↪ sousPréfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw. ◊ isdiorroet ↪ sous-développé ◊ islavarenn ↪ proposition subordonnée ◊ istrovanel ↪ sub-tropical is-eizhvedenn b is-eizhvedennoù ↪ octave inférieure isañ v ↪ exciter isden g istud ↪ sous-homme isdiorroet ag. ↪ sous-développé isdoriek ag. ↪ hypodorien (mode) (musique) isemouez b ↪ subconscient isemskiant b ↪ subconscient 975 sur 2032 isemskiantel ag. ↪ subconscient adj. isfont g isfontoù ↪ abîme ↪ gouffre isfontañ v ↪ jeter dans un abîme ↪ tomber dans un abîme isfrugiek ag. ↪ hypophrygien (mode) (musique) iskargad g iskargidi ↪ subalterne n iskis ag. ↪ étrange ↪ bizarre ↪ inouï ↪ insolite ↪ original (bizarre) ↪ drôle (bizarre) iskisted b ↪ étrangeté iskriv ag. ↪ étonnant Island anv lec'h ↪ Islande Islandad g Islandiz ↪ Islandais islandat ag. ↪ islandais adj. islandeg g ↪ islandais (langue) islandek ag. ↪ islandais (langue) adj. islavarenn b islavarennoù ↪ proposition subordonnée (gram.) ◊ islavarenn geñveriañ ↪ subordonnée comparative ◊ islavarenn amzeriañ ↪ circonstancielle de temps ◊ islavarenn diskuliañ ↪ circonstancielle complétive ◊ islavarenn heuliad ↪ subordonnée de conséquence 976 sur 2032 islinañ v ↪ souligner islinenn b islinennoù ↪ soulignement islinennadur g islinennadurioù ↪ soulignement islinennañ v ↪ souligner islinennet ag. ↪ souligné islokriek ag. ↪ hypolocrien (mode) (musique) islonk g islonkoù ↪ abîme ↪ gouffre isludiek ag. ↪ hypolydien (mode) (musique) ismodoù lies. ↪ façons ↪ manières ↪ embarras ispilhadur g ispilhadurioù ↪ suspension (objet) ispilhañ v ↪ suspendre ispiserezh g ↪ épicerie (denrées/commerce) ispiserezh b ispiserezhioù ↪ épicerie (local) ispisial aa. ↪ spécial ↪ particulier ↪ spécialement ispisiri b ↪ épicerie 977 sur 2032 isprefed g isprefeded ↪ sous-préfet isprefedelezh b isprefedelezhioù ↪ sous-préfecture isprizañ v ↪ sous-estimer isprizet ag. ↪ sous-estimé isprizout v ↪ sous-estimer Israel anv lec'h ↪ Israël Israelad g Israeliz ↪ Israélien ↪ Israélite israelat ag. ↪ israélien adj. israelian ag. ↪ israélien adj. Israelian g Israelianed ↪ Israélien isrebed g isrebedoù ↪ alto (violon) isreder g isrederioù ↪ vélo mi-course isrener g isrenerien ↪ censeur (de lycée) isruz g ↪ infrarouge isstiek ag. ↪ myope 978 sur 2032 isstiwel g ↪ myopie istalvoudegezh b ↪ infériorité ◊ kemplezh istalvoudegezh ↪ complexe d'infériorité istim b ↪ estime ↪ respect istim v ↪ estimer ↪ considérer ↪ évaluer istitlañ v ↪ sous-titrer ↪ sous-titrage istor g istorioù ↪ histoire ↪ historique n istorel ag. ↪ historique istorour g istorourien ↪ historien istorouriezh b ↪ histoire (science) istorvezh g istorvezhioù ↪ période historique istr str. istrenn ↪ huîtres ◊ istr perlezus ↪ huîtres perlières istreg b istregi istregoù ↪ parc à huîtres istrerezh g ↪ ostréiculture istreter g istreterien ↪ sous-traitant istretiñ v ↪ sous-traiter 979 sur 2032 istribilh aa. ↪ accroché ↪ suspendu ◊ a-istribilh (ouzh) ↪ suspendu (à) istribilhet ag. ↪ fixé ↪ pendu adj. istrogell ag. ↪ excentrique adj. ↪ original (personne) adj. istrogell g istrogelled ↪ homme bizarre ↪ original ↪ excentrique ↪ hurluberlu istud lies. isden ↪ sous-hommes isurzhiañ v ↪ subordonner ↪ subordination ◊ stagell isurzhiañ ↪ conjonction de subordination Italia anv lec'h ↪ Italie italian ag. ↪ italien adj. Italian g Italianed ↪ Italien italianeg g ↪ italien (langue) italianek ag. ↪ italien (langue) adj. itik ag. ↪ qui a grand soif ↪ altéré ↪ assoiffé itik g ↪ soif ardente ↪ grand soif itiket ag. ↪ passionné ↪ engoué ↪ entiché ↪ assoiffé 980 sur 2032 itrik g itrikoù ↪ intrigue ↪ machination ↪ astuce ↪ micmac ↪ diplomatie (habilité) ↪ truc (dispositif) itrikañ v ↪ intriguer ↪ s'arranger (pour) ↪ combiner ↪ imaginer itron b itronezed ↪ madame (mesdames) ↪ dame ◊ Itron Vari ↪ Sainte Marie ivarc'h b ivarc'hoù ↪ chemin creux ivarc'henn b ivarc'hennoù ↪ chemin creux ivez adv. ↪ aussi ividig g ividigoù d: daouividig ↪ tempe ivin str. ivinenn ↪ ifs (arbre) ivin g ivinoù ↪ ongle ◊ gwad zo dindan he ivinoù litt. elle a du sang sous les ongles ↪ elle n'a pas froid au yeux ◊ an ivinoù d'al laez ↪ toutes griffes dehors ivinell b ivinelloù ↪ onglet Ivinieg anv lec'h ↪ Yvignac ivinrev g ↪ onglée Ivon anv den ↪ Yvon 981 sur 2032 Ivona anv den ↪ Yvonne Iwan anv den ↪ Yvon Iwerzhon anv lec'h ↪ Irlande ◊ Mor Iwerzh ↪ Mer d'Iroise Iwerzhonad g Iwerzhoniz ↪ Irlandais iwerzhonat ag. ↪ irlandais adj. iwerzhoneg g ↪ gaélique d'Irlande ↪ irlandais (langue) iwerzhonek ag. ↪ gaélique d'Irlande adj ↪ irlandais (de langue i.) Izaia anv den ↪ Isaïe izek ag. ↪ minimum adj. ↪ minimal izel ag. ↪ bas adj. ◊ -Izel ↪ Bas(se)- (géo.) ◊ a vouezh izel ↪ à voix basse ↪ tout bas (voix) ◊ gouleier izel ↪ feux de position ◊ izeloc'h eget ub/udb ↪ plus petit que qn/qch ↪ inférieur à qn/qch izelaat v ↪ baisser ↪ (s')abaisser ◊ arouez izelaat ↪ bémol ◊ en em izelaat ↪ s'humilier izelaer g izelaerioù ↪ bémol izelañ ag. ↪ inférieur ↪ primaire 982 sur 2032 izelbriz ag. ↪ sans valeur ↪ bon marché izelded b ↪ infériorité ◊ kempleg izelded ↪ complexe d'infériorité ◊ kemplezh izelded ↪ complexe d'infériorité izelder g izelderioù ↪ dépression (de terrain) izelegezh b ↪ modestie izelek ag. ↪ humble ↪ modeste izelenn b izelennoù ↪ dépression (de terrain) Izelgrennamzer b ↪ Bas Moyen Âge ↪ Bas Moyen-Âge izelvarr g ↪ gui izelved g ◊ en izelved-mañ ↪ ici-bas ↪ en ce bas monde izelvor g ↪ marée basse izelvos g izelvosoù ↪ bas-relief Izelvroad g Izelvroiz ↪ Hollandais ↪ Néerlandais izelvroat ag. ↪ hollandais adj. ↪ néerlandais izelvroeg g ↪ néerlandais ↪ hollandais (langue) izelvroek ag. ↪ néerlandais ↪ hollandais (langue) adj. 983 sur 2032 Izelvroioù lies. ↪ Pays-Bas ↪ Hollande Izidor anv den ↪ Isidore izil ag. ↪ faible ↪ débile ↪ caduc izilaat v ↪ débiliter izilded b ↪ débilité ↪ caducité iziunad iziunadoù ↪ aspiration (désir) jabadao g ↪ nom d'une danse ↪ gavotte ↪ brouhaha ◊ bloavezh jabadao ↪ année sabbatique jabliñ v ↪ occuper ↪ embarrasser jad g ↪ jade jagouilhaj g ↪ jargon jagouilhat v ↪ jargonner jahin g jahinoù ↪ torture ↪ irritation jahinañ v ↪ irriter ↪ torturer jahiner g jahinerien ↪ tortionnaire ↪ bourreau 984 sur 2032 jahinerezh g ↪ torture jahinour g jahinourien ↪ tortionnaire ↪ bourreau jak g jakoù ↪ mannequin jakedenn b jakedennoù ↪ veste ↪ casaque Jakez anv den ↪ Jacques ◊ hent-sant-Jakez ↪ la Voie lactée ◊ krogen-sant-Jakez ↪ coquille Saint-Jacques Jakeza anv den ↪ Jacqueline jakobin aa. ↪ jacobin adj. jakobin g jakobined ↪ jacobin jakobinegezh b ↪ jacobinisme jakoun g jakounoù ↪ cotte de mailles jal str. jalenn ↪ engelures jalod g jaloded ↪ chaudronnier ↪ gueux ↪ benêt n ↪ désoeuvré n jamezenn b jamezennoù ↪ piquette janglenn b janglennoù ↪ jungle 985 sur 2032 jangler g janglerien ↪ jongleur janglerezh g ↪ jonglerie ↪ jonglage jangliñ v ↪ jongler Jani anv den ↪ Jeannie jansenegezh b ↪ jansénisme jansenour g jansenourien ↪ janséniste jaodell b jaodelloù ↪ soupe à l'oignon jaodre g jaodreoù ↪ radotage ↪ rêverie ↪ radoteur ↪ rêveur jaodreañ v ↪ radoter ↪ rêver jaodreer g jaodreerien ↪ radoteur ↪ rêveur jaodriñ v ↪ fouler le raisin jaoj g jaojoù ↪ jauge ↪ convenance jaojabl aa. ↪ convenable jaojadur g jaojadurioù ↪ convenance jaojañ v ↪ jauger ↪ estimer ↪ évaluer 986 sur 2032 ↪ convenir ↪ approprier ↪ assortir (s'a.) ↪ adapter ↪ proportionner ↪ concilier jaojer g jaojerien ↪ jaugeur jaousennad b jaousennadoù ↪ chute (fam.) jaoutenn b jaoutennoù ↪ hure jaoutennad b jaoutennadoù ↪ coup sur la hure ↪ chute (fam.) Japan anv lec'h ↪ Japon Japanad g Japaniz ↪ Japonais japanat aa. ↪ japonais adj. japaneg g ↪ japonais (langue) n m japanek aa. ↪ japonais (langue) adj. jardin g b jardinoù ↪ jardin (fleurs...) ◊ jardin vras (jardinoù bras) ↪ grand jardin jaritell b jaritelloù d: divjaritell ↪ jarret jarl g jarloù ↪ jarre ↪ urne jarneal v ↪ jurer ↪ blasphémer jarneoù lies. ↪ jurons 987 sur 2032 jarnidiaoul ! estlamm. ↪ ventrebleu ! jarnigou ! estlamm. ↪ ventrebleu ! Jaspar anv den ↪ Gaspard jav g javed ↪ cheval ↪ monture ↪ bécane (fam.) ◊ n'em eus jav ebet ↪ je n'ai pas de monture javed g javedoù ↪ mâchoire ◊ javed-krec'h ↪ mâchoire supérieure ◊ javed-traoñ ↪ mâchoire inférieure Javel ◊ dour Javel ↪ eau de Javel jaz g ↪ jazz jed g ↪ jais jed g jedoù ↪ calcul jedadenn b jedadennoù ↪ calcul (un c.) ↪ opération (math.) jedenn b jedennoù ↪ jeton jederez b jederezed ↪ calculatrice jederezig b jederezedigoù ↪ calculette jediñ v ↪ calculer 988 sur 2032 jedoniezh b ↪ mathématiques ↪ calcul jel g ↪ faille ↪ fente ↪ brisure ◊ koad jel ↪ bois gélif ↪ bordée (maritime) jelinenn b jelined ↪ limande jelkenn b jelkennoù ↪ tranche ↪ rouelle ◊ jelkenn kig ↪ tranche de viande ◊ jelkenn leue ↪ rouelle de veau jelmestr str. jelmestrenn ↪ laminaires Jelvestr anv den ↪ Sylvestre Jelvez anv den ↪ Gervais Jeneral g Jeneraled ↪ général (d'armée) jenevreg g jenevregoù ↪ genévrier jenofl str. jenoflenn ↪ œillets (fleurs) jenoflez str. jenoflezenn ↪ giroflées Jenovefa anv den ↪ Geneviève jentil g jentiled ↪ noble ↪ gentilhomme jentil aa. ↪ gentil ↪ noble ↪ doux ↪ aimable 989 sur 2032 jermon g ↪ thon Jerzenez anv lec'h ↪ Jersey jesami g ↪ jasmin jestr g jestroù ↪ geste lies. ↪ manières lies. ↪ singeries jestral v ↪ gesticuler ↪ cajoler jestraouiñ v ↪ mimer ↪ gesticuler jestrek aa. ↪ dégingandé jeu g ↪ affaire ↪ situation ◊ bezañ e-barzh ar jeu ↪ être dans le coup ◊ kaout jeu ouzh ub ↪ avoir affaire à qn ◊ klask jeu ↪ chercher querelle ↪ chercher des noises ◊ mat eo ar jeu ? ↪ ça va ? ◊ mat ar jeu ? ↪ ça va ? Jezuist g Jezuisted ↪ Jésuite Jezuz anv den ↪ Jésus Jezuz-Krist anv den ↪ Jésus-Christ jiber g jiberoù jiberioù ↪ gibier jibiserenn b jibiserennoù ↪ gibecière 990 sur 2032 jiboesaat v ↪ chasser (le gibier) jiboesaour g jiboesaourien ↪ chasseur ↪ oiseau de proie jiboez g jiboezoù ↪ gibier ↪ chasse jiboezus aa. ↪ giboyeux jiletenn b jiletennoù ↪ gilet jilgamm aa. ↪ boitillant ↪ boiteux jilgamm g jilgammed ↪ boiteux n jilgammañ v ↪ boiter ↪ clopiner Jili anv den ↪ Gilles jilibourdin ↪ farfelu ◊ taol jilibourdin ↪ facétie ↪ coup de Jarnac ↪ coup de trafalgar jilivari g ↪ charivari jiminas g ↪ gymnastique jipsian g jipsianed ↪ bohémien ↪ tsigane ↪ gitan ↪ romanichel jistr g jistroù ↪ registre lies. ↪ complications 991 sur 2032 joa b joaioù ↪ joie ↪ au revoir (un a.) ↪ adieu (un a.) Job anv den ↪ Joseph ◊ paour-job aa. ↪ très pauvre ↪ pauvre comme Job jod b jodoù d: divjod ↪ joue jodad b jodadoù ↪ gifle ↪ soufflet (gifle) jodata v ↪ gifler joentr g joentroù ↪ joint ↪ jointure ↪ articulation joentrañ v ↪ joindre ↪ remboîter (un os) joentrer g joentrerien ↪ ostéopathe jog aa. ↪ froissé ↪ froissable jog g jogoù ↪ froissement ↪ secousse jogañ v ↪ froisser ↪ chiffonner ↪ agacer joke g jokeed ↪ jockey joker g jokerioù ↪ joker jol g ↪ sève jolfa b ↪ matrone ↪ femme sans tournure ↪ femme mal habillée 992 sur 2032 jonis b ↪ jaunisse jonkilhez str. jonkilhezenn ↪ jonquilles Jord anv den ↪ Georges Jordan anv lec'h ↪ Jourdain Jordania anv lec'h ↪ Jordanie Josilin anv lec'h ↪ Josselin joskenn b joskennoù ↪ hure jostram g jostramed ↪ imbécile ↪ jocrisse ↪ bouffon ↪ paillasse (bouffon) jotorell b ↪ oreillons jou a-dreuz-jou ↪ à tour de bras jouez a-dro-jouez ↪ à tour de bras jourdoul aa. ↪ sain ↪ bien portant jourdoul g ↪ hâte ↪ entrain Jozeb anv den ↪ Joseph Jozef anv den ↪ Joseph 993 sur 2032 Jozefa anv den ↪ Joséphine jualenn b jualenned ↪ foulque ↪ judelle jubenn g jubenned ↪ interprète ↪ contact (personne) ↪ entremise jubennadur g jubennadurioù ↪ interprétation jubennañ v ↪ interpréter ↪ contacter ↪ (s')entremettre jubennour g jubennourien ↪ interprète jubile g jubileoù ↪ coiffe du Trégor (petite) Judaz anv den ↪ Judas Judea anv lec'h ↪ Judée judenn b judennoù ↪ récit ↪ légende Judizh anv den ↪ Judith Juluan anv den ↪ Julien junt g juntoù ↪ joint ↪ jointure juntañ v ↪ joindre junter g junterien ↪ menuisier ◊ junter-houarn ↪ ajusteur 994 sur 2032 jurasek aa. ↪ jurassique just aa. ↪ juste ◊ evel just ↪ comme de juste ↪ naturellement ↪ évidement ◊ just eo dezhañ ↪ ce n'est que justice justenn b justennoù ↪ justaucorps ↪ blouse (corsage) justik aa. ↪ de justesse ↪ limite adj. ↪ tangent (fig.) justis b ↪ justice (administration) kab g kaboù ↪ cap ↪ promontoire ◊ war gab e revr ↪ assis (en parlant d'un chien) ◊ Kab Horn anv lec'h ↪ Cap Horn kabac'h ag. ↪ sénile ↪ caduc ↪ accablé de vieillesse kabac'hded b ↪ sénilité ↪ caducité kabaduilh g kabaduilhoù ↪ émeute ↪ échauffourée ↪ bagarre kabaduilhañ v ↪ causer une échauffourée ↪ causer une émeute ↪ se bagarrer kabaduilher g kabaduilherien ↪ émeutier ↪ bagarreur n kabaduilhus ag. ↪ bagarreur kabal g kabalioù ↪ querelle ↪ sédition ↪ révolte kabalad g kabaladoù ↪ querelle ↪ sédition ↪ révolte 995 sur 2032 kabaladeg b kabaladegoù ↪ campagne (d'élections) kabalat v ↪ s'agiter ↪ causer du bouleversement kabaler g kabalerien ↪ agitateur ↪ querelleur kabaliñ v ↪ faire campagne kabalus aa. ↪ agité ↪ remuant kabanenn b kabanennoù ↪ cabane ↪ cabine (de navire) ↪ hamac kabell g kabelloù kebell ↪ chapeau ↪ capuche ↪ coiffure ↪ chaperon ↪ capuchon ↪ manteau à capuchon ◊ kabell-eskob ↪ mitre (d'évêque) ◊ kabell-rod ↪ enjoliveur (auto) ◊ kabell-touseg ↪ champignon ↪ garniture du manche du fléau ↪ aigrette ↪ huppe kabellañ v ↪ coiffer ↪ chaperonner (coiffer) kabellek ag. ↪ coiffé (d'un chapeau) kabeller g kabellerien ↪ chapelier kabellerez b kabellerezed ↪ modiste (fem.) ↪ chapelière kabellig b kabelligoù ↪ capuchon (de valve) ◊ Kabellig Ruz ↪ le petit Chaperon Rouge kabestr g kebestr ↪ licol 996 sur 2032 kabestrañ v ↪ dompter ↪ maîtriser kabestrenn b kabestrennoù ↪ licol kabinenn b kabinennoù ↪ cabine (de navire) kabiten g kabitened ↪ capitaine ↪ commandant (mar.) kablus ag. ↪ coupable adj. kablusaat v ↪ culpabiliser (se c.) kablusted b ↪ culpabilité kabon g kaboned ↪ chapon ↪ filet de porc kaborell kaborelloù ↪ tente de cabaretier (foires) ↪ chapiteau ↪ barnum kabosañ v ↪ bossuer ↪ bosseler kabosek ag. ↪ bossué ↪ bosselé kaboser kaboserien ↪ peaussier ↪ pelletier kabouilh ↪ mets mélangés ↪ mets mal assortis kabouilhat v ↪ barboter ↪ patauger ↪ mélanger (des mets) ↪ grasseyer kabridañ v ↪ renfrogner (se r.) ↪ rider le front 997 sur 2032 kac'haj kac'hajoù ↪ chiasse kac'har kac'harioù ↪ geôle kac'hat v ↪ aller à la selle ↪ chier kac'her-kraoñ kac'herien-graoñ ↪ chinois kac'hus ag. ↪ souillé d'ordure kached g kachedoù ↪ cachet ↪ comprimé (pastille) kad g kadoù ↪ combat ↪ bataille kadarn ag. ↪ ferme adj. ↪ dur ↪ affirmatif ↪ brave ↪ vaillant ↪ courageux ↪ héroïque ◊ stumm kadarn ↪ forme affirmative kadarnaat v ↪ confirmer ↪ affirmer ↪ ratifier ↪ affermir (s'a.) ↪ renforcer (se r.) ↪ affirmer kadarnaat (dezverkoù) ↪ satisfaire (des critères) ↪ remplir (des critères) kadarnadur g kadarnadurioù ↪ confirmation kadarnaus ag. ↪ affirmatif kadarnded b ↪ fermeté ↪ dureté ↪ bravoure ↪ vaillance ↪ courage ↪ héroïsme kadarnder g kadarnderioù ↪ fermeté ↪ dureté ↪ bravoure ↪ vaillance ↪ courage ↪ héroïsme 998 sur 2032 kadarniad g kadarnidi ↪ héros kadastr g kadastroù ↪ cadastre kadastrel ag. ↪ cadastral Kaden anv lec'h ↪ Caden Kadeneg anv lec'h ↪ Chasné kadnijerez b kadnijerezed ↪ avion de combat kadoniel ag. ↪ tactique adj. kadoniezh b kadoniezhoù ↪ tactique ↪ stratégie kadoniour g kadoniourien ↪ tacticien kador b kadorioù keder ↪ chaise ↪ siège ↪ trône ↪ chaire ◊ kador-bediñ ↪ prie-Dieu ◊ kador-bleg ↪ chaise pliante ◊ kador-bortez ↪ chaise à porteurs ◊ kador-gofez ↪ confessionnal ◊ kador-veur ↪ trône ◊ kador-vrec'h ↪ fauteuil ◊ kador-zebriñ ↪ chaise de bébé ◊ kador-ilinek ↪ prie-Dieu ◊ kador-prezeg ↪ chaire (à prêcher) ◊ kador-Roue ↪ trône ◊ kador-ruilh ↪ fauteuil roulant kadoriad g kadoridi ↪ président 999 sur 2032 kadoriañ v ↪ introniser ↪ présider kadoridigezh b kadoridigezhioù ↪ investiture kadour ag. ↪ tacticien adj. kadour g kadourien ↪ guerrier kadouriezh b ↪ art de la guerre kadran kadranoù ↪ cadran solaire kadranas kadranasoù ↪ cadenas kadranaset ag. ↪ cadenassé kadranasiñ v ↪ cadenasser kae ↪ va kae 'z koazez ↪ assieds-toi kae de'i ! ↪ vas-y ! ↪ dessus ! kae diwar ma zro ! ↪ lâche moi ! ↪ dégage ! kae gant ar grug ! ↪ va au diable ! kae pa gari ↪ vas-y quand tu veux 1000 sur 2032 kae g kaeoù ↪ quai ↪ haie kaeañ v ↪ clôturer kael b kaelioù kili ↪ grille ↪ treillis ↪ barrière ↪ clôture ◊ kael brogrammoù ↪ grille de programmes kaelata v ↪ bloquer (entourer) ◊ kaelata ouzh udb ↪ faire le blocus de qch kaeliañ v ↪ fermer d'une grille ↪ enclore ↪ grillager kaeliat v ↪ clôturer kaeliet ag. ↪ clôturé ↪ grillagé kaer aa. ↪ beau ↪ pittoresque ◊ dre gaer pe dre heg ↪ de gré ou de force ◊ dre gaer ↪ de bon gré ◊ dre heg pe dre gaer ↪ de gré ou de force ◊ mamm-gaer ↪ belle-mère ◊ mont dre gaer ↪ utiliser la persuasion ◊ tad-kaer ↪ beau-père ◊ kaer am eus (+verb) ↪ j'ai beau (infinitif) ◊ kaer zo ↪ quoi qu'il en soit ◊ kaer zo lavarout ↪ on a beau dire ◊ biskoazh kaeroc'h ! ↪ c'est inouï ! ◊ seul gaeroc'h ↪ de plus belle kaeraat v ↪ embellir kaerded b ↪ la beauté kaerder g kaerderioù ↪ beauté 1001 sur 2032 kaerell b kaerelled ↪ belette ◊ kaerell-vras ↪ fouine ◊ kaerell-wenn ↪ hermine (animal) ◊ kaerell-Rusia ↪ zibeline kaerenn b kaerenned ↪ jolie fille ↪ belle fille ↪ canon (fille) Kaero anv lec'h ↪ Le Caire kaezh ag. keizh ↪ pauvre ↪ malheureux ↪ misérable adj. ◊ ur paour-kaezh den ↪ un pauvre malheureux ◊ merc'hed keizh ↪ des malheureuses ◊ ar geizh ↪ les malheureux ↪ les mendiants ◊ ur gaezhez ↪ une malheureuse ↪ cheri ↪ bien-aimé ◊ va breur kaezh ↪ mon cher frère ◊ kaezh-Toue ↪ pauvre chéri ◊ deuit amañ ma mab kaezh ↪ venez ici mon fils adoré kaezhañ v ↪ choyer kaezour g ↪ mont de vénus ↪ pénil (anat.) ◊ askorn-kaezour ↪ pubis (os) kaezoureg kaezoureien ↪ pubère n kaezouregezh b ↪ puberté kaezourek ag. ↪ pubère kaezourenn b kaezourennoù ↪ pubis kafe g ↪ café ◊ milin-gafe ↪ moulin à café ◊ kafe dre laezh ↪ café au lait 1002 sur 2032 ◊ Servijet eo ar c'hafe ↪ le café est servi kafeañ v ↪ boire du café kafedi kafedioù ↪ café (lieu) ↪ cafétaria kafein ↪ caféine kafeta v ↪ se réunir pour boire du café ↪ prendre un/des café(s) kafun ↪ couvrir le feu (action de) kafunañ v ↪ couvrir (le feu) ↪ étouffer ↪ anéantir ↪ couvrir ↪ emmitoufler kafunet ag. ↪ couvert ↪ emmitouflé kafunet ag. ↪ couvert (le feu) ↪ étouffé ↪ anéanti kagal str. kagalenn ↪ crotte ↪ crottins (petits) kaher-kalon ↪ myocarde kaher kaherioù ↪ muscle kaier kaieroù ↪ cahier ◊ kaier kargoù ↪ cahier des charges ◊ kaier-renabliñ ↪ répertoire (cahier) kaierig kaierigoù ↪ feuilleton 1003 sur 2032 kailh aa. ↪ vaurien adj. ↪ canaille adj. kailh kailhed ↪ vaurien ↪ canaille kailh str. kailhenn ↪ cailloux ↪ minerai kailh kailhoù ↪ osselets kailhar ↪ boue ↪ fange kailharañ v ↪ crotter ↪ salir (boue) kailharañ (en em g.) ↪ salir (se s.) (boue) kailharek ag. ↪ boueux kailhastr ↪ silex kailhastrek ag. ↪ siliceux kailhastrenn b kailhastrennoù ↪ silex (un s.) ↪ silex (morceau de s.) kailhenn b kailhenned ↪ vaurien ↪ canaille kailhenn b kailhennoù ↪ petit caillou kailhos str. kailhosenn ↪ cailloutis ↪ petits cailloux kailhosek ag. ↪ caillouteux 1004 sur 2032 kaiman kaimaned ↪ caïman kakac'h g ↪ caca ◊ ober kakac'h ↪ faire caca kakouz kakouzien ↪ lépreux ↪ cordier (injure) kakouzenn b kakouzenned ↪ lépreuse kakouzeri kakouzerioù ↪ léproserie ↪ corderie kaktuz str. kaktuzenn ↪ cactus kal kalioù ↪ cale (de quai) kala ↪ calendes ↪ premier jour du mois kala-bloaz ↪ nouvel an kala-Ebrel ↪ premier avril kala-Genver ↪ premier janvier ↪ jour de l'An kala-goañv ↪ premier novembre kala-Mae ↪ premier mai kalabousenn b kalabousennoù ↪ casquette (en peau de bête) ↪ calotte ◊ kalabousenn-reut ↪ képi kalac'hig kalac'higoù ↪ clitoris 1005 sur 2032 kaladur g kaladurioù ↪ dévidoir à axe horizontal kaladuriañ v ↪ dévider kalafet ↪ mastic kalander g kalanderioù ↪ cadran d'horloge ↪ calendrier Kalanel anv lec'h ↪ Calanhel kalanna g ↪ étrenne(s) ↪ étrenne kalatrez g kalatrezioù ↪ grenier kalc'h g kalc'hioù ↪ pénis ↪ vit kalc'hudenn b ↪ siponcle ↪ bibi kaldrav g kaldravioù ↪ sarrau kaled g kaledoù ↪ partie dure ◊ kousket war ar c'haled ↪ dormir à la dure ↪ solide n m kaledadur g kaledadurioù ↪ durcissement kaledenn b kaledennoù ↪ cor ↪ durillon ↪ callosité ↪ rugosité (une) ↪ cal kaledennek ag. ↪ calleux 1006 sur 2032 kaledennet ag. ↪ durci ↪ calleux kaledenniñ v ↪ former une callosité ↪ durcir kaledet ag. ↪ durci ↪ caillé ↪ endurci ↪ constipé kaledidigezh b kaledidigezhioù ↪ durcissement kaledigezh b ↪ dureté ↪ constipation kalediñ v ↪ durcir ↪ cailler ↪ endurcir (s'e.) ↪ constiper kaledok ↪ dur ↪ à moitié cuit kaledus ag. ↪ durcissant ↪ consistant kalemarc'henn b kalemarc'hennoù ↪ foulée ↪ trace kalemarc'hiñ v ↪ battre ↪ fouler (la terre) ↪ bâcler (un travail) kalet aa. ↪ dur ↪ intense kaletaat v ↪ intensifier kaleted b ↪ dureté ↪ cruauté ↪ peine ↪ douleur kaleter g ↪ dureté ↪ cruauté ↪ peine ↪ douleur kaletez str. kaletezenn ↪ galettes 1007 sur 2032 kaletklev ↪ dur d'oreille ↪ dur de la feuille kaletpoazh (vi k.) ↪ dur (œuf d.) kalfich ↪ menus copeaux kalfichat v ↪ façonner ↪ tailler ↪ fignoler ↪ enjoliver kalfichet ag. ↪ enjolivé kali g ↪ soude ↪ soude (plante) kalipez str. kalipezenn ↪ coquilles Saint-Jacques kalir g kaliroù ↪ calice kalkenn b kalkennoù ↪ nerf de bœuf ↪ baguette kalkenn g kalkenned ↪ débauché kalkennañ v ↪ battre sous l'influence de l'ivresse kalkennañ v ↪ frapper avec un nerf de bœuf kalkiom ↪ calcium Kallag anv lec'h ↪ Callac kalloc'h ↪ entier (cheval) 1008 sur 2032 kalm ag. ↪ calme ↪ clair kalm g ↪ calme n ↪ bonace kalmijañ v ↪ calmer (se c.) (tps) kalmijenn b kalmijennoù ↪ temps calme kalmijenn b kalmijennoù ↪ calme n ↪ tranquillité kalmiñ v ↪ calmer (se c.) kalon b kalonoù ↪ cœur ◊ ar Galon-Sakr ↪ le Sacré-cœur ◊ a-greiz kalon ↪ du fond du cœur ◊ diskuliañ e galon da ↪ faire des confidences à ◊ emglev a galon ↪ entente cordiale ◊ sevel a ra ma c'halon ↪ j'ai la nausée ◊ taol-kalon ↪ crise cardiaque ◊ un den a galon ↪ un homme de cœur ◊ glaz kalon ↪ angine de poitrine ↪ courage ◊ gant kalon ↪ avec ferveur ◊ reiñ kalon ↪ encourager ◊ bezañ bihan e galon ↪ avoir le moral dans les chaussettes ↪ avoir le moral à zéro ◊ kalon vat ↪ bon courage ↪ appétit ◊ bezañ digor e galon ↪ avoir de l'appétit ◊ digor eo e galon ↪ il a de l'appétit ◊ bezañ war e galon noazh ↪ être a jeûn ◊ kalon vat ↪ bon appétit ↪ bon courage ◊ digor-kalon ↪ apéritif kalonad b kalonadoù ↪ chagrin ↪ douleur 1009 sur 2032 kalonegezh b ↪ courage kalonek ag. ↪ courageux ↪ chaleureux kalonekaat v ↪ encourager kalonel ag. ↪ cardiaque kalonenn b kalonennoù ↪ cœur ↪ centre ↪ trognon ↪ objet en forme de cœur ◊ kalonenn palmez ↪ cœur de palmier kalonus aa. ↪ qui a du cœur ↪ qui donne du cœur ↪ cordial ↪ tonique kalonuzenn b kalonuzennoù ↪ cordial (boisson) kalori kalorioù ↪ calorie kalper str. kalperenn ↪ poires sauvages kalvar kalvarioù ↪ calvaire ↪ croix ◊ Menez Kalvar ↪ Mont Calvaire Kalveg anv lec'h ↪ Chauvé kalvennig kalvenniged ↪ mésange (genre parus) ◊ kalvennig-c'hlas ↪ mésange bleue (parus caeruleus) kalvez g kilvizien ↪ menuisier ↪ charpentier kalvezel ag. ↪ technique adj. ◊ titouroù kalvezel ↪ données techniques 1010 sur 2032 kalvezerezh g kalvezerezhioù ↪ technique n kalvezoniezh b kalvezoniezhoù ↪ technologie ◊ kalvezoniezh ambilh ↪ technologie de pointe kalvezour g kalvezourien ↪ technicien kalvezouriezh b kalvezouriezhoù ↪ technologie kalz ↪ beaucoup kalz (a-g.) ↪ tas (en t.) ↪ abondance (en a.) kalz (a-g.) ↪ beaucoup (de b.) ↪ considérablement kalz (ur c'h.) ↪ grand nombre (un g.) kalz re ↪ beaucoup trop kalzad kalzadoù ↪ tas ↪ monceau ↪ pile (tas) kalzadenn b kalzadennoù ↪ tas ↪ monceau ↪ pile (tas) ◊ kalzadenn-verien (kalzadennoù-merien) ↪ fourmilière kalzañ v ↪ mettre en tas ↪ entasser kalzenn b kalzennoù ↪ tas ↪ monceau ↪ pile (tas) ↪ flocon kalzennig kalzennigoù ↪ nuage (petit n.) kamahu g ↪ camaïeu 1011 sur 2032 kamalad g kamaladed ↪ camarade kamaladiñ (en em g.) ↪ acoquiner (s'a.) kamaladiñ (gant) ↪ être camarade (avec) ↪ se lier d'amitié (avec) kamambre g ↪ façons ↪ grimaces ↪ gâterie ↪ vanité kamambre g kamambreed ↪ enfant gâté kamarad g kamaraded ↪ camarade kambli b kamblioù ↪ manivelle (de meule...) ↪ pédalier ◊ kambli-droad ↪ pédale ◊ a-gambli ↪ pédalant ↪ actionnant la manivelle ◊ a-gambli ouzh an droadikell ↪ pédalant ↪ appuyant sur la pédale kambliañ v ↪ pédaler ↪ tourner la manivelle kamblieg kambliegoù kambliegi ↪ pédalier kambr b kambroù ↪ chambre ↪ pièce (local) ↪ salle ◊ kambr-gousket ↪ chambre à coucher ◊ kambr-wele ↪ chambre à coucher ◊ den-a-gambr ↪ valet de chambre ↪ chambellan ◊ sae-gambr ↪ robe de chambre ◊ Kambr ar Gannaded ↪ Assemblée Nationale ◊ kambr-emwalc'h ↪ cabinet de toilette ◊ kambr-emwalc'hiñ ↪ cabinet de toilette ◊ kambr-lestr ↪ cabine (de navire) ◊ kambr-studi ↪ cabinet (de travail) ◊ Kambroù an Heol ↪ zodiaque (astrologie) 1012 sur 2032 kambrañ v ↪ chambrer kambrelan g kambrelaned ↪ chambellan kambrig b kambrigoù ↪ cabinet kameenn b kameennoù ↪ camée Kameled anv lec'h ↪ Camaret ↪ Camaret-sur-Mer kamelia str. kameliaenn ↪ camélias kamera g kameraoù ↪ caméra kamikaz g kamikazed ↪ kamikaze kamizolenn b kamizolennoù ↪ camisole Kamlec'hieg anv lec'h ↪ Comblessac Kamlez anv lec'h ↪ Camlez kamm ag. ↪ boiteux ↪ tordu ◊ kamm-digamm aa. ↪ plus ou moins tordu ↪ en zig-zag ◊ kamm e vizied ↪ avare adj. ◊ kamm e vlevenn ↪ de mauvais poil kamm g kammed kammeien ↪ boiteux n kammamzeriad b kammamzeriadoù ↪ anachronisme 1013 sur 2032 kammamzeriañ v ↪ commettre un anachronisme kammamzeriek ag. ↪ anachronique kammañ v ↪ tordre ↪ boiter ◊ kammañ e veg ↪ faire la moue ◊ kammañ e c'henou ↪ faire la moue kammaoz b kammaozoù ↪ malfaçon kammaozañ v ↪ malfaire kammdro ag. ↪ sinueux adj. kammdro b kammdroioù ↪ virage ↪ sinuosité ↪ zig-zag ↪ méandre kammdroek ag. ↪ sinueux adj. kammed adv. ↪ jamais kammed b kammedoù ↪ pas ↪ jante ◊ kammed-ha-kammed ↪ pas à pas kammefed g kammefedoù ↪ effet pervers kammell b kammelled kammellezed ↪ boiteuse n kammell b kammelloù ↪ crosse ↪ bâton crochu ◊ kammell an eskob ↪ crosse de l'évêque kammellenn b kammellennoù ↪ rouable ↪ courbe (ligne) 1014 sur 2032 kammet ag. ↪ tordu kammgarrezenn b kammgarrezennoù ↪ trapèze (géom.) kammgarrezennek ag. ↪ trapézoïdal kammgemer v ↪ prendre à tort ↪ confondre ↪ méprendre (se m.) kammigell b kammigelloù ↪ détour ↪ zig-zag kammigellañ v ↪ serpenter ↪ zigzaguer kammigellat v ↪ serpenter ↪ zigzaguer kammigellek ag. ↪ sinueux kammlec'hiad kammlec'hiadoù ↪ anatopisme kammlec'hiañ v ↪ commettre un anatopisme kammlec'hiek ag. ↪ anatopique kammober ↪ abuser ↪ forfaire kammober kammoberoù kammoberioù ↪ méfait ↪ abus kammster kammsterioù ↪ contresens kammveizadur g kammveizadurioù ↪ malentendu ↪ fausse interprétation 1015 sur 2032 kammveizañ v ↪ confondre ↪ mal comprendre ↪ mal interpréter kammveuleudi kammveuleudioù ↪ éloge mal à propos ↪ louange à tort kammveuliñ v ↪ louer à tort ↪ faire des éloges mal à propos kammvoaz kammvoazioù ↪ mauvaise habitude kammvrud kammvrudoù ↪ mauvaise réputation Kamorzh anv lec'h ↪ Camors kamp g kampoù ↪ camp ◊ kamp-kreizenniñ ↪ camp de concentration ◊ kamp-labour ↪ camp de travail kamper g kamperien ↪ campeur kampi g ↪ intérêt (d'un capital) ↪ intérêt (pourcentage) ◊ prestañ war gampi ↪ prêter à intérêt kampiñ v ↪ camper ◊ dafar kampiñ ↪ matériel de camping ◊ tachenn-gampiñ ↪ terrain de camping kampinod g kampinoded ↪ gamin ↪ loustic kampoull g kampoulloù ↪ vallée ↪ vallon kampoullenn b kampoullennoù ↪ vallée ↪ vallon kampva g kampvaoù ↪ camping (terrain) 1016 sur 2032 kamz b kamzoù ↪ aube (vêtement) kan g kanioù ↪ conduit ↪ gouttière ↪ canalisation ↪ rigole ↪ canal ◊ kan-distrouilh ↪ égout ◊ kan-dour ↪ caniveau ◊ kan-skarzh ↪ égout kan g kanoù kanioù ↪ chant ◊ kan-bale ↪ marche (chant) ◊ kan-bale kañv ↪ marche funèbre ◊ kan-plaen ↪ plain-chant ◊ ar c'han ↪ le chant (art) ◊ kan ha diskan ↪ chant et contre-chant ◊ kan-broadel ↪ hymne national ◊ kan luskellat ↪ berceuse (chanson) ◊ oferenn war-gan ↪ messe chantée kanab str. kanabenn ↪ chanvre kanaber g kanabered ↪ chardonneret Kanada anv lec'h ↪ Canada kanadeg b kanadegoù ↪ chant à plusieurs ↪ chœur (chant) kanadeg b kanadegoù ↪ récital ↪ cantate Kanadian ag. ↪ canadien adj. Kanadian g Kanadianed ↪ Canadien kanañ v ↪ chanter ◊ kanañ an oferenn ↪ dire la messe ↪ célébrer la messe 1017 sur 2032 kanaouenn b kanaouennoù ↪ chanson ◊ kanaouenn-santel ↪ cantique ◊ kanaouenn da zibunañ ↪ chanson récapitulative kanastell b kanastelloù ↪ buffet kanastr str. kanastrenn ↪ lin (brins de l.) ↪ chanvre (brins de c.) kanastr g kanastroù ↪ panier d'osier (à bois) kanastrennañ v ↪ teiller ↪ battre, broyer le lin ou le chanvre kandenn b kandennoù ↪ tresse de paille kanell g ↪ cannelle kanell b kanelloù ↪ canette (de tisserand) ↪ bobine ↪ moulinet ↪ babillard kanellad b kanelladoù ↪ bobine (contenu) ◊ kanellad neud ↪ bobine de fil kanellañ v ↪ bobiner ↪ bobinage kaneller g kanellerien ↪ bobineur kanellerez b kanellerezioù ↪ bobineuse kanenn b kanennoù ↪ ode kaner g kanerien ↪ chanteur 1018 sur 2032 kanerez b kanerezed ↪ chanteuse kanerezh g ↪ l'art du chant kanetenn b kanetennoù ↪ bille (jeu) kanetennoù (c'hoari k.) ↪ billes (jouer aux b.) kanevedenn b kanevedennoù ↪ arc-en-ciel kanevedennet ag. ↪ irisé kanevedenniñ v ↪ iriser kañfard g kañfarded ↪ garnement kanfardiz b ↪ fatuité kañfarluchoù ↪ maquillage kañfr str. kañfrenn ↪ camphre kañfret ag. ↪ camphré kangrenn b kangrennoù ↪ glande ↪ amygdale kangrennus ag. ↪ glanduleux kanienn b kaniennoù ↪ vallon ↪ combe 1019 sur 2032 kanig kaniged ↪ caneton kanik kaniked ↪ canard kanived b kanivedoù ↪ canif kañjolerezh g ↪ cajolerie kañjoliñ v ↪ cajoler Kankaven anv lec'h ↪ Cancale kanmeuliñ v ↪ louer (vanter) ↪ louanger ↪ chanter les louanges kann ag. ↪ blanc ↪ brillant ↪ éclatant kann-loar ↪ pleine lune al loar en he c'hann ↪ la pleine lune gwenn-kann ↪ blanc éclatant ↪ très blanc kann al loar ↪ pleine lune kann g kannoù ↪ bagarre ↪ combat ↪ lutte ↪ bataille ◊ klask kann ↪ chercher la bagarre kannad (danvez k.) ↪ candidat (parlementaire) kannad kannaded ↪ député ↪ délégué ↪ envoyé ↪ messager kannad kannadoù ↪ mission ↪ message kannaddi kannaddioù ↪ ambassade kannaded (Kambr ar g.) ↪ Nationale (Assemblée N.) 1020 sur 2032 kannader g kannaderien ↪ messager kannadiezh b kannadiezhoù ↪ message kannadig g kannadigoù ↪ bulletin (publication) ↪ magazine kannadour g kannadourien ↪ ambassadeur ↪ diplomate ↪ légat kannadouriezh b ↪ diplomatie kannadur g kannadurioù ↪ message ↪ délégation kannañ v ↪ laver (le linge) ↪ battre ↪ frapper kannañ (en em g.) ↪ battre (se b.) ↪ combattre kannañ (en em g.) ↪ découdre (en d.) ↪ bagarrer (se b.) kannati kannatioù ↪ ambassade kannded b ↪ blancheur éclatante kannder g ↪ blancheur éclatante kanndi kanndioù ↪ buanderie ↪ blanchisserie ↪ lavoir couvert kannerez b kannerezed ↪ lave-linge ↪ machine à laver (le linge) ↪ laveuse ↪ lavandière ↪ blanchisseuse ◊ kannerez-dour ↪ bergeronnette kannerezh g kannerezhioù ↪ laverie 1021 sur 2032 kannet ag. ↪ battu kannus ag. ↪ combatif kanod-c'hwezh kanodoù-c'hwezh ↪ canot gonflable kanol g kanolioù ↪ canon (d'une arme, d'un fusil) kanol b kanolioù ↪ canal ◊ Kanol Iz ↪ Passage d'Iroise ◊ Kanol Irez ↪ Passage d'Iroise ◊ Kanol ar Forn ↪ Chenal du Four ◊ hent-kanol ↪ chemin de halage ◊ kanol-vor ↪ chenal kanoliadeg b kanoliadegoù ↪ canonnade kanolier kanolierien ↪ canonnier ↪ artilleur kanolierezh g ↪ artillerie kanouc'hell kanouc'helloù ↪ canal d'irrigation kanouc'helliñ v ↪ irriguer (à l'aide de canaux) kant ↪ cent kant bennak (ur c'h.) ↪ centaine (une c.) kant kantoù ↪ cercle ↪ disque ↪ bord (d'un objet circulaire) kantad kantadoù ↪ centaine 1022 sur 2032 kantañ v ↪ cercler (un crible) ↪ dresser (bord d'objet) ↪ vanner kantar kantaroù ↪ hectare kantarad kantaradoù ↪ hectare (contenu) kantener kantenerien ↪ centurion kantenn b kantennoù ↪ disque n m ◊ kantenn galet ↪ disque dur ◊ kantenn helam ↪ disque amovible ◊ kantenn stumm ↪ compact disc(CD) kantennig b kantennigoù ↪ disquette n f kantigramm kantigrammoù ↪ centigramme kantigrammad kantigrammadoù ↪ centigramme (contenu) kantik kantikoù ↪ cantique kantilitr kantilitroù ↪ centilitre kantilitrad kantilitradoù ↪ centilitre (contenu) kantim kantimoù ↪ centime kantimetr kantimetroù ↪ centimètre kantimetrad kantimetradoù ↪ centimètre (contenu) 1023 sur 2032 kantina kantinaoù ↪ cantine (local) kantinerez b kantinerezed ↪ cantinière kantkement ↪ centuple kantkementiñ v ↪ centupler Kantlou anv lec'h ↪ Chanteloup kantmiliad kantmiliadoù ↪ centaine de milliers kantol g kantolioù ↪ chandelle ↪ cercle à enrouler les lignes de pêche kantolor kantolorioù ↪ chandelier ◊ kantolor-barrek ↪ candélabre ◊ kantolor-skourret ↪ lustre kantoù ◊ a-gantoù ↪ par centaines kantouilhenn b kantouilhenned ↪ rombière Kantpig anv lec'h ↪ Chantepie kantread kantreidi ↪ nomade kantreadenn b kantreadennoù ↪ errance kantreat ag. ↪ nomade adj. 1024 sur 2032 kantreer ↪ errant adj. kantreer kantreerien ↪ nomade ↪ vagabond ↪ rodeur ↪ errant n kantreerezh g ↪ errance kantreizh ↪ justifié (expliqué) ↪ justification kantreizhañ v ↪ justifier (expliquer) kantren v ↪ vagabonder ↪ errer kantreol ↪ normal kanttoull g ↪ millepertuis kantved g kantvedoù ↪ siècle ↪ cent ans kantvedek ag. ↪ séculaire ↪ centenaire kantvedel ag. ↪ séculaire kantvedenn b kantvedennoù ↪ centième (partie) kantvedennel ag. ↪ centigrade kantvedenniñ v ↪ diviser par cent kantveder g kantvederioù ↪ centaine ↪ nombre cent ↪ centenaire (commémoration) 1025 sur 2032 kantvet g. pet. ↪ centième kantvloavezh g kantvloavezhioù ↪ siècle (durée) kantvloaz kantvloazioù ↪ siècle ↪ cent ans kantvloaziad kantvloazidi ↪ centenaire (homme) kantvloaziat ag. ↪ centenaire kantvloaziek ag. ↪ séculaire Kanuhel anv lec'h ↪ Canihuel kanus ag. ↪ chantant kañv (-k.) ↪ mortuaire ↪ funéraire ↪ funèbre kañv (ambroug-k.) ↪ funèbre (cortège f.) kañv (ambrougadeg-k.) ↪ funèbre (cortège f.) kañv (bolz-k.) ↪ funéraire (monument f.) kañv (dougen k.) ↪ deuil (porter le d.) kañv (e k.) ↪ deuil (en d.) ↪ berne (en b.) kañv (kan-bale k.) ↪ funèbre (marche f.) 1026 sur 2032 kañv (liñsel-g.) ↪ mortuaire (drap m.) kañv (maen-k.) ↪ funéraire (stèle f.) kañv (pallenn-k.) ↪ mortuaire (drap m.) kañv kañvoù ↪ deuil kaval kavaled ↪ chameau kañvaler kañvalerien ↪ chamelier kañvaouiñ v ↪ affliger (s'a.) ↪ gémir ↪ pleurer ↪ faire le deuil kañvaouus ag. ↪ triste ↪ lamentable ↪ lugubre ↪ funèbre ↪ affligeant kañvdi kañvdioù ↪ mausolée kañvus ag. ↪ macabre kaoc'h g ↪ excrément ↪ selles ↪ merde ◊ kaoc'h-aelez ↪ neige (fam.) ◊ kaoc'h-labous ↪ fiente kaoc'h-houarn ↪ mâchefer kaoc'h-kezeg ↪ crottin kaoc'h-saout ↪ bouse kaoc'h-skouarn ↪ cérumen 1027 sur 2032 kaoc'h-yer ↪ fiente (de poule) kaoc'h ki ! ↪ crotte ! kaoc'haj ↪ merdier kaoc'hañ v ↪ emmerder kaoc'hek ag. ↪ merdeux ↪ crotté kaoc'hek ag. ↪ plein d'excréments ↪ souillé d'excréments kaoc'herezh g ↪ futilités ↪ emmerdement(s) kaoc'higell b kaoc'higelloù ↪ dépotoir kaoc'hkezeka v ↪ ramasser du crottin kaoc'hlec'h g kaoc'hlec'hioù ↪ latrines Kaodan anv lec'h ↪ Caudan Kaokaz anv lec'h ↪ Caucase kaol str. kaolenn ↪ choux ◊ kaol-bleuñv (kaolenn-vleuñv) ↪ choux-fleurs ◊ kaol-broust (kaolenn-vroust) ↪ choux de Bruxelles ◊ kaol-fleur (kaolenn-fleur) ↪ choux-fleurs ◊ kaol-go ↪ (de la) choucroute ◊ kaol-goet ↪ (de la) choucroute ◊ kaol-kutuilh (kaolenn-gutuilh) ↪ choux fourragers ◊ kaol-malv (kaolenn-valv) ↪ mauve (plante) ◊ kaol-moc'h (kaolenn-voc'h) ↪ patience (plante) ↪ rumex ↪ 1028 sur 2032 parelle ◊ kaol-pom (kaolenn-bom) ↪ choux verts ◊ kaol-pomet (kaolenn-bomet) ↪ choux pommés ◊ kaol-pomez (kaolenn-bomez) ↪ choux pommés ◊ kaol-irvin (kaolenn-irvin) ↪ rutabagas ◊ kaol-ruz (kaolenn-ruz) ↪ choux rouges Kaon anv lec'h ↪ Caulnes Kaorel anv lec'h ↪ Caurel kaot kaotoù ↪ bouillie ↪ colle kaotadur g kaotadurioù ↪ collage kaotañ v ↪ coller kaotenn b kaotennoù ↪ bouillie (de qch) ↪ potage épais kaoter b kaoterioù ↪ marmite ↪ chaudière ◊ kaoter-besked ↪ poissonnière (récipient) ◊ kaoter-gloz ↪ autoclave ◊ kaoter-wask ↪ cocotte-minute kaoteriad kaoteriadoù ↪ marmite (contenu) ↪ chaudière (contenu) ↪ cotriade kaotigell g kaotigelloù ↪ confiture kaouad-c'hlav (kaouadoù-glav) ↪ giboulée ↪ ondée kaouad kaouadoù ↪ bouffée ↪ accès ↪ volée ↪ rafale kaouad kaouadoù ↪ averse ↪ ondée ↪ giboulée 1029 sur 2032 kaouadoù (a-g.) ↪ rafales (par r.) kaoud ↪ crédit (avoir) kaoud kaoudoù ↪ gain ↪ bien (richesse) kaouded kaoudedoù ↪ esprit ↪ cœur kaoued kaouedoù ↪ cage kaouediñ v ↪ mettre en cage kaouenn b kaouenned ↪ hibou ↪ chouette (oiseau) ◊ kaouenn-gazh ↪ hibou moyen duc ◊ kaouenn-erc'h ↪ harfang ◊ kaouenn vihan ↪ chouette chevêche ↪ homme chiche ↪ homme parcimonieux Kaouenneg anv lec'h ↪ Caouënnec Kaouenneg-Lanvezeeg anv lec'h ↪ Caouënnec-Lanvézéac kaouenneg b kaouennegoù ↪ lieu où il y a des chouettes kaouennheñvel ag. ↪ semblable à une chouette Kaouennieg anv lec'h ↪ Cohiniac kaougant ag. ↪ complet ↪ abondant kaougantañ v ↪ ratifier 1030 sur 2032 kaouidell b kaouidelloù ↪ cage kaouled str. kaouledenn ↪ caillots ↪ grumeaux kaouledet ag. ↪ caillé ↪ coagulé kaoulediñ v ↪ cailler ↪ coaguler ◊ laezh kaoulet ↪ lait caillé Kaourintin anv den ↪ Corentin kaout v ↪ avoir ↪ obtenir kaout-c'hoazh (blaz-k.) ↪ trop peu (goût de t.) kaout an dizober (diouzh) ↪ se débarrasser (de) kaout anv (eus) ↪ entendre parler (de) kaout ar c'hraf a-raok ↪ avoir de l'avance kaout ar stek ↪ avoir le truc kaout c'hoant kousked ↪ avoir sommeil kaout doare da (+ verb) ↪ avoir l'air de (+ inf.) kaout doujañs (ouzh) ↪ respecter kaout e walc'h (gant) ↪ se satisfaire (de) 1031 sur 2032 kaout en-dro ↪ récupérer kaout jeu (ouzh ub) ↪ avoir affaire (à qn) kaout kas (ouzh) ↪ avoir de l'aversion (pour/contre) kaout keuz (da) ↪ regretter ↪ se repentir (de) kaout koad-tro digant ub ↪ avoir du fil à retordre de qn kaout korbell ↪ être refusé ↪ être recalé kaout kroaz ↪ souffrir ↪ porter sa croix kaout penn (da udb) ↪ comprendre (qch) kaout soñj ↪ se rappeler kaout spi ↪ espérer kaout trabas (ouzh ub) ↪ avoir affaire (à qn) kaout tro (da) ↪ avoir l'occasion (de) kaout trouz (ouzh ub) ↪ avoir affaire (à qn) kaoz (cheñch k.) ↪ diversion (faire d.) kaoz (k. zo da) ↪ question (il est q. de) 1032 sur 2032 kaoz (mont war g. ub) ↪ parole (couper la p. à qn) kaoz (rannañ k. gant) ↪ causette (faire la c.) ↪ discuter (avec) kaoz (toullañ k. gant) ↪ conversation (engager la c. avec) kaoz (troc'hañ ar g. da ub) ↪ parole (couper la p. à qn) kaoz kaozioù ↪ conversation ↪ parole kaozeadenn b kaozeadennoù ↪ conversation ↪ causerie kaozeal v ↪ causer kaozeant ↪ cause (qui est c.) kaozeant kaozeanted ↪ acheteur de causes ↪ acheteur de procès kaozeüs ↪ affable ↪ expansif (démonstratif) ↪ causant kapeal v ↪ mettre à la cape kaprez str. kaprezenn ↪ câpres kar-an-natur ↪ écologiste adj. kar-e-unan ↪ égoïste kar-e-vro ↪ patriote ↪ patriotique 1033 sur 2032 kar-nes (kerent-n.) ↪ proche (parent) kar (da ub) ↪ de la famille (de qn) kar (da) ↪ apparenté (parent) (à) kar (kerent) ↪ parent kar (pezh a g.) ↪ discrétion (à d.) kar nes (kerent n.) ↪ parent (proche p.) kar tost (kerent t.) ↪ parent (proche p.) karabasenn b karabasenned ↪ bonne du curé ↪ servante du curé karabinenn b karabinennoù ↪ carabine karadek ag. ↪ aimable ↪ sympathique ↪ bienveillant Karaez anv lec'h ↪ Carhaix Karaez-Plougêr anv lec'h ↪ Carhaix-Plouguer karamel str. karamelenn ↪ caramels (bonbon) Karanteg anv lec'h ↪ Carantec karantek ag. ↪ affectueux 1034 sur 2032 karantelezh b ↪ amabilité karantez b karantezioù ↪ amour ↪ amitié ◊ bezañ e karantez gant ↪ tomber amoureux de ◊ chom e karantez ↪ tomber amoureux ◊ kaout karantez ouzh ↪ être amoureux de ◊ karantez korf ↪ amour physique ◊ karantez-an-natur ↪ écologisme ◊ karantez-an-unan ↪ amour-propre ↪ égoïsme ◊ karantez-vro ↪ patriotisme ↪ amant ↪ amante ↪ charité karantezig karantezigoù ↪ idylle (amour) karanteziñ v ↪ faire l'amour karantezus ag. ↪ affectueux ↪ aimable ↪ amoureux adj. karat karatoù ↪ carat karav ↪ carreau (carte) (du c.) karavanenn b karavanennoù ↪ caravane karavell karavelloù ↪ civière ↪ brancard karavellañ v ↪ porter sur une civière karaveller karavellerien ↪ brancardier karavenn b karavennoù ↪ carreau (carte) 1035 sur 2032 karbac'h ↪ tapage karbed karbedoù ↪ véhicule karbon ↪ carbone karbon (lonkell g.) ↪ carbone (puits de c.) karbon (paper) ↪ carbone (papier) karbonek ↪ carbonifère ↪ carbonique karbonekadur g karbonekadurioù ↪ carbonisation karc'har karc'harioù ↪ cachot ↪ prison karc'hariad karc'haridi ↪ prisonnier karc'hariañ v ↪ emprisonner ↪ incarcérer karc'haridigezh b karc'haridigezhioù ↪ emprisonnement ↪ incarcération kard ↪ quart kardell g ↪ fumier ↪ engrais kardellat v ↪ fumer (la terre) kardeur kardeurioù ↪ quart d'heure 1036 sur 2032 kardeurvezh kardeurvezhioù ↪ quart d'heure (durée) kardgourfenn b kardgourfennoù ↪ quart de finale kardinal kardinaled ↪ cardinal n karedig karediged ↪ amoureux n ↪ amant ↪ amante karedik ↪ amoureux adj. karedoniñ v ↪ chérir karet (muiañ-k.) ↪ aimé (bien-a.) ↪ amoureux n karez karezioù ↪ blâme ↪ reproche ↪ faute ↪ crime karezerezh g ↪ censure kareziñ v ↪ blâmer karg (en e g.) ↪ responsabilité (sous sa r.) karg (lakaat e k.) ↪ investir (pouvoir) karg kargoù ↪ fonction (métier) ↪ fonction (gram.) karg kargoù ↪ saoulerie ↪ biture ↪ ivresse ↪ charge (d'alcool) karg kargoù ↪ charge ↪ mission ↪ charge(s) (comptabilité) 1037 sur 2032 kargad kargidi ↪ fonctionnaire ↪ attaché n kargad a gefridi kargidi a gefridi ↪ chargé de mission n kargad a ziorren kargidi a ziorren ↪ chargé du développement kargad kargadoù ↪ chargement ↪ cargaison kargañ v ↪ charger ↪ remplir kargañ (ur paper) ↪ remplir (un formulaire) karger kargerioù ↪ chargeur (appareil) ◊ karger podoù-tredan ↪ chargeur de piles karget ↪ saoul ↪ ivre (fig.) karget a gefridi ↪ chargé de mission kargloud karglouded ↪ ogre ↪ mangeur (grand m.) kargoù sokial ↪ charges sociales kargvezh kargvezhioù ↪ carrière (profession) kariad karidi ↪ ami kariad kariaded ↪ chéri n kariadez kariadezed ↪ chérie n ↪ amie 1038 sur 2032 kariolenn b kariolennoù ↪ voiture ↪ carriole karitell karitelloù ↪ étui (épingles/aiguilles) ↪ cartouche (imprimante) ◊ karitell-liv ↪ cartouche (d'encre) (impr.) ◊ karitell nevez ↪ cartouche de rechange karitez ↪ charité (aumône) karkan karkanioù ↪ collier (bijou) Karl-Veur anv den ↪ Charlemagne karm karmoù ↪ vers (poésie) ↪ poésie ↪ poème karn ↪ décharné karn ↪ corne (de la c.) karn karnoù karnioù ↪ sabot (de bête) karn karnoù karnioù ↪ tas de pierre karnaj g ↪ tumulte ↪ désordre ↪ destruction karnachal v ↪ tourmenter ↪ persécuter ↪ tracasser ↪ faire du tumulte Karnag anv lec'h ↪ Carnac karnata v ↪ piaffer 1039 sur 2032 karned karnedoù ↪ carnet ◊ karned-notenniñ ↪ bloc-notes ◊ karned emgavioù ↪ carnet de rendez-vous ◊ karned yec'hed ↪ carnet de santé karnel karnelioù ↪ ossuaire ↪ charnier Karnod anv lec'h ↪ Chartres-de-Bretagne Karnoed anv lec'h ↪ Carnoët karo ↪ carreau (carte) (du c.) karotez str. karotezenn ↪ carottes ◊ karotez rasklet ↪ carottes râpées ◊ kig-bevin dre garotez ↪ bœuf aux carottes karour g karourien ↪ amateur karout v ↪ aimer ↪ chérir ◊ da garout a ran ↪ je t'aime ◊ evel a garez ↪ comme tu veux ◊ evel a gari ↪ comme tu voudras ◊ ho karout a ran ↪ je vous aime ◊ me a gar ac'hanout ↪ je t'aime ◊ me a gar ac'hanoc'h ↪ je vous aime ◊ ho karan ↪ je vous aime ◊ ho karout a ran ↪ je vous aime karp g karped ↪ carpe karpenn b karped ↪ carpe karr g kirri ↪ voiture ↪ char ↪ chariot ◊ Karr-Ahez ↪ Petite Ourse 1040 sur 2032 ◊ karr-arsailh ↪ char d'assaut ◊ Karr-Arzhur ↪ Grande Ourse ◊ karr-banner ↪ camion benne ◊ karr-bount ↪ pousse-pousse ◊ karr-boutin ↪ autocar ◊ karr dre-lien ↪ char à voile ◊ karr-emgann ↪ char d'assaut ◊ karr-hent-houarn ↪ autorail ◊ karr hobregonet ↪ véhicule blindé ↪ voiture blindée ◊ karr-houarn ↪ wagon ◊ Karr-Kamm-Bihan ↪ Petite Ourse ◊ Karr-Kamm Bras ↪ Grande Ourse ◊ karr-kampiñ ↪ camping-car ◊ karr-kañv ↪ corbillard ◊ karr-klañvdi ↪ ambulance ◊ karr-nezañ ↪ rouet ◊ karr-nij ↪ avion ◊ dre garr-nij ↪ par avion ◊ karr-oglenn ↪ camion-citerne ◊ karr-pederrod ↪ chariot ◊ karr-samm ↪ camion ◊ karr-skaonek ↪ char à bancs ◊ karr-stlej ↪ remorque ◊ karr-stok ↪ auto tamponneuse ◊ karr-tan ↪ automobile ↪ auto ↪ voiture (à moteur) ◊ karr tos-tos (kirri tos-tos) ↪ autos tamponneuse ↪ autos tampon karrad g karradoù ↪ charretée karrastell b karrastelloù ↪ benne karrbont g karrbontoù ↪ viaduc ↪ voie pavée ↪ chaussée ↪ pont (à voiture) karrdi g karrdioù ↪ garage ↪ hangar ↪ grange karrdiour g karrdiourien ↪ garagiste 1041 sur 2032 karrdren g karrdrenioù ↪ autorail karre g karreoù ↪ carré ↪ carreau karread g karreadoù ↪ contenu d'un carré karreadur g karreadurioù ↪ équarrissage karreañ v ↪ équarrir ↪ carrer ↪ carré (rendre c.) karreerezh g karreerezhioù ↪ équarrissage karreg b kerreg ↪ rocher ↪ récif ↪ écueil ◊ karreg-tarzh ↪ brisant ↪ écueil karregad b karregadoù ↪ roche (la r.) ◊ karregad blot ↪ roche meuble karregek ag. ↪ rocheux ↪ semé d'écueils karregenn b karregennoù ↪ roche ↪ rocher karregus ag. ↪ semé d'écueils karrekaat v ↪ fossiliser (se f.) ↪ pétrifier (se p.) karrekadur g karrekadurioù ↪ fossile karrekaenn b karrekaennoù ↪ fossile karrekaennek ag. ↪ fossile adj. 1042 sur 2032 karrekaet ag. ↪ fossilisé karrekaus ag. ↪ fossilisant karreled g karreledoù ↪ pelote à mettre des épingles karreledenn b karreledennoù ↪ pelote à mettre des épingles karrelladur g karrelladurioù ↪ carrelage karrellañ v ↪ carreler karreller g karrellerien ↪ carreleur karrellerezh g ↪ carrelage karrellet ag. ↪ à carreaux karrez g karrezioù ↪ carré ↪ imposte ◊ metr-karrez ↪ mètre carré ◊ metrad-karrez ↪ mètre carré (contenu) ◊ karrez-prenestr ↪ imposte de fenêtre ◊ karrez an nor ↪ imposte de porte karrezadur g karrezadurioù ↪ carrelage karrezañ v ↪ carreler karrezek ag. ↪ carré adj. karrezenn b karrezennoù ↪ carreau ↪ case (carré) 1043 sur 2032 karrezennet ag. ↪ à carreaux karrezet ag. ↪ à carreaux karrhent g karrhentoù ↪ route carrossable ↪ chemin pour les voitures karrig-babigoù ↪ poussette karrig-bount ↪ poussette karrigell b karrigelloù ↪ brouette ↪ chariot (de commissions) ↪ charrette karrigenn b karrigennoù ↪ chariot ◊ karrigenn saverez ↪ chariot élévateur karroñs g karroñsoù ↪ carrosse karroñsadur g karroñsadurioù ↪ carrosserie (bâti) karroñser g karroñserien ↪ carrossier karroñserezh g ↪ carrosserie (métier) karrtaner g karrtanerien ↪ automobiliste karta b kartaoù ↪ charte kartaouer g kartaouerien ↪ fabricant de cartes (jeu) ↪ vendeur de cartes (jeu) kartel g kartelioù ↪ quartier (de viande...) ↪ quartier (de soulier) 1044 sur 2032 kartenn b kartennoù ↪ carte ◊ kartenn-bediñ ↪ invitation (carte) ◊ kartenn-bratik ↪ carte de fidélité ◊ kartenn-drugarekaat ↪ carte de remerciements ◊ kartenn-gouviañ ↪ invitation (carte) ◊ kartenn-vank ↪ carte bancaire ◊ kartenn-verdeiñ ↪ carte nautique ◊ kartenn-vor ↪ carte nautique ◊ kartenn ar bed ↪ mappemonde ↪ carte du monde ◊ kartenn weladenniñ ↪ carte de visite ◊ kartenn-anv ↪ carte d'identité ◊ kartenn-hent ↪ carte routière ◊ kartenn hetoù ↪ carte de vœux ◊ kartenn rouedad ↪ carte réseau ◊ kartenn son ↪ carte son ◊ kartenn vamm ↪ carte mère (info.) ◊ kartenn video ↪ carte vidéo kartenn b kartennoù kartoù ↪ carte (jeu) ◊ c'hoari kartoù ↪ jouer aux cartes kartennaoueg b kartennaouegoù ↪ atlas karter g karterioù ↪ quartier (de ville) ◊ karter-da-gousket ↪ cité-dortoir ◊ karter annezañ ↪ quartier résidentiel ◊ karter poblek ↪ quartier populaire kartermestr g kartermistri ↪ quartier-maître kartoñs g kartoñsoù ↪ carton ◊ boest-kartoñs ↪ carton (boite) ◊ kartoñs gwagennek ↪ carton ondulé kartoñsadur g kartoñsadurioù ↪ cartonnage kartouchenn b kartouchennoù ↪ cartouche (stylo) ↪ cartouche (de fusil) 1045 sur 2032 ◊ kartouchenn nevez ↪ cartouche de rechange kartouron g kartouronoù ↪ quarteron karv g kirvi ↪ cerf ◊ karv-erc'h ↪ renne ◊ karv-raden ↪ sauterelle karvan b karvanoù ↪ mâchoire ↪ gencive ↪ ensouple de métier à tisser karvan b ↪ charogne karvanad b karvanadoù ↪ gifle karvez b karvezed ↪ biche ↪ sauterelle karvgen karvgenoù ↪ peau de cerf karvig g karviged kirviigoù ↪ faon ◊ karvig-brug ↪ sauterelle karzell b karzelloù ↪ râtelier ↪ ridelle (de charrette) ◊ karzh-dent ↪ cure-dent karzhañ v ↪ curer ↪ nettoyer ↪ débarrasser ↪ écoper karzherezh g ↪ curage karzhidigezh b ↪ curetage karzhprenn g karzhprennoù ↪ curette (de charrue) 1046 sur 2032 kas v ↪ envoyer ↪ apporter ↪ amener ↪ emmener ↪ adresser kas ↪ envoi ↪ élan ↪ mouvement kas ↪ haine ↪ aversion ↪ animosité kas ↪ conduire ↪ mener ↪ tenir (une boutique...) kas ↪ chasser ↪ expulser ↪ renvoyer ↪ expédier kas ↪ inciter ↪ faire (du bruit) kas ↪ moteur adj. kas-an-estren ↪ xénophobe kas-ar-gwad (-k.) ↪ artériel kas-c'hoant ↪ érotique ↪ aguichant kas-digas ↪ va-et-vient ↪ alternateur kas-lizhiri (dube-k.) ↪ voyageur (pigeon v.) kas-tredan ↪ tension électrique kas (-k.) ↪ moteur adj. kas (an dour) ↪ fil de l'eau 1047 sur 2032 kas (ar gwad) ↪ pouls ↪ circulation (du sang) kas (ar mor...) ↪ courant (marin...) kas (e amzer) o ↪ passer (son temps) à kas (mizoù-k.) ↪ envoi (frais d'e.) kas (rod-k.) ↪ motrice (roue m.) kas (ur vuhez) ↪ mener (une vie) kas an dorzh d'ar gêr ↪ rendre la monnaie de sa pièce kas an dorzh d'ar gêr (da) ↪ prendre sa revanche (sur) kas an enklask ↪ mener l'enquête kas ar gwad ↪ circulation sanguine kas araok ↪ propulser ↪ propulsion kas buan ↪ dépêcher kas da benn ↪ mener à bonne fin ↪ réaliser ↪ accomplir ↪ perpétrer kas da dreiñ bili war an aod ↪ envoyer balader kas da get ↪ anéantir ↪ annuler ↪ faire périr 1048 sur 2032 kas da netra ↪ éradiquer kas da stoupa ↪ envoyer promener ↪ envoyer balader kas da sutal ↪ envoyer promener ↪ envoyer balader kas da vat ↪ mener à bien kas diwar dro ↪ envoyer balader kas doare ub da ub ↪ dire bonjour à qn de qn kas dre orjal v ↪ câbler (télégraphier) kas en-dro ↪ faire marcher ↪ manoeuvrer kas er-maez ↪ exporter kas keloù ↪ prévenir (avertir) kas kuit ↪ éliminer kas ur banne d'an traoñ ↪ boire un coup ↪ descendre (un verre) ↪ avaler (une boisson) kas war-raok ↪ animer ↪ avancer (faire a.) ↪ pousser de l'avant kas kasoù ↪ courant ↪ force d'un courant ↪ courant (eau...) ↪ lèchefrite ↪ cassette kasaat v ↪ haïr ↪ détester 1049 sur 2032 kasadeg-lizhiri kasadegoù-lizhiri ↪ mailing (courrier) kasadenn b kasadennoù ↪ envoi ↪ émission kasadur g kasadurioù ↪ messagerie kasadus ag. ↪ transmissible kasaus ag. ↪ gênant ↪ nuisible kasaus ag. ↪ haineux ↪ odieux ↪ haïssable ↪ détestable kased kasedoù ↪ caisse ↪ cassette ↪ cageot kasedad kasedadoù ↪ caisse (contenu) ↪ cassette (contenu) ↪ cageot (ctn) kasedig kasedigoù ↪ cassette (audio/vidéo...) ◊ kasedig-gwelet ↪ cassette vidéo ◊ kasedig-video ↪ cassette vidéo kasedour g kasedourien ↪ caissier kasedourez b kasedourezed ↪ caissière kasenn b kasennoù ↪ courant (d'une rivière) kaser g kaserien ↪ animateur ↪ expéditeur ◊ kaser-lizheroù ↪ facteur kaser g kaserioù ↪ conducteur (chaleur/élec...) ◊ kaser-erc'h ↪ chasse-neige 1050 sur 2032 kaserezh g kaserezhioù ↪ messagerie kaset gant ↪ tenu par (boutique...) kasia str. kasiaenn ↪ acacia kaskenn b kaskennoù ↪ mortier (couvre-chef) kasketenn b kasketennoù ↪ casquette kaslec'h g kaslec'hioù ↪ messagerie (local) kasoni b kasonioù ↪ haine kasonius ag. ↪ haineux kasour g kasourien ↪ animateur ↪ meneur ◊ kasour sevenadurel ↪ animateur culturel ◊ kasour tud ↪ meneur d'homme ↪ animateur pédagogique (collège, lycée) ↪ surveillant (éducation) ↪ pion (fam.) ↪ garçon d'honneur ↪ meneur (de noce) kasourez b kasourezed ↪ fille d'honneur ↪ demoiselle d'honneur Kaspia anv lec'h Mor Kaspia ↪ mer Caspienne kasta kastaoù ↪ caste Kastell-Bourc'h anv lec'h ↪ Châteaubourg Kastell-Briant anv lec'h ↪ Châteaubriant 1051 sur 2032 Kastell-Geron anv lec'h ↪ Châteaugiron Kastell-Nevez-ar-Faou anv lec'h ↪ Châteauneuf-du-Faou Kastell-Paol anv lec'h ↪ Saint-Pol-de-Léon kastell g kastelloù kestell kistilli ↪ château ↪ fuselage ↪ hune ◊ gwern-gastell ↪ mât de hune ◊ kastell-karr ↪ corps de charrette ◊ kastell-kreñv ↪ château fort ◊ kastell-lestr ↪ hune ◊ Kastell-Karr-Bras ↪ Grande Ourse kastellad kastelladoù ↪ accastillage Kastellaodren anv lec'h ↪ Châtelaudren Kastellin anv lec'h ↪ Châteaulin kastelodenn b kastelodennoù ↪ casserole Kastilha anv lec'h ↪ Castille kastilhan ↪ castillan adj. Kastilhan Kastilhaned ↪ Castillan kastilhaneg g ↪ castillan (langue) ↪ espagnol (langue) kastilhanek ag. ↪ castillan (de langue c.) ↪ espagnol (de langue e.) 1052 sur 2032 kastilhez str. kastilhezenn ↪ groseilles ◊ kastilhez-du (kastilhezenn-zu) ↪ cassis (fruit) ◊ kastilhez gwenn (kastilhezenn-wenn) ↪ groseilles blanches ◊ kastilhez ruz (kastilhezenn-ruz) ↪ groseilles kastiz ↪ maigre ↪ émacié ↪ défait (visage) ↪ décharné kastiz (-k.) ↪ pénal ↪ punitif kastiz (ti-k.) ↪ pénitencier ↪ correction (maison de c.) kastiz kastizoù ↪ punition ↪ châtiment ↪ peine ↪ douleur kastizañ v ↪ maigrir ↪ amaigrir ↪ dépérir ↪ punir ↪ châtier kastizel ag. ↪ pénal ↪ punitif kastizel (dezveg k.) ↪ pénal (code p.) kastizet ag. ↪ amaigri ↪ émacié kastr kastroù ↪ pénis kastr kastroù ↪ aiguillon (d'insecte) ↪ dard kastrañ v ↪ piquer kastreg kastreged ↪ mâle n kastregenn g kastregenned ↪ garnement 1053 sur 2032 kastrek ag. ↪ viril ↪ mâle adj. kastret-mat ↪ mâle adj. ↪ viril kastrilhez str. kastrilhezenn ↪ groseilles ◊ kastrilhez-du (kastrilhezenn-zu) ↪ cassis (fruit) ◊ kastrilhez gwenn (kastrilhezenn-wenn) ↪ groseilles blanches ◊ kastrilhez ruz (kastrilhezenn-ruz) ↪ groseilles rouges katalog katalogoù ↪ catalogue katekiz katekizoù ↪ catéchisme ↪ catéchèse katekizadur g katekizadurioù ↪ catéchisation katekizañ v ↪ catéchiser katekizer katekizerien ↪ catéchiste katekiziad katekizidi ↪ catéchumène Katell anv den ↪ Catherine katell-gollet katelled-kollet ↪ catin kateller katellerien ↪ homme ménager katev str. katevenn ↪ gâteaux katiolenn b katiolennoù ↪ coiffe du Trégor (cérémonie) 1054 sur 2032 katolig katoliged ↪ catholique n katoligiezh b ↪ catholicisme katolik ↪ catholique kav kavioù ↪ cave ◊ kav-bez ↪ caveau (tombe) ◊ kav-gwin ↪ cellier kavad kavadoù ↪ trouvaille ↪ découverte ↪ invention kavadell kavadelloù ↪ trouvaille ↪ découverte ↪ invention kavadenn b kavadennoù ↪ trouvaille ↪ découverte ↪ invention kavadenner kavadennerien ↪ inventeur kavailh kavailhoù ↪ cabale ↪ complot ↪ conspiration kavailhañ v ↪ comploter ↪ conspirer ↪ provoquer kavailher kavailherien ↪ comploteur ↪ conspirateur ↪ conjuré Kavan anv lec'h ↪ Chavagne kavan b kavaned ↪ corneille ◊ kavan-tour ↪ choucas des tours ◊ kavan beg melen ↪ chocard à bec jaune ◊ kavan louet ↪ corneille mantelée ◊ kavan beg ruz ↪ crave à bec rouge 1055 sur 2032 kavandad g kavandidi ↪ compagnon kavandenn b kavandennoù ↪ compagnie ◊ kaout kavandenn gant ↪ avoir des relations (avec) ◊ ober kavandenn (ouzh) ↪ avoir des relations (avec) kavarn kavarnioù ↪ caverne kavarnek ag. ↪ caverneux kavaz kavazoù ↪ fourche d'arbre kavazek ag. ↪ enfourchure (à grande e.) kavell g kavelloù kevell ↪ corbeille ↪ nacelle (bébé) ↪ berceau ↪ coufin ↪ nasse ↪ casier (de pêche) ◊ kavell-ligistri ↪ casier à homards kaviar ↪ caviar kavig kavigoù ↪ caveau kavlec'h g kavlec'hioù ↪ répertoire ↪ répertoire (info.) kavout v ↪ trouver ↪ repérer kavout (da) ↪ penser ↪ trouver (penser) ↪ imaginer (s'i.) kavout (en em g. gant ub) ↪ rencontrer (qn) kavout (en em g.) ↪ arriver ↪ être arrivé ↪ trouver (se t./être situé) 1056 sur 2032 kavout (gant) ↪ avoir l'impression kavout (un) digarez ↪ se justifier ↪ justifier (argumenter) kavout abeg (e) ↪ trouver à redire (à) ↪ remettre en cause kavout berr e amzer ↪ ne pas s'ennuyer kavout bras ↪ offusquer (s'o.) ↪ indigner (s'i.) kavout e verkoù ↪ repérer (se r.) kavout en-dro ↪ recouvrer kavout gant (ub) ↪ avoir l'impression (qn) kavout gwelloc'h ↪ préférer kavout hir e amzer ↪ ennuyer (s'e.) kavout mat ↪ apprécier ↪ agréer ↪ trouver bon ↪ approuver kavout mat e voued ↪ avoir bon appétit Kawan anv lec'h ↪ Cavan kaz kazioù ↪ cas ↪ affaire ↪ estime ◊ e ken kaz ma ↪ au cas où kazakenn b kazakennoù ↪ casaque 1057 sur 2032 kazarc'h ↪ grêle kazarc'h str. kazarc'henn ↪ grêlons kazarc'henn b kazarc'hennoù ↪ grêlon kazeg b kezekenned ↪ jument ◊ ober kazeg ↪ échouer ↪ ne pas réussir ◊ ar Gazeg Wenn ↪ la Cavale Blanche ◊ kazeg-koad (kezeg-koad, kezekenned-koad) ↪ pivert ↪ pic-vert ◊ kazeg-koad (kezeg-koad, kezekenned-koad) ↪ chevalet (supplice) kazel b kazelioù d: divgazel ↪ aisselle ◊ kazel-ha-kazel ↪ bras dessus bras dessous ↪ coude à coude ↪ aile (de bâtiment...) kazelek ag. ↪ carré d'épaules kazelge (bezañ dindan g. ub) ↪ emprise/domination (être sous l'e./la d. de qn) kazelge (bezañ dindan g.) ↪ hypnotisé (être h.) ↪ charme (être sous le c.) kazelge (dindan g.) ↪ contrôle (sous c.) ↪ coupe (sous la c.) kazelge (dindan g.) ↪ immobile ↪ immobilisé ↪ incapable d'agir kazeliad b kazeliadoù ↪ brassée (portée sous l'aisselle) ↪ bon bout de qch (fig.) ◊ kazeliad hent ↪ bout de chemin kazeliañ v ↪ marcher bras dessus bras dessous ◊ kazeliet ↪ bras dessus bras dessous 1058 sur 2032 ◊ kazeliet gant ub ↪ au bras de qn ↪ prendre sous l'aisselle ↪ prendre sous le bras ↪ prendre par le bras kazetenn-bemdeziek (kazetennoù-pemdeziek) ↪ quotidien (journal) kazetenn b kazetennoù ↪ journal kazetenner kazetennerien ↪ journaliste kazetennoù (taol-sell war g.) ↪ presse (revue de p.) kazh-haleg (kizhier-h.) ↪ chaton de saule kazh-heñvel ag. ↪ félin adj. kazh-karvetaer (kizhier-k.) ↪ lynx ↪ loup-cervier kazh-ki (kizhier-k.) ↪ guépard kazh-koad (kizhier-k.) ↪ écureuil kazh-mezv (kizhier-m.) ↪ toton kazh-mor (kizhier-m.) ↪ roussette kazh-rous (kizhier-r.) ↪ roussette kazh (-k.) ↪ félin adj. kazh kizhier () ↪ chat 1059 sur 2032 kazheg kazheged ↪ félin kazhenn b kazhenned ↪ chatte kazhez kazhezed ↪ chatte kazhig kizhierigoù ↪ chaton (petit chat) kazhunell kazhunelloù ↪ chatière Kazimodo anv den ↪ Quasimodo ◊ Sul ar C'hazimodo ↪ premier dimanche après Pâques kazino ↪ casino kazul kazulioù ↪ chasuble kazus ag. ↪ haineux keal kealioù ↪ notion ↪ idée ◊ keal ar Rezid ↪ la notion de Liberté kealiadur g kealiadurioù ↪ idéologie kealiadurezh b ↪ idéologie kealoniezh b ↪ idéologie kealoniour g kealoniourien ↪ idéologue Kebek anv lec'h ↪ Québec 1060 sur 2032 kebell-touseg ↪ champignons keben kebened ↪ mégère kebr kebroù ↪ chevron ↪ solive kedanavet ag. ↪ reconnu kedanavout v ↪ reconnaître kedez ↪ équinoxe kediad kediadoù ↪ combinaison d'éléments (chim.) Kedilieg anv lec'h ↪ Quédillac kedskor ↪ assistance sociale kedskorer kedskorerien ↪ assistant social kedskorerez b kedskorerezed ↪ assistante sociale Kedunadur g Kedunadurioù ↪ Communion (relig.) kedveno ↪ opinion publique kedveviñ ↪ symbiose kedveviñ v ↪ cohabiter ↪ vivre en symbiose 1061 sur 2032 kedvuhez ↪ vie publique ↪ vie collective ↪ société (collect.) kedvuhezel ag. ↪ social kedwezañ v ↪ assortir kef g kefioù kifi ↪ caisse (à argent) ↪ coffre (à argent) ◊ kef-espern ↪ caisse d'épargne ◊ kef-kenskoazell ↪ caisse de solidarité ◊ kef-kretaat ↪ caisse d'assurance ◊ kef ar c'harr ↪ coffre (de voiture) ◊ kef goproù-tiegezh ↪ caisse allocations familiales ↪ tronc (arbre/plante...) ↪ bûche ◊ kef-gwini ↪ cep de vigne ◊ kef an Nedeleg ↪ bûche de Noël ◊ kef-dasson ↪ caisse de résonance ◊ kef-lazh ↪ billot (de bourreau) ◊ kef-tan ↪ tison ↪ fer (anc.) ◊ kefioù ↪ fers ◊ kef-dorn ↪ menottes (entraves) kefeleg g kefeleged ↪ bécasse ◊ kefeleg-aod ↪ courlis ◊ kefeleg-koad ↪ bécasse ◊ kefeleg-lann ↪ bécassine ◊ kefeleg-mor ↪ courlis ◊ penn kefeleg ↪ tête de linotte ↪ bécasse (fig.) kefelin g kefelinoù d: daougefelin ↪ coude kefelinad g kefelinadoù ↪ coudée kefelinañ v ↪ coudoyer kefelinat v ↪ coudoyer 1062 sur 2032 kefestañ v ↪ rosser ↪ battre kefiañ v ↪ ramifier (se r.) (plantes) kefienn b kefiennoù ↪ trique ↪ branche ↪ grosse perche kefier kefierien ↪ caissier kefierez b kefierezed ↪ caissière keflen ag. ↪ corrélatif ↪ corrélation kefleunded b ↪ accomplissement kefleuniañ v ↪ accomplir kefluniad g kefluniadoù ↪ configuration (info.) kefluniadur g kefluniadurioù ↪ configuration (info.) kefluniañ v ↪ configurer (info.) keflusk kefluskoù ↪ agitation ↪ mouvement ↪ émotion ↪ secousse kefluskañ v ↪ s'agiter ↪ se mouvoir keflusker kefluskerioù ↪ moteur kefred ↪ intellect 1063 sur 2032 kefredel ag. ↪ intellectuel adj. kefredour g kefredourien ↪ intellectuel n kefridi kefridioù ↪ résolution (politiq.) kefridi kefridioù ↪ commission (course/mission...) ↪ mission kefridiad g kefrididi ↪ chargé de mission n kefridiañ v ↪ charger d'une mission ↪ missionner kefridiel ag. ↪ officiel kefridiezh b kefridiezhoù ↪ mission kefridiour g kefridiourien ↪ commissaire kefrisa g b ↪ fiancé (e) kegel b kegelioù ↪ quenouille kegid g ↪ ciguë kegin b kegined ↪ geai ↪ chipie (fig.) kegin b keginoù ↪ cuisine ◊ kegin-adreñv ↪ arrière-cuisine keginañ v ↪ cuisiner 1064 sur 2032 keginer g keginerien ↪ cuisinier keginerez b keginerezed ↪ cuisinière (appareil ou personne) keginour g keginourien ↪ gastronome keheder g ↪ équateur kehederel ag. ↪ équatorial kehel ↪ culte keheladur g keheladurioù ↪ vénération ↪ adoration keheladus ag. ↪ vénérable kehelañ v ↪ vénérer ↪ honorer ↪ adorer keheler kehelerien ↪ adorateur kehelerezh g ↪ vénération ↪ adoration kehentadenn b kehentadennoù ↪ communication (une c.) kehentiñ v ↪ communiquer kehentiñ (ar c'h.) ↪ communication (la c.) keid-all adv. ↪ si longtemps ↪ si loin ↪ pendant ce temps 1065 sur 2032 keidañ v ↪ devenir de même longueur ↪ être de même longueur ↪ égaliser ↪ faire concorder keidat ag. ↪ moyen adj. keidenn b keidennoù ↪ moyenne ↪ moyenne (note) kein-ouzh-kein ↪ dos à dos ↪ nul (match n.) ↪ ex-aequo ↪ match nul kein (a-hed ar c'hein) ↪ étendu sur le dos kein (sac'h-kein) ↪ dos (sac à d.) kein (tro kein) ↪ derrière ↪ arrière (à l'a.) kein keinoù ↪ dos ↪ dossier (de meuble) ↪ devant (de la jambe) kein keinoù (ur vag) ↪ quille (de navire) keinadur g keinadurioù ↪ reliure (d'un livre) keinal v ↪ gémir keinañ v ↪ adosser ↪ relier (un livre) keinegezh b ↪ convexité keinek ag. ↪ convexe keinvan g keinvanoù ↪ lamentation 1066 sur 2032 keinvanus ag. ↪ gémissant keinvor ↪ océan ↪ large (mer) keit aa. ↪ autant ↪ aussi long ↪ aussi longtemps ↪ aussi loin ◊ keit-ha-keit ↪ quitte ↪ d'égal à égal ↪ en parité ◊ e-keit-se ↪ entre temps ◊ keit-ha-keit gant ↪ à égalité avec ◊ keit ha ma ↪ tant que ◊ n'eus ket keit se zo ↪ il n'y a pas si longtemps ◊ keit ha keit eo an daou tamm koad-mañ ↪ ces deux morceaux de bois sont de la même longueur keitadenn b keitadennoù ↪ moyenne keitañ (en em g.) ↪ se débrouiller keitderezek ag. ↪ tempérée (gamme) keitet ag. ↪ attifé keitgarek ag. ↪ isocèle ◊ tric'horn keitgarek ↪ triangle isocèle keithederezh g ↪ tempérament (musique) keitrannadur g keitrannadurioù ↪ quotient ↪ division (opé. arithmétique) keitrannadus ag. ↪ divisible keitrannañ v ↪ diviser en parties égales keittuek ag. ↪ équilatéral 1067 sur 2032 ◊ tric'horn ↪ triangle équilatéral keitvent ag. ↪ isométrique keizañ v ↪ dégrossir (du bois) kej-mej adv. ↪ pêle-mêle kejadenn b kejadennoù ↪ rencontre kejañ v ↪ mêler ↪ mélanger ↪ réunir ◊ kejañ ouzh/gant ub ↪ rencontrer qn kekaer g kekaerioù ↪ joujou kel g kelioù kili ↪ box (de cheval) ↪ compartiment (étable) kel g keloù ↪ mention ↪ nouvelle kelachoù lies. ↪ racontars kelan g kelanoù ↪ cadavre kelaoua v ↪ (s')informer kelaouabadenn b kelaouabadennoù ↪ reportage (télé) kelaouadur g kelaouadurioù ↪ information ↪ renseignement kelaouenn b kelaouennoù ↪ journal ◊ doug-kelaouennoù ↪ porte-journaux ↪ porte-revues 1068 sur 2032 kelaouenner g kelaouennerien ↪ journaliste ◊ kelaouenner-brudañ (kelaouennerien-vrudañ) ↪ publiciste kelaouennerezh g ↪ journalisme kelaouer g kelaouerien ↪ reporter kelaouiñ v ↪ donner des nouvelles ↪ informer ↪ renseigner ◊ emvod kelaouiñ ↪ conférence de presse ◊ kelaouiñ diabarzh/diavaez ↪ communication interne/externe ◊ trugarez da gelaouiñ an dud tro-dro deoc'h ↪ merci d'informer les gens autour de vous ◊ derc'hel kelaouet ↪ tenir informé kelaoulizher g kelaoulizheroù ↪ lettre d'information ↪ bulletin d'information ↪ newsletter kelc'h g kelc'hioù ↪ cercle ↪ halo ↪ circonférence ↪ cerceau ◊ kelc'h-lizher ↪ circulaire (lettre) ◊ kelc'h-medalenn ↪ médaillon ◊ war-gelc'h/e kelc'h ↪ rangé/disposé en cercle ◊ kelc'h loar ↪ halo lunaire ◊ kelc'h-brec'h ↪ bracelet ◊ kelc'h-gouzoug ↪ collier ◊ kelc'h-tezh ↪ aréole ◊ kelc'h-tro ↪ orbite ◊ kelc'h-votiñ ↪ circonscription électorale ◊ kelc'h keltiek ↪ cercle celtique ◊ kelc'h bac'h ↪ cercle vicieux ◊ kelc'h red ↪ cercle vicieux ◊ kelc'h brein ↪ cercle vicieux (fam.) ◊ kelc'h ar sterenn ↪ cercle polaire ◊ kelc'h levezon (ub) ↪ sphère d'influence (de qn) kelc'hdreiñ v kelc'hdroet ↪ être sur orbite ↪ graviter ↪ décrire une orbite kelc'hdro b kelc'hdroioù ↪ orbite (d'un astre...) 1069 sur 2032 kelc'hdroad b kelc'hdroadoù ↪ orbite (d'un astre...) kelc'hdroel ag. ↪ orbital kelc'hdroer g kelc'hdroerioù ↪ orbiteur kelc'hdrova g kelc'hdrovaoù ↪ écliptique kelc'henn b kelc'hennoù ↪ collier ↪ cercle ↪ cerceau kelc'hgelaouenn b kelc'hgelaouennoù ↪ revue (publication) ↪ périodique (journal) kelc'hgeriadur g kelc'hgeriadurioù ↪ encyclopédie kelc'hhent g kelc'hhentoù ↪ orbite kelc'hiad g kelc'hiadoù ↪ cycle (suite) ↪ circuit ↪ zone ◊ kelc'hiad-stud ↪ cycle d'études kelc'hiadel ag. ↪ cyclique kelc'hiadur g kelc'hiadurioù ↪ entourage kelc'hiañ v ↪ encercler ↪ entourer ↪ cercler (une barrique) ↪ cerner ↪ ensorceler kelc'hiek ag. ↪ circulaire adj. kelc'hienn b kelc'hiennoù ↪ collier ↪ cerceau kelc'hier g kelc'hierioù ↪ compas (de géométrie) 1070 sur 2032 kelc'hiet ag. ↪ ensorcelé kelc'hlizher g kelc'hlizhiri ↪ circulaire (document) ◊ kelc'lizher-meur ↪ encyclique kelc'hredad g kelc'hredadoù ↪ circuit kelc'hspeurenn b kelc'hspeurennoù ↪ diaphragme kelc'hva g kelc'hvaoù ↪ amphithéâtre kelc'hwidenn b kelc'hwidennoù ↪ cyclone keleier (ar c'h.) ↪ informations (les i.) kelenn v ↪ enseigner ↪ enseignement ↪ initier ◊ dafar kelenn ↪ matériel pédagogique ◊ laz-kelenn ↪ équipe pédagogique ↪ équipe enseignante ◊ kelenn dre atizañ ↪ suggestopedia kelenn str. kelennenn ↪ houx kelennadur g kelennadurioù ↪ moralité ↪ théorie (doctrine) kelennadurel ag. ↪ théorique kelennadurezh b kelennadurezhioù ↪ instruction ↪ enseignement ↪ doctrine enseignée kelennata v ↪ documenter kelennataerezh g kelennataerezhioù ↪ documentation 1071 sur 2032 kelenndi g kelenndioù ↪ collège kelenner g kelennerien ↪ professeur ↪ enseignant kelennerez b kelennerezed ↪ enseignante kelennerezh g ↪ pédagogie kelennour g kelennourien ↪ pédagogue kelennskrid g kelennskridoù ↪ tutoriel n m kelennus ag. ↪ instructif ↪ didactique keler str. kelerenn ↪ conopodes ↪ noix de terre ↪ abernottes kelerenn b kelerenned ↪ feu follet kelf kelfioù ↪ tronc d'arbre kelfilm g kelfilmoù ↪ reportage (TV) ↪ film d'information ◊ kelfilm kentaouadoù ↪ reportage d'actualités kelien-marc'h str. kelienenn-varc'h ↪ taons kelien-morz str. kelienenn-vorz ↪ taons kelien str. kelienenn ↪ mouches kelienn-dall str. keliennenn-dall ↪ taons 1072 sur 2032 kell b d: divgell ↪ testicule kell b kelloù ↪ cellule ◊ kell (un toull-bac'h) ↪ cellule (carcérale) kellaezh g ↪ colostrum kellaz kellazoù ↪ carillon kellazañ v ↪ carillonner kellgarr g kellgiri ↪ fourgon cellulaire ↪ panier à salade (fam.) kellid (ar c'h.) ↪ finance (la f.) kellid str. kellidenn ↪ germes kellid kellidoù ↪ germe kellidañ v ↪ germer (la graine) ↪ financer kellidel ag. ↪ financier adj. kellidenn b kellidennoù ↪ germe kellidsteuñv kellidsteuñvoù ↪ budget kellidsteuñvel ag. ↪ budgétaire ◊ divigad kellidsteuñvel ↪ déficit budgétaire 1073 sur 2032 kellies ↪ autant ↪ si souvent kellies (a) ↪ autant (de) kellies (ha) ↪ aussi souvent (que) kellig b kelligoù ↪ cellule (de tableau) ↪ cellule (d'organisme) ↪ globule ◊ kellig wenn ↪ globule blanc ◊ kellig ruz ↪ globule rouge kelligek ag. ↪ cellulaire kelligel ag. ↪ cellulaire kelo (evit k.-se) ↪ peu (pour si p.) kelo (evit k.) ↪ question (p/ une piètre q. de) kelorn kelornioù (ar gannerez) ↪ tambour (de machine à laver) kelorn kelornioù kelern ↪ seau ↪ baquet keloù keleier ↪ nouvelle keloù ha doareoù (ub) ↪ faits et geste (de qn) kelt ↪ celte adj. ↪ celtique Kelt Kelted ↪ Celte 1074 sur 2032 keltelezh g ↪ celticité ↪ celtitude Keltia anv lec'h ↪ Celtie keltieg ↪ celtique (langue) keltiegadur g keltiegadurioù ↪ celticisme keltieger g keltiegerien ↪ celtisant keltiegour g keltiegourien ↪ celtiste ↪ celtologue keltiegouriezh b ↪ celtologie keltiek ag. ↪ celtique (de langue) ↪ celtisant adj. kelvez str. kelvezenn ↪ noisetiers ↪ coudriers Kelvinieg anv lec'h ↪ Chauvigné kember kemberioù ↪ confluent kemberiñ v ↪ confluer kemblac'hel ag. ↪ analogique kembraeg ↪ langue galloise kembraek ag. ↪ gallois (de langue g.) 1075 sur 2032 Kembre anv lec'h ↪ Pays de Galles ↪ Cambrie Kembread g Kembreiz ↪ Gallois kembreat ag. ↪ gallois adj. kemedel ag. ↪ fiscal kemenañ v ↪ tailler (l'étoffe) kemend-all (biskoazh k. !) ↪ inouï (c'est i. !) kemener g kemenerien ↪ tailleur (métier) ↪ opilion ↪ faucheux ◊ kemener-dour ↪ araignée d'eau ↪ fourmillement (du sang) ↪ fourmis (dans un membre) ◊ kemenerien ‘m eus e-barzh ma gar ↪ j’ai des fourmis dans les jambes kemenn v ↪ avertir ↪ prévenir (avertir) ↪ aviser ↪ annoncer ◊ kemenn da ub ↪ annoncer à qn ◊ kemenn ma ↪ annoncer que ◊ kemenn ub ↪ avertir qn ↪ aviser qn ↪ mander ↪ ordonner ↪ intimer ↪ commander (commerce) ◊ kemenn da ub ober udb ↪ faire faire qch à qn ↪ ordonner à qn de faire qch kemenn g kemennoù ↪ avertissement ↪ annonce ↪ commande ↪ préavis ◊ kemenn degemer ↪ accusé de réception ↪ mandat (pouvoir) ◊ kemenn da serriñ ub ↪ mandat d'amener qn ◊ kemennoù bihan ↪ petites annonces kemennad g kemennadoù ↪ message 1076 sur 2032 kemennadenn b kemennadennoù ↪ communiqué ↪ communication (info.) kemennadur g kemennadurioù ↪ précepte ↪ avertissement ↪ communiqué kemennadur g kemennadurioù ↪ directive ↪ prescription (précepte) kemenner kemennerien ↪ avertisseur kemenner kemennerioù ↪ avertisseur (appareil) kement ↪ tout ↪ chaque ◊ n'int ket ur c'hement ↪ ce n'est pas pareil ↪ ce n'est pas la même chose kement-ha-kement ↪ quantité (en q. égales) kement-mañ ↪ tout ceci ↪ ceci kement-se ↪ tout cela ↪ cela kement-se-holl ↪ tout cela kement-se lavaret ↪ cela dit ↪ ceci dit kement (a-g. ha ma ouifen) ↪ autant (pour a. que je sache) kement (a-g. ha ma) ↪ autant (pour a. que) ↪ tout (de t. ce que) kement (a) ↪ tellement (de) ↪ autant (de) ↪ tant (de) 1077 sur 2032 kement (ha) ↪ de même taille (que) ↪ isométrique kement (ha) ↪ aussi grand (que) ↪ aussi haut (que) kement (n'int ket ur c'h.) ↪ pareil (ce n'est pas p.) kement (n'int ket ur c'h.) ↪ même chose (ce n'est pas la m.) kement (ur c'h.) ↪ pareil ↪ même chose (la m.) kement ha (+ anv-verb) ↪ tant qu'à (+ inf.) kement ha ken bihan (ma) ↪ tant et si bien (que) kement ha ma karo ↪ tant qu'il voudra ↪ à loisir kement hag ober ↪ tant qu'à faire kement tra ↪ tout (ce que/ce qui) kement tu ↪ tous azimuts kement zo (ha k.) ↪ caetera (et c.) ↪ cetera (et c.) ↪ etc. kementad kementadoù ↪ quantité ↪ quotité kemer v ↪ prendre ◊ kemer ↪ sers-toi ◊ kemerit ↪ servez-vous ◊ kemer ur pezh ↪ prendre une pièce (au jeu) ◊ kemer ar penn (eus) ↪ prendre le commandement (de) ◊ kemer da vab ↪ adopter (un enfant masculin) 1078 sur 2032 ◊ kemer da verc'h ↪ adopter (un enfant féminin) ◊ kemer da vugel ↪ adopter (un enfant) ◊ kemer dle ↪ s'endetter ◊ kemer drammoù ↪ se droguer ◊ kemer e gousk ↪ dormir ◊ kemer e nij ↪ prendre son envol ◊ kemer e randon ↪ prendre son élan ◊ kemer hed e c'har ↪ s'enfuir ↪ décamper ◊ kemer kretadur ↪ s'assurer (commerce) ◊ kemer penn ↪ prendre le commandement ◊ kemer perzh (e) ↪ participer (à) ↪ prendre part (à) ↪ s'occuper (de) ◊ kemer poan ↪ se donner de la peine ◊ kemer poan (gant ub) ↪ s'impliquer (dans qch) ◊ kemer preder (gant ub) ↪ prendre soin (de qn) ↪ prendre (qn) en charge ◊ kemer un disentez ↪ prendre une décision ◊ kemer war e gont ↪ revendiquer kemeradur g kemeradurioù ↪ acception kemeridigezh b ↪ prise (action) kemm-digemm ↪ fluctuant ↪ changeant kemm-digemm (bezañ k.) ↪ varier kemm g kemmoù ↪ changement ↪ différence ↪ distinction (différence) kemmadur g kemmadurioù ↪ mutation (phonet.) ↪ variation kemmañ v ↪ changer ↪ modifier (se m.) ↪ muer (changer) ↪ varier kemmañ dilhad ↪ changer (se c.) kemmañ kredenn ↪ convertir (se c.) 1079 sur 2032 kemmañ krog ↪ changer de vitesse (vélo) kemmesk kemmeskoù ↪ mélange ↪ amalgame kemmeskad kemmeskadoù ↪ amalgame kemmeskañ v ↪ mêler ↪ mélanger ↪ amalgamer kemmus ag. ↪ changeant kemparded b ↪ parité kemparzh ↪ symétrie ↪ symétrique kemparzhel ag. ↪ symétrique kemparzhelezh b ↪ symétrie kempenadur g kempenadurioù ↪ entretien (d'une maison) Kempenieg anv lec'h ↪ Campénéac kempenn g ↪ arrangement ↪ toilette (astiquage) kempenn v ↪ mettre en ordre ↪ ordonner ↪ arranger ◊ en em gempenn ↪ se préparer ◊ plac'h ar c'hempenn ↪ femme de ménage ◊ kempenn an ti ↪ faire le ménage ◊ kempenn ar gwele ↪ faire le lit (ordonner) kempenn ag. ↪ ordonné ↪ soigné ↪ économe ↪ bien tenu 1080 sur 2032 kempennadur g kempennadurioù ↪ arrangement ↪ ornement ↪ dispositif kempennadurezh b ↪ ordre ↪ soin ↪ propreté ↪ élégance kempenner daoudroad kempennerien-zaoudroad ↪ pédicure kempennidigezh b ↪ arrangement kempennour g kempennourien ↪ ordonnateur ↪ organisateur ↪ arbitre kempennouriezh b ↪ organisation (science) Kemper anv lec'h ↪ Quimper Kemper-Gwezhenneg anv lec'h ↪ Quemper-Guézennec Kemper-Tilhez anv lec'h ↪ Comper Kemperle anv lec'h ↪ Quimperlé Kemperven anv lec'h ↪ Quemperven kemperzh g kemperzhioù ↪ contexte kempleg g kemplegoù ↪ complexe ◊ kempleg istalvoudegezh ↪ complexe d'infériorité ◊ kempleg izelded ↪ complexe d'infériorité kemplegañ v ↪ complexer kemplegegezh b ↪ complexité 1081 sur 2032 kemplegek ag. ↪ complexe adj. kempleget ag. ↪ complexé kemplegour ↪ conformiste adj. kemplegour g kemplegourien ↪ conformiste kemplezh b kemplezhioù ↪ complexe ◊ kemplezh istalvoudegezh ↪ complexe d'infériorité ◊ kemplezh izelded ↪ complexe d'infériorité kemplezhegezh b ↪ complexité kemplezhek ag. ↪ complexe adj. kemplezhet ag. ↪ complexé kemplezhiñ v ↪ complexer kempoell ag. ↪ logique adj. ↪ cohérent ↪ logique adj. kempoell g ↪ logique n f ↪ cohérence kemporzh ↪ secteur (élec.) kempouez ↪ équilibre kempouez (ent-k.) ↪ équilibre (à l'é.) kempouez kempouezioù ↪ contre-poids 1082 sur 2032 kempouezañ v ↪ équilibrer ↪ compenser kempouezer ↪ compensateur adj. kempouezer kempouezerioù ↪ compensateur ↪ équilibreur kempouezus ag. ↪ compensatoire kempred ↪ simultanéité ↪ concomitance kempred ↪ contemporain ↪ simultané ↪ concomitant kempredad g kempredidi ↪ contemporain (homme) kempredañ v ↪ synchroniser kempredel ag. ↪ contemporain ↪ simultané kempredelezh b ↪ contemporanéité ↪ simultanéité kempunañ v ↪ compiler (info.) kempuner g kempunerioù ↪ compilateur (info.) ken ↪ beau ken ↪ aussi (autant) ↪ si (tant) ↪ pareillement ↪ tellement ken ↪ plus (ne p.) ↪ seulement ↪ uniquement 1083 sur 2032 ken g ↪ peau ↪ cuir ken ↪ d'ici ↪ jusqu'à ce que ken- rg. ↪ coPréfixe entraînant une mutation adoucissante pour k, d, p, b, m et gw. Indiquant une réunion, un parallélisme. ◊ kenober ↪ coopérer ◊ kenlabourat ↪ travailler ensemble ◊ kenlodennañ ↪ répartir ◊ kennaskañ ↪ (se) connecter ken ac'han... ↪ jusqu'au moment où... ken ar c'hentañ ↪ à bientôt ↪ à la prochaine ken ar wech all ↪ à la prochaine fois ↪ à bientôt ken arc'hoazh ↪ à demain ken bev ken marv ↪ aussi bien vivant que mort ken bremaik ↪ à tout à l'heure ken bremañ-sonn ↪ à tout à l'heure ken bremañ-souden ↪ à tout à l'heure ken na findaon (e) ↪ à tout casser ken na foeltr ↪ tant qu'il y en a ↪ à toute vitesse 1084 sur 2032 ken tuchant ↪ à tout à l'heure ken tuchantik ↪ à tout à l'heure ken str. kenenn ↪ pellicules (cheveux) ken... ha biskoazh ↪ plus... que jamais ken... ken... ↪ tant... que... kenañ (-k.) ↪ très kenaoz ↪ composition kenaozadur g kenaozadurioù ↪ combinaison kenaozañ v ↪ composer ↪ combiner ↪ élaborer ↪ arranger ↪ co-organiser ↪ agencer ↪ organiser ↪ concerter kenaozet ag. ↪ composé ↪ composite kenarouez g kenarouezioù ↪ symbole kenaroueziañ v ↪ symboliser kenaroueziek ag. ↪ symbolique ↪ de même sens kenarroud kenarroudoù ↪ contexte kenavo ↪ au revoir 1085 sur 2032 kenberzhiad kenberzhidi ↪ collaborateur ↪ associé ↪ complice n kenbred g kenbredoù ↪ repas en commun kenbredañ v ↪ prendre un repas en commun kenbreder g kenbrederien ↪ convive kenbrivezioù ↪ toilettes publiques ↪ WC publics kenc'hoar kenc'hoarezed ↪ consoeur ↪ collègue (fém.) kenc'hoarier kenc'hoarierien ↪ partenaire (jeu) kendael kendaeloù ↪ colloque ↪ discussion en commun kendaelañ v ↪ faire/tenir un colloque ↪ discuter en commun kendalc'h ↪ contenance ↪ maintien ↪ continuité kendalc'h ↪ constance ↪ persévérance ↪ conservation kendalc'h-ober ↪ ténacité ↪ persévérance kendalc'h (ar c'h.) ↪ suite (la s.) kendalc'h kendalc'hioù ↪ congrès ↪ salon (manifestation) kendalc'hegezh b ↪ persévérance 1086 sur 2032 kendalc'her kendalc'herien ↪ persévérant (homme p.) ↪ continuateur kendalc'het ag. ↪ continué ↪ maintenu ↪ poursuivi ↪ subsisté kendalc'hiad kendalc'hidi ↪ congressiste kendalc'hidigezh b ↪ maintien ↪ persévérance ↪ continuation kendalc'hus ag. ↪ constant ↪ persévérant kendalc'husted b ↪ persévérance ↪ constance kendalvoudegezh b kendalvoudegezhioù ↪ équivalence ↪ compensation kendalvoudek ag. ↪ équivalent ↪ compensateur adj. kendamouez ↪ émulation kendarempred kendarempredoù ↪ relation mutuelle kendaremprediñ v ↪ avoir des relations mutuelles kendaremprediñ v ↪ avoir des relations publiques kendarempredoù ↪ relations publiques kendarvoud g kendarvoudoù ↪ coïncidence ↪ conjoncture kendaspugn ↪ additionner (totaliser) 1087 sur 2032 kendaspugn kendaspugnoù ↪ addition (total) kendastum ↪ additionner (totaliser) kendastum ↪ synthétiser ↪ conclure (tirer une ccl.) kendastum (-k.) ↪ inductif kendastum kendastumoù ↪ synthèse ↪ induction kendegouezh kendegouezhioù ↪ concours de circonstances kendegouezh kendegouezhioù ↪ coïncidence ↪ rencontre (coïncidence) kendegouezh kendegouezhioù ↪ concours (coïncidence) ↪ concomitance kendegouezhout v ↪ coïncider kendegouezhus ag. ↪ concomitant kendentadur g kendentadurioù ↪ engrenage kendentañ v ↪ engrener (rouages) kenderc'h ↪ produire kenderc'h kenderc'hoù ↪ production kenderc'had kenderc'hadoù ↪ production (résultat) 1088 sur 2032 kenderc'hadur g kenderc'hadurioù ↪ production (résultat) kenderc'hel v kendalc'het ↪ maintenir ↪ continuer ↪ poursuivre ↪ perpétuer ↪ subsister kenderc'her kenderc'herien ↪ producteur kenderc'hiñ v ↪ produire kenderc'hour g kenderc'hourien ↪ producteur kenderc'hus ag. ↪ productif kenderc'husted b ↪ productivité kenderc'huster kenderc'husterioù ↪ productivité kendere (gant) ↪ du même rang (que) ↪ de même classe (que) kendere kendereoù ↪ classe (sociale) ↪ condition sociale kendere kendereoù ↪ position (sociale) kendereout v ↪ coïncider kenderez ag. ↪ compatible kenderv kendirvi ↪ cousin kenderv kompez (kendirvi g.) ↪ cousin germain 1089 sur 2032 kendervez kendervezed ↪ cousine kendestenn b kendestennoù ↪ contexte kendeurel v kendaolet kenteurel da udb ↪ contribuer à qch kendeuz kendeuzoù ↪ alliage ↪ intégration ↪ fusion kendeuzad kendeuzadoù ↪ alliage ↪ intégration ↪ fusion kendeuzadur g kendeuzadurioù ↪ alliage ↪ intégration ↪ fusion kendeuzidigezh b kendeuzidigezhioù ↪ fusion (action) kendeuzidigezh b kendeuzidigezhioù ↪ alliage (action) ↪ intégration (action) kendeuziñ v ↪ allier (s'a.) (métal) ↪ fusionner (se f.) kendeuziñ v ↪ fondre (se f.) ↪ confondre (se c.) kendeuziñ v ↪ intégrer (s'i.) ↪ assimiler (s'a.) kendi kendiez ↪ immeuble ↪ colocation kendi kendiez ↪ maison commune ↪ habitation commune kendibab (en em g.) ↪ coopter (se c.) kendiviz kendivizoù ↪ débat ↪ dialogue ↪ forum ↪ colloque 1090 sur 2032 kendivizer kendivizerien ↪ interlocuteur kendivizoù ↪ pourparlers kendivizout v ↪ entretenir (s'e.) ↪ dialoguer kendon kendonioù ↪ accord (musique) kendonerezh g ↪ contrepoint (musique) kendoniañ v ↪ accorder (s'a.) ↪ harmoniser (s'h.) kendonierez b kendonierezed ↪ accordeur (appareil) kendoniet ag. ↪ accordé ↪ harmonisé kendorfedour g kendorfedourien ↪ complice kendougen v ↪ apporter sa quote-part kendrec'h ↪ persuasion kendrec'het ag. ↪ convaincu ↪ persuadé kendrec'hidigezh b kendrec'hidigezhioù ↪ conviction kendrec'hiñ v ↪ convaincre ↪ persuader kendrec'hus ag. ↪ convaincant ↪ persuasif 1091 sur 2032 kendrev kendrevioù ↪ kibboutz kendruez ↪ compassion ↪ commisération kendrueziñ (ouzh/da) ↪ compatir (à) kenduad kenduidi ↪ partisan n kenduañ (gant) ↪ être partisan (de) kenduat ag. ↪ partisan adj. kened ↪ beauté ↪ grâce (charme) kenedek ag. ↪ beau kenedel ag. ↪ esthétique adj. kenedoniel ag. ↪ esthétique adj. kenedonierez b kenedonierezed ↪ esthéticienne kenedoniezh b ↪ esthétique (l'e.) kenedour ↪ esthète adj. kenedour g kenedourien ↪ esthéticien ↪ esthète kenedourez kenedourezed ↪ esthéticienne 1092 sur 2032 kenedouriezh b ↪ esthétique (l'e.) kenedus ag. ↪ esthétique adj. ↪ beau kenefed g kenefedoù ↪ effet réciproque/collectif kenefediñ v ↪ produire un effet réciproque/collectif keneil keneiled ↪ compagnon ↪ collègue ↪ ami keneilañ v ↪ associer ↪ seconder keneilded b ↪ amitié kenel kenelioù ↪ ethnie kenelel ag. ↪ ethnique kenelfenniñ v ↪ combiner (se c.) keneliad keneliadoù ↪ police (de caractères) ↪ font(s) (info.) kenellazh kenellazhoù ↪ ethnocide kenembann v ↪ coéditer ↪ coédition kenemglev kenemglevioù ↪ entente mutuelle ↪ convention ↪ consensus ↪ accord kenemglev kenemglevioù ↪ convention (collective) 1093 sur 2032 kenemwe ↪ entrelacé kenenteuziñ v ↪ fusionner (se f.) kenep ↪ pleine (jument) kenere kenereoù ↪ jonction ↪ communication (lien) ↪ relation kenereet ag. ↪ joint (p. p.) keneren v ↪ joindre ↪ établir des communications (entre) ↪ faire communiquer kenetre ↪ entre ↪ commun à plusieurs ↪ intermédiaire kenetre (diogelerezh) ↪ mutuelle (assurance) keneve ↪ si ce n'est/n'était ↪ sans keneve-se ↪ sans ça ↪ mis à part ça kenfeur kenfeurioù ↪ proportion ↪ contrat kenfeurel ag. ↪ proportionnel ↪ contractuel adj. kenfeurelezh b ↪ proportionnalité kenfeuriañ v ↪ proportionner kenfeuriañ v ↪ conclure un contrat ↪ contracter 1094 sur 2032 kenfeuriegezh b ↪ proportionnalité kenfeuriek ag. ↪ proportionnel kenfeurier kenfeurierien ↪ contractant n kenfeurm kenfeurmoù ↪ colocation kenfeurmer kenfeurmerien ↪ colocataire kenfeurmiñ v ↪ colouer ↪ partager une location kenfinañ v ↪ confiner kenframmañ v ↪ joindre ↪ établir ↪ structurer kengadoriad kengadoridi ↪ coprésident kengalv kengalvoù ↪ convocation (collective) kengan ↪ assonant kengan kenganoù ↪ harmonie kenganañ v ↪ assonancer kenganenn b kenganennoù ↪ assonance kenganez ↪ allitération ↪ assonance 1095 sur 2032 kengañv ↪ condoléance kengarantez b ↪ sympathie ↪ affection mutuelle kengarr g kengirri ↪ bus ↪ autobus ↪ autocar kengej kengejoù ↪ mélange kengejadur g kengejadurioù ↪ combinaison (chimie) ↪ mélange kengejañ v ↪ mélanger (se m.) ↪ rencontrer (se r.) ↪ converger kengejus ag. ↪ miscible ↪ convergent kengejusted b ↪ convergence (aptitude) ↪ miscibilité kengejuster kengejusterioù ↪ convergence (aptitude) ↪ miscibilité kengereg kengeregoù ↪ prisme kengerek ag. ↪ prismatique kengêriad kengêriz ↪ concitoyen kengevrater kengevraterien ↪ partie (d'un contrat) kengevredad g kengevredadoù ↪ confédération ↪ coalition kengevreder g kengevrederien ↪ confédéré n 1096 sur 2032 kengevredigezh b kengevredigezhioù ↪ confédération ↪ syndicat ↪ fédération (d'asso.) kengevrediñ v ↪ confédérer (se c.) ↪ coaliser (se c.) ↪ agréger (s'a) kengewerier kengewerierioù ↪ coprocesseur kengleuz ↪ concavité kenglokaus ag. ↪ complémentaire kenglot ↪ correspondant adj. ↪ concordant kenglotadur an amzerioù ↪ concordance des temps kenglotadur g kenglotadurioù ↪ correspondance (concordance) ↪ concordance kenglotañ v ↪ concorder ↪ coïncider ↪ adapter (s'a.) kenglotañ (gant) ↪ correspondre (à) kenglotus ag. ↪ compatible ↪ concordant ↪ correspondant adj. kenglotusted b ↪ compatibilité kengor kengorioù ↪ comité ↪ commission (comité) ↪ assemblée ◊ kengor-enklask ↪ commission d'enquête ◊ kengor-kuzuliañ ↪ comité consultatif ◊ kengor embregerezh ↪ comité d'entreprise kengrad ↪ consentement mutuel 1097 sur 2032 kengread kengreadoù ↪ chiffre d'affaire ↪ CA (chiffre d'affaire) kengreadur g kengreadurioù ↪ chiffre d'affaire ↪ CA (chiffre d'affaire) kengred ↪ solidarité kengredenn b kengredennoù ↪ croyance commune kengredenneg kengredenneien ↪ coreligionnaire kengreiz ag. ↪ concentrique kengreizañ v ↪ concentrer ↪ focaliser kengreizek ag. ↪ concentrique kengreizel ↪ focal kengreizennadur g kengreizennadurioù ↪ concentration ↪ convergence kengreizennek ag. ↪ concentrique kengreizennerezh g ↪ concentration ↪ convergence kengreizenniñ v ↪ converger ↪ concentrer kengreizennus ag. ↪ convergent kengret (gant) ↪ solidaire (de) 1098 sur 2032 kenilañ v ↪ tisonner ↪ fourgonner (attiser) keniterv kenitervezed ↪ cousine kenkiz kenkizioù ↪ maison de plaisance ↪ villa ↪ résidence secondaire kenkizañ v ↪ exproprier ↪ absorber ↪ faire disparaître kenkizerezh g ↪ expropriation ↪ absorption kenkoulz (ha) ↪ aussi bien (que) kenkoulz all... ↪ aussi bien... kenlabour g kenlabourioù ↪ collaboration ↪ concours (action) kenlabourat v ↪ collaborer ↪ concourir (travailler) kenlabourer g kenlabourerien ↪ collaborateur ↪ coopérateur ↪ collègue de travail ↪ associé (à un travail) kenlabourerezh g ↪ collaboration kenlabourus ag. ↪ coopératif kenlaer g kenlaeron ↪ complice (d'un vol) kenlakaat v ↪ synthétiser kenlakadur g kenlakadurioù ↪ synthèse 1099 sur 2032 kenlakadurel ag. ↪ synthétique kenlevier kenlevierien ↪ copilote kenlidañ v ↪ concélébrer kenliorzh kenliorzhoù ↪ jardin public kenlod ↪ participation kenlod (adc'hopr-k.) ↪ participation (prime de p.) kenlodeg g kenlodeien ↪ actionnaire ↪ associé ↪ co-partageant ↪ participant kenlodek (e) ↪ participant (à/de) kenlodenn b kenlodennoù ↪ action (finance) kenlodennañ v ↪ répartir kenlodennek ag. ↪ co-partageant kenlodiñ v ↪ partager kenn g ↪ crasse de la tête ↪ pellicules (cheveux) ↪ scories kennask g kennaskoù ↪ connexion n f ◊ kennask a-steud ↪ connexion série kennaskañ v ↪ connecter (se) ◊ se connecter à un serveur ↪ kennaskañ ouzh un dafariad 1100 sur 2032 kennebeut ↪ non plus kennerzh g ↪ réconfort ↪ encouragement ↪ consolation kennerzhañ v ↪ réconforter ↪ encourager ↪ fortifier ↪ consoler kennerzhus ag. ↪ réconfortant ↪ encourageant ↪ fortifiant ↪ consolant kennevid ↪ métabolisme kenniver kenniveroù ↪ logarithme kenô ↪ salut (au revoir) kenoad (gant) ↪ du même âge (que) kenoadek ag. ↪ contemporain kenoaz ↪ rivalité kenober ↪ concourir (travailler) ↪ coopérer ↪ contribuer kenober (-k.) ↪ coopératif kenober kenoberoù ↪ concours (action) ↪ coopération ↪ contribution kenoberiañ v ↪ coopérer kenoberour g kenoberourien ↪ coopérateur 1101 sur 2032 kenoberus ag. ↪ coopératif kenouenn ↪ congénère adj. kenouenn (gant) ↪ race (de même r. que) kenouennad g kenouennidi ↪ congénère kenreizhad kenreizhadoù ↪ système ↪ constitution kenreizhadur g kenreizhadurioù ↪ système ↪ constitution kenren v ↪ coprésider kenrenerezh g ↪ coprésidence kenroll kenrolloù ↪ catalogue collectif kenrollad kenrolladoù ↪ catalogue collectif kenrouedad ↪ internet ↪ web ↪ toile (info.) kenrouedad (-k.) ↪ internet adj. kenrouedad (lec'hienn g.) ↪ internet (site i.) kenrouedader g kenrouedaderien ↪ internaute kensakrer kensakrerien ↪ consacrant 1102 sur 2032 kensakret ag. ↪ consacré (relig.) kensakridigezh b kensakridigezhioù ↪ consécration kensakriñ v ↪ consacrer (relig.) kensentegezh b ↪ conformisme kensentidigezh b ↪ discipline kensentour ↪ conformiste adj. kensentour g kensentourien ↪ conformiste kenseurt kenseurted ↪ camarade ↪ collègue ↪ acolyte ↪ complice n kenseurtiezh b kenseurtiezhoù ↪ amicale n ↪ association ↪ camaraderie kensinadur g kensinadurioù ↪ co-signature kensinañ v ↪ cosigner kensiner g kensinerien ↪ cosignataire kenskipailhad kenskipailhidi ↪ coéquipier kenskoazell ↪ solidarité ↪ aide mutuelle ↪ entraide kenskoazell ↪ solidaire 1103 sur 2032 kenskoazellañ (en em g.) ↪ entraider (s'e.) kenskod g kenskodoù ↪ quote-part kenskrivadur g kenskrivadurioù ↪ correspondance (lettres) kenskrivañ v ↪ correspondre kenskriver g kenskriverien ↪ correspondant kenskriverezh g ↪ correspondance (postale) kenson ↪ consonant kenson kensonioù ↪ consonance kensonadeg b kensonadegoù ↪ symphonie kensonadur g kensonadurioù ↪ partition (musique) kensonel ag. ↪ harmonique kensonenn b kensonennoù ↪ consonne ◊ kensonenn-darzh (kensonennoù-tarzh) ↪ consonne occlusive kensonerezh g kensonerezhioù ↪ harmonie kensoniezh b ↪ consonance kenstag ↪ cohérence ↪ cohésion ↪ cohérent ↪ corrélatif 1104 sur 2032 kenstag (ouzh) ↪ inhérent (à) kenstagañ v ↪ rattacher ↪ attacher ensemble ↪ connecter kenstagell kenstagelloù ↪ connecteur kenstagus ag. ↪ cohérent kenstagusted b ↪ cohérence ↪ cohésion kenstekiñ v kenstoket ↪ entrechoquer (s'e.) ↪ joindre (pièces...) kenstok g kenstokoù ↪ choc mutuel ↪ collision ↪ contact kenstokat v ↪ mettre en contact kenstrivadeg b kenstrivadegoù ↪ concours (collectif) ↪ compétition kenstrivañ v ↪ concourir (compétition) kenstrivañ (gant/ouzh) ↪ concurrencer kenstriver kenstriverien ↪ coopérateur kenstrivus ag. ↪ coopératif kenstroll ↪ assemblé ↪ groupé ↪ associé ↪ conjoint adj. kenstroll kenstrolloù ↪ assemblage ↪ agrégat ↪ groupement ↪ association 1105 sur 2032 kenstrollad kenstrolladoù ↪ collectif (asso.) kenstrollad kenstrolladoù ↪ assemblage ↪ agrégat ↪ groupement ↪ association kenstrolladur g kenstrolladurioù ↪ assemblage ↪ agrégat ↪ groupement ↪ association kenstrollañ v ↪ s'assembler ↪ s'agréger ↪ se grouper ↪ s'associer ↪ monter (méca.) kenstur (barrennoù k.) ↪ parallèles (barres p.) kenstur (gant) ↪ parallèle (à) kensturieg kensturiegoù ↪ parallélogramme kensturiegezh b ↪ parallélisme kensturiek (gant) ↪ parallèle (à) kensturienn b kensturiennoù ↪ parallèle (ligne) kensturier g kensturierien ↪ copilote kent ↪ préalable ↪ d'avant ↪ avant (d'a.) kent ↪ avant (de) ↪ auparavant kent-se ↪ à plus forte raison ↪ a fortiori kent (ma) ↪ avant (que) 1106 sur 2032 kent eget ↪ plutôt que (de) kent ma ↪ avant que kentael ag. ↪ primitif kentael (koadeg k.) ↪ primaire (forêt p.) kentañ ↪ premier ↪ primaire ↪ prochain adj. ◊ n'eo ket warc'hoazh kentañ ↪ c'est pas demain la veille ◊ pask kentañ ↪ communion solennelle kentañ-derez (skol g.) ↪ primaire (école p.) kentañ-holl ↪ primitif kentañ-holl (da g.) ↪ primitivement kentañ-penn (da g.) ↪ principalement ↪ tout d'abord kentañ (da-g.) ↪ prioritaire kentañ (da g.-holl) ↪ prime (de p. abord) kentañ (da g.-penn) ↪ principalement kentañ (da g.) ↪ abord (d'a.) ↪ position (en première p.) kentañ (gant ar ster k.) ↪ propre (au sens p.) kentañ (ken ar c'h.) ↪ bientôt (à b.) ↪ prochaine (à la p.) 1107 sur 2032 kentañ (kenti-k.) ↪ mieux (à qui m. m.) kentañ (skol g.) ↪ primaire (école p.) kentañ gwel (d'ar c'h.) ↪ prochaine (à la p.) kentanv g kentanvioù ↪ prénom kentaou ↪ récemment ↪ ce matin (passé) ◊ a-gentaou ↪ dernièrement kentaouadoù ↪ actualités kentel b kentelioù ↪ leçon (morale) ↪ morale (d'une histoire) ↪ bon conseil ↪ leçon ↪ cours (enseignement) ↪ mélopée ↪ version (d'une chanson) ◊ reiñ ur gentel da ↪ donner une leçon à ↪ faire la leçon à ◊ kentel neuial ↪ leçon de natation ◊ kentel noz ↪ cours du soir ↪ temps voulu (anc.) ◊ e kentel ↪ à temps ↪ en temps voulu ↪ à point ◊ e koulz hag e kentel ↪ en temps et en heure kentelezh b ↪ antériorité kenteliadenn b kenteliadennoù ↪ homélie kenteliadur g kenteliadurioù ↪ moralité ↪ morale (d'une histoire) kenteliañ v ↪ édifier (donner l'exemple) kenteliañ g ↪ moralité ↪ morale (d'une histoire) 1108 sur 2032 kenteliata v ↪ moraliser kenteliataer g kenteliataerien ↪ moralisateur kenteliataus ag. ↪ moralisateur adj. kentelier g kentelierien ↪ moraliste kentelius ag. ↪ instructif ↪ didactique kentelv kentelved ↪ modèle [pers. (en peinture)] kenti-kentañ ↪ à qui mieux mieux kentidig kentidien ↪ primitif n kentidik ↪ primitif kentizh ↪ incontinent adv. ↪ aussitôt ↪ immédiatement kentizh (ha ma) ↪ aussitôt (que) kentizh (ma) ↪ aussitôt (que) kentizhek ag. ↪ immédiat kentoc'h ↪ plutôt kentr kentroù ↪ éperon 1109 sur 2032 kentrañ v ↪ éperonner kentraouiñ v ↪ éperonner kentrer g kentrerien ↪ éperonnier kentskrid g kentskridoù ↪ préface kenttonkadur g kenttonkadurioù ↪ prédisposition kenttonkañ v ↪ prédestiner ↪ prédisposer kenttuadur g kenttuadurioù ↪ prédisposition kenttuañ v ↪ prédisposer kenunaniezh b ↪ communion kenunaniezh b kenunaniezhoù ↪ coalition kenunvaniezh b ↪ concorde kenurzh ↪ maintien de l'ordre kenurzh kenurzhioù ↪ coordination ↪ discipline ↪ agencement kenurzhiadur g kenurzhiadurioù ↪ coordination ↪ discipline ↪ agencement kenurzhiañ v ↪ coordonner ↪ agencer ↪ coordination ◊ stagell genurzhiañ ↪ conjonction de coordination 1110 sur 2032 kenurzhierezh g ↪ agencement ↪ discipline ↪ coordination kenvad ↪ bien commun ↪ intérêt commun kenveajiñ v ↪ faire du covoiturage ↪ covoiturer kenveajour g kenveajourien ↪ compagnon de voyage keñver keñverioù ↪ arpent ↪ direction ↪ égard ↪ rapport ◊ keñver-ha-keñver ↪ face à face ↪ vis-à-vis ↪ sur le même pied ◊ a-geñver gant ↪ en même temps que ↪ de concert avec ◊ a-geñver ↪ en face de ◊ da-geñver ↪ à l'occasion de ↪ lors de ◊ e-keñver ↪ à l'égard de ↪ en ce qui concerne ◊ e keñver udb ↪ à l'égard de qch ↪ par rapport à qch ◊ en ur geñver ↪ côte à côte ↪ voisin adj. ◊ er c'heñver-se ↪ à cet égard ↪ à ce niveau (fig.) ↪ en corrélation ◊ keñver-nerzh ↪ rapport de force keñverel ag. ↪ relatif keñveriadeg b keñveriadegoù ↪ métaphore keñveriadenn b keñveriadennoù ↪ comparaison keñveriadur g keñveriadurioù ↪ comparaison ↪ confrontation keñveriañ v ↪ confronter ↪ rivaliser keñveriañ (dre g.) ↪ recoupement (par r.) 1111 sur 2032 keñveriañ (islavarenn g.) ↪ comparative (subordonnée c.) keñveriañ (ouzh) ↪ comparer (à) keñveridigezh b keñveridigezhioù ↪ comparaison keñveriegezh b ↪ relativité keñveriek ag. ↪ relatif keñverioù ↪ rapports (relation) keñverioù nerzhioù ↪ rapports de forces kenvevañ v ↪ cohabiter kenvez (gant) ↪ coexistant (avec) kenvezañ v ↪ coexister kenvezañ (gant) ↪ coexister (avec) kenvezañs b ↪ coexistence kenvezus ag. ↪ compatible kenvezusted b ↪ compatibilité kenvleinañ v ↪ coprésider 1112 sur 2032 kenvlenier kenvlenierien ↪ copilote kenvouezhiezh b kenvouezhiezhoù ↪ polyphonie kenvourc'hiz kenvourc'hizien ↪ concitoyen kenvreur kenvreudeur ↪ confrère ↪ collègue kenvroad kenvroiz kenvroidi ↪ compatriote kenwaller kenwallerien ↪ complice kenwallerezh g ↪ complicité kenweadur g kenweadurioù ↪ entrelacs kenweañ v ↪ (s')entrelacer kenwel ag. ↪ synoptique adj. kenwerzh ↪ commerce ↪ négoce kenwerzh (dezveg ar c'h.) ↪ commerce (code du c.) kenwerzh eneplezenn ↪ contrebande kenwerzh kuzh ↪ trafic kenwerzhañ v ↪ commercer ↪ négocier (commercer) 1113 sur 2032 kenwerzhel ag. ↪ commercial kenwerzhelañ v ↪ commercialiser kenwerzher g kenwerzherien ↪ négociant ↪ commerçant kenwerzhour g kenwerzhourien ↪ commerçant ↪ négociant kenweturiñ v ↪ faire du covoiturage ↪ covoiturer ↪ covoiturage kenyezh (gant) ↪ de même langue (que) kenyezh kenyezhoù ↪ langue commune keoded (-k.) ↪ citoyen adj. keoded keodedoù ↪ cité keodedad keodediz ↪ citoyen keodedat ag. ↪ citoyen adj. keodedel ag. ↪ civil ↪ civique ↪ citoyen adj. keodedel (deskadurezh k.) ↪ civique (instruction c.) keodedel (dezveg k.) ↪ civil (code c.) keodedel (kevrenn g.) ↪ civile (partie c.) 1114 sur 2032 keodedel (stad k.) ↪ civil (état c.) keodedour (-k.) ↪ citoyen adj. keodedour g keodedourien ↪ citoyen keodedouriezh b ↪ citoyenneté kepi kepioù ↪ képi ker ↪ cher (tous sens) kêr-benn (kêrioù-penn) ↪ capitale Kêr-Roc'h anv lec'h ↪ la Roche-Derrien ker-ruz ↪ coûteux (très c.) kêr (-k.) ↪ municipal ker (dont da g.) ↪ cher (revenir à c.) kêr (e k.) ↪ ville (en v.) kêr (er g.) ↪ maison (à la m.) kêr (gward-k.) ↪ paix (gardien de la p.) kêr (kreiz-k.) ↪ ville (centre-v.) 1115 sur 2032 kêr (kuzul-k.) ↪ municipal (conseil m.) kêr (liorzh-k.) ↪ public (jardin p.) ker (mignon k.) ↪ cher ami ker (mignoned k.) ↪ chers amis ker kerioù ↪ arête (angle) kêr kêrioù ↪ ville ↪ municipalité kêr kêrioù ↪ ferme ↪ lieu habité keraat v ↪ augmenter (prix) ↪ renchérir keradur g keradurioù ↪ augmentation ↪ renchérissement keraerezh g ↪ augmentation ↪ renchérissement Keranna anv lec'h ↪ Sainte-Anne-d'Auray keraouez ↪ cherté kêraozañ v ↪ urbaniser kêraozañ g ↪ urbanisation ↪ urbanisme kêraozour g kêraozourien ↪ urbaniste 1116 sur 2032 kêraozouriezh b ↪ urbanisme kêrbenn b kêrbennoù ↪ capitale Kerbêr anv lec'h ↪ Kerpert Kerborzh anv lec'h ↪ Kerbors kerc'h str. kerc'henn ↪ avoine kerc'hat v ↪ aller chercher ↪ aller quérir ↪ chercher (prendre) ↪ quérir ◊ mont da gerc'hat udb ↪ aller chercher qch kerc'heiz b kerc'heized ↪ héron kerc'henn g kerc'hennoù ↪ cou ↪ tour du cou Kerc'hfaou anv lec'h ↪ Carquefou kerdin-mouezh ↪ cordes vocales Kêrdiz anv lec'h ↪ Cardiff kere g kereon ↪ cordonnier kerent ↪ parents kerentiad kerentiadoù ↪ famille (sens large) ↪ famille (hist. nat.) kerentiañ (gant) ↪ apparenter (s'a.) (à) 1117 sur 2032 kerentiet (gant) ↪ apparenté (parent) (à) kerentiezh (-k.) ↪ généalogique kerentiezh (gwezenn-g.) ↪ généalogique (arbre g.) kerentiezh b kerentiezhoù ↪ généalogie kereour g kereourien ↪ cordonnier kerez str. kerezenn ↪ cerises kerezenn b kerezenned ↪ cerisier Kerfod anv lec'h ↪ Kerfot Kerforn anv lec'h ↪ Kerfourn Kerglof anv lec'h ↪ Kergloff Kergrist anv lec'h ↪ Kergrist Kergrist-Moeloù anv lec'h ↪ Kergrist-Moëlou Kergustent anv lec'h ↪ Coutances Kergustentin anv lec'h ↪ Constantinople Kerien anv lec'h ↪ Querrien 1118 sur 2032 Kerien-Boulvriag anv lec'h ↪ Kérien kerkent ↪ aussitôt ↪ instantané ↪ instantanément kerkoulz ↪ aussi bien Kerlaz anv lec'h ↪ Kerlaz Kerlouan anv lec'h ↪ Kerlouan kermes kermesoù ↪ kermesse kern kernioù ↪ tonsure (de prêtre) kern kernioù ↪ fond (de chapeau) ↪ sommet de la tête kern kernioù ↪ cime ↪ sommet ↪ pointe kern kernioù ↪ trémie Kernaskledenn anv lec'h ↪ Kernascléden kerndogenn b kerndogennoù ↪ chapiteau Kernev anv lec'h ↪ Cornouaille ◊ Kernev-Izel ↪ Basse-Cornouaille ↪ Cornouaille-Ouest ◊ Kernev-Uhel ↪ Haute-Cornouaille ↪ Cornouaille-Est ◊ Kernev-Veur ↪ Cornouaille britannique Kernevad g Kerneviz ↪ Cornouaillais 1119 sur 2032 kerneveg ↪ langue cornique ↪ cornouaillais (dialecte) kernevek ag. ↪ cornouaillais (dialecte) adj. ↪ cornique (langue) adj. kernevveureg ↪ langue cornique kernevveurek ag. ↪ cornique (langue) adj. Kernevveuriad g Kernevveuriz ↪ Cornouaillais (du Royaume-Uni) kernevveuriat ag. ↪ cornouaillais (du Royaume-Uni) adj. kernez ↪ cherté ↪ disette ↪ famine kernigell b kernigelled ↪ vanneau Kerniliz anv lec'h ↪ Kernilis Kernitron-al-Lann anv lec'h ↪ Notre-Dame-des-Landes kerreg-tarzh ↪ brisants kerregenn b kerreged ↪ orphie kerreizh ↪ calme ↪ modéré ↪ sobre ↪ correct ↪ tempéré kêrreizh ↪ police (la p.) Kêrreizh Wared ↪ Police Secours 1120 sur 2032 kêrreizhañ v ↪ faire la police kerreizhded b ↪ calme n ↪ modération ↪ sobriété ↪ correction kêrreizherezh g ↪ police Kersaout anv lec'h ↪ Corseul kerse aa. ↪ décevant ↪ désappointant kerse b kerseoù ↪ désappointement ↪ désillusion ↪ déception ◊ kerse eo evitañ ↪ c'est dommage pour lui ◊ kerse eo ↪ il est regrettable ◊ kerse eo evitañ ↪ c'est dommage pour lui ◊ kerse eo ganin ↪ je trouve regrettable ◊ kavout kerse ↪ être déçu kerseenn b kerseennoù ↪ déception ↪ désappointement ↪ désillusion kerseiñ v ↪ décevoir ◊ kerseet ↪ déçu ◊ kerseet war vat ↪ agréablement surpris Kersent-Plabenneg anv lec'h ↪ Kersaint-Plabennec kerseüs ag. ↪ regrettable Kervaria-Sular anv lec'h ↪ Kermaria-Sulard Kervarker anv den ↪ Hersart de La Villemarqué Kerveur anv lec'h ↪ Kermeur ◊ ar Gerveur ↪ Belle-Ile-en-Mer 1121 sur 2032 Kervoroc'h anv lec'h ↪ Kermoroc'h Kerwall anv lec'h ↪ Malville kerz ↪ possession (temporaire) ↪ jouissance ↪ usufruit kerz (e-k.) ↪ possession (en la p. de) kerz (e k.) ↪ propriété (en p. de) kerz (en e g.) ↪ possession (en sa p.) kerz (mont e k.) ↪ propriété (devenir la p. de) kerzh g ↪ marche ◊ kerzh kuit ! ↪ va-t'en ! ◊ kerzh da lussa ! litt. va ramasser des myrtilles ↪ dégage ! kerzh (e-k.) ↪ cours (au c. de) ↪ pendant ↪ durant ↪ lors (de) kerzhadeg b kerzhadegoù ↪ marche (en groupe) kerzhadenn b kerzhadennoù ↪ marche ↪ balade ↪ promenade ↪ excursion kerzhed ↪ marche ↪ démarche kerzher kerzherien ↪ piéton kerzherien (treuzenn g.) ↪ piéton (passage p.) kerzhet (straed-k.) ↪ piétonne (rue p.) 1122 sur 2032 kerzhlevr g kerzhlevrioù ↪ journal de marche ↪ log (info.) kerzhour g kerzhourien ↪ piéton kerzhout v ↪ marcher ↪ partir ◊ kerzhout a ra dre dan ha dre lien ↪ il marche à voile et à vapeur ◊ kerzhout treuzek ↪ clopiner Kerzu ↪ décembre kesad kesadoù ↪ assolement Kesoue anv lec'h ↪ Quessoy kest str. kestenn ↪ vers des intestins kest ↪ ↪ ↪ b kestoù corbeille n f ruche n f quête n f kestal v ↪ quêter kestenn b kestennoù ↪ ruche ↪ corbeille kester kesterien ↪ quêteur ket ↪ non ↪ pas (négation) ↪ point (négation) ket (kas da g.) ↪ anéantir ↪ annuler ↪ périr (faire p.) ket (mont da g.) ↪ disparaître ↪ périr 1123 sur 2032 ket (n'ouzon k.) ↪ pas (je ne sais p.) ket (ya pe g.) ↪ non (oui ou n.) ket da glemm (n'eus ket d.) ↪ pas se plaindre (faut p.) keta ? ↪ n'est-ce pas ? ketaer ketaerien ↪ cohéritier ketal g ketalioù ↪ interface keul ↪ présure keulfe ↪ couvre-feu keuneud str. keuneudenn ↪ bois de chauffage keuneudeg keuneudegoù keuneudegi ↪ bûcher (de bois) ↪ tas de bois keuneudenn b keuneudennoù ↪ bout de bois ↪ morceau de bois keuneuta v ↪ ramasser du bois de chauffage ↪ couper du bois keuneutaer keuneutaerien ↪ bûcheron keur str. keurenn ↪ cœur (carte) (du c.) keur keurioù ↪ chœur (d'église) 1124 sur 2032 keurenn b keurennoù ↪ cœur (carte) keusteurenn b keusteurennoù ↪ mets ↪ chère keusteurenn b keusteurennoù ↪ cuisine (plats) ↪ ragoût ↪ tambouille keuz ↪ regret ↪ repentir keuz ↪ fromage keuz (kaout k. da) ↪ regretter ↪ repentir (se r. de) keuz glas ↪ bleu (fromage) keuziad keuzidi ↪ repenti n keuziañ (da) ↪ déplorer ↪ regretter keuzidigezh b ↪ contrition keuziñ (da) ↪ déplorer ↪ regretter keuzius ag. ↪ regrettable ↪ déplorable kev ↪ creux adj. ↪ concave kev kevioù ↪ caverne ↪ grotte ↪ caveau ↪ creux ↪ sinus (anat.) ◊ hent-kev ↪ chemin creux ◊ kev-iliz ↪ crypte kevala g kevalaoù ↪ capital 1125 sur 2032 kevalaour ag. ↪ capitaliste kevalaour g kevalaourien ↪ capitaliste n kevalaouriezh b ↪ capitalisme kevan ag. ↪ complet ↪ intégral kevanaoz ↪ synthétique n (chimie) kevanaozad kevanaozadoù ↪ synthétique n (chimie) kevanaozañ v ↪ synthétiser (chimie) kevanaozel ag. ↪ synthétique adj. (chimie) kevandir kevandirioù ↪ continent kevandirel ag. ↪ continental kevannez kevannezioù ↪ habitation collective ↪ collectif (établissement) kevannezus ag. ↪ habitable kevarc'h ↪ salut ↪ salutation kevarc'hiñ v ↪ saluer kevarzhe kevarzheoù ↪ association (loi 1901) 1126 sur 2032 kevatal (da/gant/ouzh) ↪ égal (à) ↪ équivalent (à) kevatal (derez-k.) ↪ égalité (comparatif d'é.) kevatalad kevataladoù ↪ équivalent n kevataladenn b kevataladennoù ↪ équation kevataladur g kevataladurioù ↪ égalisation kevatalañ v ↪ égaliser kevatalded b ↪ équivalence ↪ égalité kevatalder g kevatalderioù ↪ équivalence ↪ égalité ↪ parité ◊ kevatalder ar gwirioù, ↪ égalité des droits kevatalenn b kevatalennoù ↪ équation kevatalus ag. ↪ égalitaire kevded b ↪ concavité kevdi (er) ↪ troglodyte (maison) keved kevedoù ↪ poupée de lin ↪ quenouillée keveil keveiled ↪ ami keveleb ↪ homologue 1127 sur 2032 keveler kevelerien ↪ partenaire ↪ associé ↪ collaborateur ↪ collègue kevelerezh g kevelerezhioù ↪ association ↪ collaboration keveleriezh b keveleriezhoù ↪ partenariat keveliad kevelidi ↪ associé ↪ collaborateur keveliñ v ↪ s'associer ↪ collaborer kevellenn b kevellennoù ↪ nouvelle (conte) kevelouri kevelourioù ↪ coopérative Kever anv lec'h ↪ Quévert kevergollek ag. ↪ catastrophique kevezadeg b kevezadegoù ↪ compétition ↪ concours ↪ championnat ↪ épreuve (sportive...) kevezadenn b kevezadennoù ↪ concours (individuel) kevezañ v ↪ se faire concurrence ↪ (se) faire concurrence kevezañ (gant/ouzh) ↪ concurrencer ↪ concourir (compétition) kevezañ (ouzh) ↪ faire concurrence (à) kevezer ↪ rival adj. 1128 sur 2032 kevezer kevezerien ↪ rival ↪ concurrent ↪ champion kevezerezh g ↪ concurrence ↪ rivalité kevezerezh dileal ↪ concurrence déloyale keveziñ (gant/ouzh) ↪ rivaliser (avec) ↪ concourir kevezus ag. ↪ compétitif kevezusted b ↪ compétitivité kevezuster kevezusterioù ↪ compétitivité kevfo g ↪ sinusite keviad kevidi ↪ troglodyte (personne) keviadur g keviadurioù ↪ creusement ↪ creusage keviañ v ↪ creuser keviniantez keviniantezed ↪ cousine au quatrième degré kevniant kevnianted ↪ cousin au quatrième degré kevnid str. kevnidenn ↪ araignées ◊ kevnid-mor ↪ araignées de mer kevnidennek ag. ↪ arachnoïde 1129 sur 2032 kevnidheñvel ag. ↪ arachnoïde kevradek ag. ↪ contractuel adj. kevrank ↪ rencontre ↪ confrontation ↪ réunion kevrank kevrankoù ↪ compétition ↪ concours kevrann kevrannoù ↪ action (finance) kevranneg kevranneien ↪ actionnaire kevraouadeg b kevraouadegoù ↪ négociations kevraouiñ v ↪ négocier ↪ négociation kevrat b kevratoù ↪ contrat ◊ kevrat-steuñv ↪ contrat de plan ◊ kevrat a hir dermen ↪ contrat à durée indéterminée ↪ CDI (emploi) ◊ kevrat a verr dermen ↪ contrat à durée déterminée ↪ CDD (emploi) ◊ kevrat didermen ↪ contrat à durée indéterminée ↪ CDI (emploi) ◊ kevrat kretaat ↪ police d'assurance ◊ kevrat termenet ↪ contrat à durée déterminée ↪ CDD (emploi) kevrater kevraterien ↪ contractant n kevratiñ v ↪ conclure un contrat ↪ contracter kevre ar gampioned ↪ ligue des champions 1130 sur 2032 kevre kevreoù ↪ lien ↪ ligue kevreadel ag. ↪ fédéral kevreadelezh b ↪ fédéralisme kevreadiñ v ↪ fédéraliser kevreadur g kevreadurioù ↪ jonction ↪ syntaxe kevreañ v ↪ (se) lier ↪ (s')allier ↪ (se) connecter kevredad g kevredidi ↪ allié ↪ fédéré kevredad g kevredadoù ↪ société ↪ fédération ↪ association ↪ alliance ↪ ligue ◊ kevredad-micher ↪ corporation kevredadel ag. ↪ fédéral kevredadelezh b ↪ fédéralisme kevredañ (-k.) ↪ fédératif kevredat (-k.) ↪ fédéral kevredek ag. ↪ fédératif kevredel ag. ↪ fédéral ↪ fédératif kevredelañ v ↪ fédéraliser 1131 sur 2032 kevredelezh b ↪ fédéralisme kevredelour ↪ fédéraliste adj. kevredelour g kevredelourien ↪ fédéraliste kevredigezh (-k.) ↪ associatif kevredigezh (ar g.) ↪ société (la s.) Kevredigezh Ar Broadoù ↪ Société Des Nations ↪ SDN kevredigezh b kevredigezhioù ↪ association ↪ société (asso.) kevredigezhel ag. ↪ social ↪ associatif kevredik ↪ public adj. kevrediñ v ↪ allier (s'a.) ↪ fédéraliser ↪ fédérer (se f.) kevrediñ v ↪ joindre (se j.) ↪ associer (s'a.) kevrenn b kevrennoù ↪ section ↪ division ↪ fraction ↪ article (loi) ◊ kevrenn geodedel (kevrennoù-keodedel) ↪ partie civile kevrennad b kevrennadoù ↪ contenu d'une section ↪ contenu d'une partie ↪ classe (classification) kevrennadur g kevrennadurioù ↪ division ↪ partage ↪ répartition ↪ lotissement kevrennañ v ↪ diviser ↪ partager ↪ répartir ↪ lotir 1132 sur 2032 kevrenneg kevrennegoù ↪ composé n kevrennek ag. ↪ composé ↪ composé (gram.) kevrennek (amzer-dremenet k.) ↪ composé (passé c.) (gram.) kevrennek (amzer-vremañ k.) ↪ composé (présent c.) (gram.) kevret (a-g. gant) ↪ compagnie (en c. de) kevret (a-g.) ↪ ensemble ↪ temps (en même t.) kevret (amañ-k.) ↪ joint (ci-j.) Kevrieg anv lec'h ↪ Québriac kevrin kevrinoù ↪ mystère ↪ secret n kevrinadegezh b ↪ mysticisme kevrinadelezh b ↪ mysticisme kevrinegezh b ↪ caractère mystèrieux ↪ caractère mystérieux kevrinek ag. ↪ mystérieux ↪ secret adj. ↪ mystique ↪ occulte kevrinekaat v ↪ coder kevrinleun ↪ mystérieux ↪ secret adj. ↪ mystique ↪ occulte 1133 sur 2032 kevrinour g kevrinourien ↪ occultiste kevrinouriezh b ↪ occultisme kevrinus ag. ↪ mystérieux ↪ secret adj. ↪ mystique ↪ occulte Kewenn anv lec'h ↪ Quéven keweriañ testennoù ↪ traitement de texte kewerier kewerierioù ↪ processeur Kez anv lec'h ↪ La Chèze Kezar anv den ↪ César kezeg ↪ chevaux kezeg-koad ↪ manège (chevaux de bois) kezeg-mezevenn ↪ manège (chevaux de bois) kezegdi kezegdioù ↪ haras kezegva g kezegvaoù ↪ hippodrome KGT (kef goproù-tiegezh) ↪ CAF ↪ caisse allocations familiales ki g chas kon ↪ chien ◊ ki-bleiz (chas-bleiz) ↪ chien-loup ◊ ki-chase (chas-chase) ↪ chien de chasse 1134 sur 2032 ◊ ki-deñved ↪ chien de berger ◊ ki-difenn ↪ chien de garde ◊ ki-douar ↪ basset ◊ ki-hemolc'h ↪ chien de chasse ◊ ki-mor ↪ aiguillat ↪ chien de mer ◊ ki-porzh ↪ chien de garde ◊ ki-saout ↪ chien de berger ◊ fank-ki ag. ↪ tout boueux ◊ ki alaman ↪ berger allemand (chien) ◊ ki an Douar Nevez ↪ terre-neuve (chien) ◊ ki foutouilhek ↪ chien barbet ◊ ki labrador ↪ labrador ◊ Pep ki a zo mestr en e di litt. chaque chien est maître dans sa maison ↪ charbonnier est maître chez soi kiañ v ↪ souffrir ↪ endurer ↪ résister ↪ en chier ↪ se fâcher kib kiboù ↪ coupe (contenant) ↪ coupe (trophée) ↪ boîte d'essieu ◊ Kib Bro-C'hall ↪ Coupe de France kibell kibelloù ↪ baquet ↪ baignoire ↪ cuve ↪ bassin (de fontaine) kibellad kibelladoù ↪ baignoire (d'eau) ↪ cuve (d'eau) ↪ baquet (d'eau) kibelladenn b kibelladennoù ↪ bain (dans une baignoire) kibellañ v ↪ encuver ↪ se baigner (dans une baignoire) ◊ sal-kibellañ ↪ salle de bain ↪ salle d'eau kibelldi kibelldioù ↪ bains (établissement) ↪ établissement de cure kibellig b kibelligoù ↪ cuvette ◊ kibellig vabig (kibellioù-babig) ↪ baignoire bébé kibenn b kibennoù ↪ réservoir 1135 sur 2032 kiber kiberoù ↪ suspension (de véhicule) Kiberen anv lec'h ↪ Quiberon kichen kichen-ha-kichen ↪ côte à côte dre-gichen ↪ par le côté de e-kichen ↪ à côté de ↪ près de tre e-kichen ↪ juste à côté de ↪ tout près de kidellañ v ↪ pêcher avec une nasse kidellat v ↪ courir ↪ aller vite ↪ hâter (se h.) kiez b kiezed ↪ chienne kig ↪ viande ↪ chair kig-bevin ↪ bœuf (viande de b.) kig-bevin dre garotez ↪ bœuf aux carottes kig-drailhet ↪ viande hachée ↪ steak haché kig-ha-farz ↪ kig-ha-fars ↪ potée (mets) kig-ha-fav ↪ cassoulet kig-ha-kaol ↪ potée (mets) kig-ha-kaol-go ↪ choucroute (mets) 1136 sur 2032 kig-larjez ↪ lard (à larder) kig-leue ↪ veau (viande) kig-moc'h ↪ lard kig-rost ↪ rôti kig-sall ↪ lard ↪ petit salé kig-sezon ↪ salaison (viande) ↪ viande salée kig-silzig ↪ chair à saucisse kig-soubenn ↪ pot-au-feu (viande) kig-torr ↪ courbature kig-torr (reiñ kig-torr da) ↪ courbaturer kig-yar ↪ poulet (du p.) kig arzell ↪ jarret (viande) kig krazet ↪ grillades kig lapin ↪ lapin (viande) kig miñset ↪ hachis 1137 sur 2032 kig yar ↪ volaille (à manger) kig yer ↪ volailles (à manger) kigañ v ↪ cicatriser (se c.) kigdebrer ag. ↪ carnivore adj. kigdebrer g kigdebrerien ↪ carnivore n kigel ag. ↪ charnel kigenn b kigennoù ↪ muscle kigennadur g kigennadurioù ↪ musculature kigennañ v ↪ muscler kigennek ag. ↪ musclé ↪ musculeux kigennel ag. ↪ musculaire kigennerezh g ↪ musculation kigennet ag. ↪ musclé kigennoù ↪ chairs kiger g kigerien ↪ boucher (pers.) ◊ kiger-moc'h (kigerien-voc'h) ↪ charcutier 1138 sur 2032 kigerezh-moc'h g ↪ charcuterie (métier) kigerezh-voc'h b kigerezhioù-moc'h ↪ charcuterie (lieu) kigerezh g kigerezhioù ↪ boucherie (métier) kiget-mat ↪ bien en chair kignadenn b kignadennoù ↪ écorchure kignadur g kignadurioù ↪ écorchure ↪ éraflure ↪ égratignure kignat v ↪ écorcher ↪ écorcer ↪ peler ↪ exploiter (abuser) kignen str. kignenenn ↪ ail (de l'a.) kignerezh g ↪ exploitation (abus) kignerezh b kignerezhioù ↪ écorcherie kignet (laezh k.) ↪ écrémé à l'écrémeuse (lait é.) kignez str. kignezenn ↪ guignes kignezenn b kignezenned ↪ guignier KIK (Kevrat Implij Kentañ) ↪ CPE (Contrat Première Embauche) kiklop g kikloped ↪ cyclope 1139 sur 2032 kikon g kikoned ↪ coquin kil g ↪ revers ↪ dos (d'un objet) ◊ a-gil ↪ à reculons ◊ war-gil ↪ en arrière ↪ à reculons ↪ rétrograde kil- (K/G) ↪ préf. rétrokiladenn b kiladennoù ↪ recul ↪ retraite ↪ marche arrière kilañ v ↪ reculer kilañ (gouleier-k.) ↪ recul (feux de r.) kilbleg kilblegoù ↪ détour ↪ boucle (ds corde) ↪ boucle (de rivière) kildant g kildent ↪ molaire kildreiñ v kildroet ↪ errer ↪ vagabonder ↪ serpenter kildro ↪ inconstant ↪ vagabond adj. ↪ versatile kildro kildroioù ↪ détour kildroenn b kildroennoù ↪ détour ↪ sinuosité ↪ méandre kildroennek ag. ↪ sinueux kildroenniñ v ↪ serpenter ↪ faire des détours kildrouk ↪ sournois 1140 sur 2032 kile g kileed ↪ compagnon ↪ ami kilh b kilhoù ↪ quille (jeu) kilhañ v ↪ ensorceler ↪ envouter kilhevardon ↪ charcuterie (produit) kilhevardoner kilhevardonerien ↪ charcutier kilhevardonerezh g ↪ charcuterie (métier) kilhevardonerezh b kilhevardonerezhioù ↪ charcuterie (lieu) kilhog g ↪ coq ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ kilhegi kilheien dreist ar c'hilhog ↪ jusqu'à l'aube kilhog-gouez ↪ coq de bruyère kilhog-Indez (kilheien-Indez) ↪ dindon kilhog-koad ↪ pic ↪ pivert kilhog-raden (kilheien-raden) ↪ sauterelle kilhoroù lies. ↪ train d'atterissage ↪ avant-train (charrue...) ◊ sachañ e gilhoroù ↪ décamper ↪ se tirer (fam.) killi killioù ↪ bosquet kilo g kiloioù ↪ kilo kilober kiloberoù ↪ rétroaction kiloberius ag. ↪ rétroactif 1141 sur 2032 kilogramm kilogrammoù ↪ kilogramme kilogrammad kilogrammadoù ↪ kilogramme (contenu) kilometr kilometroù ↪ kilomètre ◊ maen-kilometroù ↪ borne kilométrique kilometrad kilometradoù ↪ kilomètre (contenu) kilpenn g kilpennoù ↪ nuque kilpennad g kilpennadoù ↪ coup sur la tête ◊ kilpennad-blev ↪ chignon ↪ (un) entêtement ↪ (une) obstination kilpennek ag. ↪ entêté ↪ obstiné kilpennerezh g ↪ entêtement ↪ obstination kilpleg kilplegoù ↪ détour ↪ boucle (ds corde) ↪ boucle (de rivière) kilred ↪ ressac kilredenn-dour g kilredennoù-dour ↪ remous (d'eau refoulée) kilsell g kilselloù ↪ rétrospective ↪ flash-back kilsellad kilselladoù ↪ rétrospective ↪ flash-back kilseller kilsellerien ↪ rétrograde n 1142 sur 2032 kilseller kilsellerioù ↪ rétroviseur kilsellerezh g ↪ rétrospection kilsellout v ↪ regarder en arrière kilsellus ag. ↪ rétrospectif kilskignadur g kilskignadurioù ↪ rétro-diffusion kilstourm ↪ réaction (politique) kilstourm (-k.) ↪ réactionnaire adj. kilstourmer kilstourmerien ↪ réactionnaire kilvanner kilvannerioù ↪ rétroprojecteur kilvers ↪ entêté ↪ obstiné kilverzerezh g ↪ entêtement ↪ obstination kilvizerezh g ↪ menuiserie ↪ charpenterie kilvizerezh (b.) ↪ menuiserie (lieu) kilvizerezh (g.) ↪ menuiserie (art/ouvrage) kilviziañ v ↪ charpenter 1143 sur 2032 kimiad kimiadoù ↪ adieu kimiadiñ v ↪ faire ses adieux ◊ banne kimiadiñ ↪ pot d'adieu kimiek ag. ↪ chimique kimiezh b ↪ chimie kimiomezegiezh b ↪ chimiothérapie KIN (Kevrat Implij Nevez) ↪ CNE (Contrat Nouvelle Embauche) kinkailhat v ↪ couper du bois (en pt bouts) kinkl ↪ orné ↪ décoré kinkl kinkloù ↪ décor ↪ décoration kinkladur g kinkladurioù ↪ garniture kinkladur g kinkladurioù ↪ ornement ↪ décoration kinkladur g kinkladurioù ↪ décor (de théâtre) ↪ décor kinkladurek ag. ↪ ornemental ↪ décoratif kinkladurel ag. ↪ ornemental ↪ décoratif kinkladurezh b kinkladurezhioù ↪ décoration ↪ ornementation ↪ parure 1144 sur 2032 kinklañ v ↪ parer ↪ décorer ↪ orner ↪ garnir kinklañ g ↪ décoration ↪ ornement kinklenn b kinklenned ↪ coquette kinklerezh g kinklerezhioù ↪ parure kinklerezh g kinklerezhioù ↪ décoration ↪ ornementation kinklet ag. ↪ garni kinklour g kinklourien ↪ décorateur kinklus ag. ↪ décoratif ↪ ornemental kinnig v ↪ offrir ↪ proposer ↪ menacer ◊ kinnig ↪ faillir (+inf) ↪ manquer de (+inf) ↪ être sur le point de ↪ menacer (de) ◊ en em ginnig ↪ se présenter ↪ poser sa candidature ◊ kinnig d'an enkef ↪ présenter à l'encaissement ◊ kinnig mougañ ↪ faillir étouffer ↪ manquer d'étouffer kinnig g kinnigoù ↪ présentation ↪ proposition ↪ offre ↪ menace (évènement) ◊ ar c'hinnig hag ar goulenn ↪ l'offre et la demande ◊ kinnig labour ↪ offre d'emploi ↪ annonce d'emploi ◊ galv kinnigoù ↪ appel d'offres ◊ nerzh kinnig ↪ force de proposition ↪ offertoire kinnigadenn b kinnigadennoù ↪ présentation (info.) kinniger kinnigerien ↪ présentateur 1145 sur 2032 kint ◊ klask kint ouzh ↪ chercher chicane à kinteal v ↪ chicaner (se c.) ↪ ergoter ↪ gronder ↪ réprimander Kintin anv lec'h ↪ Quintin kintus ag. ↪ hargneux ↪ revêche ↪ nerveux (fig.) kinvi str. kinvienn ↪ mousse (plante) (de la m.) kinviañ v ↪ (se) couvrir de mousse ↪ s'endurcir ↪ s'invétérer kinviek ag. ↪ moussu kiosk kioskoù ↪ kiosque kirieg kirieien ↪ responsable (coupable) n kiriegezh b kiriegezhioù ↪ responsabilité (culpabilité) ↪ culpabilité kiriek (da) ↪ responsable (coupable) adj. ↪ coupable adj. kiriek dirak al lezenn ↪ justiciable kiriekaat v ↪ culpabiliser ↪ culpabilisation Kirill anv den ↪ Cyrille kirin kirinoù ↪ terrine ↪ bassin (récipient) ↪ vase (à crème) 1146 sur 2032 kirvi ↪ cerfs kirvidigoù ↪ faons kistin str. kistinenn ↪ châtaignes ◊ kistin-moc'h ↪ marrons d'Inde ◊ kistin-mor ↪ oursins ◊ kistin-Roazhon ↪ marrons ◊ gell-kistin ↪ châtain ◊ liv-kistin ↪ châtain kistinenn b kistinenned ↪ chataîgner Kistinid anv lec'h ↪ Quistinic Kistreberzh anv lec'h ↪ Questembert kit ↪ allez ↪ partez kit 'n ho koazez ↪ asseyez-vous kit ! ↪ allez ! ↪ partez ! kit da gompren ! ↪ allez comprendre ! kitar b kitaroù ↪ guitare ◊ kitar-voud (kitaroù-boud) ↪ basse (guitare) ↪ guitare basse ◊ kitar glevidik (kitaroù klevidik) ↪ guitare acoustique kitell b kitelloù ↪ bouilloire kitern g kiternioù ↪ sommet de la tête 1147 sur 2032 kivij g ↪ tan kivijadur g kivijadurioù ↪ tannage kivijañ v ↪ tanner ↪ battre fort ↪ tancer ↪ admonester kivijer g kivijerien ↪ tanneur kivijerezh g ↪ tannage ↪ tannerie (métier) kivijerezh g kivijerezhioù ↪ tannerie kivioul ag. ↪ hargneux ↪ revêche ↪ curieux (en mauvaise part) kivioulder g ↪ hargne ↪ curiosité (mauvaise) kiviz str. kivizenn ↪ faines kiwi str. kiwienn ↪ kiwis kiz g ↪ recul ◊ dont/mont war e giz ↪ revenir sur ses pas ↪ s'en retourner ◊ mont war giz ↪ revenir sur ses pas ↪ s'en retourner kizañ v ↪ reculer ↪ revenir (sur ses pas) ↪ retourner (quelque part) ↪ s'émousser kizell kizelloù ↪ ciseau kizelladur g kizelladurioù ↪ sculpture 1148 sur 2032 kizellañ v ↪ sculpter kizellat v ↪ sculpter kizeller kizellerien ↪ sculpteur kizellerezh g ↪ ciselure ↪ sculpture kizelloù ↪ ciseaux kizellour g kizellourien ↪ sculpteur kizenn b kizennoù ↪ mèche (de cheveux...) kizennad b kizennadoù ↪ mèche (de cheveux...) kizidig ↪ point sensible ↪ endroit sensible kizidigezh b ↪ sensibilité (disposition) ↪ délicatesse kizidik ↪ délicat ↪ chatouilleux (susceptible) kizidik ↪ sensible ↪ émotif klakenn b klakenned ↪ bavarde klakenn b klakennoù ↪ bouche (bavarde) klakennek ag. ↪ bavard adj. 1149 sur 2032 klakenniñ v ↪ bavarder ↪ discuter klan klanoù ↪ clan klañv ag. ↪ malade ◊ klañv-diglañv ↪ maladif adj. (personne) ◊ gant klañv ↪ porteur de maladie ◊ klañv e galon ↪ cardiaque ◊ klañv gant ar c'hoant-skrapañ ↪ kleptomane ↪ cleptomane ◊ evel ur c'hi klañv ↪ comme un chien enragé klañvaat v ↪ tomber malade ↪ rendre malade klañvdi klañvdioù ↪ hôpital ◊ klañvdi-red ↪ hôpital mobile ↪ ambulance (hôpital mobile) klañvdiad klañvdiidi ↪ malade (pensionnaire hôpital) klañvdiour g klañvdiourien ↪ infirmier ◊ klañvdiour-red ↪ ambulancier klañvdiourez b klañvdiourezed ↪ infirmière klañvenn b klañvennoù ↪ endroit malade ↪ endroit sensible klañvgarr g klañvgirri ↪ ambulance klañvidig klañvidien ↪ maladif n klañvidik ag. ↪ maladif (personne) adj. ↪ de santé précaire klañvour g klañvourien ↪ malade n m ↪ patient (malade) 1150 sur 2032 klañvourez b klañvourezed ↪ malade n f ↪ patiente (malade) klañvus ag. ↪ rendant malade ↪ malade (qui rend m.) Klaodva anv lec'h ↪ Le Clion klaouenn b klaouennoù ↪ ferrement ↪ bout de fer klaouiañ v ↪ enfermer klaouier g klaouieroù ↪ étui à aiguilles ◊ klaouier-biroù ↪ carquois klaouieriñ v ↪ friser au fer (cheveux) klaoustre b klaoustreoù ↪ pari ↪ gageure ◊ ober klaoustre ↪ parier ◊ klaoustre ! ↪ parions (que) ! ↪ je parie (que) ! klaoustread b klaoustreadoù ↪ enjeu klaoustreiñ v klaoustroet ↪ parier klaoutenn b klaoutennoù ↪ ferrement ↪ fer (bout de f.) klapez g klapezioù ↪ bouche (fam.) ↪ badaud ↪ gueule ◊ serr da glapez ! ↪ ferme ton clapet ! ◊ tamm klapez ! ↪ sapristi ! klapezenn b klapezenned ↪ badaude klapezenn b klapezennoù ↪ bouche (fam.) 1151 sur 2032 klarinetenn b klarinetennoù ↪ clarinette klas (eilvet k.) ↪ classe de seconde klas klasoù ↪ classe (à l'école) klasad klasadoù ↪ classe (ens. d'élèves) klasek ag. ↪ classique klasel ag. ↪ classique klask v ↪ chercher ↪ rechercher ↪ tâcher (de) ◊ klask war ↪ wanted ↪ on recherche ◊ klask goudor ↪ chercher refuge ◊ klask fred ↪ chercher du travail ↪ chercher une occasion ◊ klask e roudenn ↪ chercher sa voie ◊ klask e ribouloù ↪ s'esquiver ◊ war glask ↪ en quête de ◊ mont da glask ↪ tuiler (kan ha diskan) ◊ bezañ klask war ub ↪ être recherché ◊ amzer d'en em glask ↪ le temps de se retourner ◊ klask kann ↪ chercher la bagarre ↪ en découdre ◊ klask jeu (ouzh ub) ↪ chercher querelle (à qn) ◊ klask trouz (ouzh ub) ↪ chercher querelle ◊ klask trabas (ouzh ub) ↪ chercher des ennuis ◊ klask rev ouzh ↪ chercher querelle à ↪ chercher des noises à ◊ klask roudoù e deod ↪ tourner sa langue dans sa bouche ◊ klask war ub ↪ rechercher qn ◊ klask abeg (e) ↪ remettre en cause ◊ klask kint (ouzh) ↪ chercher chicane (à) ◊ klask (e-barzh) ↪ consulter (un livre) klask g klaskoù ↪ quête (recherche) ↪ recherche ◊ klask an teñzorioù ↪ chasse au trésor 1152 sur 2032 klasker-bara g klaskerien-bara ↪ mendiant klav g klavioù ↪ clé (outil) ◊ klav-kerdin ↪ clavecin ↪ nœud ↪ balise (info.) klaviad klaviadoù ↪ immobilisation(s) (compta) klaviañ v ↪ ferrer ↪ nouer ↪ verrouiller ↪ immobiliser (argent) klavier g klavierioù ↪ clavier ◊ klavier hep fun ↪ clavier sans fil ◊ klavier isruz ↪ clavier infrarouge klaz klazoù ↪ tranchée ↪ crevasse (faite à la pelle) klazañ v ↪ faire une tranchée ↪ creuser klazek ag. ↪ creux adj. ↪ crevassé (à la pelle) kled kledoù ↪ abri Kledenn-ar-C'hab anv lec'h ↪ Cléden-Cap-Sizun Kledenn-Poc'hêr anv lec'h ↪ Cléden-Poher kledenn b kledennoù ↪ abri Kleder anv lec'h ↪ Cléder kledour g kledourioù ↪ abri 1153 sur 2032 kledourenn b kledourennoù ↪ abri kleger ↪ masse rocheuse Klegereg anv lec'h ↪ Cléguérec klegereg klegeregoù ↪ séchage de goémon (lieu) klegerek ag. ↪ rocheux ↪ rocailleux kleierigoù-Mae ↪ muguet kleierigoù-skouarn ↪ boucles d'oreilles kleiz ↪ gauche n ↪ nord kleiz ↪ gauche kleiz ↪ craie kleiz (a-gleiz da) ↪ gauche (à g. de) kleiz (gwaz kleiz) ↪ amant kleiz (gwreg kleiz) ↪ amante kleiz (un tamm kleiz) ↪ craie kleizelour g kleizelourien ↪ gauchiste 1154 sur 2032 kleizenn b kleizennoù ↪ cicatrice kleizennadenn b kleizennadennoù ↪ cicatrisation kleizennadur g kleizennadurioù ↪ cicatrisation kleizennañ v ↪ cicatriser (se c.) ↪ cicatriser kleizennus ag. ↪ cicatrisant kleiziad kleizidi ↪ gaucher kleiziard kleiziarded ↪ gaucher kleiziat ag. ↪ gaucher adj. kleizour g kleizourien ↪ gauchiste klemantin str. klemantinenn ↪ clémentines klemm v ↪ (se) plaindre ↪ geindre ◊ n'eus ket da glemm ↪ faut pas se plaindre ◊ sevel klemm ↪ porter plainte ◊ ne ra nemet klemm ↪ il ne fait que se plaindre klemm g klemmoù ↪ plainte klemmadenn b klemmadennoù ↪ lamentation (une l.) klemmer g klemmerien ↪ plaignant ↪ celui qui se plaint 1155 sur 2032 klemmgan g klemmganoù ↪ complainte ↪ élégie klemmichal v ↪ pleurnicher ↪ geindre klemmus ag. ↪ plaintif klemmvan g klemmvanoù ↪ gémissement ↪ lamentation klemmvanus ag. ↪ gémissant ↪ plaintif klenk ↪ bien à sa place ↪ bien rangé klenkadur g klenkadurioù ↪ rangement ↪ arrimage (résultat) klenkañ v ↪ ranger ↪ ranger avec soin ↪ arrimer ↪ cacher klenkell klenkelloù ↪ classeur klenker g klenkerien ↪ arrimeur klenkerezh g ↪ arrimage ↪ rangement (action) ↪ action de ranger klenkter g ↪ rangement (état) kleñved g kleñvedoù ↪ maladie ◊ kleñved-al-laerezh ↪ kleptomanie ↪ cleptomanie ◊ kleñved-ar-skrapañ ↪ kleptomanie ↪ cleptomanie ◊ kleñved-mor ↪ scorbut ◊ kleñved-sec'h ↪ phtisie ◊ kleñved-tomm ↪ fièvre chaude ◊ kleñved-uhel ↪ épilepsie ◊ kleñved ar beroù ↪ méningite ◊ kleñved-red ↪ épidémie 1156 sur 2032 ◊ kleñved spegus ↪ maladie contagieuse kleñvedek ag. ↪ maladif (comportement) ↪ pathologique kleñvedel ag. ↪ clinique adj. ↪ maladif (comportement) kleñvedour g kleñvedourien ↪ pathologiste ↪ clinicien kleñvedouriezh b ↪ pathologie kleñvedouriezhel ag. ↪ pathologique kleñvedus ag. ↪ provoquant des maladies kleñvel v klañvet ↪ tomber malade kleñvien lies. ↪ malades n kler str. klerenn ↪ glace ↪ surface glacée ↪ rayons d'une claie ↪ douelles klerad str. kleradenn ↪ rayons d'une claie ↪ douelles klerañ v ↪ glacer (en surface) ↪ engourdir (de froid) klereg kleregoù kleregi ↪ amas de glace ↪ glacier ◊ klereg-vor (kleregoù-mor) ↪ banquise klerenn b klerennoù ↪ patinoire 1157 sur 2032 klerennañ v ↪ glacer (en surface) klerennlec'h g klerennlec'hioù ↪ glacière kleret ag. ↪ verglacé klerinetezenn b klerinetezennoù ↪ clarinette klerinetezenner klerinetezennerien ↪ clarinettiste kleron kleronoù ↪ clairon kleronadenn b kleronadennoù ↪ sonnerie de clairon kleroner kleronerien ↪ clairon (homme) Klervi anv den ↪ Clervie klet ag. ↪ confortable ↪ à l'abri ↪ abrité kleub kleuboù ↪ club kleur kleurioù ↪ limon (de charrette) ↪ cheville (de traits) kleuz ↪ creux adj. ↪ vide ↪ concave ↪ concavité kleuz kleuzioù ↪ fossé ↪ talus ↪ creux ↪ cavité kleuzañ v ↪ creuser 1158 sur 2032 kleuzenn b kleuzenned ↪ vieille femme décrépite kleuzenn b kleuzennoù ↪ arbre creux kleuzeur kleuzeurioù ↪ lampe ↪ creuset ◊ tog-kleuzeur ↪ abat-jour ◊ kleuzeur vurev ↪ lampe de bureau ◊ kleuzeur-lein ↪ plafonnier ◊ kleuzeur-straed ↪ réverbère kleuzeureg kleuzeuregoù ↪ lampadaire kleuzeurig kleuzeurigoù ↪ voyant (élec.) kleuziad kleuziadoù ↪ contenu d'un fossé ↪ contenu d'un talus kleuziadeg b kleuziadegoù ↪ réfection commune des talus kleuziadeg b kleuziadegoù ↪ réfection commune des fossés kleuziañ v ↪ creuser kleuziek ag. ↪ concave kleuzier g kleuzierien ↪ fossoyeur ↪ creuseur de fossés ↪ faiseur de talus kleuzvan g kleuzvinier ↪ claire-voie klev g ↪ acoustique n ◊ mont diwar glev ↪ cesser (un bruit, un son...) 1159 sur 2032 klevata v ↪ ausculter kleved g ↪ l'ouïe (sens) klevedoniel ag. ↪ acoustique klevedoniezh b ↪ acoustique n klevedoniour g klevedoniourien ↪ acousticien klevet (-k.) ↪ auditif ↪ audio adj. klevidik ag. ↪ acoustique klevidik (kitar g.) ↪ acoustique (guitare a.) klevout v ↪ entendre ↪ percevoir ◊ klevout anv eus ub/udb ↪ entendre parler de qn/udb ◊ klevout e begement (digant ub) ↪ se faire gronder (par qn) klevout ur c'hwezh ↪ sentir une odeur ◊ ganeoc'h e klever c'hwezh an neñv ↪ vous répandez un parfum céleste kleweled ↪ audio-visuel klewelet ag. ↪ audio-visuel adj. kleze klezeier ↪ épée ◊ kleze-meur ↪ glaive ◊ kleze-spilh ↪ stalagmite klezeiad klezeiadoù ↪ coup d'épée 1160 sur 2032 klezeiata v ↪ manier l'épée klezeiataer klezeiataerien ↪ escrimeur ↪ gladiateur klezeiataerezh g ↪ escrime klezeour g klezeourien ↪ gladiateur kliched klichedoù ↪ cliché klikañ v ↪ cliquer kliked klikedoù ↪ loquet klinikenn b klinikennoù ↪ clinique klipenn b klipennoù ↪ cime ↪ aigrette Klison anv lec'h ↪ Clisson Kloar-Karnoed anv lec'h ↪ Clohars-Carnoët kloareg g kloareged kloaregien kloer ↪ clerc ↪ séminariste kloastr kloastroù ↪ cloître kloastrañ v ↪ cloîtrer kloc'h (bouzar-kloc'h) ↪ sourd comme un pot 1161 sur 2032 kloc'h (bouzar evel ur c'hloc'h) ↪ sourd comme un pot kloc'h kleier ↪ cloche kloc'had kloc'hadoù ↪ son de cloche kloc'hdi kloc'hdioù ↪ clocher kloc'henn b kloc'hennoù ↪ cloche (de verre...) kloc'her kloc'herien ↪ clochard kloc'hig kloc'higoù ↪ sonnette ◊ kloc'hig-skouarn ↪ boucle d'oreille kloc'hour g kloc'hourien ↪ bedeau klochañ v ↪ glousser kloched klochedoù ↪ fermoir klocherez b klocherezed ↪ glousseuse (poule) klocherezh g klocherezhioù ↪ gloussement klod klodoù ↪ gloire ↪ renom klodad klodadoù ↪ portée (de petits) ↪ couvée klodadenn b klodadennoù ↪ portée (de petits) ↪ couvée 1162 sur 2032 klodek ag. ↪ glorieux ↪ renommé ↪ illustre klodekaat v ↪ glorifier klodus ag. ↪ glorieux ↪ renommé ↪ illustre kloer lies. ↪ clergé kloerel ag. ↪ clérical kloerelour ↪ clérical n kloerelouriezh b ↪ cléricalisme kloge b klogeoù ↪ louche klogead b klogeadoù ↪ louchée klogor str. klogorenn ↪ bulles (globules) ↪ ampoules (pieds...) klogorenn b klogorennoù ↪ ampoule ◊ klogorenn-dredan (klogorennoù-tredan) ↪ ampoule électrique klogorennañ v ↪ former des bulles ↪ faire des bulles klogorenniñ v ↪ former des ampoules klogoriñ v ↪ former des bulles ↪ faire des bulles klok ag. ↪ complet ↪ parfait ↪ radical ↪ absolu adj. 1163 sur 2032 ↪ tout droit (tomber) klokaat v ↪ compléter ↪ perfectionner ◊ darn-glokaat ↪ partie intégrante klokadur g klokadurioù ↪ complément klokaus ag. ↪ complémentaire klokausted b ↪ complémentarité klon klonioù ↪ clône klopenn g klopennoù ↪ crâne klor g ↪ chlore klor str. klorenn ↪ coques (œufs...) ↪ gousses ↪ cosses klor vi str. klorenn vi ↪ coquilles d'œufs klorenn b klorennoù ↪ gousse kloroform ↪ chloroforme kloroformiñ v ↪ chloroformer klos str. klosenn ↪ coques (œufs...) ↪ cosses klos g klosoù ↪ tronc coupé à ras 1164 sur 2032 klosenn b klosennoù ↪ haut-fond ↪ plateau (géo.) klosennad kignen klosennadoù kignen ↪ gousse (d'ail) klotañ (gant) ↪ cadrer (avec) (concorder) ↪ concorder klotañ (gant/ouzh) ↪ correspondre (à) ↪ adapter (s'a. à) ↪ rimer (avec) klotenn b klotennoù ↪ rime ◊ klotenn-gensonenn ↪ allitération ◊ klotenn-vogalenn ↪ assonance klotennerezh g ↪ système de rime klotenniñ v ↪ rimer ↪ faire rimer klouar ag. ↪ tiède ↪ tempéré ↪ doux ↪ bienveillant ↪ indifférent ◊ amzer glouar a zo ↪ le temps est doux klouaraat v ↪ tiédir klouarañ v ↪ tiédir klouarik ↪ mitigé kloued b klouedoù ↪ barrière ↪ portail ↪ claie ↪ herse klouedadur g klouedadurioù ↪ clayonnage klouedenn b klouedennoù ↪ herse ↪ claie ↪ barrière ↪ ridelle à claire-voie 1165 sur 2032 ↪ natte (tissu de paille) klouedenniñ v ↪ natter klouk ag. ↪ con ↪ imbécile adj. kloukañ v ↪ goinfrer (se g.) klouker g kloukerien ↪ goinfre kloz aa. ↪ clos adj. ↪ fermé ◊ kousket kloz ↪ dormir profondément kloz g klozioù klozier ↪ clos ↪ enclos ◊ kloz-babig ↪ parc (à bébé) klozadur g klozadurioù ↪ fermeture ↪ enceinte (nom commun) klozañ v ↪ clôturer ↪ bloquer (entourer) ↪ conclure ↪ enfermer klozenn b klozennoù ↪ boîtier ↪ capsule ↪ boîte (petite b. fermée) ◊ klozenn amann ↪ beurrier kluch g ↪ position accroupie ↪ accroupissement ◊ en e gluch ↪ accroupi ◊ me a oa em c'hulch ↪ j'étais accroupi kluchañ v ↪ (s')accroupir klud g kludoù ↪ perchoir ↪ poulailler ↪ gîte kludañ v ↪ se percher ↪ poser (se p.) (oiseau) 1166 sur 2032 kludeg b kludegoù ↪ poulailler kludell b kludelloù ↪ caisse (de voiture...) ◊ diaz ar gludell ↪ bas de caisse klufan ag. ↪ hypocrite adj. klufan g klufaned ↪ hypocrite klufanañ v ↪ faire l'hypocrite ↪ être hypocrite ↪ tromper (hypocrite) klufanerezh g ↪ hypocrisie klujar b klujiri ↪ perdrix ◊ klujar-Spagn ↪ pintade klukañ v ↪ gober ↪ avaler à longs traits klun b d: divglun ↪ fesse koabr str. koabrenn ↪ nuages koach v ↪ (se) cacher ◊ c'hoari koach-koukoug ↪ jouer à cache-cache koachet ag. ↪ clandestin Koad-Keneg anv lec'h ↪ Bois-de-Cené Koad Brekilien anv lec'h ↪ Forêt de Brocéliande 1167 sur 2032 koad b koadoù ↪ (du) bois ◊ koad-tro ↪ bois noueux ◊ koad-tro zo ennañ ↪ il est retors ◊ kaout koad-tro ↪ avoir du fil à retordre ◊ reiñ koad-tro ↪ donner du fil à retordre ◊ koad energiezh ↪ bois-énergie ◊ koad tuf ↪ bois de douve ↪ bois de douelle koad g koadoù ↪ bois ↪ forêt ◊ koad-gouez ↪ forêt vierge ◊ -koad ↪ forestier ◊ ar c'hoad ↪ forestier koadadur g koadadurioù ↪ boiserie koadaj g koadajoù ↪ menuiserie (les m.) ↪ boiserie Koadaskorn anv lec'h ↪ Coatascorn koadeg kentael ag. ↪ forêt primaire koadeg b koadegoù koadegi ↪ forêt (exploit. forest.) koadenn b koadennoù ↪ morceau de bois ↪ bois (morceau) koadesk ag. ↪ ligneux koadig koadigoù ↪ bosquet Koadoud anv lec'h ↪ Coadout koadour g koadourien ↪ forestier (personne) ↪ bûcheron 1168 sur 2032 koag koagoù ↪ croassement koagadenn b koagadennoù ↪ croassement (un c.) koagal v ↪ croasser koagañ v ↪ bosseler koagenn b koagennoù ↪ bosselure koagenniñ v ↪ bosseler ↪ estamper ↪ repousser (métal) koailh b koailhed ↪ caille (oiseau) koan b koanioù ↪ dîner n ↪ souper n koaniañ v ↪ dîner v. ↪ souper v. koant ag. ↪ joli ↪ gracieux ↪ gentil koantenn b koantenned ↪ jolie fille ↪ belle fille ↪ canon (fille) ◊ Koantenn e Koad ar C'housked ↪ Belle au Bois Dormant koantig g koantiged ↪ belette ◊ koantig-bras (koantiged-bras) ↪ martre koantik ag. ↪ mignon koantiri b ↪ beauté ↪ gentillesse ↪ grâce (charme) koantiz b ↪ beauté ↪ gentillesse ↪ grâce (charme) 1169 sur 2032 koar g ↪ cire ◊ koar-Spagn ↪ cire à cacheter koaraj g ↪ cirage koarañ v ↪ cirer koarell b koarelloù ↪ semelle koarenn b koarenned ↪ hypocrite koarenn b koarennoù ↪ rayon de cire koarennet ag. ↪ cerné (yeux) koarenniñ v ↪ (se) figer (sauce) koarer g koarerien ↪ cirier koaret ag. ↪ ciré ◊ lien-koaret ↪ toile ciré ◊ mantell-goaret ↪ manteau ciré ◊ porpant-koaret ↪ manteau ciré koataer g koataerien ↪ bûcheron Koatreven anv lec'h ↪ Coatréven koaven g ↪ de la crème ◊ koaven-blev ↪ gel (à cheveux) ↪ laque (à cheveux) ◊ koaven-skornet ↪ crème glacée ◊ dre goaven ↪ à la crème 1170 sur 2032 koazez g ↪ séant ◊ en e goazez ↪ sur son séant ◊ war e goazez ↪ sur son séant ↪ assis ◊ mont en e goazez ↪ s'asseoir koazezañ v ↪ s'asseoir koazh ↪ réduction koazhadur g koazhadurioù ↪ digestion koazhañ v ↪ (s')évaporer ↪ (se) consumer ↪ (se) réduire ↪ diminuer ↪ rétrécir ↪ affaisser (s'a.) ↪ périr ↪ dépérir ↪ digérer ↪ compresser (un fichier) (info.) koazhus ag. ↪ évanescent koban kobanoù ↪ cabane ↪ tente kobar kobiri ↪ péniche kobarer kobarerien ↪ patron de péniche koc'henn b koc'hennoù ↪ pellicule (photo) koc'henn b koc'hennoù ↪ nuage koc'hien str. koc'hienenn ↪ crasse ↪ dépôt (dans un liquide) ◊ Muskadig war goc'hien ↪ Muscadet sur lie koc'honiñ v ↪ gâcher (perdre) ↪ polluer 1171 sur 2032 koc'hu g koc'huioù ↪ halle(s) ◊ koc'hu an ti-gar ↪ hall de la gare) ◊ ar c'hoc'hu ↪ les halles koch g kochoù ↪ coche ↪ entaille kod-post kodoù-post ↪ code postal kodad kodadoù ↪ portée (couvée) koderez b koderezioù ↪ codeur ↪ encodeur kodianañ v ↪ capituler kodianidigezh b ↪ capitulation Koedlinez anv lec'h ↪ Collinée Koedlogon anv lec'h ↪ Coëtlogon Koedmaeg anv lec'h ↪ Coëtmieux koef g koefoù ↪ coiffe koem ↪ Coësmes koeñv-gouzoug ↪ angine koeñv koeñvoù ↪ enflure koeñvadenn b koeñvadennoù ↪ enflure (une e.) ↪ oedème 1172 sur 2032 koeñvadur g koeñvadurioù ↪ enflure ↪ oedème koeñviñ v ↪ enfler ↪ gonfler Koeron anv lec'h ↪ Couëron kof g kofoù ↪ ventre ↪ abdomen ◊ koroll kof-ha-kof ↪ danse en couple ◊ a-ruz-kof ↪ à plat ventre ◊ ober kof moan ↪ se serrer la ceinture ◊ ober kof rous ↪ bronzer (fam.) ↪ se dorer la pilule ◊ kof-bihan ↪ bas-ventre ◊ kof-brec'h ↪ biceps ◊ kof-gar ↪ mollet ◊ kof-gwelien ↪ boit-sans-soif ↪ gros buveur ◊ kof-stamm ↪ goinfre (fam.) ↪ glouton (fam.) ◊ kof-yod ↪ gros plein de soupe kofad g kofadoù ↪ ventrée ↪ portée (d'une femelle) ◊ ober kofad ↪ prendre une cuite kofata v ↪ faire bonne chère ↪ bien manger kofek ag. ↪ ventru ↪ obèse kofellek ag. ↪ bedonnant kofes ↪ confesser (se c.) kofesaat v ↪ confesser (se c.) kofesour g kofesourien ↪ confesseur (prêtre) 1173 sur 2032 kofez kofezioù ↪ confession kofezadur g kofezadurioù ↪ confession kofignon kofignonoù ↪ chausson kofilis ↪ couvi (œuf) kofrouzañ v ↪ bronzer (fam.) kog kogoù ↪ robinet kogn kognoù ↪ coin ↪ angle kognad-sellout kognadoù-sellout ↪ angle de vue kognañ v ↪ rencogner (se r.) kognet ag. ↪ rencogné kognvuzulier kognvuzulierioù ↪ rapporteur d'angles kogus str. kogusenn ↪ nuages kokell kokelloù ↪ cocotte (casserole) ↪ casserole de fonte kokellenn b kokellennoù ↪ cocotte (casserole) ↪ casserole de fonte kokenn b kokennoù ↪ sébile (écuelle de bois) 1174 sur 2032 KOKEO (korvoder kengred oberiant) ↪ RSA (revenu de solidarité active) kokez str. kokezenn ↪ coques ↪ palourdes ◊ kokez rous ↪ praires kokombrez str. kokombrezenn ↪ concombres kokombrezennig kokombrezigoù ↪ cornichon kokombrezigoù ↪ cornichons kokoz (aval-k.) ↪ coco (noix de c.) kokoz (gwez-k.) ↪ cocotiers kokoz (gwezenn-g.) ↪ cocotier kokoz (kraoñ-k.) ↪ coco (noix de c.) Kolaz anv den ↪ Colas kole g koleed ↪ jeune taureau ↪ taurillon ◊ kole-mor ↪ morse kolen g kelin ↪ petit (d'animal) koleniñ v ↪ mettre bas kolier g kolieroù ↪ col ↪ collier ◊ adkregiñ gant ar c'holier ↪ reprendre le collier 1175 sur 2032 Kolina anv den ↪ Colette kolist g kolisted ↪ enfant de chœur ↪ acolyte koll v ↪ perdre ◊ bezañ koll ↪ perdre ↪ être en état d'infériorité ◊ mont war goll ↪ se perdre ◊ war goll ↪ à perte ◊ koll anaoudegezh ↪ perdre connaissance ◊ koll ar c'housked ↪ perdre le sommeil ◊ koll ar poell ↪ perdre le fil ◊ koll e blom ↪ perdre l'équilibre ◊ koll e greñv war ↪ perdre sa contenance ◊ koll sont ↪ perdre pied koll g kolloù ↪ perte ↪ déficit ◊ koll-gwad ↪ hémorragie ◊ koll-boued ↪ fainéant (fam.) kollad g kollidi ↪ avorton kolladenn b kolladennoù ↪ perte ↪ fausse couche ↪ avortement (spontané) koller g kollerien ↪ perdant kollet ag. ↪ perdu ◊ poan gollet ↪ peine perdue ◊ kollet korf hag all ↪ perdu corps et bien ◊ kollet tud hag all ↪ perdu corps et bien ◊ kollet net ↪ paumé ↪ largué (fig.) ↪ déboussolé ◊ kollet net on ↪ je nage (fig.) ↪ je suis largué ↪ je suis paumé kollidig g kollidien ↪ avorton 1176 sur 2032 kollidigezh b kollidigezhioù ↪ perdition kollidik ↪ périssable kolo str. koloenn ↪ paille koloenn b koloennoù ↪ ruche (de paille) Kolombia anv lec'h ↪ Colombie kolombian ↪ colombien adj. Kolombian Kolombianed ↪ Colombien kolonenn b kolonennoù ↪ colonne kolonenneg kolonennegoù ↪ colonnade Koloreg anv lec'h ↪ Collorec Kolun anv lec'h ↪ Cologne ◊ dour Kolun ↪ eau de Cologne kolza str. kolzaenn ↪ colza (du c.) komandant komandanted ↪ commandant kombod kombodoù ↪ compartiment ↪ case (meuble) ↪ casier (un) kombod kombodoù ↪ creux de jambe du cheval (au-dessus du sabot) 1177 sur 2032 kombod kombodoù ↪ division territoriale ↪ district kombodeg kombodegoù ↪ casier (meuble) ↪ meuble à compartiments kombodek ag. ↪ compartimenté kombodiñ v ↪ compartimenter Komborn anv lec'h ↪ Combourg Kombrid anv lec'h ↪ Combrit komedienn b komediennoù ↪ comédie komer b komerezed ↪ commère komererezh g komererezhioù ↪ commérage komerezañ v ↪ commérer komerezata v ↪ commérer komeriñ v ↪ commérer komis komisien ↪ commis ↪ employé de magasin ↪ vendeur komis-noter komisien-noten ↪ clerc de notaire komiser komiserien ↪ commissaire ◊ komiser-polis (komiserien-bolis) ↪ commissaire de police 1178 sur 2032 komm (milin-g.) ↪ foulon (moulin à f.) komm kommoù ↪ corne (à pierre du faucheur) komm kommoù ↪ foulerie (de draps) komm kommoù ↪ auge ↪ combe Kommanna anv lec'h ↪ Commana komodenn b komodennoù ↪ commode (meuble) kompagnunezh b kompagnunezhioù ↪ compagnie komper komperien kompered ↪ compère ↪ collègue ↪ camarade kompez ↪ uni ↪ plat adj. ↪ plan adj. ↪ régulier (uniforme) kompez (kenderv k.) ↪ germain (cousin g.) kompezañ v ↪ aplanir ↪ égaliser ↪ remédier (arranger) ↪ unir kompezenn b kompezennoù ↪ plaine kompezennad b kompezennadoù ↪ étendue ↪ surface plane komplidoù ↪ complies kompren v ↪ comprendre 1179 sur 2032 komprenadus ag. ↪ compréhensible komprenus ag. ↪ compréhensif komunegezh b ↪ communisme komunour g komunourien ↪ communiste komunouriezh b ↪ communisme komz v ↪ parler ↪ intervenir (parler) ◊ komz gant ↪ parler avec ↪ converser avec ◊ mont war gomz ub ↪ couper la parole à qn ◊ komz ouzh ↪ adresser la parole à ↪ s'adresser à ↪ entretenir (parler) ◊ komz didroidell ↪ parler sans circonlocution ◊ komz dievezh ↪ parler sans réserve ◊ komz dre e gousk ↪ parler en dormant ↪ parler pendant son sommeil ◊ komz vil ↪ parler vulgairement ↪ parler méchamment ◊ komz vil ouzh ↪ agresser (verbalement) komz b komzoù ↪ parole ◊ komz an unan ↪ monologue ◊ komz-plaen ↪ prose ◊ komzoù ↪ intervention (discours) ◊ e berr gomzoù ↪ en bref ↪ en quelques mots ↪ brièvement ◊ komzoù (ur ganaouenn) ↪ paroles (d'une chanson) ◊ komzoù toull ↪ paroles en l'air komzenn b komzennoù ↪ phrase ↪ expression (une e.) komzer g komzerien ↪ locuteur komzour g komzourien ↪ annonceur (radio) 1180 sur 2032 komzplaenour g komzplaenourien ↪ prosateur komzvaleer g komzvaleerioù ↪ talkie-walkie ↪ walkie-talkie kon ↪ chiens konaer konaerien ↪ valet de chiens koñchenn b koñchennoù konchoù ↪ conte (racontar) ↪ racontar koñchezañ v ↪ friper koñchezet ag. ↪ fripé kondaonad kondaonidi ↪ condamné n kondaonet ag. ↪ condamné kondaonidigezh b kondaonidigezhioù ↪ condamnation kondaoniñ v ↪ condamner kondi kondioù ↪ chenil kondon ↪ sous-sol kondon (gremm ar c'h.) ↪ fossile (énergie f.) kondon kondonioù ↪ abîme ↪ gouffre 1181 sur 2032 kondon kondonioù ↪ couche la plus profonde (géo.) kondre kondreoù ↪ dessous de plat ↪ sous-plat koñfontiñ v ↪ engloutir (mer) konfort ↪ consolation konfortiñ v ↪ consoler Koñforzh-Meilar anv lec'h ↪ Confort-Meilars konikl g konikled ↪ lapin koñje koñjeoù ↪ service militaire ↪ autorisation Konk-Kerne anv lec'h ↪ Concarneau Konk-Leon anv lec'h ↪ Conquet (Le) konoc'hañ v ↪ fureter konoc'her konoc'herien ↪ fureteur koñsevadur g koñsevadurioù ↪ conception (reproduc.) konskri konskried ↪ conscrit koñsul (-k.) ↪ consulaire 1182 sur 2032 koñsul koñsuled ↪ consul koñsulded koñsuldedoù ↪ consulat (charge) koñsuldi koñsuldioù ↪ consulat (lieu) koñsulel ag. ↪ consulaire koñsuliezh b koñsuliezhoù ↪ consulat (charge) kont (a-barzh fin ar gont) ↪ compte (en fin de c.) kont (ar gont) ↪ addition (l'a.) kont (derc'hel kont eus) ↪ compte (tenir c. de) kont (diwar-gont) ↪ sujet (au s. de) kont (e k.) ↪ cause (en c.) kont (e k.) (an dra e k.) ↪ question (en q.) (la chose en q.) kont (e penn k.) ↪ compte (en fin de c.) kont (en un taol-k.) ↪ coup (tout à c.) kont (hervez k.) ↪ paraître (à ce qu'il p.) kont (lakaat e k.) ↪ cause (remettre en c.) 1183 sur 2032 kont (m'emañ k. e-giz-se) ↪ condition (dans ces c.) kont (m'emañ k. evel-se) ↪ cas (si c'est le c.) ↪ cas (dans ce c.) kont (sof-k.) ↪ grande quantité (en g.) kont konted ↪ comte kont kontoù ↪ compte ↪ score ↪ total kont kontoù ↪ addition (somme) ↪ addition (à payer) kontadell kontadelloù ↪ conte (populaire) kontadenn b kontadennoù ↪ conte (populaire) kontamm (-k.) ↪ septique kontamm kontammoù ↪ poison kontammadur g kontammadurioù ↪ infection ↪ contamination kontammerezh g kontammerezhioù ↪ contagion ↪ empoisonnement kontammidigezh b kontammidigezhioù ↪ empoisonnement kontammiñ v ↪ empoisonner ↪ polluer ↪ contaminer ↪ infecter (s'i.) kontammus ag. ↪ venimeux ↪ septique 1184 sur 2032 kontañ v ↪ compter ↪ conter ◊ chom hep kontañ ↪ faire abstraction de ◊ en em gontañ ↪ se considérer comme ◊ hep kontañ ↪ abstraction faite de ◊ war a gonter ↪ à ce qu'on dit ↪ à ce que l'on raconte kontant ↪ d'accord ↪ disposé ↪ satisfait kontant (da) ↪ disposé (à) ↪ d'accord (pour) kontaouer kontaouerien ↪ comptable (personne) kontaouerezh g ↪ comptabilité kontelezh kontelezhioù ↪ comté kontell-baper (kontilli-p.) ↪ coupe-papier kontell-bleg (kontilli-p.) ↪ canif ↪ couteau pliant kontell-c'hodell (kontilli-g.) ↪ canif ↪ couteau de poche kontell-lazh (kontilli-l.) ↪ poignard ↪ coutelas kontell kontilli ↪ couteau kontellañ v ↪ poignarder kontellata v ↪ larder (coups de couteau) kontelleg kontelleged ↪ couteau (coquillage) 1185 sur 2032 konteller kontellerien ↪ coutelier kontellerezh g ↪ coutellerie (métier) kontellerezh b kontellerezhioù ↪ coutellerie (local) konter konterien ↪ conteur konter konterioù ↪ compteur ◊ konter-troioù ↪ compte-tours konterez b konterezed ↪ compteur kontez kontezed ↪ comtesse kontlec'h g kontlec'hioù ↪ comptoir (établissement) kontoù ↪ budget kontoù (-k.) ↪ budgétaire kontoù (lakaat par e g.) ↪ budget (équilibrer son b.) kontouer kontouerioù ↪ comptoir kontour g kontourien ↪ comptable (personne) kontouriezh b ↪ comptabilité kontrol aa. ↪ contraire ◊ kontrol ouzh ↪ contraire à 1186 sur 2032 kontrol g kontrolioù ↪ contraire n m ◊ ober kontrol da ub ↪ faire le contraire de qn ↪ contrariété ◊ c'hoari ar c'hontrol ouzh ub ↪ contrarier qn ◊ ober ar c'hontrol diouzh ub ↪ contrarier qn ↪ faire de la contrariété à qn kontroliezh b kontroliezhoù ↪ opposition ↪ contradiction kontrolladus ag. ↪ controlable kontrollañ v ↪ censurer ↪ contrôler ◊ pennad-kontrollañ ↪ motion de censure kontroller kontrollerien ↪ censeur ↪ contrôleur kontrollerezh g ↪ censure ↪ contrôle kontron str. kontronenn ↪ vers (viande pourrie) ↪ vers (asticot) kontronadur g kontronadurioù ↪ corruption (viande...) Konveur anv den ↪ Conomor koper g koperien ↪ échanson kopienn b kopienn ↪ copie (école) ◊ kopienn gant karrezennoù bihan ↪ copie à petits carreaux ◊ kopienn gant karrezennoù bras ↪ copie à grands carreaux ◊ kopienn zivfollenn ↪ copie double ◊ kopienn unfolenn ↪ copie simple koraiz g ↪ carême ◊ koraiz-bihan ↪ rogations 1187 sur 2032 korbell (kaout korbell) ↪ être refusé ↪ recalé (être r.) korbell g korbelloù ↪ arçon (de selle) ↪ pierre en ecorbellement korbellañ v ↪ recaler ↪ refuser (à un examen) korbellet ag. ↪ recalé ↪ refusé (à un examen...) korbellour g korbellourien ↪ mareyeur korbezenn b korbezenned ↪ cheval fourbu korbezenn b korbezennoù ↪ éparvin ↪ enflure (à un cheval) korbiner korbinerien ↪ pique-assiette korbronnig korbronnigoù ↪ cornichon korbronnigoù ↪ cornichons korc'hwezh korc'hwezhioù ↪ tourbillon kordañ v ↪ corder ↪ accorder (s'a.) ↪ concorder kordaouenn b kordaouennoù ↪ cordon kordenn b kerdin kerden ↪ corde ◊ kordenn-vouezh ↪ corde vocale ◊ kordenn vegel ↪ cordon ombilical 1188 sur 2032 kordennad b kordennadoù ↪ cordée ↪ liasse ↪ division de paroisse ◊ kordennad keuneud ↪ corde de bois kordennañ v ↪ pêcher aux palangres ↪ corder ↪ lier avec une corde kordenner kordennerien ↪ cordier ↪ cordelier kordennerezh b kordennerezhioù ↪ corderie (local) ↪ corderie (métier) kordigellañ v ↪ entortiller ↪ tortiller ↪ friser kordouan ↪ cuir de Cordoue Kore anv lec'h ↪ Coray Korea anv lec'h ↪ Corée korean ↪ coréen adj. Korean Koreaned ↪ Coréen koreeg ↪ coréen (langue) koreek ag. ↪ coréen (langue) adj. korf g korfoù ↪ corps ↪ fuselage ◊ korf-eskern ↪ squelette ◊ korf-micher ↪ corporation ↪ corps de métier ◊ korf marv ↪ cadavre ◊ a-ruz-korf ↪ à plat ventre ◊ a-gorf ↪ physiquement 1189 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ e-korf ↪ dans l'espace de ↪ à l'intérieur de korf-sae ↪ corsage e-korf ↪ au cours de ↪ durant ↪ pendant e korf e roched ↪ en bras de chemise karantez korf ↪ amour physique labour-korf ↪ travail manuel war gorf e roched ↪ en bras de chemise korfad korfadoù ↪ attaque (maladie) ↪ accès korfad korfadoù ↪ ventrée ↪ cuite (saoulerie) korfad korfadoù (boued/evaj) ↪ excès (nourriture/boisson) korfadurezh b ↪ anatomie korfadurezhel ag. ↪ anatomique korfembregerezh g ↪ gymnastique korfenn (ar g.) ↪ foetal korfenn b korfennoù ↪ corsage ↪ T-shirt ↪ polo (vêt.) korfenn b korfennoù ↪ solide (en géométrie) ↪ foetus korfkenn-greñv (korfennoù-kreñv) ↪ camisole de force korfkenn b korfkennoù ↪ corset ↪ veste sans manches korfskej korfskejoù ↪ autopsie korfskejañ v ↪ autopsier 1190 sur 2032 korfskejerezh g korfskejerezhioù ↪ autopsie korfuniad korfuniadoù ↪ corporation korker korkerien ↪ gueux korkerez b korkerezed ↪ gueuse Korle anv lec'h ↪ Corlay korlezet ag. ↪ gondolé korleziñ v ↪ gondoler ↪ gondoler (se g.) korn g korned ↪ grondin korn g kornioù korniel kern ↪ angle ↪ coin ◊ korn-jod ↪ pommette ◊ maen-korn ↪ pierre angulaire ◊ sellout a-gorn ↪ regarder en coin ◊ korn-botoù ↪ chausse-pieds ◊ korn-bro ↪ région ↪ pays ↪ contrée ◊ korn-lez ↪ saillie de la hanche ◊ korn-klun ↪ saillie de la hanche ◊ korn-pleg ↪ tournant ↪ virage ◊ korn dall ↪ angle mort ◊ korn-tro ↪ tournant ↪ virage ↪ détour (d'une route...) ◊ korn bara ↪ bout de pain ↪ morceau de pain ◊ -korn ↪ angulaire ◊ ar c'horn-bro ↪ du coin ◊ korn-muzulier ↪ rapporteur (d'angles) ↪ corne ↪ antenne (d'insecte...) ↪ cor ↪ pipe ◊ gwern-gorn ↪ mât de beaupré ◊ korn-puilhentez ↪ corne d'abondance ◊ korn-butun ↪ pipe ◊ korn-pistolenn ↪ tromblon 1191 sur 2032 ◊ korn-liv ↪ encrier ↪ klaxon ↪ avertisseur (sonore) ◊ korn-youc'hal ↪ porte-voix ◊ korn-mouezh ↪ porte-voix ◊ korn-morenn ↪ corne de brume ◊ korn-hemolc'h ↪ cor de chasse ◊ korn-boud ↪ bourdon (de biniou) ↪ trompe (musique) kornad kornadoù ↪ corne (contenu) ↪ pipe (contenu) kornad kornadoù ↪ coin ↪ région ↪ contrée kornad-bro kornadoù-bro ↪ terroir kornad kornadoù (butun) ↪ pipe (contenu) kornal v ↪ retentir kornal v ↪ sonner du cor ↪ klaxonner ↪ mugir (vent) kornandon kornandoned ↪ nain ↪ lutin kornandonez kornandonezed ↪ fée kornaoueg ↪ ouest kornboud kornboudoù ↪ bourdon (musique) ↪ cor (grave) korned kornedoù ↪ cornet kornedad kornedadoù ↪ cornet (contenu) kornegenn b kornegennoù ↪ croissant (viennoiserie) 1192 sur 2032 kornek ag. ↪ cornu kornek (gwern-g.) ↪ artimon (mât d'a.) korniad korniadoù ↪ gros morceau (de) kornichon str. kornichonenn ↪ cornichons kornigell b kornigelled ↪ vanneau kornigell b kornigelloù ↪ toupie kornigelladeg b kornigelladegoù ↪ tournoiement kornigellat v ↪ tournoyer kornigellerezh g ↪ tournoiement Kornilieg anv lec'h ↪ Cornillé kornôg ↪ ouest ↪ occident ◊ Kornôg Pellañ ↪ Far West kornogad kornogiz ↪ occidental n kornogat ag. ↪ occidental kornok ↪ occidental korntreiñ v korntroet ↪ bifurquer ↪ contourner 1193 sur 2032 korntroiañ v ↪ suivre les détours (de) ↪ doubler (un cap) Kornuz anv lec'h ↪ Corps-Nuds kornventer kornventerioù ↪ rapporteur (d'angles) kornzigeriñ v ↪ entrouvrir kornzigor ↪ entrouvert koroll g korolloù ↪ danse ◊ Koroll ar re varv ↪ Danse Macabre ◊ koroll-tro ↪ ronde (danse) korolladeg b korolladegoù ↪ bal korolladenn b korolladennoù ↪ danse (une d.) korollarvest g korollarvestoù ↪ ballet korolldi korolldioù ↪ dancing ↪ discothèque (local) ↪ night-club koroller korollerien ↪ danseur korollerez b korollerezed ↪ danseuse korollerezh g ↪ danse ↪ action de danser korolliñ v ↪ danser korollour g korollourien ↪ chorégraphe 1194 sur 2032 korollouriezh b ↪ chorégraphie koronal koronaled ↪ colonel korporal korporaled ↪ caporal korrpréfixe micro◊ korr-film ↪ micro-film korr korred ↪ nain ◊ korr-liorzh ↪ nain de jardin korreenn b korreennoù ↪ courroie korreok ↪ coriace korreoù ↪ courroies korrgewerier korrgewerierioù ↪ microprocesseur korrhinad korrhinadoù ↪ microclimat korrigan korriganed ↪ lutin korriganez korriganezed ↪ fée korrved korrvedoù ↪ microcosme korser korserien ↪ corsaire Korsika anv lec'h ↪ Corse 1195 sur 2032 korvenn b korvennoù ↪ corset korventenn b korventennoù ↪ ouragan ↪ rafale ↪ tourbillon ↪ tempête korvetenn b korvetennoù ↪ corvette korvigell b korvigelloù ↪ ruse ↪ astuce ↪ artifice ↪ micmac ↪ combine korvigellañ v ↪ ruser ↪ agir avec ruse ↪ (s')entortiller ↪ tortiller korvigellek ag. ↪ rusé ↪ astucieux ↪ fourbe adj. korvigeller g korvigellerien ↪ homme rusé ↪ fourbe korvigellerezh g ↪ ruse ↪ fourberie korvigellus ag. ↪ retors korvo g ↪ profit ↪ gain ↪ bénéfice korvoadur g korvoadurioù ↪ profit ↪ gain ↪ bénéfice korvoadus ag. ↪ bénéficiaire adj. ↪ profitable ↪ juteux (fam.) korvoder g korvoderioù ↪ profit ↪ revenu ↪ gains ↪ bénéfice (somme) ◊ korvoder kengred oberiant ↪ revenu de solidarité active (RSA) korvoerezh g ↪ exploitation (abus) 1196 sur 2032 korvoet ag. ↪ exploité (abus) korvoiñ v ↪ profiter (de) ↪ bénéficier (de) ↪ exploiter (abuser) korz-skevent ↪ bronches korz str. korzenn ↪ roseaux ↪ tiges ◊ korz-sukr ↪ canne à sucre korzailhenn (-k.) ↪ guttural korzailhenn b korzailhennoù ↪ gorge ↪ gosier korzellad korzelladoù ↪ bronchite korzenn b korzennoù ↪ tige ↪ tube ↪ tuyau ↪ conduite (canalisation) ◊ korzenn-skevent ↪ bronche ◊ korzenn siminal ↪ conduit (de cheminée) ◊ korzenn-voged ↪ tuyau d'échappement ◊ korzenn-voued ↪ tube digestif ↪ oesophage ↪ tubulure (korz) korzennad peg korzennadoù peg ↪ tube de colle korzennaouek ag. ↪ tubulaire korzennek ag. ↪ tubulaire korzennig korzennigoù ↪ raccord (de pompe) kos kosed ↪ calandre (charançon) 1197 sur 2032 koshaat v ↪ vieillir koshañ ag. ↪ aîné kosiañ v ↪ souiller koskor str. ↪ gens d'une maison ↪ personnel (employés) ↪ effectif n M koskoriad koskoriadoù ↪ clan ◊ koskoriad an heol ↪ le système solaire kostenn b kostennoù ↪ côte (anat.) kostez (-kostez) ↪ latérale kostez (a-gostez) ↪ réserve (en r.) kostez kostezioù ↪ côté ↪ flanc kostezenn b kostezennoù ↪ côte (anat.) ↪ côtelette kostezennel ag. ↪ costal kostezennoù (-kostezennoù) ↪ costal kosteziañ v ↪ pencher (p. sur le côté) kostezioù ↪ coulisse (théâtre) ↪ coulisses kotoñs ↪ coton 1198 sur 2032 kouad-erc'h kouadoù-erc'h ↪ chute de neige kouarc'h str. kouarc'henn ↪ chanvre kouard kouarded ↪ poltron koubl str. koublenn ↪ charnières koubl koubloù ↪ couple ↪ articulation ↪ jointure ↪ pli (membres...) ◊ koubl-freilh ↪ garniture de fléau koublad koubladoù ↪ couple ↪ paire ↪ couplet koubladur g koubladurioù ↪ reliure (d'un livre) ↪ appairage koublañ v ↪ (se) coupler ↪ apparier ↪ (se) jumeler ↪ s'articuler ↪ relier (un livre) koubledenn b koubledennoù ↪ charnière koubler-levrioù koublerien-levrioù ↪ relieur koublet ag. ↪ articulé ↪ relié ↪ jumelé ↪ couplé kouc'h g kouc'hoù ↪ coque (navire) ◊ bag dric'houc'h ↪ trimaran ↪ couverture de ruche kouch ↪ couché ↪ incliné kouch g kouchoù ↪ équipe (de batteurs) ↪ équipage ↪ réunion 1199 sur 2032 kouch b kouchoù ↪ serpe ↪ tas de 12 gerbes kouchañ v ↪ bourrer ↪ tasser ↪ convenir ↪ tomber juste koudask ↪ sauvage (fruit) koudask str. koudaskenn ↪ fruits sauvages kouent kouentoù ↪ couvent kouentiñ v ↪ mettre au couvent kouer kouerien ↪ paysan ↪ cultivateur ↪ agriculteur kouerel ag. ↪ paysan adj. ↪ agricole koueriad koueriaded ↪ paysan koueriadelezh b ↪ paysannerie ↪ paysannat kouevek ag. ↪ cuivreux kouevr ↪ cuivre kouevradur g kouevradurioù ↪ cuivrage kouevreg kouevregoù kouevregi ↪ gisement de cuivre ↪ mine de cuivre kouevrenn b kouevrennoù ↪ cuivre(s) (objet) ↪ cuivre(s) (instrument) 1200 sur 2032 kouez g kouezioù ↪ lessive (linge) ↪ tan ◊ milin-gouez ↪ moulin à tan ↪ couleuvrée ↪ bryone kouezhadenn b kouezhadennoù ↪ chute kouezhañ v ↪ tomber ↪ échoir ↪ aboutir ↪ survenir ↪ arriver ↪ chuter kouezhañ a-benn-boell ↪ culbuter kouezhañ a-eilpenn ↪ culbuter kouezhañ e rouedoù ↪ tomber en embuscade kouezhañ en e boull ↪ tomber en ruine ↪ écrouler (s'é.) koueziad koueziadoù ↪ lessive (linge) (contenu de) koueziañ v ↪ lessiver ↪ faire la lessive kouezier g kouezierien ↪ blanchisseur kouezierez b kouezierezed ↪ blanchisseuse koufon ag. ↪ prodigue adj. koufonañ v ↪ prodiguer koufonerezh g ↪ prodigalité 1201 sur 2032 koufoniñ v ↪ brader koufr g koufroù ↪ coffre ↪ bahut koug (c'hoari k.) ↪ cache-cache kougañ v ↪ piquer (une meule de moulin) kougoul g kougoulioù ↪ cagoule ↪ capuchon kougoulek ag. ↪ muni d'un capuchon kouign b kouignoù ↪ gâteau ◊ kouign-amann ↪ gâteau au beurre ◊ kouign-erc'h ↪ boule de neige kouignal v ↪ gémir ↪ plaindre (se p.) ↪ couiner (animaux) kouignaoua v ↪ quêter des gâteaux kouignenn b kouignennoù ↪ gâteau kouilhourañ v ↪ salir ↪ saboter (un travail) kouilhourenn b kouilhourenned ↪ souillon koujourn ag. ↪ propre ↪ net ↪ alerte ↪ dispos ↪ qui tient peu d'espace koujournañ v ↪ mettre dans un petit espace 1202 sur 2032 koukoug b koukouged ↪ coucou ◊ skourrad ar koukoug ↪ giboulée de mars ◊ c'hoari koukou ↪ jouer à cache-cache ◊ c'hoari koukou ↪ faire l'amour ◊ Ha n'eo ket brav, paotred, c'hoari koukou gant ar merc'hed ! ↪ Ce n'est pas beau, les gars, de jouer à coucou avec les filles! (chanson) ◊ mirout e neizh eus ar goukou litt. garder son nid du coucou ↪ veiller à ce que sa femme n'ait pas d'amant koukouz str. koukouzenn ↪ coques ↪ coquilles kouldri g kouldrioù ↪ colombier ↪ gourbi ↪ souk (fig.) koulin g koulined ↪ lapin koulm b koulmed ↪ colombe koulouch ag. ↪ caressant adj. ↪ câlin adj. koulouchal v ↪ cajoler ↪ câliner ↪ chouchouter koulouchig g koulouchigoù ↪ câlin koulourdr str. koulourdrenn ↪ courges koulourdrenn b koulourdrennoù ↪ calebasse ↪ gourde koulourdrennig b koulourdrennigoù ↪ courgette koulskoude adv. ↪ cependant 1203 sur 2032 koultr g koultroù ↪ coutre (de charrue) koultron g ↪ goudron koultroniñ v ↪ goudronner koulz aa. ↪ aussi bien que ◊ me a oar an dra-se koulz ha c'hwi ↪ je le sais aussi bien que vous ◊ koulz ha den ↪ mieux que personne ◊ koulz lavaret ↪ pour ainsi dire koulz g koulzoù koulzioù ↪ moment ↪ temps (opportun) ↪ saison ↪ époque ◊ a-goulzoù ↪ par période ↪ périodiquement ◊ koulzoc'h eget koulz ↪ plus que temps ↪ grand temps ◊ koulz pe ziwezhat ↪ tôt ou tard ◊ koulz pe goulz ↪ d'un moment à l'autre ↪ un jour ou l'autre ◊ erruout en koulz vrav ↪ arriver à point nommé ◊ e koulz ↪ à temps ↪ opportun ◊ e koulz hag e kentel ↪ en temps et en heure ↪ à point nommé ◊ d'ar c'houlz-se ↪ à cette époque ◊ koulz-ha-koulz ↪ de temps en temps ◊ koulz zo bet ↪ (il) fut un temps ◊ koulz-amzer ↪ saison ◊ koulz-bloaz ↪ saison ◊ koulz eo din mont kuit ↪ il est temps que je m'en aille ◊ koulz vefe dezhañ ↪ il ferait mieux (de) ↪ il serait temps qu'il koulzad g koulzadoù ↪ époque (durée) ↪ date (sens large) ↪ campagne (d'activité, de publicité...) ◊ koulzad-brudañ (koulzadoù-brudañ) ↪ campagne publicitaire ◊ a-goulzadoù ↪ par période ↪ périodiquement koulzataer g koulzataerien ↪ opportuniste 1204 sur 2032 koulzelour g koulzelourien ↪ opportuniste koulzelouriezh b ↪ opportunisme koumanant g koumanantoù ↪ abonnement ↪ bail ↪ contrat ↪ gage (salaire) ↪ domaine koumananter g koumananterien ↪ abonné n koumanantiñ v ↪ (s') abonner ↪ prendre à bail koumin g ↪ cumin koumm g koummoù ↪ creux de la vague koumoul str. koumoulenn ↪ nuages ◊ koumoulenn-sukr ↪ barbapapa koumoulegor g koumoulegorioù ↪ nébuleuse koumoulek ag. ↪ nuageux koumoulennad b koumoulennadoù ↪ nuage (de fumée...) koun g kounioù ↪ mémoire ↪ souvenir ◊ -koun ↪ commémoratif ◊ e koun ↪ en mémoire de ◊ maen-koun ↪ pierre commémorative ◊ savadur-koun ↪ monument commémoratif ◊ koun-trec'h ↪ trophée kounaat v ↪ rappeler (se r.) ↪ souvenir (se s.) 1205 sur 2032 kounabr str. kounabrenn ↪ nuages kounadur g kounadurioù ↪ commémoration ↪ mention kounadurezh b ↪ mnémotechnie kounadurezhel ag. ↪ mnémotechnique kounaenn b kounaennoù ↪ souvenir (un s.) ↪ mémoire kounañ v ↪ rappeler (se r.) ↪ commémorer kounlevr g kounlevrioù ↪ mémoires (livre) kounnar b ↪ rage ↪ fureur ↪ colère kounnariñ v ↪ irriter (s'i.) ↪ mettre en colère (se m.) kounnarverc'h b kounnarverc'hed ↪ furie (divinité) kounskrid g kounskridoù ↪ mémoire (écrit) ↪ rapport (écrit) ↪ mémoire (étude) kourailhoù lies. ↪ abats ↪ fressure ◊ kourailhoù yer ↪ abats de volaille koural str. kouralenn ↪ corail kouralañ v ↪ orner de corail kouraleg kouraligi ↪ massif coralien 1206 sur 2032 kouralek ag. ↪ coralien adj. kourater g kouraterien ↪ courtier ↪ entremetteur ↪ médiateur ↪ interprète kouricher g kouricheroù ↪ couvre-chef ↪ coiffe de deuil ↪ voile ↪ mouchoir kourjetez str. kourjetezenn ↪ courgettes kourn g kourned ↪ grondin kouronk g kouronkoù ↪ bain (de mer...) kouronkadenn b kouronkadennoù ↪ bain (de mer...) ↪ baignade kouronkañ v ↪ se baigner (ds la mer...) kouronkenn b kouronkennoù ↪ bain (de mer...) ↪ baignade ↪ endroit de baignade kouronker g kouronkerien ↪ baigneur kouronkerezh g kouronkerezhioù ↪ baignade ↪ baigner (action de se b.) kouronklec'h g kouronklec'hioù ↪ baignade (endroit) ↪ station balnéaire kouronkva g kouronkvaoù ↪ piscine kourrez g ↪ terre glaise kourtes ag. ↪ courtois 1207 sur 2032 kourtezi b ↪ courtoisie kourtinenn b kourtinennoù ↪ natte (tissu de paille) kourzh g kourzhioù ↪ vulve ↪ con (sexe f.) kousi g ↪ tache ↪ souillure kousiañ v ↪ souiller kousier kousierien ↪ souilleur ↪ pollueur kousk g kouskoù ↪ sieste ↪ somme n m ◊ kousk-aez ↪ sieste ◊ kousk-kreisteiz ↪ sieste ◊ kousk-lein ↪ sieste ◊ kousk-mintin ↪ grasse matinée ◊ dre e gousk ↪ pendant son sommeil ◊ dre va c'housk ↪ pendant que je dormais ↪ sommeil ↪ veille (info.) kouskadenn b kouskadennoù ↪ somme (sieste) kousked g ↪ sommeil ◊ kaout c'hoant kousked ↪ avoir sommeil kouskedus ag. ↪ endormant kousker g kouskered ↪ dormeur (crabe) ↪ tourteau kousker g kouskerien ↪ dormeur 1208 sur 2032 kouskerig g kouskeriged ↪ dormeur (petit d.) kousket v ↪ dormir ◊ da gousket ! ↪ au lit ! ◊ kambr-gousket ↪ chambre à coucher ◊ mont da gousket ↪ se coucher ◊ sac'h-kousket ↪ sac de couchage ◊ kousket c'hwek ↪ dormir profondément ↪ en écraser (pop.) ↪ endormi ◊ kousket-don ↪ endormi profondément ◊ kousket-mik ↪ endormi profondément kouskidig kouskidien ↪ dormeur n kouskidik ↪ dormeur adj. koust g koustoù ↪ coût ↪ prix ◊ diwar-goust ↪ aux dépens de ↪ au détriment de ◊ diwar e goust ↪ à ses dépens ◊ war-goust ↪ au détriment de koustañ v ↪ coûter ◊ koustet a gousto ↪ coûte que coûte ◊ koustet pe goustet ↪ coûte que coûte ◊ kousto pe gousto ↪ coûte que coûte ↪ à tout prix koustiañs b ↪ conscience ◊ arbenner a goustiañs ↪ objecteur de conscience ◊ arbennerezh a goustiañs ↪ objection de conscience koustus ag. ↪ coûteux ↪ cher (coûteux) ↪ onéreux kouviad g kouvidi ↪ invité ↪ convive kouviadenn b kouviadennoù ↪ invitation 1209 sur 2032 kouviadur g kouviadurioù ↪ invitation kouviañ v ↪ inviter kouzoumenn b ↪ confirmation (sacrement) kouzoumenniñ v ↪ confirmer (sacrer) kovlus ag. ↪ convivial (info.) Koz-Meal anv lec'h ↪ Coat-Méal kozh ag. ↪ vieux ↪ ancien adj. ◊ kozh-bras ↪ archaïque ◊ kozh-douar ↪ très vieux ◊ kozh-Noe ↪ très vieux ↪ vieux comme Hérode ↪ archaïque ◊ bezañ a-gozh ↪ être démodé ↪ dater ◊ mamm-gozh ↪ grand-mère ◊ paotr yaouank kozh ↪ vieux gars ◊ plac'h yaouank kozh ↪ vieille fille ◊ tad-kozh ↪ grand-père ◊ ti ar re gozh ↪ maison de retraite ◊ war gozh ↪ en jachère kozhamzer b ↪ arrière-saison kozhañ v ↪ vieillir ↪ faire de vieux os ◊ lezel da gozhañ ↪ laisser en jachère kozhenn b kozhennoù ↪ jachère kozhiad kozhidi ↪ vieillard ↪ vieux n 1210 sur 2032 kozhiadez b kozhiadezed ↪ vieillarde ↪ vieille n kozhigell b kozhigelloù ↪ antiquité kozhigellañ v ↪ truquer (ancien) ↪ vieillir (l'apparence) kozhkailhez kozhkailhoù ↪ vieilleries kozhkailhoù ↪ brocante ↪ vieilleries kozhni b ↪ vieillesse kozhplac'hañ v ↪ devenir vieille fille ↪ être vieille fille kozhwrac'h b kozhwrac'hed ↪ vieille fille kozhwrac'hiñ v ↪ devenir vieille fille ↪ être vieille fille kraban b krabanoù ↪ griffe ↪ poigne ↪ serre (de rapace) ◊ mont war e grabanoù ↪ aller à quatre pattes ◊ war e grabanoù ↪ à quatre pattes ↪ ciguë krabanad b krabanadoù ↪ coup de griffe ↪ coup de poing krabisadenn b krabisadennoù ↪ égratignure ↪ griffure krabisañ v ↪ égratigner ↪ griffer krabiset ag. ↪ égratigné 1211 sur 2032 krabosek ag. ↪ rabougri krabotañ v ↪ rabougrir (se r.) krabotenniñ v ↪ devenir rabougri krabotinell b krabotinelloù ↪ cadenas Krac'h anv lec'h ↪ Crac'h kraf ag. ↪ cupide ↪ avare adj. kraf g krafioù krefen ↪ point (de couture) ↪ point de suture ↪ point (de discussion) ↪ sujet ◊ ober e graf ↪ faire son beurre ◊ reiñ kraf da ↪ donner prise à ◊ sachañ e graf gantañ ↪ tirer son épingle du jeu ◊ kaout ar c'hraf a-raok ↪ avoir de l'avance ◊ kraf evit kraf ↪ coup pour coup ↪ œil pour œil ◊ sevel e graf ↪ réussir dans la vie (argent) ◊ kraf-gouren ↪ prise de lutte ◊ kraf-ha-kraf ↪ point par point ◊ kraf-nadoz ↪ point de couture ◊ c'hwitañ e graf ↪ rater son coup ◊ eno emañ e graf ↪ c'est là son point fort ◊ kraf-naon ↪ crève-la-faim ↪ pauvre hère krafadenn b krafadennoù ↪ égratignure krafañ v ↪ repriser ↪ agrafer ↪ raccommoder krafat v ↪ égratigner krafek ag. ↪ avide (d'argent) ↪ cupide 1212 sur 2032 krafer g kraferien ↪ réparateur de vaisselle cassée kraferez b kraferezed ↪ agrafeuse krafignadenn b krafignadennoù ↪ égratignure krafignat v ↪ égratigner ↪ gratter ↪ griffer kraflevr g kraflevrioù ↪ brochure (livre) krag ↪ grès krak ↪ absolument ↪ exactement krak ↪ court ↪ tout net ↪ chétif krak-ha-berr ↪ brièvement ↪ tout net ↪ succinct ↪ succinctement krak (krenn-ha-k.) ↪ carrément ↪ péremptoire ↪ péremptoirement krak (krenn ha k.) ↪ catégoriquement ↪ franchement krak (lagad) ↪ vif (œil) krak krakoù ↪ bobard krakhouad krakhouidi ↪ sarcelle krakperoked krakperokeded ↪ perruche 1213 sur 2032 krakperoked krakperokeded ↪ perruche kraksivolez str. kraksivolezenn ↪ ciboulette (de la c.) krakvevañ v ↪ vivoter krakvezv ↪ gris (un peu ivre) krakvuhez ↪ vie humble ↪ vie modeste kramamailh ↪ camomille kramenn ↪ crasse ↪ hâle kramennek ag. ↪ crasseux ↪ hâlé kramenniñ v ↪ couvrir de crasse (se c.) ↪ hâler krampouezh str. krampouezhenn ↪ crêpes ◊ krampouezh an tri zra ↪ crêpes complètes ◊ krampouezh ed-du ↪ crêpes de blé noir ↪ galettes (crêpes) ◊ krampouezh gwinizh ↪ crêpes de froment ◊ krampouezh-mouezig (krampouezhenn-vouezig) ↪ nombrils de Vénus ↪ cotylets krampouezher g krampouezherien ↪ crêpier krampouezherez b krampouezherezed ↪ crêpière (personne) kran ↪ élégant ↪ chic ↪ luxueux ↪ convenable ↪ de mise ↪ bien tenu ↪ élégant ◊ cheuc'h ha kran ↪ bon chic bon genre ◊ gwisket-kran ↪ vêtu convenablement ↪ cossu (bien mis) 1214 sur 2032 ◊ -kran ↪ convenablement ↪ bien tenu kran kranoù ↪ cylindre ↪ entaille krañch ↪ crachat (du c.) ↪ salive krañchad krañchadoù ↪ crachat krañchat v ↪ cracher kranek ag. ↪ cylindrique kranell g kranelloù ↪ créneau kranelladur g kranelladurioù ↪ crénelure kranellañ v ↪ créneler kranellek ag. ↪ crénelé kranellet ag. ↪ crénelé kranenn b kranennoù ↪ cylindre kranennek ag. ↪ cylindrique kranennheñvel ag. ↪ cylindrique krank str. krankenn ↪ cartilage krank g kranked ↪ crabe ◊ krank-bigorn ↪ bernard-l'ermite 1215 sur 2032 ◊ krank-kevnid ↪ araignée (de mer) ◊ krank-kousker ↪ dormeur ↪ tourteau ◊ krank-mordañvad ↪ étrille ◊ krank-saoz ↪ dormeur ↪ tourteau ◊ krank-silioù ↪ étrille ↪ araignée (de mer) ↪ cancer (sign. astr.) krankal krankaled ↪ cachalot krankaleg krankaleged ↪ cétacé krankenn b krankenned ↪ langouste ↪ écrevisse kranker krankerioù ↪ cancer kranketa v ↪ pêcher des crabes krañv krañved ↪ gueux krao (un nadoz) ↪ chas (d'une aiguille) kraoñ str. kraoñenn ↪ noix ◊ kraoñ-dimezell (kraoñenn-zimezell) ↪ amandes ◊ kraoñ-kelvez (kraoñenn-gelvez) ↪ noisettes ◊ kraoñ-koat (kraoñenn-goat) ↪ noisettes ◊ kraoñ-kokoz (kraoñenn-gokoz) ↪ noix de coco ◊ kraoñ-marmouz (kraoñenn-varmouz) ↪ cacahouètes ◊ kraoñ-mor (kraoñenn-vor) ↪ praires kraoñenn b kraoñenned ↪ noyer kraoñkelvesa v ↪ ramasser des noisettes 1216 sur 2032 kraoñkelvez str. kraoñkelvezenn ↪ noisettes kraoñkelvezenn b kraoñkelvezenned ↪ noisetier kraou-deñved (krevier-d.) ↪ bergerie kraou-kezeg (krevier-k.) ↪ écurie kraou-lapined (krevier-l.) ↪ clapier ↪ cage à lapin kraou-moc'h (krevier-m.) ↪ porcherie kraou krevier ↪ étable ↪ stabulation ↪ crèche ↪ écurie kraou Nedeleg (krevier N.) ↪ crèche de Noël kraouiañ v ↪ rentrer (les animaux) ↪ mettre à l'étable ↪ coffrer (emprisonner) ↪ enfermer ↪ mettre en prison ↪ emprisonner Kraozon anv lec'h ↪ Crozon krap (-krap) ↪ grimpant (plante) krap (a-grap) ↪ cramponné ↪ agrippé krap (a-grap) ↪ grimpant (en g.) ↪ cramponnant (en se c.) krap (e krap) ↪ suspendu ↪ flanc (à f. de) krap (perenn-grap) ↪ grimpant (poirier g.) 1217 sur 2032 krap (rozenn-grap) ↪ grimpant (rosier g.) krap krapoù ↪ flanc (de colline) krap krapoù ↪ crampon ↪ crochet ↪ grappin krapadenn b krapadennoù ↪ escalade krapañ v ↪ grimper ↪ cramponner (se c.) ↪ saisir krapat v ↪ grimper krapenn b krapennoù ↪ montée rude ↪ pente raide ↪ rampe (pente) krapiñ v ↪ escalader krapiñ (moger-g.) ↪ escalade (mur d'e.) krapinell krapinelloù ↪ croc ↪ crampon krapok ↪ courtaud krapon kraponoù ↪ crampon ↪ crochet kras ↪ à sec (fam.) ↪ qui a tout perdu kras ↪ sec ↪ desséché ↪ saoul (très s.) ↪ osé (propos...) kras (adv.) ↪ sèchement 1218 sur 2032 kras (bara) ↪ sec (pain) (rassis) kras (holen k.) ↪ gros sel kras (koñchennoù k.) ↪ cul (histoires de c.) ↪ coquine (histoires c.) kras (krampouezh) ↪ croustillante (crêpes) krav-kerdin (kravoù-kerdin) ↪ clavecin kravan str. kravanenn ↪ balanes kravat v ↪ gratter kravatenn b kravatennoù ↪ cravate kravazh g krivizhier ↪ civière ↪ mancheron de charrue kravazhek ag. ↪ jambes écartées (avec les j.) kravell b kravelloù ↪ sarcloir ↪ binette kravellat v ↪ biner kravez kravezioù ↪ religion kravezel ag. ↪ religieux adj. kraz (kemer ar c'h.) ↪ grasse matinée (faire la g.) 1219 sur 2032 krazadenn b krazadennoù ↪ coup de soleil ◊ ober krazadenn ↪ s'enrichir krazañ v ↪ griller ↪ torréfier ↪ dessécher krazenn b krazenned ↪ avare n ↪ radin n krazenn b krazennoù ↪ biscotte krazer kafe (krazerien gafe) ↪ torréfacteur krazerez b krazerezed ↪ grille-pain ◊ krazerez tredan ↪ grille-pain électrique krazet ag. ↪ grillé krazet (bara k.) ↪ grillé (pain g.) krazien ↪ sec et chaud (temps) n krazunell krazunelloù ↪ étuve près d'un four ↪ marc kre kreoù ↪ fort ↪ fortification kreañsoù ↪ croyances religieuses krec'h (-k.) ↪ supérieur krec'h (da g.) ↪ haut (vers le h.) krec'h (e-k.) ↪ haut (en h.) 1220 sur 2032 krec'h (e k.) ↪ haut (en h. de) krec'h (ouzh k.) ↪ haut (en h. de) krec'h krec'hioù ↪ haut n ↪ côte ↪ montée krec'h krec'hioù ↪ hauteur ↪ éminence ↪ colline krec'henn b krec'hennoù ↪ montée krec'hienn b krec'hiennoù ↪ colline krec'higell b krec'higelloù ↪ ride (de la peau) krec'higelliñ v ↪ rider (se r.) kred kredoù ↪ caution ↪ garantie ↪ gage ↪ crédit ◊ kred-tredeog ↪ aval (engagement) ◊ dindan gred ↪ sous garantie kredañs b kredañsoù ↪ armoire ↪ buffet kredapl ↪ croyable ↪ vraisemblable ↪ vraisemblablement kredekaat v ↪ créditer kredeneber kredeneberien ↪ objecteur de conscience kredenn b kredennoù ↪ croyance ↪ opinion ↪ conviction krediñ v ↪ croire ↪ s'imaginer 1221 sur 2032 ◊ da grediñ ↪ croyable ◊ ne gred ket deoc'h ? ↪ ne croyez-vous pas ? ↪ oser ↪ se permettre kredoù ↪ recettes (d'argent) kredour g kredourien ↪ créancier ↪ créditeur ↪ croyant kredus ag. ↪ dogmatique ↪ crédible ↪ croyable kredusted b ↪ crédibilité kregad str. kregadenn ↪ coquillages kregiñ v kroget ↪ saisir ↪ accrocher ↪ mordre (chien) ↪ embrayer ◊ kregiñ e ↪ mordre dans ↪ tenir (fort) ◊ kregiñ en ↪ se saisir de ◊ kregiñ an debron (en ub) ↪ démanger ↪ commencer ◊ kregiñ da ↪ commencer à ◊ kregiñ gant ↪ commencer ↪ débuter ◊ kroget oa da riotal ↪ il avait commencé à râler kreien str. kreienenn ↪ gratin (du g.) kreieniñ v ↪ gratiner ↪ se former en gratin kreion kreionoù ↪ crayon ◊ beger-kreion ↪ taille-crayon ◊ lemmer-kreion ↪ taille-crayon ◊ kreion feltr ↪ crayon feutre ◊ kreion liv ↪ crayon de couleur ◊ kreion paper ↪ crayon à papier kreioniñ v ↪ crayonner 1222 sur 2032 kreisteiz ↪ midi ↪ sud kreisteiz (ar c'h.) ↪ méridional adj. kreisteizad kreisteiziz ↪ sudiste n ↪ méridional n kreisteizat ag. ↪ sudiste adj. ↪ méridional adj. ↪ austral adj. kreisteizek ag. ↪ méridional adj. ↪ austral adj. kreisteizel ag. ↪ méridional adj. ↪ austral adj. kreiz ↪ milieu ↪ centre kreiz ↪ central ↪ médiane adj. kreiz-kêr b ↪ centre-ville kreiz-pouez ↪ centre de gravité kreiz (a-greiz-holl) ↪ coup (tout à c.) kreiz (a-greiz-pep-kreiz) ↪ coup (tout à c.) kreiz (e-kreizig-kreiz) ↪ milieu (au beau m.) Kreiz (Reter-Kreiz) ↪ Moyen-Orient kreiz (unvez kreiz) ↪ centrale (unité c.) 1223 sur 2032 kreiz kalon (a-greiz kalon) ↪ fond du cœur (du f.) Kreizdouar ◊ Mor Kreizdouar ↪ Mer Méditerranée kreizenn b kreizennoù ↪ centre ↪ milieu ↪ centrale ↪ médiane ◊ kreizenn-dredan ↪ centrale électrique ◊ kreizenn brenañ ↪ centrale d'achat ◊ kreizenn genwerzh ↪ centre commercial ◊ kreizenn derc'hanel ↪ centrale nucléaire ◊ kreizenn dudi ↪ entre aéré ↪ médiante (musique) kreizennañ v ↪ centraliser kreizennañ e spered ↪ se concentrer kreizennek ag. ↪ central kreizennel ag. ↪ central kreizenner kreizennerien ↪ centralisateur kreizennerezh g ↪ centralisation kreizennet ag. ↪ centré kreizennidigezh b ↪ centralisme kreizenniñ (kamp-k.) ↪ concentration (camp de c.) kreizig-kreiz (e-k.) ↪ beau milieu (au b.) 1224 sur 2032 kreizkêr b ↪ centre-ville kreiznoz ↪ minuit ↪ nord kreizon ↪ conscience ↪ for intérieur kreizour g kreizourien ↪ milieu de terrain (au foot) kreizspeget ag. ↪ polarisé kren krenoù ↪ tremblement ◊ kren-douar ↪ tremblement de terre ↪ séisme ◊ -kren-douar ↪ sismique adj. krenadenn b krenadennoù ↪ tremblement (un t.) krenañ v ↪ trembler krenañ gant ar riv ↪ grelotter krenegell krenegelloù ↪ fondrière krener krenerien ↪ trembleur (homme) Krener Krenerien ↪ Quaker krener krenerioù ↪ trembleur (élec....) krenerez b krenerezed ↪ tremble (arbre) ↪ torpille (poisson) krenerez b krenerezioù ↪ fondrière 1225 sur 2032 krenerezh g ↪ tremblement ↪ tremblote krenidik ↪ tremblant krenienn b kreniennoù ↪ frisson krenijenn b krenijennoù ↪ tremblement krenn ↪ court ↪ moyen ↪ trapu ↪ adulte adj. ↪ rond adj. krenn ↪ absolument ↪ complètement ↪ bref krenn ↪ complet ↪ absolu adj. ↪ net ↪ radical krenn-ha-krak ↪ carrément ↪ péremptoire ↪ péremptoirement krenn-ha-kras ↪ nettement ↪ sèchement ↪ sans hésiter krenn (a-du-krenn) ↪ sans réserve (d'accord s.) krenn (a-grenn) ↪ complet (complètement) ↪ brusque (brusquement) Krenn (an Daol Grenn) ↪ Ronde (la Table R.) krenn (chom krenn a-sav) ↪ court (s'arrêter c.) krenn (skoulm krenn) ↪ solide (nœud s.) krenn ha krak ↪ catégoriquement ↪ franchement 1226 sur 2032 krennaat v ↪ arrondir (s'a.) krennad g krennadoù ↪ résumé krennadur g krennadurioù ↪ raccourci Krennamzer g ↪ Moyen-Âge ◊ rouanezed ar Grennamzer ↪ les reines du Moyen-Âge krennamzerel ag. ↪ médiéval ↪ moyenâgeux krennamzeriat ag. ↪ médiéval ↪ moyenâgeux krennañ v ↪ raccourcir ↪ abréger ↪ résumer ↪ condenser (un texte) ↪ limiter (restreindre) ↪ arrondir ◊ krennañ al leton ↪ couper la pelouse ◊ krennañ ar c'harzh ↪ tailler la haie ↪ réparer (des souliers) krennard krennarded ↪ adolescent krennardiezh b ↪ adolescence krennbaotr krennbaotred ↪ adolescent krennbennek ag. ↪ brachycéphale krennbikern krennbikernoù ↪ cône krennbikernek ag. ↪ conique krennblac'h krennblac'hed ↪ adolescente 1227 sur 2032 krennerez-c'hirzhier krennerezed-girzhier ↪ taille-haie krennlavar krennlavaroù krennlavarioù ↪ dicton ↪ proverbe krennlec'h g krennlec'hioù ↪ rotonde krennoad ↪ adolescence krennoad (barrad-k.) ↪ adolescence (crise d'a.) krennus ag. ↪ tranchant adj. (fig.) ↪ crucial (décisif) krennvegek ag. ↪ conique krennvent ↪ taille moyenne (de t.) adj. krennvrezhoneg g ↪ moyen-breton krennvrezhonek ag. ↪ moyen-breton adj. kreñv ↪ fort ↪ intense ↪ transitif (gram.) ↪ soutenu kreñv (hini-k.) ↪ fort (alcool f.) ↪ alcool (fam.) kreñv (kastell-k.) ↪ fort (château f.) kreñv (koll e g. war) ↪ contenance (perdre sa c.) kreñv (tu k.) ↪ fort (point f.) 1228 sur 2032 kreñvaat v ↪ renforcer (se r.) ↪ intensifier kreñvder g ↪ intensité ↪ vigueur kreñviñ v ↪ crever (mourir) kreñvlec'h g kreñvlec'hioù ↪ place forte ↪ château fort ↪ fort (édifice) ↪ forteresse Kreoñ (ar C'h. aour) ↪ Toison (la T. d'or) kreoñ kreoñioù ↪ toison ↪ chevelure kreoñek ag. ↪ velu ↪ chevelu kreoñennek ag. ↪ poilu kreouichenn b kreouichennoù ↪ tignasse kreouichennek ag. ↪ crépu krepez krepezioù ↪ jabot ↪ devant de chemise kresk g kreskoù ↪ croissance ↪ augmentation ↪ progression (avancement) ◊ kresk-digresk ↪ fluctuant ◊ diouzh/ouzh ar c'hresk ↪ aux enchères ◊ goulenn kresk ↪ demander une augmentation ◊ gwerzhañ diouzh ar c'hresk ↪ vendre aux enchères ◊ lakaat ur c'hresk war ↪ mettre une enchère sur ◊ war-gresk ↪ progressif ◊ kresk talvoudegezh ↪ plus-value ◊ kresk-dour (kreskoù-dour) ↪ crue (fleuve...) ↪ croissant (lune...) ↪ pousse (plante...) ↪ enchère ◊ kresk-loar (kreskoù-loar) ↪ quartier de lune ↪ croissant de lune 1229 sur 2032 kreskaat v ↪ croître kreskadur g kreskadurioù ↪ gradation kreskañs b ↪ accroissement ↪ augmentation ↪ exagération kreskenn b kreskennoù ↪ excroissance ↪ croissant n ↪ pousse (de plante) kresker kreskerioù ↪ amplificateur kreskerezh g kreskerezhioù ↪ développement (croissance) kresket ag. ↪ augmenté (musique) kreskiñ v ↪ redoubler (augmenter) ↪ accentuer kreskiñ v ↪ augmenter ↪ multiplier (se m.) ↪ réhausser kreskiñ v ↪ grandir ↪ croître ↪ pousser (plantes...) ↪ accentuer kreskiñ (-k.) ↪ grossissant kreskiñ (an avel) ↪ redoubler (le vent) kreskiñ (barrad-k.) ↪ croissance (crise de c.) kreskiñ a ra en e zaoulagad ↪ il ne peut pas le voir (supporter) kreskiñ an traoù ↪ exagérer 1230 sur 2032 kreskiñ d'ober ↪ redoubler (de) kresteneg kresteneged ↪ crustacé krestenek ag. ↪ crustacé adj. krestenenn b krestenennoù ↪ pellicule ↪ croûte krestenennek ag. ↪ couvert d'une croûte ↪ couvert d'une pellicule krestenenniñ v ↪ former une croûte ↪ former une pellicule kret ag. ↪ garant adj. ↪ responsable (garant) adj. kretaad kretaidi ↪ assuré (un a.) kretaat v ↪ garantir ↪ créditer ↪ cautionner ↪ assurer (commerce) kretaat (kevrat k.) ↪ assurance (police d'a.) ↪ assurance (contrat d'a.) kretaat (ouzh) ↪ assurer (s'a. contre) kretadur (kemer k.) ↪ assurer (s'a.) (commerce) kretadur g kretadurioù ↪ assurance(s) kretaer kretaerien ↪ assureur ↪ garant ↪ créditeur kreun (gounit e damm k.) ↪ croûte (gagner sa c.) 1231 sur 2032 kreun str. kreunenn ↪ croûte (de la c.) (pain...) ↪ croûtes (pain...) kreunennek ag. ↪ couvert de croûte krev krevioù ↪ toison ↪ chevelure kreviañ v ↪ tondre (moutons) krevier ↪ étables krevier krevierien ↪ tondeur de moutons krez ↪ avare adj. krez krezioù ↪ T-shirt ↪ maillot (de sport) ↪ tricot de corps ↪ chemise ↪ tunique ◊ krez-dibouller ↪ débardeur (vêt.) ◊ krez-T ↪ T-shirt krezig krezoùigoù ↪ brassière(s) krezni ↪ avarice krial forzh ↪ appeler au secours krib b kriboù ↪ peigne ◊ diwar ar grib ↪ sur le tas kribañ v ↪ peigner kribat v ↪ peigner 1232 sur 2032 kribell b kribelloù ↪ crête ↪ cime ↪ cimier ◊ kribell-blu (kribelloù-plu) ↪ aigrette kribellañ v ↪ garnir d'une crête ↪ crêter ↪ couronner kribenn b kribennoù ↪ crête ↪ cime ↪ sommet ↪ cimier kridienn b kridiennoù ↪ frisson kridiennañ v ↪ frissonner kridienniñ v ↪ grelotter kridiennus ag. ↪ frissonnant krign str. krignenn ↪ (du) gratin ◊ patatez krign ↪ gratin de pommes de terre ◊ krign-bev ↪ cancer krignadell krignadelloù ↪ gratin (mets) krignat v ↪ ronger ↪ grignoter ↪ éroder krignat v ↪ ronger ↪ grignoter ↪ éroder krignder g ↪ avarice krigner g krignerien ↪ rongeur ↪ avare n m ↪ parasite (personne) krignerezh g ↪ érosion 1233 sur 2032 krignet (Ankoù k.) ↪ os (sac d'o.) krignus ag. ↪ érosif ↪ corrosif krimpañ v ↪ grimper krin ↪ broussailles sèches ↪ bois mort krin ↪ sec ↪ aride ↪ avare adj. krinañ v ↪ dessécher (se d.) krinded b ↪ sécheresse ↪ aridité ↪ avarice krinder g krinderioù ↪ sécheresse ↪ aridité ↪ avarice krinolinenn b krinolinennoù ↪ crinoline Krist ↪ Christ Kristen anv den ↪ Christian kristen ↪ chrétien adj. kristen kristenien ↪ chrétien kristenaat v ↪ christianiser (se c.) ↪ christianisation kristenadur g kristenadurioù ↪ ondoiement (relig.) 1234 sur 2032 kristenañ v ↪ ondoyer (relig.) kristenelezh b ↪ chrétienté kristenidigezh b ↪ christianisation kristeniezh b ↪ christianisme kristilhadenn b kristilhadennoù ↪ hennissement kristilhañ v ↪ hennir Kristoc'h anv den ↪ Christophe kriz ↪ cru ↪ cruel ↪ brut ↪ rude ↪ intolérable ↪ atroce ↪ écru kriz (ez k.) ↪ cru (à c.) adv. kriz (gopr k.) ↪ brut (salaire b.) krizañ v ↪ plisser ↪ froncer ↪ rider ↪ rétracter (contracter) krizañ (an tal) ↪ froncer (les sourcils) krizded b ↪ crudité ↪ cruauté ↪ dureté ↪ atrocité krizder g ↪ crudité ↪ cruauté ↪ dureté ↪ atrocité krizenn b krizennoù ↪ pli ↪ ride 1235 sur 2032 kroat ag. ↪ croate adj. Kroat Kroated ↪ Croate kroateg ↪ croate (langue) kroatek ag. ↪ croate (langue) adj. Kroatia anv lec'h ↪ Croatie kroaz b kroazioù ↪ croix ↪ crucifix ◊ ar groaz-Doue ↪ l'alphabet ◊ c'hoari pil pe groaz ↪ jouer à pile ou face ◊ embann war ar groaz ↪ proclamer à tout le monde ◊ Gwener-ar-roaz ↪ Vendredi Saint ◊ hent ar groaz ↪ chemin de croix ◊ kaout kroaz ↪ souffrir ◊ kroaz-digroaz ↪ entrecroisé ◊ maen-kroaz ↪ pierre de croix ◊ pil pe groaz ↪ pile ou face ◊ sin ar groaz ↪ le signe de croix kroazañ v ↪ tirer des bords (maritime) kroazell b d: divgroazell ↪ lombe (lombes/bassin ) kroazell b kroazelloù ↪ gerbière kroazellek ag. ↪ lombaire kroazelliñ v ↪ engerber kroazenn b kroazennoù ↪ transept ↪ objet en croix 1236 sur 2032 kroazhent g kroazhentoù ↪ carrefour ↪ croisement (routes) ◊ kroazhent-houarn ↪ passage à niveau ◊ kroazhent-tro ↪ rond-point kroazheñvel ag. ↪ cruciforme kroaziad g kroazidi ↪ croisé (nom pers.) kroaziadeg b kroaziadegoù ↪ croisade kroaziañ v ↪ croiser ↪ barrer (ce qui est écrit) ↪ biffer ◊ en em groaziañ ↪ faire le signe de croix ↪ se signer ◊ kroaziañ (war) ↪ faire une croix (sur) ↪ renoncer (à) kroaziet ag. ↪ barré (un écrit) kroazig b ↪ verveine kroazigoù lies. ↪ clous de girofle kroazlez b d: divgroazlez ↪ lombes ↪ hanche kroazstagadur g kroazstagadurioù ↪ crucifiement ↪ crucifixion kroazstagañ v ↪ crucifier kroazvleuniek ag. ↪ crucifère adj. kroazvleuñvek ag. ↪ crucifère adj. kroazwareg b kroazwaregoù ↪ arbalète 1237 sur 2032 kroazwareger g kroazwaregerien ↪ arbalétrier kroc'hen g krec'hin ↪ peau ◊ kroc'hen-lagad ↪ paupière ◊ kroc'hen-ruz ↪ peau-rouge ◊ ober kozh kroc'hen ↪ faire de vieux os ◊ askell-groc'hen ↪ chauve-souris ◊ mat/fall en e groc'hen ↪ bien/mal dans sa peau ◊ kroc'hen ar penn ↪ cuir chevelu kroc'henlivadur g kroc'henlivadurioù ↪ tatouage kroc'henlivañ v ↪ tatouer kroc'henour g kroc'henourien ↪ dermatologue kroched krochedoù ↪ crochet (signe écrit.) krochedig krochedigoù ↪ guillemet Kroeshañveg anv lec'h ↪ Croixanvec krog aa. ↪ accroché ↪ pris ↪ commençant ◊ krog-diskrog ↪ intermittent ◊ implijad krog-diskrog ↪ intermittent (employé) n m ◊ bezañ krog da ↪ commencer à ◊ krog eo an heol da dommañ ↪ le soleil commence à chauffer ◊ krog on da zeskiñ brezhoneg ↪ j'ai commencé à apprendre le breton krog g krogoù kreier ↪ croc ↪ crochet ↪ vitesse (dérailleur) ↪ pignon (vélo) ↪ prise ↪ saisie ↪ empoignade ↪ prise (lutte) ↪ mainmise ◊ bezañ krog ↪ être aux prises ◊ kavout krog war ↪ avoir prise sur ◊ maen-krog ↪ pierre d'attente 1238 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ reiñ krog da ↪ prêter le flanc à reiñ krog ↪ donner prise tapout krog e ↪ se saisir de ↪ empoigner ↪ crocher dans tapout krog war ↪ prendre prise sur krog-dilhad ↪ portemanteau krog-gouren ↪ croc-en-jambe krog-krik ↪ cric krog-diskrog ↪ mal accroché krog-ha-krog ↪ accroché ensemble difenn e krog ↪ défendre sa cause krog-ha-krog ↪ corps-à-corps krogad g krogadoù ↪ match ↪ rencontre (sport...) ↪ engagement (combat) ↪ combat ↪ lutte ↪ prise (empoignade) ↪ contact (accrochage) ↪ rencontre (accrochage) krogadenn b ↪ préhension krogadur g ↪ préhension krogek ag. ↪ crochu krogell krogelloù ↪ gaffe krogen b kregin ↪ coquille ↪ coque ↪ coquillage ↪ carapace ↪ rotule ◊ krogen vronnañ (kregin bronnañ) ↪ coquille d'allaitement ◊ krogen-alc'hwez ↪ serrure ◊ krogen-c'hlin (kregin-glin) ↪ rotule (genou) ◊ krogen-Sant-Jakez (kregin-Sant-Jakez) ↪ coquille SaintJacques ◊ gwer-kregin ↪ nacre kregen ↪ du fric (fig.) krogenn b krogennoù ↪ anse (de vase) ↪ croche (musique) ↪ arobas (@) ↪ arobe (@) ↪ @ krogennañ v ↪ suspendre (par l'anse) 1239 sur 2032 krogennigoù lies. ↪ coquillettes kroger krogerioù ↪ préhenseur krogerez b krogerezioù ↪ grateron krogig krogoùigoù ↪ crochet (instr. tricot) krogus ag. ↪ préhensile krokodil krokodiled ↪ crocodile krom ↪ chrome kromm ↪ courbe adj. ↪ courbé (par l'âge) krommaat v ↪ courber (se c.) krommadur g krommadurioù ↪ courbure krommañ v ↪ courber ↪ voûter (se v.) ↪ recourber krommdoenn b krommdoennoù ↪ dôme (toit) krommedenn b krommedennoù ↪ anse (de panier) krommell krommelloù ↪ anse ↪ partie courbée ↪ parenthèse ◊ krommell-sonn ↪ crochet (signe écrit.) ◊ krommell digeriñ ↪ parenthèse ouvrante ◊ krommell serriñ ↪ parenthèse fermante ◊ etre grommelloù ↪ entre parenthèses 1240 sur 2032 krommenn b krommennoù ↪ courbe ↪ cintre krommvegek ag. ↪ ogival ↪ ogive (en o.) krommvegenn b krommvegennoù ↪ ogive kromozom str. kromozomenn ↪ chromosomes kronnell b kronnelloù ↪ rotonde krop g kropoù ↪ position engourdie kropadur g kropadurioù ↪ engourdissement kropañ v ↪ engourdir (s'e.) kropet ag. ↪ engourdi kros krosoù ↪ tête d'épingle kros krosoù ↪ crosse (de fusil) ↪ crosse (à jouer) krosal v ↪ jouer à la crosse ↪ courber (se c.) ↪ chiffonner krosenn b krosennoù ↪ objet en forme de crosse krot kroted ↪ petit enfant krotous ag. ↪ avorté (fruit) 1241 sur 2032 krotousa v ↪ ramasser les pommes avortées krotouz krotouzed ↪ avorton krouadelezh krouadelezhioù ↪ création krouadenn b krouadennoù ↪ créature ↪ création (une c.) krouadur g krouadurien ↪ nouveau-né n ↪ nourrisson ↪ enfant ◊ krouadur paour ! ↪ pauvre enfant ! krouadur g krouadurioù krouadurien ↪ créature ↪ être vivant krouañs b krouañsoù ↪ conception (physiologique) ↪ couvain ↪ frai de poisson krouell b krouelled ↪ foetus ◊ e stumm ar grouell ↪ en position foetale krouellek ag. ↪ foetal krouer krouerien ↪ créateur ◊ krouer-plant (krouerien-blant) ↪ obtenteur (de plante) krouer krouerioù ↪ crible ↪ sas kroueriañ v ↪ cribler ↪ tamiser kroug krougoù ↪ potence ◊ boued ar grouk ↪ gibier de potence ◊ e-kroug (ouzh ub/udb) ↪ suspendu (à qn/qch) krougañ v ↪ pendre 1242 sur 2032 krougañ (ouzh) ↪ suspendre (à) ↪ pendre (à) krouget ag. ↪ pendu (personne) krouglas krouglasoù ↪ corde de potence krouilh krouilhoù ↪ verrou ↪ targette krouilhañ v ↪ verrouiller krouiñ v ↪ créer ↪ inventer ↪ concevoir ↪ créativité krouiñ (-k.) ↪ créatif krouis ↪ creux adj. krouizadur g krouizadurioù ↪ creusage ↪ échancrure krouizenn b krouizennoù ↪ creux d'arbre krouiziñ v ↪ creuser ↪ échancrer krouüs ↪ créatif krouzell krouzelloù ↪ croupe kroz ↪ écume ↪ mousse (savon/lait...) kroz ↪ bourru ↪ rude 1243 sur 2032 kroz krozioù ↪ réprimande ↪ querelle ↪ murmure krozal v ↪ gronder ↪ rugir krozerezh g ↪ remontrance krozh ↪ rote (musique) krozh ↪ utérus krozh (gouzougenn ar g.) ↪ utérus (col de l'u.) krozus ag. ↪ rugissant ↪ grondeur krubuilh krubuilhoù ↪ partie vêtement sur poitrine ↪ jabot krubuilhad krubuilhadoù ↪ ribambelle krug g kruged ↪ scorpion ↪ staphylin ◊ ar grug ↪ scorpion (sign. astr.) ◊ kae gant ar grug ! ↪ va au diable ! krug g krugoù ↪ tertre ↪ butte ↪ monticule ↪ tumulus krugañ v ↪ racornir ↪ être transi ↪ être en colère krugell b krugelloù ↪ tertre ↪ butte ↪ tumulus ↪ monceau ↪ ballon (montagne) ↪ monticule ◊ krugell-verien (krugelloù-merien) ↪ fourmilière krugellad b krugelladoù ↪ monceau (contenu) 1244 sur 2032 krugellañ v ↪ s'amonceler krugellat v ↪ s'amonceler krukifered ↪ crucifères krusifi krusifioù ↪ crucifix krusifiañ v ↪ crucifier krustenn b krustennoù ↪ planche de rebut kruz g kruzioù (skoaz) ↪ haussement (d'épaule) ◊ ober ur c'hruz d'e zivskoaz ↪ hausser les épaules kuch g kuchoù ↪ touffe ↪ toupet ↪ groupe kuchad g kuchadoù ↪ touffe (contenu) ↪ toupet (contenu) ↪ groupe (contenu) kuchenn b kuchennoù ↪ touffe ↪ toupet ↪ mèche (de cheveux...) ↪ couette (cheveux) ◊ kuchenn-vlev (kuchennoù-blev) ↪ touffe de cheveux ↪ couette (cheveux) ↪ groupe kuchennad b kuchennadoù ↪ touffe (contenu) ↪ groupe (contenu) ↪ groupe ↪ bouquet (d'arbres) kuchig kuchoùigoù ↪ houppette kudaouiñ v ↪ mitonner 1245 sur 2032 kudenn b kudennoù ↪ écheveau ↪ question ↪ problème kudennadur g kudennadurioù ↪ problématique kudennek ag. ↪ sombre (temps) ↪ sournois kudennus ag. ↪ problématique adj. kudon kudoned ↪ pigeon ramier kudoù ↪ flatteries ↪ bassesses kufr ↪ cervoise kufun ↪ timide (qui se cache) kufunek ag. ↪ timide (qui se cache) kuilh ↪ dodu ↪ potelé kuilh (lart-k.) ↪ très gras ↪ très gros kuit ↪ en s'éloignant ↪ quitte kuit (a) ↪ quitte (de) kuit (da) ↪ pour ne pas ↪ sans kuit (mont k.) ↪ partir 1246 sur 2032 kuit (tec'hel k.) ↪ s'enfuir kuit (troc'hañ k.) ↪ esquiver (s'e.) kuit a ↪ pas de ↪ trève de ↪ sans kuit a fazi ↪ sans faute ↪ sans erreur kuita ? ↪ n'est-ce pas ? kuitaat v ↪ quitter kuites ↪ quitte kuites (da) ↪ risque (au r. de) kuitezañ v ↪ rendre quitte ↪ acquitter (dette...) kukurbiteged ↪ cucurbitacées kulad kuladoù ↪ caprice ↪ bizarrerie kulañ v ↪ reculer ↪ acculer kulator kulatored ↪ curateur ↪ tuteur kulatorez kulatorezed ↪ curatrice ↪ tutrice kulier kuliered ↪ hérisson 1247 sur 2032 kulier kulieroù ↪ croupière ↪ avaloire kulierañ v ↪ appuyer sur l'avaloire (s'a.) kumun kumunioù ↪ commune kumuniezh b kumuniezhoù ↪ communauté kundu ↪ conduite (comportement) kunduer kunduerien ↪ conducteur ↪ guide ↪ chef (de troupe...) kunduiñ v ↪ conduire ↪ accompagner ↪ courtiser kunteller kuntellerioù ↪ assembleur (info.) kunuc'hañ v ↪ gémir ↪ geindre ↪ pleurnicher kunuc'henn b kunuc'hennoù ↪ gémissement kunuc'henniñ v ↪ gémir ↪ geindre kunudañ v ↪ gémir ↪ geindre kunujañ v ↪ injurier ↪ insulter kunujenn b kunujennoù ↪ insulte ↪ injure kunujenniñ v ↪ injurier ↪ insulter 1248 sur 2032 kunujennus ag. ↪ injurieux ↪ insultant kuñv ↪ doux ↪ débonnaire ↪ doux (au toucher) kuñv (mamm-g.) ↪ arrière-grand-mère ↪ bisaïeule kuñv (tad-k.) ↪ arrière-grand-père ↪ bisaïeul kuñvaat v ↪ adoucir (s'a.) kuñvadur g kuñvadurioù ↪ adoucissement ↪ garniture rembourrée kuñvaus ag. ↪ adoucissant kuñvded b ↪ douceur (abstrait) kuñvder g kuñvderioù ↪ douceur (concret) kuñvelezh b ↪ douceur (abstrait) ↪ aménité ↪ tact ↪ clémence kuñvnez ↪ douceur (abstrait) ↪ aménité kur ↪ cure (méd.) kur kurioù ↪ exploit ↪ haut-fait kurdi kurdiez ↪ cure (établissement) kure kureed ↪ vicaire ↪ curé (prêtre) 1249 sur 2032 kuriusted b ↪ curiosité kurun ↪ tonnerre kurun (maen-k.) ↪ taillé (silex t.) kurun (toull-k.) ↪ marécageux (trou m.) kurun kurunoù ↪ couronne kurunenn b kurunennoù ↪ couronne ↪ corolle kurunennañ v ↪ couronner kurunennet ag. ↪ couronné kurunidigezh b kurunidigezhioù ↪ couronnement kuruniñ v ↪ tonner kuruniñ v ↪ couronner kurust kurusted ↪ enfant de chœur kurwerz kurwerzioù ↪ chanson de geste kurzadenn b kurzadennoù ↪ contraction kurzañ v ↪ diminuer ↪ rétrécir 1250 sur 2032 kustod kustodoù ↪ niche (de saint) kustum ↪ accoutumé ↪ habitué ↪ habituel kustum (bezañ k. da) ↪ habitude (avoir l'h. de) kustum (diouzh k.) ↪ habitude (d'h.) ↪ ordinaire (d'o.) kustum (evel k.) ↪ habitude (comme d'h.) kustum (sevel ar c'h.) ↪ péage (faire payer le p.) ↪ péage (prélever le p.) kustum kustumoù ↪ coutume ↪ habitude kustumañs b kustumañsoù ↪ habitudes ↪ coutume ↪ us ↪ accoutumance kustumiñ v ↪ s'accoutumer ↪ s'habituer ↪ avoir l'habitude (de) kutuilh ↪ cueillir ↪ récolter (cueillir) kutuilh ↪ cueillette kutuilherezh g ↪ cueillette kuzh ↪ caché ↪ secret adj. ↪ clandestin kuzh-gwele ↪ alcôve kuzh-ha-kav (c'hoari k.) ↪ cache-cache (jouer à c.) 1251 sur 2032 kuzh-ha-muz ↪ cachottier ↪ sournois kuzh-heol ↪ ouest ↪ couchant (le c.) ↪ occident kuzh-kuzh (c'hoari kuzh-kuzh) ↪ cache-cache (jouer à c.) kuzh-loar ↪ coucher de lune kuzh-noz ↪ crépuscule kuzh-skridoù ↪ cryptographie kuzh (a-guzh) ↪ cachette (en c.) ↪ secret (en s.) kuzh (boneg kuzh) ↪ secret (code s.) kuzh (e-kuzh) ↪ cachette (en c.) ↪ secret (en s.) kuzh (e kuzh) ↪ confidentiellement ↪ catimini (en c.) kuzh (gwazerezhioù kuzh) ↪ secret (services s.) kuzh (servijoù kuzh) ↪ secret (services s.) kuzh kuzhioù ↪ cachette ↪ cache n kuzhat v ↪ cacher (se c.) ↪ embusquer (s'e.) kuzher kuzherien ↪ recéleur 1252 sur 2032 kuzhet ag. ↪ caché ↪ dissimulé kuzhiad kuzhiadoù ↪ provision cachée ↪ réserve (provisions) kuzhiadell kuzhiadelloù ↪ cachette ↪ réserve (cache) kuzhlec'h g kuzhlec'hioù ↪ cachette kuzhudegezh b ↪ confidentialité ◊ diferadenn guzhudegezh ↪ clause de confidentialité kuzhuliad kuzhulidi ↪ confident kuzhuliat ag. ↪ confident adj. kuzhuliat v ↪ chuchoter kuzhulig (e k.) ↪ secret (en s.) kuzhulig kuzhuligoù ↪ chuchotement kuzhulik ↪ confidentiel ↪ confidentiellement kuzhulikat v ↪ chuchoter ↪ susurrer ↪ souffler (dire tout bas) kuzhuliker kuzhulikerien ↪ souffleur (théâtre) kuzhut ↪ confidentiel kuzhut kuzhutoù ↪ conversation secrète ↪ messe basse (fam.) 1253 sur 2032 kuzhutadenn b kuzhutadennoù ↪ chuchotement kuzhutal v ↪ parler en secret ↪ chuchoter kuzul g kuzulioù ↪ conseil ↪ avis ↪ conseil (assemblée) ↪ instance ◊ -kuzul ↪ consultant adj. ◊ kuzul-kêr ↪ conseil municipal ◊ kuzul-merañ ↪ conseil d'administration ◊ kuzul-meur ↪ conseil général ◊ kuzul-ranndir ↪ conseil régional ◊ kuzul-rannvro ↪ conseil régional ◊ kuzul-refurm ↪ conseil de révision kuzuliad kuzulidi ↪ conseiller n ↪ conseil (personne) kuzuliadeg b kuzuliadegoù ↪ conseil (délibération) ↪ sommet (réunion) kuzuliadenn b kuzuliadennoù ↪ consultation kuzuliañ v ↪ conseiller ↪ tenir conseil ◊ en em guzuliañ ↪ se concerter ◊ kengor-kuzuliañ ↪ comité consultatif kuzulier g kuzulierien ↪ consultant ↪ conseil (personne) ↪ conseiller n ↪ conseilleur ◊ kuzulier-kêr (kuzulierien-gêr) ↪ conseiller municipal ◊ kuzulier-meur (kuzulierien-veur) ↪ conseiller général ◊ kuzulier henchañ (kuzulierien henchañ) ↪ conseiller d'orientation kuzulva g kuzulvaoù (mezegel) ↪ cabinet (médical) la g ↪ la (note de musique) lab g laboù ↪ appentis ↪ grange ↪ hangar ↪ remise (local) 1254 sur 2032 labaskenn g labaskenned ↪ loqueteux ↪ fainéant ↪ loque (personne) labaskennañ v ↪ fainéanter ↪ avachir (s'a.) labaskennet ag. ↪ avachi labenn b labennoù ↪ commérages ↪ médisance labezadur g labezadurioù ↪ détérioration labezañ v ↪ lapider ↪ engueuler ↪ calomnier ↪ souiller ↪ salir ↪ détériorer ↪ abîmer ↪ endommager labour g labourioù ↪ travail ↪ tâche ↪ main-d'œuvre ◊ labour-douar ↪ agriculture ◊ -labour-douar ↪ agricole ◊ burev labour-etretant ↪ agence d'intérim ◊ dezveg al labour ↪ code du travail ◊ diskregiñ diouzh e labour ↪ se mettre en grève ↪ faire la grève ◊ douar-labour ↪ labour (terre) ◊ kamp-labour ↪ camp de travail ◊ prantad labour ↪ période d'activité ◊ labour d'an holl ↪ plein emploi ◊ labour ouzh ar steudad ↪ travail à la chaîne ◊ labour zo war ar stern ↪ il y a du pain sur la planche ◊ labour berrbad ↪ travail temporaire ◊ labour spered ↪ travail intellectuel ◊ ar relabour ↪ l'excès de travail labouradeg b labouradegoù ↪ usine labouraozel ag. ↪ ergonomique labouraozour g labouraozourien ↪ ergonome 1255 sur 2032 labouraozouriezh b ↪ ergonomie labourat v ↪ travailler ↪ cultiver (la terre) ↪ oeuvrer ◊ labourat a lazh-korf ↪ trimer ◊ devezh labouret ↪ jour ouvrable labourer g labourerien ↪ ouvrier ◊ labourer-douar ↪ cultivateur ↪ agriculteur ↪ paysan ◊ labourer-etretant ↪ intérimaire n labourus ag. ↪ travailleur adj. ↪ industrieux ↪ laborieux labourva g labourvaoù ↪ atelier labous g laboused ↪ oiseau ◊ labous-ki ↪ chiot ◊ labous-Per ↪ pétrel ◊ labous-sant-Per ↪ alouette ◊ labous-sant-Varzhin ↪ martinet (oiseau) ◊ labous-yar ↪ poussin ◊ labous mor ↪ oiseau de mer ◊ labous tremeniat ↪ oiseau migrateur ◊ al laboused ↪ aviaire ◊ grip al laboused ↪ grippe aviaire ↪ fripon ↪ homme malin Labouseg anv lec'h ↪ Boussac (La) labousetaer g labousetaerien ↪ oiseleur labousig g labousedigoù ↪ oisillon labousig g labousigoù ↪ papillon (écrou) 1256 sur 2032 lae g laeoù ↪ lai (poème) laer g laeron ↪ voleur ◊ harz al laer ! ↪ au voleur ! laeradeg b ↪ dérobée (danse) laeradenn b laeradennoù ↪ digression laeradur g laeradurioù ↪ frustration laerezh v ↪ voler ↪ dérober ◊ en em laerezh ↪ se dérober ↪ s'esquiver ◊ en em laerezh e-barzh ↪ s'introduire dans ◊ bezañ laeret eus ↪ être frustré de laes g laesioù ↪ legs laesañ v ↪ léguer laesiad g laesidi ↪ légataire laez g laezioù ↪ haut ◊ d'al laez ↪ vers le haut ◊ war-laez ↪ en haut ↪ à l'étage supérieur laezh g laezhioù ↪ lait ◊ laezh-glas ↪ petit-lait ◊ laezh-kaoulet ↪ lait caillé ◊ laezh-trenk ↪ lait ribot ◊ laezh-us ↪ colostrum ◊ boued-laezh ↪ produit laitier ◊ buoc'h-laezh ↪ vache laitière ◊ chokolad dre laezh ↪ chocolat au lait ◊ dour-laezh ↪ lait étendu d'eau 1257 sur 2032 ◊ kafe dre laezh ↪ café au lait ◊ laezh kentañ ↪ colostrum ◊ laezh kignet ↪ lait écrémé à l'écrémeuse laezhadur g ↪ lactation laezhaj g ↪ laitage laezhek ag. ↪ laiteux laezhenn b ↪ laitance laezher g laezherien ↪ laitier laezherezh b laezherezhioù ↪ laiterie (local) laezhgeot str. laezhgeotenn ↪ laiteron lag g lagoù ↪ mare lagad g lagadoù d: daoulagad ↪ œil ↪ maille ↪ écusson (de greffe) ◊ goulazh-lagad ↪ clin d'œil ◊ serr-lagad ↪ clin d'œil ◊ taol-lagad ↪ coup d'œil ◊ lagad-mor ↪ bras de mer ◊ lagad teñval ↪ glaucome lagadad g lagadadoù ↪ mal à l'œil ↪ coup d'œil ↪ oeillade lagadeg b lagadeged ↪ dorade ↪ dorade rose lagadenn b lagadennoù ↪ anneau ↪ boucle ↪ œillet ↪ œilleton ↪ bulle (de pluie, d'air, de BD...) 1258 sur 2032 ↪ bourgeon ◊ lagadenn-yar ↪ œil-de-perdrix ↪ cor lagaderezh g ↪ écussonnage lagadiñ v ↪ greffer ↪ écussoner ↪ écussonnage ↪ faire des boucles ↪ faire des bulles ↪ reluquer lagadour g lagadourien ↪ oculiste ↪ ophtalmologiste ↪ ophtalmologue lagadouriezh b ↪ ophtalmologie lagenn b lagennoù ↪ cloaque ↪ bourbier lagennañ v ↪ (s')embourber lagennek ag. ↪ bourbeux laik ag. ↪ laïque laik g laiked ↪ laïque n m laikaat v ↪ laïciser (se l.) laikelezh b ↪ laïcité lajad (ul lajad-amzer) ↪ certain temps (un c.) lajadig ↪ instant lak-pep-tra ↪ vide-poches ↪ fourre-tout 1259 sur 2032 lakaat v ↪ faire faire ↪ attribuer ↪ supposer lakaat v ↪ mettre ↪ fixer ↪ appliquer ↪ apposer lakaat (da) ↪ prendre (pour) ↪ considérer (comme) lakaat (da) ↪ transformer (en) lakaat (un deiziad) ↪ fixer (date) lakaat (un emgav) ↪ prendre (un rendez-vous) lakaat (war) ↪ imposer lakaat a-blad ↪ mettre à plat ↪ ruiner lakaat a-skouer ↪ péréquation lakaat an trebez war an tan ↪ pendre la crémaillère lakaat ar bas ↪ bâter lakaat ar pouez (war) ↪ focaliser (se f. sur) lakaat ar vrec'h ↪ vacciner lakaat bec'h (war ub) ↪ stresser (qn) ↪ faire pression (sur qn) lakaat bole ↪ mettre en branle ↪ carillonner 1260 sur 2032 lakaat da badout ↪ perpétuer lakaat da darzhañ ↪ déclencher (provoquer) lakaat da gelc'hdreiñ v ↪ orbite (placer sur/en o.) lakaat da glotañ ↪ indexer lakaat da grediñ v ↪ persuader lakaat da Sant ↪ canoniser lakaat da wir ↪ concrétiser (fig.) lakaat diskred (war ub) ↪ soupçonner (qn) lakaat dre skrid ↪ rédiger lakaat e-barzh ↪ incorporer lakaat e-touez ↪ insérer lakaat e anv ↪ s'inscrire lakaat e bav er griped ↪ tomber dans le piège lakaat e berr ↪ résumer lakaat e c'hoant (da/e) ↪ aspirer (souhaiter) 1261 sur 2032 lakaat e glec'h ↪ faire macérer lakaat e karg ↪ investir (pouvoir) lakaat e kont ↪ remettre en cause lakaat e pleustr ↪ mettre en pratique lakaat e spi ↪ embusquer lakaat e vrud en arvar ↪ compromettre (se c.) lakaat e zorn e dorn (ub) ↪ donner la main (à qn) lakaat en-dro ↪ mettre en route lakaat en arigrap ↪ mettre à sac ↪ saccager lakaat en arvar ↪ exposer (risquer) ↪ compromettre lakaat er-maez ↪ excepter lakaat er moull ↪ imprimer (livre...) lakaat evezh (e) ↪ méfier (se m. de) lakaat fiziañs (en ub) ↪ faire confiance (à qch) lakaat harz (war) ↪ arrêter (prisonnier) 1262 sur 2032 lakaat neptu ↪ neutraliser lakaat ouzhpenn ↪ rajouter ↪ additionner lakaat par e gontoù ↪ équilibrer son budget lakaat pled ↪ faire attention lakaat seziz (war udb) ↪ assiéger (qch) lakaat stumm (da) ↪ mettre en forme( texte) ↪ mise en forme (texte) lakaat tizh ↪ se dépêcher lakaat tro (dirak) ↪ plier en quatre (se p. pour) ↪ faire honneur (à) lakaat ur c'hresk ↪ enchérir lakaat ur c'hresk (war) ↪ mettre une enchère (sur) lakaat urzh ↪ adouber lakaat war ar renk (en em l.) ↪ candidature (poser sa c.) lakaat war evezh ↪ mettre en éveil lakaat war wel ↪ mettre en évidence lakaat war wel (en em l.) ↪ mettre en évidence (se m.) 1263 sur 2032 lakadenn b lakadennoù ↪ proposition ↪ supposition ↪ hypothèse lakadenn b lakadennoù ↪ mise ↪ hypothèse lakadur (amzer l.) ↪ pose (temps de p.) lakadur g lakadurioù ↪ pose lakaet er maez ↪ exclusivement (qui exclut) lakaomp ↪ mettons ↪ supposons ↪ par exemple (entre autre) lakat ↪ mettre lakenn b lakennoù ↪ laque lakennañ v ↪ laquer lakennet ag. ↪ laqué lakepod g lakepoded ↪ chenapan ↪ vaurien ↪ drôle n lakez g likizien ↪ laquais ↪ valet (aux cartes) lakon g lakoned ↪ polisson Lalieg anv lec'h ↪ Laillé lamadus ag. ↪ délébile 1264 sur 2032 Lambal anv lec'h ↪ Lamballe Lambaol-Blouarzhel anv lec'h ↪ Lampaul-Plouarzel Lambaol-Gwimilio anv lec'h ↪ Lampaul-Guimiliau Lambaol-Gwitalmeze anv lec'h ↪ Lampaul-Ploudalmézeau lambrusk g lambruskoù ↪ lambris lambruskañ v ↪ lambrisser lambrusket ag. ↪ lambrissé lamedigezh b ↪ suppression lamet ag. ↪ retiré ↪ ôté ↪ soustrait ↪ supprimé lamet (diouzh) ↪ enlevé (de) lamm g lammoù ↪ saut ↪ bond ↪ chute ◊ lamm-choug-e-benn ↪ culbute (jeu) ↪ galipette ◊ c'hoari lamm-choug-e-benn ↪ faire des galipettes ◊ a-lamm-kaer ↪ d'un bond ◊ lamm-kordenn ↪ saut à la corde ◊ c'hoari lamm-maout ↪ jouer à saute-mouton ◊ lamm-treuz ↪ saut de travers ◊ a-lamm ↪ vite ↪ par bonds ◊ heskenn-lamm ↪ scie sauteuse ◊ reiñ lamm da ub ↪ faire tomber qn ◊ reiñ lamm da ↪ faire chuter ◊ tapout lamm ↪ chuter ◊ tapout ul lamm ↪ tomber ↪ se casser la figure ◊ lamm-dour ↪ chute d'eau ↪ cascade ◊ lamm-faraon ↪ saut périlleux 1265 sur 2032 ◊ lamm-gavr ↪ cabriole ◊ lamm-pell ↪ saut en longueur ◊ lamm-penn ↪ plongeon (saut) ◊ lamm-touseg ↪ mauvais coup ↪ méfait (fam.) ◊ lamm-uhel ↪ saut en hauteur ↪ pulsation ↪ battement (du cœur) lammat v ↪ sauter ↪ bondir lammat-dilammat ↪ rebondir (en tous sens) lammat (gwazhienn/kalon...) ↪ battre (pouls/cœur...) lammat (war) ↪ se précipiter (sur) lammat dreist ↪ éluder lammat kuit ↪ sauter (chaîne) (vélo...) lammdour g lammdourioù ↪ chute d'eau ↪ cascade (chute d'eau) ↪ cataracte lammedikat v ↪ sautiller lammgresk lammgreskoù ↪ progrès ↪ développement (croissance) lammgroaz lammgroazioù ↪ croix avec son fût lammig-an-noz ↪ crépuscule lamp lampoù ↪ lampe lamperez b lamperezed ↪ sauterelle 1266 sur 2032 lampig-c'hodell (lampigoù-godell) ↪ lampe de poche lampon lamponed ↪ vaurien lampr ↪ lisse ↪ glissant lampraadur g lampraadurioù ↪ lubrification lampraat v ↪ lubrifier lampraer lampraerioù ↪ lubrifiant lamprañ v ↪ glisser lampraus ag. ↪ lubrifiant adj. lamprenn b lamprennoù ↪ rondelle (anti-frottement) lañchenn b lañchennoù ↪ anche ↪ mauvaise langue lañchennad b lañchennadoù ↪ médisance lañchennañ v ↪ médire lañchenneg g lañchenneien ↪ médisant n lañchennek ag. ↪ médisant adj. Landebaeron anv lec'h ↪ Landebaëron 1267 sur 2032 Landeda anv lec'h ↪ Landéda Landegon anv lec'h ↪ Langon Landelo anv lec'h ↪ Landeleau lander g landerioù ↪ landier ↪ chenet Landerne anv lec'h ↪ Landerneau Landevant anv lec'h ↪ Landévant Landevenneg anv lec'h ↪ Landévennec Landivizio anv lec'h ↪ Landivisiau landourc'henn b landourc'henned ↪ souillon ↪ femme légère Landoveneg anv lec'h ↪ Saint-Domineuc landoz g landozioù ↪ landau landrammus ag. ↪ lent ↪ encombrant ↪ volumineux (encombrant) landreant ag. ↪ fainéant adj. Landreger anv lec'h ↪ Tréguier landrenn b ↪ langueur ↪ fainéantise ↪ lenteur 1268 sur 2032 landrennek ag. ↪ languissant ↪ fainéant adj. ↪ lent landrenniñ v ↪ languir ↪ fainéanter ↪ paresser landrennus ag. ↪ languissant ↪ fainéant adj. ↪ lent Landrevarzeg anv lec'h ↪ Landrévarzec lanfas str. lanfasenn ↪ filasse Lanfeun anv lec'h ↪ Lanfains lanfre g lanfreed ↪ vaurien ↪ fainéant lanfread g lanfreidi ↪ vaurien ↪ fainéant Langaeg anv lec'h ↪ Langueux langajal v ↪ hâbler Langedig anv lec'h ↪ Languidic Langenan anv lec'h ↪ Languénan langis b ↪ langueur ↪ peine extrême langisañ v ↪ languir langiz ↪ anémie 1269 sur 2032 Langoad anv lec'h ↪ Langoat Langoed anv lec'h ↪ Langouet Langoned anv lec'h ↪ Langonnet langouineg g langouineien ↪ géant langu g languoù ↪ vaigrage ↪ vaigre(s) ↪ planche (intérieur navire) languiñ v ↪ munir de vaigres Lanhervoed anv lec'h ↪ Harmoye (La) Lanhouarne anv lec'h ↪ Lanhouarneau lañjerenn b lañjerennoù ↪ couverture (de lit) lank ↪ élancé ↪ svelte ↪ moyen adj. lank ↪ occasion ↪ moyen ↪ échappatoire lankad lankadoù ↪ phase lankell lankelloù ↪ losange lanker lankerioù ↪ manette (de commandes) lankon lankoned ↪ vaurien 1270 sur 2032 Lanleñv anv lec'h ↪ Lanleff lann ↪ ajonc lann lannoù lanneier ↪ lande Lannarstêr anv lec'h ↪ Lanester Lannarvili anv lec'h ↪ Lanarvily Lannebeur anv lec'h ↪ Lannebert Lannedern anv lec'h ↪ Lannédern lanneg lannegoù lannegi ↪ lande Lanneur anv lec'h ↪ Lanmeur Lannidig anv lec'h ↪ Lantic Lannildud anv lec'h ↪ Lanildut Lanniliz anv lec'h ↪ Lannilis Lanniskad anv lec'h ↪ Laniscat Lannolon anv lec'h ↪ Lanvollon Lannuon anv lec'h ↪ Lannion 1271 sur 2032 Lannurvan anv lec'h ↪ Saint-Urbain Lanrodeg anv lec'h ↪ Lanrodec lañs g ↪ élan ↪ impulsion ↪ avance ↪ supériorité ◊ kemer e lañs ↪ prendre son élan lañs b lañsoù ↪ lance lañsadenn b lañsadennoù ↪ élan ↪ impulsion lañsadenn b lañsadennoù ↪ jeune arbre haut et droit lañsañ v ↪ élancer ↪ lancer ↪ démarrer ↪ lancer (info.) Lanseeg anv lec'h ↪ Lancieux lañsenn b lañsennoù ↪ arbre jeune (haut et droit) lañser g lañserien ↪ lancier lañser g lañserioù ↪ tiroir ↪ écrin ↪ menu (info.) lañset ↪ précoce ↪ gris (ivre) lañset ↪ gris ↪ éméché lanv g lanvioù ↪ marée (flux) ↪ vague ◊ lanv-du ↪ marée noire ↪ marée montante 1272 sur 2032 lanvad g lanvadoù ↪ raz de marée Lanvaeleg anv lec'h ↪ Lanvellec Lanvalae anv lec'h ↪ Lanvallay Lanvaodez anv lec'h ↪ Lanmodez lañvaz g lañvazioù ↪ licence (d'un logiciel) (info.) Lanvealgon anv lec'h ↪ Méaugon (La) Lanvelor anv lec'h ↪ Malhoure (La) Lañveog anv lec'h ↪ Lanvéoc lanvezh lanvezhioù ↪ haute mer Lanvezhon anv lec'h ↪ Betton Lanvilin anv lec'h ↪ Lanmérin Lanwelan anv lec'h ↪ Langoëlan Lanyugon anv lec'h ↪ Jugon-les-Lacs laodez ↪ laudes laon str. laonenn ↪ lames (de métal...) 1273 sur 2032 laoneg laonegoù ↪ peigne (de tisserand) laonek ag. ↪ lamé ↪ lamellé laonenn b laonennoù ↪ lame laonennañ v ↪ mettre en lames laonennek ag. ↪ lamé ↪ lamellé laonennig laonennigoù ↪ lamelle laoniañ v ↪ lamer ↪ couper avec une lame Laorañs anv den ↪ Laurent laosk ↪ mou ↪ indolent ↪ relâché ↪ lâche ↪ laxiste ↪ avachi ◊ a-rod-laosk ↪ en roue libre ◊ arc'hant laosk ↪ argent liquide laoskaat v ↪ relâcher ↪ avachir (s'a.) laoskadeg b laoskadegoù ↪ lâcher n laoskadur g laoskadurioù ↪ avachissement laoskentez ↪ lâcheté laoskidig laoskidigien ↪ laxiste n laoskidigezh b ↪ laxisme ↪ avachissement 1274 sur 2032 laoskidik ↪ laxiste Laou anv den ↪ Guillaume laou str. laouenn ↪ poux ◊ laou-koad (laouenn-goad) ↪ punaises ↪ termites ◊ laou-pafalek (laouenn-bafalek) ↪ morpions ↪ poux du pubis ◊ laou-dar ↪ cloportes ◊ laou-douar ↪ cloportes ◊ laou-faraon ↪ morpions laouen aa. ↪ joyeux ↪ complaisant ↪ volontiers ◊ deiz-ha-bloaz laouen ↪ joyeux anniversaire ◊ laouen gant ↪ satisfait de ◊ Gouel laouen ! ↪ Joyeuse fête ! ◊ Nedeleg laouen ↪ Joyeux Noël ◊ Pask laouen ↪ Joyeuses Pâques ◊ Ya, laouen ! ↪ oui, volontiers ! ↪ oui, avec plaisir ! laouenaat v ↪ réjouir (se r.) ↪ joyeux (devenir/rendre j.) laouenaat v ↪ égayer laouenan laouenaned ↪ roitelet laouenanig laouenaniged ↪ troglodyte (oiseau) laouended b ↪ euphorie laouenek ag. ↪ convivial laouenekaat v ↪ convivialité 1275 sur 2032 laouenidigezh b ↪ satisfaction (contentement) laouenlid laouenlidoù ↪ jubilé n laouer b laouerioù ↪ auge ◊ laouer-doaz (laouerioù-toaz) ↪ pétrin laour g laourioù ↪ cercueil ↪ sarcophage lapad lapadoù ↪ lampée lapadenn b lapadennoù ↪ lampée ↪ bardane lapañ v ↪ lamper lapas lapasoù ↪ lavette (pour la vaisselle) ↪ saleté lapavan g c'hoari lapavan, ober lapavan ↪ faire bombance lapin lapined ↪ lapin (domestique) ◊ kig lapin ↪ (viande de) lapin lard ↪ graisse ↪ (du) gras ◊ Meurzh al Lard ↪ Mardi-gras lardadur g lardadurioù ↪ lubrification ↪ engraissement (bêtes) lardañ v ↪ engraisser (animaux) ↪ graisser ↪ lubrifier 1276 sur 2032 lardonenn b lardonenned lardoned ↪ grosse n ↪ femme grasse lâret n'eo ket lâret ↪ ce n'est pas dit que larg ↪ largue (navig.) larg-kaer ↪ grand largue (navig.) largentez ↪ générosité ↪ largesse largentezus ag. ↪ désintéressé (généreux) lark ↪ large ↪ spacieux ↪ ample ↪ amplement lark ↪ généreux ↪ libéral Larruen anv lec'h ↪ Lanrivain lart aa. ↪ gros ↪ gras ◊ lart-kuilh ↪ très gras ↪ très gros ◊ lart-pezhell ↪ très gras ↪ très gros ◊ lart-pouer ↪ très gras ↪ très gros ◊ lart-toaz ↪ empâté lartaat v ↪ engraisser (grossir) las lasoù ↪ lacet ◊ c'hoari las ↪ faire la foire ◊ las-kroug ↪ collet (piège) lasañ v ↪ lacer 1277 sur 2032 lasenn b lasennoù ↪ lacet lasennañ v ↪ lacer ↪ garnir de lacets lastez (a-raok anv) ↪ sale ↪ dégoûtant lastez str. lastezenn ↪ mauvaises herbes ↪ immondices ↪ ordures ↪ vermine lastezañ v ↪ salir ↪ souiller lastezerezh b lastezerezhioù ↪ déchetterie ↪ décharge (publique) lastikenn b lastikennoù ↪ élastique lastr ↪ lest lastriñ v ↪ lester latar ↪ brouillard latarek ag. ↪ brumeux latariñ v ↪ brumer latarus ag. ↪ brumeux latenn ↪ langue bavarde latenniñ v ↪ bavarder 1278 sur 2032 laton ↪ laiton (du l.) Latvia anv lec'h ↪ Lettonie Latviad g Latviiz ↪ Letton latviat ag. ↪ letton adj. latvieg ↪ letton (langue) latviek ag. ↪ letton (langue) adj. laur ↪ peine ↪ douleur lava ↪ lave lavagnon ↪ houle lavand ↪ lavande lavar-dislavar ↪ contradiction ↪ contradictoire lavar (al lavar) ↪ parole (la p.) ↪ langage (le l.) lavar lavaroù ↪ langage ↪ langue (idiome) ↪ idiome lavar lavaroù ↪ dire n ↪ parole ↪ promesse lavaradeg b lavaradegoù ↪ causerie 1279 sur 2032 lavared lavaredoù ↪ propos ↪ dire n lavarenn b lavarennoù ↪ dire n ↪ phrase ↪ proposition (gram.) ↪ dicton ↪ tournure ↪ (une) expression ↪ formule (langue) ◊ lavarenn-dro ↪ périphrase ◊ lavarenn-stur ↪ maxime ↪ adage lavariant ↪ affable ↪ expansif (démonstratif) lavarout v ↪ dire ↪ prétendre (soutenir) ↪ affirmer ◊ kement-se lavaret ↪ ceci dit ◊ ne fell ket din lavarout ↪ je ne prétend pas ◊ war a lavarer ↪ à ce qu'on dit ◊ n'eo ket lâret ↪ ce n'est pas dit (que) lavarus ag. ↪ exprimable lavigañ v ↪ agiter (s'a.) ↪ aller et venir lavn str. lavnenn ↪ lames (de métal...) lavneg lavnegoù ↪ peigne (de tisserand) lavnek ag. ↪ lamé ↪ lamellé lavnenn b lavnennoù ↪ lame lavnennañ v ↪ mettre en lames lavnennek ag. ↪ lamé ↪ lamellé lavnennig lavnennigoù ↪ lamelle 1280 sur 2032 lavniañ v ↪ lamer ↪ couper avec une lame lavreg lavregoù ↪ mancheron de charrue lavreg lavregoù ↪ culotte lavregañ v ↪ culotter lavregek ag. ↪ culotté ↪ lourdaud adj. Laz anv lec'h ↪ Laz laz g lazioù lazoù ↪ équipe ↪ séance ◊ laz ar yec'hed ↪ corps médical ◊ laz kelenn ↪ corps enseignant ◊ laz-dornañ ↪ équipe de batteurs (de blé...) ◊ laz-kanañ ↪ chœur (de chant) ↪ chorale ◊ laz-kanañ-iliz ↪ maîtrise ◊ laz-kelenn ↪ équipe enseignante ↪ équipe pédagogique ◊ laz-kouevrennoù ↪ fanfare ◊ laz-seniñ ↪ orchestre ◊ laz-sonerezh ↪ orchestre ↪ volée (coups) ↪ appel (cloches) ↪ intérêt lazagnez str. lazagnezenn ↪ lasagnes lazh g ↪ meurtre ◊ lazh-amprevaned ↪ insecticide ◊ lazh-gouloù ↪ extinction des feux ◊ lazh-korf ↪ travail épuisant ◊ labourat a lazh-korf ↪ trimer ◊ lazh-lutig ↪ éteignoir ◊ lazh-preñved ↪ vermifuge 1281 sur 2032 lazh b lazhoù ↪ gaule ↪ perche ↪ latte ↪ flèche de charrrue ↪ timon lazhadeg b lazhadegoù ↪ tuerie ↪ massacre ↪ carnage lazhadegañ v ↪ massacrer lazhadenn b lazhadennoù ↪ meurtre ↪ assassinat lazhañ v ↪ tuer ↪ éteindre (feu/appareil...) ↪ couper (élec.) lazhañ ar gouloù ↪ éteindre la lampe ↪ extinction des feux lazhdi lazhdioù ↪ abattoir lazher-virus ag. ↪ anti-virus lazher-tan lazherioù-tan ↪ extincteur lazherezh g lazherezhioù ↪ meurtre ↪ assassinat lazheta v ↪ pêcher à la ligne lazhetaer lazhetaerien ↪ pêcheur à la ligne lazhiad lazhidi ↪ victime (d'un meurtre) lazhti lazhtioù ↪ abattoir lazhus ag. ↪ meurtrier adj. ↪ mortel adj. ↪ tuant 1282 sur 2032 lazhva g lazhvaoù ↪ lieu d'exécution laziad ↪ instant le g leoù ↪ serment ↪ voeu (serment) ◊ ober le ↪ prêter serment ◊ touiñ e le ↪ prêter serment leal ↪ loyal ↪ sincère ↪ équitable lealded b ↪ loyauté lean g leaned ↪ religieux ↪ moine leandi g leandioù ↪ monastère leanegan leaneganed ↪ mante (insecte) leanez b leanezed ↪ religieuse ↪ moniale ↪ bonne-sœur ◊ leanez pil-pave ↪ fausse dévote lec'h g lec'hioù ↪ lieu ↪ endroit ↪ espace ↪ place ↪ poste ◊ e-lec'h ↪ à la place de ↪ au lieu de ◊ war al lec'h ↪ sur place ◊ lec'h-lojañ ↪ pied-à-terre ◊ lec'h labour ↪ poste de travail ↪ lieu de travail lec'hadur g lec'hadurioù ↪ locale n f (info.) lec'hanv g lec'hanvioù ↪ toponyme lec'hanvadur g ↪ toponymie 1283 sur 2032 lec'hanvadurel ag. ↪ toponymique lec'hanvadurezh b ↪ toponymie lec'haveiñ g ↪ logistique lec'hdalc'hour g lec'hdalc'hourien ↪ représentant lec'hed ↪ étendue ↪ largeur ↪ lé lec'hed ↪ latitude lec'hel ag. ↪ local adj. ◊ strollegezh lec'hel ↪ collectivité territoriale lec'hiad g lec'hiadoù ↪ site (local) lec'hiadur g lec'hiadurioù ↪ situation (localisation) ↪ localisation ↪ position lec'hiañ g ↪ localisation ↪ positionnement ↪ situation lec'hiañ v ↪ localiser ↪ positionner ↪ situer ◊ en em lec'hiañ ↪ se situer ↪ se repérer lec'hid ↪ vase (boue) ↪ limon ↪ lie lec'hideg lec'hidegoù lec'hidegi ↪ vasière lec'hidek ag. ↪ vaseux lec'hidenn ↪ lie 1284 sur 2032 lec'hienn b lec'hiennoù ↪ site ◊ lec'hienn genrouedad (lec'hiennoù kenrouedad) ↪ site internet lec'hierez b lec'hierezed ↪ sextant (instrument) Lec'hlenn anv lec'h ↪ Scandinavie Lec'hlennad g Lec'hlenniz ↪ Scandinave n lec'hlennat ag. ↪ scandinave lech ↪ appendice xiphoïde lech str. lechenn ↪ liège led g ledoù ↪ largeur ◊ a-led ↪ à plat ↪ étalé ↪ étendu ↪ répandu ↪ horizontal ↪ à l'horizontale ↪ horizontalement ◊ en e led ↪ allongé ↪ couché (objet posé) ◊ war e led ↪ tout au long ↪ latitude ledan ag. ↪ large ↪ ample ◊ amzer-dremenet ledan ↪ imparfait (gram.) ◊ gant ur ster ledan ↪ au sens large ledañ v ↪ étaler ↪ allonger ↪ étendre ↪ vulgarisation ◊ ledañ-skiant ↪ vulgarisation scientifique ledanaat v ↪ s'élargir ↪ élargir ledanded b ↪ ampleur 1285 sur 2032 ledek ag. ↪ large ↪ vaste ledenez ledinizi ↪ péninsule ↪ presqu'île lederezh g ↪ étalement ledkemel ag. ↪ parafiscal ledoued ledouedoù ↪ serment ↪ juron ledred ledredoù ↪ latitude legad legadoù ↪ legs legaddi legaddioù ↪ légation (local) legadiad legadidi ↪ légataire legadiezh b ↪ légation legadiñ v ↪ léguer legati legatioù ↪ légation (local) legestr g ligistri ↪ homard legumaj str. legumajenn ↪ légumes ◊ legumaj prim ↪ primeurs (légumes) leien g leienoù ↪ serpillière ↪ canevas 1286 sur 2032 lein b leinoù ↪ petit déjeuner ↪ déjeuner (matin) n ↪ plafond ↪ sommet ↪ comble (faîte) ◊ e lein udb ↪ en haut de qch ↪ au sommet de qch ◊ war-lein ↪ par-dessus leinañ v ↪ déjeuner (matin) v. leizh ↪ humide ↪ moite leizh ↪ plein adj. ◊ e-leizh ↪ en quantité ↪ en abondance ◊ c'hoarzhin leizh e c'henou ↪ rire de bon cœur leizhañ v ↪ humidifier (s'h.) leizhded b ↪ humidité leizhder g leizhderioù ↪ humidité leizhet ag. ↪ humide ↪ humidifié lem-laka ag. ↪ mobile (qu'on peut déplacer) ↪ amovible ↪ escamotable lemel v lamet ↪ ôter ↪ soustraire ↪ supprimer ↪ abroger ◊ lemel diouzh ↪ enlever de ◊ lemel udb digant ub ↪ retirer qch à qn ◊ lemel e varv ↪ se raser lemm ↪ aigu ↪ aiguisé ↪ vif ↪ acéré ↪ accusé (accentué) lemmañ v ↪ aiguiser ↪ affûter lemmer g lemmerien ↪ rémouleur 1287 sur 2032 ◊ maen-lemmer ↪ pierre à aiguiser ◊ lemmer-kreion ↪ taille-crayon lemmgornek ag. ↪ cornu (pointu) ↪ pourvu de cornes pointues lemmvegek ag. ↪ pointu lenkern str. lenkernenn ↪ vers des intestins ↪ ascarides ◊ lenkern-bras (lenkernenn-vras) ↪ ténias ↪ vers solitaires lenkr ↪ lisse ↪ poli lenkraer lenkraerioù ↪ lubrifiant lenkraus ag. ↪ lubrifiant adj. lenn v ↪ lire lenn b lennoù ↪ couverture (d'étoffe) ↪ tapisserie ↪ lac ↪ étang ◊ lenn-besked ↪ aquarium ◊ lenn-borzh ↪ bassin (d'un port) ◊ al Lenn-Veur ↪ Grand-Lieu ◊ lenn-vor ↪ rade lennad b lennadoù (petrol...) ↪ nappe (de pétrole...) ◊ lennad dour dindandouar ↪ nappe phréatique lennadennal ↪ lectionnaire lenndi lenndioù ↪ bibliothèque (édifice) lenndiour g lenndiourien ↪ bibliothécaire 1288 sur 2032 lenneg lenneien ↪ érudit ↪ lettré ↪ intellectuel n lennegel ag. ↪ littéraire lennegezh Breizh ↪ littérature bretonne lennegezh b lennegezhioù ↪ littérature lennek ag. ↪ lettré adj. ↪ érudit adj. lennek aa. ↪ littéraire ↪ rudit adj. lenner ha barner ↪ critique littéraire (personne) lenner g lennerien ↪ lecteur (personne) lenner g lennerioù ↪ lecteur (appareil) ◊ lenner kantennigoù ↪ lecteur de disquettes ◊ lenner sederom ↪ lecteur de CD rom ◊ lenner kantennigoù ↪ lecteur de disquettes ◊ lenner kantennigoù ↪ lecteur de disquettes lennerez planedennoù b lennerezed planedennoù ↪ diseuse de bonne aventure lennerien ↪ lectorat ↪ public (lecteurs) lenneriezh b ↪ lectorat ↪ public (lecteurs) lent ↪ timide lentegezh b ↪ timidité 1289 sur 2032 lentigoù lies. ober lentigoù ↪ faire des façons ↪ prendre un air timide leñvañ v ↪ gémir ↪ pleurer leog g leoged ↪ petit ver des grèves leon g ↪ lion (sign. astr.) Leon anv lec'h ↪ Léon leonpard leonparded ↪ léopard lêr lêroù ↪ cuir ◊ botoù-lêr ↪ chaussures de cuir ↪ souliers de cuir ◊ damantiñ d'e lêr ↪ craindre pour sa peau ◊ toullañ e lêr da ub ↪ faire la peau à qn lerc'h g lerc'hoù ↪ suite ◊ war-lerc'h ↪ ensuite ↪ derrière ↪ après (lieu & tps) ◊ war-lerc'h ma ↪ après que ◊ lerc'h-ha-lerc'h ↪ coup sur coup ↪ consécutivement ◊ lerc'h-ouzh-lerc'h ↪ coup sur coup ↪ l'un après l'autre ↪ successif ◊ diwar-lerc'h ↪ rétrograde (fig.) ◊ war e lerc'h ↪ à sa suite ↪ à ses trousses ◊ adlavarit war ma lerc’h ↪ répétez après moi ◊ ar c'hazh a zo o piltrotat war o lerc'h ↪ le chat trottine à leur suite lêrek ag. ↪ coriace lêrenn b lêrennoù ↪ courroie ↪ lanière ◊ lêrenn dasparzhañ ↪ courroie de distribution 1290 sur 2032 lesanv g lesanvioù ↪ surnom ↪ sobriquet lesanviñ v ↪ surnommer leskidigezh b leskidigezhioù ↪ incendie leskidik ag. ↪ brûlant ↪ ardent (brûlant) leskiñ v ↪ brûler ↪ irriter (douleur) Leskoed-Gwareg anv lec'h ↪ Lescouët-Gouarec Lesneven anv lec'h ↪ Lesneven lestr g listri ↪ vaisseau ↪ navire ↪ nef (navire) ◊ lestr-aocher (listri-aocher) ↪ caboteur (navire) ◊ lestr-avizer (listri-avizer) ↪ aviso ◊ lestr-bale (listri-bale) ↪ yacht ↪ bateau de plaisance ◊ lestr-brezel (listri-brezel) ↪ navire de guerre ◊ lestr-hobregonet (listri-hobregonet) ↪ cuirassé (navire) ◊ lestr-karg (listri-karg) ↪ cargo ◊ lestr-reder (listri-reder) ↪ croiseur (navire) ◊ lestr-ribler (listri-ribler) ↪ caboteur (navire) ◊ lestr-samm (listri-samm) ↪ cargo ↪ transport (navire) ◊ lestr-spluj (listri-spluj) ↪ sous-marin ◊ lestr-stlej (listri-stlej) ↪ remorqueur ◊ lestr-tarzher (listri-tarzher) ↪ torpilleur (navire) ◊ lestr-traezh (listri-traezh) ↪ sablier (navire) ◊ lestr-treizh (listri-treizh) ↪ paquebot ↪ vase (vaisselle) ↪ récipient ◊ torchañ al listri ↪ essuyer la vaisselle ◊ lestr-pesked (listri-pesked) ↪ aquarium lestrad g lestradoù ↪ cargaison (navire) ↪ contenu (d'un navire) 1291 sur 2032 lestriñ v ↪ embarquer lestrsaverezh g lestrsaverezhioù ↪ construction navale letaat v ↪ injurier letanant g letananted ↪ lieutenant letani b letanioù ↪ litanie leter leterioù ↪ litière (chaise portée) leterc'had leterc'hadoù ↪ métaphore (une m.) leterc'hañ v ↪ faire une métaphore ◊ dre leterc'hañ ↪ par métaphore letern leternioù ↪ lanterne leti letioù ↪ hôtel leton str. letonenn ↪ gazon (du g.) ↪ pelouse (de la p.) letrin g letrinoù ↪ lutrin ↪ pupitre ◊ letrin-meskañ ↪ table de mixage letuz str. letuzenn ↪ laitues Leuc'han anv lec'h ↪ Leuhan leue leueoù ↪ veau ↪ imbécile 1292 sur 2032 leuegen ↪ peau de veau leun ag. ↪ plein ◊ leun-barr ↪ complètement plein ↪ rempli à ras-bord ◊ leun-chouk ↪ complètement plein ↪ rempli complètement ◊ leun-tenn a udb ↪ tout à fait plein de qch ◊ ur marc’hadour yaouank a yae dre ’n Amerik, war e gein ur valizennig leun-tenn a vonedoù koton. ↪ un jeune marchand allait par l'Amérique, sur son dos une petite valise pleine de bonnets de coton. ◊ leun-wad ↪ ensanglanté ◊ leun-win ↪ aviné ↪ ivre ◊ leun a startijenn ↪ vigoureux ↪ nerveux leunamzer ↪ plein-temps leunded b ↪ plénitude leuniañ v ↪ remplir leuniet ag. ↪ saturé leunvor ↪ haute mer leuñvour g leuñvourien ↪ kinésithérapeute leur b leurioù ↪ aire ↪ plancher ↪ sol ↪ surface ◊ leur-di ↪ sol (de la maison) ↪ plancher ◊ leur-dornañ ↪ aire à battre ◊ leur-emlazh ↪ arène (de cirque...) ◊ leur-zi ↪ sol (de la maison) ↪ plancher ◊ war al leur ↪ par terre ↪ au sol ◊ ober al leur nevez ↪ pendre la crémaillère ◊ leur-c'hoari ↪ scène (d'un théâtre) ◊ leur-diskuizh ↪ aire de repos ◊ ober al leur nevez ↪ pendre la crémaillère 1293 sur 2032 leur g leuroù ↪ limon leurdi leurdioù ↪ sol (de la maison) leurdoenn b leurdoennoù ↪ terrasse (toit) leurenn b leurennoù ↪ scène (d'un théâtre) ↪ podium ↪ place publique ↪ dallage ↪ terrasse ◊ leurenn-blenk ↪ estrade ◊ leurenn-gomz ↪ tribune (d'orateur) ◊ war al leurenn ↪ en public (concert) ◊ enrolladenn war al leurenn ↪ enregistrement live (concert) ◊ leurenn-dibradañ ↪ piste (de décollage) ◊ leurenn-douariñ ↪ piste (d'atterrissage) ◊ leurenn-stal ↪ terrasse (de boutique...) ◊ leurenn a-dreñv ↪ coulisse (théâtre) leurennadur g leurennadurioù ↪ mise en scène leurennañ v ↪ aménager une aire ↪ aplanir leurenner leurennerien ↪ metteur en scène leurenniñ v ↪ mettre en scène ↪ mise en scène leurgêr leurgêrioù ↪ place publique (de ville...) leurginkladur g leurginkladurioù ↪ décor (de théâtre) leuriadur g ↪ atterrissage (avion) leuriadur g leuriadurioù ↪ délégation 1294 sur 2032 leuriañ v ↪ déléguer ↪ envoyer ↪ atterrir (avion...) leurlenn b leurlennoù ↪ moquette leuskel v losket ↪ laisser ↪ lâcher ↪ dégager (une odeur) lev b levioù ↪ lieue ◊ botoù-seizh-lev ↪ bottes de sept lieues ◊ botoù a nav-lev-bep-pazenn ↪ bottes de sept lieues leve g leveoù ↪ rente ↪ retraite ↪ pension ↪ revenu ◊ bezañ war e leve ↪ être à la retraite ◊ den war e leve ↪ retraité n ◊ madoù-leve ↪ biens immobiliers ◊ mont war e leve ↪ prendre sa retraite ◊ war e leve ↪ retraité adj. ◊ leve-gopr ↪ prébende levead leveidi ↪ retraité n levenez (tridal gant al l.) ↪ joie (exploser/éclater de j.) levenez levenezioù ↪ joie ↪ bonheur ↪ plaisir levezon b levezonoù ↪ influence levezonek ag. ↪ influent levezoniñ v ↪ influer (sur) ↪ influencer levezonus ag. ↪ influent 1295 sur 2032 leviad leviadoù ↪ distance d'une lieue leviadenn b leviadennoù ↪ directive leviadur g leviadurioù ↪ direction (conduite) leviadurezh b leviadurezhioù ↪ politique leviañ v ↪ piloter ↪ gouverner ↪ diriger leviata v ↪ manoeuvrer (navire...) levier levierien ↪ pilote ↪ directeur ↪ conducteur levierezh g ↪ pilotage ↪ direction ↪ direction (comité) levionek ag. ↪ geigneur levitenn b levitennoù ↪ redingote ◊ levitenn lost-pig ↪ veste queue-de-pie levitennek ag. ↪ vêtu d'une redingote ↪ ville (de v.) (vêtements) levn ↪ poli ↪ uni levneg levneged ↪ lieu (poisson) ↪ lieu jaune ◊ levneg du ↪ lieu noir ↪ colin (lieu noir) levr g levrioù ↪ livre ◊ levr an Aviel ↪ évangéliaire ◊ levr-dorn ↪ manuel (livre) ◊ levr-henchañ ↪ guide 1296 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ levr-kavell ↪ incunable n m levr-oferenn ↪ missel levr-pellgomz ↪ annuaire (tél.) ↪ bottin levr-roll ↪ catalogue ↪ programme ↪ registre levr aour ↪ livre d'or ↪ guestbook levr keginañ ↪ livre de cuisine diwar levrioù ↪ théorique ↪ livresque levrioù skrivet gant ub ↪ bibliographie (de qn) levran levrini ↪ lévrier levranez levranezed ↪ levrette levraoueg b levraouegoù ↪ bibliothèque levraouegour g levraouegourien ↪ bibliothécaire levraouer levraouerien ↪ bibliophile levraouerezh g ↪ bibliophilie levrdi levrdioù ↪ librairie levrdier levrdierien ↪ libraire levrdiour g levrdiourien ↪ libraire levrenn b levrennoù ↪ tome (d'un livre) ↪ volume (d'un livre) levrgarour g levrgarourien ↪ bibliophile levrgarouriezh b ↪ bibliophilie 1297 sur 2032 levriad levriadoù ↪ chalumeau (de biniou) levrier levrierien ↪ libraire levrig g levrigoù ↪ livret ↪ plaquette (document) ◊ levrig tiegezh ↪ livret de famille levrlennadur g levrlennadurioù ↪ bibliographie levroniezh b ↪ bibliographie (science) lez b lezioù ↪ cour (de chateau/de justice) ↪ cour (d'un roi...) ◊ lez-azezoù ↪ cour d'assises ◊ lez-kastiz ↪ correctionnelle ◊ lez-torfedoù ↪ cour d'assises ◊ lez-terriñ-barnoù ↪ cour de cassation ◊ lez-uhel ↪ haute cour ◊ lez-varn-a-beoc'h ↪ tribunal de justice de paix ◊ lez-varn-vrezel ↪ cour martiale ◊ lez-varn ↪ palais de justice ↪ tribunal ◊ marilh-lez-varn ↪ casier judiciaire ◊ roll-lez-varn ↪ casier judiciaire ◊ lez-vrezel ↪ cour martiale ↪ conseil de guerre ◊ den-a-lez ↪ homme de cour ↪ homme de loi ◊ lez-varn dorridigezh ↪ cour de cassation ◊ lez-Roazhon ↪ Les Lices (place à Rennes) ◊ ober al lez ↪ faire la cour lez b lezoù d: divlez ↪ hanche ↪ bord ↪ lisière préfixe (voir lezel) ◊ lez-da-vont ↪ laxiste ↪ laisse-aller ↪ laxisme ◊ lez-ober ↪ tolérance ↪ complaisance (plaisir) ↪ laisser-faire ↪ laxiste ↪ laxisme ↪ laisser-faire Lezardrev anv lec'h ↪ Lézardrieux 1298 sur 2032 lezc'hoar b lezc'hoarezed ↪ demi-sœur lezel v ↪ laisser ↪ permettre ◊ lezel-tremen ↪ céder le passage ◊ lezel udb war e lerc'h ↪ oublier qch après soi ◊ lezel a-gostez ↪ négliger (omettre) ◊ lezel da gozhañ ↪ laisser en jachère ◊ lezel da vont ↪ relaxer ◊ lezel e-maez ↪ omettre ◊ lezel er-maez ↪ excepter ◊ lezel ober ↪ négliger (omettre) lezenn b lezennoù ↪ loi ◊ lezenn-vrezel ↪ loi martiale ◊ den-a-lezenn ↪ homme de loi ◊ diouzh al lezenn ↪ légal ↪ constitutionnel ◊ hervez al lezenn ↪ légal ↪ constitutionnel ◊ hervez lezenn ↪ selon la loi ↪ légalement ↪ juridiquement ↪ liseré lezennata v ↪ légiférer ↪ codifier lezennadur g lezennadurioù ↪ législation lezennaoueg b lezennaouegoù ↪ code (loi) lezennegezh b ↪ légalité lezennekadur g lezennekadurioù ↪ législation lezennel ag. ↪ légal ◊ arsav lezennel ↪ redressement judiciaire lezennerezh g ↪ législation ◊ lezennerezh-pad ↪ législature 1299 sur 2032 lezenniñ v ↪ légiférer ↪ faire la loi ↪ édicter lezennour g lezennourien ↪ légiste lezennouriezh b ↪ législation lezet ag. ↪ laissé lezirañ v ↪ paresser ↪ fainéanter lezireg lezireien ↪ paresseux n ↪ fainéant leziregezh b ↪ paresse ↪ fainéantise ↪ négligence lezirek ag. ↪ paresseux ↪ fainéant adj. ↪ lent Lezmerzher anv lec'h ↪ Limerzel lezober ↪ négligent ↪ tolérant ↪ complaisant (péj.) lezober ↪ négligence ↪ omission lezoù ↪ glas leztad leztadoù ↪ beau-père (2nd mari) lezvab lezvibien ↪ beau-fils (d'un ex-mariage) lezvamm lezvammoù ↪ belle-mère ↪ marâtre 1300 sur 2032 lezvarnel ag. ↪ judiciaire lezverc'h lezverc'hed ↪ belle-fille (d'un ex-mariage) lezvreur lezvreudeur ↪ demi-frère lezvugale ↪ beaux-enfants (d'un ex-mariage) liamm liammoù ↪ lien ↪ liaison (musique) ◊ liamm dreist-testenn ↪ lien hyper-texte liammañ v ↪ lier liard liardoù liarded ↪ liard liasenn b liasennoù ↪ blague (à tabac) libell g libelloù ↪ assignation ↪ libelle ↪ exploit (acte juridique) libistr str. libistrenn ↪ crotte (boue) libistrañ v ↪ oindre ↪ enduire ↪ crotter libistrek ag. ↪ brouillasseux ↪ boueux ↪ crotté libistrenn ↪ crachin ↪ brouillard fin libonig liboniged ↪ rémouleur liboud ↪ boue détrempée 1301 sur 2032 liboudenn b liboudenned ↪ souillon ↪ femme légère liboudenn b liboudennoù ↪ chiffon ↪ guenille liboudennek ag. ↪ de mauvaise vie ↪ honteux libouzell b libouzelled ↪ souillon ↪ femme légère libouziñ v ↪ enduire de matière répugnante ↪ salir libr ag. ↪ libre librentez ↪ liberté lid lidoù ↪ fête ↪ cérémonie ↪ célébration ↪ bon accueil ↪ office (relig.) ↪ solennité ◊ -lid ↪ rituel adj. ↪ cérémoniel adj. ◊ gant lid ↪ triomphalement ◊ lid-deroù ↪ inauguration ◊ lid-koun ↪ commémoration (cérémonie) lidadenn b lidadennoù ↪ célébration ↪ solennité lidadur g lidadurioù ↪ célébration lidambroug lidambrougoù ↪ procession lidañ v ↪ célébrer (fêter) ↪ fêter ↪ officier v. ◊ lidañ an oferenn ↪ dire la messe ↪ célébrer la messe ↪ solenniser lidek ag. ↪ rituel adj. ↪ cérémonial adj. ↪ solennel 1302 sur 2032 lidel ag. ↪ rituel adj. ↪ cérémonial adj. ↪ solennel liderezh g liderezhioù ↪ liturgie ↪ rituel ↪ cérémonial liderezhel ag. ↪ liturgique lidkerzh lidkerzhoù ↪ procession lidkinnig lidkinnigoù ↪ offrande (rituelle) lidlazhad lidlazhidi ↪ victime (d'un sacrifice) lidlazhadenn b lidlazhadennoù ↪ sacrifice sanglant lidlazhañ v ↪ sacrifier (tuer) lidlazher lidlazherien ↪ sacrificateur lidus ag. ↪ solennel lidusted b ↪ solennité lien str. lienenn ↪ (de la) toile ↪ (du) linge lien g lienoù ↪ toile ↪ linge ↪ voile ↪ lange ↪ voilure ◊ bag-dre-lien ↪ bateau à voiles ◊ dre-lien ↪ à voile ◊ karr dre-lien ↪ char à voile ◊ lien-fuilh ↪ crèpe (étoffe) ◊ lien-koaret ↪ toile cirée ◊ lien-lamm ↪ trampoline ◊ lien-lammat ↪ trampoline 1303 sur 2032 ◊ lien-rouez ↪ serpillère lienad lienadoù ↪ pansement lienadur g lienadurioù ↪ pansement lienaj ↪ du linge ↪ trousseau lienañ v ↪ langer ↪ bander (panser) ↪ ensevelir ↪ momifier ◊ sac'h-lienañ ↪ sac à langer lienenn b lienennoù ↪ compresse ↪ lange ◊ lienenn-gig (lien-kig) ↪ diaphragme (anat.) lienennig b lienennigoù ↪ lingette lienerez b lienerezed ↪ lingère lienerezh g ↪ lingerie (activité) lienerezh b lienerezhioù ↪ lingerie (lieu) lies ↪ pluriel adj. (gram.) lies ↪ souvent lies ↪ multiple ↪ nombreux ↪ plus d'un ↪ maint lies- rg. ↪ poly- ↪ multiple Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw. ◊ liesliv ↪ multicolore 1304 sur 2032 lies-a-wech ↪ souvent ↪ maintes fois lies (3) ↪ fois (x3) lies (eil gour l.) ↪ pluriel (2° personne du p.) lies den ↪ nombreuses personnes ↪ plus d'une personne lies gwech ↪ maintes fois lies hini ↪ plus d'un lies tra ↪ multiples choses ↪ nombreuses choses liesaat v ↪ multiplier (se m.) ↪ multiplier ↪ diversifier liesadur g liesadurioù ↪ multiplication ↪ diversification liesaed liesaedoù ↪ multiplicande liesaer liesaerioù ↪ multiplicateur liesarver ↪ polyvalent liesarverded b ↪ polyvalence ↪ multiplicité liesdanvez ↪ pluridisciplinaire liesdanvezerezh g ↪ pluridisciplinarité 1305 sur 2032 liesdelwenn b liesdelwennoù ↪ groupe de statues liesdoare ↪ multiple ↪ multiforme ↪ polymorphe ↪ divers liesdoareañ v ↪ diversifier (se d.) liesdoareegezh b ↪ polymorphisme liesdoue ↪ polythéiste adj. liesdouead liesdoueidi liesdoueiz ↪ polythéiste liesdoueadegezh b ↪ polythéisme liesdoueadek ag. ↪ polythéiste adj. liesdoueat ag. ↪ polythéiste adj. liesdoueegezh b ↪ polythéisme liesdoueek ag. ↪ polythéiste adj. liesegezh b ↪ multiplicité ↪ pluralité liesek ag. ↪ multiple lieselfenn b lieselfennoù ↪ complexe (d'éléments) ↪ élément complexe liesgounezerezh g ↪ polyculture 1306 sur 2032 liesgraf ↪ polygraphe liesimplij ↪ polyvalent liesimplijded b ↪ polyvalence lieskalvezour g lieskalvezourien ↪ polytechnicien lieskantvedek ag. ↪ multicentenaire lieskementadur g lieskementadurioù ↪ multiplication (calcul) lieskementet ag. ↪ multiplié lieskementet (dre...) ↪ multiplié (par...) lieskementiñ v ↪ multiplier lieskementiñ (taolenn-l.) ↪ multiplication (table de m.) liesklinikenn b liesklinikennoù ↪ polyclinique lieskorneg lieskornegoù ↪ polygone lieskornek ag. ↪ polygonal lieskouc'h (bag l.) ↪ multicoque liesliv ↪ multicolore ↪ polychrome 1307 sur 2032 lieslivek ag. ↪ multicolore ↪ polychrome lieslugell lieslugelloù ↪ multiprise (élec.) liespleg ↪ complexe adj. liespried ↪ polygame liespriedelezh b ↪ polygamie liesprieder g liespriederien ↪ polygame n liesseurt ↪ divers ↪ varié liesseurted b ↪ diversité ↪ variété liessilabenn b liessilabennoù ↪ polysyllabe liessilabennegezh b ↪ polysyllabisme liessilabennek ag. ↪ polysyllabique liesskrivañ v ↪ polycopier liesson ag. ↪ polyphone liesson g liessonioù ↪ accord (musique) liessonegezh b ↪ polyphonie 1308 sur 2032 liessonek ag. ↪ polyphonique liessportoù ↪ omnisports liesster ag. ↪ polysémique liessteriegezh b liessteriegezhioù ↪ polysémie liesstumm ↪ multiforme ↪ polymorphe liesstummegezh b ↪ polymorphisme liesstummek ag. ↪ multiforme ↪ polymorphe liestalbenneg liestalbennegoù ↪ polyèdre liestalbennek ag. ↪ polyédrique liestaleg g liestalegoù ↪ polyèdre liestalek ag. ↪ polyédrique liested b ↪ multiplicité ↪ variété liestennañ v ↪ polycopier liester liesterioù ↪ pluriel n (gram.) lieston ↪ polytonal 1309 sur 2032 liestoniezh b ↪ polytonalité liestra liestraoù ↪ complexe (d'élts) ↪ ensemble de plusieurs éléments liesvedia ↪ multimédia liesvloaziek ag. ↪ pluriannuel liesvouezh ↪ polyphonique liesvouezhiek ag. ↪ polyphonique liesvroadek ag. ↪ cosmopolite liesvroadel ag. ↪ multinational adj. lieswreg ↪ polygame lieswreger lieswregerien ↪ polygame n lieswregiezh b ↪ polygamie liesyezh ↪ polyglotte adj. liesyezhegezh b ↪ multilinguisme ↪ plurilinguisme liesyezhek ag. ↪ multilingue ↪ plurilingue ↪ polyglotte adj. liesyezher g liesyezherien ↪ polyglotte 1310 sur 2032 lietenn b lietennoù ↪ lacet ↪ ruban ↪ brassard ◊ lietenn skriverez ↪ ruban de machine à écrire lietennañ v ↪ lacer ↪ enrubanner ↪ orner d'un ruban lifre lifreoù ↪ uniforme Liger-Atlantel anv-lec'h ↪ Loire-Atlantique lignez (-l.) ↪ généalogique lignez (taolenn-l.) ↪ généalogique (arbre g.) lignez lignezoù ↪ race lignez lignezoù ↪ généalogie ↪ lignée ↪ maison (royale...) lignezel ag. ↪ généalogique lij str. lijenn ↪ liège lijer anv-lec'h ↪ léger Lijieg anv-lec'h ↪ Légé lijor g ↪ espace libre ↪ plce pour s'élancer lijorus ag. ↪ spacieux lik ag. ↪ obscène ↪ licencieux 1311 sur 2032 lik ag. ↪ laïque ↪ lai ↪ frère convers ◊ breur lik ↪ frère lai likaat v ↪ (se) laïciser likaouañ v ↪ cajoler ↪ courtiser ↪ chercher à séduire likaouer g likaouerien ↪ cajoleur ↪ séducteur ↪ enjôleur likaouerezh g ↪ luxure ↪ lubricité ↪ flatterie ↪ tromperie likentez b ↪ obscénité liketañ v ↪ afficher liketenn b liketennoù ↪ étiquette lili str. lilienn ↪ lis ↪ lys limandenn b limanded ↪ limande limañsenn b limañsenned ↪ coquette limestra ↪ pourpre limf ↪ lymphe limfel ag. ↪ lymphatique 1312 sur 2032 limig limigoù ↪ bonbon limonadez ↪ limonade limouz ↪ mousse (végétale) lin ↪ pus lin-brein ↪ pus lin-gwad ↪ pus lin str. linenn ↪ lin (du l.) lina v ↪ chercher du lin ↪ récolter le lin linad str. linadenn ↪ orties linañ v ↪ faire du pus ↪ se former en pus linchiñ v ↪ lyncher ↪ lynchage lindr (sukr-l.) ↪ glace (sucre g.) lindrenn b lindrennoù ↪ enduit lindrenniñ v ↪ enduire lineg linegoù linegi ↪ linière 1313 sur 2032 lineged ↪ linacées linegez linegezed ↪ linotte linek ag. ↪ abondant en lin linenn b linennoù ↪ ligne ◊ war al linenn ↪ à la chaîne (travail) ◊ linenn aod ↪ trait de côte ◊ linenn besketa ↪ ligne de pêche ◊ linenn greiz ↪ médiane ◊ linenn-hent ↪ trajectoire ◊ linenn-houarn ↪ rail ◊ linenn an oabl ↪ ligne d'horizon ◊ linenn arc'hwel ↪ ligne de commande ◊ linenn erruout ↪ ligne d'arrivée ◊ linenn hanteriñ ↪ médiatrice ◊ linenn hent-houarn ↪ ligne de chemin de fer ◊ linenn loc'hañ ↪ ligne de départ linenndresadur g linenndresadurioù ↪ graphique n linennek ag. ↪ linéaire ↪ graphique adj. linennekaat v ↪ styliser link ↪ glissant ↪ adroit ↪ subtil linkenn b linkennoù ↪ liquide n linkr ↪ en décomposition linkradur g linkradurioù ↪ corruption (viande...) 1314 sur 2032 linkus ag. ↪ coulant ↪ glissant ↪ liquide (consonne) linoleom ↪ linoléum liñs g liñsed ↪ lynx liñsel b liñselioù ↪ drap de lit ↪ linceul ◊ liñsel-gañv ↪ drap mortuaire ◊ liñsel-dindan ↪ alèze linseliañ v ↪ draper lintr g lintroù ↪ luminosité n f ↪ brillance n f lintr ag. ↪ poli ↪ luisant lintrañ v ↪ luire ↪ briller lintrus ag. ↪ luisant ↪ brillant liñvadeg b liñvadegoù ↪ submersion ↪ déluge liñvadenn b liñvadennoù ↪ inondation ↪ submersion ◊ liñvadenn-vor (liñvadennoù-mor) ↪ raz de marée liñvañ v ↪ submerger ↪ inonder liñvel ag. ↪ liquide adj. liñveladoù ↪ liquidités 1315 sur 2032 liñvenn b liñvennoù ↪ liquide n ◊ liñvenn-skaotañ ↪ liquide vaisselle liñvenniñ v ↪ (se) liquéfier liorzh liorzhoù ↪ jardin ↪ courtil ◊ -liorzh ↪ horticole ◊ liorzh vihan ↪ petit jardin ◊ liorzh voutin ↪ jardin public ◊ liorzh-iliz ↪ enclos paroissial ◊ liorzh-kêr ↪ jardin public ◊ liorzh-legumaj ↪ potager ◊ liorzh-loened ↪ jardin zoologique ↪ zoo ↪ parc zoologique ◊ liorzh-plant ↪ jardin botanique liorzhañ v ↪ jardiner liorzhaozour g liorzhaozourien ↪ paysagiste liorzhawour g liorzhawourien ↪ paysagiste liorzhdi liorzhdioù ↪ jardinerie liorzhel ag. ↪ horticole liorzher liorzherien ↪ jardinier liorzherezh g ↪ jardinage liorzhig liorzhigoùigoù ↪ jardinet liorzhour g liorzhourien ↪ horticulteur 1316 sur 2032 liorzhouriezh b ↪ horticulture liorzhtresour g liorzhtresourien ↪ paysagiste lip-e-bav ↪ délicat ↪ régal (un r.) ↪ festin ↪ délice lip-e-vanne ↪ buveur lipat ag. ↪ lécher lipat e strapenn ↪ être ruiné liper liperien ↪ gourmand n ↪ ivrogne lipezenn b lipezennoù ↪ anche (fam.) lipig ↪ sauce (grasse) ↪ beurre (sauce) lipig (en e l.) ↪ sauce (en s.) lipous ag. ↪ gourmand ↪ succulent ↪ délicieux ↪ fin (mets) ↪ délicat ↪ alléchant lipouz lipouzien ↪ gourmet ↪ gourmand n lipouzañ v ↪ rechercher la bonne chère lipouzerezh g ↪ gourmandise ↪ friandises lir lired ↪ lérot 1317 sur 2032 lireu str. lireuenn ↪ lilas lirzhin ↪ gai lis lisoù ↪ lice ↪ place publique lise liseoù ↪ lycée lisead liseidi ↪ lycéen lisean liseaned ↪ lycéen Lisenn anv den ↪ Lucie lisenn b lisenned ↪ limande lisiv ↪ lessive listenn b listennoù ↪ bastingage listri ↪ vaisselle listri-kegin ↪ batterie de cuisine listri (dar-l.) ↪ vaisselle (évier à v.) listrier listrieroù ↪ buffet ↪ vaisselier litenn ↪ pluie fine ↪ crachin 1318 sur 2032 litr litroù ↪ litre litrad litradoù ↪ litre (contenu) lituaneg g ↪ lituanien (langue) lituanek ag. ↪ lituanien (langue) adj. Lituania anv lec'h ↪ Lituanie Lituaniad g Lituaniz ↪ Lituanien lituaniat ag. ↪ lituanien adj. liv g livioù ↪ couleur ↪ peinture (matière) ↪ encre ◊ liv an amzer ↪ météo ◊ liv an trec'h warnañ ↪ victorieusement ◊ liv-dremm ↪ maquillage ↪ fond de teint ◊ liv-granat ↪ grenat adj. ◊ liv-kistin ↪ châtain ◊ liv nakr ↪ nacré ◊ liv-orañjez ↪ orange (couleur) ◊ a liv gant ↪ de la même couleur que livad livadoù ↪ teinte ↪ couche de peinture livadenn b livadennoù ↪ teinture livadennadur g livadennadurioù ↪ coloriage livadennañ v ↪ teindre ↪ colorier livadenner livadennerien ↪ teinturier 1319 sur 2032 livadennerezh g ↪ teinturerie (art) livadennerezh b livadennerezhioù ↪ teinturerie (local) livadennus ag. ↪ tinctorial livadur g livadurioù ↪ peinture (œuvre) ↪ coloration livaj g livajoù ↪ peinture (matière) ↪ enduit ↪ coloriage livañ v ↪ peindre ↪ colorer livañ an dremm ↪ maquiller livaoueg b livaouegoù ↪ palette (fig.) ↪ nuancier livard livardoù ↪ embardée livardiñ v ↪ faire des embardées livastred ↪ canaille (de la c.) live g liveoù ↪ niveau n m ◊ tremen-a-live ↪ passage à niveau livenn-gein livenn-kein ↪ colonne vertébrale livenn gein ↪ épine dorsale liver b liverien ↪ peintre 1320 sur 2032 liveret ag. ↪ entravé ↪ lié liverezh g ↪ peinture (art) Liverieg anv lec'h ↪ Liffré liveriñ v ↪ entraver ↪ lier livn livnoù ↪ lime ◊ livn-ivinoù ↪ lime à ongles livnañ v ↪ limer livour g livourien ↪ peintre (artiste) livrin ↪ vermeil (teint) livson livsonioù ↪ timbre (musique) ↪ ton chromatique livus ag. ↪ colorant adj. ↪ pittoresque livusted b ↪ pittoresque n livuster livusterioù ↪ pittoresque n liz (da) ↪ d'après ce que dit... liz str. lizenn ↪ stratus lizenn b lizenned lized ↪ plie (poisson) 1321 sur 2032 lizennañ v ↪ moisir (viande) ↪ corrompre (se c.) (viande) lizennek ag. ↪ couvert d'humidité (viande) lizher g lizhiri lizheroù ↪ lettre (un) courrier ◊ dre lizher ↪ par correspondance ◊ lizher-arc'hant ↪ mandat-poste ◊ lizher-diskarg ↪ décharge (reçu) ◊ lizher-dle ↪ facture ◊ lizher-feurm ↪ bail ◊ lizher-kañv ↪ avis de décès ◊ lizher-kas ↪ bordereau (de livraison) ◊ lizher-kelc'h ↪ circulaire (lettre) ◊ lizher-kelaouiñ ganedigezh ↪ faire-part de naissance ◊ lizher-meur ↪ encyclique ◊ sevel ul lizher-dle ↪ facturer ◊ ul lizher glizh ↪ une lettre tendre ↪ un mot d'amour ↪ un billet doux ↪ acte (jurid.) ◊ lizher-kretadurezh ↪ police d'assurance ◊ lizher-marc'had ↪ contrat commercial ◊ lizher-testeni ↪ certificat (document) ◊ lizher-diskarg ↪ récépissé ◊ lizher-dre-orjal ↪ câble (télégraphique) ◊ lizher-eskemm ↪ lettre de change ◊ lizher-gwerzh ↪ acte de vente ◊ lizher siellet ↪ lettre de cachet lizheradur g lizheradurioù ↪ littérature lizheregour g lizheregourien ↪ philologue lizheregouriezh b ↪ philologie lizherel g lizhereloù ↪ courriel ↪ e-mail ↪ mail lizhereladeg b lizhereladegoù ↪ mailing (e-m.) 1322 sur 2032 lizherelañ v ↪ envoyer un e-mail, un courriel ↪ écrire un e-mail, un courriel lizhereler g lizherelerioù ↪ messagerie (info.) ↪ boîte e-mail lizherenn b lizherennoù ↪ lettre (caractère) ◊ lizherenn-dal (lizherennoù-tal) ↪ majuscule n f ◊ lizherenn-gentañ (lizherennoù kentañ) ↪ initiale ◊ lizherenn vras (lizherennoù bras) ↪ majuscule n f ◊ lizherenn vunut (lizherennoù munut) ↪ minuscule n f lizherennadur g lizherennadurioù ↪ lettrage ↪ typographie ↪ composition typographique lizherennañ v ↪ composer (typographie) lizherenneg lizherennegoù ↪ alphabet ◊ urzh al lizherenneg ↪ ordre alphabétique lizherennegel ag. ↪ alphabétique lizherennek ag. ↪ alphabétique ↪ littéral lizherenniñ v ↪ épeler ↪ lettrer ↪ lettrage lizherjedoniel ag. ↪ algébrique lizherjedoniezh b ↪ algèbre lizheroù ↪ courrier (du c.) lizhiri ↪ lettres (littérature...) ↪ courrier (du c.) lizhiri-kaer ↪ belles-lettres 1323 sur 2032 lizidant ↪ oisif ↪ paresseux loa b loaioù ↪ cuiller ◊ loa-bod ↪ louche ◊ loa-vañson ↪ truelle ◊ loa-vihan ↪ petite cuillère ↪ cuillère à café ◊ loa-vras ↪ cuillère à soupe ◊ loa-zour ↪ nénuphar ◊ loa-sil ↪ écumoire loabr g loabroù ↪ piste (d'un cd) (info.) load loadoù ↪ site loaiad loaiadoù ↪ cuillerée loaioù ↪ forceps ↪ couverts (les c.) loakrerezh g ↪ strabisme loañ v ↪ situer (dans l'espace) loar-vel (loarioù-mel) ↪ lune de miel loar (-l.) ↪ lunaire loar (al loar en he c'hann) ↪ lune (la pleine l.) loar (heol-l.) ↪ lune (clair de l.) loar (heol al l.) ↪ lune (clair de l.) 1324 sur 2032 loar (kann-l.) ↪ lune (pleine l.) loar (kann al l.) ↪ lune (pleine l.) loar (kuzh-l.) ↪ lune (coucher de l.) loar (rodenn-l.) ↪ lunaire (halo l.) loar (sklerijenn al l.) ↪ lune (clair de l.) loar nevez ↪ lune (nouvelle l.) loar loarioù ↪ lune loarell loarelloù ↪ satellite (artificiel) loarenn b loarennoù ↪ satellite (corps) ↪ satellite (naturel) loargann ↪ pleine lune ↪ clair de lune loargannek ag. ↪ pleine lune (de p.) adj. loargresk loargreskoù ↪ croissant de lune loarheñvel ag. ↪ lunaire ↪ semblable à la lune loariad loariadoù ↪ lunaison ↪ lune (durée) ↪ lubie loariadenn b loariadenned ↪ personne fantasque ↪ personne lunatique 1325 sur 2032 loariadenn b loariadennoù ↪ caprice ↪ fantaisie ↪ lubie loariek ag. ↪ lunatique loariet-mat ↪ bien luné ↪ luné (bien l.) loavañ v ↪ flatter ↪ enjôler loaver loaverien ↪ flatteur ↪ enjôleur n loavus ag. ↪ flatteur adj. ↪ enjôleur adj. loc'h g loc'hioù lec'hier ↪ lac ↪ étang ↪ lagune (saumâtre) loc'h g loc'hioù loc'hoù ↪ levier ↪ barre ◊ loc'h an tizhoù ↪ levier de vitesses ↪ mouvement (démarrage) loc'hadenn b loc'hadennoù ↪ départ loc'hadur g loc'hadurioù ↪ départ loc'hañ v ↪ mettre en mouvement (se m.) ↪ démarrer ↪ partir loc'hañ (linenn l.) ↪ départ (ligne de d.) loc'hell loc'helloù ↪ véhicule loc'henn b loc'hennoù ↪ levier loc'henn an tizhoù ↪ levier de vitesses 1326 sur 2032 loc'her loc'herioù ↪ lanceur (engin) ↪ démarreur loc'hig loc'higoù ↪ petit levier loc'honiezh b ↪ mécanique (science) loch lochoù ↪ cabane ↪ hutte loched str. lochedenn ↪ vairons ↪ loches lochenn b lochennoù ↪ cabane ↪ hutte lochore lochoreed ↪ paresseux ↪ lourdaud lod ↪ certains ↪ quelques uns ↪ complicité lod-c'hoari ↪ rôle (au théâtre) lod lodoù ↪ partie ↪ morceau lodañ v ↪ répartir lodek ag. ↪ complice adj. ↪ intéressé lodek (e) ↪ participant (à/de) lodek (eus) ↪ partie (de) adj. lodenn b lodennoù ↪ partie ↪ fragment ↪ part ◊ lodenn-voued (lodennoù-boued) ↪ pitance ◊ lodenn dre gomz ↪ oral (exam.) 1327 sur 2032 ↪ action (finance) ↪ quote-part ◊ lodenn-c'hounid (lodennoù-gounid) ↪ dividende (argent) lodennadur g lodennadurioù ↪ partition ↪ répartition ↪ fragmentation lodennaoueg b lodennaouegoù ↪ lotissement lodennaz lodennazoù ↪ lotissement lodennek (e) ↪ participant (à/de) lodenner lodennerien ↪ répartiteur (personne) lodenner lodennerioù ↪ répartiteur (méca.) lodennerezh g lodennerezhioù ↪ répartition lodenniñ v ↪ partition ↪ répartition ↪ fragmentation lodenniñ v ↪ partager ↪ répartir ↪ fragmenter ↪ partition Loeiz anv den ↪ Louis Loeiza anv den ↪ Louise loen loened ↪ animal ↪ cheval ◊ loen-arnod ↪ cobaye ◊ loen-korn ↪ bête à cornes ◊ loen-nij ↪ volatile ◊ loen-stlej ↪ reptile ◊ loen kroc'henet tev ↪ pachyderme ◊ loen lous ↪ sale bête ◊ loen moumoun ↪ animal de compagnie 1328 sur 2032 loened ↪ faune ↪ animaux ◊ loened-chatal ↪ bestiaux ◊ -loened ↪ zoologique ◊ liorzh-loened ↪ jardin zoologique ◊ tremen-loened ↪ passage à bestiaux loenel ag. ↪ animal adj. loenheñvel ag. ↪ semblable à un animal loenig loenedigoù ↪ bestiole loeniñ v ↪ travailler dur ↪ s'exaspérer loenoniel ag. ↪ zoologique loenoniezh b ↪ zoologie loenoniour g loenoniourien ↪ zoologiste loenva g loenvaoù ↪ fourrière loer b loeroù ↪ bas (chaussette) ↪ chaussette ↪ collant loereg loereged ↪ ange de mer ↪ ange (poisson) loerenn b loerennoù ↪ jambe de culotte loeroù-bragoù ↪ collant loes ↪ accablement ↪ lassitude ↪ peine 1329 sur 2032 loesañ v ↪ accabler de fatigue loev ↪ moisissure loeviñ v ↪ moisir loezek ag. ↪ lacunaire loezennek ag. ↪ lacunaire loeziñ v ↪ loucher (faire l.) log logoù ↪ hutte ↪ cabane ↪ case (hutte) ↪ cabine ↪ cellule ↪ niche (chien) ◊ log-ki ↪ niche du chien Logeginer-Plouziri anv lec'h ↪ Loc-Eguiner Logeginer-Sant-Tegoneg anv lec'h ↪ Loc-Eguiner-Saint-Thégonec logell logelloù ↪ hutte ↪ cabane ↪ baraque ↪ cabine ↪ isoloir ↪ habitacle ↪ baraque ◊ logell-bellgomz (logelloù-pellgomz) cabine téléphonique loger logerioù ↪ tableur Logivi-Plaeraneg anv lec'h ↪ Loguivy de la Mer Logivi-Plougraz anv lec'h ↪ Loguivy-Plougras logo logoioù ↪ logo 1330 sur 2032 logod-mors str. logodenn-vors ↪ mulots logod str. logodenn ↪ souris logod-dall str. logodenn-dall ↪ chauves-souris logod-penn-dall str. logodenn-penn-dall ↪ chauve-souris logod kig-yar str. logodenn kig-yar ↪ paupiettes de volailles logodenn b logodennoù ↪ souris (info.) Logonna-Daoulaz anv lec'h ↪ Logonna-Daoulas logota v ↪ attraper des souris logotaer logotaerioù ↪ souricière Logunec'h anv lec'h ↪ Locminé Lohieg anv lec'h ↪ Lohéac Lohueg anv lec'h ↪ Lohuec Loig anv den ↪ Louis ↪ Ludovic loiz loized ↪ louis (monnaie) ◊ loiz-aour ↪ louis d'or loj lojoù ↪ logis 1331 sur 2032 lojad lojidi ↪ pensionnaire ↪ interne (écolier) lojañ v ↪ (se) loger ↪ garer (voiture) lojañ (skol-l.) ↪ pension (école) ↪ pensionnat ↪ internat (école) lojeiz ↪ logis ↪ logement lojeiz (marichal-a-l.) ↪ logis (maréchal des l.) lojell lojelloù ↪ hutte ↪ cabane ↪ maisonnette lojer lojerien ↪ pensionnaire ↪ interne (écolier) ↪ logeur lojerez b lojerezed ↪ logeuse lojeris lojerisoù ↪ logis Lokarn anv lec'h ↪ Locarn Lokeltaz anv lec'h ↪ Locqueltas Lokenole anv lec'h ↪ Locquénolé Lokentaz anv lec'h ↪ Saint-Gildas-de-Rhuys Lokenvel anv lec'h ↪ Loc-Envel Lokeored anv lec'h ↪ Loqueffret 1332 sur 2032 Lokireg anv lec'h ↪ Locquirec Lokmaria-ar-Gerveur anv lec'h ↪ Locmaria Lokmaria-Berrien anv lec'h ↪ Locmaria-Berrien Lokmaria-Gregam anv lec'h ↪ Locmaria-grand-Champ Lokmaria-Kaer anv lec'h ↪ Locmariaquer Lokmaria-Plouzane anv lec'h ↪ Loc-Maria-Plouzané Lokmelar anv lec'h ↪ Locmélar Lokmikael-an-Traezh anv lec'h ↪ Saint-Michel-en-Grève Lokmikaelig anv lec'h ↪ Locmiquélic Lokoal-Mendon anv lec'h ↪ Locoal-Mendon Lokorn anv lec'h ↪ Locronan Lokournan anv lec'h ↪ Saint-Renan lokriek ag. ↪ locrien (mode) (musique) Loktudi anv lec'h ↪ Loctudy Lokunole anv lec'h ↪ Locunolé 1333 sur 2032 Lom anv den ↪ Guillaume loman lomaned ↪ pilote lomanerezh g ↪ pilotage lomaniñ v ↪ piloter lomber lomberioù ↪ lucarne ↪ hublot ◊ lomber-lestr ↪ hublot ◊ lomber arsellout ↪ hublot d'observation Lomig anv den ↪ Guillaume lomm lommoù ↪ goutte ↪ petite quantité lomm lommoù ↪ parcelle ↪ petite quantité loñjerioù ↪ bois, membrures d'un navire loñjerioù ↪ pans de murs + lg d'un édifice lonk ↪ déglutition ↪ action d'avaler ◊ lonk-bouloù ↪ passe-boules lonkad lonkadoù ↪ gorgée lonkadenn b lonkadennoù ↪ action d'avaler ↪ trait (à boire) lonkañ v ↪ avaler ↪ engloutir (mer) ↪ engloutir ↪ dévorer ◊ lonkañ a-dreuz ↪ avaler de travers ↪ faire une fausse-route 1334 sur 2032 lonkek ag. ↪ vorace lonkell garbon lonkelloù karbon ↪ puits de carbone lonker g lonkerien ↪ ivrogne ↪ alcoolique n ↪ glouton lonktraezh g ↪ sable mouvant lonktraezhiñ v ↪ (s') enliser lontegezh g lontegezhioù ↪ voracité lontek ag. ↪ vorace lopañ v ↪ frapper (fort) lopata v ↪ frapper à coups redoublés loper loperioù ↪ tapette (instrument) Loperc'hed anv lec'h ↪ Loperhet Lopereg anv lec'h ↪ Lopérec lopez ↪ massif ↪ lourd ↪ mal coordonné lor ↪ calme (surface eau) ↪ lymphatique (mou) lorb ↪ démagogique 1335 sur 2032 lorber lorberien ↪ séducteur ↪ trompeur ↪ démagogue lorberezh g ↪ séduction ↪ tromperie ↪ démagogie lorbet ag. ↪ trompé ↪ séduit lorbiñ v ↪ avoir (tromper) ↪ séduire ↪ tromper ↪ aguicher lorbus ag. ↪ aguichant lorc'h ↪ fierté ↪ orgueil ↪ luxe ◊ bezañ lorc'h en ub ↪ être fier ↪ être flatté ◊ lorc'h zo ennañ ↪ il est fier lorc'hañ v ↪ enorgueillir (s'e.) ↪ flatter à l'excès lorc'heg lorc'heien ↪ orgueilleux n lorc'hek ag. ↪ fier ↪ orgueilleux adj. lorc'hentez ↪ fierté ↪ orgueil lorc'herezh g ↪ fierté ↪ orgueil lorc'hus ag. ↪ fier ↪ somptueux ↪ luxueux lordañ v ↪ battre ↪ frapper (fort) lore str. loreenn ↪ laurier(s) loread loreidi ↪ lauréat 1336 sur 2032 loreañ v ↪ couronner (un ouvrage...) loreet ag. ↪ couronné lorgnañ v ↪ rosser ↪ battre très fort lorgnez (b.) ↪ saleté ↪ saloperie lorgnez (b.) ↪ lèpre lorgnez lies. ↪ salauds ↪ immondices lorikennek ag. ↪ qui a de longues oreilles (fam.) losk ↪ brûlant ↪ irritation (brûlure) loskadur g loskadurioù ↪ brûlure losket ag. ↪ brûlé loskus ag. ↪ brûlant ↪ combustible adj. lost lostoù ↪ queue ↪ pénis ↪ arrière (maison/voiture) ◊ lost-ar-bleiz ↪ arc-en-ciel ◊ lost-ha-lost ↪ à la queue leu leu ◊ levitenn lost-pig ↪ veste queue-de-pie ◊ ya, lost al leue ! ↪ c'est un canular ! ◊ lost-kazh ↪ cirrus ◊ lost-kog ↪ épi (cheveux) lostad lostoù ↪ file (d'attente) ◊ lostad-tud ↪ file (d'attente) 1337 sur 2032 lostañ v ↪ suivre ↪ filer (suivre) ↪ coller (suivre) lostek ag. ↪ penaud ↪ qui a une queue lostek (piano-l.) ↪ queue (piano à q.) Lostenk anv lec'h ↪ Nostang lostenn b lostennoù ↪ pan de chemise ↪ queue de chemise ↪ jupe ↪ traîne (vêt.) ◊ bezañ berr he lostenn ↪ être jalouse ◊ lostenn-verr (lostennoù-berr) ↪ cotillon lostennad b lostennadoù ↪ suite sans fin lostennek ag. ↪ qui a un jupon lostenniñ v ↪ traînasser lostger lostgerioù ↪ suffixe lostgeriañ v ↪ suffixer lostgeriet ag. ↪ suffixé lostig (ar vouzellenn dall) ↪ appendice (anat.) lostig lostigoù ↪ queue (de fruit) ↪ cédille Lotei anv lec'h ↪ Lothey lotiri lotirioù ↪ loterie 1338 sur 2032 lotrus g lotrused ↪ autruche lotuz str. lotuzenn ↪ lotus louad louaded ↪ niais n ↪ abruti n louaderezh g ↪ niaiserie ↪ abrutissement louadiñ v ↪ dire des niaiseries ↪ abêtir ↪ abrutir louadus ag. ↪ abrutissant louan ↪ sale louan louanoù ↪ lanière Louaneg anv lec'h ↪ Louannec louarn (lern) ↪ renard louarn (skol-l.) ↪ buissonnière (école b.) louarn (skol al l.) ↪ buissonnière (école b.) louarn kozh (ul l.) ↪ routier (un vieux r.) louc'h ekologel ↪ empreinte écologique louc'h louc'hoù ↪ empreinte 1339 sur 2032 louc'hañ v ↪ faire une empreinte (sur) louc'helfenn b louc'helfennoù ↪ oligo-élément Loudieg anv lec'h ↪ Loudéac loudour ↪ sale ↪ malpropre loudoureg loudoureien ↪ malpropre n m loudourek ag. ↪ malpropre loudourenn b loudourenned ↪ malpropre n f loued ↪ gris n ↪ moisi n ↪ moisissure louediñ v ↪ moisir louerel ag. ↪ concret Louergad anv lec'h ↪ Louargat louet ag. ↪ gris ↪ moisi louezae louezaeed ↪ punaise (insecte) louf-torchenn ↪ bureaucrate (péj.) ↪ technocrate (péj.) louf-torchenn ↪ rond de cuir ↪ gratte-papier ↪ scribouillard 1340 sur 2032 louf g loufoù ↪ vesse loufañ v ↪ vesser ↪ péter louka loukaed ↪ salope loukes ↪ sot adj. ↪ abruti adj. loukez loukezien ↪ sot n ↪ abruti n lounezh (-l.) ↪ néphrétique ↪ rénal lounezh lounezhi ↪ rein ↪ rognon lounezhad lounezhadoù ↪ néphrite lounezhel ag. ↪ rénal ↪ néphrétique lounezhell ↪ néphrétique (pierre) lounezhenn b lounezhennoù ↪ rognon loupard louparded ↪ léopard loupenn b loupennoù ↪ loupe ◊ c'hoari loupenn ↪ courir les filles lourenn b lourennoù ↪ lyre lourennañ v ↪ jouer de la lyre 1341 sur 2032 lourennegezh b ↪ lyrisme lourennek ag. ↪ lyrique lourennel ag. ↪ lyrique lourenner lourennerien ↪ joueur de lyre lourennerezh g ↪ poésie lyrique ↪ lyrisme lous ag. ↪ sale louskenn b louskenned ↪ personne sale ↪ malpropre (nom masc.) ↪ salaud louskenn b louskenned ↪ salope ↪ femme malpropre ↪ malpropre (nom fem.) lousteri ↪ sordidité loustoñ ↪ enfant sale loustoni b loustonioù ↪ saleté ↪ sordidité Louvigneg-an-Dezerzh anv lec'h ↪ Louvigné-du-Désert louzañ v ↪ salir ↪ salir (se s.) ↪ polluer louzaoua v ↪ herboriser ↪ chercher des plantes louzaouenn b louzoù ↪ herbe ↪ plante ◊ louzaouenn-al-laezh ↪ laiteron 1342 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ louzaouenn-al-laou ↪ dauphinelle ↪ pied d'alouette louzaouenn-an-deñved ↪ serpolet louzaouenn-an-Dreinded ↪ pensée (plante) louzaouenn-an-hañv ↪ muguet louzaouenn-ar-bleiz ↪ aconit louzaouenn-ar-c'hi ↪ chiendent louzaouenn-ar-galon ↪ mélisse louzaouenn-ar-groaz ↪ verveine louzaouenn-ar-paz ↪ tussilage louzaouenn-ar-Werc'hez ↪ sensitive (plante) louzaouenn-frondus (louzoù-frondus) ↪ aromate louzaouenn-Sant-Yann ↪ orpin louzaouenn-staoter ↪ pissenlit louzaouennadur g louzaouennadurioù ↪ traitement (médical) ↪ posologie louzaouer g louzaouerien ↪ herboriste ↪ médecin louzaouiñ v ↪ panser (plaie) ↪ soigner (plaie) ↪ remédier (guérir) louzawour g louzawourien ↪ botaniste louzawouriezh b ↪ botanique n ↪ botanique louzenn (ul louzenn) ↪ raclée (une r.) (au jeu) louzoù str. louzaouenn louzeier ↪ remède ↪ médicament ◊ louzoù-c'hwediñ ↪ vomitif n ◊ louzoù-diflaeriañ ↪ désodorisant n ◊ louzoù-frondus (louzaouenn-frondus) ↪ aromates ◊ louzoù-kousket (louzeier-kousket) ↪ somnifère ◊ louzoù-preñved ↪ vermifuge ◊ louzoù-revr (louzeier-revr) ↪ suppositoire ↪ baume louzus ag. ↪ salissant 1343 sur 2032 loveal v ↪ louvoyer loveañ v ↪ louvoyer lovr ↪ lépreux adj. lovr lovrien ↪ lépreux lovrdi lovrdioù ↪ léproserie lovreg lovreien ↪ lépreux lovrek ag. ↪ lépreux adj. lozañj lozañjoù ↪ losange lu ag. ↪ ridicule ↪ grotesque ↪ caricatural ◊ ober al lu eus/gant ↪ tourner en ridicule lu g luioù ↪ armée ◊ ul lu reoliek ↪ une armée régulière luadenn b luadennoù ↪ parodie luadenner luadennerien ↪ parodiste luadennerezh g ↪ parodie (art de la p.) luadenniñ v ↪ parodier luañ v ↪ ridiculiser 1344 sur 2032 luban ↪ insinuant ↪ flatteur adj. lubaner g lubanerien ↪ flatteur ↪ séducteur lubanerezh g ↪ insinuation ↪ flatterie ↪ séduction lubaniñ v ↪ flatter ↪ séduire ↪ captiver lubanus ag. ↪ séduisant ↪ captivant luc'h ag. ↪ brillant ↪ luisant luc'haj g luc'hajoù ↪ argot luc'hachañ v ↪ parler argot luc'hañ v ↪ luire ↪ briller luc'hed str. luc'hedenn ↪ éclairs luc'hedañv luc'hedañvoù ↪ fibre optique luc'hedenn chokolad luc'hedennoù chokolad ↪ éclair au chocolat luc'hedheñvel ag. ↪ tel l'éclair ↪ comme un éclair luc'hedheñvel ag. ↪ semblable à un éclair luc'heilañ v ↪ photocopier 1345 sur 2032 luc'heilaoueg b luc'heilaouegoù ↪ polycopié (de cours) luc'heileg luc'heilegoù ↪ polycopié luc'heilenn b luc'heilennoù ↪ photocopie luc'heilerez b luc'heilerezed ↪ photocopieur ↪ photocopieuse luc'hengravadur g luc'hengravadurioù ↪ photogravure luc'hengravañ v ↪ faire de la photogravure luc'higell b luc'higelloù ↪ veilleuse (auto.) ↪ cataphote ↪ catadioptre luc'hskeudenn b luc'hskeudennoù ↪ photographie ↪ photo luc'hskeudenner luc'hskeudennerien ↪ photographe luc'hskeudennerez b luc'hskeudennerezed ↪ appareil photo luc'hskeudenniñ v ↪ photographier ↪ prendre en photo luc'hskeudennour g luc'hskeudennourien ↪ photographe luc'hvannañ v ↪ projeter (des images) luc'hvanner luc'hvannerioù ↪ projecteur (lumière) luc'hvuzulierez b luc'hvuzulierezed ↪ photomètre 1346 sur 2032 luc'hvuzulierezh g ↪ photométrie luc'hwiridigezh b ↪ sensibilité (photographique) luc'hwridik ↪ sensible (à la lumière) luch ↪ louche adj. luchañ v ↪ loucher luchadenn b ↪ oeillade ↪ coup d'oeil lucherezh g ↪ loucherie ↪ strabisme lud ludoù ↪ luth ludiek ag. ↪ lydien (mode) (musique) ludresadenn b ludresadennoù ↪ caricature ludresadennek ag. ↪ caricatural ludresadenner ludresadennerien ↪ caricaturiste ludresadenniñ v ↪ caricaturer ludu str. luduenn ↪ cendres ↪ (de la) cendre ◊ ludu-brout (luduenn-vrout) ↪ cendre chaude ◊ Merc'her-al-Ludu ↪ Mercredi des cendres ↪ engrais chimiques 1347 sur 2032 luduadur g luduadurioù ↪ incinération luduañ v ↪ fumer (la terre) ↪ engraisser (terre) luduañ v ↪ réduire en cendre ↪ incinérer ludueg luduegoù ↪ cendrier Luduenn anv den ↪ Cendrillon luduenn b luduenned ↪ cendrillon (nom commun) luduenniñ v ↪ pantoufler luduer luduerioù ↪ incinérateur luduiñ v ↪ phosphater ↪ incinérer ↪ incinération lufr ↪ brillant ↪ lisse ↪ poli ↪ luisant ↪ éclat (brillance) lufrañ v ↪ briller (faire b.) ↪ polir ↪ brunir (un métal) lufrennaouiñ v ↪ miroiter lufrerez b lufrerezioù ↪ calandre (machine) lufrerezh g ↪ brunissage lufrus ag. ↪ lisse ↪ brillant 1348 sur 2032 lugañ v ↪ brancher (élec.) ↪ obscurcir (s') ↪ se connecter (à un compte) (info.) lugan g luganoù ↪ slogan ↪ cri de guerre lugasenn b ↪ crachin ↪ bruine lugasenniñ v ↪ bruiner lugell b lugelloù ↪ prise (élec.) lugenn b lugennoù ↪ brouillard chaud lugerniñ v ↪ briller lugerniñ (ouzh) ↪ jeter des regards envieux (s/) lugernus ag. ↪ voyant adj. lugud g ↪ lenteur au travail luguder g luguderien ↪ lambin lugudiñ v ↪ lambiner ↪ traînasser lugudus ag. ↪ lambinant ↪ lambin lugustr str. lugustrenn ↪ troènes lugut ag. ↪ lent au travail ↪ lambin 1349 sur 2032 luj g lujoù ↪ luge lukan b lukanoù ↪ lucarne Lukaz anv den ↪ Luc ↪ Lucas Lukian anv den ↪ Lucien Lun ↪ lundi Lun-Gwenn ↪ Lundi de Pentecôte lun g lunioù ↪ figure ↪ forme ↪ image luned-hirwel lunedoù-hirwel ↪ longue-vue lunedenn-hirwel lunedennoù-hirwel ↪ longue-vue luneder g lunederien ↪ opticien ↪ lunetier lunedoù ↪ lunettes lunedour g lunedourien ↪ opticien (marchand) lunienn b luniennoù ↪ image disque (iso) ↪ image système (iso) (info.) lunig lunigoù ↪ vignette luo ag. ↪ décrépit (vieillard) 1350 sur 2032 lupr ↪ en chaleur (une chienne) lur lurioù ↪ livre (poids) ↪ franc (monnaie) lure ↪ paresse (à faire qch) lureek ag. ↪ paresseux ↪ négligent lureiñ v luroet ↪ lambiner ↪ faire le paresseux lurell lurelloù ↪ bordure (de vêtement) ↪ lisière de maillot ↪ bandelette ↪ bande (pansement) ◊ lurell warellek (lurelloù gwarellek) ↪ bande magnétique lurellañ v ↪ emmailloter ↪ bander (panser) lureüs ↪ paresseux lus str. lusenn ↪ myrtilles lusenn b lusennoù ↪ brume ↪ brouillard lusennek ag. ↪ brumeux lusk dizehan ↪ mouvement perpétuel lusk luskoù ↪ rythme ↪ régime (moteur) lusk luskoù ↪ élan ↪ mouvement ↪ impulsion luskad luskadoù ↪ impulsion ↪ tendance ↪ mouvement 1351 sur 2032 luskad luskadoù ↪ élan ↪ mouvement (politique...) luskañ v ↪ mettre en mouvement (se m.) ↪ promouvoir ↪ rythmer ↪ commander (méca.) ↪ promouvoir ↪ ébranler ↪ mettre en branle ↪ embrayer ◊ luskañ da ↪ tendre à ↪ avoir tendance (à) ↪ être porté (à) luskat v ↪ motiver lusked luskedoù ↪ motivation luskell g luskelloù ↪ bercement ↪ commande (méca.) luskellat v ↪ bercer ↪ balancer luskellerez b luskellerezioù ↪ berceuse (chanson) luskellus ag. ↪ berceur ↪ mobile ↪ berçant luskenn b luskennoù ↪ impulsion lusker luskerioù ↪ démarreur ◊ lusker enklask ↪ moteur de recherche luskerez b luskerezioù ↪ motrice n luskus ag. ↪ impulsif lustrugenn g lustrugenned ↪ étranger (en mauvaise part) ↪ métèque (péj.) lutenn b lutennoù ↪ zizi ↪ sexe ◊ ma lutenn ! ↪ mon zob ! 1352 sur 2032 lutet ag. ↪ décavé lutig str. lutigenn ↪ lumignons ↪ veilleuses lutig lutigoù ↪ lumignon ↪ veilleuse ↪ voyant (élec.) ◊ lutig-ruz ↪ feu rouge (vélo) lutigenn b lutigennoù ↪ lumignon luziadell luziadelloù ↪ énigme luziadenn b luziadennoù ↪ complication luziañ v ↪ embrouiller ↪ emmêler ↪ troubler ↪ compliquer luziatez ↪ sac de nœud ↪ brouillamini luziet ag. ↪ compliqué ↪ complexe adj. m'en dare... ↪ je me demande bien... ma ↪ mon ↪ ma ↪ mes ◊ ma-unan ↪ moi seul ↪ moi en personne ◊ ma-unan-penn ↪ moi tout seul ◊ ma digarez ↪ excuse-moi ◊ ma digarez (a c'houlennan) ↪ excuse-moi ↪ excusez-moi ◊ ma digarezit ↪ excusez-moi ma ↪ que ↪ si ◊ ma c'hoarzh deoc'h ↪ si ça vous dit ma ! estlamm. ↪ eh bien ! 1353 sur 2032 mab g mibien ↪ fils ◊ mab-bihan ↪ petit-fils ◊ mab-den ↪ l'Homme ↪ humain ↪ l'être humain ◊ mab-kaer ↪ beau-fils ↪ gendre ◊ mab dre ar spered ↪ fils spirituel ◊ mab e dad (eo Yann) ↪ tel père, tel fils ◊ mab foran ↪ fils prodigue ↪ enfant prodigue ◊ mab henañ ↪ aîné n m ◊ mab-arar ↪ bois de soc (de charrue) ◊ mab-lagad ↪ pupille (de l'œil) mabig ↪ fiston mac'hagn ↪ infirme adj. ↪ estropié adj. mac'hagn ↪ infirmité mac'hagnad mac'hagnidi ↪ mutilé n ↪ estropié n mac'hagnadur g mac'hagnadurioù ↪ mutilation mac'hagnañ v ↪ mutiler ↪ estropier mac'hañ v ↪ piétiner ↪ fouler ↪ oppresser ↪ presser ↪ écraser mac'hellañ v ↪ fouler (aux pieds) ↪ piétiner mac'her g mac'herien ↪ oppresseur ◊ mac'her-noz ↪ cauchemar mac'her mac'herioù ↪ exposant (math.) ↪ machoîre (de frein) mac'herig mac'herigoù ↪ cauchemar 1354 sur 2032 mac'hom ag. ↪ rapace ↪ glouton ↪ vorace ↪ tyran adj. mac'hom g mac'homed ↪ rapace (fig.) ↪ tyran ↪ tyranneau ↪ homme insatiable ↪ glouton ↪ vorace n mac'homañ v ↪ opprimer ↪ tyraniser ↪ oppresser mac'homer g mac'homerien ↪ oppresseur ↪ tyran ↪ accapareur mac'htiern g mac'htierned ↪ chef de clan ↪ seigneur ↪ prince Machikoul anv lec'h ↪ Machecoul mad g madoù ↪ bien ↪ service ↪ bienfait ↪ intérêt (d'un capital) ↪ avoir n m ◊ ober e vad (eus ub/udb) ↪ profiter de qn/qch ◊ ober e vad (eus) ↪ tirer parti (de) ↪ tirer profit (de) ↪ profiter (de) ◊ ober vad da ↪ faire du bien à ◊ bezañ e vad ↪ avoir intérêt à ◊ mad ar vro ↪ intérêt du pays ◊ mad-da-gas-karr ↪ permis de conduire (hum.) ◊ tennañ e vad eus ub/udb ↪ profiter (de qn/qch) madoù lies. ↪ biens ↪ possessions ◊ madoù-leve ↪ biens immobiliers Madagaskar anv lec'h ↪ Madagascar Madalen anv den ↪ Madeleine madalenn b madalennoù ↪ madeleine madelezh b ↪ bonté ↪ bonne qualité ↪ grâce ↪ générosité ↪ amabilité ↪ indulgence ↪ bienveillance ◊ mar be ho madelezh ↪ si vous en avez la bonté 1355 sur 2032 madelezhus ag. ↪ bon ↪ généreux ↪ débonnaire ↪ bienveillant madenn b madennoù ↪ bon n m madig g madigoù ↪ bonbon madobererezh g ↪ bienfaisance madoberour g madoberourien ↪ bienfaiteur madoberourez b madoberourezed ↪ bienfaitrice Mae g ↪ mai Mael-Pestivien anv lec'h ↪ Maël-Pestivien maen-aberzh (mein-a.) ↪ pierre de sacrifice maen-aoter (mein-a.) ↪ pierre d'autel maen-arnod (mein-a.) ↪ pierre de touche maen-azez (mein-a.) ↪ pierre de base maen-badez ↪ fonts baptismaux maen-badeziant ↪ fonts baptismaux maen-bechou (mein-b.) ↪ ardoise de petit format 1356 sur 2032 maen-ben (mein-b.) ↪ pierre de taille maen-benerezh (mein-b.) ↪ pierre de taille maen-bez (mein-b.) ↪ pierre tombale maen-bili (mein-b.) ↪ galet maen-bolz (mein-b.) ↪ clef de voûte maen-bonn (mein-b.) ↪ borne (pierre) maen-boueta (mein-b.) ↪ moellon maen-breton (mein-b.) ↪ ardoise de petit format maen-bunt (mein-b.) ↪ pierre d'achoppement maen-Champagn (mein-Ch.) ↪ pierre meulière maen-delin (mein-d.) ↪ pierre à briquet maen-diazez (mein-d.) ↪ assise ↪ pierre de base maen-kañv (mein-k/g.) ↪ stèle funéraire maen-katelet (mein-k/g.) ↪ ardoise de grand format maen-kigoc'h (mein-k/g.) ↪ quartz 1357 sur 2032 maen-kilometroù (mein-k/g.) ↪ borne kilométrique maen-korn (mein-k/g.) ↪ pierre angulaire maen-koun (mein-k/g.) ↪ stèle ↪ pierre commémorative ↪ monument maen-krag (mein-k/g.) ↪ grès maen-kroaz (mein-k/g.) ↪ staurolite ↪ pierre de croix maen-krog (mein-k/g.) ↪ pierre d'attente maen-kurun (mein-k/g.) ↪ météorite ↪ silex taillé maen g mein ↪ pierre ↪ caillou ↪ minéral n ◊ -maen ↪ minéral adj. ◊ maen-dour-mor (mein-dour-mor) ↪ aigue-marine ◊ maen-eñvor (mein-eñvor) ↪ pierre commémorative ◊ maen-falc'h (mein-falc'h) ↪ pierre à aiguiser la faux ◊ maen-font ↪ fonts baptismaux ◊ maen-fuzuilh (mein-fuzuilh) ↪ pierre à fusil ◊ maen-glas (mein-glas) ↪ ardoise ◊ maen-goulazh (mein-goulazh) ↪ pierre à aiguiser ◊ maen-greun ↪ granit ◊ maen-greunek ↪ granit ◊ maen-grevell g (mein-grevell) ↪ calcul (méd.) ◊ maen-gwer (mein-gwer) ↪ obsidienne ◊ maen-harz (mein-harz) ↪ borne (pierre) ◊ maen-hed-hent (mein-hed-hent) ↪ borne kilométrique ◊ maen-higolenn (mein-higolenn) ↪ pierre à aiguiser ◊ maen-hir (mein-hir) ↪ menhir ◊ maen-jad (mein-jad) ↪ jade ◊ maen-lemmer (mein-lemmer) ↪ pierre à aiguiser ◊ maen-luc'hed (mein-luc'hed) ↪ météorite ◊ maen-maler (mein-maler) ↪ meule (de moulin) ↪ pierre à moudre ◊ maen-materi (mein-materi) ↪ moellon 1358 sur 2032 ◊ maen-meur (mein-meur) ↪ mégalithe ↪ monolithe ◊ maen-milin (mein-milin) ↪ meule (de moulin) ◊ maen-pal (mein-pal) ↪ palet ◊ maen-parizian (mein-parizian) ↪ ardoise de petit format ◊ maen-pastur (mein-pastur) ↪ moellon ◊ maen-pers (mein-pers) ↪ lapis-lazuli ◊ maen-pignouer (mein-pignaouer) ↪ montoir ◊ maen-plastr (mein-plastr) ↪ gypse ↪ pierre à plâtre ◊ maen-poeñs (mein-poeñs) ↪ pierre ponce ◊ maen-raz (mein-raz) ↪ calcaire ◊ maen-sav (mein-sav) ↪ pierre levée ◊ maen-skant (mein-skant) ↪ mica ◊ maen-sked (mein-sked) ↪ pierre précieuse ↪ gemme ◊ maen-sklent (mein-sklent) ↪ schiste ↪ ardoise ◊ maen-sol (mein-sol) ↪ pierre de base ◊ maen-sonn (mein-sonn) ↪ stèle ↪ pierre levée ◊ maen-spoue (mein-spoue) ↪ pierre ponce ◊ maen-sukr (mein-sukr) ↪ pain de sucre ◊ maen-tan (mein-tan) ↪ pierre à briquet ◊ maen-teuz (mein-teuz) ↪ lave ◊ maen-to (mein-to) ↪ ardoise (de toiture) ◊ maen-touch-tredan (mein-touch-tredan) ↪ électro-aimant ◊ maen-touch (mein-touch) ↪ pierre de touche ↪ pierre d'aimant ◊ maen-tuf (mein-tuf) ↪ tuf ◊ maen-turkez (mein-turkez) ↪ turquoise ◊ maen-yalp (mein-yalp) ↪ jaspe ◊ maen-zink (mein-zink) ↪ blende ◊ mein-tal ↪ moraine ↪ noyau ↪ calcul (méd.) maenaat v ↪ fossiliser ↪ pétrifier (se p.) maenad maenadoù ↪ jet de pierre ↪ coup de pierre maenadur g maenadurioù ↪ pétrification ↪ objet pétrifié ↪ fossile maenaet ag. ↪ pétrifié ↪ fossilisé 1359 sur 2032 maenañ v ↪ pétrifier (se p.) ↪ fossiliser (se f.) maendarzh ↪ saxifrage maendresadur g maendresadurioù ↪ lithographie maendresadurel ag. ↪ lithographique maendresañ v ↪ lithographier maendreser maendreserien ↪ lithographe maeneg ↪ minéral n maeneg maenegoù maenegi ↪ terrain pierreux maenek ag. ↪ pierreux maenekaat v ↪ pétrifier (se p.) maenekadur g maenekadurioù ↪ pétrification ↪ objet pétrifié maenel ag. ↪ minéral adj. maenerezh g ↪ maçonnerie maengizelladur g maengizelladurioù ↪ sculpture sur pierre maengizellañ v ↪ sculpter sur pierre 1360 sur 2032 maengizeller maengizellerien ↪ sculpteur sur pierre maengizellerezh g ↪ sculpture sur pierre (art) maenharzañ v ↪ borner ↪ mettre des bornes maenharzerezh g ↪ bornage maenoniezh b ↪ pétrographie ↪ minéralogie maenouriezh b ↪ pétrographie maensklenter maensklenterien ↪ ardoisier maentouchañ v ↪ aimanter maentouchek ag. ↪ magnétique maentouchel ag. ↪ magnétique maentoucherezh g ↪ magnétisme maenvenerezh g ↪ taille de pierre maenvenouriezh b ↪ taille de pierre maenwisk g ↪ lithosphère maer g maered ↪ maire 1361 sur 2032 maerdi g maerdioù ↪ mairie Maeron anv lec'h ↪ Marne (La) maeron b ↪ marraine maeronez b maeronezed ↪ marraine ↪ patronne (sainte-p.) maeroniañ v ↪ être marraine (de) ↪ servir de marraine (à) maez g maezioù maezeier ↪ campagne ↪ champ ↪ champ (magnétique...) ◊ maez-micher ↪ extra-professionnel ◊ maez-testenn ↪ hors-texte ◊ diwar ar maez ↪ campagnard ◊ a ziwar ar maez ↪ rustique ◊ er-maez ↪ dehors ↪ au dehors ◊ er maez ! ↪ dehors ! ◊ er maez ↪ dehors ↪ au dehors ◊ na mui na maez ↪ ni plus ni moins ◊ war ar maez ↪ à la campagne ◊ war ar maez/diwar ar maez ↪ rural ◊ er-maez a garg ↪ en disponibilité ◊ maez implij ↪ hors d'usage ↪ large (terme nautique) ◊ a vaez da ↪ au large de ◊ er maez da ↪ au large de maeziad g maezidi ↪ rural n maeziadel ag. ↪ rustique ↪ champêtre maeziat ag. ↪ rural ↪ champêtre maezioù ↪ paysage 1362 sur 2032 maezioù (ar m.) ↪ campagnard adj. ↪ champêtre magadell b magadelled ↪ fainéant ↪ nourrisson magadenn b magadenned ↪ fainéant ↪ nourrisson magadur g magadurioù ↪ nourriture ↪ aliment magadurezh b ↪ alimentation magañ v ↪ alimenter ↪ restaurer (alimentation) ↪ nourrir ↪ entretenir (nourrir) ◊ magañ-loened ↪ élevage ◊ magañ droug pe karantez ouzh ub ↪ éprouver de la haine ou de l'amour pour qn ◊ elfenn vagañ ↪ élément nutritif ◊ en em vagañ ↪ s'alimenter magazenn b magazennoù ↪ magasin mager-gwez magerien-wez ↪ pépiniériste mager tad-mager ↪ père nourricier mager-aezhenn b magerioù-aezhenn ↪ carburateur magerez b magerezed ↪ nourrice magerezh-evned ↪ aviculture magerezh-loened ↪ élevage des animaux 1363 sur 2032 magerezh g magerezhioù ↪ élevage ↪ pépinière Magoer anv lec'h ↪ Mézière (La) Magoerioù-ar-C'houenon anv lec'h ↪ Mézières-sur-Couesnon Magor anv lec'h ↪ Magoar magouri magourioù ↪ crèche (garde d'enfants) magus ag. ↪ nourrissant ↪ nutritif maguzenn b maguzennoù ↪ nutriment Mahalon anv lec'h ↪ Mahalon mahomedad mahomediz ↪ musulman mahomedat ag. ↪ musulman adj. Maï anv den ↪ Marie ◊ Maï-Gourvez ↪ Marie-couche-toi-là mailh g ↪ boue ↪ fumier mailh ag. ↪ capable ↪ habile ↪ expert adj. mailh g mailhed ↪ homme capable ↪ amateur ↪ expert (connaisseur) ↪ sommité (personne) mailh g mailhoù ↪ maille ↪ maillon ↪ vertèbre 1364 sur 2032 ↪ maillet mailhañ v ↪ mailler ↪ former des mailles ↪ garnir de mailles ↪ salir de boue mailhard mailharded ↪ canard mâle ↪ fanfaron mailhek ag. ↪ fait de mailles ↪ garni de mailles mailhek (sae-v.) ↪ mailles (cotte de m.) mailhoni b ↪ talent ↪ maîtrise ↪ habileté ↪ supériorité mailhur mailhuroù ↪ lange mailhurenn b mailhurennoù ↪ body (bébé) mailhuriñ v ↪ langer maïvon-gaezh chaous maïvon-gaezh ↪ sauce mayonnaise Maiwenn anv den ↪ Marie maiz str. maizenn ↪ maïs ◊ maiz-tarzh (maizenn-darzh) ↪ pop-corn maj majed ↪ mage makabeenn b makabeennoù ↪ danse macabre makak makaked ↪ macaque 1365 sur 2032 makaroni b ↪ macaroni makaroñs makaroñsoù ↪ macaron Makedonia anv lec'h ↪ Macédoine Makedoniad g Makedoniz ↪ Macédonien makedoniat ag. ↪ macédonien adj. makedonieg ↪ macédonien (langue) makedoniek ag. ↪ macédonien (langue) adj. maketenn b maketennoù ↪ maquette makiavelegezh b ↪ machiavélisme makiavelek ag. ↪ machiavélique makiavelel ag. ↪ machiavélique Maksimilian anv den ↪ Maximilien mal ↪ mouture ◊ mal-kafe ↪ marc de café mal maled ↪ homme ↪ garçon mal malioù ↪ malle ↪ coffre ↪ caisse ◊ mal-ofiser ↪ cantine (coffre) 1366 sur 2032 mal maloù ↪ béquille malachoù ↪ marc de café malad maladoù ↪ e-mail ↪ mail (e-m.) malad maladoù ↪ contenu d'une malle maladur g maladurioù ↪ mouture malamok malamoked ↪ fulmar malañ v ↪ moudre malañ (ruilh-m.) ↪ meunerie (cylindre de m.) malan malanoù ↪ gerbe malañjer ↪ triste ↪ inquiet ↪ mélancolique malañjer ↪ chagrin ↪ tristesse ↪ inquiétude ↪ mélancolie malañjerek ag. ↪ triste ↪ inquiet ↪ mélancolique Malañseg anv lec'h ↪ Malansac Malastred anv lec'h ↪ Malestroit maler (maen-m.) ↪ moudre (pierre à m.) 1367 sur 2032 maleürus ag. ↪ malheureux malflear ↪ grande scrofulaire Malgeneg anv lec'h ↪ Malguénac malgud str. malgudenn ↪ cils malgudenn b malgudennoù ↪ cil malgudennek ag. ↪ qui a de longs cils malgudenniñ v ↪ remuer les cils ↪ ciller maligorn maligorned ↪ escargot malis malisoù ↪ malice ↪ méchanceté malisiñ v ↪ chercher à nuire malizenn b malizennoù ↪ valise malkenn b malkennoù ↪ nimbus ↪ nuage épais mall ↪ hâte ↪ empressement mall bras zo ↪ il est grand temps mall zo gant ub ↪ hâte (qn a h.) 1368 sur 2032 mall zo war ub ↪ pressé (qn est p.) mallozh-Doue ! ↪ malédiction ! mallozh mallozhioù ↪ malédiction ↪ juron ↪ blasphème mallozher mallozherien ↪ jureur ↪ blasphémateur mallozhiñ v ↪ jurer ↪ maudire ↪ blasphémer mallus ag. ↪ urgent ↪ pressé malluser malluserien ↪ urgentiste mallusted b ↪ urgence malluster mallusterioù ↪ urgence mallusterioù ↪ urgences (svce hospitalier) malouin (gwern-v.) ↪ beaupré (mât de b.) malt str. maltenn ↪ malt (du m.) Malta anv lec'h ↪ Malte Maltad Maltiz ↪ Maltais maltat ag. ↪ maltais adj. 1369 sur 2032 malteg ↪ maltais (langue) maltek ag. ↪ maltais (langue) adj. maltorn ↪ panard (cheval) adj. maltouter maltouterien ↪ douanier maltouterezh g ↪ douane maltouterezh b maltouterezhioù ↪ douane (local) malv str. malvenn ↪ mauve (plante) ◊ roz-malv ↪ roses trémières ◊ malv-gwenn ↪ guimauve malvenn b malvennoù ↪ valve ↪ paupière ↪ tranchant (de lame) malzenn b malzennoù ↪ flocon ↪ pépite mamm mammoù ↪ mère ↪ maman ◊ mamm-gaer ↪ belle-mère ◊ mamm-gozh ↪ grand-mère ↪ aïeule (grand-mère) ◊ mamm-guñv ↪ arrière-grand-mère ↪ bisaïeule ◊ -mamm ↪ maternel ◊ a-berzh mamm ↪ maternel ◊ kartenn vamm ↪ carte mère (info.) ◊ merc'h he mamm eo Katell ↪ telle mère ; telle fille ◊ rouanez-vamm ↪ reine-mère ◊ skol-vamm ↪ école maternelle ↪ (école) maternelle ◊ yezh-vamm ↪ langue maternelle ◊ mamm-you ↪ arrière-arrière-grand-mère ↪ trisaïeule 1370 sur 2032 mammdi ↪ maternité (bâtiment) mammel ag. ↪ utérin mammelezh b ↪ maternité (période) mammenn b mammennoù ↪ source ↪ vivier (source) ↪ origine ◊ mammenn dour ↪ ressource en eau mammig ↪ maman mammlezenn b mammlezennoù ↪ charte ↪ loi constitutionnelle mammog mammogoù ↪ matrice ↪ vulve mammoù lies. ↪ utérus ◊ gouzougenn ar mammoù ↪ col de l'utérus mammskrid g mammskridoù ↪ original (d'un écrit) mammvro mammvroioù ↪ patrie mamout mamouted ↪ mammouth man g ↪ (de la) mousse (plante) man b ◊ ◊ ◊ ◊ ober van (da) ↪ faire semblant (de) ober van (ouzh) ↪ faire attention (à) ↪ faire cas (de) na ober van evit udb ↪ rester insensible à qch hep ober van ↪ mine de rien mañ (-m.) ↪ ci (-c.) 1371 sur 2032 mañ (hiziv an deiz-mañ) ↪ même (aujourd'hui m.) manac'h (-m.) ↪ monacal manac'h g menec'h ↪ moine ◊ manac'h-ruz (menec'h-ruz) ↪ templier ↪ bouillotte ↪ bigorneau gris manac'hel ag. ↪ monacal manal manaloù ↪ gerbe manaozad manaozadoù ↪ trucage manati (-m.) ↪ monastique manati manatioù ↪ monastère manatiel ag. ↪ monastique Manav anv lec'h ↪ île de Man Manavad g Manaviz ↪ Manxois manavat ag. ↪ manxois adj. manaveg ↪ langue manx manavek ag. ↪ manx (langue) adj. 1372 sur 2032 mandarin str. mandarinenn ↪ mandarines mandog mandoged ↪ gardon mandore mandoreoù ↪ grosse caisse mandoz mandozioù ↪ ventouse mandozek ag. ↪ pourvu de ventouses ↪ muni de ventouses mandoziñ v ↪ mettre des ventouses (à) ↪ munir de ventouses mandragon mandragonoù ↪ mandragore mandrouilhat v ↪ mâchonner maneg manegoù ↪ gant ◊ maneg-veudek ↪ mitaine ◊ maneg-emwalc'hiñ ↪ gant de toilette ◊ maneg-houarn ↪ gantelet ◊ maneg-meudek ↪ moufle manegañ v ↪ ganter manegoù ↪ gratification manej manejoù ↪ manège (appareil) manet ag. ↪ resté ↪ étonné ↪ stupéfait mangez str. mangezenn ↪ mangues 1373 sur 2032 manglez str. manglezenn ↪ mangles manifestadeg b manifestadegoù ↪ manifestation manifester manifesterien ↪ manifestant manifestiñ v ↪ manifester (défiler) manifik ↪ très bien ↪ parfaitement manikin manikinoù ↪ mannequin (panier) ↪ hotte mank mankoù ↪ omission mankadenn b mankadennoù ↪ omission mankout v ↪ omettre ↪ manquer ↪ faire défaut ◊ mankout da ub ↪ faire défaut à qn ↪ fauter ↪ louper mann g ↪ manne (divine) mann g ↪ zéro ↪ néant ◊ evel mann ebet ↪ comme si de rien n'était ◊ mann ebet ↪ rien ↪ de rien (politesse) ◊ n'eus mann d'ober ↪ il n'y a rien à faire ◊ un derez dindan mann ↪ un degré en dessous de zéro ◊ ur mann ebet ↪ un rien du tout ◊ homañ ne oar mann ↪ elle ne sait rien ◊ se ne ra mann ↪ ça ne fait rien ◊ n'eo mat da vann ↪ il est bon à rien ◊ un den ha ne ouzer mann eus e zoare ↪ un gars dont on ne sait rien du tout ◊ un ti n'eus na toenn na mann warnañ ↪ une maison qui n'a 1374 sur 2032 pas de toit mann g mannoù ↪ manne (panier) manna ↪ manne (nourriture) mannañ v ↪ fumer (la terre) mannoniezh b ↪ néantologie mannoù ↪ engrais ↪ fumier (ramassé sur chemin) mannous ag. ↪ nasillard mannousat v ↪ nasiller mañsardenn b mañsardennoù ↪ mansarde mañson mañsoned ↪ maçon mañsonadur g mañsonadurioù ↪ bâtisse ↪ maçonnerie (ouvrage) mañsonat v ↪ maçonner mañsoner mañsonerien ↪ maçon mañsonerezh g ↪ maçonnerie Mantallod anv lec'h ↪ Mantallot mantell b mantilli mentell ↪ manteau ◊ mantell-c'hlav (mantilli-glav) ↪ imperméable n m 1375 sur 2032 ◊ mantell-gibellañ (mantilli-kibellañ) ↪ peignoir ◊ mantell-goaret (mantilli-koaret) ↪ ciré (manteau) ◊ mantell-gougoulek (mantilli-kougoulek) ↪ caban mantellañ v ↪ couvrir d'un manteau mantilhenn b mantilhennoù ↪ mantille ↪ écharpe en dentelle mantr ↪ abattement ↪ accablement mantradur g ↪ abattement ↪ accablement mantrañ v ↪ navrer ↪ accabler ↪ stupéfier mantret ag. ↪ déçu mantrus ag. ↪ dramatique ↪ terrible mantrus ag. ↪ navrant ↪ lamentable ↪ dommage adj. Maodez anv lec'h ↪ Mandé maodiern g maodierned ↪ ministre maodierndi g maodierndiez ↪ ministère (lieu) ◊ Maodierndi an Arc'hant bras ↪ Ministère des Finances maodiernel ag. ↪ ministériel maodiernerezh g ↪ ministère Maoron anv lec'h ↪ Mauron 1376 sur 2032 maouez b maouezed ↪ femme maouezgas ag. ↪ misogyne adj. maouezgasaour g maouezgasaourien ↪ misogyne maouezgasoni b ↪ misogynie Maour g Maoured Maourien ↪ Maure maout g meot ↪ mouton mâle ◊ kig maout ↪ du mouton ◊ klask pemp troad d'ar maout ↪ chercher midi à quatorze heures ◊ maout-tourc'h (meot-tourc'h) ↪ bélier (animal) ◊ ur skoaz vaout ↪ une épaule de mouton ↪ prix (de lutteur) ◊ aet eo ar maout gantañ ↪ il a gagné ↪ il a remporté le prix maout g maouted ↪ champion ◊ hennezh a zo ur maout ↪ c'est un as maoutenn b maoutennoù ↪ perruque ↪ bonnet en peau de mouton maoutig g maoutigoù ↪ chausson de paille maoutken g maoutkenoù ↪ peau de mouton mar stl. ↪ si ◊ mar plij ↪ s'il vous plaît ↪ s'il te plaît ↪ SVP ◊ mar be ho madelezh ↪ si vous en avez la bonté mar- rg. Préfixe dépréciatif entraînant une mutation adoucissante pour k, t et p. 1377 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ marlonk ↪ glouton marnaoniet ↪ affamé marsoñj ↪ réminiscence ↪ vague souvenir marblev ↪ duvet de poil mar g ↪ doute ↪ incertitude ↪ danger ◊ bezañ war var ↪ être dans le doute ◊ chom war var ↪ hésiter ◊ dreist mar ↪ nul doute ◊ hep mar ↪ sans doute ◊ hep mar na marteze ↪ nul doute ◊ hep mar ebet ↪ sans aucun doute ◊ war var da ↪ en danger de ◊ war var ↪ en manque de mar str. marenn ↪ cormiers marblev str. marblevenn ↪ duvet (de poil) marbluñv str. marbluñvenn ↪ duvet (de plume) marc'h g kezeg mirc'hi ↪ cheval ◊ marc'h-houarn ↪ bicyclette ↪ vélo ◊ Marc'h-houarn Treuz-Bro (MTB) ↪ Vélo Tous Terrains (VTT) ◊ marc'h-mor ↪ hippocampe ◊ marc'h-sailher ↪ étalon (cheval) ◊ marc'h-samm ↪ cheval de somme ◊ marc'h-servij ↪ étalon (cheval) ◊ marc'h-sterniañ ↪ cheval de trait ◊ marc'h-sugell ↪ cheval de trait ◊ marc'h-tan-mor ↪ jet-ski ◊ marc'h-tan ↪ motocyclette ↪ moto ◊ marc'h-tenn ↪ cheval de trait ◊ marc'h-tirleur ↪ limonier (cheval) ◊ milin-varc'h ↪ moulin à manège ◊ war varc'h ↪ à cheval sur ◊ marc'h kalloc'h ↪ étalon 1378 sur 2032 marc'h g marc'hoù ↪ chevalet ↪ soutien ↪ tourillon ◊ marc'h-dor ↪ gond de porte ◊ marc'h du ↪ locomotive à vapeur ◊ marc'h-koad ↪ chevalet (de bois) ◊ marc'h-levr ↪ pupitre ◊ marc'h-sec'hañ ↪ tancarville (séchoir à linge) ↪ séchoir à linge marc'had-mat ↪ bon marché ↪ pas cher marc'had g marc'hadoù ↪ marché ↪ affaire (transaction) ◊ labourat diouzh marc'had ↪ travailler à la tâche ◊ tonket ar marc'had ↪ marché conclu ◊ war ar marc'had ↪ par-dessus le marché ↪ en prime ◊ marc'had an horolaj ↪ marché au cadran marc'hadaouerezh g ↪ business ↪ affaires (les a.) marc'hadmataat v ↪ baisser le prix ↪ déprécier marc'hadour g marc'hadourien ↪ marchand ◊ marc'hadour-kozh-levrioù ↪ bouquiniste ◊ marc'hadour-red ↪ marchand ambulant ◊ marc'hadour dre-vras ↪ commerçant en gros ↪ grossiste (commerce) marc'hadourel ag. ↪ commercial marc'hadourezh b marc'hadourezhioù ↪ marchandise marc'hallac'h g marc'hallac'hioù ↪ marché (lieu) ↪ place du marché marc'hambrougadeg b marc'hambrougadegoù ↪ cavalcade 1379 sur 2032 marc'hañ v ↪ chevaucher Marc'harid anv den ↪ Marguerite marc'hata v ↪ marchander ↪ traiter (négocier) marc'heg g marc'heien ↪ chevalier ↪ cavalier (échecs) ◊ marc'heg an Urzh ↪ chevalier de la Légion d'Honneur ◊ marc'heg ar strollad a enor ↪ chevalier de la Légion d'Honneur marc'hegañ v ↪ armer chevalier marc'hegel ag. ↪ chevaleresque marc'hegelezh b ↪ chevalerie (dignité) marc'heger g marc'hegerien ↪ cavalier marc'hegerezh g ↪ équitation marc'hegerezhel ag. ↪ équestre marc'hegezh b ↪ équitation marc'hegezh v ↪ chevaucher ↪ aller à cheval marc'hegiezh b ↪ cavalerie marc'hegouriezh b ↪ chevalerie 1380 sur 2032 marc'hekaat v ↪ chevaucher marc'hekadeg b marc'hekadegoù ↪ cavalcade ↪ chevauchée (collective) marc'hekadenn b marc'hekadennoù ↪ chevauchée Marc'helleg-Raoul anv lec'h ↪ Marcillé-Raoul Marc'helleg-Roperzh anv lec'h ↪ Marcillé-Robert marc'hhouarner g marc'hhouarnerien ↪ cycliste marc'hhouarnerezh g ↪ cyclisme marc'hhouarnour g marc'hhouarnourien ↪ marchand de cycles marc'hhouarnouriezh b ↪ industrie du cycle marc'hva g marc'hvaoù ↪ hippodrome marchodenn b marchodennoù ↪ pommette mard ↪ si mare g mareoù ↪ moment ↪ (un) temps ↪ époque ↪ marée ◊ mare-mare ↪ de temps à autre ◊ a vare da vare ↪ de temps en temps ◊ bep ar mare ↪ de temps à autre ◊ bep ur mare ↪ épisodique ◊ mare tonkus ↪ tournant (instant décisif) ◊ mare-bloaz ↪ saison ◊ a-vareoù ↪ cyclique ↪ périodiquement 1381 sur 2032 maread g mareadoù ↪ époque ↪ grand nombre (de) ◊ maread gor ↪ canicule ◊ a-vareadoù ↪ périodiquement mareadegezh b ↪ périodicité mareadek ag. ↪ périodique mareadel ag. ↪ d'une certaine époque mareaj g mareajoù ↪ marée (de poisson) ↪ marée (ce qu'apporte une m.) marell b marelloù ↪ marelle ◊ c'hoari ar varell ↪ jouer à la marelle ↪ damier ↪ échiquier ↪ quinconce ◊ a-varelladoù ↪ en quinconce marell g marelloù ↪ bigarrure marelladur g marelladurioù ↪ bigarrure ↪ marqueterie marellañ v ↪ bigarrer ↪ barioler marellek ag. ↪ bigarré ↪ bariolé Margod anv den ↪ Margot margodenn b margodennoù ↪ marionnette margodenner g margodennerien ↪ marionnettiste margodennour g margodennourien ↪ marionnettiste 1382 sur 2032 margredik ↪ fanatique Mari anv den ↪ Marie ◊ Mari-strap-latenn ↪ la rumeur ◊ mari-vorgan ↪ sirène (femme-poisson) ◊ debriñ e-ti Mari C'hlazioù ↪ pique-niquer ◊ pred e-ti Mari C'hlazioù ↪ pique-nique Maria anv den ↪ Marie ◊ Maria dinamm krouet ↪ l'Immaculée Conception marichal g marichaled ↪ maréchal ↪ maréchal-ferrant ◊ marichal-a-lojeiz ↪ maréchal des logis marilh b marilhoù ↪ registre ↪ matricule ↪ immatriculation ◊ plakenn-varilh ↪ plaque d'immatriculation ◊ marilh ar boblañs ↪ état civil (bureau de mairie) ◊ marilh-lez-varn ↪ casier judiciaire marilhadur g marilhadurioù ↪ enregistrement (légal) ↪ numéro minéralogique ◊ plakenn-marilhadur ↪ plaque mineralogique marilhañ v ↪ immatriculer ↪ enregistrer (légal) marilherezh g ↪ immatriculation ↪ enregistrement (légal) marilhet ag. ↪ immatriculé ↪ enregistré (légal) maritell b ↪ tracas ↪ ennui ↪ souci maritellañ v ↪ soucier ↪ se soucier markiz g markized ↪ marquis 1383 sur 2032 markizez b markizezed ↪ marquise marksour ag. ↪ marxiste adj. marksour g marksourien ↪ marxiste marksouriezh b ↪ marxisme marlank g marlanked ↪ merlan marlonk ag. ↪ vorace ↪ goinfre marmor g ↪ marbre marmouz aa. ↪ coquin adj. marmouz g marmouzien ↪ singe ◊ marmouz-meur ↪ gorille marmouzañ v ↪ singer ↪ simuler ↪ imiter ↪ contrefaire marmouzer g marmouzerien ↪ simulateur ↪ contrefacteur marmouzerezh g ↪ simulation marmouzez b marmouzezed ↪ guenon marnaoniet ag. ↪ affamé Marokad g Marokiz ↪ Marocain 1384 sur 2032 marokat ag. ↪ marocain adj. Maroko anv lec'h ↪ Maroc maron g ↪ camomille romaine ↪ matricaire marotiñ v ↪ bosseler ↪ rabougrir (se r.) marr b mirri ↪ houe marrat v ↪ houer ↪ écobuer Marsel anv den ↪ Marcel Marsilha anv lec'h ↪ Marseille marskaoñ b marskiñvier ↪ tréteau funèbre marsoñj g marsoñjoù ↪ réminiscence ↪ rêverie mart g marted ↪ martre ↪ marte marteze adv. ↪ peut-être marteze g martezeoù ↪ incertitude ↪ supposition ◊ war varteze ↪ dans l'incertitude ↪ évasif martezead g martezeadoù ↪ hypothèse martezeadenn b martezeadennoù ↪ hypothèse 1385 sur 2032 martezeañ v ↪ supposer ↪ conjurer martezeüs ag. ↪ évasif ↪ hypothétique martinig martiniged ↪ martinet (oiseau) martolod g martoloded ↪ marin marv ag. ↪ mort adj. ↪ trépassé ◊ marv-mik ↪ raide mort ◊ dour-marv ↪ eau stagnante ◊ Mor-Marv ↪ Mer Morte marv g marvoù ↪ mort n ↪ décès ◊ marv-amzer ↪ automne ◊ marv-loar ↪ éclipse de lune ◊ taol ar marv ↪ coup de grâce marvailh g marvailhoù ↪ conte ↪ légende ↪ merveille marvailhat v ↪ raconter des histoires ↪ bavarder marvailher g marvailherien ↪ conteur marvamzer g ↪ automne marvasenn b marvasenned ↪ moribond n ↪ mollasse ↪ personne sans énergie marvel ag. ↪ mortel adj. marvelen ag. ↪ jaune sale ↪ blondasse 1386 sur 2032 marvenn b ↪ gangrène ↪ nécrose marvleueañ v ↪ avorter (vache) marvnad g marvnadoù ↪ élégie marvnadel ag. ↪ élégiaque marvor g ↪ petite marée ↪ morte-eau marvoret ag. ↪ échoué jusqu'à la prochaine marée marvus ag. ↪ meurtrier adj. ↪ fatal marz g marzoù marzioù ↪ marge ↪ marche (frontière) ↪ province frontalière ◊ lakaat war ar marz ↪ marginaliser ◊ marzoù Breizh ↪ marche de Bretagne ◊ war ar marz ↪ marginal marzañ v ↪ marger marzapan g ↪ massepain marzel ag. ↪ marginal marzelaat v ↪ marginaliser marzeladur g marzeladurioù ↪ marginalisation marzenn b marzennoù ↪ durillon 1387 sur 2032 marzennañ v ↪ former des durillons marzh g marzhoù marzhioù ↪ merveille ↪ prodige ◊ ur marzh ! ↪ c'est inouï ! marzharvest g marzharvestoù ↪ féérie (spectacle) Marzhin anv den ↪ Martin ◊ Marzhin ar strobineller ↪ Merlin l'enchanteur Marzhina anv den ↪ Martine Marzhinieg-Houarnruz anv lec'h ↪ Martigné-Ferchaud marzhus ag. ↪ merveilleux ↪ prodigieux masikod g masikoded ↪ enfant de chœur maskaradenn b maskaradenned ↪ déguisé du carnaval n maskaradenn b maskaradennoù ↪ mascarade maskl g maskloù ↪ masque maskloù lies. ↪ marc (de raisin...) maskladeg b maskladegoù ↪ mascarade masklañ v ↪ mettre un masque ↪ masquer mastarañ v ↪ salir ↪ souiller 1388 sur 2032 mastariñ v ↪ salir ↪ souiller mastik ↪ mastic mat aa. ↪ bon ↪ bien ↪ gentil ◊ a feiz vat ↪ de bonne foi ◊ ael-mat ↪ ange gardien ◊ beaj vat ↪ bon voyage ↪ bonne route ◊ beure-mat ↪ de bon matin ◊ da be vat ? ↪ à quoi bon ? ◊ drouk ha mat ↪ bon gré mal gré ◊ gouel mat ! ↪ bonne fête ! ◊ ha mat pell zo ↪ et c'est bien ainsi ↪ un point c'est tout ◊ kas da vat ↪ mener à bien ◊ pa lavarin mat ↪ pour être exact ↪ pour être précis ◊ mat a-walc'h ↪ satisfaisant ◊ mat da evañ ↪ potable ◊ bezañ mat da ub ↪ être d'accord pour ◊ mat da voullañ ↪ bon à tirer ◊ mat da zebriñ ↪ comestible ◊ mat en e groc'hen ↪ bien dans sa peau ◊ mat eo jeu ↪ ça va bien ◊ kerseet war vat ↪ agréablement surpris ↪ mat (aux échecs) mataat v ↪ se bonifier ◊ en em vataat eus udb ↪ profiter de qch matarasenn b matarasennoù ↪ matelas matarasennañ v ↪ matelasser materi g ↪ matière materiañ v ↪ confire 1389 sur 2032 materiz b ↪ bonté matezh b mitizhien ↪ servante ↪ bonne (servante) Matignon anv lec'h ↪ Matignon Matilda anv den ↪ Mathilde Matilin anv den ↪ Mathurin mav ag. ↪ gai ↪ gris (ivre) ↪ un peu ivre mavigamm ↪ sciatique mazarined ↪ chenilles du choux Mazheaz anv den ↪ Mathias Mazhev anv den ↪ Mathieu mazout g ↪ mazout me rag. ↪ je ↪ moi me lâr deoc'h ↪ promis ↪ je vous le promets meal ↪ minéral (eau) meal (dour m.) ↪ minéral (eau m.) 1390 sur 2032 mec'hikan ↪ mexicain adj. Mec'hikan Mec'hikaned ↪ Mexicain Mec'hiko anv lec'h ↪ Mexique mechal ↪ demande (je me d.) med ↪ coupe (d'herbe/foin...) medalenn b medalennoù ↪ médaille medalennañ v ↪ médailler meder g mederien ↪ moissonneur mederez b mederezed ↪ moissonneuse ◊ mederez-dornerez ↪ moissonneuse-batteuse Mederieg anv lec'h ↪ Médréac mediñ v ↪ moissonner medisin medisined ↪ médecin ◊ medisin ar merc'hed ↪ gynécologue medisinerezh g medisinerezhioù ↪ médecine ↪ médicament megañ v ↪ salir megel b megeled ↪ tique 1391 sur 2032 megin b meginoù ↪ soufflet (instrument) meginañ v ↪ mégir ↪ mégisser meginer g meginerien ↪ mégissier ↪ pelletier meginer g meginerioù ↪ gond meginerezh b meginerezhioù ↪ mégisserie (lieu) ↪ mégisserie (activité) Megrid anv lec'h ↪ Mégrit Meilh-ar-Wern anv lec'h ↪ Port-Launay meilh g meilhed meilhi ↪ mulet (poisson) ◊ meilh-ruz ↪ rouget meilh b meilhoù ↪ moulin ◊ meilh-dorn ↪ poing meinadur g meinadurioù ↪ empierrement ↪ pavage meinañ v ↪ empierrer ↪ paver meinata v ↪ lapider ↪ frapper à coups de pierres meineg meinegoù meinegi ↪ étendue pierreuse ↪ alignement mégalithique meinek ag. ↪ pierreux 1392 sur 2032 meinglazeg meinglazegoù meinglazegi ↪ ardoisière meinigoù ↪ osselets (jeu) meiz g ↪ compréhension ↪ intelligence ↪ pensée meizad meizadoù ↪ concept ↪ notion meizadenn b meizadennoù ↪ conception (morale) ↪ appréhension meizadenniñ v ↪ se faire une idée (de) meizadur g meizadurioù ↪ compréhension ↪ interprétation ↪ appréhension meizadus ag. ↪ compréhensible ↪ appréhensible ↪ intelligible meizadusted b ↪ compréhensibilité meizaduster meizadusterioù ↪ compréhensibilité meizañ v ↪ appréhender ↪ comprendre ↪ sentir ↪ saisir (comprendre) ↪ se rendre compte meizel ag. ↪ intellectuel adj. meizerezh g ↪ compréhension meizframm meizframmoù ↪ schéma intellectuel meizour g meizourien ↪ penseur 1393 sur 2032 mekaat v ↪ endommager mekanik mekanikoù ↪ machine ◊ mekanik-siellañ ↪ machine à affranchir ◊ mekanik-timbrañ ↪ machine à affranchir ◊ mekanik-gwalc'hiñ (dilhad) ↪ machine à laver (le linge) ◊ mekanik dre vurezh ↪ machine à vapeur mekanikel ag. ↪ mécanique adj. mekanikelezh b ↪ machinisme mekanikerezh g ↪ mécanique (métier, science) ↪ mécanisme mekanikour g mekanikourien ↪ mécanicien mel ↪ miel ↪ éloge ↪ sève ◊ bara-mel ↪ pain d'épice ◊ loar-vel ↪ lune de miel ◊ reiñ mel da ub ↪ flatter qn ↪ complimenter qn ↪ moelle (os) Mêl-Karaez anv lec'h ↪ Maël-Carhaix Melan anv lec'h ↪ Meslan Melani anv den ↪ Mélanie ↪ Melaine Mêlann anv lec'h ↪ Meslan melar ↪ minéral (eau) melar (dour m.) ↪ minéral (eau m.) 1394 sur 2032 Melc'hior anv den ↪ Melchior melc'hwed str. melc'hwedenn ↪ limaces ◊ melc'hwed-krogennek (melc'hwedenn-grogennek) ↪ escargots ◊ melc'hwed-mor (melc'hwedenn-vor) ↪ bigornes melc'hwedenn b melc'hwedennoù ↪ limace melchon str. melchonenn ↪ trèfles ↪ (du) trèfle ◊ melchon-peder (melchonenn-beder) ↪ trèfles à quatre feuilles melchoneg melchonegoù melchonegi ↪ champ de trèfle melchonek ag. ↪ abondant en trèfle Meled ↪ Melesse melegan ↪ blond adj. melegan meleganed ↪ blond meleganez meleganezed ↪ blonde melek ag. ↪ moelleux ↪ contenant de la moelle melek ag. ↪ mielleux melen ↪ jaune melen-aour ↪ jaune d'or 1395 sur 2032 melen-du ↪ brun melen-ruz ↪ orangé melenaat v ↪ blondir melender g ↪ blondeur melendu ↪ ocre melenek ag. ↪ jaunâtre melenik ↪ blondasse meleniñ v ↪ blondir melestradur g melestradurioù ↪ administration ↪ gérance ↪ intendance ↪ régie melestradurel ag. ↪ administratif melestradurezh b melestradurezhioù ↪ administration melestrerezh g melestrerezhioù ↪ administration melestrour g melestrourien ↪ administrateur ↪ intendant Melez anv lec'h ↪ Melesse melez str. melezenn ↪ mélèzes ↪ varech ↪ zostère ◊ melez-rous ↪ varech à matelas 1396 sur 2032 melezour g melezourien ↪ flatteur n m melezour g melezourioù ↪ miroir ↪ glace (miroir) ◊ melezour-trellañ ↪ miroir aux alouettes melezourer g melezourerien ↪ miroitier melezourerezh g melezourerezhioù ↪ miroiterie (métier) melezourerezh b melezourerezhioù ↪ miroiterie (atelier) melezouriñ v ↪ refléter ↪ se mirer Melieg anv lec'h ↪ Meillac Melin anv lec'h ↪ Meslin melion str. melionenn ↪ violettes Melioneg anv lec'h ↪ Mellionnec melkoni b ↪ mélancolie melkonius aa. ↪ mélancolique mell str. mellenn ↪ mil ↪ millet ◊ mell bras ↪ sorgho mell b melloù ↪ ballon ◊ mell-dorn ↪ handball ◊ mell-droad ↪ football 1397 sur 2032 mell g melloù ↪ maille ↪ maillon ↪ articulation ◊ mell-gouzoug ↪ nuque ◊ mell-biz ↪ phalange (os) ◊ mell-glin ↪ rotule (genou) ◊ mell ar penn ↪ fontanelle ◊ mell-kein ↪ épine dorsale ↪ colonne vertébrale ↪ échine ◊ mell-divell ↪ pêle-mêle ↪ en vrac ↪ grand (devant un nom) ↪ énorme ◊ ur mell tra eo ! ↪ c'est énorme ! ↪ maillet ↪ mail mellad b ↪ (partie de) soule (sport) mellad melladoù ↪ article (texte/loi...) ↪ clause n mellad melladoù ↪ ballon (partie de b.) ↪ soule (partie de s.) Mellag anv lec'h ↪ Mellac mellañ v ↪ battre (les cartes) ↪ jouer au ballon melldroad ↪ football melldroadañ v ↪ jouer au football melldroader g melldroaderien ↪ footballeur melleg melleged ↪ articulé n melleg mellegoù mellegi ↪ champ de millet mellek ag. ↪ abondant en millet 1398 sur 2032 mellek ag. ↪ massif ↪ lourd (c/ un maillet) mellek ag. ↪ articulé ↪ mâle adj. ↪ viril mellel ag. ↪ articulaire mellenn b mellennoù ↪ vertèbre ◊ mellenn-gein (mellennoù-kein) ↪ vertèbre mellivadur g mellivadurioù ↪ gouache mellivañ v ↪ gouacher mellkeineg mellkeineged ↪ vertébré n mellkeinek ag. ↪ vertébré adj. melloù ↪ renouée melodrama melodramaoù ↪ mélodrame meloñs meloñsoù ↪ melon Mêlrant ↪ Melrand melre ↪ affliction ↪ tristesse ↪ mélancolie melreañ v ↪ 's')affliger melreüs ↪ affligeant ↪ triste ↪ mélodramatique 1399 sur 2032 melt meltoù ↪ bonbonne meltad meltadoù ↪ contenu d'une bonbonne melus ag. ↪ mielleux ↪ flatteur adj. melus ag. ↪ doux ↪ sucré melvenn b melvenned ↪ papillon melvenn b melvennoù ↪ vignette (szg : thumbnail) (info.) membri ↪ assurément ↪ véridique memes ↪ même ↪ même adv. memes tra ↪ même chose (la m.) memestra ! ↪ tout de même ! ↪ quand même ! memor g memorioù ↪ mémoire ↪ souvenir ◊ barrennig vemor ↪ barrette mémoire ◊ memor greiz ↪ mémoire centrale ◊ memor sonn ↪ mémoire morte ◊ memor vresk ↪ mémoire vive memoriñ v ↪ souvenir (se s.) ↪ rappeler (se r.) menad g menadoù ↪ setier Ancienne mesure de volume équivalente à 2 hectolitres. Utilisée pour le grain ou les liquides (vin,...) ↪ main (de papier) Ensemble de vingt-cinq feuilles de papier, formant un 1400 sur 2032 vingtième d'une rame menaj menajoù ↪ ferme menajer menajerien ↪ fermier menajiñ v ↪ tenir une ferme mendem mendemoù ↪ vendange mendemiñ v ↪ vendanger mendemour g mendemourien ↪ vendangeur mendro ↪ activité ↪ vivacité ↪ agilité ↪ ardeur au travail menec'h ↪ moines meneg menegoù ↪ mention ↪ référence meneger g menegerioù ↪ index (de livre) menegiñ v ↪ mentionner menegva g menegvaoù ↪ index (de livre) menel v manet ↪ rester ◊ menel difrom ↪ garder son sang-froid ◊ menel kousket ↪ s'endormir menestin ↪ sorte ↪ espèce 1401 sur 2032 menez g menezioù ↪ montagne ◊ menez-tan ↪ volcan ◊ Ar Menez ↪ Le Méné ◊ Menez Are ↪ Montagne d'Arrée ◊ Menez-Bre ↪ Ménez-Bré ◊ Menez-C'homm ↪ Ménez-Hom ◊ Menez-Dol ↪ Mont-Dol ◊ Menez Gwenn ↪ Mont Blanc ◊ Menez-Mikael-ar-Mor ↪ Le Mont-Saint-Michel ◊ Menez-Olived ↪ Mont des Oliviers ◊ Menez Kalvar ↪ Mont Calvaire Menezalban anv lec'h ↪ Montauban Menezgervant anv lec'h ↪ Montgermont meneziek ag. ↪ montagneux mengleuz b mengleuzioù ↪ carrière (de pierres) ↪ mine mengleuzeg mengleuzegoù mengleuzegi ↪ bassin minier mengleuziañ v ↪ exploiter (une mine, une carrière) ↪ creuser (une mine, une carrière) mengleuzier g mengleuzierien ↪ mineur ↪ carrier meni adv. ↪ sorte de ↪ espèce de ↪ succédané de ◊ sellet ouzh e veze ar sonerien evel meni diaouled ↪ les sonneurs étaient vus comme des sortes de diables ◊ ur meni spered o deus al loened ↪ les animaux ont un genre d'esprit ◊ ur meni kempenner eo Leon ↪ Leon est un genre de nettoyeur 1402 sur 2032 Menieg anv lec'h ↪ Ménéac menk b menkoù ↪ banc de pierre ◊ menk-ti ↪ perron menn g mennoù ↪ volonté ↪ vouloir n menn g menned ↪ petit d'animal ↪ chevreau ◊ menn-karv ↪ faon mennad g mennadoù ↪ intention ↪ résolution ↪ désir ↪ souhait ↪ voeu (souhait) ↪ volonté ↪ motion ↪ projet ◊ mennad-tamall ↪ motion de censure mennegezh b ↪ détermination mennek ag. ↪ décidé ↪ déterminé mennerezh g ↪ volonté (faculté) ↪ libre arbitre mennet (bezañ m. da) ↪ décidé (être d. à) ↪ déterminé (être d. à) mennout v ↪ vouloir ↪ décider ↪ prétendre (revendiquer) mennozh mennozhioù ↪ idée meno (cheñch e v.) ↪ avis (changer d'a.) meno (d'am m./war va m.) ↪ avis (à mon a.) meno (d'az m./war da v.) ↪ avis (à ton a.) 1403 sur 2032 meno (d'e v./war e v.) ↪ avis (à son a.) meno (distreiñ war e v.) ↪ avis (changer d'a.) meno menoioù ↪ avis ↪ sentiment (opinion) menoz g menozioù ↪ idée ↪ pensée ↪ opinion ◊ ober e venoz ↪ décider (de) ↪ aviser (décider) ◊ cheñch e venoz ↪ changer d'avis ◊ d'e venoz ↪ à son avis ◊ distreiñ war e venoz ↪ changer d'avis ◊ menoz-kuzh ↪ arrière-pensée menoziad menoziadoù ↪ concept ment ↪ menthe ment (deuet d'e v.) ↪ adulte adj. ment (diouzh m.) ↪ taille (à la t. de) ment A-tri/A-pevar... ↪ format A3/A4... ment b mentoù ↪ taille ↪ dimension ↪ format (taille) ↪ mesure (musique) mentad mentadoù ↪ mesure (musique) mentad mentadoù ↪ dimension mentadañ v ↪ cadencer ↪ synchroniser ↪ marquer la mesure (musique) ↪ rythmer 1404 sur 2032 mentadur g mentadurioù ↪ rythme mentañ v ↪ mesurer ↪ évaluer mentek ag. ↪ monumental ↪ de grande taille mentel ag. ↪ dimensionnel mentel b mentelioù ↪ balance ◊ mentel-vabig (mentelioù-babig) ↪ pèse-bébé mentell ↪ manteaux mentoniel ag. ↪ géométrique mentoniezh b ↪ géométrie mentrezh g mentrezhoù ↪ format n m ◊ Jpeg est un format d'image. ↪ Ur mentrezh skeudennoù eo jpeg. mentrezhañ v ↪ formater ↪ formatage meradur g meradurioù ↪ administration ↪ gestion ↪ régie meradur g meradurioù ↪ pétrissage meradurezh b meradurezhioù ↪ administration ↪ gestion ↪ régie meradus ag. ↪ maniable 1405 sur 2032 merañ v ↪ administrer ↪ gérer ↪ régir ↪ manipuler ◊ kuzul-merañ ↪ conseil d'administration ◊ merañ enframmet ↪ gestion intégrée merat v ↪ tâter ↪ palper ↪ pétrir merata v ↪ masser merataer merataerien ↪ masseur merataerezh g merataerezhioù ↪ massage merc'h-kaer b ↪ belle-fille ↪ bru merc'h-vihan ↪ petite-fille merc'h he mamm (eo Katell) ↪ telle mère, telle fille merc'h merc'hed ↪ fille (filiation) merc'h henañ merc'hed henañ ↪ aînée n merc'hed (-m.) ↪ féminin merc'hedigoù ↪ fillettes Merc'her g ↪ mercredi ◊ Merc'her-al-Ludu ↪ Mercredi des cendres ↪ Mercure (planète) merc'heta v ↪ courir les filles ↪ draguer (une fille) 1406 sur 2032 merc'hetaer g merc'hetaerien ↪ coureur (de filles) ↪ dragueur merc'hodenn b merc'hodennoù ↪ poupée ↪ marionnette ↪ pantin merc'hodenniñ v ↪ pouponner merdead g merdeidi ↪ marin ↪ navigateur ↪ nautonnier merdeadenn b merdeadennoù ↪ traversée ↪ campagne (en mer) ↪ croisière ↪ périple merdeadurel ag. ↪ nautique merdeadurezh b ↪ navigation merdeek ag. ↪ nautique merdeer g merdeerien ↪ navigateur ↪ marin merdeer g merdeerioù ↪ navigateur (internet) merdeerezh g ↪ nautisme ↪ navigation ↪ art nautique merdeiñ v mordoet ↪ naviguer ↪ voguer ↪ surfer (sur le web) ◊ kartenn-verdeiñ ↪ carte nautique merdeüs ag. ↪ navigable merdeüsted b ↪ navigabilité Merdigneg anv lec'h ↪ Merdrignac 1407 sur 2032 merenn b merennoù ↪ déjeuner (midi) n ◊ merenn-vihan (merennoù-bihan) ↪ goûter (repas) ↪ collation merennañ v ↪ déjeuner (midi) v. merennig merennigoùigoù ↪ dînette merennvihanañ v ↪ goûter (manger) ↪ collationner merer mererien ↪ gestionnaire mererezh kenderc'h ↪ gestion de production mererezh g mererezhioù ↪ administration ↪ gestion ↪ intendance meret ag. ↪ pétri mereuri mereurioù ↪ ferme ↪ métairie merfeti ↪ souci injustifié mergevred ↪ sud-sud-est mergl ↪ rouille ↪ oxydation merglañ v ↪ rouiller ↪ oxyder (s'o.) merglet ag. ↪ rouillé ↪ oxydé merglus ag. ↪ oxydant 1408 sur 2032 mergodenn b mergodennoù ↪ poupée merien str. merienenn ↪ fourmis ◊ merien-gwenn (merienenn-wenn) ↪ termites ◊ merien-nij (merienenn-nij) ↪ fourmis volantes merienaer g merienaerien ↪ fourmilier ↪ tamanoir merienañ v ↪ fourmiller ↪ grouiller (fam.) ↪ commencer à se fâcher merieneg b merienegoù merienegi ↪ fourmilière merienerezh g ↪ fourmillement merk g merkoù ↪ marque ↪ signe ↪ indice ↪ indication ↪ désinence ◊ merk emlec'hiañ ↪ point de repère ↪ certificat (d'emprunt...) ↪ repère merkañ v ↪ noter (remarquer) ↪ repérer ↪ marquer ↪ coter ↪ cocher v ◊ merket mat ↪ accentué ◊ merkañ un deiziad ↪ fixer une date merker g merkerioù ↪ marqueur (crayon) merkezenn b merkezennoù ↪ cote (mesure) merkur g ↪ mercure merkus ag. ↪ typique ↪ caractéristique adj. merl g ↪ marne 1409 sur 2032 merladur g merladurioù ↪ marnage merlañ v ↪ marner Merleag anv lec'h ↪ Merléac merluz g merluzed ↪ merluche merour g merourien ↪ gérant ↪ intendant ↪ gestionnaire ↪ administrateur merser g merserien ↪ mercier merserezh g ↪ mercerie merserezh b merserezhioù ↪ mercerie (lieu) mervel v marvet ↪ mourir ↪ trépasser ↪ expirer (mourir) ◊ feur mervel ↪ taux de mortalité mervent g ↪ sud-ouest merventez ↪ mortalité merventi b ↪ mortalité merzadenn b merzadennoù ↪ perception (une p.) ↪ sensation (une s.) merzadus ag. ↪ perceptible Merzhelieg anv lec'h ↪ Missillac 1410 sur 2032 merzher g merzherien ↪ martyr merzhererezh g merzhererezhoù ↪ martyre ↪ supplice merzherez b merzherezed ↪ martyre (pers. fém.) merzheriadeg b merzheriadegoù ↪ martyre (collectif) ↪ supplice (collectif) merzheriadenn b merzheriadennoù ↪ martyre (un m.) ↪ supplice (un s.) merzheriañ v ↪ martyriser ↪ supplicier merzheridigezh b merzheridigezhioù ↪ martyre ↪ supplice merzherier g merzherierien ↪ bourreau merzherierezh g merzherierezhoù ↪ martyre ↪ supplice merzherinti b merzherintioù ↪ martyre merzout v ↪ sentir ↪ distinguer (discerner) ↪ se rendre compte ↪ percevoir ↪ s'apercevoir ↪ remarquer mes stl. ↪ mais mesa v ↪ faire paître ↪ garder (les animaux) ↪ surveiller (les animaux) ↪ cueillir des glands ↪ ramasser des glands mesaer g mesaerien ↪ pâtre ↪ gardeur (de bêtes) ↪ pasteur ◊ -mesaer ↪ bucolique adj. ◊ mesaer-givri ↪ chevrier ◊ mesaer-moc'h ↪ porcher 1411 sur 2032 ◊ mesaer-deñved ↪ berger ◊ mesaer-saout ↪ vacher mesaerez b mesaerezed ↪ bergère mesaerezh g ↪ garde (des bêtes) n f mesaergan g mesaerganoù ↪ idylle ↪ pastorale mesaerganel ag. ↪ idyllique mesk g meskoù ↪ mélange ↪ mixture ↪ foule ↪ multitude ↪ désordre ↪ pagaille ↪ agitation ◊ mesk-ha-mesk ↪ pêle-mêle meskaj g meskajoù ↪ mixture ↪ mélange confus meskach legumaj ↪ macédoine de légumes meskad g meskadoù ↪ mélange ↪ mixture meskadeg b meskadegoù ↪ mêlée n meskadell b meskadelloù ↪ salade (mélange alim.) ◊ meskadell legumaj ↪ printanière de légumes meskadenn b meskadennoù ↪ mélange (un m.) ↪ quantité de beurre en 1 fois meskailhez g b ↪ mixture ↪ mélange confus ↪ bric-à-brac ↪ cocktail meskalon ↪ rancœur meskañ v ↪ mélanger ↪ mêler ↪ mixer (audiov.) ↪ gâcher 1412 sur 2032 ◊ letrin-meskañ ↪ table de mixage ◊ vi mesket ↪ œuf brouillé meskat v ↪ mixer (audiov.) mesker g meskerien ↪ homme remuant ↪ homme brouillon mesker g meskerioù ↪ mélangeur meskl str. mesklenn ↪ moules (mollusques) meskla v ↪ ramasser des moules meskleg b mesklegoù mesklegi ↪ moulière mesklek ag. ↪ abondant en moules mesklerezh g ↪ myticulture mesklour g mesklourien ↪ myticulteur meskont b meskontoù ↪ mécompte ↪ erreur de calcul meskontañ v ↪ faire une erreur de calcul mesper str. mesperenn ↪ nèfles mesperenn b mesperenned ↪ néflier mestaol g mestaolioù ↪ méfait ↪ mauvais coup 1413 sur 2032 mestr g mistri mestroù ↪ maître ↪ responsable (hiérarchie) ◊ mestr an oberiadur ↪ maître d'ouvrage ◊ mestr-bihan ↪ cochonnet (boules) ◊ mestr-gar (mistri-c'har) ↪ chef de gare ◊ mestr-hent-houarn ↪ chef de gare ◊ mestr-keginner (mistri-geginner) ↪ chef (cuisinier) ◊ mestr-kelenner (mistri-gelenner) ↪ professeur ◊ mestr-kontour (mistri-gontour) ↪ expert-comptable ◊ mestr-micherour (mistri-vicherour) ↪ contremaître ↪ agent de maîtrise ◊ mestr-neuer (mistri-neuer) ↪ maître nageur ◊ mestr-neuñvier (mistri-neuñvier) ↪ maître nageur ◊ mestr oberour ↪ maître d'œuvre ◊ mestr-skol (mistri-skol) ↪ maître d'école ↪ instituteur mestrez b mestrezed ↪ bonne amie ↪ amante ↪ amoureuse ↪ copine (amour) ◊ mestrez-skol ↪ maîtresse d'école ↪ institutrice mestroni b ↪ suprématie ↪ ascendant (autorité) mestroni b ↪ maîtrise ↪ autorité mestroniadus ag. ↪ maîtrisable mestroniañ v ↪ maîtriser ↪ dominer ↪ soumettre ◊ en em vestroniañ ↪ se maîtriser mestroniet ag. ↪ sujet (soumis) adj. mestroniezh b ↪ maîtrise (diplôme) mestroniezh b mestroniezhioù ↪ maîtrise mestronius ag. ↪ maîtrisable ↪ autoritaire 1414 sur 2032 met stl. ↪ mais metafor g metaforoù ↪ métaphore metaforek ag. ↪ métaphorique metaforenn b metaforennoù ↪ métaphore metal g metaloù ↪ métal ◊ metaloù pounner ↪ métaux lourds metaladur g metaladurioù ↪ metallisation metalañ v ↪ métalliser metalek ag. ↪ métallique metalel ag. ↪ métallique metalenn b metalennoù ↪ médaille metalour g metalourien ↪ métallurgiste metalouriezh b ↪ métallurgie metalus ag. ↪ métallifère metatezenn b metatezennoù ↪ métathèse metoù ↪ milieu (social) ◊ e-metoù ↪ parmi ↪ dans le milieu de 1415 sur 2032 ◊ en o metoù ↪ parmi eux metr g metroù ↪ mètre ◊ metr-diñs ↪ mètre cube ◊ metr-karrez ↪ mètre carré metrad g metradoù ↪ mètre (contenu) ↪ mètre (de ...) ↪ métrage ◊ metrad-diñs ↪ mètre cube (contenu) ◊ metrad-karrez ↪ mètre carré (contenu) metrañ v ↪ métrer meud g meudoù ↪ pince (de crabe...) ↪ pouce ◊ meud-troad ↪ gros orteil meudad g meudadoù ↪ pincée ↪ prise (de tabac) ↪ mal au pouce meudadenn b meudadennoù ↪ pincée meudañ v ↪ avancer (argent) ↪ compter avec le pouce ↪ tâter avec le pouce meudek ag. ↪ maladroit ↪ gauche (maladroit) meudell meudelloù ↪ bouton (logiciel) meudikañ v ↪ tâter meuleudi b meuleudioù ↪ louange ↪ éloge ↪ compliment meuleudioù ↪ laudes ↪ louanges ↪ éloges meulgan g meulganoù ↪ hymne ↪ cantate 1416 sur 2032 meulidigezh b ↪ apologie meuliñ v ↪ célébrer (glorifier) ↪ prôner meuliñ v ↪ louer (vanter) ↪ vanter ↪ complimenter ↪ féliciter meulus ag. ↪ élogieux meur aa. ↪ grand ↪ grandiose ↪ important ↪ solennel ◊ emvod-meur ↪ assemblée générale ◊ Enez-Veur ↪ Ile-Grande ◊ kuzul-meur ↪ conseil général ◊ sekretour-meur ↪ secrétaire général ◊ sened-meur ↪ concile œcuménique meur a ↪ plus d'un ↪ maint meur a (+ sing.) ↪ une variété de meurbet adv. ↪ beaucoup ↪ grandement meurded b ↪ majesté ↪ grandeur ◊ e Veurded ↪ sa Majesté meurdez ↪ grandeur ↪ majesté meurdezus ag. ↪ majestueux ↪ imposant ↪ somptueux ↪ auguste meurgêr b meurgêrioù ↪ métropole ↪ grande ville meuriad g meuriadoù ↪ tribu 1417 sur 2032 meuriadel ag. ↪ tribal Meurlarjez g ↪ Carnaval ↪ Mardi-gras meurvor g meurvorioù ↪ océan ◊ Meurvor Arktikel ↪ Océan Arctique ◊ Meurvor Atlantel ↪ Océan Atlantique ◊ Meurvor Habask ↪ Océan Pacifique ◊ Meurvor Indez ↪ Océan Indien meurvorel ag. ↪ océanique meurzanevell b meurzanevelloù ↪ épopée Meurzh g ↪ mardi ◊ Meurzh-Ened ↪ Mardi-gras ↪ carnaval ◊ Meurzh al Lard ↪ Mardi-gras ↪ mars ◊ miz Meurzh ↪ le mois de mars ↪ Mars (la planète ou le dieu grec) ◊ Plasenn Veurzh ↪ Champ de Mars Meurzhad g Meurzhiz ↪ Martien meurzhat ag. ↪ martien adj. meutad g meutadoù ↪ pouce (mesure) meuz g meuzioù ↪ mets ↪ plat (mets) ◊ meuz pennañ ↪ plat de résistance mevel g mevelien ↪ domestique ↪ serviteur ↪ valet ↪ employé ◊ mevel-bras ↪ grand valet ↪ majordome 1418 sur 2032 Meven anv lec'h ↪ Méen mez g ↪ hydromel mez str. mezenn ↪ glands mezadur g mezadurioù ↪ pétrissage mezañ v ↪ pétrir ↪ modeler ↪ faire du mortier ◊ toaz da vezañ ↪ pâte à modeler Mezansker anv lec'h ↪ Mésanger Mezeg anv lec'h ↪ Messac mezeg b mezegoù mezegi ↪ semis de glands mezeg g mezeien ↪ médecin ◊ mezeg-al-lavar ↪ orthophoniste ◊ mezeg arbennik (médecin) ↪ spécialiste ◊ mezeg-ar-c'hroc'hen ↪ dermatologue ◊ mezeg-bugale (mezeien-vugale) ↪ pédiatre ◊ mezeg-dent ↪ dentiste ◊ mezeg-lagad ↪ ophtalmologiste ◊ mezeg-loened ↪ vétérinaire ◊ mezeg hollek (médecin) ↪ généraliste mezegadur g mezegadurioù ↪ médication mezegañ v ↪ traiter (médicalement) ↪ soigner mezegel ag. ↪ médical 1419 sur 2032 mezegiezh b ↪ médecine mezek ag. ↪ abondant en glands mezekniezh b ↪ médecine ↪ médicament ↪ remède mezell g mezelled ↪ lépreux mezell g mezelloù ↪ plastique n ◊ mezell-gwevn ↪ caoutchouc ↪ maille (ancienne monnaie) mezelladus ag. ↪ malléable ↪ plastique adj. mezelladusted b ↪ malléabilité ↪ plasticité mezelladuster mezelladusterioù ↪ malléabilité ↪ plasticité mezellañ v ↪ pétrir ↪ malaxer ↪ tripoter (malaxer) mezellek ag. ↪ lépreux adj. mezellerez b mezellerezed ↪ malaxeur (appareil) mezellerezh g ↪ pétrissage ↪ malaxage mezenn b mezennoù ↪ clitoris mezet ag. ↪ pétri mezevellet ag. ↪ étourdi 1420 sur 2032 mezevelliñ v ↪ éblouir ↪ étourdir ↪ vertige (avoir/donner) mezevellus ag. ↪ éblouissant ↪ étourdissant ↪ vertigineux mezh b ↪ honte ◊ gant ar vezh ! ↪ la honte ! ↪ quelle honte ! ◊ mezh a zo ganin litt. la honte est avec moi ↪ j'ai honte ◊ ur vezh ruz ↪ une honte énorme ◊ mezh ganit ! ↪ honte sur toi ! mezhadenn b mezhadennoù ↪ affront mezhek ag. ↪ honteux ↪ pudique mezhekaat v ↪ humilier ↪ mortifier ↪ faire affront (à) mezhekadenn b mezhekadennoù ↪ humiliation mezher mezheroù ↪ drap ↪ étoffe mezherenn b mezherennoù ↪ lange ↪ morceau de drap Mezheven ↪ juin mezhur ↪ nourrir (inf. slt) mezhur ↪ subsistance ↪ nourriture mezhus ag. ↪ honteux ↪ vil ↪ sordide (honteux) meziant g meziantoù ↪ logiciel ↪ software ◊ meziant diazez ↪ logiciel de base 1421 sur 2032 Mezieg anv lec'h ↪ Mécé Meztrumm ↪ SAMU (Svce Aide Méd. Urgence) mezv ↪ saoul ↪ ivre mezv-dall ↪ ivre mort mezventi ↪ alcoolisme ↪ ivresse ↪ ivrognerie mezvez ↪ saoule ↪ ivre (fem.) mezviañ v ↪ (s')alcooliser mezvier mezvierien ↪ ivrogne ↪ alcoolique n mezviñ (en em v.) ↪ soûler (se s.) mi ↪ mi (note de musique) miaoual v ↪ miauler mibil ↪ enfantin mibiliaj b mibiliajoù ↪ enfantillage ↪ vétille ↪ babiole mibiliezh b ↪ puérilité ↪ futilité mibilius ag. ↪ puéril ↪ futile ↪ enfantin ↪ infantilisant 1422 sur 2032 mibin ↪ agile ↪ leste ↪ preste mic'hi str. mic'hienn ↪ morve (de la m.) mic'hieg mic'hieien ↪ morveux n mic'hiek ag. ↪ morveux micher b micherioù ↪ métier ↪ profession ↪ carrière (profession) ◊ ober mil micher ↪ bricoler ◊ a vicher ↪ qualifié (formé) ↪ professionnel adj. ◊ micher start ↪ métier ingrat ◊ diouzh e vicher ↪ de son métier ◊ dre e vicher ↪ de son métier ◊ tro-vicher ↪ procédé ↪ mode d'emploi ↪ mode opératoire ◊ -micher ↪ professionnel adj. ↪ technique adj. ◊ bezañ e vicher ober udb. ↪ faire profession de qch micherel ag. ↪ professionnel adj. ↪ technique adj. micherelaat v ↪ professionnaliser (se p.) ↪ professionnalisation micheriad micheridi ↪ professionnel n micherioù (skol-v.) ↪ professionnelle (école p.) micherour (-m.) ↪ ouvrier adj. micherour (mestr-m.) ↪ maître (contre-m.) ↪ maîtrise (agent de m.) micherour g micherourien ↪ ouvrier micherourez micherourezed ↪ ouvrière 1423 sur 2032 micherourien (ar v.) ↪ main-d'œuvre (la m.) ↪ ouvrier adj. mignañ v ↪ choyer ↪ gâter mignon g mignoned ↪ ami ↪ intime n ↪ copain ◊ mignon-kalon ↪ intime n m mignonez b mignonezed ↪ amie ↪ copine mignoniezh b ↪ amitié mignoniñ v ↪ choyer migorn ↪ cartilage migornek ag. ↪ cartilagineux mik ag. ↪ inerte ↪ raide mik ! estlamm. ↪ chut ! mik adv. ↪ tout à fait ↪ complètement ↪ entièrement ↪ totalement ◊ kousket-mik ↪ endormi profondément ◊ marv-mik ↪ raide mort ◊ mezv-mik ↪ ivre mort Mikael anv den ↪ Michel Mikaela anv den ↪ Michèle mikrob mikrobed ↪ microbe 1424 sur 2032 mikrob str. mikrobenn ↪ microbes mikrobel ag. ↪ microbien mikrogramm mikrogrammoù ↪ microgramme mikrogrammad mikrogrammadoù ↪ microgramme (contenu) mikrolitr mikrolitroù ↪ microlitre mikrolitrad mikrolitradoù ↪ microlitre (contenu) mikrometr mikrometroù ↪ micromètre mikrometrad mikrometradoù ↪ micromètre (contenu) mikrometrek ag. ↪ micrométrique mil ↪ mille mil-vern (a-vil-vern) ↪ milliers (par m.) mil miled ↪ animal ↪ bête mildamm mildammoù ↪ puzzle mildelienn ↪ mille-feuille (plante) mildiou ↪ mildiou 1425 sur 2032 mildouar g mildouaroù ↪ mille (mesure de longueur) milendall milendalloù ↪ labyrinthe milgi (milgon) ↪ lévrier milgin milginoù ↪ manche (de vêtement) milginek ag. ↪ pourvu de manches ↪ manches (à m. longues) milgom ↪ renouée des oiseaux milgon ↪ lévriers miliad miliadoù ↪ millier miligramm miligrammoù ↪ milligramme miligrammad miligrammadoù ↪ milligramme (contenu) mililitr mililitroù ↪ millilitre mililitrad mililitradoù ↪ millilitre (contenu) milimetr milimetroù ↪ millimètre milimetrad milimetradoù ↪ millimètre (contenu) milin b milinoù ↪ moulin ↪ usine ↪ fabrique ◊ milin-baper ↪ papeterie (usine) ◊ milin-bebr ↪ moulin à poivre 1426 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ milin-boultr ↪ poudrerie milin-doull ↪ moulin à eau (horizontal) milin-gafe ↪ moulin à café milin-goajell ↪ moulin à eau (vertical) milin-gomm ↪ moulin à foulon milin-gouez ↪ moulin à tan milin-grufel ↪ moulin à eau (horizontal) milin-varc'h ↪ moulin à manège milin-vleud ↪ minoterie milin-vor ↪ moulin à eau de mer milin-wenterez ↪ vanneuse ↪ machine à vanner milin-wiaderezh ↪ filature ↪ usine textile milin-avel ↪ moulin à vent milin-dour ↪ moulin à eau milin-eoul ↪ huilerie ↪ fabrique d'huile milinañ v ↪ mouliner miliner milinerien ↪ meunier ↪ minotier milinerezh g milinerezhioù ↪ minoterie ↪ meunerie milinig milinoùigoù ↪ moulinet milion milionoù ↪ million milionad milionidi ↪ millionnaire milis ↪ doux ↪ fade ↪ mièvre ↪ doucereux milisted b ↪ douceur (abstrait) ↪ fadeur ↪ mièvrerie milister milisterioù ↪ douceur (concret) ↪ fadeur ↪ mièvrerie 1427 sur 2032 Milizag anv lec'h ↪ Milizac milligañ v ↪ maudire milliget ag. ↪ maudit millur millurioù ↪ millier de francs miloer miloerioù ↪ miroir ↪ glace (miroir) miloeraour g miloeraourien ↪ miroitier milorzh milorzhioù ↪ cirque (d'animaux) milour g milourien ↪ militaire milouraat v ↪ militariser milouradur g milouradurioù ↪ militarisation milouregezh b ↪ militarisme milourel ag. ↪ militaire adj. miltamm miltammoù ↪ puzzle miltir miltirioù ↪ mille (mesure de lg.) milved milvedoù ↪ millénaire ↪ mille ans 1428 sur 2032 milvedel ag. ↪ millénaire adj. milvedenn b milvedennoù ↪ millième (partie) milvedenniñ v ↪ diviser par mille milveder g milvederioù ↪ mille (nombre m.) ↪ millième anniversaire milvet g. pet. ↪ millième milvloavezh g milvloavezhioù ↪ millénaire (durée) milvloaz milvloazioù ↪ millénaire ↪ mille ans milvloaziat ag. ↪ millénaire adj. milvloaziek ag. ↪ millénaire adj. milzin ↪ délicat ↪ difficile (à contenter) milzoull ↪ millepertuis mimoza mimozaed mimozaoù ↪ mimosa min g minoù ↪ mufle ↪ museau ↪ visage ↪ face ↪ mine (allure) ↪ air ◊ ober minoù ↪ faire la mine ↪ faire des embarras ↪ mine (engin explosif) ◊ min (kreion) ↪ mine (de crayon) minaoued minaouedoù ↪ alène ↪ poinçon 1429 sur 2032 minaouedañ v ↪ poinçonner minc'hoarzh minc'hoarzhoù ↪ sourire minc'hoarzhin ↪ sourire v. mindrailh str. mindrailhenn ↪ mitraille (de la m.) mindrailhadeg b mindrailhadegoù ↪ mitraillade mindrailhañ v ↪ mitrailler mindrailhedig mindrailhedigoù ↪ mitraillette mindrailher mindrailherien ↪ mitrailleur mindrailherez b mindrailherezed ↪ mitrailleuse mindrailherezañ v ↪ tirer à la mitrailleuse (sur) minell minelloù ↪ fer (de talon de chaussure) minell minelloù ↪ boucle (au groin d'un porc) minellañ v ↪ ferrer une chaussure ↪ mettre une boucle (à un porc) miner minerien ↪ équille ↪ lançon miner minerien ↪ mineur ↪ carrier 1430 sur 2032 Minerva anv den ↪ Minerve mingl ↪ tiède mingliñ v ↪ tiédir minic'hi minic'hioù ↪ refuge ↪ asile Minieg-Begerel anv lec'h ↪ Miniac-sous-Bécherel Minieg-Morvan anv lec'h ↪ Miniac-Morvan ministr g ministred ↪ ministre ministrel ag. ↪ ministériel ministrerezh g ministrerezhioù ↪ ministère ↪ cabinet (service de ministre) minoc'h minoc'hed ↪ musaraigne minoc'h str. minoc'henn ↪ charançons minoc'hell minoc'helloù ↪ boucle (au groin d'un porc) minod minodoù ↪ minot minor ↪ mineur adj. minor minored ↪ mineur (enfant) ↪ orphelin ↪ fils unique 1431 sur 2032 minorez minorezed ↪ mineure (enfant) ↪ orpheline ↪ fille unique minouer minoueroù ↪ boucle (au groin d'un porc) miñsadenn b miñsadennoù ↪ émincé n miñsadur g miñsadurioù ↪ hachis miñsañ v ↪ émincer minter minterien ↪ chaudronnier minterezh g ↪ chaudronnerie minterezh b minterezhioù ↪ chaudronnerie (local) mintin (-m.) ↪ matinal mintin (dec'h v.) ↪ matin (hier m.) mintin (kousk-m.) ↪ matinée (grasse m.) mintin mintinioù ↪ matin mintinek ag. ↪ matinal mintinvezh mintinvezhioù ↪ matinée minvig str. minvigenn ↪ mie (de la m. pain) 1432 sur 2032 minwalañ v ↪ museler minwalenn b minwalennoù ↪ boucle (au groin d'un porc) minwask minwaskoù ↪ bâillon ↪ muselière minwaskañ v ↪ bâillonner mioc'h ↪ à demi cuit (pain) miod ↪ émietté (pain) miokenel ag. ↪ miocène adj. mir ↪ myrrhe mir (-m.) ↪ conserve (en c.) mir (-m.) ↪ conserve (en c.) mir (boest-v.) ↪ conserve (boîte de c.) mir (boued-m.) ↪ conserve (nourriture de/en c.) ↪ conserves (des c.) mirabel str. mirabelenn ↪ mirabelles mirad miradoù ↪ réserve (provision) mirc'hed ↪ chevaux 1433 sur 2032 mirdi mirdioù ↪ musée mirer mirerien ↪ gardien (protecteur) mirer mirerien ↪ détenteur ↪ observateur (d'une règle...) mirerezh g ↪ conservation mirerezh an arvor ↪ conservatoire du littoral miret ag. ↪ gardé ↪ réservé (gardé) miridigezh b ↪ conservatisme mirlec'h g mirlec'hioù ↪ réserve ↪ magasin ↪ dépôt ↪ entrepôt ↪ réserve (lieu) ◊ mirlec'h-dour ↪ réservoir (à eau) mirour ar sielloù ↪ garde des sceaux mirour g mirourien ↪ garde (personne) ↪ conservateur ↪ protecteur mirout v ↪ garder ↪ réserver ↪ préserver ◊ mirout a ↪ s'abstenir de ◊ gallout mirout ↪ pouvoir s'empêcher ◊ mirout ouzh ub a ↪ empêcher qn de ◊ mirout ouzh ↪ empêcher ◊ mirout ur gambr ↪ réserver une chambre ◊ ne vir ket... ↪ n'empêche que... mirrwin ↪ vin myrrhé mirus ag. ↪ préservatif adj. 1434 sur 2032 mirva an aodoù ↪ conservatoire du littoral mirva an arvor ↪ conservatoire du littoral mirva g mirvaoù ↪ réserve (naturelle...) ↪ conservatoire misal misalioù ↪ missel misi ↪ bienfait ↪ bénédiction (chance) misi ↪ évènement heureux ↪ aubaine ↪ contentement mister misterioù ↪ mystère ↪ mystère (théâtre) mistr ↪ élégant ↪ svelte ↪ fin ↪ gracieux ↪ gracile mistradenn b mistradennoù ↪ élégance (une é.) ↪ délicatesse (une d.) mistred ↪ distinction (élégance) mistri (skol-v.) ↪ normale (école n.) mistrik ↪ fluet mitaouik ↪ doucereux mitonenn b mitonennoù ↪ mijoté n mitoniñ v ↪ mijoter 1435 sur 2032 mitouig mitouiged ↪ hypocrite mitouik ↪ patelin adj. ↪ hypocrite adj. miz mizioù ↪ mois miz g mizoù ↪ frais (un/des f.) ↪ dépense mizan-gornek ag. ↪ voile d'artimon mizan-kornek ag. ↪ voile d'artimon mizan (gwern-v.) ↪ misaine (mât de m.) mizer ↪ misère mizeriñ v ↪ vivre dans la misère miziad miziadoù ↪ mensualité ↪ mois de travail mizieg miziegoù ↪ mensuel (journal) miziegezh b ↪ mensualité (qualité) miziek ag. ↪ mensuel mizioù ↪ règles (menstrues) ↪ menstruations mizoù ↪ frais (des f.) 1436 sur 2032 mizoù-kas ↪ frais d'envoi mizus ag. ↪ onéreux ↪ dispendieux ↪ somptueux mizvezh g mizvezhioù ↪ mois (durée) mizvezhiad g mizvezhiadoù ↪ mensualité ↪ mois de travail moaien ↪ possibilité ↪ moyen moan ↪ mince ↪ gracile moanaat v ↪ maigrir ↪ mincir moanik ↪ fluet moarvat ↪ certainement ↪ assurément ↪ sûrement moc'h-koad ↪ cloportes moc'h (pemoc'h) ↪ porcs ↪ cochons moc'h lart ! ↪ gros porcs ! moc'haj g moc'hajoù ↪ cochonnerie ↪ saleté ↪ immondice moc'hañ v ↪ gâter ↪ saboter ↪ gâcher (perdre) ◊ moc'hañ ul labour ↪ bâcler un travail ↪ mettre bas en parlant d'une truie moc'hata v ↪ sabotage 1437 sur 2032 moc'hat v ↪ bâcler ↪ saboter ↪ bousiller ↪ cochonner ↪ saloper moc'hatadur g moc'hatadurioù ↪ sabotage moc'herezh g ↪ sabotage (d'un travail) Moc'hikan g Moc'hikaned ↪ Mohicans mod-all ↪ par ailleurs mod kozh ↪ traditionnel (ancien) ↪ à l'ancienne mod modoù ↪ mode ↪ façon model ag. ↪ modal modelezh modelezhioù ↪ modalité (musicale) modern ↪ moderne moell g moelloù ↪ moyeu moeltr ↪ moite ↪ moisi ↪ rance moenelouriezh b ↪ hédonisme moereb b moerebed moerebezed ↪ tante ↪ vieille dame ↪ (une) grand-mère moereb-kozh b moerebed-kozh moerebezed-kozh moerebezed-kozh ↪ grand-tante 1438 sur 2032 mogadenn b mogadennoù ↪ extinction (action) moged mogedoù ↪ fumée ◊ korzenn-voged ↪ tuyau d'échappement mogedenn b mogedennoù ↪ fumée (une f.) mogedennerez b mogedennerezed ↪ fumigène (appareil) mogedenniñ v ↪ exhaler de la fumée, de la vapeur ↪ fumiger mogedennus ag. ↪ fumigène mogediñ v ↪ fumer ↪ enfumer ↪ faire de la fumée mogedlec'h g mogedlec'hioù ↪ fumoir (à poisson...) mogedva g mogedvaoù ↪ fumoir (à poisson...) moger b mogerioù ↪ mur ◊ moger-dreuz ↪ mur de refend ◊ moger-grapiñ ↪ mur d'escalade ◊ moger-greñv ↪ rempart ◊ -moger ↪ mural adj. ◊ pallenn-moger ↪ tenture murale ◊ ouzh ar voger ↪ mural ◊ paper-moger ↪ papier peint ◊ moger-difenn ↪ rempart mogerel ag. ↪ mural mogerenn b mogerennoù ↪ pan (de mur) 1439 sur 2032 mogeriañ v ↪ murer ↪ fortifier mogeriet ag. ↪ muré ↪ fortifié mogerig b mogerioùigoù ↪ muret mogidell b mogidelloù ↪ brume épaisse ↪ brouillard ↪ fumée épaisse mogn ag. ↪ manchot adj. mogn g mogned ↪ manchot mohera ↪ moire (étoffe à reflets) moj mojoù ↪ groin ↪ museau ↪ mufle ↪ hure mojell mojelloù ↪ groin ↪ museau ↪ mufle mojenn b mojennoù ↪ légende ↪ fiction ↪ mythe ↪ fable ◊ mojenn-veur (mojennoù-meur) ↪ récit épique ↪ épopée mojennek ag. ↪ fabuleux ↪ légendaire ↪ mythique mojennel ag. ↪ fabuleux ↪ légendaire ↪ mythique mojenner g mojennerien ↪ fabuliste ↪ conteur de légendes mojennerezh g ↪ mythologie mojennerezh (-m.) ↪ mythologique 1440 sur 2032 mojennerezhel ag. ↪ mythologique mojenniñ v ↪ idéaliser ↪ mythifier ↪ mystifier mojennour g mojennourien ↪ fabuliste ↪ conteur de légendes mojig-du mojiged-du ↪ dorade noire Molan anv lec'h ↪ Moëlan-sur-Mer moldaveg ↪ moldave (langue) moldavek ag. ↪ moldave (langue) adj. Moldova anv lec'h ↪ Moldavie Moldovad g Moldoviz ↪ Moldave moldovat ag. ↪ moldave adj. Molenez anv lec'h ↪ Ile Molène ↪ Molène moliac'hus ag. ↪ prodigieux ↪ merveilleux mollad g molladoù ↪ module momed momedoù ↪ moment momeder g momederioù ↪ balancier (d'horloge) ↪ pendule 1441 sur 2032 momediñ v ↪ battre (sang/balancier...) mon g ↪ excrément ◊ foz-von ↪ fosse septique monañ v ↪ émettre (de la monnaie) monandoù ↪ friponneries monandour g monandourien ↪ fripon monc'hwezh monc'hwezhioù ↪ inflation (éco.) moñcher moñcherien ↪ horloger mondian ↪ mondain adj. mondian mondianed ↪ richard(s) ↪ mondain(s) mone-done ↪ aller-retour ↪ va-et-vient moned monedoù ↪ aller n monedone monedoneoù ↪ aller-retour ↪ va-et-vient ↪ fluctuation (s. large) monedonea ↪ allées et venues ↪ va-et-vient ↪ faire la navette monedus ag. ↪ allant adj. ↪ actif ↪ mobile monedusted b ↪ allant ↪ activité ↪ mobilité 1442 sur 2032 moneduster monedusterioù ↪ allant ↪ activité ↪ mobilité moneisaat v ↪ monétiser ↪ monétisation moneisadur g moneisadurioù ↪ monétisation moneiz (-m.) ↪ monétaire moneiz moneizoù ↪ monnaie moneizadur g ↪ monnayage moneizañ v ↪ monnayer moneizel ag. ↪ monétaire moneizer moneizerien ↪ monnayeur moneizus ag. ↪ monnayable monet v ↪ aller Moñforzh anv lec'h ↪ Montfort-sur-Meu mongoazh mongoazhioù ↪ déflation mongolian ↪ mongolien adj. mongolian mongolianed ↪ mongolien 1443 sur 2032 mongorz mongorzioù ↪ collier (en roseau) monitour g monitourien ↪ moniteur Monkontour anv lec'h ↪ Moncontour monopol monopoloù ↪ monopole moñs ↪ estropié adj. moñs moñsed ↪ manchot ↪ estropié n moñsek ag. ↪ grossier moñselin moñselinoù ↪ mousseline moñsell moñselloù ↪ partie arrondie sur l'avant d'un navire moñselliñ v ↪ (s')échouer sur le côté (navire) moñsenn b moñsoù ↪ gencive édentée mont v aet ↪ aller ↪ partir ↪ se rendre (aller) ◊ mont da vezañ ↪ devenir ◊ mont war e nañ ↪ aller lentement mont-dont ↪ aller-retour ↪ va-et-vient mont-ha-dont ↪ circulation (de la c.) mont (da Bariz...) ↪ monter (à Paris...) 1444 sur 2032 mont (da) ↪ aller (à) ↪ s'adresser (à) mont (derc'hel da v.) ↪ aller (faire a.) ↪ aller (on fait a. !) mont (digant) ↪ quitter (une personne) mont (diouzh) ↪ quitter (un lieu) mont (diwar v.) ↪ passant (en p.) mont (tres da v.) ↪ accès (plan d'a.) mont a-benn (er c'hleuz...) ↪ rentrer dans (le talus...) mont a-benn (er voger...) ↪ rentrer dans (le mur...) mont a-benn e ↪ rentrer dans ↪ percuter mont a-dammoù ↪ casser en morceaux (se c.) ↪ partir en miettes mont a-raok e benn ↪ en faire à sa tête mont anezhañ e-unan ↪ s'emporter mont berr war (ub) ↪ perdre haleine mont bihan e galon ↪ triste (être t.) ↪ peur (prendre p.) mont buanoc'h ↪ accélérer 1445 sur 2032 mont d'ar strad ↪ couler (navire) mont d'ober ↪ constituer ↪ composer mont da ↪ devenir mont da gaout ↪ aborder (une personne) mont da get ↪ disparaître ↪ périr mont da glask ↪ tuiler (kan ha diskan) mont da neuñv ↪ baigner (se b.) (ds la mer...) mont digambli ↪ aller en roue libre mont diwar ↪ se baser sur mont diwar glev ↪ cesser (bruit/son...) mont diwar skizh ↪ prendre la tangente mont diwar wel ↪ disparaître mont donoc'h (e) ↪ approfondir mont dre ↪ passer par ↪ traverser mont dre c'hwi (ouzh) ↪ vouvoyer 1446 sur 2032 mont dre de (ouzh) ↪ tutoyer mont dre gaer ↪ utiliser la persuasion mont dre nerzh ↪ recourir à la force mont dreist (da ub) ↪ doubler (qn) (voiture...) ↪ dépasser (qn) mont dreist (da) ↪ excéder mont e-barzh ↪ entrer ↪ entrée mont e-barzh ar pour ↪ aller dans les choux mont e-biou/hebiou ↪ dépasser mont e belbi ↪ perdre la tête mont e bruzhun ↪ pulvériser (se p.) mont e darempred (gant) ↪ contacter ↪ rentrer en contact mont e darempred (gant) ↪ avoir une relation (avec) mont e darempred (gant) ↪ prendre contact (avec) ↪ entrer en contact (avec) mont e go ↪ fermenter ↪ lever (pâte) mont e gouez ↪ devenir fou 1447 sur 2032 mont e kerz (ub) ↪ devenir la propriété (de qn) mont e mouzh ↪ bouder mont e poultr ↪ pulvériser (se p.) mont e priedelezh ↪ se marier mont e/da ↪ métamorphoser (se m.) mont en-dro ↪ fonctionner ↪ marcher (fonctionner) ↪ fonctionnement mont en-dro ↪ mettre en mouvement (se m.) mont en-dro a-dreuz ↪ dysfonctionnement mont en e c'hourvez ↪ allonger (s'a.) (s'étendre) mont en e eil bugaleaj ↪ devenir sénile mont en e goazez ↪ asseoir (s'a.) mont en e sav ↪ se lever mont en hent ↪ mettre en route (se m.) mont etrezek ↪ aborder (une personne) mont gant ↪ aller par ↪ suivre ↪ prendre (route...) 1448 sur 2032 mont gant red an dour ↪ dériver (s'écarter) mont ha dont ↪ circuler (véhicules...) ↪ fluctuer mont hebiou (an amzer a ya h.) ↪ passer (le temps qui p.) mont kostez ↪ tomber à l'eau mont kuit ↪ partir ↪ sauter (chaîne) (vélo...) mont re bell ganti ↪ abuser ↪ exagérer mont re vuan ↪ se précipiter mont tre ↪ pénétrer ↪ entrer ↪ rentrer mont war-dro ↪ contacter mont war-gresk ↪ progresser mont war ar renk ↪ se porter candidat mont war e giz ↪ revenir sur ses pas ↪ retourner (s'en r.) mont war e studi ↪ étudier ↪ continuer ses études mont war gaoz (ub) ↪ couper la parole (à qn) mont war giz ↪ revenir 1449 sur 2032 mont war goll ↪ perdre (se p.) mont war gomz (ub) ↪ couper la parole (à qn) mont war wel ↪ apparaître Monteneg anv lec'h ↪ Monteneuf Montroulez anv lec'h ↪ Morlaix monumant g monumantoù ↪ monument mor g morioù ↪ mer ◊ gremm ar mor ↪ énergie marine ◊ kartenn-vor ↪ carte nautique ◊ labous mor ↪ oiseau de mer ◊ maen-dour-mor ↪ aigue-marine ◊ milin-vor ↪ moulin à eau de mer ◊ sport-mor ↪ sport nautique ◊ mor-bihan ↪ petite marée ↪ morte-eau ◊ mor-bras ↪ grande marée ↪ vive-eau ◊ mor-don ↪ large (mer) ↪ pleine mer ◊ a vor ↪ naval ◊ war vor ↪ naval ◊ Mor Baltel ↪ Mer Baltique ◊ Mor-bihan ↪ Morbihan ◊ Mor Breizh ↪ La Manche ◊ Mor Du ↪ Mer Noire ◊ Mor Irez ↪ Mer d'Iroise ◊ Mor Iwerzh ↪ Mer d'Iroise ◊ Mor Kaspia ↪ Mer Caspienne ◊ Mor Kreizdouar ↪ Mer Méditerranée ◊ Mor-Marv ↪ Mer Morte ◊ Mor Ruz ↪ Mer Rouge ◊ mor-bihan ↪ golfe ◊ mor-bras ↪ océan ◊ mor-don ↪ océan 1450 sur 2032 morad moradoù ↪ marée moraer g moraerion ↪ marin morailh morailhoù ↪ verrou morailhañ v ↪ verrouiller morailhet ag. ↪ verrouillé morañ v ↪ mettre à la mer ↪ mettre à flot ↪ fréquenter les mers ↪ avarier à l'eau de mer moranv g moranvioù ↪ surnom morbreizhadeg b morbreizhadegoù ↪ expédition de piraterie morbreizhañ v ↪ pirater morbreizher morbreizherien ↪ pirate morbreizherezh g ↪ piraterie morc'hast morc'histi ↪ peau-bleue ↪ requin Hâ morc'hed ↪ regret ↪ repentir ↪ scrupule morc'hed morc'hedoù ↪ remord morc'hedal v ↪ attendre longuement 1451 sur 2032 morc'hedek ag. ↪ repentant ↪ pénitent ↪ scrupuleux morc'hedenn b morc'hedennoù ↪ regret ↪ scrupule morc'hedet ag. ↪ repenti adj. morc'hediñ v ↪ regretter morc'hediñ (da) ↪ repentir (se r. de) morc'hlav g morc'hlavioù morc'hlaveier ↪ pluie venant de la mer morc'hup morc'huped ↪ albatros mordan ↪ fluorescence ↪ fluorescent mordanus ag. ↪ fluorescent mordo g ↪ flot ↪ flottement ↪ flottement ↪ hésitation ↪ irrésolution ◊ chom war vordo ↪ être indécis ↪ hésiter ◊ mont war vordo ↪ être indécis ↪ hésiter ◊ war vordo ↪ hésitant ↪ irrésolu mordoenn b ↪ assoupissement ↪ sommeil léger mordoiñ v ↪ être assoupi ↪ dormir légerement mordok g mordoked ↪ malotru mordokiñ v ↪ bâcler (un travail) 1452 sur 2032 mordouseg mordouseged ↪ lotte mordreizh mordreizhoù ↪ traversée (en mer) mordreizhadenn b mordreizhadennoù ↪ traversée (en mer) mordreizher mordreizherioù ↪ paquebot ↪ ferry-boat mordrouz ↪ bruit de la mer ↪ bruissement (de la mer) mordrouz mordrouzioù ↪ parasite (bruit) mored str. moredenn ↪ somnolence mored moredoù ↪ assoupissement ↪ somme (sieste) moredek ag. ↪ somnolent moredenn b moredennoù ↪ assoupissement ↪ somme (sieste) moredet ag. ↪ somnolent morediñ v ↪ sommeiller ↪ somnoler morenn (korn-m.) ↪ brume (corne de b.) morenn b morennoù ↪ brume ↪ brouillard morenniñ v ↪ bruiner 1453 sur 2032 moret ag. ↪ mis à la mer ↪ mis à flot morfil ↪ assoupissement ↪ somme (sieste) morfin ↪ morphine morfingaezh ↪ morphinomanie morfont ↪ vase de mer ↪ boue morfontek ag. ↪ boueux ↪ vaseux Morgad anv lec'h ↪ Morgat morgad str. morgadenn ↪ seiches morgadenn (morgad) ↪ seiche morgan morganed ↪ être marin fabuleux morganez morganezed ↪ sirène (femme-poisson) morgañs b ↪ morgue (attitude) ↪ hauteur (attitude) ↪ fierté morgaol str. morgaolenn ↪ méduses morgazh morgizhier ↪ pieuvre ↪ poulpe morgazhenn b morgazhenned ↪ pieuvre ↪ poulpe 1454 sur 2032 morgevnid str. morgevnidenn ↪ araignées (de mer) morgi g morgon ↪ grande roussette morglereg morgleregoù morgleregi ↪ banquise morgousk g ↪ assoupissement ↪ somme ↪ somnolence morgousked g ↪ assoupissement ↪ somme morgousket v ↪ sommeiller ↪ somnolent morgouskus ag. ↪ assoupissant morhent g morhentoù ↪ voie maritime morhoc'h g morhoc'hed ↪ marsouin moriad moriadoù ↪ marée ↪ foule morian g morianed ↪ nègre ↪ noir (un n.) morianeta v ↪ faire la traite des noirs morianetaer morianetaerien ↪ négrier morianetaerezh g ↪ traite des noirs morianez morianezed ↪ négresse 1455 sur 2032 morianig morianedigoù ↪ négrillon Morieg anv lec'h ↪ Morieux morilhon morilhoned ↪ nègre ↪ noir (un n.) moriñ v ↪ sommeiller morlaer g morlaeron ↪ pirate ↪ corsaire morlaerezh v ↪ pirater morlean morleaned ↪ julienne (poisson) morleanenn b morleanenned ↪ julienne (poisson) morlenn b morlennoù ↪ rade morleon morleoned ↪ otarie morlivañ v ↪ pâlir morlivet ag. ↪ blême ↪ livide ↪ blafard ↪ défait (visage) morlivid morlivided morlividi ↪ petit chevalier (oiseau) morlizadur g ↪ plancton morloc'h ↪ activité intense (dans maison) 1456 sur 2032 morlouan morlouaned ↪ merlan ↪ colin (merlu) morlu morluioù ↪ flotte (de guerre) ↪ marine de guerre morlukenn b morlukennoù ↪ macaron morlusenn ↪ bruine morlusenn b morlusennoù ↪ brume de mer morniz ↪ embruns moroniel ag. ↪ océanographique moroniezh b ↪ océanographie moroniour g moroniourien ↪ océanographe morour g morourien ↪ océanologue morouriezh b ↪ océanologie morouriezhel ag. ↪ océanologique morredadenn b morredadennoù ↪ croisière morredek v ↪ croiser (bateau) ↪ croisière (faire une c.) morredenn b morredennoù ↪ courant marin 1457 sur 2032 morreder g morrederien ↪ coureur de mers ↪ croisiériste morreder g morrederioù ↪ croiseur (navire) ↪ navire de croisière mors ↪ engourdi morse ↪ jamais morser ↪ gourmand ↪ gourmet adj. morser g morserien ↪ gourmand n ↪ gourmet morserezh g ↪ gourmandise morskorneg morskornegoù morskornegi ↪ banquise morskoul g morskouled ↪ fou de Bassan mort aa. ↪ serré à fond ↪ immobile ↪ grippé (méca.) mortez mortezioù ↪ mortier (récipient/arme) mortuaj-iliz ↪ obituaire mortuaj mortuajoù ↪ acte de décès moru g morued ↪ cabillaud ↪ morue moru str. moruenn ↪ morues ↪ de la morue ↪ cabillauds ↪ du cabillaud 1458 sur 2032 moru-fresk str. moruenn-fresk ↪ cabillauds ↪ cabillaud (du c.) morukl str. moruklenn ↪ morilles morvaout morvaouted ↪ grand cormoran morvarc'h morvirc'hed ↪ monstre marin morverc'h morverc'hed ↪ sirène (femme-poisson) morvil morviled ↪ cétacé morvitellañ v ↪ dormir profondément morvitellet ag. ↪ endormi profondément morvleiz morvleizi ↪ requin morvleizeg morvleizeged ↪ squale morvran morvrini ↪ cormoran morvronn str. morvronnenn ↪ anémones de mer morwreg b morwragez ↪ sirène (femme-poisson) morz str. morzenn ↪ mulots morzadur g morzadurioù ↪ engourdissement 1459 sur 2032 morzañ v ↪ engourdir (s'e.) ↪ amortir (un coup) morzenn b morzenned ↪ torpille (poisson) morzer morzered ↪ vive (poisson) morzet ag. ↪ engourdi morzhed-hoc'h ↪ jambon morzhed b d: divmorzhed ↪ cuisse morzhedaskorn morzhedeskern ↪ fémur Morzhel anv lec'h ↪ Mordelles morzhol g morzholioù ↪ marteau ◊ morzhol-dor ↪ marteau de porte ↪ heurtoir ◊ morzhol (an horolaj) ↪ balancier (d'horloge) morzholiadeg b morzholiadegoù ↪ martelage morzholiadur g morzholiadurioù ↪ martelage morzholiañ v ↪ marteler morzigell b morzigelled ↪ mulot moskeenn b moskeennoù ↪ mosquée Moskov anv lec'h ↪ Moscou 1460 sur 2032 motet ag. ↪ rendu inconscient Motrev anv lec'h ↪ Motreff moualc'h mouilc'hi ↪ merle mouar str. mouarenn ↪ mûres mouara v ↪ chercher des mûres ↪ ramasser des mûres ↪ aller aux mûres ↪ cueillir des mûres mouch g mouchoù ↪ voile ↪ bandeau ◊ mouch-avel ↪ souffle de vent mouchañ v ↪ masquer ↪ bander les yeux ↪ voiler mouchenn b mouchennoù ↪ mèche (de chandelle) ↪ petite miche de pain ↪ clé de robinet ↪ clef de robinet moucher g moucherioù ↪ œillière mouchet (amzer) ↪ bouché (temps) mouchig-dall ↪ colin-maillard mouchouer mouchoueroù ↪ mouchoir mouded lies. ↪ mottes moudenn b moudennoù mouded ↪ motte ↪ petite butte ◊ moudenn-verienn ↪ fourmilière ◊ mouded-glaz ↪ bouses de vache 1461 sur 2032 ↪ banc (de poissons) ↪ pubis ◊ lak an dorn dezhi war he moudenn ↪ mets-lui la main à la motte moue b moueoù ↪ crinière mouest ↪ moite ↪ humide mouestijenn ↪ temps humide mouezh (-mouezh) ↪ verbal mouezh (a-vouezh) ↪ accord (d'a.) mouezh (a vouezh izel) ↪ voix (à v. basse) ↪ tout bas (voix) mouezh (a vouezh uhel) ↪ voix (à v. haute) ↪ tout haut (voix) mouezh (kerdin-mouezh) ↪ vocales (cordes v.) mouezh (kordenn-vouezh) ↪ vocale (corde v.) mouezh mouezhioù ↪ voix ↪ suffrage mouezhel ag. ↪ vocal mouezhiadeg b mouezhiadegoù ↪ vote (élection) ↪ scrutin mouezhiadenn b mouezhiadennoù ↪ vote (suffrage) mouezhiañ g ↪ suffrage (système de vote) 1462 sur 2032 ◊ gwir mouezhiañ ↪ droit de vote ◊ mouezhiañ an holl ↪ suffrage universel ◊ mouezhiañ hollek ↪ suffrage universel mouezhiañ v ↪ voter ↪ exprimer (en paroles) mouezhier mouezhierien ↪ votant n mouezhiet ag. ↪ sonore (phonét.) ↪ voisé moug ↪ étouffant ↪ suffocant ↪ lourd (tps) moug ↪ sourd (bruit/son) ↪ couvert (voix) moug (glas-m.) ↪ sombre (bleu s.) mougadenn b mougadennoù ↪ asphyxie ↪ étouffement mougadur g mougadurioù ↪ répression ↪ extinction mougañ v ↪ étouffer ↪ réprimer ◊ mougañ un trivliad ↪ réprimer un sentiment ◊ mougañ ar gouloù ↪ extinction des feux mougaonigezh b ↪ claustrophobie mougaonik ↪ claustrophobe mougasenn b mougasennoù ↪ brume ↪ brouillard mougenn b mougennoù ↪ brume ↪ brouillard 1463 sur 2032 mouger-tan g mougerioù-tan ↪ extincteur mougerez-dan b mougerezed-tan ↪ extincteur mougev b mougevioù ↪ grotte ↪ caverne ↪ antre ◊ mougev ar gavan ↪ la grotte au choucas mougevoniezh b ↪ spéléologie mougevoniour g mougevoniourien ↪ spéléologue mougus ag. ↪ étouffant moui str. mouienn ↪ taons mouk ↪ violet ↪ mauve mouk ↪ sourd (bruit/son) moul↪ cf. moullmoulañ ↪ cf. moullañ moulbenn ↪ maussade ↪ renfrogné moulbenn ↪ têtu moulbennek ag. ↪ têtu moulbennek ag. ↪ maussade ↪ renfrogné 1464 sur 2032 moulbennet ag. ↪ renfrogné moulbenniñ v ↪ renfrogner (se r.) moull g moulloù ↪ moule ↪ moule (récipient) ↪ forme ↪ matrice ◊ moull galfrez ↪ moule à gaufres ◊ moull-livañ ↪ pochoir ◊ moull-livadur ↪ pochoir ◊ moull-troad ↪ paturon ◊ tog moull-hir ↪ chapeau haut-de-forme ◊ lakaat er moull ↪ imprimer (livre...) moulladur g moulladurioù ↪ moulage ↪ impression (livre...) ↪ édition ↪ tirage (livre) moullañ v ↪ imprimer ↪ mouler ◊ mat da voullañ ↪ bon à tirer ◊ ti-moullañ ↪ imprimerie ↪ imprimeur moulleg moulleged ↪ tacaud mouller moullerien ↪ imprimeur moullerez b moullerezed moullerezioù ↪ imprimante moullerezh g ↪ imprimerie moullet ag. ↪ imprimé moumoun (loen m.) ↪ compagnie (animal de c.) moumoun moumouned ↪ enfant gâté ↪ favori n ↪ chouchou ↪ animal favori 1465 sur 2032 moumoun moumounoù ↪ câlin moumounañ v ↪ câliner ↪ choyer ↪ gâter (un enfant) moumounerezh g ↪ gâterie ↪ caresse ↪ favoritisme mounika mounikaed ↪ guenon Mourieg anv lec'h ↪ Morac mourraoueg g mourraoueien ↪ moustachu n mourraouek ag. ↪ moustachu adj. mourrenn b mourrennoù mourroù ↪ moustache ↪ antenne (crustacé) ↪ moustache (de chat...) mourrennañ v ↪ faire la moue mourrennek ag. ↪ renfrogné ↪ maussade mous- rg. Préfixe diminutif. ◊ mouskanañ ↪ fredonner ◊ mousc'hoarzhin ↪ sourire ◊ mousfent ↪ humour mous g moused ↪ mousse (personne) ↪ apprenti ↪ môme ↪ garçon vacher mousc'hoarzh g mousc'hoarzhoù ↪ sourire mousc'hoarzhin v ↪ sourire v. 1466 sur 2032 mousc'hoarzhus ag. ↪ souriant mousfent ↪ humour mousfentus ag. ↪ humoristique mousgoap g ↪ ironie mousgoapus ag. ↪ ironique mouskan g mouskanoù ↪ chantonnement ↪ fredonnement mouskanañ v ↪ chantonner ↪ fredonner mousked g mouskedoù mouskidi ↪ mousquet mouskedadeg b mouskedadegoù ↪ mousquetade mouskeder g mouskederien ↪ mousquetaire mouskederezh g ↪ mousqueterie mouskedig g mouskedigoù ↪ mousqueton (arme) mousklemm v ↪ gémir mousklemm g mousklemmoù ↪ gémissement mousklenn b mousklennoù ↪ moue 1467 sur 2032 mouskomz v ↪ murmurer ↪ susurrer mouskomz b mouskomzoù ↪ murmure moust ag. ↪ pimpant moustañva v ↪ goûter du bout des lèvres Mouster-al-Loc'h anv lec'h ↪ Montoir-de-Bretagne mouster g mousterioù ↪ monastère ◊ mouster-ruz ↪ temple (cache de templiers) Mousterfil anv lec'h ↪ Monterfil Mousterioù anv lec'h ↪ Moutiers Mousteruz anv lec'h ↪ Moustéru moustik moustiked ↪ moustique moustr g moustroù ↪ pression ↪ oppression ↪ cauchemar ↪ fantôme ↪ parade ↪ revue (de troupe...) moustrad g moustradoù ↪ foulée ↪ comprimé ↪ pastille ◊ moustrad disperiañ ↪ pastille de stérilisation moustradur g moustradurioù ↪ compression moustrañ v ↪ fouler ↪ presser ↪ opprimer ↪ chiffonner ↪ serrer moustrañ war udb ↪ refouler qch ↪ contenir qch (contenir) 1468 sur 2032 moustrer g moustrerien ↪ oppresseur moustrer g moustrerioù ↪ compresseur moustrerezh g moustrerezhioù ↪ répression moustrus ag. ↪ répressif moutik ↪ mignon mouzh (mont e m.) ↪ bouderie (bouder) mouzhañ v ↪ rechigner ◊ mouzhañ ouzh ↪ bouder ↪ être fâché avec ◊ bezañ mouzhet ouzh ub ↪ bouder qn ◊ mouzhañ a ra ouzhin ↪ il me boude mouzher ag. ↪ boudeur adj. mouzher g mouzherien ↪ boudeur n mouzherezh g ↪ bouderie mouzhus ag. ↪ boudeur adj. mozogell b mozogelled ↪ femme d'un veuf remarié ↪ souillon MTB (Marc'h-houarn Treuz-Bro) ↪ VTT (Vélo Tous Terrains) mud g mudien ↪ muet n 1469 sur 2032 mudañ v ↪ devenir muet ↪ rendre muet muderezh g ↪ mutisme mudurun b mudurunoù ↪ gond ↪ charnière mui ↪ plus ◊ na mui na maez ↪ ni plus ni moins ◊ mui-ouzh-mui ↪ de plus en plus ◊ mui-pe-vui ↪ plus ou moins ◊ seul vui ma ↪ d'autant plus que mui ↪ plus (signe) mui (7) ↪ plus (+7) muiañ-karet ↪ bien-aimé ↪ amoureux n muiañ-niver ↪ majorité muiañ (ar m. ar gwellañ) ↪ plus (le p. possible) muianiver ag. ↪ majoritaire muianiver g muianiveroù ↪ majorité muianiverek ag. ↪ majoritaire muioc'h ↪ plus ↪ en plus grande quantité ◊ muioc'h-mui ↪ de plus en plus ◊ muioc'h-muiañ ↪ de plus en plus 1470 sur 2032 mul g muled ↪ mulet (quadrupède) muler g mulerien ↪ muletier muleter g muleterien ↪ muletier muletez b muletezoù muletezioù ↪ mule (pantoufle) mulez b mulezed ↪ mule mulgul g mulgulioù ↪ goulet ↪ passe munsun b munsunoù ↪ gencive muntr g muntroù ↪ meurtre ↪ assassinat ↪ homicide (meurtre) muntrad g muntridi ↪ victime d'un meurtre muntrañ v ↪ assassiner muntrer g muntrerien ↪ homicide (pers.) ↪ meurtrier ↪ assassin muntrerezh g muntrerezhioù ↪ meurtre ↪ assassinat muntridigezh b muntridigezhioù ↪ meurtre ↪ assassinat munud-bras g ↪ thym munud g munudoù ↪ détail ↪ minute ◊ dre ar munud ↪ en détail ↪ par le menu 1471 sur 2032 munudek ag. ↪ détaillé munudig g ↪ serpolet munut ag. ↪ menu ↪ minuscule adj. ↪ fin adj. ↪ chétif ↪ mineurs (ordres) (relig) ◊ tud vunut ↪ menu peuple munutenn b munutennoù ↪ minute (tps) munutenner munutennerioù ↪ minuteur munutennerez b munutennerezioù ↪ minuterie munutenniñ v ↪ minuter Mur anv lec'h ↪ Mûr-de-Bretagne muren murened ↪ murène murlivadur g murlivadurioù ↪ fresque muselladenn b muselladennoù ↪ mugissement musellat v ↪ mugir ↪ meugler musk g ↪ musc ◊ razh-musk ↪ rat musqué muskad g ↪ muscat 1472 sur 2032 muskadez str. muskadezenn ↪ muscades muskadezenn b muskadezenned ↪ muscadier Muskadig g ↪ Muscadet ◊ Muskadig war goc'hien ↪ Muscadet sur lie mut ag. ↪ muet muturniad g muturnidi ↪ mutilé (homme m.) muturniañ v ↪ mutiler muturniezh b ↪ mutilation muz g muzoù ↪ gîte ↪ refuge ↪ vivier ↪ vivier flottant muzañ v ↪ muer (oiseaux) ↪ muer ↪ faire sa mue muzat v ↪ gîter muzell b muzelloù ↪ lèvre ↪ museau ◊ ober muzell gamm ↪ faire la fine bouche ◊ ruz-muzelloù ↪ rouge à lèvres ◊ muzelloù dindan ↪ vulve (fam.) Muzilheg anv lec'h ↪ Muzillac muzul g muzulioù ↪ mesure ◊ a-vuzul ma ↪ à mesure que ◊ diwar vuzul ↪ sur mesure 1473 sur 2032 muzuliañ v ↪ mesurer muzulmad g muzulmiz ↪ musulman muzulmanegezh b ↪ religion musulmane ↪ mahométisme ↪ islam muzulmat ag. ↪ musulman adj. n'eus ken ↪ FIN ↪ il n'y en a plus na ↪ ne na ! ↪ combien ! ↪ que ! na bu na ba (na gompren n.) ↪ rien (n'y r. comprendre) na petra ↪ naturellement (bien sûr) ↪ évidemment na petra 'ta ↪ cela va de soi na (g) ↪ ni nac'h g ↪ refus ↪ démenti ↪ négation ◊ stumm nac'h ↪ forme négative nac'hadek ag. ↪ niable ↪ réfutable nac'hadenn b nac'hadennoù ↪ négation nac'hadus ag. ↪ niable ↪ réfutable 1474 sur 2032 nac'hañ v ↪ nier ↪ refuser nac'hel ag. ↪ négatif nac'henn b nac'hennoù ↪ natte nac'hus ag. ↪ négatif nadek ag. ↪ intuitif nadel ag. ↪ intuitif naderezh g naderezhioù ↪ intuition nadoz b nadozioù ↪ aiguille ◊ nadoz-aer ↪ libellule ◊ nadoz-vor ↪ boussole ◊ nadoz-vor ↪ orphie nadozenn b nadozennoù ↪ aiguille (horloge/rails...) nadozennañ v ↪ aiguiller nadozenner g nadozennerien ↪ aiguilleur nadozennerezh g ↪ aiguillage nadoziad b nadoziadoù ↪ aiguillée naer b naered naeron ↪ serpent ↪ couleuvre ◊ naer-biton ↪ python ◊ naer-galet ↪ orvet 1475 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ naer-wiber ↪ vipère naer-ejen ↪ boa naer-lunedek ↪ naja ↪ cobra ↪ serpent à lunettes naer-ouroulerez ↪ crotale naet ag. ↪ propre naetaat v ↪ nettoyer ↪ ménage (entretien) ↪ nettoyage naetadurezh b ↪ propreté naeted b ↪ propreté ↪ netteté naeter g ↪ propreté ↪ netteté naetoni b ↪ propreté ↪ netteté nagenner g nagennerien ↪ contestataire ↪ ergoteur nagennerezh g ↪ contestation nagenniñ v ↪ contester ↪ ergoter ↪ disputer nak g ↪ refus nakañ v ↪ refuser nakat v ↪ refuser naket adv. ↪ non plus nakr g ↪ nacre 1476 sur 2032 ◊ liv nakr ↪ nacré nakrañ v ↪ nacrer nakret ag. ↪ nacré namm g nammoù ↪ tare ↪ vice ↪ défaut ↪ infirmité ↪ handicap nammañ v ↪ vicier ↪ rendre infirme ↪ handicaper nammder g nammderioù ↪ infirmité ↪ handicap nammet ag. ↪ handicapé adj. ◊ ar re nammet ↪ les handicapés nammus ag. ↪ qui donne des tares/défauts Nan anv den ↪ Renan nañ ◊ mont war e nañ ↪ aller lentement ◊ war e nañ ↪ avec lenteur nanarzh g nanarzhed ↪ nounours nann adv. ↪ non ◊ nann-ofisiel ↪ officieux nanngouestl g nanngouestloù ↪ non-gage nannpaeamant g ↪ non-paiement nannsoudard ag. ↪ civil adj. 1477 sur 2032 nannsoudard g nannsoudarded ↪ civil n naogont g. niv. ↪ quatre-vingt-dix ◊ naogont unan ↪ quatre-vingt-onze naon g ↪ faim ◊ debriñ ouzh e naon ↪ manger à sa faim ◊ naon du ↪ grand faim Naoned anv lec'h ↪ Nantes naoneg g naoneien ↪ affamé n naonegañ v ↪ affamer naoneger g naonegerien ↪ affameur naonegezh b naonegezhioù ↪ famine naonek ag. ↪ affamé ↪ famélique naoniañ v ↪ affamer naontek g. niv. ↪ dix-neuf naou g ↪ pente ◊ naou-dinaou ↪ accidenté (terrain/route...) ↪ canal d'amenée naoutur b naouturioù ↪ notion (connaissance) ◊ koll an naoutur eus udb ↪ perdre la notion de qch 1478 sur 2032 naoz b naozioù ↪ lit (de cours d'eau) ↪ canal ↪ sas (d'écluse) naoziadur g naoziadurioù ↪ canalisation naoziañ v ↪ canaliser naren aa. ↪ non pas ↪ nenni nask g naskoù nesker ↪ corde (pour un animal) ↪ lien ↪ entrave naskañ v ↪ attacher (un animal) ↪ lier ↪ entraver natur b ↪ nature ◊ dre natur ↪ naturel naturegezh b ↪ naturisme naturegour g naturegourien ↪ naturiste naturel ag. ↪ naturel naturgar ag. ↪ écologiste adj. ↪ écologique naturgarantez b ↪ écologie naturgarour g naturgarourien ↪ écologiste naturgarouriezh b ↪ écologisme naturoniezh b ↪ physique (science) 1479 sur 2032 naturoniour g naturoniourien ↪ physicien naturour g naturourien ↪ naturaliste naturouriezh b ↪ sciences naturelles nav g. niv. ↪ neuf ◊ botoù a nav-lev-bep-pazenn ↪ bottes de sept lieues navc'hement ag. ↪ neuf fois plus navc'hementiñ v ↪ multiplier par neuf naved g b navedoù ↪ neuvaine navedenn b navedennoù ↪ neuvième (fraction) navet g. pet. ↪ neuvième nay ag. ↪ sot adj. ↪ naïf (simple) ↪ idiot adj. Nazared anv lec'h ↪ Nazareth Nazarez anv lec'h ↪ Nazareth ne ↪ ne neb rag. ↪ quiconque nebaon estlamm. ↪ sois sans crainte ↪ rassure toi ↪ t'inquiète ! ↪ ne t'inquiète pas ! ↪ ne vous inquiétez pas ! ↪ rassurez vous ↪ soyez sans 1480 sur 2032 crainte nebeud g nebeudoù ↪ peu n nebeudad g nebeudadoù ↪ petite quantité nebeut adv. ↪ peu ◊ nebeut-ha-nebeut ↪ graduellement ◊ dindan nebeut ↪ sous peu ↪ bientôt ↪ sans tarder ◊ war-vetek nebeut ↪ à peu près ◊ an nebeutañ ar gwellañ ↪ le moins possible ◊ an nebeutañ da vevañ ↪ le minimum vital ◊ an nebeutañ ↪ le moins ◊ d'an nebeutañ ↪ au moins ↪ du moins ◊ nebeutoc'h (a) ↪ moins (de) ◊ nebeutoc'h (eget) ↪ moins (que) nebeutaat v ↪ diminuer (s') amoindrir neblec'h adv. ↪ nulle part nec'h g ↪ haut n m ◊ d'an nec'h ↪ vers le haut ◊ en nec'h ↪ en haut ◊ ho taouarn en nec'h ! ↪ les mains en l'air ! ↪ affliction ↪ stress ↪ inquiétude ↪ peine ↪ angoisse nec'hamant g ↪ chagrin ↪ peine ↪ affliction ↪ inquiétude ↪ stress nec'hiñ v ↪ affliger (s') inquiéter (s'i.) nec'hus ag. ↪ inquiétant ↪ stressant ned ↪ ne 1481 sur 2032 negad g ↪ mélisse ↪ citronelle Nedeleg g ↪ Noël ◊ gwezenn-Nedeleg ↪ arbre de Noël ◊ kraou Nedeleg ↪ crèche de Noël ◊ tad-kozh Nedeleg ↪ père Noël ◊ tad Nedeleg ↪ père Noël ◊ Nedeleg laouen ↪ joyeux Noël nein g ↪ faîte (d'une maison) neizh g neizhioù ↪ nid neizheta v ↪ chercher des nids neizheur adv. ↪ hier soir ◊ an neizheur ↪ la veille au soir neizhiañ v ↪ nicher ↪ nidification neizhstummadur g neizhstummadurioù ↪ nidification neketa adv. ↪ n'est-ce pas nektar g ↪ nectar nektarin str. nektarinenn ↪ nectarines nemedenn b nemedennoù ↪ exception nemet stl. ↪ moins ↪ à moins ↪ à moins de ◊ nemet pevar ↪ moins quatre 1482 sur 2032 nemet ara. ↪ sauf ↪ excepté ↪ que (seulement) ◊ nemetañ ↪ que lui ↪ unique ↪ seul ◊ nemetañ e-unan ↪ que lui seul ◊ nemeti ↪ qu'elle ↪ unique f ↪ seule ◊ na pa vefe nemet... ↪ quand bien même... ↪ si ce n'est que... ◊ kas ar rom-se ganit, eme an ozhac'h, na pa vefe nemet gant ar vezh. ↪ emporte ce rhum, dit l'ancien, malgré la honte. nemetadenn b nemetadennoù ↪ exception nemetken adv. ↪ uniquement nemeur adv. ↪ guère ◊ hep nemeur a spi ↪ en désespoir de cause nemorant g nemorantoù ↪ excédent ◊ an nemorant ↪ le reste neñv g neñvoù ↪ ciel ↪ firmament neñvek ag. ↪ céleste neñvel ag. ↪ céleste neoazh adv. ↪ cependant ↪ néanmoins nep ag. ↪ aucun ↪ n'importe quel ↪ tout ↪ nul ↪ quelque nepell adv. nepell (diouzh) ↪ non loin (de) ↪ près (de) nepliv ag. ↪ neutre (couleur) nepred adv. ↪ jamais 1483 sur 2032 nepreizh g ↪ neutre (gram.) nepseurt g ↪ neutre (style) neptu ag. ↪ neutre ↪ impartial neptueg g neptueien ↪ neutre n neptuegezh b ↪ neutralité ↪ impartialité neptuek ag. ↪ neutre neptuekaat v ↪ neutraliser neptuekadur g neptuekadurioù ↪ neutralisation neradiñ v ↪ pulluler neradur g neradurioù ↪ pullulement nereidenn b nereidenned nereidezed ↪ néréide neriñ v ↪ multiplier (se m.) (animaux) ↪ pulluler Nermouster anv lec'h ↪ Noirmoutier nerus ag. ↪ pullulant nervenn b nervennoù ↪ nerf 1484 sur 2032 nervennad b nervennadoù ↪ névralgie nervenneg b nervennegoù ↪ système nerveux nervennek ag. ↪ nerveux nervus ag. ↪ nerveux nerzh g nerzhioù nerzhoù ↪ énergie ↪ vigueur ↪ force ↪ dynamique n ◊ a-nerzh-brec'h ↪ à la force des bras ◊ nerzh-dedennañ ↪ attractivité ↪ force d'attraction ◊ nerzh-kalon ↪ constance ↪ énergie (caractère) ◊ a-nerzh-penn ↪ à tue-tête ◊ nerzh-youl ↪ énergie (caractère) ◊ nerzh an avel ↪ énergie éolienne ◊ nerzh kinnig ↪ force de proposition ◊ nerzh luskañ ↪ force de proposition ◊ nerzh spered ↪ énergie intellectuelle ◊ ober gant an nerzh ↪ recourir à la force nerzhek ag. ↪ drastique nerzhoniezh b ↪ dynamique n nerzhus ag. ↪ fort ↪ vigoureux ↪ nerveux (vigoureux) nes ag. ↪ proche ↪ prochain adj. ↪ intime adj. ↪ naturel ◊ bezañ war-nes ↪ être sur le point de ◊ kar nes ↪ proche parent ◊ war-nes taol da ↪ à portée de ◊ war-nes ↪ sur le point de ↪ à la veille de nesaat v ↪ approcher ◊ nesaat ouzh ↪ approcher de 1485 sur 2032 nesadus ag. ↪ approchable nesaelezh b ↪ proximité ↪ affinité nesañ g ↪ prochain ↪ autrui ↪ intime n ◊ Reter-Nesañ ↪ Proche-Orient nesañded b ↪ parenté ↪ généalogie ↪ alliance ↪ proximité ◊ taolenn nesañded ↪ arbre généalogique nesdamant g nesdamantoù ↪ moindre mal nesderez g nesderezioù ↪ degré conjoint (musique) nesheolvan g ↪ périhélie nested b ↪ généalogie ↪ intimité netra g ↪ rien ◊ netra ken ↪ rien d'autre ↪ rien de plus ◊ an dra-se n'eo ket netra ↪ ça n'est pas rien ◊ netra nemet bara ↪ rien que du pain ◊ netra ne blij din-me evel ur banne kafe ↪ rien ne me plaît comme un café ◊ evit netra awalc'h ↪ pour une bouchée de pain ◊ bezañ netra da ub ↪ ne pas arriver à la cheville de qn ◊ netra ebet ↪ trois fois rien ◊ pevar netra ↪ trois fois rien ◊ evit netra er bed ↪ pour rien au monde ◊ kas da netra ↪ éradiquer ↪ anéantir ◊ un netraig holen ↪ un rien de sel ◊ Un netraig re vras eo, un netraig bihanoc'h a zo gwelloc'h ↪ C'est un peu trop grand, c'est mieux un poil plus petit ◊ n'eo netra ↪ il n'y a pas de quoi ↪ de rien 1486 sur 2032 neud str. neudenn (du) fil ↪ fil ↪ (de la) fibre ◊ neud-tredan (neudenn-dredan) ↪ fil électrique neudellig b neudelligoù ↪ vermicelle neudenn b neudennoù (un) fil ↪ fibre neudennerezh b neudennerezhioù ↪ filature (fabrique de fil) ↪ fabrique de fil neudennig b neudennigoù ↪ fibrille ↪ filet (petit fil) neudheñvel ag. ↪ filiforme neuennad g neuennadoù ↪ fluctuation neuennat v ↪ flotter neuenner g neuennerioù ↪ flotteur neuennerez b neuennerezed ↪ flotteur neuennus ag. ↪ flottant neuer g neuerien ↪ nageur ◊ mestr-neuer ↪ maître-nageur neuerezh g ↪ natation neuiadenn b neuiadennoù ↪ baignade neuial v ↪ nager 1487 sur 2032 ◊ kentel neuial ↪ leçon de natation neuierezh g ↪ natation neuiñ v ↪ nager neuñv g ↪ nage ◊ mont da neuñv ↪ se baigner (dans la mer...) ◊ war neuñv ↪ à la nage ↪ à flot neuñvellat v ↪ flotter neuñvenn b neuñvennoù ↪ vessie natatoire neuñvenniñ v ↪ onduler neuñverezh g ↪ natation neuñvial v ↪ nager neuñvier g neuñvierien ↪ nageur ◊ mestr-neuñvier ↪ maître nageur neuñviñ v ↪ flotter ↪ nager neuron g neuronoù ↪ neurone neutron str. neutronenn ↪ neutrons neuz b neuzioù ↪ aspect ↪ apparence ↪ forme ◊ an neuz ↪ le look ◊ neuz-vat ↪ distinction (élégance) ◊ ober an neuz da ↪ faire semblant de 1488 sur 2032 ↪ contenance (attitude) neuze adv. ↪ alors ↪ lors ◊ a-benn neuze ↪ à ce stade-là ↪ à ce moment-là ↪ dans ce cas ◊ diwar neuze ↪ dès lors neuziadur g neuziadurioù ↪ configuration neuziañ v ↪ former ↪ façonner ↪ feindre ↪ conformer ◊ arzoù neuziañ ↪ arts plastiques ◊ neuziet fall ↪ mal conformé ◊ neuziet mat ↪ bien conformé ↪ gracieux nev b nevioù ↪ auge ↪ nef (église) ↪ coffre banc ◊ nev-doaz ↪ pétrin ◊ nev-vor ↪ nef (navire) neved g nevedoù ↪ sanctuaire ↪ lieu sacré neventi (an n.) ↪ actu (l'a.) nevesaat v ↪ renouveler (se r.) ↪ rénover (se r.) ↪ mettre à jour nevesadur g nevesadurioù ↪ renouvellement ↪ rénovation ↪ mise à jour nevet ag. ↪ saint ↪ sacré ↪ privilégié ↪ tabou adj. Nevez anv lec'h ↪ Névez nevez ag. ↪ neuf ↪ nouveau ↪ récent ◊ nevez-flamm ↪ flambant neuf ◊ nevez-ganet ↪ nouveau-né adj. ◊ nevez-hañv ↪ printemps ◊ gwaz nevez ↪ nouveau marié 1489 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ loar nevez ↪ nouvelle lune plac'h-nevez ↪ nouvelle mariée tud nevez ↪ nouveaux mariés nevez zo ↪ récemment nevezadur g nevezadurioù ↪ renouvellement nevezamzer b ↪ printemps nevezc'her g nevezc'herioù ↪ néologisme nevezded b ↪ nouveauté nevezder g nevezderioù ↪ nouveauté nevezdeued g ↪ nouveau venu n nevezdeuet ag. ↪ nouveau venu adj. nevezenn b nevezennoù ↪ terre nouvellement défrichée neveziad g nevezidi ↪ novice neveziñ v ↪ innover ↪ (se) renouveler ↪ (se) rénover nevezinti b nevezintioù ↪ nouveauté ↪ nouvelle nevezted b ↪ primeur Neveztell anv lec'h ↪ Nouvoitou 1490 sur 2032 nevezus ag. ↪ innovant ↪ novateur ◊ gremm nevezus ↪ énergie renouvelable neviad b neviadoù ↪ augée nevid g ↪ marché (économie) ◊ nevid bouilh ↪ marché animé ◊ yac'haat an nevid ↪ assainir le marché nez str. nezenn ↪ lentes nezañ v ↪ filer ↪ ronronner ni rag. ↪ nous nifl ag. ↪ élégant nigromañs b ↪ nécromancie nigromañseri b ↪ spiritisme nij g ↪ vol (des oiseaux...) ◊ diwar nij ↪ à la volée ◊ follennoù-nij ↪ feuilles volantes ◊ kemer e nij ↪ prendre son envol ◊ merien-nij ↪ fourmis volantes ◊ pesk-nij ↪ poisson volante ◊ plad-nij ↪ soucoupe volante ◊ pladenn-nij ↪ soucoupe volante ◊ skudell-nij ↪ soucoupe volante ◊ tachenn-nij ↪ terrain d'aviation nijad g nijadoù ↪ volée (d'oiseaux...) ↪ volée (envol) 1491 sur 2032 nijadeg b nijadegoù ↪ volée (envol) nijadell b nijadelloù ↪ volée (d'oiseaux...) nijadenn b nijadennoù ↪ vol (d'avion...) ↪ vol (d'oiseaux...) nijal v ↪ voler (oiseau...) ↪ flotter (voltiger) ◊ nijal dreist/a-us da un lec'h bennak ↪ survoler quelque part ◊ tachenn-nijal ↪ terrain d'aviation nijata v ↪ voltiger ↪ voleter nijellañ v ↪ voltiger ↪ voleter nijer g nijerien ↪ aviateur nijerez b nijerezed ↪ avion ↪ aéroplane nijerezh g ↪ aviation nijfollenn b nijfollennoù ↪ flyer nijva g nijvaoù ↪ aérodrome Nikolaz anv den ↪ Nicolas nikun rag. ↪ personne (aucune p.) ↪ aucun (personne) nilon g ↪ nylon nimfenn b nimfenned nimfed ↪ nymphe 1492 sur 2032 Nisa anv lec'h ↪ Nice niver g niveroù ↪ nombre ◊ niver-dreist ↪ infinité ◊ niver-muiañ (gantañ) ↪ majorité (politique) ◊ niver a dud ↪ effectif n m ◊ niver-pegementiñ ↪ nombre cardinal ◊ niver-petvediñ ↪ nombre ordinal niveradeg b niveradegoù ↪ recensement niveradus ag. ↪ dénombrable niverel ag. ↪ numérique nivereliñ v ↪ numériser niverenn b niverennoù ↪ numéro ◊ niverenn-bellgomz ↪ numéro de téléphone niverenniñ v ↪ chiffrer ↪ numéroter niveridigezh b niveridigezhioù ↪ recensement niveriñ v ↪ compter ↪ calculer ↪ dénombrer ↪ énumérer ↪ recenser niveroniel ag. ↪ arithmétique adj. niveroniezh b ↪ arithmétique n nivlenn b nivlennoù ↪ brume ↪ brouillard ↪ bruine ↪ carie des blés ◊ nivlenn-oabl ↪ nébuleuse ◊ nivlenn-stered ↪ nébuleuse 1493 sur 2032 nivlennad b nivlennadoù ↪ amas de brume ↪ amas de brouillard ◊ nivlennad-stered ↪ nébuleuse nivlennañ v ↪ carier (blé) nivlennegezh b ↪ nébulosité nivlennek ag. ↪ nébuleux ↪ carié (blé) nivlenniñ v ↪ brumer ↪ bruiner nivlennus ag. ↪ brumeux ↪ qui amène la brume niz g nized ↪ neveu nizañ v ↪ vanner ↪ examiner minutieusement nizez b nizezed ↪ nièce Noal-ar-Bruz anv lec'h ↪ Noyal-sur-Brutz Noal-ar-Gwilen anv lec'h ↪ Noyal-sur-Vilaine Noal-Bazeleg anv lec'h ↪ Noyal-sous-Bazouges Noal-Kastellan anv lec'h ↪ Noyal-Châtillon Noal-Muzilheg anv lec'h ↪ Noyal-Muzillac Noal-Pondivi anv lec'h ↪ Noyal-Pontivy 1494 sur 2032 Noaloù anv lec'h ↪ Noyalo noaz g ↪ mal n ↪ du tort ↪ dommage ↪ dispute ◊ klask noaz ouzh ub ↪ chercher du tort à qn ↪ chercher dommage à qn noazadur g noazadurioù ↪ nuisance noazh aa. ↪ nu ↪ dénudé ◊ noazh-pilh ↪ nu comme un ver ◊ noazh-dibitilh ↪ tout nu ◊ noazh-dibourc'h ↪ tout nu ◊ noazh-ran ↪ tout nu ↪ cru (choquant) ↪ osé (propos...) ↪ pur ◊ gwin noazh ↪ du vin pur ↪ à jeun ◊ arabat dit evañ gwin noazh war da galon noazh ↪ ne bois pas de vin pur l'estomac vide noazhkorfegezh b ↪ nudisme noazhkorfour g noazhkorfourien ↪ nudiste noazout v ↪ nuire ◊ noazout ouzh ub/udb ↪ nuire à qn/qch noazus ag. ↪ nuisible ↪ néfaste noblañs b noblañsoù ↪ noblesse (gens) ↪ gentilhommière noblañsel ag. ↪ nobiliaire adj. noblañsoù lies. ↪ nobles 1495 sur 2032 nod g nodoù ↪ caractère (typographie) nodad b nodadoù ↪ portée (d'une femelle) nodiñ v ↪ se fêler ↪ éclore (oiseaux) ↪ poindre ↪ apparaître nodrezh g nodrezhoù ↪ police (de caractères) ↪ fonte Noe anv den ↪ Noé ◊ kozh-Noe ↪ vieux comme Hérode noed g noedoù ↪ gouttière ↪ chéneau noilhat v ↪ dorloter ↪ gâter norvegeg b ↪ norvégien (langue) norvegek ag. ↪ norvégien (langue) adj. Norvegia anv lec'h ↪ Norvège norvegian ag. ↪ norvégien adj. Norvegian g Norvegianed ↪ Norvégien norzh g ↪ nord ◊ Avel norzh a zo hiziv ↪ Il y a du vent du nord aujourd'hui nostant g nostanted ↪ intrus 1496 sur 2032 notadur g notadurioù ↪ notation notenn b notennoù ↪ note ◊ notenn-etre ↪ moyenne (note) ◊ notenn daougrogek ↪ double-croche ◊ notenn du ↪ noire (note) ◊ notenn e traoñ ar bajenn ↪ note de bas de page ◊ notenn dremen ↪ note de passage (musique) ◊ notenn ginklañ ↪ note d'agrément (musique) ◊ notenn grogek ↪ croche ◊ notenn vresk ↪ appogiature notennaouiñ v ↪ annoter notennig b notennoùigoù ↪ note d'agrément (musique) notenniñ v ↪ noter noter g notered noterien ↪ notaire Noual-Pentevr anv lec'h ↪ Noyal noueañs b noueañsoù ↪ engeance ↪ race ↪ espèce nouel g noueloù ↪ noël (chant) ↪ chant de Noël nouelenn b nouelennoù ↪ noël (chant) ↪ chant de Noël nouenn b ↪ extrême-onction nouenniñ v ↪ oindre ↪ administrer l'extrême-onction 1497 sur 2032 nougad g ↪ nougat nouiñ v ↪ oindre ↪ administrer l'extrême-onction nouspet ara. ↪ on ne sait combien (de) nouspetvet ag. ↪ on ne sait le quantième noz b nozioù ↪ nuit ◊ noz zo anezhi ↪ il fait nuit ◊ bleiz-noz ↪ loup-garou ◊ dec'h da noz ↪ hier soir ◊ tabac'h noz ↪ tapage nocturne ◊ noz vat ↪ bonsoir ◊ noz an Nedeleg ↪ nuit de Noël ◊ noz-deiz ↪ nuit et jour ↪ jour et nuit ◊ lakaat da grediñ e vez noz da greistez ↪ prendre des vessies pour des lanternes ◊ noz du-dall ↪ nuit profonde nozel ag. ↪ nocturne nozelañ v ↪ boutonner nozelenn b nozelennoù ↪ bouton (de vêtement) ↪ kyste Nozieg anv lec'h ↪ Nozay noziñ v ↪ tomber (la nuit) nozkent b ↪ veille (soir) ↪ soir précédent 1498 sur 2032 nozvat g ↪ bonsoir nozvezh b nozvezhioù ↪ (durée d'une) nuit ↪ nuitée ◊ Nozvezh ar Pellgent ↪ Nuit de Noël ◊ nozvezh kalanna ↪ nuit de la Saint Sylvestre ◊ nozvezh vat ↪ bonne nuit nozvezhiad b nozvezhiadoù ↪ contenu d'une nuit ◊ nozvezhiad digousk ↪ nuit d'insomnie nozwel ag. ↪ nyctalope adj. nozweler g nozwelerien ↪ nyctalope n nozwelerezh g ↪ nyctalopie null ag. ↪ nul ↪ sans valeur ◊ Null emaon ganti ↪ je n'y arrive pas ◊ labour sul, labour null ↪ travail du dimanche, travail nul nullañ v ↪ annuler nursva g nursvaoù ↪ nurserie o ag. rag. ↪ leur ↪ leurs o-unan ↪ eux seul ↪ eux en personne o-unan-penn ↪ eux tout seul o (oc'h) particule servant à former devant un infinitif l'équivalent d'un participe présent ◊ o lenn ↪ en lisant ↪ en train de lire 1499 sur 2032 ◊ o terc'hel udb ennañ ↪ contenant qch ◊ o vlinkellañ ↪ clignotant adj. oabl g oabloù ↪ ciel ◊ dindan an oabl ↪ à ciel ouvert oablour g oablourien ↪ météorologiste ↪ météorologue oablouriezh b ↪ météorologie oad g oadoù ↪ âge ◊ oad-gour ↪ âge adulte ↪ majorité (âge) ◊ bezañ en oad da ↪ avoir l'âge de ◊ en oad gant ↪ du même âge que ◊ trede oad ↪ troisième âge ◊ oad-dimeziñ ↪ âge nubile ◊ oad-kreiz ↪ âge moyen ◊ oad-krenn ↪ adolescence oadour g oadourien ↪ adulte n oadvezh g oadvezhioù ↪ ère ↪ époque (ère) ↪ âge (ère) ◊ oadvezh ar glaou ↪ carbonifère n m ◊ e oadvezh ar maen ↪ à l'âge de pierre oadwel ag. ↪ presbyte oadweled ↪ presbytie oaled b oaledoù ↪ foyer ↪ âtre ◊ Oaled Vrezhon ↪ Foyer Breton oan g ein oaned ↪ agneau ◊ kig-oan ↪ (viande d')agneau 1500 sur 2032 Oanez anv den ↪ Agnès oaniñ v ↪ agneler oaz g ↪ jalousie oaziz g oazizoù ↪ oasis oazus ag. ↪ exclusif (jaloux) ober v graet ↪ faire ↪ agir ↪ perpétrer ◊ doare-ober ↪ procédé ↪ mode d'emploi ↪ mode opératoire ◊ war ober ↪ en cours ↪ en construction ◊ ober mat ↪ bien agir ◊ ober fall ↪ mal agir ◊ ober an traoù diwar hanter ↪ faire les choses à moitié ◊ tu ober ↪ mode actif (gram.) ober diouzh udb ↪ se conformer à qch ◊ ober diouzh e wellañ ↪ faire de son mieux ◊ Gra diouzh da wellañ ↪ Fais de ton mieux ◊ Gra diouzh bezañ talvoudek ↪ Rends-toi utile ober evit ↪ faire l'intérim ↪ remplacer ◊ Ur maen bras a c'hello ober evit morzhol ↪ une grosse pierre pourra remplacer le marteau ober (diouzh ub) ↪ appeler (qn) ↪ surnommer (qn) en em ober ouzh ↪ s'adapter ↪ s'habituer à oc'h ober ↪ constitutif de ober ouzh ↪ complaire à ober... da ↪ traiter ober gant ↪ recourir à ↪ employer ↪ se contenter de ober g oberoù ↪ action ↪ activité ↪ effet ↪ œuvre oberat ag. ↪ ouvrable (jour) oberata v ↪ opérer (un malade) ↪ intervenir (opérer) 1501 sur 2032 oberatadenn b oberatadennoù ↪ opération (chirurgicale) ↪ intervention (méd.) oberenn b oberennoù ↪ œuvre (livre) oberer g obererien ↪ ouvrier ↪ travailleur ↪ auteur obererezh g obererezhioù ↪ activité ↪ fabrication oberiadenn b oberiadennoù ↪ intervention (milit.) ↪ opération oberiañ v ↪ fabriquer ↪ travailler ↪ agir oberiant ag. ↪ actif ↪ travailleur ↪ dynamique adj. oberiantiz ↪ activité ↪ diligence ↪ efficacité ↪ industrie oberiata v ↪ usiner oberiataerezh g b ↪ fabrication ↪ confection ↪ production oberidigezh b ↪ fabrication ↪ confection oberiegezh b ↪ activité ↪ productivité oberiek ag. ↪ actif ↪ productif oberour g oberourien ↪ auteur obidoù lies. ↪ obsèques ↪ funérailles 1502 sur 2032 obolenn b obolennoù ↪ obole obuz g obuzioù ↪ obus oc'hadenn b oc'hadennoù ↪ grognement oc'hal v ↪ grogner (porc) ode b odeoù ↪ col (de montagne) ↪ brèche ↪ passe Oded stêr ↪ Odet (riv.) oeñs g oeñsoù ↪ phalange (os) oferenn b oferennoù ↪ messe ◊ oferenn-bred (oferennoù-pred) ↪ grand-messe ◊ oferenn ar Pellgent ↪ messe de Minuit ◊ oferenn war-gan ↪ messe chantée oferenner g oferennerien ↪ célébrant (d'une messe) ↪ officiant oferenniñ v ↪ dire la messe ↪ officier v. ↪ célébrer (messe) ofis g ofisoù ↪ office (relig.) ↪ office ◊ ofis kreiz ↪ ofis central ◊ ofis publik ar font ↪ office public foncier ofiser g ofiserien ↪ officiant ↪ gradé n ofisiel ag. ↪ officiel ◊ nann-ofisiel ↪ officieux 1503 sur 2032 ofisielaat v ↪ officialiser ↪ officialisation ofisieladur g ofisieladurioù ↪ officialisation ofisour g ofisourien ↪ officier ◊ ofisour-a-skoazell ↪ officier de réserve og ag. og (gant) ↪ accablé (de) ↪ mûr ↪ roui ogañ v ↪ rouir ↪ mûrir oged b ogedoù ↪ herse ogederezh g ↪ hersage ogediñ v ↪ herser OGK ↪ OGM oglenn b oglennoù ↪ citerne (cuve) ↪ réservoir ↪ bassin ↪ vasque ↪ saline ◊ karr-oglenn ↪ camion-citerne ogn b ↪ jalousie ↪ amour inquiet ◊ ober an ogn gant ↪ se moquer de ◊ ober a ra an ogn ganti ↪ il se moque d'elle ↪ rancœur ognon str. ognonenn ↪ oignons ↪ oignon (de l'o.) ognonetez str. ognonetezenn ↪ fines herbes 1504 sur 2032 ograou g ograouioù ograoueieir ↪ orgues ↪ orgue ograouer g ograouerien ↪ organiste okitan ag. ↪ occitan (nationalité) adj. Okitan g Okitaned ↪ Occitan okitaneg g ↪ occitan (langue) okitanek ag. ↪ occitan (langue) adj. olev b olevioù ↪ huiles saintes oleviñ v ↪ oindre (relig.) Olier anv den ↪ Olivier (prénom) olifant str. olifantenn ↪ ivoire ◊ Aod an Olifant ↪ Côte-d'Ivoire olifant g olifanted ↪ éléphant olimpek ag. ↪ olympique olimpel ag. ↪ olympien olimpiadenn b olimpiadennoù ↪ olympiade oliv str. olivenn ↪ olives 1505 sur 2032 olivez str. olivezenn ↪ olives ◊ eoul olivez ↪ huile d'olives olivezeg g olivezegoù olivezegi ↪ olivaie ↪ oliveraie olivezenn b olivezenned ↪ olivier (arbre) ◊ Menez-Olived ↪ Mont des Oliviers om g omoù ↪ ohm omad g omadoù ↪ ohm onest ag. ↪ honnête onestiz b ↪ honnêteté onn str. onnenn ↪ frênes Onnod-Raez anv lec'h ↪ Fresnay-en-Retz opal str. opalenn ↪ opales or g orioù ↪ bord ↪ bordure ↪ lisière ↪ orée orañjez ag. ↪ orange (couleur) ◊ liv-orañjez ↪ orange (couleur) orañjez str. orañjezenn ↪ oranges ◊ gwez orañjez ↪ oranger orañjezenn b orañjezenned ↪ oranger 1506 sur 2032 orañjezenn b orañjezennoù ↪ orange orbid g orbidoù ↪ grimace ↪ embarras orbidek ag. ↪ grimacier orbider g orbiderien ↪ grimacier n orbidus ag. ↪ grimacier ↪ prétentieux adj. ordinal ag. ↪ ordinaire ordren v ↪ ordonner ↪ commander ordrenañs b ordrenañsoù ↪ ordonnance oreadenn b oreadenned oreadezed ↪ oréade orezonoù lies. ↪ formules magiques orfeilh str. orfeilhenn ↪ orfroi (tissage) organ g organoù ↪ organe organell b organelloù ↪ anneau (à clés) ↪ mousqueton (boucle) organelliñ v ↪ boucler (les cheveux) orged g ↪ luxure 1507 sur 2032 orgedata v ↪ se livrer à la débauche orgedel ag. ↪ luxurieux ↪ charnel (sensuel) ↪ érotique orgedenn b orgedenned ↪ amante ↪ femme débauchée orgeder g orgederien ↪ amant (péj.) ↪ débauché orgederezh g ↪ érotisme orgediñ v orgediñ (ouzh ub) ↪ s'amouracher (de qn) ↪ amoureux (être/devenir a. de) orgedus ag. ↪ luxurieux ↪ charnel (sensuel) ↪ érotique orget ag. ↪ luxurieux orglez g orglezoù orglezioù ↪ orgue ◊ orglez-dorn ↪ orgue de Barbarie orglezour g orglezourien ↪ facteur d'orgues ↪ organiste oriad g oriaded ↪ amant ↪ libertin oriadenn b oriadennoù ↪ orgasme oriadez b oriadezed ↪ libertine ↪ fille de moeurs légères ↪ amante Oriantad g Oriantiz ↪ Lorientais oriantat ag. ↪ lorientais adj. 1508 sur 2032 oriav g oriaved ↪ goéland orin ag. ↪ original adj. orin g orined ↪ homme bizarre ↪ drôle n orin g orinoù ↪ race ↪ origine ↪ genèse (origine) ◊ ur ger a orin latin eo skript ↪ skript est un mot d'origine latine ◊ un destenn a orin japanat ↪ un texte d'origine japonaise orinadur g orinadurioù ↪ reproduction (biologie) orinañ v ↪ (se) reproduire ↪ germer orinel ag. ↪ original adj. oriner g orinerien ↪ reproducteur (géniteur) oristal g oristaled ↪ original (pers.) n ↪ excentrique orjal str. orjalenn ↪ (du) laiton ↪ fil de fer ↪ fil électrique ◊ pont-orjal ↪ pont suspendu ◊ orjal-tredan (orjalenn-dredan) ↪ fil électrique ◊ orjal-dreinek (orjalenn-zreinek) ↪ fil de fer barbelé orjalenn b orjalennoù ↪ fil de fer ↪ fil de métal ↪ fil électrique ↪ câble orjalennadus ag. ↪ ductile orjalenniñ v ↪ étirer en fil 1509 sur 2032 orkide str. orkideenn ↪ orchidées orsel g orselioù ↪ burette ↪ fiole ↪ ampoule (flacon) Orvez anv lec'h ↪ Orvault oser g oserioù ↪ aussière (cordage) ↪ haussière (cordage) osod g osodoù ↪ prothèse ospital g ospitalioù ↪ hôpital ostaleri b ostalerioù ↪ bistrot ↪ bar ↪ relais (auberge) ↪ hôtel ↪ auberge ◊ troad bank ostaleri ↪ pilier de bistrot ostaleriour g ostaleriourien ↪ hôtelier n ostilh g ostilhoù ↪ outil ostiv g ostivoù ↪ hostie ostiz g ostizien ↪ hôte (qui reçoît) ↪ hôtelier n ↪ aubergiste ↪ patron (bar/restaurant...) ↪ tôlier ↪ client ↪ consommateur (client) ◊ ti-ostizien ↪ maison d'hôtes ostizez b ostizezed ↪ hôtesse ◊ ostizez-karr-nij ↪ hôtesse de l'air ◊ ostizez an aer ↪ hôtesse de l'air ◊ ostizez degemer ↪ hôtesse d'accueil ostiziad g ostizidi ↪ hôte (reçu) 1510 sur 2032 ostizour g ostizourien ↪ hôtelier n otoù g oteier ↪ pantalon otus ag. ↪ fier ↪ arrogant ouesk ag. ↪ souple ↪ agile ↪ acrobatique ◊ den ouesk ↪ acrobate ↪ aimable ↪ affable oueskour g oueskourien ↪ acrobate ouet ↪ ouate ouf g oufoù ↪ baie ↪ crique ↪ anse (baie) oufiñ v ↪ engouffrer ◊ en em oufiñ ↪ s'engouffrer oulm g oulmoù ↪ orme ounezer g ↪ crasse ounner b ounnerezed ↪ génisse ourgouilh g ↪ orgueil ourgouilhus ag. ↪ orgueilleux ourl g ourloù ↪ ourlet ↪ ride (de mer) ↪ bord (du flot...) 1511 sur 2032 ourlañ v ↪ ourler ↪ ébrécher ourleg g ourleged ↪ tacaud ourlig g ↪ ourlet ↪ ride (de mer) ↪ bord (du flot...) ourlus ag. ↪ à ourlets ourmel str. ourmelenn ↪ ormeaux ↪ haliotides ourmela v ↪ ramasser des ormeaux ouroulat v ↪ tintinnabuler ourouler g ouroulerioù ↪ clochette ourzal v ↪ être rétif ↪ refuser de parler ourzet ag. ↪ entêté ouzh ara. ↪ contre ↪ contre (à côté) ◊ sko ouzh ↪ tout contre ◊ tro ouzh ↪ dirigé vers ◊ ouzh ar c'hresk ↪ aux enchères ◊ ouzh ar voger ↪ mural ◊ ouzh krec'h ↪ en haut (de) ◊ ouzh taol ↪ à table ◊ ouzh traoñ ↪ en contrebas ouzhpenn adv. ↪ en outre ↪ plus de ↪ outre ↪ outre (en o.) ◊ ouzhpenn-se ↪ en plus de ça ↪ en outre ↪ d'ailleurs ◊ goulenn ouzhpenn ↪ question subsidiaire ◊ ouzhpenn ma ↪ outre que ◊ ouzhpenn ... zo ↪ il n'y a pas que ... 1512 sur 2032 ◊ ouzhpenn da (ub) ↪ au dessus de (ses) forces ◊ ouzhpenn ma ↪ non seulement ouzhpennadur g ouzhpennadurioù ↪ additif ↪ addition (d'un produit) ouzhpennañ v ↪ ajouter ↪ additionner ◊ talvoudegezh ouzhpennet ↪ valeur ajoutée ozhac'h g ezhec'h ↪ époux ↪ homme marié ↪ chef de famille ↪ patron (de ferme) ◊ ozhac'h-meur (ezhec'h-veur) ↪ patriarche ozhac'hmeuriezh b ↪ patriarcat pa stl. ↪ quand ↪ si ◊ p'emaer ganti ↪ tant qu'on y est ◊ p'emaer ganti ! ↪ au fait ! ◊ p'emaon ganti ↪ tant que j'y suis ◊ p'emaon ganti ! ↪ au fait ! ◊ pa gari ↪ quand tu veux ◊ pa lavarin mat ↪ pour être exact ↪ pour être précis ◊ pa soñjan ↪ à propos Pab g Pabed Pibien ↪ Pape pabel ag. ↪ papal ↪ pontifical pabelezh b ↪ papauté pabell b pabelloù ↪ tente ↪ chapiteau pabor ag. ↪ crâneur adj. pabor g pabored ↪ chardonneret ↪ bellâtre ↪ frimeur ↪ crâneur 1513 sur 2032 paborell b paborelloù ↪ coup bien appliqué paboriñ v ↪ frimer ↪ crâner ↪ faire le beau Pabu anv lec'h ↪ Pabu pabu str. pabuenn ↪ merises pac'hum g pac'humoù ↪ entrave fermant à clé pac'humiñ v ↪ entraver pad g padoù ↪ durée ◊ sport-pad ↪ sport d'endurance ◊ -pad ↪ permanent padal adv. ↪ cependant padel aa. ↪ durable ↪ permanent ↪ persistant padelezh b ↪ durée ↪ permanence padell b padelloù ↪ rocher plat Padern anv den ↪ Paterne padout v ↪ durer ◊ da badout ↪ permanent ↪ définitif ◊ padout da ↪ continuer à ↪ persister à ◊ ar brezel, goude bezañ padet pevar bloaz etre an eontr hag an niz, a badas naontek vloaz etre an daou genderv ↪ la guerre après avoir duré quatre ans entre l'oncle et la nièce, dura dix-neuf ans entre les deux cousins 1514 sur 2032 ↪ endurer ◊ padout ouzh udb ↪ endurer qch ◊ n'eo ket evit padout ouzh udb ↪ il ne supporte pas qch ↪ subsister ↪ (se) contenir Padrig anv den ↪ Patrick padus aa. ↪ durable ↪ persistant (feuilles) ◊ diorren padus ↪ développement durable ◊ erc'h padus ↪ neiges éternelles padusted b ↪ pérennité ↪ continuité padventer g padventerioù ↪ chronomètre padvezh padvezhioù ↪ durée pae g paeoù ↪ paie ↪ rémunération paeamant g paeamantoù ↪ paiement ◊ restpaeamant pep kont ↪ solde de tous comptes paeañ v ↪ payer ◊ paeañ en-dro ↪ rembourser ◊ paeañ gouel-Mikael ↪ payer un loyer paelon b paelonoù ↪ poêle paeron g paeroned ↪ parrain ◊ sant-paeron (sent-paeron) ↪ patron ↪ saint-patron paeronelezh b ↪ parrainage ↪ patronage 1515 sur 2032 paeroniañ v ↪ patronner ↪ parrainer ↪ parrainage paeroniezh b ↪ parrainage ↪ patronage pafalañ v ↪ tâter ↪ tâtonner pagan ag. ↪ païen adj. ↪ rustre pagan g paganed ↪ païen ↪ rustre n pagnotenn b pagnotennoù ↪ tignasse épaisse pagnotennek ag. ↪ à la tignasse épaisse pailhenn b ↪ chapelure pailhour str. pailhourenn ↪ paillettes pailhourennañ v ↪ pailleter pailhourennek ag. ↪ pailleté pailhourennet ag. ↪ pailleté pajenn b pajennoù ↪ page pajennadur g pajennadurioù ↪ pagination pajennañ v ↪ paginer ↪ pagination 1516 sur 2032 pajennaozadur g pajennaozadurioù ↪ mise en page pajennaozañ v ↪ mettre en page ↪ mise en page pak g pakoù ↪ paquetage ↪ paquet ↪ ballot ↪ bagage pakad g pakadoù ↪ paquet ↪ ballot ↪ bagage ↪ colis ◊ pakad follennoù ↪ ramette de papier pakadenn b ↪ préhension pakadenn b pakadennoù ↪ paquet ↪ ballot ↪ colis pakadur g ↪ préhension pakadur g pakadurioù ↪ emballage pakañ v ↪ attraper ↪ atteindre ↪ saisir ◊ pakañ ur banne ↪ prendre un verre ◊ pakañ e begement ↪ recevoir son compte ◊ pakañ krog (e) ↪ tenir bon ◊ bezañ paket ↪ tomber en embuscade ↪ emballer ↪ empaqueter ↪ écoper (de) pakata v ↪ empaqueter ↪ emballer paker g pakerien ↪ emballeur ↪ celui qui capture pakus ag. ↪ préhensile pakva g pakvaoù ↪ consigne (de gare...) 1517 sur 2032 pal b palioù pili ↪ pelle ↪ bêche ◊ pal-iforn (pili-iforn) ↪ pelle à four ↪ pelle à enfourner ↪ bonde (d'étang) ↪ aube (de roue) ↪ vanne (de moulin) ◊ pal ar stur ↪ roue du gouvernail pal g palioù ↪ but ↪ objectif n ↪ finalité ◊ pal ar c'hoari ↪ but du jeu ◊ mont dreist ar pal gant unan bennak ↪ pousser quelqu'un à bout paladur g ↪ chapelure paladuret ag. ↪ pané palafrez g palafrezed ↪ palefroi palafrigner g palafrignerien ↪ palefrenier (véto équin) palañ v ↪ râper la croûte du pain ◊ pesked pané ↪ poisson pané palañ v ↪ râper la croûte du pain ◊ pesked pané ↪ poisson pané palañch g palañchoù ↪ caparaçon palañchenn b palañchennoù ↪ panache palañchenniñ v ↪ panacher ↪ orner d'un panache palañchet ag. ↪ caparaçonné 1518 sur 2032 palañchiñ v ↪ caparaçonner palank g palankoù ↪ palan palarat v ↪ bêcher ↪ faire un troisième labour palarenn b palarennoù ↪ poêle palastr g palastroù ↪ emplâtre palat v ↪ bêcher paled g paledoù ↪ palet(s) palem g ↪ tan en poudre palenn b palennoù ↪ bonde (d'étang) palerez b palerezed ↪ pelleteuse Palestina anv lec'h ↪ Palestine Palestinad g Palestiniz ↪ Palestinien palestinat aa. ↪ palestinien adj. palevarzh g ↪ quart ↪ quartier ◊ brezhoneg palevarzh ↪ mauvais breton ◊ galleg palevarzh ↪ mauvais français palevarzhet ag. ↪ écartelé ↪ divisé en quarts 1519 sur 2032 palevarzhiñ v ↪ écarteler ↪ diviser en quarts palez g palezioù ↪ palais ◊ palez ar c'hendalc'hioù ↪ palais des congrès palforser g palforserien ↪ violeur ↪ violateur palforserezh g palforserezhioù ↪ viol palforsiñ v ↪ violer palier g palieroù ↪ galerie ↪ buffet ↪ dressoir palig b piliigoù ↪ pelle à poussière ↪ petite pelle paliked b palikedoù ↪ pelle à feu ↪ raquette ↪ palette (conditionnement) palikedad b palikedadoù ↪ palette (contenu) palikell b palikelloù ↪ spatule ↪ palette (à crêpes) pallenn g b pallennoù ↪ tenture ↪ housse ↪ couverture (d'étoffe) ↪ tapis ↪ tapis (de jeu) ◊ pallenn c'hoari ↪ tapis d'éveil ◊ pallenn lienañ ↪ tapis à langer ◊ pallenn-blot ↪ tatami ◊ pallenn-gwele ↪ couverture (de lit) ◊ pallenn-kañv ↪ drap mortuaire ◊ pallenn-leur ↪ tapis ◊ pallenn-marc'h ↪ couverture de cheval ◊ pallenn-moger ↪ tenture murale pallennañ v ↪ tenturer ↪ tapisser ↪ napper 1520 sur 2032 palm g palmoù ↪ palme ↪ palmure palmez str. palmezenn ↪ palmiers palmezeg b palmezegoù palmezegi ↪ palmeraie palod g paloded ↪ rustre n palouer g paloueroù ↪ brosse paluc'h b paluc'hoù ↪ échalas ↪ brisoir paluc'henn b paluc'hennoù ↪ échalas ↪ brisoir palud g paludoù ↪ marais salant paluder g paluderien ↪ paludier palv g palvoù ↪ paume palvad g palvadoù ↪ gifle ↪ soufflet (gifle) palvata v ↪ manier ↪ soupeser de la paume pampes ag. ↪ sot et bizarre (personne) pan g ↪ panne (étoffe) ↪ poil (d'animal) panda g pandaed ↪ panda 1521 sur 2032 pandulenn b pandulennoù ↪ pendule (horloge) panell b panelloù ↪ panneau panelladur g panelladurioù ↪ signalisation (routière...) panellañ v ↪ garnir de panneaux panellerezh g panellerezhioù ↪ signalétique (routière...) panenn ag. ↪ azyme ↪ pas assez levé (pain) ↪ fade ↪ stupide ↪ niais panenn b panennoù ↪ pain cuit sous la cendre paner b paneroù ↪ panier ◊ paner lizhiri ↪ bac à courrier paneve ↪ sans l'intervention de ◊ panevedon ↪ sans moi ↪ sans mon intervention ◊ panevedomp ↪ sans nous ↪ sans notre intervention paneveken adv. ↪ seulement ↪ ne serait-ce (que) ↪ pour le moins panevet ara. ↪ si ce n'est ↪ si ce n'était ◊ panevet udb ↪ faute de qch panez str. panezenn ↪ panais ◊ pikoù-panez ↪ tâches de rousseur panezenn b panezenned ↪ nouille (personne) 1522 sur 2032 panezennek ag. ↪ lourd de corps et d'esprit (homme) pann g pannoù ↪ parcelle (terr.) pañsion b pañsionoù ↪ pension Pantekost ↪ Pentecôte pantenn b pantennoù ↪ flanc (d'une vallée) ↪ pente ↪ versant pantilhon g pantilhonoù ↪ hauban ↪ étai pantilhoniñ v ↪ haubanner pantouflenn b pantouflennoù pantoufloù ↪ pantoufle pañvrek ag. ↪ mûr Pañvrid-ar-Beskont anv lec'h ↪ Pommerit-le-Vicomte paoell g paoelloù ↪ pivot Paol anv den ↪ Paul ◊ Paol Gornek ↪ satan ↪ diable (fam.) ↪ le malin paol b paolioù ↪ barre de gouvernail ↪ roue (de bateau) Paolieg anv lec'h ↪ Peillac Paolig anv den ↪ Satan 1523 sur 2032 paot ag. ↪ abondant ↪ fréquent ◊ paot-mat ↪ très abondant ↪ beaucoup paotaat v ↪ multiplier (se m.) paotañ v ↪ abonder ↪ (se) multiplier paotr g paotred ↪ garçon ↪ gars ◊ paotr-mac'hom ↪ arriviste ◊ paotr-marc'h ↪ valet ↪ postillon ◊ paotr-marchosi ↪ valet d'écurie ◊ paotr-micher ↪ apprenti ◊ paotr-moc'h ↪ porcher ◊ paotr-an-tan ↪ pompier ◊ paotr-darbar ↪ manœuvre ↪ aide-maçon ◊ paotr-deñved ↪ pâtre ↪ berger ◊ paotr-enor ↪ garçon d'honneur ◊ paotr-harnez ↪ cocher n ◊ paotr-karr ↪ cocher n ↪ postillon ◊ paotr-kezeg ↪ palefrenier (véto équin) ◊ paotr-oc'hen ↪ bouvier ◊ paotr-saout ↪ vacher ↪ bouvier ◊ paotr a-raok e (o) amzer ↪ avant-gardiste ◊ paotr al letern ↪ lampiste ◊ paotr al lizhiri ↪ facteur ◊ paotr an tredan ↪ électricien ◊ paotr ar blomenn ↪ pompiste ◊ paotr ar bourdoù ↪ plaisantin ◊ paotr ar strouezh ↪ maquisard ◊ paotr yaouank ↪ célibataire m ◊ paotr yaouank kozh ↪ vieux gars paotreta v ↪ courir les gars ↪ draguer (un gars) paotrez b paotrezed ↪ fille ↪ coureuse ↪ garce paou g paouioù ↪ trou pour mettre le bois 1524 sur 2032 paouez v ↪ cesser ↪ venir de ↪ (s')interrompre ◊ bezañ o paouez ↪ venir de ↪ finir de ◊ paouez krenn ↪ abandonner ↪ abandon paouezadur g paouezadurioù ↪ prescription Paoul anv lec'h ↪ Paule paour ag. ↪ pauvre adj. paour-kaezh paour-keizh ↪ pauvre n ↪ malheureux n paour g peorien ↪ pauvre n paourentez b ↪ pauvreté paourenteziñ v ↪ transir ↪ grelotter paourez b paourezed ↪ pauvresse paper g paperoù paperioù ↪ papier ◊ paper treuztresañ ↪ papier calque ◊ paper talbennet ↪ papier à en-tête ◊ paper lizhiri ↪ papier à lettres ◊ paper-diskarg ↪ reçu ↪ récépissé ↪ quittance ◊ paper-arc'hant ↪ devise (monnaie) ◊ paper kraft ↪ papier kraft ◊ paper karbon ↪ papier carbone ◊ paper brell ↪ papier de brouillon ◊ paper adaozet ↪ papier recyclé ◊ war baper ↪ en théorie ◊ milin-baper ↪ papeterie (usine) ◊ kontell-baper ↪ coupe-papier ◊ paper-tremen ↪ sauf-conduit ↪ laissez-passer ◊ paper-stoub ↪ papier buvard 1525 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ paper-splu ↪ papier buvard paper-seiz ↪ papier de soie ↪ doufline paper-moger ↪ papier peint paper-lufrañ ↪ toile émeri ↪ papier de verre (fin) paper-kaot ↪ carton paper-gwer ↪ papier de verre paper-garv ↪ papier de verre paper-broen ↪ papyrus paperaj g paperajoù ↪ paperasse paperenn b paperennoù ↪ feuille (de papier) ↪ morceau de papier ◊ paperenn-vouezhiañ (paperennoù-mouezhiañ) ↪ bulletin de vote paperiadur g paperiadurioù ↪ paperasse par ag. ↪ égal ↪ semblable ↪ identique ↪ pair (nombre) ◊ par-ouzh-par (gant) ↪ à égalité (avec) ◊ skoulm par ↪ double nœud par ↪ point (moment) ↪ moment ↪ capable par (da) ↪ égal (à) ↪ équivalent (à) ↪ pareil (à) par (e-par) ↪ égal (à l'é. de) ↪ niveau (au n. de) (concernant) par (e par ar marv) ↪ article (à l'a. de la mort) par (e par) ↪ à l'affût de ↪ article (à l'a. de) par (er par-se) ↪ à ce niveau (fig.) par pirien ↪ pair n ◊ c'hoari par-ouzh-par ouzh ub/udb ↪ faire concurrence à 1526 sur 2032 qn/qch ↪ se confronter à ◊ hep e bar ↪ sans pareil ◊ n'eus par ebet dezhañ ↪ il n'a pas son pareil ◊ par ha par ↪ d'égal à égal ◊ par ouzh par ↪ d'égal à égal par ma ↪ tant que par ma c'halle ↪ tant qu'il pouvait par ma c'hallo ↪ tant qu'il pourra par g pared ↪ mâle n ↪ époux ◊ par-ha-parez ↪ androgyne paradur g paradurioù ↪ coït ↪ appairage parailher g parailheroù ↪ égouttoir à vaisselle paramailh g paramailhoù ↪ allée d'arbres vers une maison paramantadur g paramantadurioù ↪ équipement paramanterezh g ↪ équipement ↪ armement (d'un navire) paramantiñ v ↪ équiper ↪ armer (un navire) paramantour g paramantourien ↪ armateur (de navire) parañ v ↪ briller (sur un objet en parlant du soleil, d'une lumière) ↪ se porter (regard) ◊ parañ e selloù ↪ poser le regard ◊ parañ e selloù war/ouzh ↪ dévisager ↪ parer (le cuir) ↪ polir (le bois) 1527 sur 2032 ↪ atterrir (oiseau...) ↪ accoupler ↪ croiser (des animaux) ↪ assortir ↪ apparier ◊ en em barañ ↪ s'accoupler paranoia g ↪ paranoïa paranoiag g paranoiaged ↪ paranoïaque n paranoiak ag. ↪ paranoïaque parch str. parchenn ↪ parchemin (du p.) parch g parchoù ↪ parchemin ◊ kozh parchoù ↪ paperasses ↪ membrane ◊ parch al lagad ↪ rétine parchenn b parchennoù ↪ parchemin (un p.) ↪ pancarte pardaez g pardaezioù ↪ soir ◊ Pardaez Meur ↪ Grand Soir parder (ouzh) ↪ conformité (à) pardon g pardonioù ↪ pardon ↪ fête populaire pardoniñ v ↪ pardonner ↪ aller au pardon ◊ pardonit an dro-lavar ↪ passez-moi l'expression pare ag. ↪ fini ↪ achevé ↪ prêt ↪ complet ↪ guéri ↪ guérison ◊ war e bare ↪ convalescent adj. ↪ épuisé de fatigue ↪ à bout de force 1528 sur 2032 pare b pareoù ↪ troupeau ↪ partie (de jeu) ↪ équipe (de batteurs) paread b pareadoù ↪ équipes de batteurs ↪ équipage pareadus ag. ↪ curable ↪ guérissable pareañ v ↪ guérir ↪ rétablir (se r.) pareañs b pareañsoù ↪ cure (méd.) pared ag. ↪ cuit à l'eau parelezh b ↪ parité parenn hil parennoù hil ↪ facteur génétique pareour g pareourien ↪ guérisseur pareourez b pareourezed ↪ guérisseuse pareüs ag. ↪ curable ↪ curatif parez b parezed ↪ femelle parfet ag. ↪ sérieux ↪ calme ↪ parfait ↪ solide ↪ durable ◊ a-barfetoc'h ↪ plus sérieusement parfeted b ↪ sérieux n ↪ calme n ↪ solidité ↪ durabilité ↪ perfection 1529 sur 2032 pariezh b ↪ pairie parigelladur g parigelladurioù ↪ appairage parigellañ v ↪ apparier ↪ appairer Pariz anv lec'h ↪ Paris ◊ Bro-Pariz ↪ Région parisienne parizian ag. ↪ parisien adj. Parizian g Parizianed ↪ Parisien park g parkoù parkeier ↪ champ park (diskouezadegoù...) ↪ parc (des expositions...) parkad g parkadoù (ed/kerc'h...) ↪ champ (de blé, d'avoine...) parklec'h g parklec'hioù ↪ parking ◊ parklec'h dindandouar ↪ parking souterrain parkva g parkvaoù ↪ parking parlamant g parlamantoù ↪ parlement parlamantad g parlamantidi ↪ parlementaire n parlant v ↪ palabrer ↪ parler parlant g parlantoù ↪ langage ↪ parler n ↪ idiome 1530 sur 2032 parlantadeg b parlantadegoù ↪ pourparlers parlantadenn b parlantadennoù ↪ palabre parlanter g parlanterien ↪ beau parleur ↪ palabreur parlochañ v ↪ aller à quatre pattes parlochoù lies. war e barlochoù ↪ à quatre pattes ◊ mont war e barlochoù ↪ aller à quatre pattes paron g paronoù ↪ attelle (de collier de cheval) paronenn b paronennoù ↪ attelle (de collier de cheval) parpagn g parpagnoù ↪ parpaing parpilhotañ v ↪ papilloter parrez b parrezioù ↪ paroisse ↪ commune partabl g ↪ roture ↪ roturiers partapl ag. ↪ roturier adj. ↪ honorable ↪ digne de considération partiadenn b partiadennoù ↪ partie (de sport/jeu...) parzh g perzhier ↪ zone parzhad g parzhadoù ↪ partition (info.) 1531 sur 2032 Parzheneg anv lec'h ↪ Parthenay-de-Bretagne pasaat v ↪ tousser pasamant g pasamantoù ↪ passement paseadenniñ v ↪ repriser (un bas) paseal v ↪ passer ↪ épier ↪ guetter pasiant ag. ↪ patient adj. pasianted b ↪ patience Pasion b ↪ Passion (relig.) ↪ agonie Pask g ↪ Pâques ◊ Lun-Fask ↪ lundi de Pâques ◊ Sadorn-Fask ↪ samedi de Pâques ◊ Sul-Fask ↪ dimanche de Pâques ◊ Yaou-Bask ↪ jeudi de l'Ascension ◊ Pask laouen ↪ joyeuses Pâques ↪ communion (relig.) ◊ pask kentañ ↪ communion solennelle ↪ nourriture (d'un enfant, d'un malade) paskadur g paskadurioù ↪ nourriture (d'un petit) ↪ pâture Paskal anv den ↪ Pascal paskañ v ↪ communier (relig.) ↪ nourir (un petit) ↪ appâter ↪ donner de la pâture à 1532 sur 2032 Paskell anv den ↪ Pascale Paskella anv den ↪ Pascale pastekez str. pastekezenn ↪ pastèques pastell b pastelloù ↪ morceau (viande) ↪ panneau (planche) ↪ battant n ◊ pastell-vro (pastelloù-bro) ↪ district ↪ arrondissement ↪ circonscription (admin.) pastez g pastezioù ↪ pâté ◊ pastez-avaloù ↪ chausson aux pommes pastezer g pastezerien ↪ pâtissier ↪ fabricant de pâtés ◊ stal-bastezer ↪ pâtisserie (local) pastezerezh g pastezerezhioù ↪ pâtisserie (métier) pastezerezh b pastezerezhioù ↪ pâtisserie (local) pastezour g pastezourien ↪ pâtissier pastor g pastored ↪ pasteur (relig.) pastur g pasturioù ↪ moellons patatez str. patatezenn ↪ patates ↪ pommes de terre ◊ patatez krign ↪ gratin de pommes de terre ◊ an dra-se n'eo ket da batatez ! ↪ ce ne sont pas tes oignons ! patati g ↪ culbute (jeu d'enfants) ◊ c'hoari patati ↪ jouer à saute-mouton 1533 sur 2032 pater b pateroù ↪ pater ↪ patenôtre ↪ Notre Père (prière) ◊ gwir bater ↪ parole d'Evangile ↪ vérité paterat v ↪ dire des prières ↪ ronronner paterenn b paterennoù ↪ grain (de chapelet) patouilh g patouilhoù ↪ écouvillon patouilhañ v ↪ patauger ↪ écouvillonner patouilhat v ↪ patauger patrom g patromed ↪ patron ↪ saint patron ↪ chef ↪ maître patrom g patromoù ↪ modèle ↪ patron ↪ parangon ◊ tennañ patrom diwar ↪ prendre modèle sur patromel ag. ↪ patronal patromelezh b ↪ patronat ↪ patronage ↪ protection patromez b patromezed ↪ patronne ↪ maîtresse patromiezh b ↪ patronat ↪ patronage ↪ protection patronaj g patronajoù ↪ patronage (association) paun g pauned ↪ paon 1534 sur 2032 pav g pavioù ↪ patte ◊ gwerenn pav hir ↪ verre à pied ◊ pav-leon ↪ alchémille ◊ pav-bran ↪ bouton-d'or pavata v ↪ piétiner (animaux) ↪ coup de patte (donner) pavataerezh g ↪ piétinement pavek ag. ↪ pataud ↪ lourdaud adj. pavez str. pavezenn ↪ pavés pavez g pavezioù ↪ pavé pavezañ v ↪ daller ↪ paver paz g ↪ toux ◊ paz-moug ↪ coqueluche ◊ paz-yud ↪ coqueluche paz g pazioù ↪ pas ↪ pas (de danse) ◊ paz-inkane ↪ amble pazeal v ↪ faire les cent pas pazenn b pazennoù ↪ marche pazenn b pazennoù pazinier ↪ barreau d'échelle pazennad b pazennadoù ↪ degré 1535 sur 2032 pazennadur g pazennadurioù ↪ gradation ↪ évolution (pas à pas) pazennañ g ↪ graduation ↪ gradation pazennañ v ↪ graduer Pazieg anv lec'h ↪ Pacé paziiñ v ↪ faire ses premiers pas pe stl. ↪ ou ↪ ou bien pe ? ag. ↪ quel ? ◊ pe oad out ? ↪ quel âge as-tu ? ◊ pe lavarit ? ↪ que dites-vous ? ◊ da be vat ? ↪ à quoi bon ? ◊ dre be abeg ? ↪ pour quelle raison ? peadra g ↪ de quoi ↪ assez ↪ moyens ↪ suffisamment ↪ fortune ◊ peadra zo ↪ il y a de quoi ◊ peadra zo da c'hoarzhin ↪ cela prête à rire ◊ ar re-se a zo en e feadra ↪ ils sont propriétaires de leurs terres ◊ amañ ez eus peadra da dapout kleñved ↪ ici il ya de quoi tomber malade peamzer b ↪ un moment ou l'autre ↪ un certain temps peanv g peanved ↪ quidam peb-all g ↪ reste ◊ ar peb-all a zo aet gant ar pilhaouer ↪ le chiffonnier a pris tout le reste 1536 sur 2032 peban ? adv. ↪ d'où ? ◊ a-beban ? ↪ d'où ? pebezh ! ag. ↪ quel exclamatif, devant un nom. ◊ pebezh paotr ! ↪ quel homme ! ◊ pebezh abadenn ! ↪ quelle affaire ! pebr str. pebrenn ↪ (du) poivre ◊ milin-bebr ↪ moulin à poivre pebrañ v ↪ poivrer pebrenn b pebrenned ↪ pimbêche ↪ poivrier ◊ pebrenn-Spagn ↪ piment pebrenn b pebrennoù ↪ grain de poivre pec'hed g pec'hedoù ↪ péché ◊ pec'hed marvel ↪ péché mortel ◊ bouc'h ar pec'hedoù ↪ bouc émissaire pec'hedoniezh b ↪ casuistique pec'hedoniour g pec'hedoniourien ↪ casuiste pec'hiñ v ↪ pécher ↪ jurer ↪ blasphémer pecheroù g lies. ◊ ober pecheroù (da) ↪ faire des courbettes (devant) ↪ faire des gentillesses (à) pechez str. pechezenn ↪ pêches 1537 sur 2032 pedadenn b pedadennoù ↪ invitation pedagogel ag. ↪ pedagogue adj. pedagogour g pedagogourien ↪ pédagogue pedenn b pedennoù ↪ prière ↪ oraison peder g. niv. b ↪ quatre f ◊ hent peder forzh ↪ route à quatre voies ◊ peder rod-kas ↪ quatre roues motrices pederaskelleg g pederaskelleged ↪ orthoptère n pederaskelleg g pederaskellegoù ↪ biplan (avion) pederaskellek ag. ↪ orthoptère adj. pedergwern g ↪ quatre-mâts (navire) pedergwerzenn b pedergwerzennoù ↪ quatrain Pederneg anv lec'h ↪ Pédernec pederrodeg g pederrodegoù ↪ quadricycle pederrodek ag. ↪ à quatre roues ↪ quadricycle adj. pediñ v ↪ prier ↪ inviter ◊ peseurt sant pediñ ↪ à quel saint se vouer 1538 sur 2032 peg g ↪ colle ↪ prise ↪ dissolution (colle) ◊ peg-du ↪ poix peg aa. ↪ collé ↪ accroché ↪ adhésif adj. ◊ peg ouzh ↪ collé à ↪ accroché à pegad g pegadoù ↪ prise (empoignade) ↪ lutte ↪ combat pegañ v pegañ (ouzh) ↪ coller (à) ↪ adhérer (à) ↪ s'accrocher (à) pegañ (e) ↪ saisir ↪ s'accrocher (à) ↪ tenir bon ↪ prendre (dans) (feu) ↪ tenir (neige) ◊ petra zo peg ennout ? ↪ qu'est ce qui te prend ? ↪ prendre (proie) ↪ mordre (prendre) pegeit adv. ↪ combien de temps ? ◊ pegeit e chomo amañ ? ↪ combien de temps restera-t-il ici ? ↪ à quelle distance ? ◊ pegeit zo ac'hann da Lannuon ? ↪ quelle distance y a-t-il d'ici à Lannion ? pegeit amzer ? ↪ combien de temps ? pegell b pegelloù ↪ rustine (szg : patch) (info.) pegement adv. ↪ combien (argent) ◊ forzh pegement ↪ à volonté ◊ hep gortoz e begement ↪ sans attendre son reste ◊ klevout e begement digant ub ↪ se faire gronder par qn ◊ pakañ e begement (digant ub) ↪ recevoir son compte (par qn) ◊ pegement bennak ↪ n'importe combien ◊ lavarout e begement (da ub) ↪ dire son fait (à qn) ◊ reiñ e begement (da ub) ↪ donner son compte (à qn) pegementiñ v ↪ dénombrer ↪ compter ◊ niver-pegementiñ ↪ nombre cardinal 1539 sur 2032 pegen adv. ↪ combien exclamatif, devant un adjectif. ◊ pegen yen eo an amzer ! ↪ comme le temps est froid ! ◊ pegen bras bennak e ve ↪ aussi grand qu'il soit ◊ pegen alies ? ↪ tous les combien (de temps) ? pegenn b pegennoù ↪ gommette pegoulz adv. ↪ quand ? ◊ pegoulz e vo echu da labour ? ↪ quand to travail sera-t-il terminé ? pegsun g pegsunioù ↪ autocollant n pegus ag. ↪ collant adj. ↪ contagieux pehini rag. ↪ lequel ↪ laquelle ◊ pehini a raio an dra-se ? ↪ lequel le fera ? pej g pejoù ↪ piège ↪ attrape pel g ↪ peau mince de fruits ou de légumes pelec'h adv. ↪ où (interrogatif) ◊ a-belec'h ? ↪ d'où ? ◊ da belec'h ? ↪ vers où ? peler g peleroù ↪ timon d'avant-train pelerinenn b pelerinennoù ↪ pèlerine (vêt.) pelestr g pelestroù ↪ baquet ↪ cuve 1540 sur 2032 pelestrad g pelestradoù ↪ cuvée pelestradur g pelestradurioù ↪ encuvage ↪ encuvement pelestrañ v ↪ encuver peliadur g ↪ épluchage ↪ écorce de chêne (à tan) peliat v ↪ peler ↪ éplucher pell aa. ↪ loin ↪ longtemps ↪ lointain ◊ a-bell-da-bell ↪ de loin en loin ◊ a-bell ↪ de loin ↪ au loin ↪ de beaucoup ◊ bezañ pell o ↪ mettre longtemps à ◊ lamm-pell ↪ saut en longueur ◊ pell re ↪ beaucoup trop ◊ pell zo ↪ il y a longtemps ◊ ha mat pell zo ↪ et c'est bien ainsi ↪ un point c'est tout pellañ (superlatif) ↪ le plus loin ↪ extrême ◊ Reter-Pellañ ↪ Extrême-Orient ◊ pellañ ma c'heller ↪ à outrance ◊ er pelloù ↪ au loin ↪ dans le lointain ↪ à l'horizon pell str. pellenn ↪ bale pellaat (diouzh) ↪ écarter (de) ↪ s'écarter de Pellann anv lec'h ↪ Plélauff pellarouez g pellarouezioù ↪ signal télégraphique pellaroueziañ v ↪ télégraphier 1541 sur 2032 pellarouezier g pellarouezierioù ↪ appareil de télégraphie pellarouezierezh g ↪ télégraphie ↪ signalisation pellder g pellderioù ↪ lointain ↪ distance pelldizh ag. ↪ à longue portée (pour une arme) pelleilañ v ↪ faxer ↪ télécopier pelleilenn b pelleilennoù ↪ télécopie ↪ fax (copie) pelleiler g pelleilerioù ↪ télécopieur ↪ fax (appareil) pelleilerez b pelleilerezed ↪ télécopieur ↪ fax (appareil) pellenn b pellennoù ↪ boule ↪ sphère ↪ pelote ↪ bobine ↪ balle (à jouer) ↪ ballon ◊ pellenn-droad ↪ football pellennad b pellennadoù ↪ bobine (contenu) pellennadur g pellennadurioù ↪ bobinage pellennañ v ↪ bobiner pellenner g pellennerien ↪ bobineur pellennerez b pellennerezioù ↪ bobineuse 1542 sur 2032 pellgar g pellgerent ↪ parent éloigné pellgargañ v ↪ télécharger pellgehenterezh g pellgehenterezhioù ↪ télécommunication pellgehentiñ v ↪ télécommuniquer pellgelennerezh g ↪ télé-enseignement ↪ enseignement à distance pellgent g pellgentoù ↪ aurore ↪ Noël (nuit, messe, réveillon...) ◊ oferenn ar Pellgent ↪ messe de minuit ↪ messe de Noël ◊ nozvezh ar Pellgent ↪ nuit de Noël ◊ Tad Kozh ar Pellgent ↪ Père-Noël ◊ Setu noz ar Pellgent, ganet eo Jezuz ↪ Voici la nuit de Noël, Jésus est né pellgomz v pellgomz da ub ↪ téléphoner à qn ↪ appeler qn (au téléphone) pellgomz b pellgomzoù ↪ téléphone ◊ niverenn-bellgomz ↪ numéro de téléphone pellgomzadenn b pellgomzadennoù ↪ appel téléphonique ↪ conversation téléphonique ↪ communication (téléphonique) ↪ coup de téléphone ↪ coup de fil pellgomzer g pellgomzerioù ↪ téléphone (appareil) ◊ pellgomzer hezoug ↪ téléphone portable pellhêrelezh b ↪ atavisme pellizher g pellizheroù ↪ télégramme 1543 sur 2032 pellsanterezh g ↪ télépathie pellsanterezhel ag. ↪ télépathique pellsantour g pellsantourien ↪ télépathe ↪ médium pellsantout v ↪ éprouver par télépathie pellseller g pellsellerioù ↪ télescope pellskrid g pellskridoù ↪ télégramme pellskridenn b pellskridennoù ↪ télégramme pellskrivañ v ↪ télégraphier pellskriverez b pellskriverezed ↪ appareil télégraphe pellunedoù lies. ↪ longue-vue ↪ jumelle (optique) pellurzhier g pellurzhierioù ↪ télécommande pellvoullañ v ↪ télé-imprimer pellwel ag. ↪ clairvoyant ↪ clairvoyance pellwel g pellwelioù ↪ télévision ◊ delez pellwel ↪ antenne de télévision pellwelad g pellweladoù ↪ perspective 1544 sur 2032 pellweler g pellwelerien ↪ clairvoyant n m pellweler g pellwelerioù ↪ téléviseur ↪ poste de télévision pellzerez b pellzerezioù ↪ degré disjoint (musique) pellziguzhat v ↪ télédétecter ↪ télédétection pelurenn b pelured ↪ palourde pemdez g ↪ quotidien n m ◊ war ar pemdez ↪ en semaine ◊ va labourioù pemdez ↪ mes activités quotidiennes pemdezieg g pemdeziegoù ↪ quotidien (journal) pemdeziek ag. ↪ quotidien pemoc'h g moc'h ↪ porc ↪ cochon ◊ pemoc'h-gouez (moc'h gouez) ↪ sanglier ◊ pemoc'h-Indez (moc'h-Indez) ↪ cochon d'inde ↪ cobaye ◊ pemoc'h-koad (moc'h-koad) ↪ cloporte ◊ pemoc'h bihan (moc'h bihan) ↪ goret ◊ pemoc'h brein ↪ cochon pourri (insulte) pemont g. niv. ↪ cinquante ◊ pemont unan ↪ cinquante et un pemp g. niv. ↪ cinq pempigoù lies. ↪ osselets (jeu) pempilh g pempilhoù ↪ frange 1545 sur 2032 pempilhek ag. ↪ doté d'une frange pempilhenn b pempilhennoù ↪ frange pempilhennek ag. ↪ doté d'une frange pempiz g ↪ ciguë pempkement g ↪ quintuple pempkementiñ v ↪ quintupler pempkogn g pempkognoù ↪ pentagone pempkogneg g pempkognegoù ↪ pentagone pempkognek ag. ↪ pentagonal Pempont anv lec'h ↪ Paimpont Pempoull anv lec'h ↪ Paimpol pemproudenn b pemproudennoù ↪ portée (musique) pempvedenn b pempvedennoù ↪ quinte ↪ cinquième (partie) pempvet g. pet. ↪ cinquième pemzek g. niv. ↪ quinze ◊ ur bemzek bennak ↪ une quinzaine 1546 sur 2032 pemzektevezh g pemzektevezhioù ↪ quinzaine (quinze jours) pemzektez g ↪ quinzaine (15 jours) penaos adv. ↪ comment ? ◊ penaos 'mañ ar bed ganeoc'h ? ↪ comment allez-vous ? ◊ penaos 'mañ ar bed ganit ? ↪ comment vas-tu ? ◊ penaos emañ kont ? ↪ comment ça va ? Penc'herieg anv lec'h ↪ Piriac-sur-Mer penefi g ↪ chose ↪ truc ↪ bidule ↪ objet au nom inconnu penefiañ v penefiañ ub/udb ↪ appeler qn/qch bidule, truc ou machin... penent adv. ↪ par où ? Penfell stêr ↪ Penfeld pengenn g pengennoù ↪ sillon ↪ planche de jardin pengennad g pengennadoù ↪ sillon (contenu) ↪ planche de jardin (contenu) pengenniñ v ↪ achever (un sillon) Peniti-Koedrac'h anv lec'h ↪ (L')Hermitage-Lorge peniti g penitioù ↪ ermitage penitiour g penitiourien ↪ ermite ↪ anachorète 1547 sur 2032 Penmarc'h anv lec'h ↪ Penmarc'h penn g pennoù ↪ tête ◊ mont a-raok e benn ↪ en faire à sa tête ◊ ober e benn ↪ en faire à sa tête ◊ ober penn da ↪ se diriger vers ◊ ober penn-mouzh ↪ bouder ◊ terriñ e benn da ↪ casser la gueule à ◊ kaout penn da (udb) ↪ (réussir à) comprendre qqch ◊ kroc'hen ar penn ↪ cuir chevelu ◊ logod-penn-dall ↪ chauves-souris ◊ penn-adreñv ↪ (le) derrière ↪ fesses ↪ (l')arrière ◊ penn-araok ↪ proue ◊ penn-bervet ↪ écervelé n ◊ penn-beuz ↪ tête de lard ◊ penn bleiz ↪ masque (de loup) ◊ penn boultouz ↪ tête de lotte ↪ affreux n ◊ penn-bras ↪ chef ↪ notable ↪ sommité (personne) ↪ ponte (pers. importante) ◊ penn-brell ↪ hurluberlu ◊ penn-ed ↪ épi (de blé) ◊ penn-fard ↪ bout (cordage) ◊ penn-glin ↪ rotule (genou) ↪ extrémité du genou ◊ penn-kazh ↪ félin ◊ penn-kazh ↪ surnom du hibou moyen-duc ◊ penn-kêr ↪ bout d'un village ↪ magistrat ◊ penn maïs ↪ épi (de maïs) ◊ penn-maout ↪ irréductible (fam.) ◊ penn-mouzh ↪ boudeur ◊ ober penn-fall (ouzh) ↪ bouder ◊ ober penn (da) ↪ se diriger (vers) ◊ penn-sivi ↪ fraisier (plante) ◊ penn-skañv ↪ étourdi ↪ tête en l'air n ◊ penn-skritell ↪ tête d'affiche ◊ penn-touz ↪ skinhead ↪ crâne rasé ↪ tondu n ◊ penn-yar ↪ poule ↪ (un) poulet ◊ penn-yar ↪ volaille ◊ ur penn-saladenn ↪ une salade ◊ diouzh penn ar pratik ↪ à la tête du client ◊ penn-ouzh-penn ↪ tête-à-tête ◊ penn pe fleur ↪ pile ou face ◊ uhel e benn ↪ la tête haute 1548 sur 2032 ◊ war benn hent ↪ à la rencontre de ◊ war-benn an dour ↪ à flot ◊ penn-avel ↪ étourdi adj. ↪ distrait ◊ penn-bantek ↪ étourdi adj. ↪ distrait ◊ penn-skañv ↪ étourdi adj. ↪ tête en l'air ◊ penn-skañv ↪ étourdi n m ↪ tête en l'air ◊ penn-skort ↪ pensif ↪ rêveur adj. ↪ mélancolique ↪ extrémité ↪ issue (fin) ◊ penn-ahel ↪ extrémité d'essieu ↪ pôle ◊ Penn-Hanternoz ↪ Pôle Nord ◊ Penn-Kreisteiz ↪ Pôle Sud ◊ penn d'an avel ↪ bout au vent ◊ penn-tir ↪ cap ↪ promontoire ◊ penn-bara ↪ quignon ↪ crouton (extr. du pain) ◊ dreist-penn-biz ↪ par dessus la jambe ↪ sur le bout du doigt ◊ penn-da-benn ↪ complètement ↪ entièrement ↪ tout à fait ↪ de la tête aux pieds ↪ totalement ◊ penn-da-benn (da) ↪ d'un bout à l'autre (de) ◊ penn-dre-benn ↪ de part en part ◊ penn-kil-ha-troad ↪ complètement ↪ intégralement ↪ de la tête aux pieds ↪ de pied en cap ◊ a-benn ↪ de façon à ↪ de telle façon que ◊ diwar-benn ↪ au sujet de ↪ à propos de ◊ e penn kont ↪ en fin de compte ◊ dilhad penn-da-benn ↪ costume (complet) ↪ complet (vêt.) ◊ penn-kentañ ↪ début ↪ commencement ◊ da gentañ-penn ↪ avant tout ↪ tout d'abord ◊ penn-diwezhañ ↪ fin (terme) ↪ (la) fin ◊ kas da benn ↪ mener à terme ◊ cheñch penn d'ar vazh ↪ changer son fusil d'épaule ◊ derc'hel penn ouzh ub ↪ tenir tête à qn ◊ Penn-ar-Bed ↪ Finistère ◊ Penn-ar-C'hrann ↪ Pencran ◊ penn-sizhun ↪ en huit (pour un jour de la semaine) ↪ chef ◊ penn-tiegezh ↪ chef de famille ◊ kemer ar penn eus ↪ prendre le commandement de ◊ kemer penn ↪ prendre le commandement ◊ penn-raktres ↪ chef de projet ◊ penn-lu ↪ chef d'armée ↪ général (d'armée) ↪ essentiel n 1549 sur 2032 penn- rg. ↪ principal ↪ qui se rapporte à la tête Préfixe entraînant une mutation k/g et une mutation adoucissante pour k, p, t et d. ◊ pennsoner ↪ meneur d'un groupe de musicien ◊ pennlizherenn ↪ lettre majuscule ◊ pennrener ↪ directeur général ◊ pennoberenn ↪ chef d'oeuvre ◊ pennwisk ↪ couvre-chef pennabeg g pennabegoù ↪ cause principale ↪ principe (cause) ↪ responsable (origine) pennad g pennadoù ↪ bout (de) ↪ pan (de mur) ↪ partie (de) ↪ morceau (de) ↪ moment ◊ pennad-amzer ↪ moment ◊ pennad-blev ↪ chevelure ↪ chapitre ↪ article (presse) ↪ passage (d'un texte) ↪ rédaction (narration) ↪ texte ◊ pennad-digeriñ ↪ introduction (écrite) ◊ pennad-kaoz ↪ conversation ↪ interview ↪ émission (variété...) ◊ pennad-kontrollañ ↪ motion de censure ◊ pennad-skrid ↪ article (presse) ◊ pennad-stur ↪ éditorial ↪ manifeste ↪ caprice pennadañ v ↪ rapiécer (un bas) pennadenn b pennadennoù ↪ passage (d'un texte) ↪ phrase pennadig g ↪ un petit moment ↪ instant pennadiñ v ↪ avoir des caprices ↪ faire des caprices ↪ entamer pennadurezh b pennadurezhioù ↪ les autorités 1550 sur 2032 pennadus ag. ↪ capricieux ↪ fantasque pennaenn b pennaennoù ↪ principe ◊ pennaenn diwall ↪ principe de précaution pennahel g pennahelioù ↪ pôle ◊ pennahel-bed ↪ pôle terrestre ◊ Pennahel Hanternoz ↪ Pôle Nord ◊ Pennahel Kreisteiz ↪ Pôle Sud pennaheladur g pennaheladurioù ↪ polarisation pennahelañ v ↪ polariser ↪ polarisation pennahelel ag. ↪ polaire pennañ v ↪ faire face ↪ monter (plante) ◊ pennañ war-zu ↪ mettre le cap sur pennañ ag. ↪ principal adj. ↪ essentiel adj. ↪ cardinal adj. ◊ meuz pennañ ↪ plat principal ↪ plat de résistance pennanv g pennanvioù ↪ nom (gram.) pennaotrou g ↪ suzerain ◊ pennaotrounez ↪ suzeraine pennaotrouniezh b ↪ suzeraineté pennaouiñ v ↪ glaner pennarbenn b pennarbennoù ↪ cause principale ↪ raison principale 1551 sur 2032 pennask g pennaskoù ↪ entrave (des bêtes) pennaskañ v ↪ entraver (de la tête au pied) pennbazh g pennbizhier ↪ gourdin ↪ matraque ↪ brute pennboelliñ v ↪ culbuter pennboufet ag. ↪ à la mine renfrognée pennboufiñ v ↪ prendre un air renfrogné pennc'hoarier g pennc'hoarierien ↪ protagoniste penndanvez g penndanvezioù ↪ capital penndaoulinañ v ↪ s'agenouiller penndarevriñ v ↪ culbuter penndelochennat v ↪ culbuter pennden g penndud ↪ chef ↪ héros ↪ personnage principal penndenel ag. ↪ androcéphale pennderez g pennderezioù ↪ dominante (musique) pennderoù g ↪ principe (origine) ↪ base (début) ↪ cause première 1552 sur 2032 penndevezh g penndevezhioù ↪ demi-journée penndiern g penndierned ↪ souverain ↪ prince souverain penndog g penndoged ↪ coquin penndogenn b penndogennoù ↪ arbre têtard penndolog g penndologed ↪ orobranche ↪ têtard ↪ imbécile ↪ lourdaud penndousek ag. bazh penndousek ↪ gourdin penndu g penndued ↪ sterne penndudenn b penndudennoù ↪ héros ↪ personnage principal pennduenn b pennduennoù ↪ massette ↪ roseau pennduig g pennduiged ↪ mésange charbonnière pennegezh b ↪ entêtement ↪ obstination pennegiñ v ↪ aboucher des tuyaux ↪ disposer, mettre bout à bout pennek ag. ↪ têtu ↪ obstiné ↪ entêté pennelfenn b pennelfennoù ↪ principal élément ↪ élément principal penneveshaer g penneveshaerien ↪ modérateur (info.) 1553 sur 2032 pennfoll ag. ↪ fou ↪ étourdi adj. pennfoll g ↪ vertige ↪ emballement pennfollet ag. ↪ affolé ↪ emballé (affolé) ↪ pris de panique pennfolliñ v ↪ avoir le vertige ↪ paniquer ↪ s'affoler ↪ emballer (s'e.) pennfollus ag. ↪ envoûtant ↪ affolant penngadour g penngadourien ↪ général (d'armée) ↪ stratège ↪ chef de guerre penngamm g ↪ torticolis penngamm ag. ↪ qui a la tête de travers penngartenn b penngartennoù ↪ atout (carte) penngarter g penngarterioù ↪ quartier général ↪ QG penngef g penngefioù ↪ radical (gram.) penngelennadur g penngelennadurioù ↪ dogme penngelennadurel ag. ↪ dogmatique pennger g penngerioù ↪ entrée (d'un dictionnaire) ↪ terme (mot) pennglaou g pennglaoued ↪ mésange charbonnière 1554 sur 2032 pennglaouig g pennglaouiged ↪ mésange charbonnière pennglinañ v ↪ s'agenouiller penngod g penngodoù ↪ gourdin ↪ paquet (d'étoupe, de lin...) penngos g penngosoù ↪ billot penngredenn b penngredennoù ↪ dogme pennhanternozel ag. ↪ du Pôle Nord pennhêr g pennhêrien ↪ fils unique ↪ héritier unique pennhêrez b pennhêrezed ↪ fille unique ↪ héritière unique pennijinour g pennijinourien ↪ ingénieur en chef penniliz b pennilizoù ↪ basilique pennkaoz g pennkaozioù ↪ cause principale ↪ responsable (origine) pennkeginer g pennkeginerien ↪ chef (cuisinier) pennkelenner g pennkelennerien ↪ professeur principal pennkêr b pennkêrioù ↪ village ↪ hameau pennki g pennkioù ↪ toupie à pointe de bois 1555 sur 2032 pennkreisteizel ag. ↪ du Pôle Sud pennlamm g pennlammoù ↪ culbute pennlammat v ↪ culbuter pennlavarenn b pennlavarennoù ↪ proposition principale (gram.) pennlec'h g pennlec'hioù ↪ chef-lieu pennlevier g pennlevierien ↪ directeur en chef pennlinad g pennlinadoù ↪ génuflexion pennlinañ v ↪ mettre un genou à terre pennlinenn b pennlinennoù ↪ ligne principale ↪ trait principal pennlizherenn b pennlizherennoù ↪ capitale ↪ majuscule (lettre) (typographie) pennlodenn b pennlodennoù ↪ partie principale ↪ thème ↪ radical (d'un mot) pennluskañ v ↪ promouvoir pennmarc'henn b pennmarc'hed ↪ frelon pennmoalañ v ↪ rendre chauve ↪ devenir chauve pennoberenn b pennoberennoù ↪ chef-d'œuvre 1556 sur 2032 pennorin g pennorinoù ↪ source (origine) ↪ origine première pennospital g pennospitalioù ↪ centre hospitalier pennpellaour ag. ↪ extrémiste adj. pennpellaour g pennpellaourien ↪ extrémiste n pennpouez g ↪ prépondérance ↪ primauté pennpouezus ag. ↪ prépondérant pennrann b pennrannoù ↪ thème ↪ radical (gram.) pennren v ↪ présider ◊ pennrenet gant ub ↪ sous la présidence de qn pennrenerezh g ↪ présidence pennrenkel ag. ↪ prioritaire pennrenour g pennrenourien ↪ stratège pennreolenn b pennreolennoù ↪ principe pratique pennroll g pennrolloù ↪ favoris (info.) ↪ rôle principal pennsac'h b ↪ goitre ↪ érysipèle de la face ↪ oreillons ◊ kalz a vugale a zo gant ar pennsac'h ↪ beaucoup d'enfants ont les oreillons 1557 sur 2032 pennsekretour g pennsekretourien ↪ secrétaire de direction pennskod g pennskodoù ↪ souche d'arbre pennskouer b ↪ paradigme pennskoueriek ag. ↪ typique pennskridaozer g pennskridaozerien ↪ rédacteur en chef pennskrivagner g pennskrivagnerien ↪ rédacteur en chef pennsodiñ v ↪ perdre la raison pennsoner g pennsonerien ↪ musicien meneur ↪ chef d'orchestre (bagad) pennstêr b pennstêrioù ↪ cours d'eau principal pennsturienn b pennsturiennoù ↪ principe (règle) ↪ précepte pennti g penntiez ↪ maison d'habitation ↪ maison sans dépendances penntieg g penntieien ↪ chef de maison penntiern g penntierned ↪ souverain ↪ prince souverain penntoupenn g penntoupenned ↪ tacaud pennvad g pennvadoù ↪ bien principal 1558 sur 2032 pennvagadur g pennvagadurioù ↪ aliment de base pennvaodiern g pennvaodierned ↪ premier ministre pennvarner g pennvarnerien ↪ juge suprême ↪ magistrat suprême ↪ président du jury (d'examen) pennvestr g pennvistri ↪ haut responsable pennveudiñ v ↪ abasourdir pennvevel g pennvevelien ↪ majordome pennvinistr g pennvinistred ↪ premier ministre pennvoued g pennvouedoù ↪ aliment de base pennwaz g pennwazed ↪ majordome pennwele g pennweleoù ↪ chevet (de lit) ↪ traversin pennwir g pennwirioù ↪ redevance annuelle pennwirionez b pennwirionezioù ↪ axiome pennwisk g pennwiskoù ↪ couvre-chef ↪ coiffe ↪ coiffure pennwrizienn b pennwriziennoù ↪ racine principale peñs g peñsoù ↪ fesse 1559 sur 2032 pensac'henn b pensac'hennoù ↪ cervelas peñsad g peñsadoù ↪ fessée peñsata v ↪ fesser peñse g peñseoù ↪ naufrage ↪ épave peñsead g peñseidi ↪ naufragé peñseañ v ↪ faire naufrage peñseer g peñseerien ↪ naufrageur peñsek ag. ↪ fessu peñsel g peñselioù ↪ pièce (pour raccommoder) peñseliat v ↪ rapiécer ↪ raccommoder pentañ v ↪ peindre pentet ag. ↪ peint Pentevr anv lec'h ↪ Penthièvre penton g pentonioù ↪ cuve ↪ cuvier pentoniad g pentoniadoù ↪ cuvée ↪ contenu d'une cuve ↪ plein (de fioul) 1560 sur 2032 pentur g penturioù ↪ peinture (matière) peñver ag. ↪ fade ↪ pâle ↪ blême ↪ mauvaise mine (de m.) penvers ag. ↪ têtu ↪ opiniâtre ↪ obstiné penverzegezh b ↪ entêtement ↪ opiniâtreté ↪ obstination penverziñ v ↪ entêter (s'e.) ↪ opiniâtrer (s'o.) ↪ obstiner (s'o.) penvestr g penvestroù ↪ licol penvestrañ v ↪ mettre un licol (à) peoc'h g ↪ paix ↪ silence ◊ peoc'h ! ↪ silence ! ◊ er bloaz a beoc'h ↪ en l'an de grâce ◊ reiñ peoc'h ↪ ficher la paix ↪ foutre la paix ◊ ro peoc'h din ↪ fiche-moi la paix ↪ fous-moi la paix ◊ roit peoc'h din ↪ fichez-moi la paix ↪ foutez-moi la paix ◊ lakaat ar peoc'h ↪ pacifier peoc'haat v ↪ pacifier ↪ apaiser (s'a.) peoc'hadur g peoc'hadurioù ↪ pacification peoc'haer g peoc'haerien ↪ pacificateur peoc'haus ag. ↪ pacifiant peoc'hgar ag. ↪ pacifiste 1561 sur 2032 peoc'hgarour g peoc'hgarourien ↪ pacifiste n peoc'hgarouriezh b ↪ pacifisme peoc'hiañ v ↪ pacifier peoc'hiek ag. ↪ pacifique peoc'hier g peoc'hierien ↪ pacificateur peoc'hius ag. ↪ pacifiant ↪ apaisant peoc'hleun ag. ↪ paisible peoc'hus ag. ↪ paisible peogwir stl. ↪ du moment que ↪ puisque ◊ peogwir ez eo brav an amzer, e c'hellimp mont da bourmen ↪ puisqu'il fait beau, nous pouvons aller nous promener pep ag. ↪ chaque ◊ ar pep bravañ ↪ le plus beau ↪ les plus beaux ◊ roit dezho pep a levr ↪ donnez-leur un livre à chacun ◊ bep an amzer ↪ de temps en temps ◊ bep ar mare ↪ de temps en temps ◊ bep ma ↪ tandis que ↪ à mesure que ◊ a-bep-eil ↪ à chacun son tour ◊ redadeg a-bep-eil ↪ course de relais ◊ ar pep diaesañ ↪ le plus difficile ◊ pep hini ↪ chacun ◊ pep hini e vutun ↪ ce n'est pas tes affaires ◊ e pep lec'h ↪ partout ◊ ar pep retañ ↪ l'indispensable ◊ pep tra ↪ tout ◊ pep tra ha forzh petra ↪ tout et n'importe quoi 1562 sur 2032 ◊ pep tro ↪ chaque fois ◊ pep unan ↪ chacun pepeilañ v ↪ redoubler ↪ décupler Per anv den ↪ Pierre per str. perenn ↪ poires per g perioù ↪ chaudron perag g peragoù ↪ raison (cause) ↪ pourquoi ◊ ar rag hag ar perag ↪ le pourquoi du comment perager g peragerien ↪ curieux n ↪ questionneur peragiñ v ↪ poser des questions ↪ chercher la cause perak ? adv. ↪ pourquoi ? ◊ perak ket ? ↪ pourquoi pas ? perc'hell g perc'helled ↪ porcelet perc'henn g perc'henned ↪ propriétaire ◊ bezañ perc'henn da udb ↪ jouir de qch (possession) perc'hennadenn b perc'hennadennoù ↪ propriété (bien) perc'hennañ g ↪ possession ↪ adoption ↪ appropriation ↪ prise de possession perc'hennañ v ↪ posséder ↪ adopter ↪ s'approprier ↪ prendre possession ↪ parrainer 1563 sur 2032 perc'henniezh b ↪ possession ↪ propriété (bien) perc'hennus ag. ↪ possessif adj. perc'hennusted b ↪ possessivité perc'hentiezh b ↪ possession ↪ propriété (bien) perch b perchoù ↪ tuteur (de plante) ↪ rame (à pois) perchañ v ↪ mettre un tuteur (plante) ↪ ramer (des pois) perchenn b perchennoù ↪ perche ↪ gaule pere rag. ↪ lesquels ↪ lesquelles Perenezeg anv lec'h ↪ la Prénessaye perenn b perenned ↪ poirier ◊ perenn-dredan (perennoù-tredan) ↪ ampoule électrique ◊ perenn-grap (perenned-krap) ↪ poirier grimpant pergen adv. ↪ surtout ↪ précisément ↪ particulièrement ↪ en particulier pergont g. niv. ↪ quarante ◊ pergont unan ↪ quarante et un periant g periantoù ↪ matériel (info.) ↪ hardware peridural g ↪ péridurale 1564 sur 2032 Perig anv den ↪ Pierrick perisilh str. perisilhenn ↪ persil perlez str. perlezenn ↪ perles perlezeg g perlezeged ↪ éperlan perlezek ag. ↪ perlé perlezenn b perlezennoù ↪ perle perlezennañ v ↪ perler ↪ garnir de perles ↪ former des gouttelettes perlezennek ag. ↪ perlé perlezenniñ v ↪ perler ↪ garnir de perles ↪ former des gouttelettes perlezus ag. ↪ perlier peroked g perokeded ↪ perroquet Perroz-Gireg anv lec'h ↪ Perros-Guirec pers ag. ↪ azuré ↪ d'azur ◊ glas-pers ↪ bleu azuré ↪ bleu d'azur ◊ maen-pers ↪ lapis-lazuli Persed lies. ↪ Perses persefal g persefaled ↪ personne de caractère difficile 1565 sur 2032 perseg g ↪ perse (langue) ↪ persan (langue) persek ag. ↪ de langue perse ↪ de langue persanne perseval g persevaled ↪ personne de caractère difficile ↪ personne sans peur ◊ hi a oa ur wir perseval ↪ c'était une vraie effrontée Persia anv lec'h ↪ Perse (pays) Persian g Persianed ↪ Perse ↪ Persan persiat ag. ↪ perse adj. ↪ persan adj. persiek ag. ↪ persique person g personed ↪ curé (prêtre) ↪ prêtre ↪ personne ↪ personnage personded b ↪ identité (d'une personne) ◊ stad personded ↪ état civil personeladur g personeladurioù ↪ personnalisation personelañ v ↪ personnaliser personelezh b personelezhioù ↪ personnalité ↪ individualité personiezh b ↪ cure (fonction) perukenn b perukennoù ↪ perruque 1566 sur 2032 perukenner g perukennerien ↪ coiffeur perukennerezh b perukennerezhioù ↪ salon de coiffure ↪ coiffeur (chez le c.) peruker g perukerien ↪ coiffeur pervezh aa. ↪ précis ↪ soigneux ↪ avare adj. ↪ attentivement pervezhded b ↪ précision ↪ soin ↪ avarice Perwenan anv lec'h ↪ Penvénan perzh g b perzhioù ↪ participation ↪ partie ↪ part ↪ rôle ◊ ar perzh-mat ↪ la qualité ◊ a-berzh ↪ de la part de ◊ kemer perzh e ↪ prendre part à ↪ participer à ↪ s'occuper de ↪ tremper dans (fig.) ↪ propriété (qualité) ↪ propriété (particularité) ↪ caractéristique n f ◊ perzh-diforc'hañ ↪ caractéristique n f ◊ perzh-fall ↪ défaut ↪ vice ◊ perzh-mat ↪ qualité ↪ bonne qualité ◊ perzh an ene ↪ sentiment ◊ perzhioù mat ha perzhioù fall ↪ qualités et défauts ↪ le pour et le contre ↪ don (aptitude) ◊ perzh-galloud ↪ potentiel n m perzhded b ↪ qualité perzhegad g perzhegidi ↪ qualifié n perzhegañ v ↪ qualifier (se q.) 1567 sur 2032 perzheget ag. ↪ qualifié (selectionné) perzhegezh b ↪ qualification perzhek ag. ↪ qualifié perzhiad g perzhidi ↪ participant perzhiadur g perzhiadurioù ↪ participation perzhiañ v ↪ participer peseurt ag. ↪ quelle sorte ↪ de quelle sorte ◊ peseurt mod ? ↪ de quelle façon ? ↪ comment ? ◊ peseurt den eo Tomaz ? ↪ quel genre d'homme est Thomas ? pesk g pesked ↪ poisson ◊ pesk-askellek ↪ poisson volant ◊ pesk-avel ↪ poisson de surface ◊ pesk-ejen ↪ lamantin ◊ pesk-mare-mor ↪ vive (poisson) ◊ pesk-nij ↪ poisson volant ◊ pesk-Ebrel ↪ poisson d'avril ↪ poisson (sign. astr.) peskdebrer g peskdebrerien ↪ ichtyophage ↪ piscivore peskdebrerezh g ↪ ichtyophagie pesked str. peskedenn ↪ poissons ◊ pesked palet ↪ poisson pané peskedenn b peskedennoù ↪ poisson 1568 sur 2032 peskedus ag. ↪ poissonneux pesker g peskerien ↪ poissonnier peskerezh g ↪ pêche peskerezh b peskerezhioù ↪ poissonnerie ↪ pêche (lieu de p.) pesketa v ↪ pêcher ◊ bag pesketa ↪ bateau de pêche ◊ gwalenn besketa ↪ canne à pêche ◊ linenn besketa ↪ ligne de pêche ◊ reizhoù pesketa ↪ matériel de pêche pesketadenn b pesketadennoù ↪ pêche (une p.) pesketaer g pesketaerien ↪ pêcheur pesketaerezh g ↪ pêche (métier) pesketour g pesketourien ↪ pêcheur peskheñvel ag. ↪ pisciforme pesklenn b pesklennoù ↪ vivier (à poissons) peskus ag. ↪ poissonneux pesoñj ! estlamm. ↪ tu penses ! pet adv. ↪ combien ? ◊ da bet eur ? ↪ à quelle heure ? 1569 sur 2032 ◊ pet eur eo ? ↪ quelle heure est-il ? ◊ pet den, pet a dud ? ↪ combien de personnes ? petalenn b petalennoù ↪ pétale petiz str. petizenn ↪ appât pour la pêche peton g petoned ↪ pétoncle petonk str. petonkenn ↪ pétoncles petore ? ↪ quelle sorte de ? ↪ de quelle sorte ? ◊ petore den a gavin eno ? ↪ quel genre d'individu vais-je y trouver ? petra rag. ↪ quoi ? ◊ abalamour da betra ? ↪ pourquoi ? ◊ da betra ? ↪ pourquoi ? ◊ gant petra ? ↪ avec quoi ? ◊ na petra 'ta ↪ cela va de soi ◊ na petra ↪ naturellement ↪ bien sûr ↪ évidemment ◊ petra a virfe ? ↪ pourquoi pas ? ◊ petra bennak a rin ↪ quoique je fasse ◊ petra bennak ma ↪ quoique ◊ petra ken ? ↪ quoi encore ? ◊ petra ri ? ↪ que veux-tu ? ↪ qu'est-ce que tu veux ? ◊ petra vern ? ↪ qu'importe ? petral g petralioù ↪ poitrail (harnais/armure) petrefe g ↪ bidule ↪ chose dont on ignore le nom ◊ roit din ar petrefe-se ↪ donne-moi ce truc petvediñ v ↪ anoncer le quantième ◊ niver-petvediñ ↪ nombre ordinal 1570 sur 2032 petvet ag. ↪ quantième ◊ Er petvet estaj emaoc'h o chom ? ↪ À quel étage habitez-vous ? ◊ Ar petvet e oa ar reder-se ? ↪ Ce coureur était le combien ? ◊ Ar betvet eo da c'hoar er skol ? ↪ La combien est ta soeur à l'école ? peudrenn b peudrennoù ↪ épouvante (bêtes en foires) peuk g peukoù ↪ bourrade ◊ ar peuk ↪ la toux ◊ tapout ar peuk ↪ être très enrhumé peukañ v ↪ donner une bourrade ↪ tousser peukenniñ v ↪ toussoter peuketa v ↪ toussoter peul g peulioù ↪ poteau ↪ pilier ◊ plantañ peul er prad ↪ faire le poirier ◊ seulioù-peul ↪ talons aiguilles ◊ peul-eren ↪ bitte d'amarrage peulgae g peulgaeoù ↪ palissade peuliad g peuliadoù ↪ colonne (de fumée...) peuliañ v ↪ palissader ↪ garnir de poteaux ↪ garnir de piliers peultrin g peultrinoù ↪ poitrine peulvan g peulvanoù ↪ menhir 1571 sur 2032 Peuñvrid anv lec'h ↪ Pommeret peur- rg. ↪ achèvement Préfixe entraînant une mutation adoucissante. ◊ peurbadelezh ↪ éternité ◊ peurechu ↪ achevé ◊ peurober ↪ terminer ◊ peurzorn ↪ fin du battage peur adv. ↪ quand ◊ peur e vi gwelet ? ↪ quand te verra-t-on ? peurampart ag. ↪ magistral peuraozadenn b peuraozadennoù ↪ mise au point peuraozadur g peuraozadurioù ↪ achèvement peuraozañ v ↪ achever ↪ mettre au point ↪ mise au point peurastenn v ↪ perpétuer peurastennadur g peurastennadurioù ↪ perpétuation peurbad ag. ↪ éternel ↪ perpétuel peurbadel ag. ↪ éternel peurbadelezh b ↪ éternité peurbadout v ↪ perpétuation ↪ perpétuer (se p.) 1572 sur 2032 peurbadus ag. ↪ éternel peurbaeadur g peurbaeadurioù ↪ appoint peurbaeañ v ↪ acquitter (dette) ↪ faire l'appoint peurbouezus ag. ↪ primordial peurbrest ag. ↪ tout à fait prêt ↪ fin prêt peurc'hraet ag. ↪ parfait peurdoullañ v ↪ perforer peurdoullet ag. ↪ perforé peurdrec'h g peurdrec'hioù ↪ triomphe peurdremened g peurdremenedoù ↪ plus-que-parfait peurechu ag. ↪ achevé ↪ complètement fini ↪ parachevé peurechuiñ v ↪ parachever ↪ finir tout à fait peurechuiñ v ↪ fignoler ↪ finir complètement ◊ ar peurechuiñ ↪ la finition peurevañ v ↪ liquider (consommer) (fam.) peurfichadenn b peurfichadennoù ↪ retouche 1573 sur 2032 peurfichañ v ↪ retoucher peurgaezh ag. ↪ intouchable adj. peurgaezh peurgeizh ↪ intouchable n peurgas v ↪ achever (un moribond) peurgetket adv. ↪ surtout ↪ notamment ↪ en particulier peurgizellañ v ↪ achever de sculpter ↪ sculpter tout à fait peurglok ag. ↪ exhaustif ↪ définitif ↪ complet ↪ parfait peurglokadurezh b ↪ complémentarité peurglozañ v ↪ conclure peurglozet ag. ↪ définitif peurhegasiñ v ↪ excéder (énerver) peurhegus ag. ↪ excédant Peurid-ar-Roc'h anv lec'h ↪ Pommerit-Jaudy peurijinek ag. ↪ sophistiqué ↪ perfectionné (appareil...) peurijinekaat v ↪ sophistiquer ↪ sophistication (appareil...) 1574 sur 2032 peurijinet ag. ↪ sophistiqué ↪ perfectionné (appareil...) peuriñ v ↪ faire paître peurintradur g peurintradurioù ↪ saturation peurintrañ v ↪ saturer peurlavarout v ↪ terminer (explication) ↪ achever (une parole) ↪ finir (une phrase) peurlazhañ v ↪ achever (tuer) peurlec'h g peurlec'hioù ↪ pâturage peurleun ag. ↪ saturé peurleuniañ v ↪ compléter (un formulaire) ↪ remplir (un formulaire) peurleuniet ag. ↪ saturé peurliesañ adv. ↪ généralement peurlip g ↪ retouche peurlipat v ↪ peaufiner ↪ perfectionner ↪ retoucher ↪ pourlécher peurlonkañ v ↪ engloutir peurnaetaat v ↪ bien nettoyer ↪ nettoyer à fond 1575 sur 2032 peurober v ↪ parfaire ↪ achever ↪ accomplir ↪ terminer peurober g ↪ finition ↪ finissage peurobererezh g ↪ finition ↪ finissage peurrenkañ v ↪ bien ranger ↪ ranger tout à fait peurrest g peurrestoù ↪ reste peursevel v peursavet ↪ parachever ↪ achever de bâtir ↪ mettre au point peursevenidigezh b ↪ consommation (achèvement) peurstardañ v ↪ bloquer (serrer) peursur ag. ↪ tout à fait sûr ↪ sûr et certain ↪ persuadé peurunvanded b ↪ uniformité peurunvanidigezh b peurunvanidigezhioù ↪ unification peurunvaniñ v ↪ unifier peurvan b peurvanoù ↪ pâturage ↪ pâtis ◊ peurvan-alpenn ↪ alpage peurvantridigezh b ↪ effondrement (abattement) peurvat aa. ↪ parfait ↪ définitif ↪ idéal ↪ excellent ↪ parfaitement ↪ idéalement ↪ excellemment 1576 sur 2032 peurvec'h g peurvec'hioù ↪ saturation n f (image numérique) peurvec'hiañ v ↪ saturer v (image numérique) peurvoud g ↪ absolu n peurvoudek ag. ↪ absolu adj. peurvoudel ag. ↪ absolu adj. peurvoullañ v ↪ achever d'imprimer peurvoullet ag. ↪ achevé d'imprimer peurvrasañ g ↪ la plupart ◊ ar peurvrasañ eus an dud ↪ la plupart des gens ◊ brein eo ar peurvrasañ eus an avaloù ↪ la plupart des pommes sont pourries peurvuiañ adv. ↪ le plus souvent ◊ peurvuiañ e vez digor ar stal da lun ↪ la boutique est habituellement ouverte le lundi ◊ labourat a ra gant e vreur peurvuiañ ↪ je travaille le plus souvent avec son frère peurvunutaat v ↪ miniaturiser ↪ miniaturisation peurwellaat v ↪ perfectionner peurwellaour g peurwellaourien ↪ perfectionniste n peurwellaouriezh b ↪ perfectionnisme 1577 sur 2032 peurwellaus ag. ↪ perfectionniste adj. peurwerzhañ v ↪ épuiser (un stock) peurwerzhet ag. ↪ épuisé (vente) peurwiriañ v ↪ apurer peurwiriekaat v ↪ ratifier peurwiriekadur g peurwiriekadurioù ↪ ratification peurwirier-kontoù g peurwirierien-gontoù ↪ commissaire aux comptes peurwirier ar c'hontoù g ↪ commissaire aux comptes peurwirion ag. ↪ authentique peurwirionded b ↪ authenticité peurzebriñ v ↪ liquider (consommer) (fam.) ↪ manger entièrement peurzorn g ↪ fin du battage peurzornañ v ↪ finir le battage peus ag. ↪ poussif ↪ asthmatique adj. ↪ marchant avec peine peuz- rg. ↪ presque ↪ quasiPréfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw. ◊ peuzechu ↪ presque fini 1578 sur 2032 ◊ peuzvarv ↪ presque mort ◊ peuznoz ↪ crépuscule peuzdianav ag. ↪ presque inconnu Peuzdibeuz g ↪ Septuagésime ↪ période de soixante-dix jours avant Pâques Sul ar Peuzdibeuz ↪ premier des trois dimanche préparant Pâques peuzechu ag. ↪ presque fini peuzfolliñ v ↪ batifoler peuzheñvel ag. peuzheñvel ouzh ub/udb ↪ similaire à qn/qch ↪ analogue à qn/qch peuzheñvelded b ↪ similarité ↪ analogie peuzheñvelder g peuzheñvelderioù ↪ similarité ↪ analogie peuzkerkent adv. ↪ presque aussitôt Peuzlard g Sul ar Peuzlard ↪ dimanche avant les gras ↪ Sexagésime peuznes ag. ↪ approximatif peuznoazh ag. ↪ dénudé peuznoz b peuznozioù ↪ crépuscule peuznoziñ v ↪ tomber (le soir) peuzpare ag. ↪ convalescent adj. 1579 sur 2032 peuzsur aa. ↪ presque sûr ↪ quasi sûr peuztost aa. ↪ approximatif peuzvarv aa. ↪ presque mort pevar g. niv. g ↪ quatre m ◊ a-bevaroù ↪ quatre à quatre ◊ karr pevar-pevar ↪ quatre-quatre ◊ pevar-ugent ↪ quatre-vingts pevarc'hement ag. ↪ quadruple pevarc'hementiñ v ↪ quadrupler pevarc'hogneg g pevarc'hognegoù ↪ quadrilatère pevarc'hognek ag. ↪ quadrangulaire ↪ quadrilatère adj. pevarc'horneg g pevarc'hornegoù ↪ quadrilatère pevarc'hornek ag. ↪ quadrangulaire ↪ quadrilatère adj. pevare g. pet. ↪ quatrième ◊ pevare tro-dibenn (pevare troioù-dibenn) ↪ quart de finale pevarhoalad g ↪ ère quaternaire pevarig g pevarigoù ↪ quadrille pevarlamm g ↪ grand galop ◊ d'ar pevarlamm ruz ↪ au triple galop 1580 sur 2032 ◊ d'ar pevarlamm ↪ au grand galop pevarlammat v ↪ aller au grand galop pevarvedenn b pevarvedennoù ↪ quarte pevarzek g. niv. ↪ quatorze pevarzorneg g pevarzorneged ↪ quadrumane pevarzroadeg b pevarzroadeged ↪ quadrupède pevarzroadek ag. ↪ quadrumane adj. pevarzueg g pevarzuegoù ↪ quadrilatère pezel b pezelioù ↪ jatte ↪ bassine pezeliad b pezeliadoù ↪ jattée ↪ contenu d'une bassine pezh g pezhioù ↪ pièce ↪ morceau ↪ pièce (jeu) ↪ pion (jeu) ◊ en e bezh ↪ entier ↪ tout entier ◊ pezh a gar ↪ à discrétion ◊ ur pezh dilhad ↪ un vêtement ◊ pezh arrebeuri ↪ meuble ◊ pezh diseven ! ↪ espèce d'impoli ! ◊ ar pezh ↪ ce qui ↪ ce que ◊ pezh-c'hoari ↪ pièce de théâtre ◊ pezh-gwerin ↪ pion (échecs) ◊ pezh + anv ↪ sacré + nom ↪ grand + nom ↪ énorme pezhell ↪ blet ↪ pourri ↪ efféminé ◊ lart-pezhell ↪ très gras ↪ très gros 1581 sur 2032 piano g pianooù ↪ piano ◊ piano-lostek ↪ piano à queue piaou g e piaou da ub ↪ en la possession de qn ◊ en e biaou ↪ en sa possession piaouañ v ↪ posséder ↪ être en droit de ↪ approprier (s'a.) piaouek ag. ↪ intime adj. ◊ piaouek da ↪ propre à piaouel ag. ↪ possessif adj. (gram.) ◊ piaouel da ↪ propre à piaouer g piaouerien ↪ possesseur ↪ ayant droit ↪ détenteur piastr g piastred ↪ piastre pibenn b pibennoù ↪ tube ↪ siphon ↪ pipe pibid b ↪ pépie ↪ os de seiche pich g pichoù ↪ phallus ◊ pich-kaoc'h ↪ homosexuel n m ◊ pich-pri ↪ homosexuel n m ◊ pich nul ↪ impuissant n m (vulg.) pichard g picharded ↪ avare n picher g picheroù ↪ cruche ↪ pichet ↪ pot à eau picherad g picheradoù ↪ cruche (contenu) ↪ pichet (contenu) 1582 sur 2032 pichiglaou g pichiglaoued ↪ mésange charbonnière pichon g pichoned ↪ pigeon pichourell g pichourelloù ↪ capuchon pichourellek ag. ↪ muni d'un capuchon pidenn b pidennoù ↪ pénis pif g pifoù ↪ fifre pifad g pifadoù ↪ cuite (saoulerie) pifal v ↪ jouer du fifre pifer g piferien ↪ joueur de fifre pifigañ v ↪ expirer bruyamment pifon g pifonoù ↪ fourgon ↪ tige de fer (à remuer feu...) pig b piged ↪ pie pigell g pigelloù ↪ ergot du seigle pigell b pigelloù ↪ pioche ↪ binette ↪ houe pigellat v ↪ piocher ↪ biner ↪ houer 1583 sur 2032 pignadenn b pignadennoù ↪ escalade pignat v ↪ monter ↪ escalader ↪ grimper ◊ pignat d'ar solier ↪ grimper au grenier ◊ pignat gant an diri ↪ grimper les escaliers ◊ pignat ouzh ar wezenn ↪ grimper à l'arbre pignerez b pignerezed ↪ ascenseur pignidigezh b pignidigezhioù ↪ ascension pignouer g pignoueroù ↪ montoir pigos g pigosoù pigosioù ↪ bec d'oiseau ◊ sevel ar pigos ↪ relever fièrement la tête ↪ pioche (jeu) ◊ mont d'ar pigos ↪ piocher pigosat v ↪ picorer ↪ becqueter ↪ piquer ↪ frapper (marteau...) pigosek ag. ↪ qui a un gros bec pik g pikoù ↪ point ◊ tri fik ↪ points de suspension ◊ pik-estlamm ↪ point d'exclamation ◊ pik-estlammañ ↪ point d'exclamation ◊ pik-goulenn ↪ point d'interrogation ◊ pik-goulennata ↪ point d'interrogation ◊ pik-skejig ↪ point virgule ◊ pikoù-arsav ↪ points de suspension ◊ pik-tro ↪ rond-point ↪ tâche ◊ pikoù-panez ↪ tâches de rousseur ↪ piqûre ↪ pique ◊ a-bik ↪ tout droit ↪ pic (à p.) ◊ pik-kig ↪ pique-viande 1584 sur 2032 pikadenn b pikadennoù ↪ piqûre pikañ v ↪ piquer ↪ vexer ↪ émouvoir ◊ pikañ stank ↪ marcher vite pikat v ↪ piquer piker g pikerien ↪ piqueur ◊ piker-maen (pikerien-vaen) ↪ carrier ◊ piker-mein (pikerien-vein) ↪ piqueur de pierre pikerez b pikerezed ↪ moustique pikern g pikernoù pikernioù ↪ pic (montagne) ↪ cône pikernenn b pikernennoù ↪ pic (montagne) ↪ cône pikerom g pikeromoù ↪ petit piquet ↪ taquet piketez g piketezoù ↪ piquette pikez ↪ pique (carte) (du p.) pikez b pikezed ↪ chipie ↪ chicanière ↪ emmerdeuse (fam.) pikezenn b pikezennoù ↪ pique (carte) piklamm g piklammoù ↪ saut en hauteur piklammat v ↪ sauter en hauteur 1585 sur 2032 pikol g pikoloù ↪ (devant un nom) grand ↪ énorme ◊ ur pikol ki ↪ un chien énorme ◊ pikoloù gwez ↪ des arbres gigantesques pikolenn b pikolennoù ↪ grand (av. nom fém.) ↪ énorme (fém.) pikolenn b pikolennoù ↪ énormité pikoù-arsav lies. ↪ points de suspension pikous ag. ↪ chassieux pikouz str. pikouzenn ↪ chassie pikouzañ v ↪ être ou devenir chassieux pikouzek ag. ↪ chassieux pil g piloù ↪ revers d'une médaille ou d'une pièce de monnaie ◊ pil pe groaz ↪ pile ou face ◊ c'hoari pil pe groaz ↪ jouer à pile ou face ◊ leanez pil-pave ↪ fausse dévote ↪ bille de bois ↪ tronçon ◊ pil-prenn ↪ bille de bois ↪ morceau de bois ◊ pil-dour ↪ forte averse pil adv. ↪ à verse ◊ glav a-bil a ra ↪ il pleut à verse ◊ glav pil a ra ↪ il pleut à verse pilad-glav g piladoù-galv ↪ forte averse pilat v ↪ abattre ↪ faire tomber ◊ pilat e c'henou ↪ bavarder 1586 sur 2032 ↪ battre ↪ écraser ↪ piler ◊ en em bilat ↪ se bagarrer piled g piledoù ↪ cierge ◊ piled-koar ↪ cierge piler g pilerien ↪ batteur ↪ écraseur ↪ pileur ↪ abatteur ◊ piler-gwez (pilerien-wez) ↪ bûcheron ◊ piler an davarn ↪ pilier de bistrot piler g pileroù pilerioù ↪ pilier ◊ piler-torfedourien ↪ pilori pilerad g pileradoù ↪ tas (pile) ↪ pile (tas) ◊ un pilerad amann ↪ une motte de beurre pileter g pileteroù pileterioù ↪ bénitier pilgofek ag. ↪ ventru ↪ pansu ↪ pansard pilgos g pilgosioù ↪ billot pilhaouer g pilhaouerien ↪ chiffonnier pilhenn b pilhennoù pilhoù ↪ chiffon ↪ lambeau ↪ loque ↪ guenille ◊ un tamm pilhoù ↪ un chiffon ↪ loques ↪ haillons pilhenneg g ↪ séneçon pilhenneg g pilhenneien ↪ loqueteux n pilhennek ag. ↪ loqueteux ↪ déguenillé 1587 sur 2032 pilhot g pilhotoù ↪ chiffon ↪ loque ↪ guenille pilifrenn b ↪ très petite quantité pilikant g pilikanted ↪ pélican pillig b pilligoù ↪ poêle ↪ crêpière ↪ poêle à crêpes ↪ bassine ◊ bezañ du e-giz revr ar billig litt. être noir comme le cul de la poêle ↪ être très sale ◊ lakaat ar billig war an tan litt. mettre la poêle sur le feu ↪ se mettre au travail ◊ kouezhañ deus ar billig ba'n tan ↪ tomber de la poêle dans le feu ↪ tomber de Charybde en Scylla ↪ antenne parabolique pilligad b pilligadoù ↪ poêlée ↪ contenu d'une bassine pilliger g pilligerien ↪ chaudronnier pilligerezh g ↪ chaudronnerie pilligerezh b pilligerezhioù ↪ chaudronnerie (local) pilorjed g pilorjeded ↪ oiseleur pilorjerezh g ↪ oisellerie ↪ art de l'oiseleur pilouer g piloueroù ↪ pilon piloueradur g piloueradurioù ↪ pilonnage pilouerañ v ↪ pilonner 1588 sur 2032 pilpas g ↪ petits pas pilpasañ v ↪ piétiner pilpaserezh g ↪ piétinement pilpot g pilpotoù ↪ toupie à pointe de bois pilpous ag. ↪ hypocrite adj. pilpouz g pilpouzed ↪ hypocrite pilpouzek ag. ↪ hypocrite adj. pilpouzerezh g ↪ hypocrisie pilprenn g pilprennoù ↪ bille de bois ↪ morceau de bois pilprennenn b pilprennennoù ↪ pirogue piltos g piltosioù ↪ billot piltrot g ↪ petit trot ◊ mont d'ar piltrot ↪ trottiner piltrotadeg b piltrotadegoù ↪ jogging ↪ footing piltrotat v ↪ trottiner pilulenn b pilulennoù ↪ pilule 1589 sur 2032 pilwerzh b pilwerzhioù ↪ soldes ↪ braderie pilwerzhañ v ↪ solder ↪ brader pilwerzherezh g pilwerzherezhioù ↪ solderie pimant g ↪ piment pimantañ v ↪ pimenter pimpatrom g pimpatromed ↪ sosie pimpatrom g pimpatromoù ↪ modèle ↪ prototype pimperlamm g ↪ grand galop ◊ d'ar pimperlamm ↪ au grand galop pin str. pinenn ↪ pins pineg b pinegoù pinegi ↪ pinède pinfañ v ↪ parer ↪ orner ↪ attifer pinijañ v ↪ expier ↪ faire pénitence pinijenn b pinijennoù ↪ pénitence pinijennour g pinijennourien ↪ pénitencier (prêtre) pinijennus ag. ↪ pénitentiel 1590 sur 2032 pinochenn b pinochennoù ↪ filet de pêche (sorte de f.) pinochez str. pinochezenn ↪ épinards pinous ag. ↪ penaud piñsat v ↪ pincer piñsedou lies. ↪ pince(s) (outil) piñsetenn b piñsetennoù ↪ pincettes piñsetez b piñsetezioù ↪ pincettes piñsin g piñsinoù ↪ bénitier ◊ piñsin-badeziñ ↪ fonts baptismaux pint g pinted ↪ pinson pintañ v ↪ jucher (se j.) pintek ag. ↪ pointu (bonnet) pinter g pintered ↪ pinson pintet ag. ↪ perché pintig g pintiged ↪ pinson pinvidig g pinvidien ↪ riche n 1591 sur 2032 pinvidigezh b ↪ ressources pinvidigezh b pinvidigezhioù ↪ richesse pinvidik ag. ↪ riche ↪ cossu (riche) pinvidikaus ag. ↪ enrichissant pioka g ↪ goémon comestible ↪ Chondrus crispus pip b pipoù ↪ tonneau piped g pipedoù ↪ pivot pipetenn b pipetenned ↪ coquette pipi g pipied ↪ freluquet pipial v ↪ piailler ↪ piauler pirc'hirin g pirc'hirined ↪ pèlerin pirc'hirinadenn b pirc'hirinadennoù ↪ pèlerinage pirc'hirinañ v ↪ aller en pèlerinage pirc'hirinded b ↪ pèlerinage pirc'hirinerezh g ↪ pèlerinage 1592 sur 2032 Pireneoù anv lec'h ↪ Pyrénées pirogenn b pirogennoù ↪ pirogue pironenn b pironennoù ↪ viscères (coeur, poumon, estomac) ↪ fressure pirono g pironoed ↪ dorade rose pismigadenn b pismigadennoù ↪ critique (blâme) pismigañ v ↪ pinailler ↪ critiquer ↪ difficile (faire le d.) pismiger g pismigerien ↪ pinailleur ↪ homme critique ↪ homme pointilleux ↪ homme difficile ↪ homme disposé à critiquer pismigus ag. ↪ critique (blâme) adj. ↪ pointilleux pistachez str. pistachezenn ↪ pistaches pistig g pistigoù ↪ élancement ↪ point de côté ↪ piqûre pistigañ v ↪ piquer ↪ lancer (piquer) pistigus ag. ↪ piquant adj. pistol g pistoloù ↪ pistole pistolenn b pistolennoù ↪ pistolet ◊ pistolenn-dro (pistolennoù-tro) ↪ revolver 1593 sur 2032 pistri g ↪ poison pistriadur g pistriadurioù ↪ empoisonnement ↪ intoxication pistriañ v ↪ empoisonner ↪ intoxiquer pistrienn b pistriennoù ↪ toxique n pistrier g pistrierien ↪ empoisonneur pistriet ag. ↪ empoisonné ↪ intoxiqué pistrius ag. ↪ toxique pitaouer g pitaouerien ↪ débauché ↪ coureur de jupons pitilh ag. ↪ sot adj. ↪ délicat ↪ difficile à contenter ◊ bezañ pitilh gant ↪ se passionner pour ◊ pitilh gant ↪ passionné de pitouchal v ↪ (se) masturber ↪ masturbation pitoucherezh g ↪ masturbation piv rag. ↪ qui ◊ ? ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ da biv e roio ar pesked-se ? ↪ à qui donnera-t-il ces poissons gant piv ? ↪ avec qui ? piv a yelo d'ar vourc’h ? ↪ qui ira au bourg piv eo ? te eo, Per ? ↪ qui est là ? c'est toi, Pierre ? piv oar ? ↪ qui sait ? an nep piv bennak ↪ n'importe qui ↪ quiconque daoust piv ↪ n'importe qui ↪ quiconque nep piv bennak ↪ n'importe qui ↪ quiconque 1594 sur 2032 ◊ ne vern piv ↪ peu importe qui ◊ n'eus forzh piv ↪ peu importe qui ◊ piv bennak ↪ n'importe qui ↪ quiconque pivelezh b pivelezhioù ↪ identité ◊ atersiñ war ar bivelezh ↪ contrôler l'identité ◊ kartenn bivelezh ↪ carte d'identité ◊ savelañ pivelezh ub ↪ établir l'identité de quelqu'un pivoena g pivoenaoù ↪ pivoine piz str. pizenn ↪ pois ◊ piz-bihan (pizenn-vihan) ↪ petits pois ◊ piz-logod (pizenn-logod) ↪ vesces ◊ piz-moc'h (pizenn-voc'h) ↪ glands ◊ piz-munut (pizenn-vunut) ↪ petits pois ◊ piz-Rom (pizenn-Rom) ↪ cocos (haricots) ◊ tennadenn d'ar bizenn ↪ tirage au sort ◊ tennañ d'ar bizenn ↪ tirer au sort pizaod g pizoaded ↪ pétoncle ↪ palourde pizeged lies. ↪ légumineuses pizennañ v ↪ perler (sueur) pizennek ag. ↪ légumineux pizh aa. ↪ exact ↪ précis ↪ précisément ↪ avare adj. ↪ intéressé (cupide) pizhard g pizharded ↪ avare n pizhardenn b pizhardenned ↪ avare (femme a.) ↪ femme avare 1595 sur 2032 pizhded b ↪ exactitude ↪ minutie ↪ avarice ↪ attention pizhder g ↪ exactitude ↪ précision ↪ minutie ↪ attention ↪ avarice ↪ parcimonie pizhderi b ↪ avarice pizhenn b pizhenned ↪ femme avare pizhoni b ↪ avarice Plabenneg anv lec'h ↪ Plabennec plac'h b merc'hed plac'hed ↪ fille ◊ plac'h yaouank ↪ célibataire n f ◊ plac'h yaouank kozh ↪ vieille fille ◊ plac'h-nevez ↪ nouvelle mariée ◊ plac'h-mañ-plac'h ↪ une telle ↪ servante ◊ plac'h ar c'hempenn ↪ femme de ménage plac'hedigoù b lies. ↪ fillettes plac'hig b plac'hedigoù ↪ fillette plad g pladoù ↪ plat ◊ plad-saladenn ↪ saladier ◊ plad-prof ↪ bassin (pour offrandes) ◊ plad-nij ↪ soucoupe volante ◊ a-blad ↪ à plat pladad g pladadoù ↪ plat (mets) ◊ pladad legumaj a bep seurt ↪ jardinière de légumes 1596 sur 2032 pladañ v ↪ (s')aplatir ↪ (s')étendre à terre ↪ (s')écraser ↪ vaincre ↪ terrasser pladenn b pladenned ↪ personne doucereuse pladenn b pladennoù pladinier ↪ disque ↪ plate-forme ◊ pladenn galet ↪ disque dur ◊ pladenn zu ↪ disque vinyle ◊ pladenn-aour ↪ DVD ↪ disque vidéo digital ◊ pladenn-arc'hant ↪ disque compact ↪ CD ↪ disque compact ◊ pladenn-nij ↪ soucoupe volante ◊ ti-pladennoù ↪ maison de disques pladennaoueg b pladennaouegoù ↪ discothèque pladennig b pladennigoù ↪ disquette pladigenn b pladigennoù ↪ plage arrière (auto.) pladorenn b pladorenned ↪ femme nonchalante pladorenniñ v ↪ fainéanter ↪ être nonchalant plaen ag. ↪ plein ↪ plat adj. ↪ plan adj. ↪ uni ◊ a-blaen ↪ régulièrement ◊ derez-plaen ↪ comparatif d'égalité ◊ war-blaen ↪ horizontal ↪ horizontalement ◊ war e blaen ↪ régulier ↪ régulièrement ◊ oferenn war-blaen ↪ messe basse ↪ simple ↪ nature adj. ◊ plaen ha brav ↪ sans difficulté ↪ facilement plaenaat v ↪ remédier (arranger) 1597 sur 2032 plaenenn b plaenennoù ↪ plan (géom.) Plaeraneg anv lec'h ↪ Ploubazlanec Plagad anv lec'h ↪ Plouagat plais str. plaisenn ↪ plies (poisson) plaisenn b plaised ↪ carrelet (poisson) plakenn b plakennoù ↪ plaque ◊ plakenn-varilh (plakennoù-marilh) ↪ plaque d'immatriculation plakenta g plakentaoù ↪ placenta plaketenn b plaketennoù ↪ plaquette plañcheris g plañcherisoù ↪ plancher ↪ parquet plañcherisiñ v ↪ planchéier ↪ parqueter plañchod g plañchodoù ↪ plancher ↪ parquet plañchodiñ v ↪ planchéier ↪ parqueter planedenn b ↪ destin ↪ bonne aventure ↪ fortune (sort) planedenn b planedennoù ↪ planète Planfili anv lec'h ↪ Pleine-Fougères 1598 sur 2032 Plangoed anv lec'h ↪ Plancoët Plangonwal anv lec'h ↪ Planguenoual Planiel anv lec'h ↪ Pleudaniel plankenn g plenk ↪ planche ◊ plankenn-dre-lien ↪ planche à voile ◊ plankenn-lamm ↪ tremplin ◊ plankenn-lammat ↪ tremplin ◊ plankenn adreñv ↪ plage arrière (auto.) plankton g ↪ plancton plañson g plañsonoù ↪ tresse ↪ natte plañsonenn b plañsonennoù ↪ tresse ↪ natte plañsoniñ v ↪ tresser ↪ natter plant str. plantenn ↪ plantes ↪ végétaux ◊ plant-gwini (plantenn-wini) ↪ cépages ◊ liorzh-plant ↪ jardin botanique ◊ plant treuzgenetek ↪ plantes transgéniques ↪ OGM ◊ -plant ↪ végétal adj. ↪ botanique ↪ flore plantadeg b plantadegoù ↪ plantation plantadenn b plantadennoù ↪ plantation (action) plantañ v ↪ planter ◊ plantañ (e-barzh) ↪ introduire (dans) ◊ plantañ peul er prad ↪ faire le poirier 1599 sur 2032 ◊ plantañ tizh ↪ accélérer ↪ aller vite plantel ag. ↪ végétal adj. Plañvour anv lec'h ↪ Ploemeur plaouiañ v ↪ dévorer ↪ happer ◊ plaouiañ war ub/udb ↪ se jeter sur qn/qch plaouier g plaouierien ↪ dévoreur plas g plasoù ↪ place plasenn b plasennoù ↪ place publique (de ville...) ↪ place publique ◊ Plasenn Veurzh ↪ Champ de Mars plastek ag. ↪ plastique plastr g plastroù ↪ plâtre ◊ maen-plastr ↪ pierre à plâtre platanenn b platanenned plataned ↪ platane plavañ v ↪ s'abattre ↪ se coucher à plat ↪ planer ↪ flotter (voltiger) plaverez b plaverezed ↪ planeur (avion) pled g ↪ attention ◊ lakaat pled ↪ faire attention ◊ teurel pled ouzh ub/udb ↪ faire attention à qn/qch ◊ teurel pled da ub/udb ↪ faire attention à qn/qch 1600 sur 2032 plede g ↪ discours plediñ v plediñ gant ub/udb ↪ s'occuper de qn/qch plediñ ouzh ub/udb ↪ surveiller qn/qch ↪ être attentif à qn/qch ↪ observer qn/qch Pledran anv lec'h ↪ Plédran pleg aa. ↪ pliant ↪ plié ◊ pleg-dibleg ↪ pliable ◊ kontell-bleg ↪ canif ↪ couteau pliant ◊ gwele-pleg ↪ lit pliant pleg g plegoù ↪ pli ◊ pleg-glin ↪ génuflexion ◊ pleg ar skouarn ↪ creux de l'oreille ◊ pleg-mor ↪ golfe ↪ baie ↪ anse (baie) ◊ Pleg-mor Sant-Brieg ↪ Baie de Saint-Brieuc ↪ circonstance ↪ situation ↪ tournant ↪ virage ↪ penchant ↪ instinct ↪ habitude ↪ habitude ↪ situation Plegad-Gwenrann anv lec'h ↪ Plouégat-Guerrand Plegad-Moezan anv lec'h ↪ Plouégat-Moysan plegadenn b plegadennoù ↪ pli ◊ ober ur blegadenn ↪ aller à la selle plegañ v ↪ plier ↪ rabattre (plier) plegañ da ub/udb ↪ céder à qn/qch ↪ accepter Plegeneg anv lec'h ↪ Pleugueneuc 1601 sur 2032 plegenn b plegennoù ↪ situation ↪ cas ↪ circonstance ↪ collier (méca) ◊ diouzh ar blegenn ↪ circonstanciel ◊ plegenn-gorf ↪ position (du corps) plegfollenn b plegfollennoù ↪ prospectus ↪ plaquette (doc.) plegus ag. ↪ flexible ↪ docile plegusted b ↪ flexibilité ↪ docilité Plehedel anv lec'h ↪ Pléhédel Pleheneg anv lec'h ↪ Plouhinec (56) Pleiben anv lec'h ↪ Pleyben Pleiber-Krist anv lec'h ↪ Pleyber-Christ Plelann-Veur anv lec'h ↪ Plélan-le-Grand Plelann-Vihan anv lec'h ↪ Plélan-le-Petit Plenaod anv lec'h ↪ Plaine-Haute Plened-Yugon anv lec'h ↪ Plénée-Jugon Pleneg-Nantraezh anv lec'h ↪ Pléneuf-Val-André Pleneventer anv lec'h ↪ Plaintel Plerin anv lec'h ↪ Plérin 1602 sur 2032 Plerneg anv lec'h ↪ Plerneuf Plesala anv lec'h ↪ Plessala Pleskob anv lec'h ↪ Plescop Plestan anv lec'h ↪ Plestan Pleudehen anv lec'h ↪ Pleudihen-sur-Rance Pleuloc'h anv lec'h ↪ Plélo pleustr g ↪ plaisir ↪ agrément ↪ exercice ↪ pratique n f ↪ fréquentation ◊ e pleustr ↪ pratiquement ◊ lakaat e pleustr ↪ mettre en pratique pleustradeg b pleustradegoù ↪ répétition (exercice) pleustradeg b pleustradegoù ↪ entraînement (collectif) ↪ manœuvre (militaire) pleustradenn b pleustradennoù ↪ exercice ↪ entraînement ↪ répétition (exercice) pleustrek ag. ↪ pratique adj. pleustrel ag. ↪ pragmatique pleustrelour g pleustrelourien ↪ pragmatique (nom pers.) pleustrelouriezh b ↪ pragmatisme pleustrer g pleustrerien ↪ dresseur (d'animaux) 1603 sur 2032 ◊ pleustrer an iliz ↪ pratiquant (chrétien) pleustrerezh g ↪ fréquentation ↪ pratique pleustridigezh b pleustridigezhioù ↪ dressage ↪ étude pleustriñ v ↪ s'entraîner ↪ s'exercer ↪ répéter (s'exercer) ↪ utiliser ↪ dresser (animaux) pleustriñ ub ↪ fréquenter qn pleustriñ un hent ↪ suivre un chemin ↪ fréquenter un chemin pleustriñ war udb ↪ s'occuper de qch ↪ s'exercer à qch pleustriñ an iliz ↪ pratiquer (religion) pleustrva g pleustrvaoù ↪ gymnase ↪ terrain d'entraînement (d'exercice) Pleuveur-Bodoù anv lec'h ↪ Pleumeur-Bodou Pleuveur-Gaoter anv lec'h ↪ Pleumeur-Gautier Pleuvihan anv lec'h ↪ Pleubian Pleuwigner anv lec'h ↪ Pluvigner Pleuzal anv lec'h ↪ Ploézal Pleveleg anv lec'h ↪ Pleumeleuc Pleven anv lec'h ↪ Pléven Plevig anv lec'h ↪ Plémy Plevin anv lec'h ↪ Plévin 1604 sur 2032 Plezeved anv lec'h ↪ Plémet plezh b plezhioù ↪ tresse ↪ natte plezhañ v ↪ tresser ↪ natter plezhenn b plezhennoù ↪ natte ↪ tresse plezhenniñ v ↪ tresser ↪ natter Plian anv lec'h ↪ Pléguien plijadur b plijadurioù ↪ plaisir ur blijadur ! ↪ enchanté ! plijadur zo ! ↪ il y a de l'ambiance plijadurezh b plijadurezhioù ↪ plaisir plijadurus ag. ↪ plaisant ↪ agréable plijet ag. ↪ content ↪ ravi Plijidi anv lec'h ↪ Plésidy plijout v ↪ plaire ↪ contenter ◊ mar plij ↪ s'il te plaît ↪ s'il vous plaît ◊ plijet deoc'h (+inf.) ↪ veuillez (+inf.) ◊ plijet ganeoc'h (+inf.) ↪ ayez l'amabilité (de +inf.) plijus ag. ↪ agréable ↪ sympathique plioniñ v ↪ entrelacer (branches...) 1605 sur 2032 Plistin anv lec'h ↪ Plestin-les-Grèves Ploareg anv lec'h ↪ Plorec-sur-Arguenon Ploeneg anv lec'h ↪ Plouhinec (29) Ploermael anv lec'h ↪ Ploërmel plog g ploged ↪ oisillon (petit) Plogastell-Sant-Jermen anv lec'h ↪ Plogastel-Saint-Germain Plogoneg anv lec'h ↪ Plogonnec Ploheg anv lec'h ↪ Ploeuc-sur-Lié plom g plomoù ↪ plomb ◊ a-lamm-plom ↪ pieds joints ◊ koll e blom ↪ perdre l'équilibre ↪ fusible ↪ sonde plomañ v ↪ plonger ↪ mettre d'aplomb ↪ dresser ↪ plomber ↪ bêcher ◊ plomañ an douar ↪ défoncer la terre plomenn b plomennoù ↪ pompe ↪ jet d'eau ◊ plomenn-sont ↪ sonde plomer g plomerien ↪ plombier 1606 sur 2032 plomerezh g ↪ plomberie Ploneiz anv lec'h ↪ Plonéis Ploneour-Lanwern anv lec'h ↪ Plonéour-Lanvern Plonevell anv lec'h ↪ Plounévezel Plonevez-ar-Faou anv lec'h ↪ Plonévez-du-Faou Plonevez-Porzhe anv lec'h ↪ Plonévez-Porzay Plonger anv lec'h ↪ Ploumoguer Plouan anv lec'h ↪ Plouasne Plouared anv lec'h ↪ Plouaret Plouarzhel anv lec'h ↪ Plouarzel Ploubêr anv lec'h ↪ Ploubezre Ploudiern anv lec'h ↪ Plomodiern Ploue anv lec'h ↪ Plouay ploue g ↪ campagne Plouedern anv lec'h ↪ Plouédern 1607 sur 2032 Ploueg-ar-Mor anv lec'h ↪ Plouézec Ploueg-Pontrev anv lec'h ↪ Plouëc-du-Trieux Plouenan anv lec'h ↪ Plouénan Ploueskad anv lec'h ↪ Plouescat ploueziad g ploueziz ↪ campagnard ↪ rural n ploueziadez b ploueziadezed ↪ campagnarde ↪ rurale n ploueziat anv lec'h ↪ campagnard adj. ↪ rural Plouezoc'h anv lec'h ↪ Plouezoc'h Ploufragan anv lec'h ↪ Ploufragan Plouganoù anv lec'h ↪ Plougasnou Plougastell-Daoulaz anv lec'h ↪ Plougastel-Daoulas Plougastellenn b Plougastellenned ↪ femme de Plougastell-Daoulas Plougerne anv lec'h ↪ Plouguerneau Plougernevel anv lec'h ↪ Plouguernével Plougin anv lec'h ↪ Plouguin 1608 sur 2032 Plougoñ anv lec'h ↪ Plogoff Plougonvelen anv lec'h ↪ Plougonvelin Plougonven anv lec'h ↪ Plougonven Plougonveur anv lec'h ↪ Plougonver Plougonwaz anv lec'h ↪ Plouguenast Plougouloum anv lec'h ↪ Plougoulm Plougouskant anv lec'h ↪ Plougrescant Plougraz anv lec'h ↪ Plougras Plouha anv lec'h ↪ Plouha Plouharnel anv lec'h ↪ Plouharnel Plouhern anv lec'h ↪ Plouër-sur-Rance Plouider anv lec'h ↪ Plouider Plouie anv lec'h ↪ Plouyé Plouigno anv lec'h ↪ Plouigneau Plouilio anv lec'h ↪ Ploumilliau 1609 sur 2032 Plouizi anv lec'h ↪ Plouisy Ploulec'h anv lec'h ↪ Ploulec'h Plouneour-Menez anv lec'h ↪ Plounéour-Ménez Plouneour-Traezh anv lec'h ↪ Plounéour-Trez Plounerin anv lec'h ↪ Plounérin Plounevez-Kintin anv lec'h ↪ Plounévez-Quintin Plounevez-Moedeg anv lec'h ↪ Plounevez-Moëdec Plourac'h anv lec'h ↪ Plourac'h Plourae anv lec'h ↪ Plouray Plourc'han anv lec'h ↪ Plourhan Plourin-Gwitalmeze anv lec'h ↪ Plourin Plourin-Montroulez anv lec'h ↪ Plourin-lès-Morlaix Plourivoù anv lec'h ↪ Plourivo Plouvagor anv lec'h ↪ Ploumagoar Plouvalae anv lec'h ↪ Ploubalay 1610 sur 2032 Plouvara anv lec'h ↪ Plouvara Plouvorn anv lec'h ↪ Plouvorn plouz str. plouzenn ↪ paille ↪ chaume ◊ tennañ plouz berr ↪ tirer à la courte paille plouzañ v ↪ pailler ↪ empailler Plouzane anv lec'h ↪ Plouzané Plouzeniel anv lec'h ↪ Ploudaniel plouzenn b plouzennoù ↪ paille (à boire) plouzet ag. ↪ paillé ↪ empaillé Plovan anv lec'h ↪ Plovan Ploveilh anv lec'h ↪ Plomelin Ploveren anv lec'h ↪ Ploeren Ploveur anv lec'h ↪ Plomeur Plozeved anv lec'h ↪ Plozévet plu str. pluenn ↪ plumes Plua anv lec'h ↪ Pludual 1611 sur 2032 plueg b pluegoù ↪ traversin ↪ coussin de plume ◊ plueg-penn ↪ oreiller (de plumes) ◊ plueg-treid ↪ édredon pluek aa. ↪ couvert de plumes pluenn b pluennoù ↪ plume ↪ flocon (de neige) ↪ pêne (de serrure) ↪ cadenas (à entraves) ↪ détente (d'arme à feu) ↪ gâchette ↪ clé de robinet ↪ clef de robinet pluenn-blom b pluennoù-blom ↪ crayon Plufur anv lec'h ↪ Plufur Pluguen anv lec'h ↪ Pluguffan pluiañ v ↪ plonger pluier g pluierien ↪ plongeur plumachenn b plumachennoù ↪ plumet plumachennañ v ↪ empanacher Plûned anv lec'h ↪ Pluzunet Pluniav anv lec'h ↪ Pluméliau pluñv str. pluñvenn ↪ plumes Plurien anv lec'h ↪ Plurien 1612 sur 2032 plusk str. pluskenn ↪ peau (de fruits/légumes) ↪ pelures ↪ gousses ↪ cosses Pluskelleg anv lec'h ↪ Plusquellec pluskenn b pluskennoù ↪ gousse ◊ pluskenn an Douar ↪ croûte terrestre plustrenn b plustrennoù ↪ grain de beauté ↪ tache sur la peau Plusulian anv lec'h ↪ Plussulien Pluvaeg anv lec'h ↪ Plumieux Pluveleg anv lec'h ↪ Plumelec Pluverin anv lec'h ↪ Plumelin Pluwenn anv lec'h ↪ Pleuven poan b poanioù ↪ douleur ↪ peine ◊ a-boan ma ↪ à peine si ◊ a-boan ↪ peine ◊ dougen ar boan d'e dorfed ↪ purger sa peine ◊ poan-vugale ↪ douleurs de l'enfantement ◊ kaout poan ↪ avoir du mal ↪ avoir mal ◊ kemer poan ↪ se donner de la peine ◊ sac'h-poan ↪ souffre-douleur ◊ dindan poan a varv ↪ sous peine de mort ◊ poan gollet ↪ peine perdue ◊ poan oc'h analañ ↪ troubles respiratoires ◊ poan vlev ↪ (la) gueule de bois ◊ poan-spered ↪ anxiété ↪ dépression (nerveuse) ↪ peine d'esprit 1613 sur 2032 poangar ag. ↪ masochiste adj. poangarour g poangarourien ↪ masochiste poangarouriezh b ↪ masochisme poaniañ v ↪ peiner ↪ affliger ↪ tâcher ◊ poaniañ war ↪ travailler à poazh ag. ↪ cuit ◊ vi poazh-kalet ↪ œuf dur ◊ vi poazh-tanav ↪ œuf à la coque poazhadenn b poazhadennoù ↪ cuisson (action) poazhadur g poazhadurioù ↪ canicule poazhañ v ↪ cuire poazherez b poazherezed ↪ poêlon (à cuire pâte) pobañ v ↪ cuire (pain...) pober g poberien ↪ boulanger poberezh g ↪ boulangerie (métier) poberezh b poberezhioù ↪ boulangerie (lieu) pobl b pobloù ↪ peuple ◊ yezhoù-pobl ↪ langues vernaculaires 1614 sur 2032 poblañsouriezh b ↪ démographie poblaters g poblatersoù ↪ référendum poblazhadeg b poblazhadegoù ↪ génocide poblek ag. ↪ populaire ↪ vernaculaire ◊ karter poblek ↪ quartier populaire poblekaat v ↪ vulgariser ↪ populariser poblekadur g poblekadurioù ↪ vulgarisation poblel ag. ↪ populaire ◊ an Talbenn Poblel ↪ le Front Populaire poblus ag. ↪ peuplant ↪ qui favorise le peuplement poblvouezhiadeg b poblvouezhiadegoù ↪ référendum poblvouezhiañ v ↪ référendum poc'han g poc'haned ↪ macareux (oiseau) Poc'hêr anv lec'h ↪ Poher poch dall-poch ↪ complètement aveugle heñvel-poch ↪ exactement semblable ↪ très ressemblant pod g podoù ↪ pot ↪ marmite ↪ cruche ↪ urne ◊ pod-berver ↪ bouilloire ◊ pod-birviñ ↪ bouilloire 1615 sur 2032 ◊ pod-bronnek ↪ biberon ◊ pod-sun ↪ biberon ◊ pod-espern ↪ tirelire ◊ pod-lastez ↪ poubelle ◊ pod-ludu ↪ cendrier ◊ pod-soubenn ↪ soupière ◊ pod-te ↪ théière ◊ pod-tommañ ↪ bouillotte ◊ pod-tredan ↪ pile électrique ↪ batterie (élec.) ◊ pod-tredan hegarg ↪ pile rechargeable ◊ pod skarzhañ ↪ pot d'échappement ↪ pot (wc) ◊ pod-kambr ↪ pot de chambre ↪ carapace (crabe) podad g podadoù ↪ contenu d'un pot ↪ potée podenn b podennoù ↪ calotte de chapeau ◊ podenn-benn ↪ crâne ↪ terrine ↪ fourneau de pipe ↪ bobine poder g poderien ↪ potier poderezh g ↪ poterie (art) poderezh b poderezhioù ↪ poterie (local) podez b podezoù ↪ bassine ↪ terrine (plat) podezad b podezadoù ↪ contenu d'une bassine ↪ terrine (aliment) podig-espern g ↪ tirelire poell g poelloù ↪ mesure ↪ prudence ↪ raison ↪ bon sens ↪ logique n ↪ cohérence ↪ fil (de discours, de discussion) ↪ compréhension 1616 sur 2032 ◊ koll ar poell ↪ perdre le fil ↪ ficelle ◊ poell-loeroù ↪ jarretière poellad g poelladoù ↪ réflexion ↪ spéculation ↪ pensée ↪ intention ↪ effort poelladenn b poelladennoù ↪ copie (devoir) ↪ devoir (écolier) poelladenn b poelladennoù ↪ réflexion ↪ tâche ↪ exercice (intellectuel) poelladiñ v ↪ réfléchir ↪ méditer ◊ poelladiñ war ↪ s'exercer à ↪ s'appliquer à poellata v ↪ réfléchir ↪ méditer ↪ raisonner poellegezh b ↪ logique n poellek aa. ↪ sage ↪ sensé ↪ avisé ↪ raisonné ↪ rationnel ↪ judicieux ↪ logique adj. ↪ raisonnable poellel ag. ↪ rationnel poellgor g poellgorioù ↪ comité ↪ académie poelloniezh b ↪ logique (la l.) poellus ag. ↪ sage ↪ sensé ↪ raisonnable ↪ avisé poeñchenn b poeñchennoù ↪ cotte ↪ jupon poeñson g poeñsonoù ↪ plafond 1617 sur 2032 poent g poentoù ↪ moment ↪ instant ↪ époque ↪ temps (opportun) ◊ e poent hag en amzer ↪ au moment opportun ◊ e poent ↪ à temps ↪ à point ◊ evit ar poent ↪ pour le moment ◊ poent eo ↪ il est temps ◊ tremen poent eo ↪ il est plus que temps ↪ point ◊ poentoù ouzhpenn ↪ bonus poentadur g poentadurioù ↪ ponctuation poentañ v ↪ pointer poentaouiñ v ↪ ponctuer poentell b poentelloù ↪ pointeau ↪ poinçon ↪ selle poentellenn b poentellennoù ↪ selle poentenn b poentennoù ↪ pointe (clou) ↪ clou ↪ veste à basques poentigaouañ v ↪ pointiller poentigoù ↪ pointillé poentlivour g poentlivourien ↪ pointilliste poentlivouriezh b ↪ pointillisme poezell b poezelloù ↪ boisseau poezellad b poezelladoù ↪ boisseau (contenu) 1618 sur 2032 pok g pokoù ↪ baiser n m ↪ capsule ◊ pok-kistin ↪ bogue ◊ dañs pok ha pok ↪ valse pokard g pokardoù ↪ pâté d'encre pokat v pokat da ub ↪ embrasser qn ↪ faire la bise à qn ◊ pokat a ra da Yann ↪ il, elle bise Yann pokig g pokoùigoù ↪ bisou Pol anv den ↪ Paul pole g poleoù ↪ poulie polez b polezed polezi ↪ poulette polis b ↪ police ◊ post polis ↪ poste de police ◊ ti-polis ↪ poste de police polis g polised ↪ agent de police ↪ policier poliser g poliserien ↪ policier politikel ag. ↪ politique adj. ◊ politikel reizh ↪ politiquement correct politiker g politikerien ↪ politicien politikerezh g politikerezhioù ↪ politique ◊ politikerezh yezh ↪ politique linguistique 1619 sur 2032 pollen g ↪ pollen pollenadur g pollenadurioù ↪ pollinisation pollenañ v ↪ féconder par le pollen ↪ polliniser polod g polodoù ↪ pelote (à jouer) ↪ boule ◊ polod-paliked ↪ raquettes (jeu) poloneg g ↪ polonais (langue) polonek ag. ↪ polonais (langue) adj. Polonia anv lec'h ↪ Pologne Poloniad g Poloniz ↪ Polonais n poloniat ag. ↪ polonais adj. polos str. polosenn ↪ prunes sauvages polotenn b polotennoù ↪ pelote ↪ balle ◊ polotennad c'hloan ↪ pelote de laine polpegan g polpeganed ↪ poulpiquet ↪ lutin poltred g poltredoù ↪ portrait ↪ photographie ↪ photo poltrediñ v ↪ portraiturer poltredour g poltredourien ↪ portraitiste 1620 sur 2032 pommell b pommelloù ↪ pommeau pommellenn b pommellennoù ↪ pommeau pompad g pompadoù ↪ pompe (luxe) ↪ ostentation ↪ luxe ↪ vanité ↪ apparat pompadus ag. ↪ luxueux pomper g pomperien ↪ pompier pompinell b pompinelled ↪ élégante ↪ coquette pompinell b pompinelloù ↪ poupée pompinenn b pompinenned ↪ élégante ↪ coquette pompus ag. ↪ luxueux ↪ pompeux pondalez g pondalezioù ↪ palier ↪ galerie ↪ corridor ◊ pondalez-diavaez ↪ balcon Pondi anv lec'h ↪ Pontivy pone g poneed ↪ poney poñsin g poñsined ↪ poussin Pont-'n-Abad anv lec'h ↪ Pont-l'Abbé Pont-ar-Veuzenn anv lec'h ↪ Pont-de-Buis-lès-Quimerc'h 1621 sur 2032 Pont-Aven anv lec'h ↪ Pont-Aven Pont-Melvez anv lec'h ↪ Pont-Melvez Pont-Pagan anv lec'h ↪ Pont-Péan Pont-Skorf anv lec'h ↪ Pont-Scorff pont g pontoù ↪ pont ↪ pont (de navire) ◊ pont-a-ispilh ↪ pont suspendu ◊ pont-gwint ↪ pont suspendu ◊ pont-gwinteiz ↪ pont-levis ◊ pont-gwinter ↪ pont-levis ◊ pont-gwinteris ↪ pont-levis ◊ pont-kanol ↪ aqueduc ◊ pont-orjal ↪ pont suspendu ◊ pont-skourr ↪ pont suspendu ◊ Pontoù ha Chaoserioù ↪ Ponts et Chaussées Pontekroaz anv lec'h ↪ Pont-Croix Pontrev anv lec'h ↪ Pontrieux porbolenn b porbolennoù ↪ pustule ↪ bouton (tumeur) porbolennek ag. ↪ pustulé ↪ couvert de pustules ↪ pustuleux porbolenniñ v ↪ (se) couvrir de pustules porc'hell g perc'hell ↪ pourceau ↪ goret porched g porchedoù ↪ porche ↪ portique 1622 sur 2032 pore g poreoù ↪ maladie forte et subite poread g poreadoù ↪ maladie forte et subite pored g poredoù ↪ falaise poreüs ag. ↪ contagieux porfir g ↪ porphyre porfirek ag. ↪ porphyreux porfum g porfumoù ↪ parfum (produit) porfumer g porfumerien ↪ parfumeur porfumerezh g ↪ parfumerie (marchandise) ↪ parfumerie (commerce) porfumerezh b porfumerezhioù ↪ parfumerie (local) porfumiñ v ↪ parfumer Pornaleg anv lec'h ↪ Plobannalec Pornaleg-Leskonil anv lec'h ↪ Plobannalec-Lesconil Pornivel anv lec'h ↪ Plonivel Pornizh anv lec'h ↪ Pornic 1623 sur 2032 Pornizhan anv lec'h ↪ Pornichet pornografek ag. ↪ pornographique pornografiezh b ↪ pornographie porpant g porpantoù ↪ veston ↪ veste ↪ pourpoint ◊ porpant-kalet ↪ camisole de force ◊ porpant-koaret ↪ ciré (manteau) ◊ porpant-reun ↪ cilice gwiskañ porpant unan bennak ↪ prendre la succession de qn porrastell g porrastelloù ↪ grille d'entrée ↪ portail porselen g ↪ porcelaine Porspoder anv lec'h ↪ Porspoder portez g ↪ transport ◊ kador-portez ↪ chaise à porteurs portezal v ↪ porter (grain ou farine) portezañ v ↪ porter (grain ou farine) Portugal anv lec'h ↪ Portugal Portugalad g Portugaliz ↪ Portugais portugalat ag. ↪ portugais adj. portugaleg g ↪ portugais (langue) n m 1624 sur 2032 portugalek ag. ↪ portugais (langue) adj. Porzh-Karozh anv lec'h ↪ Porcaro Porzh-Loeiz anv lec'h ↪ Port-Louis Porzh-Pêr anv lec'h ↪ Port-Saint-Père Porzh Salud anv lec'h ↪ Port Salut porzh g porzhioù perzhier ↪ port ◊ porzh-mor ↪ port ◊ porzh-houarn ↪ gare (chemin de fer) ◊ porzh-hent ↪ gare routière ◊ porzh a-steud ↪ port série ◊ porzh a-stur ↪ port parallèle ↪ cour ◊ porzh-yer ↪ basse-cour ◊ porzh-izelañ ↪ basse-cour (d'un château) ◊ porzh-bered ↪ enclos paroissial ◊ porzh-c'hoari ↪ cour de récréation ◊ porzh (ar) person ↪ cure (résidence) ↪ porte cochère ↪ porte (de ville...) ↪ maison importante (manoir...) porzherezh g porzherezhioù ↪ alimentation (élec.) porzhiañ v ↪ entrer au port ↪ mener au port ↪ arriver au port porzhier g porzhierien ↪ portier ↪ concierge m ↪ gardien (concierge) porzhierez b porzhierezed ↪ concierge f Porzhig anv lec'h ↪ Pordic 1625 sur 2032 posles ag. ↪ déhanché adj. post g posted ↪ postillon (conducteur des chevaux d'un attelage) post g postoù ↪ poteau ↪ pilier ↪ montant de porte ◊ post-an-dalc'h ↪ pilori ◊ post-esañs ↪ pompe à essence ◊ post-labour ↪ poste de travail ◊ post-lamp ↪ lampadaire ◊ post-skingomzer ↪ récepteur (radio) ◊ post gwir-treizh ↪ (poste de) péage (routier) ◊ post polis ↪ poste de police ◊ post skoazell ↪ poste de secours ↪ service de poste ◊ -post ↪ postal ◊ ti-post ↪ bureau de poste ↪ bureau postal post da ub ↪ au dire de qqn postadur g postadurioù ↪ postage ↪ placement (d'argent) ↪ investissement (financ.) postal v ↪ bouillir ↪ courir en toute hâte ↪ faire courir (un cheval) postañ v ↪ poster ↪ placer de l'argent ↪ investir ◊ N'em eus ket arc'hant da bostañ ↪ Je n'ai pas d'argent à placer postek ag. ↪ costaud ↪ solide ↪ ferme postel g posteloù ↪ e-mail ↪ mail (e-m.) ↪ courriel posteladeg b posteladegoù ↪ mailing (e-m.) 1626 sur 2032 postelañ v ↪ envoyer un courriel ↪ envoyer un e-mail ↪ écrire un courriel ↪ écrire un e-mail postelaouiñ v ↪ envoyer des courriels en masse ↪ envoyer un courriel ↪ envoyer un e-mail ↪ écrire un courriel ↪ écrire un e-mail posteler g postelerioù ↪ messagerie (info.) ↪ boîte e-mail poster g posterien ↪ postier postern g posternioù ↪ poterne posupl ag. ↪ possible potailh g potailhoù ↪ serrure ◊ potailh-houarn ↪ menottes (lien) potaj str. potajenn ↪ légumes potev g potevoù ↪ pot à eau ↪ aiguière potin g ↪ fonte troad potin ↪ pied bot potiron potironed ↪ potiron poubellenn b poubellennoù ↪ poubelle pouer ag. ↪ humide et lourd (temps) ↪ lourd (esprit/action...) ↪ lent (esprit/action...) ◊ lart-pouer ↪ très gras ↪ très gros 1627 sur 2032 pouez g pouezioù ↪ poids ↪ pesanteur ↪ charge ↪ importance ◊ a-bouez ara. ↪ à force de ↪ à l'aide de ◊ a bouez ↪ important ↪ conséquent ↪ considérable ↪ de poids ◊ a-bouez ma ↪ à condition que ◊ gwerzhañ diouzh ar pouez ↪ vendre au poids ◊ kreiz-pouez ↪ centre de gravité ◊ war-bouez nebeut ↪ à peu près ↪ à peu de chose près ↪ à quelque chose près ↪ approximativement ◊ war-bouez udb ↪ à force de qqch ↪ au moyen de ◊ war-bouez udb ↪ à l'exception de qqch ↪ sauf ↪ excepté ↪ à part ↪ moins ◊ war-bouez ↪ doucement ↪ à petit rythme ◊ war-bouez ober udb ↪ à condition de faire qch ◊ war e bouez ↪ à son rythme ◊ pouez-krec'h ↪ montée ↪ pente montante ◊ pouez-traoñ ↪ descente ↪ pente descendante ◊ pouez-paperoù ↪ presse-papiers ◊ pouez-dreist ↪ prépondérance ◊ pouez-gwad ↪ tension artérielle ◊ pouez-gwad izel ↪ hypotension ◊ a-bouez-penn ↪ à tue-tête ↪ accent ◊ pouez-mouezh ↪ accent (manière de parler) ◊ lakaat ar pouez war ↪ mettre l'accent sur ↪ se focaliser sur pouezioù lies. ↪ haltères pouezañ v ↪ peser ↪ appuyer ◊ pouezañ da ↪ contribuer à ◊ pouezañ (war ub) ↪ faire pression (sur qn) ◊ pouezañ war ↪ faire pression sur ↪ insister sur ↪ mettre l'accent sur ↪ méditer sur pouezded b ↪ pesanteur pouezerez b pouezerezioù ↪ balance ↪ bascule (pour peser) pouezmouezhiañ v ↪ accentuer (syllabe...) 1628 sur 2032 pouezmouezhiet ag. ↪ accentué (syllabe...) pouezus ag. ↪ important ↪ considérable ↪ pesant ↪ de poids ◊ bezañ pouezus ↪ importer ↪ être important pouezusted b ↪ importance poufal v ↪ se vanter poufer g pouferien ↪ vantard pouferezh g ↪ vantardise pouilh g pouilhoù ↪ injure pouilhañ v ↪ injurier poul g poulioù ↪ collier (en jonc) poulc'henn b poulc'hennoù ↪ mèche (de bougie...) ↪ mèche (corde) Pouldouran anv lec'h ↪ Pouldouran Pouldregad anv lec'h ↪ Pouldergat Pouldreuzig anv lec'h ↪ Pouldreuzic pouleñv g pouleñvioù ↪ godille ◊ a-bouleñv ↪ à la godille pouleñvat v ↪ godiller 1629 sur 2032 poull g poulloù ↪ mare ↪ fosse ↪ étang ↪ flaque ◊ kouezhañ en e boull ↪ tomber en ruine ◊ poull-dour ↪ mare ◊ poull-kalon ↪ estomac ◊ poull-kannañ ↪ lavoir ◊ poull-lagad ↪ orbite (de l'œil) ◊ poull-liorzh ↪ bassin (de jardin) ◊ poull-neuial ↪ piscine ◊ poull-pri ↪ carrière (d'argile) ◊ poull-riklañ ↪ patinoire ◊ poull-skorf ↪ décharge (bassin) ◊ poull-treid ↪ pédiluve ◊ poull sec'h ↪ cale sèche ◊ poull-dourañ ↪ abreuvoir ↪ poule (groupe d'équipes) poullad g poulladoù ↪ mare (contenu) ↪ étang (contenu) ↪ fosse (contenu) ↪ flaque (contenu) poulladañ v ↪ faire une flaque ↪ faire une mare poulladenniñ v ↪ faire une flaque ↪ faire une mare Poullaouen anv lec'h ↪ Poullaouen pouloud str. pouloudenn ↪ grumeaux ↪ caillots ↪ mottes ◊ pouloud gwad (pouloudenn wad) ↪ caillots de sang pouloudañ v ↪ faire des grumeaux ↪ coaguler pouloudek ag. ↪ grumeleux pouloudenn b pouloudennoù ↪ boule (de pâte) ◊ pouloudenn wad ↪ caillot de sang 1630 sur 2032 pouloudennet ag. ↪ coagulé pouloudenniñ v ↪ faire des grumeaux ↪ coaguler pouloudet ag. ↪ coagulé poulounez str. poulounezenn ↪ plis (vêt.) ↪ volants (vêt.) ↪ fronces (vêt.) poulounezañ v ↪ plisser (vêt.) ↪ froncer (vêt.) poulounezet ag. ↪ plissé (vêt.) ↪ froncé (vêt.) poultr g ↪ poudre ↪ maquillage ↪ poussière poultr str. poultrenn ↪ poussière (de la p.) ↪ poudre (de la p.) poultrek ag. ↪ poussiéreux ↪ poudreux poultrenn b ↪ poussière ↪ poudre poultrennek ag. ↪ poussiéreux ↪ poudreux poultrer g poultrerien ↪ artificier (milit.) poulz g ↪ poussée ↪ toux poulzad g poulzadoù ↪ pulsion ↪ poussée ↪ moment ↪ laps de temps poulzadenn b poulzadennoù ↪ pulsation ↪ poussée (une p.) 1631 sur 2032 poulzañ v ↪ pousser ↪ inciter ↪ pousser (végétation) ↪ propulser ↪ battre (sang) ↪ tousser ↪ rabattre (gibier) poulzer g poulzerioù ↪ propulseur ↪ booster n m pounner ag. ↪ lourd ↪ pesant pounnerded b ↪ pesanteur pounnerder g pounnerderioù ↪ lourdeur pounnerglev ag. ↪ dur d'oreille poupenn b poupenned ↪ bébé ↪ chrysalide poupenniñ v ↪ chrysalide (se former en c.) poupig g poupiged ↪ bébé ↪ pantin ↪ poupée poupinell b poupinelloù ↪ poupée pour str. pourenn ↪ poireaux ◊ pour-bran (pourenn-vran) ↪ jacinthes ◊ mont e-barzh ar pour ↪ aller dans les choux pourc'h g ↪ vêtement pourc'hadur g pourc'hadurioù ↪ vêtement (le v.) ↪ habillement ↪ tenue (vêt.) pourc'hañ v ↪ vêtir 1632 sur 2032 pourchas v ↪ approvisionner (s'a.) pourchas g pourchasoù ↪ approvisionnement ↪ dispositions ↪ mesures pourmen v ↪ se promener pourmenadenn b pourmenadennoù ↪ promenade pourpez g pourpezioù ↪ dépendance (de ferme) poursal v ↪ tousser pourvez g pourvezioù ↪ provision ↪ ravitaillement ◊ pourvez-arc'hant ↪ subvention pourvezioù lies. ↪ réserve (provisions) ◊ pourvezioù-brezel ↪ munitions pourvezad g pourvezadoù ↪ provision pourvezadur g pourvezadurioù ↪ équipement ↪ alimentation (de machine) pourvezañ v ↪ garnir (équiper) ↪ alimenter (machine) pourvezer g pourvezerien ↪ fournisseur ↪ économe (d'établissement) pourvezerez b pourvezerezed ↪ pourvoyeur (véhicule) ↪ ravitailleur (véhicule) pourvezet ag. ↪ bien pourvu ↪ fourni pourveziñ v ↪ fournir ↪ ravitailler ↪ pourvoir pourveziñ da ↪ subvenir à 1633 sur 2032 pourvezour g pourvezourien ↪ fournisseur pout ag. ↪ lourd et compact ↪ indécrottable ↪ lourd (d'esprit) poz g pozioù ↪ couplet ↪ strophe ↪ stance pozadenn b pozadennoù ↪ pause ↪ arrêt ↪ interruption pozañ v ↪ poser pozet ag. ↪ posé ↪ attentif ◊ pozet war udb ↪ ayant trait à qch Prad anv lec'h ↪ Prat prad g pradoù preier ↪ pré pradañ v ↪ atterrir (avion...) ↪ poser (se p.) (avion) pradenn b pradennoù ↪ prairie pradva g pradvaoù ↪ piste d'atterrissage prantad g prantadoù ↪ époque ↪ moment ↪ étape ◊ prantad-c'hoari ↪ récréation ◊ prantad dilez ↪ période de préavis ◊ prantad esa ↪ période d'essai ◊ prantad labour ↪ période d'activité pratell b pratelloù ↪ pelouse ↪ tonnelle ↪ préau 1634 sur 2032 pratik g pratikoù ↪ client habitué ◊ kartenn-bratik ↪ carte de fidélité ◊ diouzh penn ar pratik ↪ à la tête du client pred g predoù ↪ moment ↪ temps (musique) ◊ pred-ha-pred ↪ de temps en temps ◊ pred-amzer ↪ moment ↪ repas ◊ oferenn-bred ↪ grand-messe ◊ pred-leton ↪ pique-nique ◊ pred e-ti Mari C'hlazioù ↪ pique-nique ◊ pred war ar maez ↪ pique-nique predañ v ↪ prendre un repas ↪ manger Preden anv lec'h ↪ Grande-Bretagne (anc.) Preden anv lec'h ↪ Bretagne Insulaire ↪ Ile de Bretagne predeneg g ↪ brittonique predenek ag. ↪ brittonique adj. preder g prederioù ↪ réflexion ↪ méditation ↪ soin ↪ souci ↪ inquiétude ↪ préoccupation ↪ intérêt (souci) ◊ kemer preder gant ub ↪ prendre soin de qn ↪ prendre qn en charge prederenn b prederennoù ↪ pensée ↪ idée prederenniñ v ↪ réfléchir predererezh g ↪ art de soigner ↪ action de soigner ↪ réflexion 1635 sur 2032 predererezh g ↪ réflexion ↪ méditation prederi b ↪ souci prederiadenn b prederiadennoù ↪ préoccupation(s) ↪ réflexion ↪ méditation prederiadur g prederiadurioù ↪ réflexion ↪ méditation ↪ soin prederiañ v ↪ réfléchir ↪ méditer ↪ préoccuper (se p.) ◊ prederiañ ub ↪ soigner qn ◊ prederiet gant udb ↪ préoccupé de qch ◊ prederiet ↪ soucieux prederiata v ↪ méditer prederiek ag. ↪ pensif ↪ absorbé (pensif) ↪ méditatif ↪ soigneux Prederion anv lec'h ↪ Brandérion prederius ag. ↪ absorbant ↪ préoccupant ↪ attentif ↪ attentionné prederour g prederourien ↪ penseur ↪ philosophe prederouriezh b prederouriezhoù ↪ philosophie prederouriezhel ag. ↪ philosophique predig-amzer g predigoùigoù-amzer ↪ instant predletoniñ v ↪ pique-niquer 1636 sur 2032 predour g predourien ↪ convive predva g predvaoù ↪ réfectoire ↪ cantine (local) prefed g prefeded ↪ préfet prefeddi g prefeddioù ↪ préfecture (local) prefedel ag. ↪ préfectoral prefediezh b prefediezhioù ↪ préfecture (circonscription) prefeti g prefetioù ↪ préfecture (local) preizh g preizhoù ↪ proie ↪ butin preizhadeg b preizhadegoù ↪ sac ↪ pillage preizhadenn b preizhadennoù ↪ un pillage ↪ butin preizhañ v ↪ piller preizhenn b preizhennoù ↪ butin preizher g preizherien ↪ pilleur ↪ pillard ◊ preizher-mor (preizherien-vor) ↪ pirate pren g prenoù ↪ achat prenadenn b prenadennoù ↪ achat ↪ emplette ◊ ober e brenadennoù ↪ faire ses commissions 1637 sur 2032 prenadur g prenadurioù ↪ corruption (moral) prenadus ag. ↪ corruptible (vénal) prenañ v ↪ acheter ◊ da prenañ ↪ corruptible (vénal) ◊ galloud-prenañ ↪ pouvoir d'achat ◊ urzh-prenañ ↪ commande d'achat prendenn g ↪ malheur ↪ fléau prenestr g prenestroù prenester ↪ fenêtre ◊ prenestr-stal ↪ vitrine ◊ dor-brenestr ↪ porte-fenêtre prenn g ↪ bois d'œuvre ◊ sko-prenn ↪ xylophone ↪ barre pour fermer une porte ↪ verrou ↪ fermeture prennañ v ↪ verrouiller ↪ fermer (à clé) ◊ prennañ ar skramm ↪ vérouiller l'écran (info.) ◊ prennañ war ↪ enfermer prenner g prennerioù ↪ fermoir prennet ag. ↪ verrouillé ↪ fermé (à clé) preñv g preñved ↪ ver ◊ preñv-dilhad ↪ mite ◊ preñv-gouloù ↪ ver luisant ◊ preñv-gwenn ↪ asticot ◊ preñv-kaol ↪ chenille du choux ◊ preñv-lugern ↪ ver luisant ◊ preñv-seiz ↪ ver à soie 1638 sur 2032 prenva g prenvaoù ↪ centrale d'achat preñvedet ag. ↪ mangé par les vers ↪ décomposé preñvediñ v ↪ être mangé par les vers ↪ décomposer (se d.) preñvenn b preñvennoù ↪ appendice (anat.) prepos ag. ↪ bienséant prepoz-dibrepoz ↪ coq-à-l'âne prepoz g prepozioù ↪ propos ↪ parole ↪ dire n pres ↪ hâte ↪ empressement pres g presoù ↪ armoire ◊ pres-stag ↪ placard presañ v ↪ presser ↪ hâter presbital g presbitalioù ↪ presbytère Presperieg anv lec'h ↪ Pipriac prespolite g ↪ prospérité ↪ réussite ↪ excès de politesse prest ↪ vite ↪ promptement ↪ rapide ↪ rapidement prest-kaer ↪ à terme 1639 sur 2032 prest (da) ↪ prêt (à) prest ha tout (boued) ↪ tout préparé (plats) ↪ toute faite (nourriture) prest prestoù ↪ meubles ↪ nécessaire (le n.) ↪ instruments prest prestoù ↪ prêt n prestadenn b prestadennoù ↪ prêt n prestañ v ↪ prêter ◊ prestañ war gampi ↪ prêter à intérêt prestañ (da) ↪ commanditer prestiant prestiantoù ↪ progiciel prestik ↪ très bientôt ↪ tout de suite prestik goude ↪ peu après prestour g prestourien ↪ commanditaire preti g pretioù ↪ restaurant ◊ Pretioù a Galon ↪ Restos du cœur pretiour g pretiourien ↪ restaurateur (alim.) prevesaat v ↪ privatiser prevesadur g prevesadurioù ↪ privatisation 1640 sur 2032 preveudi g preveudioù ↪ prémices prevez ag. ↪ privé ◊ skol brevez ↪ école privée preveziad g prevezidi ↪ particulier n prez ↪ hâte ↪ empressement ◊ prez ha mesk ↪ tohu-bohu prezeb g prezeboù ↪ mangeoire ↪ râtelier prezeg g prezegoù ↪ parole ↪ discours ↪ prêche ◊ prezeg-goloet ↪ allusion ◊ -prezeg ↪ idiomatique ◊ giz-prezeg ↪ forme idiomatique prezeg v ↪ parler ↪ converser ↪ discourir ↪ prêcher prezegad g prezegadoù ↪ prédicat prezegenn b prezegennoù ↪ discours (allocution) ↪ conférence ↪ sermon ◊ prezegenn-gañv (prezegennoù-kañv) ↪ oraison funèbre prezegenner g prezegennerien ↪ orateur ↪ conférencier ↪ prédicateur prezegenniñ v ↪ discourir ↪ prêcher prezeger g prezegerien ↪ orateur prezegouriezh b ↪ rhétorique 1641 sur 2032 prezegton g prezegtonioù ↪ mélopée pri g prioù ↪ argile ↪ boue ↪ mortier (mélange) ◊ pri-gwenn ↪ kaolin ◊ pri-poazh ↪ céramique ◊ pri-prad ↪ glaise ◊ pri-raz ↪ ciment ↪ mortier (mélange) ◊ pri-touseg ↪ mortier (mélange) ◊ ober pri ↪ gâcher priaj g priajoù ↪ poterie (objet) ↪ céramique (objet) pried g priedoù ↪ époux ↪ épouse ↪ conjoint ◊ ar sizun-bried ↪ la lune de miel priedadel ag. ↪ matrimonial priedel ag. ↪ conjugal priedelezh b priedelezhioù ↪ état, sacrement du mariage ◊ er-maez a briedelezh ↪ hors mariage ◊ mont e priedelezh ↪ se marier prieg b priegi priegoù ↪ fondrière ↪ lieu argileux priek ag. ↪ argileux ↪ boueux Priel anv lec'h ↪ Plouguiel priellek ag. ↪ argileux ↪ boueux prienn b priennoù ↪ poterie (objet) ↪ cloison d'argile 1642 sur 2032 priennek ag. ↪ argileux ↪ boueux prientiñ v ↪ préparer ↪ préparer (se p.) prierezh g ↪ poterie (art) ↪ céramique (art) prigwer str. prigwerenn ↪ émail prigwerañ v ↪ émailler prigwerer g prigwererien ↪ émailleur prigwererezh g ↪ émaillage prim aa. ↪ agile ↪ rapide ↪ vif ↪ subit ↪ vite ↪ rapidement ↪ impulsif (personne) ↪ primesautier ↪ instantané ◊ prim-ha-prim ↪ rapidement ◊ serr-prim ↪ fermeture à glissière (Éclair) ↪ zip ◊ war ar prim ↪ vite (immédiatement) primanao g ↪ improvisation (musique) primaozadenn b primaozadennoù ↪ improvisation primaozadur g primaozadurioù ↪ improvisation (résultat) primaozañ v ↪ improviser primded b ↪ agilité ↪ rapidité ↪ vivacité ↪ précocité primder g primderioù ↪ agilité ↪ rapidité ↪ vivacité ↪ précocité 1643 sur 2032 primeri b ↪ pénurie primgemm g primgemmoù ↪ à-coup ↪ péripétie priminik ag. ↪ pointilleux primsavadenn b primsavadennoù ↪ improvisation primsevel v primsavet ↪ improviser primskeudenn b primskeudennoù ↪ instantané n primveiz g ↪ intuition (l'i.) primveizañ v ↪ avoir l'intuition (de) ↪ pressentir primveizek ag. ↪ intuitif priñs g priñsed ↪ prince ◊ priñs-hêr (priñsed-hêr) ↪ prince héritier ◊ -priñs ↪ princier priñsel ag. ↪ princier priñselezh b priñselezhioù ↪ principauté priñsez b priñsezed ↪ princesse priol b prioled ↪ prieur prioldi g prioldioù ↪ prieuré 1644 sur 2032 prioli b priolioù ↪ priorat ↪ prieurat prioliezh b prioliezhoù ↪ priorat ↪ prieurat priour g priourien ↪ céramiste prirazañ v ↪ cimenter prirazet ag. ↪ cimenté privezioù lies. ↪ toilettes ↪ WC ↪ cabinets (WC) priz g prizioù ↪ prix ◊ priz taosoù e-barzh (PTB) ↪ toutes taxes comprises (TTC) prizachadenn b prizachadennoù ↪ expertise (une e.) prizachañ v ↪ estimer ↪ expertiser prizacherezh g prizacherezhioù ↪ expertise prizachour g prizachourien ↪ expert ↪ commissaire-priseur prizadur g prizadurioù ↪ devis ↪ appréciation ↪ expertise ↪ évaluation prizadus ag. ↪ appréciable prizañ v ↪ estimer ↪ évaluer ↪ apprécier prizer g prizerien ↪ expert (priseur) 1645 sur 2032 priziadeg labour-douar priziadegoù labour-douar ↪ comice agricole priziadenn b priziadennoù ↪ évaluation ↪ estimation priziañ v ↪ estimer ↪ évaluer ↪ apprécier ↪ récompenser (prix) ◊ danevell briziañ ↪ rapport d'évaluation prizidigezh b prizidigezhioù ↪ expertise Prizieg anv lec'h ↪ Priziac prizius ag. ↪ précieux prizon g prizonioù ↪ prison prizonañ v ↪ emprisonner ↪ capturer prizoniad g prizonidi ↪ prisonnier ↪ captif prizoniañ v ↪ emprisonner ↪ capturer prizoniet ag. ↪ captif adj. prizour g prizourien ↪ expert (priseur) prizout v ↪ estimer ↪ évaluer ↪ apprécier produer g produerien ↪ reproducteur produerezh g produerezhioù ↪ production 1646 sur 2032 produiñ v ↪ produire prof g profoù ↪ cadeau ↪ prime (cadeau) ↪ don ◊ e prof ↪ en prime ◊ prof-koun ↪ ex-voto profañ v ↪ offrir profed g profeded ↪ prophète profedel ag. ↪ prophétique profediezh b ↪ don prophétique profediñ v ↪ prophétiser profer g proferien ↪ donateur profour g profourien ↪ donateur prokoñsul g prokoñsuled ↪ proconsul prokul g prokuloù ↪ procuration prokulor g prokulored ↪ procureur (magistrat) prokulour g prokulourien ↪ marguillier proleter ag. ↪ prolétaire adj. proleter g proleterien ↪ prolétaire 1647 sur 2032 proleteriezh b ↪ prolétariat prolog g prologoù ↪ prologue prologer g prologerien ↪ prologue (acteur qui dit le p) promesa b promesaoù ↪ promesse ◊ promesa-werzhañ (promesaoù-gwerzhañ) ↪ promesse de vente prometiñ v ↪ promettre pron g pronoù ↪ prône pront ag. ↪ prompt ↪ impulsif (personne) prosez g prosezioù ↪ procès ◊ laka ur prosez war e chouk ↪ fais-lui un procès ◊ kaout ur prosez war ar chouk ↪ être en procès prosezadur g prosezadurioù ↪ procédure (jurid.) protestant ag. ↪ protestant protestant g protestanted ↪ protestant n protestantiezh b ↪ protestantisme prouad g prouadoù ↪ épreuve ↪ preuve ↪ test prouadiñ v ↪ éprouver ↪ tester 1648 sur 2032 prouenn b prouennoù ↪ preuve prouiñ v ↪ prouver Provañs anv lec'h ↪ Provence ◊ giz Provañs ↪ provençal providañs b ↪ providence proviñs b proviñsoù ↪ province proviñsad g proviñsiz ↪ provincial n proviñsel ag. ↪ provincial proviñselezh b ↪ provincialisme pruchez str. pruchezenn ↪ brugnons prun str. prunenn ↪ prunes prunaoz str. prunaozenn ↪ pruneaux prunenn b prunenned ↪ prunier psikanaliz g psikanalizoù ↪ psychanalyse psikanalizañ v ↪ psychanalyser psikanalizek ag. ↪ psychanalytique 1649 sur 2032 psikanalizour g psikanalizourien ↪ psychanalyste psikologel ag. ↪ psychologique psikologiezh b ↪ psychologie psikologour g psikologourien ↪ psychologue PTB ↪ TTC puch g ↪ position accroupie ◊ en e buch ↪ acroupi ◊ bezañ war ar puch ↪ être accroupi ◊ Emañ Tomaz war e buch ↪ Thomas est accroupi puchañ v ↪ céder ↪ reculer ↪ (s')accroupir pugnez g pugnezoù ↪ abcès ↪ furoncle puilh ag. ↪ abondant ↪ intense ↪ fréquent ◊ a-builh ↪ abondamment puilhañ v ↪ abonder ↪ pulluler puilhded b ↪ abondance puilhder g ↪ abondance puilhentez b ↪ abondance ↪ intensité ◊ korn-puilhentez ↪ corne d'abondance 1650 sur 2032 puilhidigezh b ↪ prolifération pukañ v ↪ trébucher ↪ broncher pulluc'hañ v ↪ réduire en cendre ↪ incinérer ↪ dévorer (par le feu) ↪ carboniser pulluc'herez b pulluc'herezed ↪ incinérateur pulluc'hva g pulluc'hvaoù ↪ incinérateur ↪ usine d'incinération punañ v ↪ s'enrouler ↪ bobiner punellat v ↪ tourbillonner puñs g puñsoù ↪ puits ◊ puñs-diskarg ↪ puisard ◊ puñs-glav ↪ citerne (réservoir) puñsañ v ↪ puiser pupli str. puplienn ↪ peupliers puplienn b puplienned ↪ peuplier pur ag. ↪ pur puraat v ↪ purifier (se p.) puradur g puradurioù ↪ décapage 1651 sur 2032 puraet ag. ↪ raffiné purañ v ↪ récurer ↪ purifier ↪ décaper ↪ astiquer ↪ fourbir ↪ raffiner ↪ purifier purerezh b purerezhioù ↪ raffinerie puret ag. ↪ purifié ↪ raffiné ↪ fourbi ↪ astiqué purgator g ↪ purgatoire Purid anv lec'h ↪ Peumerit put ag. ↪ âcre ↪ coupant ↪ piquant (mordant) ↪ complètement ◊ dall-put ↪ complètement aveugle ra (K/G) ↪ que (souhait) rabad g rabadoù ↪ rabat (vêt.) rabadiezh b rabadiezhoù ↪ niaiserie rabank g rabankoù ↪ raban ↪ cordage rabankiñ v ↪ rabaner rabañs adv. war rabañs ↪ pente (en p.) rabat g rabatoù ↪ rabais 1652 sur 2032 rabatiñ v ↪ rabaisser (un prix) rabez str. rabezenn ↪ raves rabezeg b rabezegoù rabezegi ↪ plantation de raves rabezek ag. ↪ abondant en raves rabin g rabined ↪ rabbin rabin b rabinoù ↪ avenue ↪ allée d'arbres rabot g rabotoù ↪ rabot rabotañ v ↪ raboter raboter g raboterien ↪ raboteur raboterez b raboterezed ↪ raboteuse (engin) raboterezh g ↪ rabotage rac'h aa. ↪ tout ↪ tout-à-fait ↪ complètement ◊ kentañ rac'h ↪ le premier de tous ↪ tout d'abord ◊ e rac'h ↪ son soûl ◊ rac'h an dud ↪ tout le monde ↪ ex-aequo ↪ à égale distance du but ◊ rac'h-ha-rac'h ↪ à égalité rac'hoan g ↪ radotage rac'hoaner g rac'hoanerien ↪ radoteur 1653 sur 2032 rac'hoanerezh g ↪ radotage rac'hoaniñ v ↪ radoter rac'hoanus ag. ↪ radoteur adj. radell b radelloù ↪ radeau raden str. radenenn ↪ fougères ↪ de la fougère ◊ bezañ war ar raden ↪ être sur la paille Radeneg anv lec'h ↪ Radenac radeneg b radenegoù radenegi ↪ fougeraie radikal ag. ↪ radical (politique) adj. radikal g radikaled ↪ radical (politique) n radiuz g radiuzoù ↪ radius radwerc'h g radwerc'hioù ↪ charisme rae g raeed ↪ raie (poisson) ◊ rae-vorz ↪ torpille (poisson) raer-moc'h g raerien-voc'h ↪ marchand de cochons raer-saout g raerien-saout ↪ marchand de vaches Raez anv lec'h ↪ Retz 1654 sur 2032 Rafael anv den ↪ Raphaël rag- (+vog.) ↪ préf. pré-/pro- (+voyelle) rag-enep (da) ↪ en face (de) rag (ar rag hag ar perag) ↪ raison ↪ cause ↪ le pourquoi du comment ragach g ragachoù ↪ caquetage ↪ cri (geais) ragachat v ↪ jacasser ↪ caqueter ragain g ↪ regain ragain g ragained ↪ homme hargneux raganaout v ↪ connaître d'avance raganavezout v ↪ connaître d'avance raganv g raganvioù ↪ pronom ◊ -raganv ↪ pronominal ◊ stumm raganv ↪ forme pronominale ◊ doare raganv ↪ forme pronominale ◊ raganv-damziskouez ↪ pronom indéfini ◊ raganv-diskouez ↪ pronom démonstratif ◊ raganv-goulennata ↪ pronom interrogatif ◊ raganv-gour ↪ pronom personnel ◊ raganv-gour renet ↪ pronom personnel sujet ◊ raganv-perc'hennañ ↪ pronom possessif ◊ raganv-person ↪ pronom personnel ◊ raganv-stagañ ↪ pronom relatif ◊ raganv renet ↪ pronom sujet 1655 sur 2032 ragaoz b ↪ préparation ↪ préméditation ragaozadur g ragaozadurioù ↪ préparatif(s) ragaozañ v ↪ préméditer ↪ préparer ragarouez g ragarouezioù ↪ présage ragaroueziek ag. ↪ fatidique ragenskrivadur g ragenskrivadurioù ↪ préinscription ragenskrivañ v ↪ pré-inscrire ragevezh g ragevezhioù ↪ prévoyance ↪ providence ◊ ragevezh-Doue ↪ providence ragevezhiek ag. ↪ prévoyant ragistor g ↪ préhistoire ragistorel ag. ↪ préhistorique ragoberiant ag. ↪ proactif rahouenn b rahouennoù ↪ empan (22-24 cm) rahouennad b rahouennadoù ↪ longueur d'un empan rahouennañ v ↪ battre (fam.) 1656 sur 2032 rahouennañ v ↪ mesurer à l'empan rahouenner g rahouennered ↪ chenille arpenteuse rak stl. ↪ car ↪ parce que ◊ rak se ↪ par conséquent rak- rg. ↪ avant ↪ pré- ↪ proRag- devant une voyelle. Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw. ◊ raklavar ↪ préface ◊ rakwelet ↪ prévoir ◊ rakprenañ ↪ acheter en souscription ◊ raganv ↪ prénom ◊ ragaozañ ↪ préparer ◊ ragistor ↪ préhistoire rakañ v ↪ racler rakbudjed g rakbudjedoù ↪ budget prévisionnel rakc'hoari v ↪ pré-jouer rakc'hoari g rakc'hoarioù ↪ prélude ↪ prologue rakc'hoarier g rakc'hoarierien ↪ interprète d'un prélude ↪ interprète d'un prologue rakc'hoariet ag. ↪ pré-joué rakdant g rakdent ↪ incisive rakdibab v ↪ présélectionner 1657 sur 2032 rakdibab g rakdibaboù ↪ présélection rakdibaber g rakdibaberioù ↪ présélecteur raker g rakerioù ↪ racle ↪ racloir rakganet ag. ↪ prématuré adj rakger g rakgerioù ↪ préfixe rakgeriañ v ↪ préfixer rakgeriet ag. ↪ préfixé rakkanenn b rakkanennoù ↪ préface (chant) rakkemenn g rakkemennoù ↪ préavis rakkêr b rakkêrioù ↪ faubourg ↪ esplanade (entrée de village) ↪ esplanade rakkildant g rakkildent ↪ prémolaire raklavar g raklavarioù ↪ prologue (conte...) rakled g rakledoù ↪ fermeture à glissière rakleur b rakleurioù ↪ avant-scène rakleuriad b rakleuridi ↪ avant-courrier ↪ précurseur 1658 sur 2032 raklun g raklunioù ↪ programme ◊ raklun-skol ↪ programme scolaire rakluniadur g rakluniadurioù ↪ programmation rakluniañ v ↪ programmer rakprenadeg b rakprenadegoù ↪ souscription rakprenadenn b rakprenadennoù ↪ souscription rakprenañ v ↪ acheter en souscription ↪ souscrire ↪ souscription rakpriz g rakprizioù ↪ devis rakprizon g ↪ détention préventive rakreder g rakrederien ↪ avant-courrier raksal b raksalioù ↪ vestibule ↪ hall rakskrid g rakskridoù ↪ préface raksoñj g raksoñjoù ↪ préjugé ↪ idée préconçue rakstal b rakstalioù ↪ vitrine rakstudi b rakstudioù ↪ pré-étude rakstudiañ v ↪ pré-étudier 1659 sur 2032 raktal adv. ↪ aussitôt ↪ immédiatement ↪ sur le champ ↪ spontanément ↪ immédiatement ◊ un den raktal ↪ un homme spontané raktommañ v ↪ préchauffer raktres g raktresoù ↪ projet ↪ plan (projet) raktresad g raktresadoù ↪ programme (scientifique...) raktresañ v ↪ projeter (prévoir) ↪ prévoir ↪ planifier ↪ ébaucher raktreset ag. ↪ prévu rakvarn v ↪ préjuger rakvarn b rakvarnioù ↪ préjugé ↪ prévention (opinion) rakveneget ag. ↪ susmentionné rakvenegiñ v ↪ susmentionner rakverb g rakverboù ↪ adverbe rakverbel ag. ↪ adverbial rakvoudel ag. ↪ objectif adj. rakvudjed g rakvudjedoù ↪ budget prévisionnel rakvugel g rakvugale ↪ prématuré n 1660 sur 2032 rakward g rakwardoù ↪ avant-garde rakwel g rakwelioù ↪ prévision ↪ prévoyance rakwelet v ↪ prévoir ↪ prévu rakwelus ag. ↪ prévoyant ral ag. ↪ rare rambarzh g rambarzhoù ↪ rempart rambre g rambreoù ↪ rêverie ↪ rêvasserie ↪ radotage rambreal v ↪ rêvasser ↪ radoter ↪ déraisonner rambreer g rambreerien ↪ idéologue (péj.) ramokañ v ↪ remorquer ramoker g ramokerioù ↪ remorqueur ramp aa. ↪ glissant ↪ lisse ↪ lubrique ◊ a-ramp ↪ à califourchon ◊ hennezh eo ramp e vinvioù litt. ces outils sont glissants ↪ c'est un débauché rampadenn b rampadennoù ↪ glissade rampañ v ↪ glisser ↪ marcher genoux écartés ↪ écarter (les jambes) ↪ se fendre (escrime) 1661 sur 2032 ramparzh g ramparzhioù ↪ rempart rampo ag. ↪ à égalité ↪ ex-aequo ↪ match nul ramskoaz g ramskoazioù ↪ côtelette de porc ramz g ramzed ↪ géant ramzek ag. ↪ gigantesque ↪ colossal ramzel ag. ↪ gigantesque ↪ colossal ↪ énorme ramzelezh b ↪ gigantisme ran b raned ↪ grenouille verte aquatique ◊ bezañ ran gant udb ↪ être friand de qch ◊ den-ran ↪ homme-grenouille ◊ noazh-ran ↪ tout nu ◊ ober e ran eus ↪ tirer parti de ↪ profiter (de) rañbal b rañbalioù ↪ pelle à rebords randon g ↪ rêverie ↪ radotage ↪ vanité ◊ kemer e randon ↪ prendre son élan randonad g randonadoù ↪ kyrielle randonenn b randonenned ↪ radoteuse randonenn b randonennoù ↪ radotage randoner g randonerien ↪ radoteur 1662 sur 2032 randoniñ v ↪ radoter randonus ag. ↪ radoteur adj. ↪ vaniteux randouseg g randousegi ↪ grenouille brune raneal v ↪ parler de riens raneg b ranegoù ranegi ↪ grenouillère ranell ag. ↪ curieux (qui cherche à savoir) ranellat v ↪ faire le curieux ranellded b ↪ curiosité ranenn-c'hounid b ranennoù-gounid ↪ dividende (argent) ranez b ranezed ↪ bavarde ranezennek ag. ↪ verbeux ranezennerezh g ↪ verbiage ranezenniñ v ↪ bavarder ↪ radoter rangouilh ag. ↪ coq à demi châtré ↪ boiteux (meuble) rangouilhiñ v ↪ châtrer (un coq) à moitié 1663 sur 2032 ranig b raniged ↪ têtard rañjenn b rañjennoù ↪ bride ↪ rêne ↪ guides ↪ guide (lanière) ranjennañ v ↪ brider ↪ enchaîner rank g ↪ trêve ↪ répit rankles ag. ↪ insatiable ranklez g ranklezed ↪ goinfre rankout v ↪ être dans l'obligation (de) ↪ être obligé ↪ devoir ↪ être contraint rann b rannoù ↪ division ↪ part ↪ partie ↪ section ↪ raie (cheveux...) ◊ rann (ar penn-adreñv) ↪ raie (des fesses) ◊ ober e rann eus ↪ s'approprier ◊ rann-arme ↪ division d'armée ↪ arme (corps d'armée) ↪ acte (théâtre) rannad b rannadoù ↪ détachement (troupe) ↪ quotient rannadenn b rannadennoù ↪ division (calcul) rannadur g rannadurioù ↪ partition ↪ quotient ↪ division rannamzer b rannamzerioù ↪ saison rannañ v ↪ partager ↪ diviser ↪ diviser (calcul) ◊ rannañ kaoz (gant ub) ↪ discuter (avec qqn) ↪ faire la causette 1664 sur 2032 rannbae b rannbaeoù ↪ acompte rannbennad b rannbennadoù ↪ paragraphe ranndanevell b ranndanevelloù ↪ épisode ranndanevellek ag. ↪ épisodique ranndi g ranndioù ↪ appartement ranndir b ranndirioù ↪ région ◊ kuzul-ranndir ↪ conseil régional ranned g rannedoù ↪ dividende (math.) ranner g rannerioù ↪ diviseur rannerezh g rannerezhioù ↪ division ↪ partage ↪ séparation rannet ag. ↪ divisé ranngalon b ↪ chagrin profond ranngaloniñ v ↪ navrer ↪ être navré ranngalonus ag. ↪ navrant ↪ déplorable ranngêr b ranngêrioù ↪ quartier (de ville) ↪ arrondissement (de ville) ranngredenn b ranngredennoù ↪ secte 1665 sur 2032 ranngredennek ag. ↪ sectaire adj. ranngredennour g ranngredennourien ↪ sectaire n rannidigezh b ↪ divisibilité rannig g rannoùigoù ↪ particule ◊ rannig-verb (rannoùigoù-verb) ↪ particule verbale rannlec'h g rannlec'hioù ↪ local n m rannlu b rannluioù ↪ division d'armée rannus ag. ↪ divisible rannusted b ↪ divisibilité rannved b rannvedoù ↪ partie du monde ↪ région du monde ↪ continent rannvedel ag. ↪ continental rannvor b rannvorioù ↪ région maritime rannvro b rannvroioù ↪ région (admin.) ↪ province ◊ kuzul-rannvro ↪ conseil régional rannvroad g rannvroiz ↪ provincial n rannvroat ag. ↪ provincial adj. rannvroel ag. ↪ régional ↪ provincial 1666 sur 2032 rannvroeler g rannvroelerien ↪ régionaliste rannvroelerezh g ↪ provincialisme rannvroelezh b ↪ régionalisme rannwazadur g rannwazadurioù ↪ département (d'un service...) rannyezh b rannyezhoù ↪ dialecte rannyezhel ag. ↪ dialectal rannyezhiñ v ↪ dialectiser ↪ scinder en dialectes (se s.) rannyezhoniezh b ↪ dialectologie rañv b rañvoù ↪ bêche rañvat v ↪ sérancer ↪ peigner le lin ou le chanvre rañvell b rañvelloù reñvell ↪ écluse de moulin ↪ vanne ↪ séran ◊ rañvell-goll (rañvelloù-koll) ↪ trop-plein ↪ bonde (d'étang) rañvellat v ↪ sérancer rañveller g rañvellerien ↪ séranceur rañvellerezh g ↪ sérançage raok ag. ↪ qui précède ◊ war-raok ↪ en avant 1667 sur 2032 ◊ kas war-raok ↪ faire avancer ↪ faire progresser ◊ mont war-raok ↪ avancer raokleurenn b raokleurennoù ↪ premier plan raoskl str. raosklenn ↪ roseaux raoskleg b raosklegi ↪ roselière raosklek ag. ↪ abondant en roseaux raosklus ag. ↪ roselier adj. raouañ v ↪ enrouer (s'e.) raoulañ v ↪ enrouer (s'e.) raouliañ v ↪ enrouer (s'e.) ↪ érailler (s'é.) raouliet ag. ↪ enroué ↪ éraillé rased g rasedoù ↪ piquet rask b raskoù ↪ plane de menuisier ↪ rape raskadur g raskadurioù ↪ radiation raskañ v ↪ aplanir ↪ polir ↪ éplucher ↪ attraper ↪ tromper raskiñ v ↪ éliminer 1668 sur 2032 rasklañ v ↪ râper ◊ karotez rasklet ↪ carottes rapées ◊ rasklañ ur restr ↪ écraser un fichier ↪ écrasement du fichier raskler g rasklerioù ↪ boutoir (outil) rasklerez b rasklerezed ↪ râpe raskus ag. ↪ éliminatoire raspaat v ↪ grappiller rastell b rastelloù restell ↪ râteau ↪ antenne (télé) (usu.) rastellat v ↪ accaparer rasteller g rastellerien ↪ accapareur rat b ↪ pensée ↪ réflexion ◊ gant rat ↪ délibérément ◊ hep rat ↪ inconsciemment ↪ sans le faire exprès ◊ gant rat vat ↪ à bon escient ◊ hep rat da ↪ à l'insu de ratatouilhez ↪ ratatouille ratous ag. ↪ gringalet ◊ n'eo nemet ur ratous a zen ↪ ce n'est qu'un gringalet ↪ qui a les cheveux ras ↪ émoussé ↪ édenté ↪ grognon adj. 1669 sur 2032 ratouzañ v ↪ (s')émousser ↪ rassasier ratouzoù lies. ↪ reste du repas des bêtes ratozh b ↪ dessein ↪ intention ◊ a-ratozh ↪ exprès ↪ délibérément ↪ à dessein ratre ↪ entretien (d'une maison) ◊ a-ratre ↪ en bon état ◊ derc'hel a-ratre ↪ entretenir ◊ derc'hel e ratre ↪ entretenir (réparer) ratreadenn b ratreadennoù ↪ réparation (action) ↪ entretien (action) ratreadur g ratreadurioù ↪ réparation ↪ entretien ratreañ v ↪ entretenir (réparer) ↪ réparer rav g b revier ↪ chaîne d'attelage raval g ↪ baisse des prix ◊ raval a zo war an dilhad ↪ ce sont les soldes ravanell b ravanelloù ↪ drague ravaneller g ravanellerioù ↪ dragueur (navire) ravanelliñ v ↪ draguer (pêche) ravent g raventoù ↪ sentier raz g ↪ chaux ↪ calcaire 1670 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ maen-raz ↪ calcaire raz-bev ↪ chaux vive raz distanet ↪ chaux éteinte raz-kriz ↪ chaux-vive raz-sklaer b ↪ du lait de chaux razailh g ↪ aboiements furieux ↪ assaut furieux razailhat v ↪ aboyer furieusement razarc'h g ↪ automne razek ag. ↪ calcaire adj. razh b razhed ↪ rat ◊ razh-doñv ↪ cochon d'inde ◊ razh-dour ↪ rat d'eau ◊ razh-Indez ↪ cobaye ↪ cochon d'Inde ◊ razh-koad ↪ écureuil ◊ razh-musk ↪ rat musqué ◊ razh-segal ↪ hamster ◊ razh-ha-razh ↪ ex-aequo razhañ v ↪ raser ↪ racler razherezh g ↪ rasage ↪ raclage ↪ fait d'être ex-aequo razheta v ↪ chasser les rats razhunell b razhunelloù ↪ ratière re adv. ↪ trop ↪ excessif ◊ re vraz eo ↪ c'est trop grand ◊ re a dud, kalz re ↪ trop de gens, beaucoup trop ◊ re eo din ↪ c'en est trop pour moi 1671 sur 2032 ◊ kezeg re-bar d'ar re wellañ ↪ des chevaux comparables aux meilleurs ◊ unan a re a zo ↪ il y en a un de trop ◊ a re emañ ↪ il est de trop ◊ re emaomp ↪ nous sommes trop nombreux ◊ re omp ↪ nous sommes trop nombreux ◊ hanter re ↪ deux fois trop ◊ kalz re ↪ beaucoup trop ◊ pell re ↪ beaucoup trop ◊ blaz ar re nebeut ↪ goût de trop peu ◊ re vadelezhus ouzh ub ↪ indulgent envers qqn ◊ re wir ↪ exact (vrai) re (ar re) ↪ ceux ↪ celles re (ar re yaouank) ↪ les jeunes re an ti all ↪ les voisins Re Gevredet (ar R.) ↪ Alliés (les A.) re gozh (ar r.) ↪ anciens (les a.) re g ↪ ré (note de musique) re g reoù ↪ paire ↪ groupe ◊ ur re votoù ↪ une paire de chaussures reaktor g reaktorioù ↪ réacteur real g realed ↪ cinq sous (ancienne monnaie) rebarbiñ v ↪ regimber ↪ se rebiffer 1672 sur 2032 rebechiñ v ↪ reprocher ◊ rebech udb da ub ↪ reprocher rebech g rebechoù ↪ reproche ↪ remontrance ↪ avertissement ◊ rebechoù ar goustiañs ↪ remords rebechus ag. ↪ reprochant ↪ accusateur adj. rebed g rebedoù ↪ rebec ↪ violon rebediñ v ↪ jouer du rebec ↪ jouer du violon rebekat v ↪ regimber ↪ se rebiffer rebours aa. ↪ revêche reboursiñ v ↪ vomir rec'h g ↪ chagrin ↪ gargouillis rec'het ag. ↪ chagriné rec'hiñ v ↪ chagriner ↪ chagrin (avoir du c.) rec'hus ag. ↪ affligeant rechetiñ v ↪ rejeter (vomir) red aa. ↪ mobile ↪ ambulant ◊ -red ↪ coulissant ↪ courant adj. ◊ skoulm red ↪ nœud coulant ◊ marc'hadour-red ↪ marchand ambulant 1673 sur 2032 ◊ stal-red ↪ magasin ambulant ◊ toenn-red ↪ toit ouvrant ◊ dour-red ↪ eau courante ↪ contagieux ◊ kleñved red ↪ maladie contagieuse red g redoù ↪ courant ↪ cours (courant) ↪ course ◊ gant ar red ↪ à la dérive ◊ hervez red an amzer ↪ par ordre chronologique ◊ red an dour ↪ courant d'eau ↪ circulation de l'eau ◊ red ar gwad ↪ circulation sanguine ◊ red ar studioù ↪ cursus (scolaire) ◊ red ar vicher ↪ cursus (professionnel) ◊ red-buhez ↪ carrière (cours de la vie) ◊ red-kof ↪ diarrhée ◊ red-sper ↪ éjaculation ◊ red-avel ↪ courant d'air ◊ red-dour ↪ courant (d'eau) ◊ red d'ar red ↪ course (en courant) redadeg b redadegoù ↪ course (compétition) ◊ redadeg a-benn d'an eur ↪ course contre la montre ◊ redadeg a-bep-eil ↪ course de relais redadenn b redadennoù ↪ parcours ↪ course (solitaire) redek v ↪ courir ↪ fuir ↪ fuir (liquide) ◊ redek an douilhez ↪ courir les filles ↪ draguer (les filles) ◊ redek bro ↪ bourlinguer redenn b redennoù ↪ glissade (sur glace) redenn b redennoù ↪ courant d'eau reder g rederioù ↪ vélo de course ◊ reder-bro ↪ vélo cyclotouriste 1674 sur 2032 reder-bro g rederien-vro ↪ routard ↪ vagabond rederig g rederigoù ↪ diligence (voiture) ↪ chaise de poste redhent g redhentoù ↪ piste (de course) ↪ piste (pour rouler) redi g redioù ↪ nécessité ↪ astreinte ↪ contrainte ↪ obligation ◊ redioù an endro ↪ contraintes environnementales rediañ v ↪ imposer ↪ astreindre ↪ contraindre rediet ag. ↪ astreinte (d'a.) ↪ contraint rediezh b ↪ contrainte redius ag. ↪ astreignant ↪ contraignant redlec'h g redlec'hioù ↪ manège Redon anv lec'h ↪ Redon redus ag. ↪ qui court ↪ coulant redva g redvaoù ↪ piste ↪ arène (de cirque...) ◊ redva-kezeg ↪ hippodrome reeleveziek ag. ↪ pudibond reformet ag. ↪ réformé (milit.) reformiñ v ↪ réformer (milit.) 1675 sur 2032 regalis g ↪ réglisse regas v ↪ surmener ↪ surmenage regenn b regennoù ↪ rang ↪ rangée ↪ raie (cheveux) ↪ andain regennad b regennadoù ↪ rangée ↪ lourde chute regennañ v ↪ faire une raie (cheveux) ↪ disposer en rang ↪ faire des andains regenneg b regennegoù ↪ portée (musique) regenner ag. ↪ taquin adj. regenner g regennerien ↪ taquin n regenniñ v ↪ taquiner regez str. regezenn ↪ braise regezenn b regezennoù ↪ braise (une b.) regiñ v roget ↪ se déchirer regofad g regofadoù ↪ excès ↪ abus (nourriture, boisson) ↪ overdose regorfad g regorfadoù ↪ excès ↪ abus (nourriture, boisson) ↪ overdose 1676 sur 2032 regred g ↪ répugnance regredoni b ↪ naïveté regredus ag. ↪ répugnant regresk g regreskoù ↪ excroissance ↪ hypertrophie reimplij g reimplijoù ↪ abus reimplijout v ↪ abuser (de) reiñ v roet ↪ donner ↪ administrer (remède...) ↪ distribuer (cartes) ↪ remettre (confier) ◊ en em reiñ da ↪ (s')adonner à ↪ se mettre à ◊ en em reiñ hepken da ↪ (se) confiner ◊ reiñ an dorn (da ub) ↪ donner un coup de main (à qn) ↪ rendre service (à qn) ◊ reiñ dorn ↪ prêter la main ↪ aider ◊ reiñ bec'h ↪ (se) donner de la peine ◊ reiñ bod ↪ donner asile ◊ reiñ bronn ↪ allaiter ◊ reiñ da c'houzout (da ub) ↪ faire savoir (à qn) ◊ reiñ da wir ↪ assurer ↪ certifier ◊ reiñ e zilez ↪ démissionner ◊ reiñ e zorn da ub ↪ donner la main à qn ◊ reiñ fed (da/ouzh) ↪ faire attention (à) ◊ reiñ harp ↪ assister (aider) ◊ reiñ kig-torr (da) ↪ courbaturer ◊ reiñ koad-tro da ub ↪ donner du fil à retordre à qn ◊ reiñ kraf (da) ↪ donner prise (à) ◊ reiñ krog (da) ↪ prêter le flanc (à) ◊ reiñ lamm (da ub) ↪ faire tomber (qn) ↪ faire chuter (qn) ◊ reiñ mel (da ub) ↪ flatter (qn) ↪ complimenter (qn) ◊ reiñ peoc'h ↪ ficher la paix ↪ foutre la paix ◊ reiñ startijenn/kalon ↪ réconforter ↪ remonter ◊ reiñ stumm (da) ↪ mettre en forme (texte) ◊ reiñ termen ↪ faire crédit 1677 sur 2032 ◊ reiñ un tamm skouarn ↪ prêter l'oreille ◊ reiñ ur gentel (da) ↪ donner une leçon (à) ↪ faire la leçon (à) reion g ↪ rayonne fibre textile artificielle en cellulose reishaat v ↪ justifier ↪ rectifier ↪ régulariser reishaer g reishaerioù ↪ rectificateur ↪ régulateur reizh b ↪ justice ↪ équité ↪ droit n m ◊ hep feiz na reizh ↪ sans foi ni loi reizh ag. ↪ juste ↪ droit ↪ équitable ↪ légitime ↪ normal ↪ régulier ↪ correct ↪ recto adj. ↪ rationnel ↪ moral adj. ◊ en e reizh ↪ en règle ◊ lakaat an traoù war o reizh ↪ mettre les choses en ordre ◊ un den reizh ↪ un homme honnête ◊ koad reizh ↪ bois sans nœud ◊ politikel reizh ↪ politiquement correct ◊ pried reizh ↪ épouse légitime ↪ habitué ◊ reizh on d'ober se ↪ je suis habitué à faire ça ↪ docile ◊ ur marc'h reizh ↪ un cheval docile ◊ chom reizh ↪ reste tranquille reizh b reizhoù ↪ sexe ↪ genre (sexe) ↪ genre (gram.) reizh b reizhoù ↪ outillage reizhabegadur g reizhabegadurioù ↪ justification reizhabeget ag. ↪ justifié (argumenté) 1678 sur 2032 reizhabegiñ v ↪ justifier (argumenter) ↪ justification reizhad b reizhadoù ↪ règlement ↪ réglementation reizhadenn b reizhadennoù ↪ correction ↪ rectification ↪ rectificatif n reizhadur g reizhadurioù ↪ organisation ↪ règlement ↪ réglementation reizhañ v ↪ corriger ↪ organiser ↪ régler ↪ arranger ↪ ordonner en em reizhañ diouzh ↪ s'adapter à en em reizhañ ouzh udb ↪ se référer à qch reizhded b ↪ justice ↪ bien-fondé reizhder g ↪ justice reizhdifenn g ↪ légitime défense reizhegezh b ↪ légitimité reizhek ag. ↪ légitime ↪ moral adj. ↪ sobre (discret) reizhek ag. ↪ méthodique ↪ régulier ↪ conséquent reizhekaat v ↪ régulariser (se r.) ↪ légitimer reizhekadur g reizhekadurioù ↪ légitimation reizhel ag. ↪ sexuel reizhelezh b ↪ sexualité 1679 sur 2032 reizhembreger g reizhembregerien ↪ entraîneur reizhenn b reizhennoù ↪ règle (loi) ↪ règlement ↪ recto reizhennoù lies. ↪ protocole reizher g reizherien ↪ correcteur (personne) ↪ moraliste reizher g reizherioù ↪ régulateur reizhet ag. ↪ sexué reizhiad b reizhiadoù ↪ système ◊ reizhiad-gwareziñ ↪ système d'alarme ◊ reizhiad korvoiñ ↪ système d'exploitation ◊ -reizhiad ↪ systématique reizhiadek ag. ↪ systématique reizhiadel ag. ↪ systématique reizhiat v ↪ systématiser reizhidigezh b ↪ pertinence reizhkelenn ag. ↪ orthodoxe reizhkelennad g reizhkelennidi ↪ orthodoxe n reizhkelennerezh g ↪ orthodoxie reizhoù lies. ↪ outillage ↪ du matériel 1680 sur 2032 ◊ reizhoù pesketa ↪ matériel de pêche reizhpoell g ↪ raison ↪ bon sens ↪ logique n ↪ cohérence reizhpoellek ag. ↪ raisonnable ↪ raisonné ↪ rationnel reizhskrivadeg b reizhskrivadegoù ↪ dictée reizhskrivadenn b reizhskrivadennoù ↪ dictée reizhskrivadur g reizhskrivadurioù ↪ orthographe reizhskrivañ v ↪ orthographier ↪ corriger (l'orthographe) reizhskriver g reizhskriverioù ↪ correcteur d'orthographe reizhveizad g reizhveizadoù ↪ raisonnement logique reizhveli b ↪ légitimité (pouvoir) reizhvriad g reizhvriaded ↪ orthodoxe n reizhvriek ag. ↪ orthodoxe reizhvriezh b ↪ orthodoxie reizhwirielezh b ↪ légitimité rejimant g rejimantoù ↪ régiment rejimantiñ v ↪ incorporer (milit.) 1681 sur 2032 reketiñ v ↪ souhaiter ↪ faire une requête rekin g ↪ rebours ↪ revêche ↪ rechigné ◊ a-rekin ↪ à contre-cœur ↪ à rebrousse-poils rekinañ v ↪ rechigner rekipe rekipeoù ↪ recette (de cuisine) rekis ag. ↪ indispensable ↪ requis ↪ nécessaire rekiz ↪ nécessaire (le n.) reklom g reklomoù ↪ bourrasque rekord rekordoù ↪ record rekour g rekourioù ↪ recours relavar relavarioù ↪ pléonasme releg g relegoù ↪ relique ◊ ar relegoù ↪ les ossements relegouer g relegoueroù ↪ reliquaire relijion b relijionoù ↪ religion Remengol anv lec'h ↪ Rémungol ↪ Rumengol remerkout v ↪ remarquer ↪ rendre compte (se r.) 1682 sur 2032 remm g ↪ rhumatisme Remont anv den ↪ Raymond remz g ↪ durée ↪ temps remzad g remzadoù ↪ carrière (profession) remzadiñ v ↪ faire carrière remzi g ↪ durée ↪ temps remziad g remziadoù ↪ génération ↪ dynastie remziñ v ↪ durer ren v ↪ régner ↪ diriger ↪ direction (conduite) ↪ guider renabl g renabloù ↪ inventaire ↪ récapitulatif n ↪ registre renabler g renablerien ↪ expert (commissaire-priseur) renabliñ v ↪ inventorier ↪ récapituler ↪ répertorier renablour g renablourien ↪ expert (commissaire-priseur) renad g renidi ↪ sujet (pers.) ↪ administré n ↪ assujetti n ◊ ar renad kozh ↪ l'ancien régime renad g renadoù ↪ régime (politique) 1683 sur 2032 renadenn b renadennoù ↪ complément (gram.) ◊ renadenn dra ↪ complément d'objet ↪ COI ◊ renadenn dra ameeun ↪ complément d'objet indirect ◊ renadenn dra eeun ↪ complément d'objet direct ↪ COD ◊ renadenn-anv ↪ complément du nom ◊ renadenn ameeun ↪ complément indirect ◊ renadenn degouezh ↪ complément circonstanciel ◊ renadenn doareañ ↪ complément circonstanciel ◊ renadenn eeun ↪ complément direct renadur g renadurioù ↪ régime (politique) ↪ commandement (autorité) renavi g renavied ↪ renégat rendael b rendaeloù ↪ dispute ↪ querelle ↪ scène (querelle) ↪ contestation ↪ polémique rendaelañ v ↪ polémiquer rendaelerezh g ↪ polémique rendaeliñ v ↪ (se) disputer ↪ (se) quereller rendaelour g rendaelourien ↪ polémiste renead g reneaded ↪ déserteur ↪ transfuge ↪ renégat rener g renerien ↪ directeur ↪ gérant ↪ chef ↪ commandant ◊ rener-skipailh ↪ chef d'équipe ◊ rener ar c'hiz ↪ un snob rener g renerioù ↪ sujet (gram.) 1684 sur 2032 renerez b renerezed ↪ directrice renerezh g ↪ conduite (action) renerezh g renerezhioù ↪ direction (comité) ↪ direction (service) ◊ renerezh-bro ↪ politique renevezer g renevezerien ↪ restaurateur renevezidigezh b renevezidigezhioù ↪ restauration (nouv. vigueur) Renk stêr stêr-Renk ↪ Rance (riv.) renk b renkoù ↪ rang ↪ condition (classe) ↪ catégorie ◊ bezañ war ar renk ↪ être candidat ◊ diouzh renk ↪ par ordre ↪ à la file ◊ divenn e renk ↪ maintenir son rang ◊ en ho renk ↪ à votre rang ◊ erru omp e renk ar re gozh ↪ nous sommes du troisième âge ◊ mont war ar renk ↪ se porter candidat ◊ tud a renk etre ↪ les classes moyennes ◊ tud a-renk uhel ↪ des notables renkad g renkadoù ↪ rangée ↪ lignée ↪ classe (catégorie) ◊ striv etre ar renkadoù ↪ lutte des classes renkadur g renkadurioù ↪ classement renkadurezh b renkadurezhioù ↪ hiérarchie renkañ v ↪ ranger ↪ arranger ↪ mettre en ordre ↪ garer (voiture) ↪ réparer 1685 sur 2032 renkell b renkelloù ↪ classeur ↪ répertoire (info.) renkennad b renkennadoù ↪ rayon (de magasin) ↪ rangée renn g rennoù ↪ deux boisseaux (mesure ancienne) ↪ quarteron rentañ v ↪ rendre ↪ restituer ◊ rentañ-kont (rentaoù-kont) ↪ compterendu ◊ rentañ kont ↪ rendre compte ◊ rentañ servij (da ub) ↪ rendre service (à qn) ◊ rentañ da ↪ rendre à ↪ restituer à renus ag. ↪ directif reñver reñverioù ↪ excédent reñverad reñveradoù ↪ excédent reober v ↪ abuser reol b reolioù ↪ règle (loi) ↪ règlement ↪ régime (règle) ◊ reol-voued ↪ régime (alimentaire) ◊ displegadur reol ↪ conjugaison régulière (gram.) ◊ reol-Iliz ↪ canon (relig.) reolad b ↪ norme n f ◊ Ur reolad ISO eo mentrezh an teulioù LibreOffice ↪ Le format des documents LibreOffice est une norme ISO reolenn b reolennoù ↪ règle (objet) ↪ principe (règle) ◊ reolenn diwall ↪ principe de précaution ↪ formule ◊ reolennoù an hent ↪ code de la route 1686 sur 2032 reolennaoueg b reolennaouegoù ↪ code (loi) reolennig b reolennoùigoù ↪ réglet reoliadur g reoliadurioù ↪ règlement ↪ contrôle reoliañ v ↪ régler v ↪ discipliner v ↪ contrôler v reoliek ag. ↪ régulier reolier g reolierien ↪ contrôleur ◊ reolier-boued (reolierien-voued) ↪ diététicien ◊ reolierez-voued (reolierezed-voued) ↪ diététicienne reoù ↪ certains ↪ quelques uns Reoz anv lec'h ↪ Rieux repu g repuoù ↪ refuge republik b republikoù ↪ république republikan ag. ↪ républicain adj. republikan g republikaned ↪ républicain republikanañ v ↪ républicaniser republikelezh b ↪ républicanisme repuiñ v ↪ donner refuge (à) 1687 sur 2032 ◊ en em repuiñ ↪ se réfugier reputailhoù lies. ↪ rebuts reputuiñ v ↪ mettre au rebut ↪ rebuter resammañ v ↪ surcharger resev v ↪ recevoir resis aa. ↪ précis ↪ exact ↪ précisément ◊ resis d'an eur ↪ à heure fixe resisaat v ↪ se réciser resisadenn b resisadennoù ↪ précision (une/des p.) resisadur g resisadurioù ↪ précision (une/des p.) resisted b ↪ précision ↪ exactitude resister g resisterioù ↪ précision ↪ exactitude resizañ v ↪ préciser resped ↪ engagement ↪ carrière (profession) respet g ↪ respect respetad g respetadoù ↪ mandat 1688 sur 2032 respont v ↪ répondre ◊ gwir respont ↪ droit de réponse ◊ respont dak ↪ répliquer ↪ apostropher respont g respontoù ↪ réponse ◊ respont korf hollek (RKH) ↪ réponse physique totale ↪ total physical respont (TPR) restad g restadoù ↪ reste ↪ rappel (argent) restañ v ↪ raconter ◊ chom da/o restañ ↪ rester en plan restaol g restaolioù ↪ restitution ↪ remboursement resteurel v restoalet ↪ restituer ↪ rembourser restr b restroù ↪ fichier (info.) ret aa. ↪ nécessaire ↪ obligatoire ↪ nécessité ↪ inévitable ↪ vital (indispensable) ↪ essentiel adj. ◊ diouzh ret ↪ en cas de nécessité ↪ si besoin ↪ si nécessaire ◊ dre ret ↪ par contrainte ↪ nécessairement ◊ ar pep retañ ↪ l'essentiel ↪ le strict nécessaire ◊ ret eo ↪ il faut ↪ il est nécessaire ◊ ret-holl ↪ indispensable ↪ de première nécessité ↪ essentiel adj. ◊ bezañ ret da udb/ub ober udb ↪ il faut que qch/qn fasse qch retbuhez ag. ↪ vital (indispensable) reter g ↪ est ◊ ◊ ◊ ↪ orient Reter-Kreiz ↪ Moyen-Orient Reter-Nesañ ↪ Proche-Orient Reter-Pellañ ↪ Extrême-Orient 1689 sur 2032 reteradur g ↪ orientation reteriñ v ↪ orienter ↪ orientation ◊ en em reteriñ ↪ s'orienter ◊ skiant ar reteriñ ↪ sens de l'orientation reti g retioù ↪ pointeur (de souris) ↪ réticule ↪ curseur (info.) retred b retredoù ↪ retraite ↪ pension ↪ retraite religieuse retredad g retredidi ↪ retraité Reudied anv lec'h ↪ Rezé reudiñ v ↪ raidir (se r.) Reun anv den ↪ René reun str. reunenn ↪ crin (du c.) ↪ soies de porc Reunan anv den ↪ Renan reunig g reuniged ↪ phoque ◊ reunig-hirzantek ↪ morse ◊ reunig-skouarnek ↪ otarie reunigell b reunigelloù ↪ piège à oiseaux reustl g reustloù ↪ embrouillement ↪ enchevêtrement reut aa. ↪ raide ↪ rigide ↪ trapu ↪ tranchant adj. (fig.) 1690 sur 2032 reutaat v ↪ (se) raidir Reuz anv lec'h (Le) Rheu reuz g reuzioù ↪ malheur ↪ ravage ◊ reuz zo bet dec'h da noz ↪ ça a chauffé hier soir ◊ freuz ha reuz a zo bet gant an Normaned ↪ les Normands ont tout ravagé ◊ pebez reuz ! ↪ quel tracas ! ◊ hennez a zo reuz gantañ ↪ il cause des soucis ◊ etre keuz ha reuz ↪ à mes moments perdus ◊ e reuz ↪ en rut ↪ en chaleur ◊ parezed e reuz ↪ femelles en rut ↪ en chaleur reuzarvest g reuzarvestoù ↪ tragédie reuzc'hoari g reuzc'hoarioù ↪ tragédie reuzeudig g reuzeudien ↪ malheureux n ↪ misérable n reuzeudigezh b reuzeudigezhioù ↪ malheur ↪ tourment reuzeudik ag. ↪ malheureux adj. ↪ misérable adj. ↪ déplorable reuzeulenn-draezh b reuzeulennoù-traezh ↪ banc de sable reuziad g reuzidi ↪ victime reuziad g reuziadoù ↪ période de malheur ↪ suite ↪ série ↪ accès ↪ crise ◊ stad a reuziad ↪ état d'urgence ◊ a-reuziadoù ↪ par accès ↪ par à-coups ↪ époque ↪ moment 1691 sur 2032 reuziañ v ↪ frapper de malheur ◊ reuziañ ouzh ub/udb ↪ nuire à qn/qch reuziñ v ↪ être malheureux ◊ ret e vo dit reuziñ ha tremen hep mui ↪ tu devras endurer et te contenter de ce que tu as ◊ reuziñ ouzh ub/udb ↪ endurer qn/qch reuzius ag. ↪ sinistre adj. reuzus ag. ↪ dramatique rev g reveier ↪ gelée ↪ gel ◊ rev-gwenn ↪ gelée blanche ◊ klask rev ouzh ub ↪ chercher querelle à qn ↪ chercher (des) noises à qn revdredizhus ag. ↪ sexuellement transmissible revec'h g revec'hioù ↪ surcharge ↪ charge excessive ↪ effort excessif revec'hiañ v ↪ demander un effort excessif revec'hiañ v ↪ surcharger ↪ charger excessivement revel ag. ↪ sexuel revelezh b ↪ sexualité revenn b revennoù ↪ gelée (une g.) reverzhi b reverzhioù ↪ grande marée ◊ reverzhi-veur ↪ grande marée 1692 sur 2032 reveulzi b reveulzioù ↪ révolution ↪ bouleversement ◊ reveulzi c'hreantel ↪ révolution industrielle reveulziañ v ↪ révolutionner ↪ bouleverser reveulzier g reveulzierien ↪ révolutionnaire reveziadenn b reveziadennoù ↪ occurrence revil g ↪ respect ↪ révérence revilañ v ↪ respecter ↪ révérer reviñ v ↪ geler revolver g revolverioù ↪ revolver revoneizadur g revoneizadurioù ↪ inflation (éco.) revoneizañ v ↪ provoquer l'inflation revorenn b revorennoù ↪ ruisseau dans une grève revr g revrioù ↪ cul ↪ derrière n m ↪ arrière n m ◊ Torret eo ahel ma revr litt. L'axe de mon cul est cassé ↪ J'ai les reins brisés ◊ bezañ revr ha roched gant litt. être cul et chemise avec ↪ bien s'entendre avec ↪ culasse revus ag. ↪ gelée (qui provoque la g.) 1693 sur 2032 rewerzhañ v ↪ vendre (trop cher) Rewiz anv lec'h ↪ Rhuys rez aa. ↪ droit adj. ↪ facile ↪ ras ↪ libre ↪ plein ↪ bien garni ◊ koad rez ↪ bois sans nœud ↪ directement ↪ exactement ↪ complètement rez b rezoù rezioù ↪ rang rez g rezoù rezioù ↪ niveau ↪ grade ↪ éboulement ◊ rez-an-douar ↪ rez-de-chaussée ◊ rez-bevañs ↪ niveau de vie ◊ a-rez ↪ au ras de ↪ tout près de ◊ a-rez ↪ aux environs de ◊ a-rez an douar ↪ de plein pied ↪ rêve ↪ rêverie rezad b rezadoù ↪ rangée rezadur g rezadurioù ↪ nivellement ↪ arasement ↪ éboulis rezal v ↪ rêver rezañ v ↪ rendre droit ↪ aplanir ↪ niveler ↪ araser ↪ raser ↪ détruire de fond en comble ↪ (s')ébouler ↪ ranger ↪ faciliter ↪ unir rezded b ↪ rectitude ↪ facilité rezder g rezderioù ↪ rectitude ↪ facilité 1694 sur 2032 reze g ↪ rêve ↪ rêverie rezeda g ↪ réséda rezin str. rezinenn ↪ raisins ↪ du raisin Rianteg anv lec'h ↪ Riantec ribin b ribinoù ↪ brèche (de haie, de talus...) ↪ trace d'une bête à travers une haie ↪ musse ◊ klask e ribinoù ↪ s'enfuir war ribin (chemin) montant ribin-diribin (chemin) ↪ montant et descendant ribiñsañ v ↪ égratigner ribitailh g ribitailhoù ↪ ribambelle ◊ ur ribitailh bugale ↪ une bande de gamins ribl g ribloù ↪ bord ↪ rive ◊ ribl ar mor ↪ rivage ◊ ribl ar straed ↪ trottoir riblenn b riblennoù ↪ bord ↪ bordure ◊ riblenn-straed ↪ trottoir n m riblennad b riblennadoù ↪ bordure ↪ onglet (bande de papier) riblennañ v ↪ border v ribler g riblerien ↪ danseur ↪ bon vivant ↪ bandit ↪ brigand ribod g riboded ↪ ribaud ↪ débauché 1695 sur 2032 ribod g ribodoù ↪ baratte ◊ laezh-ribod ↪ lait ribot ribodal v ↪ mener une vie de débauche ribot ag. ↪ débauché adj. ribotadenn b ribotadennoù ↪ barattage ribotañ v ↪ ressasser ribotat v ↪ baratter riboterezh g ↪ barattage riboul g riboulioù ↪ conduit ↪ pompe ↪ écope ◊ riboul-dour ↪ pompe ↪ galerie (tunnel) ↪ passage étroit ↪ souterrain riboul-diriboul ↪ remuant ↪ agité klask e ribouloù ↪ s'esquiver ↪ décamper me oar e ribouloù ↪ je sais de quoi il est capable ↪ je connais ses façons de faire riboulat v ↪ pomper ↪ écoper ↪ rincer ↪ (faire) passer de l'eau par un conduit ↪ passer et repasser ↪ bourlinguer ↪ cavalcader ↪ faire la fête riboulek ag. ↪ effaré (yeux e.) riboulenn b riboulennoù ↪ couvercle de baratte riboulenn b riboulennoù ↪ passage étroit 1696 sur 2032 ribouler g riboulerien ↪ pompier riboulerezh g ↪ pompage ribourtadenn b ribourtadennoù ↪ ritournelle ribus ag. ↪ soudain ↪ subit ↪ d'emblée richan g richanoù ↪ gazouillement richanadeg b richanadegoù ↪ gazouillis richanañ v ↪ gazouiller richer g richerioù ↪ ruisseau ridell g ridelloù ↪ gros crible ↪ sas ↪ personne indiscrète (fam.) ridellat v ↪ sasser ↪ tamiser rideoz g rideozioù ↪ rideau ridet ag. ↪ plissé ↪ à plis Rieg anv lec'h ↪ Riec-sur-Belon riegezh b ↪ souveraineté riel g ↪ liseron 1697 sur 2032 riel adv. (lire) couramment riell g ↪ verglas riellañ v ↪ verglacer ↪ faire du verglas ↪ geler riellet ag. ↪ transi riez b riezoù ↪ état ↪ puissance politique riezvroad riezvroadoù ↪ état-nation rigadell str. rigadellenn ↪ coques ↪ palourdes ◊ rigadell ridet ↪ praires rigadella v ↪ ramasser des coques/des palourdes rik ag. ↪ strict ↪ net ↪ précis ↪ ponctuel ↪ exact ◊ gopr rik ↪ salaire net ◊ skiant rik ↪ science exacte rikamanet ag. ↪ ciselé ↪ orné ↪ incrusté rikamaniñ v ↪ ciseler ↪ orner ↪ incruster rikamanoù lies. ↪ ciselures ↪ ornements ↪ sculptures rikl ag. ↪ glissant ◊ rikl-dirikl ↪ coulissant ◊ war rikl ↪ coulissant ◊ skoulm war rikl ↪ nœud coulant 1698 sur 2032 rikladenn b rikladennoù ↪ glissement ↪ glissade riklañ v ↪ glisser ↪ déraper ◊ botez-riklañ (botoù-riklañ) ↪ patin à glace ◊ riklañ-diriklañ ↪ coulisser riklerez b riklerezioù ↪ glissière ◊ riklerez-surentez ↪ glissière de sécurité riklus ag. ↪ glissant rikoù lies. ↪ attirail ↪ nécessaire ◊ rikoù-tarzhañ ↪ explosifs ◊ rikoù-keginañ ↪ ustensiles de cuisine ◊ rikoù-seniñ ↪ instruments de musique ↪ sexe masculin (fam.) rikted b ↪ ponctualité rilhetez str. rilhetezenn ↪ rillettes rimadell b rimadelloù ↪ comptine ↪ rimaillerie ↪ composition rimée ↪ conte (rimé) rimadellañ v ↪ composer des vers ↪ composer des contes rimadeller g rimadellerien ↪ auteur de vers ↪ auteur de contes rimadellerezh g ↪ composition de vers ↪ composition de contes rimadellerezh g ↪ contes de vieilles femmes rimañ v ↪ rimer 1699 sur 2032 rimer g rimerien ↪ rimeur rimiañ v ↪ frotter rimier g rimieroù ↪ frottoir rimierezh g ↪ frottement rimiet ag. ↪ frotté rimodell b rimodelloù ↪ comptine rimostell b rimostelloù ↪ formule rimée ↪ formulette rimée ↪ comptine rin g rinoù ↪ mystère ↪ secret adj. ↪ secret n rineg b rinegoù ↪ code (secret) rinegañ v ↪ crypter rineget aa. ↪ crypté rinek ag. ↪ mystérieux ↪ secret adj. rinell b rinelloù ↪ nœud coulant rinkin g ↪ ricanement riñs g ↪ vide n ◊ riñs-solieroù ↪ vide-grenier 1700 sur 2032 riñsañ v ↪ vider ↪ liquider (consommer) (fam.) ↪ rincer riñved g riñvedoù ↪ rivet riñveder g riñvederien ↪ rivetier riñvederez b riñvederezed ↪ rivetière riñvederez b riñvederezioù ↪ riveteuse (outil) riñvederezh g ↪ rivetage riñvediñ v ↪ riveter riñverez b riñverezed ↪ calculatrice riolenn b riolennoù ↪ ruisseau ↪ rigole (cours d'eau) riot g riotoù ↪ querelle ↪ dispute riotal v ↪ quereller (se q.) ↪ disputer (se d.) rioter g rioterien ↪ querelleur rip ag. ↪ chipeur adj. ↪ chapardeur adj. rip ag. ↪ sec et froid (temps) ↪ froid et sec (temps) ripañ v ↪ chaparder ↪ chiper ↪ voler de menus objets ↪ faire un temps froid et sec ↪ estamper (fig.) 1701 sur 2032 riper g riperien ↪ estampeur (fig.) ripipial v ↪ ornementer (musique) ripipioù lies. ↪ notes d'ornement (musique) risignal v ↪ ricaner riskl g riskloù ↪ danger ↪ risque risklañ v ↪ risquer ↪ aventurer risklus ag. ↪ dangereux ↪ périlleux ↪ aventureux riv g ↪ froid (ressenti) rivañ v ↪ avoir froid rividik ag. ↪ frileux rivin g rivinoù ↪ ruine (perte d'argent) riz str. rizenn ↪ riz riz g rizoù ↪ bord ↪ rebord riz g rizoù ↪ ris (de voile) ◊ lakaat ur riz ↪ prendre un ris rizeg b rizegi rizegoù ↪ rizière 1702 sur 2032 rizenn b rizennoù ↪ corniche ↪ rebord ↪ lisière ↪ strie ◊ rizenn-volz (rizennoù-bolz) ↪ archivolte ◊ rizenn-leur (rizennoù-leur) ↪ plinthe rizennad b rizennadoù ↪ bordure ↪ ligne ↪ traînée ↪ ondée ↪ rampe (de projecteurs) rizennañ v ↪ strier rizennek ag. ↪ strié ↪ pourvu d'une corniche ↪ pourvu d'un rebord avel rizennek ↪ vent soufflant par bouffées rizhell b rizhelloù ↪ embryon ro g roioù ↪ don road g roadoù ↪ cadeau ↪ offrande ↪ présent (cadeau) ↪ allocation ↪ sacrifice roadenn b roadennoù ↪ don Roazhon anv lec'h ↪ Rennes roc'h b rec'hier reier ↪ roc ↪ roche ↪ rocher Roc'h-an-Argoed ↪ Rochefort-en-Terre Roc'h Goueon anv lec'h ↪ Fort La Latte Roc'h Gwion anv lec'h ↪ Fort La Latte 1703 sur 2032 roc'hadenn b roc'hadennoù ↪ ronflement ↪ râle roc'hal v ↪ ronfler Roc'han anv lec'h ↪ Rohan roc'hell b rec'hell ↪ roche ↪ rocher ↪ cul de bouteille roched b rochedoù ↪ chemise (d'homme) ◊ roched-diskouez ↪ chemise de présentation ◊ roched-vartolod ↪ marinière (vêt.) ◊ e korf e roched ↪ en bras de chemise ◊ war gorf e roched ↪ en bras de chemise ◊ roched-houarn ↪ cotte de mailles ◊ d'e roched ↪ in petto ◊ kannañ e roched da ub litt. battre la chemise de qqn ↪ passer un savon à qqn ↪ chemise (porte documents) ◊ roched kartoñs gant stirennoù ↪ chemise à rabats rochedig b rochedoùigoù ↪ T-shirt rod b rodoù ↪ roue ↪ volant ↪ rouet ◊ a rod-laosk ↪ en roue libre ◊ rod-ouzh-rod ↪ roue dans roue ◊ rod-viñs ↪ hélice ◊ rod-vleniañ ↪ volant ◊ rod a-raok ↪ roue avant ◊ rod-avel ↪ éolienne ◊ rod-dibunañ ↪ rouet à dévider ◊ rod-dourañ ↪ roue élévatoire ◊ rod-drez ↪ roue dentée ◊ rod-heol ↪ roue solaire ↪ auréole ↪ nimbe ◊ rod-herr ↪ volant (de mécanisme) ◊ rod-kas ↪ roue motrice ◊ rod-kendentañ ↪ roue d'engrenage ◊ rod-kentr ↪ molette d'éperon 1704 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ rod-krog ↪ pignon (vélo) rod-lañs ↪ volant (de mécanisme) rod-nezañ ↪ rouet rod-stur ↪ volant rod dizalc'h ↪ roue libre rodal v ↪ rôder ↪ pavaner (se p.) ↪ faire la roue rodañ v ↪ mettre une roue (à) rodaoueg b rodaouegoù ↪ rouages ↪ engrenage rodek ag. ↪ équipé de roues rodell ag. ↪ bouclé ↪ plissé (vêt.) rodell b rodelloù ↪ boucle (cheveux) ↪ molette ◊ en e rodelloù ↪ pelotonné (animal) ↪ enroulé (sur lui-même) rodellañ v ↪ boucler ↪ enrouler ↪ chiffonner rodellek ag. ↪ frisé ↪ bouclé rodellet ag. ↪ bouclé ↪ enroulé ↪ chiffonné ◊ rodellet warnañ e-unan ↪ en chien de fusil rodenn b rodennoù ↪ halo ↪ ornement en forme de roue ◊ rodenn-loar ↪ halo lunaire Rodez anv lec'h ↪ Rhodes Rodezia anv lec'h ↪ Rhodésie 1705 sur 2032 rodheoliañ v ↪ auréoler ↪ nimber rodig b rodigoù rodoùigoù ↪ roulette rodiom g ↪ rhodium rododendron str. rododendronenn ↪ rhododendrons roeg g ↪ coassement roegañ v ↪ coasser Roen stêr ↪ Rhin roeñv b roeñvoù ↪ rame ↪ aviron ◊ ur roeñv-baole ↪ une godille roeñvat v ↪ ramer roer g roerien ↪ donateur roet ag. ↪ donné rog g rogoù ↪ déchirure rogentez b ↪ arrogance roget ag. ↪ déchiré rogn g ↪ gale 1706 sur 2032 rogoni b ↪ arrogance ↪ prétention roidigezh b roidigezhioù ↪ remise (d'un lot...) ↪ donation Rojer anv den ↪ Roger rojerez b rojerezoù ↪ ruban (à cheveux) rok ag. ↪ arrogant ↪ hautain ↪ suffisant (personne) ↪ insolent rokañ v ↪ roquer rokedenn b rokedennoù ↪ casaque ↪ houppelande roll g rolloù ↪ liste ↪ catalogue ↪ rouleau ↪ rôle ↪ programme ◊ en e roll ↪ à sa guise ◊ diozh e roll ↪ à sa guise ◊ roll an devezh ↪ ordre du jour ◊ roll an noblañs ↪ nobiliaire n ◊ roll tiegezhioù ↪ nobiliaire n ◊ roll an abadennoù ↪ programme (festivités) ◊ roll-abadennoù ↪ programme (festivités) ◊ roll-douaroù ↪ cadastre ◊ roll-eurioù ↪ horaire (liste) ◊ roll-gerioù ↪ lexique ↪ index ◊ roll-hent ↪ itinéraire ◊ roll-labour ↪ plan de travail ↪ programme de travail ◊ roll-lez-varn ↪ casier judiciaire ◊ roll-lidoù ↪ cérémonial ◊ roll-madoù ↪ inventaire ◊ roll-mennadoù ↪ programme d'action ↪ profession de foi ◊ roll-meur ↪ classement général (sport) ◊ roll-meuzioù ↪ menu ◊ roll-niveriñ ↪ tableau de recensement ↪ liste de dénombrement ◊ roll-pezhioù ↪ nomenclature (tech.) ↪ BOM ◊ roll-studi ↪ programme d'études 1707 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ roll-votiñ ↪ liste électorale roll chomlec'hioù ↪ répertoire d'adresses roll desachañ ↪ liste déroulante ↪ menu déroulant roll niverennoù pellgomz ↪ répertoire téléphonique rollad g rolladoù ↪ catalogue rolladenn b rolladennoù ↪ roulé (alim.) n f ◊ rolladenn-vor ↪ rouleau (vague) ↪ déferlante rolled g rolledoù ↪ rouleau de serviette ↪ objets formant un rouleau rollenn b rollennoù ↪ revue (publication) ↪ collier de chien rollvirviñ v ↪ mijoter ↪ mitonner ↪ bouillonner (à demi) rolt g roltoù ↪ garrot (pour serrer) roltad g roltadoù ↪ paquet roltañ v ↪ rouler ↪ enrouler roltet ag. ↪ roulé ↪ enroulé Rom anv lec'h ↪ Rome rom g ↪ rhum Roma anv lec'h ↪ Rome roman ag. ↪ romain adj. 1708 sur 2032 Roman g Romaned ↪ Romain romanaat v ↪ romaniser romanadur g ↪ romanisation romaneg g ↪ roman (langue) ↪ langue romane romanek ag. ↪ roman (langue) adj. ↪ de langue romane romant g romantoù ↪ roman (litt.) ◊ romant-kazetenn ↪ feuilleton romantañ v ↪ romancer ↪ écrire des romans romantel ag. ↪ romantique adj. romanteler g romantelerien ↪ romantique n romantelezh b ↪ romantisme romanter g romanterien ↪ romancier romantus ag. ↪ romanesque romb g romboù ↪ losange Ron stêr ↪ Rhône Ronan anv den ↪ Renan 1709 sur 2032 roñfl g roñfled ↪ ogre roñflez b roñflezed ↪ ogresse ronkal v ↪ souffler (cheval) ronkell b ronkelloù ↪ râle ronkenn b ronkennoù ↪ glaire ronkonell b ronkonelloù ↪ râle ronkonellañ v ↪ râler roñse g roñseed roñsed ↪ cheval ↪ étalon ◊ roñse-mor ↪ hippocampe ront ag. ↪ rond adj. ront g rontoù ↪ rond n Roperzh anv den ↪ Robert Roskañvel anv lec'h ↪ Roscanvel Rosko anv lec'h ↪ Roscoff rosku g ↪ souci (fleur) Rospezh anv lec'h ↪ Rospez 1710 sur 2032 Rosporden anv lec'h ↪ Rosporden rost ag. ↪ rôti adj. rost g rostoù ↪ rôti n rostañ v ↪ rôtir roster g rosterien ↪ rôtisseur rostet ag. ↪ rôti adj. Rostrenenn anv lec'h ↪ Rostrenen rotel g ↪ compost (engrais) rotelerezh g ↪ compostage roteliñ v ↪ composter (la terre) rouadur g rouadurioù ↪ extinction de voix rouanez b rouanezed ↪ reine ↪ reine (carte) (carte) ↪ pervenche ◊ rouanez-vamm (rouanezed-mammoù) ↪ reine-mère ◊ rouanez-ar-foenneg ↪ reine-des-prés Rouantelezh Unanet anv lec'h ↪ Royaume Uni rouantelezh b rouantelezhioù ↪ royaume roud g roudoù ↪ direction ↪ trace ↪ piste (trace) ↪ sillage 1711 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ mont en e roud ↪ aller son chemin ↪ s'en aller roudoù-biz ↪ empreinte digitale dispenn roudoù ub ↪ suivre les traces de qn war e roudoù ↪ à ses trousses roud-avel ↪ direction du vent ↪ rose des vents roudenn b roudennoù ↪ trace ↪ piste ↪ direction ↪ raie ↪ rayure ↪ rail ↪ voie ◊ roudenn-an-heol ↪ équateur ◊ roudenn-gi (roudennoù-ki) ↪ arc-en-ciel ◊ roudenn-son ↪ bande sonore (film) ◊ roudenn-leuriañ ↪ piste d'atterrissage ◊ klask e roudenn ↪ chercher sa voie roudennañ v ↪ rayer ↪ strier ↪ zébrer roudennazen g roudennezen ↪ zèbre roudenneg g roudenneged ↪ zèbre roudennek ag. ↪ rayé ↪ strié ↪ zébré roudennet ag. ↪ tigré rouder g rouderien ↪ routier Roudoualleg anv lec'h ↪ Roudouallec roudour g roudouzoù ↪ gué roudouz b roudouzioù ↪ gué roue g roueed rouaned ↪ roi ◊ roue ↪ roi (aux cartes) ↪ serran ◊ an tri Roue ↪ les Rois mages ↪ le baudrier d'Orion ◊ roue-bugel ↪ enfant-roi 1712 sur 2032 ◊ gwastell ar Rouaned ↪ galette des Rois ◊ gouel ar Rouaned ↪ Épiphanie roued b rouedoù ↪ filet ◊ roued-orjal ↪ grillage ◊ roued-stlej ↪ chalut ◊ roued-vlev ↪ résille ◊ kouezhañ e rouedoù ↪ tomber en embuscade rouedad b rouedadoù ↪ réseau ◊ rouedad hentoù ↪ réseau routier ◊ rouedad-dre-fun ↪ réseau du câble (télévision) rouedigell b rouedigelloù ↪ filigrane roueel ag. ↪ royal roueeler g roueelerien ↪ royaliste roueelezh b roueelezhioù ↪ royauté rouesaat v ↪ se raréfier rouestl g rouestloù ↪ confusion ↪ enchevêtrement ↪ embarras ↪ chaos ↪ complication rouestlad g rouestladoù ↪ embarras ↪ chaos ↪ complication ↪ confusion ↪ enchevêtrement rouestladenn b rouestladennoù ↪ complication rouestladur g rouestladurioù ↪ désorganisation rouestlañ v ↪ embrouiller ↪ enchevêtrer ↪ compliquer 1713 sur 2032 rouez ag. ↪ rare ↪ clairsemé rouezañ v ↪ (se) raréfier roufenn b roufennoù ↪ ride roufenniñ v ↪ rider roulat v ↪ mener une vie de débauche rouler g roulerien ↪ débauché ↪ fêtard roumaneg g ↪ roumain (langue) roumanek ag. ↪ roumain (langue) adj. Roumania anv lec'h ↪ Roumanie Roumaniad g Roumaniz ↪ Roumain roumaniat ag. ↪ roumain adj. rous ag. ↪ roux ↪ bronzé rousaat v ↪ brunir rousin str. rousinenn ↪ résine roustad g roustadoù ↪ rossée ↪ raclée ↪ volée de coups ↪ volée (raclée) 1714 sur 2032 rouz-noz ↪ brune (crépuscule) rouzadur g ↪ bronzage rouzañ v ↪ bronzer ↪ roussir ↪ brunir ↪ tromper rouzañ g ↪ bronzage rouzard g rouzarded ↪ roux n rouzegan g rouzeganed ↪ fauvette rouzmouzat v ↪ ronronner Rovelieg anv lec'h ↪ Romillé Rovenieg anv lec'h ↪ Romagné Roz-an-Arvor anv lec'h ↪ Roz-sur-Couesnon Roz-Sant-Andrev anv lec'h ↪ Roc-Saint-André (Le) roz str. rozenn ↪ roses ◊ roz-gouez (rozenn-ouez) ↪ églantines ◊ roz-kamm (rozenn-gamm) ↪ jonquilles ↪ narcisses ◊ roz-malv (rozenn-valv) ↪ roses trémières ◊ roz-ki (rozenn-gi) ↪ églantines ◊ roz-moc'h (rozenn-voc'h) ↪ pavots ◊ roz-aer ↪ coquelicots ◊ roz-agroaz ↪ églantines ◊ roz-chas ↪ coquelicots ◊ roz-sinkl ↪ soucis (fleurs) 1715 sur 2032 roz g rozioù ↪ coteau ↪ tertre rozeg b rozegoù rozegi ↪ roseraie rozell b rozelloù ↪ raclette ↪ raclette (à crêpes) rozell-c'hlav ↪ essuie-glace ◊ rozell-c'hlav a-dreñv ↪ essuie-glace arrière rozellenn b rozellennoù ↪ essuie-glace ◊ rozellenn a-dreñv ↪ essuie-glace arrière Rozenn anv den ↪ Rose (prénom) rozenn b rozenned ↪ rosier ◊ rozenn-grap (rozenned-krap) ↪ rosier grimpant rozera g rozeraoù ↪ rosaire rozinil g ↪ souci (fleur) rozmari g ↪ romarin rozuku str. rozukuenn ↪ souci (fleur) ru g ruioù ↪ gibecière ↪ grande poche rubarbez str. rubarbezenn ↪ rhubarbes ↪ rhubarbe (de la r.) rubenn ag. ↪ vermeil rubrikenn b rubrikennoù ↪ rubrique 1716 sur 2032 rud g ↪ rut ◊ emañ an heizezed e rud ↪ les biches sont en rut rudañ v ↪ être en rut rufladenn b rufladennoù ↪ reniflement rufladur g rufladurioù ↪ inspiration (air) ruflañ v ↪ renifler ↪ humer ↪ inspirer (air) rufler g ruflerien ↪ renifleur rugbi g ↪ rugby ruilh g ↪ action de rouler ◊ a-ruilh ↪ en roulant ◊ botez-ruilh ↪ patin à roulettes ◊ botoù-ruilh ↪ patins à roulettes ◊ war ruilh ↪ qui roule ↪ roulant ◊ a-ruilhoù ↪ en roulant ↪ roulant ↪ roulement ◊ ruilh-malañ (ruilhoù-malañ) ↪ cylindre de meunerie ruilhadeg b ruilhadegoù ↪ roulement collectif ↪ roulis ruilhadenn b ruilhadennoù ↪ roulement (un r.) ruilhal v ↪ rouler ↪ couler ruilhañ v ↪ rouler ruilhek ag. ↪ roulant 1717 sur 2032 ruilhenn b ruilhennoù ↪ anneau ↪ tube ↪ cylindre ↪ rondelle ruilhenn b ruilhennoù ↪ rouleau ↪ parchemin ruilher g ruilheroù ↪ rouleau (outil agr.) ruilherez b ruilherezed ↪ rouleau (outil agr.) ruilhodenn b ruilhodennoù ↪ anneau (p/ attacher les bêtes) ruilhosenn b ruilhosennoù ↪ anneau (p/ attacher les bêtes) ruilhus ag. ↪ roulant ↪ facilitant le roulement rujodenn b rujodenned ↪ rouge-gorge rukagn g rukagnoù ↪ mauvais terrain caillouteux rukun g ↪ dégoût ↪ nausée (dégoût) rukuniñ (rak) ↪ dégouté (être d. de) ↪ avoir dégoût de rukunus ag. ↪ dégoûtant ↪ sordide rumm g rummoù ↪ espèce ↪ série ↪ groupe ↪ nature (gram.) ◊ ur rumm botoù ↪ une paire de chaussures ◊ a rumm da rumm ↪ de génération en génération rummad g rummadoù ↪ groupe (contenu) ↪ série ↪ espèce ↪ catégorie ↪ division ↪ sorte ◊ louzoù rummad ↪ médicament générique ◊ rummad-levrioù ↪ collection (édition) 1718 sur 2032 ◊ a rummad da rummad ↪ de génération en génération ◊ rummad gwad ↪ groupe sanguin ◊ a-rummadoù ↪ par série rummañ v rummañ (par) ↪ classer (dre) run b runioù ↪ colline ↪ tertre ↪ éminence Runan anv lec'h ↪ Runan runell b runelloù ↪ coteau ruseg g ↪ russe (langue) rusek ag. ↪ russe (langue) adj. Rusia anv lec'h ↪ Russie rusian ag. ↪ russe adj. Rusian g Rusianed ↪ Russe rusianeg g ↪ russe (langue) rusianek ag. ↪ russe (langue) adj. rusk str. ruskenn ↪ de l'écorce ruskek ag. ↪ rugueux ruskenn b ruskennoù ↪ ruche 1719 sur 2032 ruskennad b ruskennadoù ↪ colonie d'abeilles ruspin ag. ↪ vermeil adj. rust ag. ↪ âpre ↪ escarpé ↪ rude ↪ sévère ↪ rugueux ↪ raboteux ↪ sec (rude) ↪ cru (brutal) ↪ rustique (rude) rustaat v ↪ devenir âpre ↪ devenir sévère ↪ devenir rude ↪ devenir escarpé ↪ rendre âpre ↪ rendre sévère ↪ rendre rude ↪ rendre escarpé rusted b ↪ âpreté ↪ rudesse ↪ sévérité ruster g rusterioù ↪ âpreté ↪ rudesse ↪ sévérité ↪ rugosité (la r.) rustoni b ↪ âpreté ↪ rudesse ↪ sévérité ruz aa. ↪ rouge ◊ ruz-gwad ↪ tout rouge ◊ ruz-tan ↪ rouge vif ◊ ruz-granat ↪ grenat adj. ◊ kaol-ruz ↪ choux rouge ruz (-ruz) ↪ très ◊ ker-ruz ↪ très coûteux ruz-revr g ruzioù-revr ↪ toboggan ruzañ v ↪ traîner ↪ frotter ↪ ramper ruzder g ruzderioù ↪ rouge n m ↪ rougeur ruzderioù lies. ↪ hémorroïdes 1720 sur 2032 ruzed g ruzedoù ↪ flou (dû au mouvement) n m (image) ruzelenn b ruzelennoù ↪ ruisseau ruzell b ruzelloù ↪ rougeole ↪ lueur rouge ◊ ruzell-veure ↪ aurore ruzerez g ruzerezioù ↪ glissière Ruzh anv den ↪ Ruth ruziañ v ↪ rougir ruzikal v ↪ glisser (sur glace) ↪ patiner ◊ botez-ruzikal (botoù-ruzikal) ↪ patin à glace ruzikat v ↪ glisser (sur glace) ↪ patiner ruzikell b ruzikelloù ↪ luge ruzikerezh b ruzikerezhioù ↪ patinoire ruzvaen g ruzvein ↪ rubis sabad g sabadoù ↪ sabbat sabatuet ag. ↪ épaté ↪ éberlué sabatuiñ v ↪ fatiguer beaucoup ↪ exténuer ↪ méduser ↪ être étonner ↪ stupéfier ↪ estomaquer ↪ étourdir ↪ éberluer ↪ épater ↪ surprendre 1721 sur 2032 sabatur g b ↪ blessure (due à une chaussure) ↪ stupeur sabaturiñ v ↪ blesser le pied (chaussure) sabatuus ag. ↪ étonnant ↪ épatant ↪ stupéfiant ↪ surprenant sabr g ↪ sève sabrek ag. ↪ plein de sève sabrenn b sabred ↪ sabre (poisson) sabrenn b sabrennoù ↪ sabre sac'h g seier ↪ sac ↪ poche ↪ sacoche ◊ dour-sac'h ↪ eau stagnante ◊ sac'h-an-diaoul ↪ démoniaque n ↪ personne possédée du démon ◊ sac'h-ar-gwin ↪ sac à vin ↪ ivrogne ↪ alcoolique n ◊ sac'h-hun ↪ sac de couchage ◊ sac'h-kein ↪ sac à dos ◊ sac'h-kostez ↪ sacoche latérale ◊ sac'h-kousket ↪ sac de couchage ◊ sac'h-lêr ↪ outre n f ◊ sac'h-lienañ ↪ sac à langer ◊ sac'h-poan ↪ souffre-douleur ◊ sac'h-skol ↪ cartable ↪ sac d'école ◊ sac'h-sport ↪ sac de sport ◊ sac'h-yod ↪ gros plein de soupe ↪ grosse mémère (péj.) ◊ tapout/kaout e sac'h ↪ se prendre un râteau ↪ couilles ↪ testicules ◊ ma sac'h ! ↪ mes couilles ! ◊ sac'h goullo ↪ impuissant (sex.) sac'had g sac'hadoù ↪ sachée ↪ pochée 1722 sur 2032 sac'hadenn b sac'hadennoù ↪ panne (une p.) sac'hadig g sac'hadigoù ↪ sachet (contenu) sac'hañ v ↪ tomber en panne ↪ s'arrêter ↪ s'embourber ↪ planter (info.) ↪ rester en panne ↪ s'arrêter de couler ↪ rester bloqué sac'het ag. ↪ en panne ◊ bezañ sac'het ↪ être en panne ◊ chom sac'het ↪ rester en panne ↪ tomber en panne sac'hig g seierigoù ↪ sachet ↪ trousse ◊ sac'hig-binvioù (seierigoù-binvioù) ↪ trousse à outils ◊ sac'hig-emwalc'hiñ (seierigoù-emwalc'hiñ) ↪ trousse de toilette sach g sachoù ↪ attraction ◊ selloù sach ↪ regards aguicheurs ◊ -sach ↪ aguicheur adj. ◊ sach-dour ↪ chasse d'eau ◊ sach-revr ↪ tire-fesses ◊ sach warni ↪ sers-toi (fam.) ↪ ressers-toi (fam.) ◊ sach-blev ↪ querelle ↪ dispute ↪ tirage (difficulté) ↪ tirage (de cheminée) sachañ v ↪ tirer (traîner) ↪ accaparer ◊ sachañ e anal ↪ inspirer (air) ◊ sachañ e gilhoroù ↪ décamper ↪ se tirer ◊ sachañ e skasoù ↪ partir ↪ fuir ↪ s'enfuir ↪ décamper ↪ se tirer ◊ sachañ evezh (ub) ↪ attirer l'attention (de qn) ◊ sachañ war e gorn ↪ tire sur sa pipe ↪ fumer la pipe ◊ sachañ warni ↪ se servir (fam.) ↪ se resservir (fam.) ◊ sacher d'e du (sacherien d'o zu) ↪ accapareur ◊ sachit warni ↪ servez-vous (fam.) ↪ resservez-vous (fam.) Sadorn g ↪ samedi 1723 sur 2032 ◊ Sadorn-Fask ↪ Samedi de Pâques ↪ Saturne (planète) sae b saeoù ↪ robe ↪ vêtement ◊ sae-c'holeiñ ↪ peignoir ◊ sae-gambr ↪ robe de chambre ◊ sae-gibellañ ↪ peignoir ◊ sae-gouronkañ ↪ maillot de bain (de femme) ◊ sae-vailhek ↪ cotte de mailles ◊ sae-(din)dan ↪ combinaison (vêt. fém.) ◊ sae-labour ↪ cotte saezh b saezhoù ↪ flèche (arme) saezhañ v ↪ lancer une flèche saezhell b saezhelloù ↪ projectile saezher g saezherien ↪ archer ↪ sagittaire (sign. astr.) saezhig b saezhoùigoù ↪ fléchette saezhiñ v ↪ blasphémer ↪ jurer ↪ foudroyer saezhus ag. ↪ sidérant safar g safaroù ↪ vacarme ↪ bruit de voix safaradeg b ↪ bruit de voix safariñ v ↪ faire du vacarme ↪ causer bruyamment 1724 sur 2032 safarus ag. ↪ bruyant safir str. safirenn ↪ saphir (du s.) saflik g ↪ rejaillissement ↪ clapotement ↪ clapotis saflikañ v ↪ rejaillir ↪ clapoter safron g ↪ bourdonnement safron g ↪ safran safron str. safronenn ↪ bourdons (insectes) safronellerezh g ↪ nasillement safronelliñ v ↪ nasiller safronellus ag. ↪ nasillard safronerezh g ↪ bourdonnement safroniñ v ↪ bourdonner Saïg anv den ↪ François sailh b sailhoù ↪ seau ↪ cylindre (de moteur) sailh g sailhoù ↪ bond ↪ saut 1725 sur 2032 sailhadenn b sailhadennoù ↪ bond (un b.) ↪ saut (un s.) sailhañ v ↪ bondir ↪ sauter sailhat v ↪ bondir ↪ sauter sakarin g ↪ saccharine sakaroz g ↪ saccharose sakiñ v ↪ secouer ↪ attaquer sakradur g sakradurioù ↪ sacre ↪ consécration sakradurezh b sakradurezhioù ↪ sacre ↪ consécration sakramant g sakramantoù ↪ sacrement ↪ ostensoir ◊ Sakramant an Aoter ↪ Saint Sacrement ↪ Eucharistie ◊ Sul ar Sakramant ↪ Fête-Dieu sakramantañ v ↪ administrer un sacrement sakramantiñ v ↪ sacraliser ↪ communier sakrañ v ↪ sacrer sakreoù lies. ↪ jurons saksell b sakselloù ↪ saxophone 1726 sur 2032 sal b salioù ↪ salle ↪ hall ◊ sal-c'hortoz ↪ salle d'attente ◊ sal-gibellañ ↪ salle de bain ↪ salle d'eau ◊ sal-vevañ ↪ salle de séjour ◊ sal-vutuniñ ↪ fumoir ◊ sal-wer ↪ véranda ◊ sal-wilioudiñ ↪ salle d'accouchement ◊ sal ar chabistr ↪ salle capitulaire ◊ sal-dañs ↪ dancing ↪ discothèque (local) ◊ sal-debriñ ↪ salle à manger ◊ sal-degemer ↪ salon ◊ sal-dour ↪ salle d'eau ↪ salle de bain ◊ sal-skol ↪ classe (salle d'école) ◊ sal-sport ↪ salle de sport salad str. saladenn ↪ salades saladenn b saladennoù ↪ salade ◊ ur penn-saladenn ↪ une salade ◊ saladenn c'hlas ↪ salade verte ◊ saladenn a bep seurt ↪ salade composée Salaün anv den ↪ Salomon sall aa. ↪ salé ◊ kig-sall ↪ petit salé ↪ lard salladur g salladurioù ↪ salaison ↪ salure sallañ v ↪ saler salm g salmoù ↪ psaume salmadenn b salmadennoù ↪ psalmodie (une p.) 1727 sur 2032 salmel ag. ↪ psalmique salmerezh g ↪ psalmodie salmiñ v ↪ psalmodier ↪ chanter des psaumes salokras adv. ↪ sauf votre respect saloñs g saloñsoù ↪ salon (manifestation) salorj g salorjoù ↪ saloir salud g ↪ salut saludiñ v ↪ saluer salv aa. ↪ sauf (sauvé) ◊ salv ho kras ↪ sauf votre respect salv ma ↪ pourvu que ◊ salv ma ouio en em zibab ↪ pourvu qu'il sache se débrouiller salver g salverien ↪ sauveur salviñ v ↪ sauver salvus ag. ↪ salutaire samm g sammoù semmen ↪ charge ↪ charge (de travail...) ↪ fardeau ↪ poids (fardeau) ◊ doug-samm ↪ porte-bagages sammad g sammadoù ↪ somme (total) ↪ total ↪ addition (somme) 1728 sur 2032 sammañ v ↪ (se) charger d'un fardeau ↪ accabler ◊ sammet eo ma spered ↪ j'ai des soucis ◊ sammet eo bet gant ar c'hleñved ↪ la maladie l'a emporté ◊ sammañ a zle ↪ endetter ↪ prendre en charge ↪ assumer ↪ sommer ↪ totaliser sammediñ v ↪ soupeser sammer g sammerien ↪ chargeur (homme) sammet ag. ↪ chargé ↪ chargé (par le travail...) ◊ sammet gant an anken ↪ accablé de soucis sammgarr g sammgirri ↪ camion sammlestr g sammlistri ↪ cargo sammorell b sammorelloù ↪ camionnette sammus ag. ↪ pesant ↪ accablant sampar ag. ↪ guéri ↪ hors de danger Samzun anv den ↪ Samson san b sanioù ↪ canal ↪ conduit ↪ gouttière ↪ tuyau ↪ caniveau ◊ san-dour ↪ conduit (à eau) ↪ gouttière sanailh b sanailhioù ↪ entrepôt ↪ grenier ↪ galetas sanailhañ v ↪ entreposer ↪ mettre au grenier 1729 sur 2032 sanell b sanelloù ↪ conduit ↪ rigole sankañ v ↪ enfoncer (s'e.) ◊ sankañ tizh ↪ aller vite sañset ag. ↪ censé ↪ censément ↪ soi-disant ↪ fictif sant aa. ↪ saint adj. ↪ prude adj. Sant-Alar anv lec'h ↪ Saint-Eloy Sant-Albin-an-Hiliber anv lec'h ↪ Saint-Aubin-du-Cormier Sant-Armael-ar-Gilli anv lec'h ↪ Saint-Armel Sant-Barnev anv lec'h ↪ Saint-Barnabé Sant-Brieg anv lec'h ↪ Saint-Brieuc Sant-Divi anv lec'h ↪ Saint-Divy Sant-Donan anv lec'h ↪ Saint-Donan Sant-Eganton anv lec'h ↪ Saint-Agathon Sant-Ervlan anv lec'h ↪ Saint-Herblain Sant-Ervlon-ar-Roz anv lec'h ↪ Saint-Herblon Sant-Evarzeg anv lec'h ↪ Saint-Evarzec 1730 sur 2032 Sant-Fieg anv lec'h ↪ Saint-Fiacre Sant-Fregan anv lec'h ↪ Saint-Frégant Sant-Glenn anv lec'h ↪ Saint-Glen Sant-Goneri anv lec'h ↪ Saint-Gonnery Sant-Gregor anv lec'h ↪ Saint-Grégoire Sant-Haelen anv lec'h ↪ Saint-Hélen Sant-Hern anv lec'h ↪ Saint-Hernin Sant-Herve anv lec'h ↪ Saint-Hervé Sant-Ider anv lec'h ↪ Saint-Didier Sant-Ivi anv lec'h ↪ Saint-Yvi Sant-Jakez-al-Lann anv lec'h ↪ Saint-Jacques-de-la-Lande Sant-Jili-ar-C'hoad anv lec'h ↪ Saint-Gilles-des-Bois ↪ Saint-Gilles-les-Bois Sant-Jili-ar-C'hozhvarc'had anv lec'h ↪ Saint-Gilles-Vieux-Marché Sant-Jili-ar-Menez anv lec'h ↪ Saint-Gilles-du-Méné Sant-Jili-Plijo anv lec'h ↪ Saint-Gilles-Pligeaux 1731 sur 2032 Sant-Jili-Roazhon anv lec'h ↪ Saint-Gilles Sant-Juluan-Pentevr anv lec'h ↪ Saint-Julien Sant-Karadeg anv lec'h ↪ Saint-Caradec Sant-Kareg anv lec'h ↪ Saint-Carreuc Sant-Kast-ar-Gwildoù anv lec'h ↪ Saint-Cast-le-Guildo Sant-Ke-Perroz anv lec'h ↪ Saint-Quay-Perros Sant-Ke-Porzh-Olued anv lec'h ↪ Saint-Quay-Portrieux Sant-Kleve anv lec'h ↪ Saint-Clet Sant-Konan anv lec'h ↪ Saint-Connan Sant-Kouloum anv lec'h ↪ Saint-Coulomb Sant-Laorañs anv lec'h ↪ Saint-Laurent Sant-Loup anv lec'h ↪ Lanloup Sant-Luner anv lec'h ↪ Saint-Lunaire Sant-Maloù anv lec'h ↪ Saint-Malo Sant-Maloù-Benion anv lec'h ↪ Saint-Malo-de-Beignon 1732 sur 2032 Sant-Maodez anv lec'h ↪ Saint-Maudez Sant-Martin-war-ar-Maez anv lec'h ↪ Saint-Martin-des-Champs Sant-Meven anv lec'h ↪ Saint-Méen-le-Grand Sant-Nazer anv lec'h ↪ Saint-Nazaire Sant-Neven anv lec'h ↪ Saint-Méen Sant-Nigoudenn anv lec'h ↪ Saint-Nicodème Sant-Nikolaz-ar-Pelem anv lec'h ↪ Saint-Nicolas-du-Pélem Sant-Nolf anv lec'h ↪ Saint-Nolff Sant-Pabu anv lec'h ↪ Saint-Pabu Sant-Pêr-Kiberen anv lec'h ↪ Saint-Pierre-Quiberon Sant-Per-Mikelon anv lec'h ↪ Saint-Pierre-et-Miquelon Sant-Pêr-Poualed anv lec'h ↪ Saint-Père Sant-Pêr-Raez anv lec'h ↪ Saint-Père-en-Retz Sant-Pêran anv lec'h ↪ Saint-Péran Sant-Pern anv lec'h ↪ Saint-Pern 1733 sur 2032 Sant-Pever anv lec'h ↪ Saint-Péver Sant-Rien anv lec'h ↪ Saint-Adrien Sant-Riwall anv lec'h ↪ Saint-Rivoal Sant-Servez-Kallag anv lec'h ↪ Saint-Servais Sant-Steven anv lec'h ↪ Saint-Etienne Sant-Suliav anv lec'h ↪ Saint-Suliac Sant-Tegoneg anv lec'h ↪ Saint-Thégonnec Sant-Teve anv lec'h ↪ Saint-Avé Sant-Trifin anv lec'h ↪ Sainte-Tréphine Sant-Tropetz anv lec'h ↪ Saint-Tropez Sant-Tual anv lec'h ↪ Saint-Thual Sant-Tudal anv lec'h ↪ Saint-Tugdual Sant-Varzhin-an-Oud anv lec'h ↪ Saint-Martin-sur-Oust Sant-Varzhin-Korle anv lec'h ↪ Saint-Martin-des-Prés Sant-Vedan anv lec'h ↪ Saint-Brandan 1734 sur 2032 Sant-Visant-an-Oud anv lec'h ↪ Saint-Vincent-sur-Oust Sant-Wazeg anv lec'h ↪ Saint-Goazec Sant-Weltaz anv lec'h ↪ Saint-Gildas Sant-Wenn anv lec'h ↪ Saint-Guen Sant-Yagu-an-Enez anv lec'h ↪ Saint-Jacut-de-la-Mer Sant-Yagu-ar-Menez anv lec'h ↪ Saint-Jacut-du-Mené Sant-Yann-ar-Biz anv lec'h ↪ Saint-Jean-du-Doigt Sant-Yann-Brevele anv lec'h ↪ Saint-Jean-Brévelay Sant-Yann-Drolimon anv lec'h ↪ Saint-Jean-Trolimon Sant-Yuvad anv lec'h ↪ Saint-Juvat sant g sent ↪ Saint n santad g santadoù ↪ sensation ↪ sentiment (perception) santadenn b santadennoù ↪ sensation ↪ sentiment (perception) santadur g santadurioù ↪ sensation ↪ intuition santaol g ↪ encan (enchères) 1735 sur 2032 Santbriegad g Santbriegiz ↪ Briochin santbriegat aa. ↪ briochin adj. Santeg anv lec'h ↪ Santec santel ag. ↪ saint ↪ béni santelezh b ↪ sainteté santelezhadur g santelezhadurioù ↪ canonisation santelezhañ v ↪ canoniser santerezh g ↪ sensibilité (faculté) Santez-Anna-Wened anv lec'h ↪ Sainte-Anne-d'Auray Santez-Anna an Alre anv lec'h ↪ Sainte-Anne-d'Auray Santez b Santezed ↪ Sainte santidik ag. ↪ sensible santim g santimoù ↪ centime Santmaload g Santmaloiz ↪ Malouin santmaloat ag. ↪ malouin adj. 1736 sur 2032 santout v ↪ sentir ↪ ressentir ↪ éprouver (ressentir) Santoz anv lec'h ↪ Saint-Thois saon b saonoù ↪ vallée saona g saonaioù ↪ sauna saonenn b saonennoù ↪ vallée saosison g ↪ saucisson ◊ saosison kignen ↪ saucisson à l'ail ◊ saosison sec'h ↪ saucisson sec saotr g saotroù ↪ tache ↪ souillure saotradur g saotradurioù ↪ pollution saotrañ v ↪ tacher ↪ souiller ↪ polluer saotrenn b saotrennoù ↪ tache saotrer g saotrerien ↪ pollueur saotret ag. ↪ taché ↪ souillé ↪ pollué saotrus ag. ↪ polluant saour g ↪ goût (saveur) saourus ag. ↪ savoureux ↪ succulent ↪ qui a bon goût 1737 sur 2032 saout lies. ↪ bétail ↪ vaches saouzan g ↪ étonnement ↪ stupeur ↪ frayeur saouzaniñ v ↪ s'étonner ↪ effrayer (s'e.) ↪ stupéfier saoz ag. ↪ anglais adj. ◊ dienn saoz ↪ crème anglaise ◊ lur saoz ↪ livre sterling ◊ saoz-ha-norman ↪ anglo-normand ↪ bègue adj. Saoz g Saozon ↪ Anglais saozañ v ↪ bégayer saozigañ v ↪ zozoter saozneg g ↪ anglais (langue) saozneger g saoznegerien ↪ anglophone n saoznek ag. ↪ anglais (de langue a.) ↪ anglophone adj. Saozon anv lec'h ↪ Sauzon Saozon-Sevigneg anv lec'h ↪ Cesson-Sévigné sap g ↪ sève sapadur g sapadurioù ↪ bourgeons 1738 sur 2032 sapenn b sapennoù ↪ scion sur arbre coupé sapiñ v ↪ bourgeonner ↪ pousser (végétation) sapr str. saprenn ↪ sapins sapre ag. ↪ sacré (amical) sapreg b sapregoù sapregi ↪ sapinière saprek ag. ↪ abondant en sapins sar g sared ↪ sar (poisson) sarac'h g ↪ bruissement ↪ murmure ↪ murmure (eau) ↪ bruissement (feuillage) sarac'hañ v ↪ murmurer ↪ bruire Sarazin g Sarazined ↪ Sarrasin sardin str. sardinenn ↪ sardines ◊ sardined-eoul ↪ sardines à l'huile sardon str. sardonenn ↪ bourdons (insectes) sardonenniñ v ↪ bourdonner ↪ se plaindre sardoniñ v ↪ bourdonner ↪ se plaindre 1739 sur 2032 sarmon g sarmonioù ↪ sermon sarmonal v ↪ sermonner sarmoner g sarmonerien ↪ prédicateur ↪ sermoneur sarmonerezh g ↪ prédication sarmonour g sarmonourien ↪ sermonnaire saro g saroioù ↪ blouse ↪ tablier (de travail) ↪ sarrau sarpant g sarpantoù ↪ dragon ↪ cerf-volant (jouet) ◊ sarpant-nij ↪ cerf-volant (jouet) sarsifi str. sarsifienn ↪ salsifis sart ag. ↪ gai ↪ enjoué sartaat v ↪ (se) réjouir ↪ égayer Sarzhav anv lec'h ↪ Sarzeau sasun ag. ↪ en bon état ↪ solide ↪ confortable ↪ fumé (sol) ↪ savoureux satin g satinoù ↪ satin satinañ v ↪ satiner 1740 sur 2032 satiner g satinerien ↪ satineur satinerezh g ↪ satinage satinheñvel ag. ↪ satiné satinig g satinigoù ↪ satinette satordellik ! estlamm. ↪ diable ! satouilh g satouilhed ↪ bègue satouilhat v ↪ bégayer sav g savioù ↪ hauteur ↪ élévation ↪ tertre ◊ sav-disav ↪ qui monte et descend ◊ sav-diskenn ↪ qui monte et descend ◊ sav-e-fri ↪ curieux ↪ indiscret ◊ sav-eor ↪ appareillage ◊ sav-heol ↪ est ↪ orient ↪ le levant ◊ sav-laezh ↪ montée de lait ◊ en e sav-sonn ↪ debout (tout droit) ◊ a-sav ↪ arrêté ◊ e-sav adv. ↪ debout ↪ sur pied ◊ chom en e sav ↪ se tenir debout ◊ derc'hel en e sav ↪ se tenir debout ◊ an dañs a sav an den en e sav ↪ la danse tient l'homme debout ◊ en e sav ↪ debout ↪ en position debout ◊ lakaat war sav ↪ mettre sur pied ◊ maen-sav ↪ pierre levée ◊ mont en e sav ↪ se lever ◊ war sav ↪ sur pied ◊ war-sav adv. ↪ debout ◊ sav-dour ↪ source ◊ sav-heol ↪ lever du soleil ◊ sav-korf ↪ levée d'un cadavre 1741 sur 2032 ◊ sav-mouezh ↪ protestation verbale ↪ montée ↪ remblai ◊ sav-douar ↪ chaussée ◊ sav-maen ↪ jetée n f ◊ sav-mein ↪ jetée n f ↪ digue ↪ débouché (commerce) ◊ kavout sav d'udb ↪ trouver un débouché à qch ◊ klask sav d'udb ↪ chercher un débouché à qch savadell b savadelloù ↪ faisceau (dressé) savadelliñ b ↪ monter en faisceau ↪ faisceau (monter en f.) savadenn b savadennoù ↪ construction ↪ institution ↪ fondation ↪ prélèvement ◊ savadenn (war) ↪ prélèvement (sur) savadur g savadurioù ↪ monument ↪ édifice ↪ bâtisse ↪ construction ↪ bâtiment ↪ immeuble ◊ savadur-eñvor ↪ monument commémoratif ◊ savadur-koun ↪ monument commémoratif ◊ ar Savadurioù Istorel ↪ les Monuments Historiques savaskellig b savaskelligoù ↪ élevon (technique) savboent g savboentoù ↪ point de vue (idée) savelañ v ↪ établir savelenn b savelennoù ↪ loi (scientifique...) savenn b savennoù ↪ levée ↪ chaussée ↪ terre-plein ↪ berge ↪ terrasse ↪ remblai ↪ montant savenn douar ↪ terre-plein ↪ terrassement 1742 sur 2032 Savenneg anv lec'h ↪ Savenay savenner g savennerien ↪ terrassier saver g saverien ↪ constructeur ↪ bâtisseur ↪ fondateur ↪ auteur ◊ saver-kirri ↪ constructeur (automobile) ◊ saver-pouezioù ↪ haltérophile ◊ saver-tiez ↪ entrepreneur (en bâtiment) ◊ saver-chatal ↪ éleveur (agri.) saverez b saverezed ↪ ascenseur ◊ saverez-dinaou ↪ remonte-pente savet ag. ↪ construit ↪ levé ↪ érigé ◊ savetoc'h ↪ plus avancé ◊ e savete ↪ en sûreté saveteiñ v ↪ sauver ↪ sauvegarder ◊ bag-saveteiñ ↪ bateau de sauvetage saviad g saviadoù ↪ situation ↪ contexte savidigezh b savidigezhioù ↪ construction ↪ érection ↪ édification ↪ avènement ↪ élévation ↪ ascension ↪ promotion (avancement) savlec'h g savlec'hioù ↪ station (lieu) ↪ poste ↪ arrêt (station) (lieu) savlec'hiañ v ↪ situer Savoia anv lec'h ↪ Savoie savoniezh b ↪ statique (science) 1743 sur 2032 savouriezh b ↪ architecture sav-taol g savioù-taol ↪ enchère ◊ gwerzhañ e sav-taol ↪ vendre aux enchères savus ag. ↪ constructif se ↪ cela ◊ -se ↪ -là ◊ dre se ↪ par conséquent ◊ e-se ↪ ainsi ↪ par conséquent ◊ keneve-se ↪ sans ça ↪ mis à part ça ◊ rak se ↪ par conséquent ◊ se zo hervez ↪ cela dépend ↪ c'est selon sebedenniñ v ↪ stupéfier ↪ atterrer ↪ époustoufler sebedennus ag. ↪ surprenant ↪ stupéfiant ↪ époustouflant sebeliadur g sebeliadurioù ↪ sépulture sebeliañ v ↪ ensevelir sebez g sebezioù ↪ surprise ↪ étonnement ↪ éblouissement sebezadur g sebezadurioù ↪ surprise ↪ étonnement ↪ éblouissement sebezañ v ↪ méduser ↪ épater ↪ surprendre ↪ éblouir ↪ (s')étonner ◊ sebezañ ouzh udb ↪ admirer qch sebezenn b sebezennoù ↪ surprise ↪ étonnement ↪ saisissement sebezenniñ v ↪ stupéfier ↪ atterrer ↪ époustoufler 1744 sur 2032 sebezennus ag. ↪ surprenant ↪ stupéfiant ↪ époustouflant sebezer g sebezerien ↪ prestidigitateur sebezerezh g ↪ prestidigitation sebezet ag. ↪ épaté sebeziñ v ↪ étonner (s'é.) ↪ surprendre ↪ ébahir ↪ stupéfier sebezus ag. ↪ surprenant ↪ étonnant ↪ frappant (moral) sebezus ag. ↪ éblouissant (merveilleux) seblant g seblantoù ↪ apparence ↪ apparition (fantôme) ↪ semblant ↪ signe ↪ présage ↪ fantôme ◊ seblant vat ↪ bons auspices seblantout v ↪ sembler sec'h ag. ↪ sec ◊ bara sec'h ↪ pain sec (sans beurre) ◊ sec'h ha glas ↪ de fond en comble sec'hañ v ↪ éponger ◊ sec'hañ e fri ↪ (se) moucher sec'hded b ↪ sécheresse sec'hed g ↪ soif sec'hedek ag. ↪ assoiffé ↪ altéré 1745 sur 2032 sec'hedik ag. ↪ qui a habituellement soif sec'hedikaat v ↪ rendre altéré ↪ devenir altéré sec'hediñ v ↪ altérer (assoiffer) sec'hedus ag. ↪ assoiffant sec'henn b sec'henned ↪ femme stérile ↪ frigide ↪ femme maigre sec'her-blev g ↪ sèche-cheveux sec'herez-blev b sec'herezioù-blev ↪ sèche-cheveux sec'herez-dilhad b sec'herezioù-dilhad ↪ sèche-linge sec'hiñ v ↪ sécher sec'hor b ↪ sécheresse sec'horeg b sec'horegoù sec'horegi ↪ séchoir sed ara. ↪ voici ↪ voilà seder ag. ↪ serein ↪ de bonne humeur ↪ tranquille ↪ cool sederaat v ↪ égayer sederom g sederomoù ↪ CD rom 1746 sur 2032 sedrez str. sedrezenn ↪ cèdres Sedrig anv lec'h ↪ Cédric segal str. segalenn ↪ seigle segalenn b segalennoù ↪ cigare seikont g. niv. ↪ soixante-dix ◊ seikont unan ↪ soixante et onze seim g ↪ sève ↪ force (du vin...) ↪ cru (d'un vin) seitek g. niv. ↪ dix-sept seiz g ↪ soie seizañ v ↪ devenir paralysé ↪ paralyser seizek ag. ↪ soyeux seizenn b seizennoù ↪ ruban ↪ bandeau ↪ banderole ◊ seizenn-beg ↪ ruban adhésif ◊ seizenn-zifaziañ ↪ ruban correcteur ◊ seizenn c'houzoug ↪ foulard ↪ oriflamme ↪ flamme (drapeau) ↪ pavillon (drapeau) seizennañ v ↪ garnir de banderoles ↪ banderoler ↪ garnir de rubans ↪ enrubanner seizennek ag. ↪ soyeux ↪ enrubanné 1747 sur 2032 seizet ag. ↪ paralysé seizh g. niv. ↪ sept ◊ e seizh gwellañ ↪ tout son possible ◊ ober e seizh gwellañ ↪ faire tout son possible ◊ botoù-seizh-lev ↪ bottes de sept lieues seizhdaleet ag. ↪ retardé ↪ embarrassé seizhkement ag. ↪ septuple seizhkementiñ v ↪ septupler seizhvedenn b seizhvedennoù ↪ septième (partie) seizi g ↪ paralysie seizus ag. ↪ paralysant seizvet g. pet. ↪ septième sekred g sekredoù ↪ recette (de cuisine) ↪ secret n ◊ sekred-kegin ↪ recette de cuisine sekretiri b sekretirioù ↪ sacristie sekretour g sekretourien ↪ secrétaire m ◊ sekretour-meur ↪ secrétaire général ◊ sekretour-Stad ↪ secrétaire d'Etat sekretourez b sekretourezed ↪ secrétaire f 1748 sur 2032 sekretouriezh b ↪ secrétariat sekretourva g sekretourvaoù ↪ secrétariat (local) sektenn b sektennoù ↪ secte (péj.) sel g selioù ↪ plafond ◊ sel faos ↪ faux plafond selaou v ↪ écouter ◊ -selaou ↪ audio adj. ◊ selaou ouzh ↪ exaucer selaouell b selaouelloù ↪ écouteur ↪ écouteurs ↪ casque (écouteurs) selaouennañ v ↪ ausculter selaouenner g selaouennerioù ↪ stéthoscope selaouennerezh g ↪ auscultation selaouer g selaouerien ↪ auditeur selaouerien lies. ↪ public (auditeurs) Selina anv den ↪ Céline sell g selloù ↪ regard ◊ bezañ e sell da ↪ avoir l'intention de ◊ derc'hel ur sell war ↪ garder un œil sur ↪ surveiller ◊ e sell da ↪ en vue de ↪ dans l'intention de ◊ e sell eus ↪ en vue de ↪ au point de vue de ◊ e sell ouzh ↪ au point de vue de ◊ taol-sell ↪ coup d'œil ◊ teurel ur sell ↪ jeter un œil 1749 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ sell a druez ↪ regard compatissant selloù sach ↪ regards aguicheurs selloù ↪ visière (de casque) sell 'ta ! ↪ tiens ! (fig.) sell amañ ↪ voici sell aze ↪ voilà sell ↪ regarde ↪ vois sellad g selladoù ↪ vue ↪ considération ↪ coup d'œil ↪ aspect selladenn b selladennoù ↪ oeillade selladur g selladurioù ↪ vue ↪ aspect selladus ag. ↪ curieux (bizarre) ↪ digne d'être vu sellant ag. ↪ regardant ↪ avare adj. sellboent g sellboentoù ↪ point de vue selldres g selldresoù ↪ dessin perspectif ↪ perspective (dessin) selldresadenn b selldresadennoù ↪ dessin perspectif ↪ perspective (dessin) selldresadur g selldresadurioù ↪ dessin perspectif ↪ perspective (dessin) selldresañ v ↪ dessiner en perspective selldresouriezh b ↪ science de la perspective seller g sellerien ↪ téléspectateur ↪ spectateur ↪ celui qui regarde sellerien lies. ↪ galerie (spectateurs) 1750 sur 2032 sellet v ↪ regarder ◊ sellet ouzh ub evel ↪ considérer qn comme ◊ sell ouzh ar mor ↪ regarde la mer ◊ sell pegen bras eo ar paotr-se ↪ regarde comme ce garçon est grand ◊ sellit 'ta ! ↪ tenez ! (fig.) selletaer g selletaerien ↪ curieux n ↪ fureteur ↪ voyeur sellout v ↪ regarder ◊ kognad-sellout ↪ angle de vue ◊ sellout a-bann ↪ regarder avec étonnement ↪ regarder fixement ◊ sellout a-dreuz ↪ envier (jalousement) ◊ sellout a-gorn ↪ regarder en coin ◊ sellout ouzh udb ↪ regarder qch ◊ sellout a-gorn ouzh udb ↪ lorgner qch ◊ sellout a zindan e dao ↪ regarder en coin ↪ regarder par-dessous ◊ sellout pizh ouzh ↪ considérer qch (examiner) ↪ concerner ↪ regarder (concerner) ◊ evit a sellout... ↪ en ce qui concerne ◊ evit a sellout ac'hanon ↪ en ce qui me concerne ↪ me concernant sellus ag. ↪ parcimonieux ↪ regardant sellva g sellvaoù ↪ observatoire ↪ point de vue (paysage) selvel v salvet ↪ sauver (relig.) semeilh g semeilhoù ↪ fantôme ↪ spectre semoul g ↪ semoule sempl ag. ↪ faible ↪ débile (arriéré) 1751 sur 2032 semplaat v ↪ débiliter sempladurezh b ↪ faiblesse ↪ débilité semplañ v ↪ s'évanouir semplet ag. ↪ inanimé semplik ag. ↪ faible ↪ débile semterenn b semterennoù ↪ cimeterre Sen anv lec'h ↪ Sens-de-Bretagne sened g senedoù ↪ sénat ◊ sened-Iliz ↪ concile ◊ sened-kardinaled ↪ conclave ◊ Sened-Meur ↪ Concile Oecuménique senedour g senedourien ↪ sénateur senedourel ag. ↪ sénatorial seniñ v sonet ↪ sonner ◊ seniñ ur benveg ↪ jouer d'un instrument de musique senk g senked ↪ mille-pattes ↪ mille-pieds ↪ scolopendre senk g senkoù ↪ morsure de scolopendre senk str. senkenn ↪ aphtes ↪ dartrose 1752 sur 2032 senklenn b senklennoù ↪ sangle senklennad b senklennadoù ↪ sanglée ↪ ventrée (fam.) senklennañ v ↪ sangler sentek ag. ↪ obéissant sentidigezh b ↪ obéissance sentiñ v ↪ obéir sentus ag. ↪ obéissant ↪ docile Senven-Lehard anv lec'h ↪ Senven-Léhart ser (e-ser) ↪ en même temps ↪ par la même occasion ser (e ser) ↪ en compagnie de ser (en e ser) ↪ avec (lui) ↪ en sa compagnie ser (en ur ser) ↪ à la fois seran g seraned ↪ serin (oiseau) serb ag. ↪ serbe adj. Serb g Serbed ↪ Serbe 1753 sur 2032 serbeg g ↪ serbe (langue) serbek ag. ↪ serbe (langue) adj. Serbia anv lec'h ↪ Serbie serc'h b serc'hed ↪ concubine ↪ amante ↪ courtisane ↪ maîtresse (amante) serch g serchoù ↪ cercueil serfilh g ↪ cerfeuil serjant g serjanted ↪ sergent serjant g serjantoù ↪ boulon serjantañ v ↪ boulonner serom g ↪ sérum ◊ serom bevedouriezhel ↪ sérum physiologique serr g ↪ fermeture ◊ serr-noz ↪ tombée de la nuit ↪ crépuscule ↪ brune (crépuscule) ◊ serr-lagad ↪ clin d'œil ◊ serr-prim ↪ fermeture à glissière (Éclair) ↪ zip serradel str. serradelenn ↪ luzerne serriñ v ↪ ramasser ↪ récolter (cueillir) ↪ fermer ↪ enfermer ↪ interner ◊ serriñ war alc'hwez ↪ fermer à clé ◊ serriñ e veg ↪ s'écraser (fig.) ↪ se taire 1754 sur 2032 serrnoziñ v ↪ tomber (la nuit) serv g served ↪ serf Servel anv lec'h ↪ Servel servelezh b ↪ servage Servezeg anv lec'h ↪ Gévezé serviedenn b serviedennoù ↪ serviette ◊ serviedenn-daol ↪ serviette de table servij g servijoù ↪ service ◊ en ho servij ↪ à votre service ◊ rentañ servij da ub ↪ rendre service à qn ◊ servij adreiñ-buhez ↪ service réanimation (hôpital) ◊ servij-kezeg ↪ haras ◊ servijoù kuzh ↪ services secrets servijañ v ↪ servir servijer g servijerien ↪ serviteur ↪ servant ↪ serveur servijerez b servijerezed ↪ serveuse servijour g servijourien ↪ servant ↪ serveur ↪ serviteur servijourez b servijourezed ↪ serveuse servijout v ↪ servir 1755 sur 2032 servijus ag. ↪ utile ↪ pratique adj. ↪ serviable ↪ obligeant ↪ attentionné ↪ arrangeant ↪ complaisant servijusted b ↪ complaisance serzh ag. ↪ raide ↪ vertical ↪ à pic ↪ d'aplomb ↪ valide a-serzh adv. ↪ vertical ↪ à la verticale ↪ verticalement ↪ à pic ↪ perpendiculaire ↪ perpendiculairement serzhded b ↪ verticalité serzhder g serzhderioù ↪ verticalité serzhenn b serzhennoù ↪ perpendiculaire n serzhvannañ v ↪ lancer verticalement sester g sesterioù ↪ setier setañs g setañsoù ↪ sentence ↪ jugement ↪ verdict setañsiñ v ↪ rendre une sentence setu ara. ↪ voici ↪ voilà ◊ setu-i ↪ les voilà ◊ setu perak ↪ c'est pourquoi ↪ voilà pourquoi seul adv. ↪ d'autant ◊ seul ◊ seul ◊ seul ◊ seul ◊ seul ↪ d'autant plus daol ↪ chaque fois ↪ chaque coup ↪ systématiquement gaeroc'h ↪ de plus belle vui ↪ d'autant plus ↪ plus vui ↪ d'autant plus que wech ↪ à chaque coup 1756 sur 2032 ◊ seul wech ma ↪ chaque fois que ◊ seul ma ↪ plus seul g seulioù ↪ talon ↪ patin (semelle) ◊ seulioù-peul ↪ talons aiguilles ◊ botoù seulioù-peul ↪ chaussures à talons aiguilles ◊ war e seulioù ↪ à ses trousses ◊ seulioù uhel ↪ talons hauts ◊ botoù seulioù uhel ↪ chaussures à talons hauts ↪ bois du soc (charrue) seulbenn b seulbennoù ↪ crochet (pour les bêtes) seulbennañ v ↪ attacher (bête) à un crochet seuliañ v ↪ mettre un talon (à) ◊ seuliañ war ↪ s'appuyer sur seurez b seurezed ↪ bonne-sœur ↪ religieuse seurt g seurtoù ↪ sorte ◊ un tog eus ar seurt-se eo a fell dit ↪ c'est un chapeau comme ça que tu veux ◊ ar seurt tud-se ↪ de telles gens ◊ ne welan seurt ebet ↪ je ne vois rien ◊ kemer ar seurt a gari ↪ prends ce que tu veux ◊ seurt pe seurt ↪ une chose ou l'autre seurtanvet ag. ↪ soi-disant ↪ un certain ↪ un dénommé sev g ↪ sève sev ag. ↪ pimpant ↪ aguichant sevel g ↪ élevage ◊ sevel-chatal ↪ élevage 1757 sur 2032 sevel v savet ↪ lever ↪ se lever ↪ élever ↪ soulever ↪ rehausser ↪ grandir ↪ monter ◊ sevel ar berchenn ↪ lever la perche ◊ sevel a ran ↪ je me lève ◊ sevel e gein ↪ s'en sortir ↪ se relever ◊ sevel en-dro ↪ rebondir (sur un problème) ◊ sevel (bugale) ↪ élever (des enfants) ◊ sevel a ra ma c'halon ↪ j'ai la nausée ◊ sevel ar pouezioù ↪ remonter (l'horloge) ◊ an dañs a sav an den en e sav ↪ la danse tient l'homme debout sevel da ub ↪ bander (sexe) ◊ sevel a ra din ↪ je bande ↪ construire ↪ édifier ↪ bâtir ↪ mettre sur pied ◊ sevel ar gwele ↪ faire le lit (garnir) ◊ sevel ur skrid ↪ rédiger ◊ sevel ur goulenn (gant/ouzh ub) ↪ poser une question (à qn) ◊ sevel klemm ↪ porter plainte ◊ sevel ul lizher-dle ↪ facturer ◊ sevel da (bell) ↪ remonter (loin) ◊ sevel da (gozh) ↪ remonter (loin) ◊ sevel a-du (gant ub) ↪ tomber d'accord (avec qn) ↪ se mettre d'accord ◊ sevel (ub) ↪ prendre la relève (de qn) en em sevel diouzh/a-enep udb/ub ↪ s'élever contre qch/qn ◊ en em sevel a ra ar pobl a-enep an tailhoù ↪ le peuple s'élève contre les impôts ◊ en em savet int ↪ ils se sont révoltés ↪ prélever ◊ sevel (daspren) ↪ demander (une rançon) ◊ sevel tailhoù (diwar udb) ↪ prélever des impôts (sur qch) ↪ imposer (qch) ◊ sevel (arc'hant) ↪ prélever (de l'argent) ◊ sevel ar c'hustum ↪ faire payer le péage ↪ prélever le péage seven ag. ↪ poli ↪ civil ↪ civilisé ↪ sain ↪ fort ↪ courtois sevenadur g sevenadurioù ↪ civilisation ↪ culture 1758 sur 2032 sevenadurel ag. ↪ culturel sevenadurezh b sevenadurezhioù ↪ culture ↪ civilisation sevended b ↪ politesse ↪ civilité ↪ courtoisie sevender g sevenderioù ↪ politesse ↪ civilité sevener g sevenerien ↪ réalisateur (audiov.) sevenet ag. ↪ satisfait sevenidigezh b sevenidigezhioù ↪ application ↪ accomplissement ↪ réalisation sevenidigezh b sevenidigezhioù ↪ civilisation seveniñ v ↪ matérialiser ↪ accomplir ↪ perpétrer ↪ réaliser ↪ exécuter ↪ exercer ↪ exaucer ◊ seveniñ ouzh udb ↪ appliquer à qch ◊ seveniñ e c'her ↪ tenir parole ↪ réaliser (audiov.) Sevinieg anv lec'h ↪ Sévignac sez b sezioù ↪ siège (social) ↪ demeure ◊ ar sez santel ↪ le saint siège seziz b sezizoù ↪ siège (d'une place) ↪ investissement (d'une place) ◊ seziz warnañ ↪ en état de siège sezizad g sezizidi ↪ assiégé 1759 sur 2032 sezizañ v ↪ assiéger ↪ investir (assiéger) sezizer g sezizerien ↪ assiégeant sezv g ↪ moutarde sfiñs g sfiñsed ↪ sphinx si g ↪ si (note de musique) si g sioù ↪ vice ↪ défaut ↪ tare Sibirill anv lec'h ↪ Sibiril siblenn b siblennoù sibloù ↪ corde ↪ rêne ↪ guide (lanière) sichant ag. ↪ sympa sichenn b sichennoù ↪ base ↪ socle ↪ tige (d'un verre) sidan g ↪ soie siek ag. ↪ taré ↪ vicieux ↪ défectueux siell b sielloù ↪ sceau ↪ cachet ↪ tampon (timbre) ◊ siell-liv ↪ tampon encreur siellañ v ↪ sceller ↪ cacheter ◊ lizher siellet ↪ lettre de cachet sifel str. sifelenn ↪ ficelle (de la f.) 1760 sur 2032 sifelennañ v ↪ ficeler sifeliñ v ↪ ficeler sifelleg g sifelleged ↪ calmar sifern g sifernoù ↪ rhume siferniañ v ↪ s'enrhumer siferniet ag. ↪ enrhumé siferniñ v ↪ s'enrhumer sifoc'hell b sifoc'helloù ↪ sarbacane ↪ canonnière (jouet) sifr g sifroù ↪ chiffre sigaretenn b sigaretennoù ↪ cigarette sigodiezh b ↪ espièglerie sigotañ v ↪ jongler sigoter g sigoterien ↪ jongleur ↪ grimacier ↪ prestidigitateur sigoterezh g ↪ prestidigitation ↪ jonglerie ↪ jonglage sigur ag. ↪ sûr ↪ certain 1761 sur 2032 sigur g ↪ prétexte ◊ e sigur ↪ sous prétexte de siguriñ v ↪ prétexter ↪ gêner sikadez str. sikadezenn ↪ hysope sikamor str. sikamorenn ↪ sycomores sikamorenn b sikamorenned ↪ sycomore sikañ v ↪ fixer ↪ enfoncer Sikilia anv lec'h ↪ Sicile siklezon b siklezonoù ↪ sornette siklud g sikludoù ↪ babiole ↪ réduit (local) siklutenn b siklutennoù ↪ abri sikour v ↪ aider sikour g sikourioù ↪ aide ◊ sikour ! ↪ au secours ! sil g siloù ↪ filtre ↪ passoire ◊ avel-sil ↪ vent coulis ◊ dour-sil ↪ eau d'infiltration silabenn b silabennoù ↪ syllabe 1762 sur 2032 silañ v ↪ filtrer ↪ infiltrer (s'i.) ↪ introduire ↪ insinuer ↪ suggérer ◊ en em silañ ↪ se glisser silf g silfed ↪ sylphe sili str. silienn ↪ anguilles ◊ sili-mor (silienn-vor) ↪ congres siliaoua v ↪ pêcher l'anguille Silieg anv lec'h ↪ Silfiac silienn b sili silioù ↪ anguille ◊ silienn-c'harzh (silioù-garzh) ↪ couleuvre silienn b siliennoù ↪ lézarde silienniñ v ↪ se lézarder silo g siloioù ↪ silo siloerez b siloerezed ↪ ensileuse silus ag. ↪ filtrant silvidigezh b ↪ salut (relig.) silwink ag. ↪ mal en équilibre ↪ prêt à se renverser silzig str. silzigenn ↪ de la saucisse 1763 sur 2032 silzigen str. silzigenenn ↪ du saucisson ◊ silzigen sec'h ↪ du saucisson sec simant g ↪ ciment ◊ simant-kouchet ↪ béton simantañ v ↪ cimenter simantet ag. ↪ cimenté simbalenn b simbalennoù ↪ cymbale simbalennañ v ↪ jouer des cymbales simiad g simidi ↪ portefaix simiadañ v ↪ porter (sur le dos) siminal g siminalioù ↪ cheminée Simon anv den ↪ Simon simud g ↪ mutisme (involontaire) ↪ prostration simudañ v ↪ rendre muet simudet ag. ↪ rendu muet simudiñ v ↪ grelotter de froid ↪ grelotter simut ag. ↪ à demi muet 1764 sur 2032 sin aa. ↪ frais ↪ rafraîchissant sin g sinoù ↪ signe ↪ signature ↪ seing ↪ intersigne ◊ war sin ↪ sur le point de ↪ sous prétexte de ◊ gwenn-sin ↪ blanc éclatant ◊ ober sin ↪ faire semblant ◊ sin ar groaz ↪ le signe de croix ◊ sin vat ↪ bon signe ↪ pleurnichement Sina anv lec'h ↪ Chine Sinaad g Sinaiz ↪ Chinois sinaat ag. ↪ chinois adj. sinac'h ag. ↪ maigre ↪ sec ↪ sans appétit ↪ avare adj. sinac'hañ v ↪ rendre ou devenir maigre ↪ (s')assécher ↪ rendre ou devenir avare sinad g sinadoù ↪ signe ↪ intersigne sinadeg b sinadegoù ↪ signature (d'un traité) ↪ pétition sinadenn b sinadennoù ↪ signature sinadur g sinadurioù ↪ signature sinadurezh b ↪ fraîcheur (tps) sinaeg g ↪ chinois (langue) 1765 sur 2032 sinaek ag. ↪ chinois (langue) adj. sinagogenn b sinagogennoù ↪ synagogue sinañ v ↪ signer Sine anv lec'h ↪ Séné sined g sinedoù ↪ signet ↪ seing ↪ sceau ◊ sinedoù lies. ↪ marques-pages ↪ favoris (info.) sinema g sinemaoù ↪ cinéma (ts sens) siner g sinerien ↪ signataire sinklañ v ↪ jaillir avec force sinovi g ↪ synovie sioc'han g sioc'haned ↪ avorton ↪ débile n sioc'hanañ v ↪ avortement ↪ avorter sioc'hanegezh b ↪ avortement sioul ag. ↪ tranquille ↪ calme ◊ sioul-sibouroun ↪ tout doucement ↪ sans bruit sioulaat v ↪ (s')apaiser ↪ satisfaire (apaiser) ↪ se calmer ↪ désarmer (calmer) 1766 sur 2032 sioulded b ↪ calme n sioulder g ↪ calme n sipañ v ↪ (s')appliquer ◊ sipañ e spered da ↪ appliquer son esprit à siprez str. siprezenn ↪ cyprès Siria anv lec'h ↪ Syrie sirk g sirkoù ↪ cirque siros g sirosoù ↪ sirop ◊ frouezh dre siros ↪ fruits au sirop siseurt g ↪ moindre chose ↪ traître mot ↪ rien du tout sistersian ag. ↪ cistercien adj. sistersian g sistersianed ↪ cistercien sistr g ↪ cidre ◊ dour-sistr ↪ petit cidre sitern b siternioù ↪ citerne (cuve) sitroñs g sitroñsoù ↪ citron sitroñsenn b sitroñsenned ↪ citronnier 1767 sur 2032 sitrouilhez str. sitrouilhezenn ↪ citrouilles sivelenn b sivelennoù ↪ bretelle sivi str. sivienn ↪ fraises ◊ sivi-garzh (sivienn-c'harzh) ↪ fraises des bois sivolez str. sivolezenn ↪ ciboule ↪ ciboulette siwazh ! estlamm. ↪ hélas ! siwazhiñ v ↪ regretter ↪ trouver regrettable sizailh b sizailhoù ↪ ciseaux ◊ sizailhig (sizailhoùigoù) ↪ petits ciseaux sizailhañ v ↪ couper (avec ciseaux) ↪ découper (avec ciseaux) sizhun b sizhunioù ↪ semaine ◊ penn-sizhun ↪ en huit (jour de la semaine) sizhunieg sizhuniegoù ↪ hebdomadaire n (journal) sizhuniek ag. ↪ hebdomadaire Sizun anv lec'h ↪ Sizun skabell b skebell skabelloù ↪ escabeau ↪ tabouret Skaer anv lec'h ↪ Scaër 1768 sur 2032 skaf g skafioù skefien ↪ esquif ↪ chaland skafig g skafigoù ↪ annexe (de bateau) ↪ esquif skalf g skalfoù ↪ fente ↪ crevasse ↪ gerçure ◊ skalfoù divronn ↪ crevasses mammaires ↪ séparation (en deux) ↪ espace entre les doigts ↪ fourche (arbre...) skalfañ v ↪ se fendre ↪ se crevasser ↪ gercer ↪ écarter (les doigts) ↪ fourcher skalfek ag. ↪ fourchu skalier g skalieroù ↪ escalier skalopenn b skalopennoù ↪ escalope skamp g skampoù ↪ panique ◊ skamp zo ↪ c'est la panique skampañ v ↪ décamper ↪ déguerpir skandal g skandaloù ↪ querelle ↪ dispute ↪ fracas ↪ réprimande ↪ semonce ↪ gronderie skandalat v ↪ réprimander ↪ semoncer ↪ gronder ↪ se quereller ↪ disputer (se d.) skant str. skantenn ↪ écailles ↪ lames (fines) ◊ skant-baot ↪ écailles de tortue skanteg g skanteked skanteien ↪ gobie 1769 sur 2032 skañv ag. ↪ léger ↪ frivole ↪ alerte ◊ diwar skañv ↪ à la légère skañvaat v ↪ alléger (s'a.) skañvadell b skañvadelloù ↪ mousse (mets) ◊ skañvadell-chokolad ↪ mousse au chocolat skañvadur g skañvadurioù ↪ allègement ↪ atténuation skañvaenn b skañvaennoù ↪ allègement (un a.) skañvbenn ag. ↪ étourdi adj. ↪ frivole skañvbennadurezh b ↪ étourderie skañvbenneg g skañvbenneien ↪ étourdi skañvbennegezh b ↪ étourderie ↪ légèreté (d'esprit) skañvbennek ag. ↪ étourdi adj. skañvbennidigezh b ↪ étourderie skañvbenniñ v ↪ devenir un peu fou ↪ devenir étourdi ↪ perdre la tête skañvboellik ag. ↪ écervelé ↪ volage skañvded b ↪ légèreté 1770 sur 2032 skañvder g skañvderioù ↪ légèreté skaon g b skinioù skinier ↪ banc skaot g skaotoù ↪ brûlure par le soleil, des orties, un liquide chaud...) skaotadur g skaotadurioù ↪ chaudage ↪ échaudure skaotañ v ↪ échauder ↪ brûler (soleil, orties...) ↪ piquer (orties) ↪ faire la vaisselle ↪ laver (la vaisselle) ◊ aozad-skaotañ ↪ produit vaisselle ◊ liñvenn-skaotañ ↪ liquide vaisselle skaotenn b skaotennoù ↪ échaudé n skaoterez b skaoterezed ↪ lave-vaisselle ↪ machine à laver la vaisselle skaotil g ↪ engrais marin skaotverenn b skaotverennoù ↪ liquide vaisselle skar g skarioù ↪ interstice skarañ v ↪ décamper ↪ faire de grandes enjambées ↪ déguerpir ↪ se dépêcher skarbouklenn b skarbouklennoù ↪ escarboucle skarillañ v ↪ se fendiller skarin g ↪ vent desséchant 1771 sur 2032 skarleg g ↪ écarlate (étoffe) skarlek ag. ↪ écarlate skarn ag. ↪ décharné skarnil ag. ↪ desséchant (vent) skarnil g skarniloù ↪ vent desséchant ↪ hâle ↪ gerçure ↪ crevasse skarnilañ v ↪ dessécher ↪ hâler ↪ basaner ↪ gercer ↪ crevasser skarnilek ag. ↪ desséché ↪ hâlé ↪ basané ↪ gercé ↪ crevassé skarr g skarroù ↪ crevasse ↪ fente ↪ fêlure ↪ gerçure skarrañ v ↪ (se) fendre ↪ (se) fêler ↪ gercer skarret ag. ↪ fendu ↪ fêlé ↪ gercé skars ag. ↪ rare ↪ mince ↪ mesquin ↪ regardant ↪ chiche ↪ parcimonieux skarsaat v ↪ se raccourcir ↪ diminuer ↪ (se) raréfier ↪ s'amincir skarzh g skarzhoù ↪ nettoyage ↪ curage ↪ vidange ↪ vidage ◊ skarzh-dent ↪ cure-dent ◊ skarzh-dour ↪ chasse d'eau ◊ skarzh-erc'h ↪ chasse-neige ↪ renvoi ↪ mise à la porte skarzh aa. ↪ nettoyé ↪ curé ↪ vidé ↪ débarrassé 1772 sur 2032 ◊ dour skarzh ↪ eaux usées skarzhadenn b skarzhadennoù ↪ ramonage skarzhadur g skarzhadurioù ↪ élimination ↪ ramonage skarzhañ v ↪ curer ↪ nettoyer ↪ purger ↪ vider ↪ renvoyer ↪ vider les lieux ◊ skarzhañ ar siminal ↪ ramoner ◊ bezañ skarzhet ↪ être renvoyé ◊ skarzhit ! ↪ dégagez ! ◊ skarzh ! ↪ dégage ! skarzhañ kuit ↪ exclure skarzher g skarzherien ↪ videur ↪ détergent ◊ skarzher-siminalioù ↪ ramoneur ◊ skarzher-kanioù ↪ pickpocket ◊ skarzher-godelloù ↪ égoutier skarzherezh g ↪ curage skarzhidigezh b ↪ curetage skas g skasoù ↪ échasse skasoù lies. ↪ pieds ↪ sabots ◊ sachañ e skasoù ↪ s'enfuir ↪ partir ↪ décamper skav str. skavenn ↪ sureaux ◊ skav-gwrac'h-gwenn (skavenn-wrac'h-wenn) ↪ sycomores ◊ skav-gwrac'h (skavenn-wrac'h) ↪ érables ↪ fusains sked g ↪ éclat (brillance) ↪ lustre (brillance) ↪ luminosité ◊ maen-sked ↪ pierre précieuse skediñ v ↪ luire ↪ illuminer 1773 sur 2032 skedus ag. ↪ brillant ↪ rayonnant ↪ lumineux skeiñ v skoet ↪ jeter ↪ taper ↪ échouer (navire) ↪ diriger (se d.) ↪ frapper ↪ toucher ↪ toucher (moral) ◊ skeiñ-kuit ↪ jeter ↪ se débarrasser de ◊ skeiñ (gant ub) ↪ frapper (qn) ◊ skeiñ (ouzh udb) ↪ frapper (qch/sur qch) ◊ war be du skeiñ ↪ vers où aller ◊ skeiñ (war udb) ↪ taper (sur qch) ◊ skeiñ (war zu/etrezek) ↪ se diriger (vers) ◊ skeiñ (war zu/etrezek) ↪ se diriger (vers) ◊ skeiñ (war) ↪ être orienté (vers) ↪ donner (sur) ◊ sko e-barzh ! ↪ tape dedans ↪ sers-toi skej g skejoù ↪ coupe ↪ taille ↪ incision ↪ virgule ◊ skej-korf ↪ autopsie skejadenn b skejadennoù ↪ épisiotomie skejadur g skejadurioù ↪ épisiotomie skejañ v ↪ couper ↪ inciser ↪ trancher ◊ skejañ an dour ↪ faire des ricochets skejenn b skejennoù ↪ filet (de viande, de poisson) ↪ escalope ◊ skejenn kig-leue ↪ filet de veau ↪ coupe (dessin) ↪ virgule skelp ag. ↪ biseauté skeltr ag. ↪ froid et sec (temps) ↪ claire (eau) skeltrenn b skeltrennoù ↪ éclat (bois) ↪ trique 1774 sur 2032 skeltrennañ v ↪ battre à coups de trique skerb ag. ↪ biseauté skerb g b skerboù ↪ écharpe skerbañ v ↪ biseauter skeud g skeudoù ↪ ombre (portée) ↪ reflet ◊ e-skeud ↪ sous prétexte de ↪ sous le pretexte de ↪ à l'occasion de ◊ e-skeud-se ↪ sous ce pretexte de ◊ war skeud ↪ sous le pretexte de ◊ skeud an trec'h warnañ ↪ victorieusement skeudenn b skeudennoù ↪ image ↪ illustration ◊ skeudenn-lavar ↪ métaphore ◊ skeudenn-lavar chadennet ↪ métaphore filée ◊ skeudenn-skramm ↪ fond d'écran ◊ ti-skeudennoù ↪ galerie de tableaux skeudennadur g skeudennadurioù ↪ illustration skeudennaoueg b skeudennaouegi skeudennaouegoù ↪ collection d'image skeudennaouek ag. ↪ illustré skeudennaouer g skeudennaouerien ↪ illustrateur skeudennaouet ag. ↪ illustré skeudennaouiñ v ↪ illustrer (un livre...) 1775 sur 2032 skeudennek ag. ↪ illustré skeudennel ag. ↪ graphique adj. skeudennet ag. ↪ imagé ↪ figuré ↪ mis en images ◊ skeudennet gant ↪ représenté par skeudenniñ v ↪ représenter ↪ imager skeudennus ag. ↪ figuratif ↪ expressif ↪ représentatif skeudenroller g skeudenrollerioù ↪ magnétoscope skeudik ag. ↪ difficile ↪ risqué ↪ dangereux ↪ scabreux ↪ ombrageux (cheval) skeudvarrennig b skeudvarrennigoù ↪ hachure skeul b skeulioù ↪ échelle ◊ skeul-gan ↪ gamme (musique) ◊ skeul-briziañ ↪ barême ↪ grille d'évaluation skeulel ag. ↪ modal (musique) skeulenn b skeulennoù ↪ gamme (musique) skeulgan g skeulganoù ↪ gamme (musique) skeuliad b skeuliadoù ↪ échelle ↪ graduation ↪ gamme (échelle) skeuliadañ v ↪ échelonner 1776 sur 2032 skeuliadur g skeuliadurioù ↪ escalade skeuliañ v ↪ escalader skeuliata v ↪ escalader skevent b skevent ↪ poumon ski g skioù ↪ ski ◊ ski bale ↪ ski de fond ◊ ski diskenn ↪ ski de descente ↪ ski alpin ◊ ski-dour ↪ ski nautique skiañ v ↪ skier ↪ faire du ski skiant b skiantoù ↪ sens ◊ ar pemp skiant ↪ les cinq sens ◊ skiant ar reteriñ ↪ sens de l'orientation ◊ skiant-vat ↪ bon sens ↪ raison ↪ science ◊ skiant rik ↪ science exacte ◊ kaout skiant da ↪ avoir l'impression de ◊ skiant faltazi ↪ science-fiction ◊ skiant-desket ↪ expérience (acquise) ◊ skiant-prenañ ↪ expérience (acquise) ◊ skiant-prenet ↪ expérience (acquise) ◊ skiant-varn ↪ esprit critique skiantek ag. ↪ sensé ↪ rationnel skiantel ag. ↪ scientifique ◊ faltazierezh skiantel ↪ science-fiction skiber b skiberioù ↪ hangar ↪ remise (local) ↪ cellier ↪ grange ↪ décharge (débarras) 1777 sur 2032 skid b ↪ diarrhée (fam.) skidañ v ↪ avoir la diarrhée skier g skierien ↪ skieur skign g ↪ éparpillement ◊ war-skign ↪ épars skignadur g skignadurioù ↪ étalement ↪ diffusion skignañ v ↪ (se) répandre ↪ (se) disperser ↪ étaler ↪ distribuer ↪ dissiper ↪ diffuser ↪ propager skigner g skignerien ↪ propagateur ↪ diffuseur skignerezh g ↪ dissipation (dispersion) ↪ dispersion ↪ propagation skignerezh g ↪ propagande skijañ v ↪ détaler skilbaotr g skilbaotred ↪ petit garçon ↪ garçon manqué (fille) skilbebr str. skilbebrenn ↪ poivrons ↪ poivron (du p.) skildrenk ag. ↪ aigrelet skilf g skilfoù ↪ griffe ↪ serre (de rapace) skilfañ v ↪ griffer 1778 sur 2032 skilfek ag. ↪ pourvu de griffes ↪ pourvu de défenses skilfenn b skilfennoù ↪ éclat de bois ↪ anche skilfennañ v ↪ (se) fendre en éclats skilt g skiltoù ↪ schiste skiltr ag. ↪ aigu (son) ↪ perçant ↪ sonore (perçant) skiltrañ v ↪ résonner skiltrenn b skiltrennoù ↪ charde skiltrus ag. ↪ aigu (son) ↪ perçant ↪ strident skin g skinoù ↪ rai ↪ rayon (roue/lumière...) ◊ skin isruz ↪ infrarouge n ◊ skin us-limestra ↪ ultraviolet n ◊ skin us-vouk ↪ ultraviolet n skinoù lies. ↪ radiations skinadur g skinadurioù ↪ radiation (émission) ↪ rayonnement skinarouezherezh g ↪ radio-transmission skinarvest g skinarvestoù ↪ spectacle télévisé ↪ show télévisé skindommañ v ↪ chauffer par radiation skindommerez b skindommerezed ↪ radiateur 1779 sur 2032 skinerezh g ↪ rayonnement skinforn b skinfornioù ↪ four micro-ondes skingas v ↪ émettre (radio) ↪ émission (radio) skingasadenn b skingasadennoù ↪ émission (radio) skingaser g skingaserioù ↪ émetteur skingaserezh g ↪ émission (radio) skingomz v ↪ radiodiffuser skingomz b skingomzoù ↪ radio skingomzadenn b skingomzadennoù ↪ radiodiffusion skingomzer g skingomzerioù ↪ poste radio skingomzerezh g ↪ radiophonie skingomzet ag. ↪ radiodiffusé skinleviañ v ↪ radio-commandé ↪ radio-guidé skinluc'hadur g skinluc'hadurioù ↪ spectre (lumière) skinobererezh g ↪ radio-activité 1780 sur 2032 skinoberiant ag. ↪ radio-actif skinoberiek ag. ↪ radio-actif skinoberius ag. ↪ radio-actif skinouriezh b ↪ radiothérapie skinskeudenn b skinskeudennoù ↪ radiographie skinsurjianerezh g ↪ radio-chirurgie skinva g skinvaoù ↪ zone d'émission ↪ émetteur radio Skiñvieg anv lec'h ↪ Squiffiec skinwel g skinwelioù ↪ télévision ◊ stirad skinwel ↪ série télévisée skinwelañ v ↪ téléviser ↪ retransmettre (film TV) skinweler g skinwelerioù ↪ téléviseur ↪ poste de télévision skinwelet ag. ↪ télévisé ↪ télédiffusé skipailh g skipailhoù ↪ équipe ◊ skipailh enep ↪ adversaires ↪ équipe adverse (sport) skipailhad g skipailhidi ↪ équipier skiriaouañ v ↪ fendre (du bois) ↪ fendre (du bois) en éclats 1781 sur 2032 skirienn b skiriennoù skirioù ↪ éclat de bois ↪ bûchette Skirioù-Masen anv lec'h ↪ Maxent skizh ag. ↪ diagonal adj. ◊ a-skizh ↪ en diagonale ◊ mont diwar skizh ↪ prendre la tangente ◊ war skizh ↪ en diagonale skizhenn b skizhennoù ↪ diagonale sklabodiñ v ↪ éclabousser sklaer ag. ↪ clair sklaer b ↪ grande chélidoine ↪ éclaire sklaeraat v ↪ (s')éclaircir sklaeraenn b sklaeraennoù ↪ éclaircie sklaerded b ↪ clarté sklaerder g sklaerderioù ↪ clarté sklaerderig-noz g sklaerderigoù-noz ↪ feu-follet sklaeriañ v ↪ éclairer ↪ initier sklank g sklankoù ↪ criaillerie 1782 sur 2032 sklankadenn b sklankadennoù ↪ criaillerie sklankal v ↪ criailler sklanker g sklankerien ↪ clochard ↪ bon à rien ↪ criailleur ↪ écornifleur sklas ag. ↪ glacé ↪ glacial sklas str. sklasenn ↪ glace légère ↪ verglas sklasañ v ↪ glacer ↪ verglacer sklasenn b sklasennoù ↪ glaçon ↪ glace ↪ miroir ↪ glace (miroir) sklav g sklaved ↪ esclave sklavez b sklavezed ↪ esclave f sklavour g sklavourien ↪ esclave sklavourez b sklavourezed ↪ esclave f sklent str. sklentenn ↪ ardoises ↪ schistes ◊ maen-sklent ↪ schistes sklentenn b sklentennoù ↪ ardoise skler str. sklerenn ↪ surface glacée ↪ glace (surface) sklereg b skleregoù skleregi ↪ glace (amas de g.) ↪ glace (champ de g.) 1783 sur 2032 sklerenn b sklerennoù ↪ raclure ↪ éclat de bois ↪ glaire ↪ blanc d'œuf sklerijenn b sklerijennoù ↪ lumière ↪ éclaircissement ↪ illumination ↪ clarté ◊ sklerijenn al loar ↪ clair de lune sklerijennañ v ↪ illuminer ↪ éclairer ◊ etev-sklerijennañ ↪ torche sklerijenner g sklerijennerien ↪ éclaireur (d'expédition) sklerijenniñ v ↪ éclairer skleur g skleurioù ↪ lueur skleurenn b skleurennoù ↪ lueur skleuriñ v ↪ luire faiblement ↪ poindre sklint ag. ↪ clair (son) ↪ cristallin sklintin ag. ↪ clair (son) ↪ cristallin sklintinañ v ↪ rendre un son argentin ↪ tinter sklisañ v ↪ avoir la diarrhée sklisat v ↪ éclabousser (jaillir) sklisenn b sklisennoù ↪ éclisse ↪ éclat (de bois...) ↪ étincelle ↪ spatule ↪ palette (à crêpes) 1784 sur 2032 sklisennañ v ↪ éclisser ↪ briser (se b.) par éclats ↪ étinceler sklofer g skloferien ↪ glouton ↪ morfale sklokadeg b sklokadegoù ↪ gloussements sklokadenn b sklokadennoù ↪ gloussement (un g.) sklokal v ↪ glousser sklokerez b sklokerezed ↪ glousseuse (poule) sklokerezh g sklokerezhioù ↪ gloussement sklokus ag. ↪ gloussant sklosenn b sklosennoù sklosoù ↪ écueil (en mer) sklosennek ag. ↪ semé d'écueils sklosennek ag. ↪ osseux ↪ anguleux sklotur g skloturioù ↪ clôture sklouf ag. ↪ ambitieux adj. ↪ rapace adj. sklouf skloufed ↪ ambitieux n skloup ag. ↪ glouton adj. 1785 sur 2032 skluch (en e skluch) ↪ accroupissement (accroupi) ↪ position accroupie skluz g skluzioù ↪ écluse skluzañ v ↪ écluser skluzer g skluzerien ↪ éclusier sko ag. ↪ échoué (bateau) ◊ sko a-raok ↪ immédiatement avant ◊ sko ouzh ↪ tout contre ◊ sko war ↪ orienté vers ↪ donnant sur ◊ bezañ sko ↪ être à l'échouage sko-prenn g ↪ xylophone skoachañ v ↪ se cacher skoachet ag. ↪ dissimulé ↪ sournois skoadenn b skoadennoù ↪ congestion skoadur g skoadurioù ↪ échouage skoanadur g skoanadurioù ↪ atrophie skoanañ v ↪ atrophier (s'a.) skoanenn b skoanennoù ↪ pellicule sur le lait bouilli ↪ peau du lait skoanet ag. ↪ atrophié 1786 sur 2032 skoasell b skoaselloù skoasilli ↪ rugosité ↪ aspérité ↪ anfractuosité ↪ ornière ◊ ar saout a oa oc'h evañ dour eus ar skoaselloù ↪ les vaches buvaient l'eau des flaques skoaz b skoazioù d: divskoaz ↪ épaule ◊ skoaz-ha-skoaz ↪ côte à côte ↪ épaule contre épaule ◊ skoaz-ouzh-skoaz ↪ côte à côte ↪ solidaire ◊ labourat skoaz-ouzh-skoaz ↪ travailler en partenariat ◊ a-dreuz-skoaz ↪ en bandoulière ↪ contrefort ↪ aide ◊ skoaz din ! ↪ au secours ! skoazell b skoazelloù ↪ aide ↪ secours ↪ soutien ↪ renfort ↪ assistance (aide) ◊ -skoazell ↪ subsidiaire ◊ verb-skoazell ↪ auxiliaire (gram.) ◊ skoazell-arc'hant ↪ subside ↪ subvention skoazellañ v ↪ aider ↪ secourir ↪ assister (aider) ◊ implij skoazellet ↪ emploi aidé skoazeller g skoazellerien ↪ auxiliaire ↪ aide (personne) ↪ assistant ◊ skoazellerez kevredigezhel ↪ assistante sociale ◊ skoazeller kevredigezhel ↪ assistant social skoaziad b skoaziadoù ↪ subvention ↪ coup d'épaule ↪ palette (viande) skoaziadiñ v ↪ financer ↪ assister ↪ subventionner skoaziañ v ↪ appuyer (aider) ↪ aider ↪ épauler skoaziek ag. ↪ large d'épaules skob g skoboù ↪ écope 1787 sur 2032 skobank g skobankoù ↪ écubier skobitell b skobitelloù ↪ volant (à jouer) skod g skodoù ↪ souche ↪ nœud (bois) ◊ douar-skod ↪ terre en friche ◊ skod gwin ↪ cep (de vigne) ↪ enjeu ↪ cotisation ↪ écot skodegañ v ↪ pétrifier (méduser) skodeget ag. ↪ stupéfait ↪ éberlué skodegus ag. ↪ sidérant skodenn b skodennoù ↪ cotisation ↪ écot ◊ skodenn-vloaz (skodennoù-bloaz) ↪ cotisation annuelle ◊ skodenn gretadur (skodennoù kretadur) ↪ prime d'assurance ↪ souche ↪ nœud (bois) skodenner g skodennerien ↪ cotisant skodenniñ v ↪ cotiser skodig g skodigoù ↪ bûchette skoed g skoedoù ↪ trois francs ↪ écusson skoelf g ↪ hagard (œil) skoelfi fiñ v ↪ devenir hagard ↪ rendre hagard 1788 sur 2032 skoemp ag. ↪ délicat ↪ subtil ↪ scabreux skoet ag. ↪ traumatisé ↪ choqué ↪ frappé skoev skoevoù ↪ shunt skog g skogoù ↪ impact skogañ v ↪ impacter skogus ag. ↪ impactant skoilh g skoilhoù ↪ obstacle ↪ cale (pour caler) ◊ dour-skoilh ↪ eau stagnante skoilhañ v ↪ arrêter ↪ faire obstacle (à) ↪ enrayer skol b skolioù ↪ école ◊ skol-vicherioù ↪ école professionnelle ◊ skol-vistri ↪ école normale ◊ -skol ↪ scolaire adj. ◊ adkrog-skol ↪ rentrée scolaire ◊ bloavezh skol ↪ année scolaire ◊ distro-skol ↪ rentrée scolaire ◊ ehan-skol ↪ vacances scolaires ◊ ehanoù skol ↪ vacances scolaires ◊ skol-veur ↪ université ◊ -skol-veur ↪ universitaire adj. ◊ skol-vamm ↪ école maternelle ↪ maternelle n ◊ kemer skol ↪ faire un stage ◊ skol-louarn ↪ école buissonnière ◊ skol al louarn ↪ école buissonnière ◊ Skol an dielloù ↪ Ecole des Chartes ◊ skol brevez ↪ école privée ◊ skol gentañ-derez ↪ école primaire ◊ skol gentañ ↪ école primaire 1789 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ skol vihan ↪ école primaire skol-lojañ ↪ pension (école) ↪ pensionnat ↪ internat (école) skol-sonerezh ↪ conservatoire (musique) skol foran ↪ école publique skolaer g skolaerien ↪ instituteur skolaerez b skolaerezed ↪ institutrice skolaj g skolajoù ↪ collège skoliad g skolidi ↪ écolier ↪ élève ↪ scolaire n skoliañ v ↪ instruire ↪ instruction skoliata v ↪ scolariser ↪ scolarisation skoliet ag. ↪ instruit ↪ scolarisé skoliour g skoliourien ↪ éducateur skolius ag. ↪ édifiant skolp str. skolpenn ↪ copeaux ↪ éclats de bois skolpad str. skolpadenn ↪ copeaux ↪ éclats de bois skolpañ v ↪ fendre (du bois) ↪ détacher copeaux à la hache ◊ skolpañ gweleoù ↪ cracher des glaires skolpenn b skolpennoù skolpoù ↪ chaume détaché 1790 sur 2032 skolpennañ v ↪ détacher copeaux à la hache skolpennek ag. ↪ haut sur jambes (homme) skolpiñ v ↪ arracher le chaume skolveurel ag. ↪ universitaire adj. skolveuriad g skolveuridi ↪ universitaire n skolveuriek ag. ↪ universitaire adj. skolveuriekaat v ↪ agréger (de l'Université) skolveuriekadur g skolveuriekadurioù ↪ agrégation (de l'Université) skolveuriekaet ag. ↪ agrégé (de l'Université) skop g ↪ crachat skopañ v ↪ cracher ↪ saliver skopitell b skopitelloù ↪ crachat de salive ↪ postillon (de salive) skopitellat v ↪ crachoter ↪ postillonner skor g skoroù skorioù ↪ étai ↪ aide ↪ appui ↪ soutien ↪ support ◊ skor-kevredigezhel ↪ assistance sociale ↪ cale (pour caler) skorañ v ↪ étayer ↪ aider ↪ appuyer ↪ soutenir ↪ subventionner ↪ 1791 sur 2032 supporter skord ag. ↪ emballé (cheval) skordet ag. ↪ emballé (cheval) skorenn-arc'hant b skorennoù-arc'hant ↪ subvention skorer g skorerien ↪ assistant skorerezh g ↪ calage skorf g ↪ décharge (bassin) skorn g ↪ glace ◊ dienn-skorn ↪ crème glacée skornañ v ↪ glacer ↪ geler ↪ surgeler ↪ congeler skorndorrer g skorndorrerioù ↪ brise-glace skorneg b skornegoù skornegi ↪ glacier ↪ glace (champ de g.) skornenn b skornennoù ↪ glaçon ↪ glace (bloc de g.) ↪ glace (friandise) skornerez b skornerezed ↪ congélateur skornet ag. ↪ gelé ↪ surgelé ↪ congelé ◊ boued skornet ↪ nourriture surgelé ↪ les surgelés ◊ koaven-skornet ↪ crème glacée skornlec'h g skornlec'hioù ↪ glacière (lieu) 1792 sur 2032 skort ag. ↪ insuffisant skorted b ↪ insuffisance skorter g skorterioù ↪ insuffisance skos ag. ↪ écossais adj. Skos g Skosed ↪ Ecossais skoseg g ↪ gaélique d'Ecosse ↪ écossais (langue) skosek ag. ↪ gaélique d'Ecosse adj. ↪ écossais (langue) adj. skosell b skoselloù ↪ brisant ↪ écueil ↪ cahot ↪ secousse skosellek ag. ↪ cahoteux ↪ abondant en écueils skosenn b skosoù ↪ souche skotch g ↪ scotch skouadad g skouadadoù ↪ escouade skouadrenn b skouadrennoù ↪ escadre ↪ escadrille ↪ escadron skouadrennad b skouadrennadoù ↪ escadre (contenu) ↪ équipe skouadron g skouadronoù ↪ escadron 1793 sur 2032 skouarn b skouarnoù d: divskouarn ↪ oreille ↪ ouïes ( poisson) ◊ ober skouarn gad litt. faire l'oreille de lièvre ↪ faire la sourde oreille ◊ skouarn-an-ozhac'h-kozh ↪ achillée mille-feuille ◊ skouarn-azen ↪ consoude ◊ skouarn-logod ↪ épervière ↪ myosotis ◊ skouarn-Valkuz ↪ achillée mille-feuille ◊ skouarn-Yuzaz ↪ achillée mille-feuille ◊ bazh-skouarn ↪ coton-tige ◊ bouligoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille ◊ reiñ un tamm skouarn ↪ prêter l'oreille ◊ stouvigoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille ◊ stouvoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille ↪ anse (de pot...) ↪ versoir de charrue skouarnad b skouarnadoù ↪ mal d'oreille ↪ gifle ↪ soufflet (gifle) ↪ claque skouarnata v ↪ gifler ↪ souffleter skouarnek ag. ↪ oreilles (aux longues o.) ↪ anses (à a.) skouarnel ag. ↪ auriculaire adj. skouarnoniezh b ↪ otologie skouarnseller g skouarnsellerioù ↪ otoscope skoud g skoudoù ↪ écoute (cordage) ◊ monet skoud a-raok ↪ aller toutes voiles dehors skouer aa. ↪ d'équerre skouer b skouerioù ↪ équerre ◊ a-skouer ↪ d'équerre ↪ perpendiculairement ↪ 1794 sur 2032 perpendiculaire ↪ exemple ↪ modèle ↪ spécimen ◊ da skouer ↪ par exemple ◊ skouer vat ↪ bon exemple ◊ skouer voutin ↪ stéréotype ◊ skouer-dreist ↪ parangon skouerel ag. ↪ exemplaire adj. skouerenn b skouerennoù ↪ exemplaire n skouergorneg g skouergornigi ↪ rectangle skouergornek ag. ↪ rectangulaire skoueriadur g ↪ symétrie skoueriañ v ↪ modeler ↪ édifier (donner l'exemple) ◊ skoueriet boutin ↪ stéréotypé skoueriek ag. ↪ symétrique skoueriekaat v ↪ attester skouerius ag. ↪ exemplaire adj. skouflad g skoufladoù ↪ tourmente ↪ temps de neige skoul g b skouled ↪ milan ◊ fri skoul ↪ nez aquilin skoulm g skoulmoù ↪ nœud ◊ skoulm par ↪ double nœud ◊ skoulm red ↪ nœud coulant 1795 sur 2032 ◊ skoulm war rikl ↪ nœud coulant skoulmad g skoulmadoù ↪ nœud (vitesse) skoulmadell b skoulmadelloù ↪ problème skoulmañ v ↪ nouer ↪ conclure (traité, contrat...) ↪ conclure (régler) ↪ ankyloser ↪ engager (combat...) ◊ skoulmañ darempredoù (gant) ↪ établir des relations (avec) skoulmek ag. ↪ noueux skoulmet ag. ↪ noué ↪ compliqué skoultr g skoultroù ↪ branche ↪ enveloppe de l'avoine skoultrek ag. ↪ branchu skoultrenniñ v ↪ pousser en branches ↪ faire des branches (arbre) skourell b skourelloù ↪ mobile (jouet) skourellañ v ↪ s'arc-bouter skourj g skourjoù ↪ cale (pour caler) skourjoù lies. ↪ montants de cheminée skourjañ v ↪ caler skourjez b skourjezoù ↪ fouet ↪ martinet skourjezoù lies. ↪ montants de cheminée 1796 sur 2032 skourjezadenn b skourjezadennoù ↪ flagellation skourjezañ v ↪ fouetter ↪ flageller skourjezata v ↪ flageller skourjezataer g skourjezataerien ↪ flagellateur skourjezataerezh g ↪ flagellation skourjezenn b skourjezennoù ↪ flagelle n m (biologie) skourjezer g skourjezerien ↪ flagellateur skourjezerezh g ↪ flagellation skourjiñ v ↪ caler skournijal v ↪ voltiger ↪ voleter skourr g skourroù ↪ branche ↪ antenne (agence...) ◊ e-skourr (ouzh) ↪ suspendu (à) ◊ pont-skourr ↪ pont suspendu ◊ skourr-dilhad ↪ cintre (à vêtements) skourrad g skourradoù ↪ giboulée ◊ skourrad-avel ↪ bourrasque ◊ skourrad-glav ↪ averse ↪ ondée ◊ skourrad ar goukoug ↪ giboulée de mars skourradur g skourradurioù ↪ branchement 1797 sur 2032 skourrañ v ↪ suspendre ↪ faire des branches skourrek ag. ↪ branchu skourrer g skourrerioù ↪ suspenseur skourret ag. ↪ pendu adj. skousell b skouselloù ↪ petite faucille skout g skouted ↪ scout ↪ boy-scout skout g skoutoù ↪ écoute (cordage) skouter g skouterioù ↪ scooter skoutilh g skoutilhoù ↪ écoutille skrab g skraboù ↪ apostrophe (signe) ↪ grattage ↪ action de gratter skrabadenn b skrabadennoù ↪ égratignure ↪ grattement ↪ frottement ↪ raclement skrabañ v ↪ gratter ↪ frotter ↪ nettoyer ↪ racler ↪ égratigner skrabell b ↪ scrabble skrabellat v ↪ fouiller la terre comme les poules skraber-oabl skraberioù-oabl ↪ gratte-ciel 1798 sur 2032 skrabig g skrabigoù ↪ guillemet skrafenn b skrafennoù ↪ agrafe skrafennerez b skrafennerezed ↪ agrafeuse skrafenniñ v ↪ agrafer skraferez b skraferezed ↪ agrafeuse skragn ag. ↪ avare adj. skramm g skrammoù ↪ écran skrammañ v ↪ afficher (à l'écran) skrap g skrapoù ↪ vol ↪ rapt ↪ enlèvement skrapadenn b skrapadennoù ↪ enlèvement ↪ kidnapping ◊ skrapadennoù yar ↪ pattes de mouches (écriture) skrapat v ↪ dérober ↪ voler ↪ enlever ↪ kidnapper ↪ rafler ↪ ravir (kidnapper) ↪ capter (info.) ◊ skrapat gant... ↪ accaparer... skrapellapi g ↪ rafle skraper g skraperien ↪ ravisseur ↪ spoliateur ↪ accapareur ↪ kidnappeur skraperezh g ↪ spoliation 1799 sur 2032 skrav g skraved ↪ sterne skravig g skraviged ↪ sterne skrebeilh g skrebeilhoù ↪ râteau à dents espacées skrebeilhet ag. ↪ égarés (yeux) skrev g skreved ↪ mouette skrib g skribed ↪ scribe skribiton g skribitoned ↪ avorton skrid g skridoù ↪ écrit ↪ acte (jurid.) ↪ texte ◊ dre skrid ↪ par écrit ↪ écrit adj. ◊ lakaat dre skrid ↪ rédiger ◊ sevel ur skrid ↪ rédiger (écrit) ↪ patente ◊ skrid-aotren ↪ permis ◊ skrid-ardamez ↪ épigraphe ◊ skrid-bez ↪ épitaphe ◊ skrid-danevell ↪ rapport (écrit) ◊ skrid-diskarg ↪ quittance ◊ skrid-embann ↪ arrêté n ↪ proclamation (écrit) ◊ skrid-enebiñ ↪ protestation écrite ◊ skrid-feur ↪ traité ↪ pacte ◊ skrid-galloudegañ ↪ procuration ◊ skrid-goulenn ↪ pétition ◊ skrid-gwerzh ↪ acte de vente ◊ skrid-kred ↪ sauf-conduit ◊ skrid-orin ↪ original (ouvrage) n ◊ skrid-sonerezh ↪ partition (musique) ◊ skrid-stur ↪ formule (écrit) ↪ formulaire ◊ skrid-tamall ↪ acte d'accusation ◊ skrid-testeni ↪ certificat (document) ↪ diplôme 1800 sur 2032 skridaj g skridajoù ↪ mauvais écrit ↪ écrit sans valeur skridaozañ v ↪ rédaction (action) ↪ rédiger skridaozer g skridaozerien ↪ rédacteur skriddael b skriddaeloù ↪ polémique (par écrit) skriddaelañ v ↪ polémiquer (par écrit) skriddaelerezh g ↪ polémique (par écrit) skriddaelour g skriddaelourien ↪ polémiste (par écrit) skridenn b skridennoù ↪ écrit (un é.) skridva g skridvaoù ↪ scriptorium skridvarn v ↪ critiquer (littérature) ↪ faire la critique littéraire skridvarn g skridvarnoù ↪ critique littéraire skridvarnerezh g ↪ critique littéraire skridvarnour g skridvarnourien ↪ critique littéraire (personne) skridvarnouriezh b ↪ critique littéraire skrign g skrignoù ↪ grincement de dents ↪ ricanement 1801 sur 2032 skrignal v ↪ grincer (des dents) ↪ ricaner Skrigneg anv lec'h ↪ Scrignac skrij g skrijoù ↪ frémissement ↪ frisson ↪ terreur ↪ cri skrijadenn b skrijadennoù ↪ frisson skrijadennoù lies. ↪ convulsions des enfants skrijal v ↪ frissonner ↪ frémir ↪ crier (de peur) ↪ vibrer (être ému) skrijañ v ↪ tressaillir ↪ frémir ↪ frissonner skrijus ag. ↪ terrible ↪ qui fait frémir ↪ insoutenable skrilh b skrilhed ↪ grillon ◊ skrilh-gwez ↪ cigale skrimpal v ↪ hennir skrin g skrinoù ↪ écrin ↪ cassette skript g skriptoù ↪ script (info.) skritell b skritelloù ↪ affiche ↪ écriteau ↪ pancarte ↪ poster (affiche) ◊ penn-skritell ↪ tête d'affiche skritellañ v ↪ afficher skritellig b skritelligoù ↪ étiquette ◊ skritellig-peg ↪ étiquette adhésive 1802 sur 2032 skritol g skritolioù ↪ écritoire skritur g b skriturioù ↪ écriture skrivacher g skrivacherien ↪ graffiteur ↪ tagueur skrivachoù lies. ↪ graffiti skrivad g skrivadoù ↪ écriture (d'un mot) ↪ orthographe (d'un mot) skrivadeg b skrivadegoù ↪ dictée skrivadenn b skrivadennoù ↪ dictée skrivadur g skrivadurioù ↪ manière d'écrire ↪ graphie ↪ rédaction (action) skrivagner g skrivagnerien ↪ écrivain ↪ rédacteur skrivañ v ↪ écrire ◊ broud-skrivañ ↪ style (poinçon) ◊ skrivañ an dle ↪ facturer skrivell b skrivelloù ↪ étrille (brosse) skrivellañ v ↪ étriller skriver g skriverien ↪ scribe ↪ commis aux écritures skriverez b skriverezed ↪ dactylo ↪ dactylographe skriverez b skriverezioù skriverezed ↪ machine à écrire 1803 sur 2032 skriverezañ v ↪ dactylographier ↪ taper (à la machine) skrivet ag. ↪ écrit skroeñjal v ↪ couiner (crier) skrogn ag. ↪ rigolard adj. ↪ scrogneugneu adj. skrogn g skrogned ↪ rigolard ↪ avorton ↪ scrogneugneu skrognal v ↪ rigoler skub g ↪ balayage skubadur g skubadurioù ↪ balayures skubañ v ↪ balayer skubell b skubelloù ↪ balai skubellenn b skubellennoù ↪ balai skubellig b skubelligoù ↪ balayette skubien str. skubienenn ↪ balayures skubigell b skubigelloù ↪ balayures skudell b skudelloù skudilli ↪ écuelle ◊ skudell loarell ↪ antenne parabolique ◊ skudell-nij (skudilli-nij) ↪ soucoupe volante 1804 sur 2032 ◊ skudell-dour (skudilli-dour) ↪ nénuphar skudellad b skudelladoù ↪ écuelle (plein une é.) ↪ écuellée skuilh-dour ↪ verseau (sign. astr.) skuilhañ v ↪ répandre ↪ éparpiller ↪ répartir ↪ verser ↪ renverser (liquide) ◊ skuilhañ daeroù ↪ verser des larmes ↪ pleurer skuizh ag. ↪ fatigué ◊ skuizh-marv ↪ très fatigué ↪ crevé (de fatigue) skuizhañ v ↪ fatiguer ↪ excéder (énerver) skuizhnez b ↪ lassitude ↪ fatigue skuizhus ag. ↪ fatigant ↪ excédant skultañ v ↪ sculpter skuriadur g skuriadurioù ↪ décapage skuriañ v ↪ décaper ↪ fourbir skurier g skurierioù ↪ décapant skurierez b skurierezioù ↪ décapeur (appareil) skurius ag. ↪ décapant adj. skurzer g skurzierioù ↪ tampon n m (info.) 1805 sur 2032 skurzeriek aa. ↪ tamponné adj. (info.) slip g slipoù ↪ slip slovak ag. ↪ slovaque adj. Slovak g Slovaked ↪ Slovaque slovakeg g ↪ slovaque (langue) slovakek ag. ↪ slovaque (langue) adj. Slovakia anv lec'h ↪ Slovaquie sloven ag. ↪ slovène adj. Sloven g Slovened ↪ Slovène sloveneg g ↪ slovène (langue) slovenek ag. ↪ slovène (langue) adj. Slovenia anv lec'h ↪ Slovénie soav g ↪ suif soavañ v ↪ suiffer soavek ag. ↪ couvert de suif ↪ suif (tel du s.) 1806 sur 2032 soavenn b soavennoù ↪ suif (morceau de s.) soavon g soavonoù ↪ savon ◊ soavon-blev ↪ shampoing soavonek ag. ↪ savonneux Soaz anv den ↪ Françoise Soazig anv den ↪ Françoise soc'h ag. ↪ émoussé ↪ obtus soc'h g soc'hioù ↪ soc ↪ umbo (de bouclier) sod g sodien ↪ sot n ↪ imbécile ↪ fou n soda g ↪ soude sodadenn b sodadennoù ↪ affolement sodell b sodelled ↪ sotte n sodell b sodelloù ↪ ornière sodellañ v ↪ enfoncer (s'e.) ds une ornière sodellek ag. ↪ plein d'ornières sodenn b sodenned ↪ sotte n 1807 sur 2032 sodez b sodezed ↪ sotte n sodeziñ v ↪ devenir fou ↪ rendre fou sodiñ v ↪ devenir fou ↪ rendre fou soetiñ v ↪ haleter ↪ éteindre (s'é.) ↪ épuiser (s'é.) ↪ hésiter sof-kont adv. ↪ en grande quantité ↪ abondamment ↪ plein sokratad g sokratiz sokratidi ↪ disciple de Socrate sokratat ag. ↪ socratique Sokrates anv den ↪ Socrate sol b solioù ↪ semelle sol g solioù ↪ fond ↪ base ↪ plancher ◊ maen-sol ↪ pierre de base ↪ plante (du pied) ↪ poutrelle sol g ↪ sol (note musiq.) soledenn b soledennoù ↪ semelle Solenn anv den ↪ Solène solenn b solennoù ↪ sandale ↪ semelle ↪ soubassement 1808 sur 2032 solenn b solennoù ↪ tronc ↪ tige ↪ manche (de couteau) solfadurezh b ↪ solfège soliañ v ↪ ressemeler ↪ semeler ◊ soliañ war ↪ s'appuyer sur solier b solieroù ↪ grenier solieradur g solieradurioù ↪ étage soliet ag. ↪ fondé (justifié) ↪ justifié solut ag. ↪ solide ↪ fort ↪ dur son g sonioù ↪ son (bruit) ◊ son-diazez ↪ son fondamental son b sonioù ↪ chanson ↪ lai (poème) sonadeg b sonadegoù ↪ concert sonadenn b sonadennoù ↪ morceau de musique sonaozadur g sonaozadurioù ↪ composition musicale sonaozañ v ↪ composer (de la musique) sonaozour g sonaozourien ↪ compositeur sonaozouriezh b ↪ composition (musicale) 1809 sur 2032 sondadur g sondadurioù ↪ sondage sondañ v ↪ sonder sonder g sonderien ↪ sondeur sonderez b sonderezioù ↪ sonde sondreuzlec'hiadur g sondreuzlec'hiadurioù ↪ métathèse sonedenn b sonedennoù ↪ sonnet sonedennour g sonedennourien ↪ sonnettiste sonenn b sonennoù ↪ chanson sonenroller g sonenrollerioù ↪ magnétophone soner g sonerien ↪ musicien sonerez b sonerezed ↪ sonnette sonerezh g ↪ musique ◊ skol-sonerezh ↪ conservatoire (musique) sonerezhel ag. ↪ musical soneuvrer g soneuvrerioù ↪ microphone songarour g songarourien ↪ mélomane 1810 sur 2032 songejadeg b songejadegoù ↪ bœuf (musique) songresker g songreskerioù ↪ amplificateur (de son) soniad g soniadoù ↪ phonème soñj g soñjoù ↪ idée ↪ souvenir ↪ pensée ↪ intention ◊ ober daou soñj (o) ↪ hésiter (à) ◊ ober e soñj ↪ réfléchir ◊ kaout soñj ↪ se rappeler ◊ deuet eo da soñj din ↪ je me rappelle ◊ ober e soñj + inf. ↪ prendre la décision de + inf. ◊ soñj dit ! ↪ penses-tu ! ◊ bezañ e soñj (da) ↪ avoir l'intention de ◊ d'am soñj ↪ à mon avis ↪ à mon sens ◊ d'az soñj ↪ à ton avis ◊ d'e soñj ↪ à son avis ◊ bezañ etre daou soñj ↪ être partagé ◊ ma 'm eus soñj mat ↪ si j'ai bonne mémoire ◊ degas da soñj ↪ rafraîchir la mémoire ◊ degas soñj din ! ↪ rappelle moi ! ◊ graet eo ho soñj ganeoc'h ? ↪ vous êtes-vous décidés ? ◊ soñjoù du ↪ cafard (idées noires) soñjal v ↪ penser ↪ rappeler (se r.) ↪ considérer (réfléchir) ◊ soñjal ... ! ↪ dire (que...) ! ◊ en em soñjal ↪ réfléchir ↪ méditer ↪ se concentrer ◊ pa soñjan... ↪ à propos soñjenn b soñjennoù ↪ pensée soñjer g soñjerien ↪ penseur ↪ songeur n soñjezon b soñjezonoù ↪ pensée soñjus ag. ↪ pensif ↪ rêveur adj. ↪ songeur 1811 sur 2032 sonlenn g ↪ solfège ↪ solfier sonlennadur g ↪ solfège sonliv g sonlivioù ↪ timbre (musique) sonn ag. ↪ raide ↪ droit ↪ d'aplomb ↪ vertical ↪ à pic ↪ fort ↪ solide ↪ fixe (regard) ◊ a-sonn ↪ vertical ↪ à la verticale ↪ verticalement ◊ chom sonn ↪ (se) tenir droit ◊ maen-sonn ↪ stèle ↪ pierre levée ◊ memor sonn ↪ mémoire morte sonnaat v ↪ raidir (se r.) ↪ dresser (se d.) ↪ redresser (se r.) sonnañ v ↪ raidir (se r.) ↪ dresser (se) ↪ figer (se f.) ↪ paralyser (se p.) ↪ paralyser (devenir p.) sonnell b sonnelloù ↪ crochet (signe écrit.) sonnet ag. ↪ figé ↪ paralysé ↪ BAT (bon à tirer) ↪ bon à tirer sonnus ag. ↪ paralysant sonskriverez b sonskriverezed ↪ phonographe sont aa. ↪ droit ↪ d'aplomb ◊ koll sont ↪ perdre pied sontadeg b sontadegoù ↪ sondage sontadenn b sontadennoù ↪ sondage (un s.) 1812 sur 2032 sonteal v ↪ sonder ↪ scruter sonterez b sonterezioù ↪ sonde sonvaleer g sonvaleerioù ↪ baladeur ↪ walkman sonvesker g sonveskerioù ↪ table de mixage sorañ v ↪ (se) chauffer au soleil sorb g sorboù ↪ peine ↪ souci ↪ préoccupation sorbienn b sorbiennoù ↪ rêverie ↪ vision ↪ conte ↪ histoire ↪ anecdote sorbiennañ v ↪ conter sorbiennour g sorbiennourien ↪ rêveur ↪ visionnaire sorbiennour g sorbiennourien ↪ conteur sorbiñ v ↪ préoccuper ◊ bezañ sorbet gant udb ↪ être préoccupé par qch sorc'henn b sorc'hennoù ↪ lubie ↪ rêverie ↪ idée fixe ◊ sorc'hennoù n'int ken ↪ ce ne sont que des rêveries ↪ obsession ↪ fantasme ◊ sorc'henn ar baotred a zo warni ↪ elle est obsédée par les garçons sorc'hennañ v ↪ obséder ↪ rêver 1813 sur 2032 sorc'hennel ag. ↪ obsessionnel sorc'henner ag. ↪ mythomane adj. sorc'henner g sorc'hennerien ↪ mythomane n sorc'hennerezh g sorc'hennerezhioù ↪ rêverie ↪ radotage ↪ charme ↪ enchantement ↪ attrait sorc'hennet ag. ↪ obsédé ◊ sorc'hennet gant ar reizh ↪ obsédé sexuel sorc'henniñ v ↪ radoter ↪ tromper ↪ illusionner ↪ fantasmer ◊ sorc'henniñ gant udb ↪ hanter par qch (fig.) sorc'hennus ag. ↪ trompeur adj. ↪ illusoire ↪ radoteur adj. sord g ↪ sort ↪ sortilège ◊ tennadenn d'ar sord ↪ tirage au sort ◊ tennañ d'ar sord ↪ tirer au sort sordañ v ↪ ensorceler sordet ag. ↪ ensorcelé sorenn b sorennoù ↪ somme (sieste) ↪ sommeil léger ↪ assoupissement sorenniñ v ↪ sommeiller ↪ assoupir (s'a.) soret ag. ↪ chauffé au soleil sorgo g ↪ sorgho 1814 sur 2032 soriñ v ↪ sommeiller ↪ assoupir (s'a.) soroc'h g soroc'hoù ↪ grognement ↪ grondement ↪ querelle soroc'hal v ↪ grogner ↪ gronder ↪ quereller soroc'hell b soroc'helloù ↪ vessie ↪ baudruche ↪ outre n soroc'her g soroc'herien ↪ grognon ↪ grondeur n ↪ querelleur soroc'herezh g ↪ grondement ↪ bruit sourd sorser g sorserien ↪ sorcier sorserez b sorserezed ↪ sorcière sorserezh g ↪ sorcellerie sorsiñ v ↪ ensorceler sortial v ↪ sortir sot ag. ↪ fou ◊ ◊ ◊ ◊ ↪ sot adj. ↪ imbécile adj. sot-nay ↪ très sot ↪ idiot adj. ↪ complètement fou bezañ sot gant udb ↪ se passionner pour udb sot gant udb ↪ passionné de qch sot da stagañ ↪ fou à lier soub g ↪ trempe ↪ action de tremper ↪ trempette (pain) ↪ pain trempé dans la soupe soubadur g ↪ immersion 1815 sur 2032 soubañ v ↪ tremper ↪ baigner (tremper) ◊ bezañ soubet ↪ baigner (être plongé) soubenn b soubennoù ↪ soupe ↪ potage ◊ soubenn-legumaj ↪ potage ↪ soupe de légumes ◊ soubenn dall ↪ soupe maigre ◊ soubenn-ar-c'hig ↪ pot-au-feu ◊ soubenn ar c'hig ↪ soupe du pot-au-feu ◊ soubenn al legumaj ↪ soupe de légumes ↪ velouté de légumes ◊ soubenn an tomatez ↪ soupe à la tomate ◊ soubenn ar c'hourjetez ↪ soupe de courgette ◊ soubenn ar rouz ↪ soupe à l'oignon ◊ soubenn botiron ↪ soupe de potiron ↪ velouté de potiron souberc'h g ↪ neige fondue soubidigezh b ↪ immersion soubigell b soubigelloù ↪ mouillette soubilh g soubilhoù ↪ sauce ↪ trempe (action de tremper) soubilhañ v ↪ tremper ↪ saucer soubinell b soubinelloù ↪ sauce ↪ beurre fondu soubinellañ v ↪ saucer soubit g soubitoù ↪ basse-fosse soubl ag. ↪ souple ↪ docile ↪ accommodant 1816 sur 2032 soubladenn b soubladennoù ↪ révérence soublañ v ↪ se baisser ↪ se courber ↪ baisser (les yeux) ↪ céder ↪ faire un temps humide souchañ v ↪ se tapir ↪ baisser (la tête) ↪ rentrer (la tête) souchenn-lagad b souchennoù-lagad ↪ sourcil souchet ag. ↪ sournois ↪ tapi souchik aa. ↪ en catimini soud g ↪ soude soudañ v ↪ souder soudard g soudarded ↪ soldat ↪ militaire ◊ ar vro-mañ n'eus soudard ebet enni ↪ Dans ce pays il n'y a pas de soldat ◊ amzer-soudard ↪ service militaire soudardel ag. ↪ militaire adj. souden adv. ↪ soudain soueenn b soueennoù ↪ pieuvre ↪ poulpe souezh b ↪ étonnement souezhadeg b souezhadegoù ↪ sensation (ds une assemblée...) 1817 sur 2032 souezhadenn b souezhadennoù ↪ surprise souezhenn b souezhennoù ↪ surprise (une s.) souezhet ag. ↪ étonné ↪ surpris souezhiñ v ↪ étonner (s'é.) souezhus ag. ↪ étonnant ↪ surprenant ◊ souezhus-eston ↪ impressionnant souflam g ↪ affres de la mort soufletez b soufletezioù ↪ soufflet (instrument) soufr g ↪ soufre soufrañ v ↪ soufrer soufreg b soufregoù soufregi ↪ soufrière soul str. soulenn ↪ chaume soulgargañ v ↪ surcharger sourd g sourded ↪ salamandre sourdañ v ↪ engourdir souriñ v ↪ accabler ◊ souriñ war ↪ l'emporter sur 1818 sur 2032 sourpiliz g sourpilizoù ↪ surplis sourr g sourroù ↪ bourdonnement ↪ bruissement sourrad g sourradoù ↪ bourdonnement ◊ sourrad-avel ↪ coup de vent sourradenn b sourradennoù ↪ bruissement sourral v ↪ bourdonner ↪ bruire ↪ bouder soursi g ↪ souci ↪ soin soursial v soursial ouzh ub/udb ↪ se soucier de qn/qch ↪ s'intéresser à qn/qch ↪ prendre soin de qn/qch soutañ v ↪ souder soutil ag. ↪ subtil ↪ raffiné (délicat) soutilded b ↪ subtilité soutilder g soutilderioù ↪ subtilité (une s.) souz g souzoù ↪ recul ◊ war-souz ↪ à reculons ↪ en arrière souzadenn b souzadennoù ↪ recul souzañ v ↪ reculer 1819 sur 2032 spadon g spadoned ↪ espadon spadrilhenn b spadrilhoù ↪ espadrille Spagn anv lec'h ↪ Espagne Spagnad g Spagniz ↪ Espagnol (habitant) spagnat ag. ↪ espagnol adj. spagnol ag. ↪ espagnol adj. Spagnol g Spagnoled ↪ Espagnol Spagnolad g Spagnoliz ↪ Espagnol (habitant) spagnolat ag. ↪ espagnol adj. spagnoleg g ↪ espagnol (langue) spagnoleger g spagnolegerien ↪ hispanophone n spagnolek ag. ↪ espagnol (de langue e.) ↪ hispanophone adj. spalier g spalieroù ↪ espalier spalierenn b spalierennoù ↪ espalier span g spanoù ↪ cessation ↪ interruption ↪ pause ↪ discontinuation 1820 sur 2032 spanaat v ↪ cesser ↪ interrompre (s'i.) ↪ discontinuer spanaenn b spanaennoù ↪ interruption ↪ accalmie ↪ intermittence spanaer g spanaerien ↪ intermittent (employé) spanaer g spanaerioù ↪ interrupteur spanaus ag. ↪ discontinu spanell b spanelloù ↪ spatule spantezour g spantezourioù ↪ pendoir (à viande de boucherie) sparf g sparfoù ↪ goupillon ↪ aspergeoir sparfadur g sparfadurioù ↪ aspersion sparfañ v ↪ asperger ↪ éclabousser sparfell b sparfelled ↪ épervier sparl g sparloù ↪ barre (de porte) ↪ garrot sparlañ v ↪ barrer ↪ fermer (d'une barre) ↪ barricader ↪ enrayer ◊ sparlañ ouzh ↪ faire obstacle à sparlenn b sparlennoù ↪ empêchement ↪ barrette (cheveux) ↪ coiffe de Châteaulin ↪ femme portant la coiffe de Châteaulin 1821 sur 2032 spazhañ v ↪ châtrer ◊ spazhañ an dour ↪ faire des ricochets ◊ spazhañ laou ↪ chercher la petite bête ↪ couper les cheveux en quatre spazher laou g spazherien laou ↪ châtreur de poux ↪ coupeur de cheveux en quatre speg ag. ↪ fixé speg g speged ↪ dorade ↪ pivert speg g spegoù ↪ javelot ↪ pistil spegañ v ↪ (s')incruster ↪ mordre (à l'hameçon) ◊ spegañ ouzh ↪ coller à ↪ adhérer à ↪ s'accrocher à spegus ag. ↪ contagieux ↪ collant adj. Speied anv lec'h ↪ Spézet spelc'hañ v ↪ brûler ↪ dessécher ↪ hâler ↪ hâler ↪ basaner spelc'het ag. ↪ brûlé ↪ desséché ↪ hâlé ↪ basané sper str. sperenn ↪ sperme (du s.) spered g speredoù ↪ esprit ◊ spered strizh ↪ intolérant ◊ tad dre ar spered ↪ père spirituel ◊ nerzh spered ↪ énergie intellectuelle ◊ mab dre ar spered ↪ fils spirituel ◊ labour spered ↪ travail intellectuel 1822 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ dre ar spered ↪ spirituel Spered-Santel ↪ Saint-Esprit spered-krouiñ ↪ créativité Spered-Glan ↪ Saint-Esprit -spered ↪ intellectuel adj. speredegezh b ↪ intelligence ↪ bel esprit speredek ag. ↪ intelligent speredel ag. ↪ spirituel speredelañ v ↪ spiritualiser speredelezh b ↪ intellectualité ↪ spiritualité speredenn b speredennoù ↪ fil de la pensée spereder g sperederien ↪ intellectuel n speredet ag. ↪ disposé (par l'esprit) speredour g speredourien ↪ spiritualiste speredouriezh b ↪ spiritualisme speredus ag. ↪ spiritueux speretaerezh g ↪ spiritisme spergellig b spergelliged ↪ spermatozoïde 1823 sur 2032 speriadur g speriadurioù ↪ fécondation speriañ v ↪ féconder ↪ proliférer speriek ag. ↪ séminal ↪ spermatique speriel ag. ↪ séminal ↪ spermatique sperius ag. ↪ fécond speriusted b ↪ fécondité speriuster g speriusterioù ↪ fécondité sperloenigan g sperloeniganed ↪ spermatozoïde spern str. spernenn ↪ épines ◊ spern-gwenn ↪ aubépine ◊ spern-du ↪ pruneliers Sperneg anv lec'h ↪ Epiniac spernenn b spernenned ↪ arbrisseau épineux spes g spesoù ↪ espèce ↪ apparence ↪ fantôme ↪ revenant ↪ apparition (fantôme) spesad g spesadoù ↪ espèce (animaux...) spesiel ag. ↪ spécial 1824 sur 2032 spesielded b ↪ spécialité spesielder g spesielderioù ↪ spécialité speuñiadeg b speuñiadegoù ↪ glapissements speuñiadenn b speuñiadennoù ↪ glapissement (un g.) speuñial v ↪ glapir speur b speurioù ↪ cloison speurenn b speurennoù speurinier ↪ cloison ↪ diaphragme (méca.) speuriñ v ↪ coffrer (béton) spezad str. spezadenn ↪ groseilles à maquereau spi g spioù ↪ embuscade ◊ e spi ↪ en embuscade ◊ lakaat e spi ↪ embusquer ◊ spi-brezel ↪ embuscade ◊ war spi ↪ aux aguets ↪ espoir ↪ espérance ↪ attente ◊ kaout spi ↪ espérer spiañ v ↪ espérer ↪ attendre ↪ apercevoir ↪ épier ↪ guetter ↪ espionner ↪ lorgner spiant g spiantoù ↪ spyware spier g spierien ↪ espion 1825 sur 2032 spierez b spierezed ↪ épieuse spierezh g ↪ embuscade spikanardenn b ↪ nard des Indes (graminée) spilhenn b spilhennoù spilhoù ↪ épingle ◊ spilhenn-alc'hwez ↪ épingle de sûreté ↪ broche ↪ fibule ◊ spilhenn-arouez ↪ pin's ↪ insigne (sur épingle) spilhennañ v ↪ épingler spilhennig b spilhoùigoù ↪ épinglette spin spinoù ↪ effleurement spinac'h g ↪ gerçure spinac'hadur g spinac'hadurioù ↪ gerçure spinac'hañ v ↪ gercer spinac'het ag. ↪ gercé spinañ v ↪ érafler ↪ effleurer ↪ sucer (une plaie) spineg g spineged ↪ saumonette ↪ chien de mer spinenn b spinennoù ↪ tangente spinennek ag. ↪ tangent 1826 sur 2032 spiriñ v ↪ suffire ◊ ne spir ket ↪ tant s'en faut spiritegezh b ↪ spiritisme spirus ag. ↪ suffisant spis ag. ↪ clair (distinct) ↪ évident ↪ précis ↪ formel ↪ lucide spis g spisoù ↪ épice ↪ épissure spisaat v ↪ (se) préciser ↪ définir ↪ éclaircir (s'é.) spisañ v ↪ (se) préciser ↪ éclaircir spisc'her g spisc'herioù ↪ glose spisc'heriañ v ↪ gloser spisc'herienn b spisc'heriennoù ↪ glose spisc'herier g spisc'herierien ↪ glossateur spisour g spisourioù ↪ épissoir (outil) spisverk g spisverkoù ↪ repère spisverkañ v ↪ repérer spisverker g spisverkerioù ↪ point de repère 1827 sur 2032 spiswel g ↪ clairvoyance ↪ perspicacité spiswel ag. ↪ clairvoyant ↪ perspicace ↪ lucide spiswelded b ↪ lucidité spiswelder g spiswelderioù ↪ lucidité spisweler ag. ↪ lucide spisweler g spiswelerien ↪ clairvoyant n splann ag. ↪ clair (lumineux) ↪ évident ↪ brillant ↪ éclatant ↪ superbe splannañ v ↪ révéler ↪ mettre en lumière ↪ faire briller ↪ nettoyer ↪ éclairer ↪ luire ↪ briller ↪ resplendir splet g ↪ avantage ↪ profit spletenn b spletennoù ↪ détente (d'arme à feu) spletenn b spletennoù ↪ languette ↪ aiguille (d'horloge) spletiñ v ↪ profiter spletus ag. ↪ avantageux ↪ profitable ↪ productif ↪ rémunérateur splu ag. ↪ poreux ↪ perméable ↪ buvard ◊ paper-splu ↪ papier buvard spluiañ v ↪ absorber ↪ imbiber (s'i.) 1828 sur 2032 spluius ag. ↪ poreux spluj g splujoù ↪ plongeon ◊ -spluj ↪ sous-marin adj. splujadenn b splujadennoù ↪ plongeon ↪ plongée splujañ v ↪ plonger ↪ plongée (action) ◊ dilhad-splujañ ↪ combinaison de plongée ◊ splujañ dindanvor ↪ plongée sous-marine splujell b splujelloù ↪ plongeoir splujer g splujerien ↪ plongeur splujerez b splujerezed ↪ sous-marin n splujerezh g ↪ plongée (activité) ◊ splujerezh dindanvor ↪ plongée sous-marine splus str. splusenn ↪ pépins spluseg b splusegoù splusegi ↪ pépinière spluseger g splusegerien ↪ pépiniériste sponsor g sponsorien ↪ sponsor spont g ↪ terreur ↪ peur ↪ effroi spontadeg b spontadegoù ↪ panique ↪ épouvante collective ↪ terreur (régime) 1829 sur 2032 spontailh g spontailhoù ↪ épouvantail spontañ v ↪ effrayer ↪ terrifier ↪ apeurer (s'a.) ↪ prendre peur sponter g sponterien ↪ terroriste sponterezh g ↪ terrorisme spontet ag. ↪ apeuré spontus ag. ↪ effrayant ↪ terrible ↪ épouvantable sport g sportoù ↪ sport ◊ sport-dour ↪ sport nautique ◊ sport-mor ↪ sport nautique ◊ sport-pad ↪ sport d'endurance ◊ sportoù-goañv ↪ sports d'hiver ◊ ar sportoù ↪ Le sport sportva g sportvaoù ↪ terrain de sport ↪ stade spoue str. spoueenn ↪ éponge ↪ (du) liège ↪ (de la) mousse (plante) ◊ maen-spoue ↪ pierre ponce spoueañ v ↪ éponger spoueenn b spoueennoù ↪ éponge (objet) spoum g ↪ écume spoumañ v ↪ écumer 1830 sur 2032 spouron g ↪ terreur ↪ épouvante ↪ effroi spouronañ v ↪ terrifier ↪ terroriser ↪ épouvanter spouronus ag. ↪ terrifiant ↪ épouvantable ↪ effroyable ↪ redoutable sprec'henn b sprec'hennoù ↪ haridelle spurj g spurjoù ↪ purge spurjañ v ↪ purger spurmantañ v ↪ apercevoir ↪ entrevoir stabil ag. ↪ stable ↪ ferme adj. ↪ fixe ↪ assuré stabilaat v ↪ stabiliser (se s.) ↪ affermir (s'a.) ↪ fixer (se f.) stabiladur g stabiladurioù ↪ stabilisation ↪ affermissement ↪ fixation stabilaer g stabilaerioù ↪ stabilisateur ↪ fixateur stabilaus ag. ↪ stabilisant ↪ affermissant ↪ fixatif adj. stabilded b ↪ stabilité ↪ fermeté stabiliañ v ↪ établir stad b stadoù ↪ état (condition) ↪ condition (état) ◊ e stad fall ↪ en mauvais état. ◊ stad a reuziad ↪ état d'urgence 1831 sur 2032 ◊ stad an traoù evel m'emaint ↪ statu quo ◊ stad keodedel ↪ état civil ◊ stad personded ↪ état civil ◊ stad tiegezh ↪ état civil ↪ (faire grand) cas (de) ◊ bezañ stad en ub ↪ être fier (de) ↪ être content de soi ◊ stad zo ennañ litt. il fait grand cas de lui ↪ il est fier de lui ◊ ober stad eus ub ↪ être fier de qn ↪ état ◊ deskadurezh stad ↪ enseignement public ◊ Stadoù-Unanet ↪ Etats-Unis stadañ v ↪ constater ↪ faire état ↪ établir (constater) stadeg b stadegoù ↪ statistique stadegouriezh b ↪ statistique (science) stadel ag. ↪ officiel stadelañ v ↪ étatiser Stadoù-Unanet anv lec'h ↪ États-Unis ◊ Stadoù-Unanet Amerika ↪ États-Unis d'Amérique stadrenerezh g stadrenerezhioù ↪ gouvernement Stadunanad g Stadunaniz ↪ Etats-unien stadunanat ag. ↪ états-unien adj. stae g staeoù ↪ étai (de navire) ◊ gouel stae ↪ voile d'étai 1832 sur 2032 staen g ↪ étain staenadur g staenadurioù ↪ étamage ↪ blêmissement staenaj g ↪ vaisselle d'étain staenañ v ↪ étamer ↪ blêmir staenenn b staenennoù ↪ étain (pièce d'é.) staener g staenerien ↪ étameur ↪ ferblantier staenerezh g ↪ étamage (art/tech.) ↪ ferblanterie (technique) staenerezh b staenerezhioù ↪ ferblanterie (local) stag ag. ↪ attaché ↪ rattaché ↪ fixé ↪ attenant ◊ stag-ha-stag ↪ reliés les uns aux autres ↪ attachés ↪ consécutifs ↪ en apposition ◊ stag-ouzh-stag ↪ attachés les uns aux autres ↪ reliés ↪ consécutifs ◊ evañ a-stag-penn ↪ boire au goulot ◊ amañ-stag ↪ ci-joint ◊ stag ouzh ↪ attaché à stag g stagoù ↪ attache ↪ lien stagad g stagidi ↪ attaché n stagadenn b stagadennoù ↪ annexe ↪ supplément (journal) ↪ appendice (annexe) stagadur g stagadurioù ↪ addition (ajout) 1833 sur 2032 stagañ v ↪ attacher ↪ annexer ↪ apposer ↪ fixer ◊ -stagañ ↪ relatif ◊ barrennig-stagañ ↪ trait d'union ↪ tiret (de liaison) ◊ stagañ (da) ↪ commencer (à) ◊ en em stagañ da ↪ s'appliquer à ◊ stagañ (gant ub) ↪ s'en prendre (à qn) ◊ stagañ (gant) ↪ commencer ↪ se mettre (à) ◊ sot da stagañ ↪ fou à lier ◊ stagañ ouzh ar groaz ↪ crucifier stagell b stagelloù ↪ lien ↪ attache ↪ ligament ◊ stagell Bariz (stagelloù Pariz) ↪ attache parisienne ◊ stagell genurzhiañ (stagelloù kenurzhiañ) ↪ conjonction de coordination ↪ liaison (musique) ↪ conjonction (gram.) ↪ ligament ◊ stagell isurzhiañ ↪ conjonction de subordination stagell (ar fri) ↪ cloison (du nez) stagellañ v ↪ lier ↪ attacher stagenn b stagennoù ↪ épithète n (gram.) ◊ anv-gwan stagenn ↪ adjectif épithète stagus ag. ↪ contagieux stal b stalioù ↪ magasin ↪ étal ↪ stand ↪ boutique ◊ stal-adreñv ↪ arrière-boutique ◊ stal-fererezh ↪ pressing (magasin) ◊ stal-labour ↪ atelier ◊ stal-red ↪ magasin ambulant ◊ stal-taolennoù ↪ galerie (de tableaux) ◊ stal levrioù kozh ↪ bouquiniste (boutique) ◊ stal-bastezer ↪ pâtisserie (local) ◊ stal-berc'henn ↪ armateur (de navire) ◊ stal-besked ↪ poissonnerie ◊ stal-vadigoù ↪ confiserie ↪ magasin de bonbons ◊ stal-vara ↪ boulangerie (lieu) ◊ stal-voued ↪ épicerie (magasin) ↪ alimentation (magasin) ◊ stal-vravigoù ↪ bijouterie ↪ joaillerie (boutique) 1834 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ stal-vutun ↪ bureau de tabac ↪ tabac (boutique) stal drelosk ↪ station service ober freuz-stal ↪ faire faillite stal iwerzhonat ↪ comptoir irlandais ober e stal da ub ↪ régler son compte à qn ↪ faire la peau à qn ↪ sexe (fig.) ◊ pak da stal litt. ramasse ta marchandise ↪ ferme ta braguette ◊ gwelet a vez he stal ↪ on lui voit sa boutique (à elle) stalabard g ↪ attirail ↪ bagage ↪ bataclan ↪ trousse stalabarn g ↪ désordre ↪ fouillis ↪ bric-à-brac stalaf g stalafioù ↪ volet stalenn b stalennoù ↪ étagère staliad b staliadoù ↪ boutique (contenu) ↪ étagère (contenu) ↪ étalage ↪ étale (contenu) staliadur g staliadurioù ↪ installation staliañ v ↪ installer ↪ mettre en place ↪ établir ◊ staliañ an daol ↪ mettre le couvert ↪ faire étalage ↪ étaler stalier g stalierien ↪ installateur ↪ boutiquier ↪ étalagiste stalierezh g ↪ installation ↪ étalage staliet ag. ↪ exposé (montré) ↪ empêtré 1835 sur 2032 stalinegezh b ↪ stalinisme stalinour g stalinourien ↪ staliniste stambouc'h g ↪ gonflement ↪ enflure (estomac, orgueil...) ↪ emphase ◊ un tamm stambouc'h a zo gant e gomzoù ↪ il y a de l'emphase dans ses paroles ↪ pléthore ↪ pathos ↪ pléonasme ↪ redondance stambouc'hadenn b stambouc'hadennoù ↪ boursouflure ↪ bouffissure ↪ ballonnement stambouc'hañ v ↪ gonfler ↪ enfler ↪ boursoufler ↪ ballonner ◊ stambouc'hañ a ra gant nebeut a dra ↪ il s'enorgueillit de peu de choses ◊ stambouc'het eo gant al lorc'h ↪ il est bouffi d'orgueil ↪ engouer ↪ bourrer (aliment) ↪ gaver ↪ rendre prolixe stambouc'helezh b ↪ enflure stambouc'hus ag. ↪ indigeste ◊ ar yod a zo stambouc'hus ↪ la bouillie gonfle (l'estomac) ↪ gonflant (fatiguant) ↪ redondant stamm g ↪ tricot (art) ◊ ober stamm ↪ tricoter stammañ v ↪ tricoter stammenn b stammennoù ↪ tricot (vêt.) ↪ pull-over ◊ stammenn-dindan ↪ sous-pull stammerez b stammerezed ↪ machine à tricoter ↪ tricoteuse 1836 sur 2032 stamp g stampoù ↪ enjambée ↪ grand pas ◊ stamp gantañ ↪ solide sur ses jambes stampañ v ↪ enjamber ↪ faire de grands pas stampell b stampelloù ↪ estampe (outil) stamper g stamperien ↪ estampeur stamperezh g ↪ estampage stampilh g stampilhoù ↪ estampille stampilhañ v ↪ estampiller stampilhet ag. ↪ estampillé stampiñ v ↪ estamper standilhon g standilhonoù ↪ échantillon ↪ spécimen standilhonañ v ↪ échantillonner standilhonerezh g standilhonerezhioù ↪ échantillonnage standur b ↪ train d'une maison stank ag. ↪ nombreux ↪ abondant ↪ fréquent ↪ intense ↪ dru ↪ épais ↪ serré stank b stankoù ↪ étang 1837 sur 2032 stankaat v ↪ intensifier stankadenn b stankadennoù ↪ bouchon (de voitures) ↪ réserve (d'eau) stankadur g stankadurioù ↪ occlusion ◊ stankadur ar bouzelloù ↪ occlusion intestinale ◊ stankadur-gwad ↪ phlébite stankañ v ↪ boucher ↪ obstruer ↪ barrer ↪ arrêter ↪ étancher ◊ stankañ an hent ↪ couper la route ◊ stankañ ar c'horf ↪ constiper ◊ stankañ ouzh ↪ retenir (l'eau...) ◊ stank ho peg ! ↪ ferme ton bec ! ↪ ferme-la ! ◊ stanket eo an hent ↪ il y a un bouchon (route) stankell b stankelloù ↪ barrage stankenn b stankennoù ↪ vallée ↪ val stankerezh g ↪ étanchement stankted b ↪ épaisseur stankter g stankterioù ↪ épaisseur ↪ fréquence (habitude) stankus ag. ↪ occlusif Staol anv lec'h ↪ Étables-sur-Mer staol b staolioù ↪ étable ↪ stabulation staon b staonioù ↪ étrave (bateau) ↪ proue (bateau) 1838 sur 2032 staoñ b staoñioù ↪ palais (bouche) ◊ -staoñ ↪ palatal ◊ staoñ-c'had ↪ laiteron staoñekaat v ↪ palataliser staoñekadur g staoñekadurioù ↪ palatalisation staoñekaet ag. ↪ palatalisé staoñel ag. ↪ palatal staot g ↪ pisse staotañ v ↪ pisser staotek ag. ↪ pisseux staoter g staoterien ↪ pisseur ↪ pissoux ◊ staoter gwinegr ↪ pisse vinaigre staoterezh g staoterezhioù ↪ urinoir staotigell b staotigelloù ↪ pissotière staotlec'h g staotlec'hioù ↪ urinoir ↪ pissotière stard-biñsoù g stardoù-biñsoù ↪ tournevis stard-dorn g stardoù-dorn ↪ poignée de main 1839 sur 2032 stardañ v ↪ serrer ↪ presser ↪ serrer (une vis, un écrou...) ↪ freiner ◊ gouleier-stardañ ↪ feux de stop ◊ stardañ e zorn (da) ↪ serrer la main (à) stardell b stardelloù ↪ frein stardellañ v ↪ freiner starderez b starderezed ↪ frein ◊ starderez amstankus ↪ système anti-blocage ↪ anti-lock breaking system (ABS) starderezañ v ↪ freiner start aa. ↪ dur ↪ ferme adj. ↪ ingrat (travail) ↪ soutenu ↪ solide ◊ n'eo ket gwall start ↪ ce n'est pas sorcier ◊ toull-bac'h start ↪ prison ferme ↪ durement ↪ fermement ↪ solidement ↪ fixement startaat v ↪ fixer ↪ assurer (fixer) startijenn b ↪ décision (fermeté) ↪ dynamisme ↪ tonus ↪ moral (bon) n ◊ startijenn gantañ ↪ dynamique adj. statud g statudoù ↪ statut stavell b stavelloù ↪ studio ↪ salle (technique) Stefan anv den ↪ Stéphane stegnañ v ↪ raidir ↪ tendre ↪ bander ↪ commencer (un travail) ◊ stegnañ un antell ↪ tendre un piège 1840 sur 2032 stegner g stegneroù ↪ tendeur stegnet ag. ↪ tendu stegnus ag. ↪ raidissant ↪ tendant ↪ constipant stek g ↪ jeu de cartes ↪ truc ↪ astuce ↪ tact ↪ combine ◊ gouzout ar stek ↪ avoir le truc ◊ kaout ar stek ↪ avoir le truc stekiñ v stoket ↪ toucher ↪ heurter ↪ frapper ◊ ar stekiñ ↪ le toucher ◊ stekiñ ouzh udb ↪ toucher qch ◊ stekiñ ouzh ↪ toucher à ◊ stekiñ e werenn ↪ trinquer stel g stelioù ↪ dais ◊ stel-gwele ↪ baldaquin ↪ ciel de lit stelenn b stelennoù ↪ attelle stellenn b stellennoù ↪ attelle ↪ pansement stellennañ v ↪ consolider avec des attelles stenn ag. ↪ intense stennadur g stennadurioù ↪ tension stennañ v ↪ raidir ↪ tendre stennder g ↪ intensité 1841 sur 2032 stenneris g stennerisoù ↪ tenture stepenn b stepennoù ↪ steppe ster str. sterenn ↪ astres ↪ étoiles ster g sterioù ↪ sens (signification) ↪ signification ↪ indice ◊ er sens-se ↪ dans ce sens-là ◊ taread-ster ↪ champ sémantique ◊ gant ar ster kentañ ↪ au sens propre ◊ gant ur ster ledan ↪ au sens large stêr b stêrioù ↪ rivière ↪ cours d'eau ◊ diskenn gant ar stêr ↪ aller vers l'aval steradur g steradurioù ↪ interprétation stered str. steredenn ↪ étoiles ◊ stered-mor ↪ étoiles de mer ◊ stered-dared ↪ étoiles filantes ◊ stered-red ↪ étoiles filantes ◊ stered-lostek ↪ comètes ◊ gwelet stered litt. voir des étoiles ↪ voir 36 chandelles ◊ -stered ↪ stellaire adj. steredazeuler g steredazeulerien ↪ astrolâtre steredazeulerezh g ↪ astrolâtrie steredeg b steredegoù steredegi ↪ constellation steredek ag. ↪ étoilé 1842 sur 2032 steredel ag. ↪ stellaire steredenn b steredenned ↪ star steredennek ag. ↪ étoilé steredennig b steredennigoù ↪ astérisque steredenniñ v ↪ étoiler ↪ étinceler ↪ scintiller steredoniezh b ↪ astronomie steredouriel ag. ↪ astrologique steredouriezh b ↪ astrologie sterenn b ↪ étoile polaire ↪ nord ↪ astre ◊ Gouel ar Sterenn ↪ Epiphanie stergann g ↪ ciel étoilé stergannek ag. ↪ constellé sterganniñ v ↪ briller d'étoiles stergoumoulenn b stergoumoulennoù ↪ galaxie stêriad b stêriadoù ↪ contenu d'une rivière stêriañ v ↪ arroser (en parlant de rivière) 1843 sur 2032 steriek ag. ↪ sensé stêriek ag. ↪ abondant en rivières stern g sternioù ↪ métier (à tisser) ◊ bezañ ouzh ar stern litt. être sur le métier ↪ être à l'ouvrage ◊ labour war ar stern litt. du travail sur le métier ↪ du pain sur la planche ◊ mervel ouzh ar stern litt. mourir sur le métier ↪ mourir à la tâche ◊ war ar stern litt. sur le métier ↪ en préparation ↪ cadre ◊ stern-dor ↪ chambranle ◊ stern-gwele ↪ bois de lit ◊ stern ↪ cage (d'escalier) ◊ stern taolenn ↪ cadre de tableau ↪ attelage ↪ cartouche (étui) sternad g sternidi ↪ cadre (profession) sternadur g sternadurioù ↪ installation (logiciel) sternadur g sternadurioù ↪ cadre ↪ encadrement ↪ équipement ↪ installation sternaj g sternajoù ↪ harnais ↪ attelage ↪ embarras sternañ v ↪ encadrer ↪ atteler ↪ équiper ↪ sertir sternaoter g sternaoterioù ↪ retable sterner g sternerien ↪ cadre (profession) sterniad g sterniadoù ↪ attelage (bêtes) ↪ enchâssement 1844 sur 2032 sterniadur g sterniadurioù ↪ cadre ↪ encadrement ↪ équipement ↪ installation sterniadur g sterniadurioù ↪ installation (logiciel) sterniañ v ↪ encadrer ↪ atteler ↪ équiper ↪ sertir ◊ sterniañ an traoù ↪ cadrer (mettre en place) sterniñ v ↪ embarrasser steroniezh b ↪ sémantique sterva g stervaoù ↪ champ sémantique steud g steudoù ↪ file ↪ rang ◊ en ur steud ↪ en file ◊ kennask a-steud ↪ connexion série ◊ porzh a-steud ↪ port série steudad g steudadoù ↪ alignement ↪ file ↪ chaîne (continuité) ↪ enfilade ↪ rangée ↪ traînée ↪ série ◊ a-steudad aa. ↪ en rang d'oignons ◊ labour ouzh ar steudad ↪ travail à la chaîne ◊ labourat ouzh ar steudad ↪ travailler à la chaîne ↪ caravane (groupe) ↪ cascade (fig.) ↪ colonne ↪ cascade (milit.) steudadur g steudadurioù ↪ alignement steudañ v ↪ aligner ↪ mettre en file steudenn b steudennoù ↪ tenon (de mortaise) ↪ languette de balance 1845 sur 2032 steudennad b steudennadoù ↪ enfilade ↪ rangée ↪ série ◊ steudennad-koroll ↪ farandole steudennañ v ↪ fixer par un tenon steuenn b steuennoù ↪ chaîne (d'étoffe) ↪ tissu (anat.) ↪ intrigue (roman) steuiñ v ↪ ourdir ↪ tramer ↪ fomenter steuñv g steuñvoù ↪ projet ↪ plan (représentation) ↪ plan (projet) ◊ kevrat-steuñv ↪ contrat de plan ◊ steuñv-arc'hantaouiñ ↪ plan de financement ◊ steuñv sokial ↪ plan social steuñvekaat v ↪ programmer steuñvenn b steuñvennoù ↪ chaîne (d'étoffe) ↪ trame ↪ intrigue (roman) ↪ tissu (anat.) steuñvenniñ v ↪ tramer steuñviñ v ↪ ourdir ↪ tramer ↪ fomenter ↪ programmer steuziadenn b steuziadennoù ↪ extinction (action) ↪ disparition (action) steuziadur g steuziadurioù ↪ extinction (épuisement) ↪ disparition steuziañ v ↪ éteindre (s'é.) ↪ disparaître ↪ évanouir (s'é.) steuzidigezh b steuzidigezhioù ↪ extinction (épuisement) ↪ disparition 1846 sur 2032 steuziñ v ↪ dissiper (se d.) (brume) ↪ (s') évanouir steuzius ag. ↪ évanescent stev g stevioù stevier ↪ bouchon (bouteille...) ↪ bouchon stevell b stevelloù ↪ préservatif Steven anv den ↪ Stéphane ↪ Etienne stifelleg g stifelleged ↪ calamar stign g stignoù ↪ antenne ↪ rideau ↪ store ↪ tenture ↪ tente ◊ stign-fubu ↪ moustiquaire ↪ piège ↪ guet-apens stignadur g stignadurioù ↪ dispositif stignañ v ↪ raidir ↪ tendre ↪ bander ↪ commencer (un travail) stignenn b stignennoù ↪ hypothénuse stil g stiloù ↪ style stilhon g stilhonoù ↪ défense de sanglier stilo g stiloioù ↪ stylo ↪ stylo plume ↪ stylographe stiogan g stioganed ↪ calamar ◊ stiogan ruz ↪ encornet 1847 sur 2032 stipadenn b stipadenned ↪ coquette stipañ v ↪ orner ↪ parer stiperezh g ↪ toilette ↪ parure stipet ag. ↪ orné ↪ paré stir str. stirenn ↪ tendons stirad g stiradoù ↪ série ◊ stirad skinwel ↪ série télévisée ↪ cursus ◊ stirad ar vicher ↪ cursus professionnel ◊ stirad ar studioù ↪ cursus scolaire stirenn b stirennoù ↪ élastique stirennad b stirennadoù ↪ tendinite stirennegezh b ↪ élasticité ↪ extensibilité stirennek ag. ↪ élastique adj. ↪ extensible stirlink g stirlinkoù ↪ cliquetis stirlinkat v ↪ cliqueter stivell b stivelled ↪ seiche stivell b stivelloù ↪ fontaine (jaillissante) ↪ fontaine 1848 sur 2032 stivell str. stivellenn ↪ encornets stlabez g ↪ ordure ↪ immondice ↪ souillure ↪ désordre ↪ fatras ◊ a-stlabez ↪ en désordre stlabezañ v ↪ salir ↪ souiller ↪ éparpiller stlabezyezh b stlabezyezhoù ↪ charabia stlabikat v ↪ éclabousser stlafad g stlafadoù ↪ claque ↪ gifle ↪ soufflet (gifle) stlafadañ v ↪ gifler stlakadeg b stlakadegoù ↪ applaudissements ↪ ensemble des claquements ◊ stlakadeg zaouarn ↪ applaudissements ◊ stlakadeg-daouarn ↪ applaudissements stlakadenn b stlakadennoù ↪ claquement ↪ battement stlakal v ↪ claquer stlakañ v ↪ claquer ◊ stlakañ an daouarn ↪ applaudir ◊ stlakañ e zaouarn ↪ applaudir stlakell b stlakelloù ↪ claquet stlakerez b stlakerezed ↪ claquette 1849 sur 2032 stlakerez b stlakerezioù ↪ crécelle stlañvesk b ↪ petit plantain stlejad g stlejadoù ↪ traînée stlejal v ↪ traîner ↪ ramper stlejañ v ↪ remorquer ↪ tracter ◊ stlejañ udb ↪ traîner qch stlejell b stlejelloù ↪ chevalet (charrue) ↪ plate-forme roulante ↪ traîneau stlejennad b stlejennadoù ↪ traînée ↪ série ↪ séquelle stlejer g stlejerioù ↪ tracteur stlejerez b stlejerezed ↪ locomotive ↪ tracteur ◊ stlejerez dre vurezh ↪ locomotive à vapeur stlejerezh g ↪ traction ↪ action de traîner stlejvil g stlejviled ↪ reptile stlenn g stlennoù ↪ information stlenneg g ↪ informatique (technique) ↪ informatique stlennegezh b ↪ informatique (science) stlennegour g stlennegourien ↪ informaticien 1850 sur 2032 stlennek ag. ↪ informatique adj. stlennekaat v ↪ informatiser ↪ informatisation stlennekadur g stlennekadurioù ↪ informatisation stlennoniezh b ↪ informatique (science) stlennoù lies. ↪ médias stlennouriezh b ↪ informatique stlennvon g stlennvonoù ↪ base de données stlepel v stlapet ↪ jeter ↪ lancer ↪ projeter ↪ précipiter stleug g stleugoù ↪ étrier ↪ marche-pied ↪ tire-pied ↪ cale-pied stleugañ v ↪ mettre le pied à l'étrier stlone b ↪ grand plantain stoc'hañ v ↪ barrer avec des madriers stoc'henn b stoc'hennoù stoc'hinier ↪ madrier stok aa. ↪ tout proche ↪ adjacent ◊ stok-ha-stok ↪ à toucher ↪ l'un contre l'autre ◊ a-stok-korf ↪ à la renverse ◊ stok-ouzh-stok ↪ à toucher ↪ l'un contre l'autre ◊ a-stok ouzh ↪ en contact avec ◊ a-stok ↪ contre 1851 sur 2032 ◊ kirri-stok ↪ autos tamponneuses ↪ autos tampon ◊ stok (ouzh) ↪ qui touche (à) ↪ attenant (à) ↪ adjacent (à) ◊ gwerzhañ a-stok-varc'had ↪ liquider ↪ vendre à bas prix stok g stokoù ↪ tact (toucher) ↪ toucher n m ↪ choc ↪ heurt ◊ stokad tredan ↪ décharge électrique stokadeg b stokadegoù ↪ carambolage stokadenn b stokadennoù ↪ choc ↪ heurt ↪ collision stokell b stokelloù ↪ ornière ↪ touche (de clavier) ◊ stokell arc'hwel ↪ touche de fonction ◊ stokell erlec'hiañ ↪ touche de commutation ◊ stokell badus ↪ touche rémanente ◊ stokell du ↪ touche de direction stoker g stokerioù ↪ souricière (fig.) stol b stolioù ↪ étole stoliañ v ↪ couvrir d'une étole ↪ exorciser stolier g stolierien ↪ exorciste stolikenn b stolikennoù ↪ pan ↪ basque (de vêtement) ◊ stolikenn-skoaz ↪ épaulette stolikez b stolikezioù ↪ espagnolette ↪ barre de fenêtre stomok g stomokoù ↪ estomac 1852 sur 2032 storeenn b storeennoù ↪ courroie storlok g storlokoù ↪ bruit (claquement) ↪ babil (fam.) storlokañ v ↪ cogner ↪ claquer (porte...) ↪ faire du bruit storlokat v ↪ cogner ↪ claquer (porte...) storlokus ag. ↪ qui claque ↪ bruyant stou g ↪ inclination ↪ flexion ◊ stou-glin ↪ génuflexion stouadenn b stouadennoù ↪ inclination ↪ révérence (pour saluer) ◊ stouadenn-c'hlin ↪ génuflexion stouadenniñ v ↪ faire la révérence stouadur g stouadurioù ↪ inclinaison stoub g ↪ étoupe ◊ aval-stoub ↪ coing ◊ paper-stoub ↪ papier buvard stoubañ v ↪ garnir d'étoupe ↪ étouper stoubenn b stoubennoù ↪ charpie ↪ flocon (de neige) stoubenn b stoubennoù ↪ duvet (plantes) ↪ menus brins stoufailh g stoufailhoù ↪ étuve 1853 sur 2032 stoufailhad g stoufailhadoù ↪ estouffade (cuisine) stouiñ v ↪ (se) pencher ↪ baisser la tête ↪ (se) baisser ◊ lizherennoù stouet ↪ lettres en italique ↪ lettres italiques (typographie) stouk g ↪ stuc stoupa v ↪ chercher de l'étoupe ◊ kas da stoupa ↪ envoyer promener ↪ envoyer balader stoupaer g stoupaerien ↪ chercheur d'étoupe ↪ chiffonnier stourm v ↪ combattre ↪ militer ◊ stourm ouzh ub/udb ↪ lutter contre qn/qch stourm g stourmoù ↪ combat ↪ lutte ↪ conflit stourmad g stourmadoù ↪ combat ↪ lutte stourmadeg b stourmadegoù ↪ lutte (collective) ↪ mêlée stourmadenn b stourmadennoù ↪ combat (un c.) ↪ lutte (une l.) ↪ affrontement stourmer g stourmerien ↪ militant ↪ combattant ↪ lutteur (fig.) stourmerezh g ↪ militantisme ↪ combativité stourmidigezh b ↪ combativité stourmidik ag. ↪ combatif 1854 sur 2032 stourmus ag. ↪ combatif stouv g stouvoù ↪ bouchon ↪ tampon ◊ stouvigoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille ◊ stouvoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille stouvad g stouvadoù ↪ contenu d'un bouchon stouvadenn b stouvadennoù ↪ bouchon (de voitures) stouvañ v ↪ boucher ↪ bloquer (entourer) stouvell b stouvelloù ↪ bonde strabouilh g ↪ mixture ↪ mélange (aliments d'animaux) strabouilhat v ↪ mâchonner ↪ gâcher ↪ bousiller (l'ouvrage) strabouilhenn b strabouilhennoù ↪ mixture ↪ mélange (aliments d'animaux) strabouilhiñ v ↪ affoler strad g stradoù ↪ fond ↪ cale (de navire) ↪ culot ◊ mont d'ar strad ↪ couler (navire) straed b ↪ rue ◊ ◊ ◊ straedoù ↪ ruelle ↪ chemin étroit straed-dall ↪ impasse straed-kerzhet ↪ rue piétonne straed digarr ↪ rue piétonne straedad g straediz ↪ habitant d'une rue 1855 sur 2032 straedad b straedadoù ↪ rue (contenu) straedig b straedigoùigoù ↪ ruelle Strael anv lec'h ↪ Etrelles strafuilh g strafuilhoù ↪ trouble ↪ désordre ↪ désarroi ↪ chambard ↪ ennui ↪ inquiétude ↪ émoi strafuilhañ v ↪ troubler ↪ inquiéter ↪ désarroi (mettre en d.) strafuilhus ag. ↪ troublant ↪ inquiétant stragon g ↪ estragon strak ag. ↪ coquet ↪ à la mode strak g strakoù ↪ craquement ◊ taol-strak ↪ coup de théatre strakadeg b strakadegoù ↪ craquements ↪ pétarade strakadegiñ v ↪ pétarader strakadenn b strakadennoù ↪ craquement strakadenner g strakadennerioù ↪ détonateur strakadennig b strakadennigoù ↪ déclic (bruit) strakal v ↪ craquer ↪ croquer 1856 sur 2032 strakañ v ↪ craquer strakata v ↪ crépiter strakell b strakelled ↪ personne bruyante ↪ fille maniérée strakell b strakelloù ↪ pétoire strakelliñ v ↪ faire du bruit strakerez b strakerezed ↪ crécelle ↪ pétard strakladur g strakladurioù ↪ pétillement straklañ v ↪ pétiller straklus ag. ↪ pétillant strakouer g strakoueroù ↪ ratière strakouilh g ↪ diarrhée de moutons strakouilhenn b strakouilhenned ↪ femme de mauvaise vie strakus ag. ↪ craquant ↪ pétant (fig.) ↪ détonant strakus ag. ↪ extraordinaire (fig.) ↪ transcendant (fig.) strap g strapoù ↪ claquement ↪ bruit ↪ fracas ↪ piège ↪ pieu de bois (de charrette) 1857 sur 2032 strapadenn b strapadennoù ↪ claquement ↪ bruit soudain strapal v ↪ claquer strapañ v ↪ claquer ↪ faire du fracas strapenn b strapinier ↪ crochet (pour les bêtes) ◊ lipat e strapenn ↪ être ruiné straperez b straperezioù ↪ batteuse à œufs électrique strategel ag. ↪ stratégique strategiezh b strategiezhoù ↪ stratégie strebot strebotoù ↪ faux pas strebotiñ v ↪ trébucher ↪ broncher ↪ achopper ↪ faire un faux pas strebotus ag. ↪ achoppement (d'a.) ↪ qui fait trébucher strep g strepoù ↪ étrape ↪ serpe strepañ v ↪ étraper ↪ couper avec une serpe strevial v ↪ éternuer streviañ v ↪ éternuer strewerezh g ↪ dissipation (dispersion) 1858 sur 2032 strewet ag. ↪ éparpillé strewiñ v ↪ éparpiller ↪ disséminer ↪ dissiper ↪ joncher ↪ répandre ↪ parsemer stribourzh g ↪ tribord ◊ e stribourzh ↪ à tribord strikt n'eo ket strikt ↪ ce n'est pas grave strilh b strilhoù ↪ fouet strilh g strilhoù ↪ filet (de liquide) ↪ rayon (de lumière) ↪ suintement strilhañ v ↪ suinter ↪ goutter ↪ tomber goutte à goutte ↪ distiller ↪ secouer strilhenn b strilhennoù ↪ filet (de liquide) strilheoul g ↪ essence strilherezh g ↪ distillerie (métier) strilherezh b strilherezhioù ↪ distillerie (local) strimpiñ v ↪ asperger ↪ arroser ↪ éclabousser (jaillir) strink str. strinkenn ↪ cristal ◊ strink-an-deiz ↪ aube (aurore) ↪ aurore ◊ strink-mor (strinkenn-vor) ↪ embruns strink g strinkoù ↪ jet 1859 sur 2032 strinkad-dour g strinkadoù-dour ↪ douche strinkadenn b strinkadennoù ↪ jet ↪ éclaboussure ↪ éjaculation strinkañ v ↪ jaillir ↪ gicler ↪ jeter ↪ lancer ↪ asperger ↪ éjaculer ◊ strinkañ er vann ↪ projeter (en l'air) strinkat v ↪ éjecter ↪ éjaculer strinkell b strinkelloù ↪ seringue ↪ canonnière (jouet) strinkellat v ↪ seringuer strinkellikat v ↪ scintiller strinkerezh b strinkerezhioù ↪ douche (local) ◊ strinkerez-dour ↪ pomme (de douche ou d'arrosoir) stripenn b stripoù ↪ tripe stripoù lies. ↪ tripes strishaat v ↪ restreindre ↪ restriction ↪ déterminer strishadur g strishadurioù ↪ restriction ↪ rétrécissement striv g strivoù ↪ effort ↪ activité ◊ striv etre ar renkadoù ↪ lutte des classes strivañ v ↪ faire un effort ↪ tâcher ↪ efforcer (s'e.) ↪ lutter (peiner) 1860 sur 2032 strivata v ↪ faire des efforts répétés strizh ag. ↪ étroit ↪ exigu ◊ un hent strizh ↪ un chemin étroit ◊ strizh a spered ↪ intolérant ◊ ur spered strizh ↪ un esprit étroit ↪ sévère ↪ strict ◊ urzhioù strizh ↪ ordres stricts ↪ formel ↪ rigide ↪ rigoureux ↪ sévère ↪ formel ↪ défini (gram.) ◊ amzer-dremenet strizh ↪ passé simple ◊ ger-mell strizh ↪ article défini strizh g strizhoù ↪ passage resserré ↪ détroit ◊ strizh-douar ↪ isthme ◊ strizh-dour ↪ chenal étroit ◊ strizh-mor ↪ détroit strizhañ v ↪ diminuer ↪ raccourcir ↪ étreindre ↪ contracter (se c.) ↪ (se) rétrécir ◊ stumm strizhet ↪ forme contractée strizhded b ↪ étroitesse ↪ rigueur ↪ sévérité strizhder g strizhderioù ↪ étroitesse ↪ rigueur ↪ sévérité ↪ intolérance strizhenn b strizhennoù ↪ passage resserré ↪ partie resserrée ↪ goulet ◊ Strizhenn Gaza ↪ Bande de Gaza strizhkredenn b ↪ intégrisme (relig.) strizhkredennek ag. ↪ intégriste adj. strizhkredennour g strizhkredennourien ↪ intégriste n ↪ sectaire n 1861 sur 2032 strizhkredennouriezh b ↪ sectarisme strizhkredik ag. ↪ sectaire adj. strizhvroadelour g strizhvroadelourien ↪ ultra-nationaliste strizhvroadelouriezh b ↪ ultra-nationalisme stroan g ↪ saleté strob g stroboù ↪ estrope ↪ lien (pour tenir objets ensemble) ◊ a-strob ↪ par liasses ↪ par groupes strobad g strobadoù ↪ liasse ↪ paquet ◊ strobad-alc'hwezioù ↪ trousseau (de clefs) ↪ embarras ↪ encombrement strobañ v ↪ embarrasser ↪ encombrer ↪ empêtrer ↪ attacher par liasse ↪ enjôler ↪ ensorceler ↪ estropier (par magie) strobel g strobeloù ↪ pourriel ↪ spam strobellañ v ↪ enjôler ↪ embarrasser ↪ encombrer strobet ag. ↪ encombré ↪ embarrassé strobinell b strobinelloù ↪ ruse ↪ fourberie ↪ sortilège ↪ enchantement ↪ tourbillon strobinellañ v ↪ enchanter ↪ ensorceler 1862 sur 2032 strobineller g strobinellerien ↪ trompeur ↪ fourbe ↪ enchanteur ↪ magicien ↪ sorcier strobinellerezh g ↪ enchantement ↪ magie ↪ ruse ↪ fourberie strobinellet ag. ↪ enchanté (ensorcelé) ↪ ensorcelé strobinellus ag. ↪ trompeur adj. ↪ fourbe adj. ↪ magique ↪ enchanteur adj. stroblec'h g stroblec'hioù ↪ fourrière strog g ↪ came (drogue) stroll g strolloù ↪ groupe ↪ troupe ↪ amas ◊ -stroll ↪ collectif ↪ collectif adj. (gram.) ◊ a-stroll ↪ en groupe ◊ diemouez stroll ↪ inconscient collectif ◊ emglev-stroll ↪ convention collective strollad g strolladoù ↪ groupement ↪ amicale n f ↪ parti (politique...) ↪ groupe (contenu) ↪ troupe ↪ amas ↪ compagnie (groupe) ↪ caravane (groupe) ◊ strollad-enor ↪ légion d'honneur ◊ strollad a enor ↪ légion d'honneur ◊ Strollad Komunour ↪ Parti Communiste ◊ Strollad Sokialour ↪ Parti Socialiste ◊ strollad-barn ↪ jury ◊ strollad-kanolioù ↪ batterie (milit.) ◊ strollad-maodierned ↪ cabinet (ministère) ↪ cabinet des ministres ◊ strollad-ministred ↪ cabinet (ministère) ↪ cabinet des ministres ◊ strollad politikel ↪ parti politique 1863 sur 2032 strollañ v ↪ grouper ↪ assembler ↪ amasser strollder g strollderioù ↪ collectivité ↪ collectif (gram.) strollegezh b strollegezhioù ↪ collectivité (groupe) ◊ strollegezh lec'hel ↪ collectivité territoriale strollel ag. ↪ collectif strollenn b strollennoù ↪ collectivité (groupe) strollerezh g strollerezhioù ↪ rassemblement ↪ groupement ↪ groupage stromet ag. ↪ encombré ↪ embarrassé stron g ↪ morve stronk g ↪ ordure ↪ crotte ↪ appât (poissons broyés) ↪ canaille ↪ vaurien stroñs g stroñsoù ↪ secousse ↪ saccade ↪ cahot ↪ ébranlement ◊ a-stroñs ↪ par saccades ◊ stroñs-tredan ↪ électrochoc ↪ ostentation stroñsad g stroñsadoù ↪ secousse ↪ cahot stroñsadenn b stroñsadennoù ↪ secousse stroñsañ v ↪ vrombir ↪ vibrer (vrombir) ↪ secouer ↪ cahoter ↪ ébranler 1864 sur 2032 stroñserez b stroñserezioù ↪ vibreur (app.) stroñsus ag. ↪ vibrant strop b stropoù ↪ faucille (à blé) stropad b stropadoù ↪ coup de faucille ↪ coup ↪ exploit stropañ v ↪ faucher ↪ froisser strouezh b ↪ maquis strouezh str. strouezhenn ↪ broussailles strouezheg b strouezhegoù strouezhegi ↪ fourré ↪ brousse ↪ maquis ↪ hallier strouezhek ag. ↪ broussailleux ↪ embroussaillé strouilh g strouilhoù ↪ temps de pluie ↪ temps de brouillard ↪ boue ↪ saleté ↪ appât strouilhenn b strouilhenned ↪ souillon ↪ femme de mauvaise vie strouilhenn b strouilhennoù ↪ brouillard ↪ brume struilh-dour g struilhoù-dour ↪ averse struj g ↪ fertilité ↪ fcondité ↪ ribambelle 1865 sur 2032 struj str. strujenn ↪ pousses ↪ végétation ↪ végétaux strujañ v ↪ abonder en pousses ↪ pousser (végét.) ↪ proliférer strujek ag. ↪ fertile ↪ abondant en pousses strujidigezh b ↪ prolifération strujus ag. ↪ fertile ↪ fécond ↪ prolifique strujusaat v ↪ fertiliser strujusted b ↪ fécondité struskañval g struskañvaled ↪ autruche struzh g ↪ flore struzh str. struzhenn ↪ végétation ↪ végétaux stuc'h str. stuc'henn ↪ plumes ↪ pennes stuc'hellat v ↪ tirailler ↪ tirer brutalement stuc'henn b stuc'hennoù ↪ gerbe ↪ rayon (de lumière) stuc'hennad b stuc'hennadoù ↪ empennage stuc'hennañ v ↪ empenner ↪ engerber 1866 sur 2032 stuc'hiek ag. ↪ couvert de plumes studi b studioù ↪ étude studiadeg b studiadegoù ↪ session studiañ v ↪ étudier studiek ag. ↪ studieux studier g studierien ↪ étudiant studius ag. ↪ studieux stufañ v ↪ cracher stultenn b stultennoù ↪ fantasme ↪ caprice ↪ extravagance ↪ fantaisie stultenniñ v ↪ fantasmer stultennus ag. ↪ capricieux ↪ extravagant ↪ fantasque stumm ag. ↪ petit ↪ étroit ↪ exigu ↪ resserré stumm g stummoù ↪ forme ↪ style ↪ configuration ◊ e stumm ↪ en forme de ◊ stumm-lavar ↪ accent ↪ manière de parler ◊ stumm dreist-ambilh ↪ anaphore (gram.) ◊ stumm gourc'hemenn ↪ mode impératif (gram.) ◊ stumm war-ober ↪ forme progressive (gram.) ◊ stumm kadarn ↪ forme affirmative ◊ stumm nac'h ↪ forme négative ◊ stumm raganv ↪ forme pronominale 1867 sur 2032 ◊ stumm strizhet ↪ forme contractée ↪ position (du corps) ◊ e stumm ar grouell ↪ en position foetale stummadur g stummadurioù ↪ formation stummañ v ↪ former (se f.) ↪ modeler ↪ façonner ↪ conformer ◊ toaz da stummañ ↪ pâte à modeler ◊ stummañ an eilrummad ↪ préparer la relève stummet ag. ↪ formé ↪ conformé ◊ stummet-distummet ↪ plus ou moins formé ◊ stummet fall ↪ mal conformé ◊ stummet mat ↪ bien conformé stunet ag. ↪ décavé stur g sturioù ↪ gouvernail ↪ guidon ◊ barrenn-stur ↪ guidon ◊ porzh a-stur ↪ port parallèle ◊ taolenn-stur ↪ tableau de bord (auto.) ◊ stur ameilet ↪ direction assistée ↪ maxime ↪ pilote (szg : driver) (info.) ◊ stur ur voullerez, un drobarzhell ↪ pilote d'une imprimante, d'un périphérique sturiadel ag. ↪ vectoriel sturiadell b sturiadelloù ↪ vecteur sturiadur g sturiadurioù ↪ direction (conduite) ↪ directive sturiadus ag. ↪ dirigeable adj. 1868 sur 2032 sturiañ v ↪ gouverner (un navire) ↪ diriger ↪ mener ↪ guider sturienn b sturiennoù ↪ maxime ↪ devise sturier g sturierien ↪ pilote ↪ directeur ↪ guide ◊ sturier-bag (sturierien-vag) ↪ skipper sturius ag. ↪ dirigeable adj. sturj g sturjed ↪ esturgeon sturjon g sturjoned ↪ esturgeon sturlevr g sturlevrioù ↪ guide (livre) sturoniel ag. ↪ cybernétique adj. sturoniezh b ↪ cybernétique sturva g sturvaoù ↪ cabine de pilotage sturyezhoniezh b ↪ linguistique appliquée sturyezhouriezh b ↪ linguistique appliquée stuz g stuzioù ↪ assolement ◊ douar-stuz ↪ terre cultivée ↪ état (condition) ↪ condition ↪ façon ↪ manière d'être stuzegezh b stuzegezhioù ↪ civilisation ↪ us et coutumes ↪ culture ↪ moeurs 1869 sur 2032 stuzegezhel ag. ↪ culturel stuziañ v ↪ conditionner ↪ façonner ↪ assoler su g b ↪ sud Suamerika anv lec'h ↪ Amérique du Sud suc'hellat v ↪ renifler suc'heller g suc'hellerien ↪ renifleur sug b sugoù ↪ trait (d'attelage) sugell b sugelloù ↪ trait (d'attelage) suilh g ↪ odeur de roussi ↪ odeur de brûlé ◊ c'hwezh ar zuilh a oa war an ti ↪ la maison sentait le roussi suilhañ v ↪ hâler ↪ brûler (en surface) ↪ roussir ↪ rôtir (à l'extérieur) ↪ flamber ↪ griller Suis anv lec'h ↪ Suisse sujañ v ↪ assujettir ↪ astreindre ↪ captiver (assujettir) ◊ sujañ (da) ↪ obéir (à) ◊ doare-sujañ ↪ subjonctif ↪ atteler (bœufs) ↪ dompter ↪ soumettre sujed g sujidi ↪ sujet (d'une personne) sujet ag. ↪ sujet (soumis) adj. 1870 sur 2032 sukr g ↪ sucre ◊ sukr-lindr ↪ sucre glace ◊ maen-sukr ↪ pain de sucre ◊ ur strinkadenn sukr ↪ une pincée de sucre ◊ merc'hed begoù-sukr ↪ des petites mijaurées sukraj str. sukrajenn ↪ sucreries sukrañ v ↪ sucrer sukrerezh b sukrerezhioù ↪ sucrerie (local) sukrin str. sukrinenn ↪ melons ◊ sukrin-dour ↪ pastèques Sul g sulioù ↪ dimanche ◊ Sul-ar-Bleunioù ↪ Dimanche des Rameaux ◊ Sul-Bleunioù ↪ Dimanche des Rameaux ◊ Sul-Fask ↪ Dimanche de Pâques ◊ Sul-Gwenn ↪ Dimanche de Pentecôte ↪ Pentecôte ◊ Sul ar beuz ↪ Dimanche des Rameaux ◊ Sul ar Sakramant ↪ Fête-Dieu ◊ Sul gouel (ha) bemdez ↪ tous les jours suliek ag. ↪ dominical Sun anv lec'h ↪ Sein (île) ◊ Enez-Sun ↪ Ile de Sein sun g ↪ suc ↪ jus ◊ sun-gad ↪ nectar (bot.) sunadenn b sunadennoù ↪ aspiration 1871 sur 2032 sunañ v ↪ sucer ↪ aspirer ↪ gruger sunek ag. ↪ juteux suner g sunerioù ↪ suçoir suner-gwad g sunerien-wad ↪ vampire sunerez b sunerezed ↪ aspirateur ◊ sunerez-lard ↪ hotte (de cuisine) ◊ sunerez-poultr ↪ aspirateur sunerezh g ↪ aspiration sunig sunigoù ↪ sucette (bonbon) sunigell b sunigelloù ↪ sucette (bonbon) suntonoludiek ag. ↪ syntonolydien (mode) (musique) Suomi anv lec'h ↪ Finlande supet ag. ↪ décavé sur ag. ↪ sur ↪ acide ↪ aigrelet sur aa. ↪ sûr ↪ certain ↪ incontestable ↪ sûrement ↪ incontestablement ◊ sur-a-walc'h ↪ certainement ◊ a-dra-sur ↪ certainement ◊ dav eo debriñ, a-dra-sur, maget e rank ar c’horf bezañ. ↪ il faut manger, bien sûr, le corps a besoin d'être nourri. 1872 sur 2032 suraval g suravaloù ↪ citron suravalenn b suravalenned ↪ citronnier surentez b ↪ sûreté ↪ sécurité ◊ gouriz- ↪ ceinture de sécurité ◊ riklerez-surentez ↪ glissière de sécurité surjian g surjianed ↪ chirurgien surjianerezh g ↪ chirurgie ◊ surjianerezh kenedel ↪ chirurgie esthétique surjianerezhel ag. ↪ chirurgical susit g b ↪ héritage ↪ succession (héritage) susitour g susitourien ↪ héritier ↪ successeur (héritier) sut g sutoù ↪ sifflet sutadenn b sutadennoù ↪ sifflement sutal v ↪ siffler ◊ kas da sutal ↪ envoyer promener ↪ envoyer balader sutell b sutelloù ↪ sifflet ↪ pipeau ↪ embouchure (d'instrument) ◊ sutell-gorz (sutelloù-korz) ↪ chalumeau (clarinette) ↪ flûte champêtre ↪ pipeau sutellañ v ↪ siffler 1873 sur 2032 sutig g sutigoù ↪ zizi Svedad g Svediz ↪ Suédois n m svedat ag. ↪ suédois adj. svedeg g ↪ suédois (langue) svedek ag. ↪ suédois (langue) adj. Sveden anv lec'h ↪ Suède T-krez g T-krezioù ↪ T-shirt tabac'h g ↪ tapage ↪ tapageur adj. ◊ tabac'h noz ↪ tapage nocturne tabac'hañ v ↪ tapager tabac'hek ag. ↪ tapageur adj. tabac'her g tabac'herien ↪ tapageur n tabac'hus ag. ↪ tapageur adj. tabernakl g tabernakloù ↪ tabernacle tabezerezh g tabezerezhioù ↪ tapisserie (ouvrage d'aiguille) tabezerezhet ag. ↪ tapissé (ouvrage d'aiguille) 1874 sur 2032 tabier g tabieroù ↪ tapis (de jeu) tablez g tablezioù ↪ échiquier ↪ damier ↪ table à jouer tablezenn b tablezennoù ↪ tablette taboula g ↪ taboulé taboulin b taboulinoù ↪ tambour ◊ taboulinoù lies. ↪ batterie (tambour) ↪ tambours ↪ tympan (d'oreille) ◊ taboulin-skouarn ↪ tympan ↪ barillet (revolver) taboulinadeg b taboulinadegoù ↪ tambourinement ↪ roulements de tambours taboulinadenn b taboulinadennoù ↪ roulement de tambour taboulinañ v ↪ tambouriner ↪ battre du tambour tabouliner g taboulinerien ↪ batteur (musicien) ↪ tambour (musicien) ↪ joueur de tambour taboulinig b taboulinigoù ↪ tambourin tabut g tabutoù ↪ dispute ↪ querelle ↪ débat tabutal v ↪ se disputer ↪ se quereller ↪ faire du bruit tach g tachoù ↪ clou ↪ pointe (clou) ◊ tach-jenofl ↪ clou de girofle ◊ tach-meud ↪ punaise (de bureau) ◊ war an tach ↪ sur le champ 1875 sur 2032 tachad g tachadoù ↪ moment ↪ terrain ↪ espace ↪ zone ↪ portion ↪ zone tachañ v ↪ clouer ↪ pointer (clouer) ↪ clouter tachenn b tachennoù ↪ terrain ↪ champ ◊ tachenn-c'hreantel ↪ zone industrielle ◊ tachenn-gampiñ ↪ terrain de camping ↪ camping (terrain) ◊ tachenn-c'hoari ↪ terrain de jeu ◊ tachenn-emgann ↪ champ de bataille ◊ tachenn-nij ↪ terrain d'aviation ◊ tachenn-nijal ↪ terrain d'aviation ◊ tachenn-redek ↪ hippodrome ◊ tachenn-skignañ ↪ zone d'émission ↪ domaine (fig.) ↪ secteur (fig.) tachennad b tachennadoù ↪ zone ↪ territoire ↪ terrain (étendue de t.) ↪ terrain (contenu) tachennadel ag. ↪ territorial tacher g tacherien ↪ cloutier tacherezh g tacherezhioù ↪ clouterie (commerce) ↪ clouage ↪ cloutage tachet ag. ↪ cloué ↪ pointé (cloué) ↪ clouté tachoù lies. ↪ base ↪ pieds tad g tadoù ↪ père ↪ papa ◊ tad-kaer ↪ beau-père ◊ tad-kozh ↪ grand-père ↪ aïeul (grand-père) ◊ tad-kuñv ↪ arrière-grand-père ↪ bisaïeul ◊ tad-mager ↪ père nourricier 1876 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ tad-you ↪ arrière-arrière-grand-père ↪ trisaïeul tad-kozh a-berzh mamm ↪ grand-père maternel tad-kozh a-berzh tad ↪ grand-père paternel tad-kozh Nedeleg ↪ père Noël tad Nedeleg ↪ père Noël tad dre ar spered ↪ père spirituel a-berzh tad ↪ paternel ↪ du côté paternel -tad ↪ paternel mab e dad eo Yann ↪ tel père, tel fils tadig g ↪ papa taer ag. ↪ violent ↪ vif ↪ emporté ↪ hardi ↪ ardent (fig.) taeraat v ↪ s'enhardir ↪ devenir violent ↪ rendre violent taerded b ↪ ardeur (vivacité) taerder g ↪ violence taeret ag. ↪ emporté ↪ irrité ↪ indigné taerijenn b ↪ emportement ↪ fureur ↪ furie taeriñ v ↪ s'emporter ↪ s'irriter ↪ s'indigner taeroni b ↪ colère ↪ indignation taerus ag. ↪ irritable ↪ prompt à s'indigner taf g tafoù ↪ bouchon (de bouteille...) ↪ capsule tafañ v ↪ boucher (une bouteille...) ↪ capsuler 1877 sur 2032 taftas g taftasoù ↪ taffetas tag g ↪ étranglement ↪ querelle ↪ rixe ◊ an tag dit ↪ puisses-tu t'étrangler ◊ klask tag da ub ↪ chercher noise à qn ↪ être agressif envers qn ◊ an toull-tag ↪ la trachée tag ag. ↪ difficile à avaler (en parlant de fruits) tagadenn b tagadennoù ↪ attaque (une a.) ↪ étranglement tagañ v ↪ attaquer ↪ mordre (chien) ↪ étrangler ↪ étouffer ◊ taget gant sec'hed ↪ mort de soif tagell b tagelloù ↪ piège ↪ collet (piège) ↪ rencontre de deux courants tagellañ v ↪ piéger (semer de pièges) ↪ semer de pièges tagelloù lies. ↪ vagues couvertes de goémon tagellus ag. ↪ taquin adj. ↪ piégé (semé de pièges) ↪ semé de pièges tagennañ v ↪ s'égosiller tager g tagerien ↪ agresseur tagn g ↪ teigne tagn ag. ↪ avare adj. ◊ douar-tagn ↪ mauvaise terre 1878 sur 2032 tagnous ag. ↪ teigneux ↪ grincheux tagnouz g tagnouzien ↪ teigneux n ↪ grincheux n ↪ avare n tagnouzal v ↪ être grincheux tagos ag. ↪ trapu tagos g tagosoù ↪ excroissance tagosek ag. ↪ trapu tagosenn b tagosennoù ↪ arbre étêté tagus ag. ↪ agressif tailh b tailhoù ↪ façon ↪ apparence ↪ stature ↪ taille (des arbres) ↪ coupe (des arbres) ◊ e-tailh da ↪ disposé à ↪ en état de ↪ capable de ◊ e-tailh da ↪ en danger de ↪ sur le point de tailhañ v ↪ tailler ↪ mesurer ↪ rationner ↪ imposer (impôts) ↪ prélever des impôts ↪ contrefaire tailhanter g tailhanterien ↪ percepteur tailhenn b tailhennoù ↪ tranche (grosse) ↪ taille de boulanger tailher g tailherien ↪ tailleur tailhoù lies. ↪ impôts ↪ fisc 1879 sur 2032 ◊ sevel tailhoù ↪ prélever des impôts tajina g ↪ tajine takad g takadoù ↪ réunion ↪ bande ↪ zone ↪ champ (info.) ↪ groupe (arbres/maisons) ↪ parcelle ↪ endroit ◊ takad-greantel ↪ zone industrielle ◊ takad aod ↪ zone côtière ◊ takad hin ↪ zone climatique ◊ takad tiez ↪ pâté de maisons taked g takedoù ↪ taquet takenn b takennoù ↪ goutte ◊ takenn-ha-takenn ↪ goutte à goutte ◊ takennoù ↪ gouttes (pour le nez) takon g takonoù ↪ pièce (pour raccommoder) takonañ v ↪ rapiécer ↪ raccommoder takonenn b takonennoù ↪ rustine taksi g taksioù ↪ taxi tal g talioù ↪ front ↪ façade ◊ a-du hag a-dal ↪ de tous côtés ◊ e-tal ↪ sur le point de ↪ en danger de ◊ krizañ e dal ↪ froncer les sourcils ◊ tal-ouzh-tal ↪ vis-à-vis ↪ face à face ↪ fond (de tonneau...) ◊ tal (ur c'harr) ↪ panneau (de charrette) ↪ chevet (de lit) ◊ -tal ↪ majuscule adj. 1880 sur 2032 talabao g ↪ tintamarre ↪ vacarme talañ v ↪ mettre un fond (tonneau...) talañ ouzh ↪ faire front à ↪ affronter hastit buan dont da dal an tan da dommañ ↪ dépêchez-vous de venir près du feu pour vous chauffer talant g talantoù ↪ talent (argent) talar g talaroù ↪ dernier sillon d'un champ ◊ war e dalaroù ↪ à l'agonie ◊ bezañ war e dalaroù ↪ être à l'agonie ◊ ober e dalaroù ↪ être à l'agonie ↪ tarière talar-tro g talaroù-tro ↪ vilebrequin talarat v ↪ achever talareg g talareged ↪ lançon ↪ équille talareg str. talaregenn ↪ lançons talarek ag. ↪ perçant (œil) talbenn g talbennoù telbin talbinier ↪ façade ↪ fronton ↪ pignon ◊ an Talbenn Poblel ↪ le Front Populaire ↪ front (guerre) ↪ titre (ouvrage) ↪ en-tête ↪ une (d'un ouvrage ou d'un journal) talbod str. talbodenn ↪ angélique (plante) Talbont anv lec'h ↪ Taupont 1881 sur 2032 taled g taledoù ↪ fronteau ↪ bandeau au front ↪ diadème taleg g taleged ↪ dorade talek ag. ↪ qui a le front haut talekon g talekonoù ↪ croupe ↪ derrière (fam.) Talenseg anv lec'h ↪ Talensac talfas g talfasoù ↪ face (large f.) ↪ trogne ↪ ravaudage talfasat v ↪ ravauder ↪ faire superficiellement ◊ talfaset-ruz ↪ à la face enluminée talfasek ag. ↪ à la face large talgen g talgenoù ↪ fronteau ↪ bandeau au front ↪ diadème tali g ↪ goémon à soude ↪ laminaires ◊ tali-moan ↪ laminaires talier g talieroù ↪ croupe ↪ croupion tallizherenn b tallizherennoù ↪ initiale talm b talmoù ↪ fronde talmad b talmadoù ↪ tempo ↪ coup de fronde talmadenn b talmadennoù ↪ pouls ↪ battement du cœur ↪ pulsation 1882 sur 2032 talmañ v ↪ frapper ↪ battre (pouls...) talmañ v ↪ lanciner ↪ sonner (cloche) ↪ lancer avec une fronde talmer g talmerien ↪ frondeur talmerenn b talmerennoù ↪ artère (anat.) talmerezh g talmerezhioù ↪ fréquence (acoustiq./élec.) talmeta v ↪ tâter talmiñ v ↪ lanciner ↪ sonner (cloches) ↪ frapper ↪ lancer avec une fronde ↪ frapper ↪ battre (pouls...) talmus ag. ↪ frappant ↪ battant adj. ↪ lancinant talpiñ v ↪ crever (animal) taltous ag. ↪ émoussé ↪ camard taltouzañ v ↪ s'émousser ↪ agacer (les dents) talvezout v ↪ valoir ↪ profiter ◊ en talvezout da ↪ se venger ◊ m'en talvezo dit ↪ je me vengerai ◊ talvezout kement ha ↪ signifier ↪ vouloir dire ◊ ne dalv ket ↪ ça ne sert à rien ◊ talvezout da ↪ servir à ◊ talvezout udb da ub ↪ revaloir qch à qn 1883 sur 2032 talvoud g talvoudoù ↪ valeur ◊ e talvoud ↪ en vigueur talvoudegezh b talvoudegezhioù ↪ valeur ◊ a dalvoudegezh ↪ de valeur ◊ kresk talvoudegezh ↪ plus-value ◊ talvoudegezh ouzhpennet ↪ valeur ajoutée ↪ importance ↪ intérêt (attrait) talvoudek ag. ↪ précieux ↪ de valeur talvoudekaat v ↪ mettre en valeur ↪ valoriser talvoudekaat g ↪ valorisation talvoudekadur g talvoudekadurioù ↪ valorisation talvoudekaus ag. ↪ valorisant talvoudenn b talvoudennoù ↪ bon n talvoudus ag. ↪ utile ↪ de valeur ↪ important tamall v ↪ blamer ↪ reprocher ↪ censurer (critiquer) ↪ accuser ↪ inculper tamall g tamalloù ↪ reproche ↪ blâme ◊ mennad-tamall ↪ motion de censure ◊ skrid-tamall ↪ acte d'accusation tamallad g tamallidi ↪ accusé n ↪ prévenu n ↪ inculpé n tamalladur g tamalladurioù ↪ inculpation 1884 sur 2032 tamaller g tamallerien ↪ accusateur ↪ censeur (critique) tamallerezh g ↪ censure (blâme) tamallus ag. ↪ accusateur adj. tamariskl str. tamarisklenn ↪ tamaris tamm g tammoù ↪ morceau ↪ partie ↪ part ◊ tamm-ha-tamm ↪ progressivement ◊ un tamm ↪ un peu ◊ tamm ebet ↪ pas du tout ◊ tamm labour ↪ tâche n f ◊ tamm pe damm ↪ à peu près ◊ un tamm tro ↪ un petit tour ◊ un tammig ↪ un petit peu ◊ mont a-dammoù ↪ se casser en morceaux ↪ partir en miettes tamolodet ag. ↪ recroquevillé tamolodiñ v en em damalodiñ ↪ se recroqueviller ↪ se blottir tamouesaer g tamouesaerien ↪ fabricant de tamis tamouez g tamouezoù ↪ tamis ↪ sas tamouezad g tamouezadoù ↪ contenu d'un tamis tamouezaer g tamouezaerien ↪ fabricant de tamis tamouezat v ↪ tamiser 1885 sur 2032 tamouezer g tamouezerien ↪ tamiseur tan g tanioù ↪ feu ◊ tan-flamm ↪ feu ardent ◊ bag-tan ↪ bateau à vapeur ◊ dre dan ↪ à vapeur ◊ maen-tan ↪ pierre à briquet ◊ ruz-tan ↪ rouge vif ◊ ti-tan ↪ maison d'habitation ◊ tan de'i ↪ allons-y ◊ tan arvest ↪ feu d'artifice ◊ tan-foll ↪ feu follet ◊ tan-gwall ↪ incendie ◊ tan-noz ↪ feu follet ◊ tan-red ↪ feu follet tanañ v ↪ allumer ↪ incendier ↪ flamber ◊ tanañ ur sigaretenn ↪ allumer une cigarette ◊ tanañ ur vutunenn ↪ allumer une cigarette tanarvesterezh g ↪ pyrotechnie tanarvestour g tanarvestourien ↪ artificier tanav ag. ↪ fin ↪ clairsemé ↪ rare ↪ fluet ↪ fluide adj. ↪ liquide adj. ↪ mince ◊ skouarn tanav ↪ fine oreille tanavaat v ↪ raréfier (se r.) ↪ liquéfier (se l.) (s'amollir) tanavenn b tanavennoù ↪ partie usée (de vêtement...) ↪ filet (de viande/poisson) taneal v taneal ub ↪ contrefaire qn ↪ imiter qn 1886 sur 2032 tanek ag. ↪ igné taner g tanerien ↪ incendiaire tanet ag. ↪ allumé ↪ incendié ↪ flambé ◊ tanet gant rom ↪ flambé au rhum tanflamm ag. ↪ ardent tanflamm g tanflammoù ↪ feu ardent tanflammañ v ↪ enflammer ↪ incendier ↪ flamboyer tanfoeltr ! estlamm. ↪ tonnerre ! tanfoeltrañ v ↪ foudroyer tangarr g tangirri ↪ automobile tangarrdi g tangarrdioù ↪ garage (d'automobile) tangarrdiour g tangarrdiourien ↪ garagiste tangarrer g tangarrerien ↪ automobiliste tangarrerezh g ↪ automobilisme Tangi anv den ↪ Tanguy tangwall g tangwalloù ↪ incendie 1887 sur 2032 tangwallañ v ↪ incendier tangwaller g tangwallerien ↪ pyromane tanijenn b tanijennoù ↪ inflammation ↪ irritation ↪ brûlure ◊ tanijenn-empenn ↪ méningite ◊ tanijenn-skevent ↪ pneumonie ◊ tanijenn-skouarn ↪ otite ↪ enthousiasme tanijennañ v ↪ s'enflammer tanijenniñ v ↪ irriter (douleur) tank g tankoù ↪ tank tantad g tantadoù ↪ feu de joie ↪ fouée (grand feu) ↪ flambée tañva v ↪ goûter ↪ apprécier ◊ tañvaer-gwin ↪ dégustateur de vin ◊ tas tañva gwin ↪ tastevin ↪ tâte-vin tañva g tañvaoù ↪ goût ◊ kaout un tañva ↪ goûter ◊ un tañva ↪ un avant-goût tanvenez g tanvenezioù ↪ volcan tanveneziek ag. ↪ volcanique tañvouesa v ↪ glaner tañvouesaer g tañvouesaerien ↪ glaneur 1888 sur 2032 tañvouez str. tañvouezenn ↪ épis tañvouezenn b tañvouezennoù ↪ épi tañvouezennañ v ↪ faire des épis ↪ se former en épis ↪ glaner tañvouezenner g tañvouezennerien ↪ glaneur taol g taolioù ↪ coup ↪ jet ↪ fois ↪ occasion ↪ partie (de jeu) ↪ accès (de colère) ◊ taol-arnod ↪ coup d'essai ◊ en un taol-kont ↪ tout à coup ↪ tout d'un coup ↪ soudain ↪ d'un seul coup ◊ taol-lagad ↪ coup d'œil ◊ taol-reveulzi ↪ coup d'état ◊ taol-sell war ar c'hazetennoù ↪ revue de presse ◊ taol-treitour ↪ coup en traître ◊ a-daol-trumm ↪ tout à coup ◊ bep taol ↪ à chaque coup ◊ dont a-benn eus e daol ↪ réussir son coup ◊ seul daol ↪ chaque fois ◊ seul taol ↪ systématiquement ◊ taol-ampartiz ↪ coup d'adresse ◊ taol-amzer ↪ tempête ◊ war an taol ↪ en flagrant délit ↪ d'emblée ◊ sevel war an taol ↪ improviser ◊ taol ar marv ↪ coup de grâce ◊ taol dorn ↪ coup de poing ◊ taol troad ↪ coup de pied ◊ taol-arnod ↪ essai ↪ expérience ◊ taol-bourd ↪ plaisanterie ↪ attrape-nigaud ◊ taol-c'hoari ↪ tour de jeu ◊ taol-degouezh ↪ coïncidence ↪ coup de hasard ◊ taol-digoll ↪ revanche ◊ taol-dispac'h ↪ révolte ◊ taol-dreist ↪ record ◊ taol-gwad ↪ apoplexie ↪ crise cardiaque ↪ congestion ◊ taol-heol ↪ coup de soleil ↪ insolation ◊ taol-kaer ↪ exploit ↪ coup de maître ↪ réussite ↪ record 1889 sur 2032 ◊ taol-kalon ↪ crise cardiaque ◊ taol-lonk ↪ gorgée ◊ taol-micher ↪ réussite (professionnelle) ◊ taol-mouezh ↪ accent tonique ↪ intonation ◊ taol-nerzh ↪ coup de force ◊ taol-ouesk ↪ haut fait ◊ taol-prim ↪ improvisation ◊ taol-sell ↪ coup d'œil ◊ taol-skub ↪ coup de balai ◊ taol biz-troad ↪ croc-en-jambe ◊ taol gagn ↪ sale coup ◊ taol strak ↪ coup de théâtre ◊ taol-farloterezh ↪ trucage ↪ pousse ↪ bourgeon ↪ essaim ↪ banc (poissons) ◊ taol-pesked ↪ banc de poissons ↪ bande de terre (labourée) taol b taolioù ↪ table ◊ taol-vaen ↪ dolmen ◊ taol-galvez ↪ établi ◊ taol-gont ↪ comptoir (de magasin...) ◊ distaliañ an daol ↪ enlever le couvert ◊ serviedenn-daol ↪ serviette de table ◊ staliañ/dresañ an daol ↪ mettre le couvert ◊ taol feriñ ↪ table à repasser ◊ taol-skrivañ ↪ bureau (meuble) ◊ taol-emwalc'hiñ ↪ table de toilette ◊ an Daol Grenn ↪ la Table Ronde ◊ taol lienañ ↪ table à langer ◊ taol-lañs ↪ tremplin (fig.) ◊ taol-noz ↪ table de nuit Taole anv lec'h ↪ Taulé taoler v taolet ↪ lancer ↪ jeter taolenn b taolennoù ↪ tableau ↪ table (grille) ◊ taolenn ↪ table des matières ◊ taolenn lieskementiñ ↪ table de multiplication 1890 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ taolenn-lignez ↪ arbre généalogique taolenn-livioù ↪ palette (de peinture) taolenn nesañded ↪ arbre généalogique taolenn-skritellañ ↪ tableau d'affichage taolenn-stur ↪ tableau de bord (auto.) taolenn-vourzh ↪ tableau de bord (auto.) taolennad b taolennadoù ↪ paysage ↪ vue taolennadenn b taolennadennoù ↪ tabulation taolennadur g taolennadurioù ↪ représentation ↪ description taolenner g taolennerioù ↪ tabulateur ↪ tableur taolenniñ v ↪ dépeindre ↪ décrire ↪ représenter ◊ taolennet gant ↪ représenté par taoliad b taoliadoù ↪ tablée ↪ service (tablée) taoliñ v taolet ↪ lancer ↪ jeter taolpenn b taolpennoù ↪ tige (de plante) taos g taosoù ↪ taxe ↪ impôt ↪ redevance (télé) ◊ taos war ar gounid ouzhpennet (TGO) ↪ taxe sur la valeur ajoutée (TVA) ◊ taosoù dieeun ↪ impôts indirects ◊ taosoù eeun ↪ impôts directs taosadur g taosadurioù ↪ taxation taosañ v ↪ taxer 1891 sur 2032 taouarc'h str. taouarc'henn ↪ tourbe taouarc'heg b taouarc'hegi taouarc'hegoù ↪ tourbière tapad g tapadoù ↪ goutte tapadenn b tapadennoù ↪ attrape tapeledenn b tapeledennoù ↪ bavette (de tablier) tapenn b tapennoù ↪ goutte tapenniñ v ↪ dégoutter tapioka g ↪ tapioca tapir g tapired ↪ tapir n tapout v ↪ attraper ↪ prendre ↪ saisir ↪ obtenir ↪ capter (une info) ◊ tapout an tu kreñv ↪ l'emporter ◊ tapout ar gwel (war udb) ↪ avoir vue (sur qch) ◊ tapout berr ↪ prendre de court ◊ tapout e-barzh (udb) ↪ s'impliquer (dans qch) ◊ tapout e gaou ↪ prendre la main dans le sac ◊ tapout hed e c'har ↪ prendre ses jambes à son cou ◊ tapout krog (e) ↪ se saisir (de) ↪ crocher (dans) ↪ empoigner ◊ tapout lamm ↪ chuter ◊ tapout ul lamm ↪ tomber ↪ se casser la figure ◊ tapout ur c'had war he ched ↪ prendre en flagrant délit ◊ tapout a ra gant ub ↪ qn réussit à ◊ tapout (+ inf.) ↪ arriver à (+ inf.) ↪ réussir à (+ inf.) ↪ parvenir à ◊ tapet berr ↪ pris de court ◊ tapet eo bet gant ub ↪ qn a réussit 1892 sur 2032 tarabazh b tarabizhier ↪ claquette réveil moines tarabazhiñ v ↪ tarabuster taran g ↪ tonnerre taran g taraned ↪ feu follet taraniñ v ↪ tonner ↪ faire du bruit taras g tarasoù ↪ couche de crasse ↪ couche de boue tarasennet ag. ↪ crotté ↪ boueux tarasiñ v ↪ salir ↪ barbouiller tarasour g tarasourien ↪ mauvais ouvier ↪ barbouilleur tarav g taravioù ↪ frottement ↪ attrition taravadur g taravadurioù ↪ frottement ↪ attrition taravat v ↪ frotter taraver g taraverioù ↪ frottoir taraz g ↪ risque tarch g tarchoù ↪ tache 1893 sur 2032 tarchadenn b tarchadennoù ↪ tache tarchañ v ↪ tacher tarchelad g tarcheladoù ↪ cataplasme ↪ sinapisme taread g tareadoù ↪ partie ◊ taread-ster ↪ champ sémantique targazh g targizhier ↪ matou targos g targosoù ↪ (arbre) têtard tariell b tarielloù ↪ badauderie ↪ niaiserie ↪ conte (niais) tariellañ v ↪ badauder ↪ niaiser tarieller g tariellerien ↪ badaud ↪ niais n tarin g tarined ↪ mâle d'oiseau ↪ homme important (fam.) ↪ personne mal commode tarinenn b tarinenned ↪ homme d'importance tarinenn b tarinennoù ↪ chose d'importance tarlask str. tarlaskenn ↪ tiques tarlaskat v ↪ gratter (se g.) en se secouant tarlipat v ↪ boire lentement ↪ siroter ↪ déguster (siroter) 1894 sur 2032 tarlonkañ v ↪ avaler de travers tarluchañ v ↪ lorgner tarlucher g tarlucherien ↪ personne qui lorgne ↪ personne qui louche tarner g tarneroù ↪ torchon ↪ essuie-main tarod g tarodoù ↪ tarot tarroz g tarrozioù ↪ montée escarpée tarskej g tarskejoù ↪ autopsie tartez str. tartezenn ↪ tartes ↪ de la tarte tartezenn b tartezennoù ↪ tarte (pâtisserie) ◊ tartezenn-sall ↪ quiche ◊ tartezennig ↪ tartelette tartifletez str. tartifletezenn ↪ de la tartiflette tartouz g tartouzed ↪ mite ↪ grincheux n tartouzañ v ↪ être attaqué par les mites tartouzet ag. ↪ mité tarv g tirvi ↪ taureau ↪ taureau (sign. astr.) 1895 sur 2032 tarval g tarvalioù ↪ tenon (de mortaise) ↪ goujon (cheville) tarvañ v ↪ saboter ↪ gâcher (perdre) ↪ sabotage tarver g tarverien ↪ saboteur tarvoal ag. ↪ à demi chauve tarzh g tarzhioù ↪ fente ↪ crevasse ↪ éclosion ↪ début ↪ éclat ↪ éclatement ◊ tarzh-an-deiz ↪ aurore ↪ aube (aurore) ↪ lever du jour ↪ point du jour ◊ tarzh-kof ↪ hernie ↪ code source (info.) ↪ pétard ↪ explosion ↪ coup ↪ détonation ◊ tarzh-kurun ↪ coup de tonnerre ◊ tarzh-avel ↪ fort coup de vent ◊ kensonenn-darzh ↪ consonne occlusive ◊ tarzh a-ziabarzh ↪ implosion ↪ lame (vague) ↪ vague ↪ multitude ◊ tarzh-mor ↪ rouleau (vague) ↪ déferlante ↪ lame (vague) tarzhad g tarzhadoù ↪ éclatement ↪ détonation ↪ explosion ↪ fêlure ◊ tarzhad-dour ↪ forte averse tarzhadeg b tarzhadegoù ↪ éclatements ↪ explosions tarzhadenn b tarzhadennoù ↪ explosion ↪ détonation ↪ éclatement ◊ tarzhadenn a-ziabarzh ↪ implosion tarzhañ v ↪ éclater ↪ exploser ↪ crever ◊ tarzhañ a-ziabarzh ↪ imploser tarzhell b tarzhelloù ↪ meurtrière (de chateau-fort) ↪ barbacane 1896 sur 2032 tarzhenn b tarzhennoù ↪ pétard tarzher g tarzherioù ↪ détonateur tarzherez b tarzherezioù ↪ mine (engin explosif) ↪ torpille (engin) ◊ tarzherez-neuñv ↪ mine flottante tarzherezh g tarzherezioù ↪ apparition tarzhus ag. ↪ explosif adj. tas g tasoù ↪ tasse tasad g tasadoù ↪ contenu d'une tasse tasmant g tasmantoù ↪ fantôme ↪ revenant ↪ apparition (fantôme) tasmantek ag. ↪ fantomatique tasmantel ag. ↪ fantomatique tasmantet ag. ↪ hanté (lieu) tasmantheñvel ag. ↪ fantomatique tasmantiñ v ↪ hanter (lieu) tason ag. ↪ dégoûté (d'un mets) tasoniñ v ↪ se dégoûter (d'un mets) 1897 sur 2032 tastorn g ↪ tâtonnement ◊ a dastorn ↪ à tâtons ◊ dre dastorn ↪ à tâtons tastornat v ↪ tâtonner tastornell b tastornelloù ↪ antenne (d'insecte...) tata g ↪ papa tav g ↪ silence ◊ war-dav ↪ en silence tavañjer b tavañjerioù ↪ tablier tavanteg g tavanteien ↪ indigent ↪ misérable ↪ nécessiteux ↪ prolétaire tavanteien lies. ↪ prolétariat tavantek ag. ↪ misérable ↪ nécessiteux adj. ↪ indigent ↪ prolétaire adj. tavarn b tavarnioù ↪ cabaret ↪ estaminet ◊ piler an davarn ↪ pilier de bistrot tavarnig b tavarnioùigoù ↪ bar tavarnour g tavarnourien tavarnizien ↪ aubergiste tavarnourez b tavarnourezed ↪ aubergiste (fém.) tavedek ag. ↪ silencieux ↪ taciturne taviñ v ↪ se taire ↪ se taire 1898 sur 2032 Tavoez stêr an Davoez ↪ Tamise (riv.) Tchec'hoslovakia anv lec'h ↪ Tchécoslovaquie tchek ag. ↪ tchèque adj. Tchek g Tcheked ↪ Tchèque tchekeg g ↪ tchèque (langue) tchekek ag. ↪ tchèque (langue) adj. Tchekia anv lec'h ↪ Tchéquie te rag. ↪ tu ↪ toi te g teoù ↪ thé ◊ dour-te ↪ thé léger teal v ↪ tutoyer ↪ tutoiement teal str. tealenn ↪ patience (plante) tec'h g ↪ fuite ↪ désertion ◊ war dec'h ↪ en fuite ◊ dindan dec'h ↪ en fuite tec'had g tec'hidi ↪ fuyard ↪ fugitif tec'hadeg b tec'hadegoù ↪ désertion 1899 sur 2032 tec'hadenn b tec'hadennoù ↪ fuite ↪ échappée ↪ digression ◊ tec'hadenn didrec'hus ↪ échappée décisive tec'hel v ↪ fuir ↪ s'enfuir ◊ tec'hel kuit ↪ fuir ↪ s'enfuir tec'hour g tec'hourien ↪ déserteur (s. large) tec'hout v ↪ fuir ↪ s'enfuir ↪ éviter ↪ partir ◊ tec'hout (diouzh udb) ↪ déserter (qch) tech g techoù ↪ penchant ↪ inclination ↪ défaut ↪ vice ◊ bezañ evit e dech ↪ se contenir ↪ se retenir ↪ contenir ses pulsions ◊ tech-fall ↪ défaut techañ v ↪ vicier ◊ bezañ techet da ↪ être porté à ◊ techet da ↪ enclin à teil g ↪ fumier ↪ bordel (désordre) ↪ désordre ↪ bazar ◊ ur bern teil ↪ un tas de fumier ◊ d'ober teil ↪ énormément ↪ à ne plus savoir qu'en faire ◊ Honnezh he deus arc'hant d'ober teil ↪ elle a énormément d'argent ◊ teil-douar ↪ terreau ◊ ober teil tomm ↪ faire la grasse matinée teiladur g teiladurioù ↪ engraissement (terre) teilaj g ↪ engrais ↪ fumure teilat v ↪ fumer (la terre) ↪ engraisser (terre) 1900 sur 2032 teileg g teilegoù teilegi ↪ tas de fumier ↪ vantard ↪ orgueilleux teilek ag. ↪ orgueilleux adj. ↪ vantard teiñ v toet ↪ couvrir (d'un toit) ◊ Pa ri ti to ↪ Quand tu feras une maison, couvre-la Si tu commences quelque chose, finis-le. teir g. niv. ↪ trois devant un nom féminin teir-ment b ↪ 3D (trois dimensions) n f teirflipennek ag. ↪ trilobé teirgwern g ↪ trois-mâts (navire) teirgwerzenn b teirgwerzennoù ↪ tercet (poésie) teirmenteg g teirmentegoù ↪ solide (à 3 dimensions) teirmentek ag. ↪ en 3D ↪ en 3 dimensions teirrodeg g teirrodegoù ↪ tricycle teirrodek ag. ↪ à trois roues ↪ tricycle adj. teirsilabenn b teirsilabennoù ↪ trisyllabe teirsilabennegezh b ↪ trisyllabisme 1901 sur 2032 teirsilabennek ag. ↪ trisyllabique teirvogalenn b teirvogalennoù ↪ triphtongue teiryezhegezh b ↪ trilinguisme teiryezhek ag. ↪ trilingue teirzaolenn b teirzaolennoù ↪ triptyque Teiz anv lec'h ↪ Theix tek-noz b tek-nozioù ↪ technival tekenn b tekenned ↪ jolie fille ↪ belle fille ↪ canon (fille) ↪ élégante teknik g teknikoù ↪ technique n teknikel ag. ↪ technique adj. teknologiezh b teknologiezhoù ↪ technologie ◊ teknologiezh ambilh ↪ technologie de pointe telenn b telennoù ↪ harpe telennañ v ↪ jouer de la harpe telenner g telennerien ↪ harpiste tell b telloù ↪ taxe ◊ tell-gastiz (telloù-kastiz) ↪ amende ↪ contravention 1902 sur 2032 ◊ telloù-kêr ↪ octroi (impôt) ◊ telloù lies. ↪ fisc telldi g telldioù ↪ octroi (bureau) telt g teltoù ↪ tente ↪ reposoir ↪ emplâtre teltenn b teltennoù ↪ tente ↪ chapiteau (de cirque) temperadur g temperadurioù ↪ température temz g temzoù ↪ engrais ↪ amendement (engrais) ↪ épice ↪ tempérament ◊ temz-aer ↪ climat ◊ temz-amzer ↪ climat ◊ temz-spered ↪ caractère ↪ humeur ◊ temz-yec'hed ↪ tempérament ↪ état de santé temzadur g temzadurioù ↪ engraissement (terre) temzañ v ↪ épicer ↪ assaisonner ↪ fumer (terre) ↪ amender (terre) ↪ mettre de l'engrais ↪ tremper (un métal) ↪ corriger (un enfant) temzet ag. ↪ trempé (métal) ↪ fumé (terre) ↪ assaisonné tenegenn b tenegenned ↪ coquille Saint-Jacques tener ag. ↪ tendre adj. teneraat v ↪ toucher (moral) ◊ teneraat ouzh udb/ub ↪ s'attendrir sur qch/qn teneraus ag. ↪ attendrissant 1903 sur 2032 tenergan g tenerganoù ↪ romance teneridigezh b ↪ tendresse ↪ attendrissement teneridigezh b teneridigezhioù ↪ attendrissement tenn ag. ↪ rude ↪ dur ↪ tendu ↪ difficile ◊ tenn-anal ↪ respiration ◊ a-denn-askell adv. ↪ à tire-d'aile ◊ tenn eo an traoù ↪ il y a de la tension tenn g tennoù ↪ coup (bruit) ↪ décharge (explosion) ↪ tir ◊ tenn-kastiz ↪ penalty (foot.) ◊ tenn a-gorn ↪ corner (foot.) ◊ tenn digoll ↪ coup franc (foot.) ◊ tenn-korn ↪ corner (foot.) ↪ cartouche (de fusil) ↪ balle (de fusil) ↪ trait ◊ tenn-dall ↪ balle perdue ◊ tenn-fuzuilh ↪ coup de fusil ◊ tenn-kanol ↪ coup de canon ◊ evel un tenn ↪ comme un bolide ↪ tirage tenn b tennoù ↪ attelage tennad g tennadoù ↪ traite (de chemin/de route) ↪ étape ↪ mi-temps tennadeg b tennadegoù ↪ tirs (ensemble) tennadenn b tennadennoù ↪ tirage ◊ tennadenn d'ar bizenn ↪ tirage au sort ◊ tennadenn d'ar sord ↪ tirage au sort tennañ v ↪ tirer ↪ enlever ↪ écarter ↪ extraire ◊ tennañ-didennañ ↪ tirailler 1904 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ an tennañ ↪ l'extraction tennañ da ub/udb ↪ ressembler à qn/qch tennañ diouzh udb ↪ extraire de qch en em dennañ ↪ s'en tirer ↪ se retirer tennañ (er) maez ↪ sortir ↪ tirer (extraire) ↪ retirer tennañ (gant ur fuzuilh) ↪ tirer (au fusil) tennañ ampled ↪ obtenir du rendement tennañ biroùigoù ↪ jeu de fléchettes tennañ c'hwibez da ub ↪ tirer les vers du nez à qn tennañ d'ar bizenn ↪ tirer au sort tennañ d'ar sord ↪ tirer au sort tennañ e anal ↪ respirer tennañ e deod ↪ tirer la langue tennañ e huanad diwezhañ ↪ expirer (mourir) tennañ e vad (eus ub/udb) ↪ profiter (de qn/qch) tennañ evezh ↪ attirer l'attention (de) tennañ gounid (eus ub/udb) ↪ tirer profit (de qn/qch) tennañ kuit ↪ extraire tennañ patrom (diwar) ↪ prendre modèle (sur) tennañ plouz berr ↪ tirer à la courte paille tennañ splet ↪ profiter (de qn/qch) tennata v ↪ tirailler (avec une arme à feu) tennded b ↪ tension tennder g ↪ tension tenner g tennerien ↪ arracheur ↪ tireur ◊ tenner-dent ↪ arracheur de dents ↪ dentiste ◊ tenner poltridi ↪ photographe ↪ paparazzi tenner g tennerioù ↪ extracteur (appareil) ◊ tenner-bandennoù-rod ↪ démonte-pneu tennerez-laezh b tennerezed-laezh ↪ tire-lait tennerezh g tennerezh (gant) ↪ tir (à) (l'arc...) 1905 sur 2032 tenneris g tennerisoù ↪ courtine ↪ rideau tennis g ↪ tennis ◊ tennis-taol ↪ tennis de table ↪ ping-pong tennlec'h g tennlec'hioù ↪ stand (de tir) teñsañ v ↪ réprimander ↪ tancer teñserezh g ↪ censure teñv g ↪ sève teñval v ↪ sombre ↪ obscur teñvalded b ↪ obscurité ↪ ténèbres teñvalder g ↪ obscurité teñvalglev ag. ↪ dur d'oreille teñvalijenn b ↪ obscurité ↪ ombre teñzor g teñzorioù ↪ trésor ◊ klask an teñzorioù ↪ chasse au trésor teñzordi g teñzordioù ↪ trésorerie (local) teñzoriañ v ↪ thésauriser 1906 sur 2032 teñzorier g teñzorierien ↪ trésorier (personne) teñzorierezh g ↪ trésorerie teñzoriezh b teñzoriezhioù ↪ trésorerie (local) ↪ trésor (administration) ↪ trésorerie (administration) teñzorour g teñzorourien ↪ trésorier (personne) teñzorouriezh b ↪ trésorerie teod g teodoù ↪ langue (organe) ◊ bezañ evit e deod ↪ tenir sa langue ◊ derc'hel war e deod ↪ tenir sa langue ◊ gant va zeod ! ↪ mon œil ! ◊ teod bevin ↪ langue de bœuf ◊ teod kazh ↪ langue de chat (biscuit) ◊ teod-ejen ↪ vipérine (bot.) ◊ teod-evn ↪ grateron (bot.) ◊ teod-karv ↪ scolopendre (bot.) teodad g teodadoù ↪ coup de langue ↪ médisance teodata v ↪ attaquer à coups de langue ↪ médire (de) teodeg g teodeien ↪ bavard n teodegañ v ↪ calomnier teodeger g teodegerien ↪ calomniateur teodek ag. ↪ bavard adj. 1907 sur 2032 teodel ag. ↪ oral (litt.) teodenn b teodenned ↪ bavarde teodenn b teodennoù ↪ languette ↪ battant (de cloche) teodennerezh g ↪ médisance (la m.) teodikiezh b ↪ théodicée (phil.) teodiñ v ↪ bavarder ↪ médire ◊ teodet-mat ↪ disert ↪ qui a bonne langue teodolit g ↪ théodolite teodyezh b teodyezhoù ↪ langue parlée ↪ parler n teoger g teogerien ↪ hypnotiseur ↪ magnétiseur teogerezh g ↪ hypnotisme ↪ magnétisme (obsc.) teogerezhel ag. ↪ hypnotique teoget ag. ↪ charmé ↪ hypnotisé ↪ fasciné ◊ teoget gant ub/udb ↪ fasciné par qn/qch ↪ charmé par qn/qch teoghun g teoghunoù teoghunioù ↪ hypnose teogiñ v ↪ charmer ↪ hypnotiser ↪ magnétiser ↪ fasciner (ensorceler) 1908 sur 2032 teogus ag. ↪ fascinant teol str. teolenn ↪ tuiles ↪ de la tuile teol str. teolenn ↪ salsepareille teoler g teolerien ↪ tuilier teolerezh b teolerezhoù ↪ tuilerie (local) teoliañ v ↪ couvrir de tuiles teolierezh g ↪ tuilerie (métier) teozofek ag. ↪ théosophique teozofiezh b ↪ théosophie teozofour g teozofourien ↪ théosophe Tepod anv den ↪ Thibault ↪ Thibaud ↪ Thibaut ter g ↪ goudron ◊ ter-douar ↪ bitume ◊ ter-du ↪ goudron terañ v ↪ goudronner Terc'h anv lec'h ↪ Er ◊ Enez-Terc'h ↪ Ile d'Er 1909 sur 2032 terdouarañ v ↪ bitumer terduañ v ↪ goudronner terduek ag. ↪ goudronneux terduer g terduerien ↪ goudronneur terduerezh g ↪ goudronnage terduet ag. ↪ goudronné terek ag. ↪ goudronneux terenn b terennoù ↪ rayon (lumière/miel...) tererezh g ↪ goudronnage teret ag. ↪ goudronné Tereza anv den ↪ Thérèse terinenn b terinennoù ↪ terrine ↪ soupière terkadur g terkadurioù ↪ aménagement terkañ v ↪ aménager ↪ aménagement (du territoire) ↪ apprêter ↪ étarquer ◊ e terk ↪ en bon état termaji g termajied ↪ saltimbanque ↪ forain 1910 sur 2032 termal v ↪ hésiter ◊ hep termal ↪ carrément ↪ haleter ↪ geindre termek ag. ↪ thermique termen g termenoù ↪ limite ↪ fin n f ↪ terme ↪ échéance ◊ berr dermen ↪ court terme ◊ deiziad termen ↪ date limite ↪ date de péremption ◊ hir dermen ↪ long terme ◊ prenañ war dermen ↪ acheter à crédit ◊ reiñ termen ↪ faire crédit ◊ war dermen etre ↪ à moyen terme ◊ war dermen ↪ à crédit ↪ à terme ◊ war hir dermen ↪ à long terme ◊ war verr dermen ↪ à court terme ◊ termen etre ↪ moyen terme ◊ teurel termen ↪ ajourner ↪ différer ◊ dont d'e dermen ↪ expirer ↪ finir ↪ destination termenadur g termenadurioù ↪ définition termenadurezh b termenadurezhioù ↪ terminologie termenañ v ↪ mettre un terme (à) ↪ donner un délai (à) ↪ borner ↪ limiter (restreindre) ↪ définir ◊ kevrat termenet ↪ contrat à durée déterminée ◊ -termeniñ ↪ déterminant adj. (gram.) ◊ renadenn-anv termeniñ ↪ déterminatif (ling.) termenoniezh b ↪ terminologie (science) termerezh g ↪ flottement (hésitation) ternud str. ternudenn ↪ chiendent 1911 sur 2032 terriñ v torret ↪ casser ↪ rompre ↪ briser ↪ annuler ↪ abroger ↪ interrompre ↪ abolir ◊ terriñ-ar-skorn ↪ briser la glace ◊ lez-terriñ-barnoù ↪ cour de cassation ◊ terriñ (ar sec'hed) ↪ étancher (la soif) ◊ terriñ (e naon) ↪ apaiser (sa faim) ◊ terriñ e baz ↪ tousser ◊ terriñ e benn (da) ↪ casser la gueule (à) terrupl ag. ↪ terrible ↪ beau ↪ bien fait ters b tersoù ↪ fesse tersad b tersadoù ↪ fessée tersata v ↪ fesser tersek ag. ↪ fessu terzhienn b ↪ fièvre ↪ température (fièvre) ◊ terzhienn ar paludoù ↪ malaria ↪ paludisme terzhiennek ag. ↪ fébrile terzhiennverker g terzhiennverkerioù ↪ thermomètre tesk g teskoù ↪ gerbe ↪ glane teskad g teskadoù ↪ glane ↪ série ↪ recueil teskanv g teskanvioù ↪ acronyme 1912 sur 2032 test g testoù ↪ témoin ↪ assistant (spectateur) ◊ test-didamall ↪ témoin à décharge testadur g testadurioù ↪ déposition (de témoin) testamant g testamantoù ↪ testament testamantel ag. ↪ testamantaire testamantiñ v testamantiñ (da ub) ↪ léguer (à qn) testeni g testenioù ↪ témoignage ↪ gage (témoignage) ◊ hervez testeni ub ↪ de l'aveu de qn ↪ certificat ↪ attestation ◊ testeni-mezeg ↪ certificat médical ◊ testeni-studi ↪ certificat d'études ◊ testeni-ganedigezh ↪ certificat de naissance ◊ testeni labour ↪ certificat de travail testeniadur g testeniadurioù ↪ validation testeniañ v ↪ témoigner ↪ attester ↪ valider ↪ certifier testeniekaat v ↪ attester ↪ certifier ◊ testeniekaet diouzh ar steuñv ↪ certifié conforme testenn b testennoù ↪ texte ◊ maez-testenn ↪ hors-texte testiñ v ↪ témoigner teu (evel ma teu e teu) ↪ comme ça vient 1913 sur 2032 teuc'h ag. ↪ usagé (vêt.) ↪ râpé (usé) ↪ usé ↪ effacé ↪ indigeste ↪ lourd ↪ obèse teuc'haat v ↪ (s')alourdir ↪ rendre/devenir obèse teuc'hal v ↪ tousser teuc'hat v ↪ éculer teuc'hek ag. ↪ lourd ↪ lourdaud adj. ↪ obèse teuc'het ag. ↪ éculé ↪ râpé (usé) teuc'hiñ v ↪ s'user (vêtement) teuk ag. ↪ hésitant (dans ses mouvements) teukañ v ↪ hésiter (mouvements) ↪ broncher ◊ teukañ ouzh udb/ub ↪ buter sur qch/qn teul g teulioù ↪ document ↪ archive ↪ charte ↪ titre (papier) teuler v taolet ↪ lancer ↪ jeter teulfilm g teulfilmoù ↪ documentaire (télé) teuliad g teuliadoù ↪ dossier ↪ dossier (info.) teuliadur g teuliadurioù ↪ documentation teuliaoueg b teuliaouegoù ↪ centre de documentation ↪ CDI (centre docu.) 1914 sur 2032 teuregezh b ↪ obésité teurek ag. ↪ obèse teurel v taolet ↪ lancer ↪ jeter ◊ taolit ho pouez ↪ asseyez-vous ◊ taol da bouez ! ↪ assieds-toi ! ◊ teurel pled ↪ prêter attention ◊ teurel pled (da/ouzh) ↪ faire attention (à) ◊ teurel ur sell ↪ jeter un œil ◊ teurel evezh (ouzh) ↪ considérer (examiner) ◊ teurel (war ub) ↪ surenchérir ↪ mettre une surenchère ◊ teurel ar bec'h ↪ rejeter la responsabilité ◊ teurel ar bec'h (war) ↪ donner tort (à) ◊ teurel e here ↪ muer ↪ faire sa mue ◊ teurel er vann ↪ jeter en l'air ◊ teurel evezh ↪ prendre garde ◊ teurel evezh (da/ouzh) ↪ faire attention (à) ↪ produire ↪ rapporter ↪ donner (fruits/légumes...) ◊ teurel barzhonegoù ↪ produire de la poésie teurenn b teurennoù ↪ bedaine teurennad b teurennadoù ↪ ventrée teurennek ag. ↪ ventru teureug g teureuged ↪ oursin teureug str. teureugenn ↪ tiques teurk g ↪ sorte de goémon ↪ maladie de peau des moutons teurkaj g ↪ sorte de goémon 1915 sur 2032 teurkañ v ↪ carguer ↪ tendre ↪ raidir ↪ préparer ↪ arranger ↪ disposer teurkiñ v ↪ battre ↪ rosser teurvezout v ↪ daigner ↪ bien vouloir ↪ condescendre (à) ◊ teurvezout a ran mont di ↪ je veux bien y aller ◊ ma teurvezit va aotren ↪ si vous me permettez ◊ teurvezout da/gant ub ↪ qn daigne ↪ qn veut bien ◊ teurvezout degemer ↪ agréer teusteukiñ v ↪ bricoler teuz ag. ↪ fondu ↪ fonte ↪ action de fondre teuz g teuzed teuzien ↪ fantôme ↪ spectre ↪ lutin ↪ démon teuz g teuzioù ↪ de la fonte ◊ houarn-teuz ↪ de la fonte ◊ ur c'hloc'h teuz ↪ une cloche en fonte ↪ revenant ◊ an teuzigoù-noz ↪ les apparitions nocturnes teuzadell b teuzadelloù ↪ fondue (met) teuzadenn b teuzadennoù ↪ fusion ↪ solution (chimie) teuzadur g teuzadurioù ↪ fusion teuzell b teuzelloù ↪ fusible teuzenn b teuzennoù ↪ fusible 1916 sur 2032 teuzer g teuzerien ↪ fondeur ↪ délice ↪ régal (culin.) teuziñ v ↪ fondre ↪ (se) dissoudre ↪ dissiper ↪ anéantir ↪ (s')user ↪ disparaître ↪ (s')amaigrir ↪ (se) consumer ◊ teuziñ a reas dirazo ↪ il disparut devant eux ◊ teuziñ a ra an erc'h ↪ la neige fond ◊ teuziñ a ra an tamm sukr ↪ le morceau de sucre se dissout ↪ être anéanti de douleur teuzlestr g teuzlistri ↪ creuset teuzus ag. ↪ fusible adj. tev ag. ↪ gros ↪ épais ◊ dienn tev ↪ crème épaisse ↪ gras (caractère) (typographie) tevaat v ↪ épaissir ↪ engraisser ↪ grossir tevard g tevarded ↪ homme gros tevded b ↪ grosseur ↪ épaisseur tevder g tevderioù ↪ grosseur ↪ épaisseur tevel v tavet ↪ se taire ◊ tevel war udb ↪ taire qch ↪ cesser (pluie, grêle...) ◊ tavit ho sonioù ! ↪ cessez vos chansons ! tevenn g tevennoù ↪ cordon littoral ↪ dune ↪ falaise 1917 sur 2032 tevez g tevezioù ↪ pis (mamelle) ↪ tétine teveziñ v ↪ être sur le point de vêler tevgroc'heneg g tevgroc'heneged ↪ pachyderme tez g tezoù tezioù ↪ toise tezad g tezadoù ↪ longueur d'une toise tezañ v ↪ s'avarier ↪ mesurer à la toise ↪ toiser tezenn b tezennoù ↪ thèse ↪ blague ↪ histoire tezeok ag. ↪ lent ↪ engourdi ↪ lourdaud tezh g tezhioù ↪ pis (mamelle) ↪ téton ↪ tétine tezhiek ag. ↪ qui a de gros pis TGO ↪ TVA ti g tiez tier ↪ maison ◊ da chom en ti-post ↪ poste restante ◊ efed ti-gwer ↪ effet de serre ◊ e-ti ↪ chez ◊ ne vez ket gwelet kêr gant an tier litt. on ne voit pas la ville avec les maisons ↪ c'est l'arbre qui cache la forêt ◊ Ti An Holl ↪ Maison Pour Tous ◊ ti-annez (tiez-annez) ↪ maison d'habitation ◊ ti ar c'hoarielloù ↪ ludothèque ◊ ti (ar) person ↪ cure (résidence) ◊ ti ar re gozh ↪ maison de retraite 1918 sur 2032 ◊ ti ar re yaouank ↪ MJC ↪ maison des jeunes ◊ ti-arnodiñ (tiez-arnodiñ) ↪ laboratoire ◊ ti-azeul (tiez-azeul) ↪ temple ◊ ti-bank ↪ banque ◊ ti-bara (tiez-bara) ↪ boulangerie (bâtiment) ◊ ti-barn (tiez-barn) ↪ tribunal (bâtiment) ◊ ti-brout (tiez-brout) ↪ serre chaude ◊ ti-butun (tiez-butun) ↪ bureau de tabac ◊ ti-c'hoari (tiez-c'hoari) ↪ casino ↪ maison de jeu ◊ ti-dastum (tiez-dastum) ↪ entrepôt ↪ magasin (entrepôt) ◊ ti-debriñ (tiez-debriñ) ↪ restaurant ◊ ti-diskenn (tiez-diskenn) ↪ gare ◊ ti-embann (tiez-embann) ↪ maison d'édition ↪ éditeur (entreprise) ◊ ti-emzivaded (tiez-emzivaded) ↪ orphelinat ◊ ti-evañ (tiez-evañ) ↪ auberge ↪ café (bâtiment) ◊ ti-forn (tiez-forn) ↪ fournil ◊ ti-gar (tiez-gar) ↪ gare (trains) (bâtiment) ◊ ti-gisti (tiez-gisti) ↪ bordel ◊ ti-glas (tiez-glas) ↪ maison couverte d'ardoises ◊ ti-gward (tiez-gward) ↪ poste de garde ◊ ti-gwer (tiez-gwer) ↪ serre (bâtiment) ◊ ti-gwilioudiñ ↪ maternité (bâtiment) ◊ ti-hent-houarn (tiez-hent-houarn) ↪ gare (trains) (bâtiment) ◊ ti-kañv (tiez-kañv) ↪ mausolée ◊ ti-karr (tiez-karr) ↪ roulotte ◊ ti-kastiz (tiez-kastiz) ↪ pénitencier ↪ maison de correction ◊ ti-kêr (tiez-kêr) ↪ mairie ↪ Hôtel de ville ◊ ti-kezeg (tiez-kezeg) ↪ haras ◊ ti-kirri (tiez-kirri) ↪ garage ◊ ti-kouez (tiez-kouez) ↪ buanderie ◊ ti-krampouezh (tiez-krampouezh) ↪ crêperie ◊ ti-labour (tiez-labour) ↪ atelier ◊ ti-meur (tiez-meur) ↪ grand édifice ↪ palais ◊ ti-moullañ (tiez-moullañ) ↪ imprimerie ↪ imprimeur (entreprise) ◊ ti-ostizien (tiez-ostizien) ↪ maison d'hôtes ◊ ti-palem (tiez-palem) ↪ tannerie ↪ tanneur (entreprise) ◊ ti-pediñ (tiez-pediñ) ↪ chapelle ↪ oratoire ◊ ti-pladennoù (tiez-pladennoù) ↪ maison de disques ◊ ti-plouz (tiez-plouz) ↪ chaumière ◊ ti-polis (tiez-polis) ↪ poste de police ◊ ti-post (tiez-post) ↪ bureau de poste ↪ bureau postal ◊ ti-prenn (tiez-prenn) ↪ chalet ↪ baraque 1919 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ti-ruz (tiez-ruz) ↪ maison couverte de tuiles ti-skeudennoù (tiez-skeudennoù) ↪ galerie de tableaux ti-skol (tiez-skol) ↪ école (bâtiment) ti-soul (tiez-soul) ↪ chaumière ti-tan (tiez-tan) ↪ maison d'habitation ↪ corps de logis ti-yec'hed (tiez-yec'hed) ↪ sanatorium ti-yen (tiez-yen) ↪ chambre froide ↪ glacière (local) ti repu (tiez repu) ↪ refuge (bâtiment) tommañ an ti ↪ pendre la crémaillère tiad g tiadoù ↪ maisonnée tiarenn b tiarennoù ↪ tiare Tiber anv lec'h ↪ Tibre (riv.) Tibet anv lec'h ↪ Tibet tid b tidoù ↪ volonté ↪ goût ↪ désir ↪ caprice ◊ ober e did da ↪ faire la volonté de tidegezh b ↪ arbitraire n m tidek ag. ↪ arbitraire tidel ag. ↪ capricieux ↪ volontaire tidredanerezh g ↪ électro-ménager tieg g tieien ↪ chef de famille ↪ cultivateur tiegezh g tiegezhioù ↪ famille ↪ ménage ◊ anv-tiegezh ↪ patronyme ↪ nom patronymique ◊ stad tiegezh ↪ état civil 1920 sur 2032 tiegezhel ag. ↪ familial tiern g tierned ↪ prince tiernac'h tiernac'hoù ↪ dynastie tierenn b tieurenned ↪ jolie fille tifek ag. ↪ typhique Tifenn anv den ↪ Tiphaine tigelenner g tigelennerien ↪ précepteur tign g ↪ teigne ↪ avare adj. Tigr stêr ↪ Tigre (fleuve) tigr g tigred ↪ tigre tigrez b tigrezed ↪ tigresse tik ag. ↪ entiché ↪ passionné ◊ bezañ tik gant udb ↪ se passionner pour qch ◊ bezañ tik war udb ↪ être mordu de qch (fig.) tik g tikoù ↪ point sur un i tiked g tikedoù ↪ bon n m tikedenn b tikedennoù ↪ ticket 1921 sur 2032 tildenn b tildennoù ↪ tilde tilh str. tilhenn ↪ tilleuls ↪ ormes tilhegr b tilhegi tilhegoù ↪ plantation de tilleul tilher g tilherien ↪ teilleur tilher g tilheroù ↪ pont supérieur (de navire) ↪ tillac tilsam b tilsamoù ↪ talisman ↪ amulette timat adv. ↪ vite ↪ rapidement ↪ promptement timbr g timbroù ↪ timbre ◊ timbr-prenestr ↪ porte-timbres timbrañ v ↪ timbrer ↪ affranchir (lettre) tin g ↪ thym ◊ tin-lann ↪ serpolet tinell b tinelloù ↪ tente ↪ pavillon (démontable) ↪ cantine (local) ↪ chère ◊ tinell vat ↪ bonne chère ◊ tinell baour ↪ maigre chère ◊ tinell dreut ↪ maigre chère tinellañ v ↪ dresser une tente ↪ dresser un pavillon ↪ abriter sous la tente tineller g tinellerien ↪ traiteur ↪ restaurateur (alimentation) 1922 sur 2032 tinellerezh g ↪ restauration (alimentation) tinellig b tinelligoù ↪ pique-nique tintal v ↪ tinter tintañ v ↪ étayer tintell b tintelloù ↪ sonnette tintellat v ↪ sonner Tintenieg anv lec'h ↪ Tinténiac tintin b tintined ↪ tante (fam.) tir g tirioù ↪ terre ↪ pays tiraezhenn b ↪ gaz naturel tired g tiredoù ↪ accent (écrit) ↪ tiret ◊ tired boud ↪ accent grave ◊ tired izel ↪ tiret bas (szg : underscore) (info.) ◊ tired kognek ↪ accent circonflexe ◊ tired lemm ↪ accent aigu tireoul g tireoulioù ↪ pétrole tiretenn b tiretennoù ↪ tiroir tiretenneg b tiretennegoù ↪ chiffonnier (meuble) 1923 sur 2032 tiretennek ag. ↪ à tiroir(s) tiriad g tiriadoù ↪ territoire tiriadel ag. ↪ territorial tiriegezh b tiriegezhioù ↪ territoire tirien g ↪ terrain en friche ↪ gazon tirieniñ v ↪ se couvrir de gazon Tirol anv lec'h ↪ Tyrol tirolian ag. ↪ tyrolien adj. Tirolian g Tirolianed ↪ Tyrolien n tirolianenn b tirolianennoù ↪ tyrolienne (chanson) tirwrezel ag. ↪ géothermique tirwrezerez b tirwrezerezed ↪ géothermie (installation) tirwrezerezh g ↪ géothermie (technique) tisaver g tisaverien ↪ entrepreneur (de constructions) tisaverezh g ↪ construction (de maisons...) ↪ architecture 1924 sur 2032 tisaverezhel ag. ↪ architectural tisavour g tisavourien ↪ architecte tisavouriezh b ↪ architecture titich g ↪ pipi ◊ ober titich ↪ faire pipi titirin titirinoù ↪ tintement titirinadenn b titirinadennoù ↪ tintement titirinañ v ↪ tinter (à coups redoublés) titl g titloù ↪ titre titlet ag. ↪ agréé titour b titouroù ↪ donnée ↪ (une) information ↪ renseignement ↪ indice ◊ diaz-titouroù ↪ base de données ◊ titouroù kalvezel ↪ données techniques titourdi g titourdiez ↪ syndicat d'initiative titouriñ v ↪ renseigner tizan g tizanoù ↪ tisane tizh g tizhoù ↪ vitesse ↪ rapidité ↪ hâte ◊ tizh-ha-tizh ↪ à toute vitesse ◊ a-dizh ↪ en vitesse ↪ en hâte 1925 sur 2032 ◊ hent-tizh ↪ voie express ◊ lakaat tizh ↪ se dépêcher ◊ ober tizh ↪ faire de la vitesse ◊ plantañ tizh ↪ aller vite ◊ sankañ tizh ↪ aller vite ◊ war dizh ↪ en vitesse ↪ dans la hâte ↪ vitesse (rapports dans une auto) tizhout v ↪ atteindre ↪ obtenir ↪ parvenir à ↪ toucher (atteindre) ◊ betek tizhout ↪ jusqu'à concurrence de ◊ tizhout ub ↪ jouer des tours à qn ↪ attraper qn ◊ tizhout en-dro ↪ rattraper tizhverker b tizhverkerioù ↪ compteur (de vitesse) tizhvuzulier b tizhvuzulierioù ↪ compteur (de vitesse) tizik g ↪ consomption tizog g tizoged ↪ eunuque ↪ castrat toagenn b toagennoù ↪ taie d'oreiller toailhon g toailhonoù ↪ essuie-main toal g toalioù ↪ nappe toaz g ↪ pâte ↪ mortier (mélange) ◊ toaz-alamandez ↪ pâte d'amandes ◊ toaz-bara ↪ pâte à pain ◊ toaz-dent ↪ dentifrice ◊ toaz-holen ↪ pâte à sel ◊ toaz da stummañ ↪ pâte à modeler ◊ toaz da vezañ ↪ pâte à modeler 1926 sur 2032 toaz-frouezh str. toazenn-frouezh ↪ pâtes de fruits toazenn b toazennoù ↪ nouille toazennoù b lies. ↪ pâtes ↪ nouilles toazon g ↪ ris de veau toc'h ag. ↪ débile ↪ invalide toc'had str. toc'hadenn ↪ épis toc'harieg g ↪ tokharien toc'hata v ↪ glaner toc'hataer g toc'hataerien ↪ glaneur toc'hellañ v ↪ tousser ↪ râler toc'hor ag. ↪ agonisant ↪ faible ↪ débile ↪ moribond adj. todilhon g ↪ tapage ↪ boucan (du b.) todion g ↪ chambard (vacarme) toenn b toennoù ↪ toit ◊ toenn-vaot (toennoù-baot) ↪ carapace de tortue ◊ toenn-vor (toennoù-mor) ↪ grande vague ◊ toenn-red (toennoù-red) ↪ toit ouvrant 1927 sur 2032 toer g toerien ↪ couvreur toet ag. ↪ couvert (d'un toit) tog g togoù togeier ↪ chapeau ↪ coiffure ◊ an togoù kornek ↪ les flics ◊ Togig Ruz ↪ le petit Chaperon Rouge ◊ tog tric'hornek ↪ tricorne ◊ tog tric'horn ↪ tricorne ◊ tog moull-hir ↪ chapeau haut-de-forme ◊ tog foñs-hir ↪ chapeau haut-de-forme ↪ gibus (chapeau) ◊ tog daougorn ↪ bicorne ◊ tog-touseg ↪ champignon ◊ tog-biñs ↪ écrou ◊ tog-brezel ↪ heaume ◊ tog-kernek ↪ chapeau haut-de-forme ◊ tog-kleuzeur ↪ abat-jour ◊ tog-lost ↪ capote (préservatif) ↪ préservatif toga b togaoù ↪ toge togbiñsell b togbiñselloù ↪ clé anglaise togenn b togennoù ↪ chapiteau toger g togerien ↪ chapelier togerez b togerezed ↪ chapelière toghouarnañ v ↪ casquer toghouarnet ag. ↪ casqué togn ag. ↪ émoussé ↪ obtus ↪ court (nez) ↪ plat (nez) 1928 sur 2032 tok g tokoù tokeier ↪ chapeau ↪ coiffure ↪ préservatif (fam.) tokarn g tokarnoù ↪ casque tokarnañ v ↪ casquer tokarnet ag. ↪ casqué tokenn b tokennoù ↪ croûte (sur la peau) ↪ enduit (d'un chaudron) toksin g toksinoù ↪ toxine tol str. tolenn ↪ (de la) tôle ◊ tol-gwagennek (tolenn-wagennek) ↪ (de la) tôle ondulée tolead g toleadoù ↪ région ↪ terroir tolenn b tolennoù ↪ une tôle tolgad g tolgadoù ↪ bogue tolgenn b tolgennoù ↪ bogue Toloza anv lec'h ↪ Toulouse tolp g tolpoù ↪ assemblée ↪ foule ↪ multitude ↪ groupe ↪ bande ↪ troupe ↪ amas tolpad g tolpadoù ↪ assemblée ↪ foule ↪ multitude ↪ groupe ↪ bande ↪ troupe ↪ amas ◊ un tolpad tud ↪ un attroupement ↪ un groupe de gens 1929 sur 2032 tolpadeg b tolpadegoù ↪ rassemblement ↪ attroupement tolpadenn b tolpadennoù ↪ réunion ↪ assemblée tolpadur g tolpadurioù ↪ regroupement tolpañ v ↪ grouper ↪ assembler ↪ (se) rassembler ↪ attrouper ↪ réunir ↪ amasser toluen g ↪ toluène tolz g tolzoù ↪ masse (phys.) tolzad g tolzadoù ↪ masse (phys.) tolzenn b tolzennoù ↪ monceau ↪ masse ↪ amas ↪ lingot tolzennad b tolzennadoù ↪ agglomérat ↪ masse ↪ amas ↪ volume tolzennadur g tolzennadurioù ↪ agglomération tolzennañ v ↪ (s')amasser ↪ (s')agglomérer tolzennek ag. ↪ massif ↪ volumineux (quantité) ↪ grossier ↪ épais ↪ grossier (massif) tomatez str. tomatezenn ↪ tomates Tomaz anv den ↪ Thomas tomm ag. ↪ chaud ↪ chaleureux 1930 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ bezañ tomm d'e lêr ↪ risquer ↪ avoir chaud bezañ tomm da/ouzh udb ↪ apprécier (qch) ↪ être attaché à tomm-berv ↪ très chaud tomm-brout ↪ très chaud tomm d'e benn ↪ échauffé par la boisson tomm d'e fri ↪ éméché tomm-grizias ↪ caniculaire tomm-ha-yen ↪ chaud et froid war an tomm ↪ sur le vif ↪ en flagrant délit tommaat v ↪ s'échauffer ↪ se réchauffer ◊ tommaat an hinad ↪ réchauffement climatique tommadenn b tommadennoù ↪ réchauffement tommañ v ↪ (se) chauffer ↪ (s')échauffer ◊ hennezh oa o tommañ diouzh an tan ↪ elle se chauffait devant le feu ◊ Me zo deuet da zigas un tamm koat deoc'h da dommañ ↪ Je suis venu vous apporter un peu de bois pour vous chauffer ◊ tommañ an ti ↪ pendre la crémaillère tommder g ↪ chaleur ◊ tommder gor ↪ chaleur caniculaire tommer-dour g tommerioù-dour ↪ chauffe-eau tommerez b tommerezed ↪ chaudière ↪ appareil de chauffage ◊ tommerez-dour ↪ chauffe-eau ◊ tommerez pod-sun ↪ chauffe biberon tommerezh g tommerezhioù ↪ chauffage ◊ tommerezh-kreiz ↪ chauffage central ◊ tommerezh dre zour-berv ↪ chauffage central ↪ chaufferie tommerig g tommerigoù ↪ chaufferette ↪ réchaud 1931 sur 2032 tommheoliañ v ↪ bronzer ↪ faire bronzette ↪ se chauffer au soleil tommheolig g tommheoligoù ↪ pâquerette ton b tonoù ↪ tonne ↪ fût ton g toned ↪ thon ton g tonioù ↪ air (musique) ◊ a un ton gant ↪ au diapason ◊ reiñ ton da udb ↪ mettre qch en exergue ↪ mettre qch en avant ↪ luxe ↪ pompe (luxe) ↪ apparat ◊ war an ton bras ↪ en grande pompe ↪ avec faste toneg b tonegoù ↪ tunique tonell b tonelloù ↪ tonneau tonenn b tonennoù ↪ tonne (fût) ↪ fût ↪ tonne (unité de masse) ↪ air (musique) ↪ ton (intervalle) (musique) ↪ couenne ↪ couche végétale du sol ↪ gazon toniadur g toniadurioù ↪ intonation toniañ v ↪ accentuer une syllabe ◊ toniañ gant ↪ être d'accord avec ↪ s'accorder avec toniezh b toniezhoù ↪ tonalité tonigellat v ↪ fredonner 1932 sur 2032 tonius ag. ↪ élégant ↪ de bon ton ↪ snob adj. ↪ fier ↪ luxueux tonkad g tonkadoù ↪ sort ↪ destin tonkadenn b tonkadennoù ↪ tape (dans la main) d'accord tonkadur g tonkadurioù ↪ destin ↪ sort ↪ destinée ↪ fatalité tonkaduriad g tonkaduridi ↪ fataliste tonkaduriegezh b ↪ fatalisme tonkañ v ↪ taper dans la main (en guise d'accord) ↪ toper ◊ tonkañ da ↪ vouer à ↪ condamner à ◊ tonkañ ur marc'had ↪ conclure un marché ◊ tonket ar marc'had ↪ marché conclu ◊ tonkit aze ! ↪ marché conclu ! ↪ destiner ↪ prédestiner ◊ bezañ tonket d'ub ober... ↪ être destiné à... Tonkedeg anv lec'h ↪ Tonquédec tonket ag. ↪ fatal (prévu) tonkus ag. ↪ décisif ↪ déterminant adj. tonn b tonnoù ↪ vague ↪ lame (vague) tonreizher g tonreizherioù ↪ diapason tont g ↪ amadou 1933 sur 2032 topaz g ↪ topaze topin ag. ↪ crépu ↪ touffu tor g torioù ↪ flanc ↪ flanc (montagne, navire...) ◊ ouzh tor ar menez ↪ sur le flanc de la montagne ↪ ventre ↪ bedaine ↪ panse ◊ prenañ a ra torioù ↪ il achète des abats torad g toradoù ↪ portée (d'une femelle) ↪ nichée torc'hwenial v ↪ (se) vautrer ↪ rouler (se r.) torc'hwenius ag. ↪ qui se vautre ↪ roule (qui se r.) torch g torchoù ↪ essuie-main ↪ bouchon (de paille...) ◊ torch-leur ↪ serpillière ◊ torch-listri ↪ torchon ◊ torch-skaotañ ↪ lavette torchad g torchadoù ↪ torche ↪ bouchon (de paille...) ↪ touffe ◊ torchad-ognon ↪ caïeu ↪ cayeu torchañ v ↪ essuyer torchenn b torchennoù ↪ coussin ↪ collier (en paille) ◊ torchenn doullet (torchennoù toullet) ↪ bouée ◊ louf-torchenn ↪ rond de cuir torchennig b torchennigoù ↪ coussinet (d'animal) ◊ torchennig vronnañ (torchennigoù bronnañ) ↪ coussinet d'allaitement ◊ torchennoùigoù skorn ↪ coussinets réfrigérants 1934 sur 2032 torchouer g torchoueroù ↪ torchon torfed g torfedoù ↪ crime ◊ lez-torfedoù ↪ cour d'assises torfedel ag. ↪ criminel adj. torfederezh g ↪ criminalité ◊ feur torfederezh ↪ taux de criminalité torfediñ v ↪ commettre un crime torfedour g torfedourien ↪ criminel n m torgenn b torgennoù ↪ colline ↪ tertre ◊ ouzh torgenn ↪ à terre ◊ mont ouzh torgenn ↪ tomber ◊ bezañ ouzh torgenn ↪ être vaincu, être à terre ◊ kouezhañ ouzh torgenn ↪ tomber à terre ◊ ur rumm pe rumm a gouezho ouzh torgenn araog ma ehanor ↪ les uns ou les autres tomberont à terre avant que cela ne cesse ◊ hep chom ouzh torgenn da c'hinañ ↪ sans rechigner torgennek aa. ↪ accidenté (géo.) ↪ bossué torgos g torgosed ↪ nabot ↪ homme trapu ↪ petit chêne noueux Torigneg-Fouilharzh anv lec'h ↪ Thorigné-Fouillard torimell b torimelloù ↪ culbute torimellat v ↪ culbuter ↪ dégringoler ↪ se vautrer ↪ se rouler 1935 sur 2032 torimellus ag. ↪ très accidenté (terrain) torkad g torkadoù ↪ troupe ↪ groupe ↪ bouquet ↪ faisceau ↪ touffe (contenu) ◊ torkad-blev ↪ chignon tornaod g tornaodoù ↪ falaise torodelliñ v ↪ pavaner (se p.) toronour g toronourien ↪ radoteur torosenn b torosennoù ↪ tertre ↪ éminence ↪ butte ↪ excroissance torosennad b torosennadoù ↪ chute torosennadur g torosennadurioù ↪ relief (du sol) torosennek ag. ↪ accidenté (terrain) torpez str. torpezenn ↪ agglomérat ↪ conglomérat torpez str. torpezenn ↪ mottes à brûler ↪ agglomérés n torr g torroù ↪ cassure ↪ rupture torr ag. ↪ cassé ↪ rompu ↪ exténué torr-gouzoug g ↪ casse-cou torr-kraoñ g ↪ casse-noix ↪ casse-noisettes 1936 sur 2032 torr-lezenn g torr-lezennoù ↪ infraction (une i.) torr-maen g ↪ saxifrage torr-moger g ↪ pariétaire torr-penn g ↪ casse-tête torr-penn ag. ↪ énervant ↪ fatigant ↪ ennuyeux ↪ chiant torr-revr ag. ↪ chiant torr-dimeziñ g torroù-dimeziñ ↪ divorce torr-gopr g torroù-gopr ↪ licenciement torrad-dour g torradoù-dour ↪ inondation torrad-glav g torradoù-galv ↪ averse torradenn b torradennoù ↪ infraction (une i.) torradur g torradurioù ↪ abolition ↪ étanchement (soif) torradur g torradurioù ↪ cassure ↪ brisure ↪ rupture torradur g torradurioù ↪ infraction ↪ effraction ↪ violation torraj g ↪ goémon apporté par le flot 1937 sur 2032 torrdimezet ag. ↪ divorcé torrdimeziñ v ↪ divorcer torrer g torrerien ↪ casseur ↪ briseur ◊ torrer-mein (torrerien-vein) ↪ cantonnier ◊ torrer-skeudennoù ↪ iconoclaste torret ag. ↪ cassé ↪ rompu ↪ brisé torridigezh b torridigezhioù ↪ cassure ↪ rupture ↪ brisure ↪ infraction ↪ violation ↪ abolition ↪ cassation ◊ lez-varn dorridigezh ↪ cour de cassation torrod g torrodoù ↪ précipice ↪ casse-cou torrus ag. ↪ accablant ↪ fatigant ↪ cassant ↪ fragile tort ag. ↪ bossu ↪ tordu ↪ bossu adj. tort g torted ↪ bossu tort g tortoù ↪ bosse (d'un bossu) tortad g tortadoù ↪ faix ↪ charge ↪ fardeau ↪ cuite n f tortal v ↪ hésiter ↪ flâner tortañ v ↪ hésiter ◊ chom da dortañ ↪ hésiter ◊ n'eus ket da dortañ ↪ il n'y a pas à hésiter 1938 sur 2032 tortis str. tortisenn ↪ torchis tortis g tortisoù ↪ amarre ↪ lien tortisañ v ↪ tordre ↪ tortiller ↪ amarrer ↪ lier tortiset ag. ↪ entortillé ↪ tortillé ↪ tressé (corde) torvouezhier g torvouezhierien ↪ ventriloque torzh b torzhioù ↪ tourte ↪ miche ↪ pain (de sucre, de cire, de savon...) ◊ kas an dorzh d'ar gêr da ub/udb ↪ prendre sa revanche sur qn/qch ◊ torzh-vara ↪ miche de pain torzhell b torzhelled torzhilli ↪ tourteau ↪ dormeur (crabe) torzhell b torzhelloù ↪ tumeur ↪ excroissance ↪ tubercule ↪ bosselure ↪ loupe ↪ serrure ↪ tas de gerbes torzhellañ v ↪ former des tubercules ↪ former des bosselures torzhellegezh b ↪ tuberculose torzhellek ag. ↪ gros et épais ↪ tuberculeux torzhienn b ↪ placenta tos g tosoù ↪ tronçon (de bois) Tosenn-Vre anv lec'h ↪ Ménez-Bré 1939 sur 2032 tosenn b tosennoù ↪ tertre ↪ éminence ↪ butte tosiñ v ↪ heurter tost aa. ↪ près ↪ presque ◊ a-dost ↪ de près ↪ privilégié (rapport) ◊ kar tost ↪ proche parent ◊ tost da ub ober udb ↪ sur le point de faire qch ◊ tost da vat ↪ approximativement ◊ tost-da-vat ↪ à peu près ◊ tost-ha-tost ↪ l'un près de l'autre ◊ tostik-tost ↪ très proche ◊ tostik-tost ouzh ub/udb ↪ tout près de qn/qch ◊ tost-mat ↪ à peu près ↪ avare adj. ↪ parcimonieux ↪ intéressé (cupide) tost g tostoù ↪ banc de rameurs tostaat v tostaat (ouzh ub/udb) ↪ (s')approcher (de) ↪ aborder (une personne) tostalek ag. ↪ en pente ↪ inégal (terrain) tostalenn b tostalennoù ↪ colline (partie basse d'une c.) tostenn b tostenned ↪ femme avare tostenn b tostennoù ↪ rôtie ↪ tartine de pain grillée tostennañ v ↪ flatter ↪ aduler ↪ rôtir (du pain) tostenner g tostennerien ↪ flatteur ↪ adulateur 1940 sur 2032 tostennerezh g ↪ flatterie ↪ adulation tostidigezh b ↪ approche ↪ rapprochement ↪ abord ↪ accès tostik ag. ↪ approximatif tostoni b ↪ parcimonie tou g ↪ serment touadell b touadelloù ↪ serment ↪ formule de serment ↪ juron touadenn b touadennoù ↪ serment toubier b toubieroù ↪ nappe touch v ↪ toucher ↪ conduire (les bêtes) touchañ v ↪ conduire (des bêtes) touchaoueg b touchaouegoù ↪ clavier touchenn b touchennoù ↪ touche (de clavier) ↪ allumette ↪ mèche de fouet ↪ clef de robinet ↪ clé de robinet touchennaoueg b touchennaouegoù ↪ clavier toucher g toucherien ↪ conducteur de bestiaux ↪ conducteur de chevaux ◊ toucher-loened ↪ conducteur d'animaux 1941 sur 2032 toud g touded ↪ hibou toued g touidi ↪ juré touell g touelloù ↪ tromperie ↪ illusion ↪ leurre ◊ touell-gweled ↪ trompe-l'œil touelladur g touelladurioù ↪ leurre ↪ frustration touellañ v ↪ tromper ↪ charmer ↪ enchanter ↪ frustrer ◊ en em douellañ ↪ se tromper ◊ touellañ ub ↪ abuser qn ↪ tromper qn touellaozadur g touellaozadurioù ↪ camouflage touellaozañ v ↪ camoufler touellaozet ag. ↪ camouflé touellenn b touellennoù ↪ charme ↪ objet magique toueller g touellerien ↪ trompeur ↪ séducteur ↪ fourbe touellerezh g ↪ tromperie ↪ supercherie ↪ illusion ↪ mystification touellguzh g touellguzhioù ↪ camouflage touellguzhat v ↪ camoufler touellguzherezh g ↪ camouflage 1942 sur 2032 touellguzhet ag. ↪ camouflé touelliñ v ↪ tromper ↪ charmer ↪ enchanter touellivadur g touellivadurioù ↪ camouflage touellivañ v ↪ camoufler touellivet ag. ↪ camouflé touellus ag. ↪ trompeur adj. touellwel g touellwelioù ↪ mirage ↪ illusion d'optique ↪ leurre touer g touerien ↪ celui qui jure ◊ touer-Doue ↪ blasphémateur touez g ↪ ensemble ◊ dre-douez ↪ à travers ◊ en un touez ↪ ensemble ↪ en un tout ◊ en o zouez ↪ parmi eux ◊ e-touez ↪ parmi toueziañ v ↪ mélanger ↪ mêler ↪ intercaler ↪ confondre ↪ fusionner (info.) toufad g toufadoù ↪ touffe toufañ v ↪ gâter ↪ endommager ↪ bâcler toufek g ↪ gros (de corps) 1943 sur 2032 toufenn b toufennoù ↪ pompon touflañ v ↪ creuser des fossés ↪ creuser des douves touflez g b touflezioù ↪ douve ↪ fossé toufleziañ v ↪ nettoyer les douves ↪ curer les douves toufor g ↪ temps d'orage ↪ chaleur d'orage ↪ canicule touforek ag. ↪ chaud et orageux (temps) ↪ caniculaire tougn ag. ↪ émoussé ↪ camus (nez) tougnañ v ↪ émousser ↪ couper la pointe (de) touilh ag. ↪ pourri touilh g touilhed ↪ roussette touilhañ v ↪ mouiller touiñ v ↪ jurer ↪ promettre (par serment) ◊ touiñ-Doue ↪ jurer ↪ blasphémer ◊ touiñ le ↪ prêter serment ◊ al le a oa bet touet gantañ ↪ le serment qu'il avait fait ◊ le douet ↪ serment en justice ◊ ur mezvier touet ↪ un ivrogne fini toukenn b toukennoù ↪ coiffe du Trégor (ordinaire) ↪ bonbonne ↪ dame-jeanne 1944 sur 2032 toulbabañ v ↪ tâtonner ↪ tâter ↪ manier toull ag. ↪ troué ↪ percé ↪ crevé (pneu...) ◊ toull-didoull ↪ percé de toute part ↪ creux adj. ↪ sans valeur ↪ sans teneur ◊ digarez toull ↪ mauvais prétexte ↪ fausse excuse ◊ komzoù toull ↪ paroles en l'air toull g toulloù ↪ trou ↪ creux ◊ toull-dor ↪ seuil ↪ embrasure de porte ◊ toull-kazell ↪ creux de l'aisselle ◊ toull an nor ↪ le seuil ◊ toull ar c'hazh ↪ chatière ◊ toull un nadoz ↪ chas (d'une aiguille) ◊ toull-bouton ↪ boutonnière ◊ toull-bragez ↪ braguette ◊ toull-c'hwezhañ ↪ valve (orifice) ◊ toull-degemer ↪ réceptacle ◊ toull da doull ! litt. trou de ton trou ! Interjection d'impatience ◊ toull-ged ↪ cachette ↪ observatoire ◊ toull-fri ↪ narine ↪ naseau ◊ toull-karr ↪ brèche (dans un talus) ↪ entrée (de champ) ◊ toull-kazh ↪ chatière ◊ toull-kurun ↪ trou marécageux ◊ toull-lastez ↪ dépotoir ◊ toull-noz ↪ boîte de nuit ↪ discothèque (local) ◊ toull-nozelenn g ↪ boutonnière ◊ toull-porzh ↪ entrée de cour ◊ toull-revr ↪ anus ◊ toull-sac'h ↪ cul-de-sac ◊ toull-sistr ↪ (grand) buveur de cidre ◊ toull-speg ↪ entaille derrière culotte ◊ toull-strap ↪ piège ↪ trappe ◊ toull-tan ↪ lumière (d'arme à feu) ◊ toull-trap ↪ ouverture de trappe ↪ trappe ◊ toull an alc'hwez ↪ serrure ◊ staget eo ba toull ma revr litt. c'est collé dans le creux de mon cul ↪ je l'ai sur le bout de la langue ↪ prison (fam.) ◊ toull-bac'h gant goursez ↪ prison avec sursis 1945 sur 2032 ◊ toull-bac'h start ↪ prison ferme ◊ toull-bac'h ↪ prison ↪ cachot ↪ geôle ↪ oubliettes ↪ soute ◊ toull ar glaoù ↪ soute à charbon ↪ gîte ◊ toull ↪ terrier ↪ fuite (trou) ◊ toull-kuzh ↪ cachette ↪ trappe ◊ ch'oari toull-kuzh ↪ jouer à cache-cache toullad g toulladoù ↪ bande ↪ foule ↪ tas ◊ un toullad ↪ un certain nombre toullañ v ↪ trouer ↪ percer ↪ creuser ↪ crever (pneu...) ◊ toullañ-didoullañ ↪ percer de toute part ◊ toullañ e lêr da ub ↪ faire la peau à qn ◊ toullañ kaoz gant ub ↪ engager la conversation avec qn ◊ toullañ kaoz ouzh ub ↪ adresser la parole à qn toullbac'had g toullbac'hidi ↪ prisonnier toullbac'hañ v ↪ emprisonner ↪ mettre au cachot toullbac'het ag. ↪ emprisonné ↪ mis au cachot toulled g toulledoù ↪ tolet toullenn b toullennoù ↪ vallon touller g toullerioù ↪ foret (de perceuse) ◊ touller-bezioù (toullerien-vezioù) ↪ fossoyeur toullerez b toullerezed ↪ perceuse ↪ perforatrice ↪ perforateur ↪ perforeuse ◊ toullerez-liammerez ↪ perfo-relieuse 1946 sur 2032 toullet ag. ↪ troué ↪ percé ↪ creusé ↪ crevé (pneu...) toullgofadenn b toullgofadennoù ↪ césarienne toullgofadur g toullgofadurioù ↪ césarienne toullgofañ v ↪ éventrer ↪ percer le ventre toulliammerez b toulliammerezed ↪ perfo-relieuse (bureautique) toullig g ↪ dernier né (d'une famille) (fam.) ↪ dernier d'une couvée toullonkañ v ↪ engloutir toullus ag. ↪ perçant toullwennañ v ↪ faire une éclaircie toumpadenn b toumpadennoù ↪ bruit de coup (de pied...) toumpañ v ↪ frapper fort (du pied...) toumpi b toumpioù ↪ bruit de pieds (sur un plancher) ↪ vacarme toumpiañ v ↪ vacarme (faire du v.) toun g touned ↪ thon toupek ag. ↪ sombre (d'humeur...) 1947 sur 2032 toupenn b toupennoù ↪ houppe ↪ touffe ↪ flocon ◊ toupenn ruz ↪ pompon rouge toupenniñ v ↪ former une houppe ↪ former une touffe ↪ former un flocon toupin g toupinoù ↪ petit pot de terre toupinañ v ↪ écornifler toupiner g toupinerien ↪ écornifleur ↪ pique-assiette tour g tourioù ↪ tour ◊ tour-avel ↪ éolienne ◊ tour-dour ↪ château d'eau ◊ tour-meur ↪ donjon ◊ tour-tan ↪ phare (en mer) ◊ tour (an iliz) ↪ clocher (d'église) tourc'h g tourc'hed ↪ verrat ◊ tourc'h-paotr ↪ virago tourc'heta v ↪ machisme tourc'hpaotr g tourc'hpaotred ↪ machiste tourell b tourelloù ↪ donjon touribell b touribelloù ↪ tourelle tourist g touristed ↪ touriste touristañ v ↪ faire du tourisme 1948 sur 2032 touristel ag. ↪ touristique touristerezh g ↪ tourisme tourmantin g ↪ térébenthine ↪ mélèze tournamant g tournamantoù ↪ tournoi tourni b ↪ tapage ↪ vacarme ↪ chambard (vacarme) tournial v ↪ faire du tapage ↪ tapage (faire du t.) tourtad g tourtadoù ↪ violent coup de tête tourtadenn b tourtadennoù ↪ violent coup de tête tourtañ v ↪ frapper la tête la première ↪ cosser tourterez b tourterezed ↪ bélier (machine) ↪ bulldozer tourz g tourzed ↪ bélier (animal) ↪ bélier (sign. astr.) tous g tousoù ↪ billot (siège) ↪ tabouret touseg g tousegi touseged ↪ crapaud ◊ touseg-mor ↪ baudroie ↪ chabot tousegeg g tousegeged ↪ batracien 1949 sur 2032 touskan g ↪ mousse terrestre touskanek ag. ↪ moussu tousmac'h g ↪ fracas ↪ tumulte ↪ tohu-bohu ↪ chambard tousmac'hus ag. ↪ tumultueux toutek ag. ↪ honteux ↪ penaud toutig-penn g ↪ culbute ↪ galipette ◊ ober toutig-penn ↪ faire la culbute ↪ faire des galipettes touz ag. ↪ tondu ◊ blev touz ↪ des cheveux ras touzañ v ↪ tondre ↪ gruger ◊ touzañ al leton ↪ tondre la pelouse touzerez b touzerezed ↪ tondeuse ◊ touzerez-leton ↪ tondeuse à gazon touzerezh g ↪ exploitation (abus) touzerezh g touzerezhioù ↪ tondaison touzet ag. ↪ tondu Tovig anv den ↪ Christophe tozonañ v ↪ agacer (les dents) 1950 sur 2032 tra g traoù ↪ chose ↪ objet ◊ bezañ war e dra e-unan ↪ être à son compte ◊ den-a-dra ↪ citoyen libre ↪ personne émancipée ↪ personne majeure ◊ etre traoù all ↪ entre autres ◊ ha traoù... ↪ etc... ◊ n'eo ket kalz tra ↪ il n'y a pas de quoi ↪ de rien ◊ mat an tra etre/gant ↪ en bons termes ◊ renadenn dra ↪ complément d'objet ◊ tra vev (traoù bev) ↪ être n ◊ tra berzet (traoù berzet) ↪ interdit n ◊ tra difennet (traoù difennet) ↪ interdit n ◊ tra-eñvor (traoù-eñvor) ↪ souvenir (objet) ◊ traoù a-vaez-bro ↪ exotisme ◊ traoù a-ziavaez-bro ↪ exotisme ◊ tra-mañ-tra ↪ telle et telle chose ↪ telle ou telle chose ◊ un dra bennak (udb) ↪ quelque chose (qch) ↪ propriété (bien) tra ma stl. ↪ tant que ↪ tandis que ◊ tra ma oa Yann er gêr ↪ tant que Jean était à la maison ◊ me n'ankounac'hain ket se tra vin bev ↪ je n'oublierai pas ça tant que je vivrai tra penn ↪ parce que trabas g ↪ tracas ↪ ennui ◊ kaout trabas ouzh ub ↪ avoir affaire à qn ◊ klask trabas ouzh ↪ chercher des ennuis ↪ chercher querelle trabaser g trabaserien ↪ bagarreur n trabasus ag. ↪ bagarreur trabell g trabelloù ↪ claquet ↪ bavard n 1951 sur 2032 trabellat v ↪ bavarder trabellek ag. ↪ bavard trabellerezh g ↪ bavardage trabidellañ v ↪ chanceler trabidellus ag. ↪ chancelant trabotellat v ↪ aller et venir sans cesse Trabrivan anv lec'h ↪ Trébrivan Traegod anv lec'h ↪ Trégoat traet g traetoù ↪ crème ↪ onguent ↪ pommade traezh g ↪ sable ◊ traezh bev ↪ marnage (mar.) traezh str. traezhenn ↪ sable ↪ grève ↪ plage (de sable) ↪ rivage traezhañ v ↪ sabler traezheg b traezhegoù traezhegi ↪ sablière traezhek ag. ↪ sablonneux traezhenn b traezhennoù ↪ plage ↪ banc de sable ↪ grain de sable 1952 sur 2032 traezherez b traezherezed ↪ sableuse (machine) traezoù lies. ↪ choses ↪ objets trafikañ v ↪ trafiquer trafiker g trafikerien ↪ revendeur ↪ trafiqueur ↪ spéculateur ↪ trafiquant trafikerezh g ↪ métier de revendeur ↪ trafic ↪ spéculation trajedienn b trajediennoù ↪ tragédie traktour g traktourien ↪ tracteur tramailh g tramailhoù ↪ herse tramailhat v ↪ herser ↪ pêcher avec un épervier tramgarr g tramgirri ↪ tramway tramor adv. ↪ d'outre-mer ↪ d'outre-mer trañch g trañchoù ↪ serpe ↪ houe ↪ bêche tranell b tranelloù ↪ traîneau tranked g ↪ pièces de bois trankl g trankloù ↪ galetas ↪ pièce de débarras 1953 sur 2032 trantell b trantelloù ↪ ménage peu garni ↪ mauvaise cuisine ↪ pièce à claire-voie ◊ foet-e-rantell ↪ prodigue ↪ gaspilleur ◊ foetañ/fripañ e drantell ↪ gaspiller ↪ jeter ses biens par la fenêtre trantellañ v ↪ chanceler traolad g traoladoù ↪ amortissement (comptabilité) traoladur g traoladurioù ↪ amortissement (comptabilité) traolañ v ↪ amortir (comptabilité) traoñ g ↪ bas n m ↪ aval ◊ e traoñ da ↪ en aval de ◊ e traoñ ↪ en bas de ◊ en traoñ ↪ en bas ◊ javed-traoñ ↪ mâchoire inférieure ◊ krec'h-traoñ ↪ de fond en comble ◊ krec'h ha traoñ ↪ par monts et par vaux ◊ ouzh traoñ ↪ en contrebas ◊ traoñ ha krec'h ↪ de fond en comble ◊ war draoñ ↪ en contrebas ◊ notenn e traoñ ar bajenn ↪ note de bas de page traonienn b traoniennoù ↪ vallée ↪ val ◊ an Draonienn Dizistro ↪ le Val Sans Retour traoua v ↪ quêter (des objets) traouachoù lies. ↪ bagatelles ↪ fatras traouerezh g ↪ du matériel 1954 sur 2032 traouilh g traouilhoù ↪ treuil ↪ dévidoir trap g trapoù ↪ piège ◊ trap-logod ↪ souricière trapañ v ↪ malaxer ◊ trapañ en erc'h ↪ battre en neige (œufs) ◊ trapañ vioù ↪ battre les œufs traped g trapedoù ↪ trappe ↪ piège traper g traperioù ↪ fouet (de cuisine) ↪ batteur (appareil) trapez g trapezioù ↪ trapèze trapig g trapigoù ↪ valve trawalc'h adv. ↪ suffisant ↪ suffisamment tre g ↪ reflux ↪ marée descendante tre adv. ↪ très ↪ complètement ↪ comme il faut ↪ très juste ◊ tre-ha-tre ↪ complètement ◊ mont/dont tre ↪ pénétrer ↪ entrer ◊ tud tre ↪ gens comme il faut ◊ degas tre ↪ accomplir ↪ mener à bien ◊ tre e-kichen ↪ tout près (de) trealañ v ↪ haleter ↪ respirer avec effort trealus ag. ↪ haletant treañ v ↪ refluer ↪ descendre (mer) 1955 sur 2032 treant g treantoù ↪ harpon ↪ transe treantet ag. ↪ transi ↪ transpercé treantiñ v ↪ harponner ↪ transpercer ↪ pénétrer ↪ émouvoir profondément ↪ transir treantus ag. ↪ pénétrant ↪ perçant ↪ transperçant trebadout v ↪ subsister ↪ persister trebarzh adv. ↪ de part en part trebarzherez b trebarzherezed ↪ perforatrice trebarzhet ag. ↪ perforé ↪ transpercé trebarzhiñ v ↪ perforer ↪ transpercer Trebeurden anv lec'h ↪ Trébeurden trebez g trebezioù ↪ trépied ◊ lakaat an trebez war an tan ↪ pendre la crémaillère ◊ trebez-skoaz ↪ clavicule trebouliñ v ↪ inquiéter ↪ bouleverser trec'h ag. ↪ victorieux ↪ supérieur ↪ vainqueur adj. ↪ gagnant adj. ↪ triomphant ◊ bezañ trec'h ↪ gagner (concours...) ◊ trec'h eo bet ↪ il a été victorieux 1956 sur 2032 trec'h g trec'hioù ↪ victoire ↪ réussite ↪ supériorité trec'had g trec'hidi ↪ vaincu n trec'her g trec'herien ↪ vainqueur trec'het ag. ↪ défait (vaincu) trec'hiñ v ↪ vaincre ↪ gagner ↪ réussir ↪ primer (surpasser) ↪ défaire (vaincre) (vaincre) ◊ trec'hiñ gouenn ↪ échapper à la règle trec'hlid g trec'hlidoù ↪ triomphe trec'hlidel ag. ↪ triomphal trec'hour g trec'hourien ↪ vainqueur ↪ triomphateur trec'hus ag. ↪ triomphalement trec'hwezh g ↪ essoufflement trec'hwezhañ v ↪ être essoufflé trechal g ↪ ennui ↪ tracas ↪ alarme (inquiétude) trechalañ v ↪ ennuyer ↪ tracasser ↪ alarmer trechalet ag. ↪ ennuyé ↪ tracassé ↪ alarmé trechalus ag. ↪ ennuyeux ↪ tracassant ↪ alarmant 1957 sur 2032 trechon str. trechonenn ↪ oseille tred g tridi ↪ étourneau tredan g ↪ électricité ↪ courant (élec.) ◊ -tredan ↪ électrique ◊ ganer tredan ↪ groupe électrogène ◊ kas-tredan ↪ tension électrique ◊ tredan diasavel ↪ électricité statique tredanañ v ↪ électrifier ↪ électriser tredanek ag. ↪ électrique tredanel ag. ↪ électrique tredaner g tredanerien ↪ électricien tredanerez b tredanerezed ↪ générateur (élec.) tredanerez b tredanerezioù ↪ dynamo (vélo) tredangrid tredangridoù ↪ électrochoc tredanharz g ↪ résistance (phénomène) (élec.) tredanharzell b tredanharzelloù ↪ résistance (composant) (élec.) tredanlazh g ↪ électrocution tredanlazhañ v ↪ électrocuter 1958 sur 2032 tredanlec'h g tredanlec'hioù ↪ centrale électrique tredanlusk g ↪ induction (science) tredanlusker g tredanluskerioù ↪ inducteur tredanour g tredanourien ↪ électricien tidredanerezh g ↪ électro-ménager tredanva g tredanvaoù ↪ centrale électrique tredanwarell b tredanwarelloù ↪ électro-aimant Tredarzeg anv lec'h ↪ Trédarzec trede g. pet. ↪ troisième ◊ d'an trede/da drede ↪ troisièmement ◊ trede diwezhañ ↪ antépénultième n adj. tredeog g tredeoged ↪ arbitre ◊ dre dredeog ↪ par procuration trederenn b trederennoù ↪ tiers ↪ douaire trederennerez b trederennerezed ↪ douairière (vielle noble) Tredraezh-Lokemo anv lec'h ↪ Trédrez-Locquémeau treflamm g treflammoù ↪ feu follet ↪ feu follet 1959 sur 2032 treflez g ↪ trèfle (carte) treflezenn b treflezennoù ↪ trèfle (carte) trefoedaj g trefoedajoù ↪ patois ↪ charabia trefoedadur g trefoedadurioù ↪ corruption (langue) trefoediñ v ↪ patoiser ↪ corrompre (une langue) trefoet ag. ↪ corrompue (langue) Trefrin anv lec'h ↪ Tréffrin trefu g ↪ trouble ↪ inquiétude trefuiñ v ↪ (se) troubler ↪ (s')inquiéter Tregaeg anv lec'h ↪ Trégueux Tregaranteg anv lec'h ↪ Trégarantec tregas g ↪ inquiétude tregasiñ v ↪ inquiéter ↪ tracasser ↪ importuner Tregastell anv lec'h ↪ Trégastel Tregedel anv lec'h ↪ Tréguidel 1960 sur 2032 tregejad g tregejadoù ↪ anagramme tregell b tregelloù ↪ sas (local) (local) Treger anv lec'h ↪ Trégor tregern b tregernioù ↪ bruit éclatant tregerniñ v ↪ faire un bruit éclatant ↪ résonner ↪ retentir ◊ Kleier Landremel a dregerne o mouezh a-us d'ar parkeier ha d'al leurioù dornañ evit gervel d'an oferenn ↪ Les cloches de Landremel firent retentir leur voix au-dessus des champs et des aires à battre pour appeler à la messe. tregernus aa. ↪ éclatant ↪ résonnant ↪ sonore (retentissant) ↪ retentissant Treglañviz anv lec'h ↪ Tréglamus Treglonoù anv lec'h ↪ Tréglonou Tregon anv lec'h ↪ Trégunc Tregonev anv lec'h ↪ Trégonneau tregont g. niv. ↪ trente ◊ un dregont bennak ↪ une trentaine ◊ tregont unan ↪ trente et un Tregonveur anv lec'h ↪ Trégomeur Tregrom anv lec'h ↪ Trégrom 1961 sur 2032 trehont g ↪ au-delà n m ↪ transcendance n f ↪ métaphysique n f trehontiñ v ↪ dépasser ↪ aller au-delà (de) ◊ trehentiñ (ur stlenn) ↪ transmettre (une information) ◊ trehontiñ (ub) ↪ doubler qn (voiture...) treid-moc'h lies. ↪ bernacles ↪ anatifes treilh b treilhoù ↪ treille (vigne) ↪ treillis ↪ treillage ↪ quadrillage ◊ treilh-yenerez ↪ calandre (d'auto) treilhenn b treilhennoù ↪ treillis ↪ treillage ↪ treille (vigne) treilheris g treilherisoù ↪ treillis ↪ treillage ↪ grillage treilherisiñ v ↪ annuler (un écrit) ↪ barrer (un écrit) ↪ treillisser treilhiñ v ↪ érailler treiñ v troet ↪ tourner ↪ traduire ↪ transformer ↪ convertir ◊ treiñ (da) fall ↪ tourner au tragique ◊ treiñ e ↪ se muer en ◊ treiñ diwar ↪ éluder ◊ treiñ e penn (ub) ↪ chanter (à qn) (plaire) ↪ dire (à qn) (plaire) ◊ treiñ e/da ↪ (se) métamorphoser ◊ treiñ trumm ↪ (se) rabattre ◊ treiñ war e c'henou ↪ chavirer ↪ (se) renverser ◊ troet ouzh udb ↪ exposé à qch ↪ orienté vers qch ◊ troet eo gant udb ↪ il est intéressé par qch 1962 sur 2032 treinell b treinelloù ↪ traîneau treis ag. ↪ traître adj. ↪ trompeur treitour g treitourien ↪ traître treitouriezh b ↪ trahison treizh g treizhoù ↪ traversée ↪ passage ↪ lieu de passage treizh-mor ↪ passage maritime An Treizh anv lec'h ↪ Le PassagePlougastel treizhad g treizhidi ↪ passager n treizhadenn b ↪ traversée treizhañ v ↪ faire traverser ↪ digérer treizher g treizherien ↪ passeur treizher g treizherioù ↪ oesophage ↪ appareil digestif treizhhent g ↪ trajet treizhlec'h g treizhlec'hioù ↪ lieu de passage treizhour g treizhourien ↪ passeur treizhus ag. ↪ digestif 1963 sur 2032 treizhwir g treizhwirioù ↪ péage trejeboulet ag. ↪ bouleversé (d'émotion) trekiñ v ↪ corriger ↪ dresser ◊ trekiñ tan ↪ battre le briquet trekiniñ v ↪ frotter (une allumette) trekou g ↪ embarras ↪ bruit ↪ agitation trekouiñ v ↪ agiter ↪ embarrasser trekouus ag. ↪ agitateur adj. ↪ embarrassant Trelaouenan anv lec'h ↪ Tréflaouénan trelat g ↪ transport (délire) ↪ délire trelatañ v ↪ émouvoir ↪ transporter (émouvoir) ↪ enthousiasmer ↪ délirer ↪ angoisser ↪ (s')affoler ↪ troubler ↪ bouleverser trelaterezh g ↪ émotion ↪ bouleversement ↪ affolement ↪ enthousiasme trelaterezh g trelaterezhioù ↪ fanatisme trelatet ag. ↪ fou ↪ délirant ↪ taré ↪ fanatique trelatiñ v ↪ perdre la raison ↪ délirer ↪ (s')affoler ↪ fanatiser trelatus ag. ↪ angoissant ↪ troublant ↪ émouvant ↪ bouleversant ↪ 1964 sur 2032 affolant ↪ transportant ↪ enthousiasmant Trelevenez anv lec'h ↪ Tréflévénez Trelêvern anv lec'h ↪ Trélévern Trelez anv lec'h ↪ Tréflez Trelivan anv lec'h ↪ Trélivan trellañ v ↪ éblouir (les yeux) ◊ ar gouloù tredan a drelle ac'hanon ↪ la lumière électrique m'éblouissait ◊ trellet on gant an heol ↪ je suis ébloui par le soleil ↪ égarer (les esprits) trellus ag. ↪ éblouissant ↪ égarant treloc'hel ag. ↪ mécanique adj. treloc'her g treloc'herien ↪ mécanicien treloc'herezh g ↪ mécanique (machines) trelonk ag. ↪ difficile à avaler ↪ étouffant (en avalant) trelonkañ v ↪ avaler avec peine ↪ étouffer (en avalant) trelosk g ↪ carburant trelosker g treloskerioù ↪ carburateur 1965 sur 2032 treluc'h g ↪ fluorescence ↪ fluorescent treluc'hañ v ↪ briller t.q. corps fluorescent treluc'hus ag. ↪ fluorescent trema ara. ↪ vers ↪ dans la direction de Tremaen anv lec'h ↪ Tramain Tremaouezan anv lec'h ↪ Trémaouezan Tremargad anv lec'h ↪ Trémargat Tremelar anv lec'h ↪ Tréméloir tremen g tremenioù ↪ passage ↪ transition ↪ circulation ↪ trafic (circulation) ◊ diwar dremen ↪ en passant ◊ evit an tremen ↪ en passant ↪ momentanément ↪ provisoirement ◊ tremen-unroud ↪ circulation à sens unique ◊ tremen kirri ↪ circulation des véhicules ↪ trafic (automobile) ◊ tremen-a-live (tremenioù-a-live) ↪ passage à niveau ◊ tremen-loened (tremenioù-loened) ↪ passage à bestiaux ◊ tremen dindandouar (tremenioù dindandouar) ↪ galerie marchande ◊ tremen kenwerzhel (tremenioù kenwerzhel) ↪ passage souterrain tremen v ↪ passer ↪ trépasser ↪ circuler (véhicules...) ◊ tremen-amzer ↪ passe-temps ◊ tremen-distremen g ↪ circulation ◊ tremen-hent ↪ laissez-passer ↪ passeport ↪ passavant ↪ aumône (à un voyageur) 1966 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ tremen (da) ↪ passer (pour) ↪ être considéré (comme) tremen (diouzh) ↪ (s')adapter (à) tremen e dro ↪ passer son tour tremen evit ↪ passer pour tremen gant ↪ se satisfaire de ↪ se contenter de tremen gant ↪ se rabattre sur ger-tremen ↪ mot de passe tremen hep ↪ se priver de ↪ se passer de ↪ s'abstenir de notenn dremen ↪ note de passage (musique) tremen ouzh ↪ complaire à tremen ub da... ↪ taxer qn de... tremen d'un istrogell ↪ passer pour un hurluberlu tremen dreist ↪ transgresser tremen e-biou ↪ éviter ↪ éluder ↪ court-circuiter (fig.) tremen gant e c'hoant ↪ se passer (de) tremen hebiou ↪ court-circuiter (fig.) tremen hep ↪ omettre tremen (ub) ↪ doubler (qn) (voiture...) ↪ dépasser (qn) tremen e-biou (da ub) ↪ doubler (qn) (voiture...) ↪ dépasser (qn) ◊ tremen e-biou/hebiou ↪ dépasser tremen ara. ↪ plus de ◊ tremen ◊ tremen ◊ tremen ◊ tremen bloazh zo abaoe ↪ il y a plus d'un an poent ↪ plus que temps poent eo ↪ il est plus que temps sur ↪ plus que sûr tremenadeg b tremenadegoù ↪ passage (de gens) ↪ cortège ↪ théorie (cortège) tremenadenn b tremenadennoù ↪ passage (situation) ↪ situation transitoire tremened g ↪ passé n tremenerezh g ↪ circulation (la c.) tremenet ag. ↪ passé adj. ↪ trépassé 1967 sur 2032 tremeniad g tremenidi ↪ migrant ↪ migrateur n tremeniad g tremenidi ↪ passant ↪ passager n tremeniat ag. ↪ passager adj. ↪ migrateur ↪ migrant adj. ◊ evn tremeniat ↪ oiseau migrateur ◊ labous tremeniat ↪ oiseau migrateur tremeniri b ↪ passage ↪ circulation ↪ allées et venues tremenvan b ↪ décès ↪ trépas ↪ agonie ◊ war e dremenvan ↪ à l'agonie tremenvoe g tremenvoeoù ↪ passage ↪ ouverture ◊ tremenvoe-sanailh ↪ sas (de navette spatiale) Tremeog anv lec'h ↪ Tréméoc Tremeur anv lec'h ↪ Trimer Tremeven-Goueloù anv lec'h ↪ Tréméven (22) Tremeven-Kemperle anv lec'h ↪ Tréméven (29) tremp ag. ↪ imbibé ↪ qui a trempé tremp g trempoù ↪ engrais ◊ tremp-mor ↪ engrais marin trempañ v ↪ tremper ↪ imbiber ↪ fumer (la terre) Tremuzon anv lec'h ↪ Trémuson 1968 sur 2032 tren g trenioù ↪ train ◊ tren-buzug ↪ métro ◊ tren dindandouar ↪ métro ◊ tren dre fun ↪ funiculaire ◊ tren patatez ↪ micheline (fam.) trenaturel ag. ↪ métaphysique trenaturelezh b ↪ métaphysique (caractère m. de) trenaturouriezh b ↪ métaphysique n trenk ag. ↪ aigre ↪ acide ◊ laezh-trenk ↪ lait ribot trenkaat v ↪ aigrir (s'a.) trenkañ v ↪ (s')aigrir ◊ trenkañ a ra ar soubenn ↪ ça se gâte trenkenn b trenkennoù ↪ acide (chimie) trenkennañ v ↪ acidifier (s'a.) trenkennegezh b ↪ acidité trenkennus ag. ↪ acidifiant trenkiñ v ↪ fermenter (lait...) trenkted b ↪ aigreur ↪ acidité 1969 sur 2032 trenkter g trenkterioù ↪ acidité ↪ aigreur Treogan anv lec'h ↪ Tréogan treol g treolioù ↪ algorithme ◊ treiñ ur gudenn e treolioù ↪ mettre un problème en algorithme ◊ Ar rizh treol arveret ↪ le type d'algorithme utilisé trepan g trepanoù ↪ trépan trepas g trepasoù ↪ couloir ↪ corridor ↪ vestibule trepetiñ v ↪ se donner du mal ↪ besogner ↪ s'occuper ↪ tripoter (trifouiller) trepetoù lies. ↪ occupation ↪ besogne tres g tresoù ↪ dessin ↪ trace ↪ motif ↪ plan (représentation) ↪ dessin ↪ air ↪ mine (apparence) ◊ tres an trec'h warnañ ↪ victorieusement ◊ tres-fall ↪ sale gueule n ◊ bezañ tres war ub ↪ avoir l'air + adj. ◊ tres fall zo war ub ↪ qn n'a pas l'a air bien ↪ qn a mauvaise mine ◊ tres da vont ↪ plan d'accès ◊ bezañ tres skuizh war ub ↪ avoir l'air fatigué tresad g tresadoù ↪ tracé n tresadenn b tresadennoù ↪ dessin ◊ tresadenn vev (tresadennoù bev) ↪ dessin animé tresadur g tresadurioù ↪ tracé n 1970 sur 2032 tresañ v ↪ dessiner ↪ tracer ◊ bannoù-treset ↪ bandes dessinées tresenn b tresennoù ↪ haie (taillée) treser g treserien ↪ dessinateur treserezh g ↪ dessin (matière/art) Tresigne anv lec'h ↪ Tressignaux tresour g tresourien ↪ dessinateur trest g trestoù ↪ grand champ clôturé ↪ champ ouvert treudig ag. ↪ un peu maigre treudoni b ↪ maigreur treug g treugoù ↪ chemin ↪ trajet (info.) treujañ v ↪ tronçonner treujenn b treujennoù ↪ tronçon ↪ trognon ↪ tige ↪ tronc (arbre/plante...) ◊ treujenn-gaol (treujennoù-kaol) ↪ clarinette treujennañ v ↪ grossir (pour une plante) treujerez b treujerezioù ↪ tronçonneuse treul g treuled ↪ clodo ↪ clochard 1971 sur 2032 treust g treustoù ↪ poutre treustel b treustelioù ↪ tréteau treut ag. ↪ maigre ◊ treut-askorn ↪ très maigre ◊ treut-eskern ↪ émacié ↪ squelettique ◊ treut-gagn ↪ très maigre ◊ treut-ki ↪ très maigre ◊ un avel treut ↪ un vent froid et sec ◊ douar treut ↪ terre sèche treutard g treutarded ↪ grand n m ↪ maigre n m ↪ homme grand/maigre treuz ↪ de travers ↪ tordu treuz- rg. ↪ trans- ↪ à travers Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw. ◊ treuzwelus ↪ transparent ◊ treuzkompren ↪ comprendre de travers treuz g treuzoù ↪ épaisseur ↪ traverse ↪ biais ↪ trajet ↪ traversée ◊ treuz ur biz ↪ la largeur d'un doigt ◊ an henchoù treuz ↪ les chemins de traverse ◊ war dreuzoù an nor ↪ sur le seuil de la porte ◊ a-hed hag a-dreuz ↪ à tort et à travers ↪ en long et en large ◊ a-dreuz-da-dreuz ↪ de part en part ◊ a-dreuz-didreuz ↪ de part en part ◊ a-dreuz ↪ de travers ↪ à travers ↪ de diamètre ◊ moger-dreuz ↪ mur de refend treuzannezadur g treuzannezadurioù ↪ transmigration ↪ migration treuzannezañ v ↪ transmigrer ↪ migrer 1972 sur 2032 treuzdougen v ↪ transporter treuzdougen g ↪ transport ◊ treuzdougen dre hent ↪ transport routier ◊ treuzdougen dre houarn ↪ transport ferroviaire ◊ treuzdougen dre vor ↪ transport maritime treuzdouger g treuzdougerien ↪ transporteur treuzdougerezh g ↪ transport treuzell b treuzelloù ↪ passerelle ↪ petit pont de bois ◊ treuzell hent-houarn ↪ traverse de chemin de fer treuzellañ v ↪ biaiser treuzemglev g treuzemglevioù ↪ consensus ↪ compromis treuzenn b treuzennoù ↪ passage ↪ traversine ◊ treuzenn kerzherien (treuzennoù kerzherien) ↪ passage piéton ◊ treuzenn a-rez ↪ passage à niveau ◊ treuzenn hent-houarn ↪ passage à niveau treuzfaltazi b treuzfaltazioù ↪ divagation ↪ illusion treuzfollenn b treuzfollennoù ↪ calque (info.) treuzfurmadur g treuzfurmadurioù ↪ transformation ↪ métamorphose treuzfurmek ag. ↪ métamorphique treuzfurmer g treuzfurmerioù ↪ transformateur (élec.) 1973 sur 2032 treuzfurmidigezh b treuzfurmidigezhioù ↪ transformation treuzfurmiñ v ↪ transformer ↪ (se) métamorphoser treuzgenetek ag. ↪ transgénique ◊ plant treuzgenetek ↪ plantes transgéniques ↪ OGM treuzgeot str. treuzgeotenn ↪ chiendent treuzgread g treuzgreadoù ↪ transaction treuzhilek ag. ↪ transgénique treuziad g treuziadoù ↪ forfait treuziata v ↪ s'engager à forfait treuzigellañ v ↪ vasciller treuziñ v ↪ traverser ↪ franchir ◊ treuziñ gant ar riv ↪ transir ◊ treuziñ (ub) ↪ doubler (qn) (voiture...) treuzintent g treuzintentoù ↪ malentendu treuzintradur g treuzintradurioù ↪ osmose treuzkarrañ v ↪ transborder (véhicule) treuzkas v ↪ transférer ↪ transmettre 1974 sur 2032 treuzkas g treuzkasoù ↪ transfert ↪ transmission treuzkasadenn b treuzkasadennoù ↪ transfert ↪ transmission ↪ translation treuzkefiañ v ↪ transférer (argent) treuzkiz g treuzkizoù ↪ diamètre ◊ a-dreuzkiz ↪ transversalement ↪ transversal treuzkizenn b treuzkizennoù ↪ ligne transversale ↪ transversale (ligne) treuzkompren v ↪ fausse interprétation ↪ interpréter (mal i.) treuzkompren g treuzkomprenoù ↪ malentendu ↪ méprise ↪ incompréhension treuzkomz v ↪ déraisonner ↪ délirer treuzkredenn b treuzkredennoù ↪ superstition treuzkredennus ag. ↪ superstitieux treuzlec'hiadenn b treuzlec'hiadennoù ↪ transposition treuzlec'hiadur g treuzlec'hiadurioù ↪ transposition treuzlec'hiañ v ↪ transposer ↪ délocaliser treuzlestradur g treuzlestradurioù ↪ transbordement ↪ transvasement treuzlestrañ v ↪ transborder (navire) ↪ transvaser 1975 sur 2032 treuzlinennadur g treuzlinennadurioù ↪ décalque treuzlinennañ v ↪ décalquer treuzlinennel ag. ↪ diamétral treuzlinennerezh g ↪ décalquage treuzlonkañ v ↪ avaler de travers treuzneuziadenn b treuzneuziadennoù ↪ transfiguration ↪ transformation treuzneuziadur g treuzneuziadurioù ↪ transfiguration ↪ transformation treuzneuziañ v ↪ transfigurer (se t.) ↪ transformer (se t.) treuzoù lies. treuzeier ↪ seuil treuzpadout v ↪ perdurer treuzparañ v ↪ transparaître treuzpeuradeg b treuzpeuradegoù ↪ transhumance treuzpeuriñ v ↪ transhumer treuzplantadenn b treuzplantadennoù ↪ transplantation treuzplantadur g treuzplantadurioù ↪ transplant 1976 sur 2032 treuzplantañ v ↪ transplanter treuzplueg g treuzpluegoù ↪ traversin treuzredadeg b treuzredadegoù ↪ cross-country treuzskeudenn b treuzskeudennoù ↪ métaphore ↪ diapositive treuzskeudennaoueg b treuzskeudennaouegoù treuzskeudennaouigi ↪ diaporama treuzskeuliadur g treuzskeuliadurioù ↪ modulation (musique) treuzskrivadur g treuzskrivadurioù ↪ transcription treuzskrivañ v ↪ transcrire treuzstummadur g treuzstummadurioù ↪ métamorphose treuzus ag. ↪ perméable treuzvankadenn b treuzvankadennoù ↪ virement bancaire treuzvankañ v ↪ virer de l'argent (banque) ↪ virement bancaire ◊ dre dreuzvankañ ↪ par virement bancaire treuzvarc'had g treuzvarc'hadoù ↪ compromis ↪ transaction treuzvarc'hañ v ↪ ne pas être dans ses gonds ↪ sortir de ses gonds treuzvarc'hata v ↪ transiger 1977 sur 2032 treuzvarn v ↪ préjuger treuzvarn b treuzvarnioù ↪ préjugé treuzveizadenn b treuzveizadennoù ↪ calembour ↪ contrepètrie treuzveizadur g treuzveizadurioù ↪ calembour ↪ contrepètrie treuzvevañ v ↪ survivre treuzvourzhañ v ↪ transborder treuzvuhez b treuzvuhezioù ↪ survie treuzwazhiadur g treuzwazhiadurioù ↪ transfusion treuzwazhiañ v ↪ transfuser treuzwelus ag. ↪ transparent adj. treuzwelusted b ↪ transparence n f treuzwisk g treuzwiskoù ↪ déguisement treuzwiskañ v ↪ déguiser ↪ costumer (déguiser) trev b trevioù ↪ trève (division de paroisse) ↪ succursale trevad g treviz ↪ habitant d'une trève 1978 sur 2032 trevad b trevadoù ↪ moisson (contenu) ↪ culture ↪ récolte trevadenn b trevadennoù ↪ colonie ◊ trevadenn-vakañsoù ↪ colonie de vacances trevadennad b trevadennadoù ↪ colonie trevadennel ag. ↪ colonial trevadenner g trevadennerien ↪ colonisateur trevadennerezh g ↪ colonisation trevadennet ag. ↪ colonisé trevadenniñ v ↪ coloniser trevadennour g trevadennourien ↪ colonialiste trevadennouriezh b ↪ colonialisme trevadennus ag. ↪ colonisateur adj. trevadur g trevadurioù ↪ colonisation trevari g ↪ trouble d'esprit trevariañ v ↪ être troublé ↪ avoir l'esprit troublé trevariet ag. ↪ troublé (affolé) 1979 sur 2032 trevel ag. ↪ succursale (église) adj. trevell g trevelloù ↪ labeur ↪ peine ↪ travail ↪ occupation ↪ embarras ↪ tracas trevelliñ v ↪ travailler (l'esprit) ↪ tracasser Trevendel anv lec'h ↪ Tréffendel Treveneg anv lec'h ↪ Tréveneuc Trevereg anv lec'h ↪ Trévérec Treveur anv lec'h ↪ Trémeur trevidig g trevidien ↪ colon (agricole) trevidig g trevidigoù ↪ pièce de terre cultivable trevnad g trevnadoù ↪ dispositif ↪ instrument ↪ mécanisme ↪ système trezalc'h g trezalc'hoù ↪ entretien ↪ maintenance trezer g trezerien ↪ prodigue ↪ gaspilleur ↪ dépensier ↪ grand buveur ↪ dissipateur trezer g trezerioù ↪ entonnoir trezerc'hel v trezalc'het ↪ entretenir (réparer) ↪ maintenir trezh trezhioù ↪ couche(s) (de bébé) ↪ couche(s) 1980 sur 2032 trezhenn b trezhennoù ↪ couche(s) ◊ trezhenn-vragez ↪ couche-culotte treziad g treziadoù ↪ période ↪ espace de temps tri g. niv. ↪ trois m ◊ tri-ha-tri ↪ trois par trois ◊ tri-ugent ↪ soixante ◊ un dri-ugent bennak ↪ une soixantaine ◊ tri fik ↪ points de suspension ◊ an tri Roue ↪ les Rois Mages triad g triadoù ↪ triplet ↪ trio triadenn b triadennoù ↪ triplet ↪ triade triadennel ag. ↪ triadique triakl g triakloù ↪ mélasse ↪ drogue ↪ thériaque triakler g triaklerien ↪ charlatan ↪ dealer ↪ vendeur de drogues triaklerezh g ↪ charlatanisme triaklour g triaklourien ↪ charlatan tribloaziek ag. ↪ triennal tric'hantvedek ag. ↪ tricentenaire tric'hement ag. ↪ triple 1981 sur 2032 tric'hementiñ v ↪ tripler tric'hogn g tric'hognoù ↪ triangle tric'hognek ag. ↪ triangulaire tric'horn g tric'hornioù ↪ triangle ◊ tog tric'horn ↪ tricorne ◊ tric'horn keitgarek ↪ triangle isocèle ◊ tric'horn keittuek ↪ triangle équilatéral ◊ tric'horn reizh ↪ triangle équilatéral tric'hornegadur g tric'hornegadurioù ↪ triangulation tric'hornegañ v ↪ trianguler tric'hornek ag. ↪ triangulaire ◊ tog tric'hornek ↪ tricorne tric'hornventouriel ag. ↪ trigonométrique tric'hornventouriezh b ↪ trigonométrie trid g tridoù ↪ tressaillement ↪ jouissance tridal v ↪ tressaillir ↪ jubiler ↪ jouir (sex.) ◊ tridal gant al levenez ↪ exploser de joie ↪ éclater de joie tridoubl ag. ↪ triple tridoublañ v ↪ tripler 1982 sur 2032 trifarzh g ↪ trois quarts trihoalad g ↪ ère tertiaire trikamardiñ v ↪ rafistoler ↪ chercher des combines triklenn b triklennoù ↪ tringle trikon g trikonoù ↪ brelan (cartes) ↪ trio triliv ag. ↪ tricolore trimiziad g trimiziadoù ↪ trimestre trimizieg g trimiziegoù ↪ trimestriel (journal) trimiziek ag. ↪ trimestriel trimizvezh g trimizvezhioù ↪ trimestre triñchin str. triñchinenn ↪ oseille triñchin-logod str. triñchinenn-logod ↪ oseille sauvage triñchina v ↪ cueillir de l'oseille trinkañ v ↪ trinquer trip b ↪ trot ◊ d'an drip ↪ au trot ◊ d'an dripig ↪ au petit trot 1983 sur 2032 tripal v ↪ gambader triper g triperien ↪ gambadeur tripig b ↪ petit trot ◊ d'an dripig ↪ au petit trot triskell g triskelloù ↪ triskèle ↪ triscèle triskin g triskinoù ↪ triskèle ↪ triscèle trist ag. ↪ triste tristidigezh b ↪ tristesse tristurieg g tristuriegoù ↪ trapèze (géométrie) triugentvloaziad g triugentvloazidi ↪ sexagénaire triugentvloaziat ag. ↪ sexagénaire adj. trivli g trivlioù ↪ tressaillement trivliad g trivliadoù ↪ émotion ↪ sentiment (mvt de l'âme) trivliadeg b trivliadegoù ↪ transport (de joie) ↪ joie collective trivliadel ag. ↪ sentimental trivliadenn b trivliadennoù ↪ émotion ↪ sentiment (mvt de l'âme) 1984 sur 2032 trivliadus ag. ↪ émouvant ↪ sensationnel trivliañ v ↪ tressaillir ↪ être ému ↪ émouvoir ↪ vibrer (être ému) trivlius ag. ↪ transportant ↪ émouvant ↪ sensationnel ↪ vibrant (émouvant) triwec'h g. niv. ↪ dix-huit trizek g. niv. ↪ treize trizroadek ag. ↪ tripode tro ag. ↪ tordu ↪ tournant tro (ouzh) ↪ tourné (vers) ↪ dirigé (vers) tro b troioù ↪ tour ↪ circonférence ↪ périphérie ◊ bezañ diouzh tro ↪ être de garde ◊ kae diwar ma zro ! ↪ lâche moi ! ↪ dégage ! ◊ lakaat tro dirak ↪ se plier en quatre pour ↪ faire honneur à ◊ ober tro c'houllo ↪ faire chou blanc ↪ échouer ◊ tro ar bed ↪ tour du monde ◊ tro Breizh ↪ le tour de Bretagne ◊ tro dieeun ↪ cas oblique ◊ un dro bennak ! ↪ à la fin ! ◊ un tamm tro ↪ un petit tour ↪ tour ↪ partie (jeu, sport) ◊ tro-c'hoari ↪ tour de jeu ↪ partie (de jeu) ◊ an dro serr ↪ la belle partie de jeu pour départager ◊ tro-dibenn (troioù-dibenn) ↪ finale (concours) ◊ eil tro-dibenn ↪ demi-finale ◊ eizhvet tro-dibenn ↪ huitième de finale ◊ pevare tro-dibenn ↪ quart de finale ↪ fois ↪ occasion ↪ opportunité ↪ possibilité ◊ diouzh an dro ↪ à l'occasion ◊ bep tro ↪ chaque fois ↪ à chaque coup 1985 sur 2032 ◊ tro-ha-tro ↪ tour à tour ↪ alternatif ◊ war un dro ↪ à la fois ↪ en même temps ◊ war un dro gant ↪ en même temps que ◊ kaout tro da ↪ avoir l'occasion de ◊ kel lies tro ma... ↪ à chaque fois que... ↪ de la ressource ↪ moyen ◊ tro zo ennañ ↪ il a de la ressource ◊ un den a gant tro eo ↪ c'est un homme de ressource ↪ cas (gram.) ◊ tro-c'henel ↪ génitif ◊ tro-c'hervel ↪ vocatif ◊ tro-da-biv ↪ datif ◊ tro-damall ↪ accusatif ↪ présure ◊ laezh-tro ↪ lait caillé a-dro-choug ↪ à tour de bras a-dro-jouez ↪ à tour de bras a-dro-war-dro ↪ aux alentours en-dro ↪ de nouveau ↪ de retour heskenn-dro ↪ scie circulaire hent-tro ↪ route périphérique koad-tro ↪ bois noueux ↪ soucis ◊ kaout koad-tro (digant ub) ↪ avoir du fil à retordre (par qn) ◊ reiñ koad-tro ↪ donner du fil à retordre ◊ koad-tro zo ennañ ↪ il est retors ober e droioù ↪ faire ses commissions -tro ↪ tournant adj. tro-bleg (troioù-pleg) ↪ truc ↪ astuce ↪ supercherie tro-c'houzoug (troioù-gouzoug) ↪ collier ↪ cache-col tro-dro ↪ à la ronde ◊ tro-dro d'an ti ↪ autour de la maison tro-gaer (troioù-kaer) ↪ aventure tro-gamm (troioù-kamm) ↪ mauvais tour ↪ sale coup tro-gelc'h (troioù-kelc'h) ↪ circonférence tro-ha-tro adv. ↪ alternativement ↪ tour à tour tro-hud ↪ tour de magie tro-heol ↪ marguerite ↪ tournesol ↪ héliotrope (bot.) tro-ijin ↪ combine tro kein ↪ derrière ↪ à l'arrière tro-lavar ↪ expression ↪ tournure ↪ formule (langue) ◊ tro rannvroel ↪ provincialisme ↪ tournure de langage provinciale ◊ pardonit an dro-lavar ↪ passez moi l'expression tro-ouesk ↪ acrobatie 1986 sur 2032 tro-pleg ↪ combine tro-spered ↪ caractère tro-vale (troioù-bale) ↪ randonnée ↪ excursion tro-vicher (troioù-micher) ↪ procédé tro-vrec'h (troioù-brec'h) ↪ bracelet tro-war-dro ↪ dans la périphérie de ↪ aux alentours ↪ alentour ↪ tout autour ↪ à la ronde ◊ dañsal tro-war-dro d'an tan ↪ danser autour du feu ◊ e Sant-Trifin hag e tro-war-dro ↪ à Sainte-Tréphyne et ses environs tro-wenn (troioù-gwenn) ↪ échec ◊ ober tro-wenn ↪ faire chou-blanc ↪ échouer ◊ tro-wenn am eus graet ↪ je me suis déplacé pour rien troad g treid d: daoudroad ↪ pied ◊ troad-boul ↪ pied-bot ◊ troad-ebeul ↪ violette ◊ gounit a droad ↪ s'enfuir ◊ meud-troad ↪ gros orteil ◊ penn-kil-ha-troad ↪ de pied en cap ◊ troad-bleiz ↪ chèvrefeuille ◊ moustrañ war droad ub ↪ marcher sur les pieds de qn ◊ troad ↪ piéton adj. ◊ war e droad ↪ à pied ◊ war droad ↪ à pied ◊ troad bank ostaleri (treid bank ostaleri) ↪ pilier de bistrot ◊ sach da dreid ganit ! ↪ tire-toi de là ! ↪ manche (d'instrument...) ◊ troad pal ↪ manche de pelle ↪ manche de bêche troadañ v ↪ prendre pied ↪ emmancher ↪ implanter (idée) ◊ troadañ gant ↪ s'adapter à ◊ troadañ gevier ↪ faire accroire des mensonges troadeg g troadeien ↪ piéton ↪ fantassin troadegiezh b ↪ infanterie troadek ag. ↪ muni d'un pied ↪ muni d'un manche 1987 sur 2032 troadell b troadelloù ↪ périphrase troadig-kamm g ↪ cloche-pied ◊ ober troadig-kamm ↪ sauter à cloche-pied ◊ c'hoari troadig-kamm ↪ jouer à la marelle ◊ war droadig-kamm ↪ à cloche-pied troadikell b troadikelloù ↪ pédale troadikellañ v ↪ pédaler troadikeller g troadikellerioù ↪ pédalier troadur g troadurioù ↪ conversion troatad g troatadoù ↪ pied (mesure) troazh g ↪ urine troazhañ v ↪ uriner troazhel ag. ↪ urinaire trobarzhell b trobarzhelloù ↪ périphérique (info.) ◊ ar voullerez zo un drobarzhell eus an urzhiataer ↪ l'imprimante est un périphérique de l'ordinateur troc'h g troc'hoù ↪ coupure ↪ rupture ↪ pause ↪ coupe ↪ tranchant (de lame) ◊ diouzh an troc'h ↪ à la coupe ◊ eus an eil troc'h ↪ de seconde zone ◊ daou-droc'h ↪ à double tranchant ↪ ambivalent ◊ troc'h-paper ↪ coupe-papier ◊ troc'h-distroc'h ↪ discontinu (gram.) ↪ discontinu ◊ troc'h-avel ↪ coupe-vent 1988 sur 2032 ◊ troc'h-tredan ↪ coupe-circuit troc'had g troc'hadoù ↪ coupe ↪ taille ◊ un troc'had mat a zen ↪ un homme bien taillé ↪ coupure ↪ balafre ↪ tronçon ↪ morceau ↪ couche épaisse ↪ forme ↪ mine (allure) troc'had ul levr ↪ tranche d'un livre troc'hadeg b troc'hadegoù ↪ coupe (faite en commun) troc'hadenn b troc'hadennoù ↪ coupure ↪ bouture troc'hadur g troc'hadurioù ↪ résultat de la coupe ↪ coupure ◊ troc'hadur leton ↪ coupe de gazon troc'hañ v ↪ couper ↪ censurer (supprimer) ↪ trancher ↪ châtrer ◊ troc'hañ-didroc'hañ ↪ recoupement ◊ troc'hañ-pegañ ↪ couper-coller ◊ troc'hañ ar geot ↪ couper l'herbe ◊ troc'hañ an tredan ↪ court-circuiter ◊ troc'hañ ar gaoz da ub ↪ couper la parole à qn ◊ troc'hañ berr ↪ résumer ↪ couper court ↪ court-circuiter (fig.) ◊ troc'hañ hent ↪ faire route ↪ faire du chemin ◊ troc'hañ kuit ↪ s'esquiver troc'han g troc'haned ↪ troglodyte troc'hell b troc'helloù ↪ cutter troc'her-blev g troc'herien-vlev ↪ coiffeur troc'her-buzhug g troc'herien-vuzhug ↪ paysan (péj.) 1989 sur 2032 troc'her-paper g troc'herioù-paper ↪ massicot troc'holiañ v ↪ verser en parlant d'un véhicule ↪ chavirer trodroc'h g trodroc'hioù ↪ circoncision trodroc'hañ v ↪ circoncire troell b troelloù ↪ manivelle ◊ troellig-an-avel (troelligoù-an-avel) ↪ samare ↪ fruit de l'érable ↪ liseron (bot.) troellañ v ↪ tournoyer troellblant str. troellblantenn troellblantennoù ↪ lianes troellboulzer g troellboulzerioù ↪ turbo ↪ turbopropulseur troellenn b troellennoù ↪ hélice ↪ spirale ↪ rond (de fumée) troellrod b troellrodoù ↪ turbine troer-biñsoù g troerioù-biñsoù ↪ tournevis troer-pladennoù g troerioù-pladennoù ↪ tourne-disques troiad b troiadoù ↪ tournée ◊ an droiad-mañ ↪ cette fois-ci troiadenn b troiadennoù ↪ révolution (astro./méca...) 1990 sur 2032 troiader g troiaderien ↪ touriste troiaderezh g ↪ tourisme ◊ gwazva troiaderezh ↪ office du tourisme troiata v ↪ tournoyer troidell b troidelloù ↪ ruse ↪ machination ↪ manœuvre (ruse) ↪ manigance ↪ artifice ↪ tourbillon ↪ détour ↪ circonlocution troidelloù lies. ↪ manège (fig.) troidellañ v ↪ manigancer ↪ biaiser (fig.) troidellat v ↪ tournoyer ↪ errer troidellegezh b ↪ sinuosité ↪ complication ↪ ruse ↪ artifice troidellerezh g ↪ sinuosité ↪ complication ↪ ruse ↪ artifice troidigezh b troidigezhioù ↪ traduction troiellat v ↪ tournoyer ↪ faire des détours troielleg b troiellegoù ↪ labyrinthe troiellek ag. ↪ sinueux ↪ tortueux ↪ embrouillé troienn b troiennoù ↪ expression (une e.) ↪ locution troierez b troierezed ↪ liane 1991 sur 2032 trolavarenn b trolavarennoù ↪ périphrase trolerniñ v ↪ être ébloui ↪ avoir la berlue ↪ avoir le vertige trolinenn b trolinennoù ↪ contour ↪ silhouette ↪ profil trolinennañ v ↪ tracer le contour ↪ silhouetter ↪ profiler trolle ↪ grandeurs ↪ vanités trombon g trombonoù ↪ trombone trompilh b trompilhoù ↪ trompe ↪ trompette ◊ trompilh an Ankoù ↪ trompette-de-la-mort ↪ trompettedes-morts trompilhadeg b trompilhadegoù ↪ fanfare trompilhañ v ↪ claironner ↪ trompeter trompilher g trompilherien ↪ trompette (pers.) ↪ trompettiste tromplus ag. ↪ trompeur adj. troñ ↪ bourdonnement tron g tronioù ↪ trône troñs g troñsoù ↪ pli ↪ retroussis ↪ botte ↪ faisceau troñsad g troñsadoù ↪ botte ↪ faisceau (contenu) 1992 sur 2032 ↪ trousse (contenu) ↪ ensemble des clés d'un trouseau ↪ trousseau troñsañ v ↪ trousser ↪ retrousser ↪ émousser (un tranchant) troñsell b troñselloù ↪ trousseau (de mariée...) ↪ trousseau troñsenn b troñsennoù ↪ trousse (à crayons) ↪ trousse ↪ revers ↪ parement ↪ retroussis tropell g tropelloù ↪ troupeau tropellad g tropelladoù ↪ troupeau (contenu) trosellerez b trosellerezed ↪ périscope trotal v ↪ trotter trotañ v ↪ trotter troterez b troterezed ↪ trotteuse ↪ coureuse (fam.) troterezig b troterezigoù ↪ trottinette trousk str. trouskenn ↪ croûtes (plaies) trouskenn b trouskennoù ↪ croûte (plaie) trouskennañ v ↪ faire une croûte (plaie) trouz b ↪ querelle ◊ klask trouz ↪ chercher querelle ↪ chercher des noises 1993 sur 2032 ↪ remontrances ◊ kaout trouz ouzh ub ↪ avoir affaire à qn ↪ se faire gronder par qn ◊ klevet trouz ↪ se faire gronder trouz g trouzoù trouzioù ↪ bruit ◊ ur pezh trouz ↪ un grand bruit ◊ Na rit ket trouz ↪ ne faites pas de bruit trouzadell b trouzadelloù ↪ onomatopée trouzadur g trouzadurioù ↪ bruitage trouzal v ↪ faire du bruit ↪ faire du tapage ↪ bruitage ↪ bruire ↪ tempêter ↪ criailler ↪ faire du bruit trouzig g trouzigoù ↪ bip (signal) trouzkrozal v ↪ bruire ↪ gronder trouzus ag. ↪ bruyant trovan b trovanoù ↪ tropique trovanel ag. ↪ tropical trovezh b trovezhioù ↪ cycle (période) troviñs b troviñsoù ↪ tournevis trowardroioù b lies. ↪ alentours ↪ environs trowent g trowentoù ↪ tourbillon de vent 1994 sur 2032 troyata v ↪ tournoyer ◊ chom da droyata ↪ rester traîner trozadenn b trozadennoù ↪ transgression trozañ v ↪ transgresser ↪ transgression tru ag. ↪ misérable adj. truaj g truajoù ↪ tribut n m ↪ impôt ↪ corvée truajad g truajidi ↪ tributaire truant g truanted ↪ bandit truantal v ↪ gueuser ↪ truander trubard g trubarded ↪ traître trubarderezh g ↪ trahison ↪ perfidie ↪ traîtrise trubardiezh b ↪ trahison ↪ perfidie trubardiñ v ↪ trahir trubuilh g b trubuilhoù ↪ trouble ↪ tracas ↪ inquiétude trubuilhañ v ↪ troubler ↪ inquiéter ↪ importuner trubuilhus ag. ↪ troublant ↪ inquiétant 1995 sur 2032 truchañ v ↪ tricher trucher g trucherien ↪ tricheur trucherezh g ↪ tricherie truchus ag. ↪ tricheur adj. truegezh b ↪ misère truek ag. ↪ misérable truez b ↪ pitié ↪ grâce (pitié) ◊ un druez ! ↪ quel dommage ! ◊ un druez eo ↪ c'est dommage ◊ ur sell a druez ↪ un regard compatissant truezek ag. ↪ pitoyable trueziñ v ↪ déplorer ↪ avoir pitié ◊ trueziñ ouzh udb ↪ s'apitoyer sur qch ◊ truezin da ub/udb ↪ avoir pitié de qn/qch truezus ag. ↪ lamentable ↪ pitoyable ↪ déplorable ◊ truezus gant ↪ compatissant à trufenn b trufennoù ↪ truffe trufennañ v ↪ truffer truflañ v ↪ soutirer ↪ écornifler ↪ tromper ↪ estamper (fig.) 1996 sur 2032 truflenn b truflenned ↪ femme hypocrite ↪ trompeuse ↪ salope truflennat v ↪ écornifler ↪ enjôler trufler g truflerien ↪ écornifleur ↪ estampeur (fig.) truflerezh g ↪ écorniflerie ↪ tromperie trugar b ↪ bonheur ↪ plaisir ↪ enchantement ↪ joie ◊ un drugar eo ↪ c'est un plaisir ↪ pitié ↪ miséricorde trugarekaat v ↪ remercier ↪ remerciements ◊ kartenn-drugarekaat ↪ carte de remerciements ↪ être reconnaissant ↪ rendre grâce trugarekadenn b trugarekadennoù ↪ remerciement trugarekaus ag. trugarekaus (ouzh) ↪ reconnaissant (envers) trugarez b ↪ merci ↪ compassion ↪ reconnaissance ◊ a-drugarez da ↪ grâce à ◊ a-drugarez Doue ↪ Dieu merci ↪ clémence ↪ indulgence ↪ pitié ↪ miséricorde ↪ charité ↪ grâce (pitié) trugareziñ v ↪ pardonner ↪ compatir ◊ trugareziñ ouzh ↪ pardonner à ◊ trugareziñ da ↪ pardonner à trugarezus ag. ↪ miséricordieux ◊ trugarezus gant ↪ compatissant à ◊ trugarezus ouzh ↪ reconnaissant envers ↪ indulgent envers 1997 sur 2032 trugarezusted b ↪ clémence truilh g truilhoù ↪ loque truilhek ag. ↪ en haillons truilhenn b truilhoù ↪ loque ↪ guenille truilhennek ag. ↪ en guenilles trumm aa. ↪ instantané ↪ spontané ↪ brusque ↪ instantanément ↪ spontanément ↪ soudain trummadoù lies. ↪ urgences (service hospitalier) trummded b ↪ spontanéité ↪ précipitation trusk str. truskenn ↪ croûtes (plaie) truskenn b truskennoù ↪ croûte (plaie) trutal v ↪ cajoler ↪ flatter ↪ écornifler trutell b trutelled ↪ bavarde ↪ commère ↪ femme légère truter g truterien ↪ cajoleur ↪ flatteur ↪ écornifleur tu g tuioù ↪ côté ↪ direction ↪ sens ◊ war-du ↪ vers ↪ dans la direction de ◊ war-zu ↪ vers ↪ dans la direction de ↪ du côté de ◊ war-zu : ↪ direction : 1998 sur 2032 ◊ skeiñ war un tu ↪ aller dans une direction ◊ tu-ha-tu ↪ de part et d'autre ◊ tu pil-tu fleurenn ↪ pile ou face ◊ bezañ war e du mat ↪ être de bon poil ◊ tu mat ↪ recto (d'une page) ◊ tu ha tu ↪ recto verso ◊ tu gin an douar ↪ antipode ◊ tu all d'an douar ↪ antipode ◊ en tu all da ↪ au dela de ◊ a-du all ↪ en revanche ◊ war e du mat ↪ bien disposé ◊ war e du fall ↪ mal disposé ◊ daou-du (seizenn beg) ↪ double-face (ruban adhésif) ◊ war an tu gin ↪ à l'envers ◊ war an tu mat ↪ du bon côté ◊ tu-ha-tu ↪ de part et d'autre ↪ moyen ↪ opportunité ↪ possibilité ◊ tu mat ↪ avantage ◊ tu kreñv ↪ point fort ↪ majorité (polit.) ◊ tu gwan ↪ point faible ◊ tu fall (tuioù fall) ↪ inconvénient ◊ tu-gounid ↪ majorité (polit.) ◊ tu enep ↪ opposition (polit.) ◊ tu koll ↪ infériorité ◊ n'eus ket tu da ↪ il n'y a pas moyen de ◊ kement tu ↪ tous azimuts ◊ gouzout an tu ↪ savoir s'y prendre ◊ eus un tu ↪ d'une part ◊ eus un tu all ↪ d'autre part ◊ en tu bennak ↪ quelque part ◊ c'hoari tu pe du ↪ jouer quitte ou double ◊ bezañ war e du ↪ être en forme ↪ avoir la forme ◊ bezañ war e du mat ↪ être de bon poil ◊ bezañ war e du evit/da ↪ être disposé à ◊ an daou du ↪ recto verso ◊ a-du ↪ d'accord ↪ favorable ◊ an tu-kreñv gantañ ↪ prépondérant ◊ tu-kreñv ↪ prépondérance ↪ priorité ◊ tu-ouzh-tu ↪ en opposition ↪ opposition ◊ a-du hag a-dal ↪ de tous côté ◊ en tu-hont da ↪ au delà de ↪ mode (gram.) ◊ tu ober ↪ mode actif ◊ tu gra ↪ mode actif 1999 sur 2032 ◊ tu gouzañv ↪ mode passif tuadur g tuadurioù ↪ orientation (exposition) ↪ direction (sens) tuañ v ↪ incliner ↪ pencher ◊ bezañ tuet da ↪ être porté à ◊ tuet da ↪ enclin à ↪ parquer ↪ orienter (disposer) ↪ garer (voiture) tuañ gant ↪ s'accorder avec ↪ être d'accord avec tuchant adv. ↪ tout à l'heure ↪ bientôt ◊ ken tuchant ↪ à tout à l'heure tuchantik adv. ↪ tout à l'heure ↪ bientôt ◊ ken tuchantik ↪ à tout à l'heure tuchenn b tuchennoù ↪ tertre tudachoù lies. ↪ populace Tudal anv den ↪ Tugdual tuddebrer ag. ↪ cannibale adj. tuddebrer g tuddebrerien ↪ cannibale n tuddebrerezh g ↪ cannibalisme tudenn b tudennoù ↪ personnage ↪ rôle (théatre) tudennoù lies. ↪ quelques personnes ↪ individus tudennadur g tudennadurioù ↪ personnification 2000 sur 2032 tudennañ v ↪ personnifier tudet re stank ↪ surpeuplé tudigoù g lies. ↪ gens de peu ↪ petites gens ↪ pièces d'échecs tudoniel ag. ↪ ethnographique tudoniezh b ↪ ethnographie tudoniour g tudoniourien ↪ ethnographe tudoù g lies. ↪ gens ↪ bonnes gens Tudual anv den ↪ Tugdual tuellañ v ↪ capter (une source) ↪ captage (de source) tuellenn b tuellennoù ↪ tube ↪ tuyau ↪ robinet ◊ tuellenn skarzhañ ↪ pot d'échappement tuf ag. ↪ gâté ↪ moisi tuf g ↪ salive tuf str. tufenn ↪ douves (tonneaux) ↪ douelles (tonneaux) ◊ koad tuf ↪ bois de douves tufad str. tufadenn ↪ douves (de tonneau) tufadenn b tufadennoù ↪ crachat 2001 sur 2032 tufañ v ↪ (se) gâter ↪ moisir ↪ cracher tufat v ↪ cracher tulban g tulbanoù ↪ turban tulboz str. tulbozenn ↪ turbots tule str. tuleenn ↪ ombilics ↪ nombril de Vénus (bot.) ◊ tule-dour ↪ nénuphars tulipez str. tulipezenn ↪ tulipes tum str. tumenn ↪ tome (fromage) tumenn b tumennoù ↪ manteau de cheminée tumpañ v ↪ verser (charrette) tumporell g tumporelloù ↪ tombereau (chariot-benne) tun g tunioù ↪ trucage ↪ ruse ↪ stratagème ↪ combine tunañ v ↪ truquer tunidigezh b ↪ mystification tunienn b tuniennoù ↪ dune turbod str. turbodenn ↪ turbots 2002 sur 2032 turgn g turgnoù ↪ tour (machine-outil) turgnañ v ↪ tourner (façonner) ↪ façonner au tour ↪ usiner turgner g turgnerien ↪ tourneur turiadenn-c'hoz b turiadennoù-goz ↪ taupinière turiañ v ↪ fouir turiellat v ↪ fouir (comme les animaux) turieller-douar g turiellerien-douar ↪ mauvais cultivateur turier g turierien ↪ fouisseur turk ag. ↪ turc adj. Turk g Turked ↪ Turc turkantin g ↪ thym turkeg g ↪ turc (langue) turkek ag. ↪ turc (langue) adj. Turkestan anv lec'h ↪ Turkestan turkez b turkezioù ↪ tenaille 2003 sur 2032 turkezañ v ↪ arracher à la tenaille Turkia anv lec'h ↪ Turquie turkin g turkinoù ↪ trusquin turkvaen g turkvein ↪ turquoise turlut g ↪ souci ↪ préoccupation ↪ inquiétude turlutañ v ↪ s'agiter ↪ s'inquiéter ↪ être ébloui (yeux) turmud g ↪ turbulence ↪ tourment turmudañ v ↪ agité (être a.) turmudell b turmudelloù ↪ turbulette ↪ gigoteuse (bébé) turmudus ag. ↪ turbulent turubailhoù lies. ↪ brimborions turumell b turumelloù ↪ tertre ↪ éminence ◊ turumell-verien (turumelloù-merien) ↪ fourmilière ↪ forte femme turumellek ag. ↪ escarpé ↪ accidenté ↪ raboteux turzhunell b turzhunelled ↪ tourterelle 2004 sur 2032 tus g ↪ trot tusañ v ↪ trotter ↪ courir vite tuta v ↪ recruter (du personnel) ↪ recrutement tuva g tuvaoù ↪ parking tuya str. tuyaenn ↪ thuyas tuzum ag. ↪ épais ↪ compact ↪ lourd (d'esprit) tuzumded b ↪ masse ↪ lourdeur tuzumiñ v ↪ s'épaissir ↪ s'alourdir ↪ s'émousser ↪ s'affaiblir (facultés) u g uioù ↪ œuf uc'hañ ag. ↪ suprême uc'honiek ag. ↪ condescendant ufern g ufernioù d: daouufern ↪ cheville (anat.) ugent g. niv. ↪ vingt ◊ un ugent bennak ↪ une vingtaine ◊ ugent unan ↪ vingt et un uhel ag. ↪ haut ↪ important ◊ -Uhel ↪ Haut(e)- ↪ Est (-E.) (géo.) ◊ a vouezh uhel ↪ à voix haute ↪ tout haut (voix) 2005 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ lamm-uhel ↪ saut en hauteur seulioù uhel ↪ talons hauts uhel e benn ↪ la tête haute uhel e benn ↪ la tête haute uheloc'h-uhelañ ↪ de plus en plus haut derez-uheloc'h ↪ comparatif de supériorité uheloc'h eget udb/ub ↪ supérieur à qch/qn uhelaat v ↪ hausser ↪ (s')élever ↪ réhausser ◊ arouez uhelaat ↪ dièse uhelaer g uhelaerioù ↪ dièse uhelañ ag. ↪ supérieur uheldad g uheldadoù ↪ patriarche uheldadel ag. ↪ patriarcal uheldadelezh b ↪ patriarcat uheldalmerezh g uheldalmerezhioù ↪ haute fréquence uhelded b ↪ noblesse (qualité) ↪ hauteur (attitude) ↪ altesse ◊ hoc'h uhelded ↪ votre altesse uhelder g uhelderioù ↪ hauteur ↪ altitude Uheldirioù lies. ↪ Hautes Terres (d'Écosse...) uhelek ag. ↪ ambitieux adj. ↪ orgueilleux adj. uhelenn b uhelennoù ↪ hauteur ↪ élévation ↪ plateau 2006 sur 2032 uhelez ↪ éminence (titre) uhelgarg b uhelgargoù ↪ dignité (fonction) uhelgompezenn b uhelgompezennoù ↪ plateau (géo.) ↪ haute plaine uhelgomzer g uhelgomzerioù ↪ enceinte (sono.) ↪ haut-parleur uhelgrec'hdaol b uhelgrec'hdaolioù ↪ haut-plateau (géo.) Uhelgrennamzer b ↪ Haut Moyen-Âge uheliad g uhelidi ↪ noble n ↪ dignitaire uhellec'h g uhellec'hioù ↪ haut lieu uhelskouer g uhelskouerioù ↪ idéal n ↪ modèle idéal uhelvammel ag. ↪ matriarcal uhelvammelezh b ↪ matriarcat uhelvarr g ↪ gui uhelvenez g uhelvenezioù ↪ haute-montagne uhelvennad g uhelvennadoù ↪ idéal n uhelventer g uhelventerioù ↪ altimètre 2007 sur 2032 uhelvor g ↪ haute mer ↪ marée haute uhelvos g uhelvosoù ↪ haut-relief Ukraina anv lec'h ↪ Ukraine Ukrainad g Ukrainiz ↪ Ukrainien ukrainat ag. ↪ ukrainien adj. ukraineg g ↪ ukrainien (langue) ukrainek ag. ↪ ukrainien (langue) adj. ukroniezh b ukroniezhoù ↪ uchronie ul gm. a. ↪ un ↪ une ulmenn b ulmennoù ↪ nœud (d'arbre) ↪ écharde uloc'h g ↪ poussière un gm. a. ↪ un ↪ une ◊ un daou tri... kit ! ↪ un deux trois... partez ! ◊ un daou tri... sar ! ↪ un deux trois... partez ! un- rg. ↪ uni- ↪ mono- ↪ unique Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw. ◊ unton ↪ monotone ◊ unvouezh ↪ unanimité unan g. niv. ↪ un ↪ singulier adj. (gram.) 2008 sur 2032 ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ ◊ unan-hag-unan ↪ un par un ↪ un à un eil gour unan ↪ 2è personne du singulier ma-unan/da-unan... ↪ moi seul/toi seul... unan a zaou ↪ de deux choses l'une ↪ l'un ou l'autre unan re ↪ un de trop unan bennak ↪ quelqu'un (qn) unan ha daou-ugent g. niv. ↪ quarante et un unan ha pevar-ugent g. niv. ↪ quatre-vingt-un unan ha tregont g. niv. ↪ trente et un unan ha tri-ugent g. niv. ↪ soixante et un unan hag hanter-kant g. niv. ↪ cinquante et un unan warn-ugent g. niv. ↪ vingt et un unanded b ↪ unicité unander g unanderioù ↪ unité ↪ singulier n (gram.) unanderenn b unanderennoù ↪ singulatif (gram.) unanelezh b ↪ unicité unanenn b unanennoù ↪ unité (de mesure...) ↪ unité (quantité) unangomz b unangomzoù ↪ monologue unanidigezh b ↪ unification 2009 sur 2032 unaniezh b unaniezhioù ↪ union ◊ Unaniezh Europa ↪ Union européenne ↪ unité (qualité) unaniñ v ↪ unir ↪ unifier ↪ joindre ↪ mettre d'accord ↪ réconcilier ◊ en em unaniñ ↪ s'unir ◊ en em unanet int ↪ is se sont mis d'accord unanvet g. pet. ↪ unième unarouez g unarouezioù ↪ monogramme unarvest g unarvestoù ↪ sketch ↪ pièce à un acte unc'harek ag. ↪ unijambiste adj. ↪ à un pied unded b ↪ unité (qualité) undoueadegezh b ↪ monothéisme undoueegezh b ↪ monothéisme unel ag. ↪ unique unelezh b ↪ unité (qualité) ↪ unicité unganet g ↪ unique (enfant) ungareg g ungareien ↪ unijambiste n ungarek ag. ↪ unijambiste adj. ↪ à un pied 2010 sur 2032 ungarenn b ungarennoù ↪ monolithe ungellek ag. ↪ unicellulaire ungounezerezh g ↪ monoculture unkar ag. ↪ monoparental unkorn g unkorned ↪ licorne unkorneg g unkorneged ↪ licorne unlañchenn b unlañchennoù ↪ anche simple unliv ag. ↪ unicolore ↪ monochrome unnek g. niv. ↪ onze unnek ha pevar-ugent g. niv. ↪ quatre-vingt-onze unnek ha tri-ugent g. niv. ↪ soixante et onze unneuz ag. ↪ uniforme adj. unneuziekaat v ↪ uniformiser ↪ uniformisation unpenn g unpennoù ↪ monarque unpenniezh b unpenniezhoù ↪ monarchie ◊ unpenniezh daelel ↪ monarchie parlementaire ◊ unpenniezh daeliek ↪ monarchie parlementaire 2011 sur 2032 ◊ unpenniezh diharzveli ↪ monarchie absolue unpiaou ↪ monopole unplas g ↪ monoplace unpried ag. ↪ monogame unpriedelezh b ↪ monogamie unprieder g unpriederien ↪ monogame n unroud ag. ↪ à sens unique unroudenn b unroudennoù ↪ monorail unsilabenn b unsilabennoù ↪ monosyllabe unsilabennegezh b ↪ monosyllabisme unsilabennek ag. ↪ monosyllabique untaoladel ag. ↪ continu untaolenn b untaolennoù ↪ monographie unton ag. ↪ monotone ↪ monocorde ↪ monotonie untonek ag. ↪ monotone untu ag. ↪ unilatéral 2012 sur 2032 untuegezh b ↪ partialité untuek ag. ↪ partial unvab g unvibien ↪ fils unique unvaen g unvein ↪ monolithe unvaenek ag. ↪ monolithique ↪ monolithe adj. unvan ag. ↪ homogène unvanadur g unvanadurioù ↪ unification unvanded b ↪ homogénéité ↪ uniformité unvaner g unvanerien ↪ unificateur unvaniezh b unvaniezhioù ↪ union ↪ concorde unvaniñ v ↪ unifier ↪ raccommoder (réconcilier) ↪ réconcilier unveli b unvelioù ↪ monopole unverc'h b unverc'hed ↪ fille unique unvez b unvezioù ↪ unité (quantité) ◊ unvez wereañ ↪ moniteur (info.) ◊ unvez kreiz ↪ unité centrale unvouezh aa. ↪ unanime ↪ unisson 2013 sur 2032 ◊ a-unvouezh ↪ à l'unanimité ↪ unanimement unwerenn b unwerennoù ↪ monocle unwerzhadeg b unwerzhadegoù ↪ monopole commercial unwisk g unwiskoù ↪ uniforme unwreg ag. ↪ monogame unwreger g unwregerien ↪ monogame n unwregiezh b ↪ monogamie unyezhek ag. ↪ monolingue unyezher g unyezherien ↪ monolingue n ur gm. a. ↪ un ↪ une uraniom g ↪ uranium Uranus g ↪ Uranus (planète) Urban anv den ↪ Urbain urcher g urcherien ↪ huissier urisin g urisined ↪ devin urisinerezh g urisinerezhioù ↪ divination ↪ prédiction 2014 sur 2032 urisiniñ v ↪ présager l'avenir ↪ prédire l'avenir urisinour g urisinourien ↪ devin urloù lies. ↪ goutte (maladie) ◊ kroget eo an urloù ganti ↪ elle a attrapé la goutte urupailh g urupailhed ↪ épouvantail (personne) ↪ sale gueule ↪ drôle n m urzh b urzhioù ↪ ordre ↪ obligation (prescription) ↪ commandement ◊ an Urzh ↪ la légion d'honneur ◊ diwallerien an urzh ↪ service d'ordre ◊ urzh amzeroniezhel ↪ ordre chronologique ◊ urzh ar broadoù unanet (UBU) ↪ organisation des nations unies (ONU) ◊ urzh bedel ar c'henwerzh (UBC) ↪ organisation mondiale du commerce (OMC) ◊ an urzh vat ↪ l'ordre ◊ urzh-prenañ (urzhioù-prenañ) ↪ commande d'achat urzhad b urzhadoù ↪ ordre (hist. nat.) urzhaz g ↪ hiérarchie urzhiad b urzhiadoù ↪ commande urzhiadenn b urzhiadennoù ↪ ordonnance ↪ commande urzhiadiñ v ↪ commander (commerce) urzhiadur g urzhiadurioù ↪ ordre ↪ arrangement ↪ ordonnance ↪ organisation ↪ ordination 2015 sur 2032 urzhiañ v ↪ ordonner (ranger) ↪ mettre en ordre ↪ commander (un article...) ↪ ordonner urzhiata v ↪ ordonner (ranger) ↪ mettre en ordre urzhiataer g urzhiataerioù ↪ ordinateur ◊ urzhiataer hezoug ↪ ordinateur portable urzhiataerezh g ↪ informatique urzhiek ag. ↪ méthodique urzhiell b urzhielloù ↪ commande(s) (manettes) urzhier g urzhierien ↪ commandeur ↪ ordonnateur us-eizhvedenn b us-eizhvedennoù ↪ octave supérieure uslimestra g ↪ ultraviolet usvouk g ↪ ultraviolet uslevezon b uslevezonoù ↪ prépondérance uslinennañ v ↪ surligner uslinenner g uslinennerioù ↪ surligneur usniver g usniveroù ↪ majorité (dans une assemblée) usstiek ag. ↪ hypermétrope 2016 sur 2032 usstiwel g ↪ hypermétropie ustalvoudegezh b ↪ supériorité usved g usvedoù ↪ au-delà n m ↪ monde surnaturel usvedel ag. ↪ métaphysique usvedoniel g ↪ métaphysique usvedoniezh b ↪ métaphysique n usvedoniour g usvedoniourien ↪ métaphysicien usvenegiñ v ↪ susdire utopiezh b utopiezhoù ↪ utopie uvel ag. ↪ humble uvelded b ↪ humilité uzañ v ↪ user ↪ faire usage de qch ◊ uzañ e vanne ↪ cuver son vin Uzel anv lec'h ↪ Uzel uzenn b ↪ crachin uzien str. uzienenn ↪ criblures (blé) 2017 sur 2032 uzurer g uzurerien ↪ usurier va rag. ↪ mon ↪ ma ↪ mes ↪ moi ↪ me vaganadur g vaganadurioù ↪ syncope ↪ évanouissement vaganiñ v ↪ s'évanouir vak ag. ↪ vacant ↪ libre ↪ inoccupé ◊ amzer vak ↪ les loisirs ↪ oisif ↪ disponible vakañser g vakañserien ↪ vacancier vakañsoù lies. ↪ vacances ◊ trevadenn-vakañsoù ↪ colonie de vacances vakiñ v ↪ être vacant ↪ être oisif vakted b ↪ disponibilité valgori g valgorioù ↪ rêverie ↪ vertige valgorial v ↪ rêvasser Vande anv lec'h ↪ Vendée vanegloar b ↪ vaine gloire vanilha g ↪ vanille ◊ plant vanilha ↪ vanillier 2018 sur 2032 vanilheg b vanilhegoù vanilhegi ↪ vanillerie vanilhek ag. ↪ vanill Vatikan g ↪ Vatican vazelin g ↪ vaseline vefe (ha pa ne vefe nemet) ↪ ne serait-ce que Veïg anv den ↪ Hervé vel-vel adv. ↪ tel quel veñjañs b ↪ vengeance veñjiñ v ↪ venger ◊ en em veñjiñ ↪ se venger verb g verboù ↪ verbe (gram.) ◊ verb-skoazell ↪ auxiliaire ◊ verb gwan ↪ verbe intransitif ◊ verb kreñv dieeun ↪ verbe transitif indirect ◊ verb kreñv eeun ↪ verbe transitif direct Versailhez anv lec'h ↪ Versailles vertuz g vertuzioù ↪ vertu vertuzius ag. ↪ vertueux vi g vioù ↪ œuf 2019 sur 2032 ◊ vi-kougoug ↪ boulette (erreur) ↪ coquille ↪ erreur de frappe ◊ vi fritet ↪ œuf sur le plat ◊ vi mesket ↪ œuf brouillé ◊ vi poazh-kalet ↪ œuf dur ◊ vi poazh-tanav ↪ œuf à la coque ◊ gwerzhañ ar vi e revr ar yar litt. vendre un œuf dans le cul de la poule ↪ vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué ◊ yarig ar vioù aour ↪ la poule aux œufs d'or vidam g vidamed ↪ vidame vidamelezh b ↪ vidamé ↪ vidamie vidamiezh b ↪ vidamé ↪ vidamie video ag. ↪ vidéo ◊ kasedig-video ↪ cassette video video g videoioù ↪ vidéo viell b vielloù ↪ ovule viellañ v ↪ ovuler ↪ ovulation vierez b vierezioù ↪ ovaire vigell b vigelloù ↪ ovaire vijil g vijilioù vijiloù ↪ abstinence (relig.) ↪ vigile n f (relig.) ◊ vijil a ra ↪ il fait carême ↪ il fait maigre ◊ yun a ri an daouzek deizioù, ar c'horaiz hag ar vijilioù. ↪ tu jeûneras les douze jours, le carême et les vigiles ◊ ar mouk a verk ar binijenn hag a vez implijet e-pad an Azvent, ar C'horaiz, ar Vijilioù hag ar Pevare-Amzer. ↪ le violet marque la pénitence et est employé pendant l'Avent, le Carême, 2020 sur 2032 les Vigiles et les Quatre-Temps. vikel g vikeled ↪ vicaire ◊ vikel-vras ↪ vicaire général vikelded b ↪ vicariat (fonction) vikeldi g vikeldioù ↪ vicariat (local) ↪ vicairie (local) vikelel ag. ↪ vicarial vikeliezh b vikeliezhoù ↪ vicariat (fonction) vilaat v ↪ enlaidir ↪ s'avilir vilbezh g vilbezhioù ↪ personne mauvaise viloni b ↪ bassesse viltañs g ↪ vilénie ↪ indignité ↪ vermine ↪ saleté viltañsoù lies. ↪ paroles ou pensées malhonnêtes viltañsoù lies. ↪ mauvais esprits vin b vinoù ↪ venelle ◊ vin-dall ↪ impasse violeged lies. ↪ violacées (bot.) violetenn b violetennoù ↪ violette ↪ pensée (bot.) ◊ violetenn-an-Itron-Varia ↪ campanule gantelée ↪ campanule à feuilles d'ortie 2021 sur 2032 violetez str. violetezenn ↪ violettes violin g violinoù ↪ violon violoñs g violoñsoù ↪ violon violoñsañ v ↪ jouer du violon violoñser g violoñserien ↪ violoniste viruz g viruzoù ↪ virus Visant anv den ↪ Vincent vitamin g vitaminoù ↪ vitamine viza g vizaoù ↪ visa vizir g vizired ↪ vizir vizirelezh b vizirelezhioù ↪ vizirat viziriezh b viziriezhoù ↪ vizirat vogalenn b vogalennoù ↪ voyelle Volantin anv den ↪ Valentin voltijer g voltijerien ↪ voltigeur 2022 sur 2032 votadeg b votadegoù ↪ élections votiñ v ↪ voter voulouz g ↪ velours voulouzenn b voulouzennoù ↪ ruban de velours vrikeval b vrikevalioù ↪ brimbale ↪ levier de pompe Vulkan anv den ↪ Vulcain (myth.) war ara. ↪ sur ◊ war vete-goût ↪ indécis ◊ war am eus klevet ↪ suivant ce que j'ai entendu ↪ d'après ce que j'ai entendu ◊ war ... (K/G) ↪ en voie de... ◊ war-benn ↪ dans l'intention de ↪ dans le but de ◊ war-benn ↪ d'ici ↪ au bout de ◊ war-benn an dour ↪ à flot ◊ war-dro ↪ environ ↪ autour de ◊ ober war-dro ↪ s'occuper de warc'hoazh adv. ↪ demain ◊ n'eo ket warc'hoazh kentañ ↪ c'est pas demain la veille warlene adv. ↪ l'an dernier ↪ l'année dernière ◊ abaoe meur a warlene ↪ il y a belle lurette ↪ depuis belle lurette warlerc'hiad g warlerc'hidi ↪ successeur ↪ descendant warlerc'hiet ag. ↪ arriéré ↪ demeuré ↪ attardé ◊ den warlerc'hiet ↪ arriéré n m ↪ demeuré n ↪ attardé n 2023 sur 2032 well-wazh adv. ↪ en moyenne ↪ à tout prendre ↪ tant bien que mal ↪ au petit bonheur wignavaou g ↪ jeu burlesque ↪ farce burlesque ya adv. ↪ oui ◊ ya pe get ↪ oui ou non yac'h ag. ↪ sain ↪ bien portant ◊ yac'h pesk ↪ en excellente santé ◊ bezañ yac'h-pesk ↪ se porter comme un charme ◊ me a zo yac'h ma c'halon ↪ j'ai bon appétit yac'haat v ↪ guérir ↪ (se) rétablir yac'haour g yac'haourien ↪ thérapeute yac'haouriezh b ↪ thérapie ↪ thérapeutique ◊ yac'haouriezh an emzalc'h ↪ thérapie comportementale yac'haus ag. ↪ guérissable yac'hus ag. ↪ sain ↪ bon pour la santé ↪ curatif ↪ salutaire yac'husaat v ↪ assainir ↪ assainissement ↪ devenir sain yac'husted b ↪ salubrité yael ag. ↪ affirmatif ↪ positif yalc'h b yilc'hier yalc'hoù ↪ bourse ↪ sacoche ↪ poche ◊ yalc'h-vutun (yilc'hier-butun) ↪ blague (à tabac) 2024 sur 2032 ◊ ministr ar Yalc'h ↪ ministre des Finances ◊ ober yalc'h adreñv ↪ économiser en cachette ◊ yalc'h ridet ↪ bourse plate (fig.) yalc'had b yalc'hadoù ↪ bourse (pension) ↪ somme ↪ financement yalc'hañ v ↪ empocher yalc'hour g yalc'hourien ↪ boursier (étudiant) yalp g ↪ jaspe Yann anv den ↪ Jean ◊ Yann-Baol ↪ Jean-Paul ◊ Yann-Ber ↪ Jean-Pierre ◊ Yann-Vadezour ↪ Jean-Baptiste ◊ Yannig ↪ Jeannot surnom du personnage type ◊ Yann Gouer ↪ le paysan moyen ↪ le paysan lambda ◊ Yann skoliad ↪ l'élève type ↪ l'élève moyen yao ! estlamm. ↪ en route ! ↪ c'est parti ! Yaou g ↪ jeudi ◊ Yaou-Bask ↪ Jeudi de l'Ascension ◊ Yaou-Gamblit ↪ Jeudi Saint ↪ Jupiter (planète) yaouaer g yaouaerien ↪ cadet ↪ jouvenceau ↪ puîné yaouaerez b yaouaerezed ↪ cadette ↪ jouvencelle ↪ puînée yaouañ ag. ↪ cadet (le plus jeune) adj. 2025 sur 2032 yaouank ag. ↪ jeune ◊ yaouank-flamm ↪ très jeune ↪ tout jeune ◊ bugel yaouank-yaouank ↪ enfant en bas âge yaouankiz b ↪ jeunesse ◊ yaouankiz flamm ↪ prime jeunesse yaouankizoù lies. ↪ les jeunes yaourt str. yaourtenn ↪ (du) yaourt yar b yer ↪ poule ◊ yar-Indez (yer-Indez) ↪ dinde ◊ yar-vor (yer-mor) ↪ saint-pierre (poisson) ◊ skarabadennoù yar ↪ pattes de mouches (écriture) ◊ grip ar yer ↪ grippe aviaire ◊ yer laeret ↪ faits divers (rubrique) ↪ chiens écrasés (rubrique) ◊ penn yar g ↪ poulet ◊ evel ur yar stanket gant un ui ↪ l'air constipé (fig.) ◊ kozh yar ↪ poule mouillée (péj.) ◊ pa 'n em gavo ar yer da staotañ litt. quand il se trouvera que les poules pissent ↪ quand les poules auront des dents yarad b yaradoù ↪ couvée ◊ Yarad-Poñsined ↪ Pléiades (astronomie) yarañ v ↪ s'accroupir ↪ lambiner ◊ chom da yariñ ↪ rester traîner ↪ vasciller ↪ s'évanouir yaus ag. ↪ positif yec'hed g ↪ santé ◊ yec'hed ! ↪ santé ! ◊ -yec'hed ↪ sanitaire adj. ◊ yec'hed ar c'horf ↪ condition physique 2026 sur 2032 ◊ yec'hed mat ! ↪ à votre santé ! ↪ à la vôtre ! yec'hedel ag. ↪ sanitaire yec'hediñ v ↪ boire à la santé (de) yec'hedoniezh b ↪ hygiène yec'hedour g yec'hedourien ↪ hygiéniste yec'hedouriezh b ↪ hygiène yec'hedus ag. ↪ sain ↪ salubre ↪ hygiénique ↪ salutaire yec'hedva g yec'hedvaoù ↪ station climatique ↪ sanatorium yell g ↪ épeautre yen ag. ↪ froid ◊ yen-du eo anezhi ↪ il fait drôlement froid ◊ marv-yen ↪ raide mort ◊ yen ouzh ub ↪ en froid avec qn yen g ↪ froid ◊ ti-yen ↪ glacière (local) ↪ chambre froide ◊ yen eo an traoù etrezomp ↪ il y a un froid entre nous ◊ chom yen ouzh ub ↪ prendre ses distances avec qn ◊ droug yen ↪ colique yenaat v ↪ (se) refroidir ◊ yenaat a ra an amzer ↪ le temps se refroidit yenañ v ↪ (se) refroidir ◊ sachañ da yenañ ↪ tirer au flanc 2027 sur 2032 yenerez b yenerezed ↪ réfrigérateur yenien b ↪ froid ↪ froideur (météo.) yenijenn b ↪ froid ↪ froideur (météo.) yev b yevioù ↪ joug ◊ bazh-yev ↪ petit joug ↪ joug (fig.) yezh b yezhoù ↪ langue (idiome) ◊ yezh-vamm (yezhoù-mamm) ↪ langue maternelle ◊ -yezh ↪ linguistique ◊ politikerezh yezh ↪ politique linguistique ◊ yezhoù-pobl ↪ langues vernaculaires ◊ yezhoù ar vro ↪ langues vernaculaires yezhadur g yezhadurioù ↪ grammaire yezhadurel ag. ↪ grammatical yezhel ag. ↪ linguistique yezher g yezherien ↪ locuteur yezhoniel ag. ↪ linguistique yezhoniezh b ↪ linguistique n f yezhoniour g yezhoniourien ↪ linguiste yoc'h b yoc'hoù ↪ tas ↪ monceau ◊ yoc'h-verien (yoc'hoù-merien) ↪ fourmilière 2028 sur 2032 yoc'had g yoc'hadoù ↪ tas ↪ monceau ↪ masse (population) yoc'henn b yoc'hennoù ↪ foulure ↪ tumeur yoc'hiñ v ↪ entasser yoc'hstlenn g ↪ media de masse yod g ↪ bouillie ◊ yod-avaloù ↪ compote (de pommes) ◊ yod-frouezh ↪ compote ◊ kof-yod ↪ gros plein de soupe ◊ sac'h-yod ↪ gros plein de soupe ↪ grosse mémère (péj.) ◊ yod avaloù-douar ↪ purée (de pommes de terre) ◊ yod patatez ↪ purée (de pommes de terre) yonez b ↪ justice (morale) ◊ yonez kedvuhezel ↪ justice sociale yost ag. ↪ épuisé (de fatigue) yostañ v ↪ vaincre ↪ s'épuiser ↪ crever (exténuer) ◊ yostet ↪ épuisé (de fatigue) ↪ mijoter ↪ réduire (culin.) youal v youal (da ub) ↪ acclamer (qn) youc'h b ↪ cris ↪ clameur youc'hadeg b youc'hadegoù ↪ clameur youc'hal v ↪ hurler ↪ crier ↪ s'exclamer 2029 sur 2032 Youenn anv den ↪ Yves youl b youloù ↪ volonté ↪ désir ↪ entrain ↪ ardeur ↪ ardeur (vivacité) ◊ a-youl-vat ↪ de bonne volonté ◊ a-youl-vat ↪ bénévole adj. ↪ bénévolement ◊ a-youl Doue ↪ Dieu veuille que ◊ a-youl ma ↪ pourvu (que) ◊ youl-fall ↪ mauvaise volonté ◊ a-youl ↪ volontairement ↪ au gré de ↪ spontanément ◊ youloù-fall ↪ vices youlek ag. ↪ volontaire adj. ↪ avide ↪ qui a de la volonté yourc'h g yourc'hed ↪ chevreuil yourc'h b yourc'hed ↪ garçon manqué ↪ garçonnière yud ag. ↪ traître adj. ↪ perfide ↪ âpre ↪ dur ↪ hurlant yud g yudoù ↪ hurlement yudadenn b yudadennoù ↪ mugissement (vent) yudal v ↪ hurler ↪ mugir (vent) ↪ rugir yudaz g yudazien ↪ traître yudazerezh g ↪ traîtrise ↪ trahison yudaziñ v ↪ trahir yun b yunoù ↪ jeûne 2030 sur 2032 ◊ war yun ↪ à jeun yunañ v ↪ jeûner ◊ yunañ diwar ↪ jeûner de Yuzaz anv den ↪ Judas yuzev g yuzevien ↪ juif yuzevek ag. ↪ judaïque yuzh b yuzhioù ↪ ligue ↪ coalition Zavier anv den ↪ Xavier zeal v ↪ zozoter ↪ zézayer zebu g zebued ↪ zébu Zeland-Nevez anv lec'h ↪ Nouvelle-Zélande zink g ↪ zinc Zinzag-Lokrist anv lec'h ↪ Inzinzac-Lochrist zo-mui-ken adv. ↪ même adv. ↪ seulement zo (5) ↪ égale (=5) zo par (da) ↪ égale 2031 sur 2032 zoken adv. ↪ même adv. ◊ zoken ma ↪ même si zouav g zouaved ↪ zouave 2032 sur 2032