Breton-French FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz)
* compiled by Tomaz Jacquet
* Maintainer Denis Arnaud
* Contributor Lois Jammes
Edition Statement
Version 0.7.3 beta
Extent: 27 548 headwords
Publication Statement
Publisher: FreeDict
Availability:
GNU General Public License, version 2.0 or later.
Publication date: March 2016
Published at: http://freedict.org/
NOTE: Big enough to be useful
Source Description
Original compilation of words comes from the breton-french freelang
dictionary by Tomaz Jacquet.
The November 2009 version (0.2) has been converted to the basic TEI P5
XML schema for dictionaries by Denis Arnaud.
Project Description
This dictionary comes to you through nice people making it available for
free and for good. It is part of the FreeDict project,
http://www.freedict.org. This project aims to make many translating
dictionaries available for free. Your contributions are welcome!
Change Log
2016-03-05 Denis Arnaud 72% of entries have gramatical info, there are
more than 7910 examples.
2016-01-15 Denis Arnaud 71% of entries have gramatical info, there are
more than 7860 examples.
2015-11-08 Denis Arnaud 70% of entries have gramatical info, there are
more than 7750 examples.
1 sur 2032
2015-07-07 Denis Arnaud 68% of entries have gramatical info, there are
more than 7560 examples.
2015-05-22 Denis Arnaud
* 67% of entries have gramatical info, there are more than 7490
examples.
* mark up improvments : cit type="translation" becomes cit
type="trans", gramGrp nodes have been added, inflected forms are
described in orth's attribute instead of form's one.
* langUsage node have been added in header.
2015-02-26 Denis Arnaud 64% of entries have gramatical info, there are
more than 7200 examples.
2014-05-30 Denis Arnaud 60% of entries have gramatical info, there are
more than 6990 examples.
2014-02-22 Denis Arnaud 50% of entries have gramatical info, there are
more than 6490 examples.
2014-01-29 Denis Arnaud 40% of entries have gramatical info, there are
more than 6200 examples.
2014-01-14 Denis Arnaud 30% of entries have gramatical info, there are
more than 6000 examples.
2013-11-05 Denis Arnaud 25% of entries have gramatical info, there are
more than 5780 examples.
2013-11-04 Piotr Banski
* minor fixes in Makefile and the source, to make it work with the
Freedict pipeline; added ChangeLog; removed xml:lang from front, it's
an error to use it that way
* maintenance release: 0.2.9 (I believe that a more correct version
number should be something like 0.8.1)
2013-06-04 Denis Arnaud Some words and examples added, corrections.
Gen and pos added.
2011-09-05 Denis Arnaud Some words and examples added, corrections.
Gen and pos added.
2011-09-05 Denis Arnaud Some words or examples added, corrections.
2 sur 2032
Gen and pos added.
2011-08-05 Denis Arnaud Some words added, corrections. Gen and pos
added.
2011-07-06 Denis Arnaud Some words added, corrections and mark up
improvments (TEI P5 compliance), gender and parts of speech added.
2010-11-10 Denis Arnaud Some words added, corrections and mark up
improvments: sense/cit(without attribute) and cit@subtype for literal
translation. All the regular plurals have been marked up, some irregular
plurals may still be in lbl tag. Next steps will be to merge entries with the
same headword (number of character is one of the freelang file limits)
and to remove redundant infos (ie there are two entries for a-dreuz:
a-dreuz and dreuz (a-)).
2010-07-18 Denis Arnaud Some words added, corrections. Still not yet
comply with real TEI P5.
2010-06-18 Denis Arnaud Some words added (mostly computer sciences
words). Mark up improvments. Additions could be entry, sense or cit. All
of those additions have been marked with attribute who and sometimes
src. Some entries, sense or cit have been marked with rev attribute,
meaning to be reviewed.
2009-11-25 Denis Arnaud Conversion of wb file to TEI file with Linguae
software (http://linguae.stalikez.info/).
ROLL BERRADURIOÙ ~ ABBREVIATIONS LIST
aa. anv gwan/adverb ~ adjective/adverb
adv. adverb ~ adverb
ag. anv-gwan ~ adjective
anv ~ noun
anv den, anv lec'h, stêr ~ proper noun : person, place, river
ara. araogenn ds. ouzh, a, da.. ~ preposition
b benel ~ feminine noun
d: niver daou ~ dual (plural form for two items) eg. an daoulagad : the
(two) eyes
estlamm. estlammadenn ~ exclamation
g gourel ~ masculine noun
gm. a. ger-mell amstrizh ~ undefinite article
gm. s. ger-mell strizh ~ definite article
g. niv. ger niveriñ ds. c'hwec'h ~ numeral word eg. three
3 sur 2032
g. pet. ger petvediñ ds. c'hwec'hvet ~ numeral word eg. third
lg. lostger ds. -vezh ~ suffix
lies. liester ~ plural
rag. raganv ds. c'hwi ~ pronoun
rg. rakger ds. treuz- ~ prefix
stl. stagell ds. met ~ conjunction
str. strollder ~ collective form
'ta
↪ donc
'vat
↪ mais ↪ cependant
-a
↪ suff. (verbe : chercher des)
-a
↪ suff. (verbe : ramasser des)
-ad -idi
↪ suff. (personne)
-ad -iz
↪ suff. -ais (habitant de)
-ad -adoù
↪ suff. -ade (coup de)
-ad -adoù
↪ suff. -ée (contenu)
-adeg b -adegoù
↪ suff. -ation (action coll.)
-adenn b -adennoù
↪ suff. -ation (action indiv.)
-adur g -adurioù
↪ suff. -ement (résult.d'action)
-adurezh lg.
Suffixe donnant un mot abstrait féminin. Pluriel en
-adurezhioù.
4 sur 2032
◊ deskadurezh ↪ instruction
◊ kelennadurezh ↪ enseignement
-an
↪ suff. (diminutif)
-añ
↪ suff. (superlatif) ↪ plus (le p.)
-at
↪ suff. -ais (origine) adj.
-at (!)
↪ suff. (exclam.-adj./adv.)
-ded lg.
Suffixe s'ajoutant à un adjectif (sauf ceux finissant par k, s ou
t) pour former un substantif abstrait féminin. Pas de marque de
pluriel.
◊ izelded ↪ bassesse
◊ nevezded ↪ nouveauté
-der lg.
Suffixe s'ajoutant à un adjectif (sauf ceux finissant par k, s ou
t) pour former un substantif masculin. Pluriel en -ioù.
◊ ledander ↪ largeur
◊ uhelder ↪ hauteur
-edigezh b -edigezhioù
↪ suff. (nom abstrait)-3
-eg -eien
↪ suff. (nom de pers.)
-eg b -egoù
↪ suff. -aie (ensemble)
-egezh b -egezhioù
↪ suff. (nom abstrait)-4
-ek
↪ suff. -eux (adjectif)
-el
↪ suff. -el (adjectif)
5 sur 2032
-elezh b -elezhioù
↪ suff. -é (qualité)
-ell b -elloù
↪ suff. (mécanisme)
-ell b -elloù
↪ suff. -ette (diminut.)
-enn b -ennoù
↪ suff. (unité d'un collectif)
-enn b -ennoù
↪ suff. (partie/fragment)
-entez b -entezioù
↪ suff. (nom abstrait qualité)
-er lg.
Suffixe marquant un nom d'agent masculin. Pluriel en -erien.
Le nom d'agent féminin est marqué par -erez, pluriel -erezed.
◊ kaner ↪ chanteur
◊ kanerez ↪ chanteuse
◊ pesketaer ↪ pêcheur
◊ pesketaerez ↪ pêcheuse
◊ bleiner ↪ conducteur
◊ bleinerez ↪ conductrice
Suffixe marquant un nom masculin de machine. Pluriel en
-erioù. Les noms de machines en -erez sont féminins et ont
habituellement un pluriel en -erezed, parfois en -erezioù.
◊ pellgomzer ↪ appareil téléphonique
◊ mederez ↪ moissonneuse
◊ moullerez ↪ imprimante
-erez b -erezed
↪ suff. -euse (agent fém.)
-erez b -erezed
↪ suff. -euse (machine)
-erezh g -erezhioù
↪ suff. -rie (art/métier/tech.)
-erezh b -erezhioù
↪ suff. -rie (local)
6 sur 2032
-ez b -ezed
↪ suff. -e (féminin)
-idigezh b -idigezhioù
↪ suff. (nom abstrait)-5
-idik lg.
Suffixe servant à former un adjectif signifiant sensible à, sujet
à...
◊ rividik ↪ frileux
◊ kizidik ↪ sensible
-iezh lg.
Suffixe s'ajoutant à un adjectif pour donner un nom abstait et
marquant un caractère. Donne un nom féminin.
◊ fallagriezh ↪ méchanceté
◊ enebiezh ↪ opposition
Suffixe marquant un état, une fonction ou une dignité. Donne
un nom féminin.
◊ belegiezh ↪ prêtrise
-ig lg.
Marque de diminutif pour un nom. Le genre reste le même.
◊ kazhig ↪ chaton
-ik lg.
Marque de diminutif s'ajoutant à un adjectif.
◊ buanik ↪ assez vite
-iz
↪ suff. -ais (pl. habitants)
-iz lg.
Suffixe s'ajoutant à un adjectif pour donner un nom abstait.
Donne un nom féminin au pluriel en -izoù.
◊ frankiz ↪ liberté
◊ onestiz ↪ honnêteté
-oc'h (eget)
↪ suff. (comparatif) ↪ plus ... (que)
-oc'h a se
↪ d'autant plus ...
7 sur 2032
-oni lg.
Suffixe s'ajoutant à un adjectif pour donner un nom abstrait.
Donne un nom féminin au pluriel en -onioù.
◊ sotoni ↪ bêtise
◊ brasoni ↪ orgueil
-oniezh lg.
Suffixe marquant souvent une science. Donne un nom
féminin.
◊ douaroniezh ↪ géographie
◊ yezhoniezh ↪ linguistique
-oniour lg.
Suffixe marquant un nom d'agent scientifique masculin. Puriel
en -oniourien.
◊ loenoniour ↪ zoologiste
◊ doueoniour ↪ théologiste
-our lg.
Suffixe marquant un nom d'agent professionnel masculin.
Pluriel en -ourien. Le nom d'agent féminin est marqué par -ouerez,
pluriel -ourezed.
◊ jubennour ↪ traducteur
◊ jubennourez ↪ traductrice
◊ marc'hadour ↪ marchand
◊ marc'hadourez ↪ marchande
-ted lg.
Suffixe s'ajoutant à un adjectif finissant par k, s ou t pour
former un substantif abstrait féminin. Pas de marque de pluriel.
◊ eürusted ↪ bonheur
◊ treuzwelusted ↪ transparence
-ter lg.
Suffixe s'ajoutant à un adjectif finissant par k, s ou t pour
former un substantif masculin. Pluriel en -ioù.
◊ braster ↪ grandeur
◊ kaleter ↪ dureté
-us lg.
↪ -ant
Suffixe marquant un adjectif ou la possibilité.
◊ melus ↪ mellifère
◊ fentus ↪ amusant
◊ padus ↪ durable
8 sur 2032
-va lg.
↪ local ↪ endroit
Suffixe donnant un nom masculin au pluriel en -où.
◊ beredva ↪ nécropole
◊ c'hoariva ↪ théatre (bâtiment)
-vedenn lg.
↪ -ième
Suffixe indiquant une fraction. Donne une nom féminin au
pluriel en -où.
◊ an daouzekvedenn ↪ le douzième ↪ la douzième partie
-vet lg.
↪ -ième
Suffixe indiquant un ordinal.
◊ daouzekvet ↪ douzième
-vezh lg.
↪ durée
Suffixe prenant le genre du mot dont il dérive.
◊ mizvezh ↪ durée d'un mois
◊ nozvezh ↪ nuitée ↪ durée d'une nuit
a
↪ de ↪ (particule verbale)
a-bann aa.
↪ en arrêt ↪ avec étonnement
◊ sellout a-bann ↪ regarder avec étonnement
a-barfeted adv.
↪ sérieusement
a-barzh ara.
↪ avant ↪ d'ici ↪ avant (de)
◊ a-barzh fin ar gont ↪ en fin de compte
◊ a-barzh nemeur ↪ d'ici peu
◊ a-barzh pell ↪ bientôt ↪ d'ici peu
a-beban ? adv.
↪ d'où ?
a-belec'h ? adv.
↪ d'où ?
9 sur 2032
a-bell adv.
↪ au loin ↪ de loin ↪ de beaucoup
◊ a-bell-da-bell ↪ de loin en loin
a-benn
↪ de façon (à) ↪ de telle façon (que)
a-benn
↪ dans (temps) ↪ d'ici ↪ au bout (d'un certain temps)
a-benn
↪ pour (une date/une durée...)
a-benn-bouzell adv.
↪ sens-dessus-dessous
a-benn-herr adv.
↪ à toute vitesse
a-benn-kaer adv.
↪ tout de suite ↪ exprès ↪ inopinément ↪ spontanément
a-benn-kefridi
↪ exprès ↪ délibérément
a-benn (avel)
↪ de front (vent) ↪ de face (vent)
a-benn (bloaz)
↪ dans (un an) ↪ pour (l'année)
a-benn (miz)
↪ dans (un mois)
a-benn (sizhun)
↪ dans (une semaine)
a-benn ar fin
↪ pour finir ↪ en conclusion
a-benn ar fin :
↪ conclusion : ↪ bilan :
a-benn arc'hoazh
↪ d'ici demain
10 sur 2032
a-benn bloaz
↪ prochaine (l'année p.) ↪ prochain (l'an p.)
a-benn bremañ
↪ à l'heure qu'il est
a-benn d'an eur (redadeg a.)
↪ contre la montre (course c.)
a-benn e (mont a.)
↪ percuter ↪ dans (rentrer d.)
a-benn nebeut
↪ d'ici peu
a-benn neuze
↪ pour alors ↪ à ce moment-là (dans ce cas)
a-benn neuze
↪ à ce stade(-là)
a-benn...
↪ d'ici...
a-benvest-kaer
↪ de propos délibéré
a-bep-eil adv.
↪ alternativement ↪ alternatif ↪ à chacun son tour
a-bep-eil (redadeg a.)
↪ de relais (course d.)
a-bep (seurt/lec'h...)
↪ de tous (sortes/lieux...)
a-berzh adv.
↪ de la part de
◊ a-berzh-kefridi ↪ d'office
◊ a-berzh-Stad ↪ officiel
◊ a-berzh mamm ↪ maternel
◊ tad-kozh a-berzh mamm ↪ grand-père maternel
◊ a-berzh tad ↪ paternel
◊ tad-kozh a-berzh tad ↪ grand-père paternel
11 sur 2032
a-bevaroù adv.
↪ quatre à quatre
a-bezh adv.
↪ entièrement ↪ entier ↪ totalement
a-bik adv.
↪ à pic ↪ tout droit ↪ vertical
a-bil (glav a-bil a ra)
↪ à verse (il pleut à.)
a-blad
↪ à plat ↪ ruiné
a-blaen adv.
↪ horizontal ↪ horizontalement ↪ régulièrement
a-blom
↪ vertical
a-boan adv.
↪ à peine
a-boan (ma)
↪ à peine (si)
a-boz
↪ arrêté ↪ immobile
a-builh
↪ abondamment
a-c'haoliad
↪ à califourchon
a-c'houdevezh
↪ ensuite ↪ par la suite
a-c'houez (da)
↪ au su (de)
a-c'hrad-vat
↪ volontiers
12 sur 2032
a-c'hwen adv.
↪ à la renverse
◊ a-c'hwen e gein ↪ sur le dos
a-dal
↪ de face
a-dal-penn
↪ de face
a-dal (da)
↪ en face (de)
a-dammoù (mont a.)
↪ en morceaux (se casser e.) ↪ en miettes (partir e.)
a-daol adv.
↪ d'un coup ↪ tout d'un coup
◊ a-daol-trumm ↪ soudain ↪ tout à coup
a-denn-askell adv.
↪ à tire-d'aile
a-dizh
↪ en vitesse ↪ en hâte
a-dost
↪ de près ↪ privilégié (rapport)
a-douez
↪ parmi ↪ d'entre
a-dra-sur
↪ assurément
a-drak
↪ en bloc ↪ en vrac
a-dre
↪ de (entre) ↪ hors de
a-dreist
↪ par-dessus ↪ au-dessus (de)
a-drek
↪ derrière ↪ à l'arrière
13 sur 2032
a-dreñv adv.
↪ derrière ↪ à l'arrière
◊ a-dreñv dit emañ ↪ il est derrière toi
◊ gouleier-a-dreñv ↪ feux arrière
a-dres aa.
↪ convenable ↪ comme il faut
◊ setu ul lerc'h a-dres ↪ voici un endroit comme il faut
a-dreuz adv.
↪ de travers ↪ de diamètre
◊ a-dreuz-da-dreuz ↪ de part en part
◊ a-dreuz-didreuz ↪ de part en part
◊ a-dreuz-fuilh ↪ en désordre
◊ a-dreuz-jou ↪ à tour de bras
◊ a-dreuz-kaer ↪ complètement de travers
◊ a-dreuz-karter ↪ à travers champs ↪ par les chemins de
traverse
◊ a-dreuz-kil ↪ à la renverse
◊ a-dreuz-kof ↪ en formant une croix ↪ en se croisant ↪ à plat
ventre
◊ emañ e benn a-dreuz ↪ il est de mauvaise humeur
◊ a-dreuz-skoaz ↪ en bandoulière
◊ a-dreuzoù ↪ pêle-mêle
◊ a-dreuz-penn ↪ en travers
◊ avel a-dreuz ↪ vent de travers
◊ emañ e benn a-dreuz ↪ il est de mauvaise humeur
◊ fleüt a-dreuz ↪ flûte traversière
◊ kanañ a-dreuz ↪ chanter faux
◊ kouezhañ a-dreuz-kof ↪ tomber à plat ventre
◊ kouezhet e oa a-dreuz-kil ↪ il était tombé à la renverse
◊ lonkañ a-dreuz ↪ avaler de travers
◊ sellout a-dreuz ↪ regarder de travers ↪ regarder
jalousement
◊ un dra bennak a c'hoari a-dreuz ↪ il y a un truc qui cloche
↪ à travers champs
◊ skeiñ a-dreuz ↪ couper à travers champs
a-dreuz ara.
↪ à travers
◊ a-dreuz da udb ↪ au travers de qch
◊ gwelet e vez a-dreu ar werenn ↪ on voit à travers la vitre
14 sur 2032
a-dreuzkiz adv.
↪ transversalement ↪ transversal
a-drioù adv.
↪ en trio
a-dro
↪ indirect
a-dro-choug
↪ à tour de bras
a-dro-jouez
↪ à tour de bras
a-dro-war-dro
↪ tout autour ↪ aux alentours
a-drugarez (da)
↪ grâce (à)
a-druilh-drast
↪ en masse ↪ à profusion
a-du adv.
↪ d'accord ↪ favorable ↪ sympathisant adj.
◊ a-du-krenn ↪ d'accord sans réserve
◊ a-du gant ub ↪ d'accord avec qn ↪ partisan de qn adj.
◊ sevel a-du gant ub ↪ se mettre d'accord avec qn ↪ tomber
d'accord avec qn
◊ a-du all ↪ en revanche
◊ a-du hag a-dal ↪ de tous côtés
a-eeun (gant)
↪ prolongement (dans le p. de)
a-eilpenn adv.
↪ sens dessus dessous ↪ en grand désordre
a-enep (da)
↪ contre
a-enep ar gouloù
↪ à contre-jour
15 sur 2032
a-engroaz
↪ en quinconce
a-ere
↪ attaché ↪ relié ↪ amarré ↪ lié
a-ere (ouzh)
↪ attaché (à) ↪ amarré (à) ↪ lié (à)
a-fed-noz
↪ nuitamment
a-fell adv.
↪ par défaut ↪ en défaut
a-feson
↪ comme il faut ↪ respectable
a-fet adv.
↪ au sujet de ↪ concernant
a-fetepañs adv.
↪ exprès ↪ à dessein
a-flagas (kouezhañ a.)
↪ lourdement (tomber l.) ↪ en tas (tomber e.)
a-flav
↪ brusquement
a-forzh
↪ abondamment
a-frapadoù
↪ à-coups (par à-c.)
a-galz
↪ de beaucoup ↪ considérablement
a-galz
↪ en tas ↪ en abondance
a-gantoù
↪ par centaines
16 sur 2032
a-gaouadoù
↪ par rafales
a-geflen adv.
↪ corrélativement
a-gement (ha ma)
↪ pour autant (que) ↪ de tout ce (que)
a-gement ha ma ouifen
↪ pour autant que je sache
a-gent
↪ auparavant ↪ primitivement
a-gentaou
↪ dernièrement
a-geñver
↪ en face (de)
a-geñver (gant)
↪ en même temps (que) ↪ de concert (avec)
a-gevret adv.
↪ ensemble ↪ en même temps
a-gevret (gant)
↪ en compagnie (de)
a-gleiz (da)
↪ à gauche (de)
a-gor
↪ ensemble ↪ avec
a-gostez
↪ de profil ↪ en réserve
a-goulzoù
↪ périodiquement ↪ par période
a-gozh
↪ primitivement
17 sur 2032
a-gozh (bezañ a.)
↪ dater (être démodé)
a-grap
↪ en grimpant ↪ en se cramponnant
a-grap
↪ cramponné ↪ agrippé
a-greiz adv.
↪ au milieu de ↪ sur le fait de
◊ a-greiz-holl ↪ tout à coup ↪ soudain
◊ a-greiz-pep-kreiz ↪ tout à coup ↪ à brûle-pourpoint
◊ a-greiz kalon ↪ du fond du cœur
a-grenn adv.
↪ brusquement ↪ radicalement
↪ entièrement ↪ totalement ↪ complètement
a-guzh
↪ en cachette ↪ en secret
a-hed
↪ le long (de) ↪ tout le long (de)
a-hed-amzer
↪ de tout temps
a-hed an amzer
↪ tout le temps
a-hed an devezh
↪ toute la journée
a-hed an dorn
↪ à la portée de la main
a-hed ar c'hein
↪ sur le dos (étendu)
a-hed ar wech
↪ de tout temps
a-hed dorn
↪ à portée de main
18 sur 2032
a-heligentañ adv.
↪ à l'envi
a-hend-all
↪ par ailleurs ↪ d'autre part ↪ du reste ↪ autrement
a-herr
↪ à toute allure
a-hervez
↪ apparemment ↪ probablement ↪ à ce qu'il paraît
a-is adv.
↪ au-dessous ↪ ci-dessous
◊ a-is da udb ↪ au dessous de qch
a-ispilh adv.
↪ suspendu
◊ a-ispilh ouzh udb ↪ suspendu à qch
◊ pont-a-ispilh ↪ pont suspendu
a-istribilh (ouzh)
↪ suspendu (à)
a-lamm
↪ vite ↪ par bonds
a-lamm-kaer
↪ d'un bond
a-lamm-plom
↪ pieds joints
a-led adv.
↪ horizontal ↪ à l'horizontale ↪ horizontalement ↪ à plat ↪
étalé ↪ étendu ↪ répandu
a-leizh adv.
↪ en quantité ↪ plein ↪ beaucoup
a-nebeudigoù adv.
↪ graduellement
a-nebeudoù adv.
↪ peu à peu ↪ progressivement
19 sur 2032
a-nerzh-brec'h
↪ à force de bras
a-nerzh-penn
↪ à tue-tête
a-ouenn
↪ naturel ↪ naturellement ↪ inné
a-ouenn (da)
↪ naturel (à)
a-ouenn eo dezhañ
↪ naturel (il lui est n. de)
a-ouez (da)
↪ su (au s. de) ↪ connaissance (à la c. de)
a-ramp
↪ à califourchon
a-raok ara.
↪ avant ↪ devant ↪ auparavant
◊ beg a-raok ↪ grande gueule
◊ gouleier-a-raok ↪ feux avant
◊ rod a-raok ↪ roue avant
◊ sko a-raok ↪ immédiatement avant
◊ a-raok e amzer ↪ avant-gardiste adj. ↪ d'avant-garde
◊ a-raok pell ↪ bientôt ↪ d'ici peu
a-raok ma stl.
↪ avant que
a-ratozh adv.
↪ exprès ↪ délibérément ↪ à dessein
◊ a-ratozh-kaer ↪ exprès ↪ délibérément
a-ratre
↪ en bon état
a-razailh
↪ aboyant furieusement (en a.)
a-rekin
↪ à contre-cœur ↪ à rebrousse-poils
20 sur 2032
a-resed
↪ à niveau
a-rez
↪ au ras de ↪ tout près de ↪ aux environs de
a-rez an douar
↪ de plein pied
a-rod-laosk
↪ en roue libre
a-ruilh
↪ en roulant
a-ruilhoù
↪ en roulant
a-rummadoù adv.
↪ par séries
a-ruz adv.
↪ en glissant ↪ en rampant
◊ a-ruz-kof ↪ à plat ventre
◊ a-ruz-korf ↪ à plat ventre
◊ a-ruzoù ↪ en rampant
a-sav aa.
↪ arrêté ↪ stationnaire
◊ a-sav ! ↪ halte-là !
a-serzh
↪ vertical ↪ à la verticale ↪ verticalement ↪ à pic ↪
perpendiculaire ↪ perpendiculairement
a-sil (-da-sil)
↪ petit à petit
a-skij adv.
↪ à toute vitesse (déguerpir)
a-skizh
↪ en diagonale
a-sklaer
↪ clairement
21 sur 2032
a-skouer aa.
↪ perpendiculaire ↪ d'équerre ↪ perpendiculairement
a-sonn
↪ vertical ↪ à la verticale ↪ verticalement
a-spin aa.
↪ tangent
◊ linenn a-spin ↪ tangente n f
a-stag-penn (evañ a.)
↪ au goulot (boire a.)
a-stag ouzh ar voutailh (evañ)
↪ au goulot (boire)
a-stlabez adv.
↪ éparpillé ↪ en désordre
a-stlej adv.
↪ en traînant ↪ en se traînant
a-strew adv.
↪ épars ↪ éparpillé
a-strob
↪ par liasses ↪ par groupes
a-stroll
↪ en groupe ↪ collectif ↪ ensemble (en g.)
a-stroñs
↪ par saccades ↪ à-coups (par à-c.)
a-stumm (gant)
↪ conforme (à)
a-stur (gant)
↪ parallèle (à)
a-stur (porzh a.)
↪ parallèle (port p.)
a-unan (gant)
↪ solidaire (de)
22 sur 2032
a-unvouezh
↪ à l'unanimité ↪ unanimement
a-us adv.
↪ au-dessus ↪ ci-dessus
a-us ara.
a-us (da) ↪ au-dessus (de) ↪ par dessus
a-vaez-bro
↪ exotique
a-vareadoù adv.
↪ périodiquement
a-varelladoù adv.
↪ en quinconce
a-vareoù
↪ cyclique ↪ périodiquement
a-vec'h
↪ à peine
a-vec'h (ma)
↪ à peine (si)
a-vern
↪ en tas ↪ en abondance ↪ des tas (de...)
a-vernioù
↪ en tas ↪ en abondance
a-veskell
↪ en biais ↪ de biais ↪ en diagonale
a-vil-vern
↪ à profusion ↪ par milliers ↪ abondance (en a.)
a-viskoazh
↪ de tout temps
a-viziez
↪ en biais ↪ de biais ↪ obliquement
23 sur 2032
a-vole-vann
↪ à toute volée
a-vordilh
↪ par milliers ↪ en grand nombre
a-vouezh
↪ d'accord
a-vouilhad
↪ par bouffée
a-vozadoù
↪ par poignées
a-vras
↪ global ↪ synthétique (résumé) ↪ globalement
a-vras
↪ en grande quantité ↪ en général
a-vremañ aa.
↪ actuel ↪ contemporain
a-vunudoù (drailhet a.)
↪ menu (haché-menu)
a-vuzul (ma)
↪ à mesure (que)
a-walc'h
↪ assez ↪ bien (bien voir/savoir...) ↪ suffisant
◊ a-walc'h eo ↪ ça suffit ↪ il suffit de
◊ krediñ a-walc'h ↪ croire volontiers
a-wechall
↪ à bientôt
a-wechoù
↪ quelquefois ↪ parfois ↪ des fois
a-wel (da)
↪ en vue (de)
a-wel da
↪ présence (en p. de)
24 sur 2032
a-werso
↪ depuis longtemps
a-youl
↪ volontairement ↪ au gré (de) ↪ spontanément
a-youl-gaer
↪ volontiers ↪ volontairement
a-youl-vat
↪ bénévole adj. ↪ bénévolement
a-youl-vat
↪ de bonne volonté
a-youl-vat (den/tud a.)
↪ bénévole n
a-youl (ma)
↪ pourvu (que) ↪ Dieu veuille (que)
a-youl an Neñv
↪ veuille le Ciel
a-youl Doue
↪ plaise à Dieu ↪ Dieu veuille (que)
a-zaouioù
↪ en duo
a-zarn
↪ partiellement ↪ en partie
a-zegoù
↪ par dizaines
a-zehou (da)
↪ à droite (de)
a-zerezioù
↪ progressif ↪ progressivement
a-zevri
↪ pour de bon ↪ sérieusement ↪ exprès ↪ délibérément
25 sur 2032
a-zevri-kaer
↪ pour tout de bon
a-ziabell
↪ de loin ↪ au loin
a-ziagent
↪ auparavant ↪ avance (d'a.) ↪ avant (d'a.)
a-ziarbenn (da)
↪ à la rencontre (de)
a-ziavaez
↪ extérieur (de l'e.)
a-ziavaez-bro
↪ exotique
a-zilerc'h
↪ restant adv. ↪ complémentaire
a-zindan-guzh
↪ clandestin ↪ clandestinement
a-zioc'h adv. ara.
↪ au-dessus ↪ par dessus
a-ziouzh
↪ de (éloignement)
a-ziwar-dro
↪ des alentours ↪ des environs
a-ziwar-lerc'h
↪ a posteriori
a-zoare
↪ comme il faut ↪ respectable
a-zoare
↪ de bonne façon ↪ de bonne manière
a-zornadoù
↪ par poignées
26 sur 2032
a-zoug
↪ pendant ↪ durant
a-zoug-kamm
↪ pas à pas ↪ peu à peu ↪ lentement
a-zoug e gamm
↪ pas à pas ↪ peu à peu ↪ lentement
a-zruilh
↪ en masse ↪ à profusion
a-zruilh-drast
↪ profusément ↪ en grand nombre
a bep hent holl
↪ sous tous rapports
a bep seurt (saladenn a.)
↪ composée (salade c.)
a bouez
↪ important ↪ conséquent (important) ↪ considérable
a bouez (bezañ a.)
↪ importer (être important)
a briz ebet
↪ pour rien au monde
a c'hall bezañ aa.
↪ éventuellement ↪ peut-être ↪ c'est possible
↪ éventuel ↪ possible
a c'hell bezañ
↪ éventuel ↪ possible
a c'hell bezañ
↪ éventuellement ↪ peut-être ↪ c'est possible
a c'hrad vat
↪ de bon gré
a dastorn adv.
↪ à tâtons
27 sur 2032
a dra sur
↪ sûrement
a druez (ur sell a.)
↪ compatissant (un regard c.)
a drugarez Doue
↪ Dieu merci ↪ grâce à Dieu
a eil renk
↪ secondaire
a feiz fall
↪ de mauvaise foi
a feiz vat
↪ de bonne foi
a galon
↪ cordial ↪ cordialement
a galon (gant)
↪ cordialement (form. polit.)
a galon (un den a.)
↪ de cœur (un homme d.)
a galon vat
↪ de bon cœur
a goun
↪ commémoratif
a lazh-korf (labourat a.)
↪ trimer
a lostek
↪ arobase (@)
a un ton (gant)
↪ au diapason
a vaez (da)
↪ au large (de)
28 sur 2032
a vare da vare
↪ de temps en temps
a vicher
↪ qualifié (formé) ↪ professionnel adj.
a vor
↪ naval
a vouezh izel
↪ à voix basse ↪ tout bas (voix)
a vouezh uhel
↪ à voix haute ↪ tout haut (voix)
a wir galon
↪ chaleureux ↪ chaleureusement
a wir galon (gant)
↪ cordialement (très c.)
a zeiz da zeiz
↪ au jour le jour
a ziwar ar maez
↪ rustique
a zo gwir !
↪ parfaitement !
a zo hervez
↪ cela dépend ↪ c'est selon
a zrouk da wazh
↪ de mal en pis
abad g ebed abaded
↪ abbé
abadenn b abadennoù
↪ spectacle ↪ représentation ↪ séance
◊ abadenn goroll (abadennoù koroll) ↪ bal
◊ abadenn son ha gouloù (abadennoù son ha gouloù) ↪
spectacle son et lumière
◊ roll an abadennoù ↪ programme (des festivités)
↪ (une) animation ↪ (une) affaire
29 sur 2032
◊ pebezh abadenn ! ↪ quelle affaire !
↪ partie (de jeu) ↪ manche (de jeu)
◊ abadenn diwezhañ (abadennoù diwezhañ) ↪ finale
(concours)
abaf
↪ timide ↪ réservé (pers.) ↪ abasourdi
abafaat v
↪ rendre timide ↪ devenir timide ↪ abasourdir
↪ perdre sa contenance
abafaus aa.
↪ intimidant
abafded b
↪ timidité
abafder g abafderioù
↪ timidité
abafet ag.
↪ abasourdi ↪ grisé (fig.) ↪ intimidé
abafi
fiñ v
↪ intimider ↪ abasourdir
abalamour (da)
↪ à cause (de)
abalamour da betra ?
↪ pourquoi ?
abalamour ma
↪ parce que
abaoe ara.
↪ depuis
◊ bezañ abaoe ↪ dater de
◊ abaoe keit amzer ↪ depuis si longtemps
◊ abaoe ma ↪ depuis que
abardaevezh g abardaevezhioù
↪ soirée ↪ fin d'après-midi
30 sur 2032
abardaez g abardaezioù
↪ soir ↪ fin d'après-midi
◊ abardaez mat ↪ bonsoir
◊ Abardaez Meur ↪ Grand Soir
abardaeziñ v
↪ tomber (le soir)
abati g abatioù
↪ abbaye
abatiel ag.
↪ abbatial
abeg g abegoù
↪ cause n f ↪ argument ↪ sujet (occasion) ↪ cause ↪ raison
(cause) ↪ motivation
◊ -abeg ↪ causal
◊ dre be abeg ↪ pour quelle raison
◊ kavout abeg e ↪ trouver à redire
◊ klask abeg e ↪ remettre en cause
◊ liamm abeg ↪ lien de causalité
◊ reiñ/bezañ abeg da ↪ motiver
↪ causalité n f
abegadenn b abegadennoù
↪ critique (blâme) ↪ objection
abegadus ag.
↪ critiquable
abegel ag.
↪ causal
abegeliezh b
↪ causalité
abegiñ v
↪ blâmer ↪ critiquer ↪ remettre en cause
abegus ag.
↪ sujet à la critique
↪ qui aime critiquer
↪ critiquable
31 sur 2032
aber b aberioù
↪ embouchure (de cours d'eau)
aberzh g aberzhoù
↪ sacrifice
◊ maen-aberzh ↪ pierre de sacrifice
aberzhad g aberzhidi
↪ victime
aberzhañ v
↪ sacrifier
aberzhiñ v
↪ sacrifier
abid g abidoù
↪ habit ↪ costume
abon g
↪ crottins (de cheval) ↪ crottin
abona v
↪ ramasser du crottin
abostol g abostoled ebestel
↪ apôtre
↪ personnage excentrique
abostol g abostoloù
↪ épître (de la messe)
abostolerezh g
↪ apostolat ↪ prosélitisme
abourzhañ v
↪ aborder (attaquer)
abrant b d: divabrant
↪ sourcil
◊ gwareg-abrant ↪ arcade sourcilière
abred
↪ tôt
32 sur 2032
abred (bezañ abred o)
↪ être en avance à
abrikez str. abrikezenn
↪ abricots
absolvenn b absolvennoù
↪ absolution
◊ absolvenn-veur (absolvennoù-meur) ↪ absoute n f
absolviñ v
↪ absoudre
abuzetez b abuzetezioù
↪ labyrinthe
abuziñ v
↪ abuser ↪ gaspiller
◊ abuziñ e amzer ↪ perdre son temps ↪ passer le temps
↪ s'amuser
ac'halen
↪ d'ici
ac'halese
↪ de là
ac'hamen ! estlamm.
↪fi!
ac'hane
↪ de là
ac'hanen
↪ d'ici
ac'hann
↪ d'ici
ac'hann da zimeurzh
↪ d'ici mardi
ac'hann di
↪ d'ici là
33 sur 2032
ac'hano
↪ de là
ac'hanta ! estlamm.
↪ eh bien !
ac'hoel
↪ du moins
ac'hub
↪ enceinte (femme)
ac'hub
↪ occupé ↪ embarrassé
ac'huber g ac'huberien
↪ occupant
ac'hubet ag.
↪ enceinte (femme)
ac'hubiñ v
↪ être occupé ↪ être embarrassé
ac'hubus ag.
↪ encombrant ↪ embarrassant
ach str. achenn
↪ céleri (du c.)
ach-liorzh str. achenn-liorzh
↪ céleri (du c.)
achantañ v
↪ enchanter ↪ ensorceler
achanterezh g
↪ magie ↪ enchantement ↪ ensorcellement
achantet ag.
↪ enchanté (ensorcelé) ↪ ensorcelé
achantour g achantourien
↪ enchanteur
34 sur 2032
achap v
↪ échapper
ad- rg.
↪ re- (répétition)
Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour k, t, p, g,
gw, b et m.
◊ adober ↪ refaire
◊ addimeziñ ↪ remariage
◊ adverenn ↪ collation
adal
↪ de ↪ depuis ↪ aussitôt ↪ dès
adal (ma)
↪ dès lors (que)
adal ma
↪ depuis que ↪ aussitôt que
adalek
↪ depuis
adanor adanorioù
↪ participe passé (gram.)
adanv g adanvioù
↪ adjectif
adaoz
↪ refonte (fig.)
adaozadur g adaozadurioù
↪ refonte (fig.)
adaozañ v
↪ réorganiser ↪ remanier ↪ refondre (fig.)
↪ recycler ↪ recyclage ↪ restaurer
◊ adaozañ un ti ↪ retaper une maison ↪ restaurer une maison
adaozer g adaozerien
↪ restaurateur
adaozerezh g
↪ recyclage ↪ restauration (métier)
35 sur 2032
adaozet ag.
↪ recyclé
adaozet (paper adaozet)
↪ papier recyclé
adaozet (ti...)
↪ retapé (maison...) ↪ restauré (maison...)
adaozidigezh b adaozidigezhioù
↪ restauration
adarme b adarmeoù
↪ réserve (armée)
adarre
↪ de nouveau ↪ encore (une fois)
adarreañ v
↪ bisser
adarverañ v
↪ réutiliser
adazezenn b adazezennoù
↪ réhausseur (siège)
adc'halv g adc'halvoù
↪ rappel
adc'hanedigezh b adc'hanedigezhioù
↪ renaissance
adc'hanet ag.
↪ re-né ↪ né une nouvelle fois
adc'henel v adc'hanet
↪ faire renaître
adc'hervel v adc'halvet
↪ rappeler
adc'hlazañ v
↪ reverdir
36 sur 2032
adc'hoar b adc'hoarezed
↪ sœur adoptive
adc'hoari v
↪ rejouer
adc'holoiñ v
↪ recouvrir
adc'hopr g adc'hoproù
↪ prime (somme)
◊ adc'hopr-kenlod ↪ prime de participation
◊ adc'hopr ganedigezh ↪ prime de naissance
adc'houel b adc'houelioù
↪ bonnette ↪ voile supplémentaire (navire)
adc'houinañ v
↪ remettre au fourreau (épée...) ↪ rengainer
adc'houlenn v
↪ redemander
adc'hounidigezh b adc'hounidigezhioù
↪ récupération
adc'hounit v adc'hounezet
↪ regagner ↪ reconquérir ↪ cultiver de nouveau
adc'housperoù
↪ complies
adc'hraet ag.
↪ refait
adc'hroñj adc'hroñjoù
↪ double menton
addegas d'ar vuhez
↪ rappeler à la vie
addegouezh addegouezhioù
↪ cas particulier (d'une règle)
addeskiñ v
↪ réapprendre ↪ rapprendre ↪ rééduquer
37 sur 2032
addispleg addisplegoù
↪ commentaire
addisplegañ v
↪ commenter
addispleger g addisplegerien
↪ commentateur
addiviz addivizoù
↪ avenant
addoublañ v
↪ redoubler
adelgezh adelgezhioù
↪ double menton
adenaouiñ v
↪ ranimer (rallumer)
adenklask adenklaskoù
↪ contre-enquête
adenkorfadur g adenkorfadurioù
↪ réincarnation
Adeo ! estlamm.
↪ Adieu !
adern adernioù
↪ œillet d'eau (marais salants)
adfeilh adfeilhoù
↪ rechute ↪ récidive
adfeilhañ v
↪ rechuter ↪ récidiver
adforzh adforzhioù
↪ voie auxiliaire
adframmañ v
↪ restructurer
38 sur 2032
adgevrat b adgevratoù
↪ avenant (à un contrat)
adingalañ v
↪ réparer (tort/erreur...)
adjod b adjodoù
↪ bajoue
adkae g adkaeoù
↪ appontement ↪ ponton
adkarr g adkirri
↪ remorque
◊ adkarr-kezeg ↪ van
adkas v
↪ renvoyer (qch)
adkavout v
↪ recouvrer
adkegin adkeginoù
↪ office (de cuisine)
adkemer adkemeroù
↪ reprise
adkempenn
↪ réformer
adkempenn b adkempennoù
↪ réforme
adkoadañ v
↪ reboiser
adkoan b adkoanioù
↪ réveillon ↪ collation (ap. souper)
adkoaniañ v
↪ réveillonner ↪ collationner (ap. souper)
adkor adkorioù
↪ réinitialisation
39 sur 2032
adkoradenn b adkoradennoù
↪ réinitialisation
adkoradur g adkoradurioù
↪ réinitialisation
adkorañ v
↪ réinitialiser
adkouezh g adkouezhioù
↪ rechute
adkouezhadenn b adkouezhadennoù
↪ retombée
adkouezhañ v
↪ retomber ↪ faire une rechute
adkoumanant g adkoumanantoù
↪ réabonnement ↪ renouvellement d'un bail
adkoumananter g adkoumananterien
↪ réabonné (personne)
adkoumanantiñ v
↪ réabonner (se r.) ↪ renouveler un bail
adkregiñ v adkroget
↪ raccrocher
◊ adkregiñ ar pellgomz ↪ raccrocher le téléphone
↪ reprendre
◊ adkregiñ gant ↪ reprendre ↪ ressaisir
◊ adkregiñ gant ar c'holier ↪ reprendre le collier
↪ recommencer
◊ adkregiñ da ↪ recommencer à
◊ adkregiñ dre deir gwezh ↪ s'y reprendre par trois fois
↪ remordre
adkrog g
↪ reprise
◊ adkrog-skol ↪ rentrée scolaire
adlakaat v
↪ remettre
40 sur 2032
adlamm g adlammoù
↪ rebond
adlammat v
↪ rebondir
adlammus ag.
↪ rebondissant
adlañsañ v
↪ relancer ↪ redémarrer
adlavarout v
↪ redire ↪ répéter (mot/phrase)
adliñsel b adliñselioù
↪ alèse ↪ alaise
adloc'hañ v
↪ redémarrer
adlodennadeg b adlodennadegoù
↪ remembrement
adlodennadur g adlodennadurioù
↪ remembrement
adlodennañ v
↪ remembrer ↪ remembrement
adnev adnevioù
↪ bas-côté
adnevesadus ag.
↪ renouvelable
◊ gremm adnevesadus ↪ énergie renouvelable
adneveziñ v
↪ renouveler
◊ da adneveziñ ↪ renouvelable
adnotennoù lies.
↪ notes répétées
adober v adc'hraet
↪ refaire ↪ répéter (action) ↪ réitérer (action)
41 sur 2032
adoberiadenn b adoberiadennoù
↪ prothèse
adpellgomz (da)
↪ rappeler (au téléphone)
adpiaouañ v
↪ ré-approprier (se r.)
adpignat v
↪ remonter
adplanedenn b adplanedennoù
↪ satellite (astre)
adpred adpredoù
↪ collation ↪ second repas
adprenestr g adprenestroù
↪ contre-fenêtre
adraoñ g
↪ rez-de-chaussée
adreiñ v adroet
↪ redonner ↪ rendre
◊ servij adreiñ-buhez ↪ service réanimation (hôpital)
◊ adreiñ buhez ↪ réanimer
adreizh adreizhoù
↪ accessoire
adreizhadur g adreizhadurioù
↪ réforme
adreizhañ v
↪ réformer
adrenadur g adrenadurioù
↪ régence
adrener adrenerien
↪ directeur adjoint ↪ régent
adreñv
↪ arrière
42 sur 2032
◊ gwern-adreñv ↪ mât d'artimon
adreñvour g adreñvourien
↪ arrière (joueur de foot)
Adrian anv den
↪ Adrien
adrideoz adrideozioù
↪ double-rideau
adsav
↪ renaissance (fig.)
adsav adsavioù
↪ résurgence ↪ reconstruction ↪ relèvement ↪ relève
adsavidigezh b adsavidigezhioù
↪ restauration (rétablissement)
adsell g
↪ révision
adselladenn b adselladennoù
↪ révision
adsevel v adsavet
↪ restaurer (rétablir) ↪ reconstituer ↪ (se) relever ↪
reconstruire
adskaon adskinier
↪ strapontin
adsked adskedoù
↪ reflet
adskeudenn b adskeudennoù
↪ copie ↪ reproduction (d'image) ↪ réplique
adskeudennadur g adskeudennadurioù
↪ reproduction (imitation)
adskeudenniñ v
↪ reproduire (tableau)
43 sur 2032
adskourrañ (ar pellgomz)
↪ raccrocher (le téléphone)
adskrid g adskridoù
↪ copie (d'un écrit)
adskrivañ v
↪ copier (un écrit)
adstagadur g adstagadurioù
↪ rattachement ↪ reprise
adstagañ v
↪ raccrocher ↪ rattacher
adstagañ (da)
↪ recommencer (à)
adstal b adstalioù
↪ annexe de magasin
adstêr b adstêrioù
↪ affluent
adstrollañ v
↪ remonter (méca.)
adstumm adstummoù
↪ variante
adstummañ v
↪ réformer
adtad adtadoù
↪ adoptif (père a.)
adtaolenniñ v
↪ reproduire (tableau)
adtapout v
↪ rattraper ↪ récupérer ↪ rattrapage
adteuzadur g adteuzadurioù
↪ refonte
44 sur 2032
adteuziñ v
↪ refonte ↪ refondre
adti adtiez
↪ annexe (de maison) ↪ dépendance (de ferme)
adtoiñ v
↪ recouvrir (un toit)
aduad aduidi
↪ sympathisant
aduat
↪ sympathisant adj.
aduer aduerien
↪ partisan n
adunvanidigezh b adunvanidigezhioù
↪ réconciliation
adunvaniezh b adunvaniezhoù
↪ réunification
adunvaniñ v
↪ réconcilier
aduour g aduourien
↪ partisan n
advab advibien
↪ fils adoptif ↪ pupille (orphelin)
advabañ v
↪ adopter (un enfant) (gars)
advabet ag.
↪ adopté (gars)
advaer advaered
↪ maire adjoint
advamm advammoù
↪ adoptive (mère a.)
45 sur 2032
advañch advañchoù
↪ fausse manche
adverc'h b adverc'hed
↪ fille adoptive ↪ pupille (orpheline)
adverc'hañ v
↪ adopter (un enfant) (fille)
adverc'het ag.
↪ adoptée (fille)
adverenn b adverennoù
↪ collation ↪ goûter (repas)
adverenniñ v
↪ collationner
adveudañ v
↪ recompter (avec le pouce)
advevañ v
↪ revivre ↪ faire revivre ↪ ressusciter ↪ réactiver
advilgin advilginoù
↪ fausse manche
advouezhiañ v
↪ doubler ↪ doublage (audiov.) ↪ doubler (audiov.)
advugel g advugale
↪ enfant adoptif
advugelañ v
↪ adopter (un enfant)
advurev advurevioù
↪ agence
adwel
↪ révision
adweladenn b adweladennoù
↪ révision
46 sur 2032
adwelout v
↪ revoir
adwern adwernioù adwerni
↪ bout-dehors
adwriat v
↪ recoudre
ael g aelez aeled
↪ ange
◊ ael-mat ↪ ange gardien
◊ aelig-ar-garantez ↪ séraphin
aelel ag.
↪ angélique adj.
aer b
↪ air
◊ -aer ↪ pneumatique adj.
◊ dre aer ↪ pneumatique adj.
aerañ v
↪ aérer
aerborzh g aerborzhioù
↪ aéroport
aerbouezer g aerbouezerioù
↪ baromètre
aerel ag.
↪ aérien ↪ léger
aergelc'h g aergelc'hioù
↪ atmosphère ↪ ambiance
aergompagnunezh b aergompagnunezhioù
↪ compagnie aérienne
aerlestr g aerlistri
↪ montgolfière ↪ aéronef ↪ aérostat
◊ aerlestr-stur ↪ ballon dirigeable ↪ dirigeable
aerlestrsaverezh g
↪ aéronautique (l'a.)
47 sur 2032
aerlinenn b aerlinennoù
↪ ligne aérienne
aerlinennegezh b
↪ aérodynamisme
aerlinennek ag.
↪ aérodynamique
aerloman aerlomaned
↪ pilote d'avion
aerlu aerluioù
↪ armée de l'air ↪ forces aériennes ↪ aviation (milit)
aerouant g erevent
↪ dragon
aerreizhañ g
↪ climatisation ↪ air conditionné
aerreizhañ v
↪ conditionner l'air (clim.) ↪ climatiser
aerreizher aerreizherioù
↪ climatiseur
aerreizherez b aerreizherezed
↪ climatiseur
aerreizherezh g aerreizherezhioù
↪ climatisation ↪ air conditionné
aervag aervagoù
↪ aérostat
aerwask aerwaskoù
↪ pression atmosphérique
aerwiskad
↪ atmosphère
aes aa.
↪ facile ↪ facilement ↪ aisé ↪ confortable ↪ commode
◊ aes-kenañ ↪ tout simple
◊ n'eus netra aes ↪ rien n'est facile
48 sur 2032
◊
◊
◊
◊
aes-tre ↪ naturellement (simple)
aes a-walc'h ↪ naturellement (simple)
aes Bernez ! ↪ à l'aise Blaise !
aes d'ober gantañ ↪ commode ↪ pratique adj. ↪ fonctionnel
aesaat v
↪ faciliter ↪ devenir facile
aesoc'h a se
↪ d'autant plus facile
aesterioù lies.
↪ confort
aet ag.
↪ allé
◊
◊
◊
↪ parti
aet da anaon ↪ décédé
aet e gouezeri ↪ désertique ↪ inculte
aet skuizh ↪ fatigué
aezamant g aezamantoù
↪ ressource ↪ facilité ↪ fonctionnalité ↪ commodité ↪ confort
◊ an aezamantoù ↪ le confort ↪ les commodités
aezet ag.
↪ facile ↪ aisé ↪ pratique adj ↪ commode ↪ fonctionnel
aezhenn b aezhennoù
↪ vapeur ↪ gaz ↪ brise ↪ zéphyr
◊ aezhenn-c'hlaou ↪ gaz carbonique
◊ aezhenn-leskiñ ↪ gaz à brûler
◊ dre aezhenn ↪ à vapeur
aezhennañ v
↪ exhaler ↪ vaporiser
aezheoul g
↪ gazole ↪ gasoil ↪ gas-oil ↪ diesel
aezhidik ag.
↪ volatil
af g afoù
↪ baiser n
49 sur 2032
afañ v
↪ baiser v. ↪ faire un baiser
afedenn b afedennoù
↪ baisure (de pain)
afell b afelloù
↪ interrupteur (élec.) ↪ bouton (de souris) (info.)
afer b aferioù
↪ affaire
aferus ag.
↪ inquisiteur
afin g afinoù
↪ grand nombre ↪ multitude
aflijet ag.
↪ infirme adj.
afo adv.
↪ vite ↪ promptement ↪ vivement
◊ hast afo ! ↪ dépêchons !
Afrika anv lec'h
↪ Afrique
agentaou adv.
↪ récemment
agroaz str. agroazenn
↪ églantiers
agrotrelosk g
↪ agrocarburant
aguilh aguilhed
↪ orphie
ahel g ahelioù ahili
↪ axe ↪ essieu ↪ arbre (méca.)
◊ ahel-karr ↪ essieu de charrette
aheurterezh g
↪ entêtement ↪ acharnement
50 sur 2032
aheurtet ag.
↪ obstiné ↪ acharné
aheurtiñ v
↪ obstiner (s'o.) ↪ acharner (s'a.)
aheurtiñ (en em a.)
↪ obstiner (s'o.)
ahont
↪ là-bas
ahunadur g ahunadurioù
↪ anesthésie
ahuniñ v
↪ anesthésier
ahunour g ahunourien
↪ anesthésiste
ailhenn
↪ brouillard ↪ crachin
Aiou ! estlamm.
↪ Aïe ! (cri de douleur)
ajañs ajañsoù
↪ agence
ajell b ajelloù
↪ auge (de moulin)
akademiad akademiidi
↪ académicien
akademiek ag.
↪ académique
akademiezh b akademiezhoù
↪ académie
akajou g
↪ acajou
51 sur 2032
akarian akarianed
↪ acarien
akariod g akarioded
↪ polisson ↪ mauvais sujet
akebut akebutoù
↪ arquebuse ↪ fusil
akebutenn b akebutennoù
↪ arquebuse ↪ fusil
aked g
↪ attention ↪ soin ↪ minutie ↪ assiduité
◊ gant aked ↪ avec soin
akediñ v
↪ être assidu
aketat aketatoù
↪ acétate
aketilen
↪ acétylène
aketiñ (ouzh/da)
↪ appliquer (s'a. à)
aketus aa.
↪ attentif ↪ minutieux ↪ soigneux ↪ assidu
↪ attentivement ↪ avec soin
Akilles anv den
↪ Achille
Akitania anv lec'h
↪ Aquitaine
akomod
↪ commode ↪ pratique adj. ↪ fonctionnel
akoub
↪ bientôt
akoubik
↪ bientôt
52 sur 2032
akours v
↪ accoutumer ↪ accoutumé
akourset ag.
↪ accoutumé
akoursiñ v
↪ accoutumer
akrobat akrobated
↪ acrobate
aktor aktored
↪ acteur
akuiletenn b akuiletoù
↪ aiguillette
akuit
↪ habile ↪ exercé
akuit (war)
↪ versé (dans)
akupoentour g akupoentourien
↪ acuponcteur ↪ acupuncteur
akupoentouriezh b
↪ acuponcture ↪ acupuncture
akwariom akwariomoù
↪ aquarium
al gm. s.
↪ le ↪ la ↪ les
Al Laita stêr
↪ la Laïta
Al Leger stêr
↪ le Léguer
Al Leñv stêr
↪ le Leff
53 sur 2032
Al Leslae anv lec'h
↪ Leslay (Le)
Al Lez stêr
↪ le Loir
Al Liger stêr
↪ la Loire
Al Loc'h anv lec'h
↪ le Lou-du-Lac
alabastr g
↪ albâtre
alabistr adv.
↪ cahin-caha
Alamagn anv lec'h
↪ Allemagne
alaman ag.
↪ allemand adj.
Alaman g Alamaned
↪ Allemand
alamandez str. alamandezenn
↪ amandes
◊ bananez dre alamandez ↪ bananes aux amandes
alamandezenn b alamandezenned
↪ amandier
alamaneg g
↪ allemand (langue)
alamaneger g alamanegerien
↪ germanophone n
alamanek ag.
↪ allemand (langue) adj. ↪ germanophone adj.
alan b
↪ haleine ↪ repiration
◊ berr e alan ↪ hors d'haleine
54 sur 2032
Alan anv den
↪ Alain
alanad b alanadoù
↪ haleine (une h.)
Alanig kof-ruz
↪ rouge-gorge
alaouradur g alaouradurioù
↪ dorure
alaourek ag.
↪ doré
alaourer g alaourerien
↪ doreur
alaouret ag.
↪ doré
alaouriñ v
↪ dorer
Alar anv den
↪ Eloi
alarc'h g elerc'h
↪ cygne
Alaska anv lec'h
↪ Alaska
alato adv.
↪ cependant
albac'henn b albac'hennoù
↪ manie
albaneg g
↪ albanais (langue)
albanek ag.
↪ albanais (langue) adj.
55 sur 2032
Albania anv lec'h
↪ Albanie
Albaniad g Albaniz
↪ Albanais
albaniat ag.
↪ albanais adj.
albertañ v
↪ estomaquer
albertet ag.
↪ estomaqué
alberz g
alberz (eus) ↪ aperçu (de)
Alberzh anv den
↪ Albert
Albizad g Albiziz
↪ Albigeois
albumin g
↪ albumine
alc'houeder g alc'houedered
↪ alouette
alc'houez g alc'houezioù
↪ clef
alc'hweder g alc'hwedered
↪ alouette
alc'hwez g alc'hwezioù
↪ clé ↪ clé (outil)
◊ alc'hwez-toniañ ↪ clé (accord. instr.)
◊ dindan alc'hwez ↪ sous clef
◊ spilhenn-alc'hwez ↪ épingle de sûreté ↪ broche ↪ fibule
◊ war alc'hwez ↪ à clef
◊ serriñ war alc'hwez ↪ fermer à clé
alc'hwezañ v
↪ verrouiller ↪ fermer à clé
56 sur 2032
alc'hwezen str. alc'hwezenenn
↪ ravenelle (de la ) ↪ ravenelles plur.
alc'hwezer g alc'hwezerien
↪ serrurier
alc'hwezerezh g
↪ serrurerie
alc'hwezerezh b alc'hwezerezhioù
↪ serrurerie (local)
ale b aleoù
↪ allée (de boules)
Aleksandria anv lec'h
↪ Alexandrie
alemant g
↪ signe de vie
alern
↪ remontrance
alerniñ v
↪ remontrance (faire des r.)
alese
↪ de là
alez alezioù
↪ allée
alf
↪ endroit d'où on lance (jeu...) ↪ point de départ
alfabetaat v
↪ alphabétiser ↪ alphabétisation
alfo g
↪ délire
alfoiñ v
↪ délirer ↪ emporter (s'e.)
57 sur 2032
algoritm algoritmoù
↪ algorithme
ali ha kuzul (goude a.)
↪ réflexion (après mûre r.)
ali alioù
↪ avis ↪ conseil (avis) ↪ suggestion
aliañ v
↪ conseiller ↪ guider ↪ suggérer
alier alierien
↪ conseiller n
alier fur alierien fur
↪ mentor
alies
↪ souvent
alies (pegen alies ?)
↪ combien (tous les c. ?)
aliested b
↪ fréquence ↪ périodicité
aliester aliesterioù
↪ fréquence ↪ périodicité
aligator g aligatored
↪ alligator
Alineg anv lec'h
↪ Allineuc
Aljer anv lec'h
↪ Alger
Aljeria anv lec'h
↪ Algérie
Aljeriad g Aljeriz
↪ Algérien
58 sur 2032
aljeriat ag.
↪ algérien adj.
alkool g alkooloù
↪ alcool
alkoolegezh b
↪ alcoolisme
alkoolek ag.
↪ alcoolique
alkoolekaat v
↪ alcooliser
alkoolel ag.
↪ alcoolique
all ag.
↪ autre
◊ hag all... ↪ et caetera ↪ et cetera ↪ etc.
◊ hag all ↪ y compris ↪ et compagnie
alla ! estlamm.
↪ à droite ! (cri de charretier)
allas ! estlamm.
↪ hélas !
allazig g
↪ ober allazig da ↪ caresser
allergek ag.
↪ allergique
allergiezh b allergiezhioù
↪ allergie
almanag g almanagoù
↪ almanach
aloubadeg b aloubadegoù
↪ invasion ↪ conquête
aloubadenn b aloubadennoù
↪ invasion (une i.) ↪ conquête (une c.)
59 sur 2032
alouber g alouberien
↪ envahisseur ↪ conquérant n
◊ Gwilherm an Alouber ↪ Guillaume le Conquérant
aloubiñ v
↪ envahir ↪ conquérir ↪ approprier (s'a.) ↪ accaparer
◊ aloubet e oa bet ar vro ↪ le pays avait été envahi
aloubus ag.
↪ envahissant ↪ conquérant adj.
alpaer alpaerien
↪ alpiniste
alpaerezh g
↪ alpinisme
alpat ag.
↪ alpin
alpel ag.
↪ alpin
Alpoù anv lec'h
↪ Alpes
alter g
↪ délire
alteriñ v
↪ délirer
alumenn b alumennoù
↪ omelette
◊ alumenn-vioù ↪ omelette
alumetez str. alumetezenn
↪ allumettes
aluminiom
↪ aluminium
aluzen aluzenoù
↪ aumône ↪ charité (aumône)
60 sur 2032
aluzener aluzenerien
↪ aumônier
aluzenus ag.
↪ charitable
aluzon (kaout a.)
↪ mérite (avoir du m.)
alvaon g alvaoned
↪ polisson ↪ ahuri n
alvaonet ag.
↪ ahuri adj. ↪ béat
alvaoniñ v
↪ ahurir ↪ être ahuri
alvezoniezh b
↪ sciences physiques
alvokad g alvokaded
↪ avocat
am
↪ me ↪ moi
am- rg.
↪ négation ↪ atténuation
Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ amc'houloù ↪ pénombre
◊ amsent ↪ peu obéissant
am (d'am)
↪ à mon ↪ ma (à m.) ↪ mes (à m.) ↪ me (pour m.)
amaer amaerioù
↪ bas-fond
amaes
↪ difficile
amaezh
↪ administration ↪ fonction (publique)
61 sur 2032
amaezhel ag.
↪ administratif
amaezhiad amaezhidi
↪ fonctionnaire
amaezhiañ v
↪ administrer
amaezhier amaezhierien
↪ administrateur ↪ syndic
amaezhierezh g amaezhierezhioù
↪ l'administration ↪ la fonction publique
amailh
↪ émail
amailhañ v
↪ émailler
amailher g amailherien
↪ émailleur
amailhet ag.
↪ émaillé
amañ adv.
↪ ici
◊ amañ-kevret ↪ ci-joint
◊ amañ-stag ↪ ci-joint
◊ amañ bezant ↪ ici présent
◊ amañ dindan ↪ ci-dessous
◊ amañ e-giz-mañ ↪ ici même
amanenn
↪ beurre
amanennañ v
↪ beurrer ↪ se former en beurre
amanitenn b amanitennoù
↪ amanite
amanitenn lazh-kelien amanitennoù lazh-kelien
↪ amanite tue-mouches
62 sur 2032
amann
↪ beurre
amannenn b amannennoù
↪ beurrée
Amaouri anv den
↪ Amaury
amatour g amatourien
↪ amateur (non pro)
ambac'h
↪ timide ↪ honteux
amberz
↪ réservation
ambilh
↪ cheval de tête ↪ de pointe (techno.)
◊ kalvezoniezh ambilh ↪ technologie de pointe
◊ teknologiezh ambilh ↪ technologie de pointe
ambilhañ v
↪ atteler à plusieurs chevaux
ambilher ambilherien
↪ leader
ambleudadeg b ambleudadegoù
↪ fouler le blé noir (action de f.)
ambleudiñ v
↪ fouler (le blé noir)
ambloari
↪ douleur ↪ chagrin
Ambon anv lec'h
↪ Ambon
amboubal ag.
↪ stupide ↪ empoté
amboulat v
↪ rouler (entre les doigts)
63 sur 2032
ambre b
↪ délire
ambren v
↪ délirer
ambreg
↪ agitation (d'un courant)
ambren
↪ délire
ambridañ (en em a.)
↪ rengorger (se r.)
ambroug v
↪ accompagner ↪ escorter ↪ conduire ↪ chaperonner
ambroug-kañv
↪ cortège funèbre
ambrougadeg b ambrougadegoù
↪ escorte ↪ cortège ↪ procession
ambrougadeg-kañv ambrougadegoù-kañv
↪ cortège funèbre
ambrougadenn b ambrougadennoù
↪ procession ↪ escorte ↪ cortège
ambrougadur g ambrougadurioù
↪ introduction
ambrouger g ambrougerien
↪ accompagnateur ↪ guide
ambrougerez b ambrougerezed
↪ chaperon (femme)
ambulañs ambulañsoù
↪ ambulance
ambuziñ v
↪ amuser
64 sur 2032
amc'her amc'herioù
↪ affixe
amc'heriañ v
↪ affixer
amc'heriet ag.
↪ affixé
amc'hiz
↪ singulier ↪ bizarre ↪ atypique
amc'houloù
↪ contre-jour ↪ ténèbres ↪ obscurité ↪ pénombre
amc'hraus ag.
↪ agréable ↪ affable
amdreiñ v amdroet
↪ convertir
◊ convertir dans le format gif ↪ amdreiñ d'ar mentrezh gif
amdremened
↪ imparfait (gram.)
amdreuzus ag.
↪ semi-perméable
amdro amdroioù
↪ contexte
amdroadur g amdroadurioù
↪ conversion
amdroc'h amdroc'hioù
↪ circoncision
amdroc'hañ v
↪ circoncire
amdu (en a.)
↪ contresens (à c.)
ameeun
↪ indirect ↪ indirect (gram.)
65 sur 2032
ameeun (renadenn a.)
↪ indirect (complément i.)
ameilet (stur a.)
↪ assistée (direction a.)
Amerika anv lec'h
↪ Amérique
◊ Amerika Latin ↪ Amérique Latine
◊ Amerika ar C'hreisteiz ↪ Amérique du Sud
◊ Norzhamerika ↪ Amérique du Nord
◊ Kreizamerika ↪ Amérique centrale
amerika str. amerikaenn
↪ salsepareille
amerikan ag.
↪ américain adj.
Amerikan g Amerikaned
↪ Américain
amezeg amezeien
↪ voisin
amezek ag.
↪ voisin adj.
amfeudad amfeudadoù
↪ péripétie
amgefridiel ag.
↪ officieux
amgelc'houidenn b amgelc'houidennoù
↪ anticyclone
amgelc'hwidenn b amgelc'hwidennoù
↪ anti-cyclone
amgin
↪ mauvais côté
amgin (en a.)
↪ travers (de t.)
66 sur 2032
amgred
↪ doute ↪ soupçon ↪ incrédulité
amgredik
↪ défiant ↪ sceptique ↪ incrédule (sceptique)
amgrediñ v
↪ douter (se d.) ↪ supposer ↪ douter
amgredoni b
↪ doute ↪ scepticisme
amguzh
↪ occulte
amheol
↪ pénombre
amheuliad amheuliadoù
↪ cortège ↪ escorte
amheuliadeg b amheuliadegoù
↪ cortège ↪ escorte
amheuliañ v
↪ escorter ↪ accompagner
amiegez amiegezed
↪ sage-femme
amil
↪ fécule
amileg amilegoù
↪ féculent
amilek ag.
↪ féculent adj.
amiod amioded
↪ bêta n
amiot
↪ bêta
67 sur 2032
amjestr aa.
↪ ambigu ↪ indécis ↪ incertain
↪ scabreux ↪ indocile ↪ récalcitrant
amjestregezh b
↪ ambiguïté
amjestrelezh b
↪ ambiguïté
amkan g amkanioù
↪ objectif n ↪ but
amlaouen aa.
↪ insatisfait ↪ peu joyeux
amlivañ v
↪ iriser
amlivet ag.
↪ irisé
ammerdiñ v
↪ emmerder
ammerdour g ammerdourien
↪ emmerdeur
ammerdourez ammerdourezed
↪ emmerdeuse
amnezeg amnezeien
↪ amnésique n
amoed amoeded
↪ sot n ↪ niais n
amoedell b amoedelled
↪ sotte n
amoedigezh b amoedigezhioù
↪ bêtise ↪ sottise
amoediñ v
↪ rendre/devenir sot ↪ faire le sot
68 sur 2032
amoediñ (gant)
↪ s'éprendre (de)
amoet ag.
↪ sot adj. ↪ stupide ↪ niais
amourous ag.
↪ amoureux adj.
amourouz amourouzien
↪ amoureux n ↪ amant
ampar
↪ impair (nombre) ↪ incomparable
amparañ v
↪ constituer
amparfal
↪ maladroit ↪ lourdaud adj.
amparfal amparfaled
↪ maladroit n ↪ lourdaud
amparfalek ag.
↪ lourdaud adj. ↪ embarrassé ↪ peu déluré
ampart
↪ adroit ↪ capable ↪ habile ↪ expert adj. ↪ robuste
ampart (war)
↪ versé (exercé) (dans)
ampartaat v
↪ rendre adroit ↪ devenir adroit
ampartaat v
↪ rendre habile ↪ devenir habile
ampartiz
↪ adresse (qualité) ↪ habileté
ampartiz ampartizioù
↪ capacité
69 sur 2032
amparus (da)
↪ constitutif (de)
ampechet ag.
↪ handicapé adj.
ampellañ v
↪ allonger ↪ éloigner
↪ remettre (une date) ↪ reporter (une date) ↪ ajourner
ampez
↪ empois ↪ amidon
ampezañ v
↪ empeser ↪ amidonner
ampezet ag.
↪ empesé ↪ amidonné
ampl
↪ ample ↪ étendu
amplaat v
↪ amplifier
amplaer amplaerioù
↪ amplificateur
amplaet ag.
↪ amplifié
ampled
↪ volume (musique) ↪ amplitude ↪ rendement
◊ ober ampled ↪ rapporter ↪ produire
◊ tennañ ampled ↪ obtenir du rendement
amplet ampletoù
↪ rapport (production) ↪ production
ampletiñ v
↪ rapporter ↪ produire
ampletus ag.
↪ rentable ↪ productif
70 sur 2032
ampletusted b
↪ rentabilité ↪ productivité
ampoent g
↪ moment
◊ d'an ampoent ma ↪ à la minute où
◊ d'an ampoent ↪ à ce moment-là
ampoezon g ampoezonioù
↪ poison
◊ hennezh zo un ampoezon ↪ celui-ci est un poison
◊ te zo un ampoezon ! ↪ tu es un poison !
ampouailh ampouailhed
↪ chenapan ↪ loubard
ampoulenn b ampoulennoù
↪ ampoule électrique
amprest amprestoù
↪ emprunt
amprestadenn b amprestadennoù
↪ emprunt (un e.)
amprestañ v
↪ emprunter
amprestenn b amprestennoù
↪ emprunt
amprester ampresterien
↪ emprunteur
amprevan g amprevaned
↪ insecte
↪ canaille
◊ un amprevan kozh zo ac'hanout ↪ tu n'es qu'une vieille
canaille
amprevanlazher amprevanlazherioù
↪ insecticide
ampriz
↪ dessein
71 sur 2032
amprou
↪ essai ↪ épreuve
amproù (lakaat en a.)
↪ épreuve (mettre à l'é.)
amprouadenn b amprouadennoù
↪ test
amprouadur g amprouadurioù
↪ preuve ↪ vérification
amprouenn b amprouennoù
↪ épreuve ↪ test
amprouet ag.
↪ éprouvé
amprouetez amprouetezioù
↪ éprouvette
amprouiñ v
↪ mettre à l'épreuve ↪ éprouver
ampustuilh
↪ impotent (insulte)
amred g amredoù
↪ circuit (électrique)
amreizh
↪ irrégulier ↪ impropre (mot) ↪ anormal
amreizhded b
↪ irrégularité ↪ anormalité
amreizhder g amreizhderioù
↪ irrégularité ↪ anomalie
amreol
↪ arbitraire
amreoliek ag.
↪ irrégulier
72 sur 2032
amresis
↪ indéterminé ↪ vague adj. ↪ imprécis
amsaviñ v
↪ remplacer ↪ substituer
◊ amsaviñ ub ↪ remplacer qn
◊ Yann oc'h amsaviñ Fulup ↪ Yann remplaçant Philippe
◊ amsaviñ X gant Y ↪ remplacer X par Y
amsez amsezioù
↪ agence
amskouer
↪ asymétrique
amspis
↪ indistinct ↪ vague adj. ↪ informel
amstiek ag.
↪ astigmate
amstiwel g
↪ astigmatisme
amstouad amstouadoù
↪ déclinaison
amstrinkennek ag.
↪ amorphe (matériau)
amstrizh ag.
↪ indéterminé ↪ indéfini (gram.)
◊ ger-mell amstrizh ↪ article indéfini (gram.)
amunuzer amunuzerien
↪ menuisier
amunuzerezh g
↪ menuiserie (métier)
amur
↪ friable
amva g amvaoù
↪ ambiance ↪ atmosphère (ambiance)
73 sur 2032
amvareadek ag.
↪ apériodique ↪ non périodique
amvev
↪ inerte ↪ non vivant
amveziad amveziadoù
↪ circonstance
amveziadel ag.
↪ circonstanciel
amvlizidigezh b
↪ manque de délicatesse ↪ manque de goût (moral)
amweladenn b amweladennoù
↪ revue (de troupe...)
amwered amweredoù
↪ effet secondaire
amwir ag.
↪ faux
↪ apocryphe
amzer b
↪ temps ↪ saison ↪ époque
◊ a-hed-amzer ↪ de tout temps
◊ a-hed an amzer ↪ tout le temps
◊ amzer-soudard ↪ service militaire
◊ amzer lakadur ↪ temps de pose
◊ amzer vak ↪ les loisirs
◊ arnev zo gant an amzer ↪ le temps est à l'orage
◊ ar pevar amzer ↪ les quatre saisons
◊ dindan an amzer ↪ au grand air
◊ dre amzer ↪ par l'ancienneté
◊ en amzer ↪ en l'air
◊ en amzer-se ↪ à l'époque
◊ hervez an amzer ↪ par ordre chronologique
◊ implij-amzer ↪ emploi du temps
◊ ul lajad-amzer ↪ un certain temps
↪ temps (météo.)
◊ diougan an amzer ↪ prévisions météorologiques
◊ diaweladoù an amzer ↪ prévisions météorologiques
↪ carrière (cours de la vie)
74 sur 2032
↪ temps (gram.)
◊ amzer-beurdremenet ↪ plus-que-parfait
◊ amzer-dazont ↪ futur
◊ amzer-dremenet ↪ passé
◊ amzer-dremenet kevrennek ↪ passé composé
◊ amzer-dremenet ledan ↪ imparfait
◊ amzer-dremenet strizh ↪ passé simple
◊ amzer-dremenet voas ↪ imparfait
◊ amzer-vremañ ↪ présent
◊ amzer-vremañ kevrennek ↪ présent composé
◊ amzer-vremañ voas ↪ présent d'habitude
amzeraozadur g amzeraozadurioù
↪ emploi du temps
amzere
↪ inconvenant ↪ peu convenable ↪ cru (choquant)
amzere (ouzh)
↪ impropre (à)
amzereadegezh b
↪ inconvenance
amzereat ag.
↪ peu convenable
amzeriad b amzeriadoù
↪ date (s. large)
amzeriadañ v
↪ dater (estimer)
amzeriadur g amzeriadurioù
↪ horaire ↪ emploi du temps
amzeriañ g
↪ datation (estim.) ↪ situation (ds tps) ↪ chronologie
amzeriañ v
↪ dater (estimer) ↪ situer (dans le tps)
amzeriañ (-a.)
↪ chronologique
75 sur 2032
amzeriañ (islavarenn a.)
↪ temps (circonstancielle de t.)
amzeriat
↪ temporaire ↪ temporel
amzeriñ v
↪ temporiser
amzerioù
↪ règles (menstrues) ↪ menstruations ↪ menstrues
amzerioù (kenglotadur an a.)
↪ temps (concordance des t.)
amzeroniezh b
↪ chronologie
amzeroniezhel ag.
↪ chronologique
amzeroniezhel (urzh a.)
↪ chronologique (ordre c.)
amzervezh amzervezhioù
↪ cycle (période) ↪ ère
amzervezh skorn amzervezhioù skorn
↪ ère glacière ↪ période glacière
amzesk
↪ qui apprend difficilement
amzifenn
↪ apologie
amziot
↪ hystérique (péj.)
amzispleg
↪ implicite
amzivin
↪ doute ↪ incertitude ↪ indétermination
76 sur 2032
amzivin (en a.)
↪ indéterminé ↪ perplexe
amzor amzorioù
↪ encadrement de porte (constr.)
amzor amzorioù
↪ pylône ↪ construction encadrant une porte
amzoradur g amzoradurioù
↪ pylône
an gm. s.
↪ le ↪ la ↪ les
añ g
↪ baiser n
an- rg.
↪ préf. non- (nég.)
Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour t, p, gw, d,
b et m
◊ anhun ↪ insomnie
An Alre anv lec'h
↪ Auray
An Ardeven anv lec'h
↪ Erdéven
An Arvor anv lec'h
↪ Larmor-Plage ↪ littoral adj.
An Arvor-Baden anv lec'h
↪ Larmor-Baden
An Arzh anv lec'h
↪ Ile d'Arz
an Daol Grenn
↪ la Table Ronde
an daou du
↪ recto verso
77 sur 2032
an deiz-mañ-deiz
↪ tel jour
an deiz hiziv
↪ aujourd'hui (actuellement) ↪ actuellement
an disterañ...
↪ le moindre...
An Douar-Nevez anv lec'h
↪ Terre-Neuve
an dra-mañ
↪ ceci
an dra-mañ-tra
↪ telle chose
an dra-se
↪ cela
An Dre-Nevez anv lec'h
↪ Saint-Sauveur
An Dreneg anv lec'h
↪ Drennec (Le)
An Drinded-Karnag anv lec'h
↪ Trinité-sur-Mer (La)
An Drinded-Porc'hoed anv lec'h
↪ Trinité-Porhoët (La)
an eil e-ser egile
↪ l'un portant l'autre
an eil hag eben
↪ l'une et l'autre
an eil hag egile
↪ l'un et l'autre
an eil pe egile
↪ l'un ou l'autre
78 sur 2032
an eil re hag ar re all
↪ les un(e)s et les autres
An Ele stêr
↪ Ellé (L')
An Erge-Vihan anv lec'h
↪ Ergué-Armel
An Erge-Vras anv lec'h
↪ Ergué-Gabéric
An Eskevien anv lec'h
↪ Esquibien
An Havr-Nevez anv lec'h
↪ Le Havre
An Heizeg anv lec'h
↪ Orgères
An Henbont anv lec'h
↪ Hennebont
An Intel anv lec'h
↪ Etel
An Ivineg anv lec'h
↪ Iffs (Les)
an neizheur
↪ hier soir ↪ la veille au soir
an nemorant
↪ le reste
an nen
↪ on (sujet)
an neventi
↪ l'actu
An Oriant anv lec'h
↪ Lorient
79 sur 2032
An Ospital anv lec'h
↪ Hôpital-Camfrout
An Oud stêr
↪ l'Oust
an ti all (re a.)
↪ voisin (les v.)
An Treizh anv lec'h
↪ Le Passage-Plougastel
An Trev anv lec'h
↪ Trieux (Le)
An Trevoù anv lec'h
↪ Trévou-Tréguignec
An Turball anv lec'h
↪ Turballe (La)
An Uhelgoad anv lec'h
↪ Huelgoat
anadenn b anadennoù
↪ phénomène
◊ anadenn direizh ↪ phénomène extrême
anadiñ v
↪ apparaître ↪ devenir évident
anadur g anadurioù
↪ évidence (une é.)
anadurezh b
↪ évidence
anaez
↪ malaise
anal
↪ haleine ↪ respiration
anal (berr e a.)
↪ haleine (hors d'h.)
80 sur 2032
analad analadoù
↪ haleine (une h.) ↪ respiration
analadenn b analadennoù
↪ inspiration (air)
analadur g
↪ respiration
analañ v
↪ respirer ↪ inspirer (air)
◊ benvegad-analañ ↪ appareil respiratoire
◊ poan oc'h analañ ↪ troubles respiratoires
◊ a c'haller analañ ↪ respirable
◊ a c'heller analañ ↪ respirable
analus ag.
↪ respirable
anaon g lies.
↪ âmes des trépassés ↪ âmes des morts ↪ trépassés
◊ Bae an Anaon ↪ la Baie des Trépassés
◊ Gouel an Anaon ↪ Fête des Morts
◊ mont d'an anaon ↪ trépasser
◊ mont da anaon ↪ décéder
◊ aet da anaon ↪ décédé
anaoudadur g anaoudadurioù
↪ diagnostic
anaoudeg anaoudeien
↪ connaisseur ↪ connaissance (personne connue)
anaoudegezh b anaoudegezhioù
↪ savoir n ↪ connaissance ↪ reconnaissance
◊ anaoudegezh-vat (anaoudegezhioù-mat) ↪ reconnaissance ↪
gratitude
◊ koll anaoudegezh ↪ perdre connaissance
◊ ober anaoudegezh ↪ faire connaissance
anaoudek (ouzh)
↪ reconnaissant (envers)
anaoue
↪ anathème
81 sur 2032
anaout v
↪ connaître
anat
↪ connu (de tous) ↪ évidemment ↪ évident ↪ clair (distinct) ↪
connu de tous
anat (diouzh udb)
↪ distinct (de qch)
anat (dont a.)
↪ s'affirmer
anat (eo)
↪ à l'évidence
anat deoc'h ! estlamm.
↪ évidemment ! ↪ vous pensez bien !
anat dit ! estlamm.
↪ évidemment ! ↪ tu penses bien !
anat dit (deoc'h...)
↪ naturellement (bien-sûr) ↪ évidemment
anataat v
↪ démontrer ↪ avérer
anatadur g anatadurioù
↪ preuve ↪ démonstration (preuve)
anatadurezh b anatadurezhioù
↪ preuve ↪ démonstration (preuve)
anatadus ag.
↪ démontrable
anataenn b anataennoù
↪ axiome
anatebek ag.
↪ irresponsable
anav
↪ connu
82 sur 2032
anavezadenn b anavezadennoù
↪ reconnaissance (militaire)
anavezadenniñ v
↪ reconnaître (un pays) ↪ identifier
anavezet ag.
↪ reconnu ↪ déclaré
anaveziad anaveziadoù
↪ donnée
anavezout v
↪ connaître ↪ reconnaître ↪ savoir
anavout v
↪ connaître ↪ reconnaître ↪ savoir
añchadur g añchadurioù
↪ captage (de source)
añchañ v
↪ capter (une source)
añchenn b añchennoù
↪ anche
andellañ v
↪ ranger (foin)
andiamzeradus ag.
↪ imprescriptible
andiles
↪ inauthentique ↪ ",FAUX,"
andilested b
↪ inauthenticité
andiouerus ag.
↪ indispensable
andon andonioù
↪ source ↪ genèse (origine)
83 sur 2032
andoniañ v
↪ donner naissance à des sources
andonier andonierien
↪ sourcier
andor
↪ abri
andorenn b andorennoù
↪ paravent ↪ mantelet (de machine)
andorenniñ v
↪ servir de paravent (à) ↪ abriter
andoriñ v
↪ abriter
andoueat
↪ athée
andouv andouvioù
↪ fossé
andred
↪ endroit
andred (em a.)
↪ égard (à mon é.)
andred (en a.)
↪ égard (à l'é. de)
Andrev anv den
↪ André
anduilh str. anduilhenn
↪ andouille (de l'a.) ↪ andouilles
anell b anelloù
↪ anneau (de chaîne)
aner
↪ inutile ↪ vain
84 sur 2032
aner (en a.)
↪ vain (en v.)
aner eo ober udb
↪ inutile (i. de faire qch)
aner anerioù
↪ corvée
aneriñ v
↪ faire des corvées
aneval anevaled
↪ animal ↪ cheval
anevalek ag.
↪ animal adj.
anez
↪ sinon ↪ sans quoi ↪ sans cela ↪ autrement ↪ à moins
anez
↪ sous peine (de) ↪ moins (à m. de)
anez-se
↪ autrement ↪ sans quoi
anez (+ anv-verb)
↪ à défaut de (+ inf.)
anez (da se)
↪ à moins de ↪ autrement ↪ sinon ↪ sans quoi (sans ça)
anez da
↪ sans
anez dezhañ
↪ sans lui
anez ma
↪ si... ne...
anforenn b anforennoù
↪ amphore
85 sur 2032
angell angelloù
↪ bras (appareil)
angell b angelloù
↪ nageoire ↪ aile ↪ aileron ↪ dérive (mar.)
angellat (en em a.)
↪ propulser (se p.) (ds l'eau) ↪ nager
angerzh angerzhoù
↪ passion (sentiment)
angl-ha-norman
↪ anglo-normand
angl-ha-saoz
↪ anglo-saxon
anglikan
↪ anglican
anglikan anglikaned
↪ anglican n
anglikaniezh b
↪ anglicanisme
angoulet ag.
↪ fasciné (par les honneurs...)
angwazhiad
↪ infarctus
angwazhiad ar galon
↪ infarctus du myocarde
anharzus ag.
↪ aérodynamique
anharzusted b
↪ aérodynamisme
anhun anhunoù
↪ insomnie
86 sur 2032
anien b
↪ nature ↪ instinct
Anjela anv den
↪ Angèle
Anjelika anv den
↪ Angélique
añjiner
↪ taquin adj. ↪ provocateur adj.
añjiner añjinerien
↪ taquin n ↪ provocateur
ankelc'her ankelc'herien
↪ lutin ↪ génie (lutin) ↪ feu follet
ankelc'hiñ v
↪ ensorceler ↪ rôder autour (de)
anken
↪ stress
anken (barrad a.)
↪ angoisse (crise d'a.) ↪ blues (coup de b.)
anken ankenioù
↪ anxiété ↪ angoisse ↪ chagrin ↪ douleur ↪ peur
ankeniañ v
↪ chagriner ↪ affliger ↪ angoisser
ankeniet ag.
↪ anxieux
ankenius ag.
↪ affligeant ↪ stressant
Ankiniz anv lec'h
↪ Ancenis
ankoù g
↪ trépas ↪ mort n f
◊ an Ankoù ↪ la Mort (personnification)
◊ falc'het gant an Ankoù ↪ emporté par la mort
87 sur 2032
◊ labous an Ankoù ↪ chouette effraie
↪ fantôme ↪ squelette
◊ -ankoù ↪ squelettique (fig.)
◊ un ankoù krignet ↪ un sac d'os
ankouaat v
↪ oublier
ankouazh
↪ oubli
ankoun (an a.)
↪ oubli (l'o.)
ankounac'h
↪ oubli
ankounac'haat v
↪ oublier
ankounazh
↪ oubli
Ann Onneg anv lec'h
↪ La Fresnais
Anna anv den
↪ Anne
anneuenn b anneuennoù
↪ trame
annev annevioù
↪ enclume
annez g annezioù
↪ logement ↪ demeure ↪ habitation
◊ ober en annez ↪ résider
◊ ti-annez ↪ maison d'habitation
↪ meubles ↪ habitat
annezad annezidi
↪ habitant ↪ résidant
annezad annezadoù
↪ établissement
88 sur 2032
annezadeg b annezadegoù
↪ établissement (collectif)
annezadur g annezadurioù
↪ aménagement ↪ emménagement ↪ ammeublement
annezañ v
↪ loger (se l.) ↪ établir (s'é.) ↪ emménager ↪ meubler
annezañ (gorread a.)
↪ habitable (surface h.)
annezañ (karter a.)
↪ résidentiel (quartier r.)
annezel ag.
↪ mobilier adj.
annezer annezerien
↪ habitant
annezlec'h g annezlec'hioù
↪ résidence ↪ demeure ↪ habitation ↪ domicile
annezus ag.
↪ habitable
Annig anv den
↪ Annick
annoar annoarezed
↪ génisse
anoaz
↪ chagrin ↪ froissement
anoazet
↪ vexé ↪ froissé
anoaziñ v
↪ froisser (fâcher) ↪ vexer ↪ offenser
anoazus ag.
↪ susceptible
89 sur 2032
anoazusted b
↪ susceptibilité
anoued
↪ froid (ressenti)
anouedadur g anouedadurioù
↪ grippe
anouediñ v
↪ donner froid ↪ prendre froid
anpounnerder g
↪ apesanteur
anrod g anrodoù
↪ ornière
ansell g anselloù
↪ rabot rond
ant g antoù
↪ raie ↪ rayure
Antarktika anv lec'h
↪ Antarctique ↪ Antarctide ↪ Austral
Antarktikel (Meurvor A.)
↪ Antarctique (Océan A.)
antell b antelloù
↪ piège
antellañ v
↪ tendre (piège/arc...) ↪ armer (un fusil) ↪ embrayer
antellerez b antellerezioù
↪ embrayage
anterin ag.
↪ intact ↪ complet ↪ intègre ↪ entier (nombre)
anterinded b
↪ intégrité
90 sur 2032
anterinder g anterinderioù
↪ intégrité
anterinelour ag.
↪ intégriste adj.
anterinour ag.
↪ intégriste adj.
anterinour g anterinourien
↪ intégriste ↪ intégriste n
Anton anv den
↪ Antoine
Antoneta anv den
↪ Antoinette
antre g b antreioù
↪ entrée ↪ ouverture
antreal v
↪ entrer
antren v
↪ entrer
antronoz
↪ lendemain
anuz-dall anuzed-dall
↪ orvet
anv g anvioù
↪ nom ↪ titre ↪ mention ↪ nom (gram.)
◊ anv-den (anvioù-tud) ↪ patronyme
◊ anv-badez (anvioù-badez) ↪ nom de baptême
◊ anv-bihan (anvioù-bihan) ↪ prénom
◊ anv-bihanaat (anvioù-bhanaat) ↪ diminutif n
◊ anv boutin ↪ nom commun
◊ anv-bras (anvioù-bras) ↪ nom de famille ↪ patronyme
◊ anv-c'hoarier (anvioù-c'hoarier) ↪ pseudonyme (acteur)
◊ anv familh ↪ nom de famille
◊ anv-gwan (anvioù-gwan) ↪ adjectif
◊ anv-gwan doareañ ↪ adjectif qualificatif
◊ anv-gwan doareenn ↪ adjectif attribut
91 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
anv-gwan stagenn ↪ adjectif épithète
anv-gwan-verb ↪ participe passé (gram.)
anv-kadarn ↪ substantif n m
anv-kaner ↪ pseudonyme (chanteur)
anv-pluenn ↪ pseudonyme (écrivain)
anv-stroll ↪ collectif
anv tiegezh ↪ nom de famille
anv-verb ↪ infinitif
anv zo da ↪ il est question de
anv zo eus ↪ on parle de ↪ il s'agit de
kaout anv eus ↪ entendre parler de
kartenn-anv ↪ carte d'identité
klevout anv eus ↪ entendre parler de
n'eus ket anv ! ↪ pas question !
n'eus ket anv da ↪ il n'est pas question de
ober anv eus ↪ mentionner ↪ faire mention de ↪ parler (de)
war anv ub ↪ à l'ordre de qn
anvad anvidi
↪ titulaire
anvadur g anvadurioù
↪ appelation ↪ terminologie ↪ nomenclature
anvadurezh b
↪ science des noms
anvadurezh-lec'hioù
↪ toponymie
anvek
↪ renommé
anvet ag.
↪ nommé ↪ appelé (nommé)
anvonerezh g
↪ messagerie (info.)
anzav
↪ avouer ↪ reconnaître (avouer) ↪ afficher (montrer)
anzav anzavioù
↪ aveu
92 sur 2032
anzavadenn b anzavadennoù
↪ aveu
anzavadur g anzavadurioù
↪ aveu
aochañ v
↪ faire du cabotage
aocher g aocherien
↪ caboteur ↪ marin qui fait le cabotage
aocherezh g
↪ cabotage
aod g aodoù
↪ côte (littoral) ↪ région côtière ↪ bord de mer ↪ côte ↪
rivage
◊ en aod/d'an aod ↪ à la plage
◊ takad aod ↪ zone côtière
◊ war an aod ↪ sur la côte ↪ au bord de la mer
◊ Aod an Olifant ↪ Côte-d'Ivoire
◊ an aod bev ↪ l'estran
◊ Aodoù-an-Arvor ↪ Côtes-d'Armor
◊ mirva an aodoù ↪ conservatoire du littoral
Aogust anv den
↪ Auguste
aon g
↪ peur
◊ n'ho pezet ket aon ↪ n'ayez pas peur
aonek ag.
↪ apeuré
aonik ag.
↪ craintif ↪ peureux ↪ appréhensif
aoniñ v
↪ effrayer (s'e.) ↪ apeurer
Aostralia anv lec'h
↪ Australie
93 sur 2032
aostralian ag.
↪ australien adj.
Aostralian g Aostralianed
↪ Australien
Aostria anv lec'h
↪ Autriche
aostrian ag.
↪ autrichien adj.
Aostrian g Aostrianed
↪ Autrichien
aostriat ag.
↪ autrichien adj.
aota v
↪ récolter le goémon
aotenn b aotennoù
↪ rasoir
◊ aotenn-dredan (aotennoù-tredan) ↪ rasoir électrique
aotenniñ v
↪ raser (peau)
aotenniñ (en em a.)
↪ raser (se r.)
aotenniñ (eon a.)
↪ raser (mousse à r.)
aoter b aoterioù
↪ autel
◊ maen-aoter ↪ pierre d'autel
aotre aotreoù
↪ permission ↪ autorisation ↪ permis
aotre g aotreoù
↪ approbation ↪ octroi
aotre-bleinañ aotreoù-bleinañ
↪ permis de conduire
94 sur 2032
aotre-bleniañ aotreoù-blenañ
↪ permis de conduire
aotre sevel ti aotreoù sevel ti
↪ permis de construire
aotreadur g aotreadurioù
↪ permission
aotreeg aotreegeien aotreeged
↪ licencié n
aotreegezh b aotreegezhioù
↪ licence (diplôme)
aotreerezh g
↪ censure
aotreet ag.
↪ permis adj.
aotren v
↪ permettre ↪ autoriser ↪ octroyer
Aotrou (an A.)
↪ Seigneur (le S.)
aotrou aotrounez aotrouien
↪ monsieur (messieurs) ↪ seigneur ↪ monseigneur
aotrounez
↪ messieurs ↪ seigneurs
aotrouniek ag.
↪ autoritaire
aotrouniel ag.
↪ magistral
aotrouniezh b
↪ autorité ↪ domination ↪ seigneurie ↪ maîtrise
aotrouniezhel ag.
↪ seigneurial
95 sur 2032
aour g
↪ or (métal)
◊ ar C'hreoñ aour ↪ la Toison d'or
◊ melenn-aour ↪ jaune d'or
◊ n'oa ket an aour ganto war ar raden. ↪ ils ne roulaient pas
sur l'or
aouraval g aouravaloù
↪ orange ↪ agrume
aouravalenn b aouravalenned
↪ oranger
◊ gwask-aouravaloù ↪ presse-agrumes
aoured str. aoueredenn
↪ dorades
aouredal
↪ séneçon (plante)
aourek ag.
↪ doré ↪ or (contenant de l'o.)
Aourell (ig)
↪ Aurélie
aourenn b aourennoù
↪ or (morceau d'o.) ↪ or (pépite d'o.)
aourgi g aourgon
↪ chacal
aoz b
↪ façon
aozad b aozadoù
↪ produit (crème ou liquide)
◊ aozad-c'hwekaat ↪ édulcorant n
◊ aozad-difaziañ ↪ liquide correcteur
◊ aozad-dousaat ↪ édulcorant n
◊ aozad-skaotañ ↪ produit vaisselle
◊ aozad optikel ↪ trucage optique
aozadenn b aozadennoù
↪ préparation
96 sur 2032
aozadur g aozadurioù
↪ composition ↪ organisation (une o.)
aozadur-blev aozadurioù-blev
↪ coiffure (cheveux)
aozañ v
↪ organiser ↪ préparer ↪ arranger ↪ raccommoder
◊ aozañ boued ↪ faire la cuisine ↪ cuisiner
◊ aozañ ar roll-labour ↪ programmer un travail
◊ en em aozañ ↪ s'organiser ↪ se préparer
aozenn b aozennoù
↪ ingrédient
aozer aozerien
↪ arrangeur ↪ rebouteur ↪ rebouteux ↪ chiropracteur
aozer aozerien
↪ auteur ↪ organisateur ↪ préparateur ↪ apprêteur
aozer-hentoù aozerien-hentoù
↪ cantonnier
aozerezh g
↪ apprêtage ↪ chiropractie ↪ chiropraxie
aozerezh g aozerezhioù
↪ fabrication ↪ façon (fabrication) ↪ organisation
aozerezh b aozerezhioù
↪ fabrique ↪ atelier
aozidigezh b aozidigezhioù
↪ arrangement
aozilh str. aozilhenn
↪ osier
aozioù labour
↪ conditions de travail
aozlun g aozlunioù
↪ organigramme
97 sur 2032
aozour g aozourien
↪ apprêteur ↪ chiropracteur ↪ rebouteux
aozouriezh b
↪ chiropractie ↪ chiropraxie
aparchant
↪ convenable ↪ séant
aparchantañ (ouzh)
↪ appartenir (à) ↪ rapporter (se r. à) ↪ revenir (à)
api g
↪ aguets
◊ bezañ war api ↪ être sur ses gardes
◊ war api ↪ à l'affût de
◊ war e api ↪ aux aguets ↪ sur ses gardes
aplud g apludoù
↪ point de départ (jeu/course)
apokrifel ag.
↪ apocryphe
apokrifenn b apokrifennoù
↪ apocryphe n
apotiker apotikerien
↪ pharmacien
apotikerezh g
↪ pharmacie (science)
apotikerezh b apotikerezhioù
↪ pharmacie (boutique)
apoueilh apoueilhoù
↪ auvent
aprou
↪ approbation
aprouiñ v
↪ approuver
98 sur 2032
ar gm. s.
↪ le ↪ la ↪ les
ar- rg.
↪ près de Proximité. Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ arvor ↪ zone littorale
◊ arzorn ↪ poignet
◊ argoll ↪ perdition
Augmentatif. Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ arnevez ↪ moderne
Qui tire vers -. Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ arwenn ↪ blanchâtre
Ar Baol-Skoubleg anv lec'h
↪ Baule-Escoublac (La)
Ar Blavezh stêr
↪ Blavet (Le)
ar braz (eus)
↪ la plupart (de) ↪ l'essentiel (de)
ar bred
↪ psychiatrique
Ar C'haeoù anv lec'h
↪ Quiou (Le)
ar c'hentañ ar gwellañ
↪ le plus tôt possible
Ar C'hillioù anv lec'h
↪ Quillio (Le)
ar c'hinnig hag ar goulenn
↪ l'offre et la demande
Ar C'hloastr-Plourin anv lec'h
↪ Cloître-Saint-Thégonnec (Le)
Ar C'houenon anv lec'h
↪ Couesnon (Le)
Ar C'houerc'had anv lec'h
↪ Vieux-Marché (Le)
99 sur 2032
Ar C'hovel anv lec'h
↪ Forge (La)
ar C'hreoñ aour
↪ la Toison d'or
Ar C'hroesti anv lec'h
↪ Croisty (Le)
Ar Faou anv lec'h
↪ Faou (Le)
Ar Faoued anv lec'h
↪ Faouët (Le) (56)
Ar Faoued-Pontrev anv lec'h
↪ Faouët (Le) (22)
Ar Folgoad anv lec'h
↪ Folgoët (Le)
Ar Forest-Fouenant anv lec'h
↪ Forêt-Fouesnant (La)
Ar Fouilh anv lec'h
↪ Foeil (Le)
Ar Fouilhez anv lec'h
↪ Feuillée (La)
Ar Gelveneg anv lec'h
↪ Guilvinec (Le)
Ar Gemene anv lec'h
↪ Guéméné-sur-Scorff
Ar Genkiz-Yuzhael anv lec'h
↪ Plessix-Balisson
ar gêr
↪ chez soi
Ar Gerveur anv lec'h
↪ Belle-Ile-en-Mer
100 sur 2032
Ar Goued anv lec'h
↪ Gouët (Le)
Ar Govelioù anv lec'h
↪ Forges (Les)
Ar Gozh-Korle anv lec'h
↪ Haut-Corlay (Le)
Ar Groazig anv lec'h
↪ Croisic (Le)
Ar Gwilen stêr
↪ Vilaine (La)
Ar Gwilun stêr
↪ Vilaine (La)
Ar Gwinun stêr
↪ Vilaine (La)
Ar Menez anv lec'h
↪ Montagne (La)
Ar Merzher anv lec'h
↪ Merzer (Le)
Ar Merzher-Salaun anv lec'h
↪ Martyre (La)
Ar Peniti anv lec'h
↪ Hermitage (L')
ar pep bravañ
↪ le plus beau
ar pep...
↪ le plus...
Ar Poulgwenn anv lec'h
↪ Pouliguen (le)
ar re-mañ
↪ ceux-ci ↪ celles-ci
101 sur 2032
ar re-se
↪ ceux-là ↪ celles-là
Ar re varv (Koroll A.)
↪ Macabre (Danse M.)
Ar Releg-Kerhuon anv lec'h
↪ Relecq-Kerhuon (Le)
Ar Renk
↪ Rance (La)
Ar Roc'h-Bernez anv lec'h
↪ Roche-Bernard (La)
Ar Roc'h-Derrien anv lec'h
↪ Roche-Derrien (La)
Ar Roc'hell anv lec'h
↪ la Rochelle
Ar Sent anv lec'h
↪ Saint (Le)
Ar Skorf stêr
↪ Scorff (Le)
Ar Sorn anv lec'h
↪ Sourn (Le)
Ar Stêr-Aon stêr
↪ Aulne (L')
ar Varn Diwezhañ anv lec'h
↪ le Jugement Dernier
Ar Vezvid anv lec'h
↪ Bouillie (La)
Ar Vinic'hi anv lec'h
↪ Minihy-Tréguier
Ar Voudenn anv lec'h
↪ Motte (La)
102 sur 2032
ar voul zo gant (ub)
↪ tout lui réussit (à qn)
Ar Vourc'h-Wenn anv lec'h
↪ Bourg-Blanc
Ar Vouster anv lec'h
↪ Moustoir (Le)
arab
↪ arabe adj.
Arab Arabed
↪ Arabe
arabadiñ v
↪ importuner ↪ ressasser
arabadus ag.
↪ importun
arabat
↪ interdit ↪ il ne faut pas
arabat (butuniñ...)
↪ interdit (de fumer...)
arabat eo (butuniñ...)
↪ il ne faut pas (fumer...)
arabeg
↪ arabe (langue)
arabek ag.
↪ arabe (langue) adj.
arabeskenn b arabeskennoù
↪ arabesque
Arabia anv lec'h
↪ Arabie
Arabia Saoudat anv lec'h
↪ Arabie Saoudite
103 sur 2032
arad aradoù
↪ are
aradenn b aradennoù
↪ chaîne (continuité)
aradenn b aradennoù
↪ fantaisie ↪ caprice ↪ accès (de colère)
aradenn stalioù aradennoù stalioù
↪ chaîne de magasins
aradennad-venezioù aradennadoù-menezioù
↪ chaîne de montagnes
aradennad b aradennadoù
↪ kyrielle ↪ accès (de colère) ↪ chaîne (continuité)
aradennañ v
↪ débiter à la file ↪ réciter
Aradon anv lec'h
↪ Arradon
aradus ag.
↪ arable
araez araezioù
↪ moyen (de transport...)
araezioù kellidel
↪ moyens financiers
arall-bedelour
↪ alter-mondialiste
arallbedelour
↪ alter-mondialiste
arallded b
↪ altérité
arallec'h g
↪ étranger (d'autre lieu) adj.
104 sur 2032
arallekaat v
↪ aliéner ↪ rendre étranger ↪ rendre différent
arallreizh
↪ hétérosexuel adj.
arallreizhiad arallreizhiaded
↪ hétérosexuel
arallreizhiadezh
↪ hétérosexualité
arallreizhiat
↪ hétérosexuel adj.
arallrev
↪ hétérosexuel adj.
arallreviad arallreviaded
↪ hétérosexuel
arallreviadezh
↪ hétérosexualité
arallreviat
↪ hétérosexuel adj.
arallved
↪ extraterrestre adj.
arallvro
↪ étranger (d'autre pays) adj.
arallyezher arallyezherien
↪ locuteur d'autre langue
araog araogoù
↪ devant (les d.)
araogenn b araogennoù
↪ préposition (gram.)
araoget-mat
↪ encolure (qui a une bonne e.) ↪ franc du collier
105 sur 2032
araogour g araogourien
↪ avant (joueur de foot)
araokaat v
↪ progresser
araokaat (an a.)
↪ progrès (le p.)
araokad araokidi
↪ avant-gardiste
araokadenn b araokadennoù
↪ progrès (un p.) ↪ progression
araokadur g araokadurioù
↪ avancement
araokaenn b araokaennoù
↪ progrès
araokaet ag.
↪ avancé (moderne)
araokat
↪ avant-gardiste adj.
araokaus ag.
↪ progressiste
araokour g araokourien
↪ progressiste n
araokouriezh b
↪ progressisme
araous ag.
↪ acariâtre
araousted b
↪ acrimonie
araoz↪ avant (+ pron. pers.)
106 sur 2032
arar g erer
↪ charrue
araskl
↪ dur ↪ pas mûr
arat v
↪ labourer ↪ labour
arbaread arbareidi
↪ convalescent n
arbareat
↪ convalescent adj.
arbenn g arbennoù
↪ limite
◊ dont war arbenn ub ↪ venir à la rencontre de qn
◊ dre arbenn ma ↪ pour la raison que
◊ dre an arbenn ma ↪ pour la raison que
◊ en arbenn da ↪ à cause de ↪ pour la raison que
◊ mont war arbenn ub ↪ aller à la rencontre de qn
◊ war arbenn da ↪ à la rencontre de
arbennadenn b arbennadennoù
↪ objection
arbenner g arbennerien
↪ objecteur
◊ arbenner a goustiañs ↪ objecteur de conscience
arbennerezh g
↪ objection
◊ arbennerezh a goustiañs ↪ objection de conscience
arbennigezh b arbennigezhioù
↪ spécialité
arbennigour g arbennigourien
↪ spécialiste
arbennik
↪ spécial
arbennikaat v
↪ spécialiser
107 sur 2032
arbennikaet ag.
↪ spécialisé
arbenniñ v
↪ prendre courage ↪ ménager
arbenniñ v
↪ objecter ↪ disputer ↪ tenir tête (à)
arboell g
↪ épargne ↪ ménagement ↪ parcimonie ↪ économie
arboellad arboelladoù
↪ réserve (provision) ↪ provision
arboellañ v
↪ épargner (éco.) ↪ épargner ↪ ménager
arboellañs b
↪ lésine
arboelldi arboelldioù
↪ économat (bureau)
arboellel ag.
↪ économique
arboeller
↪ économe
arboeller arboellerien
↪ économe n
arboellerezh g
↪ économie (politique) ↪ économat
arboellerezhel
↪ économique (politique)
arboelliñ v
↪ employer parcimonieusement
arboellour g arboellourien
↪ économiste
108 sur 2032
arboellouriezh b
↪ économie (politique)
arboellus ag.
↪ économique
arbouezañ v
↪ insister (sur)
arc'h↪ préf. archi- ↪ préf. archarc'h b irc'hier
↪ coffre ↪ huche ↪ arche
◊ arc'h-c'hoarielloù ↪ coffre à jouets
◊ Arc'h Noe ↪ Arche de Noé
arc'had g arc'hadoù
↪ commande n f (info.)
arc'hadur g arc'hadurioù
↪ revendication
arc'hael arc'haelez arc'haeled
↪ archange
arc'hañ v
↪ revendiquer
arc'hant
↪ argent ↪ finances
arc'hant-bev
↪ mercure
arc'hant-kred
↪ caution (une c.)
arc'hant (-a.)
↪ financier adj.
Arc'hant bras (Maodierndi)
↪ Finances (Ministère)
arc'hant laosk
↪ argent liquide
109 sur 2032
arc'hantadur g arc'hantadurioù
↪ liquidation (argent) ↪ objet argenté
arc'hantañ v
↪ argenter ↪ finances
↪ faire argent de ↪ liquider (argent)
arc'hantaouiñ v
↪ financer ↪ financement(s)
arc'hantbevañ v
↪ amalgamer
arc'hantet ag.
↪ argenté
arc'hantin ag.
↪ argentin adj.
Arc'hantin g Arc'hantined
↪ Argentin
Arc'hantina anv lec'h
↪ Argentine
arc'hantoù
↪ liquidités
arc'hantour g arc'hantourien
↪ financier
arc'hantroll arc'hantrolloù
↪ budget
arc'hantus ag.
↪ juteux (fig.)
arc'havieler g arc'havielerien
↪ archidiacre
arc'hbeleg g arc'hbeleien
↪ archiprêtre
arc'hdiagon arc'hdiagoned
↪ archidiacre
110 sur 2032
arc'helar arc'helared
↪ feu follet
arc'henad arc'henadoù
↪ soulier ↪ chaussure
◊ arc'henadoù ↪ souliers ↪ chaussures
arc'henañ v
↪ chausser ↪ butter (plante) ↪ donner une base (à)
arc'henebour g arc'henebourien
↪ ennemi suprême
arc'heskob g arc'heskibien
↪ archevêque
arc'heskobelezh b
↪ archiépiscopat
arc'heskopti arc'heskoptioù
↪ archevêché
arc'hlas ag.
↪ bleuâtre ↪ verdâtre
arc'hopr g arc'hoproù
↪ prime (somme)
arc'houere arc'houereed
↪ génie (lutin) ↪ esprit ↪ démon familier
arc'hris
↪ grisé
arc'hwel arc'hweloù
↪ fonction
arc'hwelañ v
↪ fonctionner
arc'hwelerezh g
↪ fonctionnement
arched archedoù
↪ cercueil
111 sur 2032
archer g archerien
↪ gendarme
archerdi g archerdioù
↪ gendarmerie (local)
ard g ardoù
↪ ruse ↪ artifice
ardamez g ardamezoù
↪ marque ↪ signe (distinctif) ↪ emblème ↪ insigne ↪ repère
↪ état des lieux ↪ aîtres
◊ en ardamez an holl ↪ à la portée de tous
◊ ger ardamez ↪ mot d'ordre
ardamezoù lies. ↪ armoiries
ardamezañ v
↪ armorier
ardamezeg b ardamezegoù
↪ armorial
ardamezek ag.
↪ symbolique
ardamezouriezh b
↪ blason (science) ↪ héraldique
ardamezus ag.
↪ significatif
ardaouel ag.
↪ artificiel
ardead g ardeaded
↪ gestionnaire n m
ardeiñ v ardoet
↪ gérer v
ardavek ag.
↪ réticent
ardigell g ardigelloù
↪ curiosité (une c.) ↪ chose curieuse
112 sur 2032
ardivink ardivinkoù
↪ appareil ↪ machine ↪ automate
ardivink-tikedoù ardivinkoù-tikedoù
↪ billetterie (appareil)
ardivinkaat v
↪ mécaniser ↪ mécanisation
ardivinkadur g ardivinkadurioù
↪ mécanisation
ardivinkel ag.
↪ mécanique adj.
ardivinkelañ v
↪ mécaniser
ardivinkelezh b
↪ machinisme ↪ mécanisme (science)
ardivinker ardivinkerien
↪ machiniste
ardivinkerezh g
↪ mécanisme (science)
ardivinkour g ardivinkourien
↪ mécanicien ↪ machiniste
ardivinkouriezh b
↪ machinisme (science)
ardizh
↪ exposition (risque)
ardizh (en a. da)
↪ exposé (à)
ardoerezh g
↪ management
ardoù
↪ grimaces ↪ manières ↪ manège (fig.) ↪ enchantements
113 sur 2032
ardoù (hep a.)
↪ franquette (à la bonne f.)
ardour g ardourioù
↪ tour en ruine
ardraoñ (en ardraoñ)
↪ en contrebas
ardremañs b
↪ manière de s'y prendre
ardremez
↪ voisinage
ardreuzad ardreuzadoù
↪ transition
ardreuziñ v
↪ faire une transition
areg g aregoù
↪ langage (info.)
◊ langage de programmation ↪ areg gouleviñ
◊ langage machine ↪ areg ijinenn
arem
↪ bronze
aremenn b aremennoù
↪ bronze (objet)
arer arerien
↪ laboureur
arfleu
↪ irritation ↪ emportement
arfroù g arfreier
↪ alarme
arfleuiñ v
↪ irriter (s'i.)
argad argadoù
↪ attaque ↪ incursion ↪ affrontement
114 sur 2032
argad argadoù
↪ huée (aux loups) ↪ cri de guerre
argadenn b argadennoù
↪ attaque ↪ incursion
argader g argaderien
↪ assaillant ↪ envahisseur ↪ agresseur
argadiñ v
↪ affronter ↪ attaquer ↪ envahir ↪ faire une incursion
argadour g argadourien
↪ assaillant ↪ envahisseur ↪ agresseur ↪ combattant
argadus ag.
↪ agressif
Argantred-ar Genkiz anv lec'h
↪ Argentré-du-Plessis
argarzhiñ v
↪ détester
argas v
↪ repousser (les ennemis...) ↪ chasser ↪ expulser ↪ rejeter
(écarter)
argasadeg b argasadegoù
↪ expulsion (en masse)
argasadenn b argasadennoù
↪ expulsion
argaserezh g argaserezhioù
↪ exclusion
argefin
↪ limite adj.
argel argeloù
↪ symbole
argelek ag.
↪ symbolique
115 sur 2032
argerzh argerzhoù
↪ processus ↪ démarche (mentale)
argerzhadur g argerzhadurioù
↪ procédure
argerzhadur-dic'hoprañ argerzhadurioù-dic'hoprañ
↪ procédure de licenciement
argerzhadur-difredañ argerzhadurioù-difredañ
↪ procédure de licenciement
argerzhadurel ag.
↪ procédural
argerzhadurour
↪ procédurier
argil
↪ recul
argiladeg b argiladegoù
↪ recul (collectif) ↪ retraite
argiladenn b argiladennoù
↪ recul (un r.)
argilañ v
↪ reculer
argilerezh g
↪ recul (action)
argilus ag.
↪ reculant ↪ récalcitrant ↪ rétrograde
argoad
↪ région intérieure ↪ intérieur des terres
argoad (en a.)
↪ terres (dans les t.)
Argol anv lec'h
↪ Argol
116 sur 2032
argoll
↪ perdition ↪ détresse
argoll (bannadell a.)
↪ détresse (fusée de d.)
argoll (en a. da)
↪ danger (en d. de)
argoll (en a.)
↪ perdition (en danger)
argollus ag.
↪ périlleux
argourou
↪ dot
argraf argrafoù
↪ point de discussion ↪ question ↪ problème (question)
argrafer argraferien
↪ questionneur
argrafiñ v
↪ questionner
argred
↪ hésitation
argredenn b argredennoù
↪ hésitation
argrediñ v
↪ tergiverser ↪ hésiter
argrez argrezioù
↪ survêtement
arguzenn b arguzennoù
↪ argument
arguzenniñ v
↪ argumenter
117 sur 2032
arguzerezh g arguzerezhioù
↪ argumentation
arguziñ v
↪ discuter ↪ disputer (se d.) ↪ objecter
arguziñ v
↪ argumenter ↪ raisonner
arhent g
↪ reste de chemin à faire
arhentañ v
↪ finir le voyage ↪ terminer le chemin (voyage)
ariad-dour g ariadoù-dour
↪ deux seaux portés par un cercle
aridennad b aridennadoù
↪ suite ↪ série ↪ kyrielle ↪ litanie
◊ aridennad darvoudoù ↪ randonnée (chanson)
arigrap (lakaat en a.)
↪ sac (mettre à s.) ↪ saccager
Arktika anv lec'h
↪ Arctique
Arktikel (Meurvor A.)
↪ Arctique (Océan A.)
arlevier arlevierien
↪ président (d'un état)
arliv g arlivioù
↪ teinte n f ↪ nuance (de couleur) n f
arlivañ v
↪ colorier ↪ nuancer
arload g arloadoù
↪ application n f (info.)
arloadig g arloadigoù
↪ applet n f (info.)
118 sur 2032
arloañ v
↪ appliquer v
arlouediñ v
↪ griser
arlouet ag.
↪ grisé
arloup
↪ acharnement ↪ acharné
arloupet (war)
↪ furieux (contre)
arlug (en a.)
↪ suspension (en s.)
arlun g arlunioù
↪ icône (info.)
arm armoù
↪ arme
arm kegin armoù kegin
↪ ustensile de cuisine
armañ v
↪ armer (donner une arme)
arme (rann-a.)
↪ arme (corps d'armée)
arme-dalc'h armeoù-dalc'h
↪ troupes occupantes
armeadel ag.
↪ militaire adj.
armel-sakr
↪ tabernacle
armel-voger armelioù-moger
↪ placard
119 sur 2032
armel armelioù
↪ armoire
armel-dilhad armelioù-dilhad
↪ garde-robe
armel-houarn armelioù-houarn
↪ coffre-fort
armel-levrioù armelioù-levrioù
↪ bibliothèque (meuble)
armel-stag armelioù-stag
↪ placard
armerezh g
↪ armement
armerezh b armerezhioù
↪ fabrique d'armes ↪ armurerie (local)
armerzh g
↪ économie ↪ épargne
armerzhañ v
↪ épargner (éco.)
armerzhel ag.
↪ économique (lié à l'économie)
armerzher g armerzherien
↪ épargnant n
armerzhour g armerzhourien
↪ économiste
armerzhouriezh b
↪ économie (politique) ↪ économie (science)
armolud g armoludoù
↪ harmonium
↪ rémouleur
arnesadur g arnesadurioù
↪ approximation
120 sur 2032
arnev g arnevioù
↪ orage
◊ arnev zo gant an amzer ↪ le temps est à l'orage
◊ arnev zo ↪ il y a de l'orage
arnevek ag.
↪ orageux
arnevesaat v
↪ moderniser (se m.)
arnevez ag.
↪ moderne
arnevezded b
↪ modernité
arnevezer g arnevezerien
↪ moderniste
arnevezerezh g
↪ modernisme
arneveziñ v arnevezet
↪ (se) moderniser
arnod g arnodoù
↪ essai ↪ tentative ↪ expérimentation ↪ épreuve ↪ expérience
arnodad g arnodadoù
↪ épreuve ↪ essai ↪ expérience
arnodadenn b arnodadennoù
↪ essai (littéraire)
arnodenn b arnodennoù
↪ examen ↪ épreuve ↪ essai
◊ arnodenn dre gomz ↪ oral n m (exam.)
arnodennad b arnodennidi
↪ candidat (à un examen)
arnodenner arnodennerien
↪ examinateur
121 sur 2032
arnodet ag.
↪ éprouvé
arnodiñ v
↪ essayer ↪ expérimenter ↪ éprouver
arnodskrid g arnodskridoù
↪ essai (littéraire)
arnodskridour g arnodskridourien
↪ essayiste
arnodva g arnodvaoù
↪ laboratoire
aros arosioù
↪ poupe
arouaregezh b
↪ oisiveté
arouarek ag.
↪ oisif ↪ inoccupé (oisif)
arouarek (ez a.)
↪ loisir (à l.)
arouarekaat v
↪ ralentir
arouestl arouestloù
↪ hypothèque
arouestlañ v
↪ hypothéquer
arouestlet ag.
↪ hypothéqué
arouez g arouezioù
↪ symptôme ↪ grippe ↪ présage ↪ indice ↪ signal
◊ arouez an evned ↪ grippe aviaire
◊ arouez sant Vaodez ↪ furoncles
↪ signe ↪ marque ↪ symbole ↪ insigne ↪ indice ↪ signal
◊ arouez-poentaouiñ ↪ signe de ponctuation
◊ arouez-trec'h (arouezioù-trec'h) ↪ trophée
122 sur 2032
◊ arouez izelaat (arouezioù izelaat) ↪ bémol
◊ arouez uhelaat (arouezioù uhelaat) ↪ dièse
arouezel ag.
↪ symbolique
arouezeler arouezelerien
↪ symboliste
arouezelezh b
↪ symbolisme ↪ symbolique n
arouezenn b arouezennoù
↪ caractère (typographie)
◊ arouezenn-diforc'h ↪ diacritique
↪ signal
arouezennañ v
↪ caractériser
aroueziañ v
↪ marquer ↪ symboliser ↪ signaler ↪ figurer
aroueziñ v
↪ signifier ↪ noter ↪ former (se f.) (furoncle)
arouezinti arouezintioù
↪ enseigne
arouezius ag.
↪ symbolique ↪ symptomatique ↪ marquant
arouezkelc'h g
↪ zodiaque (Astrol.)
arouezlun g arouezlunioù
↪ hiéroglyphe ↪ idéographe
aroun
↪ bruit ↪ tapage
arpejad arpejadoù
↪ arpège
arpejañ v
↪ arpéger
123 sur 2032
arrebeuri
↪ mobilier (meubles) ↪ meubles
arrebeuri (pezh a.)
↪ meubles
arrez
↪ arrhes
arrezet ag.
↪ hypothéqué
arroud arroudoù
↪ passage (de livre...) ↪ citation ↪ endroit ↪ contexte
arroudenn b arroudennoù
↪ piste ↪ sentier ↪ lit desséché (riv)
arroudenn b arroudennoù
↪ ligne (texte...) ↪ passage
arroudennad b arroudennadoù
↪ passage (d'un livre) ↪ citation
arroudennañ v
↪ montrer la ligne ↪ montrer le chemin
arroutet ag.
↪ expérimenté ↪ débrouillard
arruz
↪ rougeâtre
arsa ! estlamm.
↪ alors ! ↪ eh bien ! ↪ allez !
arsailh (karr-a.)
↪ assaut (char d'a.)
arsailh arsailhoù
↪ assaut ↪ attaque
arsailhañ v
↪ attaquer ↪ assaillir
124 sur 2032
arsanailh arsanailhoù
↪ arsenal
arsav (pikoù-a.)
↪ suspension (points de s.)
arsav arsavioù
↪ halte ↪ arrêt ↪ trêve ↪ repos (entre étapes)
arsav arsavioù
↪ station ↪ gare ↪ arrêt (station)
arsav-brezel arsavioù-brezel
↪ armistice
arsav-tennañ arsavioù-tennañ
↪ cessez-le-feu
arsav lezennel arsavioù lezennel
↪ redressement judiciaire
arsaviñ v
↪ (s')arrêter ↪ faire halte ↪ arrêter (info.)
arsavlec'h g arsavlec'hioù
↪ station (lieu) ↪ arrêt (station) (lieu)
◊ arsavlec'h kirri-boutin ↪ arrêt de bus (lieu)
arsell arselloù
↪ observation
arselladenn b arselladennoù
↪ observation
arsellout v
↪ observer ↪ examiner
arsellva g arsellvaoù
↪ observatoire
arsenik
↪ arsenic
arsezad arsezidi
↪ sédentaire n
125 sur 2032
arsezat
↪ sédentaire
arster arsterioù
↪ nuance (de sens)
arsteriekaat v
↪ nuancer (sens)
artichaod str. artichaodenn
↪ artichauds
artifiserezh g
↪ pyrotechnie
artizan artizaned
↪ artisan
arval g arvalien
↪ client
arvar g arvarioù
↪ doute ↪ danger ↪ aléa ↪ risque ↪ incertitude
◊ en arvar ↪ en état critique ↪ exposé
◊ gouleier-arvar ↪ feux de détresse
◊ lakaat en arvar ↪ exposer (au risque) ↪ risquer
arvarek ag.
↪ douteux
arvariñ v
↪ douter ↪ exposer (risquer)
arvarus ag.
↪ dangereux ↪ périlleux
↪ hasardeux ↪ douteux ↪ incertain ↪ indécis
arvelen ag.
↪ jaunâtre
arvell g arvelloù
↪ querelle
↪ parole malicieuse
arventenn b arventennoù
↪ paramètre
126 sur 2032
arventenniñ v
↪ paramétrer
arventer g arventerioù
↪ paramètre
arventeriñ v
↪ paramétrer
arver g arverioù
↪ usage ↪ utilisation ↪ emploi
◊ arver diarneuz ↪ emploi figuré (gram.)
arverañ v
↪ utiliser
arverer g arvererien
↪ utilisateur
arveriad g arveriaded
↪ utilisateur
arverk g arverkoù
↪ indice
Arvern anv lec'h
↪ Auvergne
Arvernad g Arverniz
↪ Auvergnat n
arvernat ag.
↪ auvergnat adj.
arvest g arvestoù
↪ spectacle ↪ scène (spectacle) ↪ acte (théatre)
◊ tan-arvest ↪ feu d'artifice
arvestat
↪ contemplatif
arvester arvesterien
↪ spectateur ↪ assistant (spectateur)
arvesterien
↪ public (spectateurs) ↪ assistance (spectateurs)
127 sur 2032
arvestiñ (ouzh)
↪ contempler ↪ assister (à) (regarder)
arvestus ag.
↪ spectaculaire ↪ digne d'être contemplé
arvestva g arvestvaoù
↪ perspective ↪ panorama
arvez arvezioù
↪ but ↪ ambition
arvez arvezioù
↪ aspect ↪ mine (apparence)
arvezioù
↪ grimaces ↪ façons
Arvor anv lec'h
↪ Armor
arvor (an a.)
↪ littoral adj.
arvor (mirva an a.)
↪ littoral (conservatoire du l.)
arvor arvorioù
↪ littoral ↪ région côtière ↪ côte (littoral) ↪ rivage
arvorel ag.
↪ littoral adj.
Arvorig anv lec'h
↪ Armorique
arvouk ag.
↪ violacé
arvrec'h b d: divarvrec'h
↪ avant-bras
arvuziad arvuziadoù
↪ agio
128 sur 2032
arwarzh
↪ charismatique
arwarzh arwarzhoù
↪ charisme
arwenn
↪ blanchâtre
arwer
↪ verdâtre
Arwerneg anv lec'h
↪ Auverné
arwerzhañ v
↪ offrir (de la marchandise)
arz arzoù
↪ art
◊ arz brezel ↪ art martial
◊ Arzoù-Kaer ↪ Beaux-Arts
◊ arzoù neuziañ ↪ arts plastiques
arzaeladus ag.
↪ contestable
arzaelañ v
↪ contester
arzek ag.
↪ artistique
arzel ag.
↪ artistique
arzell g d: daouarzell d: divarzell
↪ jarret
arzfo g
↪ arthrite
Arzh stêr
↪ Arz
129 sur 2032
Arzh (An A.)
↪ Arz (Ile d'A.)
arzh g arzhed
↪ ours
◊ arzh gwenn ↪ ours blanc
Arzhel anv den
↪ Armel
arzhig arzhedigoù
↪ ourson ↪ ours en peluche
Arzhur anv den
↪ Arthur
arziot
↪ hystérique (péj.)
arzorn g d: daouarzorn
↪ poignet
arzour g arzourien
↪ artiste
arzu ag.
↪ noirâtre
as- rg.
↪ rePréfixe marquant la répétition.
◊ aspediñ ↪ supplier
◊ askoan ↪ réveillon
asagn asagnoù
↪ enseigne ↪ drapeau ↪ emblème
asant asantoù
↪ acquiescement ↪ acceptation
asant asantoù
↪ consentement ↪ approbation
asantadur g asantadurioù
↪ acceptation (tech.)
130 sur 2032
asantiñ v
↪ accepter ↪ approuver ↪ acquiescer
asantus ag.
↪ affirmatif
asaouer asaoueroù
↪ intersigne
asez
↪ sorte de ↪ espèce de
asied g asiedoù
↪ assiette
◊ asied don ↪ assiette creuse
◊ asied plat ↪ assiette plate
asik ag.
↪ débile
ask g askoù
↪ incision ↪ encoche
askañ v
↪ cocher v ↪ faire une encoche ↪ entailler
askelenn g askelennoù
↪ commentaire
askell b d: divaskell eskell
↪ aile
◊ askell-viñs (askelloù-biñs) ↪ hélicoptère
◊ a-denn-askell ↪ à tire-d'aile
◊ askell-nij (eskell-nij) ↪ deltaplane ↪ delta-plane ↪ aile libre
◊ askell-dro ↪ hélicoptère
◊ askell-groc'hen (eskell-kroc'hen) ↪ chauve-souris
◊ ober askellig da ↪ conter fleurette à
askellek ag.
↪ ailé
◊ pesk-askellek ↪ poisson volant
askeller g askellerien
↪ ailier (joueur de foot)
131 sur 2032
askellig b askelligoù
↪ garde-boue de pédalier
askellour g askellourien
↪ ailier (joueur de foot)
askloed str. askloedenn
↪ éclats de bois fendu ↪ copeaux
askloediñ v
↪ fendre (du bois) ↪ éclater (bois)
askoan b askoanioù
↪ réveillon ↪ collation (ap. souper)
askoaniañ v
↪ réveillonner ↪ collationner (ap. souper)
askol str. askolenn
↪ chardons
◊ askol-debriñ ↪ artichauds
askont stl.
en askont ma ↪ pour la raison que ↪ parce que
en askont da ↪ à cause de
askorad askoradoù
↪ rendement
askoridik
↪ intensif (agr.)
askorn g eskern
↪ os
◊ askorn-jod ↪ pommette
◊ askorn-kaezour ↪ pubis (os)
◊ askorn-talier ↪ coccyx
◊ askorn-gar ↪ tibia
askornig askornigoù
↪ osselet
askouezh g askouezhioù
↪ extension
132 sur 2032
askre
↪ sein (fig.) ↪ conscience ↪ poitrine
askread askreadoù
↪ vêtement s/ poitrine (contenu)
askread askreadoù
↪ état d'âme
asotañ v
↪ abêtir
asoupañ v
↪ trébucher
aspadenn b aspadennoù
↪ reste ↪ vestige ↪ survivance
aspeder g aspederien
↪ suppliant n
aspediñ v
↪ supplier ↪ exhorter
aspediñ (ub da ober udb)
↪ supplier (qn de faire qch)
aspedus ag.
↪ suppliant
asperjez str. asperjezenn
↪ asperges
asperjuz str. asperjuzenn
↪ asperges
aspled aspledoù
↪ balustrade
asplediñ (en em a.)
↪ accouder (s'a.)
assac'h
↪ argent amassé en cachette ↪ bas de laine
133 sur 2032
assevel v assavet
↪ rétablir
assonadur g assonadurioù
↪ reproduction du son
astal
↪ arrêt ↪ interruption ↪ cessation
astalañ v
↪ interrompre (s'i.)
astaler astalerien
↪ intermittent (employé)
astalus ag.
↪ discontinu
astell b estell
↪ planche de bois ↪ étagère
astellad b astelladoù
↪ étagère (contenu)
astellañ v
↪ plancher ↪ garnir de planches
astellenn b astellennoù
↪ rallonge
astenn v
↪ (s')allonger ↪ étaler ↪ étirer ↪ étendre ↪ tendre (présenter)
◊ en em astenn ↪ se coucher
◊ astenn an dorn ↪ mendier ↪ tendre la main
◊ astenn e izili ↪ (s')étirer
◊ astenn pe e fri er-maez ↪ mettre le nez dehors
astenn g astennoù
↪ extension ↪ expansion ↪ rallonge
◊ astenn dredan (astennoù tredan) ↪ rallonge électrique
astennadur g astennadurioù
↪ expansion
astennerezh g astennerezhioù
↪ expansion
134 sur 2032
↪ syncope (musique)
astennet ag.
↪ gisant adj.
astennidik
↪ extensif (agr.)
astennus ag.
↪ expansif
asteroidenn b asteroidennoù
↪ astéroïde
astomm
↪ réchauffé
astommañ v
↪ réchauffer
astommet ag.
↪ réchauffé
astr astroù
↪ astre
astraer astraerien
↪ astronaute
astud
↪ menu peuple ↪ gens vulgaires
astut
↪ vil ↪ méprisable
astuz
↪ vermine
astuzek ag.
↪ couvert de vermine
astuziñ v
↪ couvrir de vermine (se c.)
astuzlazher astuzlazherioù
↪ pesticide
135 sur 2032
astuzus ag.
↪ plein de vermine ↪ qui donne de la vermine
asur
↪ formel
asvan g
↪ semblant
◊ ober a ra asvan da grediñ an dra-se ↪ il fait semblant de le
croire
atahin
↪ provocation ↪ querelle
atahinañ v
↪ provoquer ↪ agacer ↪ harceler
atahinañ (en em a.)
↪ acharner (s'a.) ↪ adonner (s'a.)
atahiner
↪ provocateur adj.
atahiner atahinerien
↪ provocateur ↪ agresseur
atahinerezh g
↪ provocation ↪ harcèlement
atahinus ag.
↪ agaçant ↪ provocant ↪ agressif
atant atantoù
↪ ferme
atapi ag.
↪ avare adj.
atapi atapioù
↪ manie
atapiet ag.
↪ avare adj.
atav
↪ toujours
136 sur 2032
atavik
↪ presque toujours
atebeg atebeien
↪ responsable (chargé de) n
atebegezh b atebegezhioù
↪ responsabilité (charge)
atebek ag.
↪ responsable (chargé de) adj.
atebekaat v
↪ responsabiliser ↪ responsabilisation
atel atelioù
↪ squelette
aterc'had aterc'hadoù
↪ pléonasme
aters atersoù
↪ demande ↪ enquête
atersiñ v
↪ interroger ↪ questionner
atil g
↪ terre fertile
atiz g atizoù
↪ suggestion ↪ inspiration ↪ instigation ↪ incitation
◊ diwar atiz ub ↪ suggéré par qn
◊ war atiz ub ↪ suggéré par qn
atizañ v
↪ exciter ↪ pousser ↪ exhorter
↪ inspirer ↪ inciter ↪ suggérer
atizañ (kelenn dre a.)
↪ suggestopedia
atizus ag.
↪ suggestif
137 sur 2032
Atlantel (Meurvor A.)
↪ Atlantique (Océan A.)
atlas
↪ atlas
atodenn b atodennoù
↪ ajout
atodiñ v
↪ ajouter
atoll atolloù
↪ atoll
atom str. atomenn
↪ atomes
atomek ag.
↪ atomique
atoriñ v
↪ récupérer
atred atredoù
↪ décombres ↪ débris ↪ gravats ↪ gravois
aval avaloù
↪ pomme
◊ aval-anana ↪ ananas
◊ aval-ar-baradoz ↪ pamplemousse
◊ aval-baradoz ↪ pamplemousse
◊ aval-douar ↪ pomme de terre
◊ aval-gouzoug ↪ pomme d'Adam
◊ aval-kokoz ↪ noix de coco
◊ aval-orañjez ↪ orange
◊ aval-palmez ↪ datte
◊ aval-sitroñs ↪ citron
◊ aval-stoub ↪ coing
◊ aval-sukrin ↪ melon
avalaoua v
↪ chercher des pommes ↪ ramasser des pommes
138 sur 2032
avalaouer avalaouerien
↪ hérisson
avaleg
↪ pommeau (boisson)
avalenn b avalenned
↪ pommier
avalenneg b avalennegoù
↪ verger
avank (gwez-a.)
↪ magnolias
avank avanked
↪ castor
avat
↪ mais ↪ cependant
ave aveoù
↪ attelage
Ave Aveoù
↪ Ave (Maria) ↪ Je vous salue Marie (prière)
aveadur g aveadurioù
↪ équipement ↪ périphérique (info.)
aveiñ v
↪ équiper ↪ atteler ↪ préparer
avel-dro (avelioù-tro)
↪ tourbillon (de vent) ↪ tornade
avel-sil
↪ vent coulis
avel (-a.)
↪ éolien
avel (ar pevar a.)
↪ point cardinal (les 4 p.)
139 sur 2032
avel (gremm an a.)
↪ éolienne (énergie é.)
avel (kavout e a.)
↪ opportunité (trouver l'o.)
avel (milin-a.)
↪ vent (moulin à v.)
avel c'hevret
↪ sudet
avel vervent
↪ suroît
avel viz
↪ nordet
avel walarn
↪ noroît
avel b avelioù
↪ vent
aveladenn b aveladennoù
↪ promenade ↪ sortie (au grand air)
aveladenn b aveladennoù
↪ coup de vent ↪ entracte
avelaj avelajoù
↪ coup de vent ↪ venteux (temps)
avelañ v
↪ éventer ↪ aérer
avelek ag.
↪ venté ↪ venteux
avelenn b avelennoù
↪ hernie
avelennek ag.
↪ hernieux
140 sur 2032
aveler avelerioù
↪ éventail
avelerez b avelerezioù
↪ ventilateur
avelerezh g
↪ aération
avelet ag.
↪ étourdi adj. ↪ exposé au vent
aveliñ v
↪ éventer ↪ aérer
avenell avenelli
↪ haveneau (épuisette) ↪ épuisette
Avezeg anv lec'h
↪ Avessac
avi
↪ envie (jalouse)
aviañ v
↪ envier (jalousement)
Aviel (an A.)
↪ évangélique
aviel avieloù
↪ évangile
avielañ v
↪ évangéliser
avielek ag.
↪ évangélique
avieler avielerien
↪ diacre
avielerezh g
↪ évangélisation
141 sur 2032
avielerezh g avielerezhioù
↪ pastorale (relig.)
avielour g avielourien
↪ évangéliste
aviz (bezañ a. gant)
↪ d'accord (être d'a. avec)
aviz (bezañ a. ma)
↪ avis (être d'a. que)
avizded b
↪ prudence ↪ sagesse
avokadez str. avokadezenn
↪ avocats (fruit)
avoukez str. avoukezenn
↪ avocats (fruit)
avoultr avoultred
↪ adultérin (fils a.)
avoultrenn b avoultrennoù
↪ sauvageon
avoultrer avoultrerien
↪ adultère (homme)
avoultrerez b avoultrerezed
↪ adultère (femme)
avoultriezh b avoultriezhoù
↪ adultère
avoultriñ v
↪ adultère (commettre un a.)
Avrañchez anv lec'h
↪ Avranches
avrelod avreloded
↪ bambin ↪ gamin
142 sur 2032
avu g
↪ foie
◊ avu druz ↪ foie gras
avuad avuadoù
↪ foie (crise de f.)
awen
↪ inspiration poétique ↪ muse ↪ inspiration
awenañ v
↪ inspirer
awenekaus ag.
↪ inspirateur adj.
awener awenerien
↪ inspirateur n
awenerez b awenerezed
↪ inspiratrice ↪ muse
awenerezh g
↪ inspiration
awenet ag.
↪ inspiré (art)
awenus ag.
↪ inspirateur adj.
az- rg.
↪ rePréfixe marquant la répétition.
◊ azginivelezh ↪ renaissance
azaouez
↪ respect ↪ égards ↪ considération
azaouezet ag.
↪ respecté ↪ vénéré ↪ honoré ↪ considéré (respecté)
azaoueziñ v
↪ respecter ↪ vénérer ↪ honorer ↪ considérer
143 sur 2032
azaouezus ag.
↪ vénérable ↪ respectueux
azas
↪ adapté ↪ convenable ↪ séant ↪ adéquat
azasaat v
↪ adapter ↪ rendre adéquat
azasaat (en em a.)
↪ adapter (s'a.)
azasadenn b azasadennoù
↪ adaptation (action)
azasadur g azasadurioù
↪ adaptation (résultat)
azasaell azasaelloù
↪ adaptateur (appareil)
azasaer azasaerien (kleweled)
↪ adaptateur (audiov.)
azasaer azasaerioù
↪ adaptateur (appareil)
azasted b
↪ adaptabilité
azaviñ v
↪ promettre
azbruderezh g azbruderezhioù
↪ renouveau ↪ réhabilitation
azdoublañ v
↪ redoubler
aze
↪ là
azen ezen
↪ côte (de navire) ↪ membrure
144 sur 2032
azen azened
↪ églefin
azen azened azened
↪ âne
azenañ v
↪ ânonner
azener azenerien
↪ ânier
azenez azenezed
↪ ânesse
azeul
↪ culte
azeuldi azeuldioù
↪ temple
azeulgan azeulganoù
↪ hymne
azeulidigezh b
↪ adoration
azeuliñ v
↪ adorer
azeulus ag.
↪ adorable
azeulva g azeulvaoù
↪ temple ↪ lieu d'adoration
azez g
◊ en e azez ↪ assis (lui) ↪ position assise
◊ maen-azez ↪ pierre de base
◊ ober un azez ↪ s'asseoir
azezañ v
↪ (s')asseoir
azezenn b azezennoù
↪ siège
145 sur 2032
◊ azezenn-vabig ↪ coque (siège bébé)
◊ azezenn-walc'hiñ (azezennoù-gwalc'hiñ) ↪ bidet (sanit.)
◊ azezenn-karr (azezennoù-karr) ↪ siège-auto (bébé)
azezet ag.
↪ assis
azezoù
↪ assises
azezoù (lez-a.)
↪ assises (cour d'a.)
azgell
↪ brunâtre
Azginivelezh Azginivelezhioù
↪ Renaissance (hist.)
azglas
↪ verdâtre
azgoulenn v
↪ prétendre (revendiquer)
azgwel azgwelioù
↪ révision
azgwenn ag.
↪ blanchâtre
azgwerzhañ v
↪ revendre
◊ war azgwerzh ↪ d'occasion
azgwri azgwrioù
↪ suture
azgwriat v
↪ suturer
Azia anv lec'h
↪ Asie
◊ Azia-Vihanañ ↪ Asie Mineure
146 sur 2032
Aziad g Aziiz
↪ Asiatique n
aziat ag.
↪ asiatique adj.
Aziliz anv den
↪ Cécile ↪ Adèle ↪ Alice
azon azonoù
↪ caractéristique n ↪ symptôme ↪ critère
◊ azon steredouriel ↪ signe astrologique
azoniñ v
↪ caractériser
azonus ag.
↪ caractéristique adj. ↪ symptomatique
azrec'h
↪ affliction
azrec'hiñ v
↪ affliger
azrec'hus ag.
↪ affligeant
azreiñ v azroet
↪ redonner ↪ rendre
aztaoladel ag.
↪ discontinu
Aztek g Azteked
↪ Aztèque
azv
↪ mûr
azvded b
↪ maturité
azvder g
↪ maturité
147 sur 2032
azvelen
↪ jaunâtre
Azvent
↪ Avent
azverk g azverkoù
↪ contremarque
azverkañ v
↪ contremarquer
azviñ v
↪ mûrir
babig (-b.)
↪ infantile
babig babiged
↪ bébé
babig babigoù
↪ bébé
babigourez babigourezed
↪ puéricultrice
babourzh
↪ bâbord
babourzh (e b.)
↪ bâbord (à b.)
babousell
↪ bavoire
babouz
↪ bave ↪ cancan ↪ bavardage
babouz babouzed
↪ babouin
babouzañ v
↪ baver ↪ bavarder
148 sur 2032
babouzat v
↪ bavarder
babouzek ag.
↪ baveux
babu str. babuenn
↪ guignes
bac'h
↪ petit ↪ étroit
bac'h bac'hioù
↪ croc ↪ gros hameçon
bac'h bac'hioù
↪ prison ↪ cachot
bac'hañ v
↪ emprisonner ↪ mettre en prison ↪ interner ↪ confiner ↪
coffrer (emprisonner)
bac'hellat v
↪ haleter
bac'her bac'herien
↪ geôlier ↪ garde-champêtre (fam.)
bac'herezh b bac'herezhioù
↪ fourrière
bachelouriezh b
↪ baccalauréat
bad badoù
↪ étourdissement
badalenn b badalennoù
↪ dague
badañ v
↪ étourdir ↪ éblouir ↪ évanouir (s'é.)
badaouer badaouerien
↪ étourdi ↪ niais n
149 sur 2032
badaouet ag.
↪ abasourdi ↪ étourdi ↪ assommé ↪ retourné (abasourdi)
badaouiñ v
↪ abasourdir ↪ étourdir ↪ assommer
badaouus ag.
↪ étourdissant
Baden anv lec'h
↪ Baden
bader g baderien
↪ étourdi ↪ niais n
badet ag.
↪ grisé (fig.)
◊ chom/menel badet ↪ être abasourdi
badez g
↪ baptême
◊ anv-badez ↪ nom de baptême
◊ maen-badez ↪ fonts baptismaux
badeziant b badeziantoù
↪ baptême
◊ maen-badeziant ↪ fonts baptismaux
badeziñ v
↪ baptiser
badezour g badezourien
↪ baptiste
badinell b badinelloù
↪ éblouissement ↪ étourdissement
badinellañ v
↪ éblouir ↪ étourdir
badinellus ag.
↪ éblouissant ↪ étourdissant
badj badjoù
↪ badge
150 sur 2032
badminton
↪ badminton
bae g baeoù
↪ baie ↪ golfe
◊ Bae an Anaon ↪ la Baie des Trépassés
Baen anv lec'h
↪ Bain
Baen-Ballon anv lec'h
↪ Bains-sur-Oust ↪ Bains
Baen-Veur anv lec'h
↪ Bain-de-Bretagne
bag b bagoù bigi
↪ bateau ↪ barque
◊ bag-dre-lien ↪ bateau à voiles ↪ voilier
◊ bag-stlej ↪ remorqueur
◊ bag-toneta ↪ thonier
◊ bag-valumeta ↪ baleinière
◊ bag daougouc'h ↪ catamaran
◊ bag dric'houc'h ↪ trimaran
◊ bag lieskouc'h ↪ multicoque
◊ bag pesketa ↪ bateau de pêche
◊ bag unkouc'h ↪ monocoque
◊ bag-dougen ↪ allège
◊ bag-dre-dan ↪ bateau à vapeur ↪ bateau à moteur ↪
embarcation à vapeur
◊ bag-kanoliañ ↪ canonnière (navire)
◊ bag-karg ↪ allège
◊ bag-lestr ↪ chaloupe
◊ bag-luskellañ ↪ balançoire
◊ bag-roueder ↪ chalutier
◊ bag-saveteiñ ↪ bateau de sauvetage
◊ bag-tan ↪ bateau à vapeur ↪ embarcation à vapeur
◊ bag-treizh ↪ bac (bateau)
◊ bag pesketa ↪ bateau de pêche
◊ bag pilprennek ↪ pirogue
bagad g bagadoù
↪ compagnie (groupe) ↪ peloton (cyclisme) ↪ troupe ↪
troupeau
◊ bagad mell-droad ↪ équipe de foot-ball
151 sur 2032
bagad b bagadoù
↪ bateau (plein un b.)
bageadus ag.
↪ navigable
bageadusted b
↪ navigabilité
bageal v
↪ faire du bateau ↪ naviguer ↪ voguer
bageerezh g
↪ navigation ↪ batelage
bageerezh dre lien
↪ navigation à voile ↪ voile (sport)
bagetenn b bagetennoù
↪ baguette (pain)
bageüs
↪ navigable
bageüsted b
↪ navigabilité
bagig bagigoù
↪ chaloupe
bagol
↪ sain ↪ robuste ↪ vigoureux ↪ joyeux
bagon bagonioù
↪ wagon
bagoniad bagoniadoù
↪ wagonnée
bagoniañ v
↪ enwagonner
bagsavour g bagsavourien
↪ architecte naval
152 sur 2032
bagsturier bagsturierien
↪ skipper
bailh bailhoù
↪ baquet ↪ bac (cuve)
◊ bailh-traezh ↪ bac à sable
↪ tache blanche sur le front (animal)
bailhog bailhogoù
↪ menton
baionetez str. baionetezenn
↪ baïonnettes
bajaneg bajanegeien
↪ imbécile
bajanek ag.
↪ imbécile adj.
balaenn b balaennoù
↪ balai
balafenn b balafenned
↪ papillon
◊ balafenn-noz ↪ phalène ↪ papillon de nuit
◊ bod balafenned ↪ arbre à papillons ↪ buddleja
balafenniñ v
↪ papillonner
balan str. balanenn
↪ genêts ↪ genêt (du g.)
balañs b balañsoù
↪ balance
↪ balance (sign. astr.)
balañsiñ v
↪ équilibrer
balbori b
↪ obsession
balbous ag.
↪ bredouillant ↪ bredouille (qui b.)
153 sur 2032
balbouzañ v
↪ bredouiller
balc'h
↪ fier ↪ arrogant
balc'hded b
↪ fierté ↪ arrogance
balc'hder g
↪ fierté ↪ arrogance
bale
↪ promener (se p.) ↪ balader (se b.) ↪ marcher
◊ lestr-bale ↪ bateau de plaisance
◊ ski bale ↪ ski de fond ↪ ski de randonnée
◊ war vale ↪ ambulant ↪ à pied ↪ en marche
◊ war vale ↪ sur pied ↪ debout
◊ bale ar c'hi ↪ promener son chien
◊ bale bro ↪ courir le pays
◊ bale e gi ↪ promener son chien
◊ bale eeun ↪ marcher droit ↪ obéir
bale baleoù
↪ promenade ↪ marche
baleadenn b baleadennoù
↪ excursion
baleata v
↪ déambuler ↪ marcher à pied
baled baledoù
↪ auvent
baleer
↪ errant adj.
baleer baleerien
↪ promeneur ↪ marcheur ↪ errant n
baleerezh g
↪ errance
baleg balegoù
↪ saillie
154 sur 2032
balegiñ v
↪ saillir ↪ faire saillie
bali balioù
↪ avenue ↪ boulevard ↪ allée ↪ esplanade ↪ cours (av.)
balir baliroù
↪ saillie
balirañ v
↪ saillir ↪ faire saillie
balirek ag.
↪ saillant
balizenn b balizennoù
↪ balise ↪ jalon
balkon balkonoù balkonioùoù
↪ balcon
ballin b ballinoù
↪ bâche ↪ grand drap d'étoupe
ballog g ballogoù
↪ bogue
baloñs baloñsoù
↪ ballon dirigeable ↪ montgolfière ↪ aérostat
balt ag.
↪ balte adj.
Balt g Balted
↪ Balte
Baltazar anv den
↪ Balthazar
baltek ag.
↪ baltique
baltek ag.
↪ maladroit ↪ nigaud
155 sur 2032
baltel ag.
↪ baltique
◊ Mor Baltel ↪ Mer Baltique
balum b balumed
↪ baleine
balumeta v
↪ pêcher la baleine ↪ chasser la baleine
balumeta g
↪ chasse à la baleine ↪ pêche à la baleine
balustr balustroù
↪ grille entre chœur et nef
balzam g balzamoù
↪ baume
balzamadenn b balzamadennoù
↪ embaumement
balzamañ v
↪ embaumer
balzamegenn b balzamegennoù
↪ momie
balzamek ag.
↪ balsamique
balzamus ag.
↪ balsamifère
bam
↪ vive surprise ↪ étonnement ↪ merveille
bamad bamadoù
↪ histoire (incroyable) ↪ conte (invraissemblable)
bamadur g bamadurioù
↪ surprise vive ↪ vive surprise
bamañ v
↪ ravir ↪ admirer ↪ enchanter (s'e.) ↪ ensorceler
↪ s'émerveiller ↪ s'étonner ↪ stupéfier
156 sur 2032
◊ bamañ ouzh udb ↪ s'émerveiller de qch ↪ s'étonner de qch
bambocher g bambocherien
↪ fétard
bambouz str. bambouzenn
↪ bambous
bamer g bamerien
↪ enchanteur ↪ magicien ↪ trompeur ↪ charlatan
bamerezh g
↪ étonnement ↪ stupeur ↪ émerveillement
bamet ag.
↪ retourné (émerveillé) ↪ béat ↪ admiratif
bamiñ (ouzh)
↪ admirer
bamizon
↪ vertige
bamour g bamourien
↪ enchanteur ↪ magicien ↪ trompeur ↪ charlatan
↪ admirateur
bamus ag.
↪ merveilleux ↪ étonnant ↪ stupéfiant ↪ admirable ↪
éblouissant (merveilleux)
banal str. banalenn
↪ genêts ↪ genêt (du g.)
Banaleg anv lec'h
↪ Bannalec
Banaleg-ar-Gevred anv lec'h
↪ Geneston
bananez dre alamandez
↪ bananes aux amandes
bananez str. bananezenn
↪ bananes
157 sur 2032
bandenn (en ur v.)
↪ ensemble (tous e.)
bandenn beg
↪ adhésif n
bandenn warellek (bandennoù gwarellek)
↪ bande magnétique
bandenn b bandennoù
↪ bande ↪ tour de taille ↪ ceinture (taille) ↪ bandeau
bandenn-rod bandennoù-rod
↪ pneu ↪ pneumatique (de roue)
bandennad b bandennadoù
↪ troupe ↪ bande ↪ troupeau (contenu)
banell banelloù
↪ venelle ↪ passage ↪ couloir
bangounell bangounelloù
↪ pompe
bangounellat v
↪ pomper
bank g bankoù
↪ banc ↪ blutoir ↪ bluterie ↪ gradin
◊ bank-ilinek ↪ prie-Dieu
◊ bank-tosel ↪ banc de lit clos
↪ banque
◊ boneg-vank ↪ code bancaire
◊ feur-bank ↪ taux d'escompte
◊ kartenn-vank ↪ carte bancaire
bann g bannoù
↪ rampe d'escalier ↪ montant ↪ parapet ↪ aile (moulin)
◊ bann-dor ↪ montant de porte
↪ colonne (d'un tableau, d'un journal) ↪ bande ↪ rayon
◊ bann-sinañ ↪ signature (d'e-mail)
↪ juridiction ↪ district ↪ ban ↪ publication ↪ rubrique
◊ er vann ↪ en l'air
◊ ho taouarn er vann ! ↪ les mains en l'air !
158 sur 2032
bannadell b bannadelloù
↪ fusée ↪ projectile
◊ bannadell argoll ↪ fusée de détresse
bannañ v
↪ lancer ↪ projeter ↪ jeter (avec force) ↪ bannir
↪ verser (une charrette) ↪ être en déséquilibre
↪ publier
banne g banneoù
↪ goutte ↪ coup (à boire) ↪ consommation (boisson)
◊ kas ur banne d'an traoñ ↪ boire un coup
◊ banne digor-kalon ↪ apéro
◊ banne kimiadiñ ↪ pot d'adieu
banner g bannerien
↪ lanceur (personne)
banner bannerioù
↪ lanceur (appareil) ↪ projecteur
bannerez b bannerezed
↪ catapulte ↪ appareil de lancement ↪ fusée
banniel bannieloù
↪ drapeau ↪ bannière ↪ flamme (drapeau)
bannikat v
↪ jongler
banniker g bannikerien
↪ jongleur
bannikerezh g
↪ jonglerie ↪ jonglage
bannlev bannlevioù
↪ banlieue
bannoù-treset
↪ bandes dessinées ↪ BD
bant
↪ position de tire (d'arme)
159 sur 2032
bantañ v
↪ braquer ↪ brandir ↪ bander ↪ tendre
banvez banvezioù
↪ banquet ↪ festin
banvezer banvezerien
↪ convive
Baod
↪ Baud
baot baoted
↪ tortue
baotañ v
↪ voûter ↪ être voûté ↪ bomber ↪ être bombé
baotek ag.
↪ bombé ↪ voûté ↪ courbé (par l'âge)
baouig baouigoù
↪ nasse
baoz baozioù
↪ litière (des cours de ferme)
baozer baozerioù
↪ bavette (de tablier)
bara g
↪ pain
◊ bara-amann ↪ pain et beurre ↪ pain-beurre ↪ tartine
◊ bara-dous ↪ de la brioche
◊ bara-ludu ↪ pain cuit sous la cendre
◊ bara-mel ↪ pain d'épice
◊ bara-mouchenn ↪ pain en miche
◊ bara-rouanez ↪ de la brioche
◊ toaz-bara ↪ pâte à pain
◊ un tamm bara ↪ pain
bara brazed
↪ pain complet
bara kann
↪ hostie
160 sur 2032
bara krazet
↪ pain grillé
bara sakr
↪ hostie
bara santel
↪ hostie
barad baradoù
↪ trahison
baradoz baradozioù
↪ paradis ↪ autel décoré (Jeudi Saint)
baradozel ag.
↪ paradisiaque
baraenn b baraennoù
↪ (un) pain
◊ baraenn-gornek ↪ croissant (viennoiserie)
◊ baraenn-chokolad ↪ pain au chocolat
baraer g baraerien
↪ boulanger
baraerdi g baraerdioù
↪ boulangerie (lieu)
baraerezh g
↪ boulangerie (métier) ↪ fabrication du pain
baraerezh b baraerezhioù
↪ boulangerie (lieu)
baraig
↪ croûtons
barazh barazhioù
↪ baquet ↪ baratte
barazhadoù (a v.)
↪ baquets (par b.) ↪ barattes (par b.)
barbaou
↪ croque-mitaine
161 sur 2032
barbar
↪ barbare adj.
barbar barbared
↪ barbare n
barbarelezh b
↪ barbarie
barbilh
↪ bavardage
barbilhat v
↪ bavarder
barbilher barbilherien
↪ bavard n
barbouellañ v
↪ barbouiller
barbustell barbustelloù
↪ moustache
barbustelleg barbustelleien
↪ moustachu n
barbustellek ag.
↪ moustachu adj.
bardell bardelled
↪ girouette (personne)
bardell bardelloù
↪ margelle ↪ rebord ↪ barrage ↪ barricade
◊ bardell-lestr ↪ plat-bord
↪ barrière ↪ barreau (tribunal)
bardellachoù
↪ boniments
bardelladoù
↪ boniments
bardellañ v
↪ barricader ↪ barrer ↪ mettre un rebord (à)
162 sur 2032
barged g bargeded
↪ buse (oiseau) ↪ milan
bargedenn b bargedennoù
↪ nuage sur le soleil
bargeder g bargederien bargedered
↪ badaud
bargediñ v
↪ planer ↪ badauder
barilh b barilhoù
↪ baril
barilhad b barilhadoù
↪ contenu d'un baril
barilhig b barilhoùigoù
↪ barillet (de biniou)
barlenn b barlennoù
↪ genoux ↪ giron
◊ war varlenn ub ↪ dans le giron de qn ↪ sur les genoux de qn
barlenn (ar prenestr) ↪ appui (de fenêtre) ↪ margelle
↪ verveine
barlennañ v
↪ tenir sur ses genoux ↪ mettre un devant (à une robe)
barlennwisk g barlennwiskoù
↪ pagne
barn v
↪ juger ↪ considérer (juger)
barn b barnoù barnioù
↪ jugement
◊ ar Varn Diwezhañ ↪ le Jugement Dernier
◊ gweled-barn ↪ descente de justice
◊ lez-varn ↪ palais de justice
◊ skiant-varn ↪ esprit critique
Barnabaz
↪ Barnabé
163 sur 2032
barnadeg-veur
↪ jugement dernier
barnadenn b barnadennoù
↪ jugement (un) ↪ arrêt (justice) ↪ critique (examen)
barnadurezh b
↪ jurisprudence
barnedigezh b barnedigezhioù
↪ jugement ↪ sentence ↪ verdict
barner g barnerien
↪ juge ↪ critique (personne)
◊ gweled-barner ↪ descente de justice
◊ barner-a-beoc'h ↪ juge de paix
barnerezh g
↪ justice (administration) ↪ jugement (faculté)
barngor barngorioù
↪ jury
barok
↪ baroque
barokelezh b
↪ art baroque
barr ag.
↪ plein ↪ complet ↪ comble adj.
◊ e barr ↪ au comble de ↪ au summum de
◊ leun-barr ↪ à ras-bord
◊ war-varr ↪ par-dessus
barr g barroù
↪ branche ↪ section ↪ grappe
◊ barr gwenan ↪ essaim d'abeilles
◊ barr rezin ↪ grappe de raisin
◊ barr-livañ ↪ pinceau
↪ sommet ↪ cime ↪ comble ↪ paroxysme ↪ maximum
◊ barr-amzer ↪ tempête
◊ barr-avel ↪ coup de vent ↪ grain (coup de vent) ↪ rafale ↪
tempête
◊ barr-follentez ↪ crise de démence
◊ barr-glav ↪ averse ↪ giboulée ↪ ondée
164 sur 2032
◊ barr-reverzhi ↪ raz de marée
◊ barr-bevañ ↪ niveau de vie
barrad g barradoù
↪ coup (vent/froid...) ↪ averse
◊ barrad-avel ↪ rafale
◊ barrad-glav ↪ averse ↪ giboulée ↪ ondée
◊ barrad amzer fall ↪ grain (coup de vent) ↪ coup de temps
↪ accès (colère/fièvre)
◊ barrad-krennoad ↪ crise d'adolescence
◊ barrad-kreskiñ ↪ crise de croissance
◊ barrad-tennoù ↪ rafale (tir)
◊ barrad anken ↪ crise d'angoisse ↪ coup de blues
◊ barrad tremen kirri ↪ pointe de trafic
◊ barrad terzhienn-empenn ↪ congestion cérébrale
barradek ag.
↪ coléreux
barrañ v
↪ combler
barregezh b barregezhioù
↪ compétence ↪ capacité ↪ capabilité ↪ aptitude
barrek ag.
↪ compétent ↪ qualifié (formé)
barrek ag.
↪ capable ↪ susceptible (capable)
barrekaat v
↪ perfectionner (se p.) ↪ compléter ↪ rendre capable
barrenn b barrennoù barrinier
↪ barre ↪ lingot
◊ barrenn-hed ↪ barre d'espace (clavier)
◊ barrenn-stur ↪ guidon
◊ barrenn a-dreuz ↪ barre oblique (slash)
◊ barrenn a-dreuz ↪ barre oblique
◊ barrenn a-dreuz gin ↪ barre oblique inversée (szg :
antislash)
◊ barrennoù kenstur ↪ barres parallèles
◊ barrenn a-seizh ↪ barre verticale
◊ barrenn a-sonn ↪ barre verticale
165 sur 2032
↪ juridiction ↪ ressort d'un juge
barrennañ v
↪ barrer
barrennig barrennigoù barrennoùigoù
↪ barreau ↪ barrette
◊ barrennig vemor ↪ barrette mémoire
◊ barrennig-stagañ ↪ trait d'union ↪ tiret (de liaison)
barretenn b barretennoù
↪ barrette
barrikenn b barrikennoù
↪ barrique
barrikennad b barrikennadoù
↪ barrique (contenu d'une b.)
barrinier
↪ barres ↪ lingots
barrskuber barrskuberoù
↪ brosse ↪ balayette
barrskuberañ v
↪ brosser
Bartelame
↪ Saint-Barthélémy
barv str. barvenn
↪ barbe (de la b.)
barv barvioù
↪ barbe
barv-ramz barvioù-ramz
↪ barbapapa
barvek ag.
↪ barbu
barvenn b barvennoù
↪ poil de barbe
◊ barvenn daoulagad ↪ cil
166 sur 2032
↪ fil (d'une lame) ↪ tranchant (de lame)
barver barverien
↪ barbier
barvouskenn b barvouskennoù
↪ perruque
barz barzed
↪ bar (poisson)
barzh (a-b.)
↪ avant ↪ ici (d'i.) ↪ avant (de)
barzh (e-b.)
↪ intérieur (à l'i.) ↪ dans
barzh barzhed
↪ poète
barzhaz barzhazoù
↪ recueil poétique
barzhegezh b
↪ lyrisme
barzhek ag.
↪ poétique ↪ bardique
barzhel ag.
↪ poétique ↪ bardique
barzhelezh b
↪ lyrisme
barzhoneg barzhonegoù
↪ poème ↪ poésie
barzhonegour g barzhonegourien
↪ poète ↪ auteur de poèmes
barzhoniañ v
↪ composer des poésies
barzhoniel ag.
↪ poétique
167 sur 2032
barzhoniezh b
↪ poésie (art de la p.)
barzhoniezhour g barzhoniezhourien
↪ poète
barzhonius ag.
↪ poétique
barzhva g barzhvaoù
↪ olympe ↪ pays des poètes
bas
↪ pâte à crêpes
bas (lakaat ar b.)
↪ bâter
basañ v
↪ bâter ↪ battre (œufs...)
basañ en erc'h
↪ battre en neige
based baseded
↪ basset
based basedoù
↪ tabouret ↪ établi
baser baserioù
↪ fouet (de cuisine) ↪ batteur (appareil)
baserez b baserezioù
↪ batteur (appareil)
basin b basinoù
↪ bassine
basinad b basinadoù
↪ bassine (contenu)
baskarin ag.
↪ androgyne
168 sur 2032
baskarin g baskarined
↪ androgyne
baskodenn b baskodennoù
↪ panier
bastañ v
↪ fournir ↪ suffire ↪ répondre (satisfaire)
bastañ (ezhommoù)
↪ répondre (à un besoin)
bastard
↪ bâtard adj.
bastard bastarded besterd
↪ bâtard
bastardell bastardelled
↪ bâtarde
bastrouilh bastrouilhed
↪ homme sale ↪ barbouilleur
bastrouilhadur g bastrouilhadurioù
↪ barbouillage ↪ gribouillage
bastrouilhenn b bastrouilhenned
↪ femme sale ↪ barbouilleuse
bastrouilher bastrouilherien
↪ homme sale ↪ barbouilleur
bastrouilhiñ v
↪ salir ↪ barbouiller
bastus ag.
↪ suffisant ↪ satisfaisant
batalm b batalmoù
↪ fronde
batañ v
↪ étourdir ↪ abasourdir
◊ bezañ batet gant ↪ être abasourdi par
169 sur 2032
bataraz b batarazoù
↪ massue
batimant b batimantoù
↪ bâtiment (bateau) ↪ navire
batiri batirioù
↪ batterie (élec.)
batorellet ag.
↪ éberlué
batorelliñ v
↪ étourdir ↪ éberluer
batrouzañ v
↪ mêler (ingrédients) ↪ incorporer (ingrédients)
↪ cochonner (un travail) ↪ bâcler (un travail)
bav
↪ engourdi ↪ timide ↪ lent
bav
↪ engourdissement (de froid)
bavañ v
↪ engourdir
bavet ag.
↪ engourdi ↪ transi
bavidik
↪ engourdi
Baz anv lec'h
↪ Batz
◊ Enez-Vaz ↪ Ile de Batz
bazailhat v
↪ bâiller
bazh b bizhier
↪ bâton ↪ canne ↪ barreau d'échelle
◊ bazh-dilhad (bizhier-dilhad) ↪ battoir (de laveuse)
◊ bazh-dotu (bizhier-dotu) ↪ crosse (à jouer)
◊ bazh-eskob (bizhier-eskob) ↪ crosse (d'évêque)
170 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
bazh-krog (bizhier-krog) ↪ gaffe ↪ grappin ↪ croc
bazh-loaek (bizhier-loaek) ↪ béquille
bazh penndousek (bizhier penndousek) ↪ gourdin
bazh penn-kamm (bizhier penn-kamm) ↪ canne
bazh peg (bizhier peg) ↪ bâton de colle
bazh-rideoz (bizhier-rideoz) ↪ tringle
bazh-roue (bizhier-roue) ↪ sceptre
bazh-roued (bizhier-roued) ↪ épuisette
bazh-skeul (bizhier-skeul) ↪ échelon
bazh-skouarn (bizhier-skouarn) ↪ coton-tige
bazh-test (bizhier-test) ↪ relais
bazh-yev (bizhier-yev) ↪ petit joug
bazh-yod (bizhier-yod) ↪ bâton à tourner la bouillie
cheñch penn d'ar vazh ↪ changer son fusil d'épaule
bazhad b bazhadoù
↪ coup de bâton
bazhata v
↪ bâtonner ↪ battre à coups de bâton
bazhedenn b bazhedennoù
↪ badge
bazhig b bizhierigoù
↪ stick ↪ bâtonnet
◊ bazhig-kamm ↪ crosse (à jouer)
◊ bazhig USB ↪ clef USB
bazhoulenn b bazhoulennoù
↪ battant (de cloche)
bazhvalan bazhvalaned
↪ entremetteur (de mariage)
bazhvalaniñ v
↪ faire l'entremetteur
bazhvanal bazhvanaled
↪ entremetteur (de mariage)
bazhyevañ v
↪ subjuguer
171 sur 2032
bazhyeverezh b
↪ subjugation
bazhyevet ag.
↪ subjugué ↪ soumis
bazigenn b bazigennoù
↪ bactérie
bazilik
↪ basilic (plante)
bazilik baziliked
↪ basilic (serpent)
be-blot beoù-blot
↪ bémol
be-kornek beoù-kornek
↪ bécarre
beaj beajoù
↪ voyage
◊ beaj vat ↪ bon voyage ↪ bonne route
beajiñ v
↪ voyager
beajour g beajourien
↪ voyageur
◊ beajour-kenwerzh (beajourien-genwerzh) ↪ représentant
commercial ↪ marchand ambulant
◊ dube-beajer ↪ pigeon voyageur
Bear anv lec'h
↪ Bégard
bec'h g bec'hioù
↪ peine ↪ difficulté ↪ embarras ↪ conflit (antagonisme) ↪
fardeau ↪ pression ↪ poids (fardeau) ↪ stress
◊ a-vec'h ↪ à peine
◊ a-vec'h ma ↪ à peine si
◊ bec'h-bec'h ↪ à grand-peine
◊ bec'h zo warnon ↪ je suis stressé
◊ bezañ bec'h war ub ↪ être stressé
◊ kaout bec'h o ↪ avoir de la peine à ↪ avoir du mal à
172 sur 2032
◊ lakaat bec'h war ub ↪ stresser qn ↪ mettre la pression sur
qn
◊
◊
◊
◊
◊
reiñ bec'h ↪ se donner de la peine
teurel ar bec'h war ub ↪ donner tort à qn
bec'h da ↪ sus à
teurel ar bec'h ↪ rejeter la responsabilité
bec'h zo war ub ↪ subir une pression
bec'hiañ v
↪ charger ↪ accabler
beched bechedoù
↪ bonde (d'étang)
bechenn b bechennoù
↪ houppe ↪ pompon
bed g bedoù
↪ monde
◊ bed ar varzhoniezh ↪ univers de la poésie
◊ brezel-bed ↪ guerre mondiale
◊ bed kristen ↪ chrétienté
◊ bed-holl ↪ univers
bedel ag.
↪ mondial ↪ cosmique ↪ mondain adj. ↪ profane
bedelaat v
↪ mondialiser (se m.) ↪ mondialisation
bedeladur g
↪ mondialisation
bedeliezh b
↪ mondanité
bedell g bedelled
↪ bedeau
bediz g lies.
↪ mortels
bedoniel ag.
↪ cosmographique
173 sur 2032
bedoniezh b
↪ cosmographie ↪ cosmogonie
bedoniour g bedoniourien
↪ cosmographe
Bedouin g Bedouined
↪ Bédouin
bedus ag.
↪ mondain adj. ↪ profane
befrez g befrezoù
↪ beffroi
Beg ar C'hwen anv lec'h
↪ Pointe de Plouha
beg g begoù
↪ bouche ↪ bec
◊ beg-a-raok ↪ grande gueule
◊ beg-bras ↪ grande gueule
◊ beg-e-dog ↪ flic ↪ gendarme (fam.)
◊ beg-kamm ↪ grimace
◊ ober beg-kamm ↪ faire la grimace
◊ beg-melen ↪ blanc-bec
◊ gwern-veg ↪ mât de beaupré
◊ kammañ e veg ↪ faire la moue
◊ beg-hir ↪ dauphin (animal)
◊ beg-sabrenn ↪ espadon
◊ beg (ur stêr) ↪ embouchure (de cours d'eau)
↪ extrémité ↪ pointe (extrémité) ↪ pointe (géo.)
◊ begoù an treid ↪ pointe des pieds
begad begadoù
↪ bouchée ↪ becquée
◊ debriñ ur begad ↪ casser la croûte
↪ pointe ↪ petite quantité ↪ médisance
begadenn b begadennoù
↪ bouchée
begadiñ v
↪ donner la becquée
174 sur 2032
begañ v
↪ piquer ↪ mordre
↪ émouvoir ↪ affliger
↪ mettre une pointe (à)
begaskorn
↪ coccyx
begeg begeged
↪ brochet
↪ benêt n
begek aa.
↪ pointu ↪ aigu ↪ conique
↪ benêt
begel begelioù
↪ nombril
◊ begel-tarzh ↪ hernie ombilicale
◊ begel-bolz ↪ clef de voûte
◊ begel-rod ↪ valve (de pneu)
begeliadenn b begeliadennoù
↪ bêlement
begeliat v
↪ bêler
begeliek ag.
↪ ventru
begenn b begennoù
↪ pointe ↪ excellence ↪ élite ↪ summum
begennelour
↪ élitiste
beger-kreion begerioù-kreion
↪ taille-crayon
Begerel anv lec'h
↪ Bécherel
begin
↪ deuil
175 sur 2032
begin beginoù
↪ soufflet (instrument)
begiviniñ v
↪ buter ↪ trébucher
beilhadeg b beilhadegoù
↪ veillée (collective)
beilhadenn b beilhadennoù
↪ veillée
beilhañ v
↪ veiller
Bekabe
◊ Dañs Bekabe ↪ Danse Macabre
bekal v
↪ mugir ↪ beugler ↪ bêler
bekañ v
↪ picoter
bekat v
↪ picoter
beked bekeded
↪ brochet
beket v
↪ picorer
beketal v
↪ picoter
Belarusia anv lec'h
↪ Biélorussie
belarusian
↪ biélorusse adj.
Belarusian Belarusianed
↪ Biélorusse
176 sur 2032
belarusianeg g
↪ biélorusse (langue)
belarusianek ag.
↪ biélorusse (langue) adj.
belbi g
↪ égarement
◊ mont e belbi ↪ perdre la tête
belbiaj g belbiajoù
↪ bagatelle
belbiañ v
↪ dérailler (fig.)
belc'h str. belc'henn
↪ baies de lin
belc'hoù
↪ aiguilles de pin
beleg-meur beleien-veur
↪ grand-prêtre
beleg g beleien
↪ prêtre
belegez b belegezed
↪ prêtresse
belegiñ v
↪ ordonner prêtre
beler
↪ cresson
beler-moger
↪ valériane
belereg b beleregoù beleregi
↪ cressonnière
belerek ag.
↪ abondant en cresson
177 sur 2032
belet str. beletenn
↪ voliges ↪ lattes (sous ardoises / toit)
Belgia anv lec'h
↪ Belgique
beli b
↪ pouvoir n ↪ puissance ↪ autorité ↪ juridiction
beli g belied
↪ bailli
beliezh b
↪ baillage
beliour g beliourien
↪ haut dignitaire ↪ régent
belk belkoù
↪ bout de chevron
bell belloù
↪ bataille ↪ guerre ↪ violence
bellañ v
↪ batailler ↪ livrer bataille
beller bellerien
↪ combattant ↪ guerrier
belliñ (-b.)
↪ stratégique
belloniel ag.
↪ stratégique
bellour g bellourien
↪ combattant ↪ guerrier ↪ stratège
bellouriel ag.
↪ stratégique
bellouriezh b
↪ stratégie
178 sur 2032
bellus ag.
↪ batailleur adj.
Beloen anv lec'h
↪ Baulon
belost
↪ avant-dernier (nom/adj.) ↪ croupion
Beltram anv den
↪ Bertrand
bemdez adv.
↪ chaque jour ↪ quotidiennement
◊ bemdez-c'houloù ↪ tous les jours
◊ bemdez Doue ↪ chaque jour que Dieu fait
◊ sul-gouel bemdez ↪ tous les jours ↪ inlassablement (idée de
routine)
bemnoz adv.
↪ chaque nuit
ben
↪ taille (pierre)
◊ maen-ben ↪ pierre de taille
Benac'h anv lec'h
↪ Belle-Isle-en-Terre
benañ v
↪ tailler (la pierre)
bendell g bendelloù
↪ moyeu
Benead anv den
↪ Benoît
Beneadad g Beneadiz
↪ Bénédictin
benedisite g benedisiteoù
↪ bénédicité
benel ag.
↪ féminin (gram.)
179 sur 2032
bener g benerien
↪ tailleur (de pierre)
◊ bener-maen (benerien-vaen) ↪ tailleur de pierre
benerez b benerezioù
↪ sécateur
benerezh g
↪ taille ↪ sculpture ↪ taille (de pierre)
◊ maen-benerezh ↪ pierre de taille
benet ag.
↪ taillé (pierre)
benevour g benevourien
↪ gynécologue
benhañval ag.
↪ efféminé
beni b benioù
↪ bobine
beniad b beniadoù
↪ bobine (contenu)
bennak adv.
↪ quelconque
bennak (pe... b. ?)
↪ donc (qui/quoi/où... d. ?)
bennak (petra b. ma)
↪ quoique
bennigañ v
↪ bénir
benniget ag.
↪ bénit
bennozh b bennozhioù
↪ bénédiction
◊ bennozh Doue ↪ merci
◊ bennozh-an-daol ↪ bénédicité
180 sur 2032
Benoded anv lec'h
↪ Bénodet
bent b
↪ menthe
benveg g binvioù binviji
↪ outil ↪ appareil ↪ ustensile ↪ instrument
◊ benveg-brezel (binvioù-brezel) ↪ arme
◊ benveg-seniñ (binvioù-seniñ) ↪ instrument de musique
◊ benveg-taol (binviji-taol) ↪ couvert
benvegad g benvegadoù
↪ organisme ↪ appareil
◊ benvegad-analañ ↪ appareil respiratoire
benvegenn b benvegennoù
↪ organe
benvezeg benvezeien
↪ gynécologue
beogadenn b beogadennoù
↪ beuglement
beogal v
↪ beugler ↪ mugir ↪ blatérer ↪ gueuler
beol b beolioù
↪ cuve ↪ réservoir ↪ réservoir (auto) ↪ bac (cuve)
beoliad b beoliadoù
↪ contenu d'une cuve
↪ plein (de carburant) ↪ contenu d'un réservoir (auto)
beoliañ v
↪ mettre en cuve
beolig b beoligoù
↪ cuvette
beon g beonioù
↪ étrape
beoniñ v
↪ étraper
181 sur 2032
beotez str. beotezenn
↪ bettes
◊ beotez dre vechamel ↪ ettes en béchamel
bep a damm
↪ progressivement
bep an amzer
↪ temps (de t. en t.)
bep ar mare
↪ de temps à autre
bep ma
↪ à mesure que ↪ au fur et à mesure que
bep tro
↪ chaque fois
bep un tammig
↪ peu à peu
bep ur mare
↪ épisodique
bepred
↪ toujours
bepred eo
↪ toujours est-il
ber (diouzh ar b.)
↪ broche (en b.) ↪ broche (à la b.)
ber (ouzh ar b.)
↪ broche (en b.) ↪ broche (à la b.)
ber berioù
↪ broche (pour cuire)
berad beradoù
↪ goutte
beradenn b beradennoù
↪ goutte
182 sur 2032
beradennoù (fri)
↪ gouttes (pour le nez)
berañ v
↪ goutter ↪ couler ↪ fuir (liquide)
◊ berañ a ra ↪ il y a une fuite
Berc'hed
↪ Berhet ↪ Sainte-Brigitte
Berc'hed
↪ Brigitte
bered beredoù
↪ cimetière
◊ bered-veur (beredoù-meur) ↪ nécropole
◊ porzh-bered ↪ enclos paroissial
beredva g beredvaoù
↪ nécropole
berig beroùigoù
↪ brochette
berigad berigadoù (kig...)
↪ brochette (de viande...)
beril
↪ beryl
berjelenn b berjelennoù
↪ bergère (fauteuil)
berjerenn b berjerenned
↪ bergère
berjinez str. berjinezenn
↪ aubergines
Berlevenez
↪ Merlévénez
berlobi
↪ rêverie
183 sur 2032
bern g bernioù
↪ tas ↪ grande quantité ↪ meule (tas)
◊ a-vern ↪ en tas ↪ en abondance ↪ des tas de...
◊ bern-war-vern ↪ en tas
◊ diwar ar bern ↪ sur le tas
◊ war ar bern ↪ en plus ↪ davantage
◊ teurel d'ar bern ↪ jeter au rebut ↪ davantage
bernañ v
↪ concerner (parf.)
Bernez anv den
↪ Bernard
berniad berniadoù
↪ stock
berniadur g berniadurioù
↪ superposition
berniañ v
↪ entasser ↪ stocker ↪ superposer
bernig douar-goz
↪ taupinière
bernout v
↪ importer (être important)
◊ ne vern ↪ peu importe
◊ petra vern ? ↪ qu'importe ?
beroù
↪ méningite
berpenn g berpennoù
↪ bâton à tourner la bouillie
berr
↪ court ↪ bref ↪ insuffisant
berr-amzer
↪ bon temps (du b.)
berr-ha-berr
↪ brièvement ↪ en résumé ↪ bref adv. ↪ succinct
184 sur 2032
berr-ha-berr
↪ tout court ↪ en bref ↪ en abrégé ↪ succinctement
berr (bezañ b. warnañ)
↪ essoufflé (être e.)
berr (e b. gomzoù)
↪ quelques (en q. mots)
berr (e b.)
↪ bref (en b.)
berr (en ur ger b.)
↪ bref (enfin b.)
berr (evit troc'hañ b.)
↪ bref (enfin b.)
berr (lakaat e b.)
↪ résumer
berr (tapet b.)
↪ court (pris de c.)
berr (tapout b.)
↪ court (prendre de c.)
berr (tennañ plouz berr)
↪ courte (tirer à la courte paille)
berr (troc'hañ b.)
↪ court (couper c.)
berr an arc'hant gantañ
↪ à court d'argent
berr ar peuriñ gantañ
↪ à court d'argent
berr e alan
↪ hors d'haleine
berr e anal
↪ hors d'haleine
185 sur 2032
berr gant
↪ à court de
berr gomzoù (e b.)
↪ bref (en b.) ↪ quelques mots (en q.) ↪ brièvement
berr warnañ
↪ à bout de souffle ↪ essoufflé
berradenn glavier berradennoù klavier
↪ raccourci clavier
berralan
↪ asthme ↪ essoufflement
berralan
↪ hors d'haleine
berramred g berramredoù
↪ court-circuit
berranal
↪ hors d'haleine
berranal
↪ asthme ↪ essoufflement
berranalañ v
↪ être hors d'haleine
berranaleg berranaleien
↪ asthmatique n
berranalek ag.
↪ asthmatique adj.
berranalet ag.
↪ hors d'haleine
berraod berraoded
↪ courtaud
berraodenn b berraodenned
↪ courtaude
186 sur 2032
berrarouez g berrarouezioù
↪ monogramme
berrarvest g berrarvestoù
↪ sketch
berrbad
↪ éphémère ↪ transitoire ↪ temporaire
berrbad (labour b.)
↪ temporaire (travail t.)
berrbadelezh b
↪ caractère éphémère
berrbadus ag.
↪ rapide ↪ éphémère
berrboell
↪ volage ↪ versatile ↪ insensé ↪ étourdi adj.
berrboellet ag.
↪ fou ↪ insensé
berrdaolenn b berrdaolennoù
↪ tableau récapitulatif
berrdro b berrdroioù
↪ ellipse (gram.)
◊ dre verrdro ↪ par ellipse
berrek
↪ à court ↪ pauvre adj. ↪ indigent
berrenn b berrennoù
↪ pénurie
berrentez
↪ besoin ↪ gêne ↪ indigence
berrentez
↪ brièveté ↪ insuffisance
berrgemenn b berrgemennoù
↪ message ↪ mini-message
187 sur 2032
Berrien anv lec'h
↪ Berrien
berrloer b berrloeroù
↪ chaussette ↪ socquette
berroc'h (hent b.)
↪ raccourci (chemin)
berrskrid g berrskridoù
↪ résumé
berrskrivadur g berrskrivadurioù
↪ sténographie (écrit)
berrskrivañ v
↪ sténographier
berrskrivañ (a.verb)
↪ sténographie
berrskriver berrskriverien
↪ sténographe (homme)
berrskriverez b berrskriverezed
↪ sténographe (femme)
berrskriverezh g
↪ sténographie
berrvos berrvosoù
↪ bas-relief
berrwel ag.
↪ myope (fam.)
berrweled
↪ myopie (fam.)
berrzastum
↪ rcapitulatif adj.
berrzastum berrzastumoù
↪ récapitulatif n
188 sur 2032
Berta anv den
↪ Berthe
Bertele
↪ Barthélemy
berus ag.
↪ fluide adj. ↪ liquide adj.
berusted b
↪ fluidité
beruzenn b beruzennoù
↪ fluide n
berv g
↪ bouillon
◊ honnezh a vank ur berv dezhi litt. Celle-ci, il lui manque un
bouillon ↪ Celle-ci, il lui manque une case
↪ ébullition ↪ fermentation
↪ ardeur ↪ (de l')animation
↪ verve
◊ hennezh zo berv ennañ ↪ il est en verve
berv aa.
↪ bouillant
◊ tomm berv ↪ très chaud
↪ bouilli
◊ kig berv ↪ du bouilli ↪ de la viande bouillie
bervadenn b bervadennoù
↪ ébullition
bervadur g bervadurioù
↪ décoction
bervder g
↪ animation (de l'a.)
berverezh g
↪ ébullition
bervig
↪ éclair (dans les yeux)
189 sur 2032
berviñ v bervet
↪ bouillir
◊ berviñ gant ↪ brûler de
berz
↪ époque de la coupe du goémon
berz
↪ permission de couper le goémon
berz
↪ défense ↪ interdiction ↪ prohibition ↪ embargo
berz (ekonomikel)
↪ embargo (économique)
berz (gouel-b.)
↪ obligation (fête d'o.)
berz berzoù
↪ mise en garde
berzad berzadoù
↪ interdit n
berzañ v
↪ condamner (un objet)
berzañ (ouzh)
↪ défendre ↪ prohiber ↪ interdire
berzet ag.
↪ interdit
berzh g
↪ prospérité ↪ succès ↪ réussite
◊ berzh-mat ↪ triomphe des sonneurs
◊ ober berzh ↪ prospérer ↪ avoir du succès
◊ berzh ar sonerien ↪ prospérer ↪ avoir du succès
◊ gant berzh ↪ avec succès
besamiral besamiraled
↪ vice-amiral
besel
↪ vaisselle
190 sur 2032
besel beselioù
↪ récipient
besier besieroù
↪ buffet ↪ vaisselier
besk
↪ sans queue
beskadoriad beskadoridi
↪ vice-président
beskadoriadez beskadoriadezed
↪ vice-présidente
beskañ v
↪ couper la queue (à)
beskell (a-v.)
↪ biais (en b./de b.) ↪ diagonale (en d.)
beskell beskelloù
↪ oblique (ligne) ↪ ligne oblique ↪ biseau
beskellañ v
↪ biaiser ↪ obliquer ↪ bisauter ↪ biseauter
beskellek ag.
↪ oblique adj.
beskellenn b beskellennoù
↪ diagonale
beskenn b beskennoù
↪ dé (à coudre)
beskennad b beskennadoù
↪ contenu d'un dé
beskoñsul beskoñsuled
↪ vice-consul
beskont beskonted
↪ vicomte
191 sur 2032
beskorn
↪ écorné (animal)
beskoul beskoulioù
↪ panaris
besrener besrenerien
↪ sous-directeur ↪ préfet
besrouanez besrouanezed
↪ vice-reine
besroue besroueed
↪ vice-roi
besteod besteoded
↪ bègue ↪ bredouilleur
besteodiñ v
↪ bégayer ↪ bredouiller
besteot ag.
↪ bègue adj. ↪ bredouille (qui b.)
bestl b
↪ fiel ↪ bile
◊ godell-vestl ↪ vésicule biliaire
bestlek ag.
↪ bilieux
bestlel ag.
↪ biliaire
bete ara.
cf. betek
◊ mont d'e vete ↪ aller jusqu'à lui
◊ war-vete ↪ environ ↪ à peu de chose près
◊ bete-vremañ ↪ jusqu'à présent
betek ara.
↪ jusque
◊ betek-henn ↪ jusqu'à présent
◊ en e vetek ↪ jusqu'à lui
◊ war-vetek nebeut ↪ à peu près
◊ betek ennon/ennout ↪ jusqu'à moi/toi
192 sur 2032
◊ betek ma ↪ jusqu'à ce que
◊ betek tizhout ↪ jusqu'à concurrence de
◊ war-vetek (udb) ↪ à qch près
betek-gouzout adv.
↪ sous toutes réserves ↪ au cas où ↪ provisoirement
betek-gouzout stl.
↪ de peur
◊ betek-gouzout na ↪ de peur que
betek-gouzout g
↪ réserve (attitude) ↪ attitude d'attente
◊ chom war vetek-gouzout ↪ être hésitant ↪ hésiter
beterabez str. beterabezenn
↪ betteraves
◊ beterabez-ruz ↪ betteraves rouges
betoñs
↪ béton
beuf g beufed
↪ bouvreuil
beufig beufiged
↪ bouvreuil
beug g beugoù
↪ bug ↪ bogue (info.)
↪ rot
beulbezh
↪ bêta
beulke beulkeed
↪ imbécile
beulkeañ v
↪ hébéter
beure-mat
↪ de bon matin
beure (dec'h-b.)
↪ matin (hier m.)
193 sur 2032
beure (dec'h v.)
↪ matin (hier m.)
beure beureoù
↪ matin
◊ er beure-mañ ↪ ce matin
beureek ag.
↪ matinal
beurevezh beurevezhioù
↪ matinée
beurk beurkoù
↪ rot
beuz
↪ très bon (fam.) ↪ extra ↪ fort (boisson) adj.
beuz (dour-b.)
↪ inondation ↪ déluge
beuz beuzed
↪ grimaud
beuz str. beuzenn
↪ buis
beuzadur g beuzadurioù
↪ submersion
Beuzeg-ar-C'hab
↪ Beuzec-Cap-Sizun
beuzel str. beuzelenn
↪ bouse
beuzet (bezañ b.)
↪ baigner (être plongé)
Beuzid-ar-C'hoadoù
↪ Bouëxière (La)
beuzid beuzidoù
↪ buis (lieu planté de b.)
194 sur 2032
beuziñ v
↪ noyer (se n.)
bev
↪ vivant
bev (heñvel-b. ouzh)
↪ frappant (ressemblance)
bevaat (film-b.)
↪ animation (film d'a.)
bevaik (bevañ-b.)
↪ vivoter
bevañ v
↪ vivre ↪ entretenir (nourrir)
bevañ-bevaik
↪ vivoter
bevañ (an nebeutañ da v.)
↪ vital (le minimum v.)
bevañ (barr-b.)
↪ vie (niveau de v.)
bevañ (derez-b.)
↪ vie (niveau de v.)
bevañ (sal-v.)
↪ séjour (salle de s.)
bevañs g
↪ nourriture ↪ vivres ↪ subsistance ↪ alimentation
bevc'haner
↪ vivipare
bevc'haner bevc'hanerien
↪ vivipare n
bevded b
↪ vivacité ↪ activité ↪ vigueur ↪ entrain ↪ enthousiasme
195 sur 2032
bevder g
↪ vivacité ↪ activité ↪ vigueur ↪ entrain ↪ enthousiasme
bevedeg bevedeien
↪ organisme (vivant)
bevedel ag.
↪ physiologique
bevedouriezh b
↪ physiologie
bevedouriezhel ag.
↪ physiologique
bevenn b bevennoù
↪ bord ↪ limite
◊ bevenn-difenn ↪ marche (frontière)
bevennad b bevennadoù
↪ bordure
bevennadur g bevennadurioù
↪ bordage ↪ limitation ↪ démarcation
bevennañ v
↪ border ↪ limiter ↪ limitation
bevennerezh g
↪ bornage
bevenniñ v
↪ border ↪ démarquer ↪ démarcation
bevennus ag.
↪ limitatif
beverez b beverezed
↪ vive (poisson)
bevet
◊ bevet Breizh ! ↪ vive la Bretagne !
bevez
↪ aubaine
196 sur 2032
bevezadur g bevezadurioù
↪ consommation (usage)
bevezer bevezerien
↪ consommateur ↪ dépensier n ↪ prodigue
beveziñ v
↪ consommer ↪ consumer ↪ absorber ↪ dissoudre
bevin g
↪ viande maigre
◊ kig-bevin ↪ viande de bœuf
◊ teod bevin ↪ langue de bœuf
◊ me 'ro dit an tamm kig evel mateu, an druz da heul ar bevin
↪ je te donne la viande comme elle vient, le gras avec le maigre
◊ an tamm kig-mañez eus muioc'h a zruz evit a vevin ennañ ↪
dans ce morceau de viande, il y a plus de gras que de maigre
bevliesseurted b
↪ biodiversité
bevomuzulierezh g
↪ biométrie
bevoniel ag.
↪ biologique
bevoniezh b
↪ biologie
bevyoc'h bevyoc'hoù
↪ biomasse
bewech
↪ chaque fois
bez' am eus ag.
↪ j'en ai
bez' ez eus ag.
↪ il y a
bez g bezioù
↪ tombe ↪ tombeau
◊ -bez ↪ funéraire
◊ bez-meur ↪ monument aux morts
197 sur 2032
◊ maen-bez ↪ pierre tombale
↪ Sépulcre
◊ Bez Sakr ↪ Saint-Sépulcre
◊ Bez Santel ↪ Saint-Sépulcre
bezamiral bezamiraled
↪ vice-amiral
bezañ
↪ entité
bezañ v bet
↪ être v
bezañ (amzer) o ↪ mettre (du temps) à
bezañ diouzh ↪ dépendre de
bezañ diouzh/eus ↪ exister
bezañ a-du ↪ approuver
bezañ a-walc'h ↪ suffire
bezañ a bouez ↪ importer (être important)
bezañ abaoe ↪ dater de
bezañ abred (o) ↪ être en avance (à)
bezañ anv (eus) ↪ s'agir (de)
bezañ ar gwir (gant) ↪ avoir raison
bezañ berr warnañ ↪ être à bout de souffle ↪ être essoufflé
bezañ beuzet ↪ périr (en mer) ↪ baigner (être plongé)
bezañ bihan e galon ↪ être triste ↪ avoir peur
bezañ boud ↪ être K.O.
bezañ brav (emañ) ↪ être dans de beaux draps
bezañ c'hwezh gant (ub) ↪ puer (qch)
bezañ damzigor ↪ bâiller (être entrouvert)
bezañ danvez ur sell en (ub) ↪ (qch vaut) valoir le coup d'œil
bezañ darbet (da ober udb) ↪ faillir (faire qch)
bezañ dedennet gant ↪ s'intéresser à
bezañ den d'e c'her ↪ être qn de parole
bezañ diforc'h (diouzh) ↪ se distinguer (différer)
bezañ diouzh ↪ être fait pour ↪ réussir (convenir) ↪ convenir
bezañ diouzh (ub/udb) ↪ exister (qn/qch)
bezañ diouzh tro ↪ dépendre (ça d.) ↪ être de garde
bezañ diwezhat (o) ↪ être en retard (à)
bezañ dreist (da) ↪ (se) distinguer (meilleur) ↪ excéder
bezañ dudiet (gant) ↪ jouir (de)
bezañ e sell (da) ↪ avoir l'intention (de)
bezañ e vad ↪ avoir intérêt (à)
bezañ en e eil bugaleaj ↪ être sénile
198 sur 2032
bezañ en e frankiz ↪ être libre
bezañ en oad (da) ↪ avoir l'âge (de)
bezañ en oad (gant) ↪ avoir le même âge (que)
bezañ evit ↪ être capable de ↪ être de taille à ↪ pouvoir
bezañ evit e dech ↪ contenir ses pulsions ↪ se contenir ↪ se retenir
bezañ evit e deod ↪ tenir sa langue
fae eo gantañ ↪ il ne daigne pas
bezañ feuket gant ↪ se formaliser de
bezañ gwazh a se ↪ en pâtir
bezañ kar-tost da ↪ confiner (fig.)
bezañ kemm-digemm ↪ varier
bezañ klask (war ub) ↪ être recherché
bezañ koll ↪ perdre
bezañ koulz (da ub) ↪ faire mieux
bezañ kustum (da) ↪ avoir l'habitude (de)
bezañ laeret (eus) ↪ être frustré (de)
bezañ ma ↪ quoique
bezañ meneg (eus) ↪ s'agir (de)
bezañ mennet (da) ↪ être décidé (à) ↪ être déterminé (à)
bezañ mouzhet (ouzh) ↪ bouder
bezañ o chom ↪ habiter ↪ résider
bezañ o paouez ↪ finir de ↪ venir de
bezañ ouzh gward ↪ monter la garde
bezañ paket ↪ tomber en embuscade
bezañ pell (o) ↪ mettre longtemps (à)
bezañ perc'henn (da) ↪ jouir (de) (possession)
bezañ peuzheñvel (ouzh) ↪ s'apparenter (ressembler)
bezañ pouezus ↪ importer ↪ être important
bezañ ran (gant ub) ↪ être friand (de qch)
bezañ sac'het ↪ être en panne
bezañ savet a-zindan e votoù ↪ être mis à la porte ↪ être renvoyé
bezañ soubet ↪ baigner (être plongé)
bezañ techet (da) ↪ être porté (da)
bezañ tik (war ub) ↪ être mordu (de qch)
bezañ tomm d'e lêr ↪ avoir chaud (risquer)
bezañ toullet ↪ crever (pneu...)
bezañ trec'h ↪ gagner (concours...)
bezañ tres (+aa.) war ub ↪ avoir l'air (+adj)
bezañ tuet (da) ↪ être porté (à)
bezañ unvan ↪ concorder (s'accorder)
bezañ war-dro ↪ assister (être présent)
bezañ war-nes ↪ être sur le point de
bezañ war al lec'h ↪ assister (être présent)
bezañ war api ↪ être sur ses gardes
199 sur 2032
bezañ
bezañ
bezañ
bezañ
bezañ
bezañ
bezañ
bezañ
bezañ
bezañ
war
war
war
war
war
war
war
war
war
war
ar raden ↪ être sur la paille
ar renk ↪ être candidat
e dalaroù ↪ être à l'agonie
e du ↪ être en forme ↪ avoir la forme
e du (evit/da) ↪ être disposé (à)
e du mat ↪ être de bon poil
evezh ↪ être sur ses gardes
neuñv ↪ flotter
vordo ↪ flotter (hésiter)
ziwall ↪ être sur ses gardes
bezañs b
↪ présence ↪ existence ↪ assistance (présence)
bezant ag.
↪ présent
◊ amañ bezant ↪ ici présent
Bezeg anv lec'h
↪ Bédée
bezen b bezenoù
↪ bande armée ↪ mercenaires ↪ phalange
bezet a vezo
↪ quoi qu'il en soit
bezet pe vezet
↪ quoi qu'il en soit ↪ en tout état de cause
bezhin str. bezhinenn
↪ goémon
↪ algues
◊ bezhin-torr ↪ goémon d'épave
◊ bezhin glas ↪ algues vertes
bezhina v
↪ récolter du goémon
bezhiner g bezhinerien
↪ goémonier
beziad g beziadoù
↪ enterrement
200 sur 2032
beziadur g beziadurioù
↪ enterrement ↪ inhumation
beziañ v
↪ enterrer ↪ inhumer
◊ amañ eo beziet ↪ ci-gît
bezier g bezierien
↪ fossoyeur
beziviñ v
↪ décontenancer (se d.)
Bezleem anv lec'h
↪ Béthléem
bezo (diouzh ma vezo)
↪ éventuellement
bezoud g
↪ existence
bezskrid g bezskridoù
↪ épitaphe
bezu bezued
↪ dorade noire
bezus ag.
↪ possible
bezusted b
↪ possibilité
bezuster bezusterioù
↪ possibilité
bezv str. bezvenn
↪ bouleaux ↪ bouleau (bois)
bezveg b bezvegoù bezvegi
↪ boulaie
bezvenneg b bezvegennoù bezvegenni
↪ boulaie
201 sur 2032
bezvennek ag.
↪ abondant en bouleaux
bezvoed bezvoedoù
↪ boulaie
bezvoud
↪ chèvrefeuille
Bibl
↪ Bible
biblek ag.
↪ biblique
biblian biblianed
↪ bibliothécaire
bid bidoù
↪ as (aux cartes) ↪ point (aux dés)
bidaneller bidanellerien
↪ farceur
bidenn b bidennoù
↪ vanne (histoire) ↪ blague ↪ bobard
bidev bidevioù
↪ gaffe
bidiez bidiezi
↪ chèvre (fam.)
bidoc'hig bidoc'higed
↪ benjamin
bidochenn b bidochenned
↪ bidet (monture)
bidouf
↪ taule ↪ tôle (prison)
biell bielloù
↪ vielle
202 sur 2032
bier
↪ bière (de la b.)
bierdi bierdioù
↪ brasserie (restaurant)
bigerniel
↪ bigorneaux
bignez str. bignezenn
↪ beignets
bigod bigoded
↪ bigot ↪ cafard (bigot)
bigodenn b bigodenned
↪ bigote
bigodez bigodezed
↪ bigote
bigof bigofoù
↪ panse
bigofek ag.
↪ ventru ↪ pansu
bigorn (war ar b.)
↪ piquet (au p.)
bigorn g bigorned bigerniel
↪ bigorneau
bigorneta v
↪ chercher des bigorneaux ↪ ramasser des bigorneaux
Bigoudenn b Bigoudenned
↪ femme de Pont-l'Abbé
bigoudenn b bigoudennoù
↪ coiffe de Pont-l'Abbé
bigriañ v
↪ braconner
203 sur 2032
bigrier g bigrierien
↪ braconnier
bihan ag.
↪ petit
◊ gouleier-bihan ↪ feux de position
◊ kemennoù bihan ↪ petites annonces
◊ kof-bihan ↪ bas-ventre
◊ skol vihan ↪ école primaire
bihanaat v
↪ diminuer ↪ amenuiser (s') ↪ amoindrir (s'a.)
bihanaat (ar galon)
↪ serrer (se s.) (à p. du cœur)
bihanañ
↪ mineur (mode m.) (musiq.)
Bihanañ (Azia-V.)
↪ Mineure (Asie-M.)
bihanañ (da v.)
↪ moins (du m.) ↪ moins (au m.)
bihanniver
↪ minoritaire
bihanniver bihanniveroù
↪ minorité
bihanniverek ag.
↪ minoritaire
bihanoc'h (eget)
↪ inférieur (à)
bihanoc'h eget pe bar (da)
↪ inférieur ou égal (à)
biken
↪ jamais (futur)
biken (ur viken)
↪ une éternité ↪ un grand laps de temps
204 sur 2032
bil g biloù
↪ bile
◊ ober biloù ↪ s'inquiéter
◊ na rez ket bil ↪ ne te fais pas de bile ↪ ne t'inquiète pas
bilañs bilañsoù
↪ bilan
bilen
↪ vilain adj. ↪ roturier adj.
bilh bilhoù
↪ grosse pièce de bois
bilh bilhoù
↪ cheville ↪ bâillon
bilhard
↪ billard
bilhed bilhedoù
↪ billet
bilhedaouerez b bilhedaouerezioù
↪ distributeur de billets ↪ guichet automatique
bili str. bilienn
↪ galets
◊ bili-bann ↪ osselets (jeu)
◊ bili-raz ↪ béton
◊ kae da dreiñ bili war an aod litt. Va retourner les galets sur
la grève ↪ Va te faire cuire un œuf
Bilieg anv lec'h
↪ Billé
bilieg biliegoù
↪ plage de galets
bilienn b biliennoù
↪ balle (de plomb) ↪ galet
bilim
↪ venin ↪ poison
205 sur 2032
bilimus ag.
↪ venimeux
bindedañ v
↪ peser au trébuchet
bindedoù
↪ trébuchet ↪ petite balance
binenn b binennoù
↪ ruche
biniaouañ v
↪ jouer du biniou, de la cornemuse
biniaouer biniaouerien
↪ joueur de biniou
Binig
↪ Binic
binim
↪ venin ↪ poison ↪ rancune
binimadur g binimadurioù
↪ infection
binimañ v
↪ s'infecter
binimus ag.
↪ venimeux
biniou-bras
↪ cornemuse (écossaise)
biniou-kozh
↪ biniou
biniou biniawoù
↪ biniou ↪ cornemuse
binnigadenn b binnigadennoù
↪ bénédiction
206 sur 2032
binnigadur g binnigadurioù
↪ aspersion (pour bénir)
biñs b biñsoù
↪ vis
◊ biñs-stegnañ ↪ écrou tendeur
◊ biñs-taol ↪ étau
◊ biñs-tro ↪ hélice
biñsañ v
↪ visser
biñsaskell biñsaskelloù
↪ hélicoptère
biñsell biñselloù
↪ tournevis
biñserez b biñserezioù
↪ visseuse
binviadur g binviadurioù
↪ outillage
binviaoueg b binviaouegoù
↪ arsenal
◊ binviaoueg-vrezel ↪ arsenal militaire
binviaouek ag.
↪ instrumental
binvioù
↪ outils ↪ instruments
binvioù (-b.)
↪ instrumental
binvioù (sac'hig-b.)
↪ outils (trousse à o.)
bioc'henn
↪ tumulte
bioc'hennañ v
↪ bruire
207 sur 2032
bioch biochoù
↪ smille ↪ marteau à moellon
biojoù
↪ environs ↪ alentours
bionenn b bionennoù
↪ tirelire
biorc'h
↪ cervoise
bioù
↪ bétail ↪ bêtes à cornes ↪ vaches
biouel
↪ levain
bir biroù
↪ flèche
birig biroùigoù
↪ fléchette
birouidig
↪ pépie
birouidig
↪ quéquette ↪ zizi ↪ zézette
biroùigoù
↪ fléchettes
biroulig
↪ zézette ↪ zizi
birvidigezh b
↪ ferveur ↪ enthousiasme ↪ ardeur (vivacité)
birvidik
↪ bouillant ↪ fervent ↪ enthousiaste ↪ ardent (fig.)
birvidikaat v
↪ aviver (s'a.) ↪ activer (s'a.) ↪ enthousiasmer (s'e)
208 sur 2032
birviken
↪ jamais (futur)
birvilh
↪ agitation ↪ frénésie ↪ animation (de l'a.)
birvilhañ v
↪ s'agiter
birviñ v bervet
↪ bouillir
↪ vibrer (être ému)
↪ fermenter
↪ fourmiller ↪ grouiller
bisac'h biseier
↪ bissac ↪ musette
◊ bisac'h-ler ↪ serviette(sac de cuir)
bisac'hañ v
↪ mendier
bisig
↪ minet ↪ chaton (petit chat)
Bisig e heuzoù
↪ Chat botté (le C.)
biskoazh
↪ jamais (passé)
biskoazh (a-v.)
↪ temps (de tout t.)
biskoazh kaeroc'h ! estlamm.
↪ inouï ! ↪ c'est inouï !
biskoazh kemend-all ! estlamm.
↪ inouï ! ↪ c'est inouï ! ↪ incroyable !
biskoul str. biskoulenn
↪ chenilles
biskoulenn b biskoulennoù
↪ chenille (méca.)
209 sur 2032
biskoulennek ag.
↪ chenillé ↪ chenilles (à c.)
bistoullig
↪ truc (chose)
bitailh
↪ vivres ↪ subsistance
bitelladur g bitelladurioù
↪ bricole (réparation...)
bitellat v
↪ bricoler
bitellour g bitellourien
↪ bricoleur
bitous ag.
↪ minus adj.
bitouz bitouzed
↪ minus n
bitrak bitrakoù
↪ bibelot ↪ bricole ↪ gadget
bivig bivigoù
↪ pupille (de l'œil)
biz g bizied
↪ doigt ↪ curseur ↪ aiguille (de montre)
◊ biz-ar-bizoù ↪ annulaire n m
◊ biz-ar-vagerez ↪ index n m
◊ biz-ar-galon ↪ annulaire n m
◊ biz-bihan ↪ auriculaire n m
◊ biz-bras ↪ majeur n m
◊ biz-gwalenn ↪ annulaire n m
◊ biz-kreiz ↪ majeur n m
◊ biz-meud ↪ pouce
◊ c'hoari biz-meud ↪ faire de l'auto-stop ↪ faire du stop
◊ biz-yod ↪ index
◊ -biz ↪ digital adj.
◊ dreist penn-biz ↪ sur le bout du doigt
◊ biz-troad ↪ orteil
◊ biz (an horolaj) ↪ aiguille (d'horloge)
210 sur 2032
↪ dent (de fourche) ↪ vrille (de plante)
↪ point de mire
↪ nord-est
bizad bizadoù
↪ mal au doigt
bizaj bizajoù
↪ visage
bizañ v
↪ viser ↪ décider (de)
Bizantad Bizantiz
↪ Byzantin
bizantat ag.
↪ byzantin adj.
Bizantion
↪ Byzance
bizaoued bizaouedoù
↪ bague ↪ anneau
bizaouier bizaouierien
↪ bijoutier ↪ fabricant de bagues
bizat v
↪ nourrir avec le doigt
bizeier
↪ bagues ↪ anneaux
bizeost
↪ bissextile
bizer bizerioù
↪ viseur
bizerez b bizerezioù
↪ hausse (d'arme à feu)
Bizerta anv lec'h
↪ Bizerte
211 sur 2032
bizhier
↪ bâtons ↪ cannes
biziad biziadoù
↪ doigt (largeur d'un d.)
bizibul
◊ c'hoari bizibul ↪ jouer avec des tisons pour les ranimer (jeu
d'enfants)
◊ kouezhañ e bizibul ↪ tomber en enfance
◊ mont e bizibul ↪ tomber en enfance
biziez (a-v.)
↪ biais (en b./de b.) ↪ obliquement
bizit bizitoù
↪ visite ↪ examen médical ↪ consultation (méd.)
bizitañ v
↪ visiter
bizon bizoned
↪ bison
bizoù-divskouarn bizeier-divskouarn
↪ boucle d'oreille
bizoù bizeier
↪ bague ↪ anneau
bizour g bizourioù
↪ doigtier (fourreau)
◊ bizour-lêr ↪ doigtier de cuir
bizourc'h bizourc'hed
↪ chevrette (f. du chevreuil)
bizskrivañ v
↪ dactylographier ↪ taper (à la machine)
bizskriverez b bizskriverezed
↪ dactylo ↪ dactylographe
bizskriverez b bizskriverezioù
↪ machine à écrire
212 sur 2032
bizskriverezh g
↪ dactylographie
Blaen anv lec'h
↪ Blain
blank aa.
↪ débile
blank g blankoù
↪ sou
blanket str. blanketenn
↪ blanquette (de la b.)
blasa g
↪ goût (sens)
blaseta v
↪ goûter ↪ déguster
blasaat v
↪ déguster
◊ blasaet mat eo ar gwin ↪ le vin a bon goût
blaveola
↪ bleuet ↪ bluet
blaz
↪ goût (saveur)
blaz-kaout-c'hoazh
↪ goût de trop peu
blaz (b.)
↪ mauvaise odeur ↪ odeur (mauvaise o.)
blaz (g.)
↪ goût
blaz ar re nebeut
↪ goût de trop peu
blazañ v
↪ goûter
213 sur 2032
blazat v
↪ déguster
blazenn b blazennoù
↪ saveur
blazer
↪ malodorant
blazet ag.
↪ qui a un goût
blazet mat
↪ goût (qui a bon g.)
blaziñ v
↪ puer
blazus ag.
↪ savoureux
blech
↪ méchant ↪ acariâtre
blechat v
↪ maltraiter
bleinadur g bleinadurioù
↪ direction (conduite) ↪ conduite (action)
bleinañ v
↪ conduire ↪ guider ↪ présider
bleiner bleinerien
↪ conducteur ↪ chauffeur ↪ guide
◊ bleiner-karr ↪ automobiliste
◊ bleiner karr-samm ↪ chauffeur routier
Bleiz anv den
↪ Blaise
bleiz bleizi
↪ loup
◊ bleiz-mor ↪ loup de mer (marin endurci)
◊ harz ar bleiz ! ↪ au loup !
◊ ki-bleiz ↪ chien-loup
214 sur 2032
◊
◊
◊
◊
bleiz-broc'h ↪ hyène
bleiz-garv ↪ loup-garou
bleiz-mor ↪ roussette
bleiz-noz ↪ loup-garou
bleizaj
↪ gens effrontés
bleizañ v
↪ mettre bas (louve) ↪ effrayer (un enfant)
bleizez bleizezed
↪ louve
bleizig-teil (bleiziigoù-teil)
↪ courtilière ↪ taupe-grillon
bleizig bleiziged
↪ louveteau
bleizken
↪ dépouille de loup
bleizlouarn bleizlouarned
↪ chacal
blej
↪ cris ↪ hurlements
blej
↪ sans consistance (plante)
blejadenn b blejadennoù
↪ mugissement
blejal v
↪ beugler ↪ meugler ↪ mugir
bleñch bleñchoù
↪ extrémité ↪ brindille
bleñchenn b bleñchennoù
↪ sommet (de montagne)
bleñchenn b bleñchennoù
↪ sommité (de tige) ↪ extrémité (de branche)
215 sur 2032
bleniañ v
↪ conduire
blenier blenierien
↪ chauffeur ↪ conducteur ↪ pilote ↪ dirigeant
blenier blenierioù
↪ driver (info.)
bleud g
↪ farine ↪ poudre ↪ corps farineux
◊ bleud-bleuñv ↪ pollen
◊ bleud ha brenn ↪ à prendre ou à laisser
◊ bezañ en e vleud ↪ être à l'aise ↪ être bien dans sa peau ↪
être dans son assiette
◊ n'emaoc'h ket en ho pleud ! ↪ ça ne va pas ! ↪ vous n'allez
pas bien
◊ n'emaout ket ez pleud ! ↪ ça ne va pas ! ↪ tu n'es pas dans
ton assiette
◊ bleud avaloù-douar ↪ fécule de pommes de terre
◊ bleud ampez ↪ amidon
◊ bleud dour ↪ lentilles d'eau
◊ koachañ e benn en ur sac'h(ad) bleud ↪ faire la politique de
l'autruche
bleudeg bleudegoù
↪ féculent
bleudek ag.
↪ farineux ↪ féculent adj.
bleunheñvel (arz gotek b.)
↪ rayonnant (Gothique R.)
bleuniañ v
↪ fleurir
bleuniaoua v
↪ butiner ↪ ramasser des fleurs
bleuniaouek ag.
↪ florifère
bleuniat v
↪ butiner
216 sur 2032
bleuniek ag.
↪ fleuri
bleunienn-gaouled
↪ hortensia
bleunienn b bleunioù
↪ fleur
◊ bleunioù-kaouled ↪ hortensias
◊ bleunioù-Sant-Erwan ↪ pivoines
◊ bleunioù-Sant-Jozeb ↪ jonquilles
◊ diskouezadeg vleunioù ↪ exposition florale
bleunius ag.
↪ florissant
bleuñv str. bleuñvenn
↪ fleurs
◊ kaol-bleuñv ↪ choux-fleurs
◊ bleuñv-kaouled ↪ hortensias
bleuñvata v
↪ butiner
bleuñveg b bleuñvegoù bleuñvegi
↪ parterre (de fleurs)
bleuñvel ag.
↪ floral
bleuñvheñvel ag.
↪ pareil à une fleur ↪ semblable à une fleur
bleuñviñ v
↪ fleurir
bleup
↪ sot adj.
blev str. blevenn
↪ cheveux ↪ poils ↪ chevelure
◊ blev-hir ↪ hippie ↪ beatnik ↪ cheveux longs
◊ broust-blev ↪ brosse à cheveux
◊ pennad-blev ↪ chevelure
◊ Blevenn Aour ↪ Boucle d'Or
◊ blevenn daoulagad ↪ cil
217 sur 2032
◊ lous eo da vlev ↪ tes cheveux sont sales
◊ sachañ war vlev ub ↪ tirer les cheveux de qn
blevek ag.
↪ chevelu ↪ poilu
blim
↪ vif ↪ alerte
blin
↪ faible ↪ débile ↪ gracile
blinaat v
↪ affaiblir (s'a.) ↪ débiliter
blinded b
↪ faiblesse ↪ débilité
blinkadenn b blinkadennoù
↪ clin d'œil ↪ clignement ↪ œil (clin d'o.)
blinkañ v
↪ cligner (de l'œil)
blinkat v
↪ clignoter
blinkell blinkelloù
↪ clignotant
blinkellañ v
↪ clignoter
bliv
↪ vif (œil) ↪ alerte ↪ réjoui
bliz
↪ plaisir ↪ jouissance
blizenn b blizennoù
↪ année
blizidigezh b
↪ délicatesse ↪ goût (moral)
218 sur 2032
blizidik
↪ délicat ↪ raffiné (délicat)
blizik
↪ délicat ↪ difficile (à contenter) ↪ sensible
blizus ag.
↪ jouissif
bloavezh g bloavezhioù
↪ année
◊ bloavezh-gouloù ↪ année-lumière
◊ bloavezh skol ↪ année scolaire
◊ Bloavezh mat ! ↪ Bonne année !
◊ bloavezh jabadao ↪ année sabbatique
bloavezhiad g bloavezhiadoù
↪ contenu d'une année ↪ récolte d'une année
bloavezhiek ag.
↪ annuel
bloavezhiennoù
↪ années (certaines a.)
bloaz bloazioù
↪ an ↪ année
◊ a-benn bloaz ↪ l'année prochaine ↪ l'an prochain
◊ da vloaz ↪ l'année prochaine
◊ er bloaz a beoc'h ↪ en l'an de grâce
◊ bloaz zo ↪ il y a un an
◊ -bloaz ↪ annuel
◊ bodadeg-vloaz ↪ assemblée annuelle
◊ skodenn-vloaz ↪ cotisation annuelle
bloaziad bloaziadoù
↪ millésime ↪ date (de l'année)
bloaziadañ v
↪ dater (de l'année)
bloaziadenn b bloaziadenned
↪ bête d'un an
219 sur 2032
bloaziadur g bloaziadurioù
↪ annuaire
bloaziañ v
↪ dater (de l'année)
bloaziek ag.
↪ annuel
bloazlevr bloazlevrioù
↪ annuaire
bloc'h
↪ tout à fait
bloc'h bloc'hoù
↪ bloc
bloc'had bloc'hadoù
↪ contenu d'un bloc
bloc'heilad bloc'heiladoù
↪ stéréotype
blod blodoù
↪ cale (pour caler)
blodañ v
↪ caler
blodeg blodeged
↪ mollusque
blodenn b blodennoù
↪ mou (du pain)
bloderezh g
↪ calage
blogorn blogorned
↪ nain ↪ nabot ↪ bouvillon
blokad blokadoù
↪ grappe ↪ bouquet
220 sur 2032
bloneg
↪ saindoux
bloneg-mor str. blonegenn-vor
↪ méduses
blonegenn b blonegennoù
↪ pain de saindoux
bloñs bloñsoù
↪ bleu ↪ meurtrissure ↪ ecchymose
bloñsaat v
↪ émotter
bloñsadenn b bloñsadennoù
↪ meurtrissure ↪ bosse (à la tête...) ↪ ecchymose
bloñsadur g bloñsadurioù
↪ meurtrissure
bloñsadurezh b
↪ contusion
bloñsañ v
↪ meurtrir
bloñserezh g
↪ action de meurtrir
blot ag.
↪ mou ↪ flasque adj. ↪ meuble adj. ↪ amorphe (pers.) ↪ tiède
↪ doux ↪ confortable
blotoù lies.
↪ copeaux de bois ↪ sciure
◊ kas/teurel d'ar blotoù ↪ jeter au rebut
◊ emañ er blotoù ↪ il est réduit à l'impuissance
blouc'h ag.
↪ imberbe ↪ glabre ↪ gras ↪ lisse
bloue g bloueoù
↪ peloton (de fil)
◊ blouead seiz ↪ peloton de soie
221 sur 2032
bloueañ v
↪ se pelotonner
boas ag.
↪ habitué ↪ habituel ↪ familier
◊ n'on ket boas da zont amañ ↪ je n’ai pas l’habitude de venir
ici
◊ evel ma oa boas da ober ↪ comme il avait l’habitude de faire
◊ amzer-vremañ voas ↪ présent d'habitude
boasaat v
↪ habituer (s'h.)
boaz (diouzh boas)
↪ ordinaire (d'o.) ↪ habitude (d'h.)
boaz (evel boas)
↪ habitude (comme d'h.)
boaz boazioù
↪ habitude
boazañ (en em vaozañ)
↪ s'habituer
boc'h b d: divoc'h
↪ joue
Boc'harzh
↪ Bohars
boc'hata v
↪ gifler
boc'hruz boc'hruzed
↪ rouge-gorge
boc'hruzig boc'hruziged
↪ rouge-gorge
bod g bodoù
↪ touffe ↪ buisson ↪ fourré ↪ arbuste
◊ bod-flamboez ↪ framboisier
◊ bod-kastilhez ↪ groseiller
◊ bod-kastilhez-du ↪ cassis (plante)
◊ bod-mouar ↪ mûrier
222 sur 2032
◊ bod-roz ↪ rosier
◊ bod-sivi ↪ fraisier
◊ bod balafenned ↪ arbre à papillons ↪ buddleja
◊ ober ur bod-spern ↪ froncer les sourcils
↪ refuge ↪ gîte ↪ asile ↪ résidence ↪ logis ↪ hébergement
◊ reiñ bod ↪ donner asile
◊ bod-skrivañ ↪ rédaction (comité)
bodad g bodadoù
↪ groupement ↪ essaim ↪ bouquet (d'arbres)
◊ bodad-bananez ↪ régime (bananes)
◊ bodad-barn ↪ jury
◊ bodad-gwez ↪ bosquet
◊ bodad-tuta ↪ commission de recrutement
◊ bodad parrezioù ↪ communauté de communes
◊ bodad tiez ↪ pâté de maisons
bodadeg-vloaz b bodadegoù-bloaz
↪ assemblée annuelle
Bodadeg Vroadel
↪ Assemblée Nationale
bodadeg b bodadegoù
↪ assemblée ↪ réunion
bodañ v
↪ réunir ↪ rassembler
bodenn b bodennoù
↪ arbuste ↪ buisson
bodennek ag.
↪ touffu (arbr.)
Bodiliz
↪ Bodilis
bodiñ v
↪ cambrer
Bodkazou
↪ Boquého
223 sur 2032
Bodkian
↪ Boquen
bodlec'h g bodlec'hioù
↪ lieu de réunion ↪ salle de réunion
Bodmeur anv lec'h
↪ Botmeur
bodre bodreoù
↪ guêtre
bodreenn b bodreennoù
↪ guêtre
bodriell bodrielloù
↪ baudrier
Bodsorc'hel anv lec'h
↪ Botsorhel
boem b
↪ charme ↪ émerveillement
◊ ur voem ! ↪ super !
boem g boemoù
↪ sillon ↪ bande de terre (du sillon)
◊ boem douar ↪ sillon ↪ bande de terre (du sillon)
boemañ v
↪ charmer ↪ ensorceler ↪ émerveiller (s'é.)
boemarvest g boemarvestoù
↪ fantasmagorie
boemer boemerien
↪ fascinateur
boemet ag.
↪ fasciné
boemiñ v
↪ fasciner (ensorceler)
boemus ag.
↪ éblouissant (merveilleux) ↪ magique ↪ charmant ↪ fascinant
224 sur 2032
↪ admirable
boeson
↪ boisson alcoolisée
boest boestoù
↪ boîte
◊ boest-vadigoù ↪ bonbonnière
◊ boest-vanegoù ↪ boîte à gants
◊ boest-vir ↪ boîte de conserve
◊ boest-vouezhiañ ↪ urne électorale
◊ boest-vutun ↪ tabatière
◊ boest-wriat ↪ boîte à coudre
◊ boest-dielloù ↪ boîte d'archives
◊ boest-kartoñs ↪ carton (boîte)
◊ boest-lastez ↪ poubelle
◊ boest-lizhiri ↪ boîte aux lettres
◊ boest-skorn ↪ glacière
boestad boestadoù
↪ contenu d'une boîte ↪ boîte (contenu)
boetrabez str. boetrabezenn
↪ betteraves
bogoderezh g bogoderezhioù
↪ détournement de fonds
bogodiñ v
↪ détourner (de l'argent)
boked g bokedoù bokidi
↪ bouquet
↪ fleur (des champs)
◊ boked-an-Dreinded ↪ pensée (fleur)
◊ boked-ar-chas-klañv ↪ bryone
◊ boked-ar-sterenn-vras ↪ belle-de-nuit
◊ boked-ar-sterenn ↪ belle-de-nuit
◊ boked-glas ↪ violette
◊ bokedoù-koraiz ↪ jonquilles
◊ boked-laezh ↪ primevère
◊ boked-laezh-ribod ↪ jonquille
◊ boked-Marc'harid ↪ marguerite (fleur)
◊ boked-sant-Jozef ↪ iris jaune
◊ boked-sant-Julian ↪ violette
225 sur 2032
◊ boked-sant-Weltaz ↪ saxifrage
◊ boked-santez-Nonna ↪ jonquille
◊ boked-tan-ar-purgator ↪ bleuet
Bolazeg anv lec'h
↪ Bolazec
bolc'h g bolc'hoù
↪ bogue
bolchevik ag.
↪ bolchevique adj.
bolchevik g bolcheviked
↪ bolchevik ↪ bolchevique
bolchevikaat v
↪ bolcheviser
bolchevikelezh b
↪ bolchevisme
bole g boleoù
↪ carillon
◊ a-vole-vann ↪ à toute volée
◊ lakaat bole ↪ mettre en branle ↪ carillonner
◊ war-vole ↪ en branle (cloches)
bolead boleadoù
↪ multitude
boleañ v
↪ carillonner
boled g b boledoù bolidi
↪ balle (de fusil) ↪ boulet (de canon)
◊ boled-glin ↪ rotule
bolenn b bolennoù
↪ bol
bolennad b bolennadoù
↪ bol (s) (contenu) ↪ bolée
bolontez
↪ volonté
226 sur 2032
bolos str. bolosenn
↪ prunes sauvages
bolotenn b bolotennoù
↪ ballon ↪ balle (à jouer)
bolz b bolzioù
↪ voûte ↪ cintre ↪ monument
◊ begel-bolz ↪ clef de voûte
◊ dor-volz ↪ porte voûtée
◊ maen-bolz ↪ clef de voûte
◊ bolz-enor ↪ arc de triomphe
◊ bolz-eñvor ↪ cénotaphe
◊ bolz-kañv ↪ catafalque ↪ monument aux morts ↪ monument
funéraire
◊ bolz-to ↪ dôme (toit)
◊ bolz-toenn ↪ dôme (toit)
◊ bolz-trec'h ↪ arc de triomphe
◊ bolz war groazigelloù ↪ voûte en croisée d'ogive
bolzek ag.
↪ bombé ↪ convexe
bolzenn b bolzennoù
↪ renflement ↪ crevasse
bolzennegezh b
↪ convexité
bolzennek ag.
↪ bombé
bolzenniñ v
↪ bomber
bolzennus ag.
↪ bouffant
bolzer bolzerioù
↪ objet convexe
bolzwareg b bolzwaregoù
↪ arcade
227 sur 2032
bombard bombardoù
↪ bombarde (musique)
◊ bombard-saoz ↪ saxophone
bombezadeg b bombezadegoù
↪ bombardement
bombezañ v
↪ bombarder
bombezenn b bombezennoù
↪ bombe
◊ bombezenn gant dilerc'h ↪ bombe à retardement
bombezer bombezerioù
↪ bombardier (avion)
bomm bommoù
↪ jet ↪ partie ↪ bribe
◊ bomm-douar ↪ bande de terre (labourée)
◊ bomm-nij ↪ volée (envol)
◊ bomm genel ↪ baby-boom
↪ (une) expression ↪ locution
↪ bôme ↪ gui (bôme)
bommañ v
↪ jaillir ↪ éclater ↪ battre (la mesure)
bon-roadennoù bonoù-roadennoù
↪ base de données
bonad bonadoù
↪ radical (gram.)
bondeul bondeulioù
↪ charte
boned bonedoù
↪ bonnet
◊ boned-touseg ↪ cèpe
◊ boned kouronkañ ↪ bonnet de bain
boneg b bonegoù
↪ code n m
◊ boneg-vank ↪ code bancaire
◊ boneg hil ↪ code génétique
228 sur 2032
◊ boneg kuzh ↪ code secret
bonelour
↪ fondamentaliste
Boneur
↪ Botmeur
bonez g bonezioù
↪ codec (encodeur-décodeur)
bongorz bongorzed
↪ butor (oiseau)
Bonmaen
↪ Bonnemain
bonn bonnoù
↪ borne ↪ limite
bonnañ v
↪ borner ↪ limiter ↪ délimiter
bonreizh
↪ constitution (d'un Etat)
bonreizhel ag.
↪ constitutionnel
bont bontoù
↪ bonde
bord bordoù
↪ rive
bordaj bordajoù
↪ bordage (de navire)
bordilh
↪ multitude
bordilh (a-v.)
↪ milliers (par m.) ↪ grand nombre (en g.)
bordilh (a-v.)
↪ multitude (par milliers)
229 sur 2032
bordilhad bordilhadoù
↪ multitude
bordilhañ v
↪ pulluler
born
↪ borgne adj.
born berniel
↪ as (jeu de cartes)
born (koñchoù b.)
↪ louche (fig.) (racontars/inepties)
born borneien
↪ borgne
born bornioù
↪ as (carte)
borodiñ v
↪ étourdir ↪ radoter ↪ raser (ennuyer) ↪ ennuyer
borodus ag.
↪ étourdissant ↪ assommant ↪ ennuyeux
borzevelleg borzevelleged
↪ grosse grive
bos bosoù
↪ bosse ↪ renflement ↪ umbo (de bouclier) ↪ bourgeon
bos bosoù
↪ bosse (cordage) ↪ cordage d'amarrage
bosañ v
↪ abattre (des animaux)
boseg boseien
↪ bossu
bosek ag.
↪ en relief ↪ bossu adj.
230 sur 2032
Bosenn anv lec'h
↪ Bosse-de-Bretagne (la)
bosenn b bosennoù
↪ peste ↪ contagion
◊ ar vosenn zo war ar moc'h ↪ les porcs ont la peste
↪ bosse ↪ enflure ↪ contagion
bosenneg bosenneien
↪ pestiféré
bosennek ag.
↪ pestiféré adj. ↪ pestilentiel ↪ empesté
bosennet ag.
↪ pestiféré adj.
bosenniñ v
↪ donner la peste
bosennus ag.
↪ pestilentiel ↪ empesté ↪ contagieux
boser boserien
↪ boucher (personne) ↪ abatteur (d'animaux)
boserezh b boserezhioù
↪ abattoir
bosigern bosigernioù
↪ bosse (à la tête...) ↪ bosselure
bosigernañ v
↪ bossuer ↪ bosseler
Boska anv lec'h
↪ Boquého
Boskazoù anv lec'h
↪ Boquého
Bosnia anv lec'h
↪ Bosnie
bostad bostadoù
↪ multitude ↪ troupe
231 sur 2032
botaouer botaouerien
↪ cordonnier
botaouiñ v
↪ chausser
botez-riklañ (botoù-r.)
↪ patin à glace
botez-ruilh (botoù-r.)
↪ patin à roulettes
botez-ruzikal (botoù-r.)
↪ patin à glace
botez botizi
↪ semelle (pour meuble...)
botez b botoù
↪ chaussure ↪ soulier
◊ ober botoù-kazel ↪ prendre ses jambes à son cou
botez botezioù
↪ patin (de frein)
botezad botezadoù
↪ contenu d'une chaussure ↪ botte (de neige)
botezaj botezajoù
↪ sabotage (tech.) ↪ sabotage
botezek ag.
↪ pataud
botinell botinelloù
↪ étui à pierre à aiguiser
botinez botinezoù
↪ bottine
Botnia anv lec'h
↪ Botnie
botoù
↪ chaussures ↪ souliers
232 sur 2032
botoù-lêr
↪ chaussures de cuir ↪ souliers de cuir
botoù-riklañ
↪ patins à glace
botoù-ruilh
↪ patins à roulettes
botoù-ruzikal
↪ patins à glace
botoù-seizh-lev
↪ bottes de sept lieues
botoù boteier
↪ paire de chaussures
botoù a nav-lev-bep-pazenn
↪ bottes de sept lieues
botoù diouzh da droad
↪ chaussure à ton pied
botoù seulioù-peul
↪ chaussures à talons aiguilles
botoù seulioù uhel
↪ chaussures à talons hauts
boubou
↪ bruit confus ↪ murmure ↪ bruit de fond
boubouadeg b boubouadegoù
↪ bourdonnement
boubouadenn b boubouadennoù
↪ bourdonnement
bouboual v
↪ bourdonner
boubouenn b boubouennoù
↪ bruit confus
233 sur 2032
bouc'h
↪ émoussé ↪ obtus (esprit)
Bouc'h ar pec'hedoù
↪ Bouc émissaire
bouc'h bouc'hed
↪ bouc ↪ homme sale ↪ homme débauché
bouc'haat v
↪ émousser (s'é.) ↪ alourdir (s'a.) (tps)
bouc'hal bouc'hili
↪ hache ↪ cognée
bouch bouched bouchoù
↪ enfant
bouch bouched bouchoù
↪ poulain ↪ chèvre
bouch bouchoù
↪ touffe ↪ huppe ↪ barbiche
bouch bouchoù
↪ baiser n
bouchad bouchadoù
↪ huppe ↪ barbiche ↪ touffe (contenu)
◊ bouchad-jod ↪ favoris (barbe)
bouchadenn b bouchadennoù
↪ baiser n
bouchañ v
↪ baiser v. ↪ embrasser
bouchat (da ub)
↪ donner un baiser (à qn) ↪ faire la bise (à qn)
bouchenn b bouchennoù
↪ maillot d'enfant ↪ emmaillotage
bouchenniñ v
↪ emmailloter
234 sur 2032
bouchon-skudelloù bouchonoù-skudelloù
↪ torchon
boud
↪ grave (son/accent) ↪ sourd (bruit/son)
boud
↪ abasourdi ↪ K.O.
boud (bezañ b.)
↪ K.O. (être K.)
boud boudoù
↪ être(s) ↪ être n
boud boudoù
↪ bourdonnement
boudaad boudaiz
↪ bouddhiste
boudaat ag.
↪ bouddhiste adj.
boudal v
↪ bourdonner ↪ corner
Boudedeo g
↪ Juif-Errant
boudelezh b boudelezhioù
↪ entité
bouder g bouderien
↪ corne de brume
boudig b boudiged
↪ fée
boudinell b boudinelloù
↪ bourdonnement
boudinellañ v
↪ bourdonner (oreilles) ↪ tinter
235 sur 2032
boudinellus ag.
↪ bourdonnant
boue b boueioù
↪ bouée
boued g bouedoù
↪ aliment ↪ nourriture
◊ boued-aod ↪ fruits de mer
◊ boued-laezh ↪ laitage
◊ boued-loened ↪ fourrage ↪ pâtée n f
◊ boued-mir ↪ nourriture en conserve
◊ boued-mor ↪ fruits de mer
◊ boued-touseg ↪ champignons
◊ aozañ boued ↪ faire la cuisine ↪ cuisiner
◊ kavout mat e voued ↪ avoir bon appétit
◊ koll-boued ↪ fainéant (fam.)
◊ korzenn-voued ↪ tube digestif
◊ boued ar groug ↪ gibier de potence
◊ boued ha bod ↪ logé et nourri ↪ bed & breakfast ↪ B&B
◊ boued mat ↪ gastronomie
◊ boued paket buan ↪ restauration rapide
◊ boued skornet ↪ les surgelés
◊ -boued ↪ alimentaire
↪ appât
bouedel ag.
↪ alimentaire
bouedenn b
↪ moelle ↪ substance ↪ contenu
bouedenn b bouedennoù
↪ appât ↪ amorce ↪ germe (graine/œuf...)
bouedenn b bouedennoù
↪ pulpe ↪ chair (subst.) ↪ amande (de fruit)
bouedoniezh b
↪ gastronomie
bouedoniezh (-b.)
↪ gastronomique
236 sur 2032
bouedoniour g bouedoniourien
↪ gastronome
bouedoù
↪ comestibles
bouedouriezh b
↪ diététique
bouedreol
↪ diététique
bouedreol (-b.)
↪ diététique adj.
bouedvirerezh g
↪ conservation (des aliments)
bouedvirerezh b bouedvirerezhioù
↪ conserverie (usine)
boueta v
↪ alimenter ↪ s'alimenter ↪ amorcer
boufam boufamoù
↪ bonne femme
boug
↪ joue
bougaran
↪ bougran
bougenn b d: divougenn
↪ joue
bougenn b bougennoù
↪ montant (de porte)
bougennad b bougennadoù
↪ soufflet (gifle) ↪ gifle
bougennek ag.
↪ joufflu
237 sur 2032
bouilh ag.
↪ bouillant ↪ vif ↪ ardent ↪ impétueux
bouilh bouilhoù
↪ remous ↪ bulle (dans liquide)
bouilh bouilhoù
↪ jet ↪ bouffée ↪ jaillissement
bouilhad (a-v.)
↪ bouffée (par b.)
bouilhad bouilhadoù
↪ bouffée
bouilhard bouilhardoù
↪ tempête ↪ tourbillon ↪ ondée
bouilhas bouilhasoù
↪ bourgeon
bouilhasañ v
↪ bourgeonner
bouilhenn b bouilhennoù
↪ boue ↪ fange
bouilhenn b bouilhennoù
↪ bourbier ↪ marais
boujant
↪ bien portant
boujantaat v
↪ se porter mieux
boujedenn b boujedennoù
↪ bourse
bouji str. boujienn
↪ bougies
boujienn b boujiennoù
↪ bougie
238 sur 2032
boujiod boujiodoù
↪ bougeoir
bouk
↪ mou ↪ lourd (tps)
boukaat v
↪ amollir (s'a.) ↪ alourdir (s'a.) (tps)
boukl boukloù
↪ boucle (de métal)
bouktraezh g
↪ sable mouvant
bouktraezhiñ v
↪ enliser (s'e.)
boul b bouloù
↪ boule ↪ sphère ↪ globe
◊ boul-dredan (bouloù-tredan) ↪ ampoule électrique
◊ boul an douar ↪ globe terrestre
↪ chance ↪ veine (chance) ↪ vogue (célébrité)
◊ ar voul zo ganit ↪ tu as de la chance
◊ ar voul zo gant ub ↪ qn a de la chance
◊ ar voul zo gantañ ↪ tout lui réussit
boul g bouloù
↪ boulet (du cheval)
boulañ v
↪ garnir de boules
boulaouañ v
↪ garnir de boules
boulaoueg b boulaouegoù boulaouegi
↪ roulement à billes
boulbluenn b boulbluennoù
↪ stylo à bille ↪ crayon à bille
boulc'h
↪ entamé ↪ bec de lièvre (qui a un b.)
239 sur 2032
boulc'h boulc'hoù
↪ entame ↪ entamure ↪ entaille ↪ brèche ↪ bec de lièvre
boulc'hañ v
↪ entamer ↪ entailler ↪ ébrécher
boulc'hañ al labour
↪ entamer le travail
boulc'hañ an erv
↪ entamer le sillon ↪ ouvrir la voie
boulc'henn b boulc'hennoù
↪ brèche (dans une haie)
boulc'higenn b boulc'higennoù
↪ baisure (du pain)
boulc'higennet ag.
↪ ayant une baisure (pain)
boulc'hurun ! estlamm.
↪ tonnerre !
boulek ag.
↪ globuleux
boulenn b boulennoù
↪ boule ↪ sphère ↪ globe
boulgelenn b boulgelennoù
↪ baie (de houx)
boulienn b bouliennoù
↪ bouille ↪ tête (fam.)
boulig bouligoù
↪ globule
◊ boulig wenn ↪ globule blanc
◊ boulig ruz ↪ globule rouge
◊ bouligoù-skouarn ↪ bouchons d'oreilles
boull aa.
↪ rare adj. ↪ clair (clairsemé) adj.
↪ clair (transparent) ↪ transparent ↪ limpide
240 sur 2032
boullaat v
↪ s'éclaircir v ↪ clarifier (se ) v
boullestr g boullistri
↪ flacon
boulom g boulomoù
↪ bonhomme
◊ boulomig ↪ bonhomme
bouloù
↪ boules (bretonnes)
bouloù-jediñ
↪ boulier
bouloù-piti (c'hoari bouloù-piti)
↪ billes (jouer aux b.)
bouloù (c'hoari-bouloù)
↪ boules (jeu de b.)
boulouard boulouardoù
↪ bastion
boulouard boulouardoù
↪ boulevard
boultouz boultouzed
↪ lotte
boulva g boulvaoù
↪ boulodrome
Boulvriag anv lec'h
↪ Bourbriac
boulzouar boulzouaroù
↪ globe terrestre
bount-ha-sach
↪ querelle ↪ dispute
bountadenn b bountadennoù
↪ poussée (une p.)
241 sur 2032
bountañ v
↪ pousser
bourbl
↪ tumulte ↪ brouhaha ↪ bruit de voix
bourboazh
↪ mal cuit (pain)
bourboazhañ v
↪ mal cuire (pain) ↪ cuire à demi (pain)
bourbouilh bourbouilhoù
↪ clapotement ↪ borborygme
bourbouilhadenn b bourbouilhadennoù
↪ gargouillement ↪ gargouillis
bourbouilhañ v
↪ clapoter ↪ barboter
bourbouilhat v
↪ gargouiller
bourboutal v
↪ bruire ↪ murmurer ↪ grommeler
Bourc'h-Baz
↪ Batz-sur-Mer
Bourc'h-Kintin
↪ Vieux-Bourg (Le)
bourc'h bourc'hioù
↪ bourg ↪ village
bourc'hadenn b bourc'hadennoù
↪ bourgade
bourc'hiz bourc'hizien
↪ bourgeois
Bourc'hnevez-Raez
↪ Bourgneuf-en-Retz
242 sur 2032
bourd bourdoù
↪ plaisanterie ↪ drôlerie ↪ blague
bourdañ v
↪ plaisanter ↪ faire des facéties
bourdañ (en em v.)
↪ tromper (se t.)
Bourdel anv lec'h
↪ Bordeaux
bourdet ag.
↪ boude (qui b.) (dominos)
bourdet
↪ court (en parlant)
bourdiñ v
↪ caler (s'arrêter) ↪ arrêter (s'a.) (de parler)
bourdus ag.
↪ bouffon adj.
bourell
↪ rembourré
bourell bourelloù
↪ bourre ↪ collier (de cheval)
bourellañ v
↪ bourrer ↪ rembourrer
bourellenn b bourellennoù
↪ collier (en bourre)
bourellet ag.
↪ rembourré
bourev bourevien
↪ bourreau
boureverezh g
↪ torture
243 sur 2032
boureveri boureverioù
↪ torture ↪ supplice
boureviadur g boureviadurioù
↪ torture ↪ supplice
boureviañ v
↪ torturer ↪ supplicier
bourevierezh g
↪ torture ↪ supplice
bourjin
↪ farceur adj.
bourk bourkoù
↪ bourg
bourlas
↪ cartilage
bourlasek ag.
↪ cartilagineux
bourled bourledoù
↪ bourrelet
bourledenn b bourledennoù
↪ bourrelet pour retenir la jupe
bourouañ v
↪ bruire
bourouell g
↪ babillage ↪ paroles oiseuses
bourouell g bourouelled
↪ babillard ↪ importun n ↪ criailleur
bourouellat v
↪ babiller ↪ criailler ↪ abasourdir en bavardant
bouroueller bourouellerien
↪ babillard ↪ importun n
244 sur 2032
bourouellerezh g
↪ babil ↪ babillage importun
bourr
↪ mal cuit (pain)
bourr
↪ mou ↪ flasque adj.
bourrañ v
↪ prendre plaisir ↪ jouir
bourrañ v
↪ plaire (se p.) ↪ complaire (se c.)
bourrus ag.
↪ agréable ↪ délicieux
bourrusted b
↪ charme ↪ agrément ↪ complaisance (plaisir)
Boursaout anv lec'h
↪ Bourseul
boursikod boursikodoù
↪ gousset
bourt
↪ court ↪ qui s'arrête (en parlant)
Bourvarred
↪ Bourgbarré
bourzh (e b.)
↪ bord (à b.) (d'un bateau)
bourzh (taolenn-v.)
↪ bord (tableau de b.) (auto.)
bourzh bourzhioù
↪ bord (de navire) ↪ pont (de navire)
bourzhiad (tennañ ur b.)
↪ bord (tirer un b.)
245 sur 2032
bourzhiad bourzhiadoù
↪ bordée ↪ équipage
boutailh boutailhoù
↪ bouteille
boutañ v
↪ rancir ↪ aigrir ↪ corrompre (se c. à demi)
bouteg boutegoù boutegi
↪ hotte
boutell boutelloù
↪ botte (de foin...)
boutellad foenn b boutelladoù foenn
↪ botte de foin
boutellad plouz boutelladoù plouz
↪ botte de paille
boutellañ v
↪ botteler
bouteller boutellerien
↪ botteleur
boutellerez b boutellerezioù
↪ lieuse ↪ botteleuse
boutikl boutikloù
↪ boutique
boutin
↪ commun ↪ public adj. ↪ courant (commun)
boutin (anv b.)
↪ commun (nom c.)
boutin (liorzh v.)
↪ public (jardin p.)
boutinaat v
↪ vulgariser
246 sur 2032
boutinadur g boutinadurioù
↪ vulgarisation
boutinelaat v
↪ socialiser (se s.)
boutineler
↪ socialiste adj.
boutineler boutinelerien
↪ socialiste n
boutinelerezh g
↪ socialisme
bouton boutonoù
↪ bouton (vêt.)
◊ bouton-kof ↪ nombril
◊ bouton-krampouezh ↪ nombril
bouzar
↪ sourd
bouzar-kloc'h
↪ sourd comme un pot
bouzar evel ur c'hloc'h
↪ sourd comme un pot
bouzaraat v
↪ sourd (rendre/devenir s.)
bouzarañ v
↪ assourdir
bouzarded b
↪ surdité
bouzareg
↪ langage des signes
bouzarus ag.
↪ assourdissant
bouzell b
↪ intestin
247 sur 2032
◊ a-benn-bouzell ↪ sans-dessus-dessous
◊ bouzelloù a zo o tont dezhañ ↪ il prend de l'embonpoint
bouzellek ag.
↪ ventru
bouzellenn b bouzellennoù
↪ chambre à air ↪ boyau
◊ ober bouzellenn voan ↪ faire maigre ↪ se serrer la ceinture
◊ bouzellenn-rod ↪ chambre à air
bouzelloù
↪ intestins
bouzelloù (ar b.)
↪ intestinal
Bowidel anv lec'h
↪ Bobital
boz-ha-boz adv.
↪ mains jointes
boz b d: divoz
↪ creux de la main
bozad b bozadoù
↪ poignée (quantité) ↪ plein creux de main ↪ groupe
◊ a-vozadoù ↪ par poignées
Bozeg anv lec'h
↪ Bouée (nom propre)
brabañs brabañsoù
↪ fanfaronnade
brabañsal v
↪ vanter (se v.) ↪ crâner
brabañser g
↪ crâneur adj.
brabañser brabañserien
↪ vantard ↪ fanfaron ↪ crâneur ↪ bravache
248 sur 2032
brabañserezh g
↪ vantardise ↪ fanfaronnade ↪ crânerie
brabant brabantoù
↪ brabant
brabrav brabravioù
↪ joujou
braeañ v
↪ broyer
bragal v
↪ pavaner (se p.) ↪ faire le beau ↪ faire la fête
brageriz bragerizoù
↪ parure ↪ bijou ↪ joaillerie
bragez-kouronkañ (bragoù-k.)
↪ maillot de bain
bragez-vihan (brageier-b.)
↪ petite culotte
bragez brageier
↪ culotte (petite c.)
bragez bragoù
↪ culotte
bragez bragezioù
↪ germe (du grain)
bragezañ v
↪ culotter ↪ vêtir d'un pantalon ↪ vêtir d'une culotte
bragezenn b bragezennoù
↪ jambe (de pantalon)
bragezenn b bragezennoù
↪ culottes longues ↪ culotte longue
bragoù
↪ braies
249 sur 2032
bragoù-berr
↪ short ↪ culottes courtes ↪ culotte courte
bragoù-bihan (brageier-b.)
↪ slip
bragoù-dindan (brageier-d.)
↪ caleçon
bragoù brageier
↪ pantalon
bragoù bras
↪ pantalon bouffant
bragoù hir
↪ pantalon long ↪ culottes longues ↪ culotte longue
brakañ v
↪ se prélasser ↪ s'étaler à son aise
brallañ v
↪ branler ↪ ébranler ↪ osciller
bramm g brammoù
↪ pet
◊ ur bramm ki ↪ un pet de lapin
brammadeg b brammadegoù
↪ pétarade
brammañ v
↪ péter
brammat v
↪ péter
brammsac'h g
↪ vaniteux ↪ homme glorieux
bran b brini
↪ corbeau
brand g brandoù
↪ hamac
250 sur 2032
Branderion anv lec'h
↪ Brandérion
brank g brankoù
↪ branche
brankodiñ v
↪ s'appuyer sur les coudes
brañsell b brañselloù
↪ balançoire ↪ bascule ↪ lit suspendu
brañselladur g brañselladurioù
↪ branlement
brañsellat v
↪ branler ↪ ébranler ↪ chanceler ↪ vaciller
brañsellerez b brañsellerezed
↪ balancier (de machine)
brañsellerezh g
↪ branlement ↪ ébranlement
brañsigell b brañsigelloù
↪ balançoire ↪ bascule
brañsigellat v
↪ (se) balancer ↪ chanceler ↪ osciller
brañskailh v
↪ lapider
brañskell b brañskelloù
↪ balançoire ↪ escarpolette ↪ bascule
brañskellat v
↪ balancer (se b.) ↪ osciller ↪ chanceler
brañskeller g brañskellerien
↪ homme qui se balance en marchant
brañskellerezh g
↪ balancement
251 sur 2032
braog g braoged
↪ bar (poisson)
◊ braog-lanv ↪ vive (poisson)
braouac'h ag.
↪ terrible ↪ épouvantable
braouac'h g
↪ terreur ↪ épouvante
braouac'hiñ v
↪ frémir d'horreur ↪ frémir d'épouvante
↪ terrifier ↪ épouvanter
braouac'hus ag.
↪ terrible ↪ épouvantable
braoued g braouedoù
↪ boisson ↪ breuvage
↪ purée de sang de porc
braoz g
↪ jonc marin
bras ag.
↪ grand ↪ majuscule adj. ↪ considérable ↪ important
◊ -bras ↪ considérablement
◊ a-vras ↪ en grande quantité
◊ an dasparzh bras ↪ la grande distribution
◊ anv-bras ↪ nom patronymique
◊ dre-vras ↪ généralement ↪ en général ↪ à peu près ↪
globalement ↪ en gros
◊ gouleier-bras ↪ feux de route
◊ vikel-vras ↪ vicaire général
◊ bras pe vrasoc'h ↪ plus ou moins grand
brasaat v
↪ grandir ↪ augmenter ↪ agrandir (s'a.)
brasadur g brasadurioù
↪ agrandissement
brasaer brasaerioù
↪ affixe augmentatif
252 sur 2032
brasañ
↪ majeur (mode m.) (musique)
brasbourbell (lagad)
↪ saillant (très s.) (œil)
brasdeskiñ v
↪ initier (s'i.)
brasjedadenn b brasjedadennoù
↪ estimation ↪ approximation
brasjediñ v
↪ estimer ↪ calculer en gros
braskontañ v
↪ évaluer
braslabourioù
↪ gros œuvre ↪ œuvre (gros o.)
braslenn v
↪ parcourir (lire) ↪ survoler (lire) ↪ lire rapidement
brasnec'het ag.
↪ préoccupé (très p.)
brasniver brasniveroù
↪ majorité (dans une assemblée)
brasoc'h-brasañ
↪ de plus en plus (grand)
brasoc'h (eget)
↪ supérieur (à)
brasoc'h eget pe bar (da)
↪ supérieur ou égal (à)
brasoni b
↪ orgueil
brasonius ag.
↪ orgueilleux adj.
253 sur 2032
Brasparzh
↪ Brasparts
brasskeudenn b brasskeudennoù
↪ croquis ↪ ébauche
brastaolenn b brastaolennoù
↪ tableau général ↪ synoptique
brastaolenniñ v
↪ dresser un tableau général ↪ dresser un synoptique
brastres brastresoù
↪ schéma ↪ croquis
brastresadur g brastresadurioù
↪ schéma
brastresañ v
↪ schématiser ↪ croquer (dessin)
brastreserezh g
↪ schématisation
bratell bratelloù
↪ traquet (de moulin)
bratellat v
↪ trahir ↪ tromper ↪ duper
brateller bratellerien
↪ traître ↪ trompeur ↪ dupeur
bratellerezh g
↪ trahison ↪ tromperie ↪ duperie
bratellet ag.
↪ trahi ↪ trompé ↪ dupé
brav aa.
↪ joli
◊
◊
◊
◊
◊
↪ beau
ober brav (da) ↪ faire des gentillesses (à)
ober brav da ub ↪ bien traiter qn
bezañ brav (emañ) ↪ être dans de beaux draps
brav eo da ub ↪ c'est facile pour qn
te ' zo brav dit ↪ ça t'est facile ↪ tu as beau jeu
254 sur 2032
braventez braventezioù
↪ beauté
braventiour g braventiourien
↪ esthéticien
braveri braverioù
↪ toilette (parure) ↪ atours ↪ bijoux ↪ parure
bravig bravigoù
↪ bijou ↪ joaillerie
bravigell b bravigelloù
↪ hochet
bravigerezh g
↪ joaillerie (art)
bravigerezh g bravigerezhioù
↪ bijouterie
bravigerezh b bravigerezhioù
↪ joaillerie (boutique)
bravigour g bravigourien
↪ bijoutier ↪ joaillier
braz g
↪ partie principale
◊ ar braz eus ↪ la plupart de ↪ l'essentiel de
◊ ar braz ↪ la majeure partie ↪ la plupart
brazamzer b brazamzerioù
↪ tempête
brazed g
↪ méteil
◊ bara brazed ↪ pain complet ↪ pain bis
brazez ag.
↪ enceinte (femme)
brazezded b
↪ grossesse
255 sur 2032
Brazil anv lec'h
↪ Brésil
brazilian ag.
↪ brésilien
Brazilian g Brazilianed
↪ Brésilien
bre g
↪ brai ↪ résine
bre g
↪ peine ↪ difficulté ↪ effort ↪ labeur ↪ gêne
bre g
↪ montagne ↪ colline
bre g breoù
↪ magie ↪ incantation
◊ breoù hag ardoù Satan ↪ les artifices et ruses de Satan
breañ v
↪ travailler ↪ s'efforcer
Brec'h anv lec'h
↪ Brech
brec'h b
↪ variole ↪ petite vérole
◊ brec'h-nij ↪ varicelle
↪ vaccin
◊ lakaat ar vrec'h ↪ vacciner
brec'h b d: divrec'h
↪ bras
◊ a-nerzh-brec'h ↪ à la force des bras
◊ brec'h-vor (brec'hioù-mor) ↪ bras de mer
brec'h (ur morgazh...) ↪ tentacule
Brec'heg anv lec'h
↪ Brécé
brec'henn b brec'hennoù
↪ bras (d'un objet) ↪ bielle ↪ brassard
256 sur 2032
brec'hwisk g brec'hwiskoù
↪ brassard
bred
↪ psychisme
bred (-b.)
↪ psychique adj.
bred (oferenn-b.)
↪ grand (g.-messe)
bredanaez
↪ maladie mentale
bredel ag.
↪ psychique adj.
bredelfennel ag.
↪ psychanalytique
bredelfenner bredelfennerien
↪ psychanalyste
bredelfennerezh g
↪ psychanalyse
bredelfenniñ v
↪ psychanalyser
bredklañvour g bredklañvourien
↪ psychopathe
bredkorfel ag.
↪ psychosomatique
bredoniel ag.
↪ psychologique
bredoniezh b
↪ psychologie
bredoniour g bredoniourien
↪ psychologue
257 sur 2032
bredospital g bredospitalioù
↪ hopital psychiatrique ↪ psychiatrique (hopital p.)
bredvezeg bredvezeien
↪ psychiatre
bredvezegel ag.
↪ psychiatrique
bredvezegiezh b
↪ psychiatrie
bredwezher bredwezherioù
↪ psychotrope
bredwezhus ag.
↪ psychotrope adj.
bredyac'haerezh g
↪ psychothérapie
bredyezhoniel ag.
↪ psycholinguistique adj.
bredyezhoniezh b
↪ psycholinguistique
Brehant-Loudieg
↪ Bréhan
Brehant-Monkontour
↪ Bréhand
Breheg
↪ Bréhec
brein
↪ pourri ↪ carié
brein-krign
↪ gangrène ↪ carie
breinadur g
↪ pourriture ↪ pourri n ↪ corruption
258 sur 2032
breinadurezh b
↪ pourriture ↪ putréfaction
breinadus ag.
↪ corruptible
breinañ v
↪ pourrir ↪ démoraliser (corrompre) ↪ carier
breinus ag.
↪ corruptible
Breizh
↪ Bretagne
Breizh-Izel
↪ Basse-Bretagne ↪ Bretagne-Ouest
Breizh-Uhel
↪ Haute-Bretagne ↪ Bretagne-Est
Breizh-Veur
↪ Grande-Bretagne
Breizh (- B.)
↪ breton adj. ↪ Bretagne (de B.)
Breizh (lennegezh B.)
↪ bretonne (littérature b.)
Breizh (Mor B.)
↪ Manche (La M.)
Breizh (Tro B.)
↪ Bretagne (le tour de B.)
Breizhad Breizhiz
↪ Breton (habitant)
breizhadelezh b
↪ bretonnitude ↪ bretonnité ↪ qualité d'être breton
breizhat
↪ breton (habit.) adj.
259 sur 2032
breizhek ag.
↪ breton adj.
Breizhiz
↪ Bretons
Breizhizeliad Breizhizeliz
↪ Bas-Breton
Breizhuheliad Breizhuheliz
↪ Haut-Breton
breizhveurek ag.
↪ britannique
Breizhveuriad Breizhveuriz
↪ Britannique n
breizhveuriat ag.
↪ britannique adj.
Brekilien anv lec'h
↪ Brocéliande
Brelevenez anv lec'h
↪ Brélévénez ↪ Merlévénez
Brelez anv lec'h
↪ Brélès
Brelidi anv lec'h
↪ Brélidy
breliñsadenn b breliñsadennoù
↪ douche
breliñsadur g breliñsadurioù
↪ éclaboussure
breliñsat v
↪ éclabousser ↪ doucher
breliñserezh b breliñserezhioù
↪ douche (local)
260 sur 2032
brell
↪ insensé ↪ brouillon ↪ écervelé ↪ fantasque
◊ paper brell ↪ papier de brouillon
brell g brelled
↪ brème ↪ perche
brellañ v
↪ troubler ↪ brouiller ↪ déranger (l'esprit)
brem' sonn
↪ cf. bremañ-souden
bremaik
↪ tout à l'heure ↪ bientôt
bremaik (ken b.)
↪ tout à l'heure (à t.)
bremañ
↪ maintenant ↪ actuellement
bremañ-sonn
↪ tout à l'heure ↪ sans tarder
bremañ-sonn (ken b.)
↪ tout à l'heure (à t.)
bremañ-souden (ken b.)
↪ tout à l'heure (à t.)
bremañ-souden [brem' sonn]
↪ tout à l'heure ↪ sans tarder
bremañ (a-benn b.)
↪ heure (à l'h. qu'il est)
bremañ (a-v.)
↪ actuel ↪ contemporain (actuel)
bremañ (bete-v.)
↪ présent (jusqu'à p.)
Brengoloù anv lec'h
↪ Bringolo
261 sur 2032
brenk brenkoù
↪ branchie ↪ appui ↪ accoudoir
brenkañ v
↪ accouder (s'a.)
brenn g
↪ son (de farine) ↪ saleté ↪ immondices
◊ brenn-heskenn ↪ sciure
◊ bleud ha brenn ↪ à prendre ou à laisser
brennid
↪ sein ↪ poitrine
brennidell brennidelloù
↪ soutien-gorge
◊ brennidell vronnañ (brenidelloù bronnañ) ↪ soutien-gorge
d'allaitement
brennidenn b brennidennoù
↪ bavette (de tablier) ↪ partie d'habit / la poitrine
brennidenn b brennidennoù
↪ soutien-gorge
brennig str. brennigenn
↪ berniques ↪ patelles
Brenniliz anv lec'h
↪ Brennilis
breo breier
↪ moulin à bras
breol breolioù
↪ collier à essieu
breolim breolimoù
↪ meule (à aiguiser)
breolimañ v
↪ aiguiser (s/ une meule) ↪ affiler ↪ émoudre ↪ affûter
breolimer breolimerien
↪ rémouleur ↪ émouleur ↪ aiguiseur
262 sur 2032
breou
↪ brevet ↪ bref (lettre) ↪ naulage
breou
↪ magie ↪ sortilège
breouañ v
↪ breveter ↪ accorder un brevet
breoziñ v
↪ impatienter (s'i.)
brepenn b brepennoù
↪ bâton à tourner la bouillie
bres
↪ action de fouler ↪ piétinement ↪ pâte à crêpes
bres bresoù
↪ brassin ↪ cuve à brasser
bresañ v
↪ froisser ↪ fouler ↪ chiffonner ↪ brasser (bière)
breser breserien
↪ brasseur ↪ casseur
breserezh b breserezhioù
↪ brasserie
bresk ag.
↪ fragile ↪ cassant ↪ précaire ↪ précaire ↪ faible (moral) ↪
faillible
◊ derez bresk ↪ note sensible
◊ memor vresk ↪ mémoire vive
◊ notenn vresk ↪ appogiature
◊ teod bresk ↪ langue indiscrète
breskenn b breskennoù
↪ appogiature
breskenn g
↪ état d'affolement
breskenn v
↪ courir (vache affolée)
263 sur 2032
breskennet ag.
↪ affolée (vache)
breskted b
↪ précarité
bresour g bresourien
↪ brasseur
Brest anv lec'h
↪ Brest
bretell bretelloù
↪ bretelle (de route)
Breton g Bretoned
↪ Breton
breud breudoù
↪ débat ↪ litige ↪ discussion ↪ procès ↪ plaidoyer
breudeuriezh b breudeuriezhoù
↪ fraternité
breudvell breudvelloù
↪ polémique
breudvellek ag.
↪ polémique adj.
breuger breugerioù
↪ klaxon ↪ avertisseur (appareil)
breugeriñ v
↪ klaxonner
breugeud breugeudoù
↪ éructation ↪ rot
breugeudiñ v
↪ éructer ↪ roter
breugiñ v
↪ braire
264 sur 2032
breujad breujadoù
↪ dispute
breujaouel ag.
↪ parlementaire adj.
breujata v
↪ discuter ↪ ergoter ↪ tenir conseil
breujoù
↪ audience ↪ assises ↪ procès ↪ dispute ↪ parlement
Breujoù-Breizh
↪ Parlement de Bretagne
breujoù (-breujoù)
↪ parlementaire adj.
breur-kaer
↪ beau-frère
breur (breudeur)
↪ frère
breureg breureged
↪ beau-frère
breurek ag.
↪ fraternel
breurel ag.
↪ fraternel
breuriezh b breuriezhoù
↪ confrérerie
breutaat v
↪ débattre ↪ plaider ↪ discuter
breutadeg b breutadegoù
↪ contentieux
breutadenn b breutadennoù
↪ plaidoyer
265 sur 2032
breutadur g breutadurioù
↪ débat
breutaenn b breutaennoù
↪ argument
breutaer breutaerien
↪ avocat ↪ plaideur
breutaerezh g breutaerezhioù
↪ discussion ↪ contentieux
breutaour g breutaourien
↪ avocat ↪ plaideur
breutaouriezh b
↪ barreau (avocats)
breutaus ag.
↪ contentieux adj.
brevet ag.
↪ rompu de fatigue ↪ fatigué ↪ creuvé ↪ courbatu
breviel brevieloù
↪ bréviaire
breviñ v
↪ crever (exténuer) ↪ rompre (de fatigue)
breviñ v
↪ écraser ↪ broyer
brezel g brezelioù
↪ guerre ↪ conflit
◊ -brezel ↪ martial ↪ militaire adj.
◊ arz brezel ↪ art martial
◊ lez-vrezel ↪ cour martiale ↪ conseil de guerre
◊ lez-varn-vrezel ↪ cour martiale
◊ lezenn-vrezel ↪ loi martiale
◊ brezel an Disrann ↪ guerre de Sécession
◊ brezel-bed ↪ guerre mondiale
◊ brezel ar Groaz ↪ croisade
↪ hostilités
266 sur 2032
brezel b brezelioù
↪ bataille
◊ brezel war vor ↪ bataille navale
◊ neuze ec'h eas da soudard, en arme Charlez V, hag e
stourmas e meur a vrezel. ↪ ensuite il devint soldat, dans l'armée
de Charles V, et combattit dans de nombreuses batailles.
brezelek ag.
↪ martial
brezelekaat v
↪ guerroyer ↪ faire la guerre
brezelel ag.
↪ guerrier adj. ↪ militaire adj.
brezelgar
↪ belliqueux
brezelig brezelioùigoù
↪ guéguerre
◊ c'hoari brezelig ↪ jouer à la guerre
↪ guérilla
brezeliñ v
↪ guerroyer ↪ faire la guerre ↪ combattre
brezelour
↪ combattant adj.
brezelour g brezelourien
↪ guerrier ↪ combattant
brezhell brizhilli
↪ maquereau
◊ brizhilli dre domatez ↪ maquereau à la tomate
◊ brizhilli dre sezv ↪ maquereau à la moutarde
brezhon ag.
↪ breton (nationalité) adj.
Brezhon g Brezhoned
↪ Breton
brezhoneg g
↪ breton (langue)
267 sur 2032
◊ brezhoneg palevarzh ↪ mauvais breton
brezhonegañ v
↪ parler breton
brezhoneger g brezhonegerien
↪ bretonnant ↪ brittophone n
brezhonek ag.
↪ bretonnant adj. ↪ brittophone adj.
brezhonek ag.
↪ breton (langue) adj.
bri
↪ flanc de montagne ↪ falaise
bri
↪ respect ↪ égard ↪ dignité
bri (dougen b. da)
↪ respecter
briaat v
↪ respecter
Briad anv lec'h
↪ Bréhat
◊ Enez-Vriad ↪ Ile de Bréhat
briad-ouzh-briad
↪ embrassés
briad briadoù
↪ brassée ↪ grande quantité
briant briantoù
↪ trachée
briata v
↪ embrasser ↪ donner l'accolade à ↪ serrer dans ses bras
◊ en em vriata ↪ s'embrasser
↪ se serrer dans les bras
briatadenn b briatadennoù
↪ accolade
268 sur 2032
briatadur g briatadurioù
↪ accolade (signe graph.)
bridj
↪ bridge
Brieg anv den
↪ Brieuc
Brieg anv lec'h
↪ Briec-de-l'Odet
briell brielloù
↪ petit talus ↪ berge
brienn b briennoù
↪ rive ↪ berge
brientekaat v
↪ privilégier
brientiliz brientilizoù
↪ basilique
brientiñ v
↪ privilégier
brientin brientinien
↪ noble ↪ aristocrate
brientinel ag.
↪ aristocratique ↪ aristocrate adj.
brientinelezh b
↪ aristocratie ↪ noblesse (aristocratie)
brif
↪ mangeaille
brifal v
↪ manger gloutonnement ↪ bouffer ↪ bâfrer (se b.)
brifañ v
↪ bouffer
269 sur 2032
brifaot
↪ goulu adj. ↪ glouton adj.
brifenn b brifennoù
↪ pitance
brifer briferien
↪ goulu ↪ glouton
brig
↪ brick
brigadenn b brigadennoù
↪ brigade
brigadennañ v
↪ embrigader
brigadennour g brigadennourien
↪ général de brigade
brigadier brigadierien
↪ brigadier
brignen
↪ gruau
brik
↪ pierre meulière
brikailh
↪ bigarré ↪ bariolé
brikailh brikailhoù
↪ bigarrure ↪ bariolage
brikailhadur g brikailhadurioù
↪ bigarrure ↪ bariolage
brikailhat v
↪ bigarrer ↪ barioler
brikañ v
↪ poncer
270 sur 2032
brikenn b brikennoù
↪ brique ↪ pot (à cidre)
brikennerezh g
↪ fabrication des briques
brikennerezh b brikennerezhioù
↪ briqueterie (local)
brikerez b brikerezioù
↪ ponceuse
briket ag.
↪ bigarré ↪ tacheté
brikez str. brikezenn
↪ abricots
brikez str. brikezenn
↪ rutabagas
brikezenn b brikezennoù
↪ robinet (de barrique) ↪ zizi ↪ quéquette
brikoloù
↪ bretelles
brikoù
↪ braies
brimbalat v
↪ tinter ↪ sonner (les cloches) ↪ carillonner
brimbaler brimbalerien
↪ carillonneur
brimbalerezh g brimbalerezhioù
↪ carillon
brinig str. brinigenn
↪ berniques ↪ patelles
briñs str. briñsenn
↪ brindilles
271 sur 2032
brintin
↪ propret ↪ frais ↪ net
briochenn b briochennoù
↪ brioche
Briver anv lec'h
ar Briver ↪ la Brière
briwerzh b briwerzhioù
↪ honoraire
brizh
↪ hybride ↪ foufou adj. ↪ fofolle adj. ↪ fantasque
brizh
↪ un peu fou ↪ égaré d'esprit ↪ sot ↪ niais
brizh
↪ tâcheté ↪ bariolé ↪ bigarré
brizh-Champagn (gwin b.)
↪ mousseux (vin)
brizh (av. nom)
↪ mauvais ↪ demi- ↪ quasi
brizhañ v
↪ panacher
brizhanat
↪ spécieux ↪ FAUX ↪ menteur ↪ factice
brizhdevod brizhdevoded
↪ cafard (bigot)
brizhelladur g brizhelladurioù
↪ bigarrure ↪ moucheture ↪ bariolage
brizhelladur g brizhelladurioù
↪ tatouage ↪ panachage
brizhellañ v
↪ marquer ↪ tatouer ↪ barioler ↪ moucheter ↪ panacher
272 sur 2032
brizhenn b brizhenned
↪ femme fantasque ↪ fofolle
brizhenn b brizhennoù
↪ tache ↪ moucheture ↪ tache brune
brizhenn b brizhennoù
↪ éphélide ↪ tache de rousseur
brizhheol
↪ ombre mêlée de soleil
brizhilhon brizhilhonoù
↪ clochette
brizhilhon brizhilhonoù
↪ morceau (cassé) ↪ pièce (cassée) ↪ éclat
brizhilhonañ v
↪ mettre en pièces ↪ briser en morceaux ↪ atomiser
brizhkeltiegour g brizhkeltiegourien
↪ celtomane
brizhkeltiegouriezh b
↪ celtomanie
brizhkredenn b brizhkredennoù
↪ superstition
brizhkredennek ag.
↪ superstitieux
brizhkredennour g brizhkredennourien
↪ superstitieux n
brizhkredennus ag.
↪ superstitieux
brizhouizieg brizhouizieien
↪ demi-savant n (vulg.)
brizhouiziegezh b
↪ vulgarisation scientifique ↪ science vulgarisée
273 sur 2032
brizhouiziek ag.
↪ demi-savant adj. (vulg.)
brizhperoked brizhperokeded
↪ perruche
brizhskiantel ag.
↪ vulgarisé (science) ↪ faussement scientifique
brizhvezv ag.
↪ à moitié soûl
brizhvoaz
↪ routine
brizhvoaziek ag.
↪ routinier
brizhvreutaenn b brizhvreutaennoù
↪ sophisme
brizhwelaat v
↪ pallier (remédier)
brizhyezh brizhyezhoù
↪ jargon ↪ patois
Bro-C'hall anv lec'h
↪ France
Bro-Dibet anv lec'h
↪ Tibet
Bro-Dreger anv lec'h
↪ Trégor
Bro-Gernev anv lec'h
↪ Cornouaille
Bro-Hellaz anv lec'h
↪ Grèce
Bro-Koutañs anv lec'h
↪ Cotentin
274 sur 2032
Bro-Leon anv lec'h
↪ Léon
Bro-Oueloù anv lec'h
↪ (pays de) Goëllo ↪ (pays de) Goëlo
Bro-Pariz anv lec'h
↪ Région parisienne
Bro-Saoz anv lec'h
↪ Angleterre
Bro-Skos anv lec'h
↪ Ecosse
Bro-Wened anv lec'h
↪ Vannetais (Pays)
bro b broioù
↪ pays ↪ contrée
◊ yezhoù ar vro ↪ langues vernaculaires
broad g broiz broidi
↪ autochtone ↪ habitant d'un pays ↪ compatriote
broad b broadoù
↪ nation
broadel ag.
↪ national
◊ Bodadeg Vroadel ↪ Assemblée Nationale
broadeladur g broadeladurioù
↪ nationalisation
broadelañ v
↪ nationaliser
broadelezh b broadelezhioù
↪ nationalité
broadelour ag.
↪ nationaliste
broadelour g broadelourien
↪ nationaliste n
275 sur 2032
broadelouriezh b
↪ nationalisme
broat
↪ autochtone adj. ↪ aborigène adj.
broc'h g broc'hed
↪ blaireau (animal)
◊ kousket evel ur broc'h litt. dormir comme un blaireau ↪
dormir comme une loir
broc'h g broc'hoù
↪ brouille ↪ fâcherie ↪ chicane
broc'hadeg b broc'hadegoù
↪ fâcherie (coll.) ↪ brouille (coll.) ↪ chicane (coll)
broc'hadenn b broc'hadennoù
↪ fâcherie ↪ brouille ↪ chicane
broc'hañ v
↪ fâcher (se f.) ↪ brouiller (se b.) ↪ irriter (s'i.)
broc'het ag.
↪ fâché ↪ brouillé ↪ irrité
broch g brochoù
↪ cheville ↪ fausset (de tonneau) ↪ morceau de bois ↪ pointe
de bois ↪ ardillon ↪ cheville (de violon)
brochañ v
↪ embrocher (sur une corne...) (sur une corne)
↪ attiser (le feu)
brochenn b brochennoù brechin
↪ aiguille à tricoter ↪ broche (aiguille)
↪ brin (de bois) ↪ ardillon
brochennat v
↪ tricoter
brodañ v
↪ broder
broderez b broderezed
↪ brodeuse
276 sur 2032
broderezh g broderezhioù
↪ broderie
brodiñ v
↪ broder
broed
↪ tricot ↪ fil d'étoupe
broediñ v
↪ tricoter
broenn str. broennenn
↪ joncs ↪ jonc (du j.)
broenneg b broennegoù broennegi
↪ jonchère
brogar
↪ patriote ↪ patriotique
brogarantez b
↪ patriotisme
brogarour g brogarourien
↪ patriote n
brogarouriezh b
↪ patriotisme
brogon str. brogonenn
↪ éclairs épars
brok brokoù
↪ broc ↪ cruche ↪ anse (de vase)
◊ leun-brok ↪ plein à ras-bord
brokad brokadoù
↪ broc (contenu) ↪ cruche (contenu)
brokadenn b brokadennoù
↪ entreprise aventureuse
brokañ v
↪ aventurer
277 sur 2032
brokard brokardoù
↪ brocard (étoffe)
brokardell brokardelloù
↪ brocatelle
brokus ag.
↪ généreux ↪ donnant
brokusted b
↪ générosité
brolivid brolividi
↪ petit chevalier (oiseau)
brom
↪ brome
bromur bromurioù
↪ bromure
bron
↪ saignée (de porc) ↪ chair de saignée (du porc)
brondenn b brondennoù
↪ chemisette
brondu
↪ meurtri ↪ ecchymose
brondu
↪ hématome ↪ meurtrissure ↪ piqûre (linge) ↪ ecchymose
bronduadur g bronduadurioù
↪ hématome ↪ meurtrissure ↪ piqûre (linge)
bronduañ v
↪ meurtrir
bronduenn b bronduennoù
↪ hématome ↪ ecchymose
bronduet ag.
↪ meurtri
278 sur 2032
bronkez str. bronkezenn
↪ bronches
bronkezenn b bronkezennoù
↪ bronche
bronkezfo g
↪ bronchite
bronkit
↪ bronchite
Bronn anv lec'h
↪ Broons
bronn b bronnoù d: divronn
↪ sein ↪ mamelle
◊ war ar vronn ↪ au sein
◊ eno e oa ur plac'h vihan war ar vronn ↪ là il y avait une
petite fille au sein
bronn-mor ↪ anémone de mer
bronnadur g
↪ allaitement
bronneg bronneged
↪ mammifère
broñs str. broñsenn
↪ bourgeons
broñsañ v
↪ bourgeonner
brorener brorenerien
↪ homme d'Etat ↪ homme politique
brorener brorenerien
↪ gouvernant (d'un pays) ↪ dirigeant (d'1 pays)
brorenerezh g brorenerezhioù
↪ politique
broud aa.
↪ brûlant
279 sur 2032
broud str. broudenn
↪ braise
◊ broud-tan ↪ charbons ardents
◊ broud-tan ↪ braise
broud g broudoù
↪ pointe ↪ aiguillon ↪ dard ↪ clou sans tête ↪ élancement ↪
douleur ↪ impulsion ↪ piquant
◊ broud-fuzuilh ↪ baïonnette
◊ broud-skrivañ ↪ style (poinçon)
broudadenn b broudadennoù
↪ piqûre
broudañ v
↪ piquer ↪ aiguillonner ↪ exciter
broudañ v
↪ encourager ↪ stimuler
broudañ v
↪ aviver ↪ inspirer ↪ attiser
broudañ an daoulagad
↪ crever les yeux
broudeür broudeürioù
↪ broderie (musique)
broudus ag.
↪ piquant adj. ↪ vexant ↪ encourageant
broudvrizhell broudvrizhelloù
↪ tatouage
broudvrizhellañ v
↪ tatouer
brouez
↪ emportement ↪ colère ↪ ire ↪ courroux
brouezañ v
↪ emporter (s'e.) ↪ mettre en colère (se m.)
brouezegezh b
↪ emportement ↪ vivacité de caractère
280 sur 2032
brouezek ag.
↪ colérique ↪ emporté ↪ vif (de caractère)
brouezenn b brouezennoù
↪ emportement ↪ colère ↪ ire ↪ courroux
brouilhes brouilhesoù
↪ brouille ↪ fâcherie
brousgwez str. brousgwezenn
↪ fourrés ↪ arbustes
brouskaol str. brouskaolenn
↪ brocolis
brouskoad g brouskoadoù
↪ broussailles
broust g broustoù
↪ brosse
◊ broust-barv ↪ blaireau (à barbe)
◊ broust-blev ↪ brosse à cheveux
◊ broust-dent ↪ brosse à dents
↪ bourgeon ↪ bouton (plante)
◊ kaol-broust ↪ choux de Bruxelles
bezañ broust war ↪ avoir bon appétit
broustañ v
↪ brosser
broutac'h g
↪ chaleur d'orage
◊ Broutac'h a zo gant an amzer ↪ le temps est à l'orage
broutac'hañ v
↪ fermenter ↪ aigrir ↪ tourner sous l'effet de l'orage en parlant
du lait
◊ gant an amzer-mañ eo broutac'het va amann ↪ avec ce
temps mon beurre se tient mal
brouti g broutioù
↪ serre (construction)
brozenn b brozennoù
↪ bavardage ↪ cancan ↪ prose(s)
281 sur 2032
brozennat v
↪ bavarder ↪ cancaner ↪ discourir
brozennek ag.
↪ bavard adj. ↪ cancanier adj. ↪ discoureur adj.
brozennour
↪ mythomane adj.
brozennour g brozennourien
↪ bavard n ↪ cancanier n ↪ discoureur
brozh brozhioù brezhier
↪ jupe
bruched bruchedoù
↪ poitrine
bruchediñ v
↪ appuyer (s'a.) sur la poitrine
brud g b brudoù
↪ réputation ↪ renom ↪ renommée ↪ bruit (qui court) ↪
rumeur
◊ e kreiz e vruz ↪ en pleine gloire
◊ en e vrud ↪ d'âge mûr
◊ ober brud ↪ prospérer (plantes/animaux...)
◊ brud fall ↪ mauvaise réputation
brudadeg b brudadegoù
↪ campagne publicitaire
brudadur g brudadurioù
↪ propagations (d'idées...)
brudañ v
↪ renommer ↪ faire la réputation ↪ répandre un bruit
↪ célébrer (glorifier) ↪ promouvoir ↪ promotion (pub)
brudañ (-b.)
↪ publicitaire
brudek ag.
↪ célèbre ↪ fameux ↪ illustre
282 sur 2032
bruder g bruderien
↪ annonceur ↪ prôneur
bruderezh g bruderezhioù
↪ publicité ↪ propagande
brudet ag.
↪ célèbre ↪ renommé
brudfollenn b brudfollennoù
↪ tract
brudour g brudourien
↪ annonceur ↪ prôneur
brug str. brugenn
↪ bruyères ↪ bruyère (de la b.)
brug-roz str. brugenn-roz
↪ rhododendrons
brukañ v
↪ se gâter (bois) ↪ carier (bois)
brulu str. bruluenn
↪ digitales n f pl
◊ straker-brulu ↪ glandeur ↪ bon à rien
◊ kae da strakal brulu war ar menezioù du litt. Va claquer des
digitales dans les montagnes noires ↪ Va voir ailleurs si j'y suis
brumenn b brumennoù
↪ brume
brun
↪ brun
brunellat v
↪ faire un bruit sourd
brusk bruskoù
↪ poitrine ↪ poitrail ↪ torse ↪ thorax
Bruz anv lec'h
↪ Bruz
283 sur 2032
bruzhun str. bruzhunenn
↪ miettes
◊ bruzhun-ton ↪ miettes de thon
bruzhunachoù lies.
↪ menues miettes ↪ restants
bruzhunadur g bruzhunadurioù
↪ émiettement ↪ émiettage
bruzhunailhoù
↪ débris (menus d.) ↪ copeaux ↪ sciure ↪ limaille
bruzhunañ v
↪ briser en mille morceaux
bruzhunañ v
↪ émietter (s'é.) ↪ pulvériser (réduire en poudre)
bruzhunaus ag.
↪ friable
bruzhunek ag.
↪ friable
bruzhunerezh g
↪ émiettement
bruzhunet ag.
↪ émietté
bruzhunidigezh b
↪ émiettement
bual bualed
↪ buffle
buan
↪ vite
buan buaned
↪ belette
buanaat v
↪ accélérer
284 sur 2032
buanadenn b buanadennoù
↪ accélération
buanadur g buanadurioù
↪ accélération
buanaer buanaerioù
↪ accélérateur
buander g
↪ vitesse ↪ promptitude
buanegezh b
↪ colère ↪ tempérament coléreux
buanek ag.
↪ coléreux ↪ irrité ↪ impulsif (personne)
buanidigezh b
↪ accélération
Bubri anv lec'h
↪ Bubry
bubuig bubuigoù
↪ bobo
budjed g budjedoù
↪ budget
bufed bufedoù
↪ buffet
bug str. bugenn
↪ houx (petit h.) ↪ fragon épineux
bugad
↪ vanité ↪ gloriole
bugad bugadoù
↪ lessive
bugadenn b bugadennoù
↪ lessive
285 sur 2032
bugaderezh g
↪ fanfaronnade
bugaderezh g bugaderezhioù
↪ lessivage
bugaderezh b bugaderezhioù
↪ buanderie
bugadiñ v
↪ lessiver ↪ faire la lessive
bugadiñ v
↪ vanter (se v.) ↪ faire le glorieux
bugaleaj
↪ enfance
bugaleaj (eil b.)
↪ sénilité
bugaleaj (mont e b.)
↪ sénilité (devenir s.)
bugaleerezh g bugaleerezhioù
↪ enfance
bugel g bugale
↪ enfant
◊ bugel-saout ↪ petit pâtre
◊ -bugel ↪ enfantin ↪ infantile
◊ bugel dindan oad ↪ mineur
◊ bugel yaouank-yaouank ↪ enfant en bas âge
◊ roue-bugel ↪ enfant-roi
◊ bugel Mari-Robin ↪ gendarme (fam.)
◊ bezañ gant bugale ↪ attendre un enfant
◊ e vugale ↪ sa progéniture
◊ poan-vugale ↪ douleurs de enfantement
◊ pemp miz bugel a zo enni ↪ elle est enceinte de cinq mois
bugelel ag.
↪ puéril ↪ enfantin ↪ infantile
bugelez b bugelezed
↪ apprentie
286 sur 2032
bugeliañ v
↪ garder les bêtes
bugeliezh b
↪ enfance
bugen bugenoù
↪ peau de bœuf
bugon bugonoù
↪ podium
bugul (-b.)
↪ bucolique
bugul g bugulien
↪ berger ↪ pâtre ↪ pasteur
bugulgan (-b.)
↪ idyllique
bugulgan bugulganoù
↪ pastorale ↪ poésie pastorale
bugulgan bugulganoù
↪ bucolique n ↪ élogue ↪ idylle
bugulganel ag.
↪ idyllique
bugulgel ag.
↪ bucolique
buhez b buhezioù
↪ vie
◊ buhez an dud ↪ vie sociale
◊ gwall vuhez ↪ mauvaise conduite
◊ buhez wezhiañ ↪ vie active
◊ danevell vuhez ↪ autobiographie
◊ -buhez ↪ vital
buhezad b buhezadoù
↪ expérience vécue
buhezadenn b buhezadennoù
↪ animation
287 sur 2032
buhezadur g buhezadurioù
↪ expérience vécue
buhezañ v
↪ animer
buhezeg buhezeged
↪ être vivant
buhezegezh b
↪ moeurs ↪ manière de vivre ↪ éthique
buhezegezh (vat)
↪ morale (bonne m.)
buhezegezhel ag.
↪ moral adj. ↪ éthique adj.
buhezegezhiñ v
↪ moraliser
buhezegezhour g buhezegezhourien
↪ moraliste
buhezegezhouriezh b
↪ morale
buhezek ag.
↪ vif ↪ plein de vie ↪ dynamique adj.
buhezekaat v
↪ animer (s'a.) ↪ vivifier ↪ ranimer
buhezel ag.
↪ vital ↪ moral adj. ↪ éthique adj.
buhezoniel ag.
↪ biologique
buhezoniezh b
↪ biologie
buhezoniour g buhezoniourien
↪ biologiste
288 sur 2032
buhezour g buhezourien
↪ animateur
buhezourez buhezourezed
↪ animatrice
buhezskrid g buhezskridoù
↪ biographie
buhezskridour g buhezskridourien
↪ biographe
buhezskriver buhezskriverien
↪ biographe
buhezsuner
↪ parasite adj.
buhezsuner buhezsunered
↪ parasite
buhezus ag.
↪ vital ↪ vivifiant
bukad bukadoù
↪ visée
bukañ v
↪ viser ↪ pointer
buker bukerioù
↪ viseur
Bulad-Pestivien anv lec'h
↪ Bulat-Pestivien
bulgareg
↪ bulgare (langue)
bulgarek ag.
↪ bulgare (langue) adj.
Bulgaria anv lec'h
↪ Bulgarie
289 sur 2032
Bulgariad g Bulgariz
↪ Bulgare
bulgariat ag.
↪ bulgare adj.
bultur bultured
↪ vautour
bulzun bulzunoù
↪ navette (de métier à tisser) ↪ navette
◊ bulzun egor ↪ navette spatiale
↪ explorateur internet
bunt (maen-bunt)
↪ achoppement (pierre d'a.)
buoc'h b saout buoc'henned
↪ vache
◊ buoc'h-laezh ↪ vache laitière
buoc'hig-Doue buoc'higed-Doue
↪ coccinelle
burbu str. burbuenn
↪ aphtes ↪ pustules ↪ furoncles ↪ boutons (de peau)
burbuenn b burbuennoù
↪ bouton (tumeur)
bured b buredoù
↪ fiole ↪ burette
buredad b buredadoù
↪ fiole
burell g
↪ bure
buretenn b buretennoù
↪ biberon
burev burevioù
↪ bureau ↪ agence
◊ burev-pad ↪ permanence (lieu)
◊ burev-studi ↪ bureau d'études
290 sur 2032
◊ burev labour-etretant ↪ agence d'intérim
burezh
↪ buée ↪ vapeur ↪ air chauffé
burezh (dre v.)
↪ vapeur (à la v.) ↪ vapeur (à v.)
burezh (mekanik dre v.)
↪ vapeur (machine à v.)
burezh (stlejerez dre v.)
↪ vapeur (locomotive à v.)
Burgondia anv lec'h
↪ Bourgogne
burlutus ag.
↪ éblouissant
burutell burutelloù
↪ tamis ↪ bluteau ↪ blutoir
burutelladenn b burutelladennoù
↪ critique (examen)
burutellañ v
↪ tamiser ↪ bluter ↪ examiner ↪ critiquer
buruteller burutellerien
↪ critique (personne)
burutellerezh g burutellerezhioù
↪ critique (littéraire...)
burzhud (dre vurzhud)
↪ miracle (par m.) ↪ magie (par m.)
burzhud burzhudoù
↪ miracle
burzhudus ag.
↪ miraculeux ↪ merveilleux
busell g buselloù
↪ mugissement
291 sur 2032
buselladenn b buselladennoù
↪ mugissement
busellat v
↪ mugir
butun
↪ tabac
butun-chaok
↪ chique (de tabac) ↪ tabac à chiquer
butun-fri
↪ tabac à priser
butun-karot
↪ tabac à chiquer
butun-nij
↪ cannabis
butun (bezañ en e v.)
↪ élément (être dans son é.) ↪ aise (être à l'a.)
butun (pep hini e v.)
↪ affaires (ce n'est pas tes a.)
butunat v
↪ fumer (du tabac)
butunenn b butunennoù
↪ cigarette ↪ pétard (cannabis)
◊ butunenn-nij ↪ joint (cannabis)
butuniñ v
↪ fumer (du tabac)
butunlec'h g butunlec'hioù
↪ fumoir (local à fumeurs)
butunva g butunvaoù
↪ fumoir (local à fumeurs)
buz g
↪ victoire ↪ gain ↪ profit
◊ buz ha buhez ↪ meilleurs vœux
292 sur 2032
buzad buzadoù
↪ bénéfice
buzek ag.
↪ victorieux ↪ vainqueur adj.
buzhug str. buzhugenn
↪ vers de terre ↪ lombrics
buzhugenniñ v
↪ travailler lentement ↪ flâner à son travail
buzore ag.
↪ niais
buzore g buzoreed
↪ niais n
c'hoant g c'hoantoù
↪ désir ↪ envie ↪ voeu (désir) ↪ aspiration (désir) ↪ volonté
◊ chom war e c'hoant ↪ être insatisfait
◊ c'hoant da ↪ appétit de
◊ c'hoant ruz neus da vont da wel ↪ l'envie le dévore d'aller
voir ↪ ça le démange d'aller voir
◊ degas c'hoant ↪ donner envie
◊ erc'h a zegas c'hoant paotr da verc'h ↪ la neige donne à la
femme l'envie d'homme
◊ diouzh c'hoant ub ↪ au goût de qn
◊ diouzh c'hoant ↪ facultatif ↪ à discrétion
◊ hervez c'hoant ↪ au gré de
◊ kaout c'hoant da ↪ avoir envie de
◊ tremen gant e c'hoant ↪ se passer de
c'hoantaat v
↪ désirer ↪ avoir envie de ↪ envier ↪ aspirer à
c'hoantaus ag.
↪ désireux
↪ désirable
c'hoantegezh b c'hoantegezhioù
↪ désir ↪ envie ↪ convoitise
↪ concupiscence ↪ passion
293 sur 2032
c'hoantek ag.
↪ désireux ↪ envieux
↪ zélé ↪ ardent (fig.)
c'hoar b c'hoarezed
↪ sœur
◊ c'hoar-gaer ↪ belle-sœur
c'hoari v c'hoariet
↪ jouer
◊ c'hoari troadig-kamm ↪ jouer à la marelle
◊ c'hoari bouloù-piti ↪ jouer aux billes
◊ c'hoari an deñv ↪ jouer aux billes
◊ c'hoari deñv ↪ jouer aux billes
◊ c'hoari kanetennoù ↪ jouer aux billes
◊ c'hoari kuzh-kuzh ↪ jouer à cache-cache
◊ c'hoari kuzh-ha-kav ↪ jouer à cache-cache
◊ c'hoari koukou ↪ jouer à cache-cache
◊ c'hoari koach-koukoug ↪ jouer à cache-cache
◊ c'hoari toull-kuzh ↪ jouer à cache-cache
◊ c'hoari patati ↪ jouer à saute-mouton
◊ c'hoari lamm-maout ↪ jouer à saute-mouton
◊ c'hoari garig-kamm ↪ sauter à cloche-pied
◊ c'hoari kartoù ↪ jouer aux cartes
◊ c'hoari brezelig ↪ jouer à la guerre
◊ c'hoari tu pe du ↪ jouer quitte ou double
◊ c'hoari revrig ↪ jouer à touche pipi ↪ jouer au docteur
◊ petra zo o c'hoari ? ↪ que se passe-t-il ?
◊ petra out o c'hoari ? ↪ qu'est-ce que tu fais ?
◊ n'on ket evit c'hoari ken ↪ je n'en peux plus
◊ c'hoari bos ↪ faire la bringue
◊ c'hoari las ↪ faire la foire
↪ faire l'amour
◊ c'hoari ur plac'h ↪ faire l'amour à une fille
◊ c'hoari gant ur paotr ↪ faire l'amour à un garçon
◊ c'hoari daou ↪ faire l'amour
◊ c'hoari par-ouzh-par (ouzh) ↪ faire concurrence (à) ↪ se
confronter (à)
◊ c'hoari e vestr ↪ s'imposer
◊ c'hoari biz-meud ↪ faire de l'auto-stop ↪ faire du stop
◊ c'hoari an heg (gant) ↪ importuner ↪ taquiner
c'hoari g c'hoarioù
↪ jeu
294 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
c'hoari-gerioù ↪ rébus ↪ jeu de mots
c'hoari-roudoù ↪ jeu de piste
c'hoari video ↪ jeu vidéo
c'hoari-bouloù ↪ jeu de boules
abadenn c'hoari-daou ↪ partie de jambes en l'air
c'hoari-sac'h ↪ loterie ↪ tombola
pezh-c'hoari ↪ pièce de théâtre
porzh-c'hoari ↪ cour de récréation
tachenn-c'hoari ↪ terrain de jeu
c'hoari bazhig-kamm ↪ jeu de crosse
c'hoari biz-meud ↪ auto-stop
c'hoarioù olimpek ↪ jeux olympiques ↪ J.O.
c'hoariadenn b c'hoariadennoù
↪ partie (de sport/jeu...)
c'hoariant g c'hoariantoù
↪ logiciel de jeu
c'hoariell b c'hoarielloù
↪ jouet ↪ jeu
◊ arc'h-c'hoarielloù ↪ coffre à jouets
c'hoariellañ v
↪ jouer ↪ amuser (s'a.) ↪ folâtrer
c'hoariellaoueg b c'hoariellaouegoù
↪ ludothèque
c'hoarier g c'hoarierien
↪ joueur ↪ comédien
◊ c'hoarier biz-meud ↪ auto-stoppeur ↪ stoppeur
◊ c'hoarier enep ↪ adversaire (sport)
◊ c'hoarierez biz-meud ↪ auto-stoppeuse ↪ stoppeuse
c'hoarigan g c'hoariganoù
↪ opéra ↪ comédie musicale
◊ c'hoarigan-santel ↪ oratorio
c'hoarigandi g c'hoarigandioù
↪ opéra (édifice)
c'hoarilec'h g c'hoarilec'hioù
↪ scène (d'un théâtre)
295 sur 2032
c'hoariva g c'hoarivaoù
↪ théâtre (lieu)
c'hoarivael ag.
↪ dramatique (théâtre)
c'hoarvezad g c'hoarvezadoù
↪ circonstance
c'hoarvezadenn b c'hoarvezadennoù
↪ événement ↪ éventualité
c'hoarvezout v
↪ arriver (survenir) ↪ survenir ↪ advenir ↪ intervenir
(survenir) ↪ procéder (résult.)
◊ c'hoarvezout adarre ↪ se reproduire (situation)
c'hoarzh g c'hoarzhoù
↪ rire n m
c'hoarzhadeg b c'hoarzhadegoù
↪ fou rire
c'hoarzhigell b c'hoarzhigelloù
↪ comédie
c'hoarzhin v
↪ rire v
◊ c'hoarzhin
◊ c'hoarzhin
◊ c'hoarzhin
◊ c'hoarzhin
gant ub ↪ se moquer de qqn
glas ↪ rire jaune
goap (ouzh) ↪ tourner en dérision
gwenn ↪ rire du bout des lèvres
c'hoarzhus ag.
↪ risible ↪ drôle
c'hoazh adv.
↪ encore
c'honvat adv.
↪ sans doute ↪ me semble-t'il
c'hweb g c'hwebed
↪ gouape ↪ arnaqueur
296 sur 2032
c'hwec'h g. niv.
↪ six
c'hwec'hkement ag.
↪ sextuple
c'hwec'hkementiñ v
↪ sextupler
c'hwec'hkogn g c'hwec'hkognoù
↪ hexagone
c'hwec'hkogneg g c'hwec'hkognegoù
↪ hexagone
c'hwec'hkognek ag.
↪ hexagonal
c'hwec'hmiziad g c'hwec'hmiziadoù
↪ semestre
c'hwec'hmiziek ag.
↪ semestriel
c'hwec'hmizvezh g c'hwec'hmizvezhioù
↪ semestre
c'hwec'htroadeg b c'hwec'htroadeged
↪ hexapode ↪ insecte
c'hwec'htroadek ag.
↪ hexapode adj. ↪ hexamètre (vers)
c'hwec'hvedenn b c'hwec'hvedennoù
↪ sixième (partie)
c'hwec'hvedenn-gelc'h (c'hwec'hvedennoù-kelc'h) ↪ sextant
(instrument)
c'hwec'hvet g. pet.
↪ sixième
c'hwed g c'hwedoù
↪ vomissement
c'hwedadenn b c'hwedadennoù
↪ vomissement
297 sur 2032
c'hwedañ v
↪ vomir
c'hwediñ v
↪ vomir
c'hwedus ag.
↪ vomitif adj.
c'hwegont g. niv.
↪ soixante
c'hwegont unan g. niv.
↪ soixante et un
c'hwek aa.
↪ doux (au goût) ↪ sucré ↪ suave
↪ agréable ↪ aimable
↪ fort ↪ fervent
◊ kousket c'hwek ↪ dormir profondément ↪ bien dormir
c'hwekaat v c'hwekaet
↪ édulcorer
c'hwekaus ag.
↪ édulcorant adj.
c'hwekted b c'hwektedioù
↪ douceur
c'hwekter g c'hwekterioù
↪ douceur
c'hweladur g c'hweladurioù
↪ rotation
c'hwelañ v
↪ faire une rotation
c'hwelaozel ag.
↪ ergonomique
c'hwelaozouriezh b
↪ ergonomie
298 sur 2032
c'hweldro aa.
↪ révolutif
c'hweldro b c'hweldroioù
↪ révolution (astro./méca...) ↪ cycle (période)
c'hweldrogemm g c'hweldrogemmoù
↪ permutation circulaire
c'hwelgevrat b c'hwelgevratoù
↪ convention collective
c'hwelien g
↪ chicorée sauvage
c'hweluniad g c'hweluniadoù
↪ syndicat
c'hweluniadel ag.
↪ syndical
c'hwen anv
↪ renverse n f
◊ a-c'hwen e gein ↪ sur le dos
◊ a-c'hwen ↪ à la renverse
◊ war e c'hwen ↪ sur le dos
◊ kouezhañ a-chwen he groc'hen ↪ tomber à la renverse
c'hwen str. c'hwenenn
↪ puces
◊ c'hwen-gwez ↪ pucerons
◊ boueta ar c'hwen litt. nourrir les puces ↪ roupiller (pop.)
◊ kaout c'hwen en he leroù litt. avoir des puces dans ses cuirs
↪ avoir la puce à l'oreille
◊ c'hwen a zo en e loeroù litt. il a des puces dans les
chaussettes ↪ il a des soucis
◊ ar c'hi-se a verv gant ar c'hwen ↪ ce chien grouille de puces
c'hwenenn b c'hwenenned
↪ nana ↪ puce (fille)
c'hwenenn b c'hwenennoù
↪ puce (électronique)
299 sur 2032
c'hwennad g c'hwennadoù
↪ sarclage
c'hwennadeg b c'hwennadegoù
↪ sarclage (en commun)
c'hwennadenn b c'hwennadennoù
↪ sarclage
c'hwennadur g c'hwennadurioù
↪ sarclure
c'hwennat v
↪ sarcler ↪ épurer
↪ censurer (supprimer) ↪ décimer
↪ censure n f
c'hwenner g c'hwennerien
↪ sarcleur
c'hwep g
↪ arnaqueur
c'hwepad g c'hwepadoù
↪ arnaque
c'hwepañ v
↪ choper ↪ arnaquer
c'hwerous ag.
↪ grincheux
↪ sectaire
c'hwerous g c'hwerousion
↪ grincheux ↪ aigri ↪ bougon
c'hwerv ag.
↪ amer
c'hwervded b
↪ amertume
c'hwervder g c'hwervderioù
↪ amertume
300 sur 2032
c'hwerventez b
↪ amertume
c'hwervizon g
↪ pissenlit
c'hwervoni b
↪ amertume ↪ rancœur
c'hwesha v
↪ flairer ↪ sentir
◊ al loened o deus c'hweshaet anezho ↪ les animaux les ont
reniflés
c'hwesha g
↪ odorat n m
c'hweshaat v
↪ flairer ↪ sentir
c'hweshata v
↪ flairer ↪ renifler ↪ humer
↪ subodorer ↪ soupçonner
C'hwevrer g
↪ février
c'hwez g
↪ sueur ↪ transpiration
◊ c'hwez-brein ↪ tout en sueur ↪ trempé de sueur
c'hwezadenn b c'hwezadennoù
↪ suée
c'hwezadur g
↪ sueur
c'hwezadur g c'hwezadurioù
↪ hyperbole (litt.)
c'hwezek g. niv.
↪ seize
c'hwezenn b c'hwezennoù
↪ sueur ↪ sudation
↪ crise
301 sur 2032
c'hwezh b c'hwezhioù
↪ odeur ↪ senteur
◊ c'hwezh-vat ↪ sent-bon n m ↪ parfum ↪ bonne odeur
◊ c'hwezh zo gant ub ↪ qch pue ↪ ça pue
↪ souffle ↪ haleine
◊ -c'hwezh ↪ spirant
↪ inflation ↪ vanité
c'hwezhadenn b c'hwezhadennoù
↪ souffle (un s.) ↪ spiration
c'hwezhadur g c'hwezhadurioù
↪ gonflement ↪ exagération ↪ spiration
c'hwezhañ v
↪ souffler
◊ dre c'hwezhañ (an tan) ↪ spirant
◊ c'hwezhañ e fri ↪ se moucher
↪ enfler ↪ gonfler
◊ c'hwezhañ e vruched ↪ bomber le torse
◊ n'eo ket c'hwezet dezhañ ↪ il n'en mène pas large
↪ exagérer ↪ (se) dilater
↪ allumer (le feu) ↪ attiser (le feu)
c'hwezhenn b c'hwezhennoù
↪ spirante n f
c'hwezher g c'hwezherien
↪ souffleur ↪ insufflateur
◊ c'hwezher bras ↪ cachalot
↪ soufflet (à feu)
c'hwezherez g c'hwezherezioù
↪ pompe (à vélo...)
c'hwezhet ag.
↪ orgueilleux adj. ↪ prétentieux adj.
↪ gonflé
◊ gwennoù-vi c'hwezhet ↪ blancs en neige ↪ œufs en neige
↪ outré (exagéré)
↪ inspiré (dicté)
c'hwezhigell b c'hwezhigelloù
↪ vessie ↪ vésicule ↪ cystique n m
◊ kan ar c'hwezigell ↪ canal cystique
302 sur 2032
↪ ballon de baudruche ↪ baudruche ↪ ballon (alcotest)
c'hwezigellad b c'hwezigelladoù
↪ cystite
c'hwezigellfo g
↪ cystite
c'hwezigenn b c'hwezigennoù
↪ ampoule ↪ pustule ↪ vésicule
c'hweziñ v
↪ suer
◊ c'hweziñ dourek ↪ suer sang et eau
c'hwi rag.
↪ vous
c'hwial v
↪ vouvoyer ↪ vouvoiement
c'hwib g c'hwibed
↪ filou ↪ chipeur ↪ escroc
c'hwibañ v
↪ filouter ↪ chiper ↪ escroquer
c'hwiban g c'hwibanoù
↪ sifflement ↪ sifflet (sifflement)
c'hwibanadenn b c'hwibanadennoù
↪ sifflement
c'hwibanata v
↪ siffler
c'hwibez str. c'hwibezenn
↪ parasites
↪ callosité équine
◊ tennañ c'hwibez da ↪ tirer les vers du nez à
↪ mauvais tour
c'hwiblaer g c'hwiblaeron
↪ filou ↪ brigand ↪ escroc
303 sur 2032
c'hwibon b c'hwiboned
↪ cigogne
c'hwibu str. c'hwibuenn
↪ moucherons
◊ c'hwibu-flemm ↪ moustiques
c'hwil ag.
↪ coquin adj.
c'hwil g c'hwiled
↪ scarabée ↪ coléoptère
◊ c'hwil-aour ↪ cétoine
◊ c'hwil-briked ↪ cicindèle (insecte)
◊ c'hwil-derv ↪ hanneton
◊ c'hwil-du ↪ cafard ↪ blatte
◊ c'hwil-kornek ↪ cerf-volant (insecte)
◊ c'hwil-tan ↪ mobylette ↪ vélo-moteur
↪ malin ↪ drôle de numéro ↪ coquin
◊ hennezh a zo ur c'hwil ↪ c'est un sacré loustic
c'hwilañ v
↪ baiser (vulg.)
c'hwilerver g c'hwilerverioù
↪ scanner (info.)
c'hwilerviñ v
↪ scanner v
c'hwilez b c'hwilezed
↪ coquine
c'hwiliañ v
↪ fouiller ↪ fureter ↪ farfouiller
c'hwilostat v
↪ flâner
c'hwiltouz g c'hwiltouzed
↪ gamin ↪ moutard
c'hwirinadenn b
↪ hennissement
304 sur 2032
c'hwirinat v
↪ hennir
c'hwist g c'hwistoù
↪ fléau (à battre) ↪ battant du fléau
c'hwistad g c'hwistadoù
↪ coup violent ↪ coup de fléau
c'hwistañ v
↪ se hâter ↪ bosser dur ↪ en mettre un coup
↪ battre fort ↪ s'en donner ↪ s'amuser
c'hwistantin g
↪ philtre d'amour
c'hwistata v
↪ donner la bastonnade (à)
c'hwister g c'hwisterien
↪ celui qui se hâte à faire qch
c'hwistim ? adv.
↪ croyez-vous ? ↪ est-ce que ?
c'hwitadenn b c'hwitadennoù
↪ échec
c'hwitañ v
↪ échouer ↪ râter ↪ manquer
◊ c'hwitañ war ub/udb ↪ râter qn/qch
◊ c'hwitañ e graf ↪ rater son coup
◊ c'hwitet eo ! ↪ râté !
◊ ne c'hwit ket ! ↪ ça ne rate pas !
c'hwitell b c'hwitelloù
↪ sifflet
◊ ober un taol c'hwitell litt. donner un coup de siffler ↪ boire
cul-sec ↪ siffler son verre
↪ zizi
c'hwitelladenn b c'hwitelladennoù
↪ sifflement ↪ coup de sifflet
c'hwitellat v
↪ siffler
305 sur 2032
c'hwitellerez b c'hwitellerezed
↪ sirène (machine)
c'hwitouz g c'hwitouzien
↪ avorton
chabistr g chabistroù
↪ chapitre (de livre) ↪ chapitre (d'église)
◊ sal ar chabistr ↪ salle capitulaire
chabistrel ag.
↪ capitulaire
chabous g chabousoù
↪ scène de ménage ↪ querelle de ménage
chabousat v
↪ chasser (faire partir)
◊ en em chabousat ↪ se chamailler
chadenn b chadennoù
↪ chaîne
◊ chadenn voued ↪ chaîne alimentaire
◊ chadenn hi-fi ↪ chaîne hi-fi
◊ chadennoù erc'h ↪ chaînes à neige
chadennad b chadennadoù
↪ chaîne (continuité)
chafod g chafodoù
↪ échafaud
chafodoù lies. ↪ échafaudage
chafodiñ v
↪ échafauder
chafrañsiñ v
↪ raccommoder
chag ag.
↪ stagnant
◊ dour chag ↪ eau stagnante
chagañ v
↪ croupir ↪ être obstrué ↪ obstruer (s'o.)
306 sur 2032
chagud str. chagudenn
↪ ciguë
chagus ag.
↪ obstruant ↪ qui fait croupir
chak g
↪ dispute
↪ pitance ↪ nourriture ordinaire
chakañ v
↪ mâcher
◊ chakañ kelion litt. mâcher des mouches ↪ devenir chèvre ↪
se faire du mouron
↪ râler ↪ grogner ↪ maugréer
chaker g chakerien
↪ grognon ↪ râleur
↪ personne qui mâche
chakerez b chakerezed
↪ râleuse
chakod g chakodoù
↪ poche
chakodig g
↪ pochette
chakodiñ v
↪ empocher
chal g
↪ inquiétude ↪ souci ↪ désir ardent ↪ ardeur
◊ e chal da udb ↪ tenté de qch
chal g
↪ flux (marée)
◊ chal-dichal ↪ flux et reflux
chal g chalioù
↪ châle
chaladur g chaladurioù
↪ préoccupation
307 sur 2032
chalañ v
↪ (se) tourmenter ↪ (se) lamenter ↪ (s')embourber
◊ en em chalañ ↪ se tracasser ↪ s'inquiéter
◊ me zo chalet ↪ je suis soucieux
◊ arabat dit en em chalañ ↪ ne te tracasse pas
chalbotat v
↪ charrier ↪ faire le charroi ↪ camionner
chalboter g chalboterien
↪ charretier ↪ roulier ↪ transporteur ↪ camionneur
chalboterezh g
↪ métier de charretier ↪ roulage
chalkennad b chalkennadoù
↪ grumeau (de)
chalkiñ v
↪ durcir ↪ coaguler ↪ grumeler
chalm g chalmoù
↪ délices ↪ charme ↪ enchantement ↪ sortilège
chalmer g chalmerien
↪ charmeur ↪ enchanteur ↪ magicien ↪ sorcier
chalmiñ v
↪ charmer ↪ ravir ↪ plaire ↪ charmer ↪ ensorceler
chaloni g chalonied
↪ chanoine
chaloniezh b
↪ canonicat
chalotez str. chalotezenn
↪ échalotes ↪ échalote (de l'é.)
chalpat v
↪ japper
chalus aa.
↪ impatient
↪ impatiemment
308 sur 2032
Champagn anv lec'h
◊ gwin-Champagn ↪ Champagne (vin)
◊ maen-Champagn ↪ pierre meulière
champouenn b champouennoù
↪ shampoing
Chandelour g
↪ Chandeleur
chañs b chañsoù
↪ chance ↪ veine (chance) ↪ fortune (chance)
◊ dre chañs ↪ par hasard ↪ heureusement
◊ chañs vat ! ↪ bonne chance !
◊ ur c'hoari chañs ↪ un jeu de hasard
chañsus ag.
↪ aléatoire ↪ chanceux ↪ qui porte bonheur
chantele g chanteleoù
↪ chœur (d'église)
chanter g chanterioù
↪ chantier
chaodouron g chaodouronoù
↪ chaudron
chaok g chaokoù
↪ bavardage ↪ cancan
chaokat v
↪ mâcher ↪ mastiquer ↪ croquer
◊ chaokat e zent ↪ claquer des dents
◊ reiñ plous da ub da chaokat litt. donner de la paille à
mâcher à qn ↪ donner du fil à retordre à qn
◊ chaok-aotrou ↪ croque-monsieur
◊ chaok-itron ↪ croque-madame
↪ bavarder ↪ cancaner
◊ chaok a zo diwar e benn ↪ ça bavarde à son sujet
↪ mal articuler ↪ parler indistinctement ↪ bafouiller
◊ ne ra nemet chaokat e c'herioù ↪ il ne fait que marmonner
en em chaokat ↪ se lamenter
◊ chaok-sac'h ↪ grincheux n m
309 sur 2032
chaoker g chaokerien
↪ bavard n ↪ cancanier ↪ rabâcheur
↪ vorace ↪ grand mangeur
chaoser b chaoserioù
↪ digue ↪ barrage (digue)
◊ Pontoù ha Chaoserioù ↪ Ponts et Chaussées
chaoson g chaosonoù chaosonioù
↪ chausson
chaous ! estlamm.
↪ zut !
chaous g chaousoù
↪ sauce
◊ chaous maïvon gaezh ↪ mayonnaise
chaparlank g chaparlanked
↪ chambellan
chapel b chapelioù
↪ chapelle
◊ Chapel-ar-Wern ↪ La Chapelle-Launay
◊ Chapel-Erzh ↪ La Chapelle-sur-Erdre
◊ Chapel-Felgeriz ↪ La Chapelle-des-Fougeretz
◊ Chapel-Karozh ↪ La Chapelle-Caro
◊ ar Chapel-Nevez ↪ la Chapelle-Neuve
◊ chapel wenn (chapelioù gwenn) ↪ chapelle ardente
◊ an iliz a ya d'ober ur chapel ↪ la montagne a accouché d'une
souris
↪ bistrot (fig.)
◊ chapel ar bod-iliav litt. chapelle à la feuille de lierre ↪
bistrot
chapeledad g chapeledadoù
↪ file ↪ kyrielle
charadenn b charadennoù
↪ charade
Charlez anv den
↪ Charles
◊ Charlez-Veur ↪ Charlemagne
310 sur 2032
charlezenn b charlezenned
↪ catin
Charlota anv den
↪ Charlotte
charnell g charnelloù
↪ saloir
charoñsiñ v
↪ grincer (des dents)
charre g charreoù
↪ charroi ↪ manche de faux
↪ charivari
charread g charreadoù
↪ charroi
charreadeg b charreadegoù
↪ convoi militaire
charreadegañ v
↪ convoyer
charreat v
↪ charrier ↪ faire le charroi
◊ charreat sistr litt. charroyer du cidre ↪ boire beaucoup de
cidre
charreer g charreerien
↪ charroyeur
charretour g charretourien
↪ charretier
chase g
↪ chasse ↪ poursuite ↪ meute
chaseal v
↪ chasser (le gibier) ↪ chasser ↪ expulser
chaseour g chaseourien
↪ chasseur
311 sur 2032
chasgeu g chasgeued
↪ suisse (d'église)
chasplouz str. chasplouzenn
↪ chenilles
chastre g chastreoù
↪ embarras ↪ inconvénient ↪ désagrément ↪ encombrement
↪ ennui ↪ soin
chastreañ v
↪ embarrasser ↪ encombrer
chastreüs ag.
↪ encombrant ↪ embarrassant
chatal g chataloù
↪ bétail
◊ chatal-korn ↪ bêtes à cornes
◊ chatal kornek ↪ bêtes à cornes ↪ cocus
chatalegezh b
↪ bestialité ↪ brutalité
chatalek ag.
↪ bestial ↪ brutal
chatalerezh g
↪ élevage ↪ bétail (d'une ferme)
chati anv
kaout chati ↪ avoir du fil à retordre
ched g chedoù
↪ gîte ↪ petite loge de charbonnier ↪ hutte
cheftadenn b cheftadennoù
↪ cafetière
chek g chekioù
↪ crépi
chekenn b chekennoù
↪ chèque
312 sur 2032
chekennaoueg chekenaouigi
↪ carnet de chèques ↪ chéquier
chem g
↪ savoir-faire ↪ expérience (acquise) ↪ talent
chemel v chomet
↪ rester ↪ demeurer
chemet g
↪ savoir-faire ↪ expérience (acquise) ↪ talent
chemizetenn b chemizetennoù
↪ chemisette ↪ devant de chemise
cheñch v
↪ changer
◊ cheñch dilhad ↪ se changer ↪ changer d'habits
◊ cheñch e veno ↪ changer d'avis
◊ cheñch e venoz ↪ changer d'avis
◊ cheñch kaoz ↪ faire diversion
◊ cheñch penn d'ar vazh ↪ changer son fusil d'épaule ↪
changer de cap ↪ retourner sa veste ↪ renverser la vapeur
◊ cheñch penn d'ar vag ↪ changer son fusil d'épaule ↪
changer de cap ↪ retourner sa veste ↪ renverser la vapeur
◊ cheñch bro ↪ changer d'air (fig.)
◊ cheñch dilhad d'ur bugel ↪ changer un enfant
cheñchamant g cheñchamantoù
↪ changement
◊ cheñchamant hin ↪ changement climatique
cher b cherioù
↪ chère
◊ ober cher da ↪ faire bon accueil à
◊ cher vat (cherioù mat) ↪ agape
↪ mine
↪ câlin
cherif g cherifed
↪ shérif
cherisañ v
↪ caresser ↪ choyer ↪ chérir
313 sur 2032
Cherlamen anv den
↪ Charlemagne
chervad b chervadoù
↪ festin ↪ bombance ↪ délice
chervadenn b chervadennoù
↪ festin
chervadiñ v
↪ festoyer
cheuc'h ag.
↪ chic ↪ distingué
◊ cheuc'h ha kran ↪ bon chic bon genre ↪ BCBG
cheulk g
↪ animal (terme d'injure)
chevr str. chevrenn
↪ crevettes
◊ chevr traezh (chevrenn draezh) ↪ crevettes grises
◊ chevr ruz (chevrenn ruz) ↪ crevettes roses
chevrenn b chevrenned
↪ jolie fille ↪ belle fille ↪ canon (fille)
chevreta v
↪ pêcher la crevette
chiboud g chiboudoù
↪ courbette
◊ ober chiboud ↪ faire le beau (chien) ↪ se tenir sur ses
pattes arrières (chien)
↪ piquette (de cidre)
chiboudenn b chiboudennoù
↪ piquette (de cidre)
chichalv g chichalved
↪ étrille (crabe)
chichant ag.
↪ sympa
314 sur 2032
chidhouarn g chidhouarnioù
↪ chaudron
chif g
↪ chagrin ↪ affliction ↪ colère ↪ dépit
chifañ v
↪ (se) chagriner ↪ (s')affliger ↪ (se) vexer ↪ (se) fâcher
chifretesa v
↪ pêcher la crevette
chifretez str. chifretezenn
↪ crevettes
chigarder g chigarderien
↪ taquin n
chigarderezh g chigarderezhioù
↪ taquinerie
chigardiñ v
↪ taquiner
chigardus ag.
↪ taquin adj.
chigodenn b
↪ eau-de-vie (fam.)
chik b
↪ menton
chik estlamm.
↪ chut
chikad g
↪ chique (de tabac)
chikañ v
↪ crépir ↪ rejointer
↪ farder (le visage) (fam.)
↪ écraser en broyant ↪ meurtrir
↪ chiquer du tabac
315 sur 2032
chikan g chikanoù
↪ chicane ↪ ergotage ↪ ergoterie ↪ gronderie ↪ réprimande
◊ chikan a zo kenetrezo ↪ ils se chamaillent
◊ chikan a zo ennañ ↪ il est d'humeur maussade
chikanañ v
↪ chicaner (se c.) ↪ ergoter
↪ gronder ↪ réprimander
chikaner g chikanerien
↪ chicaneur ↪ ergoteur
chikanour g chikanourien
↪ chicaneur ↪ ergoteur
chikenn b chikennoù
↪ chique (de tabac)
chikiñ v
↪ meurtrir ↪ écraser ↪ assommer
chikiñ v
↪ taire (se t.)
chikola g
↪ chocolat
chikolodenn b chikolodennoù
↪ coiffe de Saint-Pol
chilpadenn b chilpadennoù
↪ jappement
chilpat v
↪ japper ↪ taquiner
chilpion g chilpioned
↪ petit chevalier (oiseau)
chimik str. chimikenn
↪ allumettes
chimikenn b chimikennoù
↪ allumette
316 sur 2032
chimikez str. chimikezenn
↪ allumettes
chiminaou g chiminaoued
↪ chemineau
chin ag.
↪ grotesque ↪ burlesque ↪ caricatural
chinkal v
↪ japper
chintal v
↪ piailler
chinterezh g
↪ piaillerie
chip ag.
↪ paillard ↪ lubrique
chipolata
↪ chipolatas
chipot g chipotoù
↪ salière ↪ boîte à sel
◊ war ar chipot-holen litt. sur la boite à sel ↪ bien en évidence
◊ chipot-holen ↪ salière ↪ boîte à sel
chipotal v
↪ hésiter ↪ chipoter ↪ marchander ↪ critiquer
chivous aa.
↪ sadique
chivous g chivousion
↪ sadique
choanenn b choanennoù
↪ miche
chokolad g
↪ chocolat
◊ chokolad dre laezh ↪ chocolat au lait
317 sur 2032
cholori g cholorioù
↪ vacarme ↪ charivari
chom v
↪ rester ↪ demeurer
◊ bezañ o chom ↪ habiter
◊ chom hep ↪ s'abstenir de
◊ chom udb war lerc'h ub ↪ oublier (qch après soi)
◊ chom a-sav ↪ s'arrêter
◊ hep chom a-sav ↪ sans escale
◊ chom berr ↪ rester à court
◊ chom boud ↪ être abasourdi ↪ rester con
◊ chom da droyata ↪ rester traîner
◊ chom da yariñ ↪ rester traîner
◊ chom da/o restañ ↪ rester en plan
◊ chom e karantez ↪ tomber amoureux
◊ chom en e sav ↪ se tenir debout
◊ da chom en ti-post ↪ poste restante
◊ chom etre daou ↪ rester indécis
◊ chom hep ↪ omettre
◊ chom hep dont ↪ faire faux-bond
◊ chom hep kontañ ↪ faire abstraction (de)
◊ chom hep mouezhiañ ↪ s'abstenir (vote)
◊ chom klañv ↪ tomber malade
◊ chom kousket ↪ s'endormir
◊ chom krenn a-sav ↪ s'arrêter court
◊ chom sac'het ↪ tomber en panne ↪ rester en panne
◊ chom sonn ↪ se tenir droit
◊ chom war ar sec'h ↪ échouer (navire)
◊ chom war eor ↪ mouiller (un bateau)
chomadenn b chomadennoù
↪ séjour
chomlec'h g chomlec'hioù
↪ adresse (lieu)
◊ chomlec'h lizherel ↪ adresse e-mail
◊ chomlec'h postel ↪ adresse e-mail
chopinad g chopinadoù
↪ verre ↪ chopine ↪ bolée
chorb g
↪ litière des chemins ↪ bruyère (sous chaume de toit)
318 sur 2032
chou 'ta estlamm.
↪ cri (sur les poules)
chouadenn b chouadennoù
↪ cri ↪ hurlement
choual v
↪ crier
chouan g chouaned
↪ chouan
chouanerezh g
↪ chouannerie ↪ guérilla
chouchenn b
↪ hydromel
choug g chougoù
↪ nuque
◊ a-dro-choug ↪ à tour de bras
chougad g chougadoù
↪ coup sur la nuque ↪ fardeau sur la nuque
chougadal v
↪ frapper au cou
chougañ v
↪ charger (sur la nuque)
chouk g choukoù
↪ nuque ↪ encolure
◊ chouk-lamm-penn ↪ cabriole
◊ leun-chouk ↪ serré ↪ à bloc (complètement rempli)
◊ war e chouk ↪ sur son dos
choukañ v
↪ pressurer ↪ opprimer
↪ bourrer ↪ empiffrer
↪ fourrer ↪ tasser ↪ enfoncer à fond
choukenn b choukennoù
↪ pèlerine (vêt.)
↪ garniture de sabot
319 sur 2032
choukiñ v
↪ s'asseoir
choul ag.
↪ abrité et chaud
chourañ v
↪ caresser
chourch aa.
↪ alerte ↪ dispos
chourek ag.
↪ endormi ↪ inactif
chourig g chourigoù
↪ grincement
◊ ober chourig da ↪ caresser
chourikadenn b chourikadennoù
↪ grincement
chourikat v
↪ grincer ↪ crisser
chouroù lies.
ober chouroù da ↪ caresser
chuchal v
↪ renifler ↪ quémander
chucher g chucherien
↪ renifleur ↪ quémandeur
chuchuadenn b chuchuadennoù
↪ un chuintement
chuchual v
↪ lambiner
chuchuenn b chuchuenned
↪ lambine n f
chuchuenn b chuchuennoù
↪ chuintante n f
320 sur 2032
chuchuer g chuchuerien
↪ lambin n m
chuchuerezh g
↪ chuintement
chuchuet ag.
↪ chuintant
chuchuiñ v
↪ chuinter
↪ lambiner ↪ musarder
chuchumuchu g
↪ chuchotement ↪ ce qu'on chuchote
chuchumuchu adv.
↪ en chuchotant
chuchumuchuañ v
↪ chuchoter
chuen ! estlamm.
↪ cri (appel des cochons)
chufere g
↪ hydromel
chug g chugoù
↪ suc ↪ jus
◊ chug-frouezh ↪ jus de fruit
chugal v
↪ sucer ↪ allaiter ↪ nourrir
chugell b chugelloù
↪ sucette (tétine) ↪ tétine ↪ tétine (de biberon)
chugelliñ v
↪ suçoter
chugiñ v
↪ sucer ↪ allaiter ↪ nourrir
chugon g
↪ coulis
321 sur 2032
◊ chugon-frouezh ↪ coulis de fruit
chugonus ag.
↪ juteux ↪ succulent (plante)
chupenn b chupennoù
↪ veste
◊ chupenn-saveteiñ ↪ gilet de sauvetage
◊ chupenn velen ↪ maillot jaune (cycl.)
chupennañ v
chupennañ (war ub) ↪ tailler une veste (à qn) ↪ casser du sucre sur
le dos de qn
chut g chutoù
↪ tétine
chutenn b chutennoù
↪ tétine
d'am
↪ à mon ↪ à ma ↪ à mes ↪ pour me
d'an ampoent
↪ à ce moment-là
d'an aod
↪ à la plage (y aller)
d'an eil
↪ deuxièmement
d'an nebeutañ
↪ du moins ↪ au moins
d'an nec'h
↪ haut (vers le h.)
d'an trede
↪ troisièmement
d'ar c'hentañ gwel
↪ à la prochaine
d'ar fallañ degouezh
↪ au pire
322 sur 2032
d'ar gwashañ
↪ au pire
d'ar gwashañ holl
↪ au pis aller
da
↪ vers ↪ à ↪ pour
da
↪ ton ↪ ta ↪ tes
da-c'hortoz
↪ provisoire
da-gentañ
↪ prioritaire
da-geñver
↪ à l'occasion (de)
da-gousket (karter-d.)
↪ dortoir (cité-d.)
da-heul
↪ en conséquence de ↪ après ↪ selon
da-heul
↪ à la suite de ↪ sur les traces de
da-unan
↪ seul (toi s.) ↪ personne (toi en p.)
da-unan-penn
↪ tout-seul (toi t-s.)
da (daoust da)
↪ gré (contre le gré de)
da (en desped da)
↪ gré (contre le gé de)
da adneveziñ v
↪ renouvelable
323 sur 2032
da badout
↪ permanent ↪ définitif
da be vat ?
↪ à quoi bon ?
da belec'h ?
↪ vers où ?
da bep koulz
↪ moment (à tous m.)
da bet eur ?
↪ à quelle heure ?
da betra ?
↪ pourquoi ?
da brenañ
↪ corruptible (vénal)
da c'hortoz
↪ provisoirement ↪ dans l'attente
da drede
↪ troisièmement
da eil
↪ en copie (de courrier...) ↪ deuxièmement
da eil
↪ deuxièmement ↪ ensuite ↪ de plus
da garan
↪ je t'aime
da garout a ran
↪ je t'aime
da gentañ
↪ d'abord ↪ en première position
da gentañ-holl
↪ tout d'abord ↪ de prime abord ↪ primitivement
324 sur 2032
da gentañ-penn
↪ principalement ↪ tout d'abord
da geñver
↪ lors (de)
da gousket ! estlamm.
↪ au lit !
da lâret eo
↪ c'est à dire
da lavarout eo
↪ c'est à dire
da lavarout gwir
↪ à vrai dire
da skouer
↪ par exemple
da vat
↪ définitivement
da vihanañ
↪ du moins ↪ au moins
da viken
↪ définitivement ↪ définitif
da virviken
↪ à tout jamais
da vloaz
↪ prochaine (l'année p.) ↪ prochain (l'an p.)
da zibunañ (kanaouenn d.)
↪ récapitulative (chanson r.)
da zont
↪ futur adj.
da zoujañ
↪ redoutable
325 sur 2032
DAB (bank)
↪ RIB (banque)
dabod
↪ tout à l'heure
DABU
↪ BAFA
dachegat ! estlamm.
↪ au chat !
dae daeoù
↪ défi
daeadenn b daeadennoù
↪ action de défier ↪ défi
daeañ v
↪ narguer ↪ affronter
daeañ v
↪ défier ↪ provoquer ↪ mettre au défi
dael daelioù
↪ parlement
dael daeloù
↪ dispute ↪ contestation
daelañ v
↪ quereller (se q.) ↪ plaider
daelel ag.
↪ parlementaire
◊ unpenniezh daelel ↪ monarchie parlementaire
daeliad daelidi
↪ parlementaire n
daeliek ag.
↪ parlementaire adj.
◊ unpenniezh daeliek ↪ monarchie parlementaire
daelus ag.
↪ quereleur adj.
326 sur 2032
daeraouenn b daeroù
↪ larme
daeraouiñ v
↪ pleurer ↪ verser des larmes ↪ larmoyer
◊ greunadenn-daeraouiñ ↪ grenade lacrymogène
daere
↪ marée basse ↪ bas de la marée ↪ étale de basse mer
daeroù (daeraouenn)
↪ larmes (larme)
daez daezioù
↪ dais ↪ pavois ↪ mantelet
dafar g dafaroù
↪ matériau ↪ fourniture ↪ ustensile
◊ dafar gwele ↪ literie (matelas/sommier)
◊ dafar kampiñ ↪ matériel de camping
◊ dafar kelenn ↪ matériel pédagogique
◊ dafar hilel ↪ matériel génétique
dafariad g dafariaded
↪ serveur (info.)
dafariñ v
↪ pourvoir ↪ équiper ↪ approvisionner en matériel
dak adv.
↪ catégoriquement ↪ recta
◊ diouzhtu-dak ↪ tout de suite ↪ immédiatement
◊ respont dak ↪ répliquer ↪ apostropher
dal !
↪ tiens ! ↪ prends !
daladur b daladurioù
↪ herminette ↪ doloire
daladuriñ v
↪ doler
dalanao
↪ jeu de main chaude
327 sur 2032
dalc'h g dalc'hioù
↪ retenue ↪ prise ↪ constance ↪ maintien (attitude)
↪ session ↪ séance ↪ édition (fois) ↪ pose (attitude)
↪ capacité (contenance) ↪ prise (pêche...)
↪ tenue ↪ emprise ↪ modération ↪ comportement
◊ an dalc'h ↪ ce qui importe ↪ l'essentiel
◊ arme-dalc'h ↪ troupes occupantes
◊ en e zalc'h ↪ en sa possession
◊ dalc'h-astell ↪ tasseau
◊ dalc'h-koad ↪ tasseau
◊ dalc'h-korf ↪ handicap
◊ dalc'h-labour ↪ séance de travail
◊ dalc'h-son ↪ pédale (harmonique)
◊ dalc'h-troad ↪ cale-pied
◊ dalc'h-spered ↪ inhibition
dalc'had g dalc'hadoù
↪ fonds (documentaire)
↪ capacité (contenance) ↪ contenance (volume)
dalc'henn b dalc'hennoù
↪ constante n
dalc'her g dalc'herien
↪ occupant ↪ détenteur
◊ dalc'her-vioù (dalc'herioù-vioù) ↪ coquetier
dalc'het ag.
↪ réservé (gardé) ↪ captif adj.
dalc'het gant
↪ tenu par (boutique...)
dalc'hiad dalc'hidi
↪ sujet (personne) ↪ esclave ↪ partisan n ↪ adepte
dalc'hiadezh
↪ féodalité
dalc'hiat
↪ féodal
dalc'hidigezh b
↪ entretien ↪ ténacité
328 sur 2032
dalc'hidigezh b dalc'hidigezhioù
↪ consigne (punition) ↪ occupation (milit.)
dalc'hmat
↪ constamment ↪ toujours ↪ en permanence
dalc'hus ag.
↪ tenace ↪ constant
dalc'husted b
↪ ténacité ↪ constance
dalc'hva g dalc'hvaoù
↪ permanence (lieu)
dale-diwar-zigarez
↪ délai de grâce
dale (ur miz d.)
↪ préavis (un mois de p.)
dale daleoù
↪ retard ↪ délai ↪ préavis
daleañ v
↪ tarder ↪ retarder ↪ ajourner
dalit !
↪ tenez ! ↪ prenez !
dall
↪ aveugle ↪ émoussé
dall-put
↪ complètement aveugle
dall (korn d.)
↪ mort (angle m.)
dall (logod-d.)
↪ chauves-souris
dall (mezv-d.)
↪ mort (ivre m.)
329 sur 2032
dall (soubenn d.)
↪ maigre (soupe m.)
dall dalled
↪ aveugle
dallañ v
↪ aveugler ↪ émousser ↪ fasciner (hypnotiser)
dallentez
↪ cécité
daltoneg daltoneien
↪ daltonien n
daltonegezh b
↪ daltonisme
daltonek ag.
↪ daltonien adj.
dam- rg.
↪ presque - ↪ à demi - (diminutif)
Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ damwelet ↪ apercevoir
◊ damglevet ↪ entendre à demi
◊ damvarv ↪ à demi mort
dam damed
↪ pion au jeu de dames
dama
↪ donnez (impératif)
damalaouret ag.
↪ mordoré ↪ doré à demi
damalaouriñ v
↪ mordorer ↪ dorer à demi
damanavezout v
↪ connaître à demi ↪ reconnaître à demi
damani
↪ puissant ↪ souverain adj. ↪ triste
330 sur 2032
damani damanioù
↪ domination ↪ puissance ↪ pouvoir n
damani damanioù
↪ domaine ↪ royaume
damaniañ v
↪ être triste
damant g
↪ soin ↪ souci ↪ peine ↪ sollicitude ↪ embarras ↪ scrupule
↪ pitié ↪ égard pour sa peine ↪ plainte ↪ cure (souci) ↪
indulgence ↪ ménagement ↪ condescendance
damantiñ v
↪ plaindre (se p.) ↪ en cuire ↪ en souffrir ↪ pâtir
damantiñ (da)
↪ ménager (sa peine/son bien...) ↪ hésiter (à faire)
damantiñ (da)
↪ condescendre (à)
damantiñ (en em z.)
↪ amender (s'a.) ↪ repentir (se r.)
damantiñ d'e lêr
↪ craindre pour sa peau
damantus ag.
↪ soucieux ↪ parcimonieux ↪ sobre ↪ ménagé
damantus ag.
↪ condescendant
damantus (ouzh)
↪ indulgent (envers) ↪ condescendant (envers)
damaon
↪ appréhension
damaonik
↪ appréhensif
damarzour g damarzourien
↪ artiste de peu de valeur
331 sur 2032
damas
↪ damas (étoffe)
damasiñ v
↪ damasser
Damask anv lec'h
↪ Damas
damaskinañ v
↪ damasquiner
damazen g damazened damezen
↪ hémione
damboazh
↪ cuit (à demi)
dambrest
↪ presque prêt ↪ bientôt
dambrestik
↪ prestement ↪ rapidement
dambreziñ v
↪ parodier
dambriz
↪ mépris
damc'hell
↪ brunâtre
damc'hlas
↪ bleuâtre ↪ verdâtre ↪ grisâtre
damc'hlazañ v
↪ grisâtre (rendre g.) ↪ grisâtre (devenir g.)
damc'hlazañ v
↪ azurer
damc'hlazañ v
↪ bleuâtre (rendre b.) ↪ bleuâtre (devenir b.)
332 sur 2032
damc'hlazañ v
↪ verdâtre (rendre v.) ↪ verdâtre (devenir v.)
damc'hleb
↪ mouillé (à demi)
damc'hoanagiñ v
↪ souhaiter à demi ↪ espérer à demi
damc'hoant damc'hoantoù
↪ velléité
damc'holeiñ v damc'holoet
↪ couvrir à demi
damc'houde
↪ peu après ↪ tout de suite après ↪ bientôt après
damc'houez
↪ sauvage (à demi s.)
damc'houllo
↪ à moitié vide
damc'houloù
↪ demi-lumière
damc'hwerv
↪ amer (assez a.)
damdeñvalijenn
↪ pénombre
damdost
↪ assez près ↪ presque ↪ pratiquement (presque)
damdresadenn b damdresadennoù
↪ esquisse ↪ croquis
damdresañ v
↪ esquisser ↪ croquer (dessin)
damechu
↪ presque fini
333 sur 2032
damer dameroù
↪ damier
damesaat v
↪ dompter ↪ apprivoiser ↪ domestiquer
damesaer damesaerien
↪ dompteur
dameuc'h
↪ réflexion (lumière) ↪ réverbération ↪ renvoi (son)
dameuc'hañ v
↪ réfléchir (lumière) ↪ répercuter ↪ renvoyer (son)
dameuc'her dameuc'herioù
↪ réflecteur
damez b damizien
↪ dame (cartes)
↪ jeu de Dames
Damgan anv lec'h
↪ Damgan
damgeal damgealioù
↪ intuition
damglañv
↪ un peu malade
damgomz damgomzoù
↪ sous-entendu n
damgrediñ v
↪ croire à moitié
damguzh
↪ dissimulé ↪ demi caché ↪ caché à moitié
damguzhat v
↪ cacher à moitié ↪ dissimuler
damheñvel (ouzh)
↪ similaire (à) ↪ analogue (à)
334 sur 2032
damheñveladur g damheñveladurioù
↪ mimétisme
damheñvelded b
↪ analogie
damheñvelder g damheñvelderioù
↪ analogie
damkan g damkanoù
↪ théorie
damkanadenn b damkanadennoù
↪ théorie (une t.)
damkanañ v
↪ théoriser
damkanel ag.
↪ théorique
damkaniezh b damkaniezhoù
↪ théorie (spéculation)
damkanour g damkanourien
↪ théoricien
damlavar damlavaroù damlavarioù
↪ réticence
damlavaret ag.
↪ sous-entendu
damlavarus ag.
↪ réticent
damleun
↪ à moitié plein
Damoù
↪ Dames (jeu de D.)
damouchiñ v
↪ froisser ↪ chiffonner
335 sur 2032
damoug g damougoù
↪ réflexe
damouiziegezh b
↪ connaissance partielle ↪ savoir partiel n
damruz
↪ rougeâtre
damsell g damselloù
↪ coup d'œil
damserr
↪ à demi fermé
damserret ag.
↪ à demi fermé
damserriñ v
↪ fermer à demi
damsevel v damsavet
↪ lever à demi ↪ dresser à demi
damskeud
↪ pénombre
damskeudenn b damskeudennoù
↪ esquisse
damskeudenniñ v
↪ esquisser
damsklerijenn b damsklerijennoù
↪ demi-clarté
damvarv
↪ moribond adj.
damveizañ v
↪ comprendre à demi ↪ saisir plus ou moins
damveneg damvenegoù
↪ allusion ↪ suggestion
336 sur 2032
damvenegiñ v
↪ suggérer ↪ faire allusion (à)
damverkañ v
↪ marquer à demi
damvezv
↪ gris (ivre)
damvezviñ v
↪ griser (saouler)
damvored damvoredoù
↪ demi-sommeil
damwelout v
↪ entrevoir ↪ apercevoir
damwenn
↪ blanchâtre
damwennañ v
↪ rendre blanchâtre ↪ devenir blanchâtre
damwiskañ v
↪ vêtir à demi
damzesket ag.
↪ un peu instruit
damzeviñ v
↪ brûler à demi
damzigeriñ v
↪ entrouvrir ↪ bâiller (être entrouvert)
damzigor
↪ entrouvert
damzigor (bezañ d.)
↪ bâiller (être entrouvert)
damzihun
↪ demi-éveillé
337 sur 2032
damzihun damzihunoù
↪ demi-éveil
damziskouez (-d.)
↪ indéfini ↪ indéfini (gram.)
damzu
↪ noirâtre ↪ châtain
dan
↪ danois adj.
dan
↪ sous-sol (habitat)
Dan Daned
↪ Danois
Danav stêr
↪ Danube
daneg g
↪ danois (langue)
danek ag.
↪ danois (langue) adj.
danevell b danevelloù
↪ nouvelle (conte) ↪ conte ↪ récit ↪ narration
◊ danevell vuhez (danevelloù buhez) ↪ autobiographie
◊ danevell vurzhudus (danevelloù burzhudus) ↪ conte
merveilleux
↪ rapport (écrit) ↪ compte-rendu
◊ danevell briziañ (danevelloù priziañ) ↪ rapport d'évaluation
danevellad danevelladoù
↪ récit
danevelladenn b danevelladennoù
↪ récit
danevelladur g danevelladurioù
↪ récit ↪ narration
danevellañ v
↪ raconter ↪ conter ↪ narrer
338 sur 2032
daneveller danevellerien
↪ rapporteur (d'une affaire) ↪ conteur ↪ narrateur
danevellig danevelligoùigoù
↪ anecdote
danevelligel ag.
↪ anecdotique
danevelliñ v
↪ raconter ↪ narrer ↪ relater ↪ rapporter
danevelliñ (-d.)
↪ narratif
danevellour g danevellourien
↪ historien
danevellouriezh b
↪ histoire (science)
danevellskrid g danevellskridoù
↪ compte-rendu ↪ rapport (écrit) ↪ écrit ↪ compte rendu
danframm danframmoù
↪ infrastructure
dangorek ag.
↪ subjectif
dangorel ag.
↪ subjectif
dangorelaat v
↪ subjectiviser
Danmark anv lec'h
↪ Danemark
Dannoed (An D.)
↪ Danouët (Le D.)
dañs g dañsoù
↪ danse
◊ Dañs bekabe ↪ Danse Macabre
◊ dañs kof ↪ danse du ventre
339 sur 2032
◊ dañsoù Afrika ↪ danse africaine
dañsal v
↪ danser
dañser g dañserien
↪ danseur
dañserez b dañserezed
↪ danseuse
◊ e-giz un danserez ↪ en danseuse (vélo)
dant g dent
↪ dent ↪ croc (dent)
◊ dant-Genver ↪ stalactite (de glace)
◊ dant-korn ↪ dent de sagesse
◊ dant-lagad ↪ canine
◊ dant-malañ ↪ molaire
◊ dant-skilf ↪ défense (dent saillante)
◊ dent-Genver ↪ stalactites de glace
◊ gor an dent ↪ abcès dentaire
◊ tenner-dent ↪ arracheur de dents
dantañ v
↪ mordre (chien)
dantañ (e)
↪ mordre
dantek ag.
↪ denté
dantelez b dantelezioù
↪ de la dentelle
dantelezenn b dantelezennoù
↪ dentelle (une d.)
dantelezerezh g
↪ dentellerie ↪ fabrication de dentelle
dañvad g deñved
↪ mouton
dañvadenn b dañvadenned
↪ brebis
340 sur 2032
dañvadez b dañvadezed
↪ brebis
danvez g danvezioù
↪ bien n m ↪ richesse ↪ ressource ↪ fortune
◊ bezañ danvez ur sell en ↪ valoir le coup d'œil
↪ ingrédient ↪ matériau ↪ matière ↪ du matériel
◊ danvez mirout ↪ agent conservateur (prod.) ↪ conservateur
(prod.)
◊ danvez-tan ↪ combustible
◊ danvez kimiek ↪ produit chimique
◊ danvez-tarzh ↪ explosif
◊ -danvez ↪ matériel adj.
↪ étoffe
↪ futur (qch) (antéposé) ↪ projet de
◊ an danvez-beleien ↪ les futurs prêtres
◊ danvez-gwreg ↪ fiancée
◊ danvez-kevrat ↪ projet de contrat
◊ danvez-pried ↪ fiancé
◊ danvez ennañ ↪ ayant des aptitudes
◊ danvez kannad ↪ candidat (parlementaire)
↪ thème ↪ sujet ↪ objet (d'un travail)
◊ e-maez danvez ↪ hors sujet
danvezekaat v
↪ matérialiser
danvezekadur g danvezekadurioù
↪ matérialisation
danvezel ag.
↪ matériel adj. ↪ concret ↪ objectif adj.
danvezelezh b
↪ matérialité
danvezelour
↪ matérialiste adj.
danvezelour g danvezelourien
↪ matérialiste
danvezelouriezh b
↪ matérialisme
341 sur 2032
danvezenniñ v
↪ matérialiser ↪ matérialisation
danzeel ag.
↪ artificiel
danzeelaat v
↪ artificialiser
danzeeladur g danzeeladurioù
↪ artificialisation
danzeet-fall
↪ mal acquis (bien)
danzen v
↪ préparer ↪ élaborer ↪ concevoir (par l'esprit)
dao ! estlamm.
↪ pan ! ↪ sus à !
dao de'i !
↪ allons-y ! ↪ au travail !
daofin daofined
↪ dauphin (homme)
daonet ag.
↪ satané
daonet ! estlamm.
↪ damnation !
daoniñ v
↪ damner
daou g. niv.
↪ deux m
daou-droc'h
↪ double tranchant (à d.) ↪ ambivalent
daou-ha-daou
↪ deux par deux ↪ deux à deux
342 sur 2032
daou-jav
↪ 2 CV ↪ deux-chevaux
daou-ugent
↪ quarante
daou-ugent bennak (un d.)
↪ quarantaine (une q.)
daou (gwele d.)
↪ deux personnes (lit d.) ↪ deux places (lit d.)
daou (unan a z.)
↪ deux (de d. choses l'une) ↪ autre (l'un ou l'a.)
daou bik (:)
↪ deux points (:)
daou soñj (etre d.)
↪ perplexe
daou soñj (ober d. o)
↪ hésiter (à)
daou vloaz bennak (un d.)
↪ couple d'années (un c.)
daou zevezh-arat
↪ hectare (un h.)
daouad daouadoù
↪ couple ↪ duo ↪ doublet
daouarn
↪ mains
daouarn (ho t. en nec'h !)
↪ mains (les m. en l'air !)
daouarn (ho t. er vann !)
↪ mains (les m. en l'air !)
daouarzell
↪ jarrets
343 sur 2032
daouarzorn
↪ poignets
daouask daouaskoù
↪ guillemet
daoubennañ v
↪ embarrasser ↪ rendre indécis
daoubennañ v
↪ plier (se p.) ↪ courber (se c.)
daoubenneg daoubenneged
↪ bicéphale n
daoubennek ag.
↪ bicéphale adj.
daoubennek ag.
↪ embarrassé ↪ indécis
daoubennek (digroger d.)
↪ double plateau (dérailleur d.)
daoubennet ag.
↪ embarrassé ↪ indécis
daoubenniezh b
↪ dualité
daoublegañ v
↪ plier en deux (se p.) ↪ doubler (mettre en double)
daoubleget ag.
↪ plié en deux
daouboent
↪ tréma
daoubouez
↪ haltères
daoubrenestr g daoubrenestroù
↪ double-fenêtre
344 sur 2032
daoudortet ag.
↪ recroquevillé ↪ courbé (par l'âge...)
daoudroadeg b daoudroadeged
↪ bipède
daoudroadek ag.
↪ bipède adj.
daouek ag.
↪ binaire ↪ dual ↪ double
daouel ag.
↪ binaire ↪ dual ↪ double
daouelezh b
↪ dualité
daougantvedek ag.
↪ bicentenaire
daougement
↪ double
daougementiñ v
↪ doubler (*2)
daougorn
↪ bicorne adj.
daougorn (tog d.)
↪ bicorne
daougornek ag.
↪ bicorne adj.
daougouc'h (bag d.)
↪ catamaran
daougrogek (notenn d.)
↪ double-croche
daougromm (en e z.)
↪ recroquevillé ↪ replié sur lui-même
345 sur 2032
daougromm (en e z.)
↪ chien de fusil (en c.)
daougromm (mont en e z.)
↪ recroqueviller (se r.)
daougrommañ v
↪ courber en deux (se c.)
daougrommet ag.
↪ courbé en deux
daouilin
↪ coudes
daouilinañ v
↪ accouder (s'a.) (/2 coudes)
daouioù
↪ duo
daouioù (a-z.)
↪ duo (en d.)
daouividig
↪ tempes
daoulagad
↪ yeux
◊ daoulagad-ar-Werc'hez ↪ myosotis
◊ kreskiñ en e zaoulagad ↪ ne pas pouvoir voir (supporter)
daoulamm g
↪ galop
◊ d'an daoulamm ↪ au galop
◊ d'an daoulamm ruz ↪ au triple galop
daoulammat v
↪ galoper
daoulammat (war)
↪ se précipiter (sur)
Daoulaz anv lec'h
↪ Daoulas
346 sur 2032
daoulin
↪ genoux
daoulinañ v
↪ agenouiller (s'a.)
daouliv
↪ bicolore
daoust-pe-zaoust
↪ quoi qu'il en soit
daoust da
↪ malgré ↪ contre le gré (de)
daoust da se
↪ malgré celà
daoust din
↪ contre mon gré
daoust ha ?
↪ est-ce que ?
daoust ma
↪ quoique ↪ bien que
daoust pegen bras e vefe
↪ quelque grand qu'il soit
daouufern
↪ chevilles (anat.)
daouviziad daouviziadoù
↪ bimestre
daouviziek ag.
↪ bimestriel
daouvizvezh daouvizvezhioù
↪ bimestre
daouweradur g daouweradurioù
↪ double-vitrage
347 sur 2032
daouwerañ v
↪ double-vitrer
daouweret ag.
↪ double-vitré
daouzek g. niv.
↪ douze
◊ daouzek-deizioù ↪ quatre-temps
◊ un daouzek bennak ↪ une douzaine
daouzekvedenn b daouzekvedennoù
↪ douzième (partie)
daouzekveder g daouzekvederioù
↪ alexandrin
daouzekvet g. pet.
↪ douzième
dar g daroù
↪ larme
dar b daroù
↪ dalle ↪ évier
◊ dar-bobañ (daroù-bobañ) ↪ dalle à cuire le pain
◊ dar-listri (daroù-listri) ↪ évier à vaisselle
daradur g daradurioù
↪ dallage
darañ v
↪ daller
darbar
↪ alimenter (machine)
darbar (paotr-d.)
↪ manœuvre ↪ maçon (aide-m.)
darbar (reiñ d. da)
↪ fil à retordre (donner du f.à)
darbar darbaroù
↪ préparatif ↪ mesure (admin.) ↪ service
348 sur 2032
darbaradenn b darbaradennoù
↪ préparation (une p.)
darbaradur g darbaradurioù
↪ préparation
darbarer darbarerien
↪ aide (personne) ↪ préparateur ↪ apprenti ↪ serviteur
darbarer darbarerien
↪ apprenti-maçon ↪ aide-maçon
darbarerez-vabigañ (darbarerezed-babigañ)
↪ auxiliaire puéricultrice
darbarerez-louzaouiñ (darbarerezed-louzaouiñ)
↪ aide-soignante
darbariñ v
↪ fournir ↪ approvisionner ↪ alimenter (une machine)
darbariñ v
↪ servir ↪ servir comme aide
darbennidigezh b darbennidigezhioù
↪ adoption (acceptation)
darbet
↪ sur le point (de) ↪ en danger (de)
darbet (bezañ d. da ub)
↪ faillir ↪ manquer de (faire qch)
darbet (da ober udb)
↪ en danger (de faire qch)
darbet (da ub ober udb)
↪ sur le point (de faire qch)
darbod g darbodoù
↪ tesson ↪ petite poêle
darboder g darboderien
↪ entremetteur
349 sur 2032
darbodiñ v
↪ servir d'entremetteur
darboellañ v
↪ persuader
darc'haouiñ (gant)
↪ frapper violemment (sur) ↪ asséner (des coups) (à)
Dardanelloù
↪ Dardanelles
dare (n'ouzon d.)
↪ du tout (je ne sais pas d.)
dare (n'ouzon d.)
↪ pas du tout (je ne sais pas d.)
dare (n'ouzon d.)
↪ totalement (j'ignore t.)
dare (na ouzout d.)
↪ du tout (ne pas savoir d.)
dare (na ouzout d.)
↪ totalement (ignorer t.) ↪ pas du tout (ne p. savoir)
dareañ v
↪ daller
dared str. daredenn
↪ éclairs (de chaleur)
dared daredoù
↪ dard ↪ javelot ↪ trait ↪ pistil
daredig daredoùigoù
↪ fléchette
darediñ v
↪ faire des éclairs de chaleur ↪ lancer des traits
daredoùigoù
↪ fléchettes
350 sur 2032
darempred (e d. gant)
↪ contact (en c. avec) (rel.)
darempred (mont e d.)
↪ contact (rentrer en c.) ↪ relation (avoir une r.)
darempred (mont e d.)
↪ contact (entrer en c.) ↪ contact (prendre c.)
darempred tost
↪ intimité
darempred darempredoù
↪ fréquentation ↪ communication (rapport)
darempred darempredoù
↪ relation ↪ contact (relation)
darempredadur g darempredadurioù
↪ compagnie (fréquentation)
darempreder g daremprederien
↪ visiteur ↪ habitué n
daremprediñ v
↪ fréquenter ↪ visiter ↪ pratiquer ↪ hanter
daremprediñ (en em z.)
↪ fréquenter (se f.)
darenn b darennoù
↪ dalle
darev
↪ à point ↪ mûr ↪ cuit
darev (da)
↪ prêt (à) ↪ sur le point (de)
dareviñ v
↪ préparer (aliments) ↪ cuire ↪ apprêter
dareviñ v
↪ mûrir
351 sur 2032
darfellek ag.
↪ hystérique
darfelliezh b
↪ hystérie
dargemm g dargemmoù
↪ contraste n m (image numérique)
dargouezhek ag.
↪ fortuit
dargreiz dargreizoù
↪ taille (anat.) ↪ milieu du corps ↪ ceinture (taille)
dargud
↪ assoupissement
dargudiñ v
↪ assoupir (s'a.) ↪ sommeiller
dargudus ag.
↪ assoupissant
darlammat v
↪ cabrer (se c.)
darlavariad darlavaridi
↪ prophète ↪ devin
darlavariat
↪ prophétique
darn b darnoù
↪ partie ↪ morceau ↪ certains ↪ quelques uns ↪ catégorie
◊ darn-amzer ↪ temps partiel ↪ à temps partiel
◊ darn-glokaat (darnoù-klokaat) ↪ partie intégrante
◊ a-zarn ↪ en partie
◊ evit un darn ↪ pour partie
◊ an darn vrasañ ↪ la majorité ↪ la majeure partie
◊ an darn vuiañ ↪ la majorité ↪ la majeure partie
darnañ v
↪ ébrécher
352 sur 2032
darnaouer darnaouerien
↪ distributeur
darnaouiñ v
↪ ennuyer
darnaouiñ v
↪ distribuer ↪ fragmenter ↪ déchirer
darnaouüs
↪ ennuyeux
darnel ag.
↪ partiel
darnijal v
↪ voleter ↪ voltiger ↪ voler bas ↪ papillonner
daroued str. darouedenn
↪ dartres
daroued-ruz str. darouedenn-ruz
↪ eczéma
darouedenniñ v
↪ couvrir de dartres (se c.)
darsod g darsodien
↪ sot ↪ imbécile ↪ sot n
darsot
↪ sot adj.
darvez darvezioù
↪ version (info.) ↪ release
darvezout v
↪ arriver (survenir) ↪ survenir ↪ se produire
darvoud g darvoudoù
↪ événement imprévu ↪ cas fortuit ↪ hasard ↪ incident ↪
occurence
◊ diwar zarvoud ↪ circonstanciel
darvoudel ag.
↪ événementiel
353 sur 2032
darvoudenn b darvoudennoù
↪ phénomène
darvoudus ag.
↪ accidentel
daskeitadur g daskeitadurioù
↪ péréquation
daskemm g daskemmoù
↪ évolution ↪ transformation
daskemmadenn b daskemmadennoù
↪ transformation
daskemmadur g daskemmadurioù
↪ transformation
daskemmañ v
↪ transformer
daskemmus ag.
↪ transformant ↪ transformable ↪ changeant
daskinañ v
↪ irradier
daskinañ v
↪ irradier
daskiriat v
↪ ruminer
daskor g
↪ restitution ↪ reddition
daskorad g daskoradoù
↪ ristourne ↪ réduction (du prix) ↪ remboursement
daskoradur g daskoradurioù
↪ remboursement
daskorañ v
↪ rembourser
354 sur 2032
daskoriñ v
↪ rendre ↪ restituer
daskoriñ (en em z.)
↪ rendre (se r.)
daskren
↪ frisson
daskrenañ v
↪ frémir ↪ frissonner ↪ vibrer (trembler)
daskrenus ag.
↪ vibrant (tremblant)
daskrignat v
↪ corroder
daskrignus ag.
↪ corrosif
dasorc'h dasorc'hoù
↪ résurection
dasorc'hidigezh b dasorc'hidigezhioù
↪ résurrection ↪ renaissance
dasorc'hiñ v
↪ ressuciter ↪ rallumer ↪ ranimer
dasorc'hiñ (tan)
↪ ranimer (feu)
daspakañ v
↪ intercepter (message...)
dasparzh bras (an d.)
↪ distribution (la grande d.)
dasparzh g dasparzhioù
↪ répartition
↪ distribution n f (info.)
dasparzhadur g dasparzhadurioù
↪ distribution
355 sur 2032
dasparzhañ v
↪ répartir ↪ distribuer
dasparzhañ (lêrenn d.)
↪ distribution (courroie de d.)
dasparzher dasparzherioù
↪ distributeur (appareil)
daspegadur g daspegadurioù
↪ agglutination
daspegañ v
↪ agglutiner
daspegus ag.
↪ agglutinant
daspren dasprenoù
↪ rançon ↪ rachat
dasprenadur g dasprenadurioù
↪ rançon ↪ rachat
dasprenañ v
↪ racheter
dasprener dasprenerien
↪ rédempteur
dasprenerezh g
↪ rédemption
daspugn
↪ amasser ↪ accumuler ↪ additionner (totaliser)
daspugnadur g daspugnadurioù
↪ addition (opération) ↪ récupération
daspugner daspugnerien
↪ récupérateur
daspugner daspugnerioù
↪ accumulateur (appareil) ↪ récupérateur (appareil)
356 sur 2032
dasseniñ v
↪ retentir ↪ résonner
dassked dasskedoù
↪ reflet
dasskediñ v
↪ refléter ↪ réfléchir (lumière)
dasskignañ v
↪ irradier
dasskinadur g dasskinadurioù
↪ irradiation
dasson (kef d.)
↪ résonance (caisse de r.)
dasson dassonioù
↪ écho ↪ bruit ↪ rumeur ↪ résonance
dassonus ag.
↪ sonore ↪ résonnant
dassonwezadenn b dassonwezadennoù
↪ échographie (une é.)
dassonwezañ v
↪ échographier
dassonwezerezh g
↪ échographie
dasstriv dasstrivoù
↪ réaction ↪ réflexe
dastaol dastaolioù
↪ réflexe
dastroc'hañ v
↪ entrecouper
dastum
↪ collectionner ↪ collecter ↪ conclure (tirer une ccl)
357 sur 2032
dastum
↪ (re)cueillir ↪ amasser ↪ emmagasiner
dastum
↪ ramasser ↪ récolter (cueillir)
dastum
↪ serrer ↪ envelopper ↪ additionner (totaliser)
dastum (un d. eus)
↪ synthèse (une s. de) ↪ résumé (un r. de)
dastum (ur c'hleñved)
↪ contracter (une maladie)
dastum dle
↪ endetter (s'e.)
dastum e soñjoù
↪ méditer ↪ se concentrer
dastum e venozioù
↪ méditer ↪ se concentrer
dastum dastumoù
↪ synthèse ↪ résumé
dastum dastumoù
↪ ensemble (un e.) ↪ rassemblement
dastum dastumoù
↪ recueil ↪ anthologie ↪ compilation (musique)
dastumad dastumadoù
↪ assemblage ↪ recueil ↪ anthologie
◊ dastumad pladennoù ↪ discographie
dastumadeg b dastumadegoù
↪ collection
dastumadur g dastumadurioù
↪ accumulation
dastumer g dastumerien
↪ collectionneur ↪ collecteur ↪ récepteur (personne)
◊ dastumer-gwirioù ↪ percepteur
358 sur 2032
◊ dastumer-telloù ↪ percepteur
◊ dastumer-levrioù ↪ bibliophile
dastumlec'h g dastumlec'hioù
↪ magasin (entrepôt) ↪ dépôt ↪ base (lieu)
datez str. datezenn
↪ dattes
datezenn b datezenned
↪ dattier
dav
↪ nécessaire
dav !
↪ allons !
dav eo
↪ falloir (il faut) ↪ il est nécessaire
dave (ober d. da)
↪ référence (faire r. à)
dave daveoù
↪ référence
daveaoueg b daveaouegoù
↪ référentiel
daved davedoù
↪ fin (but)
davedelezh b
↪ finalité ↪ téléologie
daveenn b daveennoù
↪ référence
daveennaoueg b daveennaouegoù
↪ référentiel
daveennoù
↪ coordonnées
359 sur 2032
daveiñ v
↪ renvoyer ↪ envoyer ↪ renseigner ↪ retarder ↪ dépêcher
daveiñ (en em z.)
↪ repérer (se r.) ↪ situer (se s.)
davet (ub)
↪ vers (qn) ↪ pour aller trouver (qn)
davit (ub)
↪ pour aller chercher (qn)
davit (udb)
↪ vers (qch) ↪ pour aller chercher (qch)
dazc'hoari dazc'hoarioù
↪ intermède
dazeilad dazeiladoù
↪ alternative n
dazgleboriñ v
↪ entrecouper d'humidité
dazlakaat v
↪ interpoler
dazlakadur g dazlakadurioù
↪ interpolation
dazlamm dazlammoù
↪ ricochet ↪ rebond
dazlammat v
↪ ricocher ↪ rebondir
dazlammus ag.
↪ rebondissant
dazlardañ v
↪ entrelarder
dazlardet ag.
↪ entrelardé
360 sur 2032
dazlenn v
↪ entrevoir
dazliv dazlivioù
↪ nuance
dazlivañ v
↪ nuancer
dazloc'her dazloc'herioù
↪ réacteur
dazloc'hus ag.
↪ réactif
dazloc'husted b
↪ réactivité
dazont (an d.)
↪ avenir (l'a.) ↪ futur (le f.)
dazpegadur g dazpegadurioù
↪ recollage ↪ recollement
dazpegañ v
↪ recoller
dazre
↪ marée basse ↪ bas de la marée ↪ étale de basse mer
dazre (en d.)
↪ marée basse (à m.)
dazreg dazregoù
↪ hachure
dazroudennañ v
↪ zébrer (se z.)
dazroudennek ag.
↪ zébré
de- rg.
Préfixe entraînant une mutation adoucissante. Indique un
rapprochement.
◊ deredek ↪ accourir
361 sur 2032
◊
◊
◊
◊
degas ↪ apporter
degouezhout ↪ arriver
denesaat ↪ approcher
dezougen ↪ rapprocher en transportant
dean deaned
↪ doyen
deanded b
↪ décanat ↪ doyenneté
debatal v
↪ remontrance (faire des r.)
deborzher deborzherien
↪ secouriste
debr-tud
↪ exploitation (abus)
debrer g debrerien
↪ mangeur
◊ debrer-tud ↪ cannibale n m
◊ debrer-glasvez ↪ végétarien
◊ debrer-struj ↪ végétarien
debriñ v
↪ manger ↪ se restaurer
◊ harz-debriñ ↪ grève de la faim
◊ debriñ e-ti Mari C'hlazioù ↪ pique-niquer
◊ debriñ gant e selloù ↪ couver (des yeux)
◊ debriñ ouzh e naon ↪ manger à sa faim
◊ debriñ ur begad ↪ casser la croûte
debrlec'h g debrlec'hioù
↪ réfectoire
debron g
↪ démangeaison
◊ debron a grog ennañ ↪ ça le démanger
◊ kregiñ an debron en ub ↪ démanger
◊ gant an debron gouzout edo ↪ il avait très envie de savoir
debroniñ v
↪ démanger
362 sur 2032
debrus ag.
↪ comestible
debrva g debrvaoù
↪ réfectoire
dec'h
↪ hier
◊ dec'h diwezhañ ↪ pas plus tard qu'hier
dec'h da noz
↪ hier soir
dec'h veure
↪ hier matin
dec'h vintin
↪ hier matin
dec'hervel v dec'halvet
↪ interpeller ↪ rappeler ↪ appeler vers soi
dedaolad g dedaoladoù
↪ produit ↪ recette (comptabilité)
◊ dedaolad rik ↪ produit brut
◊ dedaolad kellidel ↪ produit financier
◊ dedaolad korvoiñ ↪ produit d'exploitation
dedarzhañ v
↪ apparaître (soudain) ↪ faire éruption
dedarzhañ v
↪ dériver ↪ venir se briser
dedarzhañ v
↪ éclater ↪ crever (abcès...)
dedenn b dedennoù
↪ attirance ↪ attrait ↪ intérêt (attrait)
dedennadur dedennadurioù
↪ attraction
dedennañ v
↪ attirer ↪ intéresser ↪ captiver
◊ nerzh-dedennañ ↪ attractivité ↪ force d'attraction
363 sur 2032
◊ dedennañ an evezh ↪ polariser l'attention
dedennet ag.
↪ attiré ↪ intéressé
dedennus ag.
↪ attirant ↪ intéressant ↪ captivant ↪ attractif
dedennusted b
↪ attractivité
dedi dedioù
↪ dédicace
dedostaat v
↪ approcher
defot (udb)
↪ faute de (qch)
defot defotoù
↪ besoin ↪ manque
defot defotoù
↪ défaut ↪ vice
degad degadoù
↪ dizaine
degas v
↪ apporter ↪ introduire (une nouveauté...) ↪ adresser
degas-amzer
↪ passe-temps
degas buhez en-dro
↪ réanimer
degas da soñj (eus udb da ub)
↪ rappeler (qch à qn)
degas soñj
↪ rappeler (au souvenir)
degasadenn b degasadennoù
↪ livraison ↪ apport
364 sur 2032
degemenn v
↪ annoncer ↪ avertir
degemennour g degemennourien
↪ annonciateur n ↪ porte-parole
degemer
↪ recevoir ↪ accueillir ↪ agréer ↪ accepter ↪ adopter
degemer (kemenn d.)
↪ réception (accusé de r.)
degemer (ostizez d.)
↪ accueil (hôtesse d'a.)
degemer mat
↪ bienvenue
degemer mat !
↪ bienvenue !
degemer degemeroù
↪ accueil ↪ réception ↪ réception (d'une émission)
degemeridigezh b
↪ réception
degemerour g degemerourien
↪ bénéficiaire (de donation)
degemerus ag.
↪ accueillant ↪ hospitalier ↪ réceptif
degemerva g degemervaoù
↪ accueil (local)
degouezh g degouezhioù
↪ occurrence ↪ hasard ↪ rencontre (coïncidence) ↪
événement ↪ occasion ↪ cas ↪ épisode (circonstance)
◊ -degouezh ↪ circonstanciel (gram.)
◊ dre zegouezh ↪ par hasard ↪ éventuellement
◊ en degouezh-mañ ↪ en l'occurrence
◊ degouezh a-ziforc'h ↪ cas particulier
◊ degouezh dibar ↪ cas particulier
◊ d'ar fallañ degouezh ↪ au pire
365 sur 2032
degouezhad g degouezhadoù
↪ circonstance
degouezhadenn b degouezhadennoù
↪ événement
degouezhek ag.
↪ fortuit
degouezhiad degouezhidi
↪ arrivant
degouezhout v
↪ survenir ↪ intervenir (survenir) ↪ arriver ↪ tomber (survenir)
degouezhout (gant ub)
↪ rencontrer (qn)
degouezhout (ouzh/evit)
↪ convenir (à/pour)
degouezhout fall
↪ mal tomber ↪ tomber mal
degouezhout mat
↪ bien tomber ↪ tomber bien
degouezhout mat (da)
↪ aller bien (à) (vêt.)
degouezhus ag.
↪ hasardeux ↪ aléatoire ↪ éventuel
dehentadur g dehentadurioù
↪ démarche (mentale) ↪ cheminement
dehou
↪ droit (côté)
dehou (a-z. da)
↪ droite (à d. de)
dehou (gwir-tremen a-z.)
↪ droite (priorité à d.)
366 sur 2032
dehouiad dehouidi
↪ droitier
dehouiat
↪ droitier adj.
deil str. deilenn
↪ feuilles (végétal) ↪ feuillage
deiz g deizioù
↪ jour
◊ a zeiz da zeiz ↪ au jour le jour
◊ an deiz goude warc'hoazh ↪ après-demain
◊ an deiz hiziv ↪ aujourd'hui (actuellement)
◊ deiz-ha-bloaz ↪ anniversaire
◊ deiz-ha-bloaz laouen ↪ joyeux anniversaire
◊ -deiz ↪ diurne
◊ en deiz hiziv ↪ de nos jours
◊ evit an deizioù ↪ ces jours-ci
◊ hiziv an deiz ↪ ce jour ↪ actuellement ↪ aujourd'hui
(actuellement)
◊ noz-deiz ↪ jour et nuit ↪ nuit et jour
◊ war an deiz ↪ dans la journée
deiziad g deiziadoù
↪ date (du jour)
◊ deiziad termen ↪ date limite ↪ date de péremption
deiziadañ v
↪ dater (du jour)
deiziadiñ v
↪ fixer (date)
deiziadur g deiziadurioù
↪ calendrier ↪ calendrier (planning)
deiziañ v
↪ dater (du jour) ↪ fixer une date
deiziataer deiziataerioù
↪ agenda
deizlevr deizlevrioù
↪ journal (intime...)
367 sur 2032
dejan
↪ raillerie ↪ moquerie
dejanal v
↪ dénigrer ↪ railler ↪ moquer (se m.)
dek g. niv.
↪ dix
◊ un dek bennak ↪ une dizaine
◊ a-zegoù ↪ par dizaines
◊ dek ha pevar-ugent ↪ quatre-vingt-dix
◊ dek ha tri-ugent ↪ soixante-dix
dekibel dekibeloù
↪ décibel
dekigramm dekigrammoù
↪ décigramme
dekigrammad dekigrammadoù
↪ décigramme (contenu)
dekilitr dekilitroù
↪ décilitre
dekilitrad dekilitradoù
↪ décilitre (contenu)
dekimetr dekimetroù
↪ décimètre
dekimetrad dekimetradoù
↪ décimètre (contenu)
dekkant
↪ mille
dekkement
↪ décuple
dekkementiñ v
↪ décupler
dekmiliad dekmiliadoù
↪ dizaine de milliers
368 sur 2032
deksilabennek ag.
↪ décasyllabique
dekved dekvedoù
↪ décennie ↪ décade ↪ dix ans
dekvedenn b dekvedennoù
↪ dixième (partie) ↪ décimale
dekvedennek ag.
↪ décimal
dekvedenniñ v
↪ diviser par dix
dekveder g dekvederioù
↪ dixième anniversaire
↪ vers de dix syllabes
dekvedlazhañ v
↪ décimer
dekvet g. pet.
↪ dixième
dekvloavezh g dekvloavezhioù
↪ décennie (durée) ↪ décade (durée)
dekvloaz dekvloazioù
↪ décennie ↪ décade ↪ dix ans
del !
↪ tiens !
delez b delezioù delezoù
↪ vergue ↪ antenne
◊ delez-hed ↪ envergure (vergues)
◊ delez pellwel ↪ antenne de télévision
delfin g delfined
↪ dauphin (animal)
Delfina anv den
↪ Delphine
369 sur 2032
deliadenn b deliadennoù
↪ pousse de feuilles
deliadur g deliadurioù
↪ feuillage
deliaoua v
↪ ramasser des feuilles
deliaoueg b deliaouegoù
↪ feuillée ↪ étendue de feuillage
deliaouek ag.
↪ feuillu adj.
deliaouiñ v
↪ pousser des feuilles ↪ faire des feuilles (végétal)
deliek ag.
↪ feuillu adj.
delienn b delioù
↪ feuille (végétal)
delienn b deliennoù
↪ feuille (végétal)
delin b delinoù
↪ briquet
◊ maen-delin ↪ pierre à briquet
delioù
↪ feuilles (végétal) ↪ feuillage
delit !
↪ tenez !
dellezegezh b
↪ dignité
dellezek ag.
↪ méritant ↪ digne
dellezout v
↪ mériter
370 sur 2032
dellid g dellidoù
↪ mérite ↪ dignité
delt ag.
↪ moite ↪ humide
deltañ v
↪ rendre moite ↪ devenir moite
deltoni b
↪ moiteur
deltu
↪ dynamisme ↪ moral n
delwenn b delwennoù
↪ statue
◊ delwenn ar Frankiz ↪ statue de la Liberté
◊ delwenn-led ↪ gisant
delwenneg delwennegoù
↪ statues (groupe de s.) ↪ statues (ensemble de s.)
demat
↪ bonjour
demata v
↪ saluer ↪ dire bonjour ↪ souhaiter le bonjour
demeurañs b demeurañsoù
↪ demeure
◊ ober an demeurañs ↪ s'installer
demm demmed
↪ daim
demmgen demmgenoù
↪ peau de daim
demografek ag.
↪ démographique
demografiezh b
↪ démographie
371 sur 2032
demografour g demografourien
↪ démographe
demokrat demokrated
↪ démocrate
demokratek ag.
↪ démocratique
demokratiezh b demokratiezhoù
↪ démocratie
demoniakl ag.
↪ démoniaque
Demostenes
↪ Démosthènes
den-a-dra (tud-a.)
↪ personne majeure ↪ personne émancipée
den-a-dra (tud-a.)
↪ citoyen libre
den-a-enor (tud-a.)
↪ garçon d'honneur
den-a-feiz (tud-a.)
↪ croyant
den-a-gambr (tud-a.)
↪ valet de chambre ↪ chambellan
den-a-heul (tud-a.)
↪ suivant (accompagnateur)
den-a-iliz (tud-a.)
↪ ecclésiastique n
den-a-lez (tud-a.)
↪ homme de cour ↪ homme de loi
den-a-lezenn (tud-a.)
↪ homme de loi
372 sur 2032
den-aflijet (tud-a.)
↪ infirme n
den-ampechet (tud-a.)
↪ handicapé n
den-bleiz (tud-v.)
↪ loup-garou
den-deuet (tud-d.)
↪ adulte n
den-e-karg (tud-e.)
↪ fonctionnaire
den-gouestl (tud o.)
↪ otage
den-mañ-den
↪ telle et/ou telle personne ↪ untel
den (-d.)
↪ humain adj.
den (anv-den)
↪ nom patronymique
den (koulz ha den)
↪ mieux que personne
den (ne oar...)
↪ personne (ne sait...)
den (ne...+d.)
↪ personne (aucune p.)
den tud
↪ homme ↪ humain ↪ être humain ↪ personne ↪ individu
◊ ober den ↪ incarner (relig.)
◊ den a-youl-vat ↪ bénévole n
◊ den a-zindan-guzh ↪ clandestin n
◊ den amgredik ↪ sceptique n
◊ den bleizet ↪ loup-garou
◊ den d'e c'her ↪ homme de parole
◊ den didoenn ↪ SDF
◊ den dilabour ↪ chômeur
373 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
den divadez ↪ infidèle n (relig.)
den divadoù ↪ prolétaire
den diwar ar maez ↪ rural n
den dizanaoudek ↪ ingrat n
den dizimez ↪ célibataire
den drammet ↪ drogué
den dreistsperedek ↪ génie (personne)
den en e dri-ugent vloaz ↪ sexagénaire
den entanet ↪ passionné n
den evitañ e-unan ↪ égoïste n
den gwallsiek ↪ pervers n
den koachet ↪ clandestin n
den kret ↪ responsable n (garant)
den kuzh ↪ clandestin n
den-meur (tud-veur) ↪ éminence (titre)
den-nammet ↪ handicapé n
den ouesk ↪ acrobate
den pitilh ↪ passionné n
den-ran (tud-raned) ↪ homme-grenouille
den seizet ↪ paralysé n
den sonnet ↪ paralysé n
den tik ↪ passionné n
den troet (gant) ↪ amateur (de)
den war droad ↪ piéton
den warlerc'hiet ↪ arriéré n ↪ demeuré n ↪ attardé n
an daou zen yaouank ↪ les fiancés
tud lies. ↪ parents
tud-kozh ↪ grand-parents
an dud ↪ la population
buhez an dud ↪ vie sociale
digor d'an dud ↪ ouvert au public
tud nevez ↪ nouveaux mariés
tud vunut ↪ menu peuple
denadenn b denadennoù
↪ tétée
denañ v
↪ téter
denanv g denanvioù
↪ patronyme ↪ nom patronymique
374 sur 2032
dended b
↪ humanité (caractère humain)
denegezh b
↪ humanité (caractère humain)
denek ag.
↪ humain adj.
denel ag.
↪ humain adj.
denelezh b
↪ humanité (ensemble des humains)
deneliezh b
↪ humanité ↪ bonté
denesaat v
↪ approcher
Denez anv den
↪ Denis
Deneza anv den
↪ Denise
dengar ag.
↪ humaniste adj. ↪ philanthrope adj. ↪ philanthropique
dengarour
↪ humanitaire ↪ humaniste adj.
dengarour g dengarourien
↪ philanthrope ↪ humaniste
dengarouriezh b
↪ philanthropie ↪ humanisme
dengas
↪ misanthrope adj.
dengasaour g dengasaourien
↪ misanthrope
375 sur 2032
dengasoni b
↪ misanthropie
denheñvel ag.
↪ à l'apparence humaine ↪ anthropoïde ↪ anthropomorphe
denheñvelegezh b
↪ anthropomorphisme
Deniel anv den
↪ Daniel
Deniela anv den
↪ Danielle
Denielez anv den
↪ Danielle
denjentil g tudjentil
↪ noble n ↪ gentilhomme
denlazh denlazhoù
↪ homicide
denoniezh b
↪ anthropologie
denoniour g denoniourien
↪ anthropologue
dentour g dentourien
↪ dentiste
deñv
↪ jeu de billes
◊ c'hoari an deñv ↪ jouer aux billes
◊ c'hoari deñv ↪ jouer aux billes
denvan g denvaned
↪ humanoĩde
denvanel ag.
↪ humanoĩde
denvanek ag.
↪ humanoĩde
376 sur 2032
deog deogoù
↪ dîme
deogañ v
↪ lever la dîme ↪ soumettre à la dîme
deogiñ v
↪ réquisitionner
deogour g deogourien
↪ collecteur de dîme
deol
↪ dévot ↪ pieux
deoliezh b
↪ dévotion ↪ piété
deomp
↪ allons
deomp !
↪ allons !
deomp de'i !
↪ allons-y ! ↪ on y va !
deomp timat !
↪ dépéchons !
departamant g departamantoù
↪ département
depegn depegnoù
↪ image ↪ tableau
depegnañ v
↪ peindre ↪ imager ↪ représenter (tableau)
deport
↪ attendre
derannad derannadoù
↪ dotation (comptabilité)
377 sur 2032
derannad an traoladoù derannadoù an traoladoù
↪ dotation aux amortissements
deraouad deraouidi
↪ débutant
deraouenn b deraouennoù
↪ commencement ↪ début
deraouiñ v
↪ commencer ↪ débuter ↪ amorcer (débuter)
derc'h
↪ pur ↪ beau
derc'h
↪ partie dure du bois ↪ bois dur
derc'h
↪ forme ↪ aspect
derc'han derc'hanoù
↪ noyau (de cellule...)
derc'hanel ag.
↪ nucléaire adj.
◊ kreizenn derc'hanel ↪ centrale nucléaire
derc'hanelezh b
↪ nucléaire
derc'hanva g derc'hanvaoù
↪ centrale nucléaire
derc'hel v dalc'het
↪ tenir ↪ contenir ↪ entretenir ↪ maintenir ↪ garder ↪
monopoliser
◊ en em zerc'hel ↪ se comporter
◊ derc'hel ur stal ↪ tenir une boutique
◊ derc'hel war ub ↪ insister auprès de qn
◊ derc'hel a-ratre ↪ entretenir (réparer)
◊ derc'hel da vont ↪ faire aller ↪ continuer
◊ derc'hel e ratre ↪ entretenir (réparer)
◊ derc'hel en e sav ↪ se tenir debout
◊ derc'hel kelaouet ↪ tenir informé
◊ derc'hel kloz (da) ↪ serrer de près
378 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
derc'hel
derc'hel
derc'hel
derc'hel
derc'hel
derc'hel
derc'hel
kont (eus) ↪ tenir compte (de)
menaj ↪ tenir une ferme
penn (ouzh ub) ↪ tenir tête (à qn)
soñj ↪ se rappeler ↪ se souvenir
ur sell (war) ↪ garder un œil (sur) ↪ surveiller
war ↪ réprimer (cri) ↪ contenir (une envie)
war e deod ↪ tenir sa langue
derc'helour ag.
↪ idéaliste adj.
derc'helour g derc'helourien
↪ idéaliste
derc'helouriezh b
↪ idéalisme
derc'henn b derc'hennoù
↪ noyau (de cellule...)
derc'hent
↪ veille (jour)
derc'hent-dec'h
↪ avant-hier
derc'hent ar sabad
↪ veille du sabat (la v.)
Derc'hsav
↪ Ascension
derc'hvoud
↪ substance (abstrait)
derc'hvoudel
↪ substantiel
dere
↪ condition (classe) ↪ rang social
dere (en/diouzh e z.)
↪ convenance (à sa c.)
dereadegezh b
↪ convenance
379 sur 2032
dereadek ag.
↪ approprié ↪ convenant
dereadekaat v
↪ adapter (s'a.) ↪ convenir ↪ approprier
dereadelezh b
↪ convenance
dereat ag.
↪ convenable ↪ pertinent ↪ moral adj. ↪ opportun
◊ tremen dereat ↪ politiquement correct
deredek v
↪ accourir ↪ affluer
derederez
↪ eczéma
dereiñ v deroet
↪ adjuger ↪ livrer (marchandise)
dereout v
↪ convenir
derez g derezioù diri
↪ marche ↪ degré ↪ gradin
◊ eil derez ↪ second degré ↪ secondaire (école)
◊ derez-bresk ↪ sensible (musique)
◊ derez-karg ↪ grade
◊ derez-tonek ↪ tonique (musique)
◊ a-zerezioù ↪ progressif ↪ progressivement
◊ derez-bevañ ↪ niveau de vie
◊ derez-kevatal ↪ comparatif d'égalité
◊ derez-keveriañ ↪ comparatif n m (gram.)
◊ derez-plaen ↪ comparatif d'égalité
◊ derez-uhelañ ↪ superlatif n m (gram.)
◊ derez-uheloc'h ↪ comparatif de supériorité
dereziadur g dereziadurioù
↪ graduation
dereziañ v
↪ graduer
380 sur 2032
dereziek ag.
↪ graduel ↪ gradué
dereziet ag.
↪ gradué
deroù
↪ début ↪ commencement ↪ amorce (début)
deroù-deiz
↪ aube (aurore) ↪ aurore
deroù-mat
↪ étrenne
deroù-noz
↪ crépuscule ↪ tombée de la nuit
derv str. dervenn
↪ chênes
◊ derv-du ↪ chênes verts
derveno dervenoioù
↪ conviction
desachañ v
↪ extraire ↪ attirer
desachañ (roll d.)
↪ déroulante (liste d.) ↪ déroulant (menu d.)
desavadur g
↪ éducation (reçue)
desavadur g desavadurioù
↪ élevage
desavadurel
↪ éducatif
desaver g desaverien
↪ éducateur
◊ desavour arbennikaet ↪ éducateur spécialisé
desaverezh g
↪ éducation (donnée)
381 sur 2032
desellout v
↪ considérer
desev
↪ séduire ↪ amener ↪ induire
desev
↪ décevoir ↪ tromper
desevel v desavet
↪ élever (des enfants) ↪ éduquer
desfailh
↪ défaut (jurid.)
deskadenn b deskadennoù
↪ expérience (acquise)
deskadurezh b
↪ enseignement ↪ apprentissage
deskadurezh keodedel
↪ instruction civique
deskadurezh (stad)
↪ éducation (nationale)
deskadurezh stad
↪ enseignement public
deskamant
↪ instruction
deskard deskarded
↪ apprenti
desker deskerien
↪ étudiant
desket ag.
↪ instruit
deskiant deskiantoù
↪ didacticiel
382 sur 2032
deskiñ v
↪ apprendre
◊ deskiñ evel an dour litt. apprendre comme l'eau ↪
apprendre avec beaucoup de facilités (Pourlet)
deskoni b
↪ initiation ↪ instruction ↪ éducation
deskoni b
↪ initiation ↪ entraînement ↪ apprentissage
deskoniadur g deskoniadurioù
↪ initiation
deskoniañ v
↪ initiatique ↪ initier
deskoniañ v
↪ initier ↪ éduquer ↪ instruire ↪ entraîner
deskoniet ag.
↪ initié
deskonius ag.
↪ initiatique ↪ éducatif ↪ instructif
deskrivañ v
↪ répondre (à une lettre) ↪ copier (un écrit)
deskrivañ v
↪ transcrire ↪ décrire ↪ copier
desped
↪ dépit ↪ colère ↪ mépris
desped (en d. da)
↪ dépit (malgré) ↪ mépris (au m. de)
desped (en n. da)
↪ mépris (au m. de)
desped (kaout d. da)
↪ regretter (manque)
despedus ag.
↪ dommage adj. ↪ regrettable
383 sur 2032
despedus (d. eo)
↪ dommage (c'est d.)
despedus eo
↪ c'est dommage
despetus ag.
↪ regrettable
despizadur g despizadurioù
↪ définition n f
destloù ar gened
↪ canons de la beauté
destrizh destrizhoù
↪ contrainte
deuet
↪ venu
deuet-mat
↪ bienvenu
deuet (d. mat da)
↪ vu (bien v. par)
deuet d'e vent
↪ adulte adj.
deuet eo da soñj din
↪ je me rappelle
deuit !
↪ venez !
deun
↪ fond
deur g
↪ ennui ↪ tracas ↪ souci ↪ peine ↪ travail
◊ n'en deur ↪ il ne veut pas
◊ deur am-meus ganti ↪ elle me donne du fil à retordre
◊ deur (ouzh) ↪ intérêt (porté à)
384 sur 2032
deuriañ v
↪ intéresser
deuriet
↪ intéressé
deurus ag.
↪ intéressant
deurus (kinnig d.)
↪ intéressante (offre i.)
deus !
↪ viens !
dev
↪ brûlure ↪ chaleur ardente ↪ brûlé (le b.)
devadenn b devadennoù
↪ brûlure
devadur g devadurioù
↪ brûlure ↪ brûlure d'estomac ↪ combustion
deval devaloù
↪ descente
deval devaloù
↪ vallée ↪ croupe de montagne
deval devaloù
↪ déchet
devalenn b devalennoù
↪ descente ↪ vallée
dever deverioù
↪ devoir (moral/d'écolier) ↪ obligation (devoir)
dever deverioù
↪ brûleur
deverad deveradoù
↪ goutte-à-goutte n ↪ dérivé n
385 sur 2032
deveradenn b deveradennoù
↪ dérivé n
deveradur g deveradurioù
↪ dérivé n
deverañ v
↪ verser ↪ (s')égoutter ↪ (s')écouler ↪ découler ↪ dériver
(découler de)
deveret ag.
↪ dérivé adj.
deveriñ v
↪ donner l'extrême onction
devezh g devezhioù
↪ journée
◊ a-hed an devezh ↪ toute la journée
◊ devezh ar c'hevredigezhioù ↪ forum (des associations)
◊ e-pad an devezh ↪ toute la journée
◊ ur gwall zevezh ↪ une journée néfaste
◊ war an devezh ↪ dans la journée
◊ devezh-arat ↪ journal (mesure de surface agricole) ↪ demi
hectare
◊ devezh didroc'h ↪ journée continue
◊ devezh labouret ↪ jour ouvrable
◊ bep eil devezh ↪ tous les deux jours
devezhier g devezhierien
↪ journalier (ouvrier j.) ↪ ouvrier journalier
devezhour g devezhourien
↪ journalier (ouvrier j.) ↪ ouvrier journalier
devidigezh b devidigezhioù
↪ combustion
deviñ v
↪ brûler ↪ incinérer
devod devoded
↪ dévot
386 sur 2032
devosion
↪ dévotion ↪ piété
devot ag.
↪ dévot adj. ↪ pieux
devoud devoudoù
↪ fait
devoudañ v
↪ occasionner
devoudel ag.
↪ factuel ↪ occasionnel
devoudet ag.
↪ occasionné
devoudus ag.
↪ décisif
devri adv.
↪ sérieusement
◊ a-zevri-kaer ↪ pour tout de bon
◊ a-zevri ↪ pour de bon
Devrieg anv lec'h
↪ Drefféac
devriek ag.
↪ sérieux
devus ag.
↪ brûlant
dewentadur g dewentadurioù
↪ inhalation
dewezhiañ v
↪ interpréter (un code...) (info.)
dezastum
↪ déduire ↪ déduction ↪ conclure (tirer une ccl.)
dezastum (-d.)
↪ récapitulatif adj.
387 sur 2032
dezastum dezastumoù
↪ récapitulatif n
dezerzh dezerzhioù
↪ désert
dezerzhiekadur g
↪ désertification
dezev dezevioù
↪ pensée ↪ dessein ↪ intention ↪ fin (but)
dezevet ag.
↪ décidé (à)
dezevout v
↪ penser ↪ songer ↪ croire
dezgeriadur g dezgeriadurioù
↪ énoncé n
dezgeriañ v
↪ énoncer
dezo dezoioù
↪ prétention (revendication)
dezo dezoioù
↪ pensée ↪ dessein ↪ intention ↪ fin (but)
dezougen
↪ transport
dezougen v
↪ transporter ↪ apporter
dezougerezh g
↪ transport
dezrann dezrannoù
↪ analyse ↪ critique (analyse)
dezrannañ v
↪ analyser ↪ critiquer (analyser)
388 sur 2032
dezrevell v
↪ raconter ↪ énumérer ↪ mimer
dezrevell b dezrevelloù
↪ récit
◊ dezrevell-veur (dezrevelloù-meur) ↪ récit épique
dezrevellad dezrevelladoù
↪ récit ↪ énumération
dezrevellañ v
↪ raconter
dezreveller g dezrevellerien
↪ rapporteur (officiel)
dezrevellour g dezrevellourien
↪ conteur
dezvad dezvadoù
↪ statut
dezvarn
↪ analyser ↪ juger (opinion) ↪ faire la critique (de)
dezvarn dezvarnoù dezvarnioù
↪ analyse ↪ jugement (opinion) ↪ critique (analyse)
dezvarnus ag.
↪ critique adj. (éclairé par un juge)
dezveg al labour
↪ code du travail
dezveg ar c'henwerzh
↪ code du commerce
dezveg kastizel
↪ code pénal
dezveg keodedel
↪ code civil
dezveg dezvegioù
↪ code (lois)
389 sur 2032
dezverk dezverkoù
↪ critère ↪ caractéristique n
dezverkañ v
↪ différencier ↪ caractériser ↪ classifier
dezverkus ag.
↪ caractéristique adj. ↪ différenciateur
di
↪ là ↪ vers (cet endroit)
di- rg.
↪ in- (Privatif)
Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ diarc'hant ↪ sans argent
◊ dibennañ ↪ étêter ↪ décapiter
◊ diberc'hennañ ↪ déposseder
◊ dizober ↪ défaire
◊ dic'hortoz ↪ inattendu
◊ didruez ↪ sans pitié
◊ didrouz ↪ sans bruit
di (ac'hann di)
↪ là (d'ici l.)
diabarzh
↪ intérieur ↪ interne adj.
diabarzh (en d.)
↪ intérieur (à l'i. de)
diabarzhiñ v
↪ intérioriser
diabeg
↪ sans reproche
diabeg
↪ sans motif ↪ sans raison ↪ injustifié ↪ gratuit
diabell g diabelloù
↪ lointain
◊ diabell-gweled ↪ arrière-plan
◊ en diabell ↪ en perspective
↪ perspective
390 sur 2032
diabellwelad diabellweladoù
↪ perspective
diac'hinad diac'hinadoù
↪ paradoxe
diac'hinek ag.
↪ paradoxal
diac'hub
↪ libre ↪ non occupé ↪ inoccupé (vacant)
diac'hub
↪ qui a accouché ↪ enceinte (plus e.)
diac'hubiñ v
↪ désencombrer ↪ débarrasser ↪ dégager (libérer)
diadraoñ g
↪ bas (le b.) ↪ partie inférieure
diadreñv
↪ arrière ↪ derrière (le d.)
diadreñv
↪ arrière-train ↪ postérieur
diaes
↪ difficile ↪ gênant ↪ ingrat (âge)
diaes
↪ mal à l'aise ↪ contraint ↪ inquiet
diaes (e spered)
↪ inquiet
diaesaat v
↪ rendre/devenir difficile ↪ corser (se c.)
diaested b
↪ difficulté ↪ gêne ↪ malaise
diaester diaesterioù
↪ difficulté ↪ gêne ↪ malaise
391 sur 2032
diaez
↪ gêne ↪ malaise ↪ difficulté
diaezamant g diaezamantoù
↪ difficulté
diaezañ v
↪ gêner ↪ incommoder ↪ inquiéter (s'i.)
diaezet
↪ gêné ↪ incommodé ↪ inquiété
diaezhennadur g diaezhennadurioù
↪ évaporation
diaezhennañ v
↪ évaporer (s'é.)
diagent
↪ auparavant ↪ avant ↪ jadis ↪ autrefois
diagentiad diagentidi
↪ prédécesseur ↪ ascendant
diagon diagoned
↪ diacre
diahel ag.
↪ sans axe ↪ désaxé
diahel g
↪ déséquilibre
diahelañ v
↪ désaxer (se d.)
diaked
↪ négligence ↪ négligent ↪ négligemment
diaked
↪ inattentif ↪ inattention
diaketus ag.
↪ non assidu ↪ dissipé
392 sur 2032
diakuit
↪ malhabile ↪ malhabilement
dial dialoù
↪ vengeance ↪ revanche
dialaez
↪ en haut ↪ là-haut
dialc'hwezañ v
↪ déverrouiller ↪ ouvrir (à clé)
dialc'hwezet
↪ déverrouillé ↪ ouvert (à clé)
dialiñ v
↪ venger
dialiñ (en em z.)
↪ venger (se v.)
dialusk dialuskoù
↪ dynamique (morale) n
diamant g diamantoù
↪ diamant
diamanteg b diamantegoù diamantegi
↪ gisement de diamants
diamantek ag.
↪ diamantin
diamantel ag.
↪ diamantaire adj.
diamantour g diamantourien
↪ diamantaire n
diamantus ag.
↪ diamantifère
diambroug v
↪ aller à la rencontre de
393 sur 2032
diamen
↪ au loin ↪ excentré ↪ inaccessible
diamezeg
↪ désert adj. ↪ retiré (isolé) ↪ sans voisin
diamig (kerzhit d'an d.)
↪ diable (allez au d.)
diamour
↪ sans amour ↪ cruel
diampart
↪ maladroit ↪ gauche (maladroit) ↪ inhabile
diampartiz
↪ maladresse ↪ gaucherie ↪ inhabileté
diampech
↪ sans entrave
diampech diampechoù
↪ diligence ↪ célérité
diampled
↪ désavantageux ↪ peu rentable
diampledus ag.
↪ peu bénéfique ↪ non rentable
diamzer g b
↪ intemporalité
diamzeret
↪ usé par le temps ↪ usé par l'âge ↪ périmé
diamzeriñ v
↪ périmer
Diana anv den
↪ Diane
dianadiñ v
↪ disparaître
394 sur 2032
dianal
↪ essoufflé
dianaladur g dianaladurioù
↪ expiration
dianalañ v
↪ essouffler (s'e.) ↪ haleter ↪ souffler ↪ expirer
dianaoudegezh b
↪ ignorance ↪ ingratitude
dianaoudek ag.
↪ ingrat
dianaoudek ag.
↪ ignorant ↪ sans instruction
dianat
↪ pas évident ↪ inconnu
dianav
↪ inconnu
dianavezet
↪ non reconnu
dianavezout v
↪ ne pas reconnaître ↪ ne pas connaître
dianavezout v
↪ méconnaître ↪ ignorer
diank
↪ libre ↪ débarrassé ↪ égaré ↪ manquant
diank diankoù
↪ besoin ↪ manque ↪ échappatoire ↪ omission
diankad diankidi
↪ égaré n ↪ fugitif
diankadenn b diankadennoù
↪ disparition
395 sur 2032
diankajoù
↪ menus objets de ménage
diankañ v
↪ égarer (s'é.) ↪ disparaître (s'égarer)
diankañ v
↪ perdre (se p.) ↪ échapper (faire é.)
diankañ (diouzh)
↪ échapper (à) ↪ échapper (faire é. de)
dianken
↪ sans douleur ↪ sans chagrin
dianket
↪ égaré
diankouaus ag.
↪ inoubliable
diankouazh
↪ qui n'est pas oublieux ↪ qui ne pardonne pas
diankounac'haus ag.
↪ inoubliable
diannez
↪ inhabité
diannezadur g diannezadurioù
↪ déménagement
diannezañ v
↪ déménager ↪ démeubler
diannezañ v
↪ partir ↪ s'éloigner ↪ éloigner (s'é.)
diannezañ v
↪ piller ↪ cambrioler
diannezet
↪ déménagé
396 sur 2032
diantao
↪ au moins ↪ du moins
diantech
↪ innocent ↪ non entaché de mal
diantegezh b
↪ innocence
diantell
↪ point mort (au p.)
diantellañ v
↪ débrayer
dianvez
↪ inouï
dianzav
↪ reconnaître (ne pas r.) ↪ accepter (ne pas a.)
dianzav
↪ démentir ↪ renier ↪ abjurer
dianzav
↪ rétracter (désavouer) ↪ rétracter (se r.)
dianzavadur-feiz
↪ apostasie
dianzavadur g dianzavadurioù
↪ démenti ↪ reniement ↪ abjuration
dianzavout v
↪ reconnaître (ne pas r.) ↪ accepter (ne pas a.) ↪ démentir ↪
renier ↪ abjurer
diaoul g diaouled diaoulien
↪ diable
◊ ober an diaoul hag e bevar ↪ faire les quatre cents coups
◊ ra 'z ayo gant an diaoul ! ↪ qu'il aille au diable !
diaoulek ag.
↪ diabolique
397 sur 2032
diaoz
↪ brut ↪ informe ↪ grossier
diaoz (danvez d.)
↪ brute (matière b.)
diaoz (eoul-maen d.)
↪ brut (pétrole b.)
diaozañ v
↪ luxer
diaozañ e skoaz
↪ luxer (se l. l'épaule)
diaralladus ag.
↪ inaliénable
diaraog diaraogoù
↪ devant ↪ avant
diaraogad diaraogidi
↪ précurseur ↪ prédécesseur
diaraogenn b diaraogennoù
↪ tablier (vêtement)
diaraoger diaraogerien
↪ devancier ↪ précurseur ↪ prédécesseur ↪ éclaireur
diaraogiñ v
↪ devancer ↪ prévenir (devancer)
diaraogiñ v
↪ avancer ↪ faire avancer
diarbenn v
↪ aller à l'encontre de
↪ contrer ↪ parer ↪ prévenir (un coup)
◊ diarbenn eget pareañ ↪ prévenir plutôt que guérir
↪ anticiper ↪ aller au devant (de)
↪ arrêter (prisonnier) ↪ intercepter (prisonnier)
↪ repousser ↪ rejeter
diarbenn g diarbennoù
↪ obstacle ↪ précaution ↪ prévention (mesure)
398 sur 2032
◊ a-ziarbenn da ↪ à la rencontre de
◊ n'halled ket diarbenn ↪ c'était inévitable
◊ war ziarbenn ↪ à la rencontre de
◊ -diarbenn ↪ préventif ↪ en renfort ↪ de renfort
diarbennoù lies. ↪ précautions ↪ dispositions ↪ mesures
diarbennerezh g
↪ rejet (action) ↪ repousser (action de r.)
diarbennerezh g diarbennerezhioù
↪ anticipation
diarbennus ag.
↪ préventif
diarc'hen ag.
↪ nu-pied ↪ pieds nus (sans chaussures) ↪ déchaussé
diardoù
↪ sans façon ↪ sans artifice
diardoù
↪ simple ↪ familier (désinvolte)
diarneuz (arver d.)
↪ figuré (emploi f.)
diarroudennadur g diarroudennadurioù
↪ déviation (fig.)
diarsav
↪ perpétuité ↪ perpétuel
diarsav
↪ perpétuel
diarunusted b
↪ résolution n f (image numérique)
diarvar
↪ incontestable ↪ incontestablement ↪ positif
diarvarded b
↪ certitude
399 sur 2032
diarvarder g diarvarderioù
↪ certitude
diarvarus ag.
↪ incontestable
diarveradus ag.
↪ inutilisable
diasavel
↪ statique
diasavel (tredan d.)
↪ statique (électricité s.)
diaskañ v
↪ décocher
diaskren (bezañ en d.)
↪ impuissant (être i.)
diastal
↪ incessant ↪ sans arrêt ↪ continu
diastuzer g diastuzerioù
↪ pesticide
diasur
↪ précaire ↪ précarité
diatreadur g diatreadurioù
↪ déblai ↪ déblaiement
diatrediñ v
↪ déblayer
diavaez
↪ extérieur ↪ externe adj.
diavaez diavaezoù
↪ apparence ↪ extérieur (apparence)
diavaezel
↪ externe adj.
400 sur 2032
diaviz
↪ imprudent ↪ téméraire ↪ culotté
diawel diawelioù
↪ prospective ↪ prévision
diawelad diaweladoù
↪ prévision
diaweladoù an amzer
↪ prévisions météorologiques
diaweled
↪ voyance ↪ seconde vue
diaweler diawelerien
↪ voyant (personne)
diawelet
↪ prévu
diawelout v
↪ prévoir
diawen
↪ sans inspiration ↪ peu inspiré
diaz g diazoù
↪ bas n m ↪ base ↪ aval
◊ diaz-titouroù ↪ base de données
◊ diaz ar gludell ↪ bas de caisse
◊ en diaz da ↪ en bas de ↪ à la base de ↪ en aval de
diazas
↪ inadapté
diazez
↪ d'âge mûr ↪ d'esprit mûr ↪ rangé ↪ sensé ↪ sérieux
diazez
↪ fondamental adj. ↪ de base adj.
diazez (-d.)
↪ fondateur adj.
401 sur 2032
diazez (bara)
↪ rassis (pain)
diazez (maen-d.)
↪ assise ↪ base (pierre de b.)
diazez (son d.)
↪ fondamentale (musique)
diazez diazezoù
↪ fondation ↪ base ↪ fondement ↪ assise
diazezad diazezadoù
↪ assise
diazezadenn b diazezadennoù
↪ assise
diazezadur g diazezadurioù
↪ établissement
diazezañ v
↪ affermir (s'a.) ↪ préparer ↪ convenir
diazezañ v
↪ asseoir ↪ fonder
diazezañ v
↪ établir (s'é.) ↪ installer (s'i.)
diazezañ (bara)
↪ rassir (pain)
diazezañ (boued)
↪ digérer (de la nourriture)
diazezañ (en em z.)
↪ établir (s'é.)
diazezañ war
↪ se baser sur
diazezet
↪ installé ↪ établi adj. ↪ tempéré (esprit)
402 sur 2032
diazezoù (un ti)
↪ fondations (d'une maison)
diazva g diazvaoù
↪ base (lieu)
dibab v
↪ sélectionner ↪ trier ↪ choisir ↪ départager
◊ en em zibab ↪ se débrouiller
dibab g dibaboù
↪ tri ↪ sélection ↪ choix ↪ assortiment
◊ dibab-tonioù ↪ compilation (musique)
◊ diouzh dibab ↪ en option ↪ optionnel
◊ eus an dibab ↪ de bonne qualité ↪ fin (mets...) ↪ de premier
choix
◊ dibab (un deiziad) ↪ fixer (la date)
◊ dibab e hent ↪ trouver son chemin
dibaber dibaberien
↪ choisisseur ↪ trieur ↪ électeur
dibabet
↪ agréé
dibabus ag.
↪ sélectif
dibad
↪ caduc (feuilles)
dibaladur g
↪ chapelure
dibalamour
↪ sans soin ↪ sans gêne ↪ sans tact
dibalamour
↪ culotté ↪ insouciant
dibaot
↪ rare ↪ exceptionnel ↪ fameux
dibaouez
↪ sans arrêt ↪ incessant ↪ permanent ↪ continu
403 sur 2032
dibar
↪ particulier ↪ typique ↪ original ↪ exceptionnel
dibar
↪ sans pareil ↪ incomparable ↪ spécial ↪ superbe
dibar (degouezh d.)
↪ particulier (cas p.)
dibarded b
↪ particularité ↪ originalité
dibarder g dibarderioù
↪ particularité ↪ originalité
dibardon
↪ impardonnable ↪ impardonné ↪ fatal
dibare
↪ incurable
dibareadus ag.
↪ incurable
dibarek (ent d.)
↪ particulier (en p.)
dibarel
↪ original adj.
dibarelezh b
↪ originalité
dibareüs
↪ incurable
dibarfet
↪ imparfait
dibarzh b dibarzhioù
↪ option
dibasiant
↪ impatient
404 sur 2032
dibasianted b
↪ impatience
dibasiantiñ v
↪ s'impatienter ↪ perdre patience
dibec'h
↪ innocent ↪ sans péché
dibec'hed
↪ exempt de péché
dibec'hediñ v
↪ pardonner les péchés (de)
dibedenn
↪ inexorable
dibedennus ag.
↪ inexorable
dibegañ v
↪ décoller ↪ dégommer (ôter gomme) ↪ désencoller
dibellaus ag.
↪ inévitable
dibenn aa.
↪ insensé ↪ sans tête ↪ incohérent
◊ dibenn-kaer ↪ irresponsable
dibenn g dibennoù
↪ fin ↪ terminaison ↪ terme (fin) ↪ issue (fin) ↪ (la) fin
◊ dibenn-hañv ↪ automne
◊ dibenn-pred ↪ dessert
◊ dibenn-sizhun ↪ week-end
◊ dibenn-sizhun hir ↪ pont (week-end)
dibennadiñ v
↪ dissuader
dibennañ v
↪ décapiter ↪ étêter
dibennerezh g dibennerezhioù
↪ décapitation
405 sur 2032
dibennfreuzañ v
↪ liquider
dibennidigezh b dibennidigezhioù
↪ décapitation
diberc'henn
↪ inoccupé (vacant)
diberc'hennañ v
↪ déposséder
dibersonel
↪ impersonel
diberzh
↪ neutre (dans une affaire) ↪ non-participant
diberzhañ v
↪ exclure de participation
dibesk
↪ sans poissons
dibeurvec'hiañ v
↪ désaturer v
dibezhiadur g dibezhiadurioù
↪ dépècement
dibezhiañ v
↪ dépecer
dibiaouañ v
↪ déposséder
dibikouz
↪ non chassieux ↪ pur
dibikouzañ v
↪ nettoyer les yeux
dibilh
↪ leste ↪ agile ↪ vite
406 sur 2032
dibilhañ v
↪ dépêcher (un envoyé...)
dibistig
↪ sans mal ↪ indemne ↪ sain et sauf ↪ sain
dibitilh (noazh-d.)
↪ tout (t. nu)
diblaender g diblaenderioù
↪ inégalité (forme)
dibleg
↪ intransigeant ↪ sans plis ↪ droit ↪ rigide
diblegañ v
↪ déplier
diblegus ag.
↪ inflexible ↪ intransigeant
diblom
↪ sans-plomb
dibluskañ v
↪ éplucher
diblusker dibluskerioù
↪ éplucheur
diboan
↪ commode
diboan diboanioù
↪ antidote
dibobl
↪ désert adj.
dibobladur g dibobladurioù
↪ dépeuplement
diboell g
↪ insensé ↪ aberrant ↪ illogique
407 sur 2032
diboell en e gredenn
↪ fanatique
diboell diboelloù
↪ folie ↪ affolement
diboellañ v
↪ affoler (s'a.) ↪ fanatiser
diboellded b
↪ déraison
diboellet
↪ affol
diboellgredenn b diboellgredennoù
↪ fanatisme
diboellgredennour g diboellgredennourien
↪ fanatique n
diborzhiañ v
↪ exporter
↪ sortir du port
dibosupl
↪ impossible
dibouchañ v
↪ surgir ↪ déboucher (sortir brusq.)
dibouez
↪ chose sans poids ↪ chose sans importance ↪ futilité
dibouez aa.
↪ sans poids ↪ sans importance ↪ apesanteur
dibouezañ v
↪ soupeser
dibouezder g
↪ apesanteur
diboufañ v
↪ débusquer ↪ échapper (s'é.)
408 sur 2032
diboukañ v
↪ surgir ↪ déboucher (sortir brusq.)
diboullañ v
↪ évacuer ↪ déplacer (bois/algues...)
diboullañ (koad)
↪ débarder
diboullat v
↪ dégager (enlever)
dibouller diboullerien
↪ débardeur (personne)
dibounner
↪ léger
dibounneraat v
↪ alléger (s'a.)
dibourc'h
↪ dépouille ↪ vêtements ↪ dépouillé ↪ dénudé
dibourc'h (noazh-d.)
↪ tout (t. nu)
dibourc'hañ v
↪ dépouiller ↪ dévêtir ↪ spolier
dibourc'her dibourc'herien
↪ spoliateur
dibourc'herezh g
↪ spoliation
dibourvez
↪ dépourvu ↪ démuni
dibourvez
↪ dénuement
dibourvez (diouzh)
↪ dénué (de)
409 sur 2032
dibourvezañ (diouzh)
↪ dénuer (de)
dibr dibroù
↪ selle
dibrad g dibradoù
↪ décollage
◊ war zibrad ↪ suspendu
dibradañ v
↪ soulever (se s.) ↪ décoller (avion)
dibrader g dibraderioù
↪ cric
dibradva g dibradvaoù
↪ piste de décollage
dibrañ v
↪ seller
dibred ag.
↪ inopportun
dibreder ag.
↪ insouciant ↪ sans souci
↪ inoccupé (oisif) ↪ oisif ↪ paresseux
dibrederi
↪ insouciance ↪ oisiveté
dibrenestr ag.
↪ sans fenêtre
dibrenn
↪ ouvert ↪ franc adj.
dibrenn
↪ ouvert (à clé) ↪ déverrouillé ↪ non fermé à clé
dibrenn
↪ sans modestie ↪ sans retenue
dibrenn
↪ sans suite ↪ sans raison
410 sur 2032
dibrenn (gerioù)
↪ vulgaire (mots) ↪ grossier (mots)
dibrennañ v
↪ déverrouiller ↪ ouvrir (à clé)
dibrennet ag.
↪ déverrouillé ↪ ouvert (à clé)
dibrenus ag.
↪ incorruptible (moral)
dibrepos
↪ malséant
dibrer dibrerien
↪ sellier
dibrerezh g
↪ sellerie (commerce/industrie)
dibrerezh b dibrerezhioù
↪ sellerie (local)
dibres
↪ sans hâte ↪ libre (temps) ↪ relax
dibresiñ v
↪ relaxer (se r.)
dibriañ v
↪ décrotter
dibriediñ v
↪ divorcer
dibriz
↪ sans prix
dibun
↪ développement ↪ suite ↪ destinée ↪ débit
dibunadeg b dibunadegoù
↪ manifestation ↪ défilé n
411 sur 2032
dibunañ v
↪ réciter ↪ raconter
dibunañ v
↪ manifester (défiler) ↪ défiler
dibunañ v
↪ dérouler ↪ dévider (se d.) ↪ passer (se p.)
dibunañ (kanaouenn da z.)
↪ récapitulative (chanson r.)
dibuner dibunerien
↪ manifestant
dibuniñ v
↪ énumérer
dic'hailhañ v
↪ abîmer
dic'hailhet
↪ abîmé
dic'hall
↪ impuissance
dic'halloud
↪ impuissant
dic'halloudegezh b
↪ impuissance
dic'halloudek ag.
↪ impuissant (phys.)
dic'hallus ag.
↪ impossible
dic'haloñsañ v
↪ dégrader (milit.)
dic'haou
↪ compensation ↪ dommages et intérêts
412 sur 2032
dic'haou dic'haouioù
↪ dédommagement ↪ rançon
dic'haouiñ v
↪ dédommager (se d.) ↪ indemniser ↪ compenser
dic'haouiñ v
↪ venger ↪ expier
dic'haouus ag.
↪ compensatoire
dic'hargadennañ v
↪ rire aux éclats
dic'harzherez b dic'harzherezed
↪ taille-haie
dic'hastañ v
↪ défoncer (se d.)
dic'hed
↪ fortuit
dic'henaouiñ v
↪ bâiller
dic'hennañ v
↪ décoincer
dic'hizañ v
↪ costumer (déguiser)
dic'hizañ v
↪ démoder (se d.) ↪ déguiser (se d.)
dic'hizet ag.
↪ démodé ↪ déguisé ↪ costumé (déguisé)
dic'hlac'hariñ v
↪ consoler (se c.)
dic'hlann dic'hlannoù
↪ inondation ↪ débordement
413 sur 2032
dic'hlannañ v
↪ inonder ↪ déborder (riv.)
dic'hloazus ag.
↪ inoffensif ↪ blessant (pas b.) ↪ invulnérable
dic'hloazusted b
↪ invulnérabilité
dic'hoanag
↪ désespoir ↪ désespéré ↪ sans espoir
dic'hoanagiñ v
↪ désespérer
dic'hoantaat v
↪ dégoter (se d.)
dic'hoantañ v
↪ satisfaire (contenter)
dic'hoarzh
↪ digne (grave)
dic'hodellañ v
↪ dépocher ↪ dégainer
dic'holo
↪ découvert ↪ sans couvercle ↪ sans couverture
dic'hopr ag.
↪ sans solde
dic'hopradeg b dic'hopradegoù
↪ licenciement collectif ↪ plan social
dic'hopradur g dic'hopradurioù
↪ licenciement
dic'hoprañ v
↪ licencier
dic'hopret ag.
↪ licencié (d'un emploi)
414 sur 2032
dic'hortoz
↪ inattendu ↪ fortuit ↪ impatient
dic'houdor
↪ exposé ↪ sans abri
dic'houdor dic'houdorioù
↪ manque d'abri
dic'houezañ v
↪ apprivoiser (s'a.)
dic'houinañ v
↪ dégainer
dic'hounid dic'hounidoù
↪ déficit
dic'hour
↪ impersonnel (gram.)
dic'hourdañ v
↪ dégourdir ↪ rendre le mouvement (membre)
dic'hourhedus ag.
↪ insondable
dic'houzañvus ag.
↪ insupportable ↪ intolérable ↪ insoutenable
dic'houzougañ v
↪ tendre le cou ↪ allonger (le cou)
dic'houzougañ v
↪ couper le cou ↪ décapiter ↪ égorger
dic'houzougennañ v
↪ décolleter
dic'houzout v
↪ ignorer
dic'houzout (da)
↪ à l'insu (de) ↪ insu (à l'i. de)
415 sur 2032
dic'houzvez
↪ ignorant
dic'hrad
↪ désagréable ↪ mécontentement
dic'hraus ag.
↪ intransitif (gram.)
dic'hremm
↪ à plat (piles...)
dic'hreüs
↪ impossible ↪ inexécutable ↪ infaisable
dic'hreüsted b
↪ impossibilité
dic'hreüster dic'hreüsterioù
↪ impossibilité
dic'hrosañ v
↪ dégrossir
dic'hrozañ v
↪ dégrossir ↪ ébaucher
dic'hwel
↪ chômage
dic'hwez
↪ inodore
dic'hwezer dic'hwezerioù
↪ déodorant n
dic'hwezh aa.
↪ sans souffle ↪ à plat (crevé)
dic'hwezh-moneiz dic'hwezhioù-moneiz
↪ déflation
dic'hwezhadenn b dic'hwezhadennoù
↪ souffle ↪ expiration
416 sur 2032
dic'hwezhañ v
↪ souffler ↪ expirer ↪ reprendre haleine
dic'hwezhañ v
↪ dégonfler ↪ se dégonfler
dic'hwezhet ag.
↪ dégonflé
dic'hweziñ v
↪ suer ↪ essuyer la sueur ↪ éponger (sueur)
dichafrantañ v
↪ déchirer avec effort
dichakodiñ v
↪ dépocher
dichal
↪ reflux
dichal
↪ insouciant ↪ indifférent
dichal (chal-d.)
↪ reflux (flux et r.)
dichañs b
↪ malchance ↪ malheur ↪ infortune
dichañsañ v
↪ arriver (survenir) ↪ survenir
dichañsus ag.
↪ malchanceux
dichedañ v
↪ sortir du gîte ↪ faire sortir du gîte
dichek ag.
↪ familier (désinvolte) ↪ provocateur adj.
dichek ag.
↪ hardi ↪ insolent ↪ effronté ↪ provoc' adj.
417 sur 2032
dichek ag.
↪ cynique ↪ hautain ↪ arrogant
dichekadenn b dichekadennoù
↪ parole insolente ↪ acte insolent
dichekadenn b dichekadennoù
↪ défi ↪ insolence (une i.) ↪ provocation (une p.)
dichekadenn b dichekadennoù
↪ apostrophe (insolente)
dichekañ v
↪ braver ↪ défier ↪ apostropher ↪ mettre au défi
dichekus ag.
↪ provoc' adj. ↪ provocateur adj.
dichipot
↪ sans hésiter ↪ direct ↪ franc adj. ↪ sans rechigner
dichipot
↪ à la bonne franquette
dichipot
↪ qui a son franc parler ↪ qui n'hésite pas
dichoual v
↪ chasser (poules/oiseaux...)
didaer
↪ non-violent ↪ non violent
didaerded b
↪ non-violence
didaerder g
↪ non-violence
didaeriñ v
↪ diminuer la violence
didal
↪ défoncé (tonneau...)
418 sur 2032
didalañ v
↪ défoncer (se d.) (tonneau...)
didalmañ v
↪ éclater (de rire...)
didalvez
↪ inutilisable ↪ futile ↪ paresseux ↪ fainéant adj.
didalvez didalvezed
↪ fainéant
didalvoud
↪ inutilité
didalvoud
↪ inutile ↪ nul (sans valeur)
didalvoudegezh b
↪ inutilité
didalvoudekaat v
↪ dévaluer ↪ périmer
didalvoudekadur g didalvoudekadurioù
↪ dévaluation
didamall
↪ innocent ↪ irréprochable
didamall
↪ innocenter ↪ acquitter ↪ disculper
didamall (en em z.)
↪ justifier (se j.) ↪ disculper (se d.)
didamall (test-d.)
↪ décharge (témoin à d.)
didamalladur g didamalladurioù
↪ disculpation
didamallerezh g
↪ apologie
419 sur 2032
didammañ v
↪ fragmenter (se f.) ↪ briser en morceaux (se b.)
didan
↪ non allumé ↪ éteint (non allumé)
didanañ v
↪ (s')éteindre ↪ (s')adoucir ↪ désarmer (calmer)
didanerez b didanerezed
↪ extincteur
didarch
↪ immaculé ↪ sans tache
didec'hout v
↪ s'enfuir
didec'hus ag.
↪ fatal (prévu) ↪ inévitable
didenn
↪ pas difficile ↪ facile
dideñviñ v
↪ pousser (végét.) ↪ croître ↪ monter en sève ↪ germer
dideod
↪ sans langue ↪ sans parole
dideodañ v
↪ ôter la langue (à)
Dider anv den
↪ Didier
didermen ag.
↪ infini adj. ↪ infini n
dideuz
↪ insoluble
dideuzus ag.
↪ insoluble
420 sur 2032
didireizhadenn b didireizhadennoù
↪ exception
dido
↪ sans toit
didoenn
↪ sans toit ↪ SDF adj.
didoenn (den d.)
↪ SDF
didon
↪ atone
didoniezh b
↪ atonalité
didor
↪ éventré
didorañ v
↪ éventrer
didorr
↪ repos ↪ sans peine
didorr
↪ intéressant ↪ plaisant ↪ pas lassant ↪ ininterrompu
didorr
↪ dispos ↪ reposé ↪ infatigable ↪ intact
didorrus ag.
↪ incassable ↪ inviolable ↪ imprescriptible
didou
↪ non assermenté
didouellañ v
↪ détromper (se d.)
didoueller didouellerioù
↪ détrompeur
421 sur 2032
didouellet ag.
↪ détrompé
didoueziañ v
↪ trier
didoull (toull-d.)
↪ part (percé de toute p.)
didoullañ v
↪ raccommoder ↪ faire sortir d'un trou
↪ obstruer ↪ boucher (un trou)
◊ toullañ-didoullañ ↪ percer de toute part
didra ag.
↪ sans ressource
didrec'hus ag.
↪ invincible
didrec'hus (tec'hadenn d.)
↪ décisif (échappée d.)
didreuzek ag.
↪ imperméable
didreuzus ag.
↪ étanche ↪ imperméable
didreuzus ag.
↪ infranchissable
didreuzusted b
↪ étanchéité
didrevadennerezh g
↪ décolonisation
didrevadenniñ v
↪ décoloniser
didro
↪ naïf (crédule) ↪ naïvement
didro
↪ sans détour ↪ droit adj. ↪ loyal ↪ sincère
422 sur 2032
didroc'h
↪ continu (gram.) ↪ continu ↪ insécable
didroc'h (devezh d.)
↪ continu (journée c.)
didroc'hañ v
↪ découper
didroc'hell didroc'helloù
↪ ciseaux
didroell
↪ droit adj. ↪ franc adj. ↪ sincère
didroidell
↪ feinte (sans f.) ↪ droit ↪ franc adj. ↪ sincère
didroidell (komz d.)
↪ circonlocution (parler sans c)
didronañ v
↪ détrôner
didronet ag.
↪ détrôné
didrouz
↪ silencieux ↪ discret ↪ sans bruit
didrouz
↪ silence ↪ discrétion
didrouz
↪ en silence ↪ silencieusement ↪ discrètement
didrouzañ v
↪ cesser/arrêter de faire du bruit
didrouzer didrouzerioù
↪ silencieux (méca.)
didrubuilh g
↪ insouciance ↪ tranquillité
423 sur 2032
didrubuilh aa.
↪ sans souci ↪ insouciant ↪ tranquille
didruez
↪ sans pitié ↪ impitoyable
didrugar
↪ impitoyable
didu g
↪ plaisir
↪ loisirs
didu
↪ seul ↪ abandonné ↪ maladroit
diduadenn b diduadennoù
↪ récréation
diduamant g diduamantoù
↪ loisir ↪ divertissement
didud
↪ désert ↪ orphelin adj. ↪ désert adj.
didudañ v
↪ dépeupler (se d.)
diduell diduelloù
↪ amusement ↪ distraction ↪ divertissement
diduellañ v
↪ amuser ↪ distraire ↪ divertir
diduelloù
↪ attractions
diduellus ag.
↪ récréatif
diduiñ v
↪ amuser (s'a.) ↪ divertir (se d.)
diechu
↪ inachevé
424 sur 2032
died diedoù
↪ boisson ↪ breuvage ↪ potion
died hud
↪ potion magique
dieeun
↪ indirect ↪ déloyal
dieeun (tro d.)
↪ oblique (cas o.)
diegi
↪ paresse ↪ lenteur à agir
diegus ag.
↪ paresseux
diehan
↪ sans arrêt
dieil
↪ unique ↪ incomparable
dieiltro
↪ définitif ↪ définitivement
diek ag.
↪ paresseux
dielc'hat v
↪ être essoufflé
dielfennadur g dielfennadurioù
↪ analyse
dielfennañ v
↪ analyser
dielfenner dielfennerioù
↪ analyseur (appareil)
◊ dielfenner ereadurezh ↪ analyseur syntaxique
diell (-d.)
↪ documentaire adj.
425 sur 2032
diell dielloù
↪ archive ↪ document
diellaoueg b diellaouegoù
↪ Archives (les A.) ↪ recueil d'archives
diellaouiñ v
↪ archiver
diellevr diellevrioù
↪ cartulaire
diellfilm g diellfilmoù
↪ documentaire (télé)
diellour g diellourien
↪ documentaliste ↪ archiviste
diellstagadenn b diellstagadennoù
↪ annexe (de document)
diemdouell
↪ désillusion (sur soi)
diemgar
↪ désintéressé (généreux)
diemglev diemglevioù
↪ différend ↪ désaccord ↪ malentendu ↪ conflit
diemorsañ v
↪ désamorcer
diemouez
↪ inconscient ↪ inconsciemment
diemouez
↪ inconscient n ↪ inconscience
diemouez (diouzh)
↪ inconscient (de)
diemouez stroll
↪ inconscient collectif
426 sur 2032
diempradur g diempradurioù
↪ démembrement ↪ dislocation ↪ luxation
diemprañ v
↪ se démembrer ↪ disloquer (se d.) ↪ luxer
diemsav
↪ désavantage
diemsav diemsavioù
↪ inconvénient
diemskiant ag.
↪ inconscient adj.
diemskiant b
↪ inconscient n ↪ inconscience
dien
↪ certain ↪ certes
diene
↪ sans âme
dienez
↪ misère ↪ besoin ↪ manque ↪ défaut ↪ dénuement
dienkrez
↪ sans souci ↪ sans chagrin
dienkrez
↪ insouciance ↪ tranquilité
dienkrez
↪ cool ↪ insouciant ↪ tranquille
dienkreziñ v
↪ consoler (se c.)
dienn g
↪ crème
◊ dienn-skorn ↪ glace (friandise) ↪ crème glacée
◊ dienn saoz ↪ crème anglaise
◊ sac'h an dienn ! ↪ sac à crême
juron
427 sur 2032
diennañ v
↪ écrémer
↪ se former en crème ↪ mettre de la crème (dans)
diennerez b diennerezioù
↪ écrémeuse
dierbed
↪ prodigue adj.
dieren v
↪ (se) délier
dieub
↪ débarrassé ↪ libre
dieubidigezh b
↪ libération ↪ délivrance
dieubiñ v
↪ débarrasser ↪ délivrer ↪ libérer ↪ dégager (libérer)
dieubsoñjer dieubsoñjerien
↪ libre-penseur
dieubsoñjeriezh b
↪ libre-pensée
dieubus ag.
↪ libérateur adj.
dievezh
↪ négligence ↪ inconsidéré
dievezh (komz d.)
↪ sans réserve (parler s.)
dievezhded b
↪ négligence ↪ inattention
dievezhiegezh b
↪ inattention ↪ imprudence ↪ négligence
dievezhiek ag.
↪ inattentif ↪ imprudent ↪ négligent
428 sur 2032
dievus ag.
↪ impropre (eau)
diez
↪ dièse
diezenn b diezennoù
↪ dièse
diezhomm
↪ superflu ↪ inutile
dieztaoladus ag.
↪ inexprimable
difachañ v
↪ se réconcilier
difaezhañ v
↪ se reposer
difaezhus ag.
↪ infatigable ↪ invincible ↪ inlassable
difaganiñ v
↪ ôter le meilleur (marchandise)
difankell difankelloù
↪ garde-boue
difanker difankerien
↪ éboueur
difanker difankerioù
↪ garde-boue
difaragoellañ v
↪ dégringoler
↪ se dérégler (horloge) ↪ se détraquer
difarle
↪ débraillé
difarleañ v
↪ déployer (les voiles)
429 sur 2032
difastañ v
↪ éventrer et vider (un animal) ↪ vider (animal)
difatañ v
↪ sortir d'évanouissement ↪ revenir à soi
difazi
↪ sans faute
difaziañ v
↪ corriger
difazier (gwenn)
↪ correcteur liquide
difazier difazierien
↪ correcteur (personne)
difazier difazierioù
↪ correcteur (appareil)
difeal
↪ infidèle
difeal (ouzh)
↪ infidèle (à)
difealded b
↪ infidélité
difediñ v
↪ séparer (se s.) ↪ distinguer (se d.)
difeiz
↪ impie
difelc'hañ v
↪ courir éperdument
difelc'hañ v
↪ dérater ↪ enlever la rate
difenn v
↪ défendre ↪ interdire
430 sur 2032
difenn g difennoù
↪ défense ↪ interdiction
◊ difenn-hud ↪ tabou
difenner difennerien
↪ défenseur
difennerezh g
↪ apologie
difennet ag.
↪ interdit
difennour g difennourien
↪ défenseur
diferad diferadoù
↪ stipulation ↪ disposition (loi)
diferadenn b diferadennoù
↪ condition (clause) ↪ clause n ↪ stipulation ↪ disposition (loi)
◊ diferadenn guzhudegezh (diferadennoù kuzhudegezh) ↪
clause de confidentialité
diferadur g diferadurioù
↪ stipulation ↪ disposition (loi)
diferañ v
↪ stipuler ↪ spécifier ↪ poser une condition
diferiñ v
↪ stipuler
diferlinkiñ v
↪ se débrailler
difeson
↪ grossier ↪ sans gêne ↪ mauvais ↪ difforme
difetis
↪ abstrait
difetisted b
↪ abstraction
431 sur 2032
difeuls ag.
↪ non-violent ↪ non violent ↪ pacifique
difeulster g
↪ non-violence
difi
↪ effiler
difiañ v
↪ défier
difiet ag.
↪ effilé
difiñv
↪ immobile ↪ immobilité ↪ fixe (regard)
difiñvadur g difiñvadurioù
↪ immobilisation
diflach
↪ irréfutable ↪ béton adj. ↪ statique ↪ fixe (regard)
diflach
↪ immobile
diflaeriañ v
↪ désodoriser
diflaerius ag.
↪ désodorisant adj.
diflakañ v
↪ (s')abattre ↪ tomber de faiblesse
diflaket ag.
↪ abattu (fatigué) ↪ tombé de fatigue
diflatr
↪ franc ↪ qui ne cherche pas à flatter
diflipañ v
↪ glisser ↪ déraper ↪ échapper (s'é.)
432 sur 2032
difloskiñ v
↪ casser brusquement (se c.)
difloupat v
↪ dégager (se d.)
diflukañ v
↪ jaillir
difoc'h
↪ débraillé ↪ effaré ↪ mal fait (travail)
difoc'hañ v
↪ gaspiller (pain...)
difoeltrañ v
↪ démolir ↪ décocher
difonn
↪ non substantiel ↪ vide ↪ lent
difonn (en e labour)
↪ qui n'a pas de rendement
difontañ v
↪ défoncer
diforañ v
↪ liquider ↪ séparer (se s. de qch)
diforc'h aa.
↪ différent ↪ distinctif ↪ disparate
↪ avorté ↪ dicorcé
diforc'h v
↪ discriminer ↪ diverger
◊ diforc'h udb diouzh udb ↪ distinguer qch de qch
diforc'h g diforc'hioù
↪ différence ↪ séparation ↪ divergence ↪ discrimination
↪ avortement
◊ diforc'h-bugale ↪ avortement
diforc'had diforc'hadoù
↪ exclusivité
433 sur 2032
diforc'hidigezh b diforc'hidigezhioù
↪ discrimination ↪ ségrégation ↪ distinction (différence)
diforc'hiñ v
↪ différencier ↪ discriminer
◊ diforc'hiñ bugale ↪ avorter
diforc'hus ag.
↪ discriminatoire ↪ ségrégatif ↪ distinctif ↪ diviseur adj. ↪
séparateur adj.
diforch
↪ contrefait ↪ mal bâti
difouge
↪ sans prétention
difouilh
↪ écart
difouilhañ v
↪ écarter (aux cartes)
difoupañ v
↪ jaillir ↪ dénicher ↪ exorbiter
difoupet ag.
↪ exorbité
difourk difourkoù
↪ issue
difourkañ v
↪ déboucher (sortir brusq.) ↪ surgir
difourm
↪ décontracté (attit.) ↪ décontraction (attit.)
difourmiñ v
↪ décontracter (se d.) (attit.)
difoutre
↪ insolent ↪ grossier ↪ familier (désinvolte)
difrae aa.
↪ diligent ↪ rapide ↪ vite ↪ hâtif ↪ commode
434 sur 2032
↪ diligemment ↪ rapidement
difrae g difraeoù
↪ célérité ↪ hâte ↪ vitesse ↪ rapidité
◊ diwar zifrae ↪ à la hâte
◊ war zifrae ↪ à la hâte ↪ en vitesse
↪ formalité
◊ difraeoù lies. ↪ démarches
difraeañ v
↪ délivrer ↪ débarrasser
↪ se hâter ↪ se dépêcher ↪ expédier (hâter)
difraeüs
↪ actif ↪ diligent ↪ pressant ↪ urgent
difraezh ag.
↪ indistinct
diframmañ v
↪ arracher ↪ déchirer ↪ démembrer ↪ décomposer ↪ démolir
↪ supprimer
◊ diframmañ kuit ↪ enlever en arrachant ↪ ôter en arrachant
difraost
↪ défriché
difraostañ v
↪ défricher
difredadeg b difredadegoù
↪ licenciement collectif ↪ plan social
difredadur g difredadurioù
↪ licenciement
difredañ v
↪ licencier
difredet
↪ licencié (d'un emploi)
difregañ v
↪ déchirer
435 sur 2032
difrejañ v
↪ défrayer
difretañ v
↪ secouer fortement ↪ déchirer
↪ s'activer ↪ se démener ↪ secouer
en em zifretañ ↪ venir à bout (d'un travail) ↪ se débrouiller
en em zifretañ ↪ se débattre
difrom
↪ décontracté (attit.) ↪ décontraction (attit.)
difrom (menel d.)
↪ sang-froid (garder son s.)
difromañ v
↪ décontracter (se d.) (attit.)
difron
↪ narines ↪ naseaux
difronk difronkoù
↪ sanglot
difronkañ v
↪ sangloter
difrouezherez b difrouezherezed
↪ stérilet
difu
↪ isolé (maison...) ↪ isolation
difuadur g difuadurioù
↪ isolement (élec...) ↪ isolation
difuet ag.
↪ isolé (maison...)
difuilhañ v
↪ débrouiller ↪ démêler
difuiñ v
↪ isoler (élec...) ↪ isolation
436 sur 2032
difur
↪ insensé
difuus ag.
↪ isolant adj.
digabell
↪ nue tête ↪ tête nue
digabellañ v
↪ décoiffer
digabestr ag.
↪ libre ↪ sans licol
digabestrañ v
↪ libérer ↪ affranchir
digablus ag.
↪ innocent ↪ non coupable
↪ déculpabilisé
digadoriañ v
↪ détrôner
digaeañ v
↪ appareiller
digaezhañ v
↪ désintoxiquer (/drogue)
digailhar
↪ pur ↪ non souillé
digalon
↪ dépression (pathologique)
digalon
↪ lâche ↪ sans courage ↪ sans cœur ↪ cruel
digalon
↪ découragement ↪ désespérance
digalonekaat v
↪ décourager (se d.) ↪ démoraliser (se d.)
437 sur 2032
digalonekadenn b digalonekadennoù
↪ découragement ↪ abandon (de découragement) ↪ déprime
digaloniñ v
↪ décourager (se d.)
digamambre
↪ sans façon ↪ sans cérémonie ↪ familier ↪ familièrement
digambli
↪ roue libre (en r.)
digamm
↪ droit ↪ non courbé ↪ pas tordu
digampañ v
↪ décamper
digant
↪ de (avec) ↪ de la part de
digaoc'hañ v
↪ torcher (un enfant)
digaolañ v
↪ décolleter ↪ effaner
digaot
↪ incollable ↪ débrouillardise
digaotañ v
↪ décoller
digar
↪ mauvais (cruel) ↪ cruel ↪ pénible ↪ ingrat
digarez g digarezioù
↪ excuse ↪ prétexte ↪ occasion ↪ justificatif ↪ alibi
◊ digarez ! ↪ excuse-moi ! ↪ excusez-moi !
◊ dale-ziwar-zigarez ↪ délai de grâce
◊ kavout (un) digarez ↪ justifier (argumenter) ↪ (se) justifier
◊ ma digarez (a c'houlennan) ↪ excuse-moi ↪ excusez-moi
◊ va digarez (a c'houlennan) ↪ excuse-moi ↪ excusez-moi
◊ va digarezit ↪ excusez-moi
◊ war an disterañ digarez ↪ sous le moindre prétexte
◊ war zigarez ↪ sous prétexte de
438 sur 2032
◊ digarez toull ↪ alibi
digareziñ v
↪ (s')excuser
digarg
↪ non-activité (en n.) ↪ disponibilité
digargañ v
↪ alléger
digargidigezh b
↪ suspension (d'une personne)
digarr ag.
↪ sans voiture
◊ straed digarr ↪ rue piétonne
digarrezañ v
↪ décarreler
digarriñ v
↪ sortir de voiture ↪ faire sortir de voiture
digarrnijañ v
↪ sortir d'avion ↪ faire sortir d'avion
digas ag.
↪ indifférent ↪ insouciant ↪ apathique
digas v
↪ renvoyer
digas (kas ha d.)
↪ aller et venir (faire a.)
digasted b
↪ indifférence ↪ insouciance ↪ négligence
digaster digasterioù
↪ indifférence ↪ insouciance
digastizañ v
↪ grâcier
439 sur 2032
digatar
↪ pur ↪ sans mélange ↪ propre ↪ clair
digavandenn
↪ isolé ↪ peu fréquenté ↪ désert adj.
digavandenn b digavandennoù
↪ lieu isolé
digavus ag.
↪ introuvable
digeflusk
↪ immobilité ↪ immobile ↪ inébranlable
digeinañ v
↪ rompre l'échine
↪ relever l'échine ↪ se redresser
digej
↪ démêler ↪ séparer ↪ différencier ↪ épeler
digejañ v
↪ dénouer ↪ démêler
digelaouiñ v
↪ désinformer ↪ désinformation ↪ intox (fam.)
digelc'hiañ v
↪ décercler ↪ lever le siège (d'une ville)
digembezus ag.
↪ incompatible
digembezusted b
↪ incompatibilité
digemm
↪ invariable ↪ immuable ↪ inchangé
digemm digemmoù
↪ invariabilité ↪ immuabilité
digemmañ v
↪ distinguer (différencier)
440 sur 2032
digemmesk
↪ pur ↪ sans mélange
digemparzh
↪ dissymétrie ↪ dissymétrique
digemparzhel
↪ dissymétrique
digemparzhelezh b
↪ dissymétrie
digemplegañ v
↪ décomplexer
digempleget ag.
↪ décomplexé
digemplezhet ag.
↪ décomplexé
digemplezhiñ v
↪ décomplexer
digempoell
↪ incohérent
digempoell digempoelloù
↪ incohérence
digempouez
↪ déséquilibre
digempouezañ v
↪ départager
digempunañ v
↪ décompiler (info.)
digenbouez
↪ inconsidéré
digendalc'h
↪ incohérent
441 sur 2032
digendalc'h digendalc'hioù
↪ incohérence
digendoniañ v
↪ désaccorder
digened
↪ laideur ↪ laid ↪ sans beauté
digenglotus ag.
↪ incompatible
digenglotusted b
↪ incompatibilité
digenstok (eo ...)
↪ faux contact (il y a un f.)
digenurzh
↪ indiscipliné ↪ indiscipline
digenveizad digenveizadoù
↪ paradoxe
digenveizadel
↪ paradoxal
digenvez
↪ solitude ↪ isolé ↪ solitaire ↪ désert adj.
digenvezañ v
↪ isoler
digenvezded b
↪ solitude
digenvezder g
↪ solitude
digenvezet ag.
↪ isolé
digenvezus ag.
↪ incompatible
442 sur 2032
digenvezusted b
↪ incompatibilité
digenweañ v
↪ désentrelacer (une vidéo)
digerc'h
↪ privé d'avoine (cheval)
digerc'hañ v
↪ priver d'avoine (cheval)
digêriadeg b digêriadegoù
↪ évacuation (réfugiés...)
digêriadegañ v
↪ évacuer (réfugiés...)
digêriadenn b digêriadennoù
↪ absence du logis
digêriadenniñ v
↪ absenter du logis (s'a.)
digêriañ v
↪ sortir de chez soi ↪ changer de logis
digeriñ v digoret
↪ ouvrir ↪ inaugurer ↪ évaser (s'é.)
digêriñ v
↪ sortir de chez soi ↪ changer de logis
digernez
↪ impitoyable ↪ dur ↪ sans ménagement
digerreizh
↪ incontinent
digerreizhded b
↪ incontinence
digevannez
↪ peu fréquenté ↪ désert adj.
443 sur 2032
digevannezus ag.
↪ inhospitalier
digevatal
↪ inégal ↪ subjectif ↪ partial
digevatalded b
↪ inégalité ↪ subjectivité ↪ partialité
digevatalder g digevatalderioù
↪ inégalité(s)
digevreañ v
↪ (se) déconnecter
digevredad g digevredidi
↪ dissident
digevredus ag.
↪ dissident adj.
digevrinekaat v
↪ décoder
digig ag.
↪ décharné
digigañ v
↪ (se) décharner ↪ perdre la chair/la viande ↪ enlever la chair/la
viande
digiget ag.
↪ décharné
digilhañ v
↪ désensorceler
diginkl ag.
↪ sans ornement ↪ rustique (simple)
diginkl
↪ simple ↪ sobre (peu orné) ↪ sobriété (peu orné)
digiriegezh b
↪ irresponsabilité
444 sur 2032
digiriek ag.
↪ irresponsable
digiriekaat v
↪ déculpabiliser ↪ déculpabilisation
digizidigezh b
↪ insensibilité
digizidik ag.
↪ insensible
digizidikaat v
↪ insensibiliser (s'i.) ↪ anesthésier
digizidikadur g digizidikadurioù
↪ anesthésie ↪ insensibilisation
digizidikaer digizidikaerioù
↪ anesthésique
diglañvaat v
↪ guérir
diglañvadur g diglañvadurioù
↪ convalescence
diglañvour g diglañvourien
↪ convalescent n
diglet ag.
↪ inconfortable ↪ sans confort
↪ non abrité ↪ exposé aux intempéries
diglod ag.
↪ sans gloire ↪ obscur ↪ ignoré
diglok ag.
↪ incomplet ↪ imparfait ↪ primitif
diglorañ v
↪ éclore ↪ écosser
diglosañ v
↪ écosser ↪ déchaumer ↪ éclore
445 sur 2032
diglot ag.
↪ incompatible
diglotañ (anv-v.)
↪ incompatibilité
diglozañ v
↪ ouvrir (s'o.)
digluchañ v
↪ se lever (qd on est accroupi)
digludañ v
↪ quitter son perchoir
digoabrenn ag.
↪ sans nuage
◊ an oabl digoabrenn er c'huzh-heol a ziouganas amzer a
zoare evit an deiz war-lerc'h ↪ le ciel sans nuage au coucher du
soleil prédisait du beau temps pour le jour suivant
digoadadur g
↪ déforestation
digoaven ag.
↪ écrémé
◊ hanter zigoaven ↪ demi écrémé
digoavenerez b digoavenerezioù
↪ écrémeuse
digoavenet ag.
↪ écrémé
◊ hanter zigoavenet ↪ demi écrémé
digoaveniñ v
↪ écrémer
digoc'henn ag.
↪ sans nuages
digoc'hennañ v
↪ enlever la croûte (de) ↪ dessiller (yeux)
digoeñviñ v
↪ dégonfler
446 sur 2032
digoliañ v
↪ désembourber (se d.)
digoll ag.
↪ sans perte
digoll v
↪ dédommager ↪ indemniser ↪ compenser
↪ venger ↪ expier ↪ réparer (un tort)
digoll digolloù
↪ vengeance ↪ revanche
digoll digolloù
↪ dédommagement ↪ indemnité ↪ compensation
digollidik ag.
↪ impérissable
digollus ag.
↪ compensatoire
digompez ag.
↪ inégal ↪ accidenté ↪ irrégulier (surface)
↪ difforme ↪ contrefait
digompezder g digompezderioù
↪ inégalité (forme)
digompren
↪ incompréhension ↪ incompréhensif
digomprenus ag.
↪ incompréhensible
digonfort
↪ inconsolable ↪ désolé ↪ désolation
digontamm
↪ non empoisonné ↪ non contaminé ↪ sain
digontamm digontammoù
↪ antiseptique n ↪ désinfectant
digontammañ v
↪ désintoxiquer
447 sur 2032
digontammiñ v
↪ purifier ↪ assainir
digontammiñ v
↪ désinfecter ↪ aseptiser ↪ antiseptiser
digontammus ag.
↪ désinfectant adj. ↪ antiseptique
digor aa.
↪ ouvert ↪ accessible
◊ digor-frank ↪ évasé ↪ béant
◊ digor (e spered) ↪ compréhensif
◊ digor d'an dud ↪ ouvert au public
◊ digor d'an holl ↪ ouvert au public
◊ digor eo e galon ↪ il a de l'appétit
◊ war-zigor ↪ évasé
◊ mont war-zigor ↪ s'évaser
digor g digoroù
↪ ouverture ↪ entrée ↪ orifice
◊ digor-kalon ↪ apéritif
◊ digor-pred ↪ entrée (repas)
◊ digor-lizhiri ↪ ouvre-lettres
digoradur g digoradurioù
↪ introduction (écrite)
digorded b
↪ envergure (oiseau...)
digorentez
↪ envergure (oiseau...)
digorglun ag.
↪ déhanché adj.
digorglun g digorglunoù
↪ déhanchement
digorglunet ag.
↪ déhanché adj.
digorgluniñ v
↪ déhancher
448 sur 2032
digorniañ v
↪ écorner (un animal) ↪ ôter les angles (de)
digoroù
↪ apprêts ↪ cérémonies ↪ étalage (fig.) ↪ luxe
digoublañ (galloud-d.)
↪ résolution (pouvoir de r.)
digoulz
↪ inopportun
digoulz (en d.)
↪ contretemps (à c.)
digoulzet
↪ tard (trop t.)
digoulziñ v
↪ être en retard (à)
digoumoul
↪ sans nuages
digoun
↪ amnésique adj.
digounerezh g
↪ amnésie
digounnar
↪ calme (sans colère)
digounnaret ag.
↪ calmé
digounnariñ v
↪ calmer (se c.)
digousk
↪ réveillé ↪ insomnie
digousk (nozvezhiad d.)
↪ insomnie (nuit d'i.)
449 sur 2032
digousked
↪ insomnie
digousker digouskerioù
↪ réveil (appareil) ↪ réveille-matin
digousket v
↪ (se) réveiller
digoust ag.
↪ gratuit ↪ économique ↪ pas cher
digousted b
↪ gratuité
digoustus ag.
↪ peu coûteux ↪ bon marché
digrafañ v
↪ découdre ↪ dégrafer
digredenn
↪ impie ↪ incroyant
digredus ag.
↪ incroyable
digreizennañ v
↪ décentraliser ↪ décentralisation
digresk g digreskoù
↪ déclin ↪ décroissant ↪ diminution ↪ baisse ↪ réduction
◊ digresk-loar ↪ lune décroissante
◊ digresk-moneiz ↪ déflation
digreskiñ v
↪ diminuer ↪ décroître ↪ baisser ↪ amoindrir (s'a.)
digreunadur g
↪ chapelure
digrib
↪ décoiffé (les cheveux) ↪ dépeigné ↪ échevelé
digribañ (ar blev)
↪ décoiffer (les cheveux) ↪ dépeigner ↪ écheveler
450 sur 2032
digriz
↪ tempéré
digrizañ v
↪ dégrossir ↪ apprivoiser
↪ s'adoucir ↪ ôter l'aigreur (de)
digroazellañ v
↪ déhancher
digroaziañ v
↪ décroiser
digroger digrogerioù
↪ dérailleur (de vélo)
digroger daoubennek digrogerioù daoubennek
↪ dérailleur double plateau
digropañ v
↪ dégourdir (les membres)
digudenn
↪ sans problème
digudenn !
↪ pas de problème !
diguntellañ v
↪ désassembler (info.)
digunteller diguntellerioù
↪ désassembleur (info.)
digunvez
↪ insolite
diguruner digurunerioù
↪ paratonnerre
digurzadenn b digurzadennoù
↪ décontraction
digurzañ v
↪ décontracter (se d.)
451 sur 2032
digustum
↪ pas habitué ↪ pas habituel ↪ insolite
digustumet ag.
↪ qui a perdu l'habitude
digustumiñ v
↪ déshabituer (se d.) ↪ désaccoutumer (se d.)
digustumiñ (da)
↪ perdre l'habitude (de)
diguzh
↪ non caché
diguzhadenn b diguzhadennoù
↪ détection
diguzhadur g diguzhadurioù
↪ détection
diguzhañ v
↪ sortir de sa cachette ↪ faire sortir de sa cachette ↪ se
découvrir ↪ révéler (se r.) ↪ décrypter
diguzhat v
↪ découvrir (se d.) ↪ révéler (se r.)
diguzhat v
↪ sortir de sa cachette ↪ faire sortir de sa cachette
diguzhat v
↪ déceler ↪ détecter
digwener
↪ vendredi
dihan dihanoù
↪ arrêt ↪ cessation
dihanañ v
↪ cesser ↪ arrêter (s'a.)
dihanterour
↪ immédiat ↪ direct ↪ sans intermédiaire
452 sur 2032
dihanterouriek ag.
↪ immédiat ↪ direct ↪ sans intermédiaire
diharpadur g diharpadurioù
↪ dépannage
diharpañ v
↪ dépanner
diharper diharperien
↪ dépanneur
diharz
↪ illimité ↪ sans limite ↪ imparable
diharzus ag.
↪ irrésistible
diharzveli b
↪ pouvoir absolu
◊ unpenniezh diharzveli ↪ monarchie absolue
diharzveliegezh b
↪ absolutisme
diharzveliek ag.
↪ absolutiste adj.
diharzveliour g diharzveliourien
↪ absolutiste
dihastañ v
↪ détruire ↪ perdre (gâcher) ↪ bâcler
dihec'hloaz
↪ invulnérable
dihec'hloazded b
↪ invulnérabilité
dihedrec'h
↪ invincible
dihedroc'h
↪ insécable
453 sur 2032
dihegar
↪ rude ↪ brutal ↪ cruel ↪ égoïste
dihegarat
↪ rude ↪ brutal ↪ cruel
dihegarated b
↪ rudesse ↪ brutalité ↪ cruauté
diheiñ v
↪ éplucher (les légumes)
dihejañ v
↪ secouer ↪ détacher en secouant
dihelenn
↪ illisible
dihell !
↪ à droite !
dihelliñ v
↪ tourner à droite ↪ détourner (se d.) ↪ détourner (un coup)
dihelosk
↪ incombustible ↪ peu combustible
diheñchadenn b diheñchadennoù
↪ digression
diheñchañ v
↪ égarer du chemin ↪ détourner du chemin ↪ désorienter
dihenter dihenterioù
↪ échangeur (routier)
dihesk
↪ inépuisable
diheskus ag.
↪ inépuisable
diheson
↪ inharmonieux ↪ discordant
454 sur 2032
dihet ag.
↪ malade ↪ indisposé ↪ désagréable
dihet
↪ malheur ↪ infortune
diheverz
↪ imperceptible ↪ peu perceptible ↪ abstrait
diheverzded b
↪ abstraction
dihevesk
↪ non miscible
dihewel
↪ peu visible
dihostal v
↪ respirer avec peine ↪ être essoufflé
dihued dihuedoù
↪ divertissement ↪ plaisir
dihuediñ v
↪ divertir
dihun aa.
↪ éveillé ↪ réveillé
dihun g dihunoù
↪ éveil ↪ réveil
↪ veille (état)
◊ war zihun ↪ en état de veille
dihuner dihunerioù
↪ réveil (appareil) ↪ réveille-matin
dihuniñ v
↪ réveiller (se r.) ↪ éveiller (s'é.)
dija
↪ déjà
dijaoj
↪ inouï ↪ impropre (mot) ↪ inconvenant
455 sur 2032
dijavediñ v
↪ bâiller en écartant les mâchoires
dijedadus ag.
↪ incalculable
dijedus ag.
↪ incalculable
dijelkennañ v
↪ couper en morceaux (pain...)
dijeneral dijeneraled
↪ ex-général
dijuniñ v
↪ déjeuner v
dijuniñ g dijunioù
↪ déjeuner n ↪ petit déjeuner
dik ag.
↪ exact ↪ précis ↪ zélé ↪ minutieux ↪ diligent ↪ ponctuel ↪
entier ↪ complet
◊ labour dik ↪ travail minutieux
dikted b
↪ ponctualité
dilabour
↪ chômage
dilabour
↪ au chomâge ↪ inoccupé (oisif)
dilabour (den d.)
↪ chômeur
dilabourad dilabouridi
↪ chômeur
dilabouradeg b dilabouradegoù
↪ grève (arrêt W.)
dilabourus ag.
↪ facile ↪ peu pénible
456 sur 2032
dilagad
↪ sans œil ↪ sans yeux
dilagadañ v
↪ enlever un œil (à)
dilamadur g dilamadurioù
↪ abolition
dilamadus ag.
↪ indélébile
dilamat v
↪ éliminer
dilamm dilammoù
↪ rebond ↪ réaction
dilammadenn b dilammadennoù
↪ sortie (troupe assiégée)
dilammat v
↪ bondir ↪ rebondir ↪ échapper ↪ fuir ↪ (se) déchaîner
◊ dilammat war udb ↪ se précipiter sur qch
dilañs g
↪ retard ↪ désavantage ↪ handicap (dans une course...)
◊ kaout dilañs ↪ être en état d'infériorité
↪ manque d'élan ↪ inertie ↪ apathie
◊ dilañs a zo enni ↪ elle est apathique
dilañs ag.
↪ sans élan ↪ inerte ↪ apathique
dilañsañ v
↪ retarder ↪ ralentir ↪ désavantager
◊ dilañsañ a ra ar vag ↪ le bateau perd son avance
◊ dilañsañ a ra war e labour ↪ il prend du retard dans son
travail
dilaouen ag.
↪ sans joie ↪ triste ↪ pénible
dilaouiñ v
↪ épouiller
457 sur 2032
dilas v
↪ délivrer ↪ délacer
dilasañ v
↪ délivrer ↪ délacer
dilastezer dilastezerioù
↪ désherbant
dilasteziñ v
↪ désherber
dilasteziñ (-d.)
↪ désherbant adj.
dilavar
↪ muet (coi) ↪ silencieux ↪ qui se tait
dilavarus ag.
↪ indicible ↪ ineffable ↪ inexprimable
dilaviñ v
↪ détremper ↪ délaver ↪ décanter
dileal
↪ déloyal
dileal (kevezerezh d.)
↪ déloyal (concurrence d.)
dilec'h dilec'hioù
↪ décalage
dilec'hiadenn b dilec'hiadennoù
↪ déplacement
dilec'hiañ v
↪ déplacer (se d.) ↪ décaler (déplacer)
dilec'husted b
↪ mobilité
dileizhañ v
↪ dissoudre
458 sur 2032
dileizhenn b dileizhennoù
↪ solution (chimie)
dileizhus ag.
↪ soluble
dilemel v dilamet
↪ supprimer ↪ abolir
dilenn v
↪ élire ↪ choisir ↪ distinguer (choisir)
dilenn (-d.)
↪ électoral
dilenn g dilennoù
↪ choix
dilennad g dilennidi
↪ délégué ↪ élu
dilennadeg b dilennadegoù
↪ élections
dilennadur g dilennadurioù
↪ élection (résultat)
dilennadus ag.
↪ éligible
dilennadusted b
↪ éligibilité
dilennel
↪ électoral
dilenner dilennerien
↪ électeur
dilennus ag.
↪ éligible
dilennusted b
↪ éligibilité
459 sur 2032
dilentañ v
↪ prendre de l'assurance ↪ s'affirmer
dilerc'h g dilerc'hioù dilerc'hoù
↪ reste ↪ conséquence ↪ résultat ↪ retard ↪ reliquat
◊ a-zilerc'h ↪ restant adv. ↪ complémentaire
◊ bombezenn gant dilerc'h ↪ bombe à retardement
◊ dilerc'h-dle ↪ arriéré (dette)
◊ dilerc'h-pae ↪ rappel (argent)
↪ complément
dilerc'her dilerc'herien
↪ retardataire
dilerc'hiad dilerc'hiadoù
↪ déchet ↪ reste ↪ restant
dilerc'hiañ v
↪ retarder ↪ attarder (s'a.)
diles aa.
↪ authentique
dilesa v
↪ authentifier
dilesadur g dilesadurioù
↪ authentification
dilested b
↪ authenticité
dilestradeg b dilestradegoù
↪ débarquement
dilestradenn b dilestradennoù
↪ débarquement (un d.)
dilestrañ v
↪ débarquer
dileuriad dileuridi
↪ délégué ↪ envoyé ↪ représentant (délégué)
◊ dileuriad ar c'hoskor ↪ délégué du personnel
460 sur 2032
dileuriañ v
↪ déléguer ↪ envoyer ↪ députer ↪ affecter ↪ désigner
dileuriañ (ub)
↪ représenter (qn)
dileuridigezh b dileuridigezhioù
↪ délégation ↪ envoi ↪ affectation ↪ désignation
dileuriñ v
↪ déléguer ↪ envoyer ↪ députer
dileuskel v dilaosket
↪ délaisser
dilevenez
↪ absence de joie ↪ tristesse
dilevenez
↪ sans joie ↪ triste
dilez (prantad d.)
↪ préavis (période de p.)
dilez (reiñ e z.)
↪ démissionner
dilez dilezioù
↪ abandon ↪ démission ↪ abdication ↪ désertion
dilezel v
↪ abandonner ↪ abdiquer ↪ renoncer ↪ délaisser ↪
démissionner ↪ déserter
dilezer dilezerien
↪ démissionnaire
dilezet ag.
↪ délaissé ↪ abandonné
dilhad g
↪ vêtements ↪ toilette (vêtements) ↪ habillement
◊ dilhad brazezded ↪ vêtements de grossesse
◊ dilhad-dindan ↪ sous-vêtements ↪ dessous n m (vêtement)
461 sur 2032
dilhad-gwele
↪ draps et couverture
dilhad-kouronkañ
↪ maillots de bain
dilhad-labour
↪ combinaison (de travail)
dilhad-neuiñ v
↪ maillots de bain
dilhad-splujañ
↪ combinaison (de plongée)
dilhad (pezh d.)
↪ vêtement(s) ↪ habits
dilhad gwele
↪ literie (draps/couvertures)
dilhad penn-da-benn
↪ complet (vêt.) ↪ costume (complet)
dilhad war-c'horre
↪ survêtement
dilhadoù
↪ effets (vêtements)
dilhadour g dilhadourien
↪ costumier
dilhata (an d.)
↪ habillement (action)
dilifre
↪ civil adj. ↪ civil (habillé en c.)
dilikat
↪ délicat
dilindrenniñ v
↪ déglacer
462 sur 2032
dilindriñ v
↪ déglacer
dilinennad b dilinennadoù
↪ alinéa
dillo
↪ vite ↪ rapidement ↪ vif ↪ prompt ↪ actif ↪ rapide
dillo
↪ activité ↪ rapidité ↪ célérité ↪ actif
dilloüs
↪ rapide
diloar ag.
↪ sans lune
diloc'h
↪ dégel
diloc'h
↪ parti (à l'instant)
diloc'h
↪ immobile ↪ fixe
diloc'h
↪ s'en aller ↪ déplacer (se d.)
diloc'hañ v
↪ s'en aller ↪ déplacer (se d.)
diloer ag.
↪ nu-pieds ↪ pieds nus (sans chaussettes)
dilojadenn b dilojadennoù
↪ déménagement
dilojañ v
↪ déloger ↪ déménager
dilontegezh b
↪ sobriété
463 sur 2032
dilontek ag.
↪ sobre ↪ tempérant
dilorc'h
↪ effacement (mor.) ↪ modeste
diloskadus ag.
↪ incombustible ↪ peu combustible
diloskus ag.
↪ incombustible ↪ peu combustible
dilost g
↪ fin n f ↪ terminaison ↪ résultat ↪ conséquence ↪ suite
◊ dilost-hañv ↪ automne
dilostañ v
↪ couper la queue
diloster dilosterien
↪ coupeur de queue
dilostet ag.
↪ défroqué (prêtre)
dilostiñ v
↪ chasser (déraper de l'arrière)
dilouediñ v
↪ rendre la fraîcheur (à) ↪ aérer (s'a.)
dilouediñ v
↪ débarrasser de moisissure (se d.)
dilouzañ v
↪ nettoyer
dilouzaouer dilouzaouerioù
↪ désherbant
dilouzaouiñ v
↪ désherber ↪ désherbage
dilouzaouiñ (-d.)
↪ désherbant adj.
464 sur 2032
dilu
↪ dégourdi ↪ alerte
dilufr aa.
↪ sans éclat ↪ mat (sans éclat) ↪ terne ↪ dépoli
dilufrañ v
↪ décatir
dilug aa.
↪ débranché (élec.) ↪ unplugged
dilugañ v
↪ débrancher (élec.)
dilun
↪ lundi
dilusk
↪ immobile ↪ immobilité
diluskadur g diluskadurioù
↪ immobilisation
diluz diluzioù
↪ solution ↪ dénouement
diluziañ v
↪ débrouiller ↪ démêler ↪ éclaircir
diluziañ (en em z.)
↪ débrouiller (se d.) ↪ démerder (se d.)
diluziañ (ur gudenn)
↪ résoudre (un problème)
diluzioù
↪ affaires compliquées
diluzioù (gouzout e z.)
↪ tirer d'affaire (savoir se t.)
dimerc'her
↪ mercredi
465 sur 2032
dimeurzh
↪ mardi
dimeus ag.
↪ de
dimez
↪ fiançailles ↪ mariage
dimezell b dimezelled
↪ demoiselle ↪ bergeronnette
◊ dimezell-a-heul ↪ suivante (accompagnatrice)
dimezet ag.
↪ marié
dimezi dimezioù
↪ mariage ↪ fiançailles
dimeziñ v
↪ se marier
dimeziñ (-d.)
↪ matrimonial
dimeziñ (gant)
↪ marier (se m. à) ↪ fiancer (se f. à)
din
↪ digne
din-me
↪ à mon avis ↪ pour ma part ↪ d'après moi
din (daoust d.)
↪ gré (contre mon g.)
din (en desped d.)
↪ gré (contre mon g.)
din da c'houzout
↪ que je sache
dinac'h v
↪ dénier ↪ renier ↪ récuser ↪ dénoncer ↪ refuser ↪ nier
466 sur 2032
dinac'h (g.)
↪ déni ↪ reniement ↪ refus ↪ fin de non-recevoir
dinamm
↪ sans défaut ↪ innocent ↪ immaculé
Dinan anv lec'h
↪ Dinan
dinaonet ag.
↪ affamé
dinaoniañ v
↪ rassasier
dinaou g
↪ pente ↪ descente ↪ rampe (pente)
◊ a-zinaou ↪ obliquement ↪ de biais ↪ en biais
◊ saverez-dinaou ↪ remonte-pente
◊ war zinaou ↪ en pente ↪ en descente
↪ courant ↪ écoulement
dinaouiñ v
↪ couler ↪ découler ↪ verser ↪ (se) déverser
dinaoziañ v
↪ sortir de son lit (rivière) ↪ déborder (rivière)
Dinarzh anv lec'h
↪ Dinard
dinask
↪ sans entrave ↪ libre
dinaskañ v
↪ désentraver ↪ libérer ↪ déchaîner (libérer)
dinatur (bugel d.)
↪ ingrat (enfant i.)
dindan
↪ dessous ↪ sous
dindan (amañ d.)
↪ dessous (ci-d.)
467 sur 2032
dindan (dre z.)
↪ sournois
dindan alc'hwez
↪ sous clé
dindan an amzer
↪ au grand air
dindan an oabl
↪ à ciel ouvert
dindan berr
↪ sous peu
dindan boan a varv
↪ sous peine de mort
dindan eñvor
↪ par cœur ↪ de mémoire
dindan gazelge
↪ incapable d'agir ↪ sous contrôle
dindan gazelge
↪ immobile ↪ immobilisé
dindan gevrat
↪ contractuel adj.
dindan gevrat (implijad d.)
↪ contractuel (employé)
dindan nebeut
↪ sous peu ↪ bientôt ↪ sans tarder
dindan oad
↪ mineur adj.
dindan oad (bugel [bugale] d.)
↪ mineur (enfant)
dindandouar
↪ souterrain adj.
468 sur 2032
dindandouar (parklec'h d.)
↪ souterrain (parking s.)
dindandouar (tremen d.)
↪ souterrain (passage s.)
dindandouar (tren d.)
↪ métro
dindandouarenn b dindandouarennoù
↪ casemate
dindanvor
↪ sous-marin adj.
dindoñs dindoñsed
↪ dindon
dineizhañ v
↪ dénicher
dineizhiañ v
↪ dénicher
Dineol anv lec'h
↪ Dinéault
diner an Iliz
↪ denier du culte
diner dineroù
↪ denier
dinerzh ag.
↪ faible ↪ épuisé ↪ sans force ↪ amorphe (pers.) ↪ apathique
dinerzh g
↪ faiblesse ↪ épuisement ↪ manque de force
dinerzhadenn b dinerzhadennoù
↪ déprime
dinerzhañ v
↪ affaiblir (s'a.) ↪ débiliter
469 sur 2032
dinerzhet ag.
↪ affaibli ↪ épuisé
dinevetadur g dinevetadurioù
↪ désacralisation
dinevetiñ v
↪ désacraliser
diniver
↪ innombrable
diniverad
↪ infinité
diniveradus ag.
↪ indénombrable
dinoaz
↪ inoffensif
dinobl
↪ roturier adj.
dinodiñ v
↪ éclore (oiseau)
dinoer dinoerioù
↪ détecteur
dinoiñ v
↪ détecter v
dinosaor dinosaored
↪ dinosaure
dinozelañ v
↪ déboutonner
dinozelet ag.
↪ déboutonné
diñs g diñsoù
↪ dé (à jouer) ↪ cube
◊ metr-diñs ↪ mètre cube
◊ metrad-diñs ↪ mètre cube (contenu)
470 sur 2032
diñsal v
↪ tinter
diñserezh g
↪ tintement
diober
↪ défaire
dioc'h (a-z.)
↪ dessus (au d.) ↪ dessus (par d.)
diod dioded
↪ idiot n ↪ imbécile ↪ sot n
diodañ v
↪ monter en épi
diodiñ v
↪ abêtir (s'a.)
diogel aa.
↪ sûr adj. ↪ assuré ↪ certain ↪ en sécurité
diogel
↪ sécurité ↪ assurance (caractère)
diogelaat v
↪ défendre ↪ garder
diogelaat v
↪ assurer ↪ garantir
diogelad g diogelidi
↪ assuré (social...)
diogeladur g diogeladurioù
↪ assurance ↪ affirmation
diogelded b
↪ fiabilité
diogelerezh g diogelerezhioù
↪ assurance
◊ diogelerezh kenetre ↪ assurance mutuelle
471 sur 2032
diogeliñ v
↪ assurer (rendre sûr) ↪ garantir ↪ affirmer
diogelroez g
↪ sécurité ↪ sûreté
diogelus ag.
↪ affirmatif
diorbid
↪ simple ↪ sans prétention ↪ sans façon
diorjal
↪ sans fil
diorren v
↪ élever ↪ éduquer ↪ développer ↪ cultiver (l'esprit)
diorren g
↪ éducation ↪ développement
◊ war ziorren ↪ en voie de développement
◊ diorren padus ↪ développement durable
diorroadur g diorroadurioù
↪ éducation ↪ développement
diorroet ag.
↪ élevé ↪ éduqué ↪ développé ↪ cultivé (d'esprit)
diot
↪ idiot adj. ↪ imbécile adj. ↪ sot adj.
diotal v
↪ faire l'imbécile ↪ faire l'idiot ↪ déconner
dioueliadenn b dioueliadennoù
↪ inauguration (monument...)
dioueliañ v
↪ dévoiler ↪ inaugurer (monument...)
diouennañ v
↪ exterminer ↪ chasser
diouer g
↪ manque ↪ privation ↪ absence ↪ défaut (manque)
472 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
ober diouer ↪ faire le deuil de
ober diouer (da ub) ↪ manquer (à qn) ↪ faire défaut (à qn)
dre ziouer ↪ par défaut
e diouer ↪ à défaut de ↪
kaout diouer da ub ↪ qn manque à ↪ qn fait défaut à
ober e ziouer ↪ faire son deuil
dioueradus ag.
↪ disponible (biens)
dioueriñ v
↪ priver (se p. de) ↪ manquer (de)
dioueriñ v
↪ ne pas (+inf.) ↪ abstenir (s'a.)
dioueriñ v
↪ avoir besoin (de) ↪ passer (se p. de)
diouestl diouestloù
↪ non-gage
diougan an amzer
↪ prévisions météorologiques
diougan diouganoù
↪ pronostic ↪ issue probable ↪ augure ↪ apparence
diougan diouganoù
↪ prédiction ↪ prophétie ↪ auspice (présage) ↪ promesse
diouganadenn b diouganadennoù
↪ diagnostic
diouganañ v
↪ prédire ↪ prophétiser ↪ augurer
diouganer diouganerien
↪ prophète ↪ devin
diouganerez b diouganerezed
↪ pythonisse ↪ devineresse
diouganerezh g
↪ art prophétique ↪ prophétie (art)
473 sur 2032
diouganiñ v
↪ prédire ↪ prophétiser ↪ augurer
diouganour g diouganourien
↪ prophète ↪ devin ↪ auspice (devin)
diouiziegezh b
↪ ignorance
diouiziek ag.
↪ ignorant
Diouzañv
↪ Passion (relig.)
diouzh
↪ de (contre) ↪ selon ↪ conformément (à) ↪ conforme (à)
diouzh (a-z.)
↪ de (éloignement)
diouzh (ar steuñv)
↪ conforme (au plan)
diouzh (ar voneg)
↪ conforme (au code)
diouzh al lezenn
↪ légal ↪ constitutionnel
diouzh an dro
↪ à l'occasion
diouzh an dro eo
↪ ça dépend
diouzh an druilh
↪ à profusion ↪ à volonté
diouzh an eor
↪ à l'ancre ↪ ancré
diouzh an noz
↪ le soir ↪ au soir
474 sur 2032
diouzh ar blegenn
↪ circonstanciel
diouzh ar c'hiz
↪ à la mode
diouzh ar c'hresk
↪ aux enchères
diouzh ar pouez (gwerzhañ d.)
↪ au poids (vendre a.)
diouzh ar steuñv
↪ conforme
diouzh boaz
↪ ordinairement ↪ d'ordinaire ↪ d'habitude
diouzh da droad (botoù d.)
↪ à ton pied (chaussure à.)
diouzh dibab
↪ optionnel ↪ en option
diouzh doare (ub)
↪ au goût (de qn)
diouzh e c'hrad
↪ à son gré
diouzh e roll
↪ à sa guise
diouzh e vicher
↪ de son métier
diouzh e zere
↪ à sa convenance
diouzh ezhomm
↪ au besoin
diouzh grad (ub)
↪ au gôut (de qn)
475 sur 2032
diouzh gwelout
↪ à première vue ↪ apparemment
diouzh klevet
↪ à ce qu'on entend ↪ paraît-il
diouzh kustum
↪ d'habitude ↪ d'ordinaire
diouzh ma
↪ suivant que
diouzh ma vezo
↪ éventuellement
diouzh ment
↪ à la taille (de)
diouzh penn ar pratik
↪ à la tête du client
diouzh reolioù an Iliz
↪ canonique
diouzh ret
↪ si besoin ↪ si nécessaire ↪ cas de nécessité (en c.)
diouzh tro
↪ tour à tour ↪ ça dépend
diouzh un tu
↪ d'un côté
diouzh un tu all
↪ d'un autre côté
diouzhtu
↪ tout de suite ↪ successif
diouzhtu
↪ immédiatement ↪ instantanément ↪ instantané (café...)
diouzhtu-dak
↪ tout de suite (immédiatement)
476 sur 2032
diouzhtu-kaer
↪ d'emblée
dipadapa
↪ précipitation ↪ colique
dipit
↪ dépit
dipitañ v
↪ causer du dépit (à) ↪ désappointer
dipitet ag.
↪ désappointé ↪ déçu
dipitus ag.
↪ désappointant ↪ dommage adj.
diplom diplomoù
↪ diplôme
diplomat diplomated
↪ diplomate
diplomatek ag.
↪ diplomatique
diplomatiezh b
↪ diplomatie
dir
↪ acier
dirabañs b
↪ versant
◊ war zirabañs ↪ en pente
diraez
↪ atteindre ↪ accomplir
diraez
↪ atteinte
diraez-gweled
↪ portée de vue
477 sur 2032
diraez (dreist-d.)
↪ atteinte (hors d'a.) ↪ portée (hors de p.)
diraez (er-maez a z.)
↪ atteinte (hors d'a.) ↪ portée (hors de p.)
diraezañ v
↪ atteindre ↪ accomplir
diraezus ag.
↪ accessible
dirak
↪ devant ↪ présence (en p. de)
dirakwelus ag.
↪ imprévisible
dirampañ v
↪ glisser hors de l'étreinte
dirannadus ag.
↪ indivisible
dirannadusted b
↪ indivisibilité
dirannañ v
↪ spolier
diranvañ v
↪ égrener ↪ sérancer
↪ torturer (par la soif)
diranvet ag.
↪ torturé (par la soif)
dirapar
↪ délabré ↪ mauvais état (en m.) ↪ ruine (en r.)
dirat
↪ involontaire
diratozh
↪ involontaire ↪ sans but ↪ sans intention
478 sur 2032
direbech
↪ irréprochable
dired
↪ immobile ↪ stagnant
diredek v
↪ courir en sens inverse ↪ couler ↪ découler
direderig direderiged
↪ martin-pêcheur
diredi
↪ facultatif
dirediañ v
↪ rendre facultatif
diredig dirediged
↪ martin-pêcheur
diregennañ v
↪ défaire les andains
diregiñ v
↪ déchirer
direizh
↪ indocile ↪ immodéré ↪ anormal ↪ extrême
direizh
↪ irrégulier ↪ désordonné ↪ injuste ↪ sans loi
direizh
↪ désordre ↪ injustice
direizh (anadenn d.)
↪ extrême (phénomène e.)
direizhadenn b direizhadennoù
↪ exception
direizhañ v
↪ déranger ↪ troubler ↪ dépasser la mesure ↪ pervertir
479 sur 2032
direizhded b
↪ irrégularité ↪ anormalité
direizhder g direizhderioù
↪ irrégularité ↪ injustice ↪ exception ↪ anomalie
direizhekaus ag.
↪ injustifiable
direizhet
↪ incontinent
direizhidigezh b
↪ perversion
direizhpoell
↪ illogique
diremed
↪ incurable
diren
↪ anarchie ↪ anarchique ↪ sans dirigeant
direndael
↪ indiscutable ↪ incontestable
direnkañ v
↪ déranger ↪ gêner
direnker direnkerien
↪ intrus
direnkus ag.
↪ dérangeant ↪ gênant
direnn b dirennoù
↪ rayon de miel
direnn b dirennoù
↪ pièce d'acier ↪ morceau d'acier
direnn b dirennoù
↪ briquet ↪ lame de couteau
480 sur 2032
direoliek ag.
↪ irrégulier
diresis
↪ indéterminé ↪ vague adj. ↪ imprécis
diresisted b
↪ imprécision
diresister diresisterioù
↪ imprécision (une i.)
direspet ag.
↪ irrespectueux ↪ sans respect
direspont
↪ sans réponse
direstañ v
↪ achever (un travail en retard)
diret ag.
↪ facultatif ↪ optionnel ↪ en option
direunañ v
↪ enlever le vrin (de)
direzon
↪ déraisonnable
diri
↪ escalier ↪ marches
diriaou
↪ jeudi
diribin g diribinoù
↪ aval ↪ pente descendante ↪ descente (chemin)
◊ war diribin ↪ descendant (chemin)
◊ war ziribin ↪ en pente (fortement descendante)
diridignat v
↪ cliqueter
dirigezh b
↪ être en rut
481 sur 2032
dirik aa.
↪ en rut (vache)
Dirinonn anv lec'h
↪ Dirinon
diroc'hal v
↪ ronfler
dirodellañ v
↪ dérouler ↪ déboucler (cheveux)
dirogadenn b dirogadennoù
↪ déchirure (action)
dirogadur g dirogadurioù
↪ déchirure
diroget ag.
↪ déchiré
dirogus ag.
↪ indéchirable
diroll g dirolloù
↪ excès ↪ désordre ↪ débauche ↪ dissipation (inconduite)
◊ diroll tizh ↪ excès de vitesse
diroll aa.
↪ dissipé (élève) ↪ abusif ↪ déchaîné ↪ impétueux ↪
désordonné ↪ déréglé
dirollabadenn b dirollabadennoù
↪ rave party
dirolladur g dirolladurioù
↪ déroulement
dirollañ v
↪ (se) dérouler ↪ (se) relâcher ↪ (s')affoler ↪ (se) déchaîner ↪
(se) dissiper (élève) ↪ éclater (rires ou sanglots)
◊ dirollañ da ↪ se mettre violemment à
dirollerezh g
↪ désordre ↪ excès (abus) ↪ anarchie
482 sur 2032
diroud
↪ dérive
diroudañ v
↪ dériver (cours)
diroudennañ v
↪ sortir de la ligne ↪ dérailler ↪ dévier ↪ dépister
diroudenner g diroudennerioù
↪ dérailleur (de vélo)
diroudenniñ v
↪ sortir de la ligne ↪ dérailler ↪ dévier ↪ dépister
dirouder g dirouderien
↪ détective
diroudiñ v
↪ égarer à dessein ↪ désorienter
diroueañ v
↪ destituer (un roi)
dirouedañ v
↪ tirer (poisson) du filet
dirouestl
↪ sans encombre ↪ sans obstacle
dirouestl dirouestloù
↪ solution (d'un problème)
dirouestlañ v
↪ démêler ↪ résoudre ↪ solutionner
dirouf diroufoù
↪ halètement
diroufal v
↪ haleter
diroufenn
↪ sans rides ↪ sans plis
483 sur 2032
diroufennañ v
↪ déplier ↪ dérider
diruilhad diruilhadoù
↪ éboulement ↪ avalanche
diruilhañ v
↪ tomber en roulant ↪ s'ébouler ↪ couler ↪ déferler
dirukel
↪ acariâtre
dis- rg.
↪ in- (Privatif)
Préfixe entraînant une mutation adoucissante K/G-KPTD.
◊ displijus ↪ déplaisant
disabrañ v
↪ dessécher (plante)
disac'h disac'hoù
↪ éboulement ↪ avalanche
disac'had disac'hadoù
↪ éboulement ↪ avalanche
disac'hadeg b disac'hadegoù
↪ éboulement ↪ avalanche
disac'hadur g disac'hadurioù
↪ dépannage
disac'hañ v
↪ (s')effondrer ↪ (s')ébouler ↪ (s')écrouler
↪ faire couler ↪ faire avancer ↪ dépanner
↪ sortir d'un sac
↪ décoincer (fam.)
◊ disac'h 'ta ! ↪ décoince (parle !) (fam.)
disac'her g disac'herien
↪ dépanneur
disac'herez b disac'herezed
↪ dépanneuse
484 sur 2032
disadorn
↪ samedi
disakr
↪ profane ↪ impie
disakradur g disakradurioù
↪ profanation
disakrañ v
↪ profaner
disakrerezh g disakrerezhioù
↪ profanation
disakret ag.
↪ profane ↪ impie
disakridigezh b disakridigezhioù
↪ profanation
disamm
↪ déchargé ↪ débarrassé ↪ exempté ↪ excusé
disamm disammoù
↪ soulagement ↪ débarras ↪ décharge (libération)
disammañ v
↪ décharger ↪ exempter ↪ excuser ↪ soulager ↪ décharger ↪
débarrasser
en em zisammañ ↪ se défaire
disaotr
↪ sans tache ↪ sans souillure ↪ propre ↪ net ↪ pur (net)
disaotrenner disaotrennerioù
↪ détachant
disaotrer disaotrerioù
↪ détachant
disaotriñ v
↪ détacher (nettoyer)
disaour
↪ amer ↪ cruel
485 sur 2032
disaour
↪ sans saveur ↪ fade
disaouzan
↪ intrépidité ↪ assurance (caractère) ↪ aplomb
disaouzan
↪ intrépide ↪ assuré ↪ sans peur
disaouzanañ v
↪ être délivré d'une peine ↪ être délivré d'un souci
↪ revenir de sa terreur ↪ revenir de son étonnement
disasun
↪ insipide ↪ fade ↪ non assaisonné ↪ odieux ↪ cruel
disasuniñ v
↪ épuiser la terre (agri.)
disasuniñ v
↪ affadir
disav (sav-d.)
↪ descendre (qui monte et d.)
disc'hraet ag.
↪ défait
diseblant
↪ indifférent ↪ détaché (indifférent)
diseblanted b
↪ indifférence ↪ détachement (indifférence)
disec'hañ v
↪ dessécher (se d.) ↪ assécher (s'a.) ↪ dépérir
disec'het ag.
↪ desséché
disemplañ v
↪ ranimer
disemskiant
↪ inconscient
486 sur 2032
disent
↪ désobéissant ↪ indiscipliné
disentez (kemer un d.)
↪ décision (prendre une d.)
disentez disentezioù
↪ issue (solution) ↪ moyen de sortir d'embarras
disentez disentezioù
↪ décision ↪ jugement décisif
disentidigezh b
↪ désobéissance ↪ indiscipline
disentiñ (ouzh)
↪ désobéir (à)
disentour g disentourien
↪ déserteur
disentus ag.
↪ désobéissant ↪ indocile
diserriñ v
↪ ouvrir ↪ desserrer
diservij diservijoù
↪ mauvais service ↪ desservice
diservijañ v
↪ desservir ↪ rendre un mauvais service
diseuliat v
↪ éculer
diseuliet ag.
↪ éculé
diseurt
↪ divers ↪ différent
diseven ag.
↪ impoli ↪ grossier (impoli) ↪ non civilisé ↪ barbare adj.
487 sur 2032
disevended b
↪ impolitesse ↪ grossièreté
disevender g disevenderioù
↪ impolitesse ↪ grossièreté
disevenidigezh b
↪ impolitesse ↪ grossièreté
diseziz
↪ insaisissable (jurid.)
disezizañ v
↪ dessaisir ↪ lever le siège
disfasañ v
↪ effacer
disfiz
↪ défiance ↪ méfiance
disfiziañs b
↪ défiance ↪ méfiance
disfiziout v
↪ défier ↪ mettre au défi
disfiziout (diouzh/rak)
↪ méfier (se m.) (de)
disfiziout (war)
↪ défier (se d.) (de)
disfizius ag.
↪ défiant ↪ méfiant ↪ suspect
disgeriadenn b disgeriadennoù
↪ dictée
disglav
↪ abrité de la pluie
disglav (en d.)
↪ abri (de la pluie) (à l'a.)
488 sur 2032
disglavenn b disglavennoù
↪ préau
disglavier disglavierioù
↪ parapluie
disglaviñ v
↪ protéger (de la pluie)
disgwalc'hiñ v
↪ délayer ↪ passer à l'eau (le linge)
disgwelout v
↪ perdre de vue
disgwerzhad disgwerzhadoù
↪ amortissement(s) (comptabilité)
disgwiriañ v
↪ éradiquer
disgwriadur g disgwriadurioù
↪ éradication
dishañval
↪ dissemblable
dishañval (diouzh)
↪ différent (de)
dishegar
↪ mal-aimable ↪ mal aimable
disheñvel
↪ dissemblable
disheñvel (diouzh)
↪ différent (de)
disheñvelded b
↪ différence ↪ variété
disheñvelder g disheñvelderioù
↪ différence ↪ variété
489 sur 2032
disheñvelidigezh b disheñvelidigezhioù
↪ différence
disheñvelout v
↪ différencier (se d.)
disheol
↪ ombre (abri du soleil)
disheolier disheolieroù
↪ ombrelle ↪ parasol ↪ pare-soleil
dishêr
↪ sans héritier ↪ sans enfant
dishêret
↪ exhérédé
dishêrezhañ v
↪ déshériter ↪ exhéréder
dishêriad g dishêridi
↪ personne déshéritée n
dishêriañ v
↪ déshériter
dishilh
↪ égrenage
dishilh
↪ coulage ↪ gaspillage
dishiliañ v
↪ égrener (s'é.) ↪ défaire (étoffe)
dishual
↪ sans entrave ↪ libre
dishualañ v
↪ affranchir ↪ libérer ↪ délivrer
dishualded b
↪ liberté ↪ indépendance
490 sur 2032
dishualder g dishualderioù
↪ liberté
dishualerezh g
↪ libération
disi
↪ sans défaut ↪ parfait ↪ impeccable
disiellañ v
↪ desceller
disimantañ v
↪ desceller (détacher)
disivoud g disivoudoù
↪ dissidence ↪ secte ↪ hérésie
◊ an Disivoud ↪ la Réforme (protestante)
disivouder g disivouderien
↪ hérétique ↪ dissident ↪ réformiste
disivoudiñ v
↪ commettre une hérésie ↪ tomber dans l'hérésie
disivout ag.
↪ hérétique adj.
diskabell
↪ nue tête ↪ tête nue ↪ sans coiffure
diskabell (gwall z.)
↪ sort (coup du s.) ↪ coup du sort
diskabellañ v
↪ décoiffer
diskalav
↪ osé (plaisanterie)
diskalfañ v
↪ écarter les doigts
diskampañ v
↪ décamper
491 sur 2032
diskan (kan ha d.)
↪ contre-chant (chant et c.)
diskan diskanoù
↪ refrain ↪ contre-chant
diskanañ v
↪ reprendre un refrain ↪ chanter le refrain
diskaner diskanerien
↪ deuxième chanteur
diskantañ v
↪ écailler (s'é.) ↪ muer (serpent)
diskantet ag.
↪ écaillé
diskar
↪ renverser ↪ abolir ↪ rabattre (faire descendre)
diskar
↪ abattre (s'a.) ↪ terrasser (par le mal)
diskar
↪ chute (déclin) ↪ chute (prix...) ↪ ruine ↪ caducité
diskar-amzer
↪ automne
diskar-loar
↪ décroissant de lune
diskar diskaroù
↪ abat
diskaradur g diskaradurioù
↪ abolition
diskaramzer g
↪ automne
diskarg ag.
↪ vide ↪ libre ↪ exempté ↪ déchargé (d'une responsabilité)
492 sur 2032
diskarg g diskargoù
↪ décharge ↪ débouché (commerce) ↪ reçu
diskargañ v
↪ verser ↪ vider ↪ décharger ↪ éjaculer
diskargañ e galon
↪ épancher (s'é.)
diskarn
↪ décharné
diskaroù
↪ abats
disked
↪ sans éclat ↪ terne ↪ discret (peu voyant)
diskediñ v
↪ ternir
diskejus ag.
↪ insécable
diskeller diskellerien
↪ hongreur
diskelliñ v
↪ hongrer ↪ châtrer un cheval
diskemenn v
↪ contrordre (donner c.)
diskemenn g diskemennoù
↪ contrordre
diskenn v
↪ descendre ↪ verser ↪ digérer ↪ atterrissage ↪ baisser
diskenn (gant ur fuzuilh...)
↪ descendre (tuer)
diskenn (sav-d.)
↪ descendre (qui monte et d.)
493 sur 2032
diskenn (ski d.)
↪ descente (ski de d.) ↪ alpin (ski a.)
diskenn (ur banne)
↪ boire (un verre) ↪ servir (un verre)
diskenn gant ar stêr
↪ aller vers l'aval
diskenn g diskennoù
↪ descente ↪ baisse
diskennad g diskennidi
↪ descendant
diskerzh diskerzhioù
↪ digression
diskiant ag.
↪ insensé ↪ absurde ↪ irresponsable ↪ fou ↪ dément
diskiant diskianted
↪ fou n ↪ dément n
diskiantadenn b diskiantadennoù
↪ non-sens
diskiantegezh b
↪ manque de bon sens ↪ déraison
diskiantiñ v
↪ fou (devenir f.)
diskibl diskibien
↪ élève ↪ disciple
diskiblezh diskiblezhioù
↪ discipline (matière/science)
diskignañ v
↪ irradier
disklaviañ v
↪ déferrer (se d.) (poisson)
494 sur 2032
diskleriadenn b diskleriadennoù
↪ déclaration ↪ discours (allocution)
diskleriadur g diskleriadurioù
↪ déclaration ↪ discours (allocution) ↪ indication
◊ diskleriadur tailhoù ↪ déclaration d'impôts
diskleriañ v
↪ déclarer ↪ discourir ↪ définir ↪ expliquer ↪ formuler
diskoachañ v
↪ débusquer
diskodiñ v
↪ essoucher ↪ défricher
diskogellañ v
↪ ébranler ↪ arracher en secouant
diskol
↪ illettré ↪ inculte (fig.)
diskolpañ v
↪ déchirer ↪ briser ↪ mettre en pièces ↪ entailler ↪ trancher
↪ s'amuser de façon inconvenante
↪ écarquiller (les yeux)
diskont g diskontoù
↪ décompte ↪ escompte ↪ déduction
◊ gwerzioù... war ziskont ↪ chants... à décompter
diskontadur g diskontadurioù
↪ soustraction
diskontañ v
↪ décompter ↪ déduire ↪ soustraire
diskonter diskonterien
↪ guérisseur ↪ magnétiseur
diskonterez b diskonterezed
↪ guérisseuse ↪ magnétiseuse
diskordañ v
↪ éclater (de rire...)
495 sur 2032
diskornañ v
↪ décongeler ↪ dégeler
diskouez v
↪ montrer ↪ exposer
diskouez (-d.)
↪ démonstratif
diskouez (+ inf.)
↪ sembler (+ inf.) ↪ donner l'impression de
diskouez (+ inf.)
↪ air (avoir l'a. de + inf.)
diskouez (an d.)
↪ présentation (la p.)
diskouez (en em z.)
↪ apparition (faire son a.)
diskouez bezañ kounnaret
↪ sembler en colère ↪ avoir l'air en colère
diskouezadeg vleunioù
↪ exposition florale ↪ floralies
diskouezadeg b diskouezadegoù
↪ exposition
diskouezer diskouezerien
↪ exposant
diskouezva g diskouezvaoù
↪ galerie (d'art) ↪ lieu d'exposition
diskoulm g diskoulmoù
↪ solution ↪ dénouement
◊ diskoulm aesañ ↪ solution de facilité
diskoulmañ v
↪ dénouer ↪ résoudre ↪ solutionner
diskoultrañ v
↪ émonder ↪ déchaîner
496 sur 2032
diskoultret ag.
↪ émondé ↪ déchaîné
diskourrañ v
↪ décrocher
◊ diskourrañ ar pellgomz ↪ décrocher le téléphone
diskouviañ v
↪ congédier
diskrab g
↪ anémone
diskrabañ v
↪ gratter la terre
diskrafennerez b diskrafennerezed
↪ dégrafeuse
diskraferez b diskraferezed
↪ dégrafeuse
diskramailh
↪ débraillé ↪ intrépide
diskrap
↪ agitation ↪ dispute (de marchandise) ↪ marchandage
diskrapañ v
↪ s'agiter ↪ se débattre ↪ se faire concurrence
diskred
↪ méfiance ↪ soupçon(s) ↪ suspicion
diskred
↪ doute ↪ incrédulité
diskredik
↪ incrédule ↪ sceptique ↪ soupçonneux ↪ méfiant
diskrediñ v
↪ soupçonner ↪ suspecter
diskrediñ v
↪ méfier (se m.) ↪ douter (se d.) ↪ ne pas croire
497 sur 2032
diskrediñ (war ub)
↪ soupçonner (qn) ↪ suspecter (qn)
diskredoni b
↪ incroyance ↪ incrédulité
diskredus ag.
↪ incroyant ↪ incrédule ↪ suspicieux ↪ sceptique
diskregiñ v
↪ décrocher ↪ débrayer ↪ lâcher prise
diskregiñ (ar pellgomz)
↪ décrocher (le téléphone)
diskregiñ (diouzh)
↪ décrocher (de) ↪ interrompre (travail)
diskregiñ diouzh al labour
↪ débrayer (cesser le travail)
diskregiñ diouzh e labour
↪ se mettre en grève ↪ faire la grève
diskrivadenn b diskrivadennoù
↪ description ↪ réponse (à une lettre) ↪ citation
diskrivadur g diskrivadurioù
↪ description
diskrivañ v
↪ transcrire ↪ décrire ↪ copier
↪ répondre (à une lettre) ↪ copier (un écrit)
diskroc'henañ v
↪ écorcher ↪ enlever la peau (de)
diskrog aa.
↪ décroché (télephone)
diskrog g diskrogoù
↪ interruption
◊ hep diskrog ↪ sans relâche
◊ war ziskrog ↪ au point mort
◊ diskrog-labour ↪ grève (arrêt du travail)
↪ déclic (mécanisme)
498 sur 2032
↪ différend ↪ dissension
diskrognal v
↪ montrer les dents
diskuilh
↪ révélation ↪ dénonciation ↪ rapporter (dénoncer)
diskuilhañ v
↪ révéler ↪ dévoiler ↪ dénoncer
diskuilher diskuilherien
↪ rapporteur (délateur)
diskuizh
↪ repos ↪ reposé
diskuizh (leur-d.)
↪ repos (aire de r.)
diskuizhadenn b diskuizhadennoù
↪ repos (un r.)
diskuizhañ v
↪ se reposer ↪ se relaxer ↪ reposer (se r.)
diskuizhus ag.
↪ reposant
diskuliadur g diskuliadurioù
↪ dénonciation ↪ révélation
diskuliañ v
↪ révéler ↪ dévoiler ↪ dénoncer ↪ épancher (fig.)
◊ islavarenn diskuliañ ↪ complétive (circonstancielle)
◊ diskuliañ e galon (da) ↪ faire des confidences (à)
diskuruner diskurunerioù
↪ paratonnerre
dislangour ag.
↪ glouton adj.
dislangour g dislangourien
↪ glouton
499 sur 2032
dislavar
↪ contredit ↪ contraste (paroles)
dislavar dislavaroù
↪ contradiction ↪ démenti ↪ paradoxe
dislavarenn b dislavarennoù
↪ contradiction
dislavarout v
↪ contredire ↪ rétracter (se r.)
dislavarus ag.
↪ contradictoire
disleal ag.
↪ déloyal ↪ inéquitable
disleal (da)
↪ infidèle (à)
dislealded b
↪ déloyauté
dislealder g dislealderioù
↪ déloyauté
disleber
↪ laid ↪ difforme ↪ décati (fig.)
disleberiñ v
↪ déformer (se d.) ↪ enlaidir ↪ altrer (s'a.)
disleviñ-gen
↪ bâiller
disliv
↪ pâle
dislivañ v
↪ décolorer (se d.) ↪ déteindre ↪ pâlir ↪ délaver
dislivet ag.
↪ délavé
500 sur 2032
disloagal v
↪ écarquiller (les yeux)
dislonkadenn b dislonkadennoù
↪ vomissement
dislonkadur g dislonkadurioù
↪ vomi (du v.)
dislonkañ v
↪ vomir
dislontegezh b
↪ tempérance ↪ sobriété
dislontek ag.
↪ sobre ↪ tempérant
dislontrañ v
↪ écarquiller (les yeux) ↪ exorbiter
◊ dislontrañ e zaoulagad ouzh ub ↪ manger qn des yeux
↪ dégarnir (le cou...)
dislugerniñ (ouzh)
↪ lorgner
dismant
↪ défait (en plt du visage)
dismantr dismantroù
↪ ruine ↪ destruction
dismantrañ v
↪ ruiner ↪ détruire
dismantrer dismantrerien
↪ destructeur
dismantrerez b dismantrerezed
↪ destructrice
dismantret ag.
↪ défait (visage)
dismeg
↪ lâche ↪ peu courageux
501 sur 2032
dismeg dismegoù
↪ mépris ↪ outrage
dismegañ v
↪ mépriser ↪ narguer ↪ outrager
dismegañs b dismegañsoù
↪ affront ↪ offense ↪ outrage ↪ humiliation
◊ kuitezañ un toal dismegañs ↪ faire payer une insulte
◊ ar seizh dismegañs ↪ les pires affronts
↪ mépris
dismegañsiñ v
↪ affront (faire a. à) ↪ offenser ↪ outrager
dismegañsiñ v
↪ mépriser ↪ humilier
dismegañsus ag.
↪ offensant ↪ outrageant
dismegañsus ag.
↪ hautain ↪ méprisant ↪ condescendant
dismegus ag.
↪ péjoratif ↪ outrageant
disneuz
↪ difforme ↪ affreux ↪ informe
disneuz disneuzioù
↪ difformité
disneuziañ v
↪ déformer ↪ dénaturer ↪ défigurer
disnodiñ v
↪ décoder ↪ déchiffrer
disoc'h
↪ résulter ↪ aboutir
disoc'h kellidel
↪ résultat financier
502 sur 2032
disoc'h rik
↪ résultat net
disoc'h disoc'hoù
↪ résultat ↪ aboutissement ↪ bilan
disoc'hañ v
↪ résulter
◊ disoc'hañ (gant) ↪ avoir pour résultat
disol
↪ infondé ↪ gratuit (infondé) ↪ sans fondement
disoñj ag.
↪ oublieux ↪ tête en l'air ↪ sans mémoire adj.
disoñjadenn b disoñjadennoù
↪ oubli
disoñjal v
↪ oublier (une idée/une pensée...)
disoudard (gwisket d.)
↪ civil (habillé en c.)
disoudard disoudarded
↪ civil n ↪ ancien soldat ↪ ancien combattant
disouezhadenn b disouezhadennoù
↪ désillusion ↪ déception
disouezhenn b disouezhennoù
↪ déception
disouezhet ag.
↪ déçu
disouezhiñ v
↪ décevoir ↪ déçu (être d.)
disoursi
↪ insouciant ↪ sans souci
dispac'h dispac'hioù
↪ révolution ↪ révolte ↪ agitation ↪ désordre
503 sur 2032
dispac'hañ v
↪ troubler ↪ agiter ↪ ravager
↪ se débattre ↪ se révolter
dispac'helour
↪ extrémiste adj.
dispac'helour g dispac'helourien
↪ extrémiste n
dispac'her dispac'herien
↪ agitateur ↪ révolté ↪ révolutionnaire
dispak
↪ débrouillard ↪ découvert (ciel/soleil)
dispak
↪ en désordre ↪ débraillé
dispak
↪ déployé ↪ déplié ↪ ouvert ↪ défait (dénoué/ouvert)
dispakañ v
↪ montrer ↪ apparaître ↪ révéler ↪ éclore ↪ se déployer ↪
développer ↪ sortir ↪ défaire (dénouer) ↪ développer (idée)
dispaket ag.
↪ exposé (montré)
dispalu g
↪ bas-côté ↪ découvert (terrain)
◊ war an dispalu ↪ à la traîne
dispar ag.
↪ sans pareil ↪ incomparable ↪ superbe ↪ éminent ↪ super ↪
formidable
disparbuilh
↪ débraillé
disparbuilhañ v
↪ mettre en désordre ↪ mettre en mauvais état
disparlañ v
↪ ouvrir (ôter barre)
504 sur 2032
disparti
↪ séparé ↪ à part
disparti dispartioù
↪ séparation ↪ départ
dispartiañ v
↪ séparer (se s.) ↪ départager
disparzh
↪ discrimination
disparzhañ v
↪ discriminer
dispegañ (diouzh)
↪ décoller (se d. de) ↪ décrocher (se d. de) ↪ détacher (se d. de)
dispellañ v
↪ mettre l'index
dispenn v
↪ démolir (se d.) ↪ découper ↪ désorganiser ↪ défaire (se d.)
↪ défaire (dénouer) ↪ annuler
dispenn roudoù (ub)
↪ suivre les traces (de qn)
dispenn b dispennoù
↪ destruction ↪ débris ↪ reste
dispennadur g dispennadurioù
↪ désorganisation
dispenner dispennerien
↪ destructeur
◊ dispenner loened ↪ abatteur (d'animaux)
dispennet ag.
↪ renversé (musique)
dispered
↪ sot adj. ↪ bête adj. ↪ inintelligent
disperiañ v
↪ stériliser
505 sur 2032
disperierez b disperierezed
↪ stérilisateur
dispi g
↪ désespoir ↪ désespéré ↪ sans espoir
dispign
↪ dépenser
dispign dispignoù
↪ dépense
dispign dispignoù (trelosk...)
↪ consommation (carburant...)
dispigner dispignerien
↪ dissipateur
dispignoù dizoare
↪ dépenses excessives
dispis aa.
↪ incertain ↪ vague ↪ pas clair ↪ informel ↪ flou
dispiswel
↪ astigmate (fam.)
dispisweled
↪ astigmatisme (fam.)
displann
↪ vague adj.
displannaat v
↪ (s')obscurcir ↪ vague (rendre/devenir v.)
displed ag.
↪ faible ↪ sans vigueur ↪ disgracieux ↪ vil ↪ méprisable ↪
sordide
displedoni b
↪ bassesse
displeg ag.
↪ sans pli ↪ sans détour ↪ loyal
506 sur 2032
displeg g displegoù
↪ déploiement ↪ développement ↪ détour (explication) ↪
explication ↪ récit ↪ commentaire
◊ Displeg war an Hentenn ↪ Discours de la Méthode
displegadenn b displegadennoù
↪ exposé n ↪ rédaction (narration)
displegadenn b displegadennoù
↪ explication ↪ commentaire
displegadur g displegadurioù
↪ étalement ↪ exposé n ↪ énoncé n
◊ displegadur reol ↪ conjugaison régulière (gram.)
displegañ
↪ expliquer ↪ exposer ↪ raconter ↪ énoncer
displegañ
↪ conjuguer ↪ décliner ↪ formuler ↪ commenter
displegañ
↪ déplier ↪ déployer ↪ faire étalage ↪ étaler
displegañ hiroc'h (hep d.)
↪ commentaire (sans c.)
displeger displegerien
↪ présentateur ↪ commentateur ↪ annonceur (radio)
displegerezh g
↪ art oratoire
displegerezh g displegerezhoù
↪ essai ↪ composition littéraire
displegerezh g displegerezhoù
↪ déploiement
displegus ag.
↪ explicite
displijadur b displijadurioù
↪ mécontentement
↪ désagrément
507 sur 2032
displuañ v
↪ plumer ↪ ôter les plumes (de)
↪ perdre ses plumes
dispont
↪ sans peur ↪ intrépide
dispourbellañ v
↪ écarquiller (les yeux)
dispredet ag.
↪ obsolète
disprier disprieroù
↪ garde-boue
dispriz
↪ sans valeur ↪ sans égard
dispriz disprizoù
↪ mépris
disprizañ v
↪ mépriser
disprizout v
↪ mépriser
disprizus ag.
↪ méprisant
disrann
↪ indivis ↪ séparé ↪ dissident adj.
Disrann (brezel an D.)
↪ Sécession (guerre de S.)
disrann disrannoù
↪ séparation ↪ sécession ↪ scission ↪ divorce
disrannad disrannidi
↪ dissident
disrannañ v
↪ isoler ↪ séparer ↪ scinder
508 sur 2032
disranner disrannerien
↪ séparatiste
disranniezh b disranniezhoù
↪ division (désaccord)
disrannour g disrannourien
↪ séparatiste
disrannus ag.
↪ qui divise
disregiñ v
↪ scinder
disrog disrogoù
↪ scission
distabil
↪ instable
distabilaat v
↪ déstabiliser
distabilaus ag.
↪ déstabilisant
distag
↪ clair (distinct) ↪ détaché (musique)
distag
↪ libre ↪ désintéressé (impartial)
distag (diouzh)
↪ détaché (de)
distag (follenn d.)
↪ mobile (feuille m.)
distag (follennoù d.)
↪ volantes (feuilles v.)
distagadur g distagadurioù
↪ détachement
509 sur 2032
distagañ
↪ prononcer ↪ énoncer
distagañ (diouzh ul labour)
↪ terminer (un travail)
distagañ (diouzh)
↪ détacher (se d.) ↪ dételer
distagañ (gant)
↪ décocher (un coup) (à)
distagañ diouzh ar butun
↪ arrêter de fumer
distagellañ v
↪ délier (langue)
distagellet ag.
↪ à la langue bien pendue
distalac'h (un d. ...)
↪ luxe (un l. de ...)
distalaj
ober distalaj ↪ faire étalage
distaliañ v
↪ désinstaller
◊ distaliañ an daol ↪ débarrasser la table ↪ enlever le couvert
distambouc'h
↪ non rassasié
distanañ v
↪ rafraîchir (se r.) ↪ calmer (se c.) ↪ apaiser (s'a.)
distaner distanerioù
↪ radiateur (d'auto)
distaniñ v
↪ étancher (la soif)
distankañ v
↪ déboucher
510 sur 2032
distaol g distaolioù
↪ rabais ↪ soldes ↪ promo (vente) ↪ remise (sur un prix) ↪
baisse (prix)
◊ reiñ war zistaol ↪ prêter de l'argent
◊ reiñ an distaol d'ar pec'hedoù ↪ accorder la rémission des
péchés
◊ ober un distaol ↪ rabattre (prix)
distaolad distaolidi
↪ exclu n
distaoladenn b distaoladennoù
↪ rejeton ↪ objet de rebut
distaolañ v
↪ solder ↪ rabattre (prix) ↪ diminuer (prix)
distaolbriz distaolbrizioù
↪ promotion (vente)
distaolet ag.
↪ rejeté ↪ soldé
distaoliadeg b distaoliadegoù
↪ amnistie
distaoliadenn b distaoliadennoù
↪ amnistie (une a.)
distaolidigezh b distaolidigezhioù
↪ rejet (action) ↪ évacuation ↪ éjection
distaouel
↪ mou ↪ indolent
distardañ v
↪ desserrer
distav
↪ adoucir ↪ apaiser (s'a.)
distav
↪ abri contre la pluie
distegnañ v
↪ déclencher
511 sur 2032
distegner distegnerioù
↪ déclencheur ↪ déclic (mécanisme)
distekiñ v distoket
↪ abattre (un nid)
↪ écarter ↪ détacher ↪ séparer
↪ démarrer
↪ envoyer paître ↪ congédier brusquement
disteñget ag.
↪ élégant ↪ distingué
disteñget
↪ parfaitement (bien) ↪ super (bien) ↪ relax ↪ cool
distenn ag.
↪ détendu ↪ relax
distenn g
↪ détendu ↪ relax ↪ relâchement ↪ détente ↪ relaxation
(décontraction)
distennañ v
↪ détendre (se d.)
dister ag.
↪ sans importance ↪ négligeable ↪ futile ↪ médiocre ↪
modeste (médiocre) ↪ humble
disteraat v
↪ amoindrir (s'a.) ↪ minimiser
disteraat (mont war z.)
↪ dégrader (se d.)
disterañ (an d.)
↪ moindre (le m.)
disterañ digarez (war an d.)
↪ moindre prétexte (sous le m.)
disterdra disterdraoù
↪ détail ↪ bagatelle ↪ chose de peu d'importance
disterik
↪ modeste (médiocre)
512 sur 2032
disternadur g disternadurioù
↪ désinstallation (logiciel)
disternañ v
↪ dételer (se d.) ↪ désinstaller (logiciel)
disterniadur g disterniadurioù
↪ désinstallation (logiciel)
disterniañ v
↪ dételer (se d.) ↪ désinstaller (logiciel)
disteurel v distaolet
↪ éjecter ↪ jeter loin de soi ↪ réfléchir (rayon)
↪ vomir ↪ rejeter (vomir) ↪ rejeter ↪ rabattre (prix)
↪ remettre (un péché) ↪ pardonner
distign
↪ détente
distignañ v
↪ (se) détendre ↪ débrayer ↪ relaxer (détendre) (détendre)
◊ en em zistignañ ↪ se relaxer
distignidigezh b
↪ relaxation (décontraction)
distilh
↪ prononciation ↪ articulation ↪ élocution
distilhañ v
↪ prononcer ↪ articuler
distlabez
↪ sans souillure ↪ propre ↪ net ↪ rangé ↪ en ordre
distlabezañ v
↪ mettre en ordre ↪ ranger ↪ débarrasser ↪ ordonner (ranger)
distoenniñ v
↪ décapoter
distoennus ag.
↪ décapotable
513 sur 2032
distok aa.
↪ sans heurt ↪ à l'écart
◊ bevañ a raemp distok ↪ nous vivions à l'écart
◊ daou a oamp aze, distok diouzh ar re all ↪ nous étions deux,
à l'écart des autres
distok g distokoù
↪ contestation ↪ dispute ↪ décollage
distokadenn b distokadennoù
↪ séparation ↪ mise à la porte
distokañ (diouzh)
↪ écarter (de)
distokell distokelloù
↪ pare-chocs
diston distonioù
↪ timbre (musique)
distouvañ v
↪ déboucher
distran
↪ réservé (personne)
distrañsadenn b distrañsadennoù
↪ gêne
distrañsadur g distrañsadurioù
↪ perturbation
distrañsiñ v
↪ gêner
distrantell
↪ branlant ↪ instable
distrebot
↪ sans trébucher
distreiñ v distroet
↪ revenir ↪ détourner (se d.) ↪ tourner (se t.)
514 sur 2032
distreiñ (diwar)
↪ dissuader (de)
distreiñ (eus)
↪ dissuader (de)
distreiñ diwar hanter hent
↪ retourner (s'en r.)
distreiñ war e veno
↪ changer d'avis
distreiñ war e venoz
↪ changer d'avis
distrellañ v
↪ énerver (s'é.) ↪ exciter (s'e.)
distrellet ag.
↪ énervé ↪ excité
distrellus ag.
↪ énervant ↪ excitant
distremen v
↪ excéder ↪ dépasser ↪ doubler ↪ franchir
↪ repasser (passer de nouveau, dans son esprit)
distremen distremenoù
↪ cloison
distremenet ag.
↪ excédé ↪ dépassé (ringard) ↪ ringard
distremp
↪ détrempe
distrempañ v
↪ détremper ↪ tremper
distres
↪ difforme ↪ mal à l'aise
distresadur g distresadurioù
↪ déformation ↪ altération
515 sur 2032
distresañ
↪ déformer ↪ détériorer
distresañ
↪ altérer (s'a.) ↪ dégrader (détériorer)
distreserezh g
↪ détérioration
distrevial v
↪ éternuer
distreviañ v
↪ éternuer
distrewiñ v
↪ éparpiller ↪ dissiper
distrilh
↪ abstraction
distrilhet ag.
↪ abstrait
distrinkañ v
↪ jaillir
distripañ
↪ prononcer (fam.) ↪ réciter (fam.)
distripañ
↪ éventrer
distrivant
↪ passif
distrizhañ
↪ épuiser ↪ lasser
distrizhañ
↪ desserer (se d.) ↪ relâcher (se r.)
distro
↪ de retour
516 sur 2032
distro
↪ à l'écart ↪ isolé ↪ reculé (lieu)
distro distroioù
↪ conversion ↪ solitude
distro distroioù
↪ détour ↪ retour ↪ déviation (route)
distro distroioù
↪ verso (d'une page)
distro-skol distroioù-skol
↪ rentrée scolaire
distro-prezeg distroioù-prezeg
↪ digression
distroad distroidi
↪ revenant
distroadañ
↪ renverser ↪ supplanter ↪ détrôner
distroadenn b distroadennoù
↪ retour
distrob
↪ libre ↪ sans entrave
distrobañ
↪ dégager (libérer)
distroc'h
↪ discontinu
distroc'h (troc'h-d.)
↪ discontinu
distroenn b distroennoù
↪ déclin ↪ revers ↪ pièce ajoutée ↪ déviation (route)
distroll
↪ épars ↪ isolé ↪ séparé ↪ dissocié
517 sur 2032
distrolladus ag.
↪ démontable
distrollañ
↪ isoler ↪ séparer ↪ dissocier ↪ découpler
distrollerez b distrollerezed
↪ disjoncteur (élec.)
distrollus ag.
↪ démontable
distronk
↪ blême ↪ cernés (yeux)
distronket ag.
↪ blême ↪ battu (yeux)
distronkiñ v
↪ blêmir ↪ cerner (marquer)
distronkiñ v
↪ mouiller (de pleurs) ↪ nettoyer
distroñs
↪ sans secousse
distroñs
↪ non retroussé ↪ qui n'est pas retroussé
distroñsaat v
↪ amortir (s'a.) (choc/secousse)
distroñsadur g distroñsadurioù
↪ amortissement
distroñsaer distroñsaerioù
↪ amortisseur (de choc)
distroñsañ
↪ amortir (choc/secousse)
distroñsañ
↪ baisser (ce qui est retroussé)
518 sur 2032
distroñsell distroñselloù
↪ amortisseur
distroñsenn b distroñsennoù
↪ retour (au jeu de cartes)
distroñser distroñserioù
↪ amortisseur ↪ suspension (de véhicule)
distrouezh
↪ sans broussailles
distrouezhañ
↪ débroussailler
distrouezherez b distrouezherezed
↪ débroussailleuse
distrouilh
↪ décrotté
distrouilhañ
↪ décrotter (se d.)
distruj
↪ destruction ↪ défait (visage)
distrujañ
↪ détruire
distrujer distrujerien
↪ destructeur ↪ destroyer
distrujus ag.
↪ destructeur adj. ↪ destructif
distudi
↪ illettré
distumm
↪ informe ↪ difforme
distummadur g distummadurioù
↪ déformation
519 sur 2032
distummañ
↪ déformer (se d.) ↪ altérer (s'a.)
disturiañ
↪ désorienter
distuz
↪ inculte (propre et fig.)
disuj
↪ indocile ↪ dissipé (élève) ↪ indiscipliné
disujañ
↪ affranchir (s'a.) ↪ libérer (se l.)
disujidigezh b
↪ dissipation (élève)
disujidigezh b disujidigezhioù
↪ affranchissement (libération) ↪ libération ↪ révolte
disul
↪ dimanche
disvannañ
↪ réfléchir (rayon)
disvantañ
↪ déchaîner
disvlev
↪ sans poils ↪ sans cheveux ↪ épilé
disvleviñ v
↪ épiler
disvoued
↪ affamé
disvoued
↪ jeûne ↪ faim (manque de nourriture)
disvouedañ
↪ jeûner ↪ priver de nourriture
520 sur 2032
disvouedañ
↪ être affamé ↪ rendre affamé
diswalc'hiñ v
↪ délaver
diswriat v
↪ découdre
diswriet ag.
↪ décousu
diuntuek ag.
↪ objectif (moral.) adj.
diuz
↪ choix ↪ option ↪ sélection
diuzad g diuzadoù
↪ sélection n f (info.)
diuzañ v
↪ choisir ↪ opter ↪ sélectionner
diuzañ hil
↪ sélection génétique
diuzel
↪ sélectif
diuzet ag.
↪ sélectionné
div
↪ deux (f.)
div-vent
↪ 2D (2 dimensions)
divac'hagn
↪ indemne
divac'hañ
↪ délivrer de prison ↪ libérer de prison ↪ relaxer
521 sur 2032
divac'het ag.
↪ relaxé
divac'hidigezh b
↪ relaxe ↪ relaxation
divadañ
↪ revenir (faire r.) à soi
divadaouiñ v
↪ revenir (faire r.) à soi
divadet ag.
↪ revenu à soi
divadez
↪ infidèle (non chrétien) ↪ non-baptisé
divadeziñ v
↪ débaptiser
divadoù
↪ sans bien ↪ prolétaire adj. ↪ pauvre adj.
divadoù (den d.)
↪ prolétaire
divag
↪ émacié
divaganiñ v
↪ revenir à soi ↪ faire revenir à soi
divalañ
↪ glisser (sable sous les pieds)
divalav
↪ laid
divalbiñ v
↪ désaltérer (se d.)
divall
↪ lent ↪ sans hâte
522 sur 2032
divankadenn boued divankadennoù boued
↪ substitut de repas ↪ substitut alimentaire
divankadur g divankadurioù
↪ correction ↪ rectification ↪ substitution
divankañ
↪ corriger ↪ rectifier ↪ reprendre (corriger)
divankañ
↪ remplacer ↪ substituer
divarc'hañ
↪ écarquiller (les yeux) ↪ sortir des orbites (yeux)
divarc'hañ
↪ effarer (s'e.) ↪ troubler (se t.)
divarc'hañ
↪ démonter (une porte...) ↪ sortir de ses gonds
divarc'hañ
↪ démonter (un cavalier) ↪ désarçonner
divarc'het ag.
↪ effaré ↪ troublé ↪ désarçonné ↪ exorbité
divarc'hiñ v
↪ désorienter (déconcerter)
divare
↪ inopportun
divarregezh b
↪ incapacité ↪ incompétence
divarrek ag.
↪ incapable
divarvel
↪ immortel adj.
divarvel divarveled
↪ immortel n
523 sur 2032
divarvelezh b
↪ immortalité
divarzell
↪ jarrets
divaskelleg divaskellegoù
↪ monoplan (avion) ↪ diptère n
divaskellek ag.
↪ ailé ↪ diptère adj.
divaskl
↪ démasqué ↪ sans masque
divasklañ
↪ démasquer
divasklet ag.
↪ démasqué ↪ sans masque
divastrouilhiñ v
↪ débarbouiller ↪ décrotter
divat
↪ mauvais ↪ cruel
divatorelliñ v
↪ revenir (faire r.) à soi
divavañ
↪ dégourdir (se d.)
divazhoulenn
↪ sans battant (cloche)
divec'hiañ
↪ soulager ↪ décharger
divegañ
↪ étêter ↪ décapiter (plante...)
diveiz
↪ inconscient
524 sur 2032
diveizadus ag.
↪ impénétrable (fig.)
diveizus ag.
↪ incompréhensible
diveizusted b
↪ incompréhension
diveizuster diveizusterioù
↪ incompréhension
diveleg
↪ civil adj.
diveleg b d: diveleien
↪ civil n ↪ prêtre défroqué
diveleg (gwisket d.)
↪ civil (habillé en c.)
divelfenneg divelfenneged
↪ amphibie n
divelfennek ag.
↪ amphibie
diveli b
↪ anarchie
diveliour g diveliourien
↪ anarchiste n
divemor
↪ amnésique adj.
divemor divemorioù
↪ amnésie
diven
↪ brut (non taillé) ↪ non taillé
divenn v
↪ mander ↪ demander ↪ implorer
525 sur 2032
divenn
↪ indécis ↪ aboulique ↪ sans volonté ↪ perplexe
divent
↪ gigantesque ↪ énorme
divent
↪ immensité
divent
↪ immense ↪ illimité ↪ infini adj.
diventelezh b
↪ infinité
diveradur g diveradurioù
↪ résumé
diverañ v
↪ s'égoutter ↪ découler ↪ écouler (s'é.)
diverglus ag.
↪ inoxydable
divergondadell divergondadellezed
↪ dévergondée n f
divergont
↪ dévergondé ↪ effronté ↪ insolent
divergontiz
↪ insolence
diverkadenn b diverkadennoù
↪ effacement
diverkadur g diverkadurioù
↪ effacement
diverkañ
↪ effacer
diverker diverkerioù
↪ effaceur
526 sur 2032
diverkus ag.
↪ délébile
diverr-amzer diverroù-amzer
↪ récréation
diverradenn b diverradennoù
↪ résumé
diverradur (un d. eus)
↪ synthèse (une s. de)
diverradur g diverradurioù
↪ résumé ↪ synthèse
diverrañ
↪ résumer ↪ résumé ↪ abréger ↪ raccourcir
diverrañ
↪ abréger (s'a.) ↪ raccourcir (se r.)
diverrañ
↪ amuser (s'a.) ↪ plaisanter
diverrañ an tan
↪ réduire le feu
diverrañ e amzer
↪ passer le temps
diverrañs diverrañsoù
↪ amusement
divervel v divarvet
↪ ressusciter
diverzus ag.
↪ insaisissable (nuance)
diveskañ
↪ démêler
divesker
↪ jambes
527 sur 2032
diveuziñ v
↪ émerger
diveugañ v
↪ débuguer ↪ déboguer
divevenn
↪ illimité
divez
↪ morale ↪ éthique
divezel
↪ moral adj. ↪ éthique adj.
divezelezh b
↪ morale
divezh
↪ éhonté ↪ hardi
divezh
↪ affreux ↪ horrible
divezhet ag.
↪ éhonté ↪ hardi
diveziadur g diveziadurioù
↪ exhumation
diveziañ
↪ exhumer ↪ déterrer
diveziañ (anv-v.)
↪ exhumation
divezoniezh b
↪ éthique
divezouriezh b
↪ morale
divezviñ v
↪ dessoûler
528 sur 2032
divflac'h
↪ paumes (main)
divfron
↪ narines ↪ naseaux
divgraf
↪ digraphe
divgroazell
↪ bassin (anat.) ↪ lombes
divgroazlez
↪ bassin (anat.)
divhar
↪ jambes
divi ag.
↪ épuisé ↪ caduc
Divi anv den
↪ David
diviañ
↪ épuiser
diviet ag.
↪ épuisé
divigad g divigadoù
↪ déficit
◊ divigad kellidsteuñvel ↪ déficit budgétaire
divikrobañ
↪ stériliser ↪ stérilisation
divilgin
↪ sans manche
divilh
↪ suspendu
divilhañ
↪ pendre ↪ suspendu (être s.)
529 sur 2032
divilhat v
↪ pendre ↪ suspendu (être s.)
divilhenn b divilhennoù
↪ appendice
divilouraat v
↪ démilitariser
divilouradur g divilouradurioù
↪ démilitarisation
divin
↪ divin
divinadell divinadelloù
↪ devinette
divinadellek ag.
↪ énigmatique
divinadellus ag.
↪ énigmatique
divinadenn b divinadennoù
↪ devinette
diviner divinerien
↪ devin
divinerez b divinerezed
↪ fée
divinerezh g
↪ divination
divinnigañ
↪ profaner
divinour g divinourien
↪ démineur ↪ devin
divinourez divinourezed
↪ magnétiseuse ↪ guérisseuse
530 sur 2032
divinouriezh b
↪ divination
divinout v
↪ deviner
diviñsañ
↪ dévisser
diviñserez b diviñserezed
↪ dévisseuse
divis
↪ sans vice ↪ sans défaut ↪ parfait
divis
↪ sans frais ↪ peu couteux
diviz g divizoù
↪ condition ↪ clause n ↪ convention ↪ conversation ↪
dialogue ↪ entretien (conversation) ↪ colloque ↪ décision
◊ dindan diviz ↪ sous condition
◊ diouzh diviz ↪ par décision ↪ par principe
◊ diouzh va diviz ↪ à mon gré
◊ diwar ziviz ↪ conditionnel
◊ dre ziviz ↪ par convention ↪ conventionnel
◊ dreist diviz ↪ sans conteste
◊ gant an diviz ma ↪ sous réserve que
◊ kemer un diviz ↪ prendre une décision
◊ war an diviz ma ↪ à la condition que
◊ war ziviz ma ↪ à condition que
↪ scène (partie d'un acte)
divizadur g divizadurioù
↪ dispositif ↪ stipulation
divizañ v
↪ stipuler
divizer divizerien
↪ interlocuteur
divizet ag.
↪ conventionnel
531 sur 2032
divizout v
↪ décider (de) ↪ trancher (décider)
divizout v
↪ converser ↪ dialoguer
divizout (doare-d.)
↪ conditionnel (gram.)
divjod
↪ joues
divlam
↪ irréprochable
divlañchenn b divlañchennoù
↪ anche double
divlaz
↪ insipide ↪ fade ↪ goût (sans g.)
divleñchañ
↪ émonder ↪ couper le bout des branches (de)
divlev
↪ sans poils ↪ sans cheveux ↪ épilé
divleviñ v
↪ épiler ↪ arracher (poils ou cheveux)
divleviñ v
↪ perdre (poils ou cheveux)
divloaz
↪ sine anno
divloaziad
↪ sine anno
divlodañ
↪ décaler (cales)
divloderezh g
↪ décalage (cales)
532 sur 2032
divlot
↪ pas mou ↪ dur
divoas
↪ inhabitué ↪ inhabituel
divoazañ
↪ déshabituer (se d.)
divoaziañ
↪ déshabituer (se d.)
divoc'h
↪ joues
divodadur g divodadurioù
↪ dissolution (d'une assemblée)
divodañ
↪ dissoudre (une assemblée) ↪ séparer (se s.)
divoder ag.
↪ incontinent ↪ immodéré ↪ déréglé
divoderezh g
↪ manque de modération ↪ dérèglement
divodest
↪ immodeste
divodestiz
↪ immodestie
divoem
↪ à jeun ↪ qui n'a pas bu ↪ qui à les idées claires
divogediñ v
↪ fumer ↪ enfumer ↪ faire de la fumée
divontañ v
↪ démonter ↪ déranger ↪ abattre
↪ débonder ↪ déboucher
divoradur g divoradurioù
↪ partie émergée d'un navire
533 sur 2032
divorailhañ
↪ déverrouiller ↪ ouvrir en tirant le verrou
divorailhet ag.
↪ déverrouillé
divorañ
↪ sortir de la mer ↪ retirer de la mer
divorenniñ v
↪ égayer (s'é.) ↪ dérider (se d.)
divorenniñ v
↪ dissiper (se d.) (brume)
divorenniñ v
↪ sortir de son assoupissement
divorfil
↪ dégourdi ↪ débrouillard ↪ éveillé
divorfilañ
↪ réveiller (se r.)
divoriñ v
↪ émerger
divorzañ
↪ dégourdir
divorzhediñ v
↪ étirer (s'é.)
divouc'hañ
↪ dégager (se d.)
divouchañ
↪ débander (les yeux) ↪ dessiller (les yeux)
divouchañ
↪ moucher (chandelle) ↪ apparaître
divoud divoudoù
↪ fait ↪ événement
534 sur 2032
divouezh
↪ sans voix ↪ sourde (phonét.) ↪ non-voisé
divougus ag.
↪ inextinguible
divouklañ
↪ déboucler ↪ défaire une boucle
divoulc'h ag.
↪ intact ↪ non entamé
divoull ag.
↪ pas limpide ↪ opaque
divourrus ag.
↪ déplaisant ↪ désagréable
divoustrañ
↪ décomprimer ↪ décompresser
divoustrer divoustrerioù
↪ décompresseur
divout g
↪ propos
◊ a-zivout ↪ au sujet de ↪ en ce qui concerne
◊ war e zivout ↪ à son sujet
divoutin ag.
↪ original adj. ↪ original (peu commun)
◊ anv divoutin ↪ nom propre
divouzellañ v
↪ éventrer ↪ vider les entrailles ↪ étriper
divouzhat v
↪ cesser de bouder
divoz
↪ creux des 2 mains
divragez
↪ sans culotte ↪ déculotté ↪ cul nu
535 sur 2032
divragezañ v
↪ déculotter
divrannadur g divrannadurioù
↪ scission (en deux)
divrannañ
↪ scinder (en deux) ↪ séparer en deux
divrazadur g divrazadurioù
↪ dégrossissement ↪ ébauche
divrazañ v
↪ dégrossir ↪ ébaucher
divrazer divrazerioù
↪ ébauchoir
divreinadus ag.
↪ incorruptible (chose)
divreinus ag.
↪ imputrescible ↪ incorruptible (chose)
divreizh ag.
↪ bissexuel adj. ↪ bisexuel adj.
divreizhat ag.
↪ non breton ↪ antibreton
divreizhiad divreizhiaded
↪ bissexuel ↪ bisexuel
divreizhiadezh
↪ bissexualité ↪ bisexualité
divreizhiat ag.
↪ bissexuel adj. ↪ bisexuel adj.
divrev ag.
↪ bissexuel adj. ↪ bisexuel adj.
divreviad divreviaded
↪ bissexuel ↪ bisexuel
536 sur 2032
divreviadezh
↪ bissexualité ↪ bisexualité
divreviat ag.
↪ bissexuel adj. ↪ bisexuel adj.
divri
↪ indignité
divriadur g divriadurioù
↪ déchéance
divriañ
↪ enlever charge honorifique (à)
divroad b divroidi
↪ émigrant ↪ émigré ↪ migrant
divroadeg b divroadegoù
↪ émigration (collective)
divroadelañ
↪ dénationaliser
divroadenn b divroadennoù
↪ émigration (une é.)
divroañ
↪ émigrer ↪ exiler ↪ exporter
divroat ag.
↪ étranger adj. ↪ migrant adj.
divroc'hañ
↪ réconcilier ↪ réconcilier (se r.)
divrodeg divrodegoù
↪ bicycle
divrodek ag.
↪ à deux roues ↪ bicycle adj.
divroerezh g divroerezhioù
↪ émigration
537 sur 2032
divroet ag.
↪ exporté
divroudañ v
↪ sortir de terre (germe) ↪ germer
divrud ag.
↪ sans gloire ↪ obscur ↪ ignoré
divrudañ v
↪ perdre sa réputation
divrudañ
↪ compromettre ↪ faire perdre sa réputation
divrudañ (en em z.)
↪ discréditer (se d.)
divsilabenn b divsilabennoù
↪ dissyllabe
divsilabennegezh b
↪ dissyllabisme
divsilabennek ag.
↪ dissyllabique
divskoaz
↪ épaules
divskouarn
↪ oreilles
divuhez
↪ inanimé ↪ sans vie
divuhez divuhezioù
↪ nature morte (peinture)
divunadell divunadelloù
↪ devinette
divunadenn b divunadennoù
↪ devinette ↪ rébus
538 sur 2032
divunetenn b divunetennoù
↪ devinette
divuz divuzoù
↪ plaisir ↪ distraction
divuzañ v
↪ amuser ↪ distraire
divuzul
↪ outrance ↪ immensité
divuzul
↪ démesuré ↪ sans mesure ↪ infini adj. ↪ immense
divvogalenn b divvogalennoù
↪ diphtongue
divwerenn b divwerennoù
↪ double-vitrage
divwerennañ v
↪ double-vitrer
divwerennet ag.
↪ double-vitré
divyezhegezh b
↪ bilinguisme
divyezhek ag.
↪ bilingue
divyezhekaat v
↪ bilinguiser ↪ bilinguisation
diwad
↪ anémie
diwadañ v
↪ saigner ↪ exploiter (abuser) ↪ hémorragie
diwalc'hiñ v
↪ délaver
539 sur 2032
diwalc'hus ag.
↪ insatiable
diwalc'husted b
↪ insatiabilité
diwall v
↪ protéger ↪ (se) garder (de) ↪ monter la garde ↪ préserver ↪
faire attention ↪ prendre garde
◊ diwall ! ↪ fais attention ! ↪ gare !
◊ bezañ war ziwall ↪ être sur ses gardes
◊ diwall diouzh ↪ éviter ↪ (se) protéger (de)
◊ pennaenn diwall ↪ principe de précaution
◊ reolenn diwall ↪ principe de précaution
◊ diwall da + verb ↪ attention à ne pas + inf. ↪ préserve toi
de + inf.
◊ diwall da gouezhañ ↪ attention à ne pas tomber
◊ en ur ziwall ↪ avec précaution
◊ war ziwall ↪ en alerte ↪ sur ses gardes
diwaller g diwallerien
↪ protecteur ↪ gardien
◊ diwaller-pal ↪ gardien de but (foot) ↪ goal (foot)
diwallerezh g
↪ garderie
diwallerien an urzh
↪ service d'ordre
diwallit !
↪ attention ! (faites a.) ↪ gare !
diwallour g diwallourien
↪ gardien de but ↪ goal
diwan
↪ germer (sortir de terre)
diwan
↪ germe
diwar
↪ de (sur) ↪ selon ↪ de dessus
540 sur 2032
diwar
↪ sous l'effet (de) ↪ à partir (de)
diwar-benn
↪ au sujet de ↪ concernant ↪ à propos de
diwar-c'horre
↪ superficiel
diwar-dro
↪ des alentours ↪ des environs
diwar-dro (a-z.)
↪ alentours (des a.) ↪ environs (des e.)
diwar-du
↪ direction (de la d. de)
diwar-gont
↪ au sujet de
diwar-goust
↪ au dépens de ↪ au détriment de
diwar-lerc'h
↪ arriéré ↪ rétrograde (fig.)
diwar-lerc'h (a-z.)
↪ posteriori (a p.)
diwar-wask (bier)
↪ pression (bière)
diwar ar grib
↪ sur le tas
diwar ar maez
↪ rural ↪ campagnard adj.
diwar dour (bezañ d.)
↪ à l'eau (être à.) (boire de l'eau)
diwar dremen
↪ en passant (tant qu'on y est)
541 sur 2032
diwar dro
↪ alentours (des a.)
diwar dro (kas d.)
↪ balader (envoyer b.)
diwar e from
↪ sous le coup de l'émotion
diwar e goust
↪ à ses dépens
diwar faltazi
↪ imaginaire
diwar glev (mont d.)
↪ cesser (bruit/son...)
diwar hiziv
↪ à partir d'aujourd'hui
diwar levrioù
↪ théorique (livresque)
diwar ma zro (kae d. !)
↪ lâche moi ! ↪ dégage !
diwar neuze
↪ dès lors
diwar nij
↪ à la volée
diwar skañv
↪ à la légère
diwar vont
↪ tant qu'on y est ↪ en passant (tant qu'on y est)
diwar vremañ
↪ à partir de maintenant
diwar vuzul
↪ sur mesure
542 sur 2032
diwar wel (mont d.)
↪ disparaître
diwar zarvoud
↪ circonstanciel
diwar zifrae
↪ à la hâte
diwar ziouer (a)
↪ par manque (de)
diwaregañ
↪ décocher (une flèche)
diwask diwaskoù
↪ décompression
diwaskadenn b diwaskadennoù
↪ dépression (pathologique)
diwaskañ
↪ décomprimer (se d.) ↪ décomprimer
diwaskañ
↪ souffrir ↪ endurer ↪ subir
diwaskañ poanioù
↪ souffrir ↪ endurer des souffrances
diwaskenn b diwaskennoù
↪ dépression (atmosphérique)
diwasker diwaskerioù
↪ décompresseur
diwaskerezh g
↪ décompression
diwasket ag.
↪ déprimé
diwaskus ag.
↪ décompressif
543 sur 2032
diweañ
↪ détordre (se d.)
diwel
↪ invisible
diwellaus ag.
↪ imperfectible
diwellausted b
↪ imperfectibilité
diwellauster g
↪ imperfectibilité
diwelus ag.
↪ invisible
diwelusted b
↪ invisibilité
diweluster g
↪ invisibilité
diweluzañ
↪ rendre invisible
diwerniañ
↪ démâter
diweuz
↪ lèvres
diwezh g diwezhioù
↪ fin n f ↪ terme
◊ diwezh-amzer ↪ automne ↪ arrière-saison
diwezhadoù g lies.
war an diwezhadoù ↪ tard (sur le t.) ↪ fin (sur la f.) ↪ fin (à la f.)
diwezhañ
↪ dernier
diwezhañ-holl
↪ ultime
544 sur 2032
diwezhañ (dec'h d.)
↪ tard (pas plus t. qu'hier)
diwezhañ (eil d.)
↪ dernier (avant-d.) (nom/adj.)
diwezhañ (hini d.)
↪ dernier n
diwezhañ (trede diwezhañ)
↪ antépénultième n adj.
diwezhat
↪ tard ↪ en retard ↪ arriéré ↪ attardé
diwezhat (bezañ d. o)
↪ retard (être en r. à)
diwezhat (tud d.)
↪ attardés n
diwezhatoc'h
↪ ultérieur ↪ ultérieurement
diwezhel
↪ définitif
diwikefreañ v
↪ se détraquer (mécanisme)
diwintañ v
↪ abaisser (ce qui a été dressé)
diwir
↪ déloyal ↪ injuste ↪ cruel
diwir
↪ faux (mensonger) ↪ fictif ↪ mensonger
diwirheñvel ag.
↪ invraisemblable
diwirion ag.
↪ fictif ↪ irréel ↪ mensonger
545 sur 2032
diwiskadenn b diwiskadennoù
↪ strip-tease
diwiskañ v
↪ ôter ↪ déshabiller (se d.) ↪ enlever (vêt.)
diwri
↪ décousu
diwriat v
↪ découdre
diwriet ag.
↪ décousu
diwrizienn
↪ déraciné ↪ sans racine
diwriziennadur g diwriziennadurioù
↪ déracinement
diwriziennañ v
↪ déraciner
diwriziennet ag.
↪ déraciné
diyac'h ag.
↪ malsain ↪ en mauvaise santé
diyalc'hañ v
↪ débourser ↪ dépocher
diyevañ v
↪ ôter le joug (de)
diyoul ag.
↪ involontaire ↪ aboulique ↪ aboulie
diyoulded b
↪ manque de volonté
diyoulek ag.
↪ involontaire ↪ aboulique
546 sur 2032
diz- (+vog.)
↪ préf. in- (privat.) (+voyelle)
dizaeriañ
↪ péremption
dizagn
↪ design
dizalc'h
↪ lâche ↪ libre ↪ indépendant
dizalc'h
↪ isolement ↪ indépendance ↪ cession
dizalc'h war an troazh
↪ incontinence (urin.)
dizalc'hus ag.
↪ insaisissable (personne)
dizale
↪ incessament ↪ bientôt ↪ sans retard
dizaliañ v
↪ dissuader
dizamant
↪ sans ménagement ↪ impitoyable
dizamant
↪ indifférent ↪ sans inquiétude ↪ sans rechigner
dizampart ag.
↪ maladroit ↪ inhabile
dizamparted b
↪ maladresse ↪ inhabileté
dizamparter dizamparterioù
↪ maladresse (une m.)
dizanaoudek ag.
↪ ingrat
547 sur 2032
dizanat
↪ inconnu ↪ non évident
dizaniñ v
↪ dépérir (blé...)
dizañjer ag.
↪ sans danger
↪ impuissant (sex.)
dizantellañ v
↪ débarder (se d.) ↪ détendre (se d.)
dizantellet ag.
↪ détendu
dizanvezel
↪ immatériel ↪ abstrait
dizarbenn v
↪ repousser ↪ écarter (repousser)
dizarbennet ag.
↪ repoussé
dizarm ag.
↪ désarmé ↪ sans arme
dizarmañ v
↪ désarmer ↪ désarmement
dizarvoud
↪ monotonie
dizatiñ v
↪ devenir fou (par la boisson) ↪ délirer
dizaveler dizavelerioù
↪ pare-vent
dizehan
↪ incessant ↪ sans cesse ↪ perpétuel ↪ continu
dizehan (lusk d.)
↪ perpétuel (mouvement p.)
548 sur 2032
dizeil
↪ effeuillé
dizeliañ
↪ effeuiller ↪ défeuiller (se d.)
dizeliaouadur g dizeliaouadurioù
↪ effeuillage ↪ défeuillage
dizeliaouadur g dizeliaouadurioù
↪ effeuillaison ↪ effeuillement ↪ défeuillaison
dizeliaouiñ v
↪ effeuiller ↪ défeuiller (se d.)
dizeliennañ
↪ effeuiller ↪ ôter les feuilles ↪ ôter les pétales
dizellezegezh b
↪ indignité
dizellezek ag.
↪ indigne
dizellezus ag.
↪ déméritant
dizellid
↪ sans mérite
dizellid dizellidoù
↪ démérite
dizellidus ag.
↪ déméritant
dizemper
↪ désespoir ↪ désespéré
dizemperañ v
↪ désespérer
dizemperañs b
↪ désespoir
549 sur 2032
dizenez dizenezioù
↪ dizaine (de chapelet)
dizenoriñ v
↪ déshonorer
dizeol
↪ impie ↪ pas pieux
dizeoriañ v
↪ appareiller
dizereadegezh b
↪ indécence ↪ grossièreté
dizereat
↪ inconvenant ↪ indécent
dizeriañ v
↪ dépérir ↪ dégénérer
dizeriet ag.
↪ dépéri ↪ dégénéré
dizeriñ v
↪ digérer ↪ supporter ↪ surmonter ↪ débarrasser
dizertiñ v
↪ déserter
dizertour g dizertourien
↪ déserteur
dizesk ag.
↪ ignorant ↪ analphabète
dizeskadur g dizeskadurioù
↪ analphabétisation ↪ désapprentissage
dizesket ag.
↪ ignorant
dizeskiñ v
↪ désapprendre
550 sur 2032
dizesper g
↪ désespoir
dizeun
↪ sans fond ↪ défoncé
dizeur
↪ malheureux adj. ↪ infortuné ↪ étrange
dizeur dizeurioù
↪ malheur ↪ infortune
dizeurus ag.
↪ inintéressant
dizeürus ag.
↪ malheureux adj. ↪ infortuné
dizibiliañ
↪ dégoupiller
dizibiliet ag.
↪ dégoupillé
dizibr adv.
↪ à cru
dizibrañ v
↪ desseller
dizifenn ag.
↪ sans défense
dizifennus ag.
↪ insoutenable
dizimez ag.
↪ célibataire adj. ↪ célibat
dizimezded b
↪ célibat
dizimezet ag.
↪ divorcé
551 sur 2032
dizimeziad g dizimezidi
↪ célibataire
dizimeziñ v
↪ divorcer
dizimplij ag.
↪ inutilisé
dizingal ag.
↪ irrégulier
dizingalded b
↪ inégalité
dizingalder g dizingalderioù
↪ inégalité ↪ irrégularité
dizintrus ag.
↪ imperméable
dizintrusaat v
↪ imperméabiliser
dizintrusted b
↪ imperméabilité
diziouerus ag.
↪ indispensable
diziraez
↪ inaccessible
diziraezus ag.
↪ inaccessible
dizirouestl
↪ inextricable
diziskoulm
↪ insoluble (problème)
diziskoulmus ag.
↪ insoluble (problème)
552 sur 2032
diziverkus ag.
↪ indélébile
dizivroadur g dizivroadurioù
↪ extradition (politique)
dizivroañ
↪ extrader
diziwezh
↪ infini adj. ↪ sans fin
dizle
↪ quitte
dizleadur g dizleadurioù
↪ remboursement
dizleañ v
↪ acquitter (dette) ↪ rembourser ↪ remboursement
dizoare
↪ impoli ↪ grossier (impoli) ↪ laid ↪ indécent
dizoare (dispignoù d.)
↪ excessif (dépenses e.)
dizoare dizoareoù
↪ indécence
dizober v disc'hraet
↪ défaire ↪ détruire
◊ en em zizober diouzh ↪ se débarrasser de ↪ se défaire de
◊ kaout an dizober diouzh ↪ se débarrasser de
dizoleiñ v dizoloet
↪ découvrir (se d.) ↪ déceler
dizolo
↪ sans couvercle ↪ sans couverture ↪ à ciel ouvert
dizolo ag.
↪ découvert ↪ comptant (argent)
dizolo g dizoloioù
↪ découverte
553 sur 2032
dizoloadenn b dizoloadennoù
↪ découverte ↪ inauguration
dizoloer dizoloerioù
↪ détecteur (appareil)
dizon
↪ sevrage
dizonañ
↪ sevrer
dizonest
↪ malhonnête ↪ indécent
dizonestiz
↪ malhonnêteté ↪ indécence
dizoniñ v
↪ sevrer ↪ désintoxiquer
dizoñv
↪ sauvage ↪ indompté
dizoñvus ag.
↪ indomptable
dizordren
↪ désordonné ↪ déréglé
dizorn
↪ sans main
dizornañ
↪ destituer
dizorniadur g dizorniadurioù
↪ neutralisation (adversaire...)
dizorniañ
↪ destituer ↪ priver (d'un droit)
↪ révoquer
dizouaradur g dizouaradurioù
↪ exhumation
554 sur 2032
dizouarañ
↪ déterrer ↪ appareiller ↪ exhumer
dizouj
↪ sans respect ↪ sans crainte
dizoujañ v
↪ ne pas respecter ↪ ne pas craindre
dizoujañs ag.
↪ irrespectueux ↪ sans crainte
dizoujañs b
↪ irrespect ↪ absence de crainte
dizour g
↪ écoulement d'eau
dizour ag.
↪ sec (sans eau)
dizouradur g dizouradurioù
↪ assèchement ↪ drainage
dizourañ
↪ écoper ↪ sécher ↪ assécher
dizourañ
↪ retirer de l'eau ↪ sortir de l'eau ↪ émerger
dizourañ
↪ écouler (s'é.) ↪ drainer ↪ uriner
dizourdeuzus ag.
↪ insoluble dans l'eau
dizrast
↪ sans dommage
dizrein ag.
↪ sans arêtes
dizreinañ v
↪ enlever les arêtes
◊ dizreinañ ar pesk ↪ mâcher le travail
555 sur 2032
dizro
↪ à l'écart ↪ isolé
dizroug aa.
↪ indemne
dizrouk
↪ sans méchanceté ↪ sans colère
dizunvan ag.
↪ hétérogène ↪ désuni
dizunvanded b
↪ hétérogénéité
dizunvaniezh b dizunvaniezhoù
↪ division (désaccord)
dizunvaniñ v
↪ diversifier
dizurzh
↪ indiscipline ↪ désordre (du d.)
dizurzh
↪ désordonné ↪ déréglé ↪ désordre (en d.)
dizurzh dizurzhioù
↪ désordre ↪ dérèglement
dizurzhiañ v
↪ désorganiser
dle g dleoù
↪ dette ↪ passif n m
◊ skrivañ un dle ↪ facturer
◊ war dle ↪ à crédit
◊ dle diwar c'houestl ↪ hypothèque
◊ bezañ ur sac'h dle ↪ être endetté jusqu'au cou
◊ lizher dle ↪ facture
◊ dastalañ un dle ↪ effacer une dette
↪ endettement
◊ ober dle ↪ s'endetter
◊ pae da zle ↪ paie tes dettes
556 sur 2032
dlead g dleadoù
↪ devoir n ↪ obligation (devoir)
dleat v
↪ facturer
dleizenn b dleizennoù
↪ pêne (de serrure)
dleoù
↪ dépenses (d'argent)
dleout v
↪ devoir
dleüs
↪ redevable ↪ obligé (redevable)
dluzh str. dluzhenn
↪ truites
dluzhañ
↪ (se) moucheter
dluzhenn b dluzhed
↪ truite
dluzhet ag.
↪ moucheté
do
↪ do (note musiq.)
doan
↪ cafard (idées noires)
doan doanioù
↪ chagrin ↪ crainte ↪ anxiété
doaniañ
↪ chagriner (se c.) ↪ apeurer
doaniek ag.
↪ anxieux
557 sur 2032
doaniet ag.
↪ insatisfait
doanik
↪ triste ↪ mélancolique ↪ craintif
doanius ag.
↪ affligeant ↪ chagrinant
doare g doareoù
↪ façon ↪ manière ↪ air ↪ apparence ↪ genre ↪ tactique
↪ condition (état) ↪ état (condition) ↪ nouvelle
↪ geste (attention) ↪ variété ↪ style ↪ mode (gram.)
◊ doare-divizout ↪ conditionnel (gram.)
◊ doare-gourc'hemenn ↪ impératif (gram.)
◊ doare-sujañ ↪ subjonctif
◊ a-zoare ↪ de bonne façon ↪ de bonne manière ↪ comme il
faut ↪ respectable
◊ an doare ↪ la manière
◊ diouzh doare ub ↪ au goût de qn
◊ evit doare ↪ apparemment
◊ kaout doare da + verb ↪ avoir l'air de + inf.
◊ kas doare ub da ub ↪ dire bonjour à qn de qn
◊ doare da + verb ↪ l'air de + inf.
◊ doare-lavar ↪ locution ↪ (une) expression ↪ expression
familière ↪ façon de parler
◊ doare-ober ↪ procédé ↪ mode d'emploi ↪ mode opératoire
◊ doare-skeul ↪ mode (musique)
◊ doare-skrivañ ↪ orthographe
◊ doare al loar ↪ phase de lune
◊ doare raganv ↪ forme pronominale
doareañ v
↪ façonner
doareañ evel ↪ qualifier (de)
◊ anv-gwan doareañ ↪ adjectif qualificatif (gram.)
doareenn (anv-gwan d.)
↪ attribut (adjectif a.)
doareenn b doareennoù
↪ attribut n (gram.) ↪ modalité
doareet ag.
↪ qualifié adj.
558 sur 2032
doareoù
↪ manières
doareoù (keloù ha d. ub)
↪ gestes (faits et g. de qn)
doareoù mat
↪ bonnes manières
doareüs
↪ qualificatif adj.
doazhadur g doazhadurioù
↪ doctrine
doc'h ! estlamm.
↪ cri pour appeler les cochons
doc'hal v
↪ grogner (porc)
doc'hellat v
↪ grogner (porc)
dodenn b dodennoù
↪ thème
dodje dodjeed
↪ doge
dogan
↪ cocu adj.
dogan doganed
↪ cocu
doganañ v
↪ tromper (un mari) ↪ faire cocu
dogez dogezed
↪ dogue
doktor doktored
↪ docteur
559 sur 2032
doktorel
↪ doctoral
doktorelezh doktorelezhioù
↪ doctorat
Dol anv lec'h
↪ Dol-de-Bretagne
dol (bezañ d. gant udb)
↪ gondoler (se g.)
doliñ v
↪ gondoler (se g.)
Doloù
↪ Dolo
domaj domajoù
↪ dommage
domajus ag.
↪ dommageable
Domalan
↪ Domalain
domani domanioù
↪ domaine
Dominig
↪ Dominique
Dominigad Dominigiz
↪ Dominicain
domino dominoioù
↪ domino (jeu)
domino dominoioù
↪ domino (costume de bal masqué) ↪ camail de prêtre
don
↪ profond ↪ intime adj.
560 sur 2032
don (asied d.)
↪ creuse (assiette c.)
don (hent-d.)
↪ creux (chemin c.)
don (kousket d.)
↪ profondément (endormi p.)
donaat v
↪ approfondir ↪ approfondissement
donabegadur g donabegadurioù
↪ motivation profonde
donabegadur g donabegadurioù
↪ fondement (motif) ↪ motif profond
donabegadurel
↪ fondamental
donedigezh-vat
↪ bienvenue
donedigezh b donedigezhioù
↪ venue ↪ arrivée ↪ apparition
donemat
↪ bienvenue ↪ étrenne(s)
donemat !
↪ bienvenue !
donemonea
↪ va-et-vient
Donez anv lec'h
↪ Donges
donezon donezonoù
↪ cadeau ↪ don ↪ donation ↪ talent ↪ don (aptitude)
donezonad donezonidi
↪ bénéficiaire (de donation)
561 sur 2032
donezonadur g donezonadurioù
↪ donation
donezoner donezonerien
↪ donateur
donezonet ag.
↪ doué
donezonet-dreist
↪ surdoué adj.
donezoniad donezonidi
↪ donataire
donezoniñ v
↪ douer ↪ faire donation
doñjer
↪ écœurement ↪ nausée (dégoût)
doñjer doñjerioù
↪ dégoût ↪ répugnance
doñjeriñ v
↪ dégoûter (se d.) ↪ écœurer
doñjerus ag.
↪ écœurant ↪ sordide
dont v deuet
↪ venir
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
◊ dont
a-benn da ↪ réussir à ↪ venir à bout de
a-benn eus e daol ↪ réussir son coup
anat ↪ s'affirmer
berr war (ub) ↪ perdre haleine
da ↪ devenir
da ger ↪ revenir à cher
da vezañ ↪ devenir
da wir ↪ se concrétiser
e-barzh ↪ revenir (à soi) ↪ se rétablir ↪ récupérer
en-dro ↪ rebondir (sur un problème)
ennañ e-unan ↪ revenir à soi masculin
enni hec'h-unan ↪ revenir à soi féminin
tre ↪ entrer ↪ rentrer
war c'horre ↪ s'en sortir
562 sur 2032
◊ dont war e giz ↪ revenir sur ses pas
◊ dont war wel ↪ se profiler
◊ dont/mont war e giz ↪ revenir sur ses pas
doñv ag.
↪ domestique adj. ↪ familier (animal)
doñvaat v
↪ domestiquer ↪ apprivoiser (s'a.) ↪ dompter
doñvadur g doñvadurioù
↪ apprivoisement ↪ domptage
doñvaer doñvaerien
↪ dompteur ↪ dresseur (d'animaux)
doñvañ v
↪ apprivoiser ↪ dompter
donveiz
↪ compréhension profonde
doñvidigezh b doñvidigezhioù
↪ apprivoisement ↪ domptage
doñvikaat v
↪ apprivoiser
donvor g donvorioù
↪ large (mer) ↪ pleine mer ↪ haute mer
◊ -donvor ↪ off-shore ↪ pélagique
dor b dorioù dorojoù
↪ porte ↪ portière
◊ an nor ↪ la porte
◊ dor-borzh (dorioù-porzh) ↪ portail
◊ dor-brenestr (dorioù-prenester) ↪ porte-fenêtre
◊ dor-dal (dorioù-tal) ↪ portail
◊ dor-volz (dorioù-bolz) ↪ porte voûtée
◊ dor-winterez (dorioù-gwinterez) ↪ herse
doriek ag.
↪ dorien (mode) (musique)
dorifor str. doriforenn
↪ doryphores
563 sur 2032
dorikell dorikelloù
↪ guichet ↪ portillon ↪ portière
dorloer g dorloerien
↪ kinésithérapeute ↪ masseur
◊ dorloer-eskern ↪ ostéopathe
dorloet ag.
↪ massé ↪ pétri
dorloiñ v
↪ masser ↪ caresser ↪ choyer ↪ pétrir
dorn g dornioù d: daouarn
↪ main
◊ dorn-dis ↪ adroit
◊ dorn-ha-dorn ↪ main dans la main
◊ dorn-ouzh-dorn ↪ main dans la main
◊ -dorn ↪ manuel
◊ diwar zorn ↪ fait à la main
◊ graet gant an dorn ↪ fait main ↪ fait à la main
◊ labour-dorn ↪ travail manuel
◊ lakaat e zorn e dorn ub ↪ donner la main à qn
◊ orglez-dorn ↪ orgue de Barbarie
◊ reiñ an dorn da ub ↪ rendre service à qn ↪ donner un coup
de main à qn
◊ reiñ dorn ↪ prêter la main
◊ reiñ e zorn da ub ↪ donner la main à qn
◊ stard-dorn ↪ poignée de main
◊ dorn hir ↪ adroit
◊ dorn-red ↪ rampe (d'escalier)
↪ anse ↪ poignée (prise)
dornad g dornadoù
↪ poignée (quantité) ↪ plein la main
◊ a-zornadoù ↪ par poignées
↪ groupe (personnes...)
◊ dornad soudarded ↪ manipule (de cohorte)
↪ petite quantité (de)
↪ coup de la main ↪ mal à la main
dornañ v
↪ battre (la moisson) ↪ battre (le blé)
◊ laz-dornañ ↪ équipe de batteurs (blé)
564 sur 2032
dornata v
↪ manier ↪ manipuler ↪ boxer ↪ faire de la boxe
dornatadur g dornatadurioù
↪ maniement ↪ manipulation
dornataer dornataerien
↪ manipulateur (homme) ↪ boxeur
dornataer dornataerioù
↪ manipulateur (appareil)
dornataerezh g
↪ boxe
dornataus ag.
↪ maniable
dornatausted b
↪ maniabilité
dornell b dornelloù
↪ manette ↪ poignée (prise) ↪ manche
dorner g dornerien
↪ batteur (de blé)
dornerez b dornerezed
↪ batteuse
◊ eosterez-dornerez ↪ moissonneuse-batteuse
◊ mederez-dornerez ↪ moissonneuse-batteuse
dornet-mat (da)
↪ adroit (très a. pour/à)
dornet (da)
↪ adroit (pour/à)
dornet mat
↪ doué
dornig dornigoù
↪ menotte (main)
dornikell b dornikelloù
↪ manivelle
565 sur 2032
dornikellañ v
↪ tourner la manivelle
dornlevr dornlevrioù
↪ manuel (livre)
dornlizherennañ v
↪ manuscrire
dornorglez g dornorglezioù
↪ orgue de Barbarie
dornskrid g dornskridoù
↪ manuscrit n
dornskrivañ v
↪ manuscrire ↪ écrire à la main
dornskrivet ag.
↪ manuscrit ↪ écrit à la main
dornvicher dornvicherioù
↪ artisanat
dornvicherel
↪ artisanal
dornvicherour g dornvicherourien
↪ travailleur manuel ↪ artisan
dornwezhour g dornwezhourien
↪ artisan
dorojoù
↪ portes
Dostenn (An D.)
↪ Avare (L'A.)
dostenn b dostenned
↪ avare n
dotu
↪ mastoc ↪ sans force
566 sur 2032
dotu dotuioù
↪ crosse ↪ masse (marteau) ↪ gros marteau
dotuañ v
↪ frapper ↪ assommer
↪ casser (des pierres)
dotuet ag.
↪ assommé
douar g douaroù
↪ terre
◊ douar-goz ↪ taupinière
◊ douar-labour ↪ labour (terre)
◊ douar-skidi ↪ terre non cultivée
◊ douar-skod ↪ terre non cultivée
◊ douar-stuz ↪ terre cultivée
◊ douar-tagn ↪ mauvaise terre
◊ douar-teil ↪ terre chaude ↪ terreau
◊ iliav-douar ↪ lierre terrestre ↪ gléchome
◊ douar-bras ↪ continent (par opposition à la mer)
◊ douar-dalc'h ↪ fief
◊ douar distu ↪ jachère
◊ douar tirien ↪ jachère
Douarad g Douariz
↪ Terrien
douaradur g douaradurioù
↪ atterrissage ↪ enterrement
douarañ v
↪ atterrir ↪ aborder (toucher terre)
↪ recouvrir (de terre) ↪ (s')enterrer ↪ se terrer ↪ terrasser ↪
jeter à terre
douarat ag.
↪ terrien adj.
douarc'hounezour g douarc'hounezourien
↪ agronome
douarc'hounezouriezh b
↪ agronomie
567 sur 2032
douardommañ g
↪ géothermie (technique)
douardommerez b douardommerezed
↪ géothermie (installation)
douardommerezh g
↪ géothermie (technique)
douareg douaregoù douaregi
↪ terrain ↪ étendue de terre
douarek ag.
↪ terreux ↪ terrestre
douarel
↪ terrestre ↪ temporel
douaren douarened
↪ petit-fils
douarenn b douarennoù
↪ terrier
douarer douarerien
↪ terrassier
douaridigezh b douaridigezhioù
↪ enterrement ↪ inhumation
Douarnenez
↪ Douarnenez
douaroniel
↪ géographique
douaroniezh b
↪ géographie
douaroniour g douaroniourien
↪ géographe
douaroù
↪ domaine
568 sur 2032
douarour g douarourien
↪ géologue
douarouriezh b
↪ géologie
douarouriezhel ag.
↪ géologique
douarus ag.
↪ terreux
doubier b doubieroù
↪ nappe
doubl
↪ double
doubl doubloù
↪ doublure ↪ plafond
doubladur g doubladurioù
↪ doublure ↪ doublet (en linguistique)
doubladur g doubladurioù
↪ double n ↪ sosie ↪ réplique
doublaj doublajoù
↪ plafond
doublañ v
↪ doubler (vêtement) ↪ redoubler
doubleür doubleürioù
↪ doublure (de vêt.)
doue g doueoù doueed
↪ dieu ↪ divinité (être divin)
◊ a-youl Doue ↪ plaise à Dieu
◊ -doue ↪ divin
◊ va Doue ! ↪ mon Dieu !
doueaat v
↪ déifier ↪ diviniser
569 sur 2032
douead doueidi
↪ théiste
doueadur g doueadurioù
↪ apothéose
doueañ v
↪ diviniser
douebrederour g douebrederourien
↪ théosophe
douebrederouriezh b
↪ théosophie
doueedoniezh b
↪ mythologie
doueegezh b
↪ divinité (caractère divin) ↪ piété
doueek ag.
↪ divin
doueel
↪ divin
doueelaat v
↪ diviniser
doueelezh b
↪ divinité (caractère divin)
doueez doueezed
↪ déesse
doueoni b
↪ théologie
doueoniel
↪ théologique
doueoniezh b
↪ théologie
570 sur 2032
doueoniezhel
↪ théologique
doueoniour g doueoniourien
↪ théologien
doues aa.
↪ dense ↪ dense ↪ intense
douester g
↪ densité (scientifiq.)
douet
↪ doute ↪ soupçon
douetañs b
↪ doute ↪ soupçon
douetiñ v
↪ douter ↪ hésiter ↪ redouter
douetus ag.
↪ douteux ↪ ambigu ↪ incertain ↪ probable
doueveli b
↪ théocratie
doug g dougoù
◊ doug-alc'hwezioù ↪ porte-clé
◊ doug-berzh ↪ porte-bonheur
◊ doug-bilhedoù ↪ portefeuille
◊ doug-kelaouennoù ↪ porte-journaux ↪ porte revues
◊ doug-loeroù ↪ jarretelle
◊ doug-mantilli ↪ portemanteau
◊ doug-moneiz ↪ porte-monnaie
◊ doug-pakadoù ↪ porte-bagages
◊ doug-paperioù ↪ portefeuille
◊ doug-pluenn ↪ porte-plume
◊ doug-samm ↪ porte-bagages
dougadur g dougadurioù
↪ portage
dougen v
↪ porter ↪ être enceinte
◊ dougen ar boan d'e dorfed ↪ purger sa peine
571 sur 2032
◊ dougen bri (da) ↪ respecter
◊ dougen kañv ↪ porter le deuil
◊ douget da ↪ porté à ↪ disposé à
douger-arched dougerien-arched
↪ croque-mort
dougerez ag.
↪ enceinte (femme)
dougerez b dougerezed
↪ enceinte (femme e.)
douget (da)
↪ enclin (à)
douilhez (redek an d.)
↪ filles (courir les f.)
douj doujoù
↪ respect
doujañ v
↪ craindre ↪ redouter ↪ appréhender (craindre)
doujañ (da)
↪ respecter ↪ considérer (respecter)
doujañs b
↪ crainte ↪ appréhension (crainte)
◊ un den a zoujañs Doue ↪ un croyant
↪ respect
◊ kaout doujañs ouzh ub/udb ↪ respecter qn/qch
◊ en doujañs emañ ar garantez ↪ l'amour se trouve dans le
respect
doujañsus ag.
↪ respectueux ↪ craintif ↪ déférent
doujus ag.
↪ respectable ↪ vénérable
doujus ouzh ub/udb ↪ respectueux envers qn/qch
dour str. dourenn
↪ liquide
572 sur 2032
dour g dourioù
↪ eau
◊ dour-avaloù ↪ jus de pommes
◊ dour-benniget ↪ eau bénite
◊ dour-c'hwez ↪ sueur
◊ dour-c'hwezenn ↪ sueur
◊ dour-chag ↪ eau stagnante
◊ dour-derv ↪ gui
◊ -dour-dindandouar ↪ phréatique adj.
◊ dour-gouez ↪ eau de ruissellement
◊ dour-gouloù ↪ pétrole (pour lampes)
◊ dour-hañvouez ↪ purin
◊ dour-ha-tredan ↪ hydroélectrique
◊ dour-houarn ↪ eau minérale
◊ dour-irin ↪ piquette
◊ dour-Javel ↪ eau de Javel
◊ dour-kreñv ↪ eau-forte
◊ dour-laezh ↪ lait étendu d'eau
◊ dour-maen ↪ eau de carrière
◊ dour-marv ↪ eau stagnante
◊ dour-mel ↪ hydromel
◊ maen-dour-mor ↪ aigue-marine
◊ dour-raz ↪ eau de chaux
◊ dour-red ↪ eau courante
◊ dour-sac'h ↪ eau stagnante
◊ dour-sav ↪ eau de source
◊ dour-sil ↪ eau d'infiltration
◊ dour-sistr ↪ petit cidre
◊ dour-skoilh ↪ eau stagnante
◊ dour-tan ↪ essence
◊ dour-te ↪ thé léger
◊ milin-dour ↪ moulin à eau
◊ pil-dour ↪ forte averse
◊ sach-dour ↪ chasse d'eau
◊ sal-dour ↪ salle d'eau ↪ salle de bain
◊ skarzh-dour ↪ chasse d'eau
◊ skejañ an dour ↪ faire des ricochets
◊ ski-dour ↪ ski nautique
◊ spazhañ an dour ↪ faire des ricochets
◊ sport-dour ↪ sport nautique
◊ dour c'hwezh-vat ↪ parfum (produit)
◊ lennad dour dindandouar ↪ nappe phréatique
◊ dour Kolun ↪ eau de Cologne
◊ dour meal ↪ eau minérale
573 sur 2032
◊ dour melar ↪ eau minérale
◊ dour pik-pik ↪ limonade
◊ dour skarzh ↪ eaux usées
◊ dour-beuz ↪ inondation ↪ déluge
↪ précipitations (météo)
◊ tarzhad-dour ↪ forte averse
douraat v
↪ arroser
douradur g douradurioù
↪ irrigation
douraer douraerien
↪ arroseur
douraer douraerioù
↪ arrosoir
dourañ
↪ abreuver (s'a.) ↪ baigner (cours d'eau)
dourañ
↪ arroser ↪ irriguer ↪ irrigation
dourañ (al leton)
↪ arroser (la pelouse)
dourañ (anv-v.)
↪ arrosage
dourboazh
↪ cuit (à l'eau)
dourbont dourbontoù
↪ aqueduc
dourdeuzadur g dourdeuzadurioù
↪ solution aqueuse
dourdeuziñ v
↪ dissoudre (se d.) (dans eau)
dourdredanel
↪ hydroélectrique
574 sur 2032
Dourdu stêr
↪ Dourdu (riv.)
doureg douregoù douregi
↪ aquarium
dourek ag.
↪ humide ↪ aqueux ↪ juteux ↪ abondant en eau
dourek ag.
↪ aquatique ↪ liquide adj.
dourek (c'hweziñ d.)
↪ sang et eau (suer s.)
dourek (gouelañ d.)
↪ à chaudes larmes (pleurer à.)
dourekaat v
↪ liquéfier (se l.)
dourel
↪ aquatique ↪ aqueux
dourenn (ar penn-glin...)
↪ synovie
dourenn b dourennoù
↪ liquide (un l.) ↪ suc ↪ jus
dourennañ v
↪ humidifier ↪ arroser (cours d'eau)
dourennaouiñ v
↪ sécréter
dourennek ag.
↪ liquide adj. ↪ humide ↪ aqueux
dourennekaat v
↪ humidifier (s'h.) ↪ liquéfier (se l.)
dourennel
↪ liquide adj.
575 sur 2032
dourenniñ v
↪ être mouillé (yeux) ↪ saliver
dourerez b dourerezed
↪ arroseuse
dourerezh g
↪ arrosage
dourgen
↪ culotte de bœuf
dourgenn b dourgennoù
↪ anse
dourgi g dourgon
↪ loutre
dourgib (en d.)
↪ bain-marie (au b.)
dourgib dourgiboù
↪ bain-marie
dourgibañ v
↪ cuire au bain-marie
◊ dre zourgibañ ↪ au bain-marie
dourgon g lies.
↪ loutres n f plur.
dourlec'h g dourlec'hioù
↪ abreuvoir ↪ point d'eau ↪ aiguade
dourlestr g dourlistri
↪ aiguière
dourliv dourlivioù
↪ aquarelle (matière)
dourlivadur g dourlivadurioù
↪ aquarelle (tableau)
dourlivañ v
↪ aquareller ↪ faire de l'aquarelle
576 sur 2032
dourliverezh g
↪ aquarelle (art)
dourlonkañ v
↪ gargariser (se g.)
dournijerez b dournijerezed
↪ hydravion
doursil doursiloù
↪ arrosoir
dourskorn str. dourskornenn
↪ sorbet (du s.) ↪ glace à l'eau (de la g.)
dourskornenn b dourskornennoù
↪ sorbet (un s.) ↪ glace à l'eau (une g.)
dourstrinkerez b dourstrinkerezed
↪ canon à eau
dourus ag.
↪ aqueux ↪ plein d'eau ↪ eau (qui produit de l'e.)
dourvarc'h dourvarc'hed
↪ hippopotame
dourvel
↪ hydromel
dourverc'h dourverc'hed
↪ ondine
dourvezegiezh b
↪ hydro-thérapie
dous (kousket d.)
↪ paisiblement (dormir p.)
dousaat v
↪ édulcorer
dousaus ag.
↪ édulcorant adj.
577 sur 2032
dousenn b dousennoù
↪ douzaine
dousennad b dousennadoù
↪ douzaine (contenu) ↪ douzaine (environ une d.)
dousezig
↪ doucette ↪ mâche
dousik
↪ doux ↪ doucement ↪ en douceur
douster g
↪ clémence
douster dousterioù
↪ douceur (concret)
douvez douvezioù
↪ douve ↪ fossé
Dovanieg
↪ Domagné
dozver
↪ ovipare
dozver dozverien dozvered
↪ ovipare n
dozverez b dozverezed
↪ pondeuse
dozverezh g
↪ ponte
dozviñ v
↪ pondre
draen drein
↪ épine ↪ arête (de poisson) ↪ piquant
◊ draen-fuilh ↪ sujet de discorde ↪ pomme de discorde
↪ gâchette ↪ détente (d'arme à feu)
↪ garrot (de cheval)
578 sur 2032
draeneg draeneged
↪ bar (poisson) ↪ barbeau
draeneg draenegi
↪ buisson d'épine
draenek ag.
↪ épineux
draenenn b draenennoù
↪ épine ↪ détente (d'arme à feu)
draf g drafoù drefen
↪ claie ↪ barrière
◊ draf-tro ↪ tourniquet ↪ barrière tourniquet
drailh drailhoù
↪ massacre ↪ carnage ↪ désordre
drailh drailhoù
↪ coupure ↪ déchirure
drailhañ v
↪ déchirer ↪ briser ↪ hacher
drailhenn b drailhennoù
↪ lambeau ↪ coupon (étoffe) ↪ chiffon
drailhenn b drailhennoù
↪ morceau ↪ tranche (petite)
drailhet (kig-d.)
↪ hachée (viande h.) ↪ haché (steak h.)
drailhoù
↪ rillettes
drailhoù-moc'h
↪ rillettes de porc
drailhoùigoù
↪ rillettes
drailhoùigoù-moc'h
↪ rillettes de porc
579 sur 2032
drajez str. drajezenn
↪ dragées ↪ grenailles ↪ plombs de chasse ↪ cendrée
drak (a-d.)
↪ vrac (en v.)
dramael
↪ dramatique (théâtre)
dramaour g dramaourien
↪ dramaturge
dramm drammoù
↪ botte (de paille)
dramm drammoù
↪ potion ↪ ingrédient ↪ drogue
drammañ v
↪ droguer
◊ den drammet ↪ drogué n ↪ toxicomane
↪ javeler
drammgaezh
↪ toxicomanie
drammgaezhiad drammgaezhiaded
↪ toxicomane ↪ drogué n
drandoue ! estlamm.
↪ crénom !
drant
↪ gai ↪ enjoué ↪ joyeux ↪ dispos ↪ euphorique ↪ jovial
dranted b
↪ gaieté ↪ enjouement ↪ joie ↪ euphorie
drantiz
↪ gaieté ↪ enjouement ↪ joie ↪ euphorie
drask driski
↪ grive
draskadenn b draskadennoù
↪ craquement ↪ pétillement
580 sur 2032
draskadenn b draskadennoù
↪ saut ↪ sursaut ↪ cahot ↪ trépignement
draskal v
↪ craquer ↪ pétiller ↪ trépigner ↪ sauter ↪ sursauter
draskañ v
↪ craquer ↪ pétiller ↪ trépigner ↪ sauter ↪ sursauter
drast
↪ dévastation ↪ saccage
drastadeg b drastadegoù
↪ dévastation
drastañ v
↪ corriger ↪ maîtriser ↪ sévir ↪ punir
↪ ravager ↪ dévaster ↪ saccager ↪ détériorer
↪ épuiser ↪ fatiguer ↪ miner (fatiguer) ↪ consumer
drastus ag.
↪ dévastateur adj. ↪ destructeur adj.
dre
↪ par
dre-dan (bag-d.)
↪ moteur (bateau à m.) ↪ moteur (embarcation à m.)
dre-dan (bag-d.)
↪ vapeur (bateau à v.) ↪ vapeur (embarcation à v.)
dre-douez
↪ à travers ↪ parmi
dre-gichen
↪ par le côté (de)
dre-holl
↪ partout
dre-lien (bag-d.)
↪ à voiles (bateau à.) ↪ voilier (bateau)
dre-lien (karr d.)
↪ à voile (char à.)
581 sur 2032
dre-vras
↪ en général ↪ globalement
dre-vras
↪ à peu (de chose) près
dre-vras
↪ en gros ↪ en gros (commerce)
dre-vras (marc'hadour(ien) dre vras)
↪ grossiste ↪ commerçant en gros
dre (bananez dre alamandez)
↪ aux (bananes a. amandes)
dre (beotez dre vechamel)
↪ en (bettes e. béchamel)
dre (domatez)
↪ à (la tomate)
dre (frouezh d. siros)
↪ au (fruits a. sirop)
dre (goaven)
↪ à (la crème)
dre (kig-bevin d. garotez)
↪ aux (bœuf a. carottes)
dre (komz dre e gousk)
↪ pendant (parler p.son sommeil)
dre (komz dre e gousk)
↪ en (parler e. dormant)
dre (sezv)
↪ à (la moutarde)
dre aer
↪ pneumatique adj.
dre aezhenn
↪ à vapeur
582 sur 2032
dre an arbenn (ma)
↪ pour la raison (que)
dre ar genou
↪ par voie orale
dre ar spered
↪ spirituel
dre ar spered (mab d.)
↪ spirituel (fils s.)
dre ar spered (tab d.)
↪ spirituel (père s.)
dre arbenn ma
↪ pour la raison que
dre be abeg
↪ pour quelle raison
dre bennadoù
↪ feuilleton adj.
dre c'halloudegadur g
↪ par procuration
dre c'hras Doue
↪ grâce à Dieu
dre c'hwezhañ
↪ spirant
dre dan
↪ à vapeur ↪ à moteur ↪ mécanique adj.
dre dastorn
↪ à tâtons
dre dredeog
↪ par procuration
dre dreuzvankañ
↪ par virement bancaire
583 sur 2032
dre e gousk
↪ pendant son sommeil
dre e vicher
↪ de son métier
dre eno
↪ par là
dre eñvor
↪ par cœur ↪ de mémoire
dre eurvad
↪ par bonheur ↪ par chance
dre faot
↪ de la faute (de)
dre fazi
↪ indûment
dre forzh
↪ à force (de)
dre gaer
↪ de bon gré ↪ sans contrainte
dre gaer pe dre heg
↪ de gré ou de force
dre gant
↪ pour cent (%)
dre gendiviz
↪ conventionnel
dre geñveriañ
↪ par recoupement
dre glevet
↪ auditif
dre gomz
↪ oral
584 sur 2032
dre hantererezh g
↪ par l'intermédiaire (de)
dre hanterouriezh b
↪ par l'intermédiaire (de)
dre heg
↪ de force ↪ à contrecœur ↪ par contrainte
dre heg pe dre gaer
↪ de gré ou de force
dre heg pe dre het
↪ de gré ou de force
dre het pe dre heg
↪ de gré ou de force
dre lizher
↪ par correspondance
dre ma
↪ à mesure que ↪ puisque ↪ parce que
dre natur
↪ naturel ↪ naturellement
dre ret
↪ obligatoirement ↪ par contrainte
dre se
↪ par conséquent
dre skrid
↪ écrit adj. ↪ par écrit
dre va c'housk
↪ pendant que je dormais
dre verrdro
↪ par ellipse
dre vurezh
↪ à la vapeur ↪ à vapeur
585 sur 2032
dre vurzhud
↪ par miracle ↪ par magie
dre wall
↪ de la faute (de) ↪ par la faute (de)
dre welet
↪ visuel
dre zegouezh
↪ par hasard ↪ accidentel ↪ éventuellement
dre zindan
↪ sournois
dre ziouer
↪ par défaut
dred dridi
↪ étourneau
dregant
↪ pourcent (%)
dregantad dregantadoù
↪ pourcentage
drein
↪ épines
drein-tag
↪ arêtes qui étranglent
dreineg dreinegoù dreinegi
↪ buisson d'épines
dreinek ag.
↪ épineux
◊ orjal dreinek ↪ fil de fer barbelé
dreintagañ v
↪ étrangler avec des arêtes (s'é.)
dreist
↪ excellent ↪ éminent ↪ supérieur
586 sur 2032
dreist
↪ énormément ↪ par-dessus ↪ au delà (de) ↪ par delà
◊ dreistlabour a zo warnon ↪ je suis surchargé de travail
dreist-ambilh (stumm d.)
↪ anaphore (gram.)
dreist-an-holl
↪ surtout
dreist-diraez
↪ hors d'atteinte ↪ hors de portée
dreist-holl
↪ surtout ↪ particulièrement ↪ principalement
dreist-penn
↪ excessivement
dreist-penn-biz
↪ par dessus la jambe
dreist-sonioù
↪ ultra-sons
dreist-testenn (ere/liamm d.)
↪ hyper-texte (lien h.)
dreist (-d.)
↪ très
dreist (bezañ d. da)
↪ excéder
dreist (da)
↪ supérieur (à)
dreist (mont d. da)
↪ excéder
dreist ar c'hilhog
↪ jusqu'à l'aube
dreist goñvor
↪ outre-mesure
587 sur 2032
dreist kont
↪ en surabondance ↪ trop
dreist mar
↪ nul doute
dreist penn-biz
↪ sur le bout du doigt
dreistad dreistadoù
↪ surplus ↪ excès
dreistamzer b
↪ heures supplémentaires
dreistbec'h dreistbec'hioù
↪ surcharge
dreistbedel
↪ surnaturel ↪ au-delà (de l'a.)
dreistbeli b
↪ suprématie
dreistbevañ v
↪ survivre
dreistbevañs b
↪ survivance
dreistdonezonet ag.
↪ surdoué adj.
dreistelezh b
↪ suprématie ↪ supériorité
dreistezhomm
↪ superflu
dreistfonn
↪ surabondance
dreistgalloud dreistgalloudoù
↪ plein pouvoir
588 sur 2032
dreistgwirvoudel
↪ surréaliste adj.
dreistgwirvoudeler g dreistgwirvoudelerien
↪ surréaliste n
dreistgwirvoudelezh b
↪ surréalisme
dreistgwirvoudour g dreistgwirvoudourien
↪ surréaliste n
dreistimplij dreistimplijoù
↪ surconsommation ↪ abus ↪ excès (abus)
dreistkaeraat v
↪ idéaliser
dreistkevre dreistkevreoù
↪ hyperlien
dreistkred
↪ incroyable
dreistkresk dreistkreskoù
↪ surcroît
dreistmagañ v
↪ suralimenter ↪ suralimentation
dreistmuzul
↪ démesuré ↪ immesurable ↪ excessif ↪ outre mesure
dreistmuzul dreistmuzulioù
↪ surplus ↪ excédent ↪ excès
dreistnatur
↪ surnaturel
dreistniver
↪ innombrable
dreistniver dreistniveroù
↪ excédent ↪ surplus
589 sur 2032
dreistordinal
↪ exceptionnel ↪ extraordinaire
dreistpoblañ v
↪ surpeupler
dreistpoblañs b
↪ surpopulation
dreistpoblek ag.
↪ surpeuplé
dreistpoblerezh g
↪ surpeuplement
dreistpoblet ag.
↪ surpeuplé
dreistpoell g
↪ raison suprême ↪ intelligence suprême
dreistpouezus ag.
↪ prépondérant
dreistprizañ v
↪ surestimer (un prix)
dreistreizh
↪ abusif
dreistsammañ v
↪ surcharger
dreistsammet ag.
↪ surchargé
dreistsavadur g dreistsavadurioù
↪ superstructure
dreistspered dreistsperedoù
↪ génie (personne)
dreistsperedek ag.
↪ génial (personne)
590 sur 2032
dreisttremen
↪ transgression ↪ transgresser
dreistuhelaat v
↪ surélever
dreistweler dreistwelerien
↪ voyant (personne)
dreistwelerezh g
↪ double vue
dreistwelour g dreistwelourien
↪ voyant (personne)
dreistwiriañ v
↪ privilégier
drek (a-d.)
↪ arrière (à l'a.)
drekleur b drekleurioù
↪ arrière-plan ↪ coulisse (théâtre)
drekleurenn b drekleurennoù
↪ arrière-plan
drekour g drekourien
↪ arrière (joueur de foot)
drekskramm drekskrammoù
↪ fond d'écran
dremedal dremedaled
↪ dromadaire
dremm b dremmoù
↪ visage ↪ regard ↪ vue ↪ figure (visage)
↪ surface ↪ aspect
↪ fil (d'une lame) ↪ tranchant (de lame)
↪ cadran ↪ façade (maison) ↪ arête (angle)
dremmañ v
↪ donner un visage
591 sur 2032
dremmel v
↪ regarder fièrement
dremmour g dremmourien
↪ acteur ↪ comédien
dremmwel g dremmwelioù
↪ horizon
dremmwisk g dremmwiskoù
↪ visière (de casque)
dreog
↪ ivraie
dres g
↪ action de corriger ↪ correction ↪ réparation ↪ action de
dresser ↪ action d'arranger
◊ war an dresig ↪ lentement (marcher)
↪ position debout
↪ façon ↪ manière
dres aa.
↪ exactement ↪ justement ↪ précisément
dres ag.
↪ debout ↪ dressé ↪ droit adj.
dresañ v
↪ parer ↪ réparer ↪ arranger ↪ dresser ↪ redresser ↪
raccommoder
◊ dresañ an daol ↪ mettre le couvert
◊ dresañ ar gwele ↪ faire le lit
dret ag.
↪ droit adj. ↪ juste
drev
↪ volontiers ↪ certes
drev
↪ gai ↪ joyeux ↪ gris (ivre) ↪ ivre (un peu i.) ↪ jovial
drev
↪ coqueluche
592 sur 2032
drevaat v
↪ égayer (s'é.) ↪ griser (se g.)
drevezadenn b drevezadennoù
↪ parodie ↪ simulation (une)
drevezadur g drevezadurioù
↪ simulation (une) ↪ imitation (objet) ↪ faux (objet)
drevezañ v
↪ contrefaire ↪ simuler ↪ parodier ↪ copier (imiter)
drevezerezh g
↪ simulation
drevezet ag.
↪ imité ↪ faux (imité)
dreveziñ v
↪ imiter ↪ mimer
drez str. drezenn
↪ ronces
drezeg b drezegi
↪ roncier ↪ roncière
drezek aa.
↪ plein de ronces
drezenn-bod drezennoù-pod
↪ crémaillère
drezenn-houarn drezennoù-houarn
↪ crémaillère
dridi
↪ étourneaux
drival v
↪ dériver (s'écarter)
droch aa.
↪ bizarre ↪ drôle (bizarre) ↪ ridicule ↪ fou adj. (parfois)
◊ un istor droch ↪ une histoire de fous
593 sur 2032
droch g droched
↪ fou (parfois)
◊ droch ar pardon ↪ idiot du village
drocherezh g drocherezhioù
↪ imbécilité ↪ sottise ↪ n'importe quoi
droed (n'eus ket d. da)
↪ droit (il n'y a pas le d. de)
droed zo (da)
↪ droit (il y a le d. de) ↪ autorisé (il est a. de)
droed droedoù
↪ droit n
drogedenn b drogedennoù
↪ brassière sans manche
drogerezhoù
↪ drogues
droug g drougoù
↪ mal n ↪ dommage
◊ droug-ar-maen ↪ gravelle
◊ droug-ar-mammoù ↪ hystérie
◊ droug-gouzoug ↪ angine
◊ droug-hirnez ↪ regret ↪ nostalgie
◊ droug-mor ↪ mal de mer
◊ droug-sant ↪ épilepsie
◊ kouezhañ e droug-sant ↪ avoir une crise d'épilepsie
◊ droug-sant-Anton ↪ érysipèle
◊ droug-sant-Beulbez ↪ sottise (par plaisanterie)
◊ droug-sant-Briag ↪ folie (maladie)
◊ droug-sant-Hubert ↪ rage (maladie)
◊ droug-sant-Itrop ↪ hydropisie
◊ droug-sant-Kadou ↪ écrouelles
◊ droug-sant-Kirio ↪ abcès ↪ clou (abcès) ↪ furoncle
◊ droug-sant-Koulm ↪ folie (maladie)
◊ droug-sant-Maen ↪ gale
◊ droug-sant-Maodez ↪ enflure au genoux
◊ droug-sant-Matilin ↪ ivrognerie ↪ alcoolisme
◊ droug-sant-Tujan ↪ rage (maladie)
◊ droug-sant-Urlou ↪ goutte (maladie)
◊ droug-sant-Weltaz ↪ rage (maladie)
594 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
droug-sant-Yann ↪ épilepsie
droug-skevent ↪ tuberculose
droug-uhel ↪ épilepsie
droug (ouzh) ↪ rancune (envers)
droug ar c'hwezigell ↪ cystite
droug stir ↪ tendinite
drougael g drougaelez drougaeled
↪ mauvais ange ↪ démon
drougavel b
↪ maléfice ↪ mauvais sort
drougaviz
↪ mauvais sort
drougemglev drougemglevioù
↪ compromission
drougeur drougeurioù
↪ malheur
drougiant drougiantoù
↪ code malveillant (info.)
drougiezh b drougiezhoù
↪ malice ↪ méchanceté
drougimplij drougimplijoù
↪ mauvais usage ↪ abus
drougimplijout v
↪ faire mauvais usage de ↪ abuser (de)
drougintent
↪ comprendre mal ↪ se méprendre
drougober
↪ mal faire ↪ mal agir ↪ abuser ↪ forfaire
drougoù
↪ maux
drouilhenn b drouilhenned
↪ femme grasse
595 sur 2032
drouin drouinoù
↪ havresac ↪ sac ↪ musette
drouiz drouized
↪ druide
drouizel
↪ druidique
drouizelezh b
↪ pouvoir druidique
drouiziezh b
↪ druidisme
drouk ag.
↪ méchant ↪ maléfique
◊ a zrouk da wazh ↪ de mal en pis
◊ drouk ha mat ↪ bon gré mal gré
droukc'hoant droukc'hoantoù
↪ convoitise ↪ envie (jalouse)
droukc'hoantaat v
↪ convoiter ↪ envier (jalousement)
droukc'hoantegezh b droukc'hoantegezhioù
↪ convoitise ↪ envie (jalouse)
droukc'hraer droukc'hraerien
↪ malfaiteur
droukc'hraet ag.
↪ mal fait ↪ mal agi
droukc'hras
↪ mauvaise grâce ↪ disgrâce ↪ défaveur ↪ aversion
droukchañs b
↪ malchance
droukkejañ v
↪ mélanger ↪ confondre
droukkemer
↪ prendre à tort ↪ confondre ↪ voler (prendre)
596 sur 2032
droukkemer
↪ méprendre (se m.)
droukkinnig droukkinnigoù
↪ tribut ↪ rançon
droukkomz
↪ médire
droukkomz droukkomzoù
↪ médisance
droukkomzer g droukkomzerien
↪ médisant n
droukkomzus ag.
↪ médisant adj.
drouklaouen
↪ mécontent
drouklavar drouklavaroù
↪ médisance
drouklavarer drouklavarerien
↪ médisant n
drouklavarout v
↪ médire
drouklavarus ag.
↪ médisant adj.
drouklazh drouklazhoù
↪ assassinat ↪ meurtre
drouklazhañ v
↪ assassiner
drouklazher drouklazherien
↪ assassin ↪ meurtrier
drouklevenez
↪ mécontentement
597 sur 2032
drouklivañ v
↪ pâlir ↪ blêmir
drouklivet ag.
↪ pâle ↪ blême
droukoberour g droukoberourien
↪ malfaisant n
droukpedenn b droukpedennoù
↪ blasphème ↪ imprécation
droukpediñ v
↪ blasphémer ↪ injurier ↪ maudire
droukpleg droukplegoù
↪ dysfonctionnement
droukprezeg
↪ médisance ↪ calomnie
droukprezeg
↪ médire ↪ calomnier ↪ contredire
droukprezegenn b droukprezegennoù
↪ médisance (une m.) ↪ calomnie
droukprezeger droukprezegerien
↪ médisant n ↪ calomniateur ↪ contradicteur
droukprezegerezh g
↪ médisance (la m.) ↪ calomnie (la c.)
droukprezegus ag.
↪ médisant adj.
droukrañs b
↪ méchanceté ↪ colère ↪ rancune ↪ rancœur ↪ animosité
droukreiñ v droukroet
↪ livrer (dénoncer)
droukroet ag.
↪ livré (dénoncé)
598 sur 2032
drouksant
↪ pressentiment
drouksantiñ v
↪ pressentir ↪ avoir un pressentiment
droukspered g drouksperedoù
↪ esprit malin ↪ démon
drouktizhout v
↪ atteindre gravement ↪ frapper (par une catastrophe)
drouktun
↪ chantage
drouktunañ v
↪ faire du chantage
drouktuner g drouktunerien
↪ maître-chanteur
drouktunerezh g
↪ du chantage
droukvarn v
↪ faire un procès d'intention
droukvarn droukvarnoù droukvarnioù
↪ procès d'intention
droukverzh
↪ insuccès ↪ échec
droukvesk droukveskoù
↪ amalgame (fig.)
droukveskañ v
↪ confondre ↪ mélanger (confondre)
droukziforc'h
↪ discrimination ↪ ségrégation
droukziforc'hiñ v
↪ faire de la ségrégation ↪ discriminer
599 sur 2032
droukziforc'hus ag.
↪ discriminatoire ↪ ségrégatif
drouziraez
↪ atteinte (dommage)
drouziviañ v
↪ gaspiller
drouziwezh
↪ défaite ↪ désastre
drouziwezhañ v
↪ vaincre ↪ défaire (un ennemi)
druilh (a-d.-drast)
↪ masse (en m.) ↪ profusion (à p.)
druilh (a-z.)
↪ masse (en m.) ↪ profusion (à p.)
druilh (diouzh an d.)
↪ profusion (à p.) ↪ volonté (à v.) ↪ quantité (en q.)
druilh druilhoù
↪ ergot (de seigle)
druilh druilhoù
↪ quantité ↪ masse ↪ amas
druilhad druilhadoù
↪ quantité ↪ masse ↪ amas ↪ paquet
drujal v
↪ folâtrer ↪ badiner
drujer drujerien
↪ folâtre n ↪ badin n
drusaat v
↪ engraisser (grossir) ↪ fertiliser ↪ abonder
druz ag.
↪ gras ↪ fertile ↪ dru ↪ abondant
600 sur 2032
druzañ v
↪ engraisser ↪ graisser ↪ fertiliser
druzded b
↪ adiposité ↪ fertilité ↪ qualité de ce qui est gras
druzder g druzderioù
↪ adiposité ↪ fertilité ↪ qualité de ce qui est gras
Druzed g
↪ Druzes
druzoni b
↪ graisse ↪ gras (du g.) ↪ fertilité ↪ abondance
du ag.
↪ noir
◊ Noz du-dall eo ↪ C'est nuit noire.
◊ du-pod ↪ tout noir
Mor Du ↪ Mer Noire miz Du ↪ novembre marc'h-du ↪ locomotive à
vapeur
du g
↪ noir n m
◊ bezañ gwisket e du ↪ être habillé en noir
◊ bezañ brein betek an du ↪ être complètement pourri
↪ noire f (note)
du-hont
↪ là-bas ↪ chez lui ↪ chez eux
du-mañ
↪ ici ↪ chez moi ↪ chez nous
du-se
↪ là ↪ chez toi ↪ chez vous
du (-d.)
↪ très
duañ paper
↪ prendre des notes ↪ noter
Duaod
↪ Duault
601 sur 2032
duard duarded
↪ brun n
duardenn b duardenned
↪ brune
duardez duardezed
↪ brune
dube g dubeed
↪ pigeon
◊ dube-beajer ↪ pigeon voyageur
◊ dube-kas-lizhiri ↪ pigeon voyageur
dudi g dudioù
↪ plaisir ↪ charme ↪ agrément ↪ intérêt (attrait)
↪ plaisance ↪ loisir(s)
◊ kreizenn dudi ↪ centre aéré
dudiañ v
↪ charmer ↪ divertir ↪ intéresser
dudiet ag.
↪ intéressé
◊ bezañ dudiet gant ↪ jouir (de)
dudius ag.
↪ charmant ↪ divertissant ↪ agréable ↪ intéressant
dug duged
↪ duc
dugelezh dugelezhioù
↪ duché
dugez dugezed
↪ duchesse
duig g duiged
↪ dorade noire
duilh g duilhoù
↪ poignée (de grain)
↪ botte (d'ajonc, de légumes)
602 sur 2032
duilhad g duilhadoù
↪ contenu d'une poignée, d'une botte
◊ un duilhad ognon ↪ une botte d'oignons
◊ un duilhad alc'hwezioù ↪ un trousseau de clefs
duiñ gant an naon
↪ crever de faim
Dukark anv lec'h
↪ Dunkerque
dum g
↪ duvet
dumed g
↪ duvet
dumedek ag.
↪ duveteux
dunetez dunetezioù
↪ dunette
durc'haat v
↪ orienter (disposer) ↪ se diriger
◊ durc'haat etrezek/war-zu ↪ se tourner vers ↪ se diriger vers
durc'hadur g durc'hadurioù
↪ direction (sens) ↪ orientation (exposition)
durc'haet (da)
↪ exposé (orienté) (à)
duvell g duvelloù
↪ duel
duvelliñ v
↪ se battre en duel
e
↪ son (m.) ↪ sa (m.) ↪ ses (m.)
e
↪ dans ↪ en
603 sur 2032
e
↪ (particule verbale)
e-barzh
↪ à l'intérieur ↪ dans
e-barzh (udb)
↪ à l'intérieur (de qch)
e-barzh genou al louarn
↪ dans la gueule du loup
e-biou (da)
↪ devant (passer) ↪ à côté (de) (passer)
◊ Pa oa ar plac'h o vont d'ar park e-biou ar c'hoad
e-biou (tremen e.)
↪ outre (passer o.)
e-biou (tremen/mont e. da)
↪ dépasser
e-biou (tremen/mont e. da)
↪ devant (passer d.) ↪ à côté (passer à. de)
e-doug
↪ près de ↪ à l'abri de
e-doug
↪ pendant ↪ durant ↪ au cours de
e-giz-se
↪ comme cela
e-harz
↪ tout près (de) ↪ au pied (de)
e-keit-se
↪ pendant ce temps ↪ entre temps
e-kentel
↪ en temps voulu
e-keñver
↪ concernant ↪ en ce qui concerne
604 sur 2032
e-keñver
↪ envers ↪ à l'égard (de) ↪ en face (de) ↪ à côté (de)
e-keñver boued (emzalc'h e.)
↪ alimentaire (comportement a.)
e-kerz
↪ possession (en la p. de)
e-kerzh
↪ pendant ↪ au cours de ↪ durant ↪ lors (de)
e-korf
↪ dans l'espace de ↪ à l'intérieur de
e-korf
↪ au cours de ↪ durant ↪ pendant
e-korf
↪ dans (temps) ↪ au bout (d'un certain tps)
e-krec'h
↪ en haut
e-kreiz
↪ au milieu (de)
e-kreizig-kreiz
↪ au beau milieu
e-kroug (ouzh)
↪ suspendu (à)
e-kuzh
↪ en cachette ↪ en secret
e-lec'h
↪ au lieu de ↪ à la place de
e-lec'h ma
↪ où ↪ tandis que
e-leizh
↪ en quantité ↪ en abondance ↪ beaucoup ↪ plein
605 sur 2032
e-leizh (a dud)
↪ infinité (une i. de gens)
e-maez
↪ en dehors de
e-maez a garg
↪ non-activité (en n.)
e-maez danvez
↪ hors sujet
e-mesk
↪ parmi
e-metoù
↪ parmi ↪ dans le milieu (de)
e-pad
↪ pendant (toute la durée de) ↪ durant
e-pad an devezh
↪ toute la journée
e-pad ma
↪ pendant que
e-par
↪ comme ↪ à l'égal (de) ↪ au niveau (de) ↪ concernant
e-pign (ouzh udb)
↪ suspendu (à qch)
e-se
↪ ainsi ↪ par conséquent
e-ser
↪ tout en ↪ en même temps ↪ avec ↪ par la même occasion
e-ser (an eil e. egile)
↪ portant (l'un p. l'autre)
e-skeud
↪ sous prétexte (de) ↪ à l'occasion (de)
606 sur 2032
e-skoaz
↪ comparé (à) ↪ à côté (de) ↪ en comparaison (de)
e-skourr (ouzh)
↪ suspendu (à)
e-tailh
↪ certes ↪ assurément
e-tailh (da)
↪ disposé (à) ↪ en état (de) ↪ en danger (de)
e-tailh (da)
↪ de taille (à) ↪ en mesure (de) ↪ capable (de)
e-tailh (da)
↪ sur le point (de)
e-tal
↪ en danger (de) ↪ sur le point (de)
e-tal
↪ au large de ↪ en face de ↪ près de
e-ti
↪ chez
e-touesk
↪ parmi ↪ entre
e-touesk (en hon t.)
↪ parmi (p. nous)
e-touez
↪ parmi ↪ entre
e-touez (en hon t.)
↪ parmi (p. nous)
e-touez (lakaat e.)
↪ insérer
e-unan
↪ seul (lui s.) ↪ personne (lui en p.) ↪ lui-même
607 sur 2032
e-unan-penn
↪ tout-seul (lui t-s.)
e-zoug
↪ pendant ↪ durant
e (he) (fuzuilh)
↪ en joue (fusil)
e bant
↪ en joue
e barr
↪ au comble de
e berr
↪ en bref
e berr gomzoù
↪ en bref ↪ en quelques mots ↪ brièvement
e bourzh
↪ à bord (d'un bateau)
e fed
↪ au sujet de
e feur (udb)
↪ au niveau de (qch) ↪ à l'égard de (qch)
e feur (udb)
↪ par rapport à (qch)
e galloud
↪ potentiel adj.
e gaou
↪ indûment ↪ faussement ↪ injustement
e glec'h
↪ à tremper ↪ à mariner
e gortoz (da)
↪ dans l'attente (de)
608 sur 2032
e grez
↪ à l'époque (de)
e kañv
↪ en deuil ↪ en berne
e keit-se
↪ pendant ce temps
e kempouez
↪ équilibre (en é.)
e ken kaz (ma)
↪ au cas (où)
e kentel
↪ à point ↪ à temps ↪ en temps voulu
e kêr
↪ en ville
e kerz
↪ en propriété (de)
e kont
↪ en cause
e kont (an dra e.)
↪ en question (la chose en q.)
e korf e roched
↪ bras nus ↪ en bras de chemise
e koulz
↪ à temps ↪ opportun
e koulz hag e kentel
↪ en temps et en heure ↪ à point nommé
e krap
↪ suspendu
e krec'h
↪ en haut (de)
609 sur 2032
e kreiz e vrud
↪ en pleine gloire
e kroaz
↪ crucial (en croix)
e kuzh
↪ confidentiellement
e kuzhulig
↪ en secret
e lein
↪ en haut (de) ↪ au sommet (de)
e maez ar c'hiz
↪ démodé
e par
↪ à l'affût (de) ↪ à l'article (de)
e par ar marv
↪ à l'article de la mort
e penn kont
↪ en fin de compte
e pep feur hag e pep doare
↪ à tous niveaux
e pep lec'h
↪ partout
e piaou
↪ en propriété (de)
e piaou (da)
↪ en la possession (de)
e pleustr
↪ pratiquement
e poent
↪ à temps ↪ à point
610 sur 2032
e prof
↪ en prime
e rud
↪ en rut
e savete
↪ en sûreté
e ser
↪ en compagnie (de)
e sigur
↪ sous prétexte (de)
e skeud
↪ sous le pretexte (de)
e spi
↪ en embuscade
e stumm
↪ sous forme (de)
e talvoud
↪ en vigueur
e terk
↪ en bon état ↪ apprêté ↪ étarqué
e ti
↪ chez
e (n)
↪ dans ↪ en
e (r)
↪ dans ↪ en
eal g ealed ealien
↪ poulain
↪ gaillard n m
ealañ v
↪ pouliner
611 sur 2032
ebarzhadenn b ebarzhadennoù
↪ une pénétration ↪ une importation
ebarzhadur g ebarzhadurioù
↪ pénétration ↪ importation (info.)
ebarzher g ebarzherien
↪ importateur
ebarzhiñ v
↪ importer (mettre dans) ↪ introduire ↪ importer
◊ ebarzhiñ titouroù... ↪ saisir des données...
ebat ag.
↪ agréable ↪ amusant ↪ plaisant ↪ réjouissant
ebat g ebatoù
↪ plaisir ↪ partie de plaisir ↪ jeu ↪ distraction ↪ joie ↪ ébat
◊ mont d'an ebat ↪ aller faire la fête
◊ ar re-se a zo ebat o doare ↪ ceux-ci ont la belle vie
ebatal v
↪ jouer ↪ amuser (s'a.) ↪ prendre ses ébats
ebatus aa.
↪ joyeux
eben ag.
↪ l'autre f
◊ eben all ↪ cette autre
ebenour g ebenourien
↪ ébéniste
ebenouriezh b
↪ ébénisterie
ebet adv.
↪ aucun
◊ ne welan den ebet ↪ je ne vois personne
◊ tamm ebet ↪ rien du tout
◊ en rien ↪ e mod ebet
◊ hep mar ebet ↪ sans aucun doute
◊ hini ebet ↪ aucun pronom
612 sur 2032
ebeul g ebeulien
↪ poulain
◊ ebeul-gourbloaz ↪ poulain de plus d'un an
◊ ebeul-koad ↪ pic (oiseau) ↪ pic-vert ↪ pivert
ebeulez b ebeulezed
↪ pouliche
ebeuliañ v
↪ pouliner
ebr ebroù
↪ ciel ↪ firmament ↪ nuée
Ebrel g
↪ avril
ec'h
↪ (particule verbale)
ec'hanalañ v
↪ expirer
ec'hankad g ec'hankadoù
↪ sortie (szg : output) (info.)
ec'hoaz g
↪ sieste ↪ repos de midi ↪ lieu de sieste
ec'hoazañ v
↪ se reposer ↪ faire la sieste
ec'hon ag.
↪ vaste ↪ étendu ↪ spacieux ↪ ample
ec'honded b
↪ étendue ↪ ampleur
ec'honder g ec'honderioù
↪ étendue ↪ espace (cosmique...)
echedoù lies.
↪ échecs (jeu)
◊ eched ha mat ↪ échec et mat
613 sur 2032
echu ag.
↪ fini ↪ terminé ↪ définitif
◊ bezañ war an echu ↪ tirer à sa fin
◊ war an echu ↪ à la fin ↪ sur la fin
echuiñ v
↪ finir ↪ terminer ↪ expirer (finir)
ed-du str. edduenn
↪ blé noir ↪ sarrasin (céréale)
◊ ur sac'had ed-du 'teus bet ! ↪ tu t'es pris une veste ↪ tu t'es
pris un rateau (fig.)
ed str. edenn
↪ blé
edaj
↪ céréales (petit-déjeuner)
edeg b edegoù edegi
↪ champ de blé ↪ champ de céréales
Edern anv lec'h
↪ Edern
Edig anv lec'h
↪ Hoedic
Edmont anv den
↪ Edmond
edoù edeier
↪ céréale(s)
Edouarzh anv den
↪ Edouard
eeun aa.
↪ droit adj. ↪ rectiligne ↪ direct
◊ end-eeun ↪ effectivement ↪ justement ↪ c'est cela même ↪
précisément
◊ eeun-hag-eeun ↪ tout simplement
◊ war-eeun ↪ en direct ↪ tout droit
↪ juste ↪ loyal ↪ simple ↪ naïf (simple)
↪ direct (gram.)
◊ renadenn eeun ↪ complément direct
614 sur 2032
eeunaat v
↪ rendre rectiligne ↪ devenir rectiligne
↪ (se) redresser ↪ (se) simplifier ↪ régler
↪ rendre loyal ↪ devenir loyal
eeunañ v
↪ rendre juste
↪ (se) redresser ↪ simplifier ↪ régler
↪ diriger (orienter) ↪ conduire (orienter) ↪ viser
eeunaskelleg g eeunaskelleged
↪ orthoptère
eeunaskellek ag.
↪ orthoptère
eeunded b
↪ droiture ↪ loyauté ↪ simplicité ↪ naïveté
eeunder g eeunderioù
↪ (qualité d'être) droit ↪ (qualité d'être) rectiligne
eeunegezh b
↪ naïveté
eeunek ag.
↪ naïf (simple) ↪ simplet
eeunenn b eeunennoù
↪ droite (ligne)
eeunik
↪ naïf (simple) ↪ naïvement ↪ simpliste ↪ simplet
eeunlinennek ag.
↪ rectiligne
efed g efedoù
↪ effet ↪ résultat
◊ efed-gor ↪ effet de serre
◊ efed ti-gwer ↪ effet de serre
◊ gaz efed ti-gwer ↪ gaz à effet de serre
↪ fait ↪ réalité
efediñ v
↪ effectuer ↪ réaliser ↪ faire effet ↪ produire un effet
615 sur 2032
efedus ag.
↪ efficace
eferet ag.
↪ préoccupé
eferus ag.
↪ curieux (qui cherche à savoir)
eferuzañ v
↪ faire le curieux
efl str. eflenn eflenned
↪ peupliers
efreizh g efreizhoù
↪ effroi
efrzeizhañ v
↪ effrayer
efreizhus ag.
↪ effroyable
egar g
↪ colère ↪ furie
eget stl.
↪ que (comparatif)
egile ag.
↪ l'autre m
◊ an eil hag egile ↪ l'un et l'autre
◊ an eil pe egile ↪ l'un ou l'autre
◊ egile all ↪ cet autre
egin g eginoù
↪ germe
eginad g
↪ étrenne
Egineg anv lec'h
↪ Acigné
616 sur 2032
Egipt anv lec'h
↪ Egypte
Egiptad g Egiptiz
↪ Egyptien
egiptat aa.
↪ égyptien adj.
egor g egorioù
↪ espace ↪ immensité
↪ cosmos
◊ bulzun egor ↪ navette spatial
egoraer g egoraerien
↪ cosmonaute
egorant ag.
↪ immense
egorel
↪ spatial
egorenn b egorennoù
↪ volume (espace)
egorlestr g egorlistri
↪ vaisseau spatial
egorvulzun b egorvulzunoù
↪ navette spatiale
ehan g ehanoù
↪ arrêt ↪ cessation ↪ halte ↪ station ↪ pause ↪ congé
◊ Ehan-Doue ↪ Trêve de Dieu
◊ ehan-arvest ↪ entracte
◊ ehan-c'hoari ↪ entracte ↪ récréation
◊ ehan-labour ↪ arrêt de travail
◊ ehan-skol ↪ vacances scolaires
◊ ehan kafeta ↪ pause café
◊ ehan kar ↪ congé parental
◊ ehan mamm ↪ congé maternité
◊ ehan mammelezh ↪ congé maternité
◊ ehan tad ↪ congé paternité
◊ ehan tadelezh ↪ congé paternité
ehanoù lies. ↪ vacances ↪ congés
617 sur 2032
◊ bezañ war e ehanoù ↪ être en congés ↪ être en vacances
◊ ehanoù hir ↪ grandes vacances
◊ ehanoù skol ↪ vacances scolaires
ehanañ v
↪ s'arrêter ↪ se reposer
ehanlec'h g ehanlec'hioù
↪ station (lieu) ↪ arrêt (station) (lieu)
◊ ehanlec'h kirri-boutin ↪ arrêt de bus (lieu)
ehanva g ehanvaoù
↪ aire de repos ↪ halte
eien str. eienenn
↪ sources
eienañ v
↪ prendre source
eienek ag.
↪ abondant en sources
eienennañ v
↪ prendre source
eikont g. niv.
↪ quatre-vingts
◊ eikont unan ↪ quatre-vingt un
eil aa.
↪ second ↪ deuxième ↪ secondaire
◊ da eil renk ↪ secondairement
◊ eil-koshañ ↪ cadet
◊ eil-henañ ↪ cadet ↪ second (de trois frères) ↪ puîné
◊ eil-ti ↪ maison secondaire ↪ résidence secondaire
◊ a-bep-eil ↪ à chacun son tour
◊ an eil pe egile ↪ l'un ou l'autre
◊ an eil egile ↪ l'un l'autre
◊ an eil eben ↪ l'une l'autre
◊ an eil ar re all ↪ les uns les autres ↪ les unes les autres
◊ d'an eil ↪ deuxièmement
◊ da eil ↪ deuxièmement ↪ ensuite ↪ de plus
◊ da eil ↪ en copie (de courrier)
◊ eil sekretour ↪ secrétaire adjoint
618 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
d'an eil emaon er skol ↪ je suis second à l'école
bep eil miz ↪ tous les deux mois
eil abadenn diwezhañ ↪ demi-finale
eil bugaleaj ↪ sénilité
bezañ en e eil bugaleaj ↪ être sénile
mont en e eil bugaleaj ↪ devenir sénile
eil derez ↪ (école) secondaire ↪ second degré
eil diwezhañ ↪ avant-dernier n adj.
a eil renk ↪ secondaire
eil tro-dibenn ↪ demi-finale
eus an eil troc'h ↪ de seconde zone
eil g eiloù
↪ copie
eil g eiled
↪ aide n m ↪ auxiliaire n m ↪ celui qui seconde
◊ eil-a-gamp (eiled-a-gamp) ↪ aide de camp
eilad g eiladoù
↪ copie ↪ reproduction ↪ accompagnement (musique)
eiladur g eiladurioù
↪ copie ↪ reproduction ↪ accompagnement (musique)
eiladuriñ v
↪ copier ↪ reproduire
eilañ v
↪ accompagner (musique) ↪ assister (aider)
↪ seconder ↪ aider ↪ succéder
↪ copier (info.)
◊ eil-pegañ ↪ copier-coller
eilantronoz adv.
↪ le surlendemain
eilaozadur g eilaozadurioù
↪ retouche
eilaozañ v
↪ retoucher
eildiwezhañ g. pet.
↪ pénultième
619 sur 2032
eildorn
↪ d'occasion ↪ deuxième main (en d.)
eilefed g eilefedoù
↪ effet secondaire
eilembann v
↪ reproduire (texte)
eilenn b eilennoù
↪ seconde (unit. tps)
eiler g eilerien
↪ auxiliaire ↪ adjoint ↪ assistant
eilerez b eilerezed
↪ adjointe ↪ assistante
eilfeuk eilfeukoù
↪ riposte
eilfeukadenn b eilfeukadennoù
↪ riposte
eilfeukañ v
↪ riposter
eilger eilgerioù
↪ riposte
eilgeriadenn b eilgeriadennoù
↪ riposte
eilgeriañ v
↪ traduire mot à mot ↪ répliquer ↪ riposter
eilkevrater eilkevraterien
↪ sous-traitant
eilkevraterezh g eilkevraterezhioù
↪ sous-traitance
eilkevratiñ v
↪ sous-traiter ↪ sous-traitance
620 sur 2032
eillabourioù
↪ second œuvre ↪ œuvre (second o.)
eillec'hiañ v
↪ remettre en place ↪ replacer
eilmaer
↪ adjoint au maire
eilmestr g eilmistri
↪ second-maître (marine)
eilmouezhiañ v
↪ doubler (audiov.)
eilofiser g eilofiserien
↪ gradé n
eilpenn g eilpennoù
↪ culbute
◊ a-eilpenn ↪ sens dessus dessous ↪ en grand désordre
◊ eilpenn-ster ↪ antiphrase ↪ contrevérité ↪ antonyme
◊ eilpenn-ster ↪ renversement de sens
eilpennadenn b eilpennadennoù
↪ renversement (action) ↪ bouleversement (action)
eilpennadur g eilpennadurioù
↪ renversement ↪ bouleversement
eilpennañ v
↪ renverser ↪ retourner ↪ inverser ↪ intervertir
eilpodañ v
↪ transvaser
eilrummad
↪ relève (la r.)
eilskeudenn b eilskeudennoù
↪ copie (d'image) ↪ reproduction (d'image)
eilskrid g eilskridoù
↪ duplicata ↪ copie (d'un écrit)
621 sur 2032
eilskrivañ v
↪ transcrire ↪ copier (un écrit) ↪ recopier ↪ dupliquer
eilskriver g eilskriverien
↪ copiste ↪ transcripteur ↪ duplicateur
eilskriverez b eilskriverezed
↪ transcripteur (appareil) ↪ duplicateur (appareil)
eilstourm v
↪ contre-attaquer
eilstourm eilstourmoù
↪ contre-attaque
eilstumm eilstummoù
↪ forme secondaire
eilti eiltiez
↪ maison secondaire ↪ résidence secondaire
eilton eiltonioù
↪ accompagnement (musique)
eiltoniañ v
↪ accompagner (musique)
eiltresadur g eiltresadurioù
↪ copie (d'un dessin)
eiltresañ v
↪ copier (un dessin)
eilvadeziñ v
↪ rebaptiser
eilved
↪ classe de seconde
eilvet g. pet.
↪ deuxième
◊ eilvet klas ↪ classe de seconde
eilyezh eilyezhoù
↪ langue dérivée
622 sur 2032
eilzimeziñ v
↪ remarier (se r.) ↪ remariage
eitek g. niv.
↪ dix-huit
eizh g. niv.
↪ huit
◊ un eizh deiz bennak ↪ une huitaine de jours
eizhad eizhadoù
↪ octet
eizhkement
↪ octuple
eizhkementiñ v
↪ octupler
eizhkognek ag.
↪ octogonal
eizhkorn eizhkornoù
↪ octogone
eizhkorneg eizhkornegoù
↪ octogone
eizhkornek ag.
↪ octogonal
eizhtevezh eizhtevezhioù
↪ huitaine (8 journées)
eizhtez
↪ huitaine (huit jours)
eizhtueg eizhtuegoù
↪ octaèdre
eizhtuek ag.
↪ octaédrique
eizhved
↪ octave
623 sur 2032
eizhvedenn b eizhvedennoù
↪ octave ↪ huitième (partie)
eizhvet g. pet.
↪ huitième
eizik
↪ critique adj. ↪ crucial (décisif)
ejen ejened oc'hen
↪ bœuf
◊ ejen-meur ↪ urus
◊ ejen-mor ↪ lamantin
◊ ejen-moueek ↪ bison
ekant
↪ encan ↪ vente aux enchères
ekografiezh b
↪ échographie
ekologel
↪ écologique
ekologel (louc'h e.)
↪ écologique (empreinte é.)
ekologiezh b
↪ écologie
ekologour g ekologourien
↪ écologiste
ekologouriezh b
↪ écologisme
ekoreizhiad ekoreizhiadoù
↪ écosystème
ekosavadur g ekosavadurioù
↪ éco-construction
ekuideged
↪ équidés
624 sur 2032
ekumenek ag.
↪ oecuménique
elan elaned
↪ élan (animal)
elaz elazoù
↪ gésier
elazenn b elazennoù
↪ gésier
elbig
↪ émulation
elbikat v
↪ émuler
Ele stêr
↪ Ellé (riv.)
elektour g elektourien
↪ électeur
Elen anv den
↪ Hélène
Elena anv den
↪ Hélène
elerc'h
↪ cygnes
Elesbed anv den
↪ Elisabeth
elestr str. elestrenn
↪ glaïeuls ↪ iris
elevez
↪ modestie ↪ pudeur ↪ honte ↪ réserve (modestie)
eleveziek ag.
↪ modeste ↪ pudique ↪ honteux
625 sur 2032
eleveziñ v
↪ avoir honte ↪ faire honte
elevezus ag.
↪ pudique
eleze
↪ c'est-à-dire ↪ autrement dit
elf str. elfenn
↪ étincelles
elfenn b elfennoù
↪ élément
◊ elfenn vagañ (elfennoù-magañ) ↪ élément nutritif
elfennel
↪ élémentaire
elfenniñ v
↪ étinceler
elfennus ag.
↪ étincelant
elgez elgezioù
↪ menton
Eliant anv lec'h
↪ Elliant
Eliaz anv den
↪ Elie
Eliza anv den
↪ Elise
ell g elloù
↪ ergot (de coq)
ellig elligoù
↪ clitoris
elum ag.
↪ allumé
◊ war elum ↪ allumé
626 sur 2032
elumadur g elumadurioù
↪ allumage
elumer elumerien
↪ allumeur (personne)
elumer elumerioù
↪ allumeur (appareil)
elumiñ v
↪ allumer
elvenn b elvennoù
↪ bardeau (pte planche)
elvezen str. elvezenenn
↪ ravenelle (de la r.) ↪ ravenelles
Elzas
↪ Alsace
Elzasad Elzasiz
↪ Alsacien
elzasat ag.
↪ alsacien adj.
elzaseg
↪ alsacien (langue)
elzasek ag.
↪ alsacien (langue) adj.
elzasian
↪ alsacien adj.
Elzasian g Elzasianed
↪ Alsacien
em
↪ dans mon ↪ dans ma ↪ dans mes
em
↪ me ↪ moi ↪ à moi
627 sur 2032
emaberzh emaberzhoù
↪ sacrifice (personnel)
emaomp e-barzh !
↪ OK ! ↪ d'accord !
emarc'hantañ v
↪ s'autofinancer ↪ autofinancement(s)
emarc'hantaouiñ v
↪ s'autofinancer ↪ autofinancement(s)
emastenn
↪ expansionnisme
ematiz g
↪ autosuggestion
embann v
↪ proclamer ↪ éditer ↪ déclarer ↪ publier ↪ édicter
◊ en em embann ↪ s'autoproclamer
◊ embann war ar groaz ↪ proclamer devant tout le monde
◊ embann ar brezel ↪ déclarer la guerre
embann g embannoù
↪ proclamation ↪ déclaration ↪ édit
◊ ti-embann ↪ maison d'édition ↪ éditeur (entreprise)
◊ embann brezel ↪ déclaration de guerre
embannadur g embannadurioù
↪ édition
embanner g embannerien
↪ éditeur ↪ annonceur
embannoù-kañv
↪ nécrologie
embaradur g embaradurioù
↪ coït
embarañ v
↪ s'accoupler
emberr adv.
↪ sous peu ↪ tantôt ↪ bientôt ↪ cet après-midi ↪ ce soir
628 sur 2032
embleg
↪ attitude soumise ↪ soumission
embleustradeg b embleustradegoù
↪ entreprise collective ↪ exercice collectif
embleustradenn b embleustradennoù
↪ entreprise (une e.) ↪ exercice (un e.)
embleustrer embleustrerien
↪ gymnaste ↪ ascète ↪ celui qui s'exerce
embleustrerezh g embleustrerezhioù
↪ exercice ↪ gymnastique ↪ ascétisme
embleustriñ v
↪ s'exercer
emboellad emboelladoù
↪ exercice (individuel)
emboltred emboltredoù
↪ autoportrait
embreg
↪ exercice
embreg embregoù
↪ exercice ↪ manœuvre ↪ entreprise
embregadeg b embregadegoù
↪ maniement (collect.) ↪ manœuvre (collect.)
embregadenn b embregadennoù
↪ maniement (une) ↪ manœuvre (une) ↪ entreprise (une)
embregadus ag.
↪ maniable ↪ manoeuvrable
embregañ
↪ pratiquer ↪ entraîner ↪ dresser ↪ dompter
embregañ
↪ entreprendre ↪ prendre (s'y p.) ↪ assumer
629 sur 2032
embregañ
↪ manier ↪ exercer ↪ manoeuvrer ↪ manipuler
embregata v
↪ manier ↪ s'exercer ↪ manoeuvrer ↪ manipuler
embregek ag.
↪ pragmatique
embregel
↪ pragmatique
embregelour g embregelourien
↪ pragmatique (nom pers.)
embregelouriezh b
↪ pragmatisme
embreger
↪ manier ↪ exercer ↪ manoeuvrer ↪ manipuler
embreger
↪ entreprendre ↪ prendre (s'y p.) ↪ assumer
embreger
↪ pratiquer ↪ entraîner ↪ dresser ↪ dompter
embreger embregerien
↪ entrepreneur
embregerezh g embregerezhioù
↪ entreprise ↪ société
◊ embregerezh-korf ↪ gymnastique ↪ exercice physique ↪
sport
◊ embregerezh liesvroad ↪ multinationale n f
embregour g embregourien
↪ praticien
embregvezh embregvezhioù
↪ exercice (comptable)
embriziañ v
↪ s'auto-évaluer ↪ auto-évaluation
630 sur 2032
emc'hourembann
↪ s'autoproclamer
emc'hraus ag.
↪ accommodant
emdarzhata v
↪ se briser (flots)
emdarzhek ag.
↪ spontané
emdenn g emdennoù
↪ retraite ↪ retrait
emdennañ v
↪ retirer (se r.)
emdiernegezh b
↪ souveraineté
emdommadur g emdommadurioù
↪ échauffement
emdommañ v
↪ (s')échauffer ↪ échauffement
emdouellerezh g
↪ illusion (sur soi)
emdreiñ v emdroet
↪ évoluer
emdroadur g emdroadurioù
↪ évolution
eme
↪ ditemeler emelerien
↪ intrus
emell g emelloù
↪ intervention
631 sur 2032
emeller emellerien
↪ intervenant
emellout (e)
↪ intervenir (dans)
emeve
↪ dis-je
emezañ
↪ prétend-t'il
emezeladur g emezeladurioù
↪ adhésion (à 1 club...) ↪ inscription (à 1 club...)
emezelañ v
↪ adhérer (asso.) ↪ s'inscrire
emezer
↪ dit-on
emezon
↪ dis-je
emfiñv
↪ automatique
emfiziañs b
↪ confiance en soi
emgann emgannoù
↪ bataille ↪ combat ↪ lutte
◊ karr-emgann ↪ char d'assaut
◊ tachenn-emgann ↪ champ de bataille
◊ emgann-daou ↪ duel
emgannata v
↪ batailler ↪ livrer des batailles
↪ faire de l'escrime
emganner
↪ combattant adj.
emganner emgannerien
↪ combattant
632 sur 2032
emgar
↪ égoïste
emgarantez b
↪ égoïsme
emgav emgavioù
↪ rendez-vous ↪ RDV ↪ rencontre
emgavadenn b emgavadennoù
↪ rendez-vous ↪ RDV
emgefreeg emgefreegoù
↪ automatique (pistolet a.) ↪ pistolet automatique
emgefreegezh b emgefreegezhioù
↪ automatisme
emgefreek aa.
↪ automatique adj.
emgefreekaat v
↪ automatiser ↪ automatisation
emgefreekadur g emgefreekadurioù
↪ automatisation
emgefreekaet ag.
↪ automatisé
emgejañ v
↪ joindre (se j.) ↪ mêler (se m.)
emginnig
↪ candidature
emglev g emglevioù
↪ entente ↪ accord ↪ traité ↪ alliance (accord)
◊ emglev-mat ↪ concorde ↪ bonne entente
◊ emglev gall ↪ alliance française
◊ emglev-stroll ↪ convention collective
◊ emglev a galon ↪ entente cordiale
emguzuliañ v
↪ concerter (se c.)
633 sur 2032
emharz
↪ inhibition
emichañs adv.
↪ sans doute ↪ probablement
emlazh emlazhioù
↪ suicide
emlec'hiañ v
↪ repérer (se r.)
emlec'hiañ (an e.)
↪ repérage
emlec'hiañ (merk e.)
↪ repère (point de r.)
emled
↪ extension
emledadenn b emledadennoù
↪ extension
emledañ v
↪ (s')étendre
emledegezh b
↪ expansionnisme
emledelour
↪ expansionniste adj.
emledelour g emledelourien
↪ expansionniste n
emlorc'h
↪ amour-propre
emlusk
↪ automatique
emlusk emluskoù
↪ impulsion ↪ élan ↪ initiative
634 sur 2032
emlusker emluskerioù
↪ automate ↪ véhicule automoteur
emluskerez b emluskerezed
↪ automotrice n
emluskerezh g
↪ automatisation ↪ impulsion ↪ élan ↪ initiative
emluziañ v
↪ embarrasser (s'e.)
emnac'h
↪ abnégation
emnaonegezh b
↪ grève de la faim
emober (-e.)
↪ réfléchi (gram.)
emors emorsoù
↪ amorce (arme...)
emorsañ v
↪ amorcer (arme...)
emouestl emouestloù
↪ engagement (volontaire)
emouestlad emouestlidi
↪ engagé n
emouestladur g emouestladurioù
↪ engagement (volontaire) ↪ enrôlement
emouestlañ v
↪ s'engager ↪ se vouer
emouez
↪ conscient ↪ conscience ↪ consciemment
emouez (ouzh)
↪ conscient (de)
635 sur 2032
emouezañ (ouzh)
↪ prendre conscience (de) ↪ devenir conscient (de)
empenn g empennoù
↪ cerveau
◊ gwallzarvoud empenn ↪ accident cérébral
◊ -empenn ↪ cérébral
empennañ v
↪ entêter (s'e.) ↪ imaginer ↪ prendre une idée en tête
empennek ag.
↪ cérébral
empentadenn b empentadennoù
↪ imagination (une i.)
empentet ag.
↪ imaginé
empentiñ v
↪ imaginer
empleg
↪ implicite
emplegad emplegadoù
↪ implication
emplegadur g emplegadurioù
↪ implication
emplegañ v
↪ impliquer
emprañ v
↪ sertir
empraouiñ v
↪ rayonner (une roue) ↪ garnir de rayons (une roue)
emprenn b emprennoù emproù
↪ rayon (de roue)
emprennañ v
↪ garnir de rayons (une roue)
636 sur 2032
empret ag.
↪ serti
emproù
↪ rayons (de roue)
emren
↪ autonome
emrenadur g emrenadurioù
↪ autonomie
emreneler emrenelerien
↪ autonomiste
emrenelouriezh b
↪ autonomisme
emrener emrenerien
↪ celui qui se dirige ↪ celui qui se gouverne
emrener emrenerien
↪ autonomiste
emrenerezh g
↪ autonomie
emrodenn b emrodennoù
↪ émeraude (une é.)
emrodez str. emrodezenn
↪ émeraudes ↪ émeraude (de l'é.)
emroüs
↪ dévoué
emroüsted b
↪ dévouement ↪ abnégation
emsav
↪ avantageux
emsav emsavioù
↪ avantage ↪ mouvement (politique) ↪ révolte
637 sur 2032
emsavadeg b emsavadegoù
↪ insurrection ↪ soulèvement ↪ révolte ↪ rebellion
emsavadenn b emsavadennoù
↪ soulèvement ↪ révolte ↪ rebellion
emsaver emsaverien
↪ militant
emsavus ag.
↪ opportun
emsevel v emsavet
↪ se rebeller ↪ révolter (se r.)
emskiant
↪ conscient ↪ conscientisé
emskiant emskiantoù
↪ conscience ↪ compréhension
emskiantañ v
↪ prendre conscience ↪ conscientiser
emskiantek ag.
↪ conscient ↪ conscientisé
emskritellet ag.
↪ prétendu (un p. ...)
emstlej
↪ autotracté
emstlejet ag.
↪ autotracté
emstourm emstourmoù
↪ lutte intestine
emstourmad emstourmadoù
↪ lutte intestine
emstriver emstriverien
↪ candidat ↪ aspirant
638 sur 2032
emstriverezh g
↪ candidature
emvannadell emvannadelloù
↪ missile
emvata (eus)
↪ profiter (de) ↪ tirer profit (de)
emveli b
↪ souveraineté
emveliegezh b
↪ souveraineté
emvestroni b
↪ self-control ↪ maîtrise de soi
emvod g emvodoù
↪ assemblée ↪ réunion ↪ rassemblement
◊ emvod ar gelted ↪ festival interceltique
◊ emvod-meur dreistordinal ↪ assemblée générale
extraordinaire
◊ emvod-meur ordinal ↪ assemblée générale ordinaire
◊ emvod kelaouiñ ↪ conférence de presse
◊ emvod meur ↪ assemblée générale
emvuhezadur g emvuhezadurioù
↪ autobiographie
emvuhezañ (-e.)
↪ autobiographique
emvuheziadur g emvuheziadurioù
↪ autobiographie
emwalc'hiñ (sac'hig-e.)
↪ toilette (trousse de t.)
emwalc'hiñ (taol-e.)
↪ toilette (table de t.)
emwel emwelioù
↪ entrevue ↪ interview
639 sur 2032
emweladenn b emweladennoù
↪ entrevue (une e.)
emyoul
↪ spontanéité
emyoulek ag.
↪ spontané
emzalc'h g
↪ retenue ↪ réserve (modestie) ↪ maintien (attitude) ↪
contenance (attitude) ↪ pose (attitude) ↪ comportement ↪
attitude
◊ emzalc'h e-keñver boued ↪ comportement alimentaire
◊ yac'haouriezh an emzalc'h ↪ thérapie comportementale
emzeskad emzeskidi
↪ autodidacte
emzesker emzeskerien
↪ autodidacte
emzeskiñ v
↪ s'auto-former ↪ apprendre tout seul
emzezrann emzezrannoù
↪ autocritique ↪ examen de conscience
emzezrannañ v
↪ autocritiquer (s'a.)
emzidamall
↪ déculpabiliser
emzigargañ v
↪ démissionner
emzigoll emzigolloù
↪ autosatisfaction
emzinac'h
↪ abnégation
emziouer
↪ abstinence ↪ continence ↪ modération
640 sur 2032
emziouerer emziouererien
↪ abstinent n ↪ continent n
emzioueriñ v
↪ abstenir (s'a.)
emziouerus ag.
↪ abstinent ↪ continent adj.
emziskouezidigezh b emziskouezidigezhioù
↪ apparition
emzistruj emzistrujoù
↪ suicide
emzivad emzivaded
↪ orphelin
emzivadañ v
↪ rendre orphelin
emzivat
↪ abandonné ↪ orphelin adj.
emziviz emzivizoù
↪ colloque ↪ entretien (conversation)
emzivizadeg b emzivizadegoù
↪ pourparlers
emzizerc'hel v emzizalc'het
↪ abdiquer ↪ se démettre
◊ emzizerc'hel diouzh ↪ se démettre (de)
emzornata v
↪ boxer ↪ faire de la boxe ↪ boxe (faire de la b.)
emzornataer g emzornataerien
↪ boxeur
emzornataerezh g
↪ boxe
en
↪ dans ↪ en
641 sur 2032
en
↪ lui (pron.) ↪ le (pron.)
eñ
↪ il ↪ lui
en↪ partic. + adj. => adv.
en-dro
↪ de nouveau ↪ de retour
en-dro (da)
↪ autour (de)
en-dro (lakaat e.)
↪ route (mettre en r.)
en-dro (mont en-dro)
↪ fonctionner ↪ fonctionnement
en abeg (da)
↪ à cause (de)
en amdu
↪ à contresens
en amgin
↪ de travers
en amzer
↪ en l'air
en amzer-se
↪ à l'époque
en amzivin
↪ perplexe
en andred
↪ à l'égard (de)
en aner
↪ en vain ↪ vainement
642 sur 2032
en aod
↪ à la plage (y être)
en arbenn (da)
↪ à cause (de) ↪ à la rencontre (de)
en arbenn ma
↪ parce que
en ardraoñ
↪ en contrebas
en argoll (da)
↪ en danger (de)
en arlug
↪ en suspension
en arvar
↪ indécis ↪ exposé
en dazre
↪ à marée basse
en degouezh-mañ
↪ en l'occurrence
en deiz hiziv
↪ de nos jours
en desped (da)
↪ en dépit (de) ↪ au mépris (de) ↪ contre le gré (de)
en desped din
↪ contre mon gré
en diabell
↪ en perspective
en diaz (da)
↪ en bas (de) ↪ à la base (de) ↪ en aval (de)
en dro-mañ
↪ cette fois ci
643 sur 2032
en e azez
↪ assis (lui)
en e bezh
↪ entier ↪ tout entier
en e blom
↪ équilibre (en é.)
en e buch
↪ accroupi
en e c'hourvez
↪ allongé
en e enep
↪ à son encontre
en e garg
↪ sous sa responsabilité
en e gerz
↪ en sa possession
en e gluch
↪ accroupi
en e goazez
↪ assis (lui)
en e lec'h
↪ à sa place
en e led
↪ allongé
en e lipig
↪ en sauce
en e reizh
↪ en règle
en e roll
↪ à sa guise
644 sur 2032
en e sav
↪ debout
chom en e sav
↪ (se) tenir debout
derc'hel en e sav
↪ (se) tenir debout
en e skluch
↪ accroupi
en e zere
↪ à sa convenance
en em
↪ se (réfléchi)
en em aheurtiñ v
↪ s'obstiner
en em aotenniñ v
↪ se raser
en em aozañ
↪ s'organiser ↪ se préparer
en em atahinañ
↪ s'acharner ↪ s'adonner
en em azasaat v
↪ s'adapter
en em barañ
↪ s'accoupler
en em blijout v
↪ se plaire
en em damolodiñ v
↪ recroqueviller (se r.) ↪ blottir (se b.)
en em dennañ
↪ se retirer ↪ s'en tirer
645 sur 2032
en em embann
↪ s'autoproclamer
en em enskrivañ
↪ s'inscrire
en em gailharañ
↪ se salir (boue)
en em gamaladiñ v
↪ s'acoquiner
en em gannañ
↪ se battre ↪ en découdre ↪ se bagarrer ↪ combattre
en em gavout v
↪ arriver ↪ être arrivé
en em gavout (gant ub)
↪ rencontrer (qn)
en em geitañ
↪ se débrouiller
en em gempenn
↪ se préparer
en em ginnig
↪ se présenter ↪ poser sa candidature
en em groaziañ
↪ faire le signe de croix
en em izelaat v
↪ s'humilier
en em lakaat war ar renk
↪ poser sa candidature
en em ober (ouzh)
↪ s'habituer (à) ↪ s'adapter (à) ↪ condescendre (à)
en em ouestlañ (da)
↪ se vouer (à)
646 sur 2032
en em reiñ (da)
↪ s'adonner (à) ↪ se mettre (à)
en em reiñ hepken (da)
↪ se confiner
en em reizhañ (diouzh)
↪ s'adapter (à)
en em reizhañ (ouzh udb)
↪ se référer (à qch)
en em silañ
↪ se glisser
en em soñjal
↪ réfléchir ↪ méditer ↪ se concentrer
en em unaniñ v
↪ s'unir
en em veñjiñ v
↪ se venger
en em voloiñ v
↪ masturber (se m.)
en em vriat v
↪ s'embrasser ↪ se serrer dans les bras
en em walc'hañ (gant)
↪ se satisfaire (de)
en em walc'hiñ v
↪ faire sa toilette
en em wareziñ v
↪ se protéger
en em waskediñ v
↪ se protéger
en em zamantiñ v
↪ s'amender ↪ se repentir
647 sur 2032
en em zaskoriñ v
↪ se rendre
en em zaveiñ v
↪ se repérer ↪ se situer
en em zerc'hel
↪ se comporter
en em zialiñ v
↪ se venger
en em ziazezañ
↪ s'établir
en em zibab
↪ se débrouiller
en em zifretañ
↪ se débrouiller ↪ se débattre
en em ziluziañ
↪ se débrouiller ↪ se démerder
en em zisammañ
↪ défaire (se d.)
en em ziskouez
↪ faire son apparition
en em zistignañ
↪ se relaxer
en em zizober
↪ défaire (se d.)
en em zizober (diouzh)
↪ se défaire (de) ↪ se débarrasser (de)
en enchelp
↪ en écharpe
en enep
↪ au contraire
648 sur 2032
en entremar
↪ perplexe
en eskemm
↪ contrepartie (en c.)
en eskemm (ouzh/evit)
↪ en échange (de)
en ho kourc'hemenn
↪ à votre service
en ho servij
↪ à votre service
en holl
↪ au total
en holl d'an holl
↪ du tout au tout ↪ entièrement
en nec'h
↪ en haut
en nesped (da)
↪ au mépris (de)
en o metoù
↪ parmi eux
en oad (gant)
↪ du même âge (que)
en ti
↪ dans la maison ↪ à l'intérieur
en tu-hont
↪ outre
en tu-hont (da)
↪ en plus (de) ↪ au delà (de)
en tu-hont (tremen e.)
↪ outre (passer o.)
649 sur 2032
en tu all (da)
↪ au delà (de)
en tu gin
↪ à l'envers
en un taol-kont
↪ tout à coup ↪ d'un seul coup ↪ soudain
en ur
↪ tout en
en ur geñver
↪ côte à côte ↪ voisin adj. ↪ en corrélation
en ur ger berr
↪ enfin bref
en ur ser
↪ à la fois
en ur vandenn
↪ tous ensemble
enaladenn b enaladennoù
↪ aspiration
enanaladur g enanaladurioù
↪ inhalation
enanalañ v
↪ inspirer (air)
enanaliñ v
↪ inhaler ↪ inhalation ↪ aspirer (respirer)
enanaliñ (dre e.)
↪ inhalation (par i.)
enandiñ v
↪ ouvrir un sillon ↪ charruer ↪ labourer
enankad g enankadoù
↪ entrée (szg : input) (info.)
650 sur 2032
enaou ag.
war enaou lies. ↪ allumé
enaouadur g enaouadurioù
↪ allumage
enaouell enaouelloù
↪ bougie (de moteur)
enaouelloù raktommañ
↪ bougies de préchauffage
enaouer enaouerien
↪ allumeur (homme)
enaouer enaouerien
↪ animateur ↪ inspirateur
enaouer enaouerioù
↪ allumeur (appareil) ↪ allumage (méca.)
enaouerez b enaouerezioù
↪ allumage (méca.)
enaouerezh g
↪ allumage
enaouidell enaouidelloù
↪ bougie (de moteur)
enaouidenn b enaouidennoù
↪ allumette
enaouidigezh b
↪ allumage
enaouidigezh b
↪ animation ↪ inspiration
enaouiñ v
↪ allumer ↪ mettre en fonctionnement
enaskañ v
↪ encastrer ↪ enchâsser
651 sur 2032
enasket ag.
↪ encastré ↪ enchâssé
enberiañ v
↪ embrocher
enboestañ v
↪ emboîter ↪ mettre en boîte
enbonegadur g enbonegadurioù
↪ codage
enbonegañ v
↪ coder ↪ encoder
enbonegañ g enbonegaoù
↪ encodage ↪ codage
enborc’hadenn b enborc’hadennoù
↪ hormone
enboud
↪ essence (abstr.) ↪ sujet (opp. objet)
enboulaat v
↪ mettre en boule (se m.) ↪ arrondir (s'a.)
enboulañ v
↪ mettre en boule (se m.)
enboullad enboulladoù
↪ quenelle
enbrezel enbrezelioù
↪ guerre civile
enbroad enbroidi
↪ immigrant ↪ immigré
enbroadeg b enbroadegoù
↪ immigration (massive) ↪ importation (massive)
enbroadenn b enbroadennoù
↪ immigration (une i.) ↪ importation (une i.)
652 sur 2032
enbroaderezh g enbroaderezhioù
↪ immigration ↪ importation
enbroadiñ v
↪ immigrer ↪ importer
enbroadur g enbroadurioù
↪ importation
enbroañ v
↪ immigrer ↪ importer
enbroer enbroerien
↪ importateur ↪ immigrant
enbroerezh g enbroerezhioù
↪ immigration ↪ importation
enbroiñ v
↪ immigrer
enchelp (en e.)
↪ écharpe (en é.)
enchelp enchelpoù
↪ écharpe (soutien bras)
end-eeun
↪ justement ↪ c'est cela même ↪ précisément
end-eeun
↪ effectivement
endalc'h endalc'hioù
↪ contenu (d'un exposé/texte...) ↪ contenu
endalc'h endalc'hioù
↪ obligation (lien)
endalc'had endalc'hadoù
↪ contenu
endalc'her endalc'herioù
↪ récipient ↪ contenant
653 sur 2032
endalc'her endalc'herioù
↪ conteneur ↪ container
endalc'het ag.
↪ d'astreinte
endalc'hus ag.
↪ astreignant
endeo
↪ déjà
enderc'hel v endalc'het
↪ contenir ↪ enserrer ↪ obliger ↪ enjoindre ↪ impliquer
enderv endervioù
↪ après-midi ↪ soirée (fin d'ap-m.)
endervezh endervezhioù
↪ après-midi ↪ soirée
endivez str. endivezenn
↪ endives
endleadur g endleadurioù
↪ endettement
endon
↪ intimité ↪ for intérieur
endon endonioù
↪ fond ↪ profondeur
endon endonioù
↪ fond de la pensée ↪ conscience ↪ pensée intérieure
endonadur g endonadurioù
↪ approfondissement
endra
↪ tandis que
endrammañ v
↪ engerber
654 sur 2032
endrammer endrammerien
↪ engerbeur
endrammerez b endrammerezed
↪ engerbeuse
endro (an e.)
↪ environnemental
endro labour
↪ conditions de travail
endro stlennek
↪ environnement (info.)
endro endroioù
↪ ambiance ↪ milieu ↪ décor
endro endroioù
↪ alentours ↪ environ n ↪ voisinage
ene eneoù
↪ âme
eneb↪ anti- (dev. voy.)
eneb g eneboù
↪ contraire ↪ envers ↪ revers
◊ mont da eneb ub ↪ aller à l'encontre de qn
↪ visage ↪ honneur ↪ respect
↪ empeigne
enebamprou
↪ contre-épreuve
enebañs b
↪ image ↪ ressemblance
enebarnod g enebarnodoù
↪ contre-épreuve
enebarnodenn b enebarnodennoù
↪ contre-épreuve
655 sur 2032
enebarzh enebarzhoù
↪ douaire
enebarzherez b enebarzherezed
↪ douairière (vielle noble)
enebemsav enebemsavioù
↪ réaction (politique)
enebenklask enebenklaskoù
↪ contre-enquête
eneber g eneberien
↪ adversaire
eneberezh g
↪ hostilité
eneberezh g eneberezhioù
↪ opposition ↪ protestation ↪ antagonisme
enebiezh b enebiezhoù
↪ hostilité ↪ contrariété
↪ opposition ↪ conflit (antagonisme)
enebiñ v
↪ réagir (opposer) ↪ lutter (résister)
enebiñ (ouzh ub/udb)
↪ opposer (s'o. à qn/qch) ↪ résister (à qn/qch)
enebour g enebourien
↪ ennemi
eneburzh eneburzhioù
↪ contrordre
Ened g lies.
↪ jours gras ↪ Carnaval
◊ Meurzh-Ened ↪ Mardi-gras
eneel ag.
↪ moral adj.
eneoniel ag.
↪ psychologique
656 sur 2032
eneoniezh b
↪ psychologie
eneoniezhel
↪ psychologique
eneoniour g eneoniourien
↪ psychologue
enep
↪ opposé ↪ adverse
enep
↪ contraire adj. ↪ contradictoire ↪ contre adv.
enep↪ anti- (dev. cons.) ↪ contre- (prép.)
Enep-Disivoud
↪ Contre-Réforme
enep (en e e.)
↪ encontre (à son e.)
enep (en e.)
↪ contraire (au c.)
enep reol
↪ indûment
enepbannwel
↪ nadir
enepbedelour
↪ anti-mondialiste
enepbreiner enepbreinerioù
↪ antiseptique n
enepbreinus ag.
↪ antiseptique
enepgouennelour
↪ antiraciste adj.
657 sur 2032
enepgouennelour g enepgouennelourien
↪ antiraciste
enepkevalaour
↪ anticapitaliste
enepkloer
↪ anticlérical
enepkloeregezh b
↪ anticléricalisme
enepkloerelezh b
↪ anticléricalisme
enepkloerour g enepkloerourien
↪ anticlérical n
enepkontamm enepkontammoù
↪ antidote
eneplezenn
↪ illégal
eneppred eneppredoù
↪ contre-temps (musique)
eneprelijiel
↪ antireligieux
enepster ag.
↪ antonyme adj.
enepster enepsterioù
↪ antonyme
enepsteriezh b
↪ antonymie
enepyuzev
↪ antisémite
enepyuzeviezh b
↪ antisémitisme
658 sur 2032
energiezh b energiezhioù
↪ énergie
◊ koad energiezh ↪ bois-énergie
◊ energiezh erlec'hiañ ↪ énergie alternative
enez b inizi
↪ île
◊ Enez-Werc'h ↪ Ile Vierge
◊ Inizi Maloù ↪ les Malouines
◊ Enez-Frañs ↪ Ile-de-France
◊ Enez-Sun ↪ Ile de Sein
◊ Enez-Terc'h ↪ Ile d'Er
◊ Enez-Tudi ↪ Ile-Tudy
◊ Enez-Vaz ↪ Ile de Batz
◊ Enez-Veur ↪ Ile-Grande
◊ Enez-Vriad ↪ Ile de Bréhat
◊ Enez Eusa ↪ Ile d'Ouessant
◊ Enez Groe ↪ Ile de Groix
◊ Enez Houad ↪ Ile d'Houat
enez b enezed enezi
↪ poulette
enezad enezidi eneziz
↪ insulaire n ↪ îlien
enezat ag.
↪ insulaire adj.
enezeg enezegoù enezegi
↪ archipel
enezenn b enezennoù
↪ île
Enezvor anv lec'h
↪ Mer Egée
enforn g enfornioù
↪ pelle de four
enforniañ v
↪ enfourner
659 sur 2032
enfozerez b enfozerezed
↪ ensileuse
enfoziadur g enfoziadurioù
↪ ensilage
enfoziañ v
↪ ensiler ↪ ensilage
enfoziñ v
↪ ensiler
enframmadur g enframmadurioù
↪ encadrement ↪ cadre
enframmañ v
↪ encadrer ↪ enchâsser
enframmet (merañ e.)
↪ intégré (gestion i.)
enframmidigezh b enframmidigezhioù
↪ intégration
enfredañ v
↪ embaucher
engalv g engalvoù
↪ convocation ↪ appel ↪ appel (justice) ↪ assignation
engalvadeg b engalvadegoù
↪ mobilisation
engalvadenn b engalvadennoù
↪ convocation ↪ assignation
engalvet ag.
↪ convoqué ↪ assigné ↪ mobilisé
engalvus ag.
↪ assignable ↪ mobilisable
enganet ag.
↪ inné
660 sur 2032
engehentadur g engehentadurioù
↪ engendrement ↪ procréation ↪ conception
engehentañ v
↪ engendrer ↪ procréer ↪ concevoir
engehenter engehenterien
↪ engendreur ↪ procréateur ↪ générateur
engehentus ag.
↪ générateur adj.
enger engerioù
↪ infixe
engeriañ v
↪ infixer
engeriet ag.
↪ infixé
engervel v engalvet
↪ appeler ↪ convoquer ↪ assigner ↪ mobiliser
↪ faire appel (jurid.)
englenañ v
↪ adhérer ↪ coller (se c.)
engortoz
↪ attente
engortoz (da)
↪ espoir (dans l'e. de) ↪ attente (dans l'a. de)
engouestl engouestloù
↪ engagement
engouestlañ v
↪ engager ↪ enrôler ↪ placer (argent) ↪ incorporer
engouestlet ag.
↪ engagé
engrav
↪ gravure
661 sur 2032
engravadenn b engravadennoù
↪ gravure ↪ inscription
engravadur g engravadurioù
↪ gravure ↪ inscription ↪ estampe (gravure)
engravañ v
↪ graver ↪ inscrire
engraver engraverien
↪ graveur (personne)
engraver engraverioù
↪ graveur
engraverez b engraverezed
↪ burin ↪ graveur
engraverezh g
↪ gravure (art)
engroaz (a-e.)
↪ quinconce (en q.)
engroez engroezioù
↪ foule ↪ presse ↪ affluence
engroeziad engroeziadoù
↪ foule ↪ presse
engroeziñ v
↪ affluer ↪ amasser (s'a.)
enharpell (-e.)
↪ enclitique adj.
enharpell enharpelloù
↪ enclitique
Enizenac'h anv lec'h
↪ Ile-aux-Moines
enk ag.
↪ étroit ↪ exigu
662 sur 2032
enkaat v
↪ (se) rétrécir ↪ presser ↪ mettre en difficulté ↪ mettre en
situation difficile
enkadenn b enkadennoù
↪ crise (éco...) ↪ difficulté (empêchement)
enkadennek ag.
↪ critique adj.
enkadur g enkadurioù
↪ rétrécissement
enkaledenn b enkaledennoù
↪ kyste
enkañ v
↪ mettre à l'étroit ↪ mettre en difficulté ↪ confiner ↪ presser
↪ serrer ↪ opprimer ↪ rétrécir ↪ mettre en situation difficile
enkefiadur g enkefiadurioù
↪ encaissement
enkefiadurioù
↪ recettes (d'argent)
enkefiañ v
↪ encaisser (argent)
enkeler enkelerien
↪ lutin ↪ génie (lutin) ↪ feu follet
enkerzh dieub
↪ entrée libre
enkerzh enkerzhoù
↪ entrée
enkigadenn b enkigadennoù
↪ incarnation (méd.)
enkigañ v
↪ incarner (méd.)
enklask v
↪ enquêter ↪ rechercher ↪ examiner
663 sur 2032
enklask g enklaskoù
↪ enquête ↪ recherche ↪ examen
◊ lusker enklask ↪ moteur de recherche
◊ Enklask-ha-Diorren ↪ Recherche et Développement ↪ R&D
enklasker g enklaskerien
↪ enquêteur ↪ chercheur ↪ inquisiteur n
enklotenn b enklotennoù
↪ rime interne
enkorfadur g enkorfadurioù
↪ incarnation
enkorfañ v
↪ incarner
↪ embarquer
enkoulmad enkoulmidi
↪ engagé n
enkrez
↪ anxiété
enkrez enkrezioù
↪ inquiétude ↪ chagrin ↪ peine ↪ affliction ↪ angoisse
enkrezenn
↪ inquiétude ↪ vague (sentiment) ↪ peine d'esprit
enkrezet ag.
↪ anxieux
enkreziñ v
↪ inquiéter ↪ chagriner ↪ peiner ↪ affliger ↪ angoisser
enkrezus ag.
↪ inquiétant
enkroc'hen
↪ derme
enkted b
↪ exiguïté
664 sur 2032
enlakaat v
↪ insérer ↪ inclure
enlakadur g enlakadurioù
↪ insertion
enloc'h enloc'hoù
↪ départ (de course)
enlouc'had enlouc'hadoù
↪ empreinte
enlouc'hadur g enlouc'hadurioù
↪ empreinte
enlouc'hañ v
↪ faire une empreinte ↪ laisser une empreinte
enlouc'het ag.
↪ marqué (d'une empreinte)
enluad enluidi
↪ conscrit
enluadeg b enluadegoù
↪ conscription
enluañ v
↪ incorporer (milit.)
enlugellad g enlugelladoù
↪ greffon (szg : plugin) (info.)
enmoulladur g enmoulladurioù
↪ insertion
enmoullañ v
↪ insérer
ennañ (danvez e.)
↪ ayant des aptitudes
enneber enneberien
↪ opposant
665 sur 2032
ennegadour g ennegadourien
↪ destinataire
ennegañ v
↪ adresser ↪ adressage
enniñ v
↪ éclabousser
eno
↪ là (hors de vue) ↪ là-bas
enoe
↪ ennui ↪ lassitude
enoe enoeoù
↪ ennui ↪ peine ↪ douleur
enoeet ag.
↪ ennuyé
enoeiñ v
↪ ennuyer (s'e.) ↪ peiner ↪ affliger
enoeüs
↪ peinant ↪ affligeant
enoeüs
↪ ennuyeux
enor (bolz-e.)
↪ triomphe (arc de t.)
enor (den-a-e.)
↪ honneur (garçon d'h.)
enor (paotr-e.)
↪ honneur (garçon d'h.)
enor enorioù
↪ honneur ↪ distinction (honneur)
Enora anv den
↪ Honorée
666 sur 2032
enoriñ v
↪ honorer ↪ distinguer (honorer) ↪ rendre hommage
◊ evit enoriñ ↪ en hommage à
enorus ag.
↪ honorable
Enorzh anv lec'h
↪ Nort-sur-Erdre
enporzhiadur g enporzhiadurioù
↪ importation
enporzhiañ v
↪ importer (mettre dans) ↪ importer
enporzhier g enporzhierien
↪ importateur
enraog
↪ avancement (promotion) ↪ promotion (avancement)
enrinegañ v
↪ crypter ↪ chiffrer
enrolladenn war al leurenn b enrolladennoù war al leurenn
↪ enregistrement live
enrolladur g enrolladurioù
↪ enregistrement ↪ conscription
enrollañ v
↪ enregistrer
◊ enrollet war al leurenn ↪ enregistré en public
enrouedad enrouedadoù
↪ intranet
ensac'hañ v
↪ ensacher
ensammañ v
↪ assumer
ensav ensavioù
↪ institution
667 sur 2032
ensavadur g ensavadurioù
↪ institut ↪ institution ↪ instance
ensavadurel ag.
↪ institutionnel
ensell g enselloù
↪ inspection ↪ surveillance
enseller ensellerien
↪ inspecteur
ensellerezh g ensellerezhioù
↪ inspection ↪ surveillance ↪ arraisonnement
ensellout v
↪ inspecter ↪ surveiller ↪ arraisonner ↪ censurer
ensez ensezioù
↪ implantation (business)
ensezañ v
↪ implanter (business)
ensezet ag.
↪ implanté (business)
ensiladur g ensiladurioù
↪ perfusion
ensilañ v
↪ perfuser
ensilañ (gwad)
↪ perfusion
ensilet ag.
↪ perfusé
enskantadur g enskantadurioù
↪ incrustation
enskantañ v
↪ s'incruster ↪ incruster
668 sur 2032
enskrid g enskridoù
↪ épigraphe
enskrivadur g enskrivadurioù
↪ inscription ↪ enregistrement (inscription)
enskrivañ v
↪ inscrire ↪ enregistrer (inscription)
◊ en em enskrivañ ↪ s'inscrire
◊ follenn enskrivañ ↪ bulletin/feuille d'inscription
ensoc'hañ v
↪ insérer v
ent↪ partic. + adj. => adv.
ent-kefridiel
↪ officiellement
ent-kempouez
↪ à l'équilibre
ent dibarek
↪ en particulier
ent gwir
↪ vraiment
entan entanoù
↪ incendie
↪ enthousiasme ↪ ferveur ↪ (une) passion
entanañ v
↪ s'enflammer ↪ incendier ↪ passionner ↪ s'enthousiasmer
entanet ag.
↪ enthousiaste ↪ passionné
entarzh entarzhioù
↪ implosion
entarzhad entarzhadoù
↪ implosion
669 sur 2032
entarzhadenn b entarzhadennoù
↪ implosion
entarzhañ v
↪ imploser
enteuzadenn b enteuzadennoù
↪ dissolution
enteuzadur g enteuzadurioù
↪ dissolution (produit)
enteuziñ v
↪ fondre ↪ se dissoudre
↪ s'intégrer ↪ s'assimiler
entof entofoù
↪ étoffe
entoueziañ v
↪ incorporer
Entraven anv lec'h
↪ Antrain
entremar
↪ doute ↪ incertitude ↪ flottement (hésitation)
◊ en entremar ↪ perplexe
envel v anvet
↪ nommer ↪ appeler (nommer) ↪ promouvoir (nommer)
envel (da)
↪ qualifier (de)
envez envezioù
↪ virole ↪ bague
envezenn b envezennoù
↪ virole ↪ bague
enveziañ v
↪ baguer
eñvor
↪ commémoratif
670 sur 2032
eñvor (-e.)
↪ commémoratif
eñvor (dindan eñvor)
↪ cœur (par c.) ↪ mémoire (de m.)
eñvor (dre eñvor)
↪ cœur (par c.) ↪ mémoire (de m.)
eñvor (maen-eñvor)
↪ commémorative (pierre c.)
eñvor (savadur-eñvor)
↪ commémoratif (monument c.)
eñvor eñvorioù
↪ souvenir ↪ mémoire
eñvoradur g eñvoradurioù
↪ commémoration
↪ anamnèse
eñvorenn b eñvorennoù
↪ souvenir ↪ mémoire(s) ↪ récits de souvenirs
eñvorennoù
↪ mémoires (livre)
eñvorerezh g
↪ mémoire (faculté)
eñvoridigezh b eñvoridigezhioù
↪ mémorisation
eñvoriñ v
↪ mémoriser ↪ rappeler (se r.)
eñvoriñ v
↪ souvenir (se s.) ↪ commémorer
eo
↪ si (confirmation)
eog eoged
↪ saumon
671 sur 2032
eoget ag.
↪ épuisé (de fatigue)
eogiñ v
↪ rouir ↪ mûrir ↪ amollir (s'a.) ↪ macérer dans l'eau
eok
↪ roui ↪ mûr ↪ amolli ↪ épuisé (de fatigue)
eon str. eonenn
↪ écume
◊ eon-mor (eonenn-vor) ↪ écume de mer (minéral)
◊ eon aotenniñ ↪ mousse à raser
eonek ag.
↪ écumeux
eonennek ag.
↪ écumeux
eonenniñ v
↪ écumer
eonennus ag.
↪ écumant
eoniñ v
↪ écumer
eontr eontred
↪ oncle
◊ eontr-kozh ↪ grand-oncle
eor eorioù
↪ ancre
◊ chom war eor ↪ mouiller (un bateau)
◊ diouzh an eor ↪ à l'ancre
eoriadur g eoriadurioù
↪ ancrage
eoriañ v
↪ ancrer (s'a.)
eoriet ag.
↪ ancré
672 sur 2032
eoriñ v
↪ jeter l'ancre
Eost
↪ août
eost eostoù
↪ moisson ↪ récolte
◊ eost maiz ↪ ensilage (récolte)
eostad eostadoù
↪ récolte
eosterez b eosterezed
↪ moissonneuse
◊ eosterez-vaiz ↪ ensileuse
◊ eosterez-dornerez ↪ moissonneuse-batteuse
eostig eostiged
↪ rossignol
Eostin anv den
↪ Augustin
eostiñ v
↪ récolter ↪ moissonner
◊ eostiñ ar maiz ↪ ensiler (récolter)
eoul g
↪ huile
◊ milin-eoul ↪ huilerie ↪ fabrique d'huile
◊ sardined-eoul ↪ sardines à l'huile
eoul-douar g
↪ pétrole
eoul-maen g
↪ pétrole
◊ eoul-maen diaoz ↪ pétrole brut
eoul-maenour g eoul-maenourien
↪ pétrolier (homme)
eouldouarus ag.
↪ pétrolifère
673 sur 2032
eouliadur g eouliadurioù
↪ lubrification
eouliañ v
↪ huiler ↪ lubrifier
eoullestr g eoullistri
↪ pétrolier (navire)
eoulleur donvor eoulleurioù donvor
↪ plate-forme de forage
eoullivadur g eoullivadurioù
↪ peinture à l'huile
eoulmaenus ag.
↪ pétrolifère
eoulsan eoulsanioù
↪ oléoduc ↪ pipe-line
er
↪ dans ↪ en
er-maez
↪ au dehors ↪ dehors
er-maez-douar
↪ hors-sol
er-maez a briedelezh
↪ hors mariage
er-maez a garg
↪ en disponibilité
er-maez a implij
↪ hors service ↪ HS
er-maez a wel
↪ hors de vue
er-maez a ziraez
↪ hors d'atteinte ↪ hors de portée
674 sur 2032
er bed-mañ
↪ ici-bas
er bloaz a beoc'h
↪ en l'an de grâce
er feur-se
↪ à cet égard ↪ à ce niveau (fig.)
er gêr
↪ à la maison
er maez
↪ au dehors ↪ dehors
er maez !
↪ dehors !
er maez (da)
↪ au large (de)
er mare-mañ
↪ en ce moment ↪ actuellement
er par-se
↪ à ce niveau (fig.)
er pelloù
↪ au loin ↪ dans le lointain ↪ à l'horizon
er skeud-se
↪ sous ce prétexte
er vann
↪ en l'air
erbar erbarioù
↪ projet
erbed erbedoù
↪ référence (recommendation)
erbed erbedoù
↪ recommandation ↪ intercession ↪ recours
675 sur 2032
erbedadur g erbedadurioù
↪ recommandation ↪ intercession
erbedenn b erbedennoù
↪ recommandation ↪ intercession
erbeder g erbederien
↪ épargnant n ↪ économe n
erbeder g erbederien
↪ intercesseur ↪ personne qui recommande, intervient en faveur
de qn
erbedet ag.
↪ recommandé
◊ lizher erbedet ↪ lettre recommandée
erbediñ v
↪ recommander ↪ intercéder
erbediñ v
↪ épargner (éco.) ↪ économiser
erbediñ (en em e. ouzh)
↪ adresser (s'a.) ↪ recourir (à)
erbedus ag.
↪ recommandable
Erbigneg anv lec'h
↪ Herbignac
erc'h g
↪ neige
erc'h-teuz
↪ neige fondue
erc'h (basañ en e.)
↪ neige (battre en n.)
erc'h (kouign-e.)
↪ neige (boule de n.)
erc'h (skarzh-e.)
↪ neige (chasse-n.)
676 sur 2032
erc'h (trapañ en e.)
↪ neige (battre en n.)
erc'h padus ag.
↪ neiges éternelles
erc'heg erc'hegoù erc'hegi
↪ champ de neige ↪ névé ↪ plaque de neige
erc'hek ag.
↪ neigeux
erc'henn b erc'hennoù
↪ étendue de neige
erc'hiñ v
↪ neiger
erc'hskorn
↪ névé
erc'hus ag.
↪ neigeux ↪ qui amène la neige
ere ara.
↪ par ↪ en traînant par
ere g ereoù
↪ lien
◊ ere dreist-testenn ↪ lien hyper-texte
◊ gourere ↪ lien hypertexte
◊ a-ere ↪ attaché ↪ relié ↪ amarré ↪ lié
◊ ere-loer ↪ jarretière
ereadur g ereadurioù
↪ lien ↪ ligature
◊ ereadur o/e ↪ e collé dans l'o
ereadurel ag.
↪ syntaxique
ereadurezh b ereadurezhioù
↪ liaison ↪ syntaxe
◊ -ereadurezh ↪ syntaxique
◊ dielfenner ereadurezh ↪ analyseur syntaxique
677 sur 2032
ereenn b ereennoù
↪ lien
ereer g ereerien
↪ lieur
eren v ereet
↪ lier peul-eren ↪ bitte d'amarrage ereet ↪ captif (attaché)
erer g erered
↪ aigle
erez b
↪ antipathie ↪ aversion ↪ angoisse ↪ jalousie ↪ envie ↪
malice
◊ magañ erez ouzh ub ↪ ressentir de l'antipathie envers qn ↪
ressentir de la jalousie envers
ereziñ v
↪ envier ↪ répugner (à) ↪ contrarier ↪ irriter
erezus ag.
↪ répugnant
Erge-ar-Mor
↪ Erquy
Erge-Bentevr
↪ Erquy
ergentaou
↪ dernièrement ↪ récemment ↪ ce matin
ergentaou
↪ naguère
ergerzh g ergerzhoù
↪ voyage ↪ marche ↪ exploration
ergerzhadeg b ergerzhadegoù
↪ voyage ↪ marche ↪ expédition
◊ ergerzhadeg-vrezel (ergerzhadegoù-brezel) ↪ campagne
militaire
ergerzhadenn b ergerzhadennoù
↪ voyage ↪ marche ↪ exploration ↪ parcours
678 sur 2032
ergerzher g ergerzherien
↪ voyageur ↪ explorateur
ergerzhour g ergerzhourien
↪ voyageur ↪ explorateur
ergerzhout v
↪ parcourir ↪ voyager ↪ explorer
ergorek ag.
↪ objectif adj.
ergorel ag.
↪ objectif adj.
ergorelaat v
↪ objectiviser
Erieg
↪ Eréac
erien erienoù
↪ bord (chapeau/crêpe...) ↪ visière (casquette...)
erienañ v
↪ border ↪ mettre un bord (à)
Erik anv den
↪ Eric
erin erinoù
↪ dune
Erle anv den
↪ Hervé
erlec'hiad erlec'hidi
↪ remplaçant
erlec'hiadez erlec'hiadezed
↪ remplaçante
erlec'hiadur g erlec'hiadurioù
↪ remplacement
679 sur 2032
erlec'hiañ v
↪ remplacer ↪ substituer
◊ energiezh erlec'hiañ ↪ énergie alternative
◊ erlec'hiañ ouzh ↪ remplacer
◊ substituer X à Y ↪ erlec'hiañ X ouzh Y
erlec'hier g erlec'hierien
↪ remplaçant
erlec'hierez b erlec'hierezed
↪ remplaçante
erluner g erlunerioù
↪ scanner (médical)
ermaeziadeg b ermaeziadegoù
↪ exode
ermaeziañ v
↪ exporter ↪ sortir
ermeg
↪ design
ermegour g ermegourien
↪ designer
ermin ermined
↪ hermine (animal)
erminig erminiged
↪ hermine (animal)
erminig erminigoù
↪ hermine (insigne)
ernez
↪ fureur ↪ rage ↪ emportement
eror
↪ herpès
erounit v erounezet
↪ exécuter
◊ galloud-erounit ↪ pouvoir exécutif
680 sur 2032
erru
↪ arrivé
◊ erru-mat ↪ bienvenu
◊ erru mat gant ↪ bien vu par
erruout v
↪ arriver ↪ arrivée
◊ linenn erruout ↪ ligne d'arrivée
ersav ersavioù
↪ réaction (comportement)
ersaviñ v
↪ réagir
erv irvi
↪ sillon
ervannadenn b ervannadennioù
↪ projection (en l'air)
ervannañ v
↪ projeter (en l'air)
ervat
↪ parfaitement ↪ tout à fait
ervat
↪ bien adv. ↪ comme il faut
ervenn b ervennoù
↪ sillon ↪ planche ↪ plate-bande (jardin)
ervennad b ervennadoù
↪ sillon (contenu) ↪ plate-bande (jardin) (contenu)
ervennañ v
↪ sillonner
ervenniñ v
↪ sillonner
erverkañ v
↪ prescrire
681 sur 2032
Ervrezhell anv lec'h
↪ Arbrissel
Erwan anv den
↪ Yves
Erzh stêr
↪ Erdre
erziwezh
↪ enfin ↪ à la fin ↪ finalement
esa esaoù
↪ essai
◊ prantad esa ↪ période d'essai
esae esaeoù
↪ essai
esaeañ v
↪ essayer
esañs b
↪ essence (minérale)
◊ post-esañs ↪ pompe à essence
esaou
↪ espace (clavier)
esaouenn b esaouennoù
↪ espace (caractère) ↪ intervalle
esevañ v
↪ excepter
eskantañ v
↪ disperser ↪ disséminer ↪ exclure
eskantet ag.
↪ disséminés (champs)
eskell (hed-h.)
↪ envergure (oiseau...)
eskemm
↪ échanger ↪ changer (argent)
682 sur 2032
eskemm-lizhiri
↪ correspondance (postale)
eskemm (en e. ouzh/evit)
↪ échange (en é. de)
eskemm (en e.)
↪ contrepartie (en c.)
eskemm eskemmoù
↪ échange ↪ troc ↪ change (argent) ↪ monnaie ↪ relais
eskemmad eskemmadoù
↪ prix ↪ rétribution ↪ salaire
eskemmadeg b eskemmadegoù
↪ trafic ↪ échange (collectif) ↪ change (collectif)
eskemmadenn b eskemmadennoù
↪ transaction ↪ échange (un é.)
eskemmañ v
↪ échanger ↪ changer (argent)
eskemmant g eskemmantoù
↪ partagiciel ↪ shareware
eskemmdi eskemmdioù
↪ bourse (lieu d'échange)
eskemmer-arc'hant eskemmerien-arc'hant
↪ changeur
eskemmer eskemmerioù
↪ établi ↪ billot ↪ table de charpentier
eskemmerezh g eskemmerezhioù
↪ échange
eskemmidigezh b eskemmidigezhioù
↪ échange (action d'échanger)
eskemmour g eskemmourien
↪ échangiste
683 sur 2032
eskemmus ag.
↪ échangeable ↪ convertible
eskemmusted b
↪ convertibilité ↪ échangeabilité
eskenn b eskennoù
↪ miette (de nourriture) ↪ petite quantité
esker b eskerioù
↪ genou (pièce courbe de navire)
eskerb eskerboù
↪ écharpe
eskern an arzorn
↪ carpe (os)
eskibien
↪ évêques
Eskimo
↪ Esquimau
eskob eskeb eskibien
↪ évêque
eskobded b
↪ épiscopat
eskobel ag.
↪ épiscopal
eskopti (-e.)
↪ diocésain
eskopti eskoptioù
↪ évêché ↪ diocèse ↪ palais épiscopal
eskoptiek ag.
↪ diocésain
eskoradur g eskoradurioù
↪ émergence
684 sur 2032
eskoriñ v
↪ émerger (fig.)
eskuit
↪ prompt ↪ diligent ↪ agile ↪ alerte
eskuited b
↪ promptitude ↪ diligence ↪ agilité
eskuiter g
↪ promptitude ↪ diligence ↪ agilité
eskumunugañ v
↪ excommunier
eskumunugenn b eskumunugennoù
↪ excommunication
esmae
↪ émoi
esmaeañ v
↪ émouvoir
esmaeet ag.
↪ ému
esmaeüs ag.
↪ émouvant
esorc'h esorc'hoù
↪ inondation
espar
↪ sans pareil ↪ incomparable ↪ super ↪ superbe ↪ bizarre
esparadenn b esparadennoù
↪ chose exceptionnelle ↪ fait exceptionnel ↪ exception
esparded b
↪ étrangeté
esped espedoù
↪ carrière (cours de la vie)
685 sur 2032
esper
↪ espérance ↪ espoir
esperañs b esperañsoù
↪ espérance
esperanteg
↪ esperanto n
esperantek ag.
↪ esperanto adj.
espern
↪ épargner (ts sens) ↪ épargne ↪ économiser ↪ économie
espern gremm
↪ économies d'énergie
esperndi esperndioù
↪ caisse d'épargne
espernerezh g espernerezhioù
↪ épargne ↪ économie ↪ action d'épargner
espernour g espernourien
↪ économiste
espernouriezh b
↪ économie (politique)
espernus ag.
↪ économe ↪ économique
esstlapañ v
↪ éjecter
estaj estajoù
↪ étage
◊ gwele-estaj ↪ lit superposé
estajerenn b estajerennoù
↪ étagère
estajerennad b estajerennadoù
↪ étagère (contenu)
686 sur 2032
estell
↪ planches de bois ↪ étagères
estell g estelloù
↪ dévidoir
estez g estezioù
↪ session (info.)
estlamadell b estlamadelloù
↪ interjection
estlamm
↪ terreur ↪ épouvante
◊ pik-estlamm ↪ point d'exclamation
↪ admiration
estlammadenn b estlammadennoù
↪ exclamation
estlammañ (ouzh udb)
↪ émerveiller (s'é. de qch)
estlammañ (ouzh)
↪ étonner (s'é de)
estlammañ (ouzh)
↪ effrayer (s'e. de) ↪ épouvanter (s'é. de)
estlammañ (pik-e.)
↪ exclamation (point d'e.)
estlammer estlammerien
↪ admirateur
estlammiñ (dirak/ouzh)
↪ admirer
estlammiñ (ouzh udb)
↪ émerveiller (s'é. de qch)
estlammiñ (ouzh)
↪ étonner (s'é de)
estlammiñ (ouzh)
↪ effrayer (s'e. de) ↪ épouvanter (s'é. de)
687 sur 2032
estlammus ag.
↪ épatant ↪ formidable ↪ merveilleux ↪ admirable ↪
épouvantable
eston
↪ étonnant
eston (-e.)
↪ très
Estonia anv lec'h
↪ Estonie
Estoniad g Estoniz
↪ Estonien n
estoniat ag.
↪ estonien adj.
estonieg
↪ estonien (langue)
estoniek ag.
↪ estonien (langue) adj.
estreget
↪ autre que ↪ autre chose que ↪ plus que
estren ag.
↪ étranger adj.
estren g estrenien
↪ étranger n
estrengas
↪ xénophobe
estrengasoni b
↪ xénophobie
estrenvan g
↪ angoisse ↪ tourment ↪ détresse
◊ emañ en estrevan ↪ il est angoissé
estrenvanel ag.
↪ angoissant
688 sur 2032
estrenvanet ag.
↪ angoissé
estrenvaniñ v
↪ angoisser ↪ être angoissé ↪ être dans la détresse
estrenvanus ag.
↪ angoissant
estrenvro estrenvroioù
↪ étranger (pays)
estrevit
↪ autre que ↪ autre chose que ↪ plus que
eta
↪ donc
etev etivi
↪ tison ↪ bûche
◊ etev-goulaouiñ ↪ torche
◊ etev-sklerijennañ ↪ torche
◊ etev Nedeleg ↪ bûche de Noël
Etiopia anv lec'h
↪ Ethiopie
etivi
↪ tisons ↪ bûches
etre
↪ entre ↪ moyen adj. ↪ intermédiaire
◊ gouleier etre ↪ feux de croisement
etre- rg.
↪ inter- ↪ entrePréfixe.
◊ etrekeltiek ↪ interceltique
etre-daou
↪ mitigé
etre-ober g etre-oberoù
↪ interaction
689 sur 2032
etre daou (chom etre daou)
↪ rester indécis
etre daou soñj
↪ perplexe
etre grommelloù
↪ entre parenthèses
etre traoù all
↪ entre autres
etrebroadel ag.
↪ international
etrefas etrefasoù
↪ interface
etregevandirel ag.
↪ intercontinental
etrekarg
↪ intérim
etrekarg etrekargoù
↪ intérim
etrekargad etrekargidi
↪ intérimaire n
etrekargel ag.
↪ intérimaire
etrekeltiegezh b
↪ interceltisme
etrekeltiek ag.
↪ interceltique
etrekêriek ag.
↪ interurbain
etrelakaat v
↪ intercaler ↪ interposer
◊ follenn etrelakaat ↪ feuille intercalaire
690 sur 2032
etremeuz etremeuzioù
↪ entremets
etrepaouez etrepaouezoù
↪ entrepôt
etrepaouezad etrepaouezidi
↪ entrepositaire
etrepaouezañ v
↪ entreposer
etreplanedennel ag.
↪ interplanétaire
etrerannvedel ag.
↪ intercontinental
etrerannyezhel ag.
↪ interdialectal
etresteredel ag.
↪ interstellaire
etretant
↪ intérimaire adj.
etrevroadel ag.
↪ international
etreweladenn b etreweladennoù
↪ entrevue ↪ interview
etreweladenner etreweladennerien
↪ celui qui a une entrevue ↪ interviewer (personne)
etreweladenniñ v
↪ avoir une entrevue (avec) ↪ interviewer (verb.)
etrewelout v
↪ interviewer
etrewezh g etrewezhioù
↪ interaction (info.)
691 sur 2032
etrewezhiat ag.
↪ interactif
etrezek
↪ vers ↪ direction (dans la d. de)
eufl str. euflenn
↪ poussière fine
Eufratez stêr
↪ Euphrate (fleuve)
eur eurioù
↪ heure
◊ da bet eur ↪ à quelle heure ?
◊ pet eur ? ↪ quelle heure ?
◊ redadeg a-benn d'an eur ↪ course contre la montre
◊ resis d'an eur ↪ à heure fixe
eurc'hat v
↪ grogner (porc) ↪ hurler
eurded b
↪ bonheur
eured euredoù
↪ noce ↪ mariage
euredel ag.
↪ matrimonial
eurediñ v
↪ se marier ↪ épouser
euriadur g euriadurioù
↪ horaire ↪ indicateur (chemins de fer...)
euriañ (-e.)
↪ horaire adj. ↪ temporel
eurier g eurieroù
↪ montre ↪ horloge
◊ eurier-heol ↪ cadran solaire
◊ eurier-traezh ↪ sablier
692 sur 2032
euro euroioù
↪ euro (monnaie)
Europa anv lec'h
↪ Europe
◊ Unaniezh Europa ↪ Union européenne
Europad g Europiz
↪ Européen n
europat ag.
↪ européen adj.
european ag.
↪ européen adj.
European g Europeaned
↪ Européen n
europekaat v
↪ (s')européaniser
eürus ag.
↪ heureux ↪ bienheureux (relig.)
eürus g eürusien
↪ bienheureux (relig.)
eürusaat v
↪ rendre/devenir heureux
eürusted b
↪ bonheur
eüruster g eürusterioù
↪ bonheur
↪ béatitude
eurvad g
↪ bonheur ↪ chance ↪ fortune (chance)
◊ dre eurvad ↪ par bonheur ↪ par chance
eurvezh b eurvezhioù
↪ heure (durée d'une h.)
693 sur 2032
eus ag.
↪ de (dans)
eus an dibab
↪ bonne qualité (de b.)
eus an dibab
↪ fin (mets...) ↪ de premier choix
eus an eil troc'h
↪ de seconde zone
eus ar c'hentañ
↪ de première qualité ↪ excellent
eus un tu
↪ d'une part
eus un tu all
↪ d'autre part
Eusa anv lec'h
↪ Ouessant
◊ Enez Eusa ↪ Ile d'Ouessant
Euskadi anv lec'h
↪ Pays Basque
Euskarad g Euskariz
↪ Basque
euskarat ag.
↪ basque adj.
Euskareg g
↪ basque (langue)
euskarek ag.
↪ basque (langue) adj.
Eustach anv den
↪ Eustache
eustuziadur g eustuziadurioù
↪ inculturation
694 sur 2032
euver
↪ fade
euver
↪ paresseux ↪ négligent ↪ vicieux
euver euverioù
↪ dommage
euveriñ v
↪ endommager ↪ blesser
euvriñ v
↪ oeuvrer ↪ agir
euvriñ v
↪ absorber ↪ imprégner (s'i.) ↪ ingérer ↪ boire
euvrus ag.
↪ absorbant
euz
↪ mou
Euzeb anv den
↪ Eusèbe
euzh g
↪ horreur ↪ terreur
euzhadenn b euzhadenned
↪ monstre
euzhadenn b euzhadennoù
↪ frisson d'horreur ↪ chose horrible
euzhden g euzhtud
↪ monstre (être humain)
euzhenn b euzhennoù
↪ impression d'horreur ↪ sentiment d'horreur ↪ accès (de
colère) ↪ chose horrible
euzhglazard g euzhglazarded
↪ dinosaure
695 sur 2032
euzhik
↪ horrible ↪ affreux ↪ effrayant
euzhiñ v
↪ être horrifié ↪ rendre horrible ↪ horrifier
euzhus ag.
↪ horrible ↪ affreux ↪ effrayant ↪ atroce ↪ monstrueux
euzhusted b
↪ horreur ↪ atrocité
euzhvil euzhviled
↪ monstre (bête)
evadeg b evadegoù
↪ beuverie
evadenn b evadennoù
↪ consommation (boisson)
evañ v
↪ boire
◊ evañ a-stag-penn ↪ boire au goulot
eveek ag.
↪ étrange ↪ étonnant
evel
↪ comme ↪ en tant que
evel-evel
↪ comme ci comme ça ↪ ni bien ni mal
evel-henn
↪ ainsi ↪ comme ceci
evel-hont
↪ comme cela
evel-just
↪ naturellement (bien sûr) ↪ évidemment
evel-mañ
↪ ainsi ↪ comme ceci
696 sur 2032
evel-se
↪ ainsi ↪ comme cela
evel a garez
↪ comme tu veux
evel a gari
↪ comme tu voudras
evel boaz
↪ comme d'habitude
evel kent
↪ comme avant
evel kustum
↪ comme d'habitude
evel ma
↪ comme
evel ma teu e teu
↪ comme ça vient
evelato
↪ cependant ↪ néanmoins
evelkent
↪ cependant ↪ tout de même ↪ néanmoins
Even g
↪ juin
ever-gwad everien-wad
↪ vampire
eveshaat v
↪ veiller ↪ protéger
eveshaat (ouzh)
↪ faire attention (à) ↪ considérer (examiner)
eveshadenn b eveshadennoù
↪ observation
697 sur 2032
eveshaer eveshaerien
↪ observateur ↪ censeur
eveshaerezh g
↪ censure
evezh g evezhioù
↪ attention ↪ soin ↪ éveil
◊ bezañ war evezh ↪ être en éveil ↪ être sur ses gardes
◊ gant evezh ↪ avec soin
◊ gervel d'an evezh ↪ donner l'alarme
◊ lakaat evezh e ↪ se méfier de
◊ lakaat war evezh ↪ mettre en éveil
◊ teurel evezh ↪ prendre garde
◊ teurel evezh ouzh/da ↪ faire attention à ↪ prendre garde à
◊ tennañ evezh ↪ attirer l'attention de
◊ Evezh ! ↪ Attention ! ↪ Prenez garde ! ↪ Gare !
evezherezh g
↪ surveillance
evezhiad evezhidi
↪ surveillant ↪ gardien (surveillant)
evezhiadenn b evezhiadennoù
↪ observation ↪ remarque ↪ remontrance
evezhiañ v
↪ prendre garde ↪ surveiller ↪ observer
evezhiañs b
↪ attention ↪ vigilance
evezhiant
↪ attentif ↪ vigilant
evezhiant evezhianted
↪ surveillant
evezhieg evezhieien
↪ personne vigilante ↪ vigilant (personne v.)
evezhiegezh b
↪ attention ↪ vigilance ↪ prudence ↪ discrétion
698 sur 2032
evezhiek ag.
↪ discret ↪ prudent ↪ discrètement ↪ prudemment
evezhiek ag.
↪ attentif ↪ vigilant ↪ attentivement
evezhier evezhierien
↪ surveillant ↪ pion (surveillant) ↪ gardien (surveillant)
◊ evezhier tour-tan ↪ gardien de phare
evezhius ag.
↪ attentif ↪ vigilant ↪ soigneux
Eviaz
↪ Yvias
evit
↪ pour
evit-se
↪ malgré cela ↪ pourtant ↪ cependant
evit-se (nag e. !)
↪ pourtant (et p. !)
evit (bezañ e.)
↪ pouvoir
evit (bezañ e.)
↪ capable (être c. de) ↪ de taille (être d. à)
evit a sell (...)
↪ concernant ↪ en ce qui concerne
evit a sell (ub/udb)
↪ quant à (qn/qch)
evit a sell ac'hanon
↪ en ce qui me concerne ↪ me concernant
evit an deizioù
↪ ces jours-ci
evit ar mare
↪ actuellement
699 sur 2032
evit ar wech
↪ autrefois
evit doare
↪ apparemment
evit enoriñ v
↪ en hommage à
evit gwir
↪ vraiment ↪ en réalité ↪ en effet
evit kelo
↪ pour une piètre question (de)
evit ma
↪ pour que
evit troc'hañ berr
↪ enfin bref
evit un darn
↪ partiellement ↪ pour partie
evit ur gwel
↪ en apparence ↪ à première vue
evit ur mare
↪ temporaire
evit + pron da
↪ malgré ↪ en dépit de
evitañ e-unan
↪ égoïste
evlec'h str. evlec'henn
↪ ormes
evlec'h g evlec'hioù
↪ taverne
evlec'henn b evlec'henned
↪ orme
700 sur 2032
evn g evned
↪ oiseau ↪ poussin
◊ evn-kelien ↪ colibri
◊ evn-porzh ↪ volaille
◊ evn-preizh ↪ rapace
◊ evn tremeniat ↪ oiseau migrateur
◊ arouez an evned ↪ grippe aviaire
◊ evn Sant Nikolaz ↪ martin pêcheur
↪ plaisantin ↪ homme méchant (fig.)
evnetaer g evnetaerien
↪ oiseleur
evnig g evnedigoù
↪ oisillon
evodiñ v
↪ se former en épi ↪ épier
evodet eus udb ↪ issu de qch
evor g
↪ ellébore
evor str. evorenn
↪ bourdaine
Evrann anv den
↪ Evran
Ewen anv den
↪ Yvon
ez
particule verbale
ez- (K/G-KPT)
partic. + adj. => adv.
◊ ez-kefridiel ↪ officiellement
◊ ez-laouen ↪ joyeusement
◊ ez-ofisiel ↪ officiellement
◊ ez-vev ↪ vivant
◊ ez-wir ↪ vraiment ↪ à vrai dire ↪ en effet
◊ ez arouarek ↪ à loisir
◊ ez kriz ↪ à cru adv.
701 sur 2032
ezañs g
↪ encens
ezañser g ezañserien
↪ encenseur
ezañser g ezañserioù
↪ encensoir
ezañsiñ v
↪ encenser
ezañsouer g ezañsoueroù
↪ encensoir
ezaouiñ v
↪ égarer
ezdouarad ezdouaridi
↪ extraterrestre
ezdouarat ag.
↪ extraterrestre adj.
ezel g izili
↪ membre
ezeved g
↪ manque ↪ privation ↪ carence ↪ regret
ezhomm g ezhommoù
↪ besoin
◊ diouzh ezhomm ↪ au besoin
◊ kaout ezhomm da ub/udb ↪ avoir besoin de qqn/qch
ezhommeg g ezhommeien
↪ nécessiteux ↪ indigent
ezhommek aa.
↪ nécessiteux adj. ↪ indigent adj.
ezkefiadur g ezkefiadurioù
↪ décaissement
ezkefiañ v
↪ décaisser (argent)
702 sur 2032
ezkerzh ezkerzhoù
↪ sortie
ezlakaat v
↪ exclure
ezpleg aa.
↪ explicite
ezpleg ezplegoù
↪ explication
ezplegañ v
↪ expliciter
ezporzhiadur g ezporzhiadurioù
↪ exportation
ezporzhiañ v
↪ exporter
ezporzhier g ezporzhierien
↪ exportateur
ezreolder g ezreolderioù
↪ exception
ezrinegañ v
↪ décrypter v ↪ déchiffrer v
eztaol g
↪ expression (l'e.) ↪ extériorisation
eztaoladus ag.
↪ exprimable
eztennadur g eztennadurioù
↪ extraction
eztennañ v
↪ extraire
◊ eztennañ diouzh udb ↪ extraire de qch
eztenner g eztennerioù
↪ extracteur (appareil)
703 sur 2032
ezteurel v eztaolet
↪ exprimer (s'e.) ↪ extérioriser (d'e.)
◊ ezteurel barzhonegoù ↪ produire de la poésie
ezvan ezvanoù
↪ réaction
ezvaniñ v
↪ réagir
ezvevennañ v
↪ supprimer
ezvezañ v
↪ être absent ↪ absenter (s'a.)
ezvezañs b
↪ absence
ezvezant aa.
↪ absent
ezveziad g ezvezidi
↪ absent n m
ezvroad ezvroidi
↪ émigré
ezvroañ v
↪ émigrer
fa g
↪ fa (note de musique)
fablenn b fablennoù
↪ fable
fabourz g fabourzioù
↪ faubourg
fae g
↪ dédain ↪ mépris ↪ dépit
◊ ober fae war/ouzh (ub/udb) ↪ mépriser (qn/qch) ↪
dédaigner (qn/qch) ↪ ignorer (dédaigner) (qn/qch)
◊ fae eo gantañ ↪ il est plein de dédain
◊ fae eo ganin war al loened brein-se ↪ j'ai du mépris pour ces
704 sur 2032
pourris
faeañ v
↪ dédaigner ↪ mépriser ↪ narguer
faeüs ag.
↪ dédaigneux ↪ méprisant
faezh ag.
↪ vaincu ↪ épuisé ↪ exténué ↪ abattu (fatigué)
faezhadur g faezhadurioù
↪ défaite
faezhañ v
↪ (se) fatiguer ↪ (s')exténuer ↪ (s')épuiser ↪ crever (exténuer)
↪ vaincre
faezhet ag.
↪ épuisé ↪ exténué ↪ à bout ↪ crevé (de fatigue)
faezhidigezh b faezhidigezhioù
↪ défaite
faezhiñ v
↪ (s')exténuer ↪ épuiser (s'é.)
faezhiñ v
↪ être à bout ↪ être exténué
faezhus ag.
↪ crevant ↪ fatiguant ↪ exténuant
fagod str. fagodenn
↪ fagots
fagodenniñ v
↪ fagoter ↪ attifer ↪ mal habiller
fakturenn b fakturennoù
↪ facture
fakturenniñ v
↪ facturer ↪ facturation
705 sur 2032
fal g
↪ fente d'un vêtement (poitrine)
falc'h b filc'hier
↪ faux (outil)
◊ maen-falc'h ↪ pierre à aiguiser la faux
falc'hat v
↪ faucher
◊ falc'het gant an Ankoù ↪ emporté par la mort ↪ fauché par
la mort
falc'heg g falc'hegion
↪ opilion ↪ faucheux
falc'her g falc'herien
↪ faucheur
falc'herez b falc'herezed
↪ faucheuse
falc'hun g falc'huned
↪ faucon
falc'huner g falc'hunerien
↪ fauconnier
falc'hunerezh g
↪ fauconnerie
fall aa.
↪ mauvais ↪ mal ↪ méchant
◊ fall-put ↪ dégueulasse ↪ très mauvais
◊ a feiz fall ↪ de mauvaise foi
◊ kanañ fall ↪ chanter faux
◊ n'eo ket fall ↪ pas mal
◊ n'eo ket re fall ↪ pas trop mal
◊ treiñ (da) fall ↪ tourner au tragique
◊ fall en e groc'hen ↪ mal dans sa peau
fallaat v
↪ empirer ↪ (s')aggraver ↪ faiblir ↪ rendre plus mauvais ↪
devenir plus mauvais
◊ mont war fallaat ↪ se dégrader
↪ défaillir
706 sur 2032
fallaenn b fallaennoù
↪ dépression (éco.) ↪ éclipse
fallaenn b fallaennoù
↪ évanouissement ↪ défaillance ↪ altération ↪ malaise
fallaenn b fallaennoù (war an heol)
↪ éclipse (de soleil)
fallaenn b fallaennoù (war...)
↪ éclipse (de...)
fallagriezh b fallagriezhoù
↪ méchanceté ↪ scélératesse ↪ perversité
fallakr ag.
↪ pervers ↪ vicieux ↪ méchant ↪ mauvais ↪ scélérat
fallakr g fallakred
↪ méchant n ↪ scélérat n
fallentez b
↪ méchanceté
fallgalon b
↪ découragement
fallgaloniñ v
↪ (se) décourager ↪ (se) démoraliser
fallgontant ag.
↪ mécontent
fallober v fallc'hraet
↪ mal agir ↪ forfaire
falloni b
↪ perversité
fallvarch g
↪ faux pas ↪ entorse
falouk g faloukoù
↪ felouque
707 sur 2032
fals ag.
↪ faux
fals-koshaat v
↪ truquer (ancien) ↪ vieillir (l'apparence)
falsañ v
↪ truquer ↪ fausser ↪ falsifier
falsentez b
↪ fausseté
falser g falserien
↪ faussaire ↪ falsificateur
falskredenn b falskredennoù
↪ croyance erronée
falsle g falsleoù
↪ parjure ↪ faux serment
falsleour g falsleourien
↪ parjure (homme)
falstamall v
↪ calomnier ↪ accuser à tort
falstamall g falstamalloù
↪ calomnie
falstamaller g falstamallerien
↪ calomniateur
falsted b
↪ fausseté
falster g falsterioù
↪ fausseté
falstesteni g falstestenioù
↪ faux témoignage
falsvoneizer g falsvoneizerien
↪ faux-monnayeur
708 sur 2032
falszigarez g falszigarezioù
↪ faux-fuyant
faltazi b faltazioù
↪ imagination
◊ diwar faltazi ↪ imaginaire
↪ fantaisie ↪ fiction
◊ skiant faltazi ↪ science-fiction
faltaziadenn b faltaziadennoù
↪ fiction
faltaziañ v
↪ imaginer
faltaziek ag.
↪ imaginaire
faltazienn b faltaziennoù
↪ imagination (une i.) ↪ chose imaginée
faltaziet ag.
↪ fictif
falvezout v
↪ vouloir
falz b filzier
↪ faucille
falzadur g falzadurioù
↪ faux (objet)
familh b familhoù
↪ famille
Fañch anv den
↪ François
Fañchig anv den
↪ Francis
fañfarluchoù lies.
↪ fanfreluches
709 sur 2032
fank ag.
↪ sale ↪ crotté
fank g
↪ boue ↪ fange ↪ saleté ↪ crasse ↪ ordures
◊ fank dispurañ ↪ boues d'épuration
◊ fank-ki ↪ tout boueux
◊ toull-fank ↪ bourbier
◊ ur gwiskad fank a oa warni ↪ elle était couverte de boue
↪ excréments ↪ selle (excréments)
◊ fank-skouarn ↪ cérumen
fankek ag.
↪ boueux
fankigell b fankigelloù
↪ bourbier
fanol g fanolioù
↪ manipule (de prêtre)
Fant anv den
↪ Françoise
Fantig anv den
↪ Françoise
faos ag.
↪ faux ↪ artificiel ↪ factice ↪ mensonger
◊ kanañ faos ↪ chanter faux
◊ sel faos ↪ faux plafond
faosdent
↪ prothèse dentaire
faosoni b faosonioù
↪ fausseté
faot b faotoù
↪ faute ↪ erreur ↪ défaut ↪ crime
◊ dre faot ub ↪ de la faute de qn
faotañ v
↪ falloir ↪ convenir ↪ seoir
↪ renverser (involontairement)
710 sur 2032
faotiñ v
↪ fauter ↪ commettre une faute ↪ manquer
faou str. faouenn
↪ hêtres
◊ faou-put ↪ charmes (arbres)
faoueg g faouegoù faouegi
↪ hêtraie
faouenn b faouenned
↪ hêtre
faout ag.
↪ fendu
faout g faoutoù
↪ fente ↪ fuite (fente)
faoutañ v
↪ se fendre
faoutenn b faoutennoù
↪ fente
faraon g faraoned
↪ pharaon
◊ lamm-faraon ↪ saut périlleux
fard g fardoù
↪ fard ↪ maquillage
↪ corde ↪ câble ↪ amarre ↪ sangle
◊ fard-kelaouiñ ↪ câble (télégraphique)
↪ cargaison ↪ charge ↪ chose encombrante
fardañ v
↪ préparer ↪ apprêter ↪ gréer (bateau) ↪ ornementer
fardañ boued ↪ préparer à manger
fardell b fardelloù
↪ barrage ↪ digue (obstacle)
fardellañ v
↪ faire un barrage ↪ barrer ↪ arrêter ↪ retenir
711 sur 2032
fardilhon fardilhoned
↪ importun n ↪ personne importune
fardiñ (war)
↪ se jeter (sur) ↪ fondre (sur) ↪ se précipiter (sur)
fardkelaouiñ v
↪ câbler (télégraphier)
fardour g fardourien
↪ traiteur (restau.)
fariell b farielloù
↪ faribole ↪ bagatelle
farkaj g farkajoù
↪ bastingage
farlotañ v
↪ divertir (se d.) ↪ amuser (s'a.)
farlotet ag.
↪ sophistiqué
farlotiñ v
↪ frelater ↪ falsifier
faro ag.
↪ fier ↪ endimanché ↪ bien mis ↪ fringant
farouell g farouelled
↪ baladin ↪ bouffon ↪ fou du roi
farouellañ v
↪ faire le pitre ↪ faire le bouffon
farsadenn b farsadennoù
↪ farce ↪ plaisanterie ↪ blague
farsal v
↪ plaisanter
farsañ v
↪ farcir
712 sur 2032
farser g farserien
↪ farceur
farset ag.
↪ farci
farsite b farsiteoù
↪ chose ridicule ↪ plaisanterie (péj.)
farsus ag.
↪ drôle ↪ rigolo
farz g farzoù
↪ fars ↪ farce (hachis)
◊ c'hoarzh farz gwinizh litt. un sourire de far de froment ↪ un
sourire niais
◊ Dra-se a zeu evel farz gant un den kozh litt. Ça vient comme
du far à un vieillard ↪ Ça se fait facilement
◊ farz-forn ↪ fars (aux pruneaux...)
fas g b fasoù
↪ face ↪ visage ↪ figure (visage)
faskour g faskourien
↪ fasciste
faskouriezh b
↪ fascisme
fast g fastoù
↪ boyaux de poisson
↪ chose dégoûtante
fastoù lies. ↪ conferve ↪ algues vertes en filaments
fastañ v
↪ dégoûter (se d.) (d'un mets) ↪ écœurer
fastet ag.
↪ dégoûté (d'un mets) ↪ écœuré
fastus ag.
↪ dégoûtant ↪ écœurant
fatadur g fatadurioù
↪ évanouissement ↪ défaillance
713 sur 2032
fatadur g fatadurioù
↪ chute ↪ élision ↪ disparition (lettre, son...)
fatañ v
↪ s'évanouir ↪ défaillir
fav str. favenn
↪ haricots
◊ fav-sec'h ↪ haricots secs
◊ fav-glas ↪ haricots verts
◊ fav-glas ar mor ↪ salicornes
◊ fav-marc'h ↪ fèves
◊ fav-melen ↪ haricots beurre
◊ fav-munut ↪ flageolets
favenn b favennoù
↪ fève
fazan g fazaned
↪ faisan
fazi g fazioù
↪ erreur ↪ faute
◊ kuit a fazi ↪ sans faute ↪ sans erreur
◊ fazi-gerioù ↪ quiproquo
↪ bug ↪ bogue (info.)
faziañ v
↪ (se) tromper ↪ errer (faire erreur)
◊ Faziañ a c'heller hep lavaret ger litt. On peut se tromper
sans dire un mot ↪ Se taire peut être une erreur
◊ bezañ faziet ↪ se tromper
faziek ag.
↪ erroné
fazius ag.
↪ trompeur adj. ↪ fautif
feal ag.
↪ fidèle
fealded b
↪ fidélité
714 sur 2032
fec'h ! estlamm.
↪fi!
fed g fedoù
↪ attention ↪ appréciation ↪ importance attribuée (à) ↪ fait
◊ e fed ↪ au sujet de
◊ reiñ fedh ↪ faire attention
◊ reiñ fed da/ouzh udb ↪ faire attention à qch
fedel ag.
↪ factuel
fedenn b
↪ écume entre deux courants
federell g federelled
↪ alouette
Fegerieg anv lec'h
↪ Fégréac
feilhañs b
↪ de la faïence
feilhañser g feilhañserien
↪ faïencier
feilhañserezh b
↪ faïencerie
feilhenneg feilhennegoù
↪ feuilleté n
feiz b
↪ foi ↪ loyauté ↪ fidélité
◊ a feiz fall ↪ de mauvaise foi
◊ a feiz vat ↪ de bonne foi
feizad g feizidi
↪ fidèle n (relig.)
felc'h b
↪ rate
Felger anv lec'h
↪ Fougères (ville)
715 sur 2032
Felgerieg-al-Lann anv lec'h
↪ les Fougerêts
Felgerieg-Vihan anv lec'h
↪ le Petit-Fougeray
Felis anv den
↪ Félix
Felisia anv den
↪ Félicie
felladenn b felladennoù
↪ infraction (une i.) ↪ délit
felladenner g felladennerien
↪ délinquant
felladenniñ v
↪ commettre un délit ↪ commettre une infraction
feller g fellerien
↪ délinquant
felliezh b
↪ délinquance
fellout v
↪ vouloir
◊ ma fell dit ↪ si tu veux
felpenn b felpennoù
↪ gros morceau ↪ escalope
feltr g
↪ feutre
feltrañ v
↪ feutrer
feltrenn b feltrennoù
↪ morceau de feutre ↪ crayon feutre ↪ feutre (crayon)
felu g
↪ algue marine
◊ felu glas ↪ algue verte
716 sur 2032
◊ felu-mor ↪ algue marine
femelenn b femelezed
↪ femelle
feneantiñ v
↪ fainéanter
fennadur g fennadurioù
↪ épanchement
fennañ v
↪ verser ↪ éparpiller ↪ répandre (se r.) ↪ déborder
fenoz adv.
↪ ce soir
fent g fentoù
↪ feinte ↪ plaisanterie ↪ amusement ↪ humour
fentarvest g fentarvestoù
↪ comédie ↪ spectacle comique
fentigell b fentigelloù
↪ plaisanterie ↪ drôlerie
fentigellañ v
↪ plaisanter ↪ blaguer
fentigeller g fentigellerien
↪ plaisantin ↪ farceur ↪ pitre ↪ humoriste
↪ bouffon ↪ fou du roi
fentigellerezh g
↪ humour
fentigelliñ v
↪ plaisanter
fentiñ v
↪ grimacer
fentiz b
↪ feinte
717 sur 2032
fentour g fentourien
↪ comique ↪ humoriste
fentus ag.
↪ comique ↪ amusant ↪ drôle ↪ humoristique
fer b d: divfer
↪ cheville (du pied)
fer str. ferenn
↪ lentilles
fer g feroù
↪ fer à repasser
ferañ v
↪ courir à toutes jambes
ferenn b ferennoù
↪ lentille (optique)
ferenneg ferennegoù
↪ objectif n (optique)
fererez b fererezed
↪ repasseuse
fererezh g
↪ repassage (du linge)
fererezh b fererezhioù
↪ atelier de repassage ↪ pressing (magasin)
feriñ v
↪ repasser (du linge)
feroni b
↪ férocité
ferv ag.
↪ ferme ↪ féroce
feskenn b feskennoù d: divfeskenn
↪ fesse(s)
718 sur 2032
feskennad b feskennadoù
↪ fessée
↪ fascicule (de livre)
feskennata v
↪ fesser
feskennek ag.
↪ fessu
feson b
↪ aspect ↪ apparence ↪ façon ↪ air ↪ mine (apparence)
◊ diouzh feson ↪ apparemment
◊ a-feson ↪ convenable ↪ convenablement
fesoniñ v
↪ avoir l'air
fest b festoù
↪ fête ↪ pompe ↪ festin ↪ pardon (fête)
◊ fest-noz vras ↪ grande soirée ↪ grand bal
◊ fest ar geuneudenn ↪ bastonnade ↪ correction
◊ fest ar vazh ↪ bastonnade ↪ correction
◊ fest-deiz ↪ fête de jour
◊ fest-noz ↪ bal (traditionnel) ↪ fête de nuit ↪ soirée (fête)
festañ v
↪ festoyer
feteiz adv.
↪ aujourd'hui (dans l'avenir)
fetis ag.
↪ dense ↪ épais ↪ concret ↪ compact ↪ massif ↪ dru ↪
ferme ↪ obstiné
fetisaat v
↪ épaissir ↪ se condenser ↪ concrétiser
fetisadur g fetisadurioù
↪ épaississement ↪ condensation (solide)
fetisaer g fetisaerioù
↪ condensateur
719 sur 2032
fetisenn b fetisenned
↪ fille grande et forte
fetisenn b fetisennoù
↪ étoffe épaisse
fetiserezh g fetiserezhioù
↪ épaississement ↪ condensation (solide)
fetisiñ v
↪ rendre épais ↪ rendre compact
fetisted b
↪ épaisseur
fetister g fetisterioù
↪ épaisseur
feuk g feukoù
↪ froissement ↪ vexation
↪ bourrade ↪ botte d'escrime
feukadenn b feukadennoù
↪ froissement ↪ vexation
feukañ v
↪ froisser (fâcher) ↪ déplaire (à) ↪ vexer ↪ choquer ↪ offenser
◊ feukiñ gant udb ↪ se formaliser de qch
feuket ag.
↪ choqué
feukidigezh b
↪ susceptibilité
feukidik ag.
↪ susceptible
feukus ag.
↪ vexant ↪ froissant
feul ag.
↪ fringant
feulañ v
↪ frétiller
720 sur 2032
feuls aa.
↪ fougueux ↪ farouche ↪ prompt à s'énerver
↪ violent (par extension)
feulster g
↪ violence
feulzet ag.
↪ énervé (homme)
↪ laissé en liberté (animal) ↪ échappé (animal)
feulziñ v
↪ devenir violent ↪ (s')irriter ↪ (se) déchaîner (fig.)
↪ rendre violent
feunteun b feunteunioù
↪ fontaine
◊ feunteun ar penn ↪ fontanelle
feur b feurioù
↪ fourrure ↪ fourreau ↪ gaine
feur g feurioù
↪ cours (taux) ↪ taux ↪ rapport (ratio) ↪ tarif ↪ traité
◊ feur-bank ↪ taux d'escompte
◊ e feur udb ↪ à l'égard de qch ↪ au niveau de qch ↪ par
rapport à qch
◊ er feur-se ↪ à cet égard ↪ à ce niveau (fig.)
◊ feur genel ↪ taux de natalité
◊ feur mervel ↪ taux de mortalité
◊ feur torfederezh ↪ taux de criminalité
↪ contrat ↪ convention ↪ forfait ↪ contrat ↪ pacte ↪ entente
(officielle)
◊ feur-emglev ↪ traité
feurañ v
↪ fourrer ↪ garnir de fourrure
feurbarzh g feurbarzhoù
↪ quota
feuriad g feuriadoù
↪ convention ↪ traité
721 sur 2032
feuriader g feuriaderioù
↪ indice (signe)
◊ feuriader koust ar bevañ ↪ index du cout de la vie
feuriañ v
↪ engainer ↪ rengainer
↪ évaluer ↪ coter ↪ fixer (un prix)
◊ feuriañ diouzh udb ↪ indexer à qch
↪ taxer ↪ conclure (un traité)
feurjed g feurjedoù
↪ statistique
feurjedoniezh b
↪ statistique (science)
feurjedour g feurjedourien
↪ statisticien
feurm g feurmoù
↪ loyer ↪ location
◊ diouzh feurm ↪ en location
↪ ferme (exploitation)
feurmer g feurmerien
↪ locataire
feurmiñ v
↪ louer (payer)
feuzañ v
↪ disposer ↪ arranger ↪ rafistoler
fic'hañ v
↪ rire en dessous ↪ rire sous cape
fic'hellañ v
↪ rire en dessous ↪ rire sous cape
fichadur-blev g fichadurioù-blev
↪ coiffure (cheveux)
fichañ v
↪ attacher ↪ fixer ↪ (se) démener ↪ agiter ↪ remuer ↪
fourgonner ↪ frétiller
↪ orner ↪ apprêter ↪ parer ↪ arranger ↪ attifer
722 sur 2032
◊ fichañ e vlev ↪ (se) coiffer
fichenn b fichennoù
↪ fiche
◊ fichenn-c'hopr ↪ bulletin de salaire ↪ fiche de paie
fichennaoueg b fichenaouigi
↪ fichier
ficher-blev g ficherien-vlev
↪ coiffeur
ficherez-vlev b ficherezed-blev
↪ coiffeuse (personne)
ficherezh g
↪ toilette
fichfich ag.
↪ frétillant (fam.)
fichfichal v
↪ frétiller ↪ agiter sans cesse (s'a.)
fidelenniñ v
↪ repriser au fil de lin
fidorienn b fidoriennoù
↪ baliverne ↪ conte à dormir debout
fier ag.
↪ fier ↪ arrogant
◊ fier ruz ↪ très fier
fiez str. fiezenn
↪ figues
fiezenn b fiezenned
↪ figuier
◊ fiezenn-real ↪ dattier
fifilañ v
↪ s'agiter ↪ frétiller
fifilus ag.
↪ primesautier
723 sur 2032
figus ag.
↪ difficile (à contenter)
filhor g filhored
↪ filleul
filimiñ v
↪ séduire ↪ tromper
filip g filiped
↪ moineau
filipig g
↪ zizi ↪ zézette ↪ quéquette
filit g
↪ goémon en filaments
fillidigezh b fillidigezhioù
↪ prostration
fillidigezh b fillidigezhioù
↪ faiblesse ↪ défaillance ↪ évanouissement
film g
↪ film
◊ film-aozer ↪ réalisateur (de cinéma)
◊ film-bevaat ↪ film d'animation
◊ film faltazi ↪ film de fiction
filmañ v
↪ filmer
filmaozer g filmaozerien
↪ réalisateur (cinéma)
filmaozour g filmaozourien
↪ réalisateur (cinéma)
filmenroller g filmenrollerioù
↪ magnétoscope
filmerez b filmerezed
↪ caméra
724 sur 2032
filmgarour g filmgarourien
↪ cinéphile
filmgarouriezh b
↪ cinéphilie
filouted lies.
↪ filous
filouter g filouterien
↪ filou
filozofek ag.
↪ philosophique
filozofer g filozoferien
↪ philosophe
filozofiañ v
↪ philosopher
filozofiezh b
↪ philosophie
fin b
↪ fin n f
◊ a-benn ar fin ↪ pour finir ↪ en conclusion
◊ a-barzh fin ar gont ↪ en fin de compte
fin aa.
↪ malin adj. ↪ fin adj.
findallañ v
↪ aveugler (en jetant aux yeux) ↪ aveugler (éblouir)
findallus ag.
↪ aveuglant (éblouissant)
findaoniñ v
↪ saccager ↪ casser ↪ démolir
↪ faire tomber
↪ asséner
◊ findaoniñ un taol ↪ asséner un coup
(fig.) ↪ détourner ↪ déformer
◊ findaonoiñ ar wirionez ↪ arranger la vérité
↪ s’abîmer ↪ se détériorer
725 sur 2032
◊ redek ken na findaone e zreid ↪ courir jusqu’à se démolir
les pieds
◊ ken a findaon ↪ vite ↪ à toute vitesse ↪ en très grande
quantité
◊ ken na findaoniñ ↪ à tout casser
◊ glav a oa oc’h ober ken a findaone ↪ il a plu des cordes
finesa b finesaoù
↪ finesse ↪ ruse
finesiñ v
↪ ruser ↪ jouer de ruse
finij str. finijenn
↪ faines
Finland anv lec'h
↪ Finlande
Finlandad g Finlandiz
↪ Finlandais
finn ag.
↪ finnois adj. ↪ finlandais adj.
Finn g Finned
↪ Finnois ↪ Finlandais
finneg g
↪ finnois (langue) ↪ finlandais (langue)
finnek ag.
↪ finnois (langue) adj. ↪ finlandais (lang.) adj.
fiñv g fiñvoù
↪ mouvement
fiñvadenn b fiñvadennoù
↪ mouvement
fiñval v
↪ bouger
finvelezh finvelezhioù
↪ finalité
726 sur 2032
finvez b finvezoù
↪ fin ↪ mort n
finveziñ v
↪ finaliser ↪ finalité
fiñvoniezh b
↪ dynamique (science-méca.)
fiñvskeudenn b fiñvskeudennoù
↪ film ↪ image cinématographique
fiñvskeudennadur g fiñvskeudennadurioù
↪ production cinématographique
fiñvskeudenndi g fiñvskeudenndioù
↪ cinéma (local)
fiñvskeudennerez b fiñvskeudennerezioù
↪ caméra
fiñvskeudennerezh g
↪ cinéma (art)
fiñvskeudenniñ v
↪ cinématographier
fiñvskeudennour g fiñvskeudennourien
↪ cinéaste
fiñvskeudennva g fiñvskeudennvaoù
↪ cinéma (local)
fiñvtresadenn b fiñvtresadennoù
↪ dessin animé
fiñvusted b
↪ mobilité
fion g
↪ herbe fine à litière
fion str. fionenn
↪ faines
727 sur 2032
fiona v
↪ ramasser l'herbe (fion)
fioun g
↪ colère comprimée
◊ fioun a zo enni ken a fuc'h ↪ elle est tellemnt en colère
qu'elle en souffle
firbouch g
↪ fouille ↪ recherche ↪ agitation
◊ firbouch a zo en-dro din ↪ ça bouge autour de moi
firbouch g firbouched
↪ fureteur ↪ fouilleur
firbouchal v
↪ fouiller ↪ fureter
firitellat v
↪ courir à grandes enjambées
firitelleg g firitelleien
↪ celui aux grdes jambes maigres
firitellek ag.
↪ aux grandes jambes maigres
firitelloù g lies.
↪ grandes jambes maigres
fisel str. fiselenn
↪ ficelle (de la f.)
fiskal ! estlamm.
↪ impeccable !
fiskoan b fiskoanioù
↪ réveillon ↪ collation (ap. souper)
fiskoaniañ v
↪ réveillonner ↪ collationner (ap. souper)
fistilh g
↪ babil ↪ bavardage
728 sur 2032
fistilhadeg b fistilhadegoù
↪ bavardages
fistilhadenn b fistilhadennoù
↪ bavardage
fistilhañ v
↪ babiller ↪ bavarder
fistilhat v
↪ gazouiller (babiller)
fistilher g fistilherien
↪ babillard ↪ bavard n
fistilherezh g
↪ babillage ↪ bavardage
fistoul g fistouled
↪ flagorneur
fistoulat v
↪ s'agiter ↪ remuer
↪ remuer la queue (chien)
↪ flatter bassement ↪ flagorner
fistouler g fistoulerien
↪ flagorneur
fiziañs b
↪ confiance ↪ espérance ↪ espoir
◊ e pep fiziañs ↪ en toute confidence
fiziañsañ v
↪ (se) fiancer
fiziek ag.
↪ confiant
fiziout v
↪ se fier
fizius ag.
↪ confiant
729 sur 2032
flabotal v
↪ jaser
flac'h b d: divflac'h
↪ paume (main)
flac'h b flac'hoù
↪ béquille
flac'had g flac'hadoù
↪ contenu des mains jointes
◊ teurel dour a flac'hadoù ↪ jeter de l'eau à pleines mains
↪ gifle ↪ coup (de la main)
◊ dispaket he-deus ur mell flac'had dezhañ ↪ elle lui a
décroché une sacrée mandale
↪ troisième essaim
flac'hadiñ v
↪ essaimer pour la troisième fois
flac'hañ v
↪ verser ↪ coucher (herbes...)
flac'hata v
↪ manier ↪ gifler
flac'hek ag.
↪ qui a de grandes mains
flach str. flachenn
↪ herbes à litière
flach g flachoù
↪ mouvement
flachañ v
↪ bouger ↪ remuer
flaer g
↪ puanteur ↪ infection (odeur)
◊ flaer zo ↪ ça pue
flaeriañ v
↪ puer
730 sur 2032
flaerius aa.
↪ puant
flagenn b flagennoù
↪ vallée
flak ag.
↪ faible ↪ épuisé ↪ vide
flambev g flambevioù
↪ flambeau ↪ torche
flamboez str. flamboezenn
↪ framboises
flamm ag.
↪ ardent (brûlant) ↪ voyant adj.
◊ yaouank-flamm ↪ très jeune
◊ yaouankiz flamm ↪ prime jeunesse
flamm g flammoù
↪ flamme
flammeg g flammeged
↪ flamant (oiseau)
Flammeg g Flammeged
↪ Flamand
flammerenn b flammerennoù
↪ flambeau ↪ torche
flammheñvel ag.
◊ arz gotek flammheñvel ↪ gothique flamboyant
flamminañ v
↪ flamboyer ↪ illuminer
flamminus ag.
↪ flamboyant
flañch g flañchoù
↪ incision
flañchadenn b flañchadennoù
↪ incision (une i.)
731 sur 2032
flañchañ v
↪ inciser
flanez str. flanezenn
↪ flan (du f.)
flap g
↪ tchat (internet)
flapañ v
↪ bavarder ↪ discuter
↪ battre (des ailes) ↪ claquer (porte)
flapell b flapelloù
↪ zinc (avion) ↪ coucou (avion)
flapennañ v
↪ bavarder
flapiñ v
↪ tchater (internet)
flask g flaskoù
↪ flacon ↪ flasque ↪ poire à poudre
flastr g
↪ écrasement ↪ action d'écraser
flastrañ v
↪ écraser ↪ fouler
flastrenn b flastrennoù
↪ purée
◊ flastrenn-alamandez ↪ frangipane
flastrus ag.
↪ répressif
flatouller g flatoullerien
↪ dénonciateur ↪ délateur
flatrañ v
↪ dénoncer ↪ moucharder ↪ rapporter (dénoncer) ↪ calomnier
flatrer g flatrerien
↪ dénonciateur ↪ délateur
732 sur 2032
flatrerezh g flatrerezhioù
↪ dénonciation ↪ délation
flav ag.
↪ étourdi ↪ désordonné ↪ malpropre
◊ ur Vari flav ↪ une femme qui n'a pas d'ordre
◊ ur paotr flav ↪ un homme qui n'a pas de suite dans les
idées, qui s'embrouille dans ses propos
◊ un tamm brav a flav-flav ↪ un beau bazard
↪ craintif ↪ peureux ↪ mou ↪ flasque adj.
flavenn b flavenned
↪ dévergondée n
fleañ v
↪ verser (du blé)
fleb e lost
↪ impuissant (pop.)
fled g fledoù
↪ couchette ↪ grabat
flemm g flemmoù
↪ aiguillon ↪ dard ↪ piqûre ↪ morsure
flemmad g flemmadoù
↪ piqûre ↪ morsure ↪ raillerie
flemmadenn b flemmadennoù
↪ piqûre ↪ morsure ↪ raillerie
flemmañ v
↪ mordre (fig.) ↪ aiguillonner ↪ piquer ↪ mordre (serpent)
flemmboltred g flemmboltredoù
↪ caricature (portrait)
flemmboltrediñ v
↪ caricaturer (portrait)
flemmdresadenn b flemmdresadennoù
↪ dessin satirique ↪ caricature
flemmer g flemmerien
↪ piqueur
733 sur 2032
flemmgan g flemmganoù
↪ satire (en vers)
flemmskeudenn b flemmskeudennoù
↪ dessin satirique ↪ caricature
flemmskeudenner g flemmskeudennerien
↪ caricaturiste
flemmskeudenniñ v
↪ caricaturer
flemmskrid g flemmskridoù
↪ pamphlet ↪ écrit satirique ↪ satire
flemmson flemmsonioù
↪ chanson satirique
flemmus ag.
↪ piquant adj.
flep
↪ faiblard ↪ ramolli ↪ ramollo
fletan g fletaned
↪ flétan
fletenn b fletennoù
↪ couchette
fleur str. fleurenn
↪ fleurs
◊ fleur-kaouled ↪ hortensias
◊ kaol-fleur ↪ choux-fleurs
◊ penn pe fleur ↪ pile ou face
fleurenn b fleurennoù
↪ fleuron ↪ pucelage
◊ fleurenn-gaouled ↪ hortensia
◊ pil pe fleurenn ↪ pile ou face
fleüt b fleütoù
↪ flûte ↪ sonde (à beurre)
◊ fleüt a-dreuz ↪ flûte traversière
734 sur 2032
fleütal v
↪ jouer de la flûte
fleüter g fleüterien
↪ flutiste
flim-flamm ag.
↪ flambant neuf ↪ flambant neuf
◊ nevez-flamm-flimin ↪ tout flambant neuf
flip g flipoù
↪ lobe de l'oreille
◊ flip-avel ↪ cirrus
flipad g flipadoù
↪ coup (de fouet...) ↪ pointe (parole) ↪ boutade
flipadenn b flipadennoù
↪ médisance ↪ coup (de fouet...)
flipadenn b flipadennoù
↪ pointe (parole) ↪ coup de langue ↪ boutade
flipañ v
↪ gruger
↪ voler adroitement
flipata v
↪ faire claquer un fouet
↪ se vanter ↪ railler
↪ donner des coups de langue
flistr g flistroù
↪ jet ↪ jaillissement
flistrad g flistradoù
↪ jet ↪ jaillissement
flistradell b flistradelloù
↪ avion à réaction
flistradenn b flistradennoù
↪ jet ↪ giclée
flistradur g flistradurioù
↪ jaillissement
735 sur 2032
flistrañ v
↪ gicler ↪ jaillir avec force
flistrer g flistrerioù
↪ gicleur
flistrerez b flistrerezed
↪ seringue
flistrerezh g flistrerezhioù
↪ jaillissement
flistrus ag.
↪ jaillissant
floc'h g floc'hed flec'h
↪ écuyer ↪ page (valet)
flod g
↪ tromperie ↪ fraude ↪ contrebande
flod g flodoù
↪ flot ↪ flotte
◊ war flod ↪ à flot ↪ flottant
flodañ v
↪ tromper ↪ frauder ↪ flotter
floder g floderien
↪ fraudeur ↪ contrebandier
floderezh g
↪ contrebande
flojenn b flojennoù
↪ flotteur (corps léger)
↪ logis ↪ gîte
◊ flojenn war ar maez ↪ gîte rural
flojenniñ v
en em flojenniñ ↪ trouver un gîte
flokignat v
↪ clapoter
736 sur 2032
floks g
↪ phlox (bot.)
flotantenn b flotantennoù
↪ blouse
floupañ v
↪ gober
flour ag.
↪ doux (au toucher) ↪ lisse ↪ uni ↪ poli ↪ délicat ↪ fin adj.
↪ doux (temps) ↪ doux (au moral) ↪ tendre ↪ agréable ↪
flatteur adj.
flour str. flourenn
↪ fleur de farine
◊ flour holen ↪ fleur de sel
flouraat v
↪ adoucir (s'a.)
flourad g flouradoù
↪ caresse
flouradenn b flouradennoù
↪ caresse
flourañ v
↪ caresser
flourded b
↪ douceur ↪ fraîcheur (teint...)
↪ lustre (brillance) ↪ éclat (brillance)
flourder g flourderioù
↪ lustre (brillance) ↪ éclat (brillance)
↪ douceur ↪ fraîcheur (du teint)
flourdiliz str. flourdilizenn
↪ lis (fleurs de l.) ↪ lys (fleurs de l.)
flourdilizañ v
↪ orner de fleurs de lis
flourenn b flourennoù
↪ fleur de farine
737 sur 2032
flourenn b flourennoù
↪ gazon ↪ prairie d'herbes fines
flourig g flourigoù
↪ caresse
flourikat v
↪ caresser
flu g
↪ sorte de jeu de carte
fluañ v
↪ couler
fludennañ v
↪ médire
fludenner g fludennerien
↪ médisant n
flugaj g
↪ balivernes ↪ histoires à dormir debout
flugez str. flugezenn
↪ balivernes
flugez str. flugezenn
↪ viscères
flumm g flummoù
↪ flegme (produit) ↪ pituite
flummañ v
↪ abonder en flegme ↪ pituite (abonder en p.)
Fluñv stêr
↪ Flume
fluor g
↪ fluor
fluoresus ag.
↪ fluorescent
738 sur 2032
fluorin g
↪ fluorine
fluorur g fluorurioù
↪ fluorure
flus g
↪ écoulement d'humeur ↪ flux de ventre ↪ diarrhée
◊ flus-gwad ↪ dysenterie
flutenn b flutennoù
↪ goulot ↪ bec de vase
↪ flûte (navire)
foar b foarioù
↪ foire
◊ hañvig-Foar-an-Nec'h ↪ été de la Saint-Martin
◊ foar an dilhad ↪ bourse aux vêtements
foarañ v
↪ brader
foei ! estlamm.
↪fi!
foeltr g
↪ foudre
◊ gant ar foeltr ↪ à toute vitesse
◊ casse-cou ↪ paotr a foeltr forzh
foeltrañ v
↪ foudroyer
↪ gaspiller ↪ dissiper (gaspiller) ↪ détériorer
◊ ken na foeltr ↪ tant qu'il y en a
◊ ken na foeltr ↪ à toute vitesse
◊ kemer ar gourhent ken na foeltr ↪ prendre l'autoroute à
tout vitesse
foeltrenn b foeltrennoù
↪ très grand (se met devant un nom) ↪ énorme (se met devant un
nom) (pop.)
◊ hag ur foeltrenn kig-sall gant ur batatezenn ↪ et beaucoup
de lard avec une patate
◊ sell aze ur foeltrenn tantad tan gouest da boazhañ un ejen
a-bezh, penn ha lost ↪ regarde là, un énorme feu capable de cuire
739 sur 2032
un boeuf entier, d'un bout à l'autre
◊ un tamm foeltrenn pezh legestr ↪ un énorme homard
foenn g foennoù
↪ foin
foenneg b foenneier foennigi
↪ prairie naturelle
◊ rouanez-ar-foenneg ↪ reine-des-prés (bot.)
↪ tas de foin
↪ fenil ↪ grange à foin
foeñv g foeñvoù
↪ enflure
foeñviñ v
↪ enfler
foeñvour g foeñvourien
↪ vaniteux n m ↪ crâneur n m
foeon str. foeonenn
↪ jonquilles ↪ narcisses
foer b
↪ excrément (liquide)
◊ foer-sistr ↪ lie (du cidre)
foerell b foerelloù
↪ diarrhée ↪ colique
foet g foetoù
↪ fouet
◊ foet-e-drantell ↪ prodigue ↪ gaspilleur
foetañ v
↪ fouetter ↪ claquer du fouet ↪ flanquer ↪ lancer
◊ foetañ bro ↪ courir le pays ↪ bourlinguer ↪ parcourir le
pays
↪ jeter ↪ gaspiller ↪ prodiguer
◊ foetañ e drantell ↪ prodiguer (de l'argent)
foeterezh g
↪ dissipation (gaspillage)
740 sur 2032
foeterezig-an-dour g foetereziged-an-dour
↪ bergeronnette
foeterig-an-dour g foeteriged-an-dour
↪ bergeronnette
foetrañ v
↪ dissiper (gaspiller)
fok g fokoù
↪ foc
folklor g
↪ folklore
folkloraj g folklorajoù
↪ folklore (péj.)
foll ag.
↪ fou ↪ dément
foll g folled
↪ fou n ↪ dément n
folladenn b folladennoù
↪ affolement ↪ crise de démence
follañ v
↪ devenir fou ↪ rendre fou ↪ affoler (s'a.)
folldi g folldioù
↪ asile psychiatrique
follenn b follennoù
↪ feuille (de papier)
◊ follenn-c'hopr ↪ bulletin de salaire ↪ fiche de paie
◊ follenn-houarn ↪ tôle
◊ follenn distag ↪ feuille mobile ↪ feuille volante
◊ follenn enskrivañ ↪ bulletin d'inscription ↪ feuille
d'inscription
◊ follennoù-nij ↪ feuilles volantes
follennata v
↪ feuilleter (un livre...)
741 sur 2032
follenneg follennegoù
↪ feuillet
◊ follenneg distag ↪ feuillet mobile
◊ follenneg etrelakaat ↪ feuillet intercalaire
follennek ag.
↪ feuilleté
follentez b follentezioù
↪ démence ↪ folie ↪ sottise
↪ vent furieux
follezh b follezhioù
↪ folie ↪ sottise
folliñ v
↪ devenir fou
fonn ag.
↪ abondant
fonn g
↪ abondance
fonnañ v
↪ abonder ↪ être abondant
↪ servir ↪ être utile
↪ avancer (dans un travail)
◊ fonnañ en e labour ↪ avoir du rendement
fonnded b
↪ abondance
fonnus ag.
↪ abondant ↪ vite ↪ intensif ↪ ample (abondant)
fonnusted b
↪ ampleur (abondance)
foñs g foñsoù
↪ fond ↪ culot
◊ tog foñs-hir ↪ (chapeau haut-de-forme
↪ fonts baptismaux
font g fontoù
↪ fonds n m
742 sur 2032
◊ font moneizel etrevroadel ↪ fonds monétaire international
◊ font gouestlet ↪ fonds dédié
↪ fond ↪ fondement ↪ immeuble
◊ maen-font ↪ fonts baptismaux
fontoù lies. ↪ impôt (foncier)
foran ag.
↪ ouvert ↪ banal ↪ public adj.
◊ galloudoù foran ↪ pouvoirs publics
◊ hanter-foran ↪ semi-public
◊ mab foran ↪ fils prodigue
◊ skol foran ↪ école publique
foranañ v
↪ gaspiller ↪ dissiper (gaspiller)
foraner g foranerien
↪ dissipateur
foranerezh g
↪ gaspillage ↪ dissipation (gaspillage)
forbann g forbanned
↪ forban ↪ corsaire ↪ pirate ↪ brigand ↪ bandit ↪ vagabond
↪ exilé n
forbannañ v
↪ exiler ↪ bannir
forbannerezh g
↪ ostracisme
forc'h b ferc'hier
↪ fourche ↪ fourche (de vélo)
forc'h g forc'hoù
↪ exclusion
forc'hañ v
↪ (se) diviser en branche
↪ frapper à la fourche
forc'hell b forc'helloù
↪ petite fourche ↪ fourchette
743 sur 2032
forc'hellegezh b forc'hellegezhioù
↪ ambiguïté
forc'hellek ag.
↪ ambigu
forc'het ag.
↪ interdit
forc'hidigezh b forc'hidigezhioù
↪ exclusion
forc'hig-toniañ b forc'higoù-toniañ
↪ diapason
forc'higell b forc'higelloù
↪ fourchette
forc'hiñ v
↪ interdire ↪ priver (de droits)
↪ (se) séparer ↪ quitter ↪ sevrer
◊ forc'hiñ diouzh ↪ exclure de
forc'hus ag.
↪ exclusif
formulenn b formulennoù
↪ formule (chimique, mathématiques...)
forn b fornioù
↪ four
◊ Kanol ar Forn ↪ Chenal du Four
◊ forn an ankou ↪ crématorium
◊ forn raz ↪ four à chaux
forniad b forniadoù
↪ fournée ↪ promotion (d'école)
forniañ v
↪ enfourner
fornier g fornierien
↪ fournier
fornigell b fornigelloù
↪ fourneau
744 sur 2032
forom g foromoù
↪ forum (média)
forsadenn b forsadennoù
↪ contrainte
fortuniañ v
↪ s'enrichir ↪ faire fortune
↪ trouver un époux, une épouse
forzh g
↪ cas ↪ estime
◊ ne ra forzh ↪ c'est sans importance ↪ il n'en a cure
◊ forzh ! ↪ alerte !
◊ dre forzh ↪ à forzh de
◊ hent peder forzh ↪ route à quatre voies
◊ krial forzh ↪ appeler au secours
◊ na ober forzh gant udb ↪ ne faire cas de qch
◊ na ober forzh gant udb ↪ se moquer de qch ↪ se foutre de
qch
◊ ne ran forzh ↪ je m'en moque ↪ je m'en fous
◊ forzh ma buhez ! ↪ au secours !
◊ forzh pegement ↪ tant et plus ↪ autant comme autant ↪ à
volonté
◊ forzh pelec'h ↪ n'importe où
◊ forzh penaos ↪ n'importe comment
◊ forzh peseurt ↪ n'importe quel
◊ forzh petra ↪ n'importe quoi
◊ pep tra ha forzh petra ↪ tout et n'importe quoi
◊ forzh piv ↪ n'importe qui
◊ forzh zo da ub ↪ ne concerne pas qn ↪ ne regarde pas qn
◊ forzh zo dit ↪ ça ne te concerne pas ↪ ça ne te regarde pas
forzh b forzhioù ferzhier
↪ vagin ↪ sexe (vagin)
↪ voie (de circulation)
forzhañ v
↪ forcer ↪ violer ↪ prendre de force
fotañ v
↪ renverser ↪ se répandre ↪ déborder
fotet ag.
↪ versé ↪ renversé
745 sur 2032
Fouenant anv lec'h
↪ Fouesnant
fougaser
↪ suffisant (personne) ↪ prétentieux adj.
fougaser g fougaserien
↪ crâneur ↪ bravache ↪ fanfaron ↪ vantard ↪ prétentieux n
fougaserezh g
↪ vantardise ↪ prétention ↪ crânerie
fougasiñ v
↪ se vanter ↪ crâner
↪ se hâter
fouge g
↪ vanité ↪ orgueil
fougeoù lies. ↪ compliments flatteurs
fougeal v
↪ se vanter ↪ crâner
fougeer g fougeerien
↪ vantard ↪ fanfaron ↪ bravache
fouist ag.
↪ mou (fruit) ↪ blet
foukenn b foukennoù
↪ hutte ↪ masure
foulañ v
↪ fouler ↪ presser ↪ écraser ↪ presser (de travail) ↪ s'écraser
foulet ag.
↪ pressé (par le travail)
foulinenn b foulinennoù
↪ fourrure
founilh g founilhoù
↪ entonnoir
◊ founilh-sil ↪ chantepleure
746 sur 2032
founilhañ v
↪ verser par un entonnoir
fourchetez b fourchetezioù
↪ fourchette
fourdouilh ag.
↪ désordonné ↪ touche-à-tout
fourdouilh g fourdouilhoù
↪ désordre
fourdouilhat v
↪ barboter
fourgadenn b fourgadennoù
↪ frégate
fourgas g
↪ trouble ↪ confusion ↪ agitation
fourgaserezh g
↪ harcèlement
fourgasiñ v
↪ agiter ↪ remuer ↪ harceler ↪ fourmiller
fourmaj g fourmajoù
↪ fromage
◊ fourmaj gwenn ↪ fromage blanc
◊ fourmaj-kig ↪ pâté
◊ fourmaj-rous ↪ pâté de campagne
fourmajerezh g fourmajerezhioù
↪ fromagerie
fourrad g fourradoù
↪ coup (vent/froid...) ↪ averse ↪ rafale
fourradenn b fourradennoù
↪ coup de vent (léger c.)
fourrañ v
↪ fourrer ↪ introduire
↪ forcir (vent)
747 sur 2032
foutouilhat v
↪ barboter
foutouilhek ag.
↪ frisé (cheveux) ↪ crépus ↪ désordre (en d.)
◊ ki foutouilhek ↪ barbet (chien)
foutr g
◊ ober foutr eus ↪ se foutre de
◊ pe sort foutr a ra dezhañ ↪ ça lui fait une belle jambe
fouzhadeg b fouzhadegoù
↪ partouze
fouzhañ v
↪ baiser (vulg.) ↪ foutre
fouzhlec'h g fouzhlec'hioù
↪ bordel ↪ lupanar
foz b fozioù fezier
↪ fosse ↪ fossé ↪ tranchée
◊ foz-von ↪ fosse septique
◊ foz-difenn ↪ tranchée (guerre 14)
fozell b fozelloù
↪ fosse ↪ fossé ↪ tranchée
fozellat v
↪ fouir ↪ creuser (fossé/tranchée)
fraeañ v
↪ fouler ↪ battre (terre) ↪ frayer (chemin)
fraez g fraezoù
↪ anus ↪ derrière (le d.) ↪ postérieur
fraezh ag.
↪ clair (distinct) ↪ distinct ↪ propre ↪ sain
frag fragoù
↪ bleu de travail ↪ combinaison (de travail) ↪ salopette
frailh g frailhoù
↪ fente ↪ crevasse ↪ gerçure
748 sur 2032
frailhañ v
↪ se fendre ↪ gercer
frajilite b
↪ faiblesse morale
framm g frammoù
↪ charpente ↪ structure ↪ fuselage ↪ cadre (de vélo) ↪
armature
frammadur g frammadurioù
↪ charpente ↪ armature ↪ structure
frammadurel ag.
↪ structural ↪ structurel
frammadurezh b frammadurezhioù
↪ charpente ↪ armature ↪ structure
frammañ v
↪ charpenter ↪ structurer ↪ formaliser ↪ bâtir
↪ joindre ↪ pousser ↪ bouter ↪ emplir ↪ (se) fourrer
↪ monter (audiov.)
frammata v
↪ donner une charpente (à) ↪ donner un cadre (à)
frammataer g frammataerien
↪ celui qui donne une charpente (à) ↪ celui qui donne un cadre
(à)
frammlun g frammlunioù
↪ organigramme
frañchiz b frañchizoù
↪ lieu privilégié ↪ espace libre
↪ exemption ↪ immunité
frañchizañ v
↪ affranchir ↪ libérer
franjipan
↪ frangipane
frank aa.
↪ libre ↪ sincère ↪ franc adj. ↪ large ↪ ample
749 sur 2032
◊ frank a wirioù ↪ libre de droits (szg: free) ↪ free (info.)
↪ franchement ↪ amplement
Frank g Franked
↪ Franc (nom propre)
frankaat v
↪ rendre ou devenir plus libre ↪ s'élargir ↪ s'évaser
↪ s'affranchir ↪ libérer ↪ (se) libéraliser ↪ débarrasser
↪ guérir ↪ s'améliorer (en parlant d'une maladie)
frankadur g frankadurioù
↪ élargissement
frankeg g
↪ francique (langue)
frankigell b frankigelloù
↪ houe
frankiz b frankizoù frankizioù
↪ liberté ↪ indépendance
◊ delwenn ar Frankiz ↪ statue de la Liberté
frankizañ v
↪ affranchir
frankizenn b frankizennoù
↪ clairière ↪ espace libre
frankizour g
↪ libéraliste (éco.) adj.
frankizour g frankizourien
↪ libéraliste (éco.)
frankizouriezh b
↪ libéralisme (éco.)
frankted b
↪ ampleur
frankveizour g frankveizourien
↪ libre-penseur
750 sur 2032
frankveizouriezh b
↪ libre-pensée
frañmason g frañmasoned
↪ franc-maçon
frañmasonerezh g
↪ franc-maçonnerie
Frañsez anv den
↪ Francis ↪ François
Frañseza anv den
↪ Françoise
fraoñv g fraoñvoù
↪ bourdonnement ↪ vrombissement
fraoñval v
↪ bourdonner ↪ vibrer (vrombir) ↪ vrombir
fraoñverez b fraoñverezioù
↪ vibreur (app.)
fraoñvus ag.
↪ vibrant
fraost ag.
↪ inculte ↪ en friche
fraost g fraostoù
↪ friche
frapad g frapadoù
↪ instant ↪ moment ↪ secousse ↪ accès ↪ saccade
↪ bande d'enfants, de petits animaux
frapañ v
↪ tirer à soi
frav g fraved
↪ corbeau freux
↪ choucas ↪ corneille
frazenn b frazennoù
↪ phrase
751 sur 2032
◊ frazenn-dro (frazennoù-tro) ↪ périphrase
frealz g
↪ consolation ↪ réconfort
frealziñ v
↪ consoler ↪ réconforter
frealzus ag.
↪ consolant ↪ réconfortant
freatek ag.
↪ phréatique
fred g fredoù
↪ demande (de marchandise) ↪ débouché ↪ écoulement
↪ emploi
◊ klask fred ↪ chercher un emploi, une occupation, une
occasion, une aventure
◊ reiñ fred ↪ donner de l'embarras, de l'occupation
freder g frederien
↪ fréteur
Frederig anv den
↪ Frédéric
fredet ag.
↪ perclus
frediñ v
↪ fréter
frediñ v
↪ succomber sous un fardeau
freg g fregoù
↪ déchirure
fregadenn b fregadennoù
↪ déchirure (action)
fregadur g fregadurioù
↪ déchirure
752 sur 2032
fregañ v
↪ déchirer (se d.)
Frehel anv lec'h
↪ Fréhel
freilh g freilhoù
↪ fléau (outil)
◊ freilh al lagad ↪ coin de l'œil
freilhenneg g freilhenneien
↪ homme fluet et mince
frejoù lies.
↪ frais ↪ dépenses
◊ frejoù hollek ↪ frais généraux
◊ frejoù obererezh ↪ dépenses d'activité
frekañs frekañsoù
↪ fréquence (radio)
◊ frekañs hertziek ↪ fréquence hertzienne
freselat v
↪ raccommoder par pts de couture
freseliñ v
↪ raccommoder
fresk ag.
↪ frais ↪ alerte
◊ keleier fresk ↪ nouvelles récentes
freskaat v
↪ rafraîchir ↪ fraîchir (vent)
↪ rafraîchissement
freskad g freskadoù
↪ viande fraîche à offrir ↪ correction (fam.)
freskadur g
↪ fraîcheur ↪ verdure
freskañ v
↪ rafraîchir ↪ renouveler
↪ fournir du linge blanchi ↪ changer de linge ↪ blanchir (linge)
753 sur 2032
freskerez b freskerezed
↪ glacière
freskijenn b
↪ fraîcheur du temps
freskted b
↪ fraîcheur
freskter g
↪ fraîcheur
fretenn b fretennoù
↪ cercle de métal sur un sabot
fretenniñ v
↪ garnir d'un cercle de métal
freuz g freuzioù
↪ herse
↪ ruine ↪ désordre ↪ violence ↪ destruction
◊ freuz-stal ↪ faillite ↪ banqueroute
◊ ober freuz-stal ↪ faire faillite
◊ freuz ha reuz ↪ ravages ↪ désastre
freuzadenn b freuzadennoù
↪ effondrement (action)
freuzadur g freuzadurioù
↪ effondrement
freuzañ v
↪ (se) déchirer ↪ ruiner ↪ (se) briser ↪ raser (détruire) ↪ se
défaire
↪ annuler
freuziñ v
↪ défaire
frev ag.
↪ dynamique adj. ↪ alerte
frezenn b frezennoù
↪ fraise (de veau...)
754 sur 2032
frezenn b frezennoù
↪ fraise (collerette) ↪ collet plissé
frezennek ag.
↪ orné d'un collet plissé
frezennek ag.
↪ orné d'une fraise (collerette)
frezilhon g frezilhonoù
↪ frange
frezilhonañ v
↪ garnir de franges
fri g frioù
↪ nez
◊ fri-furch ↪ curieux
◊ fri-ouzh-fri ↪ nez à nez
◊ fri lous ↪ morveux n
◊ fri skoul ↪ nez aquilin
◊ fri-mic'hi ↪ morveux n
friad g friadoù
↪ prise (tabac)
↪ coup au nez, dans le nez
↪ mal au nez ↪ rhume ↪ nez pris
friadur g friadurioù
↪ nasalisation
friañ v
↪ nasaliser
friant ag.
↪ sensuel ↪ frivole
↪ délicieux
friantañ v
↪ prendre son plaisir
friantiz b
↪ friandise
↪ vivacité
↪ ardeur (amour)
◊ friantiz zo ganti ↪ elle est un peu amoureuse
755 sur 2032
friet ag.
↪ nasalisé
frifurchal v
↪ fouiller ↪ faire le curieux ↪ mettre son nez partout
frigas g
↪ boue détrempée
↪ bataille ↪ rixe ↪ mêlée n ↪ destruction
↪ dissipation (gaspillage) ↪ gaspillage ↪ prodigalité
frigasañ v
↪ fracasser ↪ briser ↪ écraser
↪ gaspiller ↪ prodiger
frik
↪ écrasement ↪ action d'écraser
frikañ v
↪ écraser
◊ frikañ e c'henou ↪ s'écorcher la bouche ↪ s'arracher la
gueule
frikerez b frikerezed
↪ pilon (machine)
friko g frikoioù
↪ festin ↪ bon repas
frikorneg g frikorneged
↪ rhinocéros
frileuzenn b frileuzennoù
↪ châle
frilien g frilienoù
↪ mouchoir
frim g
↪ givre ↪ verglas
frimañ v
↪ givrer ↪ verglacer (se v.)
fringal v
↪ gambader ↪ caracoler
756 sur 2032
fringol g fringolioù
↪ fredon ↪ roulade
fringoliñ v
↪ fredonner
fringolus ag.
↪ fredonnant ↪ fredonne (qui f.)
fringus ag.
↪ fringant
frink ag.
↪ folâtre ↪ alerte ↪ coquet
frinkal v
↪ regimber
frip-e-zrouin g
↪ gaspilleur ↪ prodigue
fritadell b fritadelloù
↪ friture ↪ fricassée ↪ sauté (mets)
◊ fritadenn-vioù (fritadennoù-vioù) ↪ omelette
fritadur g fritadurioù
↪ friture ↪ fricassée (mets)
fritañ v
↪ frire ↪ gaspiller
◊ fritañ laou ↪ vivre dans la pauvreté
◊ fritañ paourentez ↪ vivre dans la pauvreté
friterezh g friterezhioù
↪ action de frire
fritet ag.
↪ frit
◊ vi fritet ↪ œuf sur le plat
friteür b friteürioù
↪ friture
fritez str. fritezenn
↪ frites
757 sur 2032
fritezerez b fritezerezioù
↪ friteuse
fritur b friturioù
↪ conserverie (de poisson)
fro g
↪ moût ↪ jus de raisin en cours de fermentation
from g fromoù
↪ émoi ↪ émotion ↪ frayeur ↪ sentiment (mvt de l'âme)
◊ -from ↪ émotionnel
◊ diwar e from ↪ sous le coup de l'émotion
fromadenn b fromadennoù
↪ émotion (une é.)
fromañ v
↪ (s')émouvoir ↪ (s')effrayer
fromet ag.
↪ ému
fromidik ag.
↪ émotif
fromlun g fromlunioù
↪ émoticône ↪ frimousse (info.)
fromus ag.
↪ impressionnant ↪ émouvant ↪ dramatique
fron b fronioù d: divfron
↪ narine ↪ naseau
fronadur g fronadurioù
↪ nasillement
fronal v
↪ renifler
fronañ v
↪ renifler
frond g frondoù
↪ parfum ↪ (bonne) odeur ↪ arôme
758 sur 2032
frondenn b frondennoù
↪ cravate
fronell b fronelloù d: divfronell d: difronell
↪ narine ↪ naseau
froner g fronerien
↪ renifleur
fronfo g
↪ rhinite
frotañ v
↪ frotter ↪ battre ↪ rosser
froud g b froudoù
↪ courant d'eau ↪ torrent ↪ cascade (chute d'eau)
◊ froud-vor (froudoù-mor) ↪ courant marin
↪ jaillissement ↪ passion (sentiment) ↪ émotion
froudad g b froudadoù
↪ courant ↪ contenu d'un courant ↪ flux
froudañ v
↪ courir çà et là
froudenn b froudennoù
↪ caprice ↪ lubie
froudenneg g froudenneien
↪ capricieux n
froudennek ag.
↪ capricieux
froudennus ag.
↪ capricieux
frouezh str. frouezhenn
↪ fruits
◊ chug-frouezh ↪ jus de fruit
◊ chugon-frouezh ↪ coulis de fruit
◊ toaz-frouezh ↪ pâtes de fruits
◊ frouezh dre siros ↪ fruits au sirop
◊ frouezh prim ↪ primeurs (fruits)
759 sur 2032
frouezhus ag.
↪ fructueux ↪ fécond ↪ enrichissant
frouezhusted b
↪ fécondité
froum g
↪ vibration ↪ bourdonnement
froumal v
↪ vibrer (vrombir) ↪ bourdonner
froumus ag.
↪ vibrant
fru g
↪ embruns
◊ fru mor ↪ embruns marins
frugiek ag.
↪ phrygien (mode) (musique)
frukañ v
↪ écraser
fu g
↪ courant d'air
fu ag.
↪ fine (neige)
↪ abandonnée (terre)
fubu str. fubuenn
↪ cousins (insectes) ↪ moucherons
◊ fubu-flemm (fubuenn-flemm) ↪ moustiques
fuc'h g
↪ souffle de colère
fuc'hañ v
↪ souffler de colère
fuc'hell b fuc'helloù
↪ fusée
760 sur 2032
fuilh ag.
↪ enchevêtré ↪ emmêlé ↪ crépu
◊ blev fuilh ↪ cheveux emmelés
fuilh g
↪ crépi
↪ désordre ↪ bouleversement
fuilhañ v
↪ (s')enchevêtrer ↪ (s')emmêler
↪ friser ↪ crépir
fuiñ v
↪ fuir (liquide)
fuketal v
↪ fouiller ↪ fureter
fuketer g fuketerien
↪ fureteur
ful str. fulenn
↪ étincelles
◊ ful-erc'h ↪ flocons de neige
◊ fulenn aour ↪ pépite d'or
◊ fulenn erc'h ↪ flocon de neige
◊ fulenn tan ↪ étincelle de feu
fulennek ag.
↪ étincelant
fulenniñ v
↪ étinceler ↪ faire des étincelles
fulennus ag.
↪ étincelant
fulor g fulorioù
↪ fureur
◊ mont e fulor ↪ se mettre en colère
◊ honnezh a oa fulor enni ↪ elle était furieuse
fuloret ag.
↪ furieux
◊ fuloret-mik ↪ outré (irrité)
761 sur 2032
fuloriñ v
↪ (se) mettre en colère
fulorus ag.
↪ furieux
Fulub anv den
↪ Philippe
fumañ v
↪ (s') emporter ↪ (s') irriter ↪ (s') enflammer (plaie)
fun b funioù
↪ câble ↪ filin ↪ fil (électrique)
◊ hep fun ↪ sans fil
◊ fun-skor ↪ hauban
funaveet ag.
↪ câblé
funaveiñ v
↪ câbler
fundren g fundrenioù
↪ funiculaire
fungador b fungadorioù
↪ télésiège
fungarr g fungirri
↪ téléphérique
fungoroller g fungorollerien
↪ funambule
funguz str. funguzenn
↪ champignons ↪ moisissures
funiañ v
↪ attacher avec une longue corde ↪ câbler
funlogell b funlogelloù
↪ télécabine
funsacherez b funsacherezed
↪ téléski
762 sur 2032
funvaleer g funvaleerien
↪ funambule
fur ag.
↪ sage ↪ modeste
◊ bezit fur ↪ soyez sage
◊ an dud fur ↪ les gens sensés
fur g furien fured
↪ sage n
furaat v
↪ (s')assagir
furchal v
↪ fouiller
furcher ag.
↪ inquisiteur
furcher g furcherien
↪ inquisiteur n
furgutañ v
↪ fureter ↪ fouiller
furig g furiged
↪ furet
furikat v
↪ fureter ↪ chasser au furet
furikat v
↪ curioser ↪ faire son curieux ↪ chercher partout
furlukin g furlukined
↪ clown ↪ bouffon ↪ baladin
↪ fou (cartes) ↪ fou du roi ↪ bateleur
furlukinaj g
↪ clownerie ↪ bouffonnerie
furlukinat v
↪ faire le bouffon ↪ faire le clown
763 sur 2032
furlukinerezh g
↪ clownerie ↪ bouffonnerie
furlukinus ag.
↪ bouffon adj. ↪ grotesque
furm b furmoù
↪ forme
furmadur g furmadurioù
↪ formation
furmaozadur g furmaozadurioù
↪ mise en forme
furmaozañ v
↪ mettre en forme ↪ mise en forme
furmidigezh b furmidigezhioù
↪ formation
furmiñ v
↪ (se) former ↪ créer (se c.)
furnez b
↪ sagesse ↪ modestie
fust g fustoù
↪ manche ↪ crosse
↪ fût ↪ tonneau
fustad g fustadoù
↪ coup de crosse ↪ volée (de coups de bâton)
↪ fût (contenu) ↪ tonneau (contenu)
fustañ
↪ donner une correction (à) ↪ frapper avec un manche, un bâton
↪ emmancher
↪ prendre le goût du fût (vin ou cidre)
fuzeenn b fuzeennoù
↪ fusée
fuzuilh b fuzuilhoù
↪ fusil
◊ maen-fuzuilh ↪ pierre à fusil ↪ pierre à briquet
764 sur 2032
◊ fuzuilh-founilhek ↪ tromblon
fuzuilhañ v
↪ fusiller
gad gedon
↪ lièvre
◊ ober skouarn gad litt. faire l'oreille de lièvre ↪ faire la
sourde oreille
gadal aa.
↪ lascif ↪ instable ↪ impudique ↪ lubrique ↪ érotique ↪
pornographique
gadal gadaled
↪ débauché
gadaliezh b
↪ lubricité ↪ luxure ↪ érotisme
gadalskrid g gadalskridoù
↪ écrit pornographique
gadalus ag.
↪ impudique ↪ lubrique
gadañ v
↪ mettre bas (pour la hase)
gadez gadezed
↪ hase
gagn gagnoù
↪ charogne
gagouilhat v
↪ bafouiller ↪ bégayer ↪ bredouiller
gak
↪ bègue adj.
gal
↪ gale
gale galeoù
↪ galère ↪ rabot (à 2 mains)
765 sur 2032
galeoù
↪ bagne ↪ galères
galeour g galeourien
↪ galérien ↪ bagnard ↪ forçat
galez galezed
↪ géant
galfrez str. galfrezenn
↪ gaufres
galfrezennig galfrezigoù
↪ gaufrette
galian
↪ gaulois adj.
Galian Galianed
↪ Gaulois
galianeg g
↪ gaulois (langue)
galianek ag.
↪ gaulois (de langue) adj.
Galikia anv lec'h
↪ Galicie
Galisia anv lec'h
↪ Galice
galisian
↪ galicien adj.
Galisian Galisianed
↪ Galicien
galisianeg g
↪ galicien (langue)
galisianek ag.
↪ galicien (langue)
766 sur 2032
gall ag.
↪ français (nationalité) adj
Gall g Gallaoued
↪ Français (nationalité) n
gallaoueg
↪ gallo n
gallaouek ag.
↪ gallo adj.
galleg
↪ français (langue) n
galleger g gallegerien
↪ francophone n
gallek ag.
↪ français (langue) adj. ↪ francophone adj.
gallekaat v
↪ (se) franciser (language)
galloud
↪ intensité
galloud-prenañ
↪ pouvoir d'achat
galloud galloudoù
↪ pouvoir n ↪ capacité
galloud-digoublañ
↪ pouvoir de résolution
galloudegadur g galloudegadurioù
↪ procuration ↪ pouvoir accordé
◊ dre c'halloudegadur ↪ par procuration
galloudegezh b galloudegezhioù
↪ puissance ↪ capacité
galloudek ag.
↪ puissant
767 sur 2032
galloudekaat v
↪ investir (pouvoir)
galloudekadur g galloudekadurioù
↪ investiture
galloudel aa.
↪ potentiel adj.
↪ virtuel adj. (info.)
galloudezh galloudezhioù
↪ potentiel n
galloudoù foran
↪ pouvoirs publics
galloudus ag.
↪ puissant
gallout v
↪ pouvoir
◊ n'hall ket bezañ ↪ ça ne se peut pas
◊ n'haller ket adingalañ ↪ irréparable (tort)
◊ gallout mirout ↪ pouvoir s'empêcher
gallus ag.
↪ possible ↪ potentiel adj.
gallusted b
↪ possibilité
galluster gallusterioù
↪ possibilité
galoñs galoñsoù
↪ galon
galoñsañ v
↪ galonner
galoñset ag.
↪ galonné
galoupat v
↪ courir (péj.) ↪ parcourir ↪ vagabonder
768 sur 2032
galoupat v
↪ galoper ↪ courir
galouper galouperien
↪ coureur (péj.) ↪ vagabond
galous ag.
↪ galeux adj.
galouz galouzed
↪ galeux
galus ag.
↪ galeux adj.
galuz galuzed
↪ galeux
galv g galvoù
↪ appel ↪ rappel
◊ galv-diwall ↪ alarme (signal) ↪ signal d'alarme ↪ alerte n
◊ galv gouleier ↪ appel de phares
◊ galv kinnigoù ↪ appel d'offres
galvad galvadoù
↪ apostrophe
galvadeg b galvadegoù
↪ convocation (collective) ↪ appel (en masse)
galvadenn b galvadennoù
↪ convocation
galvedigezh b galvedigezhioù
↪ vocation
galverezh-speredoù
↪ spiritisme
galvet ag.
↪ appelé
gamachenn b gamachoù
↪ guêtre
769 sur 2032
Gamblit (Yaou-G.)
↪ Saint (Jeudi S.)
ganadur g ganadurioù
↪ progéniture
ganadurezh b ganadurezhioù
↪ procréation
ganas
↪ traître adj. ↪ fourbe adj. ↪ perfide
ganaz ganazed
↪ traître ↪ fourbe ↪ perfide n
ganedigezh b ganedigezhioù
↪ naissance
ganer ganerien
↪ générateur
ganer tredan ganerioù tredan
↪ groupe électrogène
ganet ag.
↪ né
gant
↪ avec ↪ par
gant-se
↪ du coup ↪ ainsi
gant (ma)
↪ pourvu (que) ↪ condition (à c. que)
gant (udb zo gant ub)
↪ avec (qn a qch)
gant aked
↪ avec soin
gant ar red
↪ à la dérive
770 sur 2032
gant ar vezh !
↪ la honte !
gant bugale
↪ enceinte (femme)
gant bugale (bezañ g.)
↪ enceinte (être e.)
gant droug-ar-mammoù
↪ hystérique
gant evezh
↪ avec soin
gant gouzout
↪ consciemment
gant kalon
↪ avec ferveur
gant lid
↪ triomphalement
gant ma
↪ pourvu que
gant petra ?
↪ avec quoi ?
gant piv ?
↪ avec qui ?
gant rat
↪ délibérément
gant rat vat
↪ à bon escient
gant va zeod !
↪ mon œil !
ganus ag.
↪ qui traîne sur les mots ↪ qui chante en parlant
771 sur 2032
ganuziñ v
↪ traîner sur le mots ↪ chanter en parlant
gaol b gaolioù
↪ entrejambe ↪ enfourchure (des jambes)
◊ ober gaol ↪ marcher à grandes enjambées
↪ espace entre les doigts
↪ fourche d'arbre
gaoleg gaoleien
↪ cuisses (celui qui a de lg c.)
↪ vaniteux n ↪ faiseur d'embarras
gaolek ag.
↪ qui a de longues cuisses
↪ vaniteux ↪ embarras (qui fait des e.)
gaolgammañ v
↪ déhancher (se d.)
gaoliad (a-c'h.)
↪ califourchon (à c.)
gaoliad gaoliadoù
↪ enfourchure ↪ enjambée
gaoliañ v
↪ enfourcher ↪ enjamber
gaoliata v
↪ enjamber ↪ marcher à grandes enjambées
gaoliñ v
↪ ramifier (se r.)
gaonac'h
↪ stérile ↪ infécond
gaonac'h gaonac'hoù
↪ femelle stérile
gaonac'haat v
↪ stériliser ↪ châtrer
gaonac'hded b
↪ stérilité ↪ infécondité
772 sur 2032
gaonac'henn b gaonac'henned
↪ femelle stérile
gaonac'henn b gaonac'hennoù
↪ poire sauvage
gaou g gevier
↪ mensonge ↪ fable (fausseté)
◊ e gaou ↪ à tort ↪ faussement ↪ injustement
◊ gwir pe gaou ↪ vrai ou faux
↪ tort ↪ dommage ↪ atteinte (dommage) ↪ détriment
◊ ar gaou zo gantañ ↪ il a tort
◊ ober gaou da/ouzh ub ↪ faire du tort à qn ↪ causer un
dommage à qn ↪ désavantager qn
gaouiad g gaouidi
↪ menteur
◊ ober ur gaouiad gant ub ↪ traiter qn de menteur
gaouiat ag.
↪ menteur adj. ↪ faux (mensonger)
gaouier
↪ mensonger adj.
gaouier gaouierien
↪ menteur
gaouiñ v
↪ faire tort (à)
gaouus ag.
↪ dommageable
gaozan gaozaned
↪ mite
gar b d: divhar
↪ jambe
gar (tapout hed e c'har)
↪ jambe (prdre ses j.à son cou)
gar garioù
↪ gare (trains)
773 sur 2032
garan garaned
↪ grue (oiseau)
garan garanoù
↪ rainure ↪ jable ↪ coulisse ↪ onglet (entaille)
garan garanoù
↪ jabloire ↪ mortaise
garanañ v
↪ rayer ↪ jabler ↪ rainurer
garanet ag.
↪ gravé ↪ jablé ↪ rainuré ↪ rayé
gardenn (ober gardenn)
↪ désordre (mettre en d.) ↪ décamper
gardenn b gardennoù
↪ litière (cours/chemins)
◊ ober gardenn ↪ mettre en désordre ↪ décamper
↪ petit chemin
gardennad b gardennadoù
↪ multitude ↪ grande quantité
↪ jonchée
gardennañ v
↪ mettre en désordre ↪ endommager ↪ gâter
↪ répandre (fumier...) ↪ épandre
gardenner gardennerioù
↪ épandeur
gardennerez b gardennerezioù
↪ épandeuse
gardennerezh g
↪ épandage
garedon garedonoù
↪ récompense ↪ rétribution
garedonañ v
↪ récompenser ↪ rétribuer ↪ primer (récompenser)
774 sur 2032
garegenn b garegennoù
↪ jambe (de pantalon)
garek ag.
↪ aux grandes jambes
garenn (ur c'horn)
↪ tuyau (de pipe)
garenn b garennoù
↪ tronc (arbre/plante...) ↪ tige ↪ tuyau
gargadenn b gargadenned
↪ gardon ↪ goujon
gargadenn b gargadennoù
↪ gosier
gargadenneg gargadenneien
↪ goulu n
gargadennek ag.
↪ goulu adj.
gargamm
↪ bancal
gargammañ v
↪ clopiner ↪ boiter
gargel str. gargelenn
↪ houx
gargouilh gargouilhoù
↪ gargarisme
gargouilhat v
↪ gargariser (se g.)
gargoul gargoulioù
↪ gargouille
garid garidoù
↪ guérite ↪ rampe ↪ balustrade
775 sur 2032
garid garidoù
↪ barbacane ↪ échauguette
garidell garidelloù
↪ galerie (lieu de passage) ↪ galerie (de voiture)
garidenn b garidennoù
↪ passage étroit ↪ boyau (passage étroit)
garidenn b garidennoù
↪ galerie ↪ galerie de taupe ↪ tunnel ↪ souterrain
garidoù
↪ galerie (lieu de passage) ↪ galerie (de clocher)
garig-kamm (c'hoari g.)
↪ cloche-pied (sauter à c.)
garig-kamm (war c'h.)
↪ cloche-pied (à c.)
garineb
↪ envers ↪ revers
Garlann
↪ Garlan
garlantez garlantezioù
↪ guirlande ↪ couronne
garlantezañ v
↪ enguirlander ↪ garnir d'une guirlande
garliz str. garlizenn garlized
↪ soles (poissons)
garlizenn b garlized
↪ sole
garlostenn b garlostenned garlosted
↪ perce-oreille ↪ forficule
garm g garmoù
↪ cri
◊ garm-hud ↪ incantation
776 sur 2032
Garmenig anv den
↪ Carmen ↪ Carmène
garmiñ v
↪ crier ↪ pleurer ↪ lamenter (se l.)
Garona stêr
↪ Garonne
gars
↪ maladroit ↪ niais
garv aa.
↪ rêche ↪ rugueux ↪ âpre ↪ raboteux ↪ rude ↪ dur ↪
rustique (rude) ↪ cruel ↪ âpre
◊ bleiz-garv ↪ loup-garou
garvded b
↪ rudesse ↪ dureté ↪ cruauté ↪ âpreté
garvder g garvderioù
↪ rudesse ↪ dureté ↪ grossièreté ↪ cruauté ↪ âpreté ↪
rugosité
garventez
↪ rudesse ↪ dureté ↪ cruauté ↪ âpreté
garvev garvevien
↪ microbe
garvevek ag.
↪ microbien
garvig garviged
↪ bar (poisson)
garvuhezeg garvuhezeged
↪ microbe
garvuhezegan garvuhezeganed
↪ microbe
garwisk g garwiskoù
↪ jambière
777 sur 2032
garz g girzi
↪ jars
garzaj g garzajoù
↪ sottise ↪ niaiserie (une n.)
garzh b garzhoù girzhier
↪ haie ↪ clôture
garzhañ v
↪ entourer d'une haie ↪ clôturer
garzhaoueg b garzhaouegoù
↪ bocage
garzhata v
↪ épier derrière les haies
gast b gisti
↪ putain ↪ pute ↪ prostituée
gastaouer b gastaouerien
↪ coureur (de filles) ↪ débauché
gastaouiñ v
↪ courir les filles
gaster g gasterien
↪ débauché
gasterezh g
↪ débauche
gavotenn b gavotennoù
↪ gavotte
Gavr anv lec'h
↪ Gâvres
↪ le Gâvre
gavr b gevr givri
↪ chèvre
◊ gavr-goad ↪ chèvre (de levage)
◊ gavr-houarn ↪ grue (machine)
◊ gavr-vor ↪ langouste ↪ crevette
↪ capricorne (sign. astr.)
778 sur 2032
gavrgen g gavrgenoù
↪ peau de chèvre
gavrig-an-hañv b gavrigoù-an-hañv
↪ bécassine
gavrvoued g
↪ chèvrefeuille
gay ag.
↪ sot adj.
gaz g
↪ gaz
◊ gaz efed ti-gwer ↪ gaz à effet de serre
gazelenn b gazeled
↪ gazelle
gazenn b gazennoù
↪ gaze
gazeoul g
↪ fioul ↪ fuel ↪ mazout
Gazilieg anv lec'h
↪ Gacilly (La)
ged g gedoù
↪ guet ↪ attente ↪ espoir
◊ ober ged ↪ monter la garde
◊ war-c'hed ↪ aux aguets ↪ dans l'attente ↪ sur le qui-vive
◊ bezañ e ged (eus) ↪ être dans l'attente (de)
↪ sentinelle
gedal v
↪ guetter ↪ attendre ↪ espérer
◊ ma c'hazh a zo o c'hedal ul logodenn ↪ mon chat est en train
de guetter une souris
geder g gederien
↪ guetteur ↪ veilleur ↪ sentinelle ↪ vigie
gedig g gedoùigoù
↪ guérite
779 sur 2032
gedlec'h g gedlec'hioù
↪ poste de garde
gedour g gedourien
↪ guetteur ↪ veilleur ↪ sentinelle ↪ vigie
gedred g gedredoù
↪ patrouille
gedva g gedvaoù
↪ poste de guet
geiz g geizoù
↪ gazouillement ↪ ramage ↪ grimace
◊ ober geizioù ↪ faire des grimaces ↪ faire des manières
geizadeg b geizadegoù
↪ gazouillis
geizañ v
↪ gazouiller
geler b gelerioù
↪ catafalque ↪ bière (cercueil)
gelermaen g gelermein
↪ sarcophage
gell ag.
↪ brun ↪ marron
◊ gell-du ↪ brun sombre
◊ gell-kistin ↪ châtain
gellañ v
↪ brunir
genaouad g genaouadoù
↪ bouchée
genaoueg g genaoueien
↪ imbécile ↪ con n
genaouegiñ v
↪ badauder ↪ être comme un con
780 sur 2032
genaouegiñ v
↪ rester la bouche ouverte ↪ bayer aux corneilles
genaouek ag.
↪ con adj. ↪ imbécile adj. ↪ niais
genaouiñ v
↪ rester bouche bée ↪ bayer aux corneilles ↪ badauder
genel v ganet
↪ engendrer ↪ générer
◊ feur genel ↪ taux de natalité
Geneliezh b
↪ Genèse (premier livre de la Bible)
generezh g
↪ génétique n
genidik ag.
↪ natal ↪ natif
genn b gennoù
↪ coin (outil)
gennad b gennadoù
↪ secteur (d'activité)
gennañ v
↪ coincer ↪ fendre avec un coin
gennet ag.
↪ coincé
genou-kamm g
↪ anchois
genou g genaouioù
↪ bouche ↪ gueule
◊ dre ar genou ↪ par voie orale
◊ frikañ e c'henou ↪ s'écorcher la bouche ↪ s'arracher la
gueule
◊ treiñ war e c'henou ↪ chavirer ↪ se renverser
◊ war e c'henou ↪ renversé ↪ chaviré
◊ genou prenn ha lipenn serr ↪ motus et bouche cousue
↪ embouchure
781 sur 2032
◊ genou ur stêr ↪ embouchure de cours d'eau
genougamm g genougammed
↪ anchois
Gentieg anv lec'h
↪ Janzé
Genver g
↪ janvier
◊ dent Genver ↪ glaçons
geo
↪ si (confirmation)
geol g geolioù
↪ gueule
geot str. geotenn
↪ herbe (de l'h.) ↪ herbes
◊ geot-gall ↪ luzerne
geoteg b geotegi geoteier
↪ herbage ↪ prairie
geotenn b geotennoù
↪ brin d'herbe
ger g gerioù
↪ mot
◊ ger-ha-ger ↪ mot à mot ↪ littéralement ↪ littéral
◊ ger-mell ↪ article (gram.)
◊ ger-mell amstrizh ↪ article indéfini (gram.)
◊ ger-mell strizh ↪ article défini
◊ ger-termeniñ ↪ déterminant n
◊ bezañ den d'e c'her ↪ tenir parole
◊ derc'hel d'e c'her ↪ tenir parole
◊ seveniñ e c'her ↪ tenir parole
◊ war ar ger ↪ à la lettre
◊ ger evit ger ↪ mot à mot
◊ ger ha ger ↪ mot à mot
◊ ger-diforch ↪ barbarisme
◊ ger-doareañ ↪ qualificatif n
◊ ger-harp ↪ mot auxiliaire
◊ ger-ren ↪ sujet (gram.)
782 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
ger-stur ↪ devise ↪ maxime
ger-tremen ↪ mot de passe
ger ardamez ↪ devise (mot d'ordre) (pays...) ↪ mot d'ordre
ger heñvelson ↪ homonyme n
ger heñvelster ↪ synonyme n
ger heñvelstumm ↪ homonyme n
gerioù-kroaz ↪ mots croisés
c'hoari-gerioù ↪ rébus ↪ jeu de mots
gant gerioù all ↪ en d'autres termes
gerdarzh g gerdarzhioù
↪ étymologie
◊ klask gerdarzh ur ger ↪ chercher l’étymologie d’un mot
gerdarzhadurezh b gerdarzhadurezhioù
↪ étymologie (science)
gerdarzhadurour g gerdarzhadurourien
↪ étymologiste
gerdarzhel ag.
↪ étymologique
geriadur g geriadurioù
↪ dictionnaire
geriadurezh b
↪ lexicographie
geriadurour g geriadurourien
↪ lexicographe
geriaou v
↪ collecter des mots
geriaoueg b geriaouegoù geriaouigi
↪ vocabulaire
↪ lexique ↪ index ↪ glossaire ↪ vocabulaire (liste)
geriaouegel ag.
↪ lexical
geriawour g geriawourien
↪ lexicologue
783 sur 2032
geriawouriezh b
↪ lexicologie
geriennoù
↪ quelques mots
gerlink gerlinkoù
↪ carlingue
gervel v galvet
↪ appeler
◊ gervel d'an evezh ↪ donner l'alarme
◊ Ma ne davez ket e c'halvin barbaou ↪ si tu ne te tais pas,
j'appelle le croquemitaine
geun b geunioù
↪ marais ↪ marécage
geuniek ag.
↪ marécageux
geus ag.
↪ si (confirmation)
gevel b gevelioù geveloù
↪ pince ↪ tenaille
gevell g gevelled
↪ jumeau
gevelled
↪ gémeaux (sign. astr.)
gevellerezh g gevellerezhioù
↪ jumelage
gevellez b gevellezed
↪ jumelle
gevelliñ v
↪ jumeler
gevellunedenn b gevellunedennoù
↪ jumelles (optique)
784 sur 2032
gevellunedoù
↪ jumelles (optique)
gevier lies.
↪ mensonges
gevierezh g
↪ mensonge (le m.)
gevred
↪ sud-est
Gevrezeg anv lec'h
↪ Gévezé
gi gioù
↪ bôme ↪ gui (bôme)
gidas
↪ traître adj.
gin g
↪ envers ↪ contraire ↪ côté opposé
◊ en tu gin ↪ à l'envers
◊ war an tu gin ↪ à l'opposé ↪ à l'envers
↪ mauvaise humeur
ginañ v
↪ rechigner
◊ hep chom ouzh torgenn da c'hinañ ↪ sans rechigner
◊ Ur mousc'hoarzh ginet ↪ un sourire contraint
↪ se mettre de mauvaise humeur ↪ être de mauvaise humeur
ginivelezh ginivelezhioù
↪ nativité ↪ crèche de Noël
gintreuzintradur g gintreuzintradurioù
↪ osmose inverse
ginus ag.
↪ revêche
gioc'h gioc'hed
↪ bécassine
785 sur 2032
gistierezh g
↪ prostitution
giton gitonioù
↪ banderole ↪ oriflamme ↪ bannière
giton gitonioù
↪ étendard ↪ enseigne
giton gitonoù
↪ guidon
giz gizioù
↪ guise ↪ façon ↪ manière ↪ habitude ↪ coutume ↪ mode
◊ diouzh ar c'hiz ↪ à la mode
◊ -giz kozh ↪ rustique
◊ bezañ a c'hiz kozh ↪ dater (être démodé)
◊ giz Provañs ↪ provençal adj.
◊ giz-prezeg ↪ forme idiomatique ↪ idiome
glabous g
↪ laïus ↪ verbiage ↪ bavardage ↪ méli-mélo
glabous ag.
↪ bavard adj. ↪ embrouilleur ↪ maniéré
glabousañ v
↪ bavarder ↪ bafouiller
glabousat v
↪ troubler ↪ clapoter (faire c.) (eau...)
glabouser g glabouserien
↪ bavard n
glabouserezh g
↪ bavardage
glac'har
↪ indolent ↪ affaibli ↪ maladif
glac'har glac'haroù
↪ douleur ↪ chagrin ↪ regret
glac'hariñ v
↪ chagriner (se c.) ↪ affliger (s'a.)
786 sur 2032
glac'harus ag.
↪ affligeant ↪ navrant ↪ désolant
Glad (ar G.)
↪ Patrimoine (le P.)
glad hil
↪ patrimoine génétique
glad gladoù
↪ territoire ↪ pays ↪ royaume ↪ richesse
glad gladoù
↪ patrimoine ↪ propriété (bien) ↪ fortune ↪ argent
gladdalc'hel ag.
↪ féodal
◊ moudenn c'hladdalc'hel (moudennoù gladdalc'hel) ↪ motte
féodale
gladdalc'helezh b
↪ féodalité
gladel ag.
↪ immobilier adj.
gladroll (-g.)
↪ cadastral
gladroll gladrolloù
↪ cadastre
gladrollel ag.
↪ cadastral
glan
↪ pur ↪ saint ↪ sacré (saint)
glan
↪ absolument ↪ complètement ↪ vraiment ↪ certes
glanaat v
↪ purifier (se p.) ↪ nettoyer (se n.)
glanañ v
↪ purifier
787 sur 2032
glanaus ag.
↪ purifiant
glanded b
↪ pureté
glander g glanderioù
↪ pureté
glandour g
↪ conferve ↪ mousse végétale aquatique
glanet ag.
↪ purifié
glanidigezh b
↪ purification
glann b glannoù
↪ rive ↪ bord ↪ bande de terre (du sillon)
glanvaen
↪ albâtre
Glaoda anv den
↪ Claude m
Glaodina anv den
↪ Claudine ↪ Claude f
glaou str. glaouenn
↪ charbon
◊ aezhenn-c'hlaou ↪ dioxyde de carbone
◊ glaou bev (glaouenn vev) ↪ charbons ardents ↪ braise
◊ glaou-douar ↪ charbon de terre ↪ houille
◊ holen-glaou ↪ carbonate
◊ glaou-goulosk ↪ coke (houille)
◊ glaou-koad (glaouenn-goad) ↪ charbon de bois
◊ glaou-kok ↪ coke (houille)
◊ glaou ruz ↪ charbons ardents ↪ braise
◊ glaou-tresañ ↪ du fusain (crayon)
glaouañ v
↪ carboniser
788 sur 2032
glaoudenn b glaoudennoù
↪ bois carbonisé
glaoudenniñ v
↪ carboniser (se c.)
glaoued str. glaouedenn
↪ bouse desséchée (p/ le feu)
glaoueg b glaouegoù glaouegi
↪ dépôt de charbon ↪ soute à charbon
glaouek ag.
↪ carbonifère
glaouenn-dresañ
↪ fusain (un f.) (crayon)
glaouenn b glaouennoù
↪ morceau de charbon ↪ tison
glaouenn b glaouennoù
↪ émotion vive ↪ impression vive
glaouennadur g glaouennadurioù
↪ carbonisation
glaouenniñ v
↪ (se) carboniser ↪ (se) réduire en charbon
glaouer glaouered
↪ martinet (oiseau)
glaouer glaouerien
↪ charbonnier
glaouerezh g
↪ travail du charbon
glaouerezh b glaouerezhioù
↪ charbonnerie (local)
glaoueri glaouerioù
↪ charbonnerie (local)
789 sur 2032
glaouet v
↪ ramasser de la bouse
glaouetaer glaouetaerien
↪ ramasseur de bouse
glaouiadenn b glaouiadennoù
↪ braise ↪ charbon ardent
glaouier glaouieroù
↪ réchaud ↪ chauferette
glaoulec'h g glaoulec'hioù
↪ dépôt de charbon ↪ soute à charbon
glaour str. glaourenn
↪ bave ↪ glaire(s)
glaoureg glaoureien
↪ bavard n ↪ celui qui bave
glaouregenn b glaouregennoù
↪ muqueuse
glaouregezh b glaouregezhioù
↪ bave ↪ bavardage ↪ médisance
glaourek ag.
↪ bavard adj. ↪ baveux ↪ glaireux ↪ brumeux (temps)
glaourenneg glaourenneien
↪ bavard n ↪ celui qui bave
glaourennek ag.
↪ baveux ↪ bavard adj.
glaourenniñ v
↪ saliver ↪ baver
glaouriasenn b glaouriasennoù
↪ flambée
glaouriñ v
↪ saliver ↪ baver
790 sur 2032
glas
↪ vert (couleur naturelle) ↪ bleu ↪ blafard ↪ puceau adj.
◊ c'hoarzhin glas ↪ rire jaune
◊ glas-dour ↪ glauque
◊ glas-gwer ↪ vert
◊ glas-louet ↪ gris
◊ glas-marellet ↪ pommelé (cheval)
◊ glas-mor ↪ azuré
◊ glas-moug ↪ bleu sombre
◊ glas pe c'hlasoc'h ↪ plus ou moins bleu
◊ glas-pers ↪ bleu azuré ↪ bleu d'azur
◊ glas-ruz ↪ violet
◊ holen glas ↪ gros sel
◊ sec'h ha glas ↪ de fond en comble
◊ ti-glas ↪ maison couverte d'ardoises
glasaat v
↪ verdir ↪ bleuir
Glasc'ho anv lec'h
↪ Glasgow
glaslivet ag.
↪ blême
glasten str. glastenenn
↪ chênes verts ↪ yeuses
glasterañ v
↪ verdoyer
glasvez glasvezioù
↪ verdure ↪ feuillage ↪ légumes verts ↪ végétation
glasvezadur g glasvezadurioù
↪ chlorophylle
glasvezeg glasvezegoù glasvezegi
↪ lieu verdoyant ↪ oasis
glasvezenn b où
↪ lieu verdoyant
glasveziñ v
↪ verdoyer
791 sur 2032
glasvezus ag.
↪ verdoyant
glasvod glasvodoù
↪ oasis
glaswenn
↪ gris
glaswer
↪ vert
glav g glavioù glaveier
↪ pluie
◊ pilad-glav ↪ forte averse
◊ glav-sil ↪ pluie fine
◊ glav pil ↪ pluie à verse ↪ averse
◊ glav zo ganti ↪ le temps est à la pluie
glavañ v
↪ pleuvoir
glaveier
↪ précipitations (météo)
glavek ag.
↪ pluvieux
glavus ag.
↪ pluvieux
glaz g
↪ verdure
glaz b glizi
↪ crampe
◊ glaz kalon ↪ angine de poitrine
◊ krog ar c'hlaz em gar ↪ j'ai une crampe à la jambe
glaz b glazioù
↪ glas
glazañ v
↪ verdir ↪ bleuir ↪ grisonner ↪ blêmir ↪ pâlir
◊ glazañ ouzh ↪ avoir de l'aversion pour
792 sur 2032
glazard g glazarded
↪ lézard
↪ homme grisonnant
glazenn b glazenned
↪ dorade grise
◊ glazenn fri-aour ↪ dorade royale
◊ glazenn skouarn-velen ↪ dorade royale
glazenn b glazennoù
↪ gazon ↪ pelouse ↪ green (de golf)
glazidigezh b
↪ blêmissement
glazien glazienoù
↪ verdure ↪ salade
glazur g
↪ verdure ↪ salade verte
gleb
↪ mouillé ↪ humide
gleb-dour-teil
↪ complètement trempé
gleb-teil
↪ tout mouillé ↪ trempé
gleb-touilh
↪ tout mouillé ↪ trempé
glebamzer b
↪ temps humide ↪ saison humide
glebiadur g glebiadurioù
↪ humidité ↪ moiteur ↪ mouillure
glebiañ v
↪ (se) mouiller ↪ tremper ↪ baigner (tremper)
glebierezh g glebierezhioù
↪ mouillage (action de mouiller)
793 sur 2032
glebigell b glebigelloù
↪ mouilloir
glebius ag.
↪ mouillant
glebor
↪ humidité
gleborek ag.
↪ humide
gleborekaat v
↪ humidifier (s'h.)
gleborenn b gleborennoù
↪ liquide
gleborennañ v
↪ liquéfier (se l.)
gleborennek ag.
↪ liquide adj.
gleborverker gleborverkerioù
↪ hygromètre
glec'h g glec'hioù
↪ macération ↪ infusion
glec'hiadenn b glec'hiadennoù
↪ infusion ↪ décoction
glec'hiadur g glec'hiadurioù
↪ macération ↪ infusion
glec'hiañ v
↪ tremper ↪ infuser ↪ macérer
◊ e glec'h ↪ à tremper ↪ à mariner
glec'hiñ v
↪ tremper ↪ infuser ↪ macérer
glein ag.
↪ claire (eau)
794 sur 2032
gleizh b
↪ mouron
glenn g
↪ pays ↪ contrée ↪ terre ↪ endroit
glep ag.
↪ imbécile ↪ étourdi adj. ↪ naïf (simple)
glepachoù lies.
↪ bêtisier
glesker g gleskered
↪ grenouille de haie, de pré ↪ rainette
gleurc'h g gleurc'hoù
↪ poêle à crêpes ↪ crêpière
gleuroù lies.
↪ œillières (fig.)
glev ag.
↪ hardi ↪ vaillant
glez adv.
↪ tout à fait ↪ entièrement
glin g glinoù d: daoulin
↪ genou
glin (penn-glin)
↪ genou (extrémité du g.)
glinwisk g glinwiskoù
↪ genouillère
glisin str. glisinenn
↪ glycine
glizenn b glizenned
↪ vache passant 1 an sans vêler
glizenn b glizennoù
↪ bord non labouré d'un champ
795 sur 2032
glizh g
↪ rosée
◊ glizh-mel ↪ mildiou
↪ cyprine (fig.)
◊ gwaremm ar glizh ↪ vulve
◊ homañ a zo glizh war e neizh ↪ elle a de la rosée sur son nid
glizhañ v
↪ faire de la rosée
glizhek ag.
↪ couvert de rosée ↪ attendri
glizhenn b glizhennoù
↪ bruine ↪ rosée
glizhennad b glizhennadoù
↪ couche de rosée
glizhennadur g glizhennadurioù
↪ condensation (liquide) ↪ pulvérisation
glizhennek ag.
↪ couvert de rosée ↪ comme de la rosée
glizhenner g glizhennerioù
↪ pulvérisateur
glizhenniñ v
↪ bruiner ↪ (se) condenser ↪ pulvériser
glizhenniñ v
↪ se former en rosée ↪ se couvrir de rosée
glizhienn b
↪ humidité du soir ↪ serein n m
◊ glizhienn-noz ↪ humidité du soir
glizhus ag.
↪ produisant de la rosée ↪ couvert de rosée
glizi str. glizienn
↪ convulsions
gliziennek ag.
↪ convulsif
796 sur 2032
gliziennus ag.
↪ convulsif
glizig str. glizigenn
↪ anchois ↪ sprats
glizin str. glizinenn
↪ bleuets ↪ bluets
◊ glizin-Gwaskogn (glizinenn-Waskogn) ↪ pastel (plante)
gloan g gloaneier gloaoù
↪ laine
gloanaj g gloanajoù
↪ lainage
gloanañ v
↪ se couvrir de laine
gloaneg g gloaneged gloaneien
↪ bête à laine
gloanek ag.
↪ crépu ↪ laineux
gloar b
↪ gloire ↪ splendeur ↪ orgueil
gloaz b gloazioù
↪ blessure ↪ lésion ↪ entorse ↪ douleur
gloazañ v
↪ blesser
gloazus ag.
↪ douloureux ↪ affligeant ↪ blessant ↪ vulnérable
gloazusted b
↪ vulnérabilité
gloev ag.
↪ rare ↪ peu nombreux ↪ clair ↪ clairsemé
gloevaat v
↪ raréfier (se r.)
797 sur 2032
gloevaat v
↪ rare (rendre r.) ↪ rare (devenir r.)
gloevenn b gloevennoù
↪ ampoule ↪ tumeur (petite t.)
gloevenniñ v
↪ ampoule (se former en a.) ↪ ampoule (faire une a.)
gloevenniñ v
↪ boursoufler (se b.) ↪ gonfler (se g.)
gloez b gloezioù
↪ banquet
◊ gloez-freilh ↪ repas de fin de battage
gloud g glouded
↪ rapace nocturne ↪ hibou ↪ chouette (oiseau)
glud g
↪ glu
gludañ v
↪ engluer
gludek ag.
↪ gluant ↪ visqueux
gludenn b gludennoù
↪ mucosité
go ag.
↪ fermenté ↪ en fermentation
◊ mont e go ↪ fermenter
◊ an toaz a zo e go ↪ la pâte est en train de lever
◊ lakaat e go ↪ faire fermenter
◊ derc'hel e go ↪ maintenir vivant
◊ n'eo ket e go he doaz ↪ il est idiot
goadur g goadurioù
↪ digestion
goaf g goafioù
↪ gaffe ↪ lance
◊ goaf-bann ↪ javelot
798 sur 2032
goafad g goafadoù
↪ coup de lance
goafañ v
↪ frapper avec une lance ↪ accrocher avec une gaffe
goafata v
↪ manier la lance ↪ frapper à coups de lance
goafeg g goafeien
↪ lancier
goafer g goaferien
↪ lancier
goafheñvel ag.
↪ lancéolé
goanag b goanagoù
↪ espoir ↪ espérance
goanagiñ v
↪ espérer ↪ penser ↪ prévoir
goann
↪ charogne
goañv g
↪ hiver
◊ hañv-c'hoañv ↪ été comme hiver
◊ sportoù-goañv ↪ sports d'hiver
goañvadenn b goañvadennoù
↪ engelure
goañvel ag.
↪ hivernal
goañvenn b goañvennoù
↪ engelure
goañvenniñ v
↪ causer des engelures ↪ former des engelures
goañviñ v
↪ hiverner ↪ passer l'hiver
799 sur 2032
goap g
↪ moquerie ↪ dérision
◊ ober goap ouzh ↪ se moquer de
◊ c'hoarzhin goap ouzh ↪ tourner en dérision
goapaat v
↪ moquer (se m. de)
goapadenn b goapadennoù
↪ moquerie (une m.)
goapaer g goapaerien
↪ moqueur n
goapaus ag.
↪ moqueur adj. ↪ dérisoire (méprisant)
goaperezh g
↪ moquerie ↪ tromperie ↪ dérision
goar g
↪ loisir ↪ lenteur
◊ war e oar ↪ à son rythme ↪ tranquillement
goaratenn b goaratennoù
↪ ruisseau
gobari g
↪ calibre ↪ gabarit
gobariañ v
↪ calibrer ↪ donner les dispositions requises
gobed b gobedoù
↪ gobelet ↪ ancienne mesure de capacité
gobeled b gobeledoù
↪ gobelet
gobelin g gobelined
↪ lutin
gobidell g gobidelloù
↪ affaire (histoire) ↪ histoire (compliquée)
800 sur 2032
gobius ag.
↪ orgueilleux et arrogant
godell b godelloù
↪ poche
◊ godell-vestl (godelloù-bestl) ↪ vésicule biliaire
◊ -godell ↪ de poche
◊ kontell-c'hodell ↪ canif ↪ couteau de poche
◊ lampig-c'hodell ↪ lampe de poche
◊ ober godell ↪ faire fortune
godellañ v
↪ empocher
godellig b
↪ pochette
godig b godiged
↪ poupée
godis g
↪ moquerie ↪ raillerie
godisadenn b godisadennoù
↪ quolibet
godisal v
↪ railler
godisat v
↪ se moquer ↪ railler
godiser g godiserien
↪ enjôleur n ↪ trompeur
↪ moqueur n ↪ railleur n
godiserezh g
↪ ironie ↪ dérision
godisus ag.
↪ ironique ↪ moqueur adj. ↪ railleur adj.
goedenn b
↪ présure ↪ levain (p/ lait)
801 sur 2032
goell g
↪ levain (pour le pain) ↪ levure
goellañ v
↪ mettre du levain (dans)
gogeadenn b gogeadennoù
↪ moquerie ↪ raillerie
gogeal v
↪ moquer (se m. de) ↪ railler
gogez gogezed
↪ coquette (poisson)
gogez gogezed gogizien
↪ homme s'occupant du ménage
↪ flatteur ↪ fureteur
↪ insinuateur n ↪ patelin (homme p.)
goidigezh b goidigezhioù
↪ fermentation
goiñ v
↪ fermenter ↪ lever (pâte) ↪ digérer
golc'hed b golc'hedoù
↪ couette (de lit)
goleiñ v goloet
↪ couvrir ↪ envelopper
golo g goloioù
↪ couverture ↪ couvercle ↪ enveloppe ↪ capot
◊ golo-keflusker ↪ capot (auto)
◊ golo-levr ↪ couverture (de livre)
◊ golo-lizher ↪ enveloppe (lettre)
◊ golo-lizher klogor ↪ enveloppe à bulles
◊ golo-pod ↪ mari complaisant
goloadur g goloadurioù
↪ couverture ↪ enveloppe ↪ housse ↪ dissimulation
goloenn b goloennoù
↪ couverture ↪ capot ↪ bâche ↪ housse ↪ enveloppe ↪
capote
802 sur 2032
◊ goloenn c'holc'hed (goloennoù golc'hed) ↪ housse de
couette
goloet ag.
↪ couvert
◊ holl-c'holoet ↪ tout-couvert
goloiñ v
↪ recouvrir
golvan g gelven golveni golvaned
↪ moineau
golvazh golvizhier
↪ battoir (de laveuse)
golver g golverioù
↪ presse-papiers (info.)
gom-gwevn
↪ caoutchouc
gom gomoù
↪ gomme
gomañ v
↪ gommer
gomenn b gomennoù
↪ gomme
gondolenn b gondolennoù
↪ gondole
goñvor
↪ mesure ↪ bord
◊ dreist goñvor ↪ outre-mesure
gopr g goproù
↪ récompense ↪ salaire ↪ solde ↪ gage (salaire)
◊ diwar c'hopr ↪ mercenaire adj.
◊ e gopr ub ↪ au service de qn
◊ gopr-dic'haou ↪ compensation (argent)
◊ gopr-tiegezh ↪ allocation familiale
◊ goproù-tiegezh ↪ allocations familiales
803 sur 2032
gopraat v
↪ engager ↪ louer (payer) ↪ prendre en location
↪ salarier v ↪ gratifier ↪ récompenser
goprad gopridi
↪ salarié n ↪ mercenaire
gopradur g gopradurioù
↪ rémunération
gopraer gopraerien
↪ salarié
goprañ v
↪ embaucher ↪ salarier ↪ prendre à son service
↪ primer (récompenser) ↪ rémunérer
gopret ag.
↪ salarié adj.
goprsoudard goprsoudarded
↪ mercenaire
goprus ag.
↪ rémunérateur
gor aa.
↪ chaud ↪ ardent ↪ ardent (brûlant) ↪ incandescent ↪
caniculaire
◊ tommder gor ↪ chaleur caniculaire
gor gorioù goroù
↪ abcès ↪ fermentation ↪ furoncle ↪ canicule
◊ gor an dent ↪ abcès dentaire
↪ canicule ↪ (forte) chaleur
◊ efed-gor ↪ effet de serre
↪ combustible (bois)
gorad goradoù
↪ couvée ↪ abcès
goradenn b goradennoù
↪ feu qui couve ↪ flambée ↪ braise de four
gorank
↪ angine
804 sur 2032
gored goredoù
↪ pêcherie av. barrage / rivière
gorerez b gorerezed
↪ couveuse (bébé)
gorilh g gorilhed
↪ gorille
goriñ v
↪ chauffer ↪ couver ↪ incuber ↪ fermenter
◊ goriñ e kuzh ↪ couver ↪ être latent
↪ faire un abcès ↪ suppurer ↪ s'envenimer
goro v
↪ traire
gorre g gorreoù
↪ surface ↪ imposte ↪ partie supérieure ↪ pont (navire)
◊ -gorre ↪ superficiel
◊ war c'horre ↪ à la surface ↪ en surface
◊ gorre-bourzh ↪ pont (de navire)
◊ gorre-dor ↪ imposte
◊ gorre-prenestr ↪ imposte (menuis.)
◊ adsevel war gorre e vec'h ↪ reprendre du poil de la bête
◊ n'omp ket deuet war gorre hon bec'h ↪ on n'est pas sorti de
l'auberge
↪ est (géo.)
◊ Gorre-Breizh ↪ Haute-Bretagne ↪ Bretagne-Est
◊ Gorre-Leon ↪ Haut-Léon ↪ Léon-Est
↪ élévation ↪ consécration (relig.)
◊ gorre-Doue ↪ élévation (à la messe)
gorread g gorreadoù
↪ surface ↪ aire (surface)
◊ gorread annezañ ↪ surface habitable
gorreenn b gorreennoù
↪ étendue de surface ↪ superficie
gorregañ v
↪ ralentir
gorregezh b
↪ lenteur
805 sur 2032
◊ war e c'horregezh ↪ avec lenteur ↪ au ralenti
gorrek ag.
↪ lent ↪ lentement
gorren v gorroet
↪ lever ↪ soulever ↪ élever
↪ se révolter ↪ se soulever ↪ s'élever
↪ amasser ↪ ramasser
↪ élever (des enfants)
gorreoù
↪ consécration ↪ élévation (de l'hostie)
gortoz v
↪ attendre ↪ attente
◊ da-c'hortoz ↪ provisoire
◊ da c'hortoz ↪ dans l'attente
◊ e gortoz da ↪ dans l'attente de
gortozadenn b gortozadennoù
↪ attente
gortozenn b gortozennoù
↪ goûter (repas) ↪ collation
gortozenniñ v
↪ goûter (manger) ↪ collationner
gortozva g gortozvaoù
↪ salle d'attente ↪ lieu d'attente
gotek ag.
◊ arz gotek ↪ art gothique
gou- rg.
↪ sous- (diminutif)
Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ goubenner ↪ oreiller
◊ gouyen ↪ un peu froid
Gouanac'h anv lec'h
↪ Gommenec'h
gouarn v
↪ gouverner ↪ régir ↪ garder ↪ préserver
806 sur 2032
gouarnamant g b gouarnamantoù
↪ gouvernement
goubanner-noz g
↪ crépuscule
goubec'h ag.
↪ avide ↪ attentif
goubec'het ag.
↪ avide
goubed goubidi
↪ amateur (non pro)
goubenner g goubennerioù
↪ oreiller
goublegañ v
↪ plier (se p.) (légèrement)
gouboazh ag.
↪ à demi cuit
goubrenañ v
↪ corrompre ↪ soudoyer
goubredañ v
↪ synchroniser ↪ soudoyer
goude
↪ après (temps)
◊ da c'houde ↪ ensuite ↪ par suite
◊ goude-se ↪ après celà
◊ goude e vefe ↪ bien que il soit
◊ prestik goude ↪ peu après
◊ goude kaout ↪ bien qu'il ait
◊ goude-gwerzhañ ↪ après-vente
◊ goude ali ha kuzul ↪ après mûre réflexion
◊ goude ma ↪ après que ↪ bien que ↪ quoique
◊ goude warc'hoazh ↪ après-demain
Goudelin anv lec'h
↪ Goudelin
807 sur 2032
goudeskrid g goudeskridoù (GS)
↪ Post-Scriptum (PS)
goudor ag.
↪ abrité
◊ klask goudor ↪ chercher refuge
goudor g goudoroù
↪ abri
goudoret ag.
↪ sous abri ↪ à l'abri ↪ abrité
goudoriñ v
↪ s'abriter
goudrenk ag.
↪ aigrelet
gouel b gouelioù
↪ voile ↪ rideau ↪ voile (de navire)
◊ gouel-vras ↪ grand-voile
◊ gouel stae ↪ voile d'étai
◊ gouelioù lies. ↪ voilure
gouel g gouelioù
↪ fête (religieuse)
◊ Gouel-ar-Sakramant ↪ Fête-Dieu
◊ gouel-Mikael ↪ loyer (d'octobre) ↪ terme (loyer)
◊ Gouel-Mikael ↪ la Saint Michel
◊ miz Gouel-Mikael ↪ octobre
◊ paeañ gouel-Mikael ↪ payer un loyer
◊ Gouel an Anaon ↪ Fête des Morts
◊ Gouel ar Gouloù ↪ Chandeleur
◊ Gouel ar Mammoù ↪ Fête des Mères
◊ Gouel ar Sterenn ↪ Epiphanie
◊ gouel laouen ! ↪ joyeuse fête !
◊ Gouel Maria ar Gouloù ↪ Chandeleur
◊ gouel mat ! ↪ bonne fête !
◊ gouel-berz ↪ fête gardée ↪ fête d'obligation
◊ gouel-bloaz ↪ anniversaire (fête)
◊ gouel sant Bikenig ↪ saint Glinglin
◊ gouelioù-hañv ↪ festival
◊ gouelioù-meur ↪ festival
◊ Gouelioù ar Sent en Eskopti ↪ Propre du Diocèse
808 sur 2032
gouel g goueloù
↪ pleur
gouelañ v
↪ pleurer
gouelan g gouelini gouelaned
↪ goéland
gouelanig g gouelaniged
↪ mouette
gouelec'h g gouelec'hioù
↪ désert
gouelec'hek ag.
↪ désertique
Goueled-Breizh anv lec'h
↪ Basse-Bretagne ↪ Bretagne-Ouest
Goueled-Leon anv lec'h
↪ Bas-Léon ↪ Léon-Ouest
goueled goueledoù
↪ fond
goueledenn b goueledennoù
↪ cotillon
goueledenn b goueledennoù
↪ sédiment ↪ jupe
gouelediñ v
↪ engloutir (mer) ↪ couler (navire) ↪ sombrer
goueletenn b goueletennoù
↪ goélette
gouelezadur g gouelezadurioù
↪ précipitation (chimie)
gouelezenn
↪ lie ↪ sédiment ↪ dépôt (dans un liquide)
809 sur 2032
gouelezennad b gouelezennadoù
↪ précipité n
gouelezenniñ v
↪ précipiter (chimie)
goueliadur g goueliadurioù
↪ voilure
goueliañ v
↪ voiler ↪ mettre la voile
↪ célébrer (fêter)
gouelier g gouelierien
↪ voilier (marin)
gouelier g gouelieroù
↪ voilier (bateau)
gouellenn b gouellennoù
↪ enzyme
Goueloù anv lec'h
↪ Goëllo (pays de) ↪ Goëlo (pays de)
gouelvan g gouelvanoù
↪ pleurs ↪ lamentations ↪ tristesse
gouelvanus ag.
↪ lamentable ↪ lugubre
gouenn b gouennoù
↪ race ↪ variété (végétale) ↪ lignée ↪ espèce
gouennadur g gouennadurioù
↪ reproduction (biologie)
gouennañ v
↪ se reproduire ↪ faire souche ↪ acclimater
gouennañ g
↪ reproduction (biologie)
gouennel ag.
↪ racial ↪ ethnique
810 sur 2032
gouenneler ag.
↪ raciste adj.
gouenneler g gouennelerien
↪ raciste
gouennelerezh g
↪ racisme
gouennelour g
↪ raciste adj.
gouennelour g gouennelourien
↪ raciste
gouennelouriezh b
↪ racisme
gouenner g gouennerien
↪ reproducteur (géniteur)
gouennlazh g gouennlazhoù
↪ génocide
gouennoniel ag.
↪ ethnologique ↪ ethnographique
gouennoniezh b
↪ ethnologie ↪ ethnographie
gouennoniezhel ag.
↪ ethnologique ↪ ethnographique
gouennoniour g gouennoniourien
↪ ethnologue ↪ ethnographe
gouennus ag.
↪ prolifique
gouennzisrannerezh g
↪ ségrégation raciale
Gouenoù anv lec'h
↪ Gouesnou
811 sur 2032
gouer b gouerioù
↪ ruisseau
Gouere g
↪ juillet
gouerenn b gouerennoù
↪ ruisseau
goueriañ v
↪ ruisseler ↪ irriguer
gouerous ag.
↪ ronchon
gouerouz g gouerouzed
↪ ronchon (homme)
gouerouzal v
↪ ronchonner
gouest
↪ capable ↪ susceptible (capable)
gouester gouesterioù
↪ capacité ↪ aptitude
gouestl warnañ
↪ hypothéqué
gouestl gouestloù
↪ gage (caution) ↪ engagement
gouestl gouestloù
↪ voeu ↪ promesse ↪ gage ↪ engagement
gouestlad gouestlidi
↪ otage
gouestladur g gouestladurioù
↪ engagement ↪ offrande
gouestlañ v
↪ gager ↪ engager ↪ promettre ↪ consacrer ↪ dédier
◊ gouestlañ da ↪ vouer à
◊ en em ouestlañ da ↪ se vouer à
812 sur 2032
gouestlaouad gouestlaouidi
↪ soudoyé n
gouestlaouer gouestlaouerien
↪ soudoyeur
gouestlaouiñ v
↪ soudoyer
gouestlet (da)
↪ consacré (à) ↪ dédié (à)
gouestlidigezh b gouestlidigezhioù
↪ consécration
gouestoni b gouestonioù
↪ capacité
gouez
↪ sauvage ↪ ardent (fig.) ↪ désertique ↪ barbare adj.
◊ koad-gouez ↪ forêt vierge
◊ mont e gouez ↪ devenir fou
gouez (da)
↪ au dire (de) ↪ au su (de)
◊ gouez dezhi ↪ selon elle
gouezazen gouezazened
↪ onagre
gouezded b
↪ ardeur (vivacité)
gouezder g
↪ barbarie
gouezed
↪ animaux sauvages
Gouezeg anv lec'h
↪ Gouézec
gouezel ag.
↪ débile
813 sur 2032
Gouezel Gouezeled
↪ Gaël
gouezeleg
↪ gaélique (langue)
gouezelek ag.
↪ gaélique (de langue g.) adj.
gouezeri (aet e g.)
↪ désertique ↪ inculte
gouezeri gouezerioù
↪ lieu sauvage ↪ lieu inculte
gouezeri gouezerioù
↪ sauvagerie ↪ état sauvage
goueziad gouezidi
↪ sauvage n
gouezoni b
↪ sauvagerie
gouezoniezh b
↪ science (connaissance) ↪ épistémologie
gouezvil gouezviled
↪ bête sauvage
gouezvildi gouezvildioù
↪ ménagerie
gouezvilva g gouezvilvaoù
↪ zoo
gouezwin
↪ piquette de vin
gouganañ v
↪ chantonner
gougleze gouglezeoù gouglezeier
↪ poignard
814 sur 2032
gouheñvelster gouheñvelsterioù
↪ hyponyme
gouhez gouhezed
↪ bru
gouin gouinoù
↪ gaine ↪ fourreau
gouinañ v
↪ engainer
gouizieg gouizieien
↪ savant n ↪ intellectuel n ↪ érudit ↪ expert
gouiziegezh b
↪ science (connaissance) ↪ connaissance ↪ savoir n
gouiziek ag.
↪ savant ↪ intellectuel ↪ érudit adj. ↪ expert adj.
goulakaat v
↪ supposer
goulakadur g goulakadurioù
↪ supposition ↪ hypothèse
goulaouadeg b goulaouadegoù
↪ illumination(s)
goulaouadur g goulaouadurioù
↪ éclairage
goulaouek ag.
↪ lumineux
goulaouenn-goar gouloù-koar
↪ cierge ↪ bougie
goulaouenn b goulaouennoù
↪ lumière (une) ↪ chandelle ↪ cierge
goulaouer goulaouerioù
↪ phare (de voiture...)
815 sur 2032
goulaouiñ v
↪ se lever (jour) ↪ briller
goulaouiñ v
↪ poindre ↪ illuminer ↪ éclairer (s'é.)
goulaouiñ (etev-g.)
↪ torche
goular
↪ fade ↪ insipide
goulars v
↪ récolter de l'ambre
goularz
↪ ambre
goulazh-lagad
↪ clin d'œil
goulazh (maen-g.)
↪ aiguiser (pierre à a.)
goulazh str. goulazhenn
↪ lattes
goulazhañ v
↪ latter ↪ aiguiser (une faux)
◊ goulazhañ (an daoulagad) ↪ cligner (des yeux)
goulc'her goulc'herioù
↪ couvercle ↪ capot
goulenn v
↪ demander ↪ questionner
◊ goulenn groñs (digant) ↪ exiger (de)
◊ goulenn kresk ↪ demander une augmentation
◊ goulenn kuzul (digant) ↪ consulter
◊ goulenn digant ub ↪ demander à qn
◊ goulenn ouzh ↪ s'adresser à
goulenn g goulennoù
↪ question ↪ demande ↪ commande
◊ ar c'hinig hag ar goulenn ↪ l'offre et la demande
◊ pik-goulenn ↪ point d'interrogation
816 sur 2032
◊ sevel ur goulenn gant/ouzh ↪ poser une question à
◊ ober ur goulenn (gant/ouzh) ↪ poser une question (à)
goulennad g goulennidi
↪ postulant
goulennadeg b goulennadegoù
↪ demande collective ↪ pétition
goulennaoueg b goulennaouegoù
↪ questionnaire ↪ formulaire
◊ goulennaoueg lies choaz (GLCh) ↪ questions à choix
multiple (QCM)
goulennat v
↪ questionner ↪ interroger ↪ poser des questions
goulennata (-g.)
↪ interrogatif
goulennata (pik-g.)
↪ interrogation (point d'i.)
goulennus ag.
↪ interrogatif (attitude)
goulev g goulevioù
↪ programme (info.)
gouleviñ v
↪ programmer (info.)
gouli g goulioù
↪ plaie ↪ blessure
◊ gouli-bev ↪ ulcère
Goulien anv lec'h
↪ Goulien
goull v
↪ demander ↪ désirer ↪ vouloir
goullo ag.
↪ vide n ↪ vide ↪ vacuit
817 sur 2032
goulloded b
↪ vacuité
goulloder g goulloderioù
↪ vide n
goulloiñ v
↪ vider (se v.)
goullonderiñ v
↪ vider (se v.)
gouloù ag.
↪ lumineux ↪ brillant
gouloù g gouleier
↪ lumière ↪ phare (de voiture...) ↪ spot (lumière)
◊ abadenn sonioù ha gouloù ↪ spectacle son et lumière
◊ gouleier-arvar ↪ feux de détresse
◊ gouleier-bihan ↪ feux de position
◊ gouleier-bras ↪ feux de route
◊ gouleier-etre ↪ feux de croisement
◊ gouleier-kilañ ↪ feux de recul
◊ gouleier-stardañ ↪ feux de stop
◊ gouleier a-dreñv ↪ feux arrière
◊ gouleier a-raok ↪ feux avant
◊ gouleier izel ↪ feux de position
◊ gouloù-deiz ↪ aube (aurore) ↪ aurore
◊ gouloù-koar (goulaouenn-goar) ↪ bougies ↪ cierges
◊ goulo-luc'hskeudenniñ ↪ flash (photo)
◊ gouloù-lutig (gouleier-lutig) ↪ veilleuse ↪ lumignon
◊ gouloù-tremen (gouleier-tremen) ↪ feu tricolore ↪ feu de
signalisation
◊ lazh-gouloù ↪ extinction des feux
◊ lazhañ ar gouloù ↪ éteindre la lampe
◊ mougañ ar gouloù ↪ extinction des feux
◊ preñv-gouloù ↪ ver luisant
goulun g goulunioù
↪ schéma
goumon g
↪ goémon
818 sur 2032
gounezer g gounezerien
↪ gagnant ↪ vainqueur ↪ conquérant
gounezerezh g
↪ agriculture
gounezerezh-douar
↪ agriculture
gounezerezh g gounezerezhioù
↪ exploitation (agricole...)
gounezerezh g gounezerezhioù
↪ exploitation (agricole...)
gounezet ag.
↪ gagné ↪ persuadé ↪ conquis
gounezvouederezh g
↪ agro-alimentaire
gounid g gounidoù
↪ gain ↪ profit ↪ avantage ↪ aubaine ↪ conquête
◊ tennañ gounid eus ↪ tirer profit de
↪ intérêt (bénéfice) ↪ produit (comptabilité)
↪ persuasion
gounideg g gounideien
↪ gagnant ↪ vainqueur
↪ cultivateur ↪ journalier ↪ employé agricole
gounidek aa.
↪ profitable ↪ triomphant
gounider g gouniderien
↪ cultivateur
gounidigezh b gounidigezhioù
↪ culture (agri.) ↪ agriculture
◊ gounidegezh-douar ↪ agriculture
↪ revenu ↪ profit ↪ bénéfice
gounidus ag.
↪ bénéfique
819 sur 2032
gounit v gounezet
↪ gagner ↪ cultiver (la terre) ↪ conquérir ↪ obtenir ↪
persuader
◊ gounit tri ouzh mann ↪ gagner par trois à zéro
◊ gounit-douar anv-verb ↪ agriculture
◊ gounit a droad ↪ s'enfuir
◊ gounit d'ar feiz ↪ convertir (relig.)
◊ gounit e damm kreun ↪ gagner sa croûte
◊ gounit war ↪ rattraper ↪ gagner sur
gour- rg.
↪ super- ↪ surPréfixe entraînant une mutation adoucissante ou par
spirantisation. Augmentatif.
◊ gourdadoù ↪ ancêtres
◊ gourlammat ↪ sursauter
◊ gourhent ↪ autoroute
◊ gourmarc'had ↪ supermarché
◊ gourzrec'h ↪ triomphe
gour (ne...+ g.)
↪ (aucune) personne
◊ n'ouzon ket piv eo an dud-se, anavezan gour diouto. ↪ je ne
sais pas qui sont ces gens, je ne connais aucun d'eux
gour g goured
↪ adulte n
◊ oad-gour ↪ âge viril ↪ âge adulte ↪ majorité (âge)
↪ homme ↪ valet
gour g
↪ envie ↪ jalousie ↪ rancune
gour g gourioù
↪ personne (gram.)
◊ eil gour lies ↪ deuxième personne du pluriel
◊ eil gour unan ↪ deuxième personne du singulier
gouravel-dro gouravelioù-tro
↪ cyclone
gourbloaz (ebeul-g.)
↪ de plus d'un an (poulain d.)
820 sur 2032
gourc'harv gourc'hirvi
↪ élan (animal)
gourc'he g
↪ ladrerie (maladie des porcs) ↪ cysticercose
gourc'hemenn v
↪ commander ↪ ordonner ↪ intimer
◊ doare-gourc'hemenn ↪ impératif n m (gram.)
◊ stumm gourc'hemenn ↪ impératif (mode) (gram.)
◊ en ho kourc'hemenn ↪ à votre service
gourc'hemenn g gourc'hemennoù
↪ ordre ↪ commandement ↪ impératif n
gourc'hemennoù lies. ↪ félicitations ↪ compliments ↪ vœux ↪
salutations ↪ hommages
◊ ober gourc'hemennoù da ↪ féliciter
◊ gwellañ gourc'hemennoù ↪ salutations distinguées
gourc'hemennaouiñ v
↪ féliciter ↪ complimenter
gourc'hemennus ag.
↪ impératif adj.
gourdad gourdadoù
↪ ancêtre
gourdadel ag.
↪ ancestral
gourdadoù
↪ aïeux
gourdañ v
↪ engourdir (s'e.)
gourdeizioù
↪ douze premiers jours de l'an
gourdonad gourdonidi
↪ entraîné (personne qu'on entraîne)
gourdonadur g gourdonadurioù
↪ entraînement
821 sur 2032
gourdonañ v
↪ entraîner (s'e.) ↪ préparer ↪ préparer (se p.)
gourdoner gourdonerien
↪ entraîneur
gourdonour g gourdonourien
↪ entraîneur
gourdouaren gourdouarened
↪ arrière-petit-fils
gourdouarenez gourdouarenezed
↪ arrière-petite-fille
gourdrouz
↪ menacer ↪ gronder
gourdrouz gourdrouzoù
↪ menace ↪ reproche ↪ querelle ↪ remontrance
gourdrouzus ag.
↪ menaçant
gourduellenn b gourduellennoù
↪ pipeline
gourejen gourejened
↪ urus ↪ aurochs
gourel ag.
↪ masculin
gourelezh b
↪ virilité ↪ héroïsme
↪ genre masculin (gram.)
gourem gouremoù
↪ ourlet ↪ bordure (de vêtement)
gouremiñ v
↪ ourler
gouren v
↪ lutter (sport)
822 sur 2032
gouren gourenoù
↪ lutte (sport)
gourenadeg b gourenadegoù
↪ lutte (collective)
gourenadeg b gourenadegoù
↪ concours de lutte ↪ tournoi de lutte
gourenel ag.
↪ athlétique
gourenelezh b
↪ athlétisme
gourener g gourenerien
↪ lutteur
gourenez gourenezi
↪ presqu'île ↪ péninsule
gourenezel ag.
↪ péninsulaire
gourenezenn b gourenezennoù
↪ presqu'île ↪ péninsule
gourenlec'h g gourenlec'hioù
↪ palestre (lieu)
gourenour g gourenourien
↪ athlète
gourfediñ v
↪ supplier ↪ adjurer ↪ implorer
gourfenn v
↪ finir ↪ achever
gourfenn g gourfennoù
↪ fin ↪ achèvement ↪ finale (concours) ↪ terminaison
◊ gourfenn-ger ↪ désinence
gourfennskrid g gourfennskridoù
↪ épilogue ↪ postface
823 sur 2032
gourfennstad gourfennstadoù
↪ état final
gourglazard g gourglazarded
↪ caïman
gourgouilh gourgouilhoù
↪ glouglou
gourgouilhat v
↪ glouglou (faire g.)
Gourhael anv lec'h
↪ Gourhel
gourhed gourhedoù
↪ brasse
gourhedad gourhedadoù
↪ brassée ↪ distance d'une brasse
gourhedañ v
↪ étendre les bras ↪ sonder ↪ mesurer (à la brasse)
gourhen
↪ très ancien
gourhent g gourhentoù
↪ autoroute
gourheñvelster gourheñvelsterioù
↪ hypernyme
gourhun gourhunioù
↪ coma
gourhunel ag.
↪ comateux
gouriblenn b gouriblennoù
↪ bord de toit (inférieur)
Gourin anv lec'h
↪ Gourin
824 sur 2032
gourin gourinoù
↪ linteau
gouriz gourizoù
↪ ceinture ↪ bassin (anat.)
◊ gouriz-surentez ↪ ceinture de sécurité
gourizañ v
↪ ceindre ↪ ceinturer ↪ entourer
gourjederez b gourjederezed
↪ ordinateur
gourlakaat v
↪ imposer
gourlamm gourlammoù
↪ sursaut ↪ cabriole
gourlammat v
↪ sursauter
gourlañchenn b gourlañchennoù
↪ gosier
gourlanv
↪ marée haute ↪ pleine mer (marée haute)
gourleizhat ag.
↪ redondant
gourlen
↪ étale de haute mer ↪ plein de la marée ↪ marée haute
gourleur gourleurioù
↪ grande surface (commerciale)
gourlinennañ v
↪ surligner
gourlinenner gourlinennerioù
↪ surligneur
gourliorzh gourliorzhoù
↪ parc ↪ grand jardin
825 sur 2032
gourlufr
↪ luisant (très l.) ↪ lisse (très l.)
gourmarc'had gourmarc'hadoù
↪ supermarché ↪ hypermarché
gournat v
↪ cribler ↪ passer au crible
gournijal v
↪ survoler ↪ voltiger ↪ voleter
gournijellañ v
↪ voltiger ↪ voleter
gourniz gournized
↪ petit-neveu ↪ arrière-neveu ↪ arrière-petit-fils
gouron gouroned
↪ héros
gourrebed gourrebedoù
↪ contrebasse ↪ violoncelle
gourrebedour g gourrebedourien
↪ contrebassiste
gourrenn g gourrennoù
↪ sourcil
gourriziadenn b gourriziadennoù
↪ hennissement
gourriziañ v
↪ hennir
gourruzell an hanternozgourruzelloù an hanternoz
↪ aurore boréale
goursav goursavioù
↪ extase ↪ ravissement
◊ goursav-heol ↪ solstice
goursavet ag.
↪ extasié
826 sur 2032
goursellerezh g goursellerezhioù
↪ supervision
goursellout v
↪ superviser
goursevel v goursavet
↪ extasier (s'e.)
goursez g goursezioù
↪ sursis ↪ délai ↪ prorogation
◊ toull-bac'h gant goursez ↪ prison avec sursis
↪ assemblée de druides ↪ gorsedd
goursezañ v
↪ retarder ↪ proroger ↪ surseoir
gourstal b gourstalioù
↪ grande surface (commerciale)
gourstank
↪ luxuriant
gourstivell gourstivelloù
↪ geyser
gouru gouruioù
↪ cul-de-sac
gourvab gourvibien
↪ arrière-petit-fils ↪ descendant
gourvadez
↪ ondoiement (relig.)
gourvadeziñ v
↪ ondoyer (relig.)
gourvenn g
↪ envie ↪ jalousie ↪ rancœur ↪ rancune
gourvennek ag.
↪ envieux ↪ jaloux
gourventez
↪ envie ↪ jalousie
827 sur 2032
gourverc'h gourverc'hed
↪ arrière-petite-fille
gourvez v
↪ (s')étendre ↪ (s')allonger ↪ étendu (être é.)
gourvez (en e c'hourvez)
↪ en position allongée
Gourvez (Maï-Gourvez)
↪ Marie-Couche-toi-là
gourvez (mont en e c'hourvez)
↪ s'allonger
gourvezet ag.
↪ gisant adj.
gourvezvank gourvezvankoù
↪ canapé ↪ sofa
gourvloaz
↪ âgé de plus d'un an
gourvonc'hwezh gourvonc'hwezhioù
↪ hyperinflation
gourwaskañ v
↪ compresser ↪ comprimer
gourwez str. gourwezenn
↪ séquoias
gouryev gouryevioù
↪ linteau
gourzisplegañ v
↪ surconjuguer
gourzispleget ag.
↪ surconjugué
goüs
↪ digestif
828 sur 2032
gousezadelezh b
↪ subsidiarité
gousper
↪ soir ↪ crépuscule
gousperoù
↪ vêpres
goustad
↪ lentement ↪ tranquillement ↪ lent
goustadik
↪ lentement
goustammenn b goustammennoù
↪ sous-pull
goustavegezh b
↪ retenue
goustavek ag.
↪ retenu (caract.)
goustell goustelloù
↪ tas ↪ pelote
goustilh goustilhoù
↪ poignard ↪ dague ↪ stylet
goustilhañ v
↪ poignarder
Gouvene anv lec'h
↪ Gomene
gouvennañ v
↪ pressentir (sélectionner)
gouverkañ v
↪ souligner ↪ faire ressortir ↪ attirer l'attention
gouvezv
↪ gris (ivre) ↪ gai (ivre) ↪ un peu ivre
829 sur 2032
gouvid gouvidoù
↪ dépression (pathologique) ↪ déprime
gouvidañ v
↪ déprimer (se d.)
gouvidet ag.
↪ déprimé
gouvrezel gouvrezelioù
↪ guérilla
gouwelout v
↪ entrevoir
gouyen
↪ frais
gouyended b
↪ fraîcheur du temps
gouyender g
↪ fraîcheur du temps
gouyezh gouyezhoù
↪ dialecte ↪ idiome
gouzañv
↪ souffrir ↪ supporter ↪ pâtir
gouzañv (-g.)
↪ passif (gram.)
gouzañv (tu g.)
↪ passif (mode p.) (gram.)
gouzañver gouzañverien
↪ souffrant n ↪ patient ↪ victime
gouzañvus ag.
↪ tolérant ↪ passif
gouzav
↪ avertir ↪ prévenir
830 sur 2032
gouzav gouzavioù
↪ avertissement
gouzavadenn b gouzavadennoù
↪ avertissement
gouzaviñ v
↪ avertir ↪ prévenir
gouzen (goudud)
↪ avorton ↪ homme (petit h.) ↪ homme chétif
gouzer gouzerioù
↪ litière (des animaux)
gouzerc'h gouzerc'hed
↪ grande dorade
gouzeriad gouzeriadoù
↪ couche de litière
gouzeriadenn b gouzeriadennoù
↪ couche de litière
gouzeriañ v
↪ faire la litière
gouziad gouziadoù
↪ couche de litière
gouziadenn b gouziadennoù
↪ couche de litière
gouziadoniezh b
↪ épistémologie
gouziañ v
↪ faire la litière
gouzispleg gouzisplegoù
↪ sous-entendu n
gouzispleget ag.
↪ sous-entendu
831 sur 2032
gouzizañ v
↪ baisser ↪ abaisser
gouzizenn b gouzizennoù
↪ dépression (atmosphérique)
gouzizet ag.
↪ baissé ↪ abaissé
gouzorner gouzornerioù
↪ sous-main
gouzoug g gouzougoù
↪ cou ↪ gorge ↪ gosier ↪ goulot
◊ aval-gouzoug ↪ pomme d'Adam
◊ gant ar boan c'houzoug emaon ↪ j'ai mal à la gorge
◊ troc'han gouzoug ↪ égorger
◊ kargañ ar gouzoug betek ar skoulm ↪ s'empiffrer ↪ s'en
mettre plein la lampe
◊ gouzoug-mor ↪ détroit
◊ An heol a zo o terriñ e c'houzoug ↪ le soleil brille de tous
ses feux
gouzougad g gouzougadoù
↪ gorgée ↪ mal de gorge
gouzougañ v
↪ allonger (le cou)
gouzougenn b gouzougennoù
↪ col (de vêtement) ↪ collerette
◊ gouzougenn ar mammoù ↪ col de l'utérus
◊ gouzougenn ar grozh ↪ col de l'utérus
gouzout v gouezet
↪ savoir
◊ te oar ↪ tu sais ↪ sais-tu
◊ chom war vetek gouzout ↪ attendre et voir
◊ din da c'houzout ↪ que je sache
◊ gouzout (diouzh) ↪ s'y connaître (en)
◊ gant gouzout ↪ consciemment
◊ hep gouzout da ↪ à l'insu de ↪ inconsciemment
◊ n'ouzon dare ↪ je ne sais pas du tout ↪ j'ignore totalement
◊ n'ouzon ket ↪ je ne sais pas
832 sur 2032
gouzout (reiñ da c'h. da ub)
↪ savoir (faire s. à qn)
gouzout an tu
↪ savoir s'y prendre
gouzout ar stek
↪ avoir le truc
gouzout dare (na o.)
↪ ignorer totalement ↪ savoir (ne pas s. du tout)
gouzout e ziluzioù
↪ savoir se tirer d'affaire
gov goved govien
↪ forgeron
govel govelioù
↪ forge
goveliañ v
↪ forger ↪ usiner
govelier govelierien
↪ forgeur
govelierez b govelierezed
↪ marteau-pilon
goveliet ag.
↪ forgé ↪ usiné
Govelioù-ar-C'hoad anv lec'h
↪ Forges-la-Forêt
goz gozed
↪ taupe
gozellat v
↪ fouir (comme une taupe)
gozeta v
↪ chasser les taupes
833 sur 2032
gozunell gozunelloù
↪ taupière ↪ piège à taupes
gra
↪ si (confirmation)
gra-pep-tra
↪ à tout faire adj.
gra (tu g.)
↪ actif (mode a.) (gram.)
gra a gari
↪ fais comme tu veux
grad
↪ gré ↪ bon plaisir ↪ volonté
grad
↪ reconnaissance ↪ gratitude
grad (a-c'h. vat)
↪ gré (de bon g.)
grad (diouzh e c'h.)
↪ gré (à son g.)
grad (diouzh g. ub)
↪ goût (au g. de qn)
grad vat
↪ grâce ↪ gré
grad gradoù
↪ grade
gradailh gradailhoù
↪ garde-manger à claire-voie
grae graeoù
↪ grève ↪ plage
grae graeoù
↪ gravier
834 sur 2032
graet ag.
↪ fait (p.p.)
graet buan
↪ instantané (café...) ↪ vite fait
graet gant an dorn
↪ fait main ↪ fait à la main
graet ha tout
↪ tout fait
graf g grifoù
↪ sou
◊ c'hwitañ e graf ↪ rater son coup
◊ sachañ e graf gantañ ↪ tirer son épingle du jeu
◊ sevel e graf ↪ réussir dans la vie (argent)
◊ grifoù lies. ↪ argent
gragailhat v
↪ piailler ↪ gronder ↪ récriminer ↪ plaisanter
gragailhat v
↪ plaisanter ↪ dire des grossièretés
gragailher gragailherien
↪ piailleur
gragailherezh g
↪ piaillerie
gragennat v
↪ caqueter
grakal v
↪ caqueter ↪ coasser
grakañ v
↪ racler
grakerezh g grakerezhioù
↪ caquetage ↪ coassement ↪ raclage
gramm grammoù
↪ gramme
835 sur 2032
grammad grammadoù
↪ gramme (contenu)
granat g
↪ grenat n
granat (liv-g.)
↪ grenat adj.
granat (ruz-g.)
↪ grenat adj.
grañj grañjoù
↪ grange
gras b grasoù
↪ soulagement ↪ grâce
◊ dre c'hras Doue ↪ grâce à Dieu
◊ gras eo (da ub) ↪ c'est un soulagement (pour qn)
◊ Gras-Gwengamp ↪ Grâces
◊ Gras-Uzel ↪ Grâce-Uzel
◊ ober gras da ↪ grâcier
grataat v
↪ accorder ↪ octroyer ↪ agréer ↪ promettre
gratadenn b gratadennoù
↪ chaleur passagère et vive
◊ gratadenn-heol ↪ coup de soleil
grataer grataerioù
↪ prometteur n
grataerezh g grataerezhioù
↪ promesse
gratañ v
↪ chauffer (vif et vite) ↪ griller
grataus ag.
↪ prometteur
gratenn b gratennoù
↪ chaleur passagère et vive
836 sur 2032
graus ag.
↪ possible ↪ réalisable ↪ transitif (gram.)
grav gravioù
↪ côte ↪ montée ↪ chemin en côte
graviañ v
↪ gravir ↪ monter (une côte)
gre greioù
↪ troupeau
gre greoù
↪ haras
gread greadoù
↪ acte ↪ affaire (jurid.)
gread greadoù
↪ troupeau (contenu)
greant
↪ actif
greanted b
↪ activité
greantel ag.
↪ industriel
greantel (reveulzi c'h.)
↪ industrielle (révolution i.)
greantel (tachenn-c'h.)
↪ industrielle (zone i.)
greantel (takad-g.)
↪ industrielle (zone i.)
greantelaat v
↪ industrialiser ↪ industrialisation
greantelour g greantelourien
↪ industriel n
837 sur 2032
greanterezh g greanterezhioù
↪ industrie (activité)
greanti greantioù
↪ usine
grec'h grec'hed
↪ ciron ↪ acarien
grec'h (ent)
↪ ciron ↪ acarien
gred
↪ zèle ↪ ferveur ↪ ardeur (vivacité)
gredus ag.
↪ zélé ↪ fervent ↪ ardent (fig.) ↪ chaleureux
greg gregoù
↪ cafetière
gregach
↪ grec (langue) ↪ langue grecque ↪ jargon ↪ baragouin
gregachiñ v
↪ parler grec ↪ jargonner ↪ baragouiner ↪ bégayer
gregailh
↪ gravois ↪ gravats
Gregor anv den
↪ Grégoire
gregorian
↪ grégorien
grem gremoù
↪ fente ↪ fissure ↪ interstice
gremilh
↪ saxifrage
gremm
↪ énergie (terme scientifique)
◊ espern gremm ↪ économies d'énergie
◊ gremm an avel ↪ énergie éolienne
838 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
gremm
gremm
gremm
gremm
gremm
an heol ↪ énergie solaire
ar c'hondon ↪ énergie fossile
ar mor ↪ énergie marine
adnevesadus ↪ énergie renouvelable
nevezus ↪ énergie renouvelable
gren
↪ alerte ↪ dispos ↪ joyeux
Gres anv lec'h
↪ Grèce
gresian
↪ grec adj. ↪ grec (mode) (musique)
Gresian Gresianed
↪ Grec n
gresianeg g
↪ grec (langue)
gresianek ag.
↪ (de langue) grec(que)
greun str. greunenn
↪ graines ↪ (du) grain ↪ rogue (appât)
◊ greun-plom ↪ de la grenaille
greunadenn b greunadennoù
↪ grenade (projectile)
◊ greunadenn-daeraouiñ ↪ grenade lacrymogène
greunadez str. greunadezenn
↪ grenades (fruits)
greunadezenn b greunadezenned
↪ grenadier (arbre)
greunadour g greunadourien
↪ grenadier (soldat)
greunat v
↪ picorer (des graines)
greunaval greunavaloù
↪ grenade (fruit)
839 sur 2032
greunavalenn b greunavalenned
↪ grenadier (arbre)
greundebrer
↪ granivore adj.
greundebrer greundebrerien
↪ granivore n
greunek ag.
↪ grenu
greunennek ag.
↪ granuleux
greuniañ v
↪ grener ↪ faire des grains
Greunland anv lec'h
↪ Groenland
greunvaen
↪ granit
greunvaenek ag.
↪ granitique
greüs
↪ possible
grevañ v
↪ accabler ↪ affliger
grevus ag.
↪ grave ↪ sérieux
grevusted b
↪ sérieux n
grez
↪ époque
grez (e g.)
↪ époque (à l'é. de)
840 sur 2032
grifoù
↪ pognon
grignous ag.
↪ pleurnicheur ↪ hargneux
grignouz grignouzed
↪ pleurnicheur n ↪ hargneux n
grigoñsat v
↪ grincer (des dents)
grik
↪ mot (ne dire m.) ↪ mot (ne disant m.)
grik !
↪ chut !
grik (na lavar grik)
↪ ne dire mot ↪ rester muet
grik ebet ken !
↪ ne dites plus rien !
grilh grilhed
↪ grillon
◊ grilh-dour ↪ écrevisse
◊ grilh-mor ↪ langouste
◊ grilh-traezh ↪ langoustine
grilh grilhoù
↪ gril
grilheta v
↪ pêcher la langoustine
grimandell g grimandelloù
↪ rossignol (outil)
grimandellañ v
↪ crocheter (une serrure)
griñsenn !
↪ rien ! ↪ pas du tout !
841 sur 2032
griñsenn b griñsennoù
↪ morceau ↪ rien (un r.)
griñsenn b griñsennoù
↪ grain ↪ parcelle ↪ miette
grip
↪ grippe
grip al laboused
↪ grippe aviaire
grip ar yer
↪ grippe aviaire
grip griped
↪ flic
griped (lakaat e bav er g.)
↪ piège (tomber dans le p.)
griped gripedoù
↪ piège
gris (gwin g.)
↪ rosé (vin r.)
grit !
↪ faites ! ↪ allez-y !
grizias
↪ ardent ↪ fervent ↪ zélé
grizias
↪ rude ↪ douloureux ↪ atroce ↪ torride
grizias (tomm-g.)
↪ brûlant ↪ torride
grizien
↪ grains de sable
grizienn b griziennoù
↪ degré
842 sur 2032
griziested b
↪ rudesse ↪ atrocité
griziester griziesterioù
↪ rudesse ↪ atrocité
grizilh
↪ grêle
grizilh str. grizilhenn
↪ grêlons ↪ grêle (de la g.)
grizilhañ v
↪ grêler ↪ faire de la grêle
grizilhenn b grizilhennoù
↪ grêlon
grizilhon grizilhonoù
↪ menottes (lien) ↪ grelot
grizilhonañ v
↪ mettre des menottes (à) ↪ menotter
grizilhonet ag.
↪ menotté
gro groioù
↪ grève (plage) ↪ plage
groc'h grec'hier ()
↪ grotte ↪ caverne
Groe anv den
↪ Groix
◊ Enez Groe ↪ Île de Groix
grognon str. grognonenn
↪ grains dépassant d'une étoffe
grognonañ v
↪ grogner ↪ grommeler ↪ gronder
grognonat v
↪ grogner ↪ grommeler ↪ gronder
843 sur 2032
groilh ag.
↪ fêlé ↪ fait d'être fêlé
groilhañ v
↪ (se) fêler ↪ enrouer (s'e.)
groilhenn b groilhenned
↪ femme grasse ↪ femme épaisse
groilhenn b groilhenned
↪ drôlesse
grom gromoù
↪ gourmette (de bride) ↪ gourme
groñj groñjoù
↪ menton ↪ groin
gronnad gronnadoù
↪ paquet ↪ amas ↪ groupe ↪ cocon
gronnañ v
↪ entourer ↪ envelopper ↪ pulluler
↪ assiéger ↪ investir (assiéger) ↪ cerner
↪ s'amasser ↪ assembler (s'a.) ↪ se réunir
groñs
↪ formel ↪ péremptoire ↪ formellement
groñs
↪ résolument ↪ nettement ↪ péremptoirement
Groñvel anv lec'h
↪ Glomel
gros
↪ grossier ↪ rude ↪ guttural
gros (holen g.)
↪ gros sel
grouan str. grouanenn
↪ graviers ↪ calculs (méd.)
grouanek ag.
↪ couvert de graviers ↪ contenant des graviers
844 sur 2032
grougous g
↪ roucoulement
grougousadeg b grougousadegoù
↪ roucoulement (collectif)
grougousadenn b grougousadennoù
↪ roucoulement (un r.)
grougousat v
↪ roucouler
grougouserezh g
↪ roucoulement
grozmol
↪ murmure
grozmol
↪ grognement ↪ grondement
grozmolat v
↪ grogner ↪ grommeler ↪ gronder ↪ marmonner ↪ murmurer
grozol str. grozolenn
↪ graviers
grumuzat v
↪ grogner ↪ gronder
GS (goude skrid)
↪ PS (post scriptum)
gup guped
↪ vautour
gurlaz gurlazed gurlazi
↪ lézard
◊ gurlaz-meur ↪ crocodile
Gurunuhel anv lec'h
↪ Gurunhuel
gwa
↪ malheur à
845 sur 2032
gwa ! estlamm.
↪ malheur !
gwa me !
↪ pauvre de moi !
gwabriol
↪ éclair sans tonnerre
gwac'hadenn b gwac'hadennoù
↪ croassement (un c.)
gwac'hat v
↪ croasser
gwac'herezh g
↪ croassement
gwad
↪ sang
◊ leun-wad ↪ ensanglanté
◊ pouez-gwad ↪ tension artériel
◊ rummad gwad ↪ groupe sanguin
gwadañ v
↪ saigner ↪ faire saigner ↪ ensanglanter
gwadegenn b gwadegennoù
↪ boudin
gwadek ag.
↪ sanglant
gwaderez b gwaderezed
↪ sangsue
gwadorged
↪ inceste
gwadorgedus ag.
↪ incestueux
gwadveiznac'hek ag.
↪ séronégatif
846 sur 2032
gwadveizyaek ag.
↪ séropositif
gwag str. gwagenn gwagoù
↪ vagues ↪ flots ↪ onde
◊ hed-gwagenn ↪ longueur d'onde
◊ hirder-gwagenn ↪ longueur d'onde
◊ gwagennoù etre ↪ moyennes ondes
gwagennad b gwagennadoù
↪ fluctuation ↪ ondulation
gwagennadur g gwagennadurioù
↪ ondoiement
gwagennañ v
↪ onduler
gwagennek ag.
↪ ondulé
◊ kartoñs gwagennek ↪ carton ondulé
◊ tol-gwagennek ↪ tôle ondulée
gwagenner gwagennerioù
↪ onduleur
gwagennet ag.
↪ ondulé
gwagenniñ v
↪ fluctuer ↪ ondoyer
gwagennus ag.
↪ ondulant ↪ fluctuant ↪ ondoyant
gwagrenn b gwagrennoù
↪ glande
gwagrenniñ v
↪ faire des glandes ↪ se former en glandes
gwagrennus ag.
↪ glanduleux
Gwaien anv lec'h
↪ Audierne
847 sur 2032
gwain
↪ chiendent (des dunes)
gwak
↪ mou ↪ faible
gwakol gwakolioù
↪ collier (de cheval)
gwakted b
↪ tendreté
gwalarn
↪ nord-ouest
gwalaz
↪ longue herbe marine
gwalc'h
↪ satiété ↪ suffisance ↪ soûl
gwalc'h
↪ lavage ↪ rémission ↪ satisfaction (assouvissement)
gwalc'h (kaout e walc'h gant)
↪ satisfaire (se s. de)
gwalc'h (kaout e walc'h)
↪ rassasié (être r.) ↪ compte (avoir son c.)
gwalc'h e galon (c'hoarzin g.)
↪ de tout son cœur (rire d.)
gwalc'hadenn b gwalc'hadennoù
↪ lavage
gwalc'hadur g gwalc'hadurioù
↪ lavage ↪ lotion
gwalc'hañ v
↪ rassasier ↪ assouvir ↪ saturer
gwalc'hañ (en em w. gant)
↪ satisfaire (se s. de)
848 sur 2032
gwalc'herez b gwalc'herezed
↪ laveuse ↪ lavandière ↪ blanchisseuse
gwalc'herez b gwalc'herezed
↪ laveuse (machine à laver)
gwalc'heris gwalc'herisoù
↪ lavabo ↪ lavoir
gwalc'herisva g gwalc'herisvaoù
↪ cabinet de toilette
gwalc'het ag.
↪ satisfait ↪ saturé
gwalc'het (gant)
↪ satisfait (de)
gwalc'hidigezh b
↪ toilette (ablution)
gwalc'hiñ v
↪ laver
◊ en em walc'hiñ ↪ faire sa toilette
gwalenn b gwalennoù gwalinier
↪ aune ↪ mesure ↪ règle à mesurer ↪ fléau (de balance)
◊ gwalenn-gein ↪ colonne vertébrale
◊ gwalenn ar fri ↪ arête (du nez)
◊ gwalenn besketa ↪ canne à pêche
◊ gwalenn-harp ↪ tuteur (de plante)
↪ fléau ↪ calamité
↪ gaule ↪ tige ↪ perche
↪ anneau ↪ bague
◊ gwalenn-eured ↪ alliance (bague)
↪ baleine (de parapluie)
gwalennad b gwalennadoù
↪ aunée ↪ aune (longueur d'une a.)
↪ calamité
gwall aa.
↪ remarquable ↪ mauvais ↪ grave ↪ sacré (avant un nom)
◊ ur gwall zen ↪ un sinistre individu
◊ ur gwall zevezh ↪ une journée néfaste
◊ gwall vezhek ↪ pudibond
849 sur 2032
◊ gwall vuhez ↪ mauvaise conduite
◊ gwall zen ↪ sinistre individu
gwall
↪ très (avant un adjectif)
gwall- rg.
↪ mal- ↪ mauvais
Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ gwallaozañ ↪ maltraiter
◊ gwallgas ↪ malmener
◊ gwallzarvoud ↪ accident
gwall g gwalloù
↪ mal
↪ vice ↪ crime ↪ malheur ↪ manque ↪ défaillance ↪ tort
◊ anzav e wall ↪ reconnaître ses torts
◊ ar gwall zo war ub ↪ c'est de la faute de qn
◊ dre wall ↪ par/de la faute de
◊ war wall ↪ par/de la faute de
◊ e gwall ↪ en flagrant délit
gwallamm gwallammoù
↪ cascade
gwallammer gwallammerien
↪ cascadeur
gwallamzer b gwallamzerioù
↪ mauvais temps ↪ tempête
gwallañ v
↪ violer ↪ léser ↪ attenter (à)
gwallaoz
↪ mauvais traitement
gwallaozañ v
↪ mettre à mal ↪ endommager ↪ maltraiter
gwallblanedenn b gwallblanedennoù
↪ mauvais sort
gwallblanedennus ag.
↪ porte malheur adj.
850 sur 2032
gwallbleg gwallblegoù
↪ défaut
gwallchañs b gwallchañsoù
↪ malchance
gwalldan gwalldanioù
↪ incendie
gwalldaner gwalldanerien
↪ pyromane
gwalldaol gwalldaolioù
↪ attentat
gwalldro b gwalldroioù
↪ mésaventure
gwallefed g gwallefedoù
↪ effet pervers
gwallegañ v
↪ négliger
gwallegezh b gwallegezhioù
↪ négligence (jur.) ↪ responsabilité d'un mal
gwallek ag.
↪ négligent
gwalleur gwalleurioù
↪ malheur
gwalleürus ag.
↪ malheureux
gwallgas v
↪ malmener ↪ maltraiter ↪ porter atteinte
gwallgaser gwallgaserien
↪ celui qui malmène ↪ celui qui maltraite
gwallgaserezh g
↪ mauvais traitement
851 sur 2032
gwallgaset ag.
↪ malmené ↪ maltraité
gwallgemer
↪ prendre à tort
gwallgentel gwallgentelioù
↪ mauvais exemple
gwallgenteliañ v
↪ donner le mauvais exemple (à)
gwallgomz
↪ médire
gwallgomzer g gwallgomzerien
↪ médisant n
gwallgomzerezh g
↪ médisance (la m.)
gwallgontant
↪ mécontent
gwallgrennard gwallgrennarded
↪ délinquant
gwallgrennardiezh b
↪ délinquance (juvénile)
gwallgundu
↪ mauvaise conduite
gwallgunduiñ v
↪ mal conduire (se m.)
gwallhentadur g gwallhentadurioù
↪ compromission
gwallhentadurezh b gwallhentadurezhioù
↪ mauvaise fréquentation
gwallhentiñ v
↪ hanter ↪ fréquenter (en mauvaise part)
852 sur 2032
gwallhunvre gwallhunvreoù
↪ cauchemar
gwallibil gwallibilien
↪ malfaisant n ↪ vaurien
gwallimor
↪ mauvaise humeur ↪ colère
gwallimoret ag.
↪ en colère
gwallimoriñ v
↪ mettre en colère (se m.)
gwallimplij gwallimplijoù
↪ mauvais usage
gwallimplijout v
↪ mal employer
gwallober v gwallc'hraet
↪ agir (mal a.)
gwalloberour g gwalloberourien
↪ malfaisant n
gwalloberus ag.
↪ malfaisant
gwallreuz gwallreuzioù
↪ catastrophe
gwallsammañ v
↪ accabler
gwallsi gwallsioù
↪ défaut
gwallsiañ v
↪ pervertir
gwallsiegezh b
↪ perversion
853 sur 2032
gwallsiek ag.
↪ pervers
◊ den gwallsiek ↪ pervers n m
gwallskeiñ v gwallskoet
↪ traumatiser ↪ frapper durement
gwallskoet ag.
↪ traumatisé ↪ frappé durement
gwallskouer gwallskouerioù
↪ mauvais exemple ↪ scandale
gwallskoueriañ v
↪ donner le mauvais exemple (à) ↪ scandaliser
gwallus ag.
↪ dommageable
gwallvrudañ v
↪ discréditer
gwallvrudañ (en em w.)
↪ (se) discréditer
gwallzarvoud gwallzarvoudoù
↪ accident
◊ gwallzarvoud empenn ↪ accident cérébral
gwallziforc'h gwallziforc'hioù
↪ discrimination ↪ ségrégation ↪ distinction injuste
gwallziforc'hus ag.
↪ discriminatoire
gwallziskred
↪ prévention (opinion) ↪ défiance
gwamm
↪ femme (fam.) ↪ maîtresse de maison ↪ ménagère
gwan
↪ faible ↪ intransitif (gram.)
gwan (tu g.)
↪ faible (point f.)
854 sur 2032
gwanaat v
↪ affaiblir (s'a.)
◊ gwanaet ↪ affaibli
gwanañ v
↪ (s')affaiblir
↪ piquer ↪ percer
↪ châtier ↪ tourmenter ↪ affliger
◊ gwanet ↪ affaibli
gwanded b
↪ débilité ↪ faiblesse
gwander g gwanderioù
↪ faiblesse
↪ handicap
gwaner g gwanerien
↪ persécuteur ↪ oppresseur
gwanerezh g
↪ persécution ↪ oppression ↪ tourment ↪ châtiment
gwangellañ v
↪ chanceler en marchant
gwanidigezh b
↪ affaiblissement ↪ faiblesse
gwanijenn
↪ faiblesse
gwanikenniñ v
↪ froisser (fâcher) ↪ fâcher
gwano
↪ guano
gwar
↪ doux ↪ humble
gwar
↪ courbé ↪ arqué ↪ tors ↪ tordu
gwar
↪ courbure
855 sur 2032
gwar gwarioù
↪ déviation (fig.)
gwarañ v
↪ courber ↪ arquer ↪ gauchir
gwarant gwaranted
↪ garant ↪ protecteur
gwarant gwarantoù
↪ garantie ↪ protection
gward g gwarded
↪ garde (personne) ↪ gardien ↪ curateur
◊ gward-adreñv ↪ arrière garde
◊ gward-bro ↪ milicien
◊ gward-maezioù ↪ garde-champêtre
◊ gward-monedus ↪ garde mobile
◊ gward-mor ↪ garde-marine (personne)
◊ bezañ ouzh gward ↪ monter la garde
◊ gward-nobl ↪ garde noble
◊ ti-gward ↪ poste de garde
◊ gward-aod ↪ garde-côte
◊ gward-chase ↪ garde-chasse
◊ gward-hentoù ↪ garde-champêtre
◊ gward-jiboez ↪ garde-chasse
◊ gward-kael ↪ garde-barrière
◊ gward-kêr ↪ garde municipal ↪ gardien de la paix ↪ agent
(de ville)
◊ gward-kloued ↪ garde-barrière
◊ gward-koad ↪ garde forestier
◊ gward-korf ↪ garde du corps
◊ gward-parkeier ↪ garde-champêtre
gward g gwardoù
↪ garde n f ↪ veille (garde) ↪ tutelle
◊ gward-bro ↪ milice
◊ gward-monedus ↪ garde mobile
◊ gward-mor ↪ garde-marine
◊ gward-tan ↪ garde-feu
gwardian gwardianed
↪ gardian
856 sur 2032
gwardoniañ v
↪ garder ↪ protéger
gwardoniezh b
↪ curatelle
gwardoniezh b gwardoniezhoù
↪ garde (la g.) ↪ protection ↪ tutelle
gwardoù
↪ parapet ↪ garde-fou
gwared gwaredoù
↪ assistance ↪ sauvegarde
gwaredadur g gwaredadurioù
↪ sauvegarde (une s.)
gwarediñ v
↪ protéger ↪ aider ↪ secourir ↪ sauvegarder
gwaredus ag.
↪ enregistrable (info.)
Gwareg anv lec'h
↪ Gouarec
gwareg gwaregi gwaregoù
↪ arc ↪ arche ↪ voûte ↪ archet (musique)
◊ gwareg-c'hlav ↪ arc-en-ciel
◊ gwareg ar glav ↪ arc-en-ciel
◊ gwareg-abrant ↪ arcade soucilière
◊ gwareg-dilhad ↪ cintre (à vêtements)
gwaregañ v
↪ tirer à l'arc ↪ tir à l'arc
gwaregata v
↪ pratiquer le tir à l'arc ↪ tir à l'arc
gwareger gwaregerien
↪ archer
gwarell gwarelloù
↪ aimant
857 sur 2032
gwarellañ v
↪ aimanter
gwarellegezh b
↪ magnétisme (phys.)
gwarellek ag.
↪ aimanté ↪ magnétique
gwarellek (bandenn w.)
↪ magnétique (bande m.)
gwarellek (lurell w.)
↪ magnétique (bande m.)
gwarellerezh g
↪ magnétisme
gwaremm
↪ à l'abandon ↪ désert adj.
gwaremm gwaremmoù
↪ garenne ↪ souterrain
gwarez
↪ abrité ↪ abri ↪ protection ↪ auspice (égide)
gwarez filmoù
↪ cinémathèque
gwarezad gwarezidi
↪ protégé n
gwarezadur g gwarezadurioù
↪ protection
gwarezeler gwarezelerien
↪ protectionniste n
gwarezelour g gwarezelourien
↪ protectionniste n
gwarezelouriezh b
↪ protectionnisme
858 sur 2032
gwareziñ v
↪ abriter ↪ sauvegarder ↪ préserver
gwareziñ (diouzh)
↪ protéger (de)
gwareziñ (en em w.)
↪ protéger (se p.)
gwareziñ ur restr
↪ sauvegarde du fichier ↪ enregistrement du fichier
gwareziñ ur restr
↪ sauvegarder un fichier ↪ enregistrer un fichier
gwarezour g gwarezourien
↪ protecteur
gwarezva g gwarezvaoù
↪ réserve (naturelle...) ↪ abri
gwariadurezh b
↪ déviationnisme
gwariañ v
↪ courber ↪ arquer
gwariek ag.
↪ courbe adj.
gwarigellañ v
↪ biaiser
gwarizi gwarizioù
↪ jalousie
gwarizius ag.
↪ jaloux
gwarnisadur g gwarnisadurioù
↪ garniture
gwarnisañ v
↪ garnir
859 sur 2032
gwarniset ag.
↪ garni
gwarnizon gwarnizonoù
↪ garnison
gwashaat v
↪ empirer (s'e.) ↪ aggraver (s'a.)
gwashaat v
↪ redoubler (augmenter) ↪ accentuer (s'a.)
gwashadur g gwashadurioù
↪ complication (méd.)
gwashaer
↪ pessimiste adj.
gwashaer gwashaerien
↪ pessimiste (nom pers.)
gwashaerezh g
↪ pessimisme
gwashañ
↪ le pire
gwashañ (ar g. !)
↪ comble (le c. !) (mal)
gwashañ (ar g.)
↪ pis (le p.)
gwashañ (d'ar g. holl)
↪ pis (au p. aller)
gwashañ (d'ar g.)
↪ pire (au p.)
gwashañ (en e w.)
↪ comble (à son c.) (mal)
gwashañ (gwashoc'h-g.)
↪ pis (de mal en p.)
860 sur 2032
gwashañ zo
↪ comble (pour c. de malheur)
gwashaour
↪ pessimiste adj.
gwashaour g gwashaourien
↪ pessimiste (nom pers.)
gwashaourezh
↪ pessimisme
gwashaus ag.
↪ péjoratif
gwashoc'h
↪ pire ↪ pis
gwashoc'h-gwashañ
↪ de mal en pis
gwashoc'h (n'eus ket g.)
↪ comble (c'est un c.)
gwask b gwaskoù
↪ presse (machine) ↪ (petit) pressoir
◊ ar wask ↪ la presse
◊ gwask-aouravaloù ↪ presse-agrumes
↪ pince ↪ pince à linge
↪ pression ↪ étreinte ↪ oppression
◊ gwask-nozelenn ↪ bouton pression
◊ gwask-vouton ↪ bouton pression
◊ kaoter-wask ↪ cocotte-minute
◊ bezañ er wask ↪ être sous pression
◊ lakaat gwask war ub ↪ faire pression sur qn
↪ foule ↪ fente ↪ fissure ↪ intervalle ↪ interstice ↪ joint
gwaskadenn b gwaskadennoù
↪ pression
◊ gwaskadenn war al loar ↪ éclipse de lune
◊ gwaskadenn war... ↪ éclipse de...
gwaskadur g gwaskadurioù
↪ répression ↪ compression
861 sur 2032
gwaskañ v
↪ presser ↪ opprimer ↪ serrer ↪ réprimer ↪ compresser ↪
mettre la pression sur (qn)
◊ gwaskañ war ar stardelloù ↪ bloquer les freins
◊ gwaskañ war ↪ contenir (réprimer)
gwasked (er g.)
↪ abri (à l'a.) ↪ ombre (à l'o.)
gwasked gwaskedoù
↪ abri ↪ ombre (abri du soleil)
gwaskedenn b gwaskedennoù
↪ abrité (lieu a.) ↪ abri
gwaskedennet ag.
↪ abrité ↪ protégé ↪ ombragé
gwaskedenniñ v
↪ abriter (s'a.) ↪ protéger ↪ ombrager
gwaskedet ag.
↪ abrité ↪ protégé ↪ ombragé
gwaskediñ v
↪ abriter (s'a.) ↪ protéger ↪ ombrager
gwaskediñ (en em w.)
↪ protéger (se p.)
gwaskell gwaskelloù
↪ presse (machine) ↪ pressoir
gwaskenn b gwaskennoù
↪ rhume de poitrine ↪ bronchite
gwaskenn b gwaskennoù
↪ accès ↪ attaque (d'un mal)
gwaskennañ v
↪ oppresser
gwaskennus ag.
↪ oppressant
862 sur 2032
gwasker gwaskerien
↪ oppresseur
gwasker gwaskerioù
↪ compresseur
gwaskerell gwaskerelloù
↪ presse (machine) ↪ pressoir
gwaskerezh g
↪ répression
Gwaskogn anv lec'h
↪ Gascogne
Gwaskon g Gwaskoned
↪ Gascon
gwaskus ag.
↪ compressif
gwastadour g gwastadourien
↪ celui qui fait du dégât
gwastadour g gwastadourien
↪ pionnier
gwastadur g
↪ corruption
gwastañ v
↪ dévaster ↪ ravager ↪ saccager ↪ détériorer ↪ gâter ↪
avarier (s'a.)
gwastaven
↪ crème du lait chauffé ↪ frangipane du lait
gwastell gwastilli gwestell
↪ gâteau ↪ pâtisserie (gâteaux...)
gwastell ar Rouaned gwestell ar rouaned
↪ galette des Rois
gwastellenn b gwastellennoù
↪ gâteau
◊ gwastellenn sivi ↪ fraisier (gâteau)
863 sur 2032
gwasteller gwastellerien
↪ pâtissier
gwaster gwasterien
↪ ravageur n ↪ dévastateur n
gwasterezh g
↪ gaspillage ↪ détérioration
gwasterezh g gwasterezhioù
↪ ravage ↪ dévastation ↪ gâchis
gwastidigezh b gwastidigezhioù
↪ ravage ↪ dévastation ↪ sac ↪ pillage
gwastus ag.
↪ ravageur adj. ↪ destructeur adj.
gwaz b
↪ tanaisie (bot.)
gwaz g gwizien gwazed
↪ homme ↪ gars ↪ mari ↪ époux
◊ gwaz kleiz ↪ amant
◊ gwaz nevez ↪ nouveau marié
↪ serviteur ↪ valet ↪ homme fort ↪ homme brave
gwaz b gwazi
↪ oie
gwazad gwazadoù
↪ service (vendu)
gwazadur g gwazadurioù
↪ service (public...)
gwazelezh b
↪ vassalité
gwazenn b gwazenned
↪ gonzesse
gwazerezh goude-gwerzhañ
↪ service après-vente
864 sur 2032
gwazerezh mezegel trumm
↪ service aide médicale d'urgence (SAMU)
gwazerezh g gwazerezhioù
↪ service (bureau) ↪ service (secteur eco.)
gwazerezhioù foran
↪ service public
gwazerezhioù kuzh
↪ services secrets
gwazfalc'hun gwazfalc'huned
↪ autour (oiseau)
gwazh
↪ pire ↪ pis
gwazh (a-zrouk da w.)
↪ pis (de mal en p.)
gwazh (g. a se evitañ)
↪ dommage (c'est d. pour lui)
gwazh (g. a se)
↪ pis (tant p.)
gwazh a se
↪ tant pis
gwazh a se (bezañ g.)
↪ pâtir (en p.)
gwazh a se da (ub)
↪ tant pis pour (qn)
gwazh a se evitañ
↪ c'est dommage pour lui
gwazh gwazhioù
↪ ruisseau ↪ marécage
◊ gwazh-dour ↪ ruisseau ↪ cours d'eau
gwazhenn b gwazhennoù
↪ gisement ↪ filon ↪ veine (minéral...)
865 sur 2032
gwazhennad b gwazhennadoù
↪ filon
gwazhiadur g gwazhiadurioù
↪ irrigation
gwazhiañ v
↪ irriguer
gwazhienn b gwazhied
↪ veine
gwazhienn b gwazhiennoù gwazhied
↪ vaisseau sanguin
◊ ar wazhienn a lamm ↪ le pouls bat
◊ gwazhienn c'hwezhet (gwazhied c'hwezet) ↪ varice
◊ gwazhienn-degas (gwazhied-degas) ↪ veine (anat.)
◊ gwazhienn-gas (gwazhied-kas) ↪ artère (anat.)
◊ gwazhienn-gas ar galon ↪ carotide
gwazhiennek ag.
↪ veineux ↪ veiné
gwazhiennoù (-g.)
↪ vasculaire
gwazhiennus ag.
↪ veineux ↪ veiné
gwazhrudez
↪ hémorroïdes
gwazhweler
↪ pessimiste adj.
gwazhweler gwazhwelerien
↪ pessimiste (nom pers.)
gwazhwelerezh g
↪ pessimisme
gwazhwelour
↪ pessimiste adj.
gwazhwelour g gwazhwelourien
↪ pessimiste (nom pers.)
866 sur 2032
gwazhwelourezh
↪ pessimisme
gwazhwelus ag.
↪ pessimiste adj.
gwazig gwazigoù
↪ oison
gwazoniañ v
↪ servir de vassal (à)
gwazonier gwazonierien
↪ celui qui doit l'hommage
gwazoniezh b
↪ hommage
gwazour g gwazourien
↪ préposé ↪ agent (employé)
gwazva g gwazvaoù
↪ agence ↪ étude (agence) ↪ bureau (agence)
◊ gwazva troiaderezh ↪ office du tourisme
↪ service (dans une entreprise...) ↪ office
gweadur g gweadurioù
↪ torsion ↪ distorsion ↪ entrelacs ↪ tissage
gweañ v
↪ tordre ↪ enrouler ↪ tisser ↪ câbler (tordre)
↪ endurer
gweata v
↪ tortiller
gwech b
↪ fois
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
gwechoù
a-hed ar wech ↪ de tout temps
a-wechoù ↪ quelquefois ↪ parfois ↪ des fois
bep gwech ↪ à chaque coup
evit ar wech ↪ autrefois
gwech ebet ↪ jamais
gwech ha gwech all ↪ de temps à autre
ken ar wech all ↪ à la prochaine fois
lies gwech ↪ maintes fois
867 sur 2032
◊
◊
◊
◊
meur a wech ↪ maintes fois
nag a wech ! ↪ combien de fois ! ↪ que de fois !
seul wech ↪ à chaque coup
seul wech ma ↪ chaque fois que
gwechall adv.
↪ autrefois
◊ a-wechall ↪ à bientôt
gweenn g gweennoù
↪ masque
gweerez b
↪ liseron ↪ volubilis
gwegañ v
↪ brimer
gweget ag.
↪ un peu malade ↪ indisposé ↪ engrossée
gwehentad g gwehentadoù
↪ mode d'emploi
gwel g gwelioù
↪ vue ↪ vision ↪ coup d'œil ↪ inspection
◊ war wel ↪ en évidence ↪ évident
◊ tapout ar gwel war ↪ avoir vue sur
◊ mont war wel ↪ apparaître
◊ mont diwar wel ↪ disparaître
◊ lakaat war wel ↪ mettre en évidence
◊ hervez ar gwel ↪ en apparence ↪ à première vue
◊ evit ur gwel ↪ en apparence ↪ à première vue
◊ er-maez a wel ↪ hors de vue
◊ en em lakaat war wel ↪ se mettre en évidence
◊ dont war wel ↪ se profiler
↪ apparence
gweladeg b gweladegoù
↪ revue (de troupe...)
gweladenn b gweladennoù
↪ visite
◊ gweladenn heñchet ↪ visite guidée
868 sur 2032
gweladenner gweladennerien
↪ visiteur
gweladenniñ v
↪ visiter
gweladennour g gweladennourien
↪ visiteur ↪ touriste
gweladuriñ v
↪ contempler
gwelat v
↪ faire le fil (d'une faux) ↪ aiguiser (une faux)
gwele g gweleoù
↪ lit
◊ gwele-fuzuilh ↪ fût d'arme à feu
◊ gwele-kanol ↪ affût de canon
◊ gwele-pesk ↪ méduse
◊ kambr-wele ↪ chambre à coucher
◊ dresañ ar gwele ↪ faire le lit (ordonner)
◊ kempenn ar gwele ↪ faire le lit (ordonner)
◊ ober gwele ↪ faire la grasse matinée
◊ ober gwele (gant) ↪ faire l'amour
◊ sevel ar gwele ↪ faire le lit (garnir)
◊ stern-gwele ↪ bois de lit
◊ gwele (un dourenn) ↪ lie (d'un liquide)
◊ gwele an avel ↪ aire de vent (maritime)
◊ gwele an heol ↪ couchant (du soleil)
◊ gwele ar c'had ↪ gîte du lièvre
◊ gwele ar vag ↪ assiette du bateau
◊ gwele pleg ↪ lit parapluie
◊ gwele-biskoul ↪ nid de chenilles
◊ gwele-estaj ↪ lit superposé
◊ gwele-kevnid ↪ toile d'araignée
◊ gwele-kloz ↪ lit-clos
◊ gwele-maen ↪ assise d'une pierre
◊ gwele-pleg ↪ lit pliant
◊ gwele-rez ↪ couchette
◊ gwele-skourr ↪ hamac
◊ gwele bihan ↪ petit lit
◊ gwele daou ↪ lit deux personnes ↪ lit deux places
↪ placenta ↪ délivre
◊ gwele raned ↪ œufs de grenouilles ↪ frai de grenouille
869 sur 2032
gwelead g gweleadoù
↪ couche ↪ strate ↪ gisement
↪ planche (de jardin) ↪ revêtement
◊ gwelead freatek ↪ nappe phréatique
gweleadiñ v
↪ (se) stratifier
gweled g gweledoù
↪ vue
◊ ar gweled ↪ la vue
◊ diabell-gweled ↪ arrière-plan
◊ touell-gweled ↪ trompe-l'œil
↪ visite
◊ gweled-barn ↪ descente de justice
◊ gweled-barner ↪ descente de justice
gweledel ag.
↪ optique
gweledigezh b gweledigezhioù
↪ vision ↪ apparition (vision)
gweledoniezh b
↪ optique (science)
gweledoniour g gweledoniourien
↪ opticien (scientifique)
gweledva g gweledvaoù
↪ paysage
Gwelegouarc'h anv lec'h
↪ Guilligomarc'h
gweler g gwelerien
↪ voyant (personne)
gwelet (-g.)
↪ visuel ↪ vidéo adj.
gwelet (...) !
↪ dire (que...) !
gwelet (kasedig-g.)
↪ vidéo (cassette v.)
870 sur 2032
gweleviat
↪ luisant (ver)
gweleviñ v
↪ briller
gwelevus ag.
↪ brillant
gwelidik
↪ visuel
gwelien
↪ eau de vaisselle ↪ lavures
gwell aa.
↪ meilleur ↪ mieux
◊ gwell-pe-well ↪ de plus belle
◊ gwell a se ↪ tant mieux
◊ gwell a se da ub ↪ tant mieux pour qn
◊ gwell eo se ↪ tant mieux
◊ gwell eo se da ub ↪ tant mieux pour qn
◊ gwell ouzh gwell ↪ de mieux en mieux
◊ mont war well ↪ faire des progrès
◊ un efed war well ↪ un effet bénéfique
gwellaat v
↪ améliorer (s'a.) ↪ cultiver (l'esprit)
gwelladenn b gwelladennoù
↪ guérison
gwelladenn b gwelladennoù
↪ amélioration ↪ progrès ↪ perfectionnement
gwellaenn b gwellaennoù
↪ guérison ↪ amendement
gwellaenn b gwellaennoù
↪ amélioration ↪ progrès ↪ perfectionnement
gwellaer
↪ optimiste adj.
gwellaer gwellaerien
↪ optimiste (nom pers.)
871 sur 2032
gwellaerezh g
↪ optimisme
gwellañ
↪ mieux (le m.)
gwellañ (an nebeutañ ar g.)
↪ possible (le moins p.)
gwellañ (ar c'hentañ ar g.)
↪ possible (le plus tôt p.)
gwellañ (ar g. !)
↪ comble (le c. !) (bien)
gwellañ (ar muiañ ar g.)
↪ possible (le plus p.)
gwellañ (diouzh ar g.)
↪ optimum adj.
gwellañ (e seizh g.)
↪ possible (tout son p.)
gwellañ (en e w.)
↪ comble (à son c.) (bien)
gwellañ (ober diouzh e w.)
↪ mieux (faire de son m.)
gwellañ gourc'hemennoù
↪ distinguées (salutations d.)
gwellañ zo
↪ comble (pour c. de bonheur)
gwellaour
↪ optimiste adj.
gwellaour g gwellaourien
↪ optimiste (nom pers.)
gwellaourezh
↪ optimisme
872 sur 2032
gwellde
↪ bonjour
gwellentez
↪ avantage ↪ prime (somme)
gwelloc'h
↪ mieux
gwellvezioù lies.
↪ préférences n f plur. (info.)
gwellweler
↪ optimiste adj.
gwellweler gwellwelerien
↪ optimiste (nom pers.)
gwellwelerezh g
↪ optimisme
gwellwelour
↪ optimiste adj.
gwellwelour g gwellwelourien
↪ optimiste (nom pers.)
gwellwelourezh
↪ optimisme
gwellwelus ag.
↪ optimiste adj.
gwelout v
↪ voir ↪ considérer (percevoir)
Gweltaz anv lec'h
↪ Gueltas ↪ Gildas
gwelte gwelteier
↪ sécateur
gweltr
↪ menu fretin servant d'appât ↪ vif (appât)
873 sur 2032
gweltre gweltreoù
↪ ciseaux (grands c.) ↪ charpente (pièce de c.)
gwenaenn b gwenaennoù
↪ verrue
gwenaer gwenaerien
↪ piqueur ↪ veneur
gwenan str. gwenanenn
↪ abeilles
gwenaner g gwenanerien
↪ apiculteur
gwenc'hoarzh gwenc'hoarzhoù
↪ sourire
Gwened anv lec'h
↪ Vannes ↪ Vannetais (Pays)
Gwener g
↪ vendredi
◊ Gwener-ar-Groaz ↪ Vendredi Saint
◊ hiziv emañ ar Gwener ↪ aujourd'hui c'est vendredi
↪ Vénus (planète)
Gweneted lies.
↪ Vénètes
Gwengad anv lec'h
↪ Guengat
Gwengamp anv lec'h
↪ Guingamp
gwengel gwengelioù
↪ mythe
gwengelek ag.
↪ mythique
gwengelel ag.
↪ mythique
874 sur 2032
Gwengolo
↪ septembre
gwenn aa.
↪ blanc
◊ gwenn-kann ↪ blanc éclatant
◊ gwenn-sin ↪ blanc éclatant
◊ c'hoarzhin gwenn ↪ rire du bout des lèvres
↪ inutile ↪ fait en pure perte
◊ ober tro wenn ↪ échouer
↪ heureux ↪ beau ↪ doux ↪ cher ↪ agréable
Gwenn-ha-Du ↪ Blanc et Noir
nom du drapeau breton
gwenn g gwennoù
↪ blanc n ↪ couleur blanche ↪ blancheur
◊ gwenn-vi ↪ blanc d'œuf(s)
↪ cible ↪ but
↪ espace (clavier) ↪ correcteur (blanco)
↪ chouan ↪ royaliste ↪ (homme du parti des) blanc
gwennaat v
↪ blanchir ↪ jaunir (moissons)
gwennadur g gwennadurioù
↪ disculpation
gwennañ v
↪ acquitter ↪ justifier (acquitter) ↪ disculper
gwenneg gwenneien
↪ sou
gwenneg gwenneged
↪ merlan
gwennel gwenneled
↪ hirondelle
gwennelenn b gwennelenned
↪ hirondelle
gwennelig-vor gwenneliged-mor
↪ hirondelle de mer
875 sur 2032
Gwennenid anv lec'h
↪ Besné
gwenngen
↪ blanc (de peau)
gwenngoad
↪ aubier
gwennidell b gwennidelled
↪ hirondelle
gwennidigezh b
↪ blanchissage
gwennig gwenniged
↪ gardon ↪ saumonneau ↪ fumeterre
gwennig gwennigoù
↪ filandre ↪ fil de la vierge
gwennili-vor gwennilied-mor
↪ hirondelle de mer
gwennili gwennilied
↪ hirondelle
Gwennin anv den
↪ Jeannine
gwenodenn b gwenodennoù
↪ sentier
◊ na hent na gwenod ↪ ni chemin ni sentier
◊ ar wenodenn a ya war e fenn ↪ le sentier descend à pic
Gwenrann anv lec'h
↪ Guérande
gwent gwentoù
↪ vent ↪ odeur
gwentañ v
↪ vanner ↪ ventiler ↪ éventer
gwenterez (milin-w.)
↪ vanneuse ↪ vanner (machine à v.)
876 sur 2032
gwenterez b gwenterezed
↪ ventilateur
gwentl gwentloù
↪ goutte (maladie) ↪ tranchée
gwentl gwentloù
↪ douleur de l'enfantement ↪ douleur au ventre
gweñv
↪ fané ↪ flétri
gwenva g gwenvaoù
↪ séjour des bien-heureux ↪ paradis
gweñvadur g gweñvadurioù
↪ flétrissure
gweñvadurezh b
↪ flétrissure
gwenved
↪ bienheureux adj.
gwenved gwenvedoù
↪ paradis
gwenvedel ag.
↪ paradisiaque
gweñverezh g
↪ fanage (action de se faner)
gwenvidig gwenvidien
↪ bienheureux n
gweñvidigezh b
↪ flétrissure
gwenvidigezh b gwenvidigezhioù
↪ béatitude
gwenvidik
↪ bienheureux adj.
877 sur 2032
gwenvidikaat v
↪ béatifier
gwenvidikadur g gwenvidikadurioù
↪ béatification
gweñviñ v
↪ flétrir (se f.) ↪ faner (se f.)
gweñviñ v
↪ renfrogner (se r.) ↪ aigrir (s'a.)
gweñvus ag.
↪ renfrogné
gwer
↪ vert
gwer-glas
↪ glauque
gwer-kregin
↪ nacre
gwer (-g.)
↪ vitré
gwer str. gwerenn
↪ (du) verre
gwer-strink str. gwerenn-strink
↪ cristal
gweradur g gweradurioù
↪ vitrage
gweraer gweraerien
↪ verrier
gwerañ v
↪ vitrer
gwerc'h
↪ vierge adj.
878 sur 2032
Gwerc'h-Breizh anv lec'h
↪ Guerche-de-Bretagne (La)
gwerc'hded b
↪ virginité
gwerc'heot str. gwerc'heotenn
↪ salicornes
gwerc'hez
↪ vierge (sign. astr.)
Gwerc'hez (Ar W.)
↪ Vierge (La Sainte-V.)
Gwerc'hez Vari
↪ Vierge Marie
gwerc'hez gwerc'hezed
↪ vierge n
gwerc'hezel ag.
↪ virginal
gwerc'hezig gwerc'heziged
↪ pucelle
gwere gwereoù
↪ échauguette ↪ belvédère
gwered
↪ action ↪ œuvre
gwerediñ v
↪ agir ↪ oeuvrer
gwerelaat v
↪ rendre vitreux ↪ devenir vitreux
gwerelañ v
↪ vitrifier (se v.)
Gwerelaouen b
↪ Vénus (planète) ↪ étoile du berger ↪ étoile du matin
879 sur 2032
gwerenn b gwerinier
↪ vitre ↪ morceau de verre
gwerenn b gwerennoù
↪ verre (pour boire) ↪ objet en verre
◊ gwerenn-lagad ↪ monocle
◊ gwerenn-sich ↪ verre à pied
◊ gwerenn-stal ↪ vitrine
◊ gwerenn-dal ↪ pare-brise
◊ gwerenn-greskiñ ↪ loupe ↪ verre grossissant
◊ gwerenn bav hir ↪ verre à pied
gwerennad b gwerennadoù
↪ verre (contenu du v.) ↪ coup (à boire) ↪ verrée
gwerennañ v
↪ vitrer
gwerenneg gwerennegoù
↪ verrière
gwerennek ag.
↪ vitreux
gwerenner gwerennerien
↪ vitrier
gwerennerezh g
↪ verrerie (art/tech.)
gwerennerezh b gwerennerezhioù
↪ verrerie (fabrique)
gwerennet ag.
↪ vitré
gwerenniñ v
↪ vitrifier (se v.)
gwerer gwererien
↪ verrier ↪ vitrier
gwererezh g
↪ verrerie (art/tech.)
880 sur 2032
gweret ag.
↪ vitré
gwerheñvel ag.
↪ vitreux
gwerin b
↪ le commun du peuple ↪ plèbe ↪ prolétariat
gwerinad gwerinidi
↪ homme du peuple ↪ plébéien
gwerinel ag.
↪ démocratique ↪ populaire
gwerinelezh gwerinelezhioù
↪ démocratie
gweriniezh b gweriniezhoù
↪ démocratie
gwerinoniel ag.
↪ folklorique
gwerinoniezh b
↪ folklore (science)
gwerinoniour g gwerinoniourien
↪ folkloriste
gwerinveliezh b
↪ démocratie
gwerje gwerjeoù
↪ verger
gwerlaz gwerlazed
↪ caméléon
Gwerledan anv lec'h
↪ Guerlédan
Gwerliskin anv lec'h
↪ Guerlesquin
881 sur 2032
Gwern-ar-Sec'h anv lec'h
↪ Vern-sur-Seiche
Gwern-Porc'hoed anv lec'h
↪ Guer
Gwern-Roazhon anv lec'h
↪ Vern-sur-Seiche
gwern str. gwernenn
↪ aulnes ↪ vergnes
gwern b gwernioù gwerni
↪ marais
◊ Gwernioù Breizh ↪ le Marais Breton
↪ mât ↪ antenne
◊ gwern-gastell ↪ mât de hune
◊ gwern-gorn ↪ mât de beaupré
◊ gwern-gornek ↪ mât d'artimon
◊ gwern-valouin ↪ mât de beaupré
◊ gwern-veg ↪ mât de beaupré
◊ gwern-vizan ↪ mât de misaine
◊ gwern-adreñv ↪ mât d'artimon
◊ gwern-volosk ↪ mât d'artimon
◊ gwern-samm ↪ mât de charge
Gwernenez anv lec'h
↪ Guernesey
gwerniañ v
↪ mâter ↪ relever (une lance...)
gwernienn b gwerniennoù
↪ mât
gwernisañ v
↪ vernir
gweronell gweronelled
↪ triton
gwerour g gwerourien
↪ verrier
882 sur 2032
gwerrousin str. gwerrousinenn
↪ colophane
gwersed
↪ hommes ↪ garçons
gwerso
↪ jadis ↪ longtemps (il y a l./depuis l.)
gwervaen gwervein
↪ émeraude
gwervein
↪ émeraude (de l'é.) ↪ émeraudes
gwerz gwerzioù
↪ chanson ↪ ballade ↪ vers (poésie)
gwerzadurezh b
↪ versification
gwerzaouer gwerzaouerien
↪ versificateur
gwerzaouerezh g
↪ art des vers ↪ versification (art)
gwerzaouriezh b
↪ science de la poésie
gwerzenn b gwerzennoù
↪ vers (poésie)
gwerzh b gwerzhioù
↪ vente ↪ prix ↪ valeur
◊ gwerzh-ar-gwin ↪ pourboire
◊ gwerzh-butun ↪ pourboire
◊ gwerzh-daspren ↪ rançon
gwerzhadeg b gwerzhadegoù
↪ braderie
gwerzhañ v
↪ vendre
◊ gwerzhañ a-stok-varc'had ↪ liquider (vendre à bas prix)
883 sur 2032
gwerzher g gwerzherien
↪ vendeur
gwerzhid-c'har (gwerzhidoù-gar)
↪ tibia
gwerzhid gwerzhidoù gwerzhidi
↪ axe ↪ fuseau ↪ bôme ↪ gui (bôme)
gwerzhid gwerzhidoù gwerzhidi
↪ os (jambe/bras) ↪ radius
gwerzhidad neud
↪ fusée de fil ↪ fuseau de fil ↪ bobine de fil
gwerzhidenn b gwerzhidennoù
↪ fuselage
gwerzhidigezh b gwerzhidigezhioù
↪ vente
gwerzhlec'h g gwerzhlec'hioù
↪ lieu de vente ↪ débouché commercial
gwerzhour g gwerzhourien
↪ vendeur
gweskenn b gweskennoù
↪ mors
gweskennañ v
↪ mettre le mors
gwesklev g gweskleved
↪ grenouille de haie, de pré ↪ rainette
gwesped str. gwespedenn
↪ guêpes
◊ gwesped-bras (gwespedenn-vras) ↪ frelons
◊ gwesped-koad (gwespedenn-goad) ↪ frelons
gwetur b gweturioù
↪ voiture
◊ gwetur-vihan (gweturioù-bihan) ↪ landau
884 sur 2032
gweuz b gweuzioù d: diweuz
↪ lèvre
gwevn ag.
↪ souple ↪ flexible ↪ résistant ↪ coriace ↪ rusé ↪ fin (malin)
↪ adroit
gwevnaat v
↪ (s')assouplir ↪ rendre flexible ↪ devenir flexible
gwevnadur g gwevnadurioù
↪ assouplissement
gwevnded b
↪ souplesse ↪ flexibilité
gwevnder g
↪ souplesse ↪ flexibilité
gwez str. gwezenn
↪ arbres
◊ gwez-avaloù (gwezenn-avaloù) ↪ pommiers
◊ gwez-avank (gwezenn-avank) ↪ magnolias
◊ gwez-bezv (gwezenn-vezv) ↪ bouleaux
◊ gwez-derv (gwezenn-derv) ↪ chênes
◊ gwez-efl (gwezenn-efl) ↪ peupliers
◊ gwez-fiez (gwezenn-fiez) ↪ figuiers
◊ gwez-gwerzhidi (gwezenn-werzhidi) ↪ fusains
◊ gwez-kasia (gwezenn-gasia) ↪ acacia
◊ gwez-kerez (gwezenn-gerez) ↪ cerisiers
◊ gwez-kignez (gwezenn-gignez) ↪ guigniers
◊ gwez-kistin (gwezenn-gistin) ↪ chataîgners ↪ marroniers
◊ gwez-kokoz (gwezenn-gokoz) ↪ cocotiers
◊ gwez-kraoñ (gwezenn-graoñ) ↪ noyers
◊ gwez-irin (gwezenn-irin) ↪ prunelliers
◊ gwez-mangez (gwezenn-vangez) ↪ manguiers
◊ gwez-manglez (gwezenn-vanglez) ↪ mangliers
◊ gwez-Nedeleg (gwezenn-Nedeleg) ↪ arbre de Noël
◊ gwez-oliv (gwezenn-oliv) ↪ oliviers (arbre)
◊ gwez-olivez (gwezenn-olivez) ↪ oliviers (arbre)
◊ gwez-orañjez (gwezenn-orañjez) ↪ orangers
◊ gwez-palmez (gwezenn-balmez) ↪ palmiers
◊ gwez-per (gwezenn-ber) ↪ poiriers
◊ gwez-prun (gwezenn-brun) ↪ pruniers
◊ gwez-pupli (gwezenn-bupli) ↪ peupliers
885 sur 2032
◊ gwez-roz (gwezenn-roz) ↪ rhododendrons
◊ gwez-sitroñs (gwezenn-sitroñs) ↪ citronniers
◊ gwez-sivi (gwezenn-sivi) ↪ arbousiers
◊ gwez-tourmantin (gwezenn-dourmantin) ↪ mélèzes
◊ gwez-troc'h (gwezenn-droc'h) ↪ baliveaux (arbres)
◊ gwezenn-gerentiezh (gwezennoù-kerentiezh) ↪ arbre
généalogique
gwezboell g
↪ échecs (jeu)
gwezeg gwezegoù
↪ futaie ↪ forêt
gwezegell gwezegelloù
↪ vessie
gwezennadur g gwezennadurioù
↪ arborescence
gwezh gwezhioù
↪ acte ↪ action
gwezh gwezhoù
↪ fois
gwezhave
↪ parfois ↪ quelquefois
gwezheñvel ag.
↪ arborescent
gwezhiad gwezhiadoù
↪ action
gwezhiadur g gwezhiadurioù
↪ opération (action)
gwezhiañ v
↪ opérer (agir) ↪ agir
gwezigell b gwezigelloù
↪ vésicule
gwezigoù
↪ arbustes
886 sur 2032
Gwezin anv lec'h
↪ Vézin-le-Coquet
gwezus ag.
↪ qui produit des arbres
gwezvoud str. gwezvoudenn
↪ chèvrefeuille
gwiad gwiadoù
↪ fil (du bois) ↪ grain (de la pierre)
↪ rouleau (de papier...)
↪ tissu ↪ étoffe ↪ toile
gwiadenn b gwiadennoù
↪ tissu ↪ étoffe ↪ pièce d'étoffe
◊ gwiadenn-gevnid (gwiadennoù-kevnid) (gwiad-kevnid) ↪
toile d'araignée
◊ gwiadenn-vetal (gwiadennoù-metal) ↪ toile métallique ↪
grillage
gwiadenniñ v
↪ tisser ↪ entrelacer
gwiadennus ag.
↪ textile adj.
gwiader g gwiaderien
↪ tisserand
gwiaderezh b gwiaderezhioù
↪ atelier de tissage
◊ milin-wiaderezh ↪ filature ↪ usine textile
↪ tissage
gwiadiñ v
↪ tisser
gwiadur g gwiadurioù
↪ tissage ↪ tissu
gwial str. gwialenn
↪ baguettes ↪ verges
Gwiana anv lec'h
↪ Guyane
887 sur 2032
gwiber g gwiberoù gwiberioù
↪ esse ↪ cheville d'essieu ↪ goupille
◊ ur wiberig ↪ une personne très maigre
◊ war wiberoù ↪ à suspension
gwiblenn b gwiblennoù
↪ girouette
gwic'hadenn b gwic'hadennoù
↪ vagissement ↪ piaillement
gwic'hal v
↪ vagir ↪ piailler ↪ criailler ↪ pousser des cris prçts
Gwidel anv lec'h
↪ Guidel
gwidilañ v
↪ entortiller ↪ serpenter ↪ tortiller (se t.)
gwidilus ag.
↪ tortueux
gwidor
↪ dernier né
gwidorig
↪ benjamin
gwidoroc'h
↪ dernier né
gwidre
↪ diplomatie (habileté)
gwidre gwidreoù
↪ ruse ↪ stratagème ↪ artifice
gwidre gwidreoù
↪ accès de mauvaise humeur ↪ artifice
gwidreüs
↪ rusé ↪ diplomatique (habile)
Gwienna anv lec'h
↪ Guyenne
888 sur 2032
gwig gwigoù
↪ village
gwigad gwigiz
↪ bourgeois ↪ villageois
gwigadenn b gwigadennoù
↪ chaîne de branches (lien)
Gwiglann anv lec'h
↪ Guiclan
gwignal v
↪ clin d'œil (faire un c.) ↪ faire signe de l'œil
gwigned gwignedoù
↪ sarcloir
gwignenn
↪ aubier
gwigour g gwigouroù
↪ grincement
gwigourat v
↪ grincer ↪ couiner (grincer)
gwikadell gwikadelloù
↪ citadelle
gwikadenn b gwikadennoù
↪ piaillement
gwikal v
↪ piailler
gwikefre gwikefreed
↪ homme original ↪ original (personne) n
gwikefre gwikefreoù
↪ machine ↪ mécanique ↪ mécanisme ↪ appareil
gwikefre gwikefreoù
↪ chose singulière
889 sur 2032
gwikefreañ v
↪ installer ↪ arranger ↪ truquer
gwikefreel ag.
↪ mécanique adj.
Gwikomm anv lec'h
↪ Bourg-des-Comptes
gwilc'hadenn b gwilc'hadennoù
↪ clin d'œil ↪ œil (clin d'o.)
gwilc'hañ v
↪ loucher ↪ cligner de l'œil
gwilc'her gwilc'herioù
↪ clignotant (auto)
gwilchañ v
↪ tondre l'herbe ↪ faucher l'herbe
gwilchat v
↪ tondre l'herbe ↪ faucher l'herbe
gwilcher gwilcherien
↪ faucheur (d'herbe)
gwilcherez b gwilcherezed
↪ tondeuse à gazon
gwilchet ag.
↪ tondu (herbe) ↪ fauché (herbe)
Gwiler-Leon anv lec'h
↪ Guilers
gwiler b gwilerioù
↪ place publique
Gwilherm anv den
↪ Guillaume
Gwilhom anv den
↪ Guillaume
890 sur 2032
gwilioud g gwilioudoù
↪ accouchement
gwiliouderezh g gwiliouderezhioù
↪ accouchement ↪ maternité
gwilioudiñ v
↪ accoucher ↪ enfanter
gwilioudva g
↪ salle d'accouchement
gwiliouri g
↪ humeur galante
Gwimaeg anv lec'h
↪ Guimaëc
gwimeled gwimeledoù
↪ gibelet ↪ foret (de perceuse) ↪ vrille
Gwimilio anv lec'h
↪ Guimiliau
gwimpl gwimploù
↪ guimpe
gwin g gwinoù
↪ vin
◊ gwin-ardant ↪ eau-de-vie ↪ lambic ↪ gnôle ↪ calva
◊ gwin-Champagn ↪ Champagne (vin)
◊ gwin gris ↪ vin rosé ↪ vin gris
◊ gwin gwenn ↪ vin blanc
◊ gwin ruz ↪ vin rouge
◊ gwin brizh-Champagn ↪ mousseux (vin)
◊ leun-win ↪ aviné ↪ ivre
gwinaat v
↪ aviner (s'a.)
gwinañ v
↪ aviner (s'a.)
gwindask gwindaskoù
↪ cabestan
891 sur 2032
gwinegr
↪ vinaigre
gwinegr (hilienn-w.)
↪ vinaigrette (sauce v.)
gwinegrad gwinegradoù
↪ vinaigrette
gwinegrenn b gwinegrennoù
↪ vinaigrette
Gwineventer anv lec'h
↪ Plounéventer
Gwinevez anv lec'h
↪ Plounévez-Lochrist
gwini str. gwinienn
↪ vignes
gwinieg gwiniegi
↪ vignoble
gwinienner gwiniennerien
↪ vigneron
gwinizh
↪ blé ↪ froment
◊ gwinizh-greun ↪ blé en grain (Ébly)
gwinkadenn b gwinkadennoù
↪ ruade (une r.)
gwinkal v
↪ ruer
gwinodal v
↪ couiner (animaux)
gwint aa.
↪ à bascule
◊ pont-gwint ↪ pont-levis
gwint g gwintoù
↪ ressort ↪ élan ↪ impulsion
892 sur 2032
↪ bascule à puiser de l'eau
gwintadenn b gwintadennoù
↪ culbute ↪ culbutage
gwintañ v
↪ basculer ↪ culbuter ↪ renverser
↪ lever ↪ élever ↪ soulever ↪ percher ↪ dresser
↪ terrasser ↪ tomber
↪ (se) cabrer ↪ ruer
gwinteiz ag.
↪ à bascule
◊ pont-gwinteiz ↪ pont-levis
gwintell b gwintelloù
↪ basculeur
◊ war wintell ↪ en déséquilibre ↪ en pente
gwinter g gwinterien
↪ culbuteur ↪ bascule
◊ pont-gwinter ↪ pont-levis
gwinterell b gwinterelloù
↪ (objet à) ressort
↪ suspension
gwinteris aa.
pont-gwinteris ↪ pont-levis
↪ retroussé
gwiñver g gwiñvered gwiñveroù
↪ écureuil
Gwion anv den
↪ Guy
gwipad
↪ petit-lait
Gwipavaz anv lec'h
↪ Guipavas
Gwipri anv lec'h
↪ Guipry
893 sur 2032
gwir
↪ VRAI ↪ réel ↪ véridique ↪ légitime
◊ da lavarout gwir ↪ à vrai dire
◊ en gwir ↪ vraiment
◊ evit gwir ↪ vraiment ↪ en réalité ↪ en effet
◊ ez-wir ↪ vraiment ↪ à vrai dire
◊ re wir ↪ exact (vrai)
◊ gwir abeg ↪ bien-fondé
◊ gant gwir abeg ↪ à raison
◊ gwir pe gaou ↪ vrai ou faux
◊ gwir zo da ↪ il y a le droit de ↪ il est autorisé de
gwir g gwirioù
↪ droit n ↪ vérité ↪ autorisation
◊ gwir-dibab ↪ option
◊ gwir-dic'haou ↪ recours (jurid.)
◊ gwir-dreist ↪ privilège
◊ gwir-miret ↪ monopole
◊ gwir-treizh ↪ péage
◊ gwir-tremen a-zehou ↪ priorité à droite
◊ bezañ ar gwir gant ↪ avoir raison
◊ n'eus ket ar gwir da ↪ il n'y a pas le droit de
◊ gwir an Iliz ↪ droit canon
◊ gwir bater ↪ parole d'Evangile (vérité)
◊ gwir mouezhiañ ↪ droit de vote
◊ gwir respont ↪ droit de réponse
gwiraer g gwiraerien
↪ collecteur de taxes
gwiraour g gwiraourien
↪ juriste
gwirel ag.
↪ juridique
gwirheñvel ag.
↪ vraisemblable ↪ probable
gwirheñvelder g gwirheñvelderioù
↪ probabilité
gwiriadur g gwiriadurioù
↪ contrôle ↪ validation
894 sur 2032
gwiriadus ag.
↪ vérifiable
gwiriañ v
↪ vérifier v ↪ certifier ↪ constater ↪ contrôler ↪ valider
gwiridig g
↪ point sensible ↪ point névralgique
◊ gwaskañ war ar gwiridig ↪ appuyer là où ça fait mal
↪ sensitive (plante)
gwiridik ag.
↪ sensible ↪ douloureux ↪ névralgique
gwiriek ag.
↪ véridique ↪ authentique ↪ valable ↪ valide
gwiriekaat v
↪ valider ↪ authentifier ↪ ratifier ↪ légitimer
gwiriekadur g gwiriekadurioù
↪ ratification ↪ légitimation ↪ validation
gwirier g gwirierien
↪ contrôleur
gwirion ag.
↪ authentique ↪ sincère ↪ véritable ↪ véridique ↪ naturel ↪
légitime ↪ réel ↪ effectif adj.
◊ mab gwirion ↪ fils légitime
gwirionded b
↪ sincérité ↪ véracité ↪ authenticité
gwirionder g gwirionderioù
↪ véracité ↪ réalité
gwirionez b gwirionezioù
↪ vérité
◊ e gwirionez ↪ en effet
gwirlivek ag.
↪ réaliste (art)
gwirliverezh g
↪ réalisme (art)
895 sur 2032
gwirvoud g
↪ réalité ↪ réel n
gwirvoudek ag.
↪ réel
gwirvoudel ag.
↪ réel ↪ réaliste
gwirvoudelezh b
↪ réalité ↪ réalisme
gwirvouder g gwirvouderien
↪ réaliste n
gwirvroad g gwirvroiz
↪ aborigène
Gwiseni anv lec'h
↪ Guissény
gwisk g gwiskoù
↪ vêtement
↪ couche ↪ revêtement ↪ enduit
gwiskad g gwiskadoù
↪ couche ↪ revêtement
gwiskamant g gwiskamantoù
↪ costume ↪ habillement ↪ habit ↪ complet (habit)
gwiskañ v
↪ vêtir ↪ habiller ↪ costumer
gwisket ag.
↪ costumé
◊ gwisket-kran ↪ cossu ↪ bien mis
gwiskour g gwiskourien
↪ costumier
Gwiskri anv lec'h
↪ Guiscriff
gwiskva g gwiskvaoù
↪ vestiaire
896 sur 2032
gwispid str. gwispidenn
↪ biscuits
gwispon g gwisponoù
↪ pinceau (gros p.)
gwisponaj g
↪ badigeonnage
gwisponad gwisponadoù
↪ badigeonnage
gwisponadur g gwisponadurioù
↪ badigeonnage
gwisponat v
↪ badigeonner
Gwitalmeze anv lec'h
↪ Ploudalmézeau
Gwitei anv lec'h
↪ Guitté
Gwitevede anv lec'h
↪ Plouzévédé
gwitibunan adv.
↪ tous sans exception ↪ tous ensemble
Gwitreg anv lec'h
↪ Vitré
gwiv ag.
↪ vif ↪ gai ↪ éveillé
gwivaat v
↪ égayer (s'é.)
gwivded b
↪ vivacité ↪ gaieté ↪ enjouement
gwivder g gwivderioù
↪ vivacité ↪ gaieté ↪ enjouement
897 sur 2032
gwiz b gwizi
↪ truie
◊ gwiz-ouez (gwizi-gouez) ↪ laie
Gwizien anv lec'h
↪ Guichen
gwrac'h b gwrac'hed
↪ vieille femme ↪ sorcière
◊ bezañ gwrac'h gant udb ↪ se passionner pour qch ↪ être fou
de qch
↪ vieille (poisson)
↪ cloporte
◊ gwrac'h du ↪ scarabée
◊ gwrac'h-vor ↪ néréide
◊ noz ar wrac'h ↪ dernière nuit de janvier
gwrac'haj g
↪ radotages ↪ comérages ↪ contes de bonnes femmes
gwrac'hell b gwrac'helloù
↪ monceau ↪ meule (tas) ↪ tas
gwrac'hellat v
↪ amonceler ↪ entasser ↪ mettre en meules
↪ se flétrir ↪ vieillir
gwreg b gwragez
↪ femme (épouse)
◊ gwreg kleiz (gwragez kleiz) ↪ amante ↪ maîtresse
gwregel ag.
↪ féminin
gwreskanv g gwreskanvioù
↪ acronyme
gwrez
↪ sein (fig.) ↪ milieu ↪ proximité
gwrez b
↪ température ↪ chaleur ↪ ardeur ↪ inflammation
◊ gwrez a zo enni ↪ elle est plein d’ardeur
898 sur 2032
gwrezharzell b gwrezharzelloù
↪ thermistance
gwrezus ag.
↪ brûlant ↪ ardent (brûlant) ↪ fervent
gwrezverk g gwrezverkoù
↪ température ↪ température (corps)
gwrezverker g gwrezverkerioù
↪ thermomètre
gwri g gwrioù
↪ point de couture ↪ point de suture ↪ suture
gwriadur g gwriadurioù
↪ couture
gwriat v
↪ coudre ↪ suturer
◊ boest-wriat ↪ boîte à couture
gwrierez b gwrierezed
↪ machine à coudre
gwrimenn b gwrimennoù
↪ bord ↪ lisière ↪ bordure (de champ)
gwriziañ v
↪ enraciner (s'e.) ↪ prendre racine
gwrizienn b gwriziennoù gwrizioù
↪ racine
◊ gwrizienn-verb ↪ base verbale
gwriziennañ v
↪ enraciner (s'e.) ↪ prendre racine
gwrizienniñ v
↪ enraciner (s'e.) ↪ prendre racine
ha stl.
↪ et (devant une consonne)
ha (X-h.-X)
↪ par (X p. X) ↪ à (X à X)
899 sur 2032
ha kement zo
↪ etc. ↪ et caetera ↪ et cetera
ha kenwerzhel (&)
↪ esperluette ↪ et commercial (&) ↪ &
ha mat pell zo
↪ et c'est bien ainsi ↪ un point c'est tout ↪ et voilà
ha pa
↪ même si
ha pa ne vefe (nemet)
↪ ne serait-ce (que)
ha pa vefe
↪ même si c'était
ha tout (boued prest ha tout)
↪ plat tout préparé ↪ toute (nourrit. t. faite)
habask g
↪ pacifique ↪ paisible ↪ tolérant ↪ patient adj.
◊ Meurvor Habask ↪ Océan Pacifique
habaskaat v
↪ (se) calmer
↪ adoucir (s'a.) ↪ tranquiliser (se t.)
habaskadenn b habaskadennoù
↪ adoucissement (un a.) ↪ amendement (un a.)
habaskadur g habaskadurioù
↪ adoucissement ↪ amendement
habaskaer g habaskaerien
↪ modérateur (info.)
habaskaus ag.
↪ adoucissant
habaskted b
↪ douceur ↪ patience ↪ calme n ↪ tranquilité
habaskter g
↪ douceur ↪ patience ↪ calme n ↪ tranquilité
900 sur 2032
habaskteriñ v
habaskteriñ (ouzh) ↪ se résigner (à)
habo ! estlamm.
↪ au loup !
haboat v
↪ huer en chassant le loup
had str. hadenn
↪ graines ↪ semences ↪ sperme (du s.)
had g hadoù
↪ semence ↪ grain
hadañ v
↪ semer
◊ hadañ a-fuilh ↪ semer à la volée
↪ semailles
hadeg b hadegoù hadegi
↪ semis
haderez b haderezed haderezioù
↪ semoir (engin)
haderezh g
↪ semailles
hael aa.
↪ aisément adv. ↪ certes adv.
↪ noble adj. ↪ généreux
hael b haelioù
↪ mancheron (de charrue)
haelded b
↪ noblesse (qualité)
haezel ag.
↪ sensible (sens biologique)
hag
↪ et (devant une voyelle)
901 sur 2032
hag-eñ
↪ si conj.
hag a nevez ?
↪ quoi de neuf ?
hag all
↪ y compris ↪ et compagnie ↪ avec (le reste)
hag all...
↪ etc. ↪ et caetera ↪ et cetera
hailhevod g hailhevoded
↪ gueux ↪ coquin
hailhon g hailhoned
↪ vaurien ↪ coquin ↪ voyou
haketal v
↪ hésiter (en parlant)
hakr ag.
↪ sale ↪ impur ↪ laid ↪ hideux ↪ horrible
hakrded b
↪ saleté ↪ impureté ↪ laideur
hakrder g hakrderioù
↪ saleté ↪ impureté ↪ laideur
halabardenn b halabardennoù
↪ hallebarde
halabarder g halabarderien
↪ hallebardier
halañ v
↪ vêler
haleg str. halegenn
↪ saules
halerez b halerezed
↪ vêleuse
902 sur 2032
halpiñ v
↪ haleter (chiens)
halv g
↪ salive
hanaf g hanafoù hanafioù
↪ hanap ↪ coupe (contenant)
handeiñ v
↪ persécuter
handelv b handelvoù
↪ version (info.)
handerc'henn b handerc'hennoù
↪ fiction
hanez g
↪ épopée ↪ histoire évènementielle
hanezadur g hanezadurioù
↪ chroniques
hanezenn b hanezennoù
↪ anecdote
hanoch str. hanochenn
↪ rondins
hanochañ v
↪ mettre en rondins
hanochenn b hanochennoù
↪ rondin
hanter ag.
↪ demi ↪ à moitié
◊ hanter-amzer ↪ mi-temps ↪ à mi-temps
◊ hanter-foran ↪ semi-public
◊ diwar hanter-hent ↪ à mi-route
◊ hanter-kant ↪ cinquante
◊ hanter-kant bennak ↪ une cinquantaine
◊ diwar hanter ↪ à moitié
◊ hanter re ↪ deux fois trop ↪ beaucoup trop
◊ hanter marc'hadmatoc'h ↪ deux fois moins cher
903 sur 2032
◊ hanter savet ↪ en berne
◊ hanter zigoaven ↪ demi écrémé
◊ hanter zigoavenet ↪ demi écrémé
hanter (...-oc'h)
↪ deux fois (plus ...)
hanter g hanterioù
↪ moitié
hanterbrezeg
↪ entrecouper son discours
hanterc'hoar b hanterc'hoarezed
↪ demi-sœur
hanterc'hourfenn b hanterc'hourfennoù
↪ demi-finale
hanterdiegezh g
↪ moitié (époux ou épouse)
hanterdonenn b hanterdonennoù
↪ demi-ton (musique)
hanterenn b hanterennoù
↪ moitié (une m.) ↪ médiatrice ↪ mi-temps
hantererezh g
↪ entremise ↪ interposition ↪ médiation
◊ dre hantererezh ↪ par l'intermédiaire de
hantereur hantereurioù
↪ demi-heure
hantereurvezh hantereurvezhioù
↪ demi-heure (durée)
hantergelc'h g hantergelc'hioù
↪ demi-cercle ↪ hémicycle
↪ rapporteur (d'angles) ↪ demi-cercle
hantergig
↪ entrelard n
904 sur 2032
hanteriñ v
↪ intervenir (personne)
hanterlard
↪ entrelardé
hanterlardañ v
↪ entrelarder
hanternoz
↪ minuit ↪ nord
◊ gourruzell an hanternoz ↪ aurore boréale
hanternozel ag.
↪ boréal
hanternoziad hanternoziz
↪ nordiste n
hanternoziat ag.
↪ nordiste adj. ↪ boréal ↪ septentrional
hanterour g hanterourien
↪ médiateur ↪ intermédiaire (personne)
↪ entremetteur ↪ intercesseur
hanterouriezh b
↪ entremise ↪ médiation ↪ intercession ↪ intervention
◊ dre hanterouriezh ↪ par l'intermédiaire de
hanterseizet ag.
↪ hémiplégique
hanterseizi
↪ hémiplégie
hantervreur g hantervreudeur
↪ demi-frère
hañv g
↪ été
hañv-c'hoañv
↪ été comme hiver
905 sur 2032
hañval ag.
↪ semblable
hañvalout v
↪ sembler ↪ paraître
◊ hañvalout ouzh udb/ub ↪ ressembler à qch/qn
◊ war a hañval ↪ à ce qu'il paraît
hañvdi g hañvdioù
↪ villa ↪ maison d'été ↪ résidence secondaire
Hañveg anv lec'h
↪ Hanvec
Hañvig-Foar-an-Nec'h
↪ été de la Saint-Martin
hañvlec'h g hañvlec'hioù
↪ station estivale ↪ station balnéaire
hanvoudelour g hanvoudelourien
↪ existentialiste
hanvoudelouriezh b
↪ existentialisme
hañvouez
↪ purin (du p.) ↪ lisier
hañvouez (dour-h.)
↪ purin
hañvouezenn
↪ purin
hañvour g hañvourien
↪ estivant
hardishaat v
↪ enhardir (s'e.)
hardison
↪ culot (toupet) ↪ toupet (du t.)
hardizh
↪ hardi ↪ sans hésiter ↪ sans s'inquiéter
906 sur 2032
hardizh (-h.)
↪ très
hardizhegezh b
↪ hardiesse ↪ culot (toupet) ↪ toupet (du t.)
hardizhiñ v
↪ enhardir (s'e.)
harech str. harechenn
↪ chènevotte
harell g harelloù
↪ tourment ↪ trouble
harellerezh g
↪ harcèlement
harink g harinked
↪ hareng
harlikin g harlikined
↪ arlequin
harlu g
↪ exil
harluad g harluidi
↪ exilé n ↪ réfugié n
harluañ v
↪ exiler ↪ bannir
harluet ag.
↪ exilé adj. ↪ réfugié
harnez g harnezioù
↪ armure ↪ harnais ↪ harnachement
harnezañ v
↪ harnacher
harnezañ v
↪ revêtir une armure ↪ revêtir d'une armure
907 sur 2032
harnezer g harnezerien
↪ armurier
harnezerezh g
↪ armurerie (indus. commerce)
harnezerezh b harnezerezhioù
↪ armurerie (local)
harnezet ag.
↪ harnaché
harneziñ v
↪ revêtir une armure ↪ revêtir d'une armure
harneziñ v
↪ harnacher
harnezour g harnezourien
↪ armurier
harod g haroded
↪ héraut (messager public)
haroz g harozed
↪ héros
harozegezh b
↪ héroïsme
harozek ag.
↪ héroïque
harozez b harozezed
↪ héroïne (personne)
harp (ouzh)
↪ adjacent (à) ↪ appuyé (à)
harp (reiñ h.)
↪ assister (aider)
harp g harpoù
↪ aide ↪ assistance (aide) ↪ halte ↪ auspice (égide)
908 sur 2032
harpañ v
↪ aider ↪ appuyer (s'a.) ↪ arrêter (s'a.)
harpañ (-h.)
↪ subsidiaire
harpañ (ouzh)
↪ résister (à) ↪ tenir tête (à) ↪ faire obstacle (à)
harpañ e-barzh ar c'holier
↪ donner un coup de collier
harpell b harpelloù
↪ étai ↪ béquille (moto...) ↪ tuteur (de plante)
◊ harpell-benn (harpelloù-penn) ↪ appui-tête
◊ harpell-gilpenn (harpelloù-kilpenn) ↪ appui-tête
harz g harzoù
↪ arrêt ↪ frontière ↪ limite ↪ arrêt (station) ↪ obstacle ↪
difficulté (empêchement) ↪ résistance
◊ harz-e-harz ↪ contigu
◊ harz-ouzh-harz ↪ contigu
◊ harz ! ↪ stop ! ↪ halte ! ↪ halte-là !
◊ e-harz ↪ au pied de
◊ lakaat harz war ↪ arrêter (qch) ↪ arraisonner (un bâtiment)
◊ harz al laer ! ↪ au voleur !
◊ harz ar bleiz ! ↪ au loup !
◊ harz-debriñ ↪ grève de la faim
◊ harz-difenn ↪ retranchement ↪ ouvrage de défense
◊ harz-labour ↪ grève (arrêt de travail)
◊ harz-lamm ↪ parachute
◊ diharz ↪ sans limite
◊ harz-tennañ ↪ cessez-le-feu
◊ harz kirri-boutin ↪ arrêt de bus
↪ résistance (phénomène) (élec.)
harzañ (-h.)
↪ limitatif
harzant ag.
↪ attenant
harzell b harzelloù
↪ appui ↪ écoutille ↪ résistance (composant) (élec.)
909 sur 2032
harzer g harzerien
↪ résistant n ↪ opposant
harzerezh g
↪ résistance ↪ opposition
harzet ag.
↪ arrêté ↪ empêché ↪ soutenu ↪ appuyé
harzhal v
↪ aboyer
harzherezh g harzherezhioù
↪ aboiement
harzlamm g harzlammoù
↪ parachute
harzlammadeg b harzlammadegoù
↪ parachutage (collectif)
harzlammadenn b harzlammadennoù
↪ parachutage (individuel)
harzlammadur g harzlammadurioù
↪ parachutage (marchandise)
harzlammat v
↪ sauter en parachute ↪ parachuter
harzlammer g harzlammerien
↪ parachutiste
harzus ag.
↪ résistant
hastañ v
↪ se dépêcher ↪ précipiter (hâter) ↪ accélérer
◊ hast afo ! ↪ dépêchons !
hastidigezh b
↪ précipitation
havr g
↪ havre
◊ an Havr-Nevez ↪ le Havre
910 sur 2032
havreg g b havregoù havregi
↪ guéret
Hazhoù anv lec'h
↪ Hédé
he- rg.
↪ -able
indique une idée de possibilité, de facilité. Préfixe entraînant
une mutation adoucissante.
◊ hebleg ↪ flexible
◊ helavar ↪ éloquent
◊ hegerz ↪ disponible
◊ helenn ↪ facile à dire
◊ heverk ↪ remarquable
he (hec'h)
↪ son (f.) ↪ sa (f.) ↪ ses (f.)
hebiant
↪ variance
hebign ag.
↪ qui grimpe facilement ↪ grimpeur adj.
hebiou adv.
hebiou (da) ↪ à côté (en évitant, en passant)
◊ an amzer a ya hebiou ↪ le temps qui passe
◊ tremen/mont hebiou ↪ passer devant qch ↪ passer à côté de
qch ↪ dépasser qch
◊ harpañ a reas anezhañ da vont hebiou da skoilhoù ar vuhez
↪ il l'aida à surmonter les obstacles de la vie
hebleg ag.
↪ flexible
heblegus ag.
↪ flexible
hebleustr ag.
↪ pratique ↪ commode ↪ pratique adj.
hebraeg g
↪ hébreu (langue)
911 sur 2032
hebraek ag.
↪ hébreu (langue) adj.
hec'h-unan
↪ elle seule ↪ elle en personne
hec'h-unan-penn
↪ elle toute seule
hec'hloaz ag.
↪ vulnérable
hec'hloazded b
↪ vulnérabilité
hec'hwezh ag.
↪ gonflable
hed g hedoù
↪ longueur ↪ distance ↪ longitude ↪ espace ↪ portée
(distance) ↪ intervalle (musique)
◊ hed-a-hed ↪ tout du long ↪ tout au long
◊ hed-gwel ↪ visibilité ↪ portée (de la vision)
◊ maen-hed-hent ↪ borne kilométrique
◊ hed-taol ↪ portée
◊ war-hed-taol ↪ à portée d'une arme
◊ war-hed-tenn ↪ à portée d'une arme
◊ a-hed an dorn ↪ à la portée de la main
◊ a-hed dorn ↪ à portée de main
◊ a-hed hag a-dreuz ↪ à tort et à travers
◊ a-hed ↪ le long de
◊ diwar hed ↪ hors de portée de
◊ war-hed ar vrec'h ↪ à la portée de la main
◊ war-hed brec'h ↪ à portée de main
◊ war-hed gwel ↪ à portée de vue
◊ war e hed ↪ entièrement ↪ tout du long
◊ war-hed ↪ à portée de ↪ sur une longueur de ↪ à une
distance de
◊ war hed ul lev ↪ à la distance d'une lieue
◊ war hed ↪ à la portée de
◊ kondaonet hed e vuhez ↪ condamné à perpétuité
◊ hed-eskell g ↪ envergure (oiseau...)
◊ hed-gwagenn ↪ longueur d'onde
↪ essaim
◊ hed-gwenan ↪ essaim d'abeilles
912 sur 2032
hedad g hedadoù
↪ file ↪ rangée ↪ longueur (contenu)
↪ contenu d'un essaim
hedamall ag.
↪ critiquable
hedañ v
↪ allonger ↪ étendre ↪ longer ↪ suivre
hedenn b hedennoù
↪ méridien
↪ longitude
↪ ordonnée (math.)
hedig g hedoùigoù
↪ comma (musique)
hediñ v
↪ longer ↪ suivre ↪ allonger ↪ étendre
hedred g hedredoù
↪ longitude
hedredenn b hedredennoù
↪ longitude (une l.)
hedremen g
↪ euthanasie
hedro ag.
↪ mobile ↪ changeant ↪ inconstant ↪ ondoyant (inconstant) ↪
volage ↪ versatile
hedroc'h ag.
↪ sécable
heg g
↪ tourment ↪ provocation ↪ agacement ↪ animosité
◊ c'hoari an heg gant ↪ importuner ↪ taquiner
◊ dre gaer pe dre heg ↪ de gré ou de force
◊ dre heg pe dre gaer ↪ de gré ou de force
◊ dre heg pe dre het ↪ de gré ou de force
◊ dre heg ↪ de force ↪ à contrecœur
◊ dre het pe dre heg ↪ de gré ou de force
913 sur 2032
hegad ag.
↪ belliqueux
hegal v
↪ importuner ↪ agacer ↪ irriter ↪ contraindre ↪ harceler
hegañ v
↪ importuner ↪ agacer ↪ irriter ↪ tourmenter
hegañ v
↪ provoquer ↪ taquiner
hegar ag.
↪ affectueux ↪ affable ↪ aimable
hegarat ag.
↪ aimable ↪ affable ↪ sympathique ↪ bienveillant
hegarated b
↪ amabilité ↪ sympathie ↪ affabilité
hegarated b
↪ affection ↪ bienveillance
hegarg ag.
↪ rechargeable
hegas g
↪ agacerie
◊ n'eus nemet hegas gantañ ↪ on n’a que des ennuis avec lui
hegas ag.
↪ odieux ↪ importun ↪ agaçant
hegaser g hegaserien
↪ agaceur ↪ provocateur
hegasiñ v
↪ agacer ↪ taquiner
◊ kuit da hegasiñ den ↪ afin de n’irriter personne
hegasteri b
↪ agacerie
hegasus ag.
↪ agaçant ↪ gênant
914 sur 2032
hege ag.
↪ sensible à la douleur
hegerezh g
↪ harcèlement
hegerz ag.
↪ disponible
hegerzded b
↪ disponibilité
hegerzh ag.
↪ compatible
heget ag.
↪ tourmenté ↪ provoqué ↪ agacé
hegeuz ag.
↪ sensible à la douleur
heglev g
↪ joubarde
heglev aa.
↪ audible ↪ distinct (son)
hegompren ag.
↪ compréhensible
hegredik ag.
↪ crédule ↪ naïf (crédule) ↪ naïvement
hegredoni b
↪ crédulité
heiz str. heizenn
↪ de l'orge
◊ redek evel un heizez ↪ courir comme une gazelle
heizez b heizezed
↪ biche
hej adv.
↪ secouant ↪ hochant
915 sur 2032
hej g hejoù
↪ secouement ↪ secousse
◊ hej-menozioù ↪ brain-storming
◊ ober un hej (d'e benn) ↪ hocher (la tête)
◊ ober un hej (d'e zivskoaz) ↪ hausser (les épaules)
hejañ v
↪ (se) secouer ↪ agiter (s'a.)
◊ hejañ e benn ↪ hocher la tête
◊ hejañ e zivskoaz ↪ hausser les épaules
hejell b hejelloù
↪ hochet
hek ag.
↪ répugnant ↪ vil ↪ odieux ↪ laid ↪ affreux
heklev g heklevioù
↪ écho
hekleviñ v
↪ résonner ↪ faire écho
helavar ag.
↪ loquace ↪ éloquent ↪ disert
helavarded b
↪ loquacité ↪ éloquence
helavarder g
↪ loquacité ↪ éloquence
helavarour g helavarourien
↪ rhéteur
helavarouriezh b
↪ rhétorique
Helean anv lec'h
↪ Helléan
helebini adv.
↪ à l'envi
helebini g
↪ émulation
916 sur 2032
helenn ag.
↪ lisible ↪ facile à lire
helenneg g helenneien
↪ érudit
helennegezh b
↪ érudition
helennek ag.
↪ érudit adj.
helevezon ag.
↪ influençable
heligentañ v
↪ concurrence
Hellaz anv lec'h
↪ Grèce
◊ Bro-Hellaz ↪ Grèce
Hellazad g Hellaziz
↪ Grec n ↪ Hellène n
hellazat aa.
↪ grec adj. ↪ hellène adj.
hellazeg g
↪ grec (langue) n
hellazeger g hellazegerien
↪ helléniste
hellazek aa.
↪ grec (de langue g.) ↪ hellénique (de langue)
hellenegour g hellenegourien
↪ helléniste
helm g helmoù
↪ heaume
helmoet ag.
↪ accoudé
917 sur 2032
helmoiñ v
↪ accouder (s'a.)
helosk ag.
↪ combustible adj.
heloskted b
↪ combustibilité
helusk ag.
↪ mobile
Helvetia anv lec'h
↪ Helvétie
Helvetiad g Helvetiz
↪ Helvète
helvetiat ag.
↪ helvétique
hemañ
↪ celui-ci
hemañ-henn
↪ tel ou tel ↪ l'un ou l'autre
hemolc'h g hemolc'hioù
↪ chasse
hemolc'her g hemolc'herien
↪ chasseur
hemolc'hiñ v
↪ chasser (le gibier) ↪ poursuivre
hen
↪ ancien adj. ↪ antique
hen
↪ lui (pron.) ↪ le (pron.)
hen-mañ-hen
↪ untel
918 sur 2032
henaegezh b
↪ archaïsme
henaek ag.
↪ antique ↪ archaïque ↪ ancien adj.
Henamzer b
↪ Antiquité
henamzerel ag.
↪ antique ↪ ancien (de l'antiquité) adj.
henamzeriad b henamzeridi
↪ ancien (de l'antiquité) n
henañ
↪ aîné ↪ le plus ancien
◊ an hini henañ ↪ l'aîné
henañded b
↪ droit d'aînesse
Henant-Bihan anv lec'h
↪ Hénanbihen
Henant-Sal anv lec'h
↪ Hénansal
henaour g henaourien
↪ senior ↪ vétéran
henavelezh b
↪ droit d'aînesse
henc'her henc'herioù
↪ archaïsme (mot)
heñchadur g heñchadurioù
↪ orientation (de qn) ↪ conduite ↪ itinéraire
heñchadur g heñchadurioù
↪ acheminement ↪ aiguillage
heñchañ v
↪ acheminer ↪ aiguiller
919 sur 2032
heñchañ v
↪ conduire ↪ diriger ↪ mettre sur le chemin
heñchañ v
↪ guider ↪ orienter (qn)
heñcher g heñcherien
↪ guide ↪ conducteur ↪ aiguilleur
◊ heñcher-tredan ↪ conducteur (électrique) n ↪ commutateur
heñcherezh g
↪ direction ↪ aiguillage ↪ conduite (action) ↪ acheminement
◊ an heñcherezh micherel ↪ l’orientation professionnelle
heñchet (gweladenn h.)
↪ guidé (visite g.)
heñchoù
↪ vulve
heñchus ag.
↪ qui conduit ↪ qui achemine
heñchus ag.
↪ conducteur (d'élec.) adj.
heñchusted b
↪ conductivité
heñchuster g heñchusterioù
↪ conductivité
hendad g hendadoù
↪ ancêtre ↪ bisaïeul
hendadel ag.
↪ ancestral
hended b
↪ ancienneté
hendra b hendraoù
↪ antiquité
hendrael ag.
↪ archéologique
920 sur 2032
hendraezour g hendraezourien
↪ archéologue
hendraour g hendraourien
↪ archéologue ↪ antiquaire
hendraouriezh b
↪ archéologie
hendro b hendroioù
↪ archaïsme (expression)
heneuz ag.
↪ gracieux ↪ bien fait
Hengoad anv lec'h
↪ Hengoat
hengoun g hengounioù
↪ tradition
hengounel ag.
↪ traditionnel
hengounioù-pobl
↪ folklore
hengredenn b hengredennoù
↪ croyance ancienne ↪ ancienne croyance
henhont
↪ celui-là (là-bas)
henn
↪ cela (pron.)
henn (betek-henn)
↪ jusqu'à présent
henn (evel-henn)
↪ comme ceci
hennen
↪ celui-ci ↪ ceci
921 sur 2032
hennezh
↪ celui-là
hennon g
↪ dissension
henoadvezh g henoadvezhioù
↪ ère ancienne
Henon anv lec'h
↪ Hénon
henoniel ag.
↪ archéologique
henoniezh b
↪ archéologie
henoniour g henoniourien
↪ archéologue
henozh
↪ ce soir ↪ cette nuit
henstumm henstummoù
↪ archaïsme (mot)
hent g hentoù
↪ route ↪ chemin ↪ rail (en mer) ↪ voie
◊ hent-etre ↪ modéré
◊ hent-sant-Jakez ↪ la Voie lactée
◊ -hent ↪ routier adj.
◊ diwar hanter-hent ↪ à mi-route
◊ kartenn-hent ↪ carte routière
◊ mont en hent ↪ se mettre en route ↪ faire du chemin
◊ troc'hañ hent ↪ faire route
◊ a bep hent ↪ sous tous rapports
◊ hent-bann ↪ trajectoire
◊ hent-dall ↪ cul-de-sac
◊ hent-don ↪ chemin creux
◊ hent-etre ↪ voie moyenne
◊ hent-houarn ↪ voie ferrée ↪ chemin de fer
◊ hent-kanol ↪ chemin de halage
◊ hent-kev ↪ chemin étroit ↪ chemin creux ↪ défilé (chemin)
◊ hent-tizh ↪ voie express
922 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
hent-tro ↪ rocade ↪ périphérique (route)
hent berroc'h ↪ raccourci (chemin)
hent dindandouar ↪ souterrain
hent eskemm ↪ échangeur (routier)
hent peder forzh ↪ route à quatre voies
rouedad hentoù ↪ réseau routier
hentad hentadoù
↪ voyage ↪ parcours
hentadur g hentadurioù
↪ fréquentation
hentañ v
↪ allonger ↪ mettre une allonge (à)
hentenn b hentennoù
↪ méthode
◊ Displeg war an hentenn ↪ Discours de la méthode
◊ hentenn gelenn (hentennoù kelenn) ↪ méthode pédagogique
◊ hentennoù kenderc'h ↪ méthodes de production
hentennek ag.
↪ méthodique
henter henterien
↪ routier
henter henterioù
↪ vélo de route
hentez
↪ prochain (le p.) ↪ autrui ↪ proches (les p.)
hentiñ v
↪ fréquenter ↪ pratiquer ↪ habiter ↪ demeurer
hentiñ v
↪ hanter
heñtiñ v
↪ orienter (qn)
henved henvedoù
↪ monde antique ↪ Antiquité
923 sur 2032
heñvel-bev
↪ ressemblant (très r.)
heñvel-bev (bezañ heñvel-bev ouzh)
↪ ressemblance frappante
heñvel-buhez
↪ ressemblant (très r.)
heñvel-poch
↪ ressemblant (très r.)
heñvel (ouzh)
↪ semblable (à) ↪ conforme (à)
heñveladur g heñveladurioù
↪ imitation ↪ comparaison ↪ reproduction (tableau)
heñvelboan
↪ talion
heñvelder (ouzh ar steuñv)
↪ conformité (au plan)
heñvelder (ouzh)
↪ conformité (à)
heñveldra
↪ même chose (la m.) ↪ telle chose (une t.)
heñveledigezh b heñveledigezhioù
↪ ressemblance ↪ imitation ↪ comparaison
heñvelerezh g heñvelerezhioù
↪ imitation
heñvelout v
↪ sembler ↪ paraître
heñvelout (ouzh)
↪ ressembler (à)
heñvelreizh
↪ homosexuel adj.
924 sur 2032
heñvelreizhiad heñvelreizhiaded
↪ homosexuel
heñvelreizhiadezh
↪ homosexualité
heñvelreizhiat ag.
↪ homosexuel adj.
heñvelrev
↪ homosexuel adj.
heñvelrevgasaour
↪ homophobe adj.
heñvelrevgasaour g heñvelrevgasaourien
↪ homophobe n
heñvelrevgasaouriezh b
↪ homophobie
heñvelreviad heñvelreviaded
↪ homosexuel
heñvelreviadezh
↪ homosexualité
heñvelreviat ag.
↪ homosexuel adj.
heñvelson
↪ homophone adj. ↪ homonyme adj.
heñvelster ag.
↪ synonyme adj.
heñvelster g heñvelsterioù
↪ synonyme
heñvelstumm
↪ homonyme adj.
henvoaz g b henvoazioù
↪ coutume ancienne ↪ tradition
925 sur 2032
henvoazel ag.
↪ traditionnel
Henvoustoer anv lec'h
↪ Hémonstoir
henvrezhoneg g
↪ vieux-breton
henvrezhonek ag.
↪ vieux-breton adj.
henvroad g henvroiz henvroidi
↪ autochtone ↪ aborigène
henvroat ag.
↪ autochtone adj. ↪ aborigène adj.
heol g
↪ soleil
◊ heol-loar ↪ clair de lune
◊ heol al loar ↪ clair de lune
◊ eurier-heol ↪ cadran solaire
◊ gremm an heol ↪ énergie solaire
◊ horolaj-heol ↪ cadran solaire
◊ kuzh-heol ↪ coucher de soleil
◊ rod-heol ↪ roue solaire
heolc'hremm g
↪ énergie solaire
heolc'hremmus ag.
↪ solaire (énergie)
heolel ag.
↪ solaire
heolenn b heolennoù
↪ ostensoir
heoliañ v
↪ mettre au soleil (se m.) ↪ exposer au soleil (s'e.)
heoliañ v
↪ ensoleiller
926 sur 2032
heoliek ag.
↪ ensoleillé
heolienn b heoliennoù
↪ lieu ensoleillé ↪ véranda
heoliet ag.
↪ exposé au soleil
hep
↪ sans
hep ardoù
↪ à la bonne franquette
hep chom a-sav
↪ sans escale
hep dale
↪ bientôt ↪ sans tarder
hep displegañ hiroc'h
↪ sans commentaire
hep dont (chom h.)
↪ faux-bond (faire f.)
hep e bar
↪ sans pareil
hep fun
↪ sans fil
hep gortoz e begement
↪ sans attendre son reste
hep goulenn
↪ d'office
hep gouzout (da)
↪ à l'insu (de) ↪ inconsciemment
hep gouzout da (ub)
↪ à l'insu de (qn)
927 sur 2032
hep gouzout dezhañ
↪ insue (à son i.)
hep ma
↪ sans que
hep mar
↪ sans doute
hep mar ebet
↪ sans aucun doute
hep mar na marteze
↪ nul doute
hep marc'hata
↪ sans hésiter
hep nemeur a spi
↪ en désespoir de cause
hep rat
↪ sans le vouloir
hep rat (da)
↪ à l'insu (de) ↪ sans le faire exprès
hep termal
↪ sans hésiter ↪ carrément
hepdale
↪ bientôt ↪ sans tarder
hepken
↪ seulement ↪ exclusivement (seulement) ↪ uniquement
hepkoriñ v
↪ éviter (un problème) ↪ contourner (un problème)
hepleuñvad
↪ mainlevée
hepmuiken
↪ seulement ↪ sans plus
928 sur 2032
hepmuiket adv.
↪ seulement ↪ sans plus
her
↪ hardi ↪ audacieux ↪ crâne adj. ↪ téméraire
hêr (diwar h.)
↪ héritage (en h.)
her da/dre/ma
↪ tant que
hêr hêred
↪ héritier
herann
↪ divisible
herberc'h herberc'hioù
↪ hôtellerie ↪ logis ↪ asile ↪ refuge
◊ herberc'h yaouankiz ↪ auberge de jeunesse
↪ hospitalité
herberc'hdi herberc'hdioù
↪ hospice ↪ asile
herberc'herezh g
↪ hébergement
herberc'hiad herberc'hidi
↪ hôte (reçu)
herberc'hiañ v
↪ loger ↪ héberger
herberc'hier herberc'hierien
↪ hôte (qui reçoît)
herberc'hius ag.
↪ accueillant
herberc'hour g herberc'hourien
↪ hospitalier n
herded b
↪ hardiesse ↪ audace
929 sur 2032
herder g herderioù
↪ hardiesse ↪ audace
herdin
↪ faisceaux ↪ bottes ↪ gerbes (blé...)
here g
↪ semailles
↪ ensemencement
◊ ober e here ↪ muer ↪ faire sa mue
◊ teurel e here ↪ muer ↪ faire sa mue
Here ↪ octobre
hêrelezh b
↪ hérédité
hêrerezh g
↪ hérédité
hêrez hêrezed
↪ héritière
hêrezh hêrezhioù
↪ héritage
hêrezhel ag.
↪ héréditaire
hêrezhiñ v
↪ hériter
heritañ v
↪ hériter
heritour g heritourien
↪ héritier
Herkules anv den
↪ Hercule
herlegon herlegoned
↪ héron ↪ aigrette
herlink herlinkoù
↪ chatouillement
930 sur 2032
herlinkat v
↪ chatouiller
herlinkus ag.
↪ chatouilleux
hernachiñ v
↪ accastiller ↪ garnir de fer
hernaj g hernajoù
↪ ferraille ↪ fers ↪ accastillage
herniñ v
↪ fatiguer ↪ exténuer
herouezañ v
↪ promouvoir
herr
↪ rapidité ↪ vitesse ↪ élan
herr (a-benn-h.)
↪ vitesse (à toute v.)
herr (a-h.)
↪ allure (à toute a.)
herrad herradoù
↪ traite ↪ bout de chemin
herrad herradoù
↪ moment ↪ espace de temps
herradig herradigoù
↪ moment ↪ espace de temps
herradig herradigoù
↪ traite ↪ bout de chemin
herrded b
↪ rapidité
herrder g herrderioù
↪ rapidité
931 sur 2032
herregezh b
↪ rapidité
herrek ag.
↪ rapide ↪ rapidement ↪ vite
herrekaat v
↪ accélérer
Herri anv den
↪ Henri
Herried anv den
↪ Henriette
herrus ag.
↪ rapide ↪ impétueux
herrvag herrvigi
↪ hors-bord
herrverker herrverkerioù
↪ compteur (de vitesse)
herrvuzulier herrvuzulierioù
↪ mesureur de vitesse ↪ loch ↪ compteur (de vitesse)
Herve anv den
↪ Hervé
hervez
↪ selon ↪ conformément (à)
hervez (a-h.)
↪ apparemment
hervez (a zo h.)
↪ dépend (cela d.) ↪ selon (c'est s.)
hervez (h. eo)
↪ dépend (cela d.) ↪ selon (c'est s.)
hervez (se zo h.)
↪ dépend (cela d.) ↪ selon (c'est s.)
932 sur 2032
hervez al lezenn
↪ légal ↪ constitutionnel
hervez al lezenn (pried h.)
↪ légitime (épouse l.)
hervez ar gwel
↪ en apparence ↪ à première vue
hervez c'hoant
↪ au gré (de)
hervez doare
↪ apparemment
hervez eo
↪ cela dépend ↪ c'est selon
hervez kont
↪ à ce qu'il paraît
hervez lezenn
↪ selon la loi ↪ légalement ↪ juridiquement
hervez lezennoù an Iliz
↪ canonique
hervez ma
↪ selon que
hervez testeni
↪ de l'aveu (de)
herzel v harzet
↪ (s')arrêter ↪ (s')empêcher ↪ limiter
◊ herzel ouzh ub a ↪ empêcher qn de
◊ herzel ouzh ↪ arrêter ↪ faire obstacle (à) ↪ tenir bon
(résister)
◊ harz ! ↪ halte !
↪ soutenir ↪ appuyer
hesent
↪ docile ↪ obéissant
hesentidigezh b
↪ docilité ↪ obéissance
933 sur 2032
hesk
↪ tari ↪ à sec ↪ aride ↪ sec
hesk
↪ dessèchement ↪ tarissement
heskaat v
↪ dessécher (se d.) ↪ tarir
heskenn b heskennoù
↪ scie
◊ heskenn-brad ↪ hache à pré ↪ tranche-gazon
◊ heskenn-dro ↪ scie circulaire
◊ heskenn-lamm ↪ scie sauteuse
heskennat v
↪ scier
heskenner heskennerien
↪ scieur
heskennerez b heskennerezed
↪ scieuse (machine) ↪ tronçonneuse
heskennerezh g heskennerezhioù
↪ sciage
heskennerezh g heskennerezhioù
↪ scierie
heskiñ v
↪ désamorcer (une pompe) ↪ tarir (se t.)
heskin g heskinoù
↪ persécution ↪ provocation ↪ irritation
heskinañ v
↪ persécuter ↪ provoquer ↪ irriter ↪ obséder ↪ harceler
heskinerezh g
↪ obsession ↪ harcèlement
heskus ag.
↪ épuisant ↪ asséchant ↪ tarissant
934 sur 2032
heson ag.
↪ harmonieux ↪ mélodieux
heson g hesonioù
↪ harmonie ↪ mélodie
hesonek ag.
↪ mélodique
hesonenn b hesonennoù
↪ allitération
hesonerezh g
↪ mélodie
hesoniezh b
↪ mélodie
hesonus ag.
↪ mélodieux
het g hetoù
↪ souhait ↪ plaisir ↪ agrément
◊ dre het pe dre heg ↪ de gré ou de force
◊ dre heg pe dre het ↪ de gré ou de force
hetoù lies. ↪ vœux
◊ an hetoù ↪ les vœux (nouvel an...)
◊ kartenn hetoù ↪ carte de vœux
hetañs b hetañsoù
↪ plaisir ↪ agrément ↪ souhait
hetaus ag.
↪ souhaitable
hetiñ v
↪ souhaiter ↪ plaire (se p.) ↪ complaire (se c.)
hetus ag.
↪ souhaitable ↪ agréable ↪ joyeux
heug g
↪ dégoût ↪ répugnance ↪ écœurement ↪ nausée (dégoût)
heuget ag.
↪ écœuré
935 sur 2032
heugiñ v
↪ être dégouté (de) ↪ avoir le dégoût (de)
↪ écœurer ↪ répugner ↪ écœurer ↪ (se) dégoûter
◊ heuget on bet gant e zoare ober ↪ j'ai été dégoûté par ses
manières
heugus ag.
↪ répugnant ↪ dégoûtant ↪ écœurant
heul g heulioù
↪ suite
◊ da-heul ↪ à la suite (de) ↪ sur les traces de ↪ en
conséquence de ↪ après ↪ selon
◊ den-a-heul ↪ suivant n (accompagnateur)
◊ dimezell-a-heul ↪ suivante n (accompagnatrice)
heuliad g heuliadoù
↪ conséquence ↪ cycle (suite)
◊ islavarenn heuliad ↪ subordonnée de conséquence
heuliadenn b heuliadennoù
↪ suite ↪ retombée ↪ conséquence
heuliañ v
↪ suivre
◊ en em heuliañ ↪ se suivre
◊ heuliañ al lost ↪ faire la queue
◊ heuliañ ar renk ↪ faire la queue
◊ heuliañ e blanedenn ↪ se résigner
heulier ag.
↪ pratiquant adj.
heulier g heulierien
↪ sectateur
heureuchin g heureuchined
↪ hérisson
◊ heureuchin-reunek ↪ porc-épic
heut ag.
↪ maladroit ↪ gauche (maladroit)
heuz g heuzoù
↪ botte (chaussure)
◊ heuz-erc'h ↪ après-ski
936 sur 2032
◊ Bisig e heuzoù ↪ le Chat botté
hevag ag.
↪ facile à nourrir ↪ bien nourri
hevarv g
↪ euthanasie
hevelebadur g hevelebadurioù
↪ identification
hevelebekaat v
↪ copier ↪ imiter ↪ identifier
◊ hevelebekaat ouzh ub/udb ↪ ressembler à qn/qch ↪
s'assimiler à qn/qch
hevelebekadur g hevelebekadurioù
↪ identification
hevelebekaour ag.
↪ identitaire
hevelebekaour g hevelebekaourien
↪ identitaire n
hevelebiezh b hevelebiezhoù
↪ similitude ↪ similarité
hevelebiñ v
↪ identifier (s'i.)
hevelep ag.
↪ identique ↪ pareil ↪ même ↪ tel
◊ hevelep pouez, hevelep priz ↪ même poids, même prix
◊ biskoazh n'em eus gwelet un hevelep amzer ↪ jamais je n'ai
vu un temps pareil
◊ gant un hevelep mestr, Lin a deuas hep dale da vezañ reizh
war ar skiantoù ↪ avec un tel maître, Lin devint rapidement
compétent en sciences
hevelepted
↪ ressemblance ↪ similitude ↪ identité (simillitude)
hevelepter g hevelepterioù
↪ similarité
937 sur 2032
heverk ag.
↪ remarquable ↪ saillant (remarquable)
heverz ag.
↪ perceptible
heverzus ag.
↪ perceptible
hevesk ag.
↪ miscible
heveskted b
↪ miscibilité
hevlaz ag.
↪ goûteux ↪ savoureux
hevlene adv.
↪ cette année
hevoud g
↪ bien-être ↪ euphorie
↪ svastika ↪ croix gammée
hevoudek ag.
↪ confortable ↪ porte bonheur adj. ↪ euphorique
hewel ag.
↪ visible ↪ apparent ↪ facile à voir ↪ visuel (facile à voir)
hewel g hewelioù
↪ moniteur (info.)
hewelaat v
↪ visualiser
heweladur g heweladurioù
↪ visualisation
hewelus ag.
↪ significatif ↪ visible
hewerzh ag.
↪ vendable
938 sur 2032
hezañ v
↪ tarder ↪ arrêter (s'a.)
hezegemer ag.
↪ acceptable
Hezoù anv lec'h
↪ le Hézo
hezoug ag.
↪ portatif ↪ portable
◊ pellgomzer hezoug ↪ téléphone portable
◊ urzhiataer hezoug ↪ ordinateur portable
hezoug hezougoù
↪ portable (téléphone)
◊ didrouz, lazhit ho hezougoù ↪ silence, éteignez vos
portables
hi rag.
↪ elle (sujet)
hiboud g hiboudoù
↪ murmure ↪ médisance ↪ bruit sourd
hibouderezh g
↪ bruit sourd
hiboudiñ v
↪ murmurer ↪ médire
higenn b higennoù
↪ hameçon
◊ lonket e noa ar boued hag an higenn ↪ il avait mordu à
l'hameçon ↪ il avait tout gobé
↪ homme malin
◊ Alan a zo un higenn a zen ↪ Alan est un sacré malin
◊ Un higenn fall a zen ↪ un salopard
higennañ v
↪ pêcher à l'hameçon ↪ prendre à l'hameçon
higolenn b higolennoù
↪ pierre à aiguiser
◊ maen-higolenn ↪ pierre à aiguiser
↪ garnement
939 sur 2032
hik g hikoù
↪ hoquet
hikadenn b hikadennoù
↪ hoquet (un h.)
hikat v
↪ avoir le hoquet
hiketal v
↪ avoir le hoquet
hil g
↪ race ↪ semence ↪ postérité
◊ boneg hil ↪ code génétique
◊ diuzañ hil ↪ sélection génétique
◊ glad hil ↪ patrimoine génétique
◊ parenn hil ↪ facteur génétique
hil str. hilenn
↪ gènes
hiladur g hiladurioù
↪ filiation ↪ continuité
hilastalerezh g
↪ contraception
hilastaliñ v
↪ contraception
hilel ag.
↪ génétique adj.
◊ dafar hilel ↪ matériel génétique
hili g hilioù
↪ sauce ↪ saumure
hiliber str. hiliberenn
↪ cormes
hiliberenn b hiliberenned
↪ cormier
hilienn b hiliennoù
↪ sauce
940 sur 2032
◊ hilienn-winegr (hiliennoù-gwinegr) ↪ sauce vinaigrette
hiliennañ v
↪ saucer ↪ arroser de sauce
Hilion anv lec'h
↪ Hillion
hillig g
↪ chatouillement
◊ ober hillig ↪ chatouiller
hilligañ v
↪ chatouiller
hilligus ag.
↪ chatouilleux
hiloniezh b
↪ génétique n
hin b
↪ climat
◊ cheñchamant hin ↪ changement climatique
◊ tommadur an hin ↪ réchauffement climatique
◊ -hin ↪ climatique
hinad b hinadoù
↪ climat
◊ tommaat an hinad ↪ réchauffement climatique
hinel ag.
↪ climatique
hini rag.
◊ an hini ↪ celui ↪ celle
◊ hini diwezhañ ↪ dernier n m
◊ meur a hini ↪ plus d'un
◊ lies hini ↪ plus d'un
◊ pep hini ↪ tout le monde
◊ hini-dous ↪ digestif (alcool)
◊ hini-kreñv ↪ alcool (fam.) ↪ alcool fort
◊ hini glas ↪ pucelage
◊ hini pe hini ↪ de l'un ou l'autre
◊ hini mat ↪ du bon
◊ an hini gozh ↪ l'ancienne
941 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
hini ha hini ↪ successif
hini henañ ↪ aîné n m
an hini kozh ↪ l'ancien
hini ebet ↪ personne ↪ aucun
ar re gozh ↪ les anciens
hinienn b hiniennoù
↪ individu (certains) ↪ unité (quantité)
hiniennel ag.
↪ individuel ↪ particulier (privé) ↪ personnel adj.
hiniennelezh b
↪ individualité
hiniennoù
↪ certains
hinkin g hinkinoù
↪ fuseau ↪ stalactite
◊ hinkin-maen ↪ stalactite (de pierre)
◊ hinkin-skorn ↪ stalactite (de glace)
↪ escogriffe
hinnoal v
↪ braire
hinon ag.
↪ serein (tps) ↪ beau (tps) ↪ clair (tps)
hinon b
↪ serenité
↪ temps clair
hinoniñ v
↪ faire beau
hinour g hinourien
↪ météorologiste ↪ météorologue
hinouriezh b
↪ météorologie
hinouriezhel ag.
↪ météorologique
942 sur 2032
hinteal v
↪ ébrouer (s'é.)
hiperbolenn b hiperbolennoù
↪ hyperbole
hipotenuzenn b hipotenuzennoù
↪ hypothénuse
hir ag.
↪ long
hiraat v
↪ allonger (s'a.) (grandir)
hiraezh b
↪ impatience ↪ hâte ↪ nostalgie ↪ aspiration (désir)
hiraezhiñ (da)
↪ regretter ↪ avoir la nostalgie de/hâte de
hiraezhus ag.
↪ impatient ↪ nostalgique
hirbad ag.
↪ durable ↪ longue durée (de l.)
hirbad g hirbadoù
↪ longue durée
hirbadelezh b
↪ longue durée
hirbadout v
↪ perdurer
hirbadus ag.
↪ durable
hirbasianted b
↪ longanimité
hirbennegezh b
↪ dolichocéphalie
943 sur 2032
hirbennek ag.
↪ dolichocéphale
hirded b
↪ longueur
hirder g hirderioù
↪ longueur
◊ hirder-gwagenn ↪ longueur d'onde
hirgador b hirgadorioù
↪ chaise-longue
hirgarrezek ag.
↪ rectangulaire
hirgarrezenn b hirgarrezennoù
↪ rectangle
hirgelc'h g hirgelc'hioù
↪ ovale
hirgelc'hiek ag.
↪ ovale adj.
hirhêrerezh g
↪ atavisme
hirhêrerezhel ag.
↪ atavique
hirhoal
↪ longévité
hiris g hirisoù
↪ frisson ↪ frayeur ↪ répugnance ↪ aversion ↪ dégoût
↪ grille (d'étang) ↪ herse ↪ crépine
hirisadenn b hirisadennoù
↪ effarement
↪ frisson
◊ un hirisadenn a vouskanas e skourroù al leinoù. ↪ un frisson
chantonna dans les branches des cimes.
hirisañ v
↪ hérisser (se h.) ↪ frissonner ↪ effrayer (s'e.)
944 sur 2032
hirisus aa.
↪ horrible ↪ épouvantable ↪ sinistre adj.
hirnez
↪ longueur de temps ↪ attente (longue)
hirnez
↪ ennui ↪ mélancolie
hirnezus ag.
↪ mélancolique
hiron ag.
↪ métis adj. ↪ hybride adj.
hiron g hironed
↪ métis n ↪ hybride n
hironaat v
↪ (se) métisser
hirvoan
↪ allongé (pour une forme) ↪ plus long que large
hirvombard b hirvombardoù
↪ hautbois
hirvoud g hirvoudoù
↪ angoisse ↪ douleur ↪ gémissement ↪ lamentation
hirvoudiñ v
↪ gémir ↪ s'affliger ↪ se lamenter
◊ hirvoudiñ da udb ↪ déplorer qch
hirvoudus ag.
↪ lamentable ↪ monotone
Hirwazh anv lec'h
↪ Iroise
hirwel ag.
↪ presbyte (fam.)
hirweled b
↪ presbytie (fam.)
945 sur 2032
Hirwerneg anv lec'h
↪ Longaulnay
histerek ag.
↪ hystérique
histeriezh b
↪ hystérie
hiviz b hivizoù
↪ chemisier ↪ chemise (de femme)
◊ hiviz-noz ↪ chemise de nuit
◊ hiviz-skañv ↪ nuisette
hiviziken adv.
↪ désormais ↪ dorénavant
hiziv adv.
↪ aujourd'hui
◊ an deiz hiziv ↪ aujourd'hui (actuellement)
◊ hiziv an deiz ↪ actuellement ↪ aujourd'hui (actuellement)
◊ hiziv an deiz-mañ ↪ aujourd'hui même ↪ ce jour
hizivaat v
↪ actualiser ↪ mettre à jour
ho taouarn en nec'h !
↪ les mains en l'air !
ho taouarn er vann !
↪ les mains en l'air !
ho temata
↪ je vous salue (nous/on v.)
ho (hoc'h)
↪ votre ↪ vos
hoal
↪ séduction ↪ attirance
hoal-vat
↪ bonheur ↪ prospérité
hoal g hoaloù
↪ âge
946 sur 2032
hoalad g hoaladoù
↪ ère (géologique, ploitique...) ↪ époque
hoaladur g hoaladurioù
↪ attirance ↪ séduction ↪ charme
hoaladur g hoaladurioù
↪ attrait ↪ appas ↪ tentation
hoalañ v
↪ attirer ↪ séduire ↪ tenter ↪ charmer ↪ captiver
hoalek ag.
↪ âgé
hoaler g hoalerien
↪ charmeur ↪ séducteur
hoalerezh g hoalerezhioù
↪ attirance ↪ séduction ↪ charme ↪ attraction
hoalet ag.
↪ âgé
hoalnerzh g
↪ gravité (pesanteur)
hoalus ag.
↪ attrayant ↪ séduisant ↪ charmant
hoalus ag.
↪ attirant ↪ captivant ↪ tentant
hoalus ag.
↪ âgé
hoalusted b
↪ attirance ↪ attrait ↪ séduction ↪ charme ↪ tentation
hoaluster g hoalusterioù
↪ attirance ↪ attrait ↪ séduction ↪ charme ↪ tentation
hoberell b hoberelled
↪ hobereau (petit faucon)
947 sur 2032
hobit g
↪ vacarme
hobregon g hobregonoù
↪ cuirasse
hobregonadur g hobregonadurioù
↪ cuirassement ↪ blindage
hobregonañ v
↪ cuirasser ↪ blinder
◊ karr-hobregonet ↪ char d'assaut
hobregonek ag.
↪ cuirassé ↪ blindé
hobregoner g hobregonerien
↪ cuirassier
hoc'h-unan
↪ vous seul ↪ vous en personne
hoc'h-unan-penn
↪ vous tout seul
hoc'h unanig-penn
↪ vous tout seul
hoc'h g hoc'hed
↪ porc
◊ hoc'h-gouez ↪ sanglier
◊ hoc'h-koad ↪ cloporte
◊ hoc'h-mor ↪ (sorte de) grondin
◊ hoc'h-ruz ↪ grand rouget
hoc'haj g
↪ saleté (fam.)
hoc'hellat v
↪ fouir (comme un porc)
hoc'hkellenn b hoc'hkellennoù
↪ vessie de porc
hoc'hken g hoc'hkenoù
↪ peau de porc
948 sur 2032
hogen stl.
↪ mais ↪ or conj. ↪ cependant
hogos adv.
↪ presque ↪ près
hogozik adv.
↪ presque adv.
hol
↪ notre ↪ nos
holen g
↪ sel
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
holen-glaou ↪ carbonate
holen-mein ↪ salpêtre
holen-moger ↪ salpêtre
toaz-holen ↪ pâte à sel
holen glas ↪ gros sel
holen gros ↪ gros sel
holen kras ↪ gros sel
holena v
↪ récolter le sel
holenadur g holenadurioù
↪ salure
holenaer g holenaerien
↪ saunier ↪ marchand de sel
holenegezh b
↪ salinité
holenek ag.
↪ salé ↪ plein de sel
holenenn b holenennoù
↪ marais salant
holener g holenerioù
↪ salière
holeniñ v
↪ saler
949 sur 2032
holenus ag.
↪ salin
holl
↪ tout ↪ tous ↪ total adj.
◊ digor d'an holl ↪ ouvert au public
◊ dreist-holl ↪ surtout ↪ particulièrement ↪ principalement
◊ en holl d'an holl ↪ d'un bout à l'autre ↪ tout à fait ↪ du tout
au tout ↪ entièrement ↪ complètement
◊ en holl ↪ au total
◊ holl-c'holoet ↪ tout couvert
◊ mouezhiañ an holl ↪ suffrage universel
◊ labour d'an holl ↪ plein emploi
hollad g holladoù
↪ total ↪ somme (total) ↪ montant (total)
hollbad ag.
↪ perpétuel ↪ éternel
hollbadus ag.
↪ permanent ↪ éternel
hollbadusted b
↪ permanence
hollbouezus ag.
↪ très important ↪ de toute importance
hollc'halloud g
↪ omnipotence
hollc'halloudek ag.
↪ omnipotent
hollc'halloudus ag.
↪ tout puissant
hollegadur g hollegadurioù
↪ généralisation
hollegañ v
↪ généraliser
hollegezh b hollegezhioù
↪ généralité
950 sur 2032
hollegoù lies.
↪ universaux n
hollek ag.
↪ général adj. ↪ total adj. ↪ encyclopédique ↪ universel ↪
oecuménique
◊ mouezhiañ hollek ↪ suffrage universel
hollekaat v
↪ généraliser (se g.)
hollel ag.
↪ total adj.
hollelezh b hollelezhioù
↪ totalité
hollenn b hollennoù
↪ tout (un t.) ↪ ensemble (un e.)
holleuropat ag.
↪ paneuropéen
hollgaer ag.
↪ superbe ↪ magnifique ↪ princier (sens large)
hollgaret ag.
↪ adoré (très aimé) ↪ chéri adj. ↪ très aimé
hollgeltiegezh b
↪ panceltisme
hollgeltiek ag.
↪ panceltique
hollguzuliadeg b hollguzuliadegoù
↪ référendum (général)
holloueziadur g holloueziadurioù
↪ encyclopédie
hollouiziegezh b
↪ omniscience
hollouiziek ag.
↪ omniscient ↪ encyclopédique
951 sur 2032
hollret ag.
↪ nécessaire ↪ indispensable
Hollsent
↪ Toussaint
hollved g
↪ univers ↪ cosmos
hollvedel ag.
↪ universel
hollvedelaat v
↪ universaliser
hollvedeladur g hollvedeladurioù
↪ universalisation
hollvedelezh b
↪ universalité
hollveli b
↪ pouvoir absolu
hollveliegezh b
↪ absolutisme
hollveliek ag.
↪ absolutiste adj. ↪ absolu (pouvoir)
hollveliour g hollveliourien
↪ absolutiste ↪ totalitariste n
hollveliouriezh b
↪ totalitarisme
hollvezañs b
↪ omniprésence
hollvezant ag.
↪ omniprésent
hollwashaer g hollwashaerien
↪ pessimiste n
952 sur 2032
hollwashaeriezh b
↪ pessimisme
hollwashaour g hollwashaourien
↪ pessimiste n
hollwashaouriezh b
↪ pessimisme
hollwellaer g hollwellaerien
↪ optimiste n
hollwellaeriezh b
↪ optimisme
hollwellaour g hollwellaourien
↪ optimiste n
hollwellaouriezh b
↪ optimisme
hollzerez ag.
↪ chromatique (musique)
homañ
↪ celle-ci
hon
↪ notre ↪ nos
hon-mañ-hon
↪ une telle
hon-unan
↪ nous seul ↪ nous en personne
hon-unan-penn
↪ tout-seul (nous t-s.)
honhont
↪ celle-là (là-bas)
honnezh
↪ celle-là
953 sur 2032
hont (-h.)
↪ là (-l.) ↪ là-bas
hopadur g hopadurioù
↪ interjection
houadez b houadezed
↪ cane
hopal v
↪ héler ↪ appeler (de loin)
hoper g hoperien
↪ crieur
◊ hoper-noz ↪ chat-huant
hor
↪ notre ↪ nos
horbalan g horbalaned
↪ pétoncle
horbalana v
↪ ramasser des pétoncles
hordenn b hordennoù herdin
↪ faisceau ↪ botte ↪ gerbe (blé...)
horell g horelloù
↪ hochement ↪ balle de jeu de crosse
horelladur g horelladurioù
↪ hochement ↪ ébranlement ↪ jeu de crosse
horellañ v
↪ chanceler ↪ vaciller ↪ branler ↪ ébranler
↪ secouer ↪ hocher ↪ jouer à la crosse
horellat v
↪ chanceler
horeller g horellerien
↪ celui qui chancelle ↪ joueur de crosse
horellus ag.
↪ chancelant ↪ vacillant ↪ branlant
954 sur 2032
horigellat v
↪ chanceler ↪ vaciller ↪ branler
horjell g horjelloù
↪ hochement
horjellañ v
↪ chanceler ↪ vaciller ↪ branler ↪ ébranler ↪ secouer ↪
hocher ↪ balloter
horjellat v
↪ vaciller
horjellerezh g
↪ ébranlement ↪ secouement ↪ ballottement
horjellus ag.
↪ chancelant ↪ vacillant ↪ branlant ↪ ballottant
hormon hormonoù
↪ hormone
Horn anv lec'h
◊ Kab Horn ↪ Cap Horn
horolaj g horolajoù
↪ horloge
◊ marc'had an horolaj ↪ marché au cadran
◊ horolaj-dour ↪ clepsydre
◊ horolaj-heol ↪ cadran solaire
horolajer g horolajerien
↪ horloger
horolajerezh g
↪ horlogerie
hortad hortadoù
↪ bousculade ↪ bourrade
hortañ v
↪ bousculer ↪ pousser ↪ heurter
hortensia g
↪ hortensia
955 sur 2032
horzh b horzhioù herzh herzhier
↪ maillet ↪ masse (marteau) ↪ gros marteau
◊ horzh-fuzuilh ↪ crosse (de fusil)
horzhenn b horzhennoù
↪ maillet ↪ masse (marteau) ↪ gros marteau
hostiv g hostivoù
↪ offrande ↪ victime (d'un sacrifice)
Houad anv lec'h
↪ Houat
◊ Enez Houad ↪ Ile d'Houat
houad g houidi
↪ canard
houadig g houidiigoù
↪ caneton
houal v
↪ crier "hou" pour appeler
houarn g houarnoù hern
↪ fer
◊ houarn-gwenn ↪ fer-blanc
◊ houarn-teuz ↪ fonte (métal)
◊ hent-houarn ↪ chemin de fer ↪ voie ferrée
◊ kroazhent-houarn ↪ passage à niveau
◊ roched-houarn ↪ cotte de mailles
◊ houarn goveliet ↪ fer forgé
◊ houarn marc'h (hern marc'h) ↪ fer à cheval
houarnacher g houarnacherien
↪ ferrailleur ↪ marchand de fer ↪ quincailler
houarngoafheñvel ag.
↪ lancéolé
houarnlazhañ v
↪ tuer par le fer
houarnwisk g houarnwiskoù
↪ armure
956 sur 2032
houl str. houlenn
↪ flots ↪ vagues
houlek ag.
↪ houleux
houlenn b houlennoù
↪ vague
houlennad b houlennadoù
↪ flottement
houlennañ v
↪ vagues (faire des v.) ↪ onduler
houlennek ag.
↪ houleux
houlennus ag.
↪ ondulant
houlier g houlierien
↪ proxénète
houmañ
↪ celle-ci
hounhont
↪ celle-là (là-bas)
hounnezh
↪ celle-là
houpañ v
↪ charger (un fardeau)
houper g houperien
↪ huppe (oiseau)
houperig g houperiged
↪ huppe (oiseau)
◊ houperig-dour ↪ grenouille
↪ dupe n
houperigañ v
↪ duper ↪ tromper
957 sur 2032
houzard g houzarded
↪ hussard
hu g huioù
↪ cri ↪ huée ↪ insulte
◊ ober an hu ouzh ub ↪ insulter qn ↪ huer qn ↪ crier sur qn
◊ ober an hu war udb ↪ faire une battue à qch
◊ hag ar gañfarded kuit, an hu warno ↪ les garnements s'en
allèrent sous les huées
huad g huadoù
↪ huée
huadeg b huadegoù
↪ huée (à la chasse) ↪ battue
hual v
↪ huer
hual g hualoù
↪ entrave
↪ antivol (de vélo...)
hualañ v
↪ entraver ↪ assujettir ↪ soumettre
hualañ (-h.)
↪ antivol adj.
hualao g hualaoioù
↪ cri de huée
hualet ag.
↪ entravé ↪ assujetti ↪ soumis
↪ empoté
◊ n'eo ket ur paotr hualet ↪ ce n'est pas un empoté (fig.)
huan str. huanenn
↪ de la poussière
huanad g huanadoù
↪ soupir
huanadiñ v
↪ soupirer
958 sur 2032
huanadus ag.
↪ qui soupire ↪ gémissant
Huberzh anv den
↪ Hubert
hubot g huboted
↪ gueux ↪ canaille
huchal v
↪ crier
hucherezh g
↪ cri ↪ clameur
hud g
↪ magie
◊ died hud ↪ potion magique
◊ tro-hud ↪ tour de magie
hudañ v
↪ ensorceler ↪ enchanter
hudc'harm g hudc'harmoù
↪ incantation
hudc'hlazard g hudc'hlazarded
↪ caméléon
hudeal v
↪ huer
hudek ag.
↪ magique
huderezh g
↪ enchantement ↪ magie ↪ sortilège
hudour g hudourien
↪ magicien
hudsteredour g hudsteredourien
↪ astrologue
hudsteredouriezh b
↪ astrologie
959 sur 2032
hudstrilhour g hudstrilhourien
↪ alchimiste
hudstrilhouriezh b
↪ alchimie
hudur ag.
↪ sale ↪ malpropre ↪ répugnant ↪ infâme ↪ affreux ↪
luxurieux
↪ obscène ↪ lubrique ↪ porno
hudurniezh b
↪ obscénité ↪ lubricité ↪ luxure
huegan-Spagn g hueganoù-Spagn
↪ pistache
huelenn-c'hwerv b
↪ absinthe (plante)
huelenn-wenn b
↪ armoise
huged g hugedoù
↪ luette
hugedenn b hugedennoù
↪ luette
hugenn b hugennoù
↪ luette ↪ baie (fruit)
hun g b hunoù hunioù
↪ somme (sieste) ↪ sommeil
hunañ v
↪ sommeiller ↪ dormir
hunegan g b huneganed
↪ loir
◊ hunegan-menez ↪ marmotte
hungareg g
↪ hongrois (langue)
960 sur 2032
hungarek ag.
↪ hongrois (langue) adj.
Hungaria anv lec'h
↪ Hongrie
Hungariad g Hungariz
↪ Hongrois
hungariat ag.
↪ hongrois adj.
huniñ v
↪ dormir ↪ sommeiller
hunva g hunvaoù
↪ dortoir
hunvale v
↪ marcher en dormant ↪ être somnambule
hunvaleer g hunvaleerien
↪ somnambule
hunvaleerezh g
↪ somnambulisme
hunvre g b hunvreoù
↪ rêve
hunvreadell b hunvreadelloù
↪ rêve
hunvreadenn b hunvreadennoù
↪ rêve ↪ rêverie
hunvreal v
↪ rêver
hunvreek ag.
↪ imaginaire ↪ rêve (de r.)
hunvreel ag.
↪ onirique ↪ rêve (de la nature du r.)
961 sur 2032
hunvreer ag.
↪ rêveur adj.
hunvreer g hunvreerien
↪ rêveur
hunvreerezh g
↪ utopie ↪ idéologie (péj.)
hunvreheñvel ag.
↪ fantasmagorique
hunvreidik ag.
↪ onirique
hunvreüs ag.
↪ qui porte au rêve
Huon anv den
↪ Hugues
huren b hurened
↪ héron
hurenn b hurennoù
↪ nuage
hurennaj g
↪ nébulosité
hurennek ag.
↪ de caractère sombre ↪ taciturne
hurennek ag.
↪ couvert (temps) ↪ sombre (temps) ↪ nébuleux
hurennerezh g
↪ taciturnité
hurenniñ v
↪ se renfrogner
hurlink g hurlinkoù
↪ cauchemar
962 sur 2032
hurlinkañ v
↪ cauchemarder ↪ faire des cauchemars
hust g hustoù
↪ robe
huzil b
↪ suie
huzilañ v
↪ (se) noircir de suie
i rag.
↪ ils ↪ eux ↪ elles
ibil g ibilien
↪ vaurien ↪ coquin ↪ drôle de numéro ↪ drôle n
ibil g ibilioù
↪ cheville
◊ ibil-houarn ↪ boulon ↪ goupille
◊ ibil-lagad ↪ prunelle de l'œil
◊ ibil-skoaz ↪ clavicule
↪ index (info.)
ibiliañ v
↪ cheviller ↪ mettre des chevilles ↪ goupiller
↪ indexer
ichoù g
↪ espace disponible ↪ place libre
◊ ichoù zo da c'hoari aze ↪ il y a de la place pour jouer
idealour ag.
↪ idéaliste adj.
idealour g idealourien
↪ idéaliste
idealouriezh b
↪ idéalisme
ideologel ag.
↪ idéologique
963 sur 2032
ideologiezh b
↪ idéologie
ideologiour g ideologiourien
↪ idéologue
idol g idoloù
↪ idole
ifam ag.
↪ infâme
ifamañ v
↪ déshonorer ↪ avilir ↪ blesser grièvement
ifamus ag.
↪ infamant ↪ infâme ↪ répugnant ↪ révoltant
Ifentig anv lec'h
↪ Iffendic
ifern g ifernioù
↪ enfer
iferniñ v
↪ jurer ↪ blasphémer ↪ faire une vie d'enfer
ifernus ag.
↪ infernal
Ifig anv den
↪ Yvon
iforn g ifornioù
↪ pelle à pain en bois
◊ pal-iforn ↪ pelle à four ↪ pelle à enfourner
ifornañ v
↪ enfourner
iforniañ v
↪ enfourner
igouniañ v
↪ fureter adroitement ↪ enquêter
964 sur 2032
igounier g igounierien
↪ détective (fam.)
igromañs b
↪ nécromancie
igromañser g igromañserien
↪ nécromancien
ijin g ijinoù
↪ ingéniosité ↪ adresse ↪ ruse ↪ génie (qualité) ↪
imagination ↪ art ↪ ressources
◊ ijin-dreist ↪ génie (qualité)
◊ ijin ar yezh ↪ génie de la langue
↪ engin ↪ machine
ijinadenn b ijinadennoù
↪ invention
ijinañ v
↪ inventer ↪ imaginer (construire)
ijinek ag.
↪ ingénieux ↪ génial
ijinenn b ijinennoù
↪ engin ↪ machine
ijiner g ijinerien
↪ inventeur
ijinerezh g
↪ génie (art) ↪ ingénierie ↪ engineering
ijinerezh g ijinerezhioù
↪ invention ↪ industrie
ijinerezhek ag.
↪ industriel
ijinerezhel ag.
↪ industriel
ijinet ag.
↪ factice
965 sur 2032
ijinour g ijinourien
↪ ingénieur
◊ ijinour son ↪ ingénieur du son
ijinus ag.
↪ ingénieux ↪ génial
ikonenn b ikonennoù
↪ icône
Il-ha-Gwilen anv lec'h
↪ Ille-et-Vilaine
ilboued g
↪ faim ↪ appétit
ilboueder g ilbouederioù
↪ apéritif
ilbouedus ag.
↪ appétissant
ilbouet ag.
↪ affamé
Ilfentig anv lec'h
↪ Iffendic
Ilfinieg anv lec'h
↪ Yffiniac
ilgroaz b ilgroazioù
↪ quinconce
iliav str. iliavenn
↪ lierre
◊ iliav-douar ↪ lierre terrestre ↪ gléchome
◊ iliav-red ↪ lierre (grimpant)
iliaveg g iliavegoù iliavegi
↪ lieu planté de lierre
iliavek ag.
↪ couvert de lierre
966 sur 2032
iliavenn b iliavenned
↪ plant de lierre
iliavrez g
↪ chèvrefeuille
ilin g ilinoù d: daouilin
↪ coude
ilinañ v
↪ s'accouder (sur un coude)
ilinek ag.
↪ coudé
ilinwisk g ilinwiskoù
↪ coudière
iliz b ilizoù
↪ église
◊ a iliz ↪ ecclésiastique
◊ an Iliz ↪ pastoral adj.
◊ diner an Iliz ↪ denier du culte
◊ kev-iliz ↪ crypte
◊ liorzh-iliz ↪ enclos paroissial
◊ iliz-rouanez ↪ basilique
◊ iliz-veur ↪ cathédrale
ilizel ag.
↪ ecclésial
illur ag.
↪ brillant ↪ glorieux ↪ rayonnant ↪ illustre
ilpenn g ilpennoù
↪ cervelet
imboud g imboudoù
↪ greffe ↪ enchère
imboudadur g imboudadurioù
↪ greffe
imboudañ v
↪ greffer
967 sur 2032
imboudenn b imboudennoù
↪ greffe
imbouder g imbouderien
↪ crieur aux enchères
imboudet ag.
↪ greffé
imboudiñ v
↪ greffer
imbourc'h g imbourc'hioù
↪ investigation ↪ recherche ↪ enquête ↪ examen
◊ an Imbourc'h ↪ la Recherche
imbourc'her g imbourc'herien
↪ investigateur ↪ chercheur ↪ enquêteur
imbourc'hiñ v
↪ rechercher ↪ enquêter ↪ examiner
imbourc'hva g imbourc'hvaoù
↪ laboratoire
imbroud g
↪ recherches en esprit ↪ imagination ↪ invention
imbroudadenn b imbroudadennoù
↪ investigation
imbroudadenn b imbroudadennoù
↪ recherche ↪ invention (une i.)
imbroudadur g imbroudadurioù
↪ recherche en esprit ↪ invention
imbroudek ag.
↪ curieux (de science...)
imbrouder g imbrouderien
↪ inventeur ↪ investigateur
imbrouderezh g
↪ recherche (esprit) ↪ invention ↪ investigation
968 sur 2032
imbroudiñ v
↪ rechercher (en esprit) ↪ inventer ↪ imaginer (construire)
imbroudus ag.
↪ inventif ↪ suggestif
imbroudusted b
↪ inventivité ↪ suggestivité
imor b imorioù
↪ mauvaise humeur ↪ tempérament ↪ colère
◊ derc'hel war e imor ↪ se contenir
◊ hennezh a oa un imor ennañ ↪ il est très en colère ↪ il a la
rage au ventre
◊ ne c'hellan ket diwaskañ va imor ↪ je n'arrive pas à me
calmer
◊ bezañ un imor fall a zen ↪ avoir un sale caractère
imoriñ v
↪ se mettre en colère
◊ imoret-fall ↪ de mauvaise humeur
◊ imoret-mat ↪ de bonne humeur
◊ da gomzoù faeüs a laka anezhañ da imoriñ ↪ tes paroles
dédaigneuses le mettent en colère
impalaer g impalaerien
↪ empereur
impalaerel ag.
↪ impérial
impalaerelezh b
↪ impérialisme
impalaerez b impalaerezed
↪ impératrice
impalaeriezh b impalaeriezhoù
↪ empire
implij g implijoù
↪ emploi ↪ destination (usage) ↪ consommation (usage)
◊ er-maez a implij ↪ hors service
◊ implij-amzer ↪ emploi du temps
◊ implij skoazellet ↪ emploi aidé
969 sur 2032
implijad g implijidi
↪ employé
implijer g implijerien
↪ employeur
implijout v
↪ employer
impod g impodoù
↪ impôt ↪ maltôte
impoder g impoderien
↪ maltôtier
imram g
↪ odyssée ↪ voyage spirituel ↪ quête spirituelle
Indez anv lec'h
↪ Inde
◊ Indez-Sina ↪ Indochine
◊ Meurvor Indez ↪ Océan Indien
◊ an Indezennoù ↪ les Indes
Indezad g Indeziz
↪ Indien (d'Inde)
indezat ag.
↪ indien (d'Inde)
indezeuropad g indezeuropiz
↪ indo-européen n
indezeuropat ag.
↪ indo-européen
indezeuropeg ag.
↪ indo-européen (langue)
indezeuropek ag.
↪ de langue indo-européen
indian ag.
↪ indien (d'Amérique) adj. ↪ indienne (étoffe)
970 sur 2032
indian g
↪ indienne (étoffe)
Indian g Indianed
↪ Indien (d'Amérique)
indianeg ag.
↪ indien (langue)
indianek ag.
↪ indien (langue) adj.
Indonezia anv lec'h
↪ Indonésie
indu g induoù
↪ enduit ↪ crépi
induañ v
↪ enduire
induljañs g induljañsoù
↪ indulgence (relig.)
influenza g influenzaoù
↪ grippe
ingal aa.
↪ pareil ↪ indifférent
◊ an div lodenn a zo ingal ↪ les deux parts sont égales
◊ Ingel eo din ↪ ça m'est égal
↪ constant ↪ soutenu (travail) ↪ régulièrement
◊ Labourat ingal a ra ↪ il fait un travail régulier
ingaladur g ingaladurioù
↪ distribution
ingalded b
↪ constance (régularité) ↪ égalité
ingalder g ingalderioù
↪ égalité ↪ uniformité
ingaler g ingalerioù
↪ régulateur
◊ ingaler tizh ↪ régulateur de vitesse
971 sur 2032
ingaliñ v
↪ répartir ↪ distribuer ↪ égaliser
ingoch g ingochoù
↪ mortaise
inkane g inkaneed
↪ haquenée (cheval)
inkaneal v
↪ aller l'amble
inkard g inkardoù
↪ carde (outil) ↪ bure ↪ gros drap
inkardañ v
↪ carder
inkardenn b inkardennoù
↪ carde (outil)
inkarder g inkarderien
↪ cardeur
inkaziñ v
↪ engoncer
inkin inkinoù
↪ entonnoir
inkruzun g
↪ personne mal bâtie ↪ personne mal conformée
inou g inouioù
↪ ennui ↪ peine ↪ douleur
inouet ag.
↪ ennuyé ↪ peiné ↪ affligé
inouiñ v
↪ ennuyer (s'e.) ↪ peiner ↪ affliger
int rag.
↪ ils ↪ elles ↪ eux
972 sur 2032
intañv g intañvien
↪ veuf
intañvez b intañvezed
↪ veuve
intent g
↪ entente
intent v
↪ entendre ↪ comprendre
◊ klevet 'm eus, met n'em eus ket intentet ↪ j'ai entendu mais
je n'ai pas compris
↪ soigner
◊ intent ouzh ub/udb ↪ soigner qn/qch ↪ s'occuper de qn/qch
◊ intent a ra ouzh ar re glañv ↪ elle soigne les malades
interamant g interamantoù
↪ enterrement ↪ funérailles
interest g interestoù
↪ intérêt
interiñ v
↪ enterrer
intr g introù
↪ pénétration ↪ tache (qui pénètre)
↪ rouille (blé/linge...)
intradur g intradurioù
↪ pénétration ↪ tache (qui pénètre)
↪ rouille (blé/linge...)
intrañ v
↪ tacher ↪ souiller ↪ salir
↪ pénétrer ↪ imbiber ↪ s'imprégner
intron b intronezed
↪ dame
intrudu g
↪ initiative
◊ diwar intrudu ub ↪ à linitiative de qn
973 sur 2032
intrus ag.
↪ perméable
iod g
↪ iode
iodek ag.
↪ iodé
ion str. ionenn
↪ ions
Iran anv lec'h
↪ Iran
Iranad g Iraniz
↪ Iranien
iranat ag.
↪ iranien adj.
Irez anv lec'h
↪ Iroise
◊ Kanol Irez ↪ Passage d'Iroise
◊ Mor Irez ↪ Mer d'Iroise
irienn b iriennoù
↪ trame ↪ complot ↪ conspiration
irienner g iriennerien
↪ conspirateur ↪ comploteur
irienniñ v
↪ tramer ↪ entrelacer ↪ comploter ↪ conspirer
irin str. irinenn
↪ prunelles ↪ baies
↪ bois de prunellier
irinenn b irinenned
↪ prunellier
irinenn b irinennoù
↪ baie (fruit)
974 sur 2032
irinjez str. irinjezenn
↪ panicaut ↪ chardon bleu
irizadur g irizadurioù
↪ irisation
Irodouer anv lec'h
↪ Irodouër
irvin str. irvinenn
↪ navets
◊ irvin-ruz ↪ radis
◊ irvin-saoz ↪ rutabagas
irvina v
↪ chercher des navets ↪ ramasser des navets
is- rg.
↪ sousPréfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw.
◊ isdiorroet ↪ sous-développé
◊ islavarenn ↪ proposition subordonnée
◊ istrovanel ↪ sub-tropical
is-eizhvedenn b is-eizhvedennoù
↪ octave inférieure
isañ v
↪ exciter
isden g istud
↪ sous-homme
isdiorroet ag.
↪ sous-développé
isdoriek ag.
↪ hypodorien (mode) (musique)
isemouez b
↪ subconscient
isemskiant b
↪ subconscient
975 sur 2032
isemskiantel ag.
↪ subconscient adj.
isfont g isfontoù
↪ abîme ↪ gouffre
isfontañ v
↪ jeter dans un abîme ↪ tomber dans un abîme
isfrugiek ag.
↪ hypophrygien (mode) (musique)
iskargad g iskargidi
↪ subalterne n
iskis ag.
↪ étrange ↪ bizarre ↪ inouï ↪ insolite ↪ original (bizarre) ↪
drôle (bizarre)
iskisted b
↪ étrangeté
iskriv ag.
↪ étonnant
Island anv lec'h
↪ Islande
Islandad g Islandiz
↪ Islandais
islandat ag.
↪ islandais adj.
islandeg g
↪ islandais (langue)
islandek ag.
↪ islandais (langue) adj.
islavarenn b islavarennoù
↪ proposition subordonnée (gram.)
◊ islavarenn geñveriañ ↪ subordonnée comparative
◊ islavarenn amzeriañ ↪ circonstancielle de temps
◊ islavarenn diskuliañ ↪ circonstancielle complétive
◊ islavarenn heuliad ↪ subordonnée de conséquence
976 sur 2032
islinañ v
↪ souligner
islinenn b islinennoù
↪ soulignement
islinennadur g islinennadurioù
↪ soulignement
islinennañ v
↪ souligner
islinennet ag.
↪ souligné
islokriek ag.
↪ hypolocrien (mode) (musique)
islonk g islonkoù
↪ abîme ↪ gouffre
isludiek ag.
↪ hypolydien (mode) (musique)
ismodoù lies.
↪ façons ↪ manières ↪ embarras
ispilhadur g ispilhadurioù
↪ suspension (objet)
ispilhañ v
↪ suspendre
ispiserezh g
↪ épicerie (denrées/commerce)
ispiserezh b ispiserezhioù
↪ épicerie (local)
ispisial aa.
↪ spécial ↪ particulier
↪ spécialement
ispisiri b
↪ épicerie
977 sur 2032
isprefed g isprefeded
↪ sous-préfet
isprefedelezh b isprefedelezhioù
↪ sous-préfecture
isprizañ v
↪ sous-estimer
isprizet ag.
↪ sous-estimé
isprizout v
↪ sous-estimer
Israel anv lec'h
↪ Israël
Israelad g Israeliz
↪ Israélien ↪ Israélite
israelat ag.
↪ israélien adj.
israelian ag.
↪ israélien adj.
Israelian g Israelianed
↪ Israélien
isrebed g isrebedoù
↪ alto (violon)
isreder g isrederioù
↪ vélo mi-course
isrener g isrenerien
↪ censeur (de lycée)
isruz g
↪ infrarouge
isstiek ag.
↪ myope
978 sur 2032
isstiwel g
↪ myopie
istalvoudegezh b
↪ infériorité
◊ kemplezh istalvoudegezh ↪ complexe d'infériorité
istim b
↪ estime ↪ respect
istim v
↪ estimer ↪ considérer ↪ évaluer
istitlañ v
↪ sous-titrer ↪ sous-titrage
istor g istorioù
↪ histoire ↪ historique n
istorel ag.
↪ historique
istorour g istorourien
↪ historien
istorouriezh b
↪ histoire (science)
istorvezh g istorvezhioù
↪ période historique
istr str. istrenn
↪ huîtres
◊ istr perlezus ↪ huîtres perlières
istreg b istregi istregoù
↪ parc à huîtres
istrerezh g
↪ ostréiculture
istreter g istreterien
↪ sous-traitant
istretiñ v
↪ sous-traiter
979 sur 2032
istribilh aa.
↪ accroché ↪ suspendu
◊ a-istribilh (ouzh) ↪ suspendu (à)
istribilhet ag.
↪ fixé ↪ pendu adj.
istrogell ag.
↪ excentrique adj. ↪ original (personne) adj.
istrogell g istrogelled
↪ homme bizarre ↪ original ↪ excentrique ↪ hurluberlu
istud lies. isden
↪ sous-hommes
isurzhiañ v
↪ subordonner ↪ subordination
◊ stagell isurzhiañ ↪ conjonction de subordination
Italia anv lec'h
↪ Italie
italian ag.
↪ italien adj.
Italian g Italianed
↪ Italien
italianeg g
↪ italien (langue)
italianek ag.
↪ italien (langue) adj.
itik ag.
↪ qui a grand soif ↪ altéré ↪ assoiffé
itik g
↪ soif ardente ↪ grand soif
itiket ag.
↪ passionné ↪ engoué ↪ entiché
↪ assoiffé
980 sur 2032
itrik g itrikoù
↪ intrigue ↪ machination ↪ astuce ↪ micmac
↪ diplomatie (habilité) ↪ truc (dispositif)
itrikañ v
↪ intriguer ↪ s'arranger (pour)
↪ combiner ↪ imaginer
itron b itronezed
↪ madame (mesdames) ↪ dame
◊ Itron Vari ↪ Sainte Marie
ivarc'h b ivarc'hoù
↪ chemin creux
ivarc'henn b ivarc'hennoù
↪ chemin creux
ivez adv.
↪ aussi
ividig g ividigoù d: daouividig
↪ tempe
ivin str. ivinenn
↪ ifs (arbre)
ivin g ivinoù
↪ ongle
◊ gwad zo dindan he ivinoù litt. elle a du sang sous les ongles
↪ elle n'a pas froid au yeux
◊ an ivinoù d'al laez ↪ toutes griffes dehors
ivinell b ivinelloù
↪ onglet
Ivinieg anv lec'h
↪ Yvignac
ivinrev g
↪ onglée
Ivon anv den
↪ Yvon
981 sur 2032
Ivona anv den
↪ Yvonne
Iwan anv den
↪ Yvon
Iwerzhon anv lec'h
↪ Irlande
◊ Mor Iwerzh ↪ Mer d'Iroise
Iwerzhonad g Iwerzhoniz
↪ Irlandais
iwerzhonat ag.
↪ irlandais adj.
iwerzhoneg g
↪ gaélique d'Irlande ↪ irlandais (langue)
iwerzhonek ag.
↪ gaélique d'Irlande adj ↪ irlandais (de langue i.)
Izaia anv den
↪ Isaïe
izek ag.
↪ minimum adj. ↪ minimal
izel ag.
↪ bas adj.
◊ -Izel ↪ Bas(se)- (géo.)
◊ a vouezh izel ↪ à voix basse ↪ tout bas (voix)
◊ gouleier izel ↪ feux de position
◊ izeloc'h eget ub/udb ↪ plus petit que qn/qch ↪ inférieur à
qn/qch
izelaat v
↪ baisser ↪ (s')abaisser
◊ arouez izelaat ↪ bémol
◊ en em izelaat ↪ s'humilier
izelaer g izelaerioù
↪ bémol
izelañ ag.
↪ inférieur ↪ primaire
982 sur 2032
izelbriz ag.
↪ sans valeur ↪ bon marché
izelded b
↪ infériorité
◊ kempleg izelded ↪ complexe d'infériorité
◊ kemplezh izelded ↪ complexe d'infériorité
izelder g izelderioù
↪ dépression (de terrain)
izelegezh b
↪ modestie
izelek ag.
↪ humble ↪ modeste
izelenn b izelennoù
↪ dépression (de terrain)
Izelgrennamzer b
↪ Bas Moyen Âge ↪ Bas Moyen-Âge
izelvarr g
↪ gui
izelved g
◊ en izelved-mañ ↪ ici-bas ↪ en ce bas monde
izelvor g
↪ marée basse
izelvos g izelvosoù
↪ bas-relief
Izelvroad g Izelvroiz
↪ Hollandais ↪ Néerlandais
izelvroat ag.
↪ hollandais adj. ↪ néerlandais
izelvroeg g
↪ néerlandais ↪ hollandais (langue)
izelvroek ag.
↪ néerlandais ↪ hollandais (langue) adj.
983 sur 2032
Izelvroioù lies.
↪ Pays-Bas ↪ Hollande
Izidor anv den
↪ Isidore
izil ag.
↪ faible ↪ débile ↪ caduc
izilaat v
↪ débiliter
izilded b
↪ débilité ↪ caducité
iziunad iziunadoù
↪ aspiration (désir)
jabadao g
↪ nom d'une danse ↪ gavotte
↪ brouhaha
◊ bloavezh jabadao ↪ année sabbatique
jabliñ v
↪ occuper ↪ embarrasser
jad g
↪ jade
jagouilhaj g
↪ jargon
jagouilhat v
↪ jargonner
jahin g jahinoù
↪ torture
↪ irritation
jahinañ v
↪ irriter
↪ torturer
jahiner g jahinerien
↪ tortionnaire ↪ bourreau
984 sur 2032
jahinerezh g
↪ torture
jahinour g jahinourien
↪ tortionnaire ↪ bourreau
jak g jakoù
↪ mannequin
jakedenn b jakedennoù
↪ veste ↪ casaque
Jakez anv den
↪ Jacques
◊ hent-sant-Jakez ↪ la Voie lactée
◊ krogen-sant-Jakez ↪ coquille Saint-Jacques
Jakeza anv den
↪ Jacqueline
jakobin aa.
↪ jacobin adj.
jakobin g jakobined
↪ jacobin
jakobinegezh b
↪ jacobinisme
jakoun g jakounoù
↪ cotte de mailles
jal str. jalenn
↪ engelures
jalod g jaloded
↪ chaudronnier
↪ gueux
↪ benêt n
↪ désoeuvré n
jamezenn b jamezennoù
↪ piquette
janglenn b janglennoù
↪ jungle
985 sur 2032
jangler g janglerien
↪ jongleur
janglerezh g
↪ jonglerie ↪ jonglage
jangliñ v
↪ jongler
Jani anv den
↪ Jeannie
jansenegezh b
↪ jansénisme
jansenour g jansenourien
↪ janséniste
jaodell b jaodelloù
↪ soupe à l'oignon
jaodre g jaodreoù
↪ radotage ↪ rêverie
↪ radoteur ↪ rêveur
jaodreañ v
↪ radoter ↪ rêver
jaodreer g jaodreerien
↪ radoteur ↪ rêveur
jaodriñ v
↪ fouler le raisin
jaoj g jaojoù
↪ jauge
↪ convenance
jaojabl aa.
↪ convenable
jaojadur g jaojadurioù
↪ convenance
jaojañ v
↪ jauger ↪ estimer ↪ évaluer
986 sur 2032
↪ convenir ↪ approprier ↪ assortir (s'a.) ↪ adapter ↪
proportionner ↪ concilier
jaojer g jaojerien
↪ jaugeur
jaousennad b jaousennadoù
↪ chute (fam.)
jaoutenn b jaoutennoù
↪ hure
jaoutennad b jaoutennadoù
↪ coup sur la hure
↪ chute (fam.)
Japan anv lec'h
↪ Japon
Japanad g Japaniz
↪ Japonais
japanat aa.
↪ japonais adj.
japaneg g
↪ japonais (langue) n m
japanek aa.
↪ japonais (langue) adj.
jardin g b jardinoù
↪ jardin (fleurs...)
◊ jardin vras (jardinoù bras) ↪ grand jardin
jaritell b jaritelloù d: divjaritell
↪ jarret
jarl g jarloù
↪ jarre ↪ urne
jarneal v
↪ jurer ↪ blasphémer
jarneoù lies.
↪ jurons
987 sur 2032
jarnidiaoul ! estlamm.
↪ ventrebleu !
jarnigou ! estlamm.
↪ ventrebleu !
Jaspar anv den
↪ Gaspard
jav g javed
↪ cheval ↪ monture ↪ bécane (fam.)
◊ n'em eus jav ebet ↪ je n'ai pas de monture
javed g javedoù
↪ mâchoire
◊ javed-krec'h ↪ mâchoire supérieure
◊ javed-traoñ ↪ mâchoire inférieure
Javel
◊ dour Javel ↪ eau de Javel
jaz g
↪ jazz
jed g
↪ jais
jed g jedoù
↪ calcul
jedadenn b jedadennoù
↪ calcul (un c.) ↪ opération (math.)
jedenn b jedennoù
↪ jeton
jederez b jederezed
↪ calculatrice
jederezig b jederezedigoù
↪ calculette
jediñ v
↪ calculer
988 sur 2032
jedoniezh b
↪ mathématiques ↪ calcul
jel g
↪ faille ↪ fente ↪ brisure
◊ koad jel ↪ bois gélif
↪ bordée (maritime)
jelinenn b jelined
↪ limande
jelkenn b jelkennoù
↪ tranche ↪ rouelle
◊ jelkenn kig ↪ tranche de viande
◊ jelkenn leue ↪ rouelle de veau
jelmestr str. jelmestrenn
↪ laminaires
Jelvestr anv den
↪ Sylvestre
Jelvez anv den
↪ Gervais
Jeneral g Jeneraled
↪ général (d'armée)
jenevreg g jenevregoù
↪ genévrier
jenofl str. jenoflenn
↪ œillets (fleurs)
jenoflez str. jenoflezenn
↪ giroflées
Jenovefa anv den
↪ Geneviève
jentil g jentiled
↪ noble ↪ gentilhomme
jentil aa.
↪ gentil ↪ noble ↪ doux ↪ aimable
989 sur 2032
jermon g
↪ thon
Jerzenez anv lec'h
↪ Jersey
jesami g
↪ jasmin
jestr g jestroù
↪ geste
lies. ↪ manières
lies. ↪ singeries
jestral v
↪ gesticuler ↪ cajoler
jestraouiñ v
↪ mimer ↪ gesticuler
jestrek aa.
↪ dégingandé
jeu g
↪ affaire ↪ situation
◊ bezañ e-barzh ar jeu ↪ être dans le coup
◊ kaout jeu ouzh ub ↪ avoir affaire à qn
◊ klask jeu ↪ chercher querelle ↪ chercher des noises
◊ mat eo ar jeu ? ↪ ça va ?
◊ mat ar jeu ? ↪ ça va ?
Jezuist g Jezuisted
↪ Jésuite
Jezuz anv den
↪ Jésus
Jezuz-Krist anv den
↪ Jésus-Christ
jiber g jiberoù jiberioù
↪ gibier
jibiserenn b jibiserennoù
↪ gibecière
990 sur 2032
jiboesaat v
↪ chasser (le gibier)
jiboesaour g jiboesaourien
↪ chasseur
↪ oiseau de proie
jiboez g jiboezoù
↪ gibier ↪ chasse
jiboezus aa.
↪ giboyeux
jiletenn b jiletennoù
↪ gilet
jilgamm aa.
↪ boitillant ↪ boiteux
jilgamm g jilgammed
↪ boiteux n
jilgammañ v
↪ boiter ↪ clopiner
Jili anv den
↪ Gilles
jilibourdin
↪ farfelu
◊ taol jilibourdin ↪ facétie ↪ coup de Jarnac ↪ coup de
trafalgar
jilivari g
↪ charivari
jiminas g
↪ gymnastique
jipsian g jipsianed
↪ bohémien ↪ tsigane ↪ gitan ↪ romanichel
jistr g jistroù
↪ registre
lies. ↪ complications
991 sur 2032
joa b joaioù
↪ joie ↪ au revoir (un a.) ↪ adieu (un a.)
Job anv den
↪ Joseph
◊ paour-job aa. ↪ très pauvre ↪ pauvre comme Job
jod b jodoù d: divjod
↪ joue
jodad b jodadoù
↪ gifle ↪ soufflet (gifle)
jodata v
↪ gifler
joentr g joentroù
↪ joint ↪ jointure ↪ articulation
joentrañ v
↪ joindre ↪ remboîter (un os)
joentrer g joentrerien
↪ ostéopathe
jog aa.
↪ froissé ↪ froissable
jog g jogoù
↪ froissement ↪ secousse
jogañ v
↪ froisser ↪ chiffonner
↪ agacer
joke g jokeed
↪ jockey
joker g jokerioù
↪ joker
jol g
↪ sève
jolfa b
↪ matrone ↪ femme sans tournure ↪ femme mal habillée
992 sur 2032
jonis b
↪ jaunisse
jonkilhez str. jonkilhezenn
↪ jonquilles
Jord anv den
↪ Georges
Jordan anv lec'h
↪ Jourdain
Jordania anv lec'h
↪ Jordanie
Josilin anv lec'h
↪ Josselin
joskenn b joskennoù
↪ hure
jostram g jostramed
↪ imbécile ↪ jocrisse ↪ bouffon ↪ paillasse (bouffon)
jotorell b
↪ oreillons
jou
a-dreuz-jou ↪ à tour de bras
jouez
a-dro-jouez ↪ à tour de bras
jourdoul aa.
↪ sain ↪ bien portant
jourdoul g
↪ hâte ↪ entrain
Jozeb anv den
↪ Joseph
Jozef anv den
↪ Joseph
993 sur 2032
Jozefa anv den
↪ Joséphine
jualenn b jualenned
↪ foulque ↪ judelle
jubenn g jubenned
↪ interprète ↪ contact (personne) ↪ entremise
jubennadur g jubennadurioù
↪ interprétation
jubennañ v
↪ interpréter ↪ contacter ↪ (s')entremettre
jubennour g jubennourien
↪ interprète
jubile g jubileoù
↪ coiffe du Trégor (petite)
Judaz anv den
↪ Judas
Judea anv lec'h
↪ Judée
judenn b judennoù
↪ récit ↪ légende
Judizh anv den
↪ Judith
Juluan anv den
↪ Julien
junt g juntoù
↪ joint ↪ jointure
juntañ v
↪ joindre
junter g junterien
↪ menuisier
◊ junter-houarn ↪ ajusteur
994 sur 2032
jurasek aa.
↪ jurassique
just aa.
↪ juste
◊ evel just ↪ comme de juste ↪ naturellement ↪ évidement
◊ just eo dezhañ ↪ ce n'est que justice
justenn b justennoù
↪ justaucorps ↪ blouse (corsage)
justik aa.
↪ de justesse ↪ limite adj. ↪ tangent (fig.)
justis b
↪ justice (administration)
kab g kaboù
↪ cap ↪ promontoire
◊ war gab e revr ↪ assis (en parlant d'un chien)
◊ Kab Horn anv lec'h ↪ Cap Horn
kabac'h ag.
↪ sénile ↪ caduc ↪ accablé de vieillesse
kabac'hded b
↪ sénilité ↪ caducité
kabaduilh g kabaduilhoù
↪ émeute ↪ échauffourée ↪ bagarre
kabaduilhañ v
↪ causer une échauffourée ↪ causer une émeute ↪ se bagarrer
kabaduilher g kabaduilherien
↪ émeutier ↪ bagarreur n
kabaduilhus ag.
↪ bagarreur
kabal g kabalioù
↪ querelle
↪ sédition ↪ révolte
kabalad g kabaladoù
↪ querelle ↪ sédition ↪ révolte
995 sur 2032
kabaladeg b kabaladegoù
↪ campagne (d'élections)
kabalat v
↪ s'agiter ↪ causer du bouleversement
kabaler g kabalerien
↪ agitateur ↪ querelleur
kabaliñ v
↪ faire campagne
kabalus aa.
↪ agité ↪ remuant
kabanenn b kabanennoù
↪ cabane ↪ cabine (de navire) ↪ hamac
kabell g kabelloù kebell
↪ chapeau ↪ capuche ↪ coiffure ↪ chaperon ↪ capuchon ↪
manteau à capuchon
◊ kabell-eskob ↪ mitre (d'évêque)
◊ kabell-rod ↪ enjoliveur (auto)
◊ kabell-touseg ↪ champignon
↪ garniture du manche du fléau
↪ aigrette ↪ huppe
kabellañ v
↪ coiffer ↪ chaperonner (coiffer)
kabellek ag.
↪ coiffé (d'un chapeau)
kabeller g kabellerien
↪ chapelier
kabellerez b kabellerezed
↪ modiste (fem.) ↪ chapelière
kabellig b kabelligoù
↪ capuchon (de valve)
◊ Kabellig Ruz ↪ le petit Chaperon Rouge
kabestr g kebestr
↪ licol
996 sur 2032
kabestrañ v
↪ dompter ↪ maîtriser
kabestrenn b kabestrennoù
↪ licol
kabinenn b kabinennoù
↪ cabine (de navire)
kabiten g kabitened
↪ capitaine ↪ commandant (mar.)
kablus ag.
↪ coupable adj.
kablusaat v
↪ culpabiliser (se c.)
kablusted b
↪ culpabilité
kabon g kaboned
↪ chapon
↪ filet de porc
kaborell kaborelloù
↪ tente de cabaretier (foires) ↪ chapiteau ↪ barnum
kabosañ v
↪ bossuer ↪ bosseler
kabosek ag.
↪ bossué ↪ bosselé
kaboser kaboserien
↪ peaussier ↪ pelletier
kabouilh
↪ mets mélangés ↪ mets mal assortis
kabouilhat v
↪ barboter ↪ patauger ↪ mélanger (des mets) ↪ grasseyer
kabridañ v
↪ renfrogner (se r.) ↪ rider le front
997 sur 2032
kac'haj kac'hajoù
↪ chiasse
kac'har kac'harioù
↪ geôle
kac'hat v
↪ aller à la selle ↪ chier
kac'her-kraoñ kac'herien-graoñ
↪ chinois
kac'hus ag.
↪ souillé d'ordure
kached g kachedoù
↪ cachet ↪ comprimé (pastille)
kad g kadoù
↪ combat ↪ bataille
kadarn ag.
↪ ferme adj. ↪ dur ↪ affirmatif ↪ brave ↪ vaillant ↪
courageux ↪ héroïque
◊ stumm kadarn ↪ forme affirmative
kadarnaat v
↪ confirmer ↪ affirmer ↪ ratifier
↪ affermir (s'a.) ↪ renforcer (se r.) ↪ affirmer
kadarnaat (dezverkoù)
↪ satisfaire (des critères) ↪ remplir (des critères)
kadarnadur g kadarnadurioù
↪ confirmation
kadarnaus ag.
↪ affirmatif
kadarnded b
↪ fermeté ↪ dureté
↪ bravoure ↪ vaillance ↪ courage ↪ héroïsme
kadarnder g kadarnderioù
↪ fermeté ↪ dureté
↪ bravoure ↪ vaillance ↪ courage ↪ héroïsme
998 sur 2032
kadarniad g kadarnidi
↪ héros
kadastr g kadastroù
↪ cadastre
kadastrel ag.
↪ cadastral
Kaden anv lec'h
↪ Caden
Kadeneg anv lec'h
↪ Chasné
kadnijerez b kadnijerezed
↪ avion de combat
kadoniel ag.
↪ tactique adj.
kadoniezh b kadoniezhoù
↪ tactique ↪ stratégie
kadoniour g kadoniourien
↪ tacticien
kador b kadorioù keder
↪ chaise ↪ siège ↪ trône ↪ chaire
◊ kador-bediñ ↪ prie-Dieu
◊ kador-bleg ↪ chaise pliante
◊ kador-bortez ↪ chaise à porteurs
◊ kador-gofez ↪ confessionnal
◊ kador-veur ↪ trône
◊ kador-vrec'h ↪ fauteuil
◊ kador-zebriñ ↪ chaise de bébé
◊ kador-ilinek ↪ prie-Dieu
◊ kador-prezeg ↪ chaire (à prêcher)
◊ kador-Roue ↪ trône
◊ kador-ruilh ↪ fauteuil roulant
kadoriad g kadoridi
↪ président
999 sur 2032
kadoriañ v
↪ introniser ↪ présider
kadoridigezh b kadoridigezhioù
↪ investiture
kadour ag.
↪ tacticien adj.
kadour g kadourien
↪ guerrier
kadouriezh b
↪ art de la guerre
kadran kadranoù
↪ cadran solaire
kadranas kadranasoù
↪ cadenas
kadranaset ag.
↪ cadenassé
kadranasiñ v
↪ cadenasser
kae
↪ va
kae 'z koazez
↪ assieds-toi
kae de'i !
↪ vas-y ! ↪ dessus !
kae diwar ma zro !
↪ lâche moi ! ↪ dégage !
kae gant ar grug !
↪ va au diable !
kae pa gari
↪ vas-y quand tu veux
1000 sur 2032
kae g kaeoù
↪ quai ↪ haie
kaeañ v
↪ clôturer
kael b kaelioù kili
↪ grille ↪ treillis ↪ barrière ↪ clôture
◊ kael brogrammoù ↪ grille de programmes
kaelata v
↪ bloquer (entourer)
◊ kaelata ouzh udb ↪ faire le blocus de qch
kaeliañ v
↪ fermer d'une grille ↪ enclore ↪ grillager
kaeliat v
↪ clôturer
kaeliet ag.
↪ clôturé ↪ grillagé
kaer aa.
↪ beau ↪ pittoresque
◊ dre gaer pe dre heg ↪ de gré ou de force
◊ dre gaer ↪ de bon gré
◊ dre heg pe dre gaer ↪ de gré ou de force
◊ mamm-gaer ↪ belle-mère
◊ mont dre gaer ↪ utiliser la persuasion
◊ tad-kaer ↪ beau-père
◊ kaer am eus (+verb) ↪ j'ai beau (infinitif)
◊ kaer zo ↪ quoi qu'il en soit
◊ kaer zo lavarout ↪ on a beau dire
◊ biskoazh kaeroc'h ! ↪ c'est inouï !
◊ seul gaeroc'h ↪ de plus belle
kaeraat v
↪ embellir
kaerded b
↪ la beauté
kaerder g kaerderioù
↪ beauté
1001 sur 2032
kaerell b kaerelled
↪ belette
◊ kaerell-vras ↪ fouine
◊ kaerell-wenn ↪ hermine (animal)
◊ kaerell-Rusia ↪ zibeline
kaerenn b kaerenned
↪ jolie fille ↪ belle fille ↪ canon (fille)
Kaero anv lec'h
↪ Le Caire
kaezh ag. keizh
↪ pauvre ↪ malheureux ↪ misérable adj.
◊ ur paour-kaezh den ↪ un pauvre malheureux
◊ merc'hed keizh ↪ des malheureuses
◊ ar geizh ↪ les malheureux ↪ les mendiants
◊ ur gaezhez ↪ une malheureuse
↪ cheri ↪ bien-aimé
◊ va breur kaezh ↪ mon cher frère
◊ kaezh-Toue ↪ pauvre chéri
◊ deuit amañ ma mab kaezh ↪ venez ici mon fils adoré
kaezhañ v
↪ choyer
kaezour g
↪ mont de vénus ↪ pénil (anat.)
◊ askorn-kaezour ↪ pubis (os)
kaezoureg kaezoureien
↪ pubère n
kaezouregezh b
↪ puberté
kaezourek ag.
↪ pubère
kaezourenn b kaezourennoù
↪ pubis
kafe g
↪ café
◊ milin-gafe ↪ moulin à café
◊ kafe dre laezh ↪ café au lait
1002 sur 2032
◊ Servijet eo ar c'hafe ↪ le café est servi
kafeañ v
↪ boire du café
kafedi kafedioù
↪ café (lieu) ↪ cafétaria
kafein
↪ caféine
kafeta v
↪ se réunir pour boire du café
↪ prendre un/des café(s)
kafun
↪ couvrir le feu (action de)
kafunañ v
↪ couvrir (le feu) ↪ étouffer ↪ anéantir ↪ couvrir ↪
emmitoufler
kafunet ag.
↪ couvert ↪ emmitouflé
kafunet ag.
↪ couvert (le feu) ↪ étouffé ↪ anéanti
kagal str. kagalenn
↪ crotte ↪ crottins (petits)
kaher-kalon
↪ myocarde
kaher kaherioù
↪ muscle
kaier kaieroù
↪ cahier
◊ kaier kargoù ↪ cahier des charges
◊ kaier-renabliñ ↪ répertoire (cahier)
kaierig kaierigoù
↪ feuilleton
1003 sur 2032
kailh aa.
↪ vaurien adj. ↪ canaille adj.
kailh kailhed
↪ vaurien ↪ canaille
kailh str. kailhenn
↪ cailloux ↪ minerai
kailh kailhoù
↪ osselets
kailhar
↪ boue ↪ fange
kailharañ v
↪ crotter ↪ salir (boue)
kailharañ (en em g.)
↪ salir (se s.) (boue)
kailharek ag.
↪ boueux
kailhastr
↪ silex
kailhastrek ag.
↪ siliceux
kailhastrenn b kailhastrennoù
↪ silex (un s.) ↪ silex (morceau de s.)
kailhenn b kailhenned
↪ vaurien ↪ canaille
kailhenn b kailhennoù
↪ petit caillou
kailhos str. kailhosenn
↪ cailloutis ↪ petits cailloux
kailhosek ag.
↪ caillouteux
1004 sur 2032
kaiman kaimaned
↪ caïman
kakac'h g
↪ caca
◊ ober kakac'h ↪ faire caca
kakouz kakouzien
↪ lépreux ↪ cordier (injure)
kakouzenn b kakouzenned
↪ lépreuse
kakouzeri kakouzerioù
↪ léproserie ↪ corderie
kaktuz str. kaktuzenn
↪ cactus
kal kalioù
↪ cale (de quai)
kala
↪ calendes ↪ premier jour du mois
kala-bloaz
↪ nouvel an
kala-Ebrel
↪ premier avril
kala-Genver
↪ premier janvier ↪ jour de l'An
kala-goañv
↪ premier novembre
kala-Mae
↪ premier mai
kalabousenn b kalabousennoù
↪ casquette (en peau de bête) ↪ calotte
◊ kalabousenn-reut ↪ képi
kalac'hig kalac'higoù
↪ clitoris
1005 sur 2032
kaladur g kaladurioù
↪ dévidoir à axe horizontal
kaladuriañ v
↪ dévider
kalafet
↪ mastic
kalander g kalanderioù
↪ cadran d'horloge
↪ calendrier
Kalanel anv lec'h
↪ Calanhel
kalanna g
↪ étrenne(s) ↪ étrenne
kalatrez g kalatrezioù
↪ grenier
kalc'h g kalc'hioù
↪ pénis ↪ vit
kalc'hudenn b
↪ siponcle ↪ bibi
kaldrav g kaldravioù
↪ sarrau
kaled g kaledoù
↪ partie dure
◊ kousket war ar c'haled ↪ dormir à la dure
↪ solide n m
kaledadur g kaledadurioù
↪ durcissement
kaledenn b kaledennoù
↪ cor ↪ durillon ↪ callosité ↪ rugosité (une) ↪ cal
kaledennek ag.
↪ calleux
1006 sur 2032
kaledennet ag.
↪ durci ↪ calleux
kaledenniñ v
↪ former une callosité ↪ durcir
kaledet ag.
↪ durci ↪ caillé ↪ endurci ↪ constipé
kaledidigezh b kaledidigezhioù
↪ durcissement
kaledigezh b
↪ dureté ↪ constipation
kalediñ v
↪ durcir ↪ cailler ↪ endurcir (s'e.) ↪ constiper
kaledok
↪ dur ↪ à moitié cuit
kaledus ag.
↪ durcissant ↪ consistant
kalemarc'henn b kalemarc'hennoù
↪ foulée ↪ trace
kalemarc'hiñ v
↪ battre ↪ fouler (la terre) ↪ bâcler (un travail)
kalet aa.
↪ dur ↪ intense
kaletaat v
↪ intensifier
kaleted b
↪ dureté ↪ cruauté ↪ peine ↪ douleur
kaleter g
↪ dureté ↪ cruauté ↪ peine ↪ douleur
kaletez str. kaletezenn
↪ galettes
1007 sur 2032
kaletklev
↪ dur d'oreille ↪ dur de la feuille
kaletpoazh (vi k.)
↪ dur (œuf d.)
kalfich
↪ menus copeaux
kalfichat v
↪ façonner ↪ tailler ↪ fignoler ↪ enjoliver
kalfichet ag.
↪ enjolivé
kali g
↪ soude ↪ soude (plante)
kalipez str. kalipezenn
↪ coquilles Saint-Jacques
kalir g kaliroù
↪ calice
kalkenn b kalkennoù
↪ nerf de bœuf ↪ baguette
kalkenn g kalkenned
↪ débauché
kalkennañ v
↪ battre sous l'influence de l'ivresse
kalkennañ v
↪ frapper avec un nerf de bœuf
kalkiom
↪ calcium
Kallag anv lec'h
↪ Callac
kalloc'h
↪ entier (cheval)
1008 sur 2032
kalm ag.
↪ calme ↪ clair
kalm g
↪ calme n ↪ bonace
kalmijañ v
↪ calmer (se c.) (tps)
kalmijenn b kalmijennoù
↪ temps calme
kalmijenn b kalmijennoù
↪ calme n ↪ tranquillité
kalmiñ v
↪ calmer (se c.)
kalon b kalonoù
↪ cœur
◊ ar Galon-Sakr ↪ le Sacré-cœur
◊ a-greiz kalon ↪ du fond du cœur
◊ diskuliañ e galon da ↪ faire des confidences à
◊ emglev a galon ↪ entente cordiale
◊ sevel a ra ma c'halon ↪ j'ai la nausée
◊ taol-kalon ↪ crise cardiaque
◊ un den a galon ↪ un homme de cœur
◊ glaz kalon ↪ angine de poitrine
↪ courage
◊ gant kalon ↪ avec ferveur
◊ reiñ kalon ↪ encourager
◊ bezañ bihan e galon ↪ avoir le moral dans les chaussettes ↪
avoir le moral à zéro
◊ kalon vat ↪ bon courage
↪ appétit
◊ bezañ digor e galon ↪ avoir de l'appétit
◊ digor eo e galon ↪ il a de l'appétit
◊ bezañ war e galon noazh ↪ être a jeûn
◊ kalon vat ↪ bon appétit ↪ bon courage
◊ digor-kalon ↪ apéritif
kalonad b kalonadoù
↪ chagrin ↪ douleur
1009 sur 2032
kalonegezh b
↪ courage
kalonek ag.
↪ courageux ↪ chaleureux
kalonekaat v
↪ encourager
kalonel ag.
↪ cardiaque
kalonenn b kalonennoù
↪ cœur ↪ centre ↪ trognon ↪ objet en forme de cœur
◊ kalonenn palmez ↪ cœur de palmier
kalonus aa.
↪ qui a du cœur ↪ qui donne du cœur
↪ cordial ↪ tonique
kalonuzenn b kalonuzennoù
↪ cordial (boisson)
kalori kalorioù
↪ calorie
kalper str. kalperenn
↪ poires sauvages
kalvar kalvarioù
↪ calvaire ↪ croix
◊ Menez Kalvar ↪ Mont Calvaire
Kalveg anv lec'h
↪ Chauvé
kalvennig kalvenniged
↪ mésange (genre parus)
◊ kalvennig-c'hlas ↪ mésange bleue (parus caeruleus)
kalvez g kilvizien
↪ menuisier ↪ charpentier
kalvezel ag.
↪ technique adj.
◊ titouroù kalvezel ↪ données techniques
1010 sur 2032
kalvezerezh g kalvezerezhioù
↪ technique n
kalvezoniezh b kalvezoniezhoù
↪ technologie
◊ kalvezoniezh ambilh ↪ technologie de pointe
kalvezour g kalvezourien
↪ technicien
kalvezouriezh b kalvezouriezhoù
↪ technologie
kalz
↪ beaucoup
kalz (a-g.)
↪ tas (en t.) ↪ abondance (en a.)
kalz (a-g.)
↪ beaucoup (de b.) ↪ considérablement
kalz (ur c'h.)
↪ grand nombre (un g.)
kalz re
↪ beaucoup trop
kalzad kalzadoù
↪ tas ↪ monceau ↪ pile (tas)
kalzadenn b kalzadennoù
↪ tas ↪ monceau ↪ pile (tas)
◊ kalzadenn-verien (kalzadennoù-merien) ↪ fourmilière
kalzañ v
↪ mettre en tas ↪ entasser
kalzenn b kalzennoù
↪ tas ↪ monceau ↪ pile (tas) ↪ flocon
kalzennig kalzennigoù
↪ nuage (petit n.)
kamahu g
↪ camaïeu
1011 sur 2032
kamalad g kamaladed
↪ camarade
kamaladiñ (en em g.)
↪ acoquiner (s'a.)
kamaladiñ (gant)
↪ être camarade (avec) ↪ se lier d'amitié (avec)
kamambre g
↪ façons ↪ grimaces
↪ gâterie
↪ vanité
kamambre g kamambreed
↪ enfant gâté
kamarad g kamaraded
↪ camarade
kambli b kamblioù
↪ manivelle (de meule...) ↪ pédalier
◊ kambli-droad ↪ pédale
◊ a-gambli ↪ pédalant ↪ actionnant la manivelle
◊ a-gambli ouzh an droadikell ↪ pédalant ↪ appuyant sur la
pédale
kambliañ v
↪ pédaler ↪ tourner la manivelle
kamblieg kambliegoù kambliegi
↪ pédalier
kambr b kambroù
↪ chambre ↪ pièce (local) ↪ salle
◊ kambr-gousket ↪ chambre à coucher
◊ kambr-wele ↪ chambre à coucher
◊ den-a-gambr ↪ valet de chambre ↪ chambellan
◊ sae-gambr ↪ robe de chambre
◊ Kambr ar Gannaded ↪ Assemblée Nationale
◊ kambr-emwalc'h ↪ cabinet de toilette
◊ kambr-emwalc'hiñ ↪ cabinet de toilette
◊ kambr-lestr ↪ cabine (de navire)
◊ kambr-studi ↪ cabinet (de travail)
◊ Kambroù an Heol ↪ zodiaque (astrologie)
1012 sur 2032
kambrañ v
↪ chambrer
kambrelan g kambrelaned
↪ chambellan
kambrig b kambrigoù
↪ cabinet
kameenn b kameennoù
↪ camée
Kameled anv lec'h
↪ Camaret ↪ Camaret-sur-Mer
kamelia str. kameliaenn
↪ camélias
kamera g kameraoù
↪ caméra
kamikaz g kamikazed
↪ kamikaze
kamizolenn b kamizolennoù
↪ camisole
Kamlec'hieg anv lec'h
↪ Comblessac
Kamlez anv lec'h
↪ Camlez
kamm ag.
↪ boiteux ↪ tordu
◊ kamm-digamm aa. ↪ plus ou moins tordu ↪ en zig-zag
◊ kamm e vizied ↪ avare adj.
◊ kamm e vlevenn ↪ de mauvais poil
kamm g kammed kammeien
↪ boiteux n
kammamzeriad b kammamzeriadoù
↪ anachronisme
1013 sur 2032
kammamzeriañ v
↪ commettre un anachronisme
kammamzeriek ag.
↪ anachronique
kammañ v
↪ tordre ↪ boiter
◊ kammañ e veg ↪ faire la moue
◊ kammañ e c'henou ↪ faire la moue
kammaoz b kammaozoù
↪ malfaçon
kammaozañ v
↪ malfaire
kammdro ag.
↪ sinueux adj.
kammdro b kammdroioù
↪ virage ↪ sinuosité ↪ zig-zag ↪ méandre
kammdroek ag.
↪ sinueux adj.
kammed adv.
↪ jamais
kammed b kammedoù
↪ pas ↪ jante
◊ kammed-ha-kammed ↪ pas à pas
kammefed g kammefedoù
↪ effet pervers
kammell b kammelled kammellezed
↪ boiteuse n
kammell b kammelloù
↪ crosse ↪ bâton crochu
◊ kammell an eskob ↪ crosse de l'évêque
kammellenn b kammellennoù
↪ rouable ↪ courbe (ligne)
1014 sur 2032
kammet ag.
↪ tordu
kammgarrezenn b kammgarrezennoù
↪ trapèze (géom.)
kammgarrezennek ag.
↪ trapézoïdal
kammgemer v
↪ prendre à tort ↪ confondre ↪ méprendre (se m.)
kammigell b kammigelloù
↪ détour ↪ zig-zag
kammigellañ v
↪ serpenter ↪ zigzaguer
kammigellat v
↪ serpenter ↪ zigzaguer
kammigellek ag.
↪ sinueux
kammlec'hiad kammlec'hiadoù
↪ anatopisme
kammlec'hiañ v
↪ commettre un anatopisme
kammlec'hiek ag.
↪ anatopique
kammober
↪ abuser ↪ forfaire
kammober kammoberoù kammoberioù
↪ méfait ↪ abus
kammster kammsterioù
↪ contresens
kammveizadur g kammveizadurioù
↪ malentendu ↪ fausse interprétation
1015 sur 2032
kammveizañ v
↪ confondre ↪ mal comprendre ↪ mal interpréter
kammveuleudi kammveuleudioù
↪ éloge mal à propos ↪ louange à tort
kammveuliñ v
↪ louer à tort ↪ faire des éloges mal à propos
kammvoaz kammvoazioù
↪ mauvaise habitude
kammvrud kammvrudoù
↪ mauvaise réputation
Kamorzh anv lec'h
↪ Camors
kamp g kampoù
↪ camp
◊ kamp-kreizenniñ ↪ camp de concentration
◊ kamp-labour ↪ camp de travail
kamper g kamperien
↪ campeur
kampi g
↪ intérêt (d'un capital) ↪ intérêt (pourcentage)
◊ prestañ war gampi ↪ prêter à intérêt
kampiñ v
↪ camper
◊ dafar kampiñ ↪ matériel de camping
◊ tachenn-gampiñ ↪ terrain de camping
kampinod g kampinoded
↪ gamin ↪ loustic
kampoull g kampoulloù
↪ vallée ↪ vallon
kampoullenn b kampoullennoù
↪ vallée ↪ vallon
kampva g kampvaoù
↪ camping (terrain)
1016 sur 2032
kamz b kamzoù
↪ aube (vêtement)
kan g kanioù
↪ conduit ↪ gouttière ↪ canalisation ↪ rigole ↪ canal
◊ kan-distrouilh ↪ égout
◊ kan-dour ↪ caniveau
◊ kan-skarzh ↪ égout
kan g kanoù kanioù
↪ chant
◊ kan-bale ↪ marche (chant)
◊ kan-bale kañv ↪ marche funèbre
◊ kan-plaen ↪ plain-chant
◊ ar c'han ↪ le chant (art)
◊ kan ha diskan ↪ chant et contre-chant
◊ kan-broadel ↪ hymne national
◊ kan luskellat ↪ berceuse (chanson)
◊ oferenn war-gan ↪ messe chantée
kanab str. kanabenn
↪ chanvre
kanaber g kanabered
↪ chardonneret
Kanada anv lec'h
↪ Canada
kanadeg b kanadegoù
↪ chant à plusieurs ↪ chœur (chant)
kanadeg b kanadegoù
↪ récital ↪ cantate
Kanadian ag.
↪ canadien adj.
Kanadian g Kanadianed
↪ Canadien
kanañ v
↪ chanter
◊ kanañ an oferenn ↪ dire la messe ↪ célébrer la messe
1017 sur 2032
kanaouenn b kanaouennoù
↪ chanson
◊ kanaouenn-santel ↪ cantique
◊ kanaouenn da zibunañ ↪ chanson récapitulative
kanastell b kanastelloù
↪ buffet
kanastr str. kanastrenn
↪ lin (brins de l.) ↪ chanvre (brins de c.)
kanastr g kanastroù
↪ panier d'osier (à bois)
kanastrennañ v
↪ teiller ↪ battre, broyer le lin ou le chanvre
kandenn b kandennoù
↪ tresse de paille
kanell g
↪ cannelle
kanell b kanelloù
↪ canette (de tisserand)
↪ bobine ↪ moulinet ↪ babillard
kanellad b kanelladoù
↪ bobine (contenu)
◊ kanellad neud ↪ bobine de fil
kanellañ v
↪ bobiner ↪ bobinage
kaneller g kanellerien
↪ bobineur
kanellerez b kanellerezioù
↪ bobineuse
kanenn b kanennoù
↪ ode
kaner g kanerien
↪ chanteur
1018 sur 2032
kanerez b kanerezed
↪ chanteuse
kanerezh g
↪ l'art du chant
kanetenn b kanetennoù
↪ bille (jeu)
kanetennoù (c'hoari k.)
↪ billes (jouer aux b.)
kanevedenn b kanevedennoù
↪ arc-en-ciel
kanevedennet ag.
↪ irisé
kanevedenniñ v
↪ iriser
kañfard g kañfarded
↪ garnement
kanfardiz b
↪ fatuité
kañfarluchoù
↪ maquillage
kañfr str. kañfrenn
↪ camphre
kañfret ag.
↪ camphré
kangrenn b kangrennoù
↪ glande ↪ amygdale
kangrennus ag.
↪ glanduleux
kanienn b kaniennoù
↪ vallon ↪ combe
1019 sur 2032
kanig kaniged
↪ caneton
kanik kaniked
↪ canard
kanived b kanivedoù
↪ canif
kañjolerezh g
↪ cajolerie
kañjoliñ v
↪ cajoler
Kankaven anv lec'h
↪ Cancale
kanmeuliñ v
↪ louer (vanter) ↪ louanger ↪ chanter les louanges
kann ag.
↪ blanc ↪ brillant ↪ éclatant
kann-loar ↪ pleine lune al loar en he c'hann ↪ la pleine lune
gwenn-kann ↪ blanc éclatant ↪ très blanc kann al loar ↪ pleine lune
kann g kannoù
↪ bagarre ↪ combat ↪ lutte ↪ bataille
◊ klask kann ↪ chercher la bagarre
kannad (danvez k.)
↪ candidat (parlementaire)
kannad kannaded
↪ député ↪ délégué ↪ envoyé ↪ messager
kannad kannadoù
↪ mission ↪ message
kannaddi kannaddioù
↪ ambassade
kannaded (Kambr ar g.)
↪ Nationale (Assemblée N.)
1020 sur 2032
kannader g kannaderien
↪ messager
kannadiezh b kannadiezhoù
↪ message
kannadig g kannadigoù
↪ bulletin (publication) ↪ magazine
kannadour g kannadourien
↪ ambassadeur ↪ diplomate ↪ légat
kannadouriezh b
↪ diplomatie
kannadur g kannadurioù
↪ message ↪ délégation
kannañ v
↪ laver (le linge) ↪ battre ↪ frapper
kannañ (en em g.)
↪ battre (se b.) ↪ combattre
kannañ (en em g.)
↪ découdre (en d.) ↪ bagarrer (se b.)
kannati kannatioù
↪ ambassade
kannded b
↪ blancheur éclatante
kannder g
↪ blancheur éclatante
kanndi kanndioù
↪ buanderie ↪ blanchisserie ↪ lavoir couvert
kannerez b kannerezed
↪ lave-linge ↪ machine à laver (le linge)
↪ laveuse ↪ lavandière ↪ blanchisseuse
◊ kannerez-dour ↪ bergeronnette
kannerezh g kannerezhioù
↪ laverie
1021 sur 2032
kannet ag.
↪ battu
kannus ag.
↪ combatif
kanod-c'hwezh kanodoù-c'hwezh
↪ canot gonflable
kanol g kanolioù
↪ canon (d'une arme, d'un fusil)
kanol b kanolioù
↪ canal
◊ Kanol Iz ↪ Passage d'Iroise
◊ Kanol Irez ↪ Passage d'Iroise
◊ Kanol ar Forn ↪ Chenal du Four
◊ hent-kanol ↪ chemin de halage
◊ kanol-vor ↪ chenal
kanoliadeg b kanoliadegoù
↪ canonnade
kanolier kanolierien
↪ canonnier ↪ artilleur
kanolierezh g
↪ artillerie
kanouc'hell kanouc'helloù
↪ canal d'irrigation
kanouc'helliñ v
↪ irriguer (à l'aide de canaux)
kant
↪ cent
kant bennak (ur c'h.)
↪ centaine (une c.)
kant kantoù
↪ cercle ↪ disque ↪ bord (d'un objet circulaire)
kantad kantadoù
↪ centaine
1022 sur 2032
kantañ v
↪ cercler (un crible) ↪ dresser (bord d'objet)
↪ vanner
kantar kantaroù
↪ hectare
kantarad kantaradoù
↪ hectare (contenu)
kantener kantenerien
↪ centurion
kantenn b kantennoù
↪ disque n m
◊ kantenn galet ↪ disque dur
◊ kantenn helam ↪ disque amovible
◊ kantenn stumm ↪ compact disc(CD)
kantennig b kantennigoù
↪ disquette n f
kantigramm kantigrammoù
↪ centigramme
kantigrammad kantigrammadoù
↪ centigramme (contenu)
kantik kantikoù
↪ cantique
kantilitr kantilitroù
↪ centilitre
kantilitrad kantilitradoù
↪ centilitre (contenu)
kantim kantimoù
↪ centime
kantimetr kantimetroù
↪ centimètre
kantimetrad kantimetradoù
↪ centimètre (contenu)
1023 sur 2032
kantina kantinaoù
↪ cantine (local)
kantinerez b kantinerezed
↪ cantinière
kantkement
↪ centuple
kantkementiñ v
↪ centupler
Kantlou anv lec'h
↪ Chanteloup
kantmiliad kantmiliadoù
↪ centaine de milliers
kantol g kantolioù
↪ chandelle
↪ cercle à enrouler les lignes de pêche
kantolor kantolorioù
↪ chandelier
◊ kantolor-barrek ↪ candélabre
◊ kantolor-skourret ↪ lustre
kantoù
◊ a-gantoù ↪ par centaines
kantouilhenn b kantouilhenned
↪ rombière
Kantpig anv lec'h
↪ Chantepie
kantread kantreidi
↪ nomade
kantreadenn b kantreadennoù
↪ errance
kantreat ag.
↪ nomade adj.
1024 sur 2032
kantreer
↪ errant adj.
kantreer kantreerien
↪ nomade ↪ vagabond ↪ rodeur ↪ errant n
kantreerezh g
↪ errance
kantreizh
↪ justifié (expliqué) ↪ justification
kantreizhañ v
↪ justifier (expliquer)
kantren v
↪ vagabonder ↪ errer
kantreol
↪ normal
kanttoull g
↪ millepertuis
kantved g kantvedoù
↪ siècle ↪ cent ans
kantvedek ag.
↪ séculaire ↪ centenaire
kantvedel ag.
↪ séculaire
kantvedenn b kantvedennoù
↪ centième (partie)
kantvedennel ag.
↪ centigrade
kantvedenniñ v
↪ diviser par cent
kantveder g kantvederioù
↪ centaine ↪ nombre cent ↪ centenaire (commémoration)
1025 sur 2032
kantvet g. pet.
↪ centième
kantvloavezh g kantvloavezhioù
↪ siècle (durée)
kantvloaz kantvloazioù
↪ siècle ↪ cent ans
kantvloaziad kantvloazidi
↪ centenaire (homme)
kantvloaziat ag.
↪ centenaire
kantvloaziek ag.
↪ séculaire
Kanuhel anv lec'h
↪ Canihuel
kanus ag.
↪ chantant
kañv (-k.)
↪ mortuaire ↪ funéraire ↪ funèbre
kañv (ambroug-k.)
↪ funèbre (cortège f.)
kañv (ambrougadeg-k.)
↪ funèbre (cortège f.)
kañv (bolz-k.)
↪ funéraire (monument f.)
kañv (dougen k.)
↪ deuil (porter le d.)
kañv (e k.)
↪ deuil (en d.) ↪ berne (en b.)
kañv (kan-bale k.)
↪ funèbre (marche f.)
1026 sur 2032
kañv (liñsel-g.)
↪ mortuaire (drap m.)
kañv (maen-k.)
↪ funéraire (stèle f.)
kañv (pallenn-k.)
↪ mortuaire (drap m.)
kañv kañvoù
↪ deuil
kaval kavaled
↪ chameau
kañvaler kañvalerien
↪ chamelier
kañvaouiñ v
↪ affliger (s'a.) ↪ gémir ↪ pleurer ↪ faire le deuil
kañvaouus ag.
↪ triste ↪ lamentable ↪ lugubre ↪ funèbre ↪ affligeant
kañvdi kañvdioù
↪ mausolée
kañvus ag.
↪ macabre
kaoc'h g
↪ excrément ↪ selles ↪ merde
◊ kaoc'h-aelez ↪ neige (fam.)
◊ kaoc'h-labous ↪ fiente
kaoc'h-houarn
↪ mâchefer
kaoc'h-kezeg
↪ crottin
kaoc'h-saout
↪ bouse
kaoc'h-skouarn
↪ cérumen
1027 sur 2032
kaoc'h-yer
↪ fiente (de poule)
kaoc'h ki !
↪ crotte !
kaoc'haj
↪ merdier
kaoc'hañ v
↪ emmerder
kaoc'hek ag.
↪ merdeux ↪ crotté
kaoc'hek ag.
↪ plein d'excréments ↪ souillé d'excréments
kaoc'herezh g
↪ futilités ↪ emmerdement(s)
kaoc'higell b kaoc'higelloù
↪ dépotoir
kaoc'hkezeka v
↪ ramasser du crottin
kaoc'hlec'h g kaoc'hlec'hioù
↪ latrines
Kaodan anv lec'h
↪ Caudan
Kaokaz anv lec'h
↪ Caucase
kaol str. kaolenn
↪ choux
◊ kaol-bleuñv (kaolenn-vleuñv) ↪ choux-fleurs
◊ kaol-broust (kaolenn-vroust) ↪ choux de Bruxelles
◊ kaol-fleur (kaolenn-fleur) ↪ choux-fleurs
◊ kaol-go ↪ (de la) choucroute
◊ kaol-goet ↪ (de la) choucroute
◊ kaol-kutuilh (kaolenn-gutuilh) ↪ choux fourragers
◊ kaol-malv (kaolenn-valv) ↪ mauve (plante)
◊ kaol-moc'h (kaolenn-voc'h) ↪ patience (plante) ↪ rumex ↪
1028 sur 2032
parelle
◊ kaol-pom (kaolenn-bom) ↪ choux verts
◊ kaol-pomet (kaolenn-bomet) ↪ choux pommés
◊ kaol-pomez (kaolenn-bomez) ↪ choux pommés
◊ kaol-irvin (kaolenn-irvin) ↪ rutabagas
◊ kaol-ruz (kaolenn-ruz) ↪ choux rouges
Kaon anv lec'h
↪ Caulnes
Kaorel anv lec'h
↪ Caurel
kaot kaotoù
↪ bouillie ↪ colle
kaotadur g kaotadurioù
↪ collage
kaotañ v
↪ coller
kaotenn b kaotennoù
↪ bouillie (de qch) ↪ potage épais
kaoter b kaoterioù
↪ marmite ↪ chaudière
◊ kaoter-besked ↪ poissonnière (récipient)
◊ kaoter-gloz ↪ autoclave
◊ kaoter-wask ↪ cocotte-minute
kaoteriad kaoteriadoù
↪ marmite (contenu) ↪ chaudière (contenu) ↪ cotriade
kaotigell g kaotigelloù
↪ confiture
kaouad-c'hlav (kaouadoù-glav)
↪ giboulée ↪ ondée
kaouad kaouadoù
↪ bouffée ↪ accès ↪ volée ↪ rafale
kaouad kaouadoù
↪ averse ↪ ondée ↪ giboulée
1029 sur 2032
kaouadoù (a-g.)
↪ rafales (par r.)
kaoud
↪ crédit (avoir)
kaoud kaoudoù
↪ gain ↪ bien (richesse)
kaouded kaoudedoù
↪ esprit ↪ cœur
kaoued kaouedoù
↪ cage
kaouediñ v
↪ mettre en cage
kaouenn b kaouenned
↪ hibou ↪ chouette (oiseau)
◊ kaouenn-gazh ↪ hibou moyen duc
◊ kaouenn-erc'h ↪ harfang
◊ kaouenn vihan ↪ chouette chevêche
↪ homme chiche ↪ homme parcimonieux
Kaouenneg anv lec'h
↪ Caouënnec
Kaouenneg-Lanvezeeg anv lec'h
↪ Caouënnec-Lanvézéac
kaouenneg b kaouennegoù
↪ lieu où il y a des chouettes
kaouennheñvel ag.
↪ semblable à une chouette
Kaouennieg anv lec'h
↪ Cohiniac
kaougant ag.
↪ complet ↪ abondant
kaougantañ v
↪ ratifier
1030 sur 2032
kaouidell b kaouidelloù
↪ cage
kaouled str. kaouledenn
↪ caillots ↪ grumeaux
kaouledet ag.
↪ caillé ↪ coagulé
kaoulediñ v
↪ cailler ↪ coaguler
◊ laezh kaoulet ↪ lait caillé
Kaourintin anv den
↪ Corentin
kaout v
↪ avoir ↪ obtenir
kaout-c'hoazh (blaz-k.)
↪ trop peu (goût de t.)
kaout an dizober (diouzh)
↪ se débarrasser (de)
kaout anv (eus)
↪ entendre parler (de)
kaout ar c'hraf a-raok
↪ avoir de l'avance
kaout ar stek
↪ avoir le truc
kaout c'hoant kousked
↪ avoir sommeil
kaout doare da (+ verb)
↪ avoir l'air de (+ inf.)
kaout doujañs (ouzh)
↪ respecter
kaout e walc'h (gant)
↪ se satisfaire (de)
1031 sur 2032
kaout en-dro
↪ récupérer
kaout jeu (ouzh ub)
↪ avoir affaire (à qn)
kaout kas (ouzh)
↪ avoir de l'aversion (pour/contre)
kaout keuz (da)
↪ regretter ↪ se repentir (de)
kaout koad-tro digant ub
↪ avoir du fil à retordre de qn
kaout korbell
↪ être refusé ↪ être recalé
kaout kroaz
↪ souffrir ↪ porter sa croix
kaout penn (da udb)
↪ comprendre (qch)
kaout soñj
↪ se rappeler
kaout spi
↪ espérer
kaout trabas (ouzh ub)
↪ avoir affaire (à qn)
kaout tro (da)
↪ avoir l'occasion (de)
kaout trouz (ouzh ub)
↪ avoir affaire (à qn)
kaoz (cheñch k.)
↪ diversion (faire d.)
kaoz (k. zo da)
↪ question (il est q. de)
1032 sur 2032
kaoz (mont war g. ub)
↪ parole (couper la p. à qn)
kaoz (rannañ k. gant)
↪ causette (faire la c.) ↪ discuter (avec)
kaoz (toullañ k. gant)
↪ conversation (engager la c. avec)
kaoz (troc'hañ ar g. da ub)
↪ parole (couper la p. à qn)
kaoz kaozioù
↪ conversation ↪ parole
kaozeadenn b kaozeadennoù
↪ conversation ↪ causerie
kaozeal v
↪ causer
kaozeant
↪ cause (qui est c.)
kaozeant kaozeanted
↪ acheteur de causes ↪ acheteur de procès
kaozeüs
↪ affable ↪ expansif (démonstratif) ↪ causant
kapeal v
↪ mettre à la cape
kaprez str. kaprezenn
↪ câpres
kar-an-natur
↪ écologiste adj.
kar-e-unan
↪ égoïste
kar-e-vro
↪ patriote ↪ patriotique
1033 sur 2032
kar-nes (kerent-n.)
↪ proche (parent)
kar (da ub)
↪ de la famille (de qn)
kar (da)
↪ apparenté (parent) (à)
kar (kerent)
↪ parent
kar (pezh a g.)
↪ discrétion (à d.)
kar nes (kerent n.)
↪ parent (proche p.)
kar tost (kerent t.)
↪ parent (proche p.)
karabasenn b karabasenned
↪ bonne du curé ↪ servante du curé
karabinenn b karabinennoù
↪ carabine
karadek ag.
↪ aimable ↪ sympathique ↪ bienveillant
Karaez anv lec'h
↪ Carhaix
Karaez-Plougêr anv lec'h
↪ Carhaix-Plouguer
karamel str. karamelenn
↪ caramels (bonbon)
Karanteg anv lec'h
↪ Carantec
karantek ag.
↪ affectueux
1034 sur 2032
karantelezh b
↪ amabilité
karantez b karantezioù
↪ amour ↪ amitié
◊ bezañ e karantez gant ↪ tomber amoureux de
◊ chom e karantez ↪ tomber amoureux
◊ kaout karantez ouzh ↪ être amoureux de
◊ karantez korf ↪ amour physique
◊ karantez-an-natur ↪ écologisme
◊ karantez-an-unan ↪ amour-propre ↪ égoïsme
◊ karantez-vro ↪ patriotisme
↪ amant ↪ amante
↪ charité
karantezig karantezigoù
↪ idylle (amour)
karanteziñ v
↪ faire l'amour
karantezus ag.
↪ affectueux ↪ aimable ↪ amoureux adj.
karat karatoù
↪ carat
karav
↪ carreau (carte) (du c.)
karavanenn b karavanennoù
↪ caravane
karavell karavelloù
↪ civière ↪ brancard
karavellañ v
↪ porter sur une civière
karaveller karavellerien
↪ brancardier
karavenn b karavennoù
↪ carreau (carte)
1035 sur 2032
karbac'h
↪ tapage
karbed karbedoù
↪ véhicule
karbon
↪ carbone
karbon (lonkell g.)
↪ carbone (puits de c.)
karbon (paper)
↪ carbone (papier)
karbonek
↪ carbonifère ↪ carbonique
karbonekadur g karbonekadurioù
↪ carbonisation
karc'har karc'harioù
↪ cachot ↪ prison
karc'hariad karc'haridi
↪ prisonnier
karc'hariañ v
↪ emprisonner ↪ incarcérer
karc'haridigezh b karc'haridigezhioù
↪ emprisonnement ↪ incarcération
kard
↪ quart
kardell g
↪ fumier ↪ engrais
kardellat v
↪ fumer (la terre)
kardeur kardeurioù
↪ quart d'heure
1036 sur 2032
kardeurvezh kardeurvezhioù
↪ quart d'heure (durée)
kardgourfenn b kardgourfennoù
↪ quart de finale
kardinal kardinaled
↪ cardinal n
karedig karediged
↪ amoureux n ↪ amant ↪ amante
karedik
↪ amoureux adj.
karedoniñ v
↪ chérir
karet (muiañ-k.)
↪ aimé (bien-a.) ↪ amoureux n
karez karezioù
↪ blâme ↪ reproche ↪ faute ↪ crime
karezerezh g
↪ censure
kareziñ v
↪ blâmer
karg (en e g.)
↪ responsabilité (sous sa r.)
karg (lakaat e k.)
↪ investir (pouvoir)
karg kargoù
↪ fonction (métier) ↪ fonction (gram.)
karg kargoù
↪ saoulerie ↪ biture ↪ ivresse ↪ charge (d'alcool)
karg kargoù
↪ charge ↪ mission ↪ charge(s) (comptabilité)
1037 sur 2032
kargad kargidi
↪ fonctionnaire ↪ attaché n
kargad a gefridi kargidi a gefridi
↪ chargé de mission n
kargad a ziorren kargidi a ziorren
↪ chargé du développement
kargad kargadoù
↪ chargement ↪ cargaison
kargañ v
↪ charger ↪ remplir
kargañ (ur paper)
↪ remplir (un formulaire)
karger kargerioù
↪ chargeur (appareil)
◊ karger podoù-tredan ↪ chargeur de piles
karget
↪ saoul ↪ ivre (fig.)
karget a gefridi
↪ chargé de mission
kargloud karglouded
↪ ogre ↪ mangeur (grand m.)
kargoù sokial
↪ charges sociales
kargvezh kargvezhioù
↪ carrière (profession)
kariad karidi
↪ ami
kariad kariaded
↪ chéri n
kariadez kariadezed
↪ chérie n ↪ amie
1038 sur 2032
kariolenn b kariolennoù
↪ voiture ↪ carriole
karitell karitelloù
↪ étui (épingles/aiguilles) ↪ cartouche (imprimante)
◊ karitell-liv ↪ cartouche (d'encre) (impr.)
◊ karitell nevez ↪ cartouche de rechange
karitez
↪ charité (aumône)
karkan karkanioù
↪ collier (bijou)
Karl-Veur anv den
↪ Charlemagne
karm karmoù
↪ vers (poésie) ↪ poésie ↪ poème
karn
↪ décharné
karn
↪ corne (de la c.)
karn karnoù karnioù
↪ sabot (de bête)
karn karnoù karnioù
↪ tas de pierre
karnaj g
↪ tumulte ↪ désordre ↪ destruction
karnachal v
↪ tourmenter ↪ persécuter ↪ tracasser
↪ faire du tumulte
Karnag anv lec'h
↪ Carnac
karnata v
↪ piaffer
1039 sur 2032
karned karnedoù
↪ carnet
◊ karned-notenniñ ↪ bloc-notes
◊ karned emgavioù ↪ carnet de rendez-vous
◊ karned yec'hed ↪ carnet de santé
karnel karnelioù
↪ ossuaire ↪ charnier
Karnod anv lec'h
↪ Chartres-de-Bretagne
Karnoed anv lec'h
↪ Carnoët
karo
↪ carreau (carte) (du c.)
karotez str. karotezenn
↪ carottes
◊ karotez rasklet ↪ carottes râpées
◊ kig-bevin dre garotez ↪ bœuf aux carottes
karour g karourien
↪ amateur
karout v
↪ aimer ↪ chérir
◊ da garout a ran ↪ je t'aime
◊ evel a garez ↪ comme tu veux
◊ evel a gari ↪ comme tu voudras
◊ ho karout a ran ↪ je vous aime
◊ me a gar ac'hanout ↪ je t'aime
◊ me a gar ac'hanoc'h ↪ je vous aime
◊ ho karan ↪ je vous aime
◊ ho karout a ran ↪ je vous aime
karp g karped
↪ carpe
karpenn b karped
↪ carpe
karr g kirri
↪ voiture ↪ char ↪ chariot
◊ Karr-Ahez ↪ Petite Ourse
1040 sur 2032
◊ karr-arsailh ↪ char d'assaut
◊ Karr-Arzhur ↪ Grande Ourse
◊ karr-banner ↪ camion benne
◊ karr-bount ↪ pousse-pousse
◊ karr-boutin ↪ autocar
◊ karr dre-lien ↪ char à voile
◊ karr-emgann ↪ char d'assaut
◊ karr-hent-houarn ↪ autorail
◊ karr hobregonet ↪ véhicule blindé ↪ voiture blindée
◊ karr-houarn ↪ wagon
◊ Karr-Kamm-Bihan ↪ Petite Ourse
◊ Karr-Kamm Bras ↪ Grande Ourse
◊ karr-kampiñ ↪ camping-car
◊ karr-kañv ↪ corbillard
◊ karr-klañvdi ↪ ambulance
◊ karr-nezañ ↪ rouet
◊ karr-nij ↪ avion
◊ dre garr-nij ↪ par avion
◊ karr-oglenn ↪ camion-citerne
◊ karr-pederrod ↪ chariot
◊ karr-samm ↪ camion
◊ karr-skaonek ↪ char à bancs
◊ karr-stlej ↪ remorque
◊ karr-stok ↪ auto tamponneuse
◊ karr-tan ↪ automobile ↪ auto ↪ voiture (à moteur)
◊ karr tos-tos (kirri tos-tos) ↪ autos tamponneuse ↪ autos
tampon
karrad g karradoù
↪ charretée
karrastell b karrastelloù
↪ benne
karrbont g karrbontoù
↪ viaduc ↪ voie pavée ↪ chaussée ↪ pont (à voiture)
karrdi g karrdioù
↪ garage ↪ hangar ↪ grange
karrdiour g karrdiourien
↪ garagiste
1041 sur 2032
karrdren g karrdrenioù
↪ autorail
karre g karreoù
↪ carré ↪ carreau
karread g karreadoù
↪ contenu d'un carré
karreadur g karreadurioù
↪ équarrissage
karreañ v
↪ équarrir ↪ carrer ↪ carré (rendre c.)
karreerezh g karreerezhioù
↪ équarrissage
karreg b kerreg
↪ rocher ↪ récif ↪ écueil
◊ karreg-tarzh ↪ brisant ↪ écueil
karregad b karregadoù
↪ roche (la r.)
◊ karregad blot ↪ roche meuble
karregek ag.
↪ rocheux ↪ semé d'écueils
karregenn b karregennoù
↪ roche ↪ rocher
karregus ag.
↪ semé d'écueils
karrekaat v
↪ fossiliser (se f.) ↪ pétrifier (se p.)
karrekadur g karrekadurioù
↪ fossile
karrekaenn b karrekaennoù
↪ fossile
karrekaennek ag.
↪ fossile adj.
1042 sur 2032
karrekaet ag.
↪ fossilisé
karrekaus ag.
↪ fossilisant
karreled g karreledoù
↪ pelote à mettre des épingles
karreledenn b karreledennoù
↪ pelote à mettre des épingles
karrelladur g karrelladurioù
↪ carrelage
karrellañ v
↪ carreler
karreller g karrellerien
↪ carreleur
karrellerezh g
↪ carrelage
karrellet ag.
↪ à carreaux
karrez g karrezioù
↪ carré ↪ imposte
◊ metr-karrez ↪ mètre carré
◊ metrad-karrez ↪ mètre carré (contenu)
◊ karrez-prenestr ↪ imposte de fenêtre
◊ karrez an nor ↪ imposte de porte
karrezadur g karrezadurioù
↪ carrelage
karrezañ v
↪ carreler
karrezek ag.
↪ carré adj.
karrezenn b karrezennoù
↪ carreau ↪ case (carré)
1043 sur 2032
karrezennet ag.
↪ à carreaux
karrezet ag.
↪ à carreaux
karrhent g karrhentoù
↪ route carrossable ↪ chemin pour les voitures
karrig-babigoù
↪ poussette
karrig-bount
↪ poussette
karrigell b karrigelloù
↪ brouette ↪ chariot (de commissions) ↪ charrette
karrigenn b karrigennoù
↪ chariot
◊ karrigenn saverez ↪ chariot élévateur
karroñs g karroñsoù
↪ carrosse
karroñsadur g karroñsadurioù
↪ carrosserie (bâti)
karroñser g karroñserien
↪ carrossier
karroñserezh g
↪ carrosserie (métier)
karrtaner g karrtanerien
↪ automobiliste
karta b kartaoù
↪ charte
kartaouer g kartaouerien
↪ fabricant de cartes (jeu) ↪ vendeur de cartes (jeu)
kartel g kartelioù
↪ quartier (de viande...) ↪ quartier (de soulier)
1044 sur 2032
kartenn b kartennoù
↪ carte
◊ kartenn-bediñ ↪ invitation (carte)
◊ kartenn-bratik ↪ carte de fidélité
◊ kartenn-drugarekaat ↪ carte de remerciements
◊ kartenn-gouviañ ↪ invitation (carte)
◊ kartenn-vank ↪ carte bancaire
◊ kartenn-verdeiñ ↪ carte nautique
◊ kartenn-vor ↪ carte nautique
◊ kartenn ar bed ↪ mappemonde ↪ carte du monde
◊ kartenn weladenniñ ↪ carte de visite
◊ kartenn-anv ↪ carte d'identité
◊ kartenn-hent ↪ carte routière
◊ kartenn hetoù ↪ carte de vœux
◊ kartenn rouedad ↪ carte réseau
◊ kartenn son ↪ carte son
◊ kartenn vamm ↪ carte mère (info.)
◊ kartenn video ↪ carte vidéo
kartenn b kartennoù kartoù
↪ carte (jeu)
◊ c'hoari kartoù ↪ jouer aux cartes
kartennaoueg b kartennaouegoù
↪ atlas
karter g karterioù
↪ quartier (de ville)
◊ karter-da-gousket ↪ cité-dortoir
◊ karter annezañ ↪ quartier résidentiel
◊ karter poblek ↪ quartier populaire
kartermestr g kartermistri
↪ quartier-maître
kartoñs g kartoñsoù
↪ carton
◊ boest-kartoñs ↪ carton (boite)
◊ kartoñs gwagennek ↪ carton ondulé
kartoñsadur g kartoñsadurioù
↪ cartonnage
kartouchenn b kartouchennoù
↪ cartouche (stylo) ↪ cartouche (de fusil)
1045 sur 2032
◊ kartouchenn nevez ↪ cartouche de rechange
kartouron g kartouronoù
↪ quarteron
karv g kirvi
↪ cerf
◊ karv-erc'h ↪ renne
◊ karv-raden ↪ sauterelle
karvan b karvanoù
↪ mâchoire ↪ gencive
↪ ensouple de métier à tisser
karvan b
↪ charogne
karvanad b karvanadoù
↪ gifle
karvez b karvezed
↪ biche ↪ sauterelle
karvgen karvgenoù
↪ peau de cerf
karvig g karviged kirviigoù
↪ faon
◊ karvig-brug ↪ sauterelle
karzell b karzelloù
↪ râtelier ↪ ridelle (de charrette)
◊ karzh-dent ↪ cure-dent
karzhañ v
↪ curer ↪ nettoyer ↪ débarrasser ↪ écoper
karzherezh g
↪ curage
karzhidigezh b
↪ curetage
karzhprenn g karzhprennoù
↪ curette (de charrue)
1046 sur 2032
kas v
↪ envoyer ↪ apporter ↪ amener ↪ emmener ↪ adresser
kas
↪ envoi ↪ élan ↪ mouvement
kas
↪ haine ↪ aversion ↪ animosité
kas
↪ conduire ↪ mener ↪ tenir (une boutique...)
kas
↪ chasser ↪ expulser ↪ renvoyer ↪ expédier
kas
↪ inciter ↪ faire (du bruit)
kas
↪ moteur adj.
kas-an-estren
↪ xénophobe
kas-ar-gwad (-k.)
↪ artériel
kas-c'hoant
↪ érotique ↪ aguichant
kas-digas
↪ va-et-vient ↪ alternateur
kas-lizhiri (dube-k.)
↪ voyageur (pigeon v.)
kas-tredan
↪ tension électrique
kas (-k.)
↪ moteur adj.
kas (an dour)
↪ fil de l'eau
1047 sur 2032
kas (ar gwad)
↪ pouls ↪ circulation (du sang)
kas (ar mor...)
↪ courant (marin...)
kas (e amzer) o
↪ passer (son temps) à
kas (mizoù-k.)
↪ envoi (frais d'e.)
kas (rod-k.)
↪ motrice (roue m.)
kas (ur vuhez)
↪ mener (une vie)
kas an dorzh d'ar gêr
↪ rendre la monnaie de sa pièce
kas an dorzh d'ar gêr (da)
↪ prendre sa revanche (sur)
kas an enklask
↪ mener l'enquête
kas ar gwad
↪ circulation sanguine
kas araok
↪ propulser ↪ propulsion
kas buan
↪ dépêcher
kas da benn
↪ mener à bonne fin ↪ réaliser ↪ accomplir ↪ perpétrer
kas da dreiñ bili war an aod
↪ envoyer balader
kas da get
↪ anéantir ↪ annuler ↪ faire périr
1048 sur 2032
kas da netra
↪ éradiquer
kas da stoupa
↪ envoyer promener ↪ envoyer balader
kas da sutal
↪ envoyer promener ↪ envoyer balader
kas da vat
↪ mener à bien
kas diwar dro
↪ envoyer balader
kas doare ub da ub
↪ dire bonjour à qn de qn
kas dre orjal v
↪ câbler (télégraphier)
kas en-dro
↪ faire marcher ↪ manoeuvrer
kas er-maez
↪ exporter
kas keloù
↪ prévenir (avertir)
kas kuit
↪ éliminer
kas ur banne d'an traoñ
↪ boire un coup ↪ descendre (un verre) ↪ avaler (une boisson)
kas war-raok
↪ animer ↪ avancer (faire a.) ↪ pousser de l'avant
kas kasoù
↪ courant ↪ force d'un courant ↪ courant (eau...)
↪ lèchefrite
↪ cassette
kasaat v
↪ haïr ↪ détester
1049 sur 2032
kasadeg-lizhiri kasadegoù-lizhiri
↪ mailing (courrier)
kasadenn b kasadennoù
↪ envoi ↪ émission
kasadur g kasadurioù
↪ messagerie
kasadus ag.
↪ transmissible
kasaus ag.
↪ gênant ↪ nuisible
kasaus ag.
↪ haineux ↪ odieux ↪ haïssable ↪ détestable
kased kasedoù
↪ caisse ↪ cassette ↪ cageot
kasedad kasedadoù
↪ caisse (contenu) ↪ cassette (contenu) ↪ cageot (ctn)
kasedig kasedigoù
↪ cassette (audio/vidéo...)
◊ kasedig-gwelet ↪ cassette vidéo
◊ kasedig-video ↪ cassette vidéo
kasedour g kasedourien
↪ caissier
kasedourez b kasedourezed
↪ caissière
kasenn b kasennoù
↪ courant (d'une rivière)
kaser g kaserien
↪ animateur ↪ expéditeur
◊ kaser-lizheroù ↪ facteur
kaser g kaserioù
↪ conducteur (chaleur/élec...)
◊ kaser-erc'h ↪ chasse-neige
1050 sur 2032
kaserezh g kaserezhioù
↪ messagerie
kaset gant
↪ tenu par (boutique...)
kasia str. kasiaenn
↪ acacia
kaskenn b kaskennoù
↪ mortier (couvre-chef)
kasketenn b kasketennoù
↪ casquette
kaslec'h g kaslec'hioù
↪ messagerie (local)
kasoni b kasonioù
↪ haine
kasonius ag.
↪ haineux
kasour g kasourien
↪ animateur ↪ meneur
◊ kasour sevenadurel ↪ animateur culturel
◊ kasour tud ↪ meneur d'homme
↪ animateur pédagogique (collège, lycée) ↪ surveillant
(éducation) ↪ pion (fam.)
↪ garçon d'honneur ↪ meneur (de noce)
kasourez b kasourezed
↪ fille d'honneur ↪ demoiselle d'honneur
Kaspia anv lec'h
Mor Kaspia ↪ mer Caspienne
kasta kastaoù
↪ caste
Kastell-Bourc'h anv lec'h
↪ Châteaubourg
Kastell-Briant anv lec'h
↪ Châteaubriant
1051 sur 2032
Kastell-Geron anv lec'h
↪ Châteaugiron
Kastell-Nevez-ar-Faou anv lec'h
↪ Châteauneuf-du-Faou
Kastell-Paol anv lec'h
↪ Saint-Pol-de-Léon
kastell g kastelloù kestell kistilli
↪ château
↪ fuselage
↪ hune
◊ gwern-gastell ↪ mât de hune
◊ kastell-karr ↪ corps de charrette
◊ kastell-kreñv ↪ château fort
◊ kastell-lestr ↪ hune
◊ Kastell-Karr-Bras ↪ Grande Ourse
kastellad kastelladoù
↪ accastillage
Kastellaodren anv lec'h
↪ Châtelaudren
Kastellin anv lec'h
↪ Châteaulin
kastelodenn b kastelodennoù
↪ casserole
Kastilha anv lec'h
↪ Castille
kastilhan
↪ castillan adj.
Kastilhan Kastilhaned
↪ Castillan
kastilhaneg g
↪ castillan (langue) ↪ espagnol (langue)
kastilhanek ag.
↪ castillan (de langue c.) ↪ espagnol (de langue e.)
1052 sur 2032
kastilhez str. kastilhezenn
↪ groseilles
◊ kastilhez-du (kastilhezenn-zu) ↪ cassis (fruit)
◊ kastilhez gwenn (kastilhezenn-wenn) ↪ groseilles blanches
◊ kastilhez ruz (kastilhezenn-ruz) ↪ groseilles
kastiz
↪ maigre ↪ émacié ↪ défait (visage) ↪ décharné
kastiz (-k.)
↪ pénal ↪ punitif
kastiz (ti-k.)
↪ pénitencier ↪ correction (maison de c.)
kastiz kastizoù
↪ punition ↪ châtiment ↪ peine ↪ douleur
kastizañ v
↪ maigrir ↪ amaigrir ↪ dépérir
↪ punir ↪ châtier
kastizel ag.
↪ pénal ↪ punitif
kastizel (dezveg k.)
↪ pénal (code p.)
kastizet ag.
↪ amaigri ↪ émacié
kastr kastroù
↪ pénis
kastr kastroù
↪ aiguillon (d'insecte) ↪ dard
kastrañ v
↪ piquer
kastreg kastreged
↪ mâle n
kastregenn g kastregenned
↪ garnement
1053 sur 2032
kastrek ag.
↪ viril ↪ mâle adj.
kastret-mat
↪ mâle adj. ↪ viril
kastrilhez str. kastrilhezenn
↪ groseilles
◊ kastrilhez-du (kastrilhezenn-zu) ↪ cassis (fruit)
◊ kastrilhez gwenn (kastrilhezenn-wenn) ↪ groseilles blanches
◊ kastrilhez ruz (kastrilhezenn-ruz) ↪ groseilles rouges
katalog katalogoù
↪ catalogue
katekiz katekizoù
↪ catéchisme ↪ catéchèse
katekizadur g katekizadurioù
↪ catéchisation
katekizañ v
↪ catéchiser
katekizer katekizerien
↪ catéchiste
katekiziad katekizidi
↪ catéchumène
Katell anv den
↪ Catherine
katell-gollet katelled-kollet
↪ catin
kateller katellerien
↪ homme ménager
katev str. katevenn
↪ gâteaux
katiolenn b katiolennoù
↪ coiffe du Trégor (cérémonie)
1054 sur 2032
katolig katoliged
↪ catholique n
katoligiezh b
↪ catholicisme
katolik
↪ catholique
kav kavioù
↪ cave
◊ kav-bez ↪ caveau (tombe)
◊ kav-gwin ↪ cellier
kavad kavadoù
↪ trouvaille ↪ découverte ↪ invention
kavadell kavadelloù
↪ trouvaille ↪ découverte ↪ invention
kavadenn b kavadennoù
↪ trouvaille ↪ découverte ↪ invention
kavadenner kavadennerien
↪ inventeur
kavailh kavailhoù
↪ cabale ↪ complot ↪ conspiration
kavailhañ v
↪ comploter ↪ conspirer ↪ provoquer
kavailher kavailherien
↪ comploteur ↪ conspirateur ↪ conjuré
Kavan anv lec'h
↪ Chavagne
kavan b kavaned
↪ corneille
◊ kavan-tour ↪ choucas des tours
◊ kavan beg melen ↪ chocard à bec jaune
◊ kavan louet ↪ corneille mantelée
◊ kavan beg ruz ↪ crave à bec rouge
1055 sur 2032
kavandad g kavandidi
↪ compagnon
kavandenn b kavandennoù
↪ compagnie
◊ kaout kavandenn gant ↪ avoir des relations (avec)
◊ ober kavandenn (ouzh) ↪ avoir des relations (avec)
kavarn kavarnioù
↪ caverne
kavarnek ag.
↪ caverneux
kavaz kavazoù
↪ fourche d'arbre
kavazek ag.
↪ enfourchure (à grande e.)
kavell g kavelloù kevell
↪ corbeille
↪ nacelle (bébé) ↪ berceau ↪ coufin
↪ nasse ↪ casier (de pêche)
◊ kavell-ligistri ↪ casier à homards
kaviar
↪ caviar
kavig kavigoù
↪ caveau
kavlec'h g kavlec'hioù
↪ répertoire ↪ répertoire (info.)
kavout v
↪ trouver ↪ repérer
kavout (da)
↪ penser ↪ trouver (penser) ↪ imaginer (s'i.)
kavout (en em g. gant ub)
↪ rencontrer (qn)
kavout (en em g.)
↪ arriver ↪ être arrivé ↪ trouver (se t./être situé)
1056 sur 2032
kavout (gant)
↪ avoir l'impression
kavout (un) digarez
↪ se justifier ↪ justifier (argumenter)
kavout abeg (e)
↪ trouver à redire (à) ↪ remettre en cause
kavout berr e amzer
↪ ne pas s'ennuyer
kavout bras
↪ offusquer (s'o.) ↪ indigner (s'i.)
kavout e verkoù
↪ repérer (se r.)
kavout en-dro
↪ recouvrer
kavout gant (ub)
↪ avoir l'impression (qn)
kavout gwelloc'h
↪ préférer
kavout hir e amzer
↪ ennuyer (s'e.)
kavout mat
↪ apprécier ↪ agréer ↪ trouver bon ↪ approuver
kavout mat e voued
↪ avoir bon appétit
Kawan anv lec'h
↪ Cavan
kaz kazioù
↪ cas ↪ affaire ↪ estime
◊ e ken kaz ma ↪ au cas où
kazakenn b kazakennoù
↪ casaque
1057 sur 2032
kazarc'h
↪ grêle
kazarc'h str. kazarc'henn
↪ grêlons
kazarc'henn b kazarc'hennoù
↪ grêlon
kazeg b kezekenned
↪ jument
◊ ober kazeg ↪ échouer ↪ ne pas réussir
◊ ar Gazeg Wenn ↪ la Cavale Blanche
◊ kazeg-koad (kezeg-koad, kezekenned-koad) ↪ pivert ↪
pic-vert
◊ kazeg-koad (kezeg-koad, kezekenned-koad) ↪ chevalet
(supplice)
kazel b kazelioù d: divgazel
↪ aisselle
◊ kazel-ha-kazel ↪ bras dessus bras dessous ↪ coude à coude
↪ aile (de bâtiment...)
kazelek ag.
↪ carré d'épaules
kazelge (bezañ dindan g. ub)
↪ emprise/domination (être sous l'e./la d. de qn)
kazelge (bezañ dindan g.)
↪ hypnotisé (être h.) ↪ charme (être sous le c.)
kazelge (dindan g.)
↪ contrôle (sous c.) ↪ coupe (sous la c.)
kazelge (dindan g.)
↪ immobile ↪ immobilisé ↪ incapable d'agir
kazeliad b kazeliadoù
↪ brassée (portée sous l'aisselle)
↪ bon bout de qch (fig.)
◊ kazeliad hent ↪ bout de chemin
kazeliañ v
↪ marcher bras dessus bras dessous
◊ kazeliet ↪ bras dessus bras dessous
1058 sur 2032
◊ kazeliet gant ub ↪ au bras de qn
↪ prendre sous l'aisselle ↪ prendre sous le bras ↪ prendre par le
bras
kazetenn-bemdeziek (kazetennoù-pemdeziek)
↪ quotidien (journal)
kazetenn b kazetennoù
↪ journal
kazetenner kazetennerien
↪ journaliste
kazetennoù (taol-sell war g.)
↪ presse (revue de p.)
kazh-haleg (kizhier-h.)
↪ chaton de saule
kazh-heñvel ag.
↪ félin adj.
kazh-karvetaer (kizhier-k.)
↪ lynx ↪ loup-cervier
kazh-ki (kizhier-k.)
↪ guépard
kazh-koad (kizhier-k.)
↪ écureuil
kazh-mezv (kizhier-m.)
↪ toton
kazh-mor (kizhier-m.)
↪ roussette
kazh-rous (kizhier-r.)
↪ roussette
kazh (-k.)
↪ félin adj.
kazh kizhier ()
↪ chat
1059 sur 2032
kazheg kazheged
↪ félin
kazhenn b kazhenned
↪ chatte
kazhez kazhezed
↪ chatte
kazhig kizhierigoù
↪ chaton (petit chat)
kazhunell kazhunelloù
↪ chatière
Kazimodo anv den
↪ Quasimodo
◊ Sul ar C'hazimodo ↪ premier dimanche après Pâques
kazino
↪ casino
kazul kazulioù
↪ chasuble
kazus ag.
↪ haineux
keal kealioù
↪ notion ↪ idée
◊ keal ar Rezid ↪ la notion de Liberté
kealiadur g kealiadurioù
↪ idéologie
kealiadurezh b
↪ idéologie
kealoniezh b
↪ idéologie
kealoniour g kealoniourien
↪ idéologue
Kebek anv lec'h
↪ Québec
1060 sur 2032
kebell-touseg
↪ champignons
keben kebened
↪ mégère
kebr kebroù
↪ chevron ↪ solive
kedanavet ag.
↪ reconnu
kedanavout v
↪ reconnaître
kedez
↪ équinoxe
kediad kediadoù
↪ combinaison d'éléments (chim.)
Kedilieg anv lec'h
↪ Quédillac
kedskor
↪ assistance sociale
kedskorer kedskorerien
↪ assistant social
kedskorerez b kedskorerezed
↪ assistante sociale
Kedunadur g Kedunadurioù
↪ Communion (relig.)
kedveno
↪ opinion publique
kedveviñ
↪ symbiose
kedveviñ v
↪ cohabiter ↪ vivre en symbiose
1061 sur 2032
kedvuhez
↪ vie publique ↪ vie collective ↪ société (collect.)
kedvuhezel ag.
↪ social
kedwezañ v
↪ assortir
kef g kefioù kifi
↪ caisse (à argent) ↪ coffre (à argent)
◊ kef-espern ↪ caisse d'épargne
◊ kef-kenskoazell ↪ caisse de solidarité
◊ kef-kretaat ↪ caisse d'assurance
◊ kef ar c'harr ↪ coffre (de voiture)
◊ kef goproù-tiegezh ↪ caisse allocations familiales
↪ tronc (arbre/plante...) ↪ bûche
◊ kef-gwini ↪ cep de vigne
◊ kef an Nedeleg ↪ bûche de Noël
◊ kef-dasson ↪ caisse de résonance
◊ kef-lazh ↪ billot (de bourreau)
◊ kef-tan ↪ tison
↪ fer (anc.)
◊ kefioù ↪ fers
◊ kef-dorn ↪ menottes (entraves)
kefeleg g kefeleged
↪ bécasse
◊ kefeleg-aod ↪ courlis
◊ kefeleg-koad ↪ bécasse
◊ kefeleg-lann ↪ bécassine
◊ kefeleg-mor ↪ courlis
◊ penn kefeleg ↪ tête de linotte ↪ bécasse (fig.)
kefelin g kefelinoù d: daougefelin
↪ coude
kefelinad g kefelinadoù
↪ coudée
kefelinañ v
↪ coudoyer
kefelinat v
↪ coudoyer
1062 sur 2032
kefestañ v
↪ rosser ↪ battre
kefiañ v
↪ ramifier (se r.) (plantes)
kefienn b kefiennoù
↪ trique ↪ branche ↪ grosse perche
kefier kefierien
↪ caissier
kefierez b kefierezed
↪ caissière
keflen ag.
↪ corrélatif ↪ corrélation
kefleunded b
↪ accomplissement
kefleuniañ v
↪ accomplir
kefluniad g kefluniadoù
↪ configuration (info.)
kefluniadur g kefluniadurioù
↪ configuration (info.)
kefluniañ v
↪ configurer (info.)
keflusk kefluskoù
↪ agitation ↪ mouvement ↪ émotion ↪ secousse
kefluskañ v
↪ s'agiter ↪ se mouvoir
keflusker kefluskerioù
↪ moteur
kefred
↪ intellect
1063 sur 2032
kefredel ag.
↪ intellectuel adj.
kefredour g kefredourien
↪ intellectuel n
kefridi kefridioù
↪ résolution (politiq.)
kefridi kefridioù
↪ commission (course/mission...) ↪ mission
kefridiad g kefrididi
↪ chargé de mission n
kefridiañ v
↪ charger d'une mission ↪ missionner
kefridiel ag.
↪ officiel
kefridiezh b kefridiezhoù
↪ mission
kefridiour g kefridiourien
↪ commissaire
kefrisa g b
↪ fiancé (e)
kegel b kegelioù
↪ quenouille
kegid g
↪ ciguë
kegin b kegined
↪ geai
↪ chipie (fig.)
kegin b keginoù
↪ cuisine
◊ kegin-adreñv ↪ arrière-cuisine
keginañ v
↪ cuisiner
1064 sur 2032
keginer g keginerien
↪ cuisinier
keginerez b keginerezed
↪ cuisinière (appareil ou personne)
keginour g keginourien
↪ gastronome
keheder g
↪ équateur
kehederel ag.
↪ équatorial
kehel
↪ culte
keheladur g keheladurioù
↪ vénération ↪ adoration
keheladus ag.
↪ vénérable
kehelañ v
↪ vénérer ↪ honorer ↪ adorer
keheler kehelerien
↪ adorateur
kehelerezh g
↪ vénération ↪ adoration
kehentadenn b kehentadennoù
↪ communication (une c.)
kehentiñ v
↪ communiquer
kehentiñ (ar c'h.)
↪ communication (la c.)
keid-all adv.
↪ si longtemps ↪ si loin ↪ pendant ce temps
1065 sur 2032
keidañ v
↪ devenir de même longueur ↪ être de même longueur ↪
égaliser ↪ faire concorder
keidat ag.
↪ moyen adj.
keidenn b keidennoù
↪ moyenne ↪ moyenne (note)
kein-ouzh-kein
↪ dos à dos ↪ nul (match n.) ↪ ex-aequo ↪ match nul
kein (a-hed ar c'hein)
↪ étendu sur le dos
kein (sac'h-kein)
↪ dos (sac à d.)
kein (tro kein)
↪ derrière ↪ arrière (à l'a.)
kein keinoù
↪ dos ↪ dossier (de meuble) ↪ devant (de la jambe)
kein keinoù (ur vag)
↪ quille (de navire)
keinadur g keinadurioù
↪ reliure (d'un livre)
keinal v
↪ gémir
keinañ v
↪ adosser ↪ relier (un livre)
keinegezh b
↪ convexité
keinek ag.
↪ convexe
keinvan g keinvanoù
↪ lamentation
1066 sur 2032
keinvanus ag.
↪ gémissant
keinvor
↪ océan ↪ large (mer)
keit aa.
↪ autant ↪ aussi long ↪ aussi longtemps ↪ aussi loin
◊ keit-ha-keit ↪ quitte ↪ d'égal à égal ↪ en parité
◊ e-keit-se ↪ entre temps
◊ keit-ha-keit gant ↪ à égalité avec
◊ keit ha ma ↪ tant que
◊ n'eus ket keit se zo ↪ il n'y a pas si longtemps
◊ keit ha keit eo an daou tamm koad-mañ ↪ ces deux
morceaux de bois sont de la même longueur
keitadenn b keitadennoù
↪ moyenne
keitañ (en em g.)
↪ se débrouiller
keitderezek ag.
↪ tempérée (gamme)
keitet ag.
↪ attifé
keitgarek ag.
↪ isocèle
◊ tric'horn keitgarek ↪ triangle isocèle
keithederezh g
↪ tempérament (musique)
keitrannadur g keitrannadurioù
↪ quotient ↪ division (opé. arithmétique)
keitrannadus ag.
↪ divisible
keitrannañ v
↪ diviser en parties égales
keittuek ag.
↪ équilatéral
1067 sur 2032
◊ tric'horn ↪ triangle équilatéral
keitvent ag.
↪ isométrique
keizañ v
↪ dégrossir (du bois)
kej-mej adv.
↪ pêle-mêle
kejadenn b kejadennoù
↪ rencontre
kejañ v
↪ mêler ↪ mélanger ↪ réunir
◊ kejañ ouzh/gant ub ↪ rencontrer qn
kekaer g kekaerioù
↪ joujou
kel g kelioù kili
↪ box (de cheval) ↪ compartiment (étable)
kel g keloù
↪ mention ↪ nouvelle
kelachoù lies.
↪ racontars
kelan g kelanoù
↪ cadavre
kelaoua v
↪ (s')informer
kelaouabadenn b kelaouabadennoù
↪ reportage (télé)
kelaouadur g kelaouadurioù
↪ information ↪ renseignement
kelaouenn b kelaouennoù
↪ journal
◊ doug-kelaouennoù ↪ porte-journaux ↪ porte-revues
1068 sur 2032
kelaouenner g kelaouennerien
↪ journaliste
◊ kelaouenner-brudañ (kelaouennerien-vrudañ) ↪ publiciste
kelaouennerezh g
↪ journalisme
kelaouer g kelaouerien
↪ reporter
kelaouiñ v
↪ donner des nouvelles ↪ informer ↪ renseigner
◊ emvod kelaouiñ ↪ conférence de presse
◊ kelaouiñ diabarzh/diavaez ↪ communication interne/externe
◊ trugarez da gelaouiñ an dud tro-dro deoc'h ↪ merci
d'informer les gens autour de vous
◊ derc'hel kelaouet ↪ tenir informé
kelaoulizher g kelaoulizheroù
↪ lettre d'information ↪ bulletin d'information ↪ newsletter
kelc'h g kelc'hioù
↪ cercle ↪ halo ↪ circonférence ↪ cerceau
◊ kelc'h-lizher ↪ circulaire (lettre)
◊ kelc'h-medalenn ↪ médaillon
◊ war-gelc'h/e kelc'h ↪ rangé/disposé en cercle
◊ kelc'h loar ↪ halo lunaire
◊ kelc'h-brec'h ↪ bracelet
◊ kelc'h-gouzoug ↪ collier
◊ kelc'h-tezh ↪ aréole
◊ kelc'h-tro ↪ orbite
◊ kelc'h-votiñ ↪ circonscription électorale
◊ kelc'h keltiek ↪ cercle celtique
◊ kelc'h bac'h ↪ cercle vicieux
◊ kelc'h red ↪ cercle vicieux
◊ kelc'h brein ↪ cercle vicieux (fam.)
◊ kelc'h ar sterenn ↪ cercle polaire
◊ kelc'h levezon (ub) ↪ sphère d'influence (de qn)
kelc'hdreiñ v kelc'hdroet
↪ être sur orbite ↪ graviter ↪ décrire une orbite
kelc'hdro b kelc'hdroioù
↪ orbite (d'un astre...)
1069 sur 2032
kelc'hdroad b kelc'hdroadoù
↪ orbite (d'un astre...)
kelc'hdroel ag.
↪ orbital
kelc'hdroer g kelc'hdroerioù
↪ orbiteur
kelc'hdrova g kelc'hdrovaoù
↪ écliptique
kelc'henn b kelc'hennoù
↪ collier ↪ cercle ↪ cerceau
kelc'hgelaouenn b kelc'hgelaouennoù
↪ revue (publication) ↪ périodique (journal)
kelc'hgeriadur g kelc'hgeriadurioù
↪ encyclopédie
kelc'hhent g kelc'hhentoù
↪ orbite
kelc'hiad g kelc'hiadoù
↪ cycle (suite) ↪ circuit ↪ zone
◊ kelc'hiad-stud ↪ cycle d'études
kelc'hiadel ag.
↪ cyclique
kelc'hiadur g kelc'hiadurioù
↪ entourage
kelc'hiañ v
↪ encercler ↪ entourer ↪ cercler (une barrique) ↪ cerner ↪
ensorceler
kelc'hiek ag.
↪ circulaire adj.
kelc'hienn b kelc'hiennoù
↪ collier ↪ cerceau
kelc'hier g kelc'hierioù
↪ compas (de géométrie)
1070 sur 2032
kelc'hiet ag.
↪ ensorcelé
kelc'hlizher g kelc'hlizhiri
↪ circulaire (document)
◊ kelc'lizher-meur ↪ encyclique
kelc'hredad g kelc'hredadoù
↪ circuit
kelc'hspeurenn b kelc'hspeurennoù
↪ diaphragme
kelc'hva g kelc'hvaoù
↪ amphithéâtre
kelc'hwidenn b kelc'hwidennoù
↪ cyclone
keleier (ar c'h.)
↪ informations (les i.)
kelenn v
↪ enseigner ↪ enseignement ↪ initier
◊ dafar kelenn ↪ matériel pédagogique
◊ laz-kelenn ↪ équipe pédagogique ↪ équipe enseignante
◊ kelenn dre atizañ ↪ suggestopedia
kelenn str. kelennenn
↪ houx
kelennadur g kelennadurioù
↪ moralité ↪ théorie (doctrine)
kelennadurel ag.
↪ théorique
kelennadurezh b kelennadurezhioù
↪ instruction ↪ enseignement ↪ doctrine enseignée
kelennata v
↪ documenter
kelennataerezh g kelennataerezhioù
↪ documentation
1071 sur 2032
kelenndi g kelenndioù
↪ collège
kelenner g kelennerien
↪ professeur ↪ enseignant
kelennerez b kelennerezed
↪ enseignante
kelennerezh g
↪ pédagogie
kelennour g kelennourien
↪ pédagogue
kelennskrid g kelennskridoù
↪ tutoriel n m
kelennus ag.
↪ instructif ↪ didactique
keler str. kelerenn
↪ conopodes ↪ noix de terre ↪ abernottes
kelerenn b kelerenned
↪ feu follet
kelf kelfioù
↪ tronc d'arbre
kelfilm g kelfilmoù
↪ reportage (TV) ↪ film d'information
◊ kelfilm kentaouadoù ↪ reportage d'actualités
kelien-marc'h str. kelienenn-varc'h
↪ taons
kelien-morz str. kelienenn-vorz
↪ taons
kelien str. kelienenn
↪ mouches
kelienn-dall str. keliennenn-dall
↪ taons
1072 sur 2032
kell b d: divgell
↪ testicule
kell b kelloù
↪ cellule
◊ kell (un toull-bac'h) ↪ cellule (carcérale)
kellaezh g
↪ colostrum
kellaz kellazoù
↪ carillon
kellazañ v
↪ carillonner
kellgarr g kellgiri
↪ fourgon cellulaire ↪ panier à salade (fam.)
kellid (ar c'h.)
↪ finance (la f.)
kellid str. kellidenn
↪ germes
kellid kellidoù
↪ germe
kellidañ v
↪ germer (la graine)
↪ financer
kellidel ag.
↪ financier adj.
kellidenn b kellidennoù
↪ germe
kellidsteuñv kellidsteuñvoù
↪ budget
kellidsteuñvel ag.
↪ budgétaire
◊ divigad kellidsteuñvel ↪ déficit budgétaire
1073 sur 2032
kellies
↪ autant ↪ si souvent
kellies (a)
↪ autant (de)
kellies (ha)
↪ aussi souvent (que)
kellig b kelligoù
↪ cellule (de tableau)
↪ cellule (d'organisme) ↪ globule
◊ kellig wenn ↪ globule blanc
◊ kellig ruz ↪ globule rouge
kelligek ag.
↪ cellulaire
kelligel ag.
↪ cellulaire
kelo (evit k.-se)
↪ peu (pour si p.)
kelo (evit k.)
↪ question (p/ une piètre q. de)
kelorn kelornioù (ar gannerez)
↪ tambour (de machine à laver)
kelorn kelornioù kelern
↪ seau ↪ baquet
keloù keleier
↪ nouvelle
keloù ha doareoù (ub)
↪ faits et geste (de qn)
kelt
↪ celte adj. ↪ celtique
Kelt Kelted
↪ Celte
1074 sur 2032
keltelezh g
↪ celticité ↪ celtitude
Keltia anv lec'h
↪ Celtie
keltieg
↪ celtique (langue)
keltiegadur g keltiegadurioù
↪ celticisme
keltieger g keltiegerien
↪ celtisant
keltiegour g keltiegourien
↪ celtiste ↪ celtologue
keltiegouriezh b
↪ celtologie
keltiek ag.
↪ celtique (de langue) ↪ celtisant adj.
kelvez str. kelvezenn
↪ noisetiers ↪ coudriers
Kelvinieg anv lec'h
↪ Chauvigné
kember kemberioù
↪ confluent
kemberiñ v
↪ confluer
kemblac'hel ag.
↪ analogique
kembraeg
↪ langue galloise
kembraek ag.
↪ gallois (de langue g.)
1075 sur 2032
Kembre anv lec'h
↪ Pays de Galles ↪ Cambrie
Kembread g Kembreiz
↪ Gallois
kembreat ag.
↪ gallois adj.
kemedel ag.
↪ fiscal
kemenañ v
↪ tailler (l'étoffe)
kemend-all (biskoazh k. !)
↪ inouï (c'est i. !)
kemener g kemenerien
↪ tailleur (métier)
↪ opilion ↪ faucheux
◊ kemener-dour ↪ araignée d'eau
↪ fourmillement (du sang) ↪ fourmis (dans un membre)
◊ kemenerien ‘m eus e-barzh ma gar ↪ j’ai des fourmis dans
les jambes
kemenn v
↪ avertir ↪ prévenir (avertir) ↪ aviser ↪ annoncer
◊ kemenn da ub ↪ annoncer à qn
◊ kemenn ma ↪ annoncer que
◊ kemenn ub ↪ avertir qn ↪ aviser qn
↪ mander ↪ ordonner ↪ intimer ↪ commander (commerce)
◊ kemenn da ub ober udb ↪ faire faire qch à qn ↪ ordonner à
qn de faire qch
kemenn g kemennoù
↪ avertissement ↪ annonce ↪ commande ↪ préavis
◊ kemenn degemer ↪ accusé de réception
↪ mandat (pouvoir)
◊ kemenn da serriñ ub ↪ mandat d'amener qn
◊ kemennoù bihan ↪ petites annonces
kemennad g kemennadoù
↪ message
1076 sur 2032
kemennadenn b kemennadennoù
↪ communiqué
↪ communication (info.)
kemennadur g kemennadurioù
↪ précepte ↪ avertissement ↪ communiqué
kemennadur g kemennadurioù
↪ directive ↪ prescription (précepte)
kemenner kemennerien
↪ avertisseur
kemenner kemennerioù
↪ avertisseur (appareil)
kement
↪ tout ↪ chaque
◊ n'int ket ur c'hement ↪ ce n'est pas pareil ↪ ce n'est pas la
même chose
kement-ha-kement
↪ quantité (en q. égales)
kement-mañ
↪ tout ceci ↪ ceci
kement-se
↪ tout cela ↪ cela
kement-se-holl
↪ tout cela
kement-se lavaret
↪ cela dit ↪ ceci dit
kement (a-g. ha ma ouifen)
↪ autant (pour a. que je sache)
kement (a-g. ha ma)
↪ autant (pour a. que) ↪ tout (de t. ce que)
kement (a)
↪ tellement (de) ↪ autant (de) ↪ tant (de)
1077 sur 2032
kement (ha)
↪ de même taille (que) ↪ isométrique
kement (ha)
↪ aussi grand (que) ↪ aussi haut (que)
kement (n'int ket ur c'h.)
↪ pareil (ce n'est pas p.)
kement (n'int ket ur c'h.)
↪ même chose (ce n'est pas la m.)
kement (ur c'h.)
↪ pareil ↪ même chose (la m.)
kement ha (+ anv-verb)
↪ tant qu'à (+ inf.)
kement ha ken bihan (ma)
↪ tant et si bien (que)
kement ha ma karo
↪ tant qu'il voudra ↪ à loisir
kement hag ober
↪ tant qu'à faire
kement tra
↪ tout (ce que/ce qui)
kement tu
↪ tous azimuts
kement zo (ha k.)
↪ caetera (et c.) ↪ cetera (et c.) ↪ etc.
kementad kementadoù
↪ quantité ↪ quotité
kemer v
↪ prendre
◊ kemer ↪ sers-toi
◊ kemerit ↪ servez-vous
◊ kemer ur pezh ↪ prendre une pièce (au jeu)
◊ kemer ar penn (eus) ↪ prendre le commandement (de)
◊ kemer da vab ↪ adopter (un enfant masculin)
1078 sur 2032
◊ kemer da verc'h ↪ adopter (un enfant féminin)
◊ kemer da vugel ↪ adopter (un enfant)
◊ kemer dle ↪ s'endetter
◊ kemer drammoù ↪ se droguer
◊ kemer e gousk ↪ dormir
◊ kemer e nij ↪ prendre son envol
◊ kemer e randon ↪ prendre son élan
◊ kemer hed e c'har ↪ s'enfuir ↪ décamper
◊ kemer kretadur ↪ s'assurer (commerce)
◊ kemer penn ↪ prendre le commandement
◊ kemer perzh (e) ↪ participer (à) ↪ prendre part (à) ↪
s'occuper (de)
◊ kemer poan ↪ se donner de la peine
◊ kemer poan (gant ub) ↪ s'impliquer (dans qch)
◊ kemer preder (gant ub) ↪ prendre soin (de qn) ↪ prendre
(qn) en charge
◊ kemer un disentez ↪ prendre une décision
◊ kemer war e gont ↪ revendiquer
kemeradur g kemeradurioù
↪ acception
kemeridigezh b
↪ prise (action)
kemm-digemm
↪ fluctuant ↪ changeant
kemm-digemm (bezañ k.)
↪ varier
kemm g kemmoù
↪ changement ↪ différence ↪ distinction (différence)
kemmadur g kemmadurioù
↪ mutation (phonet.) ↪ variation
kemmañ v
↪ changer ↪ modifier (se m.) ↪ muer (changer) ↪ varier
kemmañ dilhad
↪ changer (se c.)
kemmañ kredenn
↪ convertir (se c.)
1079 sur 2032
kemmañ krog
↪ changer de vitesse (vélo)
kemmesk kemmeskoù
↪ mélange ↪ amalgame
kemmeskad kemmeskadoù
↪ amalgame
kemmeskañ v
↪ mêler ↪ mélanger ↪ amalgamer
kemmus ag.
↪ changeant
kemparded b
↪ parité
kemparzh
↪ symétrie ↪ symétrique
kemparzhel ag.
↪ symétrique
kemparzhelezh b
↪ symétrie
kempenadur g kempenadurioù
↪ entretien (d'une maison)
Kempenieg anv lec'h
↪ Campénéac
kempenn g
↪ arrangement ↪ toilette (astiquage)
kempenn v
↪ mettre en ordre ↪ ordonner ↪ arranger
◊ en em gempenn ↪ se préparer
◊ plac'h ar c'hempenn ↪ femme de ménage
◊ kempenn an ti ↪ faire le ménage
◊ kempenn ar gwele ↪ faire le lit (ordonner)
kempenn ag.
↪ ordonné ↪ soigné ↪ économe ↪ bien tenu
1080 sur 2032
kempennadur g kempennadurioù
↪ arrangement ↪ ornement ↪ dispositif
kempennadurezh b
↪ ordre ↪ soin ↪ propreté ↪ élégance
kempenner daoudroad kempennerien-zaoudroad
↪ pédicure
kempennidigezh b
↪ arrangement
kempennour g kempennourien
↪ ordonnateur ↪ organisateur ↪ arbitre
kempennouriezh b
↪ organisation (science)
Kemper anv lec'h
↪ Quimper
Kemper-Gwezhenneg anv lec'h
↪ Quemper-Guézennec
Kemper-Tilhez anv lec'h
↪ Comper
Kemperle anv lec'h
↪ Quimperlé
Kemperven anv lec'h
↪ Quemperven
kemperzh g kemperzhioù
↪ contexte
kempleg g kemplegoù
↪ complexe
◊ kempleg istalvoudegezh ↪ complexe d'infériorité
◊ kempleg izelded ↪ complexe d'infériorité
kemplegañ v
↪ complexer
kemplegegezh b
↪ complexité
1081 sur 2032
kemplegek ag.
↪ complexe adj.
kempleget ag.
↪ complexé
kemplegour
↪ conformiste adj.
kemplegour g kemplegourien
↪ conformiste
kemplezh b kemplezhioù
↪ complexe
◊ kemplezh istalvoudegezh ↪ complexe d'infériorité
◊ kemplezh izelded ↪ complexe d'infériorité
kemplezhegezh b
↪ complexité
kemplezhek ag.
↪ complexe adj.
kemplezhet ag.
↪ complexé
kemplezhiñ v
↪ complexer
kempoell ag.
↪ logique adj. ↪ cohérent ↪ logique adj.
kempoell g
↪ logique n f ↪ cohérence
kemporzh
↪ secteur (élec.)
kempouez
↪ équilibre
kempouez (ent-k.)
↪ équilibre (à l'é.)
kempouez kempouezioù
↪ contre-poids
1082 sur 2032
kempouezañ v
↪ équilibrer ↪ compenser
kempouezer
↪ compensateur adj.
kempouezer kempouezerioù
↪ compensateur ↪ équilibreur
kempouezus ag.
↪ compensatoire
kempred
↪ simultanéité ↪ concomitance
kempred
↪ contemporain ↪ simultané ↪ concomitant
kempredad g kempredidi
↪ contemporain (homme)
kempredañ v
↪ synchroniser
kempredel ag.
↪ contemporain ↪ simultané
kempredelezh b
↪ contemporanéité ↪ simultanéité
kempunañ v
↪ compiler (info.)
kempuner g kempunerioù
↪ compilateur (info.)
ken
↪ beau
ken
↪ aussi (autant) ↪ si (tant) ↪ pareillement ↪ tellement
ken
↪ plus (ne p.) ↪ seulement ↪ uniquement
1083 sur 2032
ken g
↪ peau ↪ cuir
ken
↪ d'ici ↪ jusqu'à ce que
ken- rg.
↪ coPréfixe entraînant une mutation adoucissante pour k, d, p, b,
m et gw. Indiquant une réunion, un parallélisme.
◊ kenober ↪ coopérer
◊ kenlabourat ↪ travailler ensemble
◊ kenlodennañ ↪ répartir
◊ kennaskañ ↪ (se) connecter
ken ac'han...
↪ jusqu'au moment où...
ken ar c'hentañ
↪ à bientôt ↪ à la prochaine
ken ar wech all
↪ à la prochaine fois ↪ à bientôt
ken arc'hoazh
↪ à demain
ken bev ken marv
↪ aussi bien vivant que mort
ken bremaik
↪ à tout à l'heure
ken bremañ-sonn
↪ à tout à l'heure
ken bremañ-souden
↪ à tout à l'heure
ken na findaon (e)
↪ à tout casser
ken na foeltr
↪ tant qu'il y en a ↪ à toute vitesse
1084 sur 2032
ken tuchant
↪ à tout à l'heure
ken tuchantik
↪ à tout à l'heure
ken str. kenenn
↪ pellicules (cheveux)
ken... ha biskoazh
↪ plus... que jamais
ken... ken...
↪ tant... que...
kenañ (-k.)
↪ très
kenaoz
↪ composition
kenaozadur g kenaozadurioù
↪ combinaison
kenaozañ v
↪ composer ↪ combiner
↪ élaborer ↪ arranger ↪ co-organiser
↪ agencer ↪ organiser ↪ concerter
kenaozet ag.
↪ composé ↪ composite
kenarouez g kenarouezioù
↪ symbole
kenaroueziañ v
↪ symboliser
kenaroueziek ag.
↪ symbolique ↪ de même sens
kenarroud kenarroudoù
↪ contexte
kenavo
↪ au revoir
1085 sur 2032
kenberzhiad kenberzhidi
↪ collaborateur ↪ associé ↪ complice n
kenbred g kenbredoù
↪ repas en commun
kenbredañ v
↪ prendre un repas en commun
kenbreder g kenbrederien
↪ convive
kenbrivezioù
↪ toilettes publiques ↪ WC publics
kenc'hoar kenc'hoarezed
↪ consoeur ↪ collègue (fém.)
kenc'hoarier kenc'hoarierien
↪ partenaire (jeu)
kendael kendaeloù
↪ colloque ↪ discussion en commun
kendaelañ v
↪ faire/tenir un colloque ↪ discuter en commun
kendalc'h
↪ contenance ↪ maintien ↪ continuité
kendalc'h
↪ constance ↪ persévérance ↪ conservation
kendalc'h-ober
↪ ténacité ↪ persévérance
kendalc'h (ar c'h.)
↪ suite (la s.)
kendalc'h kendalc'hioù
↪ congrès ↪ salon (manifestation)
kendalc'hegezh b
↪ persévérance
1086 sur 2032
kendalc'her kendalc'herien
↪ persévérant (homme p.) ↪ continuateur
kendalc'het ag.
↪ continué ↪ maintenu ↪ poursuivi ↪ subsisté
kendalc'hiad kendalc'hidi
↪ congressiste
kendalc'hidigezh b
↪ maintien ↪ persévérance ↪ continuation
kendalc'hus ag.
↪ constant ↪ persévérant
kendalc'husted b
↪ persévérance ↪ constance
kendalvoudegezh b kendalvoudegezhioù
↪ équivalence ↪ compensation
kendalvoudek ag.
↪ équivalent ↪ compensateur adj.
kendamouez
↪ émulation
kendarempred kendarempredoù
↪ relation mutuelle
kendaremprediñ v
↪ avoir des relations mutuelles
kendaremprediñ v
↪ avoir des relations publiques
kendarempredoù
↪ relations publiques
kendarvoud g kendarvoudoù
↪ coïncidence ↪ conjoncture
kendaspugn
↪ additionner (totaliser)
1087 sur 2032
kendaspugn kendaspugnoù
↪ addition (total)
kendastum
↪ additionner (totaliser)
kendastum
↪ synthétiser ↪ conclure (tirer une ccl.)
kendastum (-k.)
↪ inductif
kendastum kendastumoù
↪ synthèse ↪ induction
kendegouezh kendegouezhioù
↪ concours de circonstances
kendegouezh kendegouezhioù
↪ coïncidence ↪ rencontre (coïncidence)
kendegouezh kendegouezhioù
↪ concours (coïncidence) ↪ concomitance
kendegouezhout v
↪ coïncider
kendegouezhus ag.
↪ concomitant
kendentadur g kendentadurioù
↪ engrenage
kendentañ v
↪ engrener (rouages)
kenderc'h
↪ produire
kenderc'h kenderc'hoù
↪ production
kenderc'had kenderc'hadoù
↪ production (résultat)
1088 sur 2032
kenderc'hadur g kenderc'hadurioù
↪ production (résultat)
kenderc'hel v kendalc'het
↪ maintenir ↪ continuer ↪ poursuivre ↪ perpétuer ↪ subsister
kenderc'her kenderc'herien
↪ producteur
kenderc'hiñ v
↪ produire
kenderc'hour g kenderc'hourien
↪ producteur
kenderc'hus ag.
↪ productif
kenderc'husted b
↪ productivité
kenderc'huster kenderc'husterioù
↪ productivité
kendere (gant)
↪ du même rang (que) ↪ de même classe (que)
kendere kendereoù
↪ classe (sociale) ↪ condition sociale
kendere kendereoù
↪ position (sociale)
kendereout v
↪ coïncider
kenderez ag.
↪ compatible
kenderv kendirvi
↪ cousin
kenderv kompez (kendirvi g.)
↪ cousin germain
1089 sur 2032
kendervez kendervezed
↪ cousine
kendestenn b kendestennoù
↪ contexte
kendeurel v kendaolet
kenteurel da udb ↪ contribuer à qch
kendeuz kendeuzoù
↪ alliage ↪ intégration ↪ fusion
kendeuzad kendeuzadoù
↪ alliage ↪ intégration ↪ fusion
kendeuzadur g kendeuzadurioù
↪ alliage ↪ intégration ↪ fusion
kendeuzidigezh b kendeuzidigezhioù
↪ fusion (action)
kendeuzidigezh b kendeuzidigezhioù
↪ alliage (action) ↪ intégration (action)
kendeuziñ v
↪ allier (s'a.) (métal) ↪ fusionner (se f.)
kendeuziñ v
↪ fondre (se f.) ↪ confondre (se c.)
kendeuziñ v
↪ intégrer (s'i.) ↪ assimiler (s'a.)
kendi kendiez
↪ immeuble ↪ colocation
kendi kendiez
↪ maison commune ↪ habitation commune
kendibab (en em g.)
↪ coopter (se c.)
kendiviz kendivizoù
↪ débat ↪ dialogue ↪ forum ↪ colloque
1090 sur 2032
kendivizer kendivizerien
↪ interlocuteur
kendivizoù
↪ pourparlers
kendivizout v
↪ entretenir (s'e.) ↪ dialoguer
kendon kendonioù
↪ accord (musique)
kendonerezh g
↪ contrepoint (musique)
kendoniañ v
↪ accorder (s'a.) ↪ harmoniser (s'h.)
kendonierez b kendonierezed
↪ accordeur (appareil)
kendoniet ag.
↪ accordé ↪ harmonisé
kendorfedour g kendorfedourien
↪ complice
kendougen v
↪ apporter sa quote-part
kendrec'h
↪ persuasion
kendrec'het ag.
↪ convaincu ↪ persuadé
kendrec'hidigezh b kendrec'hidigezhioù
↪ conviction
kendrec'hiñ v
↪ convaincre ↪ persuader
kendrec'hus ag.
↪ convaincant ↪ persuasif
1091 sur 2032
kendrev kendrevioù
↪ kibboutz
kendruez
↪ compassion ↪ commisération
kendrueziñ (ouzh/da)
↪ compatir (à)
kenduad kenduidi
↪ partisan n
kenduañ (gant)
↪ être partisan (de)
kenduat ag.
↪ partisan adj.
kened
↪ beauté ↪ grâce (charme)
kenedek ag.
↪ beau
kenedel ag.
↪ esthétique adj.
kenedoniel ag.
↪ esthétique adj.
kenedonierez b kenedonierezed
↪ esthéticienne
kenedoniezh b
↪ esthétique (l'e.)
kenedour
↪ esthète adj.
kenedour g kenedourien
↪ esthéticien ↪ esthète
kenedourez kenedourezed
↪ esthéticienne
1092 sur 2032
kenedouriezh b
↪ esthétique (l'e.)
kenedus ag.
↪ esthétique adj. ↪ beau
kenefed g kenefedoù
↪ effet réciproque/collectif
kenefediñ v
↪ produire un effet réciproque/collectif
keneil keneiled
↪ compagnon ↪ collègue ↪ ami
keneilañ v
↪ associer ↪ seconder
keneilded b
↪ amitié
kenel kenelioù
↪ ethnie
kenelel ag.
↪ ethnique
kenelfenniñ v
↪ combiner (se c.)
keneliad keneliadoù
↪ police (de caractères) ↪ font(s) (info.)
kenellazh kenellazhoù
↪ ethnocide
kenembann v
↪ coéditer ↪ coédition
kenemglev kenemglevioù
↪ entente mutuelle ↪ convention ↪ consensus ↪ accord
kenemglev kenemglevioù
↪ convention (collective)
1093 sur 2032
kenemwe
↪ entrelacé
kenenteuziñ v
↪ fusionner (se f.)
kenep
↪ pleine (jument)
kenere kenereoù
↪ jonction ↪ communication (lien) ↪ relation
kenereet ag.
↪ joint (p. p.)
keneren v
↪ joindre ↪ établir des communications (entre)
↪ faire communiquer
kenetre
↪ entre ↪ commun à plusieurs ↪ intermédiaire
kenetre (diogelerezh)
↪ mutuelle (assurance)
keneve
↪ si ce n'est/n'était ↪ sans
keneve-se
↪ sans ça ↪ mis à part ça
kenfeur kenfeurioù
↪ proportion ↪ contrat
kenfeurel ag.
↪ proportionnel ↪ contractuel adj.
kenfeurelezh b
↪ proportionnalité
kenfeuriañ v
↪ proportionner
kenfeuriañ v
↪ conclure un contrat ↪ contracter
1094 sur 2032
kenfeuriegezh b
↪ proportionnalité
kenfeuriek ag.
↪ proportionnel
kenfeurier kenfeurierien
↪ contractant n
kenfeurm kenfeurmoù
↪ colocation
kenfeurmer kenfeurmerien
↪ colocataire
kenfeurmiñ v
↪ colouer ↪ partager une location
kenfinañ v
↪ confiner
kenframmañ v
↪ joindre ↪ établir ↪ structurer
kengadoriad kengadoridi
↪ coprésident
kengalv kengalvoù
↪ convocation (collective)
kengan
↪ assonant
kengan kenganoù
↪ harmonie
kenganañ v
↪ assonancer
kenganenn b kenganennoù
↪ assonance
kenganez
↪ allitération ↪ assonance
1095 sur 2032
kengañv
↪ condoléance
kengarantez b
↪ sympathie ↪ affection mutuelle
kengarr g kengirri
↪ bus ↪ autobus ↪ autocar
kengej kengejoù
↪ mélange
kengejadur g kengejadurioù
↪ combinaison (chimie) ↪ mélange
kengejañ v
↪ mélanger (se m.) ↪ rencontrer (se r.) ↪ converger
kengejus ag.
↪ miscible ↪ convergent
kengejusted b
↪ convergence (aptitude) ↪ miscibilité
kengejuster kengejusterioù
↪ convergence (aptitude) ↪ miscibilité
kengereg kengeregoù
↪ prisme
kengerek ag.
↪ prismatique
kengêriad kengêriz
↪ concitoyen
kengevrater kengevraterien
↪ partie (d'un contrat)
kengevredad g kengevredadoù
↪ confédération ↪ coalition
kengevreder g kengevrederien
↪ confédéré n
1096 sur 2032
kengevredigezh b kengevredigezhioù
↪ confédération ↪ syndicat ↪ fédération (d'asso.)
kengevrediñ v
↪ confédérer (se c.) ↪ coaliser (se c.) ↪ agréger (s'a)
kengewerier kengewerierioù
↪ coprocesseur
kengleuz
↪ concavité
kenglokaus ag.
↪ complémentaire
kenglot
↪ correspondant adj. ↪ concordant
kenglotadur an amzerioù
↪ concordance des temps
kenglotadur g kenglotadurioù
↪ correspondance (concordance) ↪ concordance
kenglotañ v
↪ concorder ↪ coïncider ↪ adapter (s'a.)
kenglotañ (gant)
↪ correspondre (à)
kenglotus ag.
↪ compatible ↪ concordant ↪ correspondant adj.
kenglotusted b
↪ compatibilité
kengor kengorioù
↪ comité ↪ commission (comité) ↪ assemblée
◊ kengor-enklask ↪ commission d'enquête
◊ kengor-kuzuliañ ↪ comité consultatif
◊ kengor embregerezh ↪ comité d'entreprise
kengrad
↪ consentement mutuel
1097 sur 2032
kengread kengreadoù
↪ chiffre d'affaire ↪ CA (chiffre d'affaire)
kengreadur g kengreadurioù
↪ chiffre d'affaire ↪ CA (chiffre d'affaire)
kengred
↪ solidarité
kengredenn b kengredennoù
↪ croyance commune
kengredenneg kengredenneien
↪ coreligionnaire
kengreiz ag.
↪ concentrique
kengreizañ v
↪ concentrer ↪ focaliser
kengreizek ag.
↪ concentrique
kengreizel
↪ focal
kengreizennadur g kengreizennadurioù
↪ concentration ↪ convergence
kengreizennek ag.
↪ concentrique
kengreizennerezh g
↪ concentration ↪ convergence
kengreizenniñ v
↪ converger ↪ concentrer
kengreizennus ag.
↪ convergent
kengret (gant)
↪ solidaire (de)
1098 sur 2032
kenilañ v
↪ tisonner ↪ fourgonner (attiser)
keniterv kenitervezed
↪ cousine
kenkiz kenkizioù
↪ maison de plaisance ↪ villa ↪ résidence secondaire
kenkizañ v
↪ exproprier ↪ absorber ↪ faire disparaître
kenkizerezh g
↪ expropriation ↪ absorption
kenkoulz (ha)
↪ aussi bien (que)
kenkoulz all...
↪ aussi bien...
kenlabour g kenlabourioù
↪ collaboration ↪ concours (action)
kenlabourat v
↪ collaborer ↪ concourir (travailler)
kenlabourer g kenlabourerien
↪ collaborateur ↪ coopérateur ↪ collègue de travail ↪ associé
(à un travail)
kenlabourerezh g
↪ collaboration
kenlabourus ag.
↪ coopératif
kenlaer g kenlaeron
↪ complice (d'un vol)
kenlakaat v
↪ synthétiser
kenlakadur g kenlakadurioù
↪ synthèse
1099 sur 2032
kenlakadurel ag.
↪ synthétique
kenlevier kenlevierien
↪ copilote
kenlidañ v
↪ concélébrer
kenliorzh kenliorzhoù
↪ jardin public
kenlod
↪ participation
kenlod (adc'hopr-k.)
↪ participation (prime de p.)
kenlodeg g kenlodeien
↪ actionnaire ↪ associé ↪ co-partageant ↪ participant
kenlodek (e)
↪ participant (à/de)
kenlodenn b kenlodennoù
↪ action (finance)
kenlodennañ v
↪ répartir
kenlodennek ag.
↪ co-partageant
kenlodiñ v
↪ partager
kenn g
↪ crasse de la tête ↪ pellicules (cheveux) ↪ scories
kennask g kennaskoù
↪ connexion n f
◊ kennask a-steud ↪ connexion série
kennaskañ v
↪ connecter (se)
◊ se connecter à un serveur ↪ kennaskañ ouzh un dafariad
1100 sur 2032
kennebeut
↪ non plus
kennerzh g
↪ réconfort ↪ encouragement ↪ consolation
kennerzhañ v
↪ réconforter ↪ encourager ↪ fortifier ↪ consoler
kennerzhus ag.
↪ réconfortant ↪ encourageant ↪ fortifiant ↪ consolant
kennevid
↪ métabolisme
kenniver kenniveroù
↪ logarithme
kenô
↪ salut (au revoir)
kenoad (gant)
↪ du même âge (que)
kenoadek ag.
↪ contemporain
kenoaz
↪ rivalité
kenober
↪ concourir (travailler) ↪ coopérer ↪ contribuer
kenober (-k.)
↪ coopératif
kenober kenoberoù
↪ concours (action) ↪ coopération ↪ contribution
kenoberiañ v
↪ coopérer
kenoberour g kenoberourien
↪ coopérateur
1101 sur 2032
kenoberus ag.
↪ coopératif
kenouenn
↪ congénère adj.
kenouenn (gant)
↪ race (de même r. que)
kenouennad g kenouennidi
↪ congénère
kenreizhad kenreizhadoù
↪ système ↪ constitution
kenreizhadur g kenreizhadurioù
↪ système ↪ constitution
kenren v
↪ coprésider
kenrenerezh g
↪ coprésidence
kenroll kenrolloù
↪ catalogue collectif
kenrollad kenrolladoù
↪ catalogue collectif
kenrouedad
↪ internet ↪ web ↪ toile (info.)
kenrouedad (-k.)
↪ internet adj.
kenrouedad (lec'hienn g.)
↪ internet (site i.)
kenrouedader g kenrouedaderien
↪ internaute
kensakrer kensakrerien
↪ consacrant
1102 sur 2032
kensakret ag.
↪ consacré (relig.)
kensakridigezh b kensakridigezhioù
↪ consécration
kensakriñ v
↪ consacrer (relig.)
kensentegezh b
↪ conformisme
kensentidigezh b
↪ discipline
kensentour
↪ conformiste adj.
kensentour g kensentourien
↪ conformiste
kenseurt kenseurted
↪ camarade ↪ collègue ↪ acolyte ↪ complice n
kenseurtiezh b kenseurtiezhoù
↪ amicale n ↪ association ↪ camaraderie
kensinadur g kensinadurioù
↪ co-signature
kensinañ v
↪ cosigner
kensiner g kensinerien
↪ cosignataire
kenskipailhad kenskipailhidi
↪ coéquipier
kenskoazell
↪ solidarité ↪ aide mutuelle ↪ entraide
kenskoazell
↪ solidaire
1103 sur 2032
kenskoazellañ (en em g.)
↪ entraider (s'e.)
kenskod g kenskodoù
↪ quote-part
kenskrivadur g kenskrivadurioù
↪ correspondance (lettres)
kenskrivañ v
↪ correspondre
kenskriver g kenskriverien
↪ correspondant
kenskriverezh g
↪ correspondance (postale)
kenson
↪ consonant
kenson kensonioù
↪ consonance
kensonadeg b kensonadegoù
↪ symphonie
kensonadur g kensonadurioù
↪ partition (musique)
kensonel ag.
↪ harmonique
kensonenn b kensonennoù
↪ consonne
◊ kensonenn-darzh (kensonennoù-tarzh) ↪ consonne occlusive
kensonerezh g kensonerezhioù
↪ harmonie
kensoniezh b
↪ consonance
kenstag
↪ cohérence ↪ cohésion ↪ cohérent ↪ corrélatif
1104 sur 2032
kenstag (ouzh)
↪ inhérent (à)
kenstagañ v
↪ rattacher ↪ attacher ensemble ↪ connecter
kenstagell kenstagelloù
↪ connecteur
kenstagus ag.
↪ cohérent
kenstagusted b
↪ cohérence ↪ cohésion
kenstekiñ v kenstoket
↪ entrechoquer (s'e.) ↪ joindre (pièces...)
kenstok g kenstokoù
↪ choc mutuel ↪ collision ↪ contact
kenstokat v
↪ mettre en contact
kenstrivadeg b kenstrivadegoù
↪ concours (collectif) ↪ compétition
kenstrivañ v
↪ concourir (compétition)
kenstrivañ (gant/ouzh)
↪ concurrencer
kenstriver kenstriverien
↪ coopérateur
kenstrivus ag.
↪ coopératif
kenstroll
↪ assemblé ↪ groupé ↪ associé ↪ conjoint adj.
kenstroll kenstrolloù
↪ assemblage ↪ agrégat ↪ groupement ↪ association
1105 sur 2032
kenstrollad kenstrolladoù
↪ collectif (asso.)
kenstrollad kenstrolladoù
↪ assemblage ↪ agrégat ↪ groupement ↪ association
kenstrolladur g kenstrolladurioù
↪ assemblage ↪ agrégat ↪ groupement ↪ association
kenstrollañ v
↪ s'assembler ↪ s'agréger ↪ se grouper ↪ s'associer
↪ monter (méca.)
kenstur (barrennoù k.)
↪ parallèles (barres p.)
kenstur (gant)
↪ parallèle (à)
kensturieg kensturiegoù
↪ parallélogramme
kensturiegezh b
↪ parallélisme
kensturiek (gant)
↪ parallèle (à)
kensturienn b kensturiennoù
↪ parallèle (ligne)
kensturier g kensturierien
↪ copilote
kent
↪ préalable ↪ d'avant ↪ avant (d'a.)
kent
↪ avant (de) ↪ auparavant
kent-se
↪ à plus forte raison ↪ a fortiori
kent (ma)
↪ avant (que)
1106 sur 2032
kent eget
↪ plutôt que (de)
kent ma
↪ avant que
kentael ag.
↪ primitif
kentael (koadeg k.)
↪ primaire (forêt p.)
kentañ
↪ premier ↪ primaire ↪ prochain adj.
◊ n'eo ket warc'hoazh kentañ ↪ c'est pas demain la veille
◊ pask kentañ ↪ communion solennelle
kentañ-derez (skol g.)
↪ primaire (école p.)
kentañ-holl
↪ primitif
kentañ-holl (da g.)
↪ primitivement
kentañ-penn (da g.)
↪ principalement ↪ tout d'abord
kentañ (da-g.)
↪ prioritaire
kentañ (da g.-holl)
↪ prime (de p. abord)
kentañ (da g.-penn)
↪ principalement
kentañ (da g.)
↪ abord (d'a.) ↪ position (en première p.)
kentañ (gant ar ster k.)
↪ propre (au sens p.)
kentañ (ken ar c'h.)
↪ bientôt (à b.) ↪ prochaine (à la p.)
1107 sur 2032
kentañ (kenti-k.)
↪ mieux (à qui m. m.)
kentañ (skol g.)
↪ primaire (école p.)
kentañ gwel (d'ar c'h.)
↪ prochaine (à la p.)
kentanv g kentanvioù
↪ prénom
kentaou
↪ récemment ↪ ce matin (passé)
◊ a-gentaou ↪ dernièrement
kentaouadoù
↪ actualités
kentel b kentelioù
↪ leçon (morale) ↪ morale (d'une histoire) ↪ bon conseil ↪
leçon ↪ cours (enseignement) ↪ mélopée ↪ version (d'une
chanson)
◊ reiñ ur gentel da ↪ donner une leçon à ↪ faire la leçon à
◊ kentel neuial ↪ leçon de natation
◊ kentel noz ↪ cours du soir
↪ temps voulu (anc.)
◊ e kentel ↪ à temps ↪ en temps voulu ↪ à point
◊ e koulz hag e kentel ↪ en temps et en heure
kentelezh b
↪ antériorité
kenteliadenn b kenteliadennoù
↪ homélie
kenteliadur g kenteliadurioù
↪ moralité ↪ morale (d'une histoire)
kenteliañ v
↪ édifier (donner l'exemple)
kenteliañ g
↪ moralité ↪ morale (d'une histoire)
1108 sur 2032
kenteliata v
↪ moraliser
kenteliataer g kenteliataerien
↪ moralisateur
kenteliataus ag.
↪ moralisateur adj.
kentelier g kentelierien
↪ moraliste
kentelius ag.
↪ instructif ↪ didactique
kentelv kentelved
↪ modèle [pers. (en peinture)]
kenti-kentañ
↪ à qui mieux mieux
kentidig kentidien
↪ primitif n
kentidik
↪ primitif
kentizh
↪ incontinent adv. ↪ aussitôt ↪ immédiatement
kentizh (ha ma)
↪ aussitôt (que)
kentizh (ma)
↪ aussitôt (que)
kentizhek ag.
↪ immédiat
kentoc'h
↪ plutôt
kentr kentroù
↪ éperon
1109 sur 2032
kentrañ v
↪ éperonner
kentraouiñ v
↪ éperonner
kentrer g kentrerien
↪ éperonnier
kentskrid g kentskridoù
↪ préface
kenttonkadur g kenttonkadurioù
↪ prédisposition
kenttonkañ v
↪ prédestiner ↪ prédisposer
kenttuadur g kenttuadurioù
↪ prédisposition
kenttuañ v
↪ prédisposer
kenunaniezh b
↪ communion
kenunaniezh b kenunaniezhoù
↪ coalition
kenunvaniezh b
↪ concorde
kenurzh
↪ maintien de l'ordre
kenurzh kenurzhioù
↪ coordination ↪ discipline ↪ agencement
kenurzhiadur g kenurzhiadurioù
↪ coordination ↪ discipline ↪ agencement
kenurzhiañ v
↪ coordonner ↪ agencer ↪ coordination
◊ stagell genurzhiañ ↪ conjonction de coordination
1110 sur 2032
kenurzhierezh g
↪ agencement
↪ discipline
↪ coordination
kenvad
↪ bien commun ↪ intérêt commun
kenveajiñ v
↪ faire du covoiturage ↪ covoiturer
kenveajour g kenveajourien
↪ compagnon de voyage
keñver keñverioù
↪ arpent ↪ direction ↪ égard ↪ rapport
◊ keñver-ha-keñver ↪ face à face ↪ vis-à-vis ↪ sur le même
pied
◊ a-geñver gant ↪ en même temps que ↪ de concert avec
◊ a-geñver ↪ en face de
◊ da-geñver ↪ à l'occasion de ↪ lors de
◊ e-keñver ↪ à l'égard de ↪ en ce qui concerne
◊ e keñver udb ↪ à l'égard de qch ↪ par rapport à qch
◊ en ur geñver ↪ côte à côte ↪ voisin adj.
◊ er c'heñver-se ↪ à cet égard ↪ à ce niveau (fig.) ↪ en
corrélation
◊ keñver-nerzh ↪ rapport de force
keñverel ag.
↪ relatif
keñveriadeg b keñveriadegoù
↪ métaphore
keñveriadenn b keñveriadennoù
↪ comparaison
keñveriadur g keñveriadurioù
↪ comparaison ↪ confrontation
keñveriañ v
↪ confronter ↪ rivaliser
keñveriañ (dre g.)
↪ recoupement (par r.)
1111 sur 2032
keñveriañ (islavarenn g.)
↪ comparative (subordonnée c.)
keñveriañ (ouzh)
↪ comparer (à)
keñveridigezh b keñveridigezhioù
↪ comparaison
keñveriegezh b
↪ relativité
keñveriek ag.
↪ relatif
keñverioù
↪ rapports (relation)
keñverioù nerzhioù
↪ rapports de forces
kenvevañ v
↪ cohabiter
kenvez (gant)
↪ coexistant (avec)
kenvezañ v
↪ coexister
kenvezañ (gant)
↪ coexister (avec)
kenvezañs b
↪ coexistence
kenvezus ag.
↪ compatible
kenvezusted b
↪ compatibilité
kenvleinañ v
↪ coprésider
1112 sur 2032
kenvlenier kenvlenierien
↪ copilote
kenvouezhiezh b kenvouezhiezhoù
↪ polyphonie
kenvourc'hiz kenvourc'hizien
↪ concitoyen
kenvreur kenvreudeur
↪ confrère ↪ collègue
kenvroad kenvroiz kenvroidi
↪ compatriote
kenwaller kenwallerien
↪ complice
kenwallerezh g
↪ complicité
kenweadur g kenweadurioù
↪ entrelacs
kenweañ v
↪ (s')entrelacer
kenwel ag.
↪ synoptique adj.
kenwerzh
↪ commerce ↪ négoce
kenwerzh (dezveg ar c'h.)
↪ commerce (code du c.)
kenwerzh eneplezenn
↪ contrebande
kenwerzh kuzh
↪ trafic
kenwerzhañ v
↪ commercer ↪ négocier (commercer)
1113 sur 2032
kenwerzhel ag.
↪ commercial
kenwerzhelañ v
↪ commercialiser
kenwerzher g kenwerzherien
↪ négociant ↪ commerçant
kenwerzhour g kenwerzhourien
↪ commerçant ↪ négociant
kenweturiñ v
↪ faire du covoiturage ↪ covoiturer ↪ covoiturage
kenyezh (gant)
↪ de même langue (que)
kenyezh kenyezhoù
↪ langue commune
keoded (-k.)
↪ citoyen adj.
keoded keodedoù
↪ cité
keodedad keodediz
↪ citoyen
keodedat ag.
↪ citoyen adj.
keodedel ag.
↪ civil ↪ civique ↪ citoyen adj.
keodedel (deskadurezh k.)
↪ civique (instruction c.)
keodedel (dezveg k.)
↪ civil (code c.)
keodedel (kevrenn g.)
↪ civile (partie c.)
1114 sur 2032
keodedel (stad k.)
↪ civil (état c.)
keodedour (-k.)
↪ citoyen adj.
keodedour g keodedourien
↪ citoyen
keodedouriezh b
↪ citoyenneté
kepi kepioù
↪ képi
ker
↪ cher (tous sens)
kêr-benn (kêrioù-penn)
↪ capitale
Kêr-Roc'h anv lec'h
↪ la Roche-Derrien
ker-ruz
↪ coûteux (très c.)
kêr (-k.)
↪ municipal
ker (dont da g.)
↪ cher (revenir à c.)
kêr (e k.)
↪ ville (en v.)
kêr (er g.)
↪ maison (à la m.)
kêr (gward-k.)
↪ paix (gardien de la p.)
kêr (kreiz-k.)
↪ ville (centre-v.)
1115 sur 2032
kêr (kuzul-k.)
↪ municipal (conseil m.)
kêr (liorzh-k.)
↪ public (jardin p.)
ker (mignon k.)
↪ cher ami
ker (mignoned k.)
↪ chers amis
ker kerioù
↪ arête (angle)
kêr kêrioù
↪ ville ↪ municipalité
kêr kêrioù
↪ ferme ↪ lieu habité
keraat v
↪ augmenter (prix) ↪ renchérir
keradur g keradurioù
↪ augmentation ↪ renchérissement
keraerezh g
↪ augmentation ↪ renchérissement
Keranna anv lec'h
↪ Sainte-Anne-d'Auray
keraouez
↪ cherté
kêraozañ v
↪ urbaniser
kêraozañ g
↪ urbanisation ↪ urbanisme
kêraozour g kêraozourien
↪ urbaniste
1116 sur 2032
kêraozouriezh b
↪ urbanisme
kêrbenn b kêrbennoù
↪ capitale
Kerbêr anv lec'h
↪ Kerpert
Kerborzh anv lec'h
↪ Kerbors
kerc'h str. kerc'henn
↪ avoine
kerc'hat v
↪ aller chercher ↪ aller quérir ↪ chercher (prendre) ↪ quérir
◊ mont da gerc'hat udb ↪ aller chercher qch
kerc'heiz b kerc'heized
↪ héron
kerc'henn g kerc'hennoù
↪ cou ↪ tour du cou
Kerc'hfaou anv lec'h
↪ Carquefou
kerdin-mouezh
↪ cordes vocales
Kêrdiz anv lec'h
↪ Cardiff
kere g kereon
↪ cordonnier
kerent
↪ parents
kerentiad kerentiadoù
↪ famille (sens large) ↪ famille (hist. nat.)
kerentiañ (gant)
↪ apparenter (s'a.) (à)
1117 sur 2032
kerentiet (gant)
↪ apparenté (parent) (à)
kerentiezh (-k.)
↪ généalogique
kerentiezh (gwezenn-g.)
↪ généalogique (arbre g.)
kerentiezh b kerentiezhoù
↪ généalogie
kereour g kereourien
↪ cordonnier
kerez str. kerezenn
↪ cerises
kerezenn b kerezenned
↪ cerisier
Kerfod anv lec'h
↪ Kerfot
Kerforn anv lec'h
↪ Kerfourn
Kerglof anv lec'h
↪ Kergloff
Kergrist anv lec'h
↪ Kergrist
Kergrist-Moeloù anv lec'h
↪ Kergrist-Moëlou
Kergustent anv lec'h
↪ Coutances
Kergustentin anv lec'h
↪ Constantinople
Kerien anv lec'h
↪ Querrien
1118 sur 2032
Kerien-Boulvriag anv lec'h
↪ Kérien
kerkent
↪ aussitôt ↪ instantané ↪ instantanément
kerkoulz
↪ aussi bien
Kerlaz anv lec'h
↪ Kerlaz
Kerlouan anv lec'h
↪ Kerlouan
kermes kermesoù
↪ kermesse
kern kernioù
↪ tonsure (de prêtre)
kern kernioù
↪ fond (de chapeau) ↪ sommet de la tête
kern kernioù
↪ cime ↪ sommet ↪ pointe
kern kernioù
↪ trémie
Kernaskledenn anv lec'h
↪ Kernascléden
kerndogenn b kerndogennoù
↪ chapiteau
Kernev anv lec'h
↪ Cornouaille
◊ Kernev-Izel ↪ Basse-Cornouaille ↪ Cornouaille-Ouest
◊ Kernev-Uhel ↪ Haute-Cornouaille ↪ Cornouaille-Est
◊ Kernev-Veur ↪ Cornouaille britannique
Kernevad g Kerneviz
↪ Cornouaillais
1119 sur 2032
kerneveg
↪ langue cornique ↪ cornouaillais (dialecte)
kernevek ag.
↪ cornouaillais (dialecte) adj. ↪ cornique (langue) adj.
kernevveureg
↪ langue cornique
kernevveurek ag.
↪ cornique (langue) adj.
Kernevveuriad g Kernevveuriz
↪ Cornouaillais (du Royaume-Uni)
kernevveuriat ag.
↪ cornouaillais (du Royaume-Uni) adj.
kernez
↪ cherté ↪ disette ↪ famine
kernigell b kernigelled
↪ vanneau
Kerniliz anv lec'h
↪ Kernilis
Kernitron-al-Lann anv lec'h
↪ Notre-Dame-des-Landes
kerreg-tarzh
↪ brisants
kerregenn b kerreged
↪ orphie
kerreizh
↪ calme ↪ modéré ↪ sobre ↪ correct ↪ tempéré
kêrreizh
↪ police (la p.)
Kêrreizh Wared
↪ Police Secours
1120 sur 2032
kêrreizhañ v
↪ faire la police
kerreizhded b
↪ calme n ↪ modération ↪ sobriété ↪ correction
kêrreizherezh g
↪ police
Kersaout anv lec'h
↪ Corseul
kerse aa.
↪ décevant ↪ désappointant
kerse b kerseoù
↪ désappointement ↪ désillusion ↪ déception
◊ kerse eo evitañ ↪ c'est dommage pour lui
◊ kerse eo ↪ il est regrettable
◊ kerse eo evitañ ↪ c'est dommage pour lui
◊ kerse eo ganin ↪ je trouve regrettable
◊ kavout kerse ↪ être déçu
kerseenn b kerseennoù
↪ déception ↪ désappointement ↪ désillusion
kerseiñ v
↪ décevoir
◊ kerseet ↪ déçu
◊ kerseet war vat ↪ agréablement surpris
Kersent-Plabenneg anv lec'h
↪ Kersaint-Plabennec
kerseüs ag.
↪ regrettable
Kervaria-Sular anv lec'h
↪ Kermaria-Sulard
Kervarker anv den
↪ Hersart de La Villemarqué
Kerveur anv lec'h
↪ Kermeur
◊ ar Gerveur ↪ Belle-Ile-en-Mer
1121 sur 2032
Kervoroc'h anv lec'h
↪ Kermoroc'h
Kerwall anv lec'h
↪ Malville
kerz
↪ possession (temporaire) ↪ jouissance ↪ usufruit
kerz (e-k.)
↪ possession (en la p. de)
kerz (e k.)
↪ propriété (en p. de)
kerz (en e g.)
↪ possession (en sa p.)
kerz (mont e k.)
↪ propriété (devenir la p. de)
kerzh g
↪ marche
◊ kerzh kuit ! ↪ va-t'en !
◊ kerzh da lussa ! litt. va ramasser des myrtilles ↪ dégage !
kerzh (e-k.)
↪ cours (au c. de) ↪ pendant ↪ durant ↪ lors (de)
kerzhadeg b kerzhadegoù
↪ marche (en groupe)
kerzhadenn b kerzhadennoù
↪ marche ↪ balade ↪ promenade ↪ excursion
kerzhed
↪ marche ↪ démarche
kerzher kerzherien
↪ piéton
kerzherien (treuzenn g.)
↪ piéton (passage p.)
kerzhet (straed-k.)
↪ piétonne (rue p.)
1122 sur 2032
kerzhlevr g kerzhlevrioù
↪ journal de marche ↪ log (info.)
kerzhour g kerzhourien
↪ piéton
kerzhout v
↪ marcher ↪ partir
◊ kerzhout a ra dre dan ha dre lien ↪ il marche à voile et à
vapeur
◊ kerzhout treuzek ↪ clopiner
Kerzu
↪ décembre
kesad kesadoù
↪ assolement
Kesoue anv lec'h
↪ Quessoy
kest str. kestenn
↪ vers des intestins
kest
↪
↪
↪
b kestoù
corbeille n f
ruche n f
quête n f
kestal v
↪ quêter
kestenn b kestennoù
↪ ruche ↪ corbeille
kester kesterien
↪ quêteur
ket
↪ non ↪ pas (négation) ↪ point (négation)
ket (kas da g.)
↪ anéantir ↪ annuler ↪ périr (faire p.)
ket (mont da g.)
↪ disparaître ↪ périr
1123 sur 2032
ket (n'ouzon k.)
↪ pas (je ne sais p.)
ket (ya pe g.)
↪ non (oui ou n.)
ket da glemm (n'eus ket d.)
↪ pas se plaindre (faut p.)
keta ?
↪ n'est-ce pas ?
ketaer ketaerien
↪ cohéritier
ketal g ketalioù
↪ interface
keul
↪ présure
keulfe
↪ couvre-feu
keuneud str. keuneudenn
↪ bois de chauffage
keuneudeg keuneudegoù keuneudegi
↪ bûcher (de bois) ↪ tas de bois
keuneudenn b keuneudennoù
↪ bout de bois ↪ morceau de bois
keuneuta v
↪ ramasser du bois de chauffage ↪ couper du bois
keuneutaer keuneutaerien
↪ bûcheron
keur str. keurenn
↪ cœur (carte) (du c.)
keur keurioù
↪ chœur (d'église)
1124 sur 2032
keurenn b keurennoù
↪ cœur (carte)
keusteurenn b keusteurennoù
↪ mets ↪ chère
keusteurenn b keusteurennoù
↪ cuisine (plats) ↪ ragoût ↪ tambouille
keuz
↪ regret ↪ repentir
keuz
↪ fromage
keuz (kaout k. da)
↪ regretter ↪ repentir (se r. de)
keuz glas
↪ bleu (fromage)
keuziad keuzidi
↪ repenti n
keuziañ (da)
↪ déplorer ↪ regretter
keuzidigezh b
↪ contrition
keuziñ (da)
↪ déplorer ↪ regretter
keuzius ag.
↪ regrettable ↪ déplorable
kev
↪ creux adj. ↪ concave
kev kevioù
↪ caverne ↪ grotte ↪ caveau ↪ creux ↪ sinus (anat.)
◊ hent-kev ↪ chemin creux
◊ kev-iliz ↪ crypte
kevala g kevalaoù
↪ capital
1125 sur 2032
kevalaour ag.
↪ capitaliste
kevalaour g kevalaourien
↪ capitaliste n
kevalaouriezh b
↪ capitalisme
kevan ag.
↪ complet ↪ intégral
kevanaoz
↪ synthétique n (chimie)
kevanaozad kevanaozadoù
↪ synthétique n (chimie)
kevanaozañ v
↪ synthétiser (chimie)
kevanaozel ag.
↪ synthétique adj. (chimie)
kevandir kevandirioù
↪ continent
kevandirel ag.
↪ continental
kevannez kevannezioù
↪ habitation collective ↪ collectif (établissement)
kevannezus ag.
↪ habitable
kevarc'h
↪ salut ↪ salutation
kevarc'hiñ v
↪ saluer
kevarzhe kevarzheoù
↪ association (loi 1901)
1126 sur 2032
kevatal (da/gant/ouzh)
↪ égal (à) ↪ équivalent (à)
kevatal (derez-k.)
↪ égalité (comparatif d'é.)
kevatalad kevataladoù
↪ équivalent n
kevataladenn b kevataladennoù
↪ équation
kevataladur g kevataladurioù
↪ égalisation
kevatalañ v
↪ égaliser
kevatalded b
↪ équivalence ↪ égalité
kevatalder g kevatalderioù
↪ équivalence ↪ égalité ↪ parité
◊ kevatalder ar gwirioù, ↪ égalité des droits
kevatalenn b kevatalennoù
↪ équation
kevatalus ag.
↪ égalitaire
kevded b
↪ concavité
kevdi (er)
↪ troglodyte (maison)
keved kevedoù
↪ poupée de lin ↪ quenouillée
keveil keveiled
↪ ami
keveleb
↪ homologue
1127 sur 2032
keveler kevelerien
↪ partenaire ↪ associé ↪ collaborateur ↪ collègue
kevelerezh g kevelerezhioù
↪ association ↪ collaboration
keveleriezh b keveleriezhoù
↪ partenariat
keveliad kevelidi
↪ associé ↪ collaborateur
keveliñ v
↪ s'associer ↪ collaborer
kevellenn b kevellennoù
↪ nouvelle (conte)
kevelouri kevelourioù
↪ coopérative
Kever anv lec'h
↪ Quévert
kevergollek ag.
↪ catastrophique
kevezadeg b kevezadegoù
↪ compétition ↪ concours ↪ championnat ↪ épreuve
(sportive...)
kevezadenn b kevezadennoù
↪ concours (individuel)
kevezañ v
↪ se faire concurrence ↪ (se) faire concurrence
kevezañ (gant/ouzh)
↪ concurrencer ↪ concourir (compétition)
kevezañ (ouzh)
↪ faire concurrence (à)
kevezer
↪ rival adj.
1128 sur 2032
kevezer kevezerien
↪ rival ↪ concurrent ↪ champion
kevezerezh g
↪ concurrence ↪ rivalité
kevezerezh dileal
↪ concurrence déloyale
keveziñ (gant/ouzh)
↪ rivaliser (avec) ↪ concourir
kevezus ag.
↪ compétitif
kevezusted b
↪ compétitivité
kevezuster kevezusterioù
↪ compétitivité
kevfo g
↪ sinusite
keviad kevidi
↪ troglodyte (personne)
keviadur g keviadurioù
↪ creusement ↪ creusage
keviañ v
↪ creuser
keviniantez keviniantezed
↪ cousine au quatrième degré
kevniant kevnianted
↪ cousin au quatrième degré
kevnid str. kevnidenn
↪ araignées
◊ kevnid-mor ↪ araignées de mer
kevnidennek ag.
↪ arachnoïde
1129 sur 2032
kevnidheñvel ag.
↪ arachnoïde
kevradek ag.
↪ contractuel adj.
kevrank
↪ rencontre ↪ confrontation ↪ réunion
kevrank kevrankoù
↪ compétition ↪ concours
kevrann kevrannoù
↪ action (finance)
kevranneg kevranneien
↪ actionnaire
kevraouadeg b kevraouadegoù
↪ négociations
kevraouiñ v
↪ négocier ↪ négociation
kevrat b kevratoù
↪ contrat
◊ kevrat-steuñv ↪ contrat de plan
◊ kevrat a hir dermen ↪ contrat à durée indéterminée ↪ CDI
(emploi)
◊ kevrat a verr dermen ↪ contrat à durée déterminée ↪ CDD
(emploi)
◊ kevrat didermen ↪ contrat à durée indéterminée ↪ CDI
(emploi)
◊ kevrat kretaat ↪ police d'assurance
◊ kevrat termenet ↪ contrat à durée déterminée ↪ CDD
(emploi)
kevrater kevraterien
↪ contractant n
kevratiñ v
↪ conclure un contrat ↪ contracter
kevre ar gampioned
↪ ligue des champions
1130 sur 2032
kevre kevreoù
↪ lien ↪ ligue
kevreadel ag.
↪ fédéral
kevreadelezh b
↪ fédéralisme
kevreadiñ v
↪ fédéraliser
kevreadur g kevreadurioù
↪ jonction ↪ syntaxe
kevreañ v
↪ (se) lier ↪ (s')allier ↪ (se) connecter
kevredad g kevredidi
↪ allié ↪ fédéré
kevredad g kevredadoù
↪ société ↪ fédération ↪ association ↪ alliance ↪ ligue
◊ kevredad-micher ↪ corporation
kevredadel ag.
↪ fédéral
kevredadelezh b
↪ fédéralisme
kevredañ (-k.)
↪ fédératif
kevredat (-k.)
↪ fédéral
kevredek ag.
↪ fédératif
kevredel ag.
↪ fédéral ↪ fédératif
kevredelañ v
↪ fédéraliser
1131 sur 2032
kevredelezh b
↪ fédéralisme
kevredelour
↪ fédéraliste adj.
kevredelour g kevredelourien
↪ fédéraliste
kevredigezh (-k.)
↪ associatif
kevredigezh (ar g.)
↪ société (la s.)
Kevredigezh Ar Broadoù
↪ Société Des Nations ↪ SDN
kevredigezh b kevredigezhioù
↪ association ↪ société (asso.)
kevredigezhel ag.
↪ social ↪ associatif
kevredik
↪ public adj.
kevrediñ v
↪ allier (s'a.) ↪ fédéraliser ↪ fédérer (se f.)
kevrediñ v
↪ joindre (se j.) ↪ associer (s'a.)
kevrenn b kevrennoù
↪ section ↪ division ↪ fraction ↪ article (loi)
◊ kevrenn geodedel (kevrennoù-keodedel) ↪ partie civile
kevrennad b kevrennadoù
↪ contenu d'une section ↪ contenu d'une partie
↪ classe (classification)
kevrennadur g kevrennadurioù
↪ division ↪ partage ↪ répartition ↪ lotissement
kevrennañ v
↪ diviser ↪ partager ↪ répartir ↪ lotir
1132 sur 2032
kevrenneg kevrennegoù
↪ composé n
kevrennek ag.
↪ composé ↪ composé (gram.)
kevrennek (amzer-dremenet k.)
↪ composé (passé c.) (gram.)
kevrennek (amzer-vremañ k.)
↪ composé (présent c.) (gram.)
kevret (a-g. gant)
↪ compagnie (en c. de)
kevret (a-g.)
↪ ensemble ↪ temps (en même t.)
kevret (amañ-k.)
↪ joint (ci-j.)
Kevrieg anv lec'h
↪ Québriac
kevrin kevrinoù
↪ mystère ↪ secret n
kevrinadegezh b
↪ mysticisme
kevrinadelezh b
↪ mysticisme
kevrinegezh b
↪ caractère mystèrieux ↪ caractère mystérieux
kevrinek ag.
↪ mystérieux ↪ secret adj. ↪ mystique ↪ occulte
kevrinekaat v
↪ coder
kevrinleun
↪ mystérieux ↪ secret adj. ↪ mystique ↪ occulte
1133 sur 2032
kevrinour g kevrinourien
↪ occultiste
kevrinouriezh b
↪ occultisme
kevrinus ag.
↪ mystérieux ↪ secret adj. ↪ mystique ↪ occulte
Kewenn anv lec'h
↪ Quéven
keweriañ testennoù
↪ traitement de texte
kewerier kewerierioù
↪ processeur
Kez anv lec'h
↪ La Chèze
Kezar anv den
↪ César
kezeg
↪ chevaux
kezeg-koad
↪ manège (chevaux de bois)
kezeg-mezevenn
↪ manège (chevaux de bois)
kezegdi kezegdioù
↪ haras
kezegva g kezegvaoù
↪ hippodrome
KGT (kef goproù-tiegezh)
↪ CAF ↪ caisse allocations familiales
ki g chas kon
↪ chien
◊ ki-bleiz (chas-bleiz) ↪ chien-loup
◊ ki-chase (chas-chase) ↪ chien de chasse
1134 sur 2032
◊ ki-deñved ↪ chien de berger
◊ ki-difenn ↪ chien de garde
◊ ki-douar ↪ basset
◊ ki-hemolc'h ↪ chien de chasse
◊ ki-mor ↪ aiguillat ↪ chien de mer
◊ ki-porzh ↪ chien de garde
◊ ki-saout ↪ chien de berger
◊ fank-ki ag. ↪ tout boueux
◊ ki alaman ↪ berger allemand (chien)
◊ ki an Douar Nevez ↪ terre-neuve (chien)
◊ ki foutouilhek ↪ chien barbet
◊ ki labrador ↪ labrador
◊ Pep ki a zo mestr en e di litt. chaque chien est maître dans
sa maison ↪ charbonnier est maître chez soi
kiañ v
↪ souffrir ↪ endurer ↪ résister ↪ en chier ↪ se fâcher
kib kiboù
↪ coupe (contenant) ↪ coupe (trophée) ↪ boîte d'essieu
◊ Kib Bro-C'hall ↪ Coupe de France
kibell kibelloù
↪ baquet ↪ baignoire ↪ cuve ↪ bassin (de fontaine)
kibellad kibelladoù
↪ baignoire (d'eau) ↪ cuve (d'eau) ↪ baquet (d'eau)
kibelladenn b kibelladennoù
↪ bain (dans une baignoire)
kibellañ v
↪ encuver ↪ se baigner (dans une baignoire)
◊ sal-kibellañ ↪ salle de bain ↪ salle d'eau
kibelldi kibelldioù
↪ bains (établissement) ↪ établissement de cure
kibellig b kibelligoù
↪ cuvette
◊ kibellig vabig (kibellioù-babig) ↪ baignoire bébé
kibenn b kibennoù
↪ réservoir
1135 sur 2032
kiber kiberoù
↪ suspension (de véhicule)
Kiberen anv lec'h
↪ Quiberon
kichen
kichen-ha-kichen ↪ côte à côte
dre-gichen ↪ par le côté de
e-kichen ↪ à côté de ↪ près de
tre e-kichen ↪ juste à côté de ↪ tout près de
kidellañ v
↪ pêcher avec une nasse
kidellat v
↪ courir ↪ aller vite ↪ hâter (se h.)
kiez b kiezed
↪ chienne
kig
↪ viande ↪ chair
kig-bevin
↪ bœuf (viande de b.)
kig-bevin dre garotez
↪ bœuf aux carottes
kig-drailhet
↪ viande hachée ↪ steak haché
kig-ha-farz
↪ kig-ha-fars ↪ potée (mets)
kig-ha-fav
↪ cassoulet
kig-ha-kaol
↪ potée (mets)
kig-ha-kaol-go
↪ choucroute (mets)
1136 sur 2032
kig-larjez
↪ lard (à larder)
kig-leue
↪ veau (viande)
kig-moc'h
↪ lard
kig-rost
↪ rôti
kig-sall
↪ lard ↪ petit salé
kig-sezon
↪ salaison (viande) ↪ viande salée
kig-silzig
↪ chair à saucisse
kig-soubenn
↪ pot-au-feu (viande)
kig-torr
↪ courbature
kig-torr (reiñ kig-torr da)
↪ courbaturer
kig-yar
↪ poulet (du p.)
kig arzell
↪ jarret (viande)
kig krazet
↪ grillades
kig lapin
↪ lapin (viande)
kig miñset
↪ hachis
1137 sur 2032
kig yar
↪ volaille (à manger)
kig yer
↪ volailles (à manger)
kigañ v
↪ cicatriser (se c.)
kigdebrer ag.
↪ carnivore adj.
kigdebrer g kigdebrerien
↪ carnivore n
kigel ag.
↪ charnel
kigenn b kigennoù
↪ muscle
kigennadur g kigennadurioù
↪ musculature
kigennañ v
↪ muscler
kigennek ag.
↪ musclé ↪ musculeux
kigennel ag.
↪ musculaire
kigennerezh g
↪ musculation
kigennet ag.
↪ musclé
kigennoù
↪ chairs
kiger g kigerien
↪ boucher (pers.)
◊ kiger-moc'h (kigerien-voc'h) ↪ charcutier
1138 sur 2032
kigerezh-moc'h g
↪ charcuterie (métier)
kigerezh-voc'h b kigerezhioù-moc'h
↪ charcuterie (lieu)
kigerezh g kigerezhioù
↪ boucherie (métier)
kiget-mat
↪ bien en chair
kignadenn b kignadennoù
↪ écorchure
kignadur g kignadurioù
↪ écorchure ↪ éraflure ↪ égratignure
kignat v
↪ écorcher ↪ écorcer ↪ peler ↪ exploiter (abuser)
kignen str. kignenenn
↪ ail (de l'a.)
kignerezh g
↪ exploitation (abus)
kignerezh b kignerezhioù
↪ écorcherie
kignet (laezh k.)
↪ écrémé à l'écrémeuse (lait é.)
kignez str. kignezenn
↪ guignes
kignezenn b kignezenned
↪ guignier
KIK (Kevrat Implij Kentañ)
↪ CPE (Contrat Première Embauche)
kiklop g kikloped
↪ cyclope
1139 sur 2032
kikon g kikoned
↪ coquin
kil g
↪ revers ↪ dos (d'un objet)
◊ a-gil ↪ à reculons
◊ war-gil ↪ en arrière ↪ à reculons ↪ rétrograde
kil- (K/G)
↪ préf. rétrokiladenn b kiladennoù
↪ recul ↪ retraite ↪ marche arrière
kilañ v
↪ reculer
kilañ (gouleier-k.)
↪ recul (feux de r.)
kilbleg kilblegoù
↪ détour ↪ boucle (ds corde) ↪ boucle (de rivière)
kildant g kildent
↪ molaire
kildreiñ v kildroet
↪ errer ↪ vagabonder ↪ serpenter
kildro
↪ inconstant ↪ vagabond adj. ↪ versatile
kildro kildroioù
↪ détour
kildroenn b kildroennoù
↪ détour ↪ sinuosité ↪ méandre
kildroennek ag.
↪ sinueux
kildroenniñ v
↪ serpenter ↪ faire des détours
kildrouk
↪ sournois
1140 sur 2032
kile g kileed
↪ compagnon ↪ ami
kilh b kilhoù
↪ quille (jeu)
kilhañ v
↪ ensorceler ↪ envouter
kilhevardon
↪ charcuterie (produit)
kilhevardoner kilhevardonerien
↪ charcutier
kilhevardonerezh g
↪ charcuterie (métier)
kilhevardonerezh b kilhevardonerezhioù
↪ charcuterie (lieu)
kilhog g
↪ coq
◊
◊
◊
◊
◊
kilhegi kilheien
dreist ar c'hilhog ↪ jusqu'à l'aube
kilhog-gouez ↪ coq de bruyère
kilhog-Indez (kilheien-Indez) ↪ dindon
kilhog-koad ↪ pic ↪ pivert
kilhog-raden (kilheien-raden) ↪ sauterelle
kilhoroù lies.
↪ train d'atterissage ↪ avant-train (charrue...)
◊ sachañ e gilhoroù ↪ décamper ↪ se tirer (fam.)
killi killioù
↪ bosquet
kilo g kiloioù
↪ kilo
kilober kiloberoù
↪ rétroaction
kiloberius ag.
↪ rétroactif
1141 sur 2032
kilogramm kilogrammoù
↪ kilogramme
kilogrammad kilogrammadoù
↪ kilogramme (contenu)
kilometr kilometroù
↪ kilomètre
◊ maen-kilometroù ↪ borne kilométrique
kilometrad kilometradoù
↪ kilomètre (contenu)
kilpenn g kilpennoù
↪ nuque
kilpennad g kilpennadoù
↪ coup sur la tête
◊ kilpennad-blev ↪ chignon
↪ (un) entêtement ↪ (une) obstination
kilpennek ag.
↪ entêté ↪ obstiné
kilpennerezh g
↪ entêtement ↪ obstination
kilpleg kilplegoù
↪ détour ↪ boucle (ds corde) ↪ boucle (de rivière)
kilred
↪ ressac
kilredenn-dour g kilredennoù-dour
↪ remous (d'eau refoulée)
kilsell g kilselloù
↪ rétrospective ↪ flash-back
kilsellad kilselladoù
↪ rétrospective ↪ flash-back
kilseller kilsellerien
↪ rétrograde n
1142 sur 2032
kilseller kilsellerioù
↪ rétroviseur
kilsellerezh g
↪ rétrospection
kilsellout v
↪ regarder en arrière
kilsellus ag.
↪ rétrospectif
kilskignadur g kilskignadurioù
↪ rétro-diffusion
kilstourm
↪ réaction (politique)
kilstourm (-k.)
↪ réactionnaire adj.
kilstourmer kilstourmerien
↪ réactionnaire
kilvanner kilvannerioù
↪ rétroprojecteur
kilvers
↪ entêté ↪ obstiné
kilverzerezh g
↪ entêtement ↪ obstination
kilvizerezh g
↪ menuiserie ↪ charpenterie
kilvizerezh (b.)
↪ menuiserie (lieu)
kilvizerezh (g.)
↪ menuiserie (art/ouvrage)
kilviziañ v
↪ charpenter
1143 sur 2032
kimiad kimiadoù
↪ adieu
kimiadiñ v
↪ faire ses adieux
◊ banne kimiadiñ ↪ pot d'adieu
kimiek ag.
↪ chimique
kimiezh b
↪ chimie
kimiomezegiezh b
↪ chimiothérapie
KIN (Kevrat Implij Nevez)
↪ CNE (Contrat Nouvelle Embauche)
kinkailhat v
↪ couper du bois (en pt bouts)
kinkl
↪ orné ↪ décoré
kinkl kinkloù
↪ décor ↪ décoration
kinkladur g kinkladurioù
↪ garniture
kinkladur g kinkladurioù
↪ ornement ↪ décoration
kinkladur g kinkladurioù
↪ décor (de théâtre) ↪ décor
kinkladurek ag.
↪ ornemental ↪ décoratif
kinkladurel ag.
↪ ornemental ↪ décoratif
kinkladurezh b kinkladurezhioù
↪ décoration ↪ ornementation ↪ parure
1144 sur 2032
kinklañ v
↪ parer ↪ décorer ↪ orner ↪ garnir
kinklañ g
↪ décoration ↪ ornement
kinklenn b kinklenned
↪ coquette
kinklerezh g kinklerezhioù
↪ parure
kinklerezh g kinklerezhioù
↪ décoration ↪ ornementation
kinklet ag.
↪ garni
kinklour g kinklourien
↪ décorateur
kinklus ag.
↪ décoratif ↪ ornemental
kinnig v
↪ offrir ↪ proposer ↪ menacer
◊ kinnig ↪ faillir (+inf) ↪ manquer de (+inf) ↪ être sur le
point de ↪ menacer (de)
◊ en em ginnig ↪ se présenter ↪ poser sa candidature
◊ kinnig d'an enkef ↪ présenter à l'encaissement
◊ kinnig mougañ ↪ faillir étouffer ↪ manquer d'étouffer
kinnig g kinnigoù
↪ présentation ↪ proposition ↪ offre ↪ menace (évènement)
◊ ar c'hinnig hag ar goulenn ↪ l'offre et la demande
◊ kinnig labour ↪ offre d'emploi ↪ annonce d'emploi
◊ galv kinnigoù ↪ appel d'offres
◊ nerzh kinnig ↪ force de proposition
↪ offertoire
kinnigadenn b kinnigadennoù
↪ présentation (info.)
kinniger kinnigerien
↪ présentateur
1145 sur 2032
kint
◊ klask kint ouzh ↪ chercher chicane à
kinteal v
↪ chicaner (se c.) ↪ ergoter ↪ gronder ↪ réprimander
Kintin anv lec'h
↪ Quintin
kintus ag.
↪ hargneux ↪ revêche ↪ nerveux (fig.)
kinvi str. kinvienn
↪ mousse (plante) (de la m.)
kinviañ v
↪ (se) couvrir de mousse ↪ s'endurcir ↪ s'invétérer
kinviek ag.
↪ moussu
kiosk kioskoù
↪ kiosque
kirieg kirieien
↪ responsable (coupable) n
kiriegezh b kiriegezhioù
↪ responsabilité (culpabilité) ↪ culpabilité
kiriek (da)
↪ responsable (coupable) adj. ↪ coupable adj.
kiriek dirak al lezenn
↪ justiciable
kiriekaat v
↪ culpabiliser ↪ culpabilisation
Kirill anv den
↪ Cyrille
kirin kirinoù
↪ terrine ↪ bassin (récipient) ↪ vase (à crème)
1146 sur 2032
kirvi
↪ cerfs
kirvidigoù
↪ faons
kistin str. kistinenn
↪ châtaignes
◊ kistin-moc'h ↪ marrons d'Inde
◊ kistin-mor ↪ oursins
◊ kistin-Roazhon ↪ marrons
◊ gell-kistin ↪ châtain
◊ liv-kistin ↪ châtain
kistinenn b kistinenned
↪ chataîgner
Kistinid anv lec'h
↪ Quistinic
Kistreberzh anv lec'h
↪ Questembert
kit
↪ allez ↪ partez
kit 'n ho koazez
↪ asseyez-vous
kit !
↪ allez ! ↪ partez !
kit da gompren !
↪ allez comprendre !
kitar b kitaroù
↪ guitare
◊ kitar-voud (kitaroù-boud) ↪ basse (guitare) ↪ guitare basse
◊ kitar glevidik (kitaroù klevidik) ↪ guitare acoustique
kitell b kitelloù
↪ bouilloire
kitern g kiternioù
↪ sommet de la tête
1147 sur 2032
kivij g
↪ tan
kivijadur g kivijadurioù
↪ tannage
kivijañ v
↪ tanner ↪ battre fort ↪ tancer ↪ admonester
kivijer g kivijerien
↪ tanneur
kivijerezh g
↪ tannage ↪ tannerie (métier)
kivijerezh g kivijerezhioù
↪ tannerie
kivioul ag.
↪ hargneux ↪ revêche ↪ curieux (en mauvaise part)
kivioulder g
↪ hargne ↪ curiosité (mauvaise)
kiviz str. kivizenn
↪ faines
kiwi str. kiwienn
↪ kiwis
kiz g
↪ recul
◊ dont/mont war e giz ↪ revenir sur ses pas ↪ s'en retourner
◊ mont war giz ↪ revenir sur ses pas ↪ s'en retourner
kizañ v
↪ reculer ↪ revenir (sur ses pas) ↪ retourner (quelque part)
↪ s'émousser
kizell kizelloù
↪ ciseau
kizelladur g kizelladurioù
↪ sculpture
1148 sur 2032
kizellañ v
↪ sculpter
kizellat v
↪ sculpter
kizeller kizellerien
↪ sculpteur
kizellerezh g
↪ ciselure ↪ sculpture
kizelloù
↪ ciseaux
kizellour g kizellourien
↪ sculpteur
kizenn b kizennoù
↪ mèche (de cheveux...)
kizennad b kizennadoù
↪ mèche (de cheveux...)
kizidig
↪ point sensible ↪ endroit sensible
kizidigezh b
↪ sensibilité (disposition) ↪ délicatesse
kizidik
↪ délicat ↪ chatouilleux (susceptible)
kizidik
↪ sensible ↪ émotif
klakenn b klakenned
↪ bavarde
klakenn b klakennoù
↪ bouche (bavarde)
klakennek ag.
↪ bavard adj.
1149 sur 2032
klakenniñ v
↪ bavarder ↪ discuter
klan klanoù
↪ clan
klañv ag.
↪ malade
◊ klañv-diglañv ↪ maladif adj. (personne)
◊ gant klañv ↪ porteur de maladie
◊ klañv e galon ↪ cardiaque
◊ klañv gant ar c'hoant-skrapañ ↪ kleptomane ↪ cleptomane
◊ evel ur c'hi klañv ↪ comme un chien enragé
klañvaat v
↪ tomber malade ↪ rendre malade
klañvdi klañvdioù
↪ hôpital
◊ klañvdi-red ↪ hôpital mobile ↪ ambulance (hôpital mobile)
klañvdiad klañvdiidi
↪ malade (pensionnaire hôpital)
klañvdiour g klañvdiourien
↪ infirmier
◊ klañvdiour-red ↪ ambulancier
klañvdiourez b klañvdiourezed
↪ infirmière
klañvenn b klañvennoù
↪ endroit malade ↪ endroit sensible
klañvgarr g klañvgirri
↪ ambulance
klañvidig klañvidien
↪ maladif n
klañvidik ag.
↪ maladif (personne) adj. ↪ de santé précaire
klañvour g klañvourien
↪ malade n m ↪ patient (malade)
1150 sur 2032
klañvourez b klañvourezed
↪ malade n f ↪ patiente (malade)
klañvus ag.
↪ rendant malade ↪ malade (qui rend m.)
Klaodva anv lec'h
↪ Le Clion
klaouenn b klaouennoù
↪ ferrement ↪ bout de fer
klaouiañ v
↪ enfermer
klaouier g klaouieroù
↪ étui à aiguilles
◊ klaouier-biroù ↪ carquois
klaouieriñ v
↪ friser au fer (cheveux)
klaoustre b klaoustreoù
↪ pari ↪ gageure
◊ ober klaoustre ↪ parier
◊ klaoustre ! ↪ parions (que) ! ↪ je parie (que) !
klaoustread b klaoustreadoù
↪ enjeu
klaoustreiñ v klaoustroet
↪ parier
klaoutenn b klaoutennoù
↪ ferrement ↪ fer (bout de f.)
klapez g klapezioù
↪ bouche (fam.) ↪ badaud ↪ gueule
◊ serr da glapez ! ↪ ferme ton clapet !
◊ tamm klapez ! ↪ sapristi !
klapezenn b klapezenned
↪ badaude
klapezenn b klapezennoù
↪ bouche (fam.)
1151 sur 2032
klarinetenn b klarinetennoù
↪ clarinette
klas (eilvet k.)
↪ classe de seconde
klas klasoù
↪ classe (à l'école)
klasad klasadoù
↪ classe (ens. d'élèves)
klasek ag.
↪ classique
klasel ag.
↪ classique
klask v
↪ chercher ↪ rechercher ↪ tâcher (de)
◊ klask war ↪ wanted ↪ on recherche
◊ klask goudor ↪ chercher refuge
◊ klask fred ↪ chercher du travail ↪ chercher une occasion
◊ klask e roudenn ↪ chercher sa voie
◊ klask e ribouloù ↪ s'esquiver
◊ war glask ↪ en quête de
◊ mont da glask ↪ tuiler (kan ha diskan)
◊ bezañ klask war ub ↪ être recherché
◊ amzer d'en em glask ↪ le temps de se retourner
◊ klask kann ↪ chercher la bagarre ↪ en découdre
◊ klask jeu (ouzh ub) ↪ chercher querelle (à qn)
◊ klask trouz (ouzh ub) ↪ chercher querelle
◊ klask trabas (ouzh ub) ↪ chercher des ennuis
◊ klask rev ouzh ↪ chercher querelle à ↪ chercher des noises
à
◊ klask roudoù e deod ↪ tourner sa langue dans sa bouche
◊ klask war ub ↪ rechercher qn
◊ klask abeg (e) ↪ remettre en cause
◊ klask kint (ouzh) ↪ chercher chicane (à)
◊ klask (e-barzh) ↪ consulter (un livre)
klask g klaskoù
↪ quête (recherche) ↪ recherche
◊ klask an teñzorioù ↪ chasse au trésor
1152 sur 2032
klasker-bara g klaskerien-bara
↪ mendiant
klav g klavioù
↪ clé (outil)
◊ klav-kerdin ↪ clavecin
↪ nœud ↪ balise (info.)
klaviad klaviadoù
↪ immobilisation(s) (compta)
klaviañ v
↪ ferrer ↪ nouer ↪ verrouiller ↪ immobiliser (argent)
klavier g klavierioù
↪ clavier
◊ klavier hep fun ↪ clavier sans fil
◊ klavier isruz ↪ clavier infrarouge
klaz klazoù
↪ tranchée ↪ crevasse (faite à la pelle)
klazañ v
↪ faire une tranchée ↪ creuser
klazek ag.
↪ creux adj. ↪ crevassé (à la pelle)
kled kledoù
↪ abri
Kledenn-ar-C'hab anv lec'h
↪ Cléden-Cap-Sizun
Kledenn-Poc'hêr anv lec'h
↪ Cléden-Poher
kledenn b kledennoù
↪ abri
Kleder anv lec'h
↪ Cléder
kledour g kledourioù
↪ abri
1153 sur 2032
kledourenn b kledourennoù
↪ abri
kleger
↪ masse rocheuse
Klegereg anv lec'h
↪ Cléguérec
klegereg klegeregoù
↪ séchage de goémon (lieu)
klegerek ag.
↪ rocheux ↪ rocailleux
kleierigoù-Mae
↪ muguet
kleierigoù-skouarn
↪ boucles d'oreilles
kleiz
↪ gauche n ↪ nord
kleiz
↪ gauche
kleiz
↪ craie
kleiz (a-gleiz da)
↪ gauche (à g. de)
kleiz (gwaz kleiz)
↪ amant
kleiz (gwreg kleiz)
↪ amante
kleiz (un tamm kleiz)
↪ craie
kleizelour g kleizelourien
↪ gauchiste
1154 sur 2032
kleizenn b kleizennoù
↪ cicatrice
kleizennadenn b kleizennadennoù
↪ cicatrisation
kleizennadur g kleizennadurioù
↪ cicatrisation
kleizennañ v
↪ cicatriser (se c.) ↪ cicatriser
kleizennus ag.
↪ cicatrisant
kleiziad kleizidi
↪ gaucher
kleiziard kleiziarded
↪ gaucher
kleiziat ag.
↪ gaucher adj.
kleizour g kleizourien
↪ gauchiste
klemantin str. klemantinenn
↪ clémentines
klemm v
↪ (se) plaindre ↪ geindre
◊ n'eus ket da glemm ↪ faut pas se plaindre
◊ sevel klemm ↪ porter plainte
◊ ne ra nemet klemm ↪ il ne fait que se plaindre
klemm g klemmoù
↪ plainte
klemmadenn b klemmadennoù
↪ lamentation (une l.)
klemmer g klemmerien
↪ plaignant ↪ celui qui se plaint
1155 sur 2032
klemmgan g klemmganoù
↪ complainte ↪ élégie
klemmichal v
↪ pleurnicher ↪ geindre
klemmus ag.
↪ plaintif
klemmvan g klemmvanoù
↪ gémissement ↪ lamentation
klemmvanus ag.
↪ gémissant ↪ plaintif
klenk
↪ bien à sa place ↪ bien rangé
klenkadur g klenkadurioù
↪ rangement ↪ arrimage (résultat)
klenkañ v
↪ ranger ↪ ranger avec soin ↪ arrimer ↪ cacher
klenkell klenkelloù
↪ classeur
klenker g klenkerien
↪ arrimeur
klenkerezh g
↪ arrimage ↪ rangement (action) ↪ action de ranger
klenkter g
↪ rangement (état)
kleñved g kleñvedoù
↪ maladie
◊ kleñved-al-laerezh ↪ kleptomanie ↪ cleptomanie
◊ kleñved-ar-skrapañ ↪ kleptomanie ↪ cleptomanie
◊ kleñved-mor ↪ scorbut
◊ kleñved-sec'h ↪ phtisie
◊ kleñved-tomm ↪ fièvre chaude
◊ kleñved-uhel ↪ épilepsie
◊ kleñved ar beroù ↪ méningite
◊ kleñved-red ↪ épidémie
1156 sur 2032
◊ kleñved spegus ↪ maladie contagieuse
kleñvedek ag.
↪ maladif (comportement) ↪ pathologique
kleñvedel ag.
↪ clinique adj. ↪ maladif (comportement)
kleñvedour g kleñvedourien
↪ pathologiste ↪ clinicien
kleñvedouriezh b
↪ pathologie
kleñvedouriezhel ag.
↪ pathologique
kleñvedus ag.
↪ provoquant des maladies
kleñvel v klañvet
↪ tomber malade
kleñvien lies.
↪ malades n
kler str. klerenn
↪ glace ↪ surface glacée
↪ rayons d'une claie
↪ douelles
klerad str. kleradenn
↪ rayons d'une claie
↪ douelles
klerañ v
↪ glacer (en surface) ↪ engourdir (de froid)
klereg kleregoù kleregi
↪ amas de glace ↪ glacier
◊ klereg-vor (kleregoù-mor) ↪ banquise
klerenn b klerennoù
↪ patinoire
1157 sur 2032
klerennañ v
↪ glacer (en surface)
klerennlec'h g klerennlec'hioù
↪ glacière
kleret ag.
↪ verglacé
klerinetezenn b klerinetezennoù
↪ clarinette
klerinetezenner klerinetezennerien
↪ clarinettiste
kleron kleronoù
↪ clairon
kleronadenn b kleronadennoù
↪ sonnerie de clairon
kleroner kleronerien
↪ clairon (homme)
Klervi anv den
↪ Clervie
klet ag.
↪ confortable ↪ à l'abri ↪ abrité
kleub kleuboù
↪ club
kleur kleurioù
↪ limon (de charrette) ↪ cheville (de traits)
kleuz
↪ creux adj. ↪ vide ↪ concave ↪ concavité
kleuz kleuzioù
↪ fossé ↪ talus ↪ creux ↪ cavité
kleuzañ v
↪ creuser
1158 sur 2032
kleuzenn b kleuzenned
↪ vieille femme décrépite
kleuzenn b kleuzennoù
↪ arbre creux
kleuzeur kleuzeurioù
↪ lampe ↪ creuset
◊ tog-kleuzeur ↪ abat-jour
◊ kleuzeur vurev ↪ lampe de bureau
◊ kleuzeur-lein ↪ plafonnier
◊ kleuzeur-straed ↪ réverbère
kleuzeureg kleuzeuregoù
↪ lampadaire
kleuzeurig kleuzeurigoù
↪ voyant (élec.)
kleuziad kleuziadoù
↪ contenu d'un fossé ↪ contenu d'un talus
kleuziadeg b kleuziadegoù
↪ réfection commune des talus
kleuziadeg b kleuziadegoù
↪ réfection commune des fossés
kleuziañ v
↪ creuser
kleuziek ag.
↪ concave
kleuzier g kleuzierien
↪ fossoyeur ↪ creuseur de fossés
↪ faiseur de talus
kleuzvan g kleuzvinier
↪ claire-voie
klev g
↪ acoustique n
◊ mont diwar glev ↪ cesser (un bruit, un son...)
1159 sur 2032
klevata v
↪ ausculter
kleved g
↪ l'ouïe (sens)
klevedoniel ag.
↪ acoustique
klevedoniezh b
↪ acoustique n
klevedoniour g klevedoniourien
↪ acousticien
klevet (-k.)
↪ auditif ↪ audio adj.
klevidik ag.
↪ acoustique
klevidik (kitar g.)
↪ acoustique (guitare a.)
klevout v
↪ entendre ↪ percevoir
◊ klevout anv eus ub/udb ↪ entendre parler de qn/udb
◊ klevout e begement (digant ub) ↪ se faire gronder (par qn)
klevout ur c'hwezh ↪ sentir une odeur
◊ ganeoc'h e klever c'hwezh an neñv ↪ vous répandez un
parfum céleste
kleweled
↪ audio-visuel
klewelet ag.
↪ audio-visuel adj.
kleze klezeier
↪ épée
◊ kleze-meur ↪ glaive
◊ kleze-spilh ↪ stalagmite
klezeiad klezeiadoù
↪ coup d'épée
1160 sur 2032
klezeiata v
↪ manier l'épée
klezeiataer klezeiataerien
↪ escrimeur ↪ gladiateur
klezeiataerezh g
↪ escrime
klezeour g klezeourien
↪ gladiateur
kliched klichedoù
↪ cliché
klikañ v
↪ cliquer
kliked klikedoù
↪ loquet
klinikenn b klinikennoù
↪ clinique
klipenn b klipennoù
↪ cime ↪ aigrette
Klison anv lec'h
↪ Clisson
Kloar-Karnoed anv lec'h
↪ Clohars-Carnoët
kloareg g kloareged kloaregien kloer
↪ clerc ↪ séminariste
kloastr kloastroù
↪ cloître
kloastrañ v
↪ cloîtrer
kloc'h (bouzar-kloc'h)
↪ sourd comme un pot
1161 sur 2032
kloc'h (bouzar evel ur c'hloc'h)
↪ sourd comme un pot
kloc'h kleier
↪ cloche
kloc'had kloc'hadoù
↪ son de cloche
kloc'hdi kloc'hdioù
↪ clocher
kloc'henn b kloc'hennoù
↪ cloche (de verre...)
kloc'her kloc'herien
↪ clochard
kloc'hig kloc'higoù
↪ sonnette
◊ kloc'hig-skouarn ↪ boucle d'oreille
kloc'hour g kloc'hourien
↪ bedeau
klochañ v
↪ glousser
kloched klochedoù
↪ fermoir
klocherez b klocherezed
↪ glousseuse (poule)
klocherezh g klocherezhioù
↪ gloussement
klod klodoù
↪ gloire ↪ renom
klodad klodadoù
↪ portée (de petits) ↪ couvée
klodadenn b klodadennoù
↪ portée (de petits) ↪ couvée
1162 sur 2032
klodek ag.
↪ glorieux ↪ renommé ↪ illustre
klodekaat v
↪ glorifier
klodus ag.
↪ glorieux ↪ renommé ↪ illustre
kloer lies.
↪ clergé
kloerel ag.
↪ clérical
kloerelour
↪ clérical n
kloerelouriezh b
↪ cléricalisme
kloge b klogeoù
↪ louche
klogead b klogeadoù
↪ louchée
klogor str. klogorenn
↪ bulles (globules) ↪ ampoules (pieds...)
klogorenn b klogorennoù
↪ ampoule
◊ klogorenn-dredan (klogorennoù-tredan) ↪ ampoule
électrique
klogorennañ v
↪ former des bulles ↪ faire des bulles
klogorenniñ v
↪ former des ampoules
klogoriñ v
↪ former des bulles ↪ faire des bulles
klok ag.
↪ complet ↪ parfait ↪ radical ↪ absolu adj.
1163 sur 2032
↪ tout droit (tomber)
klokaat v
↪ compléter ↪ perfectionner
◊ darn-glokaat ↪ partie intégrante
klokadur g klokadurioù
↪ complément
klokaus ag.
↪ complémentaire
klokausted b
↪ complémentarité
klon klonioù
↪ clône
klopenn g klopennoù
↪ crâne
klor g
↪ chlore
klor str. klorenn
↪ coques (œufs...) ↪ gousses ↪ cosses
klor vi str. klorenn vi
↪ coquilles d'œufs
klorenn b klorennoù
↪ gousse
kloroform
↪ chloroforme
kloroformiñ v
↪ chloroformer
klos str. klosenn
↪ coques (œufs...) ↪ cosses
klos g klosoù
↪ tronc coupé à ras
1164 sur 2032
klosenn b klosennoù
↪ haut-fond ↪ plateau (géo.)
klosennad kignen klosennadoù kignen
↪ gousse (d'ail)
klotañ (gant)
↪ cadrer (avec) (concorder) ↪ concorder
klotañ (gant/ouzh)
↪ correspondre (à) ↪ adapter (s'a. à) ↪ rimer (avec)
klotenn b klotennoù
↪ rime
◊ klotenn-gensonenn ↪ allitération
◊ klotenn-vogalenn ↪ assonance
klotennerezh g
↪ système de rime
klotenniñ v
↪ rimer ↪ faire rimer
klouar ag.
↪ tiède ↪ tempéré
↪ doux ↪ bienveillant ↪ indifférent
◊ amzer glouar a zo ↪ le temps est doux
klouaraat v
↪ tiédir
klouarañ v
↪ tiédir
klouarik
↪ mitigé
kloued b klouedoù
↪ barrière ↪ portail ↪ claie ↪ herse
klouedadur g klouedadurioù
↪ clayonnage
klouedenn b klouedennoù
↪ herse
↪ claie ↪ barrière ↪ ridelle à claire-voie
1165 sur 2032
↪ natte (tissu de paille)
klouedenniñ v
↪ natter
klouk ag.
↪ con ↪ imbécile adj.
kloukañ v
↪ goinfrer (se g.)
klouker g kloukerien
↪ goinfre
kloz aa.
↪ clos adj. ↪ fermé
◊ kousket kloz ↪ dormir profondément
kloz g klozioù klozier
↪ clos ↪ enclos
◊ kloz-babig ↪ parc (à bébé)
klozadur g klozadurioù
↪ fermeture ↪ enceinte (nom commun)
klozañ v
↪ clôturer ↪ bloquer (entourer) ↪ conclure ↪ enfermer
klozenn b klozennoù
↪ boîtier ↪ capsule ↪ boîte (petite b. fermée)
◊ klozenn amann ↪ beurrier
kluch g
↪ position accroupie ↪ accroupissement
◊ en e gluch ↪ accroupi
◊ me a oa em c'hulch ↪ j'étais accroupi
kluchañ v
↪ (s')accroupir
klud g kludoù
↪ perchoir ↪ poulailler ↪ gîte
kludañ v
↪ se percher ↪ poser (se p.) (oiseau)
1166 sur 2032
kludeg b kludegoù
↪ poulailler
kludell b kludelloù
↪ caisse (de voiture...)
◊ diaz ar gludell ↪ bas de caisse
klufan ag.
↪ hypocrite adj.
klufan g klufaned
↪ hypocrite
klufanañ v
↪ faire l'hypocrite ↪ être hypocrite ↪ tromper (hypocrite)
klufanerezh g
↪ hypocrisie
klujar b klujiri
↪ perdrix
◊ klujar-Spagn ↪ pintade
klukañ v
↪ gober ↪ avaler à longs traits
klun b d: divglun
↪ fesse
koabr str. koabrenn
↪ nuages
koach v
↪ (se) cacher
◊ c'hoari koach-koukoug ↪ jouer à cache-cache
koachet ag.
↪ clandestin
Koad-Keneg anv lec'h
↪ Bois-de-Cené
Koad Brekilien anv lec'h
↪ Forêt de Brocéliande
1167 sur 2032
koad b koadoù
↪ (du) bois
◊ koad-tro ↪ bois noueux
◊ koad-tro zo ennañ ↪ il est retors
◊ kaout koad-tro ↪ avoir du fil à retordre
◊ reiñ koad-tro ↪ donner du fil à retordre
◊ koad energiezh ↪ bois-énergie
◊ koad tuf ↪ bois de douve ↪ bois de douelle
koad g koadoù
↪ bois ↪ forêt
◊ koad-gouez ↪ forêt vierge
◊ -koad ↪ forestier
◊ ar c'hoad ↪ forestier
koadadur g koadadurioù
↪ boiserie
koadaj g koadajoù
↪ menuiserie (les m.) ↪ boiserie
Koadaskorn anv lec'h
↪ Coatascorn
koadeg kentael ag.
↪ forêt primaire
koadeg b koadegoù koadegi
↪ forêt (exploit. forest.)
koadenn b koadennoù
↪ morceau de bois ↪ bois (morceau)
koadesk ag.
↪ ligneux
koadig koadigoù
↪ bosquet
Koadoud anv lec'h
↪ Coadout
koadour g koadourien
↪ forestier (personne) ↪ bûcheron
1168 sur 2032
koag koagoù
↪ croassement
koagadenn b koagadennoù
↪ croassement (un c.)
koagal v
↪ croasser
koagañ v
↪ bosseler
koagenn b koagennoù
↪ bosselure
koagenniñ v
↪ bosseler ↪ estamper ↪ repousser (métal)
koailh b koailhed
↪ caille (oiseau)
koan b koanioù
↪ dîner n ↪ souper n
koaniañ v
↪ dîner v. ↪ souper v.
koant ag.
↪ joli ↪ gracieux ↪ gentil
koantenn b koantenned
↪ jolie fille ↪ belle fille ↪ canon (fille)
◊ Koantenn e Koad ar C'housked ↪ Belle au Bois Dormant
koantig g koantiged
↪ belette
◊ koantig-bras (koantiged-bras) ↪ martre
koantik ag.
↪ mignon
koantiri b
↪ beauté ↪ gentillesse ↪ grâce (charme)
koantiz b
↪ beauté ↪ gentillesse ↪ grâce (charme)
1169 sur 2032
koar g
↪ cire
◊ koar-Spagn ↪ cire à cacheter
koaraj g
↪ cirage
koarañ v
↪ cirer
koarell b koarelloù
↪ semelle
koarenn b koarenned
↪ hypocrite
koarenn b koarennoù
↪ rayon de cire
koarennet ag.
↪ cerné (yeux)
koarenniñ v
↪ (se) figer (sauce)
koarer g koarerien
↪ cirier
koaret ag.
↪ ciré
◊ lien-koaret ↪ toile ciré
◊ mantell-goaret ↪ manteau ciré
◊ porpant-koaret ↪ manteau ciré
koataer g koataerien
↪ bûcheron
Koatreven anv lec'h
↪ Coatréven
koaven g
↪ de la crème
◊ koaven-blev ↪ gel (à cheveux) ↪ laque (à cheveux)
◊ koaven-skornet ↪ crème glacée
◊ dre goaven ↪ à la crème
1170 sur 2032
koazez g
↪ séant
◊ en e goazez ↪ sur son séant
◊ war e goazez ↪ sur son séant ↪ assis
◊ mont en e goazez ↪ s'asseoir
koazezañ v
↪ s'asseoir
koazh
↪ réduction
koazhadur g koazhadurioù
↪ digestion
koazhañ v
↪ (s')évaporer ↪ (se) consumer ↪ (se) réduire
↪ diminuer ↪ rétrécir ↪ affaisser (s'a.)
↪ périr ↪ dépérir ↪ digérer
↪ compresser (un fichier) (info.)
koazhus ag.
↪ évanescent
koban kobanoù
↪ cabane ↪ tente
kobar kobiri
↪ péniche
kobarer kobarerien
↪ patron de péniche
koc'henn b koc'hennoù
↪ pellicule (photo)
koc'henn b koc'hennoù
↪ nuage
koc'hien str. koc'hienenn
↪ crasse ↪ dépôt (dans un liquide)
◊ Muskadig war goc'hien ↪ Muscadet sur lie
koc'honiñ v
↪ gâcher (perdre) ↪ polluer
1171 sur 2032
koc'hu g koc'huioù
↪ halle(s)
◊ koc'hu an ti-gar ↪ hall de la gare)
◊ ar c'hoc'hu ↪ les halles
koch g kochoù
↪ coche ↪ entaille
kod-post kodoù-post
↪ code postal
kodad kodadoù
↪ portée (couvée)
koderez b koderezioù
↪ codeur ↪ encodeur
kodianañ v
↪ capituler
kodianidigezh b
↪ capitulation
Koedlinez anv lec'h
↪ Collinée
Koedlogon anv lec'h
↪ Coëtlogon
Koedmaeg anv lec'h
↪ Coëtmieux
koef g koefoù
↪ coiffe
koem
↪ Coësmes
koeñv-gouzoug
↪ angine
koeñv koeñvoù
↪ enflure
koeñvadenn b koeñvadennoù
↪ enflure (une e.) ↪ oedème
1172 sur 2032
koeñvadur g koeñvadurioù
↪ enflure ↪ oedème
koeñviñ v
↪ enfler ↪ gonfler
Koeron anv lec'h
↪ Couëron
kof g kofoù
↪ ventre ↪ abdomen
◊ koroll kof-ha-kof ↪ danse en couple
◊ a-ruz-kof ↪ à plat ventre
◊ ober kof moan ↪ se serrer la ceinture
◊ ober kof rous ↪ bronzer (fam.) ↪ se dorer la pilule
◊ kof-bihan ↪ bas-ventre
◊ kof-brec'h ↪ biceps
◊ kof-gar ↪ mollet
◊ kof-gwelien ↪ boit-sans-soif ↪ gros buveur
◊ kof-stamm ↪ goinfre (fam.) ↪ glouton (fam.)
◊ kof-yod ↪ gros plein de soupe
kofad g kofadoù
↪ ventrée ↪ portée (d'une femelle)
◊ ober kofad ↪ prendre une cuite
kofata v
↪ faire bonne chère ↪ bien manger
kofek ag.
↪ ventru ↪ obèse
kofellek ag.
↪ bedonnant
kofes
↪ confesser (se c.)
kofesaat v
↪ confesser (se c.)
kofesour g kofesourien
↪ confesseur (prêtre)
1173 sur 2032
kofez kofezioù
↪ confession
kofezadur g kofezadurioù
↪ confession
kofignon kofignonoù
↪ chausson
kofilis
↪ couvi (œuf)
kofrouzañ v
↪ bronzer (fam.)
kog kogoù
↪ robinet
kogn kognoù
↪ coin ↪ angle
kognad-sellout kognadoù-sellout
↪ angle de vue
kognañ v
↪ rencogner (se r.)
kognet ag.
↪ rencogné
kognvuzulier kognvuzulierioù
↪ rapporteur d'angles
kogus str. kogusenn
↪ nuages
kokell kokelloù
↪ cocotte (casserole) ↪ casserole de fonte
kokellenn b kokellennoù
↪ cocotte (casserole) ↪ casserole de fonte
kokenn b kokennoù
↪ sébile (écuelle de bois)
1174 sur 2032
KOKEO (korvoder kengred oberiant)
↪ RSA (revenu de solidarité active)
kokez str. kokezenn
↪ coques ↪ palourdes
◊ kokez rous ↪ praires
kokombrez str. kokombrezenn
↪ concombres
kokombrezennig kokombrezigoù
↪ cornichon
kokombrezigoù
↪ cornichons
kokoz (aval-k.)
↪ coco (noix de c.)
kokoz (gwez-k.)
↪ cocotiers
kokoz (gwezenn-g.)
↪ cocotier
kokoz (kraoñ-k.)
↪ coco (noix de c.)
Kolaz anv den
↪ Colas
kole g koleed
↪ jeune taureau ↪ taurillon
◊ kole-mor ↪ morse
kolen g kelin
↪ petit (d'animal)
koleniñ v
↪ mettre bas
kolier g kolieroù
↪ col ↪ collier
◊ adkregiñ gant ar c'holier ↪ reprendre le collier
1175 sur 2032
Kolina anv den
↪ Colette
kolist g kolisted
↪ enfant de chœur
↪ acolyte
koll v
↪ perdre
◊ bezañ koll ↪ perdre ↪ être en état d'infériorité
◊ mont war goll ↪ se perdre
◊ war goll ↪ à perte
◊ koll anaoudegezh ↪ perdre connaissance
◊ koll ar c'housked ↪ perdre le sommeil
◊ koll ar poell ↪ perdre le fil
◊ koll e blom ↪ perdre l'équilibre
◊ koll e greñv war ↪ perdre sa contenance
◊ koll sont ↪ perdre pied
koll g kolloù
↪ perte ↪ déficit
◊ koll-gwad ↪ hémorragie
◊ koll-boued ↪ fainéant (fam.)
kollad g kollidi
↪ avorton
kolladenn b kolladennoù
↪ perte ↪ fausse couche ↪ avortement (spontané)
koller g kollerien
↪ perdant
kollet ag.
↪ perdu
◊ poan gollet ↪ peine perdue
◊ kollet korf hag all ↪ perdu corps et bien
◊ kollet tud hag all ↪ perdu corps et bien
◊ kollet net ↪ paumé ↪ largué (fig.) ↪ déboussolé
◊ kollet net on ↪ je nage (fig.) ↪ je suis largué ↪ je suis paumé
kollidig g kollidien
↪ avorton
1176 sur 2032
kollidigezh b kollidigezhioù
↪ perdition
kollidik
↪ périssable
kolo str. koloenn
↪ paille
koloenn b koloennoù
↪ ruche (de paille)
Kolombia anv lec'h
↪ Colombie
kolombian
↪ colombien adj.
Kolombian Kolombianed
↪ Colombien
kolonenn b kolonennoù
↪ colonne
kolonenneg kolonennegoù
↪ colonnade
Koloreg anv lec'h
↪ Collorec
Kolun anv lec'h
↪ Cologne
◊ dour Kolun ↪ eau de Cologne
kolza str. kolzaenn
↪ colza (du c.)
komandant komandanted
↪ commandant
kombod kombodoù
↪ compartiment ↪ case (meuble) ↪ casier (un)
kombod kombodoù
↪ creux de jambe du cheval (au-dessus du sabot)
1177 sur 2032
kombod kombodoù
↪ division territoriale ↪ district
kombodeg kombodegoù
↪ casier (meuble) ↪ meuble à compartiments
kombodek ag.
↪ compartimenté
kombodiñ v
↪ compartimenter
Komborn anv lec'h
↪ Combourg
Kombrid anv lec'h
↪ Combrit
komedienn b komediennoù
↪ comédie
komer b komerezed
↪ commère
komererezh g komererezhioù
↪ commérage
komerezañ v
↪ commérer
komerezata v
↪ commérer
komeriñ v
↪ commérer
komis komisien
↪ commis ↪ employé de magasin ↪ vendeur
komis-noter komisien-noten
↪ clerc de notaire
komiser komiserien
↪ commissaire
◊ komiser-polis (komiserien-bolis) ↪ commissaire de police
1178 sur 2032
komm (milin-g.)
↪ foulon (moulin à f.)
komm kommoù
↪ corne (à pierre du faucheur)
komm kommoù
↪ foulerie (de draps)
komm kommoù
↪ auge ↪ combe
Kommanna anv lec'h
↪ Commana
komodenn b komodennoù
↪ commode (meuble)
kompagnunezh b kompagnunezhioù
↪ compagnie
komper komperien kompered
↪ compère ↪ collègue ↪ camarade
kompez
↪ uni ↪ plat adj. ↪ plan adj. ↪ régulier (uniforme)
kompez (kenderv k.)
↪ germain (cousin g.)
kompezañ v
↪ aplanir ↪ égaliser ↪ remédier (arranger) ↪ unir
kompezenn b kompezennoù
↪ plaine
kompezennad b kompezennadoù
↪ étendue ↪ surface plane
komplidoù
↪ complies
kompren v
↪ comprendre
1179 sur 2032
komprenadus ag.
↪ compréhensible
komprenus ag.
↪ compréhensif
komunegezh b
↪ communisme
komunour g komunourien
↪ communiste
komunouriezh b
↪ communisme
komz v
↪ parler ↪ intervenir (parler)
◊ komz gant ↪ parler avec ↪ converser avec
◊ mont war gomz ub ↪ couper la parole à qn
◊ komz ouzh ↪ adresser la parole à ↪ s'adresser à ↪
entretenir (parler)
◊ komz didroidell ↪ parler sans circonlocution
◊ komz dievezh ↪ parler sans réserve
◊ komz dre e gousk ↪ parler en dormant ↪ parler pendant son
sommeil
◊ komz vil ↪ parler vulgairement ↪ parler méchamment
◊ komz vil ouzh ↪ agresser (verbalement)
komz b komzoù
↪ parole
◊ komz an unan ↪ monologue
◊ komz-plaen ↪ prose
◊ komzoù ↪ intervention (discours)
◊ e berr gomzoù ↪ en bref ↪ en quelques mots ↪ brièvement
◊ komzoù (ur ganaouenn) ↪ paroles (d'une chanson)
◊ komzoù toull ↪ paroles en l'air
komzenn b komzennoù
↪ phrase ↪ expression (une e.)
komzer g komzerien
↪ locuteur
komzour g komzourien
↪ annonceur (radio)
1180 sur 2032
komzplaenour g komzplaenourien
↪ prosateur
komzvaleer g komzvaleerioù
↪ talkie-walkie ↪ walkie-talkie
kon
↪ chiens
konaer konaerien
↪ valet de chiens
koñchenn b koñchennoù konchoù
↪ conte (racontar) ↪ racontar
koñchezañ v
↪ friper
koñchezet ag.
↪ fripé
kondaonad kondaonidi
↪ condamné n
kondaonet ag.
↪ condamné
kondaonidigezh b kondaonidigezhioù
↪ condamnation
kondaoniñ v
↪ condamner
kondi kondioù
↪ chenil
kondon
↪ sous-sol
kondon (gremm ar c'h.)
↪ fossile (énergie f.)
kondon kondonioù
↪ abîme ↪ gouffre
1181 sur 2032
kondon kondonioù
↪ couche la plus profonde (géo.)
kondre kondreoù
↪ dessous de plat ↪ sous-plat
koñfontiñ v
↪ engloutir (mer)
konfort
↪ consolation
konfortiñ v
↪ consoler
Koñforzh-Meilar anv lec'h
↪ Confort-Meilars
konikl g konikled
↪ lapin
koñje koñjeoù
↪ service militaire ↪ autorisation
Konk-Kerne anv lec'h
↪ Concarneau
Konk-Leon anv lec'h
↪ Conquet (Le)
konoc'hañ v
↪ fureter
konoc'her konoc'herien
↪ fureteur
koñsevadur g koñsevadurioù
↪ conception (reproduc.)
konskri konskried
↪ conscrit
koñsul (-k.)
↪ consulaire
1182 sur 2032
koñsul koñsuled
↪ consul
koñsulded koñsuldedoù
↪ consulat (charge)
koñsuldi koñsuldioù
↪ consulat (lieu)
koñsulel ag.
↪ consulaire
koñsuliezh b koñsuliezhoù
↪ consulat (charge)
kont (a-barzh fin ar gont)
↪ compte (en fin de c.)
kont (ar gont)
↪ addition (l'a.)
kont (derc'hel kont eus)
↪ compte (tenir c. de)
kont (diwar-gont)
↪ sujet (au s. de)
kont (e k.)
↪ cause (en c.)
kont (e k.) (an dra e k.)
↪ question (en q.) (la chose en q.)
kont (e penn k.)
↪ compte (en fin de c.)
kont (en un taol-k.)
↪ coup (tout à c.)
kont (hervez k.)
↪ paraître (à ce qu'il p.)
kont (lakaat e k.)
↪ cause (remettre en c.)
1183 sur 2032
kont (m'emañ k. e-giz-se)
↪ condition (dans ces c.)
kont (m'emañ k. evel-se)
↪ cas (si c'est le c.) ↪ cas (dans ce c.)
kont (sof-k.)
↪ grande quantité (en g.)
kont konted
↪ comte
kont kontoù
↪ compte ↪ score ↪ total
kont kontoù
↪ addition (somme) ↪ addition (à payer)
kontadell kontadelloù
↪ conte (populaire)
kontadenn b kontadennoù
↪ conte (populaire)
kontamm (-k.)
↪ septique
kontamm kontammoù
↪ poison
kontammadur g kontammadurioù
↪ infection ↪ contamination
kontammerezh g kontammerezhioù
↪ contagion ↪ empoisonnement
kontammidigezh b kontammidigezhioù
↪ empoisonnement
kontammiñ v
↪ empoisonner ↪ polluer ↪ contaminer ↪ infecter (s'i.)
kontammus ag.
↪ venimeux ↪ septique
1184 sur 2032
kontañ v
↪ compter ↪ conter
◊ chom hep kontañ ↪ faire abstraction de
◊ en em gontañ ↪ se considérer comme
◊ hep kontañ ↪ abstraction faite de
◊ war a gonter ↪ à ce qu'on dit ↪ à ce que l'on raconte
kontant
↪ d'accord ↪ disposé ↪ satisfait
kontant (da)
↪ disposé (à) ↪ d'accord (pour)
kontaouer kontaouerien
↪ comptable (personne)
kontaouerezh g
↪ comptabilité
kontelezh kontelezhioù
↪ comté
kontell-baper (kontilli-p.)
↪ coupe-papier
kontell-bleg (kontilli-p.)
↪ canif ↪ couteau pliant
kontell-c'hodell (kontilli-g.)
↪ canif ↪ couteau de poche
kontell-lazh (kontilli-l.)
↪ poignard ↪ coutelas
kontell kontilli
↪ couteau
kontellañ v
↪ poignarder
kontellata v
↪ larder (coups de couteau)
kontelleg kontelleged
↪ couteau (coquillage)
1185 sur 2032
konteller kontellerien
↪ coutelier
kontellerezh g
↪ coutellerie (métier)
kontellerezh b kontellerezhioù
↪ coutellerie (local)
konter konterien
↪ conteur
konter konterioù
↪ compteur
◊ konter-troioù ↪ compte-tours
konterez b konterezed
↪ compteur
kontez kontezed
↪ comtesse
kontlec'h g kontlec'hioù
↪ comptoir (établissement)
kontoù
↪ budget
kontoù (-k.)
↪ budgétaire
kontoù (lakaat par e g.)
↪ budget (équilibrer son b.)
kontouer kontouerioù
↪ comptoir
kontour g kontourien
↪ comptable (personne)
kontouriezh b
↪ comptabilité
kontrol aa.
↪ contraire
◊ kontrol ouzh ↪ contraire à
1186 sur 2032
kontrol g kontrolioù
↪ contraire n m
◊ ober kontrol da ub ↪ faire le contraire de qn
↪ contrariété
◊ c'hoari ar c'hontrol ouzh ub ↪ contrarier qn
◊ ober ar c'hontrol diouzh ub ↪ contrarier qn ↪ faire de la
contrariété à qn
kontroliezh b kontroliezhoù
↪ opposition ↪ contradiction
kontrolladus ag.
↪ controlable
kontrollañ v
↪ censurer ↪ contrôler
◊ pennad-kontrollañ ↪ motion de censure
kontroller kontrollerien
↪ censeur ↪ contrôleur
kontrollerezh g
↪ censure ↪ contrôle
kontron str. kontronenn
↪ vers (viande pourrie) ↪ vers (asticot)
kontronadur g kontronadurioù
↪ corruption (viande...)
Konveur anv den
↪ Conomor
koper g koperien
↪ échanson
kopienn b kopienn
↪ copie (école)
◊ kopienn gant karrezennoù bihan ↪ copie à petits carreaux
◊ kopienn gant karrezennoù bras ↪ copie à grands carreaux
◊ kopienn zivfollenn ↪ copie double
◊ kopienn unfolenn ↪ copie simple
koraiz g
↪ carême
◊ koraiz-bihan ↪ rogations
1187 sur 2032
korbell (kaout korbell)
↪ être refusé ↪ recalé (être r.)
korbell g korbelloù
↪ arçon (de selle)
↪ pierre en ecorbellement
korbellañ v
↪ recaler ↪ refuser (à un examen)
korbellet ag.
↪ recalé ↪ refusé (à un examen...)
korbellour g korbellourien
↪ mareyeur
korbezenn b korbezenned
↪ cheval fourbu
korbezenn b korbezennoù
↪ éparvin ↪ enflure (à un cheval)
korbiner korbinerien
↪ pique-assiette
korbronnig korbronnigoù
↪ cornichon
korbronnigoù
↪ cornichons
korc'hwezh korc'hwezhioù
↪ tourbillon
kordañ v
↪ corder ↪ accorder (s'a.) ↪ concorder
kordaouenn b kordaouennoù
↪ cordon
kordenn b kerdin kerden
↪ corde
◊ kordenn-vouezh ↪ corde vocale
◊ kordenn vegel ↪ cordon ombilical
1188 sur 2032
kordennad b kordennadoù
↪ cordée ↪ liasse ↪ division de paroisse
◊ kordennad keuneud ↪ corde de bois
kordennañ v
↪ pêcher aux palangres
↪ corder ↪ lier avec une corde
kordenner kordennerien
↪ cordier ↪ cordelier
kordennerezh b kordennerezhioù
↪ corderie (local)
↪ corderie (métier)
kordigellañ v
↪ entortiller ↪ tortiller ↪ friser
kordouan
↪ cuir de Cordoue
Kore anv lec'h
↪ Coray
Korea anv lec'h
↪ Corée
korean
↪ coréen adj.
Korean Koreaned
↪ Coréen
koreeg
↪ coréen (langue)
koreek ag.
↪ coréen (langue) adj.
korf g korfoù
↪ corps ↪ fuselage
◊ korf-eskern ↪ squelette
◊ korf-micher ↪ corporation ↪ corps de métier
◊ korf marv ↪ cadavre
◊ a-ruz-korf ↪ à plat ventre
◊ a-gorf ↪ physiquement
1189 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
e-korf ↪ dans l'espace de ↪ à l'intérieur de
korf-sae ↪ corsage
e-korf ↪ au cours de ↪ durant ↪ pendant
e korf e roched ↪ en bras de chemise
karantez korf ↪ amour physique
labour-korf ↪ travail manuel
war gorf e roched ↪ en bras de chemise
korfad korfadoù
↪ attaque (maladie) ↪ accès
korfad korfadoù
↪ ventrée ↪ cuite (saoulerie)
korfad korfadoù (boued/evaj)
↪ excès (nourriture/boisson)
korfadurezh b
↪ anatomie
korfadurezhel ag.
↪ anatomique
korfembregerezh g
↪ gymnastique
korfenn (ar g.)
↪ foetal
korfenn b korfennoù
↪ corsage ↪ T-shirt ↪ polo (vêt.)
korfenn b korfennoù
↪ solide (en géométrie) ↪ foetus
korfkenn-greñv (korfennoù-kreñv)
↪ camisole de force
korfkenn b korfkennoù
↪ corset ↪ veste sans manches
korfskej korfskejoù
↪ autopsie
korfskejañ v
↪ autopsier
1190 sur 2032
korfskejerezh g korfskejerezhioù
↪ autopsie
korfuniad korfuniadoù
↪ corporation
korker korkerien
↪ gueux
korkerez b korkerezed
↪ gueuse
Korle anv lec'h
↪ Corlay
korlezet ag.
↪ gondolé
korleziñ v
↪ gondoler ↪ gondoler (se g.)
korn g korned
↪ grondin
korn g kornioù korniel kern
↪ angle ↪ coin
◊ korn-jod ↪ pommette
◊ maen-korn ↪ pierre angulaire
◊ sellout a-gorn ↪ regarder en coin
◊ korn-botoù ↪ chausse-pieds
◊ korn-bro ↪ région ↪ pays ↪ contrée
◊ korn-lez ↪ saillie de la hanche
◊ korn-klun ↪ saillie de la hanche
◊ korn-pleg ↪ tournant ↪ virage
◊ korn dall ↪ angle mort
◊ korn-tro ↪ tournant ↪ virage ↪ détour (d'une route...)
◊ korn bara ↪ bout de pain ↪ morceau de pain
◊ -korn ↪ angulaire
◊ ar c'horn-bro ↪ du coin
◊ korn-muzulier ↪ rapporteur (d'angles)
↪ corne ↪ antenne (d'insecte...) ↪ cor ↪ pipe
◊ gwern-gorn ↪ mât de beaupré
◊ korn-puilhentez ↪ corne d'abondance
◊ korn-butun ↪ pipe
◊ korn-pistolenn ↪ tromblon
1191 sur 2032
◊ korn-liv ↪ encrier
↪ klaxon ↪ avertisseur (sonore)
◊ korn-youc'hal ↪ porte-voix
◊ korn-mouezh ↪ porte-voix
◊ korn-morenn ↪ corne de brume
◊ korn-hemolc'h ↪ cor de chasse
◊ korn-boud ↪ bourdon (de biniou) ↪ trompe (musique)
kornad kornadoù
↪ corne (contenu) ↪ pipe (contenu)
kornad kornadoù
↪ coin ↪ région ↪ contrée
kornad-bro kornadoù-bro
↪ terroir
kornad kornadoù (butun)
↪ pipe (contenu)
kornal v
↪ retentir
kornal v
↪ sonner du cor ↪ klaxonner ↪ mugir (vent)
kornandon kornandoned
↪ nain ↪ lutin
kornandonez kornandonezed
↪ fée
kornaoueg
↪ ouest
kornboud kornboudoù
↪ bourdon (musique) ↪ cor (grave)
korned kornedoù
↪ cornet
kornedad kornedadoù
↪ cornet (contenu)
kornegenn b kornegennoù
↪ croissant (viennoiserie)
1192 sur 2032
kornek ag.
↪ cornu
kornek (gwern-g.)
↪ artimon (mât d'a.)
korniad korniadoù
↪ gros morceau (de)
kornichon str. kornichonenn
↪ cornichons
kornigell b kornigelled
↪ vanneau
kornigell b kornigelloù
↪ toupie
kornigelladeg b kornigelladegoù
↪ tournoiement
kornigellat v
↪ tournoyer
kornigellerezh g
↪ tournoiement
Kornilieg anv lec'h
↪ Cornillé
kornôg
↪ ouest ↪ occident
◊ Kornôg Pellañ ↪ Far West
kornogad kornogiz
↪ occidental n
kornogat ag.
↪ occidental
kornok
↪ occidental
korntreiñ v korntroet
↪ bifurquer ↪ contourner
1193 sur 2032
korntroiañ v
↪ suivre les détours (de) ↪ doubler (un cap)
Kornuz anv lec'h
↪ Corps-Nuds
kornventer kornventerioù
↪ rapporteur (d'angles)
kornzigeriñ v
↪ entrouvrir
kornzigor
↪ entrouvert
koroll g korolloù
↪ danse
◊ Koroll ar re varv ↪ Danse Macabre
◊ koroll-tro ↪ ronde (danse)
korolladeg b korolladegoù
↪ bal
korolladenn b korolladennoù
↪ danse (une d.)
korollarvest g korollarvestoù
↪ ballet
korolldi korolldioù
↪ dancing ↪ discothèque (local) ↪ night-club
koroller korollerien
↪ danseur
korollerez b korollerezed
↪ danseuse
korollerezh g
↪ danse ↪ action de danser
korolliñ v
↪ danser
korollour g korollourien
↪ chorégraphe
1194 sur 2032
korollouriezh b
↪ chorégraphie
koronal koronaled
↪ colonel
korporal korporaled
↪ caporal
korrpréfixe micro◊ korr-film ↪ micro-film
korr korred
↪ nain
◊ korr-liorzh ↪ nain de jardin
korreenn b korreennoù
↪ courroie
korreok
↪ coriace
korreoù
↪ courroies
korrgewerier korrgewerierioù
↪ microprocesseur
korrhinad korrhinadoù
↪ microclimat
korrigan korriganed
↪ lutin
korriganez korriganezed
↪ fée
korrved korrvedoù
↪ microcosme
korser korserien
↪ corsaire
Korsika anv lec'h
↪ Corse
1195 sur 2032
korvenn b korvennoù
↪ corset
korventenn b korventennoù
↪ ouragan ↪ rafale ↪ tourbillon ↪ tempête
korvetenn b korvetennoù
↪ corvette
korvigell b korvigelloù
↪ ruse ↪ astuce ↪ artifice ↪ micmac ↪ combine
korvigellañ v
↪ ruser ↪ agir avec ruse
↪ (s')entortiller ↪ tortiller
korvigellek ag.
↪ rusé ↪ astucieux ↪ fourbe adj.
korvigeller g korvigellerien
↪ homme rusé ↪ fourbe
korvigellerezh g
↪ ruse ↪ fourberie
korvigellus ag.
↪ retors
korvo g
↪ profit ↪ gain ↪ bénéfice
korvoadur g korvoadurioù
↪ profit ↪ gain ↪ bénéfice
korvoadus ag.
↪ bénéficiaire adj. ↪ profitable ↪ juteux (fam.)
korvoder g korvoderioù
↪ profit ↪ revenu ↪ gains ↪ bénéfice (somme)
◊ korvoder kengred oberiant ↪ revenu de solidarité active
(RSA)
korvoerezh g
↪ exploitation (abus)
1196 sur 2032
korvoet ag.
↪ exploité (abus)
korvoiñ v
↪ profiter (de) ↪ bénéficier (de) ↪ exploiter (abuser)
korz-skevent
↪ bronches
korz str. korzenn
↪ roseaux ↪ tiges
◊ korz-sukr ↪ canne à sucre
korzailhenn (-k.)
↪ guttural
korzailhenn b korzailhennoù
↪ gorge ↪ gosier
korzellad korzelladoù
↪ bronchite
korzenn b korzennoù
↪ tige ↪ tube ↪ tuyau ↪ conduite (canalisation)
◊ korzenn-skevent ↪ bronche
◊ korzenn siminal ↪ conduit (de cheminée)
◊ korzenn-voged ↪ tuyau d'échappement
◊ korzenn-voued ↪ tube digestif ↪ oesophage
↪ tubulure (korz)
korzennad peg korzennadoù peg
↪ tube de colle
korzennaouek ag.
↪ tubulaire
korzennek ag.
↪ tubulaire
korzennig korzennigoù
↪ raccord (de pompe)
kos kosed
↪ calandre (charançon)
1197 sur 2032
koshaat v
↪ vieillir
koshañ ag.
↪ aîné
kosiañ v
↪ souiller
koskor str.
↪ gens d'une maison ↪ personnel (employés) ↪ effectif n M
koskoriad koskoriadoù
↪ clan
◊ koskoriad an heol ↪ le système solaire
kostenn b kostennoù
↪ côte (anat.)
kostez (-kostez)
↪ latérale
kostez (a-gostez)
↪ réserve (en r.)
kostez kostezioù
↪ côté ↪ flanc
kostezenn b kostezennoù
↪ côte (anat.) ↪ côtelette
kostezennel ag.
↪ costal
kostezennoù (-kostezennoù)
↪ costal
kosteziañ v
↪ pencher (p. sur le côté)
kostezioù
↪ coulisse (théâtre) ↪ coulisses
kotoñs
↪ coton
1198 sur 2032
kouad-erc'h kouadoù-erc'h
↪ chute de neige
kouarc'h str. kouarc'henn
↪ chanvre
kouard kouarded
↪ poltron
koubl str. koublenn
↪ charnières
koubl koubloù
↪ couple ↪ articulation ↪ jointure ↪ pli (membres...)
◊ koubl-freilh ↪ garniture de fléau
koublad koubladoù
↪ couple ↪ paire ↪ couplet
koubladur g koubladurioù
↪ reliure (d'un livre) ↪ appairage
koublañ v
↪ (se) coupler ↪ apparier ↪ (se) jumeler
↪ s'articuler ↪ relier (un livre)
koubledenn b koubledennoù
↪ charnière
koubler-levrioù koublerien-levrioù
↪ relieur
koublet ag.
↪ articulé ↪ relié ↪ jumelé ↪ couplé
kouc'h g kouc'hoù
↪ coque (navire)
◊ bag dric'houc'h ↪ trimaran
↪ couverture de ruche
kouch
↪ couché ↪ incliné
kouch g kouchoù
↪ équipe (de batteurs) ↪ équipage ↪ réunion
1199 sur 2032
kouch b kouchoù
↪ serpe ↪ tas de 12 gerbes
kouchañ v
↪ bourrer ↪ tasser
↪ convenir ↪ tomber juste
koudask
↪ sauvage (fruit)
koudask str. koudaskenn
↪ fruits sauvages
kouent kouentoù
↪ couvent
kouentiñ v
↪ mettre au couvent
kouer kouerien
↪ paysan ↪ cultivateur ↪ agriculteur
kouerel ag.
↪ paysan adj. ↪ agricole
koueriad koueriaded
↪ paysan
koueriadelezh b
↪ paysannerie ↪ paysannat
kouevek ag.
↪ cuivreux
kouevr
↪ cuivre
kouevradur g kouevradurioù
↪ cuivrage
kouevreg kouevregoù kouevregi
↪ gisement de cuivre ↪ mine de cuivre
kouevrenn b kouevrennoù
↪ cuivre(s) (objet) ↪ cuivre(s) (instrument)
1200 sur 2032
kouez g kouezioù
↪ lessive (linge)
↪ tan
◊ milin-gouez ↪ moulin à tan
↪ couleuvrée ↪ bryone
kouezhadenn b kouezhadennoù
↪ chute
kouezhañ v
↪ tomber ↪ échoir ↪ aboutir ↪ survenir ↪ arriver ↪ chuter
kouezhañ a-benn-boell
↪ culbuter
kouezhañ a-eilpenn
↪ culbuter
kouezhañ e rouedoù
↪ tomber en embuscade
kouezhañ en e boull
↪ tomber en ruine ↪ écrouler (s'é.)
koueziad koueziadoù
↪ lessive (linge) (contenu de)
koueziañ v
↪ lessiver ↪ faire la lessive
kouezier g kouezierien
↪ blanchisseur
kouezierez b kouezierezed
↪ blanchisseuse
koufon ag.
↪ prodigue adj.
koufonañ v
↪ prodiguer
koufonerezh g
↪ prodigalité
1201 sur 2032
koufoniñ v
↪ brader
koufr g koufroù
↪ coffre ↪ bahut
koug (c'hoari k.)
↪ cache-cache
kougañ v
↪ piquer (une meule de moulin)
kougoul g kougoulioù
↪ cagoule ↪ capuchon
kougoulek ag.
↪ muni d'un capuchon
kouign b kouignoù
↪ gâteau
◊ kouign-amann ↪ gâteau au beurre
◊ kouign-erc'h ↪ boule de neige
kouignal v
↪ gémir ↪ plaindre (se p.) ↪ couiner (animaux)
kouignaoua v
↪ quêter des gâteaux
kouignenn b kouignennoù
↪ gâteau
kouilhourañ v
↪ salir ↪ saboter (un travail)
kouilhourenn b kouilhourenned
↪ souillon
koujourn ag.
↪ propre ↪ net ↪ alerte ↪ dispos
↪ qui tient peu d'espace
koujournañ v
↪ mettre dans un petit espace
1202 sur 2032
koukoug b koukouged
↪ coucou
◊ skourrad ar koukoug ↪ giboulée de mars
◊ c'hoari koukou ↪ jouer à cache-cache
◊ c'hoari koukou ↪ faire l'amour
◊ Ha n'eo ket brav, paotred, c'hoari koukou gant ar merc'hed !
↪ Ce n'est pas beau, les gars, de jouer à coucou avec les filles!
(chanson)
◊ mirout e neizh eus ar goukou litt. garder son nid du coucou
↪ veiller à ce que sa femme n'ait pas d'amant
koukouz str. koukouzenn
↪ coques ↪ coquilles
kouldri g kouldrioù
↪ colombier
↪ gourbi ↪ souk (fig.)
koulin g koulined
↪ lapin
koulm b koulmed
↪ colombe
koulouch ag.
↪ caressant adj. ↪ câlin adj.
koulouchal v
↪ cajoler ↪ câliner
↪ chouchouter
koulouchig g koulouchigoù
↪ câlin
koulourdr str. koulourdrenn
↪ courges
koulourdrenn b koulourdrennoù
↪ calebasse ↪ gourde
koulourdrennig b koulourdrennigoù
↪ courgette
koulskoude adv.
↪ cependant
1203 sur 2032
koultr g koultroù
↪ coutre (de charrue)
koultron g
↪ goudron
koultroniñ v
↪ goudronner
koulz aa.
↪ aussi bien que
◊ me a oar an dra-se koulz ha c'hwi ↪ je le sais aussi bien que
vous
◊ koulz ha den ↪ mieux que personne
◊ koulz lavaret ↪ pour ainsi dire
koulz g koulzoù koulzioù
↪ moment ↪ temps (opportun) ↪ saison ↪ époque
◊ a-goulzoù ↪ par période ↪ périodiquement
◊ koulzoc'h eget koulz ↪ plus que temps ↪ grand temps
◊ koulz pe ziwezhat ↪ tôt ou tard
◊ koulz pe goulz ↪ d'un moment à l'autre ↪ un jour ou l'autre
◊ erruout en koulz vrav ↪ arriver à point nommé
◊ e koulz ↪ à temps ↪ opportun
◊ e koulz hag e kentel ↪ en temps et en heure ↪ à point
nommé
◊ d'ar c'houlz-se ↪ à cette époque
◊ koulz-ha-koulz ↪ de temps en temps
◊ koulz zo bet ↪ (il) fut un temps
◊ koulz-amzer ↪ saison
◊ koulz-bloaz ↪ saison
◊ koulz eo din mont kuit ↪ il est temps que je m'en aille
◊ koulz vefe dezhañ ↪ il ferait mieux (de) ↪ il serait temps
qu'il
koulzad g koulzadoù
↪ époque (durée) ↪ date (sens large) ↪ campagne (d'activité, de
publicité...)
◊ koulzad-brudañ (koulzadoù-brudañ) ↪ campagne
publicitaire
◊ a-goulzadoù ↪ par période ↪ périodiquement
koulzataer g koulzataerien
↪ opportuniste
1204 sur 2032
koulzelour g koulzelourien
↪ opportuniste
koulzelouriezh b
↪ opportunisme
koumanant g koumanantoù
↪ abonnement ↪ bail ↪ contrat ↪ gage (salaire) ↪ domaine
koumananter g koumananterien
↪ abonné n
koumanantiñ v
↪ (s') abonner ↪ prendre à bail
koumin g
↪ cumin
koumm g koummoù
↪ creux de la vague
koumoul str. koumoulenn
↪ nuages
◊ koumoulenn-sukr ↪ barbapapa
koumoulegor g koumoulegorioù
↪ nébuleuse
koumoulek ag.
↪ nuageux
koumoulennad b koumoulennadoù
↪ nuage (de fumée...)
koun g kounioù
↪ mémoire ↪ souvenir
◊ -koun ↪ commémoratif
◊ e koun ↪ en mémoire de
◊ maen-koun ↪ pierre commémorative
◊ savadur-koun ↪ monument commémoratif
◊ koun-trec'h ↪ trophée
kounaat v
↪ rappeler (se r.) ↪ souvenir (se s.)
1205 sur 2032
kounabr str. kounabrenn
↪ nuages
kounadur g kounadurioù
↪ commémoration ↪ mention
kounadurezh b
↪ mnémotechnie
kounadurezhel ag.
↪ mnémotechnique
kounaenn b kounaennoù
↪ souvenir (un s.) ↪ mémoire
kounañ v
↪ rappeler (se r.) ↪ commémorer
kounlevr g kounlevrioù
↪ mémoires (livre)
kounnar b
↪ rage ↪ fureur ↪ colère
kounnariñ v
↪ irriter (s'i.) ↪ mettre en colère (se m.)
kounnarverc'h b kounnarverc'hed
↪ furie (divinité)
kounskrid g kounskridoù
↪ mémoire (écrit) ↪ rapport (écrit) ↪ mémoire (étude)
kourailhoù lies.
↪ abats ↪ fressure
◊ kourailhoù yer ↪ abats de volaille
koural str. kouralenn
↪ corail
kouralañ v
↪ orner de corail
kouraleg kouraligi
↪ massif coralien
1206 sur 2032
kouralek ag.
↪ coralien adj.
kourater g kouraterien
↪ courtier ↪ entremetteur ↪ médiateur ↪ interprète
kouricher g kouricheroù
↪ couvre-chef ↪ coiffe de deuil ↪ voile ↪ mouchoir
kourjetez str. kourjetezenn
↪ courgettes
kourn g kourned
↪ grondin
kouronk g kouronkoù
↪ bain (de mer...)
kouronkadenn b kouronkadennoù
↪ bain (de mer...) ↪ baignade
kouronkañ v
↪ se baigner (ds la mer...)
kouronkenn b kouronkennoù
↪ bain (de mer...) ↪ baignade ↪ endroit de baignade
kouronker g kouronkerien
↪ baigneur
kouronkerezh g kouronkerezhioù
↪ baignade ↪ baigner (action de se b.)
kouronklec'h g kouronklec'hioù
↪ baignade (endroit) ↪ station balnéaire
kouronkva g kouronkvaoù
↪ piscine
kourrez g
↪ terre glaise
kourtes ag.
↪ courtois
1207 sur 2032
kourtezi b
↪ courtoisie
kourtinenn b kourtinennoù
↪ natte (tissu de paille)
kourzh g kourzhioù
↪ vulve ↪ con (sexe f.)
kousi g
↪ tache ↪ souillure
kousiañ v
↪ souiller
kousier kousierien
↪ souilleur ↪ pollueur
kousk g kouskoù
↪ sieste ↪ somme n m
◊ kousk-aez ↪ sieste
◊ kousk-kreisteiz ↪ sieste
◊ kousk-lein ↪ sieste
◊ kousk-mintin ↪ grasse matinée
◊ dre e gousk ↪ pendant son sommeil
◊ dre va c'housk ↪ pendant que je dormais
↪ sommeil
↪ veille (info.)
kouskadenn b kouskadennoù
↪ somme (sieste)
kousked g
↪ sommeil
◊ kaout c'hoant kousked ↪ avoir sommeil
kouskedus ag.
↪ endormant
kousker g kouskered
↪ dormeur (crabe) ↪ tourteau
kousker g kouskerien
↪ dormeur
1208 sur 2032
kouskerig g kouskeriged
↪ dormeur (petit d.)
kousket v
↪ dormir
◊ da gousket ! ↪ au lit !
◊ kambr-gousket ↪ chambre à coucher
◊ mont da gousket ↪ se coucher
◊ sac'h-kousket ↪ sac de couchage
◊ kousket c'hwek ↪ dormir profondément ↪ en écraser (pop.)
↪ endormi
◊ kousket-don ↪ endormi profondément
◊ kousket-mik ↪ endormi profondément
kouskidig kouskidien
↪ dormeur n
kouskidik
↪ dormeur adj.
koust g koustoù
↪ coût ↪ prix
◊ diwar-goust ↪ aux dépens de ↪ au détriment de
◊ diwar e goust ↪ à ses dépens
◊ war-goust ↪ au détriment de
koustañ v
↪ coûter
◊ koustet a gousto ↪ coûte que coûte
◊ koustet pe goustet ↪ coûte que coûte
◊ kousto pe gousto ↪ coûte que coûte ↪ à tout prix
koustiañs b
↪ conscience
◊ arbenner a goustiañs ↪ objecteur de conscience
◊ arbennerezh a goustiañs ↪ objection de conscience
koustus ag.
↪ coûteux ↪ cher (coûteux) ↪ onéreux
kouviad g kouvidi
↪ invité ↪ convive
kouviadenn b kouviadennoù
↪ invitation
1209 sur 2032
kouviadur g kouviadurioù
↪ invitation
kouviañ v
↪ inviter
kouzoumenn b
↪ confirmation (sacrement)
kouzoumenniñ v
↪ confirmer (sacrer)
kovlus ag.
↪ convivial (info.)
Koz-Meal anv lec'h
↪ Coat-Méal
kozh ag.
↪ vieux ↪ ancien adj.
◊ kozh-bras ↪ archaïque
◊ kozh-douar ↪ très vieux
◊ kozh-Noe ↪ très vieux ↪ vieux comme Hérode ↪ archaïque
◊ bezañ a-gozh ↪ être démodé ↪ dater
◊ mamm-gozh ↪ grand-mère
◊ paotr yaouank kozh ↪ vieux gars
◊ plac'h yaouank kozh ↪ vieille fille
◊ tad-kozh ↪ grand-père
◊ ti ar re gozh ↪ maison de retraite
◊ war gozh ↪ en jachère
kozhamzer b
↪ arrière-saison
kozhañ v
↪ vieillir ↪ faire de vieux os
◊ lezel da gozhañ ↪ laisser en jachère
kozhenn b kozhennoù
↪ jachère
kozhiad kozhidi
↪ vieillard ↪ vieux n
1210 sur 2032
kozhiadez b kozhiadezed
↪ vieillarde ↪ vieille n
kozhigell b kozhigelloù
↪ antiquité
kozhigellañ v
↪ truquer (ancien) ↪ vieillir (l'apparence)
kozhkailhez kozhkailhoù
↪ vieilleries
kozhkailhoù
↪ brocante ↪ vieilleries
kozhni b
↪ vieillesse
kozhplac'hañ v
↪ devenir vieille fille
↪ être vieille fille
kozhwrac'h b kozhwrac'hed
↪ vieille fille
kozhwrac'hiñ v
↪ devenir vieille fille
↪ être vieille fille
kraban b krabanoù
↪ griffe ↪ poigne ↪ serre (de rapace)
◊ mont war e grabanoù ↪ aller à quatre pattes
◊ war e grabanoù ↪ à quatre pattes
↪ ciguë
krabanad b krabanadoù
↪ coup de griffe ↪ coup de poing
krabisadenn b krabisadennoù
↪ égratignure ↪ griffure
krabisañ v
↪ égratigner ↪ griffer
krabiset ag.
↪ égratigné
1211 sur 2032
krabosek ag.
↪ rabougri
krabotañ v
↪ rabougrir (se r.)
krabotenniñ v
↪ devenir rabougri
krabotinell b krabotinelloù
↪ cadenas
Krac'h anv lec'h
↪ Crac'h
kraf ag.
↪ cupide ↪ avare adj.
kraf g krafioù krefen
↪ point (de couture) ↪ point de suture ↪ point (de discussion) ↪
sujet
◊ ober e graf ↪ faire son beurre
◊ reiñ kraf da ↪ donner prise à
◊ sachañ e graf gantañ ↪ tirer son épingle du jeu
◊ kaout ar c'hraf a-raok ↪ avoir de l'avance
◊ kraf evit kraf ↪ coup pour coup ↪ œil pour œil
◊ sevel e graf ↪ réussir dans la vie (argent)
◊ kraf-gouren ↪ prise de lutte
◊ kraf-ha-kraf ↪ point par point
◊ kraf-nadoz ↪ point de couture
◊ c'hwitañ e graf ↪ rater son coup
◊ eno emañ e graf ↪ c'est là son point fort
◊ kraf-naon ↪ crève-la-faim ↪ pauvre hère
krafadenn b krafadennoù
↪ égratignure
krafañ v
↪ repriser ↪ agrafer ↪ raccommoder
krafat v
↪ égratigner
krafek ag.
↪ avide (d'argent) ↪ cupide
1212 sur 2032
krafer g kraferien
↪ réparateur de vaisselle cassée
kraferez b kraferezed
↪ agrafeuse
krafignadenn b krafignadennoù
↪ égratignure
krafignat v
↪ égratigner ↪ gratter ↪ griffer
kraflevr g kraflevrioù
↪ brochure (livre)
krag
↪ grès
krak
↪ absolument ↪ exactement
krak
↪ court ↪ tout net ↪ chétif
krak-ha-berr
↪ brièvement ↪ tout net ↪ succinct ↪ succinctement
krak (krenn-ha-k.)
↪ carrément ↪ péremptoire ↪ péremptoirement
krak (krenn ha k.)
↪ catégoriquement ↪ franchement
krak (lagad)
↪ vif (œil)
krak krakoù
↪ bobard
krakhouad krakhouidi
↪ sarcelle
krakperoked krakperokeded
↪ perruche
1213 sur 2032
krakperoked krakperokeded
↪ perruche
kraksivolez str. kraksivolezenn
↪ ciboulette (de la c.)
krakvevañ v
↪ vivoter
krakvezv
↪ gris (un peu ivre)
krakvuhez
↪ vie humble ↪ vie modeste
kramamailh
↪ camomille
kramenn
↪ crasse ↪ hâle
kramennek ag.
↪ crasseux ↪ hâlé
kramenniñ v
↪ couvrir de crasse (se c.) ↪ hâler
krampouezh str. krampouezhenn
↪ crêpes
◊ krampouezh an tri zra ↪ crêpes complètes
◊ krampouezh ed-du ↪ crêpes de blé noir ↪ galettes (crêpes)
◊ krampouezh gwinizh ↪ crêpes de froment
◊ krampouezh-mouezig (krampouezhenn-vouezig) ↪ nombrils
de Vénus ↪ cotylets
krampouezher g krampouezherien
↪ crêpier
krampouezherez b krampouezherezed
↪ crêpière (personne)
kran
↪ élégant ↪ chic ↪ luxueux ↪ convenable ↪ de mise ↪ bien
tenu ↪ élégant
◊ cheuc'h ha kran ↪ bon chic bon genre
◊ gwisket-kran ↪ vêtu convenablement ↪ cossu (bien mis)
1214 sur 2032
◊ -kran ↪ convenablement ↪ bien tenu
kran kranoù
↪ cylindre ↪ entaille
krañch
↪ crachat (du c.) ↪ salive
krañchad krañchadoù
↪ crachat
krañchat v
↪ cracher
kranek ag.
↪ cylindrique
kranell g kranelloù
↪ créneau
kranelladur g kranelladurioù
↪ crénelure
kranellañ v
↪ créneler
kranellek ag.
↪ crénelé
kranellet ag.
↪ crénelé
kranenn b kranennoù
↪ cylindre
kranennek ag.
↪ cylindrique
kranennheñvel ag.
↪ cylindrique
krank str. krankenn
↪ cartilage
krank g kranked
↪ crabe
◊ krank-bigorn ↪ bernard-l'ermite
1215 sur 2032
◊ krank-kevnid ↪ araignée (de mer)
◊ krank-kousker ↪ dormeur ↪ tourteau
◊ krank-mordañvad ↪ étrille
◊ krank-saoz ↪ dormeur ↪ tourteau
◊ krank-silioù ↪ étrille ↪ araignée (de mer)
↪ cancer (sign. astr.)
krankal krankaled
↪ cachalot
krankaleg krankaleged
↪ cétacé
krankenn b krankenned
↪ langouste
↪ écrevisse
kranker krankerioù
↪ cancer
kranketa v
↪ pêcher des crabes
krañv krañved
↪ gueux
krao (un nadoz)
↪ chas (d'une aiguille)
kraoñ str. kraoñenn
↪ noix
◊ kraoñ-dimezell (kraoñenn-zimezell) ↪ amandes
◊ kraoñ-kelvez (kraoñenn-gelvez) ↪ noisettes
◊ kraoñ-koat (kraoñenn-goat) ↪ noisettes
◊ kraoñ-kokoz (kraoñenn-gokoz) ↪ noix de coco
◊ kraoñ-marmouz (kraoñenn-varmouz) ↪ cacahouètes
◊ kraoñ-mor (kraoñenn-vor) ↪ praires
kraoñenn b kraoñenned
↪ noyer
kraoñkelvesa v
↪ ramasser des noisettes
1216 sur 2032
kraoñkelvez str. kraoñkelvezenn
↪ noisettes
kraoñkelvezenn b kraoñkelvezenned
↪ noisetier
kraou-deñved (krevier-d.)
↪ bergerie
kraou-kezeg (krevier-k.)
↪ écurie
kraou-lapined (krevier-l.)
↪ clapier ↪ cage à lapin
kraou-moc'h (krevier-m.)
↪ porcherie
kraou krevier
↪ étable ↪ stabulation ↪ crèche ↪ écurie
kraou Nedeleg (krevier N.)
↪ crèche de Noël
kraouiañ v
↪ rentrer (les animaux) ↪ mettre à l'étable
↪ coffrer (emprisonner) ↪ enfermer ↪ mettre en prison ↪
emprisonner
Kraozon anv lec'h
↪ Crozon
krap (-krap)
↪ grimpant (plante)
krap (a-grap)
↪ cramponné ↪ agrippé
krap (a-grap)
↪ grimpant (en g.) ↪ cramponnant (en se c.)
krap (e krap)
↪ suspendu ↪ flanc (à f. de)
krap (perenn-grap)
↪ grimpant (poirier g.)
1217 sur 2032
krap (rozenn-grap)
↪ grimpant (rosier g.)
krap krapoù
↪ flanc (de colline)
krap krapoù
↪ crampon ↪ crochet ↪ grappin
krapadenn b krapadennoù
↪ escalade
krapañ v
↪ grimper ↪ cramponner (se c.) ↪ saisir
krapat v
↪ grimper
krapenn b krapennoù
↪ montée rude ↪ pente raide ↪ rampe (pente)
krapiñ v
↪ escalader
krapiñ (moger-g.)
↪ escalade (mur d'e.)
krapinell krapinelloù
↪ croc ↪ crampon
krapok
↪ courtaud
krapon kraponoù
↪ crampon ↪ crochet
kras
↪ à sec (fam.) ↪ qui a tout perdu
kras
↪ sec ↪ desséché ↪ saoul (très s.) ↪ osé (propos...)
kras (adv.)
↪ sèchement
1218 sur 2032
kras (bara)
↪ sec (pain) (rassis)
kras (holen k.)
↪ gros sel
kras (koñchennoù k.)
↪ cul (histoires de c.) ↪ coquine (histoires c.)
kras (krampouezh)
↪ croustillante (crêpes)
krav-kerdin (kravoù-kerdin)
↪ clavecin
kravan str. kravanenn
↪ balanes
kravat v
↪ gratter
kravatenn b kravatennoù
↪ cravate
kravazh g krivizhier
↪ civière ↪ mancheron de charrue
kravazhek ag.
↪ jambes écartées (avec les j.)
kravell b kravelloù
↪ sarcloir ↪ binette
kravellat v
↪ biner
kravez kravezioù
↪ religion
kravezel ag.
↪ religieux adj.
kraz (kemer ar c'h.)
↪ grasse matinée (faire la g.)
1219 sur 2032
krazadenn b krazadennoù
↪ coup de soleil
◊ ober krazadenn ↪ s'enrichir
krazañ v
↪ griller ↪ torréfier ↪ dessécher
krazenn b krazenned
↪ avare n ↪ radin n
krazenn b krazennoù
↪ biscotte
krazer kafe (krazerien gafe)
↪ torréfacteur
krazerez b krazerezed
↪ grille-pain
◊ krazerez tredan ↪ grille-pain électrique
krazet ag.
↪ grillé
krazet (bara k.)
↪ grillé (pain g.)
krazien
↪ sec et chaud (temps) n
krazunell krazunelloù
↪ étuve près d'un four ↪ marc
kre kreoù
↪ fort ↪ fortification
kreañsoù
↪ croyances religieuses
krec'h (-k.)
↪ supérieur
krec'h (da g.)
↪ haut (vers le h.)
krec'h (e-k.)
↪ haut (en h.)
1220 sur 2032
krec'h (e k.)
↪ haut (en h. de)
krec'h (ouzh k.)
↪ haut (en h. de)
krec'h krec'hioù
↪ haut n ↪ côte ↪ montée
krec'h krec'hioù
↪ hauteur ↪ éminence ↪ colline
krec'henn b krec'hennoù
↪ montée
krec'hienn b krec'hiennoù
↪ colline
krec'higell b krec'higelloù
↪ ride (de la peau)
krec'higelliñ v
↪ rider (se r.)
kred kredoù
↪ caution ↪ garantie ↪ gage ↪ crédit
◊ kred-tredeog ↪ aval (engagement)
◊ dindan gred ↪ sous garantie
kredañs b kredañsoù
↪ armoire ↪ buffet
kredapl
↪ croyable ↪ vraisemblable ↪ vraisemblablement
kredekaat v
↪ créditer
kredeneber kredeneberien
↪ objecteur de conscience
kredenn b kredennoù
↪ croyance ↪ opinion ↪ conviction
krediñ v
↪ croire ↪ s'imaginer
1221 sur 2032
◊ da grediñ ↪ croyable
◊ ne gred ket deoc'h ? ↪ ne croyez-vous pas ?
↪ oser ↪ se permettre
kredoù
↪ recettes (d'argent)
kredour g kredourien
↪ créancier ↪ créditeur ↪ croyant
kredus ag.
↪ dogmatique ↪ crédible ↪ croyable
kredusted b
↪ crédibilité
kregad str. kregadenn
↪ coquillages
kregiñ v kroget
↪ saisir ↪ accrocher ↪ mordre (chien) ↪ embrayer
◊ kregiñ e ↪ mordre dans ↪ tenir (fort)
◊ kregiñ en ↪ se saisir de
◊ kregiñ an debron (en ub) ↪ démanger
↪ commencer
◊ kregiñ da ↪ commencer à
◊ kregiñ gant ↪ commencer ↪ débuter
◊ kroget oa da riotal ↪ il avait commencé à râler
kreien str. kreienenn
↪ gratin (du g.)
kreieniñ v
↪ gratiner ↪ se former en gratin
kreion kreionoù
↪ crayon
◊ beger-kreion ↪ taille-crayon
◊ lemmer-kreion ↪ taille-crayon
◊ kreion feltr ↪ crayon feutre
◊ kreion liv ↪ crayon de couleur
◊ kreion paper ↪ crayon à papier
kreioniñ v
↪ crayonner
1222 sur 2032
kreisteiz
↪ midi ↪ sud
kreisteiz (ar c'h.)
↪ méridional adj.
kreisteizad kreisteiziz
↪ sudiste n ↪ méridional n
kreisteizat ag.
↪ sudiste adj. ↪ méridional adj. ↪ austral adj.
kreisteizek ag.
↪ méridional adj. ↪ austral adj.
kreisteizel ag.
↪ méridional adj. ↪ austral adj.
kreiz
↪ milieu ↪ centre
kreiz
↪ central ↪ médiane adj.
kreiz-kêr b
↪ centre-ville
kreiz-pouez
↪ centre de gravité
kreiz (a-greiz-holl)
↪ coup (tout à c.)
kreiz (a-greiz-pep-kreiz)
↪ coup (tout à c.)
kreiz (e-kreizig-kreiz)
↪ milieu (au beau m.)
Kreiz (Reter-Kreiz)
↪ Moyen-Orient
kreiz (unvez kreiz)
↪ centrale (unité c.)
1223 sur 2032
kreiz kalon (a-greiz kalon)
↪ fond du cœur (du f.)
Kreizdouar
◊ Mor Kreizdouar ↪ Mer Méditerranée
kreizenn b kreizennoù
↪ centre ↪ milieu ↪ centrale ↪ médiane
◊ kreizenn-dredan ↪ centrale électrique
◊ kreizenn brenañ ↪ centrale d'achat
◊ kreizenn genwerzh ↪ centre commercial
◊ kreizenn derc'hanel ↪ centrale nucléaire
◊ kreizenn dudi ↪ entre aéré
↪ médiante (musique)
kreizennañ v
↪ centraliser
kreizennañ e spered
↪ se concentrer
kreizennek ag.
↪ central
kreizennel ag.
↪ central
kreizenner kreizennerien
↪ centralisateur
kreizennerezh g
↪ centralisation
kreizennet ag.
↪ centré
kreizennidigezh b
↪ centralisme
kreizenniñ (kamp-k.)
↪ concentration (camp de c.)
kreizig-kreiz (e-k.)
↪ beau milieu (au b.)
1224 sur 2032
kreizkêr b
↪ centre-ville
kreiznoz
↪ minuit ↪ nord
kreizon
↪ conscience ↪ for intérieur
kreizour g kreizourien
↪ milieu de terrain (au foot)
kreizspeget ag.
↪ polarisé
kren krenoù
↪ tremblement
◊ kren-douar ↪ tremblement de terre ↪ séisme
◊ -kren-douar ↪ sismique adj.
krenadenn b krenadennoù
↪ tremblement (un t.)
krenañ v
↪ trembler
krenañ gant ar riv
↪ grelotter
krenegell krenegelloù
↪ fondrière
krener krenerien
↪ trembleur (homme)
Krener Krenerien
↪ Quaker
krener krenerioù
↪ trembleur (élec....)
krenerez b krenerezed
↪ tremble (arbre) ↪ torpille (poisson)
krenerez b krenerezioù
↪ fondrière
1225 sur 2032
krenerezh g
↪ tremblement ↪ tremblote
krenidik
↪ tremblant
krenienn b kreniennoù
↪ frisson
krenijenn b krenijennoù
↪ tremblement
krenn
↪ court ↪ moyen ↪ trapu ↪ adulte adj. ↪ rond adj.
krenn
↪ absolument ↪ complètement ↪ bref
krenn
↪ complet ↪ absolu adj. ↪ net ↪ radical
krenn-ha-krak
↪ carrément ↪ péremptoire ↪ péremptoirement
krenn-ha-kras
↪ nettement ↪ sèchement ↪ sans hésiter
krenn (a-du-krenn)
↪ sans réserve (d'accord s.)
krenn (a-grenn)
↪ complet (complètement) ↪ brusque (brusquement)
Krenn (an Daol Grenn)
↪ Ronde (la Table R.)
krenn (chom krenn a-sav)
↪ court (s'arrêter c.)
krenn (skoulm krenn)
↪ solide (nœud s.)
krenn ha krak
↪ catégoriquement ↪ franchement
1226 sur 2032
krennaat v
↪ arrondir (s'a.)
krennad g krennadoù
↪ résumé
krennadur g krennadurioù
↪ raccourci
Krennamzer g
↪ Moyen-Âge
◊ rouanezed ar Grennamzer ↪ les reines du Moyen-Âge
krennamzerel ag.
↪ médiéval ↪ moyenâgeux
krennamzeriat ag.
↪ médiéval ↪ moyenâgeux
krennañ v
↪ raccourcir ↪ abréger ↪ résumer ↪ condenser (un texte) ↪
limiter (restreindre) ↪ arrondir
◊ krennañ al leton ↪ couper la pelouse
◊ krennañ ar c'harzh ↪ tailler la haie
↪ réparer (des souliers)
krennard krennarded
↪ adolescent
krennardiezh b
↪ adolescence
krennbaotr krennbaotred
↪ adolescent
krennbennek ag.
↪ brachycéphale
krennbikern krennbikernoù
↪ cône
krennbikernek ag.
↪ conique
krennblac'h krennblac'hed
↪ adolescente
1227 sur 2032
krennerez-c'hirzhier krennerezed-girzhier
↪ taille-haie
krennlavar krennlavaroù krennlavarioù
↪ dicton ↪ proverbe
krennlec'h g krennlec'hioù
↪ rotonde
krennoad
↪ adolescence
krennoad (barrad-k.)
↪ adolescence (crise d'a.)
krennus ag.
↪ tranchant adj. (fig.) ↪ crucial (décisif)
krennvegek ag.
↪ conique
krennvent
↪ taille moyenne (de t.) adj.
krennvrezhoneg g
↪ moyen-breton
krennvrezhonek ag.
↪ moyen-breton adj.
kreñv
↪ fort ↪ intense ↪ transitif (gram.) ↪ soutenu
kreñv (hini-k.)
↪ fort (alcool f.) ↪ alcool (fam.)
kreñv (kastell-k.)
↪ fort (château f.)
kreñv (koll e g. war)
↪ contenance (perdre sa c.)
kreñv (tu k.)
↪ fort (point f.)
1228 sur 2032
kreñvaat v
↪ renforcer (se r.) ↪ intensifier
kreñvder g
↪ intensité ↪ vigueur
kreñviñ v
↪ crever (mourir)
kreñvlec'h g kreñvlec'hioù
↪ place forte ↪ château fort ↪ fort (édifice) ↪ forteresse
Kreoñ (ar C'h. aour)
↪ Toison (la T. d'or)
kreoñ kreoñioù
↪ toison ↪ chevelure
kreoñek ag.
↪ velu ↪ chevelu
kreoñennek ag.
↪ poilu
kreouichenn b kreouichennoù
↪ tignasse
kreouichennek ag.
↪ crépu
krepez krepezioù
↪ jabot ↪ devant de chemise
kresk g kreskoù
↪ croissance ↪ augmentation ↪ progression (avancement)
◊ kresk-digresk ↪ fluctuant
◊ diouzh/ouzh ar c'hresk ↪ aux enchères
◊ goulenn kresk ↪ demander une augmentation
◊ gwerzhañ diouzh ar c'hresk ↪ vendre aux enchères
◊ lakaat ur c'hresk war ↪ mettre une enchère sur
◊ war-gresk ↪ progressif
◊ kresk talvoudegezh ↪ plus-value
◊ kresk-dour (kreskoù-dour) ↪ crue (fleuve...)
↪ croissant (lune...) ↪ pousse (plante...) ↪ enchère
◊ kresk-loar (kreskoù-loar) ↪ quartier de lune ↪ croissant de
lune
1229 sur 2032
kreskaat v
↪ croître
kreskadur g kreskadurioù
↪ gradation
kreskañs b
↪ accroissement ↪ augmentation ↪ exagération
kreskenn b kreskennoù
↪ excroissance ↪ croissant n ↪ pousse (de plante)
kresker kreskerioù
↪ amplificateur
kreskerezh g kreskerezhioù
↪ développement (croissance)
kresket ag.
↪ augmenté (musique)
kreskiñ v
↪ redoubler (augmenter) ↪ accentuer
kreskiñ v
↪ augmenter ↪ multiplier (se m.) ↪ réhausser
kreskiñ v
↪ grandir ↪ croître ↪ pousser (plantes...) ↪ accentuer
kreskiñ (-k.)
↪ grossissant
kreskiñ (an avel)
↪ redoubler (le vent)
kreskiñ (barrad-k.)
↪ croissance (crise de c.)
kreskiñ a ra en e zaoulagad
↪ il ne peut pas le voir (supporter)
kreskiñ an traoù
↪ exagérer
1230 sur 2032
kreskiñ d'ober
↪ redoubler (de)
kresteneg kresteneged
↪ crustacé
krestenek ag.
↪ crustacé adj.
krestenenn b krestenennoù
↪ pellicule ↪ croûte
krestenennek ag.
↪ couvert d'une croûte ↪ couvert d'une pellicule
krestenenniñ v
↪ former une croûte ↪ former une pellicule
kret ag.
↪ garant adj. ↪ responsable (garant) adj.
kretaad kretaidi
↪ assuré (un a.)
kretaat v
↪ garantir ↪ créditer ↪ cautionner ↪ assurer (commerce)
kretaat (kevrat k.)
↪ assurance (police d'a.) ↪ assurance (contrat d'a.)
kretaat (ouzh)
↪ assurer (s'a. contre)
kretadur (kemer k.)
↪ assurer (s'a.) (commerce)
kretadur g kretadurioù
↪ assurance(s)
kretaer kretaerien
↪ assureur ↪ garant ↪ créditeur
kreun (gounit e damm k.)
↪ croûte (gagner sa c.)
1231 sur 2032
kreun str. kreunenn
↪ croûte (de la c.) (pain...) ↪ croûtes (pain...)
kreunennek ag.
↪ couvert de croûte
krev krevioù
↪ toison ↪ chevelure
kreviañ v
↪ tondre (moutons)
krevier
↪ étables
krevier krevierien
↪ tondeur de moutons
krez
↪ avare adj.
krez krezioù
↪ T-shirt ↪ maillot (de sport) ↪ tricot de corps ↪ chemise ↪
tunique
◊ krez-dibouller ↪ débardeur (vêt.)
◊ krez-T ↪ T-shirt
krezig krezoùigoù
↪ brassière(s)
krezni
↪ avarice
krial forzh
↪ appeler au secours
krib b kriboù
↪ peigne
◊ diwar ar grib ↪ sur le tas
kribañ v
↪ peigner
kribat v
↪ peigner
1232 sur 2032
kribell b kribelloù
↪ crête ↪ cime ↪ cimier
◊ kribell-blu (kribelloù-plu) ↪ aigrette
kribellañ v
↪ garnir d'une crête ↪ crêter ↪ couronner
kribenn b kribennoù
↪ crête ↪ cime ↪ sommet ↪ cimier
kridienn b kridiennoù
↪ frisson
kridiennañ v
↪ frissonner
kridienniñ v
↪ grelotter
kridiennus ag.
↪ frissonnant
krign str. krignenn
↪ (du) gratin
◊ patatez krign ↪ gratin de pommes de terre
◊ krign-bev ↪ cancer
krignadell krignadelloù
↪ gratin (mets)
krignat v
↪ ronger ↪ grignoter ↪ éroder
krignat v
↪ ronger ↪ grignoter ↪ éroder
krignder g
↪ avarice
krigner g krignerien
↪ rongeur
↪ avare n m ↪ parasite (personne)
krignerezh g
↪ érosion
1233 sur 2032
krignet (Ankoù k.)
↪ os (sac d'o.)
krignus ag.
↪ érosif ↪ corrosif
krimpañ v
↪ grimper
krin
↪ broussailles sèches ↪ bois mort
krin
↪ sec ↪ aride ↪ avare adj.
krinañ v
↪ dessécher (se d.)
krinded b
↪ sécheresse ↪ aridité ↪ avarice
krinder g krinderioù
↪ sécheresse ↪ aridité ↪ avarice
krinolinenn b krinolinennoù
↪ crinoline
Krist
↪ Christ
Kristen anv den
↪ Christian
kristen
↪ chrétien adj.
kristen kristenien
↪ chrétien
kristenaat v
↪ christianiser (se c.) ↪ christianisation
kristenadur g kristenadurioù
↪ ondoiement (relig.)
1234 sur 2032
kristenañ v
↪ ondoyer (relig.)
kristenelezh b
↪ chrétienté
kristenidigezh b
↪ christianisation
kristeniezh b
↪ christianisme
kristilhadenn b kristilhadennoù
↪ hennissement
kristilhañ v
↪ hennir
Kristoc'h anv den
↪ Christophe
kriz
↪ cru ↪ cruel ↪ brut ↪ rude ↪ intolérable ↪ atroce ↪ écru
kriz (ez k.)
↪ cru (à c.) adv.
kriz (gopr k.)
↪ brut (salaire b.)
krizañ v
↪ plisser ↪ froncer ↪ rider ↪ rétracter (contracter)
krizañ (an tal)
↪ froncer (les sourcils)
krizded b
↪ crudité ↪ cruauté ↪ dureté ↪ atrocité
krizder g
↪ crudité ↪ cruauté ↪ dureté ↪ atrocité
krizenn b krizennoù
↪ pli ↪ ride
1235 sur 2032
kroat ag.
↪ croate adj.
Kroat Kroated
↪ Croate
kroateg
↪ croate (langue)
kroatek ag.
↪ croate (langue) adj.
Kroatia anv lec'h
↪ Croatie
kroaz b kroazioù
↪ croix ↪ crucifix
◊ ar groaz-Doue ↪ l'alphabet
◊ c'hoari pil pe groaz ↪ jouer à pile ou face
◊ embann war ar groaz ↪ proclamer à tout le monde
◊ Gwener-ar-roaz ↪ Vendredi Saint
◊ hent ar groaz ↪ chemin de croix
◊ kaout kroaz ↪ souffrir
◊ kroaz-digroaz ↪ entrecroisé
◊ maen-kroaz ↪ pierre de croix
◊ pil pe groaz ↪ pile ou face
◊ sin ar groaz ↪ le signe de croix
kroazañ v
↪ tirer des bords (maritime)
kroazell b d: divgroazell
↪ lombe (lombes/bassin )
kroazell b kroazelloù
↪ gerbière
kroazellek ag.
↪ lombaire
kroazelliñ v
↪ engerber
kroazenn b kroazennoù
↪ transept ↪ objet en croix
1236 sur 2032
kroazhent g kroazhentoù
↪ carrefour ↪ croisement (routes)
◊ kroazhent-houarn ↪ passage à niveau
◊ kroazhent-tro ↪ rond-point
kroazheñvel ag.
↪ cruciforme
kroaziad g kroazidi
↪ croisé (nom pers.)
kroaziadeg b kroaziadegoù
↪ croisade
kroaziañ v
↪ croiser ↪ barrer (ce qui est écrit) ↪ biffer
◊ en em groaziañ ↪ faire le signe de croix ↪ se signer
◊ kroaziañ (war) ↪ faire une croix (sur) ↪ renoncer (à)
kroaziet ag.
↪ barré (un écrit)
kroazig b
↪ verveine
kroazigoù lies.
↪ clous de girofle
kroazlez b d: divgroazlez
↪ lombes ↪ hanche
kroazstagadur g kroazstagadurioù
↪ crucifiement ↪ crucifixion
kroazstagañ v
↪ crucifier
kroazvleuniek ag.
↪ crucifère adj.
kroazvleuñvek ag.
↪ crucifère adj.
kroazwareg b kroazwaregoù
↪ arbalète
1237 sur 2032
kroazwareger g kroazwaregerien
↪ arbalétrier
kroc'hen g krec'hin
↪ peau
◊ kroc'hen-lagad ↪ paupière
◊ kroc'hen-ruz ↪ peau-rouge
◊ ober kozh kroc'hen ↪ faire de vieux os
◊ askell-groc'hen ↪ chauve-souris
◊ mat/fall en e groc'hen ↪ bien/mal dans sa peau
◊ kroc'hen ar penn ↪ cuir chevelu
kroc'henlivadur g kroc'henlivadurioù
↪ tatouage
kroc'henlivañ v
↪ tatouer
kroc'henour g kroc'henourien
↪ dermatologue
kroched krochedoù
↪ crochet (signe écrit.)
krochedig krochedigoù
↪ guillemet
Kroeshañveg anv lec'h
↪ Croixanvec
krog aa.
↪ accroché ↪ pris ↪ commençant
◊ krog-diskrog ↪ intermittent
◊ implijad krog-diskrog ↪ intermittent (employé) n m
◊ bezañ krog da ↪ commencer à
◊ krog eo an heol da dommañ ↪ le soleil commence à chauffer
◊ krog on da zeskiñ brezhoneg ↪ j'ai commencé à apprendre
le breton
krog g krogoù kreier
↪ croc ↪ crochet ↪ vitesse (dérailleur) ↪ pignon (vélo) ↪
prise ↪ saisie ↪ empoignade ↪ prise (lutte) ↪ mainmise
◊ bezañ krog ↪ être aux prises
◊ kavout krog war ↪ avoir prise sur
◊ maen-krog ↪ pierre d'attente
1238 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
reiñ krog da ↪ prêter le flanc à
reiñ krog ↪ donner prise
tapout krog e ↪ se saisir de ↪ empoigner ↪ crocher dans
tapout krog war ↪ prendre prise sur
krog-dilhad ↪ portemanteau
krog-gouren ↪ croc-en-jambe
krog-krik ↪ cric
krog-diskrog ↪ mal accroché
krog-ha-krog ↪ accroché ensemble
difenn e krog ↪ défendre sa cause
krog-ha-krog ↪ corps-à-corps
krogad g krogadoù
↪ match ↪ rencontre (sport...) ↪ engagement (combat) ↪
combat ↪ lutte ↪ prise (empoignade) ↪ contact (accrochage) ↪
rencontre (accrochage)
krogadenn b
↪ préhension
krogadur g
↪ préhension
krogek ag.
↪ crochu
krogell krogelloù
↪ gaffe
krogen b kregin
↪ coquille ↪ coque ↪ coquillage ↪ carapace ↪ rotule
◊ krogen vronnañ (kregin bronnañ) ↪ coquille d'allaitement
◊ krogen-alc'hwez ↪ serrure
◊ krogen-c'hlin (kregin-glin) ↪ rotule (genou)
◊ krogen-Sant-Jakez (kregin-Sant-Jakez) ↪ coquille SaintJacques
◊ gwer-kregin ↪ nacre
kregen ↪ du fric (fig.)
krogenn b krogennoù
↪ anse (de vase)
↪ croche (musique) ↪ arobas (@) ↪ arobe (@) ↪ @
krogennañ v
↪ suspendre (par l'anse)
1239 sur 2032
krogennigoù lies.
↪ coquillettes
kroger krogerioù
↪ préhenseur
krogerez b krogerezioù
↪ grateron
krogig krogoùigoù
↪ crochet (instr. tricot)
krogus ag.
↪ préhensile
krokodil krokodiled
↪ crocodile
krom
↪ chrome
kromm
↪ courbe adj. ↪ courbé (par l'âge)
krommaat v
↪ courber (se c.)
krommadur g krommadurioù
↪ courbure
krommañ v
↪ courber ↪ voûter (se v.) ↪ recourber
krommdoenn b krommdoennoù
↪ dôme (toit)
krommedenn b krommedennoù
↪ anse (de panier)
krommell krommelloù
↪ anse ↪ partie courbée ↪ parenthèse
◊ krommell-sonn ↪ crochet (signe écrit.)
◊ krommell digeriñ ↪ parenthèse ouvrante
◊ krommell serriñ ↪ parenthèse fermante
◊ etre grommelloù ↪ entre parenthèses
1240 sur 2032
krommenn b krommennoù
↪ courbe ↪ cintre
krommvegek ag.
↪ ogival ↪ ogive (en o.)
krommvegenn b krommvegennoù
↪ ogive
kromozom str. kromozomenn
↪ chromosomes
kronnell b kronnelloù
↪ rotonde
krop g kropoù
↪ position engourdie
kropadur g kropadurioù
↪ engourdissement
kropañ v
↪ engourdir (s'e.)
kropet ag.
↪ engourdi
kros krosoù
↪ tête d'épingle
kros krosoù
↪ crosse (de fusil) ↪ crosse (à jouer)
krosal v
↪ jouer à la crosse ↪ courber (se c.) ↪ chiffonner
krosenn b krosennoù
↪ objet en forme de crosse
krot kroted
↪ petit enfant
krotous ag.
↪ avorté (fruit)
1241 sur 2032
krotousa v
↪ ramasser les pommes avortées
krotouz krotouzed
↪ avorton
krouadelezh krouadelezhioù
↪ création
krouadenn b krouadennoù
↪ créature ↪ création (une c.)
krouadur g krouadurien
↪ nouveau-né n ↪ nourrisson ↪ enfant
◊ krouadur paour ! ↪ pauvre enfant !
krouadur g krouadurioù krouadurien
↪ créature ↪ être vivant
krouañs b krouañsoù
↪ conception (physiologique) ↪ couvain ↪ frai de poisson
krouell b krouelled
↪ foetus
◊ e stumm ar grouell ↪ en position foetale
krouellek ag.
↪ foetal
krouer krouerien
↪ créateur
◊ krouer-plant (krouerien-blant) ↪ obtenteur (de plante)
krouer krouerioù
↪ crible ↪ sas
kroueriañ v
↪ cribler ↪ tamiser
kroug krougoù
↪ potence
◊ boued ar grouk ↪ gibier de potence
◊ e-kroug (ouzh ub/udb) ↪ suspendu (à qn/qch)
krougañ v
↪ pendre
1242 sur 2032
krougañ (ouzh)
↪ suspendre (à) ↪ pendre (à)
krouget ag.
↪ pendu (personne)
krouglas krouglasoù
↪ corde de potence
krouilh krouilhoù
↪ verrou ↪ targette
krouilhañ v
↪ verrouiller
krouiñ v
↪ créer ↪ inventer ↪ concevoir ↪ créativité
krouiñ (-k.)
↪ créatif
krouis
↪ creux adj.
krouizadur g krouizadurioù
↪ creusage ↪ échancrure
krouizenn b krouizennoù
↪ creux d'arbre
krouiziñ v
↪ creuser ↪ échancrer
krouüs
↪ créatif
krouzell krouzelloù
↪ croupe
kroz
↪ écume ↪ mousse (savon/lait...)
kroz
↪ bourru ↪ rude
1243 sur 2032
kroz krozioù
↪ réprimande ↪ querelle ↪ murmure
krozal v
↪ gronder ↪ rugir
krozerezh g
↪ remontrance
krozh
↪ rote (musique)
krozh
↪ utérus
krozh (gouzougenn ar g.)
↪ utérus (col de l'u.)
krozus ag.
↪ rugissant ↪ grondeur
krubuilh krubuilhoù
↪ partie vêtement sur poitrine ↪ jabot
krubuilhad krubuilhadoù
↪ ribambelle
krug g kruged
↪ scorpion ↪ staphylin
◊ ar grug ↪ scorpion (sign. astr.)
◊ kae gant ar grug ! ↪ va au diable !
krug g krugoù
↪ tertre ↪ butte ↪ monticule ↪ tumulus
krugañ v
↪ racornir ↪ être transi ↪ être en colère
krugell b krugelloù
↪ tertre ↪ butte ↪ tumulus ↪ monceau ↪ ballon (montagne)
↪ monticule
◊ krugell-verien (krugelloù-merien) ↪ fourmilière
krugellad b krugelladoù
↪ monceau (contenu)
1244 sur 2032
krugellañ v
↪ s'amonceler
krugellat v
↪ s'amonceler
krukifered
↪ crucifères
krusifi krusifioù
↪ crucifix
krusifiañ v
↪ crucifier
krustenn b krustennoù
↪ planche de rebut
kruz g kruzioù (skoaz)
↪ haussement (d'épaule)
◊ ober ur c'hruz d'e zivskoaz ↪ hausser les épaules
kuch g kuchoù
↪ touffe ↪ toupet ↪ groupe
kuchad g kuchadoù
↪ touffe (contenu) ↪ toupet (contenu)
↪ groupe (contenu)
kuchenn b kuchennoù
↪ touffe ↪ toupet ↪ mèche (de cheveux...) ↪ couette (cheveux)
◊ kuchenn-vlev (kuchennoù-blev) ↪ touffe de cheveux ↪
couette (cheveux)
↪ groupe
kuchennad b kuchennadoù
↪ touffe (contenu) ↪ groupe (contenu)
↪ groupe ↪ bouquet (d'arbres)
kuchig kuchoùigoù
↪ houppette
kudaouiñ v
↪ mitonner
1245 sur 2032
kudenn b kudennoù
↪ écheveau ↪ question ↪ problème
kudennadur g kudennadurioù
↪ problématique
kudennek ag.
↪ sombre (temps) ↪ sournois
kudennus ag.
↪ problématique adj.
kudon kudoned
↪ pigeon ramier
kudoù
↪ flatteries ↪ bassesses
kufr
↪ cervoise
kufun
↪ timide (qui se cache)
kufunek ag.
↪ timide (qui se cache)
kuilh
↪ dodu ↪ potelé
kuilh (lart-k.)
↪ très gras ↪ très gros
kuit
↪ en s'éloignant ↪ quitte
kuit (a)
↪ quitte (de)
kuit (da)
↪ pour ne pas ↪ sans
kuit (mont k.)
↪ partir
1246 sur 2032
kuit (tec'hel k.)
↪ s'enfuir
kuit (troc'hañ k.)
↪ esquiver (s'e.)
kuit a
↪ pas de ↪ trève de ↪ sans
kuit a fazi
↪ sans faute ↪ sans erreur
kuita ?
↪ n'est-ce pas ?
kuitaat v
↪ quitter
kuites
↪ quitte
kuites (da)
↪ risque (au r. de)
kuitezañ v
↪ rendre quitte ↪ acquitter (dette...)
kukurbiteged
↪ cucurbitacées
kulad kuladoù
↪ caprice ↪ bizarrerie
kulañ v
↪ reculer ↪ acculer
kulator kulatored
↪ curateur ↪ tuteur
kulatorez kulatorezed
↪ curatrice ↪ tutrice
kulier kuliered
↪ hérisson
1247 sur 2032
kulier kulieroù
↪ croupière ↪ avaloire
kulierañ v
↪ appuyer sur l'avaloire (s'a.)
kumun kumunioù
↪ commune
kumuniezh b kumuniezhoù
↪ communauté
kundu
↪ conduite (comportement)
kunduer kunduerien
↪ conducteur ↪ guide ↪ chef (de troupe...)
kunduiñ v
↪ conduire ↪ accompagner ↪ courtiser
kunteller kuntellerioù
↪ assembleur (info.)
kunuc'hañ v
↪ gémir ↪ geindre ↪ pleurnicher
kunuc'henn b kunuc'hennoù
↪ gémissement
kunuc'henniñ v
↪ gémir ↪ geindre
kunudañ v
↪ gémir ↪ geindre
kunujañ v
↪ injurier ↪ insulter
kunujenn b kunujennoù
↪ insulte ↪ injure
kunujenniñ v
↪ injurier ↪ insulter
1248 sur 2032
kunujennus ag.
↪ injurieux ↪ insultant
kuñv
↪ doux ↪ débonnaire ↪ doux (au toucher)
kuñv (mamm-g.)
↪ arrière-grand-mère ↪ bisaïeule
kuñv (tad-k.)
↪ arrière-grand-père ↪ bisaïeul
kuñvaat v
↪ adoucir (s'a.)
kuñvadur g kuñvadurioù
↪ adoucissement ↪ garniture rembourrée
kuñvaus ag.
↪ adoucissant
kuñvded b
↪ douceur (abstrait)
kuñvder g kuñvderioù
↪ douceur (concret)
kuñvelezh b
↪ douceur (abstrait) ↪ aménité ↪ tact ↪ clémence
kuñvnez
↪ douceur (abstrait) ↪ aménité
kur
↪ cure (méd.)
kur kurioù
↪ exploit ↪ haut-fait
kurdi kurdiez
↪ cure (établissement)
kure kureed
↪ vicaire ↪ curé (prêtre)
1249 sur 2032
kuriusted b
↪ curiosité
kurun
↪ tonnerre
kurun (maen-k.)
↪ taillé (silex t.)
kurun (toull-k.)
↪ marécageux (trou m.)
kurun kurunoù
↪ couronne
kurunenn b kurunennoù
↪ couronne ↪ corolle
kurunennañ v
↪ couronner
kurunennet ag.
↪ couronné
kurunidigezh b kurunidigezhioù
↪ couronnement
kuruniñ v
↪ tonner
kuruniñ v
↪ couronner
kurust kurusted
↪ enfant de chœur
kurwerz kurwerzioù
↪ chanson de geste
kurzadenn b kurzadennoù
↪ contraction
kurzañ v
↪ diminuer ↪ rétrécir
1250 sur 2032
kustod kustodoù
↪ niche (de saint)
kustum
↪ accoutumé ↪ habitué ↪ habituel
kustum (bezañ k. da)
↪ habitude (avoir l'h. de)
kustum (diouzh k.)
↪ habitude (d'h.) ↪ ordinaire (d'o.)
kustum (evel k.)
↪ habitude (comme d'h.)
kustum (sevel ar c'h.)
↪ péage (faire payer le p.) ↪ péage (prélever le p.)
kustum kustumoù
↪ coutume ↪ habitude
kustumañs b kustumañsoù
↪ habitudes ↪ coutume ↪ us
↪ accoutumance
kustumiñ v
↪ s'accoutumer ↪ s'habituer
↪ avoir l'habitude (de)
kutuilh
↪ cueillir ↪ récolter (cueillir)
kutuilh
↪ cueillette
kutuilherezh g
↪ cueillette
kuzh
↪ caché ↪ secret adj. ↪ clandestin
kuzh-gwele
↪ alcôve
kuzh-ha-kav (c'hoari k.)
↪ cache-cache (jouer à c.)
1251 sur 2032
kuzh-ha-muz
↪ cachottier ↪ sournois
kuzh-heol
↪ ouest ↪ couchant (le c.) ↪ occident
kuzh-kuzh (c'hoari kuzh-kuzh)
↪ cache-cache (jouer à c.)
kuzh-loar
↪ coucher de lune
kuzh-noz
↪ crépuscule
kuzh-skridoù
↪ cryptographie
kuzh (a-guzh)
↪ cachette (en c.) ↪ secret (en s.)
kuzh (boneg kuzh)
↪ secret (code s.)
kuzh (e-kuzh)
↪ cachette (en c.) ↪ secret (en s.)
kuzh (e kuzh)
↪ confidentiellement ↪ catimini (en c.)
kuzh (gwazerezhioù kuzh)
↪ secret (services s.)
kuzh (servijoù kuzh)
↪ secret (services s.)
kuzh kuzhioù
↪ cachette ↪ cache n
kuzhat v
↪ cacher (se c.) ↪ embusquer (s'e.)
kuzher kuzherien
↪ recéleur
1252 sur 2032
kuzhet ag.
↪ caché ↪ dissimulé
kuzhiad kuzhiadoù
↪ provision cachée ↪ réserve (provisions)
kuzhiadell kuzhiadelloù
↪ cachette ↪ réserve (cache)
kuzhlec'h g kuzhlec'hioù
↪ cachette
kuzhudegezh b
↪ confidentialité
◊ diferadenn guzhudegezh ↪ clause de confidentialité
kuzhuliad kuzhulidi
↪ confident
kuzhuliat ag.
↪ confident adj.
kuzhuliat v
↪ chuchoter
kuzhulig (e k.)
↪ secret (en s.)
kuzhulig kuzhuligoù
↪ chuchotement
kuzhulik
↪ confidentiel ↪ confidentiellement
kuzhulikat v
↪ chuchoter ↪ susurrer ↪ souffler (dire tout bas)
kuzhuliker kuzhulikerien
↪ souffleur (théâtre)
kuzhut
↪ confidentiel
kuzhut kuzhutoù
↪ conversation secrète ↪ messe basse (fam.)
1253 sur 2032
kuzhutadenn b kuzhutadennoù
↪ chuchotement
kuzhutal v
↪ parler en secret ↪ chuchoter
kuzul g kuzulioù
↪ conseil ↪ avis ↪ conseil (assemblée) ↪ instance
◊ -kuzul ↪ consultant adj.
◊ kuzul-kêr ↪ conseil municipal
◊ kuzul-merañ ↪ conseil d'administration
◊ kuzul-meur ↪ conseil général
◊ kuzul-ranndir ↪ conseil régional
◊ kuzul-rannvro ↪ conseil régional
◊ kuzul-refurm ↪ conseil de révision
kuzuliad kuzulidi
↪ conseiller n ↪ conseil (personne)
kuzuliadeg b kuzuliadegoù
↪ conseil (délibération) ↪ sommet (réunion)
kuzuliadenn b kuzuliadennoù
↪ consultation
kuzuliañ v
↪ conseiller ↪ tenir conseil
◊ en em guzuliañ ↪ se concerter
◊ kengor-kuzuliañ ↪ comité consultatif
kuzulier g kuzulierien
↪ consultant ↪ conseil (personne) ↪ conseiller n ↪ conseilleur
◊ kuzulier-kêr (kuzulierien-gêr) ↪ conseiller municipal
◊ kuzulier-meur (kuzulierien-veur) ↪ conseiller général
◊ kuzulier henchañ (kuzulierien henchañ) ↪ conseiller
d'orientation
kuzulva g kuzulvaoù (mezegel)
↪ cabinet (médical)
la g
↪ la (note de musique)
lab g laboù
↪ appentis ↪ grange ↪ hangar ↪ remise (local)
1254 sur 2032
labaskenn g labaskenned
↪ loqueteux ↪ fainéant ↪ loque (personne)
labaskennañ v
↪ fainéanter ↪ avachir (s'a.)
labaskennet ag.
↪ avachi
labenn b labennoù
↪ commérages ↪ médisance
labezadur g labezadurioù
↪ détérioration
labezañ v
↪ lapider ↪ engueuler ↪ calomnier
↪ souiller ↪ salir ↪ détériorer ↪ abîmer ↪ endommager
labour g labourioù
↪ travail ↪ tâche ↪ main-d'œuvre
◊ labour-douar ↪ agriculture
◊ -labour-douar ↪ agricole
◊ burev labour-etretant ↪ agence d'intérim
◊ dezveg al labour ↪ code du travail
◊ diskregiñ diouzh e labour ↪ se mettre en grève ↪ faire la
grève
◊ douar-labour ↪ labour (terre)
◊ kamp-labour ↪ camp de travail
◊ prantad labour ↪ période d'activité
◊ labour d'an holl ↪ plein emploi
◊ labour ouzh ar steudad ↪ travail à la chaîne
◊ labour zo war ar stern ↪ il y a du pain sur la planche
◊ labour berrbad ↪ travail temporaire
◊ labour spered ↪ travail intellectuel
◊ ar relabour ↪ l'excès de travail
labouradeg b labouradegoù
↪ usine
labouraozel ag.
↪ ergonomique
labouraozour g labouraozourien
↪ ergonome
1255 sur 2032
labouraozouriezh b
↪ ergonomie
labourat v
↪ travailler ↪ cultiver (la terre) ↪ oeuvrer
◊ labourat a lazh-korf ↪ trimer
◊ devezh labouret ↪ jour ouvrable
labourer g labourerien
↪ ouvrier
◊ labourer-douar ↪ cultivateur ↪ agriculteur ↪ paysan
◊ labourer-etretant ↪ intérimaire n
labourus ag.
↪ travailleur adj. ↪ industrieux ↪ laborieux
labourva g labourvaoù
↪ atelier
labous g laboused
↪ oiseau
◊ labous-ki ↪ chiot
◊ labous-Per ↪ pétrel
◊ labous-sant-Per ↪ alouette
◊ labous-sant-Varzhin ↪ martinet (oiseau)
◊ labous-yar ↪ poussin
◊ labous mor ↪ oiseau de mer
◊ labous tremeniat ↪ oiseau migrateur
◊ al laboused ↪ aviaire
◊ grip al laboused ↪ grippe aviaire
↪ fripon ↪ homme malin
Labouseg anv lec'h
↪ Boussac (La)
labousetaer g labousetaerien
↪ oiseleur
labousig g labousedigoù
↪ oisillon
labousig g labousigoù
↪ papillon (écrou)
1256 sur 2032
lae g laeoù
↪ lai (poème)
laer g laeron
↪ voleur
◊ harz al laer ! ↪ au voleur !
laeradeg b
↪ dérobée (danse)
laeradenn b laeradennoù
↪ digression
laeradur g laeradurioù
↪ frustration
laerezh v
↪ voler ↪ dérober
◊ en em laerezh ↪ se dérober ↪ s'esquiver
◊ en em laerezh e-barzh ↪ s'introduire dans
◊ bezañ laeret eus ↪ être frustré de
laes g laesioù
↪ legs
laesañ v
↪ léguer
laesiad g laesidi
↪ légataire
laez g laezioù
↪ haut
◊ d'al laez ↪ vers le haut
◊ war-laez ↪ en haut ↪ à l'étage supérieur
laezh g laezhioù
↪ lait
◊ laezh-glas ↪ petit-lait
◊ laezh-kaoulet ↪ lait caillé
◊ laezh-trenk ↪ lait ribot
◊ laezh-us ↪ colostrum
◊ boued-laezh ↪ produit laitier
◊ buoc'h-laezh ↪ vache laitière
◊ chokolad dre laezh ↪ chocolat au lait
◊ dour-laezh ↪ lait étendu d'eau
1257 sur 2032
◊ kafe dre laezh ↪ café au lait
◊ laezh kentañ ↪ colostrum
◊ laezh kignet ↪ lait écrémé à l'écrémeuse
laezhadur g
↪ lactation
laezhaj g
↪ laitage
laezhek ag.
↪ laiteux
laezhenn b
↪ laitance
laezher g laezherien
↪ laitier
laezherezh b laezherezhioù
↪ laiterie (local)
laezhgeot str. laezhgeotenn
↪ laiteron
lag g lagoù
↪ mare
lagad g lagadoù d: daoulagad
↪ œil ↪ maille ↪ écusson (de greffe)
◊ goulazh-lagad ↪ clin d'œil
◊ serr-lagad ↪ clin d'œil
◊ taol-lagad ↪ coup d'œil
◊ lagad-mor ↪ bras de mer
◊ lagad teñval ↪ glaucome
lagadad g lagadadoù
↪ mal à l'œil
↪ coup d'œil ↪ oeillade
lagadeg b lagadeged
↪ dorade ↪ dorade rose
lagadenn b lagadennoù
↪ anneau ↪ boucle ↪ œillet ↪ œilleton
↪ bulle (de pluie, d'air, de BD...)
1258 sur 2032
↪ bourgeon
◊ lagadenn-yar ↪ œil-de-perdrix ↪ cor
lagaderezh g
↪ écussonnage
lagadiñ v
↪ greffer ↪ écussoner ↪ écussonnage
↪ faire des boucles ↪ faire des bulles ↪ reluquer
lagadour g lagadourien
↪ oculiste ↪ ophtalmologiste ↪ ophtalmologue
lagadouriezh b
↪ ophtalmologie
lagenn b lagennoù
↪ cloaque ↪ bourbier
lagennañ v
↪ (s')embourber
lagennek ag.
↪ bourbeux
laik ag.
↪ laïque
laik g laiked
↪ laïque n m
laikaat v
↪ laïciser (se l.)
laikelezh b
↪ laïcité
lajad (ul lajad-amzer)
↪ certain temps (un c.)
lajadig
↪ instant
lak-pep-tra
↪ vide-poches ↪ fourre-tout
1259 sur 2032
lakaat v
↪ faire faire ↪ attribuer ↪ supposer
lakaat v
↪ mettre ↪ fixer ↪ appliquer ↪ apposer
lakaat (da)
↪ prendre (pour) ↪ considérer (comme)
lakaat (da)
↪ transformer (en)
lakaat (un deiziad)
↪ fixer (date)
lakaat (un emgav)
↪ prendre (un rendez-vous)
lakaat (war)
↪ imposer
lakaat a-blad
↪ mettre à plat ↪ ruiner
lakaat a-skouer
↪ péréquation
lakaat an trebez war an tan
↪ pendre la crémaillère
lakaat ar bas
↪ bâter
lakaat ar pouez (war)
↪ focaliser (se f. sur)
lakaat ar vrec'h
↪ vacciner
lakaat bec'h (war ub)
↪ stresser (qn) ↪ faire pression (sur qn)
lakaat bole
↪ mettre en branle ↪ carillonner
1260 sur 2032
lakaat da badout
↪ perpétuer
lakaat da darzhañ
↪ déclencher (provoquer)
lakaat da gelc'hdreiñ v
↪ orbite (placer sur/en o.)
lakaat da glotañ
↪ indexer
lakaat da grediñ v
↪ persuader
lakaat da Sant
↪ canoniser
lakaat da wir
↪ concrétiser (fig.)
lakaat diskred (war ub)
↪ soupçonner (qn)
lakaat dre skrid
↪ rédiger
lakaat e-barzh
↪ incorporer
lakaat e-touez
↪ insérer
lakaat e anv
↪ s'inscrire
lakaat e bav er griped
↪ tomber dans le piège
lakaat e berr
↪ résumer
lakaat e c'hoant (da/e)
↪ aspirer (souhaiter)
1261 sur 2032
lakaat e glec'h
↪ faire macérer
lakaat e karg
↪ investir (pouvoir)
lakaat e kont
↪ remettre en cause
lakaat e pleustr
↪ mettre en pratique
lakaat e spi
↪ embusquer
lakaat e vrud en arvar
↪ compromettre (se c.)
lakaat e zorn e dorn (ub)
↪ donner la main (à qn)
lakaat en-dro
↪ mettre en route
lakaat en arigrap
↪ mettre à sac ↪ saccager
lakaat en arvar
↪ exposer (risquer) ↪ compromettre
lakaat er-maez
↪ excepter
lakaat er moull
↪ imprimer (livre...)
lakaat evezh (e)
↪ méfier (se m. de)
lakaat fiziañs (en ub)
↪ faire confiance (à qch)
lakaat harz (war)
↪ arrêter (prisonnier)
1262 sur 2032
lakaat neptu
↪ neutraliser
lakaat ouzhpenn
↪ rajouter ↪ additionner
lakaat par e gontoù
↪ équilibrer son budget
lakaat pled
↪ faire attention
lakaat seziz (war udb)
↪ assiéger (qch)
lakaat stumm (da)
↪ mettre en forme( texte) ↪ mise en forme (texte)
lakaat tizh
↪ se dépêcher
lakaat tro (dirak)
↪ plier en quatre (se p. pour) ↪ faire honneur (à)
lakaat ur c'hresk
↪ enchérir
lakaat ur c'hresk (war)
↪ mettre une enchère (sur)
lakaat urzh
↪ adouber
lakaat war ar renk (en em l.)
↪ candidature (poser sa c.)
lakaat war evezh
↪ mettre en éveil
lakaat war wel
↪ mettre en évidence
lakaat war wel (en em l.)
↪ mettre en évidence (se m.)
1263 sur 2032
lakadenn b lakadennoù
↪ proposition ↪ supposition ↪ hypothèse
lakadenn b lakadennoù
↪ mise ↪ hypothèse
lakadur (amzer l.)
↪ pose (temps de p.)
lakadur g lakadurioù
↪ pose
lakaet er maez
↪ exclusivement (qui exclut)
lakaomp
↪ mettons ↪ supposons ↪ par exemple (entre autre)
lakat
↪ mettre
lakenn b lakennoù
↪ laque
lakennañ v
↪ laquer
lakennet ag.
↪ laqué
lakepod g lakepoded
↪ chenapan ↪ vaurien ↪ drôle n
lakez g likizien
↪ laquais ↪ valet (aux cartes)
lakon g lakoned
↪ polisson
Lalieg anv lec'h
↪ Laillé
lamadus ag.
↪ délébile
1264 sur 2032
Lambal anv lec'h
↪ Lamballe
Lambaol-Blouarzhel anv lec'h
↪ Lampaul-Plouarzel
Lambaol-Gwimilio anv lec'h
↪ Lampaul-Guimiliau
Lambaol-Gwitalmeze anv lec'h
↪ Lampaul-Ploudalmézeau
lambrusk g lambruskoù
↪ lambris
lambruskañ v
↪ lambrisser
lambrusket ag.
↪ lambrissé
lamedigezh b
↪ suppression
lamet ag.
↪ retiré ↪ ôté ↪ soustrait ↪ supprimé
lamet (diouzh)
↪ enlevé (de)
lamm g lammoù
↪ saut ↪ bond ↪ chute
◊ lamm-choug-e-benn ↪ culbute (jeu) ↪ galipette
◊ c'hoari lamm-choug-e-benn ↪ faire des galipettes
◊ a-lamm-kaer ↪ d'un bond
◊ lamm-kordenn ↪ saut à la corde
◊ c'hoari lamm-maout ↪ jouer à saute-mouton
◊ lamm-treuz ↪ saut de travers
◊ a-lamm ↪ vite ↪ par bonds
◊ heskenn-lamm ↪ scie sauteuse
◊ reiñ lamm da ub ↪ faire tomber qn
◊ reiñ lamm da ↪ faire chuter
◊ tapout lamm ↪ chuter
◊ tapout ul lamm ↪ tomber ↪ se casser la figure
◊ lamm-dour ↪ chute d'eau ↪ cascade
◊ lamm-faraon ↪ saut périlleux
1265 sur 2032
◊ lamm-gavr ↪ cabriole
◊ lamm-pell ↪ saut en longueur
◊ lamm-penn ↪ plongeon (saut)
◊ lamm-touseg ↪ mauvais coup ↪ méfait (fam.)
◊ lamm-uhel ↪ saut en hauteur
↪ pulsation ↪ battement (du cœur)
lammat v
↪ sauter ↪ bondir
lammat-dilammat
↪ rebondir (en tous sens)
lammat (gwazhienn/kalon...)
↪ battre (pouls/cœur...)
lammat (war)
↪ se précipiter (sur)
lammat dreist
↪ éluder
lammat kuit
↪ sauter (chaîne) (vélo...)
lammdour g lammdourioù
↪ chute d'eau ↪ cascade (chute d'eau) ↪ cataracte
lammedikat v
↪ sautiller
lammgresk lammgreskoù
↪ progrès ↪ développement (croissance)
lammgroaz lammgroazioù
↪ croix avec son fût
lammig-an-noz
↪ crépuscule
lamp lampoù
↪ lampe
lamperez b lamperezed
↪ sauterelle
1266 sur 2032
lampig-c'hodell (lampigoù-godell)
↪ lampe de poche
lampon lamponed
↪ vaurien
lampr
↪ lisse ↪ glissant
lampraadur g lampraadurioù
↪ lubrification
lampraat v
↪ lubrifier
lampraer lampraerioù
↪ lubrifiant
lamprañ v
↪ glisser
lampraus ag.
↪ lubrifiant adj.
lamprenn b lamprennoù
↪ rondelle (anti-frottement)
lañchenn b lañchennoù
↪ anche ↪ mauvaise langue
lañchennad b lañchennadoù
↪ médisance
lañchennañ v
↪ médire
lañchenneg g lañchenneien
↪ médisant n
lañchennek ag.
↪ médisant adj.
Landebaeron anv lec'h
↪ Landebaëron
1267 sur 2032
Landeda anv lec'h
↪ Landéda
Landegon anv lec'h
↪ Langon
Landelo anv lec'h
↪ Landeleau
lander g landerioù
↪ landier
↪ chenet
Landerne anv lec'h
↪ Landerneau
Landevant anv lec'h
↪ Landévant
Landevenneg anv lec'h
↪ Landévennec
Landivizio anv lec'h
↪ Landivisiau
landourc'henn b landourc'henned
↪ souillon ↪ femme légère
Landoveneg anv lec'h
↪ Saint-Domineuc
landoz g landozioù
↪ landau
landrammus ag.
↪ lent ↪ encombrant ↪ volumineux (encombrant)
landreant ag.
↪ fainéant adj.
Landreger anv lec'h
↪ Tréguier
landrenn b
↪ langueur ↪ fainéantise ↪ lenteur
1268 sur 2032
landrennek ag.
↪ languissant ↪ fainéant adj. ↪ lent
landrenniñ v
↪ languir ↪ fainéanter ↪ paresser
landrennus ag.
↪ languissant ↪ fainéant adj. ↪ lent
Landrevarzeg anv lec'h
↪ Landrévarzec
lanfas str. lanfasenn
↪ filasse
Lanfeun anv lec'h
↪ Lanfains
lanfre g lanfreed
↪ vaurien ↪ fainéant
lanfread g lanfreidi
↪ vaurien ↪ fainéant
Langaeg anv lec'h
↪ Langueux
langajal v
↪ hâbler
Langedig anv lec'h
↪ Languidic
Langenan anv lec'h
↪ Languénan
langis b
↪ langueur ↪ peine extrême
langisañ v
↪ languir
langiz
↪ anémie
1269 sur 2032
Langoad anv lec'h
↪ Langoat
Langoed anv lec'h
↪ Langouet
Langoned anv lec'h
↪ Langonnet
langouineg g langouineien
↪ géant
langu g languoù
↪ vaigrage ↪ vaigre(s) ↪ planche (intérieur navire)
languiñ v
↪ munir de vaigres
Lanhervoed anv lec'h
↪ Harmoye (La)
Lanhouarne anv lec'h
↪ Lanhouarneau
lañjerenn b lañjerennoù
↪ couverture (de lit)
lank
↪ élancé ↪ svelte ↪ moyen adj.
lank
↪ occasion ↪ moyen ↪ échappatoire
lankad lankadoù
↪ phase
lankell lankelloù
↪ losange
lanker lankerioù
↪ manette (de commandes)
lankon lankoned
↪ vaurien
1270 sur 2032
Lanleñv anv lec'h
↪ Lanleff
lann
↪ ajonc
lann lannoù lanneier
↪ lande
Lannarstêr anv lec'h
↪ Lanester
Lannarvili anv lec'h
↪ Lanarvily
Lannebeur anv lec'h
↪ Lannebert
Lannedern anv lec'h
↪ Lannédern
lanneg lannegoù lannegi
↪ lande
Lanneur anv lec'h
↪ Lanmeur
Lannidig anv lec'h
↪ Lantic
Lannildud anv lec'h
↪ Lanildut
Lanniliz anv lec'h
↪ Lannilis
Lanniskad anv lec'h
↪ Laniscat
Lannolon anv lec'h
↪ Lanvollon
Lannuon anv lec'h
↪ Lannion
1271 sur 2032
Lannurvan anv lec'h
↪ Saint-Urbain
Lanrodeg anv lec'h
↪ Lanrodec
lañs g
↪ élan ↪ impulsion ↪ avance ↪ supériorité
◊ kemer e lañs ↪ prendre son élan
lañs b lañsoù
↪ lance
lañsadenn b lañsadennoù
↪ élan ↪ impulsion
lañsadenn b lañsadennoù
↪ jeune arbre haut et droit
lañsañ v
↪ élancer ↪ lancer ↪ démarrer ↪ lancer (info.)
Lanseeg anv lec'h
↪ Lancieux
lañsenn b lañsennoù
↪ arbre jeune (haut et droit)
lañser g lañserien
↪ lancier
lañser g lañserioù
↪ tiroir ↪ écrin
↪ menu (info.)
lañset
↪ précoce ↪ gris (ivre)
lañset
↪ gris ↪ éméché
lanv g lanvioù
↪ marée (flux) ↪ vague
◊ lanv-du ↪ marée noire
↪ marée montante
1272 sur 2032
lanvad g lanvadoù
↪ raz de marée
Lanvaeleg anv lec'h
↪ Lanvellec
Lanvalae anv lec'h
↪ Lanvallay
Lanvaodez anv lec'h
↪ Lanmodez
lañvaz g lañvazioù
↪ licence (d'un logiciel) (info.)
Lanvealgon anv lec'h
↪ Méaugon (La)
Lanvelor anv lec'h
↪ Malhoure (La)
Lañveog anv lec'h
↪ Lanvéoc
lanvezh lanvezhioù
↪ haute mer
Lanvezhon anv lec'h
↪ Betton
Lanvilin anv lec'h
↪ Lanmérin
Lanwelan anv lec'h
↪ Langoëlan
Lanyugon anv lec'h
↪ Jugon-les-Lacs
laodez
↪ laudes
laon str. laonenn
↪ lames (de métal...)
1273 sur 2032
laoneg laonegoù
↪ peigne (de tisserand)
laonek ag.
↪ lamé ↪ lamellé
laonenn b laonennoù
↪ lame
laonennañ v
↪ mettre en lames
laonennek ag.
↪ lamé ↪ lamellé
laonennig laonennigoù
↪ lamelle
laoniañ v
↪ lamer ↪ couper avec une lame
Laorañs anv den
↪ Laurent
laosk
↪ mou ↪ indolent ↪ relâché ↪ lâche ↪ laxiste ↪ avachi
◊ a-rod-laosk ↪ en roue libre
◊ arc'hant laosk ↪ argent liquide
laoskaat v
↪ relâcher ↪ avachir (s'a.)
laoskadeg b laoskadegoù
↪ lâcher n
laoskadur g laoskadurioù
↪ avachissement
laoskentez
↪ lâcheté
laoskidig laoskidigien
↪ laxiste n
laoskidigezh b
↪ laxisme ↪ avachissement
1274 sur 2032
laoskidik
↪ laxiste
Laou anv den
↪ Guillaume
laou str. laouenn
↪ poux
◊ laou-koad (laouenn-goad) ↪ punaises ↪ termites
◊ laou-pafalek (laouenn-bafalek) ↪ morpions ↪ poux du pubis
◊ laou-dar ↪ cloportes
◊ laou-douar ↪ cloportes
◊ laou-faraon ↪ morpions
laouen aa.
↪ joyeux ↪ complaisant ↪ volontiers
◊ deiz-ha-bloaz laouen ↪ joyeux anniversaire
◊ laouen gant ↪ satisfait de
◊ Gouel laouen ! ↪ Joyeuse fête !
◊ Nedeleg laouen ↪ Joyeux Noël
◊ Pask laouen ↪ Joyeuses Pâques
◊ Ya, laouen ! ↪ oui, volontiers ! ↪ oui, avec plaisir !
laouenaat v
↪ réjouir (se r.) ↪ joyeux (devenir/rendre j.)
laouenaat v
↪ égayer
laouenan laouenaned
↪ roitelet
laouenanig laouenaniged
↪ troglodyte (oiseau)
laouended b
↪ euphorie
laouenek ag.
↪ convivial
laouenekaat v
↪ convivialité
1275 sur 2032
laouenidigezh b
↪ satisfaction (contentement)
laouenlid laouenlidoù
↪ jubilé n
laouer b laouerioù
↪ auge
◊ laouer-doaz (laouerioù-toaz) ↪ pétrin
laour g laourioù
↪ cercueil ↪ sarcophage
lapad lapadoù
↪ lampée
lapadenn b lapadennoù
↪ lampée
↪ bardane
lapañ v
↪ lamper
lapas lapasoù
↪ lavette (pour la vaisselle)
↪ saleté
lapavan g
c'hoari lapavan, ober lapavan ↪ faire bombance
lapin lapined
↪ lapin (domestique)
◊ kig lapin ↪ (viande de) lapin
lard
↪ graisse ↪ (du) gras
◊ Meurzh al Lard ↪ Mardi-gras
lardadur g lardadurioù
↪ lubrification ↪ engraissement (bêtes)
lardañ v
↪ engraisser (animaux)
↪ graisser ↪ lubrifier
1276 sur 2032
lardonenn b lardonenned lardoned
↪ grosse n ↪ femme grasse
lâret
n'eo ket lâret ↪ ce n'est pas dit que
larg
↪ largue (navig.)
larg-kaer
↪ grand largue (navig.)
largentez
↪ générosité ↪ largesse
largentezus ag.
↪ désintéressé (généreux)
lark
↪ large ↪ spacieux ↪ ample ↪ amplement
lark
↪ généreux ↪ libéral
Larruen anv lec'h
↪ Lanrivain
lart aa.
↪ gros ↪ gras
◊ lart-kuilh ↪ très gras ↪ très gros
◊ lart-pezhell ↪ très gras ↪ très gros
◊ lart-pouer ↪ très gras ↪ très gros
◊ lart-toaz ↪ empâté
lartaat v
↪ engraisser (grossir)
las lasoù
↪ lacet
◊ c'hoari las ↪ faire la foire
◊ las-kroug ↪ collet (piège)
lasañ v
↪ lacer
1277 sur 2032
lasenn b lasennoù
↪ lacet
lasennañ v
↪ lacer ↪ garnir de lacets
lastez (a-raok anv)
↪ sale ↪ dégoûtant
lastez str. lastezenn
↪ mauvaises herbes ↪ immondices ↪ ordures ↪ vermine
lastezañ v
↪ salir ↪ souiller
lastezerezh b lastezerezhioù
↪ déchetterie ↪ décharge (publique)
lastikenn b lastikennoù
↪ élastique
lastr
↪ lest
lastriñ v
↪ lester
latar
↪ brouillard
latarek ag.
↪ brumeux
latariñ v
↪ brumer
latarus ag.
↪ brumeux
latenn
↪ langue bavarde
latenniñ v
↪ bavarder
1278 sur 2032
laton
↪ laiton (du l.)
Latvia anv lec'h
↪ Lettonie
Latviad g Latviiz
↪ Letton
latviat ag.
↪ letton adj.
latvieg
↪ letton (langue)
latviek ag.
↪ letton (langue) adj.
laur
↪ peine ↪ douleur
lava
↪ lave
lavagnon
↪ houle
lavand
↪ lavande
lavar-dislavar
↪ contradiction ↪ contradictoire
lavar (al lavar)
↪ parole (la p.) ↪ langage (le l.)
lavar lavaroù
↪ langage ↪ langue (idiome) ↪ idiome
lavar lavaroù
↪ dire n ↪ parole ↪ promesse
lavaradeg b lavaradegoù
↪ causerie
1279 sur 2032
lavared lavaredoù
↪ propos ↪ dire n
lavarenn b lavarennoù
↪ dire n ↪ phrase ↪ proposition (gram.) ↪ dicton ↪ tournure
↪ (une) expression ↪ formule (langue)
◊ lavarenn-dro ↪ périphrase
◊ lavarenn-stur ↪ maxime ↪ adage
lavariant
↪ affable ↪ expansif (démonstratif)
lavarout v
↪ dire ↪ prétendre (soutenir) ↪ affirmer
◊ kement-se lavaret ↪ ceci dit
◊ ne fell ket din lavarout ↪ je ne prétend pas
◊ war a lavarer ↪ à ce qu'on dit
◊ n'eo ket lâret ↪ ce n'est pas dit (que)
lavarus ag.
↪ exprimable
lavigañ v
↪ agiter (s'a.) ↪ aller et venir
lavn str. lavnenn
↪ lames (de métal...)
lavneg lavnegoù
↪ peigne (de tisserand)
lavnek ag.
↪ lamé ↪ lamellé
lavnenn b lavnennoù
↪ lame
lavnennañ v
↪ mettre en lames
lavnennek ag.
↪ lamé ↪ lamellé
lavnennig lavnennigoù
↪ lamelle
1280 sur 2032
lavniañ v
↪ lamer ↪ couper avec une lame
lavreg lavregoù
↪ mancheron de charrue
lavreg lavregoù
↪ culotte
lavregañ v
↪ culotter
lavregek ag.
↪ culotté ↪ lourdaud adj.
Laz anv lec'h
↪ Laz
laz g lazioù lazoù
↪ équipe ↪ séance
◊ laz ar yec'hed ↪ corps médical
◊ laz kelenn ↪ corps enseignant
◊ laz-dornañ ↪ équipe de batteurs (de blé...)
◊ laz-kanañ ↪ chœur (de chant) ↪ chorale
◊ laz-kanañ-iliz ↪ maîtrise
◊ laz-kelenn ↪ équipe enseignante ↪ équipe pédagogique
◊ laz-kouevrennoù ↪ fanfare
◊ laz-seniñ ↪ orchestre
◊ laz-sonerezh ↪ orchestre
↪ volée (coups) ↪ appel (cloches)
↪ intérêt
lazagnez str. lazagnezenn
↪ lasagnes
lazh g
↪ meurtre
◊ lazh-amprevaned ↪ insecticide
◊ lazh-gouloù ↪ extinction des feux
◊ lazh-korf ↪ travail épuisant
◊ labourat a lazh-korf ↪ trimer
◊ lazh-lutig ↪ éteignoir
◊ lazh-preñved ↪ vermifuge
1281 sur 2032
lazh b lazhoù
↪ gaule ↪ perche ↪ latte ↪ flèche de charrrue ↪ timon
lazhadeg b lazhadegoù
↪ tuerie ↪ massacre ↪ carnage
lazhadegañ v
↪ massacrer
lazhadenn b lazhadennoù
↪ meurtre ↪ assassinat
lazhañ v
↪ tuer ↪ éteindre (feu/appareil...) ↪ couper (élec.)
lazhañ ar gouloù
↪ éteindre la lampe ↪ extinction des feux
lazhdi lazhdioù
↪ abattoir
lazher-virus ag.
↪ anti-virus
lazher-tan lazherioù-tan
↪ extincteur
lazherezh g lazherezhioù
↪ meurtre ↪ assassinat
lazheta v
↪ pêcher à la ligne
lazhetaer lazhetaerien
↪ pêcheur à la ligne
lazhiad lazhidi
↪ victime (d'un meurtre)
lazhti lazhtioù
↪ abattoir
lazhus ag.
↪ meurtrier adj. ↪ mortel adj. ↪ tuant
1282 sur 2032
lazhva g lazhvaoù
↪ lieu d'exécution
laziad
↪ instant
le g leoù
↪ serment ↪ voeu (serment)
◊ ober le ↪ prêter serment
◊ touiñ e le ↪ prêter serment
leal
↪ loyal ↪ sincère ↪ équitable
lealded b
↪ loyauté
lean g leaned
↪ religieux ↪ moine
leandi g leandioù
↪ monastère
leanegan leaneganed
↪ mante (insecte)
leanez b leanezed
↪ religieuse ↪ moniale ↪ bonne-sœur
◊ leanez pil-pave ↪ fausse dévote
lec'h g lec'hioù
↪ lieu ↪ endroit ↪ espace ↪ place ↪ poste
◊ e-lec'h ↪ à la place de ↪ au lieu de
◊ war al lec'h ↪ sur place
◊ lec'h-lojañ ↪ pied-à-terre
◊ lec'h labour ↪ poste de travail ↪ lieu de travail
lec'hadur g lec'hadurioù
↪ locale n f (info.)
lec'hanv g lec'hanvioù
↪ toponyme
lec'hanvadur g
↪ toponymie
1283 sur 2032
lec'hanvadurel ag.
↪ toponymique
lec'hanvadurezh b
↪ toponymie
lec'haveiñ g
↪ logistique
lec'hdalc'hour g lec'hdalc'hourien
↪ représentant
lec'hed
↪ étendue ↪ largeur ↪ lé
lec'hed
↪ latitude
lec'hel ag.
↪ local adj.
◊ strollegezh lec'hel ↪ collectivité territoriale
lec'hiad g lec'hiadoù
↪ site (local)
lec'hiadur g lec'hiadurioù
↪ situation (localisation) ↪ localisation ↪ position
lec'hiañ g
↪ localisation ↪ positionnement ↪ situation
lec'hiañ v
↪ localiser ↪ positionner ↪ situer
◊ en em lec'hiañ ↪ se situer ↪ se repérer
lec'hid
↪ vase (boue) ↪ limon ↪ lie
lec'hideg lec'hidegoù lec'hidegi
↪ vasière
lec'hidek ag.
↪ vaseux
lec'hidenn
↪ lie
1284 sur 2032
lec'hienn b lec'hiennoù
↪ site
◊ lec'hienn genrouedad (lec'hiennoù kenrouedad) ↪ site
internet
lec'hierez b lec'hierezed
↪ sextant (instrument)
Lec'hlenn anv lec'h
↪ Scandinavie
Lec'hlennad g Lec'hlenniz
↪ Scandinave n
lec'hlennat ag.
↪ scandinave
lech
↪ appendice xiphoïde
lech str. lechenn
↪ liège
led g ledoù
↪ largeur
◊ a-led ↪ à plat ↪ étalé ↪ étendu ↪ répandu ↪ horizontal ↪ à
l'horizontale ↪ horizontalement
◊ en e led ↪ allongé ↪ couché (objet posé)
◊ war e led ↪ tout au long
↪ latitude
ledan ag.
↪ large ↪ ample
◊ amzer-dremenet ledan ↪ imparfait (gram.)
◊ gant ur ster ledan ↪ au sens large
ledañ v
↪ étaler ↪ allonger ↪ étendre ↪ vulgarisation
◊ ledañ-skiant ↪ vulgarisation scientifique
ledanaat v
↪ s'élargir ↪ élargir
ledanded b
↪ ampleur
1285 sur 2032
ledek ag.
↪ large ↪ vaste
ledenez ledinizi
↪ péninsule ↪ presqu'île
lederezh g
↪ étalement
ledkemel ag.
↪ parafiscal
ledoued ledouedoù
↪ serment ↪ juron
ledred ledredoù
↪ latitude
legad legadoù
↪ legs
legaddi legaddioù
↪ légation (local)
legadiad legadidi
↪ légataire
legadiezh b
↪ légation
legadiñ v
↪ léguer
legati legatioù
↪ légation (local)
legestr g ligistri
↪ homard
legumaj str. legumajenn
↪ légumes
◊ legumaj prim ↪ primeurs (légumes)
leien g leienoù
↪ serpillière ↪ canevas
1286 sur 2032
lein b leinoù
↪ petit déjeuner ↪ déjeuner (matin) n
↪ plafond ↪ sommet ↪ comble (faîte)
◊ e lein udb ↪ en haut de qch ↪ au sommet de qch
◊ war-lein ↪ par-dessus
leinañ v
↪ déjeuner (matin) v.
leizh
↪ humide ↪ moite
leizh
↪ plein adj.
◊ e-leizh ↪ en quantité ↪ en abondance
◊ c'hoarzhin leizh e c'henou ↪ rire de bon cœur
leizhañ v
↪ humidifier (s'h.)
leizhded b
↪ humidité
leizhder g leizhderioù
↪ humidité
leizhet ag.
↪ humide ↪ humidifié
lem-laka ag.
↪ mobile (qu'on peut déplacer) ↪ amovible ↪ escamotable
lemel v lamet
↪ ôter ↪ soustraire ↪ supprimer ↪ abroger
◊ lemel diouzh ↪ enlever de
◊ lemel udb digant ub ↪ retirer qch à qn
◊ lemel e varv ↪ se raser
lemm
↪ aigu ↪ aiguisé ↪ vif ↪ acéré ↪ accusé (accentué)
lemmañ v
↪ aiguiser ↪ affûter
lemmer g lemmerien
↪ rémouleur
1287 sur 2032
◊ maen-lemmer ↪ pierre à aiguiser
◊ lemmer-kreion ↪ taille-crayon
lemmgornek ag.
↪ cornu (pointu) ↪ pourvu de cornes pointues
lemmvegek ag.
↪ pointu
lenkern str. lenkernenn
↪ vers des intestins ↪ ascarides
◊ lenkern-bras (lenkernenn-vras) ↪ ténias ↪ vers solitaires
lenkr
↪ lisse ↪ poli
lenkraer lenkraerioù
↪ lubrifiant
lenkraus ag.
↪ lubrifiant adj.
lenn v
↪ lire
lenn b lennoù
↪ couverture (d'étoffe) ↪ tapisserie
↪ lac ↪ étang
◊ lenn-besked ↪ aquarium
◊ lenn-borzh ↪ bassin (d'un port)
◊ al Lenn-Veur ↪ Grand-Lieu
◊ lenn-vor ↪ rade
lennad b lennadoù (petrol...)
↪ nappe (de pétrole...)
◊ lennad dour dindandouar ↪ nappe phréatique
lennadennal
↪ lectionnaire
lenndi lenndioù
↪ bibliothèque (édifice)
lenndiour g lenndiourien
↪ bibliothécaire
1288 sur 2032
lenneg lenneien
↪ érudit ↪ lettré ↪ intellectuel n
lennegel ag.
↪ littéraire
lennegezh Breizh
↪ littérature bretonne
lennegezh b lennegezhioù
↪ littérature
lennek ag.
↪ lettré adj. ↪ érudit adj.
lennek aa.
↪ littéraire ↪ rudit adj.
lenner ha barner
↪ critique littéraire (personne)
lenner g lennerien
↪ lecteur (personne)
lenner g lennerioù
↪ lecteur (appareil)
◊ lenner kantennigoù ↪ lecteur de disquettes
◊ lenner sederom ↪ lecteur de CD rom
◊ lenner kantennigoù ↪ lecteur de disquettes
◊ lenner kantennigoù ↪ lecteur de disquettes
lennerez planedennoù b lennerezed planedennoù
↪ diseuse de bonne aventure
lennerien
↪ lectorat ↪ public (lecteurs)
lenneriezh b
↪ lectorat ↪ public (lecteurs)
lent
↪ timide
lentegezh b
↪ timidité
1289 sur 2032
lentigoù lies.
ober lentigoù ↪ faire des façons ↪ prendre un air timide
leñvañ v
↪ gémir ↪ pleurer
leog g leoged
↪ petit ver des grèves
leon g
↪ lion (sign. astr.)
Leon anv lec'h
↪ Léon
leonpard leonparded
↪ léopard
lêr lêroù
↪ cuir
◊ botoù-lêr ↪ chaussures de cuir ↪ souliers de cuir
◊ damantiñ d'e lêr ↪ craindre pour sa peau
◊ toullañ e lêr da ub ↪ faire la peau à qn
lerc'h g lerc'hoù
↪ suite
◊ war-lerc'h ↪ ensuite ↪ derrière ↪ après (lieu & tps)
◊ war-lerc'h ma ↪ après que
◊ lerc'h-ha-lerc'h ↪ coup sur coup ↪ consécutivement
◊ lerc'h-ouzh-lerc'h ↪ coup sur coup ↪ l'un après l'autre ↪
successif
◊ diwar-lerc'h ↪ rétrograde (fig.)
◊ war e lerc'h ↪ à sa suite ↪ à ses trousses
◊ adlavarit war ma lerc’h ↪ répétez après moi
◊ ar c'hazh a zo o piltrotat war o lerc'h ↪ le chat trottine à
leur suite
lêrek ag.
↪ coriace
lêrenn b lêrennoù
↪ courroie ↪ lanière
◊ lêrenn dasparzhañ ↪ courroie de distribution
1290 sur 2032
lesanv g lesanvioù
↪ surnom ↪ sobriquet
lesanviñ v
↪ surnommer
leskidigezh b leskidigezhioù
↪ incendie
leskidik ag.
↪ brûlant ↪ ardent (brûlant)
leskiñ v
↪ brûler ↪ irriter (douleur)
Leskoed-Gwareg anv lec'h
↪ Lescouët-Gouarec
Lesneven anv lec'h
↪ Lesneven
lestr g listri
↪ vaisseau ↪ navire ↪ nef (navire)
◊ lestr-aocher (listri-aocher) ↪ caboteur (navire)
◊ lestr-avizer (listri-avizer) ↪ aviso
◊ lestr-bale (listri-bale) ↪ yacht ↪ bateau de plaisance
◊ lestr-brezel (listri-brezel) ↪ navire de guerre
◊ lestr-hobregonet (listri-hobregonet) ↪ cuirassé (navire)
◊ lestr-karg (listri-karg) ↪ cargo
◊ lestr-reder (listri-reder) ↪ croiseur (navire)
◊ lestr-ribler (listri-ribler) ↪ caboteur (navire)
◊ lestr-samm (listri-samm) ↪ cargo ↪ transport (navire)
◊ lestr-spluj (listri-spluj) ↪ sous-marin
◊ lestr-stlej (listri-stlej) ↪ remorqueur
◊ lestr-tarzher (listri-tarzher) ↪ torpilleur (navire)
◊ lestr-traezh (listri-traezh) ↪ sablier (navire)
◊ lestr-treizh (listri-treizh) ↪ paquebot
↪ vase (vaisselle) ↪ récipient
◊ torchañ al listri ↪ essuyer la vaisselle
◊ lestr-pesked (listri-pesked) ↪ aquarium
lestrad g lestradoù
↪ cargaison (navire) ↪ contenu (d'un navire)
1291 sur 2032
lestriñ v
↪ embarquer
lestrsaverezh g lestrsaverezhioù
↪ construction navale
letaat v
↪ injurier
letanant g letananted
↪ lieutenant
letani b letanioù
↪ litanie
leter leterioù
↪ litière (chaise portée)
leterc'had leterc'hadoù
↪ métaphore (une m.)
leterc'hañ v
↪ faire une métaphore
◊ dre leterc'hañ ↪ par métaphore
letern leternioù
↪ lanterne
leti letioù
↪ hôtel
leton str. letonenn
↪ gazon (du g.) ↪ pelouse (de la p.)
letrin g letrinoù
↪ lutrin ↪ pupitre
◊ letrin-meskañ ↪ table de mixage
letuz str. letuzenn
↪ laitues
Leuc'han anv lec'h
↪ Leuhan
leue leueoù
↪ veau ↪ imbécile
1292 sur 2032
leuegen
↪ peau de veau
leun ag.
↪ plein
◊ leun-barr ↪ complètement plein ↪ rempli à ras-bord
◊ leun-chouk ↪ complètement plein ↪ rempli complètement
◊ leun-tenn a udb ↪ tout à fait plein de qch
◊ ur marc’hadour yaouank a yae dre ’n Amerik, war e gein ur
valizennig leun-tenn a vonedoù koton. ↪ un jeune marchand allait
par l'Amérique, sur son dos une petite valise pleine de bonnets de
coton.
◊ leun-wad ↪ ensanglanté
◊ leun-win ↪ aviné ↪ ivre
◊ leun a startijenn ↪ vigoureux ↪ nerveux
leunamzer
↪ plein-temps
leunded b
↪ plénitude
leuniañ v
↪ remplir
leuniet ag.
↪ saturé
leunvor
↪ haute mer
leuñvour g leuñvourien
↪ kinésithérapeute
leur b leurioù
↪ aire ↪ plancher ↪ sol ↪ surface
◊ leur-di ↪ sol (de la maison) ↪ plancher
◊ leur-dornañ ↪ aire à battre
◊ leur-emlazh ↪ arène (de cirque...)
◊ leur-zi ↪ sol (de la maison) ↪ plancher
◊ war al leur ↪ par terre ↪ au sol
◊ ober al leur nevez ↪ pendre la crémaillère
◊ leur-c'hoari ↪ scène (d'un théâtre)
◊ leur-diskuizh ↪ aire de repos
◊ ober al leur nevez ↪ pendre la crémaillère
1293 sur 2032
leur g leuroù
↪ limon
leurdi leurdioù
↪ sol (de la maison)
leurdoenn b leurdoennoù
↪ terrasse (toit)
leurenn b leurennoù
↪ scène (d'un théâtre) ↪ podium ↪ place publique ↪ dallage ↪
terrasse
◊ leurenn-blenk ↪ estrade
◊ leurenn-gomz ↪ tribune (d'orateur)
◊ war al leurenn ↪ en public (concert)
◊ enrolladenn war al leurenn ↪ enregistrement live (concert)
◊ leurenn-dibradañ ↪ piste (de décollage)
◊ leurenn-douariñ ↪ piste (d'atterrissage)
◊ leurenn-stal ↪ terrasse (de boutique...)
◊ leurenn a-dreñv ↪ coulisse (théâtre)
leurennadur g leurennadurioù
↪ mise en scène
leurennañ v
↪ aménager une aire ↪ aplanir
leurenner leurennerien
↪ metteur en scène
leurenniñ v
↪ mettre en scène ↪ mise en scène
leurgêr leurgêrioù
↪ place publique (de ville...)
leurginkladur g leurginkladurioù
↪ décor (de théâtre)
leuriadur g
↪ atterrissage (avion)
leuriadur g leuriadurioù
↪ délégation
1294 sur 2032
leuriañ v
↪ déléguer ↪ envoyer
↪ atterrir (avion...)
leurlenn b leurlennoù
↪ moquette
leuskel v losket
↪ laisser ↪ lâcher ↪ dégager (une odeur)
lev b levioù
↪ lieue
◊ botoù-seizh-lev ↪ bottes de sept lieues
◊ botoù a nav-lev-bep-pazenn ↪ bottes de sept lieues
leve g leveoù
↪ rente ↪ retraite ↪ pension ↪ revenu
◊ bezañ war e leve ↪ être à la retraite
◊ den war e leve ↪ retraité n
◊ madoù-leve ↪ biens immobiliers
◊ mont war e leve ↪ prendre sa retraite
◊ war e leve ↪ retraité adj.
◊ leve-gopr ↪ prébende
levead leveidi
↪ retraité n
levenez (tridal gant al l.)
↪ joie (exploser/éclater de j.)
levenez levenezioù
↪ joie ↪ bonheur ↪ plaisir
levezon b levezonoù
↪ influence
levezonek ag.
↪ influent
levezoniñ v
↪ influer (sur) ↪ influencer
levezonus ag.
↪ influent
1295 sur 2032
leviad leviadoù
↪ distance d'une lieue
leviadenn b leviadennoù
↪ directive
leviadur g leviadurioù
↪ direction (conduite)
leviadurezh b leviadurezhioù
↪ politique
leviañ v
↪ piloter ↪ gouverner ↪ diriger
leviata v
↪ manoeuvrer (navire...)
levier levierien
↪ pilote ↪ directeur ↪ conducteur
levierezh g
↪ pilotage ↪ direction ↪ direction (comité)
levionek ag.
↪ geigneur
levitenn b levitennoù
↪ redingote
◊ levitenn lost-pig ↪ veste queue-de-pie
levitennek ag.
↪ vêtu d'une redingote ↪ ville (de v.) (vêtements)
levn
↪ poli ↪ uni
levneg levneged
↪ lieu (poisson) ↪ lieu jaune
◊ levneg du ↪ lieu noir ↪ colin (lieu noir)
levr g levrioù
↪ livre
◊ levr an Aviel ↪ évangéliaire
◊ levr-dorn ↪ manuel (livre)
◊ levr-henchañ ↪ guide
1296 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
levr-kavell ↪ incunable n m
levr-oferenn ↪ missel
levr-pellgomz ↪ annuaire (tél.) ↪ bottin
levr-roll ↪ catalogue ↪ programme ↪ registre
levr aour ↪ livre d'or ↪ guestbook
levr keginañ ↪ livre de cuisine
diwar levrioù ↪ théorique ↪ livresque
levrioù skrivet gant ub ↪ bibliographie (de qn)
levran levrini
↪ lévrier
levranez levranezed
↪ levrette
levraoueg b levraouegoù
↪ bibliothèque
levraouegour g levraouegourien
↪ bibliothécaire
levraouer levraouerien
↪ bibliophile
levraouerezh g
↪ bibliophilie
levrdi levrdioù
↪ librairie
levrdier levrdierien
↪ libraire
levrdiour g levrdiourien
↪ libraire
levrenn b levrennoù
↪ tome (d'un livre) ↪ volume (d'un livre)
levrgarour g levrgarourien
↪ bibliophile
levrgarouriezh b
↪ bibliophilie
1297 sur 2032
levriad levriadoù
↪ chalumeau (de biniou)
levrier levrierien
↪ libraire
levrig g levrigoù
↪ livret ↪ plaquette (document)
◊ levrig tiegezh ↪ livret de famille
levrlennadur g levrlennadurioù
↪ bibliographie
levroniezh b
↪ bibliographie (science)
lez b lezioù
↪ cour (de chateau/de justice) ↪ cour (d'un roi...)
◊ lez-azezoù ↪ cour d'assises
◊ lez-kastiz ↪ correctionnelle
◊ lez-torfedoù ↪ cour d'assises
◊ lez-terriñ-barnoù ↪ cour de cassation
◊ lez-uhel ↪ haute cour
◊ lez-varn-a-beoc'h ↪ tribunal de justice de paix
◊ lez-varn-vrezel ↪ cour martiale
◊ lez-varn ↪ palais de justice ↪ tribunal
◊ marilh-lez-varn ↪ casier judiciaire
◊ roll-lez-varn ↪ casier judiciaire
◊ lez-vrezel ↪ cour martiale ↪ conseil de guerre
◊ den-a-lez ↪ homme de cour ↪ homme de loi
◊ lez-varn dorridigezh ↪ cour de cassation
◊ lez-Roazhon ↪ Les Lices (place à Rennes)
◊ ober al lez ↪ faire la cour
lez b lezoù d: divlez
↪ hanche
↪ bord ↪ lisière
préfixe (voir lezel)
◊ lez-da-vont ↪ laxiste ↪ laisse-aller ↪ laxisme
◊ lez-ober ↪ tolérance ↪ complaisance (plaisir) ↪ laisser-faire
↪ laxiste ↪ laxisme ↪ laisser-faire
Lezardrev anv lec'h
↪ Lézardrieux
1298 sur 2032
lezc'hoar b lezc'hoarezed
↪ demi-sœur
lezel v
↪ laisser ↪ permettre
◊ lezel-tremen ↪ céder le passage
◊ lezel udb war e lerc'h ↪ oublier qch après soi
◊ lezel a-gostez ↪ négliger (omettre)
◊ lezel da gozhañ ↪ laisser en jachère
◊ lezel da vont ↪ relaxer
◊ lezel e-maez ↪ omettre
◊ lezel er-maez ↪ excepter
◊ lezel ober ↪ négliger (omettre)
lezenn b lezennoù
↪ loi
◊ lezenn-vrezel ↪ loi martiale
◊ den-a-lezenn ↪ homme de loi
◊ diouzh al lezenn ↪ légal ↪ constitutionnel
◊ hervez al lezenn ↪ légal ↪ constitutionnel
◊ hervez lezenn ↪ selon la loi ↪ légalement ↪ juridiquement
↪ liseré
lezennata v
↪ légiférer ↪ codifier
lezennadur g lezennadurioù
↪ législation
lezennaoueg b lezennaouegoù
↪ code (loi)
lezennegezh b
↪ légalité
lezennekadur g lezennekadurioù
↪ législation
lezennel ag.
↪ légal
◊ arsav lezennel ↪ redressement judiciaire
lezennerezh g
↪ législation
◊ lezennerezh-pad ↪ législature
1299 sur 2032
lezenniñ v
↪ légiférer ↪ faire la loi ↪ édicter
lezennour g lezennourien
↪ légiste
lezennouriezh b
↪ législation
lezet ag.
↪ laissé
lezirañ v
↪ paresser ↪ fainéanter
lezireg lezireien
↪ paresseux n ↪ fainéant
leziregezh b
↪ paresse ↪ fainéantise ↪ négligence
lezirek ag.
↪ paresseux ↪ fainéant adj. ↪ lent
Lezmerzher anv lec'h
↪ Limerzel
lezober
↪ négligent ↪ tolérant ↪ complaisant (péj.)
lezober
↪ négligence ↪ omission
lezoù
↪ glas
leztad leztadoù
↪ beau-père (2nd mari)
lezvab lezvibien
↪ beau-fils (d'un ex-mariage)
lezvamm lezvammoù
↪ belle-mère ↪ marâtre
1300 sur 2032
lezvarnel ag.
↪ judiciaire
lezverc'h lezverc'hed
↪ belle-fille (d'un ex-mariage)
lezvreur lezvreudeur
↪ demi-frère
lezvugale
↪ beaux-enfants (d'un ex-mariage)
liamm liammoù
↪ lien ↪ liaison (musique)
◊ liamm dreist-testenn ↪ lien hyper-texte
liammañ v
↪ lier
liard liardoù liarded
↪ liard
liasenn b liasennoù
↪ blague (à tabac)
libell g libelloù
↪ assignation ↪ libelle ↪ exploit (acte juridique)
libistr str. libistrenn
↪ crotte (boue)
libistrañ v
↪ oindre ↪ enduire ↪ crotter
libistrek ag.
↪ brouillasseux ↪ boueux ↪ crotté
libistrenn
↪ crachin ↪ brouillard fin
libonig liboniged
↪ rémouleur
liboud
↪ boue détrempée
1301 sur 2032
liboudenn b liboudenned
↪ souillon ↪ femme légère
liboudenn b liboudennoù
↪ chiffon ↪ guenille
liboudennek ag.
↪ de mauvaise vie ↪ honteux
libouzell b libouzelled
↪ souillon ↪ femme légère
libouziñ v
↪ enduire de matière répugnante ↪ salir
libr ag.
↪ libre
librentez
↪ liberté
lid lidoù
↪ fête ↪ cérémonie ↪ célébration ↪ bon accueil ↪ office
(relig.) ↪ solennité
◊ -lid ↪ rituel adj. ↪ cérémoniel adj.
◊ gant lid ↪ triomphalement
◊ lid-deroù ↪ inauguration
◊ lid-koun ↪ commémoration (cérémonie)
lidadenn b lidadennoù
↪ célébration ↪ solennité
lidadur g lidadurioù
↪ célébration
lidambroug lidambrougoù
↪ procession
lidañ v
↪ célébrer (fêter) ↪ fêter ↪ officier v.
◊ lidañ an oferenn ↪ dire la messe ↪ célébrer la messe
↪ solenniser
lidek ag.
↪ rituel adj. ↪ cérémonial adj. ↪ solennel
1302 sur 2032
lidel ag.
↪ rituel adj. ↪ cérémonial adj. ↪ solennel
liderezh g liderezhioù
↪ liturgie
↪ rituel ↪ cérémonial
liderezhel ag.
↪ liturgique
lidkerzh lidkerzhoù
↪ procession
lidkinnig lidkinnigoù
↪ offrande (rituelle)
lidlazhad lidlazhidi
↪ victime (d'un sacrifice)
lidlazhadenn b lidlazhadennoù
↪ sacrifice sanglant
lidlazhañ v
↪ sacrifier (tuer)
lidlazher lidlazherien
↪ sacrificateur
lidus ag.
↪ solennel
lidusted b
↪ solennité
lien str. lienenn
↪ (de la) toile ↪ (du) linge
lien g lienoù
↪ toile ↪ linge ↪ voile ↪ lange ↪ voilure
◊ bag-dre-lien ↪ bateau à voiles
◊ dre-lien ↪ à voile
◊ karr dre-lien ↪ char à voile
◊ lien-fuilh ↪ crèpe (étoffe)
◊ lien-koaret ↪ toile cirée
◊ lien-lamm ↪ trampoline
◊ lien-lammat ↪ trampoline
1303 sur 2032
◊ lien-rouez ↪ serpillère
lienad lienadoù
↪ pansement
lienadur g lienadurioù
↪ pansement
lienaj
↪ du linge ↪ trousseau
lienañ v
↪ langer ↪ bander (panser) ↪ ensevelir ↪ momifier
◊ sac'h-lienañ ↪ sac à langer
lienenn b lienennoù
↪ compresse ↪ lange
◊ lienenn-gig (lien-kig) ↪ diaphragme (anat.)
lienennig b lienennigoù
↪ lingette
lienerez b lienerezed
↪ lingère
lienerezh g
↪ lingerie (activité)
lienerezh b lienerezhioù
↪ lingerie (lieu)
lies
↪ pluriel adj. (gram.)
lies
↪ souvent
lies
↪ multiple ↪ nombreux ↪ plus d'un ↪ maint
lies- rg.
↪ poly- ↪ multiple
Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw.
◊ liesliv ↪ multicolore
1304 sur 2032
lies-a-wech
↪ souvent ↪ maintes fois
lies (3)
↪ fois (x3)
lies (eil gour l.)
↪ pluriel (2° personne du p.)
lies den
↪ nombreuses personnes ↪ plus d'une personne
lies gwech
↪ maintes fois
lies hini
↪ plus d'un
lies tra
↪ multiples choses ↪ nombreuses choses
liesaat v
↪ multiplier (se m.) ↪ multiplier ↪ diversifier
liesadur g liesadurioù
↪ multiplication ↪ diversification
liesaed liesaedoù
↪ multiplicande
liesaer liesaerioù
↪ multiplicateur
liesarver
↪ polyvalent
liesarverded b
↪ polyvalence
↪ multiplicité
liesdanvez
↪ pluridisciplinaire
liesdanvezerezh g
↪ pluridisciplinarité
1305 sur 2032
liesdelwenn b liesdelwennoù
↪ groupe de statues
liesdoare
↪ multiple ↪ multiforme ↪ polymorphe ↪ divers
liesdoareañ v
↪ diversifier (se d.)
liesdoareegezh b
↪ polymorphisme
liesdoue
↪ polythéiste adj.
liesdouead liesdoueidi liesdoueiz
↪ polythéiste
liesdoueadegezh b
↪ polythéisme
liesdoueadek ag.
↪ polythéiste adj.
liesdoueat ag.
↪ polythéiste adj.
liesdoueegezh b
↪ polythéisme
liesdoueek ag.
↪ polythéiste adj.
liesegezh b
↪ multiplicité ↪ pluralité
liesek ag.
↪ multiple
lieselfenn b lieselfennoù
↪ complexe (d'éléments) ↪ élément complexe
liesgounezerezh g
↪ polyculture
1306 sur 2032
liesgraf
↪ polygraphe
liesimplij
↪ polyvalent
liesimplijded b
↪ polyvalence
lieskalvezour g lieskalvezourien
↪ polytechnicien
lieskantvedek ag.
↪ multicentenaire
lieskementadur g lieskementadurioù
↪ multiplication (calcul)
lieskementet ag.
↪ multiplié
lieskementet (dre...)
↪ multiplié (par...)
lieskementiñ v
↪ multiplier
lieskementiñ (taolenn-l.)
↪ multiplication (table de m.)
liesklinikenn b liesklinikennoù
↪ polyclinique
lieskorneg lieskornegoù
↪ polygone
lieskornek ag.
↪ polygonal
lieskouc'h (bag l.)
↪ multicoque
liesliv
↪ multicolore ↪ polychrome
1307 sur 2032
lieslivek ag.
↪ multicolore ↪ polychrome
lieslugell lieslugelloù
↪ multiprise (élec.)
liespleg
↪ complexe adj.
liespried
↪ polygame
liespriedelezh b
↪ polygamie
liesprieder g liespriederien
↪ polygame n
liesseurt
↪ divers ↪ varié
liesseurted b
↪ diversité ↪ variété
liessilabenn b liessilabennoù
↪ polysyllabe
liessilabennegezh b
↪ polysyllabisme
liessilabennek ag.
↪ polysyllabique
liesskrivañ v
↪ polycopier
liesson ag.
↪ polyphone
liesson g liessonioù
↪ accord (musique)
liessonegezh b
↪ polyphonie
1308 sur 2032
liessonek ag.
↪ polyphonique
liessportoù
↪ omnisports
liesster ag.
↪ polysémique
liessteriegezh b liessteriegezhioù
↪ polysémie
liesstumm
↪ multiforme ↪ polymorphe
liesstummegezh b
↪ polymorphisme
liesstummek ag.
↪ multiforme ↪ polymorphe
liestalbenneg liestalbennegoù
↪ polyèdre
liestalbennek ag.
↪ polyédrique
liestaleg g liestalegoù
↪ polyèdre
liestalek ag.
↪ polyédrique
liested b
↪ multiplicité ↪ variété
liestennañ v
↪ polycopier
liester liesterioù
↪ pluriel n (gram.)
lieston
↪ polytonal
1309 sur 2032
liestoniezh b
↪ polytonalité
liestra liestraoù
↪ complexe (d'élts) ↪ ensemble de plusieurs éléments
liesvedia
↪ multimédia
liesvloaziek ag.
↪ pluriannuel
liesvouezh
↪ polyphonique
liesvouezhiek ag.
↪ polyphonique
liesvroadek ag.
↪ cosmopolite
liesvroadel ag.
↪ multinational adj.
lieswreg
↪ polygame
lieswreger lieswregerien
↪ polygame n
lieswregiezh b
↪ polygamie
liesyezh
↪ polyglotte adj.
liesyezhegezh b
↪ multilinguisme ↪ plurilinguisme
liesyezhek ag.
↪ multilingue ↪ plurilingue ↪ polyglotte adj.
liesyezher g liesyezherien
↪ polyglotte
1310 sur 2032
lietenn b lietennoù
↪ lacet ↪ ruban ↪ brassard
◊ lietenn skriverez ↪ ruban de machine à écrire
lietennañ v
↪ lacer ↪ enrubanner ↪ orner d'un ruban
lifre lifreoù
↪ uniforme
Liger-Atlantel anv-lec'h
↪ Loire-Atlantique
lignez (-l.)
↪ généalogique
lignez (taolenn-l.)
↪ généalogique (arbre g.)
lignez lignezoù
↪ race
lignez lignezoù
↪ généalogie ↪ lignée ↪ maison (royale...)
lignezel ag.
↪ généalogique
lij str. lijenn
↪ liège
lijer anv-lec'h
↪ léger
Lijieg anv-lec'h
↪ Légé
lijor g
↪ espace libre ↪ plce pour s'élancer
lijorus ag.
↪ spacieux
lik ag.
↪ obscène ↪ licencieux
1311 sur 2032
lik ag.
↪ laïque
↪ lai ↪ frère convers
◊ breur lik ↪ frère lai
likaat v
↪ (se) laïciser
likaouañ v
↪ cajoler
↪ courtiser ↪ chercher à séduire
likaouer g likaouerien
↪ cajoleur ↪ séducteur ↪ enjôleur
likaouerezh g
↪ luxure ↪ lubricité
↪ flatterie ↪ tromperie
likentez b
↪ obscénité
liketañ v
↪ afficher
liketenn b liketennoù
↪ étiquette
lili str. lilienn
↪ lis ↪ lys
limandenn b limanded
↪ limande
limañsenn b limañsenned
↪ coquette
limestra
↪ pourpre
limf
↪ lymphe
limfel ag.
↪ lymphatique
1312 sur 2032
limig limigoù
↪ bonbon
limonadez
↪ limonade
limouz
↪ mousse (végétale)
lin
↪ pus
lin-brein
↪ pus
lin-gwad
↪ pus
lin str. linenn
↪ lin (du l.)
lina v
↪ chercher du lin ↪ récolter le lin
linad str. linadenn
↪ orties
linañ v
↪ faire du pus ↪ se former en pus
linchiñ v
↪ lyncher ↪ lynchage
lindr (sukr-l.)
↪ glace (sucre g.)
lindrenn b lindrennoù
↪ enduit
lindrenniñ v
↪ enduire
lineg linegoù linegi
↪ linière
1313 sur 2032
lineged
↪ linacées
linegez linegezed
↪ linotte
linek ag.
↪ abondant en lin
linenn b linennoù
↪ ligne
◊ war al linenn ↪ à la chaîne (travail)
◊ linenn aod ↪ trait de côte
◊ linenn besketa ↪ ligne de pêche
◊ linenn greiz ↪ médiane
◊ linenn-hent ↪ trajectoire
◊ linenn-houarn ↪ rail
◊ linenn an oabl ↪ ligne d'horizon
◊ linenn arc'hwel ↪ ligne de commande
◊ linenn erruout ↪ ligne d'arrivée
◊ linenn hanteriñ ↪ médiatrice
◊ linenn hent-houarn ↪ ligne de chemin de fer
◊ linenn loc'hañ ↪ ligne de départ
linenndresadur g linenndresadurioù
↪ graphique n
linennek ag.
↪ linéaire ↪ graphique adj.
linennekaat v
↪ styliser
link
↪ glissant ↪ adroit ↪ subtil
linkenn b linkennoù
↪ liquide n
linkr
↪ en décomposition
linkradur g linkradurioù
↪ corruption (viande...)
1314 sur 2032
linkus ag.
↪ coulant ↪ glissant ↪ liquide (consonne)
linoleom
↪ linoléum
liñs g liñsed
↪ lynx
liñsel b liñselioù
↪ drap de lit ↪ linceul
◊ liñsel-gañv ↪ drap mortuaire
◊ liñsel-dindan ↪ alèze
linseliañ v
↪ draper
lintr g lintroù
↪ luminosité n f ↪ brillance n f
lintr ag.
↪ poli ↪ luisant
lintrañ v
↪ luire ↪ briller
lintrus ag.
↪ luisant ↪ brillant
liñvadeg b liñvadegoù
↪ submersion ↪ déluge
liñvadenn b liñvadennoù
↪ inondation ↪ submersion
◊ liñvadenn-vor (liñvadennoù-mor) ↪ raz de marée
liñvañ v
↪ submerger ↪ inonder
liñvel ag.
↪ liquide adj.
liñveladoù
↪ liquidités
1315 sur 2032
liñvenn b liñvennoù
↪ liquide n
◊ liñvenn-skaotañ ↪ liquide vaisselle
liñvenniñ v
↪ (se) liquéfier
liorzh liorzhoù
↪ jardin ↪ courtil
◊ -liorzh ↪ horticole
◊ liorzh vihan ↪ petit jardin
◊ liorzh voutin ↪ jardin public
◊ liorzh-iliz ↪ enclos paroissial
◊ liorzh-kêr ↪ jardin public
◊ liorzh-legumaj ↪ potager
◊ liorzh-loened ↪ jardin zoologique ↪ zoo ↪ parc zoologique
◊ liorzh-plant ↪ jardin botanique
liorzhañ v
↪ jardiner
liorzhaozour g liorzhaozourien
↪ paysagiste
liorzhawour g liorzhawourien
↪ paysagiste
liorzhdi liorzhdioù
↪ jardinerie
liorzhel ag.
↪ horticole
liorzher liorzherien
↪ jardinier
liorzherezh g
↪ jardinage
liorzhig liorzhigoùigoù
↪ jardinet
liorzhour g liorzhourien
↪ horticulteur
1316 sur 2032
liorzhouriezh b
↪ horticulture
liorzhtresour g liorzhtresourien
↪ paysagiste
lip-e-bav
↪ délicat ↪ régal (un r.) ↪ festin ↪ délice
lip-e-vanne
↪ buveur
lipat ag.
↪ lécher
lipat e strapenn
↪ être ruiné
liper liperien
↪ gourmand n ↪ ivrogne
lipezenn b lipezennoù
↪ anche (fam.)
lipig
↪ sauce (grasse) ↪ beurre (sauce)
lipig (en e l.)
↪ sauce (en s.)
lipous ag.
↪ gourmand
↪ succulent ↪ délicieux ↪ fin (mets) ↪ délicat ↪ alléchant
lipouz lipouzien
↪ gourmet ↪ gourmand n
lipouzañ v
↪ rechercher la bonne chère
lipouzerezh g
↪ gourmandise ↪ friandises
lir lired
↪ lérot
1317 sur 2032
lireu str. lireuenn
↪ lilas
lirzhin
↪ gai
lis lisoù
↪ lice ↪ place publique
lise liseoù
↪ lycée
lisead liseidi
↪ lycéen
lisean liseaned
↪ lycéen
Lisenn anv den
↪ Lucie
lisenn b lisenned
↪ limande
lisiv
↪ lessive
listenn b listennoù
↪ bastingage
listri
↪ vaisselle
listri-kegin
↪ batterie de cuisine
listri (dar-l.)
↪ vaisselle (évier à v.)
listrier listrieroù
↪ buffet ↪ vaisselier
litenn
↪ pluie fine ↪ crachin
1318 sur 2032
litr litroù
↪ litre
litrad litradoù
↪ litre (contenu)
lituaneg g
↪ lituanien (langue)
lituanek ag.
↪ lituanien (langue) adj.
Lituania anv lec'h
↪ Lituanie
Lituaniad g Lituaniz
↪ Lituanien
lituaniat ag.
↪ lituanien adj.
liv g livioù
↪ couleur ↪ peinture (matière) ↪ encre
◊ liv an amzer ↪ météo
◊ liv an trec'h warnañ ↪ victorieusement
◊ liv-dremm ↪ maquillage ↪ fond de teint
◊ liv-granat ↪ grenat adj.
◊ liv-kistin ↪ châtain
◊ liv nakr ↪ nacré
◊ liv-orañjez ↪ orange (couleur)
◊ a liv gant ↪ de la même couleur que
livad livadoù
↪ teinte ↪ couche de peinture
livadenn b livadennoù
↪ teinture
livadennadur g livadennadurioù
↪ coloriage
livadennañ v
↪ teindre ↪ colorier
livadenner livadennerien
↪ teinturier
1319 sur 2032
livadennerezh g
↪ teinturerie (art)
livadennerezh b livadennerezhioù
↪ teinturerie (local)
livadennus ag.
↪ tinctorial
livadur g livadurioù
↪ peinture (œuvre) ↪ coloration
livaj g livajoù
↪ peinture (matière) ↪ enduit ↪ coloriage
livañ v
↪ peindre ↪ colorer
livañ an dremm
↪ maquiller
livaoueg b livaouegoù
↪ palette (fig.) ↪ nuancier
livard livardoù
↪ embardée
livardiñ v
↪ faire des embardées
livastred
↪ canaille (de la c.)
live g liveoù
↪ niveau n m
◊ tremen-a-live ↪ passage à niveau
livenn-gein livenn-kein
↪ colonne vertébrale
livenn gein
↪ épine dorsale
liver b liverien
↪ peintre
1320 sur 2032
liveret ag.
↪ entravé ↪ lié
liverezh g
↪ peinture (art)
Liverieg anv lec'h
↪ Liffré
liveriñ v
↪ entraver ↪ lier
livn livnoù
↪ lime
◊ livn-ivinoù ↪ lime à ongles
livnañ v
↪ limer
livour g livourien
↪ peintre (artiste)
livrin
↪ vermeil (teint)
livson livsonioù
↪ timbre (musique) ↪ ton chromatique
livus ag.
↪ colorant adj. ↪ pittoresque
livusted b
↪ pittoresque n
livuster livusterioù
↪ pittoresque n
liz (da)
↪ d'après ce que dit...
liz str. lizenn
↪ stratus
lizenn b lizenned lized
↪ plie (poisson)
1321 sur 2032
lizennañ v
↪ moisir (viande) ↪ corrompre (se c.) (viande)
lizennek ag.
↪ couvert d'humidité (viande)
lizher g lizhiri lizheroù
↪ lettre (un) courrier
◊ dre lizher ↪ par correspondance
◊ lizher-arc'hant ↪ mandat-poste
◊ lizher-diskarg ↪ décharge (reçu)
◊ lizher-dle ↪ facture
◊ lizher-feurm ↪ bail
◊ lizher-kañv ↪ avis de décès
◊ lizher-kas ↪ bordereau (de livraison)
◊ lizher-kelc'h ↪ circulaire (lettre)
◊ lizher-kelaouiñ ganedigezh ↪ faire-part de naissance
◊ lizher-meur ↪ encyclique
◊ sevel ul lizher-dle ↪ facturer
◊ ul lizher glizh ↪ une lettre tendre ↪ un mot d'amour ↪ un
billet doux
↪ acte (jurid.)
◊ lizher-kretadurezh ↪ police d'assurance
◊ lizher-marc'had ↪ contrat commercial
◊ lizher-testeni ↪ certificat (document)
◊ lizher-diskarg ↪ récépissé
◊ lizher-dre-orjal ↪ câble (télégraphique)
◊ lizher-eskemm ↪ lettre de change
◊ lizher-gwerzh ↪ acte de vente
◊ lizher siellet ↪ lettre de cachet
lizheradur g lizheradurioù
↪ littérature
lizheregour g lizheregourien
↪ philologue
lizheregouriezh b
↪ philologie
lizherel g lizhereloù
↪ courriel ↪ e-mail ↪ mail
lizhereladeg b lizhereladegoù
↪ mailing (e-m.)
1322 sur 2032
lizherelañ v
↪ envoyer un e-mail, un courriel ↪ écrire un e-mail, un courriel
lizhereler g lizherelerioù
↪ messagerie (info.) ↪ boîte e-mail
lizherenn b lizherennoù
↪ lettre (caractère)
◊ lizherenn-dal (lizherennoù-tal) ↪ majuscule n f
◊ lizherenn-gentañ (lizherennoù kentañ) ↪ initiale
◊ lizherenn vras (lizherennoù bras) ↪ majuscule n f
◊ lizherenn vunut (lizherennoù munut) ↪ minuscule n f
lizherennadur g lizherennadurioù
↪ lettrage ↪ typographie ↪ composition typographique
lizherennañ v
↪ composer (typographie)
lizherenneg lizherennegoù
↪ alphabet
◊ urzh al lizherenneg ↪ ordre alphabétique
lizherennegel ag.
↪ alphabétique
lizherennek ag.
↪ alphabétique ↪ littéral
lizherenniñ v
↪ épeler ↪ lettrer ↪ lettrage
lizherjedoniel ag.
↪ algébrique
lizherjedoniezh b
↪ algèbre
lizheroù
↪ courrier (du c.)
lizhiri
↪ lettres (littérature...) ↪ courrier (du c.)
lizhiri-kaer
↪ belles-lettres
1323 sur 2032
lizidant
↪ oisif ↪ paresseux
loa b loaioù
↪ cuiller
◊ loa-bod ↪ louche
◊ loa-vañson ↪ truelle
◊ loa-vihan ↪ petite cuillère ↪ cuillère à café
◊ loa-vras ↪ cuillère à soupe
◊ loa-zour ↪ nénuphar
◊ loa-sil ↪ écumoire
loabr g loabroù
↪ piste (d'un cd) (info.)
load loadoù
↪ site
loaiad loaiadoù
↪ cuillerée
loaioù
↪ forceps ↪ couverts (les c.)
loakrerezh g
↪ strabisme
loañ v
↪ situer (dans l'espace)
loar-vel (loarioù-mel)
↪ lune de miel
loar (-l.)
↪ lunaire
loar (al loar en he c'hann)
↪ lune (la pleine l.)
loar (heol-l.)
↪ lune (clair de l.)
loar (heol al l.)
↪ lune (clair de l.)
1324 sur 2032
loar (kann-l.)
↪ lune (pleine l.)
loar (kann al l.)
↪ lune (pleine l.)
loar (kuzh-l.)
↪ lune (coucher de l.)
loar (rodenn-l.)
↪ lunaire (halo l.)
loar (sklerijenn al l.)
↪ lune (clair de l.)
loar nevez
↪ lune (nouvelle l.)
loar loarioù
↪ lune
loarell loarelloù
↪ satellite (artificiel)
loarenn b loarennoù
↪ satellite (corps) ↪ satellite (naturel)
loargann
↪ pleine lune ↪ clair de lune
loargannek ag.
↪ pleine lune (de p.) adj.
loargresk loargreskoù
↪ croissant de lune
loarheñvel ag.
↪ lunaire ↪ semblable à la lune
loariad loariadoù
↪ lunaison ↪ lune (durée) ↪ lubie
loariadenn b loariadenned
↪ personne fantasque ↪ personne lunatique
1325 sur 2032
loariadenn b loariadennoù
↪ caprice ↪ fantaisie ↪ lubie
loariek ag.
↪ lunatique
loariet-mat
↪ bien luné ↪ luné (bien l.)
loavañ v
↪ flatter ↪ enjôler
loaver loaverien
↪ flatteur ↪ enjôleur n
loavus ag.
↪ flatteur adj. ↪ enjôleur adj.
loc'h g loc'hioù lec'hier
↪ lac ↪ étang ↪ lagune (saumâtre)
loc'h g loc'hioù loc'hoù
↪ levier ↪ barre
◊ loc'h an tizhoù ↪ levier de vitesses
↪ mouvement (démarrage)
loc'hadenn b loc'hadennoù
↪ départ
loc'hadur g loc'hadurioù
↪ départ
loc'hañ v
↪ mettre en mouvement (se m.) ↪ démarrer ↪ partir
loc'hañ (linenn l.)
↪ départ (ligne de d.)
loc'hell loc'helloù
↪ véhicule
loc'henn b loc'hennoù
↪ levier
loc'henn an tizhoù
↪ levier de vitesses
1326 sur 2032
loc'her loc'herioù
↪ lanceur (engin) ↪ démarreur
loc'hig loc'higoù
↪ petit levier
loc'honiezh b
↪ mécanique (science)
loch lochoù
↪ cabane ↪ hutte
loched str. lochedenn
↪ vairons ↪ loches
lochenn b lochennoù
↪ cabane ↪ hutte
lochore lochoreed
↪ paresseux ↪ lourdaud
lod
↪ certains ↪ quelques uns ↪ complicité
lod-c'hoari
↪ rôle (au théâtre)
lod lodoù
↪ partie ↪ morceau
lodañ v
↪ répartir
lodek ag.
↪ complice adj. ↪ intéressé
lodek (e)
↪ participant (à/de)
lodek (eus)
↪ partie (de) adj.
lodenn b lodennoù
↪ partie ↪ fragment ↪ part
◊ lodenn-voued (lodennoù-boued) ↪ pitance
◊ lodenn dre gomz ↪ oral (exam.)
1327 sur 2032
↪ action (finance) ↪ quote-part
◊ lodenn-c'hounid (lodennoù-gounid) ↪ dividende (argent)
lodennadur g lodennadurioù
↪ partition ↪ répartition ↪ fragmentation
lodennaoueg b lodennaouegoù
↪ lotissement
lodennaz lodennazoù
↪ lotissement
lodennek (e)
↪ participant (à/de)
lodenner lodennerien
↪ répartiteur (personne)
lodenner lodennerioù
↪ répartiteur (méca.)
lodennerezh g lodennerezhioù
↪ répartition
lodenniñ v
↪ partition ↪ répartition ↪ fragmentation
lodenniñ v
↪ partager ↪ répartir ↪ fragmenter ↪ partition
Loeiz anv den
↪ Louis
Loeiza anv den
↪ Louise
loen loened
↪ animal ↪ cheval
◊ loen-arnod ↪ cobaye
◊ loen-korn ↪ bête à cornes
◊ loen-nij ↪ volatile
◊ loen-stlej ↪ reptile
◊ loen kroc'henet tev ↪ pachyderme
◊ loen lous ↪ sale bête
◊ loen moumoun ↪ animal de compagnie
1328 sur 2032
loened
↪ faune ↪ animaux
◊ loened-chatal ↪ bestiaux
◊ -loened ↪ zoologique
◊ liorzh-loened ↪ jardin zoologique
◊ tremen-loened ↪ passage à bestiaux
loenel ag.
↪ animal adj.
loenheñvel ag.
↪ semblable à un animal
loenig loenedigoù
↪ bestiole
loeniñ v
↪ travailler dur ↪ s'exaspérer
loenoniel ag.
↪ zoologique
loenoniezh b
↪ zoologie
loenoniour g loenoniourien
↪ zoologiste
loenva g loenvaoù
↪ fourrière
loer b loeroù
↪ bas (chaussette) ↪ chaussette ↪ collant
loereg loereged
↪ ange de mer ↪ ange (poisson)
loerenn b loerennoù
↪ jambe de culotte
loeroù-bragoù
↪ collant
loes
↪ accablement ↪ lassitude ↪ peine
1329 sur 2032
loesañ v
↪ accabler de fatigue
loev
↪ moisissure
loeviñ v
↪ moisir
loezek ag.
↪ lacunaire
loezennek ag.
↪ lacunaire
loeziñ v
↪ loucher (faire l.)
log logoù
↪ hutte ↪ cabane ↪ case (hutte) ↪ cabine ↪ cellule ↪ niche
(chien)
◊ log-ki ↪ niche du chien
Logeginer-Plouziri anv lec'h
↪ Loc-Eguiner
Logeginer-Sant-Tegoneg anv lec'h
↪ Loc-Eguiner-Saint-Thégonec
logell logelloù
↪ hutte ↪ cabane ↪ baraque ↪ cabine ↪ isoloir ↪ habitacle
↪ baraque
◊ logell-bellgomz (logelloù-pellgomz) cabine téléphonique
loger logerioù
↪ tableur
Logivi-Plaeraneg anv lec'h
↪ Loguivy de la Mer
Logivi-Plougraz anv lec'h
↪ Loguivy-Plougras
logo logoioù
↪ logo
1330 sur 2032
logod-mors str. logodenn-vors
↪ mulots
logod str. logodenn
↪ souris
logod-dall str. logodenn-dall
↪ chauves-souris
logod-penn-dall str. logodenn-penn-dall
↪ chauve-souris
logod kig-yar str. logodenn kig-yar
↪ paupiettes de volailles
logodenn b logodennoù
↪ souris (info.)
Logonna-Daoulaz anv lec'h
↪ Logonna-Daoulas
logota v
↪ attraper des souris
logotaer logotaerioù
↪ souricière
Logunec'h anv lec'h
↪ Locminé
Lohieg anv lec'h
↪ Lohéac
Lohueg anv lec'h
↪ Lohuec
Loig anv den
↪ Louis ↪ Ludovic
loiz loized
↪ louis (monnaie)
◊ loiz-aour ↪ louis d'or
loj lojoù
↪ logis
1331 sur 2032
lojad lojidi
↪ pensionnaire ↪ interne (écolier)
lojañ v
↪ (se) loger ↪ garer (voiture)
lojañ (skol-l.)
↪ pension (école) ↪ pensionnat ↪ internat (école)
lojeiz
↪ logis ↪ logement
lojeiz (marichal-a-l.)
↪ logis (maréchal des l.)
lojell lojelloù
↪ hutte ↪ cabane ↪ maisonnette
lojer lojerien
↪ pensionnaire ↪ interne (écolier) ↪ logeur
lojerez b lojerezed
↪ logeuse
lojeris lojerisoù
↪ logis
Lokarn anv lec'h
↪ Locarn
Lokeltaz anv lec'h
↪ Locqueltas
Lokenole anv lec'h
↪ Locquénolé
Lokentaz anv lec'h
↪ Saint-Gildas-de-Rhuys
Lokenvel anv lec'h
↪ Loc-Envel
Lokeored anv lec'h
↪ Loqueffret
1332 sur 2032
Lokireg anv lec'h
↪ Locquirec
Lokmaria-ar-Gerveur anv lec'h
↪ Locmaria
Lokmaria-Berrien anv lec'h
↪ Locmaria-Berrien
Lokmaria-Gregam anv lec'h
↪ Locmaria-grand-Champ
Lokmaria-Kaer anv lec'h
↪ Locmariaquer
Lokmaria-Plouzane anv lec'h
↪ Loc-Maria-Plouzané
Lokmelar anv lec'h
↪ Locmélar
Lokmikael-an-Traezh anv lec'h
↪ Saint-Michel-en-Grève
Lokmikaelig anv lec'h
↪ Locmiquélic
Lokoal-Mendon anv lec'h
↪ Locoal-Mendon
Lokorn anv lec'h
↪ Locronan
Lokournan anv lec'h
↪ Saint-Renan
lokriek ag.
↪ locrien (mode) (musique)
Loktudi anv lec'h
↪ Loctudy
Lokunole anv lec'h
↪ Locunolé
1333 sur 2032
Lom anv den
↪ Guillaume
loman lomaned
↪ pilote
lomanerezh g
↪ pilotage
lomaniñ v
↪ piloter
lomber lomberioù
↪ lucarne ↪ hublot
◊ lomber-lestr ↪ hublot
◊ lomber arsellout ↪ hublot d'observation
Lomig anv den
↪ Guillaume
lomm lommoù
↪ goutte ↪ petite quantité
lomm lommoù
↪ parcelle ↪ petite quantité
loñjerioù
↪ bois, membrures d'un navire
loñjerioù
↪ pans de murs + lg d'un édifice
lonk
↪ déglutition ↪ action d'avaler
◊ lonk-bouloù ↪ passe-boules
lonkad lonkadoù
↪ gorgée
lonkadenn b lonkadennoù
↪ action d'avaler ↪ trait (à boire)
lonkañ v
↪ avaler ↪ engloutir (mer) ↪ engloutir ↪ dévorer
◊ lonkañ a-dreuz ↪ avaler de travers
↪ faire une fausse-route
1334 sur 2032
lonkek ag.
↪ vorace
lonkell garbon lonkelloù karbon
↪ puits de carbone
lonker g lonkerien
↪ ivrogne ↪ alcoolique n ↪ glouton
lonktraezh g
↪ sable mouvant
lonktraezhiñ v
↪ (s') enliser
lontegezh g lontegezhioù
↪ voracité
lontek ag.
↪ vorace
lopañ v
↪ frapper (fort)
lopata v
↪ frapper à coups redoublés
loper loperioù
↪ tapette (instrument)
Loperc'hed anv lec'h
↪ Loperhet
Lopereg anv lec'h
↪ Lopérec
lopez
↪ massif ↪ lourd ↪ mal coordonné
lor
↪ calme (surface eau) ↪ lymphatique (mou)
lorb
↪ démagogique
1335 sur 2032
lorber lorberien
↪ séducteur ↪ trompeur ↪ démagogue
lorberezh g
↪ séduction ↪ tromperie ↪ démagogie
lorbet ag.
↪ trompé ↪ séduit
lorbiñ v
↪ avoir (tromper) ↪ séduire ↪ tromper ↪ aguicher
lorbus ag.
↪ aguichant
lorc'h
↪ fierté ↪ orgueil ↪ luxe
◊ bezañ lorc'h en ub ↪ être fier ↪ être flatté
◊ lorc'h zo ennañ ↪ il est fier
lorc'hañ v
↪ enorgueillir (s'e.) ↪ flatter à l'excès
lorc'heg lorc'heien
↪ orgueilleux n
lorc'hek ag.
↪ fier ↪ orgueilleux adj.
lorc'hentez
↪ fierté ↪ orgueil
lorc'herezh g
↪ fierté ↪ orgueil
lorc'hus ag.
↪ fier ↪ somptueux ↪ luxueux
lordañ v
↪ battre ↪ frapper (fort)
lore str. loreenn
↪ laurier(s)
loread loreidi
↪ lauréat
1336 sur 2032
loreañ v
↪ couronner (un ouvrage...)
loreet ag.
↪ couronné
lorgnañ v
↪ rosser ↪ battre très fort
lorgnez (b.)
↪ saleté ↪ saloperie
lorgnez (b.)
↪ lèpre
lorgnez lies.
↪ salauds ↪ immondices
lorikennek ag.
↪ qui a de longues oreilles (fam.)
losk
↪ brûlant ↪ irritation (brûlure)
loskadur g loskadurioù
↪ brûlure
losket ag.
↪ brûlé
loskus ag.
↪ brûlant ↪ combustible adj.
lost lostoù
↪ queue ↪ pénis ↪ arrière (maison/voiture)
◊ lost-ar-bleiz ↪ arc-en-ciel
◊ lost-ha-lost ↪ à la queue leu leu
◊ levitenn lost-pig ↪ veste queue-de-pie
◊ ya, lost al leue ! ↪ c'est un canular !
◊ lost-kazh ↪ cirrus
◊ lost-kog ↪ épi (cheveux)
lostad lostoù
↪ file (d'attente)
◊ lostad-tud ↪ file (d'attente)
1337 sur 2032
lostañ v
↪ suivre ↪ filer (suivre) ↪ coller (suivre)
lostek ag.
↪ penaud ↪ qui a une queue
lostek (piano-l.)
↪ queue (piano à q.)
Lostenk anv lec'h
↪ Nostang
lostenn b lostennoù
↪ pan de chemise ↪ queue de chemise ↪ jupe ↪ traîne (vêt.)
◊ bezañ berr he lostenn ↪ être jalouse
◊ lostenn-verr (lostennoù-berr) ↪ cotillon
lostennad b lostennadoù
↪ suite sans fin
lostennek ag.
↪ qui a un jupon
lostenniñ v
↪ traînasser
lostger lostgerioù
↪ suffixe
lostgeriañ v
↪ suffixer
lostgeriet ag.
↪ suffixé
lostig (ar vouzellenn dall)
↪ appendice (anat.)
lostig lostigoù
↪ queue (de fruit) ↪ cédille
Lotei anv lec'h
↪ Lothey
lotiri lotirioù
↪ loterie
1338 sur 2032
lotrus g lotrused
↪ autruche
lotuz str. lotuzenn
↪ lotus
louad louaded
↪ niais n ↪ abruti n
louaderezh g
↪ niaiserie ↪ abrutissement
louadiñ v
↪ dire des niaiseries ↪ abêtir ↪ abrutir
louadus ag.
↪ abrutissant
louan
↪ sale
louan louanoù
↪ lanière
Louaneg anv lec'h
↪ Louannec
louarn (lern)
↪ renard
louarn (skol-l.)
↪ buissonnière (école b.)
louarn (skol al l.)
↪ buissonnière (école b.)
louarn kozh (ul l.)
↪ routier (un vieux r.)
louc'h ekologel
↪ empreinte écologique
louc'h louc'hoù
↪ empreinte
1339 sur 2032
louc'hañ v
↪ faire une empreinte (sur)
louc'helfenn b louc'helfennoù
↪ oligo-élément
Loudieg anv lec'h
↪ Loudéac
loudour
↪ sale ↪ malpropre
loudoureg loudoureien
↪ malpropre n m
loudourek ag.
↪ malpropre
loudourenn b loudourenned
↪ malpropre n f
loued
↪ gris n ↪ moisi n ↪ moisissure
louediñ v
↪ moisir
louerel ag.
↪ concret
Louergad anv lec'h
↪ Louargat
louet ag.
↪ gris ↪ moisi
louezae louezaeed
↪ punaise (insecte)
louf-torchenn
↪ bureaucrate (péj.) ↪ technocrate (péj.)
louf-torchenn
↪ rond de cuir ↪ gratte-papier ↪ scribouillard
1340 sur 2032
louf g loufoù
↪ vesse
loufañ v
↪ vesser ↪ péter
louka loukaed
↪ salope
loukes
↪ sot adj. ↪ abruti adj.
loukez loukezien
↪ sot n ↪ abruti n
lounezh (-l.)
↪ néphrétique ↪ rénal
lounezh lounezhi
↪ rein ↪ rognon
lounezhad lounezhadoù
↪ néphrite
lounezhel ag.
↪ rénal ↪ néphrétique
lounezhell
↪ néphrétique (pierre)
lounezhenn b lounezhennoù
↪ rognon
loupard louparded
↪ léopard
loupenn b loupennoù
↪ loupe
◊ c'hoari loupenn ↪ courir les filles
lourenn b lourennoù
↪ lyre
lourennañ v
↪ jouer de la lyre
1341 sur 2032
lourennegezh b
↪ lyrisme
lourennek ag.
↪ lyrique
lourennel ag.
↪ lyrique
lourenner lourennerien
↪ joueur de lyre
lourennerezh g
↪ poésie lyrique ↪ lyrisme
lous ag.
↪ sale
louskenn b louskenned
↪ personne sale ↪ malpropre (nom masc.) ↪ salaud
louskenn b louskenned
↪ salope ↪ femme malpropre ↪ malpropre (nom fem.)
lousteri
↪ sordidité
loustoñ
↪ enfant sale
loustoni b loustonioù
↪ saleté
↪ sordidité
Louvigneg-an-Dezerzh anv lec'h
↪ Louvigné-du-Désert
louzañ v
↪ salir ↪ salir (se s.) ↪ polluer
louzaoua v
↪ herboriser ↪ chercher des plantes
louzaouenn b louzoù
↪ herbe ↪ plante
◊ louzaouenn-al-laezh ↪ laiteron
1342 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
louzaouenn-al-laou ↪ dauphinelle ↪ pied d'alouette
louzaouenn-an-deñved ↪ serpolet
louzaouenn-an-Dreinded ↪ pensée (plante)
louzaouenn-an-hañv ↪ muguet
louzaouenn-ar-bleiz ↪ aconit
louzaouenn-ar-c'hi ↪ chiendent
louzaouenn-ar-galon ↪ mélisse
louzaouenn-ar-groaz ↪ verveine
louzaouenn-ar-paz ↪ tussilage
louzaouenn-ar-Werc'hez ↪ sensitive (plante)
louzaouenn-frondus (louzoù-frondus) ↪ aromate
louzaouenn-Sant-Yann ↪ orpin
louzaouenn-staoter ↪ pissenlit
louzaouennadur g louzaouennadurioù
↪ traitement (médical) ↪ posologie
louzaouer g louzaouerien
↪ herboriste ↪ médecin
louzaouiñ v
↪ panser (plaie) ↪ soigner (plaie) ↪ remédier (guérir)
louzawour g louzawourien
↪ botaniste
louzawouriezh b
↪ botanique n ↪ botanique
louzenn (ul louzenn)
↪ raclée (une r.) (au jeu)
louzoù str. louzaouenn louzeier
↪ remède ↪ médicament
◊ louzoù-c'hwediñ ↪ vomitif n
◊ louzoù-diflaeriañ ↪ désodorisant n
◊ louzoù-frondus (louzaouenn-frondus) ↪ aromates
◊ louzoù-kousket (louzeier-kousket) ↪ somnifère
◊ louzoù-preñved ↪ vermifuge
◊ louzoù-revr (louzeier-revr) ↪ suppositoire
↪ baume
louzus ag.
↪ salissant
1343 sur 2032
loveal v
↪ louvoyer
loveañ v
↪ louvoyer
lovr
↪ lépreux adj.
lovr lovrien
↪ lépreux
lovrdi lovrdioù
↪ léproserie
lovreg lovreien
↪ lépreux
lovrek ag.
↪ lépreux adj.
lozañj lozañjoù
↪ losange
lu ag.
↪ ridicule ↪ grotesque ↪ caricatural
◊ ober al lu eus/gant ↪ tourner en ridicule
lu g luioù
↪ armée
◊ ul lu reoliek ↪ une armée régulière
luadenn b luadennoù
↪ parodie
luadenner luadennerien
↪ parodiste
luadennerezh g
↪ parodie (art de la p.)
luadenniñ v
↪ parodier
luañ v
↪ ridiculiser
1344 sur 2032
luban
↪ insinuant ↪ flatteur adj.
lubaner g lubanerien
↪ flatteur ↪ séducteur
lubanerezh g
↪ insinuation ↪ flatterie ↪ séduction
lubaniñ v
↪ flatter ↪ séduire ↪ captiver
lubanus ag.
↪ séduisant ↪ captivant
luc'h ag.
↪ brillant ↪ luisant
luc'haj g luc'hajoù
↪ argot
luc'hachañ v
↪ parler argot
luc'hañ v
↪ luire ↪ briller
luc'hed str. luc'hedenn
↪ éclairs
luc'hedañv luc'hedañvoù
↪ fibre optique
luc'hedenn chokolad luc'hedennoù chokolad
↪ éclair au chocolat
luc'hedheñvel ag.
↪ tel l'éclair ↪ comme un éclair
luc'hedheñvel ag.
↪ semblable à un éclair
luc'heilañ v
↪ photocopier
1345 sur 2032
luc'heilaoueg b luc'heilaouegoù
↪ polycopié (de cours)
luc'heileg luc'heilegoù
↪ polycopié
luc'heilenn b luc'heilennoù
↪ photocopie
luc'heilerez b luc'heilerezed
↪ photocopieur ↪ photocopieuse
luc'hengravadur g luc'hengravadurioù
↪ photogravure
luc'hengravañ v
↪ faire de la photogravure
luc'higell b luc'higelloù
↪ veilleuse (auto.) ↪ cataphote ↪ catadioptre
luc'hskeudenn b luc'hskeudennoù
↪ photographie ↪ photo
luc'hskeudenner luc'hskeudennerien
↪ photographe
luc'hskeudennerez b luc'hskeudennerezed
↪ appareil photo
luc'hskeudenniñ v
↪ photographier ↪ prendre en photo
luc'hskeudennour g luc'hskeudennourien
↪ photographe
luc'hvannañ v
↪ projeter (des images)
luc'hvanner luc'hvannerioù
↪ projecteur (lumière)
luc'hvuzulierez b luc'hvuzulierezed
↪ photomètre
1346 sur 2032
luc'hvuzulierezh g
↪ photométrie
luc'hwiridigezh b
↪ sensibilité (photographique)
luc'hwridik
↪ sensible (à la lumière)
luch
↪ louche adj.
luchañ v
↪ loucher
luchadenn b
↪ oeillade ↪ coup d'oeil
lucherezh g
↪ loucherie ↪ strabisme
lud ludoù
↪ luth
ludiek ag.
↪ lydien (mode) (musique)
ludresadenn b ludresadennoù
↪ caricature
ludresadennek ag.
↪ caricatural
ludresadenner ludresadennerien
↪ caricaturiste
ludresadenniñ v
↪ caricaturer
ludu str. luduenn
↪ cendres ↪ (de la) cendre
◊ ludu-brout (luduenn-vrout) ↪ cendre chaude
◊ Merc'her-al-Ludu ↪ Mercredi des cendres
↪ engrais chimiques
1347 sur 2032
luduadur g luduadurioù
↪ incinération
luduañ v
↪ fumer (la terre) ↪ engraisser (terre)
luduañ v
↪ réduire en cendre ↪ incinérer
ludueg luduegoù
↪ cendrier
Luduenn anv den
↪ Cendrillon
luduenn b luduenned
↪ cendrillon (nom commun)
luduenniñ v
↪ pantoufler
luduer luduerioù
↪ incinérateur
luduiñ v
↪ phosphater ↪ incinérer ↪ incinération
lufr
↪ brillant ↪ lisse ↪ poli ↪ luisant ↪ éclat (brillance)
lufrañ v
↪ briller (faire b.) ↪ polir ↪ brunir (un métal)
lufrennaouiñ v
↪ miroiter
lufrerez b lufrerezioù
↪ calandre (machine)
lufrerezh g
↪ brunissage
lufrus ag.
↪ lisse ↪ brillant
1348 sur 2032
lugañ v
↪ brancher (élec.)
↪ obscurcir (s')
↪ se connecter (à un compte) (info.)
lugan g luganoù
↪ slogan ↪ cri de guerre
lugasenn b
↪ crachin ↪ bruine
lugasenniñ v
↪ bruiner
lugell b lugelloù
↪ prise (élec.)
lugenn b lugennoù
↪ brouillard chaud
lugerniñ v
↪ briller
lugerniñ (ouzh)
↪ jeter des regards envieux (s/)
lugernus ag.
↪ voyant adj.
lugud g
↪ lenteur au travail
luguder g luguderien
↪ lambin
lugudiñ v
↪ lambiner ↪ traînasser
lugudus ag.
↪ lambinant ↪ lambin
lugustr str. lugustrenn
↪ troènes
lugut ag.
↪ lent au travail ↪ lambin
1349 sur 2032
luj g lujoù
↪ luge
lukan b lukanoù
↪ lucarne
Lukaz anv den
↪ Luc ↪ Lucas
Lukian anv den
↪ Lucien
Lun
↪ lundi
Lun-Gwenn
↪ Lundi de Pentecôte
lun g lunioù
↪ figure ↪ forme ↪ image
luned-hirwel lunedoù-hirwel
↪ longue-vue
lunedenn-hirwel lunedennoù-hirwel
↪ longue-vue
luneder g lunederien
↪ opticien ↪ lunetier
lunedoù
↪ lunettes
lunedour g lunedourien
↪ opticien (marchand)
lunienn b luniennoù
↪ image disque (iso) ↪ image système (iso) (info.)
lunig lunigoù
↪ vignette
luo ag.
↪ décrépit (vieillard)
1350 sur 2032
lupr
↪ en chaleur (une chienne)
lur lurioù
↪ livre (poids) ↪ franc (monnaie)
lure
↪ paresse (à faire qch)
lureek ag.
↪ paresseux ↪ négligent
lureiñ v luroet
↪ lambiner ↪ faire le paresseux
lurell lurelloù
↪ bordure (de vêtement) ↪ lisière de maillot ↪ bandelette ↪
bande (pansement)
◊ lurell warellek (lurelloù gwarellek) ↪ bande magnétique
lurellañ v
↪ emmailloter ↪ bander (panser)
lureüs
↪ paresseux
lus str. lusenn
↪ myrtilles
lusenn b lusennoù
↪ brume ↪ brouillard
lusennek ag.
↪ brumeux
lusk dizehan
↪ mouvement perpétuel
lusk luskoù
↪ rythme ↪ régime (moteur)
lusk luskoù
↪ élan ↪ mouvement ↪ impulsion
luskad luskadoù
↪ impulsion ↪ tendance ↪ mouvement
1351 sur 2032
luskad luskadoù
↪ élan ↪ mouvement (politique...)
luskañ v
↪ mettre en mouvement (se m.) ↪ promouvoir
↪ rythmer ↪ commander (méca.) ↪ promouvoir
↪ ébranler ↪ mettre en branle ↪ embrayer
◊ luskañ da ↪ tendre à ↪ avoir tendance (à) ↪ être porté (à)
luskat v
↪ motiver
lusked luskedoù
↪ motivation
luskell g luskelloù
↪ bercement ↪ commande (méca.)
luskellat v
↪ bercer ↪ balancer
luskellerez b luskellerezioù
↪ berceuse (chanson)
luskellus ag.
↪ berceur ↪ mobile ↪ berçant
luskenn b luskennoù
↪ impulsion
lusker luskerioù
↪ démarreur
◊ lusker enklask ↪ moteur de recherche
luskerez b luskerezioù
↪ motrice n
luskus ag.
↪ impulsif
lustrugenn g lustrugenned
↪ étranger (en mauvaise part) ↪ métèque (péj.)
lutenn b lutennoù
↪ zizi ↪ sexe
◊ ma lutenn ! ↪ mon zob !
1352 sur 2032
lutet ag.
↪ décavé
lutig str. lutigenn
↪ lumignons ↪ veilleuses
lutig lutigoù
↪ lumignon ↪ veilleuse ↪ voyant (élec.)
◊ lutig-ruz ↪ feu rouge (vélo)
lutigenn b lutigennoù
↪ lumignon
luziadell luziadelloù
↪ énigme
luziadenn b luziadennoù
↪ complication
luziañ v
↪ embrouiller ↪ emmêler ↪ troubler ↪ compliquer
luziatez
↪ sac de nœud ↪ brouillamini
luziet ag.
↪ compliqué ↪ complexe adj.
m'en dare...
↪ je me demande bien...
ma
↪ mon ↪ ma ↪ mes
◊ ma-unan ↪ moi seul ↪ moi en personne
◊ ma-unan-penn ↪ moi tout seul
◊ ma digarez ↪ excuse-moi
◊ ma digarez (a c'houlennan) ↪ excuse-moi ↪ excusez-moi
◊ ma digarezit ↪ excusez-moi
ma
↪ que ↪ si
◊ ma c'hoarzh deoc'h ↪ si ça vous dit
ma ! estlamm.
↪ eh bien !
1353 sur 2032
mab g mibien
↪ fils
◊ mab-bihan ↪ petit-fils
◊ mab-den ↪ l'Homme ↪ humain ↪ l'être humain
◊ mab-kaer ↪ beau-fils ↪ gendre
◊ mab dre ar spered ↪ fils spirituel
◊ mab e dad (eo Yann) ↪ tel père, tel fils
◊ mab foran ↪ fils prodigue ↪ enfant prodigue
◊ mab henañ ↪ aîné n m
◊ mab-arar ↪ bois de soc (de charrue)
◊ mab-lagad ↪ pupille (de l'œil)
mabig
↪ fiston
mac'hagn
↪ infirme adj. ↪ estropié adj.
mac'hagn
↪ infirmité
mac'hagnad mac'hagnidi
↪ mutilé n ↪ estropié n
mac'hagnadur g mac'hagnadurioù
↪ mutilation
mac'hagnañ v
↪ mutiler ↪ estropier
mac'hañ v
↪ piétiner ↪ fouler ↪ oppresser ↪ presser ↪ écraser
mac'hellañ v
↪ fouler (aux pieds) ↪ piétiner
mac'her g mac'herien
↪ oppresseur
◊ mac'her-noz ↪ cauchemar
mac'her mac'herioù
↪ exposant (math.) ↪ machoîre (de frein)
mac'herig mac'herigoù
↪ cauchemar
1354 sur 2032
mac'hom ag.
↪ rapace ↪ glouton ↪ vorace ↪ tyran adj.
mac'hom g mac'homed
↪ rapace (fig.) ↪ tyran ↪ tyranneau
↪ homme insatiable ↪ glouton ↪ vorace n
mac'homañ v
↪ opprimer ↪ tyraniser ↪ oppresser
mac'homer g mac'homerien
↪ oppresseur ↪ tyran ↪ accapareur
mac'htiern g mac'htierned
↪ chef de clan ↪ seigneur ↪ prince
Machikoul anv lec'h
↪ Machecoul
mad g madoù
↪ bien ↪ service ↪ bienfait ↪ intérêt (d'un capital) ↪ avoir n m
◊ ober e vad (eus ub/udb) ↪ profiter de qn/qch
◊ ober e vad (eus) ↪ tirer parti (de) ↪ tirer profit (de) ↪
profiter (de)
◊ ober vad da ↪ faire du bien à
◊ bezañ e vad ↪ avoir intérêt à
◊ mad ar vro ↪ intérêt du pays
◊ mad-da-gas-karr ↪ permis de conduire (hum.)
◊ tennañ e vad eus ub/udb ↪ profiter (de qn/qch)
madoù lies. ↪ biens ↪ possessions
◊ madoù-leve ↪ biens immobiliers
Madagaskar anv lec'h
↪ Madagascar
Madalen anv den
↪ Madeleine
madalenn b madalennoù
↪ madeleine
madelezh b
↪ bonté ↪ bonne qualité ↪ grâce ↪ générosité ↪ amabilité ↪
indulgence ↪ bienveillance
◊ mar be ho madelezh ↪ si vous en avez la bonté
1355 sur 2032
madelezhus ag.
↪ bon ↪ généreux ↪ débonnaire ↪ bienveillant
madenn b madennoù
↪ bon n m
madig g madigoù
↪ bonbon
madobererezh g
↪ bienfaisance
madoberour g madoberourien
↪ bienfaiteur
madoberourez b madoberourezed
↪ bienfaitrice
Mae g
↪ mai
Mael-Pestivien anv lec'h
↪ Maël-Pestivien
maen-aberzh (mein-a.)
↪ pierre de sacrifice
maen-aoter (mein-a.)
↪ pierre d'autel
maen-arnod (mein-a.)
↪ pierre de touche
maen-azez (mein-a.)
↪ pierre de base
maen-badez
↪ fonts baptismaux
maen-badeziant
↪ fonts baptismaux
maen-bechou (mein-b.)
↪ ardoise de petit format
1356 sur 2032
maen-ben (mein-b.)
↪ pierre de taille
maen-benerezh (mein-b.)
↪ pierre de taille
maen-bez (mein-b.)
↪ pierre tombale
maen-bili (mein-b.)
↪ galet
maen-bolz (mein-b.)
↪ clef de voûte
maen-bonn (mein-b.)
↪ borne (pierre)
maen-boueta (mein-b.)
↪ moellon
maen-breton (mein-b.)
↪ ardoise de petit format
maen-bunt (mein-b.)
↪ pierre d'achoppement
maen-Champagn (mein-Ch.)
↪ pierre meulière
maen-delin (mein-d.)
↪ pierre à briquet
maen-diazez (mein-d.)
↪ assise ↪ pierre de base
maen-kañv (mein-k/g.)
↪ stèle funéraire
maen-katelet (mein-k/g.)
↪ ardoise de grand format
maen-kigoc'h (mein-k/g.)
↪ quartz
1357 sur 2032
maen-kilometroù (mein-k/g.)
↪ borne kilométrique
maen-korn (mein-k/g.)
↪ pierre angulaire
maen-koun (mein-k/g.)
↪ stèle ↪ pierre commémorative ↪ monument
maen-krag (mein-k/g.)
↪ grès
maen-kroaz (mein-k/g.)
↪ staurolite ↪ pierre de croix
maen-krog (mein-k/g.)
↪ pierre d'attente
maen-kurun (mein-k/g.)
↪ météorite ↪ silex taillé
maen g mein
↪ pierre ↪ caillou ↪ minéral n
◊ -maen ↪ minéral adj.
◊ maen-dour-mor (mein-dour-mor) ↪ aigue-marine
◊ maen-eñvor (mein-eñvor) ↪ pierre commémorative
◊ maen-falc'h (mein-falc'h) ↪ pierre à aiguiser la faux
◊ maen-font ↪ fonts baptismaux
◊ maen-fuzuilh (mein-fuzuilh) ↪ pierre à fusil
◊ maen-glas (mein-glas) ↪ ardoise
◊ maen-goulazh (mein-goulazh) ↪ pierre à aiguiser
◊ maen-greun ↪ granit
◊ maen-greunek ↪ granit
◊ maen-grevell g (mein-grevell) ↪ calcul (méd.)
◊ maen-gwer (mein-gwer) ↪ obsidienne
◊ maen-harz (mein-harz) ↪ borne (pierre)
◊ maen-hed-hent (mein-hed-hent) ↪ borne kilométrique
◊ maen-higolenn (mein-higolenn) ↪ pierre à aiguiser
◊ maen-hir (mein-hir) ↪ menhir
◊ maen-jad (mein-jad) ↪ jade
◊ maen-lemmer (mein-lemmer) ↪ pierre à aiguiser
◊ maen-luc'hed (mein-luc'hed) ↪ météorite
◊ maen-maler (mein-maler) ↪ meule (de moulin) ↪ pierre à
moudre
◊ maen-materi (mein-materi) ↪ moellon
1358 sur 2032
◊ maen-meur (mein-meur) ↪ mégalithe ↪ monolithe
◊ maen-milin (mein-milin) ↪ meule (de moulin)
◊ maen-pal (mein-pal) ↪ palet
◊ maen-parizian (mein-parizian) ↪ ardoise de petit format
◊ maen-pastur (mein-pastur) ↪ moellon
◊ maen-pers (mein-pers) ↪ lapis-lazuli
◊ maen-pignouer (mein-pignaouer) ↪ montoir
◊ maen-plastr (mein-plastr) ↪ gypse ↪ pierre à plâtre
◊ maen-poeñs (mein-poeñs) ↪ pierre ponce
◊ maen-raz (mein-raz) ↪ calcaire
◊ maen-sav (mein-sav) ↪ pierre levée
◊ maen-skant (mein-skant) ↪ mica
◊ maen-sked (mein-sked) ↪ pierre précieuse ↪ gemme
◊ maen-sklent (mein-sklent) ↪ schiste ↪ ardoise
◊ maen-sol (mein-sol) ↪ pierre de base
◊ maen-sonn (mein-sonn) ↪ stèle ↪ pierre levée
◊ maen-spoue (mein-spoue) ↪ pierre ponce
◊ maen-sukr (mein-sukr) ↪ pain de sucre
◊ maen-tan (mein-tan) ↪ pierre à briquet
◊ maen-teuz (mein-teuz) ↪ lave
◊ maen-to (mein-to) ↪ ardoise (de toiture)
◊ maen-touch-tredan (mein-touch-tredan) ↪ électro-aimant
◊ maen-touch (mein-touch) ↪ pierre de touche ↪ pierre
d'aimant
◊ maen-tuf (mein-tuf) ↪ tuf
◊ maen-turkez (mein-turkez) ↪ turquoise
◊ maen-yalp (mein-yalp) ↪ jaspe
◊ maen-zink (mein-zink) ↪ blende
◊ mein-tal ↪ moraine
↪ noyau ↪ calcul (méd.)
maenaat v
↪ fossiliser ↪ pétrifier (se p.)
maenad maenadoù
↪ jet de pierre ↪ coup de pierre
maenadur g maenadurioù
↪ pétrification ↪ objet pétrifié ↪ fossile
maenaet ag.
↪ pétrifié ↪ fossilisé
1359 sur 2032
maenañ v
↪ pétrifier (se p.) ↪ fossiliser (se f.)
maendarzh
↪ saxifrage
maendresadur g maendresadurioù
↪ lithographie
maendresadurel ag.
↪ lithographique
maendresañ v
↪ lithographier
maendreser maendreserien
↪ lithographe
maeneg
↪ minéral n
maeneg maenegoù maenegi
↪ terrain pierreux
maenek ag.
↪ pierreux
maenekaat v
↪ pétrifier (se p.)
maenekadur g maenekadurioù
↪ pétrification ↪ objet pétrifié
maenel ag.
↪ minéral adj.
maenerezh g
↪ maçonnerie
maengizelladur g maengizelladurioù
↪ sculpture sur pierre
maengizellañ v
↪ sculpter sur pierre
1360 sur 2032
maengizeller maengizellerien
↪ sculpteur sur pierre
maengizellerezh g
↪ sculpture sur pierre (art)
maenharzañ v
↪ borner ↪ mettre des bornes
maenharzerezh g
↪ bornage
maenoniezh b
↪ pétrographie ↪ minéralogie
maenouriezh b
↪ pétrographie
maensklenter maensklenterien
↪ ardoisier
maentouchañ v
↪ aimanter
maentouchek ag.
↪ magnétique
maentouchel ag.
↪ magnétique
maentoucherezh g
↪ magnétisme
maenvenerezh g
↪ taille de pierre
maenvenouriezh b
↪ taille de pierre
maenwisk g
↪ lithosphère
maer g maered
↪ maire
1361 sur 2032
maerdi g maerdioù
↪ mairie
Maeron anv lec'h
↪ Marne (La)
maeron b
↪ marraine
maeronez b maeronezed
↪ marraine ↪ patronne (sainte-p.)
maeroniañ v
↪ être marraine (de) ↪ servir de marraine (à)
maez g maezioù maezeier
↪ campagne ↪ champ ↪ champ (magnétique...)
◊ maez-micher ↪ extra-professionnel
◊ maez-testenn ↪ hors-texte
◊ diwar ar maez ↪ campagnard
◊ a ziwar ar maez ↪ rustique
◊ er-maez ↪ dehors ↪ au dehors
◊ er maez ! ↪ dehors !
◊ er maez ↪ dehors ↪ au dehors
◊ na mui na maez ↪ ni plus ni moins
◊ war ar maez ↪ à la campagne
◊ war ar maez/diwar ar maez ↪ rural
◊ er-maez a garg ↪ en disponibilité
◊ maez implij ↪ hors d'usage
↪ large (terme nautique)
◊ a vaez da ↪ au large de
◊ er maez da ↪ au large de
maeziad g maezidi
↪ rural n
maeziadel ag.
↪ rustique ↪ champêtre
maeziat ag.
↪ rural ↪ champêtre
maezioù
↪ paysage
1362 sur 2032
maezioù (ar m.)
↪ campagnard adj. ↪ champêtre
magadell b magadelled
↪ fainéant
↪ nourrisson
magadenn b magadenned
↪ fainéant
↪ nourrisson
magadur g magadurioù
↪ nourriture ↪ aliment
magadurezh b
↪ alimentation
magañ v
↪ alimenter ↪ restaurer (alimentation) ↪ nourrir ↪ entretenir
(nourrir)
◊ magañ-loened ↪ élevage
◊ magañ droug pe karantez ouzh ub ↪ éprouver de la haine ou
de l'amour pour qn
◊ elfenn vagañ ↪ élément nutritif
◊ en em vagañ ↪ s'alimenter
magazenn b magazennoù
↪ magasin
mager-gwez magerien-wez
↪ pépiniériste
mager
tad-mager ↪ père nourricier
mager-aezhenn b magerioù-aezhenn
↪ carburateur
magerez b magerezed
↪ nourrice
magerezh-evned
↪ aviculture
magerezh-loened
↪ élevage des animaux
1363 sur 2032
magerezh g magerezhioù
↪ élevage ↪ pépinière
Magoer anv lec'h
↪ Mézière (La)
Magoerioù-ar-C'houenon anv lec'h
↪ Mézières-sur-Couesnon
Magor anv lec'h
↪ Magoar
magouri magourioù
↪ crèche (garde d'enfants)
magus ag.
↪ nourrissant ↪ nutritif
maguzenn b maguzennoù
↪ nutriment
Mahalon anv lec'h
↪ Mahalon
mahomedad mahomediz
↪ musulman
mahomedat ag.
↪ musulman adj.
Maï anv den
↪ Marie
◊ Maï-Gourvez ↪ Marie-couche-toi-là
mailh g
↪ boue ↪ fumier
mailh ag.
↪ capable ↪ habile ↪ expert adj.
mailh g mailhed
↪ homme capable ↪ amateur ↪ expert (connaisseur) ↪ sommité
(personne)
mailh g mailhoù
↪ maille ↪ maillon ↪ vertèbre
1364 sur 2032
↪ maillet
mailhañ v
↪ mailler ↪ former des mailles ↪ garnir de mailles
↪ salir de boue
mailhard mailharded
↪ canard mâle ↪ fanfaron
mailhek ag.
↪ fait de mailles ↪ garni de mailles
mailhek (sae-v.)
↪ mailles (cotte de m.)
mailhoni b
↪ talent ↪ maîtrise ↪ habileté ↪ supériorité
mailhur mailhuroù
↪ lange
mailhurenn b mailhurennoù
↪ body (bébé)
mailhuriñ v
↪ langer
maïvon-gaezh
chaous maïvon-gaezh ↪ sauce mayonnaise
Maiwenn anv den
↪ Marie
maiz str. maizenn
↪ maïs
◊ maiz-tarzh (maizenn-darzh) ↪ pop-corn
maj majed
↪ mage
makabeenn b makabeennoù
↪ danse macabre
makak makaked
↪ macaque
1365 sur 2032
makaroni b
↪ macaroni
makaroñs makaroñsoù
↪ macaron
Makedonia anv lec'h
↪ Macédoine
Makedoniad g Makedoniz
↪ Macédonien
makedoniat ag.
↪ macédonien adj.
makedonieg
↪ macédonien (langue)
makedoniek ag.
↪ macédonien (langue) adj.
maketenn b maketennoù
↪ maquette
makiavelegezh b
↪ machiavélisme
makiavelek ag.
↪ machiavélique
makiavelel ag.
↪ machiavélique
Maksimilian anv den
↪ Maximilien
mal
↪ mouture
◊ mal-kafe ↪ marc de café
mal maled
↪ homme ↪ garçon
mal malioù
↪ malle ↪ coffre ↪ caisse
◊ mal-ofiser ↪ cantine (coffre)
1366 sur 2032
mal maloù
↪ béquille
malachoù
↪ marc de café
malad maladoù
↪ e-mail ↪ mail (e-m.)
malad maladoù
↪ contenu d'une malle
maladur g maladurioù
↪ mouture
malamok malamoked
↪ fulmar
malañ v
↪ moudre
malañ (ruilh-m.)
↪ meunerie (cylindre de m.)
malan malanoù
↪ gerbe
malañjer
↪ triste ↪ inquiet ↪ mélancolique
malañjer
↪ chagrin ↪ tristesse ↪ inquiétude ↪ mélancolie
malañjerek ag.
↪ triste ↪ inquiet ↪ mélancolique
Malañseg anv lec'h
↪ Malansac
Malastred anv lec'h
↪ Malestroit
maler (maen-m.)
↪ moudre (pierre à m.)
1367 sur 2032
maleürus ag.
↪ malheureux
malflear
↪ grande scrofulaire
Malgeneg anv lec'h
↪ Malguénac
malgud str. malgudenn
↪ cils
malgudenn b malgudennoù
↪ cil
malgudennek ag.
↪ qui a de longs cils
malgudenniñ v
↪ remuer les cils ↪ ciller
maligorn maligorned
↪ escargot
malis malisoù
↪ malice ↪ méchanceté
malisiñ v
↪ chercher à nuire
malizenn b malizennoù
↪ valise
malkenn b malkennoù
↪ nimbus ↪ nuage épais
mall
↪ hâte ↪ empressement
mall bras zo
↪ il est grand temps
mall zo gant ub
↪ hâte (qn a h.)
1368 sur 2032
mall zo war ub
↪ pressé (qn est p.)
mallozh-Doue !
↪ malédiction !
mallozh mallozhioù
↪ malédiction ↪ juron ↪ blasphème
mallozher mallozherien
↪ jureur ↪ blasphémateur
mallozhiñ v
↪ jurer ↪ maudire ↪ blasphémer
mallus ag.
↪ urgent ↪ pressé
malluser malluserien
↪ urgentiste
mallusted b
↪ urgence
malluster mallusterioù
↪ urgence
mallusterioù
↪ urgences (svce hospitalier)
malouin (gwern-v.)
↪ beaupré (mât de b.)
malt str. maltenn
↪ malt (du m.)
Malta anv lec'h
↪ Malte
Maltad Maltiz
↪ Maltais
maltat ag.
↪ maltais adj.
1369 sur 2032
malteg
↪ maltais (langue)
maltek ag.
↪ maltais (langue) adj.
maltorn
↪ panard (cheval) adj.
maltouter maltouterien
↪ douanier
maltouterezh g
↪ douane
maltouterezh b maltouterezhioù
↪ douane (local)
malv str. malvenn
↪ mauve (plante)
◊ roz-malv ↪ roses trémières
◊ malv-gwenn ↪ guimauve
malvenn b malvennoù
↪ valve
↪ paupière
↪ tranchant (de lame)
malzenn b malzennoù
↪ flocon ↪ pépite
mamm mammoù
↪ mère ↪ maman
◊ mamm-gaer ↪ belle-mère
◊ mamm-gozh ↪ grand-mère ↪ aïeule (grand-mère)
◊ mamm-guñv ↪ arrière-grand-mère ↪ bisaïeule
◊ -mamm ↪ maternel
◊ a-berzh mamm ↪ maternel
◊ kartenn vamm ↪ carte mère (info.)
◊ merc'h he mamm eo Katell ↪ telle mère ; telle fille
◊ rouanez-vamm ↪ reine-mère
◊ skol-vamm ↪ école maternelle ↪ (école) maternelle
◊ yezh-vamm ↪ langue maternelle
◊ mamm-you ↪ arrière-arrière-grand-mère ↪ trisaïeule
1370 sur 2032
mammdi
↪ maternité (bâtiment)
mammel ag.
↪ utérin
mammelezh b
↪ maternité (période)
mammenn b mammennoù
↪ source ↪ vivier (source) ↪ origine
◊ mammenn dour ↪ ressource en eau
mammig
↪ maman
mammlezenn b mammlezennoù
↪ charte ↪ loi constitutionnelle
mammog mammogoù
↪ matrice ↪ vulve
mammoù lies.
↪ utérus
◊ gouzougenn ar mammoù ↪ col de l'utérus
mammskrid g mammskridoù
↪ original (d'un écrit)
mammvro mammvroioù
↪ patrie
mamout mamouted
↪ mammouth
man g
↪ (de la) mousse (plante)
man b
◊
◊
◊
◊
ober van (da) ↪ faire semblant (de)
ober van (ouzh) ↪ faire attention (à) ↪ faire cas (de)
na ober van evit udb ↪ rester insensible à qch
hep ober van ↪ mine de rien
mañ (-m.)
↪ ci (-c.)
1371 sur 2032
mañ (hiziv an deiz-mañ)
↪ même (aujourd'hui m.)
manac'h (-m.)
↪ monacal
manac'h g menec'h
↪ moine
◊ manac'h-ruz (menec'h-ruz) ↪ templier
↪ bouillotte
↪ bigorneau gris
manac'hel ag.
↪ monacal
manal manaloù
↪ gerbe
manaozad manaozadoù
↪ trucage
manati (-m.)
↪ monastique
manati manatioù
↪ monastère
manatiel ag.
↪ monastique
Manav anv lec'h
↪ île de Man
Manavad g Manaviz
↪ Manxois
manavat ag.
↪ manxois adj.
manaveg
↪ langue manx
manavek ag.
↪ manx (langue) adj.
1372 sur 2032
mandarin str. mandarinenn
↪ mandarines
mandog mandoged
↪ gardon
mandore mandoreoù
↪ grosse caisse
mandoz mandozioù
↪ ventouse
mandozek ag.
↪ pourvu de ventouses ↪ muni de ventouses
mandoziñ v
↪ mettre des ventouses (à) ↪ munir de ventouses
mandragon mandragonoù
↪ mandragore
mandrouilhat v
↪ mâchonner
maneg manegoù
↪ gant
◊ maneg-veudek ↪ mitaine
◊ maneg-emwalc'hiñ ↪ gant de toilette
◊ maneg-houarn ↪ gantelet
◊ maneg-meudek ↪ moufle
manegañ v
↪ ganter
manegoù
↪ gratification
manej manejoù
↪ manège (appareil)
manet ag.
↪ resté ↪ étonné ↪ stupéfait
mangez str. mangezenn
↪ mangues
1373 sur 2032
manglez str. manglezenn
↪ mangles
manifestadeg b manifestadegoù
↪ manifestation
manifester manifesterien
↪ manifestant
manifestiñ v
↪ manifester (défiler)
manifik
↪ très bien ↪ parfaitement
manikin manikinoù
↪ mannequin (panier) ↪ hotte
mank mankoù
↪ omission
mankadenn b mankadennoù
↪ omission
mankout v
↪ omettre
↪ manquer ↪ faire défaut
◊ mankout da ub ↪ faire défaut à qn
↪ fauter ↪ louper
mann g
↪ manne (divine)
mann g
↪ zéro ↪ néant
◊ evel mann ebet ↪ comme si de rien n'était
◊ mann ebet ↪ rien ↪ de rien (politesse)
◊ n'eus mann d'ober ↪ il n'y a rien à faire
◊ un derez dindan mann ↪ un degré en dessous de zéro
◊ ur mann ebet ↪ un rien du tout
◊ homañ ne oar mann ↪ elle ne sait rien
◊ se ne ra mann ↪ ça ne fait rien
◊ n'eo mat da vann ↪ il est bon à rien
◊ un den ha ne ouzer mann eus e zoare ↪ un gars dont on ne
sait rien du tout
◊ un ti n'eus na toenn na mann warnañ ↪ une maison qui n'a
1374 sur 2032
pas de toit
mann g mannoù
↪ manne (panier)
manna
↪ manne (nourriture)
mannañ v
↪ fumer (la terre)
mannoniezh b
↪ néantologie
mannoù
↪ engrais ↪ fumier (ramassé sur chemin)
mannous ag.
↪ nasillard
mannousat v
↪ nasiller
mañsardenn b mañsardennoù
↪ mansarde
mañson mañsoned
↪ maçon
mañsonadur g mañsonadurioù
↪ bâtisse ↪ maçonnerie (ouvrage)
mañsonat v
↪ maçonner
mañsoner mañsonerien
↪ maçon
mañsonerezh g
↪ maçonnerie
Mantallod anv lec'h
↪ Mantallot
mantell b mantilli mentell
↪ manteau
◊ mantell-c'hlav (mantilli-glav) ↪ imperméable n m
1375 sur 2032
◊ mantell-gibellañ (mantilli-kibellañ) ↪ peignoir
◊ mantell-goaret (mantilli-koaret) ↪ ciré (manteau)
◊ mantell-gougoulek (mantilli-kougoulek) ↪ caban
mantellañ v
↪ couvrir d'un manteau
mantilhenn b mantilhennoù
↪ mantille ↪ écharpe en dentelle
mantr
↪ abattement ↪ accablement
mantradur g
↪ abattement ↪ accablement
mantrañ v
↪ navrer ↪ accabler ↪ stupéfier
mantret ag.
↪ déçu
mantrus ag.
↪ dramatique ↪ terrible
mantrus ag.
↪ navrant ↪ lamentable ↪ dommage adj.
Maodez anv lec'h
↪ Mandé
maodiern g maodierned
↪ ministre
maodierndi g maodierndiez
↪ ministère (lieu)
◊ Maodierndi an Arc'hant bras ↪ Ministère des Finances
maodiernel ag.
↪ ministériel
maodiernerezh g
↪ ministère
Maoron anv lec'h
↪ Mauron
1376 sur 2032
maouez b maouezed
↪ femme
maouezgas ag.
↪ misogyne adj.
maouezgasaour g maouezgasaourien
↪ misogyne
maouezgasoni b
↪ misogynie
Maour g Maoured Maourien
↪ Maure
maout g meot
↪ mouton mâle
◊ kig maout ↪ du mouton
◊ klask pemp troad d'ar maout ↪ chercher midi à quatorze
heures
◊ maout-tourc'h (meot-tourc'h) ↪ bélier (animal)
◊ ur skoaz vaout ↪ une épaule de mouton
↪ prix (de lutteur)
◊ aet eo ar maout gantañ ↪ il a gagné ↪ il a remporté le prix
maout g maouted
↪ champion
◊ hennezh a zo ur maout ↪ c'est un as
maoutenn b maoutennoù
↪ perruque ↪ bonnet en peau de mouton
maoutig g maoutigoù
↪ chausson de paille
maoutken g maoutkenoù
↪ peau de mouton
mar stl.
↪ si
◊ mar plij ↪ s'il vous plaît ↪ s'il te plaît ↪ SVP
◊ mar be ho madelezh ↪ si vous en avez la bonté
mar- rg.
Préfixe dépréciatif entraînant une mutation adoucissante pour
k, t et p.
1377 sur 2032
◊
◊
◊
◊
marlonk ↪ glouton
marnaoniet ↪ affamé
marsoñj ↪ réminiscence ↪ vague souvenir
marblev ↪ duvet de poil
mar g
↪ doute ↪ incertitude ↪ danger
◊ bezañ war var ↪ être dans le doute
◊ chom war var ↪ hésiter
◊ dreist mar ↪ nul doute
◊ hep mar ↪ sans doute
◊ hep mar na marteze ↪ nul doute
◊ hep mar ebet ↪ sans aucun doute
◊ war var da ↪ en danger de
◊ war var ↪ en manque de
mar str. marenn
↪ cormiers
marblev str. marblevenn
↪ duvet (de poil)
marbluñv str. marbluñvenn
↪ duvet (de plume)
marc'h g kezeg mirc'hi
↪ cheval
◊ marc'h-houarn ↪ bicyclette ↪ vélo
◊ Marc'h-houarn Treuz-Bro (MTB) ↪ Vélo Tous Terrains (VTT)
◊ marc'h-mor ↪ hippocampe
◊ marc'h-sailher ↪ étalon (cheval)
◊ marc'h-samm ↪ cheval de somme
◊ marc'h-servij ↪ étalon (cheval)
◊ marc'h-sterniañ ↪ cheval de trait
◊ marc'h-sugell ↪ cheval de trait
◊ marc'h-tan-mor ↪ jet-ski
◊ marc'h-tan ↪ motocyclette ↪ moto
◊ marc'h-tenn ↪ cheval de trait
◊ marc'h-tirleur ↪ limonier (cheval)
◊ milin-varc'h ↪ moulin à manège
◊ war varc'h ↪ à cheval sur
◊ marc'h kalloc'h ↪ étalon
1378 sur 2032
marc'h g marc'hoù
↪ chevalet ↪ soutien ↪ tourillon
◊ marc'h-dor ↪ gond de porte
◊ marc'h du ↪ locomotive à vapeur
◊ marc'h-koad ↪ chevalet (de bois)
◊ marc'h-levr ↪ pupitre
◊ marc'h-sec'hañ ↪ tancarville (séchoir à linge) ↪ séchoir à
linge
marc'had-mat
↪ bon marché ↪ pas cher
marc'had g marc'hadoù
↪ marché ↪ affaire (transaction)
◊ labourat diouzh marc'had ↪ travailler à la tâche
◊ tonket ar marc'had ↪ marché conclu
◊ war ar marc'had ↪ par-dessus le marché ↪ en prime
◊ marc'had an horolaj ↪ marché au cadran
marc'hadaouerezh g
↪ business ↪ affaires (les a.)
marc'hadmataat v
↪ baisser le prix ↪ déprécier
marc'hadour g marc'hadourien
↪ marchand
◊ marc'hadour-kozh-levrioù ↪ bouquiniste
◊ marc'hadour-red ↪ marchand ambulant
◊ marc'hadour dre-vras ↪ commerçant en gros ↪ grossiste
(commerce)
marc'hadourel ag.
↪ commercial
marc'hadourezh b marc'hadourezhioù
↪ marchandise
marc'hallac'h g marc'hallac'hioù
↪ marché (lieu) ↪ place du marché
marc'hambrougadeg b marc'hambrougadegoù
↪ cavalcade
1379 sur 2032
marc'hañ v
↪ chevaucher
Marc'harid anv den
↪ Marguerite
marc'hata v
↪ marchander ↪ traiter (négocier)
marc'heg g marc'heien
↪ chevalier ↪ cavalier (échecs)
◊ marc'heg an Urzh ↪ chevalier de la Légion d'Honneur
◊ marc'heg ar strollad a enor ↪ chevalier de la Légion
d'Honneur
marc'hegañ v
↪ armer chevalier
marc'hegel ag.
↪ chevaleresque
marc'hegelezh b
↪ chevalerie (dignité)
marc'heger g marc'hegerien
↪ cavalier
marc'hegerezh g
↪ équitation
marc'hegerezhel ag.
↪ équestre
marc'hegezh b
↪ équitation
marc'hegezh v
↪ chevaucher ↪ aller à cheval
marc'hegiezh b
↪ cavalerie
marc'hegouriezh b
↪ chevalerie
1380 sur 2032
marc'hekaat v
↪ chevaucher
marc'hekadeg b marc'hekadegoù
↪ cavalcade ↪ chevauchée (collective)
marc'hekadenn b marc'hekadennoù
↪ chevauchée
Marc'helleg-Raoul anv lec'h
↪ Marcillé-Raoul
Marc'helleg-Roperzh anv lec'h
↪ Marcillé-Robert
marc'hhouarner g marc'hhouarnerien
↪ cycliste
marc'hhouarnerezh g
↪ cyclisme
marc'hhouarnour g marc'hhouarnourien
↪ marchand de cycles
marc'hhouarnouriezh b
↪ industrie du cycle
marc'hva g marc'hvaoù
↪ hippodrome
marchodenn b marchodennoù
↪ pommette
mard
↪ si
mare g mareoù
↪ moment ↪ (un) temps ↪ époque ↪ marée
◊ mare-mare ↪ de temps à autre
◊ a vare da vare ↪ de temps en temps
◊ bep ar mare ↪ de temps à autre
◊ bep ur mare ↪ épisodique
◊ mare tonkus ↪ tournant (instant décisif)
◊ mare-bloaz ↪ saison
◊ a-vareoù ↪ cyclique ↪ périodiquement
1381 sur 2032
maread g mareadoù
↪ époque ↪ grand nombre (de)
◊ maread gor ↪ canicule
◊ a-vareadoù ↪ périodiquement
mareadegezh b
↪ périodicité
mareadek ag.
↪ périodique
mareadel ag.
↪ d'une certaine époque
mareaj g mareajoù
↪ marée (de poisson) ↪ marée (ce qu'apporte une m.)
marell b marelloù
↪ marelle
◊ c'hoari ar varell ↪ jouer à la marelle
↪ damier ↪ échiquier ↪ quinconce
◊ a-varelladoù ↪ en quinconce
marell g marelloù
↪ bigarrure
marelladur g marelladurioù
↪ bigarrure ↪ marqueterie
marellañ v
↪ bigarrer ↪ barioler
marellek ag.
↪ bigarré ↪ bariolé
Margod anv den
↪ Margot
margodenn b margodennoù
↪ marionnette
margodenner g margodennerien
↪ marionnettiste
margodennour g margodennourien
↪ marionnettiste
1382 sur 2032
margredik
↪ fanatique
Mari anv den
↪ Marie
◊ Mari-strap-latenn ↪ la rumeur
◊ mari-vorgan ↪ sirène (femme-poisson)
◊ debriñ e-ti Mari C'hlazioù ↪ pique-niquer
◊ pred e-ti Mari C'hlazioù ↪ pique-nique
Maria anv den
↪ Marie
◊ Maria dinamm krouet ↪ l'Immaculée Conception
marichal g marichaled
↪ maréchal ↪ maréchal-ferrant
◊ marichal-a-lojeiz ↪ maréchal des logis
marilh b marilhoù
↪ registre ↪ matricule ↪ immatriculation
◊ plakenn-varilh ↪ plaque d'immatriculation
◊ marilh ar boblañs ↪ état civil (bureau de mairie)
◊ marilh-lez-varn ↪ casier judiciaire
marilhadur g marilhadurioù
↪ enregistrement (légal) ↪ numéro minéralogique
◊ plakenn-marilhadur ↪ plaque mineralogique
marilhañ v
↪ immatriculer ↪ enregistrer (légal)
marilherezh g
↪ immatriculation ↪ enregistrement (légal)
marilhet ag.
↪ immatriculé ↪ enregistré (légal)
maritell b
↪ tracas ↪ ennui ↪ souci
maritellañ v
↪ soucier ↪ se soucier
markiz g markized
↪ marquis
1383 sur 2032
markizez b markizezed
↪ marquise
marksour ag.
↪ marxiste adj.
marksour g marksourien
↪ marxiste
marksouriezh b
↪ marxisme
marlank g marlanked
↪ merlan
marlonk ag.
↪ vorace ↪ goinfre
marmor g
↪ marbre
marmouz aa.
↪ coquin adj.
marmouz g marmouzien
↪ singe
◊ marmouz-meur ↪ gorille
marmouzañ v
↪ singer ↪ simuler ↪ imiter ↪ contrefaire
marmouzer g marmouzerien
↪ simulateur ↪ contrefacteur
marmouzerezh g
↪ simulation
marmouzez b marmouzezed
↪ guenon
marnaoniet ag.
↪ affamé
Marokad g Marokiz
↪ Marocain
1384 sur 2032
marokat ag.
↪ marocain adj.
Maroko anv lec'h
↪ Maroc
maron g
↪ camomille romaine ↪ matricaire
marotiñ v
↪ bosseler ↪ rabougrir (se r.)
marr b mirri
↪ houe
marrat v
↪ houer ↪ écobuer
Marsel anv den
↪ Marcel
Marsilha anv lec'h
↪ Marseille
marskaoñ b marskiñvier
↪ tréteau funèbre
marsoñj g marsoñjoù
↪ réminiscence ↪ rêverie
mart g marted
↪ martre ↪ marte
marteze adv.
↪ peut-être
marteze g martezeoù
↪ incertitude ↪ supposition
◊ war varteze ↪ dans l'incertitude ↪ évasif
martezead g martezeadoù
↪ hypothèse
martezeadenn b martezeadennoù
↪ hypothèse
1385 sur 2032
martezeañ v
↪ supposer ↪ conjurer
martezeüs ag.
↪ évasif ↪ hypothétique
martinig martiniged
↪ martinet (oiseau)
martolod g martoloded
↪ marin
marv ag.
↪ mort adj. ↪ trépassé
◊ marv-mik ↪ raide mort
◊ dour-marv ↪ eau stagnante
◊ Mor-Marv ↪ Mer Morte
marv g marvoù
↪ mort n ↪ décès
◊ marv-amzer ↪ automne
◊ marv-loar ↪ éclipse de lune
◊ taol ar marv ↪ coup de grâce
marvailh g marvailhoù
↪ conte ↪ légende ↪ merveille
marvailhat v
↪ raconter des histoires ↪ bavarder
marvailher g marvailherien
↪ conteur
marvamzer g
↪ automne
marvasenn b marvasenned
↪ moribond n ↪ mollasse ↪ personne sans énergie
marvel ag.
↪ mortel adj.
marvelen ag.
↪ jaune sale ↪ blondasse
1386 sur 2032
marvenn b
↪ gangrène ↪ nécrose
marvleueañ v
↪ avorter (vache)
marvnad g marvnadoù
↪ élégie
marvnadel ag.
↪ élégiaque
marvor g
↪ petite marée ↪ morte-eau
marvoret ag.
↪ échoué jusqu'à la prochaine marée
marvus ag.
↪ meurtrier adj. ↪ fatal
marz g marzoù marzioù
↪ marge ↪ marche (frontière) ↪ province frontalière
◊ lakaat war ar marz ↪ marginaliser
◊ marzoù Breizh ↪ marche de Bretagne
◊ war ar marz ↪ marginal
marzañ v
↪ marger
marzapan g
↪ massepain
marzel ag.
↪ marginal
marzelaat v
↪ marginaliser
marzeladur g marzeladurioù
↪ marginalisation
marzenn b marzennoù
↪ durillon
1387 sur 2032
marzennañ v
↪ former des durillons
marzh g marzhoù marzhioù
↪ merveille ↪ prodige
◊ ur marzh ! ↪ c'est inouï !
marzharvest g marzharvestoù
↪ féérie (spectacle)
Marzhin anv den
↪ Martin
◊ Marzhin ar strobineller ↪ Merlin l'enchanteur
Marzhina anv den
↪ Martine
Marzhinieg-Houarnruz anv lec'h
↪ Martigné-Ferchaud
marzhus ag.
↪ merveilleux ↪ prodigieux
masikod g masikoded
↪ enfant de chœur
maskaradenn b maskaradenned
↪ déguisé du carnaval n
maskaradenn b maskaradennoù
↪ mascarade
maskl g maskloù
↪ masque
maskloù lies. ↪ marc (de raisin...)
maskladeg b maskladegoù
↪ mascarade
masklañ v
↪ mettre un masque ↪ masquer
mastarañ v
↪ salir ↪ souiller
1388 sur 2032
mastariñ v
↪ salir ↪ souiller
mastik
↪ mastic
mat aa.
↪ bon ↪ bien ↪ gentil
◊ a feiz vat ↪ de bonne foi
◊ ael-mat ↪ ange gardien
◊ beaj vat ↪ bon voyage ↪ bonne route
◊ beure-mat ↪ de bon matin
◊ da be vat ? ↪ à quoi bon ?
◊ drouk ha mat ↪ bon gré mal gré
◊ gouel mat ! ↪ bonne fête !
◊ ha mat pell zo ↪ et c'est bien ainsi ↪ un point c'est tout
◊ kas da vat ↪ mener à bien
◊ pa lavarin mat ↪ pour être exact ↪ pour être précis
◊ mat a-walc'h ↪ satisfaisant
◊ mat da evañ ↪ potable
◊ bezañ mat da ub ↪ être d'accord pour
◊ mat da voullañ ↪ bon à tirer
◊ mat da zebriñ ↪ comestible
◊ mat en e groc'hen ↪ bien dans sa peau
◊ mat eo jeu ↪ ça va bien
◊ kerseet war vat ↪ agréablement surpris
↪ mat (aux échecs)
mataat v
↪ se bonifier
◊ en em vataat eus udb ↪ profiter de qch
matarasenn b matarasennoù
↪ matelas
matarasennañ v
↪ matelasser
materi g
↪ matière
materiañ v
↪ confire
1389 sur 2032
materiz b
↪ bonté
matezh b mitizhien
↪ servante ↪ bonne (servante)
Matignon anv lec'h
↪ Matignon
Matilda anv den
↪ Mathilde
Matilin anv den
↪ Mathurin
mav ag.
↪ gai ↪ gris (ivre) ↪ un peu ivre
mavigamm
↪ sciatique
mazarined
↪ chenilles du choux
Mazheaz anv den
↪ Mathias
Mazhev anv den
↪ Mathieu
mazout g
↪ mazout
me rag.
↪ je ↪ moi
me lâr deoc'h
↪ promis ↪ je vous le promets
meal
↪ minéral (eau)
meal (dour m.)
↪ minéral (eau m.)
1390 sur 2032
mec'hikan
↪ mexicain adj.
Mec'hikan Mec'hikaned
↪ Mexicain
Mec'hiko anv lec'h
↪ Mexique
mechal
↪ demande (je me d.)
med
↪ coupe (d'herbe/foin...)
medalenn b medalennoù
↪ médaille
medalennañ v
↪ médailler
meder g mederien
↪ moissonneur
mederez b mederezed
↪ moissonneuse
◊ mederez-dornerez ↪ moissonneuse-batteuse
Mederieg anv lec'h
↪ Médréac
mediñ v
↪ moissonner
medisin medisined
↪ médecin
◊ medisin ar merc'hed ↪ gynécologue
medisinerezh g medisinerezhioù
↪ médecine ↪ médicament
megañ v
↪ salir
megel b megeled
↪ tique
1391 sur 2032
megin b meginoù
↪ soufflet (instrument)
meginañ v
↪ mégir ↪ mégisser
meginer g meginerien
↪ mégissier ↪ pelletier
meginer g meginerioù
↪ gond
meginerezh b meginerezhioù
↪ mégisserie (lieu)
↪ mégisserie (activité)
Megrid anv lec'h
↪ Mégrit
Meilh-ar-Wern anv lec'h
↪ Port-Launay
meilh g meilhed meilhi
↪ mulet (poisson)
◊ meilh-ruz ↪ rouget
meilh b meilhoù
↪ moulin
◊ meilh-dorn ↪ poing
meinadur g meinadurioù
↪ empierrement ↪ pavage
meinañ v
↪ empierrer ↪ paver
meinata v
↪ lapider ↪ frapper à coups de pierres
meineg meinegoù meinegi
↪ étendue pierreuse ↪ alignement mégalithique
meinek ag.
↪ pierreux
1392 sur 2032
meinglazeg meinglazegoù meinglazegi
↪ ardoisière
meinigoù
↪ osselets (jeu)
meiz g
↪ compréhension ↪ intelligence ↪ pensée
meizad meizadoù
↪ concept ↪ notion
meizadenn b meizadennoù
↪ conception (morale) ↪ appréhension
meizadenniñ v
↪ se faire une idée (de)
meizadur g meizadurioù
↪ compréhension ↪ interprétation ↪ appréhension
meizadus ag.
↪ compréhensible ↪ appréhensible ↪ intelligible
meizadusted b
↪ compréhensibilité
meizaduster meizadusterioù
↪ compréhensibilité
meizañ v
↪ appréhender ↪ comprendre ↪ sentir ↪ saisir (comprendre)
↪ se rendre compte
meizel ag.
↪ intellectuel adj.
meizerezh g
↪ compréhension
meizframm meizframmoù
↪ schéma intellectuel
meizour g meizourien
↪ penseur
1393 sur 2032
mekaat v
↪ endommager
mekanik mekanikoù
↪ machine
◊ mekanik-siellañ ↪ machine à affranchir
◊ mekanik-timbrañ ↪ machine à affranchir
◊ mekanik-gwalc'hiñ (dilhad) ↪ machine à laver (le linge)
◊ mekanik dre vurezh ↪ machine à vapeur
mekanikel ag.
↪ mécanique adj.
mekanikelezh b
↪ machinisme
mekanikerezh g
↪ mécanique (métier, science) ↪ mécanisme
mekanikour g mekanikourien
↪ mécanicien
mel
↪ miel ↪ éloge ↪ sève
◊ bara-mel ↪ pain d'épice
◊ loar-vel ↪ lune de miel
◊ reiñ mel da ub ↪ flatter qn ↪ complimenter qn
↪ moelle (os)
Mêl-Karaez anv lec'h
↪ Maël-Carhaix
Melan anv lec'h
↪ Meslan
Melani anv den
↪ Mélanie ↪ Melaine
Mêlann anv lec'h
↪ Meslan
melar
↪ minéral (eau)
melar (dour m.)
↪ minéral (eau m.)
1394 sur 2032
Melc'hior anv den
↪ Melchior
melc'hwed str. melc'hwedenn
↪ limaces
◊ melc'hwed-krogennek (melc'hwedenn-grogennek) ↪
escargots
◊ melc'hwed-mor (melc'hwedenn-vor) ↪ bigornes
melc'hwedenn b melc'hwedennoù
↪ limace
melchon str. melchonenn
↪ trèfles ↪ (du) trèfle
◊ melchon-peder (melchonenn-beder) ↪ trèfles à quatre
feuilles
melchoneg melchonegoù melchonegi
↪ champ de trèfle
melchonek ag.
↪ abondant en trèfle
Meled
↪ Melesse
melegan
↪ blond adj.
melegan meleganed
↪ blond
meleganez meleganezed
↪ blonde
melek ag.
↪ moelleux ↪ contenant de la moelle
melek ag.
↪ mielleux
melen
↪ jaune
melen-aour
↪ jaune d'or
1395 sur 2032
melen-du
↪ brun
melen-ruz
↪ orangé
melenaat v
↪ blondir
melender g
↪ blondeur
melendu
↪ ocre
melenek ag.
↪ jaunâtre
melenik
↪ blondasse
meleniñ v
↪ blondir
melestradur g melestradurioù
↪ administration ↪ gérance ↪ intendance ↪ régie
melestradurel ag.
↪ administratif
melestradurezh b melestradurezhioù
↪ administration
melestrerezh g melestrerezhioù
↪ administration
melestrour g melestrourien
↪ administrateur ↪ intendant
Melez anv lec'h
↪ Melesse
melez str. melezenn
↪ mélèzes
↪ varech ↪ zostère
◊ melez-rous ↪ varech à matelas
1396 sur 2032
melezour g melezourien
↪ flatteur n m
melezour g melezourioù
↪ miroir ↪ glace (miroir)
◊ melezour-trellañ ↪ miroir aux alouettes
melezourer g melezourerien
↪ miroitier
melezourerezh g melezourerezhioù
↪ miroiterie (métier)
melezourerezh b melezourerezhioù
↪ miroiterie (atelier)
melezouriñ v
↪ refléter ↪ se mirer
Melieg anv lec'h
↪ Meillac
Melin anv lec'h
↪ Meslin
melion str. melionenn
↪ violettes
Melioneg anv lec'h
↪ Mellionnec
melkoni b
↪ mélancolie
melkonius aa.
↪ mélancolique
mell str. mellenn
↪ mil ↪ millet
◊ mell bras ↪ sorgho
mell b melloù
↪ ballon
◊ mell-dorn ↪ handball
◊ mell-droad ↪ football
1397 sur 2032
mell g melloù
↪ maille ↪ maillon ↪ articulation
◊ mell-gouzoug ↪ nuque
◊ mell-biz ↪ phalange (os)
◊ mell-glin ↪ rotule (genou)
◊ mell ar penn ↪ fontanelle
◊ mell-kein ↪ épine dorsale ↪ colonne vertébrale ↪ échine
◊ mell-divell ↪ pêle-mêle ↪ en vrac
↪ grand (devant un nom) ↪ énorme
◊ ur mell tra eo ! ↪ c'est énorme !
↪ maillet ↪ mail
mellad b
↪ (partie de) soule (sport)
mellad melladoù
↪ article (texte/loi...) ↪ clause n
mellad melladoù
↪ ballon (partie de b.) ↪ soule (partie de s.)
Mellag anv lec'h
↪ Mellac
mellañ v
↪ battre (les cartes)
↪ jouer au ballon
melldroad
↪ football
melldroadañ v
↪ jouer au football
melldroader g melldroaderien
↪ footballeur
melleg melleged
↪ articulé n
melleg mellegoù mellegi
↪ champ de millet
mellek ag.
↪ abondant en millet
1398 sur 2032
mellek ag.
↪ massif ↪ lourd (c/ un maillet)
mellek ag.
↪ articulé ↪ mâle adj. ↪ viril
mellel ag.
↪ articulaire
mellenn b mellennoù
↪ vertèbre
◊ mellenn-gein (mellennoù-kein) ↪ vertèbre
mellivadur g mellivadurioù
↪ gouache
mellivañ v
↪ gouacher
mellkeineg mellkeineged
↪ vertébré n
mellkeinek ag.
↪ vertébré adj.
melloù
↪ renouée
melodrama melodramaoù
↪ mélodrame
meloñs meloñsoù
↪ melon
Mêlrant
↪ Melrand
melre
↪ affliction ↪ tristesse ↪ mélancolie
melreañ v
↪ 's')affliger
melreüs
↪ affligeant ↪ triste ↪ mélodramatique
1399 sur 2032
melt meltoù
↪ bonbonne
meltad meltadoù
↪ contenu d'une bonbonne
melus ag.
↪ mielleux ↪ flatteur adj.
melus ag.
↪ doux ↪ sucré
melvenn b melvenned
↪ papillon
melvenn b melvennoù
↪ vignette (szg : thumbnail) (info.)
membri
↪ assurément ↪ véridique
memes
↪ même ↪ même adv.
memes tra
↪ même chose (la m.)
memestra !
↪ tout de même ! ↪ quand même !
memor g memorioù
↪ mémoire ↪ souvenir
◊ barrennig vemor ↪ barrette mémoire
◊ memor greiz ↪ mémoire centrale
◊ memor sonn ↪ mémoire morte
◊ memor vresk ↪ mémoire vive
memoriñ v
↪ souvenir (se s.) ↪ rappeler (se r.)
menad g menadoù
↪ setier
Ancienne mesure de volume équivalente à 2 hectolitres.
Utilisée pour le grain ou les liquides (vin,...)
↪ main (de papier)
Ensemble de vingt-cinq feuilles de papier, formant un
1400 sur 2032
vingtième d'une rame
menaj menajoù
↪ ferme
menajer menajerien
↪ fermier
menajiñ v
↪ tenir une ferme
mendem mendemoù
↪ vendange
mendemiñ v
↪ vendanger
mendemour g mendemourien
↪ vendangeur
mendro
↪ activité ↪ vivacité ↪ agilité ↪ ardeur au travail
menec'h
↪ moines
meneg menegoù
↪ mention ↪ référence
meneger g menegerioù
↪ index (de livre)
menegiñ v
↪ mentionner
menegva g menegvaoù
↪ index (de livre)
menel v manet
↪ rester
◊ menel difrom ↪ garder son sang-froid
◊ menel kousket ↪ s'endormir
menestin
↪ sorte ↪ espèce
1401 sur 2032
menez g menezioù
↪ montagne
◊ menez-tan ↪ volcan
◊ Ar Menez ↪ Le Méné
◊ Menez Are ↪ Montagne d'Arrée
◊ Menez-Bre ↪ Ménez-Bré
◊ Menez-C'homm ↪ Ménez-Hom
◊ Menez-Dol ↪ Mont-Dol
◊ Menez Gwenn ↪ Mont Blanc
◊ Menez-Mikael-ar-Mor ↪ Le Mont-Saint-Michel
◊ Menez-Olived ↪ Mont des Oliviers
◊ Menez Kalvar ↪ Mont Calvaire
Menezalban anv lec'h
↪ Montauban
Menezgervant anv lec'h
↪ Montgermont
meneziek ag.
↪ montagneux
mengleuz b mengleuzioù
↪ carrière (de pierres) ↪ mine
mengleuzeg mengleuzegoù mengleuzegi
↪ bassin minier
mengleuziañ v
↪ exploiter (une mine, une carrière) ↪ creuser (une mine, une
carrière)
mengleuzier g mengleuzierien
↪ mineur ↪ carrier
meni adv.
↪ sorte de ↪ espèce de ↪ succédané de
◊ sellet ouzh e veze ar sonerien evel meni diaouled ↪ les
sonneurs étaient vus comme des sortes de diables
◊ ur meni spered o deus al loened ↪ les animaux ont un genre
d'esprit
◊ ur meni kempenner eo Leon ↪ Leon est un genre de
nettoyeur
1402 sur 2032
Menieg anv lec'h
↪ Ménéac
menk b menkoù
↪ banc de pierre
◊ menk-ti ↪ perron
menn g mennoù
↪ volonté ↪ vouloir n
menn g menned
↪ petit d'animal ↪ chevreau
◊ menn-karv ↪ faon
mennad g mennadoù
↪ intention ↪ résolution ↪ désir ↪ souhait ↪ voeu (souhait) ↪
volonté
↪ motion ↪ projet
◊ mennad-tamall ↪ motion de censure
mennegezh b
↪ détermination
mennek ag.
↪ décidé ↪ déterminé
mennerezh g
↪ volonté (faculté) ↪ libre arbitre
mennet (bezañ m. da)
↪ décidé (être d. à) ↪ déterminé (être d. à)
mennout v
↪ vouloir ↪ décider ↪ prétendre (revendiquer)
mennozh mennozhioù
↪ idée
meno (cheñch e v.)
↪ avis (changer d'a.)
meno (d'am m./war va m.)
↪ avis (à mon a.)
meno (d'az m./war da v.)
↪ avis (à ton a.)
1403 sur 2032
meno (d'e v./war e v.)
↪ avis (à son a.)
meno (distreiñ war e v.)
↪ avis (changer d'a.)
meno menoioù
↪ avis ↪ sentiment (opinion)
menoz g menozioù
↪ idée ↪ pensée ↪ opinion
◊ ober e venoz ↪ décider (de) ↪ aviser (décider)
◊ cheñch e venoz ↪ changer d'avis
◊ d'e venoz ↪ à son avis
◊ distreiñ war e venoz ↪ changer d'avis
◊ menoz-kuzh ↪ arrière-pensée
menoziad menoziadoù
↪ concept
ment
↪ menthe
ment (deuet d'e v.)
↪ adulte adj.
ment (diouzh m.)
↪ taille (à la t. de)
ment A-tri/A-pevar...
↪ format A3/A4...
ment b mentoù
↪ taille ↪ dimension ↪ format (taille)
↪ mesure (musique)
mentad mentadoù
↪ mesure (musique)
mentad mentadoù
↪ dimension
mentadañ v
↪ cadencer ↪ synchroniser ↪ marquer la mesure (musique) ↪
rythmer
1404 sur 2032
mentadur g mentadurioù
↪ rythme
mentañ v
↪ mesurer ↪ évaluer
mentek ag.
↪ monumental ↪ de grande taille
mentel ag.
↪ dimensionnel
mentel b mentelioù
↪ balance
◊ mentel-vabig (mentelioù-babig) ↪ pèse-bébé
mentell
↪ manteaux
mentoniel ag.
↪ géométrique
mentoniezh b
↪ géométrie
mentrezh g mentrezhoù
↪ format n m
◊ Jpeg est un format d'image. ↪ Ur mentrezh skeudennoù eo
jpeg.
mentrezhañ v
↪ formater ↪ formatage
meradur g meradurioù
↪ administration ↪ gestion ↪ régie
meradur g meradurioù
↪ pétrissage
meradurezh b meradurezhioù
↪ administration ↪ gestion ↪ régie
meradus ag.
↪ maniable
1405 sur 2032
merañ v
↪ administrer ↪ gérer ↪ régir ↪ manipuler
◊ kuzul-merañ ↪ conseil d'administration
◊ merañ enframmet ↪ gestion intégrée
merat v
↪ tâter ↪ palper ↪ pétrir
merata v
↪ masser
merataer merataerien
↪ masseur
merataerezh g merataerezhioù
↪ massage
merc'h-kaer b
↪ belle-fille ↪ bru
merc'h-vihan
↪ petite-fille
merc'h he mamm (eo Katell)
↪ telle mère, telle fille
merc'h merc'hed
↪ fille (filiation)
merc'h henañ merc'hed henañ
↪ aînée n
merc'hed (-m.)
↪ féminin
merc'hedigoù
↪ fillettes
Merc'her g
↪ mercredi
◊ Merc'her-al-Ludu ↪ Mercredi des cendres
↪ Mercure (planète)
merc'heta v
↪ courir les filles ↪ draguer (une fille)
1406 sur 2032
merc'hetaer g merc'hetaerien
↪ coureur (de filles) ↪ dragueur
merc'hodenn b merc'hodennoù
↪ poupée ↪ marionnette ↪ pantin
merc'hodenniñ v
↪ pouponner
merdead g merdeidi
↪ marin ↪ navigateur ↪ nautonnier
merdeadenn b merdeadennoù
↪ traversée ↪ campagne (en mer) ↪ croisière ↪ périple
merdeadurel ag.
↪ nautique
merdeadurezh b
↪ navigation
merdeek ag.
↪ nautique
merdeer g merdeerien
↪ navigateur ↪ marin
merdeer g merdeerioù
↪ navigateur (internet)
merdeerezh g
↪ nautisme ↪ navigation ↪ art nautique
merdeiñ v mordoet
↪ naviguer ↪ voguer ↪ surfer (sur le web)
◊ kartenn-verdeiñ ↪ carte nautique
merdeüs ag.
↪ navigable
merdeüsted b
↪ navigabilité
Merdigneg anv lec'h
↪ Merdrignac
1407 sur 2032
merenn b merennoù
↪ déjeuner (midi) n
◊ merenn-vihan (merennoù-bihan) ↪ goûter (repas) ↪
collation
merennañ v
↪ déjeuner (midi) v.
merennig merennigoùigoù
↪ dînette
merennvihanañ v
↪ goûter (manger) ↪ collationner
merer mererien
↪ gestionnaire
mererezh kenderc'h
↪ gestion de production
mererezh g mererezhioù
↪ administration ↪ gestion ↪ intendance
meret ag.
↪ pétri
mereuri mereurioù
↪ ferme ↪ métairie
merfeti
↪ souci injustifié
mergevred
↪ sud-sud-est
mergl
↪ rouille ↪ oxydation
merglañ v
↪ rouiller ↪ oxyder (s'o.)
merglet ag.
↪ rouillé ↪ oxydé
merglus ag.
↪ oxydant
1408 sur 2032
mergodenn b mergodennoù
↪ poupée
merien str. merienenn
↪ fourmis
◊ merien-gwenn (merienenn-wenn) ↪ termites
◊ merien-nij (merienenn-nij) ↪ fourmis volantes
merienaer g merienaerien
↪ fourmilier ↪ tamanoir
merienañ v
↪ fourmiller ↪ grouiller (fam.) ↪ commencer à se fâcher
merieneg b merienegoù merienegi
↪ fourmilière
merienerezh g
↪ fourmillement
merk g merkoù
↪ marque ↪ signe ↪ indice ↪ indication ↪ désinence
◊ merk emlec'hiañ ↪ point de repère
↪ certificat (d'emprunt...) ↪ repère
merkañ v
↪ noter (remarquer) ↪ repérer
↪ marquer ↪ coter ↪ cocher v
◊ merket mat ↪ accentué
◊ merkañ un deiziad ↪ fixer une date
merker g merkerioù
↪ marqueur (crayon)
merkezenn b merkezennoù
↪ cote (mesure)
merkur g
↪ mercure
merkus ag.
↪ typique ↪ caractéristique adj.
merl g
↪ marne
1409 sur 2032
merladur g merladurioù
↪ marnage
merlañ v
↪ marner
Merleag anv lec'h
↪ Merléac
merluz g merluzed
↪ merluche
merour g merourien
↪ gérant ↪ intendant ↪ gestionnaire ↪ administrateur
merser g merserien
↪ mercier
merserezh g
↪ mercerie
merserezh b merserezhioù
↪ mercerie (lieu)
mervel v marvet
↪ mourir ↪ trépasser ↪ expirer (mourir)
◊ feur mervel ↪ taux de mortalité
mervent g
↪ sud-ouest
merventez
↪ mortalité
merventi b
↪ mortalité
merzadenn b merzadennoù
↪ perception (une p.) ↪ sensation (une s.)
merzadus ag.
↪ perceptible
Merzhelieg anv lec'h
↪ Missillac
1410 sur 2032
merzher g merzherien
↪ martyr
merzhererezh g merzhererezhoù
↪ martyre ↪ supplice
merzherez b merzherezed
↪ martyre (pers. fém.)
merzheriadeg b merzheriadegoù
↪ martyre (collectif) ↪ supplice (collectif)
merzheriadenn b merzheriadennoù
↪ martyre (un m.) ↪ supplice (un s.)
merzheriañ v
↪ martyriser ↪ supplicier
merzheridigezh b merzheridigezhioù
↪ martyre ↪ supplice
merzherier g merzherierien
↪ bourreau
merzherierezh g merzherierezhoù
↪ martyre ↪ supplice
merzherinti b merzherintioù
↪ martyre
merzout v
↪ sentir ↪ distinguer (discerner) ↪ se rendre compte ↪
percevoir ↪ s'apercevoir ↪ remarquer
mes stl.
↪ mais
mesa v
↪ faire paître ↪ garder (les animaux) ↪ surveiller (les animaux)
↪ cueillir des glands ↪ ramasser des glands
mesaer g mesaerien
↪ pâtre ↪ gardeur (de bêtes) ↪ pasteur
◊ -mesaer ↪ bucolique adj.
◊ mesaer-givri ↪ chevrier
◊ mesaer-moc'h ↪ porcher
1411 sur 2032
◊ mesaer-deñved ↪ berger
◊ mesaer-saout ↪ vacher
mesaerez b mesaerezed
↪ bergère
mesaerezh g
↪ garde (des bêtes) n f
mesaergan g mesaerganoù
↪ idylle ↪ pastorale
mesaerganel ag.
↪ idyllique
mesk g meskoù
↪ mélange ↪ mixture
↪ foule ↪ multitude
↪ désordre ↪ pagaille ↪ agitation
◊ mesk-ha-mesk ↪ pêle-mêle
meskaj g meskajoù
↪ mixture ↪ mélange confus
meskach legumaj ↪ macédoine de légumes
meskad g meskadoù
↪ mélange ↪ mixture
meskadeg b meskadegoù
↪ mêlée n
meskadell b meskadelloù
↪ salade (mélange alim.)
◊ meskadell legumaj ↪ printanière de légumes
meskadenn b meskadennoù
↪ mélange (un m.) ↪ quantité de beurre en 1 fois
meskailhez g b
↪ mixture ↪ mélange confus ↪ bric-à-brac ↪ cocktail
meskalon
↪ rancœur
meskañ v
↪ mélanger ↪ mêler ↪ mixer (audiov.) ↪ gâcher
1412 sur 2032
◊ letrin-meskañ ↪ table de mixage
◊ vi mesket ↪ œuf brouillé
meskat v
↪ mixer (audiov.)
mesker g meskerien
↪ homme remuant ↪ homme brouillon
mesker g meskerioù
↪ mélangeur
meskl str. mesklenn
↪ moules (mollusques)
meskla v
↪ ramasser des moules
meskleg b mesklegoù mesklegi
↪ moulière
mesklek ag.
↪ abondant en moules
mesklerezh g
↪ myticulture
mesklour g mesklourien
↪ myticulteur
meskont b meskontoù
↪ mécompte ↪ erreur de calcul
meskontañ v
↪ faire une erreur de calcul
mesper str. mesperenn
↪ nèfles
mesperenn b mesperenned
↪ néflier
mestaol g mestaolioù
↪ méfait ↪ mauvais coup
1413 sur 2032
mestr g mistri mestroù
↪ maître ↪ responsable (hiérarchie)
◊ mestr an oberiadur ↪ maître d'ouvrage
◊ mestr-bihan ↪ cochonnet (boules)
◊ mestr-gar (mistri-c'har) ↪ chef de gare
◊ mestr-hent-houarn ↪ chef de gare
◊ mestr-keginner (mistri-geginner) ↪ chef (cuisinier)
◊ mestr-kelenner (mistri-gelenner) ↪ professeur
◊ mestr-kontour (mistri-gontour) ↪ expert-comptable
◊ mestr-micherour (mistri-vicherour) ↪ contremaître ↪ agent
de maîtrise
◊ mestr-neuer (mistri-neuer) ↪ maître nageur
◊ mestr-neuñvier (mistri-neuñvier) ↪ maître nageur
◊ mestr oberour ↪ maître d'œuvre
◊ mestr-skol (mistri-skol) ↪ maître d'école ↪ instituteur
mestrez b mestrezed
↪ bonne amie ↪ amante ↪ amoureuse ↪ copine (amour)
◊ mestrez-skol ↪ maîtresse d'école ↪ institutrice
mestroni b
↪ suprématie ↪ ascendant (autorité)
mestroni b
↪ maîtrise ↪ autorité
mestroniadus ag.
↪ maîtrisable
mestroniañ v
↪ maîtriser ↪ dominer ↪ soumettre
◊ en em vestroniañ ↪ se maîtriser
mestroniet ag.
↪ sujet (soumis) adj.
mestroniezh b
↪ maîtrise (diplôme)
mestroniezh b mestroniezhioù
↪ maîtrise
mestronius ag.
↪ maîtrisable ↪ autoritaire
1414 sur 2032
met stl.
↪ mais
metafor g metaforoù
↪ métaphore
metaforek ag.
↪ métaphorique
metaforenn b metaforennoù
↪ métaphore
metal g metaloù
↪ métal
◊ metaloù pounner ↪ métaux lourds
metaladur g metaladurioù
↪ metallisation
metalañ v
↪ métalliser
metalek ag.
↪ métallique
metalel ag.
↪ métallique
metalenn b metalennoù
↪ médaille
metalour g metalourien
↪ métallurgiste
metalouriezh b
↪ métallurgie
metalus ag.
↪ métallifère
metatezenn b metatezennoù
↪ métathèse
metoù
↪ milieu (social)
◊ e-metoù ↪ parmi ↪ dans le milieu de
1415 sur 2032
◊ en o metoù ↪ parmi eux
metr g metroù
↪ mètre
◊ metr-diñs ↪ mètre cube
◊ metr-karrez ↪ mètre carré
metrad g metradoù
↪ mètre (contenu) ↪ mètre (de ...) ↪ métrage
◊ metrad-diñs ↪ mètre cube (contenu)
◊ metrad-karrez ↪ mètre carré (contenu)
metrañ v
↪ métrer
meud g meudoù
↪ pince (de crabe...) ↪ pouce
◊ meud-troad ↪ gros orteil
meudad g meudadoù
↪ pincée ↪ prise (de tabac) ↪ mal au pouce
meudadenn b meudadennoù
↪ pincée
meudañ v
↪ avancer (argent)
↪ compter avec le pouce ↪ tâter avec le pouce
meudek ag.
↪ maladroit ↪ gauche (maladroit)
meudell meudelloù
↪ bouton (logiciel)
meudikañ v
↪ tâter
meuleudi b meuleudioù
↪ louange ↪ éloge ↪ compliment
meuleudioù
↪ laudes ↪ louanges ↪ éloges
meulgan g meulganoù
↪ hymne ↪ cantate
1416 sur 2032
meulidigezh b
↪ apologie
meuliñ v
↪ célébrer (glorifier) ↪ prôner
meuliñ v
↪ louer (vanter) ↪ vanter ↪ complimenter ↪ féliciter
meulus ag.
↪ élogieux
meur aa.
↪ grand ↪ grandiose ↪ important ↪ solennel
◊ emvod-meur ↪ assemblée générale
◊ Enez-Veur ↪ Ile-Grande
◊ kuzul-meur ↪ conseil général
◊ sekretour-meur ↪ secrétaire général
◊ sened-meur ↪ concile œcuménique
meur a
↪ plus d'un ↪ maint
meur a (+ sing.)
↪ une variété de
meurbet adv.
↪ beaucoup ↪ grandement
meurded b
↪ majesté ↪ grandeur
◊ e Veurded ↪ sa Majesté
meurdez
↪ grandeur ↪ majesté
meurdezus ag.
↪ majestueux ↪ imposant ↪ somptueux ↪ auguste
meurgêr b meurgêrioù
↪ métropole ↪ grande ville
meuriad g meuriadoù
↪ tribu
1417 sur 2032
meuriadel ag.
↪ tribal
Meurlarjez g
↪ Carnaval ↪ Mardi-gras
meurvor g meurvorioù
↪ océan
◊ Meurvor Arktikel ↪ Océan Arctique
◊ Meurvor Atlantel ↪ Océan Atlantique
◊ Meurvor Habask ↪ Océan Pacifique
◊ Meurvor Indez ↪ Océan Indien
meurvorel ag.
↪ océanique
meurzanevell b meurzanevelloù
↪ épopée
Meurzh g
↪ mardi
◊ Meurzh-Ened ↪ Mardi-gras ↪ carnaval
◊ Meurzh al Lard ↪ Mardi-gras
↪ mars
◊ miz Meurzh ↪ le mois de mars
↪ Mars (la planète ou le dieu grec)
◊ Plasenn Veurzh ↪ Champ de Mars
Meurzhad g Meurzhiz
↪ Martien
meurzhat ag.
↪ martien adj.
meutad g meutadoù
↪ pouce (mesure)
meuz g meuzioù
↪ mets ↪ plat (mets)
◊ meuz pennañ ↪ plat de résistance
mevel g mevelien
↪ domestique ↪ serviteur ↪ valet ↪ employé
◊ mevel-bras ↪ grand valet ↪ majordome
1418 sur 2032
Meven anv lec'h
↪ Méen
mez g
↪ hydromel
mez str. mezenn
↪ glands
mezadur g mezadurioù
↪ pétrissage
mezañ v
↪ pétrir ↪ modeler ↪ faire du mortier
◊ toaz da vezañ ↪ pâte à modeler
Mezansker anv lec'h
↪ Mésanger
Mezeg anv lec'h
↪ Messac
mezeg b mezegoù mezegi
↪ semis de glands
mezeg g mezeien
↪ médecin
◊ mezeg-al-lavar ↪ orthophoniste
◊ mezeg arbennik (médecin) ↪ spécialiste
◊ mezeg-ar-c'hroc'hen ↪ dermatologue
◊ mezeg-bugale (mezeien-vugale) ↪ pédiatre
◊ mezeg-dent ↪ dentiste
◊ mezeg-lagad ↪ ophtalmologiste
◊ mezeg-loened ↪ vétérinaire
◊ mezeg hollek (médecin) ↪ généraliste
mezegadur g mezegadurioù
↪ médication
mezegañ v
↪ traiter (médicalement) ↪ soigner
mezegel ag.
↪ médical
1419 sur 2032
mezegiezh b
↪ médecine
mezek ag.
↪ abondant en glands
mezekniezh b
↪ médecine ↪ médicament ↪ remède
mezell g mezelled
↪ lépreux
mezell g mezelloù
↪ plastique n
◊ mezell-gwevn ↪ caoutchouc
↪ maille (ancienne monnaie)
mezelladus ag.
↪ malléable ↪ plastique adj.
mezelladusted b
↪ malléabilité ↪ plasticité
mezelladuster mezelladusterioù
↪ malléabilité ↪ plasticité
mezellañ v
↪ pétrir ↪ malaxer ↪ tripoter (malaxer)
mezellek ag.
↪ lépreux adj.
mezellerez b mezellerezed
↪ malaxeur (appareil)
mezellerezh g
↪ pétrissage ↪ malaxage
mezenn b mezennoù
↪ clitoris
mezet ag.
↪ pétri
mezevellet ag.
↪ étourdi
1420 sur 2032
mezevelliñ v
↪ éblouir ↪ étourdir ↪ vertige (avoir/donner)
mezevellus ag.
↪ éblouissant ↪ étourdissant ↪ vertigineux
mezh b
↪ honte
◊ gant ar vezh ! ↪ la honte ! ↪ quelle honte !
◊ mezh a zo ganin litt. la honte est avec moi ↪ j'ai honte
◊ ur vezh ruz ↪ une honte énorme
◊ mezh ganit ! ↪ honte sur toi !
mezhadenn b mezhadennoù
↪ affront
mezhek ag.
↪ honteux ↪ pudique
mezhekaat v
↪ humilier ↪ mortifier ↪ faire affront (à)
mezhekadenn b mezhekadennoù
↪ humiliation
mezher mezheroù
↪ drap ↪ étoffe
mezherenn b mezherennoù
↪ lange ↪ morceau de drap
Mezheven
↪ juin
mezhur
↪ nourrir (inf. slt)
mezhur
↪ subsistance ↪ nourriture
mezhus ag.
↪ honteux ↪ vil ↪ sordide (honteux)
meziant g meziantoù
↪ logiciel ↪ software
◊ meziant diazez ↪ logiciel de base
1421 sur 2032
Mezieg anv lec'h
↪ Mécé
Meztrumm
↪ SAMU (Svce Aide Méd. Urgence)
mezv
↪ saoul ↪ ivre
mezv-dall
↪ ivre mort
mezventi
↪ alcoolisme ↪ ivresse ↪ ivrognerie
mezvez
↪ saoule ↪ ivre (fem.)
mezviañ v
↪ (s')alcooliser
mezvier mezvierien
↪ ivrogne ↪ alcoolique n
mezviñ (en em v.)
↪ soûler (se s.)
mi
↪ mi (note de musique)
miaoual v
↪ miauler
mibil
↪ enfantin
mibiliaj b mibiliajoù
↪ enfantillage ↪ vétille ↪ babiole
mibiliezh b
↪ puérilité ↪ futilité
mibilius ag.
↪ puéril ↪ futile ↪ enfantin ↪ infantilisant
1422 sur 2032
mibin
↪ agile ↪ leste ↪ preste
mic'hi str. mic'hienn
↪ morve (de la m.)
mic'hieg mic'hieien
↪ morveux n
mic'hiek ag.
↪ morveux
micher b micherioù
↪ métier ↪ profession ↪ carrière (profession)
◊ ober mil micher ↪ bricoler
◊ a vicher ↪ qualifié (formé) ↪ professionnel adj.
◊ micher start ↪ métier ingrat
◊ diouzh e vicher ↪ de son métier
◊ dre e vicher ↪ de son métier
◊ tro-vicher ↪ procédé ↪ mode d'emploi ↪ mode opératoire
◊ -micher ↪ professionnel adj. ↪ technique adj.
◊ bezañ e vicher ober udb. ↪ faire profession de qch
micherel ag.
↪ professionnel adj. ↪ technique adj.
micherelaat v
↪ professionnaliser (se p.) ↪ professionnalisation
micheriad micheridi
↪ professionnel n
micherioù (skol-v.)
↪ professionnelle (école p.)
micherour (-m.)
↪ ouvrier adj.
micherour (mestr-m.)
↪ maître (contre-m.) ↪ maîtrise (agent de m.)
micherour g micherourien
↪ ouvrier
micherourez micherourezed
↪ ouvrière
1423 sur 2032
micherourien (ar v.)
↪ main-d'œuvre (la m.) ↪ ouvrier adj.
mignañ v
↪ choyer ↪ gâter
mignon g mignoned
↪ ami ↪ intime n ↪ copain
◊ mignon-kalon ↪ intime n m
mignonez b mignonezed
↪ amie ↪ copine
mignoniezh b
↪ amitié
mignoniñ v
↪ choyer
migorn
↪ cartilage
migornek ag.
↪ cartilagineux
mik ag.
↪ inerte ↪ raide
mik ! estlamm.
↪ chut !
mik adv.
↪ tout à fait ↪ complètement ↪ entièrement ↪ totalement
◊ kousket-mik ↪ endormi profondément
◊ marv-mik ↪ raide mort
◊ mezv-mik ↪ ivre mort
Mikael anv den
↪ Michel
Mikaela anv den
↪ Michèle
mikrob mikrobed
↪ microbe
1424 sur 2032
mikrob str. mikrobenn
↪ microbes
mikrobel ag.
↪ microbien
mikrogramm mikrogrammoù
↪ microgramme
mikrogrammad mikrogrammadoù
↪ microgramme (contenu)
mikrolitr mikrolitroù
↪ microlitre
mikrolitrad mikrolitradoù
↪ microlitre (contenu)
mikrometr mikrometroù
↪ micromètre
mikrometrad mikrometradoù
↪ micromètre (contenu)
mikrometrek ag.
↪ micrométrique
mil
↪ mille
mil-vern (a-vil-vern)
↪ milliers (par m.)
mil miled
↪ animal ↪ bête
mildamm mildammoù
↪ puzzle
mildelienn
↪ mille-feuille (plante)
mildiou
↪ mildiou
1425 sur 2032
mildouar g mildouaroù
↪ mille (mesure de longueur)
milendall milendalloù
↪ labyrinthe
milgi (milgon)
↪ lévrier
milgin milginoù
↪ manche (de vêtement)
milginek ag.
↪ pourvu de manches ↪ manches (à m. longues)
milgom
↪ renouée des oiseaux
milgon
↪ lévriers
miliad miliadoù
↪ millier
miligramm miligrammoù
↪ milligramme
miligrammad miligrammadoù
↪ milligramme (contenu)
mililitr mililitroù
↪ millilitre
mililitrad mililitradoù
↪ millilitre (contenu)
milimetr milimetroù
↪ millimètre
milimetrad milimetradoù
↪ millimètre (contenu)
milin b milinoù
↪ moulin ↪ usine ↪ fabrique
◊ milin-baper ↪ papeterie (usine)
◊ milin-bebr ↪ moulin à poivre
1426 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
milin-boultr ↪ poudrerie
milin-doull ↪ moulin à eau (horizontal)
milin-gafe ↪ moulin à café
milin-goajell ↪ moulin à eau (vertical)
milin-gomm ↪ moulin à foulon
milin-gouez ↪ moulin à tan
milin-grufel ↪ moulin à eau (horizontal)
milin-varc'h ↪ moulin à manège
milin-vleud ↪ minoterie
milin-vor ↪ moulin à eau de mer
milin-wenterez ↪ vanneuse ↪ machine à vanner
milin-wiaderezh ↪ filature ↪ usine textile
milin-avel ↪ moulin à vent
milin-dour ↪ moulin à eau
milin-eoul ↪ huilerie ↪ fabrique d'huile
milinañ v
↪ mouliner
miliner milinerien
↪ meunier ↪ minotier
milinerezh g milinerezhioù
↪ minoterie
↪ meunerie
milinig milinoùigoù
↪ moulinet
milion milionoù
↪ million
milionad milionidi
↪ millionnaire
milis
↪ doux ↪ fade ↪ mièvre ↪ doucereux
milisted b
↪ douceur (abstrait) ↪ fadeur ↪ mièvrerie
milister milisterioù
↪ douceur (concret) ↪ fadeur ↪ mièvrerie
1427 sur 2032
Milizag anv lec'h
↪ Milizac
milligañ v
↪ maudire
milliget ag.
↪ maudit
millur millurioù
↪ millier de francs
miloer miloerioù
↪ miroir ↪ glace (miroir)
miloeraour g miloeraourien
↪ miroitier
milorzh milorzhioù
↪ cirque (d'animaux)
milour g milourien
↪ militaire
milouraat v
↪ militariser
milouradur g milouradurioù
↪ militarisation
milouregezh b
↪ militarisme
milourel ag.
↪ militaire adj.
miltamm miltammoù
↪ puzzle
miltir miltirioù
↪ mille (mesure de lg.)
milved milvedoù
↪ millénaire ↪ mille ans
1428 sur 2032
milvedel ag.
↪ millénaire adj.
milvedenn b milvedennoù
↪ millième (partie)
milvedenniñ v
↪ diviser par mille
milveder g milvederioù
↪ mille (nombre m.) ↪ millième anniversaire
milvet g. pet.
↪ millième
milvloavezh g milvloavezhioù
↪ millénaire (durée)
milvloaz milvloazioù
↪ millénaire ↪ mille ans
milvloaziat ag.
↪ millénaire adj.
milvloaziek ag.
↪ millénaire adj.
milzin
↪ délicat ↪ difficile (à contenter)
milzoull
↪ millepertuis
mimoza mimozaed mimozaoù
↪ mimosa
min g minoù
↪ mufle ↪ museau ↪ visage ↪ face
↪ mine (allure) ↪ air
◊ ober minoù ↪ faire la mine ↪ faire des embarras
↪ mine (engin explosif)
◊ min (kreion) ↪ mine (de crayon)
minaoued minaouedoù
↪ alène ↪ poinçon
1429 sur 2032
minaouedañ v
↪ poinçonner
minc'hoarzh minc'hoarzhoù
↪ sourire
minc'hoarzhin
↪ sourire v.
mindrailh str. mindrailhenn
↪ mitraille (de la m.)
mindrailhadeg b mindrailhadegoù
↪ mitraillade
mindrailhañ v
↪ mitrailler
mindrailhedig mindrailhedigoù
↪ mitraillette
mindrailher mindrailherien
↪ mitrailleur
mindrailherez b mindrailherezed
↪ mitrailleuse
mindrailherezañ v
↪ tirer à la mitrailleuse (sur)
minell minelloù
↪ fer (de talon de chaussure)
minell minelloù
↪ boucle (au groin d'un porc)
minellañ v
↪ ferrer une chaussure
↪ mettre une boucle (à un porc)
miner minerien
↪ équille ↪ lançon
miner minerien
↪ mineur ↪ carrier
1430 sur 2032
Minerva anv den
↪ Minerve
mingl
↪ tiède
mingliñ v
↪ tiédir
minic'hi minic'hioù
↪ refuge ↪ asile
Minieg-Begerel anv lec'h
↪ Miniac-sous-Bécherel
Minieg-Morvan anv lec'h
↪ Miniac-Morvan
ministr g ministred
↪ ministre
ministrel ag.
↪ ministériel
ministrerezh g ministrerezhioù
↪ ministère ↪ cabinet (service de ministre)
minoc'h minoc'hed
↪ musaraigne
minoc'h str. minoc'henn
↪ charançons
minoc'hell minoc'helloù
↪ boucle (au groin d'un porc)
minod minodoù
↪ minot
minor
↪ mineur adj.
minor minored
↪ mineur (enfant) ↪ orphelin ↪ fils unique
1431 sur 2032
minorez minorezed
↪ mineure (enfant) ↪ orpheline ↪ fille unique
minouer minoueroù
↪ boucle (au groin d'un porc)
miñsadenn b miñsadennoù
↪ émincé n
miñsadur g miñsadurioù
↪ hachis
miñsañ v
↪ émincer
minter minterien
↪ chaudronnier
minterezh g
↪ chaudronnerie
minterezh b minterezhioù
↪ chaudronnerie (local)
mintin (-m.)
↪ matinal
mintin (dec'h v.)
↪ matin (hier m.)
mintin (kousk-m.)
↪ matinée (grasse m.)
mintin mintinioù
↪ matin
mintinek ag.
↪ matinal
mintinvezh mintinvezhioù
↪ matinée
minvig str. minvigenn
↪ mie (de la m. pain)
1432 sur 2032
minwalañ v
↪ museler
minwalenn b minwalennoù
↪ boucle (au groin d'un porc)
minwask minwaskoù
↪ bâillon ↪ muselière
minwaskañ v
↪ bâillonner
mioc'h
↪ à demi cuit (pain)
miod
↪ émietté (pain)
miokenel ag.
↪ miocène adj.
mir
↪ myrrhe
mir (-m.)
↪ conserve (en c.)
mir (-m.)
↪ conserve (en c.)
mir (boest-v.)
↪ conserve (boîte de c.)
mir (boued-m.)
↪ conserve (nourriture de/en c.) ↪ conserves (des c.)
mirabel str. mirabelenn
↪ mirabelles
mirad miradoù
↪ réserve (provision)
mirc'hed
↪ chevaux
1433 sur 2032
mirdi mirdioù
↪ musée
mirer mirerien
↪ gardien (protecteur)
mirer mirerien
↪ détenteur ↪ observateur (d'une règle...)
mirerezh g
↪ conservation
mirerezh an arvor
↪ conservatoire du littoral
miret ag.
↪ gardé ↪ réservé (gardé)
miridigezh b
↪ conservatisme
mirlec'h g mirlec'hioù
↪ réserve ↪ magasin ↪ dépôt ↪ entrepôt ↪ réserve (lieu)
◊ mirlec'h-dour ↪ réservoir (à eau)
mirour ar sielloù
↪ garde des sceaux
mirour g mirourien
↪ garde (personne) ↪ conservateur ↪ protecteur
mirout v
↪ garder ↪ réserver ↪ préserver
◊ mirout a ↪ s'abstenir de
◊ gallout mirout ↪ pouvoir s'empêcher
◊ mirout ouzh ub a ↪ empêcher qn de
◊ mirout ouzh ↪ empêcher
◊ mirout ur gambr ↪ réserver une chambre
◊ ne vir ket... ↪ n'empêche que...
mirrwin
↪ vin myrrhé
mirus ag.
↪ préservatif adj.
1434 sur 2032
mirva an aodoù
↪ conservatoire du littoral
mirva an arvor
↪ conservatoire du littoral
mirva g mirvaoù
↪ réserve (naturelle...) ↪ conservatoire
misal misalioù
↪ missel
misi
↪ bienfait ↪ bénédiction (chance)
misi
↪ évènement heureux ↪ aubaine ↪ contentement
mister misterioù
↪ mystère ↪ mystère (théâtre)
mistr
↪ élégant ↪ svelte ↪ fin ↪ gracieux ↪ gracile
mistradenn b mistradennoù
↪ élégance (une é.) ↪ délicatesse (une d.)
mistred
↪ distinction (élégance)
mistri (skol-v.)
↪ normale (école n.)
mistrik
↪ fluet
mitaouik
↪ doucereux
mitonenn b mitonennoù
↪ mijoté n
mitoniñ v
↪ mijoter
1435 sur 2032
mitouig mitouiged
↪ hypocrite
mitouik
↪ patelin adj. ↪ hypocrite adj.
miz mizioù
↪ mois
miz g mizoù
↪ frais (un/des f.) ↪ dépense
mizan-gornek ag.
↪ voile d'artimon
mizan-kornek ag.
↪ voile d'artimon
mizan (gwern-v.)
↪ misaine (mât de m.)
mizer
↪ misère
mizeriñ v
↪ vivre dans la misère
miziad miziadoù
↪ mensualité ↪ mois de travail
mizieg miziegoù
↪ mensuel (journal)
miziegezh b
↪ mensualité (qualité)
miziek ag.
↪ mensuel
mizioù
↪ règles (menstrues) ↪ menstruations
mizoù
↪ frais (des f.)
1436 sur 2032
mizoù-kas
↪ frais d'envoi
mizus ag.
↪ onéreux ↪ dispendieux ↪ somptueux
mizvezh g mizvezhioù
↪ mois (durée)
mizvezhiad g mizvezhiadoù
↪ mensualité ↪ mois de travail
moaien
↪ possibilité ↪ moyen
moan
↪ mince ↪ gracile
moanaat v
↪ maigrir ↪ mincir
moanik
↪ fluet
moarvat
↪ certainement ↪ assurément ↪ sûrement
moc'h-koad
↪ cloportes
moc'h (pemoc'h)
↪ porcs ↪ cochons
moc'h lart !
↪ gros porcs !
moc'haj g moc'hajoù
↪ cochonnerie ↪ saleté ↪ immondice
moc'hañ v
↪ gâter ↪ saboter ↪ gâcher (perdre)
◊ moc'hañ ul labour ↪ bâcler un travail
↪ mettre bas en parlant d'une truie
moc'hata v
↪ sabotage
1437 sur 2032
moc'hat v
↪ bâcler ↪ saboter ↪ bousiller ↪ cochonner ↪ saloper
moc'hatadur g moc'hatadurioù
↪ sabotage
moc'herezh g
↪ sabotage (d'un travail)
Moc'hikan g Moc'hikaned
↪ Mohicans
mod-all
↪ par ailleurs
mod kozh
↪ traditionnel (ancien) ↪ à l'ancienne
mod modoù
↪ mode ↪ façon
model ag.
↪ modal
modelezh modelezhioù
↪ modalité (musicale)
modern
↪ moderne
moell g moelloù
↪ moyeu
moeltr
↪ moite ↪ moisi ↪ rance
moenelouriezh b
↪ hédonisme
moereb b moerebed moerebezed
↪ tante ↪ vieille dame ↪ (une) grand-mère
moereb-kozh b moerebed-kozh moerebezed-kozh moerebezed-kozh
↪ grand-tante
1438 sur 2032
mogadenn b mogadennoù
↪ extinction (action)
moged mogedoù
↪ fumée
◊ korzenn-voged ↪ tuyau d'échappement
mogedenn b mogedennoù
↪ fumée (une f.)
mogedennerez b mogedennerezed
↪ fumigène (appareil)
mogedenniñ v
↪ exhaler de la fumée, de la vapeur ↪ fumiger
mogedennus ag.
↪ fumigène
mogediñ v
↪ fumer ↪ enfumer ↪ faire de la fumée
mogedlec'h g mogedlec'hioù
↪ fumoir (à poisson...)
mogedva g mogedvaoù
↪ fumoir (à poisson...)
moger b mogerioù
↪ mur
◊ moger-dreuz ↪ mur de refend
◊ moger-grapiñ ↪ mur d'escalade
◊ moger-greñv ↪ rempart
◊ -moger ↪ mural adj.
◊ pallenn-moger ↪ tenture murale
◊ ouzh ar voger ↪ mural
◊ paper-moger ↪ papier peint
◊ moger-difenn ↪ rempart
mogerel ag.
↪ mural
mogerenn b mogerennoù
↪ pan (de mur)
1439 sur 2032
mogeriañ v
↪ murer ↪ fortifier
mogeriet ag.
↪ muré ↪ fortifié
mogerig b mogerioùigoù
↪ muret
mogidell b mogidelloù
↪ brume épaisse ↪ brouillard ↪ fumée épaisse
mogn ag.
↪ manchot adj.
mogn g mogned
↪ manchot
mohera
↪ moire (étoffe à reflets)
moj mojoù
↪ groin ↪ museau ↪ mufle
↪ hure
mojell mojelloù
↪ groin ↪ museau ↪ mufle
mojenn b mojennoù
↪ légende ↪ fiction ↪ mythe ↪ fable
◊ mojenn-veur (mojennoù-meur) ↪ récit épique ↪ épopée
mojennek ag.
↪ fabuleux ↪ légendaire ↪ mythique
mojennel ag.
↪ fabuleux ↪ légendaire ↪ mythique
mojenner g mojennerien
↪ fabuliste ↪ conteur de légendes
mojennerezh g
↪ mythologie
mojennerezh (-m.)
↪ mythologique
1440 sur 2032
mojennerezhel ag.
↪ mythologique
mojenniñ v
↪ idéaliser ↪ mythifier ↪ mystifier
mojennour g mojennourien
↪ fabuliste ↪ conteur de légendes
mojig-du mojiged-du
↪ dorade noire
Molan anv lec'h
↪ Moëlan-sur-Mer
moldaveg
↪ moldave (langue)
moldavek ag.
↪ moldave (langue) adj.
Moldova anv lec'h
↪ Moldavie
Moldovad g Moldoviz
↪ Moldave
moldovat ag.
↪ moldave adj.
Molenez anv lec'h
↪ Ile Molène ↪ Molène
moliac'hus ag.
↪ prodigieux ↪ merveilleux
mollad g molladoù
↪ module
momed momedoù
↪ moment
momeder g momederioù
↪ balancier (d'horloge)
↪ pendule
1441 sur 2032
momediñ v
↪ battre (sang/balancier...)
mon g
↪ excrément
◊ foz-von ↪ fosse septique
monañ v
↪ émettre (de la monnaie)
monandoù
↪ friponneries
monandour g monandourien
↪ fripon
monc'hwezh monc'hwezhioù
↪ inflation (éco.)
moñcher moñcherien
↪ horloger
mondian
↪ mondain adj.
mondian mondianed
↪ richard(s) ↪ mondain(s)
mone-done
↪ aller-retour ↪ va-et-vient
moned monedoù
↪ aller n
monedone monedoneoù
↪ aller-retour ↪ va-et-vient ↪ fluctuation (s. large)
monedonea
↪ allées et venues ↪ va-et-vient ↪ faire la navette
monedus ag.
↪ allant adj. ↪ actif ↪ mobile
monedusted b
↪ allant ↪ activité ↪ mobilité
1442 sur 2032
moneduster monedusterioù
↪ allant ↪ activité ↪ mobilité
moneisaat v
↪ monétiser ↪ monétisation
moneisadur g moneisadurioù
↪ monétisation
moneiz (-m.)
↪ monétaire
moneiz moneizoù
↪ monnaie
moneizadur g
↪ monnayage
moneizañ v
↪ monnayer
moneizel ag.
↪ monétaire
moneizer moneizerien
↪ monnayeur
moneizus ag.
↪ monnayable
monet v
↪ aller
Moñforzh anv lec'h
↪ Montfort-sur-Meu
mongoazh mongoazhioù
↪ déflation
mongolian
↪ mongolien adj.
mongolian mongolianed
↪ mongolien
1443 sur 2032
mongorz mongorzioù
↪ collier (en roseau)
monitour g monitourien
↪ moniteur
Monkontour anv lec'h
↪ Moncontour
monopol monopoloù
↪ monopole
moñs
↪ estropié adj.
moñs moñsed
↪ manchot ↪ estropié n
moñsek ag.
↪ grossier
moñselin moñselinoù
↪ mousseline
moñsell moñselloù
↪ partie arrondie sur l'avant d'un navire
moñselliñ v
↪ (s')échouer sur le côté (navire)
moñsenn b moñsoù
↪ gencive édentée
mont v aet
↪ aller ↪ partir ↪ se rendre (aller)
◊ mont da vezañ ↪ devenir
◊ mont war e nañ ↪ aller lentement
mont-dont
↪ aller-retour ↪ va-et-vient
mont-ha-dont
↪ circulation (de la c.)
mont (da Bariz...)
↪ monter (à Paris...)
1444 sur 2032
mont (da)
↪ aller (à) ↪ s'adresser (à)
mont (derc'hel da v.)
↪ aller (faire a.) ↪ aller (on fait a. !)
mont (digant)
↪ quitter (une personne)
mont (diouzh)
↪ quitter (un lieu)
mont (diwar v.)
↪ passant (en p.)
mont (tres da v.)
↪ accès (plan d'a.)
mont a-benn (er c'hleuz...)
↪ rentrer dans (le talus...)
mont a-benn (er voger...)
↪ rentrer dans (le mur...)
mont a-benn e
↪ rentrer dans ↪ percuter
mont a-dammoù
↪ casser en morceaux (se c.) ↪ partir en miettes
mont a-raok e benn
↪ en faire à sa tête
mont anezhañ e-unan
↪ s'emporter
mont berr war (ub)
↪ perdre haleine
mont bihan e galon
↪ triste (être t.) ↪ peur (prendre p.)
mont buanoc'h
↪ accélérer
1445 sur 2032
mont d'ar strad
↪ couler (navire)
mont d'ober
↪ constituer ↪ composer
mont da
↪ devenir
mont da gaout
↪ aborder (une personne)
mont da get
↪ disparaître ↪ périr
mont da glask
↪ tuiler (kan ha diskan)
mont da neuñv
↪ baigner (se b.) (ds la mer...)
mont digambli
↪ aller en roue libre
mont diwar
↪ se baser sur
mont diwar glev
↪ cesser (bruit/son...)
mont diwar skizh
↪ prendre la tangente
mont diwar wel
↪ disparaître
mont donoc'h (e)
↪ approfondir
mont dre
↪ passer par ↪ traverser
mont dre c'hwi (ouzh)
↪ vouvoyer
1446 sur 2032
mont dre de (ouzh)
↪ tutoyer
mont dre gaer
↪ utiliser la persuasion
mont dre nerzh
↪ recourir à la force
mont dreist (da ub)
↪ doubler (qn) (voiture...) ↪ dépasser (qn)
mont dreist (da)
↪ excéder
mont e-barzh
↪ entrer ↪ entrée
mont e-barzh ar pour
↪ aller dans les choux
mont e-biou/hebiou
↪ dépasser
mont e belbi
↪ perdre la tête
mont e bruzhun
↪ pulvériser (se p.)
mont e darempred (gant)
↪ contacter ↪ rentrer en contact
mont e darempred (gant)
↪ avoir une relation (avec)
mont e darempred (gant)
↪ prendre contact (avec) ↪ entrer en contact (avec)
mont e go
↪ fermenter ↪ lever (pâte)
mont e gouez
↪ devenir fou
1447 sur 2032
mont e kerz (ub)
↪ devenir la propriété (de qn)
mont e mouzh
↪ bouder
mont e poultr
↪ pulvériser (se p.)
mont e priedelezh
↪ se marier
mont e/da
↪ métamorphoser (se m.)
mont en-dro
↪ fonctionner ↪ marcher (fonctionner) ↪ fonctionnement
mont en-dro
↪ mettre en mouvement (se m.)
mont en-dro a-dreuz
↪ dysfonctionnement
mont en e c'hourvez
↪ allonger (s'a.) (s'étendre)
mont en e eil bugaleaj
↪ devenir sénile
mont en e goazez
↪ asseoir (s'a.)
mont en e sav
↪ se lever
mont en hent
↪ mettre en route (se m.)
mont etrezek
↪ aborder (une personne)
mont gant
↪ aller par ↪ suivre ↪ prendre (route...)
1448 sur 2032
mont gant red an dour
↪ dériver (s'écarter)
mont ha dont
↪ circuler (véhicules...) ↪ fluctuer
mont hebiou (an amzer a ya h.)
↪ passer (le temps qui p.)
mont kostez
↪ tomber à l'eau
mont kuit
↪ partir ↪ sauter (chaîne) (vélo...)
mont re bell ganti
↪ abuser ↪ exagérer
mont re vuan
↪ se précipiter
mont tre
↪ pénétrer ↪ entrer ↪ rentrer
mont war-dro
↪ contacter
mont war-gresk
↪ progresser
mont war ar renk
↪ se porter candidat
mont war e giz
↪ revenir sur ses pas ↪ retourner (s'en r.)
mont war e studi
↪ étudier ↪ continuer ses études
mont war gaoz (ub)
↪ couper la parole (à qn)
mont war giz
↪ revenir
1449 sur 2032
mont war goll
↪ perdre (se p.)
mont war gomz (ub)
↪ couper la parole (à qn)
mont war wel
↪ apparaître
Monteneg anv lec'h
↪ Monteneuf
Montroulez anv lec'h
↪ Morlaix
monumant g monumantoù
↪ monument
mor g morioù
↪ mer
◊ gremm ar mor ↪ énergie marine
◊ kartenn-vor ↪ carte nautique
◊ labous mor ↪ oiseau de mer
◊ maen-dour-mor ↪ aigue-marine
◊ milin-vor ↪ moulin à eau de mer
◊ sport-mor ↪ sport nautique
◊ mor-bihan ↪ petite marée ↪ morte-eau
◊ mor-bras ↪ grande marée ↪ vive-eau
◊ mor-don ↪ large (mer) ↪ pleine mer
◊ a vor ↪ naval
◊ war vor ↪ naval
◊ Mor Baltel ↪ Mer Baltique
◊ Mor-bihan ↪ Morbihan
◊ Mor Breizh ↪ La Manche
◊ Mor Du ↪ Mer Noire
◊ Mor Irez ↪ Mer d'Iroise
◊ Mor Iwerzh ↪ Mer d'Iroise
◊ Mor Kaspia ↪ Mer Caspienne
◊ Mor Kreizdouar ↪ Mer Méditerranée
◊ Mor-Marv ↪ Mer Morte
◊ Mor Ruz ↪ Mer Rouge
◊ mor-bihan ↪ golfe
◊ mor-bras ↪ océan
◊ mor-don ↪ océan
1450 sur 2032
morad moradoù
↪ marée
moraer g moraerion
↪ marin
morailh morailhoù
↪ verrou
morailhañ v
↪ verrouiller
morailhet ag.
↪ verrouillé
morañ v
↪ mettre à la mer ↪ mettre à flot
↪ fréquenter les mers
↪ avarier à l'eau de mer
moranv g moranvioù
↪ surnom
morbreizhadeg b morbreizhadegoù
↪ expédition de piraterie
morbreizhañ v
↪ pirater
morbreizher morbreizherien
↪ pirate
morbreizherezh g
↪ piraterie
morc'hast morc'histi
↪ peau-bleue ↪ requin Hâ
morc'hed
↪ regret ↪ repentir ↪ scrupule
morc'hed morc'hedoù
↪ remord
morc'hedal v
↪ attendre longuement
1451 sur 2032
morc'hedek ag.
↪ repentant ↪ pénitent ↪ scrupuleux
morc'hedenn b morc'hedennoù
↪ regret ↪ scrupule
morc'hedet ag.
↪ repenti adj.
morc'hediñ v
↪ regretter
morc'hediñ (da)
↪ repentir (se r. de)
morc'hlav g morc'hlavioù morc'hlaveier
↪ pluie venant de la mer
morc'hup morc'huped
↪ albatros
mordan
↪ fluorescence ↪ fluorescent
mordanus ag.
↪ fluorescent
mordo g
↪ flot ↪ flottement
↪ flottement ↪ hésitation ↪ irrésolution
◊ chom war vordo ↪ être indécis ↪ hésiter
◊ mont war vordo ↪ être indécis ↪ hésiter
◊ war vordo ↪ hésitant ↪ irrésolu
mordoenn b
↪ assoupissement ↪ sommeil léger
mordoiñ v
↪ être assoupi ↪ dormir légerement
mordok g mordoked
↪ malotru
mordokiñ v
↪ bâcler (un travail)
1452 sur 2032
mordouseg mordouseged
↪ lotte
mordreizh mordreizhoù
↪ traversée (en mer)
mordreizhadenn b mordreizhadennoù
↪ traversée (en mer)
mordreizher mordreizherioù
↪ paquebot ↪ ferry-boat
mordrouz
↪ bruit de la mer ↪ bruissement (de la mer)
mordrouz mordrouzioù
↪ parasite (bruit)
mored str. moredenn
↪ somnolence
mored moredoù
↪ assoupissement ↪ somme (sieste)
moredek ag.
↪ somnolent
moredenn b moredennoù
↪ assoupissement ↪ somme (sieste)
moredet ag.
↪ somnolent
morediñ v
↪ sommeiller ↪ somnoler
morenn (korn-m.)
↪ brume (corne de b.)
morenn b morennoù
↪ brume ↪ brouillard
morenniñ v
↪ bruiner
1453 sur 2032
moret ag.
↪ mis à la mer ↪ mis à flot
morfil
↪ assoupissement ↪ somme (sieste)
morfin
↪ morphine
morfingaezh
↪ morphinomanie
morfont
↪ vase de mer ↪ boue
morfontek ag.
↪ boueux ↪ vaseux
Morgad anv lec'h
↪ Morgat
morgad str. morgadenn
↪ seiches
morgadenn (morgad)
↪ seiche
morgan morganed
↪ être marin fabuleux
morganez morganezed
↪ sirène (femme-poisson)
morgañs b
↪ morgue (attitude) ↪ hauteur (attitude) ↪ fierté
morgaol str. morgaolenn
↪ méduses
morgazh morgizhier
↪ pieuvre ↪ poulpe
morgazhenn b morgazhenned
↪ pieuvre ↪ poulpe
1454 sur 2032
morgevnid str. morgevnidenn
↪ araignées (de mer)
morgi g morgon
↪ grande roussette
morglereg morgleregoù morgleregi
↪ banquise
morgousk g
↪ assoupissement ↪ somme ↪ somnolence
morgousked g
↪ assoupissement ↪ somme
morgousket v
↪ sommeiller ↪ somnolent
morgouskus ag.
↪ assoupissant
morhent g morhentoù
↪ voie maritime
morhoc'h g morhoc'hed
↪ marsouin
moriad moriadoù
↪ marée ↪ foule
morian g morianed
↪ nègre ↪ noir (un n.)
morianeta v
↪ faire la traite des noirs
morianetaer morianetaerien
↪ négrier
morianetaerezh g
↪ traite des noirs
morianez morianezed
↪ négresse
1455 sur 2032
morianig morianedigoù
↪ négrillon
Morieg anv lec'h
↪ Morieux
morilhon morilhoned
↪ nègre ↪ noir (un n.)
moriñ v
↪ sommeiller
morlaer g morlaeron
↪ pirate ↪ corsaire
morlaerezh v
↪ pirater
morlean morleaned
↪ julienne (poisson)
morleanenn b morleanenned
↪ julienne (poisson)
morlenn b morlennoù
↪ rade
morleon morleoned
↪ otarie
morlivañ v
↪ pâlir
morlivet ag.
↪ blême ↪ livide ↪ blafard ↪ défait (visage)
morlivid morlivided morlividi
↪ petit chevalier (oiseau)
morlizadur g
↪ plancton
morloc'h
↪ activité intense (dans maison)
1456 sur 2032
morlouan morlouaned
↪ merlan ↪ colin (merlu)
morlu morluioù
↪ flotte (de guerre) ↪ marine de guerre
morlukenn b morlukennoù
↪ macaron
morlusenn
↪ bruine
morlusenn b morlusennoù
↪ brume de mer
morniz
↪ embruns
moroniel ag.
↪ océanographique
moroniezh b
↪ océanographie
moroniour g moroniourien
↪ océanographe
morour g morourien
↪ océanologue
morouriezh b
↪ océanologie
morouriezhel ag.
↪ océanologique
morredadenn b morredadennoù
↪ croisière
morredek v
↪ croiser (bateau) ↪ croisière (faire une c.)
morredenn b morredennoù
↪ courant marin
1457 sur 2032
morreder g morrederien
↪ coureur de mers ↪ croisiériste
morreder g morrederioù
↪ croiseur (navire) ↪ navire de croisière
mors
↪ engourdi
morse
↪ jamais
morser
↪ gourmand ↪ gourmet adj.
morser g morserien
↪ gourmand n ↪ gourmet
morserezh g
↪ gourmandise
morskorneg morskornegoù morskornegi
↪ banquise
morskoul g morskouled
↪ fou de Bassan
mort aa.
↪ serré à fond ↪ immobile
↪ grippé (méca.)
mortez mortezioù
↪ mortier (récipient/arme)
mortuaj-iliz
↪ obituaire
mortuaj mortuajoù
↪ acte de décès
moru g morued
↪ cabillaud ↪ morue
moru str. moruenn
↪ morues ↪ de la morue ↪ cabillauds ↪ du cabillaud
1458 sur 2032
moru-fresk str. moruenn-fresk
↪ cabillauds ↪ cabillaud (du c.)
morukl str. moruklenn
↪ morilles
morvaout morvaouted
↪ grand cormoran
morvarc'h morvirc'hed
↪ monstre marin
morverc'h morverc'hed
↪ sirène (femme-poisson)
morvil morviled
↪ cétacé
morvitellañ v
↪ dormir profondément
morvitellet ag.
↪ endormi profondément
morvleiz morvleizi
↪ requin
morvleizeg morvleizeged
↪ squale
morvran morvrini
↪ cormoran
morvronn str. morvronnenn
↪ anémones de mer
morwreg b morwragez
↪ sirène (femme-poisson)
morz str. morzenn
↪ mulots
morzadur g morzadurioù
↪ engourdissement
1459 sur 2032
morzañ v
↪ engourdir (s'e.) ↪ amortir (un coup)
morzenn b morzenned
↪ torpille (poisson)
morzer morzered
↪ vive (poisson)
morzet ag.
↪ engourdi
morzhed-hoc'h
↪ jambon
morzhed b d: divmorzhed
↪ cuisse
morzhedaskorn morzhedeskern
↪ fémur
Morzhel anv lec'h
↪ Mordelles
morzhol g morzholioù
↪ marteau
◊ morzhol-dor ↪ marteau de porte ↪ heurtoir
◊ morzhol (an horolaj) ↪ balancier (d'horloge)
morzholiadeg b morzholiadegoù
↪ martelage
morzholiadur g morzholiadurioù
↪ martelage
morzholiañ v
↪ marteler
morzigell b morzigelled
↪ mulot
moskeenn b moskeennoù
↪ mosquée
Moskov anv lec'h
↪ Moscou
1460 sur 2032
motet ag.
↪ rendu inconscient
Motrev anv lec'h
↪ Motreff
moualc'h mouilc'hi
↪ merle
mouar str. mouarenn
↪ mûres
mouara v
↪ chercher des mûres ↪ ramasser des mûres ↪ aller aux mûres
↪ cueillir des mûres
mouch g mouchoù
↪ voile ↪ bandeau
◊ mouch-avel ↪ souffle de vent
mouchañ v
↪ masquer ↪ bander les yeux ↪ voiler
mouchenn b mouchennoù
↪ mèche (de chandelle) ↪ petite miche de pain
↪ clé de robinet ↪ clef de robinet
moucher g moucherioù
↪ œillière
mouchet (amzer)
↪ bouché (temps)
mouchig-dall
↪ colin-maillard
mouchouer mouchoueroù
↪ mouchoir
mouded lies.
↪ mottes
moudenn b moudennoù mouded
↪ motte ↪ petite butte
◊ moudenn-verienn ↪ fourmilière
◊ mouded-glaz ↪ bouses de vache
1461 sur 2032
↪ banc (de poissons)
↪ pubis
◊ lak an dorn dezhi war he moudenn ↪ mets-lui la main à la
motte
moue b moueoù
↪ crinière
mouest
↪ moite ↪ humide
mouestijenn
↪ temps humide
mouezh (-mouezh)
↪ verbal
mouezh (a-vouezh)
↪ accord (d'a.)
mouezh (a vouezh izel)
↪ voix (à v. basse) ↪ tout bas (voix)
mouezh (a vouezh uhel)
↪ voix (à v. haute) ↪ tout haut (voix)
mouezh (kerdin-mouezh)
↪ vocales (cordes v.)
mouezh (kordenn-vouezh)
↪ vocale (corde v.)
mouezh mouezhioù
↪ voix ↪ suffrage
mouezhel ag.
↪ vocal
mouezhiadeg b mouezhiadegoù
↪ vote (élection) ↪ scrutin
mouezhiadenn b mouezhiadennoù
↪ vote (suffrage)
mouezhiañ g
↪ suffrage (système de vote)
1462 sur 2032
◊ gwir mouezhiañ ↪ droit de vote
◊ mouezhiañ an holl ↪ suffrage universel
◊ mouezhiañ hollek ↪ suffrage universel
mouezhiañ v
↪ voter ↪ exprimer (en paroles)
mouezhier mouezhierien
↪ votant n
mouezhiet ag.
↪ sonore (phonét.) ↪ voisé
moug
↪ étouffant ↪ suffocant ↪ lourd (tps)
moug
↪ sourd (bruit/son) ↪ couvert (voix)
moug (glas-m.)
↪ sombre (bleu s.)
mougadenn b mougadennoù
↪ asphyxie ↪ étouffement
mougadur g mougadurioù
↪ répression ↪ extinction
mougañ v
↪ étouffer ↪ réprimer
◊ mougañ un trivliad ↪ réprimer un sentiment
◊ mougañ ar gouloù ↪ extinction des feux
mougaonigezh b
↪ claustrophobie
mougaonik
↪ claustrophobe
mougasenn b mougasennoù
↪ brume ↪ brouillard
mougenn b mougennoù
↪ brume ↪ brouillard
1463 sur 2032
mouger-tan g mougerioù-tan
↪ extincteur
mougerez-dan b mougerezed-tan
↪ extincteur
mougev b mougevioù
↪ grotte ↪ caverne ↪ antre
◊ mougev ar gavan ↪ la grotte au choucas
mougevoniezh b
↪ spéléologie
mougevoniour g mougevoniourien
↪ spéléologue
mougus ag.
↪ étouffant
moui str. mouienn
↪ taons
mouk
↪ violet ↪ mauve
mouk
↪ sourd (bruit/son)
moul↪ cf. moullmoulañ
↪ cf. moullañ
moulbenn
↪ maussade ↪ renfrogné
moulbenn
↪ têtu
moulbennek ag.
↪ têtu
moulbennek ag.
↪ maussade ↪ renfrogné
1464 sur 2032
moulbennet ag.
↪ renfrogné
moulbenniñ v
↪ renfrogner (se r.)
moull g moulloù
↪ moule ↪ moule (récipient) ↪ forme ↪ matrice
◊ moull galfrez ↪ moule à gaufres
◊ moull-livañ ↪ pochoir
◊ moull-livadur ↪ pochoir
◊ moull-troad ↪ paturon
◊ tog moull-hir ↪ chapeau haut-de-forme
◊ lakaat er moull ↪ imprimer (livre...)
moulladur g moulladurioù
↪ moulage
↪ impression (livre...) ↪ édition ↪ tirage (livre)
moullañ v
↪ imprimer ↪ mouler
◊ mat da voullañ ↪ bon à tirer
◊ ti-moullañ ↪ imprimerie ↪ imprimeur
moulleg moulleged
↪ tacaud
mouller moullerien
↪ imprimeur
moullerez b moullerezed moullerezioù
↪ imprimante
moullerezh g
↪ imprimerie
moullet ag.
↪ imprimé
moumoun (loen m.)
↪ compagnie (animal de c.)
moumoun moumouned
↪ enfant gâté ↪ favori n ↪ chouchou ↪ animal favori
1465 sur 2032
moumoun moumounoù
↪ câlin
moumounañ v
↪ câliner ↪ choyer ↪ gâter (un enfant)
moumounerezh g
↪ gâterie ↪ caresse ↪ favoritisme
mounika mounikaed
↪ guenon
Mourieg anv lec'h
↪ Morac
mourraoueg g mourraoueien
↪ moustachu n
mourraouek ag.
↪ moustachu adj.
mourrenn b mourrennoù mourroù
↪ moustache
↪ antenne (crustacé) ↪ moustache (de chat...)
mourrennañ v
↪ faire la moue
mourrennek ag.
↪ renfrogné ↪ maussade
mous- rg.
Préfixe diminutif.
◊ mouskanañ ↪ fredonner
◊ mousc'hoarzhin ↪ sourire
◊ mousfent ↪ humour
mous g moused
↪ mousse (personne) ↪ apprenti ↪ môme ↪ garçon vacher
mousc'hoarzh g mousc'hoarzhoù
↪ sourire
mousc'hoarzhin v
↪ sourire v.
1466 sur 2032
mousc'hoarzhus ag.
↪ souriant
mousfent
↪ humour
mousfentus ag.
↪ humoristique
mousgoap g
↪ ironie
mousgoapus ag.
↪ ironique
mouskan g mouskanoù
↪ chantonnement ↪ fredonnement
mouskanañ v
↪ chantonner ↪ fredonner
mousked g mouskedoù mouskidi
↪ mousquet
mouskedadeg b mouskedadegoù
↪ mousquetade
mouskeder g mouskederien
↪ mousquetaire
mouskederezh g
↪ mousqueterie
mouskedig g mouskedigoù
↪ mousqueton (arme)
mousklemm v
↪ gémir
mousklemm g mousklemmoù
↪ gémissement
mousklenn b mousklennoù
↪ moue
1467 sur 2032
mouskomz v
↪ murmurer ↪ susurrer
mouskomz b mouskomzoù
↪ murmure
moust ag.
↪ pimpant
moustañva v
↪ goûter du bout des lèvres
Mouster-al-Loc'h anv lec'h
↪ Montoir-de-Bretagne
mouster g mousterioù
↪ monastère
◊ mouster-ruz ↪ temple (cache de templiers)
Mousterfil anv lec'h
↪ Monterfil
Mousterioù anv lec'h
↪ Moutiers
Mousteruz anv lec'h
↪ Moustéru
moustik moustiked
↪ moustique
moustr g moustroù
↪ pression ↪ oppression ↪ cauchemar ↪ fantôme
↪ parade ↪ revue (de troupe...)
moustrad g moustradoù
↪ foulée
↪ comprimé ↪ pastille
◊ moustrad disperiañ ↪ pastille de stérilisation
moustradur g moustradurioù
↪ compression
moustrañ v
↪ fouler ↪ presser ↪ opprimer ↪ chiffonner ↪ serrer
moustrañ war udb ↪ refouler qch ↪ contenir qch (contenir)
1468 sur 2032
moustrer g moustrerien
↪ oppresseur
moustrer g moustrerioù
↪ compresseur
moustrerezh g moustrerezhioù
↪ répression
moustrus ag.
↪ répressif
moutik
↪ mignon
mouzh (mont e m.)
↪ bouderie (bouder)
mouzhañ v
↪ rechigner
◊ mouzhañ ouzh ↪ bouder ↪ être fâché avec
◊ bezañ mouzhet ouzh ub ↪ bouder qn
◊ mouzhañ a ra ouzhin ↪ il me boude
mouzher ag.
↪ boudeur adj.
mouzher g mouzherien
↪ boudeur n
mouzherezh g
↪ bouderie
mouzhus ag.
↪ boudeur adj.
mozogell b mozogelled
↪ femme d'un veuf remarié ↪ souillon
MTB (Marc'h-houarn Treuz-Bro)
↪ VTT (Vélo Tous Terrains)
mud g mudien
↪ muet n
1469 sur 2032
mudañ v
↪ devenir muet ↪ rendre muet
muderezh g
↪ mutisme
mudurun b mudurunoù
↪ gond ↪ charnière
mui
↪ plus
◊ na mui na maez ↪ ni plus ni moins
◊ mui-ouzh-mui ↪ de plus en plus
◊ mui-pe-vui ↪ plus ou moins
◊ seul vui ma ↪ d'autant plus que
mui
↪ plus (signe)
mui (7)
↪ plus (+7)
muiañ-karet
↪ bien-aimé ↪ amoureux n
muiañ-niver
↪ majorité
muiañ (ar m. ar gwellañ)
↪ plus (le p. possible)
muianiver ag.
↪ majoritaire
muianiver g muianiveroù
↪ majorité
muianiverek ag.
↪ majoritaire
muioc'h
↪ plus ↪ en plus grande quantité
◊ muioc'h-mui ↪ de plus en plus
◊ muioc'h-muiañ ↪ de plus en plus
1470 sur 2032
mul g muled
↪ mulet (quadrupède)
muler g mulerien
↪ muletier
muleter g muleterien
↪ muletier
muletez b muletezoù muletezioù
↪ mule (pantoufle)
mulez b mulezed
↪ mule
mulgul g mulgulioù
↪ goulet ↪ passe
munsun b munsunoù
↪ gencive
muntr g muntroù
↪ meurtre ↪ assassinat ↪ homicide (meurtre)
muntrad g muntridi
↪ victime d'un meurtre
muntrañ v
↪ assassiner
muntrer g muntrerien
↪ homicide (pers.) ↪ meurtrier ↪ assassin
muntrerezh g muntrerezhioù
↪ meurtre ↪ assassinat
muntridigezh b muntridigezhioù
↪ meurtre ↪ assassinat
munud-bras g
↪ thym
munud g munudoù
↪ détail ↪ minute
◊ dre ar munud ↪ en détail ↪ par le menu
1471 sur 2032
munudek ag.
↪ détaillé
munudig g
↪ serpolet
munut ag.
↪ menu ↪ minuscule adj. ↪ fin adj. ↪ chétif ↪ mineurs (ordres)
(relig)
◊ tud vunut ↪ menu peuple
munutenn b munutennoù
↪ minute (tps)
munutenner munutennerioù
↪ minuteur
munutennerez b munutennerezioù
↪ minuterie
munutenniñ v
↪ minuter
Mur anv lec'h
↪ Mûr-de-Bretagne
muren murened
↪ murène
murlivadur g murlivadurioù
↪ fresque
muselladenn b muselladennoù
↪ mugissement
musellat v
↪ mugir ↪ meugler
musk g
↪ musc
◊ razh-musk ↪ rat musqué
muskad g
↪ muscat
1472 sur 2032
muskadez str. muskadezenn
↪ muscades
muskadezenn b muskadezenned
↪ muscadier
Muskadig g
↪ Muscadet
◊ Muskadig war goc'hien ↪ Muscadet sur lie
mut ag.
↪ muet
muturniad g muturnidi
↪ mutilé (homme m.)
muturniañ v
↪ mutiler
muturniezh b
↪ mutilation
muz g muzoù
↪ gîte ↪ refuge ↪ vivier
↪ vivier flottant
muzañ v
↪ muer (oiseaux) ↪ muer ↪ faire sa mue
muzat v
↪ gîter
muzell b muzelloù
↪ lèvre ↪ museau
◊ ober muzell gamm ↪ faire la fine bouche
◊ ruz-muzelloù ↪ rouge à lèvres
◊ muzelloù dindan ↪ vulve (fam.)
Muzilheg anv lec'h
↪ Muzillac
muzul g muzulioù
↪ mesure
◊ a-vuzul ma ↪ à mesure que
◊ diwar vuzul ↪ sur mesure
1473 sur 2032
muzuliañ v
↪ mesurer
muzulmad g muzulmiz
↪ musulman
muzulmanegezh b
↪ religion musulmane ↪ mahométisme ↪ islam
muzulmat ag.
↪ musulman adj.
n'eus ken
↪ FIN ↪ il n'y en a plus
na
↪ ne
na !
↪ combien ! ↪ que !
na bu na ba (na gompren n.)
↪ rien (n'y r. comprendre)
na petra
↪ naturellement (bien sûr) ↪ évidemment
na petra 'ta
↪ cela va de soi
na (g)
↪ ni
nac'h g
↪ refus ↪ démenti ↪ négation
◊ stumm nac'h ↪ forme négative
nac'hadek ag.
↪ niable ↪ réfutable
nac'hadenn b nac'hadennoù
↪ négation
nac'hadus ag.
↪ niable ↪ réfutable
1474 sur 2032
nac'hañ v
↪ nier ↪ refuser
nac'hel ag.
↪ négatif
nac'henn b nac'hennoù
↪ natte
nac'hus ag.
↪ négatif
nadek ag.
↪ intuitif
nadel ag.
↪ intuitif
naderezh g naderezhioù
↪ intuition
nadoz b nadozioù
↪ aiguille
◊ nadoz-aer ↪ libellule
◊ nadoz-vor ↪ boussole
◊ nadoz-vor ↪ orphie
nadozenn b nadozennoù
↪ aiguille (horloge/rails...)
nadozennañ v
↪ aiguiller
nadozenner g nadozennerien
↪ aiguilleur
nadozennerezh g
↪ aiguillage
nadoziad b nadoziadoù
↪ aiguillée
naer b naered naeron
↪ serpent ↪ couleuvre
◊ naer-biton ↪ python
◊ naer-galet ↪ orvet
1475 sur 2032
◊
◊
◊
◊
naer-wiber ↪ vipère
naer-ejen ↪ boa
naer-lunedek ↪ naja ↪ cobra ↪ serpent à lunettes
naer-ouroulerez ↪ crotale
naet ag.
↪ propre
naetaat v
↪ nettoyer ↪ ménage (entretien) ↪ nettoyage
naetadurezh b
↪ propreté
naeted b
↪ propreté ↪ netteté
naeter g
↪ propreté ↪ netteté
naetoni b
↪ propreté ↪ netteté
nagenner g nagennerien
↪ contestataire ↪ ergoteur
nagennerezh g
↪ contestation
nagenniñ v
↪ contester ↪ ergoter ↪ disputer
nak g
↪ refus
nakañ v
↪ refuser
nakat v
↪ refuser
naket adv.
↪ non plus
nakr g
↪ nacre
1476 sur 2032
◊ liv nakr ↪ nacré
nakrañ v
↪ nacrer
nakret ag.
↪ nacré
namm g nammoù
↪ tare ↪ vice ↪ défaut ↪ infirmité ↪ handicap
nammañ v
↪ vicier ↪ rendre infirme ↪ handicaper
nammder g nammderioù
↪ infirmité ↪ handicap
nammet ag.
↪ handicapé adj.
◊ ar re nammet ↪ les handicapés
nammus ag.
↪ qui donne des tares/défauts
Nan anv den
↪ Renan
nañ
◊ mont war e nañ ↪ aller lentement
◊ war e nañ ↪ avec lenteur
nanarzh g nanarzhed
↪ nounours
nann adv.
↪ non
◊ nann-ofisiel ↪ officieux
nanngouestl g nanngouestloù
↪ non-gage
nannpaeamant g
↪ non-paiement
nannsoudard ag.
↪ civil adj.
1477 sur 2032
nannsoudard g nannsoudarded
↪ civil n
naogont g. niv.
↪ quatre-vingt-dix
◊ naogont unan ↪ quatre-vingt-onze
naon g
↪ faim
◊ debriñ ouzh e naon ↪ manger à sa faim
◊ naon du ↪ grand faim
Naoned anv lec'h
↪ Nantes
naoneg g naoneien
↪ affamé n
naonegañ v
↪ affamer
naoneger g naonegerien
↪ affameur
naonegezh b naonegezhioù
↪ famine
naonek ag.
↪ affamé ↪ famélique
naoniañ v
↪ affamer
naontek g. niv.
↪ dix-neuf
naou g
↪ pente
◊ naou-dinaou ↪ accidenté (terrain/route...)
↪ canal d'amenée
naoutur b naouturioù
↪ notion (connaissance)
◊ koll an naoutur eus udb ↪ perdre la notion de qch
1478 sur 2032
naoz b naozioù
↪ lit (de cours d'eau) ↪ canal ↪ sas (d'écluse)
naoziadur g naoziadurioù
↪ canalisation
naoziañ v
↪ canaliser
naren aa.
↪ non pas ↪ nenni
nask g naskoù nesker
↪ corde (pour un animal) ↪ lien ↪ entrave
naskañ v
↪ attacher (un animal)
↪ lier ↪ entraver
natur b
↪ nature
◊ dre natur ↪ naturel
naturegezh b
↪ naturisme
naturegour g naturegourien
↪ naturiste
naturel ag.
↪ naturel
naturgar ag.
↪ écologiste adj. ↪ écologique
naturgarantez b
↪ écologie
naturgarour g naturgarourien
↪ écologiste
naturgarouriezh b
↪ écologisme
naturoniezh b
↪ physique (science)
1479 sur 2032
naturoniour g naturoniourien
↪ physicien
naturour g naturourien
↪ naturaliste
naturouriezh b
↪ sciences naturelles
nav g. niv.
↪ neuf
◊ botoù a nav-lev-bep-pazenn ↪ bottes de sept lieues
navc'hement ag.
↪ neuf fois plus
navc'hementiñ v
↪ multiplier par neuf
naved g b navedoù
↪ neuvaine
navedenn b navedennoù
↪ neuvième (fraction)
navet g. pet.
↪ neuvième
nay ag.
↪ sot adj. ↪ naïf (simple) ↪ idiot adj.
Nazared anv lec'h
↪ Nazareth
Nazarez anv lec'h
↪ Nazareth
ne
↪ ne
neb rag.
↪ quiconque
nebaon estlamm.
↪ sois sans crainte ↪ rassure toi ↪ t'inquiète ! ↪ ne t'inquiète
pas ! ↪ ne vous inquiétez pas ! ↪ rassurez vous ↪ soyez sans
1480 sur 2032
crainte
nebeud g nebeudoù
↪ peu n
nebeudad g nebeudadoù
↪ petite quantité
nebeut adv.
↪ peu
◊ nebeut-ha-nebeut ↪ graduellement
◊ dindan nebeut ↪ sous peu ↪ bientôt ↪ sans tarder
◊ war-vetek nebeut ↪ à peu près
◊ an nebeutañ ar gwellañ ↪ le moins possible
◊ an nebeutañ da vevañ ↪ le minimum vital
◊ an nebeutañ ↪ le moins
◊ d'an nebeutañ ↪ au moins ↪ du moins
◊ nebeutoc'h (a) ↪ moins (de)
◊ nebeutoc'h (eget) ↪ moins (que)
nebeutaat v
↪ diminuer (s') amoindrir
neblec'h adv.
↪ nulle part
nec'h g
↪ haut n m
◊ d'an nec'h ↪ vers le haut
◊ en nec'h ↪ en haut
◊ ho taouarn en nec'h ! ↪ les mains en l'air !
↪ affliction ↪ stress ↪ inquiétude ↪ peine ↪ angoisse
nec'hamant g
↪ chagrin ↪ peine ↪ affliction ↪ inquiétude ↪ stress
nec'hiñ v
↪ affliger (s') inquiéter (s'i.)
nec'hus ag.
↪ inquiétant ↪ stressant
ned
↪ ne
1481 sur 2032
negad g
↪ mélisse ↪ citronelle
Nedeleg g
↪ Noël
◊ gwezenn-Nedeleg ↪ arbre de Noël
◊ kraou Nedeleg ↪ crèche de Noël
◊ tad-kozh Nedeleg ↪ père Noël
◊ tad Nedeleg ↪ père Noël
◊ Nedeleg laouen ↪ joyeux Noël
nein g
↪ faîte (d'une maison)
neizh g neizhioù
↪ nid
neizheta v
↪ chercher des nids
neizheur adv.
↪ hier soir
◊ an neizheur ↪ la veille au soir
neizhiañ v
↪ nicher ↪ nidification
neizhstummadur g neizhstummadurioù
↪ nidification
neketa adv.
↪ n'est-ce pas
nektar g
↪ nectar
nektarin str. nektarinenn
↪ nectarines
nemedenn b nemedennoù
↪ exception
nemet stl.
↪ moins ↪ à moins ↪ à moins de
◊ nemet pevar ↪ moins quatre
1482 sur 2032
nemet ara.
↪ sauf ↪ excepté ↪ que (seulement)
◊ nemetañ ↪ que lui ↪ unique ↪ seul
◊ nemetañ e-unan ↪ que lui seul
◊ nemeti ↪ qu'elle ↪ unique f ↪ seule
◊ na pa vefe nemet... ↪ quand bien même... ↪ si ce n'est que...
◊ kas ar rom-se ganit, eme an ozhac'h, na pa vefe nemet gant
ar vezh. ↪ emporte ce rhum, dit l'ancien, malgré la honte.
nemetadenn b nemetadennoù
↪ exception
nemetken adv.
↪ uniquement
nemeur adv.
↪ guère
◊ hep nemeur a spi ↪ en désespoir de cause
nemorant g nemorantoù
↪ excédent
◊ an nemorant ↪ le reste
neñv g neñvoù
↪ ciel ↪ firmament
neñvek ag.
↪ céleste
neñvel ag.
↪ céleste
neoazh adv.
↪ cependant ↪ néanmoins
nep ag.
↪ aucun ↪ n'importe quel ↪ tout ↪ nul ↪ quelque
nepell adv.
nepell (diouzh) ↪ non loin (de) ↪ près (de)
nepliv ag.
↪ neutre (couleur)
nepred adv.
↪ jamais
1483 sur 2032
nepreizh g
↪ neutre (gram.)
nepseurt g
↪ neutre (style)
neptu ag.
↪ neutre ↪ impartial
neptueg g neptueien
↪ neutre n
neptuegezh b
↪ neutralité ↪ impartialité
neptuek ag.
↪ neutre
neptuekaat v
↪ neutraliser
neptuekadur g neptuekadurioù
↪ neutralisation
neradiñ v
↪ pulluler
neradur g neradurioù
↪ pullulement
nereidenn b nereidenned nereidezed
↪ néréide
neriñ v
↪ multiplier (se m.) (animaux) ↪ pulluler
Nermouster anv lec'h
↪ Noirmoutier
nerus ag.
↪ pullulant
nervenn b nervennoù
↪ nerf
1484 sur 2032
nervennad b nervennadoù
↪ névralgie
nervenneg b nervennegoù
↪ système nerveux
nervennek ag.
↪ nerveux
nervus ag.
↪ nerveux
nerzh g nerzhioù nerzhoù
↪ énergie ↪ vigueur ↪ force ↪ dynamique n
◊ a-nerzh-brec'h ↪ à la force des bras
◊ nerzh-dedennañ ↪ attractivité ↪ force d'attraction
◊ nerzh-kalon ↪ constance ↪ énergie (caractère)
◊ a-nerzh-penn ↪ à tue-tête
◊ nerzh-youl ↪ énergie (caractère)
◊ nerzh an avel ↪ énergie éolienne
◊ nerzh kinnig ↪ force de proposition
◊ nerzh luskañ ↪ force de proposition
◊ nerzh spered ↪ énergie intellectuelle
◊ ober gant an nerzh ↪ recourir à la force
nerzhek ag.
↪ drastique
nerzhoniezh b
↪ dynamique n
nerzhus ag.
↪ fort ↪ vigoureux ↪ nerveux (vigoureux)
nes ag.
↪ proche ↪ prochain adj. ↪ intime adj. ↪ naturel
◊ bezañ war-nes ↪ être sur le point de
◊ kar nes ↪ proche parent
◊ war-nes taol da ↪ à portée de
◊ war-nes ↪ sur le point de ↪ à la veille de
nesaat v
↪ approcher
◊ nesaat ouzh ↪ approcher de
1485 sur 2032
nesadus ag.
↪ approchable
nesaelezh b
↪ proximité ↪ affinité
nesañ g
↪ prochain ↪ autrui ↪ intime n
◊ Reter-Nesañ ↪ Proche-Orient
nesañded b
↪ parenté ↪ généalogie
↪ alliance ↪ proximité
◊ taolenn nesañded ↪ arbre généalogique
nesdamant g nesdamantoù
↪ moindre mal
nesderez g nesderezioù
↪ degré conjoint (musique)
nesheolvan g
↪ périhélie
nested b
↪ généalogie ↪ intimité
netra g
↪ rien
◊ netra ken ↪ rien d'autre ↪ rien de plus
◊ an dra-se n'eo ket netra ↪ ça n'est pas rien
◊ netra nemet bara ↪ rien que du pain
◊ netra ne blij din-me evel ur banne kafe ↪ rien ne me plaît
comme un café
◊ evit netra awalc'h ↪ pour une bouchée de pain
◊ bezañ netra da ub ↪ ne pas arriver à la cheville de qn
◊ netra ebet ↪ trois fois rien
◊ pevar netra ↪ trois fois rien
◊ evit netra er bed ↪ pour rien au monde
◊ kas da netra ↪ éradiquer ↪ anéantir
◊ un netraig holen ↪ un rien de sel
◊ Un netraig re vras eo, un netraig bihanoc'h a zo gwelloc'h ↪
C'est un peu trop grand, c'est mieux un poil plus petit
◊ n'eo netra ↪ il n'y a pas de quoi ↪ de rien
1486 sur 2032
neud str. neudenn
(du) fil ↪ fil ↪ (de la) fibre
◊ neud-tredan (neudenn-dredan) ↪ fil électrique
neudellig b neudelligoù
↪ vermicelle
neudenn b neudennoù
(un) fil ↪ fibre
neudennerezh b neudennerezhioù
↪ filature (fabrique de fil) ↪ fabrique de fil
neudennig b neudennigoù
↪ fibrille ↪ filet (petit fil)
neudheñvel ag.
↪ filiforme
neuennad g neuennadoù
↪ fluctuation
neuennat v
↪ flotter
neuenner g neuennerioù
↪ flotteur
neuennerez b neuennerezed
↪ flotteur
neuennus ag.
↪ flottant
neuer g neuerien
↪ nageur
◊ mestr-neuer ↪ maître-nageur
neuerezh g
↪ natation
neuiadenn b neuiadennoù
↪ baignade
neuial v
↪ nager
1487 sur 2032
◊ kentel neuial ↪ leçon de natation
neuierezh g
↪ natation
neuiñ v
↪ nager
neuñv g
↪ nage
◊ mont da neuñv ↪ se baigner (dans la mer...)
◊ war neuñv ↪ à la nage ↪ à flot
neuñvellat v
↪ flotter
neuñvenn b neuñvennoù
↪ vessie natatoire
neuñvenniñ v
↪ onduler
neuñverezh g
↪ natation
neuñvial v
↪ nager
neuñvier g neuñvierien
↪ nageur
◊ mestr-neuñvier ↪ maître nageur
neuñviñ v
↪ flotter ↪ nager
neuron g neuronoù
↪ neurone
neutron str. neutronenn
↪ neutrons
neuz b neuzioù
↪ aspect ↪ apparence ↪ forme
◊ an neuz ↪ le look
◊ neuz-vat ↪ distinction (élégance)
◊ ober an neuz da ↪ faire semblant de
1488 sur 2032
↪ contenance (attitude)
neuze adv.
↪ alors ↪ lors
◊ a-benn neuze ↪ à ce stade-là ↪ à ce moment-là ↪ dans ce
cas
◊ diwar neuze ↪ dès lors
neuziadur g neuziadurioù
↪ configuration
neuziañ v
↪ former ↪ façonner ↪ feindre ↪ conformer
◊ arzoù neuziañ ↪ arts plastiques
◊ neuziet fall ↪ mal conformé
◊ neuziet mat ↪ bien conformé ↪ gracieux
nev b nevioù
↪ auge ↪ nef (église) ↪ coffre banc
◊ nev-doaz ↪ pétrin
◊ nev-vor ↪ nef (navire)
neved g nevedoù
↪ sanctuaire ↪ lieu sacré
neventi (an n.)
↪ actu (l'a.)
nevesaat v
↪ renouveler (se r.) ↪ rénover (se r.) ↪ mettre à jour
nevesadur g nevesadurioù
↪ renouvellement ↪ rénovation ↪ mise à jour
nevet ag.
↪ saint ↪ sacré ↪ privilégié ↪ tabou adj.
Nevez anv lec'h
↪ Névez
nevez ag.
↪ neuf ↪ nouveau ↪ récent
◊ nevez-flamm ↪ flambant neuf
◊ nevez-ganet ↪ nouveau-né adj.
◊ nevez-hañv ↪ printemps
◊ gwaz nevez ↪ nouveau marié
1489 sur 2032
◊
◊
◊
◊
loar nevez ↪ nouvelle lune
plac'h-nevez ↪ nouvelle mariée
tud nevez ↪ nouveaux mariés
nevez zo ↪ récemment
nevezadur g nevezadurioù
↪ renouvellement
nevezamzer b
↪ printemps
nevezc'her g nevezc'herioù
↪ néologisme
nevezded b
↪ nouveauté
nevezder g nevezderioù
↪ nouveauté
nevezdeued g
↪ nouveau venu n
nevezdeuet ag.
↪ nouveau venu adj.
nevezenn b nevezennoù
↪ terre nouvellement défrichée
neveziad g nevezidi
↪ novice
neveziñ v
↪ innover
↪ (se) renouveler ↪ (se) rénover
nevezinti b nevezintioù
↪ nouveauté ↪ nouvelle
nevezted b
↪ primeur
Neveztell anv lec'h
↪ Nouvoitou
1490 sur 2032
nevezus ag.
↪ innovant ↪ novateur
◊ gremm nevezus ↪ énergie renouvelable
neviad b neviadoù
↪ augée
nevid g
↪ marché (économie)
◊ nevid bouilh ↪ marché animé
◊ yac'haat an nevid ↪ assainir le marché
nez str. nezenn
↪ lentes
nezañ v
↪ filer ↪ ronronner
ni rag.
↪ nous
nifl ag.
↪ élégant
nigromañs b
↪ nécromancie
nigromañseri b
↪ spiritisme
nij g
↪ vol (des oiseaux...)
◊ diwar nij ↪ à la volée
◊ follennoù-nij ↪ feuilles volantes
◊ kemer e nij ↪ prendre son envol
◊ merien-nij ↪ fourmis volantes
◊ pesk-nij ↪ poisson volante
◊ plad-nij ↪ soucoupe volante
◊ pladenn-nij ↪ soucoupe volante
◊ skudell-nij ↪ soucoupe volante
◊ tachenn-nij ↪ terrain d'aviation
nijad g nijadoù
↪ volée (d'oiseaux...) ↪ volée (envol)
1491 sur 2032
nijadeg b nijadegoù
↪ volée (envol)
nijadell b nijadelloù
↪ volée (d'oiseaux...)
nijadenn b nijadennoù
↪ vol (d'avion...) ↪ vol (d'oiseaux...)
nijal v
↪ voler (oiseau...) ↪ flotter (voltiger)
◊ nijal dreist/a-us da un lec'h bennak ↪ survoler quelque part
◊ tachenn-nijal ↪ terrain d'aviation
nijata v
↪ voltiger ↪ voleter
nijellañ v
↪ voltiger ↪ voleter
nijer g nijerien
↪ aviateur
nijerez b nijerezed
↪ avion ↪ aéroplane
nijerezh g
↪ aviation
nijfollenn b nijfollennoù
↪ flyer
nijva g nijvaoù
↪ aérodrome
Nikolaz anv den
↪ Nicolas
nikun rag.
↪ personne (aucune p.) ↪ aucun (personne)
nilon g
↪ nylon
nimfenn b nimfenned nimfed
↪ nymphe
1492 sur 2032
Nisa anv lec'h
↪ Nice
niver g niveroù
↪ nombre
◊ niver-dreist ↪ infinité
◊ niver-muiañ (gantañ) ↪ majorité (politique)
◊ niver a dud ↪ effectif n m
◊ niver-pegementiñ ↪ nombre cardinal
◊ niver-petvediñ ↪ nombre ordinal
niveradeg b niveradegoù
↪ recensement
niveradus ag.
↪ dénombrable
niverel ag.
↪ numérique
nivereliñ v
↪ numériser
niverenn b niverennoù
↪ numéro
◊ niverenn-bellgomz ↪ numéro de téléphone
niverenniñ v
↪ chiffrer ↪ numéroter
niveridigezh b niveridigezhioù
↪ recensement
niveriñ v
↪ compter ↪ calculer ↪ dénombrer ↪ énumérer ↪ recenser
niveroniel ag.
↪ arithmétique adj.
niveroniezh b
↪ arithmétique n
nivlenn b nivlennoù
↪ brume ↪ brouillard ↪ bruine ↪ carie des blés
◊ nivlenn-oabl ↪ nébuleuse
◊ nivlenn-stered ↪ nébuleuse
1493 sur 2032
nivlennad b nivlennadoù
↪ amas de brume ↪ amas de brouillard
◊ nivlennad-stered ↪ nébuleuse
nivlennañ v
↪ carier (blé)
nivlennegezh b
↪ nébulosité
nivlennek ag.
↪ nébuleux ↪ carié (blé)
nivlenniñ v
↪ brumer ↪ bruiner
nivlennus ag.
↪ brumeux ↪ qui amène la brume
niz g nized
↪ neveu
nizañ v
↪ vanner ↪ examiner minutieusement
nizez b nizezed
↪ nièce
Noal-ar-Bruz anv lec'h
↪ Noyal-sur-Brutz
Noal-ar-Gwilen anv lec'h
↪ Noyal-sur-Vilaine
Noal-Bazeleg anv lec'h
↪ Noyal-sous-Bazouges
Noal-Kastellan anv lec'h
↪ Noyal-Châtillon
Noal-Muzilheg anv lec'h
↪ Noyal-Muzillac
Noal-Pondivi anv lec'h
↪ Noyal-Pontivy
1494 sur 2032
Noaloù anv lec'h
↪ Noyalo
noaz g
↪ mal n ↪ du tort ↪ dommage ↪ dispute
◊ klask noaz ouzh ub ↪ chercher du tort à qn ↪ chercher
dommage à qn
noazadur g noazadurioù
↪ nuisance
noazh aa.
↪ nu ↪ dénudé
◊ noazh-pilh ↪ nu comme un ver
◊ noazh-dibitilh ↪ tout nu
◊ noazh-dibourc'h ↪ tout nu
◊ noazh-ran ↪ tout nu
↪ cru (choquant) ↪ osé (propos...)
↪ pur
◊ gwin noazh ↪ du vin pur
↪ à jeun
◊ arabat dit evañ gwin noazh war da galon noazh ↪ ne bois
pas de vin pur l'estomac vide
noazhkorfegezh b
↪ nudisme
noazhkorfour g noazhkorfourien
↪ nudiste
noazout v
↪ nuire
◊ noazout ouzh ub/udb ↪ nuire à qn/qch
noazus ag.
↪ nuisible ↪ néfaste
noblañs b noblañsoù
↪ noblesse (gens) ↪ gentilhommière
noblañsel ag.
↪ nobiliaire adj.
noblañsoù lies.
↪ nobles
1495 sur 2032
nod g nodoù
↪ caractère (typographie)
nodad b nodadoù
↪ portée (d'une femelle)
nodiñ v
↪ se fêler
↪ éclore (oiseaux)
↪ poindre ↪ apparaître
nodrezh g nodrezhoù
↪ police (de caractères) ↪ fonte
Noe anv den
↪ Noé
◊ kozh-Noe ↪ vieux comme Hérode
noed g noedoù
↪ gouttière ↪ chéneau
noilhat v
↪ dorloter ↪ gâter
norvegeg b
↪ norvégien (langue)
norvegek ag.
↪ norvégien (langue) adj.
Norvegia anv lec'h
↪ Norvège
norvegian ag.
↪ norvégien adj.
Norvegian g Norvegianed
↪ Norvégien
norzh g
↪ nord
◊ Avel norzh a zo hiziv ↪ Il y a du vent du nord aujourd'hui
nostant g nostanted
↪ intrus
1496 sur 2032
notadur g notadurioù
↪ notation
notenn b notennoù
↪ note
◊ notenn-etre ↪ moyenne (note)
◊ notenn daougrogek ↪ double-croche
◊ notenn du ↪ noire (note)
◊ notenn e traoñ ar bajenn ↪ note de bas de page
◊ notenn dremen ↪ note de passage (musique)
◊ notenn ginklañ ↪ note d'agrément (musique)
◊ notenn grogek ↪ croche
◊ notenn vresk ↪ appogiature
notennaouiñ v
↪ annoter
notennig b notennoùigoù
↪ note d'agrément (musique)
notenniñ v
↪ noter
noter g notered noterien
↪ notaire
Noual-Pentevr anv lec'h
↪ Noyal
noueañs b noueañsoù
↪ engeance
↪ race ↪ espèce
nouel g noueloù
↪ noël (chant) ↪ chant de Noël
nouelenn b nouelennoù
↪ noël (chant) ↪ chant de Noël
nouenn b
↪ extrême-onction
nouenniñ v
↪ oindre ↪ administrer l'extrême-onction
1497 sur 2032
nougad g
↪ nougat
nouiñ v
↪ oindre ↪ administrer l'extrême-onction
nouspet ara.
↪ on ne sait combien (de)
nouspetvet ag.
↪ on ne sait le quantième
noz b nozioù
↪ nuit
◊ noz zo anezhi ↪ il fait nuit
◊ bleiz-noz ↪ loup-garou
◊ dec'h da noz ↪ hier soir
◊ tabac'h noz ↪ tapage nocturne
◊ noz vat ↪ bonsoir
◊ noz an Nedeleg ↪ nuit de Noël
◊ noz-deiz ↪ nuit et jour ↪ jour et nuit
◊ lakaat da grediñ e vez noz da greistez ↪ prendre des vessies
pour des lanternes
◊ noz du-dall ↪ nuit profonde
nozel ag.
↪ nocturne
nozelañ v
↪ boutonner
nozelenn b nozelennoù
↪ bouton (de vêtement)
↪ kyste
Nozieg anv lec'h
↪ Nozay
noziñ v
↪ tomber (la nuit)
nozkent b
↪ veille (soir) ↪ soir précédent
1498 sur 2032
nozvat g
↪ bonsoir
nozvezh b nozvezhioù
↪ (durée d'une) nuit ↪ nuitée
◊ Nozvezh ar Pellgent ↪ Nuit de Noël
◊ nozvezh kalanna ↪ nuit de la Saint Sylvestre
◊ nozvezh vat ↪ bonne nuit
nozvezhiad b nozvezhiadoù
↪ contenu d'une nuit
◊ nozvezhiad digousk ↪ nuit d'insomnie
nozwel ag.
↪ nyctalope adj.
nozweler g nozwelerien
↪ nyctalope n
nozwelerezh g
↪ nyctalopie
null ag.
↪ nul ↪ sans valeur
◊ Null emaon ganti ↪ je n'y arrive pas
◊ labour sul, labour null ↪ travail du dimanche, travail nul
nullañ v
↪ annuler
nursva g nursvaoù
↪ nurserie
o ag. rag.
↪ leur ↪ leurs
o-unan
↪ eux seul ↪ eux en personne
o-unan-penn
↪ eux tout seul
o (oc'h)
particule servant à former devant un infinitif l'équivalent d'un
participe présent
◊ o lenn ↪ en lisant ↪ en train de lire
1499 sur 2032
◊ o terc'hel udb ennañ ↪ contenant qch
◊ o vlinkellañ ↪ clignotant adj.
oabl g oabloù
↪ ciel
◊ dindan an oabl ↪ à ciel ouvert
oablour g oablourien
↪ météorologiste ↪ météorologue
oablouriezh b
↪ météorologie
oad g oadoù
↪ âge
◊ oad-gour ↪ âge adulte ↪ majorité (âge)
◊ bezañ en oad da ↪ avoir l'âge de
◊ en oad gant ↪ du même âge que
◊ trede oad ↪ troisième âge
◊ oad-dimeziñ ↪ âge nubile
◊ oad-kreiz ↪ âge moyen
◊ oad-krenn ↪ adolescence
oadour g oadourien
↪ adulte n
oadvezh g oadvezhioù
↪ ère ↪ époque (ère) ↪ âge (ère)
◊ oadvezh ar glaou ↪ carbonifère n m
◊ e oadvezh ar maen ↪ à l'âge de pierre
oadwel ag.
↪ presbyte
oadweled
↪ presbytie
oaled b oaledoù
↪ foyer ↪ âtre
◊ Oaled Vrezhon ↪ Foyer Breton
oan g ein oaned
↪ agneau
◊ kig-oan ↪ (viande d')agneau
1500 sur 2032
Oanez anv den
↪ Agnès
oaniñ v
↪ agneler
oaz g
↪ jalousie
oaziz g oazizoù
↪ oasis
oazus ag.
↪ exclusif (jaloux)
ober v graet
↪ faire ↪ agir ↪ perpétrer
◊ doare-ober ↪ procédé ↪ mode d'emploi ↪ mode opératoire
◊ war ober ↪ en cours ↪ en construction
◊ ober mat ↪ bien agir
◊ ober fall ↪ mal agir
◊ ober an traoù diwar hanter ↪ faire les choses à moitié
◊ tu ober ↪ mode actif (gram.)
ober diouzh udb ↪ se conformer à qch
◊ ober diouzh e wellañ ↪ faire de son mieux
◊ Gra diouzh da wellañ ↪ Fais de ton mieux
◊ Gra diouzh bezañ talvoudek ↪ Rends-toi utile
ober evit ↪ faire l'intérim ↪ remplacer
◊ Ur maen bras a c'hello ober evit morzhol ↪ une grosse
pierre pourra remplacer le marteau
ober (diouzh ub) ↪ appeler (qn) ↪ surnommer (qn)
en em ober ouzh ↪ s'adapter ↪ s'habituer à
oc'h ober ↪ constitutif de
ober ouzh ↪ complaire à
ober... da ↪ traiter
ober gant ↪ recourir à ↪ employer ↪ se contenter de
ober g oberoù
↪ action ↪ activité ↪ effet ↪ œuvre
oberat ag.
↪ ouvrable (jour)
oberata v
↪ opérer (un malade) ↪ intervenir (opérer)
1501 sur 2032
oberatadenn b oberatadennoù
↪ opération (chirurgicale) ↪ intervention (méd.)
oberenn b oberennoù
↪ œuvre (livre)
oberer g obererien
↪ ouvrier ↪ travailleur ↪ auteur
obererezh g obererezhioù
↪ activité ↪ fabrication
oberiadenn b oberiadennoù
↪ intervention (milit.) ↪ opération
oberiañ v
↪ fabriquer ↪ travailler ↪ agir
oberiant ag.
↪ actif ↪ travailleur ↪ dynamique adj.
oberiantiz
↪ activité ↪ diligence ↪ efficacité ↪ industrie
oberiata v
↪ usiner
oberiataerezh g b
↪ fabrication ↪ confection ↪ production
oberidigezh b
↪ fabrication ↪ confection
oberiegezh b
↪ activité ↪ productivité
oberiek ag.
↪ actif ↪ productif
oberour g oberourien
↪ auteur
obidoù lies.
↪ obsèques ↪ funérailles
1502 sur 2032
obolenn b obolennoù
↪ obole
obuz g obuzioù
↪ obus
oc'hadenn b oc'hadennoù
↪ grognement
oc'hal v
↪ grogner (porc)
ode b odeoù
↪ col (de montagne) ↪ brèche ↪ passe
Oded stêr
↪ Odet (riv.)
oeñs g oeñsoù
↪ phalange (os)
oferenn b oferennoù
↪ messe
◊ oferenn-bred (oferennoù-pred) ↪ grand-messe
◊ oferenn ar Pellgent ↪ messe de Minuit
◊ oferenn war-gan ↪ messe chantée
oferenner g oferennerien
↪ célébrant (d'une messe) ↪ officiant
oferenniñ v
↪ dire la messe ↪ officier v. ↪ célébrer (messe)
ofis g ofisoù
↪ office (relig.)
↪ office
◊ ofis kreiz ↪ ofis central
◊ ofis publik ar font ↪ office public foncier
ofiser g ofiserien
↪ officiant ↪ gradé n
ofisiel ag.
↪ officiel
◊ nann-ofisiel ↪ officieux
1503 sur 2032
ofisielaat v
↪ officialiser ↪ officialisation
ofisieladur g ofisieladurioù
↪ officialisation
ofisour g ofisourien
↪ officier
◊ ofisour-a-skoazell ↪ officier de réserve
og ag.
og (gant) ↪ accablé (de)
↪ mûr ↪ roui
ogañ v
↪ rouir
↪ mûrir
oged b ogedoù
↪ herse
ogederezh g
↪ hersage
ogediñ v
↪ herser
OGK
↪ OGM
oglenn b oglennoù
↪ citerne (cuve) ↪ réservoir ↪ bassin ↪ vasque ↪ saline
◊ karr-oglenn ↪ camion-citerne
ogn b
↪ jalousie ↪ amour inquiet
◊ ober an ogn gant ↪ se moquer de
◊ ober a ra an ogn ganti ↪ il se moque d'elle
↪ rancœur
ognon str. ognonenn
↪ oignons ↪ oignon (de l'o.)
ognonetez str. ognonetezenn
↪ fines herbes
1504 sur 2032
ograou g ograouioù ograoueieir
↪ orgues ↪ orgue
ograouer g ograouerien
↪ organiste
okitan ag.
↪ occitan (nationalité) adj.
Okitan g Okitaned
↪ Occitan
okitaneg g
↪ occitan (langue)
okitanek ag.
↪ occitan (langue) adj.
olev b olevioù
↪ huiles saintes
oleviñ v
↪ oindre (relig.)
Olier anv den
↪ Olivier (prénom)
olifant str. olifantenn
↪ ivoire
◊ Aod an Olifant ↪ Côte-d'Ivoire
olifant g olifanted
↪ éléphant
olimpek ag.
↪ olympique
olimpel ag.
↪ olympien
olimpiadenn b olimpiadennoù
↪ olympiade
oliv str. olivenn
↪ olives
1505 sur 2032
olivez str. olivezenn
↪ olives
◊ eoul olivez ↪ huile d'olives
olivezeg g olivezegoù olivezegi
↪ olivaie ↪ oliveraie
olivezenn b olivezenned
↪ olivier (arbre)
◊ Menez-Olived ↪ Mont des Oliviers
om g omoù
↪ ohm
omad g omadoù
↪ ohm
onest ag.
↪ honnête
onestiz b
↪ honnêteté
onn str. onnenn
↪ frênes
Onnod-Raez anv lec'h
↪ Fresnay-en-Retz
opal str. opalenn
↪ opales
or g orioù
↪ bord ↪ bordure ↪ lisière ↪ orée
orañjez ag.
↪ orange (couleur)
◊ liv-orañjez ↪ orange (couleur)
orañjez str. orañjezenn
↪ oranges
◊ gwez orañjez ↪ oranger
orañjezenn b orañjezenned
↪ oranger
1506 sur 2032
orañjezenn b orañjezennoù
↪ orange
orbid g orbidoù
↪ grimace ↪ embarras
orbidek ag.
↪ grimacier
orbider g orbiderien
↪ grimacier n
orbidus ag.
↪ grimacier ↪ prétentieux adj.
ordinal ag.
↪ ordinaire
ordren v
↪ ordonner ↪ commander
ordrenañs b ordrenañsoù
↪ ordonnance
oreadenn b oreadenned oreadezed
↪ oréade
orezonoù lies.
↪ formules magiques
orfeilh str. orfeilhenn
↪ orfroi (tissage)
organ g organoù
↪ organe
organell b organelloù
↪ anneau (à clés) ↪ mousqueton (boucle)
organelliñ v
↪ boucler (les cheveux)
orged g
↪ luxure
1507 sur 2032
orgedata v
↪ se livrer à la débauche
orgedel ag.
↪ luxurieux ↪ charnel (sensuel) ↪ érotique
orgedenn b orgedenned
↪ amante ↪ femme débauchée
orgeder g orgederien
↪ amant (péj.) ↪ débauché
orgederezh g
↪ érotisme
orgediñ v
orgediñ (ouzh ub) ↪ s'amouracher (de qn) ↪ amoureux
(être/devenir a. de)
orgedus ag.
↪ luxurieux ↪ charnel (sensuel) ↪ érotique
orget ag.
↪ luxurieux
orglez g orglezoù orglezioù
↪ orgue
◊ orglez-dorn ↪ orgue de Barbarie
orglezour g orglezourien
↪ facteur d'orgues ↪ organiste
oriad g oriaded
↪ amant ↪ libertin
oriadenn b oriadennoù
↪ orgasme
oriadez b oriadezed
↪ libertine ↪ fille de moeurs légères ↪ amante
Oriantad g Oriantiz
↪ Lorientais
oriantat ag.
↪ lorientais adj.
1508 sur 2032
oriav g oriaved
↪ goéland
orin ag.
↪ original adj.
orin g orined
↪ homme bizarre ↪ drôle n
orin g orinoù
↪ race ↪ origine
↪ genèse (origine)
◊ ur ger a orin latin eo skript ↪ skript est un mot d'origine
latine
◊ un destenn a orin japanat ↪ un texte d'origine japonaise
orinadur g orinadurioù
↪ reproduction (biologie)
orinañ v
↪ (se) reproduire
↪ germer
orinel ag.
↪ original adj.
oriner g orinerien
↪ reproducteur (géniteur)
oristal g oristaled
↪ original (pers.) n ↪ excentrique
orjal str. orjalenn
↪ (du) laiton ↪ fil de fer ↪ fil électrique
◊ pont-orjal ↪ pont suspendu
◊ orjal-tredan (orjalenn-dredan) ↪ fil électrique
◊ orjal-dreinek (orjalenn-zreinek) ↪ fil de fer barbelé
orjalenn b orjalennoù
↪ fil de fer ↪ fil de métal ↪ fil électrique ↪ câble
orjalennadus ag.
↪ ductile
orjalenniñ v
↪ étirer en fil
1509 sur 2032
orkide str. orkideenn
↪ orchidées
orsel g orselioù
↪ burette ↪ fiole ↪ ampoule (flacon)
Orvez anv lec'h
↪ Orvault
oser g oserioù
↪ aussière (cordage) ↪ haussière (cordage)
osod g osodoù
↪ prothèse
ospital g ospitalioù
↪ hôpital
ostaleri b ostalerioù
↪ bistrot ↪ bar ↪ relais (auberge) ↪ hôtel ↪ auberge
◊ troad bank ostaleri ↪ pilier de bistrot
ostaleriour g ostaleriourien
↪ hôtelier n
ostilh g ostilhoù
↪ outil
ostiv g ostivoù
↪ hostie
ostiz g ostizien
↪ hôte (qui reçoît) ↪ hôtelier n ↪ aubergiste ↪ patron
(bar/restaurant...) ↪ tôlier
↪ client ↪ consommateur (client)
◊ ti-ostizien ↪ maison d'hôtes
ostizez b ostizezed
↪ hôtesse
◊ ostizez-karr-nij ↪ hôtesse de l'air
◊ ostizez an aer ↪ hôtesse de l'air
◊ ostizez degemer ↪ hôtesse d'accueil
ostiziad g ostizidi
↪ hôte (reçu)
1510 sur 2032
ostizour g ostizourien
↪ hôtelier n
otoù g oteier
↪ pantalon
otus ag.
↪ fier ↪ arrogant
ouesk ag.
↪ souple ↪ agile ↪ acrobatique
◊ den ouesk ↪ acrobate
↪ aimable ↪ affable
oueskour g oueskourien
↪ acrobate
ouet
↪ ouate
ouf g oufoù
↪ baie ↪ crique ↪ anse (baie)
oufiñ v
↪ engouffrer
◊ en em oufiñ ↪ s'engouffrer
oulm g oulmoù
↪ orme
ounezer g
↪ crasse
ounner b ounnerezed
↪ génisse
ourgouilh g
↪ orgueil
ourgouilhus ag.
↪ orgueilleux
ourl g ourloù
↪ ourlet ↪ ride (de mer) ↪ bord (du flot...)
1511 sur 2032
ourlañ v
↪ ourler ↪ ébrécher
ourleg g ourleged
↪ tacaud
ourlig g
↪ ourlet ↪ ride (de mer) ↪ bord (du flot...)
ourlus ag.
↪ à ourlets
ourmel str. ourmelenn
↪ ormeaux ↪ haliotides
ourmela v
↪ ramasser des ormeaux
ouroulat v
↪ tintinnabuler
ourouler g ouroulerioù
↪ clochette
ourzal v
↪ être rétif ↪ refuser de parler
ourzet ag.
↪ entêté
ouzh ara.
↪ contre ↪ contre (à côté)
◊ sko ouzh ↪ tout contre
◊ tro ouzh ↪ dirigé vers
◊ ouzh ar c'hresk ↪ aux enchères
◊ ouzh ar voger ↪ mural
◊ ouzh krec'h ↪ en haut (de)
◊ ouzh taol ↪ à table
◊ ouzh traoñ ↪ en contrebas
ouzhpenn adv.
↪ en outre ↪ plus de ↪ outre ↪ outre (en o.)
◊ ouzhpenn-se ↪ en plus de ça ↪ en outre ↪ d'ailleurs
◊ goulenn ouzhpenn ↪ question subsidiaire
◊ ouzhpenn ma ↪ outre que
◊ ouzhpenn ... zo ↪ il n'y a pas que ...
1512 sur 2032
◊ ouzhpenn da (ub) ↪ au dessus de (ses) forces
◊ ouzhpenn ma ↪ non seulement
ouzhpennadur g ouzhpennadurioù
↪ additif ↪ addition (d'un produit)
ouzhpennañ v
↪ ajouter ↪ additionner
◊ talvoudegezh ouzhpennet ↪ valeur ajoutée
ozhac'h g ezhec'h
↪ époux ↪ homme marié
↪ chef de famille ↪ patron (de ferme)
◊ ozhac'h-meur (ezhec'h-veur) ↪ patriarche
ozhac'hmeuriezh b
↪ patriarcat
pa stl.
↪ quand ↪ si
◊ p'emaer ganti ↪ tant qu'on y est
◊ p'emaer ganti ! ↪ au fait !
◊ p'emaon ganti ↪ tant que j'y suis
◊ p'emaon ganti ! ↪ au fait !
◊ pa gari ↪ quand tu veux
◊ pa lavarin mat ↪ pour être exact ↪ pour être précis
◊ pa soñjan ↪ à propos
Pab g Pabed Pibien
↪ Pape
pabel ag.
↪ papal ↪ pontifical
pabelezh b
↪ papauté
pabell b pabelloù
↪ tente ↪ chapiteau
pabor ag.
↪ crâneur adj.
pabor g pabored
↪ chardonneret
↪ bellâtre ↪ frimeur ↪ crâneur
1513 sur 2032
paborell b paborelloù
↪ coup bien appliqué
paboriñ v
↪ frimer ↪ crâner ↪ faire le beau
Pabu anv lec'h
↪ Pabu
pabu str. pabuenn
↪ merises
pac'hum g pac'humoù
↪ entrave fermant à clé
pac'humiñ v
↪ entraver
pad g padoù
↪ durée
◊ sport-pad ↪ sport d'endurance
◊ -pad ↪ permanent
padal adv.
↪ cependant
padel aa.
↪ durable ↪ permanent ↪ persistant
padelezh b
↪ durée ↪ permanence
padell b padelloù
↪ rocher plat
Padern anv den
↪ Paterne
padout v
↪ durer
◊ da badout ↪ permanent ↪ définitif
◊ padout da ↪ continuer à ↪ persister à
◊ ar brezel, goude bezañ padet pevar bloaz etre an eontr hag
an niz, a badas naontek vloaz etre an daou genderv ↪ la guerre
après avoir duré quatre ans entre l'oncle et la nièce, dura dix-neuf
ans entre les deux cousins
1514 sur 2032
↪ endurer
◊ padout ouzh udb ↪ endurer qch
◊ n'eo ket evit padout ouzh udb ↪ il ne supporte pas qch
↪ subsister
↪ (se) contenir
Padrig anv den
↪ Patrick
padus aa.
↪ durable ↪ persistant (feuilles)
◊ diorren padus ↪ développement durable
◊ erc'h padus ↪ neiges éternelles
padusted b
↪ pérennité ↪ continuité
padventer g padventerioù
↪ chronomètre
padvezh padvezhioù
↪ durée
pae g paeoù
↪ paie ↪ rémunération
paeamant g paeamantoù
↪ paiement
◊ restpaeamant pep kont ↪ solde de tous comptes
paeañ v
↪ payer
◊ paeañ en-dro ↪ rembourser
◊ paeañ gouel-Mikael ↪ payer un loyer
paelon b paelonoù
↪ poêle
paeron g paeroned
↪ parrain
◊ sant-paeron (sent-paeron) ↪ patron ↪ saint-patron
paeronelezh b
↪ parrainage ↪ patronage
1515 sur 2032
paeroniañ v
↪ patronner ↪ parrainer ↪ parrainage
paeroniezh b
↪ parrainage ↪ patronage
pafalañ v
↪ tâter ↪ tâtonner
pagan ag.
↪ païen adj. ↪ rustre
pagan g paganed
↪ païen ↪ rustre n
pagnotenn b pagnotennoù
↪ tignasse épaisse
pagnotennek ag.
↪ à la tignasse épaisse
pailhenn b
↪ chapelure
pailhour str. pailhourenn
↪ paillettes
pailhourennañ v
↪ pailleter
pailhourennek ag.
↪ pailleté
pailhourennet ag.
↪ pailleté
pajenn b pajennoù
↪ page
pajennadur g pajennadurioù
↪ pagination
pajennañ v
↪ paginer ↪ pagination
1516 sur 2032
pajennaozadur g pajennaozadurioù
↪ mise en page
pajennaozañ v
↪ mettre en page ↪ mise en page
pak g pakoù
↪ paquetage ↪ paquet ↪ ballot ↪ bagage
pakad g pakadoù
↪ paquet ↪ ballot ↪ bagage ↪ colis
◊ pakad follennoù ↪ ramette de papier
pakadenn b
↪ préhension
pakadenn b pakadennoù
↪ paquet ↪ ballot ↪ colis
pakadur g
↪ préhension
pakadur g pakadurioù
↪ emballage
pakañ v
↪ attraper ↪ atteindre ↪ saisir
◊ pakañ ur banne ↪ prendre un verre
◊ pakañ e begement ↪ recevoir son compte
◊ pakañ krog (e) ↪ tenir bon
◊ bezañ paket ↪ tomber en embuscade
↪ emballer ↪ empaqueter
↪ écoper (de)
pakata v
↪ empaqueter ↪ emballer
paker g pakerien
↪ emballeur
↪ celui qui capture
pakus ag.
↪ préhensile
pakva g pakvaoù
↪ consigne (de gare...)
1517 sur 2032
pal b palioù pili
↪ pelle ↪ bêche
◊ pal-iforn (pili-iforn) ↪ pelle à four ↪ pelle à enfourner
↪ bonde (d'étang)
↪ aube (de roue)
↪ vanne (de moulin)
◊ pal ar stur ↪ roue du gouvernail
pal g palioù
↪ but ↪ objectif n ↪ finalité
◊ pal ar c'hoari ↪ but du jeu
◊ mont dreist ar pal gant unan bennak ↪ pousser quelqu'un à
bout
paladur g
↪ chapelure
paladuret ag.
↪ pané
palafrez g palafrezed
↪ palefroi
palafrigner g palafrignerien
↪ palefrenier (véto équin)
palañ v
↪ râper la croûte du pain
◊ pesked pané ↪ poisson pané
palañ v
↪ râper la croûte du pain
◊ pesked pané ↪ poisson pané
palañch g palañchoù
↪ caparaçon
palañchenn b palañchennoù
↪ panache
palañchenniñ v
↪ panacher ↪ orner d'un panache
palañchet ag.
↪ caparaçonné
1518 sur 2032
palañchiñ v
↪ caparaçonner
palank g palankoù
↪ palan
palarat v
↪ bêcher ↪ faire un troisième labour
palarenn b palarennoù
↪ poêle
palastr g palastroù
↪ emplâtre
palat v
↪ bêcher
paled g paledoù
↪ palet(s)
palem g
↪ tan en poudre
palenn b palennoù
↪ bonde (d'étang)
palerez b palerezed
↪ pelleteuse
Palestina anv lec'h
↪ Palestine
Palestinad g Palestiniz
↪ Palestinien
palestinat aa.
↪ palestinien adj.
palevarzh g
↪ quart ↪ quartier
◊ brezhoneg palevarzh ↪ mauvais breton
◊ galleg palevarzh ↪ mauvais français
palevarzhet ag.
↪ écartelé ↪ divisé en quarts
1519 sur 2032
palevarzhiñ v
↪ écarteler ↪ diviser en quarts
palez g palezioù
↪ palais
◊ palez ar c'hendalc'hioù ↪ palais des congrès
palforser g palforserien
↪ violeur ↪ violateur
palforserezh g palforserezhioù
↪ viol
palforsiñ v
↪ violer
palier g palieroù
↪ galerie ↪ buffet ↪ dressoir
palig b piliigoù
↪ pelle à poussière ↪ petite pelle
paliked b palikedoù
↪ pelle à feu ↪ raquette ↪ palette (conditionnement)
palikedad b palikedadoù
↪ palette (contenu)
palikell b palikelloù
↪ spatule ↪ palette (à crêpes)
pallenn g b pallennoù
↪ tenture ↪ housse ↪ couverture (d'étoffe) ↪ tapis ↪ tapis (de
jeu)
◊ pallenn c'hoari ↪ tapis d'éveil
◊ pallenn lienañ ↪ tapis à langer
◊ pallenn-blot ↪ tatami
◊ pallenn-gwele ↪ couverture (de lit)
◊ pallenn-kañv ↪ drap mortuaire
◊ pallenn-leur ↪ tapis
◊ pallenn-marc'h ↪ couverture de cheval
◊ pallenn-moger ↪ tenture murale
pallennañ v
↪ tenturer ↪ tapisser ↪ napper
1520 sur 2032
palm g palmoù
↪ palme ↪ palmure
palmez str. palmezenn
↪ palmiers
palmezeg b palmezegoù palmezegi
↪ palmeraie
palod g paloded
↪ rustre n
palouer g paloueroù
↪ brosse
paluc'h b paluc'hoù
↪ échalas ↪ brisoir
paluc'henn b paluc'hennoù
↪ échalas ↪ brisoir
palud g paludoù
↪ marais salant
paluder g paluderien
↪ paludier
palv g palvoù
↪ paume
palvad g palvadoù
↪ gifle ↪ soufflet (gifle)
palvata v
↪ manier ↪ soupeser de la paume
pampes ag.
↪ sot et bizarre (personne)
pan g
↪ panne (étoffe) ↪ poil (d'animal)
panda g pandaed
↪ panda
1521 sur 2032
pandulenn b pandulennoù
↪ pendule (horloge)
panell b panelloù
↪ panneau
panelladur g panelladurioù
↪ signalisation (routière...)
panellañ v
↪ garnir de panneaux
panellerezh g panellerezhioù
↪ signalétique (routière...)
panenn ag.
↪ azyme ↪ pas assez levé (pain) ↪ fade
↪ stupide ↪ niais
panenn b panennoù
↪ pain cuit sous la cendre
paner b paneroù
↪ panier
◊ paner lizhiri ↪ bac à courrier
paneve
↪ sans l'intervention de
◊ panevedon ↪ sans moi ↪ sans mon intervention
◊ panevedomp ↪ sans nous ↪ sans notre intervention
paneveken adv.
↪ seulement ↪ ne serait-ce (que) ↪ pour le moins
panevet ara.
↪ si ce n'est ↪ si ce n'était
◊ panevet udb ↪ faute de qch
panez str. panezenn
↪ panais
◊ pikoù-panez ↪ tâches de rousseur
panezenn b panezenned
↪ nouille (personne)
1522 sur 2032
panezennek ag.
↪ lourd de corps et d'esprit (homme)
pann g pannoù
↪ parcelle (terr.)
pañsion b pañsionoù
↪ pension
Pantekost
↪ Pentecôte
pantenn b pantennoù
↪ flanc (d'une vallée) ↪ pente ↪ versant
pantilhon g pantilhonoù
↪ hauban ↪ étai
pantilhoniñ v
↪ haubanner
pantouflenn b pantouflennoù pantoufloù
↪ pantoufle
pañvrek ag.
↪ mûr
Pañvrid-ar-Beskont anv lec'h
↪ Pommerit-le-Vicomte
paoell g paoelloù
↪ pivot
Paol anv den
↪ Paul
◊ Paol Gornek ↪ satan ↪ diable (fam.) ↪ le malin
paol b paolioù
↪ barre de gouvernail ↪ roue (de bateau)
Paolieg anv lec'h
↪ Peillac
Paolig anv den
↪ Satan
1523 sur 2032
paot ag.
↪ abondant ↪ fréquent
◊ paot-mat ↪ très abondant ↪ beaucoup
paotaat v
↪ multiplier (se m.)
paotañ v
↪ abonder ↪ (se) multiplier
paotr g paotred
↪ garçon ↪ gars
◊ paotr-mac'hom ↪ arriviste
◊ paotr-marc'h ↪ valet ↪ postillon
◊ paotr-marchosi ↪ valet d'écurie
◊ paotr-micher ↪ apprenti
◊ paotr-moc'h ↪ porcher
◊ paotr-an-tan ↪ pompier
◊ paotr-darbar ↪ manœuvre ↪ aide-maçon
◊ paotr-deñved ↪ pâtre ↪ berger
◊ paotr-enor ↪ garçon d'honneur
◊ paotr-harnez ↪ cocher n
◊ paotr-karr ↪ cocher n ↪ postillon
◊ paotr-kezeg ↪ palefrenier (véto équin)
◊ paotr-oc'hen ↪ bouvier
◊ paotr-saout ↪ vacher ↪ bouvier
◊ paotr a-raok e (o) amzer ↪ avant-gardiste
◊ paotr al letern ↪ lampiste
◊ paotr al lizhiri ↪ facteur
◊ paotr an tredan ↪ électricien
◊ paotr ar blomenn ↪ pompiste
◊ paotr ar bourdoù ↪ plaisantin
◊ paotr ar strouezh ↪ maquisard
◊ paotr yaouank ↪ célibataire m
◊ paotr yaouank kozh ↪ vieux gars
paotreta v
↪ courir les gars ↪ draguer (un gars)
paotrez b paotrezed
↪ fille ↪ coureuse ↪ garce
paou g paouioù
↪ trou pour mettre le bois
1524 sur 2032
paouez v
↪ cesser ↪ venir de ↪ (s')interrompre
◊ bezañ o paouez ↪ venir de ↪ finir de
◊ paouez krenn ↪ abandonner ↪ abandon
paouezadur g paouezadurioù
↪ prescription
Paoul anv lec'h
↪ Paule
paour ag.
↪ pauvre adj.
paour-kaezh paour-keizh
↪ pauvre n ↪ malheureux n
paour g peorien
↪ pauvre n
paourentez b
↪ pauvreté
paourenteziñ v
↪ transir ↪ grelotter
paourez b paourezed
↪ pauvresse
paper g paperoù paperioù
↪ papier
◊ paper treuztresañ ↪ papier calque
◊ paper talbennet ↪ papier à en-tête
◊ paper lizhiri ↪ papier à lettres
◊ paper-diskarg ↪ reçu ↪ récépissé ↪ quittance
◊ paper-arc'hant ↪ devise (monnaie)
◊ paper kraft ↪ papier kraft
◊ paper karbon ↪ papier carbone
◊ paper brell ↪ papier de brouillon
◊ paper adaozet ↪ papier recyclé
◊ war baper ↪ en théorie
◊ milin-baper ↪ papeterie (usine)
◊ kontell-baper ↪ coupe-papier
◊ paper-tremen ↪ sauf-conduit ↪ laissez-passer
◊ paper-stoub ↪ papier buvard
1525 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
paper-splu ↪ papier buvard
paper-seiz ↪ papier de soie ↪ doufline
paper-moger ↪ papier peint
paper-lufrañ ↪ toile émeri ↪ papier de verre (fin)
paper-kaot ↪ carton
paper-gwer ↪ papier de verre
paper-garv ↪ papier de verre
paper-broen ↪ papyrus
paperaj g paperajoù
↪ paperasse
paperenn b paperennoù
↪ feuille (de papier) ↪ morceau de papier
◊ paperenn-vouezhiañ (paperennoù-mouezhiañ) ↪ bulletin de
vote
paperiadur g paperiadurioù
↪ paperasse
par ag.
↪ égal ↪ semblable ↪ identique ↪ pair (nombre)
◊ par-ouzh-par (gant) ↪ à égalité (avec)
◊ skoulm par ↪ double nœud
par
↪ point (moment) ↪ moment ↪ capable
par (da)
↪ égal (à) ↪ équivalent (à) ↪ pareil (à)
par (e-par)
↪ égal (à l'é. de) ↪ niveau (au n. de) (concernant)
par (e par ar marv)
↪ article (à l'a. de la mort)
par (e par)
↪ à l'affût de ↪ article (à l'a. de)
par (er par-se)
↪ à ce niveau (fig.)
par pirien
↪ pair n
◊ c'hoari par-ouzh-par ouzh ub/udb ↪ faire concurrence à
1526 sur 2032
qn/qch ↪ se confronter à
◊ hep e bar ↪ sans pareil
◊ n'eus par ebet dezhañ ↪ il n'a pas son pareil
◊ par ha par ↪ d'égal à égal
◊ par ouzh par ↪ d'égal à égal
par ma
↪ tant que
par ma c'halle
↪ tant qu'il pouvait
par ma c'hallo
↪ tant qu'il pourra
par g pared
↪ mâle n ↪ époux
◊ par-ha-parez ↪ androgyne
paradur g paradurioù
↪ coït ↪ appairage
parailher g parailheroù
↪ égouttoir à vaisselle
paramailh g paramailhoù
↪ allée d'arbres vers une maison
paramantadur g paramantadurioù
↪ équipement
paramanterezh g
↪ équipement ↪ armement (d'un navire)
paramantiñ v
↪ équiper ↪ armer (un navire)
paramantour g paramantourien
↪ armateur (de navire)
parañ v
↪ briller (sur un objet en parlant du soleil, d'une lumière) ↪ se
porter (regard)
◊ parañ e selloù ↪ poser le regard
◊ parañ e selloù war/ouzh ↪ dévisager
↪ parer (le cuir) ↪ polir (le bois)
1527 sur 2032
↪ atterrir (oiseau...)
↪ accoupler ↪ croiser (des animaux) ↪ assortir ↪ apparier
◊ en em barañ ↪ s'accoupler
paranoia g
↪ paranoïa
paranoiag g paranoiaged
↪ paranoïaque n
paranoiak ag.
↪ paranoïaque
parch str. parchenn
↪ parchemin (du p.)
parch g parchoù
↪ parchemin
◊ kozh parchoù ↪ paperasses
↪ membrane
◊ parch al lagad ↪ rétine
parchenn b parchennoù
↪ parchemin (un p.) ↪ pancarte
pardaez g pardaezioù
↪ soir
◊ Pardaez Meur ↪ Grand Soir
parder (ouzh)
↪ conformité (à)
pardon g pardonioù
↪ pardon ↪ fête populaire
pardoniñ v
↪ pardonner ↪ aller au pardon
◊ pardonit an dro-lavar ↪ passez-moi l'expression
pare ag.
↪ fini ↪ achevé ↪ prêt ↪ complet ↪ guéri
↪ guérison
◊ war e bare ↪ convalescent adj.
↪ épuisé de fatigue ↪ à bout de force
1528 sur 2032
pare b pareoù
↪ troupeau
↪ partie (de jeu)
↪ équipe (de batteurs)
paread b pareadoù
↪ équipes de batteurs ↪ équipage
pareadus ag.
↪ curable ↪ guérissable
pareañ v
↪ guérir ↪ rétablir (se r.)
pareañs b pareañsoù
↪ cure (méd.)
pared ag.
↪ cuit à l'eau
parelezh b
↪ parité
parenn hil parennoù hil
↪ facteur génétique
pareour g pareourien
↪ guérisseur
pareourez b pareourezed
↪ guérisseuse
pareüs ag.
↪ curable ↪ curatif
parez b parezed
↪ femelle
parfet ag.
↪ sérieux ↪ calme ↪ parfait ↪ solide ↪ durable
◊ a-barfetoc'h ↪ plus sérieusement
parfeted b
↪ sérieux n ↪ calme n
↪ solidité ↪ durabilité ↪ perfection
1529 sur 2032
pariezh b
↪ pairie
parigelladur g parigelladurioù
↪ appairage
parigellañ v
↪ apparier ↪ appairer
Pariz anv lec'h
↪ Paris
◊ Bro-Pariz ↪ Région parisienne
parizian ag.
↪ parisien adj.
Parizian g Parizianed
↪ Parisien
park g parkoù parkeier
↪ champ
park (diskouezadegoù...) ↪ parc (des expositions...)
parkad g parkadoù (ed/kerc'h...)
↪ champ (de blé, d'avoine...)
parklec'h g parklec'hioù
↪ parking
◊ parklec'h dindandouar ↪ parking souterrain
parkva g parkvaoù
↪ parking
parlamant g parlamantoù
↪ parlement
parlamantad g parlamantidi
↪ parlementaire n
parlant v
↪ palabrer ↪ parler
parlant g parlantoù
↪ langage ↪ parler n ↪ idiome
1530 sur 2032
parlantadeg b parlantadegoù
↪ pourparlers
parlantadenn b parlantadennoù
↪ palabre
parlanter g parlanterien
↪ beau parleur ↪ palabreur
parlochañ v
↪ aller à quatre pattes
parlochoù lies.
war e barlochoù ↪ à quatre pattes
◊ mont war e barlochoù ↪ aller à quatre pattes
paron g paronoù
↪ attelle (de collier de cheval)
paronenn b paronennoù
↪ attelle (de collier de cheval)
parpagn g parpagnoù
↪ parpaing
parpilhotañ v
↪ papilloter
parrez b parrezioù
↪ paroisse ↪ commune
partabl g
↪ roture ↪ roturiers
partapl ag.
↪ roturier adj. ↪ honorable ↪ digne de considération
partiadenn b partiadennoù
↪ partie (de sport/jeu...)
parzh g perzhier
↪ zone
parzhad g parzhadoù
↪ partition (info.)
1531 sur 2032
Parzheneg anv lec'h
↪ Parthenay-de-Bretagne
pasaat v
↪ tousser
pasamant g pasamantoù
↪ passement
paseadenniñ v
↪ repriser (un bas)
paseal v
↪ passer ↪ épier ↪ guetter
pasiant ag.
↪ patient adj.
pasianted b
↪ patience
Pasion b
↪ Passion (relig.) ↪ agonie
Pask g
↪ Pâques
◊ Lun-Fask ↪ lundi de Pâques
◊ Sadorn-Fask ↪ samedi de Pâques
◊ Sul-Fask ↪ dimanche de Pâques
◊ Yaou-Bask ↪ jeudi de l'Ascension
◊ Pask laouen ↪ joyeuses Pâques
↪ communion (relig.)
◊ pask kentañ ↪ communion solennelle
↪ nourriture (d'un enfant, d'un malade)
paskadur g paskadurioù
↪ nourriture (d'un petit) ↪ pâture
Paskal anv den
↪ Pascal
paskañ v
↪ communier (relig.)
↪ nourir (un petit) ↪ appâter ↪ donner de la pâture à
1532 sur 2032
Paskell anv den
↪ Pascale
Paskella anv den
↪ Pascale
pastekez str. pastekezenn
↪ pastèques
pastell b pastelloù
↪ morceau (viande) ↪ panneau (planche) ↪ battant n
◊ pastell-vro (pastelloù-bro) ↪ district ↪ arrondissement ↪
circonscription (admin.)
pastez g pastezioù
↪ pâté
◊ pastez-avaloù ↪ chausson aux pommes
pastezer g pastezerien
↪ pâtissier ↪ fabricant de pâtés
◊ stal-bastezer ↪ pâtisserie (local)
pastezerezh g pastezerezhioù
↪ pâtisserie (métier)
pastezerezh b pastezerezhioù
↪ pâtisserie (local)
pastezour g pastezourien
↪ pâtissier
pastor g pastored
↪ pasteur (relig.)
pastur g pasturioù
↪ moellons
patatez str. patatezenn
↪ patates ↪ pommes de terre
◊ patatez krign ↪ gratin de pommes de terre
◊ an dra-se n'eo ket da batatez ! ↪ ce ne sont pas tes oignons !
patati g
↪ culbute (jeu d'enfants)
◊ c'hoari patati ↪ jouer à saute-mouton
1533 sur 2032
pater b pateroù
↪ pater ↪ patenôtre ↪ Notre Père (prière)
◊ gwir bater ↪ parole d'Evangile ↪ vérité
paterat v
↪ dire des prières ↪ ronronner
paterenn b paterennoù
↪ grain (de chapelet)
patouilh g patouilhoù
↪ écouvillon
patouilhañ v
↪ patauger
↪ écouvillonner
patouilhat v
↪ patauger
patrom g patromed
↪ patron ↪ saint patron ↪ chef ↪ maître
patrom g patromoù
↪ modèle ↪ patron ↪ parangon
◊ tennañ patrom diwar ↪ prendre modèle sur
patromel ag.
↪ patronal
patromelezh b
↪ patronat ↪ patronage ↪ protection
patromez b patromezed
↪ patronne ↪ maîtresse
patromiezh b
↪ patronat ↪ patronage ↪ protection
patronaj g patronajoù
↪ patronage (association)
paun g pauned
↪ paon
1534 sur 2032
pav g pavioù
↪ patte
◊ gwerenn pav hir ↪ verre à pied
◊ pav-leon ↪ alchémille
◊ pav-bran ↪ bouton-d'or
pavata v
↪ piétiner (animaux) ↪ coup de patte (donner)
pavataerezh g
↪ piétinement
pavek ag.
↪ pataud ↪ lourdaud adj.
pavez str. pavezenn
↪ pavés
pavez g pavezioù
↪ pavé
pavezañ v
↪ daller ↪ paver
paz g
↪ toux
◊ paz-moug ↪ coqueluche
◊ paz-yud ↪ coqueluche
paz g pazioù
↪ pas ↪ pas (de danse)
◊ paz-inkane ↪ amble
pazeal v
↪ faire les cent pas
pazenn b pazennoù
↪ marche
pazenn b pazennoù pazinier
↪ barreau d'échelle
pazennad b pazennadoù
↪ degré
1535 sur 2032
pazennadur g pazennadurioù
↪ gradation ↪ évolution (pas à pas)
pazennañ g
↪ graduation ↪ gradation
pazennañ v
↪ graduer
Pazieg anv lec'h
↪ Pacé
paziiñ v
↪ faire ses premiers pas
pe stl.
↪ ou ↪ ou bien
pe ? ag.
↪ quel ?
◊ pe oad out ? ↪ quel âge as-tu ?
◊ pe lavarit ? ↪ que dites-vous ?
◊ da be vat ? ↪ à quoi bon ?
◊ dre be abeg ? ↪ pour quelle raison ?
peadra g
↪ de quoi ↪ assez ↪ moyens ↪ suffisamment ↪ fortune
◊ peadra zo ↪ il y a de quoi
◊ peadra zo da c'hoarzhin ↪ cela prête à rire
◊ ar re-se a zo en e feadra ↪ ils sont propriétaires de leurs
terres
◊ amañ ez eus peadra da dapout kleñved ↪ ici il ya de quoi
tomber malade
peamzer b
↪ un moment ou l'autre ↪ un certain temps
peanv g peanved
↪ quidam
peb-all g
↪ reste
◊ ar peb-all a zo aet gant ar pilhaouer ↪ le chiffonnier a pris
tout le reste
1536 sur 2032
peban ? adv.
↪ d'où ?
◊ a-beban ? ↪ d'où ?
pebezh ! ag.
↪ quel
exclamatif, devant un nom.
◊ pebezh paotr ! ↪ quel homme !
◊ pebezh abadenn ! ↪ quelle affaire !
pebr str. pebrenn
↪ (du) poivre
◊ milin-bebr ↪ moulin à poivre
pebrañ v
↪ poivrer
pebrenn b pebrenned
↪ pimbêche
↪ poivrier
◊ pebrenn-Spagn ↪ piment
pebrenn b pebrennoù
↪ grain de poivre
pec'hed g pec'hedoù
↪ péché
◊ pec'hed marvel ↪ péché mortel
◊ bouc'h ar pec'hedoù ↪ bouc émissaire
pec'hedoniezh b
↪ casuistique
pec'hedoniour g pec'hedoniourien
↪ casuiste
pec'hiñ v
↪ pécher ↪ jurer ↪ blasphémer
pecheroù g lies.
◊ ober pecheroù (da) ↪ faire des courbettes (devant) ↪ faire
des gentillesses (à)
pechez str. pechezenn
↪ pêches
1537 sur 2032
pedadenn b pedadennoù
↪ invitation
pedagogel ag.
↪ pedagogue adj.
pedagogour g pedagogourien
↪ pédagogue
pedenn b pedennoù
↪ prière ↪ oraison
peder g. niv. b
↪ quatre f
◊ hent peder forzh ↪ route à quatre voies
◊ peder rod-kas ↪ quatre roues motrices
pederaskelleg g pederaskelleged
↪ orthoptère n
pederaskelleg g pederaskellegoù
↪ biplan (avion)
pederaskellek ag.
↪ orthoptère adj.
pedergwern g
↪ quatre-mâts (navire)
pedergwerzenn b pedergwerzennoù
↪ quatrain
Pederneg anv lec'h
↪ Pédernec
pederrodeg g pederrodegoù
↪ quadricycle
pederrodek ag.
↪ à quatre roues ↪ quadricycle adj.
pediñ v
↪ prier ↪ inviter
◊ peseurt sant pediñ ↪ à quel saint se vouer
1538 sur 2032
peg g
↪ colle ↪ prise ↪ dissolution (colle)
◊ peg-du ↪ poix
peg aa.
↪ collé ↪ accroché ↪ adhésif adj.
◊ peg ouzh ↪ collé à ↪ accroché à
pegad g pegadoù
↪ prise (empoignade) ↪ lutte ↪ combat
pegañ v
pegañ (ouzh) ↪ coller (à) ↪ adhérer (à) ↪ s'accrocher (à)
pegañ (e) ↪ saisir ↪ s'accrocher (à) ↪ tenir bon ↪ prendre
(dans) (feu) ↪ tenir (neige)
◊ petra zo peg ennout ? ↪ qu'est ce qui te prend ?
↪ prendre (proie) ↪ mordre (prendre)
pegeit adv.
↪ combien de temps ?
◊ pegeit e chomo amañ ? ↪ combien de temps restera-t-il ici ?
↪ à quelle distance ?
◊ pegeit zo ac'hann da Lannuon ? ↪ quelle distance y a-t-il
d'ici à Lannion ?
pegeit amzer ?
↪ combien de temps ?
pegell b pegelloù
↪ rustine (szg : patch) (info.)
pegement adv.
↪ combien (argent)
◊ forzh pegement ↪ à volonté
◊ hep gortoz e begement ↪ sans attendre son reste
◊ klevout e begement digant ub ↪ se faire gronder par qn
◊ pakañ e begement (digant ub) ↪ recevoir son compte (par
qn)
◊ pegement bennak ↪ n'importe combien
◊ lavarout e begement (da ub) ↪ dire son fait (à qn)
◊ reiñ e begement (da ub) ↪ donner son compte (à qn)
pegementiñ v
↪ dénombrer ↪ compter
◊ niver-pegementiñ ↪ nombre cardinal
1539 sur 2032
pegen adv.
↪ combien
exclamatif, devant un adjectif.
◊ pegen yen eo an amzer ! ↪ comme le temps est froid !
◊ pegen bras bennak e ve ↪ aussi grand qu'il soit
◊ pegen alies ? ↪ tous les combien (de temps) ?
pegenn b pegennoù
↪ gommette
pegoulz adv.
↪ quand ?
◊ pegoulz e vo echu da labour ? ↪ quand to travail sera-t-il
terminé ?
pegsun g pegsunioù
↪ autocollant n
pegus ag.
↪ collant adj.
↪ contagieux
pehini rag.
↪ lequel ↪ laquelle
◊ pehini a raio an dra-se ? ↪ lequel le fera ?
pej g pejoù
↪ piège ↪ attrape
pel g
↪ peau mince de fruits ou de légumes
pelec'h adv.
↪ où (interrogatif)
◊ a-belec'h ? ↪ d'où ?
◊ da belec'h ? ↪ vers où ?
peler g peleroù
↪ timon d'avant-train
pelerinenn b pelerinennoù
↪ pèlerine (vêt.)
pelestr g pelestroù
↪ baquet ↪ cuve
1540 sur 2032
pelestrad g pelestradoù
↪ cuvée
pelestradur g pelestradurioù
↪ encuvage ↪ encuvement
pelestrañ v
↪ encuver
peliadur g
↪ épluchage ↪ écorce de chêne (à tan)
peliat v
↪ peler ↪ éplucher
pell aa.
↪ loin ↪ longtemps ↪ lointain
◊ a-bell-da-bell ↪ de loin en loin
◊ a-bell ↪ de loin ↪ au loin ↪ de beaucoup
◊ bezañ pell o ↪ mettre longtemps à
◊ lamm-pell ↪ saut en longueur
◊ pell re ↪ beaucoup trop
◊ pell zo ↪ il y a longtemps
◊ ha mat pell zo ↪ et c'est bien ainsi ↪ un point c'est tout
pellañ (superlatif) ↪ le plus loin ↪ extrême
◊ Reter-Pellañ ↪ Extrême-Orient
◊ pellañ ma c'heller ↪ à outrance
◊ er pelloù ↪ au loin ↪ dans le lointain ↪ à l'horizon
pell str. pellenn
↪ bale
pellaat (diouzh)
↪ écarter (de) ↪ s'écarter de
Pellann anv lec'h
↪ Plélauff
pellarouez g pellarouezioù
↪ signal télégraphique
pellaroueziañ v
↪ télégraphier
1541 sur 2032
pellarouezier g pellarouezierioù
↪ appareil de télégraphie
pellarouezierezh g
↪ télégraphie ↪ signalisation
pellder g pellderioù
↪ lointain ↪ distance
pelldizh ag.
↪ à longue portée (pour une arme)
pelleilañ v
↪ faxer ↪ télécopier
pelleilenn b pelleilennoù
↪ télécopie ↪ fax (copie)
pelleiler g pelleilerioù
↪ télécopieur ↪ fax (appareil)
pelleilerez b pelleilerezed
↪ télécopieur ↪ fax (appareil)
pellenn b pellennoù
↪ boule ↪ sphère
↪ pelote ↪ bobine
↪ balle (à jouer) ↪ ballon
◊ pellenn-droad ↪ football
pellennad b pellennadoù
↪ bobine (contenu)
pellennadur g pellennadurioù
↪ bobinage
pellennañ v
↪ bobiner
pellenner g pellennerien
↪ bobineur
pellennerez b pellennerezioù
↪ bobineuse
1542 sur 2032
pellgar g pellgerent
↪ parent éloigné
pellgargañ v
↪ télécharger
pellgehenterezh g pellgehenterezhioù
↪ télécommunication
pellgehentiñ v
↪ télécommuniquer
pellgelennerezh g
↪ télé-enseignement ↪ enseignement à distance
pellgent g pellgentoù
↪ aurore
↪ Noël (nuit, messe, réveillon...)
◊ oferenn ar Pellgent ↪ messe de minuit ↪ messe de Noël
◊ nozvezh ar Pellgent ↪ nuit de Noël
◊ Tad Kozh ar Pellgent ↪ Père-Noël
◊ Setu noz ar Pellgent, ganet eo Jezuz ↪ Voici la nuit de Noël,
Jésus est né
pellgomz v
pellgomz da ub ↪ téléphoner à qn ↪ appeler qn (au téléphone)
pellgomz b pellgomzoù
↪ téléphone
◊ niverenn-bellgomz ↪ numéro de téléphone
pellgomzadenn b pellgomzadennoù
↪ appel téléphonique ↪ conversation téléphonique ↪
communication (téléphonique) ↪ coup de téléphone ↪ coup de fil
pellgomzer g pellgomzerioù
↪ téléphone (appareil)
◊ pellgomzer hezoug ↪ téléphone portable
pellhêrelezh b
↪ atavisme
pellizher g pellizheroù
↪ télégramme
1543 sur 2032
pellsanterezh g
↪ télépathie
pellsanterezhel ag.
↪ télépathique
pellsantour g pellsantourien
↪ télépathe ↪ médium
pellsantout v
↪ éprouver par télépathie
pellseller g pellsellerioù
↪ télescope
pellskrid g pellskridoù
↪ télégramme
pellskridenn b pellskridennoù
↪ télégramme
pellskrivañ v
↪ télégraphier
pellskriverez b pellskriverezed
↪ appareil télégraphe
pellunedoù lies.
↪ longue-vue ↪ jumelle (optique)
pellurzhier g pellurzhierioù
↪ télécommande
pellvoullañ v
↪ télé-imprimer
pellwel ag.
↪ clairvoyant ↪ clairvoyance
pellwel g pellwelioù
↪ télévision
◊ delez pellwel ↪ antenne de télévision
pellwelad g pellweladoù
↪ perspective
1544 sur 2032
pellweler g pellwelerien
↪ clairvoyant n m
pellweler g pellwelerioù
↪ téléviseur ↪ poste de télévision
pellzerez b pellzerezioù
↪ degré disjoint (musique)
pellziguzhat v
↪ télédétecter ↪ télédétection
pelurenn b pelured
↪ palourde
pemdez g
↪ quotidien n m
◊ war ar pemdez ↪ en semaine
◊ va labourioù pemdez ↪ mes activités quotidiennes
pemdezieg g pemdeziegoù
↪ quotidien (journal)
pemdeziek ag.
↪ quotidien
pemoc'h g moc'h
↪ porc ↪ cochon
◊ pemoc'h-gouez (moc'h gouez) ↪ sanglier
◊ pemoc'h-Indez (moc'h-Indez) ↪ cochon d'inde ↪ cobaye
◊ pemoc'h-koad (moc'h-koad) ↪ cloporte
◊ pemoc'h bihan (moc'h bihan) ↪ goret
◊ pemoc'h brein ↪ cochon pourri (insulte)
pemont g. niv.
↪ cinquante
◊ pemont unan ↪ cinquante et un
pemp g. niv.
↪ cinq
pempigoù lies.
↪ osselets (jeu)
pempilh g pempilhoù
↪ frange
1545 sur 2032
pempilhek ag.
↪ doté d'une frange
pempilhenn b pempilhennoù
↪ frange
pempilhennek ag.
↪ doté d'une frange
pempiz g
↪ ciguë
pempkement g
↪ quintuple
pempkementiñ v
↪ quintupler
pempkogn g pempkognoù
↪ pentagone
pempkogneg g pempkognegoù
↪ pentagone
pempkognek ag.
↪ pentagonal
Pempont anv lec'h
↪ Paimpont
Pempoull anv lec'h
↪ Paimpol
pemproudenn b pemproudennoù
↪ portée (musique)
pempvedenn b pempvedennoù
↪ quinte ↪ cinquième (partie)
pempvet g. pet.
↪ cinquième
pemzek g. niv.
↪ quinze
◊ ur bemzek bennak ↪ une quinzaine
1546 sur 2032
pemzektevezh g pemzektevezhioù
↪ quinzaine (quinze jours)
pemzektez g
↪ quinzaine (15 jours)
penaos adv.
↪ comment ?
◊ penaos 'mañ ar bed ganeoc'h ? ↪ comment allez-vous ?
◊ penaos 'mañ ar bed ganit ? ↪ comment vas-tu ?
◊ penaos emañ kont ? ↪ comment ça va ?
Penc'herieg anv lec'h
↪ Piriac-sur-Mer
penefi g
↪ chose ↪ truc ↪ bidule ↪ objet au nom inconnu
penefiañ v
penefiañ ub/udb ↪ appeler qn/qch bidule, truc ou machin...
penent adv.
↪ par où ?
Penfell stêr
↪ Penfeld
pengenn g pengennoù
↪ sillon ↪ planche de jardin
pengennad g pengennadoù
↪ sillon (contenu) ↪ planche de jardin (contenu)
pengenniñ v
↪ achever (un sillon)
Peniti-Koedrac'h anv lec'h
↪ (L')Hermitage-Lorge
peniti g penitioù
↪ ermitage
penitiour g penitiourien
↪ ermite ↪ anachorète
1547 sur 2032
Penmarc'h anv lec'h
↪ Penmarc'h
penn g pennoù
↪ tête
◊ mont a-raok e benn ↪ en faire à sa tête
◊ ober e benn ↪ en faire à sa tête
◊ ober penn da ↪ se diriger vers
◊ ober penn-mouzh ↪ bouder
◊ terriñ e benn da ↪ casser la gueule à
◊ kaout penn da (udb) ↪ (réussir à) comprendre qqch
◊ kroc'hen ar penn ↪ cuir chevelu
◊ logod-penn-dall ↪ chauves-souris
◊ penn-adreñv ↪ (le) derrière ↪ fesses ↪ (l')arrière
◊ penn-araok ↪ proue
◊ penn-bervet ↪ écervelé n
◊ penn-beuz ↪ tête de lard
◊ penn bleiz ↪ masque (de loup)
◊ penn boultouz ↪ tête de lotte ↪ affreux n
◊ penn-bras ↪ chef ↪ notable ↪ sommité (personne) ↪ ponte
(pers. importante)
◊ penn-brell ↪ hurluberlu
◊ penn-ed ↪ épi (de blé)
◊ penn-fard ↪ bout (cordage)
◊ penn-glin ↪ rotule (genou) ↪ extrémité du genou
◊ penn-kazh ↪ félin
◊ penn-kazh ↪ surnom du hibou moyen-duc
◊ penn-kêr ↪ bout d'un village ↪ magistrat
◊ penn maïs ↪ épi (de maïs)
◊ penn-maout ↪ irréductible (fam.)
◊ penn-mouzh ↪ boudeur
◊ ober penn-fall (ouzh) ↪ bouder
◊ ober penn (da) ↪ se diriger (vers)
◊ penn-sivi ↪ fraisier (plante)
◊ penn-skañv ↪ étourdi ↪ tête en l'air n
◊ penn-skritell ↪ tête d'affiche
◊ penn-touz ↪ skinhead ↪ crâne rasé ↪ tondu n
◊ penn-yar ↪ poule ↪ (un) poulet
◊ penn-yar ↪ volaille
◊ ur penn-saladenn ↪ une salade
◊ diouzh penn ar pratik ↪ à la tête du client
◊ penn-ouzh-penn ↪ tête-à-tête
◊ penn pe fleur ↪ pile ou face
◊ uhel e benn ↪ la tête haute
1548 sur 2032
◊ war benn hent ↪ à la rencontre de
◊ war-benn an dour ↪ à flot
◊ penn-avel ↪ étourdi adj. ↪ distrait
◊ penn-bantek ↪ étourdi adj. ↪ distrait
◊ penn-skañv ↪ étourdi adj. ↪ tête en l'air
◊ penn-skañv ↪ étourdi n m ↪ tête en l'air
◊ penn-skort ↪ pensif ↪ rêveur adj. ↪ mélancolique
↪ extrémité ↪ issue (fin)
◊ penn-ahel ↪ extrémité d'essieu ↪ pôle
◊ Penn-Hanternoz ↪ Pôle Nord
◊ Penn-Kreisteiz ↪ Pôle Sud
◊ penn d'an avel ↪ bout au vent
◊ penn-tir ↪ cap ↪ promontoire
◊ penn-bara ↪ quignon ↪ crouton (extr. du pain)
◊ dreist-penn-biz ↪ par dessus la jambe ↪ sur le bout du doigt
◊ penn-da-benn ↪ complètement ↪ entièrement ↪ tout à fait ↪
de la tête aux pieds ↪ totalement
◊ penn-da-benn (da) ↪ d'un bout à l'autre (de)
◊ penn-dre-benn ↪ de part en part
◊ penn-kil-ha-troad ↪ complètement ↪ intégralement ↪ de la
tête aux pieds ↪ de pied en cap
◊ a-benn ↪ de façon à ↪ de telle façon que
◊ diwar-benn ↪ au sujet de ↪ à propos de
◊ e penn kont ↪ en fin de compte
◊ dilhad penn-da-benn ↪ costume (complet) ↪ complet (vêt.)
◊ penn-kentañ ↪ début ↪ commencement
◊ da gentañ-penn ↪ avant tout ↪ tout d'abord
◊ penn-diwezhañ ↪ fin (terme) ↪ (la) fin
◊ kas da benn ↪ mener à terme
◊ cheñch penn d'ar vazh ↪ changer son fusil d'épaule
◊ derc'hel penn ouzh ub ↪ tenir tête à qn
◊ Penn-ar-Bed ↪ Finistère
◊ Penn-ar-C'hrann ↪ Pencran
◊ penn-sizhun ↪ en huit (pour un jour de la semaine)
↪ chef
◊ penn-tiegezh ↪ chef de famille
◊ kemer ar penn eus ↪ prendre le commandement de
◊ kemer penn ↪ prendre le commandement
◊ penn-raktres ↪ chef de projet
◊ penn-lu ↪ chef d'armée ↪ général (d'armée)
↪ essentiel n
1549 sur 2032
penn- rg.
↪ principal ↪ qui se rapporte à la tête
Préfixe entraînant une mutation k/g et une mutation
adoucissante pour k, p, t et d.
◊ pennsoner ↪ meneur d'un groupe de musicien
◊ pennlizherenn ↪ lettre majuscule
◊ pennrener ↪ directeur général
◊ pennoberenn ↪ chef d'oeuvre
◊ pennwisk ↪ couvre-chef
pennabeg g pennabegoù
↪ cause principale ↪ principe (cause)
↪ responsable (origine)
pennad g pennadoù
↪ bout (de) ↪ pan (de mur) ↪ partie (de) ↪ morceau (de) ↪
moment
◊ pennad-amzer ↪ moment
◊ pennad-blev ↪ chevelure
↪ chapitre ↪ article (presse) ↪ passage (d'un texte) ↪ rédaction
(narration) ↪ texte
◊ pennad-digeriñ ↪ introduction (écrite)
◊ pennad-kaoz ↪ conversation ↪ interview ↪ émission
(variété...)
◊ pennad-kontrollañ ↪ motion de censure
◊ pennad-skrid ↪ article (presse)
◊ pennad-stur ↪ éditorial ↪ manifeste
↪ caprice
pennadañ v
↪ rapiécer (un bas)
pennadenn b pennadennoù
↪ passage (d'un texte) ↪ phrase
pennadig g
↪ un petit moment ↪ instant
pennadiñ v
↪ avoir des caprices ↪ faire des caprices ↪ entamer
pennadurezh b pennadurezhioù
↪ les autorités
1550 sur 2032
pennadus ag.
↪ capricieux ↪ fantasque
pennaenn b pennaennoù
↪ principe
◊ pennaenn diwall ↪ principe de précaution
pennahel g pennahelioù
↪ pôle
◊ pennahel-bed ↪ pôle terrestre
◊ Pennahel Hanternoz ↪ Pôle Nord
◊ Pennahel Kreisteiz ↪ Pôle Sud
pennaheladur g pennaheladurioù
↪ polarisation
pennahelañ v
↪ polariser ↪ polarisation
pennahelel ag.
↪ polaire
pennañ v
↪ faire face ↪ monter (plante)
◊ pennañ war-zu ↪ mettre le cap sur
pennañ ag.
↪ principal adj. ↪ essentiel adj. ↪ cardinal adj.
◊ meuz pennañ ↪ plat principal ↪ plat de résistance
pennanv g pennanvioù
↪ nom (gram.)
pennaotrou g
↪ suzerain
◊ pennaotrounez ↪ suzeraine
pennaotrouniezh b
↪ suzeraineté
pennaouiñ v
↪ glaner
pennarbenn b pennarbennoù
↪ cause principale ↪ raison principale
1551 sur 2032
pennask g pennaskoù
↪ entrave (des bêtes)
pennaskañ v
↪ entraver (de la tête au pied)
pennbazh g pennbizhier
↪ gourdin ↪ matraque
↪ brute
pennboelliñ v
↪ culbuter
pennboufet ag.
↪ à la mine renfrognée
pennboufiñ v
↪ prendre un air renfrogné
pennc'hoarier g pennc'hoarierien
↪ protagoniste
penndanvez g penndanvezioù
↪ capital
penndaoulinañ v
↪ s'agenouiller
penndarevriñ v
↪ culbuter
penndelochennat v
↪ culbuter
pennden g penndud
↪ chef ↪ héros ↪ personnage principal
penndenel ag.
↪ androcéphale
pennderez g pennderezioù
↪ dominante (musique)
pennderoù g
↪ principe (origine) ↪ base (début) ↪ cause première
1552 sur 2032
penndevezh g penndevezhioù
↪ demi-journée
penndiern g penndierned
↪ souverain ↪ prince souverain
penndog g penndoged
↪ coquin
penndogenn b penndogennoù
↪ arbre têtard
penndolog g penndologed
↪ orobranche
↪ têtard
↪ imbécile ↪ lourdaud
penndousek ag.
bazh penndousek ↪ gourdin
penndu g penndued
↪ sterne
penndudenn b penndudennoù
↪ héros ↪ personnage principal
pennduenn b pennduennoù
↪ massette ↪ roseau
pennduig g pennduiged
↪ mésange charbonnière
pennegezh b
↪ entêtement ↪ obstination
pennegiñ v
↪ aboucher des tuyaux ↪ disposer, mettre bout à bout
pennek ag.
↪ têtu ↪ obstiné ↪ entêté
pennelfenn b pennelfennoù
↪ principal élément ↪ élément principal
penneveshaer g penneveshaerien
↪ modérateur (info.)
1553 sur 2032
pennfoll ag.
↪ fou ↪ étourdi adj.
pennfoll g
↪ vertige ↪ emballement
pennfollet ag.
↪ affolé ↪ emballé (affolé) ↪ pris de panique
pennfolliñ v
↪ avoir le vertige
↪ paniquer ↪ s'affoler ↪ emballer (s'e.)
pennfollus ag.
↪ envoûtant ↪ affolant
penngadour g penngadourien
↪ général (d'armée) ↪ stratège ↪ chef de guerre
penngamm g
↪ torticolis
penngamm ag.
↪ qui a la tête de travers
penngartenn b penngartennoù
↪ atout (carte)
penngarter g penngarterioù
↪ quartier général ↪ QG
penngef g penngefioù
↪ radical (gram.)
penngelennadur g penngelennadurioù
↪ dogme
penngelennadurel ag.
↪ dogmatique
pennger g penngerioù
↪ entrée (d'un dictionnaire) ↪ terme (mot)
pennglaou g pennglaoued
↪ mésange charbonnière
1554 sur 2032
pennglaouig g pennglaouiged
↪ mésange charbonnière
pennglinañ v
↪ s'agenouiller
penngod g penngodoù
↪ gourdin
↪ paquet (d'étoupe, de lin...)
penngos g penngosoù
↪ billot
penngredenn b penngredennoù
↪ dogme
pennhanternozel ag.
↪ du Pôle Nord
pennhêr g pennhêrien
↪ fils unique ↪ héritier unique
pennhêrez b pennhêrezed
↪ fille unique ↪ héritière unique
pennijinour g pennijinourien
↪ ingénieur en chef
penniliz b pennilizoù
↪ basilique
pennkaoz g pennkaozioù
↪ cause principale
↪ responsable (origine)
pennkeginer g pennkeginerien
↪ chef (cuisinier)
pennkelenner g pennkelennerien
↪ professeur principal
pennkêr b pennkêrioù
↪ village ↪ hameau
pennki g pennkioù
↪ toupie à pointe de bois
1555 sur 2032
pennkreisteizel ag.
↪ du Pôle Sud
pennlamm g pennlammoù
↪ culbute
pennlammat v
↪ culbuter
pennlavarenn b pennlavarennoù
↪ proposition principale (gram.)
pennlec'h g pennlec'hioù
↪ chef-lieu
pennlevier g pennlevierien
↪ directeur en chef
pennlinad g pennlinadoù
↪ génuflexion
pennlinañ v
↪ mettre un genou à terre
pennlinenn b pennlinennoù
↪ ligne principale ↪ trait principal
pennlizherenn b pennlizherennoù
↪ capitale ↪ majuscule (lettre) (typographie)
pennlodenn b pennlodennoù
↪ partie principale ↪ thème ↪ radical (d'un mot)
pennluskañ v
↪ promouvoir
pennmarc'henn b pennmarc'hed
↪ frelon
pennmoalañ v
↪ rendre chauve ↪ devenir chauve
pennoberenn b pennoberennoù
↪ chef-d'œuvre
1556 sur 2032
pennorin g pennorinoù
↪ source (origine) ↪ origine première
pennospital g pennospitalioù
↪ centre hospitalier
pennpellaour ag.
↪ extrémiste adj.
pennpellaour g pennpellaourien
↪ extrémiste n
pennpouez g
↪ prépondérance ↪ primauté
pennpouezus ag.
↪ prépondérant
pennrann b pennrannoù
↪ thème ↪ radical (gram.)
pennren v
↪ présider
◊ pennrenet gant ub ↪ sous la présidence de qn
pennrenerezh g
↪ présidence
pennrenkel ag.
↪ prioritaire
pennrenour g pennrenourien
↪ stratège
pennreolenn b pennreolennoù
↪ principe pratique
pennroll g pennrolloù
↪ favoris (info.) ↪ rôle principal
pennsac'h b
↪ goitre ↪ érysipèle de la face
↪ oreillons
◊ kalz a vugale a zo gant ar pennsac'h ↪ beaucoup d'enfants
ont les oreillons
1557 sur 2032
pennsekretour g pennsekretourien
↪ secrétaire de direction
pennskod g pennskodoù
↪ souche d'arbre
pennskouer b
↪ paradigme
pennskoueriek ag.
↪ typique
pennskridaozer g pennskridaozerien
↪ rédacteur en chef
pennskrivagner g pennskrivagnerien
↪ rédacteur en chef
pennsodiñ v
↪ perdre la raison
pennsoner g pennsonerien
↪ musicien meneur ↪ chef d'orchestre (bagad)
pennstêr b pennstêrioù
↪ cours d'eau principal
pennsturienn b pennsturiennoù
↪ principe (règle) ↪ précepte
pennti g penntiez
↪ maison d'habitation ↪ maison sans dépendances
penntieg g penntieien
↪ chef de maison
penntiern g penntierned
↪ souverain ↪ prince souverain
penntoupenn g penntoupenned
↪ tacaud
pennvad g pennvadoù
↪ bien principal
1558 sur 2032
pennvagadur g pennvagadurioù
↪ aliment de base
pennvaodiern g pennvaodierned
↪ premier ministre
pennvarner g pennvarnerien
↪ juge suprême ↪ magistrat suprême ↪ président du jury
(d'examen)
pennvestr g pennvistri
↪ haut responsable
pennveudiñ v
↪ abasourdir
pennvevel g pennvevelien
↪ majordome
pennvinistr g pennvinistred
↪ premier ministre
pennvoued g pennvouedoù
↪ aliment de base
pennwaz g pennwazed
↪ majordome
pennwele g pennweleoù
↪ chevet (de lit) ↪ traversin
pennwir g pennwirioù
↪ redevance annuelle
pennwirionez b pennwirionezioù
↪ axiome
pennwisk g pennwiskoù
↪ couvre-chef ↪ coiffe ↪ coiffure
pennwrizienn b pennwriziennoù
↪ racine principale
peñs g peñsoù
↪ fesse
1559 sur 2032
pensac'henn b pensac'hennoù
↪ cervelas
peñsad g peñsadoù
↪ fessée
peñsata v
↪ fesser
peñse g peñseoù
↪ naufrage ↪ épave
peñsead g peñseidi
↪ naufragé
peñseañ v
↪ faire naufrage
peñseer g peñseerien
↪ naufrageur
peñsek ag.
↪ fessu
peñsel g peñselioù
↪ pièce (pour raccommoder)
peñseliat v
↪ rapiécer ↪ raccommoder
pentañ v
↪ peindre
pentet ag.
↪ peint
Pentevr anv lec'h
↪ Penthièvre
penton g pentonioù
↪ cuve ↪ cuvier
pentoniad g pentoniadoù
↪ cuvée ↪ contenu d'une cuve ↪ plein (de fioul)
1560 sur 2032
pentur g penturioù
↪ peinture (matière)
peñver ag.
↪ fade ↪ pâle ↪ blême ↪ mauvaise mine (de m.)
penvers ag.
↪ têtu ↪ opiniâtre ↪ obstiné
penverzegezh b
↪ entêtement ↪ opiniâtreté ↪ obstination
penverziñ v
↪ entêter (s'e.) ↪ opiniâtrer (s'o.) ↪ obstiner (s'o.)
penvestr g penvestroù
↪ licol
penvestrañ v
↪ mettre un licol (à)
peoc'h g
↪ paix ↪ silence
◊ peoc'h ! ↪ silence !
◊ er bloaz a beoc'h ↪ en l'an de grâce
◊ reiñ peoc'h ↪ ficher la paix ↪ foutre la paix
◊ ro peoc'h din ↪ fiche-moi la paix ↪ fous-moi la paix
◊ roit peoc'h din ↪ fichez-moi la paix ↪ foutez-moi la paix
◊ lakaat ar peoc'h ↪ pacifier
peoc'haat v
↪ pacifier ↪ apaiser (s'a.)
peoc'hadur g peoc'hadurioù
↪ pacification
peoc'haer g peoc'haerien
↪ pacificateur
peoc'haus ag.
↪ pacifiant
peoc'hgar ag.
↪ pacifiste
1561 sur 2032
peoc'hgarour g peoc'hgarourien
↪ pacifiste n
peoc'hgarouriezh b
↪ pacifisme
peoc'hiañ v
↪ pacifier
peoc'hiek ag.
↪ pacifique
peoc'hier g peoc'hierien
↪ pacificateur
peoc'hius ag.
↪ pacifiant ↪ apaisant
peoc'hleun ag.
↪ paisible
peoc'hus ag.
↪ paisible
peogwir stl.
↪ du moment que ↪ puisque
◊ peogwir ez eo brav an amzer, e c'hellimp mont da bourmen
↪ puisqu'il fait beau, nous pouvons aller nous promener
pep ag.
↪ chaque
◊ ar pep bravañ ↪ le plus beau ↪ les plus beaux
◊ roit dezho pep a levr ↪ donnez-leur un livre à chacun
◊ bep an amzer ↪ de temps en temps
◊ bep ar mare ↪ de temps en temps
◊ bep ma ↪ tandis que ↪ à mesure que
◊ a-bep-eil ↪ à chacun son tour
◊ redadeg a-bep-eil ↪ course de relais
◊ ar pep diaesañ ↪ le plus difficile
◊ pep hini ↪ chacun
◊ pep hini e vutun ↪ ce n'est pas tes affaires
◊ e pep lec'h ↪ partout
◊ ar pep retañ ↪ l'indispensable
◊ pep tra ↪ tout
◊ pep tra ha forzh petra ↪ tout et n'importe quoi
1562 sur 2032
◊ pep tro ↪ chaque fois
◊ pep unan ↪ chacun
pepeilañ v
↪ redoubler ↪ décupler
Per anv den
↪ Pierre
per str. perenn
↪ poires
per g perioù
↪ chaudron
perag g peragoù
↪ raison (cause) ↪ pourquoi
◊ ar rag hag ar perag ↪ le pourquoi du comment
perager g peragerien
↪ curieux n ↪ questionneur
peragiñ v
↪ poser des questions ↪ chercher la cause
perak ? adv.
↪ pourquoi ?
◊ perak ket ? ↪ pourquoi pas ?
perc'hell g perc'helled
↪ porcelet
perc'henn g perc'henned
↪ propriétaire
◊ bezañ perc'henn da udb ↪ jouir de qch (possession)
perc'hennadenn b perc'hennadennoù
↪ propriété (bien)
perc'hennañ g
↪ possession ↪ adoption ↪ appropriation ↪ prise de possession
perc'hennañ v
↪ posséder ↪ adopter ↪ s'approprier ↪ prendre possession ↪
parrainer
1563 sur 2032
perc'henniezh b
↪ possession ↪ propriété (bien)
perc'hennus ag.
↪ possessif adj.
perc'hennusted b
↪ possessivité
perc'hentiezh b
↪ possession ↪ propriété (bien)
perch b perchoù
↪ tuteur (de plante) ↪ rame (à pois)
perchañ v
↪ mettre un tuteur (plante) ↪ ramer (des pois)
perchenn b perchennoù
↪ perche ↪ gaule
pere rag.
↪ lesquels ↪ lesquelles
Perenezeg anv lec'h
↪ la Prénessaye
perenn b perenned
↪ poirier
◊ perenn-dredan (perennoù-tredan) ↪ ampoule électrique
◊ perenn-grap (perenned-krap) ↪ poirier grimpant
pergen adv.
↪ surtout ↪ précisément ↪ particulièrement ↪ en particulier
pergont g. niv.
↪ quarante
◊ pergont unan ↪ quarante et un
periant g periantoù
↪ matériel (info.) ↪ hardware
peridural g
↪ péridurale
1564 sur 2032
Perig anv den
↪ Pierrick
perisilh str. perisilhenn
↪ persil
perlez str. perlezenn
↪ perles
perlezeg g perlezeged
↪ éperlan
perlezek ag.
↪ perlé
perlezenn b perlezennoù
↪ perle
perlezennañ v
↪ perler ↪ garnir de perles ↪ former des gouttelettes
perlezennek ag.
↪ perlé
perlezenniñ v
↪ perler ↪ garnir de perles ↪ former des gouttelettes
perlezus ag.
↪ perlier
peroked g perokeded
↪ perroquet
Perroz-Gireg anv lec'h
↪ Perros-Guirec
pers ag.
↪ azuré ↪ d'azur
◊ glas-pers ↪ bleu azuré ↪ bleu d'azur
◊ maen-pers ↪ lapis-lazuli
Persed lies.
↪ Perses
persefal g persefaled
↪ personne de caractère difficile
1565 sur 2032
perseg g
↪ perse (langue) ↪ persan (langue)
persek ag.
↪ de langue perse ↪ de langue persanne
perseval g persevaled
↪ personne de caractère difficile ↪ personne sans peur
◊ hi a oa ur wir perseval ↪ c'était une vraie effrontée
Persia anv lec'h
↪ Perse (pays)
Persian g Persianed
↪ Perse ↪ Persan
persiat ag.
↪ perse adj. ↪ persan adj.
persiek ag.
↪ persique
person g personed
↪ curé (prêtre) ↪ prêtre
↪ personne ↪ personnage
personded b
↪ identité (d'une personne)
◊ stad personded ↪ état civil
personeladur g personeladurioù
↪ personnalisation
personelañ v
↪ personnaliser
personelezh b personelezhioù
↪ personnalité ↪ individualité
personiezh b
↪ cure (fonction)
perukenn b perukennoù
↪ perruque
1566 sur 2032
perukenner g perukennerien
↪ coiffeur
perukennerezh b perukennerezhioù
↪ salon de coiffure ↪ coiffeur (chez le c.)
peruker g perukerien
↪ coiffeur
pervezh aa.
↪ précis ↪ soigneux ↪ avare adj. ↪ attentivement
pervezhded b
↪ précision ↪ soin ↪ avarice
Perwenan anv lec'h
↪ Penvénan
perzh g b perzhioù
↪ participation ↪ partie ↪ part ↪ rôle
◊ ar perzh-mat ↪ la qualité
◊ a-berzh ↪ de la part de
◊ kemer perzh e ↪ prendre part à ↪ participer à ↪ s'occuper
de ↪ tremper dans (fig.)
↪ propriété (qualité) ↪ propriété (particularité) ↪
caractéristique n f
◊ perzh-diforc'hañ ↪ caractéristique n f
◊ perzh-fall ↪ défaut ↪ vice
◊ perzh-mat ↪ qualité ↪ bonne qualité
◊ perzh an ene ↪ sentiment
◊ perzhioù mat ha perzhioù fall ↪ qualités et défauts ↪ le pour
et le contre
↪ don (aptitude)
◊ perzh-galloud ↪ potentiel n m
perzhded b
↪ qualité
perzhegad g perzhegidi
↪ qualifié n
perzhegañ v
↪ qualifier (se q.)
1567 sur 2032
perzheget ag.
↪ qualifié (selectionné)
perzhegezh b
↪ qualification
perzhek ag.
↪ qualifié
perzhiad g perzhidi
↪ participant
perzhiadur g perzhiadurioù
↪ participation
perzhiañ v
↪ participer
peseurt ag.
↪ quelle sorte ↪ de quelle sorte
◊ peseurt mod ? ↪ de quelle façon ? ↪ comment ?
◊ peseurt den eo Tomaz ? ↪ quel genre d'homme est Thomas ?
pesk g pesked
↪ poisson
◊ pesk-askellek ↪ poisson volant
◊ pesk-avel ↪ poisson de surface
◊ pesk-ejen ↪ lamantin
◊ pesk-mare-mor ↪ vive (poisson)
◊ pesk-nij ↪ poisson volant
◊ pesk-Ebrel ↪ poisson d'avril
↪ poisson (sign. astr.)
peskdebrer g peskdebrerien
↪ ichtyophage ↪ piscivore
peskdebrerezh g
↪ ichtyophagie
pesked str. peskedenn
↪ poissons
◊ pesked palet ↪ poisson pané
peskedenn b peskedennoù
↪ poisson
1568 sur 2032
peskedus ag.
↪ poissonneux
pesker g peskerien
↪ poissonnier
peskerezh g
↪ pêche
peskerezh b peskerezhioù
↪ poissonnerie ↪ pêche (lieu de p.)
pesketa v
↪ pêcher
◊ bag pesketa ↪ bateau de pêche
◊ gwalenn besketa ↪ canne à pêche
◊ linenn besketa ↪ ligne de pêche
◊ reizhoù pesketa ↪ matériel de pêche
pesketadenn b pesketadennoù
↪ pêche (une p.)
pesketaer g pesketaerien
↪ pêcheur
pesketaerezh g
↪ pêche (métier)
pesketour g pesketourien
↪ pêcheur
peskheñvel ag.
↪ pisciforme
pesklenn b pesklennoù
↪ vivier (à poissons)
peskus ag.
↪ poissonneux
pesoñj ! estlamm.
↪ tu penses !
pet adv.
↪ combien ?
◊ da bet eur ? ↪ à quelle heure ?
1569 sur 2032
◊ pet eur eo ? ↪ quelle heure est-il ?
◊ pet den, pet a dud ? ↪ combien de personnes ?
petalenn b petalennoù
↪ pétale
petiz str. petizenn
↪ appât pour la pêche
peton g petoned
↪ pétoncle
petonk str. petonkenn
↪ pétoncles
petore ?
↪ quelle sorte de ? ↪ de quelle sorte ?
◊ petore den a gavin eno ? ↪ quel genre d'individu vais-je y
trouver ?
petra rag.
↪ quoi ?
◊ abalamour da betra ? ↪ pourquoi ?
◊ da betra ? ↪ pourquoi ?
◊ gant petra ? ↪ avec quoi ?
◊ na petra 'ta ↪ cela va de soi
◊ na petra ↪ naturellement ↪ bien sûr ↪ évidemment
◊ petra a virfe ? ↪ pourquoi pas ?
◊ petra bennak a rin ↪ quoique je fasse
◊ petra bennak ma ↪ quoique
◊ petra ken ? ↪ quoi encore ?
◊ petra ri ? ↪ que veux-tu ? ↪ qu'est-ce que tu veux ?
◊ petra vern ? ↪ qu'importe ?
petral g petralioù
↪ poitrail (harnais/armure)
petrefe g
↪ bidule ↪ chose dont on ignore le nom
◊ roit din ar petrefe-se ↪ donne-moi ce truc
petvediñ v
↪ anoncer le quantième
◊ niver-petvediñ ↪ nombre ordinal
1570 sur 2032
petvet ag.
↪ quantième
◊ Er petvet estaj emaoc'h o chom ? ↪ À quel étage
habitez-vous ?
◊ Ar petvet e oa ar reder-se ? ↪ Ce coureur était le combien ?
◊ Ar betvet eo da c'hoar er skol ? ↪ La combien est ta soeur à
l'école ?
peudrenn b peudrennoù
↪ épouvante (bêtes en foires)
peuk g peukoù
↪ bourrade
◊ ar peuk ↪ la toux
◊ tapout ar peuk ↪ être très enrhumé
peukañ v
↪ donner une bourrade ↪ tousser
peukenniñ v
↪ toussoter
peuketa v
↪ toussoter
peul g peulioù
↪ poteau ↪ pilier
◊ plantañ peul er prad ↪ faire le poirier
◊ seulioù-peul ↪ talons aiguilles
◊ peul-eren ↪ bitte d'amarrage
peulgae g peulgaeoù
↪ palissade
peuliad g peuliadoù
↪ colonne (de fumée...)
peuliañ v
↪ palissader ↪ garnir de poteaux ↪ garnir de piliers
peultrin g peultrinoù
↪ poitrine
peulvan g peulvanoù
↪ menhir
1571 sur 2032
Peuñvrid anv lec'h
↪ Pommeret
peur- rg.
↪ achèvement
Préfixe entraînant une mutation adoucissante.
◊ peurbadelezh ↪ éternité
◊ peurechu ↪ achevé
◊ peurober ↪ terminer
◊ peurzorn ↪ fin du battage
peur adv.
↪ quand
◊ peur e vi gwelet ? ↪ quand te verra-t-on ?
peurampart ag.
↪ magistral
peuraozadenn b peuraozadennoù
↪ mise au point
peuraozadur g peuraozadurioù
↪ achèvement
peuraozañ v
↪ achever ↪ mettre au point ↪ mise au point
peurastenn v
↪ perpétuer
peurastennadur g peurastennadurioù
↪ perpétuation
peurbad ag.
↪ éternel ↪ perpétuel
peurbadel ag.
↪ éternel
peurbadelezh b
↪ éternité
peurbadout v
↪ perpétuation ↪ perpétuer (se p.)
1572 sur 2032
peurbadus ag.
↪ éternel
peurbaeadur g peurbaeadurioù
↪ appoint
peurbaeañ v
↪ acquitter (dette) ↪ faire l'appoint
peurbouezus ag.
↪ primordial
peurbrest ag.
↪ tout à fait prêt ↪ fin prêt
peurc'hraet ag.
↪ parfait
peurdoullañ v
↪ perforer
peurdoullet ag.
↪ perforé
peurdrec'h g peurdrec'hioù
↪ triomphe
peurdremened g peurdremenedoù
↪ plus-que-parfait
peurechu ag.
↪ achevé ↪ complètement fini ↪ parachevé
peurechuiñ v
↪ parachever ↪ finir tout à fait
peurechuiñ v
↪ fignoler ↪ finir complètement
◊ ar peurechuiñ ↪ la finition
peurevañ v
↪ liquider (consommer) (fam.)
peurfichadenn b peurfichadennoù
↪ retouche
1573 sur 2032
peurfichañ v
↪ retoucher
peurgaezh ag.
↪ intouchable adj.
peurgaezh peurgeizh
↪ intouchable n
peurgas v
↪ achever (un moribond)
peurgetket adv.
↪ surtout ↪ notamment ↪ en particulier
peurgizellañ v
↪ achever de sculpter ↪ sculpter tout à fait
peurglok ag.
↪ exhaustif ↪ définitif ↪ complet ↪ parfait
peurglokadurezh b
↪ complémentarité
peurglozañ v
↪ conclure
peurglozet ag.
↪ définitif
peurhegasiñ v
↪ excéder (énerver)
peurhegus ag.
↪ excédant
Peurid-ar-Roc'h anv lec'h
↪ Pommerit-Jaudy
peurijinek ag.
↪ sophistiqué ↪ perfectionné (appareil...)
peurijinekaat v
↪ sophistiquer ↪ sophistication (appareil...)
1574 sur 2032
peurijinet ag.
↪ sophistiqué ↪ perfectionné (appareil...)
peuriñ v
↪ faire paître
peurintradur g peurintradurioù
↪ saturation
peurintrañ v
↪ saturer
peurlavarout v
↪ terminer (explication) ↪ achever (une parole) ↪ finir (une
phrase)
peurlazhañ v
↪ achever (tuer)
peurlec'h g peurlec'hioù
↪ pâturage
peurleun ag.
↪ saturé
peurleuniañ v
↪ compléter (un formulaire) ↪ remplir (un formulaire)
peurleuniet ag.
↪ saturé
peurliesañ adv.
↪ généralement
peurlip g
↪ retouche
peurlipat v
↪ peaufiner ↪ perfectionner ↪ retoucher ↪ pourlécher
peurlonkañ v
↪ engloutir
peurnaetaat v
↪ bien nettoyer ↪ nettoyer à fond
1575 sur 2032
peurober v
↪ parfaire ↪ achever ↪ accomplir ↪ terminer
peurober g
↪ finition ↪ finissage
peurobererezh g
↪ finition ↪ finissage
peurrenkañ v
↪ bien ranger ↪ ranger tout à fait
peurrest g peurrestoù
↪ reste
peursevel v peursavet
↪ parachever ↪ achever de bâtir ↪ mettre au point
peursevenidigezh b
↪ consommation (achèvement)
peurstardañ v
↪ bloquer (serrer)
peursur ag.
↪ tout à fait sûr ↪ sûr et certain ↪ persuadé
peurunvanded b
↪ uniformité
peurunvanidigezh b peurunvanidigezhioù
↪ unification
peurunvaniñ v
↪ unifier
peurvan b peurvanoù
↪ pâturage ↪ pâtis
◊ peurvan-alpenn ↪ alpage
peurvantridigezh b
↪ effondrement (abattement)
peurvat aa.
↪ parfait ↪ définitif ↪ idéal ↪ excellent
↪ parfaitement ↪ idéalement ↪ excellemment
1576 sur 2032
peurvec'h g peurvec'hioù
↪ saturation n f (image numérique)
peurvec'hiañ v
↪ saturer v (image numérique)
peurvoud g
↪ absolu n
peurvoudek ag.
↪ absolu adj.
peurvoudel ag.
↪ absolu adj.
peurvoullañ v
↪ achever d'imprimer
peurvoullet ag.
↪ achevé d'imprimer
peurvrasañ g
↪ la plupart
◊ ar peurvrasañ eus an dud ↪ la plupart des gens
◊ brein eo ar peurvrasañ eus an avaloù ↪ la plupart des
pommes sont pourries
peurvuiañ adv.
↪ le plus souvent
◊ peurvuiañ e vez digor ar stal da lun ↪ la boutique est
habituellement ouverte le lundi
◊ labourat a ra gant e vreur peurvuiañ ↪ je travaille le plus
souvent avec son frère
peurvunutaat v
↪ miniaturiser ↪ miniaturisation
peurwellaat v
↪ perfectionner
peurwellaour g peurwellaourien
↪ perfectionniste n
peurwellaouriezh b
↪ perfectionnisme
1577 sur 2032
peurwellaus ag.
↪ perfectionniste adj.
peurwerzhañ v
↪ épuiser (un stock)
peurwerzhet ag.
↪ épuisé (vente)
peurwiriañ v
↪ apurer
peurwiriekaat v
↪ ratifier
peurwiriekadur g peurwiriekadurioù
↪ ratification
peurwirier-kontoù g peurwirierien-gontoù
↪ commissaire aux comptes
peurwirier ar c'hontoù g
↪ commissaire aux comptes
peurwirion ag.
↪ authentique
peurwirionded b
↪ authenticité
peurzebriñ v
↪ liquider (consommer) (fam.) ↪ manger entièrement
peurzorn g
↪ fin du battage
peurzornañ v
↪ finir le battage
peus ag.
↪ poussif ↪ asthmatique adj. ↪ marchant avec peine
peuz- rg.
↪ presque ↪ quasiPréfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw.
◊ peuzechu ↪ presque fini
1578 sur 2032
◊ peuzvarv ↪ presque mort
◊ peuznoz ↪ crépuscule
peuzdianav ag.
↪ presque inconnu
Peuzdibeuz g
↪ Septuagésime ↪ période de soixante-dix jours avant Pâques
Sul ar Peuzdibeuz ↪ premier des trois dimanche préparant Pâques
peuzechu ag.
↪ presque fini
peuzfolliñ v
↪ batifoler
peuzheñvel ag.
peuzheñvel ouzh ub/udb ↪ similaire à qn/qch ↪ analogue à qn/qch
peuzheñvelded b
↪ similarité ↪ analogie
peuzheñvelder g peuzheñvelderioù
↪ similarité ↪ analogie
peuzkerkent adv.
↪ presque aussitôt
Peuzlard g
Sul ar Peuzlard ↪ dimanche avant les gras ↪ Sexagésime
peuznes ag.
↪ approximatif
peuznoazh ag.
↪ dénudé
peuznoz b peuznozioù
↪ crépuscule
peuznoziñ v
↪ tomber (le soir)
peuzpare ag.
↪ convalescent adj.
1579 sur 2032
peuzsur aa.
↪ presque sûr ↪ quasi sûr
peuztost aa.
↪ approximatif
peuzvarv aa.
↪ presque mort
pevar g. niv. g
↪ quatre m
◊ a-bevaroù ↪ quatre à quatre
◊ karr pevar-pevar ↪ quatre-quatre
◊ pevar-ugent ↪ quatre-vingts
pevarc'hement ag.
↪ quadruple
pevarc'hementiñ v
↪ quadrupler
pevarc'hogneg g pevarc'hognegoù
↪ quadrilatère
pevarc'hognek ag.
↪ quadrangulaire ↪ quadrilatère adj.
pevarc'horneg g pevarc'hornegoù
↪ quadrilatère
pevarc'hornek ag.
↪ quadrangulaire ↪ quadrilatère adj.
pevare g. pet.
↪ quatrième
◊ pevare tro-dibenn (pevare troioù-dibenn) ↪ quart de finale
pevarhoalad g
↪ ère quaternaire
pevarig g pevarigoù
↪ quadrille
pevarlamm g
↪ grand galop
◊ d'ar pevarlamm ruz ↪ au triple galop
1580 sur 2032
◊ d'ar pevarlamm ↪ au grand galop
pevarlammat v
↪ aller au grand galop
pevarvedenn b pevarvedennoù
↪ quarte
pevarzek g. niv.
↪ quatorze
pevarzorneg g pevarzorneged
↪ quadrumane
pevarzroadeg b pevarzroadeged
↪ quadrupède
pevarzroadek ag.
↪ quadrumane adj.
pevarzueg g pevarzuegoù
↪ quadrilatère
pezel b pezelioù
↪ jatte ↪ bassine
pezeliad b pezeliadoù
↪ jattée ↪ contenu d'une bassine
pezh g pezhioù
↪ pièce ↪ morceau ↪ pièce (jeu) ↪ pion (jeu)
◊ en e bezh ↪ entier ↪ tout entier
◊ pezh a gar ↪ à discrétion
◊ ur pezh dilhad ↪ un vêtement
◊ pezh arrebeuri ↪ meuble
◊ pezh diseven ! ↪ espèce d'impoli !
◊ ar pezh ↪ ce qui ↪ ce que
◊ pezh-c'hoari ↪ pièce de théâtre
◊ pezh-gwerin ↪ pion (échecs)
◊ pezh + anv ↪ sacré + nom ↪ grand + nom ↪ énorme
pezhell
↪ blet ↪ pourri ↪ efféminé
◊ lart-pezhell ↪ très gras ↪ très gros
1581 sur 2032
piano g pianooù
↪ piano
◊ piano-lostek ↪ piano à queue
piaou g
e piaou da ub ↪ en la possession de qn
◊ en e biaou ↪ en sa possession
piaouañ v
↪ posséder ↪ être en droit de ↪ approprier (s'a.)
piaouek ag.
↪ intime adj.
◊ piaouek da ↪ propre à
piaouel ag.
↪ possessif adj. (gram.)
◊ piaouel da ↪ propre à
piaouer g piaouerien
↪ possesseur ↪ ayant droit ↪ détenteur
piastr g piastred
↪ piastre
pibenn b pibennoù
↪ tube ↪ siphon ↪ pipe
pibid b
↪ pépie ↪ os de seiche
pich g pichoù
↪ phallus
◊ pich-kaoc'h ↪ homosexuel n m
◊ pich-pri ↪ homosexuel n m
◊ pich nul ↪ impuissant n m (vulg.)
pichard g picharded
↪ avare n
picher g picheroù
↪ cruche ↪ pichet ↪ pot à eau
picherad g picheradoù
↪ cruche (contenu) ↪ pichet (contenu)
1582 sur 2032
pichiglaou g pichiglaoued
↪ mésange charbonnière
pichon g pichoned
↪ pigeon
pichourell g pichourelloù
↪ capuchon
pichourellek ag.
↪ muni d'un capuchon
pidenn b pidennoù
↪ pénis
pif g pifoù
↪ fifre
pifad g pifadoù
↪ cuite (saoulerie)
pifal v
↪ jouer du fifre
pifer g piferien
↪ joueur de fifre
pifigañ v
↪ expirer bruyamment
pifon g pifonoù
↪ fourgon ↪ tige de fer (à remuer feu...)
pig b piged
↪ pie
pigell g pigelloù
↪ ergot du seigle
pigell b pigelloù
↪ pioche ↪ binette ↪ houe
pigellat v
↪ piocher ↪ biner ↪ houer
1583 sur 2032
pignadenn b pignadennoù
↪ escalade
pignat v
↪ monter ↪ escalader ↪ grimper
◊ pignat d'ar solier ↪ grimper au grenier
◊ pignat gant an diri ↪ grimper les escaliers
◊ pignat ouzh ar wezenn ↪ grimper à l'arbre
pignerez b pignerezed
↪ ascenseur
pignidigezh b pignidigezhioù
↪ ascension
pignouer g pignoueroù
↪ montoir
pigos g pigosoù pigosioù
↪ bec d'oiseau
◊ sevel ar pigos ↪ relever fièrement la tête
↪ pioche (jeu)
◊ mont d'ar pigos ↪ piocher
pigosat v
↪ picorer ↪ becqueter ↪ piquer ↪ frapper (marteau...)
pigosek ag.
↪ qui a un gros bec
pik g pikoù
↪ point
◊ tri fik ↪ points de suspension
◊ pik-estlamm ↪ point d'exclamation
◊ pik-estlammañ ↪ point d'exclamation
◊ pik-goulenn ↪ point d'interrogation
◊ pik-goulennata ↪ point d'interrogation
◊ pik-skejig ↪ point virgule
◊ pikoù-arsav ↪ points de suspension
◊ pik-tro ↪ rond-point
↪ tâche
◊ pikoù-panez ↪ tâches de rousseur
↪ piqûre ↪ pique
◊ a-bik ↪ tout droit ↪ pic (à p.)
◊ pik-kig ↪ pique-viande
1584 sur 2032
pikadenn b pikadennoù
↪ piqûre
pikañ v
↪ piquer ↪ vexer ↪ émouvoir
◊ pikañ stank ↪ marcher vite
pikat v
↪ piquer
piker g pikerien
↪ piqueur
◊ piker-maen (pikerien-vaen) ↪ carrier
◊ piker-mein (pikerien-vein) ↪ piqueur de pierre
pikerez b pikerezed
↪ moustique
pikern g pikernoù pikernioù
↪ pic (montagne) ↪ cône
pikernenn b pikernennoù
↪ pic (montagne) ↪ cône
pikerom g pikeromoù
↪ petit piquet ↪ taquet
piketez g piketezoù
↪ piquette
pikez
↪ pique (carte) (du p.)
pikez b pikezed
↪ chipie ↪ chicanière ↪ emmerdeuse (fam.)
pikezenn b pikezennoù
↪ pique (carte)
piklamm g piklammoù
↪ saut en hauteur
piklammat v
↪ sauter en hauteur
1585 sur 2032
pikol g pikoloù
↪ (devant un nom) grand ↪ énorme
◊ ur pikol ki ↪ un chien énorme
◊ pikoloù gwez ↪ des arbres gigantesques
pikolenn b pikolennoù
↪ grand (av. nom fém.) ↪ énorme (fém.)
pikolenn b pikolennoù
↪ énormité
pikoù-arsav lies.
↪ points de suspension
pikous ag.
↪ chassieux
pikouz str. pikouzenn
↪ chassie
pikouzañ v
↪ être ou devenir chassieux
pikouzek ag.
↪ chassieux
pil g piloù
↪ revers d'une médaille ou d'une pièce de monnaie
◊ pil pe groaz ↪ pile ou face
◊ c'hoari pil pe groaz ↪ jouer à pile ou face
◊ leanez pil-pave ↪ fausse dévote
↪ bille de bois ↪ tronçon
◊ pil-prenn ↪ bille de bois ↪ morceau de bois
◊ pil-dour ↪ forte averse
pil adv.
↪ à verse
◊ glav a-bil a ra ↪ il pleut à verse
◊ glav pil a ra ↪ il pleut à verse
pilad-glav g piladoù-galv
↪ forte averse
pilat v
↪ abattre ↪ faire tomber
◊ pilat e c'henou ↪ bavarder
1586 sur 2032
↪ battre ↪ écraser ↪ piler
◊ en em bilat ↪ se bagarrer
piled g piledoù
↪ cierge
◊ piled-koar ↪ cierge
piler g pilerien
↪ batteur ↪ écraseur ↪ pileur ↪ abatteur
◊ piler-gwez (pilerien-wez) ↪ bûcheron
◊ piler an davarn ↪ pilier de bistrot
piler g pileroù pilerioù
↪ pilier
◊ piler-torfedourien ↪ pilori
pilerad g pileradoù
↪ tas (pile) ↪ pile (tas)
◊ un pilerad amann ↪ une motte de beurre
pileter g pileteroù pileterioù
↪ bénitier
pilgofek ag.
↪ ventru ↪ pansu ↪ pansard
pilgos g pilgosioù
↪ billot
pilhaouer g pilhaouerien
↪ chiffonnier
pilhenn b pilhennoù pilhoù
↪ chiffon ↪ lambeau ↪ loque ↪ guenille
◊ un tamm pilhoù ↪ un chiffon ↪ loques ↪ haillons
pilhenneg g
↪ séneçon
pilhenneg g pilhenneien
↪ loqueteux n
pilhennek ag.
↪ loqueteux ↪ déguenillé
1587 sur 2032
pilhot g pilhotoù
↪ chiffon ↪ loque ↪ guenille
pilifrenn b
↪ très petite quantité
pilikant g pilikanted
↪ pélican
pillig b pilligoù
↪ poêle ↪ crêpière ↪ poêle à crêpes ↪ bassine
◊ bezañ du e-giz revr ar billig litt. être noir comme le cul de la
poêle ↪ être très sale
◊ lakaat ar billig war an tan litt. mettre la poêle sur le feu ↪ se
mettre au travail
◊ kouezhañ deus ar billig ba'n tan ↪ tomber de la poêle dans
le feu ↪ tomber de Charybde en Scylla
↪ antenne parabolique
pilligad b pilligadoù
↪ poêlée ↪ contenu d'une bassine
pilliger g pilligerien
↪ chaudronnier
pilligerezh g
↪ chaudronnerie
pilligerezh b pilligerezhioù
↪ chaudronnerie (local)
pilorjed g pilorjeded
↪ oiseleur
pilorjerezh g
↪ oisellerie ↪ art de l'oiseleur
pilouer g piloueroù
↪ pilon
piloueradur g piloueradurioù
↪ pilonnage
pilouerañ v
↪ pilonner
1588 sur 2032
pilpas g
↪ petits pas
pilpasañ v
↪ piétiner
pilpaserezh g
↪ piétinement
pilpot g pilpotoù
↪ toupie à pointe de bois
pilpous ag.
↪ hypocrite adj.
pilpouz g pilpouzed
↪ hypocrite
pilpouzek ag.
↪ hypocrite adj.
pilpouzerezh g
↪ hypocrisie
pilprenn g pilprennoù
↪ bille de bois ↪ morceau de bois
pilprennenn b pilprennennoù
↪ pirogue
piltos g piltosioù
↪ billot
piltrot g
↪ petit trot
◊ mont d'ar piltrot ↪ trottiner
piltrotadeg b piltrotadegoù
↪ jogging ↪ footing
piltrotat v
↪ trottiner
pilulenn b pilulennoù
↪ pilule
1589 sur 2032
pilwerzh b pilwerzhioù
↪ soldes ↪ braderie
pilwerzhañ v
↪ solder ↪ brader
pilwerzherezh g pilwerzherezhioù
↪ solderie
pimant g
↪ piment
pimantañ v
↪ pimenter
pimpatrom g pimpatromed
↪ sosie
pimpatrom g pimpatromoù
↪ modèle ↪ prototype
pimperlamm g
↪ grand galop
◊ d'ar pimperlamm ↪ au grand galop
pin str. pinenn
↪ pins
pineg b pinegoù pinegi
↪ pinède
pinfañ v
↪ parer ↪ orner ↪ attifer
pinijañ v
↪ expier ↪ faire pénitence
pinijenn b pinijennoù
↪ pénitence
pinijennour g pinijennourien
↪ pénitencier (prêtre)
pinijennus ag.
↪ pénitentiel
1590 sur 2032
pinochenn b pinochennoù
↪ filet de pêche (sorte de f.)
pinochez str. pinochezenn
↪ épinards
pinous ag.
↪ penaud
piñsat v
↪ pincer
piñsedou lies.
↪ pince(s) (outil)
piñsetenn b piñsetennoù
↪ pincettes
piñsetez b piñsetezioù
↪ pincettes
piñsin g piñsinoù
↪ bénitier
◊ piñsin-badeziñ ↪ fonts baptismaux
pint g pinted
↪ pinson
pintañ v
↪ jucher (se j.)
pintek ag.
↪ pointu (bonnet)
pinter g pintered
↪ pinson
pintet ag.
↪ perché
pintig g pintiged
↪ pinson
pinvidig g pinvidien
↪ riche n
1591 sur 2032
pinvidigezh b
↪ ressources
pinvidigezh b pinvidigezhioù
↪ richesse
pinvidik ag.
↪ riche ↪ cossu (riche)
pinvidikaus ag.
↪ enrichissant
pioka g
↪ goémon comestible ↪ Chondrus crispus
pip b pipoù
↪ tonneau
piped g pipedoù
↪ pivot
pipetenn b pipetenned
↪ coquette
pipi g pipied
↪ freluquet
pipial v
↪ piailler ↪ piauler
pirc'hirin g pirc'hirined
↪ pèlerin
pirc'hirinadenn b pirc'hirinadennoù
↪ pèlerinage
pirc'hirinañ v
↪ aller en pèlerinage
pirc'hirinded b
↪ pèlerinage
pirc'hirinerezh g
↪ pèlerinage
1592 sur 2032
Pireneoù anv lec'h
↪ Pyrénées
pirogenn b pirogennoù
↪ pirogue
pironenn b pironennoù
↪ viscères (coeur, poumon, estomac)
↪ fressure
pirono g pironoed
↪ dorade rose
pismigadenn b pismigadennoù
↪ critique (blâme)
pismigañ v
↪ pinailler ↪ critiquer ↪ difficile (faire le d.)
pismiger g pismigerien
↪ pinailleur ↪ homme critique ↪ homme pointilleux ↪ homme
difficile ↪ homme disposé à critiquer
pismigus ag.
↪ critique (blâme) adj. ↪ pointilleux
pistachez str. pistachezenn
↪ pistaches
pistig g pistigoù
↪ élancement ↪ point de côté ↪ piqûre
pistigañ v
↪ piquer ↪ lancer (piquer)
pistigus ag.
↪ piquant adj.
pistol g pistoloù
↪ pistole
pistolenn b pistolennoù
↪ pistolet
◊ pistolenn-dro (pistolennoù-tro) ↪ revolver
1593 sur 2032
pistri g
↪ poison
pistriadur g pistriadurioù
↪ empoisonnement ↪ intoxication
pistriañ v
↪ empoisonner ↪ intoxiquer
pistrienn b pistriennoù
↪ toxique n
pistrier g pistrierien
↪ empoisonneur
pistriet ag.
↪ empoisonné ↪ intoxiqué
pistrius ag.
↪ toxique
pitaouer g pitaouerien
↪ débauché ↪ coureur de jupons
pitilh ag.
↪ sot adj. ↪ délicat ↪ difficile à contenter
◊ bezañ pitilh gant ↪ se passionner pour
◊ pitilh gant ↪ passionné de
pitouchal v
↪ (se) masturber ↪ masturbation
pitoucherezh g
↪ masturbation
piv rag.
↪ qui
◊
?
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
da biv e roio ar pesked-se ? ↪ à qui donnera-t-il ces poissons
gant piv ? ↪ avec qui ?
piv a yelo d'ar vourc’h ? ↪ qui ira au bourg
piv eo ? te eo, Per ? ↪ qui est là ? c'est toi, Pierre ?
piv oar ? ↪ qui sait ?
an nep piv bennak ↪ n'importe qui ↪ quiconque
daoust piv ↪ n'importe qui ↪ quiconque
nep piv bennak ↪ n'importe qui ↪ quiconque
1594 sur 2032
◊ ne vern piv ↪ peu importe qui
◊ n'eus forzh piv ↪ peu importe qui
◊ piv bennak ↪ n'importe qui ↪ quiconque
pivelezh b pivelezhioù
↪ identité
◊ atersiñ war ar bivelezh ↪ contrôler l'identité
◊ kartenn bivelezh ↪ carte d'identité
◊ savelañ pivelezh ub ↪ établir l'identité de quelqu'un
pivoena g pivoenaoù
↪ pivoine
piz str. pizenn
↪ pois
◊ piz-bihan (pizenn-vihan) ↪ petits pois
◊ piz-logod (pizenn-logod) ↪ vesces
◊ piz-moc'h (pizenn-voc'h) ↪ glands
◊ piz-munut (pizenn-vunut) ↪ petits pois
◊ piz-Rom (pizenn-Rom) ↪ cocos (haricots)
◊ tennadenn d'ar bizenn ↪ tirage au sort
◊ tennañ d'ar bizenn ↪ tirer au sort
pizaod g pizoaded
↪ pétoncle ↪ palourde
pizeged lies.
↪ légumineuses
pizennañ v
↪ perler (sueur)
pizennek ag.
↪ légumineux
pizh aa.
↪ exact ↪ précis ↪ précisément
↪ avare adj. ↪ intéressé (cupide)
pizhard g pizharded
↪ avare n
pizhardenn b pizhardenned
↪ avare (femme a.) ↪ femme avare
1595 sur 2032
pizhded b
↪ exactitude ↪ minutie ↪ avarice ↪ attention
pizhder g
↪ exactitude ↪ précision ↪ minutie ↪ attention
↪ avarice ↪ parcimonie
pizhderi b
↪ avarice
pizhenn b pizhenned
↪ femme avare
pizhoni b
↪ avarice
Plabenneg anv lec'h
↪ Plabennec
plac'h b merc'hed plac'hed
↪ fille
◊ plac'h yaouank ↪ célibataire n f
◊ plac'h yaouank kozh ↪ vieille fille
◊ plac'h-nevez ↪ nouvelle mariée
◊ plac'h-mañ-plac'h ↪ une telle
↪ servante
◊ plac'h ar c'hempenn ↪ femme de ménage
plac'hedigoù b lies.
↪ fillettes
plac'hig b plac'hedigoù
↪ fillette
plad g pladoù
↪ plat
◊ plad-saladenn ↪ saladier
◊ plad-prof ↪ bassin (pour offrandes)
◊ plad-nij ↪ soucoupe volante
◊ a-blad ↪ à plat
pladad g pladadoù
↪ plat (mets)
◊ pladad legumaj a bep seurt ↪ jardinière de légumes
1596 sur 2032
pladañ v
↪ (s')aplatir ↪ (s')étendre à terre ↪ (s')écraser
↪ vaincre ↪ terrasser
pladenn b pladenned
↪ personne doucereuse
pladenn b pladennoù pladinier
↪ disque ↪ plate-forme
◊ pladenn galet ↪ disque dur
◊ pladenn zu ↪ disque vinyle
◊ pladenn-aour ↪ DVD ↪ disque vidéo digital
◊ pladenn-arc'hant ↪ disque compact ↪ CD ↪ disque compact
◊ pladenn-nij ↪ soucoupe volante
◊ ti-pladennoù ↪ maison de disques
pladennaoueg b pladennaouegoù
↪ discothèque
pladennig b pladennigoù
↪ disquette
pladigenn b pladigennoù
↪ plage arrière (auto.)
pladorenn b pladorenned
↪ femme nonchalante
pladorenniñ v
↪ fainéanter ↪ être nonchalant
plaen ag.
↪ plein ↪ plat adj. ↪ plan adj. ↪ uni
◊ a-blaen ↪ régulièrement
◊ derez-plaen ↪ comparatif d'égalité
◊ war-blaen ↪ horizontal ↪ horizontalement
◊ war e blaen ↪ régulier ↪ régulièrement
◊ oferenn war-blaen ↪ messe basse
↪ simple ↪ nature adj.
◊ plaen ha brav ↪ sans difficulté ↪ facilement
plaenaat v
↪ remédier (arranger)
1597 sur 2032
plaenenn b plaenennoù
↪ plan (géom.)
Plaeraneg anv lec'h
↪ Ploubazlanec
Plagad anv lec'h
↪ Plouagat
plais str. plaisenn
↪ plies (poisson)
plaisenn b plaised
↪ carrelet (poisson)
plakenn b plakennoù
↪ plaque
◊ plakenn-varilh (plakennoù-marilh) ↪ plaque
d'immatriculation
plakenta g plakentaoù
↪ placenta
plaketenn b plaketennoù
↪ plaquette
plañcheris g plañcherisoù
↪ plancher ↪ parquet
plañcherisiñ v
↪ planchéier ↪ parqueter
plañchod g plañchodoù
↪ plancher ↪ parquet
plañchodiñ v
↪ planchéier ↪ parqueter
planedenn b
↪ destin ↪ bonne aventure ↪ fortune (sort)
planedenn b planedennoù
↪ planète
Planfili anv lec'h
↪ Pleine-Fougères
1598 sur 2032
Plangoed anv lec'h
↪ Plancoët
Plangonwal anv lec'h
↪ Planguenoual
Planiel anv lec'h
↪ Pleudaniel
plankenn g plenk
↪ planche
◊ plankenn-dre-lien ↪ planche à voile
◊ plankenn-lamm ↪ tremplin
◊ plankenn-lammat ↪ tremplin
◊ plankenn adreñv ↪ plage arrière (auto.)
plankton g
↪ plancton
plañson g plañsonoù
↪ tresse ↪ natte
plañsonenn b plañsonennoù
↪ tresse ↪ natte
plañsoniñ v
↪ tresser ↪ natter
plant str. plantenn
↪ plantes ↪ végétaux
◊ plant-gwini (plantenn-wini) ↪ cépages
◊ liorzh-plant ↪ jardin botanique
◊ plant treuzgenetek ↪ plantes transgéniques ↪ OGM
◊ -plant ↪ végétal adj. ↪ botanique
↪ flore
plantadeg b plantadegoù
↪ plantation
plantadenn b plantadennoù
↪ plantation (action)
plantañ v
↪ planter
◊ plantañ (e-barzh) ↪ introduire (dans)
◊ plantañ peul er prad ↪ faire le poirier
1599 sur 2032
◊ plantañ tizh ↪ accélérer ↪ aller vite
plantel ag.
↪ végétal adj.
Plañvour anv lec'h
↪ Ploemeur
plaouiañ v
↪ dévorer ↪ happer
◊ plaouiañ war ub/udb ↪ se jeter sur qn/qch
plaouier g plaouierien
↪ dévoreur
plas g plasoù
↪ place
plasenn b plasennoù
↪ place publique (de ville...) ↪ place publique
◊ Plasenn Veurzh ↪ Champ de Mars
plastek ag.
↪ plastique
plastr g plastroù
↪ plâtre
◊ maen-plastr ↪ pierre à plâtre
platanenn b platanenned plataned
↪ platane
plavañ v
↪ s'abattre ↪ se coucher à plat
↪ planer ↪ flotter (voltiger)
plaverez b plaverezed
↪ planeur (avion)
pled g
↪ attention
◊ lakaat pled ↪ faire attention
◊ teurel pled ouzh ub/udb ↪ faire attention à qn/qch
◊ teurel pled da ub/udb ↪ faire attention à qn/qch
1600 sur 2032
plede g
↪ discours
plediñ v
plediñ gant ub/udb ↪ s'occuper de qn/qch
plediñ ouzh ub/udb ↪ surveiller qn/qch ↪ être attentif à qn/qch ↪
observer qn/qch
Pledran anv lec'h
↪ Plédran
pleg aa.
↪ pliant ↪ plié
◊ pleg-dibleg ↪ pliable
◊ kontell-bleg ↪ canif ↪ couteau pliant
◊ gwele-pleg ↪ lit pliant
pleg g plegoù
↪ pli
◊ pleg-glin ↪ génuflexion
◊ pleg ar skouarn ↪ creux de l'oreille
◊ pleg-mor ↪ golfe ↪ baie ↪ anse (baie)
◊ Pleg-mor Sant-Brieg ↪ Baie de Saint-Brieuc
↪ circonstance ↪ situation
↪ tournant ↪ virage
↪ penchant ↪ instinct ↪ habitude
↪ habitude ↪ situation
Plegad-Gwenrann anv lec'h
↪ Plouégat-Guerrand
Plegad-Moezan anv lec'h
↪ Plouégat-Moysan
plegadenn b plegadennoù
↪ pli
◊ ober ur blegadenn ↪ aller à la selle
plegañ v
↪ plier ↪ rabattre (plier)
plegañ da ub/udb ↪ céder à qn/qch ↪ accepter
Plegeneg anv lec'h
↪ Pleugueneuc
1601 sur 2032
plegenn b plegennoù
↪ situation ↪ cas ↪ circonstance ↪ collier (méca)
◊ diouzh ar blegenn ↪ circonstanciel
◊ plegenn-gorf ↪ position (du corps)
plegfollenn b plegfollennoù
↪ prospectus ↪ plaquette (doc.)
plegus ag.
↪ flexible ↪ docile
plegusted b
↪ flexibilité ↪ docilité
Plehedel anv lec'h
↪ Pléhédel
Pleheneg anv lec'h
↪ Plouhinec (56)
Pleiben anv lec'h
↪ Pleyben
Pleiber-Krist anv lec'h
↪ Pleyber-Christ
Plelann-Veur anv lec'h
↪ Plélan-le-Grand
Plelann-Vihan anv lec'h
↪ Plélan-le-Petit
Plenaod anv lec'h
↪ Plaine-Haute
Plened-Yugon anv lec'h
↪ Plénée-Jugon
Pleneg-Nantraezh anv lec'h
↪ Pléneuf-Val-André
Pleneventer anv lec'h
↪ Plaintel
Plerin anv lec'h
↪ Plérin
1602 sur 2032
Plerneg anv lec'h
↪ Plerneuf
Plesala anv lec'h
↪ Plessala
Pleskob anv lec'h
↪ Plescop
Plestan anv lec'h
↪ Plestan
Pleudehen anv lec'h
↪ Pleudihen-sur-Rance
Pleuloc'h anv lec'h
↪ Plélo
pleustr g
↪ plaisir ↪ agrément ↪ exercice ↪ pratique n f ↪ fréquentation
◊ e pleustr ↪ pratiquement
◊ lakaat e pleustr ↪ mettre en pratique
pleustradeg b pleustradegoù
↪ répétition (exercice)
pleustradeg b pleustradegoù
↪ entraînement (collectif) ↪ manœuvre (militaire)
pleustradenn b pleustradennoù
↪ exercice ↪ entraînement ↪ répétition (exercice)
pleustrek ag.
↪ pratique adj.
pleustrel ag.
↪ pragmatique
pleustrelour g pleustrelourien
↪ pragmatique (nom pers.)
pleustrelouriezh b
↪ pragmatisme
pleustrer g pleustrerien
↪ dresseur (d'animaux)
1603 sur 2032
◊ pleustrer an iliz ↪ pratiquant (chrétien)
pleustrerezh g
↪ fréquentation ↪ pratique
pleustridigezh b pleustridigezhioù
↪ dressage ↪ étude
pleustriñ v
↪ s'entraîner ↪ s'exercer ↪ répéter (s'exercer) ↪ utiliser
↪ dresser (animaux)
pleustriñ ub ↪ fréquenter qn
pleustriñ un hent ↪ suivre un chemin ↪ fréquenter un chemin
pleustriñ war udb ↪ s'occuper de qch ↪ s'exercer à qch
pleustriñ an iliz ↪ pratiquer (religion)
pleustrva g pleustrvaoù
↪ gymnase ↪ terrain d'entraînement (d'exercice)
Pleuveur-Bodoù anv lec'h
↪ Pleumeur-Bodou
Pleuveur-Gaoter anv lec'h
↪ Pleumeur-Gautier
Pleuvihan anv lec'h
↪ Pleubian
Pleuwigner anv lec'h
↪ Pluvigner
Pleuzal anv lec'h
↪ Ploézal
Pleveleg anv lec'h
↪ Pleumeleuc
Pleven anv lec'h
↪ Pléven
Plevig anv lec'h
↪ Plémy
Plevin anv lec'h
↪ Plévin
1604 sur 2032
Plezeved anv lec'h
↪ Plémet
plezh b plezhioù
↪ tresse ↪ natte
plezhañ v
↪ tresser ↪ natter
plezhenn b plezhennoù
↪ natte ↪ tresse
plezhenniñ v
↪ tresser ↪ natter
Plian anv lec'h
↪ Pléguien
plijadur b plijadurioù
↪ plaisir
ur blijadur ! ↪ enchanté ! plijadur zo ! ↪ il y a de l'ambiance
plijadurezh b plijadurezhioù
↪ plaisir
plijadurus ag.
↪ plaisant ↪ agréable
plijet ag.
↪ content ↪ ravi
Plijidi anv lec'h
↪ Plésidy
plijout v
↪ plaire ↪ contenter
◊ mar plij ↪ s'il te plaît ↪ s'il vous plaît
◊ plijet deoc'h (+inf.) ↪ veuillez (+inf.)
◊ plijet ganeoc'h (+inf.) ↪ ayez l'amabilité (de +inf.)
plijus ag.
↪ agréable ↪ sympathique
plioniñ v
↪ entrelacer (branches...)
1605 sur 2032
Plistin anv lec'h
↪ Plestin-les-Grèves
Ploareg anv lec'h
↪ Plorec-sur-Arguenon
Ploeneg anv lec'h
↪ Plouhinec (29)
Ploermael anv lec'h
↪ Ploërmel
plog g ploged
↪ oisillon (petit)
Plogastell-Sant-Jermen anv lec'h
↪ Plogastel-Saint-Germain
Plogoneg anv lec'h
↪ Plogonnec
Ploheg anv lec'h
↪ Ploeuc-sur-Lié
plom g plomoù
↪ plomb
◊ a-lamm-plom ↪ pieds joints
◊ koll e blom ↪ perdre l'équilibre
↪ fusible
↪ sonde
plomañ v
↪ plonger
↪ mettre d'aplomb ↪ dresser
↪ plomber
↪ bêcher
◊ plomañ an douar ↪ défoncer la terre
plomenn b plomennoù
↪ pompe ↪ jet d'eau
◊ plomenn-sont ↪ sonde
plomer g plomerien
↪ plombier
1606 sur 2032
plomerezh g
↪ plomberie
Ploneiz anv lec'h
↪ Plonéis
Ploneour-Lanwern anv lec'h
↪ Plonéour-Lanvern
Plonevell anv lec'h
↪ Plounévezel
Plonevez-ar-Faou anv lec'h
↪ Plonévez-du-Faou
Plonevez-Porzhe anv lec'h
↪ Plonévez-Porzay
Plonger anv lec'h
↪ Ploumoguer
Plouan anv lec'h
↪ Plouasne
Plouared anv lec'h
↪ Plouaret
Plouarzhel anv lec'h
↪ Plouarzel
Ploubêr anv lec'h
↪ Ploubezre
Ploudiern anv lec'h
↪ Plomodiern
Ploue anv lec'h
↪ Plouay
ploue g
↪ campagne
Plouedern anv lec'h
↪ Plouédern
1607 sur 2032
Ploueg-ar-Mor anv lec'h
↪ Plouézec
Ploueg-Pontrev anv lec'h
↪ Plouëc-du-Trieux
Plouenan anv lec'h
↪ Plouénan
Ploueskad anv lec'h
↪ Plouescat
ploueziad g ploueziz
↪ campagnard ↪ rural n
ploueziadez b ploueziadezed
↪ campagnarde ↪ rurale n
ploueziat anv lec'h
↪ campagnard adj. ↪ rural
Plouezoc'h anv lec'h
↪ Plouezoc'h
Ploufragan anv lec'h
↪ Ploufragan
Plouganoù anv lec'h
↪ Plougasnou
Plougastell-Daoulaz anv lec'h
↪ Plougastel-Daoulas
Plougastellenn b Plougastellenned
↪ femme de Plougastell-Daoulas
Plougerne anv lec'h
↪ Plouguerneau
Plougernevel anv lec'h
↪ Plouguernével
Plougin anv lec'h
↪ Plouguin
1608 sur 2032
Plougoñ anv lec'h
↪ Plogoff
Plougonvelen anv lec'h
↪ Plougonvelin
Plougonven anv lec'h
↪ Plougonven
Plougonveur anv lec'h
↪ Plougonver
Plougonwaz anv lec'h
↪ Plouguenast
Plougouloum anv lec'h
↪ Plougoulm
Plougouskant anv lec'h
↪ Plougrescant
Plougraz anv lec'h
↪ Plougras
Plouha anv lec'h
↪ Plouha
Plouharnel anv lec'h
↪ Plouharnel
Plouhern anv lec'h
↪ Plouër-sur-Rance
Plouider anv lec'h
↪ Plouider
Plouie anv lec'h
↪ Plouyé
Plouigno anv lec'h
↪ Plouigneau
Plouilio anv lec'h
↪ Ploumilliau
1609 sur 2032
Plouizi anv lec'h
↪ Plouisy
Ploulec'h anv lec'h
↪ Ploulec'h
Plouneour-Menez anv lec'h
↪ Plounéour-Ménez
Plouneour-Traezh anv lec'h
↪ Plounéour-Trez
Plounerin anv lec'h
↪ Plounérin
Plounevez-Kintin anv lec'h
↪ Plounévez-Quintin
Plounevez-Moedeg anv lec'h
↪ Plounevez-Moëdec
Plourac'h anv lec'h
↪ Plourac'h
Plourae anv lec'h
↪ Plouray
Plourc'han anv lec'h
↪ Plourhan
Plourin-Gwitalmeze anv lec'h
↪ Plourin
Plourin-Montroulez anv lec'h
↪ Plourin-lès-Morlaix
Plourivoù anv lec'h
↪ Plourivo
Plouvagor anv lec'h
↪ Ploumagoar
Plouvalae anv lec'h
↪ Ploubalay
1610 sur 2032
Plouvara anv lec'h
↪ Plouvara
Plouvorn anv lec'h
↪ Plouvorn
plouz str. plouzenn
↪ paille ↪ chaume
◊ tennañ plouz berr ↪ tirer à la courte paille
plouzañ v
↪ pailler ↪ empailler
Plouzane anv lec'h
↪ Plouzané
Plouzeniel anv lec'h
↪ Ploudaniel
plouzenn b plouzennoù
↪ paille (à boire)
plouzet ag.
↪ paillé ↪ empaillé
Plovan anv lec'h
↪ Plovan
Ploveilh anv lec'h
↪ Plomelin
Ploveren anv lec'h
↪ Ploeren
Ploveur anv lec'h
↪ Plomeur
Plozeved anv lec'h
↪ Plozévet
plu str. pluenn
↪ plumes
Plua anv lec'h
↪ Pludual
1611 sur 2032
plueg b pluegoù
↪ traversin ↪ coussin de plume
◊ plueg-penn ↪ oreiller (de plumes)
◊ plueg-treid ↪ édredon
pluek aa.
↪ couvert de plumes
pluenn b pluennoù
↪ plume ↪ flocon (de neige)
↪ pêne (de serrure) ↪ cadenas (à entraves)
↪ détente (d'arme à feu) ↪ gâchette
↪ clé de robinet ↪ clef de robinet
pluenn-blom b pluennoù-blom
↪ crayon
Plufur anv lec'h
↪ Plufur
Pluguen anv lec'h
↪ Pluguffan
pluiañ v
↪ plonger
pluier g pluierien
↪ plongeur
plumachenn b plumachennoù
↪ plumet
plumachennañ v
↪ empanacher
Plûned anv lec'h
↪ Pluzunet
Pluniav anv lec'h
↪ Pluméliau
pluñv str. pluñvenn
↪ plumes
Plurien anv lec'h
↪ Plurien
1612 sur 2032
plusk str. pluskenn
↪ peau (de fruits/légumes) ↪ pelures ↪ gousses ↪ cosses
Pluskelleg anv lec'h
↪ Plusquellec
pluskenn b pluskennoù
↪ gousse
◊ pluskenn an Douar ↪ croûte terrestre
plustrenn b plustrennoù
↪ grain de beauté ↪ tache sur la peau
Plusulian anv lec'h
↪ Plussulien
Pluvaeg anv lec'h
↪ Plumieux
Pluveleg anv lec'h
↪ Plumelec
Pluverin anv lec'h
↪ Plumelin
Pluwenn anv lec'h
↪ Pleuven
poan b poanioù
↪ douleur ↪ peine
◊ a-boan ma ↪ à peine si
◊ a-boan ↪ peine
◊ dougen ar boan d'e dorfed ↪ purger sa peine
◊ poan-vugale ↪ douleurs de l'enfantement
◊ kaout poan ↪ avoir du mal ↪ avoir mal
◊ kemer poan ↪ se donner de la peine
◊ sac'h-poan ↪ souffre-douleur
◊ dindan poan a varv ↪ sous peine de mort
◊ poan gollet ↪ peine perdue
◊ poan oc'h analañ ↪ troubles respiratoires
◊ poan vlev ↪ (la) gueule de bois
◊ poan-spered ↪ anxiété ↪ dépression (nerveuse) ↪ peine
d'esprit
1613 sur 2032
poangar ag.
↪ masochiste adj.
poangarour g poangarourien
↪ masochiste
poangarouriezh b
↪ masochisme
poaniañ v
↪ peiner ↪ affliger ↪ tâcher
◊ poaniañ war ↪ travailler à
poazh ag.
↪ cuit
◊ vi poazh-kalet ↪ œuf dur
◊ vi poazh-tanav ↪ œuf à la coque
poazhadenn b poazhadennoù
↪ cuisson (action)
poazhadur g poazhadurioù
↪ canicule
poazhañ v
↪ cuire
poazherez b poazherezed
↪ poêlon (à cuire pâte)
pobañ v
↪ cuire (pain...)
pober g poberien
↪ boulanger
poberezh g
↪ boulangerie (métier)
poberezh b poberezhioù
↪ boulangerie (lieu)
pobl b pobloù
↪ peuple
◊ yezhoù-pobl ↪ langues vernaculaires
1614 sur 2032
poblañsouriezh b
↪ démographie
poblaters g poblatersoù
↪ référendum
poblazhadeg b poblazhadegoù
↪ génocide
poblek ag.
↪ populaire ↪ vernaculaire
◊ karter poblek ↪ quartier populaire
poblekaat v
↪ vulgariser ↪ populariser
poblekadur g poblekadurioù
↪ vulgarisation
poblel ag.
↪ populaire
◊ an Talbenn Poblel ↪ le Front Populaire
poblus ag.
↪ peuplant ↪ qui favorise le peuplement
poblvouezhiadeg b poblvouezhiadegoù
↪ référendum
poblvouezhiañ v
↪ référendum
poc'han g poc'haned
↪ macareux (oiseau)
Poc'hêr anv lec'h
↪ Poher
poch
dall-poch ↪ complètement aveugle heñvel-poch ↪ exactement
semblable ↪ très ressemblant
pod g podoù
↪ pot ↪ marmite ↪ cruche ↪ urne
◊ pod-berver ↪ bouilloire
◊ pod-birviñ ↪ bouilloire
1615 sur 2032
◊ pod-bronnek ↪ biberon
◊ pod-sun ↪ biberon
◊ pod-espern ↪ tirelire
◊ pod-lastez ↪ poubelle
◊ pod-ludu ↪ cendrier
◊ pod-soubenn ↪ soupière
◊ pod-te ↪ théière
◊ pod-tommañ ↪ bouillotte
◊ pod-tredan ↪ pile électrique ↪ batterie (élec.)
◊ pod-tredan hegarg ↪ pile rechargeable
◊ pod skarzhañ ↪ pot d'échappement
↪ pot (wc)
◊ pod-kambr ↪ pot de chambre
↪ carapace (crabe)
podad g podadoù
↪ contenu d'un pot ↪ potée
podenn b podennoù
↪ calotte de chapeau
◊ podenn-benn ↪ crâne
↪ terrine ↪ fourneau de pipe ↪ bobine
poder g poderien
↪ potier
poderezh g
↪ poterie (art)
poderezh b poderezhioù
↪ poterie (local)
podez b podezoù
↪ bassine ↪ terrine (plat)
podezad b podezadoù
↪ contenu d'une bassine ↪ terrine (aliment)
podig-espern g
↪ tirelire
poell g poelloù
↪ mesure ↪ prudence ↪ raison ↪ bon sens ↪ logique n ↪
cohérence
↪ fil (de discours, de discussion) ↪ compréhension
1616 sur 2032
◊ koll ar poell ↪ perdre le fil
↪ ficelle
◊ poell-loeroù ↪ jarretière
poellad g poelladoù
↪ réflexion ↪ spéculation ↪ pensée ↪ intention ↪ effort
poelladenn b poelladennoù
↪ copie (devoir) ↪ devoir (écolier)
poelladenn b poelladennoù
↪ réflexion ↪ tâche ↪ exercice (intellectuel)
poelladiñ v
↪ réfléchir ↪ méditer
◊ poelladiñ war ↪ s'exercer à ↪ s'appliquer à
poellata v
↪ réfléchir ↪ méditer ↪ raisonner
poellegezh b
↪ logique n
poellek aa.
↪ sage ↪ sensé ↪ avisé ↪ raisonné ↪ rationnel ↪ judicieux ↪
logique adj. ↪ raisonnable
poellel ag.
↪ rationnel
poellgor g poellgorioù
↪ comité ↪ académie
poelloniezh b
↪ logique (la l.)
poellus ag.
↪ sage ↪ sensé ↪ raisonnable ↪ avisé
poeñchenn b poeñchennoù
↪ cotte ↪ jupon
poeñson g poeñsonoù
↪ plafond
1617 sur 2032
poent g poentoù
↪ moment ↪ instant ↪ époque ↪ temps (opportun)
◊ e poent hag en amzer ↪ au moment opportun
◊ e poent ↪ à temps ↪ à point
◊ evit ar poent ↪ pour le moment
◊ poent eo ↪ il est temps
◊ tremen poent eo ↪ il est plus que temps
↪ point
◊ poentoù ouzhpenn ↪ bonus
poentadur g poentadurioù
↪ ponctuation
poentañ v
↪ pointer
poentaouiñ v
↪ ponctuer
poentell b poentelloù
↪ pointeau ↪ poinçon ↪ selle
poentellenn b poentellennoù
↪ selle
poentenn b poentennoù
↪ pointe (clou) ↪ clou ↪ veste à basques
poentigaouañ v
↪ pointiller
poentigoù
↪ pointillé
poentlivour g poentlivourien
↪ pointilliste
poentlivouriezh b
↪ pointillisme
poezell b poezelloù
↪ boisseau
poezellad b poezelladoù
↪ boisseau (contenu)
1618 sur 2032
pok g pokoù
↪ baiser n m ↪ capsule
◊ pok-kistin ↪ bogue
◊ dañs pok ha pok ↪ valse
pokard g pokardoù
↪ pâté d'encre
pokat v
pokat da ub ↪ embrasser qn ↪ faire la bise à qn
◊ pokat a ra da Yann ↪ il, elle bise Yann
pokig g pokoùigoù
↪ bisou
Pol anv den
↪ Paul
pole g poleoù
↪ poulie
polez b polezed polezi
↪ poulette
polis b
↪ police
◊ post polis ↪ poste de police
◊ ti-polis ↪ poste de police
polis g polised
↪ agent de police ↪ policier
poliser g poliserien
↪ policier
politikel ag.
↪ politique adj.
◊ politikel reizh ↪ politiquement correct
politiker g politikerien
↪ politicien
politikerezh g politikerezhioù
↪ politique
◊ politikerezh yezh ↪ politique linguistique
1619 sur 2032
pollen g
↪ pollen
pollenadur g pollenadurioù
↪ pollinisation
pollenañ v
↪ féconder par le pollen ↪ polliniser
polod g polodoù
↪ pelote (à jouer) ↪ boule
◊ polod-paliked ↪ raquettes (jeu)
poloneg g
↪ polonais (langue)
polonek ag.
↪ polonais (langue) adj.
Polonia anv lec'h
↪ Pologne
Poloniad g Poloniz
↪ Polonais n
poloniat ag.
↪ polonais adj.
polos str. polosenn
↪ prunes sauvages
polotenn b polotennoù
↪ pelote ↪ balle
◊ polotennad c'hloan ↪ pelote de laine
polpegan g polpeganed
↪ poulpiquet ↪ lutin
poltred g poltredoù
↪ portrait ↪ photographie ↪ photo
poltrediñ v
↪ portraiturer
poltredour g poltredourien
↪ portraitiste
1620 sur 2032
pommell b pommelloù
↪ pommeau
pommellenn b pommellennoù
↪ pommeau
pompad g pompadoù
↪ pompe (luxe) ↪ ostentation ↪ luxe ↪ vanité ↪ apparat
pompadus ag.
↪ luxueux
pomper g pomperien
↪ pompier
pompinell b pompinelled
↪ élégante ↪ coquette
pompinell b pompinelloù
↪ poupée
pompinenn b pompinenned
↪ élégante ↪ coquette
pompus ag.
↪ luxueux ↪ pompeux
pondalez g pondalezioù
↪ palier ↪ galerie ↪ corridor
◊ pondalez-diavaez ↪ balcon
Pondi anv lec'h
↪ Pontivy
pone g poneed
↪ poney
poñsin g poñsined
↪ poussin
Pont-'n-Abad anv lec'h
↪ Pont-l'Abbé
Pont-ar-Veuzenn anv lec'h
↪ Pont-de-Buis-lès-Quimerc'h
1621 sur 2032
Pont-Aven anv lec'h
↪ Pont-Aven
Pont-Melvez anv lec'h
↪ Pont-Melvez
Pont-Pagan anv lec'h
↪ Pont-Péan
Pont-Skorf anv lec'h
↪ Pont-Scorff
pont g pontoù
↪ pont ↪ pont (de navire)
◊ pont-a-ispilh ↪ pont suspendu
◊ pont-gwint ↪ pont suspendu
◊ pont-gwinteiz ↪ pont-levis
◊ pont-gwinter ↪ pont-levis
◊ pont-gwinteris ↪ pont-levis
◊ pont-kanol ↪ aqueduc
◊ pont-orjal ↪ pont suspendu
◊ pont-skourr ↪ pont suspendu
◊ Pontoù ha Chaoserioù ↪ Ponts et Chaussées
Pontekroaz anv lec'h
↪ Pont-Croix
Pontrev anv lec'h
↪ Pontrieux
porbolenn b porbolennoù
↪ pustule ↪ bouton (tumeur)
porbolennek ag.
↪ pustulé ↪ couvert de pustules ↪ pustuleux
porbolenniñ v
↪ (se) couvrir de pustules
porc'hell g perc'hell
↪ pourceau ↪ goret
porched g porchedoù
↪ porche ↪ portique
1622 sur 2032
pore g poreoù
↪ maladie forte et subite
poread g poreadoù
↪ maladie forte et subite
pored g poredoù
↪ falaise
poreüs ag.
↪ contagieux
porfir g
↪ porphyre
porfirek ag.
↪ porphyreux
porfum g porfumoù
↪ parfum (produit)
porfumer g porfumerien
↪ parfumeur
porfumerezh g
↪ parfumerie (marchandise) ↪ parfumerie (commerce)
porfumerezh b porfumerezhioù
↪ parfumerie (local)
porfumiñ v
↪ parfumer
Pornaleg anv lec'h
↪ Plobannalec
Pornaleg-Leskonil anv lec'h
↪ Plobannalec-Lesconil
Pornivel anv lec'h
↪ Plonivel
Pornizh anv lec'h
↪ Pornic
1623 sur 2032
Pornizhan anv lec'h
↪ Pornichet
pornografek ag.
↪ pornographique
pornografiezh b
↪ pornographie
porpant g porpantoù
↪ veston ↪ veste ↪ pourpoint
◊ porpant-kalet ↪ camisole de force
◊ porpant-koaret ↪ ciré (manteau)
◊ porpant-reun ↪ cilice
gwiskañ porpant unan bennak ↪ prendre la succession de qn
porrastell g porrastelloù
↪ grille d'entrée ↪ portail
porselen g
↪ porcelaine
Porspoder anv lec'h
↪ Porspoder
portez g
↪ transport
◊ kador-portez ↪ chaise à porteurs
portezal v
↪ porter (grain ou farine)
portezañ v
↪ porter (grain ou farine)
Portugal anv lec'h
↪ Portugal
Portugalad g Portugaliz
↪ Portugais
portugalat ag.
↪ portugais adj.
portugaleg g
↪ portugais (langue) n m
1624 sur 2032
portugalek ag.
↪ portugais (langue) adj.
Porzh-Karozh anv lec'h
↪ Porcaro
Porzh-Loeiz anv lec'h
↪ Port-Louis
Porzh-Pêr anv lec'h
↪ Port-Saint-Père
Porzh Salud anv lec'h
↪ Port Salut
porzh g porzhioù perzhier
↪ port
◊ porzh-mor ↪ port
◊ porzh-houarn ↪ gare (chemin de fer)
◊ porzh-hent ↪ gare routière
◊ porzh a-steud ↪ port série
◊ porzh a-stur ↪ port parallèle
↪ cour
◊ porzh-yer ↪ basse-cour
◊ porzh-izelañ ↪ basse-cour (d'un château)
◊ porzh-bered ↪ enclos paroissial
◊ porzh-c'hoari ↪ cour de récréation
◊ porzh (ar) person ↪ cure (résidence)
↪ porte cochère ↪ porte (de ville...)
↪ maison importante (manoir...)
porzherezh g porzherezhioù
↪ alimentation (élec.)
porzhiañ v
↪ entrer au port ↪ mener au port ↪ arriver au port
porzhier g porzhierien
↪ portier ↪ concierge m ↪ gardien (concierge)
porzhierez b porzhierezed
↪ concierge f
Porzhig anv lec'h
↪ Pordic
1625 sur 2032
posles ag.
↪ déhanché adj.
post g posted
↪ postillon (conducteur des chevaux d'un attelage)
post g postoù
↪ poteau ↪ pilier ↪ montant de porte
◊ post-an-dalc'h ↪ pilori
◊ post-esañs ↪ pompe à essence
◊ post-labour ↪ poste de travail
◊ post-lamp ↪ lampadaire
◊ post-skingomzer ↪ récepteur (radio)
◊ post gwir-treizh ↪ (poste de) péage (routier)
◊ post polis ↪ poste de police
◊ post skoazell ↪ poste de secours
↪ service de poste
◊ -post ↪ postal
◊ ti-post ↪ bureau de poste ↪ bureau postal
post da ub ↪ au dire de qqn
postadur g postadurioù
↪ postage
↪ placement (d'argent) ↪ investissement (financ.)
postal v
↪ bouillir
↪ courir en toute hâte ↪ faire courir (un cheval)
postañ v
↪ poster
↪ placer de l'argent ↪ investir
◊ N'em eus ket arc'hant da bostañ ↪ Je n'ai pas d'argent à
placer
postek ag.
↪ costaud ↪ solide ↪ ferme
postel g posteloù
↪ e-mail ↪ mail (e-m.) ↪ courriel
posteladeg b posteladegoù
↪ mailing (e-m.)
1626 sur 2032
postelañ v
↪ envoyer un courriel ↪ envoyer un e-mail
↪ écrire un courriel ↪ écrire un e-mail
postelaouiñ v
↪ envoyer des courriels en masse
↪ envoyer un courriel ↪ envoyer un e-mail
↪ écrire un courriel ↪ écrire un e-mail
posteler g postelerioù
↪ messagerie (info.) ↪ boîte e-mail
poster g posterien
↪ postier
postern g posternioù
↪ poterne
posupl ag.
↪ possible
potailh g potailhoù
↪ serrure
◊ potailh-houarn ↪ menottes (lien)
potaj str. potajenn
↪ légumes
potev g potevoù
↪ pot à eau ↪ aiguière
potin g
↪ fonte
troad potin ↪ pied bot
potiron potironed
↪ potiron
poubellenn b poubellennoù
↪ poubelle
pouer ag.
↪ humide et lourd (temps)
↪ lourd (esprit/action...) ↪ lent (esprit/action...)
◊ lart-pouer ↪ très gras ↪ très gros
1627 sur 2032
pouez g pouezioù
↪ poids ↪ pesanteur ↪ charge ↪ importance
◊ a-bouez ara. ↪ à force de ↪ à l'aide de
◊ a bouez ↪ important ↪ conséquent ↪ considérable ↪ de
poids
◊ a-bouez ma ↪ à condition que
◊ gwerzhañ diouzh ar pouez ↪ vendre au poids
◊ kreiz-pouez ↪ centre de gravité
◊ war-bouez nebeut ↪ à peu près ↪ à peu de chose près ↪ à
quelque chose près ↪ approximativement
◊ war-bouez udb ↪ à force de qqch ↪ au moyen de
◊ war-bouez udb ↪ à l'exception de qqch ↪ sauf ↪ excepté ↪ à
part ↪ moins
◊ war-bouez ↪ doucement ↪ à petit rythme
◊ war-bouez ober udb ↪ à condition de faire qch
◊ war e bouez ↪ à son rythme
◊ pouez-krec'h ↪ montée ↪ pente montante
◊ pouez-traoñ ↪ descente ↪ pente descendante
◊ pouez-paperoù ↪ presse-papiers
◊ pouez-dreist ↪ prépondérance
◊ pouez-gwad ↪ tension artérielle
◊ pouez-gwad izel ↪ hypotension
◊ a-bouez-penn ↪ à tue-tête
↪ accent
◊ pouez-mouezh ↪ accent (manière de parler)
◊ lakaat ar pouez war ↪ mettre l'accent sur ↪ se focaliser sur
pouezioù lies. ↪ haltères
pouezañ v
↪ peser ↪ appuyer
◊ pouezañ da ↪ contribuer à
◊ pouezañ (war ub) ↪ faire pression (sur qn)
◊ pouezañ war ↪ faire pression sur ↪ insister sur ↪ mettre
l'accent sur ↪ méditer sur
pouezded b
↪ pesanteur
pouezerez b pouezerezioù
↪ balance ↪ bascule (pour peser)
pouezmouezhiañ v
↪ accentuer (syllabe...)
1628 sur 2032
pouezmouezhiet ag.
↪ accentué (syllabe...)
pouezus ag.
↪ important ↪ considérable ↪ pesant ↪ de poids
◊ bezañ pouezus ↪ importer ↪ être important
pouezusted b
↪ importance
poufal v
↪ se vanter
poufer g pouferien
↪ vantard
pouferezh g
↪ vantardise
pouilh g pouilhoù
↪ injure
pouilhañ v
↪ injurier
poul g poulioù
↪ collier (en jonc)
poulc'henn b poulc'hennoù
↪ mèche (de bougie...) ↪ mèche (corde)
Pouldouran anv lec'h
↪ Pouldouran
Pouldregad anv lec'h
↪ Pouldergat
Pouldreuzig anv lec'h
↪ Pouldreuzic
pouleñv g pouleñvioù
↪ godille
◊ a-bouleñv ↪ à la godille
pouleñvat v
↪ godiller
1629 sur 2032
poull g poulloù
↪ mare ↪ fosse ↪ étang ↪ flaque
◊ kouezhañ en e boull ↪ tomber en ruine
◊ poull-dour ↪ mare
◊ poull-kalon ↪ estomac
◊ poull-kannañ ↪ lavoir
◊ poull-lagad ↪ orbite (de l'œil)
◊ poull-liorzh ↪ bassin (de jardin)
◊ poull-neuial ↪ piscine
◊ poull-pri ↪ carrière (d'argile)
◊ poull-riklañ ↪ patinoire
◊ poull-skorf ↪ décharge (bassin)
◊ poull-treid ↪ pédiluve
◊ poull sec'h ↪ cale sèche
◊ poull-dourañ ↪ abreuvoir
↪ poule (groupe d'équipes)
poullad g poulladoù
↪ mare (contenu) ↪ étang (contenu) ↪ fosse (contenu) ↪ flaque
(contenu)
poulladañ v
↪ faire une flaque ↪ faire une mare
poulladenniñ v
↪ faire une flaque ↪ faire une mare
Poullaouen anv lec'h
↪ Poullaouen
pouloud str. pouloudenn
↪ grumeaux ↪ caillots ↪ mottes
◊ pouloud gwad (pouloudenn wad) ↪ caillots de sang
pouloudañ v
↪ faire des grumeaux ↪ coaguler
pouloudek ag.
↪ grumeleux
pouloudenn b pouloudennoù
↪ boule (de pâte)
◊ pouloudenn wad ↪ caillot de sang
1630 sur 2032
pouloudennet ag.
↪ coagulé
pouloudenniñ v
↪ faire des grumeaux ↪ coaguler
pouloudet ag.
↪ coagulé
poulounez str. poulounezenn
↪ plis (vêt.) ↪ volants (vêt.) ↪ fronces (vêt.)
poulounezañ v
↪ plisser (vêt.) ↪ froncer (vêt.)
poulounezet ag.
↪ plissé (vêt.) ↪ froncé (vêt.)
poultr g
↪ poudre ↪ maquillage ↪ poussière
poultr str. poultrenn
↪ poussière (de la p.) ↪ poudre (de la p.)
poultrek ag.
↪ poussiéreux ↪ poudreux
poultrenn b
↪ poussière ↪ poudre
poultrennek ag.
↪ poussiéreux ↪ poudreux
poultrer g poultrerien
↪ artificier (milit.)
poulz g
↪ poussée ↪ toux
poulzad g poulzadoù
↪ pulsion ↪ poussée ↪ moment ↪ laps de temps
poulzadenn b poulzadennoù
↪ pulsation ↪ poussée (une p.)
1631 sur 2032
poulzañ v
↪ pousser ↪ inciter ↪ pousser (végétation) ↪ propulser ↪
battre (sang) ↪ tousser ↪ rabattre (gibier)
poulzer g poulzerioù
↪ propulseur ↪ booster n m
pounner ag.
↪ lourd ↪ pesant
pounnerded b
↪ pesanteur
pounnerder g pounnerderioù
↪ lourdeur
pounnerglev ag.
↪ dur d'oreille
poupenn b poupenned
↪ bébé ↪ chrysalide
poupenniñ v
↪ chrysalide (se former en c.)
poupig g poupiged
↪ bébé ↪ pantin ↪ poupée
poupinell b poupinelloù
↪ poupée
pour str. pourenn
↪ poireaux
◊ pour-bran (pourenn-vran) ↪ jacinthes
◊ mont e-barzh ar pour ↪ aller dans les choux
pourc'h g
↪ vêtement
pourc'hadur g pourc'hadurioù
↪ vêtement (le v.) ↪ habillement ↪ tenue (vêt.)
pourc'hañ v
↪ vêtir
1632 sur 2032
pourchas v
↪ approvisionner (s'a.)
pourchas g pourchasoù
↪ approvisionnement ↪ dispositions ↪ mesures
pourmen v
↪ se promener
pourmenadenn b pourmenadennoù
↪ promenade
pourpez g pourpezioù
↪ dépendance (de ferme)
poursal v
↪ tousser
pourvez g pourvezioù
↪ provision ↪ ravitaillement
◊ pourvez-arc'hant ↪ subvention
pourvezioù lies. ↪ réserve (provisions)
◊ pourvezioù-brezel ↪ munitions
pourvezad g pourvezadoù
↪ provision
pourvezadur g pourvezadurioù
↪ équipement ↪ alimentation (de machine)
pourvezañ v
↪ garnir (équiper) ↪ alimenter (machine)
pourvezer g pourvezerien
↪ fournisseur ↪ économe (d'établissement)
pourvezerez b pourvezerezed
↪ pourvoyeur (véhicule) ↪ ravitailleur (véhicule)
pourvezet ag.
↪ bien pourvu ↪ fourni
pourveziñ v
↪ fournir ↪ ravitailler ↪ pourvoir
pourveziñ da ↪ subvenir à
1633 sur 2032
pourvezour g pourvezourien
↪ fournisseur
pout ag.
↪ lourd et compact
↪ indécrottable ↪ lourd (d'esprit)
poz g pozioù
↪ couplet ↪ strophe ↪ stance
pozadenn b pozadennoù
↪ pause ↪ arrêt ↪ interruption
pozañ v
↪ poser
pozet ag.
↪ posé ↪ attentif
◊ pozet war udb ↪ ayant trait à qch
Prad anv lec'h
↪ Prat
prad g pradoù preier
↪ pré
pradañ v
↪ atterrir (avion...) ↪ poser (se p.) (avion)
pradenn b pradennoù
↪ prairie
pradva g pradvaoù
↪ piste d'atterrissage
prantad g prantadoù
↪ époque ↪ moment ↪ étape
◊ prantad-c'hoari ↪ récréation
◊ prantad dilez ↪ période de préavis
◊ prantad esa ↪ période d'essai
◊ prantad labour ↪ période d'activité
pratell b pratelloù
↪ pelouse
↪ tonnelle ↪ préau
1634 sur 2032
pratik g pratikoù
↪ client habitué
◊ kartenn-bratik ↪ carte de fidélité
◊ diouzh penn ar pratik ↪ à la tête du client
pred g predoù
↪ moment ↪ temps (musique)
◊ pred-ha-pred ↪ de temps en temps
◊ pred-amzer ↪ moment
↪ repas
◊ oferenn-bred ↪ grand-messe
◊ pred-leton ↪ pique-nique
◊ pred e-ti Mari C'hlazioù ↪ pique-nique
◊ pred war ar maez ↪ pique-nique
predañ v
↪ prendre un repas ↪ manger
Preden anv lec'h
↪ Grande-Bretagne (anc.)
Preden anv lec'h
↪ Bretagne Insulaire ↪ Ile de Bretagne
predeneg g
↪ brittonique
predenek ag.
↪ brittonique adj.
preder g prederioù
↪ réflexion ↪ méditation ↪ soin ↪ souci ↪ inquiétude ↪
préoccupation ↪ intérêt (souci)
◊ kemer preder gant ub ↪ prendre soin de qn ↪ prendre qn en
charge
prederenn b prederennoù
↪ pensée ↪ idée
prederenniñ v
↪ réfléchir
predererezh g
↪ art de soigner ↪ action de soigner ↪ réflexion
1635 sur 2032
predererezh g
↪ réflexion ↪ méditation
prederi b
↪ souci
prederiadenn b prederiadennoù
↪ préoccupation(s) ↪ réflexion ↪ méditation
prederiadur g prederiadurioù
↪ réflexion ↪ méditation ↪ soin
prederiañ v
↪ réfléchir ↪ méditer ↪ préoccuper (se p.)
◊ prederiañ ub ↪ soigner qn
◊ prederiet gant udb ↪ préoccupé de qch
◊ prederiet ↪ soucieux
prederiata v
↪ méditer
prederiek ag.
↪ pensif ↪ absorbé (pensif) ↪ méditatif ↪ soigneux
Prederion anv lec'h
↪ Brandérion
prederius ag.
↪ absorbant ↪ préoccupant ↪ attentif ↪ attentionné
prederour g prederourien
↪ penseur ↪ philosophe
prederouriezh b prederouriezhoù
↪ philosophie
prederouriezhel ag.
↪ philosophique
predig-amzer g predigoùigoù-amzer
↪ instant
predletoniñ v
↪ pique-niquer
1636 sur 2032
predour g predourien
↪ convive
predva g predvaoù
↪ réfectoire ↪ cantine (local)
prefed g prefeded
↪ préfet
prefeddi g prefeddioù
↪ préfecture (local)
prefedel ag.
↪ préfectoral
prefediezh b prefediezhioù
↪ préfecture (circonscription)
prefeti g prefetioù
↪ préfecture (local)
preizh g preizhoù
↪ proie ↪ butin
preizhadeg b preizhadegoù
↪ sac ↪ pillage
preizhadenn b preizhadennoù
↪ un pillage ↪ butin
preizhañ v
↪ piller
preizhenn b preizhennoù
↪ butin
preizher g preizherien
↪ pilleur ↪ pillard
◊ preizher-mor (preizherien-vor) ↪ pirate
pren g prenoù
↪ achat
prenadenn b prenadennoù
↪ achat ↪ emplette
◊ ober e brenadennoù ↪ faire ses commissions
1637 sur 2032
prenadur g prenadurioù
↪ corruption (moral)
prenadus ag.
↪ corruptible (vénal)
prenañ v
↪ acheter
◊ da prenañ ↪ corruptible (vénal)
◊ galloud-prenañ ↪ pouvoir d'achat
◊ urzh-prenañ ↪ commande d'achat
prendenn g
↪ malheur ↪ fléau
prenestr g prenestroù prenester
↪ fenêtre
◊ prenestr-stal ↪ vitrine
◊ dor-brenestr ↪ porte-fenêtre
prenn g
↪ bois d'œuvre
◊ sko-prenn ↪ xylophone
↪ barre pour fermer une porte ↪ verrou ↪ fermeture
prennañ v
↪ verrouiller ↪ fermer (à clé)
◊ prennañ ar skramm ↪ vérouiller l'écran (info.)
◊ prennañ war ↪ enfermer
prenner g prennerioù
↪ fermoir
prennet ag.
↪ verrouillé ↪ fermé (à clé)
preñv g preñved
↪ ver
◊ preñv-dilhad ↪ mite
◊ preñv-gouloù ↪ ver luisant
◊ preñv-gwenn ↪ asticot
◊ preñv-kaol ↪ chenille du choux
◊ preñv-lugern ↪ ver luisant
◊ preñv-seiz ↪ ver à soie
1638 sur 2032
prenva g prenvaoù
↪ centrale d'achat
preñvedet ag.
↪ mangé par les vers ↪ décomposé
preñvediñ v
↪ être mangé par les vers ↪ décomposer (se d.)
preñvenn b preñvennoù
↪ appendice (anat.)
prepos ag.
↪ bienséant
prepoz-dibrepoz
↪ coq-à-l'âne
prepoz g prepozioù
↪ propos ↪ parole ↪ dire n
pres
↪ hâte ↪ empressement
pres g presoù
↪ armoire
◊ pres-stag ↪ placard
presañ v
↪ presser ↪ hâter
presbital g presbitalioù
↪ presbytère
Presperieg anv lec'h
↪ Pipriac
prespolite g
↪ prospérité ↪ réussite ↪ excès de politesse
prest
↪ vite ↪ promptement ↪ rapide ↪ rapidement
prest-kaer
↪ à terme
1639 sur 2032
prest (da)
↪ prêt (à)
prest ha tout (boued)
↪ tout préparé (plats) ↪ toute faite (nourriture)
prest prestoù
↪ meubles ↪ nécessaire (le n.) ↪ instruments
prest prestoù
↪ prêt n
prestadenn b prestadennoù
↪ prêt n
prestañ v
↪ prêter
◊ prestañ war gampi ↪ prêter à intérêt
prestañ (da)
↪ commanditer
prestiant prestiantoù
↪ progiciel
prestik
↪ très bientôt ↪ tout de suite
prestik goude
↪ peu après
prestour g prestourien
↪ commanditaire
preti g pretioù
↪ restaurant
◊ Pretioù a Galon ↪ Restos du cœur
pretiour g pretiourien
↪ restaurateur (alim.)
prevesaat v
↪ privatiser
prevesadur g prevesadurioù
↪ privatisation
1640 sur 2032
preveudi g preveudioù
↪ prémices
prevez ag.
↪ privé
◊ skol brevez ↪ école privée
preveziad g prevezidi
↪ particulier n
prez
↪ hâte ↪ empressement
◊ prez ha mesk ↪ tohu-bohu
prezeb g prezeboù
↪ mangeoire ↪ râtelier
prezeg g prezegoù
↪ parole ↪ discours ↪ prêche
◊ prezeg-goloet ↪ allusion
◊ -prezeg ↪ idiomatique
◊ giz-prezeg ↪ forme idiomatique
prezeg v
↪ parler ↪ converser ↪ discourir ↪ prêcher
prezegad g prezegadoù
↪ prédicat
prezegenn b prezegennoù
↪ discours (allocution) ↪ conférence ↪ sermon
◊ prezegenn-gañv (prezegennoù-kañv) ↪ oraison funèbre
prezegenner g prezegennerien
↪ orateur ↪ conférencier ↪ prédicateur
prezegenniñ v
↪ discourir ↪ prêcher
prezeger g prezegerien
↪ orateur
prezegouriezh b
↪ rhétorique
1641 sur 2032
prezegton g prezegtonioù
↪ mélopée
pri g prioù
↪ argile ↪ boue ↪ mortier (mélange)
◊ pri-gwenn ↪ kaolin
◊ pri-poazh ↪ céramique
◊ pri-prad ↪ glaise
◊ pri-raz ↪ ciment ↪ mortier (mélange)
◊ pri-touseg ↪ mortier (mélange)
◊ ober pri ↪ gâcher
priaj g priajoù
↪ poterie (objet) ↪ céramique (objet)
pried g priedoù
↪ époux ↪ épouse ↪ conjoint
◊ ar sizun-bried ↪ la lune de miel
priedadel ag.
↪ matrimonial
priedel ag.
↪ conjugal
priedelezh b priedelezhioù
↪ état, sacrement du mariage
◊ er-maez a briedelezh ↪ hors mariage
◊ mont e priedelezh ↪ se marier
prieg b priegi priegoù
↪ fondrière ↪ lieu argileux
priek ag.
↪ argileux ↪ boueux
Priel anv lec'h
↪ Plouguiel
priellek ag.
↪ argileux ↪ boueux
prienn b priennoù
↪ poterie (objet) ↪ cloison d'argile
1642 sur 2032
priennek ag.
↪ argileux ↪ boueux
prientiñ v
↪ préparer ↪ préparer (se p.)
prierezh g
↪ poterie (art) ↪ céramique (art)
prigwer str. prigwerenn
↪ émail
prigwerañ v
↪ émailler
prigwerer g prigwererien
↪ émailleur
prigwererezh g
↪ émaillage
prim aa.
↪ agile ↪ rapide ↪ vif ↪ subit ↪ vite ↪ rapidement ↪
impulsif (personne) ↪ primesautier ↪ instantané
◊ prim-ha-prim ↪ rapidement
◊ serr-prim ↪ fermeture à glissière (Éclair) ↪ zip
◊ war ar prim ↪ vite (immédiatement)
primanao g
↪ improvisation (musique)
primaozadenn b primaozadennoù
↪ improvisation
primaozadur g primaozadurioù
↪ improvisation (résultat)
primaozañ v
↪ improviser
primded b
↪ agilité ↪ rapidité ↪ vivacité ↪ précocité
primder g primderioù
↪ agilité ↪ rapidité ↪ vivacité ↪ précocité
1643 sur 2032
primeri b
↪ pénurie
primgemm g primgemmoù
↪ à-coup ↪ péripétie
priminik ag.
↪ pointilleux
primsavadenn b primsavadennoù
↪ improvisation
primsevel v primsavet
↪ improviser
primskeudenn b primskeudennoù
↪ instantané n
primveiz g
↪ intuition (l'i.)
primveizañ v
↪ avoir l'intuition (de) ↪ pressentir
primveizek ag.
↪ intuitif
priñs g priñsed
↪ prince
◊ priñs-hêr (priñsed-hêr) ↪ prince héritier
◊ -priñs ↪ princier
priñsel ag.
↪ princier
priñselezh b priñselezhioù
↪ principauté
priñsez b priñsezed
↪ princesse
priol b prioled
↪ prieur
prioldi g prioldioù
↪ prieuré
1644 sur 2032
prioli b priolioù
↪ priorat ↪ prieurat
prioliezh b prioliezhoù
↪ priorat ↪ prieurat
priour g priourien
↪ céramiste
prirazañ v
↪ cimenter
prirazet ag.
↪ cimenté
privezioù lies.
↪ toilettes ↪ WC ↪ cabinets (WC)
priz g prizioù
↪ prix
◊ priz taosoù e-barzh (PTB) ↪ toutes taxes comprises (TTC)
prizachadenn b prizachadennoù
↪ expertise (une e.)
prizachañ v
↪ estimer ↪ expertiser
prizacherezh g prizacherezhioù
↪ expertise
prizachour g prizachourien
↪ expert ↪ commissaire-priseur
prizadur g prizadurioù
↪ devis ↪ appréciation ↪ expertise ↪ évaluation
prizadus ag.
↪ appréciable
prizañ v
↪ estimer ↪ évaluer ↪ apprécier
prizer g prizerien
↪ expert (priseur)
1645 sur 2032
priziadeg labour-douar priziadegoù labour-douar
↪ comice agricole
priziadenn b priziadennoù
↪ évaluation ↪ estimation
priziañ v
↪ estimer ↪ évaluer ↪ apprécier ↪ récompenser (prix)
◊ danevell briziañ ↪ rapport d'évaluation
prizidigezh b prizidigezhioù
↪ expertise
Prizieg anv lec'h
↪ Priziac
prizius ag.
↪ précieux
prizon g prizonioù
↪ prison
prizonañ v
↪ emprisonner ↪ capturer
prizoniad g prizonidi
↪ prisonnier ↪ captif
prizoniañ v
↪ emprisonner ↪ capturer
prizoniet ag.
↪ captif adj.
prizour g prizourien
↪ expert (priseur)
prizout v
↪ estimer ↪ évaluer ↪ apprécier
produer g produerien
↪ reproducteur
produerezh g produerezhioù
↪ production
1646 sur 2032
produiñ v
↪ produire
prof g profoù
↪ cadeau ↪ prime (cadeau) ↪ don
◊ e prof ↪ en prime
◊ prof-koun ↪ ex-voto
profañ v
↪ offrir
profed g profeded
↪ prophète
profedel ag.
↪ prophétique
profediezh b
↪ don prophétique
profediñ v
↪ prophétiser
profer g proferien
↪ donateur
profour g profourien
↪ donateur
prokoñsul g prokoñsuled
↪ proconsul
prokul g prokuloù
↪ procuration
prokulor g prokulored
↪ procureur (magistrat)
prokulour g prokulourien
↪ marguillier
proleter ag.
↪ prolétaire adj.
proleter g proleterien
↪ prolétaire
1647 sur 2032
proleteriezh b
↪ prolétariat
prolog g prologoù
↪ prologue
prologer g prologerien
↪ prologue (acteur qui dit le p)
promesa b promesaoù
↪ promesse
◊ promesa-werzhañ (promesaoù-gwerzhañ) ↪ promesse de
vente
prometiñ v
↪ promettre
pron g pronoù
↪ prône
pront ag.
↪ prompt ↪ impulsif (personne)
prosez g prosezioù
↪ procès
◊ laka ur prosez war e chouk ↪ fais-lui un procès
◊ kaout ur prosez war ar chouk ↪ être en procès
prosezadur g prosezadurioù
↪ procédure (jurid.)
protestant ag.
↪ protestant
protestant g protestanted
↪ protestant n
protestantiezh b
↪ protestantisme
prouad g prouadoù
↪ épreuve ↪ preuve ↪ test
prouadiñ v
↪ éprouver ↪ tester
1648 sur 2032
prouenn b prouennoù
↪ preuve
prouiñ v
↪ prouver
Provañs anv lec'h
↪ Provence
◊ giz Provañs ↪ provençal
providañs b
↪ providence
proviñs b proviñsoù
↪ province
proviñsad g proviñsiz
↪ provincial n
proviñsel ag.
↪ provincial
proviñselezh b
↪ provincialisme
pruchez str. pruchezenn
↪ brugnons
prun str. prunenn
↪ prunes
prunaoz str. prunaozenn
↪ pruneaux
prunenn b prunenned
↪ prunier
psikanaliz g psikanalizoù
↪ psychanalyse
psikanalizañ v
↪ psychanalyser
psikanalizek ag.
↪ psychanalytique
1649 sur 2032
psikanalizour g psikanalizourien
↪ psychanalyste
psikologel ag.
↪ psychologique
psikologiezh b
↪ psychologie
psikologour g psikologourien
↪ psychologue
PTB
↪ TTC
puch g
↪ position accroupie
◊ en e buch ↪ acroupi
◊ bezañ war ar puch ↪ être accroupi
◊ Emañ Tomaz war e buch ↪ Thomas est accroupi
puchañ v
↪ céder ↪ reculer
↪ (s')accroupir
pugnez g pugnezoù
↪ abcès ↪ furoncle
puilh ag.
↪ abondant ↪ intense ↪ fréquent
◊ a-builh ↪ abondamment
puilhañ v
↪ abonder ↪ pulluler
puilhded b
↪ abondance
puilhder g
↪ abondance
puilhentez b
↪ abondance ↪ intensité
◊ korn-puilhentez ↪ corne d'abondance
1650 sur 2032
puilhidigezh b
↪ prolifération
pukañ v
↪ trébucher ↪ broncher
pulluc'hañ v
↪ réduire en cendre ↪ incinérer ↪ dévorer (par le feu) ↪
carboniser
pulluc'herez b pulluc'herezed
↪ incinérateur
pulluc'hva g pulluc'hvaoù
↪ incinérateur ↪ usine d'incinération
punañ v
↪ s'enrouler ↪ bobiner
punellat v
↪ tourbillonner
puñs g puñsoù
↪ puits
◊ puñs-diskarg ↪ puisard
◊ puñs-glav ↪ citerne (réservoir)
puñsañ v
↪ puiser
pupli str. puplienn
↪ peupliers
puplienn b puplienned
↪ peuplier
pur ag.
↪ pur
puraat v
↪ purifier (se p.)
puradur g puradurioù
↪ décapage
1651 sur 2032
puraet ag.
↪ raffiné
purañ v
↪ récurer ↪ purifier ↪ décaper ↪ astiquer ↪ fourbir
↪ raffiner ↪ purifier
purerezh b purerezhioù
↪ raffinerie
puret ag.
↪ purifié ↪ raffiné ↪ fourbi ↪ astiqué
purgator g
↪ purgatoire
Purid anv lec'h
↪ Peumerit
put ag.
↪ âcre ↪ coupant ↪ piquant (mordant)
↪ complètement
◊ dall-put ↪ complètement aveugle
ra (K/G)
↪ que (souhait)
rabad g rabadoù
↪ rabat (vêt.)
rabadiezh b rabadiezhoù
↪ niaiserie
rabank g rabankoù
↪ raban ↪ cordage
rabankiñ v
↪ rabaner
rabañs adv.
war rabañs ↪ pente (en p.)
rabat g rabatoù
↪ rabais
1652 sur 2032
rabatiñ v
↪ rabaisser (un prix)
rabez str. rabezenn
↪ raves
rabezeg b rabezegoù rabezegi
↪ plantation de raves
rabezek ag.
↪ abondant en raves
rabin g rabined
↪ rabbin
rabin b rabinoù
↪ avenue ↪ allée d'arbres
rabot g rabotoù
↪ rabot
rabotañ v
↪ raboter
raboter g raboterien
↪ raboteur
raboterez b raboterezed
↪ raboteuse (engin)
raboterezh g
↪ rabotage
rac'h aa.
↪ tout ↪ tout-à-fait ↪ complètement
◊ kentañ rac'h ↪ le premier de tous ↪ tout d'abord
◊ e rac'h ↪ son soûl
◊ rac'h an dud ↪ tout le monde
↪ ex-aequo ↪ à égale distance du but
◊ rac'h-ha-rac'h ↪ à égalité
rac'hoan g
↪ radotage
rac'hoaner g rac'hoanerien
↪ radoteur
1653 sur 2032
rac'hoanerezh g
↪ radotage
rac'hoaniñ v
↪ radoter
rac'hoanus ag.
↪ radoteur adj.
radell b radelloù
↪ radeau
raden str. radenenn
↪ fougères ↪ de la fougère
◊ bezañ war ar raden ↪ être sur la paille
Radeneg anv lec'h
↪ Radenac
radeneg b radenegoù radenegi
↪ fougeraie
radikal ag.
↪ radical (politique) adj.
radikal g radikaled
↪ radical (politique) n
radiuz g radiuzoù
↪ radius
radwerc'h g radwerc'hioù
↪ charisme
rae g raeed
↪ raie (poisson)
◊ rae-vorz ↪ torpille (poisson)
raer-moc'h g raerien-voc'h
↪ marchand de cochons
raer-saout g raerien-saout
↪ marchand de vaches
Raez anv lec'h
↪ Retz
1654 sur 2032
Rafael anv den
↪ Raphaël
rag- (+vog.)
↪ préf. pré-/pro- (+voyelle)
rag-enep (da)
↪ en face (de)
rag (ar rag hag ar perag)
↪ raison ↪ cause ↪ le pourquoi du comment
ragach g ragachoù
↪ caquetage ↪ cri (geais)
ragachat v
↪ jacasser ↪ caqueter
ragain g
↪ regain
ragain g ragained
↪ homme hargneux
raganaout v
↪ connaître d'avance
raganavezout v
↪ connaître d'avance
raganv g raganvioù
↪ pronom
◊ -raganv ↪ pronominal
◊ stumm raganv ↪ forme pronominale
◊ doare raganv ↪ forme pronominale
◊ raganv-damziskouez ↪ pronom indéfini
◊ raganv-diskouez ↪ pronom démonstratif
◊ raganv-goulennata ↪ pronom interrogatif
◊ raganv-gour ↪ pronom personnel
◊ raganv-gour renet ↪ pronom personnel sujet
◊ raganv-perc'hennañ ↪ pronom possessif
◊ raganv-person ↪ pronom personnel
◊ raganv-stagañ ↪ pronom relatif
◊ raganv renet ↪ pronom sujet
1655 sur 2032
ragaoz b
↪ préparation ↪ préméditation
ragaozadur g ragaozadurioù
↪ préparatif(s)
ragaozañ v
↪ préméditer ↪ préparer
ragarouez g ragarouezioù
↪ présage
ragaroueziek ag.
↪ fatidique
ragenskrivadur g ragenskrivadurioù
↪ préinscription
ragenskrivañ v
↪ pré-inscrire
ragevezh g ragevezhioù
↪ prévoyance
↪ providence
◊ ragevezh-Doue ↪ providence
ragevezhiek ag.
↪ prévoyant
ragistor g
↪ préhistoire
ragistorel ag.
↪ préhistorique
ragoberiant ag.
↪ proactif
rahouenn b rahouennoù
↪ empan (22-24 cm)
rahouennad b rahouennadoù
↪ longueur d'un empan
rahouennañ v
↪ battre (fam.)
1656 sur 2032
rahouennañ v
↪ mesurer à l'empan
rahouenner g rahouennered
↪ chenille arpenteuse
rak stl.
↪ car ↪ parce que
◊ rak se ↪ par conséquent
rak- rg.
↪ avant ↪ pré- ↪ proRag- devant une voyelle. Préfixe entraînant une mutation
adoucissante pour b, m et gw.
◊ raklavar ↪ préface
◊ rakwelet ↪ prévoir
◊ rakprenañ ↪ acheter en souscription
◊ raganv ↪ prénom
◊ ragaozañ ↪ préparer
◊ ragistor ↪ préhistoire
rakañ v
↪ racler
rakbudjed g rakbudjedoù
↪ budget prévisionnel
rakc'hoari v
↪ pré-jouer
rakc'hoari g rakc'hoarioù
↪ prélude ↪ prologue
rakc'hoarier g rakc'hoarierien
↪ interprète d'un prélude ↪ interprète d'un prologue
rakc'hoariet ag.
↪ pré-joué
rakdant g rakdent
↪ incisive
rakdibab v
↪ présélectionner
1657 sur 2032
rakdibab g rakdibaboù
↪ présélection
rakdibaber g rakdibaberioù
↪ présélecteur
raker g rakerioù
↪ racle ↪ racloir
rakganet ag.
↪ prématuré adj
rakger g rakgerioù
↪ préfixe
rakgeriañ v
↪ préfixer
rakgeriet ag.
↪ préfixé
rakkanenn b rakkanennoù
↪ préface (chant)
rakkemenn g rakkemennoù
↪ préavis
rakkêr b rakkêrioù
↪ faubourg ↪ esplanade (entrée de village) ↪ esplanade
rakkildant g rakkildent
↪ prémolaire
raklavar g raklavarioù
↪ prologue (conte...)
rakled g rakledoù
↪ fermeture à glissière
rakleur b rakleurioù
↪ avant-scène
rakleuriad b rakleuridi
↪ avant-courrier ↪ précurseur
1658 sur 2032
raklun g raklunioù
↪ programme
◊ raklun-skol ↪ programme scolaire
rakluniadur g rakluniadurioù
↪ programmation
rakluniañ v
↪ programmer
rakprenadeg b rakprenadegoù
↪ souscription
rakprenadenn b rakprenadennoù
↪ souscription
rakprenañ v
↪ acheter en souscription ↪ souscrire ↪ souscription
rakpriz g rakprizioù
↪ devis
rakprizon g
↪ détention préventive
rakreder g rakrederien
↪ avant-courrier
raksal b raksalioù
↪ vestibule ↪ hall
rakskrid g rakskridoù
↪ préface
raksoñj g raksoñjoù
↪ préjugé ↪ idée préconçue
rakstal b rakstalioù
↪ vitrine
rakstudi b rakstudioù
↪ pré-étude
rakstudiañ v
↪ pré-étudier
1659 sur 2032
raktal adv.
↪ aussitôt ↪ immédiatement ↪ sur le champ ↪ spontanément
↪ immédiatement
◊ un den raktal ↪ un homme spontané
raktommañ v
↪ préchauffer
raktres g raktresoù
↪ projet ↪ plan (projet)
raktresad g raktresadoù
↪ programme (scientifique...)
raktresañ v
↪ projeter (prévoir) ↪ prévoir ↪ planifier ↪ ébaucher
raktreset ag.
↪ prévu
rakvarn v
↪ préjuger
rakvarn b rakvarnioù
↪ préjugé ↪ prévention (opinion)
rakveneget ag.
↪ susmentionné
rakvenegiñ v
↪ susmentionner
rakverb g rakverboù
↪ adverbe
rakverbel ag.
↪ adverbial
rakvoudel ag.
↪ objectif adj.
rakvudjed g rakvudjedoù
↪ budget prévisionnel
rakvugel g rakvugale
↪ prématuré n
1660 sur 2032
rakward g rakwardoù
↪ avant-garde
rakwel g rakwelioù
↪ prévision ↪ prévoyance
rakwelet v
↪ prévoir ↪ prévu
rakwelus ag.
↪ prévoyant
ral ag.
↪ rare
rambarzh g rambarzhoù
↪ rempart
rambre g rambreoù
↪ rêverie ↪ rêvasserie ↪ radotage
rambreal v
↪ rêvasser ↪ radoter ↪ déraisonner
rambreer g rambreerien
↪ idéologue (péj.)
ramokañ v
↪ remorquer
ramoker g ramokerioù
↪ remorqueur
ramp aa.
↪ glissant ↪ lisse ↪ lubrique
◊ a-ramp ↪ à califourchon
◊ hennezh eo ramp e vinvioù litt. ces outils sont glissants ↪
c'est un débauché
rampadenn b rampadennoù
↪ glissade
rampañ v
↪ glisser ↪ marcher genoux écartés ↪ écarter (les jambes)
↪ se fendre (escrime)
1661 sur 2032
ramparzh g ramparzhioù
↪ rempart
rampo ag.
↪ à égalité ↪ ex-aequo ↪ match nul
ramskoaz g ramskoazioù
↪ côtelette de porc
ramz g ramzed
↪ géant
ramzek ag.
↪ gigantesque ↪ colossal
ramzel ag.
↪ gigantesque ↪ colossal ↪ énorme
ramzelezh b
↪ gigantisme
ran b raned
↪ grenouille verte aquatique
◊ bezañ ran gant udb ↪ être friand de qch
◊ den-ran ↪ homme-grenouille
◊ noazh-ran ↪ tout nu
◊ ober e ran eus ↪ tirer parti de ↪ profiter (de)
rañbal b rañbalioù
↪ pelle à rebords
randon g
↪ rêverie ↪ radotage ↪ vanité
◊ kemer e randon ↪ prendre son élan
randonad g randonadoù
↪ kyrielle
randonenn b randonenned
↪ radoteuse
randonenn b randonennoù
↪ radotage
randoner g randonerien
↪ radoteur
1662 sur 2032
randoniñ v
↪ radoter
randonus ag.
↪ radoteur adj. ↪ vaniteux
randouseg g randousegi
↪ grenouille brune
raneal v
↪ parler de riens
raneg b ranegoù ranegi
↪ grenouillère
ranell ag.
↪ curieux (qui cherche à savoir)
ranellat v
↪ faire le curieux
ranellded b
↪ curiosité
ranenn-c'hounid b ranennoù-gounid
↪ dividende (argent)
ranez b ranezed
↪ bavarde
ranezennek ag.
↪ verbeux
ranezennerezh g
↪ verbiage
ranezenniñ v
↪ bavarder ↪ radoter
rangouilh ag.
↪ coq à demi châtré
↪ boiteux (meuble)
rangouilhiñ v
↪ châtrer (un coq) à moitié
1663 sur 2032
ranig b raniged
↪ têtard
rañjenn b rañjennoù
↪ bride ↪ rêne ↪ guides ↪ guide (lanière)
ranjennañ v
↪ brider ↪ enchaîner
rank g
↪ trêve ↪ répit
rankles ag.
↪ insatiable
ranklez g ranklezed
↪ goinfre
rankout v
↪ être dans l'obligation (de) ↪ être obligé ↪ devoir ↪ être
contraint
rann b rannoù
↪ division ↪ part ↪ partie ↪ section ↪ raie (cheveux...)
◊ rann (ar penn-adreñv) ↪ raie (des fesses)
◊ ober e rann eus ↪ s'approprier
◊ rann-arme ↪ division d'armée ↪ arme (corps d'armée)
↪ acte (théâtre)
rannad b rannadoù
↪ détachement (troupe) ↪ quotient
rannadenn b rannadennoù
↪ division (calcul)
rannadur g rannadurioù
↪ partition ↪ quotient ↪ division
rannamzer b rannamzerioù
↪ saison
rannañ v
↪ partager ↪ diviser ↪ diviser (calcul)
◊ rannañ kaoz (gant ub) ↪ discuter (avec qqn) ↪ faire la
causette
1664 sur 2032
rannbae b rannbaeoù
↪ acompte
rannbennad b rannbennadoù
↪ paragraphe
ranndanevell b ranndanevelloù
↪ épisode
ranndanevellek ag.
↪ épisodique
ranndi g ranndioù
↪ appartement
ranndir b ranndirioù
↪ région
◊ kuzul-ranndir ↪ conseil régional
ranned g rannedoù
↪ dividende (math.)
ranner g rannerioù
↪ diviseur
rannerezh g rannerezhioù
↪ division ↪ partage ↪ séparation
rannet ag.
↪ divisé
ranngalon b
↪ chagrin profond
ranngaloniñ v
↪ navrer ↪ être navré
ranngalonus ag.
↪ navrant ↪ déplorable
ranngêr b ranngêrioù
↪ quartier (de ville) ↪ arrondissement (de ville)
ranngredenn b ranngredennoù
↪ secte
1665 sur 2032
ranngredennek ag.
↪ sectaire adj.
ranngredennour g ranngredennourien
↪ sectaire n
rannidigezh b
↪ divisibilité
rannig g rannoùigoù
↪ particule
◊ rannig-verb (rannoùigoù-verb) ↪ particule verbale
rannlec'h g rannlec'hioù
↪ local n m
rannlu b rannluioù
↪ division d'armée
rannus ag.
↪ divisible
rannusted b
↪ divisibilité
rannved b rannvedoù
↪ partie du monde ↪ région du monde ↪ continent
rannvedel ag.
↪ continental
rannvor b rannvorioù
↪ région maritime
rannvro b rannvroioù
↪ région (admin.) ↪ province
◊ kuzul-rannvro ↪ conseil régional
rannvroad g rannvroiz
↪ provincial n
rannvroat ag.
↪ provincial adj.
rannvroel ag.
↪ régional ↪ provincial
1666 sur 2032
rannvroeler g rannvroelerien
↪ régionaliste
rannvroelerezh g
↪ provincialisme
rannvroelezh b
↪ régionalisme
rannwazadur g rannwazadurioù
↪ département (d'un service...)
rannyezh b rannyezhoù
↪ dialecte
rannyezhel ag.
↪ dialectal
rannyezhiñ v
↪ dialectiser ↪ scinder en dialectes (se s.)
rannyezhoniezh b
↪ dialectologie
rañv b rañvoù
↪ bêche
rañvat v
↪ sérancer ↪ peigner le lin ou le chanvre
rañvell b rañvelloù reñvell
↪ écluse de moulin ↪ vanne ↪ séran
◊ rañvell-goll (rañvelloù-koll) ↪ trop-plein ↪ bonde (d'étang)
rañvellat v
↪ sérancer
rañveller g rañvellerien
↪ séranceur
rañvellerezh g
↪ sérançage
raok ag.
↪ qui précède
◊ war-raok ↪ en avant
1667 sur 2032
◊ kas war-raok ↪ faire avancer ↪ faire progresser
◊ mont war-raok ↪ avancer
raokleurenn b raokleurennoù
↪ premier plan
raoskl str. raosklenn
↪ roseaux
raoskleg b raosklegi
↪ roselière
raosklek ag.
↪ abondant en roseaux
raosklus ag.
↪ roselier adj.
raouañ v
↪ enrouer (s'e.)
raoulañ v
↪ enrouer (s'e.)
raouliañ v
↪ enrouer (s'e.) ↪ érailler (s'é.)
raouliet ag.
↪ enroué ↪ éraillé
rased g rasedoù
↪ piquet
rask b raskoù
↪ plane de menuisier ↪ rape
raskadur g raskadurioù
↪ radiation
raskañ v
↪ aplanir ↪ polir
↪ éplucher
↪ attraper ↪ tromper
raskiñ v
↪ éliminer
1668 sur 2032
rasklañ v
↪ râper
◊ karotez rasklet ↪ carottes rapées
◊ rasklañ ur restr ↪ écraser un fichier ↪ écrasement du
fichier
raskler g rasklerioù
↪ boutoir (outil)
rasklerez b rasklerezed
↪ râpe
raskus ag.
↪ éliminatoire
raspaat v
↪ grappiller
rastell b rastelloù restell
↪ râteau
↪ antenne (télé) (usu.)
rastellat v
↪ accaparer
rasteller g rastellerien
↪ accapareur
rat b
↪ pensée ↪ réflexion
◊ gant rat ↪ délibérément
◊ hep rat ↪ inconsciemment ↪ sans le faire exprès
◊ gant rat vat ↪ à bon escient
◊ hep rat da ↪ à l'insu de
ratatouilhez
↪ ratatouille
ratous ag.
↪ gringalet
◊ n'eo nemet ur ratous a zen ↪ ce n'est qu'un gringalet
↪ qui a les cheveux ras
↪ émoussé ↪ édenté
↪ grognon adj.
1669 sur 2032
ratouzañ v
↪ (s')émousser ↪ rassasier
ratouzoù lies.
↪ reste du repas des bêtes
ratozh b
↪ dessein ↪ intention
◊ a-ratozh ↪ exprès ↪ délibérément ↪ à dessein
ratre
↪ entretien (d'une maison)
◊ a-ratre ↪ en bon état
◊ derc'hel a-ratre ↪ entretenir
◊ derc'hel e ratre ↪ entretenir (réparer)
ratreadenn b ratreadennoù
↪ réparation (action) ↪ entretien (action)
ratreadur g ratreadurioù
↪ réparation ↪ entretien
ratreañ v
↪ entretenir (réparer) ↪ réparer
rav g b revier
↪ chaîne d'attelage
raval g
↪ baisse des prix
◊ raval a zo war an dilhad ↪ ce sont les soldes
ravanell b ravanelloù
↪ drague
ravaneller g ravanellerioù
↪ dragueur (navire)
ravanelliñ v
↪ draguer (pêche)
ravent g raventoù
↪ sentier
raz g
↪ chaux ↪ calcaire
1670 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
maen-raz ↪ calcaire
raz-bev ↪ chaux vive
raz distanet ↪ chaux éteinte
raz-kriz ↪ chaux-vive
raz-sklaer b ↪ du lait de chaux
razailh g
↪ aboiements furieux ↪ assaut furieux
razailhat v
↪ aboyer furieusement
razarc'h g
↪ automne
razek ag.
↪ calcaire adj.
razh b razhed
↪ rat
◊ razh-doñv ↪ cochon d'inde
◊ razh-dour ↪ rat d'eau
◊ razh-Indez ↪ cobaye ↪ cochon d'Inde
◊ razh-koad ↪ écureuil
◊ razh-musk ↪ rat musqué
◊ razh-segal ↪ hamster
◊ razh-ha-razh ↪ ex-aequo
razhañ v
↪ raser ↪ racler
razherezh g
↪ rasage ↪ raclage
↪ fait d'être ex-aequo
razheta v
↪ chasser les rats
razhunell b razhunelloù
↪ ratière
re adv.
↪ trop ↪ excessif
◊ re vraz eo ↪ c'est trop grand
◊ re a dud, kalz re ↪ trop de gens, beaucoup trop
◊ re eo din ↪ c'en est trop pour moi
1671 sur 2032
◊ kezeg re-bar d'ar re wellañ ↪ des chevaux comparables aux
meilleurs
◊ unan a re a zo ↪ il y en a un de trop
◊ a re emañ ↪ il est de trop
◊ re emaomp ↪ nous sommes trop nombreux
◊ re omp ↪ nous sommes trop nombreux
◊ hanter re ↪ deux fois trop
◊ kalz re ↪ beaucoup trop
◊ pell re ↪ beaucoup trop
◊ blaz ar re nebeut ↪ goût de trop peu
◊ re vadelezhus ouzh ub ↪ indulgent envers qqn
◊ re wir ↪ exact (vrai)
re (ar re)
↪ ceux ↪ celles
re (ar re yaouank)
↪ les jeunes
re an ti all
↪ les voisins
Re Gevredet (ar R.)
↪ Alliés (les A.)
re gozh (ar r.)
↪ anciens (les a.)
re g
↪ ré (note de musique)
re g reoù
↪ paire ↪ groupe
◊ ur re votoù ↪ une paire de chaussures
reaktor g reaktorioù
↪ réacteur
real g realed
↪ cinq sous (ancienne monnaie)
rebarbiñ v
↪ regimber ↪ se rebiffer
1672 sur 2032
rebechiñ v
↪ reprocher
◊ rebech udb da ub ↪ reprocher
rebech g rebechoù
↪ reproche ↪ remontrance ↪ avertissement
◊ rebechoù ar goustiañs ↪ remords
rebechus ag.
↪ reprochant ↪ accusateur adj.
rebed g rebedoù
↪ rebec ↪ violon
rebediñ v
↪ jouer du rebec ↪ jouer du violon
rebekat v
↪ regimber ↪ se rebiffer
rebours aa.
↪ revêche
reboursiñ v
↪ vomir
rec'h g
↪ chagrin ↪ gargouillis
rec'het ag.
↪ chagriné
rec'hiñ v
↪ chagriner ↪ chagrin (avoir du c.)
rec'hus ag.
↪ affligeant
rechetiñ v
↪ rejeter (vomir)
red aa.
↪ mobile ↪ ambulant
◊ -red ↪ coulissant ↪ courant adj.
◊ skoulm red ↪ nœud coulant
◊ marc'hadour-red ↪ marchand ambulant
1673 sur 2032
◊ stal-red ↪ magasin ambulant
◊ toenn-red ↪ toit ouvrant
◊ dour-red ↪ eau courante
↪ contagieux
◊ kleñved red ↪ maladie contagieuse
red g redoù
↪ courant ↪ cours (courant) ↪ course
◊ gant ar red ↪ à la dérive
◊ hervez red an amzer ↪ par ordre chronologique
◊ red an dour ↪ courant d'eau ↪ circulation de l'eau
◊ red ar gwad ↪ circulation sanguine
◊ red ar studioù ↪ cursus (scolaire)
◊ red ar vicher ↪ cursus (professionnel)
◊ red-buhez ↪ carrière (cours de la vie)
◊ red-kof ↪ diarrhée
◊ red-sper ↪ éjaculation
◊ red-avel ↪ courant d'air
◊ red-dour ↪ courant (d'eau)
◊ red d'ar red ↪ course (en courant)
redadeg b redadegoù
↪ course (compétition)
◊ redadeg a-benn d'an eur ↪ course contre la montre
◊ redadeg a-bep-eil ↪ course de relais
redadenn b redadennoù
↪ parcours ↪ course (solitaire)
redek v
↪ courir ↪ fuir ↪ fuir (liquide)
◊ redek an douilhez ↪ courir les filles ↪ draguer (les filles)
◊ redek bro ↪ bourlinguer
redenn b redennoù
↪ glissade (sur glace)
redenn b redennoù
↪ courant d'eau
reder g rederioù
↪ vélo de course
◊ reder-bro ↪ vélo cyclotouriste
1674 sur 2032
reder-bro g rederien-vro
↪ routard ↪ vagabond
rederig g rederigoù
↪ diligence (voiture) ↪ chaise de poste
redhent g redhentoù
↪ piste (de course) ↪ piste (pour rouler)
redi g redioù
↪ nécessité ↪ astreinte ↪ contrainte ↪ obligation
◊ redioù an endro ↪ contraintes environnementales
rediañ v
↪ imposer ↪ astreindre ↪ contraindre
rediet ag.
↪ astreinte (d'a.) ↪ contraint
rediezh b
↪ contrainte
redius ag.
↪ astreignant ↪ contraignant
redlec'h g redlec'hioù
↪ manège
Redon anv lec'h
↪ Redon
redus ag.
↪ qui court ↪ coulant
redva g redvaoù
↪ piste ↪ arène (de cirque...)
◊ redva-kezeg ↪ hippodrome
reeleveziek ag.
↪ pudibond
reformet ag.
↪ réformé (milit.)
reformiñ v
↪ réformer (milit.)
1675 sur 2032
regalis g
↪ réglisse
regas v
↪ surmener ↪ surmenage
regenn b regennoù
↪ rang ↪ rangée ↪ raie (cheveux) ↪ andain
regennad b regennadoù
↪ rangée ↪ lourde chute
regennañ v
↪ faire une raie (cheveux) ↪ disposer en rang ↪ faire des
andains
regenneg b regennegoù
↪ portée (musique)
regenner ag.
↪ taquin adj.
regenner g regennerien
↪ taquin n
regenniñ v
↪ taquiner
regez str. regezenn
↪ braise
regezenn b regezennoù
↪ braise (une b.)
regiñ v roget
↪ se déchirer
regofad g regofadoù
↪ excès ↪ abus (nourriture, boisson)
↪ overdose
regorfad g regorfadoù
↪ excès ↪ abus (nourriture, boisson)
↪ overdose
1676 sur 2032
regred g
↪ répugnance
regredoni b
↪ naïveté
regredus ag.
↪ répugnant
regresk g regreskoù
↪ excroissance ↪ hypertrophie
reimplij g reimplijoù
↪ abus
reimplijout v
↪ abuser (de)
reiñ v roet
↪ donner ↪ administrer (remède...) ↪ distribuer (cartes) ↪
remettre (confier)
◊ en em reiñ da ↪ (s')adonner à ↪ se mettre à
◊ en em reiñ hepken da ↪ (se) confiner
◊ reiñ an dorn (da ub) ↪ donner un coup de main (à qn) ↪
rendre service (à qn)
◊ reiñ dorn ↪ prêter la main ↪ aider
◊ reiñ bec'h ↪ (se) donner de la peine
◊ reiñ bod ↪ donner asile
◊ reiñ bronn ↪ allaiter
◊ reiñ da c'houzout (da ub) ↪ faire savoir (à qn)
◊ reiñ da wir ↪ assurer ↪ certifier
◊ reiñ e zilez ↪ démissionner
◊ reiñ e zorn da ub ↪ donner la main à qn
◊ reiñ fed (da/ouzh) ↪ faire attention (à)
◊ reiñ harp ↪ assister (aider)
◊ reiñ kig-torr (da) ↪ courbaturer
◊ reiñ koad-tro da ub ↪ donner du fil à retordre à qn
◊ reiñ kraf (da) ↪ donner prise (à)
◊ reiñ krog (da) ↪ prêter le flanc (à)
◊ reiñ lamm (da ub) ↪ faire tomber (qn) ↪ faire chuter (qn)
◊ reiñ mel (da ub) ↪ flatter (qn) ↪ complimenter (qn)
◊ reiñ peoc'h ↪ ficher la paix ↪ foutre la paix
◊ reiñ startijenn/kalon ↪ réconforter ↪ remonter
◊ reiñ stumm (da) ↪ mettre en forme (texte)
◊ reiñ termen ↪ faire crédit
1677 sur 2032
◊ reiñ un tamm skouarn ↪ prêter l'oreille
◊ reiñ ur gentel (da) ↪ donner une leçon (à) ↪ faire la leçon
(à)
reion g
↪ rayonne
fibre textile artificielle en cellulose
reishaat v
↪ justifier ↪ rectifier ↪ régulariser
reishaer g reishaerioù
↪ rectificateur ↪ régulateur
reizh b
↪ justice ↪ équité ↪ droit n m
◊ hep feiz na reizh ↪ sans foi ni loi
reizh ag.
↪ juste ↪ droit ↪ équitable ↪ légitime ↪ normal ↪ régulier ↪
correct ↪ recto adj. ↪ rationnel ↪ moral adj.
◊ en e reizh ↪ en règle
◊ lakaat an traoù war o reizh ↪ mettre les choses en ordre
◊ un den reizh ↪ un homme honnête
◊ koad reizh ↪ bois sans nœud
◊ politikel reizh ↪ politiquement correct
◊ pried reizh ↪ épouse légitime
↪ habitué
◊ reizh on d'ober se ↪ je suis habitué à faire ça
↪ docile
◊ ur marc'h reizh ↪ un cheval docile
◊ chom reizh ↪ reste tranquille
reizh b reizhoù
↪ sexe ↪ genre (sexe) ↪ genre (gram.)
reizh b reizhoù
↪ outillage
reizhabegadur g reizhabegadurioù
↪ justification
reizhabeget ag.
↪ justifié (argumenté)
1678 sur 2032
reizhabegiñ v
↪ justifier (argumenter) ↪ justification
reizhad b reizhadoù
↪ règlement ↪ réglementation
reizhadenn b reizhadennoù
↪ correction ↪ rectification ↪ rectificatif n
reizhadur g reizhadurioù
↪ organisation ↪ règlement ↪ réglementation
reizhañ v
↪ corriger ↪ organiser ↪ régler ↪ arranger ↪ ordonner
en em reizhañ diouzh ↪ s'adapter à
en em reizhañ ouzh udb ↪ se référer à qch
reizhded b
↪ justice ↪ bien-fondé
reizhder g
↪ justice
reizhdifenn g
↪ légitime défense
reizhegezh b
↪ légitimité
reizhek ag.
↪ légitime ↪ moral adj. ↪ sobre (discret)
reizhek ag.
↪ méthodique ↪ régulier ↪ conséquent
reizhekaat v
↪ régulariser (se r.) ↪ légitimer
reizhekadur g reizhekadurioù
↪ légitimation
reizhel ag.
↪ sexuel
reizhelezh b
↪ sexualité
1679 sur 2032
reizhembreger g reizhembregerien
↪ entraîneur
reizhenn b reizhennoù
↪ règle (loi) ↪ règlement
↪ recto
reizhennoù lies. ↪ protocole
reizher g reizherien
↪ correcteur (personne) ↪ moraliste
reizher g reizherioù
↪ régulateur
reizhet ag.
↪ sexué
reizhiad b reizhiadoù
↪ système
◊ reizhiad-gwareziñ ↪ système d'alarme
◊ reizhiad korvoiñ ↪ système d'exploitation
◊ -reizhiad ↪ systématique
reizhiadek ag.
↪ systématique
reizhiadel ag.
↪ systématique
reizhiat v
↪ systématiser
reizhidigezh b
↪ pertinence
reizhkelenn ag.
↪ orthodoxe
reizhkelennad g reizhkelennidi
↪ orthodoxe n
reizhkelennerezh g
↪ orthodoxie
reizhoù lies.
↪ outillage ↪ du matériel
1680 sur 2032
◊ reizhoù pesketa ↪ matériel de pêche
reizhpoell g
↪ raison ↪ bon sens ↪ logique n ↪ cohérence
reizhpoellek ag.
↪ raisonnable ↪ raisonné ↪ rationnel
reizhskrivadeg b reizhskrivadegoù
↪ dictée
reizhskrivadenn b reizhskrivadennoù
↪ dictée
reizhskrivadur g reizhskrivadurioù
↪ orthographe
reizhskrivañ v
↪ orthographier ↪ corriger (l'orthographe)
reizhskriver g reizhskriverioù
↪ correcteur d'orthographe
reizhveizad g reizhveizadoù
↪ raisonnement logique
reizhveli b
↪ légitimité (pouvoir)
reizhvriad g reizhvriaded
↪ orthodoxe n
reizhvriek ag.
↪ orthodoxe
reizhvriezh b
↪ orthodoxie
reizhwirielezh b
↪ légitimité
rejimant g rejimantoù
↪ régiment
rejimantiñ v
↪ incorporer (milit.)
1681 sur 2032
reketiñ v
↪ souhaiter ↪ faire une requête
rekin g
↪ rebours ↪ revêche ↪ rechigné
◊ a-rekin ↪ à contre-cœur ↪ à rebrousse-poils
rekinañ v
↪ rechigner
rekipe rekipeoù
↪ recette (de cuisine)
rekis ag.
↪ indispensable ↪ requis ↪ nécessaire
rekiz
↪ nécessaire (le n.)
reklom g reklomoù
↪ bourrasque
rekord rekordoù
↪ record
rekour g rekourioù
↪ recours
relavar relavarioù
↪ pléonasme
releg g relegoù
↪ relique
◊ ar relegoù ↪ les ossements
relegouer g relegoueroù
↪ reliquaire
relijion b relijionoù
↪ religion
Remengol anv lec'h
↪ Rémungol ↪ Rumengol
remerkout v
↪ remarquer ↪ rendre compte (se r.)
1682 sur 2032
remm g
↪ rhumatisme
Remont anv den
↪ Raymond
remz g
↪ durée ↪ temps
remzad g remzadoù
↪ carrière (profession)
remzadiñ v
↪ faire carrière
remzi g
↪ durée ↪ temps
remziad g remziadoù
↪ génération ↪ dynastie
remziñ v
↪ durer
ren v
↪ régner ↪ diriger ↪ direction (conduite) ↪ guider
renabl g renabloù
↪ inventaire ↪ récapitulatif n ↪ registre
renabler g renablerien
↪ expert (commissaire-priseur)
renabliñ v
↪ inventorier ↪ récapituler ↪ répertorier
renablour g renablourien
↪ expert (commissaire-priseur)
renad g renidi
↪ sujet (pers.) ↪ administré n ↪ assujetti n
◊ ar renad kozh ↪ l'ancien régime
renad g renadoù
↪ régime (politique)
1683 sur 2032
renadenn b renadennoù
↪ complément (gram.)
◊ renadenn dra ↪ complément d'objet ↪ COI
◊ renadenn dra ameeun ↪ complément d'objet indirect
◊ renadenn dra eeun ↪ complément d'objet direct ↪ COD
◊ renadenn-anv ↪ complément du nom
◊ renadenn ameeun ↪ complément indirect
◊ renadenn degouezh ↪ complément circonstanciel
◊ renadenn doareañ ↪ complément circonstanciel
◊ renadenn eeun ↪ complément direct
renadur g renadurioù
↪ régime (politique) ↪ commandement (autorité)
renavi g renavied
↪ renégat
rendael b rendaeloù
↪ dispute ↪ querelle ↪ scène (querelle)
↪ contestation ↪ polémique
rendaelañ v
↪ polémiquer
rendaelerezh g
↪ polémique
rendaeliñ v
↪ (se) disputer ↪ (se) quereller
rendaelour g rendaelourien
↪ polémiste
renead g reneaded
↪ déserteur ↪ transfuge ↪ renégat
rener g renerien
↪ directeur ↪ gérant ↪ chef ↪ commandant
◊ rener-skipailh ↪ chef d'équipe
◊ rener ar c'hiz ↪ un snob
rener g renerioù
↪ sujet (gram.)
1684 sur 2032
renerez b renerezed
↪ directrice
renerezh g
↪ conduite (action)
renerezh g renerezhioù
↪ direction (comité) ↪ direction (service)
◊ renerezh-bro ↪ politique
renevezer g renevezerien
↪ restaurateur
renevezidigezh b renevezidigezhioù
↪ restauration (nouv. vigueur)
Renk stêr
stêr-Renk ↪ Rance (riv.)
renk b renkoù
↪ rang ↪ condition (classe) ↪ catégorie
◊ bezañ war ar renk ↪ être candidat
◊ diouzh renk ↪ par ordre ↪ à la file
◊ divenn e renk ↪ maintenir son rang
◊ en ho renk ↪ à votre rang
◊ erru omp e renk ar re gozh ↪ nous sommes du troisième âge
◊ mont war ar renk ↪ se porter candidat
◊ tud a renk etre ↪ les classes moyennes
◊ tud a-renk uhel ↪ des notables
renkad g renkadoù
↪ rangée ↪ lignée ↪ classe (catégorie)
◊ striv etre ar renkadoù ↪ lutte des classes
renkadur g renkadurioù
↪ classement
renkadurezh b renkadurezhioù
↪ hiérarchie
renkañ v
↪ ranger ↪ arranger ↪ mettre en ordre ↪ garer (voiture) ↪
réparer
1685 sur 2032
renkell b renkelloù
↪ classeur ↪ répertoire (info.)
renkennad b renkennadoù
↪ rayon (de magasin) ↪ rangée
renn g rennoù
↪ deux boisseaux (mesure ancienne) ↪ quarteron
rentañ v
↪ rendre ↪ restituer
◊ rentañ-kont (rentaoù-kont) ↪ compterendu
◊ rentañ kont ↪ rendre compte
◊ rentañ servij (da ub) ↪ rendre service (à qn)
◊ rentañ da ↪ rendre à ↪ restituer à
renus ag.
↪ directif
reñver reñverioù
↪ excédent
reñverad reñveradoù
↪ excédent
reober v
↪ abuser
reol b reolioù
↪ règle (loi) ↪ règlement ↪ régime (règle)
◊ reol-voued ↪ régime (alimentaire)
◊ displegadur reol ↪ conjugaison régulière (gram.)
◊ reol-Iliz ↪ canon (relig.)
reolad b
↪ norme n f
◊ Ur reolad ISO eo mentrezh an teulioù LibreOffice ↪ Le
format des documents LibreOffice est une norme ISO
reolenn b reolennoù
↪ règle (objet)
↪ principe (règle)
◊ reolenn diwall ↪ principe de précaution
↪ formule
◊ reolennoù an hent ↪ code de la route
1686 sur 2032
reolennaoueg b reolennaouegoù
↪ code (loi)
reolennig b reolennoùigoù
↪ réglet
reoliadur g reoliadurioù
↪ règlement ↪ contrôle
reoliañ v
↪ régler v ↪ discipliner v ↪ contrôler v
reoliek ag.
↪ régulier
reolier g reolierien
↪ contrôleur
◊ reolier-boued (reolierien-voued) ↪ diététicien
◊ reolierez-voued (reolierezed-voued) ↪ diététicienne
reoù
↪ certains ↪ quelques uns
Reoz anv lec'h
↪ Rieux
repu g repuoù
↪ refuge
republik b republikoù
↪ république
republikan ag.
↪ républicain adj.
republikan g republikaned
↪ républicain
republikanañ v
↪ républicaniser
republikelezh b
↪ républicanisme
repuiñ v
↪ donner refuge (à)
1687 sur 2032
◊ en em repuiñ ↪ se réfugier
reputailhoù lies.
↪ rebuts
reputuiñ v
↪ mettre au rebut ↪ rebuter
resammañ v
↪ surcharger
resev v
↪ recevoir
resis aa.
↪ précis ↪ exact ↪ précisément
◊ resis d'an eur ↪ à heure fixe
resisaat v
↪ se réciser
resisadenn b resisadennoù
↪ précision (une/des p.)
resisadur g resisadurioù
↪ précision (une/des p.)
resisted b
↪ précision ↪ exactitude
resister g resisterioù
↪ précision ↪ exactitude
resizañ v
↪ préciser
resped
↪ engagement ↪ carrière (profession)
respet g
↪ respect
respetad g respetadoù
↪ mandat
1688 sur 2032
respont v
↪ répondre
◊ gwir respont ↪ droit de réponse
◊ respont dak ↪ répliquer ↪ apostropher
respont g respontoù
↪ réponse
◊ respont korf hollek (RKH) ↪ réponse physique totale ↪ total
physical respont (TPR)
restad g restadoù
↪ reste ↪ rappel (argent)
restañ v
↪ raconter
◊ chom da/o restañ ↪ rester en plan
restaol g restaolioù
↪ restitution ↪ remboursement
resteurel v restoalet
↪ restituer ↪ rembourser
restr b restroù
↪ fichier (info.)
ret aa.
↪ nécessaire ↪ obligatoire ↪ nécessité ↪ inévitable ↪ vital
(indispensable) ↪ essentiel adj.
◊ diouzh ret ↪ en cas de nécessité ↪ si besoin ↪ si nécessaire
◊ dre ret ↪ par contrainte ↪ nécessairement
◊ ar pep retañ ↪ l'essentiel ↪ le strict nécessaire
◊ ret eo ↪ il faut ↪ il est nécessaire
◊ ret-holl ↪ indispensable ↪ de première nécessité ↪ essentiel
adj.
◊ bezañ ret da udb/ub ober udb ↪ il faut que qch/qn fasse qch
retbuhez ag.
↪ vital (indispensable)
reter g
↪ est
◊
◊
◊
↪ orient
Reter-Kreiz ↪ Moyen-Orient
Reter-Nesañ ↪ Proche-Orient
Reter-Pellañ ↪ Extrême-Orient
1689 sur 2032
reteradur g
↪ orientation
reteriñ v
↪ orienter ↪ orientation
◊ en em reteriñ ↪ s'orienter
◊ skiant ar reteriñ ↪ sens de l'orientation
reti g retioù
↪ pointeur (de souris) ↪ réticule ↪ curseur (info.)
retred b retredoù
↪ retraite ↪ pension ↪ retraite religieuse
retredad g retredidi
↪ retraité
Reudied anv lec'h
↪ Rezé
reudiñ v
↪ raidir (se r.)
Reun anv den
↪ René
reun str. reunenn
↪ crin (du c.) ↪ soies de porc
Reunan anv den
↪ Renan
reunig g reuniged
↪ phoque
◊ reunig-hirzantek ↪ morse
◊ reunig-skouarnek ↪ otarie
reunigell b reunigelloù
↪ piège à oiseaux
reustl g reustloù
↪ embrouillement ↪ enchevêtrement
reut aa.
↪ raide ↪ rigide ↪ trapu ↪ tranchant adj. (fig.)
1690 sur 2032
reutaat v
↪ (se) raidir
Reuz anv lec'h
(Le) Rheu
reuz g reuzioù
↪ malheur ↪ ravage
◊ reuz zo bet dec'h da noz ↪ ça a chauffé hier soir
◊ freuz ha reuz a zo bet gant an Normaned ↪ les Normands
ont tout ravagé
◊ pebez reuz ! ↪ quel tracas !
◊ hennez a zo reuz gantañ ↪ il cause des soucis
◊ etre keuz ha reuz ↪ à mes moments perdus
◊ e reuz ↪ en rut ↪ en chaleur
◊ parezed e reuz ↪ femelles en rut ↪ en chaleur
reuzarvest g reuzarvestoù
↪ tragédie
reuzc'hoari g reuzc'hoarioù
↪ tragédie
reuzeudig g reuzeudien
↪ malheureux n ↪ misérable n
reuzeudigezh b reuzeudigezhioù
↪ malheur ↪ tourment
reuzeudik ag.
↪ malheureux adj. ↪ misérable adj. ↪ déplorable
reuzeulenn-draezh b reuzeulennoù-traezh
↪ banc de sable
reuziad g reuzidi
↪ victime
reuziad g reuziadoù
↪ période de malheur ↪ suite ↪ série ↪ accès ↪ crise
◊ stad a reuziad ↪ état d'urgence
◊ a-reuziadoù ↪ par accès ↪ par à-coups
↪ époque ↪ moment
1691 sur 2032
reuziañ v
↪ frapper de malheur
◊ reuziañ ouzh ub/udb ↪ nuire à qn/qch
reuziñ v
↪ être malheureux
◊ ret e vo dit reuziñ ha tremen hep mui ↪ tu devras endurer et
te contenter de ce que tu as
◊ reuziñ ouzh ub/udb ↪ endurer qn/qch
reuzius ag.
↪ sinistre adj.
reuzus ag.
↪ dramatique
rev g reveier
↪ gelée ↪ gel
◊ rev-gwenn ↪ gelée blanche
◊ klask rev ouzh ub ↪ chercher querelle à qn ↪ chercher (des)
noises à qn
revdredizhus ag.
↪ sexuellement transmissible
revec'h g revec'hioù
↪ surcharge ↪ charge excessive ↪ effort excessif
revec'hiañ v
↪ demander un effort excessif
revec'hiañ v
↪ surcharger ↪ charger excessivement
revel ag.
↪ sexuel
revelezh b
↪ sexualité
revenn b revennoù
↪ gelée (une g.)
reverzhi b reverzhioù
↪ grande marée
◊ reverzhi-veur ↪ grande marée
1692 sur 2032
reveulzi b reveulzioù
↪ révolution ↪ bouleversement
◊ reveulzi c'hreantel ↪ révolution industrielle
reveulziañ v
↪ révolutionner ↪ bouleverser
reveulzier g reveulzierien
↪ révolutionnaire
reveziadenn b reveziadennoù
↪ occurrence
revil g
↪ respect ↪ révérence
revilañ v
↪ respecter ↪ révérer
reviñ v
↪ geler
revolver g revolverioù
↪ revolver
revoneizadur g revoneizadurioù
↪ inflation (éco.)
revoneizañ v
↪ provoquer l'inflation
revorenn b revorennoù
↪ ruisseau dans une grève
revr g revrioù
↪ cul ↪ derrière n m ↪ arrière n m
◊ Torret eo ahel ma revr litt. L'axe de mon cul est cassé ↪ J'ai
les reins brisés
◊ bezañ revr ha roched gant litt. être cul et chemise avec ↪
bien s'entendre avec
↪ culasse
revus ag.
↪ gelée (qui provoque la g.)
1693 sur 2032
rewerzhañ v
↪ vendre (trop cher)
Rewiz anv lec'h
↪ Rhuys
rez aa.
↪ droit adj. ↪ facile ↪ ras ↪ libre ↪ plein ↪ bien garni
◊ koad rez ↪ bois sans nœud
↪ directement ↪ exactement ↪ complètement
rez b rezoù rezioù
↪ rang
rez g rezoù rezioù
↪ niveau ↪ grade ↪ éboulement
◊ rez-an-douar ↪ rez-de-chaussée
◊ rez-bevañs ↪ niveau de vie
◊ a-rez ↪ au ras de ↪ tout près de
◊ a-rez ↪ aux environs de
◊ a-rez an douar ↪ de plein pied
↪ rêve ↪ rêverie
rezad b rezadoù
↪ rangée
rezadur g rezadurioù
↪ nivellement ↪ arasement ↪ éboulis
rezal v
↪ rêver
rezañ v
↪ rendre droit ↪ aplanir ↪ niveler ↪ araser ↪ raser ↪
détruire de fond en comble ↪ (s')ébouler
↪ ranger
↪ faciliter
↪ unir
rezded b
↪ rectitude ↪ facilité
rezder g rezderioù
↪ rectitude ↪ facilité
1694 sur 2032
reze g
↪ rêve ↪ rêverie
rezeda g
↪ réséda
rezin str. rezinenn
↪ raisins ↪ du raisin
Rianteg anv lec'h
↪ Riantec
ribin b ribinoù
↪ brèche (de haie, de talus...)
↪ trace d'une bête à travers une haie ↪ musse
◊ klask e ribinoù ↪ s'enfuir
war ribin (chemin) montant
ribin-diribin (chemin) ↪ montant et descendant
ribiñsañ v
↪ égratigner
ribitailh g ribitailhoù
↪ ribambelle
◊ ur ribitailh bugale ↪ une bande de gamins
ribl g ribloù
↪ bord ↪ rive
◊ ribl ar mor ↪ rivage
◊ ribl ar straed ↪ trottoir
riblenn b riblennoù
↪ bord ↪ bordure
◊ riblenn-straed ↪ trottoir n m
riblennad b riblennadoù
↪ bordure ↪ onglet (bande de papier)
riblennañ v
↪ border v
ribler g riblerien
↪ danseur ↪ bon vivant ↪ bandit ↪ brigand
ribod g riboded
↪ ribaud ↪ débauché
1695 sur 2032
ribod g ribodoù
↪ baratte
◊ laezh-ribod ↪ lait ribot
ribodal v
↪ mener une vie de débauche
ribot ag.
↪ débauché adj.
ribotadenn b ribotadennoù
↪ barattage
ribotañ v
↪ ressasser
ribotat v
↪ baratter
riboterezh g
↪ barattage
riboul g riboulioù
↪ conduit ↪ pompe ↪ écope
◊ riboul-dour ↪ pompe
↪ galerie (tunnel) ↪ passage étroit ↪ souterrain
riboul-diriboul ↪ remuant ↪ agité
klask e ribouloù ↪ s'esquiver ↪ décamper
me oar e ribouloù ↪ je sais de quoi il est capable ↪ je connais ses
façons de faire
riboulat v
↪ pomper ↪ écoper ↪ rincer
↪ (faire) passer de l'eau par un conduit
↪ passer et repasser ↪ bourlinguer ↪ cavalcader
↪ faire la fête
riboulek ag.
↪ effaré (yeux e.)
riboulenn b riboulennoù
↪ couvercle de baratte
riboulenn b riboulennoù
↪ passage étroit
1696 sur 2032
ribouler g riboulerien
↪ pompier
riboulerezh g
↪ pompage
ribourtadenn b ribourtadennoù
↪ ritournelle
ribus ag.
↪ soudain ↪ subit ↪ d'emblée
richan g richanoù
↪ gazouillement
richanadeg b richanadegoù
↪ gazouillis
richanañ v
↪ gazouiller
richer g richerioù
↪ ruisseau
ridell g ridelloù
↪ gros crible ↪ sas
↪ personne indiscrète (fam.)
ridellat v
↪ sasser ↪ tamiser
rideoz g rideozioù
↪ rideau
ridet ag.
↪ plissé ↪ à plis
Rieg anv lec'h
↪ Riec-sur-Belon
riegezh b
↪ souveraineté
riel g
↪ liseron
1697 sur 2032
riel adv.
(lire) couramment
riell g
↪ verglas
riellañ v
↪ verglacer ↪ faire du verglas ↪ geler
riellet ag.
↪ transi
riez b riezoù
↪ état ↪ puissance politique
riezvroad riezvroadoù
↪ état-nation
rigadell str. rigadellenn
↪ coques ↪ palourdes
◊ rigadell ridet ↪ praires
rigadella v
↪ ramasser des coques/des palourdes
rik ag.
↪ strict ↪ net ↪ précis ↪ ponctuel ↪ exact
◊ gopr rik ↪ salaire net
◊ skiant rik ↪ science exacte
rikamanet ag.
↪ ciselé ↪ orné ↪ incrusté
rikamaniñ v
↪ ciseler ↪ orner ↪ incruster
rikamanoù lies.
↪ ciselures ↪ ornements ↪ sculptures
rikl ag.
↪ glissant
◊ rikl-dirikl ↪ coulissant
◊ war rikl ↪ coulissant
◊ skoulm war rikl ↪ nœud coulant
1698 sur 2032
rikladenn b rikladennoù
↪ glissement ↪ glissade
riklañ v
↪ glisser ↪ déraper
◊ botez-riklañ (botoù-riklañ) ↪ patin à glace
◊ riklañ-diriklañ ↪ coulisser
riklerez b riklerezioù
↪ glissière
◊ riklerez-surentez ↪ glissière de sécurité
riklus ag.
↪ glissant
rikoù lies.
↪ attirail ↪ nécessaire
◊ rikoù-tarzhañ ↪ explosifs
◊ rikoù-keginañ ↪ ustensiles de cuisine
◊ rikoù-seniñ ↪ instruments de musique
↪ sexe masculin (fam.)
rikted b
↪ ponctualité
rilhetez str. rilhetezenn
↪ rillettes
rimadell b rimadelloù
↪ comptine ↪ rimaillerie ↪ composition rimée ↪ conte (rimé)
rimadellañ v
↪ composer des vers ↪ composer des contes
rimadeller g rimadellerien
↪ auteur de vers ↪ auteur de contes
rimadellerezh g
↪ composition de vers ↪ composition de contes
rimadellerezh g
↪ contes de vieilles femmes
rimañ v
↪ rimer
1699 sur 2032
rimer g rimerien
↪ rimeur
rimiañ v
↪ frotter
rimier g rimieroù
↪ frottoir
rimierezh g
↪ frottement
rimiet ag.
↪ frotté
rimodell b rimodelloù
↪ comptine
rimostell b rimostelloù
↪ formule rimée ↪ formulette rimée ↪ comptine
rin g rinoù
↪ mystère ↪ secret adj. ↪ secret n
rineg b rinegoù
↪ code (secret)
rinegañ v
↪ crypter
rineget aa.
↪ crypté
rinek ag.
↪ mystérieux ↪ secret adj.
rinell b rinelloù
↪ nœud coulant
rinkin g
↪ ricanement
riñs g
↪ vide n
◊ riñs-solieroù ↪ vide-grenier
1700 sur 2032
riñsañ v
↪ vider ↪ liquider (consommer) (fam.) ↪ rincer
riñved g riñvedoù
↪ rivet
riñveder g riñvederien
↪ rivetier
riñvederez b riñvederezed
↪ rivetière
riñvederez b riñvederezioù
↪ riveteuse (outil)
riñvederezh g
↪ rivetage
riñvediñ v
↪ riveter
riñverez b riñverezed
↪ calculatrice
riolenn b riolennoù
↪ ruisseau ↪ rigole (cours d'eau)
riot g riotoù
↪ querelle ↪ dispute
riotal v
↪ quereller (se q.) ↪ disputer (se d.)
rioter g rioterien
↪ querelleur
rip ag.
↪ chipeur adj. ↪ chapardeur adj.
rip ag.
↪ sec et froid (temps) ↪ froid et sec (temps)
ripañ v
↪ chaparder ↪ chiper ↪ voler de menus objets
↪ faire un temps froid et sec
↪ estamper (fig.)
1701 sur 2032
riper g riperien
↪ estampeur (fig.)
ripipial v
↪ ornementer (musique)
ripipioù lies.
↪ notes d'ornement (musique)
risignal v
↪ ricaner
riskl g riskloù
↪ danger ↪ risque
risklañ v
↪ risquer ↪ aventurer
risklus ag.
↪ dangereux ↪ périlleux ↪ aventureux
riv g
↪ froid (ressenti)
rivañ v
↪ avoir froid
rividik ag.
↪ frileux
rivin g rivinoù
↪ ruine (perte d'argent)
riz str. rizenn
↪ riz
riz g rizoù
↪ bord ↪ rebord
riz g rizoù
↪ ris (de voile)
◊ lakaat ur riz ↪ prendre un ris
rizeg b rizegi rizegoù
↪ rizière
1702 sur 2032
rizenn b rizennoù
↪ corniche ↪ rebord ↪ lisière ↪ strie
◊ rizenn-volz (rizennoù-bolz) ↪ archivolte
◊ rizenn-leur (rizennoù-leur) ↪ plinthe
rizennad b rizennadoù
↪ bordure ↪ ligne ↪ traînée ↪ ondée
↪ rampe (de projecteurs)
rizennañ v
↪ strier
rizennek ag.
↪ strié
↪ pourvu d'une corniche ↪ pourvu d'un rebord
avel rizennek ↪ vent soufflant par bouffées
rizhell b rizhelloù
↪ embryon
ro g roioù
↪ don
road g roadoù
↪ cadeau ↪ offrande ↪ présent (cadeau) ↪ allocation ↪
sacrifice
roadenn b roadennoù
↪ don
Roazhon anv lec'h
↪ Rennes
roc'h b rec'hier reier
↪ roc ↪ roche ↪ rocher
Roc'h-an-Argoed
↪ Rochefort-en-Terre
Roc'h Goueon anv lec'h
↪ Fort La Latte
Roc'h Gwion anv lec'h
↪ Fort La Latte
1703 sur 2032
roc'hadenn b roc'hadennoù
↪ ronflement ↪ râle
roc'hal v
↪ ronfler
Roc'han anv lec'h
↪ Rohan
roc'hell b rec'hell
↪ roche ↪ rocher
↪ cul de bouteille
roched b rochedoù
↪ chemise (d'homme)
◊ roched-diskouez ↪ chemise de présentation
◊ roched-vartolod ↪ marinière (vêt.)
◊ e korf e roched ↪ en bras de chemise
◊ war gorf e roched ↪ en bras de chemise
◊ roched-houarn ↪ cotte de mailles
◊ d'e roched ↪ in petto
◊ kannañ e roched da ub litt. battre la chemise de qqn ↪
passer un savon à qqn
↪ chemise (porte documents)
◊ roched kartoñs gant stirennoù ↪ chemise à rabats
rochedig b rochedoùigoù
↪ T-shirt
rod b rodoù
↪ roue ↪ volant ↪ rouet
◊ a rod-laosk ↪ en roue libre
◊ rod-ouzh-rod ↪ roue dans roue
◊ rod-viñs ↪ hélice
◊ rod-vleniañ ↪ volant
◊ rod a-raok ↪ roue avant
◊ rod-avel ↪ éolienne
◊ rod-dibunañ ↪ rouet à dévider
◊ rod-dourañ ↪ roue élévatoire
◊ rod-drez ↪ roue dentée
◊ rod-heol ↪ roue solaire ↪ auréole ↪ nimbe
◊ rod-herr ↪ volant (de mécanisme)
◊ rod-kas ↪ roue motrice
◊ rod-kendentañ ↪ roue d'engrenage
◊ rod-kentr ↪ molette d'éperon
1704 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
rod-krog ↪ pignon (vélo)
rod-lañs ↪ volant (de mécanisme)
rod-nezañ ↪ rouet
rod-stur ↪ volant
rod dizalc'h ↪ roue libre
rodal v
↪ rôder ↪ pavaner (se p.) ↪ faire la roue
rodañ v
↪ mettre une roue (à)
rodaoueg b rodaouegoù
↪ rouages ↪ engrenage
rodek ag.
↪ équipé de roues
rodell ag.
↪ bouclé ↪ plissé (vêt.)
rodell b rodelloù
↪ boucle (cheveux) ↪ molette
◊ en e rodelloù ↪ pelotonné (animal) ↪ enroulé (sur lui-même)
rodellañ v
↪ boucler ↪ enrouler
↪ chiffonner
rodellek ag.
↪ frisé ↪ bouclé
rodellet ag.
↪ bouclé ↪ enroulé ↪ chiffonné
◊ rodellet warnañ e-unan ↪ en chien de fusil
rodenn b rodennoù
↪ halo ↪ ornement en forme de roue
◊ rodenn-loar ↪ halo lunaire
Rodez anv lec'h
↪ Rhodes
Rodezia anv lec'h
↪ Rhodésie
1705 sur 2032
rodheoliañ v
↪ auréoler ↪ nimber
rodig b rodigoù rodoùigoù
↪ roulette
rodiom g
↪ rhodium
rododendron str. rododendronenn
↪ rhododendrons
roeg g
↪ coassement
roegañ v
↪ coasser
Roen stêr
↪ Rhin
roeñv b roeñvoù
↪ rame ↪ aviron
◊ ur roeñv-baole ↪ une godille
roeñvat v
↪ ramer
roer g roerien
↪ donateur
roet ag.
↪ donné
rog g rogoù
↪ déchirure
rogentez b
↪ arrogance
roget ag.
↪ déchiré
rogn g
↪ gale
1706 sur 2032
rogoni b
↪ arrogance ↪ prétention
roidigezh b roidigezhioù
↪ remise (d'un lot...) ↪ donation
Rojer anv den
↪ Roger
rojerez b rojerezoù
↪ ruban (à cheveux)
rok ag.
↪ arrogant ↪ hautain ↪ suffisant (personne) ↪ insolent
rokañ v
↪ roquer
rokedenn b rokedennoù
↪ casaque ↪ houppelande
roll g rolloù
↪ liste ↪ catalogue ↪ rouleau ↪ rôle ↪ programme
◊ en e roll ↪ à sa guise
◊ diozh e roll ↪ à sa guise
◊ roll an devezh ↪ ordre du jour
◊ roll an noblañs ↪ nobiliaire n
◊ roll tiegezhioù ↪ nobiliaire n
◊ roll an abadennoù ↪ programme (festivités)
◊ roll-abadennoù ↪ programme (festivités)
◊ roll-douaroù ↪ cadastre
◊ roll-eurioù ↪ horaire (liste)
◊ roll-gerioù ↪ lexique ↪ index
◊ roll-hent ↪ itinéraire
◊ roll-labour ↪ plan de travail ↪ programme de travail
◊ roll-lez-varn ↪ casier judiciaire
◊ roll-lidoù ↪ cérémonial
◊ roll-madoù ↪ inventaire
◊ roll-mennadoù ↪ programme d'action ↪ profession de foi
◊ roll-meur ↪ classement général (sport)
◊ roll-meuzioù ↪ menu
◊ roll-niveriñ ↪ tableau de recensement ↪ liste de
dénombrement
◊ roll-pezhioù ↪ nomenclature (tech.) ↪ BOM
◊ roll-studi ↪ programme d'études
1707 sur 2032
◊
◊
◊
◊
roll-votiñ ↪ liste électorale
roll chomlec'hioù ↪ répertoire d'adresses
roll desachañ ↪ liste déroulante ↪ menu déroulant
roll niverennoù pellgomz ↪ répertoire téléphonique
rollad g rolladoù
↪ catalogue
rolladenn b rolladennoù
↪ roulé (alim.) n f
◊ rolladenn-vor ↪ rouleau (vague) ↪ déferlante
rolled g rolledoù
↪ rouleau de serviette
↪ objets formant un rouleau
rollenn b rollennoù
↪ revue (publication) ↪ collier de chien
rollvirviñ v
↪ mijoter ↪ mitonner ↪ bouillonner (à demi)
rolt g roltoù
↪ garrot (pour serrer)
roltad g roltadoù
↪ paquet
roltañ v
↪ rouler ↪ enrouler
roltet ag.
↪ roulé ↪ enroulé
Rom anv lec'h
↪ Rome
rom g
↪ rhum
Roma anv lec'h
↪ Rome
roman ag.
↪ romain adj.
1708 sur 2032
Roman g Romaned
↪ Romain
romanaat v
↪ romaniser
romanadur g
↪ romanisation
romaneg g
↪ roman (langue) ↪ langue romane
romanek ag.
↪ roman (langue) adj. ↪ de langue romane
romant g romantoù
↪ roman (litt.)
◊ romant-kazetenn ↪ feuilleton
romantañ v
↪ romancer ↪ écrire des romans
romantel ag.
↪ romantique adj.
romanteler g romantelerien
↪ romantique n
romantelezh b
↪ romantisme
romanter g romanterien
↪ romancier
romantus ag.
↪ romanesque
romb g romboù
↪ losange
Ron stêr
↪ Rhône
Ronan anv den
↪ Renan
1709 sur 2032
roñfl g roñfled
↪ ogre
roñflez b roñflezed
↪ ogresse
ronkal v
↪ souffler (cheval)
ronkell b ronkelloù
↪ râle
ronkenn b ronkennoù
↪ glaire
ronkonell b ronkonelloù
↪ râle
ronkonellañ v
↪ râler
roñse g roñseed roñsed
↪ cheval ↪ étalon
◊ roñse-mor ↪ hippocampe
ront ag.
↪ rond adj.
ront g rontoù
↪ rond n
Roperzh anv den
↪ Robert
Roskañvel anv lec'h
↪ Roscanvel
Rosko anv lec'h
↪ Roscoff
rosku g
↪ souci (fleur)
Rospezh anv lec'h
↪ Rospez
1710 sur 2032
Rosporden anv lec'h
↪ Rosporden
rost ag.
↪ rôti adj.
rost g rostoù
↪ rôti n
rostañ v
↪ rôtir
roster g rosterien
↪ rôtisseur
rostet ag.
↪ rôti adj.
Rostrenenn anv lec'h
↪ Rostrenen
rotel g
↪ compost (engrais)
rotelerezh g
↪ compostage
roteliñ v
↪ composter (la terre)
rouadur g rouadurioù
↪ extinction de voix
rouanez b rouanezed
↪ reine ↪ reine (carte) (carte) ↪ pervenche
◊ rouanez-vamm (rouanezed-mammoù) ↪ reine-mère
◊ rouanez-ar-foenneg ↪ reine-des-prés
Rouantelezh Unanet anv lec'h
↪ Royaume Uni
rouantelezh b rouantelezhioù
↪ royaume
roud g roudoù
↪ direction ↪ trace ↪ piste (trace) ↪ sillage
1711 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
mont en e roud ↪ aller son chemin ↪ s'en aller
roudoù-biz ↪ empreinte digitale
dispenn roudoù ub ↪ suivre les traces de qn
war e roudoù ↪ à ses trousses
roud-avel ↪ direction du vent ↪ rose des vents
roudenn b roudennoù
↪ trace ↪ piste ↪ direction ↪ raie ↪ rayure ↪ rail ↪ voie
◊ roudenn-an-heol ↪ équateur
◊ roudenn-gi (roudennoù-ki) ↪ arc-en-ciel
◊ roudenn-son ↪ bande sonore (film)
◊ roudenn-leuriañ ↪ piste d'atterrissage
◊ klask e roudenn ↪ chercher sa voie
roudennañ v
↪ rayer ↪ strier ↪ zébrer
roudennazen g roudennezen
↪ zèbre
roudenneg g roudenneged
↪ zèbre
roudennek ag.
↪ rayé ↪ strié ↪ zébré
roudennet ag.
↪ tigré
rouder g rouderien
↪ routier
Roudoualleg anv lec'h
↪ Roudouallec
roudour g roudouzoù
↪ gué
roudouz b roudouzioù
↪ gué
roue g roueed rouaned
↪ roi
◊ roue ↪ roi (aux cartes) ↪ serran
◊ an tri Roue ↪ les Rois mages ↪ le baudrier d'Orion
◊ roue-bugel ↪ enfant-roi
1712 sur 2032
◊ gwastell ar Rouaned ↪ galette des Rois
◊ gouel ar Rouaned ↪ Épiphanie
roued b rouedoù
↪ filet
◊ roued-orjal ↪ grillage
◊ roued-stlej ↪ chalut
◊ roued-vlev ↪ résille
◊ kouezhañ e rouedoù ↪ tomber en embuscade
rouedad b rouedadoù
↪ réseau
◊ rouedad hentoù ↪ réseau routier
◊ rouedad-dre-fun ↪ réseau du câble (télévision)
rouedigell b rouedigelloù
↪ filigrane
roueel ag.
↪ royal
roueeler g roueelerien
↪ royaliste
roueelezh b roueelezhioù
↪ royauté
rouesaat v
↪ se raréfier
rouestl g rouestloù
↪ confusion ↪ enchevêtrement
↪ embarras ↪ chaos ↪ complication
rouestlad g rouestladoù
↪ embarras ↪ chaos ↪ complication
↪ confusion ↪ enchevêtrement
rouestladenn b rouestladennoù
↪ complication
rouestladur g rouestladurioù
↪ désorganisation
rouestlañ v
↪ embrouiller ↪ enchevêtrer ↪ compliquer
1713 sur 2032
rouez ag.
↪ rare ↪ clairsemé
rouezañ v
↪ (se) raréfier
roufenn b roufennoù
↪ ride
roufenniñ v
↪ rider
roulat v
↪ mener une vie de débauche
rouler g roulerien
↪ débauché ↪ fêtard
roumaneg g
↪ roumain (langue)
roumanek ag.
↪ roumain (langue) adj.
Roumania anv lec'h
↪ Roumanie
Roumaniad g Roumaniz
↪ Roumain
roumaniat ag.
↪ roumain adj.
rous ag.
↪ roux ↪ bronzé
rousaat v
↪ brunir
rousin str. rousinenn
↪ résine
roustad g roustadoù
↪ rossée ↪ raclée ↪ volée de coups ↪ volée (raclée)
1714 sur 2032
rouz-noz
↪ brune (crépuscule)
rouzadur g
↪ bronzage
rouzañ v
↪ bronzer ↪ roussir ↪ brunir
↪ tromper
rouzañ g
↪ bronzage
rouzard g rouzarded
↪ roux n
rouzegan g rouzeganed
↪ fauvette
rouzmouzat v
↪ ronronner
Rovelieg anv lec'h
↪ Romillé
Rovenieg anv lec'h
↪ Romagné
Roz-an-Arvor anv lec'h
↪ Roz-sur-Couesnon
Roz-Sant-Andrev anv lec'h
↪ Roc-Saint-André (Le)
roz str. rozenn
↪ roses
◊ roz-gouez (rozenn-ouez) ↪ églantines
◊ roz-kamm (rozenn-gamm) ↪ jonquilles ↪ narcisses
◊ roz-malv (rozenn-valv) ↪ roses trémières
◊ roz-ki (rozenn-gi) ↪ églantines
◊ roz-moc'h (rozenn-voc'h) ↪ pavots
◊ roz-aer ↪ coquelicots
◊ roz-agroaz ↪ églantines
◊ roz-chas ↪ coquelicots
◊ roz-sinkl ↪ soucis (fleurs)
1715 sur 2032
roz g rozioù
↪ coteau ↪ tertre
rozeg b rozegoù rozegi
↪ roseraie
rozell b rozelloù
↪ raclette ↪ raclette (à crêpes)
rozell-c'hlav ↪ essuie-glace
◊ rozell-c'hlav a-dreñv ↪ essuie-glace arrière
rozellenn b rozellennoù
↪ essuie-glace
◊ rozellenn a-dreñv ↪ essuie-glace arrière
Rozenn anv den
↪ Rose (prénom)
rozenn b rozenned
↪ rosier
◊ rozenn-grap (rozenned-krap) ↪ rosier grimpant
rozera g rozeraoù
↪ rosaire
rozinil g
↪ souci (fleur)
rozmari g
↪ romarin
rozuku str. rozukuenn
↪ souci (fleur)
ru g ruioù
↪ gibecière ↪ grande poche
rubarbez str. rubarbezenn
↪ rhubarbes ↪ rhubarbe (de la r.)
rubenn ag.
↪ vermeil
rubrikenn b rubrikennoù
↪ rubrique
1716 sur 2032
rud g
↪ rut
◊ emañ an heizezed e rud ↪ les biches sont en rut
rudañ v
↪ être en rut
rufladenn b rufladennoù
↪ reniflement
rufladur g rufladurioù
↪ inspiration (air)
ruflañ v
↪ renifler ↪ humer ↪ inspirer (air)
rufler g ruflerien
↪ renifleur
rugbi g
↪ rugby
ruilh g
↪ action de rouler
◊ a-ruilh ↪ en roulant
◊ botez-ruilh ↪ patin à roulettes
◊ botoù-ruilh ↪ patins à roulettes
◊ war ruilh ↪ qui roule ↪ roulant
◊ a-ruilhoù ↪ en roulant ↪ roulant
↪ roulement
◊ ruilh-malañ (ruilhoù-malañ) ↪ cylindre de meunerie
ruilhadeg b ruilhadegoù
↪ roulement collectif ↪ roulis
ruilhadenn b ruilhadennoù
↪ roulement (un r.)
ruilhal v
↪ rouler ↪ couler
ruilhañ v
↪ rouler
ruilhek ag.
↪ roulant
1717 sur 2032
ruilhenn b ruilhennoù
↪ anneau ↪ tube ↪ cylindre ↪ rondelle
ruilhenn b ruilhennoù
↪ rouleau ↪ parchemin
ruilher g ruilheroù
↪ rouleau (outil agr.)
ruilherez b ruilherezed
↪ rouleau (outil agr.)
ruilhodenn b ruilhodennoù
↪ anneau (p/ attacher les bêtes)
ruilhosenn b ruilhosennoù
↪ anneau (p/ attacher les bêtes)
ruilhus ag.
↪ roulant ↪ facilitant le roulement
rujodenn b rujodenned
↪ rouge-gorge
rukagn g rukagnoù
↪ mauvais terrain caillouteux
rukun g
↪ dégoût ↪ nausée (dégoût)
rukuniñ (rak)
↪ dégouté (être d. de) ↪ avoir dégoût de
rukunus ag.
↪ dégoûtant ↪ sordide
rumm g rummoù
↪ espèce ↪ série ↪ groupe ↪ nature (gram.)
◊ ur rumm botoù ↪ une paire de chaussures
◊ a rumm da rumm ↪ de génération en génération
rummad g rummadoù
↪ groupe (contenu) ↪ série ↪ espèce ↪ catégorie ↪ division ↪
sorte
◊ louzoù rummad ↪ médicament générique
◊ rummad-levrioù ↪ collection (édition)
1718 sur 2032
◊ a rummad da rummad ↪ de génération en génération
◊ rummad gwad ↪ groupe sanguin
◊ a-rummadoù ↪ par série
rummañ v
rummañ (par) ↪ classer (dre)
run b runioù
↪ colline ↪ tertre ↪ éminence
Runan anv lec'h
↪ Runan
runell b runelloù
↪ coteau
ruseg g
↪ russe (langue)
rusek ag.
↪ russe (langue) adj.
Rusia anv lec'h
↪ Russie
rusian ag.
↪ russe adj.
Rusian g Rusianed
↪ Russe
rusianeg g
↪ russe (langue)
rusianek ag.
↪ russe (langue) adj.
rusk str. ruskenn
↪ de l'écorce
ruskek ag.
↪ rugueux
ruskenn b ruskennoù
↪ ruche
1719 sur 2032
ruskennad b ruskennadoù
↪ colonie d'abeilles
ruspin ag.
↪ vermeil adj.
rust ag.
↪ âpre ↪ escarpé ↪ rude ↪ sévère ↪ rugueux ↪ raboteux ↪
sec (rude) ↪ cru (brutal) ↪ rustique (rude)
rustaat v
↪ devenir âpre ↪ devenir sévère ↪ devenir rude ↪ devenir
escarpé
↪ rendre âpre ↪ rendre sévère ↪ rendre rude ↪ rendre escarpé
rusted b
↪ âpreté ↪ rudesse ↪ sévérité
ruster g rusterioù
↪ âpreté ↪ rudesse ↪ sévérité ↪ rugosité (la r.)
rustoni b
↪ âpreté ↪ rudesse ↪ sévérité
ruz aa.
↪ rouge
◊ ruz-gwad ↪ tout rouge
◊ ruz-tan ↪ rouge vif
◊ ruz-granat ↪ grenat adj.
◊ kaol-ruz ↪ choux rouge
ruz (-ruz)
↪ très
◊ ker-ruz ↪ très coûteux
ruz-revr g ruzioù-revr
↪ toboggan
ruzañ v
↪ traîner ↪ frotter ↪ ramper
ruzder g ruzderioù
↪ rouge n m
↪ rougeur
ruzderioù lies. ↪ hémorroïdes
1720 sur 2032
ruzed g ruzedoù
↪ flou (dû au mouvement) n m (image)
ruzelenn b ruzelennoù
↪ ruisseau
ruzell b ruzelloù
↪ rougeole ↪ lueur rouge
◊ ruzell-veure ↪ aurore
ruzerez g ruzerezioù
↪ glissière
Ruzh anv den
↪ Ruth
ruziañ v
↪ rougir
ruzikal v
↪ glisser (sur glace) ↪ patiner
◊ botez-ruzikal (botoù-ruzikal) ↪ patin à glace
ruzikat v
↪ glisser (sur glace) ↪ patiner
ruzikell b ruzikelloù
↪ luge
ruzikerezh b ruzikerezhioù
↪ patinoire
ruzvaen g ruzvein
↪ rubis
sabad g sabadoù
↪ sabbat
sabatuet ag.
↪ épaté ↪ éberlué
sabatuiñ v
↪ fatiguer beaucoup ↪ exténuer ↪ méduser ↪ être étonner ↪
stupéfier ↪ estomaquer ↪ étourdir ↪ éberluer ↪ épater ↪
surprendre
1721 sur 2032
sabatur g b
↪ blessure (due à une chaussure) ↪ stupeur
sabaturiñ v
↪ blesser le pied (chaussure)
sabatuus ag.
↪ étonnant ↪ épatant ↪ stupéfiant ↪ surprenant
sabr g
↪ sève
sabrek ag.
↪ plein de sève
sabrenn b sabred
↪ sabre (poisson)
sabrenn b sabrennoù
↪ sabre
sac'h g seier
↪ sac ↪ poche ↪ sacoche
◊ dour-sac'h ↪ eau stagnante
◊ sac'h-an-diaoul ↪ démoniaque n ↪ personne possédée du
démon
◊ sac'h-ar-gwin ↪ sac à vin ↪ ivrogne ↪ alcoolique n
◊ sac'h-hun ↪ sac de couchage
◊ sac'h-kein ↪ sac à dos
◊ sac'h-kostez ↪ sacoche latérale
◊ sac'h-kousket ↪ sac de couchage
◊ sac'h-lêr ↪ outre n f
◊ sac'h-lienañ ↪ sac à langer
◊ sac'h-poan ↪ souffre-douleur
◊ sac'h-skol ↪ cartable ↪ sac d'école
◊ sac'h-sport ↪ sac de sport
◊ sac'h-yod ↪ gros plein de soupe ↪ grosse mémère (péj.)
◊ tapout/kaout e sac'h ↪ se prendre un râteau
↪ couilles ↪ testicules
◊ ma sac'h ! ↪ mes couilles !
◊ sac'h goullo ↪ impuissant (sex.)
sac'had g sac'hadoù
↪ sachée ↪ pochée
1722 sur 2032
sac'hadenn b sac'hadennoù
↪ panne (une p.)
sac'hadig g sac'hadigoù
↪ sachet (contenu)
sac'hañ v
↪ tomber en panne ↪ s'arrêter ↪ s'embourber ↪ planter (info.)
↪ rester en panne ↪ s'arrêter de couler ↪ rester bloqué
sac'het ag.
↪ en panne
◊ bezañ sac'het ↪ être en panne
◊ chom sac'het ↪ rester en panne ↪ tomber en panne
sac'hig g seierigoù
↪ sachet ↪ trousse
◊ sac'hig-binvioù (seierigoù-binvioù) ↪ trousse à outils
◊ sac'hig-emwalc'hiñ (seierigoù-emwalc'hiñ) ↪ trousse de
toilette
sach g sachoù
↪ attraction
◊ selloù sach ↪ regards aguicheurs
◊ -sach ↪ aguicheur adj.
◊ sach-dour ↪ chasse d'eau
◊ sach-revr ↪ tire-fesses
◊ sach warni ↪ sers-toi (fam.) ↪ ressers-toi (fam.)
◊ sach-blev ↪ querelle ↪ dispute
↪ tirage (difficulté) ↪ tirage (de cheminée)
sachañ v
↪ tirer (traîner) ↪ accaparer
◊ sachañ e anal ↪ inspirer (air)
◊ sachañ e gilhoroù ↪ décamper ↪ se tirer
◊ sachañ e skasoù ↪ partir ↪ fuir ↪ s'enfuir ↪ décamper ↪ se
tirer
◊ sachañ evezh (ub) ↪ attirer l'attention (de qn)
◊ sachañ war e gorn ↪ tire sur sa pipe ↪ fumer la pipe
◊ sachañ warni ↪ se servir (fam.) ↪ se resservir (fam.)
◊ sacher d'e du (sacherien d'o zu) ↪ accapareur
◊ sachit warni ↪ servez-vous (fam.) ↪ resservez-vous (fam.)
Sadorn g
↪ samedi
1723 sur 2032
◊ Sadorn-Fask ↪ Samedi de Pâques
↪ Saturne (planète)
sae b saeoù
↪ robe ↪ vêtement
◊ sae-c'holeiñ ↪ peignoir
◊ sae-gambr ↪ robe de chambre
◊ sae-gibellañ ↪ peignoir
◊ sae-gouronkañ ↪ maillot de bain (de femme)
◊ sae-vailhek ↪ cotte de mailles
◊ sae-(din)dan ↪ combinaison (vêt. fém.)
◊ sae-labour ↪ cotte
saezh b saezhoù
↪ flèche (arme)
saezhañ v
↪ lancer une flèche
saezhell b saezhelloù
↪ projectile
saezher g saezherien
↪ archer
↪ sagittaire (sign. astr.)
saezhig b saezhoùigoù
↪ fléchette
saezhiñ v
↪ blasphémer ↪ jurer
↪ foudroyer
saezhus ag.
↪ sidérant
safar g safaroù
↪ vacarme ↪ bruit de voix
safaradeg b
↪ bruit de voix
safariñ v
↪ faire du vacarme ↪ causer bruyamment
1724 sur 2032
safarus ag.
↪ bruyant
safir str. safirenn
↪ saphir (du s.)
saflik g
↪ rejaillissement ↪ clapotement ↪ clapotis
saflikañ v
↪ rejaillir ↪ clapoter
safron g
↪ bourdonnement
safron g
↪ safran
safron str. safronenn
↪ bourdons (insectes)
safronellerezh g
↪ nasillement
safronelliñ v
↪ nasiller
safronellus ag.
↪ nasillard
safronerezh g
↪ bourdonnement
safroniñ v
↪ bourdonner
Saïg anv den
↪ François
sailh b sailhoù
↪ seau ↪ cylindre (de moteur)
sailh g sailhoù
↪ bond ↪ saut
1725 sur 2032
sailhadenn b sailhadennoù
↪ bond (un b.) ↪ saut (un s.)
sailhañ v
↪ bondir ↪ sauter
sailhat v
↪ bondir ↪ sauter
sakarin g
↪ saccharine
sakaroz g
↪ saccharose
sakiñ v
↪ secouer ↪ attaquer
sakradur g sakradurioù
↪ sacre ↪ consécration
sakradurezh b sakradurezhioù
↪ sacre ↪ consécration
sakramant g sakramantoù
↪ sacrement
↪ ostensoir
◊ Sakramant an Aoter ↪ Saint Sacrement ↪ Eucharistie
◊ Sul ar Sakramant ↪ Fête-Dieu
sakramantañ v
↪ administrer un sacrement
sakramantiñ v
↪ sacraliser
↪ communier
sakrañ v
↪ sacrer
sakreoù lies.
↪ jurons
saksell b sakselloù
↪ saxophone
1726 sur 2032
sal b salioù
↪ salle ↪ hall
◊ sal-c'hortoz ↪ salle d'attente
◊ sal-gibellañ ↪ salle de bain ↪ salle d'eau
◊ sal-vevañ ↪ salle de séjour
◊ sal-vutuniñ ↪ fumoir
◊ sal-wer ↪ véranda
◊ sal-wilioudiñ ↪ salle d'accouchement
◊ sal ar chabistr ↪ salle capitulaire
◊ sal-dañs ↪ dancing ↪ discothèque (local)
◊ sal-debriñ ↪ salle à manger
◊ sal-degemer ↪ salon
◊ sal-dour ↪ salle d'eau ↪ salle de bain
◊ sal-skol ↪ classe (salle d'école)
◊ sal-sport ↪ salle de sport
salad str. saladenn
↪ salades
saladenn b saladennoù
↪ salade
◊ ur penn-saladenn ↪ une salade
◊ saladenn c'hlas ↪ salade verte
◊ saladenn a bep seurt ↪ salade composée
Salaün anv den
↪ Salomon
sall aa.
↪ salé
◊ kig-sall ↪ petit salé ↪ lard
salladur g salladurioù
↪ salaison ↪ salure
sallañ v
↪ saler
salm g salmoù
↪ psaume
salmadenn b salmadennoù
↪ psalmodie (une p.)
1727 sur 2032
salmel ag.
↪ psalmique
salmerezh g
↪ psalmodie
salmiñ v
↪ psalmodier ↪ chanter des psaumes
salokras adv.
↪ sauf votre respect
saloñs g saloñsoù
↪ salon (manifestation)
salorj g salorjoù
↪ saloir
salud g
↪ salut
saludiñ v
↪ saluer
salv aa.
↪ sauf (sauvé)
◊ salv ho kras ↪ sauf votre respect
salv ma ↪ pourvu que
◊ salv ma ouio en em zibab ↪ pourvu qu'il sache se débrouiller
salver g salverien
↪ sauveur
salviñ v
↪ sauver
salvus ag.
↪ salutaire
samm g sammoù semmen
↪ charge ↪ charge (de travail...) ↪ fardeau ↪ poids (fardeau)
◊ doug-samm ↪ porte-bagages
sammad g sammadoù
↪ somme (total) ↪ total ↪ addition (somme)
1728 sur 2032
sammañ v
↪ (se) charger d'un fardeau ↪ accabler
◊ sammet eo ma spered ↪ j'ai des soucis
◊ sammet eo bet gant ar c'hleñved ↪ la maladie l'a emporté
◊ sammañ a zle ↪ endetter
↪ prendre en charge ↪ assumer
↪ sommer ↪ totaliser
sammediñ v
↪ soupeser
sammer g sammerien
↪ chargeur (homme)
sammet ag.
↪ chargé ↪ chargé (par le travail...)
◊ sammet gant an anken ↪ accablé de soucis
sammgarr g sammgirri
↪ camion
sammlestr g sammlistri
↪ cargo
sammorell b sammorelloù
↪ camionnette
sammus ag.
↪ pesant ↪ accablant
sampar ag.
↪ guéri ↪ hors de danger
Samzun anv den
↪ Samson
san b sanioù
↪ canal ↪ conduit ↪ gouttière ↪ tuyau ↪ caniveau
◊ san-dour ↪ conduit (à eau) ↪ gouttière
sanailh b sanailhioù
↪ entrepôt ↪ grenier ↪ galetas
sanailhañ v
↪ entreposer ↪ mettre au grenier
1729 sur 2032
sanell b sanelloù
↪ conduit ↪ rigole
sankañ v
↪ enfoncer (s'e.)
◊ sankañ tizh ↪ aller vite
sañset ag.
↪ censé ↪ censément ↪ soi-disant ↪ fictif
sant aa.
↪ saint adj. ↪ prude adj.
Sant-Alar anv lec'h
↪ Saint-Eloy
Sant-Albin-an-Hiliber anv lec'h
↪ Saint-Aubin-du-Cormier
Sant-Armael-ar-Gilli anv lec'h
↪ Saint-Armel
Sant-Barnev anv lec'h
↪ Saint-Barnabé
Sant-Brieg anv lec'h
↪ Saint-Brieuc
Sant-Divi anv lec'h
↪ Saint-Divy
Sant-Donan anv lec'h
↪ Saint-Donan
Sant-Eganton anv lec'h
↪ Saint-Agathon
Sant-Ervlan anv lec'h
↪ Saint-Herblain
Sant-Ervlon-ar-Roz anv lec'h
↪ Saint-Herblon
Sant-Evarzeg anv lec'h
↪ Saint-Evarzec
1730 sur 2032
Sant-Fieg anv lec'h
↪ Saint-Fiacre
Sant-Fregan anv lec'h
↪ Saint-Frégant
Sant-Glenn anv lec'h
↪ Saint-Glen
Sant-Goneri anv lec'h
↪ Saint-Gonnery
Sant-Gregor anv lec'h
↪ Saint-Grégoire
Sant-Haelen anv lec'h
↪ Saint-Hélen
Sant-Hern anv lec'h
↪ Saint-Hernin
Sant-Herve anv lec'h
↪ Saint-Hervé
Sant-Ider anv lec'h
↪ Saint-Didier
Sant-Ivi anv lec'h
↪ Saint-Yvi
Sant-Jakez-al-Lann anv lec'h
↪ Saint-Jacques-de-la-Lande
Sant-Jili-ar-C'hoad anv lec'h
↪ Saint-Gilles-des-Bois ↪ Saint-Gilles-les-Bois
Sant-Jili-ar-C'hozhvarc'had anv lec'h
↪ Saint-Gilles-Vieux-Marché
Sant-Jili-ar-Menez anv lec'h
↪ Saint-Gilles-du-Méné
Sant-Jili-Plijo anv lec'h
↪ Saint-Gilles-Pligeaux
1731 sur 2032
Sant-Jili-Roazhon anv lec'h
↪ Saint-Gilles
Sant-Juluan-Pentevr anv lec'h
↪ Saint-Julien
Sant-Karadeg anv lec'h
↪ Saint-Caradec
Sant-Kareg anv lec'h
↪ Saint-Carreuc
Sant-Kast-ar-Gwildoù anv lec'h
↪ Saint-Cast-le-Guildo
Sant-Ke-Perroz anv lec'h
↪ Saint-Quay-Perros
Sant-Ke-Porzh-Olued anv lec'h
↪ Saint-Quay-Portrieux
Sant-Kleve anv lec'h
↪ Saint-Clet
Sant-Konan anv lec'h
↪ Saint-Connan
Sant-Kouloum anv lec'h
↪ Saint-Coulomb
Sant-Laorañs anv lec'h
↪ Saint-Laurent
Sant-Loup anv lec'h
↪ Lanloup
Sant-Luner anv lec'h
↪ Saint-Lunaire
Sant-Maloù anv lec'h
↪ Saint-Malo
Sant-Maloù-Benion anv lec'h
↪ Saint-Malo-de-Beignon
1732 sur 2032
Sant-Maodez anv lec'h
↪ Saint-Maudez
Sant-Martin-war-ar-Maez anv lec'h
↪ Saint-Martin-des-Champs
Sant-Meven anv lec'h
↪ Saint-Méen-le-Grand
Sant-Nazer anv lec'h
↪ Saint-Nazaire
Sant-Neven anv lec'h
↪ Saint-Méen
Sant-Nigoudenn anv lec'h
↪ Saint-Nicodème
Sant-Nikolaz-ar-Pelem anv lec'h
↪ Saint-Nicolas-du-Pélem
Sant-Nolf anv lec'h
↪ Saint-Nolff
Sant-Pabu anv lec'h
↪ Saint-Pabu
Sant-Pêr-Kiberen anv lec'h
↪ Saint-Pierre-Quiberon
Sant-Per-Mikelon anv lec'h
↪ Saint-Pierre-et-Miquelon
Sant-Pêr-Poualed anv lec'h
↪ Saint-Père
Sant-Pêr-Raez anv lec'h
↪ Saint-Père-en-Retz
Sant-Pêran anv lec'h
↪ Saint-Péran
Sant-Pern anv lec'h
↪ Saint-Pern
1733 sur 2032
Sant-Pever anv lec'h
↪ Saint-Péver
Sant-Rien anv lec'h
↪ Saint-Adrien
Sant-Riwall anv lec'h
↪ Saint-Rivoal
Sant-Servez-Kallag anv lec'h
↪ Saint-Servais
Sant-Steven anv lec'h
↪ Saint-Etienne
Sant-Suliav anv lec'h
↪ Saint-Suliac
Sant-Tegoneg anv lec'h
↪ Saint-Thégonnec
Sant-Teve anv lec'h
↪ Saint-Avé
Sant-Trifin anv lec'h
↪ Sainte-Tréphine
Sant-Tropetz anv lec'h
↪ Saint-Tropez
Sant-Tual anv lec'h
↪ Saint-Thual
Sant-Tudal anv lec'h
↪ Saint-Tugdual
Sant-Varzhin-an-Oud anv lec'h
↪ Saint-Martin-sur-Oust
Sant-Varzhin-Korle anv lec'h
↪ Saint-Martin-des-Prés
Sant-Vedan anv lec'h
↪ Saint-Brandan
1734 sur 2032
Sant-Visant-an-Oud anv lec'h
↪ Saint-Vincent-sur-Oust
Sant-Wazeg anv lec'h
↪ Saint-Goazec
Sant-Weltaz anv lec'h
↪ Saint-Gildas
Sant-Wenn anv lec'h
↪ Saint-Guen
Sant-Yagu-an-Enez anv lec'h
↪ Saint-Jacut-de-la-Mer
Sant-Yagu-ar-Menez anv lec'h
↪ Saint-Jacut-du-Mené
Sant-Yann-ar-Biz anv lec'h
↪ Saint-Jean-du-Doigt
Sant-Yann-Brevele anv lec'h
↪ Saint-Jean-Brévelay
Sant-Yann-Drolimon anv lec'h
↪ Saint-Jean-Trolimon
Sant-Yuvad anv lec'h
↪ Saint-Juvat
sant g sent
↪ Saint n
santad g santadoù
↪ sensation ↪ sentiment (perception)
santadenn b santadennoù
↪ sensation ↪ sentiment (perception)
santadur g santadurioù
↪ sensation ↪ intuition
santaol g
↪ encan (enchères)
1735 sur 2032
Santbriegad g Santbriegiz
↪ Briochin
santbriegat aa.
↪ briochin adj.
Santeg anv lec'h
↪ Santec
santel ag.
↪ saint ↪ béni
santelezh b
↪ sainteté
santelezhadur g santelezhadurioù
↪ canonisation
santelezhañ v
↪ canoniser
santerezh g
↪ sensibilité (faculté)
Santez-Anna-Wened anv lec'h
↪ Sainte-Anne-d'Auray
Santez-Anna an Alre anv lec'h
↪ Sainte-Anne-d'Auray
Santez b Santezed
↪ Sainte
santidik ag.
↪ sensible
santim g santimoù
↪ centime
Santmaload g Santmaloiz
↪ Malouin
santmaloat ag.
↪ malouin adj.
1736 sur 2032
santout v
↪ sentir ↪ ressentir ↪ éprouver (ressentir)
Santoz anv lec'h
↪ Saint-Thois
saon b saonoù
↪ vallée
saona g saonaioù
↪ sauna
saonenn b saonennoù
↪ vallée
saosison g
↪ saucisson
◊ saosison kignen ↪ saucisson à l'ail
◊ saosison sec'h ↪ saucisson sec
saotr g saotroù
↪ tache ↪ souillure
saotradur g saotradurioù
↪ pollution
saotrañ v
↪ tacher ↪ souiller ↪ polluer
saotrenn b saotrennoù
↪ tache
saotrer g saotrerien
↪ pollueur
saotret ag.
↪ taché ↪ souillé ↪ pollué
saotrus ag.
↪ polluant
saour g
↪ goût (saveur)
saourus ag.
↪ savoureux ↪ succulent ↪ qui a bon goût
1737 sur 2032
saout lies.
↪ bétail ↪ vaches
saouzan g
↪ étonnement ↪ stupeur ↪ frayeur
saouzaniñ v
↪ s'étonner ↪ effrayer (s'e.) ↪ stupéfier
saoz ag.
↪ anglais adj.
◊ dienn saoz ↪ crème anglaise
◊ lur saoz ↪ livre sterling
◊ saoz-ha-norman ↪ anglo-normand
↪ bègue adj.
Saoz g Saozon
↪ Anglais
saozañ v
↪ bégayer
saozigañ v
↪ zozoter
saozneg g
↪ anglais (langue)
saozneger g saoznegerien
↪ anglophone n
saoznek ag.
↪ anglais (de langue a.) ↪ anglophone adj.
Saozon anv lec'h
↪ Sauzon
Saozon-Sevigneg anv lec'h
↪ Cesson-Sévigné
sap g
↪ sève
sapadur g sapadurioù
↪ bourgeons
1738 sur 2032
sapenn b sapennoù
↪ scion sur arbre coupé
sapiñ v
↪ bourgeonner ↪ pousser (végétation)
sapr str. saprenn
↪ sapins
sapre ag.
↪ sacré (amical)
sapreg b sapregoù sapregi
↪ sapinière
saprek ag.
↪ abondant en sapins
sar g sared
↪ sar (poisson)
sarac'h g
↪ bruissement ↪ murmure ↪ murmure (eau) ↪ bruissement
(feuillage)
sarac'hañ v
↪ murmurer ↪ bruire
Sarazin g Sarazined
↪ Sarrasin
sardin str. sardinenn
↪ sardines
◊ sardined-eoul ↪ sardines à l'huile
sardon str. sardonenn
↪ bourdons (insectes)
sardonenniñ v
↪ bourdonner
↪ se plaindre
sardoniñ v
↪ bourdonner
↪ se plaindre
1739 sur 2032
sarmon g sarmonioù
↪ sermon
sarmonal v
↪ sermonner
sarmoner g sarmonerien
↪ prédicateur ↪ sermoneur
sarmonerezh g
↪ prédication
sarmonour g sarmonourien
↪ sermonnaire
saro g saroioù
↪ blouse ↪ tablier (de travail) ↪ sarrau
sarpant g sarpantoù
↪ dragon ↪ cerf-volant (jouet)
◊ sarpant-nij ↪ cerf-volant (jouet)
sarsifi str. sarsifienn
↪ salsifis
sart ag.
↪ gai ↪ enjoué
sartaat v
↪ (se) réjouir ↪ égayer
Sarzhav anv lec'h
↪ Sarzeau
sasun ag.
↪ en bon état ↪ solide ↪ confortable
↪ fumé (sol)
↪ savoureux
satin g satinoù
↪ satin
satinañ v
↪ satiner
1740 sur 2032
satiner g satinerien
↪ satineur
satinerezh g
↪ satinage
satinheñvel ag.
↪ satiné
satinig g satinigoù
↪ satinette
satordellik ! estlamm.
↪ diable !
satouilh g satouilhed
↪ bègue
satouilhat v
↪ bégayer
sav g savioù
↪ hauteur ↪ élévation ↪ tertre
◊ sav-disav ↪ qui monte et descend
◊ sav-diskenn ↪ qui monte et descend
◊ sav-e-fri ↪ curieux ↪ indiscret
◊ sav-eor ↪ appareillage
◊ sav-heol ↪ est ↪ orient ↪ le levant
◊ sav-laezh ↪ montée de lait
◊ en e sav-sonn ↪ debout (tout droit)
◊ a-sav ↪ arrêté
◊ e-sav adv. ↪ debout ↪ sur pied
◊ chom en e sav ↪ se tenir debout
◊ derc'hel en e sav ↪ se tenir debout
◊ an dañs a sav an den en e sav ↪ la danse tient l'homme
debout
◊ en e sav ↪ debout ↪ en position debout
◊ lakaat war sav ↪ mettre sur pied
◊ maen-sav ↪ pierre levée
◊ mont en e sav ↪ se lever
◊ war sav ↪ sur pied
◊ war-sav adv. ↪ debout
◊ sav-dour ↪ source
◊ sav-heol ↪ lever du soleil
◊ sav-korf ↪ levée d'un cadavre
1741 sur 2032
◊ sav-mouezh ↪ protestation verbale
↪ montée ↪ remblai
◊ sav-douar ↪ chaussée
◊ sav-maen ↪ jetée n f
◊ sav-mein ↪ jetée n f ↪ digue
↪ débouché (commerce)
◊ kavout sav d'udb ↪ trouver un débouché à qch
◊ klask sav d'udb ↪ chercher un débouché à qch
savadell b savadelloù
↪ faisceau (dressé)
savadelliñ b
↪ monter en faisceau ↪ faisceau (monter en f.)
savadenn b savadennoù
↪ construction ↪ institution ↪ fondation
↪ prélèvement
◊ savadenn (war) ↪ prélèvement (sur)
savadur g savadurioù
↪ monument ↪ édifice ↪ bâtisse ↪ construction ↪ bâtiment ↪
immeuble
◊ savadur-eñvor ↪ monument commémoratif
◊ savadur-koun ↪ monument commémoratif
◊ ar Savadurioù Istorel ↪ les Monuments Historiques
savaskellig b savaskelligoù
↪ élevon (technique)
savboent g savboentoù
↪ point de vue (idée)
savelañ v
↪ établir
savelenn b savelennoù
↪ loi (scientifique...)
savenn b savennoù
↪ levée ↪ chaussée ↪ terre-plein ↪ berge ↪ terrasse ↪
remblai ↪ montant
savenn douar ↪ terre-plein ↪ terrassement
1742 sur 2032
Savenneg anv lec'h
↪ Savenay
savenner g savennerien
↪ terrassier
saver g saverien
↪ constructeur ↪ bâtisseur ↪ fondateur ↪ auteur
◊ saver-kirri ↪ constructeur (automobile)
◊ saver-pouezioù ↪ haltérophile
◊ saver-tiez ↪ entrepreneur (en bâtiment)
◊ saver-chatal ↪ éleveur (agri.)
saverez b saverezed
↪ ascenseur
◊ saverez-dinaou ↪ remonte-pente
savet ag.
↪ construit ↪ levé ↪ érigé
◊ savetoc'h ↪ plus avancé
◊ e savete ↪ en sûreté
saveteiñ v
↪ sauver ↪ sauvegarder
◊ bag-saveteiñ ↪ bateau de sauvetage
saviad g saviadoù
↪ situation ↪ contexte
savidigezh b savidigezhioù
↪ construction ↪ érection ↪ édification ↪ avènement ↪
élévation ↪ ascension ↪ promotion (avancement)
savlec'h g savlec'hioù
↪ station (lieu) ↪ poste ↪ arrêt (station) (lieu)
savlec'hiañ v
↪ situer
Savoia anv lec'h
↪ Savoie
savoniezh b
↪ statique (science)
1743 sur 2032
savouriezh b
↪ architecture
sav-taol g savioù-taol
↪ enchère
◊ gwerzhañ e sav-taol ↪ vendre aux enchères
savus ag.
↪ constructif
se
↪ cela
◊ -se ↪ -là
◊ dre se ↪ par conséquent
◊ e-se ↪ ainsi ↪ par conséquent
◊ keneve-se ↪ sans ça ↪ mis à part ça
◊ rak se ↪ par conséquent
◊ se zo hervez ↪ cela dépend ↪ c'est selon
sebedenniñ v
↪ stupéfier ↪ atterrer ↪ époustoufler
sebedennus ag.
↪ surprenant ↪ stupéfiant ↪ époustouflant
sebeliadur g sebeliadurioù
↪ sépulture
sebeliañ v
↪ ensevelir
sebez g sebezioù
↪ surprise ↪ étonnement ↪ éblouissement
sebezadur g sebezadurioù
↪ surprise ↪ étonnement ↪ éblouissement
sebezañ v
↪ méduser ↪ épater ↪ surprendre ↪ éblouir ↪ (s')étonner
◊ sebezañ ouzh udb ↪ admirer qch
sebezenn b sebezennoù
↪ surprise ↪ étonnement ↪ saisissement
sebezenniñ v
↪ stupéfier ↪ atterrer ↪ époustoufler
1744 sur 2032
sebezennus ag.
↪ surprenant ↪ stupéfiant ↪ époustouflant
sebezer g sebezerien
↪ prestidigitateur
sebezerezh g
↪ prestidigitation
sebezet ag.
↪ épaté
sebeziñ v
↪ étonner (s'é.) ↪ surprendre ↪ ébahir ↪ stupéfier
sebezus ag.
↪ surprenant ↪ étonnant ↪ frappant (moral)
sebezus ag.
↪ éblouissant (merveilleux)
seblant g seblantoù
↪ apparence ↪ apparition (fantôme)
↪ semblant ↪ signe ↪ présage ↪ fantôme
◊ seblant vat ↪ bons auspices
seblantout v
↪ sembler
sec'h ag.
↪ sec
◊ bara sec'h ↪ pain sec (sans beurre)
◊ sec'h ha glas ↪ de fond en comble
sec'hañ v
↪ éponger
◊ sec'hañ e fri ↪ (se) moucher
sec'hded b
↪ sécheresse
sec'hed g
↪ soif
sec'hedek ag.
↪ assoiffé ↪ altéré
1745 sur 2032
sec'hedik ag.
↪ qui a habituellement soif
sec'hedikaat v
↪ rendre altéré ↪ devenir altéré
sec'hediñ v
↪ altérer (assoiffer)
sec'hedus ag.
↪ assoiffant
sec'henn b sec'henned
↪ femme stérile ↪ frigide ↪ femme maigre
sec'her-blev g
↪ sèche-cheveux
sec'herez-blev b sec'herezioù-blev
↪ sèche-cheveux
sec'herez-dilhad b sec'herezioù-dilhad
↪ sèche-linge
sec'hiñ v
↪ sécher
sec'hor b
↪ sécheresse
sec'horeg b sec'horegoù sec'horegi
↪ séchoir
sed ara.
↪ voici ↪ voilà
seder ag.
↪ serein ↪ de bonne humeur ↪ tranquille ↪ cool
sederaat v
↪ égayer
sederom g sederomoù
↪ CD rom
1746 sur 2032
sedrez str. sedrezenn
↪ cèdres
Sedrig anv lec'h
↪ Cédric
segal str. segalenn
↪ seigle
segalenn b segalennoù
↪ cigare
seikont g. niv.
↪ soixante-dix
◊ seikont unan ↪ soixante et onze
seim g
↪ sève
↪ force (du vin...) ↪ cru (d'un vin)
seitek g. niv.
↪ dix-sept
seiz g
↪ soie
seizañ v
↪ devenir paralysé ↪ paralyser
seizek ag.
↪ soyeux
seizenn b seizennoù
↪ ruban ↪ bandeau ↪ banderole
◊ seizenn-beg ↪ ruban adhésif
◊ seizenn-zifaziañ ↪ ruban correcteur
◊ seizenn c'houzoug ↪ foulard
↪ oriflamme ↪ flamme (drapeau) ↪ pavillon (drapeau)
seizennañ v
↪ garnir de banderoles ↪ banderoler ↪ garnir de rubans ↪
enrubanner
seizennek ag.
↪ soyeux ↪ enrubanné
1747 sur 2032
seizet ag.
↪ paralysé
seizh g. niv.
↪ sept
◊ e seizh gwellañ ↪ tout son possible
◊ ober e seizh gwellañ ↪ faire tout son possible
◊ botoù-seizh-lev ↪ bottes de sept lieues
seizhdaleet ag.
↪ retardé ↪ embarrassé
seizhkement ag.
↪ septuple
seizhkementiñ v
↪ septupler
seizhvedenn b seizhvedennoù
↪ septième (partie)
seizi g
↪ paralysie
seizus ag.
↪ paralysant
seizvet g. pet.
↪ septième
sekred g sekredoù
↪ recette (de cuisine) ↪ secret n
◊ sekred-kegin ↪ recette de cuisine
sekretiri b sekretirioù
↪ sacristie
sekretour g sekretourien
↪ secrétaire m
◊ sekretour-meur ↪ secrétaire général
◊ sekretour-Stad ↪ secrétaire d'Etat
sekretourez b sekretourezed
↪ secrétaire f
1748 sur 2032
sekretouriezh b
↪ secrétariat
sekretourva g sekretourvaoù
↪ secrétariat (local)
sektenn b sektennoù
↪ secte (péj.)
sel g selioù
↪ plafond
◊ sel faos ↪ faux plafond
selaou v
↪ écouter
◊ -selaou ↪ audio adj.
◊ selaou ouzh ↪ exaucer
selaouell b selaouelloù
↪ écouteur ↪ écouteurs ↪ casque (écouteurs)
selaouennañ v
↪ ausculter
selaouenner g selaouennerioù
↪ stéthoscope
selaouennerezh g
↪ auscultation
selaouer g selaouerien
↪ auditeur
selaouerien lies. ↪ public (auditeurs)
Selina anv den
↪ Céline
sell g selloù
↪ regard
◊ bezañ e sell da ↪ avoir l'intention de
◊ derc'hel ur sell war ↪ garder un œil sur ↪ surveiller
◊ e sell da ↪ en vue de ↪ dans l'intention de
◊ e sell eus ↪ en vue de ↪ au point de vue de
◊ e sell ouzh ↪ au point de vue de
◊ taol-sell ↪ coup d'œil
◊ teurel ur sell ↪ jeter un œil
1749 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
sell a druez ↪ regard compatissant
selloù sach ↪ regards aguicheurs
selloù ↪ visière (de casque)
sell 'ta ! ↪ tiens ! (fig.)
sell amañ ↪ voici
sell aze ↪ voilà
sell ↪ regarde ↪ vois
sellad g selladoù
↪ vue ↪ considération ↪ coup d'œil ↪ aspect
selladenn b selladennoù
↪ oeillade
selladur g selladurioù
↪ vue ↪ aspect
selladus ag.
↪ curieux (bizarre) ↪ digne d'être vu
sellant ag.
↪ regardant ↪ avare adj.
sellboent g sellboentoù
↪ point de vue
selldres g selldresoù
↪ dessin perspectif ↪ perspective (dessin)
selldresadenn b selldresadennoù
↪ dessin perspectif ↪ perspective (dessin)
selldresadur g selldresadurioù
↪ dessin perspectif ↪ perspective (dessin)
selldresañ v
↪ dessiner en perspective
selldresouriezh b
↪ science de la perspective
seller g sellerien
↪ téléspectateur ↪ spectateur ↪ celui qui regarde
sellerien lies. ↪ galerie (spectateurs)
1750 sur 2032
sellet v
↪ regarder
◊ sellet ouzh ub evel ↪ considérer qn comme
◊ sell ouzh ar mor ↪ regarde la mer
◊ sell pegen bras eo ar paotr-se ↪ regarde comme ce garçon
est grand
◊ sellit 'ta ! ↪ tenez ! (fig.)
selletaer g selletaerien
↪ curieux n ↪ fureteur ↪ voyeur
sellout v
↪ regarder
◊ kognad-sellout ↪ angle de vue
◊ sellout a-bann ↪ regarder avec étonnement ↪ regarder
fixement
◊ sellout a-dreuz ↪ envier (jalousement)
◊ sellout a-gorn ↪ regarder en coin
◊ sellout ouzh udb ↪ regarder qch
◊ sellout a-gorn ouzh udb ↪ lorgner qch
◊ sellout a zindan e dao ↪ regarder en coin ↪ regarder
par-dessous
◊ sellout pizh ouzh ↪ considérer qch (examiner)
↪ concerner ↪ regarder (concerner)
◊ evit a sellout... ↪ en ce qui concerne
◊ evit a sellout ac'hanon ↪ en ce qui me concerne ↪ me
concernant
sellus ag.
↪ parcimonieux ↪ regardant
sellva g sellvaoù
↪ observatoire ↪ point de vue (paysage)
selvel v salvet
↪ sauver (relig.)
semeilh g semeilhoù
↪ fantôme ↪ spectre
semoul g
↪ semoule
sempl ag.
↪ faible ↪ débile (arriéré)
1751 sur 2032
semplaat v
↪ débiliter
sempladurezh b
↪ faiblesse ↪ débilité
semplañ v
↪ s'évanouir
semplet ag.
↪ inanimé
semplik ag.
↪ faible ↪ débile
semterenn b semterennoù
↪ cimeterre
Sen anv lec'h
↪ Sens-de-Bretagne
sened g senedoù
↪ sénat
◊ sened-Iliz ↪ concile
◊ sened-kardinaled ↪ conclave
◊ Sened-Meur ↪ Concile Oecuménique
senedour g senedourien
↪ sénateur
senedourel ag.
↪ sénatorial
seniñ v sonet
↪ sonner
◊ seniñ ur benveg ↪ jouer d'un instrument de musique
senk g senked
↪ mille-pattes ↪ mille-pieds ↪ scolopendre
senk g senkoù
↪ morsure de scolopendre
senk str. senkenn
↪ aphtes ↪ dartrose
1752 sur 2032
senklenn b senklennoù
↪ sangle
senklennad b senklennadoù
↪ sanglée ↪ ventrée (fam.)
senklennañ v
↪ sangler
sentek ag.
↪ obéissant
sentidigezh b
↪ obéissance
sentiñ v
↪ obéir
sentus ag.
↪ obéissant ↪ docile
Senven-Lehard anv lec'h
↪ Senven-Léhart
ser (e-ser)
↪ en même temps ↪ par la même occasion
ser (e ser)
↪ en compagnie de
ser (en e ser)
↪ avec (lui) ↪ en sa compagnie
ser (en ur ser)
↪ à la fois
seran g seraned
↪ serin (oiseau)
serb ag.
↪ serbe adj.
Serb g Serbed
↪ Serbe
1753 sur 2032
serbeg g
↪ serbe (langue)
serbek ag.
↪ serbe (langue) adj.
Serbia anv lec'h
↪ Serbie
serc'h b serc'hed
↪ concubine ↪ amante ↪ courtisane ↪ maîtresse (amante)
serch g serchoù
↪ cercueil
serfilh g
↪ cerfeuil
serjant g serjanted
↪ sergent
serjant g serjantoù
↪ boulon
serjantañ v
↪ boulonner
serom g
↪ sérum
◊ serom bevedouriezhel ↪ sérum physiologique
serr g
↪ fermeture
◊ serr-noz ↪ tombée de la nuit ↪ crépuscule ↪ brune
(crépuscule)
◊ serr-lagad ↪ clin d'œil
◊ serr-prim ↪ fermeture à glissière (Éclair) ↪ zip
serradel str. serradelenn
↪ luzerne
serriñ v
↪ ramasser ↪ récolter (cueillir)
↪ fermer ↪ enfermer ↪ interner
◊ serriñ war alc'hwez ↪ fermer à clé
◊ serriñ e veg ↪ s'écraser (fig.) ↪ se taire
1754 sur 2032
serrnoziñ v
↪ tomber (la nuit)
serv g served
↪ serf
Servel anv lec'h
↪ Servel
servelezh b
↪ servage
Servezeg anv lec'h
↪ Gévezé
serviedenn b serviedennoù
↪ serviette
◊ serviedenn-daol ↪ serviette de table
servij g servijoù
↪ service
◊ en ho servij ↪ à votre service
◊ rentañ servij da ub ↪ rendre service à qn
◊ servij adreiñ-buhez ↪ service réanimation (hôpital)
◊ servij-kezeg ↪ haras
◊ servijoù kuzh ↪ services secrets
servijañ v
↪ servir
servijer g servijerien
↪ serviteur ↪ servant ↪ serveur
servijerez b servijerezed
↪ serveuse
servijour g servijourien
↪ servant ↪ serveur ↪ serviteur
servijourez b servijourezed
↪ serveuse
servijout v
↪ servir
1755 sur 2032
servijus ag.
↪ utile ↪ pratique adj.
↪ serviable ↪ obligeant
↪ attentionné ↪ arrangeant ↪ complaisant
servijusted b
↪ complaisance
serzh ag.
↪ raide ↪ vertical ↪ à pic ↪ d'aplomb ↪ valide
a-serzh adv. ↪ vertical ↪ à la verticale ↪ verticalement ↪ à pic
↪ perpendiculaire ↪ perpendiculairement
serzhded b
↪ verticalité
serzhder g serzhderioù
↪ verticalité
serzhenn b serzhennoù
↪ perpendiculaire n
serzhvannañ v
↪ lancer verticalement
sester g sesterioù
↪ setier
setañs g setañsoù
↪ sentence ↪ jugement ↪ verdict
setañsiñ v
↪ rendre une sentence
setu ara.
↪ voici ↪ voilà
◊ setu-i ↪ les voilà
◊ setu perak ↪ c'est pourquoi ↪ voilà pourquoi
seul adv.
↪ d'autant
◊ seul
◊ seul
◊ seul
◊ seul
◊ seul
↪ d'autant plus
daol ↪ chaque fois ↪ chaque coup ↪ systématiquement
gaeroc'h ↪ de plus belle
vui ↪ d'autant plus ↪ plus
vui ↪ d'autant plus que
wech ↪ à chaque coup
1756 sur 2032
◊ seul wech ma ↪ chaque fois que
◊ seul ma ↪ plus
seul g seulioù
↪ talon ↪ patin (semelle)
◊ seulioù-peul ↪ talons aiguilles
◊ botoù seulioù-peul ↪ chaussures à talons aiguilles
◊ war e seulioù ↪ à ses trousses
◊ seulioù uhel ↪ talons hauts
◊ botoù seulioù uhel ↪ chaussures à talons hauts
↪ bois du soc (charrue)
seulbenn b seulbennoù
↪ crochet (pour les bêtes)
seulbennañ v
↪ attacher (bête) à un crochet
seuliañ v
↪ mettre un talon (à)
◊ seuliañ war ↪ s'appuyer sur
seurez b seurezed
↪ bonne-sœur ↪ religieuse
seurt g seurtoù
↪ sorte
◊ un tog eus ar seurt-se eo a fell dit ↪ c'est un chapeau
comme ça que tu veux
◊ ar seurt tud-se ↪ de telles gens
◊ ne welan seurt ebet ↪ je ne vois rien
◊ kemer ar seurt a gari ↪ prends ce que tu veux
◊ seurt pe seurt ↪ une chose ou l'autre
seurtanvet ag.
↪ soi-disant ↪ un certain ↪ un dénommé
sev g
↪ sève
sev ag.
↪ pimpant ↪ aguichant
sevel g
↪ élevage
◊ sevel-chatal ↪ élevage
1757 sur 2032
sevel v savet
↪ lever ↪ se lever ↪ élever ↪ soulever ↪ rehausser ↪
grandir ↪ monter
◊ sevel ar berchenn ↪ lever la perche
◊ sevel a ran ↪ je me lève
◊ sevel e gein ↪ s'en sortir ↪ se relever
◊ sevel en-dro ↪ rebondir (sur un problème)
◊ sevel (bugale) ↪ élever (des enfants)
◊ sevel a ra ma c'halon ↪ j'ai la nausée
◊ sevel ar pouezioù ↪ remonter (l'horloge)
◊ an dañs a sav an den en e sav ↪ la danse tient l'homme
debout
sevel da ub ↪ bander (sexe)
◊ sevel a ra din ↪ je bande
↪ construire ↪ édifier ↪ bâtir ↪ mettre sur pied
◊ sevel ar gwele ↪ faire le lit (garnir)
◊ sevel ur skrid ↪ rédiger
◊ sevel ur goulenn (gant/ouzh ub) ↪ poser une question (à qn)
◊ sevel klemm ↪ porter plainte
◊ sevel ul lizher-dle ↪ facturer
◊ sevel da (bell) ↪ remonter (loin)
◊ sevel da (gozh) ↪ remonter (loin)
◊ sevel a-du (gant ub) ↪ tomber d'accord (avec qn) ↪ se
mettre d'accord
◊ sevel (ub) ↪ prendre la relève (de qn)
en em sevel diouzh/a-enep udb/ub ↪ s'élever contre qch/qn
◊ en em sevel a ra ar pobl a-enep an tailhoù ↪ le peuple
s'élève contre les impôts
◊ en em savet int ↪ ils se sont révoltés
↪ prélever
◊ sevel (daspren) ↪ demander (une rançon)
◊ sevel tailhoù (diwar udb) ↪ prélever des impôts (sur qch) ↪
imposer (qch)
◊ sevel (arc'hant) ↪ prélever (de l'argent)
◊ sevel ar c'hustum ↪ faire payer le péage ↪ prélever le péage
seven ag.
↪ poli ↪ civil ↪ civilisé
↪ sain ↪ fort ↪ courtois
sevenadur g sevenadurioù
↪ civilisation ↪ culture
1758 sur 2032
sevenadurel ag.
↪ culturel
sevenadurezh b sevenadurezhioù
↪ culture ↪ civilisation
sevended b
↪ politesse ↪ civilité ↪ courtoisie
sevender g sevenderioù
↪ politesse ↪ civilité
sevener g sevenerien
↪ réalisateur (audiov.)
sevenet ag.
↪ satisfait
sevenidigezh b sevenidigezhioù
↪ application ↪ accomplissement ↪ réalisation
sevenidigezh b sevenidigezhioù
↪ civilisation
seveniñ v
↪ matérialiser ↪ accomplir ↪ perpétrer ↪ réaliser ↪ exécuter
↪ exercer ↪ exaucer
◊ seveniñ ouzh udb ↪ appliquer à qch
◊ seveniñ e c'her ↪ tenir parole
↪ réaliser (audiov.)
Sevinieg anv lec'h
↪ Sévignac
sez b sezioù
↪ siège (social) ↪ demeure
◊ ar sez santel ↪ le saint siège
seziz b sezizoù
↪ siège (d'une place) ↪ investissement (d'une place)
◊ seziz warnañ ↪ en état de siège
sezizad g sezizidi
↪ assiégé
1759 sur 2032
sezizañ v
↪ assiéger ↪ investir (assiéger)
sezizer g sezizerien
↪ assiégeant
sezv g
↪ moutarde
sfiñs g sfiñsed
↪ sphinx
si g
↪ si (note de musique)
si g sioù
↪ vice ↪ défaut ↪ tare
Sibirill anv lec'h
↪ Sibiril
siblenn b siblennoù sibloù
↪ corde ↪ rêne ↪ guide (lanière)
sichant ag.
↪ sympa
sichenn b sichennoù
↪ base ↪ socle ↪ tige (d'un verre)
sidan g
↪ soie
siek ag.
↪ taré ↪ vicieux ↪ défectueux
siell b sielloù
↪ sceau ↪ cachet ↪ tampon (timbre)
◊ siell-liv ↪ tampon encreur
siellañ v
↪ sceller ↪ cacheter
◊ lizher siellet ↪ lettre de cachet
sifel str. sifelenn
↪ ficelle (de la f.)
1760 sur 2032
sifelennañ v
↪ ficeler
sifeliñ v
↪ ficeler
sifelleg g sifelleged
↪ calmar
sifern g sifernoù
↪ rhume
siferniañ v
↪ s'enrhumer
siferniet ag.
↪ enrhumé
siferniñ v
↪ s'enrhumer
sifoc'hell b sifoc'helloù
↪ sarbacane ↪ canonnière (jouet)
sifr g sifroù
↪ chiffre
sigaretenn b sigaretennoù
↪ cigarette
sigodiezh b
↪ espièglerie
sigotañ v
↪ jongler
sigoter g sigoterien
↪ jongleur ↪ grimacier ↪ prestidigitateur
sigoterezh g
↪ prestidigitation ↪ jonglerie ↪ jonglage
sigur ag.
↪ sûr ↪ certain
1761 sur 2032
sigur g
↪ prétexte
◊ e sigur ↪ sous prétexte de
siguriñ v
↪ prétexter ↪ gêner
sikadez str. sikadezenn
↪ hysope
sikamor str. sikamorenn
↪ sycomores
sikamorenn b sikamorenned
↪ sycomore
sikañ v
↪ fixer ↪ enfoncer
Sikilia anv lec'h
↪ Sicile
siklezon b siklezonoù
↪ sornette
siklud g sikludoù
↪ babiole ↪ réduit (local)
siklutenn b siklutennoù
↪ abri
sikour v
↪ aider
sikour g sikourioù
↪ aide
◊ sikour ! ↪ au secours !
sil g siloù
↪ filtre ↪ passoire
◊ avel-sil ↪ vent coulis
◊ dour-sil ↪ eau d'infiltration
silabenn b silabennoù
↪ syllabe
1762 sur 2032
silañ v
↪ filtrer ↪ infiltrer (s'i.) ↪ introduire ↪ insinuer ↪ suggérer
◊ en em silañ ↪ se glisser
silf g silfed
↪ sylphe
sili str. silienn
↪ anguilles
◊ sili-mor (silienn-vor) ↪ congres
siliaoua v
↪ pêcher l'anguille
Silieg anv lec'h
↪ Silfiac
silienn b sili silioù
↪ anguille
◊ silienn-c'harzh (silioù-garzh) ↪ couleuvre
silienn b siliennoù
↪ lézarde
silienniñ v
↪ se lézarder
silo g siloioù
↪ silo
siloerez b siloerezed
↪ ensileuse
silus ag.
↪ filtrant
silvidigezh b
↪ salut (relig.)
silwink ag.
↪ mal en équilibre ↪ prêt à se renverser
silzig str. silzigenn
↪ de la saucisse
1763 sur 2032
silzigen str. silzigenenn
↪ du saucisson
◊ silzigen sec'h ↪ du saucisson sec
simant g
↪ ciment
◊ simant-kouchet ↪ béton
simantañ v
↪ cimenter
simantet ag.
↪ cimenté
simbalenn b simbalennoù
↪ cymbale
simbalennañ v
↪ jouer des cymbales
simiad g simidi
↪ portefaix
simiadañ v
↪ porter (sur le dos)
siminal g siminalioù
↪ cheminée
Simon anv den
↪ Simon
simud g
↪ mutisme (involontaire) ↪ prostration
simudañ v
↪ rendre muet
simudet ag.
↪ rendu muet
simudiñ v
↪ grelotter de froid ↪ grelotter
simut ag.
↪ à demi muet
1764 sur 2032
sin aa.
↪ frais ↪ rafraîchissant
sin g sinoù
↪ signe ↪ signature ↪ seing ↪ intersigne
◊ war sin ↪ sur le point de ↪ sous prétexte de
◊ gwenn-sin ↪ blanc éclatant
◊ ober sin ↪ faire semblant
◊ sin ar groaz ↪ le signe de croix
◊ sin vat ↪ bon signe
↪ pleurnichement
Sina anv lec'h
↪ Chine
Sinaad g Sinaiz
↪ Chinois
sinaat ag.
↪ chinois adj.
sinac'h ag.
↪ maigre ↪ sec ↪ sans appétit ↪ avare adj.
sinac'hañ v
↪ rendre ou devenir maigre ↪ (s')assécher
↪ rendre ou devenir avare
sinad g sinadoù
↪ signe ↪ intersigne
sinadeg b sinadegoù
↪ signature (d'un traité) ↪ pétition
sinadenn b sinadennoù
↪ signature
sinadur g sinadurioù
↪ signature
sinadurezh b
↪ fraîcheur (tps)
sinaeg g
↪ chinois (langue)
1765 sur 2032
sinaek ag.
↪ chinois (langue) adj.
sinagogenn b sinagogennoù
↪ synagogue
sinañ v
↪ signer
Sine anv lec'h
↪ Séné
sined g sinedoù
↪ signet ↪ seing ↪ sceau
◊ sinedoù lies. ↪ marques-pages ↪ favoris (info.)
sinema g sinemaoù
↪ cinéma (ts sens)
siner g sinerien
↪ signataire
sinklañ v
↪ jaillir avec force
sinovi g
↪ synovie
sioc'han g sioc'haned
↪ avorton ↪ débile n
sioc'hanañ v
↪ avortement ↪ avorter
sioc'hanegezh b
↪ avortement
sioul ag.
↪ tranquille ↪ calme
◊ sioul-sibouroun ↪ tout doucement ↪ sans bruit
sioulaat v
↪ (s')apaiser ↪ satisfaire (apaiser) ↪ se calmer ↪ désarmer
(calmer)
1766 sur 2032
sioulded b
↪ calme n
sioulder g
↪ calme n
sipañ v
↪ (s')appliquer
◊ sipañ e spered da ↪ appliquer son esprit à
siprez str. siprezenn
↪ cyprès
Siria anv lec'h
↪ Syrie
sirk g sirkoù
↪ cirque
siros g sirosoù
↪ sirop
◊ frouezh dre siros ↪ fruits au sirop
siseurt g
↪ moindre chose ↪ traître mot ↪ rien du tout
sistersian ag.
↪ cistercien adj.
sistersian g sistersianed
↪ cistercien
sistr g
↪ cidre
◊ dour-sistr ↪ petit cidre
sitern b siternioù
↪ citerne (cuve)
sitroñs g sitroñsoù
↪ citron
sitroñsenn b sitroñsenned
↪ citronnier
1767 sur 2032
sitrouilhez str. sitrouilhezenn
↪ citrouilles
sivelenn b sivelennoù
↪ bretelle
sivi str. sivienn
↪ fraises
◊ sivi-garzh (sivienn-c'harzh) ↪ fraises des bois
sivolez str. sivolezenn
↪ ciboule ↪ ciboulette
siwazh ! estlamm.
↪ hélas !
siwazhiñ v
↪ regretter ↪ trouver regrettable
sizailh b sizailhoù
↪ ciseaux
◊ sizailhig (sizailhoùigoù) ↪ petits ciseaux
sizailhañ v
↪ couper (avec ciseaux) ↪ découper (avec ciseaux)
sizhun b sizhunioù
↪ semaine
◊ penn-sizhun ↪ en huit (jour de la semaine)
sizhunieg sizhuniegoù
↪ hebdomadaire n (journal)
sizhuniek ag.
↪ hebdomadaire
Sizun anv lec'h
↪ Sizun
skabell b skebell skabelloù
↪ escabeau ↪ tabouret
Skaer anv lec'h
↪ Scaër
1768 sur 2032
skaf g skafioù skefien
↪ esquif ↪ chaland
skafig g skafigoù
↪ annexe (de bateau) ↪ esquif
skalf g skalfoù
↪ fente ↪ crevasse ↪ gerçure
◊ skalfoù divronn ↪ crevasses mammaires
↪ séparation (en deux) ↪ espace entre les doigts ↪ fourche
(arbre...)
skalfañ v
↪ se fendre ↪ se crevasser ↪ gercer
↪ écarter (les doigts) ↪ fourcher
skalfek ag.
↪ fourchu
skalier g skalieroù
↪ escalier
skalopenn b skalopennoù
↪ escalope
skamp g skampoù
↪ panique
◊ skamp zo ↪ c'est la panique
skampañ v
↪ décamper ↪ déguerpir
skandal g skandaloù
↪ querelle ↪ dispute ↪ fracas
↪ réprimande ↪ semonce ↪ gronderie
skandalat v
↪ réprimander ↪ semoncer ↪ gronder ↪ se quereller ↪
disputer (se d.)
skant str. skantenn
↪ écailles ↪ lames (fines)
◊ skant-baot ↪ écailles de tortue
skanteg g skanteked skanteien
↪ gobie
1769 sur 2032
skañv ag.
↪ léger ↪ frivole ↪ alerte
◊ diwar skañv ↪ à la légère
skañvaat v
↪ alléger (s'a.)
skañvadell b skañvadelloù
↪ mousse (mets)
◊ skañvadell-chokolad ↪ mousse au chocolat
skañvadur g skañvadurioù
↪ allègement ↪ atténuation
skañvaenn b skañvaennoù
↪ allègement (un a.)
skañvbenn ag.
↪ étourdi adj. ↪ frivole
skañvbennadurezh b
↪ étourderie
skañvbenneg g skañvbenneien
↪ étourdi
skañvbennegezh b
↪ étourderie ↪ légèreté (d'esprit)
skañvbennek ag.
↪ étourdi adj.
skañvbennidigezh b
↪ étourderie
skañvbenniñ v
↪ devenir un peu fou
↪ devenir étourdi ↪ perdre la tête
skañvboellik ag.
↪ écervelé ↪ volage
skañvded b
↪ légèreté
1770 sur 2032
skañvder g skañvderioù
↪ légèreté
skaon g b skinioù skinier
↪ banc
skaot g skaotoù
↪ brûlure par le soleil, des orties, un liquide chaud...)
skaotadur g skaotadurioù
↪ chaudage ↪ échaudure
skaotañ v
↪ échauder ↪ brûler (soleil, orties...) ↪ piquer (orties)
↪ faire la vaisselle ↪ laver (la vaisselle)
◊ aozad-skaotañ ↪ produit vaisselle
◊ liñvenn-skaotañ ↪ liquide vaisselle
skaotenn b skaotennoù
↪ échaudé n
skaoterez b skaoterezed
↪ lave-vaisselle ↪ machine à laver la vaisselle
skaotil g
↪ engrais marin
skaotverenn b skaotverennoù
↪ liquide vaisselle
skar g skarioù
↪ interstice
skarañ v
↪ décamper ↪ faire de grandes enjambées ↪ déguerpir ↪ se
dépêcher
skarbouklenn b skarbouklennoù
↪ escarboucle
skarillañ v
↪ se fendiller
skarin g
↪ vent desséchant
1771 sur 2032
skarleg g
↪ écarlate (étoffe)
skarlek ag.
↪ écarlate
skarn ag.
↪ décharné
skarnil ag.
↪ desséchant (vent)
skarnil g skarniloù
↪ vent desséchant ↪ hâle ↪ gerçure ↪ crevasse
skarnilañ v
↪ dessécher ↪ hâler ↪ basaner ↪ gercer ↪ crevasser
skarnilek ag.
↪ desséché ↪ hâlé ↪ basané ↪ gercé ↪ crevassé
skarr g skarroù
↪ crevasse ↪ fente ↪ fêlure ↪ gerçure
skarrañ v
↪ (se) fendre ↪ (se) fêler ↪ gercer
skarret ag.
↪ fendu ↪ fêlé ↪ gercé
skars ag.
↪ rare ↪ mince
↪ mesquin ↪ regardant ↪ chiche ↪ parcimonieux
skarsaat v
↪ se raccourcir ↪ diminuer ↪ (se) raréfier ↪ s'amincir
skarzh g skarzhoù
↪ nettoyage ↪ curage ↪ vidange ↪ vidage
◊ skarzh-dent ↪ cure-dent
◊ skarzh-dour ↪ chasse d'eau
◊ skarzh-erc'h ↪ chasse-neige
↪ renvoi ↪ mise à la porte
skarzh aa.
↪ nettoyé ↪ curé ↪ vidé ↪ débarrassé
1772 sur 2032
◊ dour skarzh ↪ eaux usées
skarzhadenn b skarzhadennoù
↪ ramonage
skarzhadur g skarzhadurioù
↪ élimination ↪ ramonage
skarzhañ v
↪ curer ↪ nettoyer ↪ purger ↪ vider ↪ renvoyer ↪ vider les
lieux
◊ skarzhañ ar siminal ↪ ramoner
◊ bezañ skarzhet ↪ être renvoyé
◊ skarzhit ! ↪ dégagez !
◊ skarzh ! ↪ dégage !
skarzhañ kuit ↪ exclure
skarzher g skarzherien
↪ videur ↪ détergent
◊ skarzher-siminalioù ↪ ramoneur
◊ skarzher-kanioù ↪ pickpocket
◊ skarzher-godelloù ↪ égoutier
skarzherezh g
↪ curage
skarzhidigezh b
↪ curetage
skas g skasoù
↪ échasse
skasoù lies. ↪ pieds ↪ sabots
◊ sachañ e skasoù ↪ s'enfuir ↪ partir ↪ décamper
skav str. skavenn
↪ sureaux
◊ skav-gwrac'h-gwenn (skavenn-wrac'h-wenn) ↪ sycomores
◊ skav-gwrac'h (skavenn-wrac'h) ↪ érables ↪ fusains
sked g
↪ éclat (brillance) ↪ lustre (brillance) ↪ luminosité
◊ maen-sked ↪ pierre précieuse
skediñ v
↪ luire ↪ illuminer
1773 sur 2032
skedus ag.
↪ brillant ↪ rayonnant ↪ lumineux
skeiñ v skoet
↪ jeter ↪ taper ↪ échouer (navire) ↪ diriger (se d.) ↪ frapper
↪ toucher ↪ toucher (moral)
◊ skeiñ-kuit ↪ jeter ↪ se débarrasser de
◊ skeiñ (gant ub) ↪ frapper (qn)
◊ skeiñ (ouzh udb) ↪ frapper (qch/sur qch)
◊ war be du skeiñ ↪ vers où aller
◊ skeiñ (war udb) ↪ taper (sur qch)
◊ skeiñ (war zu/etrezek) ↪ se diriger (vers)
◊ skeiñ (war zu/etrezek) ↪ se diriger (vers)
◊ skeiñ (war) ↪ être orienté (vers) ↪ donner (sur)
◊ sko e-barzh ! ↪ tape dedans ↪ sers-toi
skej g skejoù
↪ coupe ↪ taille ↪ incision ↪ virgule
◊ skej-korf ↪ autopsie
skejadenn b skejadennoù
↪ épisiotomie
skejadur g skejadurioù
↪ épisiotomie
skejañ v
↪ couper ↪ inciser ↪ trancher
◊ skejañ an dour ↪ faire des ricochets
skejenn b skejennoù
↪ filet (de viande, de poisson) ↪ escalope
◊ skejenn kig-leue ↪ filet de veau
↪ coupe (dessin)
↪ virgule
skelp ag.
↪ biseauté
skeltr ag.
↪ froid et sec (temps) ↪ claire (eau)
skeltrenn b skeltrennoù
↪ éclat (bois) ↪ trique
1774 sur 2032
skeltrennañ v
↪ battre à coups de trique
skerb ag.
↪ biseauté
skerb g b skerboù
↪ écharpe
skerbañ v
↪ biseauter
skeud g skeudoù
↪ ombre (portée) ↪ reflet
◊ e-skeud ↪ sous prétexte de ↪ sous le pretexte de ↪ à
l'occasion de
◊ e-skeud-se ↪ sous ce pretexte de
◊ war skeud ↪ sous le pretexte de
◊ skeud an trec'h warnañ ↪ victorieusement
skeudenn b skeudennoù
↪ image ↪ illustration
◊ skeudenn-lavar ↪ métaphore
◊ skeudenn-lavar chadennet ↪ métaphore filée
◊ skeudenn-skramm ↪ fond d'écran
◊ ti-skeudennoù ↪ galerie de tableaux
skeudennadur g skeudennadurioù
↪ illustration
skeudennaoueg b skeudennaouegi skeudennaouegoù
↪ collection d'image
skeudennaouek ag.
↪ illustré
skeudennaouer g skeudennaouerien
↪ illustrateur
skeudennaouet ag.
↪ illustré
skeudennaouiñ v
↪ illustrer (un livre...)
1775 sur 2032
skeudennek ag.
↪ illustré
skeudennel ag.
↪ graphique adj.
skeudennet ag.
↪ imagé ↪ figuré ↪ mis en images
◊ skeudennet gant ↪ représenté par
skeudenniñ v
↪ représenter ↪ imager
skeudennus ag.
↪ figuratif ↪ expressif ↪ représentatif
skeudenroller g skeudenrollerioù
↪ magnétoscope
skeudik ag.
↪ difficile ↪ risqué ↪ dangereux ↪ scabreux
↪ ombrageux (cheval)
skeudvarrennig b skeudvarrennigoù
↪ hachure
skeul b skeulioù
↪ échelle
◊ skeul-gan ↪ gamme (musique)
◊ skeul-briziañ ↪ barême ↪ grille d'évaluation
skeulel ag.
↪ modal (musique)
skeulenn b skeulennoù
↪ gamme (musique)
skeulgan g skeulganoù
↪ gamme (musique)
skeuliad b skeuliadoù
↪ échelle ↪ graduation ↪ gamme (échelle)
skeuliadañ v
↪ échelonner
1776 sur 2032
skeuliadur g skeuliadurioù
↪ escalade
skeuliañ v
↪ escalader
skeuliata v
↪ escalader
skevent b skevent
↪ poumon
ski g skioù
↪ ski
◊ ski bale ↪ ski de fond
◊ ski diskenn ↪ ski de descente ↪ ski alpin
◊ ski-dour ↪ ski nautique
skiañ v
↪ skier ↪ faire du ski
skiant b skiantoù
↪ sens
◊ ar pemp skiant ↪ les cinq sens
◊ skiant ar reteriñ ↪ sens de l'orientation
◊ skiant-vat ↪ bon sens
↪ raison ↪ science
◊ skiant rik ↪ science exacte
◊ kaout skiant da ↪ avoir l'impression de
◊ skiant faltazi ↪ science-fiction
◊ skiant-desket ↪ expérience (acquise)
◊ skiant-prenañ ↪ expérience (acquise)
◊ skiant-prenet ↪ expérience (acquise)
◊ skiant-varn ↪ esprit critique
skiantek ag.
↪ sensé ↪ rationnel
skiantel ag.
↪ scientifique
◊ faltazierezh skiantel ↪ science-fiction
skiber b skiberioù
↪ hangar ↪ remise (local) ↪ cellier ↪ grange ↪ décharge
(débarras)
1777 sur 2032
skid b
↪ diarrhée (fam.)
skidañ v
↪ avoir la diarrhée
skier g skierien
↪ skieur
skign g
↪ éparpillement
◊ war-skign ↪ épars
skignadur g skignadurioù
↪ étalement ↪ diffusion
skignañ v
↪ (se) répandre ↪ (se) disperser ↪ étaler
↪ distribuer ↪ dissiper ↪ diffuser ↪ propager
skigner g skignerien
↪ propagateur ↪ diffuseur
skignerezh g
↪ dissipation (dispersion) ↪ dispersion ↪ propagation
skignerezh g
↪ propagande
skijañ v
↪ détaler
skilbaotr g skilbaotred
↪ petit garçon ↪ garçon manqué (fille)
skilbebr str. skilbebrenn
↪ poivrons ↪ poivron (du p.)
skildrenk ag.
↪ aigrelet
skilf g skilfoù
↪ griffe ↪ serre (de rapace)
skilfañ v
↪ griffer
1778 sur 2032
skilfek ag.
↪ pourvu de griffes ↪ pourvu de défenses
skilfenn b skilfennoù
↪ éclat de bois ↪ anche
skilfennañ v
↪ (se) fendre en éclats
skilt g skiltoù
↪ schiste
skiltr ag.
↪ aigu (son) ↪ perçant ↪ sonore (perçant)
skiltrañ v
↪ résonner
skiltrenn b skiltrennoù
↪ charde
skiltrus ag.
↪ aigu (son) ↪ perçant ↪ strident
skin g skinoù
↪ rai ↪ rayon (roue/lumière...)
◊ skin isruz ↪ infrarouge n
◊ skin us-limestra ↪ ultraviolet n
◊ skin us-vouk ↪ ultraviolet n
skinoù lies. ↪ radiations
skinadur g skinadurioù
↪ radiation (émission) ↪ rayonnement
skinarouezherezh g
↪ radio-transmission
skinarvest g skinarvestoù
↪ spectacle télévisé ↪ show télévisé
skindommañ v
↪ chauffer par radiation
skindommerez b skindommerezed
↪ radiateur
1779 sur 2032
skinerezh g
↪ rayonnement
skinforn b skinfornioù
↪ four micro-ondes
skingas v
↪ émettre (radio) ↪ émission (radio)
skingasadenn b skingasadennoù
↪ émission (radio)
skingaser g skingaserioù
↪ émetteur
skingaserezh g
↪ émission (radio)
skingomz v
↪ radiodiffuser
skingomz b skingomzoù
↪ radio
skingomzadenn b skingomzadennoù
↪ radiodiffusion
skingomzer g skingomzerioù
↪ poste radio
skingomzerezh g
↪ radiophonie
skingomzet ag.
↪ radiodiffusé
skinleviañ v
↪ radio-commandé ↪ radio-guidé
skinluc'hadur g skinluc'hadurioù
↪ spectre (lumière)
skinobererezh g
↪ radio-activité
1780 sur 2032
skinoberiant ag.
↪ radio-actif
skinoberiek ag.
↪ radio-actif
skinoberius ag.
↪ radio-actif
skinouriezh b
↪ radiothérapie
skinskeudenn b skinskeudennoù
↪ radiographie
skinsurjianerezh g
↪ radio-chirurgie
skinva g skinvaoù
↪ zone d'émission ↪ émetteur radio
Skiñvieg anv lec'h
↪ Squiffiec
skinwel g skinwelioù
↪ télévision
◊ stirad skinwel ↪ série télévisée
skinwelañ v
↪ téléviser ↪ retransmettre (film TV)
skinweler g skinwelerioù
↪ téléviseur ↪ poste de télévision
skinwelet ag.
↪ télévisé ↪ télédiffusé
skipailh g skipailhoù
↪ équipe
◊ skipailh enep ↪ adversaires ↪ équipe adverse (sport)
skipailhad g skipailhidi
↪ équipier
skiriaouañ v
↪ fendre (du bois) ↪ fendre (du bois) en éclats
1781 sur 2032
skirienn b skiriennoù skirioù
↪ éclat de bois ↪ bûchette
Skirioù-Masen anv lec'h
↪ Maxent
skizh ag.
↪ diagonal adj.
◊ a-skizh ↪ en diagonale
◊ mont diwar skizh ↪ prendre la tangente
◊ war skizh ↪ en diagonale
skizhenn b skizhennoù
↪ diagonale
sklabodiñ v
↪ éclabousser
sklaer ag.
↪ clair
sklaer b
↪ grande chélidoine ↪ éclaire
sklaeraat v
↪ (s')éclaircir
sklaeraenn b sklaeraennoù
↪ éclaircie
sklaerded b
↪ clarté
sklaerder g sklaerderioù
↪ clarté
sklaerderig-noz g sklaerderigoù-noz
↪ feu-follet
sklaeriañ v
↪ éclairer ↪ initier
sklank g sklankoù
↪ criaillerie
1782 sur 2032
sklankadenn b sklankadennoù
↪ criaillerie
sklankal v
↪ criailler
sklanker g sklankerien
↪ clochard ↪ bon à rien ↪ criailleur ↪ écornifleur
sklas ag.
↪ glacé ↪ glacial
sklas str. sklasenn
↪ glace légère ↪ verglas
sklasañ v
↪ glacer ↪ verglacer
sklasenn b sklasennoù
↪ glaçon ↪ glace ↪ miroir ↪ glace (miroir)
sklav g sklaved
↪ esclave
sklavez b sklavezed
↪ esclave f
sklavour g sklavourien
↪ esclave
sklavourez b sklavourezed
↪ esclave f
sklent str. sklentenn
↪ ardoises ↪ schistes
◊ maen-sklent ↪ schistes
sklentenn b sklentennoù
↪ ardoise
skler str. sklerenn
↪ surface glacée ↪ glace (surface)
sklereg b skleregoù skleregi
↪ glace (amas de g.) ↪ glace (champ de g.)
1783 sur 2032
sklerenn b sklerennoù
↪ raclure ↪ éclat de bois
↪ glaire ↪ blanc d'œuf
sklerijenn b sklerijennoù
↪ lumière ↪ éclaircissement ↪ illumination ↪ clarté
◊ sklerijenn al loar ↪ clair de lune
sklerijennañ v
↪ illuminer ↪ éclairer
◊ etev-sklerijennañ ↪ torche
sklerijenner g sklerijennerien
↪ éclaireur (d'expédition)
sklerijenniñ v
↪ éclairer
skleur g skleurioù
↪ lueur
skleurenn b skleurennoù
↪ lueur
skleuriñ v
↪ luire faiblement ↪ poindre
sklint ag.
↪ clair (son) ↪ cristallin
sklintin ag.
↪ clair (son) ↪ cristallin
sklintinañ v
↪ rendre un son argentin ↪ tinter
sklisañ v
↪ avoir la diarrhée
sklisat v
↪ éclabousser (jaillir)
sklisenn b sklisennoù
↪ éclisse ↪ éclat (de bois...) ↪ étincelle
↪ spatule ↪ palette (à crêpes)
1784 sur 2032
sklisennañ v
↪ éclisser ↪ briser (se b.) par éclats ↪ étinceler
sklofer g skloferien
↪ glouton ↪ morfale
sklokadeg b sklokadegoù
↪ gloussements
sklokadenn b sklokadennoù
↪ gloussement (un g.)
sklokal v
↪ glousser
sklokerez b sklokerezed
↪ glousseuse (poule)
sklokerezh g sklokerezhioù
↪ gloussement
sklokus ag.
↪ gloussant
sklosenn b sklosennoù sklosoù
↪ écueil (en mer)
sklosennek ag.
↪ semé d'écueils
sklosennek ag.
↪ osseux ↪ anguleux
sklotur g skloturioù
↪ clôture
sklouf ag.
↪ ambitieux adj. ↪ rapace adj.
sklouf skloufed
↪ ambitieux n
skloup ag.
↪ glouton adj.
1785 sur 2032
skluch (en e skluch)
↪ accroupissement (accroupi) ↪ position accroupie
skluz g skluzioù
↪ écluse
skluzañ v
↪ écluser
skluzer g skluzerien
↪ éclusier
sko ag.
↪ échoué (bateau)
◊ sko a-raok ↪ immédiatement avant
◊ sko ouzh ↪ tout contre
◊ sko war ↪ orienté vers ↪ donnant sur
◊ bezañ sko ↪ être à l'échouage
sko-prenn g
↪ xylophone
skoachañ v
↪ se cacher
skoachet ag.
↪ dissimulé ↪ sournois
skoadenn b skoadennoù
↪ congestion
skoadur g skoadurioù
↪ échouage
skoanadur g skoanadurioù
↪ atrophie
skoanañ v
↪ atrophier (s'a.)
skoanenn b skoanennoù
↪ pellicule sur le lait bouilli ↪ peau du lait
skoanet ag.
↪ atrophié
1786 sur 2032
skoasell b skoaselloù skoasilli
↪ rugosité ↪ aspérité ↪ anfractuosité ↪ ornière
◊ ar saout a oa oc'h evañ dour eus ar skoaselloù ↪ les vaches
buvaient l'eau des flaques
skoaz b skoazioù d: divskoaz
↪ épaule
◊ skoaz-ha-skoaz ↪ côte à côte ↪ épaule contre épaule
◊ skoaz-ouzh-skoaz ↪ côte à côte ↪ solidaire
◊ labourat skoaz-ouzh-skoaz ↪ travailler en partenariat
◊ a-dreuz-skoaz ↪ en bandoulière
↪ contrefort
↪ aide
◊ skoaz din ! ↪ au secours !
skoazell b skoazelloù
↪ aide ↪ secours ↪ soutien ↪ renfort ↪ assistance (aide)
◊ -skoazell ↪ subsidiaire
◊ verb-skoazell ↪ auxiliaire (gram.)
◊ skoazell-arc'hant ↪ subside ↪ subvention
skoazellañ v
↪ aider ↪ secourir ↪ assister (aider)
◊ implij skoazellet ↪ emploi aidé
skoazeller g skoazellerien
↪ auxiliaire ↪ aide (personne) ↪ assistant
◊ skoazellerez kevredigezhel ↪ assistante sociale
◊ skoazeller kevredigezhel ↪ assistant social
skoaziad b skoaziadoù
↪ subvention ↪ coup d'épaule
↪ palette (viande)
skoaziadiñ v
↪ financer ↪ assister ↪ subventionner
skoaziañ v
↪ appuyer (aider) ↪ aider ↪ épauler
skoaziek ag.
↪ large d'épaules
skob g skoboù
↪ écope
1787 sur 2032
skobank g skobankoù
↪ écubier
skobitell b skobitelloù
↪ volant (à jouer)
skod g skodoù
↪ souche ↪ nœud (bois)
◊ douar-skod ↪ terre en friche
◊ skod gwin ↪ cep (de vigne)
↪ enjeu ↪ cotisation ↪ écot
skodegañ v
↪ pétrifier (méduser)
skodeget ag.
↪ stupéfait ↪ éberlué
skodegus ag.
↪ sidérant
skodenn b skodennoù
↪ cotisation ↪ écot
◊ skodenn-vloaz (skodennoù-bloaz) ↪ cotisation annuelle
◊ skodenn gretadur (skodennoù kretadur) ↪ prime
d'assurance
↪ souche ↪ nœud (bois)
skodenner g skodennerien
↪ cotisant
skodenniñ v
↪ cotiser
skodig g skodigoù
↪ bûchette
skoed g skoedoù
↪ trois francs ↪ écusson
skoelf g
↪ hagard (œil)
skoelfi
fiñ v
↪ devenir hagard ↪ rendre hagard
1788 sur 2032
skoemp ag.
↪ délicat ↪ subtil ↪ scabreux
skoet ag.
↪ traumatisé ↪ choqué ↪ frappé
skoev skoevoù
↪ shunt
skog g skogoù
↪ impact
skogañ v
↪ impacter
skogus ag.
↪ impactant
skoilh g skoilhoù
↪ obstacle ↪ cale (pour caler)
◊ dour-skoilh ↪ eau stagnante
skoilhañ v
↪ arrêter ↪ faire obstacle (à) ↪ enrayer
skol b skolioù
↪ école
◊ skol-vicherioù ↪ école professionnelle
◊ skol-vistri ↪ école normale
◊ -skol ↪ scolaire adj.
◊ adkrog-skol ↪ rentrée scolaire
◊ bloavezh skol ↪ année scolaire
◊ distro-skol ↪ rentrée scolaire
◊ ehan-skol ↪ vacances scolaires
◊ ehanoù skol ↪ vacances scolaires
◊ skol-veur ↪ université
◊ -skol-veur ↪ universitaire adj.
◊ skol-vamm ↪ école maternelle ↪ maternelle n
◊ kemer skol ↪ faire un stage
◊ skol-louarn ↪ école buissonnière
◊ skol al louarn ↪ école buissonnière
◊ Skol an dielloù ↪ Ecole des Chartes
◊ skol brevez ↪ école privée
◊ skol gentañ-derez ↪ école primaire
◊ skol gentañ ↪ école primaire
1789 sur 2032
◊
◊
◊
◊
skol vihan ↪ école primaire
skol-lojañ ↪ pension (école) ↪ pensionnat ↪ internat (école)
skol-sonerezh ↪ conservatoire (musique)
skol foran ↪ école publique
skolaer g skolaerien
↪ instituteur
skolaerez b skolaerezed
↪ institutrice
skolaj g skolajoù
↪ collège
skoliad g skolidi
↪ écolier ↪ élève ↪ scolaire n
skoliañ v
↪ instruire ↪ instruction
skoliata v
↪ scolariser ↪ scolarisation
skoliet ag.
↪ instruit ↪ scolarisé
skoliour g skoliourien
↪ éducateur
skolius ag.
↪ édifiant
skolp str. skolpenn
↪ copeaux ↪ éclats de bois
skolpad str. skolpadenn
↪ copeaux ↪ éclats de bois
skolpañ v
↪ fendre (du bois) ↪ détacher copeaux à la hache
◊ skolpañ gweleoù ↪ cracher des glaires
skolpenn b skolpennoù skolpoù
↪ chaume détaché
1790 sur 2032
skolpennañ v
↪ détacher copeaux à la hache
skolpennek ag.
↪ haut sur jambes (homme)
skolpiñ v
↪ arracher le chaume
skolveurel ag.
↪ universitaire adj.
skolveuriad g skolveuridi
↪ universitaire n
skolveuriek ag.
↪ universitaire adj.
skolveuriekaat v
↪ agréger (de l'Université)
skolveuriekadur g skolveuriekadurioù
↪ agrégation (de l'Université)
skolveuriekaet ag.
↪ agrégé (de l'Université)
skop g
↪ crachat
skopañ v
↪ cracher ↪ saliver
skopitell b skopitelloù
↪ crachat de salive ↪ postillon (de salive)
skopitellat v
↪ crachoter ↪ postillonner
skor g skoroù skorioù
↪ étai ↪ aide ↪ appui ↪ soutien ↪ support
◊ skor-kevredigezhel ↪ assistance sociale
↪ cale (pour caler)
skorañ v
↪ étayer ↪ aider ↪ appuyer ↪ soutenir ↪ subventionner ↪
1791 sur 2032
supporter
skord ag.
↪ emballé (cheval)
skordet ag.
↪ emballé (cheval)
skorenn-arc'hant b skorennoù-arc'hant
↪ subvention
skorer g skorerien
↪ assistant
skorerezh g
↪ calage
skorf g
↪ décharge (bassin)
skorn g
↪ glace
◊ dienn-skorn ↪ crème glacée
skornañ v
↪ glacer ↪ geler ↪ surgeler ↪ congeler
skorndorrer g skorndorrerioù
↪ brise-glace
skorneg b skornegoù skornegi
↪ glacier ↪ glace (champ de g.)
skornenn b skornennoù
↪ glaçon ↪ glace (bloc de g.) ↪ glace (friandise)
skornerez b skornerezed
↪ congélateur
skornet ag.
↪ gelé ↪ surgelé ↪ congelé
◊ boued skornet ↪ nourriture surgelé ↪ les surgelés
◊ koaven-skornet ↪ crème glacée
skornlec'h g skornlec'hioù
↪ glacière (lieu)
1792 sur 2032
skort ag.
↪ insuffisant
skorted b
↪ insuffisance
skorter g skorterioù
↪ insuffisance
skos ag.
↪ écossais adj.
Skos g Skosed
↪ Ecossais
skoseg g
↪ gaélique d'Ecosse ↪ écossais (langue)
skosek ag.
↪ gaélique d'Ecosse adj. ↪ écossais (langue) adj.
skosell b skoselloù
↪ brisant ↪ écueil ↪ cahot ↪ secousse
skosellek ag.
↪ cahoteux ↪ abondant en écueils
skosenn b skosoù
↪ souche
skotch g
↪ scotch
skouadad g skouadadoù
↪ escouade
skouadrenn b skouadrennoù
↪ escadre ↪ escadrille ↪ escadron
skouadrennad b skouadrennadoù
↪ escadre (contenu) ↪ équipe
skouadron g skouadronoù
↪ escadron
1793 sur 2032
skouarn b skouarnoù d: divskouarn
↪ oreille ↪ ouïes ( poisson)
◊ ober skouarn gad litt. faire l'oreille de lièvre ↪ faire la
sourde oreille
◊ skouarn-an-ozhac'h-kozh ↪ achillée mille-feuille
◊ skouarn-azen ↪ consoude
◊ skouarn-logod ↪ épervière ↪ myosotis
◊ skouarn-Valkuz ↪ achillée mille-feuille
◊ skouarn-Yuzaz ↪ achillée mille-feuille
◊ bazh-skouarn ↪ coton-tige
◊ bouligoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille
◊ reiñ un tamm skouarn ↪ prêter l'oreille
◊ stouvigoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille
◊ stouvoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille
↪ anse (de pot...) ↪ versoir de charrue
skouarnad b skouarnadoù
↪ mal d'oreille
↪ gifle ↪ soufflet (gifle) ↪ claque
skouarnata v
↪ gifler ↪ souffleter
skouarnek ag.
↪ oreilles (aux longues o.) ↪ anses (à a.)
skouarnel ag.
↪ auriculaire adj.
skouarnoniezh b
↪ otologie
skouarnseller g skouarnsellerioù
↪ otoscope
skoud g skoudoù
↪ écoute (cordage)
◊ monet skoud a-raok ↪ aller toutes voiles dehors
skouer aa.
↪ d'équerre
skouer b skouerioù
↪ équerre
◊ a-skouer ↪ d'équerre ↪ perpendiculairement ↪
1794 sur 2032
perpendiculaire
↪ exemple ↪ modèle ↪ spécimen
◊ da skouer ↪ par exemple
◊ skouer vat ↪ bon exemple
◊ skouer voutin ↪ stéréotype
◊ skouer-dreist ↪ parangon
skouerel ag.
↪ exemplaire adj.
skouerenn b skouerennoù
↪ exemplaire n
skouergorneg g skouergornigi
↪ rectangle
skouergornek ag.
↪ rectangulaire
skoueriadur g
↪ symétrie
skoueriañ v
↪ modeler ↪ édifier (donner l'exemple)
◊ skoueriet boutin ↪ stéréotypé
skoueriek ag.
↪ symétrique
skoueriekaat v
↪ attester
skouerius ag.
↪ exemplaire adj.
skouflad g skoufladoù
↪ tourmente ↪ temps de neige
skoul g b skouled
↪ milan
◊ fri skoul ↪ nez aquilin
skoulm g skoulmoù
↪ nœud
◊ skoulm par ↪ double nœud
◊ skoulm red ↪ nœud coulant
1795 sur 2032
◊ skoulm war rikl ↪ nœud coulant
skoulmad g skoulmadoù
↪ nœud (vitesse)
skoulmadell b skoulmadelloù
↪ problème
skoulmañ v
↪ nouer ↪ conclure (traité, contrat...) ↪ conclure (régler)
↪ ankyloser ↪ engager (combat...)
◊ skoulmañ darempredoù (gant) ↪ établir des relations (avec)
skoulmek ag.
↪ noueux
skoulmet ag.
↪ noué ↪ compliqué
skoultr g skoultroù
↪ branche ↪ enveloppe de l'avoine
skoultrek ag.
↪ branchu
skoultrenniñ v
↪ pousser en branches ↪ faire des branches (arbre)
skourell b skourelloù
↪ mobile (jouet)
skourellañ v
↪ s'arc-bouter
skourj g skourjoù
↪ cale (pour caler)
skourjoù lies. ↪ montants de cheminée
skourjañ v
↪ caler
skourjez b skourjezoù
↪ fouet ↪ martinet
skourjezoù lies. ↪ montants de cheminée
1796 sur 2032
skourjezadenn b skourjezadennoù
↪ flagellation
skourjezañ v
↪ fouetter ↪ flageller
skourjezata v
↪ flageller
skourjezataer g skourjezataerien
↪ flagellateur
skourjezataerezh g
↪ flagellation
skourjezenn b skourjezennoù
↪ flagelle n m (biologie)
skourjezer g skourjezerien
↪ flagellateur
skourjezerezh g
↪ flagellation
skourjiñ v
↪ caler
skournijal v
↪ voltiger ↪ voleter
skourr g skourroù
↪ branche ↪ antenne (agence...)
◊ e-skourr (ouzh) ↪ suspendu (à)
◊ pont-skourr ↪ pont suspendu
◊ skourr-dilhad ↪ cintre (à vêtements)
skourrad g skourradoù
↪ giboulée
◊ skourrad-avel ↪ bourrasque
◊ skourrad-glav ↪ averse ↪ ondée
◊ skourrad ar goukoug ↪ giboulée de mars
skourradur g skourradurioù
↪ branchement
1797 sur 2032
skourrañ v
↪ suspendre ↪ faire des branches
skourrek ag.
↪ branchu
skourrer g skourrerioù
↪ suspenseur
skourret ag.
↪ pendu adj.
skousell b skouselloù
↪ petite faucille
skout g skouted
↪ scout ↪ boy-scout
skout g skoutoù
↪ écoute (cordage)
skouter g skouterioù
↪ scooter
skoutilh g skoutilhoù
↪ écoutille
skrab g skraboù
↪ apostrophe (signe)
↪ grattage ↪ action de gratter
skrabadenn b skrabadennoù
↪ égratignure ↪ grattement ↪ frottement ↪ raclement
skrabañ v
↪ gratter ↪ frotter ↪ nettoyer ↪ racler ↪ égratigner
skrabell b
↪ scrabble
skrabellat v
↪ fouiller la terre comme les poules
skraber-oabl skraberioù-oabl
↪ gratte-ciel
1798 sur 2032
skrabig g skrabigoù
↪ guillemet
skrafenn b skrafennoù
↪ agrafe
skrafennerez b skrafennerezed
↪ agrafeuse
skrafenniñ v
↪ agrafer
skraferez b skraferezed
↪ agrafeuse
skragn ag.
↪ avare adj.
skramm g skrammoù
↪ écran
skrammañ v
↪ afficher (à l'écran)
skrap g skrapoù
↪ vol ↪ rapt ↪ enlèvement
skrapadenn b skrapadennoù
↪ enlèvement ↪ kidnapping
◊ skrapadennoù yar ↪ pattes de mouches (écriture)
skrapat v
↪ dérober ↪ voler ↪ enlever ↪ kidnapper ↪ rafler ↪ ravir
(kidnapper) ↪ capter (info.)
◊ skrapat gant... ↪ accaparer...
skrapellapi g
↪ rafle
skraper g skraperien
↪ ravisseur ↪ spoliateur ↪ accapareur ↪ kidnappeur
skraperezh g
↪ spoliation
1799 sur 2032
skrav g skraved
↪ sterne
skravig g skraviged
↪ sterne
skrebeilh g skrebeilhoù
↪ râteau à dents espacées
skrebeilhet ag.
↪ égarés (yeux)
skrev g skreved
↪ mouette
skrib g skribed
↪ scribe
skribiton g skribitoned
↪ avorton
skrid g skridoù
↪ écrit ↪ acte (jurid.) ↪ texte
◊ dre skrid ↪ par écrit ↪ écrit adj.
◊ lakaat dre skrid ↪ rédiger
◊ sevel ur skrid ↪ rédiger (écrit) ↪ patente
◊ skrid-aotren ↪ permis
◊ skrid-ardamez ↪ épigraphe
◊ skrid-bez ↪ épitaphe
◊ skrid-danevell ↪ rapport (écrit)
◊ skrid-diskarg ↪ quittance
◊ skrid-embann ↪ arrêté n ↪ proclamation (écrit)
◊ skrid-enebiñ ↪ protestation écrite
◊ skrid-feur ↪ traité ↪ pacte
◊ skrid-galloudegañ ↪ procuration
◊ skrid-goulenn ↪ pétition
◊ skrid-gwerzh ↪ acte de vente
◊ skrid-kred ↪ sauf-conduit
◊ skrid-orin ↪ original (ouvrage) n
◊ skrid-sonerezh ↪ partition (musique)
◊ skrid-stur ↪ formule (écrit) ↪ formulaire
◊ skrid-tamall ↪ acte d'accusation
◊ skrid-testeni ↪ certificat (document) ↪ diplôme
1800 sur 2032
skridaj g skridajoù
↪ mauvais écrit ↪ écrit sans valeur
skridaozañ v
↪ rédaction (action) ↪ rédiger
skridaozer g skridaozerien
↪ rédacteur
skriddael b skriddaeloù
↪ polémique (par écrit)
skriddaelañ v
↪ polémiquer (par écrit)
skriddaelerezh g
↪ polémique (par écrit)
skriddaelour g skriddaelourien
↪ polémiste (par écrit)
skridenn b skridennoù
↪ écrit (un é.)
skridva g skridvaoù
↪ scriptorium
skridvarn v
↪ critiquer (littérature) ↪ faire la critique littéraire
skridvarn g skridvarnoù
↪ critique littéraire
skridvarnerezh g
↪ critique littéraire
skridvarnour g skridvarnourien
↪ critique littéraire (personne)
skridvarnouriezh b
↪ critique littéraire
skrign g skrignoù
↪ grincement de dents ↪ ricanement
1801 sur 2032
skrignal v
↪ grincer (des dents) ↪ ricaner
Skrigneg anv lec'h
↪ Scrignac
skrij g skrijoù
↪ frémissement ↪ frisson ↪ terreur ↪ cri
skrijadenn b skrijadennoù
↪ frisson
skrijadennoù lies. ↪ convulsions des enfants
skrijal v
↪ frissonner ↪ frémir ↪ crier (de peur)
↪ vibrer (être ému)
skrijañ v
↪ tressaillir ↪ frémir ↪ frissonner
skrijus ag.
↪ terrible ↪ qui fait frémir ↪ insoutenable
skrilh b skrilhed
↪ grillon
◊ skrilh-gwez ↪ cigale
skrimpal v
↪ hennir
skrin g skrinoù
↪ écrin ↪ cassette
skript g skriptoù
↪ script (info.)
skritell b skritelloù
↪ affiche ↪ écriteau ↪ pancarte ↪ poster (affiche)
◊ penn-skritell ↪ tête d'affiche
skritellañ v
↪ afficher
skritellig b skritelligoù
↪ étiquette
◊ skritellig-peg ↪ étiquette adhésive
1802 sur 2032
skritol g skritolioù
↪ écritoire
skritur g b skriturioù
↪ écriture
skrivacher g skrivacherien
↪ graffiteur ↪ tagueur
skrivachoù lies.
↪ graffiti
skrivad g skrivadoù
↪ écriture (d'un mot) ↪ orthographe (d'un mot)
skrivadeg b skrivadegoù
↪ dictée
skrivadenn b skrivadennoù
↪ dictée
skrivadur g skrivadurioù
↪ manière d'écrire ↪ graphie ↪ rédaction (action)
skrivagner g skrivagnerien
↪ écrivain ↪ rédacteur
skrivañ v
↪ écrire
◊ broud-skrivañ ↪ style (poinçon)
◊ skrivañ an dle ↪ facturer
skrivell b skrivelloù
↪ étrille (brosse)
skrivellañ v
↪ étriller
skriver g skriverien
↪ scribe ↪ commis aux écritures
skriverez b skriverezed
↪ dactylo ↪ dactylographe
skriverez b skriverezioù skriverezed
↪ machine à écrire
1803 sur 2032
skriverezañ v
↪ dactylographier ↪ taper (à la machine)
skrivet ag.
↪ écrit
skroeñjal v
↪ couiner (crier)
skrogn ag.
↪ rigolard adj. ↪ scrogneugneu adj.
skrogn g skrogned
↪ rigolard ↪ avorton ↪ scrogneugneu
skrognal v
↪ rigoler
skub g
↪ balayage
skubadur g skubadurioù
↪ balayures
skubañ v
↪ balayer
skubell b skubelloù
↪ balai
skubellenn b skubellennoù
↪ balai
skubellig b skubelligoù
↪ balayette
skubien str. skubienenn
↪ balayures
skubigell b skubigelloù
↪ balayures
skudell b skudelloù skudilli
↪ écuelle
◊ skudell loarell ↪ antenne parabolique
◊ skudell-nij (skudilli-nij) ↪ soucoupe volante
1804 sur 2032
◊ skudell-dour (skudilli-dour) ↪ nénuphar
skudellad b skudelladoù
↪ écuelle (plein une é.) ↪ écuellée
skuilh-dour
↪ verseau (sign. astr.)
skuilhañ v
↪ répandre ↪ éparpiller ↪ répartir ↪ verser ↪ renverser
(liquide)
◊ skuilhañ daeroù ↪ verser des larmes ↪ pleurer
skuizh ag.
↪ fatigué
◊ skuizh-marv ↪ très fatigué ↪ crevé (de fatigue)
skuizhañ v
↪ fatiguer ↪ excéder (énerver)
skuizhnez b
↪ lassitude ↪ fatigue
skuizhus ag.
↪ fatigant ↪ excédant
skultañ v
↪ sculpter
skuriadur g skuriadurioù
↪ décapage
skuriañ v
↪ décaper ↪ fourbir
skurier g skurierioù
↪ décapant
skurierez b skurierezioù
↪ décapeur (appareil)
skurius ag.
↪ décapant adj.
skurzer g skurzierioù
↪ tampon n m (info.)
1805 sur 2032
skurzeriek aa.
↪ tamponné adj. (info.)
slip g slipoù
↪ slip
slovak ag.
↪ slovaque adj.
Slovak g Slovaked
↪ Slovaque
slovakeg g
↪ slovaque (langue)
slovakek ag.
↪ slovaque (langue) adj.
Slovakia anv lec'h
↪ Slovaquie
sloven ag.
↪ slovène adj.
Sloven g Slovened
↪ Slovène
sloveneg g
↪ slovène (langue)
slovenek ag.
↪ slovène (langue) adj.
Slovenia anv lec'h
↪ Slovénie
soav g
↪ suif
soavañ v
↪ suiffer
soavek ag.
↪ couvert de suif ↪ suif (tel du s.)
1806 sur 2032
soavenn b soavennoù
↪ suif (morceau de s.)
soavon g soavonoù
↪ savon
◊ soavon-blev ↪ shampoing
soavonek ag.
↪ savonneux
Soaz anv den
↪ Françoise
Soazig anv den
↪ Françoise
soc'h ag.
↪ émoussé ↪ obtus
soc'h g soc'hioù
↪ soc ↪ umbo (de bouclier)
sod g sodien
↪ sot n ↪ imbécile ↪ fou n
soda g
↪ soude
sodadenn b sodadennoù
↪ affolement
sodell b sodelled
↪ sotte n
sodell b sodelloù
↪ ornière
sodellañ v
↪ enfoncer (s'e.) ds une ornière
sodellek ag.
↪ plein d'ornières
sodenn b sodenned
↪ sotte n
1807 sur 2032
sodez b sodezed
↪ sotte n
sodeziñ v
↪ devenir fou ↪ rendre fou
sodiñ v
↪ devenir fou ↪ rendre fou
soetiñ v
↪ haleter ↪ éteindre (s'é.) ↪ épuiser (s'é.) ↪ hésiter
sof-kont adv.
↪ en grande quantité ↪ abondamment ↪ plein
sokratad g sokratiz sokratidi
↪ disciple de Socrate
sokratat ag.
↪ socratique
Sokrates anv den
↪ Socrate
sol b solioù
↪ semelle
sol g solioù
↪ fond ↪ base ↪ plancher
◊ maen-sol ↪ pierre de base
↪ plante (du pied)
↪ poutrelle
sol g
↪ sol (note musiq.)
soledenn b soledennoù
↪ semelle
Solenn anv den
↪ Solène
solenn b solennoù
↪ sandale ↪ semelle ↪ soubassement
1808 sur 2032
solenn b solennoù
↪ tronc ↪ tige ↪ manche (de couteau)
solfadurezh b
↪ solfège
soliañ v
↪ ressemeler ↪ semeler
◊ soliañ war ↪ s'appuyer sur
solier b solieroù
↪ grenier
solieradur g solieradurioù
↪ étage
soliet ag.
↪ fondé (justifié) ↪ justifié
solut ag.
↪ solide ↪ fort ↪ dur
son g sonioù
↪ son (bruit)
◊ son-diazez ↪ son fondamental
son b sonioù
↪ chanson ↪ lai (poème)
sonadeg b sonadegoù
↪ concert
sonadenn b sonadennoù
↪ morceau de musique
sonaozadur g sonaozadurioù
↪ composition musicale
sonaozañ v
↪ composer (de la musique)
sonaozour g sonaozourien
↪ compositeur
sonaozouriezh b
↪ composition (musicale)
1809 sur 2032
sondadur g sondadurioù
↪ sondage
sondañ v
↪ sonder
sonder g sonderien
↪ sondeur
sonderez b sonderezioù
↪ sonde
sondreuzlec'hiadur g sondreuzlec'hiadurioù
↪ métathèse
sonedenn b sonedennoù
↪ sonnet
sonedennour g sonedennourien
↪ sonnettiste
sonenn b sonennoù
↪ chanson
sonenroller g sonenrollerioù
↪ magnétophone
soner g sonerien
↪ musicien
sonerez b sonerezed
↪ sonnette
sonerezh g
↪ musique
◊ skol-sonerezh ↪ conservatoire (musique)
sonerezhel ag.
↪ musical
soneuvrer g soneuvrerioù
↪ microphone
songarour g songarourien
↪ mélomane
1810 sur 2032
songejadeg b songejadegoù
↪ bœuf (musique)
songresker g songreskerioù
↪ amplificateur (de son)
soniad g soniadoù
↪ phonème
soñj g soñjoù
↪ idée ↪ souvenir ↪ pensée ↪ intention
◊ ober daou soñj (o) ↪ hésiter (à)
◊ ober e soñj ↪ réfléchir
◊ kaout soñj ↪ se rappeler
◊ deuet eo da soñj din ↪ je me rappelle
◊ ober e soñj + inf. ↪ prendre la décision de + inf.
◊ soñj dit ! ↪ penses-tu !
◊ bezañ e soñj (da) ↪ avoir l'intention de
◊ d'am soñj ↪ à mon avis ↪ à mon sens
◊ d'az soñj ↪ à ton avis
◊ d'e soñj ↪ à son avis
◊ bezañ etre daou soñj ↪ être partagé
◊ ma 'm eus soñj mat ↪ si j'ai bonne mémoire
◊ degas da soñj ↪ rafraîchir la mémoire
◊ degas soñj din ! ↪ rappelle moi !
◊ graet eo ho soñj ganeoc'h ? ↪ vous êtes-vous décidés ?
◊ soñjoù du ↪ cafard (idées noires)
soñjal v
↪ penser ↪ rappeler (se r.) ↪ considérer (réfléchir)
◊ soñjal ... ! ↪ dire (que...) !
◊ en em soñjal ↪ réfléchir ↪ méditer ↪ se concentrer
◊ pa soñjan... ↪ à propos
soñjenn b soñjennoù
↪ pensée
soñjer g soñjerien
↪ penseur ↪ songeur n
soñjezon b soñjezonoù
↪ pensée
soñjus ag.
↪ pensif ↪ rêveur adj. ↪ songeur
1811 sur 2032
sonlenn g
↪ solfège ↪ solfier
sonlennadur g
↪ solfège
sonliv g sonlivioù
↪ timbre (musique)
sonn ag.
↪ raide ↪ droit ↪ d'aplomb ↪ vertical ↪ à pic ↪ fort ↪
solide ↪ fixe (regard)
◊ a-sonn ↪ vertical ↪ à la verticale ↪ verticalement
◊ chom sonn ↪ (se) tenir droit
◊ maen-sonn ↪ stèle ↪ pierre levée
◊ memor sonn ↪ mémoire morte
sonnaat v
↪ raidir (se r.) ↪ dresser (se d.) ↪ redresser (se r.)
sonnañ v
↪ raidir (se r.) ↪ dresser (se) ↪ figer (se f.)
↪ paralyser (se p.) ↪ paralyser (devenir p.)
sonnell b sonnelloù
↪ crochet (signe écrit.)
sonnet ag.
↪ figé ↪ paralysé ↪ BAT (bon à tirer) ↪ bon à tirer
sonnus ag.
↪ paralysant
sonskriverez b sonskriverezed
↪ phonographe
sont aa.
↪ droit ↪ d'aplomb
◊ koll sont ↪ perdre pied
sontadeg b sontadegoù
↪ sondage
sontadenn b sontadennoù
↪ sondage (un s.)
1812 sur 2032
sonteal v
↪ sonder ↪ scruter
sonterez b sonterezioù
↪ sonde
sonvaleer g sonvaleerioù
↪ baladeur ↪ walkman
sonvesker g sonveskerioù
↪ table de mixage
sorañ v
↪ (se) chauffer au soleil
sorb g sorboù
↪ peine ↪ souci ↪ préoccupation
sorbienn b sorbiennoù
↪ rêverie ↪ vision
↪ conte ↪ histoire ↪ anecdote
sorbiennañ v
↪ conter
sorbiennour g sorbiennourien
↪ rêveur ↪ visionnaire
sorbiennour g sorbiennourien
↪ conteur
sorbiñ v
↪ préoccuper
◊ bezañ sorbet gant udb ↪ être préoccupé par qch
sorc'henn b sorc'hennoù
↪ lubie ↪ rêverie ↪ idée fixe
◊ sorc'hennoù n'int ken ↪ ce ne sont que des rêveries
↪ obsession ↪ fantasme
◊ sorc'henn ar baotred a zo warni ↪ elle est obsédée par les
garçons
sorc'hennañ v
↪ obséder ↪ rêver
1813 sur 2032
sorc'hennel ag.
↪ obsessionnel
sorc'henner ag.
↪ mythomane adj.
sorc'henner g sorc'hennerien
↪ mythomane n
sorc'hennerezh g sorc'hennerezhioù
↪ rêverie ↪ radotage ↪ charme ↪ enchantement ↪ attrait
sorc'hennet ag.
↪ obsédé
◊ sorc'hennet gant ar reizh ↪ obsédé sexuel
sorc'henniñ v
↪ radoter ↪ tromper ↪ illusionner ↪ fantasmer
◊ sorc'henniñ gant udb ↪ hanter par qch (fig.)
sorc'hennus ag.
↪ trompeur adj. ↪ illusoire ↪ radoteur adj.
sord g
↪ sort ↪ sortilège
◊ tennadenn d'ar sord ↪ tirage au sort
◊ tennañ d'ar sord ↪ tirer au sort
sordañ v
↪ ensorceler
sordet ag.
↪ ensorcelé
sorenn b sorennoù
↪ somme (sieste) ↪ sommeil léger ↪ assoupissement
sorenniñ v
↪ sommeiller ↪ assoupir (s'a.)
soret ag.
↪ chauffé au soleil
sorgo g
↪ sorgho
1814 sur 2032
soriñ v
↪ sommeiller ↪ assoupir (s'a.)
soroc'h g soroc'hoù
↪ grognement ↪ grondement ↪ querelle
soroc'hal v
↪ grogner ↪ gronder ↪ quereller
soroc'hell b soroc'helloù
↪ vessie ↪ baudruche ↪ outre n
soroc'her g soroc'herien
↪ grognon ↪ grondeur n ↪ querelleur
soroc'herezh g
↪ grondement ↪ bruit sourd
sorser g sorserien
↪ sorcier
sorserez b sorserezed
↪ sorcière
sorserezh g
↪ sorcellerie
sorsiñ v
↪ ensorceler
sortial v
↪ sortir
sot ag.
↪ fou
◊
◊
◊
◊
↪ sot adj. ↪ imbécile adj.
sot-nay ↪ très sot ↪ idiot adj. ↪ complètement fou
bezañ sot gant udb ↪ se passionner pour udb
sot gant udb ↪ passionné de qch
sot da stagañ ↪ fou à lier
soub g
↪ trempe ↪ action de tremper ↪ trempette (pain) ↪ pain
trempé dans la soupe
soubadur g
↪ immersion
1815 sur 2032
soubañ v
↪ tremper ↪ baigner (tremper)
◊ bezañ soubet ↪ baigner (être plongé)
soubenn b soubennoù
↪ soupe ↪ potage
◊ soubenn-legumaj ↪ potage ↪ soupe de légumes
◊ soubenn dall ↪ soupe maigre
◊ soubenn-ar-c'hig ↪ pot-au-feu
◊ soubenn ar c'hig ↪ soupe du pot-au-feu
◊ soubenn al legumaj ↪ soupe de légumes ↪ velouté de
légumes
◊ soubenn an tomatez ↪ soupe à la tomate
◊ soubenn ar c'hourjetez ↪ soupe de courgette
◊ soubenn ar rouz ↪ soupe à l'oignon
◊ soubenn botiron ↪ soupe de potiron ↪ velouté de potiron
souberc'h g
↪ neige fondue
soubidigezh b
↪ immersion
soubigell b soubigelloù
↪ mouillette
soubilh g soubilhoù
↪ sauce ↪ trempe (action de tremper)
soubilhañ v
↪ tremper ↪ saucer
soubinell b soubinelloù
↪ sauce ↪ beurre fondu
soubinellañ v
↪ saucer
soubit g soubitoù
↪ basse-fosse
soubl ag.
↪ souple ↪ docile ↪ accommodant
1816 sur 2032
soubladenn b soubladennoù
↪ révérence
soublañ v
↪ se baisser ↪ se courber ↪ baisser (les yeux) ↪ céder
↪ faire un temps humide
souchañ v
↪ se tapir ↪ baisser (la tête) ↪ rentrer (la tête)
souchenn-lagad b souchennoù-lagad
↪ sourcil
souchet ag.
↪ sournois ↪ tapi
souchik aa.
↪ en catimini
soud g
↪ soude
soudañ v
↪ souder
soudard g soudarded
↪ soldat ↪ militaire
◊ ar vro-mañ n'eus soudard ebet enni ↪ Dans ce pays il n'y a
pas de soldat
◊ amzer-soudard ↪ service militaire
soudardel ag.
↪ militaire adj.
souden adv.
↪ soudain
soueenn b soueennoù
↪ pieuvre ↪ poulpe
souezh b
↪ étonnement
souezhadeg b souezhadegoù
↪ sensation (ds une assemblée...)
1817 sur 2032
souezhadenn b souezhadennoù
↪ surprise
souezhenn b souezhennoù
↪ surprise (une s.)
souezhet ag.
↪ étonné ↪ surpris
souezhiñ v
↪ étonner (s'é.)
souezhus ag.
↪ étonnant ↪ surprenant
◊ souezhus-eston ↪ impressionnant
souflam g
↪ affres de la mort
soufletez b soufletezioù
↪ soufflet (instrument)
soufr g
↪ soufre
soufrañ v
↪ soufrer
soufreg b soufregoù soufregi
↪ soufrière
soul str. soulenn
↪ chaume
soulgargañ v
↪ surcharger
sourd g sourded
↪ salamandre
sourdañ v
↪ engourdir
souriñ v
↪ accabler
◊ souriñ war ↪ l'emporter sur
1818 sur 2032
sourpiliz g sourpilizoù
↪ surplis
sourr g sourroù
↪ bourdonnement ↪ bruissement
sourrad g sourradoù
↪ bourdonnement
◊ sourrad-avel ↪ coup de vent
sourradenn b sourradennoù
↪ bruissement
sourral v
↪ bourdonner ↪ bruire ↪ bouder
soursi g
↪ souci ↪ soin
soursial v
soursial ouzh ub/udb ↪ se soucier de qn/qch ↪ s'intéresser à qn/qch
↪ prendre soin de qn/qch
soutañ v
↪ souder
soutil ag.
↪ subtil ↪ raffiné (délicat)
soutilded b
↪ subtilité
soutilder g soutilderioù
↪ subtilité (une s.)
souz g souzoù
↪ recul
◊ war-souz ↪ à reculons ↪ en arrière
souzadenn b souzadennoù
↪ recul
souzañ v
↪ reculer
1819 sur 2032
spadon g spadoned
↪ espadon
spadrilhenn b spadrilhoù
↪ espadrille
Spagn anv lec'h
↪ Espagne
Spagnad g Spagniz
↪ Espagnol (habitant)
spagnat ag.
↪ espagnol adj.
spagnol ag.
↪ espagnol adj.
Spagnol g Spagnoled
↪ Espagnol
Spagnolad g Spagnoliz
↪ Espagnol (habitant)
spagnolat ag.
↪ espagnol adj.
spagnoleg g
↪ espagnol (langue)
spagnoleger g spagnolegerien
↪ hispanophone n
spagnolek ag.
↪ espagnol (de langue e.) ↪ hispanophone adj.
spalier g spalieroù
↪ espalier
spalierenn b spalierennoù
↪ espalier
span g spanoù
↪ cessation ↪ interruption ↪ pause ↪ discontinuation
1820 sur 2032
spanaat v
↪ cesser ↪ interrompre (s'i.) ↪ discontinuer
spanaenn b spanaennoù
↪ interruption ↪ accalmie ↪ intermittence
spanaer g spanaerien
↪ intermittent (employé)
spanaer g spanaerioù
↪ interrupteur
spanaus ag.
↪ discontinu
spanell b spanelloù
↪ spatule
spantezour g spantezourioù
↪ pendoir (à viande de boucherie)
sparf g sparfoù
↪ goupillon ↪ aspergeoir
sparfadur g sparfadurioù
↪ aspersion
sparfañ v
↪ asperger ↪ éclabousser
sparfell b sparfelled
↪ épervier
sparl g sparloù
↪ barre (de porte) ↪ garrot
sparlañ v
↪ barrer ↪ fermer (d'une barre) ↪ barricader ↪ enrayer
◊ sparlañ ouzh ↪ faire obstacle à
sparlenn b sparlennoù
↪ empêchement
↪ barrette (cheveux) ↪ coiffe de Châteaulin ↪ femme portant la
coiffe de Châteaulin
1821 sur 2032
spazhañ v
↪ châtrer
◊ spazhañ an dour ↪ faire des ricochets
◊ spazhañ laou ↪ chercher la petite bête ↪ couper les cheveux
en quatre
spazher laou g spazherien laou
↪ châtreur de poux ↪ coupeur de cheveux en quatre
speg ag.
↪ fixé
speg g speged
↪ dorade
↪ pivert
speg g spegoù
↪ javelot ↪ pistil
spegañ v
↪ (s')incruster ↪ mordre (à l'hameçon)
◊ spegañ ouzh ↪ coller à ↪ adhérer à ↪ s'accrocher à
spegus ag.
↪ contagieux ↪ collant adj.
Speied anv lec'h
↪ Spézet
spelc'hañ v
↪ brûler ↪ dessécher ↪ hâler
↪ hâler ↪ basaner
spelc'het ag.
↪ brûlé ↪ desséché ↪ hâlé ↪ basané
sper str. sperenn
↪ sperme (du s.)
spered g speredoù
↪ esprit
◊ spered strizh ↪ intolérant
◊ tad dre ar spered ↪ père spirituel
◊ nerzh spered ↪ énergie intellectuelle
◊ mab dre ar spered ↪ fils spirituel
◊ labour spered ↪ travail intellectuel
1822 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
dre ar spered ↪ spirituel
Spered-Santel ↪ Saint-Esprit
spered-krouiñ ↪ créativité
Spered-Glan ↪ Saint-Esprit
-spered ↪ intellectuel adj.
speredegezh b
↪ intelligence ↪ bel esprit
speredek ag.
↪ intelligent
speredel ag.
↪ spirituel
speredelañ v
↪ spiritualiser
speredelezh b
↪ intellectualité ↪ spiritualité
speredenn b speredennoù
↪ fil de la pensée
spereder g sperederien
↪ intellectuel n
speredet ag.
↪ disposé (par l'esprit)
speredour g speredourien
↪ spiritualiste
speredouriezh b
↪ spiritualisme
speredus ag.
↪ spiritueux
speretaerezh g
↪ spiritisme
spergellig b spergelliged
↪ spermatozoïde
1823 sur 2032
speriadur g speriadurioù
↪ fécondation
speriañ v
↪ féconder ↪ proliférer
speriek ag.
↪ séminal ↪ spermatique
speriel ag.
↪ séminal ↪ spermatique
sperius ag.
↪ fécond
speriusted b
↪ fécondité
speriuster g speriusterioù
↪ fécondité
sperloenigan g sperloeniganed
↪ spermatozoïde
spern str. spernenn
↪ épines
◊ spern-gwenn ↪ aubépine
◊ spern-du ↪ pruneliers
Sperneg anv lec'h
↪ Epiniac
spernenn b spernenned
↪ arbrisseau épineux
spes g spesoù
↪ espèce ↪ apparence
↪ fantôme ↪ revenant ↪ apparition (fantôme)
spesad g spesadoù
↪ espèce (animaux...)
spesiel ag.
↪ spécial
1824 sur 2032
spesielded b
↪ spécialité
spesielder g spesielderioù
↪ spécialité
speuñiadeg b speuñiadegoù
↪ glapissements
speuñiadenn b speuñiadennoù
↪ glapissement (un g.)
speuñial v
↪ glapir
speur b speurioù
↪ cloison
speurenn b speurennoù speurinier
↪ cloison ↪ diaphragme (méca.)
speuriñ v
↪ coffrer (béton)
spezad str. spezadenn
↪ groseilles à maquereau
spi g spioù
↪ embuscade
◊ e spi ↪ en embuscade
◊ lakaat e spi ↪ embusquer
◊ spi-brezel ↪ embuscade
◊ war spi ↪ aux aguets
↪ espoir ↪ espérance ↪ attente
◊ kaout spi ↪ espérer
spiañ v
↪ espérer ↪ attendre
↪ apercevoir ↪ épier ↪ guetter ↪ espionner ↪ lorgner
spiant g spiantoù
↪ spyware
spier g spierien
↪ espion
1825 sur 2032
spierez b spierezed
↪ épieuse
spierezh g
↪ embuscade
spikanardenn b
↪ nard des Indes (graminée)
spilhenn b spilhennoù spilhoù
↪ épingle
◊ spilhenn-alc'hwez ↪ épingle de sûreté ↪ broche ↪ fibule
◊ spilhenn-arouez ↪ pin's ↪ insigne (sur épingle)
spilhennañ v
↪ épingler
spilhennig b spilhoùigoù
↪ épinglette
spin spinoù
↪ effleurement
spinac'h g
↪ gerçure
spinac'hadur g spinac'hadurioù
↪ gerçure
spinac'hañ v
↪ gercer
spinac'het ag.
↪ gercé
spinañ v
↪ érafler ↪ effleurer ↪ sucer (une plaie)
spineg g spineged
↪ saumonette ↪ chien de mer
spinenn b spinennoù
↪ tangente
spinennek ag.
↪ tangent
1826 sur 2032
spiriñ v
↪ suffire
◊ ne spir ket ↪ tant s'en faut
spiritegezh b
↪ spiritisme
spirus ag.
↪ suffisant
spis ag.
↪ clair (distinct) ↪ évident ↪ précis ↪ formel ↪ lucide
spis g spisoù
↪ épice
↪ épissure
spisaat v
↪ (se) préciser ↪ définir ↪ éclaircir (s'é.)
spisañ v
↪ (se) préciser ↪ éclaircir
spisc'her g spisc'herioù
↪ glose
spisc'heriañ v
↪ gloser
spisc'herienn b spisc'heriennoù
↪ glose
spisc'herier g spisc'herierien
↪ glossateur
spisour g spisourioù
↪ épissoir (outil)
spisverk g spisverkoù
↪ repère
spisverkañ v
↪ repérer
spisverker g spisverkerioù
↪ point de repère
1827 sur 2032
spiswel g
↪ clairvoyance ↪ perspicacité
spiswel ag.
↪ clairvoyant ↪ perspicace ↪ lucide
spiswelded b
↪ lucidité
spiswelder g spiswelderioù
↪ lucidité
spisweler ag.
↪ lucide
spisweler g spiswelerien
↪ clairvoyant n
splann ag.
↪ clair (lumineux) ↪ évident ↪ brillant ↪ éclatant ↪ superbe
splannañ v
↪ révéler ↪ mettre en lumière ↪ faire briller ↪ nettoyer ↪
éclairer ↪ luire ↪ briller ↪ resplendir
splet g
↪ avantage ↪ profit
spletenn b spletennoù
↪ détente (d'arme à feu)
spletenn b spletennoù
↪ languette ↪ aiguille (d'horloge)
spletiñ v
↪ profiter
spletus ag.
↪ avantageux ↪ profitable ↪ productif ↪ rémunérateur
splu ag.
↪ poreux ↪ perméable ↪ buvard
◊ paper-splu ↪ papier buvard
spluiañ v
↪ absorber ↪ imbiber (s'i.)
1828 sur 2032
spluius ag.
↪ poreux
spluj g splujoù
↪ plongeon
◊ -spluj ↪ sous-marin adj.
splujadenn b splujadennoù
↪ plongeon ↪ plongée
splujañ v
↪ plonger ↪ plongée (action)
◊ dilhad-splujañ ↪ combinaison de plongée
◊ splujañ dindanvor ↪ plongée sous-marine
splujell b splujelloù
↪ plongeoir
splujer g splujerien
↪ plongeur
splujerez b splujerezed
↪ sous-marin n
splujerezh g
↪ plongée (activité)
◊ splujerezh dindanvor ↪ plongée sous-marine
splus str. splusenn
↪ pépins
spluseg b splusegoù splusegi
↪ pépinière
spluseger g splusegerien
↪ pépiniériste
sponsor g sponsorien
↪ sponsor
spont g
↪ terreur ↪ peur ↪ effroi
spontadeg b spontadegoù
↪ panique ↪ épouvante collective ↪ terreur (régime)
1829 sur 2032
spontailh g spontailhoù
↪ épouvantail
spontañ v
↪ effrayer ↪ terrifier ↪ apeurer (s'a.) ↪ prendre peur
sponter g sponterien
↪ terroriste
sponterezh g
↪ terrorisme
spontet ag.
↪ apeuré
spontus ag.
↪ effrayant ↪ terrible ↪ épouvantable
sport g sportoù
↪ sport
◊ sport-dour ↪ sport nautique
◊ sport-mor ↪ sport nautique
◊ sport-pad ↪ sport d'endurance
◊ sportoù-goañv ↪ sports d'hiver
◊ ar sportoù ↪ Le sport
sportva g sportvaoù
↪ terrain de sport ↪ stade
spoue str. spoueenn
↪ éponge ↪ (du) liège ↪ (de la) mousse (plante)
◊ maen-spoue ↪ pierre ponce
spoueañ v
↪ éponger
spoueenn b spoueennoù
↪ éponge (objet)
spoum g
↪ écume
spoumañ v
↪ écumer
1830 sur 2032
spouron g
↪ terreur ↪ épouvante ↪ effroi
spouronañ v
↪ terrifier ↪ terroriser ↪ épouvanter
spouronus ag.
↪ terrifiant ↪ épouvantable ↪ effroyable ↪ redoutable
sprec'henn b sprec'hennoù
↪ haridelle
spurj g spurjoù
↪ purge
spurjañ v
↪ purger
spurmantañ v
↪ apercevoir ↪ entrevoir
stabil ag.
↪ stable ↪ ferme adj. ↪ fixe ↪ assuré
stabilaat v
↪ stabiliser (se s.) ↪ affermir (s'a.) ↪ fixer (se f.)
stabiladur g stabiladurioù
↪ stabilisation ↪ affermissement ↪ fixation
stabilaer g stabilaerioù
↪ stabilisateur ↪ fixateur
stabilaus ag.
↪ stabilisant ↪ affermissant ↪ fixatif adj.
stabilded b
↪ stabilité ↪ fermeté
stabiliañ v
↪ établir
stad b stadoù
↪ état (condition) ↪ condition (état)
◊ e stad fall ↪ en mauvais état.
◊ stad a reuziad ↪ état d'urgence
1831 sur 2032
◊ stad an traoù evel m'emaint ↪ statu quo
◊ stad keodedel ↪ état civil
◊ stad personded ↪ état civil
◊ stad tiegezh ↪ état civil
↪ (faire grand) cas (de)
◊ bezañ stad en ub ↪ être fier (de) ↪ être content de soi
◊ stad zo ennañ litt. il fait grand cas de lui ↪ il est fier de lui
◊ ober stad eus ub ↪ être fier de qn
↪ état
◊ deskadurezh stad ↪ enseignement public
◊ Stadoù-Unanet ↪ Etats-Unis
stadañ v
↪ constater ↪ faire état ↪ établir (constater)
stadeg b stadegoù
↪ statistique
stadegouriezh b
↪ statistique (science)
stadel ag.
↪ officiel
stadelañ v
↪ étatiser
Stadoù-Unanet anv lec'h
↪ États-Unis
◊ Stadoù-Unanet Amerika ↪ États-Unis d'Amérique
stadrenerezh g stadrenerezhioù
↪ gouvernement
Stadunanad g Stadunaniz
↪ Etats-unien
stadunanat ag.
↪ états-unien adj.
stae g staeoù
↪ étai (de navire)
◊ gouel stae ↪ voile d'étai
1832 sur 2032
staen g
↪ étain
staenadur g staenadurioù
↪ étamage
↪ blêmissement
staenaj g
↪ vaisselle d'étain
staenañ v
↪ étamer ↪ blêmir
staenenn b staenennoù
↪ étain (pièce d'é.)
staener g staenerien
↪ étameur ↪ ferblantier
staenerezh g
↪ étamage (art/tech.) ↪ ferblanterie (technique)
staenerezh b staenerezhioù
↪ ferblanterie (local)
stag ag.
↪ attaché ↪ rattaché ↪ fixé ↪ attenant
◊ stag-ha-stag ↪ reliés les uns aux autres ↪ attachés ↪
consécutifs ↪ en apposition
◊ stag-ouzh-stag ↪ attachés les uns aux autres ↪ reliés ↪
consécutifs
◊ evañ a-stag-penn ↪ boire au goulot
◊ amañ-stag ↪ ci-joint
◊ stag ouzh ↪ attaché à
stag g stagoù
↪ attache ↪ lien
stagad g stagidi
↪ attaché n
stagadenn b stagadennoù
↪ annexe ↪ supplément (journal) ↪ appendice (annexe)
stagadur g stagadurioù
↪ addition (ajout)
1833 sur 2032
stagañ v
↪ attacher ↪ annexer ↪ apposer ↪ fixer
◊ -stagañ ↪ relatif
◊ barrennig-stagañ ↪ trait d'union ↪ tiret (de liaison)
◊ stagañ (da) ↪ commencer (à)
◊ en em stagañ da ↪ s'appliquer à
◊ stagañ (gant ub) ↪ s'en prendre (à qn)
◊ stagañ (gant) ↪ commencer ↪ se mettre (à)
◊ sot da stagañ ↪ fou à lier
◊ stagañ ouzh ar groaz ↪ crucifier
stagell b stagelloù
↪ lien ↪ attache ↪ ligament
◊ stagell Bariz (stagelloù Pariz) ↪ attache parisienne
◊ stagell genurzhiañ (stagelloù kenurzhiañ) ↪ conjonction de
coordination
↪ liaison (musique) ↪ conjonction (gram.) ↪ ligament
◊ stagell isurzhiañ ↪ conjonction de subordination
stagell (ar fri) ↪ cloison (du nez)
stagellañ v
↪ lier ↪ attacher
stagenn b stagennoù
↪ épithète n (gram.)
◊ anv-gwan stagenn ↪ adjectif épithète
stagus ag.
↪ contagieux
stal b stalioù
↪ magasin ↪ étal ↪ stand ↪ boutique
◊ stal-adreñv ↪ arrière-boutique
◊ stal-fererezh ↪ pressing (magasin)
◊ stal-labour ↪ atelier
◊ stal-red ↪ magasin ambulant
◊ stal-taolennoù ↪ galerie (de tableaux)
◊ stal levrioù kozh ↪ bouquiniste (boutique)
◊ stal-bastezer ↪ pâtisserie (local)
◊ stal-berc'henn ↪ armateur (de navire)
◊ stal-besked ↪ poissonnerie
◊ stal-vadigoù ↪ confiserie ↪ magasin de bonbons
◊ stal-vara ↪ boulangerie (lieu)
◊ stal-voued ↪ épicerie (magasin) ↪ alimentation (magasin)
◊ stal-vravigoù ↪ bijouterie ↪ joaillerie (boutique)
1834 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
stal-vutun ↪ bureau de tabac ↪ tabac (boutique)
stal drelosk ↪ station service
ober freuz-stal ↪ faire faillite
stal iwerzhonat ↪ comptoir irlandais
ober e stal da ub ↪ régler son compte à qn ↪ faire la peau à
qn
↪ sexe (fig.)
◊ pak da stal litt. ramasse ta marchandise ↪ ferme ta
braguette
◊ gwelet a vez he stal ↪ on lui voit sa boutique (à elle)
stalabard g
↪ attirail ↪ bagage ↪ bataclan ↪ trousse
stalabarn g
↪ désordre ↪ fouillis ↪ bric-à-brac
stalaf g stalafioù
↪ volet
stalenn b stalennoù
↪ étagère
staliad b staliadoù
↪ boutique (contenu) ↪ étagère (contenu)
↪ étalage ↪ étale (contenu)
staliadur g staliadurioù
↪ installation
staliañ v
↪ installer ↪ mettre en place ↪ établir
◊ staliañ an daol ↪ mettre le couvert
↪ faire étalage ↪ étaler
stalier g stalierien
↪ installateur ↪ boutiquier ↪ étalagiste
stalierezh g
↪ installation ↪ étalage
staliet ag.
↪ exposé (montré) ↪ empêtré
1835 sur 2032
stalinegezh b
↪ stalinisme
stalinour g stalinourien
↪ staliniste
stambouc'h g
↪ gonflement ↪ enflure (estomac, orgueil...)
↪ emphase
◊ un tamm stambouc'h a zo gant e gomzoù ↪ il y a de
l'emphase dans ses paroles
↪ pléthore ↪ pathos
↪ pléonasme ↪ redondance
stambouc'hadenn b stambouc'hadennoù
↪ boursouflure ↪ bouffissure ↪ ballonnement
stambouc'hañ v
↪ gonfler ↪ enfler ↪ boursoufler ↪ ballonner
◊ stambouc'hañ a ra gant nebeut a dra ↪ il s'enorgueillit de
peu de choses
◊ stambouc'het eo gant al lorc'h ↪ il est bouffi d'orgueil
↪ engouer ↪ bourrer (aliment) ↪ gaver ↪ rendre prolixe
stambouc'helezh b
↪ enflure
stambouc'hus ag.
↪ indigeste
◊ ar yod a zo stambouc'hus ↪ la bouillie gonfle (l'estomac)
↪ gonflant (fatiguant) ↪ redondant
stamm g
↪ tricot (art)
◊ ober stamm ↪ tricoter
stammañ v
↪ tricoter
stammenn b stammennoù
↪ tricot (vêt.) ↪ pull-over
◊ stammenn-dindan ↪ sous-pull
stammerez b stammerezed
↪ machine à tricoter ↪ tricoteuse
1836 sur 2032
stamp g stampoù
↪ enjambée ↪ grand pas
◊ stamp gantañ ↪ solide sur ses jambes
stampañ v
↪ enjamber ↪ faire de grands pas
stampell b stampelloù
↪ estampe (outil)
stamper g stamperien
↪ estampeur
stamperezh g
↪ estampage
stampilh g stampilhoù
↪ estampille
stampilhañ v
↪ estampiller
stampilhet ag.
↪ estampillé
stampiñ v
↪ estamper
standilhon g standilhonoù
↪ échantillon ↪ spécimen
standilhonañ v
↪ échantillonner
standilhonerezh g standilhonerezhioù
↪ échantillonnage
standur b
↪ train d'une maison
stank ag.
↪ nombreux ↪ abondant ↪ fréquent ↪ intense ↪ dru ↪ épais
↪ serré
stank b stankoù
↪ étang
1837 sur 2032
stankaat v
↪ intensifier
stankadenn b stankadennoù
↪ bouchon (de voitures) ↪ réserve (d'eau)
stankadur g stankadurioù
↪ occlusion
◊ stankadur ar bouzelloù ↪ occlusion intestinale
◊ stankadur-gwad ↪ phlébite
stankañ v
↪ boucher ↪ obstruer ↪ barrer ↪ arrêter ↪ étancher
◊ stankañ an hent ↪ couper la route
◊ stankañ ar c'horf ↪ constiper
◊ stankañ ouzh ↪ retenir (l'eau...)
◊ stank ho peg ! ↪ ferme ton bec ! ↪ ferme-la !
◊ stanket eo an hent ↪ il y a un bouchon (route)
stankell b stankelloù
↪ barrage
stankenn b stankennoù
↪ vallée ↪ val
stankerezh g
↪ étanchement
stankted b
↪ épaisseur
stankter g stankterioù
↪ épaisseur ↪ fréquence (habitude)
stankus ag.
↪ occlusif
Staol anv lec'h
↪ Étables-sur-Mer
staol b staolioù
↪ étable ↪ stabulation
staon b staonioù
↪ étrave (bateau) ↪ proue (bateau)
1838 sur 2032
staoñ b staoñioù
↪ palais (bouche)
◊ -staoñ ↪ palatal
◊ staoñ-c'had ↪ laiteron
staoñekaat v
↪ palataliser
staoñekadur g staoñekadurioù
↪ palatalisation
staoñekaet ag.
↪ palatalisé
staoñel ag.
↪ palatal
staot g
↪ pisse
staotañ v
↪ pisser
staotek ag.
↪ pisseux
staoter g staoterien
↪ pisseur ↪ pissoux
◊ staoter gwinegr ↪ pisse vinaigre
staoterezh g staoterezhioù
↪ urinoir
staotigell b staotigelloù
↪ pissotière
staotlec'h g staotlec'hioù
↪ urinoir ↪ pissotière
stard-biñsoù g stardoù-biñsoù
↪ tournevis
stard-dorn g stardoù-dorn
↪ poignée de main
1839 sur 2032
stardañ v
↪ serrer ↪ presser ↪ serrer (une vis, un écrou...) ↪ freiner
◊ gouleier-stardañ ↪ feux de stop
◊ stardañ e zorn (da) ↪ serrer la main (à)
stardell b stardelloù
↪ frein
stardellañ v
↪ freiner
starderez b starderezed
↪ frein
◊ starderez amstankus ↪ système anti-blocage ↪ anti-lock
breaking system (ABS)
starderezañ v
↪ freiner
start aa.
↪ dur ↪ ferme adj. ↪ ingrat (travail) ↪ soutenu ↪ solide
◊ n'eo ket gwall start ↪ ce n'est pas sorcier
◊ toull-bac'h start ↪ prison ferme
↪ durement ↪ fermement ↪ solidement ↪ fixement
startaat v
↪ fixer ↪ assurer (fixer)
startijenn b
↪ décision (fermeté)
↪ dynamisme ↪ tonus ↪ moral (bon) n
◊ startijenn gantañ ↪ dynamique adj.
statud g statudoù
↪ statut
stavell b stavelloù
↪ studio ↪ salle (technique)
Stefan anv den
↪ Stéphane
stegnañ v
↪ raidir ↪ tendre ↪ bander ↪ commencer (un travail)
◊ stegnañ un antell ↪ tendre un piège
1840 sur 2032
stegner g stegneroù
↪ tendeur
stegnet ag.
↪ tendu
stegnus ag.
↪ raidissant ↪ tendant ↪ constipant
stek g
↪ jeu de cartes
↪ truc ↪ astuce ↪ tact ↪ combine
◊ gouzout ar stek ↪ avoir le truc
◊ kaout ar stek ↪ avoir le truc
stekiñ v stoket
↪ toucher ↪ heurter ↪ frapper
◊ ar stekiñ ↪ le toucher
◊ stekiñ ouzh udb ↪ toucher qch
◊ stekiñ ouzh ↪ toucher à
◊ stekiñ e werenn ↪ trinquer
stel g stelioù
↪ dais
◊ stel-gwele ↪ baldaquin ↪ ciel de lit
stelenn b stelennoù
↪ attelle
stellenn b stellennoù
↪ attelle ↪ pansement
stellennañ v
↪ consolider avec des attelles
stenn ag.
↪ intense
stennadur g stennadurioù
↪ tension
stennañ v
↪ raidir ↪ tendre
stennder g
↪ intensité
1841 sur 2032
stenneris g stennerisoù
↪ tenture
stepenn b stepennoù
↪ steppe
ster str. sterenn
↪ astres ↪ étoiles
ster g sterioù
↪ sens (signification) ↪ signification ↪ indice
◊ er sens-se ↪ dans ce sens-là
◊ taread-ster ↪ champ sémantique
◊ gant ar ster kentañ ↪ au sens propre
◊ gant ur ster ledan ↪ au sens large
stêr b stêrioù
↪ rivière ↪ cours d'eau
◊ diskenn gant ar stêr ↪ aller vers l'aval
steradur g steradurioù
↪ interprétation
stered str. steredenn
↪ étoiles
◊ stered-mor ↪ étoiles de mer
◊ stered-dared ↪ étoiles filantes
◊ stered-red ↪ étoiles filantes
◊ stered-lostek ↪ comètes
◊ gwelet stered litt. voir des étoiles ↪ voir 36 chandelles
◊ -stered ↪ stellaire adj.
steredazeuler g steredazeulerien
↪ astrolâtre
steredazeulerezh g
↪ astrolâtrie
steredeg b steredegoù steredegi
↪ constellation
steredek ag.
↪ étoilé
1842 sur 2032
steredel ag.
↪ stellaire
steredenn b steredenned
↪ star
steredennek ag.
↪ étoilé
steredennig b steredennigoù
↪ astérisque
steredenniñ v
↪ étoiler ↪ étinceler ↪ scintiller
steredoniezh b
↪ astronomie
steredouriel ag.
↪ astrologique
steredouriezh b
↪ astrologie
sterenn b
↪ étoile polaire ↪ nord ↪ astre
◊ Gouel ar Sterenn ↪ Epiphanie
stergann g
↪ ciel étoilé
stergannek ag.
↪ constellé
sterganniñ v
↪ briller d'étoiles
stergoumoulenn b stergoumoulennoù
↪ galaxie
stêriad b stêriadoù
↪ contenu d'une rivière
stêriañ v
↪ arroser (en parlant de rivière)
1843 sur 2032
steriek ag.
↪ sensé
stêriek ag.
↪ abondant en rivières
stern g sternioù
↪ métier (à tisser)
◊ bezañ ouzh ar stern litt. être sur le métier ↪ être à l'ouvrage
◊ labour war ar stern litt. du travail sur le métier ↪ du pain
sur la planche
◊ mervel ouzh ar stern litt. mourir sur le métier ↪ mourir à la
tâche
◊ war ar stern litt. sur le métier ↪ en préparation
↪ cadre
◊ stern-dor ↪ chambranle
◊ stern-gwele ↪ bois de lit
◊ stern ↪ cage (d'escalier)
◊ stern taolenn ↪ cadre de tableau
↪ attelage
↪ cartouche (étui)
sternad g sternidi
↪ cadre (profession)
sternadur g sternadurioù
↪ installation (logiciel)
sternadur g sternadurioù
↪ cadre ↪ encadrement ↪ équipement ↪ installation
sternaj g sternajoù
↪ harnais ↪ attelage ↪ embarras
sternañ v
↪ encadrer ↪ atteler ↪ équiper ↪ sertir
sternaoter g sternaoterioù
↪ retable
sterner g sternerien
↪ cadre (profession)
sterniad g sterniadoù
↪ attelage (bêtes) ↪ enchâssement
1844 sur 2032
sterniadur g sterniadurioù
↪ cadre ↪ encadrement ↪ équipement ↪ installation
sterniadur g sterniadurioù
↪ installation (logiciel)
sterniañ v
↪ encadrer ↪ atteler ↪ équiper ↪ sertir
◊ sterniañ an traoù ↪ cadrer (mettre en place)
sterniñ v
↪ embarrasser
steroniezh b
↪ sémantique
sterva g stervaoù
↪ champ sémantique
steud g steudoù
↪ file ↪ rang
◊ en ur steud ↪ en file
◊ kennask a-steud ↪ connexion série
◊ porzh a-steud ↪ port série
steudad g steudadoù
↪ alignement ↪ file ↪ chaîne (continuité) ↪ enfilade ↪ rangée
↪ traînée ↪ série
◊ a-steudad aa. ↪ en rang d'oignons
◊ labour ouzh ar steudad ↪ travail à la chaîne
◊ labourat ouzh ar steudad ↪ travailler à la chaîne
↪ caravane (groupe)
↪ cascade (fig.)
↪ colonne ↪ cascade (milit.)
steudadur g steudadurioù
↪ alignement
steudañ v
↪ aligner ↪ mettre en file
steudenn b steudennoù
↪ tenon (de mortaise) ↪ languette de balance
1845 sur 2032
steudennad b steudennadoù
↪ enfilade ↪ rangée ↪ série
◊ steudennad-koroll ↪ farandole
steudennañ v
↪ fixer par un tenon
steuenn b steuennoù
↪ chaîne (d'étoffe) ↪ tissu (anat.) ↪ intrigue (roman)
steuiñ v
↪ ourdir ↪ tramer ↪ fomenter
steuñv g steuñvoù
↪ projet ↪ plan (représentation) ↪ plan (projet)
◊ kevrat-steuñv ↪ contrat de plan
◊ steuñv-arc'hantaouiñ ↪ plan de financement
◊ steuñv sokial ↪ plan social
steuñvekaat v
↪ programmer
steuñvenn b steuñvennoù
↪ chaîne (d'étoffe)
↪ trame ↪ intrigue (roman)
↪ tissu (anat.)
steuñvenniñ v
↪ tramer
steuñviñ v
↪ ourdir ↪ tramer ↪ fomenter ↪ programmer
steuziadenn b steuziadennoù
↪ extinction (action) ↪ disparition (action)
steuziadur g steuziadurioù
↪ extinction (épuisement) ↪ disparition
steuziañ v
↪ éteindre (s'é.) ↪ disparaître ↪ évanouir (s'é.)
steuzidigezh b steuzidigezhioù
↪ extinction (épuisement) ↪ disparition
1846 sur 2032
steuziñ v
↪ dissiper (se d.) (brume) ↪ (s') évanouir
steuzius ag.
↪ évanescent
stev g stevioù stevier
↪ bouchon (bouteille...) ↪ bouchon
stevell b stevelloù
↪ préservatif
Steven anv den
↪ Stéphane ↪ Etienne
stifelleg g stifelleged
↪ calamar
stign g stignoù
↪ antenne
↪ rideau ↪ store ↪ tenture ↪ tente
◊ stign-fubu ↪ moustiquaire
↪ piège ↪ guet-apens
stignadur g stignadurioù
↪ dispositif
stignañ v
↪ raidir ↪ tendre ↪ bander ↪ commencer (un travail)
stignenn b stignennoù
↪ hypothénuse
stil g stiloù
↪ style
stilhon g stilhonoù
↪ défense de sanglier
stilo g stiloioù
↪ stylo ↪ stylo plume ↪ stylographe
stiogan g stioganed
↪ calamar
◊ stiogan ruz ↪ encornet
1847 sur 2032
stipadenn b stipadenned
↪ coquette
stipañ v
↪ orner ↪ parer
stiperezh g
↪ toilette ↪ parure
stipet ag.
↪ orné ↪ paré
stir str. stirenn
↪ tendons
stirad g stiradoù
↪ série
◊ stirad skinwel ↪ série télévisée
↪ cursus
◊ stirad ar vicher ↪ cursus professionnel
◊ stirad ar studioù ↪ cursus scolaire
stirenn b stirennoù
↪ élastique
stirennad b stirennadoù
↪ tendinite
stirennegezh b
↪ élasticité ↪ extensibilité
stirennek ag.
↪ élastique adj. ↪ extensible
stirlink g stirlinkoù
↪ cliquetis
stirlinkat v
↪ cliqueter
stivell b stivelled
↪ seiche
stivell b stivelloù
↪ fontaine (jaillissante) ↪ fontaine
1848 sur 2032
stivell str. stivellenn
↪ encornets
stlabez g
↪ ordure ↪ immondice ↪ souillure
↪ désordre ↪ fatras
◊ a-stlabez ↪ en désordre
stlabezañ v
↪ salir ↪ souiller
↪ éparpiller
stlabezyezh b stlabezyezhoù
↪ charabia
stlabikat v
↪ éclabousser
stlafad g stlafadoù
↪ claque ↪ gifle ↪ soufflet (gifle)
stlafadañ v
↪ gifler
stlakadeg b stlakadegoù
↪ applaudissements ↪ ensemble des claquements
◊ stlakadeg zaouarn ↪ applaudissements
◊ stlakadeg-daouarn ↪ applaudissements
stlakadenn b stlakadennoù
↪ claquement ↪ battement
stlakal v
↪ claquer
stlakañ v
↪ claquer
◊ stlakañ an daouarn ↪ applaudir
◊ stlakañ e zaouarn ↪ applaudir
stlakell b stlakelloù
↪ claquet
stlakerez b stlakerezed
↪ claquette
1849 sur 2032
stlakerez b stlakerezioù
↪ crécelle
stlañvesk b
↪ petit plantain
stlejad g stlejadoù
↪ traînée
stlejal v
↪ traîner ↪ ramper
stlejañ v
↪ remorquer ↪ tracter
◊ stlejañ udb ↪ traîner qch
stlejell b stlejelloù
↪ chevalet (charrue) ↪ plate-forme roulante ↪ traîneau
stlejennad b stlejennadoù
↪ traînée ↪ série ↪ séquelle
stlejer g stlejerioù
↪ tracteur
stlejerez b stlejerezed
↪ locomotive ↪ tracteur
◊ stlejerez dre vurezh ↪ locomotive à vapeur
stlejerezh g
↪ traction ↪ action de traîner
stlejvil g stlejviled
↪ reptile
stlenn g stlennoù
↪ information
stlenneg g
↪ informatique (technique) ↪ informatique
stlennegezh b
↪ informatique (science)
stlennegour g stlennegourien
↪ informaticien
1850 sur 2032
stlennek ag.
↪ informatique adj.
stlennekaat v
↪ informatiser ↪ informatisation
stlennekadur g stlennekadurioù
↪ informatisation
stlennoniezh b
↪ informatique (science)
stlennoù lies.
↪ médias
stlennouriezh b
↪ informatique
stlennvon g stlennvonoù
↪ base de données
stlepel v stlapet
↪ jeter ↪ lancer ↪ projeter ↪ précipiter
stleug g stleugoù
↪ étrier ↪ marche-pied ↪ tire-pied ↪ cale-pied
stleugañ v
↪ mettre le pied à l'étrier
stlone b
↪ grand plantain
stoc'hañ v
↪ barrer avec des madriers
stoc'henn b stoc'hennoù stoc'hinier
↪ madrier
stok aa.
↪ tout proche ↪ adjacent
◊ stok-ha-stok ↪ à toucher ↪ l'un contre l'autre
◊ a-stok-korf ↪ à la renverse
◊ stok-ouzh-stok ↪ à toucher ↪ l'un contre l'autre
◊ a-stok ouzh ↪ en contact avec
◊ a-stok ↪ contre
1851 sur 2032
◊ kirri-stok ↪ autos tamponneuses ↪ autos tampon
◊ stok (ouzh) ↪ qui touche (à) ↪ attenant (à) ↪ adjacent (à)
◊ gwerzhañ a-stok-varc'had ↪ liquider ↪ vendre à bas prix
stok g stokoù
↪ tact (toucher) ↪ toucher n m
↪ choc ↪ heurt
◊ stokad tredan ↪ décharge électrique
stokadeg b stokadegoù
↪ carambolage
stokadenn b stokadennoù
↪ choc ↪ heurt ↪ collision
stokell b stokelloù
↪ ornière
↪ touche (de clavier)
◊ stokell arc'hwel ↪ touche de fonction
◊ stokell erlec'hiañ ↪ touche de commutation
◊ stokell badus ↪ touche rémanente
◊ stokell du ↪ touche de direction
stoker g stokerioù
↪ souricière (fig.)
stol b stolioù
↪ étole
stoliañ v
↪ couvrir d'une étole ↪ exorciser
stolier g stolierien
↪ exorciste
stolikenn b stolikennoù
↪ pan ↪ basque (de vêtement)
◊ stolikenn-skoaz ↪ épaulette
stolikez b stolikezioù
↪ espagnolette ↪ barre de fenêtre
stomok g stomokoù
↪ estomac
1852 sur 2032
storeenn b storeennoù
↪ courroie
storlok g storlokoù
↪ bruit (claquement)
↪ babil (fam.)
storlokañ v
↪ cogner ↪ claquer (porte...) ↪ faire du bruit
storlokat v
↪ cogner ↪ claquer (porte...)
storlokus ag.
↪ qui claque ↪ bruyant
stou g
↪ inclination ↪ flexion
◊ stou-glin ↪ génuflexion
stouadenn b stouadennoù
↪ inclination ↪ révérence (pour saluer)
◊ stouadenn-c'hlin ↪ génuflexion
stouadenniñ v
↪ faire la révérence
stouadur g stouadurioù
↪ inclinaison
stoub g
↪ étoupe
◊ aval-stoub ↪ coing
◊ paper-stoub ↪ papier buvard
stoubañ v
↪ garnir d'étoupe ↪ étouper
stoubenn b stoubennoù
↪ charpie ↪ flocon (de neige)
stoubenn b stoubennoù
↪ duvet (plantes) ↪ menus brins
stoufailh g stoufailhoù
↪ étuve
1853 sur 2032
stoufailhad g stoufailhadoù
↪ estouffade (cuisine)
stouiñ v
↪ (se) pencher ↪ baisser la tête ↪ (se) baisser
◊ lizherennoù stouet ↪ lettres en italique ↪ lettres italiques
(typographie)
stouk g
↪ stuc
stoupa v
↪ chercher de l'étoupe
◊ kas da stoupa ↪ envoyer promener ↪ envoyer balader
stoupaer g stoupaerien
↪ chercheur d'étoupe ↪ chiffonnier
stourm v
↪ combattre ↪ militer
◊ stourm ouzh ub/udb ↪ lutter contre qn/qch
stourm g stourmoù
↪ combat ↪ lutte ↪ conflit
stourmad g stourmadoù
↪ combat ↪ lutte
stourmadeg b stourmadegoù
↪ lutte (collective) ↪ mêlée
stourmadenn b stourmadennoù
↪ combat (un c.) ↪ lutte (une l.) ↪ affrontement
stourmer g stourmerien
↪ militant ↪ combattant ↪ lutteur (fig.)
stourmerezh g
↪ militantisme ↪ combativité
stourmidigezh b
↪ combativité
stourmidik ag.
↪ combatif
1854 sur 2032
stourmus ag.
↪ combatif
stouv g stouvoù
↪ bouchon ↪ tampon
◊ stouvigoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille
◊ stouvoù-skouarn ↪ bouchons d'oreille
stouvad g stouvadoù
↪ contenu d'un bouchon
stouvadenn b stouvadennoù
↪ bouchon (de voitures)
stouvañ v
↪ boucher ↪ bloquer (entourer)
stouvell b stouvelloù
↪ bonde
strabouilh g
↪ mixture ↪ mélange (aliments d'animaux)
strabouilhat v
↪ mâchonner ↪ gâcher ↪ bousiller (l'ouvrage)
strabouilhenn b strabouilhennoù
↪ mixture ↪ mélange (aliments d'animaux)
strabouilhiñ v
↪ affoler
strad g stradoù
↪ fond ↪ cale (de navire) ↪ culot
◊ mont d'ar strad ↪ couler (navire)
straed b
↪ rue
◊
◊
◊
straedoù
↪ ruelle ↪ chemin étroit
straed-dall ↪ impasse
straed-kerzhet ↪ rue piétonne
straed digarr ↪ rue piétonne
straedad g straediz
↪ habitant d'une rue
1855 sur 2032
straedad b straedadoù
↪ rue (contenu)
straedig b straedigoùigoù
↪ ruelle
Strael anv lec'h
↪ Etrelles
strafuilh g strafuilhoù
↪ trouble ↪ désordre ↪ désarroi ↪ chambard ↪ ennui ↪
inquiétude ↪ émoi
strafuilhañ v
↪ troubler ↪ inquiéter ↪ désarroi (mettre en d.)
strafuilhus ag.
↪ troublant ↪ inquiétant
stragon g
↪ estragon
strak ag.
↪ coquet ↪ à la mode
strak g strakoù
↪ craquement
◊ taol-strak ↪ coup de théatre
strakadeg b strakadegoù
↪ craquements ↪ pétarade
strakadegiñ v
↪ pétarader
strakadenn b strakadennoù
↪ craquement
strakadenner g strakadennerioù
↪ détonateur
strakadennig b strakadennigoù
↪ déclic (bruit)
strakal v
↪ craquer ↪ croquer
1856 sur 2032
strakañ v
↪ craquer
strakata v
↪ crépiter
strakell b strakelled
↪ personne bruyante ↪ fille maniérée
strakell b strakelloù
↪ pétoire
strakelliñ v
↪ faire du bruit
strakerez b strakerezed
↪ crécelle ↪ pétard
strakladur g strakladurioù
↪ pétillement
straklañ v
↪ pétiller
straklus ag.
↪ pétillant
strakouer g strakoueroù
↪ ratière
strakouilh g
↪ diarrhée de moutons
strakouilhenn b strakouilhenned
↪ femme de mauvaise vie
strakus ag.
↪ craquant ↪ pétant (fig.) ↪ détonant
strakus ag.
↪ extraordinaire (fig.) ↪ transcendant (fig.)
strap g strapoù
↪ claquement ↪ bruit ↪ fracas
↪ piège
↪ pieu de bois (de charrette)
1857 sur 2032
strapadenn b strapadennoù
↪ claquement ↪ bruit soudain
strapal v
↪ claquer
strapañ v
↪ claquer ↪ faire du fracas
strapenn b strapinier
↪ crochet (pour les bêtes)
◊ lipat e strapenn ↪ être ruiné
straperez b straperezioù
↪ batteuse à œufs électrique
strategel ag.
↪ stratégique
strategiezh b strategiezhoù
↪ stratégie
strebot strebotoù
↪ faux pas
strebotiñ v
↪ trébucher ↪ broncher ↪ achopper ↪ faire un faux pas
strebotus ag.
↪ achoppement (d'a.) ↪ qui fait trébucher
strep g strepoù
↪ étrape ↪ serpe
strepañ v
↪ étraper ↪ couper avec une serpe
strevial v
↪ éternuer
streviañ v
↪ éternuer
strewerezh g
↪ dissipation (dispersion)
1858 sur 2032
strewet ag.
↪ éparpillé
strewiñ v
↪ éparpiller ↪ disséminer ↪ dissiper ↪ joncher ↪ répandre ↪
parsemer
stribourzh g
↪ tribord
◊ e stribourzh ↪ à tribord
strikt
n'eo ket strikt ↪ ce n'est pas grave
strilh b strilhoù
↪ fouet
strilh g strilhoù
↪ filet (de liquide) ↪ rayon (de lumière) ↪ suintement
strilhañ v
↪ suinter ↪ goutter ↪ tomber goutte à goutte ↪ distiller ↪
secouer
strilhenn b strilhennoù
↪ filet (de liquide)
strilheoul g
↪ essence
strilherezh g
↪ distillerie (métier)
strilherezh b strilherezhioù
↪ distillerie (local)
strimpiñ v
↪ asperger ↪ arroser ↪ éclabousser (jaillir)
strink str. strinkenn
↪ cristal
◊ strink-an-deiz ↪ aube (aurore) ↪ aurore
◊ strink-mor (strinkenn-vor) ↪ embruns
strink g strinkoù
↪ jet
1859 sur 2032
strinkad-dour g strinkadoù-dour
↪ douche
strinkadenn b strinkadennoù
↪ jet ↪ éclaboussure ↪ éjaculation
strinkañ v
↪ jaillir ↪ gicler ↪ jeter ↪ lancer ↪ asperger ↪ éjaculer
◊ strinkañ er vann ↪ projeter (en l'air)
strinkat v
↪ éjecter ↪ éjaculer
strinkell b strinkelloù
↪ seringue ↪ canonnière (jouet)
strinkellat v
↪ seringuer
strinkellikat v
↪ scintiller
strinkerezh b strinkerezhioù
↪ douche (local)
◊ strinkerez-dour ↪ pomme (de douche ou d'arrosoir)
stripenn b stripoù
↪ tripe
stripoù lies.
↪ tripes
strishaat v
↪ restreindre ↪ restriction ↪ déterminer
strishadur g strishadurioù
↪ restriction ↪ rétrécissement
striv g strivoù
↪ effort ↪ activité
◊ striv etre ar renkadoù ↪ lutte des classes
strivañ v
↪ faire un effort ↪ tâcher
↪ efforcer (s'e.) ↪ lutter (peiner)
1860 sur 2032
strivata v
↪ faire des efforts répétés
strizh ag.
↪ étroit ↪ exigu
◊ un hent strizh ↪ un chemin étroit
◊ strizh a spered ↪ intolérant
◊ ur spered strizh ↪ un esprit étroit
↪ sévère ↪ strict
◊ urzhioù strizh ↪ ordres stricts
↪ formel ↪ rigide ↪ rigoureux ↪ sévère ↪ formel
↪ défini (gram.)
◊ amzer-dremenet strizh ↪ passé simple
◊ ger-mell strizh ↪ article défini
strizh g strizhoù
↪ passage resserré ↪ détroit
◊ strizh-douar ↪ isthme
◊ strizh-dour ↪ chenal étroit
◊ strizh-mor ↪ détroit
strizhañ v
↪ diminuer ↪ raccourcir ↪ étreindre
↪ contracter (se c.) ↪ (se) rétrécir
◊ stumm strizhet ↪ forme contractée
strizhded b
↪ étroitesse ↪ rigueur ↪ sévérité
strizhder g strizhderioù
↪ étroitesse ↪ rigueur ↪ sévérité ↪ intolérance
strizhenn b strizhennoù
↪ passage resserré ↪ partie resserrée ↪ goulet
◊ Strizhenn Gaza ↪ Bande de Gaza
strizhkredenn b
↪ intégrisme (relig.)
strizhkredennek ag.
↪ intégriste adj.
strizhkredennour g strizhkredennourien
↪ intégriste n ↪ sectaire n
1861 sur 2032
strizhkredennouriezh b
↪ sectarisme
strizhkredik ag.
↪ sectaire adj.
strizhvroadelour g strizhvroadelourien
↪ ultra-nationaliste
strizhvroadelouriezh b
↪ ultra-nationalisme
stroan g
↪ saleté
strob g stroboù
↪ estrope ↪ lien (pour tenir objets ensemble)
◊ a-strob ↪ par liasses ↪ par groupes
strobad g strobadoù
↪ liasse ↪ paquet
◊ strobad-alc'hwezioù ↪ trousseau (de clefs)
↪ embarras ↪ encombrement
strobañ v
↪ embarrasser ↪ encombrer
↪ empêtrer ↪ attacher par liasse
↪ enjôler ↪ ensorceler ↪ estropier (par magie)
strobel g strobeloù
↪ pourriel ↪ spam
strobellañ v
↪ enjôler
↪ embarrasser ↪ encombrer
strobet ag.
↪ encombré ↪ embarrassé
strobinell b strobinelloù
↪ ruse ↪ fourberie
↪ sortilège ↪ enchantement
↪ tourbillon
strobinellañ v
↪ enchanter ↪ ensorceler
1862 sur 2032
strobineller g strobinellerien
↪ trompeur ↪ fourbe
↪ enchanteur ↪ magicien ↪ sorcier
strobinellerezh g
↪ enchantement ↪ magie
↪ ruse ↪ fourberie
strobinellet ag.
↪ enchanté (ensorcelé) ↪ ensorcelé
strobinellus ag.
↪ trompeur adj. ↪ fourbe adj.
↪ magique ↪ enchanteur adj.
stroblec'h g stroblec'hioù
↪ fourrière
strog g
↪ came (drogue)
stroll g strolloù
↪ groupe ↪ troupe ↪ amas
◊ -stroll ↪ collectif ↪ collectif adj. (gram.)
◊ a-stroll ↪ en groupe
◊ diemouez stroll ↪ inconscient collectif
◊ emglev-stroll ↪ convention collective
strollad g strolladoù
↪ groupement ↪ amicale n f ↪ parti (politique...) ↪ groupe
(contenu) ↪ troupe ↪ amas ↪ compagnie (groupe) ↪ caravane
(groupe)
◊ strollad-enor ↪ légion d'honneur
◊ strollad a enor ↪ légion d'honneur
◊ Strollad Komunour ↪ Parti Communiste
◊ Strollad Sokialour ↪ Parti Socialiste
◊ strollad-barn ↪ jury
◊ strollad-kanolioù ↪ batterie (milit.)
◊ strollad-maodierned ↪ cabinet (ministère) ↪ cabinet des
ministres
◊ strollad-ministred ↪ cabinet (ministère) ↪ cabinet des
ministres
◊ strollad politikel ↪ parti politique
1863 sur 2032
strollañ v
↪ grouper ↪ assembler ↪ amasser
strollder g strollderioù
↪ collectivité
↪ collectif (gram.)
strollegezh b strollegezhioù
↪ collectivité (groupe)
◊ strollegezh lec'hel ↪ collectivité territoriale
strollel ag.
↪ collectif
strollenn b strollennoù
↪ collectivité (groupe)
strollerezh g strollerezhioù
↪ rassemblement ↪ groupement ↪ groupage
stromet ag.
↪ encombré ↪ embarrassé
stron g
↪ morve
stronk g
↪ ordure ↪ crotte
↪ appât (poissons broyés)
↪ canaille ↪ vaurien
stroñs g stroñsoù
↪ secousse ↪ saccade ↪ cahot ↪ ébranlement
◊ a-stroñs ↪ par saccades
◊ stroñs-tredan ↪ électrochoc
↪ ostentation
stroñsad g stroñsadoù
↪ secousse ↪ cahot
stroñsadenn b stroñsadennoù
↪ secousse
stroñsañ v
↪ vrombir ↪ vibrer (vrombir)
↪ secouer ↪ cahoter ↪ ébranler
1864 sur 2032
stroñserez b stroñserezioù
↪ vibreur (app.)
stroñsus ag.
↪ vibrant
strop b stropoù
↪ faucille (à blé)
stropad b stropadoù
↪ coup de faucille
↪ coup ↪ exploit
stropañ v
↪ faucher ↪ froisser
strouezh b
↪ maquis
strouezh str. strouezhenn
↪ broussailles
strouezheg b strouezhegoù strouezhegi
↪ fourré ↪ brousse ↪ maquis ↪ hallier
strouezhek ag.
↪ broussailleux ↪ embroussaillé
strouilh g strouilhoù
↪ temps de pluie ↪ temps de brouillard
↪ boue ↪ saleté
↪ appât
strouilhenn b strouilhenned
↪ souillon ↪ femme de mauvaise vie
strouilhenn b strouilhennoù
↪ brouillard ↪ brume
struilh-dour g struilhoù-dour
↪ averse
struj g
↪ fertilité ↪ fcondité
↪ ribambelle
1865 sur 2032
struj str. strujenn
↪ pousses ↪ végétation ↪ végétaux
strujañ v
↪ abonder en pousses ↪ pousser (végét.) ↪ proliférer
strujek ag.
↪ fertile ↪ abondant en pousses
strujidigezh b
↪ prolifération
strujus ag.
↪ fertile ↪ fécond ↪ prolifique
strujusaat v
↪ fertiliser
strujusted b
↪ fécondité
struskañval g struskañvaled
↪ autruche
struzh g
↪ flore
struzh str. struzhenn
↪ végétation ↪ végétaux
stuc'h str. stuc'henn
↪ plumes ↪ pennes
stuc'hellat v
↪ tirailler ↪ tirer brutalement
stuc'henn b stuc'hennoù
↪ gerbe ↪ rayon (de lumière)
stuc'hennad b stuc'hennadoù
↪ empennage
stuc'hennañ v
↪ empenner ↪ engerber
1866 sur 2032
stuc'hiek ag.
↪ couvert de plumes
studi b studioù
↪ étude
studiadeg b studiadegoù
↪ session
studiañ v
↪ étudier
studiek ag.
↪ studieux
studier g studierien
↪ étudiant
studius ag.
↪ studieux
stufañ v
↪ cracher
stultenn b stultennoù
↪ fantasme ↪ caprice ↪ extravagance ↪ fantaisie
stultenniñ v
↪ fantasmer
stultennus ag.
↪ capricieux ↪ extravagant ↪ fantasque
stumm ag.
↪ petit ↪ étroit ↪ exigu ↪ resserré
stumm g stummoù
↪ forme ↪ style ↪ configuration
◊ e stumm ↪ en forme de
◊ stumm-lavar ↪ accent ↪ manière de parler
◊ stumm dreist-ambilh ↪ anaphore (gram.)
◊ stumm gourc'hemenn ↪ mode impératif (gram.)
◊ stumm war-ober ↪ forme progressive (gram.)
◊ stumm kadarn ↪ forme affirmative
◊ stumm nac'h ↪ forme négative
◊ stumm raganv ↪ forme pronominale
1867 sur 2032
◊ stumm strizhet ↪ forme contractée
↪ position (du corps)
◊ e stumm ar grouell ↪ en position foetale
stummadur g stummadurioù
↪ formation
stummañ v
↪ former (se f.) ↪ modeler ↪ façonner ↪ conformer
◊ toaz da stummañ ↪ pâte à modeler
◊ stummañ an eilrummad ↪ préparer la relève
stummet ag.
↪ formé ↪ conformé
◊ stummet-distummet ↪ plus ou moins formé
◊ stummet fall ↪ mal conformé
◊ stummet mat ↪ bien conformé
stunet ag.
↪ décavé
stur g sturioù
↪ gouvernail ↪ guidon
◊ barrenn-stur ↪ guidon
◊ porzh a-stur ↪ port parallèle
◊ taolenn-stur ↪ tableau de bord (auto.)
◊ stur ameilet ↪ direction assistée
↪ maxime
↪ pilote (szg : driver) (info.)
◊ stur ur voullerez, un drobarzhell ↪ pilote d'une imprimante,
d'un périphérique
sturiadel ag.
↪ vectoriel
sturiadell b sturiadelloù
↪ vecteur
sturiadur g sturiadurioù
↪ direction (conduite) ↪ directive
sturiadus ag.
↪ dirigeable adj.
1868 sur 2032
sturiañ v
↪ gouverner (un navire) ↪ diriger ↪ mener ↪ guider
sturienn b sturiennoù
↪ maxime ↪ devise
sturier g sturierien
↪ pilote ↪ directeur ↪ guide
◊ sturier-bag (sturierien-vag) ↪ skipper
sturius ag.
↪ dirigeable adj.
sturj g sturjed
↪ esturgeon
sturjon g sturjoned
↪ esturgeon
sturlevr g sturlevrioù
↪ guide (livre)
sturoniel ag.
↪ cybernétique adj.
sturoniezh b
↪ cybernétique
sturva g sturvaoù
↪ cabine de pilotage
sturyezhoniezh b
↪ linguistique appliquée
sturyezhouriezh b
↪ linguistique appliquée
stuz g stuzioù
↪ assolement
◊ douar-stuz ↪ terre cultivée
↪ état (condition) ↪ condition ↪ façon ↪ manière d'être
stuzegezh b stuzegezhioù
↪ civilisation ↪ us et coutumes ↪ culture ↪ moeurs
1869 sur 2032
stuzegezhel ag.
↪ culturel
stuziañ v
↪ conditionner ↪ façonner ↪ assoler
su g b
↪ sud
Suamerika anv lec'h
↪ Amérique du Sud
suc'hellat v
↪ renifler
suc'heller g suc'hellerien
↪ renifleur
sug b sugoù
↪ trait (d'attelage)
sugell b sugelloù
↪ trait (d'attelage)
suilh g
↪ odeur de roussi ↪ odeur de brûlé
◊ c'hwezh ar zuilh a oa war an ti ↪ la maison sentait le roussi
suilhañ v
↪ hâler ↪ brûler (en surface) ↪ roussir ↪ rôtir (à l'extérieur) ↪
flamber ↪ griller
Suis anv lec'h
↪ Suisse
sujañ v
↪ assujettir ↪ astreindre ↪ captiver (assujettir)
◊ sujañ (da) ↪ obéir (à)
◊ doare-sujañ ↪ subjonctif
↪ atteler (bœufs) ↪ dompter ↪ soumettre
sujed g sujidi
↪ sujet (d'une personne)
sujet ag.
↪ sujet (soumis) adj.
1870 sur 2032
sukr g
↪ sucre
◊ sukr-lindr ↪ sucre glace
◊ maen-sukr ↪ pain de sucre
◊ ur strinkadenn sukr ↪ une pincée de sucre
◊ merc'hed begoù-sukr ↪ des petites mijaurées
sukraj str. sukrajenn
↪ sucreries
sukrañ v
↪ sucrer
sukrerezh b sukrerezhioù
↪ sucrerie (local)
sukrin str. sukrinenn
↪ melons
◊ sukrin-dour ↪ pastèques
Sul g sulioù
↪ dimanche
◊ Sul-ar-Bleunioù ↪ Dimanche des Rameaux
◊ Sul-Bleunioù ↪ Dimanche des Rameaux
◊ Sul-Fask ↪ Dimanche de Pâques
◊ Sul-Gwenn ↪ Dimanche de Pentecôte ↪ Pentecôte
◊ Sul ar beuz ↪ Dimanche des Rameaux
◊ Sul ar Sakramant ↪ Fête-Dieu
◊ Sul gouel (ha) bemdez ↪ tous les jours
suliek ag.
↪ dominical
Sun anv lec'h
↪ Sein (île)
◊ Enez-Sun ↪ Ile de Sein
sun g
↪ suc ↪ jus
◊ sun-gad ↪ nectar (bot.)
sunadenn b sunadennoù
↪ aspiration
1871 sur 2032
sunañ v
↪ sucer ↪ aspirer ↪ gruger
sunek ag.
↪ juteux
suner g sunerioù
↪ suçoir
suner-gwad g sunerien-wad
↪ vampire
sunerez b sunerezed
↪ aspirateur
◊ sunerez-lard ↪ hotte (de cuisine)
◊ sunerez-poultr ↪ aspirateur
sunerezh g
↪ aspiration
sunig sunigoù
↪ sucette (bonbon)
sunigell b sunigelloù
↪ sucette (bonbon)
suntonoludiek ag.
↪ syntonolydien (mode) (musique)
Suomi anv lec'h
↪ Finlande
supet ag.
↪ décavé
sur ag.
↪ sur ↪ acide ↪ aigrelet
sur aa.
↪ sûr ↪ certain ↪ incontestable
↪ sûrement ↪ incontestablement
◊ sur-a-walc'h ↪ certainement
◊ a-dra-sur ↪ certainement
◊ dav eo debriñ, a-dra-sur, maget e rank ar c’horf bezañ. ↪ il
faut manger, bien sûr, le corps a besoin d'être nourri.
1872 sur 2032
suraval g suravaloù
↪ citron
suravalenn b suravalenned
↪ citronnier
surentez b
↪ sûreté ↪ sécurité
◊ gouriz- ↪ ceinture de sécurité
◊ riklerez-surentez ↪ glissière de sécurité
surjian g surjianed
↪ chirurgien
surjianerezh g
↪ chirurgie
◊ surjianerezh kenedel ↪ chirurgie esthétique
surjianerezhel ag.
↪ chirurgical
susit g b
↪ héritage ↪ succession (héritage)
susitour g susitourien
↪ héritier ↪ successeur (héritier)
sut g sutoù
↪ sifflet
sutadenn b sutadennoù
↪ sifflement
sutal v
↪ siffler
◊ kas da sutal ↪ envoyer promener ↪ envoyer balader
sutell b sutelloù
↪ sifflet ↪ pipeau ↪ embouchure (d'instrument)
◊ sutell-gorz (sutelloù-korz) ↪ chalumeau (clarinette) ↪ flûte
champêtre ↪ pipeau
sutellañ v
↪ siffler
1873 sur 2032
sutig g sutigoù
↪ zizi
Svedad g Svediz
↪ Suédois n m
svedat ag.
↪ suédois adj.
svedeg g
↪ suédois (langue)
svedek ag.
↪ suédois (langue) adj.
Sveden anv lec'h
↪ Suède
T-krez g T-krezioù
↪ T-shirt
tabac'h g
↪ tapage ↪ tapageur adj.
◊ tabac'h noz ↪ tapage nocturne
tabac'hañ v
↪ tapager
tabac'hek ag.
↪ tapageur adj.
tabac'her g tabac'herien
↪ tapageur n
tabac'hus ag.
↪ tapageur adj.
tabernakl g tabernakloù
↪ tabernacle
tabezerezh g tabezerezhioù
↪ tapisserie (ouvrage d'aiguille)
tabezerezhet ag.
↪ tapissé (ouvrage d'aiguille)
1874 sur 2032
tabier g tabieroù
↪ tapis (de jeu)
tablez g tablezioù
↪ échiquier ↪ damier ↪ table à jouer
tablezenn b tablezennoù
↪ tablette
taboula g
↪ taboulé
taboulin b taboulinoù
↪ tambour
◊ taboulinoù lies. ↪ batterie (tambour) ↪ tambours
↪ tympan (d'oreille)
◊ taboulin-skouarn ↪ tympan
↪ barillet (revolver)
taboulinadeg b taboulinadegoù
↪ tambourinement ↪ roulements de tambours
taboulinadenn b taboulinadennoù
↪ roulement de tambour
taboulinañ v
↪ tambouriner ↪ battre du tambour
tabouliner g taboulinerien
↪ batteur (musicien) ↪ tambour (musicien) ↪ joueur de tambour
taboulinig b taboulinigoù
↪ tambourin
tabut g tabutoù
↪ dispute ↪ querelle ↪ débat
tabutal v
↪ se disputer ↪ se quereller
↪ faire du bruit
tach g tachoù
↪ clou ↪ pointe (clou)
◊ tach-jenofl ↪ clou de girofle
◊ tach-meud ↪ punaise (de bureau)
◊ war an tach ↪ sur le champ
1875 sur 2032
tachad g tachadoù
↪ moment
↪ terrain ↪ espace ↪ zone
↪ portion ↪ zone
tachañ v
↪ clouer ↪ pointer (clouer) ↪ clouter
tachenn b tachennoù
↪ terrain ↪ champ
◊ tachenn-c'hreantel ↪ zone industrielle
◊ tachenn-gampiñ ↪ terrain de camping ↪ camping (terrain)
◊ tachenn-c'hoari ↪ terrain de jeu
◊ tachenn-emgann ↪ champ de bataille
◊ tachenn-nij ↪ terrain d'aviation
◊ tachenn-nijal ↪ terrain d'aviation
◊ tachenn-redek ↪ hippodrome
◊ tachenn-skignañ ↪ zone d'émission
↪ domaine (fig.) ↪ secteur (fig.)
tachennad b tachennadoù
↪ zone ↪ territoire ↪ terrain (étendue de t.) ↪ terrain (contenu)
tachennadel ag.
↪ territorial
tacher g tacherien
↪ cloutier
tacherezh g tacherezhioù
↪ clouterie (commerce)
↪ clouage ↪ cloutage
tachet ag.
↪ cloué ↪ pointé (cloué) ↪ clouté
tachoù lies.
↪ base ↪ pieds
tad g tadoù
↪ père ↪ papa
◊ tad-kaer ↪ beau-père
◊ tad-kozh ↪ grand-père ↪ aïeul (grand-père)
◊ tad-kuñv ↪ arrière-grand-père ↪ bisaïeul
◊ tad-mager ↪ père nourricier
1876 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
tad-you ↪ arrière-arrière-grand-père ↪ trisaïeul
tad-kozh a-berzh mamm ↪ grand-père maternel
tad-kozh a-berzh tad ↪ grand-père paternel
tad-kozh Nedeleg ↪ père Noël
tad Nedeleg ↪ père Noël
tad dre ar spered ↪ père spirituel
a-berzh tad ↪ paternel ↪ du côté paternel
-tad ↪ paternel
mab e dad eo Yann ↪ tel père, tel fils
tadig g
↪ papa
taer ag.
↪ violent ↪ vif ↪ emporté ↪ hardi ↪ ardent (fig.)
taeraat v
↪ s'enhardir ↪ devenir violent
↪ rendre violent
taerded b
↪ ardeur (vivacité)
taerder g
↪ violence
taeret ag.
↪ emporté ↪ irrité ↪ indigné
taerijenn b
↪ emportement ↪ fureur ↪ furie
taeriñ v
↪ s'emporter ↪ s'irriter ↪ s'indigner
taeroni b
↪ colère ↪ indignation
taerus ag.
↪ irritable ↪ prompt à s'indigner
taf g tafoù
↪ bouchon (de bouteille...) ↪ capsule
tafañ v
↪ boucher (une bouteille...) ↪ capsuler
1877 sur 2032
taftas g taftasoù
↪ taffetas
tag g
↪ étranglement ↪ querelle ↪ rixe
◊ an tag dit ↪ puisses-tu t'étrangler
◊ klask tag da ub ↪ chercher noise à qn ↪ être agressif envers
qn
◊ an toull-tag ↪ la trachée
tag ag.
↪ difficile à avaler (en parlant de fruits)
tagadenn b tagadennoù
↪ attaque (une a.) ↪ étranglement
tagañ v
↪ attaquer ↪ mordre (chien) ↪ étrangler ↪ étouffer
◊ taget gant sec'hed ↪ mort de soif
tagell b tagelloù
↪ piège ↪ collet (piège) ↪ rencontre de deux courants
tagellañ v
↪ piéger (semer de pièges) ↪ semer de pièges
tagelloù lies.
↪ vagues couvertes de goémon
tagellus ag.
↪ taquin adj.
↪ piégé (semé de pièges) ↪ semé de pièges
tagennañ v
↪ s'égosiller
tager g tagerien
↪ agresseur
tagn g
↪ teigne
tagn ag.
↪ avare adj.
◊ douar-tagn ↪ mauvaise terre
1878 sur 2032
tagnous ag.
↪ teigneux ↪ grincheux
tagnouz g tagnouzien
↪ teigneux n ↪ grincheux n ↪ avare n
tagnouzal v
↪ être grincheux
tagos ag.
↪ trapu
tagos g tagosoù
↪ excroissance
tagosek ag.
↪ trapu
tagosenn b tagosennoù
↪ arbre étêté
tagus ag.
↪ agressif
tailh b tailhoù
↪ façon ↪ apparence ↪ stature ↪ taille (des arbres) ↪ coupe
(des arbres)
◊ e-tailh da ↪ disposé à ↪ en état de ↪ capable de
◊ e-tailh da ↪ en danger de ↪ sur le point de
tailhañ v
↪ tailler ↪ mesurer ↪ rationner
↪ imposer (impôts) ↪ prélever des impôts
↪ contrefaire
tailhanter g tailhanterien
↪ percepteur
tailhenn b tailhennoù
↪ tranche (grosse) ↪ taille de boulanger
tailher g tailherien
↪ tailleur
tailhoù lies.
↪ impôts ↪ fisc
1879 sur 2032
◊ sevel tailhoù ↪ prélever des impôts
tajina g
↪ tajine
takad g takadoù
↪ réunion ↪ bande ↪ zone ↪ champ (info.)
↪ groupe (arbres/maisons) ↪ parcelle ↪ endroit
◊ takad-greantel ↪ zone industrielle
◊ takad aod ↪ zone côtière
◊ takad hin ↪ zone climatique
◊ takad tiez ↪ pâté de maisons
taked g takedoù
↪ taquet
takenn b takennoù
↪ goutte
◊ takenn-ha-takenn ↪ goutte à goutte
◊ takennoù ↪ gouttes (pour le nez)
takon g takonoù
↪ pièce (pour raccommoder)
takonañ v
↪ rapiécer ↪ raccommoder
takonenn b takonennoù
↪ rustine
taksi g taksioù
↪ taxi
tal g talioù
↪ front ↪ façade
◊ a-du hag a-dal ↪ de tous côtés
◊ e-tal ↪ sur le point de ↪ en danger de
◊ krizañ e dal ↪ froncer les sourcils
◊ tal-ouzh-tal ↪ vis-à-vis ↪ face à face
↪ fond (de tonneau...)
◊ tal (ur c'harr) ↪ panneau (de charrette)
↪ chevet (de lit)
◊ -tal ↪ majuscule adj.
1880 sur 2032
talabao g
↪ tintamarre ↪ vacarme
talañ v
↪ mettre un fond (tonneau...)
talañ ouzh ↪ faire front à ↪ affronter hastit buan dont da dal an tan
da dommañ ↪ dépêchez-vous de venir près du feu pour vous
chauffer
talant g talantoù
↪ talent (argent)
talar g talaroù
↪ dernier sillon d'un champ
◊ war e dalaroù ↪ à l'agonie
◊ bezañ war e dalaroù ↪ être à l'agonie
◊ ober e dalaroù ↪ être à l'agonie
↪ tarière
talar-tro g talaroù-tro
↪ vilebrequin
talarat v
↪ achever
talareg g talareged
↪ lançon ↪ équille
talareg str. talaregenn
↪ lançons
talarek ag.
↪ perçant (œil)
talbenn g talbennoù telbin talbinier
↪ façade ↪ fronton ↪ pignon
◊ an Talbenn Poblel ↪ le Front Populaire
↪ front (guerre)
↪ titre (ouvrage) ↪ en-tête ↪ une (d'un ouvrage ou d'un journal)
talbod str. talbodenn
↪ angélique (plante)
Talbont anv lec'h
↪ Taupont
1881 sur 2032
taled g taledoù
↪ fronteau ↪ bandeau au front ↪ diadème
taleg g taleged
↪ dorade
talek ag.
↪ qui a le front haut
talekon g talekonoù
↪ croupe ↪ derrière (fam.)
Talenseg anv lec'h
↪ Talensac
talfas g talfasoù
↪ face (large f.) ↪ trogne ↪ ravaudage
talfasat v
↪ ravauder ↪ faire superficiellement
◊ talfaset-ruz ↪ à la face enluminée
talfasek ag.
↪ à la face large
talgen g talgenoù
↪ fronteau ↪ bandeau au front ↪ diadème
tali g
↪ goémon à soude ↪ laminaires
◊ tali-moan ↪ laminaires
talier g talieroù
↪ croupe ↪ croupion
tallizherenn b tallizherennoù
↪ initiale
talm b talmoù
↪ fronde
talmad b talmadoù
↪ tempo ↪ coup de fronde
talmadenn b talmadennoù
↪ pouls ↪ battement du cœur ↪ pulsation
1882 sur 2032
talmañ v
↪ frapper ↪ battre (pouls...)
talmañ v
↪ lanciner
↪ sonner (cloche)
↪ lancer avec une fronde
talmer g talmerien
↪ frondeur
talmerenn b talmerennoù
↪ artère (anat.)
talmerezh g talmerezhioù
↪ fréquence (acoustiq./élec.)
talmeta v
↪ tâter
talmiñ v
↪ lanciner ↪ sonner (cloches) ↪ frapper
↪ lancer avec une fronde ↪ frapper ↪ battre (pouls...)
talmus ag.
↪ frappant ↪ battant adj. ↪ lancinant
talpiñ v
↪ crever (animal)
taltous ag.
↪ émoussé ↪ camard
taltouzañ v
↪ s'émousser
↪ agacer (les dents)
talvezout v
↪ valoir ↪ profiter
◊ en talvezout da ↪ se venger
◊ m'en talvezo dit ↪ je me vengerai
◊ talvezout kement ha ↪ signifier ↪ vouloir dire
◊ ne dalv ket ↪ ça ne sert à rien
◊ talvezout da ↪ servir à
◊ talvezout udb da ub ↪ revaloir qch à qn
1883 sur 2032
talvoud g talvoudoù
↪ valeur
◊ e talvoud ↪ en vigueur
talvoudegezh b talvoudegezhioù
↪ valeur
◊ a dalvoudegezh ↪ de valeur
◊ kresk talvoudegezh ↪ plus-value
◊ talvoudegezh ouzhpennet ↪ valeur ajoutée
↪ importance ↪ intérêt (attrait)
talvoudek ag.
↪ précieux ↪ de valeur
talvoudekaat v
↪ mettre en valeur ↪ valoriser
talvoudekaat g
↪ valorisation
talvoudekadur g talvoudekadurioù
↪ valorisation
talvoudekaus ag.
↪ valorisant
talvoudenn b talvoudennoù
↪ bon n
talvoudus ag.
↪ utile ↪ de valeur ↪ important
tamall v
↪ blamer ↪ reprocher ↪ censurer (critiquer) ↪ accuser ↪
inculper
tamall g tamalloù
↪ reproche ↪ blâme
◊ mennad-tamall ↪ motion de censure
◊ skrid-tamall ↪ acte d'accusation
tamallad g tamallidi
↪ accusé n ↪ prévenu n ↪ inculpé n
tamalladur g tamalladurioù
↪ inculpation
1884 sur 2032
tamaller g tamallerien
↪ accusateur ↪ censeur (critique)
tamallerezh g
↪ censure (blâme)
tamallus ag.
↪ accusateur adj.
tamariskl str. tamarisklenn
↪ tamaris
tamm g tammoù
↪ morceau ↪ partie ↪ part
◊ tamm-ha-tamm ↪ progressivement
◊ un tamm ↪ un peu
◊ tamm ebet ↪ pas du tout
◊ tamm labour ↪ tâche n f
◊ tamm pe damm ↪ à peu près
◊ un tamm tro ↪ un petit tour
◊ un tammig ↪ un petit peu
◊ mont a-dammoù ↪ se casser en morceaux ↪ partir en
miettes
tamolodet ag.
↪ recroquevillé
tamolodiñ v
en em damalodiñ ↪ se recroqueviller ↪ se blottir
tamouesaer g tamouesaerien
↪ fabricant de tamis
tamouez g tamouezoù
↪ tamis ↪ sas
tamouezad g tamouezadoù
↪ contenu d'un tamis
tamouezaer g tamouezaerien
↪ fabricant de tamis
tamouezat v
↪ tamiser
1885 sur 2032
tamouezer g tamouezerien
↪ tamiseur
tan g tanioù
↪ feu
◊ tan-flamm ↪ feu ardent
◊ bag-tan ↪ bateau à vapeur
◊ dre dan ↪ à vapeur
◊ maen-tan ↪ pierre à briquet
◊ ruz-tan ↪ rouge vif
◊ ti-tan ↪ maison d'habitation
◊ tan de'i ↪ allons-y
◊ tan arvest ↪ feu d'artifice
◊ tan-foll ↪ feu follet
◊ tan-gwall ↪ incendie
◊ tan-noz ↪ feu follet
◊ tan-red ↪ feu follet
tanañ v
↪ allumer ↪ incendier ↪ flamber
◊ tanañ ur sigaretenn ↪ allumer une cigarette
◊ tanañ ur vutunenn ↪ allumer une cigarette
tanarvesterezh g
↪ pyrotechnie
tanarvestour g tanarvestourien
↪ artificier
tanav ag.
↪ fin ↪ clairsemé ↪ rare ↪ fluet ↪ fluide adj. ↪ liquide adj. ↪
mince
◊ skouarn tanav ↪ fine oreille
tanavaat v
↪ raréfier (se r.) ↪ liquéfier (se l.) (s'amollir)
tanavenn b tanavennoù
↪ partie usée (de vêtement...)
↪ filet (de viande/poisson)
taneal v
taneal ub ↪ contrefaire qn ↪ imiter qn
1886 sur 2032
tanek ag.
↪ igné
taner g tanerien
↪ incendiaire
tanet ag.
↪ allumé ↪ incendié ↪ flambé
◊ tanet gant rom ↪ flambé au rhum
tanflamm ag.
↪ ardent
tanflamm g tanflammoù
↪ feu ardent
tanflammañ v
↪ enflammer ↪ incendier ↪ flamboyer
tanfoeltr ! estlamm.
↪ tonnerre !
tanfoeltrañ v
↪ foudroyer
tangarr g tangirri
↪ automobile
tangarrdi g tangarrdioù
↪ garage (d'automobile)
tangarrdiour g tangarrdiourien
↪ garagiste
tangarrer g tangarrerien
↪ automobiliste
tangarrerezh g
↪ automobilisme
Tangi anv den
↪ Tanguy
tangwall g tangwalloù
↪ incendie
1887 sur 2032
tangwallañ v
↪ incendier
tangwaller g tangwallerien
↪ pyromane
tanijenn b tanijennoù
↪ inflammation ↪ irritation ↪ brûlure
◊ tanijenn-empenn ↪ méningite
◊ tanijenn-skevent ↪ pneumonie
◊ tanijenn-skouarn ↪ otite
↪ enthousiasme
tanijennañ v
↪ s'enflammer
tanijenniñ v
↪ irriter (douleur)
tank g tankoù
↪ tank
tantad g tantadoù
↪ feu de joie ↪ fouée (grand feu) ↪ flambée
tañva v
↪ goûter ↪ apprécier
◊ tañvaer-gwin ↪ dégustateur de vin
◊ tas tañva gwin ↪ tastevin ↪ tâte-vin
tañva g tañvaoù
↪ goût
◊ kaout un tañva ↪ goûter
◊ un tañva ↪ un avant-goût
tanvenez g tanvenezioù
↪ volcan
tanveneziek ag.
↪ volcanique
tañvouesa v
↪ glaner
tañvouesaer g tañvouesaerien
↪ glaneur
1888 sur 2032
tañvouez str. tañvouezenn
↪ épis
tañvouezenn b tañvouezennoù
↪ épi
tañvouezennañ v
↪ faire des épis ↪ se former en épis ↪ glaner
tañvouezenner g tañvouezennerien
↪ glaneur
taol g taolioù
↪ coup ↪ jet ↪ fois ↪ occasion ↪ partie (de jeu) ↪ accès (de
colère)
◊ taol-arnod ↪ coup d'essai
◊ en un taol-kont ↪ tout à coup ↪ tout d'un coup ↪ soudain ↪
d'un seul coup
◊ taol-lagad ↪ coup d'œil
◊ taol-reveulzi ↪ coup d'état
◊ taol-sell war ar c'hazetennoù ↪ revue de presse
◊ taol-treitour ↪ coup en traître
◊ a-daol-trumm ↪ tout à coup
◊ bep taol ↪ à chaque coup
◊ dont a-benn eus e daol ↪ réussir son coup
◊ seul daol ↪ chaque fois
◊ seul taol ↪ systématiquement
◊ taol-ampartiz ↪ coup d'adresse
◊ taol-amzer ↪ tempête
◊ war an taol ↪ en flagrant délit ↪ d'emblée
◊ sevel war an taol ↪ improviser
◊ taol ar marv ↪ coup de grâce
◊ taol dorn ↪ coup de poing
◊ taol troad ↪ coup de pied
◊ taol-arnod ↪ essai ↪ expérience
◊ taol-bourd ↪ plaisanterie ↪ attrape-nigaud
◊ taol-c'hoari ↪ tour de jeu
◊ taol-degouezh ↪ coïncidence ↪ coup de hasard
◊ taol-digoll ↪ revanche
◊ taol-dispac'h ↪ révolte
◊ taol-dreist ↪ record
◊ taol-gwad ↪ apoplexie ↪ crise cardiaque ↪ congestion
◊ taol-heol ↪ coup de soleil ↪ insolation
◊ taol-kaer ↪ exploit ↪ coup de maître ↪ réussite ↪ record
1889 sur 2032
◊ taol-kalon ↪ crise cardiaque
◊ taol-lonk ↪ gorgée
◊ taol-micher ↪ réussite (professionnelle)
◊ taol-mouezh ↪ accent tonique ↪ intonation
◊ taol-nerzh ↪ coup de force
◊ taol-ouesk ↪ haut fait
◊ taol-prim ↪ improvisation
◊ taol-sell ↪ coup d'œil
◊ taol-skub ↪ coup de balai
◊ taol biz-troad ↪ croc-en-jambe
◊ taol gagn ↪ sale coup
◊ taol strak ↪ coup de théâtre
◊ taol-farloterezh ↪ trucage
↪ pousse ↪ bourgeon
↪ essaim ↪ banc (poissons)
◊ taol-pesked ↪ banc de poissons
↪ bande de terre (labourée)
taol b taolioù
↪ table
◊ taol-vaen ↪ dolmen
◊ taol-galvez ↪ établi
◊ taol-gont ↪ comptoir (de magasin...)
◊ distaliañ an daol ↪ enlever le couvert
◊ serviedenn-daol ↪ serviette de table
◊ staliañ/dresañ an daol ↪ mettre le couvert
◊ taol feriñ ↪ table à repasser
◊ taol-skrivañ ↪ bureau (meuble)
◊ taol-emwalc'hiñ ↪ table de toilette
◊ an Daol Grenn ↪ la Table Ronde
◊ taol lienañ ↪ table à langer
◊ taol-lañs ↪ tremplin (fig.)
◊ taol-noz ↪ table de nuit
Taole anv lec'h
↪ Taulé
taoler v taolet
↪ lancer ↪ jeter
taolenn b taolennoù
↪ tableau ↪ table (grille)
◊ taolenn ↪ table des matières
◊ taolenn lieskementiñ ↪ table de multiplication
1890 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
taolenn-lignez ↪ arbre généalogique
taolenn-livioù ↪ palette (de peinture)
taolenn nesañded ↪ arbre généalogique
taolenn-skritellañ ↪ tableau d'affichage
taolenn-stur ↪ tableau de bord (auto.)
taolenn-vourzh ↪ tableau de bord (auto.)
taolennad b taolennadoù
↪ paysage ↪ vue
taolennadenn b taolennadennoù
↪ tabulation
taolennadur g taolennadurioù
↪ représentation ↪ description
taolenner g taolennerioù
↪ tabulateur ↪ tableur
taolenniñ v
↪ dépeindre ↪ décrire ↪ représenter
◊ taolennet gant ↪ représenté par
taoliad b taoliadoù
↪ tablée
↪ service (tablée)
taoliñ v taolet
↪ lancer ↪ jeter
taolpenn b taolpennoù
↪ tige (de plante)
taos g taosoù
↪ taxe ↪ impôt ↪ redevance (télé)
◊ taos war ar gounid ouzhpennet (TGO) ↪ taxe sur la valeur
ajoutée (TVA)
◊ taosoù dieeun ↪ impôts indirects
◊ taosoù eeun ↪ impôts directs
taosadur g taosadurioù
↪ taxation
taosañ v
↪ taxer
1891 sur 2032
taouarc'h str. taouarc'henn
↪ tourbe
taouarc'heg b taouarc'hegi taouarc'hegoù
↪ tourbière
tapad g tapadoù
↪ goutte
tapadenn b tapadennoù
↪ attrape
tapeledenn b tapeledennoù
↪ bavette (de tablier)
tapenn b tapennoù
↪ goutte
tapenniñ v
↪ dégoutter
tapioka g
↪ tapioca
tapir g tapired
↪ tapir n
tapout v
↪ attraper ↪ prendre ↪ saisir ↪ obtenir ↪ capter (une info)
◊ tapout an tu kreñv ↪ l'emporter
◊ tapout ar gwel (war udb) ↪ avoir vue (sur qch)
◊ tapout berr ↪ prendre de court
◊ tapout e-barzh (udb) ↪ s'impliquer (dans qch)
◊ tapout e gaou ↪ prendre la main dans le sac
◊ tapout hed e c'har ↪ prendre ses jambes à son cou
◊ tapout krog (e) ↪ se saisir (de) ↪ crocher (dans) ↪
empoigner
◊ tapout lamm ↪ chuter
◊ tapout ul lamm ↪ tomber ↪ se casser la figure
◊ tapout ur c'had war he ched ↪ prendre en flagrant délit
◊ tapout a ra gant ub ↪ qn réussit à
◊ tapout (+ inf.) ↪ arriver à (+ inf.) ↪ réussir à (+ inf.) ↪
parvenir à
◊ tapet berr ↪ pris de court
◊ tapet eo bet gant ub ↪ qn a réussit
1892 sur 2032
tarabazh b tarabizhier
↪ claquette réveil moines
tarabazhiñ v
↪ tarabuster
taran g
↪ tonnerre
taran g taraned
↪ feu follet
taraniñ v
↪ tonner ↪ faire du bruit
taras g tarasoù
↪ couche de crasse ↪ couche de boue
tarasennet ag.
↪ crotté ↪ boueux
tarasiñ v
↪ salir ↪ barbouiller
tarasour g tarasourien
↪ mauvais ouvier ↪ barbouilleur
tarav g taravioù
↪ frottement ↪ attrition
taravadur g taravadurioù
↪ frottement ↪ attrition
taravat v
↪ frotter
taraver g taraverioù
↪ frottoir
taraz g
↪ risque
tarch g tarchoù
↪ tache
1893 sur 2032
tarchadenn b tarchadennoù
↪ tache
tarchañ v
↪ tacher
tarchelad g tarcheladoù
↪ cataplasme ↪ sinapisme
taread g tareadoù
↪ partie
◊ taread-ster ↪ champ sémantique
targazh g targizhier
↪ matou
targos g targosoù
↪ (arbre) têtard
tariell b tarielloù
↪ badauderie ↪ niaiserie ↪ conte (niais)
tariellañ v
↪ badauder ↪ niaiser
tarieller g tariellerien
↪ badaud ↪ niais n
tarin g tarined
↪ mâle d'oiseau
↪ homme important (fam.) ↪ personne mal commode
tarinenn b tarinenned
↪ homme d'importance
tarinenn b tarinennoù
↪ chose d'importance
tarlask str. tarlaskenn
↪ tiques
tarlaskat v
↪ gratter (se g.) en se secouant
tarlipat v
↪ boire lentement ↪ siroter ↪ déguster (siroter)
1894 sur 2032
tarlonkañ v
↪ avaler de travers
tarluchañ v
↪ lorgner
tarlucher g tarlucherien
↪ personne qui lorgne ↪ personne qui louche
tarner g tarneroù
↪ torchon ↪ essuie-main
tarod g tarodoù
↪ tarot
tarroz g tarrozioù
↪ montée escarpée
tarskej g tarskejoù
↪ autopsie
tartez str. tartezenn
↪ tartes ↪ de la tarte
tartezenn b tartezennoù
↪ tarte (pâtisserie)
◊ tartezenn-sall ↪ quiche
◊ tartezennig ↪ tartelette
tartifletez str. tartifletezenn
↪ de la tartiflette
tartouz g tartouzed
↪ mite ↪ grincheux n
tartouzañ v
↪ être attaqué par les mites
tartouzet ag.
↪ mité
tarv g tirvi
↪ taureau
↪ taureau (sign. astr.)
1895 sur 2032
tarval g tarvalioù
↪ tenon (de mortaise) ↪ goujon (cheville)
tarvañ v
↪ saboter ↪ gâcher (perdre) ↪ sabotage
tarver g tarverien
↪ saboteur
tarvoal ag.
↪ à demi chauve
tarzh g tarzhioù
↪ fente ↪ crevasse ↪ éclosion ↪ début ↪ éclat ↪ éclatement
◊ tarzh-an-deiz ↪ aurore ↪ aube (aurore) ↪ lever du jour ↪
point du jour
◊ tarzh-kof ↪ hernie
↪ code source (info.)
↪ pétard ↪ explosion ↪ coup ↪ détonation
◊ tarzh-kurun ↪ coup de tonnerre
◊ tarzh-avel ↪ fort coup de vent
◊ kensonenn-darzh ↪ consonne occlusive
◊ tarzh a-ziabarzh ↪ implosion
↪ lame (vague) ↪ vague ↪ multitude
◊ tarzh-mor ↪ rouleau (vague) ↪ déferlante ↪ lame (vague)
tarzhad g tarzhadoù
↪ éclatement ↪ détonation ↪ explosion ↪ fêlure
◊ tarzhad-dour ↪ forte averse
tarzhadeg b tarzhadegoù
↪ éclatements ↪ explosions
tarzhadenn b tarzhadennoù
↪ explosion ↪ détonation ↪ éclatement
◊ tarzhadenn a-ziabarzh ↪ implosion
tarzhañ v
↪ éclater ↪ exploser ↪ crever
◊ tarzhañ a-ziabarzh ↪ imploser
tarzhell b tarzhelloù
↪ meurtrière (de chateau-fort) ↪ barbacane
1896 sur 2032
tarzhenn b tarzhennoù
↪ pétard
tarzher g tarzherioù
↪ détonateur
tarzherez b tarzherezioù
↪ mine (engin explosif) ↪ torpille (engin)
◊ tarzherez-neuñv ↪ mine flottante
tarzherezh g tarzherezioù
↪ apparition
tarzhus ag.
↪ explosif adj.
tas g tasoù
↪ tasse
tasad g tasadoù
↪ contenu d'une tasse
tasmant g tasmantoù
↪ fantôme ↪ revenant ↪ apparition (fantôme)
tasmantek ag.
↪ fantomatique
tasmantel ag.
↪ fantomatique
tasmantet ag.
↪ hanté (lieu)
tasmantheñvel ag.
↪ fantomatique
tasmantiñ v
↪ hanter (lieu)
tason ag.
↪ dégoûté (d'un mets)
tasoniñ v
↪ se dégoûter (d'un mets)
1897 sur 2032
tastorn g
↪ tâtonnement
◊ a dastorn ↪ à tâtons
◊ dre dastorn ↪ à tâtons
tastornat v
↪ tâtonner
tastornell b tastornelloù
↪ antenne (d'insecte...)
tata g
↪ papa
tav g
↪ silence
◊ war-dav ↪ en silence
tavañjer b tavañjerioù
↪ tablier
tavanteg g tavanteien
↪ indigent ↪ misérable ↪ nécessiteux ↪ prolétaire
tavanteien lies. ↪ prolétariat
tavantek ag.
↪ misérable ↪ nécessiteux adj. ↪ indigent ↪ prolétaire adj.
tavarn b tavarnioù
↪ cabaret ↪ estaminet
◊ piler an davarn ↪ pilier de bistrot
tavarnig b tavarnioùigoù
↪ bar
tavarnour g tavarnourien tavarnizien
↪ aubergiste
tavarnourez b tavarnourezed
↪ aubergiste (fém.)
tavedek ag.
↪ silencieux ↪ taciturne
taviñ v
↪ se taire ↪ se taire
1898 sur 2032
Tavoez stêr
an Davoez ↪ Tamise (riv.)
Tchec'hoslovakia anv lec'h
↪ Tchécoslovaquie
tchek ag.
↪ tchèque adj.
Tchek g Tcheked
↪ Tchèque
tchekeg g
↪ tchèque (langue)
tchekek ag.
↪ tchèque (langue) adj.
Tchekia anv lec'h
↪ Tchéquie
te rag.
↪ tu ↪ toi
te g teoù
↪ thé
◊ dour-te ↪ thé léger
teal v
↪ tutoyer ↪ tutoiement
teal str. tealenn
↪ patience (plante)
tec'h g
↪ fuite ↪ désertion
◊ war dec'h ↪ en fuite
◊ dindan dec'h ↪ en fuite
tec'had g tec'hidi
↪ fuyard ↪ fugitif
tec'hadeg b tec'hadegoù
↪ désertion
1899 sur 2032
tec'hadenn b tec'hadennoù
↪ fuite ↪ échappée ↪ digression
◊ tec'hadenn didrec'hus ↪ échappée décisive
tec'hel v
↪ fuir ↪ s'enfuir
◊ tec'hel kuit ↪ fuir ↪ s'enfuir
tec'hour g tec'hourien
↪ déserteur (s. large)
tec'hout v
↪ fuir ↪ s'enfuir ↪ éviter ↪ partir
◊ tec'hout (diouzh udb) ↪ déserter (qch)
tech g techoù
↪ penchant ↪ inclination ↪ défaut ↪ vice
◊ bezañ evit e dech ↪ se contenir ↪ se retenir ↪ contenir ses
pulsions
◊ tech-fall ↪ défaut
techañ v
↪ vicier
◊ bezañ techet da ↪ être porté à
◊ techet da ↪ enclin à
teil g
↪ fumier ↪ bordel (désordre) ↪ désordre ↪ bazar
◊ ur bern teil ↪ un tas de fumier
◊ d'ober teil ↪ énormément ↪ à ne plus savoir qu'en faire
◊ Honnezh he deus arc'hant d'ober teil ↪ elle a énormément
d'argent
◊ teil-douar ↪ terreau
◊ ober teil tomm ↪ faire la grasse matinée
teiladur g teiladurioù
↪ engraissement (terre)
teilaj g
↪ engrais ↪ fumure
teilat v
↪ fumer (la terre) ↪ engraisser (terre)
1900 sur 2032
teileg g teilegoù teilegi
↪ tas de fumier
↪ vantard ↪ orgueilleux
teilek ag.
↪ orgueilleux adj. ↪ vantard
teiñ v toet
↪ couvrir (d'un toit)
◊ Pa ri ti to ↪ Quand tu feras une maison, couvre-la
Si tu commences quelque chose, finis-le.
teir g. niv.
↪ trois
devant un nom féminin
teir-ment b
↪ 3D (trois dimensions) n f
teirflipennek ag.
↪ trilobé
teirgwern g
↪ trois-mâts (navire)
teirgwerzenn b teirgwerzennoù
↪ tercet (poésie)
teirmenteg g teirmentegoù
↪ solide (à 3 dimensions)
teirmentek ag.
↪ en 3D ↪ en 3 dimensions
teirrodeg g teirrodegoù
↪ tricycle
teirrodek ag.
↪ à trois roues ↪ tricycle adj.
teirsilabenn b teirsilabennoù
↪ trisyllabe
teirsilabennegezh b
↪ trisyllabisme
1901 sur 2032
teirsilabennek ag.
↪ trisyllabique
teirvogalenn b teirvogalennoù
↪ triphtongue
teiryezhegezh b
↪ trilinguisme
teiryezhek ag.
↪ trilingue
teirzaolenn b teirzaolennoù
↪ triptyque
Teiz anv lec'h
↪ Theix
tek-noz b tek-nozioù
↪ technival
tekenn b tekenned
↪ jolie fille ↪ belle fille ↪ canon (fille) ↪ élégante
teknik g teknikoù
↪ technique n
teknikel ag.
↪ technique adj.
teknologiezh b teknologiezhoù
↪ technologie
◊ teknologiezh ambilh ↪ technologie de pointe
telenn b telennoù
↪ harpe
telennañ v
↪ jouer de la harpe
telenner g telennerien
↪ harpiste
tell b telloù
↪ taxe
◊ tell-gastiz (telloù-kastiz) ↪ amende ↪ contravention
1902 sur 2032
◊ telloù-kêr ↪ octroi (impôt)
◊ telloù lies. ↪ fisc
telldi g telldioù
↪ octroi (bureau)
telt g teltoù
↪ tente ↪ reposoir ↪ emplâtre
teltenn b teltennoù
↪ tente ↪ chapiteau (de cirque)
temperadur g temperadurioù
↪ température
temz g temzoù
↪ engrais ↪ amendement (engrais) ↪ épice ↪ tempérament
◊ temz-aer ↪ climat
◊ temz-amzer ↪ climat
◊ temz-spered ↪ caractère ↪ humeur
◊ temz-yec'hed ↪ tempérament ↪ état de santé
temzadur g temzadurioù
↪ engraissement (terre)
temzañ v
↪ épicer ↪ assaisonner
↪ fumer (terre) ↪ amender (terre) ↪ mettre de l'engrais
↪ tremper (un métal)
↪ corriger (un enfant)
temzet ag.
↪ trempé (métal) ↪ fumé (terre) ↪ assaisonné
tenegenn b tenegenned
↪ coquille Saint-Jacques
tener ag.
↪ tendre adj.
teneraat v
↪ toucher (moral)
◊ teneraat ouzh udb/ub ↪ s'attendrir sur qch/qn
teneraus ag.
↪ attendrissant
1903 sur 2032
tenergan g tenerganoù
↪ romance
teneridigezh b
↪ tendresse ↪ attendrissement
teneridigezh b teneridigezhioù
↪ attendrissement
tenn ag.
↪ rude ↪ dur ↪ tendu ↪ difficile
◊ tenn-anal ↪ respiration
◊ a-denn-askell adv. ↪ à tire-d'aile
◊ tenn eo an traoù ↪ il y a de la tension
tenn g tennoù
↪ coup (bruit) ↪ décharge (explosion) ↪ tir
◊ tenn-kastiz ↪ penalty (foot.)
◊ tenn a-gorn ↪ corner (foot.)
◊ tenn digoll ↪ coup franc (foot.)
◊ tenn-korn ↪ corner (foot.)
↪ cartouche (de fusil) ↪ balle (de fusil) ↪ trait
◊ tenn-dall ↪ balle perdue
◊ tenn-fuzuilh ↪ coup de fusil
◊ tenn-kanol ↪ coup de canon
◊ evel un tenn ↪ comme un bolide
↪ tirage
tenn b tennoù
↪ attelage
tennad g tennadoù
↪ traite (de chemin/de route) ↪ étape ↪ mi-temps
tennadeg b tennadegoù
↪ tirs (ensemble)
tennadenn b tennadennoù
↪ tirage
◊ tennadenn d'ar bizenn ↪ tirage au sort
◊ tennadenn d'ar sord ↪ tirage au sort
tennañ v
↪ tirer ↪ enlever ↪ écarter ↪ extraire
◊ tennañ-didennañ ↪ tirailler
1904 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
an tennañ ↪ l'extraction
tennañ da ub/udb ↪ ressembler à qn/qch
tennañ diouzh udb ↪ extraire de qch
en em dennañ ↪ s'en tirer ↪ se retirer
tennañ (er) maez ↪ sortir ↪ tirer (extraire) ↪ retirer
tennañ (gant ur fuzuilh) ↪ tirer (au fusil)
tennañ ampled ↪ obtenir du rendement
tennañ biroùigoù ↪ jeu de fléchettes
tennañ c'hwibez da ub ↪ tirer les vers du nez à qn
tennañ d'ar bizenn ↪ tirer au sort
tennañ d'ar sord ↪ tirer au sort
tennañ e anal ↪ respirer
tennañ e deod ↪ tirer la langue
tennañ e huanad diwezhañ ↪ expirer (mourir)
tennañ e vad (eus ub/udb) ↪ profiter (de qn/qch)
tennañ evezh ↪ attirer l'attention (de)
tennañ gounid (eus ub/udb) ↪ tirer profit (de qn/qch)
tennañ kuit ↪ extraire
tennañ patrom (diwar) ↪ prendre modèle (sur)
tennañ plouz berr ↪ tirer à la courte paille
tennañ splet ↪ profiter (de qn/qch)
tennata v
↪ tirailler (avec une arme à feu)
tennded b
↪ tension
tennder g
↪ tension
tenner g tennerien
↪ arracheur ↪ tireur
◊ tenner-dent ↪ arracheur de dents ↪ dentiste
◊ tenner poltridi ↪ photographe ↪ paparazzi
tenner g tennerioù
↪ extracteur (appareil)
◊ tenner-bandennoù-rod ↪ démonte-pneu
tennerez-laezh b tennerezed-laezh
↪ tire-lait
tennerezh g
tennerezh (gant) ↪ tir (à) (l'arc...)
1905 sur 2032
tenneris g tennerisoù
↪ courtine
↪ rideau
tennis g
↪ tennis
◊ tennis-taol ↪ tennis de table ↪ ping-pong
tennlec'h g tennlec'hioù
↪ stand (de tir)
teñsañ v
↪ réprimander ↪ tancer
teñserezh g
↪ censure
teñv g
↪ sève
teñval v
↪ sombre ↪ obscur
teñvalded b
↪ obscurité ↪ ténèbres
teñvalder g
↪ obscurité
teñvalglev ag.
↪ dur d'oreille
teñvalijenn b
↪ obscurité ↪ ombre
teñzor g teñzorioù
↪ trésor
◊ klask an teñzorioù ↪ chasse au trésor
teñzordi g teñzordioù
↪ trésorerie (local)
teñzoriañ v
↪ thésauriser
1906 sur 2032
teñzorier g teñzorierien
↪ trésorier (personne)
teñzorierezh g
↪ trésorerie
teñzoriezh b teñzoriezhioù
↪ trésorerie (local)
↪ trésor (administration) ↪ trésorerie (administration)
teñzorour g teñzorourien
↪ trésorier (personne)
teñzorouriezh b
↪ trésorerie
teod g teodoù
↪ langue (organe)
◊ bezañ evit e deod ↪ tenir sa langue
◊ derc'hel war e deod ↪ tenir sa langue
◊ gant va zeod ! ↪ mon œil !
◊ teod bevin ↪ langue de bœuf
◊ teod kazh ↪ langue de chat (biscuit)
◊ teod-ejen ↪ vipérine (bot.)
◊ teod-evn ↪ grateron (bot.)
◊ teod-karv ↪ scolopendre (bot.)
teodad g teodadoù
↪ coup de langue ↪ médisance
teodata v
↪ attaquer à coups de langue ↪ médire (de)
teodeg g teodeien
↪ bavard n
teodegañ v
↪ calomnier
teodeger g teodegerien
↪ calomniateur
teodek ag.
↪ bavard adj.
1907 sur 2032
teodel ag.
↪ oral (litt.)
teodenn b teodenned
↪ bavarde
teodenn b teodennoù
↪ languette ↪ battant (de cloche)
teodennerezh g
↪ médisance (la m.)
teodikiezh b
↪ théodicée (phil.)
teodiñ v
↪ bavarder ↪ médire
◊ teodet-mat ↪ disert ↪ qui a bonne langue
teodolit g
↪ théodolite
teodyezh b teodyezhoù
↪ langue parlée ↪ parler n
teoger g teogerien
↪ hypnotiseur ↪ magnétiseur
teogerezh g
↪ hypnotisme ↪ magnétisme (obsc.)
teogerezhel ag.
↪ hypnotique
teoget ag.
↪ charmé ↪ hypnotisé ↪ fasciné
◊ teoget gant ub/udb ↪ fasciné par qn/qch ↪ charmé par
qn/qch
teoghun g teoghunoù teoghunioù
↪ hypnose
teogiñ v
↪ charmer ↪ hypnotiser ↪ magnétiser ↪ fasciner (ensorceler)
1908 sur 2032
teogus ag.
↪ fascinant
teol str. teolenn
↪ tuiles ↪ de la tuile
teol str. teolenn
↪ salsepareille
teoler g teolerien
↪ tuilier
teolerezh b teolerezhoù
↪ tuilerie (local)
teoliañ v
↪ couvrir de tuiles
teolierezh g
↪ tuilerie (métier)
teozofek ag.
↪ théosophique
teozofiezh b
↪ théosophie
teozofour g teozofourien
↪ théosophe
Tepod anv den
↪ Thibault ↪ Thibaud ↪ Thibaut
ter g
↪ goudron
◊ ter-douar ↪ bitume
◊ ter-du ↪ goudron
terañ v
↪ goudronner
Terc'h anv lec'h
↪ Er
◊ Enez-Terc'h ↪ Ile d'Er
1909 sur 2032
terdouarañ v
↪ bitumer
terduañ v
↪ goudronner
terduek ag.
↪ goudronneux
terduer g terduerien
↪ goudronneur
terduerezh g
↪ goudronnage
terduet ag.
↪ goudronné
terek ag.
↪ goudronneux
terenn b terennoù
↪ rayon (lumière/miel...)
tererezh g
↪ goudronnage
teret ag.
↪ goudronné
Tereza anv den
↪ Thérèse
terinenn b terinennoù
↪ terrine ↪ soupière
terkadur g terkadurioù
↪ aménagement
terkañ v
↪ aménager ↪ aménagement (du territoire)
↪ apprêter ↪ étarquer
◊ e terk ↪ en bon état
termaji g termajied
↪ saltimbanque ↪ forain
1910 sur 2032
termal v
↪ hésiter
◊ hep termal ↪ carrément
↪ haleter ↪ geindre
termek ag.
↪ thermique
termen g termenoù
↪ limite ↪ fin n f ↪ terme ↪ échéance
◊ berr dermen ↪ court terme
◊ deiziad termen ↪ date limite ↪ date de péremption
◊ hir dermen ↪ long terme
◊ prenañ war dermen ↪ acheter à crédit
◊ reiñ termen ↪ faire crédit
◊ war dermen etre ↪ à moyen terme
◊ war dermen ↪ à crédit ↪ à terme
◊ war hir dermen ↪ à long terme
◊ war verr dermen ↪ à court terme
◊ termen etre ↪ moyen terme
◊ teurel termen ↪ ajourner ↪ différer
◊ dont d'e dermen ↪ expirer ↪ finir
↪ destination
termenadur g termenadurioù
↪ définition
termenadurezh b termenadurezhioù
↪ terminologie
termenañ v
↪ mettre un terme (à) ↪ donner un délai (à)
↪ borner ↪ limiter (restreindre) ↪ définir
◊ kevrat termenet ↪ contrat à durée déterminée
◊ -termeniñ ↪ déterminant adj. (gram.)
◊ renadenn-anv termeniñ ↪ déterminatif (ling.)
termenoniezh b
↪ terminologie (science)
termerezh g
↪ flottement (hésitation)
ternud str. ternudenn
↪ chiendent
1911 sur 2032
terriñ v torret
↪ casser ↪ rompre ↪ briser ↪ annuler ↪ abroger ↪
interrompre ↪ abolir
◊ terriñ-ar-skorn ↪ briser la glace
◊ lez-terriñ-barnoù ↪ cour de cassation
◊ terriñ (ar sec'hed) ↪ étancher (la soif)
◊ terriñ (e naon) ↪ apaiser (sa faim)
◊ terriñ e baz ↪ tousser
◊ terriñ e benn (da) ↪ casser la gueule (à)
terrupl ag.
↪ terrible ↪ beau ↪ bien fait
ters b tersoù
↪ fesse
tersad b tersadoù
↪ fessée
tersata v
↪ fesser
tersek ag.
↪ fessu
terzhienn b
↪ fièvre ↪ température (fièvre)
◊ terzhienn ar paludoù ↪ malaria ↪ paludisme
terzhiennek ag.
↪ fébrile
terzhiennverker g terzhiennverkerioù
↪ thermomètre
tesk g teskoù
↪ gerbe ↪ glane
teskad g teskadoù
↪ glane
↪ série ↪ recueil
teskanv g teskanvioù
↪ acronyme
1912 sur 2032
test g testoù
↪ témoin ↪ assistant (spectateur)
◊ test-didamall ↪ témoin à décharge
testadur g testadurioù
↪ déposition (de témoin)
testamant g testamantoù
↪ testament
testamantel ag.
↪ testamantaire
testamantiñ v
testamantiñ (da ub) ↪ léguer (à qn)
testeni g testenioù
↪ témoignage ↪ gage (témoignage)
◊ hervez testeni ub ↪ de l'aveu de qn
↪ certificat ↪ attestation
◊ testeni-mezeg ↪ certificat médical
◊ testeni-studi ↪ certificat d'études
◊ testeni-ganedigezh ↪ certificat de naissance
◊ testeni labour ↪ certificat de travail
testeniadur g testeniadurioù
↪ validation
testeniañ v
↪ témoigner ↪ attester ↪ valider ↪ certifier
testeniekaat v
↪ attester ↪ certifier
◊ testeniekaet diouzh ar steuñv ↪ certifié conforme
testenn b testennoù
↪ texte
◊ maez-testenn ↪ hors-texte
testiñ v
↪ témoigner
teu (evel ma teu e teu)
↪ comme ça vient
1913 sur 2032
teuc'h ag.
↪ usagé (vêt.) ↪ râpé (usé) ↪ usé ↪ effacé
↪ indigeste ↪ lourd ↪ obèse
teuc'haat v
↪ (s')alourdir ↪ rendre/devenir obèse
teuc'hal v
↪ tousser
teuc'hat v
↪ éculer
teuc'hek ag.
↪ lourd ↪ lourdaud adj. ↪ obèse
teuc'het ag.
↪ éculé ↪ râpé (usé)
teuc'hiñ v
↪ s'user (vêtement)
teuk ag.
↪ hésitant (dans ses mouvements)
teukañ v
↪ hésiter (mouvements) ↪ broncher
◊ teukañ ouzh udb/ub ↪ buter sur qch/qn
teul g teulioù
↪ document ↪ archive ↪ charte ↪ titre (papier)
teuler v taolet
↪ lancer ↪ jeter
teulfilm g teulfilmoù
↪ documentaire (télé)
teuliad g teuliadoù
↪ dossier ↪ dossier (info.)
teuliadur g teuliadurioù
↪ documentation
teuliaoueg b teuliaouegoù
↪ centre de documentation ↪ CDI (centre docu.)
1914 sur 2032
teuregezh b
↪ obésité
teurek ag.
↪ obèse
teurel v taolet
↪ lancer ↪ jeter
◊ taolit ho pouez ↪ asseyez-vous
◊ taol da bouez ! ↪ assieds-toi !
◊ teurel pled ↪ prêter attention
◊ teurel pled (da/ouzh) ↪ faire attention (à)
◊ teurel ur sell ↪ jeter un œil
◊ teurel evezh (ouzh) ↪ considérer (examiner)
◊ teurel (war ub) ↪ surenchérir ↪ mettre une surenchère
◊ teurel ar bec'h ↪ rejeter la responsabilité
◊ teurel ar bec'h (war) ↪ donner tort (à)
◊ teurel e here ↪ muer ↪ faire sa mue
◊ teurel er vann ↪ jeter en l'air
◊ teurel evezh ↪ prendre garde
◊ teurel evezh (da/ouzh) ↪ faire attention (à)
↪ produire ↪ rapporter ↪ donner (fruits/légumes...)
◊ teurel barzhonegoù ↪ produire de la poésie
teurenn b teurennoù
↪ bedaine
teurennad b teurennadoù
↪ ventrée
teurennek ag.
↪ ventru
teureug g teureuged
↪ oursin
teureug str. teureugenn
↪ tiques
teurk g
↪ sorte de goémon
↪ maladie de peau des moutons
teurkaj g
↪ sorte de goémon
1915 sur 2032
teurkañ v
↪ carguer ↪ tendre ↪ raidir
↪ préparer ↪ arranger ↪ disposer
teurkiñ v
↪ battre ↪ rosser
teurvezout v
↪ daigner ↪ bien vouloir ↪ condescendre (à)
◊ teurvezout a ran mont di ↪ je veux bien y aller
◊ ma teurvezit va aotren ↪ si vous me permettez
◊ teurvezout da/gant ub ↪ qn daigne ↪ qn veut bien
◊ teurvezout degemer ↪ agréer
teusteukiñ v
↪ bricoler
teuz ag.
↪ fondu ↪ fonte ↪ action de fondre
teuz g teuzed teuzien
↪ fantôme ↪ spectre ↪ lutin ↪ démon
teuz g teuzioù
↪ de la fonte
◊ houarn-teuz ↪ de la fonte
◊ ur c'hloc'h teuz ↪ une cloche en fonte
↪ revenant
◊ an teuzigoù-noz ↪ les apparitions nocturnes
teuzadell b teuzadelloù
↪ fondue (met)
teuzadenn b teuzadennoù
↪ fusion
↪ solution (chimie)
teuzadur g teuzadurioù
↪ fusion
teuzell b teuzelloù
↪ fusible
teuzenn b teuzennoù
↪ fusible
1916 sur 2032
teuzer g teuzerien
↪ fondeur
↪ délice ↪ régal (culin.)
teuziñ v
↪ fondre ↪ (se) dissoudre ↪ dissiper ↪ anéantir ↪ (s')user ↪
disparaître ↪ (s')amaigrir ↪ (se) consumer
◊ teuziñ a reas dirazo ↪ il disparut devant eux
◊ teuziñ a ra an erc'h ↪ la neige fond
◊ teuziñ a ra an tamm sukr ↪ le morceau de sucre se dissout
↪ être anéanti de douleur
teuzlestr g teuzlistri
↪ creuset
teuzus ag.
↪ fusible adj.
tev ag.
↪ gros ↪ épais
◊ dienn tev ↪ crème épaisse
↪ gras (caractère) (typographie)
tevaat v
↪ épaissir ↪ engraisser ↪ grossir
tevard g tevarded
↪ homme gros
tevded b
↪ grosseur ↪ épaisseur
tevder g tevderioù
↪ grosseur ↪ épaisseur
tevel v tavet
↪ se taire
◊ tevel war udb ↪ taire qch
↪ cesser (pluie, grêle...)
◊ tavit ho sonioù ! ↪ cessez vos chansons !
tevenn g tevennoù
↪ cordon littoral ↪ dune ↪ falaise
1917 sur 2032
tevez g tevezioù
↪ pis (mamelle) ↪ tétine
teveziñ v
↪ être sur le point de vêler
tevgroc'heneg g tevgroc'heneged
↪ pachyderme
tez g tezoù tezioù
↪ toise
tezad g tezadoù
↪ longueur d'une toise
tezañ v
↪ s'avarier
↪ mesurer à la toise ↪ toiser
tezenn b tezennoù
↪ thèse ↪ blague ↪ histoire
tezeok ag.
↪ lent ↪ engourdi ↪ lourdaud
tezh g tezhioù
↪ pis (mamelle) ↪ téton ↪ tétine
tezhiek ag.
↪ qui a de gros pis
TGO
↪ TVA
ti g tiez tier
↪ maison
◊ da chom en ti-post ↪ poste restante
◊ efed ti-gwer ↪ effet de serre
◊ e-ti ↪ chez
◊ ne vez ket gwelet kêr gant an tier litt. on ne voit pas la ville
avec les maisons ↪ c'est l'arbre qui cache la forêt
◊ Ti An Holl ↪ Maison Pour Tous
◊ ti-annez (tiez-annez) ↪ maison d'habitation
◊ ti ar c'hoarielloù ↪ ludothèque
◊ ti (ar) person ↪ cure (résidence)
◊ ti ar re gozh ↪ maison de retraite
1918 sur 2032
◊ ti ar re yaouank ↪ MJC ↪ maison des jeunes
◊ ti-arnodiñ (tiez-arnodiñ) ↪ laboratoire
◊ ti-azeul (tiez-azeul) ↪ temple
◊ ti-bank ↪ banque
◊ ti-bara (tiez-bara) ↪ boulangerie (bâtiment)
◊ ti-barn (tiez-barn) ↪ tribunal (bâtiment)
◊ ti-brout (tiez-brout) ↪ serre chaude
◊ ti-butun (tiez-butun) ↪ bureau de tabac
◊ ti-c'hoari (tiez-c'hoari) ↪ casino ↪ maison de jeu
◊ ti-dastum (tiez-dastum) ↪ entrepôt ↪ magasin (entrepôt)
◊ ti-debriñ (tiez-debriñ) ↪ restaurant
◊ ti-diskenn (tiez-diskenn) ↪ gare
◊ ti-embann (tiez-embann) ↪ maison d'édition ↪ éditeur
(entreprise)
◊ ti-emzivaded (tiez-emzivaded) ↪ orphelinat
◊ ti-evañ (tiez-evañ) ↪ auberge ↪ café (bâtiment)
◊ ti-forn (tiez-forn) ↪ fournil
◊ ti-gar (tiez-gar) ↪ gare (trains) (bâtiment)
◊ ti-gisti (tiez-gisti) ↪ bordel
◊ ti-glas (tiez-glas) ↪ maison couverte d'ardoises
◊ ti-gward (tiez-gward) ↪ poste de garde
◊ ti-gwer (tiez-gwer) ↪ serre (bâtiment)
◊ ti-gwilioudiñ ↪ maternité (bâtiment)
◊ ti-hent-houarn (tiez-hent-houarn) ↪ gare (trains) (bâtiment)
◊ ti-kañv (tiez-kañv) ↪ mausolée
◊ ti-karr (tiez-karr) ↪ roulotte
◊ ti-kastiz (tiez-kastiz) ↪ pénitencier ↪ maison de correction
◊ ti-kêr (tiez-kêr) ↪ mairie ↪ Hôtel de ville
◊ ti-kezeg (tiez-kezeg) ↪ haras
◊ ti-kirri (tiez-kirri) ↪ garage
◊ ti-kouez (tiez-kouez) ↪ buanderie
◊ ti-krampouezh (tiez-krampouezh) ↪ crêperie
◊ ti-labour (tiez-labour) ↪ atelier
◊ ti-meur (tiez-meur) ↪ grand édifice ↪ palais
◊ ti-moullañ (tiez-moullañ) ↪ imprimerie ↪ imprimeur
(entreprise)
◊ ti-ostizien (tiez-ostizien) ↪ maison d'hôtes
◊ ti-palem (tiez-palem) ↪ tannerie ↪ tanneur (entreprise)
◊ ti-pediñ (tiez-pediñ) ↪ chapelle ↪ oratoire
◊ ti-pladennoù (tiez-pladennoù) ↪ maison de disques
◊ ti-plouz (tiez-plouz) ↪ chaumière
◊ ti-polis (tiez-polis) ↪ poste de police
◊ ti-post (tiez-post) ↪ bureau de poste ↪ bureau postal
◊ ti-prenn (tiez-prenn) ↪ chalet ↪ baraque
1919 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
ti-ruz (tiez-ruz) ↪ maison couverte de tuiles
ti-skeudennoù (tiez-skeudennoù) ↪ galerie de tableaux
ti-skol (tiez-skol) ↪ école (bâtiment)
ti-soul (tiez-soul) ↪ chaumière
ti-tan (tiez-tan) ↪ maison d'habitation ↪ corps de logis
ti-yec'hed (tiez-yec'hed) ↪ sanatorium
ti-yen (tiez-yen) ↪ chambre froide ↪ glacière (local)
ti repu (tiez repu) ↪ refuge (bâtiment)
tommañ an ti ↪ pendre la crémaillère
tiad g tiadoù
↪ maisonnée
tiarenn b tiarennoù
↪ tiare
Tiber anv lec'h
↪ Tibre (riv.)
Tibet anv lec'h
↪ Tibet
tid b tidoù
↪ volonté ↪ goût ↪ désir ↪ caprice
◊ ober e did da ↪ faire la volonté de
tidegezh b
↪ arbitraire n m
tidek ag.
↪ arbitraire
tidel ag.
↪ capricieux ↪ volontaire
tidredanerezh g
↪ électro-ménager
tieg g tieien
↪ chef de famille ↪ cultivateur
tiegezh g tiegezhioù
↪ famille ↪ ménage
◊ anv-tiegezh ↪ patronyme ↪ nom patronymique
◊ stad tiegezh ↪ état civil
1920 sur 2032
tiegezhel ag.
↪ familial
tiern g tierned
↪ prince
tiernac'h tiernac'hoù
↪ dynastie
tierenn b tieurenned
↪ jolie fille
tifek ag.
↪ typhique
Tifenn anv den
↪ Tiphaine
tigelenner g tigelennerien
↪ précepteur
tign g
↪ teigne ↪ avare adj.
Tigr stêr
↪ Tigre (fleuve)
tigr g tigred
↪ tigre
tigrez b tigrezed
↪ tigresse
tik ag.
↪ entiché ↪ passionné
◊ bezañ tik gant udb ↪ se passionner pour qch
◊ bezañ tik war udb ↪ être mordu de qch (fig.)
tik g tikoù
↪ point sur un i
tiked g tikedoù
↪ bon n m
tikedenn b tikedennoù
↪ ticket
1921 sur 2032
tildenn b tildennoù
↪ tilde
tilh str. tilhenn
↪ tilleuls ↪ ormes
tilhegr b tilhegi tilhegoù
↪ plantation de tilleul
tilher g tilherien
↪ teilleur
tilher g tilheroù
↪ pont supérieur (de navire) ↪ tillac
tilsam b tilsamoù
↪ talisman ↪ amulette
timat adv.
↪ vite ↪ rapidement ↪ promptement
timbr g timbroù
↪ timbre
◊ timbr-prenestr ↪ porte-timbres
timbrañ v
↪ timbrer ↪ affranchir (lettre)
tin g
↪ thym
◊ tin-lann ↪ serpolet
tinell b tinelloù
↪ tente ↪ pavillon (démontable) ↪ cantine (local)
↪ chère
◊ tinell vat ↪ bonne chère
◊ tinell baour ↪ maigre chère
◊ tinell dreut ↪ maigre chère
tinellañ v
↪ dresser une tente ↪ dresser un pavillon
↪ abriter sous la tente
tineller g tinellerien
↪ traiteur ↪ restaurateur (alimentation)
1922 sur 2032
tinellerezh g
↪ restauration (alimentation)
tinellig b tinelligoù
↪ pique-nique
tintal v
↪ tinter
tintañ v
↪ étayer
tintell b tintelloù
↪ sonnette
tintellat v
↪ sonner
Tintenieg anv lec'h
↪ Tinténiac
tintin b tintined
↪ tante (fam.)
tir g tirioù
↪ terre ↪ pays
tiraezhenn b
↪ gaz naturel
tired g tiredoù
↪ accent (écrit) ↪ tiret
◊ tired boud ↪ accent grave
◊ tired izel ↪ tiret bas (szg : underscore) (info.)
◊ tired kognek ↪ accent circonflexe
◊ tired lemm ↪ accent aigu
tireoul g tireoulioù
↪ pétrole
tiretenn b tiretennoù
↪ tiroir
tiretenneg b tiretennegoù
↪ chiffonnier (meuble)
1923 sur 2032
tiretennek ag.
↪ à tiroir(s)
tiriad g tiriadoù
↪ territoire
tiriadel ag.
↪ territorial
tiriegezh b tiriegezhioù
↪ territoire
tirien g
↪ terrain en friche ↪ gazon
tirieniñ v
↪ se couvrir de gazon
Tirol anv lec'h
↪ Tyrol
tirolian ag.
↪ tyrolien adj.
Tirolian g Tirolianed
↪ Tyrolien n
tirolianenn b tirolianennoù
↪ tyrolienne (chanson)
tirwrezel ag.
↪ géothermique
tirwrezerez b tirwrezerezed
↪ géothermie (installation)
tirwrezerezh g
↪ géothermie (technique)
tisaver g tisaverien
↪ entrepreneur (de constructions)
tisaverezh g
↪ construction (de maisons...) ↪ architecture
1924 sur 2032
tisaverezhel ag.
↪ architectural
tisavour g tisavourien
↪ architecte
tisavouriezh b
↪ architecture
titich g
↪ pipi
◊ ober titich ↪ faire pipi
titirin titirinoù
↪ tintement
titirinadenn b titirinadennoù
↪ tintement
titirinañ v
↪ tinter (à coups redoublés)
titl g titloù
↪ titre
titlet ag.
↪ agréé
titour b titouroù
↪ donnée ↪ (une) information ↪ renseignement ↪ indice
◊ diaz-titouroù ↪ base de données
◊ titouroù kalvezel ↪ données techniques
titourdi g titourdiez
↪ syndicat d'initiative
titouriñ v
↪ renseigner
tizan g tizanoù
↪ tisane
tizh g tizhoù
↪ vitesse ↪ rapidité ↪ hâte
◊ tizh-ha-tizh ↪ à toute vitesse
◊ a-dizh ↪ en vitesse ↪ en hâte
1925 sur 2032
◊ hent-tizh ↪ voie express
◊ lakaat tizh ↪ se dépêcher
◊ ober tizh ↪ faire de la vitesse
◊ plantañ tizh ↪ aller vite
◊ sankañ tizh ↪ aller vite
◊ war dizh ↪ en vitesse ↪ dans la hâte
↪ vitesse (rapports dans une auto)
tizhout v
↪ atteindre ↪ obtenir ↪ parvenir à ↪ toucher (atteindre)
◊ betek tizhout ↪ jusqu'à concurrence de
◊ tizhout ub ↪ jouer des tours à qn ↪ attraper qn
◊ tizhout en-dro ↪ rattraper
tizhverker b tizhverkerioù
↪ compteur (de vitesse)
tizhvuzulier b tizhvuzulierioù
↪ compteur (de vitesse)
tizik g
↪ consomption
tizog g tizoged
↪ eunuque ↪ castrat
toagenn b toagennoù
↪ taie d'oreiller
toailhon g toailhonoù
↪ essuie-main
toal g toalioù
↪ nappe
toaz g
↪ pâte ↪ mortier (mélange)
◊ toaz-alamandez ↪ pâte d'amandes
◊ toaz-bara ↪ pâte à pain
◊ toaz-dent ↪ dentifrice
◊ toaz-holen ↪ pâte à sel
◊ toaz da stummañ ↪ pâte à modeler
◊ toaz da vezañ ↪ pâte à modeler
1926 sur 2032
toaz-frouezh str. toazenn-frouezh
↪ pâtes de fruits
toazenn b toazennoù
↪ nouille
toazennoù b lies.
↪ pâtes ↪ nouilles
toazon g
↪ ris de veau
toc'h ag.
↪ débile ↪ invalide
toc'had str. toc'hadenn
↪ épis
toc'harieg g
↪ tokharien
toc'hata v
↪ glaner
toc'hataer g toc'hataerien
↪ glaneur
toc'hellañ v
↪ tousser ↪ râler
toc'hor ag.
↪ agonisant ↪ faible ↪ débile ↪ moribond adj.
todilhon g
↪ tapage ↪ boucan (du b.)
todion g
↪ chambard (vacarme)
toenn b toennoù
↪ toit
◊ toenn-vaot (toennoù-baot) ↪ carapace de tortue
◊ toenn-vor (toennoù-mor) ↪ grande vague
◊ toenn-red (toennoù-red) ↪ toit ouvrant
1927 sur 2032
toer g toerien
↪ couvreur
toet ag.
↪ couvert (d'un toit)
tog g togoù togeier
↪ chapeau ↪ coiffure
◊ an togoù kornek ↪ les flics
◊ Togig Ruz ↪ le petit Chaperon Rouge
◊ tog tric'hornek ↪ tricorne
◊ tog tric'horn ↪ tricorne
◊ tog moull-hir ↪ chapeau haut-de-forme
◊ tog foñs-hir ↪ chapeau haut-de-forme ↪ gibus (chapeau)
◊ tog daougorn ↪ bicorne
◊ tog-touseg ↪ champignon
◊ tog-biñs ↪ écrou
◊ tog-brezel ↪ heaume
◊ tog-kernek ↪ chapeau haut-de-forme
◊ tog-kleuzeur ↪ abat-jour
◊ tog-lost ↪ capote (préservatif) ↪ préservatif
toga b togaoù
↪ toge
togbiñsell b togbiñselloù
↪ clé anglaise
togenn b togennoù
↪ chapiteau
toger g togerien
↪ chapelier
togerez b togerezed
↪ chapelière
toghouarnañ v
↪ casquer
toghouarnet ag.
↪ casqué
togn ag.
↪ émoussé ↪ obtus ↪ court (nez) ↪ plat (nez)
1928 sur 2032
tok g tokoù tokeier
↪ chapeau ↪ coiffure
↪ préservatif (fam.)
tokarn g tokarnoù
↪ casque
tokarnañ v
↪ casquer
tokarnet ag.
↪ casqué
tokenn b tokennoù
↪ croûte (sur la peau) ↪ enduit (d'un chaudron)
toksin g toksinoù
↪ toxine
tol str. tolenn
↪ (de la) tôle
◊ tol-gwagennek (tolenn-wagennek) ↪ (de la) tôle ondulée
tolead g toleadoù
↪ région ↪ terroir
tolenn b tolennoù
↪ une tôle
tolgad g tolgadoù
↪ bogue
tolgenn b tolgennoù
↪ bogue
Toloza anv lec'h
↪ Toulouse
tolp g tolpoù
↪ assemblée ↪ foule ↪ multitude ↪ groupe ↪ bande ↪
troupe ↪ amas
tolpad g tolpadoù
↪ assemblée ↪ foule ↪ multitude ↪ groupe ↪ bande ↪
troupe ↪ amas
◊ un tolpad tud ↪ un attroupement ↪ un groupe de gens
1929 sur 2032
tolpadeg b tolpadegoù
↪ rassemblement ↪ attroupement
tolpadenn b tolpadennoù
↪ réunion ↪ assemblée
tolpadur g tolpadurioù
↪ regroupement
tolpañ v
↪ grouper ↪ assembler ↪ (se) rassembler ↪ attrouper ↪
réunir ↪ amasser
toluen g
↪ toluène
tolz g tolzoù
↪ masse (phys.)
tolzad g tolzadoù
↪ masse (phys.)
tolzenn b tolzennoù
↪ monceau ↪ masse ↪ amas ↪ lingot
tolzennad b tolzennadoù
↪ agglomérat ↪ masse ↪ amas ↪ volume
tolzennadur g tolzennadurioù
↪ agglomération
tolzennañ v
↪ (s')amasser ↪ (s')agglomérer
tolzennek ag.
↪ massif ↪ volumineux (quantité) ↪ grossier ↪ épais ↪
grossier (massif)
tomatez str. tomatezenn
↪ tomates
Tomaz anv den
↪ Thomas
tomm ag.
↪ chaud ↪ chaleureux
1930 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
bezañ tomm d'e lêr ↪ risquer ↪ avoir chaud
bezañ tomm da/ouzh udb ↪ apprécier (qch) ↪ être attaché à
tomm-berv ↪ très chaud
tomm-brout ↪ très chaud
tomm d'e benn ↪ échauffé par la boisson
tomm d'e fri ↪ éméché
tomm-grizias ↪ caniculaire
tomm-ha-yen ↪ chaud et froid
war an tomm ↪ sur le vif ↪ en flagrant délit
tommaat v
↪ s'échauffer ↪ se réchauffer
◊ tommaat an hinad ↪ réchauffement climatique
tommadenn b tommadennoù
↪ réchauffement
tommañ v
↪ (se) chauffer ↪ (s')échauffer
◊ hennezh oa o tommañ diouzh an tan ↪ elle se chauffait
devant le feu
◊ Me zo deuet da zigas un tamm koat deoc'h da dommañ ↪ Je
suis venu vous apporter un peu de bois pour vous chauffer
◊ tommañ an ti ↪ pendre la crémaillère
tommder g
↪ chaleur
◊ tommder gor ↪ chaleur caniculaire
tommer-dour g tommerioù-dour
↪ chauffe-eau
tommerez b tommerezed
↪ chaudière ↪ appareil de chauffage
◊ tommerez-dour ↪ chauffe-eau
◊ tommerez pod-sun ↪ chauffe biberon
tommerezh g tommerezhioù
↪ chauffage
◊ tommerezh-kreiz ↪ chauffage central
◊ tommerezh dre zour-berv ↪ chauffage central
↪ chaufferie
tommerig g tommerigoù
↪ chaufferette ↪ réchaud
1931 sur 2032
tommheoliañ v
↪ bronzer ↪ faire bronzette ↪ se chauffer au soleil
tommheolig g tommheoligoù
↪ pâquerette
ton b tonoù
↪ tonne ↪ fût
ton g toned
↪ thon
ton g tonioù
↪ air (musique)
◊ a un ton gant ↪ au diapason
◊ reiñ ton da udb ↪ mettre qch en exergue ↪ mettre qch en
avant
↪ luxe ↪ pompe (luxe) ↪ apparat
◊ war an ton bras ↪ en grande pompe ↪ avec faste
toneg b tonegoù
↪ tunique
tonell b tonelloù
↪ tonneau
tonenn b tonennoù
↪ tonne (fût) ↪ fût
↪ tonne (unité de masse)
↪ air (musique) ↪ ton (intervalle) (musique)
↪ couenne ↪ couche végétale du sol ↪ gazon
toniadur g toniadurioù
↪ intonation
toniañ v
↪ accentuer une syllabe
◊ toniañ gant ↪ être d'accord avec ↪ s'accorder avec
toniezh b toniezhoù
↪ tonalité
tonigellat v
↪ fredonner
1932 sur 2032
tonius ag.
↪ élégant ↪ de bon ton ↪ snob adj. ↪ fier ↪ luxueux
tonkad g tonkadoù
↪ sort ↪ destin
tonkadenn b tonkadennoù
↪ tape (dans la main) d'accord
tonkadur g tonkadurioù
↪ destin ↪ sort ↪ destinée ↪ fatalité
tonkaduriad g tonkaduridi
↪ fataliste
tonkaduriegezh b
↪ fatalisme
tonkañ v
↪ taper dans la main (en guise d'accord) ↪ toper
◊ tonkañ da ↪ vouer à ↪ condamner à
◊ tonkañ ur marc'had ↪ conclure un marché
◊ tonket ar marc'had ↪ marché conclu
◊ tonkit aze ! ↪ marché conclu !
↪ destiner ↪ prédestiner
◊ bezañ tonket d'ub ober... ↪ être destiné à...
Tonkedeg anv lec'h
↪ Tonquédec
tonket ag.
↪ fatal (prévu)
tonkus ag.
↪ décisif ↪ déterminant adj.
tonn b tonnoù
↪ vague ↪ lame (vague)
tonreizher g tonreizherioù
↪ diapason
tont g
↪ amadou
1933 sur 2032
topaz g
↪ topaze
topin ag.
↪ crépu ↪ touffu
tor g torioù
↪ flanc ↪ flanc (montagne, navire...)
◊ ouzh tor ar menez ↪ sur le flanc de la montagne
↪ ventre ↪ bedaine ↪ panse
◊ prenañ a ra torioù ↪ il achète des abats
torad g toradoù
↪ portée (d'une femelle) ↪ nichée
torc'hwenial v
↪ (se) vautrer ↪ rouler (se r.)
torc'hwenius ag.
↪ qui se vautre ↪ roule (qui se r.)
torch g torchoù
↪ essuie-main ↪ bouchon (de paille...)
◊ torch-leur ↪ serpillière
◊ torch-listri ↪ torchon
◊ torch-skaotañ ↪ lavette
torchad g torchadoù
↪ torche ↪ bouchon (de paille...) ↪ touffe
◊ torchad-ognon ↪ caïeu ↪ cayeu
torchañ v
↪ essuyer
torchenn b torchennoù
↪ coussin ↪ collier (en paille)
◊ torchenn doullet (torchennoù toullet) ↪ bouée
◊ louf-torchenn ↪ rond de cuir
torchennig b torchennigoù
↪ coussinet (d'animal)
◊ torchennig vronnañ (torchennigoù bronnañ) ↪ coussinet
d'allaitement
◊ torchennoùigoù skorn ↪ coussinets réfrigérants
1934 sur 2032
torchouer g torchoueroù
↪ torchon
torfed g torfedoù
↪ crime
◊ lez-torfedoù ↪ cour d'assises
torfedel ag.
↪ criminel adj.
torfederezh g
↪ criminalité
◊ feur torfederezh ↪ taux de criminalité
torfediñ v
↪ commettre un crime
torfedour g torfedourien
↪ criminel n m
torgenn b torgennoù
↪ colline ↪ tertre
◊ ouzh torgenn ↪ à terre
◊ mont ouzh torgenn ↪ tomber
◊ bezañ ouzh torgenn ↪ être vaincu, être à terre
◊ kouezhañ ouzh torgenn ↪ tomber à terre
◊ ur rumm pe rumm a gouezho ouzh torgenn araog ma ehanor
↪ les uns ou les autres tomberont à terre avant que cela ne cesse
◊ hep chom ouzh torgenn da c'hinañ ↪ sans rechigner
torgennek aa.
↪ accidenté (géo.) ↪ bossué
torgos g torgosed
↪ nabot ↪ homme trapu ↪ petit chêne noueux
Torigneg-Fouilharzh anv lec'h
↪ Thorigné-Fouillard
torimell b torimelloù
↪ culbute
torimellat v
↪ culbuter ↪ dégringoler
↪ se vautrer ↪ se rouler
1935 sur 2032
torimellus ag.
↪ très accidenté (terrain)
torkad g torkadoù
↪ troupe ↪ groupe ↪ bouquet ↪ faisceau ↪ touffe (contenu)
◊ torkad-blev ↪ chignon
tornaod g tornaodoù
↪ falaise
torodelliñ v
↪ pavaner (se p.)
toronour g toronourien
↪ radoteur
torosenn b torosennoù
↪ tertre ↪ éminence ↪ butte ↪ excroissance
torosennad b torosennadoù
↪ chute
torosennadur g torosennadurioù
↪ relief (du sol)
torosennek ag.
↪ accidenté (terrain)
torpez str. torpezenn
↪ agglomérat ↪ conglomérat
torpez str. torpezenn
↪ mottes à brûler ↪ agglomérés n
torr g torroù
↪ cassure ↪ rupture
torr ag.
↪ cassé ↪ rompu ↪ exténué
torr-gouzoug g
↪ casse-cou
torr-kraoñ g
↪ casse-noix ↪ casse-noisettes
1936 sur 2032
torr-lezenn g torr-lezennoù
↪ infraction (une i.)
torr-maen g
↪ saxifrage
torr-moger g
↪ pariétaire
torr-penn g
↪ casse-tête
torr-penn ag.
↪ énervant ↪ fatigant ↪ ennuyeux ↪ chiant
torr-revr ag.
↪ chiant
torr-dimeziñ g torroù-dimeziñ
↪ divorce
torr-gopr g torroù-gopr
↪ licenciement
torrad-dour g torradoù-dour
↪ inondation
torrad-glav g torradoù-galv
↪ averse
torradenn b torradennoù
↪ infraction (une i.)
torradur g torradurioù
↪ abolition ↪ étanchement (soif)
torradur g torradurioù
↪ cassure ↪ brisure ↪ rupture
torradur g torradurioù
↪ infraction ↪ effraction ↪ violation
torraj g
↪ goémon apporté par le flot
1937 sur 2032
torrdimezet ag.
↪ divorcé
torrdimeziñ v
↪ divorcer
torrer g torrerien
↪ casseur ↪ briseur
◊ torrer-mein (torrerien-vein) ↪ cantonnier
◊ torrer-skeudennoù ↪ iconoclaste
torret ag.
↪ cassé ↪ rompu ↪ brisé
torridigezh b torridigezhioù
↪ cassure ↪ rupture ↪ brisure
↪ infraction ↪ violation ↪ abolition
↪ cassation
◊ lez-varn dorridigezh ↪ cour de cassation
torrod g torrodoù
↪ précipice ↪ casse-cou
torrus ag.
↪ accablant ↪ fatigant ↪ cassant ↪ fragile
tort ag.
↪ bossu ↪ tordu ↪ bossu adj.
tort g torted
↪ bossu
tort g tortoù
↪ bosse (d'un bossu)
tortad g tortadoù
↪ faix ↪ charge ↪ fardeau
↪ cuite n f
tortal v
↪ hésiter ↪ flâner
tortañ v
↪ hésiter
◊ chom da dortañ ↪ hésiter
◊ n'eus ket da dortañ ↪ il n'y a pas à hésiter
1938 sur 2032
tortis str. tortisenn
↪ torchis
tortis g tortisoù
↪ amarre ↪ lien
tortisañ v
↪ tordre ↪ tortiller
↪ amarrer ↪ lier
tortiset ag.
↪ entortillé ↪ tortillé ↪ tressé (corde)
torvouezhier g torvouezhierien
↪ ventriloque
torzh b torzhioù
↪ tourte ↪ miche ↪ pain (de sucre, de cire, de savon...)
◊ kas an dorzh d'ar gêr da ub/udb ↪ prendre sa revanche sur
qn/qch
◊ torzh-vara ↪ miche de pain
torzhell b torzhelled torzhilli
↪ tourteau ↪ dormeur (crabe)
torzhell b torzhelloù
↪ tumeur ↪ excroissance ↪ tubercule ↪ bosselure ↪ loupe ↪
serrure ↪ tas de gerbes
torzhellañ v
↪ former des tubercules ↪ former des bosselures
torzhellegezh b
↪ tuberculose
torzhellek ag.
↪ gros et épais ↪ tuberculeux
torzhienn b
↪ placenta
tos g tosoù
↪ tronçon (de bois)
Tosenn-Vre anv lec'h
↪ Ménez-Bré
1939 sur 2032
tosenn b tosennoù
↪ tertre ↪ éminence ↪ butte
tosiñ v
↪ heurter
tost aa.
↪ près ↪ presque
◊ a-dost ↪ de près ↪ privilégié (rapport)
◊ kar tost ↪ proche parent
◊ tost da ub ober udb ↪ sur le point de faire qch
◊ tost da vat ↪ approximativement
◊ tost-da-vat ↪ à peu près
◊ tost-ha-tost ↪ l'un près de l'autre
◊ tostik-tost ↪ très proche
◊ tostik-tost ouzh ub/udb ↪ tout près de qn/qch
◊ tost-mat ↪ à peu près
↪ avare adj. ↪ parcimonieux ↪ intéressé (cupide)
tost g tostoù
↪ banc de rameurs
tostaat v
tostaat (ouzh ub/udb) ↪ (s')approcher (de)
↪ aborder (une personne)
tostalek ag.
↪ en pente ↪ inégal (terrain)
tostalenn b tostalennoù
↪ colline (partie basse d'une c.)
tostenn b tostenned
↪ femme avare
tostenn b tostennoù
↪ rôtie ↪ tartine de pain grillée
tostennañ v
↪ flatter ↪ aduler
↪ rôtir (du pain)
tostenner g tostennerien
↪ flatteur ↪ adulateur
1940 sur 2032
tostennerezh g
↪ flatterie ↪ adulation
tostidigezh b
↪ approche ↪ rapprochement ↪ abord ↪ accès
tostik ag.
↪ approximatif
tostoni b
↪ parcimonie
tou g
↪ serment
touadell b touadelloù
↪ serment ↪ formule de serment ↪ juron
touadenn b touadennoù
↪ serment
toubier b toubieroù
↪ nappe
touch v
↪ toucher
↪ conduire (les bêtes)
touchañ v
↪ conduire (des bêtes)
touchaoueg b touchaouegoù
↪ clavier
touchenn b touchennoù
↪ touche (de clavier) ↪ allumette ↪ mèche de fouet ↪ clef de
robinet ↪ clé de robinet
touchennaoueg b touchennaouegoù
↪ clavier
toucher g toucherien
↪ conducteur de bestiaux ↪ conducteur de chevaux
◊ toucher-loened ↪ conducteur d'animaux
1941 sur 2032
toud g touded
↪ hibou
toued g touidi
↪ juré
touell g touelloù
↪ tromperie ↪ illusion ↪ leurre
◊ touell-gweled ↪ trompe-l'œil
touelladur g touelladurioù
↪ leurre ↪ frustration
touellañ v
↪ tromper ↪ charmer ↪ enchanter ↪ frustrer
◊ en em douellañ ↪ se tromper
◊ touellañ ub ↪ abuser qn ↪ tromper qn
touellaozadur g touellaozadurioù
↪ camouflage
touellaozañ v
↪ camoufler
touellaozet ag.
↪ camouflé
touellenn b touellennoù
↪ charme ↪ objet magique
toueller g touellerien
↪ trompeur ↪ séducteur ↪ fourbe
touellerezh g
↪ tromperie ↪ supercherie ↪ illusion ↪ mystification
touellguzh g touellguzhioù
↪ camouflage
touellguzhat v
↪ camoufler
touellguzherezh g
↪ camouflage
1942 sur 2032
touellguzhet ag.
↪ camouflé
touelliñ v
↪ tromper ↪ charmer ↪ enchanter
touellivadur g touellivadurioù
↪ camouflage
touellivañ v
↪ camoufler
touellivet ag.
↪ camouflé
touellus ag.
↪ trompeur adj.
touellwel g touellwelioù
↪ mirage ↪ illusion d'optique ↪ leurre
touer g touerien
↪ celui qui jure
◊ touer-Doue ↪ blasphémateur
touez g
↪ ensemble
◊ dre-douez ↪ à travers
◊ en un touez ↪ ensemble ↪ en un tout
◊ en o zouez ↪ parmi eux
◊ e-touez ↪ parmi
toueziañ v
↪ mélanger ↪ mêler ↪ intercaler ↪ confondre
↪ fusionner (info.)
toufad g toufadoù
↪ touffe
toufañ v
↪ gâter ↪ endommager ↪ bâcler
toufek g
↪ gros (de corps)
1943 sur 2032
toufenn b toufennoù
↪ pompon
touflañ v
↪ creuser des fossés ↪ creuser des douves
touflez g b touflezioù
↪ douve ↪ fossé
toufleziañ v
↪ nettoyer les douves ↪ curer les douves
toufor g
↪ temps d'orage ↪ chaleur d'orage ↪ canicule
touforek ag.
↪ chaud et orageux (temps) ↪ caniculaire
tougn ag.
↪ émoussé
↪ camus (nez)
tougnañ v
↪ émousser ↪ couper la pointe (de)
touilh ag.
↪ pourri
touilh g touilhed
↪ roussette
touilhañ v
↪ mouiller
touiñ v
↪ jurer ↪ promettre (par serment)
◊ touiñ-Doue ↪ jurer ↪ blasphémer
◊ touiñ le ↪ prêter serment
◊ al le a oa bet touet gantañ ↪ le serment qu'il avait fait
◊ le douet ↪ serment en justice
◊ ur mezvier touet ↪ un ivrogne fini
toukenn b toukennoù
↪ coiffe du Trégor (ordinaire)
↪ bonbonne ↪ dame-jeanne
1944 sur 2032
toulbabañ v
↪ tâtonner ↪ tâter ↪ manier
toull ag.
↪ troué ↪ percé ↪ crevé (pneu...)
◊ toull-didoull ↪ percé de toute part
↪ creux adj. ↪ sans valeur ↪ sans teneur
◊ digarez toull ↪ mauvais prétexte ↪ fausse excuse
◊ komzoù toull ↪ paroles en l'air
toull g toulloù
↪ trou ↪ creux
◊ toull-dor ↪ seuil ↪ embrasure de porte
◊ toull-kazell ↪ creux de l'aisselle
◊ toull an nor ↪ le seuil
◊ toull ar c'hazh ↪ chatière
◊ toull un nadoz ↪ chas (d'une aiguille)
◊ toull-bouton ↪ boutonnière
◊ toull-bragez ↪ braguette
◊ toull-c'hwezhañ ↪ valve (orifice)
◊ toull-degemer ↪ réceptacle
◊ toull da doull ! litt. trou de ton trou !
Interjection d'impatience
◊ toull-ged ↪ cachette ↪ observatoire
◊ toull-fri ↪ narine ↪ naseau
◊ toull-karr ↪ brèche (dans un talus) ↪ entrée (de champ)
◊ toull-kazh ↪ chatière
◊ toull-kurun ↪ trou marécageux
◊ toull-lastez ↪ dépotoir
◊ toull-noz ↪ boîte de nuit ↪ discothèque (local)
◊ toull-nozelenn g ↪ boutonnière
◊ toull-porzh ↪ entrée de cour
◊ toull-revr ↪ anus
◊ toull-sac'h ↪ cul-de-sac
◊ toull-sistr ↪ (grand) buveur de cidre
◊ toull-speg ↪ entaille derrière culotte
◊ toull-strap ↪ piège ↪ trappe
◊ toull-tan ↪ lumière (d'arme à feu)
◊ toull-trap ↪ ouverture de trappe ↪ trappe
◊ toull an alc'hwez ↪ serrure
◊ staget eo ba toull ma revr litt. c'est collé dans le creux de
mon cul ↪ je l'ai sur le bout de la langue
↪ prison (fam.)
◊ toull-bac'h gant goursez ↪ prison avec sursis
1945 sur 2032
◊ toull-bac'h start ↪ prison ferme
◊ toull-bac'h ↪ prison ↪ cachot ↪ geôle ↪ oubliettes
↪ soute
◊ toull ar glaoù ↪ soute à charbon
↪ gîte
◊ toull ↪ terrier
↪ fuite (trou)
◊ toull-kuzh ↪ cachette ↪ trappe
◊ ch'oari toull-kuzh ↪ jouer à cache-cache
toullad g toulladoù
↪ bande ↪ foule ↪ tas
◊ un toullad ↪ un certain nombre
toullañ v
↪ trouer ↪ percer ↪ creuser ↪ crever (pneu...)
◊ toullañ-didoullañ ↪ percer de toute part
◊ toullañ e lêr da ub ↪ faire la peau à qn
◊ toullañ kaoz gant ub ↪ engager la conversation avec qn
◊ toullañ kaoz ouzh ub ↪ adresser la parole à qn
toullbac'had g toullbac'hidi
↪ prisonnier
toullbac'hañ v
↪ emprisonner ↪ mettre au cachot
toullbac'het ag.
↪ emprisonné ↪ mis au cachot
toulled g toulledoù
↪ tolet
toullenn b toullennoù
↪ vallon
touller g toullerioù
↪ foret (de perceuse)
◊ touller-bezioù (toullerien-vezioù) ↪ fossoyeur
toullerez b toullerezed
↪ perceuse ↪ perforatrice ↪ perforateur ↪ perforeuse
◊ toullerez-liammerez ↪ perfo-relieuse
1946 sur 2032
toullet ag.
↪ troué ↪ percé ↪ creusé ↪ crevé (pneu...)
toullgofadenn b toullgofadennoù
↪ césarienne
toullgofadur g toullgofadurioù
↪ césarienne
toullgofañ v
↪ éventrer ↪ percer le ventre
toulliammerez b toulliammerezed
↪ perfo-relieuse (bureautique)
toullig g
↪ dernier né (d'une famille) (fam.) ↪ dernier d'une couvée
toullonkañ v
↪ engloutir
toullus ag.
↪ perçant
toullwennañ v
↪ faire une éclaircie
toumpadenn b toumpadennoù
↪ bruit de coup (de pied...)
toumpañ v
↪ frapper fort (du pied...)
toumpi b toumpioù
↪ bruit de pieds (sur un plancher) ↪ vacarme
toumpiañ v
↪ vacarme (faire du v.)
toun g touned
↪ thon
toupek ag.
↪ sombre (d'humeur...)
1947 sur 2032
toupenn b toupennoù
↪ houppe ↪ touffe ↪ flocon
◊ toupenn ruz ↪ pompon rouge
toupenniñ v
↪ former une houppe ↪ former une touffe ↪ former un flocon
toupin g toupinoù
↪ petit pot de terre
toupinañ v
↪ écornifler
toupiner g toupinerien
↪ écornifleur ↪ pique-assiette
tour g tourioù
↪ tour
◊ tour-avel ↪ éolienne
◊ tour-dour ↪ château d'eau
◊ tour-meur ↪ donjon
◊ tour-tan ↪ phare (en mer)
◊ tour (an iliz) ↪ clocher (d'église)
tourc'h g tourc'hed
↪ verrat
◊ tourc'h-paotr ↪ virago
tourc'heta v
↪ machisme
tourc'hpaotr g tourc'hpaotred
↪ machiste
tourell b tourelloù
↪ donjon
touribell b touribelloù
↪ tourelle
tourist g touristed
↪ touriste
touristañ v
↪ faire du tourisme
1948 sur 2032
touristel ag.
↪ touristique
touristerezh g
↪ tourisme
tourmantin g
↪ térébenthine
↪ mélèze
tournamant g tournamantoù
↪ tournoi
tourni b
↪ tapage ↪ vacarme ↪ chambard (vacarme)
tournial v
↪ faire du tapage ↪ tapage (faire du t.)
tourtad g tourtadoù
↪ violent coup de tête
tourtadenn b tourtadennoù
↪ violent coup de tête
tourtañ v
↪ frapper la tête la première ↪ cosser
tourterez b tourterezed
↪ bélier (machine) ↪ bulldozer
tourz g tourzed
↪ bélier (animal)
↪ bélier (sign. astr.)
tous g tousoù
↪ billot (siège) ↪ tabouret
touseg g tousegi touseged
↪ crapaud
◊ touseg-mor ↪ baudroie ↪ chabot
tousegeg g tousegeged
↪ batracien
1949 sur 2032
touskan g
↪ mousse terrestre
touskanek ag.
↪ moussu
tousmac'h g
↪ fracas ↪ tumulte ↪ tohu-bohu ↪ chambard
tousmac'hus ag.
↪ tumultueux
toutek ag.
↪ honteux ↪ penaud
toutig-penn g
↪ culbute ↪ galipette
◊ ober toutig-penn ↪ faire la culbute ↪ faire des galipettes
touz ag.
↪ tondu
◊ blev touz ↪ des cheveux ras
touzañ v
↪ tondre ↪ gruger
◊ touzañ al leton ↪ tondre la pelouse
touzerez b touzerezed
↪ tondeuse
◊ touzerez-leton ↪ tondeuse à gazon
touzerezh g
↪ exploitation (abus)
touzerezh g touzerezhioù
↪ tondaison
touzet ag.
↪ tondu
Tovig anv den
↪ Christophe
tozonañ v
↪ agacer (les dents)
1950 sur 2032
tra g traoù
↪ chose ↪ objet
◊ bezañ war e dra e-unan ↪ être à son compte
◊ den-a-dra ↪ citoyen libre ↪ personne émancipée ↪ personne
majeure
◊ etre traoù all ↪ entre autres
◊ ha traoù... ↪ etc...
◊ n'eo ket kalz tra ↪ il n'y a pas de quoi ↪ de rien
◊ mat an tra etre/gant ↪ en bons termes
◊ renadenn dra ↪ complément d'objet
◊ tra vev (traoù bev) ↪ être n
◊ tra berzet (traoù berzet) ↪ interdit n
◊ tra difennet (traoù difennet) ↪ interdit n
◊ tra-eñvor (traoù-eñvor) ↪ souvenir (objet)
◊ traoù a-vaez-bro ↪ exotisme
◊ traoù a-ziavaez-bro ↪ exotisme
◊ tra-mañ-tra ↪ telle et telle chose ↪ telle ou telle chose
◊ un dra bennak (udb) ↪ quelque chose (qch)
↪ propriété (bien)
tra ma stl.
↪ tant que ↪ tandis que
◊ tra ma oa Yann er gêr ↪ tant que Jean était à la maison
◊ me n'ankounac'hain ket se tra vin bev ↪ je n'oublierai pas ça
tant que je vivrai
tra penn
↪ parce que
trabas g
↪ tracas ↪ ennui
◊ kaout trabas ouzh ub ↪ avoir affaire à qn
◊ klask trabas ouzh ↪ chercher des ennuis ↪ chercher
querelle
trabaser g trabaserien
↪ bagarreur n
trabasus ag.
↪ bagarreur
trabell g trabelloù
↪ claquet ↪ bavard n
1951 sur 2032
trabellat v
↪ bavarder
trabellek ag.
↪ bavard
trabellerezh g
↪ bavardage
trabidellañ v
↪ chanceler
trabidellus ag.
↪ chancelant
trabotellat v
↪ aller et venir sans cesse
Trabrivan anv lec'h
↪ Trébrivan
Traegod anv lec'h
↪ Trégoat
traet g traetoù
↪ crème ↪ onguent ↪ pommade
traezh g
↪ sable
◊ traezh bev ↪ marnage (mar.)
traezh str. traezhenn
↪ sable ↪ grève ↪ plage (de sable) ↪ rivage
traezhañ v
↪ sabler
traezheg b traezhegoù traezhegi
↪ sablière
traezhek ag.
↪ sablonneux
traezhenn b traezhennoù
↪ plage ↪ banc de sable ↪ grain de sable
1952 sur 2032
traezherez b traezherezed
↪ sableuse (machine)
traezoù lies.
↪ choses ↪ objets
trafikañ v
↪ trafiquer
trafiker g trafikerien
↪ revendeur ↪ trafiqueur ↪ spéculateur ↪ trafiquant
trafikerezh g
↪ métier de revendeur ↪ trafic ↪ spéculation
trajedienn b trajediennoù
↪ tragédie
traktour g traktourien
↪ tracteur
tramailh g tramailhoù
↪ herse
tramailhat v
↪ herser
↪ pêcher avec un épervier
tramgarr g tramgirri
↪ tramway
tramor adv.
↪ d'outre-mer ↪ d'outre-mer
trañch g trañchoù
↪ serpe ↪ houe ↪ bêche
tranell b tranelloù
↪ traîneau
tranked g
↪ pièces de bois
trankl g trankloù
↪ galetas ↪ pièce de débarras
1953 sur 2032
trantell b trantelloù
↪ ménage peu garni ↪ mauvaise cuisine
↪ pièce à claire-voie
◊ foet-e-rantell ↪ prodigue ↪ gaspilleur
◊ foetañ/fripañ e drantell ↪ gaspiller ↪ jeter ses biens par la
fenêtre
trantellañ v
↪ chanceler
traolad g traoladoù
↪ amortissement (comptabilité)
traoladur g traoladurioù
↪ amortissement (comptabilité)
traolañ v
↪ amortir (comptabilité)
traoñ g
↪ bas n m ↪ aval
◊ e traoñ da ↪ en aval de
◊ e traoñ ↪ en bas de
◊ en traoñ ↪ en bas
◊ javed-traoñ ↪ mâchoire inférieure
◊ krec'h-traoñ ↪ de fond en comble
◊ krec'h ha traoñ ↪ par monts et par vaux
◊ ouzh traoñ ↪ en contrebas
◊ traoñ ha krec'h ↪ de fond en comble
◊ war draoñ ↪ en contrebas
◊ notenn e traoñ ar bajenn ↪ note de bas de page
traonienn b traoniennoù
↪ vallée ↪ val
◊ an Draonienn Dizistro ↪ le Val Sans Retour
traoua v
↪ quêter (des objets)
traouachoù lies.
↪ bagatelles ↪ fatras
traouerezh g
↪ du matériel
1954 sur 2032
traouilh g traouilhoù
↪ treuil ↪ dévidoir
trap g trapoù
↪ piège
◊ trap-logod ↪ souricière
trapañ v
↪ malaxer
◊ trapañ en erc'h ↪ battre en neige (œufs)
◊ trapañ vioù ↪ battre les œufs
traped g trapedoù
↪ trappe ↪ piège
traper g traperioù
↪ fouet (de cuisine) ↪ batteur (appareil)
trapez g trapezioù
↪ trapèze
trapig g trapigoù
↪ valve
trawalc'h adv.
↪ suffisant ↪ suffisamment
tre g
↪ reflux ↪ marée descendante
tre adv.
↪ très ↪ complètement ↪ comme il faut ↪ très juste
◊ tre-ha-tre ↪ complètement
◊ mont/dont tre ↪ pénétrer ↪ entrer
◊ tud tre ↪ gens comme il faut
◊ degas tre ↪ accomplir ↪ mener à bien
◊ tre e-kichen ↪ tout près (de)
trealañ v
↪ haleter ↪ respirer avec effort
trealus ag.
↪ haletant
treañ v
↪ refluer ↪ descendre (mer)
1955 sur 2032
treant g treantoù
↪ harpon
↪ transe
treantet ag.
↪ transi ↪ transpercé
treantiñ v
↪ harponner ↪ transpercer ↪ pénétrer ↪ émouvoir
profondément ↪ transir
treantus ag.
↪ pénétrant ↪ perçant ↪ transperçant
trebadout v
↪ subsister ↪ persister
trebarzh adv.
↪ de part en part
trebarzherez b trebarzherezed
↪ perforatrice
trebarzhet ag.
↪ perforé ↪ transpercé
trebarzhiñ v
↪ perforer ↪ transpercer
Trebeurden anv lec'h
↪ Trébeurden
trebez g trebezioù
↪ trépied
◊ lakaat an trebez war an tan ↪ pendre la crémaillère
◊ trebez-skoaz ↪ clavicule
trebouliñ v
↪ inquiéter ↪ bouleverser
trec'h ag.
↪ victorieux ↪ supérieur ↪ vainqueur adj. ↪ gagnant adj. ↪
triomphant
◊ bezañ trec'h ↪ gagner (concours...)
◊ trec'h eo bet ↪ il a été victorieux
1956 sur 2032
trec'h g trec'hioù
↪ victoire ↪ réussite ↪ supériorité
trec'had g trec'hidi
↪ vaincu n
trec'her g trec'herien
↪ vainqueur
trec'het ag.
↪ défait (vaincu)
trec'hiñ v
↪ vaincre ↪ gagner ↪ réussir ↪ primer (surpasser) ↪ défaire
(vaincre) (vaincre)
◊ trec'hiñ gouenn ↪ échapper à la règle
trec'hlid g trec'hlidoù
↪ triomphe
trec'hlidel ag.
↪ triomphal
trec'hour g trec'hourien
↪ vainqueur ↪ triomphateur
trec'hus ag.
↪ triomphalement
trec'hwezh g
↪ essoufflement
trec'hwezhañ v
↪ être essoufflé
trechal g
↪ ennui ↪ tracas ↪ alarme (inquiétude)
trechalañ v
↪ ennuyer ↪ tracasser ↪ alarmer
trechalet ag.
↪ ennuyé ↪ tracassé ↪ alarmé
trechalus ag.
↪ ennuyeux ↪ tracassant ↪ alarmant
1957 sur 2032
trechon str. trechonenn
↪ oseille
tred g tridi
↪ étourneau
tredan g
↪ électricité ↪ courant (élec.)
◊ -tredan ↪ électrique
◊ ganer tredan ↪ groupe électrogène
◊ kas-tredan ↪ tension électrique
◊ tredan diasavel ↪ électricité statique
tredanañ v
↪ électrifier ↪ électriser
tredanek ag.
↪ électrique
tredanel ag.
↪ électrique
tredaner g tredanerien
↪ électricien
tredanerez b tredanerezed
↪ générateur (élec.)
tredanerez b tredanerezioù
↪ dynamo (vélo)
tredangrid tredangridoù
↪ électrochoc
tredanharz g
↪ résistance (phénomène) (élec.)
tredanharzell b tredanharzelloù
↪ résistance (composant) (élec.)
tredanlazh g
↪ électrocution
tredanlazhañ v
↪ électrocuter
1958 sur 2032
tredanlec'h g tredanlec'hioù
↪ centrale électrique
tredanlusk g
↪ induction (science)
tredanlusker g tredanluskerioù
↪ inducteur
tredanour g tredanourien
↪ électricien
tidredanerezh g
↪ électro-ménager
tredanva g tredanvaoù
↪ centrale électrique
tredanwarell b tredanwarelloù
↪ électro-aimant
Tredarzeg anv lec'h
↪ Trédarzec
trede g. pet.
↪ troisième
◊ d'an trede/da drede ↪ troisièmement
◊ trede diwezhañ ↪ antépénultième n adj.
tredeog g tredeoged
↪ arbitre
◊ dre dredeog ↪ par procuration
trederenn b trederennoù
↪ tiers ↪ douaire
trederennerez b trederennerezed
↪ douairière (vielle noble)
Tredraezh-Lokemo anv lec'h
↪ Trédrez-Locquémeau
treflamm g treflammoù
↪ feu follet ↪ feu follet
1959 sur 2032
treflez g
↪ trèfle (carte)
treflezenn b treflezennoù
↪ trèfle (carte)
trefoedaj g trefoedajoù
↪ patois ↪ charabia
trefoedadur g trefoedadurioù
↪ corruption (langue)
trefoediñ v
↪ patoiser ↪ corrompre (une langue)
trefoet ag.
↪ corrompue (langue)
Trefrin anv lec'h
↪ Tréffrin
trefu g
↪ trouble ↪ inquiétude
trefuiñ v
↪ (se) troubler ↪ (s')inquiéter
Tregaeg anv lec'h
↪ Trégueux
Tregaranteg anv lec'h
↪ Trégarantec
tregas g
↪ inquiétude
tregasiñ v
↪ inquiéter ↪ tracasser ↪ importuner
Tregastell anv lec'h
↪ Trégastel
Tregedel anv lec'h
↪ Tréguidel
1960 sur 2032
tregejad g tregejadoù
↪ anagramme
tregell b tregelloù
↪ sas (local) (local)
Treger anv lec'h
↪ Trégor
tregern b tregernioù
↪ bruit éclatant
tregerniñ v
↪ faire un bruit éclatant ↪ résonner ↪ retentir
◊ Kleier Landremel a dregerne o mouezh a-us d'ar parkeier ha
d'al leurioù dornañ evit gervel d'an oferenn ↪ Les cloches de
Landremel firent retentir leur voix au-dessus des champs et des
aires à battre pour appeler à la messe.
tregernus aa.
↪ éclatant ↪ résonnant ↪ sonore (retentissant) ↪ retentissant
Treglañviz anv lec'h
↪ Tréglamus
Treglonoù anv lec'h
↪ Tréglonou
Tregon anv lec'h
↪ Trégunc
Tregonev anv lec'h
↪ Trégonneau
tregont g. niv.
↪ trente
◊ un dregont bennak ↪ une trentaine
◊ tregont unan ↪ trente et un
Tregonveur anv lec'h
↪ Trégomeur
Tregrom anv lec'h
↪ Trégrom
1961 sur 2032
trehont g
↪ au-delà n m
↪ transcendance n f
↪ métaphysique n f
trehontiñ v
↪ dépasser ↪ aller au-delà (de)
◊ trehentiñ (ur stlenn) ↪ transmettre (une information)
◊ trehontiñ (ub) ↪ doubler qn (voiture...)
treid-moc'h lies.
↪ bernacles ↪ anatifes
treilh b treilhoù
↪ treille (vigne)
↪ treillis ↪ treillage ↪ quadrillage
◊ treilh-yenerez ↪ calandre (d'auto)
treilhenn b treilhennoù
↪ treillis ↪ treillage ↪ treille (vigne)
treilheris g treilherisoù
↪ treillis ↪ treillage ↪ grillage
treilherisiñ v
↪ annuler (un écrit) ↪ barrer (un écrit)
↪ treillisser
treilhiñ v
↪ érailler
treiñ v troet
↪ tourner ↪ traduire ↪ transformer ↪ convertir
◊ treiñ (da) fall ↪ tourner au tragique
◊ treiñ e ↪ se muer en
◊ treiñ diwar ↪ éluder
◊ treiñ e penn (ub) ↪ chanter (à qn) (plaire) ↪ dire (à qn)
(plaire)
◊ treiñ e/da ↪ (se) métamorphoser
◊ treiñ trumm ↪ (se) rabattre
◊ treiñ war e c'henou ↪ chavirer ↪ (se) renverser
◊ troet ouzh udb ↪ exposé à qch ↪ orienté vers qch
◊ troet eo gant udb ↪ il est intéressé par qch
1962 sur 2032
treinell b treinelloù
↪ traîneau
treis ag.
↪ traître adj.
↪ trompeur
treitour g treitourien
↪ traître
treitouriezh b
↪ trahison
treizh g treizhoù
↪ traversée ↪ passage ↪ lieu de passage
treizh-mor ↪ passage maritime An Treizh anv lec'h ↪ Le PassagePlougastel
treizhad g treizhidi
↪ passager n
treizhadenn b
↪ traversée
treizhañ v
↪ faire traverser ↪ digérer
treizher g treizherien
↪ passeur
treizher g treizherioù
↪ oesophage ↪ appareil digestif
treizhhent g
↪ trajet
treizhlec'h g treizhlec'hioù
↪ lieu de passage
treizhour g treizhourien
↪ passeur
treizhus ag.
↪ digestif
1963 sur 2032
treizhwir g treizhwirioù
↪ péage
trejeboulet ag.
↪ bouleversé (d'émotion)
trekiñ v
↪ corriger ↪ dresser
◊ trekiñ tan ↪ battre le briquet
trekiniñ v
↪ frotter (une allumette)
trekou g
↪ embarras ↪ bruit ↪ agitation
trekouiñ v
↪ agiter ↪ embarrasser
trekouus ag.
↪ agitateur adj. ↪ embarrassant
Trelaouenan anv lec'h
↪ Tréflaouénan
trelat g
↪ transport (délire) ↪ délire
trelatañ v
↪ émouvoir ↪ transporter (émouvoir) ↪ enthousiasmer ↪
délirer ↪ angoisser ↪ (s')affoler ↪ troubler ↪ bouleverser
trelaterezh g
↪ émotion ↪ bouleversement ↪ affolement ↪ enthousiasme
trelaterezh g trelaterezhioù
↪ fanatisme
trelatet ag.
↪ fou ↪ délirant ↪ taré ↪ fanatique
trelatiñ v
↪ perdre la raison ↪ délirer ↪ (s')affoler ↪ fanatiser
trelatus ag.
↪ angoissant ↪ troublant ↪ émouvant ↪ bouleversant ↪
1964 sur 2032
affolant ↪ transportant ↪ enthousiasmant
Trelevenez anv lec'h
↪ Tréflévénez
Trelêvern anv lec'h
↪ Trélévern
Trelez anv lec'h
↪ Tréflez
Trelivan anv lec'h
↪ Trélivan
trellañ v
↪ éblouir (les yeux)
◊ ar gouloù tredan a drelle ac'hanon ↪ la lumière électrique
m'éblouissait
◊ trellet on gant an heol ↪ je suis ébloui par le soleil
↪ égarer (les esprits)
trellus ag.
↪ éblouissant ↪ égarant
treloc'hel ag.
↪ mécanique adj.
treloc'her g treloc'herien
↪ mécanicien
treloc'herezh g
↪ mécanique (machines)
trelonk ag.
↪ difficile à avaler ↪ étouffant (en avalant)
trelonkañ v
↪ avaler avec peine ↪ étouffer (en avalant)
trelosk g
↪ carburant
trelosker g treloskerioù
↪ carburateur
1965 sur 2032
treluc'h g
↪ fluorescence ↪ fluorescent
treluc'hañ v
↪ briller t.q. corps fluorescent
treluc'hus ag.
↪ fluorescent
trema ara.
↪ vers ↪ dans la direction de
Tremaen anv lec'h
↪ Tramain
Tremaouezan anv lec'h
↪ Trémaouezan
Tremargad anv lec'h
↪ Trémargat
Tremelar anv lec'h
↪ Tréméloir
tremen g tremenioù
↪ passage ↪ transition ↪ circulation ↪ trafic (circulation)
◊ diwar dremen ↪ en passant
◊ evit an tremen ↪ en passant ↪ momentanément ↪
provisoirement
◊ tremen-unroud ↪ circulation à sens unique
◊ tremen kirri ↪ circulation des véhicules ↪ trafic
(automobile)
◊ tremen-a-live (tremenioù-a-live) ↪ passage à niveau
◊ tremen-loened (tremenioù-loened) ↪ passage à bestiaux
◊ tremen dindandouar (tremenioù dindandouar) ↪ galerie
marchande
◊ tremen kenwerzhel (tremenioù kenwerzhel) ↪ passage
souterrain
tremen v
↪ passer ↪ trépasser ↪ circuler (véhicules...)
◊ tremen-amzer ↪ passe-temps
◊ tremen-distremen g ↪ circulation
◊ tremen-hent ↪ laissez-passer ↪ passeport ↪ passavant ↪
aumône (à un voyageur)
1966 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
tremen (da) ↪ passer (pour) ↪ être considéré (comme)
tremen (diouzh) ↪ (s')adapter (à)
tremen e dro ↪ passer son tour
tremen evit ↪ passer pour
tremen gant ↪ se satisfaire de ↪ se contenter de
tremen gant ↪ se rabattre sur
ger-tremen ↪ mot de passe
tremen hep ↪ se priver de ↪ se passer de ↪ s'abstenir de
notenn dremen ↪ note de passage (musique)
tremen ouzh ↪ complaire à
tremen ub da... ↪ taxer qn de...
tremen d'un istrogell ↪ passer pour un hurluberlu
tremen dreist ↪ transgresser
tremen e-biou ↪ éviter ↪ éluder ↪ court-circuiter (fig.)
tremen gant e c'hoant ↪ se passer (de)
tremen hebiou ↪ court-circuiter (fig.)
tremen hep ↪ omettre
tremen (ub) ↪ doubler (qn) (voiture...) ↪ dépasser (qn)
tremen e-biou (da ub) ↪ doubler (qn) (voiture...) ↪ dépasser
(qn)
◊ tremen e-biou/hebiou ↪ dépasser
tremen ara.
↪ plus de
◊ tremen
◊ tremen
◊ tremen
◊ tremen
bloazh zo abaoe ↪ il y a plus d'un an
poent ↪ plus que temps
poent eo ↪ il est plus que temps
sur ↪ plus que sûr
tremenadeg b tremenadegoù
↪ passage (de gens) ↪ cortège ↪ théorie (cortège)
tremenadenn b tremenadennoù
↪ passage (situation) ↪ situation transitoire
tremened g
↪ passé n
tremenerezh g
↪ circulation (la c.)
tremenet ag.
↪ passé adj. ↪ trépassé
1967 sur 2032
tremeniad g tremenidi
↪ migrant ↪ migrateur n
tremeniad g tremenidi
↪ passant ↪ passager n
tremeniat ag.
↪ passager adj. ↪ migrateur ↪ migrant adj.
◊ evn tremeniat ↪ oiseau migrateur
◊ labous tremeniat ↪ oiseau migrateur
tremeniri b
↪ passage ↪ circulation ↪ allées et venues
tremenvan b
↪ décès ↪ trépas ↪ agonie
◊ war e dremenvan ↪ à l'agonie
tremenvoe g tremenvoeoù
↪ passage ↪ ouverture
◊ tremenvoe-sanailh ↪ sas (de navette spatiale)
Tremeog anv lec'h
↪ Tréméoc
Tremeur anv lec'h
↪ Trimer
Tremeven-Goueloù anv lec'h
↪ Tréméven (22)
Tremeven-Kemperle anv lec'h
↪ Tréméven (29)
tremp ag.
↪ imbibé ↪ qui a trempé
tremp g trempoù
↪ engrais
◊ tremp-mor ↪ engrais marin
trempañ v
↪ tremper ↪ imbiber ↪ fumer (la terre)
Tremuzon anv lec'h
↪ Trémuson
1968 sur 2032
tren g trenioù
↪ train
◊ tren-buzug ↪ métro
◊ tren dindandouar ↪ métro
◊ tren dre fun ↪ funiculaire
◊ tren patatez ↪ micheline (fam.)
trenaturel ag.
↪ métaphysique
trenaturelezh b
↪ métaphysique (caractère m. de)
trenaturouriezh b
↪ métaphysique n
trenk ag.
↪ aigre ↪ acide
◊ laezh-trenk ↪ lait ribot
trenkaat v
↪ aigrir (s'a.)
trenkañ v
↪ (s')aigrir
◊ trenkañ a ra ar soubenn ↪ ça se gâte
trenkenn b trenkennoù
↪ acide (chimie)
trenkennañ v
↪ acidifier (s'a.)
trenkennegezh b
↪ acidité
trenkennus ag.
↪ acidifiant
trenkiñ v
↪ fermenter (lait...)
trenkted b
↪ aigreur ↪ acidité
1969 sur 2032
trenkter g trenkterioù
↪ acidité ↪ aigreur
Treogan anv lec'h
↪ Tréogan
treol g treolioù
↪ algorithme
◊ treiñ ur gudenn e treolioù ↪ mettre un problème en
algorithme
◊ Ar rizh treol arveret ↪ le type d'algorithme utilisé
trepan g trepanoù
↪ trépan
trepas g trepasoù
↪ couloir ↪ corridor ↪ vestibule
trepetiñ v
↪ se donner du mal ↪ besogner ↪ s'occuper
↪ tripoter (trifouiller)
trepetoù lies.
↪ occupation ↪ besogne
tres g tresoù
↪ dessin ↪ trace ↪ motif ↪ plan (représentation) ↪ dessin ↪
air ↪ mine (apparence)
◊ tres an trec'h warnañ ↪ victorieusement
◊ tres-fall ↪ sale gueule n
◊ bezañ tres war ub ↪ avoir l'air + adj.
◊ tres fall zo war ub ↪ qn n'a pas l'a air bien ↪ qn a mauvaise
mine
◊ tres da vont ↪ plan d'accès
◊ bezañ tres skuizh war ub ↪ avoir l'air fatigué
tresad g tresadoù
↪ tracé n
tresadenn b tresadennoù
↪ dessin
◊ tresadenn vev (tresadennoù bev) ↪ dessin animé
tresadur g tresadurioù
↪ tracé n
1970 sur 2032
tresañ v
↪ dessiner ↪ tracer
◊ bannoù-treset ↪ bandes dessinées
tresenn b tresennoù
↪ haie (taillée)
treser g treserien
↪ dessinateur
treserezh g
↪ dessin (matière/art)
Tresigne anv lec'h
↪ Tressignaux
tresour g tresourien
↪ dessinateur
trest g trestoù
↪ grand champ clôturé ↪ champ ouvert
treudig ag.
↪ un peu maigre
treudoni b
↪ maigreur
treug g treugoù
↪ chemin ↪ trajet (info.)
treujañ v
↪ tronçonner
treujenn b treujennoù
↪ tronçon ↪ trognon ↪ tige ↪ tronc (arbre/plante...)
◊ treujenn-gaol (treujennoù-kaol) ↪ clarinette
treujennañ v
↪ grossir (pour une plante)
treujerez b treujerezioù
↪ tronçonneuse
treul g treuled
↪ clodo ↪ clochard
1971 sur 2032
treust g treustoù
↪ poutre
treustel b treustelioù
↪ tréteau
treut ag.
↪ maigre
◊ treut-askorn ↪ très maigre
◊ treut-eskern ↪ émacié ↪ squelettique
◊ treut-gagn ↪ très maigre
◊ treut-ki ↪ très maigre
◊ un avel treut ↪ un vent froid et sec
◊ douar treut ↪ terre sèche
treutard g treutarded
↪ grand n m ↪ maigre n m ↪ homme grand/maigre
treuz
↪ de travers ↪ tordu
treuz- rg.
↪ trans- ↪ à travers
Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw.
◊ treuzwelus ↪ transparent
◊ treuzkompren ↪ comprendre de travers
treuz g treuzoù
↪ épaisseur ↪ traverse ↪ biais ↪ trajet ↪ traversée
◊ treuz ur biz ↪ la largeur d'un doigt
◊ an henchoù treuz ↪ les chemins de traverse
◊ war dreuzoù an nor ↪ sur le seuil de la porte
◊ a-hed hag a-dreuz ↪ à tort et à travers ↪ en long et en large
◊ a-dreuz-da-dreuz ↪ de part en part
◊ a-dreuz-didreuz ↪ de part en part
◊ a-dreuz ↪ de travers ↪ à travers ↪ de diamètre
◊ moger-dreuz ↪ mur de refend
treuzannezadur g treuzannezadurioù
↪ transmigration ↪ migration
treuzannezañ v
↪ transmigrer ↪ migrer
1972 sur 2032
treuzdougen v
↪ transporter
treuzdougen g
↪ transport
◊ treuzdougen dre hent ↪ transport routier
◊ treuzdougen dre houarn ↪ transport ferroviaire
◊ treuzdougen dre vor ↪ transport maritime
treuzdouger g treuzdougerien
↪ transporteur
treuzdougerezh g
↪ transport
treuzell b treuzelloù
↪ passerelle ↪ petit pont de bois
◊ treuzell hent-houarn ↪ traverse de chemin de fer
treuzellañ v
↪ biaiser
treuzemglev g treuzemglevioù
↪ consensus ↪ compromis
treuzenn b treuzennoù
↪ passage ↪ traversine
◊ treuzenn kerzherien (treuzennoù kerzherien) ↪ passage
piéton
◊ treuzenn a-rez ↪ passage à niveau
◊ treuzenn hent-houarn ↪ passage à niveau
treuzfaltazi b treuzfaltazioù
↪ divagation ↪ illusion
treuzfollenn b treuzfollennoù
↪ calque (info.)
treuzfurmadur g treuzfurmadurioù
↪ transformation ↪ métamorphose
treuzfurmek ag.
↪ métamorphique
treuzfurmer g treuzfurmerioù
↪ transformateur (élec.)
1973 sur 2032
treuzfurmidigezh b treuzfurmidigezhioù
↪ transformation
treuzfurmiñ v
↪ transformer ↪ (se) métamorphoser
treuzgenetek ag.
↪ transgénique
◊ plant treuzgenetek ↪ plantes transgéniques ↪ OGM
treuzgeot str. treuzgeotenn
↪ chiendent
treuzgread g treuzgreadoù
↪ transaction
treuzhilek ag.
↪ transgénique
treuziad g treuziadoù
↪ forfait
treuziata v
↪ s'engager à forfait
treuzigellañ v
↪ vasciller
treuziñ v
↪ traverser ↪ franchir
◊ treuziñ gant ar riv ↪ transir
◊ treuziñ (ub) ↪ doubler (qn) (voiture...)
treuzintent g treuzintentoù
↪ malentendu
treuzintradur g treuzintradurioù
↪ osmose
treuzkarrañ v
↪ transborder (véhicule)
treuzkas v
↪ transférer ↪ transmettre
1974 sur 2032
treuzkas g treuzkasoù
↪ transfert ↪ transmission
treuzkasadenn b treuzkasadennoù
↪ transfert ↪ transmission ↪ translation
treuzkefiañ v
↪ transférer (argent)
treuzkiz g treuzkizoù
↪ diamètre
◊ a-dreuzkiz ↪ transversalement ↪ transversal
treuzkizenn b treuzkizennoù
↪ ligne transversale ↪ transversale (ligne)
treuzkompren v
↪ fausse interprétation ↪ interpréter (mal i.)
treuzkompren g treuzkomprenoù
↪ malentendu ↪ méprise ↪ incompréhension
treuzkomz v
↪ déraisonner ↪ délirer
treuzkredenn b treuzkredennoù
↪ superstition
treuzkredennus ag.
↪ superstitieux
treuzlec'hiadenn b treuzlec'hiadennoù
↪ transposition
treuzlec'hiadur g treuzlec'hiadurioù
↪ transposition
treuzlec'hiañ v
↪ transposer
↪ délocaliser
treuzlestradur g treuzlestradurioù
↪ transbordement ↪ transvasement
treuzlestrañ v
↪ transborder (navire) ↪ transvaser
1975 sur 2032
treuzlinennadur g treuzlinennadurioù
↪ décalque
treuzlinennañ v
↪ décalquer
treuzlinennel ag.
↪ diamétral
treuzlinennerezh g
↪ décalquage
treuzlonkañ v
↪ avaler de travers
treuzneuziadenn b treuzneuziadennoù
↪ transfiguration ↪ transformation
treuzneuziadur g treuzneuziadurioù
↪ transfiguration ↪ transformation
treuzneuziañ v
↪ transfigurer (se t.) ↪ transformer (se t.)
treuzoù lies. treuzeier
↪ seuil
treuzpadout v
↪ perdurer
treuzparañ v
↪ transparaître
treuzpeuradeg b treuzpeuradegoù
↪ transhumance
treuzpeuriñ v
↪ transhumer
treuzplantadenn b treuzplantadennoù
↪ transplantation
treuzplantadur g treuzplantadurioù
↪ transplant
1976 sur 2032
treuzplantañ v
↪ transplanter
treuzplueg g treuzpluegoù
↪ traversin
treuzredadeg b treuzredadegoù
↪ cross-country
treuzskeudenn b treuzskeudennoù
↪ métaphore ↪ diapositive
treuzskeudennaoueg b treuzskeudennaouegoù treuzskeudennaouigi
↪ diaporama
treuzskeuliadur g treuzskeuliadurioù
↪ modulation (musique)
treuzskrivadur g treuzskrivadurioù
↪ transcription
treuzskrivañ v
↪ transcrire
treuzstummadur g treuzstummadurioù
↪ métamorphose
treuzus ag.
↪ perméable
treuzvankadenn b treuzvankadennoù
↪ virement bancaire
treuzvankañ v
↪ virer de l'argent (banque) ↪ virement bancaire
◊ dre dreuzvankañ ↪ par virement bancaire
treuzvarc'had g treuzvarc'hadoù
↪ compromis ↪ transaction
treuzvarc'hañ v
↪ ne pas être dans ses gonds ↪ sortir de ses gonds
treuzvarc'hata v
↪ transiger
1977 sur 2032
treuzvarn v
↪ préjuger
treuzvarn b treuzvarnioù
↪ préjugé
treuzveizadenn b treuzveizadennoù
↪ calembour ↪ contrepètrie
treuzveizadur g treuzveizadurioù
↪ calembour ↪ contrepètrie
treuzvevañ v
↪ survivre
treuzvourzhañ v
↪ transborder
treuzvuhez b treuzvuhezioù
↪ survie
treuzwazhiadur g treuzwazhiadurioù
↪ transfusion
treuzwazhiañ v
↪ transfuser
treuzwelus ag.
↪ transparent adj.
treuzwelusted b
↪ transparence n f
treuzwisk g treuzwiskoù
↪ déguisement
treuzwiskañ v
↪ déguiser ↪ costumer (déguiser)
trev b trevioù
↪ trève (division de paroisse) ↪ succursale
trevad g treviz
↪ habitant d'une trève
1978 sur 2032
trevad b trevadoù
↪ moisson (contenu) ↪ culture ↪ récolte
trevadenn b trevadennoù
↪ colonie
◊ trevadenn-vakañsoù ↪ colonie de vacances
trevadennad b trevadennadoù
↪ colonie
trevadennel ag.
↪ colonial
trevadenner g trevadennerien
↪ colonisateur
trevadennerezh g
↪ colonisation
trevadennet ag.
↪ colonisé
trevadenniñ v
↪ coloniser
trevadennour g trevadennourien
↪ colonialiste
trevadennouriezh b
↪ colonialisme
trevadennus ag.
↪ colonisateur adj.
trevadur g trevadurioù
↪ colonisation
trevari g
↪ trouble d'esprit
trevariañ v
↪ être troublé ↪ avoir l'esprit troublé
trevariet ag.
↪ troublé (affolé)
1979 sur 2032
trevel ag.
↪ succursale (église) adj.
trevell g trevelloù
↪ labeur ↪ peine ↪ travail ↪ occupation
↪ embarras ↪ tracas
trevelliñ v
↪ travailler (l'esprit) ↪ tracasser
Trevendel anv lec'h
↪ Tréffendel
Treveneg anv lec'h
↪ Tréveneuc
Trevereg anv lec'h
↪ Trévérec
Treveur anv lec'h
↪ Trémeur
trevidig g trevidien
↪ colon (agricole)
trevidig g trevidigoù
↪ pièce de terre cultivable
trevnad g trevnadoù
↪ dispositif ↪ instrument ↪ mécanisme ↪ système
trezalc'h g trezalc'hoù
↪ entretien ↪ maintenance
trezer g trezerien
↪ prodigue ↪ gaspilleur ↪ dépensier ↪ grand buveur ↪
dissipateur
trezer g trezerioù
↪ entonnoir
trezerc'hel v trezalc'het
↪ entretenir (réparer) ↪ maintenir
trezh trezhioù
↪ couche(s) (de bébé) ↪ couche(s)
1980 sur 2032
trezhenn b trezhennoù
↪ couche(s)
◊ trezhenn-vragez ↪ couche-culotte
treziad g treziadoù
↪ période ↪ espace de temps
tri g. niv.
↪ trois m
◊ tri-ha-tri ↪ trois par trois
◊ tri-ugent ↪ soixante
◊ un dri-ugent bennak ↪ une soixantaine
◊ tri fik ↪ points de suspension
◊ an tri Roue ↪ les Rois Mages
triad g triadoù
↪ triplet ↪ trio
triadenn b triadennoù
↪ triplet ↪ triade
triadennel ag.
↪ triadique
triakl g triakloù
↪ mélasse
↪ drogue ↪ thériaque
triakler g triaklerien
↪ charlatan
↪ dealer ↪ vendeur de drogues
triaklerezh g
↪ charlatanisme
triaklour g triaklourien
↪ charlatan
tribloaziek ag.
↪ triennal
tric'hantvedek ag.
↪ tricentenaire
tric'hement ag.
↪ triple
1981 sur 2032
tric'hementiñ v
↪ tripler
tric'hogn g tric'hognoù
↪ triangle
tric'hognek ag.
↪ triangulaire
tric'horn g tric'hornioù
↪ triangle
◊ tog tric'horn ↪ tricorne
◊ tric'horn keitgarek ↪ triangle isocèle
◊ tric'horn keittuek ↪ triangle équilatéral
◊ tric'horn reizh ↪ triangle équilatéral
tric'hornegadur g tric'hornegadurioù
↪ triangulation
tric'hornegañ v
↪ trianguler
tric'hornek ag.
↪ triangulaire
◊ tog tric'hornek ↪ tricorne
tric'hornventouriel ag.
↪ trigonométrique
tric'hornventouriezh b
↪ trigonométrie
trid g tridoù
↪ tressaillement ↪ jouissance
tridal v
↪ tressaillir ↪ jubiler ↪ jouir (sex.)
◊ tridal gant al levenez ↪ exploser de joie ↪ éclater de joie
tridoubl ag.
↪ triple
tridoublañ v
↪ tripler
1982 sur 2032
trifarzh g
↪ trois quarts
trihoalad g
↪ ère tertiaire
trikamardiñ v
↪ rafistoler ↪ chercher des combines
triklenn b triklennoù
↪ tringle
trikon g trikonoù
↪ brelan (cartes) ↪ trio
triliv ag.
↪ tricolore
trimiziad g trimiziadoù
↪ trimestre
trimizieg g trimiziegoù
↪ trimestriel (journal)
trimiziek ag.
↪ trimestriel
trimizvezh g trimizvezhioù
↪ trimestre
triñchin str. triñchinenn
↪ oseille
triñchin-logod str. triñchinenn-logod
↪ oseille sauvage
triñchina v
↪ cueillir de l'oseille
trinkañ v
↪ trinquer
trip b
↪ trot
◊ d'an drip ↪ au trot
◊ d'an dripig ↪ au petit trot
1983 sur 2032
tripal v
↪ gambader
triper g triperien
↪ gambadeur
tripig b
↪ petit trot
◊ d'an dripig ↪ au petit trot
triskell g triskelloù
↪ triskèle ↪ triscèle
triskin g triskinoù
↪ triskèle ↪ triscèle
trist ag.
↪ triste
tristidigezh b
↪ tristesse
tristurieg g tristuriegoù
↪ trapèze (géométrie)
triugentvloaziad g triugentvloazidi
↪ sexagénaire
triugentvloaziat ag.
↪ sexagénaire adj.
trivli g trivlioù
↪ tressaillement
trivliad g trivliadoù
↪ émotion ↪ sentiment (mvt de l'âme)
trivliadeg b trivliadegoù
↪ transport (de joie) ↪ joie collective
trivliadel ag.
↪ sentimental
trivliadenn b trivliadennoù
↪ émotion ↪ sentiment (mvt de l'âme)
1984 sur 2032
trivliadus ag.
↪ émouvant ↪ sensationnel
trivliañ v
↪ tressaillir ↪ être ému ↪ émouvoir ↪ vibrer (être ému)
trivlius ag.
↪ transportant ↪ émouvant ↪ sensationnel ↪ vibrant
(émouvant)
triwec'h g. niv.
↪ dix-huit
trizek g. niv.
↪ treize
trizroadek ag.
↪ tripode
tro ag.
↪ tordu ↪ tournant
tro (ouzh) ↪ tourné (vers) ↪ dirigé (vers)
tro b troioù
↪ tour ↪ circonférence ↪ périphérie
◊ bezañ diouzh tro ↪ être de garde
◊ kae diwar ma zro ! ↪ lâche moi ! ↪ dégage !
◊ lakaat tro dirak ↪ se plier en quatre pour ↪ faire honneur à
◊ ober tro c'houllo ↪ faire chou blanc ↪ échouer
◊ tro ar bed ↪ tour du monde
◊ tro Breizh ↪ le tour de Bretagne
◊ tro dieeun ↪ cas oblique
◊ un dro bennak ! ↪ à la fin !
◊ un tamm tro ↪ un petit tour
↪ tour ↪ partie (jeu, sport)
◊ tro-c'hoari ↪ tour de jeu ↪ partie (de jeu)
◊ an dro serr ↪ la belle
partie de jeu pour départager
◊ tro-dibenn (troioù-dibenn) ↪ finale (concours)
◊ eil tro-dibenn ↪ demi-finale
◊ eizhvet tro-dibenn ↪ huitième de finale
◊ pevare tro-dibenn ↪ quart de finale
↪ fois ↪ occasion ↪ opportunité ↪ possibilité
◊ diouzh an dro ↪ à l'occasion
◊ bep tro ↪ chaque fois ↪ à chaque coup
1985 sur 2032
◊ tro-ha-tro ↪ tour à tour ↪ alternatif
◊ war un dro ↪ à la fois ↪ en même temps
◊ war un dro gant ↪ en même temps que
◊ kaout tro da ↪ avoir l'occasion de
◊ kel lies tro ma... ↪ à chaque fois que...
↪ de la ressource ↪ moyen
◊ tro zo ennañ ↪ il a de la ressource
◊ un den a gant tro eo ↪ c'est un homme de ressource
↪ cas (gram.)
◊ tro-c'henel ↪ génitif
◊ tro-c'hervel ↪ vocatif
◊ tro-da-biv ↪ datif
◊ tro-damall ↪ accusatif
↪ présure
◊ laezh-tro ↪ lait caillé
a-dro-choug ↪ à tour de bras
a-dro-jouez ↪ à tour de bras
a-dro-war-dro ↪ aux alentours
en-dro ↪ de nouveau ↪ de retour
heskenn-dro ↪ scie circulaire
hent-tro ↪ route périphérique
koad-tro ↪ bois noueux ↪ soucis
◊ kaout koad-tro (digant ub) ↪ avoir du fil à retordre (par qn)
◊ reiñ koad-tro ↪ donner du fil à retordre
◊ koad-tro zo ennañ ↪ il est retors
ober e droioù ↪ faire ses commissions
-tro ↪ tournant adj.
tro-bleg (troioù-pleg) ↪ truc ↪ astuce ↪ supercherie
tro-c'houzoug (troioù-gouzoug) ↪ collier ↪ cache-col
tro-dro ↪ à la ronde
◊ tro-dro d'an ti ↪ autour de la maison
tro-gaer (troioù-kaer) ↪ aventure
tro-gamm (troioù-kamm) ↪ mauvais tour ↪ sale coup
tro-gelc'h (troioù-kelc'h) ↪ circonférence
tro-ha-tro adv. ↪ alternativement ↪ tour à tour
tro-hud ↪ tour de magie
tro-heol ↪ marguerite ↪ tournesol ↪ héliotrope (bot.)
tro-ijin ↪ combine
tro kein ↪ derrière ↪ à l'arrière
tro-lavar ↪ expression ↪ tournure ↪ formule (langue)
◊ tro rannvroel ↪ provincialisme ↪ tournure de langage
provinciale
◊ pardonit an dro-lavar ↪ passez moi l'expression
tro-ouesk ↪ acrobatie
1986 sur 2032
tro-pleg ↪ combine
tro-spered ↪ caractère
tro-vale (troioù-bale) ↪ randonnée ↪ excursion
tro-vicher (troioù-micher) ↪ procédé
tro-vrec'h (troioù-brec'h) ↪ bracelet
tro-war-dro ↪ dans la périphérie de ↪ aux alentours ↪ alentour ↪
tout autour ↪ à la ronde
◊ dañsal tro-war-dro d'an tan ↪ danser autour du feu
◊ e Sant-Trifin hag e tro-war-dro ↪ à Sainte-Tréphyne et ses
environs
tro-wenn (troioù-gwenn) ↪ échec
◊ ober tro-wenn ↪ faire chou-blanc ↪ échouer
◊ tro-wenn am eus graet ↪ je me suis déplacé pour rien
troad g treid d: daoudroad
↪ pied
◊ troad-boul ↪ pied-bot
◊ troad-ebeul ↪ violette
◊ gounit a droad ↪ s'enfuir
◊ meud-troad ↪ gros orteil
◊ penn-kil-ha-troad ↪ de pied en cap
◊ troad-bleiz ↪ chèvrefeuille
◊ moustrañ war droad ub ↪ marcher sur les pieds de qn
◊ troad ↪ piéton adj.
◊ war e droad ↪ à pied
◊ war droad ↪ à pied
◊ troad bank ostaleri (treid bank ostaleri) ↪ pilier de bistrot
◊ sach da dreid ganit ! ↪ tire-toi de là !
↪ manche (d'instrument...)
◊ troad pal ↪ manche de pelle ↪ manche de bêche
troadañ v
↪ prendre pied ↪ emmancher ↪ implanter (idée)
◊ troadañ gant ↪ s'adapter à
◊ troadañ gevier ↪ faire accroire des mensonges
troadeg g troadeien
↪ piéton ↪ fantassin
troadegiezh b
↪ infanterie
troadek ag.
↪ muni d'un pied ↪ muni d'un manche
1987 sur 2032
troadell b troadelloù
↪ périphrase
troadig-kamm g
↪ cloche-pied
◊ ober troadig-kamm ↪ sauter à cloche-pied
◊ c'hoari troadig-kamm ↪ jouer à la marelle
◊ war droadig-kamm ↪ à cloche-pied
troadikell b troadikelloù
↪ pédale
troadikellañ v
↪ pédaler
troadikeller g troadikellerioù
↪ pédalier
troadur g troadurioù
↪ conversion
troatad g troatadoù
↪ pied (mesure)
troazh g
↪ urine
troazhañ v
↪ uriner
troazhel ag.
↪ urinaire
trobarzhell b trobarzhelloù
↪ périphérique (info.)
◊ ar voullerez zo un drobarzhell eus an urzhiataer ↪
l'imprimante est un périphérique de l'ordinateur
troc'h g troc'hoù
↪ coupure ↪ rupture ↪ pause ↪ coupe ↪ tranchant (de lame)
◊ diouzh an troc'h ↪ à la coupe
◊ eus an eil troc'h ↪ de seconde zone
◊ daou-droc'h ↪ à double tranchant ↪ ambivalent
◊ troc'h-paper ↪ coupe-papier
◊ troc'h-distroc'h ↪ discontinu (gram.) ↪ discontinu
◊ troc'h-avel ↪ coupe-vent
1988 sur 2032
◊ troc'h-tredan ↪ coupe-circuit
troc'had g troc'hadoù
↪ coupe ↪ taille
◊ un troc'had mat a zen ↪ un homme bien taillé
↪ coupure ↪ balafre
↪ tronçon ↪ morceau ↪ couche épaisse
↪ forme ↪ mine (allure)
troc'had ul levr ↪ tranche d'un livre
troc'hadeg b troc'hadegoù
↪ coupe (faite en commun)
troc'hadenn b troc'hadennoù
↪ coupure ↪ bouture
troc'hadur g troc'hadurioù
↪ résultat de la coupe ↪ coupure
◊ troc'hadur leton ↪ coupe de gazon
troc'hañ v
↪ couper ↪ censurer (supprimer) ↪ trancher ↪ châtrer
◊ troc'hañ-didroc'hañ ↪ recoupement
◊ troc'hañ-pegañ ↪ couper-coller
◊ troc'hañ ar geot ↪ couper l'herbe
◊ troc'hañ an tredan ↪ court-circuiter
◊ troc'hañ ar gaoz da ub ↪ couper la parole à qn
◊ troc'hañ berr ↪ résumer ↪ couper court ↪ court-circuiter
(fig.)
◊ troc'hañ hent ↪ faire route ↪ faire du chemin
◊ troc'hañ kuit ↪ s'esquiver
troc'han g troc'haned
↪ troglodyte
troc'hell b troc'helloù
↪ cutter
troc'her-blev g troc'herien-vlev
↪ coiffeur
troc'her-buzhug g troc'herien-vuzhug
↪ paysan (péj.)
1989 sur 2032
troc'her-paper g troc'herioù-paper
↪ massicot
troc'holiañ v
↪ verser en parlant d'un véhicule ↪ chavirer
trodroc'h g trodroc'hioù
↪ circoncision
trodroc'hañ v
↪ circoncire
troell b troelloù
↪ manivelle
◊ troellig-an-avel (troelligoù-an-avel) ↪ samare ↪ fruit de
l'érable
↪ liseron (bot.)
troellañ v
↪ tournoyer
troellblant str. troellblantenn troellblantennoù
↪ lianes
troellboulzer g troellboulzerioù
↪ turbo ↪ turbopropulseur
troellenn b troellennoù
↪ hélice ↪ spirale ↪ rond (de fumée)
troellrod b troellrodoù
↪ turbine
troer-biñsoù g troerioù-biñsoù
↪ tournevis
troer-pladennoù g troerioù-pladennoù
↪ tourne-disques
troiad b troiadoù
↪ tournée
◊ an droiad-mañ ↪ cette fois-ci
troiadenn b troiadennoù
↪ révolution (astro./méca...)
1990 sur 2032
troiader g troiaderien
↪ touriste
troiaderezh g
↪ tourisme
◊ gwazva troiaderezh ↪ office du tourisme
troiata v
↪ tournoyer
troidell b troidelloù
↪ ruse ↪ machination ↪ manœuvre (ruse) ↪ manigance ↪
artifice
↪ tourbillon ↪ détour ↪ circonlocution
troidelloù lies. ↪ manège (fig.)
troidellañ v
↪ manigancer ↪ biaiser (fig.)
troidellat v
↪ tournoyer ↪ errer
troidellegezh b
↪ sinuosité ↪ complication ↪ ruse ↪ artifice
troidellerezh g
↪ sinuosité ↪ complication ↪ ruse ↪ artifice
troidigezh b troidigezhioù
↪ traduction
troiellat v
↪ tournoyer ↪ faire des détours
troielleg b troiellegoù
↪ labyrinthe
troiellek ag.
↪ sinueux ↪ tortueux ↪ embrouillé
troienn b troiennoù
↪ expression (une e.) ↪ locution
troierez b troierezed
↪ liane
1991 sur 2032
trolavarenn b trolavarennoù
↪ périphrase
trolerniñ v
↪ être ébloui ↪ avoir la berlue ↪ avoir le vertige
trolinenn b trolinennoù
↪ contour ↪ silhouette ↪ profil
trolinennañ v
↪ tracer le contour ↪ silhouetter ↪ profiler
trolle
↪ grandeurs ↪ vanités
trombon g trombonoù
↪ trombone
trompilh b trompilhoù
↪ trompe ↪ trompette
◊ trompilh an Ankoù ↪ trompette-de-la-mort ↪ trompettedes-morts
trompilhadeg b trompilhadegoù
↪ fanfare
trompilhañ v
↪ claironner ↪ trompeter
trompilher g trompilherien
↪ trompette (pers.) ↪ trompettiste
tromplus ag.
↪ trompeur adj.
troñ
↪ bourdonnement
tron g tronioù
↪ trône
troñs g troñsoù
↪ pli ↪ retroussis ↪ botte ↪ faisceau
troñsad g troñsadoù
↪ botte ↪ faisceau (contenu)
1992 sur 2032
↪ trousse (contenu) ↪ ensemble des clés d'un trouseau ↪
trousseau
troñsañ v
↪ trousser ↪ retrousser ↪ émousser (un tranchant)
troñsell b troñselloù
↪ trousseau (de mariée...) ↪ trousseau
troñsenn b troñsennoù
↪ trousse (à crayons) ↪ trousse
↪ revers ↪ parement ↪ retroussis
tropell g tropelloù
↪ troupeau
tropellad g tropelladoù
↪ troupeau (contenu)
trosellerez b trosellerezed
↪ périscope
trotal v
↪ trotter
trotañ v
↪ trotter
troterez b troterezed
↪ trotteuse ↪ coureuse (fam.)
troterezig b troterezigoù
↪ trottinette
trousk str. trouskenn
↪ croûtes (plaies)
trouskenn b trouskennoù
↪ croûte (plaie)
trouskennañ v
↪ faire une croûte (plaie)
trouz b
↪ querelle
◊ klask trouz ↪ chercher querelle ↪ chercher des noises
1993 sur 2032
↪ remontrances
◊ kaout trouz ouzh ub ↪ avoir affaire à qn ↪ se faire gronder
par qn
◊ klevet trouz ↪ se faire gronder
trouz g trouzoù trouzioù
↪ bruit
◊ ur pezh trouz ↪ un grand bruit
◊ Na rit ket trouz ↪ ne faites pas de bruit
trouzadell b trouzadelloù
↪ onomatopée
trouzadur g trouzadurioù
↪ bruitage
trouzal v
↪ faire du bruit ↪ faire du tapage ↪ bruitage
↪ bruire ↪ tempêter ↪ criailler ↪ faire du bruit
trouzig g trouzigoù
↪ bip (signal)
trouzkrozal v
↪ bruire ↪ gronder
trouzus ag.
↪ bruyant
trovan b trovanoù
↪ tropique
trovanel ag.
↪ tropical
trovezh b trovezhioù
↪ cycle (période)
troviñs b troviñsoù
↪ tournevis
trowardroioù b lies.
↪ alentours ↪ environs
trowent g trowentoù
↪ tourbillon de vent
1994 sur 2032
troyata v
↪ tournoyer
◊ chom da droyata ↪ rester traîner
trozadenn b trozadennoù
↪ transgression
trozañ v
↪ transgresser ↪ transgression
tru ag.
↪ misérable adj.
truaj g truajoù
↪ tribut n m ↪ impôt ↪ corvée
truajad g truajidi
↪ tributaire
truant g truanted
↪ bandit
truantal v
↪ gueuser ↪ truander
trubard g trubarded
↪ traître
trubarderezh g
↪ trahison ↪ perfidie ↪ traîtrise
trubardiezh b
↪ trahison ↪ perfidie
trubardiñ v
↪ trahir
trubuilh g b trubuilhoù
↪ trouble ↪ tracas ↪ inquiétude
trubuilhañ v
↪ troubler ↪ inquiéter ↪ importuner
trubuilhus ag.
↪ troublant ↪ inquiétant
1995 sur 2032
truchañ v
↪ tricher
trucher g trucherien
↪ tricheur
trucherezh g
↪ tricherie
truchus ag.
↪ tricheur adj.
truegezh b
↪ misère
truek ag.
↪ misérable
truez b
↪ pitié ↪ grâce (pitié)
◊ un druez ! ↪ quel dommage !
◊ un druez eo ↪ c'est dommage
◊ ur sell a druez ↪ un regard compatissant
truezek ag.
↪ pitoyable
trueziñ v
↪ déplorer ↪ avoir pitié
◊ trueziñ ouzh udb ↪ s'apitoyer sur qch
◊ truezin da ub/udb ↪ avoir pitié de qn/qch
truezus ag.
↪ lamentable ↪ pitoyable ↪ déplorable
◊ truezus gant ↪ compatissant à
trufenn b trufennoù
↪ truffe
trufennañ v
↪ truffer
truflañ v
↪ soutirer ↪ écornifler ↪ tromper ↪ estamper (fig.)
1996 sur 2032
truflenn b truflenned
↪ femme hypocrite ↪ trompeuse ↪ salope
truflennat v
↪ écornifler ↪ enjôler
trufler g truflerien
↪ écornifleur ↪ estampeur (fig.)
truflerezh g
↪ écorniflerie ↪ tromperie
trugar b
↪ bonheur ↪ plaisir ↪ enchantement ↪ joie
◊ un drugar eo ↪ c'est un plaisir
↪ pitié ↪ miséricorde
trugarekaat v
↪ remercier ↪ remerciements
◊ kartenn-drugarekaat ↪ carte de remerciements
↪ être reconnaissant ↪ rendre grâce
trugarekadenn b trugarekadennoù
↪ remerciement
trugarekaus ag.
trugarekaus (ouzh) ↪ reconnaissant (envers)
trugarez b
↪ merci ↪ compassion ↪ reconnaissance
◊ a-drugarez da ↪ grâce à
◊ a-drugarez Doue ↪ Dieu merci
↪ clémence ↪ indulgence ↪ pitié ↪ miséricorde ↪ charité ↪
grâce (pitié)
trugareziñ v
↪ pardonner ↪ compatir
◊ trugareziñ ouzh ↪ pardonner à
◊ trugareziñ da ↪ pardonner à
trugarezus ag.
↪ miséricordieux
◊ trugarezus gant ↪ compatissant à
◊ trugarezus ouzh ↪ reconnaissant envers ↪ indulgent envers
1997 sur 2032
trugarezusted b
↪ clémence
truilh g truilhoù
↪ loque
truilhek ag.
↪ en haillons
truilhenn b truilhoù
↪ loque ↪ guenille
truilhennek ag.
↪ en guenilles
trumm aa.
↪ instantané ↪ spontané ↪ brusque
↪ instantanément ↪ spontanément ↪ soudain
trummadoù lies.
↪ urgences (service hospitalier)
trummded b
↪ spontanéité ↪ précipitation
trusk str. truskenn
↪ croûtes (plaie)
truskenn b truskennoù
↪ croûte (plaie)
trutal v
↪ cajoler ↪ flatter ↪ écornifler
trutell b trutelled
↪ bavarde ↪ commère
↪ femme légère
truter g truterien
↪ cajoleur ↪ flatteur ↪ écornifleur
tu g tuioù
↪ côté ↪ direction ↪ sens
◊ war-du ↪ vers ↪ dans la direction de
◊ war-zu ↪ vers ↪ dans la direction de ↪ du côté de
◊ war-zu : ↪ direction :
1998 sur 2032
◊ skeiñ war un tu ↪ aller dans une direction
◊ tu-ha-tu ↪ de part et d'autre
◊ tu pil-tu fleurenn ↪ pile ou face
◊ bezañ war e du mat ↪ être de bon poil
◊ tu mat ↪ recto (d'une page)
◊ tu ha tu ↪ recto verso
◊ tu gin an douar ↪ antipode
◊ tu all d'an douar ↪ antipode
◊ en tu all da ↪ au dela de
◊ a-du all ↪ en revanche
◊ war e du mat ↪ bien disposé
◊ war e du fall ↪ mal disposé
◊ daou-du (seizenn beg) ↪ double-face (ruban adhésif)
◊ war an tu gin ↪ à l'envers
◊ war an tu mat ↪ du bon côté
◊ tu-ha-tu ↪ de part et d'autre
↪ moyen ↪ opportunité ↪ possibilité
◊ tu mat ↪ avantage
◊ tu kreñv ↪ point fort ↪ majorité (polit.)
◊ tu gwan ↪ point faible
◊ tu fall (tuioù fall) ↪ inconvénient
◊ tu-gounid ↪ majorité (polit.)
◊ tu enep ↪ opposition (polit.)
◊ tu koll ↪ infériorité
◊ n'eus ket tu da ↪ il n'y a pas moyen de
◊ kement tu ↪ tous azimuts
◊ gouzout an tu ↪ savoir s'y prendre
◊ eus un tu ↪ d'une part
◊ eus un tu all ↪ d'autre part
◊ en tu bennak ↪ quelque part
◊ c'hoari tu pe du ↪ jouer quitte ou double
◊ bezañ war e du ↪ être en forme ↪ avoir la forme
◊ bezañ war e du mat ↪ être de bon poil
◊ bezañ war e du evit/da ↪ être disposé à
◊ an daou du ↪ recto verso
◊ a-du ↪ d'accord ↪ favorable
◊ an tu-kreñv gantañ ↪ prépondérant
◊ tu-kreñv ↪ prépondérance ↪ priorité
◊ tu-ouzh-tu ↪ en opposition ↪ opposition
◊ a-du hag a-dal ↪ de tous côté
◊ en tu-hont da ↪ au delà de
↪ mode (gram.)
◊ tu ober ↪ mode actif
◊ tu gra ↪ mode actif
1999 sur 2032
◊ tu gouzañv ↪ mode passif
tuadur g tuadurioù
↪ orientation (exposition) ↪ direction (sens)
tuañ v
↪ incliner ↪ pencher
◊ bezañ tuet da ↪ être porté à
◊ tuet da ↪ enclin à
↪ parquer ↪ orienter (disposer) ↪ garer (voiture)
tuañ gant ↪ s'accorder avec ↪ être d'accord avec
tuchant adv.
↪ tout à l'heure ↪ bientôt
◊ ken tuchant ↪ à tout à l'heure
tuchantik adv.
↪ tout à l'heure ↪ bientôt
◊ ken tuchantik ↪ à tout à l'heure
tuchenn b tuchennoù
↪ tertre
tudachoù lies.
↪ populace
Tudal anv den
↪ Tugdual
tuddebrer ag.
↪ cannibale adj.
tuddebrer g tuddebrerien
↪ cannibale n
tuddebrerezh g
↪ cannibalisme
tudenn b tudennoù
↪ personnage ↪ rôle (théatre)
tudennoù lies. ↪ quelques personnes ↪ individus
tudennadur g tudennadurioù
↪ personnification
2000 sur 2032
tudennañ v
↪ personnifier
tudet re stank
↪ surpeuplé
tudigoù g lies.
↪ gens de peu ↪ petites gens ↪ pièces d'échecs
tudoniel ag.
↪ ethnographique
tudoniezh b
↪ ethnographie
tudoniour g tudoniourien
↪ ethnographe
tudoù g lies.
↪ gens ↪ bonnes gens
Tudual anv den
↪ Tugdual
tuellañ v
↪ capter (une source) ↪ captage (de source)
tuellenn b tuellennoù
↪ tube ↪ tuyau ↪ robinet
◊ tuellenn skarzhañ ↪ pot d'échappement
tuf ag.
↪ gâté ↪ moisi
tuf g
↪ salive
tuf str. tufenn
↪ douves (tonneaux) ↪ douelles (tonneaux)
◊ koad tuf ↪ bois de douves
tufad str. tufadenn
↪ douves (de tonneau)
tufadenn b tufadennoù
↪ crachat
2001 sur 2032
tufañ v
↪ (se) gâter ↪ moisir
↪ cracher
tufat v
↪ cracher
tulban g tulbanoù
↪ turban
tulboz str. tulbozenn
↪ turbots
tule str. tuleenn
↪ ombilics ↪ nombril de Vénus (bot.)
◊ tule-dour ↪ nénuphars
tulipez str. tulipezenn
↪ tulipes
tum str. tumenn
↪ tome (fromage)
tumenn b tumennoù
↪ manteau de cheminée
tumpañ v
↪ verser (charrette)
tumporell g tumporelloù
↪ tombereau (chariot-benne)
tun g tunioù
↪ trucage ↪ ruse ↪ stratagème ↪ combine
tunañ v
↪ truquer
tunidigezh b
↪ mystification
tunienn b tuniennoù
↪ dune
turbod str. turbodenn
↪ turbots
2002 sur 2032
turgn g turgnoù
↪ tour (machine-outil)
turgnañ v
↪ tourner (façonner) ↪ façonner au tour ↪ usiner
turgner g turgnerien
↪ tourneur
turiadenn-c'hoz b turiadennoù-goz
↪ taupinière
turiañ v
↪ fouir
turiellat v
↪ fouir (comme les animaux)
turieller-douar g turiellerien-douar
↪ mauvais cultivateur
turier g turierien
↪ fouisseur
turk ag.
↪ turc adj.
Turk g Turked
↪ Turc
turkantin g
↪ thym
turkeg g
↪ turc (langue)
turkek ag.
↪ turc (langue) adj.
Turkestan anv lec'h
↪ Turkestan
turkez b turkezioù
↪ tenaille
2003 sur 2032
turkezañ v
↪ arracher à la tenaille
Turkia anv lec'h
↪ Turquie
turkin g turkinoù
↪ trusquin
turkvaen g turkvein
↪ turquoise
turlut g
↪ souci ↪ préoccupation ↪ inquiétude
turlutañ v
↪ s'agiter ↪ s'inquiéter
↪ être ébloui (yeux)
turmud g
↪ turbulence ↪ tourment
turmudañ v
↪ agité (être a.)
turmudell b turmudelloù
↪ turbulette ↪ gigoteuse (bébé)
turmudus ag.
↪ turbulent
turubailhoù lies.
↪ brimborions
turumell b turumelloù
↪ tertre ↪ éminence
◊ turumell-verien (turumelloù-merien) ↪ fourmilière
↪ forte femme
turumellek ag.
↪ escarpé ↪ accidenté ↪ raboteux
turzhunell b turzhunelled
↪ tourterelle
2004 sur 2032
tus g
↪ trot
tusañ v
↪ trotter ↪ courir vite
tuta v
↪ recruter (du personnel) ↪ recrutement
tuva g tuvaoù
↪ parking
tuya str. tuyaenn
↪ thuyas
tuzum ag.
↪ épais ↪ compact ↪ lourd (d'esprit)
tuzumded b
↪ masse ↪ lourdeur
tuzumiñ v
↪ s'épaissir ↪ s'alourdir ↪ s'émousser
↪ s'affaiblir (facultés)
u g uioù
↪ œuf
uc'hañ ag.
↪ suprême
uc'honiek ag.
↪ condescendant
ufern g ufernioù d: daouufern
↪ cheville (anat.)
ugent g. niv.
↪ vingt
◊ un ugent bennak ↪ une vingtaine
◊ ugent unan ↪ vingt et un
uhel ag.
↪ haut ↪ important
◊ -Uhel ↪ Haut(e)- ↪ Est (-E.) (géo.)
◊ a vouezh uhel ↪ à voix haute ↪ tout haut (voix)
2005 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
◊
lamm-uhel ↪ saut en hauteur
seulioù uhel ↪ talons hauts
uhel e benn ↪ la tête haute
uhel e benn ↪ la tête haute
uheloc'h-uhelañ ↪ de plus en plus haut
derez-uheloc'h ↪ comparatif de supériorité
uheloc'h eget udb/ub ↪ supérieur à qch/qn
uhelaat v
↪ hausser ↪ (s')élever ↪ réhausser
◊ arouez uhelaat ↪ dièse
uhelaer g uhelaerioù
↪ dièse
uhelañ ag.
↪ supérieur
uheldad g uheldadoù
↪ patriarche
uheldadel ag.
↪ patriarcal
uheldadelezh b
↪ patriarcat
uheldalmerezh g uheldalmerezhioù
↪ haute fréquence
uhelded b
↪ noblesse (qualité) ↪ hauteur (attitude)
↪ altesse
◊ hoc'h uhelded ↪ votre altesse
uhelder g uhelderioù
↪ hauteur ↪ altitude
Uheldirioù lies.
↪ Hautes Terres (d'Écosse...)
uhelek ag.
↪ ambitieux adj. ↪ orgueilleux adj.
uhelenn b uhelennoù
↪ hauteur ↪ élévation ↪ plateau
2006 sur 2032
uhelez
↪ éminence (titre)
uhelgarg b uhelgargoù
↪ dignité (fonction)
uhelgompezenn b uhelgompezennoù
↪ plateau (géo.) ↪ haute plaine
uhelgomzer g uhelgomzerioù
↪ enceinte (sono.) ↪ haut-parleur
uhelgrec'hdaol b uhelgrec'hdaolioù
↪ haut-plateau (géo.)
Uhelgrennamzer b
↪ Haut Moyen-Âge
uheliad g uhelidi
↪ noble n ↪ dignitaire
uhellec'h g uhellec'hioù
↪ haut lieu
uhelskouer g uhelskouerioù
↪ idéal n ↪ modèle idéal
uhelvammel ag.
↪ matriarcal
uhelvammelezh b
↪ matriarcat
uhelvarr g
↪ gui
uhelvenez g uhelvenezioù
↪ haute-montagne
uhelvennad g uhelvennadoù
↪ idéal n
uhelventer g uhelventerioù
↪ altimètre
2007 sur 2032
uhelvor g
↪ haute mer ↪ marée haute
uhelvos g uhelvosoù
↪ haut-relief
Ukraina anv lec'h
↪ Ukraine
Ukrainad g Ukrainiz
↪ Ukrainien
ukrainat ag.
↪ ukrainien adj.
ukraineg g
↪ ukrainien (langue)
ukrainek ag.
↪ ukrainien (langue) adj.
ukroniezh b ukroniezhoù
↪ uchronie
ul gm. a.
↪ un ↪ une
ulmenn b ulmennoù
↪ nœud (d'arbre) ↪ écharde
uloc'h g
↪ poussière
un gm. a.
↪ un ↪ une
◊ un daou tri... kit ! ↪ un deux trois... partez !
◊ un daou tri... sar ! ↪ un deux trois... partez !
un- rg.
↪ uni- ↪ mono- ↪ unique
Préfixe entraînant une mutation adoucissante pour b, m et gw.
◊ unton ↪ monotone
◊ unvouezh ↪ unanimité
unan g. niv.
↪ un ↪ singulier adj. (gram.)
2008 sur 2032
◊
◊
◊
◊
◊
◊
unan-hag-unan ↪ un par un ↪ un à un
eil gour unan ↪ 2è personne du singulier
ma-unan/da-unan... ↪ moi seul/toi seul...
unan a zaou ↪ de deux choses l'une ↪ l'un ou l'autre
unan re ↪ un de trop
unan bennak ↪ quelqu'un (qn)
unan ha daou-ugent g. niv.
↪ quarante et un
unan ha pevar-ugent g. niv.
↪ quatre-vingt-un
unan ha tregont g. niv.
↪ trente et un
unan ha tri-ugent g. niv.
↪ soixante et un
unan hag hanter-kant g. niv.
↪ cinquante et un
unan warn-ugent g. niv.
↪ vingt et un
unanded b
↪ unicité
unander g unanderioù
↪ unité ↪ singulier n (gram.)
unanderenn b unanderennoù
↪ singulatif (gram.)
unanelezh b
↪ unicité
unanenn b unanennoù
↪ unité (de mesure...) ↪ unité (quantité)
unangomz b unangomzoù
↪ monologue
unanidigezh b
↪ unification
2009 sur 2032
unaniezh b unaniezhioù
↪ union
◊ Unaniezh Europa ↪ Union européenne
↪ unité (qualité)
unaniñ v
↪ unir ↪ unifier ↪ joindre
↪ mettre d'accord ↪ réconcilier
◊ en em unaniñ ↪ s'unir
◊ en em unanet int ↪ is se sont mis d'accord
unanvet g. pet.
↪ unième
unarouez g unarouezioù
↪ monogramme
unarvest g unarvestoù
↪ sketch ↪ pièce à un acte
unc'harek ag.
↪ unijambiste adj. ↪ à un pied
unded b
↪ unité (qualité)
undoueadegezh b
↪ monothéisme
undoueegezh b
↪ monothéisme
unel ag.
↪ unique
unelezh b
↪ unité (qualité) ↪ unicité
unganet g
↪ unique (enfant)
ungareg g ungareien
↪ unijambiste n
ungarek ag.
↪ unijambiste adj. ↪ à un pied
2010 sur 2032
ungarenn b ungarennoù
↪ monolithe
ungellek ag.
↪ unicellulaire
ungounezerezh g
↪ monoculture
unkar ag.
↪ monoparental
unkorn g unkorned
↪ licorne
unkorneg g unkorneged
↪ licorne
unlañchenn b unlañchennoù
↪ anche simple
unliv ag.
↪ unicolore ↪ monochrome
unnek g. niv.
↪ onze
unnek ha pevar-ugent g. niv.
↪ quatre-vingt-onze
unnek ha tri-ugent g. niv.
↪ soixante et onze
unneuz ag.
↪ uniforme adj.
unneuziekaat v
↪ uniformiser ↪ uniformisation
unpenn g unpennoù
↪ monarque
unpenniezh b unpenniezhoù
↪ monarchie
◊ unpenniezh daelel ↪ monarchie parlementaire
◊ unpenniezh daeliek ↪ monarchie parlementaire
2011 sur 2032
◊ unpenniezh diharzveli ↪ monarchie absolue
unpiaou
↪ monopole
unplas g
↪ monoplace
unpried ag.
↪ monogame
unpriedelezh b
↪ monogamie
unprieder g unpriederien
↪ monogame n
unroud ag.
↪ à sens unique
unroudenn b unroudennoù
↪ monorail
unsilabenn b unsilabennoù
↪ monosyllabe
unsilabennegezh b
↪ monosyllabisme
unsilabennek ag.
↪ monosyllabique
untaoladel ag.
↪ continu
untaolenn b untaolennoù
↪ monographie
unton ag.
↪ monotone ↪ monocorde ↪ monotonie
untonek ag.
↪ monotone
untu ag.
↪ unilatéral
2012 sur 2032
untuegezh b
↪ partialité
untuek ag.
↪ partial
unvab g unvibien
↪ fils unique
unvaen g unvein
↪ monolithe
unvaenek ag.
↪ monolithique ↪ monolithe adj.
unvan ag.
↪ homogène
unvanadur g unvanadurioù
↪ unification
unvanded b
↪ homogénéité ↪ uniformité
unvaner g unvanerien
↪ unificateur
unvaniezh b unvaniezhioù
↪ union ↪ concorde
unvaniñ v
↪ unifier ↪ raccommoder (réconcilier) ↪ réconcilier
unveli b unvelioù
↪ monopole
unverc'h b unverc'hed
↪ fille unique
unvez b unvezioù
↪ unité (quantité)
◊ unvez wereañ ↪ moniteur (info.)
◊ unvez kreiz ↪ unité centrale
unvouezh aa.
↪ unanime ↪ unisson
2013 sur 2032
◊ a-unvouezh ↪ à l'unanimité ↪ unanimement
unwerenn b unwerennoù
↪ monocle
unwerzhadeg b unwerzhadegoù
↪ monopole commercial
unwisk g unwiskoù
↪ uniforme
unwreg ag.
↪ monogame
unwreger g unwregerien
↪ monogame n
unwregiezh b
↪ monogamie
unyezhek ag.
↪ monolingue
unyezher g unyezherien
↪ monolingue n
ur gm. a.
↪ un ↪ une
uraniom g
↪ uranium
Uranus g
↪ Uranus (planète)
Urban anv den
↪ Urbain
urcher g urcherien
↪ huissier
urisin g urisined
↪ devin
urisinerezh g urisinerezhioù
↪ divination ↪ prédiction
2014 sur 2032
urisiniñ v
↪ présager l'avenir ↪ prédire l'avenir
urisinour g urisinourien
↪ devin
urloù lies.
↪ goutte (maladie)
◊ kroget eo an urloù ganti ↪ elle a attrapé la goutte
urupailh g urupailhed
↪ épouvantail (personne) ↪ sale gueule ↪ drôle n m
urzh b urzhioù
↪ ordre ↪ obligation (prescription) ↪ commandement
◊ an Urzh ↪ la légion d'honneur
◊ diwallerien an urzh ↪ service d'ordre
◊ urzh amzeroniezhel ↪ ordre chronologique
◊ urzh ar broadoù unanet (UBU) ↪ organisation des nations
unies (ONU)
◊ urzh bedel ar c'henwerzh (UBC) ↪ organisation mondiale du
commerce (OMC)
◊ an urzh vat ↪ l'ordre
◊ urzh-prenañ (urzhioù-prenañ) ↪ commande d'achat
urzhad b urzhadoù
↪ ordre (hist. nat.)
urzhaz g
↪ hiérarchie
urzhiad b urzhiadoù
↪ commande
urzhiadenn b urzhiadennoù
↪ ordonnance ↪ commande
urzhiadiñ v
↪ commander (commerce)
urzhiadur g urzhiadurioù
↪ ordre ↪ arrangement
↪ ordonnance
↪ organisation
↪ ordination
2015 sur 2032
urzhiañ v
↪ ordonner (ranger) ↪ mettre en ordre
↪ commander (un article...) ↪ ordonner
urzhiata v
↪ ordonner (ranger) ↪ mettre en ordre
urzhiataer g urzhiataerioù
↪ ordinateur
◊ urzhiataer hezoug ↪ ordinateur portable
urzhiataerezh g
↪ informatique
urzhiek ag.
↪ méthodique
urzhiell b urzhielloù
↪ commande(s) (manettes)
urzhier g urzhierien
↪ commandeur ↪ ordonnateur
us-eizhvedenn b us-eizhvedennoù
↪ octave supérieure
uslimestra g
↪ ultraviolet
usvouk g
↪ ultraviolet
uslevezon b uslevezonoù
↪ prépondérance
uslinennañ v
↪ surligner
uslinenner g uslinennerioù
↪ surligneur
usniver g usniveroù
↪ majorité (dans une assemblée)
usstiek ag.
↪ hypermétrope
2016 sur 2032
usstiwel g
↪ hypermétropie
ustalvoudegezh b
↪ supériorité
usved g usvedoù
↪ au-delà n m ↪ monde surnaturel
usvedel ag.
↪ métaphysique
usvedoniel g
↪ métaphysique
usvedoniezh b
↪ métaphysique n
usvedoniour g usvedoniourien
↪ métaphysicien
usvenegiñ v
↪ susdire
utopiezh b utopiezhoù
↪ utopie
uvel ag.
↪ humble
uvelded b
↪ humilité
uzañ v
↪ user ↪ faire usage de qch
◊ uzañ e vanne ↪ cuver son vin
Uzel anv lec'h
↪ Uzel
uzenn b
↪ crachin
uzien str. uzienenn
↪ criblures (blé)
2017 sur 2032
uzurer g uzurerien
↪ usurier
va rag.
↪ mon ↪ ma ↪ mes
↪ moi ↪ me
vaganadur g vaganadurioù
↪ syncope ↪ évanouissement
vaganiñ v
↪ s'évanouir
vak ag.
↪ vacant ↪ libre ↪ inoccupé
◊ amzer vak ↪ les loisirs
↪ oisif ↪ disponible
vakañser g vakañserien
↪ vacancier
vakañsoù lies.
↪ vacances
◊ trevadenn-vakañsoù ↪ colonie de vacances
vakiñ v
↪ être vacant ↪ être oisif
vakted b
↪ disponibilité
valgori g valgorioù
↪ rêverie ↪ vertige
valgorial v
↪ rêvasser
Vande anv lec'h
↪ Vendée
vanegloar b
↪ vaine gloire
vanilha g
↪ vanille
◊ plant vanilha ↪ vanillier
2018 sur 2032
vanilheg b vanilhegoù vanilhegi
↪ vanillerie
vanilhek ag.
↪ vanill
Vatikan g
↪ Vatican
vazelin g
↪ vaseline
vefe (ha pa ne vefe nemet)
↪ ne serait-ce que
Veïg anv den
↪ Hervé
vel-vel adv.
↪ tel quel
veñjañs b
↪ vengeance
veñjiñ v
↪ venger
◊ en em veñjiñ ↪ se venger
verb g verboù
↪ verbe (gram.)
◊ verb-skoazell ↪ auxiliaire
◊ verb gwan ↪ verbe intransitif
◊ verb kreñv dieeun ↪ verbe transitif indirect
◊ verb kreñv eeun ↪ verbe transitif direct
Versailhez anv lec'h
↪ Versailles
vertuz g vertuzioù
↪ vertu
vertuzius ag.
↪ vertueux
vi g vioù
↪ œuf
2019 sur 2032
◊ vi-kougoug ↪ boulette (erreur) ↪ coquille ↪ erreur de
frappe
◊ vi fritet ↪ œuf sur le plat
◊ vi mesket ↪ œuf brouillé
◊ vi poazh-kalet ↪ œuf dur
◊ vi poazh-tanav ↪ œuf à la coque
◊ gwerzhañ ar vi e revr ar yar litt. vendre un œuf dans le cul
de la poule ↪ vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
◊ yarig ar vioù aour ↪ la poule aux œufs d'or
vidam g vidamed
↪ vidame
vidamelezh b
↪ vidamé ↪ vidamie
vidamiezh b
↪ vidamé ↪ vidamie
video ag.
↪ vidéo
◊ kasedig-video ↪ cassette video
video g videoioù
↪ vidéo
viell b vielloù
↪ ovule
viellañ v
↪ ovuler ↪ ovulation
vierez b vierezioù
↪ ovaire
vigell b vigelloù
↪ ovaire
vijil g vijilioù vijiloù
↪ abstinence (relig.) ↪ vigile n f (relig.)
◊ vijil a ra ↪ il fait carême ↪ il fait maigre
◊ yun a ri an daouzek deizioù, ar c'horaiz hag ar vijilioù. ↪ tu
jeûneras les douze jours, le carême et les vigiles
◊ ar mouk a verk ar binijenn hag a vez implijet e-pad an
Azvent, ar C'horaiz, ar Vijilioù hag ar Pevare-Amzer. ↪ le violet
marque la pénitence et est employé pendant l'Avent, le Carême,
2020 sur 2032
les Vigiles et les Quatre-Temps.
vikel g vikeled
↪ vicaire
◊ vikel-vras ↪ vicaire général
vikelded b
↪ vicariat (fonction)
vikeldi g vikeldioù
↪ vicariat (local) ↪ vicairie (local)
vikelel ag.
↪ vicarial
vikeliezh b vikeliezhoù
↪ vicariat (fonction)
vilaat v
↪ enlaidir
↪ s'avilir
vilbezh g vilbezhioù
↪ personne mauvaise
viloni b
↪ bassesse
viltañs g
↪ vilénie ↪ indignité ↪ vermine ↪ saleté
viltañsoù lies. ↪ paroles ou pensées malhonnêtes
viltañsoù lies. ↪ mauvais esprits
vin b vinoù
↪ venelle
◊ vin-dall ↪ impasse
violeged lies.
↪ violacées (bot.)
violetenn b violetennoù
↪ violette ↪ pensée (bot.)
◊ violetenn-an-Itron-Varia ↪ campanule gantelée ↪ campanule
à feuilles d'ortie
2021 sur 2032
violetez str. violetezenn
↪ violettes
violin g violinoù
↪ violon
violoñs g violoñsoù
↪ violon
violoñsañ v
↪ jouer du violon
violoñser g violoñserien
↪ violoniste
viruz g viruzoù
↪ virus
Visant anv den
↪ Vincent
vitamin g vitaminoù
↪ vitamine
viza g vizaoù
↪ visa
vizir g vizired
↪ vizir
vizirelezh b vizirelezhioù
↪ vizirat
viziriezh b viziriezhoù
↪ vizirat
vogalenn b vogalennoù
↪ voyelle
Volantin anv den
↪ Valentin
voltijer g voltijerien
↪ voltigeur
2022 sur 2032
votadeg b votadegoù
↪ élections
votiñ v
↪ voter
voulouz g
↪ velours
voulouzenn b voulouzennoù
↪ ruban de velours
vrikeval b vrikevalioù
↪ brimbale ↪ levier de pompe
Vulkan anv den
↪ Vulcain (myth.)
war ara.
↪ sur
◊ war vete-goût ↪ indécis
◊ war am eus klevet ↪ suivant ce que j'ai entendu ↪ d'après
ce que j'ai entendu
◊ war ... (K/G) ↪ en voie de...
◊ war-benn ↪ dans l'intention de ↪ dans le but de
◊ war-benn ↪ d'ici ↪ au bout de
◊ war-benn an dour ↪ à flot
◊ war-dro ↪ environ ↪ autour de
◊ ober war-dro ↪ s'occuper de
warc'hoazh adv.
↪ demain
◊ n'eo ket warc'hoazh kentañ ↪ c'est pas demain la veille
warlene adv.
↪ l'an dernier ↪ l'année dernière
◊ abaoe meur a warlene ↪ il y a belle lurette ↪ depuis belle
lurette
warlerc'hiad g warlerc'hidi
↪ successeur ↪ descendant
warlerc'hiet ag.
↪ arriéré ↪ demeuré ↪ attardé
◊ den warlerc'hiet ↪ arriéré n m ↪ demeuré n ↪ attardé n
2023 sur 2032
well-wazh adv.
↪ en moyenne ↪ à tout prendre ↪ tant bien que mal ↪ au petit
bonheur
wignavaou g
↪ jeu burlesque ↪ farce burlesque
ya adv.
↪ oui
◊ ya pe get ↪ oui ou non
yac'h ag.
↪ sain ↪ bien portant
◊ yac'h pesk ↪ en excellente santé
◊ bezañ yac'h-pesk ↪ se porter comme un charme
◊ me a zo yac'h ma c'halon ↪ j'ai bon appétit
yac'haat v
↪ guérir ↪ (se) rétablir
yac'haour g yac'haourien
↪ thérapeute
yac'haouriezh b
↪ thérapie ↪ thérapeutique
◊ yac'haouriezh an emzalc'h ↪ thérapie comportementale
yac'haus ag.
↪ guérissable
yac'hus ag.
↪ sain ↪ bon pour la santé ↪ curatif ↪ salutaire
yac'husaat v
↪ assainir ↪ assainissement
↪ devenir sain
yac'husted b
↪ salubrité
yael ag.
↪ affirmatif ↪ positif
yalc'h b yilc'hier yalc'hoù
↪ bourse ↪ sacoche ↪ poche
◊ yalc'h-vutun (yilc'hier-butun) ↪ blague (à tabac)
2024 sur 2032
◊ ministr ar Yalc'h ↪ ministre des Finances
◊ ober yalc'h adreñv ↪ économiser en cachette
◊ yalc'h ridet ↪ bourse plate (fig.)
yalc'had b yalc'hadoù
↪ bourse (pension) ↪ somme ↪ financement
yalc'hañ v
↪ empocher
yalc'hour g yalc'hourien
↪ boursier (étudiant)
yalp g
↪ jaspe
Yann anv den
↪ Jean
◊ Yann-Baol ↪ Jean-Paul
◊ Yann-Ber ↪ Jean-Pierre
◊ Yann-Vadezour ↪ Jean-Baptiste
◊ Yannig ↪ Jeannot
surnom du personnage type
◊ Yann Gouer ↪ le paysan moyen ↪ le paysan lambda
◊ Yann skoliad ↪ l'élève type ↪ l'élève moyen
yao ! estlamm.
↪ en route ! ↪ c'est parti !
Yaou g
↪ jeudi
◊ Yaou-Bask ↪ Jeudi de l'Ascension
◊ Yaou-Gamblit ↪ Jeudi Saint
↪ Jupiter (planète)
yaouaer g yaouaerien
↪ cadet ↪ jouvenceau ↪ puîné
yaouaerez b yaouaerezed
↪ cadette ↪ jouvencelle ↪ puînée
yaouañ ag.
↪ cadet (le plus jeune) adj.
2025 sur 2032
yaouank ag.
↪ jeune
◊ yaouank-flamm ↪ très jeune ↪ tout jeune
◊ bugel yaouank-yaouank ↪ enfant en bas âge
yaouankiz b
↪ jeunesse
◊ yaouankiz flamm ↪ prime jeunesse
yaouankizoù lies. ↪ les jeunes
yaourt str. yaourtenn
↪ (du) yaourt
yar b yer
↪ poule
◊ yar-Indez (yer-Indez) ↪ dinde
◊ yar-vor (yer-mor) ↪ saint-pierre (poisson)
◊ skarabadennoù yar ↪ pattes de mouches (écriture)
◊ grip ar yer ↪ grippe aviaire
◊ yer laeret ↪ faits divers (rubrique) ↪ chiens écrasés
(rubrique)
◊ penn yar g ↪ poulet
◊ evel ur yar stanket gant un ui ↪ l'air constipé (fig.)
◊ kozh yar ↪ poule mouillée (péj.)
◊ pa 'n em gavo ar yer da staotañ litt. quand il se trouvera que
les poules pissent ↪ quand les poules auront des dents
yarad b yaradoù
↪ couvée
◊ Yarad-Poñsined ↪ Pléiades (astronomie)
yarañ v
↪ s'accroupir
↪ lambiner
◊ chom da yariñ ↪ rester traîner
↪ vasciller ↪ s'évanouir
yaus ag.
↪ positif
yec'hed g
↪ santé
◊ yec'hed ! ↪ santé !
◊ -yec'hed ↪ sanitaire adj.
◊ yec'hed ar c'horf ↪ condition physique
2026 sur 2032
◊ yec'hed mat ! ↪ à votre santé ! ↪ à la vôtre !
yec'hedel ag.
↪ sanitaire
yec'hediñ v
↪ boire à la santé (de)
yec'hedoniezh b
↪ hygiène
yec'hedour g yec'hedourien
↪ hygiéniste
yec'hedouriezh b
↪ hygiène
yec'hedus ag.
↪ sain ↪ salubre ↪ hygiénique ↪ salutaire
yec'hedva g yec'hedvaoù
↪ station climatique ↪ sanatorium
yell g
↪ épeautre
yen ag.
↪ froid
◊ yen-du eo anezhi ↪ il fait drôlement froid
◊ marv-yen ↪ raide mort
◊ yen ouzh ub ↪ en froid avec qn
yen g
↪ froid
◊ ti-yen ↪ glacière (local) ↪ chambre froide
◊ yen eo an traoù etrezomp ↪ il y a un froid entre nous
◊ chom yen ouzh ub ↪ prendre ses distances avec qn
◊ droug yen ↪ colique
yenaat v
↪ (se) refroidir
◊ yenaat a ra an amzer ↪ le temps se refroidit
yenañ v
↪ (se) refroidir
◊ sachañ da yenañ ↪ tirer au flanc
2027 sur 2032
yenerez b yenerezed
↪ réfrigérateur
yenien b
↪ froid ↪ froideur (météo.)
yenijenn b
↪ froid ↪ froideur (météo.)
yev b yevioù
↪ joug
◊ bazh-yev ↪ petit joug
↪ joug (fig.)
yezh b yezhoù
↪ langue (idiome)
◊ yezh-vamm (yezhoù-mamm) ↪ langue maternelle
◊ -yezh ↪ linguistique
◊ politikerezh yezh ↪ politique linguistique
◊ yezhoù-pobl ↪ langues vernaculaires
◊ yezhoù ar vro ↪ langues vernaculaires
yezhadur g yezhadurioù
↪ grammaire
yezhadurel ag.
↪ grammatical
yezhel ag.
↪ linguistique
yezher g yezherien
↪ locuteur
yezhoniel ag.
↪ linguistique
yezhoniezh b
↪ linguistique n f
yezhoniour g yezhoniourien
↪ linguiste
yoc'h b yoc'hoù
↪ tas ↪ monceau
◊ yoc'h-verien (yoc'hoù-merien) ↪ fourmilière
2028 sur 2032
yoc'had g yoc'hadoù
↪ tas ↪ monceau ↪ masse (population)
yoc'henn b yoc'hennoù
↪ foulure
↪ tumeur
yoc'hiñ v
↪ entasser
yoc'hstlenn g
↪ media de masse
yod g
↪ bouillie
◊ yod-avaloù ↪ compote (de pommes)
◊ yod-frouezh ↪ compote
◊ kof-yod ↪ gros plein de soupe
◊ sac'h-yod ↪ gros plein de soupe ↪ grosse mémère (péj.)
◊ yod avaloù-douar ↪ purée (de pommes de terre)
◊ yod patatez ↪ purée (de pommes de terre)
yonez b
↪ justice (morale)
◊ yonez kedvuhezel ↪ justice sociale
yost ag.
↪ épuisé (de fatigue)
yostañ v
↪ vaincre ↪ s'épuiser ↪ crever (exténuer)
◊ yostet ↪ épuisé (de fatigue)
↪ mijoter ↪ réduire (culin.)
youal v
youal (da ub) ↪ acclamer (qn)
youc'h b
↪ cris ↪ clameur
youc'hadeg b youc'hadegoù
↪ clameur
youc'hal v
↪ hurler ↪ crier ↪ s'exclamer
2029 sur 2032
Youenn anv den
↪ Yves
youl b youloù
↪ volonté ↪ désir ↪ entrain ↪ ardeur ↪ ardeur (vivacité)
◊ a-youl-vat ↪ de bonne volonté
◊ a-youl-vat ↪ bénévole adj. ↪ bénévolement
◊ a-youl Doue ↪ Dieu veuille que
◊ a-youl ma ↪ pourvu (que)
◊ youl-fall ↪ mauvaise volonté
◊ a-youl ↪ volontairement ↪ au gré de ↪ spontanément
◊ youloù-fall ↪ vices
youlek ag.
↪ volontaire adj. ↪ avide ↪ qui a de la volonté
yourc'h g yourc'hed
↪ chevreuil
yourc'h b yourc'hed
↪ garçon manqué
↪ garçonnière
yud ag.
↪ traître adj. ↪ perfide ↪ âpre ↪ dur ↪ hurlant
yud g yudoù
↪ hurlement
yudadenn b yudadennoù
↪ mugissement (vent)
yudal v
↪ hurler ↪ mugir (vent) ↪ rugir
yudaz g yudazien
↪ traître
yudazerezh g
↪ traîtrise ↪ trahison
yudaziñ v
↪ trahir
yun b yunoù
↪ jeûne
2030 sur 2032
◊ war yun ↪ à jeun
yunañ v
↪ jeûner
◊ yunañ diwar ↪ jeûner de
Yuzaz anv den
↪ Judas
yuzev g yuzevien
↪ juif
yuzevek ag.
↪ judaïque
yuzh b yuzhioù
↪ ligue ↪ coalition
Zavier anv den
↪ Xavier
zeal v
↪ zozoter ↪ zézayer
zebu g zebued
↪ zébu
Zeland-Nevez anv lec'h
↪ Nouvelle-Zélande
zink g
↪ zinc
Zinzag-Lokrist anv lec'h
↪ Inzinzac-Lochrist
zo-mui-ken adv.
↪ même adv. ↪ seulement
zo (5)
↪ égale (=5)
zo par (da)
↪ égale
2031 sur 2032
zoken adv.
↪ même adv.
◊ zoken ma ↪ même si
zouav g zouaved
↪ zouave
2032 sur 2032