Academia.eduAcademia.edu
Diccionario didáctico del español mexicano – Andre Moskowitz Copyright © 2021 SOBRE LA OBRA En este Diccionario didáctico del español mexicano, de tamaño compacto pero extraordinariamente amplio y rico en contenido, el destacado dialectólogo Andre Moskowitz presenta los principales rasgos que distinguen al español mexicano del general, algo de suma utilidad para todos los que, por razones laborales, comerciales, sociales o académicas, desean comunicarse con los mexicanos. Teniendo en cuenta que el español mexicano tiene más del doble de hablantes que cualquier otra variedad nacional, esta obra constituye una herramienta fundamental para quienes enseñan, estudian, investigan, traducen o interpretan el español. También será de utilidad a todos los que viajen a México por motivos profesionales o personales. Por último, ayudará a los mismos mexicanos a tomar conciencia de sus propios regionalismos, los que pueden causar malentendidos por no ser claros para otros hispanohablantes. En definitiva, esta obra será de mucho provecho para toda persona hispanoparlante que se desenvuelva en un ámbito internacional. SOBRE EL AUTOR-COMPILADOR Andre Moskowitz (Berkeley, California, Estados Unidos, 1962) trabaja como traductor e intérprete de inglés y español desde 1985, y forma parte del plantel de intérpretes del Tribunal de Inmigración de San Francisco, California (Estados Unidos) desde 1997. Enseñó inglés en Colombia (Bucaramanga y Cali, 1984-1985) y Ecuador (Guayaquil, 1990-1992). Es traductor certificado por la American Translators Association en tres combinaciones lingüísticas: español-inglés, inglés-español y portugués-inglés. También es intérprete de español-inglés certificado por los tribunales federales de los EE.UU. y por los estatales de California. En 1984 recibió el título de B.A. en humanidades de la Johns Hopkins University (Baltimore, Maryland, EE.UU.; el Bachelor of Arts o B.A. es algo similar a una licenciatura). En 1988 recibió el título de maestría en traducción (español e inglés) del Graduate Center de la City University of New York (Nueva York, EE.UU.), y en 1995 obtuvo su segunda maestría, en español (rama de lingüística), de la University of Florida (Gainesville, Florida, EE.UU.). Sus áreas de interés son la lexicografía hispánica y la dialectología léxica del español, así como la forma en que estas se relacionan con la traducción y la interpretación del español. Sobre estos campos versan la mayoría de sus publicaciones. iii DICCIONARIO DIDÁCTICO DEL ESPAÑOL MEXICANO Andre Moskowitz Moskowitz, Andre Diccionario didáctico del español mexicano 2021 Español – Diccionarios – Regionalismos – Español de México – Variación lingüística – Dialectología Compilado por Andre Moskowitz (andre.moskowitz1@gmail.com) Primera edición: marzo de 2021. Reservados todos los derechos. Copyright © 2021 por Andre Moskowitz. Prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de esta obra sin la autorización por escrito de Andre Moskowitz. La reproducción de cualquier forma — fotocopia, microfilm, cinta magnética, disco u otro medio posible— constituye una infracción. Sin embargo, se permite descargar este documento para uso personal, no comercial. First edition published March 2021. Copyright © 2021 by Andre Moskowitz. All rights reserved. No other part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage or retrieval system, without permission in writing from Andre Moskowitz. However, this document may be downloaded for personal, non-commercial use. CÓMO LOCALIZAR ENTRADAS EN ESTE DICCIONARIO Para localizar una entrada en este diccionario, haga una búsqueda escribiendo la palabra requerida seguida de punto y barra. Por ejemplo, para buscar la entrada de banqueta, haga la siguiente búsqueda: banqueta./ Si esto no da ningún resultado, haga la búsqueda escribiendo la palabra requerida solamente, sin punto y sin barra. CÓMO MEJORAR ESTE DICCIONARIO Se agradecen correcciones y sugerencias para mejorar esta obra. Pueden enviarse a andre.moskowitz1@gmail.com EPÍGRAFES Quizá porque durante mucho tiempo se temió que la lengua española se fragmentara en muchas lenguas diferentes entre sí, como resultado de la evolución política de Hispanoamérica a partir de su independencia, se había mantenido, como hasta la fecha en el resto de nuestro continente, una dependencia directa de la lexicografía peninsular que nos proveía, como lo hace todavía, de diccionarios generales de la lengua. Esos diccionarios, con ser válidos para los mexicanos, pues al fin y al cabo asientan en particular el vocabulario de la lengua culta, que tiene características internacionales y no solamente peninsulares, han dejado siempre de lado no sólo voces que se usan más en México que en otras regiones hispanohablantes, sino también significados que se han gestado y matizado entre nosotros, así como multitud de expresiones hispánicas más locales. De ahí proviene la sensación que tienen muchos mexicanos cuando consultan diccionarios que hay distinciones nuestras que no se toman en cuenta, y de que hay sentidos y palabras que no corresponden a nuestro propio uso de la lengua. Luis Fernando Lara, director del Centro de Lingüística del Colegio de México, 1996. Codification of vocabulary is bound to progress most slowly, and cannot be completely achieved, because of the open-ended nature of the lexicon.... It is in vocabulary and semantics, predictably, that the greatest degree of variation persists in the written language, despite severe restriction over the centuries.... Variation in educated written Spanish had been reduced to low levels by the beginning of the twentieth century, everywhere it was used, and almost to zero in spelling and morphology. By contrast, lexical variation has been more tolerated and is likely to continue into the future, while in the middle ground stands syntactical variation, which is not negligible, but scarcely striking. Ralph Penny, Professor of Romance Philology, University of London, 2000. Un dialecto extranjero es un mundo ancho y ajeno. ¿Cómo reducir su tamaño y hacerlo menos foráneo? Achicarlo es imposible, pues mide lo que mide; pero se puede llegar a conocerlo a fondo: nada más hace falta convivir e interactuar con él, enfrentarlo en repetidas peleas de lucha libre que se realizan en la colchoneta de la vida —o de la lectura—, cara a cara, hombro a hombro, de manera intensa, hasta conocerle las vueltas. Andre Moskowitz, dialectólogo independiente, 2017. Con respecto a cualquier idioma, hay quienes afirman que el estudio pormenorizado de todas sus variedades lingüísticas, por menos hablantes que tengan, es importante. Si se acepta esta premisa, la relevancia del estudio minucioso del español de México, variedad nacional del castellano que tiene más del doble de hablantes que cualquier otra, queda patente. Andre Moskowitz, dialectólogo independiente, 2018. INTRODUCCIÓN En 1990 se publica Instrucciones para vivir en México, una recolección de artículos que Jorge Ibargüengoitia había escrito entre 1969 y 1976 para el periódico mexicano Excélsior. Las viñetas y reflexiones que relata Ibargüengoitia ayudan al lector, mexicano o no, a entender diferentes aspectos culturales, sociales e históricos de México. El presente trabajo pretende asimismo dar al lector instrucciones relacionadas con México, pero estas son de tipo lingüístico y están destinadas a ayudarle a entender el español usado en México. 1 Es un diccionario de términos regionales que se emplean en el español mexicano. En un principio consistió en una compilación y selección condensada y destilada del Diccionario inicial del español de México (DIME, Raúl Ávila, 2001) y del Diccionario del español usual en México (DEUMex, Luis Fernando Lara, 1996). El proceso de selección supuso la lectura y el estudio de las 1600 páginas de estas dos obras, y su reducción a aproximadamente 1500 entradas que tiene el presente trabajo. Se intentó suprimir todo el vocabulario que pertenece al español general y universal para quedarse con los usos regionales del español de México, aunque tales usos no sean privativos de esta variedad.2 1 Este diccionario es una versión corregida, ampliada y modificada de Instrucciones para vivir (y entender) en México: claves para descifrar el código azteca, trabajo de Andre Moskowitz que se publicó en los Proceedings of the 49th Annual Conference of the American Translators Association (American Translators Association, 2008, ISBN: 0-914175-31-9). El objetivo de este trabajo es documentar aquellos usos mexicanos que sean diferentes al uso mayoritario o general, lo cual significa que muchos de los que se definen aquí serán obvios y de fácil comprensión para los hispanohablantes que no los comparten. Por ejemplo, el hecho de que acta de nacimiento (‘partida de nacimiento o certificado de nacimiento’), alto (‘pare o stop’), y ayuntamiento (‘alcaldía, concejo, intendencia o municipalidad’) puedan entenderse en países de habla hispana en donde no se usan no lo considero motivo para excluirlos. Estos términos se definen aquí porque son elementos léxicos que cambian de acuerdo con la variedad del español, ya que en algunos países los letreros correspondientes dicen alto y en otros, pare o stop. Lo mismo sucede con ayuntamiento. Actualmente, el lugar donde está el gobierno municipal de una ciudad se llama alcaldía en ciertos países, ayuntamiento en otros, y concejo, intendencia o municipalidad en algunos otros. Estos vocablos (y otros que tienen un significado idéntico o análogo) pueden considerarse equivalentes transnacionales, pero a nivel local no son intercambiables. Es decir, si usted se encuentra caminando por el centro de una ciudad en donde la sede del gobierno municipal se llama 2 viii Luego se agregó material —sobre todo ejemplos de usos mexicanos— que provenía tanto del Diccionario del español mexicano (DEM, dem.colmex.mx, en línea) como de una serie de obras literarias de los últimos decenios del siglo XX y los primeros del XXI escritas por los siguientes autores mexicanos: Héctor Aguilar Camín, José Agustín, Homero Aridjis, René Avilés Fabila, Luis Basurto, Carmen Boullosa, Rosario Castellanos, Salvador Elizondo, Laura Esquivel, Guillermo Fadanelli, Elena Garro, Celestino Gorostiza, Luisa Josefina Hernández, Jorge Ibargüengoitia, Leonardo Da Jandra, Mónica Lavín, Vicente Leñero, Mónica Maristain, Ángeles Mastretta, Élmer Mendoza, Tomás Mojarro, Guadalupe Nettel, José Emilio Pacheco, Eduardo Antonio Parra, Elena Poniatowska, María Luisa Puga, Rafael Ramírez Heredia, Gustavo Sainz, Enrique Serna, Gerardo de la Torre, y Jorge Volpi. Durante este proceso, también se consultaba el Diccionario de americanismos (DA, RAE, 2010). Después se consultó también el Diccionario de mexicanismos (Academia Mexicana de la Lengua, 2010). Este trabajo abarca sólo3 una pequeña parte del inmenso acervo de mexicanismos que existen. Su propósito principal es explicar una serie de usos regionales mexicanos a alcaldía, y les pregunta a los lugareños dónde está el ayuntamiento, es muy probable que estos lo miren raro, y que no le indiquen, a la primera, hacia dónde debe dirigirse para encontrar el edificio del gobierno municipal. Las variantes regionales pueden ser, en alguna medida, “obvias” para muchos hispanohablantes, pero esto no cambia el hecho de que constituyen usos regionalmente marcados, y son precisamente tales diferencias dialectales las que he pretendido captar en este trabajo al destacar el uso mexicano. 3 En este diccionario distingo entre sólo (‘solamente’) y solo (‘a solas’) porque considero que esta importante distinción semántica debe seguir viéndose reflejada gráficamente, tal como se hizo durante m u c h o t i e m p o . No me persuaden los argumentos que la Real Academia ha esgrimido en cuanto a que ya no merece mantenerse esta distinción y que debemos escribir, en ambos casos, solo, sin acento gráfico. También me choca el hecho de que la docta institución tilde de incorrecta o anticuada la práctica de hacer esta distinción, cuando antes había insistido tanto en ella; y que en su Nueva gramática de la lengua española (RAE/ASALE 2009) haya borrado la tilde de todos los sólo que figuraban en las fuentes que cita. Eliminar ese acento gráfico de sólo, como si nunca hubiera existido en los textos de nuestros escritores de los últimos siglos, con el propósito de promover y afianzar su campaña para suprimirlo, me parece tan absurdo como claro es el mensaje que nos manda. Borradas quedan las huellas del régimen anterior y a imponer su voluntad llega el nuevo, blandiendo su tolete y aplastando las plumas que conservaban la distinción entre sólo y solo. ¡Y ay del infeliz que se atreva a cuestionar ix aquellos hispanohablantes que no tengan un extenso conocimiento sobre la variedad mexicana del idioma. La propuesta es dar al lector una guía lingüística sobre el español de México —un mapa, una brújula y una caja de herramientas, por así decirlo—, que le ayude a navegar por el lenguaje regional mexicano, desenredar algunos de sus entresijos, y saber cuáles palabras usar, o bien evitar, en determinadas situaciones comunicativas para lograr una comunicación más eficaz con los mexicanos. También puede servir al mexicano mismo, si desea saber cuáles de sus propios usos son regionales y, por ende, podrían causar malentendidos al emplearse con hispanohablantes de otros países. Este conocimiento y esta conciencia pueden ser de utilidad para los mexicanos que se desenvuelven en círculos hispánicos internacionales. Las entradas del diccionario constan de los siguientes componentes: a) Un lema principal o término que encabeza la entrada. b) Una o varias definiciones que proporcionan información semántica sobre el lema principal. Se ha procurado que el metalenguaje que se emplea en estas definiciones pertenezca al español mexicano, aunque también suele pertenecer al español general, dado que en la mayoría de los casos las dos variedades coinciden. c) Secuencias (o textualizaciones) que de algún modo ilustran y ejemplifican los usos que se describen en las definiciones. e) Si cabe, remisiones a otras entradas del diccionario que ayudan al lector a entender mejor los usos que se describen y relacionarlos con otras palabras afines usadas en México. Las remisiones (o referencias cruzadas) también se emplean cada vez que surge un uso regional en una textualización. la razón y resolución inapelables del regidor de la lengua! Porque al que desacate la orden le queda un solo destino: ¡al calabozo, y a rodar con su cabeza! x f) En algunos casos, se incluye una lista de equivalentes o semiequivalentes que se usan en otras variedades del español, seguida de sinónimos en inglés escritos en versalita; estas listas aparecen en un apartado encabezado por la palabra GEOSINÓNIMO(S). f) A veces se incluye una “OBSERVACIÓN” en la que se indican datos adicionales relacionados con uno o varios de los significados. Sobre las textualizaciones del presente diccionario, cabe señalar lo siguiente: Dado que se trata de un diccionario “didáctico”, estas textualizaciones del lema a veces son mucho más numerosas y largas —pudiendo constar una sola de varias oraciones— que las que pueblan los diccionarios generales. Por otra parte, estas secuencias abarcan una amplia gama de registros, y no se limitan, como suele suceder en los diccionarios integrales, a ejemplos tomados de la lengua culta y, por lo general, escrita. Aunque la mayoría de los lexicógrafos consideran que la definición es “el centro de la lexicografía práctica y teórica” (Rodríguez Barcia, 237), en esta obra los ejemplos ocupan ese centro, pues, más que las mismas definiciones, son las textualizaciones las que representan el “meollo del asunto”. Es decir, el aprendizaje —lo didáctico— no está tanto en las definiciones, sino fundamentalmente en los ejemplos; y debe haber una masa crítica de estos para que surtan en nosotros el efecto deseado: el de enseñarnos las formas mexicanas de expresarse. Si, como dicen los rioplatenses, es en la cancha donde se ven los pingos, o sea, donde los caballos de carrera muestran sus verdaderas virtudes (no, por ejemplo, en la cháchara y en las especulaciones sobre ellos que los interesados suelen hacer antes de la carrera), es en las textualizaciones donde se conocen las palabras, donde estas se ponen en práctica y a prueba. Es a propósito que se han incluído muchísimos ejemplos para que los usuarios, si desean, puedan estar expuestos a las palabras definidas, repetidas veces y en una amplia gama de contextos. xi Ejemplo de una entrada grasa./ 1. Sustancia que sirve para dar brillo al calzado: Compra grasa negra para mis zapatos. | Sus zapatos olían mucho a grasa. GEOSINÓNIMOS. bacerola, betún, chinola, crema, pasta, pomada; SHOE POLISH 2. dar grasa. Dar brillo a los zapatos: Tus zapatos necesitan que les des grasa. | ¿Por cuánto me das grasa? Ver bolear, bolero. — OBSERVACIÓN. Dar bola se usa en México en el mismo sentido que dar grasa. Si las definiciones de las entradas indican al lector qué es lo que dicen los mexicanos, y las textualizaciones precisan cómo lo dicen, las listas de geosinónimos generalmente señalan qué es lo que los mexicanos no dicen. Estas listas de palabras usadas en otras variedades del español se han elaborado al consultar los diccionarios contrastivos de Günther Haensch y Reinhold Werner (el Diccionario del español de Argentina / Español de Argentinaespañol de España, el Diccionario del español de Cuba / Español de Cuba-español de España, y el Nuevo diccionario de americanismos / Nuevo diccionario de colombianismos), y los artículos sobre regionalismos del autor del presente diccionario que aparecen en la bibliografía. Los geosinónimos presentados en estas listas no siempre son exactos, sino que a menudo constituyen sólo equivalentes aproximados cuyos registros y contextos pueden variar. Las listas tampoco son de carácter exhaustivo; sin duda, se podrían haber agregado otros geosinónimos. Su propósito es dar a lectores de diferentes orígenes una pista adicional que les permita identificar los conceptos definidos en las entradas. No se indica a cuáles xii variedades del castellano o del inglés corresponden los términos, sino que a cada lector le tocará reconocer los equivalentes de las variedades que domine. Sin embargo, estas listas de geosinónimos le dan a la obra un carácter decididamente panhispánico, a diferencia del Diccionario panhispánico de dudas (RAE, 2005), que de “panhispánico” tiene poco y nada. Los geosinónimos “extranjeros”, es decir, no mexicanos, se ofrecen principalmente cuando se define el nombre común o estándar de un objeto concreto —la cajuela de un automóvil, por ejemplo—, y generalmente no se presentan en el caso de nombres alternativos, tales como las denominaciones coloquiales, populares y regionales para dinero, niño, mellizo, robar, morir, policía, cárcel, prostituta, amante, mariguana, tonto, etc. Sin embargo, las diferencias situacionales, de registro y de aplicación entre el nombre “estándar” y el alterno no siempre son tan claras como en los casos de policía/tira, cárcel/cana, amante/movida o tonto/menso, en donde el primer término de cada par pertenece al registro estándar, y el segundo, al coloquial, popular o regional. A veces la distinción, dentro del español mexicano, entre el vocablo neutro y el regional puede ser más tenue, como por ejemplo entre soborno/mordida, barrio/colonia, colibrí/chupaflor o ferretería/tlapalería; en estos casos hay un salto menos brusco en el eje formal-informal, pero a veces existe una marcada diferencia en la frecuencia de uso: las palabras mordida, colonia y chupaflor, por ejemplo, se usan mucho más en México que soborno, barrio y colibrí, respectivamente, al menos en el habla cotidiana. Las remisiones de las entradas tienen una finalidad didáctica, puesto que pretenden interconectar, afianzar y afirmar los conocimientos del lector sobre el español mexicano, tanto los que ya tiene como los que irá adquiriendo conforme avance en su aprendizaje de esta variedad del idioma. Son enlaces que forman una red dentro del diccionario y ofrecen una técnica holística para el estudio sistemático del español de México. En el ejemplo dado xiii antes, la entrada encabezada por grasa contiene la remisión “Ver bolear, bolero” y, de hecho, los tres términos, bolear, bolero y grasa, están lo suficientemente ligados como para argumentar que si un lector va a tomarse la molestia —o darse el gusto— de aprender cualquiera de ellos, tiene sentido que sepa los otros dos también. Las remisiones constituyen una especie de tejido o entramado: funcionan de manera similar a las varillas que mantienen unido e íntegro el hormigón de una obra de construcción. En las entradas generalmente no se indica la función morfológica o parte de la oración (sustantivo, verbo, adjetivo, etc.) de las palabras definidas. Aunque este componente puede considerarse esencial y de rigor para cualquier diccionario, se decidió no incluir la función morfológica en la gran mayoría de los casos porque las definiciones y textualizaciones generalmente hacen que la función gramatical del vocablo definido resulte obvia. Las únicas entradas en las que sí se precisa la parte de la oración mediante una marca gramatical son las que definen un sustantivo cuyo género no es obvio, o es el opuesto del que quizás se esperaría (véanse, por ejemplo, las entradas para chichi, tiliche y sazón). También se incluye una marca gramatical para indicar que determinado uso de un verbo es pronominal, por ejemplo, en los casos de amolarse (‘aguantarse’) y tallarse (‘trabajar con sacrificio’). La mayoría de las palabras que se consignan en esta obra son palabras “castizas” en cuanto a su origen, dado que existen en el español universal (o están emparentadas con vocablos de uso general), pero que tienen uno o varios usos adicionales y regionales en el español de México. Un alto porcentaje de los usos definidos pertenecen a los registros coloquial y popular. También hay cierta cantidad de entradas que contienen oraciones que describen violencia o desprecio, o en las que surge lenguaje grosero, hiriente, sexista, machista, ofensivo o soez. Aunque se pudiera haber suprimido este lenguaje “oscuro”, hacerlo sería negar o tapar los aspectos turbios de la sociedad mexicana (los cuales existen en todas las sociedades). También supondría la eliminación de gran cantidad de palabras regionales del xiv diccionario, ya que el lenguaje popular, vulgar y grosero es un campo muy fecundo en regionalismos. Las entradas en las que aparece este tipo de lenguaje incluyen las debidas marcas de uso (“uso popular”, “uso grosero”), las cuales sirven de advertencia y señal de precaución al lector. En definitiva, suprimir este lenguaje hubiera sido un despropósito, pues el objeto del presente diccionario es presentar usos mexicanos regionales. Pero el hecho de que se consignen tales usos en esta obra no quiere decir que su autor los apruebe ni que condone las actitudes que los sustentan. También debe tenerse en cuenta que la meta o tirada de esta obra no es ser “políticamente correcto”, sino dar a conocer el español mexicano en todo su esplendor y sordidez. Ahora bien, una pregunta tanto teórica como práctica que se puede plantear es la siguiente: Cuando los lexicógrafos definimos palabras ofensivas y, sobre todo, cuando presentamos ejemplos ofensivos, hirientes o groseros en las respectivas entradas, ¿qué es lo que hacemos? ¿Legitimamos y fomentamos dichos usos, festejando las actitudes que los sustentan? ¿O al contrario: al exponer los usos los desmitificamos y, en forma indirecta, los censuramos? A lo mejor no hacemos ni una cosa ni la otra, sino que simplemente describimos los usos porque, siendo lexicógrafos, creemos que si se dan “por ahí” deberían consignarse aquí, en el diccionario, dado que nuestra función es indicar cómo se usan las palabras, independientemente de que sean “buenas” o “malas”. En todo caso, se puede argüir que, a largo plazo, cuanto más abiertos seamos con este tipo de vocablos, mejor va a estar la sociedad, y que tales voces “forman parte del discurso” y, por consiguiente, conviene explorarlas y analizarlas. A fin de limitar el tamaño de la obra y no transitar por caminos demasiado trillados y elementales para muchos lectores, se ha procurado excluir entradas sobre los xv americanismos generales o casi generales, al igual que otros usos que se dan en gran parte del mundo de habla hispana. De hecho, se ha intentado eliminar todos aquellos usos mexicanos que parecen darse en la mitad o más de los países de habla hispana. Es notoria la diferencia de criterio para la inclusión de voces que se aplica en este Diccionario didáctico del español de México y en el Diccionario de mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua. El presente diccionario describe usos que se dan en México así como en menos del 50% de los países de habla hispana, independientemente de que ocurran o no en España. El Diccionario de mexicanismos, en cambio, recoge cualquier uso que se da en México y no en España, independientemente de que ocurra o no en la mayoría de los países de habla hispana. A diferencia de en el Diccionario de mexicanismos, en el presente el punto de referencia ya no es España, sino que se concibe el español en forma holística y de su caudal se saca aquella parte que se emplea en México y en menos de la mitad del ámbito hispánico. Para dar una idea de la vastedad de este tipo de lagunas que pueden existir en los conocimientos de algunos lectores (especialmente en el caso de personas de España y del Cono Sur), la lista que aparece a continuación es deliberadamente extensa. Contiene ejemplos de “macrorregionalismos” usados en México, que en realidad son usos “mayoritarios” desde el punto de vista panhispánico: si bien no forman parte del español universal, sí tienen un alcance geográfico bien extendido y, por esta razón, se decidió excluirlos del presente diccionario. Nota: las glosas figuran entre comillas sencillas; y los regionalismos, en itálica. Abajo de, arriba de, atrás de y adelante de (‘debajo de’, ‘encima de’, ‘detrás de’ y ‘delante de’, respectivamente); abarrotes (‘artículos para el abasto’); abocarse (‘dedicarse alguien a alguna actividad’); abordar (‘subirse a un avión, vehículo u otro medio de transporte’); acolchonar y acolchonado (‘acolchar’ y ‘acolchado’); acomodo (‘puesto que se consigue por influencia’); administración (‘gobierno, régimen’); aeromoza (‘azafata, cabinera’); xvi alambre de púas (‘alambre de espino’); alegar (‘discutir’); allanamiento (‘registro policial de un domicilio’); alzado (‘altanero, soberbio’); amanecer(se) (‘pasar la noche en vela o sin acostarse’); amarrar (‘atar’); amelcochar(se) (‘dar o adquirir un dulce la textura propia de la melcocha’ y ‘mostrarse dos personas muy cariñosas y melosas entre sí, acaramelarse’); ameritar (‘merecer, necesitar’ y ‘dar méritos’); amigovio (‘persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo’); amiguero (‘referido a persona, que tiene facilidad para hacer amistades’); año con año, etc. (‘año tras año’, etc.); apenado y apenarse (‘avergonzado’ y ‘avergonzarse’, respectivamente); aplicar (‘solicitar alguien algo a través de un formulario escrito, postularse’); arrastrado (‘persona servil, aduladora o que se humilla’); argolla (‘anillo de matrimonio’); arrimado (‘persona que vive en casa ajena a expensas del dueño’); asumir (‘suponer, dar por sentado’); ausentismo (‘absentismo’); automotriz (palabra que, sin censura seria, se usa en México y en muchos países americanos para referirse a sustantivos masculinos, por ejemplo en frases como taller automotriz, vehículo automotriz, etc.); autoparte (‘repuesto de automóvil’). Babosada (‘estupidez, tontería, disparate’); balacera (‘tiroteo’); baldío (‘terreno que está libre y sin utilizar; solar’); banca (‘banco’, mueble); bañarse (‘ducharse’); básquet y basquetbol (‘baloncesto’); boleto (‘pasaje, entrada, billete, ticket’); bomba (‘desatascador, desatorador, destaquiador, destupidor, destapapoceta, sopapa o sopapo’); borona (‘migaja’); borrador (‘goma de borrar’); botar (‘tirar, abandonar, malgastar’); brasier (‘ajustador, corpiño, sostén, sujetador, sutién, tallador’); bronca (‘enojo, enfado, rabia’); buena onda (referido a persona, ‘simpática, agradable, generosa’; o referida a un hecho o situación, ‘que se juzga favorable’). Cachar (‘sorprender a alguien’ o ‘coger al vuelo un objeto’); café (‘marrón’); cajón (‘ataúd, féretro’); calcetín (‘media’); calificar (‘reunir los requisitos’); caminar (‘funcionar xvii una máquina, una empresa o una campaña’); camote (‘batata o boniato’); camuflajear (‘camuflar, disimular’); cantina y cantinero (‘bar, taberna’ y ‘barman’, respectivamente); carcacha (‘carro viejo y destartalado’); carretear y carreteo (‘referido a un avión, desplazarse sobre la pista antes del despegue o después del aterrizaje’ y ‘la acción correspondiente’, respectivamente); carroza (‘coche fúnebre’); cartera (‘billetera’); cateo y catear (‘registro policial’ y ‘registrar, inspeccionar, esculcar’, respectivamente); celular (‘teléfono móvil’); cerrero (‘inculto, no sofisticado’); chamba (‘trabajo, ocupación’); chapa (‘cerradura’); chaperón (‘persona que acompaña para cuidar, vigilar, etc. a otra’); chicote (‘látigo, fuete’); chiflón (‘viento, brisa’); chiquero (‘lugar desordenado y sucio’); chiste colorado (‘dicho u ocurrencia aguda y graciosa de tema sexual u obsceno’); chocante (‘antipático, fastidioso, referido a persona, o que causa incomodidad o rechazo, referido a persona o situación’); chupacabras (‘en la tradición popular americana, criatura que mata a sus víctimas para chuparles la sangre’); chupar (‘ingerir bebidas alcohólicas, generalmente en exceso’); cinto (‘cinturón’); citadino (‘persona que vive en la ciudad’ o ‘relativo a la ciudad’); clavado y clavadista (‘zambullida o salto de trampolín’ y ‘persona que practica este deporte haciendo clavadas o zambullidas en una piscina o el mar’, respectivamente); cloche o cloch/clutch (‘embrague’); cloro (‘agua de cuba, agua jane, blanqueador, lavandina o lejía’); clóset (‘armario empotrado o placard’); coger y clavar (‘tener relaciones sexuales’); cola (‘trasero, nalgas’); comelón (‘comilón’); comercial (‘anuncio’); competencia (‘competición’); conferencista (‘conferenciante’); conmutador (‘centralita’); conscripto (‘soldado que está recibiendo la instrucción militar obligatoria’); contador y contabilidad (‘contable’ y ‘contaduría’, respectivamente); contralor (‘funcionario encargado de controlar las cuentas y la legalidad de los gastos’); control remoto (‘mando a distancia, selector de canales’); corretear (‘perseguir’); corriente (‘vulgar, ordinario, sin clase’); costo (‘coste’); cotonete (‘palillo recubierto de algodón, hisopo’); cuchara (de albañil) (‘paleta, palustre, badilejo o bailejo del albañil’); cueriza (‘golpiza’); cuidacoches (‘persona que vigila automóviles estacionados en la vía pública a xviii cambio de una propina’); culeca (‘clueca’); curita (‘tirita’); curul (‘escaño’); custodio (‘guardia, vigilante’). Dar de gritos o pegar de gritos (‘dar o pegar gritos, gritar’); de acuerdo a (‘de acuerdo con’); desarmador (‘destornillador’); desinflamatorio (‘medicamento que reduce o quita la inflamación’); desocupación (‘desempleo’); despabilarse (‘espabilarse’); destapador (‘abrebotellas, abridor o destapabotellas’); destemplarse (‘sentir dentera’); deschavetado (‘referido a persona, loca’); dirección hidráulica (‘dirección asistida’); direccional (‘en un vehículo, luz intermitente que indica que el conductor va a virar a la izquierda o a la derecha’); dizque (‘al parecer, supuestamente’). Embolsarse (‘embolsillarse’); emergencia (‘urgencias’); empedarse (‘emborracharse’); encabezado (‘titular de un periódico’); encargar (‘quedar embarazada una mujer’); entretención (‘entretenimiento’); erogación y erogar (‘desembolso de dinero, gasto’ y ‘gastar o desembolsar una suma de dinero’, respectivamente); escalera eléctrica (‘escalera mecánica, escalera rodante’); espacio en blanco (‘espacio de separación’); excusado o sanitario (‘escusado, inodoro, poceta, retrete, váter o wáter’); extensión (‘alargador o prolongador’); extinguidor (‘extintor’). Faul y faulear (‘infracción o falta cometida en una competencia deportiva’ y ‘cometer esa falta’, respectivamente); favor de + infinitivo (‘haga el favor de + infinitivo’); fierro (‘hierro’ y ‘arma de fuego’); foco (‘ampolleta, bombilla, bombillo, bombita, bujía o lamparita’); fregar (‘molestar, fastidiar, jorobar’); fresa (‘frutilla’); fuereño (‘forastero’); fundillo (‘trasero’); fungir (‘ejercer un oficio o una función en forma temporal, en lugar de otro, o sin el nombramiento correspondiente’). xix Garraspera (‘carraspera’); gasolinera (‘bomba, estación de servicio, grifo, servicentro o surtidor’); gotero (‘cuentagotas’); granola (‘tipo de cereal tostado hecho a base de avena’); grapadora y engrapadora (‘abrochadora, corchetera, cosedora, engrampadora, engrapador o presilladora’); gremial (‘relativo al sindicalismo’), ¡guácala! (‘interjección para expresar desagrado o asco’). Hacendado (‘propietario de una hacienda’); hacerse bolas (‘confundirse’); high (referido a personas o instituciones, de clase alta o adinerada’); hilo dental (‘traje de baño femenino muy exiguo’); hora pico (‘hora punta’). Igualado (‘referido a persona, que se toma excesivas confianzas’); ilícito (‘delito’); indiciado (‘acusado, sospechado’); interinato (‘interinidad’). Jaibol (‘tipo de bebida alcohólica’); jonrón (‘en el beisbol, golpe que recibe la pelota, tan fuerte y largo, que se sale del campo, por lo que el bateador recorre las tres bases y llega al home para producir una carrera’); jumper (‘tipo de vestido’, en México suele pronunciarse yómper); jugo (‘zumo’). Kínder (‘jardín de infancia, jardín de niños’). Lacra (‘persona sin moral ni ética, piltrafa’); lagaña (‘chele, legaña, piche, pitaña o pitarra del ojo’); lagartija (‘plancha’, tipo de ejercicio); lambiscón, lambisconear y lambisconería (‘persona aduladora, servil’, ‘adular para obtener un favor’ y ‘adulación’, respectivamente); legislatura (‘asamblea legislativa’); libreto y libretista (‘texto en que se expone, con los detalles necesarios para su realización, el contenido de un filme o de un programa de radio o televisión’ y ‘persona que escribe libretos para cine, radio o televisión’, respectivamente); limpia (‘tratamiento que realiza un curandero o brujo a una xx persona para librarla o prevenirla de hechos o situaciones que la perjudican’); limpiavidrios (‘limpiacristales’); llamado (‘llamamiento’); llanta (‘caucho, cubierta, goma o neumático de un automóvil’, y ‘charcha, empella, guata, lorza, michelín, rollos o salvavida(s), o sea, pliegue de gordura de las personas con exceso de peso’); llave (‘canilla, caño, chorro, grifo, paja, pila o pluma del agua’); locación (‘localización, lugar en que se realiza la grabación de exteriores de una película o serie de televisión’); locker (‘casillero vertical y alargado, generalmente metálico, provisto de compartimentos con puertas, cada una con su chapa o candado, que se utiliza para guardar efectos personales en una escuela, en un club deportivo, en una terminal de autobuses o aérea, etcétera’); lonche o lunch (‘almuerzo ligero’); lonchera (‘especie de caja pequeña en la que los alumnos llevan comida a la escuela’). Macana (‘tipo de garrote’); majadero (‘descortés, grosero’); mamazota/mamasota y papazote/papasote (‘mujer atractiva’ y ‘hombre atractivo’, respectivamente); manejar (‘conducir’, ‘guiar’ un automóvil); manicure y manicurista (‘manicura’ y ‘manicuro/a’, respectivamente); manopla (‘llave inglesa’, arma); manubrio (‘manillar’); mapeo (‘traslación de un sistema o estructuras conceptuales a un mapa’); maquillista (‘maquillador o maquilladora’); maratónico (‘que cansa o se prolonga mucho’); marcación (‘marcaje’); matazón (‘matanza de personas’); médico legista (‘médico forense’); mesero (‘camarero, garzón, mesonero o mozo de un restaurante o de otro establecimiento similar’); mezanín o mez(z)anine (‘piso situado entre la primera planta y la planta baja de un edificio’); mezcla (‘argamasa’); mocho (‘que le falta un brazo, una pierna, o parte de ellos, etc.’); modelar (‘mostrar en público una persona los modelos de ropa que hace un diseñador, o que vende un almacén en una exhibición especial’ o ‘servir alguien de modelo para un dibujo, una fotografía, un cuadro’); molestoso (‘que causa molestia’); motorista (‘conductor, chofer/chófer’); movida (‘estrategia o maniobra’). xxi Nana (‘niñera’); nomás (‘solamente, precisamente’ o para dar énfasis a la frase). Ordenar (‘en un bar, restaurante o establecimiento similar, pedir un alimento o bebida’); overol (‘mono’, prenda de vestir). Pachanga (‘fiesta popular con baile’); palo (‘árbol’); palo ensebado (‘cucaña, palo embetunado, palo encerado, palo enjabonado, palo jabonado, palo lucio’); palomita (de maíz) (‘cabrita, canchita, canguil, cotufa, crispeta, pipoca, pochoclo, poporopo, pororó, roseta o rosita de maíz’); panteón (‘cementerio’); pantimedia(s) (‘prenda femenina que consiste en dos medias altas de tejido fino y elástico que suben hasta la cintura a modo de pantalón ajustado; panti(s)’); papel picado (‘confeti’); paradero (‘parada del autobús, generalmente con algún equipamiento como parasol, banca, etc.’); parición (‘parto’); pasto (‘césped’); pato (‘recipiente para recoger la orina de personas enfermas que no pueden abandonar la cama’); patrulla (‘carro/coche de policía, patrullero’); pegar (‘tener éxito, quedar bien’); la pelona (‘la muerte’); pendejo y pendejada (‘imbécil’ y ‘tontería, boludez, güevada/huevada, güevonada/huevonada, pavada, pelotudez, tontera’, respectivamente); pensionado (‘jubilado o pensionista’); pial y pialar (‘lazo usado para lazar las patas de los animales y derribarlos’ y ‘manganear, lazar con esta cuerda las patas de una res, un caballo o una mula para derribarla’, respectivamente); picop, picap o pickup (‘camioneta cuya parte trasera es una plataforma abierta para llevar carga’); pizarrón (‘pizarra o encerado’); placa (‘chapa, matrícula, patente o tablilla de un automóvil’); plagiar (‘secuestrar’); plomero (‘fontanero’, ‘gasfitero’); por nada (‘de nada’); portafolio(s) (‘maletín’); portavianda(s) (‘cantinas, fiambrera, portacomidas, vianda’); portero (‘arquero, guardameta o guardavalla’); potrero (‘terreno cercado para alimentar y guardar el ganado’); presentar un examen (‘coger, dar, hacer, rendir, etc., un examen’, lo que hace el alumno o estudiante); probada (‘prueba de comida o bebida, o de otra cosa’); puntaje y puntaje de crédito, etc. (‘puntuación’ y ‘puntuación de crédito’, etc.). xxii Querendón (‘muy cariñoso’); quinceaños (‘fiesta en la que se celebran los quince años de una joven y su presentación en sociedad’). Rastacuero (‘persona inculta, adinerada y jactanciosa’); recibirse (‘graduarse, titularse, terminar una carrera académica’); refaccionar (‘reparar, componer, restaurar’); regañada (‘reprimenda, regaño’); regio (‘excelente’ o interjección para indicar asentimiento o entusiasmo); regresar (‘devolver’); rallador (‘guayo o rallo’); rancho (‘vivienda pobre’ o ‘hacienda ganadera’); rengo y renguear (‘cojo’ y ‘cojear’, respectivamente); reportear (‘reportar’); reprobar (‘suspender, aplazar, no aprobar’ un examen); reservación (‘reserva de habitaciones, de localidades para un espectáculo, etc.’); retrato hablado (‘retrato robot, identikit’); reversa (‘marcha atrás de un automóvil’); res (‘animal vacuno’). Segueta (‘sierra para cortar metal’); semblantear (‘mirar a alguien cara a cara para descubrir sus sentimientos o intenciones’); silicón (‘silicio’ o ‘silicona’ o ‘prótesis utilizada sobre todo por mujeres para agrandar sus senos y darles un aspecto más voluminoso’); sobrevivencia (‘supervivencia’); sonidista (‘persona experta en producción, transmisión o emisión electrónica de sonido’); soya (‘soja’); suspenso (‘suspense’). Tarea (‘deber’); tasajear (‘herir o cortar a alguien con arma blanca’); tata (‘padre’); tender la cama (‘arreglar la cama, hacer la cama’); tenis (‘championes, deportivos, gomas, kits, playeras, popis, zapatillas, zapatos de caucho o zapatos de goma’); trapeador (‘coleto, fregona, lampazo, mapo, palo de piso, repasador, suape, trapero o trapo de piso’); traje de baño (‘bañador, malla, ropa de baño o vestido de baño’); traumar (‘traumatizar’). Vaca (‘dinero que se reúne entre varias personas’); vacilar(se) (‘hacer una broma, divertirse, tomar el pelo’); váucher (‘vale que da derecho a quien lo posee a adquirir xxiii determinados artículos o a disfrutar de un servicio’ o ‘comprobante de un cargo a una tarjeta de crédito’); veintiúnico (referido a cosa, ‘única, una sola, de la que solo existe o se tiene un ejemplar’, aunque se preferiría mayor cantidad; es uso festivo); venirse (‘alcanzar el orgasmo’); visa (‘visado’); volantear (‘repartir volantes de propaganda en un lugar público’); voltear(se) (referido a persona, ‘darse la vuelta, darse vuelta, girarse, virarse, volverse’); vuelto (‘dinero devuelto en una transacción, cambio, vuelta’). Waffle o wafle (‘especie de tortilla o galleta hecha de harina y asada en una waflera’). Yoyo (‘yoyó’). Zafado (‘loco’ o ‘dislocado’); zancudo (‘mosquito’). La dificultad de aplicar el criterio anteriormente descrito —si determinado uso mexicano se da en la mitad o más de los países de habla hispana se excluirá de este diccionario—, reside en que hay miles de regionalismos cuyo preciso alcance geográfico se desconoce. Por lo tanto, el autor reconoce que habrá usos mexicanos descritos en este trabajo que se dan en más de la mitad de los países de habla hispana; y habrá otros, en cambio, con una difusión más limitada, que no aparecen aquí y que deberían haberse incluido. En fin, ni son todos los que están, ni están todos los que son. Quizás los mexicanismos más difíciles de identificar son los que se dan tanto en México como en España. ¿Por qué? Porque muchísimos españolismos pertenecen al patrimonio compartido, sobre todo si son conocidos por la mayoría de los hispanoamericanos cultos. También porque la mayoría de los españolismos no se marcan como tales en los diccionarios de la Real Academia Española. Por ejemplo, es muy raro, o tal vez no sucede nunca, que el Diccionario de la lengua española incluya en una entrada las marcas xxiv regionales Esp. y Méx., sino que la de Esp. suele aparecer sola, sin ninguna otra: si un uso ocurre en España y en cualquier otro país de habla hispana, los lexicógrafos de la Real Academia Española ya lo consideran parte del español general. Si bien es cierto que leer este trabajo puede ayudar al lector a familiarizarse con el español mexicano, será sólo un punto de partida. Tampoco hay duda de que si una persona desconoce la mayoría de los usos “regionales” descritos anteriormente —y miles de otros términos no universales que son comunes en gran parte del mundo de habla hispana—, va a tener dificultad para entender cabalmente la variedad mexicana del español, aunque lograra aprenderse al dedillo todos los usos definidos en este diccionario. Además, en muchas situaciones no basta sólo entender los usos distintos a los nuestros, sino también saber utilizarlos en forma adecuada. Lo cierto es que esta obra se caracteriza más por lo que no abarca que por lo que incluye, puesto que deja de lado un gran número de regionalismos que son comunes no sólo en México, sino también en la mitad —o incluso más de la mitad— del mundo de habla hispana. Además, excluye palabras de las siguientes categorías léxicas y semánticas. a) Nombres regionales de la flora mexicana tales como: acáchul, acocote, ahuehuete, amate, apompo, ayacahuite, azuche, cascahuite, cempasúchil o cempazúchil, chamizo, chía, chichicayote, copal, cuachalalate, epazote, guamúchil, guanacaste, huanacaxtle o parota, huauzontle, huizache o huisache, jinicuil, jojoba, mafafa, magueyera, malacate, ocote, otate, oyamel, papaloquelite, piñanona, pirú o pirul, quiote, sotol, tabachín, tasajo, tejocote, teocintle, tlachicón, tlacopatle, tlazol y toloache. Y nombres regionales de la fauna mexicana: acamaya, acocil, ajolote, azotador, cacalote, cachora, cacomistle/cacomiztle o cacomixtle, charal, chichicuilote, cincuate o cencuate, guaqueque, huachinango, juil, jumil, mayate, machín, mazacuata, nauyaca, pámpano, xxv pepesca o pepexca, pinacate, querreque, saraguato, tecolote, tlaconete, tlalcoyote, tuza y zanate. Ninguno de estos términos, ni centenares de otros que nombran la flora y fauna mexicanas, están definidos en el presente diccionario; tampoco lo están los derivados como huizachera (‘terreno poblado de huizaches’). Sin embargo, los nombres de ciertas hortalizas y de algunos insectos y animales sí se incluyen por ser comunes a nivel internacional, y por tener equivalentes o semiequivalentes en otras variedades del español. Ejemplos son betabel, campamocha, catarina, chapulín, chícharo, ejote, jitomate, tlacuache y zopilote. b) Nombres regionales de bebidas y comidas típicas de México, o de áreas específicas de México, tales como ate, atole, bacanora, birria, chalupas, champurrado, charamusca, chilaquiles, chilindrina, chilpachole, cochinita pibil, cuete, diezmillo, enmoladas, garnachas, guayabate, jericalla, machaca, machito, memelas, mezcal, mole, muégano, pambazo, picadillo, pipián, polla, pozole, pulque, sincronizada, sope, socorrido, tepache, tesgüino o tejuino, y tlacoyo. Se decidió suprimir del diccionario las definiciones de estos términos y los nombres de un sinnúmero de otros alimentos típicos mexicanos porque, al fin y al cabo, tales descripciones nunca podrían sustituir la experiencia del lector de probarlos directamente al visitar México o algún restaurante u hogar mexicano fuera de México. Sin embargo, se han incluido ciertas palabras relacionadas con comidas y bebidas, porque sus nombres se reconocen en el español general, pero con significados distintos como, por ejemplo, antojitos, agua fresca, carnitas, comida, nieve, pancita, platillo, raja, retazo, sábana, sopa, tablilla, torta, tortilla y tostada. c) Gentilicios oficiales como poblano, sinaloense, tabasqueño y tlaxcalteca, cuyos significados son transparentes para cualquiera que conoce o que ha oído hablar de los estados correspondientes (Puebla, Sinaloa, Tabasco y Tlaxcala, respectivamente). xxvi Tampoco se incluyen gentilicios semitransparentes —o “semiturbios”, si se prefiere— como abajeño (‘de la región llamada El Bajío’), regiomontano (‘de Monterrey’), colimote (‘colimense’), tierracalentano (‘de Tierra Caliente’) e hidrocálido (‘de Aguascalientes’). Sin embargo, sí se han consignado en el diccionario algunos gentilicios populares que podrían considerarse “no transparentes” como cachanilla, chilango, jarocho y tapatío. d) Nombres de grupos indígenas mexicanos tales como cora, chocho, chol, chontal, cuicateco, guarijío, huasteco, huave, huichol, matlatzinca, mazahua, mazateco, mixe, ocuilteco, otomí, popoloca, tarasco (también llamado purépecha), tepehua, tojolabal, tzeltal, tzotzil, zapoteca y zoque. El lector que desee saber sobre estos pueblos amerindios puede consultar el Diccionario del español mexicano y otras fuentes más especializadas. e) Abreviaturas, siglas y acrónimos mexicanos tales como los siguientes: PRI (Partido Revolucionario Institucional); PAN (Partido de Acción Nacional); PRD (Partido de la Revolución Democrática); Pemex (Petróleos Mexicanos); CROC (Confederación Revolucionaria de Obreros y Campesinos); CTM (Confederación de Trabajadores Mexicanos); ISSSTE (Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado); D.F. o DF (Distrito Federal, término que ya no se usa a nivel oficial); EPR (Ejército Popular Revolucionario); también los derivados como defeño, priísta, panista, perredista, croquista, cetemista y amloista (seguidor o simpatizante de A.M.L.O., Andrés Manuel López Obrador); tampoco se incluyen variantes burlonas y despectivas como priícola y panícola. f) Palabras que se relacionan con aspectos de la cultura o las costumbres mexicanas “de exportación”, tales como charro, corrido, enchilada, guacamole, margarita, mariachi, xxvii peyote, ranchera, taco, taquería, talavera y tequila, las cuales ya han rebasado con creces los límites nacionales. Los usos de estas voces que los no mexicanos suelen conocer se han suprimido ya que pueden considerarse usos transnacionales, los cuales en cierta medida forman parte de la cultura internacional, incluso más allá del ámbito hispánico. No obstante, algunas voces que quizás podrían considerarse “internacionales”, como chile (‘ají, guindilla’), se han incluido debido a la variación léxica que existe en el español. g) Acepciones de palabras relacionadas principalmente con la agricultura, la vida rural, el folclore, las culturas indígenas, la charrería, las peleas de gallos y ciertos deportes. Los siguientes usos son ejemplos de ello: abanico (‘suerte que el charro hace con el lazo’); acame (‘doblez o inclinación que sufre el tallo de las plantas debido a la acción del viento’); banderilla (‘hoja central de la mata de maíz, cuando sobresale de las demás’); barzón (‘tira de cuero que une el yugo con el timón del arado’); caballeriza (‘60 hectáreas’); chiquihuite (‘tipo de canasto sin asas’); cincolote (‘armazón grande de tablas para almacenar las mazorcas de maíz’); colote (‘otro tipo de canasto, grande y cilíndrico o cónico’); costumbre (sustantivo masculino, ‘menstruación, regla’); cuarterón (‘medida de capacidad o de peso que varía según la zona de México’); empedrado (‘tratándose de un gallo de pelea, de color pardo’); jilear (‘quitar hojas a la caña del maíz para estimular su crecimiento’ o ‘quitar con el machete la maleza de una milpa u otro cultivo que se hace por hileras o en surcos’); partideño (‘vaquero’); refajo (en varios pueblos de ciertos estados, ‘falda que usan las mujeres debajo de la enagua’); tecorral (‘cerca de piedras amontonadas’); temazcal o temascal (‘baño de vapor tradicional mesoamericano, generalmente construido en un cuarto de adobe, parecido a un horno, en cuyo interior se ponen piedras al fuego que se rocían constantemente con agua y con algunas hierbas olorosas’); teponaxtle (‘tipo de tambor de origen prehispánico’); tilma (‘manta de algodón que llevaban los hombres del campo a modo xxviii de capa, anudada sobre un hombro’); zandunga (‘música, baile y canción típica del istmo de Tehuantepec’). Es poco probable que el lector típico de este diccionario se vaya a topar con la mayoría de estos usos. Incluso, no está del todo claro cuántos mexicanos los usan aún. Sin embargo, cabe señalar que a veces es difícil hacer una clara distinción entre lo urbano y lo rural, o entre lo folclórico y lo moderno, máxime dado el creciente urbanismo que ha vivido la mayor parte del mundo desde mediados del siglo XX, fenómeno que ha hecho que en muchísimas ciudades hoy en día haya gran cantidad de personas de origen rural. h) Usos mexicanos que están caducos o pasados de moda, por ejemplo, los siguientes: de avanzada (‘robado’); cajón de ropa (‘tienda de ropa’); cócono (‘pavo’); esqueleto (‘formulario’); flota (‘grupo de amigos de un joven’); guayín (‘camioneta cerrada o station wagon’); libre (‘taxi’); magnavoz (‘megáfono’); y naco (‘indio o indígena de México’, sí se definen en este diccionario otros significados de naco). Estos usos regionales no se incluyeron en el diccionario porque actualmente, a principios del siglo XXI, ya no son tan comunes en el español mexicano. i) Regionalismos históricos, o mayormente históricos, tales como: calmécac (‘centro educativo de los antiguos nahuas’); macehual (‘hombre humilde que trabajaba la tierra y servía al noble’); tlatoani (‘entre los nahuas, persona que pertenecía a la nobleza’); tameme (‘persona que transportaba objetos pesados en la espalda’); parque (‘conjunto de balas y municiones’, por ejemplo en las frases “Fusílelos de cinco en cinco para no gastar mucho parque” o “Si tuviéramos parque, no estarían ustedes aquí”); santanista (‘seguidor de Antonio López de Santa Anna’); chinaco (‘guerrillero liberal de la época de Maximiliano’); porfiriato (‘1876-1911’); maderismo (‘movimiento político que luchó contra la reelección de Porfirio Díaz’); soldadera (‘mujer que acompañaba a los ejércitos revolucionarios en el movimiento de 1910; algunas de ellas formaron parte xxix regular de esos ejércitos’); carrancismo (‘corriente política encabezada por Venustiano Carranza’); obregonismo (‘corriente política o militar encabezada por Álvaro Obregón, quien desconoció al gobierno de Carranza y derrotó a su ejército’); maximato (‘19281934’); cardenismo (‘política gubernamental puesta en práctica por el general Lázaro Cárdenas en su periodo presidencial entre 1934 y 1940’); poscardenista (‘después de la época del presidente Lázaro Cárdenas’, por ejemplo, “el México poscardenista”); y sardo (‘soldado’). j) Términos, o usos de palabras, que nacieron en México pero que ya pertenecen al español universal o mayoritario tales como aguacate, chocolate, cantinflada, maquila, maquiladora y capital golondrino o capital golondrina. k) Usos que pertenecen a jergas, jerigonzas, caló, lenguaje del hampa, etc. Los siguientes son algunos ejemplos: arnero (‘automóvil en malas condiciones, carcacha’); buchón (‘vendedor de droga’); y cuacha (‘mierda’). A fin de limitar la extensión de este diccionario, se creyó conveniente suprimir muchísimos usos que pertenecen a una o varias de las anteriores categorías.4 4 Si bien es cierto que los criterios señalados en la introducción me han servido de guía en la selección de los términos que componen este diccionario, también reconozco que, a fin de cuentas, los vocablos que escogí fueron simplemente los que me llamaron la atención a mí. También debo confesar que al confeccionar el trabajo influyeron en mí dos deseos competidores y contrapuestos: por un lado, tuve el afán de hacer una obra de referencia amplia y abarcadora; por otro, que fuera útil y relativamente breve. Digo “breve” porque consta de aproximadamente 1500 entradas: muy pocas, si se compara con las que figuran en la gran mayoría de los diccionarios. Con “útil” me refiero a que el trabajo debía describir solamente aquellos usos que fuesen al menos medianamente comunes, es decir, los que casi cualquier mexicano con cierta experiencia de la vida efectivamente conozca y domine. Y algunas veces me he preguntado: si me fuera a vivir a México, ¿con cuántos de los usos de este diccionario me toparía en el primer año de mi estadía? La respuesta que se me ocurre es que probablemente dependería de los círculos en que me moviera, los mexicanos con los que me relacionara y, sobre todo, el tipo de trato que con ellos tuviera. No cabe duda de que la mayoría de los extranjeros que viajan por México, o que pasan una temporada en dicho país, nunca entran en contacto con la mayor parte de los usos que se presentan aquí; y, en ese sentido, este trabajo xxx Como se ha indicado, el presente diccionario infringe una serie de reglas y preceptos lexicográficos, tales como el no incluir marcas gramaticales en las entradas, e incluir demasiadas textualizaciones, o las que contienen lenguaje grosero. Pero se espera que, a pesar de ello —o tal vez debido a ello— resulte un diccionario útil, y cumpla con su propósito de ser didáctico. Entonces, ahora sí. Basta de preliminares y de hacer antesala. A conocer el español mexicano se ha dicho. ¡Órale! puede tener una utilidad muy limitada. En cambio, para la persona que desee ahondar en el español mexicano, lo aquí expuesto es sólo la punta del iceberg. xxxi A abandono./ 1. abandono de servicio. Incumplimiento de las funciones del cargo de un oficial del gobierno: Las faltas más recurrentes son el abandono de servicio, el no regresar después de los días de descanso, y falta de respeto a superiores jerárquicos. GEOSINÓNIMOS. abandono de cargo, abandono de destino, abandono de funciones públicas; DESERTION OF PUBLIC OFFICE, ABANDONMENT OF OFFICE. abanico./ 1. Aparato formado por un aspa giratoria, que se usa para ventilar o refrigerar un lugar al mover el aire; ventilador: Un abanico eléctrico. | Un abanico de techo giraba con lentitud. abarcativo./ 1. Referido a cosa, que abarca; abarcador: El significado de “nirvana” es complejo porque el vocablo no puede ser traducido con una palabra o un conjunto de palabras directamente al ser un concepto más amplio y abarcativo que proviene del idioma sánscrito. | La definición de signo será siempre una de gran nivel abarcativo ya que nos estamos refiriendo a un elemento que puede ser utilizado en infinitas áreas del lenguaje humano para simbolizar un significado, significado que puede a su vez variar en cada ocasión. | La pertenencia a una comunidad política (como sistema civil más abarcativo) implica una lealtad política con frecuencia conflictiva con otros sistemas de lealtades, por su carácter más abarcativo y su tendencia excluyente de lealtades y pertenencias que juzgue en contraste con la suya. 2 abarrotero./ 1. Persona que tiene una tienda de abarrotes: Dile al abarrotero que te venda una lata de chiles en vinagre. | Los interesados aboneros, abarroteros, boleros y toda la gente que se atormenta tratando de adivinar el porvenir económico. Ver abarrotes. abarrotes./ 1. Tienda en la que se venden abarrotes o mercancías de consumo; tienda de abarrotes: Hay unos abarrotes en la esquina de mi casa. | Voy a los abarrotes. Ver estanquillo, mandado, recaudería. abono./ 1. En abonos. Mediante pagos parciales y periódicos; a plazos: Me compré la lavadora en abonos. | Saqué mi coche nuevo en abonos. abrigador./ 1. Que abriga, protege del frío, o calienta: Un suéter muy abrigador. | Esta chamarra es demasiado abrigadora para el verano. Ver chamarra. GEOSINÓNIMOS. abrigado; WARM, COZY. abrir./ 1. ¡Ábranla! (uso popular). ¡Despejen, quítense, que llevo mucha prisa y no respondo por empujones inesperados!: ¡Ábranla que lleva bala! | ¡Ábranla que ahí les voy! | ¡A los de enfrente, ábranla, que lleva bala! | ¡Abranla!, porque me anda del baño y apenas llego. abrochar./ 1. abrocharse. (uso popular). Abusar sexualmente de una mujer o practicar el coito: Se abrochó a la vecina. | Ya llevo dos años con Rosa y no me la he abrochado. 2. (uso popular). Causar a alguien un daño o derrotarlo en una competencia: Se los abrocharon en el examen. | El banco se abrochó a varios clientes deudores. | El tenista se abrochó a su rival alemán. Ver achilillar, atornillar, chingar, fregar, jalar, picar. 3 abuela./ 1. no tener abuela, tener poca abuela o ¡qué poca abuela! (usos coloquiales). No tener o tener pocos escrúpulos, vergüenza, honradez; tener poca consideración de las personas: El alcalde no tiene abuela: se roba hasta los lápices. | ¡Qué poca abuela tienes!, me dejaste esperándote todo el día. Ver madre. abusado./ 1. (uso coloquial). Listo, mañoso, astuto, inteligente: Es muy abusado para hacer crucigramas. | Cintia es muy abusada en los negocios. | ¡El niño les salió muy abusado! | Hay que ponerse abusado. | —Facha de culebra, tienes. De iguana… — Ni lo quiera Dios, ¡que ya de iguana! —protestó el Garrobo. —¿Sabes tirar con rifle, iguana? —Sé. También con pistola. —No te adelantes a contestar lo que no he preguntado. No seas abusivo… —Abusivo no, tal vez abusado… El sargento mayor le restalló una bofetada. —No te andes haciendo el chistoso, iguana. Si quieres ser soldado tienes que ser serio… Hasta ahora sólo eres recluta. —Por mi madre, sargento, que quiero darme de alta. Pero no me nombre iguana. Está muy feo el apodo. Siquiera quíteme lo hembra y póngamelo en macho… —¿Garrobo, quieres? —Así sí baila mi hija con el sargento. Garrobo soy y estoy a sus órdenes… —concluyó sonriendo. Una segunda bofetada restalló en la cara del recluta. —¿Te ríes de mí o conmigo, Garrobo? Si es de mí, ahí te va otro tortazo, para que aprendas a respetar a tus superiores. No soy tu juguete. El garrobo se tambaleó ante el nuevo golpe. —Ahora, que si te ríes conmigo, tal vez eres marica. Ten tu remedio, ¡por puto! El último golpe lo derribó. Ver buzo, chango, trucha. 2. ponerse abusado. (uso coloquial). Ponerse atento o alerta, prepararse para algo: Ponte abusado cuando repartan el dinero. 3. ¡abusado! (uso coloquial). ¡Atención!, ¡Ten cuidado!: ¡No te vayas a caer! ¡Abusado! | Abusado con que nos cachen. | ¡Abusada, que le quieren robar la cartera! | ¡Abusada! Casi te caes en el escalón. 4 acá./ (uso popular). 1. Que presume de estar a la moda, ser moderno, juvenil, o de tener buena calidad; que se hace notar, generalmente de manera pretenciosa: Me compré unos pantalones bien acá, bien chidos. | “¿A poco ellos serán muy acá?” se preguntaba Luisa. | Llegó en un coche muy acá, achaparrado con quemacocos y todo. Ver chido, quemacocos. acabar./ 1. acabar a, acabarse a o acabar con. (usos coloquiales). Hablar mal de una persona; criticar: Hacían tortillas mientras se acababan a Conchita por sus amoríos. Ver recortar, tortilla, viborear. 2. para acabarla de amolar o para acabarla de fregar. (usos coloquiales). Para colmo de males, para rematar: Se nos descompuso el camión, y para acabarla de amolar, no teníamos agua. Ver amolar, fregar. 3. no te la vas a acabar, no se la van a acabar, etc. (usos coloquiales). Expresión de advertencia para indicar a alguien que va a encontrarse en una situación que no va a poder manejar o de la que se va a arrepentir: Cuando Juan se entere de que estás coqueteando con su novia, no te la vas a acabar. | Yo lo único que sé es que si demandan a la policía no se la van a acabar. | El hombre bajó su arma y la guardó en la funda, se oyó un rechinar de metales. “¿Ya se dio cuenta de lo que les espera?” Al oír aquello quise saber: “¿qué dijo? No entiendo.” El hombre soltó una carcajada carnavalesca, y añadió: “muy pronto sabrá a qué me refiero. Y no se la van a acabar, señorita”. acairelado./ 1. Referido a cabello, que tiene caireles (ver cairel) o rizos: Diez minutos después llegó Patricia, morena cuarentona de vivarachos ojos negros, larga cabellera acairelada y caderas firmes, infinitas. Le ofrecí un aperitivo y aceptó un martini. | Yo me peino un medio chongo y dos rizos, mi cabello es largo, acairelado, mi cara 5 es redonda, tengo fleco de lado y tengo unas orejas muy pequeñas. Ver chongo, fleco. acalambrarse./ 1. (uso coloquial). Asustarse o pasmarse alguien ante un suceso o una noticia que lo impresiona: No te voy a decir cuánto pagué por el coche, no sea que te me acalambres. acalenturado. 1. (uso popular). Que tiene calentura; afiebrado: Mi chiquito amaneció acalenturado y estoy preocupada. | No, mamita, no puedo ir a la escuela así de acalenturado. acarreado./ 1. Persona reclutada para llenar las filas en manifestaciones políticas o para votar a cambio de un favor o retribución: Después de votar, los acarreados fueron al banquete que les prepararon. | Trajeron a un montón de acarreados para el cierre de campaña. | En la fotografía pueden verse los camiones llenos de acarreados que llegaron al mitin desde todos los rincones del país. Ver acarrear, camión. acarreador./ 1. Persona que recluta a personas para llenar las filas en manifestaciones políticas o para votar a cambio de un favor o retribución: Cuando llegamos a la plaza le llevábamos al general Ascencio tres veces más público del que habían logrado conseguir sus acarreadores. Fuimos a pararnos junto a él, que empezó su discurso diciendo: —Pueblo de Coetzalan, ésta es mi familia, una familia como la de ustedes, sencilla y unida. Nuestras familias son lo más importante que tenemos, yo les prometo que mi gobierno trabajará para darles el futuro que se merecen… Ver acarrear. acarrear./ 1. Llevar personas a un acto público o político, a veces sin que ellas hayan tenido deseo o interés por asistir, y generalmente a cambio de alguna recompensa pequeña: El 6 partido acarreó campesinos al mitin. | El camión va a acarrear a los ambulantes a la marcha. | Nuestro líder sindical nos acarrea a las asambleas. Ver camión. 2. En el basquetbol, retener la pelota y dar más de tres pasos con ella sin botarla, lo que constituye una falta o violación. Ver basquetbol. — OBSERVACIÓN. A veces también se usan acarrear y sus derivados para referirse a personas llevadas a un evento por alguien pero que acuden por voluntad propia: La caja llegó como a las nueve. A las once estábamos en Tonanzintla. Había sol y mucha gente. Benítez acarreó a los maestros, a los estudiantes del conservatorio, a los activistas del partido. Cordera llegó desde México y caminó conmigo detrás de la caja. | Mandé cortar toda la siembra del campo en que estuvimos el día anterior, salieron como quinientos ramos. Dije que los repartieran entre los acarreados de Benítez y los obreros que iban con Cordera. Todos tuvieron flores para dejar en la tumba de Carlos. acatarrar./ 1. Importunar una persona a alguien acosándolo con súplicas insistentes: ¡Ahí viene otra ese Hare Krishna a acatarrar a la gente con sus rollos religiosos! | Me acatarras con tu misma historia de siempre. | Marcela lo acatarraría enviándole sus escritos, se pondría a esperarlo en la puerta de su salón de clase, y si Sabine se enteraba de que salía con alguna otra mujer lo dejaría colgado, literalmente. | No me estés acatarrando con tanta cosa. acelere./ 1. (uso coloquial). Estado de nerviosismo, agitación y ansiedad intensos ocasionados por una situación, acontecimiento o responsabilidad: El acelere está durísimo entre los candidatos a la presidencia. | Vamos a estar en el acelere con los exámenes semestrales. achichinar./ 1. Quemar algo por encima o superficialmente; tatemar; chamuscar: Después de comprar los pollos lo primero que hacíamos era achichinarlos para quitarles las 7 plumas. | ¡Mira nada más! Con el tal planchado de pelo nomás te lo achichinaron y quedaste igual. achichincle./ (uso popular). 1. Asistente, ayudante de un superior, que sigue sus órdenes; suele usarse en sentido despectivo: ¿Por qué no mandas a tu achichincle a que vaya a comprar la pieza que falta? | Verme rodeado de achichincles y lambiscones me resulta muy enojoso. | Rodeado por un ejército que llegó a tener noventa mil hombres, adulado por una nube de achichincles, metido en peleas de gallos y solemnidades. | Que conste que yo no soy achichincle de nadie. | Oprimido por su condición de lacayo, extrañó el poder que ejercía con los achichincles del taller. | En Acapulco, inversionistas estadounidenses introducían los clubes de yates, de golf, de tenis. “Métete de mesero”, “métete de lanchero”, “métete de caddy, les cargas sus palos de golf y te dan tu propina”, “métete de recepcionista”, “métete de barman”, “estamos forjando una nación de criados”. “Más vale un país de achichincles que de muertos de hambre.” | Peña Nieto es achichincle del gobierno de EU, afirma López Obrador. — OBSERVACIÓN. Achichincle sirve tanto para la forma masculina como para la femenina (no se usa *achichincla). achicopalar./ 1. achicopalarse. Entristecerse, acobardarse, perder el ánimo o los deseos de hacer algo, echarse para atrás, o ser tímido y no atreverse a hacer algo: Pedro iba a ir a la fiesta, pero después se achicopaló. | Usted invite a salir a la Susi, no se me achicopale. | Cuando venga la calavera a buscarme no voy a achicopalarme. | No se va a achicopalar por esos comentarios; es muy voluntariosa y no se rinde fácilmente. | Ándele, no se me achicopale. | Me achicopalé mucho con la muerte de 8 mi tía Julia. | ¡No te achicopales, ya verás que pronto te curarás! Ver ándale, aplatanarse, aventar, rajarse. — OBSERVACIÓN. Agüitar(se) y sus derivados también se usan en los sentidos de achicopalarse, etc. en algunas zonas de México o en ciertos medios: Los días nublados me agüitan un chingo. (Me entristecen, me deprimen mucho; ver chingo). | Rosita anda bien agüitada desde que sus papás le dijeron que se van a divorciar. (Anda triste, deprimida). | Gildardo está medio agüitado porque se gastó el dinero que estaba guardando para comprarle un regalo a su hermanita. (Está medio avergonzado). | Yo me agüitaría si tuviera que cantar enfrente de toda esa gente. (Me sentiría avergonzado, apenado). | Me agüité con la noticia. achilillar./ 1. Atornillar: Necesitas achilillar esa puerta o se te va a caer. 2. (uso popular). Causar algún daño a alguien, perjudicarlo o derrotarlo; atornillarlo: No vaya a ser que ese cabrón me quiera achilillar. Ver atornillar, cabrón. 3. achilillarse. (uso popular y grosero, verbo pronominal). Tener relaciones sexuales: Pos total que con la intención de poderme achilillar una morrita nalgona fui con una vecina que era camarada a que me enseñara a bailar corriditas. Ver chamaco, jalar, llegar, picar, pos. — OBSERVACIÓN. El chilillo es un tipo de tornillo: Don Seki jamás habría confundido tornillos con chilillos. achis./ 1. ¡achis! o achis (uso popular). Se usa para expresar sorpresa, incredulidad, contrariedad o protesta por algo: —¿Te dijeron que vamos a trabajar el domingo? —¡Achis! | Achis, achis, así que muy listo; pues a ver, dime la capital de Timbouctú. | Achis, ¿de dónde salió tanto dinero? acomedido./ 1. Referido a persona, que se ofrece a hacer algo que no le piden, que es dada a acomedirse (ver): Debían de ser como las siete de la noche. Al terminar la 9 merienda, mi hermano, a quien le gustaba hacerse el acomedido, se ofreció a levantar los platos para que mamá pudiera ver la televisión tranquilamente. | ¿Quieres que te acompañe?, dije yo, muy acomedido, ocultando mis verdaderas intenciones. Ver desacomedido. 2. Ir (estar, andar, etc) de acomedido. Ostentar alguien su intención de ayudar o servir a alguien con el fin de ganarse su simpatía o lograr alguna ventaja: Me choca verlo tan de acomedido con el jefe. Ver barba, barbear, barbero. acomedir./ 1. acomedirse. Estar alguien dispuesto a hacer un favor o algo que no le piden; ofrecerse, brindarse: Se acomidió a lavar los platos. | Piedad se acomide a recoger las tazas vacías. | ¡Anda, hijita, acomídete a ayudar a tu abuela! | Viene a mi encuentro el buenazo de Pável, que se ha acomedido a traerme una cuba. | Una loca de pelos tiesos corre a mi encuentro con una daga y alcanza a rozarme el cuello antes de que mis custodios le quiten el arma. Nadie se acomide a prestarme un pañuelo para detener la hemorragia. | Arrepentido quizá de tratarme como criminal, cuando llegamos a Tacony, Roe me ofreció su camarote. Ahí se acomidió a explicarme con más detenimiento los motivos de mi arresto. acompletar./ 1. Completar: Las asignaturas anteriores abarcan 42 créditos del Programa de Estudio. Además, cada Instituto Tecnológico o Centro de Alto Rendimiento presenta un conjunto de materias optativas para cursar, con las cuales se acompleta la cantidad de 102 créditos académicos. | Cuando no te alcanza con tu crédito, nosotros lo solicitamos para que acomplete tu monto y no tengas que desembolsar. | Al hacer un pronóstico sobre el temporal, el guardabosques dijo “tenía que caer a mitad de este mes, pero es para que acomplete el ciclo de los 40 días, llegando a los 40 días, y así se elimina todo y se vuele el calor, por eso se le llama la última nieve que cae”. | Rómulo Calzada, El Estrecho, La Herradura y Nuevo Limón son 10 pueblos fantasmales cuyo silencio es roto sólo por el ruido de los vehículos policiacos. El abandono y la desolación lo acompletan verdaderas jaurías de perros y aves de corral sueltas y dispersas en las calles y afuera de las viviendas en busca de alimento para sobrevivir. Ante la incertidumbre, elementos del Ejército mexicano y la policía de Seguridad Pública y Protección Ciudadana (SPyPC) reforzaron sus operativos de seguridad y vigilancia en carreteras y comunidades de las márgenes del río. | González Iñárritu y Miller coinciden en dos de las candidaturas más importantes de la noche: Mejor Película y Mejor Director, en las que los dos cuentan con argumentos para triunfar. “The revenant” logró ambos premios en los Globos de Oro, mientras que “Mad Max” los obtuvo en los Critic’s Choice. En la categoría de Mejor Película, competirán contra “The big short”, “Bridge of spies”, “Brooklyn”, “The martian”, “Room” y “Spotlight”; mientras que el campo de dirección lo acompletan Adam McKay, Lenny Abrahamson y Tom McCarthy. — OBSERVACIÓN. En México se emplean tanto completar como acompletar en el sentido definido y allí se discute si esta última variante es correcta o no. Algunos mexicanos cultos consideran que acompletar es un uso netamente popular e incorrecto, en tanto que otros lo consideran normal y lo usan sin pena y a buena honra. acordar./ 1. (uso popular). Caer en la cuenta o recordar algo: Ahora acuerdo que nos conocimos en el pueblo. | Estaba viendo la mercancía y, ya cuando acordé, me habían robado la bolsa. acordeón./ 1. Papel pequeño con apuntes que usan los estudiantes para copiar las respuestas en un examen haciendo trampa: Lo sacaron del examen de matemáticas porque le 11 encontraron un acordeón en la pluma. | Un buen lugar para poder esconder un acordeón es en tu calcetín, ahí puedes cubrir con tu pantalón el acordeón. GEOSINÓNIMOS. bate, batería, comprimido, copia, copialina, copiatín, copiatini, chancuco, chanchulla, chanchullo, chepe, chivo, chuleta, drog(uit)a, ferrocarril, forro, machete, pastel, piedra, plagio, polla, torpedo, tren(cito); CHEAT-SHEET, CRIB. acostón./ 1. (uso coloquial). Relación sexual pasajera, que no implica ningún compromiso: Mientras llegan los pasteles y los tés decidimos hacer una lista de nuestros respectivos amantes, incluyendo acostones de una sola vez. | Por lo visto sólo quería a esa chica para la cama y la habrá mandado a volar después de un par de acostones. | Pero tú sólo buscas un acostón. | Ya me dolía bastante saber que McDowell se la tiraba una vez por semana, como para encima conocer los detalles de sus acostones. | Caminar a lo largo del pasillo del tren pasajero, vagón tras vagón buscando un dormitorio era penetrar por los vericuetos del deseo, acendrarlo, llevarlo al mismo grito de la primera amante de Silvestre, la esplendorosa, la del acostón. | Había una máxima en aquella década descarriada y confusa: “un vaso de agua y un acostón no se le niegan a nadie”, no sé si usted la recuerda. | Puros acostones hasta ahora, nada de pensar en el futuro. acotamiento./ 1. Sección a los lados de un camino o carretera donde un vehículo puede estacionarse momentáneamente; orilla: Detuvimos el coche en el acotamiento para cambiar la llanta. | No circule por el acotamiento. | Estuvimos esperando la grúa en el acotamiento. GEOSINÓNIMOS. arcén, banquina, berma, espaldón, hombrillo; SHOULDER. 12 acta./ 1. acta de nacimiento. Certificación o constancia oficial de un nacimiento: Necesitamos su acta de nacimiento para poderlo inscribir en la escuela. | Le falsificaron el acta de nacimiento para pasar al otro lado a trabajar. | Para obtener el pasaporte debe adjuntar a la solicitud su acta de nacimiento. | Mi nombre es Orlando Malacara. Al menos es el nombre que se encuentra registrado en los escasos documentos que poseo: un pasaporte que parece haber sido mordido por un perro, una antigua credencial de elector y un acta de nacimiento que contiene nombres escritos por medio de una caligrafía pasada de moda. | En nombre del Estado libre y soberano de Michoacán de Ocampo, como oficial del Registro Civil, certifico y hago constar que en los archivos que obran en la dirección del Registro Civil, se encuentra asentada un acta de nacimiento, en la cual se contienen los siguientes datos. | Mamá Elena se creyó toda la historia y enfermó de la pena, pero estuvo a punto de morir cuando se enteró una semana después por boca del padre Ignacio, el párroco del pueblo —que quién sabe cómo se enteró— que Gertrudis estaba trabajando en un burdel en la frontera. Prohibió volver a mencionar el nombre de su hija y mandó quemar sus fotos y su acta de nacimiento. | Ese documento no vale como acta de nacimiento. Ver cartilla, coyote, lado. GEOSINÓNIMOS. certificación de nacimiento, certificado de nacimiento, fe de edad, inscripción de nacimiento, partida de nacimiento, registro de nacimiento; BIRTH CERTIFICATE. acuerdo./ 1. Reunión de funcionarios de una institución en la que se resuelven problemas o se conviene algo sobre ellos: Tener acuerdo; estar en acuerdo. | El secretario se excusó: —Lo dejo solo, tengo que acompañar al señor subprocurador a su acuerdo con el señor procurador, que tiene acuerdo presidencial en Los Pinos con nuestro primer mandatario. 13 aduanal./ 1. Funcionario u oficial de la aduana: Piden a los aduanales mantenerse unidos y luchar por la asociación. Importante reunión de trabajo sostuvo el presidente de CAAAREM (Confederación de Asociaciones de Agentes Aduanales de la República Mexicana), Rodolfo Castañeda Guerrero, con los agentes aduanales nigropetenses ayer. En ella expuso las reformas que se observarán en la Ley Aduanera, citando entre otros muchos aspectos, el del Manual de Operación Aduanera. Llamó a mantenerse unidos y a trabajar por la asociación y por la confederación en forma conjunta para una mejor defensa de los intereses. | Agentes aduanales indagados por lavado de dinero, revela SAT. El Servicio de Administración Tributaria canceló la firma electrónica de por lo menos 22 agentes aduanales con el propósito de que sean investigados por contrabando y lavado de dinero. De acuerdo con notificaciones giradas por el SAT desde el pasado 12 de diciembre, a los aduanales se les informa que esta decisión ha sido tomada ante la “existencia de elementos de riesgo que puedan representar un mal uso de los certificados” de sello digital. | Dejaremos un remanente para que sobornes a los aduanales. afanadora./ o afanador./ Persona que se encarga de la limpieza en edificios, hospitales y otras instalaciones: Trabaja de afanadora en la compañía de teléfonos. | Rosales era el niño más pobre de mi antigua escuela, hijo de la afanadora de un hospital. | Lo que para cualquier colega con orgullo profesional sería una ignominia, para él es una ventaja; estar en la Planta Baja le permite establecer complicidades con secretarias, camilleros, afanadores y otras personas decisivas para sus negocios de compraventa. | El personal de intendencia incluye camilleros, afanadoras, mozos y choferes. Ver prefecto. GEOSINÓNIMOS. conserje; CUSTODIAN, JANITOR. 14 — OBSERVACIÓN. Existen muchas más afanadoras que afanadores. El conserje es el que limpia, cuida y mantiene una escuela; o sea, a diferencia de la afanadora, el conserje hace algunas labores de mantenimiento. afocar./ 1. Enfocar, centrar la imagen: Al llegar a la fonda disminuyó el paso y volviendo la cabeza cerró un poco los ojos para afocar a la joven. Se puso a escrutar ese rostro largo rato a través del visor despulido mientras ella hacía caras chistosas y serias. | Se deleitaba afocando y desafocando aquella imagen, haciéndola surgir de la bruma, enturbiándola luego y luego, nuevamente, haciéndola nítida. | Cuando yo era niño en mi pueblo era escasa la luz eléctrica y usábamos linternas con las que afocábamos lo que buscábamos. | Los fotógrafos subieron al techo del carro-tienda número 22 y afocaron sus cámaras. — OBSERVACIÓN. Muchos mexicanos consideran que la variante enfocar, perteneciente al español univeral, es la correcta y afocar, la incorrecta, pero otros muchos opinan que afocar es aceptable. También existe la idea en México de que, siendo ambos términos aceptables, enfocar es más formal que afocar. agandallar./ 1. (uso popular). Apoderarse de alguna cosa con ventaja y malas mañas: Le agandallaron todas las piezas que había ido reuniendo con tanto esfuerzo. | Pepe le agandalló la novia a su hermano. | Juan se agandalló todo el pastel de la fiesta. Ver pastel. 2. agandallarse. Unirse con alguien para aprovecharse de otro con ventaja y cobardemente: Y que conste que no estoy agandallándome con el mercenario país del norte. 3. agandallarse. Tomar alguien la actitud de un gandalla o aprovechado: Juan se agandalló cuando trabajaba en la televisión. Ver gandalla. 15 agarre./ 1. Pleito o altercado fuerte, agarrón o balacera: Se dieron un buen agarre por ver quién iba primero. | Los Caballeros Templarios y los Autodefensas se dan agarres a cada rato. agarrón./ 1. Pleito o altercado fuerte entre dos o más personas, ya sea sólo de palabra o a los golpes: Mi papá y yo tuvimos un agarrón. | Al terminar la fiesta se dieron tal agarrón que Cuca salió con un ojo moro. | Así, ambos actores utilizan el romántico medio de las cartas para sacar los trapitos al sol, los agarrones de chongo y el coqueteo de parejas que cambiaron el rumbo de la historia. | Se trató de un tremendo agarrón. El quinto asalto fue de alarido, ya que Torres mandó a la lona a su oponente, pero en esa misma ronda Razón lo tiró. | Así que si tuviste un buen agarrón con tu pareja, te recomiendo limar asperezas. Ver chongo, moro. agiotista./ 1. Persona que se dedica a la especulación ilícita con dinero, moneda extranjera y otros bienes: Los habitantes de la Costa Grande están a merced de los agiotistas, que imponen su ley. | En materia de progreso y bienestar social siempre fui partidario de las medidas audaces. Como el país necesitaba enormes sumas de dinero para salir del atraso, acudí a los únicos que lo tenían: los agiotistas mexicanos y extranjeros. Todas las acusaciones de mi supuesta complicidad con ellos para defraudar al pueblo son fruto de despecho y rencor. Por supuesto que en mi administración, algunos banqueros obtuvieron ganancias fabulosas, pues nadie presta dinero a cambio de nada. Pero sin esos empréstitos se hubiera detenido nuestra actividad productiva. GEOSINÓNIMOS. PROFITEER, USERER. 16 agua./ 1. agua o agua fresca. Bebida que se hace con agua y el jugo o la pulpa de alguna fruta: Quiero un agua fresca de piña. | Agua (fresca) de jamaica, de sandía, de tamarindo, de chía. | A este señor le gustaban mucho las aguas. Empezó con la tradicional de limón, pero fíjate que a él nunca le gustó que le dijeran limonada… luego se aficionó al agua de naranja, igualito que tu primo Andrés, ¿verdad Andrés?... después probó, y le gustó mucho, el agua de sandía, de melón, de tuna, de chía, de horchata, de pitaya, de toronja, de guayaba, de alfalfa, de… De piña, claro, y también de guanábana, de níspero, de nanche y de mango… y de chaya, que es sensacional… Bueno, pues a este señor… le gustaban todas esas aguas, pero un día se dio cuenta de que nunca nunca nunca había probado el agua de sol… | Aquí en España, o tomas vino o cerveza, pero no hay ricas agüitas de sabores. | Ambos tomamos, de pie, sendos vasos de cartón con aguas frescas. La de mi padre es de cebada. La mía, de horchata. GEOSINÓNIMOS. fresco, refresco. 2. ¡aguas! (uso coloquial). Expresión de alerta ante algún peligro; ¡ojo!: ¡Aguas! ¡Ya llegó la maestra! | ¡Aguas! ¡Ahí viene la migra! | ¡Aguas, güey, no vayas a pasar encima de esos vidrios rotos! | En el baldío, acuclillados, subsistían, corrían cada vez que alguno gritaba: “¡Aguas, la chota!” | ¡Aguas!, ¡te vas a caer con el escalón! Ver coyote, güey. 3. medirle o tantearle el agua a los camotes. (uso coloquial). Valorar una situación para ver hasta dónde se puede llegar o cómo conviene proceder: Hay que saber medirle el agua a los camotes para no meterse en broncas. | Es que no entiendo cómo fuiste a pasar por tierra caliente si bien sabes que por ahí hay narcos. ¿Qué, no le tanteaste el agua a los camotes antes de diseñar la ruta? 4. pedir o dar para las, mis, tus o sus aguas. (uso coloquial). Pedir o dar propina: Patrona: ya le traje el bulto; deme para mis aguas. | Incapaz de sacar el 17 auto en reversa, tuvo que pedir auxilio a Genaro, el mozo de la agencia, quien le hizo el favor de realizar la difícil maniobra a cambio de unos pesos para sus aguas. Ver reversa. — OBSERVACIÓN. El supuesto origen de la frase ¡Aguas! es gracioso, pues cuando no había WC, aventaban las aguas colectadas en bacinicas o cómodos por la ventana y la persona que lo hacía avisaba previamente a los transeúntes gritando ¡Aguas!. aguantar./ 1. aguantar un piano. (uso coloquial). Estar muy bien, valer mucho la pena o tener mucha resistencia, paciencia, etc.: Brad Pitt está descolorido, pero aún así aguanta un piano con sus musculotes. | Acapulco aguanta un piano. 2. aguantar mecha o aguantar vara. (usos coloquiales). Soportar con tranquilidad, buen ánimo o entereza situaciones difíciles, adversas, molestas, etc., particularmente cuando resultan como consecuencia de lo que uno ha hecho: No nos queda otra que aguantar mecha. águila./ 1. ponerse águila. Ponerse listo o prevenido y actuar con habilidad o ventaja: Tere se puso águila en la venta de camisas y ganó buen dinero. | Basta que Navarro lo diga para que nadie lo crea. De todos modos hay que ponerse muy águilas. 2. ¡águila! Expresión con que se pone a alguien en guardia, se le previene de algo o se le pide que esté atento: ¡Águila con el camión! Ver camión. 3. águila o sol. En relación con el modo de resolver qué persona decide o recibe algo: arrojando una moneda al aire. Gana quien previamente elige el lado que queda hacia arriba al caer: Un águila o sol para ver quién va por las cervezas. Ver disparejo, volado. GEOSINÓNIMOS. cara o cruz, cara o ceca; HEADS OR TAILS. 18 4. de aguilita. En una postura que recuerda la figura del águila; en cuclillas o manteniendo alguna parte del cuerpo suspendida en el aire o sin apoyo: Cagar de aguilita. | Tuve que ponerme de aguilita en el baño público. 5. de aguilita. Al vuelo, dando un brinco o sin apoyarse: Bajarse de aguilita del trolebús. — OBSERVACIÓN. Según Fitch (2006), también se usan águila o mono y águila o sello en ciertas zonas del país en el mismo sentido que águila o sol. aguinaldo./ 1. Dinero que se paga a los trabajadores a fin de año: Mañana pagan el aguinaldo en la fábrica. | En el camión le robaron la cartera con todo su aguinaldo. | Quiero comprarte un regalo con lo que me den de aguinaldo. Ver camión. GEOSINÓNIMOS. paga extra, prima (de fin de año), prima de navidad, regalía pascual, utilidades; CHRISTMAS BONUS. agujeta./ 1. Cordón con puntas de material duro que sirve para atar y sostener los zapatos en los pies: Amárrate las agujetas porque las puedes pisar. | Me cuesta imaginar que el niño con las agujetas deshilachadas que vi salir del colegio tras uno de mis hermanos, ahora sea dueño de quince edificios y tal vez el dinero que tiene es el que les lava a los políticos o a los narcos que ahí no hacen ruido, pero sí van de compras. | —Agujetas de las más largas que tenga, me da cuatro por favor. — Cuatro, estas azul marinas no son largas. | Mientras la multitud rugía en las gradas, Luís Filipe Madeira Caeiro Figo, máximo jugador del año 2000, se amarraba las agujetas con cuidado. Hechos de tiempo, sus pies llevaban la magia y la vileza al futbol del nuevo siglo. Ver futbol, moño. GEOSINÓNIMOS. cabete, cinta, cordón, huato, pasador, trenza; SHOE LACE, SHOESTRING. 19 — OBSERVACIÓN. Cinta también se usa en este mismo sentido en varios estados norteños de México, cordón en el sur, y cabete en ciertas zonas occidentales del país. ahí./ 1. de ahí en fuera. Aparte de eso, dejando eso de lado, aparte de lo dicho anteriormente: Ese fue el único gesto salvaje que Treviño tuvo en la vida; de ahí en fuera era la persona más fina y elegante hasta para matar. | Lo único bueno son las luces y el sonido, de ahí en fuera, perdón, le echan ganas pero se ve que no son actores. | Al hacer la biopsia su pulmón se vio debilitado, por lo que el oxígeno suple la fisura que sufrió, pero de ahí en fuera él es un roble y me impresiona porque yo, a mis 42 años, no tengo la misma energía que él. | El problema de la máquina es que es muy lenta, de ahí en fuera funciona bien. ahogado./ 1. (uso coloquial). Borracho: Llegó ahogado al trabajo. | Tony andaba bien ahogado anoche y ni siquiera se dio cuenta de que su novia se fue a bailar con otro. | Dejamos a Ramón bien ahogado en su casa. Ver briago, chile, cruda, cuete, gorro, teporocho. ahorita./ 1. (uso coloquial). En este momento: Ahorita están pasando una película por la televisión. | Ahorita no está, regresa al ratito. 2. (uso coloquial). Dentro de un momento: Ahorita les sirvo la comida. 3. (uso coloquial). Después: Ahorita vengo. | Ahorita los alcanzo. — OBSERVACIÓN. Tanto el DIME como el DEM indican que el uso de ahorita es coloquial. Sin embargo, hay muchísimos mexicanos que rara vez usan ahora en sentido 1, ‘en este momento’, aun en situaciones bastante formales. Es decir, ahora también se emplea en este sentido en el español mexicano, pero su frecuencia de uso es menor que ahorita. Ahora, ahorita y ahoritita suelen reducirse a ora, orita y oritita, respectivamente, en el habla popular y coloquial; algunas personas 20 escriben estas formas con h, hora, horita y horitita. Véanse las entradas de atorar, caer, canijo y pos para ejemplos de esta reducción fonética, y las de cuete, muina y periodo para información sobre la tendencia mexicana de eliminar hiatos. Otro ejemplo es el uso en México de pitaya (no sólo oral sino también gráficamente), por reducción de pitahaya. ajustar./ 1. Alcanzar, completar, cumplir: Mi papá ya ajustó cuarenta años. | Juan ajustó catorce años. 2. (uso coloquial). Completar una cantidad de dinero para comprar o pagar alguna cosa: No ajusto para el gasto de esta semana. | No ajusté para el gasto del mes. 4. (uso popular). Dar o asestar golpes, palos, etc.: La policía le ajustó dos macanazos. — OBSERVACIÓN. En algunas zonas de México se usa el verbo acabalar en sentidos 1 y 2: Don Juan no acabala los 80 años. | ¿Me prestas para acabalar los cien pesos? ajuste./ 1. Cantidad de dinero para completar algo: Lo que me pagan me sirve apenas de ajuste para pagar la renta. alberca./ 1. Depósito artificial de agua que sirve para nadar: En el club hay dos albercas. | Me quedé un rato junto a la alberca, el agua se mecía suavemente. | Llegamos (yo no era la única invitada) y decidieron que íbamos a nadar en la alberca de la casa; Edna me prestó un traje de baño. | Me quedé de pie mirando la alberca; alguien me empujó con dos tímidas manos y caí librando apenas el borde de la alberca; abrí los ojos dentro del agua. | Un yate de trece metros de eslora se balanceaba en el muelle privado. Tras él podía apreciarse la mansión de Don Sergio que pronto sería del Cholo: una casa inmensa de siete recámaras, terraza con vista a la playa, 21 alberca y un piso con sala de estar. | Se prohíbe el ingreso de mascotas a la alberca. | La casa resultó ser una suntuosa propiedad con alberca y un jardín inmenso. GEOSINÓNIMOS. pileta, piscina; (SWIMMING) POOL. — OBSERVACIÓN. La palabra piscina también se emplea en México, pero su frecuencia de uso es mucho menor que la de alberca. albur./ 1. Juego de palabras con doble sentido y contenido sexual que se pronuncian para insultar o vacilar al oyente; suelen ser muy vulgares: Los muchachos se la pasan diciendo albures. | A Trilce la frase le recordó a los oaxacos con sus albures y de inmediato se puso en guardia. | Álvaro Obregón era un canijo gobernante revolucionario, con cuyo nombre hay muchos albures. | El pase de lista transcurrió entre gruñidos, bromas y albures. | Nicolás y Tarolas iban risa y risa, diciéndose albures, y cada vez que alguien los veía feo el Nico le echaba su delicado humo y decía: —Cómo traigo ganas de rajar hocicos. | —Mauro es un dramaturgo importante —continuó Lucero—. Ha escrito obras estupendas y ya lo han montado varias veces. —No tantas como yo quisiera —replicó Mauro, con una sonrisa cómplice, y Pedro Lucero no pudo reprimir una carcajada. Germán miró a los dos con extrañeza, excluido del albur por su ingenuidad. | El relampagueo de esas charlas no se parecía a nada de lo que había conocido antes. Los miembros de su palomilla sólo sabían decir albures prefabricados o chistes de catálogo, no los improvisaban al calor de la charla. Ver canijo, palomilla. GEOSINÓNIMO. (TYPE OF) DOUBLE ENTENDRE. — OBSERVACIÓN. Hombres, generalmente machistas, se valen de frases homófonas o casi homófonas como dame la hora/dámela ahora, techo blanco/te echo blanco, ciento dos/siento dos y vas a ir a Dallas/vas a ir a darlas para crear albures; también no es lo mismo la cómoda de tu hermana, que acomódame a tu hermana. 22 Como sucede en la mayoría de las manifestaciones machistas, en los albures suele haber un homosexualismo implícito. alburear./ 1. (uso coloquial). Decir albures: ¡No me estés albureando! alburero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que dice muchos albures: ¡No sé por qué eres tan alburero! | En mi familia, hasta las tías son albureras. | Mejor se quedó callado. Tenía delante un alburero de primera. — OBSERVACIÓN. Quien recibe el albur es el albureado. alcalde./ 1. En la Ciudad de México, funcionario elegido que está a cargo de un distrito de esta ciudad llamado una alcaldía: El alcalde visitó varios mercados. | El alcalde de Coyoacán. Ver alcaldía. alcaldía./ 1. Cada una de las zonas administrativas en las que se divide la Ciudad de México; antes de 2018 se llamaban delegaciones: Coyoacán es una alcaldía que está dentro de la ciudad de México. | Vive en la alcaldía Cuauhtémoc. Ver alcalde, colonia. — OBSERVACIÓN. En sentido 1, ‘zona administrativa’, cada alcaldía consta de varias o muchas colonias, según la densidad poblacional y otros indicadores. Debido a una reforma constitucional, la Ciudad de México se divide internamente en alcaldías a partir de 2018; antes de 2018, estas zonas administrativas se llamaban delegaciones. alebrestado./ 1. Referido a persona, alborotada, sublevada: Linda se hizo contestona con su mismo padre, alebrestada por cualquier motivo. | El que no se tiene que andar metiendo eres tú. Dedícate a tu música y tus intelectualidades, dedícate si quieres a las mujeres complicadas, pero no te metas en política, porque éste es un trabajo que hay que saber hacer. A mí no se me ocurre dirigir orquestas y te aseguro que es 23 mucho más fácil pararse a mover las manos frente a una bola de mariachis que gobernar alebrestados y cabrones. Ver alebrestar(se), bola. alebrestar./ 1. alebrestar(se). Inquietar, alborotar o agitar a una persona o a un animal: Por esos dos hermanitos revoltosos que en vez de ponerse a trabajar andaban alebrestando a la chusma. | Sindicatos como el de petroleros y el de electricistas también amenazaban huelgas, todo el movimiento obrero se había alebrestado. | Cuidado al pasar por el pedregal, que víboras y alacranes alebrestan a los caballos. | Les pide a todos que no hagan mucho escándalo, pues los vecinos se van a alebrestar. | No les digas nada todavía, no sea que se alebresten antes de tiempo. | Los acusaron de alebrestar a las masas durante el mitin. alebrije./ 1. Animal fantástico que se hace generalmente de cartón y a veces de otros materiales, al que se le da forma y después se pinta de diversos colores: Los que hacen alebrijes tienen una gran imaginación. | Los dos helicópteros eran idénticos. Misma marca y año. Pero Jesús siempre tuvo la costumbre de poner un alebrije miniatura en la parte superior del tablero de instrumentos. Y en ése no había nada parecido. alegata./ 1. (uso coloquial). Discusión acalorada, disputa: Me gustaba andar con el Patotas porque aparte de lo jalador que es, le encanta la alegata; hasta de política discutíamos. | Se armó la alegata en la comisaría. | La alegata durante la junta fue pesada. Ver jalador. alipús./ 1. (uso coloquial). Bebida alcohólica, trago: Les disparaba a todos sus alipuses y luego tenía que pedir caridad para habilitarse y seguir vendiendo. | Yo sí me echo un alipús en la noche. Ver disparar. 24 alivianado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que sabe entender a los demás y solidarizarse con ellos: No se va a enojar, es una maestra alivianada. | Tu familia es bien alivianada. 2. (uso coloquial). Referido a persona, que se comporta de manera abierta y tolerante, libre de prejuicios sociales: Eran dos chavas muy alivianadas, que dos tres se ponían a mano. | De tanto en tanto buscaba obreros o raza de la calle para acostarse con ellos pues era bien alivianada. | La reacción visceral de mi madre me tomó por sorpresa, porque en las últimas semanas había dejado de hacerme reproches por mis francachelas con Mauro. Hasta llegué a creer que se estaba volviendo alivianada y moderna. Ver chavo, raza. alivianar./ 1. (uso coloquial). Disminuir el peso o la carga que soporta algo o alguien: ¡Oye Gómez!, dile a ese abogado que nos aliviane el trabajo. | Dormir un rato me alivianó el dolor de la noticia. | —Su traición me dejó muy dolido y ya no puedo confiar en nadie. —Ni en la gente que más te quiere? ¿Entonces quién te va a curar esa desconfianza? Si me dejas intentarlo, yo te puedo alivianar. 2. alivianar con. (uso coloquial). Hacer algo para ayudar a alguien, facilitarle las cosas para que se sienta bien: Aliviáname con mil pesos, ¿no? 3. alivianarse. (uso coloquial). Mejorar uno su estado de ánimo; dejar de estar triste, enojado o tenso; relajarse, tranquilizarse: Ya aliviánate y vente a bailar. | Ya aliviánate, porque tu actitud no ayuda. | Se alivianó haciendo ejercicio. 4. alivianarse. (uso coloquial). Adoptar alguien una actitud comprensiva y bondadosa hacia otra persona o hacia algún acontecimiento: Papá y mamá se alivianan con la juventud. 25 aliviane./ 1. (uso coloquial). Hecho o circunstancia que hace que uno se sienta bien, libre de tensiones, enojo, tristeza, etc.: El festival fue un aliviane tremendo, puro amor y paz. | Sus palabras suaves y espirituales me dieron un buen aliviane. 2. (uso coloquial). Acto de apoyo, ayuda o solidaridad hacia alguien, que le permite resolver un problema: Sin el aliviane que me dieron los cuates, no hubiera terminado. | Gracias por el aliviane, mañana te regreso tu dinero. Ver cuate. 3. (uso coloquial). Euforia producida por la droga o el alcohol; alucine: Me eché un aliviane con dos tragos de tequila. aliviar./ 1. aliviarse. Dar a luz: Su esposa se alivió anoche. | Su primer niño lo tuvo en el hospital, pero del segundo se alivió en su casa. | Vivía en Estados Unidos pero regresó a México para aliviarse. | ¿Ya se alivió Alicia? almeja./ 1. ponerse almeja. (uso coloquial). Ponerse listo o atento: Ponte almeja con la bolsa, no te vayan a robar. | Ponte almeja, que ahí viene el celador. Ver abusado, buzo, chango, hacha, trucha. almorrana./ 1. Hemorroide: ¿Qué remedio recomiendas para curar las almorranas? | ¿Aquí siguen? ¿Cómo van las almorranas? | Ya estuvo bueno… y qué. ¿No le salieron almorranas al pobre de Martín? altavoz./ 1. Instrumento en forma de cono que sirve para amplificar la voz y hacerse audible a mayor distancia; altoparlante: Yo quería acercarme a comprar naranjas, pero el vendedor de junto gritaba tan duro por el altavoz promocionando sus verduras que preferí ir a comprar a otro lado. | Con un altavoz, el subsecretario de Seguridad Pública del estado, Juan José Gatica Martínez, pedía a maestros y normalistas que 26 se replegaran para que ingresaran los bomberos. De pronto, unos cien manifestantes con el rostro cubierto comenzaron a lanzar piedras y palos contra la primera patrulla que encontraron; después arremetieron contra los policías antimotines, pero al ver que los superaban en número, retrocedieron. | — Compañeros, seamos cooperativos —decía el Cacho poniendo las manos alrededor de su boca como un altavoz. Ver bocina, junto. GEOSINÓNIMOS. altoparlante, megáfono; BULLHORN, LOUDHAILER. — OBSERVACIÓN. En México se usan altavoz y altoparlante en el sentido definido: Ansiaba escuchar la orden de salida desde los altoparlantes en la pista. altero./ 1. (Generalmente seguido de la preposición de). Conjunto o montón de cosas de cierta especie, como ladrillos, papeles, etc., puestas una sobre otra de manera que alcancen una altura considerable; pila: Tiene un altero de papeles sobre su escritorio. | Un altero de platos, un altero de sandías, un altero de sobres en blanco. | El edificio se desmoronó, se vino abajo y su azotea quedó casi al ras del suelo, intacta, ahora el edificio parecía como un altero de tortillas. | Entresacó una papeleta de un altero de historias clínicas. | —¿Sí? ¿Y qué quiere? ¿Quién es? ¿Que lo conoces? ¡Dame sus señas! —Es un viejito con lentes, un padrecito. Está sentado en la banca del jardín, tiene un libro en la mano, y hay un altero de libros junto a él. | Miraba el altero irregular de cuadernos con curiosidad. Ver runfla. GEOSINÓNIMOS. rimero, ruma, rumero; STACK. — OBSERVACIÓN. El uso del sufijo -ero, usado para referirse a un conjunto de la raíz, es frecuente en México, como en los siguientes ejemplos: De pronto a las ocho voltea ella, se me queda mirando, luego ve al suelo y dice: —Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí… Cuando ella comenzó con su repetidero, sentí que me entró algo frío, frío, frío, una cosa fría que me echaban en la cabeza y me estremecí todita. | Dios la proteja del peligrero que la rodea. 27 alto./ 1. Señal para detener la circulación de los vehículos o de las personas: Pasarse un alto. | Pararse en el alto. | Daba frenazos abruptos, titubeaba demasiado para cambiar de carril, se paraba eternidades en las bocacalles, y por sacar el clutch a destiempo, apagó varias veces el motor del auto en los altos de avenida Insurgentes. GEOSINÓNIMOS. pare, stop; STOP SIGN. 2. Semáforo en rojo: Esta mañana, me detuve en un alto y adelante estaba una camioneta de reparto de refacciones y decía que vendían polveras. | Se apeó del coche en un alto. Ver polvera, refacción. alucinar(se)./ 1. alucinar. (uso coloquial). Creer cosas que no son reales o tener ideas absurdas; delirar: Si crees que te va a pagar, estás alucinando. | Yo nunca te dije eso. No alucines. 2. alucinar. (uso coloquial). Estar harto de algo o alguien, generalmente porque da la sensación de presentarse o repetirse sin cesar: Todos los días llega protestando por algo. ¡Ya lo alucino! alzado./ 1. Que trata a los demás con una soberbia o una altivez que no corresponde a su condición: La fama lo hizo alzado y egoísta. | Su comentario, padre Acosta, me produce tanto disgusto como las impertinencias de esta bastarda alzada. Aténgase a las consecuencias. alzar./ 1. (uso coloquial). Poner una cosa que está fuera de su lugar en el sitio que le corresponde o recoger, ordenar y limpiar las cosas que están en cierto lugar: Alza ese tiradero o tendrás problemas cuando llegue mamá. | Ayúdame a alzar la cocina. | Alzar los papeles, alzar un juguete, alzar la casa. Ver tiradero. 28 2. (uso popular). Guardar o juntar dinero; ahorrar: ¿Cuánto alzaste? | No te creas, siempre alza sus centavitos. amá./ 1. (uso popular). Mamá, madre: Amá, ¿me das un taquito? | Le tengo que pedir permiso a mi amá para ir al circo con ustedes. | ¿Y ahora? Iremos a bailar a La Estrella. Nel ni madres. ¿Qué quieres hacer? No me lo vas a creer, cabrón, pero quiero llegar a comer con mi amá. Ver apá, cabrón, con, madre, nel. amachinar./ 1. amachinar(se). (uso coloquial). Apañar, apoderarse de algo: El Héctor siempre amachina luego luego su asiento en el metro. | La raza se amachinó todas las muestras que pusimos en el mostrador. | A ti te gustaba la Pilar, pero tu hermano se la amachinó primero. | ¡No dejes que te coman el mandado, si no le sacas el copyright a tus canciones, te las van a amachinar! Ver luego, mandado. 2. amachinarse. (uso coloquial). Determinarse firmemente en una postura o intención; ser terco: Juan se amachinó en que amaba a Tere y, por supuesto, le fue mal. | Paco se amachinó en que era a la izquierda y dimos una vuelta enorme. Ver macho. amolado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que ha sufrido una desgracia, una pérdida o un perjuicio graves: Lo atropelló una moto y quedó bien amolado de la cadera. | Vengo muy cansada, muy amolada, con mi piel llena de desamparo. Les pido de favor que me curen porque en el último parto se me canceró la criatura por dentro y por poco y me muero. 2. (uso coloquial). Referido a persona, que no tiene dinero: Gracias a Dios yo no soy de ésos. Ni aunque ande sin trabajo y bien amolado soy de los que se tiran al vacío. | Por más amolados que estemos siempre viene alguien a nuestra espalda recogiendo lo que tiramos a la basura. | Ejem... yo no le entro a la coperacha, ando 29 bien amolado. | Ando bien amolada, niña, por eso pensé en ti, sólo tú que eres buena me aceptarías con mi criatura. No te pesaríamos. Yo te hago el quehacer, ella en las tardes estudia corte y confección. Ver bruja, chilla, coperacha, entrar, erizo. 3. (uso coloquial). Referido a un objeto, roto o estropeado: Mira nomás, tiraste la lámpara y aunque pegaste los pedazos, quedó muy amolada, incluso a veces ni prende. amolar./ 1. amolar(se). (uso coloquial). Echar a perder, averiar: ¡Ya amolaste la puerta por cerrarla tan fuerte! | Todas las mangueras se amolaron. 2. (uso coloquial). Hacer daño: Te va a amolar si no le pagas. 3. amolarse. (uso coloquial, verbo pronominal). Aguantarse, soportar un daño o cualquier circunstancia adversa: Que se amuele. | ¡Ahora te amuelas! | No tiene caso que acepte el interinato si sé que con él me voy a amolar. Ver acabar. 4. Ya ni la amuela. (uso coloquial). Expresión de contrariedad que se usa especialmente cuando alguien hace algo inaceptable o atrevido; ya ni friega, ya ni jode: Pero ¿cómo se fue a casar con un tipo tan malvado, ya ni la amuela. amparo./ 1. Juicio por el que se protegen los derechos constitucionales de las personas y los Estados de la Federación en contra de leyes o actos de la autoridad que los violen, los restrinjan o los invadan: Pedir amparo; conceder un amparo; acción de amparo; juicio de amparo; amparo administrativo; amparo directo; amparo indirecto. | Los jueces de distrito se negaron a recibir el amparo que presentamos. | Los abogados llevaron el amparo a los jueces del Distrito y ninguno quiso recibirlo. Trataron de interponerlo en Guadalajara sin resultado. —Ahora sí ya nos chingaron —constató Saturnino, que no acostumbraba decir groserías. | El líder no tuvo más remedio que viajar al Distrito Federal para vigilar el amparo ante la Suprema Corte de Justicia. Ver chingar. 30 GEOSINÓNIMO. PROTECTION OF CIVIL LIBERTIES. ámpula./ 1. Ampolleta: El doctor le dejó una caja de pastillas y unas ámpulas de penicilina. 2. levantar ámpula. Irritar o indignar con lo atrevido de ciertas ideas o actos; causar conmoción o escándalo: Las opiniones del reportero levantaron ámpula en Puebla. | Cada que se presenta en las reuniones el profesor de inglés, levanta ámpula con sus incisivos puntos de vista. | En 1934, Samuel Ramos, filósofo mexicano, publicó El perfil del hombre y la cultura en México. El libro reúne una colección de artículos, entre los que destaca “Psicoanálisis del mexicano”. El trabajo sostiene que el sentimiento de inferioridad es un rasgo distintivo del mexicano. En su momento, la tesis de Ramos levantó ámpula entre los intelectuales y artistas nacionalistas, que florecían bajo el mecenazgo oficial. La posición de Ramos, sin ser subversiva, desentonaba con la retórica del muralismo y del optimismo revolucionario. Ver cada. ancho./ 1. dar el ancho. Reunir alguien las condiciones para hacer algo, cumplir con las expectativas y resultar apto para realizar determinada actividad: Si no das el ancho en el trabajo, te despiden. | Necesitamos gente joven y creativa como tú. El sueldo es de quince mil mensuales, más prestaciones. Pero como eres nuevo en esto te vamos a poner a prueba tres meses. Si das el ancho te quedas, y si no, adiós, Nicanor. | “Gullit no dio el ancho y no queremos que regrese”. Jorge Vergara, dueño de Chivas, fue directo y franco al hablar sobre el desempeño de Carlos “Gullit” Peña en su equipo, un jugador que les costó varios millones de dólares, pero que dio pocas satisfacciones al Rebaño. Peña se fue a préstamo al León para el Clausura 2017, pero Vergara no dudó en decir que ya no quiere al jugador de regreso con los rojiblancos. “No, la verdad es que no dio el ancho y no queremos que regrese”, respondió el también directivo al preguntársele si la intención era 31 que el jugador recuperara su nivel, para que regresara a Chivas. “Le faltó, por supuesto. Yo creo que fue la camiseta, el nombre o lo que haya sido, no dio el ancho”, añadió Vergara al analizar qué le había faltado al “Gullit”. Vergara reconoció que los problemas extra cancha que vivió el jugador nacido en Ciudad Victoria, durante el año que estuvo en Chivas, fueron parte de las causas por las que no tuvo un nivel similar al que mostró en el León. anchoa./ 1. Mechón de pelo que se enrolla en espiral para rizarlo: Le hicieron un chongo y anchoas en el copete. | Ese día ya estaba peinada muy propia con unas anchoas apretaditas y vestida de oscuro. | Corrí a quitarme las anchoas que tenía en el copete. Me puse unos pantalones, perfume y rojo en los labios. Ver chongo. ándale./ 1. ándale, ándele, ándenle. Expresiones que se usan para animar a alguien a hacer algo, especialmente si implica movimiento: ¡Ándale!, ¡ya vámonos! | Ándale, ya estás acabando, te falta el último tirón. | Acérquese, ándele, no me tenga miedo. | A mí no me calla usted ni su chingada madre… A ver, venga a callarme. Ándele, atrévase. | El viejo de nuevo propuso una partida de ajedrez. Mostró el tablero. — Ándele —agregó—, anímese. Le enseñaré a mover las piezas, verá qué sencillo es. | Ándele, mi Profe. Entre, no se lo van a comer. | Acaba de desayunar y luego te asomas a la terraza para que veas el bosque. Ni siquiera lo has visto bien, ándale. Ver chingada, correr, órale. 2. Expresiones para manifestar entusiasmo y conveniencia; ¡Eso mismo!, ¡exactamente!, ¡ha(s) dado en el clavo!: ¡Ándale! Yo pienso igual que tú. | ¡Ándale, eso es lo que quiero! | ¡Ándale, así es como se hace! 3. Expresiones de sorpresa: ¡Ándale! No puedo creer lo que te pasó. | ¡Ándale, quién lo hubiera dicho! 32 4. Expresiones que se emplean para asegurar al interlocutor que uno está de acuerdo, que no tiene inconveniente, que le da permiso para hacer algo, que va a cumplir con lo que el otro le pide, o que entiende la situación. Se usa a menudo, sobre todo cuando le sigue pues, para intentar concluir una conversación o pasar a otro tema; de acuerdo, está bien, ya está, perfecto, okey, ya capté: —¿Puedo ir a ver televisión? —Ándale, no la pongas muy fuerte. | Ándale pues, al rato te hablo. | Ándale pues, y... ¿qué quieres que le diga a tu hermana? | —Espérame. Tengo que hacer una llamada. —Ándale pues. Ver hablar. — OBSERVACIÓN. Ándele y ándenle también se usan en México, pero son menos frecuentes que ándale; otro ejemplo de ándele aparece en la entrada de chalán. andalear./ 1. (uso coloquial). Exigir o presionar a alguien para que se apresure en la realización de algo: Tere me anda andaleando cada que me ve para que ya le pague lo que le debo, pero no tengo. | Mi abuelita me daba otro vaso de “chocomil” y me andaleaba para que me fuera a mi cama. Ver ándale, cada. andar./ 1. ya le anda por, ya te anda por, ya nos anda por. (usos coloquiales). Ya le urge o tiene el deseo imperioso de: Ya le anda por irse de esa colonia. | Ya me anda por verlo, y sólo lleva tres días de haberse ido. | Ya les anda por casarse. | Otra vez tengo cólicos y sudores fríos, pero ya me anda por entrar en batalla, porque el miedo se agrava con la espera. Desde la retirada de La Angostura esperaba esta oportunidad y ahora no puedo arrugarme. Ver colonia. 2. ya le anda de, ya me anda de, ya nos anda de, etc. (usos coloquiales). Ya no aguanta las ganas de algo, ya no resisto el deseo de algo, etc: Ya me anda de hambre; son las cinco de la tarde. | A la pobre ya le anda de ansias. 33 3. ya le anda (del baño), ya me anda, ya nos anda, etc. (usos coloquiales). Ya no aguanta las ganas de orinar o de defecar: ¡Córrele, que al niño ya le anda! Ver córrele. ánfora./ 1. Botella pequeña, aplanada y fácil de transportar, con capacidad aproximada de un cuarto de litro, en la que se envasan o guardan bebidas alcohólicas: Siempre lo veías con su anforita de ron. | Antes de abrir el expediente, Ashby respiró muy hondo. Ojalá hubiera recordado llenar su anforita de whisky para darse fuerza, pero no. Estaba solo. anginas./ 1. Amígdalas: Me tienen que sacar las anginas. | La operaron de las anginas. GEOSINÓNIMO. TONSILS. — OBSERVACIÓN. En el lenguaje mexicano cotidiano, la palabra angina se usa con más frecuencia que amígdala y aquella se usa más en plural: anginas. ansia./ 1. no comer ansias. (uso coloquial). No impacientarse, dejar de desesperarse, no adelantarse a los hechos: No comas ansias, llegaremos a tiempo. | Espera a que nos diga qué pasó, no comas ansias. | Espérate, no comas ansias. Te lo voy a contar todo, pero despacito. | Espera a que nos diga que pasó, no comas ansias. antecomedor./ 1. Espacio de una casa o departamento, generalmente entre la cocina y el comedor, que se usa para desayunar, comer o cenar de manera informal; desayunador: Pintaron el antecomedor de verde limón. | Una vez mi madre me sentó en el antecomedor y me dijo... | Terminé rápidamente de desayunar y salí sola al jardín, corriendo llegué al extremo que da a un lado del antecomedor. 34 2. Conjunto de muebles que ocupan este lugar; desayunador: Comprar un antecomedor. | Dejó su pantaloncito de animadora en mi casa, en el antecomedor, junto a su plato de cereal. Ver desayunador. antojar./ 1. antojarse. Provocar algo el antojo o deseo de alguien; tener alguien antojo de algo: Se me antoja una cerveza. | Se le antojaron unos taquitos. | ¿No se te antojan unas chalupitas poblanas? | Con este calor se antoja meterse al río. | No puedo fumar, no lo disfruto, perdí los sentidos del gusto y del olfato, pero viera cómo se me antoja. | Se me antojaba mucho ver la película, pero la única función era a las 4:30 y eso significaba perder la clase de teoría social, a la que no asisto desde hace un mes. | Resucitada por la cafeína, Paula retomó su papel de perfecta anfitriona, y como esa mañana Baldomero quería ir a dar una vuelta por el centro histórico, le dio una serie de consejos prácticos para sobrevivir en México: no debía comer fritangas en la calle, aunque se le antojaran. En los autobuses y en el metro, mucho cuidado con la cartera... | Lo prohibido siempre se antojaba, y tal vez la muralla alzada contra su deseo hubiese provocado el efecto de reavivarlo, como le pasaba a los monjes encerrados en los conventos. | Dime qué se te antoja pa traértelo. | Una tarde, cuando Ashby le preguntó si no pensaba volver a la poesía, ella le respondió frunciendo la boca: —Ahora se me antoja más pintar. | Estoy en mi casa y hago lo que se me antoja. | Sonaba irrisorio: aunque parecía que había estado haciendo mi voluntad y comportándome libremente mientras él se rendía a mis caprichos, la verdad era al revés: él me obligaba a conducirme como se le antojaba y yo lo seguía con docilidad inconsciente. | —Y te lo agradezco en serio. Pero ello no te dio el derecho, como tú creíste, de ordenar toda mi vida. —Pero tú sí puedes pedirnos ayuda cuando se te antoja, ¿verdad? | Llegamos al panteón. Pocas horas 35 antes, los familiares de esas tumbas habían estado ahí con canastas llenas de tamales, enfrijoladas, arroz rojo, en fin todo lo que se le puede antojar a un muerto. 2. antojar. (uso coloquial). Producir algún antojo, dar a desear alguna cosa o provocar un sentimiento de atracción por algo: Ya deja de hablar de comida que nomás me antojas. | Le gusta antojar a todos, pero no invitar. antojitos./ 1. Bocadillos típicos de la cocina mexicana. Muchos de ellos se elaboran con tortilla u otras preparaciones del maíz y se condimentan con alguna salsa picante, como los tacos, las quesadillas o las chalupas: En cualquier fonda preparan y sirven antojitos. | Nos dieron antojitos y cerveza. | Antojitos yucatecos, antojitos tapatíos. | El peneque es un antojito hecho a base de masa de maíz, de forma oval y alargada, generalmente relleno de queso, envuelto en huevo y frito. | La fiesta de bienvenida se había prolongado hasta las cuatro de la mañana y aunque los visitantes españoles venían rendidos por el jet lag, le habían puesto buena cara al tequila a y los antojitos mexicanos de Paula, que rezumaba alegría por el éxito de la fiesta, y sobre todo, por haber hecho feliz al primo Baldomero. Ver tapatío. año./ 1. del año o en el año de la canica o del caldo. De mucho tiempo atrás; tiempo remoto: Hay casas que tienen muebles del año de la canica. | Huy, esos zapatos estaban de moda en el año del caldo. ¿Por qué no los has tirado? GEOSINÓNIMOS. el año del arquero, el año del bolón Bumbula, el año de la bomba, el año de la cachetada, el año de la Carracuca, el año de la carreta, el año catapún/catapum, el año de la cocoa, el año de la corneta, el año de la escarapela, el año de las guácaras, el año del jopo, el año de la nan(it)a, el año de la ñauca, el año de la ñaupa, el año del pedo, el año de la pera, el año de la polca, el año de la sopa, el año de María Castaña/Maricastaña. 36 — OBSERVACIÓN. También se utiliza, en lenguaje coloquial, la frase el año de hidalgo en el sentido de ‘el último año en el mandato de un gobierno’, el cual se caracteriza habitualmente por un aumento en la corrupción y en el saqueo del erario público: En el año de hidalgo siempre desaparecen ingentes cantidades de dinero de la tesorería del Estado. Se usa porque forma una rima en la siguiente frase vulgar: Estamos en el año de hidalgo y chingue (a) su madre el que deje algo. Ver chingar(se). apá./ 1. (uso popular). Papá, padre: Me invitan a su casa, pero no voy porque mi apá está enojado. | ¡Ay, apá! El carro todavía está limpio… ¿Pa qué quieres que lo lave otra vez? Ver amá. apachurrado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, desanimada, triste o deprimida: Juana anda toda apachurrada porque al final no le dieron el puesto de trabajo que quería. apachurrar./ 1. (uso coloquial). Desanimar a una persona, entristecerla o deprimirla: Las noticias lo apachurraron tanto que ya no quiso salir de su casa. | No se me apachurre, jefa; verá que Panchito va a salir del hospital bien pronto. Ver jefa. 2. apachurrarse. (uso coloquial). Sentarse o acomodarse pesadamente en un sillón u otro mueble: Siempre que llegaba se apachurraba en la sala y pedía un refresco. apagador./ 1. Botón o palanca que sirve para interrumpir o establecer un circuito eléctrico; se usa para encender o apagar una luz, una lámpara, etc.; interruptor: ¿Dónde está el apagador? | El apagador está entrando, a la derecha. | Me volví a todas partes, pero no vi nada y caminé a la pared; tanteándola llegué a la puerta. Busqué el apagador, lo hallé y encendí la luz. | Buscaba un apagador en la pared cuando se encendieron las luces. 37 GEOSINÓNIMOS. chucho, interruptor, llave de luz, suich/switch, suiche; SWITCH. — OBSERVACIÓN. En México el apagador tiende a referirse más al botón o a la palanquita que al mecanismo entero, aunque la parte y el todo se confunden a veces. Interruptor se usa más en el lenguaje técnico o formal en el sentido del aparato entero. Switch y suiche también se usan a veces a nivel popular en el sentido del botón o del aparato entero, aunque muchos mexicanos lo identifican con el interruptor principal de la luz de la casa: Se fue la luz, bájale al switch para que cuando regrese la luz no se fundan los fusibles. apagar./ 1. apagarle un ojo, una lámpara, un foco, una linterna a alguien. (uso popular). Golpearlo fuertemente en un ojo de manera que momentánea o temporalmente no pueda ver con él: Ayer me apagaron una lámpara en la bronca. Ver cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, fregar, friega, madrazo, madre, madrear(se), partida, soquetiza, trancazo, trenzarse. apando./ 1. En una prisión, celda donde se castiga y mantiene incomunicado a un preso: Lo sacaron del apando a la enfermería, donde se las agenciaba de algún modo para conseguir la droga. Ver bote, cana, entambar, reclusorio, separo, tambo. — OBSERVACIÓN. Menos frecuentes son los derivados apandar (‘encerrar a alguien en un apando para castigarlo’) y apandamiento (‘reclusión en una celda de castigo’). apantallado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, admirada, deslumbrada por alguien o algo; atónito: Me quedé apantallado con su recia personalidad. 38 apantallante./ 1. (uso coloquial). Admirable o impresionante: La escultura a la entrada del museo es apantallante. apantallar./ 1. (uso coloquial). Deslumbrar, impresionar alguien o algo a una persona con la exhibición aparatosa de supuestas virtudes, méritos o posesiones, o por medio de alardes o fanfarronadas: Me apantallas cada que cantas de esa manera. | Pedro te quiere apantallar. | Sonia apantalló a los diplomáticos hablando cuatro idiomas. | El Chato era el shortstop y era una fiera. En una temporada nadie nos robó la segunda, le gustaba esa posición para lucirse y apantallar a las morras. Ver cada, chamaco. 2. (uso coloquial). Presumir, hacer gala de algo: Cuco trató de apantallarme con su nuevo coche, pero no lo logró. 3. (uso coloquial). Dejarse deslumbrar o embaucar: Le renté la casa porque me dejé apantallar con tanta cortesía, pero resultó un patán. apañar./ 1. (uso popular). Detener, aprehender la policía o una autoridad a una persona: Apañan a maleantes con mota y fuscas en el puerto. | Por tu culpa me apañó la tira. Ver cuete, fusca, mota, tira. 2. (uso popular). Vivir o actuar con los medios de que se disponga, sobre todo si se consideran insuficientes: Gano poco, pero nos apañamos. apapachado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que recibe consentimientos, caricias o cariños de alguien: El festejado fue muy apapachado por su mamá. | Estos revolucionarios no están para ser apapachados por la multitud de curiosos, no son combatientes 39 que se conforman con ser famosos. Hay un aire de amenaza explícita en sus miradas, en sus gestos, en la forma en que examinan a la gente. Ver apapachar. apapachador./ 1. (uso coloquial). Referido a persona o, a veces, cosa, que gusta de dar abrazos, caricias, consentimientos, etc. a alguien: ¿Es Enrique Iglesias sencillo y apapachador con sus fans? | Carlos payaseaba hasta arrancarle una sonrisa, o guardaba silencio largo largo rato, dejando que la mujer fuera quien se encargara de amueblar su ausencia de palabras, con minucias. Con puentecitos de calidez apapachadora. Que la niña se sintiera protegida en ese espacio. | Un catarro tiene su lado bueno. Es un malestar apapachador, se dijo Carlos, dirigiéndose a la camioneta. Él vivía sus catarros metódicamente. Ponía la caja de kleenex en la mesa de noche, un cesto de basura y el té de limón que Licha le renovaba constantemente. Metido en la cama hasta el cuello, se dejaba caer en ese duermevela bastante agradable si no fuera por la necesidad de estarse sonando. Se desconectaba del mundo. Ver apapachar. apapachar./ 1. (uso coloquial). Consentir, acariciar, acurrucar o mostrar constantemente cariño a alguien: A los niños les gusta que los apapachen. | Mi mami me está apapachando porque estoy enferma. | El caso es que ese día que fue la mujer de don Jesús a la obra de Cuauhtémoc, se portó muy bien con su marido: le llevó unas enchiladas, sus cigarros, quién sabe cuántas cosas, y lo estuvo apapachando. | —Por ahora, sus ambiciones me sirven de escudo —el general me aleccionó en tono paternal—. Querer privar a los militares de la ambición sería arrebatarles sus esperanzas. La conducta a seguir con ellos es mezclar de tal modo los favores y los reveses que no 40 sepan a qué atenerse. Hoy me tocó apapacharlos, mañana les daré un soplamocos. ¿No es así como se doma a los perros? Ver apapacho, chípil, chiquear(se). apapacho./ 1. (uso coloquial). Abrazo, beso, caricia, palmadita o cualquier otro mimo, consentimiento o atención, ya sea físico o moral, que se da a alguien: Te mando un beso y muchos apapachos. | Los amantes comenzaron con apapachos y se siguieron de largo. | Los apapachos de sus tres compañeras sólo consiguieron arrancarle nuevos borbotones de llanto. | Una llamada telefónica le impidió saborear a gusto el trago de whisky. Era su madre, doña Faustina, que hablaba por cobrar desde Villahermosa. Después de las bendiciones y los apapachos verbales de rigor, le reportó cómo iba la construcción de la casa familiar que Mauro estaba sufragando con los ingresos de la telenovela. | Mi papá hacía lo que yo quería. Cuando era chiquilla, me consentía mucho pero no era cariñoso. Nosotros no supimos de cariños, de apapachos, de cosas así, no. Ver apapachar, chípil, hablar. aparador./ 1. En un supermercado o tienda, mueble en el que se exhiben productos para su venta: Deme ese pastel del aparador. 2. Espacio de las tiendas frente a la calle, cerrado con cristales, donde se exhiben las mercancías a la vista del público: Mirar los aparadores. | Este aparador tiene varios maniquíes. | La tal Berenice me dio mala espina desde el principio. Es la clásica muñequita de aparador, materialista y cínica, que de chica engaña al novio y de grande al marido. | —Estoy aquí cerca, saliendo del metro, pero tengo miedo, Bulmaro: hay un tipo que me viene siguiendo desde que salí de la academia de canto. —¿Cómo es? ¿Lleva uniforme de policía? —No, va de civil, es un tipo alto con una chamarra negra. —Quédate mirando un aparador a ver qué hace, a lo mejor se sigue de largo. | Se ponía a mirar las boutiques de SoHo, los aparadores 41 de Zabar’s y de Dean & DeLuca, y compraba algunos ingredientes en el Gourmet Garage. Ver chamarra, pastel. GEOSINÓNIMOS. escaparate, vidriera; STOREFRONT WINDOW. — OBSERVACIÓN. Escaparate y vidriera también se usan en México en la segunda acepción (‘ventana de las tiendas’), pero su frecuencia de uso es mucha menor que la de aparador. apergollado./ 1. Agarrado con fuerza, apretado, en sentido literal o figurado: Pensaba en el pasado, en todos los huizaches que atravesé, en lo que iba a ser de mí, en que la vida me tenía apergollada, bien apergollada, y me devanaba los sesos sin dar en el clavo. | Intentó escapar del consultorio, porque sabía que lo llevarían al reclusorio a la salida, pero sin éxito porque los policías lo tenían bien apergollado. | Lo tenía apergollado con seis dedos, luego con cuatro y al final con dos, pulgar e índice de la mano izquierda. apergollar./ 1. Agarrar con fuerza a alguien por el cuello o el pescuezo, con el fin de apretar, presionar o estrangular: Si me sigue molestando, lo voy a apergollar, hasta que le falte el aire; a ver si puede más que yo. | Mi tío decía que para hacer caldo había que apergollar la gallina (o sea, torcerle el pescuezo). | ¡Me lastimas si me apergollas del cuello! aplatanar./ 1. aplatanarse. (uso coloquial). Sentir pereza o flojera, tener una falta de energía o no tener ganas de hacer algo: ¡No te aplatanes! ¡Anímate y acompáñanos! Ver achicopalarse, aventar, rajarse. apochar./ 1. apocharse. (uso coloquial). Adquirir un mexicano maneras, gestos, gustos o rasgos idiomáticos de la cultura norteamericana; americanizarse; volverse pocho (ver): 42 Cuando se fue pal norte se apochó. | Estos güeyes ya se apocharon. | Miguel se apochó cuando se fue a trabajar a California en el verano. Ver güey, pocho. apretado./ 1. Referido a alguien, que se hace de rogar, se niega a participar en algo o a hacer alguna cosa mostrando una actitud caprichosa, delicadezas, escrúpulos, etc. excesivos o afectados: No seas apretado y vamos a la fiesta del Sindicato; haces acto de presencia, te das un bañito de pueblo, aguantas tantito la música de banda y luego te vas con discreción. Ver apretar, tantito. apretar./ 1. apretarse. (uso coloquial). Hacerse del rogar, negarse a participar en algo o a hacer alguna cosa mostrando una actitud caprichosa, delicadezas, escrúpulos, etc. excesivos o afectados: No se apriete, güerita, vamos a bailar. | Dime la verdad, no te aprientes. Ver apretado, güero. arbotante./ 1. Lámpara del alumbrado público: Por las noches me molesta el arbotante que da afuera de mi recámara, pues se prende y apaga a cada rato y mis cortinas son delgadas. | En El Nuevo Lánder nos detuvo junto a un arbotante de luz; sus pupilas se habían agrandado en la penumbra, un halo nimbaba su pelo. Ver recámara. 2. Lámpara adosada a un muro: Voy a poner unos hermosos arbotantes que iluminen el patio que va al jardín. | La muchacha recibía el dorado resplandor de un arbotante en el techo; aunque tenía los ojos cerrados, algo me hizo suponer que no dormía. | Vi a Mónica, recargada contra el muro negro. Un arbotante cromado, con pantalla en forma de abanico, esparcía una luz que difuminaba sus facciones. Ver recargado. argüende./ 1. Debate agitado y sin gran rigor que se suscita sobre algún motivo o acontecimiento controvertidos: Al administrador del edificio le encanta armar argüendes; es un 43 argüendero. | Nunca se metió en argüendes. | Siempre se habla mal de los policías, pero no pasa de puros argüendes, porque nadie los denuncia. 2. Rumor, comentario liviano u ocioso, las más de las veces infundado, que se vierte sobre algún asunto de actualidad o de interés: Las secretarias traen un argüende porque ayer Lolis salió muy tarde de la oficina y su jefe poco después, con lo cual andan sacando conclusiones anticipadas. | ¿Qué argüende es ese de que Pedro es quien está tomando dinero de la caja registradora? | Se armó un buen argüende cuando vieron llegar borracho a Pablo. arpón./ 1. (uso popular, caló). Jeringa o aguja hipodérmica que se usa para inyectar alguna droga: Se fue al baño y allí se clavó el arpón. 2. (uso popular, caló). Dosis de droga que se inyecta: Meterse un arpón. Ver arponazo. 3. ser (un) arpón. (uso popular, caló). Ser adicto a drogas que se inyectan: Felipe y Juan son bien arpones. arponazo./ 1. (uso popular, caló). Acto de inyectarse alguna droga: Ratifican que fue suicidio el caso de argentino muerto mediante un arponazo en Playa del Carmen. De acuerdo a las investigaciones de los peritos en criminalística de la Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE) y del agente del Ministerio Público del Fuero Común (MPFC) se determinó que el argentino efectivamente se suicidó con el arpón y la causa de su muerte fue por desangramiento, ya que había algunas dudas por lo inusual de este método y la falta de la tradicional carta póstuma. arponear./ 1. arponearse. (uso popular, caló). Inyectarse alguna droga con jeringa: Me cae que me ponía a sudar y a temblar y no podía ni estar de pie, pero no me quería aficionar 44 y no me arponeaba ni madres. | Fue su novio de entonces el que le enseñó a arponearse. Ver caer, madre. arraigado./ 1. Referido a alguien, sujeto a una orden o notificación judicial que le prohíbe salir de su domicilio, de la población o del país, bajo el riesgo de ser detenido y llevado a prisión: La Comisión Nacional de Derechos Humanos informó que en las próximas horas debería recibir de la PGR el pliego de consignación de Suárez Gómez al penal de La Palma, en el estado de México, y el certificado médico, “en el cual se debe asentar el estado en que se encontraba desde el momento en que se le tuvo arraigado, así como el que presentó cuando ingresó al reclusorio federal” mexiquense. | La Comisión Nacional del Agua (CNA) informó que en la acción en la que participaron 80 agentes del Grupo de Operaciones Especiales de la Policía Federal Preventiva (PFP) en dos instalaciones de este organismo, “no hay detenidos ni arraigados”. Explicó que el despliegue policiaco fue exclusivamente para asegurar la documentación necesaria para el inicio de una auditoría y “solicitar” la renuncia de 20 funcionarios a partir de cinco quejas ciudadanas recibidas. | El teléfono de casa de El Santi suena. Saben que se trata de Lorenzo, pues los pocos familiares de El Santi y su esposa están en Yucatán, debido a la carencia de agua. –...la direción aguántemela, jefe. Eso tarda un rato... –¿Dónde están los vecinos? –Están arraigados en la casa de Pantaco, jefe. Sólo con una orden del procurador se puede ir... –Carajo, ¿ya tienes las autopsias, los calibres...? –Sí, jefe, no soy tan wey... hay bienes asegurados en la bodega de Pantaco... –¿De qué clase? | Los reos se apoderaron de 23 armas cortas y largas propiedad del área de reclusorios, y no se ha precisado el tipo de armamento que portaban los miembros del comando, que se supone forma parte del cártel del Golfo. Hasta el momento, dijo, hay 51 personas arraigadas por un plazo de 30 días, y aunque no se ha establecido el grado de complicidad de cada uno, se estima que 45 todos tuvieron conocimiento de la fuga. Por ello, aunque no descartó que en los próximos días haya más arraigados, hasta el momento las investigaciones están centradas en el director del penal –que no estaba en el reclusorio a la hora de la fuga de presos–, los 44 custodios de turno, dos supervisores, así como cuatro policías municipales. | La ampliación del arraigo también podría solicitarse en el caso del edil panista José Antonio Domínguez Zambrano, quien se encuentra en la misma situación desde el 5 de marzo, para que así puedan empatarse todas las fechas con los últimos arraigados: Martín Gachuz, subdirector de Seguridad Pública municipal; Rafael Pérez Bonilla, jefe de Supervisión de la corporación, y José Luis Lara, quienes apenas el 13 de marzo fueron arraigados. | Por otra parte, el regidor perredista Efraín Medina indicó que trascendió que este martes habría un cabildo extraordinario para que en éste el alcalde arraigado Antonio Domínguez solicite por escrito una segunda licencia para separarse de su cargo. | El gobierno estatal de filiación perredista se quejó por la intervención en recintos municipales y el Palacio de gobierno para realizar los arrestos sin ninguna información al respecto. Esto dio paso a una serie de descalificaciones políticas y relaciones tensas entre los poderes públicos, mientras que gran parte de los arraigados no se les han podido comprobar supuestos nexos con organizaciones criminales. Se les acusó de proteger a bandas criminales a partir de una supuesta lista de pagos que se le incautó a un narcotraficante de poca jerarquía. | De los cuatro arraigados se dijo que son dos elementos de la policía investigadora y uno de la policía estatal de Coahuila, así como un agente federal ministerial, cuyos nombres no fueron proporcionados. Ver arraigar, arraigo, cártel, güey, reclusorio. arraigar./ 1. Notificar judicialmente a alguien que no salga de su domicilio, de la población o del país, bajo el riesgo de ser detenido y llevado a prisión: El juez arraigó a los sospechosos. | El abogado Marcos Castillejos Escobar presentó ante la Comisión 46 de Derechos Humanos del Estado de México (Codhem) una queja contra la Procuraduría General de Justicia mexiquense, debido a que esta dependencia insiste en postergar su reconocimiento oficial como defensor del alcalde Juan Antonio Domínguez Zambrano, quien junto con siete personas más se encuentra arraigado por su presunta participación en el homicidio de la regidora María de los Ángeles Tamez Pérez. | Un fiscal declaró hoy que la presencia de Carlos Ahumada en Cuba y sus antecedentes son un riesgo para la seguridad del Estado; ante ello dispuso investigar los “daños ocasionados” por el empresario a la isla y le dictó prisión provisional, en respuesta a la petición mexicana de arraigarlo con fines de extradición. | “Yo le dije (al presidente Fox) que me parecía incorrecto que esa llamada que me hizo Nahúm fuese filtrada por alguien de la PGR a los medios de comunicación. Si Nahúm está arraigado, él tiene que pedir permiso para hablar por teléfono, le preguntan con quién va a hablar y le graban las conversaciones”, comentó. | Sin abundar en detalles, la agente del Ministerio Público de Delitos Sexuales y Violencia Intrafamiliar señaló que no tenían contemplado arraigar al presunto. Sin reconocerlo, se dejó ver que la falta de recursos económicos es el principal impedimento de la retención legal del inculpado, quien podría verse beneficiado con la libertad inmediata de la autoridad judicial. | Aunque son distintos en su labor creativa, tanto Siqueiros como Silva comparten un rasgo en común: ambos hacen de la pintura una forma de resistencia frente a la cárcel, y al mismo tiempo refrendan su compromiso político, afirma en entrevista el investigador y crítico de arte Alberto Híjar, curador de la exposición. En ella se reúnen pinturas hechas por Siqueiros cuando estuvo arraigado en Taxco en 1930 y recluido entre 1960 y 1964 en Lecumberri, periodo en el que realizó obras “singularmente bellas”. | Hasta el momento, los fiscales de estas pesquisas han identificado a unos 12 servidores públicos vinculados con estos hechos, cuatro de los cuales ya fueron capturados y enfrentan procesos judiciales; otros cuatro se 47 encuentran arraigados y dos más permanecen prófugos. | La misma tarde de su liberación, el 14 de junio, la Procuraduría de Baja California le incriminó además en el asesinato de la novia de su hijo mayor, Angélica María Muñoz Cervantes, acaecido en agosto de 2009, lo arraigó por unas horas en un hotel de Tijuana y no pudo retenerlo por orden de un juez. Un desplome total de la agonizante justicia mexicana. Ver arraigado, arraigo, regidor. arraigo./ 1. Orden o notificación judicial que se le expide a alguien y que le prohíbe salir de su domicilio, de la población o del país, bajo el riesgo de ser detenido y llevado a prisión: Desde esa fecha, ambos ex funcionarios permanecieron bajo arraigo domiciliario, pero el 15 de febrero pasado, Díaz Pérez huyó de la casa de seguridad de la PGR, saltando la barda, pese a que ésta mide más de tres metros y en la parte superior cuenta con una malla de dos metros de altura. | El juez consideró que no se tipificaba el delito de evasión de preso, argumentando que un arraigo no tiene ese carácter. Desde luego que ese criterio no lo compartimos, creemos que si es un arraigo determinado por una autoridad jurisdiccional, indudablemente tiene el carácter de detenido, y esto lo establece claramente la Ley Federal de Combate a la Delincuencia Organizada. | Estos dos funcionarios municipales cuentan con un amparo [an amparo in Mexico = a type of court order that protects a person’s constitutional rights] contra una orden de arraigo que vence hoy a las 24 horas, a lo que el procurador señaló que lo más probable es que se sobresea este recurso, lo que permitirá que no evadan la acción de la justicia una vez que se les capture. | Señaló que la procuraduría insiste ante los medios de comunicación que integra las consignaciones para remitir a un juzgado a los ocho arraigados, consideración “de todo falsa”, puesto que si tuviera elementos para consignar no hubiera solicitado la ampliación del arraigo de las personas sujetas a investigación y, en todo caso, 48 consideró que sería mejor litigar el caso ante los juzgados. Ver amparo, arraigado, arraigar, barda. arrebatar./ 1. Apoderarse por completo y repentinamente de la atención de alguien, extasiándolo; cautivarlo de manera que quede abstraído: La misma palabra “tesoro” tiene algo que arrebata y hace aparecer la alucinante visión de cofres repletos de monedas. 2. (uso coloquial). Apresurar excesivamente el cocimiento de algún alimento poniéndolo en un fuego demasiado fuerte y provocando con ello un mal resultado, como que lo que se cuece quede crudo por dentro y quemado por fuera: Bájale el fuego al arroz, que lo vas a arrebatar. arreglar./ 1. (uso coloquial). Obtener una persona la residencia legal en Estados Unidos: Mi papá trabajó en la agricultura, pizcando fresas y lechuga en California, y arregló por medio de la Amnistía en 1988. | ¿Por qué los Rodríguez pudieron arreglar y a nosotros nos dijeron que teníamos 60 días para largarnos a México y si no, nos deportaban? Ver bracero, coyote, mojado, pizcar, pocho. — OBSERVACIÓN. Arreglar, cuando se usa en este sentido, probablemente es elipsis de arreglar los papeles, y es común en varios otros países de habla hispana, tales como Guatemala, El Salvador y Honduras, de donde también han emigrado muchas personas a los Estados Unidos. Para abreviar el término “Estados Unidos (de América)”, en México se usa más la sigla “EUA” que las de “EE.UU.” o “EE. UU.”. El uso de EUA en México probablemente se deba al hecho de que el nombre oficial de este país es Estados Unidos Mexicanos, de modo que, para la persona de México, es conveniente distinguir entre EUM y EUA, dos países que constituyen “estados unidos”. arremedar./ 1. Actuar o ejecutar movimientos semejantes a los que hace otra persona; imitar, remedar: Mira mamá, Ana me está arremedando, dile que no siga. | ¿De qué le 49 serviría su filme, el terror, el caos que había sembrado? ¿Acaso lo justificarían? ¿Acaso lo iban a salvar, tal como vociferaba Zacarías, arremedándolo? — OBSERVACIÓN. También se usa remedar en el español de México: Durante el recreo, José no paró de remedar a la maestra ante sus compañeros. arriesgue./ 1. (uso popular). Riesgo que uno toma de hacer algo o disposición para actuar tomando o corriendo riesgos: Me echaste en cara mi falta de arriesgue. asentadera./ 1. asentaderas. (uso coloquial). Nalgas: ¡Muévete! ¿Que te duelen las asentaderas? | Y un día llegó ese jovencito a platicar y les dijo a las meseras que él tenía mucho poder de espiritismo. Las muchachas se habían sentado parejo alrededor de la sala. Él les pasó la mano sin tocarlas y les dijo: “¡A ver, levántense!” Hicieron el intento y nada. Se movían con todo y silla pero no se les despegaban las asentaderas. Desde la puerta yo me estaba fijando en todo: en sus gestos, en sus movimientos, sus figuretas. Ver bote, petaca, pompa. asegún./ 1. (uso popular). Dependiendo de las circunstancias variables; según: A veces me voy tarde, asegún haiga de gente. | Asegún los anillitos que tiene el cascabel, son los años de la víbora. | A veces tarda tres meses, a veces menos, asegún le cuadre. | También guerreábamos de noche. Tirábamos las balas asegún donde salieran los vislumbres, de allá para acá, asegún los fogonazos, lo mismo que los otros, asegún la dirección de los vislumbres del campo enemigo. Pero lo más duro era no saber por dónde venía el enemigo, en dónde andaba. | Con la crisis, este año nos van a pagar asegún hayamos trabajado. Ver víbora. 2. (uso coloquial, se usa en plural). Dificultades, riesgos, reservas, reparos, bemoles u otros aspectos que conviene tener en cuenta: Tu propuesta tiene sus asegunes. | Comprar lo más barato tiene sus asegunes. | Aunque todo por supuesto tiene sus 50 asegunes. | Siempre he dicho que los problemas sindicales, los conflictos escolares y las campañas políticas las debemos de ver con sus reservas; con sus asegunes. | Tiene sus asegunes tomarlo en serio, pues suele bromear. | Con todo y sus asegunes, lo aceptaré. | Ese negocio tiene muchos asegunes, no le voy a entrar. | Tenemos que reflexionar sobre todos los asegunes que aparezcan sobre la marcha. Ver entrar. asoleado./ 1. traer a alguien asoleado (uso coloquial). No dejar respiro a alguien de tanto acosarlo: Hoy estuvo el día muy movido: la chota nos trae asoleados. | El jefe me trae asoleado con tantos reportes que hay que terminar. astabandera./ 1. Palo o barra de cierta longitud en el que se coloca la bandera: Nos formaban frente al astabandera. | El verbo “arriar” significa bajar la bandera, un estandarte o la vela de un barco del mástil o del astabandera en que están izados. | La señora me condujo a lo largo de cuadras y patios en dirección a los hangares; poco antes de llegar desembocamos en una plazoleta de asfalto, con un enorme astabandera en la medianía. Del astabandera, solitaria, parecía colgar una bandera a media asta; o tal vez era la sombra de algún objeto, porque se supone que a esa hora nunca se ven banderas al aire de la noche. atacar./ 1. atacarse de (la) risa. (uso coloquial). Darle a uno mucha risa, reírse sin poder controlarse; morirse de risa: Nada más me ve y se ataca de la risa. | Jaime se atacó de la risa con los chistes de mi abuelo. Ver botar. 2. atacar de (la) risa a alguien. (uso coloquial). Provocarle mucha risa: Lo atacamos de la risa con lo que le contamos. 3. atacarse. (uso popular). Excederse en los alimentos, ingerirlos sin medida ni reposo, o consumir algo, en particular drogas, en grandes cantidades, sin el menor control; 51 atiborrarse, atracarse: A diario se ataca de sopes y fritangas. | Atacarse de mota. | Me ataqué de cacahuates en la reunión. Ver cacahuate, empacarse, guzgo, guzguear, mota. 4. atacarse. (uso popular). Atiborrar a alguien de algo, especialmente de comida; retacar: Lo atacaba de pan para tenerlo contento. atascado./ 1. Referido a persona, que es muy torpe, tosca o sucia: Son muy trabajadores, pero muy atascados. | ¡Espera, chamaco, no seas tan atascado! | Los niños terminaron atascados después de haber jugado a las escondidas en la azotea. Ver atascar, chamaco. 2. Referido a persona, que hace algo obsesivamente o con exceso; que come o consume algo sin medida: Era un atascado comiendo fritangas. atascar./ 1. atascarse. (uso coloquial). Ensuciarse o llenarse de algo: Me atasqué la blusa nueva. | Los niños se atascaron la ropa en el lodo. | Se mostraba más coqueta y curiosa para el arreglo: le entró a la moda de hacerse el crepé y atascarse de laca las mechas. Ver entrar. atenido./ 1. Que depende de la acción o del apoyo de otra persona: La ciudad está atenida a que la surtan los pueblos vecinos de verdura. 2. Referido a persona, que descarga sus obligaciones en otra persona: Andan diciendo que soy flojo, que soy atenido y al contrario, me la paso ayudando a todo mundo. | El atenido del Toño nunca le hace caso a su mamá cuando ella le pide que haga algo porque sabe que si la ignora, al final ella se desespera y manda a uno de sus hermanos a que lo haga. | No trabajes con Regina, es una atenida y nunca hace nada. 52 3. Que cumple o se rige por una ley o reglamento, sin rebasarlo ni tratar de modificarlo: La Sociedad determinó que los que estuvieran atenidos a sus estatutos se reconocerían como psicoanalistas. atingencia./ 1. Tino, pertinencia, agilidad, eficacia o dinamismo con que alguien actúa o dice algo respecto de alguna cosa: Paciente para oír, puede conversar sobre lo que conoce y no conoce con atingencia y gracia. | Esta nueva sala de espectáculos está siendo construida por el dinámico empresario Don Jesús Morales quien ha tenido la atingencia de darse cuenta que en ese rumbo de la ciudad se necesita un cine. | Expone con toda claridad y atingencia su punto de vista. | Encárgale el trabajo a Sofía, ella siempre tiene mucha atingencia. | Christian se ha venido distinguiendo entre los hombres de pasamanería desde hace tiempo, y difícilmente deja de saludar en el tercio por pares de banderillas, pero también como subalterno, un renglón muy importante, más que de banderillero, por la forma de bregar y lidiar al toro para que el matador se dé cuenta del comportamiento de éste. Christian viene dominando los dos aspectos con atingencia. atingente./ 1. Dinámico, ejecutivo, comedido o acertado en el cumplimiento o realización de algo: Su labor es atingente dado el momento escolar por el que estamos pasando. | No sé por qué mi hermano te cae tan mal, si es siempre muy atingente. | Entre otros acudían a las reuniones, que se efectuaban de seis de la tarde a ocho de la noche [...] Ángel de Campo, Micros, apodado así por su estatura liliputiense, cuyas crónicas dieron resplandor intenso a las pequeñas gentes y a las pequeñas cosas, y de quien Urbina dijo en su Vida literaria que recogió “como un fonógrafo las conversacones de su país” y las trasladó “con atingente fidelidad a sus cuadros”. 53 atizar./ 1. (uso popular). Inhalar algún estupefaciente, principalmente mariguana: No me gustaría que mis hijos me vieran atizando un toque de mota. | En el auditorio varios de los que estaban sentados atrás le estaban atizando. | ¿Nos atizamos, Josefina? | Nos atizamos un porro entre los dos. | Los chicos de la esquina están atizando todo el tiempo. Ver mota, toque. atole./ 1. dar a alguien atole con el dedo. (uso coloquial). Engañarlo haciéndolo pensar que se va a cumplir con lo que se le ha prometido, o diciéndole que se le toma en cuenta a sabiendas de que es mentira y sólo para que no se percate de que está siendo defraudado: Yo creo que te está dando atole con el dedo y que no piensa pagarte un centavo de lo que te debe. | Ya están de acuerdo con los patrones, todo lo que dicen es para darnos atole con el dedo. | A mí no me van a dar atole con el dedo. Ver avión, bailarse, chivo, guaje, maje, parche. 2. tener sangre de atole o tener atole en las venas. (usos coloquiales). Ser una persona calmada, tener un carácter que se altera difícilmente; ser muy apático o flemático. — OBSERVACIÓN. También se dice en el mismo sentido tener sangre de horchata. atolondrado./ 1. Referido a persona, que hace las cosas sin pensar; tonto: ¡Qué muchacho tan atolondrado! | —Claro que me quiere llevar la contra —admitió—. Está en la edad en que todos los jóvenes engreídos ven a sus padres como unos idiotas. Pero me preocupan las trampas en que puede caer por necio y atolondrado. | Si esos muchachos la escuchaban con tanto interés, si preferían estar ahí en vez de irse a una fiesta de paga o fumar marihuana en algún callejón, era porque ella había sabido ganárselos a pulso. ¿Iba a dilapidar toda su autoridad moral por complacer a un Edipo atolondrado? Ni de chiste. | La atolondrada que perdió los estribos en 54 una noche de copas, la loca intempestiva con sed de abismos, la colosal ramera de bronce supendida en el Atlántico, era otra mujer ajena a su verdadera naturaleza. | El efecto combinado del alcohol, el café y el tabaco me ponía los nervios de punta, como si llevara bajo la piel un alambre de púas. Llegaba al foro atolondrado por la falta de sueño, reñía con los actores y con los técnicos, se me cerraba el mundo al menor contratiempo. | Porque eso es lo que pasa cuando leo mis cuadernos: soy yo y no soy yo. Soy un dolorosamente ya no, como cuando me zarandeaba atolondradamente entre Roma y París, de tin-marín, sin saber en dónde tenía que arrancar mi vida verdaderamente, puesto que en México, hasta los veinticuatro, no había sido mi vida lo que tenía que arrancar sino yo arrancarme de la vida de los otros, de todo aquel México que ahora veo renacer en tantos y tantos textos nostálgicos escritos por mujeres primordialmente, pero ya también por hombres, afortunadamente: Amor propio, de Gonzalo Celorio. Ver guaje, güey, maje, menso, pelmazo, tarugo. atolondrar./ 1. atolondrarse. Hacer las cosas sin pensar, atontarse: No te atolondres, piensa bien lo que me quieres decir. atorar./ 1. atorarle a algo. (uso popular). Emprender algo con decisión o participar en algo con dedicación o concentración: Yo que tú, le atoraba duro a la chamba orita y ya luego me despreocupaba. | ¡Atórale a ese chile y verás que pica! | Dime cuánto me vas a pagar por el trabajo para saber si le atoro. | ¡Vamos!, hay que atorarle hasta terminar este informe. | Atórale, a ver si esta vez puedes concluir a tiempo. Ver ahorita, chile, entrar. 2. atorar(se). (uso popular). Detener o encarcelar a alguien: Se atoraron al estafador en el reclusorio. | “¡Ya nos atoraron!”, gritó el Carambas. Ver reclusorio. 55 atornillar./ 1. (uso popular). Causar algún daño a alguien, perjudicarlo o derrotarlo; imponerle una situación molesta, contraria a sus deseos o que daña su autoestima; fregárselo: El examen estaba bien difícil y nos atornillaron gacho. | Me lo voy a atornillar en el primer round, para que no ande de hablador. Ver achilillar, camote, fregar, gacho, hablador, madre, partida. atrabancado./ 1. Referido a persona, que obra con precipitación y torpeza: Yo jugaba de portero — ¡ajá!— porque era más atrabancado. | —¿Qué haría en nuestro lugar, don Jesús? ¿Cómo le podemos hacer para que nos inviten a jugar a ese casino? —Pues apostaría como loco, me haría presente en todos los lugares donde se juega, que todo el mundo viera lo pendejo y atrabancado que soy, como el pobre Heri. | ¿Por qué no me la llevé a otro país? Ella hubiera aceptado, estoy seguro, en realidad era como una niña atrabancada y grosera, sí, sí, eso es lo que era, una berrinchuda genial. Debí esforzarme, razonar con ella, pero preferí la huida. | Tenía unos amigos ruidosos y atrabancados. | Les extrañó que el niño Luis contestara que era el diablo de las siete cuerdas porque habían quedado en que era el ángel de la bola de oro. Pero, atrabancados como son los muchachos, no se iban a parar a averiguar, sino que siguieron jugando. | —Tenemos que ayudarlo, doctor. —Claro, lo ayudaremos. Pero con calma, señora. Hizo usted bien en llamarme. Si este caso hubiera caído en manos de un médico joven, un doctor soflamero y atrabancado, no titubearía en darle un nombre, uno de esos nombres nuevos que jamás hemos oído mentar. Prescribiría, tal vez, una operación. Prefieren cortar el mal de raíz antes de tener la paciencia de combatirlo por otros medios más lentos, pero a la larga más eficaces y más inofensivos. Porque la experiencia lo demuestra: toda intervención quirúrgica tiene sus riesgos. Y luego, las concecuencias son incalculables. | No seas tan atrabancada y fíjate por dónde caminas. Ver cómo. 56 auto./ 1. auto de formal prisión. La resolución judicial que resuelve la responsabilidad penal de un acusado, con carácter provisional, y en grado de probabilidad, y eventualmente ordena la privación de su libertad como medida cautelar: La juez federal Verónica Sánchez Valle, titular del décimo distrito de procesos penales federales con sede en el Reclusorio Oriente dictó auto de formal prisión en contra de Velasco y Félix pero un hermano de éste que fue ministro del Poder Judicial Federal quien corresponde al nombre de Guillermo Velasco y Félix intervino indebidamente con tráfico de influencias para proteger a su hermano de ser procesado conforme lo dicta la ley. aventado./ 1. (uso coloquial). Atrevido, que hace lo que otros no se animan a hacer; lanzado: Aquí entre amigos, Ernesto es rete aventado. | ¿Será malo ser muy aventada? Siempre digo lo que pienso sin importar a veces si está bien o mal. Cuando un chavo me gusta se lo digo, cuando quiero salir con él también se lo digo, etc. Bueno, ¿ustedes cómo ven? | No andes de aventado pasándote los altos, es muy peligroso. | —Vamos a tu primera lección de natación —y entre los dos la metieron en lo hondo. El perrito los siguió y Carlos le dijo a Lorenza. —Fíjate cómo mueve las patas. Como si caminara. Así logra flotar. A ver, haz lo mismo —y la soltó. Lorenza se sumió instantáneamente, pero de inmediato sacó la cabeza y sonriendo preguntó: —¿Así? —Muy bien. Vete con el perro a la orilla y luego regresas—. Licha tenía un aire asustado: —¿No es muy pronto? —Así aprendió con la bicicleta. Es aventada—. Nomás no hay que dejar que se meta sola al principio. Ver alto, chavo. aventar./ 1. Lanzar alguna cosa: Aventar una pelota. | ¡No avientes la ropa! ¡Cuélgala! | Aviéntame una toalla para secarme las manos, que en el baño no hay. | Los niños brincotean, chiflan, se avientan cosas. | La maestra Olguita tenía la mala costumbre 57 de aventarnos el borrador cuando se enojaba. | Me he demostrado de mil maneras que soy inofensiva, como un pato a la orilla del lago esperando que los niños me avienten un trozo de comida o dejen algo en el papel que abandonarán descuidadamente. | Todo fue bien hasta que empezaron a desfilar los ferrocarrileros vitoreando a Bravo y aventando naranjas podridas al balcón en que estábamos. Me había puesto un vestido de gasa clara. De pronto una naranja se estrelló contra mi falda. | Andrés estaba eufórico con la visita de Arizmendi porque después vendría la del Presidente de la República, y a ése planeaba darle una recepción espectacular con los niños de los colegios agitando banderitas por la Avenida Reforma, mantas colgando de los edificios y todos los burócratas asomados a las ventanas de sus oficinas aplaudiendo y aventando confeti. | Aventaba las palabras con la insistencia de un vómito, como tiran sus ladridos los perros heridos. | Algo había caído adentro de la casa, como si lo hubiera aventado el repartidor del periódico, sobrevolando el muro. | Herido por su tono prepotente, di un puñetazo en el escritorio y lo amenacé con rescindir mi contrato. —Atrévete —me retó— y te aviento a los abogados de la empresa. | Ya ni siquiera tengo que llevar la cámara al hombro, pues mis ganancias me han permitido contratar a dos ayudantes y ahora me limito a darles indicaciones: la suegra está llorando, hazle un close up; ahí viene el papá, tómalo de frente a la hora de los abrazos; súbete a la camioneta, quiero un top shot de la novia cuando aviente el liguero. | La interrumpió con un puñetazo en la mesa. “Basta. No me avientes esa catarata de pseudo-filosofía, tengo demasiadas preocupaciones para pensar en tu famosa individualidad.” | En México dicen que el temblor duró un cuarto de hora, la tierra toda alrevesada, la tierra aventaba las casas, encabronada. | A diferencia de Nora, que a diario se hundía más y más en la vida cotidiana, atrapada por su maternidad y por las obligaciones sociales, a Ashby, tratar de salir del espasmo que le provocó su larga hospitalización lo aventaba a otras cavidades de su corazón, otros hemisferios de 58 su cerebro. | En ese momento entró Braunstein cargando un paquete de libros que de inmediato aventó sobre el escritorio. 2. Empujar con fuerza a alguien: Había tanta gente en el metro que nomás nos aventábamos. | No avientes a tu hermanito. | El comandante lo aventó a una celda pequeña, con barrotes negros y piso de tierra. | Con un manotazo Zacarías avienta las copas que tiene enfrente y las estrella con los demás platos. El vino tinto escurre por encima del mantel blanco como si fuese sangre. 3. (uso coloquial, verbo pronominal). Atreverse o decidirse a hacer alguna cosa: No se aventó a decírselo. | ¿Qué dices si nos aventamos y nos casamos de una buena vez? | Me aventé con Tere y nos hicimos novios. | Aviéntate con un danzón. | ¡Aviéntate a practicar escalada! Es muy divertida. | Si te digo que yo mero lo animé a que se aventara con la Celerina. | Era muy chistoso y La Vestida de Hombre se le siguió aventando durante mucho tiempo. Y después, cuando terminé con él, también se le siguió aventando y todo, nada más que él nunca le hizo caso. Ver achicopalarse, aplatanarse, mero, rajarse. 4. aventarse una puntada. (uso coloquial). Decir o hacer algo chistoso o muy atinado en cierto momento. Ver puntada. — OBSERVACIÓN. El verbo aventar (‘lanzar, tirar’) también se usa en sentido figurado, como demuestran algunas de las verbalizaciones de la primera acepción de la entrada y la siguiente tomada de la novela La montaña de las mariposas de Homero Aridjis: Ramón Rivas era un perro de picnic, que acechaba todo el tiempo la ocasión de atrapar un hueso (una mirada, un contacto físico) que Marina le aventara. aventón./ 1. Empujón: Dale un aventoncito al escritorio, muévelo un poco para que haya más espacio para la silla. | No me des aventones, ya me quito. 59 2. (uso coloquial). Acción de llevar a una persona gratis en un vehículo; raite: Le di un aventón a su casa. | Nos fuimos a Acapulco de aventón. | Le ofreció un aventón en su nuevo coche, pues ambos iban a Ciudad Universitaria. | El Cholo salió pitando de su casa, se dirigía a una cita de negocios cuando vio a una chica que le pedía aventón con insistencia, Qué onda, se detuvo, ¿Se hace la machaca? | Ligué un aventón a Cuernavaca. Ver raite. GEOSINÓNIMOS. bote, botella, cola, jalada, jalón, pon; LIFT, RIDE. 3. al aventón. (uso coloquial). Referido a la manera de hacer algo, sin cuidado ni atención, sin esmero: Hizo la tarea al aventón y le pusieron siete de calificación. | No ganaste el juicio porque tú y tu abogado presentaron todo al aventón, sin detallar la demanda y la presentación de pruebas. averiguar./ 1. Discutir acalorada o insistentemente una persona con otra sobre alguna cosa: Estuvo averiguando por horas con el policía. | Hay científicos que ya nada más discuten por ganar, no por la búsqueda de la verdad; nomás mira el debate de ayer respecto a Covid, averigüe y averigüe y se quedaron en lo mismo que al principio. 2. Averiguárselas. Tener que encontrar, sin ayuda, la solución a un problema o situación difícil: Me las averiguaré para conseguir el dinero. | Ahora, averíguatelas tú sola. | Por faltista, ahora me las tengo que averiguar yo solo para pasar la materia. 3. Averiguárselas con. Tener que entenderse con una persona de trato difícil o tener que tratar con alguien un asunto problemático: Te las averiguarás con el juez. | Si sigues fastidiando a tu hermana, te las vas a averiguar conmigo, así que ya, párale. aviador./ 1. (uso coloquial). Persona que recibe sueldo en alguna oficina, particularmente de gobierno, simulando trabajar para ella: Algunas dependencias tienen muchos más aviadores que burócratas. | Uno de los primeros actos de gobierno aplaudidos al 60 nuevo presidente, fue cortar de la nómina pública a un montón de aviadores y parientes que se colgaron del erario durante la administración pasada. | Le va bien porque tiene sueldo de aviador en una secretaría. | A ese tipo sólo lo veo el día de paga, ha de ser aviador. avión./ 1. Juego en el que se pintan varios cuadros con números en el piso por los cuales se tiene que saltar con un pie sin pisar el cuadro donde se aventó una piedra, una teja u otro objeto antes de empezar: ¡Vamos a jugar al avión! Ver aventar, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña. GEOSINÓNIMOS. arroz con pollo, cascallo, charranca, coscoja, coscojo, descanso, golosa, infernáculo, luche, mundo, muñeco, pata coja, paticoja, pelegrina, peregrina, pon, rayuela, sambori, semana, tacha, tejo, trúca(me)lo, trúcano, truque, tuncuña, (un-dos-tres) pisé; HOPSCOTCH. 2. dar (el) avión. (uso coloquial). Romper una relación, despedir a alguien del trabajo o no hacerle caso alguien, aunque finja que sí le está haciendo caso: —¿Por qué Sandra está triste? —Porque el novio le dio avión. | Cuando se enteraron de que Roberto se estaba robando mercancía, le dieron avión. | —Te estoy contando de mis vacaciones... ¿no me haces caso? —Sí, claro que te hago caso. —Más bien me estás dando el avión. | Ayer, Julián fue a ver si le daban trabajo en aquella oficina, y más bien le dieron avión. Ver atole, cesar, correr, tronar. — OBSERVACIÓN. En algunas zonas de México, este juego infantil también se llama bebeleche, chácara, mamaleche, mambaleche, peleche, pelegrina y/o peregrina, entre otros términos. aviso./ 1. aviso de ocasión. Escrito de pequeña extensión en el que se anuncia algo en la sección publicitaria de un periódico: Encontré un departamento en renta por los 61 avisos de ocasión de mi periódico. | Incontables veces he recorrido este parque y casi siempre me ha parecido desolador. Las sombras de los árboles sólo refrescan a los cesantes que se tiran sobre las bancas luego de repasar sin fruto las páginas del aviso de ocasión de algún periódico, después permanecen impávidos en su sitio gastando las horas. | Se gastó mucho dinero en el aviso de ocasión para pagar los anuncios. | El otro día lo sorprendí buscando en los avisos de ocasión los anuncios de animales. Me dice que va a comprar un cachorrito. Y añade que esa es la única manera que hay en el mundo de comprar con dinero un verdadero amor. | Demetrius tuvo que buscar trabajo en el aviso de ocasión. — OBSERVACIÓN. Algunos mexicanos emplean el término aviso de ocasión como sinónimo de aviso clasificado; para otros, en cambio, los avisos de ocasión son anuncios de cosas que no están clasificadas, sino que son oportunidades, como podría ser una caminadora, un muñeco de peluche, una peluca; los avisos clasificados, en cambio, son anuncios de cosas que pertenecen a categorías específicas, es decir tienen secciones fijas. avorazado./ 1. Referido a persona, que busca apoderarse de alguna cosa, como comida, riquezas u oportunidades, sin consideraciones ni cortesía hacia los demás: El avorazado de Raúl quiere adueñarse de todo, hasta del trabajo de los demás. | Por él supe cómo se dividieron el pastel de la indemnización los agiotistas arrimados al gobierno del general Herrera. De los 15 millones desembolsados por Estados Unidos, la parte del león se la llevaron Limantour, Hecker, Mackintosh y otros prestamistas avorazados que habían convertido su deuda a bonos ingleses, para contar con un respaldo extranjero si el gobierno les negaba el pago. | Acabó con su fortuna de mexicano pendejo y avorazado. Perdió su rancho y dos condominios, uno en Rosarito y otro en Bahía Kino. Ver agiotista, mandado, rancho. 62 ayate./ 1. Tela rala de ixtle, que se usa a modo de bolsa para cargar frutos u otros objetos, para colar aguamiel, para cernir harina para tamales o para envolver alguna cosa: Arriba de la puerta de salida había tableros cargados de sacos de ayate. | Aunque ya no se usa tanto esta tela recia, y por ende el término ayate ya no se emplea tanto como antes, siempre sale el 12 de diciembre por el ayate de Juan Diego en que se dibujó el rostro de la Virgen de Guadalupe. ayuntamiento./ 1. Gobierno de un municipio, formado por un presidente municipal (ver) y varios regidores (ver): El presidente municipal es parte del ayuntamiento. GEOSINÓNIMOS. consejo municipal, CITY COUNCIL, TOWN COUNCIL. 2. Local o sede de este gobierno; palacio municipal; presidencia municipal: Están pintando el ayuntamiento. | A mano derecha está la catedral, a mano izquierda, el Ayuntamiento. GEOSINÓNIMOS. alcaldía, concejo, intendencia, municipalidad; CITY HALL, TOWN HALL. — OBSERVACIÓN. En México el ayuntamiento se llama también presidencia municipal, palacio municipal y cabildo. El presidente municipal es lo que en la mayoría de los países de habla hispana se llama alcalde. Ver presidencia municipal, presidente municipal, regidor. azolve./ 1. Acto de tapar, taponar, taponear, atascar o azolvar: Un grave problema de azolve encontraron y enfrentan los trabajadores encargados de la introducción de drenaje y agua sobre la avenida Violetas previo a los trabajos de pavimentación. | Aquí hay un fuerte problema por el azolve del drenaje, el agua tiende a subir rápidamente en cuanto se destapan los drenajes. | Atienden azolve de drenaje en colonias populares. 63 2. Lodo, basura o suciedad que obstruye un conducto de agua: Con el uso de las presas de control de azolves, se logra estabilizar en forma casi total el fondo de las cárcavas y se reducen la velocidad del agua y el deterioro en los taludes de la cárcava tratada. 3. Material arrastrado por las corrientes de agua de mar o de río hasta algún obstáculo natural, y que forma por ello un banco de arena o disminuye la profundidad de la superficie marina o fluvial. Ver colonia, desazolvar, desazolve. azotado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que exagera mucho y trata de despertar con ello la comprensión o la compasión: —¡Pero es que estuve a punto de morirme! —¡Qué azotada, sólo tuviste diarrea! | ¡Lilia, qué azotada eres! ¿No me habías dicho que te dieron el tercer lugar en el concurso? Ahora sales con que te coronaron reina del certamen. | Te encantan los chavos azotados y neuras. Ver chavo. azotar./ 1. (uso coloquial). Caer violenta o pesadamente y sin ser capaz de suavizar o aminorar el golpe: No me fijé que el piso estaba mojado y azoté. | Aquí azota un jinete con todo y caballo, si no se fija. | Azoté en las escaleras. Ver azotón, changazo. 2. azotar la puerta. Cerrar la puerta en forma brusca y con ruido: Se fue de mi departamento sin azotar la puerta. Dequedito. | Así que te tuve que correr, pidiéndote que te fueras, sin azotar la puerta, cerrándola dequedito. Pero no me hiciste caso, y diste un portazo que hizo temblar mis tres televisores el día exacto en que ya podían verse tres canales, porque el colmo para mí fue que no pudieras tener hijos, «te cambio un hijo por una tele», te dije. | Los niños azotaron la puerta al llegar, tiraron las mochilas y entraron en la cocina. | No sólo ella se la pasaba con el alma en un hilo. Consuelo y yo también esperábamos con zozobra la llegada de la noche y el regreso de mi padre del taller; la cara y los ojos enrojecidos y la nariz ligeramente hinchada presagiaban un seguro escándalo que iniciaría con 64 injurias y gritos que llenaban la casa rasgando el silencio de la noche. Nosotras tratando de defender a mamá, puertas se azotaban, platos se rompían, empellones, amenazas, y en algunas ocasiones hasta golpes. Al final el ronquido seco y murmurante de papá y en nosotras un profundo sentimiento de desolación. Así fue desde que recuerdo, andaría yo entre los cuatro y cinco años. Sus peleas parecían eternas. Cuando la calma retornaba a la casa, yo lloraba sin parar mientras Consuelo, con una mal disimulada angustia, limpiaba mi llanto y sin decir palabra desvanecía los estropicios. | Se retira azotando la puerta. | Se salió de la casa hablando por el celular. Sólo oí que azotó con fuerza la puerta metálica. Arrancó su camioneta Bronco roja y se fue quemando llantas. | El azotar de la puerta los interrumpe. | La madre superiora dio media vuelta y azotó la puerta, haciendo retumbar los opacos cristales que dejaban entrar franjas de luz en las que se podía ver el polvo que llenaba la habitación. | Los cuatro abordamos el vehículo y azotamos las portezuelas. 3. (uso coloquial, verbo pronominal). Actuar uno como si algo fuera extraordinariamente importante o serio, sin serlo; exagerar: No te azotes, pinche Héctor, no va a pasar nada si no ves a tu novia. | Ya no te azotes, a todos nos fue igual de mal en el parcial de historia. | Le pedí a la secretaria que ya no se azote con tanto chisme que le lleva al director, ya ni le cree. | No te azotes en los chayotes. Ver jalar, mandarse, pinche. 4. (uso popular). Morir: El padre Daniel azotó de viejo. 5. (uso popular, verbo pronominal). Entregar algo o pagarlo sin dilación ni oposición: Azótate con la lana que me debes. | Órale, azótense con la coperacha para el cajón del muerto; la viuda no puede con tanto gasto. Ver caer, coperacha, órale. 6. (uso popular, verbo pronominal). Invitar u obsequiar alguna cosa: Se azotó con toda la bebida de la fiesta. | Si no se azota con el ramo de novia, pues pídele que sea padrino de pastel. Ver discutir, disparar, pastel. 65 7. (uso popular, verbo pronominal). Darse uno exagerada importancia: Se anda azotando con que es noble. | Híjole, se anda azotando con eso de que su hermana se casó con un político. Ver híjole, paquete, taco. — OBSERVACIÓN. Con respecto al sentido 1, ‘caer’, ¡Azotó la res! es una frase descriptiva y burlona que muchos mexicanos usan cuando ven que alguien se ha caído. azotehuela./ 1. Pequeña terraza o patio interior de una casa o departamento, construido generalmente para que entre luz y aire a los cuartos interiores, y que se aprovecha para algunos servicios, como el lavado de ropa, el almacenamiento de utensilios, etc: La cubeta está en la azotehuela. | Pásele a la azotehuela, ahí tengo la basura. Ver cubeta, pasar. azotón./ 1. (uso coloquial). Golpe o caída muy fuerte: ¡Me resbalé y me di un tremendo azotón! | No apoyó bien el pie en el travesaño más alto de la escalera, perdió el equilibrio y se dio un santo azotón. | Pobre Nene. ¿Viste el azotón que se dio en la mañana? Te perdiste de algo bueno. | Con el azotón que te diste ayer, me sorprende que hayas venido a trabjar. | Esta vez sí me empujó todavía más fuerte y me caí al suelo, pero no me dolió el azotón porque gracias a Dios traía mi cojín, pero sí me dio mucho coraje la injusticia. Ver azotar, changazo. 2. Cierre brusco y con ruido de una puerta, ventana, cajón, etc.: Sé más cuidadoso, hasta aquí se oyó el azotón de la puerta. | Se escucha un fuerte azotón. azul./ 1. (uso popular). Miembro del cuerpo de policía: Llegaron los azules. | Los azules no saben levantar bien los reportes de hechos porque a veces no tienen ni primaria. | Hoy hubo junta de azules en la comandancia y se hizo un tráfico muy pesado en la colonia, por tanta patrulla. | Cuidado que no te vean los azules porque te van a 66 encerrar. Ver bote, cana, chota, colonia, delegación, julia, mordelón, tamarindo, tira. — OBSERVACIÓN. En México ya no visten de azul muchos policías, ni de tamarindo muchos agentes de tránsito, pero estos términos, como huellas lingüísticas, siguen usándose en los respectivos sentidos. 67 B babosear./ 1. Perder alguien el tiempo, tontear: Estando yo baboseando, pasó un vecino con un perro que no había visto nunca. | Se la pasó baboseando toda la mañana, sin hacer nada de provecho. bacha./ 1. (uso popular). Resto de un cigarro que todavía se puede fumar: Ahí andaba el Cacerolas, recogiendo bachas de las banquetas. | Danilo Manzo era un fumador compulsivo: con la bacha de un cigarrillo encendía el siguiente. | Arrellanada en el sofá, encendió con unas pinzas la bacha más grande del cenicero y se la fumó de un tirón. En la adolescencia, la yerba la embrutecía; ahora en cambio le despejaba el cerebro. Ver banqueta. 2. (uso popular). Pequeño cigarro de mariguana y resto de este que todavía se puede fumar: Ese fulano se fuma las bachas hasta que no queda nada. bailar./ 1. bailarse. (uso popular). Engañar a alguien, embaucarlo: Se lo bailaron con un billete falso. Ver atole, chivo, guaje, maje, parche. 2. bailarse. (uso popular). Poner a alguien en ridículo, demostrándole públicamente que uno es más capaz en algo que él: El Guadalajara se bailó al América. | El profesor se bailó al estudiante en su examen. bajar./ 1. bajarle algo a alguien. (uso coloquial). Robar: Le bajaron su coche del estacionamiento. | Le bajó la novia mientras no estaba. Ver baje, chingar(se), clavarse, fregar, jalar, transar, volar. 68 2. bajarle (la crema a los, tus, sus, etc, tacos). (uso coloquial). Calmarse, no exagerar o no entusiasmarse: ¡Bájale, bájale! No éramos tantos. | Bájale la crema a tus tacos, que tú ni siquiera estuviste ahí. | —Si de pronto no te cuento algo es por el bien de la operación. —“De la operación”. Hablas como agente de la DEA. — Bájale —sonrió, muy divertido—. Necesito proteger a mi fuente, eso es todo. | El hijo de una amiga me atosiga desde diciembre con la plática de que tronó con su novia y como ya entró en repeticiones y no entiende que esa chava no lo quiere, le dije “¡Ya bájale!”. Ver chavo, tronar. — OBSERVACIÓN. Bájale a lo que se siga o se refiera es una forma de controlar las dimensiones que el otro expresa, o de indicarle que no sea cuentero o ridículo. Se usan también las variantes bájale a tus chones y bájale dos rayitas al volumen, entre otras, según la picardía o tonalidad que se le quiera dar: Cuando dije que ese chavo se me hace feo y corriente, Maru me respondió con “¡bájale a tus chones!”. | ¡Ya bájale dos rayitas al volumen! Porque si sigues gritando, me voy. Ver chon, pantaleta. baje./ 1. dar baje. (uso coloquial). Robar: Fíjate donde pones la mochila, no nos vayan a dar baje. | El empleado de la tienda ni cuenta se da que le están dando baje con los refrescos. | Nomás verle las botas nuevas, ya se hizo a la idea de darle baje. Ver bajar. balacear./ 1. Balear a alguien, disparándole muchas balas; tirotear: Lo balacearon en la puerta de su casa. balata./ 1. Cada una de las dos piezas curvas que prensan el disco o el tambor de una rueda para frenarla, especialmente en automóviles, camiones y otros vehículos motorizados: Un par de balatas nuevas. | Cambiarle las balatas a un coche. 69 balconear./ 1. (uso coloquial). Sacar alguien a la luz intimidades o secretos de los que otra persona se avergüenza; dar a conocer ciertos aspectos, situaciones o actos que se quieren ocultar: Sus amigas la balconearon gacho en la fiesta con sus aventuras promiscuas. Ver gacho. balero./ 1. Aparato formado por dos pistas circulares y concéntricas entre las que se intercala una serie de balines, rodillos, agujas, etc. que ruedan sobre ambas superficies; se usa para proteger de la fricción un eje u otra pieza que rota: Balero de agujas. | Balero de rodillos. | Un balero es un elemento mecánico que reduce la fricción entre un eje y las piezas conectadas a éste por medio de rodadura, que le sirve de apoyo y facilita su desplazamiento. El elemento rotativo puede ser de bolas, de rodillos o de agujas y puede ser axial, radial o axial-radial, según el sentido del esfuerzo que soporta. | Equipa tus autos, camionetas y todoterrenos con Balero de Rueda Delantera de AutoZone. GEOSINÓNIMOS. balinera, caja de bolas, cojinete, rodaje, rodamiento, rol, roberi, rolinera, rulemán, rulimán; (BALL) BEARING. 2. Juguete de madera que tiene un palo terminado en forma de punta y un cilindro con un hoyo; ambas partes están unidas por un cordel; se coge por el palo y se lanza el cilindro, de manera que la punta del palo se ensarte en el hoyo: Julio es muy bueno para el balero. | Jugar el balero tiene beneficios para nosotros; además de ser tradicional es divertido; a continuación se enlistan algunos beneficios que nos puede aportar: Jugar el balero es educativo; ayuda al desarrollo motriz del brazo; es un buen pasatiempo; mejora la habilidad; nos ayuda a tener destreza; ayuda a mejorar la concentración; mejora la coordinación; es anti-estrés; es divertido y entretenido; nos ayuda a convivir, ya que se puede organizar competencias de balero; nos ayuda a relajarnos. Ver enlistar(se), hoyo. 70 GEOSINÓNIMOS. bolero, boliche, coca. balín./ 1. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, que no tiene valor, es falsa o chueca: Sólo eran periodistas balines con la única consigna de alborotar. | Ese torero es balín. | Es una computadora balín; la compré hace un mes y ya no sirve. | Un diploma balín, una güera balín. | ¿No dejaste ninguna huella? No quiero que nos localicen. Si descubren quién es ese médico balín, darán con la clínica. | —¿Qué les sirvo? —Pues, yo, para empezar, un coñac. Doble, por favor. Pero que no sea balín, ¿eh? Ver güero. banda./ 1. (uso popular). Referido a persona, que realiza actividades mal vistas por la sociedad como pintar bardas, beber en la calle, cometer delitos, etc. Puede considerarse adjetivo invariable en género y número o como sustantivo en aposición: No estoy de acuerdo con tus amistades, se ve que son chavos banda, malvivientes y drogadictos. | Fuimos a un cine baratón y adentro los del público se miraban como chavos banda. 2. (uso popular). Grupo de personas que se reúnen para robar, asaltar o cometer otros delitos: Su lenguaje era el de la banda. banqueta./ 1. Superficie de piedra o cemento que se encuentra a los lados de la calle y que es un poco más alta: Camina por la banqueta para que no te atropellen. | Era una calle de anchas banquetas con cenefas de sicomoros. | Está tirado sobre la banqueta. | Tiraron un chicle en la banqueta y se me pegó en el zapato. | La banqueta está infestada de tenderetes y apenas hay espacio para caminar. | Sal a barrer la banqueta, que está llena de basura. | Tenía que andar por en medio del empedrado para no tropezar con los escombros de las trincheras o con los vagabundos que dormían tumbados en las banquetas. | En el camino de vuelta a casa por poco se 71 va de bruces al meter el pie en un hoyo de la banqueta. | En un arranque de cólera azotó el paraguas contra un poste. Volvió a golpearlo diez o doce veces hasta que comenzaron a desprenderse las varillas y entonces la arrojó a un arriate de la banqueta, como quien se deshace de un arma homicida. | Como ignoraba que en México el lustre social se mide por el lujo de los coches, cometí la estupidez de llegar a la fiesta en un modesto simón que alquilé en la calle del Empedradillo. A la entrada me percaté con horror de que todos los invitados llegaban en elegantes carruajes tirados por caballos frisones y se hacían abrir la portezuela por un lacayo de librea que les tendía en la banqueta una alfombra roja. Mi deslucida entrada me valió el desdén de la concurrencia, que ni siquiera reparó en mis insignias de brigadier, pues en la fiesta se encontraban por lo menos seis mariscales, el Caballerizo Mayor de la casa imperial y el Sumiller de Palacio, todos con sus trajes de gala. | Un borracho va por el Periférico haciendo eses y un patrullero le ordena arrimarse a la banqueta. ¿Qué se le ofrece, oficial? Va manejando en estado de ebriedad. ¿Cómo cree?, si nomás me bebí dos copas. Entonces camine por esta raya. El borrachito mira entre brumas la raya de la banqueta y dice: ¿Así nomás, sin red protectora ni nada? Ver periférico. GEOSINÓNIMOS. acera, andén, vereda; PAVEMENT, SIDEWALK. banquetazo./ 1. Golpe que se da contra una banqueta (ver): —Perdón por el retraso —dijo al entrar—. Le di un banquetazo al coche en Medellín y se me ponchó una llanta. Tuve que parar a un ruletero para pedir ayuda y se tardó un buen rato en poner la de refacción. Ver ponchar, refacción, ruletero. barajar./ 1. barajar algo o barajársela a alguien más despacio. Decir o repetirle a alguien algo de forma más simple, con más lentitud o más detalladamente, para que se entienda: Barájamela más despacio, que no pesqué nada. 72 barajear./ 1. Mezclar o revolver las cartas de la baraja antes de repartirlas: El chino Santiago barajeaba las cartas distraídamente. | ¿A quién le toca barajear? 2. Tener en cuenta, manejar o analizar varios elementos en un asunto: Para suplir al director se barajean varios nombres. | Este 2009 se conmemora un año más de la destrucción de Hiroshima y Nagasaki. Como un capítulo negro en la historia de la humanidad, el recuerdo de este evento se mantiene de manera semiótica en la forma de un hongo que nos cuenta una historia. Es a partir de esto que decidí barajear un par de ideas alrededor de la bomba, pero sobre todo de la guerra y de cómo estos eventos se mantienen en la memoria colectiva del Japón contemporáneo. 3. barajear algo o barajeársela a alguien más despacio. Decir o repetirle a alguien algo de forma más simple, con más lentitud o más detalladamente, para que se entienda: No entendí tu idea. Barajéamela más despacio. | Unos años después Dalia, una chica que conocí por el tremendo compositor de música cristiana Rubén Sotelo, se me acercó y me dijo que tenía un mensaje de Dios para mí; yo creo en Dios, pero de repente soy un poco escéptica y dije: “espérame, a ver, a ver, ¿cómo está eso?; barajéamela más despacio”. — OBSERVACIÓN. En México se usan tanto barajar como barajear: esta última variante se considera menos elevada y más popular. Otro caso del español mexicano en que se emplean tanto una variante del verbo terminada en –ear como otra terminada en –ar es liderear (ver) y liderar, con preferencia a aquella en el habla popular. En cambio, existe la tendencia contraria en el español mexicano en el caso de checar, que termina en –ar y que se usa más que chequear, la variante terminada en -ear. Véase también la entrada de consensar, variante que en México se utiliza más que consensuar. barandilla./ 1. Lugar donde se detiene en primera instancia a personas acusadas de delitos del fuero común y en donde imparte justicia un juez menor, de acuerdo con los reglamentos 73 pertinentes, como el de policía y buen gobierno, el de tránsito, espectáculos, sanidad, etc.: Policía Municipal remite a 17 personas a barandilla y atienden 4 robos. La policía remitió a barandilla a 17 personas por diferentes motivos, y también atendió reportes de robo en diferentes partes de la ciudad y entre ellos, el de un paramédico de Cruz Roja que le quitaron la mochila este fin de semana. Entre los robos que se registraron se reportó uno en casa habitación con violencia, sobre la calle de Manuel Acuña, además del despojo de una moto en la colonia Carrillo Puerto, dijo el director de Policía, José Antonio Cureño. | Disminuye el número de infractores remitidos ante barandilla en la última semana. Durante la última semana, disminuyó en un 27 por ciento el número de personas remitidas a barandilla con respecto a la semana anterior. El coordinador de barandilla en Culiacán, Gabriel Rosario Peña, señaló que del 11 al 17 de julio fueron presentadas ante barandilla por faltas al bando de policía y gobierno, un total de 229 personas, de las cuales 49 fueron remitidas por conducir un vehículo en estado de ebriedad, esto representa el 21.3 por ciento del total de las faltas cometidas. En lo que va del año, han sido sancionados 7 mil 847 infractores, 503 menos que los remitidos en el mismo periodo de 2015. Ver colonia. 2. de barandilla. Tratándose de la impartición de justicia, del nivel más básico, del nivel en que las querellas se presentan oralmente ante un juez de paz, que de ordinario resuelve en el mismo acto, apegándose a los reglamentos: Entre los remitidos al juez de Barandilla se encontraban menores. Agentes de la Policía Municipal arrestaron a 141 personas, entre ellos varios menores de edad, quienes fueron sorprendidos alterando el orden público en dos diferentes fiestas tipo ‘rave’ que presuntamente se organizaron mediante una red social, se informó en un comunicado. | Juez de barandilla inicia huelga de hambre. Le exige al gobierno municipal el pago de seis quincenas atrasadas. Un total de 12 de los 30 jueces de barandilla que laboran para el gobierno municipal se manifestaron hace unos 74 momentos en las instalaciones del Ayuntamiento exigiendo el pago de seis quincenas atrasadas y aunque la mayoría negoció, sólo Juan Hugo Villagómez no estuvo de acuerdo e inició una huelga de hambre. | ¿Cuál es la diferencia entre Ministerio Público y Juez Calificador de Barandillas? El ministerio público es el funcionario dependiente de la procuraduría de justicia del estado encargado de recibir denuncias de carácter penal por parte de la ciudadanía, el ministerio público recaba las denuncias por los delitos del fuero común las cuales incluyen daños, lesiones, abuso de confianza, robo, agresiones físicas, homicidios, accidentes, en fin todo tipo de perjuicios que los ciudadanos cometan en contra de otros, dañando su integridad física o sus bienes y a partir de la denuncia se encarga de que los elementos de la policía judicial realicen una investigación para recabar pruebas de las denuncias, una vez con los datos que considere importantes, remite el expediente al juzgado para que sea éste el que continúe el caso, iniciando un juicio. El juez de barandilla es un funcionario del ayuntamiento encargado de determinar la gravedad de las faltas que cometen los ciudadanos en perjuicio de la población o de una persona en particular; cuando un ciudadano es detenido por elementos de seguridad pública (policías uniformados) se le presenta ante el juez y éste califica el delito o falta por el cual es remitida la persona y en los casos de que la infracción sea del fuero común, tiene la obligación de turnarlo al ministerio público para que se inicie una averiguación previa y trasladar el caso al juzgado penal; si la persona detenida sólo cometió faltas administrativas; es decir, faltas al bando de policía y buen gobierno del ayuntamiento, el juez de barandilla determina la multa que debe aplicarse y en caso de no pagarla, el detenido permanece recluido durante un breve tiempo o realiza trabajos en beneficio de la comunidad para recobrar su libertad. 3. de barandilla. De poco nivel o poca monta; vulgar o cicatero: Pleito de barandilla. | Política de barandilla. | Estos “periodistas” practican un periodismo de casación 75 y de barandilla de última instancia, donde para ellos los hechos desaparecen al ignorar que la prensa tiene una responsabilidad con la sociedad y el propósito de ilustrar al público con información veraz en función de valores de moral civil. barata./ 1. Venta de mercancías o de servicios a los que se rebaja el precio; rebaja, descuento: Una barata de invierno; una barata de zapatos. | La tienda está en barata. | Precios de barata; comprar en barata. | ¿Por qué no aprovechas las baratas de primavera? | Los locatarios de los 239 mercados públicos acordaron llevar a cabo campañas de promoción y baratas. | Una barata de suéteres. Ver realización. GEOSINÓNIMOS. saldo; CLEARANCE (SALE), SALE. barba./ 1. con toda la barba. (uso coloquial). Con todas las características que debe tener; de verdad: Un toro con toda la barba, un político con toda la barba; campeones con toda la barba. | La escuadra Italiana demuestra ser un contendiente con toda la barba. Italia hace su presentación ante Bélgica demostrando tener un equilibrio en todas sus líneas, viéndose solvente y poderoso. Los de Antonio Conte lucieron sus mejores galas el día de hoy con un accionar muy al gusto de su entrenador, lograron superar sin prisas a la escuadra de Bélgica, quienes tuvieron algunos detalles de buen futbol pero en definitiva, la defensa de la escuadra Azzurra neutralizó en todo momento. Ver futbol. 2. subírsele a las barbas a alguien. (uso coloquial). Faltarle al respeto: Lo expulsaron porque se le subió a las barbas a su profesor de canto. 3. hacer(le) la barba a alguien. (uso coloquial). Hacerle halagos, comportarse servilmente con alguien o fingir que se le aprecia y admira, con el fin de conseguir algo de él: Quiere aprobar el curso haciéndoles la barba a sus profesores. | Hacerle la barba al jefe. | En la escuela cuando un compañero le hacía la barba al maestro 76 para obtener sus favores, le cantábamos a coro: barbero córtame la barba que la tengo larga. Úntale jabón que es tu obligación. Ver acomedido, barbear, barbero. GEOSINÓNIMOS. alcahuetear, cepillar, chupar las medias, culebrear, dar coba, echar cepillo, enrollarse, franelar, guataquear, hacer la pata, hacer la pelota, hacer la rosca, jalar bolas, jalar mecate, lamber el ojo, lambisconear, lambonear, pasar la brocha, pasar la mano, sobar, sobonear, tumbar el polvo; TO SUCK UP TO. barbaján./ 1. Referido a persona, tosca, rústica, incivil: ¡Eres un lépero, barbaján, vete con Lupe, esa es de las tuyas! | ¿No podías haberle pedido a esos barbajanes que tuvieran un poco más de higiene, un poco más de consideración con tu pobre tía? | ¿De qué manera se comunican estos carajos? ¿Cómo dan las órdenes? ¿Cuál es la forma para que esos barbajanes integren sus cuadros? Ver lépero. barbear./ 1. Adular o hacer favores a alguien con fines interesados; hacerle la barba: Pierdes tu tiempo barbeándome. No te voy a prestar mi Mercedes. Ver barba, barbero. barbero./ 1. Referido a persona, aduladora, lambiscona: La barbera de Olga hace lo que quiere con su jefe. | ¡Es un asco de profesor! No enseña nada, solo pasas por los puntos extra que siempre te da en cada periodo. ¡Nunca aprendes nada! Y él es el peor profesor que existe, es muy barbero en la dirección, ¡por eso es el único que tiene salón propio! Ver barba, barbear. GEOSINÓNIMOS. brocha, cepillero, cepillo, chicharrón, chupamedias, guataca, jalabolas, jalamecate, lambeojo, lambericas, lambeta, lambón, patero, sobaleva, sobón, tumbapolvo, yoyo. 77 barco./ 1. (uso coloquial). Bonachón y poco exigente, refiriéndose generalmente a un profesor: El examen va a estar muy fácil; el maestro es muy barco. | El profesor barco no está solo en la irresponsabilidad que incurre, lo acompaña el coordinador o director de la carrera en que imparte sus clases, ya que le permite llevar este comportamiento. barda./ 1. Pared o muro de piedra, adobe, ladrillo, etc. que no sostiene ningún techo y divide o rodea un terreno: Van a pintar la barda. | Tapizaron las bardas con propaganda política. | La hiedra trepa por las bardas. | ¿Quién puede brincar esa barda? | Cada vez que puede recorre su barda un metro en terrenos ajenos y los vecinos la demandan por daños. | Estaba sentado a horcajadas en una barda de adobe. | Han levantado bardas y colocado controles electrónicos en los enrejados. | Envoltorios y envases se esparcían entre la polvareda, y la imagen total la completaban los nopales espinudos y llenos de papeles crucificados que formaban las bardas de algunas casuchas. | Los infundios de Gamboa cayeron en terreno fértil, pues coincidían al pie de la letra con las sospechas del vulgo que no perdona las derrotas de sus ídolos y ahora me tildaba de traidor en las bardas de la ciudad. | Era la víspera del 3 de mayo, día de la Santa Cruz, la fiesta de los constructores, los albañiles, los creadores de bardas, muros y tejados, los que fabrican la obra, los obreros. GEOSINÓNIMOS. muro, tapia; WALL. 2. volarse la barda. Expresión que se usa para describir una situación que está fuera de lo normal, o una acción que rebasa los límites de lo esperado o permitido: ¿Tu novia te regaló un iPhone de cumpleaños? ¡Se voló la barda! | Faltaste a clases dos semanas y todavía llegaste pidiendo que no te pusieran examen. ¡Te volaste la barda! | Juan se voló la barda al expresarse en forma tan grosera. 78 — OBSERVACIÓN. Volarse la barda tiene su origen en el beisbol donde significa ‘hacer un jonrón’. Sobre la acentuación de los nombres de deportes terminados en -bol, ver futbol. bardear./ 1. Construir una barda (ver) alrededor de algún lugar: Ya terminaron de bardear el terreno. | Necesito bardear un predio de 40 metros de largo que incluya acceso a cochera. El inmueble es rectangular con 20 metros de fondo. ¿Qué materiales me recomiendan utilizar para bardearlo? barillero./ barillero o varillero. 1. Vendedor ambulante de objetos de poco valor, artículos de mercería, baratijas, etc: A la ciudad llega Rivas, barillero. Montado en una motocicleta trae un templete atestado de telas, vestidos, cinturones… | El señor don Jaime Rodríguez fue varillero durante mucho tiempo. Quiero decir que se ganó la vida vendiendo quincalla de pueblo en pueblo. GEOSINÓNIMOS. buhonero; PEDDLER. — OBSERVACIÓN. Llaman barillero o varillero a este tipo de vendedor ambulante porque suelen instalar su puesto temporal para la venta poniendo varas magras o varillas. baro./ baro o varo. 1. (uso popular). Peso, unidad monetaria: Quiero cambiar estos mil baros en dólares. | Salieron los ratones con un botín de 20 mil varos. | Quince varos la comida. 2. (uso popular). Dinero: Esa chamarrita ha de haber costado un varo, ¿no? | No es que no quiera ir, pero pus güey, no hay varo. Ver güey, pos. barra./ 1. barra de abogados. Sociedad profesional de los abogados que están habilitados para ejercer la profesión: Como parte de las actividades para conmemorar el Día del Abogado, integrantes de la Barra de Abogados y pasantes, rinden un homenaje 79 póstumo a los abogados fallecidos. | La audiencia que solicitó la Barra de Abogados de Ciudad Juárez tuvo lugar cerca de las 14:00 horas en las instalaciones de la Fiscalía. | Realiza la Barra de Abogados dos importantes eventos en el mes de julio: La Cena de Gala Conmemorativa, donde se entregó reconocimiento como Barrista del Año 2010, al Lic. Sergio Granados Pineda y la Sesión mensual donde la Lic. Angélica Esparza Ochoa dio la conferencia “Síndrome de Alienación Parental y sus implicaciones en la custodia de menores”. | —¿Y tú qué haces aquí? Óyeme, Jesús, ¿no deberías estar en Veracruz? —Me cambiaron la jugada. Estoy esperando al presidente de la barra de abogados de Guanajuato. ¿Te molesta que nos sentemos en tu mesa y te echemos a perder tu solitario desayuno? Total, entre abogados… —¡No! ¿Cómo crees? Si me encanta aguantar cabrones. Sólo que a ti te va a tocar pagar el desayuno. Los derechos humanos, como tú sabes, llevan a la fama, no a la fortuna. Ver cabrón, licenciado, pasante. barrer./ 1. barrerse. Patinarse lateralmente un vehículo: Con el frenazo, se me barrió el coche en pleno Periférico. | De acuerdo con los datos recabados en el lugar de los hechos, Dzul Cabrera, conocido en la colonia como “Don Diez”, manejaba su bicicleta de Norte a Sur sobre la calle 60; después de pasar la calle 39, en una bajada perdió el control de su vehículo y se barrió golpeando la cabeza con una piedra de albarrada. Ver periférico. GEOSINÓNIMO. TO SKID. 2. barrerse. Tirarse al suelo alguien que va corriendo y deslizarse sobre él, generalmente para alcanzar con más rapidez algo; se usa también en sentido figurado: Se robó la segunda base barriéndose espectacularmente. | El beisbolista llegó barriéndose a la 3ª. base. | De pronto me barrí por el balón y me quedé con él. Oí un silbido. Patricio estaba descolgado en punta. | Después de comer a las 80 carreras en un puesto de tortas, llegó barriéndose a las cuatro en punto a la clase de teoría social, con el profesor Raúl Schenardi, un exiliado argentino muy elocuente, con barba leninista de candado, que atraía multitudes a sus cátedras. | Julián llegó barriéndose al examen. Ver torta. 3. barrerse. Pasarse de rosca un tornillo, una tuerca, etc. o patinarse algún engrane o mecanismo: La broca del taladro ya se barrió. | Barrerse la marcha de un coche. | Se le barrió el casete. | Al reloj se le barrió el perno y ya no funcionó. Ver engrane. 4. barrerse. Desplazarse bruscamente una caballería hacia un lado al sufrir una súbita perturbación: El caballo era tan poderoso que llegó barriéndose a la meta. | Fafy cojea porque en su afán de hacer las mejores suertes charras, forzó la carrera del caballo, éste se barrió y luego le cayó sobre la pierna. 5. barrerse. (uso coloquial). Olvidarse algo a alguien: Se me barrió que ibas a venir, lo siento. | Últimamente, a la directora se le anda barriendo el casete, pues olvida el día o la hora de sus citas. Esperemos no sea principio de Alzheimer. 6. barrerse (un tornillo). (uso coloquial). Enloquecer: A Luis se le barre, sólo dice insensateces. 7. barrer. (uso coloquial). Mirar a alguien de arriba abajo con afán de crítica: Juan me presentó a su novia y ella nomás me barrió. | Es difícil intentar trabajar en ventas para productos de belleza; te tienes que acostumbrar a que todos te barran de arriba abajo para decidir si tu arreglo es lo que buscan. báscula./ 1. Revisión corporal que se le hace a una persona: Cuando iba pasando por la aduana, el poli se dio cuenta de mi nerviosismo y me pasó por la báscula. | Yo ni tenía vela en el entierro, pero igual, a todos nos pasaron por la báscula. | El otro día me atracaron y que me dan báscula... hasta mis boletos del metro se llevaron. 81 bastilla./ 1. Borde de la ropa que se dobla hacia adentro y se cose; dobladillo: Le pedí a la señora que hiciera la bastilla de mi pantalón. Ver ruedo. GEOSINÓNIMOS. bajo, basta, bota, botamanga, botapié, dobladillo, falso, ruedo; HEM. — OBSERVACIÓN. En México dobladillo y bastilla se usan comúnmente en el sentido definido, y valenciana (ver) en el de un dobladillo que se dobla hacia afuera. batallar./ 1. Trabajar o esforzarse mucho para vencer una dificultad; luchar: Batallé mucho para que me dejaran estudiar. | Batallamos durante tres años con el muchacho. | Se acomodó con algunos parientes y, no sin batallar, encontró empleo en un despacho de contadores. | ¡Ve a devolver a ese perro que te regalaron! ¡Yo no quiero andar batallando animales cuando a ti se te pase el alboroto! | La camioneta tuvo que batallar más cuando la brecha se hizo más angosta y accidentada. | Oh, Dios, cuánto batallé para darte una educación y un futuro. Otra en mi lugar te hubiera entregado a un hospicio cuando tus padres se mataron en la carretera. No dejaron nada, sólo deudas, y bien sabes que yo, con las pobres ganancias de la mercería y mis chambitas de costurera, apenas ganaba para malcomer y mantener esta humilde casa. Cuántas veces me quité el pan de la boca para dártelo a ti. Cuántas veces me privé de mis pequeños placeres para comprarte un juguete o una golosina. ¿Y cómo me pagaste esos sacrificios? Con una lanza clavada en mi costado como los centuriones le pagaron al redentor. Ver brecha. batear./ 1. batear para el otro lado. (uso coloquial). Ser homosexual: Si el tal Mauro intenta algo con tu hijo, él sabrá ponerlo en su lugar —intentó tranquilizarla Milagros—. Germán nunca ha dado la menor señal de batear para el otro lado. 82 bato./ bato o vato. 1. (uso popular). Persona de sexo masculino: Y ahí estaba parado un bato como de veinte años. | A ese bato no le confío, es chiva. | ¿Quién es ese bato? | Hace unas horas destripó a dos batos que salían de la discoteca La Esfinge. | No te metas, bato, porque te cargo. | La nostalgia, bato, la nostalgia. | Pero el bato se veía realmente mal. Ver cabrón, chango, chiva, cuate, güey. bebedero./ 1. Fuente de agua potable puesta en parques, escuelas y otros sitios públicos para que las personas puedan beber: En mi escuela hay muchos bebederos. | Pero el martes que les cuento, saliendo de clase de gimnasia, había permanecido mucho en el bebedero, tanto que se formó una larga fila detrás de mí. GEOSINÓNIMOS. BUBBLER, DRINKING FOUNTAIN, WATER FOUNTAIN. betabel./ 1. Planta que llega a crecer hasta 2 metros de altura; su raíz grande y carnosa; de color rojo oscuro, se come y también se aprovecha para sacar de ella azúcar: Voy a preparar una ensalada de betabel. | Ya que no podía llamar la atención de mis padres por medios honorables, me hacía el enfermo para obligarlos a darme un trato preferencial. Desde entonces ya era un actor consumado. Me untaba betabel en los párpados para simular ojeras y con la voz quebrada me quejaba de un fuerte retortijón. GEOSINÓNIMOS. betarraga, beterava/veteraba, beterraga, remolacha; BEET. betún./ 1. Pasta dulce que se usa para cubrir y adornar los pasteles ya horneados: Papá no tardó en llegar con un pastel de fresas y betún blanco y un litro de helado de chocolate; era día de fiesta. Ver pastel. 83 bicicleta./ 1. (uso popular). Bisexual: Te digo que ese bato es bicicleto; le da lo mismo si eres vieja o cabrón. | También decían que trabajaba para la CIA, que era homosexual o, mínimo, bicicleto, en fin, todo lo que se suele chismear de los archifamosos. | Tú no eres bicicleto, eres un cobarde. Andas con esa niña por la presión de tu familia, no te hagas pendejo. | Mauro tomó nota de la mirada braguetera que le lanzó Juliette y hasta le pareció ver una chispa de lascivia en los ojos de María Pura, que en el fondo del alma era un poco bicicletona. | Ésta se trae algo, pensé, y contraté a un detective para vigilarla. Como es medio bicicletona, creí que se había enredado con un chavo de su edad. Todo pensé menos que estuviera metida con esa puerca. Ver bato, cabrón, chavo, vieja. bilet./ bilet o bilé. 1. Barra pequeña de pasta, generalmente de colores del rosa al rojo, que se aplica sobre los labios; está contenida en un recipiente provisto de un mecanismo que la empuja hacia afuera para usarla, la jala y oculta para evitar que se seque, y permite graduar su tamaño; lápiz labial: Le vi la camisa manchada de bilet. | Sobre una mesa había papeles, cartas, periódicos, revistas y un cenicero con filtros de cigarrillos untados de bilé. | Después se lavó las manos y la cara y del estuchito de cuero que traía en la chamarra extrajo el bilé para avivar los labios y el frasquito de perfume para salpicarse. | La madrina no sólo le compraba ropa, también lociones, sombras, rímel, bilé, rubor, todo lo que la hacía sentirse parte del mundo y no de Chiconcuac. Ver chamarra. GEOSINÓNIMOS. barra de labios, carmín, colorete, creyón de labios, lápiz de labios, lápiz labial, pintalabios, rouge; LIPSTICK. — OBSERVACIÓN. Escríbase bilet o bilé, se pronuncia bilé. Los términos más frecuentes para esto en México son labial, lápiz labial, rojo y bilet/bilé: Se alisó el pelo y se puso labial. | Tengo ganas de ti, decía en una nota, firmada con labial y 84 un beso. | Me puse perfume y rojo en los labios. | Nacho miró con sus ojos viejísimos, para ver si todo estaba en orden: lavó la taza de café, tiró al bote de la basura las colillas manchadas de rojo de labios, guardó la cafetera en la alacena y apagó la luz. birlo./ 1. Tornillo ancho de cabeza poligonal plana y grande, que sirve para afianzar las ruedas de los automóviles: Antes de poner el gato hay que aflojar los birlos. | Los rines al igual que la mayoría de los productos tienen especificaciones que hacen que cada uno sea único y no pueda estar en cualquier carro (tampoco en el de tamales). Cuando hablamos de medidas de rines, surgen términos como barrenación, pulgadas, offset, brazos, etc. Me he dado cuenta que hay mucha desinformación respecto a este tema y me he dado a la tarea de aclarar las dudas que han surgido a través del tiempo que llevo trabajando en esto. Empecemos con la barrenación. ¿Qué es? La barrenación es la especificación de cuántos birlos tiene el rin y la medida que existe entre uno y otro expresada en milímetros o pulgadas. Es decir, cuando hablamos que un rin tiene una barrenación “4/120” (se lee cuatro en ciento veinte o cuatro sobre ciento veinte), significa que tiene cuatro birlos, ciento veinte milímetros de separación entre uno y otro. Es muy importante saber esto cuando vamos a comprar unos rines, ya que no todos los modelos llevan la barrenación que a tu auto le puede quedar. Ver cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. LUG, LUG NUT. bocina./ 1. Aparato que convierte señales eléctricas en energía acústica: Pusieron ocho bocinas en el auditorio de la escuela. | Bocina de radio, de televisión, de la computadora. | Se metieron al carro anoche y le robaron el estéreo con todo y bocinas. | En avenida Revolución los vendedores de muebles colocan enormes bocinas en la banqueta 85 para llamar la atención de los peatones; su música es espantosa y se escucha en varias cuadras a la redonda. | Revisé mi contestadora. Dos mensajes. La voz de Cristi estalló de entusiasmo en la bocina: “¡Qué guionazo! Eres genial. Ya sé que los elogios ya no se usan en la posmodernidad, no te ofendas, pero contigo dan ganas de ser anticuadísima. Me muero de ganas de verte. Un besito, Bueno, mil”. Ver altavoz, banqueta. GEOSINÓNIMOS. altavoz, altoparlante, bafle, corneta, parlante; SPEAKER. 2. Parte de un aparato telefónico en donde están contenidos los dispositivos con los que se oye y se habla: Levanté la bocina con ansias por saber quién me estaba llamando. | Paula colgó la bocina con una desbandada de pájaros en el vientre. | Cuando el teléfono comenzó a sonar de manera insistente me incorporé, abandoné la recámara y tomé la bocina. | Pues lamento mucho tu decisión, porque todavía estás en excelente forma, pero voy a estudiar el contrato para ver qué se puede hacer. Mañana te llamo. Al colgar la bocina, Juan Luis sintió un vértigo placentero. | Mauro no ha parado de llamar ayer y hoy, pero no he querido tomar la bocina, cosa que tiene muy contenta a mi madre, quien le ha contestado el teléfono. | Le di las gracias, colgué la bocina. | Toma la bocina maquinalmente y habla con voz apagada, cansada: —¿Sí?... Para servirle… Sí…, mañana, a las ocho…, aquí, en la casa… | Es que la madre de su hijo no le habla. La relación se reduce al intercambio de saludos y a que ella le pase la bocina del teléfono a su hijo cuando es él quien llama. Ver bueno, hablar, recámara. GEOSINÓNIMOS. auricular, tubo; HANDSET, RECEIVER. bodega./ 1. Cuarto en donde se guarda cualquier tipo de cosas: Pon esas cajas en la bodega. | La madera que sobre guárdala en la bodega. GEOSINÓNIMO. STORAGE ROOM. 86 2. Local o espacio cubierto en el que se almacena alguna cosa; almacén: Los camiones están descargando la mercancía en la bodega. | Las bodegas del puerto son insuficientes. GEOSINÓNIMO. WAREHOUSE. bóiler./ 1. Aparato que calienta el agua para uso doméstico en una casa o departamento; calentador: El bóiler de la casa funciona con gas. | Hubimos de rehacer el cableado eléctrico, poner nuevo barandal a los tres pisos de escalera, cambiar el bóiler, e instalar nueva calefacción. | El paciente de la cama izquierda, Eulogio Castillo, “don Lolo”, un cocinero de fonda a quien le estalló el bóiler en la cara, era estoico. Con la cabeza vendada en su totalidad, salvo dos orificios en los ojos, uno en la nariz y uno en la boca decía: —Gracias a Dios y a la Virgen Santísima no perdí un ojo ni un güevo ni el pito. La enfermera lo reconvenía: —Cállese, don Lolo, no sea usted pelado. | En la puerta del baño le dije a mi mamá que la quería mucho, que si bien hacía puras pendejadas, un día realizaría algo que la haría sentir orgullosa. No respondió. Cerró la regadera. Antes de irte prende el bóiler, dijo con firmeza, está muy fría el agua. Ver fonda, pelado, pito, regadera. GEOSINÓNIMOS. caldera, calefón, calentador, termo(sifón), termo(tanque); HOT WATER HEATER. — OBSERVACIÓN. En México este aparato suele llamarse bóiler o calentador; el término calentador se usa más en el lenguaje publicitario y técnico, mientras que bóiler se usa más en el lenguaje cotidiano. La palabra bóiler, que los mexicanos también escriben sin acento boiler, —aunque lo escriban en letras redondas— proviene del inglés BOILER, pero curiosamente BOILER y bóiler no son sinónimos porque la voz inglesa generalmente se refiere a la caldera, un aparato más potente que calienta agua en cantidades mucho más grandes. Es decir, si bien es cierto que bóiler, etimológicamente, proviene del inglés BOILER, en términos semánticos los significados de las dos voces se han bifurcado: bóiler o calentador = HOT WATER 87 HEATER (por ejemplo, de una casa o de un departamento); caldera = BOILER (por ejemplo, de una fábrica, de una alberca o piscina, de un hotel grande). El plural de bóiler es bóilers, no *bóileres. bola./ 1. (uso coloquial). Gran cantidad de algo; un bolón; se usa a menudo en sentido despectivo: Una bola de gente, una bola de curiosos, una bola de mantenidos, una bola de años. | Estos políticos y militares que ahora me aplauden ya planean traicionarme. Cuántos no están negociando su futuro político en un México sin mí. No importa. Estoy aquí para dar mi mensaje a la nación. Aunque sea el último mensaje que dé a esta bola de malnacidos. | En 1913, los viejos porfiristas, Huerta, Reyes, Blanquet y Félix Díaz, dieron su golpe militar. Y Madero acabó acribillado por esa bola de traidores. | Ahora que mi general Victoriano Huerta hizo lo que no pudo el finado general Bernardo Reyes, hacer limpieza general, eliminar de una vez y para siempre a los hermanitos Madero, todo es cuestión de disciplina. De disciplina militar. Tenemos el deber de salvar a México de toda influencia revolucionaria, de toda esa bola de pelafustanes, sean maderistas, villistas, zapatistas o floresmagonistas. Con la venia de mi general Huerta van a volver los buenos tiempos en que al ejército se le respetaba, en que los civiles nos obedecían sin pretextos legales. Ahora tenemos la sartén por el mango. Sólo hay que saber golpear duro. Una y otra vez. Hasta que el pueblo aprenda a obedecer por su bien. Todo sea por la unidad. Todo sea por México. | ¡Qué decentes ni qué nada, son una bola de hijos de su puta madre! Ver chingamadral, chingo, chorral, madral, runfla, titipuchal. 2. (uso coloquial). Gran cantidad de gente en tumulto o en desorden, en particular el movimiento revolucionario mexicano: Irse a la bola. | Entrar a la bola. | Al final, hoy puedo verlo, ganaron los rancheros. Ganaron los comerciantes. Ganaron los que no se arriesgaron. Los que se quedaron al margen. Porque nosotros, los que 88 nos aventamos a la bola, los que desplegamos la bandera de la plebe, fuimos masacrados. Nos abatieron en lo oscurito. Nos hicieron polvo en fosas comunes. ¿Quién nos recuerda ahora? Nadie. ¡Nadie! Somos fantasmas al viento. Tolvaneras que sólo enrojecen la mirada. Ver aventar. 3. en bola. (uso coloquial). En grupo: Todos en bola nos fuimos al cine. | Las fuerzas rebeldes se lanzan en bola contra los sitios donde los federales se han hecho fuertes, donde han establecido su última línea defensiva. Disparan con todo y avanzan tenaces, sin miedo a la muerte. | Pablo y sus amigos siempre andan en bola y se vuelven agresivos porque se envalentonan. 4. hacer bola. (uso coloquial). Juntarse un grupo de personas: Este sábado toca hacer bola en tu casa para ver la película. | Ni sabe de qué se trata; sólo viene a hacer bola para no entrar a clase. boleada./ 1. Lustrado del calzado: De tanto andar con los güeros se me están pegando sus malas mañas. Ahora masco tabaco de Virginia, bebo aguardiente en lugar de pulque y cuando estornudo me embarro los mocos en la manga de la camisa. Hasta estoy aprendiendo inglés, sobre todo las groserías: motherfucker, asshole, sonafabitch, porque así me grita el coronel Pitmann cuando quiere que vaya a lustrarle las botas. Por cada boleada gano medio dólar y a veces una propina extra. Ver bolero, grasa, güero. boleado./ 1. Referido al calzado, lustrado: Él se disculpó porque sus zapatos no estaban boleados. | Alísate la cabellera, que las canas son parte de la estirpe, luce tus zapatos bien boleados. Ver bolero, grasa. bolear./ 1. bolear(se). Limpiar el calzado y darle brillo: Préstame el cepillo y la grasa para bolearme los zapatos. | ¿Cómo te boleas los zapatos sin mancharte las medias? | 89 Por más que tardé en bañarme, en rasurarme con un cartucho nuevo, en bolear mis mejores zapatos, en planchar una y otra vez el cuello de la camisa y las rayas del pantalón, estaba vestido cuatro horas antes de la prevista. Ver bolero, grasa, rasurar. bolero./ 1. Persona que se dedica a limpiar y dar lustre al calzado: Trabajé de bolero, junté dinero y ahora tengo mi zapatería. | Desde niño se gana la vida como bolero. | El bolero de Raquel (película de Cantinflas, de 1956, en la que se toca el Bolero de Ravel). Ver bolear, grasa. GEOSINÓNIMOS. betunero, embolador, limpiabotas, lustrabotas, lustrador; BOOTBLACK, SHOE SHINER, SHOESHINE MAN/BOY. boleta./ 1. Documento en el que se asientan datos de carácter oficial y que sirve como comprobante o registro de algo: Boleta de calificaciones; boleta de empeño; boleta predial. | Tuvieron que esperar casi dos horas entre trámites y papeleo antes de recibir su boleta de libertad parcial. 2. Hoja pequeña de papel o cartón que emite la escuela y donde están escritas las calificaciones de un alumno: Tengo que llevar la boleta a mis papás para que la vean y la firmen. | Me volaron en química y en trigonometría. Por suerte mi mamá aceptó firmar la boleta y no decirle nada a mi padre. | Los maestros eran malos y el único bueno pidió que lo transfirieran a otro pueblo. Luego vino la maestra Lupita, y al ver su buena letra, le encargó llenar las boletas de calificación de sus compañeros. | Con todo y nuestras discusiones ocasionales, mi abuela y yo habíamos logrado una convivencia distante y armoniosa en esa casa inmensa en la que rara vez nos cruzábamos. Mamá en cambio llegó con la intención de supervisar todo aquello que no había estado controlando durante casi nueve meses. Con ese propósito, hurgó en mis boletas de calificaciones y en los comentarios que sobre 90 mí hacían los profesores del liceo; analizó mi ropa y la comentó a sus anchas y, por supuesto, confiscó de mi clóset todas sus pertenencias. Ver volar. GEOSINÓNIMOS. libreta (de notas/calificaciones); REPORT CARD. 3. boleta (electoral). Papel impreso que se da a los votantes en las elecciones de cargos públicos para que anoten o marquen en él el nombre del candidato o partido de su elección: Esto de encerrarse a cruzar la boleta es ridículo, aquí nadie querría espiar mi voto, pero parece que en muchas otras partes sí ocurre y de ahí la generalizada certidumbre de que así debe ser. | Terminé de cruzar mis boletas en un viaje muy complicado, porque había que firmar una bajo la tienda de la izquierda, colocarla en una urna, salir por las otras boletas y entrar a cruzarlas en otra tienda para ponerlas en otras ánforas. | ¿Qué voy a hacer con la boleta electoral del domingo? Iré a verla, eso sí. Ojalá y pudiera votar por algún dios. Pero no están en las boletas. | El consejero electoral admitió que los crayones que ofrece la autoridad electoral pueden derretirse por el clima y causar una calca en varias partes de la boleta, lo que podría ser sometido a discusión por los representantes de los partidos para causar nulidad. Dijo que se ha capacitado a los funcionarios de casilla para que vean esta situación con criterio, pero insistió en que el ciudadano tiene un mecanismo alterno como el de marcar la boleta con un lapicero o plumón que haya llevado consigo. Ver casilla, lapicero. GEOSINÓNIMOS. balota, papeleta, tarjetón; BALLOT. boletinado./ 1. Referido a persona, sometida a diligencias averiguadoras policiales para verificar si cometió un delito o para facilitar su búsqueda como reo de persecución; fichado: Mascareño lo amenazó con más dureza que su antecesor, Maricón, mal padre, traidor a la patria, y se llevó una foto de David, que a partir de ese momento fue boletinado como guerrillero peligroso. Ver boletinar. 91 boletinar./ 1. Consignar un organismo público en un registro oficial y público a los infractores de una norma para que se les prive de ciertos servicios o derechos en lo sucesivo: Como ya tengo tres infracciones de tránsito acumuladas, seguro este mes me van a boletinar los polis de tránsito. 2. Incluir una empresa como acto de represalia a un trabajador o a un usuario en una lista que se divulga entre otras empresas con la petición expresa de que no sean aceptados en ellas: Debido a que me corrieron por revelar secretos comerciales, esta empresa me va a boletinar para que las demás del ramo no me den chamba. | La delegada de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS), Martha Elena Durán González advirtió que es inconstitucional boletinar a los trabajadores que son despedidos de las empresas sin causas justificadas, a efecto de que no sean contratados en otros centros laborales.Ver correr. 3. Dar a conocer, divulgar alguien un dato o noticia: La prensa publicó muchos comentarios y las agencias de noticias boletinaron las declaraciones de Ricardo. | En la Procu boletinaron mi foto, para ver si alguien sabía que tengo antecedentes penales. | Ley permite boletinar a menores infractores: Fiscalía. Tras la difusión de la fotografía de un menor de 14 años como probable responsable del delito de robo de un juego de video Xbox 360, el fiscal Enrique Villarreal Macías, dijo que la ley permite “boletinar a los menores infractores” y no se atentó contra los derechos del adolescente. 4. Insertar alguien una nota o dato en un informe, boletín o archivo. En el informe boletinaron las excepciones a la ley. 5. Someter una persona a alguien a diligencias averiguadoras para verificar si cometió irregularidad o delito en sus funciones laborales: Para las finalidades antes mencionadas y para cumplir con las obligaciones derivadas de los mismos, requerimos obtener los siguientes datos personales: nombre completo, sexo, edad, 92 dirección, lugar y fecha de nacimiento… correo electrónico. De manera adicional, utilizamos su información personal para boletinar candidatos viables para cobertura de posiciones (intercambio de cartera). Si bien, estas finalidades no son necesarias para prestarle los servicios que solicita con nosotros, las mismas nos permiten brindarle un mejor servicio y elevar su calidad. boleto./ 1. (uso coloquial). Asunto, situación o problema: Mi chamba es otro boleto. | No te metas con eso, no es tu boleto. | El pago de los intereses es otro boleto. 2. de boleto. (uso coloquial). Muy rápido, de volada: Vete de boleto por el pan. | Tráeme la comida de boleto. | Todo el trámite fue lento, pero el cobro de la multa lo hizo de boleto. Ver volada. 3. sacar boleto. (uso coloquial). Ganarse una represalia o venganza; hacer algo que merecerá algún castigo o daño: Vas a sacar boleto con tu chavo si sigues de chismosa. | Más bien van a sacar boleto, porque con los chavos no se la van a acabar. | Ándale, me desobedeciste, ya sacaste boleto para que te deje sin cenar. | Sacaste boleto por impuntual. Vete a la cola. Ver acabar, chavo, sencillo. bolillo./ 1. Pan blanco hecho con harina de trigo; termina en dos puntas: Me voy a hacer una torta con el bolillo que compré. | Algunos le quitan el migajón al bolillo para hacerse una torta. | Los informantes de Sonora comunicaron que al “refresco” le llaman “soda” y al “bolillo”, “birote”. | Los bolillos de la panadería “La Rosa” salían del horno a las siete de la mañana. Ver soda, telera, torta. 2. (uso coloquial). Estadounidense de tez clara; gringo: Tenemos un vecino nuevo y tiene pinta de bolillo. Ver gabacho. bolo./ 1. Dinero, casi siempre en monedas, que el padrino de un niño católico reparte entre los invitados al bautizo: ¡Mi bolo, padrino! | ¡Bolo, padrino! 93 2. Tarjeta que los padrinos dan a los invitados: En el bolo está escrito el nombre del niño y la fecha del bautizo. Ver ropón. — OBSERVACIÓN. A veces los bolos en sentido 1, o sea, las monedas, no se entregan personalmente a los invitados, sino que se lanzan al aire y los niños más rápidos y más despiertos cogen más; en esta rebatiña participan tanto los niños que han sido invitados a la ceremonia como los del barrio de la iglesia quienes, informados del evento, se cuelan para obtener dinero. bolsa./ 1. Bolsa pequeña, con una abertura fija, que se cose a una prenda de vestir o se añade a otros objetos; bolsillo: Guardé todo junto hecho bulto en la bolsa de mi vestido. | Guarda los billetes en la bolsa del pantalón. | Revísale las bolsas a ver si trae dinero. | Álvarez se paraba con las piernas abiertas. No sacaba las manos de las bolsas de la chamarra ni se quitaba el sombrero cuando llegaba Federico. | Y eso sí: no me dejaba pagar. Cuando yo metía la mano a la bolsa él ya tenía fuera el fajo de billetes y me hacía a un lado y preguntaba cuánto se debe. | —Pero no es posible tamaña ineptitud —se engalló el hacendado—. Yo creo que una parte de mi dinero se queda en las bolsas de los militares. | Con el rabillo del ojo veía el taxímetro, preocupado porque avanzaba muy rápido y él sólo llevaba cien pesos en la bolsa. | Se guardó las llaves en la bolsa del saco, junto al ejemplar doblado del suplemento. | Busca la tarjeta del norteamericano en las bolsas de su pantalón; la encuentra, la mira. | Hubo un gran atraco en la panadería y, en la confusión, todos comenzaron a meterse los panes a las bolsas. Ver chamarra. 2. (uso coloquial). Echarse a alguien a o en la bolsa, tener a alguien en la bolsa. Ganar uno el afecto o la simpatía de alguien mediante algún acto que le agrade, lo halague, lo seduzca, etc.: Sabe muy bien cómo echarse al público a la bolsa. | Con su encanto se echó al jurado a la bolsa. | Sólo hay que saber echárselo en la bolsa. | Sentirse importante lo puso de magnífico humor y para echarse a la bolsa al 94 público. | A Guerrero me lo eché en la bolsa con relativa facilidad. | A mediodía tuve que atender en la sala de juntas a doña Mercé Barjau, una de las damas de sociedad más distinguidas de Barcelona, propietaria de más de 20 edificios administrados por la inmobiliaria, y me la eché a la bolsa desde el primer momento, con una galantería recién estrenada que sin embargo parecía un viejo atributo de mi carácter. | Censúrame un poco para que la gente dé mayor crédito a tu relato. Con ello te echarás en la bolsa al lector y no dudará de tu palabra cuando hagas el glorioso recuento de mis hazañas. | Seguro de tener el ejército en la bolsa, encargué a Miguel Santa María la redacción de un plan para darle sustento legal a la insurrección y envié una carta afectuosa a Guadalupe Victoria en que le recordaba mi negativa a perseguirlo cuando Iturbide me pidió su cabeza y procuraba explicarle de la manera más convincente mi súbita conversión al credo republicano, para persuadirlo de que se uniera al pronunciamiento. | En los pocos días que llevo aquí hemos intimado bastante. Mi amistad con él podría ser más estrecha, si no fuera por la presencia constante de su suegro don Luis, que me tiene celos y se entromete en nuestras charlas. Añádase a esto el recelo de sus hijos, a quienes no he podido echarme a la bolsa. 3. (uso coloquial). tener en la bolsa. Tener algo asegurado o casi asegurado: Los jugadores mexicanos tienen el triunfo en la bolsa. | Al llegar a casa le dije a Socorro que tenía la chamba en la bolsa, pues una mentira piadosa nunca hace daño cuando una pareja tiene el agua hasta el cuello. — OBSERVACIÓN. Bolsillo también se usa en México en el sentido del objeto definido, pero su frecuencia de uso es mucho menor que la de bolsa. Algunos mexicanos distinguen entre la bolsa y el bolsillo. Para tales personas la palabra bolsillo se refiere a la bolsa pequeña de algunas prendas, como la bolsa pechera de las camisas o la bolsa pequeña aquella que está dentro de la bolsa de algunos pantalones. Pero la mayoría de los mexicanos le dicen bolsa a cualquier bolsillo, 95 tenga el tamaño que tenga: Se guardó la pluma en la bolsa de la camisa. | El teniente besó el papel, lo dobló siguiendo las mismas marcas y lo guardó en la bolsa de su camisa, debajo de la guerrera, cerca de su corazón. bomberazo. 1. (uso coloquial). Acción urgente, y por lo general precipitada, para resolver un problema: Los diputados salieron con su bomberazo y dictaminaron la ley un día antes. | En mi trabajo tengo que atender asuntos urgentes; me la paso como apaga fuegos, a puro bomberazo. bombo./ 1. poner bombo. (uso coloquial). Regañar, rebatir y hasta golpear a alguien sin que se haya podido defender, a causa de la intensidad de la acción: Lo encontró jugando y lo puso bombo. bonche. 1. (uso coloquial). Montón, manojo, grupo, pila, porción o chorro de cosas, animales, personas, etc.: Llévate este bonche de monedas. | Tiene un bonche de libros. | Pásame ese bonche de hojas. | Necesito un bonche de epazote. | En el centro siempre hay un bonche de gente. bordo./ 1. Montículo largo de tierra que se forma para represar y conducir agua en un campo o para impedir que el agua se desborde e invada un terreno: Se levantará un bordo que la proteja de las inundaciones del río Grijalva. | El almácigo se construye levantando un bordo de tierra. | A cada rato miraba a Lorenza, que iba sentada entre Carlos y ella muy quieta, mirando para enfrente, sin decir mucho. Sólo cuando Carlos le mostraba algo se erguía en el asiento. —Ése es un bordo, mira. —¿Para qué sirve? —Para juntar agua y que beban los animales. 96 borlote./ 1. Tumulto, desorden, escándalo: Cuando intentó levantar en el zócalo una estatua a Cortés, entonces se armó el desmadre, y su abuelo en medio del borlote sacó la pistola y le disparó. | ¿Siquiera la gringa ésa está guapa, para armarle tanto borlote? | Lo que más quiere el apostador es jugar y jugar y seguir jugando. Y para eso necesita de compañeros que lo secunden, de locos ansiosos como él. Así se arma un buen borlote y la voz corre por el circuito de apostadores y la casa de juego, que puede ser desde una cantina hasta una tienda, desde un taller mecánico hasta un hotel, se llena con personas como uno. | —Mira, cuando se acerca el desfile del 1 de mayo detienen a los obreros para que no vayan a armar borlote. Por eso automáticamente, el 30 de abril, encarcelan a los más combativos. ¡Ya verás como mañana o pasado, a más tardar, nos sacan libres! | Me costó trabajo entender que eran ellos la causa de semejante borlote. Ver zócalo. borlotero./ 1. Referido a persona, que hace bulla o escándalo o que arma líos; que causa o gusta de borlotes (ver): Patricio es un borlotero, que empieza metiendo chismes entre vecinos, que acaban en pleitos que terminan a los golpes; no hay que creerle nada. borrar./ 1. borrarse. (uso popular). Huir rápidamente, alejarse, desaparecer: Ahí viene la tira de a caballo, ¡bórrense! | Tú mejor bórrate, que si te agarra tu hermano, te pone como camote. Ver camote, pelarse, pintarse, tira. borrego./ 1. Oveja, carnero: Supimos que ya estábamos llegando al pueblo cuando vimos el primer rebaño de borregos. | Barbacoa de borrego. | Borrego cimarrón. 2. (uso coloquial). Noticia falsa: Soltaron el borrego de que había renunciado el director. | Una mañana de febrero corrió la voz por la ciudad: Joaquín Miguel 97 Gutiérrez va a tomar la plaza. Se dijo tanto y tanto que don Desiderio llegó a pensar que era un chisme, un borrego. — OBSERVACIÓN. Oveja y carnero también se utilizan en México en el sentido 1, pero su frecuencia de uso es menor que la de borrego. Es decir, cuando los mexicanos hablan en sentido general, sin distinguir entre el macho y la hembra de este animal, dicen borrego mucho más que oveja. boruca./ 1. (uso coloquial). Reunión súbita de personas que produce algarabía, discusión o intercambio animado de ideas entre los participantes, generalmente de duración corta: La empleada no nos atendía y se armó una boruca, a tal extremo que tuvo que intervenir el vigilante. botana./ 1. Cualquier alimento o platillo ligero, servido en pequeñas porciones, para acompañar una bebida o para abrir el apetito: Traigan ustedes la bebida y la botana y nosotros hacemos la comida. | Los jueves sirven caracoles de botana en el León de Oro. | Tanta botana me espantó el hambre. | Son famosas las botanas de esa cantina. | Gonzalo llegó a nuestra casa con una hielera llena de cervezas y botanas compradas en el mercado de Tlalpan. | ¡Gorronas ventajosas! —se queja mi padre, seguro de que las clientas llegan el día de su cumpleaños por la abundancia de botanas. Ver platillo. GEOSINÓNIMOS. aperitivo, boca, bocadito, bocadillo, canapé, comida de picar, copetín, entremés, ingrediente (de copetín), pasapalo, picada, pincho, saladito, tapa; APPETIZER, HORS D’OEUVRE(S). 2. (uso coloquial). Persona o cosa que se toma como objeto de burlas o que resulta muy divertida: Al pobre gringo lo agarraron de botana en la fiesta. | Para él la vida es pura botana. | Lo agarraron de botana porque se tropezó frente a todo el salón. Ver chotear, chunga, cotorrear, gastar, madrear(se), vacilada. 98 — OBSERVACIÓN. Aunque se supone que la botana es una comida ligera, al parecer en algunos casos puede tratarse de un alimento algo sustancioso, como se refleja en el siguiente diálogo: —De botana tenemos caldo de habas, arroz, chiles rellenos, albóndigas —me dice el mesero, el más viejo de los meseros de La Importadora. —¿Por qué tanta comida? —pregunto. —Para que regrese, mi estimado señor. botanear./ 1. Comer botanas: Botanear no es comer de a deveras. | ¿Qué tienen para botanear? ¿Hay totopos? | Botanean como si vinieran de la guerra. | La Gallera era el lugar donde los pescadores bebían, botaneaban y repetían sus historias; se ubicaba frente al mar, a un costado de la Cooperativa. Ver botana, totopo. botaneo./ 1. Acto de comer botanas: El popular tamal venía mermado por el botaneo de las candelarias, sin ribetes de epazote, como un oficial deshonrado. botar./ 1. salir botando alguien. (uso coloquial). Resultar dañado o perjudicado por algún acontecimiento: Multaron a todos por parejo, pero yo fui quien salió botando porque ya había arreglado mis papeles. Ver canica, parejo. 2. botarse alguna cosa. (uso coloquial). Tener o hacer alguien algo extraordinario: ¡Qué coche se bota Santiago! | ¡Qué cuero de novia se bota Fernando! | Gilberto se bota muy buenas puntadas. | Qué novia te botas (tú tan feo y mira nada más qué novia tan guapa). Ver cuero, puntada. 3. botarse de la risa. (uso coloquial). Darle a uno mucha risa, reírse sin poder controlarse: Par cotorreó de todo y muy bien; nos tenía botados de la risa. | Tú me tienes botada de la risa cuando haces notar aspectos del lenguaje que entendemos de formas distintas.Ver atacar. 99 bote./ 1. Recipiente rígido de distintas formas y materiales, pero generalmente de hojalata o plástico, que se usa para guardar o empacar distintas cosas: Agitar un bote de pintura. | Un bote de plástico. | El bote de las pastillas. | Al limosnero no le fue mal. Varias personas depositarion dinero en el bote abollado que pasaba entre la gente. | Los de la primera fila se aceleraron y empezaron a lanzar botes al escenario. | A que no le atinas a ese bote desde aquí. Ver tambo. GEOSINÓNIMO. tarro 2. bote de basura. Recipiente hecho de diversos materiales, principalmente de plástico o metal, usado para depositar desperdicios: Tiró las cáscaras de naranja a un bote de basura. | Arrancó la hoja, la estrujó y apuntó al bote de basura; la pelotita golpeó el borde y se quedó un instante indecisa antes de caer adentro. GEOSINÓNIMOS. basurero, caneca, cesto de basura, cubo de basura, cumbo de basura, lata de basura, latón de basura, pipote (de basura), tacho (de basura), tambor de basura, tambora de basura, tarro de basura, tinaco, zafacón; GARBAGE CAN, TRASH CAN, WASTE PAPER BASKET. 3. (uso popular). Cárcel: Lo metieron al bote por fraude. | Lo que sí recuerdo muy bien es que a los huelguistas los metieron al bote por alborotadores. | Estás pendejo, nos agarran y nos meten al bote. | A Burroughs lo metieron al bote y allí se quedó varios días, hasta que su abogado lo sacó de la cárcel. | Cuando llegó el café, traté de resignarme a escucharlo. A lo mejor era una cortesía inútil, pero si ya me había sacado del bote no estaría de más anotar su teléfono y despedirme de él como la gente. Ver apando, cana, entambar, reclusorio, separo, tambo. 4. (uso popular). Asentaderas o nalgas: Le dio una patada en el bote. | ¡Deja de mirarle el bote a esa! Ver asentaderas, petaca, pompa. 5. (uso popular) Automóvil, coche: A mi bote se le ponchó la llanta. | Por suerte mi cuate Nando me dio un raite en su bote. Ver ponchar, raite. 100 bracero./ 1. Jornalero no especializado, que emigra, a veces temporalmente, a otro país: Llegaron cientos de braceros oaxaqueños a la pizca del tomate. | ¿Y por qué te quieres ir de bracero, ya te entró la ambición? Ver arreglar, coyote, jitomate, mojado, pizca, pocho. bravero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, propensa a riñas, pendencias o peleas; pendenciero: Por andar de bravero en el partido me pusieron como camote. | Hubieras visto a este cuate tan bravero (se llama Nicolás y es nosequé del equipo de fut americano), apenas se subió al camión y estaba diciéndole a un tipo: — Óigame, infeliz, me cae de la patada que me agarren de recargadera. | —¿Y todas esas patrullas? —quiso enterarse el abogado. —Algún pleito de cholos. A cada rato pasa. Estas colonias de por acá son bien braveras. O la gira del candidato. Vaya usted a saber. Ver camión, camote, cholo, colonia, cuate, recargar(se), recargadera. brecha./ 1. Camino rústico y sin pavimento que se hace entre el monte o la selva; atajo, trocha: Caminaron por la brecha para llegar aquí. | Dijo que en una playa que estaba a dos kilómetros de allí por una brecha, se daba por esas fechas la mayor arribazón de tortugas del Pacífico. | El vehículo, una vieja Ford de tres cuartos de tonelada, entró en plena brecha de terracería y Trilce aprovechó para cambiar de tema. | El presbítero don Mariano se ensimismaba con las expectativas de su traslado, en vísperas de su descenso al inframundo que habría que vencer para llegar a su parroquia de Ixtacomitán, perdida en las selvas vírgenes por donde serpenteaba la brecha a Pichucalco. Ver terracería. 101 briago./ 1. Referido a persona, que constantemente está borracha o que es aficionada a la bebida: No acepté su invitación porque es un briago y a mí no me gusta beber. | La vida de Júbilo se transformó rápidamente. Dejó de buscar obsesivamente un trabajo. En la cantina se sentía útil. Pronto se había convertido en el confidente de varios briagos y había encontrado el sitio ideal para pasar el tiempo en las mañanas. | El señor encontró a la maestra debajo de la mesa tirada de borracha. No fue un bote de pulque el que yo pedí; pedí dos y después les hice que se los bebieran. ¿Cómo iban a aguantar? Cayeron y se perdieron de briagas. | Se sabe, se rumora que el briago se mortifica para ayudar la voluntad en el esfuerzo diario por desprenderse del vicio; que coloca piedras de hormiguero en las botas cada vez que ha tomado tequila, y que así recorre el campo en todas direcciones, de alambrada en alambrada. “Para castigarme, para que Santa Candia me ayude a largar el maldecido vicio”, dicen que dice a la perra. Que hace muecas de dolor a cada paso, y que para soportar el dolor —sudoroso, con jadeos de dolencia, con la perrita gruñendo a su lado— toma tragos de cierto linimento que le prepara la hortera en una botella de tequila vacía. —Hago penitencia para que Santa Candia interceda por mí ante nuestro Redentor, de veras, porque quiero que nuestro Redentor se digne quitarme de la bebida. Ver ahogado, cruda, chile, cuete, gorro, teporocho. GEOSINÓNIMOS. DRUNK, DRUNKARD, (HEAVY) DRINKER. brincar./ 1. brincarse. Dejar de considerar o de hacer una de las partes de un todo o secuencia: Brincarse un tema, una clase. | Brincarse un punto en el tejido. | Me brinqué al síndico y fui directo con el alcalde. | Me lo voy a brincar, yendo con su jefe, para no perder más tiempo. Ver con. GEOSINÓNIMOS. saltar(se), saltear(se); TO SKIP. 102 — OBSERVACIÓN. En México, saltarse, el uso que pertenece al español general, se considera más formal que brincarse. brinco./ 1. ponerse al brinco. (uso coloquial). Rebelarse airadamente contra alguien o algo: Y el borracho, sin entender razones, se me puso al brinco. | Se les puso al brinco y se lo madrearon. | —Y si Madero está engañando a todos y decide atacar por este lado de la frontera, ¿también se resolverá en media hora, coronel? Celso Vega infló su pecho cubierto de medallas. —En diez minutos, Pedrito. En diez minutos me despacho a cualquier revolucionario que se me ponga al brinco. Y ahora sírveme otra ronda de este delicioso elíxir francés. Todos le aplaudimos al coronel. | El muy machito de Beto se le puso al brinco al jefe y ya lo corrieron. Ver correr, madrear(se), pedo. 2. ¡brincos diera! (uso coloquial). Ya quisiera, cómo me, le o les, etc. gustaría: Quiere invitar a Ana Berta Lepe, ¡Brincos diera! | Brincos dieran muchos por cobrar ese dineral sin hacer nada. 3. echar el brinco. (uso popular). Hacer el acto sexual: Te conocí el cinco de enero / del año de treinta y cinco / y para el diez de febrero / luego te eché el primer brinco. — OBSERVACIÓN. Ponerse al brinco es una versión más suave (menos vulgar) de ponerse al pedo. Ver pedo. broche./ 1. Pieza de metal, plástico u otro material que tiene un clip y que usan las mujeres para sujetar el pelo; prendedor: Como había mucho viento, se puso un broche para no acabar despeinada. | La rubia del teatro tenía un hermoso cabello, sedoso, sujetado con un broche que parecía tener diamantes. | Los chinos están introduciendo muchos tipos de broches para el cabello, a precio bajo y que permiten modelarlo de muchas formas. Ver cairel, chino, chongo, cuete, diadema, enchinar, fleco, pasador. 103 GEOSINÓNIMOS. bincha/vincha, gancho, hebilla, horquilla, prensapelo, presilla; BARRETTE, HAIR CLIP. — OBSERVACIÓN. Prendedor también se usa en el sentido definido en algunas zonas de México. bronca./ 1. Dificultad o problema al que alguien se enfrenta: Nos metimos en la bronca de los políticos sin quererlo. | Ya no podría regresar a su casa ni involucrar a sus tíos en sus broncas. | No quiero broncas con la poli, así que si andas metido en ese desmadre de los estudiantes te me vas cuando terminemos y no le digas a nadie que estuviste conmigo. | Vieras cómo me ha sacado de broncas. | ¿Cómo te enrolaste en esta bronca? | Déjalo en paz. Qué afán de meterte en broncas. Ver camote, cuete, fijón, pedo. — OBSERVACIÓN. Para formar el aumentativo el término suele cambiar de género, a broncón: No podía arriesgarse, tenía el broncón de Irigoyen, justo el día anterior llamó por primera vez a los parientes. bronco./ 1. Refiriéndose a un caballo, sin domar: Montó un bronco corcel negro. | Un caballo bronco es un caballo sin domar. 2. Refiriéndose a la leche, sin pasteurizar: Leche bronca. bruja./ 1. andar, estar o quedar bruja. (uso coloquial). No tener dinero, estar pobre momentáneamente: No iré de vacaciones pues ando bien bruja. | Si no estuviera tan bruja no te pedía ni agua. | Con la compra de útiles escolares me quedé bien bruja. Ver amolado, chilla, erizo. buchaca./ 1. Cada una de las bolsas situadas en las esquinas y en medio de la parte más larga de las mesas de billar, donde caen las bolas; tronera: El oponente tiene el derecho de 104 preguntar qué bola y buchaca si está inseguro del tiro. | La mayoría de los jugadores participan en una de cinco variedades del juego: Bola nueve, bola ocho, “una tronera”, “degollador” o 14.1 continuo. Todos se juegan en una mesa grande alfombrada con cuatro buchacas en las esquinas y dos a los lados, hasta 15 bolas de colores numeradas, un taco de billar y un mingo. El objetivo es meter un cierto grupo de bolas en las buchacas o troneras, a veces en un orden particular. 2. (uso coloquial). Boca, y sobre todo refiriéndose al mal aliento de la boca: Al famoso actor Clark Gable nadie lo quería besar porque le apestaba la buchaca. bueno./ 1. Expresión que se usa al contestar el teléfono: ¿Bueno? ¿Quién habla? | —¿Bueno? —¿Señor Montalbán? —¡Sí, diga!, ¡lo escucho! | —Bueno, bueno, ¿Quién llama? —Hilda Romero, licenciado. Con noticias urgentes… | —¿Bueno?... Sí, la casa del señor Torres Flores… ¿De parte de quién?... Muy bien, señora… Yo pasaré su recado—. (Cuelga y se vuelve a Carmela.) De parte de la señora Rivero, que sienten mucho no poder venir porque tienen un cuidado de familia, pero que le desean muchas felicidades a la señorita Beatriz. Ver bocina, hablar. GEOSINÓNIMOS. aló, a ver, diga, dígame, hola, oigo, sí; HELLO. 2. está bueno. (uso popular). Está bien, expresión para indicar asentimiento: Está bueno, que se quede. | —Mucho cuidado, Epigmenio. Navarro viene aquí como parlamentario. No vayan a hacer ninguna tontería. Trátelo con discreción, con buenos modos, igual que a los que vengan con él. (Gestos de descontento.) Quiero que se me obedezca, ¿entendido? —Está bueno, pues, mi general. 3. ya estuvo bueno, ya está bueno. (uso coloquial). Ya fue suficiente, ya basta: Ya estuvo bueno de audiencias. | Ya estuvo bueno de soportar chingaderas. | Ya estuvo bueno, o se van a la calle o se callan la boca. Ver chingadera, suave. 105 buga./ 1. Heterosexual (dicho, sobre todo, por homosexuales): Algunos bugas vienen a este bar gay por pura curiosidad. | —Y de no haber sido por ese mecánico, ¿tú crees que hubieras sido buga? —Quién sabe —Mauro se quedó un instante pensativo—. Yo creo que sí tenía madera de joto, no en balde caí tan fácilmente en la tentación. | Mauro sabía que Julio hablaba en broma, pues jamás se habían disputado ningún novio, pero de cualquier modo, le pidió que por favor no asustara a Mauro con sus habituales procacidades, pues sabía que Julio, ya entrado en copas y transformado en Juliette, se desquitaba de la compostura que estaba obligado a guardar en la oficina, donde era un buga irreprochable, contando con detalle sus orgías en baños públicos. | —¿Y tú cómo vas con el güero? ¿Ya te lo echaste? —Desde el día de la lectura no ha vuelto a mi casa. Creo que lo espanté. —¿No será un buga irredento? —Es lo que dice la Chiquis Lucero: deja ya a ese muchacho que nunca va a jalar. | ¿Y no te odió después de la mamada? Eso le pasa a muchos bugas cuando pierden la virginidad. | —Te dejó plantado, ¿verdad? —Se largó con una estúpida y ni siquiera me avisó. Ya sabes cómo es: cuando hay noches de luna llena se transforma en buga. No sé cómo lo voy a sacar de su laberinto. | Si andas por la vida seduciendo bugas, con todos los riesgos que implica, debes atenerte a las consecuencias, en vez de andar llorando por los rincones como la pobre muñeca fea. | Ir ya por la segunda chela significa, para un profano como su amigo y humilde narrador, volver a Hollywood. Camino entre los cuerpos, esquivo a una pareja de bugotones querendones y ataco la guarida del cantinero con el ímpetu de Al Pacino en Cruising. Chela en mano, regreso a mi lugar, un tanto vulnerado por la triste sospecha de que me parezco más a Jerry Lewis recién llegado al Salò de Pasolini. F. observa, no sin ese cierto freak que distingue a los bugas cuando se hallan inmersos entre una mayoría gay, que nuestro rincón ha sido tomado por una horda de bugotones con las cabezas rasuradas à la brush y decididos malos modos, de 106 forma que resulta cada vez más comprometido mirar en torno. Ver chela, güero, jalar, joto. bugambilia./ 1. Arbusto trepador (Bougainvillea spectabilis), de tallos leñosos muy ramificados, hojas pequeñas y lanceoladas; sus flores, pequeñas y blancas, están rodeadas de brácteas que semejan flores, de color solferino, rojo, anaranjado, lila, etc. Es muy apreciado como ornamento en los jardines: Tengo bugambilias que dan flores blancas y rojas. | No le entraba el sol al cuarto porque en el patio había un árbol enorme sobre el que se enredó una bugambilia que pasaba del árbol al techo de la casa, cubría las tejas y se asomaba por las ventanas. GEOSINÓNIMOS. buganvil, buganvila, buganvilia, buganvilla, clavellina, napoleón, santarrita, trinitaria, veranera; BOUGAINVILLEA. — OBSERVACIÓN. En México, se acostumbra escribir el término bugambilia, aunque también es algo frecuente la grafía buganvilia. Existe una película mexicana de 1945 llamada Bugambilia que fue dirigida por Emilio Fernández y protagonizada por Dolores del Río y Pedro Armendáriz. buró./ 1. Mesita pequeña con cajones o puertas que se coloca al lado de la cama: Yo siempre dejo el libro que voy a leer antes de dormirme en el buró. | Puso en el buró un retrato de sus hijos. | Se compró dos burós antiguos. | Apagó la lámpara del buró. | El despertador del buró marca las seis y cuarto de la mañana y por una rendija de la cortina entra un cono de luz. | Encontró sobre el buró el agua y las píldoras pero no las tocó. | Descubrieron el cuerpo de Janis Joplin entre el buró y la cama; todo indica que se trató de una muerte accidental causada por alcohol y heroína extraordinariamente pura. | Despierto a media noche anegado en sudor, la cabeza hirviente como una fragua. Me pesan los huesos, casi no me atrevo a sacar la mano 107 de las frazadas para darle un sorbo al agua del buró. Ver restirador, sala, tambor, trinchador. GEOSINÓNIMOS. mesilla de noche, mes(it)a de luz, mes(it)a de noche, nochero, velador; NIGHTSTAND, NIGHT TABLE. burro./ 1. Mesa con una plataforma alargada y generalmente con dos pares de patas cruzadas que se pueden abrir a distintas alturas, muy usada para planchar la ropa; tabla de planchar: Guarda el burro si ya terminaste de planchar. GEOSINÓNIMOS. aplanchador, planchador, tabla de planchar; IRONING BOARD. buscar./ 1. buscarle. (uso coloquial). Intentar, de muchas maneras y con esfuerzo, resolver alguna dificultad u obtener algo: Tienes que buscarle al aparato para poderlo manejar. | Los empleos no caen del cielo, tienes que buscarle. 2. buscarle, buscarme, etc. (uso coloquial). Provocar a alguien: No me busques porque me enojo. | Si me buscas, me encuentras. Párale a las transas o te denunciaré. Ver transa. — OBSERVACIÓN. En México es más conveniente decir Tengo que ir al aeropuerto a buscar a mi hermana que Tengo que ir al aeropuerto a recoger a mi hermana. ¿Por qué? Porque, a diferencia del verbo recoger, el verbo buscar en este sentido no se presta a malentendidos en México. Dado que el verbo coger (‘tener relaciones’) tiene una connotación sexual, también lo tiene el verbo recoger, y si usted le dice a un mexicano que va a recoger a Fulano o a Fulana, puede ser que el mexicano le conteste (o que piense sin decirlo): A ver si se redeja. buzo./ 1. (uso popular). Referido a persona, que es listo o hábil, que está alerta: ¡Ponte buzo, que ahí viene la policía! | Leonor siempre ha sido bien buza para evitar que la 108 culpen por sus travesuras. | Ponte buzo, güey, yo creo que alguien te anda queriendo bajar a la morra. Ver abusado, bajar, chango, güey, morro, trucha. 109 C caballeriza./ 1. Tipo de asiento con respaldo alto y corrido que se utilizan mucho en el medio de los bares. Su función es resguardar algo de privacidad a las parejas: Ashby se instaló contento en una de las sólidas caballerizas de cuero negro, aislada del resto, propicia a la confidencia y hasta a la seducción. Ver privacía. caballito./ 1. Vaso para el consumo de tequila, no muy grande, generalmente de vidrio y, con la boca más ancha que la base: Mientras hablaba se puso de pie, regresó con la botella y tres caballitos que sirvió y colocó frente a cada quien. | Cuatro botellas de tequila vacías y dos a la mitad, caballitos vacíos y llenos en diversos puntos de la habitación. | Le lanzó con fuerza el caballito, Severiano lo atrapó con la punta del cuchillo y lo empezó a girar; no supo qué ocurrió después, porque salió corriendo del local entre un tropel que casi lo mata. | Puede preguntar lo que guste, cada respuesta vale un caballito con tequila reposado. | Más le valía entonces ir preparando el terreno para su regreso, y esa tarde, mientras daba sorbos a un caballito de tequila, se dedicó a revisar la página web de vuelos baratos en busca de una ganga para volver a México al menor costo. | —Quiero brindar contigo porque voy a salir de pobre. Por fin llegó la oportunidad que buscaba —alzó el caballito de tequila—. 2. Dosis de consumo de tequila equivalente al contenido de un vaso en los que habitualmente se sirve: Me tomé dos caballitos y una cerveza. | Apuró el caballito. | Los banquetes en el “¡Ay Cocula!” para recibir a la Comisión de San Luis Potosí o despedir a la de Puebla eran un hito en la vida de los compañeros, una estampida de caballitos de tequila. 110 cabrón./ 1. (uso popular y grosero). Expresión ofensiva usada para dirigirse o referirse a alguien: ¡Cabrón! ¡No ve que tengo el siga! | ¡No me ande manoseando, cabrón! | Te estoy hablando, cabrón, y cuando yo hablo la gente me escucha. | Cierra el hocico, cabrón, se te va a meter una mosca. | Tú no te metas, cabrón. | Tuvo que hacer un gran esfuerzo para reprimir la cólera. Una cosa era aceptar piropos y otra toqueteos. ¿Qué se había creído el cabrón? | Cualquiera diría que el sentimiento de culpa no existe para esos cabrones. | Irrumpimos atropellándonos, aullando como aztecas salvajes. El Sapo embistió al hombre aquel y lo hizo caer al suelo. —Vamos a romperte el culo, cabrón de mierda—. Trató de rodar y el Ganso le dio una patada en la ingle y Lobo un taconazo en la oreja y él gritó, lloró y empezó a suplicar hasta que un pie le rompió la boca. 2. (uso popular y grosero). Referido a persona, que es de poca confianza, por ser extraño a quien habla: Se me hace que este cabrón va a ir con el chisme. 3. (uso popular y grosero). Persona, individuo, sobre todo si provoca sentimiento de lástima, temor, enojo o indignación: Pobre preso, a ese cabrón se lo jodieron en la cárcel. | Éramos seis cabrones los que estábamos en el cerro. | Aquí hay un cabrón maricón. | ¿A poco crees que el cabrón de Rigoberto no sabía lo que hacía? Ver bato, güey, poco. 4. (uso popular y grosero). Referido a persona, que es amigo muy querido: ¡Qué gusto encontrarte cabrón!, hace años que no nos vemos. | Ojalá y no te equivoques, cabrón. 5. (uso popular y grosero). Referido a persona, que provoca admiración por ser hábil para hacer algo: Ese maestro es un cabrón para las matemáticas. | Andrés está bien cabrón para la gráfica en computadora. Ver chingón, chipocludo, fregón, mariachi, picudo, reata. 111 6. (uso popular y grosero). Persona: ¿A dónde irá ese cabrón? Ver bato, chango, cuate. 7. (uso popular y grosero). Que es difícil, violento, malo, intenso: ¡Qué enfermedad tan cabrona! | ¡Qué frío tan cabrón! | Y ahí está lo cabrón. | Está cabrón que Dina se levante temprano. | Si tenía el poder de su parte, iba a estar cabrón enfrentársele. | Por la tarde abordó al Tenebras, que le debía tres mil pesos, lo abordó mientras caminaba rumbo al campo de beisbol: Mi Tenebras, encendió un Delicados, Quiero mi lana, Uy mi jefe, ahora sí me la puso cabrona, no tengo ni en qué caerme muerto, Para eso sobra suelo mi Tenebras, ¿en dónde quieres caer?. | Me choca la gente superficial y tampoco me gusta la gente demasiado buena, demasiado buena. Muy buena no me gusta la gente porque me da la impresión de que es débil. No me gusta la gente débil desde ningún punto de vista, y los hombres, bueno, me gusta que sean un poquito cabrones. Cabrones es la palabra. | Lo más cabrón es ponerle freno a los remordimientos, los pinches remordimientos no entran cuando ya se tiene callo, aquí el callo se hace duro como el cuero de las patas de los teporochos. Ver beisbol, cañón, grueso, pinche, teporocho. 8. a lo cabrón. (uso popular y grosero). Por la fuerza, con violencia: Entraron al cine a lo cabrón. — OBSERVACIÓN. En sentido de ‘difícil, violento, intenso’ (acepción número 7), en lugar de la palabra cabrón se usan a veces cabrito o cañón para suavizarla: El asunto está cabrito. Ver cañón. cabronazo./ 1. (uso popular y grosero). Golpe: Sin decir “agua va” empezaron los cabronazos. | Llegó envalentonado, repartiendo cabronazos a diestra y siniestra. | Dar de cabronazos. | A cabronazos. Ver apagar, catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. 112 cábula./ 1. (uso popular). Mentira, trampa o engaño en que se hace caer a alguien, generalmente para burlarse de él: No te creas eso de que es licenciado, son puras cábulas. | No vengas a contarme cábulas que yo sé lo que hiciste. Ver licenciado. 2. (uso popular). Referido a persona, que miente o engaña a alguien para burlarse de él: ¿No será una broma del cábula de Zabludowski? | Ay, pinche palomilla cábula, nomás lo están purgando a uno. | Su hermano es un cábula, un méndigo, un gandalla. | Hay que darle de madrazos a unos cábulas que no quieren dar la cuota. Ver gandalla, méndigo, pinche. 3. (uso popular). Referido a persona, que vacila o bromea: Nos fuimos de cábulas a la cantina. | Te apuesto que Carlos le va a decir algo a esa muchacha con el pelo pintado de verde. Ya sabes que es recábula. cabuleada./ 1. (uso popular). Acción y efecto de cabulear; burla que se hace a alguien para hacerlo creer una mentira o confundirlo con una trampa o engaño: En este barrio nadie puede ir derecho por un asunto, aquí se le debe dar vueltas a los hechos como si estuviera regateando en el mercado, así entienden estos, a la pura cabuleada, nada de ir derechito con el tema porque entonces los gandallas creen que es por otro lado; aquí las mentiras tienen que parecer verdades y los embustes como si fueran la neta de la corneta, nomás así es posible entenderse. Ver gandalla, neta. cabulear./ cabulear(se). 1. (uso popular). Burlarse de alguien haciéndolo creer una mentira o confundiéndolo con una trampa o engaño: Se pasó toda la clase cabuleándose al maestro. | El otro día, nada más por cabulear, le dije a mi novia que me iba a ir a vivir a un rancho. Ver rancho. 113 cabús./ 1. Vagón de ferrocarril que, en los trenes de carga, va a la cola del convoy, y que se caracteriza por su forma, en la que destaca una especie de mirador sobre el techo; sirve como oficina y lugar de trabajo administrativo, de descanso, etc., de los tripulantes del tren: Las locomotoras son mujeres —decía Ventura Murillo— y el cabús, el último de sus hijos. | “Caminando por el mundo / se la pasa el trenecito, / con la máquina de luto / y el cabús coloradito.” Ver cambiavía, pórter, trenista. 2. (uso coloquial). Trasero de una persona. Mira esa chava de los pantalones apretadotes, tiene muy buen cabús. Con los vestidos no se le notaba. Ver chavo. cacahuate./ 1. Planta (Arachis hipogaea); su fruto nace abajo de la tierra y tiene dos o tres semillas que se comen; también se hace aceite con ellos: Me gustan los cacahuates salados. | Ruborizado, Germán se metió a la boca un puño de cacahuates y contestó en voz baja después de una larga masticación. | Me asomé a la sala de espera: un olor a terminal de autobuses, cáscaras de cacahuates, un gastadísimo ejemplar del Libro vaquero. | Habló de su temprano desencuentro con el mundo viril, cuando no tuvo agallas para decapitar una iguana que su madre quería cocinar en salsa de cacahuate y su padre lo tachó de marica. | —Es lo que establece la tarifa, pero yo estoy de acuerdo con usted en que no es posible que cobremos más caro por el cacahuate con cáscara. —Los de cáscara deben ser más baratos que los limpios… ¿No es posible que haga usted una excepción, señor? | Se hundió en un sillón del 12-3, ordenó un whisky, tomó un puñito de cacahuates ricamente tostados que tronaron entre sus dientes y como estaba solo abrió el periódico comprado en la esquina. | ¿Te traigo algo de comer? Hay papas y cacahuates. | Un cartucho de cacahuates. GEOSINÓNIMOS. cacahuete, GROUNDNUT, PEANUT. 114 maní, manía; EARTHNUT, GOOBER, 2. (uso coloquial). Cosa que no vale, que no interesa: Me importa un cacahuate si no me invitan a la fiesta. | Me importa un cacahuate lo que digan. | Le importa un soberano cacahuate la justicia. Ver gorro, madre, sombrilla, valer. cacarizo./ 1. Referido a persona, o a su piel, que tiene la cara llena de cicatrices como hoyitos, dejadas generalmente por la viruela, el acné, etc.: Estaba cacarizo y alrededor de los ojos sufría un cerquillo rosado, seguramente por conjuntivitis. | ¿Cómo hago para tener la piel de la cara normal y no cacariza? GEOSINÓNIMO. cacarañado. cachanilla./ 1. (uso coloquial). Que es originario de Mexicali, Baja California; que pertenece a esta ciudad o se relaciona con ella; mexicalense: Invíteme a comer, lic. Usted debe de conocer un buen restaurante por estos rumbos. Se ve que ya es más chilango que cachanilla. Ver chilango. cachirul./ 1. Trampa, engaño: Fabian hizo un cachirul con su acta de nacimiento para poder calificar para el equipo juvenil. 2. Persona que comete un cachirul: Hay dos cachirules en el equipo de básquet. cachito./ 1. Billete, fracción de la lotería; huerfanito: Compré un cachito para el sorteo de Navidad. | El cachito le cuesta $30 y el entero $600. Ver huérfano. GEOSINÓNIMOS. cantito, décimo/vigésimo, guachito, participación. — OBSERVACIÓN. Vigésimo también se usa en México en el sentido de cachito de la lotería. Huerfanito es un cachito de lotería que quedó huérfano porque todos los demás de su número ya se vendieron. 115 cachondear./ 1. (uso coloquial). Acariciar, tocar o hablar a una persona con intención de avivar el estímulo erótico: —Ella fue quien me pidió que investigara esto. Don Esteban palmeó a Morgado. —Tu noviecita de secundaria, ¿no? Con la que cachondeabas en el interior de los aviones. Qué pinche príncipe valiente me saliste, Miguelito. Ver cachondo, secundaria. cachondeo./ 1. (uso coloquial). Caricia, roce corporal o enunciado entre personas con intención de avivar el estímulo erótico: Ramón y Minerva vinieron después. Ella despeinada, él desabotonado, como si emergieran de un acucioso cachondeo en alguna callejuela. Ver cachondo. cachondería./ 1. (uso coloquial). Estado de excitación sexual y deseo lascivo: A cada paso, sus cuerpos escupían sensualidad. La voluptuosidad del ambiente podía cortarse con cuchillo... El calor del sol, acumulado en el interior de sus cuerpos, se escapaba en emanaciones de ardor, de pasión, de cachondería. | Siempre fue altanera la Sofía y dicen que alguna vez guapa. Pero yo lo dudo. Lo que sí hizo, según su marido pasaba de un cargo a otro, fue cambiar la cachondería por el rezo. Si cogía con algún cura nunca se supo y en la cara no se le notó jamás. | Bibi se encerró en su recámara a lamentar sin tregua el rapto de irresponsabilidad y cachondería que la había conducido a ese momento. Ver recámara. 2. (uso coloquial). Algo que evoca tal estado: Esa música es pura cachondería. Ver cachondo. cachondo./ 1. (uso coloquial). Dominado del apetito sexual o que gusta del juego erótico, birriondo; sensual, fogoso, sexy: No es bonita, pero sí muy cachonda. | Raymundo 116 y Kimberly tardaron un momento en reponerse de la sorpresa, como dos perros cachondos separados a escobazos. GEOSINÓNIMOS. berrindio, afrechado, birriondo, alborotado, cachudo, alzado, calentón, arrecho, calenturiento, bellaco, caliente, embramado, quesudo, recho, salido, veraneado, volado; HORNY, RANDY. 2. (uso coloquial). Referido a una cosa, que expresa o evoca erotismo: Le gustan los bailes cachondos. | Qué preciosa canción y qué voz tan cachonda. | Azucena tenía la cara roja y sudaba a mares. Cuquita pensó que de seguro era porque estaba teniendo un sueño de tipo pasional y cachondo con Rodrigo cuando ella había llegado a despertarla. | No podía dormir, no podía comer, no podía pensar en otra cosa que no fuera fundirse en el cuerpo de Citlali. Vivía sólo para detectar en el aire el cachondo fluir de sus caderas. | Saltaba a la vista que Sigüenza había acondicionado la alcoba para un escena cachonda. catsup./ 1. Salsa hecha a base de puré de jitomate, vinagre y especias: Mezcle la mayonesa con catsup, crema y jugo de limón y agregue esta salsa a los camarones. GEOSINÓNIMOS. cachú, salsa de tomate; CATSUP, KETCHUP. cachucha./ 1. Gorra que tiene al frente una visera: Los beisbolistas usan cachuchas. | Meño nunca se quitaba su vieja y manchada cachucha de beisbol. | Don Manuel volvió a colocarse la cachucha en la cabeza, esta vez con la visera hacia atrás. | Vestido con cachucha y frac de mezclilla, sin cruces ni relumbrones, adopté un semblante grave pese a las grandes efusiones de júbilo popular, como convenía al presidente de una nación en guerra. | Silvestre se veía muy apuesto con su uniforme y su cachucha de jefe de estación. | Ya eran más de las seis, estaba oscureciendo, pero Imelda advirtió tras gafas y cachucha las facciones de Isidro, el hermano menor. | Por la playa caminaban algunos hombres que vendían camisetas, hamacas, 117 pulseras, cachuchas. Con desgano las extendían hacia donde estaba ella, pero no era época de turistas y ella no tenía aspecto de gringa, de manera que ni se acercaban. Ver futbol, manopla, mezclilla. GEOSINÓNIMOS. gorra; CAP. cacomiztle./ cacomiztle, cacomixtle o caco. 1. (uso popular). Ladrón: ¡Camina, macuarro cacomiztle, vas a ir a la cárcel! | Tengan cuidado cuando viajen en el metro porque está lleno de cacomixtles. | Hicieron una limpia de pelafustanes, cacos y otros indeseables. Ver macuarro. — OBSERVACIÓN. La palabra caco (‘ladrón’) proviene de cacomixtle, también escrita cacomiztle. El cacomixtle designa dos especies de animal, Bassariscus sumichrasti y Bassariscus astutus, que son algo similares a los mapaches y a los coatíes. Muchos mexicanos no saben que caco viene de cacomixtle y no usan este término para referirse a un ladrón, sino sólo para referirse al animal. cada./ 1. cada que. (uso coloquial). Cada vez que, siempre que: Cada que viene nos peleamos. | Le encanta hacerlo cada que puede. | Cada que escucho expresiones populares intento recordarlas para pasártelas. | Tras la batalla de Icamole en el año de 1876, luego del llanto de Porfirio Díaz, el corredero y matadero de gente, el griterío y los tiros de gracia y desgracia cada que aparecía un enemigo herido, el ejército triunfador se marchó antes del anochecer, sin hallar motivo para apostar un destacamiento, o siquiera un par de centinelas que cuidara el territorio recién conquistado. ¿Con qué propósito?, consignó el general Fuero en su parte militar. ¿Habré de malgastar a mis valientes soldados en el cuidado de unas piedras, de unos matorrales, de, a fin de cuentas, una nada? | Algo parecido le ocurre a Sade: crea una teoría audaz sobre la libertad y la felicidad del ser humano con base en la crueldad sexual, pero cada que se dirige al terreno de la acción, fracasa con estrépito. | Se le cae la baba cada que la ve pasar. 118 — OBSERVACIÓN. Si bien es cierto que cada que, por ser elipsis, ha de considerarse menos formal que cada vez que, la forma abreviada también se usa en contextos algo formales, como demuestran varios de los ejemplos anteriores. caer./ 1. caer alguien (de madre o la madre). (uso grosero). Tocarle a alguien la vergüenza o el menosprecio si no actúa como se espera de él o se le exige: Le cae de madre al que se raje. | Te cae la madre si no sacas a bailar a Laura. | Me cae si no paso el examen. Ver madre, rajarse. 2. caerle a alguien (de a madre). (uso grosero). Estar seguro de algo y asegurárselo al interlocutor: Me cae que voy a pasar el examen. | Me cae que le debí haber soltado unos chingadazos en la carota. | Me cae que deberías cobrarle una lana. | Pero el coraje le duró un buen rato y más tarde lo escuchó desahogarse con Félix en la cocina: “Si no fuera el primo de tu jefa, me cae que ahorita mismo le rompía la madre”. | Deberías ir con un psiquiatra, Felipe. Me cae que estás bien zafado. | —Me cae que le tengo que partir el hocico. —Espérate, no vamos a armar ningún pedo. Ver chingadazo, jefe, madre, pedo. 3. caer a alguien el chahuistle, el chahuiztle o el chagüistle. (uso coloquial). Tocarle la mala suerte o el daño: Choqué y me rompí un pie, ¡ora sí que me cayó el chahuistle! | —Hay una leyenda por aquí que dice que a los judiciales que lo tratan les cae el chahuistle, el mal de ojo. —No sea supersticioso, comandante. —En esta profesión hay que prenderle veladoras a todos los santos. Ver ahorita, judicial, veladora. 4. caerse con. (uso coloquial). Tocarle a uno pagar o colaborar en alguna cosa: ¡Cáete con la lana! | Una vez que se habían caído con los mil dólares de su membresía, los futuros socios del Quetzal —o Club de Clubes, que era como se llamaba la empresa cuyos propietarios jamás ocultaron sus intenciones de convertirse en la 119 Suprema Corte de la Exquisitez— hallábanse obligados a dejarse ver por sus oficinas. Ver azotar. cafre./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que maneja un automóvil en forma peligrosa: Los mentados cafres del volante andan como alma que lleva el diablo. | ¡Jazmín, eres un cafre! Ya casi matabas a ese pobre señor que cruzaba la calle… | Pero no me bastó con una venganza higiénica y distanciada: quería una confrontación directa, un ajuste de cuentas donde corriera la sangre, y salí disparado en mi coche hacia el lago de Chapultepec, donde esa mañana íbamos a grabar una escena de exteriores en la que Antonia y Uriel, reconciliados tras una pelea, jugaban guerritas de agua en una canoa. Manejé como un cafre, pasándome los altos más peligrosos de Patriotismo, sin reparar siquiera en las mentadas de los demás conductores. Ver alto, mentada (de madre). cagada./ 1. (uso coloquial o grosero). Regaño, reprimenda, responso: Me pusieron una cagadota en la fábrica porque es la tercera vez que llego tarde. 2. (uso coloquial o grosero). Error grave. No vayas a hacer otra cagada como esa de revolver la sal con el azúcar. Ver cajetear, equivocada, regada. cagado./ 1. (uso coloquial). Muy asustado, espantado: Chema anda bien cagado desde que le mandaron una amenaza anónima. 2. Ridículo, absurdo, chistoso: Pinches rastas feas que se hizo tu primo; se ve bien cagado. Ver pinche. caguama./ 1. Botella de cerveza de aproximadamente un litro de capacidad: Compramos una bolsa de cacahuates y dos caguamas frías. | En el pleito descalabraron al cantinero con una caguama. 120 cairel./ 1. Rizo que se hace en un mechón de pelo largo: La niña se ve muy bien con caireles. | La peinaron a la antigüita, con caireles y moños. | Su mayor inconveniente era tener el pelo rizado, pero lo solucionó con grandes plastas de vaselina y una media en la cabeza que de noche le aplanaba los caireles. | Y lo peinaban a uno como es debido; unos peinados altos, ondulados como unos caireles hechos con tenaza que le caían a uno para acá; caireles chinos, redondos, tres caireles que le daban muy bonita vista a la cara. Aunque la mujer estuviera fea, bien fea, le cambiaba la cara. Ver anchoa, broche, chino, chongo, cuete, diadema, enchinar, fleco, pasador. GEOSINÓNIMOS. colocho, churo, rizo; CURL, RINGLET. — OBSERVACIÓN. Rizo, chino y churro también se usan en México en el sentido definido. cajeta./ 1. Dulce de leche quemada con azúcar y alguna otra sustancia o esencia saborizante; es de consistencia espesa y color café claro u oscuro: De postre comimos bolillo con cajeta. | Una receta peligrosamente deliciosa. Una vez que pruebes este pastel de tres leches con cajeta, no podrás comer otro. Es mucho más fácil de preparar de lo que te imaginas. Ver bolillo. GEOSINÓNIMOS. arequipe, dulce de leche, manjar, manjar blanco. 2. Dulce hecho con ciertas frutas en forma de bloque o pasta semisólida: Cajeta de membrillo. | Cajeta de guayaba. 3. de cajeta. (uso popular). De muy buena calidad o apariencia, de gran valor, fuerza, importancia, etc.: Se compró una tele de cajeta. | ¿Verdad que está de cajeta? Ver chido, mecate, padre. 4. ser alguien o algo (pura) cajeta. (uso popular). Ser excelente, de la mejor calidad o tener grandes cualidades: Prueba este tequila, es pura cajeta. | Su jefe es pura cajeta, siempre le echa la mano en todo. Ver cuate. 121 cajete./ 1. Vaso o pequeña vasija de barro cocido sin vidriar, de piedra o de madera, de forma convexa: Se han rescatado muchos objetos, entre esculturas monumentales, platos, cajetes y figuras antropomorfas. | Debajo del metate donde se ha de moler, se pone un cajete con buena lumbre y cuando ya está caliente el metate, se procede a moler el grano. 2. Hueco por lo general más ancho que hondo, que se hace en la tierra para plantar vegetales o árboles: Yo me la vivo haciendo cajetes a plantas y árboles, porque el agua es escasa y hay que hacerla rendir. cajetear./ 1. (uso coloquial). Cometer un error, meter la pata: No la vayas a cajetear otra vez. | Ya la cajeteé otra vez. — OBSERVACIÓN. Cajetear es eufemismo de cagar. Ver cagada. cajón./ 1. Lugar delimitado para estacionar un automóvil; espacio: El estacionamiento tiene cien cajones. | Puse mi vocho en un cajón para el estacionamiento del carrito de supermercado pues decía “deje aquí su carrito”. Ver vocho. cajonera./ 1. Mueble con cajones para guardar artículos diversos como ropa, papeles, grano, etc.: La cajonera de la abuela. | Fue a la cajonera donde la traidora guardaba sus prendas íntimas. | La señora guardaba sus joyas en una cajonera, pero al no tener cerrojo, se las robaron con facilidad. — OBSERVACIÓN. Para algunos mexicanos el término cajonera es más abarcativo que cómoda, pues este se refiere específicamente a un mueble con cajones para guardar ropa y aquel a uno donde se puede guardar otras cosas, aparte de la ropa; para otros mexicanos, en cambio, cajonera y cómoda son sinónimos. 122 cajuela./ 1. Espacio hueco en la parte trasera o delantera de un automóvil; sirve para llevar maletas y otras cosas: Acomoda bien las cosas en la cajuela. | Ayúdenme a bajar las bolsas que quedaron en la cajuela. | Luego sacó su equipaje de la cajuela del carro y se dirigió a la sala de pasajeros del aeropuerto de Mexicali. | Siempre que se dirige a Artigas, el teniente al final de la frase agrega ceremoniosamente el título de señor. A Monique la llama con menos ceremonias señorita para pedirle que lo deje ver el interior de la guantera. Ella extrema la docilidad hasta el punto de tomar por su propia cuenta los papeles del coche y ofrecérselos por la ventanilla. El soldado los mira unos segundos, pero no se digna agarrarlos. Tampoco le interesa examinar el contenido de la cajuela cuando Artigas le pregunta si debe abrirla. | Se revisaban todos los coches incluyendo las cajuelas, no fuera a darse la casualidad de que en alguna esquina se le hubiera trepado alguien. Esa tarde los soldados revisaron hasta las bolsas de mi abrigo. Andrés se ponía furioso con el trámite. | De nuevo se abre la puerta y ven salir al mayor, que viene cargado con un baúl y unos trapos; lo miran abrir la cajuela del Chevrolet y hacer varios intentos de meter en ella baúl y trapos, hasta que lo consigue; pero la cajuela no alcanza a cerrar, y la deja entreabierta. Ver banda, birlo, bolsa, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. baúl, joroba, maleta, maletera, maletero, valija, valijera; BOOT, TRUNK. — OBSERVACIÓN. Desde luego, se pueden formar derivados de cajuela tal como el adjetivo que aparece en las siguientes secuencias: Habló con desgano de cosas encontradas en el cuarto de hotel de Katzenberg: apuntes sobre la violencia, el “secuestro exprés”, la “ordeña” de cajeros automáticos, la gente “encajuelada” 123 en los coches. | Los viles asesinos del chamaco lo dejaron encajuelado. Ver chamaco. calaca./ 1. (uso coloquial). Esqueleto humano. El día de los muertos es común comer dulces con forma de calaca. | ¿Qué le ves de bonito a esa modelo? Parece calaca de tan flaca. 2. (uso coloquial). La muerte, la pelona. A don Enrique se lo va a llevar la calaca si no se toma sus medicinas. | Esos tres no se arrugan ni aunque se les aparezca la calaca. — OBSERVACIÓN. Además de la calaca y la pelona (y otros nombres de uso universal o casi universal como la parca), a la muerte también se le dice la huesuda y la flaca: ¡Me lleva la huesuda! | Se lo cargó la pelona. | Recordé el hospital: tantos años de lidiar con la huesuda me enseñaron a reconocerla, olerla, oír sus pasos. | Mi abuela se enfermó del corazón y se la llevó la flaca. calado./ 1. Que está muy mojado o empapado: Como no se llevó el paraguas llegó bien calado por la lluvia. calavera./ 1. Foco y su pantalla que se coloca en la parte trasera de los automóviles para que se puedan distinguir de noche: Me chocaron y me rompieron una calavera. | Vencido por la fatiga se resignó a dejar el coche subido en la banqueta y bajó a inspeccionar el golpe. El foco había salido ileso, pero su calavera estaba rota. Nuevo coraje con derrame de jugos biliares. Este puto coche iba a sacar canas verdes. Ver banqueta, birlo, cajuela, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. luz trasera; TAIL LIGHT. 124 2. calaverita. Conjunto de versos festivos que se escriben en noviembre, con motivo del día de muertos, y que pretenden ser el epitafio de una persona viva: Me puse a hacer calaveritas a los profes de la escuela, para decirles en verso lo que no me atrevo en prosa. — OBSERVACIÓN. La siguiente secuencia de versos libres es un ejemplo clásico de una calaverita: Al buen Chalry, la muerte lo anda buscando, por simpático y avispado, siempre atento y con gran garbo; Pero anda desesperada, por el tremendo reto, buscarlo en Ciudad de México, ¿por Polanco o la Cuauhtémoc? Total, ya traía ella enojo, pero cuando se subió al metro, de plano que desistió, de buscar al gran panda, quién pensando a la sazón, “es otra ventaja de vivir en tal capitalón”. 3. calaverita. Conjunto de dibujos de esqueletos humanos o calacas (ver), acompañados de versos, que representan el esqueleto de personas vivas, y que se publican en noviembre, con motivo del día de muertos: El caricaturista José Guadalupe Posadas es quien proyectó a nivel internacional nuestra cultura de las calaveritas, siendo la más conocida La Catrina. 4. calaverita. Dinero o regalo que piden los niños el dos de noviembre, día de muertos: Seño, ¿no me da para mi calaverita? Pero no quiero dulces sino dinero. | Me encanta el Día de Muertos porque todo lo que recolecto de calaveritas me alcanza para la ofrenda. 125 5. calavera. (uso coloquial). Hombre mujeriego y parrandero: Antes de casarse, Pedro era un calavera muy conocido como tal. | Ya traes otra mujer, hijo. ¿Cómo me fuiste a salir tan calavera? calce./ 1. al calce. Referido a una firma o a rúbricas en un documento, en la parte inferior de la página; al pie: Más que una orden se trata de una bravuconada, porque Filisola no entregará el mando sin un documento con mi firma al calce ni es aconsejable un ataque cuando se aproxima la estación de lluvias. | Suscriben esta sentencia con carácter inapelable, los señores magistrados Clemente Sánchez, Agustín Olavarrieta y Joaquín Díaz Ruanova (firmas al calce). | En el caso de que el suscrito Afiliado elija adquirir productos ALIVIMEX con su tarjeta de crédito Visa, Mastercard o con una tarjeta de débito, la firma del Afiliado que aparece al calce de este Contrato constituye la autorización que otorga dicho Afiliado para procesar su pedido, cargando el precio de los productos respectivos a dichas cuentas, y constituye asimismo una autorización para integrar su firma al registro de firmas. | Certifico que la firma que aparece al calce corresponde al alumno becario. Asimismo, autorizo lo solicitado. Vo. Bo. Director de Proyecto. | En otro recorte salía una foto del hombre muerto; al calce se pedía la cooperación de la ciudadanía para esclarecer la identidad del occiso y poder dar parte a sus familiares. Al parecer aquel personaje no llevaba consigo ningún documento que acreditara quién era y por qué motivo andaba en aquellas soledades. | Declarando bajo protesta de decir la verdad y advertido por mí de las penas en que incurren quienes declaran con falsedad dijo: que reconoce la firma plasmada al calce del presente documento, que se encuentra al anverso, por ser de su propio puño y letra, y ratifica el contenido del documento que procede a la misma en todas y cada una de sus partes y que es la misma que usa en todos sus documentos públicos y privados. Ver protesta. 126 calceta./ 1. Calcetín grueso y largo que cubre hasta la pantorrilla: Algunos jugadores de futbol se ponen dos pares de calcetas. | Parece que la estoy viendo con sus calcetas y su expresión ingenua, que en ese tiempo me hechizó. | Regresa al cuarto y busca en su maleta lo que habrá de ponerse: una blusa amarilla y otros jeans deslavados. Se sienta sobre la cama, se pone un brasier blanco y luego la camisa encima: luego se quita las bermudas y se pone los pantalones. Saca un par de calcetas blancas y también se las coloca con dificultad junto con un par de tenis grises. Ver futbol. calzonudo./ 1. (uso coloquial). De carácter fuerte, prepotente, decidido, que enfrenta los problemas directamente: ¡Qué calzonuda es Roxana! ¡Nomás se la pasa mandando, no por nada le dicen “la comandanta”! | Debes demostrar que eres un hombre calzonudo, de firme decisión. Ver entrón. cámara./ 1. Tubo interior que guarda el aire de algunas llantas: Mete la cámara inflada dentro del agua para que encuentres dónde está el hoyo que le hizo el clavo. Ver birlo, cajuela, calavera, chicote, claxon, cofre, defensa, hoyo, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. neumático, tripa, tubo, vejiga; INNER TUBE. cambiavía./ 1. Empleado de ferrocarril encargado de cambiar las vías en los cruces ferroviarios para que cada tren marche por el carril que le corresponde; guardagujas, cambiador: El funcionamiento de los cambiavías no tenía secretos para él ni las señales que se hacían tanto con la mano como con linterna. Ver cabús, pórter, trenista. camellar./ 1. (uso popular). Trabajar: Me levanto muy temprano para ir a camellar. Ver fletarse, jalar, jale, talacha, tallar. 127 camellón./ 1. Parte elevada o banqueta (ver) que está en medio de una avenida, a veces con pasto, flores y árboles: Cruza hasta el camellón y allí espérate y ve si no vienen coches en la otra dirección. | Ada no alcanzó a cruzar la calle y se quedó esperando en el camellón a que cambiara de nuevo la luz. | Descendimos del auto negro y viejo en una avenida amplia, sin camellón, vacía a esas horas, frente a una especie de hangar con techo metálico donde resonaba con fuerza una canción tropical. | Después de todo lo que habían bebido en casa del maestro Soler, debieron dejar estacionado el Volkwagen de Germán y tomar un taxi. De milagro no lo había visto la patrulla cuando se subió al camellón de avenida Chapultepec. A quién carajos se le ocurría soltar el volante para encender un cigarro. | Al llegar frente a la tienda Soriana, Joel perdió el equilibrio de la motocicleta Italika, color verde, con placas de circulación Z18PZ y sufrió la caída, golpeándose contra el camellón central, mientras que su compañera sólo tuvo golpes leves que no ameritaron atención médica. | Zonas con árboles y fuentes, camellones adornados de flores, mansiones garigoleadas, jardines bien recortaditos; por esas avenidas desfilan automóviles brillantes, gente apresurada, muchachas risueñas. | Constantemente, el espacio deja de existir y la gente, obstinada en negarlo, sigue hablando de edificios, estatuas, cines que hace mucho derrumbaron; sigue mencionando calles que ya no son calles sino ejes viales y no tienen ya el mismo nombre, avenidas donde los camellones son sólo el recuerdo colectivo de un tiempo más apacible y menos vertiginoso. Ver banqueta, retorno, sentido. GEOSINÓNIMOS. cantero, mediana, parterre, separador; CENTRAL RESERVATION, CENTRAL NATURE STRIP, MEDIAN, MEDIAN STRIP, NEUTRAL GROUND. 128 camión./ 1. Vehículo grande, destinado al transporte, urbano e interurbano, de personas: ¿Dónde es la parada del camión? | Tomar un camión. | Un camión de escuela. | Un camión de línea. | Una línea de camiones. | No tengo suelto para el camión. | El carterista tenía dos compinches en el camión. | Y ese día, fíjese, perdí el camión y no llegué a la cita. | ¡Ándenle, córranle o los va a dejar el camión! | Nos vinimos a pie porque el pinche camión nunca pasó. | Ya se iba porque era tarde y luego no alcanzaba camión de regreso. | A la mañana siguiente, Esther empacó a Juanita en el camión de vuelta a Michoacán a la misma escuela de capacitación, seguramente a que tomara más cursos que le enseñaran a no hacer nada, a despreciar todo cuanto era su mundo con mayor perfección. | Su economía estaba por los suelos, le hubiera convenido tomar un camión. | En aquella ocasión viajamos en un camión Flecha Turquesa o Astro de la Mañana. Nos asaltaron a bordo del camión. Un hombre sometió al chofer con un machete mientras otro nos revisaba los bolsillos. Recuerdo sus ojos inyectados de sangre y su aliento a mezcal cuando dijo: “Es su día de suerte: nomás imaginen que se hubieran caído en una barranca”. | Esperanza desciende del camión en las atestadas calles que rodean al Zócalo y se apresura en cumplir las diligencias ordenadas por su hermano. | Los camiones aparecieron en 1926 e incrementaron su capacidad hasta 32 pasajeros; posteriormente entraron otros, con capacidad de 42 pasajeros sentados y 40 parados. | ¿Tienes dinero para el camión? Ver ándale, central, correr, pinche. GEOSINÓNIMOS. autobús, bus, camioneta, colectivo, guagua, micro, ómnibus; BUS. — OBSERVACIÓN. Autobús también se usa en sentido 1 en México: Permisionarios de autobuses. Si se desea precisar el significado de camión, se agrega un calificativo, diciendo, por ejemplo, camión de pasajeros o camión de carga: Un camión de pasajeros se volteó en la carretera y hubo muchos muertos. | Un hombre 129 murió y un menor se encuentra grave en el hospital, luego de ser atropellados por un camión materialista, en el barrio mexiquense de Acuitlapilco. Ver voltearse. O, por ejemplo, en el siguiente diálogo: —¿A qué se dedica? —Soy chofer. —¿Qué clase de chofer? —De camiones... camiones de pasajeros. —¿De qué línea? —Ahorita ando sin chamba. 2. camión de volteo. Vehículo automotor con un dispositivo mecánico para volcar la carga transportada. Los camiones de volteo hacen que mover diferentes tipos de material sea fácil. Otra máquina, como una pala mecánica o retroexcavadora, usualmente es usada para llenar la caja de volteo. | Típicamente, los materiales que son transportados por los camiones de volteo incluyen tierra en sitios de construcción, escombros en sitios de demolición, asfalto para proyectos de pavimentado, o nieve en la remoción de nieve. | El conductor de un camión de volteo perdió el control de la unidad al quedarse sin frenos en el Cerro de San Lorenzo y arrolló a por lo menos nueve personas, entre ellos 4 menores de edad y cinco adultos. Además, la unidad embistió a otro vehículo, una motocicleta; se impactó contra una casa y dañó la red hidráulica de un depósito de agua. | Compra Camión de Volteo Kidz Corner, aprovecha la gran variedad de juguetes y productos infantiles que Coppel tiene para ti y tu familia. | El BelAZ 75710 es el camión de volteo más grande del mundo. Pesa 810 toneladas y puede llevar unas 450 en su zona de carga, todo esto sobre 8 ruedas increíblemente enormes, cuyas medidas son 59/80 R63. Para impulsar este mastodonte bielorruso, BelAZ lo equipó con dos motores de 16 cilindros cada uno, que producen en conjunto unos 4,600 hp y 13,738 lb-pie de torque. 130 GEOSINÓNIMOS. camión tolva, camión (de) tumba, camión volcador, valastrero, volcador, volqueta, volquete, volteo; DUMP TRUCK, TIP-UP LORRY, TIPPER. — OBSERVACIÓN. El término camión de volteo a menudo se abrevia y se llama volteo, como en los siguientes ejemplos: Muchas compañías y empresas usan volteos. | Los volteos o camiones de volteo se utilizan a menudo para fines de construcción para mover grava, tierra, arena u otros materiales sueltos. Los volteos son convenientes debido a que operan con una cama hidráulica de caja abierta la cual se eleva desde la parte delantera del camión para vaciar su carga en el suelo. | Antes de comprar o rentar algún camión de volteo te sugerimos considerar los siguientes puntos básicos antes de hablar con un distribuidor: 1.¿Qué tipo de material será el recorrido de descarga de camiones? 2. ¿Cuántas cargas de camiones de volteo de material suelto se tiene que mover? 3. ¿Dónde vas a utilizar el camión de basura? | Maquirent cuenta con la Línea Pegaso de volteos con las siguientes características: Cajas de volteo con capacidad desde 6 m3 hasta 20 m3 sobre chasís; para todo tipo de aplicación: minería, construcción, chatarra, agrícola, etc.; fabricadas en todo tipo de aceros: acero inoxidable, acero hardox, acero al carbón. Si requieres volteos con características específicas no dudes en contactarnos. camionero./ 1. Chofer de un camión de pasajeros o autobús: En 1923 surgió la Alianza de Camioneros de México, A. C., a la cual se integraron todos los sindicatos de permisionarios que prestaban servicio en el D.F.; posteriormente se unieron las líneas foráneas. Ver camión. camote./ 1. (uso coloquial). Complicación de la que es difícil salir: No tenía los papeles en regla y me metí en un camote. Ver bronca, cuete, feria, fregada, pedo. 131 2. ser algo un camote. (uso coloquial). Ser algo muy difícil y complicado: ¡Híjole! ¡Fue un camote arreglar la llave del lavabo! | Resolver el problema del transporte es un camote. | La física molecular es un camote. | Esta vida es un camote. Ver canijo, grueso, híjole, lavabo, pelón, rugir. 3. hacerse camote. (uso coloquial). Confundirse, no poder entender o explicar algo; aturullarse: Me hice camote y salí mal en el examen. | No te hagas camote, explícalo todo con calma. 4. poner o dejar a alguien como camote. (usos coloquiales). Regañar, criticar, insultar, golpear o derrotar a alguien, dejándolo en un estado lamentable: Su papá lo puso como camote porque le dijo mentiras. | El maestro la puso como camote. | Por andar echando bravatas en el partido me pusieron como camote. | A Luz la dejaron como camote sus papás cuando supieron que había pasado la noche con su novio. | Lo pusieron como camote cuando quiso irse sin pagar la cuenta. | Pusieron como camote a Vero porque presentó documentación falsa. Ver atornillar, fregar, madre, parejo, partida, pinto. 5. tragar camote. (uso coloquial). Enfrentar de improviso una situación difícil y no saber qué decir, ni cómo actuar: Me preguntó que a quién le había prestado el dinero y yo me quedé tragando camote. | Don Víctor delante de mí, y yo tragando camote para explicarle mi desacuerdo. | Algunas damas de ceja alzada juraron que nunca me recibirían en sus casas. Por supuesto, con la subida de Antonio al poder han tenido que tragar camote y ahora no se cansan de hacerme caravanas. Ver caravana. campamocha./ 1. Insecto ortóptero (Mantis religiosa) hasta de 8 cm de longitud, de color verde o amarillo, cuerpo alargado, y cabeza pequeña y triangular con grandes ojos; se caracteriza por tener las patas delanteras plegadas y juntas, como en actitud de oración. Se alimenta de otros insectos y es muy voraz; la hembra generalmente 132 devora al macho inmediatamente después de que este la ha fecundado; mantis religiosa, matacaballos. GEOSINÓNIMOS. caballo del monte, cerbatana, juanpalo, madreculebra, mamboretá, maríapalito(s), maríaseca, mboi-sy, mula del diablo, quiebrapalillos, quiebrapalitos rezadora, santateresa, tatadiós; PRAYING MANTIS. campirano./ 1. Relacionado con el campo o procedente del medio rural; campesino, agreste: Ese señor tenía aspecto campirano. | Paisaje campirano. | Lenguaje campirano. | Era una casa de la Oaxaca señorial y campirana del porfiriato, con un enorme porche al frente y en mitad del patio una fuente y alrededor, por todos lados, agaves. can./ 1. echarle, aventarle o tirarle el can, los canes o los perros a alguien. (usos coloquiales). Mostrarle el deseo de entablar una relación amorosa: Cuidado, buey, te quiere aventar el can. | Para esquivar sus avances tenía que torearlo a pie firme, sin dar señales de turbación. Por supuesto, Mauro seguía tirándole los perros a diario, ante la oposición cada vez más tibia de Pedro, y a veces sentía que ambos competían para deslumbrarlo en sus duelos de ingenio. Ver güey, onda. cana./ 1. (caló). Cárcel: Lo agarró la tira y le dio cana, ¡gacho, mano! Ver bote, gacho, mano, tira. — OBSERVACIÓN. Bote, botellón, chirona, tambo y tanque también se usan en México en el sentido definido. candil./ 1. Lámpara con muchos focos que se cuelga del techo: En la sala del palacio había un hermoso candil de cristal. | La casa conserva candiles de araña en las recámaras 133 y en el comedor, candiles que de tan viejos se han convertido en novedad para la moda. Ver recámara. GEOSINÓNIMOS. araña, candelabro; CHANDELIER. canica./ 1. botársele a alguien la canica. (uso coloquial). Enloquecer, perder noción de la realidad: Se le botó la canica y salió desnudo a la calle. | Se le botó la canica y empezó a cantar en el funeral. | Este cuate está reloco, se le botó la canica. | Con gusto completaré mi relato en una serie de cartas, pues aunque tú también estabas cerca del viejo cuando se le botó la canica, el cotejo de mis recuerdos con los tuyos te permitirá subsanar posibles errores. Ver cuate, fumado, lucas, mafufo, zafado. 2. llevarse a alguien la canica. (uso coloquial). Morirse: Estaba tan enfermo que se lo llevó la canica. Ver año. canijo./ 1. (uso coloquial). Abusivo, travieso: Juan es un niño muy canijo. | Y por si fuera poco el doctor Aguilar le llevaba ropa, ropa que luego robaban las canijas afanadoras y los canijos jijos de su pelona mozos de la chingada. | No te vas a escapar de ésta, canijo escuincle. | Yo siempre había considerado al general Parra como un defensor de la clase obrera y campesina y mira nomás, el canijo envió a la Marina a sacar a esa pobre gente de la construcción del dique… Por lo visto los revolucionarios enterraron sus ideales. Ver afanador, chingada, escuincle, jijo. 2. (uso coloquial). Expresa sorpresa: ¡Ah, canijo! ¡Ya me ganaste! | Dije “¡Ah, canijo! ¡Ora sí me espantaron!”. | Y que empieza a berrear y a pegar de gritos, verdaderos alaridos, ay canijo, nos paró los pelos de punta, palabrita que no creí que lo hiciera. Ver ahorita. 3. estar algo canijo. (uso coloquial). Estar difícil: Está canijo que me levante tan temprano. | Así es el mundo y va a estar canijo cambiarlo. | Por primera vez en mi recanija vida. Ver grueso, pelón, rugir. 134 cantina./ cantina o cantinilla 1. Mueble en el que se guardan botellas de licor y que generalmente tiene una pequeña barra para preparar las bebidas: Prendo una lámpara de pie, abro la cantina, agarro una copa y una botella de coñac. Sin cerrar la puerta de la cantina, me sirvo y, al tomar el primer trago, me doy cuenta de que el deseo de alimentarme persiste, pero el sabor del coñac me cautiva y, en mi contra, renuncio a la comida. | Intrigada, Valentina se marcha. Agustín, con un suspiro, va a pararse delante del retrato de su padre, que lo mira con reproche. Un poco después, entra Ulises y Agustín no parece darse cuenta de su presencia, lo que el individuo aprovecha para ir a servirse un trago, sacando la botella de la cantinilla disimulada. AGUSTÍN. –Sirve una para mí. Tengo una suerte perra para que lo mío les guste a otros; a Francisco mi mujer y a ti mis bebidas […] Molesto, Agustín deja su asiento, de paso arrebata a Ulises el vaso ya vacío de licor y luego va a su cantinilla secreta y sirve dos tragos más. | Antonio fue al mueble de la cantina y sacó los vasos. Ahora, habló Vargas, siéntate Chato, me dijo y llamó al Johny para que se sentara a su lado. ¿Cuál es la bebida que toman los hombres? Me preguntó. Yo, sin saber qué decir, él siempre tomaba güisqui, pero para no provocarlo contesté: la que tú tomas. | Todavía no lo puedo creer. Parecía que en la casa se hubiera armado una pachanga de una semana de duración. La despensa, la cantina y el refrigerador estaban desahuciados; los vasos, sucios y dispersos por los más insólitos lugares. En todas partes había platos con restos de comida, cubiertos pegosteosos, ceniceros atiborrados de colillas. cantón./ 1. (uso popular). Casa donde uno vive: Tuvieron a bien visitar el cantón de la ñora Julia. | En mi cantón nunca hay nada listo para comer. Vamos al tuyo. | —¿Y para qué me necesitas, Atanasio? Yo no hago ronda por los rumbos en que andaba el Heri. Mucho postín para mis gustos. —Pero tu club de motociclistas está al tanto 135 de todo lo que pasa por la zona roja. —Eso sí. Los Cuervos somos los dueños de la calle, desde la Chinesca hasta la salida a Tijuana. Algo podremos averiguar. Si escuchamos algún run-run, te dejo recado en tu cantón. ¿Trato? —Trato. cañón./ 1. (adj. y adv. coloquial). Que es fuerte, intenso, difícil, malo o violento; que ocurre o se hace con fuerza, intensidad, dificultad, maldad o violencia: Un examen muy cañón. | Está cañón cruzar esa calle. | Le gritó cañón a su hermana. | El hambre es cañona, te hace hacer cosas que nunca imaginarías. — OBSERVACIÓN. Cañón (‘fuerte, intenso, difícil, malo’) es eufemismo de cabrón. Ver cabrón, canijo, grueso. capeado./ 1. Referido a un alimento, que está cubierto o envuelto en huevo batido, pasado por harina y frito en aceite: Chiles capeados. | El huauzontle es una planta herbácea de hojas alternas ovadas; flores verdosas pequeñísimas, amontonadas en panículas, que son comestibles y se preparan capeadas con huevo en tortas, rellenas de queso y embebidas en caldillo de jitomate o en salsa de chile. Ver jitomate, torta. capear./ 1. capear(se). Cubrir con harina y huevo batido a punto de turrón ciertos alimentos que después se fríen: Se capean los chiles, y después los sesos. | Mientras dejaban enfriar las natas para poder capearlas después, Tita le confió a Gertrudis todos sus problemas. capirucha./ 1. (uso coloquial). La Ciudad de México: Analisa nunca ha estado en la capirucha. | Ponte hacha, ponte trucha, tú vives en la capirucha. (Estribillo de una música rap). Ver trucha. 136 capitán./ capitán o capi. 1. Jefe de meseros en un restaurante, bar o establecimiento similar: Me sorprende no encontrar en la mesa a mis cuatachones del alma. Tus amigos ya se fueron, sonríe la fichera llamada Anilú, le dijeron al capi que tú pagabas. El capi, un grandulón de manos peludas y cara infantil, me entrega la cuenta sin mirarme a los ojos. 570 pesos, más lo que guste darle a las muchachas. Un momento, yo le voy a pagar mi parte, los señores que estaban conmigo venían por su lado. Ellos dijeron que usted los había invitado. No es cierto, me llamaron a su mesa pero no son mis amigos. Ah qué la chingada, pues alguien tiene que pagar. ¿No tiene tarjeta? No, y sólo traigo 300 pesos. Me llevo la mano al bolsillo del saco, pero los billetes ya no están ahí. Descarga de adrenalina, zumbido en los tímpanos. Recuerdo los abrazos de felicitación y comprendo que alguno de mis dizque amigos aprovechó el momento para bolsearme. Qué pena, capitán, traía dinero, pero esos cabrones me lo robaron. Búsquese bien. Le juro que lo traía en esta bolsa. El capi me esculca el saco y los pantalones, resoplando por la nariz en señal de que ya le colmé la paciencia. Pues a ver cómo le hace, me empuja contra la pared, pero de aquí no se va sin pagar. Óigame, no merezco ese trato. ¿Ah no? ¿Pues quién te crees, pendejo? Rodillazo a los huevos, acompañado por un golpe de karate en la nuca. Oscuro total. Doblado por el dolor recibo una andanada de puñetazos en las costillas. En medio de la madriza sólo alcanzo a vislumbrar en rápidos flashazos la cara del capitán, traslapada con otra cara igualmente odiosa, la del fortachón Luna, mi antiguo verdugo escolar. No sé cuál de los dos me patea los riñones ni quién me arrastra por los cabellos hasta la puerta del bar. Un empellón violento y caigo de narices en la banqueta, donde Anilú me clava el tacón puntiagudo en el bajo vientre: esto va por mi cuenta, pinche naco jodido. | Recuerdo que al final de la cena, ya harta o quizás arrepentida de glosar su propia historia, Patricia se interesó en la mía. Casi nadie, en circunstancias análogas, se hubiera hecho del rogar. No voy a repetir sin 137 embargo qué le dije de mi vida intelectual, de mi vida amorosa y de mi vida a secas. Me conformo con establecer que no fue forzosamente más fidedigno que lo que ella me había contado y que buena parte de mi elocuencia confesional se debió, como en menor medida la suya, a las dos botellas del gárrulo tinto de borgoña que el capitán de meseros me aconsejó ordenar. | —¿La misma mesa, general? —preguntó el capitán de meseros. —La misma, mi capi —dijo. Ver banqueta, bolsa, bolsear, cómo, cuate, fichera, madriza, naco, pinche. capturista./ 1. Persona que se dedica, o tiene por oficio, la captura o registro de datos en una computadora: Un capturista muy eficiente. | Sergio encontró chamba como capturista en una multinacional. GEOSINÓNIMO. DATA ENTRY PERSON. carátula./ 1. Parte anterior y externa de un reloj, sobre la que giran sus manecillas y en la que están impresos o señalados los números o marcas que representan las horas; generalmente está protegida por un cristal o mica transparente: Le entró agua a mi reloj y se le despegaron los brillantitos que tenía en la carátula. | Desperté en plena oscuridad, la bata y las sábanas empapadas de sudor. Una hora inquietante tembló en mi carátula de cuarzo: 2:05 A.M. GEOSINÓNIMOS. cuadrante, esfera; FACE (OF A WATCH or CLOCK). caravana./ 1. Reverencia que se hace ante una persona de respeto, inclinando el cuerpo desde la cintura: A los reyes les hacen caravanas. | Los japoneses a menudo además de saludar dando la mano, hacen caravanas. | Con eso de que todos le hacen caravanas, el señor está insoportable. | Confabulados a mis espaldas, los mismos reptiles que me hacían caravanas en los actos públicos, nulificaban mis edictos y obstruían la buena marcha de la administración mediante la fórmula de 138 “obedézcase pero no se cumpla”. | ¿Te parece muy cristiano haberme casado con un hombre que podría ser mi padre? ¡Y qué hombre, Dios mío! Cuando me pretendía era todo lindezas y caravanas; apenas me trajo aquí empezó a portarse como una bestia. Viene todo sudado de montar a caballo y se me echa encima para hacer sus porquerías, como si yo fuera un mueble o un animal doméstico. | Recordó el aplauso de cinco minutos el día del estreno, los vítores al autor y su salida al escenario de la mano de las dos grandes divas. Todos los relectores apuntándole en el momento de hacer la caravana. | Xun se descubrió la cabeza y saludó. Lo mismo hicieron los mulatos. Gloria la tonalteca, que no conocía a don Mariano, trazó una caravana. | Los niños aprendieron saludos marciales y las niñas caravanas graciosas después de un breve cursillo familiar sobre cómo no arrastrar las faldas. | Con una voz enfática que no permitía dudar de que yo hablaba en serio y con mayúsculas, lo presenté como un Poeta. Él se quitó el Borsalino para hacer una caravana y su ingobernable pelambre bermeja refulgió en la grisura parisiense como una hoguera. | La cuestión es tener paciencia y mañas. Durante el tiempo que llevamos aquí nos hemos relacionado con muchas personas. Claro que procuramos que esas personas sean importantes y que tengan influencias en el gobierno. Es preciso agasajarlos, atenderlos, y correrles caravanas. 2. hacer caravanas con sombrero ajeno. Hacer regalos o cortesía con el poder o el dinero de otro: Señaló que tomar dinero del ahorro para vivienda del Infonavit para financiar el desempleo, es hacer caravanas con sombrero ajeno, ya que ese dinero es ahorro de los trabajadores. | El gobernador se ha especializado en hacer caravanas con sombrero ajeno. Se adjudica méritos ajenos sin el pudor mínimo (asesores: expliquen a su jefe qué es pudor). Como bien es sabido, cuando los diputados y senadores del PRI, el Verde o el PRD consiguen que la Federación canalice cantidades importantes hacia los municipios, los recursos se mandan por conducto del gobierno del Estado, según lo ordenan las normas hacendarias. Y el 139 gobernador se adorna anunciando, por ejemplo en el caso de Cajeme, tenemos tanto para pavimentación, y resulta que el dinero no lo consiguió él. | El legislador cajemense indicó que al Congreso sólo han recibido de parte del gobernador las propuestas para aprobar el Centro de Rehabilitación Infantil Teletón y la obligada Ley de Ingresos y Presupuesto de Egresos, siendo esta última reestructurada para que se aportaran más recursos a los municipios que estaban relegados en el paquete fiscal enviado por el Ejecutivo, quien al final de cuentas hizo “caravanas con sombrero ajeno” al declarar que había logrado un presupuesto municipalista histórico para Sonora. | A usted le gusta mucho hacer caravanas con sombrero ajeno. caravanear./ 1. Hacer reverencias o caravanas a alguien: Una estampida de aplausos hizo que los dos voltearan hacia el escenario donde la cantante caravaneaba los elogios. | La mujer sólo caravaneó un par de veces y después salió. Ver caravana, voltear(se). caravanero./ 1. Referido a persona, dada a hacer reverencias o caravanas (ver): Pedro Aguilar me llevó a su casa. Allí me encerró y luego se fue a parrandear: —Aquí te quedas hasta que se te bajen los humos—. Se le quitó todo lo manso y lo caravanero. cargada./ 1. Congregación de oportunistas, sobre todo en el ámbito político, que se reúne para adherirse a un personaje que tenga el poder o las mejores posibilidades de hacerse de él: El candidato natural a la presidencia era Camacho, pero la cargada se fue con Colosio, porque Salinas lo destapó antes, como su preferido. Ver destapar. 2. irse o entrarle a la cargada. Adherirse una persona o un grupo, con todo empeño y de manera oportunista a la persona, al partido, etc. que cuenta con mayor posibilidad de triunfo o que tiene el poder: Tan pronto se supo quién era el candidato, todos se fueron a la cargada. | Aquí la mayoría de los afiliados a la 140 CNOP estaban con Guzmán, pero le tuvieron que entrar a la cargada o los corrían de la chamba al tener contrato temporal. Ver correr, madruguete. cargado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que abusa de los demás y se aprovecha de ellos; aprovechado: Es muy cargado con sus amigos, por eso ya nadie lo aguanta. Ver mandado, ojete, ventajoso. caricatura./ caricatura(s). 1. Obra de animación hecha con fotografías de dibujos que representan fases sucesivas de un movimiento; la obra puede ser una película cinematográfica o una serie televisiva y, por lo general, es chistosa y se dirige a los niños; dibujos animados: Reconstruyes la caricatura del gato empeñado en comerse un canario vivaracho. | A Pepito le encantan las caricaturas de Popeye. | Me pregunto si la bomba tenía forma de balón, si era como la que el correcaminos le pone al coyote en las caricaturas. GEOSINÓNIMOS. dibujitos, dibujos animados; (ANIMATED) CARTOON. 2. Sucesión o serie de viñetas con desarrollo narrativo que se publica, típicamente, en un periódico o en un libro; monitos: En una caricatura, las palabras de cada personaje se reproducen en un globo. | Las caricaturas de los libros de Asterix enseñan mucho sobre cultura europea. GEOSINÓNIMOS. chiste, cómic, comiquita, historieta, muñequito, tebeo; COMIC STRIP, FUNNIES. 3. Libro o revista que contiene estas viñetas: Memín Pingüí es una caricatura para niños. | Las caricaturas de los manga japonesa son caóticas, angulosas y con historias desagradables GEOSINÓNIMOS. libro/revista de cómics, libro/revista de comiquitas, libro/revista de historietas, libro/revista de muñequitos; COMIC BOOK. 141 carita./ 1. Referido a hombre, bien parecido, guapo: Los peores políticos son los más carismáticos, los más caritas. | Cuando joven, Juan Gabriel estaba bien carita, pero mira cómo acabó de feo. | Verbo mata carita (‘la elocuencia consigue más que la belleza masculina’). carnal./ 1. (uso popular). Hermano: Mi carnala está estudiando leyes en Guadalajara. | Ahí viene mi carnal. | Vi a tu carnala. 2. (uso popular). Amigo: Fui con mi carnal al cine. | Voy a ir a jugar con unos carnales del barrio. | Sus carnales le están organizando una fiesta de cumpleaños. | ¿Y a ti qué te pasa, carnal? ¿Por qué te van a mandar a la clínica? | Un día el Chato despertó al Cholo antes del alba, Me tengo que borrar carnal, ¿puedes llevarme a Navolato, a la terminal de los camiones?, Te llevo a donde sea carnal, al mismo infierno si quieres. | Ánimo, carnal, ya verás cómo se arregla todo. | —¿Qué onda, compas? —dijo el tatuado—. ¿A qué se debe la visita? —Business, brother. Mira, aquí te presento a mi carnal, Miguel Ángel, mejor conocido como el Morgado. — Carnal tuyo es carnal mío —respondió el hombrón, y saludó a Morgado—. Mi nombre es Jaime Esparza, pero todos me conocen como el Jimmy. ¿Y cuál es el mentado business? Ver camión, central, cuate, mano, mentado, ñero, valedor. — OBSERVACIÓN. Carnal se usa también en sentido figurado para tratar de congraciarse con alguien que no es amigo: Aquí me hacen lo que el viento al señor de las bicicletas, dijo, y por hallarse tan confiado ni siquiera advirtió cuando uno de los tres chavos abrió la puerta del copiloto y se deslizó en el asiento junto a él, con un fierro a la vista, calibre treinta y ocho. ¿Qué bronca carnal? No voltees, síguete derecho hasta el Zapata, ¿Por qué?, No hables y no seas culón… ¿Qué onda, carnal, quién eres? 142 carnitas./ 1. Carne de cerdo frita en grasa del mismo animal: Nos comimos unos ricos tacos de carnitas con guacamole. | El cantinero les acercó unas botanas de carnitas y pescado, y volvió a llenarles los vasos. Ver botana. carrerear./ 1. (uso coloquial). Apurar, dar prisa: Nos anduvieron carrereando tanto para que saliéramos de la biblioteca porque ya iban a cerrar, que dejé mi libreta adentro. carriola./ 4. Carro pequeño que sirve para pasear a un bebé que todavía no camina: Le voy a regalar a mi amiga la carriola, porque ya creció el niño y ya no la uso. | Ya me imagino la reacción de los lectores cuando lean sobre la señora que para bajar unos kilos corre empujando la carriola de su bebé alrededor del Parque Hundido. Ver chambrita, chupón, mamila, sonaja. GEOSINÓNIMOS. changuito, coche, cochecito, coche de niño; BABY CARRIAGE, BUGGY, PRAM, STROLLER. carro./ 1. carro alegórico. Vehículo que se adorna con escenas y paisajes, que representan distintos temas, y que desfila por las calles en ciertas fiestas: Un carro alegórico utilizado en el desfile del 5 de mayo se incendió la noche de este miércoles en la zona de Los Fuertes de Loreto, por lo que Protección Civil Municipal y los bomberos se movilizaron para extinguir las llamas. | “La Constitución de 1917” es el tema con el que los alumnos de la Escuela Normal del Estado participarán en el tradicional concurso de carros alegóricos del desfile del 20 de noviembre, para lo cual empezaron a trabajar desde hace ya un par de semanas apoyados por los maestros Miguel Jiménez, Salvador Castañeda y Aarón Flores, quienes los han orientado con la recreación de este importante suceso en la historia de México. | El día 15 de septiembre hay fiesta en grande. Desfile de carros alegóricos. Una batalla 143 de confeti y serpentinas. Una velada literaria y musical con declamaciones de poemas alusivos a la Independencia de México y conciertos de piano. Por la noche no pueden faltar los fuegos artificiales y los discursos oficiales en el parque Porfirio Díaz. El 16 de septiembre se devela el monumento al padre de la patria. Sigue la ceremonia de prender las luces eléctricas en el paseo Hidalgo. GEOSINÓNIMOS. carroza; FLOAT. carrujo./ 1. (uso coloquial). Cigarro de mariguana; canuto, porro: Sacó yerba y papel y le forjó un carrujo. “¿Quieres tomar algo?” “Solo una copa de vino. No voy a beber mucho porque traje mota” —y con una sonrisa pícara le enseño dos grandes carrujos de mariguana. | Entró en la cocina y encendió en la estufa un carrujo de mariguana. | Las loas de Ivana a las excelencias del vibrador, a quien llamaba “el marido ideal”, les provocaron un ataque de risa idiota y se desternillaron un buen rato pasándose el carrujo de mano en mano. | ¿No se habrá fumado un carrujo en el baño y por eso anda como gata en tejado caliente? Ver estufa, grifa, mota. cártel./ cártel o cartel. 1. Organización ilícita que trafica con drogas y armas y participa en otras actividades ilegales: Algunos militares trabajan para los cárteles. | El cartel del Golfo; el cártel de Sinaloa. | La policía no podía malgastar tantos esfuerzos en su captura, ni que fuera el capo del cártel de Medellín. | El cártel del Golfo no quería que el cártel del Pacífico desafiara su injerencia en el futbol. Ver futbol. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano son frecuentes tanto la variante llana, cártel, como la aguda, cartel. cartilla./ 1. cartilla (militar). Cuadernillo que expide la Secretaría de la Defensa Nacional (SEDENA) a los ciudadanos varones después que hacen el servicio militar: Pablo necesita su cartilla para sacar el pasaporte. | La cartilla militar se da hasta que 144 terminan de hacer el periodo y servicio asignado. | La cartilla es sólo para los mexicanos varones; las mujeres no tenemos esa obligación. | Personal remiso (aquel que no obtuvo su cartilla al cumplir 18 años de edad), deberá presentar una constancia emitida por la Junta Municipal o Delegacional de Reclutamiento del lugar donde nació en que se especifique que no se le ha expedido cartilla de identidad del Servicio Militar Nacional. | El ciudadano debe acudir en forma personal con la documentación requerida a la oficina de la Junta Municipal de Reclutamiento de Guadalupe, Nuevo León: 1. Se presenta la documentación y requisitos solicitados, 2. Se revisa que esté en orden la documentación, 3. Se le proporciona una solicitud que debe llenar el interesado, 4. Se mecanografían los datos en la Cartilla de Identidad Militar de acuerdo a la documentación presentada, 5. El interesado la revisa y la firma, 6. El interesado estampa su huella digital del pulgar derecho, 7. Se le da una cita para recoger su Cartilla de Identidad Militar en un plazo aproximado de 15 a 30 días. Ver acta, coyote, hasta, secretaría. 2. cartilla de vacunación. Registro que tiene cada niño para que allí se anoten las vacunas que le deben poner y las que ya le pusieron: Mi mamá tiene guardada mi cartilla de vacunación. | Se espera que este año la cartilla de vacunación tenga completa cobertura en el país, pues se sabe que los niños de las comunidades más apartadas no la tienen. casa./ casa chica. 1. Vivienda que ponen algunos hombres a sus amantes, independientemente de aquella en donde viven con sus esposas: Voy a la casa chica; si llama mi mujer, dile que estoy en reunión. | Hasta yo que no me daba cuenta de nada sabía que mi padre llevaba años manteniendo la casa chica de una señora, su ex secretaria, con la que tuvo dos niñas. Ver chivo, frente, movida. 145 casado./ 1. Tratándose de relaciones entre personas, que es obstinado e inflexible: Un pleito casado. | Un odio casado. cascarita./ 1. (uso coloquial). Juego improvisado o entrenamiento ligero de futbol: Vamos a echar una cascarita. | No pudimos echar cascaritas porque todas las canchas ya estaban ocupadas. | ¿Te acuerdas de Pancho Rosas, el cuñado de nuestro primo Ernesto, que jugaba cascaritas con nosotros en la playa de Mocambo? El güey trabaja en la oficina de Relaciones Exteriores, y saca una buena lana por hacer trámites chuecos. | Conocía palmo a palmo su calle, la decente y anodina calle Bartolache, por haberla defendido en cientos de cascaritas contra el odiado equipo rival de Adolfo Prieto. | El hijo del tendero y sobre todo la hija tenían bucles negros y sedosos, pero a los ricos no los permitían juntarse con la broza y pronto asistirían a una escuela privada, no de gobierno. Entre tanto los miraban con envidia jugar una cascarita, correr tras la pelota, torear los automóviles. Ver chueco, futbol, güey. GEOSINÓNIMOS. chamusca, mejenga, partidillo, picad(it)o, pichanga, picón; PICK-UP GAME. casilla./ 1. casilla (electoral). Cada uno de los lugares en que, en día de elecciones, se instalan las urnas y todo lo necesario para que la gente acuda a ellos a votar: Lo nombraron presidente de casilla en las elecciones pasadas. | Al llegar a la casilla me di cuenta de que había olvidado la credencial. | Pero nada mermaba la pasión ciudadana con que los funcionarios de casilla buscaban concentrados, el nombre y la foto, para luego entregar la correspondiente boleta. | El día de las elecciones, el doctor Héctor Aguilar Camín, quien por esta jornada se llamará «el votante», despertó a hora precaria, como si las elecciones todas, ni se diga la instalación tempranera de nuestra casilla, dependieran de él. Ver boleta. 146 casita./ 1. Hacer casita (uso coloquial). Proteger a alguien de ser visto, especialmente mientras orina al aire libre: Oye, ¿no me haces casita aquí, atrás del árbol? | Hazme casita, voy a hacer pipí. caso./ 1. tener caso algo. Hacer falta, tener sentido u objeto, ser conveniente, merecer la atención: No tiene caso que llegues antes de las 9:00. | —¿Tiene caso mi ayuda? — No, no tiene caso. | —¿De veras está tan mal como cree? —Supongo que sí. Hace más de seis meses que no va al médico. De pronto dejó de asistir a sus citas… Dijo que ya no tenía caso. | Pero entonces, ¿qué caso tiene todo esto? — OBSERVACIÓN. La locución tener caso se usa más en la forma negativa, cuando algo no tiene caso o propósito, cuando algo es inútil. casorio./ 1. (uso coloquial). Acto, ceremonia y fiesta del casamiento de alguien: En seguida prepararon el casorio y se casó el ratón con la cucaracha. | Magdaleno y Paquita ya nos invitaron a su casorio. | ¿Ya decidieron la fecha del casorio? catafixiar./ 1. (uso coloquial). Intercambiar, efectuar un trueque: ¿Estás loco? ¿Vas a catafixiar tu bici nueva por este estéreo viejo? | Quizá cansado de no ser tomado en cuenta en el PRI, Luis Moreno decidió cambiar de partido y, como diría Chabelo, catafixió la presidencia municipal por una regiduría. Ver presidencia municipal. catarinita./ catarinita o catarina. 1. Insecto de color rojo, amarillo o anaranjado, con puntitos negros; se alimenta de hojas: Dicen que las catarinitas traen buena suerte. | Al salir del hospital en que nació Catalina, una catarinita roja se pegó a su cobija y estuvo ahí, sin volar, siguiéndonos por todo el camino. | Salí sola a ver si encontraba una catarina o algo con qué entretenerme. 147 GEOSINÓNIMOS. bichito de la suerte, cochinilla de San Antón, conchita, coquito, cotorrita, chinita, gallinita, lorito, mariquita, petaquita, petilla, San Antonio, tortolita, tortuguita, vaca de San Antón, vaquita (de San Antón), vaquita de San Antonio; LADYBIRD, LADYBUG. — OBSERVACIÓN. Gallinita se usa en este sentido en varios estados de México, por ejemplo, Jalisco, Michoacán y Nayarit. catgut./ 1. (uso médico). Hilo que se emplea para las suturas quirúrgicas, hecho de intestino de animal y más comúnmente de material sintético, susceptible de ser absorbido después de cicatrizada la herida: A continuación ligamos los dos extremos de la arteria con catgut. | El catgut es el nombre de una sutura de tipo reabsorbible que utilizamos en múltiples tipos de cirugía y que se queda dentro del individuo y algún tiempo después el cuerpo la destruye y la absorbe. | Catgut crómico, multifilamento, absorbible, ahusada gruesa premium, ½ círculo, 36 mm, sutura quirúrgica U.S.P., lote 1155618, Exp. 2020-10-29. | Un grupo de estudiantes de posgrado de la Escuela Nacional de Medicina y Homeopatía (ENMH) del Instituto Politécnico Nacional (IPN) desarrollaron implantes de hilos de sutura catgut que mejoran la movilidad en pacientes con Parkinson. Los implantes estimulan cinco puntos acupunturales que ofrecen efectos neuroprotectores, antioxidativos y antiinflamatorios, lo que ayudaría a reducir la dosis del medicamento levodopa y disminuir sus efectos secundarios, resaltó el Politécnico en un comunicado. La técnica empleada para este tratamiento consiste en insertar un trozo de hilo biodegradable usado en suturas quirúrgicas, el cual se absorbe en un periodo de 21 a 28 días, por lo que la estimulación es permanente. “La aplicación del catgut reduce el estrés oxidativo y brinda neuroprotección, con ello pretendemos retrasar 148 el desarrollo del Parkinson y por ende contribuir al bienestar de quienes la padecen”, aseguran las jóvenes. — OBSERVACIÓN. La palabra catgut es voz inglesa que viene de cat (‘gato’) y gut (‘intestino’); es decir, su significado es ‘intestino de gato’. catorrazo./ 1. (uso coloquial). Golpe. Le aflojó dos catorrazos. | Lo agarraron a catorrazos entre tres y lo mandaron al hospital. Ver apagar, cabronazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. catrín./ 1. (uso coloquial). Bien vestido, engalanado: Andar catrín. | Era un señor muy catrín, se llamaba Pomposo Arce. | ¡Ganamos la guerra! Hoy por la mañana nuestra compañía entró a Tacubaya. Con mi traje de charro me sentía muy catrín y aventaba tiros al aire para asustar a la gente que asomaba la cara por los postigos. | Y observándolo detenidamente vino a caer en la cuenta de que era una marimba de Castilla, o de Alemania, o de la tierra del francés, de donde fuera pero fuereña, aristócrata y catrina. | Hablan y hablan, los pinches historiadores. Que don Francisco I. Madero hizo la Revolución mexicana, que el partido antirreeleccionista fue su gran idea. Puros cuentos. La revolución de Madero era aguachirle. Un paseo de señorito con traje y bombín. Una fiesta de catrines en la que el pueblo sólo servía de comparsa. Ver aventar, pinche. cebolla./ 1. Pieza generalmente redonda, de metal o plástico, que tiene orificios para dejar salir el agua de una regadera de baño: Se tapó la cebolla de la regadera, creo, porque el agua aquí tiene muchos minerales. ¿Tratamos de limpiarla y desazolvarla con vinagre para que el agua vuelva a salir abundante? Ver desazolvar, regadera. GEOSINÓNIMOS. alcachofa, flor, salida (de la ducha); SHOWER HEAD. 149 2. cebolla(s) o cebollita(s). Juego de niños que consiste en sentarse en el suelo uno delante de otro, muy juntos, abriendo las piernas y abrazando con fuerza el abdomen del que está enfrente, con el fin de soportar el jalón de aquel que tratará de separarlo: El juego de la cebolla dura unos 10 minutos; se pueden hacer cosquillas para quitar una capa de la cebolla, pero no pegar. | En este juego de las cebollitas pueden participar los niños que quieran. El niño más grande y fuerte se sienta en el suelo, agarrado de un poste, enseguida se coloca el resto de los niños cogiéndose unos a otros por la cintura. Se elige un vendedor y un comprador. Vendedor: ¿Qué desea usted, señor? Comprador: Quiero comprar unas cebollitas. Vendedor: ¿Cómo las quiere usted: grandes, gordas o chicas? Comprador: Las quiero gordas. Vendedor: Aquí están, puede cortar la que usted guste. El vendedor intenta cortar la cebollita y jala al primer niño de la fila hasta que lo pueda despegar del compañero y sigue jalando hasta que corta todas las cebollitas. Ver avión, encantados, gato, jalón, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña. 3. ceboll(it)a de cambray o ceboll(it)a cambray. Cebolla de bulbo pequeño que se vende con todo y rabo, se come asada como botana, como guarnición, etc: Se cuece con el tocino, las zanahorias y las cebollitas de cambray. | Compra dos manojos de cebollas cambray para la taquiza. | Se ponen a freír los nopales, las cebollas cambray y el ajo con las 2 cucharadas de aceite; ya en término medio se agregan los bisteces, se sazona con el caldo de pollo, y se deja a flama media hasta que los bisteces queden bien cocidos. | Agregue la quinoa cocida, las espinacas y cebollitas de cambray restantes y cocine a fuego lento hasta que la espinaca apenas comience a marchitarse, unos 3 minutos. Retire la sartén del fuego y agregue el queso feta y el cilantro. Pruebe y sazone con sal y pimienta si es necesario. Cubra con el huevo picado y sirva. Ver botana, taquiza. 150 GEOSINÓNIMOS. cebolla blanca, cebolla china, cebolla de hoja, cebolla de verdeo, cebolla junca, cebolla larga, cebolla verde, cebolleta, cebollín, cebollina, cebollino; GREEN ONION. — OBSERVACIÓN. En México, muchos niños han dejado de jugar a las cebollas (acepción 2) y a todo lo que requiera actividad física, por estar con aparatejos. El término cebolla de rabo se refiere a una cebolla muy similar a la cebolla de cambray (acepción 3). cenaduría./ 1. Restaurante modesto que sirve la cena o comida de la noche: Nos conocimos en una cenaduría en Puebla. | Después de más de 40 años de servicio la Cenaduría RRR se sigue distinguiendo por el delicioso sabor casero de sus platillos. Ver platillo. — OBSERVACIÓN. Estos establecimientos humildes a menudo son casas cuyos dueños abren sus puertas para servir comida y hacer un poco de dinero. cenote./ 1. Estanque natural de agua dulce, abastecido por un río subterráneo, que se forma en la superficie de la península de Yucatán por acción de la erosión de sus suelos: Luego nos llevaron a un cenote, donde solo metí las piernas ya que siempre he encontrado el agua de los cenotes muy fría. | Se sintió atraída por la verdura que circundaba el cenote de Dzibilchaltún. — OBSERVACIÓN. Es muy conocido el llamado Cenote Sagrado, en Chichén-Itzá. central./ 1. central, central camionera o central de autobuses. Instalación a donde llegan y de donde salen los autobuses (o camiones de pasajeros) interurbanos: La Central Camionera de Tijuana es una de las dos más importantes terminales de transporte foráneo para pasajeros en Baja California, junto con la de Mexicali, por su estratégica ubicación fronteriza y por el gran número de usuarios que viajan entre EUA y México. | ¿En cuánto está un boleto de autobús de México Central 151 Camionera Sur (Taxqueña) a Acapulco diamante? | Boletos de avión en la Central Camionera... VivaAerobus. Al llegar a la ventanilla de ETN de México y solicitar un boleto de camión para Puerto Vallarta, la vendedora ofreció, como otra opción, un pasaje de avión por VivaAerobus. La diferencia de precios era mínima, ya que el viaje redondo en camión cuesta 2,451 pesos, mientras que el aéreo es de 2,482 pesos. | David, entretanto, llegaba a la central camionera muerto de miedo. Tengo que ir a Tijuana, me voy a pasar de alambre al otro lado, como hacen mis amigos, cuando cayó en cuenta que casi no tenía dinero. | ¿Cuál es la diferencia entre la central camionera y la terminal? Que en la central confluyen varias líneas camioneras mientras que en la terminal puede ser solo la de una. | Tras el robo del último autobús en la central camionera de Iguala, los estudiantes hicieron que el chofer lo condujese hacia el anillo periférico de la ciudad, para de allí enfilar hacia Ayotzinapa. Ello los haría pasar a una cuadra del festejo del DIF (Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia). Sin embargo, alertados por el aviso del chofer, la policía los comenzó a perseguir a tres cuadras de la central camionera, en un intento por impedir que la comitiva se acercase al festejo. Ver camión, lado, redondo. | Cuando salí del D.F. una fuerte lluvia azotaba la central camionera, es por eso que abordé el autobús bien abrigado y fue una acertada ocurrencia, pues todavía en San Luis Potosí un frío áspero se colaba por las ventanas, pero ahora que el autobús ha atravesado el famoso Puente rojo donde se supone que antes transitaba el ferrocarril, el calor es más que insoportable, así que me deshago del impermeable anaranjado y el chaleco gris y el suéter negro y me quedo sólo con una camiseta azul rey que tiene estampada la lavadora de Sonic Youth, igualita que la portada de su disco Washing machine. GEOSINÓNIMOS. estación de autobuses, terminal de autobuses, terminal de buses, terminal de guagua(s), terminal de ómnibus; BUS DEPOT, BUS STATION, BUS TERMINAL. 152 — OBSERVACIÓN. Dentro del contexto de los autobuses o camiones de pasajeros, los términos central y terminal a veces se usan como sinónimos en el sentido definido, pero a veces no. Una central camionera puede albergar muchas terminales de varias líneas de camiones. Por ejemplo, en la central camionera de Puebla está la terminal del ADO (Autobuses de Oriente) y de la Estrella Roja. Por otra parte, una terminal no tiene que estar forzosamente en la central camionera, ya que en ciudades más pequeñas no hay central, sino terminales de autobuses regadas por la población. cerillo./ 1. Objeto delgado y alargado que sirve para prender fuego; en una punta tiene una cabeza que se enciende: Enciende la estufa, aquí están los cerillos. | Una caja de cerillos. | En la cocina encontrarás cerillos. | El relato lograba crear una atmósfera de asfixia y mantenía el enigma hasta el último párrafo, cuando se descubría que los prisioneros de la cripta eran cerillos encerrados en una caja de cartón, con los que un niño pirómano había estado jugando hasta quemarse los dedos. | Cuando mi esposa me descubrió los cerillos del motel Remanso, no tuve estómago para seguirle mintiendo y le confesé nuestra relación. | Encendí la lámpara del escritorio y vi un plato lleno de cerillos apagados. | Dejé de fumar y enciendo cerillos para calmarme. | Toma la bandera y con un cerillo le prende fuego. | Cuenca se aproximó a Morgado y prendió un cerillo. —Está muy cerca del fuego, Licenciado —dijo con voz pausada. —¿Es una amenaza? —quiso saber Morgado. —Es un dato real, amigo. Ese tanque de gas propano se ve más viejo que un DC-3. Puede estallar en cualquier momento. | Hizo chirriar el cerillo al encender el Delicados de Amaya. Desde que comenzó a andar con ella, nunca volvió a usar encendedor. | Van Gogh era un tipo extraordinario. Una mujer le dijo que tenía muy bonitas orejas. ¿Qué creen que hizo? Llegó a su casa, se cortó una oreja, la metió en una caja de cerillos 153 y se la mandó. | Amalia prendió un cerillo y encendió las velas. Ver estufa, licenciado. GEOSINÓNIMOS. cerilla, fósforo; MATCH. 2. Persona que ayuda en los supermercados a empacar las compras en bolsas: Un cerillo me llevó las bolsas al carro. | Trabaja de cerillo en un supermercado. | Tere no tuvo visión; por ganar unos cuantos centavos trabajando como cerillo, dejó de ir a la escuela. — OBSERVACIÓN. Los cerillos, acepción 2, pueden ser menores de edad o adultos, y se dice cerillos a ambos géneros; una niña o mujer que tiene este oficio sería una cerillo, no una *cerilla (en México, la cerilla es sólo la que segregan las orejas, el cerumen). cerrada./ 1. Calle que no tiene salida más que de un solo lado; calle o callejón sin salida: En la cerrada todos los niños juegan futbol. | Vivir en una cerrada tiene sus ventajas. Ver futbol, retorno. GEOSINÓNIMOS. CUL-DE-SAC, DEAD END STREET. cesar./ 1. Despedir a alguien de su trabajo, generalmente de inmediato y en forma brusca: Cesaron a todos los policías municipales. | Cesaron a Rodríguez en la fábrica. | Su padre había trabajado de albañil en las obras de la iglesia, pero por borracho lo habían cesado. Ver avión, correr. GEOSINÓNIMOS. cesantear; FIRE. céspol./ 1. (sustantivo masculino). Tubo en forma de letra ese acostada, que se instala en la descarga o desagüe de lavabos, fregaderos, etc, para impedir el paso de los malos olores procedentes del alcantarillado; constituye un cierre hidráulico porque en el mismo subsiste una capa de agua que obtura la cañería: El caso es que no funciona… 154 y el céspol del lavabo se sale. | El ayudante se agachó; tocó con los dedos la unión del céspol con el desagüe del vertedero y después el chapetón pegado al muro. Ver lavabo. chabacano./ 1. Fruta parecida al durazno, pero más pequeña: tiene un hueso grande adentro, es dulce y de color amarillo: Revuelva la mermelada de chabacano con la crema. | Algunos niños juegan con los huesos de los chabacanos. | Amá, quiero jugo de chabacano. | Se ponen los chabacanos al fuego con muy poca agua, se dejan hervir y se pasan por un cedazo o tamiz; si no se tiene, se puede usar una vulgar coladera. Se pone esta pasta en una cacerola, se le agrega el azúcar y se pone al fuego sin dejar de moverla hasta que toma punto de mermelada. Ver amá, hueso. GEOSINÓNIMOS. albaricoque, damasco; APRICOT. 2. Árbol que da esa fruta; da flores rosadas: En mi pueblo hay chabacanos. 3. Que es de mal gusto, que no tiene armonía ni arte; corriente: Tu amigo tiene una manera de vestir muy chabacana. | Pintó su cuarto como semáforo y quedó bien chabacano. Ver gacho, naco. chacachachán./ chacachachán o chanchanchanchán. 1. (uso coloquial). Interjeccion usada para llamar la atención, recalcar o intensificar alguna declaración o revelación impresionante, tremenda o inesperada marcando una pausa de suspenso: ¡Y… chacachachán! Su marido le confesó que él tiene un hijo con otra. — OBSERVACIÓN. Esta interjección a menudo “se canta” con una tonadita que indica el suspenso. chacal./ 1. (uso coloquial). Persona que se aprovecha con ferocidad y sin misericordia del mal o del daño que ha sufrido otra: Esos chacales de la policía se roban lo que queda 155 de las casas asaltadas. | No se queje si Rolando se fue sin pagarle las cervezas que pidió; es un chacal. 2. (uso coloquial). Persona que se aprovecha o abusa de menores de edad: La chacala de Silvia está saliendo con uno doce años menor que ella. chacalear./ 1. (uso coloquial). Atacar sorpresivamente, con saña: Lo chacalearon mientras salia de su casa. chacalero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, vengativa y despiadada: No te metas con Marcos, que es muy chacalero y no perdona. chacha./ 1. (uso coloquial y generalmente despectivo). Empleada doméstica; sirvienta: Voy a buscar una casa nueva, pero es muy importante que tenga un cuarto para la chacha. Ver gato. — OBSERVACIÓN. Gata y famulla también se usan en este sentido en partes del país: ¿Y esta? Anda vestida como famulla. chachalaca./ 1. (uso coloquial). Persona que habla mucho o ruidosamente: Ahí viene la chachalaca de tu comadre; no dejes que te entretenga con sus chismes, acuérdate que tenemos que irnos temprano. | Cuando mis tías se juntan, parecen chachalacas. | El presidente Fox popularizó la palabra ofendiendo a ciertos oponentes diciéndoles “cállate chachalaca”. — OBSERVACIÓN. La chachalaca es un tipo de ave galliforme. chachalaco./ 2. (uso coloquial). Borracho o drogado, intoxicado por droga o alcohol: Se nota que el Tomas y el Javier estaban bien chachalacos cuando les tomaron esta foto. | Pepe terminó todo chachalaco en la fiesta de ayer. 156 chachalaquear./ 1. (uso coloquial). Decir trivialidades, hablar mucho: Cada vez que viene tu hermana se la pasa chachalaqueando y me quita mucho tiempo. chachalaquero./ 1. (uso coloquial). Persona que habla mucho y dice cosas sin sustancia: Llegué tarde porque doña Tirsa me entretuvo mucho, ya ves cómo es de chachalaquera. cháchara./ 1. (uso coloquial). Objeto de poco valor: En mi cajón de chácharas tengo muchos tornillitos, por si se me descomponen mis aretes. | Por favor quita tus chácharas de mi escritorio. | ¡Qué de chácharas venden! Ver chiva, qué, tiliche, trique. chacharear./ 1. (uso coloquial). Negociar con objetos de poco valor: Este fin de semana voy a chacharear al tianguis. Ver cháchara, tianguis. chafa./ 1. (adjetivo invariable, uso coloquial). Que es de baja calidad o no auténtico: Tu nuevo radio se ve muy chafa. | Toni quería venderme un reloj Rolex chafa. | Esta falda salió muy chafa porque a la primera lavada se destiñó. | ¡Qué chafa! | Se iba a dar una vuelta a sus negocios que caminaban como relojito suizo, no de esos chafas que venden los Catarinos o doña Tota. Ver chingadera, cucho, fregadera, gacho, penoso, pinche. chafear./ 1. (uso coloquial). Echarse a perder, perder o no tener calidad, fracasar, no hacer algo bien: —¿Qué pasó con tu puesto de tortas? —Pos nada, mano, ya chafeó. | Si me hacen caminar sola por la pasarela voy a chafear; mejor me acompañas. | No estudié para los exámenes y me presenté para ver si le atinaba, pero se me hace que voy a chafear. Ver mano, pos, torta. 157 chafirete./ 1. (uso coloquial y generalmente despectivo). Chofer de automóvil: Andar de chafirete en la capirucha es una experiencia alucinante. | Al subirse, Fer dice que agarre pa la colonia Obrera, Lorenzo Boturini esquina con Calzada de Tlapan, Fer bromea con el chofer, le hace preguntas, ¿Cuántas veces te han asaltado, mai?, no, si andar de chafirete en esta pinche ciudad es peor que ir a la guerra; el hombre por el espejo los va midiendo, les habla suavecito, dice que la noche pinta muy rala y apenas con ellos va comenzando, parece que estuviera a punto de detener el auto y salir corriendo. Ver capirucha, pinche, ruletear. chaineada./ 1. (uso coloquial). Limpiadura: Dale una chaineada al carro; está lleno de lodo. | Nomás le hace falta una buena chaineada y va a quedar como nuevo. chaineado./ 1. (uso coloquial). Limpio, lavado, brillante: Me dijeron que con este producto cualquier cosa hecha de piel queda bien chaineadita. chainear./ 1. (uso coloquial). Limpiar, pulir, hacer brillar de limpio: Si chaineas tus botas se van a ver mejor. Ver bolear. — OBSERVACIÓN. Chainear, chaineada y los otros derivados provienen del inglés shine (‘lustrar, brillar’). chalán./ 1. (uso popular). Persona que trabaja como ayudante de otro, sobre todo con albañiles o en talleres, pero también del conductor de un autobús y en otros oficios: El mecánico solicita dos chalanes en su taller. | ¡Ándele, Adolfo, véngase con su chalán a hacerme esta obrita! | Manda a tu chalán a comprar cervezas. | A Naomi no le duran las chalanas porque las maltrata. | Él no era un chalán, era un 158 ingeniero mecánico titulado, y después de haber tenido su propio taller en México no podía ser achichincle de nadie. Ver achichincle, ándale. chale./ 1. (uso popular). Se usa para expresar sorpresa o molestia; ¡caray!, ¡caramba!: ¡Chale, se me olvidó el libro! | ¡Chale, ahí está la tira! | ¡Chale, compadre! ¡Claro que te voy a pagar lo que te debo! | ¡Chale, yo ni muerta me pondría ese vestido! | Chale, no quisiera estar en sus zapatos. | Chale, en las que me ando metiendo. | ¡Chale! ¡Me cerraste la puerta en la nariz! Ver tira. 2. (uso coloquial). Persona originaria de China o con rasgos asiáticos: Fue a lavar su ropa en una lavandería de chales. | Mi vecina es una chale muy amable. chaleco./ 1. a chaleco. (uso coloquial). A fuerzas: Le tuve que dar dinero a chaleco. chamaco./ 1. Niño, muchacho: Esos chamacos son muy traviesos. | ¡Sáquese de aquí, chamaco mocoso! | ¿Qué tanto haces tú chamaca? ¿Por qué das tantas vueltas antes de acostarte? | Si ya lo decía yo, la fregada chamaca está acostumbrada a hacer su santa voluntad. | Los seminaristas tienen un cura que los aconseja, ¿no es cierto?; que les dice que no piensen en las chamacas, que no se anden tentaleando; esas cosas... | El miedo al ridículo la paralizó horas más tarde, cuando se maquillaba frente al espejo: sería grotesco actuar como una chamaca enamoradiza con esa facha de severa institutriz que se había forjado a imagen y semejanza de las Esofet. | No se preocupe, le dije, yo me encargo de meter en cintura al chamaco. | Los hombres los veían pasar en el cerro. Oían su eterno discutidero, sus risas y pensaban distraídamente: chamacos. Ver chaval, chavo, escuincle. 2. Novio o novia: Me fui al cine con mi chamaca. Ver chavo. 3. Referido a una persona, que es joven: Está todavía muy chamaca para salir sola. | Estaba bien chamaquita, cuando murió su mamá. 159 — OBSERVACIÓN. Chilpayate, güerco/huerco, lepe y plebe también se usan en sentido 1 en algunas zonas de México, y morro se emplea en los tres sentidos definidos: —¿Tiene usted hijos? —¡Noooo, si yo todavía estoy muy joven pa tener chilpayates! | Conmigo no arreglas nada. Sigue tu camino y a mí déjame en la paz de Dios. Llévale tu chilpayate a la taruga que lo parió. | A mí, de morrito, no me gustaba nada bañarme. | ¡A ver a qué hora llegan esos morros! | Ando en busca de una morrita que se quiera casar conmigo. | Luisa está muy morrilla todavía. | La verdad es que esos pinches gringos se la llevan todo: el tomate, la berenjena, el chile, el pepino, los camarones, hasta a los plebes, se sirvió agua del refrigerador. | ¿Qué pasó mi Sandy Koufax?, ¿De dónde vienes, viste a tu amiga?, Ah, conque tienes otra morra, a la Janis no le va a gustar ni madres. | —Los recuerdos que tengo de Mexicali no son muy gratos. —Ya, no te pongas patético —bromeó Antanasio—. O a poco no tienes buenos recuerditos de las morras de por acá. — Eso sí. Pero la que me trae como pendejo vive en Ensenada. —¿Es la reina del carnaval? —No. Es una arqueóloga. —¿Y vio la ruina que eres y dijo: “de aquí soy”? —Algo así. —Sí. Eso fue. Porque tú tienes finta de gigante de Tula. O cuando menos de zombi de Saguayo. —Gracias por levantarme el ánimo. —Para eso están los amigos. ¿O no? Ver madre, taruga. chamacón./ chamacón o chamacona. 1. Joven atractivo o chica guapa: Contrataron a un chamacón para que fuera a embicharse en la despedida de soltera de Miriam. | Las pobres chamaconas se pusieron bien coloradas, hicieron la parada y se bajaron volando; apuesto a que ni siquiera habían llegado a su esquina. 2. Apelativo cariñoso usado predominantemente por mujeres: ¿Qué pasó, chamacón, cómo estás? Hacía mucho que no te veía. chamagoso./ 1. (uso popular). Referido a persona, mugrienta, sucia, pegajosa, desaliñada: La chamaquita tenía toda la cara chamagosa porque se había comido un cono. | Harto 160 de su desaliño, le pedí con buenos modos que se bañara más temprano, para no tenerla que ver chamagosa. Ver chamaco. chamaquear./ 1. (uso coloquial). No tomar en serio a alguien: Yo que les quería hablar de mi proyecto y ellos nomás chamaqueándome. 2. (uso coloquial). Querer abusar o aprovecharse de la falta de experiencia o de la ingenuidad de alguien para sacar algún provecho o ventaja: Nos quisieron chamaquear contándonos que si nos uníamos a la pirámide íbamos a volvernos millonarios. chamarra./ 1. Prenda de ropa con mangas que cubre del cuello a la cintura o la cadera; va sobre la camisa o sobre el vestido: Me voy a llevar mi chamarra por si hace frío. | Una chamarra de gamuza. | Como por descuido, descubrió la cacha de la pistola debajo de su chamarra. | Comió y durmió hasta las cinco, se caló una chamarra del Cholo y regresó a la Acorazado. | Silvestre Roldán se limpió los ojos con el brazo de su chamarra, Jacinto Dzul Poot lo hizo con su paliacate. Era imposible contener la emoción. Ver chaqueta, enchamarrado, paliacate. GEOSINÓNIMOS. campera, casaca, cazadora, chaqueta, chompa, chumpa, yaque(t); JACKET. chambeador./ 1. (uso coloquial). Persona que es muy trabajadora y dedicada a su oficio: Hora tras hora, el maestro albañil es tan chambeador que no se cansa. | Lucila es chambeadora; nunca la he visto flojeando. chambrita./ 1. Prenda de vestir para bebé, tejida con estambre, que cubre el tronco y los brazos; suetercito para bebé: Cuando la tía Lula supo que Amelia estaba embarazada, luego luego se puso a tejer chambritas. | Esa chava ya anda tejiendo chambritas, 161 imagínate por qué. | Sin ningún problema supo cómo ponerle primero la camiseta y la camisa, luego el fajero en el ombligo, luego el pañal de manta de cielo, luego el de ojo de pájaro, luego la franela para cubrirle las piernas, luego la chambrita, luego los calcetines y los zapatos y, por último, utilizando una cobija de felpa le cruzó las manos sobre el pecho para que no se fuera a rasguñar la cara. Ver carriola, chavo, chupón, cobija, luego, mamila, sonaja. chamorro./ 1. Pierna de cerdo, principalmente la pulpa o el músculo grueso de la pantorrilla, que comprende la tibia y el peroné de las patas traseras, y el radio y el cúbito de las delanteras: Me comí un chamorro. 2. (uso coloquial). Pantorrilla: ¡Qué lindos chamorros tiene Teresa! | Traigo los chamorros adoloridos por andar subiendo y bajando escaleras. | Esa chica tiene un chamorro fenomenal. chamuco./ 1. (uso coloquial). Diablo: No salgas esta noche, no se te vaya a aparecer el chamuco. | ¡Te va a llevar el chamuco si no dejas de molestar a tu hermana! | Guarde silencio o se le va a aparecer el chamuco, no le jale los pelos al diablo, ¿eh? chance./ 1. chance y. (uso coloquial). Quizá, es posible que: Chance y regrese temprano para ir al cine. | Se enfermó, chance y ya no pueda tener chavitos. Ver chavo. chancla./ 1. Ponerse, estar, andar hasta las chanclas. (uso popular). Emborracharse o estar muy borracho: Está hasta las chanclas, ya ni puede bailar. | Se puso hasta las chanclas el día de su cumpleaños. changarro./ 1. Negocio, tienda modesta o puesto callejero: Le quitaron el changarro a don Vasco porque no tenía licencia para vender. | Nuevo régimen fiscal pega duro a 162 changarros (encabezado de un artículo de periódico). | Al pasar del Régimen de Repecos [Régimen de Pequeños Contribuyentes] al Nuevo Régimen de Incorporación Fiscal, estos “changarros” tendrán que rendir declaraciones electrónicas, algo que de acuerdo a algunos propietarios, será difícil de cumplir. | En el changarrito de Chilpancingo me gustó mucho cantar y tocar. Me fijaba cómo tocaban la guitarra y yo misma principié a rascarle. Me decían: “agárrale aquí de este modo y písale allá.” Con un poco más de tiempo hubiera aprendido. Yo era muy alegre, mucho muy alegre que fui, eso sí, y muy cantadora. — OBSERVACIÓN. La palabra changarro se usa a menudo para referirse despectivamente a un establecimiento al que no se le desea reconocer su nivel: Esa tienda es un mugre changarro que vende pura mercancía china. changazo./ 1. dar el changazo. (uso coloquial). Caerse: Iba caminando muy tranquila y de repente, ¡que da el changazo! | Hace dos fines de semana íbamos en el coche y de repente, al voltear hacia la izquierda, fui testigo de cómo una señora perdió pisada en el último escalón de un puente peatonal e irremediablemente fue a dar al piso. Ouch, pobre ñora, qué manera de dar el changazo. Ver azotar, azotón. chango./ 1. Animal que puede usar las cuatro patas como si fueran manos; a veces también usa la cola para cogerse de las ramas o para agarrar cosas; mono, mico: Los changos que vi en el zoológico eran muy graciosos. | Los changos repetían sus gestos. | Un chango, colgado de la cola, pelaba cacahuates en el aire. | Olían a sobaco de chango. | A mi edad la memoria salta por donde quiere como un chango sin mecate. | Después de rascarme como chango tres días, por fin empezó a bajarme un poco la comezón. Bendito sea Dios, ya pensaba que esas ladillas eran inmunes a los ungüentos. | ¡Chango viejo no aprende nuevas maromas! | Cada chango a su mecate. Ver cacahuate, mecate. 163 2. (uso coloquial). Persona: ¿Quién será ese chango que me habló por teléfono? | Andaba bailando con las changuitas de su barrio. Ver bato, cabrón, cuate, güey. 3. ponerse chango. (uso coloquial). Ponerse listo o alerta: Ponte chango porque si te agarran te meten a la cárcel. Ver abusado, almeja, buzo, trucha. 4. hacer o poner changuitos. (uso coloquial). Cruzar los dedos, para propiciar que algo que uno desea, suceda o se conceda: Haz changuitos para que me gane el premio. | Al poner changuitos estamos ahuyentando las malas vibras. | Ahí te encargo que hagas changuitos para que encuentre trabajo pronto. — OBSERVACIÓN. Algunos mexicanos dicen hacer chonguitos en vez de hacer changuitos, creyendo quizás que el modismo proviene de chongo (ver), referido al cabello, y no de chango, ‘mico, mono’. Al parecer, existe cierta duda al respecto: ¿Se dice changuitos o chonguitos cuando cruzamos los dedos para desear suerte? 5. (uso popular). Pubis de una mujer: Se le veía todo el chango. Ver chocho, panocha, raja. 6. mano de chango. Máquina para excavar en la cual la articulación de la cuchara es hacia adentro; retroexcavadora. GEOSINÓNIMOS. BACKHOE, REAR ACTOR. chanza./ 1. (uso popular). Oportunidad que uno tiene o que a uno le brindan de hacer, decir o demostrar algo: Se emborracha cada que hay chanza. | Dame una chanza. | Dale chanza a tu primo de entrar a trabajar en tu empresa. | Con el turismo uno tiene más chanza de divertirse. Ver cada. GEOSINÓNIMOS. chance; CHANCE. — OBSERVACIÓN. Chance también se usa en este sentido en México como sustantivo masculino. 164 chapa./ 1. darle en la chapa a alguien (uso coloquial). Causarle un daño grave, herirlo o matarlo; dañar algo: La devaluación le dio en la chapa a sus ahorros. | Sus enemigos le dieron en la mera chapa. | Me cambiaron las claves de acceso sin aviso y me dieron en toda la chapa, pues no pude entrar todo el día al trabajo. Ver chingada, mero. chapeado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que tiene las mejillas sonrosadas o con buenos colores: El bebito está bien bonito, chapeadito. | El padre era un hombre fuerte, blanco y chapeado y corto de palabras. chapete./ 1. (uso coloquial). Color rojo o rosa en las mejillas, que puede ser inherente a la fisonomía de una persona o que sale generalmente por el exceso de calor o de frío, o que se pinta con cosméticos; chapas: Tienen un bebé con hermosos chapetes. chapeteado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que tiene las mejillas sonrosadas; chapeado: Cada vez que se avergonzaba se ponía bien chapeteada. chapo./ 1. Referido a persona, de baja estatura: Joaquín Archivaldo Guzmán Loera, mejor conocido como El Chapo Guzmán (nacido en La Tuna, Badiraguato, Sinaloa, México, 25 de diciembre de 1954) era el líder de una organización internacional de droga llamada la Alianza de Sangre, también conocida como el Cártel de Sinaloa. Ver cártel. chapopote./ 1. Sustancia, derivada del petróleo, que es viscosa, negra, pesada y pegajosa: El chapopote se usa en las carreteras y también sirve para impermeabilizar techos y paredes. | Armados con teas y tambos de chapopote, los cabecillas amenazan con 165 prenderle fuego a la casa. | Denunciaba el derrame de barriles de crudo y protegía a los pescadores afectados, el daño al río Coatzacoalcos y hablaba hasta de los pelícanos manchados de chapopote. Ver tlapalería. GEOSINÓNIMOS. alquitrán, asfalto, bleque, brea, chachopote, chapapote; BITUMEN, PITCH, TAR. chapucero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que hace trampa; tramposo: No me gusta jugar con él porque es muy chapucero. Ver chapuza. chapulín./ 1. Saltamontes: Por la necesidad de atacar la plaga de chapulín que está afectando seriamente la agricultura desde el inicio de las lluvias, la Junta Local de Sanidad Vegetal (JLSV) inició el reparto de insecticidas líquido y en polvo. — OBSERVACIÓN. Algunas de sus variedades se consumen como alimento en ciertas regiones de México. chapulinear./ 1. (uso coloquial). Abandonar un político un cargo para proponerse como candidato o asumir otro con más poder, generalmente cambiando de partido político: Aquí nadie es fiel a nada, en la polaca todos chapulinean cuando les conviene. Ver chaquetazo, polaca. chapulinismo./ 1. (uso coloquial). Práctica de abandonar un político o funcionario un cargo para ocupar otro que le es más conveniente, sin detenerse por filiación partidista: Ante la numerosidad de los políticos de todos los niveles, partidos y poderes que renuncian a su cargo para buscar contender por otro, el rector de la Universidad de las Américas Puebla (UDLAP), Luis Ernesto Derbez Bautista, ha encontrado una solución para evitar el “chapulinismo” y es la reelección. Con la premisa de que no se puede debilitar a las instituciones, el magistrado del Tribunal Electoral 166 Federal, Flavio Galván Rivera, llamó a los partidos y legisladores federales de todos los partidos políticos, a cuidar el proceso de elección de los consejeros del naciente Instituto Nacional Electoral, que quien llegue sea una persona “madura” y no jóvenes que sigan la inercia del “chapulinismo político” o peor aún que esté comprometido con alguna fuerza partidaria. Analizarán propuesta contra chapulinismo. Sobre las diversas propuestas ciudadanas que el Congreso del Estado recibió mediante los foros de consulta sobre la reforma electoral, el presidente de la Directiva, Fernando Pérez Espinosa, habló de la prohibición a servidores electos para que no salten de un puesto a otro y terminen su obligación. | Estos expertos en el chapulinismo suelen solicitar licencia al cargo meses antes de un proceso electoral, para “cumplir con la Ley” (no con la ciudadanía) y aspirar a otro puesto de elección, casi siempre de mayor relevancia y por ello de mayores prebendas. | Este fenómeno político, conocido como chapulinismo, resulta una enorme falta de respeto a la ciudadanía, que los llevó por la vía de las urnas –tanto a los que fueron electos por el voto directo como por los que alcanzan un cargo por el principio de representación proporcional– a desempeñar un servicio público por un tiempo determinado, en eras de que resuelva problemas y necesidades de la gente. chapuza./ 1. (uso coloquial). Trampa: ¡Hiciste chapuza! ¡Por eso me ganaste! | Existen numerosas denuncias en contra de Cuauhtémoc Blanco, dicen que hizo chapuza para ser registrado como candidato del PSD para la presidencia municipal de Cuernavaca 2015-2016, y nunca fue residente del Estado de Morelos; por otro lado integrantes de otros candidatos perdedores, le auguran un gobierno lleno de tropiezos y sinsabores por desconocer la forma en que se realiza una administración municipal. Ver transa, trinquete. 167 chaqueta./ 1. (uso popular). Masturbación: Hacerse una chaqueta. Ver jalar. chaquetazo./ 1. (uso coloquial). Traición, sobre todo la que se hace por cambio repentino de partido o bando: Ya era de suponerse que tarde o temprano un oportunista como nuestro exgobernador daría el chaquetazo. | Uno de los que acaban de dar chaquetazo, al más puro estilo de Andrés Manuel López Obrador, que del PRI se pasó al PRD, es Noé Becerril Colín, originario de Atlacomulco, la cuna misma del grupo politico que lleva ese nombre. | Allí fue donde los mariscaleños, la gente de Mariscal, comenzaron a balacear a Julián Blanco que era carrancista. Había sido zapatista lo mismo que Mariscal, pero cuando los carrancistas se hicieron del puerto, todos se voltearon a ser carrancistas. Se olvidaron que eran zapatistas. Así fue la revolución, que ahora soy de éstos, pero mañana seré de los otros, a chaquetazo limpio, el caso es estar con el más fuerte, el que tiene más parque… También ahora es así. Le caravanean al que está allá arriba encaramado. Pero adoran al puesto, no al hombre. La prueba es de que cuando se acaba su tiempo, ya ni quien lo pele. Ver caravanear, chapulinear. GEOSINÓNIMO. camisetazo. chaquetear./ 1. (uso coloquial). Traicionar al grupo, al partido o al bando al que se pertenece, generalmente cambiándose a uno que parece ser más conveniente: Muchos políticos chaquetearon al ganar el partido de oposición. chaquetero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que traiciona al grupo, al partido o al bando al que se pertenece, generalmente cambiándose a uno que parece ser más conveniente: —Dime: ¿conoces algún monumento en honor de nuestra lucha en Baja California? —No sé de ninguno, abuelo. —Porque nunca lo ha habido. Pero de monumentos a 168 los pinches chaqueteros porfiristas, esos que cambiaron de bando como una puta cambia de calzones, están llenas las calles de nuestras ciudades, las plazas públicas. | —¿Qué te pasa? ¿Te estás volviendo loco o ya te pasaste al otro bando? A la noche siguiente, después de escucharlo hablar a los rotarios en el University Club, Norma volvió a la carga: “Oye, este Trinidad ha influido en ti al grado de volverte chaquetero. ¡Qué discurso tan totalmente fuera de lugar! A menos de que estés haciendo populismo… ¡Qué bueno que pocos asistieron al desayuno!” | Fíjate bien en Serra Guízar porque vas a verlo durante muchos años. Es la imagen misma del político mexicano chaquetero y voraz. Ver pantaleta (calzón). 2. (uso popular). Referido a hombre o muchacho, que se masturba. Ver chaqueta. charal./ 1. Persona o animal que está muy flaco: Estar como charal. | Había otro, Raimundo, al que le pusimos el Charalito, por lo flaco. A otro, la palomilla de la cantina le decía la Escalera de Almacén, por alto y parejo. Ver palomilla, parejo. — OBSERVACIÓN. El charal es una especie de pez pequeño, delgado y comestible que vive en los lagos y lagunas de Michoacán y Jalisco. charola./ 1. Especie de plato grande que sirve para poner cosas encima o para llevarlas a algún lugar: Trae la charola con el pan. | Los meseros, charola en mano, pasaron apartando sillas con el pie. | Salí del baño y me dirigí a un mesero que llevaba una charola con botellas. | Llevaba la charola del desayuno; descorrió las cortinas y dejó entrar la luz de la mañana. | Dando las once del día tenía yo que estar en el Juzgado con la jarra del agua fresca para todos los abogados; la molía de piña, de sandía, de melón, de horchata y luego llevaba la charola con los vasos y la jarra. Un día le eché al agua tantita nuez vómica para que se les abriera el apetito a los licenciados, pero les supo amarga y ya no lo volví a hacer. | Aparece Alicia por el comedor con los ingredientes para el “high-ball” en la charola que viene a colocar 169 sobre la mesita que está enfrente del sofá. Don Ricardo se acerca y se dispone a servir… Alicia recoge los vasos que quedaron dispersos y los reúne en la charola, con la que hace mutis por el comedor, por donde al mismo tiempo aparece Carmela, quien atraviesa hasta cerca de la puerta de la biblioteca. | Zacarías le da la indicación a los meseros para que traigan lo que ha pedido y después le hace una indicación a Ruth para que los meseros terminen de recoger los platos sucios. Los sirvientes se acercan y en grandes charolas de madera se llevan los restos del pato, las copas y las botellas de vino, y con un aparatito recogen las migas de pan que se han esparcido sobre el mantel. | ¡Se sentía tan sola y abandonada! Un chile en nogada olvidado en una charola después de un gran banquete no se sentiría peor que ella. | Sobre la mesa habían puesto una caja de pañuelos faciales y una charola cubierta por un mantel. Ver agua, licenciado, tantito. GEOSINÓNIMOS. azafate, bandeja, charol; TRAY. 2. (uso coloquial). Placa o chapa bruñida de la policía o de los políticos: Me sacaron la charola los judiciales, y tuve que rendirme. | El diputado venía manejando pedo, pero enseñó la charola y el tránsito no le hizo nada. | —¿Señor Noriega? Policía judicial. Tiene una orden de aprehensión. Haga el favor de acompañarnos —dice Armengol mostrando la charola. Ver gafete, judicial. GEOSINÓNIMOS. chapa, placa; BADGE. 3. ponerle en charola de plata o servirle en charola de plata. (uso coloquial). Darle a una persona algo en las mejores condiciones, para que lo aproveche: Le sirvieron el puesto en charola de plata y renunció a los siete meses. 4. pasar la charola. (uso coloquial). Hacer una colecta de dinero entre las personas que se encuentran en algún lugar: En la reunión de industriales, el PRI pasó la charola. | Para asegurar un acto nutrido este domingo, durante la “cadena humana” organizada por el PRD capitalino en defensa de Andrés Manuel López Obrador, los organizadores pasaron la charola entre funcionarios de mandos 170 medios y altos en el gobierno de la ciudad. | Quien será finalmente el coordinador de los Amigos de Felipe Calderón, es decir quien pase la charola a los empresarios que simpaticen con el aspirante panista a la Presidencia de la República, es Manuel Arango. 5. pase de charola (uso coloquial). Acto de hacer una colecta de dinero entre las personas que se encuentran en algún lugar: Según ello, los 200 millones de pesos de capital semilla con que operará la firma se obtuvieron en un pase de charola en el que participaron lo mismo empresarios de medio pelo que gigantes. | Naturalmente, al margen de posibles arreglos obscuros con el gobierno, los priístas se cuidaron de no dañar su relación con las empresas gigantes en la antesala del pase de charola para el proceso electoral de 2012. charolero./ 1. Empleado de un restaurante que se dedica a entregar alimentos a clientes en negocios u oficinas que hacen sus pedidos por teléfono o por internet: Arsenio empezó trabajando como charolero y ahora ya tiene su restaurante propio. 2. (uso coloquial) Referido a persona, servil, que anda de mandadero de otra superiora: No soy delegado charolero. Ver delegado. 3. Mueble con estantes en el que se guardan charolas: Se vende charolero con 15 charolas. Interesados comunicarse al teléfono 818… charreada./ 1. Fiesta de los charros en que ejecutan diversas suertes a caballo y con sus reatas: Preparaban sus caballos con adornos vistosos para la charreada del domingo. | El sábado va a haber charreada en el Cortijo San José. ¿Vas a ir? Ver reata. 171 charrería./ 1. Acto o comportamiento propio de un charro (ver): Antes, el aficionado a la charrería obtenía en las revisiones de contrato una biblioteca, un hospital, pero nunca un aumento salarial. charrismo./ 1. Acto o comportamiento propio de un charro (ver): Las complicidades y los sobreentendidos tejían la apretada urdimbre de las relaciones políticas. Quien no estaba en el secreto quedaba fuera del presupuesto. La clase política se componía de individuos suavecitos, amables, dobles, triples, cuádruples, acomodaticios y Peña Walker se movía entre ellos como pez en el agua. El charrismo era una estructura de Estados, su obra negra. En los últimos años, la gerencia había gastado cincuenta millones de pesos en comprar líderes. ¡Y ahora este imbécil se negaba! | El charrismo era la obra negra del Estado, tener a los sindicatos controlados y dirigidos por el gobierno, la mejor de las garantías. | El grupo ferrocarrilero “Morelos 55”, ligado al gobierno, se acercó a Trinidad. Algunos, excluidos por el charrismo, esperaban una rectificación. Trinidad confirmó su cláusula de exclusión y ganó enemigos mortales. charro./ 1. Referido a persona, que traiciona los intereses del gremio al que supuestamente defiende; que es corrupto: Líder charro; sindicato charro. | Los charros pactaron con los patrones. | Los trabajadores llamaban charros a sus dirigentes al servicio del gobierno porque el 14 de octubre de 1948, a plena luz del día, Alfonso Ochoa Partida, quien era realmente un charro, tomó el local del sindicato a la fuerza, con la ayuda de cien policías disfrazados de civiles y guardias presidenciales y a ese asalto se le llamó charrazo. Con su sombrero galoneado y sus pantalones estrechos con botonadura de plata, Alfonso Ochoa Partida montaba a caballo, manejaba la reata, tiraba becerros y los amansaba. Además de consumado jinete y de su amor 172 por el “Florian”, su caballo, trabajaba en Ferrocarriles y al ponerse al servicio del presidente Miguel Alemán se volvió el primer líder sindicalista comprado. A partir de él, cada vez que un líder traicionaba a sus agremiados, los obreros concluían "ya dio el charrazo". Ese allanameinto le dio la puntilla al sindicalismo independiente. “La clase obrera nos hace los mandados”, se jactó el presidente de la República. | “Nos matan pero este tren no sale”, habló Silvestre Roldán con voz firme. “Miren, queremos elegir a nuestros dirigentes, recuperar nuestra dignidad de trabajadores. Ya basta de líderes charros. Somos rieleros, no monstruos.” | En esa manifestación pidieron a los hombres que no asistieran para no confrontarlos con los soldados. Las esposas de los rieleros blandían una manta: “Abajo los charros.” | Ante la justeza de la lucha ferrocarrilera, proponían a los demócratas mexicanos veintidós tareas urgentes, la más importante confrontar al gobierno y a los charros. Ver charrazo, mandado. charros./ 1. (uso coloquial). Interjección que expresa sorpresa, irritación, consternación: ¡Charros! ¡Se me volvió a olvidar pagar la cuenta de la luz… nos la van a cortar! — OBSERVACIÓN. El uso de ¡charros! es típico del Distrito Federal y áreas aledañas. chas./ 1. al chas chas. (uso coloquial). Al contado, en efectivo: Tendrá que pagar inmediatamente y al chas chas. | Pero eso de que me vengan a hacer escándalo por causas de celos eso sí que ni qué. ¡A volar! Yo los atiendo a todos por parejo mientras paguen su dinero. Caifás al chas chas. Ver fichera, parejo. chaviza./ 1. (uso coloquial). Conjunto, comunidad o generación de jóvenes o chavos: La chaviza tiene una nueva perspectiva de la vida. | Llegaron los rockeros a alborotar a la chaviza. Ver chavo, corretiza. 173 chavo./ chavo o chava. 1. Niño/a o joven: Tengo cuatro chavos. | A los chavos les encanta la música. | El concierto de rock estaba lleno de chavos. | A mí me encantan las chavas liberadas. | Jaime y Gustavo traen pique porque les gusta la misma chava. | Desde muy chavito Irving ya tenía que rasurarse. | En la fiesta de anoche intenté ligarme a una chava. | ¿Por qué no vamos mejor a una peña folclórica, donde también hay chavas que van a ligar? | El otro día conocí a una chava que me gustó mucho. Ver chamaco, chaval, escuincle, rasurar. 2. Novio, pareja: Te presento a mi chava. | Ven a la fiesta y trae a tu chava. | ¿Cómo se llama el chavo de Gema? | Por fin me caso por el civil con mi chava el domingo. | Mi chava me regaló un celular. Ver chamaco. 3. Referido a persona, que es joven o inexperto: Está muy chavo todavía. | Erasmo, estás chavo para salirte de tu casa. Ver escuincle. chayote./ 1. Planta cucurbitácea (Sechium edule) de tallos trepadores y vellosos; sus hojas son grandes, con nervaduras de color claro y de superficie áspera; produce un fruto comestible. GEOSINÓNIMOS. chayota, güisquil, pataste, tayota, yota; CHAYOTE SQUASH. 2. Fruto de esta planta, de forma parecida a la de la pera, de 10 a 12 cm de largo; la cáscara es fuerte; en algunas variedades tiene espinas; en otras es lisa, de color verde oscuro o claro, blanco o amarillento; su carne es blanda, contiene mucha agua, tiene en el centro una pepita también comestible. Se come cocido y su sabor es ligeramente dulce: Sándwich de chayote. | Chayotes rellenos de pollo en salsa verde. | El chayote pertenece a la familia de las calabazas, sus propiedades y beneficios a la salud se deben a la gran cantidad de vitaminas y minerales que posee. | El chayote se utiliza para preparar puchero de carne de res o de gallina, potaje de lentejas, ajiaco de tortuga y también rebozado de chayote. 174 GEOSINÓNIMOS. chayota, güisquil, pataste, tayota, yota; CHAYOTE SQUASH. 3. parir chayotes (uso coloquial). Padecer grandes dificultades o sufrimientos: Y me dejaste aquí solo, pariendo chayotes con tus tías. Ver azotar. chayotera./ 1. Chayote (planta). checar./ 1. Revisar, averiguar o asegurar: Checa que todo esté en orden. | Por favor, cheque el aire de las llantas. | Tengo que checar cuánto dinero traje para ver si puedo comprar ese pantalón. | Lo que no he checado es cómo está la ópera y ahí otras actividades. | El personal designado o el coordinador mismo checará cada una de las disposiciones, órdenes giradas y su grado de cumplimiento. | De vez en cuando checa el identificador y anota cualquier número del que veas que llamaron. Voy a darte todos los números de los Balboa y sus abogados. Si los ves registrados en la pantalla, me avisas y redoblas las precauciones. | Nos checan en una tarjeta la asistencia a misa y al catecismo. Si los jugadores de futbol no vienen a misa, por ejemplo, no pueden alinear, y a veces entran en la cancha siete u ocho en lugar de los once reglamentarios. Ver futbol. GEOSINÓNIMOS. chequear; TO CHECK. 2. Marcar la hora en una tarjeta que se mete en una máquina: En la fábrica todos los obreros checan la hora de entrada y la de salida. | Yo, aunque me cueste, estoy dispuesto a ayudarte, sé que tienes que pasarle una pensión a tu señora y todo lo demás; pero ahora, me lo exigen, tienes que trabajar tus ocho horitas, llegar temprano, checar tarjeta, ponerte traje, no salir de la imprenta a las horas hábiles, y además voy a tener que darte el sueldo de los demás correctores. GEOSINÓNIMOS. fichar, ponchar, marcar; TO PUNCH (A TIME CLOCK), TO CLOCK IN/OUT. 175 3. Marcar en una lista para que nada falte, o marcar, comparar o analizar algo para comprobar alguna cosa como la entrada de alguien a un lugar, la utilización de algo, la concordancia de algo, etc.: Aquí escribí los títulos de los libros que necesitas comprar, chécalos cuando vayas a la librería, para que no se te olvide ninguno. | Checar los boletos. | Checar la tarjeta de asistencia. | Desgraciadamente, Morgado no confiaba en la suerte y menos aún si ésta era tan buena, tan extremadamente buena como ahora. —¿Algo no le checa? —preguntó el piloto. —Muchas pistas. Muchas dudas —fue la evasiva respuesta del abogado de los aviones perdidos. Ver tache. — OBSERVACIÓN. En este caso, la diferencia entre el español mayoritario y el mexicano es sólo en el verbo, chequear versus checar, ya que ambos corresponden al mismo sustantivo, chequeo. Sin embargo, en el lenguaje coloquial mexicano también existe la forma checada (‘chequeada’, en las variedades que usan chequear). checador./ 1. Referido a persona o cosa, que revisa, controla, averigua o asegura: El jefe ahora pretende ponernos un reloj checador, en su afán por humillar a todo el departamento creativo. ¿Creerá el hijo de puta que somos obreros de una maquiladora? ¿Cómo hacerle entender a ese cretino que la creatividad no es cuestión de horarios, sino de iluminaciones súbitas? | Escoge lo que quieres: si quieres de almacenista, ayudante de operador o checador, vas a ganar más. chela./ 1. (uso coloquial). Cerveza: Ábreme otra chela. | Vamos a echarnos otra tanda de chelas. | Es la cruda, maestra, un par de chelas frías y como nueva, dijo agradecido por el efecto revivificador de las tres que él ya se había tomado. | Ahorita estaría en el jardín de la casa, rodeado de cuates, con mis shorts y mi chela bien fría, comiéndome un taquito de rajas con queso. | Vamos a jugar de apuesta, el equipo 176 que pierda paga las chelas. | —Vámonos. Hay que ir por unas chelas, camarada. —Te recuerdo lo que decía mi papá Marx: “La cerveza es el opio de los pueblos”. —Y yo te recuerdo lo que mi papá, el primer Atanasio, decía: “La cerveza es el elixir de los dioses”. Además, el Marx ese no es mi papá, sino un tío lejano y gruñón. Ver cheve, cruda, cuate, raja. chesco./ 1. (uso coloquial). Bebida dulce, efervescente y sin alcohol que se vende normalmente en latas o botellas: Compramos chescos para la fiesta de los niños. Ver soda. GEOSINÓNIMOS. agua, bebida, cola, gaseosa, refresco; POP, SODA, SOFT DRINK. cheve./ 1. (sustantivo femenino, uso coloquial). Cerveza: Órale, no te mandes, te dijimos que agarraras una cheve, no todo el cartón. | Juan se la pasa todo el día con una cheve en la mano. Ver chela, mandarse, órale. — OBSERVACIÓN. Cerbatana es otro término coloquial o jergal para ‘cerveza’: Una cerbatana bien fría. Ver caguama. chicanada./ 1. Acción retardataria en un proceso jurídico o legislativo, cuyo objetivo es obstaculizarlo y manipularlo; chicana: Hizo saber los fraudes y toda clase de chicanadas que estos señores han cometido. GEOSINÓNIMO. chicaneada. chícharo./ 1. Planta que da unas vainas de color verde, las cuales tienen varias semillas en forma de esferas pequeñas; las vainas y las semillas se comen cocidas: Este año sembré chícharos. GEOSINÓNIMOS. alverja, arveja, guisante; PEA. 177 2. Semilla de esa planta; tiene forma de bola pequeña: Me gusta el arroz con chícharos. | El chícharo se considera de la familia de las leguminosas (como el frijol, el garbanzo y las lentejas) y no de las verduras como normalmente se cree. | “La princesa y el chícharo”, cuento de Hans Christian Andersen. Había una vez un príncipe que quería casarse con una princesa, una princesa de verdad. Viajó por todo el mundo buscándola, pero era difícil encontrarla. Una noche en su reino se desencadenó una tormenta horrible. De pronto, oyó en el castillo que alguien tocaba la puerta. Era una linda muchacha que estaba empapada; dijo ser una princesa perdida. La reina quería saber si era una princesa de verdad, para ello, antes de que la princesa se fuera a dormir, la reina colocó un chícharo debajo de veinte colchones; si la princesa era verdadera, sentiría el chícharo. A la mañana siguiente, la muchacha dijo que había dormido mal porque algo le molestaba en la cama. Entonces la reina y el príncipe supieron que era realmente una princesa. Después, el príncipe se casó con la princesa y vivieron felices por siempre. 3. (uso coloquial). Aprendiz de un oficio o ayudante para tareas secundarias: El chícharo acaba de traer la correspondencia. | La injerencia del comunista Carmelo Cifuentes en el movimiento resultó definitiva. Podía considerársele un ideólogo, lo cual no sucedía con Trinidad, simple chícharo pueblerino. | Le entra a todo, no le tiene miedo al trabajo, es muy constante, buen cargador, ojalá le dé la oportunidad de llegar a chícharo. Ver entrar. chichi./ chichi o chiche. 1. (sustantivo femenino, uso coloquial o popular). Seno de una mujer o teta de un animal hembra: A mis hijos les di chichi un año entero, por eso están sanos, porque tomaron leche de su mamá. | Le estaba dando la chichi al niño. | Enseñar las chichis. | Una mujer con pantalones blancos y las chiches sueltas bajo el huipil. | Júbilo sabía perfectamente que don Pedro, al momento de rozar el busto de Lucha se había muerto de ganas de acariciarle la chichi completa, de sacársela del 178 brasier y metérsela a la boca. | María Fernanda vestía una mini negra y lucía sus medidas: 88-60-90; buena pierna, mucha nalga, poca chichi: culichi; por algo los buscadores de bellezas que venían del DF trataban de convencer a las sinaloenses de participar en los concursos de Señorita México, algo que los papás evitaban con violentas amonestaciones: Que no sepa yo que te andas metiendo en pendejadas. | Un político pobre es un pobre político. Todos hemos lucrado al amparo de la administración, alguno con más éxito que otros, pero yo he sabido compartir mi riqueza, díganlo si no los políticos de todos los colores que se han beneficiado con mis préstamos y regalos. Muchos de los que ahora me juzgan en algún momento vinieron a pedirme chichi. | ¡El cojo pide chichi y no le dan! ¡Denegada la pensión al general Santa Anna! | El recién nacido dormía totalmente a salvo. Trinidad apenas si se asomaba a la cuna. “¿Qué quieres que haga? Ni modo que le dé chichi.” Ver culichi, huipil, mamila. — OBSERVACIÓN. También se usa el anglicismo o “pochismo” bubis en el sentido definido, sobre todo en el norte del país, y si se ve a una mujer de generoso busto, algunos mexicanos dicen coloquialmente que está “bien chi-chistosa”. Ver chichona, pocho. chichifo./ 1. (uso popular). Hombre homosexual, generalmente joven, que se prostituye: Necesitaba una dieta rápida para bajar por lo menos cinco kilos, y un tratamiento de belleza con cremas exfoliantes, o tendría que resignarse a los chichifos de alquiler. | Apenas llegó a las inmediaciones de Insurgentes y Baja California comprobó que seguía siendo un hervidero de jotos, la mayoría buscadores de placer sin afán de lucro, aunque merodeaban también algunos chichifos profesionales de mirada torva. | Era indignante ser tratado como un vil chichifo, cuando yo jamás he recibido un centavo de Mauro. | En un rapto de inspiración, Mauro les describió el montaje que tenía en mente: el cubo enrejado de la escenografía, con un pequeño 179 montacargas para hacer subir y bajar a los personajes, los berrinches de Bossie que orillaron a Oscar al pleito con el marqués de Queensberry, los interrogatorios a los chichifos comprados por el fiscal en contrapunto con las orgías de Wilde en los lupanares del West End, donde un travesti con zancos disfrazado de Reina Victoria le ceñiría una corona de laurel: ¡que viva el rey de los poetas y la reina de los prostíbulos! En mitad del segundo acto vendría el golpe dramático más fuerte... Ver joto, orillar. chicho./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy bueno en lo que hace o a lo que se dedica; que es el mejor o muy destacado: A raíz de que le había yo pegado al más chicho de ahí, pues me hice famoso. | ¡Ya estarás, con que muy chicho, no? 2. (uso coloquial). Referido a cosa, que es o se pone muy bueno, agradable, bonito: Al cabo de un año, cuando quién sabe por qué se le murieron las criaturas, les hizo un entierro chicho. | Apresúrense. Que esta calma chicha no va a durar mucho. | Tu vestido está muy chicho. chichona./ 1. (uso coloquial o popular). Se dice de la mujer que tiene los pechos grandes; tetona: Doña Lourdes está bien chichona. Ver chichi. chico./ 1. (uso coloquial). Que es enorme, descomunal: ¡Chico regalito que te dieron tus papás! ¿Cuánto cuesta un Mercedes Benz descapotable como este? | Los ojos de la hermana del plomero tenían un chico rato de estarlo mirando sin que él se diera cuenta, y cuando se dio cuenta por fin, la mocosa se iba yendo ya. | Chico zapatote; chico golpazo; chica montañota. 2. hacer(se) la chica. (uso coloquial). Resultar triunfador el concursante o el competidor menos esperado: Se hizo la chica: mi caballo ganó 10 a 1. 180 chicote./ 1. Cable flexible, envuelto en una coraza de metal, que sirve como medio de transmisión mecánica del movimiento de un pedal del automóvil a un dispositivo del motor, como el del acelerador: Romperse el chicote. | Nos estrellamos a tres curvas de Chichén Itzá. El freno no me respondió. El chicote del pedal estaba roído. | Cuando se le poncha una llanta, se le rompe el chicote, se le desprende el mofle, despierta otra realidad en donde no hay historia ni timidez. Sólo un ahora que hay que enfrentar con diligencia. Resolver. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera, tráiler. GEOSINÓNIMOS. cable de acelerador; ACCELERATOR CABLE. chicoteado./ 1. (uso coloquial). Apurado, ajetreado: Andábamos bien chicoteados arreglando todo para la boda de nuestra hija. — OBSERVACIÓN. Las palabras chicoteado y chicotear se relacionan con chicote, ‘látigo’. chicotear./ 1. (uso coloquial). Apurar, incitar a la prisa: ¡No me chicotees, chamaco, nos vamos a la casa cuando yo diga! Ver chamaco. chido./ 1. (uso popular). Que es bueno, que es bonito, que está muy bien: ¡Qué chido que hayamos ganado! | ¡Qué chida está tu bicicleta! ¡Préstamela! Ver mecate, padre, suave. 181 chifladera./ 1. Locura, manía, extravagancia: Al Manolo le agarró la chifladera de las carreras clandestinas y siempre les pide a sus compas que apuesten por él. Ver compa. chiflar./ 1. chiflársela. (uso coloquial). Perder la oportunidad de conseguir algo. ¡Te la chiflaste! ¡Ya vendieron el reloj que te había gustado! 2. chiflando en la loma. (uso coloquial). Esperando que suceda algo que nunca llega a ocurrir: A Pancho lo dejaron chiflando en la loma en cuanto al aumento de sueldo que le habían prometido. | Celia se quedó chiflando en la loma porque el muchacho que la había invitado al cine nunca fue por ella. chilango./ 1. (uso coloquial). Que es originario de la ciudad de México, que pertenece a esta ciudad o se relaciona con ella; citadino: ¡Cómo son neuróticos los chilangos! | Una actitud chilanga. | Recientemente ha ingresado un montón de chilangos a mi escuela. | ¿Conoces la canción “Chilanga banda” de Café Tacuba? | No me llamo Daniela, mi nombre es Dolores, pero me dicen la Chilanga porque soy del D.F. | Pinche chilango de mierda. | Se ve que la neurosis es el principal artículo de exportación de la ciudad de México, si exceptuamos, claro, el esmog y los chilangos. Ver banda, pinche. — OBSERVACIÓN. También existen derivados, también coloquiales, como Chilangolandia (‘Ciudad de México’): En Chilangolandia es una bronca viajar en coche. | —De vuelta a Chilangolandia, Miguelito. —De vuelta. Nótese que, si se está dentro del país de México, la palabra México muchas veces se refiere a la ‘Ciudad de México’, y no al ‘país de México’. He aquí algunos ejemplos de ello: Hoy hemos paseado por casi todo México. | Me pierdo entre tanta colonia de México y sus estaciones del metro. | Cada que tienes que arreglar un asunto legal, hay que ir a México. | No es esto lo que te atormenta, Julia, sino el recuerdo de México. Si olvidaras a ese muchacho, te resignarías mejor a esta vida. | ¿Entonces 182 puede casarse en cualquier momento con una muchacha de México? | Salgo para México dentro de dos horas. | No valía la pena engañarse. Lo había visto tratar con inequívoca familiaridad a ciertas nativas de Los Manglares. También sabía por su propia experiencia que las fuereñas no le eran indiferentes. Ni siquiera al principio había supuesto que, mientras ella estaba en México, Josemaría se privaba de otras mujeres. | Hay que esperar. Si se agrava la llevaremos a Mexico. Ver cada. chilapastroso./ 1. (uso coloquial). Andrajoso, mal vestido o sucio: Me fui bien chilapastrosa al mercado y con tan mala suerte que me encontré a un pretendiente. chilar./ 1. Sembradío de chile (ver): Todito el chilar se perdió. chile./ 1. Fruto picante que sirve para darles sabor a las comidas; hay de muchos tamaños y colores: Ponle más chile a la salsa. | La sopa lleva chile y papas. | Ase los chiles y envuélvalos en un paño húmedo para que suden. | Chile serrano, chile pasilla. GEOSINÓNIMOS. ají, guindilla; CHILE, CHILI PEPPER, HOT PEPPER. 2. Planta que da ese fruto: En esa región siembran chiles. 3. (uso popular y grosero). Pene: Me dieron un balonazo en el chile. Ver pito, reata. 4. hecho un chile. (uso popular). Enojado: No sé qué le hicieron, pero llegó hecho un chile. | La vieja está hecha un chile conmigo. Ver enchilarse, flamenco, fregada, vieja. 5. a medios chiles. (uso popular). Medio borracho: Estaba a medios chiles cuando llegaron sus amigos. | —Estás borracho. —A medios chiles nomás, cuñadito. ¿O deveras crees que estoy pedo? ¿Verdad que no? | Germán pensó que lo prudente sería largarse también. Pero era un borracho de carrera larga y no le gustaba que lo dejaran a medios chiles. Ver ahogado, briago, cuete, gorro, teporocho. 183 6. de chile, de dulce y de manteca. (uso coloquial). De todo un poco, variopinto: En la reunión había gente de chile, de dulce y de manteca. | En la fiesta había chavos de chile, de dulce y de manteca. Ver chavo. 7. hablarle a alguien o decirle algo al chile. (uso popular). Decirle algo sin rodeos, preámbulos, tapujos o miramientos: Si quieres decirme algo, dímelo de una vez, pero al chile. | Lo que más detesto de México es la doblez de su gente. En Veracruz nos hablamos al chile, nadie se anda con medias verdades y si tienes algún enemigo te lo dice en tu cara. Aquí todo es disimulo, golpes bajos, falsos amigos que murmuran a tus espaldas y a la menor oportunidad te venden por treinta monedas. | Háblame al chile, ¿te gusta Ramiro sí o no? Ver claridoso. — OBSERVACIÓN. La frase estar a medios chiles no sólo se aplica al estado de embriaguez, sino también a veces a tener sueño o a otra situación de estado intermedio. chilla./ 1. en la chilla, en la puritita chilla, en la quinta chilla o en la vil chilla. En la miseria; sin dinero: Cuando se casaron estaban en la quinta chilla. | Le había pedido trabajo en lo que fuera porque se hallaba desesperado: andaba en la vil chilla. | He sabido que estás prosperando con tu negocio de importaciones y no sabes cuánto me alegra. Por lo menos un miembro de la familia no se quedó en la chilla. | Mauro ya iba de salida cuando Pedro, quizás para limar asperezas, le propuso que se fueran a comer juntos al Bocana, un restaurante de mariscos de avenida Insurgentes, a cinco cuadras de la agencia. —Me gustaría, pero ando en la chilla. —No importa, yo te presto. Ver amolado, bruja, comer, erizo. chillar./ 1. (uso coloquial). Llorar una persona: No lo hagas chillar. | ¡No chille, ya le voy a dar su paleta! Ver paleta. 184 2. chillar la ardilla (a alguien). (uso coloquial). Tener mal olor de axilas: ¡Chale! Nadie se le quería acercar al maistro porque siempre le chillaba la ardilla bien gacho. Ver chale, gacho, maestro. chimuelo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que le faltan uno o varios dientes, sobre todo los del frente; mellado: Ese chimuelo es mi hijo menor. | Por el accidente Isabel se quedó chimuela. | ¡Él chimuelo y ella bizca, bonita pareja que hacen! | Ándale, mi licenciado, no se haga del rogar —insiste el Pellejo, con una sonrisa chimuela que quiere ser gentil. | Zapata no tiraba a ser presidente como todos los demás. Él lo que quería era que fuéramos libres pero nunca seremos libres, eso lo alego yo, porque estaremos esclavizados toda la vida. ¿Más claro lo quiere ver? Todo el que viene nos muerde, nos deja mancos, chimuelos, cojos y con nuestros pedazos hace su casa. Y yo no voy de acuerdo con eso, sobre todo ahora que estamos más arruinados que antes. | Le pregunté a Madero si todos ellos pertenecían a su grupo. La sonrisa chimuela se burló de mí. Ver ándale, licenciado. GEOSINÓNIMOS. cholco, sholco, xolco. — OBSERVACIÓN. Molacho también se usa en algunas regiones de México en el sentido de alguien que ha perdido uno o más dientes, o inclusive todos. Un chimuelo, en cambio, generalmente se refiere a una persona que conserva los dientes que rodeaban al o a los que perdió, de modo que se puede ver como una “ventana”. chin./ 1. (uso coloquial). Expresión que indica molestia, decepción o enojo: ¡Chin! ¿Y ahora qué hacemos? | ¡Chin, me robaron la cartera! | ¡Chin! ¡Ya se me hizo tarde! | Iba corriendo y ¡chin! que se cae. | ¡Chin, se me había olvidado que hoy hay examen de geometría! | ¡Chin! ¡Olvidé en tu casa mi celular! Ver chíngale. 185 chinga./ 1. (uso grosero). Fuerte golpiza o maltrato que recibe alguien: ¡Ora verás qué chinga te voy a poner! Ver ahorita. 2. (uso grosero). Carga excesiva de trabajo, grave daño o sufrimiento: Me puse una buena chinga en la pisca del jitomate. | Es una chinga tener que trabajar también los domingos. | Sólo quiero comprar mi departamento. Es una chinga pagar el alquiler tantos años. | Allí la chinga iba a ser pareja. Ver jitomate, parejo, pizca/pisca. 3. en chinga. (uso grosero). Sin descanso, sin respiro, sin dar tregua: El maestro nos trae en chinga con tantos ejercicios. | Andamos en chinga para terminar el trabajo. — OBSERVACIÓN. Tal vez uno de los ejemplos más ilustrativos de la palabra chinga (‘daño, sufrimiento’, véase la acepción 2 arriba) sea la siguiente secuencia tomada de la obra El seductor de la patria de Enrique Serna, la que describe una experiencia vivida por un soldado mexicano durante la Guerra contra Estados Unidos o la Intervención estadounidense en México (1846-1848): Entonces fue cuando empezó la chinga de a de veras. El mocho Santa Anna tuvo la ocurrencia de hacernos cruzar el desierto sin agua ni provisiones. Como él iba muy cómodo en su coche forrado de terciopelo, varias leguas delante de la infantería, ni se enteró de que el ejército iba dejando un reguero de muertos. Cuando la sed empezó a apretar, mi columna se desbalagó por el llano, sin que nadie se preocupara por auxiliar a los rezagados. Fuera de algunas palmas solitarias, que ni sombra daban, la única vegetación era la yerba que llaman gobernadora. No está mal para engañar el hambre, pero si te retacas con ella te da vagidos y cólicos. Como a la semana de haber iniciado la marcha, Dios Nuestro Señor nos hizo favor de mandar lluvia. Fue como un día de San Juan en medio del desierto: los oficiales chapoteaban en calzones, las soldaderas lloraban de rodillas con los ojos vueltos al cielo, yo usé mi gorra como cuenco y tomé agua hasta reventar. Pero cuando Dios da, da a manos llenas, y lo que parecía un bendito aguacero se volvió una tormenta canija. 186 Inundado a trechos, el camino se llenó de charcos y zanjas lodosas, donde los carros con la artillería se atoraban a cada rato. ¿Alguna vez has tenido que caminar con el lodo hasta las rodillas, cargando además el fusil y la impedimenta? Muchos soldados quedaban sepultados en medio del fango, sin fuerzas para dar un paso más. Nadie se acomedía a levantarlos y ahí se quedaron echados bocarriba hasta que los zopilotes bajaron a picotearlos. Como las desgracias nunca vienen solas, al cesar la lluvia comenzó a soplar un recio norte que cubrió de escarcha nuestra ropa mojada. Se me entumieron las piernas y a mi alrededor algunos soldados comenzaron a toser sangre. Ver acomedirse, canijo, desbalagar, zopilote. chingá./ 1. (uso grosero). Expresión de fuerte impaciencia, sorpresa, asombro o sobresalto: ¡Chingá! ¡Te estoy diciendo! ¿Por qué carajo no me oyes? | ¡Ah, chingá! ¿A poco acabas de llegar? | ¡Ah chingá! Tienen una facha de judiciales que no pueden con ella, pero no de judiciales de aquí, sino como federales. | Ah chingá, ¿pues qué pasó? Ver chingado, chirrión. chingada./ 1. (uso grosero). Se usa para intensificar cualquier exclamación o para adjetivar violenta y fuertemente cualquier expresión: ¡Ah, que la chingada! ¿Así que me estás engañando? | ¡Sálganse de aquí, con una chingada! ¿No ven que estamos ocupados? | En contraste con la dura realidad de todos los días, sus románticas reflexiones del metro le parecían ridículas. ¿Cuál pasión sublime ni que la chingada? | Ni bien habíamos entrado a la capital y ya nos estaban movilizando a la sierra de Veracruz. Eso sí, para darnos coba el general Santa Anna no se cansa de pronunciar discursos y a veces hasta chilla de la emoción. Dice que la patria está en peligro y necesita el sacrificio de sus mejores hijos. Cuáles hijos ni que la chingada, si acaso seremos los entenados. | —Bueno, ¿y el profesor? —preguntó de pronto Trinidad. —Pues no está. —¿A dónde se fue? —Pues a la chingada. — Bueno ¿y ahora qué hacemos? Si el profesor se fue a la chingada, ¿nosotros a 187 dónde vamos a dar? Le explicaron a Trinidad que así se llamaba el rancho del profesor Mariano Celis: “La Chingada.” | —Haga lo que le dé su chingada gana— , respondió su amante con mirada negra. | Y me dice ay, no es para que te pongas tan enojada… Y le dije mira, me importa madres y a ti te debe importar una chingada cómo me pongo. Ver fregada, madre, tiznada. 2. la (tu, su, mi, etc.) chingada (madre). (uso grosero). La madre, concebida como violada y mancillada: ¡Miren a ese cabrón, debería de darle vergüenza, no pagar la bicicleta, hijo de su chingada madre! | Te dije que dejáramos la locomotora estacionada en una curva, sordo hijo de la chingada. | Mejor váyase, ese mafioso es un hijo de la chingada. | ¡Esto es el colmo! Nunca pensé que fuera tan hijo de la chingada. | ¡Hijos de la chingada, ya les llegó su hora! | No, fíjate que no, hermanito; la raíz de todos nuestros males está en que nos hicieron creer que somos para siempre unos hijos de la chingada. Un pecado original que no puede ser redimido, ¿y sabes por qué? Porque el mexicano ya se acostumbró a ser un hijo de la chingada. | En mitad de la conferencia llega un mensajero del general Urrea, para informarme que su jefe ha batido a los texanos en San Patricio. El corneta mayor toca una diana, los oficiales echan sus gorras al aire. ¡Viva México, hijos de la chingada! Todos se alegran menos yo. Urrea debe estar hinchado como un pavorreal, no debí concederle el mando de la columna. | Después de almorzar observé con mi largavista los preparativos del enemigo desde el farallón que domina el puerto. Comonfort ha colocado sus baterías en dirección de mi campamento, pero la fortificación está mal construida y no resistirá el fuego de los buques de guerra atracados en la bahía. Hijos de la rechingada, se van a morir todos, y no de cólico. Ver cabrón, fregada, tiznada. 3. llevarse a alguien la chingada o (irse alguien) a la chingada. (usos groseros). Recibir el mayor daño, el daño del que ya no podrá recuperarse: ¡Me lleva la chingada, me expulsaron de la escuela! | Ahora sí que te llevó la chingada: 188 descubrieron el fraude que hiciste. | Todo se había ido a la chingada. | Todo mi dinero a la chingada. | Qué me importa morirme, me quiero ir a la chingada; si no vas a vivir aquí, yo no quiero vivir en ninguna parte. | Algo más fuerte que yo se apoderó de mí, hasta mi voz era distinta cuando le grité que a mí tampoco me importaba que él fuese Ricardo Montemayor, por mí podía irse a la chingada, viejo perverso, depravado, seguí diciendo, a mí nadie me pone de patitas en la calle con tanta altanería, nadie me trata con tantas groserías. | Te he dicho mil veces que el que no hace lo que yo digo se lo lleva la chingada. | Quería enfermarse pronto de pulmonía, irse a la chingada por el atajo más corto. | ¿Piensas que yo voy a ser con mis hijas como tu papá contigo? Ni madres. A mis hijas no se las lleva cualquier cabrón de la noche a la mañana. A mis hijas me las vienen a pedir con tiempo para que yo investigue al cretino que se las quiere coger. Yo no regalo a mis crías. El que las quiera que me ruegue y se ponga con lo que tenga. Si hay negocio lo hacemos; si no, se me va luego a la chingada. | Está bueno, pero no te metas en lo que no te importa o te lleva la chingada. Ver cabrón, fregada, madre, tiznada, tostada, trompada. 4. mandar a la chingada. (uso grosero). Expresar que lo que uno siente por algo o por alguien es una molestia muy grande y que lo que uno desea es alejarlo de sí, ignorarlo por completo o, mejor, que desaparezca totalmente; actuar en consecuencia con estos sentimientos: Ya ni oyó mis razones: me mandó directamente a la chingada. | Mandó su trabajo a la chingada. | Yo que tú mandaría a tu marido a la chingada, Liliana. ¿O prefieres seguir manteniéndolo? | ¿Usted nunca ha dicho una mala palabra? ¿Nunca ha mandado a nadie a la chingada?, así, con todas sus letras... | Pero La Tapatía Grande era de lo más cabrona y no sé bien cómo estuvo, pero le hacía cosas reterraras a la gente. Por ejemplo, tú, trataba de que todas sus relaciones llegaran a que le pidiera que se casara. Y cuando eso 189 sucedía ella mandaba tranquilamente a la chingada a su pretendiente. Ver fregada, goma. 5. de la chingada. (uso grosero). Muy mal, muy difícil, lleno de problemas o adversidades; terrible o espantoso: La situación económica está de la chingada. | En este viaje me fue de la chingada. | ¡No seas pendejo! Seguro te va a poner de la chingada. | ¿Puedes entender que me sienta de la chingada? | La vida es un negocio de la chingada ¿verdad? Ver feria, fregada, patada. 6. hijo de la chingada. (uso grosero). Persona despreciable o maligna: ¡Van a ver, hijos de la chingada, los voy a denunciar! | A las puertas de la cantina sólo había hijos de la chingada. 7. y la chingada. (uso grosero). Expresión con la que se suspende una enumeración y que enfatiza el carácter excesivo, reiterativo o de sobra conocido de lo que se relata: Pues los padrotes las cuidaban, las manejaban y la chingada. Ver fregada, padrote. 8. hasta la chingada. (uso grosero). Muy lejos, en un lugar muy apartado y distante: La casa de Ana está hasta la chingada. Ver fregada. — OBSERVACIÓN. En todos los anteriores sentidos y giros con chingada — menos el de la (tu, su, mi, etc.) chingada (madre)—, chingada es equivalente de fregada, pero más fuerte y grosero. Ver también tiznada. chingadazo./ 1. (uso grosero). Golpe muy fuerte: Durante la pelea se pusieron muy duros los chingadazos. | Yo siempre le entro a los chingadazos. | Si se pone necia la agarro a chingadazos y se está en la casa. | ¡Tú sólo entiendes a chingadazos! | Por andar distraída me di un buen chingadazo con la puerta. | —Aquí nadie se atreve a causar escándalos si los Cuervos andan sueltos. Ni la policía se mete con ellos ni ellos se meten en líos públicamente. Ésa es la ley del oeste. Nuestra ley. Y funciona. —Sí, funciona. Pero pobres los que no son policías ni Cuervos. Ésos sí que están jodidos, porque les llegan los chingadazos de ambos lados. | —Ya te vine a ver —le dice ella 190 muy contenta, como si yo estuviera pintada en la pared. —No tienes a qué venir — contestó mi marido y luego le repitió al asistente—: Móntala en el tren. Si la encuentro aquí cuando regrese, ya sabes que la agarro a balazos… y no será raro que a ti también te toque alguno. —Pero ¿por qué? —dice ella muy inocente—, si te vengo a seguir, si ando tras de ti entre los peligros. —No tienes por qué buscarme, ya sabes que soy casado y ésa que está allí parada es mi esposa. Ya la ves tan pingüica, si no te quitas, te va a dar una santa entrada de chingadazos. Ver apagar, cabronazo, catorrazo, descontar(se), entrar, fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), mandarriazo, partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. chingadera./ 1. (uso grosero). Objeto o cosa de muy mala calidad, de valor ínfimo, o que resulta despreciable: Pagué por un cuarto con vista al mar, no por una chingadera como esta. | Ya no compres chingaderas de contrabando, ya ves que se descomponen el mismo día que las compras. | ¡Quita esa chingadera de la mesa! | Yo no sé con qué se come esa chingadera. | A ver, Marcelo, pásame esa chingadera que traes en la mano. | ¿Por qué compraste esa chingadera? Ver chafa, fregadera, gacho, penoso, pinche. 2. (uso grosero). Pretexto, justificación, distracción, etc. a que alguien recurre, generalmente para no cumplir con alguna obligación o compromiso; se usa, sobre todo, en expresiones para manifestar la molestia que a uno le producen tales pretextos y justificaciones: ¿Qué chingadera es esa de que llegaste tarde porque te quedaste dormido? | Ahora que el coronel Esteban Cantú, el porfirista, el maderista, el huertista, el villista y el carrancista, es amo y señor de estas tierras, muchos andan diciendo que éramos filibusteros los revolucionarios, que todos éramos yanquis deseosos de apoderarnos de la Baja California. ¡Esas son chingaderas! ¡Y lo digo a quien se me ponga enfrente! Ver fregadera, largo, sereno. 191 3. (uso grosero). Molestia reiterada o constante, daño que se hace a alguien o acto que provoca indignación: Ya estuvo bueno de soportar chingaderas. | Mis empleados me roban los materiales, se llevan los clientes y me hacen mil chingaderas. | No quiero saber nada de él, estoy así porque no me ayudó y dejó que me hicieran puras chingaderas. | ¡Esto no es suerte, son chingaderas! ¡En mi puta vida vuelvo a jugar contigo! | Deja que te dé un consejo, no seré muy bueno para esto, pero como ustedes dicen más sabe el diablo… Déjalo. Olvídate por completo de él, haz como si no existiera. Suena duro, pero es lo mejor: por más que nos obsesionamos en conservar a las personas, en creer que las relaciones y el amor y todas estas chingaderas son eternas, lo cierto es que todo se acaba. Así de fácil. Ahí está alguien, lo vemos a diario, y de pronto ya no está ahí. No hay nada que hacer. | Mire, si vamos a empezar con esas chingaderas yo me voy ¿eh? Ver bueno. 4. (uso grosero). Suceso que define una derrota o un resultado desfavorable: El portero se lastimó el tobillo y ahí estuvo la chingadera: nos anotaron tres goles. — OBSERVACIÓN. Chingadera suele ser sinónimo de fregadera, pero más vulgar. Ver fregadera. chingaderita./ 1. (uso coloquial o grosero). Objeto, cosa o individuo pequeño e insignificante: Victoria es una chingaderita; no me llega ni al hombro. | Siempre te enojas por chingaderitas. — OBSERVACIÓN. Al parecer en algunas zonas de México, chingaderita es coloquial, no ofensivo. chingado./ chinga(d)o(s). 1. (uso grosero). Que es despreciable: ¡Chingado escuincle, deja de joder! | Toma tu chingada máquina. | El chingado perro de la vecina no me dejó dormir con su ladrerío. Ver escuincle, pinche. 192 2. (uso grosero). Arruinado, destruido: Este radio ya está bien chingado, nomás se puede oír una estación. 3. (uso grosero). Se usa, a menudo como “carajo”, para intensificar cualquier exclamación o para adjetivar violenta y fuertemente cualquier expresión: ¡Ay chingado, me quedó rebién! | ¡Cálmense, chingaos, no se peleen! | ¿Qué chingados quieres? | ¿Qué chingados hago aquí? | ¿Sabes qué chingados quiero? | ¿Dónde chingados dejé las llaves? | —Perdón, pero ¿dónde chingados queda Mexicali? — pregunté. | ¿Y quién chingados te dijo que podías entrar? | ¿De qué chingados sirve? | ¿De qué chingado todo me hablas? | Pues a ver cómo chingados le haces. | Mejor te callas ¿no? A ti qué chingados te importa, carajo. | ¿Por qué lo hiciste, Eulalio? ¿Qué chingada mosca ti picó? | ¿Y ustedes quiénes chingados son? | ¿Por qué chingados me manda pedir la comida Pedro si ya tenía quien le llevara? Ver cómo. — OBSERVACIÓN. Con este último significado (‘carajo’), se usa también fregados pero es más suave, menos vulgar que chingados: ¿Qué fregados le hice yo de malo a la Virgen del Sagrario para que me quitara a Isidro? chíngale./ 1. (uso grosero). Expresión que indica molestia, decepción, sorpresa o enojo, o que se usa para incitar a alguien a la acción o para apurar a alguien: ¡Chíngale, que ya son las cinco y todavía nos falta pintar ese otro cuarto! | ¡Chíngale, ya se quemó! Ver chin. — OBSERVACIÓN. Para apurar a otro(s), también se usan chínguele y chínguenle. chingamadral./ 1. (uso grosero). Gran cantidad de algo: Tengo que estudiar un chingamadral de apuntes para la prueba de mañana. Ver bola, chingo, madral, putamadral. 193 chingamadriza./ 1. en chingamadriza. (uso grosero). A gran velocidad: No sé qué pasó, pero se metió a su casa en chingamadriza. Ver corretiza. chingaquedito./ 1. (uso coloquial; es sustantivo de género invariable). Referido a persona, que insiste en algo hasta obtener lo que quiere: Paquita siempre se sale con la suya con sus papás porque es una chingaquedito. — OBSERVACIÓN. No se habla de una *chingaquedita, sino que la forma chingaquedito es invariable, refiérase a una persona de sexo masculino o femenino. chingar./ chingar(se). 1. (uso grosero). Molestar, causar un daño a alguien, matar o joder: ¡Ya me cansaste! ¡Ya deja de estarme chingando! | Hay cabrones que nomás están chingue y chingue. | ¡Vete a chingar a otra parte! | ¿No han llegado sus amigos? Otra vez el mesero amable y joditivo. Cómo chinga para sacar una buena propina. | Se lo chingaron en la balacera. | —Por favor, Roberto, por qué no ves la tele. —Chingue su madre la tele. | Y lo que más me chinga es que el muy pendejo sólo habla por hablar. | Ésa es la puta manía de los jungianos, protestó Roberto, siempre están chingando con el deseo de trascendencia. | Y en la puerta la Chilanga la llamó y le dijo que le encargaba mucho que su nombre no saliera en el periódico, porque luego la chingaban. | Antes se avergonzaba de mí, ahora debe tenerme envidia. Pues chíngate con tu bilis, viejito roñoso. | Bajo la excusa de que estaba muy ocupado, el general hizo esperar a sus enviados más de dos horas mientras jugaba al cubilete con un grupo de coroneles. Que se chinguen, decía, los voy a obligar a morder el polvo de la derrota. | Un compadre es un compadre. Y primero me muero que dejar que siga por allí el que se chingó al Heri. | No logra convencerlos de que está de su lado. Así que utiliza sus infalibles destrezas diplomáticas. Rodeado de ensenadenses temerosos e iracundos, no le queda otra que pedirles, de la manera 194 más atenta, que vayan y chinguen a su madre. Ver cabrón, chilango, encargo, enchinar, fregar. 2. (uso grosero, verbo pronominal). Acabar con algo: ¿Quién se chingó los cacahuates? | Tenía tanta sed que me chingué una caguama de un solo trago. Ver cacahuate, caguama. 3. (uso grosero). Robar: Alguien se chingó mi pluma. | ¡Me chingaron la cartera! | Andan chingando a los turistas. Ver bajar, clavarse, fregar, jalar, pluma, transar, volar. 4. (uso grosero). Abusar sexualmente de una persona: Los policías ya agarraron al que se la chingó. | Me chingué a la pinche vieja. | No sé quién fue el que se la chingó, pero al rato ella ya estaba bien panzona. | ¡Vete a chingar a tu madre! | ¡Chinga tu madre! —dijo la chava volteando para enfrentarlo, y le escupió a la cara. | Vas a chingar a tu madre pinche cabrón. | El vejete que acabamos de visitar es un hombre sin moralejas ni culpabilidades. Un soy como soy y que que chingue su madre el mundo. Ver cabrón, chavo, pinche, voltear(se). 5. (uso grosero). Hacer algo con mucho esfuerzo: ¡Yo me chingo trabajando y tú sin hacer nada! ¡Esto se acabó! | Juan se chinga estudiando todo el día para sacar una mejor calificación. 6. (uso grosero). Fallar, fracasar o descomponerse algo: Pues sí, ya se chingó el negocio. | Se me chingó el motor en plena carretera. 7. Chingarle. (uso coloquial o grosero). Apresurar alguna acción: ¡Chíngale con la tarea o no sales! | Me la paso chingándole todo el día al trabajo para vivir medio bien. 8. ¡No la chingues! ¡No la chinguen! (uso grosero). Expresiones con las que se manifiesta molestia o descontento por alguna cosa; ¡No jodas! ¡No jodan! ¡No la jodas!, ¡No mames!, etc.: —Ya se me hizo tardísimo. Mañana tengo junta a las 195 nueve en el sindicato. —¿En sábado? No la chingues, mujer —protestó Mauro—, quédate un rato más. 9. Chinga a tu madre. (uso grosero). Se usa para ofender a alguien: ¡Chinga a tu madre, pendejo! — OBSERVACIÓN. Chingar puede considerarse sinónimo de joder en todos los anteriores sentidos, menos los de ‘acabar con algo’ y ‘robar’. chingo./ 1. (uso popular y grosero). Cantidad grande, un montón, mucho: Mi abuelo tenía un chingo de libros. | Después de que se quita el tianguis, siempre hay un chingo de basura por las calles. | Un chingo de cabrones; un chingo de cosas; un chingo de gente. | ¡Se encabronó un chingo! | Miren, tengo un chingo de pacientes y no voy a perder el tiempo. Mejor lo dejamos para otra vez. Ver cabrón, chorral, friego, tianguis, titipuchal. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano chingo funciona como un prefijo algo productivo. Por ejemplo, entre matemáticos, hablando coloquial o vulgarmente, en lugar de polinomios, se puede escuchar “chingonomios” para indicar una gran cantidad de ellos. He aquí otro par de ejemplos: ¿Dónde quedaron las chingocientas postales que tenías en tu colección? | Esta rola creo que ya la hemos ensayado chingomil pinchecientas veces y todavía no nos sale bien. Ver pinche, rola. chingón./ 1. (uso grosero). Referido a persona, competente o hábil en una actividad o rama del saber: ¡Ese boxeador es chingón! ¡Siempre gana! | Te crees muy chingón por haber leído cuatro libros, pero yo sé más de la vida que tú. | Don Leopoldo es de los meros chingones en la física internacional. | ¡Qué bien lo hiciste, eres un verdadero chingón! | Son como niños, no han terminado la lactancia pero ya se creen muy chingones. | Esta es la batalla más espectacular librada desde la huelga de Nueva Rosita, por eso la derrota cala más hondo… El chingón de Trinidad ha doblegado 196 a los patrones y su triunfo es la revancha histórica de los mineros de Nueva Rosita. | Mi papá es bien chingón en matemáticas. Ver cabrón, chipocludo, fregón, mero, picudo, reata. 2. (uso grosero). Referido a cosa, de excelente calidad: El líder del grupo tiene una guitarra bien chingona. | ¿Viste qué nave tan chingona trae el Bebo? | ¡Qué chingona maleta te compraste! Ver mero. 3. (uso grosero). Molesto, latoso: ¡No seas tan chingón! ¡Déjame tranquilo! | ¡Ah, qué chingón eres, ya te oí, ya deja de joder! | —Quedó chingón el discurso que le escribí a Rodolfo. Cordera no va a saber por dónde contestar. Siempre se anda agarrando de la democracia para hacer sus fregaderas, por eso le puse ahí a Fito que la democracia debe entenderse como el encauzamiento de la lucha de clases en el seno de las libertades y de las leyes. Y como las leyes comos nosotros, pues ya se chingó. Ver chingar, fregadera, mamila, nave, sangrón. chingonería./ 1. (uso grosero). Lo que resulta admirable por su calidad o belleza; aquello que destaca o luce mucho: Las fotos que tomaste en tu viaje a Barrancas del Cobre son una chingonería. | Este motor es una chingonería. | —Qué chingonería de canción. Otra vez desde el principio —pidió Andrés. | Tu trabajo es una chingonería. Ver chingón, fregonería. chínguere./ 1. (uso popular). Aguardiente u otra bebida alcohólica, generalmente la que se usa para mezclar con otra bebida: ¿Le pongo tantito chínguere a su café, don Efraín? | Estaba contando dinero. Un foco arriba de su cabeza. Una botella de chínguere a un lado. Un machete en el rincón. | Allá en Chilpancingo me hice de dinero porque apostaba diez pesos a ver quién se empinaba una botella de mezcal como yo. Me las tomaba como agua y ganaba mis centavos. Luego bebía un vaso de jugo de limón y no me emborrachaba. Llegué a echarme hasta cuatro o cinco botellas de 197 aguardiente al hilo y me tenían que pagar porque era apuesta. ¡Y eso que son buenos los de Guerrero pal chínguere! Ellos sí le entran duro. Ver entrar, tantito. chinguero./ 1. (uso popular y grosero). Cantidad grande, un montón, mucho: Había un chinguero de gente en el zócalo. | Mi marido no andaba con que se lo fueran a dar de oquis, aunque se lo ofrecieran. Tuvo una docena o sabe Dios cuántas más. Que una se la pesqué, la Angelita, pues sí, se la pesqué y le di para que entendiera. Pero fue una nomás y Pedro tenía un chinguero de coscolinas. Ver chingo, coscolino, oquis, zócalo. chinguiña./ 1. (uso coloquial). Lagaña: Quítate las chinguiñas. ¿No te lavaste la cara hoy? | De mala gana y con chinguiñas en los ojos, los jornaleros tuvieron que levantarse. chinguiñoso./ 1. (uso coloquial). Lagañoso: Voy a llevar al gato con el veterinario, siempre anda chinguiñoso. Ver con. chino./ 1. Rizo del cabello; bucle: Se le ven muy bien los chinos a la niña. | Susana fue al salón de belleza a que le hicieran chinos. Ver cairel. 2. Utensilio con el que se riza el pelo, que consiste en un pequeño tubo abrazado por otro ranurado: Ponerse chinos. | Quitarse los chinos. Ver broche, cairel, chongo, cuete, diadema, enchinar, fleco, pasador. GEOSINÓNIMOS. rolo, rulo, tubo; CURLER, ROLLER. 3. Referido a persona, que tiene el pelo rizado, o al cabello, rizado: Es alto, de pelo negro chino. | ¿Cómo le haces para que se te ponga tan chino? | Conté doce camellos y en el número doce venía él, moreno, de ojos grandes, chinas sus pestañas, vestido de blanco con turbante. Ver cómo. 198 4. ponerse chinito. (uso coloquial). Crisparse la piel por frío, por una súbita impresión o por miedo: Tanto frío me pone chinito. | Drácula hace que me ponga chinita. | Algunas veces, Júbilo, sin querer, queriendo, le rozaba con la mano las piernas y a Lucha se le ponía la piel chinita. — OBSERVACIÓN. Tubo y rulo también se usan en México en el sentido del utensilio con el que se riza el pelo. chipichipi./ 1. Llovizna, garúa: Llegamos a la ciudad, con sus calles empinadas y los aleros de sus casas que permiten protegerse del casi cotidiano chipichipi. | Recuerdo cada año los meses de diciembre de mi infancia, días de chipichipi, días de ramas y posadas, de tradicionales pastorelas. | He aquí una receta de chileatole para reconfortar el cuerpo en los días de lluvia o de interminable chipichipi: 6 elotes tiernos, 2 chiles poblanos, 2 litros de agua, 100 gramos de masa de maíz. Ver chile, elote. chípil./ 1. (uso coloquial). Se dice de la persona que está triste, decepcionada o deprimida, o que pide atención: No creo que esté enfermo, sólo está un poco chípil. | La semana pasada, en la fiesta del frontón, Germán se encontró a Berenice con Leonardo, me informa, y desde entonces anda muy chípil. | ¿Estás chípil? Ver apapachar, apapacho. chipocludo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy importante o muy destacada en su ámbito o profesión: Monsiváis ha construido un equipo chipocludísimo para estudiar el espacio sideral. | El profe no sabrá nada de ciencias exactas, pero en ortografía es el más chipocludo del colegio. | El nuevo delantero del equipo es bien chipocludo. | La diputada se las da de muy chipocluda. Ver chingón, fregón. 199 chipote./ 1. Inflamación que se forma en la cabeza cuando uno recibe un golpe fuerte: Le dieron una pedrada y se le hizo un chipote. | Me salió un chipote en la frente por el golpe que me di el otro día con la puerta. GEOSINÓNIMOS. bodoque, bollo, candú, chibola, chibolo, chichón, chichota, cototo, guabucho, tolondrón, turupe, tururulo; BUMP ON HEAD. 2. Cualquier bulto pequeño que se hace en la superficie: La llanta tiene un chipote, mejor cámbiala porque es peligroso. chiqueado./ 1. (uso coloquial). Mimado, consentido: Tienes muy chiqueados a tus hijos y cuando crezcan van a pretender que se les cumplan todos sus antojos. Ver chiquiear(se). chiqueador./ 1. Cada uno de los pedazos de piel de cebolla, papa, etc. o de hojas de distintas plantas, que se pone en cada sien como remedio contra el dolor de cabeza y otros males: Nacha no pudo atestiguar en su favor, pues cuando Tita había llegado a buscarla el día de la boda, la había encontrado muerta, con los ojos abiertos, chiqueadores en las sienes y la foto de un antiguo novio en las manos. chiquear./ chiquear(se). 1. (uso coloquial). Consentir con muchos cariños y condescendencia a alguien, sobre todo a un niño: Saben que nada más los van a puro chiquear, a divertir, a sacar al jardín. | La mujer puede llegar cansada y no chiquear al hombre. | Quiere que lo esté chiqueando a todas horas, que le lleve el desayuno a la cama, que le escoja la ropa, y si por algún motivo no puedo atenderlo, me hace berrinches de niño malcriado. | Yo estoy aquí para trabajar, no para chiquear pelados. Ver apapachar, pelado. 2. chiquearse. (uso coloquial). Atraer hacia uno atención, cuidados y cariños de otra persona o darse a sí mismo lujos o cuidados desmedidos: Se chiquea con el novio. 200 | Llegó tan cansada del trabajo y lo hizo tan bien que decidió chiquearse con un baño de tina y flores. Ver chiqueado. chiqueón./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, exigente o mimada, a la que es difícil dar gusto: A la perra chiqueona de mi tío Rafael no le gusta la carne cruda. | Tengo un jefe bien chiqueón para las cartas comerciales, nunca queda conforme con como las hago yo y las tengo que escribir tres o cuatro veces. | Esta planta es bien chiqueona, no le gusta estar en la sombra. chiripada./ 1. (uso coloquial). Suceso inesperado y afortunado; chiripa, chiripazo: Iba yo caminando muy quitado de la pena cuando de pura chiripada miré p’abajo y vi un billete de 100 ahí tirado en la banqueta. | Ganaste el juego de pura chiripada. Ver banqueta, quitado (de la pena). chirona./ 1. (uso coloquial). Cárcel, prisión: El “Verruga” lleva años pudriéndose en chirona. Por un pelito y lo meten en chirona. Ver bote, cana. chirrión./ 1. ¡ay o ah chirrión! (uso popular). Expresión de sorpresa e incredulidad: ¡Ah chirrión!, no me había dado cuenta de que tiraron la casa. | ¡Ay chirrión!, qué golpazo le dieron a tu coche. Ver jijo. — OBSERVACIÓN. También se usa las variantes más vulgares ¿Ah cabrón?, ¡Ah cabrón! y ¡Ay cabrón!: ¿Ah cabrón? Yo me acuerdo de haber cerrado esta reja con candado… chirris./ 1. (uso coloquial). Pequeña cantidad de algo: Échale un chirris de licor al postre y verás qué bueno te sale. | Sólo me quedó un chirris de tela. 201 chispar./ 1. (uso coloquial). Zafar o soltarse algo: Se chispó el clavo. | Se me chispó y le dije la verdad. | Se chispó un botón de la blusa. | Ya se le chisparon todas las tuercas. | Se me chispó la taza. 2. chispársele (a alguien). (uso coloquial). Olvidar, escapársele un detalle: ¡Huy! ¡Se me chispó que tenemos invitados a cenar! chispotear./ 1. chispoteársele (a alguien). (uso coloquial). Equivocarse al decir algo indebido. Cometí una indiscreción porque se me chispoteó, pero no fue a propósito. chistoso./ 1. (uso coloquial). Curioso, raro, extraño, inusual: El trago me supo medio chistoso. ¿No es que le echaste alguna porquería? chiva./ 1. (uso coloquial). Cobarde o traidor: Fue de chiva con la policía. | ¿El Beto? No, no le cuentes nada, todos saben que es chiva. Ver rajón. 2. (uso coloquial). Cualquier conjunto de objetos de poco valor, pertenecientes a una persona: A la reja con todo y chivas. | Recogí mis chivas y me fui. | Recoge tus chivas y vámonos. | Ya te me estás largando con tus chivas. | A la mañana siguiente, arrejuntamos nuestras chivitas. | Alisten sus chivas porque nos vamos a Altata al amanecer. Ver cháchara, tiliche, traste, trique. 3. Herramienta que consiste en una barra de metal con un extremo curvado y partido en forma de V; se emplea, especialmente en labores de demolición, como palanca para sacar clavos y separar elementos firmemente unidos: Posteriormente, otro sujeto descendió del carro con un marro para quebrar la puerta de cristal e introducirse al inmueble; con una herramienta conocida como chiva, abrió la caja del dispositivo bancario Scotiabank. De inmediato el cómplice comenzó a extraer el dinero y se retiró del sitio, dejando a su paso varios billetes tirados, de 100 y 200 202 pesos, así como la barra metálica utilizada para violar el cajero automático. Ver tlapalería. GEOSINÓNIMOS. barra, barra de chiva, barra de uña, barreta, diabl(it)o, palanca, palanqueta, pata de cabra, pata de chancho, pie de cabra, sacaclavos, uña (de cabra); CROWBAR, GOOSENECK, JIMMY (BAR), PRY BAR, WRECKING BAR. 4. (uso coloquial). Cocaína o heroína: Le encontraron 100 gramos de chiva entre el equipaje y lo arrestaron. | Ella misma compone muchas de sus rolas, es texana y la encanta la chiva, no puede vivir sin sus rayas. | Dicen que lo torturaron para sacarle la verdad sobre un cargamento de chiva. Ver grifa, mota, rola. — OBSERVACIÓN. Barra, barreta, pata de cabra, pata de chiva, barra de chiva y uña también se usan en el sentido de la herramienta en México, o en partes del país. chivatear./ 1. (uso popular). Denunciar a alguien o de algo que ha hecho: Al fin y al cabo usted no puede andar chivateándome, porque tiene también sus pendientes con la autoridad. chiveado./ 1. (uso coloquial). Avergonzado, ruborizado: Saluda, hijo, es un amigo. Huy, está todo chiveado, no quiere saludar. | Estaba chiveado porque se hizo pipí en la cama. Ver chivearse. chivear./ 1. chivearse. (uso coloquial). Avergonzarse, cohibirse o ruborizarse: La secretaria iba pasando por una construcción y de tanto chiflido de los albañiles, se chiveó todita. | Mira qué chistoso... toda una treintona y se chivea como adolescente. | Repítelo, órale, no te me chivees. | ¿Te chiveaste porque mostré tus fotos de bebé? Ver órale, penoso, ranchero. 203 chivo./ 1. (uso popular). Salario que recibe alguien: Estoy emocionado porque ya mero llega mi chivo acumulado de 3 meses. Ver mero. 2. día del chivo. (uso popular). Día de pago del salario: No me favorece que el día del chivo se haya cambiado a los lunes; necesito el dinero los viernes. 3. (uso popular). Cantidad de dinero, que entrega el marido a la esposa para los gastos domésticos: Pedro, ¡no se te olvide dejarme el chivo porque si no no tengo ni pa comprar las tortillas! | Ya no me alcanza el chivo para la semana. Ver gasto. 4. hacer de chivo los tamales. (uso coloquial). Engañar o defraudar a alguien, particularmente ser una persona infiel a su pareja: Su marido le hacía de chivo los tamales con su propia amiga. | Mi novia me hizo de chivo los tamales, se fue con mi vecino. Ver atole, bailarse, casa chica, frente, guaje, maje, movida, parche. chocho./ 1. Bolita de dulce de diferentes colores: Quiero mi helado con chochos. 2. Bolita medicinal, especialmente la homeopática: Me dieron unos chochos para que se me quitara la fiebre. | No me gusta que el pediatra les recete tantos chochos a los niños. 3. Pastilla ilegal; droga: Andaban unos tipos vendiendo chochos en la discoteca. 4. ni con chochos. (uso coloquial). De ninguna manera, por ningún motivo: Yo no vuelvo a acompañarla a ninguna parte ni con chochos. Esos no nos ganan ni con chochos. Ver cuerno, madre. 5. (uso grosero). Vagina. Ver chango, panocha, raja. chocolate./ 1. (uso coloquial). Ilegal, robado, ilícito, no autorizado, sobre todo referido a un vehículo: Activarán operativos contra vehículos chocolate en Tamaulipas; son usados en ilícitos y son abandonados. Se implementarán retenes y operativos para sacarlos de circulación; se estima que en la entidad circulan unos 40 mil vehículos 204 de origen americano. | Conductores de vehículos “chocolate” no pueden ser detenidos por Policía. De acuerdo al Código Fiscal de la Federación, conducir un vehículo con placas americanas no es un delito, por lo que no se puede detener a la persona ni decomisar el automóvil. | En la colonia Anáhuac venden desde calaveras hasta defensas de botes chocolates que los rateros asaltan en la Narvarte. | Este año entraron 4000 carros chocolate al país. Ver bote, calavera, chafa, defensa. — OBSERVACIÓN. Usada en el sentido definido, la palabra chocolate puede funcionar como adjetivo, concordando en número con el sustantivo al que califica (vehículos chocolates), o puede funcionar como apositivo, manteniéndose invariable (vehículos chocolate). Si bien es cierto que se emplea mayormente para referirse a un vehículo u otro aparato, su uso también se extiende a contextos figurados: La chava dice que el riquillo que viene por ella es su novio, pero su amiga ya nos dijo que es novio chocolate, porque es casado y la tiene de segundo frente. Ver chavo, frente. chole./ 1. ya chole. (uso coloquial). Expresión que se usa para manifestar contrariedad ante una situación molestosa que se ha repetido; ya basta, ya estoy o estamos, etc., harto(s): Ya chole con la misma historia. ¿Otra vez caldo de pollo? Ya chole, ¿no? ¡Quiero carnitas! | ¿Dices que no sonó el despertador? Ya has dicho lo mismo varias veces, ya chole. Ver carnitas. cholla./ cholla o choya. 1. (uso coloquial). Cabeza: ¿Ves a ese bateador? ¿Por qué no le das en la cholla, como a Rogelio? | ¿Tienes una aspirina? Es que me duele la choya. | Reciben balazos directo en choya. NAUCALPAN.- Directo a la cabeza les dispararon a un hombre y a una mujer para matarlos durante la madrugada de ayer en la Colonia Minas Palacio. 205 cholo./ 1. Persona de origen mexicano a la que se discrimina por su apariencia, que habita en Estados Unidos o en los estados mexicanos de la frontera norte; se caracteriza generalmente por su fisonomía indígena, especialmente por el color moreno de su piel y su vestimenta llamativa, como pantalones y camisas muy holgadas: Los cholos iban paseando con su radio de transistores a todo volumen. | Con esos pantalones pareces una chola. chómpiras./ 1. (uso popular; chómpiras es la forma singular y plural). Entre los jóvenes, amigo: Nos hemos vuelto chómpiras de hueso colorado. | Acá los chómpiras rifan / y bailan tíbiritábara. | De nada, para eso somos chómpiras. chon./ 1. (uso coloquial). Ropa interior masculina o femenina; calzón, calzoncillo: Encontré unos chones escondidos en un asiento de atrás de la pánel de Nando. | Me asusté tanto que los chones se me hicieron como yoyo. | Siempre llevo algún chon extra a los viajes. Ver pánel, pantaleta. 2. caerse los chones. (uso coloquial). Asombrarse, sorprenderse: Cuando Mariela supo que Martín en realidad era casado, se le cayeron los chones. — OBSERVACIÓN. Según algunos mexicanos, chon proviene de cachón, la forma en que un niño pequeño pronuncia calzón. choncho./ 1. (uso coloquial). Gordo, grueso, regordete: Rubén está muy choncho. | Tu hermano se ve muy choncho, debería ponerse a dieta. | Traía un fajo bien choncho de billetes. | Un libro choncho. | Una casa choncha. Ver timbón. 206 2. (uso coloquial). Pesado, o de gran dificultad. Estoy metido en un problema choncho. | Su expediente está choncho: además de las mil páginas, está lleno de datos. | Está en un problema choncho, por irresponsable. chongo./ 1. Peinado, generalmente de mujer, que consiste en recoger el pelo en forma de rodete hacia arriba de la cabeza o hacia la nuca: No me sé hacer el chongo, siempre se me deshace. | Hacerse un chongo. | Un peinado de chongo. | La víspera del mitin pidió a una peinadora que le hiciera un chongo idéntico al de Evita Perón en su última presentación pública. | Con el dinero de las apuestas me vestía la viuda del capitán aquél, porque ya la ropa se me había acabado. ¡Y nunca tuve vestidos tan bonitos, corpiños con encajes de bolitas y enaguas amponas de muchos olanes! Hasta vestidos de seda, hágame favor ¡y blusas de satén! ¡Y horquillas para alzarme el chongo con cintas de colores! | Ashby nunca había pensado que su mujer podía ser un Boticelli. Con su pelo negro levantado y unos cuantos bucles saliéndole del chongo, su esbeltísimo cuello blanco y sus ojos pudorosos, Nora sonrosada por el trajín de la fiesta tenía la gracia de los renacentistas italianos. Ver anchoa, broche, cairel, chino, cuete, diadema, enchinar, fleco, pasador. GEOSINÓNIMOS. moño; BUN. — OBSERVACIÓN. Se forman derivados. Ejemplo: una vieja chonguda. chorcha./ 1. (uso coloquial). Charla, conversación, generalmente animada: Las comadres estaban tan metidas en la chorcha que no se dieron cuenta de que el perro había entrado a la casa para luego ir a zurrarse en el sofá. | Después de servirse un par de cafés, bajaron con sus tazas y una bolsa de galletas a la oficina de la Chiquis Lucero, donde esa mañana tenían junta creativa, es decir, un pretexto para dedicarse a la chorcha cuando menos un par de horas. | Como de costumbre, Pedro 207 les contó lo que había soñado la noche anterior, un ritual que se repetía todas las mañanas. Hubiera deseado seguir desahogándose entre mujeres, pero en vez de volver a la chorcha juvenil, Pável se sirvió una cuba y tomó asiento a su lado. 2. (uso coloquial). Reunión de amigos que se juntan por cualquier motivo y terminan platicando con alborozo: Fuimos a pintar la casa, pero terminamos en la pura chorcha. | Después de tomar una cuba en la sala, departiendo con las amigas tempraneras de su madre, que habían empezado ya la chorcha sabatina, la palomilla en pleno salió a la fiesta en el Datsun de Raymundo. Ver palomilla. 3. (uso coloquial). Familia, prole: Llegó también Juanita y toda su chorcha, y se acabaron los tamales que habíamos pensado guardar. chorchero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, fiestera: No te juntes con Edna porque no le interesan los estudios, es una chorchera. Ver chorcha. chorear./ 1. (uso coloquial). Contar mentiras inverosímiles o valerse de verborrea para obtener una acción a favor: La abuela castigó a Sergio por chorear tanto. | Ese alumno me chorea creyendo que obtendrá mejor calificación. | Andrés choreó que perdió su casa. | Sebastián quiso chorear a sus padres. choro./ 1. (uso coloquial). Discurso largo y exagerado que resulta pesado y poco creíble: El vendedor me echó un choro mareador y casi acabo por comprarle el coche. | Está bien, güey, ya no me eches el choro, ya entendí. Ver güey. 2. Mentira estrafalaria, larga o complicada, para engañar: Le echó un chorazo a su vieja para poder salir de parranda con sus amigotes. | Se torció al jefe con un choro y acabó subiéndole el sueldo. Ver viejo. 208 chorral./ 1. (uso coloquial). Gran cantidad de algo, muchísimo: Paquita me gusta un chorral, pero tengo miedo de que no me haga caso. Ver bola, chingo, friego, putamadral, titipuchal. chorro./ chorro o chorrillo. 1. chorro o chorrillo (uso popular). Diarrea: Le agarró chorro en el cine y se tuvo que salir corriendo. | Al niño le dio chorrillo por comer demasiados duraznos. | Le agarró chorro en el cine y tuvo que salir corriendo. 2. (uso coloquial). Gran cantidad de algo, en número considerable: Un chorro de dinero. | Le robaron un chorro de cosas al viejito. | Te quiero un chorro. | Falta un chorro para las elecciones. chota./ 1. (uso popular). Cuerpo de policía: Te voy a echar la chota. | Escóndete que viene la chota. | ¡Que alguien llame a la chota! | La fiesta se acabó porque llegó la chota. GEOSINÓNIMO. COPS. 2. (uso popular, sustantivo masculino). Miembro del cuerpo de policía: Le pedi direcciones a un chota que estaba en la esquina. | El pinche chota me multó otra vez. | El chota me dio un macanazo en la cabeza pero yo alcancé a darle una patada en la rodilla. Ver azul, bote, cana, delegación, julia, mordelón, pinche, tamarindo, tira. GEOSINÓNIMO. COP. choteado./ 1. (uso coloquial). Desprovisto de originalidad, trillado: Ese estilo de chaqueta ya está muy choteado; Rubén, vas a parecer uniformado. | Esa música ya está muy choteada. 209 chotear./ chotear(se). (uso coloquial). 1. (uso coloquial). Hacer burla de alguien o de algo: Las niñas chotearon a Juanito. | Martín nos anduvo choteando toda la semana porque perdimos el partido contra su equipo. | Héctor chotea a tus amigos porque le caen mal. | Se estuvo choteando a Adelina: que si ser bizco era un don de los dioses, que si su cojera resaltaba mejor sus curvas…. Ver botana, chunga, cotorrear, gastar, madrear(se), vacilada. 2. (uso coloquial). Perder una cosa la novedad: Ya chotearon esa canción de tanto que se escucha por todas partes. | Esa rola se va a chotear si siguen tocándola tanto en el radio. Ver rola. chueco./ 1. Que no está derecho, que tiene forma curva: Este clavo está chueco. | Arregla el espejo porque está un poco chueco. | Una pared chueca. | Una línea chueca. | La mesa está chueca. 2. (uso coloquial). Tramposo, no honrado, que no juega limpio: No vuelvo a confiar en ti, eres muy chueco. | Ese diputado es muy chueco: promete una cosa y hace otra. Ver chapuza, movida, raja, transa, trinquete. 3. (uso coloquial). Falso, falsificado: Conseguí una tarjeta chueca. | Nos quería timar con un testamento chueco. 4. (uso coloquial). Zurdo: Ese pícher es chueco. | En el equipo de beisbol tienen un lanzador chueco. Ver futbol. 5. (uso coloquial). Persona que tiene una pierna más corta que la otra, o que tiene las piernas arqueadas; cojo, rengo: Así nació, chueco, por eso usa bastón. chulada./ 1. (uso coloquial). Algo que gusta mucho y llama la atención: ¡Qué chulada de coche se compró tu hermano! | ¡Mira nomás qué chulada de cuadro pintó Omar! Ver fregonería. 210 — OBSERVACIÓN. Chulada también se usa en forma irónica cuando uno no está de acuerdo con algo: El jefe se largó a comer y aquí nos dejó trabajando. ¡Qué chulada! chulear./ chulear(se). 1. (uso coloquial). Piropear algo o a alguien: Todas mis amigas me chulearon el anillo que me regaló Luis. | El bebé está tan hermoso, que todo mundo se lo chulea. | Todos le chuleabamos su peinado tan cuidadosamente elaborado. | En un principio sólo se había limitado a chulearla y poco a poco había comenzado a acariciarle el hombro cuando ella se encontraba sentada y don Pedro pasaba por detrás de su escritorio. | Desde que me vio me preguntó por Alejandrito y me chuleó, dijo que me veía muy guapa, y yo que no, el guapísimo era él. Chance el flirt hubiera sido más descarado de no haber estado allí los demás, en especial el secretario, muy atento a que no fuéramos a destrozar el estudio del maestro, que es exquisito. | Yo no era bonita, era lo que menos tenía y he tenido. Que me dijeran la reina Sóchil era un dicho, una plática, pero que no me echaran flores ni que me chulearan nada porque me daba vergüenza. | A Josefa la chulean todos. Ver chance. chulo./ 1. (uso coloquial). Que es bonito, hermoso: Tu nena está chula. | ¡Qué chula es mi tierra! | La concursante de Quintana Roo es requetechula, pa mí que tiene que ganar. | Vi una película donde salía un papazote treintañero rechulo. 2. (uso coloquial). Que es bueno y apreciado: ¡Ay doctorcito chulo, cómo le agradezco su ayuda! chunche./ 1. (uso coloquial). Cualquier objeto al que no se le denomina por su nombre específico, especialmente un aparato o herramienta: Los muchachos se ganaban la vida vendiendo chunches en la calle y tocando la guitarra y cantando. | Pásame ese chunche. 211 chunga./ 1. (uso coloquial). Broma, diversión: Lo dices de chunga, ¿verdad? | Fox pide que no se le tome a chunga. El ex presidente Vicente Fox reclamó absoluta seriedad en el debate sobre la legalización de la mariguana en México y pidió que el tema no se tome a chunga. Ver botana, chotear, cotorrear, gastar, madrear(se), vacilada. chupaflor./ chupaflor, chupamirto o chuparrosa. 1. Colibrí: Hay un nido de chupamirto en la jacaranda. GEOSINÓNIMOS. gorrión, mainumbí, pájaro mosca, picaflor, quente, quinche, quinde, sunsún/zunzún, tominejo, tucusito, visitaflor, zumbador; HUMMINGBIRD. — OBSERVACIÓN. Chupaflor, chupamirto y chuparrosa probablemente están regionalmente marcados dentro de México, pero como los tres términos se parecen tanto usted puede aprendérselos todos de una sola vez, de un jalón, ¿verdad?. chupar./ 1. chupar faros. (uso coloquial). Morir: Vas a terminar chupando faros si no le pagas lo que le debes al malandro. | Mi vecina estaba ya muy viejita, chupó faros ayer. 2. (uso coloquial). Concluir, llegar a su fin, dejar de funcionar: Llegaron los malos tiempos, se desapareció la clientela y el negocio chupó faros. — OBSERVACIÓN. Según Fitch (2011), Faros era una marca nacional de cigarrillos baratos y la frase chupar faros originó en los tiempos de la Revolución cuando abundaban los fusilamientos y el último deseo del condenado solía ser fumar el último cigarrillo. chupómetro./ 1. (uso coloquial). Dispositivo que sirve para medir la cantidad de alcohol presente en el aire espirado por una persona; alcoholímetro: El periódico publicó que hubo récord de arrestos con el uso del chupómetro. GEOSINÓNIMO. BREATHALYZER. 212 — OBSERVACIÓN. También se usa, en este sentido y registro, borrachómetro. chupón./ 1. Pieza redondeada de goma, plástico, silicio, etc., que se da a los niños en la época de la primera dentición para que chupen y refresquen la boca: Se le cayó el chupón al niño. | El chupón puede ayudar a que tu bebé se duerma. | Los chupones hechos de dos piezas representan un peligro de asfixia si se rompen. | Una vez que tu bebé se decida por un chupón favorito, mantén algunas copias idénticas a la mano. Ver carriola, chambrita, mamila, sonaja. GEOSINÓNIMOS. bobo, chupador, chupe, chupeta, chupete, chupo, consuelo, mamón, pepe, tete, tetera; DUMMY, PACIFIER. 2. Pieza de hule o goma, en forma de pezón, que se pone en una botella para que los bebés puedan beber un líquido; mamila: El agujero del chupón está muy chico, casi no sale la leche. | Hay que hervir las botellas y los chupones antes de dárselos al bebé. Ver mamila. GEOSINÓNIMOS. chupete, chupo, mamadera, tetera, tetilla, tetina, teto; NIPPLE. churro./ 1. Cigarro de marihuana: Después de fumarme unos churros y echarme por lo menos cinco chelas con el Chayas y el Guarro, en la cueva del Guarro (él dormía en el cuarto de la azotea de su casa porque ni su propia madre lo soportaba), salí de la casa con mi mochila a la espalda, urgido de guardar en mi clóset la mota que le acababa de comprar al Guarro y pensando: “la mitad la vendo pa’ recuperar la inversión, y la otra me la chuto”. | Iván deja escapar un mutilado carcajeo y después le da una calada al cigarro de mariguana que estamos fumando, es nuestro cuarto churro en toda la tarde. El comentario lo hice porque ya estoy más que pacheco y The Clash me excita y me pone melancólico al mismo tiempo, y Joe Strummer me parece sexy (o mejor dicho, me parecía). | La Vaca dio una calada profunda al 213 churro. Sostuvo el humo unos instantes y luego dijo, mientras dejaba escapar volutas de humo: —¿Qué haces aquí, desperdiciando tu talento entre esta bola de ojetes? Ver bola, chela, chutar, mota, ojete, pacheco, toque. chutar./ chutarse. 1. (uso coloquial). Terminar alguien de realizar una actividad que le resulta pesada y compleja: Se chutó dos jonrones como si nada. 2. (uso coloquial). Aguantar, soportar alguien una situación que le resulta aburrida o pesada: Me chuté toda la película, aunque estaba aburrida, para desquitar lo que pagué. Ver soplar. 3. (uso coloquial). Ingerir, consumir algo: Dame tantita agua para chutarme esta medicina. | Se chutó doce tacos. cinchiza./ 1. (uso popular). Golpiza que se da con un cincho o cinturón: Ten por seguro que con la colgada y la cinchiza que le diste, para estas horas entregó su alma. Ver corretiza. cincho./ 1. Cinturón: Pienso que el cincho debe ir al color de los zapatos, y obviamente, los calcetines al mismo tono de los pantalones. — OBSERVACIÓN. En México las palabras cinturón, cinto y cincho pueden usarse como sinónimos, pero este último pertenece a un registro menos elevado: Es decir, cinturón y cinto se usan en un lenguaje más neutro y suelen referirse a una prenda que es más “de vestir”; el término cincho, en cambio, se usa en un lenguaje más popular o rústico y probablemente con una hebilla más grande, estilo campestre. ciudad./ 1. ciudad perdida. Sección de una ciudad donde se concentran personas pobres que generalmente han emigrado de su lugar de origen, y cuyas viviendas y servicios son precarios y deficientes: A 10 años de su creación la colonia Venustiano Carranza, 214 una ciudad perdida, sigue sin aparecer en el mapa de Frontera. La colonia se encuentra en la periferia de la ciudad y ni siquiera pasa el transporte público; el 80 por ciento de sus habitantes vive en jacales que fueron hechos con tarimas, cartones y hules, y no tienen servicio de agua potable, luz, drenaje, alumbrado público, y ni qué decir de la pavimentación de las calles que se encuentran llenas de escombros. | Nadie que no viva allí tiene nada que hacer allí. Excepto los operadores políticos que cíclicamente amañan votos populares de esa ciudad perdida dejando atrás “un beneficio” como una barda pintada de los colores del partido o unas mantas con el rostro del candidato que terminan siendo ventana, cortina, techo o muro. Como sea, tardan tanto en regresar a cumplir promesas olvidadas que el emblema del partido y los rostros de los políticos terminan decolorados por el sol. Ver barda, jacal. GEOSINÓNIMOS. barrio de casas brujas o barriada bruja, barrio de chabolas, callampa o población callampa, cantegril, chacarita, invasión, llega y pon, precario, pueblo joven, suburbio, tugurio, villa miseria; COLONIA, FAVELA, SHANTYTOWN, SQUATTER CAMP. — OBSERVACIÓN. En México estas áreas también se llaman zonas de paracaidistas o barrios de paracaidistas; un paracaidista, cuando se usa en este sentido, es lo que en España se llama “chabolista”: Paracaidistas aterrorizan a los vecinos de la Condesa. Reportan que un grupo de personas se adueñó de un predio en Benjamín Hill; aseguran que asaltan a jóvenes; no han tenido respuesta de las autoridades. | Tres años después me cambiaron de parroquia y me fui a Netzahualcóyotl, a iniciar otra parroquia en una zona de paracaidistas. claridoso./ 1. Que habla francamente, aunque el oyente se incomode; franco, sincero: Cuando lo entrevistaron fue muy claro y claridoso. | Laura es muy claridosa; dice lo que piensa. | Genera muchos conflictos por ser tan claridoso. | Perdone si mis 215 advertencias tienen el agrio sabor del reproche, pero más vale pecar de claridoso que dar pie a lamentables malentendidos. | Se portaba como si ése fuera todo el mundo existente, no nos dejaba ponérselo en duda, y cuando Mónica quiso ser claridosa diciéndole que vivía en los años treinta del siglo XIX y que su marido era un tipo intolerable al que debía dejar y ser libre siquiera para caminar por la calle a la hora que lo deseara, ella suavemente le puso la mano en la boca y le preguntó si quería un té con galletitas de nuez. Ver chile. clarín./ clarín o clarines. 1. (uso coloquial). Claro, por supuesto, sí: —¿Se te antoja un café con galletas? — ¡Clarines! Ver antojar(se). clavado./ 1. (uso coloquial). Obsesionado, que persiste con una idea fija: Raúl anda clavado con esa muchacha. clavar./ clavarse. 1. (uso coloquial). Robar, tomar alguien algo que no le pertenece: Mónica se clavó una manzana del puesto de frutas. | Casi siempre se clavan las mercancías en la bodega. Ver bajar, chingar(se), clavar, fregar, jalar, transar, volar. 2. (uso coloquial). Aferrarse a una idea, obsesionarse o insistir: ¡No te claves! Ya te dije que mañana te pago. 3. (uso coloquial). Dedicarse a alguna cosa exclusiva o intensamente: Se clavó en el tema de su tesis y no quería saber otra cosa. 4. clavarse con alguien. (uso coloquial). Enamorarse de alguien: No te vayas a clavar con Gilberto, ya tiene novia. clavo./ 1. (uso coloquial). Dinero: No tengo un solo clavo. | Me dejaron sin un clavo. Ver feria, marmaja, pachocha. 216 2. (uso coloquial). Dinero u objetos de valor que alguien guarda escondidos: Yo sabía que Florencio tenía su clavo, pero nunca supe qué tanto era hasta que se compró el Cadillac. 3. (uso coloquial). Escondrijo donde se guardan cosas: Mira, este ladrillo suelto en la pared disimulaba el clavo de doña Panchita. claxon./ 1. Bocina que usan los carros y otros vehículos: El chofer tocó el claxon para avisar al pueblo que el autobús partía. | En el congestionamiento, todos los automovilistas tocaban el claxon. | Yo toco el claxon sólo cuando sirve para evitar un accidente. | No grites —dijo—. Ni te hagas pendeja ni quieras avisar, no toques el claxon ni te estrelles. —Tenía una pistola—. | Tomamos la carretera que descendía hacia el oriente. De vez en cuando un tráiler me rebasaba, tocando un claxon alarmante. | Pausa. En el silencio del mediodía se oye un claxon de automóvil, bastante próximo. Elena se sobresalta. | Al rato oímos la moto. Javier dio vueltas a la casa tocando el claxon hasta que ella le tiró un papel que cayó entre su camisa y su chamarra. «Te quiero», decía. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chamarra, chicote, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera, tráiler. GEOSINÓNIMOS. bocina, clauso, corneta, fotuto, pito; HORN. cobija./ 1. Pieza rectangular de tela gruesa que se pone en la cama y sirve para cubrirse cuando hace frío: Estira bien la sábana antes de poner la cobija. | El pinche gato se acostó en la cobija y me la dejó llena de pelos. Ver pinche, sarape. GEOSINÓNIMOS. colcha, chiva, frazada, frisa, manta; BLANKET. 2. pegársele a uno las cobijas. (uso coloquial). Quedarse dormido hasta muy tarde; pegársele a uno las sábanas: ¿Qué pasó? ¿Se te pegaron las cobijas? 217 3. arrastrar la cobija. (uso coloquial). Sufrir por un amor no correspondido. Ana me trae arrastrando la cobija. Ver sobre. — OBSERVACIÓN. En México también se dice pegársele las sábanas a uno en el sentido de pegársele las cobijas a uno. cocina./ 1. cocina americana. Sitio o cuarto de la casa donde se guisa la comida y que tiene muebles prefabricados: La casa de campo era rústica, muy tradicional, pero contrastaba mucho la cocina americana, los muebles de melamina prefabricados. Ver estufa. 2. cocina económica. Establecimiento donde se prepara y vende comida de tipo casero: De las cocinas económicas a las que solía ir cuando trabajaba en el centro, la de doña Tere era mi preferida, sus platillos parecidos a los de mi abuela, además de caseros, eran generosos en cantidad y precio. cocineta./ 1. Mueble de cocina que integra, en una sola estructura y con la misma decoración, los módulos que lo componen, como un gabinete, los quemadores y el fregadero: La tienda Home Depot tiene una sección de cocinetas. Ver fregadero, tarja, traste. 2. Espacio pequeño destinado a la cocina en departamentos pequeños: Al entrar en la cocineta, la pila de trastes con restos de comida le produjo náusea. Si no los lavaba pronto la casa se llenaría de moscas y cucarachas. Ver traste. cocol./ 1. del cocol. (uso coloquial). Difícil, complicado, muy mal: La vida está del cocol. | Le fue del cocol. | Según yo, Puebla es el Estado más hermoso de mi país, donde nunca pasa nada, pero ahora, entre lluvias torrenciales, Covid colapsando hospitales, el volcán a punto de estallar… ah jijos, de no creer. Pero todo el mundo está sufriendo del cocol, Puebla no iba a ser la excepción. 218 cocolazo./ 1. (uso popular, generalmente en plural). Golpe, balazo, insulto en un pleito o en una discusión: Y resulta que a la hora de los cocolazos ellos están del otro lado; deberían estar con nosotros, con los verdes, con los católicos. | ¡Ya sabes que a mí me atiendes o yo soy el que te atiendo a punta de cocolazos! 2. entrarle a los cocolazos. Participar en la riña, en el combate: ¡Órale, no le saques, éntrale a los cocolazos! | ¡Pinche Silvestre tan enamorado y tan informal! Y sin embargo, era el primero en entrarle a los cocolazos. Ver entrar, órale, pinche. 3. meter o darle un cocolazo, o de cocolazos a alguien. Golpearlo: ¡Ya estese quieto, o le doy sus cocolazos! cocowash./ 1. (uso coloquial). Lavado de cerebro: Le tengo que hacer cocowash a mi mamá para que me deje ir a la excursión. cofre./ 1. Parte de los camiones y de los coches donde va el motor: Abre la tapa del cofre y ponle agua al radiador. | Avanzábamos por una región de arbustos secos, coronados de flores lilas, cuando un curioso tableteo salió del cofre delantero. | Al día siguiente empezó a andar de aquí para allí con la banda, a conocer la inmensa ciudad, a ir de la Tapo a Taxqueña, de la Dico a la delegación Cuauhtémoc, del metro Observatorio a La Merced. Hasta trabajó y ganó sus buenos centavos porque caía en gracia cuando se trepaba como chango en el cofre para limpiar parabrisas. 2. Parte delantera de un vehículo que generalmente protege el motor y gran parte de su maquinaria: Al levantar el cofre, salió fuego, por lo que de inmediato bajó a su esposa y a una hermana que viajaban con él. | Dígame cómo puedo pintar el cofre de mi coche. Quiero que me diga cómo pintar el cofre porque está despintado o está opaco, cómo se hace la mezcla de pintura, qué se le pone, cómo se prepara la 219 superficie. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chango, chicote, claxon, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. bonete, caperuza, capó, tapa; BONNET, HOOD. cojín./ 1. cojín de tinta. Almohadilla empapada en tinta que se emplea para entintar sellos. Si se trata de salir de lo convencional utiliza para todos tus diseños este original cojín de tinta para sellos color azul, único y divertido. | Cojín de tinta negra para la toma de huellas dactilares. | En minutos elaboramos sellos autoentintbles que proporcionan miles de impresiones de calidad sin necesidad de utilizar cojín de tinta. GEOSINÓNIMOS. almohadilla, tampo, tampón; INK PAD, STAMP PAD. cola./ 1. (uso ofensivo y coloquial). Muchacha, mujer joven: Invítate unas colitas a la fiesta. coladera./ 1. Utensilio de cocina que sirve para colar líquidos; consiste generalmente en una rejilla metálica o de plástico en forma de media esfera y con un mango: Poner a hervir agua suficiente en una olla y al romper el hervor, se incorpora el espagueti entero o partido en pedazos, dejarlo hervir 15 minutos, se apaga, se deja reposar 5 minutos, luego se coloca en una coladera para que escurra y se reserva. GEOSINÓNIMOS. cedazo, cernidera, coladero; SIEVE, STRAINER. 2. Cajón o cilindro, generalmente de mampostería y con una rejilla que lo cubre, por donde se desagua un depósito o un terreno: Desazolvar las coladeras. | Caerse en una coladera destapada. | Las coladeras de la Alameda Central. | Allí hay niños que aspiran solventes y habitan en las coladeras. Ver desazolvar. colear./ colearse. 1. Derrapar o arrastrarse la parte posterior de un camión o de un remolque en una curva: Cuando se ponchó la llanta trasera sentí que moría, porque el coche se coleó 220 horrible. | El camión nunca se orilló, se detuvo en medio de su carril de circulación para bajar a la mujer. Peligrosamente, los niños salieron corriendo para cruzar la carretera, sin percatarse que muy cerca circulaba la camioneta. A fin de no atropellarlos, el conductor frenó intempestivamente, pero producto de esa reacción, se coleó el remolque y perdió el control total del volante. Al invadir el carril por donde circulaba el camión con los 15 pasajeros, terminó impactándose contra el de pasajeros, quedando la cabina de la camioneta en medio del autobús y el remolque donde transportaba un tractor. Afortunadamente los niños salieron ilesos. Ver camión, derraparse. GEOSINÓNIMOS. TO FISHTAIL, TO SPIN OUT, TO JACKKNIFE. colegiatura./ 1. Cantidad que paga el alumno por asistir a una escuela o colegio particular: Nos presentábamos en la escuela únicamente los días en que había que pagarse la colegiatura, hasta que un día llegó a la casa un sobre dirigido a papa conteniendo una nota que le comunicaba nuestra expulsión. | Ante la crisis de su fábrica mi padre no pudo seguir pagando las colegiaturas del México. | Ellos no pagan colegiatura, estaban becados, vivían en las vecindades ruinosas de la colonia de los Doctores. | Había tenido que pedir prestado a sus padres para pagar las colegiaturas atrasadas de los niños. | Como la colegiatura costaba un Potosí, tuve que ponerme a coser por las noches, a riesgo de quedarme ciega. | Era muy bonita, tanto que no se aguantó como único futuro el de gastar su belleza paseándola por Puebla de la mano de un hijo que se haría adolescente mientras a ella le iban saliendo arrugas de tanto pensar qué vender para pagarle la colegiatura. Ver colonia. | Sexualmente los casi cincuenta le habían traído más satisfacciones que los cuarenta. La contracción de los mercados mundiales y el alza en las 221 colegiaturas de las universidades particulares había traído una racha de jovencitas venidas de los países de Europa del este y de Sudamérica. colgado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, exagerada, ridícula: ¡Qué colgado, me quiso cobrar extra por el café porque le puse dos cucharadas de azúcar! 2. (uso coloquial). Referido a persona, retrasada en el cumplimiento de algo; impuntual: Germán es bien colgado, siempre llega tarde. 3. colgado de la brocha. (uso coloquial). En una situación difícil o precaria; se usa sobre todo con los verbos estar, encontrarse, quedar y dejar: Hice todo el papeleo que me pidieron y, a la mera hora, me dejaron colgada de la brocha, argumentando que no sabían que se había acabado el presupuesto, hazme el favor, se pasan de burócratas. | Desde el primer día del pronunciamiento, el general nos prometió que la rebelión se extendería por todo el país. Pero nuestros aliados no se dieron prisa para condenar la elección de Gómez Pedraza, y algunos pesimistas —entre quienes yo me contaba— empezábamos a temer que nos dejarían colgados de la brocha. | —La clínica se está oxidando, Fernando —habló con la voz suave con que impone sus órdenes difíciles—¸ hay que hacer reajustes complejos; necesito su informe, ¡el suyo antes que ningún otro!, no me deje colgado de la brocha. colgar./ colgarse. 1. (uso coloquial). Retrasarse alguna cosa o tardarse mucho tiempo: Se colgaron mucho con la edición de ese libro. | Camina rápido, no te cuelgues. 2. (uso coloquial). Hacer bromas simples o pueriles, o exagerar: No te cuelgues, no tienes tanta lana. | ¡No te cuelgues! ¿En serio vas a cancelar tu boda solo porque tu novio no quiere que tu prima Celia sea madrina de anillos? Ver azotar, jalar. collón./ collón o coyón. 1. (uso coloquial). Que es cobarde o miedoso, que elude el enfrentamiento o el compromiso: ¡Pelea, collón! | ¡Órale, Cata, no le saques, no seas collona! | ¡No te 222 escondas, coyón! ¡Sal a partirte la madre conmigo! | Pues siquiera hubiera dado la contraorden y así nos venimos todos juntos, no que nos quedamos y a mi marido lo mataron entre Ojinaga y Cuchillo Parado. Pedro estaría aquí con nosotros si no fuera usted tan coyón… Con razón le dicen a usted el “si son muchos, juyamos, si son pocos prudenciemos, y si no hay nadie ¡adelante hijos de Cauila que para morir nacimos…!” Qué bonitas acciones de guerra, mi general. Ver correr, fruncir, joto, madre, órale, parche, rajarse, rajón, sacar, zacatón. colmilludo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, experta, astuta y difícil de engañar, conocedora: ¡N’hombre, ni se te ocurra hacer eso con Aurelio! Es recolmilludo y seguro se va a dar cuenta. | Lulú es bien colmilluda para escoger la mejor fruta. colonia./ 1. Parte de una ciudad; barrio: Vivo en una colonia que está cerca del centro. | Con el pasar de los años la colonia donde vivimos ha empeorado. | El párroco de la colonia le dio auxilio espiritual. | Era una construcción pequeña, pero lo suficientemente cómoda y ubicada lo más cerca posible de la residencia de sus suegros. Seguía estando dentro de la colonia Santa María la Rivera, pero ya en los límites colindantes con la Santo Tomás. | Su niñez la había pasado dentro de esta colonia residencial. | Soy dueño de una casa en la colonia Hipódromo Condesa. | ¿Qué maleante se atrevería siquiera a asomarse en una colonia habitada exclusivamente por karatecas? | Por esas fechas empezó la oleada de secuestros y asaltos en las colonias residenciales. | Nos informaron que se había ido el agua, no sólo en la iglesia, sino en toda la colonia. | Su casa era de las pocas con jardín en la colonia. | Consagré todo mi tiempo libre de aquellos días a caminar sin rumbo por las plazas y avenidas de la colonia Roma. Ver delegación. GEOSINÓNIMO. NEIGHBORHOOD. 223 coludirse. 1. Unirse o ponerse de acuerdo dos o más personas para cometer un ilícito o perjudicar a alguien: Empresa y representantes sindicales se coludieron para escamotear las demandas de sus trabajadores. | Esos dos se coludieron para partirte la madre. Ver madre. comal./ 1. Plato delgado y plano de barro o de metal donde se hacen o se calientan alimentos como las tortillas: Pon el comal en la estufa para empezar a calentar las tortillas. | Irma fue poniendo las tortillas que la mujer calentaba sobre un comal. | Las tortillas inflándose en el improvisado comal. | Se retorció como iguana en comal caliente. | El chocolate se tuesta en comal de barro y se muele en metate con canela y azúcar. Se tortea con las manos para sacarle la grasa y entablillarla. | Artigas arguye que tiene sed, que no van a tardarse, que la selva visible y casi palpable desde las mesas del restorán no tiene nada de feo. Lo que ablanda la terquedad de Monique no son sin embargo esos argumentos, sino el olor a maíz tostado y a queso derretido que mana de un humeante comal. No es preciso rogarle dos veces para que acceda a comerse una quesadilla mientras él se toma una cerveza. Ver entablillar, estufa, metate, tortear, tortilla. 2. Plancha de metal, plana o con una concavidad en el centro, que tienen algunas estufas o que se pone sobre un brasero, y sirve para cocer, calentar, asar o tostar. Ver estufa. 3. el comal le dijo a la olla. Refrán que se usa para indicar que Fulano está señalando defectos en Mengano que Fulano mismo tiene; el burro hablando de orejas. GEOSINÓNIMOS. el muerto riéndose del degollado, cachicamo diciéndole al morrocoy conchudo; THE POT CALLING THE KETTLE BLACK. 224 combebio./ 1. (uso coloquial). Fiesta o convivio cuyo propósito principal es consumir bebidas alcohólicas: Para Navidad está organizando un combebio en lugar de la cena de todos los años. Ver convivio. comer./ 1. Comer la ingesta de la tarde: Una invitación a comer. | Prefiere comer en su casa. | Bajó a comer a las tres. | Comí pechuga con ensalada. | Se pusieron de acuerdo para comer juntos al día siguiente. | A comer, que ya son las tres. | —¿Quieres que comamos hoy? —Si tú invitas. —A las tres, en el Tampico. | —Entonces te invito a desayunar. —No, a desayunar no, mejor a comer. —Vale, mañana a las… —Dos de la tarde. | Desayunaban en un sitio, comían y cenaban en otro. Amanecían en los brazos el uno del otro. | Ya sabes que en esta casa se come a las dos en punto. | Cuando la torre de la iglesia dio las doce campanadas del mediodía, levantó la diligencia y él y los curiosos se retiraron a comer. Ver comida. GEOSINÓNIMOS. almorzar; TO HAVE LUNCH. comida./ 1. Alimento principal del día que se come en las primeras horas de la tarde: Ya es hora de la comida. | Quedaron de verse a la hora de la comida. | No te metas en lo que no te importa ni provoques más líos. Ya basta, niño, por favor. Tengo que preparar la comida; mi esposo llega a las dos y media. GEOSINÓNIMOS. almuerzo; LUNCH. 2. comida corrida. La que se paga completa y tiene varios platos, como sopa, arroz, guisado y postre: Sale más barato pedir una comida corrida. | Cuando terminaron y echaron para atrás las sillas de Carta Blanca de la fonda que les sirvió comida corrida, Amaya le preguntó a Ashby: —¿No va usted a pagar? —Claro que sí —se apresuró Egbert apenado. 225 — OBSERVACIÓN. En México, las tres comidas principales del día son el desayuno, la comida y la cena. Algunos mexicanos toman, además, el almuerzo, que es una comidita entre el desayuno y la comida (‘ingesta de las primeras horas de la tarde’), o sólo toman almuerzo (‘desayuno un poco tardío’), comida y cena. En el español de la mayoría de los países hispánicos, en cambio, las tres comidas son el desayuno, el almuerzo y la cena. Usar las palabras comida y comer para referirse, respectivamente, a la ingesta de la tarde y a la acción correspondiente es uso que el español mexicano comparte con las variedades peninsular y dominicana de la lengua. Sin embargo, no pertenece al español general o “más neutro”, variedad en la que se utilizan almuerzo y almorzar, respectivamente. cómo./ 1. cómo le hace, cómo le haces, cómo le hacen, etc. Cómo logra o consigue la persona algo; suele usarse para expresar lo difícil que es lograr o conseguir algo: No sabía ni cómo hacerle. | ¡A ver cómo le hace! | —Y este galán de cine, ¿quién es? —Es mi novio —presumió Normita—. Está guapo, ¿verdad? —¿Cómo le haces para ligarte a estos cueros? | —¿T tú cómo le haces para tener esa melena tan brillante, Amaya? —Me la dejo crecer y no la martirizo. | Patricia sonrió inesperadamente mientras decía que ahora sí su madre se iba a enojar con razón y que a ver cómo le hacía después para aplacarla. | No me importa cómo le hagas, la única condición es que lo convenzas de tu honestidad, ¿está claro? Ver cuero. — OBSERVACIÓN. Nótese que en el español mexicano no son equivalentes las expresiones ¿cómo lo hago? y ¿cómo le hago?, dado que esta frase implica un grado mayor de dificultad, un desafío mayor, que aquella. comodino./ comodino o comodín. 1. (uso coloquial). Referido a persona, que evita esforzarse y se aprovecha del trabajo que hacen los demás: Cada vez que salgo para ir al supermercado, aparece mi vecina para encargarme algo. ¡Es bien comodina! GEOSINÓNIMO. comodón. 226 cómodo./ 1. Recipiente metálico o plástico, de forma ovalada y plana, que se usa para que los enfermos, sin bajarse de la cama, hagan sus necesidades: Para la recolección de heces hay que colocarse los guantes, indicar al paciente que cuando evacue lo haga en el cómodo y nos informe, retirar el cómodo ya que el residente haya evacuado, utilizar el abatelenguas para recolectar la muestra, desechar el abatelenguas, tapar el recipiente, lavarle las manos al residente, y enviar las muestras al laboratorio con los datos corrobados y la orden. | Es necesario membretar el cómodo u orinal para que sea utilizado únicamente por el residente. | En el hospital, nunca se le ocurrió pedir una habitación aparte porque desde el primer día el “cómodo” y el “pato” lo unieron a los demás. Recordó aquel finísimo dicho: “En este mundo matraca, de cagar nadie se escapa, caga el cura, caga el Papa, y hasta la mujer más guapa deja su montón de caca”. GEOSINÓNIMOS. bacenilla, bacinica, chata, pato; BEDPAN. compa./ 1. (uso popular). Apócope de compadre o de compañero: Siempre a la orden de mi compa. | Yo ya voy a colgar los guantes, compa. | Oye, compa, ¿y esas botas dónde las conseguiste? compañebrio./ 1. (uso coloquial). Amigo, camarada que acompaña a consumir bebidas embriagantes: Salí con unas compañebrias y me tocó manejar, así que fui la única que no pisteó. Ver pistear. — OBSERVACIÓN. Compañebrio viene de la combinación de compañero y ebrio. Un dicho gracioso al efecto es: Fuimos compañebrios desde la inflancia hasta la alcoholecencia. 227 cómper./ 1. (uso coloquial). Con permiso, usado como fórmula de cortesía para pedir permiso de hacer o decir algo: ¡Cómper, cómper, dejen pasar! | Cómper, que llevo prisa. — OBSERVACIÓN. Cómper es acortamiento de con permiso, al igual que porfa (de por favor). Un uso chistoso común es decirlo afrancesado, compermuá; del francés moi (los franceses suelen enojarse). con./ 1. A la casa de, a la oficina de, o, en general, al lugar donde se encuentren determinadas personas: Llegamos con mi tía Altagracia. | ¿Ya fuiste con los Calera? | Ese día David no fue con los Manzo. | Voy a llevarlo con un especialista. | Pasen por acá. Nosotros los llevamos con nuestro jefe. | En un principio había estado feliz de que Alejandrito pasara las vacaciones con su papá, en el pueblito, pero ahora necesitaba verlo, además de que había prometido llevarlo con Ricardo, aunque en eso no quería pensar. | Me condujo de inmediato, en medio de un silencio sepulcral, a la oficina de Mother Michael, la directora; nunca antes me habían llevado con la directora, era el último recurso de la disciplina escolar. | Mañana al clarear el alba quiero que me lleve con ese hijueputa. | No puedo tener la entrevista contigo porque me salió un problema con un cliente, pero te voy a llevar con Pedro Lucero, el subdirector creativo. | Amenazó con irse con sus tíos de Villa de Reyes y llevarse a sus hijos, a los meritorios, se entiende, entre los cuales estaba yo, aterrado de mudarme a ese sitio del que sólo conocía los incomibles quesos de tuna. | De muy poco sirve decir: “¡Pero si el año pasado ya fuimos con tus papás!” | —¿Ustedes son Joe y Scott? —Sí, ¿por qué? —Los anda buscando el comandante Leyva. Quiere que se presenten enseguida con él. | Me quedé con Raquelito mientras duraron los dieciocho pesos, pero a la hora de comer me salía a la calle y comía por mi cuenta. Pero como ya me saludaban algunos de la vecindad, me estaban acomidiendo allí, ya no sentía tanta vergüenza. Hasta que un día me avisó Raquelito que le iban a 228 quitar su casa por no pagar la renta. Se fue con una familia y yo, pues no, ni modo de seguirla. | Con suaves ademanes y un anillo de oro que hacía juego con su colmillo derecho, el secretario particular pasó a Trinidad, a Roldán y a Maya con el general Victorino Parra, de pelo blanco y expresión aniñada. | ¿Lo llevó de nuevo con su madre? | Era como ir con mi psicóloga por la fuerza, otra vez, justo en el momento en que había decidido no visitarla más, segura de que ya no la necesitaba, harta del esfuerzo inútil por vaciarme ante sus ojos complacientes. | Ve con tu madre. | Los truenos se rompían sobre el ramaje de los eucaliptos. Por un momento pensé dejar a la vieja e ir en busca de los militares. Pero el temor, ese desconocido temor a la idea de hablarles, me impedía a retirarme de con la vieja. | La voz de la niña, quebrada en sollozos, dijo: —Quiero irme a Comitán. Quiero irme con mi nana. Ver acomedirse, renta. — OBSERVACIÓN. El uso de con en estos contextos es menos formal que a la casa de, al consultorio de, etc., y cabe notar que frases como ¿Ya fuiste con los Calera? o Llegué con mis tíos se emplean de una manera muy similar a frases como ¿Ya fuiste donde los Calera? y Llegué donde mis tíos, que se usan en otras variedades del español. Como han observado, el uso en cuestión de con ocurre a menudo con verbos de movimiento como ir, llegar, llevar, etc. concha./ 1. Protector de los testículos de los hombres, hecho de algún material resistente, que suelen usar atletas y deportistas que practican deportes “rudos” o “recios” como el basquetbol, el boxeo, el futbol, el futbol americano, el karate, la lucha libre, etc.: El futbolista usaba short y concha de protección. | En esa tienda venden suspensorios y conchas para atletas. | Las conchas están diseñadas para proteger la zona genital masculina durante eventos deportivos u otras instancias donde pueden ocurrir lesiones. Ver futbol. GEOSINÓNIMOS. coquilla; (PROTECTIVE) CUP. 229 2. tener o hacer despreocupadamente concha. (usos coloquiales). Comportarse cínica y una persona, con falta de responsabilidad y sin acomedimiento: Aunque la regañe su jefe, ella hace concha. | ¡Qué concha tiene Claudia!: sólo espera que le sirvan y ni las gracias da. | Haz concha y no pagues la renta a tiempo esta vez; el dinero te sirve para otras cosas más urgentes. Ver renta. conchudo./ 1. Dicho de una persona, que aprovecha el trabajo de los demás, sin colaborar con ellos, cínica y despreocupadamente; que no actúa en relación con algo, por flojera e irresponsabilidad: Es una conchuda: no recoje los trastes, no lava, no barre; nomás se la pasa viendo novelas. | ¡Qué conchudo es Óscar! Hace trabajar a su mujer mientras él se toma una siesta. Ver concha, traste. conejo./ 1. (uso coloquial). Bíceps: Papá, ¡enséñame tu conejo! 2. hacer conejo. Ejercitar el bíceps para que crezca y se fortalezca: Cuando estaba flacuchito nadie le hacía caso, pero desde que hizo conejo, las chavas se le arriman. Ver chavo. 3. hacer un conejo. Doblar el brazo para demostrar el bíceps desarrollado: Jorgito, haz un conejo pa que tu tía vea qué tan fuerte te estás poniendo. | En la prueba de resistencia me pidieron que hiciera un conejo, para ver si aguantaré el peso. congal./ 1. Burdel, prostíbulo: Fernando iba todos los viernes al congal. | Si quiere un ambiente cachondo debería largarse a un congal. | Y así fue como acabamos de meseras en este congal. Ver cachondo. consecuentar./ 1. Tolerar con paciencia los caprichos o el mal comportamiento de alguien: Consecuentar a su marido en el periodo en que Gaspar Rivero se aprovechaba de 230 ella, fue algo que en varias ocasiones le pareció superior a sus fuerzas. | Fue un rencor que tuvo su origen cuando ese otro cura, que oficiaba en Huaximic y con el que sus tatas lo llevaron a bautizar por consecuentar con un arbitrario capitán del gobierno mexicano. | Has sido muy buena conmigo, Amalia. Sólo tú me consecuentas y me oyes. Los demás piensan que estoy loca. Ver consecuente. consecuente./ 1. Referido a persona, que es paciente, tolerante o comprensiva con las acciones de los demás: ¡Ya he sido demasiado consecuente con tus caprichos! | Carmen fue muy rígida con sus hijos, pero muy consecuente con sus nietas. | Rosalía es muy consecuente con los errores de Andrés. Ojalá ya lo reprenda con severidad, para que no vuelva a incurrir en ellos otra vez. Ver consecuentar. consensar./ 1. Adoptar una decisión de común acuerdo entre dos o más partes: La ley fue consensada por todos los partidos políticos. | Mi deseo es que el día de hoy salga un proyecto consensado. | Esa no fue una decisión consensada. | Sería necesario regular la calidad a través de mecanismos coordinados y consensados. — OBSERVACIÓN. En México, consensar se utiliza más que consensuar, la variante que pertenece al español general. contlapache./ 1. (uso coloquial). Cómplice, socio o compañero de alguien en la realización de algo, a veces de actos delictivos o censurables; compinche: Es un tipo de seres que asemeja al delincuente por su utilización sin escrúpulos de cosas y personas para sus propios fines, y por su desprecio duro de los sentimientos y deseos de los demás, y carencia de preocupaciones por los efectos remotos de sus actos. Eso definiría a Mejía y a varios de sus contlapaches. | Gracias a mis contlapaches logré evadir la vigilancia de mi mamá, para encontrarme con Tina. 231 convivencia./ 1. Fiesta o reunión: Organizamos una convivencia para papás, maestros y niños. | Una convivencia infantil, una convivencia médica. Ver convivio, convivir. convivio./ 1. Fiesta o reunión: El embajador de España también asistió al convivio. | Contó varios chistes que amenizaron el convivio. Ver convivencia, convivir. convivir./ 1. Compartir dos o más personas ciertas experiencias de la vida; pasar tiempo juntos y tener interacción: Convivir con los hijos. | Flavia convivirá con otros niños en una época importante de su vida. Ver convivencia, convivio. coperacha./ 1. (uso coloquial). Acción en la que cada participante aporta algo a una empresa común para aquello que se propone, como una fiesta o ayuda a alguien; cooperación, colecta, aporte: Hicimos coperacha para comprarle el regalo de boda a Esther. | Díganle a todos sus cuates que traigan una botella de ron y algo de botana, porque va a ser una fiesta de coperacha. | Su coperacha para mi artículo fue el abstract. | Ella le entra a las coperachas. Ver botana, cuate. copiosa./ 1. (uso coloquial). Copa, bebida: Mis amigas me invitaron a tomar unas copiosas. cople./ 1. Pieza que conecta dos tubos en una tubería: El cople roscado para cinta de goteo de alta calidad hace que conectar su sistema sea muy sencillo. Útil para la unión de dos pedazos de cinta de riego. Fue diseñado tomando en cuenta la facilidad de uso y el alto rendimiento. Los conectores se usan en aplicaciones de agricultura, horticultura y jardinería. Su rosca giratoria en ambos extremos asegura la cinta sin riesgo a que esta se suelte. | Con el cople para unión podrás conectar entre sí dos tramos de las nuevas tiras con encapsulado plástico IP67 a 127v. Su instalación 232 es muy sencilla, en la punta final de la tira insertar el cople para unión, introducir del otro lado del cople un extremo del tramo a conectar, ¡y listo!! Nota: para sellar completamente la conexión e impedir la entrada de agua se recomienda rellenar con silicón frío. | Cople galvanizado para varilla roscada de 5/16 (3/8 X 7/8) C/10 Pzs. GEOSINÓNIMOS. acoplamiento; COUPLING. corbata./ 1. corbata de moño. Tipo de corbata que tras anudarse al cuello tiene la apariencia de un moño: Era una fiesta de gala y Mario tuvo que ponerse corbata de moño. | Cuando tenía unos treinta y cinco años, era conocido por sus inflamadas clases en la Universidad Nacional y las corbatas de moño que ataba y desataba con la precisión con que extraía cataratas. | Por fin apareció el director de orquesta, con su saco de colas y su corbata de moño, con su varita en la mano y la cabeza recién peinada. La gente aplaudió mientras él caminaba hasta el podio. Cuando estuvo arriba volteó e hizo una caravana. Ver caravana, voltear. GEOSINÓNIMOS. chalina, corbata de gat(it)o, corbata de lazo/corbata de lacito, (corbata de) mariposa, corbata (de) michi, corbata moñito, corbata rozón, corbatín, gat(it)o, hayaquita, humita, moñ(it)a, moñ(it)o, pajarita; BOW TIE. 2. llevarse de corbata algo o a alguien (uso coloquial). Atropellarlo físicamente o en sus derechos: Por poquito me lleva de corbata un coche. | Alocado conductor se llevó de corbata a transporte de pasajeros. En el accidente no hubo lesionados, solo pérdidas materiales, que el responsable se comprometió a pagar. El conductor de un vehículo particular al circular a exceso de velocidad terminó chocando contra una combi pasajera, al lugar arribaron elementos de la Policía Federal, quienes realizaron el peritaje. 233 corcholata./ 1. Tapa de metal de las botellas de refresco o cerveza; tapita: Tira la corcholata en el basurero. | Te puedes ganar un premio si juntas diez corcholatas de esta cerveza. | Jacinto llegó directo a la caja de refrescos, destapó uno —aquí está la corcholata— y se lo bebió casi sin respirar porque tenía mucha sed. | El destapador es un utensilio que sirve para destapar las botellas tapadas con corcholatas, como las de los refrescos. | Los niños habían juntado en una caja sus colecciones de corcholatas. | Lorenza iba y venía por la casa, dejando pedacitos de presencia. Licha dejaba que las cosas se quedaran en donde Lorenza las iba dejando (a menos que fueran muy aparatosas). Generalmente Lorenza las descubría y se las llevaba a su cuarto: una bellota, una piedra, una corcholata con premio. GEOSINÓNIMO. (BOTTLE) CAP. — OBSERVACIÓN. El término corcholata sigue vigente en México, pues se entiende lo que es, pero como las tapas de refrescos ya no traen corcho ni lata, siendo sustituidas en los años 1980 o 1990 por tapas de plástico reusables, ahora llaman al objeto que hace esas veces taparrosca (ver). corralón./ 1. Recinto donde la policía guarda los vehículos retirados por estar estacionados en lugares prohibidos o por no cumplir con determinado reglamento o ley: No verifiqué el coche y se lo llevaron al corralón. | —No lo vayas a manejar sin licencia —le advirtió Luis Mario— porque te llevan al corralón. | Mi quitaron la nave por andar sin placas; está en el corralón desde la semana pasada. Ver nave. GEOSINÓNIMOS. depósito, lote (de incautación), estacionamiento de la Municipalidad, patio (del tránsito); CAR POUND, IMPOUND LOT, TOW YARD, CAR IMPOUNDMENT. 234 corredero./ 1. (uso coloquial). Correr apresurado y generalmente desordenado; correcorre: En el patio mucho corredero de gallinas y los cacalotes dando vueltas, graznando, junto con una zopilotera asustada. Ver zopilote. correlón./ 1. (uso coloquial). Rápido, veloz: Me multaron por andar de correlón. | Me gustan los autos pequeños y correlones. | Mario es muy correlón y cuando jugamos carreras nunca lo podemos alcanzar. Ver recio. correr./ 1. Echar o sacar a alguien de un lugar, despedirlo de un trabajo: Te van a correr si faltas otra vez. | Lo corrió sin más ni más. | Metió la pata y lo corrieron del trabajo. | A las hijas solteras que se embarazan los papás a veces las corren de la casa. | ¿Sabía que lo corrieron por ratero y mariguano? | Correr a alguien de la escuela, del estadio, de un restaurante. | Corrimos a las sirvientas para que no hubiera testigos; de cualquier modo, el escándalo ha traspasado las paredes de la casa. | La pobre tiene miedo de que el patrón la corra si la ve conmigo. | Si Germán se queja con Nicolás, yo me vería en la penosa obligación de correrte. | Para economizar he decidido correr a la sirvienta, y ocuparme yo misma de las tareas domésticas, con toda la carga de trabajo que eso representa. | Se agarró de ahí para correrlo. | No te imaginas hasta dónde llega su pánico. Tiene pensado hacerle la prueba de VIH a todos los actores jóvenes de la empresa y correr a los que den positivo. | Fuiste muy astuta, eso sí lo reconozco, fuiste muy lagartona al pedirle que se casaran en México, donde nadie te conoce, en vez de celebrar la boda en Puebla, donde te hubieran corrido a patadas de cualquier templo. | A gritos e insultos lo corrió de la casa. Le ordenó que regresara a su pueblo, de donde nunca debió haber salido. | —¿Cómo sabes tú todo eso? —Porque él mismo me lo contó un día que lo encontré haciéndolo… pero luego le entró miedo de que yo lo dijera 235 y por eso empezó a enamorarme. Pero como yo no le hacía caso, me amenazó con que iba a hacer todo lo posible porque me corrieran. | —¿Por qué dices que tuvo que abandonarlo? —insistió. —Se volvió loco. Así, de veras. De manicomio. Me vienen a la mente decenas de pleitos que yo alcanzaba a escuchar entre ellos. A mi hermana y a mí nos encerraban para que no nos enteráramos, pero resultaba peor. Oíamos los golpes que él le daba y llorábamos hasta la desesperación. Luego, cuando nos abrían, ella sangraba o se le notaban los moretones. Un día mi madre no resistió más, le arrojó un cenicero en la cara y lo corrió de la casa con la ayuda de mis tíos. | No puedo, señorita, la señora me corre si se entera. Ver avión, cesar, mariguano. 2. correrle a alguien. (uso coloquial). Tenerle miedo: ¡No le corras a Juan! | Él no le corre a nadie. Ver collón, fruncir, joto, parche, rajarse, rajón, zacatón. 3. ¡córrele! Expresión que se usa para animar a alguien a apresurarse: ¡Córrele! ¡Que se nos va a hacer tarde! | Echó a correr bajo la lluvia, chapoteando en los charcos, y cuando miró hacia atrás la primera vez, su madre agitó la mano como diciéndole: apúrate, córrele, vete ya, lárgate a casa de Pachita. | Ahora vete a tu cuarto a ponerte el leotardo, pero córrele, mi vida, que se nos hace tarde. | ¡Córrele y mátame de una vez! Ver ándale, despabilar, órale. GEOSINÓNIMOS. apúrale, apúrate, avanza, date prisa, date pronto, date rápido; HURRY UP. — OBSERVACIÓN. Apúrate, ándale, apúrale y órale también se usan en México en el sentido definido de córrele. correteado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, ajetreada, con mucho trabajo que hacer: En el trabajo ando siempre bien correteado, ni tiempo para comer tengo. | El jefe me trae bien correteado porque presentará el proyecto mañana, a primera hora. | Anduve 236 correteado por la visa, porque los lugares en la Embajada estaban saturados y la convocatoria para la beca ya se estaba venciendo. 2. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, envejecida y de aspecto deteriorado: Maricela ya está muy correteada para que se vaya a conseguir otro pretendiente a estas alturas. | Hay que cambiar esa escoba, ya está muy correteada. corretiza./ 1. Persecución, acoso que se realiza a alguien: Dentro de una vivienda ubicada en la colonia Ocho Cedros fueron descubiertos y tras corretiza el par de sujetos a quienes ya la policía desde días antes les “seguía la pista” y dentro del vehículo que usaban para sus fechorías escondían diversos objetos producto del hurto. | Se registra una corretiza entre policías y sicarios en Reynosa, Tamaulipas. | Ganamos todas las batallas de Mexicali, la de enero, la de febrero y la de abril de 1911; les pusimos una corretiza de miedo a Terrazas, a Vega, a Mayol, y somos los villanos de esa historia. Deja en paz el pasado. Deja en paz a los revolucionarios. Los anarquistas no necesitamos monumentos. No requerimos celebraciones. Deja esa basura para los porfiristas, para los huertistas, para los cantuistas. Esas moscas panteoneras. Esos asesinos muy decentes y bien trajeados, ávidos de condecoraciones y medallas de honor. Su honor huele a sangre nuestra. Sus medallas huelen a verdugos. — OBSERVACIÓN. El español mexicano tiene una marcada tendencia a formar sustantivos acabados en -iza que se refieren a golpes o acciones vigorosas y/o violentas, por ejemplo, chicotiza (‘golpiza con el chicote o látigo’), cinchiza (‘golpiza con el cincho o cinturón’), cinturoniza (‘golpiza con el cinturón’), corretiza (‘persecución’), goliza (‘goleada’), macaniza (‘golpiza con la macana’), machetiza (‘golpiza’), madriza (‘golpiza’), a chingamadriza (‘a gran velocidad’), moquetiza (‘golpiza’), patiza (‘golpiza a patadas’), pedriza (‘serie de pedradas’), soquetiza (‘golpiza’), tabliza (‘golpiza con una tabla’) y taquiza (‘atracón de tacos’). Pero también existe una serie de palabras terminadas en -iza que se refieren 237 a colectividades: chaviza (grupo de chavos), chilanguiza (grupo de chilangos), dolariza (‘cantidad de dólares’), momiza (grupo de momias o viejos) y naquiza (grupo de nacos). corta./ 1. (uso popular). Dinero que se da a alguien para sobornarlo: Si me pasas una corta no digo que tú te lo robaste. | Por una corta, te arreglo tu licencia. Ver moche, mordida. coscolino./ 1. Referido a persona, coqueta, ligera, siempre dispuesta a los amoríos: Ahí andas de coscolino, buscándote más novias y te olvidas de tu mujer. | La coscolina de Eugenia se mete con el compañero de trabajo de su marido. | Carlos es muy coscolino, no lo tomes en serío. | —¿Todavía vive? Aidé lanzó un suspiro de pesar. —No. Se suicidó. O lo mataron por andar de coscolino con una mujer casada. Ve tú a saber cuál sea la verdad. Pero según dicen los que lo conocieron... Morgado depositó el libro en su portafolio. —No me cuentes más —suplicó—. Un crimen más de literatos que tenga que soportar y renuncio a mi papel de investigador. Te lo juro. Ver mancornadora. cotorrear./ 1. (uso coloquial). Burlarse de algo o de alguien: Sus cuates lo cotorrean por chaparro. Ver botana, chotear, cuate, gastar. 2. (uso coloquial). Engañar a una persona para burlarse de ella o por hacerle una broma: Me dijo que era muy rico pero nomás me cotorreó. | Nomás me cotorreas y verás. | ¡Te cotorrearon! Ese servicio no es gratuito; verás que luego te va a llegar la cuenta. 3. cotorrear(la). (uso coloquial). Pasar el tiempo divirtiéndose o sin hacer nada: Se fue al parque a cotorrearla. ¿Lo sabe tu padre?, No, ni siquiera sospecha porque sigo yendo a la escuela, ¿Qué estudias?, Agronomía, pero es como si no estudiara, 238 sólo voy a cotorrear, la semana que entra empiezan los exámenes finales y no los voy a presentar. Ver entrar. cotorreo./ 1. (uso coloquial). Chiste, burla, mentirita: —Yo quiero ser licenciado para hacerme rico. —¿No que querías ser luchador? —Lo dije por cotorreo. | Era puro cotorreo eso de que no va a haber clases mañana. Ver licenciado. cotorro./ 1. (uso coloquial). Divertido, entretenido, curioso o simpático; se usa en forma positiva o despectiva: Ese vestido que traes se te ve muy cotorro. | Proyectaron escenas cotorras, desde caricaturas hasta vistas del mar. | El perrito de Gabriela es bien cotorro y le esconde los zapatos si los encuentra tirados. 2. (uso coloquial). Persona que habla mucho: La cotorra de Chela tenía acatarrado a mi primo con sus relatos de viaje. Ver acatarrar. coyote./ 1. (uso coloquial). Persona que ayuda a hacer algo, sobre todo un trámite burocrático, y generalmente sacando provecho; gestor: Un coyote le dijo que le iba a ayudar, pero nomás le sacó dinero y no hizo nada. | Le pagó a un coyote para que le consiguiera la cartilla. | Conozco a un coyote que no cobra muy caro y que podría conseguirte un pasaporte. | Meses atrás, su amigo Jaime Longoria le había dado algunas lecciones de manejo en los circuitos viales de ciudad universitaria y aunque le faltaba mucho para saber conducir, con una leve mordida a un coyote de Policía y Tránsito obtuvo la licencia sin tener que pasar el examen. | La intrincada burocracia ha producido el oficio de coyote, uno de los más estables de la corrupción mexicana. A cambio de una cuota, un hombre se aburre por ti haciendo trámites. Aunque tiene cómplices en cada ventanilla, también a él lo hacen esperar (la celeridad causa sospecha). | Los Balboa me habrían enviado a un coyote barato con el saco arrugado y la corbata estampada en fritanga. O todavía más fieles a su 239 estilo, mandarían a un par de desempleados dispuestos a romperme cuatro huesos por unos cuantos días de salario mínimo. Son así, los Balboa, no saben distinguir entre inversión y gasto. Ver cartilla, mordida. 2. (uso coloquial). Traficante que se contrata para ayudar a personas indocumentadas a cruzar clandestinamente la frontera entre México y Estados Unidos e ingresar a este país sin pasar por un retén de las autoridades migratorias estadounidenses; pollero: ¿Cómo entraste a Estados Unidos, sola o con coyote? | Niña es abandonada por coyotes en la frontera de Texas. Al parecer, los coyotes se desentendieron de la niña después de ayudar a los indocumentados a cruzar en botes la frontera entre México y Estados Unidos. GEOSINÓNIMOS. ALIEN SMUGGLER, COYOTE. — OBSERVACIÓN. El coyote, o traficante de indocumentados del sentido 2, también se llama pollero, y a los que son conducidos o transportados a los Estados Unidos de esta forma los llaman pollos o, simplemente, la mercancía. La policía mexicana participa en la trata de seres humanos al recibir su cuota por persona transportada de parte de los coyotes, y a medida que la patrulla fronteriza estadounidense ha aumentado su vigilancia de la frontera mexicano-estadounidense y la travesía de los mojados se ha hecho más ardua, el costo del servicio de los coyotes ha subido de manera significativa. A las autoridades migratorias estadounidenses se les suele llamar la migra: La avioneta fumigadora dejó de rondar cerca del freeway. Un grupo de mexicanos ilegales, con morrales sobre los hombros y pañoletas amarradas en la cabeza, cruzó corriendo la autopista. Morgado tuvo que aplicar los frenos para no atropellarlos. El grupo se perdió entre los matorrales del camino. Un minuto más tarde una patrulla de la migra se detuvo en seco y dos agentes iniciaron a pie la persecución. Ver arreglar, bracero, mojado, mordida, pocho. 240 coyotito./ 1. (uso coloquial). Siesta corta: Arnoldo estaba tan cansado que se echó un coyotito en el sofá. | Sorprenden a policía poblano en pleno coyotito. Este policía poblano fue sorprendido durmiendo en la patrulla durante sus horas laborales. El video circula a través de redes sociales. cruda./ 1. Situación de malestar por haber bebido en exceso: Al día siguiente de la fiesta tuvimos una cruda espantosa. | ¡Ya no sé cómo quitarme la cruda! | Traer una terrible cruda. | Unos chilaquiles para la cruda. | Tenía una cruda como un continente. | Uno de los mejores remedios pa la cruda es un buen plato de menudo. | El Cholo se despertó encabronado, yo traigo una pinche cruda. | Torturada por su mala conciencia, en las últimas semanas se había desbarrancado en el vicio: dormía la mona hasta mediodía, faltaba a misa, desayunaba aguardiente para curarse la cruda y hasta mugrosa se estaba volviendo, porque le había cobrado aversión al baño. | En otras circunstancias, hubiera aprovechado la cruda de Germán para reprenderlo con la guardia baja. Pero ¿cómo prevenirlo contra los embelecos de su falso amigo, contra la depravación enmascarada de refinamiento cultural, si le faltaba poco para ser una corruptora de menores? | —Fue un desfiguro de borracha —se disculpó—. De pronto me sentí como si tuviera quince años. Pero con la cruda del día siguiente, la edad me volvió a caer encima. Ay, Dios mío, que ridiculez, debes pensar que estoy loca —y se tapó la cara en señal de arrepentimiento. | ¡Agarra tus cosas y lárgate a vivir con esa pendeja, a ver si ella te cura las crudas! | El célebre puente Guadalupe-Reyes garantiza la vida gregaria del 12 de diciembre al 6 de enero, y el calendario cívico fomenta reuniones a propósito de héroes que desconocemos y leyes que no acatamos. Por si acaso, cualquier accidente propicia el jaleo. Si tu mejor amigo necesita un plomero, te presentas en su casa con un alambre y un paquete de cervezas. Nuestra idea del 241 ciclo vital es una boda que dura hasta que tenemos que ir a una funeraria y a curarnos la cruda en un bautizo. Ver briago, crudo, cuete, desfiguro, gorro, pinche, teporocho. GEOSINÓNIMOS. caújagüé/caúyagüé, caña mala, chaqui, chuchaqui, goma, guayabo, ratón, resaca; HANGOVER. crudo./ 1. Con malestar por haber tenido una borrachera: Bebí mucho anoche y por eso estoy crudo. | Ando medio crudo; yo creo que me voy a tomar una cervecita. | Víctor andaba bien crudo el día que se casó. | Diana dijo que no vino al desayuno porque amaneció resfriada, pero a mí me contaron que andaba bien cruda y no se podía levantar de la cama. | Era domingo y los restauranteros se preparaban para recibir a cientos de turistas crudos y hambrientos. | Raymundo está crudísimo y quisiera ocultarse entero tras la mampara de sus lentes oscuros. | Otra vez crudo en lunes, con la ominosa jornada laboral por delante. Ver briago, cruda, chile, cuete, gorro, teporocho. GEOSINÓNIMOS. chuchaqui, engomado, enguayabado, enratonado; HUNG OVER. cuaco./ 1. (uso coloquial). Caballo: En el desfile venían los charros en sus cuacos. | Hay que darles de comer a los cuacos. | Iba montado en un cuaco celoso y prepotente. | Aspira, le llega el olor de las cacas de los caballos que usan los tiras de la montada, pinches gendarmes que llegan con sus cuacos muy acá sintiéndose Pancho Villa. Ver acá, pinche, tira cuaderno./ 1. (uso coloquial). Amigo, cuate: Rodolfo es mi cuaderno, no se metan con él. | Mi cuaderno fue a visitarme al hospital. | Éstos son mis meros cuadernos. Ver cuate, mero. 242 — OBSERVACIÓN. Se puede usar la forma del plural masculino, cuadernos, para referirse a un grupo de hombres y mujeres que son amigos, pero no se emplean formas del singular para referirse a una amiga: no se usan *una cuaderna ni *una cuaderno. cuadro./ 1. hacer(se) la vida de cuadritos o hacer(se) la vida de cuadros. (uso coloquial). Complicar o complicarse la vida: Sus experiencias lo tenían muy traumado; sus compatriotas lo habían envidiado demasiado y le habían hecho la vida de cuadritos. | No se haga la vida de cuadritos. cuatache./ cuatache o cuatacho. 1. (uso coloquial). Persona que es muy amiga de otra: Vanesa y Maricarmen son muy cuatachas; van juntas a todos lados. Ver cuate. cuate./ 2. (uso coloquial). Que nació al mismo tiempo que su hermano o hermana; gemelo o mellizo: Mi esposa tuvo cuates, y estamos muy contentos. | Karina es una cuata; su hermana se llama Katia. GEOSINÓNIMOS. cuache, guate, guato; TWIN. 3. (uso coloquial). Que es igual, que forma pareja: Tomé una foto de las torres cuatas de la iglesia. 4. (uso coloquial). Amigo: Ramón y Raúl son muy cuates. | Si sigues invitando a tus cuates vas a fregar el negocio. | ¿Por qué debía avisarle a su mamá a dónde se iba de reventón con sus cuates y reportarse a la media noche, como un reo con libertad condicional, si ya había terminado la prepa? | —Desde hace días te noto raro. Como si…—Como si qué. —Como si estuvieras enamorado. —¿Yo? —Ya ni platicas con los cuates, y hasta te emborrachas tú solo. ¿Por qué? Ver carnal, cuaderno, fregar, mano, ñero, preparatoria, valedor. 243 5. (uso coloquial). Persona, tipo: Oye, ¿quién es ese cuate? | Ese cuate es muy popular. | Ese cuate maneja como camionero. Ver bato, cabrón, chango, güey. 6. ser cuate. (uso coloquial). Ser buena persona: El jefe es cuate, te va a ayudar si lo vas a ver. Ver cajeta. — OBSERVACIÓN. En sentido 1, cuate tiende a referirse más al mellizo de un parto doble, no al gemelo originado de un mismo óvulo: —¿Son cuates? —No, gemelos. Según Fitch (2011) cuache (‘gemelo, mellizo’) se usa en el estado de Chiapas y según la Academia Mexicana de la Lengua (2010) iche (‘gemelo, mellizo’) se usa en el sureste de México: Bernardo es el hermano iche de Beto. cuatro./ 1. ponerle, tenderle a uno un cuatro. (usos coloquiales). Tenderle una trampa a alguien: La policía le tendió un cuatro para atraparlo. | Les pusieron un cuatro a los secuestradores y los agarró la policía. | Eso deberías haberme preguntado en lugar de intentar ponerme un cuatro. | Me quisieron poner un cuatro pero… | Como no conocía era yo de a tiro cerrera. El Defe es muy distinto al campo; se engenta uno, y todos están allí nomás para ponerle a uno un cuatro de vuelta y media… | “Me cáe de madre” repite mientras a bandazos camina hacia los servicios, Guerra y Contreras lo acompañan pa ver que en el baño no haya nadie y el jefe pueda hacer sus necesidades sin que otros lo estén fiscalizando, si además tienen órdenes de nunca dejarlo solo, hasta en los retretes le pueden dar en la madre los enemigos, uh esos cabrones nomás están vigilando que los cuidadores cierren los ojos pa ponerle un cuatro a nuestro jefe. Ver cabrón, engentarse, madre, tiro. 2. hacer un cuatro. (uso coloquial). Pararse en una pierna y doblar la otra y cruzarla de modo que el tobillo de la segunda quede sobre la rodilla de la primera, semejando el guarismo 4; es una prueba para medir si alguien ha bebido en exceso. GEOSINÓNIMO. hacer el cuatro. 244 cubeta./ 1. Recipiente de plástico o metal que tiene forma de cono truncado; tiene una agarradera de metal o plástico que va de uno al otro lado de la boca; sirve para guardar o llevar agua, tierra, cascajo, etc.: Lava el coche con una cubeta de agua, para que no gastes mucha. | Sacábamos agua de la noria con una cuerda y una cubeta. | A la puerta dormía el perro amarillo, junto a una cubeta sin agua. | A Júbilo le correspondía cambiar los pañales del más pequeño de sus hijos y luego ponerlos a remojar en una cubeta y lavar los trastes del desayuno. | Desde la tarde nace una leve superficie de hielo en las tinajas y cubetas del quehacer doméstico. | Hay mujeres que asumen su depresión comiendo una cubeta de helado y hombres que asumen su depresión viendo películas de karatekas. | Ahora todas las cubetas son de plástico y ésas no me gustan. Ver traste. GEOSINÓNIMOS. balde, cubo, tobo; BUCKET, PAIL. — OBSERVACIÓN. Balde también se usa en este sentido en ciertas zonas de México; es decir, dentro de México y desde el punto de vista de su cultura dominante, balde es de uso regional. Sin embargo, la frase caer como balde de agua fría sí se usa en todo el país en el sentido de recibir una noticia desagradable o padecer una desgracia en forma imprevista: ¡Sí, claro, imagínate, me cayó como un balde de agua fría! cubetada./ 1. Cantidad de cosas que caben en una cubeta: Las señoras echaban cubetadas de agua en las banquetas y las barrían meticulosamente antes de que salieran los niños a la escuela. | Tita, asustadísima, trató de parar la riña, lanzándoles una cubetada de agua. Lo que logró fue que enfurecieran más y que subiera de tono la pelea. Ver banqueta, cubeta. 245 cucho./ 1. (uso coloquial). Deforme o cojo: A ese chucho que atropellaron le quedó la pata cucha. | Tiene los dedos cuchos. 2. (uso coloquial). Mal hecho, destartalado, feo o de mala calidad: Esta cómoda está medio cucha. | Como que ese suéter te quedó cucho. | Qué cucho está este cuarto. | Nos dieron comida muy cucha. Ver chafa, gacho, penoso, pinche. cuerno./ cuerno o cuernito. 1. Pan de dulce o de sal, de pasta hojaldrada o masa de bizcocho, en forma de media luna. GEOSINÓNIMOS. cach(it)o, croissant, cruasán, medialuna, pan camarón; CROISSANT. 2. ¡cuernos! (uso popular). No, de ninguna manera: Le dije “¡Cuernos!” cuando me pidió que le prestara más dinero. Ver chocho, madre. cuero./ 1. (uso coloquial). Persona guapa, con gran atractivo físico: Raquel Welch era un cuero en esa película. | Es un cuero de mujer, además es muy buena onda. | Ricardo Montemayor llegó hecho un cuero, con un traje perfecto. cuete./ 1. Cada una de las trenzas que se hacen a ambos lados de la cabeza, no muy largas y dobladas, que quedan como bolitas, especialmente en las niñas: Le hicieron cuetitos para la fiesta. | A esa niña siempre la peinan con cuetes, como a la Chilindrina del programa El Chavo del 8. GEOSINÓNIMOS. coletas, dos colitas, dos moñitos; PIGTAILS. 2. Parte de pelo que las mujeres enrollan en un trocito de papel y amarran con una tirita de trapo para hacerse rizos: Mira los cuetes del peinado de esa viejita, parece que tiene cuernos. Ver broche, cairel, chino, chongo, diadema, enchinar, fleco, pasador. 246 3. (uso coloquial). Cohete: Tronar cuetes. | Cuando fue a ver lo que pasaba, descubrió que Júbilo le había dejado un paquete de cuetes amarrado al calentador y la mecha de los mismos se había encendido con el aumento de la temperatura. | La enterramos en su pueblo junto con tus padres porque murieron el mismo día, todo mundo fue al velorio, fue un sepelio con música, cuetes y mucho aguardiente. | Los tiranos creen que el poder se conserva a punta de bayoneta. En México no es así: basta con repartir a la masa un puñado de cuetes y unos barriles de pulque. | ¿Y qué esperabas, iluso? ¿Una bienvenida con cuetes y serpentinas? Ver tronar. 4. (uso coloquial). Borrachera: Traía un cuete como de dos días. | Ponerse un cuete. | El Bernardo me caía superbién; muchas veces habíamos agarrado unos cuetes sensacionales en su departamento. | Qué raro…, tres veces me he emborrachado hoy en la noche, y tres veces se me ha bajado el cuete… ¿Por qué será? Ver briago, chile, cruda, gorro, teporocho. 5. (uso coloquial). Referido a persona, borracha: Ya estaba con Pepe; empezábamos a cotorrear de lo más a gusto cuando llegó Pancho, cuetísimo, y agarró el micrófono; primero disertó muy bien sobre… pero luego empezó a desbarrar y a fintar estocadas a Pepe. Ver cotorrear. 6. (uso coloquial). Problema o dificultad: Poner a todos de acuerdo es un verdadero cuete. | No hay cuete: no pasa nada. | ¿Cuál es el cuete? | Tengo cuatro perritos que rescaté de la calle, que también dan tantitos problemas, pues dos andan cojeando (por perseguir lagartijas se lastimaron), y es un cuete darles la medicina (que sale carísima, bua), pero es tanta la dicha que me da ver su recuperación física y emocional, que todo lo demás se me olvida. Ver bronca, camote, fijón, pedo, tantito. 7. (uso popular). Pistola: Aquí traigo mi cuetito, por si hace falta. Ver escuadra, fusca. 247 culero./ 1. (uso grosero). Persona que se acobarda en el momento en que debe actuar o tomar una decisión: Nunca creí que fueras tan culero, ¡éntrale a los chingadazos, güey! | El portero se vio bien culero, porque al ver lo duro que venía el balonazo, se quitó. Ver chingadazo, entrar, güey. 2. (uso grosero). Referido a persona, vil; ojete (ver): Si vuelves a tratar de pegarme diablo de culero, te responderé de la misma forma, así que ándate con cuidado. — OBSERVACIÓN. Hay personas que dicen culebra en vez de culero, a fin de suavizar o disfrazarlo. culichi./ 1. (uso coloquial). Que es originario de Culiacán, Sinaloa; que pertenece a esta ciudad o se relaciona con ella; culiacanense: La familia de Pancho es culichi. | Industria culichi. curado./ 1. Pulque que se ha mezclado con frutas o verduras: Curado de piña, de tuna, de apio. | ¿No se han dado cuenta de que la esencia de México no está en sus lanas de colores y en sus aguas de chía, sino en algo mucho más profundo: su miseria? ¿A que ésa no se la cuelgan como molcajete? ¿Por qué en vez de reunirse a beber tequila y curado de fresa y comer romeritos no se dan una vuelta por el Mezquital para ver lo que traen entre el ombligo y el espinazo aquellos cuyos trajes copian como si fueran mamarrachos? Ver agua, molcajete. 2. Referido a este tipo de pulque: Un pulque curado de piña. — OBSERVACIÓN. El pulque es una bebida alcohólica, blanca y espesa, que se obtiene por fermentación del jugo del maguey (aguamiel) y cuya concentración de alcohol no suele ser mayor de 10% del volumen total. 248 D defensa./ 1. En un automóvil, pieza de la parte delantera y trasera que sirve para amortiguar los efectos de un choque: La defensa del coche se dobló un poco con el choque. | Aquel Fordcito azul estacionado en la plaza principal, siempre descompuesto, me llevaría a El Oro. Tenía los vidrios rotos, la defensa caída, carecía de placas. | Cuando intentaba encajar ahí la punta del carro con torpes volantazos mal calculados, golpeó con la defensa al coche estacionado detrás y oyó un ruido de vidrios rotos. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. bómper, búmper, guardachoque(s), parachoque(s), paragolpe(s); BUMPER. dejada./ 1. Cada uno de los recorridos de un lugar a otro que hace un taxi o coche de alquiler y por el que se cobra generalmente el precio que marca el taxímetro: Le cobraré cincuenta pesos por la dejada. | Por fortuna, el taxista libró con rapidez los cruceros más congestionados de avenida Insurgentes y la dejada sólo le costó cien pesos. delegación./ 1. Cada una de las zonas administrativas en las que se dividía la Ciudad de México; a partir de 2018 pasaron a llamarse alcaldías: Coyoacán es una delegación que está dentro de la ciudad de México. | Vive en la delegación Cuauhtémoc. Ver colonia. 2. Edificio donde trabajan los empleados de cada una de esas zonas: Pintaron las paredes de la delegación. 3. delegación (de policía). Oficina en donde la policía atiende las quejas y las denuncias de los ciudadanos, efectúa averiguaciones, levanta las actas 249 correspondientes, maneja programas de apoyo y se encarga de otros asuntos ciudadanos: Se armó tal bronca que todos acabaron en la delegación. | Fueron a la delegación a reportar el asalto. | Después llegaron los policías, nos llevaron a la delegación, el Nicolás le habló a un influyentazo y nos dejaron ir. Así de fácil. | — ¿Es la casa de la familia Velásquez? —Sí. —Hablo de la Delegación Policíaca de Coyoacán. Tenemos aquí a un niño menor que dice llamarse Arturo Velásquez Velásquez. | Vete preparando para lo peor, esas llamadas intempestivas no pueden anunciar nada bueno. Era sábado por la noche, día de juergas. Tal vez mi hermana Daniela había vuelto a chocar en otra de sus parrandas y me hablaba para que la sacara de la delegación. | —Yo no puedo pegar… —salía diciendo muy triste de la delegación “yo no puedo pegar”, y hasta las lágrimas se le escurrían. Bien hipócrita pues el primero que se atravesaba sabía lo que era un gancho a la mandíbula. | Otra noche Sarro y Lobo golpearon a dos policías. Los habían sacado del Caracol y pretendían llevarlos a la Delegación, pero trataron de arreglarse antes de subir en la patrulla. —Pónganse en medio, ¿no? ¿Cuánto traen?—. Sarro empezó a quitarse el cinturón. —Pónganse a mano y ya no van…—insistía uno de los agentes lamiéndose los labios. Sarro lo lazó del cuello y comenzó a estrellarlo contra la pared, una y otra vez, una y otra vez. Lobo también se quitó el cinturón y trató de estrangular al otro, pero era más corpulento que él y logró zafarse. En eso llegó otra patrulla. Los golpearon con las macanas y después los subieron a empellones advirtiéndoles que los encerrarían en la Séptima Delegación. Pero en el camino recapitularon… —¿Cuánto traen?— Llevaban como sesenta pesos. — Bueno, cabrones, echen los sesenta pesos y pírenle… Ver azul, bote, cana, chota, hablar, julia, mordelón, pirar(se), presidencia municipal, tamarindo, tira. GEOSINÓNIMOS. comandancia, comisaría, cuartel de policía, estación de policía, jefatura de policía, prefectura, seccional; DISTRICT OFFICE, POLICE STATION, PRECINCT, STATION HOUSE, SUBSTATION. 250 — OBSERVACIÓN. En sentido 1, ‘zona administrativa’, cada delegación consta de varias o muchas colonias, según la densidad poblacional y otros indicadores. La Ciudad de México se divide internamente en delegaciones, pero a partir de una reforma constitucional pasaron a llamarse, oficialmente, alcaldías en 2018. delegado./ 2. En la Ciudad de México, funcionario elegido que está a cargo de una delegación: El delegado visitó varios mercados. | El delegado de Coyoacán. Ver delegación. derrapar./ 1. derraparse. Referido a un vehículo, patinar desviándose lateralmente de la dirección que llevaba: Pero como las ruedas del aparato se habían derrapado, se estrelló contra el pavimento. | Un motociclista se derrapó a causa de la lluvia y se fracturó un tobillo. | Integrantes de OV7 se derraparon en una camioneta. Al terminar las grabaciones del video de su segundo sencillo, ‘Prisioneros’, dos integrantes del grupo OV7 resultaron lesionadas al derraparse la camioneta en la que viajaban. Erika y Mariana fueron las cantantes que resultaron más lastimadas cuando su automóvil dio varios giros y pasó sobre un camellón, aunque el accidente no resultó de gravedad. | Un joven resultó ileso luego de chocar su auto contra un árbol en la carretera León-Silao. El vehículo terminó destrozado del lado derecho. El percance ocurrió alrededor de las 2 de la madrugada de ayer, frente al autohotel Gama. Según informaron autoridades, las llantas del auto Honda Accord verde se derraparon debido al agua de lluvia que mojó la carretera, además del exceso de velocidad con que viajaba el joven. Ver camellón, colearse. GEOSINÓNIMOS. TO SKID, TO WIPE OUT. derrapón./ 1. Acción o efecto de derraparse o resbalarse; derrape, derrapamiento: Tras protagonizar este domingo espectacular derrapón en su motocicleta, un par de jóvenes sufrieron lesiones de consideración. Mientras uno de los protagonistas del 251 accidente fue llevado hasta el Hospital General de Tenancingo para ser atendido, otro quedó sin vida sobre el asfalto. | ¡Tremendo derrapón! Personal de la Comisión Nacional de Emergencias, auxiliaron a una persona del sexo masculino que estaba tirada sobre la cinta asfáltica. | Derrapón por poco y le cuesta la vida; sólo tiene fracturas en Las Choapas. Un motociclista que viajaba acompañado de una jovencita, sufrió un fuerte accidente la noche del domingo al derrapar sobre el bulevar Antonio M. Quirasco, metros antes de llegar al parque Diana Laura, en el carril que conduce a la salida de la ciudad, por lo que resultó con algunas fracturas de pierna. La joven acompañante resultó ilesa, pero se retiró pronto del lugar del accidente, dejando en el lugar al lesionado. | Artigas calla de repente: no con el propósito de mantener en suspenso a Monique, sino porque un camión de redilas salido de quién sabe dónde invade la carretera con aparatosa lentitud. La maniobra para esquivarlo consta de un volantazo, un breve chirriar de frenos y un derrapón, seguidos de cinco notas inconfundibles en el claxon del Tsuru que le mientan la madre al camionero. Ver camión de redilas, claxon, madre, mentar. GEOSINÓNIMOS. A SKID, A CRASH, AN ACCIDENT, A WIPE-OUT. desacomedido. 1. Referido a persona, que no se ofrece o no se acomide (ver acomedirse) a hacer algo o a ayudar a alguien; que no es servicial: Esa niña es desacomedida y malcriada porque es hija única. Ver acomedido. desafanar./ 1. desafanar(se). (uso coloquial). Librarse de algún trabajo, deshacerse de él o resolver un problema, salir de una dificultad o situación engorrosa o evitar una responsabilidad: Tan pronto me desafane de esta compostura, te iré a visitar. | Estamos todos metidos en una onda muy gruesa y tenemos que ver cómo la desafanamos. | Zoila se desafanó de ir a la boda, fingiendo estar enferma. Ver grueso, onda. 252 desafane./ 1. (uso coloquial). Acto de librarse de algún trabajo, de resolver un problema o de salir de una dificultad: Trilce atajó los reclamos diciendo que enseguida regresaban, y los doscientos pesos que dejó sobre la mesa fueron garantía suficiente para el desafane. desahijar./ 1. Arrancar las partes perjudiciales de una planta: En el patio dos frailes se ocupaban del sembrado: desahijaban, regaban, cantanban una canción ranchera. Ver pizcar. desahogar./ 1. Resolver o solucionar ciertos problemas legales: La comisión agraria mixta desahogó 41 expedientes. | Urgen a subcomisión legislativa a desahogar casos de juicio político. Ver licenciado. desayunador./ 1. Habitación con mesa y sillas, cercana a la cocina, para tomar comidas ligeras: No ensucies toda la mesa, come en el desayunador. | Anexo al comedor encontramos un desayunador por donde se entra a la cocina. | Dos paneles aíslan el desayunador del resto de la estancia. | La mesa del desayunador. Ver estancia. 2. Juego de mesa y sillas de la habitación cercana a la cocina para tomar comidas ligeras: El desayunador sólo tiene cupo para una persona. | Se rifaba una estufa y un desayunador. Ver antecomedor. desazolvar./ 1. Quitar lo que azolva o ciega un conducto; desobstruir, desatancar, desatascar: Se informó que las dragas comenzaron a desazolvar los sumideros que funcionan como drenaje del Valle de San Cristóbal. | Se desazolvaron más de 500 mil metros lineales de tubería de las redes de alcantarillado existentes en la región. La Comisión Estatal del Agua (CEA) y el Ayuntamiento desazolvaron redes de drenaje. | —¡Ya lo tengo! El Rayo era un alazán precioso que monté en la guerra de 47. Me 253 dolió mucho tener que matarlo cuando le hirieron una pata en Huamantla. Por eso le puse su nombre a la combinación de la caja fuerte… En los últimos días, don Antonio me ha dictado largo y tendido, como si el recuerdo del Rayo le hubiera desazolvado el cerebro. Ver ayuntamiento, azolve, desazolve. desazolve./ 1. Acción y efecto de desazolvar (ver): La Comisión Estatal del Agua realizó importantes trabajos de desazolve en las redes de drenaje. | Se cuenta con equipos de desazolve especializados denominados Malacates. | El alcalde agradeció públicamente todos los apoyos otorgados por el gobernador para el desazolve de los drenes en el Plan Chontalpa que permitirán hacerle frente a los inconvenientes que generen las lluvias fuertes durante esta temporada. Ver azolve, desazolvar, dren. desbalagado./ 1. Dispersado, desperdigado o desordenado: ¿Has visto a los compañeros de generación? No, andamos todos desbalagados. Ver generación. desbalagar./ 1. Dispersar o desordenar: Había desbalagado todos los cuadernos por la casa. | Los niños se desbalagaron en el parque. | Cuando los gringos tomaron el cerro del Telégrafo nuestro ejército se desbalagó por las faldas de la montaña y cada quien agarró por donde pudo. descarapelado./ 1. Descascarado, resquebrajado: ¡Mire cómo tiene la espalda toda descarapelada! | Me senté a esperar en el piso igual que en la otra ocasión; la repentina cortesía de aquella mujer me hizo sentir un poco mejor; me quedé mirando las paredes descarapeladas y el techo azuloso haciendo un esfuerzo para transformarlas en las únicas imágenes en el interior de mi cabeza. 254 descarapelar./ 1. Descascarar, resquebrajar: ¿Por que la pintura de un carro se descarapela? La pintura del carro se descarapela por los rayos solares, el sol quema la pintura, debes mantenerlo protegido con cera para autos, y trata de dejar tu coche donde no le llegue el sol. | ¿Por qué se me reseca la mano y se me descarapela la piel de la palma de la mano? descolón./ 1. Desaire, desprecio: Fui por el trabajo, pero al ver mis tatuajes me dieron un descolón brincándome en la lista de espera. | ¿De dónde sacas que yo quiero un marido, si te he dicho hasta el cansancio que me chocan los compromisos? Hice una pausa en la que digerí con dificultad su brutal descolón. descontar./ 1. descontar(se). (uso popular). Golpear a alguien hasta que cae o se rinde: Con dos cachetadas lo descontó. | Lo descontó de un sólido derechazo. | Ese chavo se descontó al otro en venganza porque le bajó a la novia. | Ese loco tenía tanta furia porque me le atravesé que me descontó y casi no la cuento. | Andaban jugando y sin querer su hermana lo descontó de una pedrada. Ver bajar, chavo. descontón./ 1. (uso popular). Golpe o puñetazo que se da: Mis hermanos eran tan toscos que afirmo me educaron a puros descontones. | Por tonta me di un descontonazo con la banca al agacharme. | Después de ese descontón preferí mantener la boca cerrada. | Con un descontón me tiró al suelo. Ver apagar, catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), madriza, moquetiza, partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. desfiguro./ 1. Acto, dicho o aspecto ridículo, vergonzoso o demente: ¿Y crees que al niño Jesús pueden gustarle tus desfiguros?, me gritó furiosa. | Conocía bien la culpa 255 alcohólica por haberla padecido en mis épocas de bebedor y me pareció natural que no quisiera ni acordarse de los desfiguros que había cometido borracha. | Si querías hacerme sufrir con tus desfiguros, si pensaste que tus escándalos me iban a amargar la vida, te equivocaste, mi amor. | Su rostro tenía el desfiguro de la demencia. | La música de las chirimías, los teponaxtles, era cada vez más violenta y sanguinaria, los troncos ahuecados retumbaban en mis sienes. ¿Por qué había bebido ese maldito pulque? [...] Escuché una oleada de carcajadas. […] Seguramente toda la concurrencia veía mis desfiguros. desfogar./ 1. Dar salida al agua que está embalsada o estancada: Llovió como nunca, al grado que aún con el amplio diámetro de las canales para desfogar las azoteas, el agua se desbordaba por las paredes. Ver desazolvar. 2. Desahogar(se): Tere es tan seria que no me permite desfogar mis emociones. desfogue./ 1. Salida del agua embalsada: El sumidero, desagüe natural del valle, se tapó con el lodo y las piedras que las corrientes arrastran. Las aguas no encuentran desfogue. | Las compuertas de la Presa de la Olla son para permitir el desfogue hacia el vertedor de demasías que está en la parte baja. | Los campesinos tienen problemas con el sistema de riego por los canales que se azolvan impidiendo el desfogue adecuado hacia las tierras bajas. | Se tuvo que hacer un hoyo en la pared de la presa que permitiera el desfogue del agua pues no funcionó la compuerta. Ver hoyo. desguanzado./ 1. Que no tiene fuerza ni vigor: Entro a mi cuarto y encuentro a Héctor sentado frente a la televisión en actitud desguanzada. | En un inicio, la persona que padece de reuma se siente desguanzado por un malestar general que se concentra principalmente en las articulaciones de las extremidades, el cual se va 256 intensificando paulatinamente, y se transforma en un dolor “que no lo deja caminar”. | Me siento desguanzada, voy a ir al doctor. desmañanada./ 1. Acto de levantarse muy temprano; madrugón: No se les notaba en la cara la desmañanada para venir a desayunar aquí. | Estamos agotados de la desmañanada del viaje. Ver desmañanarse. desmañanar./ 1. desmañanarse. Levantarse muy temprano; madrugar: Se desmañanó para llegar a tiempo. | Nos vamos a tener que desmañanar para llegar antes de los demás y estar enfrente de las puertas cuando abran el parque de atracciones. | El atleta se desmañana para entrenar. despabilar./ 1. Reaccionar o despertarse alguien: ¡Ya despabílate! ¡Ya es tarde! 2. Hacer que alguien sea más ágil o listo: Despabila a tu ayudante, dile que se apure. 3. Darse prisa alguien en hacer algo: Todavía hay mucho que hacer, necesitas despabilarte. Ver ándale, correr. despapaye./ 1. Situación o condición de desorden o caos: La glorieta de las Américas es un despapaye todos los días. | El despapaye se inició desde los vestidores, donde estaban ensayando. | La fiesta acabó en un despapaye total. Ver merequetengue, mitote. 2. Alboroto o relajo con que alguien se divierte: Andar en el despapaye | Las conocemos así, desde hace tiempo sabemos que les gusta el despapaye. despedida./ 1. decirle a alguien hasta la despedida. (uso coloquial). Insultar una persona mucho a alguien, injuriarlo hasta no encontrar ya palabras para ofender; decirle de todo, hasta de lo que va a morir: Se gritaron y le dijo hasta la despedida. 257 desplegado./ 1. Inserción pagada o anuncio en un periódico o revista; puede ser referente a un tema comercial o político; también hay desplegados que son esquelas mortuarias: El supermercado sacó un desplegado con las ofertas de la semana. | ¿Viste el desplegado que sacaron los panistas? | Me mandaba al cuarto por el mismo motivo por el que había financiado el desplegado en varios matutinos que se oponía a la publicación de lo que ellos llamaban imágenes groseras, expresamente de desnudos y de actos violentos. | Cuando por fin cesaron los telefonemas entró un empleado de mediana edad, canoso y fornido, que venía a mostrarle un desplegado de prensa. Era un anuncio de relojes Tissot, con una modelo rubia en traje de noche. | De manera sucinta, a diferencia de escritores como Rulfo y Castellanos, Garro no apoyó públicamente el movimiento estudiantil, no firmó ningún desplegado relativo al conflicto. despostillado./ 1. Referido a una vasija o plato, deteriorarado o descascarillado: No me sirvas en esa taza; está despostillada. | Odio que cuando Eva lava los trastes, aparecen todos despostillados. Ver despostillar(se), traste. GEOSINÓNIMOS. cachado, desconchado, desportillado. despostillar./ 1. despostillar(se). Deteriorar(se) o descascarillar(se) una vasija o plato: Si sigues pasando el jarrón por debajo de la mesa acabarás por despostillarlo o hasta romperlo. | Si no trabajas bien el horneado del barro, las piezas se despostillarán con facilidad con el uso. Ver rajada, sentido, tepalcate. GEOSINÓNIMOS. cachar(se), desconchar(se), desportillar(se). 258 destanteada./ 1. Despiste, desorientación, confusión; destanteo: En una destanteada, pisé mal una piedra y me caí, me pegué en mi rodilla. | Con estos gemelos se pega uno una destanteada de aquellas. destanteado./ 1. Despistado, desorientado, confundido: Después de subir por las amplias escaleras de Palacio Nacional, cincuenta delegados de toda la República atravesaron destanteados varios salones imponentes por su altura. “¿Estos techos tan altos serán para que crezcan las ideas?”, intentó bromear Trinidad. | Andaba más destanteado que Adán el día de las madres. destantear./ 1. destantear(se). Despistar(se), desorientar(se): Los que llegaban por primera vez se destanteaban. | A Teodoro lo destanteó la nueva ubicación de señalamientos de tránsito. destanteo./ 1. Despiste, desorientación, confusión; destanteada: Si no agarras el ritmo correcto al GPS, solo te sirve de destanteo. destapado./ 1. Político al que se da a conocer como posible candidato a un puesto de elección: Puede que el PRI tenga una cartera mas amplia de candidatos para gobernador con los senadores Omar Fayad o David Penchyna; al igual que con los nuevos diputados federales Fernando Moctezuma o Carolina Viggiano. Sumemos a la cargada a Nuvia Mayorga y a Ernesto Gil Elorduy. Todos con aspiraciones serias de ser el destapado para suplir al gobernador Francisco Olvera Ruiz. Ver cargada, destapar, tapado. 259 destapar./ 1. Descubrir o dar a conocer a alguien como candidato a la presidencia u otro puesto importante: Lo destaparon algunos comerciantes de la CNOP. | ¿Te acuerdas cuando destaparon a López Portillo? | Le preguntaron si no temía que ahora que se le había destapado como uno de los más firmes candidatos para suceder al anciano Papa, no lo fueran a asesinar, como habían hecho en su momento con el cardenal Posadas Ocampo en Jalisco. Ver destapado, tapado. destape./ 1. Acto y efecto de descubrir o dar a conocer a alguien como candidato a la presidencia u otro puesto importante: Al que desde entonces dejó de querer para siempre fue a Martín Cienfuegos. No soportó que se le adelantara en el destape y que jamás hablara con él de eso más que para comunicárselo como un hecho. Ver destapar. destrampar./ 1. destramparse. Liberarse de la rigidez o la sensatez al actuar, dejarse llevar por los impulsos sin ponerse trabas de conducta: Las mujeres se destramparon y se quitaron la ropa. | Al cruzar la calle oyó los silbidos y el griterío semi obsceno de los albañiles, esos campesinos que vinieron a destramparse en la ciudad. detalle./ 1. Amante (uso coloquial): Te juro que llegó a la fiesta con su detalle. | Nacho se ve con su detalle cuando sale por cigarros. — OBSERVACIÓN. Una de las frases más socorridas del Cantinflas es ahí está el detalle, para situaciones difíciles o amantes. detener./ 1. Sostener: ¿Me detienes los libros? | Detén la tabla mientras la clavo. | Detendré la puerta para que puedas salir. 260 diablito./ 1. Pequeño carro de dos ruedas, provisto de una plataforma, que se emplea para transportar objetos pesados: Traía el bulto de periódicos montado en un diablito. | Allí hay vendedores que vocean mercancías y cargadores que van y vienen por la calle empujando a esos aparatos conocidos como diablitos. GEOSINÓNIMO. HAND TRUCK. 2. Conexión que se hace para tomar corriente eléctrica directamente del cableado público, generalmente robándosela: Colgar un diablito. diadema./ 1. Adorno en forma de arco que se usa sobre la cabeza para sujetar el cabello: Me detengo el pelo con una diadema. | Los niños de mi clase jugaban a jalarles las diademas a las niñas que se sentaban frente a ellos. Ver broche, cairel, chino, chongo, cuete, enchinar, fleco, jalar, pasador. GEOSINÓNIMOS. aro, cintillo, huincha/wincha, vincha/bincha; ALICE BAND, HEADBAND. dilatar./ 1. dilatar(se). Tardar, tomar algo más tiempo de lo que se espera; demorarse: Me dilaté un poco porque tuve que pasar por María. | Espérame, no me dilato. | El camión se dilató mucho. | Dilataron dos días en entregarme los resultados. | No te dilates que ya se te hizo tarde. | No te dilates que no hemos venido de paseo. | No te dilates con la canasta de los cacahuates (frase de una canción). Ver camión. 2. (uso popular). Tener algo cierta duración; durar: No dilaté con mi novia ni un año. | La feria dilata cuatro días en mi pueblo. | Apenas hemos dilatado dos meses en la ciudad. — OBSERVACIÓN. Al parecer el uso de dilatarse en el sentido de ‘tardar, demorarse’ está empezando a caer en desuso, pues hoy en día las nuevas generaciones lo 261 consideran anticuado y utilizan más bien “tardar” o “demorar”. Además, hay ciertos indicios de que este uso ocurre más en ciertas zonas de México que en otras. directorio./ 1. directorio o directorio telefónico. Libro o conjunto de volúmenes de cada ciudad o municipio de México editado por TELMEX que contiene los nombres de personas y empresas suscriptores de una compañía telefónica, organizados por orden alfabético de apellidos y de oficios, especialidades, disciplinas, instrumentos, etc: A pesar de la hora sugerí hablarles por teléfono a los padres. El empleado nos facilitó el directorio. | El trabajo consiste en tomar el directorio telefónico y entresacar direcciones y teléfonos de las oficinas municipales. | Fíjate en el directorio si está el número de esa pizzería que te gusta. GEOSINÓNIMOS. guía de teléfonos, guía telefónica; (TELE)PHONE BOOK, TELEPHONE DIRECTORY. discutido./ 1. (uso popular). Referido a persona, que es generoso o dado a invitar: Luis es muy discutido. Ver discutir, pichicato. discutir./ 1. discutirse (con) algo. (uso popular). Invitar algo a alguien: Felipe se discutió las entradas al cine. | ¿Con qué te vas a discutir? | Discútete con las chelas, ¿no? Ver azotar, chela, disparar. disparador./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, muy dada a disparar (ver) o invitar a otras y pagarlo; dadivoso: Le encanta salir con su tío porque es muy disparador. disparar./ 1. (uso coloquial). Invitar algo y pagarlo: Joaquín disparó los refrescos. | Su hijo le disparó el viaje. | Mi novio me disparó unos tenis. | ¿Me disparas un chocoloate? | Te toca dispararnos el cine. | Curiosamente también, Jorge le sugirió, cosa que le 262 pareció insólita: “¿Por qué no te vas unos días? A Cuautla, o a Ixtapan de la Sal. Dicen que allí hay un spa fantástico del cual las mujeres salen regeneradas. Es caro pero yo te lo disparo; es más te acompañaría pero no puedo dejar la universidad en exámenes finales”. | Nicanor vio cómo se aprovecharon todas porque yo tenía dos días de haber entrado y me trataron de mensa, de bajada del cerro, de acostumbrada a un pueblo, y cuando se dio cuenta que yo no tenía quien viera por mí, me dijo: —Tienes que comprarles la bebida a estas mujeres… Yo te doy con qué—. Fui y les dije que no anduvieran molestando, que yo les iba a disparar el chínguere y mandé traer un bote de pulque y se los comencé a repartir. Al final todas se cayeron al suelo. Quedaron tiradas allá dentro de la fábrica. Y que se enoja el dueño. —¿Qué es lo que ha pasado? —Pues lo que está viendo señor —le dijo Nicanor Servín. —¿Quién las emborrachó? ¿La nueva? —Es que las muchachas la querían agarrar entre todas, por eso les metió la bebida. Así es de que usted sabe si defiende a la muchacha o nos castiga a todos por parejo. Ver azotar, chínguere, discutir, menso, parejo. disparejo./ 1. Especie de juego que se realiza para resolver un conflicto o algo semejante; consiste en que cada una de tres personas o más lancen una moneda al aire para ver si sale águila o sol, y la que resulta diferente señala al ganador o al perdedor según lo acordado al iniciarse el juego: Bueno ya estuvo, vamos a echarnos un disparejo. | Entrarle al disparejo. Ver águila, entrar, polla, volado. disímbolo./ 1. Que es muy diferente, muy distinto en sus características o cualidades, de otros de su misma clase: Fui conociendo a las personas más disímbolas y extrañas: sastres, ancianas rentistas, refugiados españoles y de otras razas. 263 doble./ 1. doble u. Nombre de la letra w: La doble u aparece en palabras que vienen de otras lenguas como “wáter”, “waterpolo”, “whisky” o “wolframio”. GEOSINÓNIMOS. doble uve, doble ve, uve doble, ve doble; DOUBLE U. domingo./ 1. Cantidad de dinero que se da generalmente a los niños este día, para que lo gasten en cosas que les proporcionen diversión o placer: Mi papá me debe tres domingos. | Emilio gastó todo su domingo en una pelota de futbol. | Por dignidad, a los 18 años no podía seguir recibiendo el humillante domingo de papi. | Con 100 pesos de domingo te alcanza. Ver futbol. GEOSINÓNIMOS. semanal; ALLOWANCE. 2. salir con (un o su) domingo siete. Cometer un desacierto o una indiscreción, particularmente quedar embarazada fuera de matrimonio: Tomaba pastillas para no salir con un domingo siete. dos./ 1. estar, quedar, andar, etc. dos (que) tres. (usos coloquiales). Estar, quedar, andar, etc. más o menos, ni bien ni mal, regular: —¿Cómo estás? —Dos que tres. | Les quedó dos tres el trabajo. | A Melisa le fue dos tres en su baile. dren./ 1. Tubo o canal que sirve para desalojar aguas de desecho o excedentes: El tanque séptico recibe los desperdicios de la casa a través del dren. | Se informó que se construyeron 1200 km de drenes y 600 de caminos. droga./ 1. (uso coloquial). Deuda: El negocio de Jorge quebró porque al ampliarlo hizo muchos gastos superfluos; se hizo de drogas por todos lados y ya no ve la hora de 264 terminar de pagar a todos sus acreedores. | Una droga de diez mil pesos. | Vive con muchas drogas. | Yo me vine con una droga de noventa mil pesos. Ver endrogar. 2. echarse drogas (uso coloquial). Contraer deudas, endeudarse: ¿Para qué te echas tantas drogas? | Se echó muchas drogas con los quince años de sus cuatas. Ver cuate. 3. hacer droga (uso popular). Contraer una deuda y no pagarla o dejar de pagar un préstamo: Sí paga, pero tiene atraso por las drogas que le han hecho. | No le prestes lana porque la hace droga. duela./ 1. Cada una de las tablas largas y angostas que se ensamblan unas con otras para formar principalmente pisos: Rompió las duelas con un martillo. | Se dirigió hacia una escalerita estrecha, enana, que subía a un mezanín de madera, en duelas improvisadas. | El piso de duela, desgastado, se encuentra escondido bajo media docena de tapetes de diversos tamaños y colores cuyos bordes carcomidos son aplacados por las patas de las sillas. 2. Piso construido con estas tablas: Van a pulir la duela de la sala. | El sonido de los pasos de Mamá Elena sobre la duela de madera les advirtieron oportunamente del peligro. durar./ 1. ¡qué me (le, les) dura! ¡qué me (le, les) duran! (uso coloquial). Se usa para indicar poca preocupación o ninguna; ¡A mí qué me importa!, ¡no hay problema!: ¡Qué me dura lo que dice Mauricio de mí! | ¿A Juanita? Pues... ¡qué le duran los trabajos de su casa con 13 hijos! | Tengo tres exámenes mañana. ¡Qué me duran! | — ¿Quieres trancazos? —¡Qué me duras! Ver gorro, madre, sombrilla, trancazo, valer. 2. (uso coloquial). No ser difícil; no oponer resistencia: ¡Qué nos duraron los del otro equipo! Los goleamos. 265 E echador./ 1. Referido a persona, que exagera sus pertenencias, habilidades o logros, o que es fanfarrona: Mi primo se la pasa hablando de los logros en su trabajo, pero ya le caímos que es bien echador, porque dice que tiene un cargo importante en la Secretaría, pero es sólo el chalán. | No le creo nada a Manuel, es muy echador. | No soporto a Valeria por echadora. Ver chalán, hablador, Secretaría. — OBSERVACIÓN. El sustantivo-adjetivo echador parece provenir de la frase echárselas de algo (‘presumir o hacer gala de algo’): Es decir, si Pepe se las echa de culto o de importante, se puede decir que es echador. edad./ 1. edad de la punzada. Adolescencia: ¡Ya no soporto a mi sobrino, está en la edad de la punzada y de cualquier cosa hace un drama! edecán./ 1. Persona encargada de recibir, guiar y atender a otras personas, principalmente en congresos, ceremonias, etc: Las edecanes olímpicas iban a ser las más bellas y cultas del país. | Por etiqueta, en el asiento trasero viajará el Embajador y en la parte delantera el edecán militar. 2. Joven de buena presencia, encargado de llamar la atención de los clientes para promover algún servicio, producto o animar un acto: Cuando termina una entrada, saltan al diamante grupos de porristas y edecanes, que anuncian distintas marcas comerciales y arengan al público en apoyo de su equipo. | La hija de Tita fue 10 años edecán en eventos especiales de papas Sabritas, hasta que cumplió 25 años ya no la aceptaron. Ver porrista. 266 ejidal./ 1. Que pertenece al ejido (ver) o se relaciona con él: Tierras ejidales. | Cooperativa ejidal. | Centro turístico ejidal. ejidatario./ 1. Persona que tiene un terreno en un ejido (ver): Hubo una junta de ejidatarios. | Una manifestación de ejidatarios. | Es necesario un mayor apoyo crediticio para los ejidatarios y comuneros. | La tenencia de la tierra se refiere a la posesión, titularidad o derecho por el cual se explota y aprovecha tanto la propiedad social del ejido cuanto la propiedad comunal de las rancherías, pueblos, tribus y demás comunidades agrarias, por parte de los respectivos sujetos, ejidatarios y comuneros. ejido./ 1. Terreno que deja usar el gobierno a un grupo de personas para que puedan sembrar o alimentar ganado y se beneficien de lo que allí se produzca: Tengo una milpa en el ejido. | El ejido precisa de agua para producir. | El ejido es una herencia sagrada para las nuevas generaciones del campo. | Por si todo esto no fuera suficientemente sombrío estaba también la disputa de tierras entre los ejidos circundantes, con la consiguiente amenaza de parcelar para el cultivo el desierto sagrado, además de los reclamos y presiones de los mineros y el reciente descubrimiento de petróleo y gas natural por parte de Pemex. Ver milpa. ejote./ 1. Vaina de frijol que se come tierna como verdura: Me gustan los ejotes hervidos con un poco de sal, cebolla y ajo. | Se dedican al cultivo de maíz, frijol, chile, calabaza, cebolla, ajo, melón, sandía, cilantro, ejotes y rábanos. | Calienta la mantequilla a fuego medio y sofríe la cebolla y el apio hasta que estén transparentes. Agrega la harina y sazona con pimienta; revuelve constantemente, cuando la primera comience a dorar, vierte 2 tazas de agua, poco a poco y sin dejar de mover. Licúa 267 la mitad de los ejotes con 3 tazas de agua y añádelo a la preparación anterior. Sazona con el consomé, revuelve y cocina a fuego medio hasta que hierva durante 5 minutos. Revuelve 1 taza de este líquido con la crema y cuando estén integradas, incorpórala poco a poco a la crema. Añade los ejotes restantes, baja el fuego y cocina 5 minutos más para que se calienten. Ver chile, frijol. GEOSINÓNIMOS. chaucha, frijol(ito) verde, habichuela, habichuel(it)a tierna, habichuela verde, judía verde, poroto verde, vainica, vainita; FRENCH BEAN, GREEN BEAN, SNAP BEAN, STRING BEAN. elegibilidad./ Condición de poder, una persona, entidad o cosa, realizar o recibir algo, participar en algo, o ser escogida para algo; condición de ser elegible (ver) para algo: ¿Sabías cuáles son los criterios y requisitos de elegibilidad de PROSPERA? | Solicitud de certificado de elegibilidad para bienes textiles y prendas de vestir con Canadá y Estados Unidos de América (SE-03-041-A)... Te permite obtener un certificado de elegibilidad de bienes textiles y prendas de vestir, para recibir un trato preferencial con Canadá y Estados Unidos de América. GEOSINÓNIMO. ELIGIBILITY. elegible./ Referido a persona, entidad o cosa, que tiene el derecho o la posibilidad de realizar o recibir algo, de participar en algo, o de ser escogida para algo: Se resolvió no inhabilitar al jugador, siendo elegible para participar en los partidos de la Final de la Liga Bancomer MX. | El presidente municipal de Cuernavaca, Cuauhtémoc Blanco Bravo, es no elegible para participar en la contienda electoral del primero de julio próximo, pues incumple los requisitos constitucionales sobre residencia. | Las familias elegibles para ingresar o reingresar al Programa son aquellas cuyo ingreso mensual per cápita estimado es menor a la Línea de Bienestar Mínimo ajustada. GEOSINÓNIMO. ELIGIBLE. 268 elevador./ 1. Aparato que consiste en una cabina que sube y baja de un piso a otro en un edificio y que sirve para transportar personas o cosas: El elevador está en el quinto piso. | El elevador está fuera de servicio. | En caso de temblor no use los elevadores. | Tardé porque me atoré en un elevador. | Cuando subía por el elevador ya tenía el pulso alterado y las manos sudorosas. | Cuando tomaban juntos el elevador y nadie más los acompañaba, se abrazaban y besaban apasionadamente. | No había elevador y tuvo que ascender a pie la estrecha escalera. | Subió en elevador al cuarto piso y antes de pasar al vestíbulo se pulió con el pantalón el empeine de los zapatos. | Los elevadores no funcionaban, así es que subió los doce pisos. Llegó jadeante a la azotea, sin poder concebir haberlo logrado. | Al oprimir el botón del elevador sintió que su maltrecha individualidad empezaba a recomponerse y sin embargo, su reencuentro consigo mismo le dejó una dolorosa oquedad en el pecho… Cuando el elevador llegó a la planta baja ya lo daba todo por perdido. Pero al abrirse la puerta le dio un vuelco el corazón: allí estaba Romelia, que había corrido escaleras abajo. —¿A dónde crees que vas, imbécil? —se metió al elevador sin dejarlo salir— . A mí ningún hijo de puta me deja botada en mitad de la calle. | Los malacates se emplean para extraer agua de los pozos, para sacar minerales de las minas o para mover un elevador. | Esperé la llegada del elevador. Las puertas se abrieron y sólo entonces pensé en el susto que mi silueta le propinaría al pasajero de adentro, pero la caja llegó vacía. Subí. Presioné el 4. Nada. El elevador tiene llave para el último piso; el pasajero anterior la había cerrado. GEOSINÓNIMOS. ascensor; ELEVATOR, LIFT. — OBSERVACIÓN. En México antes había también elevadoristas (‘operadores de los elevadores’), pero ya no. 269 elote./ 1. Mazorca tierna de maíz: Me gustan los elotes. | Si sembramos en diciembre, ya para fines de abril tenemos elotes. | Aquí lo llaman elote; en Argentina choclo. | Pelitos de elote. | Como en todas las manifestaciones, ruidosos contingentes hacían su entrada en la plaza pública, ríos de hombres y de mujeres que la multitud aplaudía. Un vendedor ambulante ofrecía elotes en medio del sonido de las matracas. | La castigó en el granero y la pena consistió en desgranar 100 elotes. Tita sintió que la falta no ameritaba el castigo tan grande, esconderse con zaptos entre las sábanas limpias no era para tanto. GEOSINÓNIMOS. choclo, jilote; CORN ON THE COB, GREEN EAR OF MAIZE. 2. Grano de esa mazorca: Hice arroz con elote y mañana voy a hacer pan de elote. | Crema de elote. | Torta de elote. | Calabacitas con elote. Ver milpa, olote, torta. GEOSINÓNIMOS. choclo, jilote; CORN, MAIZE. embarrar./ 1. (uso coloquial). Complicar o complicarse alguien en un asunto malo: Lo embarraron en el robo cuando dieron su nombre. 2. (uso coloquial, verbo pronominal). Chocar un vehículo: Dicen que Javier andaba borracho y se embarró en un poste. embonar./ 1. Ajustarse muy bien una cosa con otra; encajar muy bien dos cosas entre sí; empalmar: Esta tapadera no embona con el molde. | El cilindro debe embonar perfectamente con la camisa en el motor. | —¿Tú entiendes, ¿no? Era el menor de dos males. Morgado asintió. —Entiendo. Pero aquí hay cosas que no embonan. 2. Entenderse muy bien dos personas o más en cuanto a gustos, carácter, etc: Embonamos muy bien. | Has de embonar muy bien con tus primos. 270 empacar./ 1. empacarse. (uso coloquial). Hartarse de comida o comer en exceso: Se empacó la fruta de toda la semana. Ver atacarse, guzgo, guzguear. empanizar./ 1. Cubrir un alimento con pan molido o rallado para freírlo: La cocinera está empanizando la carne. | Bistec empanizado. | Empanizar berenjenas, empanizar pechugas, empanizar camarones. GEOSINÓNIMOS. apanar, empanar, rebozar; TO BREAD. empelotado./ 1. Referido a persona, que está obstinadamente enamorado de alguien o interesado en algo: Ay, don Regis, ando empelotado por una hermosa mujer. en./ 1. en primera, en segunda, en tercera, etc. Al hilar un argumento o enumerar las razones de algo, en primer lugar, en segundo lugar, en tercer lugar, etc.: Me encanta el Diseño Gráfico, en primera porque diseñar me apasiona y en segunda, porque creo que el diseño es una forma de mostrar perspectivas diferentes del mundo de una manera visual que comunique y a su vez deleite. | Tenía que pensar rápidamente qué hacer con las rosas. ¡Estaban tan hermosas! No era posible tirarlas a la basura, en primera porque nunca antes había recibido flores y en segunda porque se las había dado Pedro. | —Doctor, ¿no sería molesto para usted venir dos veces al día, hasta que mi hija salga del peligro? —¡Claro que no! En primera es mi obligación y en segunda es un placer frecuentar su agradable casa. encajarse. 1. (uso coloquial). Aprovecharse una persona de la situación en que está otra en relación con ella, para tratar de sacar alguna ventaja a su costa: Los comerciantes se 271 encajan con sus clientes. | Cada vez que lo invito se encaja y trae a cinco amigos. Ver encajoso. encajoso./ 1. Referido a persona, que se aprovecha de la situación, abusando y causando molestia: La muy encajosa, le ofrecí una manzana y acabó tomando de cada fruta, haciéndose la graciosa de que así había entendido. | Don Pedro era todo lo opuesto a la luz, a la armonía y al buen gusto que Júbilo irradiaba. Era un ser oscuro, feo, malencarado, grosero, irrespetuoso, aprovechado, encajoso, inmoral, vulgar, que si no sabía lo que era la buena educación, mucho menos en qué consistía el tener buen trato y el sentir respeto hacia las mujeres. | Luna, el encajoso campeón de atletismo, presionándome con sus ruegos imperativos. ¿Me das chance de copiarte en el examen? | Mi vecina es muy encajosa, siempre mi pide prestado. Ver encajar. 2. Referido a cosa, molestosa: El dinero ganado en la telenovela no me duraría mucho tiempo y necesitaba encontrar pronto un trabajo lucrativo, para solventar mis gastos y pagar la encajosa pensión de Socorro. encantados./ 1. Juego infantil en el que uno de los niños de un grupo se ocupa de perseguir a los demás, tocándolos y dejándolos por ello inmóviles; los niños corren para evitar al que encanta y el juego termina cuando todos han sido tocados (encantados): ¡Vamos a jugar a los encantados! Ver avión, cebollas, gato, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña. GEOSINÓNIMOS. atrapados, mancha congelada, pegados; FREEZE TAG. encargo./ 1. traer a alguien de encargo. (uso coloquial). Molestar continuamente una persona a otra: Sus compañeros lo traen de encargo. | Me trae de encargo desde hace un año. | Al único que se trae de encargo el Nene es a ti. | Las mujeres de Tehuantepec tienen su carácter, no son como las del Defe que tienen atole en las venas. La señora 272 Felisa era de nervios fuertes. Daba sus órdenes y no me volvía a echar el ojo. No me traía de encargo: que necesito esto, que necesito lo otro como las patronas del Defe. Ni me miraba siquiera. Ver atole, chingar, fregar, tomar. encarrerar./ 1. encarrerarse. Ir tomando velocidad: A la niña todo le gusta: el sonido de los motores cuando el avión se encarrera para despegar, la subida, la sensación de estar en el aire. | Se encarrera Santos rumbo a la Liguilla. | Se encarrera el comercio en tren a EU. Los ferrocarriles mexicanos reportaron un aumento de 2.9 por ciento en su actividad ferroviaria hacia EU durante los primeros cinco meses del año. | Uno se encarrera con el año y se olvida de algo tremendamente importante: planear y tomar vacaciones. | José Luis afirmaba e invitaba a explayarse… así iniciaba el show-man, el mejor canta-autor que tiene la bella tierra costeña, ante un público conocedor, que ya sabe la simpatía y la capacidad histriónica que tiene Cobo una vez que se encarrera en su presentación diaria, en el centro de diversión que tiene ya más de veinte años de apertura permanente y exitosa. enchamarrado./ 1. Referido a persona, que lleva una chamarra (ver) o chaqueta: Las imágenes fueron consolidándose con lentitud: dos hombres con chamarras deportivas negras y pantalones oscuros. Judiciales, probablemente. —Don Miguel Ángel, ¿cómo se siente? —De la chingada —respondió, y él mismo se sorprendió de la fuerza de su voz. Los dos enchamarrados se rieron. | Veliz en mano, tomó el metro y bajó en la estación Taxqueña. Pensó que así, enchamarrado y con tenis, no se distinguía de los demás usuarios. En el vagón todos dormitaban. Ver chingada, judicial, veliz. enchapopotada./ 1. Acción de revestir algo de chapopote (ver) o brea: Después de la enchapopotada, el peor sufrimiento es la rebaba, porque las minúsculas virutas de metal se encajan 273 en la piel. | Es una lucha a muerte. Las reacciones en contra de los esquiroles son normales. La vida es un riesgo continuo. ¿Qué importa una enchapopotadita si nos pueden matar mañana? enchapopotado./ 1. Revestido de chapopote (ver) o brea: No sólo en los talleres de San Lázaro y de Buenavista golpeaban y rapaban a los que no querían la huelga, también al maquinista en servicio lo bajaron a injurias y trancazos de su locomotora y le cubrieron el cuerpo enchapopotado con rebaba. ¡Y era un hombre de más de sesenta años! Ver trancazo. enchapopotar./ 1. Revestir algo de chapopote (ver) o brea; asfaltar: La asamblea aprobó con gritos estentóreos la moción de cortar una oreja a los que rompieran la huelga, incluyendo a los jubilados. “Están fuera de sí, Trinidad.” Gabriel Fuentes, telegrafista de patio, tuvo la certeza de que iban a enchapopotarlo cuando lo tomaron por los hombros y uno le jaló un mechón de pelo que sostuvo en el aire. “Órale, maricón”, le dijo el maquinista que lo hincó a fuerza porque Gabriel era alto y sólo arrodillado podría raparlo. Un escalofrío lo recorrió de arriba abajo. “¡Cobarde, mira nomás cómo te pones, coyón, poco hombre, hijo de puta! ¡Quítate la chamarra, esquirol de mierda! | “Está bien, sargento”, obedecieron los rieleros. En cambio, repelieron a dos granaderos. Algunos exaltados intentaron pegarles: “¡Mueran los azules!” “¡Abajo la policía!” También amenazaron a los reporteros. “¡Lárguense o los enchapopotamos!” Ver azul, chamarra, coyón, órale, enchilada./ 1. creer que son enchiladas. (uso coloquial). Creer que algo es muy fácil: Quiere que termine el trabajo en una hora, ¿que cree que son enchiladas? 274 enchilado./ 1. (uso coloquial). Enojado: Está enchilado. | Llegó enchilado. | Al principio, no pude distinguir a los mañosos; no había luna. Todo se veía oscuro y las chicharras no dejaban de chillar. La de buenas que se me ocurrió lamparearlos y fue así que los reconocí; eran los tres hijos de Beto Abraján. Jalaban al Frijol para treparlo a la camioneta. Y el becerrito como que adivinaba la maldad que le querían hacer porque encajaba sus pezuñas en la tierra para no avanzar. “¡Épale, jijos de siete! ¡Dejen en paz a ese becerro!”, les grité enchilado. “¡Abrajanes cabrones, ya sé que son ustedes!” Al sentirse reconocidos, soltaron al Frijol y se subieron a su camioneta. Pero al dar la vuelta, en el momento de retirarse, dispararon tres balazos y uno de ellos se me vino a atorar aquí. Mira, todavía tengo la cicatriz, je, je, je. Ver chile. enchilar./ 1. enchilar(se). (uso coloquial). Enojar(se): Mi jefe se enchiló cuando le dije que no iba a ir a trabajar mañana. Ver chile, flamenco, fregada, tostada. 2. no ser cosa de enchílame otra, enchílame otras o enchílame estas. No ser algo tan sencillo como parece: Organizar un congreso no es cosa de enchílame otra. | Ah, quieres que estudie física; ni que fuera cosa de enchílame estas. enchinar./ 1. enchinar(se). Ponerse la piel de gallina a alguien, por frío, por miedo o por otra emoción: Se me enchinó el cuero cuando el coro del Conservatorio entonó los primeros compases del himno nacional. | Papá, se me enchinó la piel. | ¡Ay esta canción me enchina la piel! Más cuando me recuerda cuando dejé México ya hace 15 años. | Observé que se entretenía en rascar la pintura del muro con una astilla de palo, y que al hacerlo producía un rechinido ríspido que me enchinaba el cuerpo. | Se nos enchinó el cuero del puro frío que hace aquí. 275 2. Poner rulos al cabello: Voy al salón para que me enchinen el pelo. | Todos los días me enchinaba las pestañas y les ponía rímel, estrenaba vestidos, hacía ejercicio, esperando que él llegara de repente y le diera a todo su razón de ser. Ver broche, cairel, chino, chongo, cuete, diadema, fleco, pasador. 3. (uso coloquial). Molestar o distraer a alguien: No me estés enchinando, que estoy ocupado. Ver chingar, encargo, fregar. enchuecar./ 1. Hacer que algo no quede recto, que cambie de la dirección correcta: ¡No enchueques el clavo! Ver chueco. encimoso./ 1. (uso coloquial). Referido a alguien, que está siempre encima de uno por ser muy afectuoso o muy demandante, como algunos niños o ciertos novios: Niños, no estén de encimosos porque no les voy a dar los regalos. | Ese baboseo encimoso podría desbordarse en cualquier momento en un arrastre de agravios. | Aquí la clientela es arrimadiza y hasta encimosa. | Trinidad le apretaba el brazo y lo guiaba lo más rápido posible fuera del local sindical para evitar a los encimosos. encuetarse./ 1. (uso popular). Ponerse cuete, emborracharse: Se encuetaba todos los sábados. | Tú no te apures, Dionisio, ya no me vuelvo a encuetar, te lo juro. Ver cuete. encular./ 1. encularse. (uso coloquial). Enamorarse: Se enculó de esa mujer. | Pero viendo las cosas con frialdad, esa indiferencia defensiva no debía preocuparle: ya iría enculándose poco a poco, sin chantajes ni presiones, hasta quedar atado a su lecho con grilletes de seda. | Tomás se enculó con Martha desde que la vio. endrogado./ 1. (uso coloquial). Endeudado: Con las tarjetas de crédito uno puede quedar bien endrogado. Ver droga, endrogar. 276 endrogar./ 1. (uso coloquial). Hacer que otro u otros tengan una deuda muy grande: Ese hombre prestó el dinero y endrogó a varias familias. | El presidente endrogó al país. 2. (uso coloquial, verbo pronominal). Adquirir alguien muchas deudas: Se endrogó porque pidió mucho dinero prestado y ahora no lo puede pagar. | En vez de endrogarte, ahorra. | A mí me choca endrogarme, vivo al puro cash. | Pancho se endrogó en el casino. | Mi cuñado se endroga con todo el mundo. Ver droga, enganche. enervante./ 1. Sustancia que altera o afecta al sistema nervioso, como las drogas, el alcohol o el café: Hallaron mercancía y enervantes por veinte millones. | Urge aumentar acciones contra la siembra de enervantes en el triángulo dorado. | Al terminar el conflicto bélico, la población serrana se acostumbró a cultivar mariguana y amapola. A la fecha, no cesa la producción de esos enervantes. El lugar resulta inaccesible por tierra. La única manera de combatir los cultivos ilícitos es mediante fumigación aérea. | Mentiría si dijera que este problema ya está solucionado. El hecho es que el año pasaod la Procuraduría de Justicia de Durango aseguró más de 10 toneladas de enervantes, entre mariguana, amapola y goma de opio, sin ser competencia de la procuraduría del estado. Nosotros tomamos como nuestro ese problema, por que al fin y al cabo le pega a la población que está en nuestro territorio y en un momento dado está en peligro nuestra juventud. | La Policía Federal aseguró ayer casi una tonelada de cocaína, procedente de Caracas, Venezuela, en el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México (AICM), en lo que constituye el mayor cargamento del enervante interceptado hasta ahora en esa terminal aérea. 277 enfrenar./ 1. Frenar: El chofer enfrenó bruscamente. | “Mi hermana apenas se iba a sentar y enfrenó el chofer, entonces ella no se pudo agarrar y se golpeó el cuerpo y la cabeza, de igual manera varios pasajeros sufrimos golpes, pero mi hermana fue quien se llevó la peor parte”, aseveró. | En un intento por evitar un encontronazo, el traficante enfrenó, para luego volcarse sobre la cinta asfáltica, justo en el área de un banco de grava y arena, por lo que los extranjeros cayeron sobre las rocas. | “Venía muy rápido y se le atravesó un carro y para no chocar enfrenó, pero se volcó”, explicó el testigo. Otro agregó: “Cuando llegamos la camioneta estaba volteada y ayudamos a ponerla de un lado”. Por fortuna, la Ford no siguió con dirección hacia el norte, porque dos metros adelante se ubica un precipicio formado por la extracción de material pétreo de la mina. Los cuatro guatemaltecos que buscaban llegar a los Estados Unidos quedaron esparcidos entre las rocas, con lesiones en el cuerpo. El “pollero” y al menos dos extranjeros más huyeron del lugar, a bordo de una unidad del transporte público, según confirmó un hombre que pasaba por el lugar, minutos después del percance. | Todavía vieron a la noventa y uno dar una vuelta sobre los hangares y enfilar hacia la cabecera de la pista, y aterrizar de mala manera. La máquina tomó toda la pista y no enfrenaba, de tal manera que alcanzó campo abierto, testereó el monumento del primogénito y giró sobre sí misma antes de detenerse en medio de un torbellino de polvo blanco. Ver coyote. enfrenón./ 1. Acción y efecto de frenar; frenazo: La violenta sacudida del enfrenón arrojó a la mujer de los huacales de boca contra el respaldo del asiento de enfrente; el hombre del reloj trató de conservar el equilibrio adelantando una pierna y buscando de nuevo el barrote, pero tropezó con el huacal que obstruía el pasillo y cayó al suelo. | Pasan muchos autobuses. Suben, bajan. La gente tiene obligaciones, me ha dicho 278 Rufina, muchas obligaciones. Los altos rojos se prenden un sinfín de veces. Los autobuses arrancan, se van. Oigo los arrancones, los enfrenones. | Una mujer de 50 años casi pierde la vida a bordo de un camión de ruta Playa Norte, pues al querer sentarse el chofer de la unidad dio un enfrenón que provocó la caída de la fémina, golpeándose la cabeza. Ver alto, enfrenar, huacal. enganche./ 1. Cantidad de dinero que el comprador entrega inicialmente cuando compra algo a plazos; pago o cuota inicial: Ya di el enganche de la estufa. | ¿De cuánto fue el enganche de la casa? | Una vez que pagues el enganche, te van a entregar la mercancía. Por concepto de enganche. | Con el dinero que le había ganado en el póker a don Pedro, ya descontando el que le había dado a Jesús y Lupita para su boda, con duras penas habían podido dar el enganche de una casa del agrado de su esposa. | —Pensé que tal vez sería bueno regalarle un coche a Germán, pero como tampoco se trata de mimarlo, le voy a ayudar con el enganche de un Volkswagen usado para que él ponga el resto en abonos. ¿Los podrá pagar con su sueldo? —Si son bajas las mensualidades, yo creo que sí. Ver droga, estufa, endrogar. GEOSINÓNIMOS. cuota inicial, entrada, entrega inicial, seña, señal; DOWN PAYMENT. engargolado./ 1. Referido a un conjunto de hojas, encuadernado con argollas y una tapa y contratapa: Fue a buscar el original engargolado que tenía en su escritorio y cuando se disponía a pedir silencio para iniciar la lectura sonó el timbre. | Es conveniente que el proyecto se presente en una carpeta engargolada. engargolar./ 1. Poner argollas y una tapa y contratapa a un conjunto de hojas para crear una carpeta: Voy a llevar a engargolar mi trabajo de investigación. 279 engentar./ 1. engentar(se). Referido a persona, que padece malestar con el movimiento o el hacinamiento de la gente en lugares muy concurridos o tumultuosos, como en una ciudad grande; causar aturdimiento: Te vas a engentar si vas al zócalo. | Germán se engentaba en esas fiestas masivas y odiaba tener que oler sobacos en la pista de baile. | He dejado de ir a los conciertos porque me engento, aunque de joven sí disfrutaba estar entre el gentío. | Me engenta ir a los centros comerciales en domingo. Ver zócalo. engrane./ 1. Rueda con dientes que sirve para transmitir un movimiento a otra rueda o a una cadena: Las bicicletas tienen engranes. | Una transmisión por engranajes (o simplemente engranaje) es un mecanismo que con ayuda del engrane transmite o convierte el movimiento cambiando las velocidades angulares y los momentos. | Nuestra capacidad productiva nos permite fabricar engranes cilíndricos y cónicos apegados a estándares o de paso y características especiales, tanto en sistema métrico como en sistema inglés. Los principales tipos incluyen el engrane de dentado recto, helicoidal, herringbone, corona sinfín o sinfín engrane de dentado interno estrías de envolvente y de caras paralelas cónico de dentado recto y espiral, cople flexible, polea dentada, (timing belt), sprocket de cadena silenciosa, catarina de rodillo, cremallera recta y cremallera helicoidal. | Escuché que decía, mientras ninguno de los que rodeaban prestaba atención a sus palabras: —…palanca que accionará este engrane, engrane que va a abrir esta tolvita, donde tenemos un sistema de mezcla regulada, medida, controlada por este engrane que se controla desde el tablero de instrumentos para que se eleve este balancín y abra esta válvula que permite liberar esta cadena sinfín… | La caja de engranes es otro nombre para la caja de velocidades. GEOSINÓNIMOS. rueda dentada; GEAR. 280 enjarrar./ 1. Poner a una pared una capa de mezcla, yeso, estuco, lodo u otro material similar: revocar, enlucir: Me van a ayudar a enjarrar el jacal. | Cuando es uno media cuchara comienza a pegar ladrillo, a enjarrar, lo más fácil. | Mi papá subarrendó un terreno y levantó una casita de vara techada con palma. Batió el lodo con zacate y enjarró las varas, las hizo pared. Y así era como nosotros vivíamos. Ver jacal, zacate. enjarre./ 1. Capa de mezcla, yeso, estuco, lodo u otro material similar que se pone en paredes; repello: El Morter+Plus 2X1 es un nuevo producto de Carolina Block; esta nueva fórmula mejorada que además de pegar block, podrá ser utilizada también para enjarre con un terminado rústico o grueso. Es un polvo elaborado con cemento, arena y aglomerantes de calidad, que permiten obtener un mortero y enjarre con excelentes características de manejabilidad, adhesividad y alta resistencia. | ¿Qué material ocupo para un enjarre de 21 mts cuadrados aprox? Mi recámara es el sótano y una pared tiene mucho salitre y pues estoy quitando el enjarre para volver a enjarrar y ponerle algo para acabar con el salitre y el grueso del enjarre, en promedio es de 5 o 6 cms de grosor. ¿Me pueden decir lo necesario para hacer el enjarre y quitar el salitre y sus costos por favor? Ah, y quiero que un espacio de la pared de aproximadamente 2 mts2 quede reforzado porque ahí voy a instalar una pantalla de 42" y no quiero correr riesgos. Uf, con ese grueso te vas a llevar mucho material. Lo ideal es que el enjarre o aplanado quede de no más de 2.5 cms, esto para que a la hora de taladrar para colocar tu pantalla el taquete agarre el muro y no solo el enjarre y así quede bien reforzado. | Juanga se desmorona: retrasan resanes del mural al caerse el enjarre del edificio que sirve de lienzo. | El enjarre del edificio Héroes de Reforma fue arrancado por el viento, cayendo sobre un automóvil y causando daños materiales. | Se cae enjarre de marquesina en Mercado 281 Independencia: La advertencia que hicieran locatarios del Mercado Independencia sobre el riesgo de accidentes por el mal estado de las instalaciones del mercado se cumplió la mañana de este jueves y es que gran parte de una marquesina al interior del inmueble se desprendió, afortunadamente no hay reporte de víctimas, sin embargo este incidente ha generado temor tanto en locatarios como en consumidores. | Se electrocuta joven al limpiar enjarre. Limpiaba los residuos del colado de la casa que con esfuerzo pudo ampliar, cuando por accidente roció agua a los cables de alta tensión que tocaban sus piernas. Murió casi al instante dijeron paramédicos. | Con el retazo de luz de luna Lucio mira su biblioteca. Parte del enjarre se ha caído; por eso sobre la puerta apenas alcanza a leerse la palabra bibliote; las últimas dos letras amanecieron hechas migas en el suelo tras una noche ordinaria, sin una fuerza especial que las derribara, salvo la edad y el abandono, unas letras que él mismo había escrito con chapopote y pulso desigual el día en que recibió la primera remesa de libros. Ver chapopote, taquete. enlistar./ 1. Anotar cosas en una lista o en un registro: Voy a enlistar todas las necesidades de infraestructura de la escuela. | A continuación enlistó los dieciséis predios señalados por los solicitantes como susceptibles de afectación, sobre los que deberían versar los trabajos técnicos encomendados. 2. enlistar(se). Incluir o incorporar a una persona a una organización, sociedad o grupo, sobre todo a las fuerzas armadas: En Israel enlistan a las mujeres en las fuerzas armadas. | Ese güey se enlistó en el ejército a los 18 años. Ver güey. entablillar./ 1. entablillar(se). Formar las tablillas (ver) de chocolate: Después de moler el cacao se entablilla. | En México la industria chocolatera no avanzó mucho debido a la inestabilidad política. Se abrieron pocas fábricas de chocolate que poco tiempo después tenían que cerrar. A finales del siglo XIX se introdujeron algunas 282 maquinarias para hacer chocolate, que consiste en pulverizar, tamizar y hacer pastas para entablillar el mismo. No es sino hasta el siglo XX cuando toma auge esta industria. entambar./ 1. (uso coloquial). Meter a alguien en prisión: Óyeme bien, Cholo, quiero que me prometas una cosa: si me truenan o me entamban tiéndele la mano, tengo un mal presentimiento. | A Raúl lo entambaron cinco años. | Entambaron al padrote por explotación de niñas. Ver padrote, tambo. entrado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que está muy dedicado o concentrado en alguna actividad: Estaba muy entrado en la lectura. | Anda muy entrado con su novia. | A veces nada más de lejecitos: hasta luego maestro y se acabó. Pero otras veces los veía bien entrados en la plática. | En el sueño, habían abierto la botella de Bacardí para darse un agasajo póstumo y estaban tan entrados en la charla, llena de pinceladas jocosas, que ninguno advirtió mi presencia. Ver entrar, plática. entrar./ 1. entrarle a algo. (uso coloquial). Participar en una actividad o ingerir un alimento o bebida: Éntrale a los tacos. | Éntrale a la pelea. | A Juan le gusta entrarle a la cerveza. | ¿Le entrará a la coca? | ¿Robar? Yo a eso no le entro. | Pues órale, le entro al plan. | Se dispusieron a entrarle a los tasajos. | Hazte un taco; éntrale a las carnitas, las acabo de comprar en Don Cuco. | “Depende”, le contesté, en inglés, siempre hablamos en inglés porque la Sarita no le entra al español. | Lo he pensado mejor, hermano, y quiero entrarle al negocio. ¿Cuándo nos vemos para cerrar el trato? | —Mauricio es el presidente municipal —explicó Carlota. —Lo sé. — También le he entrado a los negocios y soy comerciante, banquero, distribuidor de cerveza, transportista, talamonte y ganadero. Ver atorar, carnitas, órale, presidencia municipal, presidente municipal, talamonte. 283 2. semana, mes, año que entra. Que sigue al actual; entrante, el o la que viene: Salgo de vacaciones la semana que entra. | Puedo no competir por ningún premio, ni vivir con el susto de si el mes que entra me llamarán para el cuadro de honor. | La semana que entra se lo tengo. | —¿Cuándo tendríamos que salir? —le pregunté. — La semana que entra, martes 11. | ¿Qué haríamos si supiésemos con absoluta certeza que el mundo se va a acabar el día de mañana? ¿O la semana que entra, para especificar un plazo más amplio? entre./ 1. entre nos. En secreto, en confianza; entre nosotros: Aquí entre nos, no le creo una palabra. | Aquí entre nos, yo creo que todo está claro. | —No te preocupes, mano, yo soy gente de fiar. Pero aquí entre nos, cuéntame cómo te han tratado las gringas —susurró Bulmaro con morbo de adolescente—. Debes haberte cogido a un chingo de güerotas buenísimas, ¿no? | Aquí entre nos, creo que sólo pide licencias para que los lambiscones del centro vengan de rodillas a suplicarle su inmediato regreso. | Saludaba desde mi caballo a los batallones de infantería formados en la plaza de armas, cuando un águila vino volando desde la torre de la catedral, describió varios círculos por encima de los tejados, abatió de pronto su vuelo y ante el pasmo de todos los presentes vino a posarse en mi hombro. El milagro se interpretó como un buen augurio y la alegría volvió a los rostros de mis hombres, que lanzaron disparos al aire. Aquí entre nos, el águila estaba amaestrada y se posó en mi hombro porque había metido un trozo de carnaza debajo de mis galones. Pero eso nunca lo sabrán mis hombres, ni conviene que lo sepa la historia. | —Estoy seguro de que voy a ganar— les dijo a Trinidad, Silvestre y Saturnino. —¿Por qué, profesor? —preguntó Trinidad. —Aquí entre nos, la madre del candidato del PRI a la presidencia me apoya. Somos medio parientes y venimos de la misma región. —¿Pero qué tiene que ver en política una señora que teje calceta? —protestó Trinidad. —Por lo visto desconoces la política mexicana —intervino Silvestre—. 284 ¡Qué mejor garantía que ser la madre del futuro presidente de la República! Ver calceta, chingo, güero, mano. 2. entre más (o menos)... más (o menos)... Cuanto más (o menos)... más (o menos), mientras más (o menos)... más (o menos): Entre más vieja estoy menos entiendo la vida. | Entre más les dan más piden. | Entre menos burros, más olotes. Ver olote. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano, las construcciones de este tipo con entre son más comunes que las correspondientes con cuanto o mientras, es decir, en México frases como cuanto más vieja estoy menos entiendo la vida o mientras más vieja estoy menos entiendo la vida se dan pero menos a menudo que las correspondientes con entre. La preferencia mexicana por este tipo de construcciones con entre no se limita al lenguaje popular o coloquial, sino que se extiende a todos los niveles de la lengua. He aquí dos ejemplos tomados de textos literarios: Es la parte de nuestro corazón que debemos domar, porque tiene esta característica: entre menos la domas más te pide, entre más le das más quiere (Aguilar Camín, La provincia perdida); Don Santiago repudiaba al gobierno, pero lo juzgaba un mal necesario, menos malo entre más productor de orden, aun si el orden debía pagarse al precio de cierto despotismo. (Aguilar Camín, El resplandor de la madera.) Sin embargo, también se dan en México construcciones con mientras más como en el siguiente ejemplo: Mientras más te acercas a las cosas, menos precisas son (Villoro, ¿Hay vida en la tierra?). En México, las secuencias con cuanto más… son menos frecuentes. Respecto de la frase entre nos, al parecer es calco de la francesa entre nous. entrón./ 1. Referido a persona, trabajadora, resuelta, que le echa ganas cuando realiza alguna actividad: Ella era muy entrona, muy vigorosa. | A su juicio, los hombres entre más violentos eran más entrones, entre más impulsivos menos rajones. | Y los machos de Jalisco, afamados por entrones, para eso traen pantalones (letra de una canción 285 de Jorge Negrete). | Lo que me gusta de Francisco es que es bien entrón, no le da miedo nada. Ver calzonudo, entrar, entre, jalador, rajón. equipal./ 1. Sillón hecho de varas entretejidas de carrizo, otate o bejuco, cubierto de cuero de cerdo curtido, por lo general de respaldo cóncavo; se fabrica especialmente en los estados de Jalisco y Michoacán: Había un aparato de petróleo, había una cama de otate y un equipal en que estaban las ropas de ella. | El jacal era muy humilde, en la sala solo había un burdo equipal de cuero. | Estos bejucos deben ser del equipal donde estaba sentado, esperando, están muy duros. | Exasperado, Antonio se levantó del equipal donde estaba limpiando su pistola y me sujetó bruscamente las manos. ¡Basta ya, en esta casa el único que puede gritar soy yo! | Enemigo de lo pintoresco, Didier retiró los equipales que tenía en mi despacho y colocó en su lugar taburetes de brocatel. Perdone usted, Excelencia, me decía, estos muebles están bien para una casa de rancho, no para un palacio de gobierno. Ver jacal. equivocada./ 1. (uso coloquial). Acto de equivocarse: Me di una gran equivocada: creí que era un tonto y salió doctor en matemáticas. | Perdí mucho tiempo porque me di una equivocadota al dar vuelta en el periférico a la derecha y fui a dar al otro lado de la ciudad. Ver cagada, periférico. erizo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que no tiene dinero: Esos coyotazos me dejaron bien erizo. | Ni me pidas prestado; ando bien erizo con eso de que le hice la boda a mi hijo. Ver amolado, bruja, chilla, coyote. escamar./ 1. escamar(se). (uso coloquial). Provocar desconfianza o recelo en alguien, particularmente por reiterados maltratos o amenazas: Tanta prepotencia de la 286 policía termina por escamarte. | Ya escamaste al ruco, ahora no va a querer prestarnos la lana. | Espérate, no te escames. Ver ruco. escaramuza./ 1. En las fiestas charras, grupo de mujeres que montadas a caballo ejecutan una serie de suertes muy vistosas; conjunto de estas suertes: El jaripeo comenzó con la escaramuza y luego vinieron las coleadas. | Ocho mujeres de edad avanzada conforman una de las escaramuzas más antiguas de las que se tenga registro en México: la escaramuza La Internacional de Saltillo-Las Doñas, en la que sus integrantes tienen entre 25 y 60 años. Las mujeres son la atracción del espectáculo y son los propios charros quienes reconocen que una charreada en esta ciudad sin la presencia de las escaramuzas a caballo los ruedos lucen vacíos, pues las personas acuden a admirar la belleza y el talento que poseen al ejecutar sus actos ecuestres, sin ellas no habría color en la charrería. Ver jaripeo. escoleta./ 1. Banda de músicos aficionados: A los niños de primero los ponen a ensayar en la escoleta los viernes, para que les salga bien el himno en los honores a la bandera del lunes. | En representación del gobernador del estado, Gabino Cué Monteagudo, el secretario de las Culturas y Artes de Oaxaca, Andrés Webster Henestrosa, encabezó la entrega de 600 mil pesos destinados a la formalización de la escoleta de música de la comunidad de Santa María Alotepec, Mixe, y al fortalecimiento de la Banda Filarmónica de la misma localidad, en la compra de instrumentos musicales, acto que beneficiará directamente a 81 niños y jóvenes integrantes, y a mil 537 habitantes, indirectamente. 2. Reunión de ensayo o práctica de música: Los feligreses de la congregación de San Francisco hacen escoleta los jueves por la tarde en el mercado. 287 escritorio./ 1. escritorio público. Oficina o establecimiento que da servicio al público redactando y escribiendo cartas, oficios, etc., o mesa que se pone en la calle para dar este servicio: Los escritorios públicos del portal de Santo Domingo. | En los pueblos rabones aún existen muchos escritorios públicos para ayudar a redactar las cartas a los emigrados y a los enamorados que no saben escribir. Ver rabón. escuadra./ 1. Revólver o pistola: Disparar con una escuadra. | Trilce abrió la puertita y encontró la escuadra; la atrajo con la fascinación y el temor del que nunca ha usado un arma, y luego de verla y sopesarla la regresó a su lugar. | Antes de retirarse, Santos instruyó al Rápido: Mantente alerta, no dejes pasar nada, y a partir de ese instante el viejo gatillero dormía con la escuadra en la diestra, silenciador colocado. | Sostenía una pequeña escuadra calibre 32. Ver cuete, fusca. escuincle./ 1. escuincle, escuincla. (usos coloquiales). Niño o niña, por lo general en sentido despectivo: ¡Eres un escuincle muy travieso! | ¡Largo de ahí, escuincles metiches! | Ya callen a esa escuincla chillona. | Apúrate escuincle, es para hoy. | Venga para acá, escuincle pendejo. | ¡Fregado escuincle!, no me ande agarrando. | ¡Escuincla güevona! | Maldito escuincle, pensó. | ¿Dónde andará esta escuincla? Ver chamaco, chaval, chavo, huevón o güevón. 2. Referido a persona, que es joven, inexperta, inmadura, bisoña: Está muy escuincle para ese puesto. Ver chavo. espantasuegras./ 1. Tubo de papel enrollado que se desdobla y hace ruido cuanda se sopla por uno de sus extremos; es de colores y a veces lleva algún adorno: En su cumpleaños jugamos con espantasuegras. | Hubo una piñata en forma de payaso, serpentinas, espantasuegras y dulces. 288 GEOSINÓNIMOS. matasuegras; PARTY BLOWER. estado./ 1. Cada una de las grandes divisiones administrativas de México y de otros países, generalmente con un gobernador al mando: México antes tenía 31 estados más el Distrito Federal. GEOSINÓNIMOS. autonomía, comunidad autónoma, departamento, provincia, región; PROVINCE, STATE. — OBSERVACIÓN. Los estados en México están divididos en municipios; y los municipios, en localidades; y estas, en manzanas o colonias (ver); ver también delegación. estancia./ 1. Parte de una casa, generalmente acondicionada para recibir visitas: Pasaron a la estancia a tomar el café. | Se despidió haciendo una reverencia y salió a paso apresurado de la estancia de vuelta a la cocina, que era el único lugar donde se sentía a gusto aparte de su habitación. | Mientras fantaseaba en el cuarto de baño, el nuevo inquilino creyó verla cruzar el pasillo que conecta a la recámara del fondo con la estancia; aunque tampoco podría asegurarlo. Ver recámara. estanquillo./ 1. Tienda pequeña en donde se venden varias cosas de uso común como refrescos, cervezas, huevo: Ve al estanquillo y trae unos refrescos. | Mi tía tenía un estanquillo en el pueblo. | Ya casi no hay estanquillos en la colonia. | Cerca de la cancha de beisbol había un estanquillo donde vendían refrescos y botanas. | Mientras Monique busca en el estanquillo anexo a la gasolinera una bolsa de papas o cualquier otra fritanga para engañar al hambre perpetua de los flacos, él pide que chequen el aceite, el agua, las llantas sin excluir la de repuesto. Ver abarrotes, botana, checar, colonia, mandado, recaudería, soda. 289 estética./ 1. Establecimiento comercial donde se hacen peinados o se corta o arregla el cabello, se hacen manicures y pedicures, y se da tratamiento para la piel, etc., generalmente para embellecerlos o darles mejor apariencia; salón de belleza: Voy a ir mañana a la estética para que me peinen para la fiesta. | Pedro fue a la estética a cortarse el pelo. | Lalo corta el pelo en una estética. | En Traviesos Estética Infantil atendemos a los pequeñitos de la casa con cortes de cabello, peinados, productos para el cabello y accesorios. | Quiero cambiar de corte y quiero este corte pero no sé cómo pedirlo en la estética. | Estética Pet Central. Usted será bienvenido en nuestro salón de belleza para que le asesoremos cuáles son las mejores opciones del cuidado del pelo de su mascota en casa. | Cuando salga de aquí voy a poner mi salón de belleza, tengo hasta el nombre: “Estética Renacimiento”. La voy a hacer. estufa./ 1. Aparato de la cocina donde se prende fuego para calentar o cocer los alimentos; a veces tiene horno: Una estufa de cuatro hornillas. | Una estufa de gas. | En cuanto mi conciencia abandona el sueño comienzo a angustiarme ante la inminencia de actividades fútiles como saludar a la bandera, calentar un poco de agua en la estufa o clarear los cristales de mi ventana. | Con una sonrisa cruel, doña Tencha sacó el legajo de poemas en prosa que el aprendiz de escritor había escondido bajo el colchón y les prendió fuego en el quemador de la estufa. | Yolanda nos contó que la semana pasada Adelina intentó suicidarse porque eligieron reina del próximo carnaval a Leticia, su peor enemiga. Adelina metió la cabeza en el horno de la estufa y abrió la llave del gas sin encender el fuego. Cuando empezó a sentirse mal, salió corriendo y antes de desmayarse vomitó por toda la sala. | Magdalena, dice Dora que no puede prender la estufa. | Ya te fijaste como tu casa y la mía no son iguales, ¿no? Como mi papá y don Carlos no son iguales. Nosotros somos pobres. Ustedes no. Acuérdate cómo preguntabas al principio, ahora ya te acostumbraste, 290 pero andabas siempre que por qué no teníamos piso, por qué no teníamos estufa, televisión, refrigerador. Ver refrigerador. GEOSINÓNIMOS. cocina; STOVE. 2. ya estufas. (uso coloquial). Ya estuvo; listo: Para terminar, aprieta bien los tornillos y ya estufas. | Si él administra una pagina en Facebook y su servidor puso algo con lo que no está de acuerdo pos que lo borre y ya estufas. Ver pos. expendio./ 1. Lugar donde se expenden o venden productos al menudeo: Un expendio de leche; un expendio de pan; expendios de bebidas alcohólicas; un expendio de billetes de lotería. extensible./ 1. Tira de metal articulada o banda de cuero, de tela o de otro material con que se fija a la muñeca un reloj de pulso; correa de reloj pulsera: Estoy buscando un extensible negro de hule duro para mi reloj. | Iba vestido con una camisa de cuadros de tres colores y reloj con extensible de plástico transparente. Ver hule. GEOSINÓNIMO. WATCHBAND. extendido./ 1. plato extendido. Referido a un plato, que es ancho y de poca profundidad: La sopa se sirve en un plato hondo y el guisado en uno extendido. | El plato extendido es para el guisado, comida seca. El hondo es para sopas o platillos caldosos, como pozole. Ver platillo. GEOSINÓNIMOS. plato llano, planto pando, plato plano, plato playo; DISH, PLATE. externar./ 1. Manifestar alguna idea o sentimiento para que los demás se enteren: Externó su confianza en que las relaciones se continúen desarrollando de manera satisfactoria. | Los legisladores le externaron al Presidente de la República su más amplio apoyo 291 en la defensa de los intereses de México y, en especial, de los migrantes mexicanos que radican en territorio estadunidense. extrañamiento./ 1. (uso jurídico). Amonestación verbal o escrita que se hace a una persona por no haberse sujetado a las normas que le son obligatorias: Por todo ello, propuso un punto de acuerdo para hacer un extrañamiento a Contreras Theurel por su campaña de despidos. | Las sanciones que se aplicarán a los trabajadores en sus respectivos casos, además de las que señala la Ley, serán las siguientes: I. Amonestaciones verbales; II. Extrañamientos; III. Notas malas, y IV. Suspensiones en sueldos y funciones hasta por ocho días. [...] Se entiende por extrañamiento, la observación que se haga por escrito al trabajador y se aplicará por el jefe de la Unidad Administrativa a que esté adscrito, con copia a su expediente personal y al Sindicato. 292 F fajar./ 1. fajar(se). (uso coloquial). Enfrentarse decididamente a alguien o con algo; emprender con energía una actividad fuerte o difícil: Fajarse con el contrario; fajarse con el trabajo; fajarse con el cargo. | Tony se fajó y terminó el trabajo aunque era muy tarde y estaba cansado. 2. (uso popular). Acariciar y besar con deseo y apetito sexual a una persona: Agarré a Pedro y Hortensia fajando en el coche. | Iván anda fajándose a Rosita. | Los vieron cuando estaban fajando. | Lola le gusta fajarse con medio mundo. GEOSINÓNIMO. magrear. 3. (uso coloquial). fajarse los pantalones o fajarse los calzones. Hacer frente a una responsabilidad o una dificultad con decisión y enérgicamente: Cuando murió su padre se fajó los pantalones con los gastos de la casa. | No se ablande, Canalizo, ahora más que nunca debe fajarse los pantalones. faje./ 1. (uso popular). Caricias, besos y toqueteos hechos con deseo y apetito sexual: Mauro ya no quiso porfiar en el intento de faje y para aligerar la tensión, le habló del reparto ideal que tenía pensado para su obra, con una mezcla de actores profesionales y universitarios. | El faje comenzó desde el elevador, siguió en el coche de Felipe y cuando llegaron a su departamento se precipitaron en la cama semidesnudos, sin tiempo para quitarse los zapatos. Ver elevador. falsear./ 1. Falsearse un pie o un tobillo. Torcerse y lesionarse: Jugando futbol se le falseó el tobillo y se cayó. | Don Manuel me sobó el tobillo cuando me lo falseé. 293 falso./ 1. levantar falsos o infundios a alguien. Decir mentiras o calumnias en contra de alguien: Si usted levanta falsos al demandado tendrá que ir a la cárcel. | Pero ya sabes cómo es la gente: cuando un marido repudia a su mujer, de inmediato los murmuradores empiezan a levantarle falsos y a poner en entredicho su honor. | En virtud de mi escasa habilidad para el espionaje, nunca pude averiguar si Basadre estaba jugando un doble juego. Lo más probable es que sus adversarios le hayan levantado falsos, pues querían quedar bien colocados en la nueva administración y empezaban a disputarse el pastel antes de haberlo horneado. Ver pastel. faltista./ 1. Referido a persona, que falta con mucha frecuencia al trabajo, a la escuela o a cualquier actividad cotidiana: Un alumno faltista. | No he podido localizar a ese funcionario porque es bien faltista. fayuca./ fayuca o falluca. 1. (uso popular). Mercancía de contrabando. Traen fayuca del otro lado. | Una buena tranquilidad no significa que se la pase echando la güeva, eso no le conviene a nadie, los jefazos quieren cifras, puras estadísticas que no saben ni cómo leerlas; la tranquilidad es manejar los asuntos a su modo, a su estilo, pues, como a él le gustan que salgan las cosas, desde una madriza bien puesta hasta un desaparecdido sin ruido; una falluca bien aceitada hasta un pitazo a tiempo; un arreglo bajo el agua como lo quiere hacer con el torerillo viejo, hasta que su blindada vaya a la velocidad que él quiere. Ver madriza. — OBSERVACIÓN. El pitazo es el silbido o cualquier otra señal que emite el primer falluquero que percibe la presencia de la policía y se corre a los demás. feria./ 1. (uso coloquial). Moneda suelta o fraccionaria; cambio, suelto: ¿Me cambia un billete de cinquenta pesos por feria? | Sacando de nuevo el billete de cincuenta 294 dólares, se lo alargó a la niña. —Un hot-dog —pidió. —No tengo feria —dijo la niña. Morgado no le hizo caso. Tomó su hot-dog y le puso las mismas dosis de catsup y mostaza, de tomate y cebolla, que le gustaban desde niño. —Quédate con el cambio —dijo, y se marchó muy campante, como un turista más bajo las luces parpadeantes de la avenida Revolución. Ver catsup. GEOSINÓNIMOS. calderilla, cambio, menudo, sencillo, suelto; CHANGE. 2. Dinero: Me volaron toda mi feria. | Tuve que darle una feria para que me ayudara. | Esa casa le costó una buena feria. | Esto para nosotros es como una cosecha, y con la feria que hacemos vamos tirando. | En fin, pasó la cosa y nos repartimos la feria. Saqué ocho mil pesos y dije pues ahora nos los vamos a quemar ¿no? Pinche dinero, nos lo quemamos ahoritita. Y órale, me senté con los cuates del trío y nos empedamos bonito y sabroso… Ver clavo, cuate, marmaja, órale, pachocha, pinche, volar. 3. y feria. Y tantos, y pico: Esa botella cuesta como diez pesos y feria. | Ha declarado un ingreso anual de 3 millones 500 mil pesos y feria. 4. irle a alguien como en feria. Irle muy mal, tener muchos fracasos, disgustos, dificultades, etc., o sufrir muchos golpes, heridas o dolores: Le fue como en feria con ese negocio. | Al equipo le ha ido como en feria, pues le falta el jugador estrella. | Nos peleamos con la policía y nos fue como en feria. Ver chingada, fregada, patada, trompada. — OBSERVACIÓN. Al igual que en los demás países, en México existen dichos que empiezan por alguna anécdota que se populariza, pero conforme pasa el tiempo se olvida el origen. En el caso de “irle como en feria” la frase proviene de una historia en que a los personajes les pasa de todo lo malo, entre que los estafó el merolico, les mintió la lectora del futuro, la gitana les robó su dinero, salieron mareados de los juegos, la comida les hizo mal, pelearon con bravucones, etc. Otro ejemplo de ello es el caso del Rosario de Amozoc, fiesta religiosa renombrada en Puebla, pero 295 que, a principios del siglo XX, después de una trifulca, iniciada con ligeros empellones, acabó hasta con muertos; de ahí que cuando algo acaba mal, se digan frases como las siguientes: Acabó como el Rosario de Amozoc. | Ojalá no me vaya a ir como en Rosario de Amozoc. feriar./ 1. (uso coloquial). Cambiar un billete por monedas o billetes de menor denominación: Voy a feriar este billete para poderte pagar. Ver feria. fichera./ 1. Mujer que recibe algo como una ficha, que después cambia por dinero, cada vez que baila una pieza o toma una copa con un cliente en un cabaret: Las ficheras trabajan de noche. | Entro al bar El Edén, atraído por la luz violeta de la marquesina y la sugestiva penumbra que se percibe desde la calle. Meseras de minifalda roja y ombligo al aire, caballerizas con respaldo alto, un televisor pasando videoclips de grupos tropicales, olor a desinfectante de pino mezclado con el perfume barato de las ficheras acodadas en la barra. | Rubén y Leo se levantan a bailar “Que no quede huella” con sus respectivas ficheras. | Bebíamos y bailábamos con las ficheras de una manera enfermiza, persiguiendo cierto apasionamiento, aunque nuestros cuerpos no se entendían y los abrazos resultaban furtivos y superficiales. | Todas las mesas estaban ocupadas pero los meseros nos conocían. —Quiúbo, maestros, ahorita les buscamos una mesita…—. Pasaron unas ficheras que andaban por allí y nos sentaron. Ver caballeriza. GEOSINÓNIMOS. alternadora, chica de alterne, copera. fierro./ 1. (uso coloquial). Dinero; se usa en plural: Tener fierros. | Me gasté todos mis fierritos. | Se llevó los fierros. | Cada que se hacen coperachas se dice “¿cuántos fierros traes?” Ver coperacha. 296 2. meterle el fierro o meterle al fierro. (usos coloquiales). Pisar el acelerador del automóvil para ir a gran velocidad; acelerar, ir muy rápido: Métele el fierro porque ya se nos hizo tarde. | Renato le mete al fierro cuando maneja. 3. (uso coloquial). Pistola o arma blanca: El asaltante lo hirió con un fierro. Ver cuete, escuadra, fusca. 4. (uso grosero). Pene: Tengo una infección en el fierro. fijón./ 1. (uso coloquial). Inconveniente o problema: No hay fijón si te acabas la pizza; yo ya no tengo hambre. | No hay problema, a usted todo le es permitido, sin fijón. | No hay “fijón”, asegura Luis Pazos. Reitera el apoyo a cualquier tipo de obra que se construya en el Distrito Federal y en cualquier estado de la República sin importar el partido que gobierne. El director de Banobras (Banco Nacional de Obras y Servicios), Luis Pazos, dijo que no hay “fijón” por el desaire que le hiciera el Gobierno del Distrito Federal en la inauguración de un tramo del segundo piso del Periférico. Ver cuete, pedo, periférico. filipina./ 1. Camisa recta, de tela delgada, blanca, con botones al frente, manga larga y cuello cerrado y alto, generalmente la que usan los meseros: Un hombre de unos setenta años barría el piso. Llevaba la filipina blanca de los barberos de antes. | Modesto salió con su filipina puesta. filo./ 1. irse de filo. Irse de frente, pasarse de un límite, sin poderse detener: Se me echó encima, me hice a un lado y que se va de filo. filoso./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que está dispuesta o bien preparada para hacer algo, sobre todo un estudiante para tomar un examen: Estudié toda la semana y llegué bien filoso al examen de historia. 297 fistol./ 1. Alfiler grande y adornado con alguna gema, que se prende en la corbata de los hombres, poco más abajo del nudo: Ponerse un fistol. | Usar fistol. | Un fistol de oro en la corbata. | Mi padre se había puesto el anillo de graduación de la Normal Superior, su fistol con perla de fantasía y medio litro de agua de colonia. | Los pelos relamidos hacia atrás, como de hombre mayor; camisa, mancuernillas, fistol, todo con iniciales JPP; el traje todavía caliente de la plancha y los zapatos negros relucientes que opacarían al piano de Carnegie Hall. Ver mancuernillas. flamenco./ 1. ponerse flamenco. (uso coloquial). Enojarse o acalorarse en alguna discusión: Por cualquier cosita, mi mujer se pone flamenca. | Gustavo se puso flamenco porque le di un beso a su novia. | No te pongas flamenca si todavía no sabes por qué llegué tan tarde. Ver chile, enchilarse, fregada, tostada. fleco./ 1. Cabello cortado de manera que caiga sobre la frente: Se peinó el fleco. | Un peinado de flequito al estilo de los césares romanos. Ver broche, cairel, chino, chongo, cuete, diadema, enchinar, pasador. GEOSINÓNIMOS. capul, cerquillo, chasquilla, china, flequillo, gallusa, pava, pollina; BANGS, FRINGE. fletar./ 1. fletarse. (uso coloquial). Hacer un trabajo molesto y pesado: Me fleté todo el día pintando mi cuarto. | Yo me fleto todo el día en el lavadero. | Tuvo que fletarse a pie las escaleras. | —¿Y qué quieres? ¿Que deje la chamba? ¿Quién te entiende, carajo? Primero chillas cuando quiero mudarme de casa y ahora que me fleto trabajando para pagar la hipoteca te pones histérica por un retraso? Ver camellar, jalar, jale, lomo, talacha, tallar. 298 fodongo./ 1. (uso coloquial). Perezoso, haragán: El jefe de Tere es muy fodongo; llega a las 11 am y se va a las 3 pm. Así no lograrán alcanzar las metas del Departamento. Ver huevón. 2. (uso coloquial). Desarreglado, mal vestido o descuidado: Se veía muy fodongo con esa ropa. fonda./ 1. Restaurante de poca categoría, precios bajos y de clientela modesta: Esta ciudad tiene muchísimas fondas que me encantan. | Las fondas ofrecen comida casera de la Ciudad de México, desde el desayuno hasta la comida (que en esta ciudad se acostumbra empezar ritualmente a las 2 p.m.). Todos los días entre semana a esta hora, cada fonda en el DF comienza a ofrecer su comida corrida, una comida de tres tiempos con un precio fijo que también se conoce como “menú del día”. Ver comida. fondo./ 1. Prenda interior femenina de forma parecida a la de una falda o de un vestido y que se coloca debajo de estos: Me puse fondo porque la tela del vestido es muy delgada. | Si la abuela había salido, Chocolate y el viejo aguardaban sentados en el borde de la acera hasta verla bajar del taxi, mostrando los múltiples encajes de su fondo. GEOSINÓNIMOS. chingo, combinación, enagua, fustán, peticote, pollerín, refajo, saya, sayuela, viso; SLIP. — OBSERVACIÓN. Existe la variante medio fondo para referirse específicamente a la prenda que no tiene corpiño; pero dado que la prenda que cubre tanto las piernas como el torso ya es tan poco común, al decir fondo en México se entiende que por lo general se refiere a un medio fondo. (Un fenómeno similar sucede en España en donde la “combinación” puede referirse tanto al fondo entero como al medio fondo… y hoy en día con mucha más frecuencia a este). 299 forma./ forma o formato. 1. Hoja de papel con instrucciones que explica cómo se deben poner los datos que se piden; formulario: Llena esta forma para tu inscripción en la secundaria. | Llene esta forma antes de hacer la solicitud. | Tienes que volver a comprar el formato y pagar por el vaciado de datos porque no se vale borrar. | Este formato debe llenarse directamente desde Word y enviarse junto con el formato de registro y el comprobante de pago a la dirección omt.regprofesionales@gmail.com. | Para inscribirse en el congreso es necesario llenar el formato en línea en el siguiente enlace: Ver machote, secundaria, valer. GEOSINÓNIMOS. formulario, modelo, planilla; FORM. — OBSERVACIÓN. Formulario, término que pertenece al español general, también se utiliza en este sentido en México: Llené un formulario en Superama y gané un coche. Formato se considera más formal que forma, vocablo que lleva cierto estigma por considerarse anglicismo (del inglés form). Antes se usaba también, en este mismo sentido, el vocablo esqueleto. fracción./ 1. Parte numerada en que se subdivide un artículo de la ley: Se trata de la fracción XIV del artículo 27 constitucional. | La fracción XVIII del artículo 123 decía que las huelgas serían consideradas ilícitas cuando la mayoría de los huelguistas ejercieran actos violentos contra las personas o propiedades, o en caso de guerra, cuando aquellas personas pertenecieran a los establecimientos y servicios que dependen del gobierno. fraccionador./ fraccionador o fraccionadora. 1. Persona que es dueña o que está a cargo de una compañía que urbaniza terrenos: Más tarde, en otro desayuno, Cisneros afirmó que a nuestro amigo le iba muy bien como fraccionador en Cuernavaca. Para su negocio tenía el apoyo de las inversiones y ahorros de la familia. | La mayoría de los empresarios eran 300 prestanombres de transnacionales, vendían al país y para ello viajaban a Estados Unidos y a Europa. Su trato con banqueros y hombres de negocio los había sofisticado. Algunos ganaderos se volvían hacendados y remozaban los cascos porfiristas. Otros más se hicieron fraccionadores. “Toda la colonia Narvarte es mía.” Playas, valles, zonas boscosas expulsaban a sus legítimos dueños incapaces de defenderse. Ver colonia, fraccionamiento, prestanombres. fraccionadora./ 1. Compañía inmobiliaria y constructora que urbaniza terrenos: Hubo negociaciones entre el Ayuntamiento y la fraccionadora para lograr que no se obstruya con construcción la avenida principal de la Tierra y Libertad y se deje libre el paso a los vehículos. Ver fraccionamiento. fraccionamiento./ 1. Terreno grande que se divide en lotes de menor tamaño que se venden para hacer casas, fábricas u otras construcciones: Vivo en un fraccionamiento que tiene muchos árboles. | Abrir un fraccionamiento. | Compraron un lote en el nuevo fraccionamiento. | Nos fuimos caminado por el malecón hasta el fraccionamiento Reforma. | Una medida incompleta, por ejemplo, vetó los fraccionamientos dentro del Distrito Federal. | Venía a consultarme si le convenía financiar la construcción de un nuevo fraccionamiento en las afueras de la ciudad…—¿Usted qué me aconseja? La zona donde tienen pensado construir el fraccionamiento está rodeada de fábricas y no sé si la gente quiera vivir ahí. —Para darle una opinión tendría que ver la ubicación del fraccionamiento. | Era un fraccionamiento tranquilo, con casas enormes, de altas bardas. Pocos transeúntes recorrían las aceras limpias y cuidadas. Ver barda. GEOSINÓNIMOS. ensanche, reparto, residencial, urbanización; COMPLEX, DEVELOPMENT, SUBDIVISION. 301 fraccionar./ 1. Urbanizar un terreno dividiéndolo en lotes y construyendo casas, condominios u otras instalaciones en cada uno: El que compró este terreno piensa fraccionarlo. | Debemos confiscar los bienes de manos muertas en poder de la Iglesia para saldar el capital y los intereses de la deuda. Es injusto y escandaloso que en un país lleno de carencias, el clero posea más de 18 millones de pesos en fincas rústicas y urbanas. Debemos fraccionarlas y rentarlas a particulares, como aconseja Mora, pues así crearemos una fuente de riqueza y una nueva clase de propietarios. | Yo mismo dirijo a trasmano la oficina encargada de fraccionar los terrenos y obtengo comisiones fabulosas por allanar los trámites. Mi capital y mi prestigio crecen al parejo. Ver parejo. fregada./ 1. de la fregada. (uso coloquial). Muy mal, muy difícil, lleno de problemas o adversidades; terrible o espantoso: Para qué más que la verdad: la cosa está de la fregada. | Esto se va a poner de la fregada, ahí viene la policía. | En química me fue de la fregada. | Vivir de la fregada. | Pasarla de la fregada. | Este trabajito está de la fregada. Ver chingada, patada, trompada. 2. mandar a la fregada. (uso coloquial). Expresar que lo que uno siente por algo o por alguien es una molestia muy grande y que lo que uno desea es alejarlo de sí, ignorarlo por completo o, mejor, que desaparezca totalmente; actuar en consecuencia con estos sentimientos: Mandó todo a la fregada y se fue de hippie. | Mándalo a la fregada, ¿qué se cree? | Anda de malas porque su novia lo mandó a la fregada. | Le fui a pedir otra lana y me mandó a la fregada. | Vete mucho a la fregada y deja las disculpas para el zonzo que te las crea. Ver chingada, goma. 3. estar alguien que se lo lleva la fregada. (uso coloquial). Estar muy enojado o muy desesperado: Le robaron el coche y está que se lo lleva la fregada. | Estoy que me 302 lleva la fregada, hace dos meses que no encuentro trabajo. Ver chile, enchilarse, flamenco, gallo, tostada. 4. irse a la fregada o llevarse la fregada algo o a alguien. (usos coloquiales). Quedar en una situación adversa, difícil, lamentable, desesperada, etc.; acabarse o morirse: Nuestros proyectos se fueron a la fregada por falta de dinero. | Si nos agarra otra devaluación, nos lleva la fregada en serio. | Empezó con la droga y se lo llevó la fregada. | Se los llevó la fregada a todos, ni un sobreviviente. Ver trompada. 5. ¡ah, oh, uh qué la fregada! (uso coloquial). Expresión con la que se manifiesta molestia, desagrado, enfado, descontento o desencanto, por ejemplo ante una novedad o noticia que uno recibe y le resulta contraria a sus deseos: ¡Ah qué la fregada!, entonces a qué hora nos vamos a ir. | ¡Uh qué la fregada!, si de eso depende ya estuvo que aquí nos quedamos. 6. y la fregada. (uso coloquial). Expresión con la que se suspende una enumeración y que enfatiza el carácter excesivo, reiterativo o de sobra conocido de lo que se relata: Llegó con ambulancias, bomberos, policías y la fregada. | Apareció con su marido, tíos, primos, hijos y la fregada. | Que había tenido diez hijos, que había sufrido mucho, que yo era el mayorcito y que la fregada. 7. hasta (casa de) la fregada, en (casa de) la fregada o a casa de la fregada. (usos coloquiales). Muy lejos, en un lugar muy apartado y distante: Viven hasta casa de la fregada, allá donde chifla el aire. | En el centro te sellan el recibo y te mandan a cobrar a casa de la fregada. | Eso está hasta la fregada, yo no voy. 8. irse a la fregada. (uso ofensivo). Se usa en expresiones para manifestar el intenso repudio o desprecio que se siente por alguien o por algo: Vete a la fregada, pinche esquirol. | Que se vaya a la fregada con todo y sus influencias. Ver pinche, trompada. — OBSERVACIÓN. La siguiente secuencia incluye un buen ejemplo de la frase hijo de la fregada (‘hijo de puta, hijueputa’, etc.): (Encañonando a uno de los ladrones 303 con un rifle). O deja eso, hijo de la fregada, o se muere. Luego me matarán a mí, pero usted se me va a ir por delante. Ver chingada. fregadazo./ 1. (uso coloquial). Golpe, en particular el que es fuerte y violento, y marca o impacto que deja: Lo agarró a fregadazos y por poco lo mata. | No vio el vidrio y se puso un santo fregadazo. | Dirá lo que quiera pero trae su buen fregadazo en el ojo. Ver apagar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), madrazo, madre, madrear(se), mandarriazo, morete, partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. 2. de (a) fregadazo. (uso coloquial). Sin interrupción alguna o en el momento; de un tirón o de un jalón: Acuérdate, eso lo hicimos de fregadazo, por eso salió tan mal. | Las mordidas son de a fregadazo, no hay crédito, joven. Ver jalón, mordida. 3. (uso coloquial). Desembolso fuerte, en particular el inesperado, el que altera el presupuesto o el que molesta mucho tener que hacerlo: El fregadazo, de puro hospital, fue de más de 200 mil. | Ahí nos viene el fregadazo de los impuestos. fregadera./ 1. (uso coloquial). Molestia reiterada o constante, daño que se hace a alguien o acto que provoca indignación: Si te acobardas va a seguir haciéndote fregadera tras fregadera. | Le aguantó muchas fregaderas hasta que en una de esas lo mató. | Pero cuídate porque cualquier día vaya Dios a saber la fregadera que te prepara. | Para lo único que sirven es para poner puras fregaderas en mi camino. Ver chingadera. 2. (uso coloquial). Objeto de muy mala calidad; cualquier cosa que resulte despreciable: Esta pinche fregadera ya no sirve, ¡y la compré ayer! | Esa fregadera de radio nunca ha sonado bien, mejor tírala. Ver chafa, chingadera, gacho, pinche. 3. (uso coloquial). Pretexto, justificación, distracción, etc. a que alguien recurre, generalmente para no cumplir con alguna obligación o compromiso; se usa, sobre todo, en expresiones para manifestar la molestia que a uno le producen tales 304 pretextos y justificaciones: ¡Ya déjense de fregaderas y pónganse a trabajar! | Dile que se deje de fregaderas y que nos pague o lo demandamos. Ver largo, sereno. fregadero./ 1. Pila de piedra, metal o porcelana en la que se lavan los trastes de la comida: Deja los platos en el fregadero. | Se tapó el fregadero. | Atravesé quietamente un cuarto con piso de mosaico y de pronto me encontré en la cocina, la cual tenía una estufa de cuatro parrillas, un fregadero repleto de platos, dos sillas de plástico blanco y un refrigerador verde claro. | Pobrecitas de todas las mujeres, cavilaba Trinidad, sí, pobrecitas, en verdad les cortaban la hierba bajo los pies, las conformaban; recordaba a sus hermanas niñas corriendo a campo traviesa, sus brazos levantados al cielo como ramas de árbol. ¿En dónde habían quedado, una parada frente al fregadero, la otra ante la estufa? | Hacia las dos de la tarde, cuando llegó a su casa, se encontró con que Marcela había recogido los platos, los vasos y las copas, los había lavado y los había puesto a escurrir en el fregadero. Ver cocineta, estufa, refrigerador, tarja, traste. GEOSINÓNIMOS. fregador, lavadero, lavaplatos, lavatrastes, lavatrastos, pántry, pila, pileta; (KITCHEN) SINK. — OBSERVACIÓN. En algunas regiones de México se le llama lavadero; también en casas más modestas en las que se lava la ropa en el mismo lugar donde se lavan los platos: Todos los trastes están sucios en el lavadero. fregar./ 1. (uso popular). Causar grave daño a alguien, con malicia o premeditación: Lo metió al negocio sólo para fregarlo: lo dejó en la ruina. | Mataron a tres; al primero se lo fregaron en la puerta del banco. 2. fregarse a alguien. (uso popular). Ganarle, vencerlo o dominarlo: Se lo fregó en los últimos cien metros. | Se fregó al mero campeón. Ver mero, sonar. 305 3. fregarle algo a alguien. (uso popular). Quitárselo de mala manera, robárselo: Cuando se quitó el saco le fregaron el dinero. Ver bajar, chingar, jalar, volar. 4. fregar alguien. (uso popular, generalmente en pretérito y precedido del adverbio ya). Lograr o conseguir alguien lo que deseaba o se proponía: Ya fregué, nombraron a mi amigo director general. | Ya fregamos, nos ganamos la lotería. | ¡Chin marín! ¡Ya fregamos, ya la hicimos, qué padre! Ver padre. 5. ¡no la friegues! ¡no la frieguen! (uso popular). Expresiones con las que se manifiesta molestia o descontento por alguna cosa; ¡No jodas! ¡No jodan! ¡No la jodas!, ¡No mames!, etc.: ¡No la friegues! ¡Qué tarde llegaste! | ¡No la frieguen! ¡Ya volvieron a bombardear! Ver chingar, mamar. 6. fregarse alguien. (uso popular). Sufrir o soportar alguien dificultades, fatigas, trabajo excesivo, etc.: Ni fregándonos toda la noche terminaremos el trabajo. 7. fregar algo. (uso popular). Echar a perder o descomponer alguna cosa; arruinar: El electricista fregó toda la instalación. | El motor se fregó con tanto uso. | Ya se volvió a fregar la maldita lavadora. | ¡Ya fregué el coche! ¡Se me olvidó ponerle aceite al motor! fregón./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy competente, capaz o brillante en alguna actividad: Es un fregón para los negocios. | Ese cuate es bien fregón para las matemáticas. | Ernesto es muy fregón para los videojuegos. 2. (uso coloquial). Referido a cosa, que es de buena calidad o que se destaca: Estoy en el grupo más fregón de toda la escuela. | ¡Qué fregón trae su coche!, con escapes cromados. | Tiene una casa fregona. | Lucía se acaba de comprar el teléfono más fregón de la tienda. Ver cabrón, chido, chingón, chipocludo, cuate, picudo, reata. 3. (uso coloquial). Bien: Se siente fregón estar al lado de personas que amas. 306 fregonería./ 1. (uso coloquial). Lo que resulta admirable por su valor, calidad o belleza; aquello que destaca o luce mucho: ¡Qué fregonería de coche! | El tercer gol fue una auténtica fregonería. | Es una fregonería que hayamos ganado el campeonato de futbol. Ver chingonería, chulada, futbol. freguebundo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, que friega, que molesta, que se la pasa fregando, molestando, fastidiando, dando guerra o dando lata: Me choca que venga Rosa con su hijo, es bien freguebundo. freno./ 1. Aparato que se pone en la boca para corregir la posición de los dientes: La dentadura de José mejoró con los frenos que le puso la dentista. | Estoy muy contenta de haber encontrado un dentista para toda mi familia: me sacaron las muelas del juicio, a mi mami le hicieron sus nuevas placas, y a mi hijo le pusieron frenos. Todos muy amables y dentistas especializados en su área. Ver placa, relleno. GEOSINÓNIMOS. fierros; BRACES. — OBSERVACIÓN. Brackets o braquets también se usan con cierta frecuencia en este sentido: Solo especialistas en ortodoncia pueden colocar de manera correcta los brackets. frentazo./ 1. Contratiempo, chasco, decepción: En la vida se debe aceptar los triunfos y los frentazos. | No hay escritores precoces, se requiere de tiempo, conocimientos, fracasos, frentazos. frente./ 1. segundo frente. (uso coloquial). Amante de una persona casada: Tener su segundo frente. | Ya estaba hasta la madre del trapecismo sexual de Germán, de su patológica indefinición, y para consolarse de sus desaires le convenía tener un 307 segundo frente. | ¿Con qué autoridad moral podía reprocharle sus devaneos con Luis Javier, si yo mismo la había condenado a ser mi segundo frente? Por lo menos él se estaba divorciando, yo en cambio no le ofrecía ninguna seguridad. | Nunca hemos tenido pruebas de que mi padre la visite, pero mi madre la llama el segundo frente, como si contara con todas las evidencias del caso. Ver casa chica, chivo, madre, movida. — OBSERVACIÓN. Otros sinónimos usados en México son la movida y la moby-dick. La capilla y la casa chica se usan en el sentido de la relación clandestina, la persona e incluso, literalmente, la casa en que vive la persona: Y si te sale mujeriego, pues hay que hacer de tripas corazón. Como dice doña Benita: mi esposo me pertenece de la puerta para adentro, ya de la puerta para afuera es libre de hacer lo que quiera. Además, como dicen por allí, las esposas somos las catedrales y las otras sólo son capillas. fresa./ 1. (uso coloquial). Tratándose de jóvenes, que no participa en reuniones donde se realizan prácticas que se consideran vulgares o incorrectas, como fumar mariguana, beber en exceso o decir malas palabras: Un chavo fresa. | Era sin duda una señora chapada a la antigua, que había llegado tarde al desmadre sexual de los años 60 y como sólo se juntaba con gente fresa, el mayor desenfreno que podía cometer era tomarse unas cubas bailando mambos de Pérez Prado. Ver chavo. 2. Persona que presume de pertenecer a la clase alta, que evita tener trato con las clases bajas, o que es remilgado: Ay qué fresa, ni que se fuera a ensuciar. Ver roto. — OBSERVACIÓN. El fresa en general tiene algo de dinero, pues no existen fresas proletarios; si no tiene, entonces es fresa por comportamiento cándido. Además, tiene una visión romántica del mundo —todo es color de rosa—, y es una persona muy superficial, incluso frívola, y elitista; es bien vestida y pulcra, procura vestir a la moda. Los términos fresa y fresez los utilizan princpalmente los jóvenes que ya 308 están dejando de serlo, que fue cuando se acuñó, aunque hoy ya tienen otras palabras para denominar eso, como teto. fresez./ 1. (uso coloquial). Calidad o condición de ser fresa (ver): La pachanga no estaba mal en sí; a fin de cuentas, a pesar de la fresez, había terminado en una peda salvaje como casi todas las de los escritores. | No aguanto la fresez de ese chavo, me enoja que a la menor palabra vulgar hace carotas. friega./ 1. (uso coloquial). Situación en la que, aunque uno no quiera, hay que trabajar todavía más o hacer algo más, sobre todo cuando es difícil o molesto: ¡Qué friega nos dieron! ¡Vamos a tener que ir a trabjar el domingo! Ver chinga. 2. (uso coloquial). Derrota en un deporte o resultado malo en general: No habíamos entrenado y nos pusieron una friega en el partido del domingo. | Estudia o te van a poner una friega en el examen. 3. ponerle, darle o pararle una friega a alguien. (usos coloquiales). Golpearlo o hacer que quede en muy malas condiciones o severamente dañado; provocar que se vea en una situación adversa, difícil o contraria a sus deseos: ¡Qué friega me vinieron a parar con este trabajito! | Pues ándese con pendejadas y verá qué friega le van a dar los zancudos. | Lo agarraron entre cuatro y le pararon tal friega que estuvo seis días en el hospital. | Si tu papá se entera de este desmadre nos pone una friega de perro bailarín. friego./ 1. (uso coloquial). Gran cantidad, montón: —Mañana no vengo. —¡No jodas, hay un friego de chamba! Ver bola, chingo, chorral, putamadral, titipuchal. 309 frijol./ 1. Leguminosa que se come cocida; hay de muchos colores y crece dentro de una vaina: Hoy voy a guisar frijoles negros con epazote. GEOSINÓNIMOS. alubia, caraota, frejol, fréjol, fríjol, frisol, habichuela, judía, poroto; BEAN. 2. Planta que da esa semilla: En mi pueblo siembran frijol. 3. echar frijoles. (uso coloquial). Lanzar indirectas o habladas: En la boda se la pasó echándonos frijoles. | ¡Déja de estar echándome frijoles, que tú también tienes tus detallitos de mala conducta! Ver hablada. fruncir./ 1. (uso popular). Sentir miedo o acobardarse ante algo: ¡No te frunzas, éntrale a la pelea! | Se te frunció, ¿verdad? Ver achicopalarse, aplatanarse, collón, correr, entrar, joto, parche, rajarse, rajón, zacatón. — OBSERVACIÓN. Lo que se supone que se frunce es el culo. fumado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que tiene ideas u ocurrencias completamente irreales, fantasiosas o inverosímiles: No hagas caso a lo que te propone, está fumado. Ver mafufo. fusca./ 1. (uso popular). Pistola: Llegaron los guaruras y sacaron las fuscas en medio de la fiesta. | Morgado pensó: “Y ni una pinche fusca me cargo. Voy derechito a la boca del lobo. A ser descuartizado por un asesino en serie.” Ver cuete, escuadra. futbol./ 1. Juego entre dos equipos de once jugadores: cada equipo busca meter un balón en la portería del equipo contrario para hacer un gol, golpeándolo con los pies o con cualquier parte del cuerpo menos los brazos o las manos; el portero sí puede usar las manos para atajar el balón: Leopoldo es un salvaje cuando juega al futbol. | En 310 el recreo jugamos futbol. | Gilberto se echó un partidito de futbol. | Su pasión es el futbol americano. Su vicio: taclear cuantas veces pueda en un partido. | Escuadra de futbol. | También jugué futbol en el atrio después de la hora de catecismo que los viernes era indispensable tomar. | Me acuerdo, no me acuerdo: ¿qué año era aquel? Paco Malgesto narraba las corridas de toros, Carlos Albert era el cronista de futbol, el Mago Septién trasmitía el beisbol. | Trabamos la instantánea fraternidad que sólo puede surgir en la adolescencia, cuando un equipo de futbol o un disco de rock determinan que alguien es magnífica persona. | En el parque pusieron canchas de futbol, de básquet y de voli. | Seguimos el partido de futbol por la pantalla chica. Ver cascarita. GEOSINÓNIMOS. fútbol; FOOTBALL, SOCCER. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano, a diferencia de en la mayoría de las otras variedades del idioma, los nombres de los deportes terminados en -bol, tales como futbol, beisbol, basquetbol y volibol, suelen ser palabras agudas y llevar el acento prosódico en la última sílaba: Hay un estadio de beisbol frente al Panteón Francés. Es decir, en México, se dice futbol, beisbol, basquetbol y volibol más que fútbol, béisbol, básquetbol y vólibol. En la lengua escrita, en cambio, debido a la presión que ejerce la norma general o internacional, hay competencia entre los dos tipos de grafías (futbol y fútbol). 311 G gabacho./ gabacho o gavacho. 1. (uso coloquial). Que es originario de los Estados Unidos de América, o pertenece a este país; estadounidense, gringo: Ya no queremos conjuntos gabachos, ya tenemos nuestra música. | Los hippies gabachos que visitan Chiapas o Oaxaca. | —¿Cómo conoció a los otros gringos? ¿En el College? —Sí. Parece que los fines de semana los maestros gabachos organizaban unas buenas parrandas en el departamento de alguno de ellos. Era de traje; cada quien llevaba lo que quería consumir. Unos llevaban comida, otros licor y otros marihuana. Los menos opio y heroína. Pero todo tranquilo. | Aquí venden pura ropa gabacha. Ver bolillo, malinchismo. 2. (uso coloquial). Estados Unidos de América: Lleva años viviendo en el gabacho. | Lorena es una mujer muy transculturalizada; si no le venden cosas del gabacho, no compra nada. | Mi tío se fue al gabacho y nunca regresó; dicen que murió al intentar cruzar a nado el Río Bravo. 3. (uso coloquial). Que es de piel blanca o cabello rubio, que es güero: Un alacrán gabacho. | Frente al hotelito estaba estacionada una camioneta viejísima y un tipo con sombrero y botas puntiagudas y sonrisa bigotuda norteña sostenía abierta la puerta más cercana y sólo parecía esperar que la gabacha que venía a recoger no estuviera tan loca como la última. | Lleva años soñando con sus ojos verdes de gabacha, la blancura de su cuerpo espigado y hermoso. Ver güero. — OBSERVACIÓN. De gabacho/gavacho (‘originario de EE.UU.’) se forma el derivado Gavacholandia: Iba rumbo a Gavacholandia. (‘Se dirigía a Estados Unidos’). 312 gachada./ 1. (uso popular). Mala acción, vileza: Planearon hacerle esa gachada para exhibirlo y ponerlo en ridículo ante todos. Ver gacho. gachez./ 1. (uso popular). Bajeza, mezquindad: Cuánta gachez le tuve que aguantar durante el tiempo que estuvimos juntos. Ver gacho. gacho./ 1. (uso popular). Referido a algo, feo, desagradable o de mala calidad: Compraste un coche rete gacho. | Ni en el carnaval me vestí tan gacho. | ¡Qué regalo tan gacho te dieron! Ver chafa, chingadera, cucho, fregadera, penoso. 2. (uso popular). Referido a alguien, malo, ruin, abusivo, que actúa de mala fe, con mala entraña, o de mala manera: ¡Qué gacho eres, Luis! | Un cuate gacho. | No seas gacho, invítalo a comer a un buen restaurante y pídele por favor que me saque un pasaporte con otro nombre, con unas fotos que le voy a mandar por DHL. | Ten cuidado con ella, todos dicen que es bien gacha. | Mi jefe es muy gacho conmigo, siempre me deja trabajo extra. | No seas gacha, dame un vaso de agua, que traigo mucha sed. Ver méndigo, móndrigo, ojete, pinche. 3. (uso popular). Referido a la manera en que alguien hace algo o le hace algo a alguien, mala, fea: Se lo chingó gacho. | Oiga, si no es indiscreción: ¿por qué lo madrearon tan gacho? | Pinche culichi, lo deseaba muerto y enterrado. Lo odias porque te la jugó gacho, le decía Rebeca, se burló de ti lindo y bonito. | Esa chava sí que fondeó gacho, porque mientras más lana tienes, más abajo caes. Ver chava, cuate, culichi, chingar, madrear, ojete. 4. (uso popular). ¡Qué mal!, ¡Qué feo!, ¡Muy mal!: Si te caen, valiste verga, ¡gacho! | Lo agarró la tira y le echó cana, ¡gacho! | ¡Qué gacho! Ayer olvidé felicitar a José por su cumpleaños. Ver caer, cana, tira, verga. 313 gachupín./ 1. (uso generalmente despectivo). Referido a persona o cosa, de España; español: ¡Viva México, mueran los gachupines! | Vamos a matar gachupines. | Dispara, gachupín. A mí no vas a sacarme nada. | —Pero tú eres hijo de españoles y ustedes se lo gritan todo en la cara. —No tengo nada de español, soy más mexicano que el huitlacoche —sorbí mi cognac, que empezaba a entonarme—. Pero suponte que los genes de gachupín me ayudaran a vencer la inhibición: ¿a quién carajos le importaría mi vida? —Eso depende mucho de cómo la cuentes… | Tengo una tía gachupina. | No me gusta la comida gachupina. — OBSERVACIÓN. A los hijos de españoles también se les tiende a decir gachupines. Existen las variantes populares y despectivas gachupas, gachupatas y gachupo: Ese actor gachupas no actúa tan mal. | Ese es gachupatas. | Los gachupos son muy escandalosos. | Llegó la mercancía gachupa a la tienda. gafete./ 1. Tarjeta de identificación que se lleva al cuello o se prende de la ropa; trae el nombre y a veces la foto de quien la usa: En esta empresa todos debemos usar un gafete. | En la recepción le entregan su gafete. Ver charola. GEOSINÓNIMOS. escarapela, solapín; BADGE, (I.D.) CARD. galán./ galán o galana 1. (uso coloquial). Novio/novia o amante de una persona: Pedro vino con su galana, está muy buena. | Lourdes cambia cada semana de galán. | Adrián tiene nueva galana. galera./ 1. Construcción rústica con techo, a veces con una sola pared, que se utiliza para almacenamiento de leña, granos, aperos y protección de animales y personas; bodega, almacén, galerón, cobertizo: Ya no cabe ni una sola cosa más en la penúltima galera del establo; empieza a utilizar la última. 314 galleta./ 1. (uso coloquial). Fuerza, energía o potencia: Un boxeador de mucha galleta. | Estas pilas ya no tienen galleta. | Échale galleta. | Antonio todavía tiene mucha galleta. GEOSINÓNIMOS. ñeque, polenta. gallito./ 1. Muy gallito o bien gallito. Referido a persona, que presume de valiente, de poderoso o de capaz para alguna cosa: Mi novio salió bien gallito y siempre me defiende. | Paco se siente muy gallito porque es bueno en matemáticas, pero ni sabe hablar en lengua natural. Ver gallo. 2. Proyectil con el que se juega al bádminton, que tiene forma de cono, un corcho en la parte más estrecha y el resto de plumas o de plástico: El bádminton es un juego que todos pueden practicar. Surgió en la India y, en vez de jugarlo con una pelota, se utiliza un gallito. | En el bádminton, los contrincantes hacen pasar el gallito sobre la red a la cancha contraria. Antes de cada partido, hay un sorteo para determinar quién sirve primero. | La mexicana Haramara Gaitán se adjudicó la medalla de oro en singles femenil del bádminton de los Juegos Centroamericanos y del Caribe Veracruz 2014, al derrotar a la guatemalteca Nikte Sotomayor. Gaitán llegó a recuperarse de una desventaja de tres puntos y se quedó con el primer set 21-15 gracias a que Sotomayor estrelló el gallito en la red. GEOSINÓNIMOS. mosca, plum(ill)a, volante; BIRD(IE), SHUTTLE(COCK). gallo./ 1. Serenata: A mi vecina le llevaron gallo porque era su cumpleaños. | Ir de gallo. | Correr un gallo. | Mi papá le llevó gallo anoche a mi mamá. 2. (uso coloquial). Candidato en las elecciones o persona en otro tipo de enfrentamiento que uno quiere que gane: Mi gallo para estas elecciones es Rubén. | Dale duro, campeón, tú eres mi gallo! 315 3. Muy gallo o bien gallo. (uso coloquial). Referido a persona, que presume de valiente, de poderoso o de capaz para alguna cosa: Ricardo es bien gallo para los trancazos. | ¡Conque te sientes muy gallo para la electrónica! Ver gallito, trancazo. 4. comer gallo alguien. (uso coloquial). Estar molesto y dispuesto a pelear a la menor provocación: ¿Comiste gallo o qué? Nomás quería saber si te esperamos para cenar o no. Ver fregada, tostada. 5. pelar gallo. (uso coloquial). Escapar, irse o morirse: ¡Ya vete, ya pela gallo! | Ahora sí, el viejito ya peló gallo y mañana lo entierran. 6. ser alguien pico de gallo. (uso coloquial). Ser fanfarrón, charlatán o hablador: Se me hace que tu novio es puro pico de gallo. Ver hablador. — OBSERVACIÓN. En la frase ser puro pico de gallo también se suprime a veces de gallo: Fulano es puro pico. galopina./ 1. Mujer que presta servicios auxiliares en la cocina: Mi tía iba a trabajar como galopina en una lonchería. | Mi mamá trabajaba de galopina en un restaurante hasta las 10 de la noche, luego llegaba con sus migajas de pan para darnos de comer. | Ashby recordaba ahora con extrañeza que Nora sabía exactamente dónde estaba todo en el refrigerador. ¿Cómo lo sabía si tenía cocinera, galopina, mesero, garrotero? Ver garrotero, lonchería, refrigerador. gambusino./ 1. Persona que se dedica a buscar oro en lugares donde lo deposita el aluvión, o que lo recoge de rocas donde se encuentra superficialmente expuesto: Los gambusinos de Bacoachi, Sonora, trabajan jornadas hasta de 12 horas para extraer oro de pozos hasta de 18 metros de profundidad. | Un gambusino novato se hace rico con pepita de oro de 5.5 kilos. | Me he decidido a invertir mi tiempo libre en la búsqueda de objetos y tesoros antiguos y espero que este pequeño diario sirva de ayuda a aquellos que desean adentrarse al mundo de los modernos gambusinos. Primero 316 les daré algunos consejos. Lleven comida y zapatos cómodos. Si van a la playa, chanclas; si van al monte pantalon de mezclillas y botas altas para evitar mordeduras de culebras. No vayan con ambición ni con la mentalidad de que encontrarán oro, plata, diamantes o algo valioso que los hará ricos de la noche a la mañana, porque si la suerte no les sonríe la decepcion será grande. Tengan en mente que es como buscar una aguja en un pajar, como buscar el control remoto, que siempre está en el lugar menos esperado. | La sierra de Baja California, sus cerros y valles y montañas, la tierra toda, para nosotros, los verdaderos pioneros, es sagrada. Y cuando la invadieron gambusinos por la fiebre de oro y luego la arrasaron las máquinas de las grandes empresas extranjeras, de las que muchos ensenadenses sacaban su tajada como escribientes, abogados e ingenieros de minas, decidimos actuar. Ver mezclilla. gana./ 1. echarle ganas. Poner empeño en algo: Voy a echarle ganas para pasar el examen. 2. hacer alguien lo que (se) le pega la gana. Hacer su voluntad sin considerar ninguna otra cosa: Voy a la fiesta con mis amigos porque se me pega la gana. | Yo trabajo cuando me pega la gana. | Por mí puedes ir a donde se te pegue la gana. | Siempre has hecho lo que se te ha pegado la gana. | Eres mi hijo y puedo golpearte cuando se me pegue la gana. 3. regalada gana. Real gana: Que fumen cuando les dé su regalada gana. | —¿Pero por qué? —Porque se me pega la regalada gana. | A final de cuentas hizo su regalada gana y se fugó con el novio. | Pues si todo el mundo puede hacer su regalada gana, voy a bajarme los pantalones para cagar en la alfombra. Ver hinchar(se). gancho./ 1. Utensilio que consta de un soporte donde se cuelga un saco u otra prenda parecida y que tiene en su parte superior un gancho para suspenderlo de una barra o de otro 317 objeto; también los hay que tienen un anillo para suspenderlos de la barra en lugar del gancho: Cuelga el traje en el gancho. GEOSINÓNIMOS. armador, colgador, percha, perchero, sercha; COAT HANGER. — OBSERVACIÓN. Para aclarar se dice a veces gancho para ropa. gandalla./ gandalla o gandaya. 1. (uso popular). Referido a persona, que saca partido de todo, sin consideración ni respeto por los demás; aprovechado: Es cuentero, codo, collón, gandalla, convenenciero. | Varios grupos de gandallas armaban bronca. | Es un cabrón gandalla que me la debe. | En México hubiese reconocido a un pistolero gandaya como Bravo al primer golpe de vista. | Golmán tiene que pensar rápido: salir de este hotel, perderse en la ciudad o de plano irse a Cuernavaca, a Querétaro, algún lugar no tan lejos pa estar a las vivas cuando tenga chance de regresar pero no quedarse planchado como muerto esperando que algún gandalla le ponga las veladoras; ni madres, falta un chingo pa que alguien dibuje su nombre en la Cruz de la Esquina, la neta, el apelativo siempre aparece en la cruz por la mala onda de algún jijo, pero ¿quién no es jijo?, los gandallas nunca han sido de fiar, chingaos, y ¿quién no es gandalla? Ver agandallarse, cabrón, chingado, chingo, collón, jijo, madre, mandado, mandarse, neta, plano, tatemar(se), veladora. 2. Referido a cosa, mala, mala honda, gacha (ver gacho): Cholo, ¿aceptas ser mi padrino de boda?, Claro que sí, yo la organizo: será una fiesta gandalla, para empezar una vaca tatemada, como quinientos cartones de cerveza, carrujos en todas las mesas, saleros con coca, heroína en los baños, pastas las que quieras, tal y como merece la reina de los hippies, pero eso sí: la música que la ponga ella. Ver carrujo, 318 garage./ 1. Lugar protegido en donde se guardan los automóviles; garaje, cochera: Estoy buscando una casa que tenga garage. | Meter la camioneta al garage. | Guardar el coche en el garage. | En el garage caben cuatro coches. | —Te vi entrar al garage en un Volkswagen —dijo Mauro—. ¿Es tuyo? | La sobresaltó el ruido de la llave en la puerta del garaje. — OBSERVACIÓN. En el español de México, esta palabra suele pronunciarse [ga- RASH], con dos sílabas, en lugar de [ga-RA-je], con tres sílabas, y actualmente se escribe garage con más frecuencia que garaje. Incluso en la literatura a veces surgen grafías fonéticas como en el siguiente caso: Apenas nos subimos al coche mi hermano arrancó y le dio una vuelta a la manzana a toda velocidad, con gran chirrirar de llantas y toda la cosa, a todo lo que dio el coche, y llegamos al garach antes de que el portero acabara de cerrar la puerta. Sí, de nuevo en casa luego de una vertiginosa vuelta a la manzana. Entonces que mete el coche al garach y me empieza a decir eres una pendeja, cretina, insuficiente mental, puta, y comenzó a ponerme como dado. garantía./ 1. garantías individuales. Conjunto de instituciones y procedimientos por los cuales la Constitución de un Estado asegura a sus ciudadanos el respeto de sus derechos; garantías constitucionales: El presidente pediría la suspensión de las garantías individuales. | Papá, esto no puede quedar así, hay que demandarlos, ¿A quién vamos a demandar?, ¿a la policía?, Claro, añadió María Fernanda, no podemos tolerar este atropello, imagínate, violaron nuestras garantías individuales, al rato nos van a hacer cera y pabilo… Vamos a demandarlos, insistió la Nena, la Constitución nos ampara, No se le puede ganar a la policía, Claro que se puede, ¿por qué vamos a permitir que policías y demás caterva violen las leyes? 319 garras./ 1. (uso coloquial). Ropa en mal estado o que es inapropiada para determinada ocasión: ¡No señor, usté no va a ir así con esas garras! Tiene que llevar su traje azul. | Mi papá siempre fue muy caminante y andaba por distintas partes. Nunca calentó casa. Mi pobre madre lo soportaba porque era su marido, pero no podía tener más que las garritas que traía puestas y el petate donde se dormían y hasta allí, párele de contar. | A mí el quehacer me sobraba y hasta que se dormían todos lavaba mi ropa. Me tenía que quitar el vestido en la noche para lavarlo y que me amaneciera seco para ponérmelo al otro día. En esa casa se me acabaron las poquitas garras que me había dado mi madrastra. | Ya quítate esas garras, te ves mal. Ver hasta. garrotero./ 1. Ayudante que carga y descarga camiones, trenes u otros vehículos: La huelga abarcaba por igual a los ingenieros, los herreros, los carpinteros, los talabarteros, los vagoneros, los peones de vía, los talleristas, los maquinistas, los mecánicos y despachadores, los fogoneros y oficinistas y finalmente los garroteros que iban y venían por la estación sin saber en qué ocuparse. | Solicitó el puesto de garrotero al jefe de trenes que lo mandó al examen físico que pasó de inmediato. En el taller, el mayordomo general de carros le enseñó cómo estaban construidas y cómo hacer funcionar las zapatas sobre las ruedas. El sobrestante le mostró cómo acoplar los carros y pasar el aire. Subió al techo para conocer el freno Apex. Un garrotero viejo le tomó cariño y se encargó de instruirlo acerca de cómo subir y bajar de un tren en movimiento. | El hijo de Tere utiliza un vocabulario tan vulgar, digno de un garrotero de carbón del mercado de La Merced. | De pronto un camión repartidor de gas dobló la esquina pegado a la banqueta, y uno de los garroteros que venían en el estribo le gritó a Paula: —¡Adiós, mamacita!... —¡Bájate si eres tan hombre, pinche puto!— le gritó Pável. El garrotero le refrescó la madre desde el estribo... 320 —Hijo de su pelona, si lo alcanzo le rompo la madre. Ver banqueta, madre, pelona, pinche, refrescar. gasné./ gasné o gazné. 1. Corbata o pañuelo de adorno para el cuello, de uso masculino: Llevaba sombrero de fieltro y un gasné de seda parda enroscado al cuello. | El jacket es corte inglés y consta de saco pegado al cuerpo, pantalón a rayas y accesorios. El gasné sin duda es lo que dará elegancia al novio. | ¿Qué se ve mejor, un gasné o una corbata? Les platico rápidamente, hoy tengo un evento formal donde tengo que ir de traje oscuro. Llevaré traje negro y camisa negra, pero estoy indeciso sobre qué se verá mejor: Un gasné gris con rayas inclinadas negras o una corbata blanca con pequeños lunares negros. Necesito de su ayuda, ¡gracias! | Cuando los reporteros le dieron un respiro, el atildado productor Francesc Salanueva, un cincuentón de cabello entrecano, con gazné y chaqueta de gamuza, lo llevó a un reservado del bar para presentarle a Esteban Murillo, un gordo de pelo grasiento y doble papada, con una gruesa cadena de oro macizo. Ver platicar, reservado. GEOSINÓNIMOS. (TYPE OF) SCARF o NECKTIE (FOR MEN). — OBSERVACIÓN. Al parecer esta palabra proviene del francés cachenez (‘bufanda para el cuello’), que literalmente significa ‘oculta nariz’. gastar./ 1. gastar una broma. Hacer una broma: Le gastaron una broma de muy mal gusto. | Ambos gastaron bromas acerca del carácter estrafalario de Tom. Me contaron, por ejemplo, que en los últimos años, desde que le diagnosticaron su enfermedad, había invertido una suma considerable de dinero adquiriendo nichos en distintos cementerios europeos. Ver botana, chotear, chunga, cotorrear, madrear(se), vacilada. 321 2. gastárselas. (uso coloquial). Tener alguien un comportamiento o ciertas actitudes molestas hacia las personas, que lo caracterizan: Llegó muy enojado y echó a todos sus invitados, ya sabes cómo se las gasta. gasto./ 1. Cantidad de dinero que se emplea en el pago o en la compra de algo, principalmente aquella que se destina a cubrir las necesidades de una familia: Tomó $100 del gasto. | Gracias, Juliette. Ruégale a Dios que me den el trabajo, porque ya no tengo ni para el gasto. | Aquí la costumbre es que los padrinos den gasto a sus ahijados los días de fiesta. | Ahí tienes 1000 pesos para el gasto. Ver chivo. gato./ 1. Juego en el que cada uno de los dos jugadores va poniendo una marca en un cuadro dentro de una cuadrícula de nueve; quien pone tres marcas en línea recta gana: Alfredo siempre me gana cuando jugamos al gato. Ver avión, cebollas, encantados, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña. GEOSINÓNIMOS. cerito(s), cer(it)o (y) cruz, equis cero, michi, tatetí, tictactó, totito, tres cruces, tres en calle, tres en raya, trique/triqui, la vieja; NOUGHTS AND CROSSES, TICKTACKTOE. 2. Nombre del símbolo #: Para llamarnos y participar en el juego no olvides marcar gato tres. GEOSINÓNIMOS. almohadilla, cardinal, cuadradillo, michi, numeral, símbolo del número, tatetí; CROSSHATCH, HASH, HASH SIGN, HASH TAG, MUSICAL SHARP SYMBOL, NUMBER SIGN, POUND SIGN. 3. (uso coloquial). Sirviente o criado, o persona que sirve como criado: ¿Quieres que cargue tus maletas? Pues qué, ¿soy tu gato? | No laves los trastes, que lo haga la gata. | El gato de mi patrón le limpia las botas todos los días. Ver chacha. 322 generación./ 1. Grupo de personas que terminan un ciclo de estudios u obtienen un título académico al mismo tiempo; promoción: José Mario y yo nos graduamos de la misma universidad, pero no somos de la misma generación porque él terminó la carrera un año antes que yo. | —¿Usted es de mi generación? —Soy un año posterior. — Entonces usted debería ir en cuarto. | —Busco al licenciado Sepúlveda —explicó Morgado. —Aquí me tiene —dijo el muchacho, muy orondo. —¿Acabas de recibirte? —preguntó Morgado, cauteloso. —Hace un año. Primer lugar de mi generación. ¿En qué puedo servirle? general./ 1. generales. Datos principales de una persona, como sus nombres, apellidos, su nacionalidad, su dirección, etc.: En la parte superior de la hoja apunte sus generales. | —Bárbara, cuando lleguemos no sé adónde porque no sé adónde nos llevan, si le piden sus generales no vaya usted a dar su verdadero nombre —le aconsejó al oído. | Por cierto, me faltó preguntarte... ¿quieres que te envíe una factura? Si es así, pásame tus generales para hacerla. girar./ 1. girarla. (uso popular). Dedicarse una persona a cierto oficio u ocupación: ¿Y tú, en qué la giras? | ¿Y tú de qué la giras? | Girarla de policía. | —Lo que pasó es que mi patrón me mandó con las bestias al otro mundo. Todos estos años estuve en el extranjero con él y me trajo en chinga. No tenía tiempo de escribirles ni unas líneas. Ahora ya dejé esa chamba y aquí estoy, como el hijo pródigo, al pie del cañón. — ¿Y ahora de qué la giras? —De maestro. Tengo mis certificados. Voy a ir a la Secretaría de Educación Pública a ver qué me resuelven. Don Lolo se entusiasmó: —Muchacho, cómo has avanzado. ¿Así que te hiciste maestro? De veras que te felicito. Ver chinga. 323 gis./ 1. Barra de yeso que sirve para escribir en el pizarrón y marcar telas, madera y otras cosas: Traiga la caja de gises de colores. | Antes el gis y el pizarrón eran los elementos de apoyo fundamentales del educador. | No hay ni gis ni borrador. GEOSINÓNIMOS. tiza, yeso; CHALK. glorieta./ 1. Plaza circular a la que llegan varias calles; los carros la rodean para poder ir hacia otra calle: En esa glorieta se juntan cuatro avenidas. | Los coches circundaban la glorieta. GEOSINÓNIMOS. óvalo, redoma, redondel, rompoy, rotonda; ROUNDABOUT, ROTARY, TRAFFIC CIRCLE. — OBSERVACIÓN. En varios estados norteños de México, y especialmente en Nuevo León, se dice rotonda en este sentido más que glorieta. goliza./ 1. (uso coloquial). En el futbol, gran diferencia de goles por la que un equipo gana a otro; goleada: Aunque fueran ganando por goliza, Zidane sudaba la coronilla hasta el final. Si acaso, hacia el minuto 85, el técnico ordenaba una de esas sustituciones que sólo sirven para aplaudir al que se va. Ver corretiza, futbol. goma./ 1. (uso coloquial). mandar a alguien a la goma. (uso coloquial). Deshacerse o desentenderse de él: Tu novio te dejó plantada de nuevo, ¡ya mándalo a la goma! Ver chingada, fregada. 2. ¡a la goma! (uso coloquial). Expresión que se usa para manifestar contrariedad; ¡maldita sea!: La operadora me dejó con tono de espera. ¡A la goma! Luego llamo. 3. irse a la goma. (uso coloquial). Deteriorarse algo: Los gringos están metidos hasta las orejas en Gobernación. Saben más de nosotros que nosotros mismos. Quieren eliminar a los comunistas a toda costa —le dijo el gran líder ferroviario comunista 324 Carmelo Cifuentes—. Si no, van a sacar todas sus inversiones del país y nos vamos a ir a la goma. Ver fregada, trompada. gordita./ 1. Tortilla más gruesa y generalmente más pequeña que la común, generalmente rellena, o que se prepara con frijoles refritos, salsa de jitomate y otros alimentos: Comerse unas gorditas. | Me da una gordita con salsa roja y una con verde. Ver frijol, jitomate, tortilla. gorrear./ 1. (uso coloquial). Vivir, comer o divertirse a costa ajena: A los vecinos les encanta venir a gorrear cuando hay fiesta. | Ahí está el licenciado, gorreando las copas en la cantina. Ver licenciado. gorreo./ 1. (uso coloquial). Hábito de vivir de gorra, a expensas de los demás: Tú vives del gorreo, vives con mi tía, comes con mi abuelo y cenas en casa de tu novia. Ver con. gorro./ 1. estar o ponerse alguien hasta el gorro. (uso coloquial). Estar muy bebido o drogado: Se nos presentaron cuatro individuos que estaban hasta el gorro. | Es la última vez que llegas hasta el gorro a trabajar. Ver briago, chile, cruda, cuete, teporocho. GEOSINÓNIMOS. TO BE WASTED, TO BE SOUSED, TO BE ZONKED. 2. valer gorro algo o alguien. (uso coloquial). Importar muy poco: La pérdida de mi empleo vale gorro. | Me valen gorro tus quejas. | Hacía un frío inclemente, pero a los invitados que bebían o bailaban el tiempo les valía gorro. Ver cacahuate, madre, sombrilla, valer. granadero./ 1. Cada uno de los miembros del cuerpo de policía que, para controlar motines de civiles, lanzan granadas de gas lacrimógeno, aunque también utilizan macanas, 325 escudos y tanquetas de agua: El 26 de julio, al término de un festival escolar, los granaderos agreden a los preparatorianos. | Los granaderos disolvieron la manifestación de trabajadores con polvos que provocan náuseas y vómitos. Ver preparatoriano. grasa./ 1. Sustancia que sirve para dar brillo al calzado: Compra grasa negra para mis zapatos. | Sus zapatos olían mucho a grasa. GEOSINÓNIMOS. bacerola, betún, chinola, crema, pasta, pomada; SHOE POLISH. 2. dar grasa. Dar brillo a los zapatos: Tus zapatos necesitan que les des grasa. | ¿Por cuánto me das grasa? Ver bolear, bolero. — OBSERVACIÓN. Dar bola se usa en México en el mismo sentido que dar grasa. grifa./ 1. (uso coloquial). Mariguana; hierba, mota, yerba: Se tronó toda su lana en un guato de grifa. | Otra vez decomisaron grifa en la frontera. Ver atizar, chiva, grifo, guato, mota, toque. grifo./ 1. (uso coloquial). Intoxicado con mariguana: Andaba tan grifo el amigo que creía que iba volando. | Me encontré a María toda grifa en la calle. Ver atizar, grifa, mota, toque. Ver motorolo. grilla./ 1. Ambiente de murmuración, chismes y calumnias, que se produce en círculos políticos, sindicales, empresariales, etc., debido a los intentos de varios de sus participantes por sacar ventajas personales y obstaculizar a sus rivales: La grilla electoral. | Entrar a la grilla. | Hacerle grilla al rival. Ver vacío. 326 — OBSERVACIÓN. Se forman derivados de grilla: No trabaja, se la pasa grillando (grillar = ‘hacer grilla, hacer intriga). | ¡Cuidado con Cecilia, es muy grillera! (grillero se refiere a la persona que se dedica a hacer grilla). gripa./ 1. Enfermedad infecciosa y epidémica caracterizada por catarro fuerte, fiebre, dolor del cuerpo y decaimiento; gripe: La gripa la tumbó. | Tener gripa. | Pescar la gripa. | Parece que me quiere dar gripa. | Creo que me va a dar gripa. | Inés me avisa que no podrá venir a México a celebrar mi cumpleaños, porque está en cama de gripa. Ver chilango, vela. GEOSINÓNIMOS. gripe, monga, peste, quebradora, quebranto, quiebrahuesos, rompehuesos, trancazo; FLU, INFLUENZA. — OBSERVACIÓN. Gripa, y no gripe, es el vocablo utilizado en el sentido definido por la vasta mayoría de los mexicanos, aun en su habla más o menos formal. La gripa generalmente se asocia con dolor de cuerpo y fiebre; el catarro, en cambio, se asocia con estornudos y moquera. Los términos resfriado y resfrío se usan mucho menos en México. grito./ 1. dar el grito (de la Independencia). Declararse alguien independiente y libre: Luisa dio el grito a los catorce años. | Harto de soportar injurias y humillaciones, con la sensibilidad de poeta romántico al filo de la hemorragia, una Nochebuena, al calor de las copas, decidió dar el grito de la Indpendencia, que en su caso fue más bien un aullido. 2. Festejo que se hace para celebrar la independencia la noche del 15 de septiembre, o la ceremonia cívica correspondiente: Fuimos con mis tíos a dar el grito a la plaza. | El presidente municipal dará el grito en la nueva plaza. | El presidente dará el Grito en el zócalo. Ver ayuntamiento, presidencia municipal, presidente municipal, zócalo. 327 grueso./ 1. (uso popular). Difícil, complicado, pesado o peligroso: Está gruesa la situación. | La fiesta se puso gruesa cuando llegó la policía. | ¡Qué grueso!, tenemos que acabar hoy mismo el informe. | Está bien grueso el trabajo que nos encargaron. | Chale que pa esto se necesitan fondos, dólares, porque si los agarra la tira por lo menos se tienen con qué comprar el silencio, chale, las negruras no llegan solas, y con suavidad restriega la espalda contra el colchón de la cama pa recordarle a la Señora que no lo abandone en el mero tránsito de este purrum que grueso se le está trepando desde el momento en que le avisaron que el Amacupa andaba tras su osamenta. Ver cabrón, camote, canijo, chale, mero, pelón, rugir, tira. guácara./ 1. (uso coloquial). Vómito: Ya no me enseñes ese nido de arañas que me da la guácara. | Estaba en los juegos mecánicos y no me aguanté la guácara. guacarear./ 1. (uso coloquial). Vomitar: Comió tanto pozole, que en la noche le dio por guacarear. | Después de tanto chupe y comida me daban ganas de guacarear. | Estas perritas viajan en coche desde cachorras; eso explica por qué nunca les da por guacarear. | ¡No me hagas guacarear!, los huevos tibios me dan mucho asco. guacareado./ 1. (uso coloquial). Ensuciado con vómito: No me vengas con cuentos. Llegas a las tres de la mañana y con el saco guacareado. Seguro te fuiste de putas. guadalupano./ 1. Relativo o perteneciente a la virgen de Guadalupe, patrona de México: Las fiestas guadalupanas son en diciembre. 2. Creyente en la virgen de Guadalupe: En casa todos somos guadalupanos. | La tradición guadalupana. 328 guaje./ 1. ser alguien guaje. (uso coloquial). Ser tonto o bobo: ¡No seas guaje, así no se trabaja! | Si sigues siendo así de guaje para estudiar, no terminarás la carrera. | No seas guaje, mijo, te van a ganar el mandado. Ver atolondrado, güey, maje, mandado, menso, pelmazo, tarugo. 2. hacer guaje a alguien. (uso coloquial). Engañarlo: La hicieron guaje con la treta del billete premiado. | Como yo era incrédula, pensé: “Esta me está haciendo guaje”. Ver atole, bailarse, chivo, huarache, maje, parche. 3. hacerse guaje. (uso coloquial). Desentenderse de algo o no darse por enterado: El nuevo empleado se hace guaje toda la mañana y no trabaja. | No me estoy haciendo guaje con el aguinaldo, se lo daré la semana entrante. | ¿Conque te estabas haciendo guaje? | Yo me hice guaje y me puse a ver por la ventanita como si no hubiera entendido lo que me había querido decir. Ver maje, pato. guajolote./ 1. Ave grande de corral que no tiene plumas en la cabeza ni en el cuello; debajo del pico le cuelga una tira roja y carnosa; pavo: En el rancho tengo muchos guajolotes. | A la hora de comer le preparé su plato favorito: mole de guajolote. | Soufflé de huitlacoche y budín azteca hecho con guajolote deshebrado. | Cada una agarró para su tierra, pero como a mí me robaron en la estación de Buenavista, me quedé sola, abandonada aquí en México, rascándome con mis uñas. Parecía una guajolota a la que se le perdieron los guajolotitos, nomás estirando el pescuezo y volteando para todos lados. | He encontrado un cesto de huevos. Los pecosos son de guajolote. | Campesino cargando un guajolote (cuadro de Diego Rivera de 1944). | Mi madre tentó la pechuga de los guajolotes, los sopesó. —Están flacos, marchanta. —Pero de aquí al día de la fiesta tienen tiempo de engordar. La marchanta recibió el dinero y se fue. Desde entonces los guajolotes están en el traspatio de la casa, desplegando su cola mientras con el buche hacen ruido como 329 de cántaro que se vacía. Picotean ávidamente los granos de maíz que Vicenta y Rosalía les avientan y duermen donde les cae la noche. Mario y yo hemos corrido detrás de ellos, agitando sábanas, sonando cacerolas para espantarlos y que vuelen. Pero los guajolotes se arriman a la tapia, temblorosos, y no vuelan porque su peso, cada vez mayor, los mantiene cautivos. Ver comer, marchante, rancho, rascarse. GEOSINÓNIMOS. bimbo, chompipe, chumbo, chumpe, chumpipe, chumpo, chunto, guanajo, güegüecho/huehuecho, jolote, pavo, pisco; TURKEY. — OBSERVACIÓN. Pavo, el término del español general, también se usa en México. Otros sinónimos dialectales de México son cócono, pípila y totol. Un insurgente en la Independencia de México que participó con Miguel Hidalgo en la toma de La Alhóndiga de Granaditas en Guanajuato, se llamaba Juan José de los Reyes Martínez Amaro y era apodado El Pípila, quizás por cierto parecido físico que tenía con el ave en cuestión. guamazo./ 1. (uso coloquial). Golpe fuerte, puñetazo: Niño estate en paz si no quieres que te sorraje un guamazo. | Por primera vez fui golpeada por personas de mi edad y lo recibí de manera muy distinta a los guamazos que ocasionalmente me propinaba mi madre. | Te voy a soltar un guamazo si sigues molestando a mi hermana. | Los chavos se agarraron a guamazos ayer. Ver apagar, catorrazo, chavo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), partida, putazo, sonar, soquetiza, sorrajar, trancazo, trenzarse. guango./ 1. Venirle algo guango a alguien. (uso coloquial). No importarle ni afectarle: Las órdenes del jefe me vienen guangas; si quiere, que me corran. | Nos viene guango lo que diga el jefe, ¡vamonos! 330 guardadito./ guardadito o guardado. 1. (uso coloquial). Cantidad de dinero que se reserva para cualquier imprevisto: Yo tengo un guardado por si no te alcanza. | Ahí te dejo un guardadito. | ¿Tan pobre estás que ni siquiera tienes un guardadito para el pasaje en barco? Vamos, Manuel, no me hagas reír. La verdad es que tú tampoco quieres hacer ningún sacrificio por nuestro desdichado progenitor. | Necesitaba ver a un médico pronto, esto ya no podía esperar más. Pero con qué ojos, divina tuerta, si se había gastado su único guardadito en el conjunto de Liverpool. | Para los quince de mi hija, ahí tengo mi guardadito. guarura./ 1. (uso coloquial). Hombre que se encarga de proteger a una persona importante, como un político o un empresario; guardaespaldas: El guarura disparó contra los asaltantes. | Los guaruras del presidente de la república. | Los guaruras repartían golpes indiscriminadamente tratando de protegerla. | A pesar de las precauciones del Cholo el guarura nunca llegó, ¿Qué onda?, esa noche se tendría que rascar con sus uñas. Extrajo la Smith & Wesson, se esforzó en recordar las instrucciones del Chato y la dejó al alcance de la mano, lista para jalar el gatillo. | A la hora que me rodearon los guaruras, se me subieron los huevos hasta la garganta. | Hubo un aplauso atronador, le tomaron fotos con Antonia y se retiró custodiado por sus 80 guaruras. | A la media hora, Ashby, tembloroso y a punto del desvarío, salió de la Procuraduría sin que los guaruras parecieran inmutarse. Demasiado acostumbrados al espectáculo del sufrimiento, lo vieron dirigirse a la puerta y salir al tráfico de la avenida San Juan de Letrán. Ver onda, rascarse. GEOSINÓNIMOS. gorila, patovica; BODYGUARD. 331 guateque./ 1. (uso coloquial). Fiesta que se hace en una casa y en la que se come, se bebe y se baila; pachanga, parranda: El guateque de anoche estuvo divertido. | ¿A poco no van a asistir al guateque? Ver poco, reventón. guato./ 1. (uso coloquial). Número considerable de cosas: Son excavaciones viejas. Veinte años cuando menos. De la época en que creían que la península rebosaba de petróleo y metales valiosos. Y un guato de ingenieros en minas se vino para echarle un ojo a todo esto. gubernatura./ 1. Puesto, cargo o función de gobernador: Candidato a la gubernatura de Sinaloa. | Supe que tenía otras hijas hasta que le cayó la gubernatura. Entonces consideró necesario ser un buen padre y se me presentó con cuatro más. Marta, de quince años; Marcela, de trece; Lilia y Adriana, de doce. Ver hasta. güero./ 1. (uso coloquial). Persona de piel clara que puede tener el cabello claro; rubio: Aquella güera es mi amiga. | Una güera de ojos azules. | Los güeros del Norte. | ¿Cuál te gusta más, la güera o la morena? | Eran unas muchachas güeras, frondosas, pero eran muy rancheras. | ¡Adiós, güerita! | ¡Ay güera, si me muero quién te encuera! | —Güerita, pero si no me he muerto, aquí estoy. —Sí, pero usted hubiera podido morirse. | —Pero, afortunadamente, en México la cuestión del color no representa ningún problema y no tiene ninguna importancia… Hasta en una misma familia hay prietos y güeros, y nadie se fija ni habla de ello. —Yo creo que lo malo es que no se hable. Porque, por no hablar, se fomentan complejos, antipatías y hasta rencores injustificados. Todavía hay muchos blancos que por el solo hecho de serlo se consideran superiores, y muchos prietos que se sienten deprimidos, avergonzados o resentidos. Ver gabacho, ranchero. 332 GEOSINÓNIMOS. canche, cano, catire, chele, choco, fulo, gringo, jobero/jovero, macho, mono, rucio, suco; BLOND. 2. Manera cortés de dirigirse a una persona un vendedor de mercado o de baratijas: ¡Pásele güero, a ver qué se le ofrece! | Ándele, güerita, llévese sus aguacates, están buenos. Ver ándale, jefe, marchante, tendido, tianguis, varilla. — OBSERVACIÓN. Aunque la palabra güero surge muchas veces en contextos coloquiales o afectivos, su uso no siempre es indicio de lenguaje informal: En este sentido, la visión des-centrada de Elena Garro, la huella, poetizada, de la oralidad, y la textura de su escritura la acercan a Rulfo, aun cuando sus interpretaciones históricas difieren y, sobre todo, la caracterización de la voz narrativa garriana como mujer y güera (destacada por Glantz) la sitúen en una posición distinta de la de los personajes indígenas y campesinos. Güero a veces se escribe huero: ¿De dónde te salió el niño tan huero? güeva o hueva./ 1. (uso grosero). Pereza, flojera: Me da güeva acompañar a mi mamá al cine. | ¡Ay, qué hueva! | Ya me entró la hueva. 2. (uso grosero). Referido a alguien o a algo, que causa aburrimiento: Estuvo de güeva la mugre película. 3. echar la güeva o echar la hueva. Flojear, holgazanear, no hacer nada: No por vernos trabajar deja de echar la hueva el muy cabrón. Ver cabrón. güey./ güey, wey, wuey o buey. 1. (uso popular). Persona desconocida y despreciada, o simplemente un individuo, un fulano: ¿Qué me ves, güey? | La entrada a la oficina estaba llena de güeyes. | Había un güey parado en el zoológico. | ¿Te acuerdas de aquella güey con quien anduve en la secundaria? | [Letrero en un hotel] Recuerde que muchas riñas en antros se dan por un “Qué me miras, wuey”, y la mayor parte de peleas en que se ven envueltos los visitantes está ligada al consumo de alcohol o de drogas o disputas por mujeres. | Por poco mando a este wuey al San Rafael. | ¿Pos de qué nos viste la 333 cara pinche güey? | ¿Y con este güey qué hacemos? Ver bato, cabrón, chango, cuate, pinche. 2. (uso popular). Tonto: ¡Qué güey soy, no traje el pasaporte! | Sentí ganas de gritar al mundo lo muy super güey que soy. | ‘Tas bien güey, esa pieza la tenías que montar al revés. | Sólo a los muy bueyes les pasa. | Pobre güey, ¿qué le van a hacer? | Susana es bien güey, siempre nos la cotorreamos. | Nadie en México supo que estaba yo en la pinche cárcel, entambado por güey. | Siempre llegaban chavillos desde trece a diecisiete años. Unos bien fresillas y otros con los tenis enlodados, los pantalones cayéndoseles, enseñando media raya de las nalgas, envalentonados o hasta riéndose y gritando a lo güey, fantoches. Ver atolondrado, chavo, cotorrear, entambar, fresa, guaje, maje, menso, pelmazo, pinche, tarugo. 3. de güey. (uso popular). De tonto: De güey que me dejo asaltar. | Y yo de güey que le creo. 4. (uso popular). Entre los jóvenes, manera de conservar la atención de su interlocutor y de asegurar su solidaridad; amigo, camarada: ¡No, güey, te aseguro que no lo supe! | No, güey. Tú eres mi amigo. Quiero seguirte viendo como a un amigo. Los pedos que tengas. Pues si quieres me los platicas. No. Mejor no. Mejor seguimos así, como cuates. Ver cuate, pedo, platicar. — OBSERVACIÓN. Al parecer, la grafía etimológica buey (‘tonto’) antes era más común. Pero hoy en día esta voz popular tiende a escribirse güey o wey, dado que se reconoce que efectivamente se pronuncia con el sonido güe o we, más a menudo que bue. güila./ 1. (uso popular y ofensivo). Prostituta: Con moditos de actor de cine, como bien lo pudieran hacer los hermanos Bichir, Fer se levanta, avienta uno billullos en la mesa; los dos salen a la calle, y claro, obvio, agarrar pa fuera de la Merced, esquivar los torrentes de personas en las aceras, empujar a las güilas que se les 334 quieren encimar, gruñirle a los rateros que los rodean, brincar a los teporochos tumbados en el suelo, bordear a los vendedores de chicles y pepitas, apartar las manos de los mendigos y entrar a la estación del Metro, buscar las combinaciones pa ir con dirección a la parada Viveros porque según Maracas por los rumbos de Coyoacán está la buena onda y chidas las facilidades pa refaccionar las alcancías. Ver chido, marmaja (billullo), padrote, papalote, piruja, teporocho. guinda./ 1. Referido a algo, de color rojo oscuro: Me compré una falda guinda muy bonita. | El guinda combina con el gris. | Un suéter guinda. güirigüiri./ 1. (uso coloquial). Conversación o habla incesante, chismosa o con poco sentido: Ahí estaban mis primas, dedicadas al güirigüiri toda la tarde, como si no tuvieran nada qué hacer. | El güirigüiri de costumbre, el rascuache rastacuerismo de los que nos gobiernan. guzgo./ 1. Referido a persona, que come por gula, desordenada y constantemente; que come alimentos poco nutritivos, como dulces, antojitos o cosas que se venden en la calle: Si Rebeca pesa tanto es por guzga. | Al ingeniero le llegó a sus meras narices el olor de la fritanga, y como ya dije que era un hombre muy guzgo, que siempre estaba pidiendo un bocadito de lo que la mujer hacía, se dejó subir a la azotea. Ver antojito, empacarse, mero. guzguear./ 1. Comer golosinas u otros alimentos poco nutritivos en forma desordenada: Tu problema es que no dejas de guzguear todo el día, por eso no adelgazas. | Cuando yo vivía con mi papá, iba a la tienda a comprar alguna guzlería que a mí se me ocurriera, como si fuera una chiquilla; porque uno de chico es guzgo; pan, azúcar, 335 café o algo así de guzguear, sólo para salir a la calle, pero nunca supe comprar el mandado de una casa. Ver empacarse, guzgo, mandado. guzguería./ 1. Apetito excesivo y desordenado por comer, aunque no se sienta hambre y acto de comer de esta manera; gula, glotonería: El otro día me dio la guzguería, me acabé un pastel yo sola. | Dicen que el huérfano no tiene llenadero porque le falta la mano de la madre que le dé de comer y a mí siempre me dio guzguería. Comía desde las cinco de la mañana hasta las ocho de la noche. | Ten cuidado con la guzguería; tienes que controlarte o vas a engordar mucho. Ver pastel. 336 H haba./ 1. ¡Puras habas! (uso coloquial). Expresión con que se manifiesta burlonamente desprecio o desinterés por algo: ¡Puras habas!, el reloj que me regalaste es chino. | ¡Puras habas de su dinero! | ¡Qué es galán de la pantalla!… Mire joven, ¡puras habas! 2. ¡puras habas! (uso coloquial). Expresión con que se manifiesta negación: —¿Me prestas tu carro? —¡Puras habas! | Si alguien quiere que le rebajes el precio de las colchas, pues dile que puras habas, porque ya no hay ganancia. habitacional./ 1. Relativo o perteneciente a la vivienda: El arquitecto dijo que, en materia habitacional, es imprescindible la planeación urbana. | Diversas han sido las perspectivas o enfoques para atender el problema habitacional de las familias de menores ingresos a lo largo de la historia. | En el documento se hace una revisión de la política habitacional en México a partir de 1970, haciendo énfasis en sus principales cambios hacia un esquema de participación pública reducida, centrada en la actividad privada constructiva y financiera de vivienda. Se analiza asimismo la actividad del sector habitacional en la Zona Metropolitana del Valle de México entre 2000 y 2010. hablada./ 1. habladas. (uso coloquial). Habladurías, chismes o fanfarronadas que se hacen sobre algo o alguien, generalmente sin fundamento y con el fin de perjudicarlo: Ya empezaron las habladas. Te previne. | Y cuando yo digo una cosa ya sabes que no 337 la digo de hablada. | Mi cuñado sólo dice puras habladas y ya me hartó. | No creo lo que dice Jimena, son habladas. Ver hablador. 2. echar habladas. (uso coloquial). Mentir o fanfarronear: Lo único que nos queda es echar habladas y mentadas; hacer rugir nuestro ronco pecho. Ver mentada, mentar. hablador./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que dice cosas sin base, sin saber si son verdaderas o no, sólo por aparentar o asombrar, o para impresionar a los demás: Es una mujer muy habladora; lo que afirma no es verdad. | Teodoro ha sido hablador toda su vida: ¿recuerdas cuando nos contó que construyó un barco en la azotea de su casa? | No me gustan las personas habladoras porque crean problemas. | No seas hablador, pendejo, fíjate en lo que dices. | ¿Tú crees que este pobre anciano es capaz de contarte mentiras? ¿Deveras me crees un viejo hablador? ¿Qué iba a ganar? A ver, dime, qué gano yo con hacerte buey. | Ya estoy harta de ese chilango de mierda. No sé cómo quitármelo de encima. Es una auténtica lata y ni que fuera la gran maravilla. Puro hablador, eso es lo que es. | Traigo un gallo muy jugado para echarlo de tapado con algún apostador y también traigo pistola por si alguno busca bola y me tilda de hablador (letra de una canción de Jorge Negrete). | Los vecinos son conocidos por habladores, ni te les acerques. | A Tomás lo golpearon en el antro por hablador. Ver antro, chilango, gallo, güey, hablada, largo, tapado. hablar./ 1. Llamar por teléfono a alguien. Me dijo que me había hablado varias veces, pero mi teléfono estaba apagado. | Háblame en un par de horas. | Sí, claro, yo te hablo o tú me hablas; estamos en contacto. | Ya ves, fuiste el primero a quien le hablé. | Corrimos al teléfono a hablarle a la abuela, marcando equivocadas 16-17-50. | Voy a hablar a la policía si no me deja de estar chingando. | Piénsalo bien y si te animas, háblame. | Tuve que salir. No me hables. Yo te llamo. | Perdona que ayer no te 338 hablé, mi vida, estuve muy ocupada porque van a filmar varias escenas de una película en el Antilla Cosmopolita. | Cuando empezaba a mezclar los ingredientes en la batidora sonó el teléfono. Era Luis Mario, cosa extraña, pues sólo hablaba cuando estaban los niños en casa. | A las once de la noche, harto de la espera, decidió hablar a casa de Germán. | —Antonia Franco te ha llamado tres veces. Dice que por favor le hables a su casa a cualquier hora. | Le dije que le hablaría para ponernos de acuerdo, pero no lo hice. | Le hablé a Ugalde. Línea ocupada. Insistí: estaba en una junta. En el fondo, me alivió no dar con él. | —Háblale —le aconsejé. | Morgado abrió su agenda y buscó el número que le interesaba. Luego se levantó en busca de un teléfono. —¿Adónde desea hablar? —le preguntó el barman, un tipo robusto y mal encarado. —A Ensenada. —Es larga distancia. No se permite. —Es por cobrar. —Aun así. —Ten. Quédate con el cambio y pásame el teléfono. Será cosa de un minuto. El barman le alargó el teléfono y se quedó a su lado hasta que se convenció de que la llamada telefónica era por cobrar. | Habló a su casa y le informaron que se encontraba en las montañas de Guerrero. | —¿Y a qué número te habla, si no es indiscreción? —Al mismo que me vas a llamar tú. | Y llego con mi hermano yo ya con la lágrima derramada. Mi mamá está gravísima, no sé qué le pasa, a lo mejor le va a dar un ataque al corazón. Está sude y sude y sude y sude, y dice que siente que se quema, que siente que se está achicharrando por dentro, y de verdad hermano, no es broma, está sude y sude y sude. ¡Háblale corriendo al doctor! Dame el teléfono. ¡Ándale, márcale! Dame el teléfono y yo le marco. | Madame Loeffler estaba al tanto de mi llegada. Nuestra amiga común la había contactado en cuanto salí de México y llevaba dos meses esperando que le hablara. Ver bocina, bueno, chile, chingar(se). — OBSERVACIÓN. Sería interesante investigar el origen del uso de hablar en el sentido de ‘llamar por teléfono’. Quizás se trate simplemente de una elipsis de la frase hablar por teléfono, o que sea un cambio semántico en el que se pasa de un 339 significado más general (‘conversar’) a uno más específico (‘telefonear’). También es posible que en México la transformación del verbo hablar —una transformación sólo parcial, pues los mexicanos también utilizan este vocablo en el sentido de ‘conversar’— se deba a la alta frecuencia del verbo platicar (ver). Es decir, la frecuencia del uso de platicar quizás haya dado raíz a que no haga falta recurrir al verbo hablar para expresar el concepto de ‘conversar’ y que hablar quedara “libre” o “susceptible”, por así decirlo, de adquirir un nuevo significado, sin que existiera peligro de confusión. Sea como fuere, en México se suele distinguir entre dos usos del verbo hablar: hablar con (hablé con Fulano), que significa ‘conversé o platiqué con Fulano’ versus hablarle a (le hablé a Fulano), que generalmente significa ‘llamé a Fulano’ (por teléfono, por Skype, etc.). habliche./ habliche o hablichi. 1. (usos populares). Referido a alguien, que habla en demasía: Baja la voz, los de al lado son muy hablichis. | No seas habliche, los fantasmas no existen. — OBSERVACIÓN. Al parecer, hablichi se usa más en el Norte y habliche, en el centro del país. hacendario./ 1. Relativo a la hacienda pública: Los diputados votaron una nueva ley hacendaria. | Luego de calificar el actual régimen hacendario como arbitrario, injusto, ineficiente y ofensivamente centralista, el Gobernador Eduardo Bours indicó que México ya no soporta más perversidades de un poder central que mantiene a los Estados en una situación de crisis por que así le conviene. | La reforma hacendaria, que presentará el presidente Enrique Peña Nieto al Congreso, incluirá un planteamiento para simplificar el régimen fiscal para las micro, pequeñas y medianas empresas (Pymes). | La política hacendaria será una de las herramientas fundamentales para consolidar la estabilidad macroeconómica del país, establece el Plan Nacional de Desarrollo que ayer presentó el gobierno federal. 340 hambreador./ 1. Referido a persona, explotadora: Daremos la batalla a los hambreadores. | Hay que poner coto a los hambreadores. | Hubo una pinta que decía “Muerte a los hambreadores”. | Boicot a los hambreadores. Ver pinta. hasta./ 1. hasta o hasta que. Indica el momento en que empieza algo: Hasta mañana regresan los jugadores. | Llega hasta las diez. | Pagan hasta el viernes. | Cierran hasta las 7 de la tarde. | Hasta que tomé la medicina se me quitó el dolor. | Sergio notó su presencia hasta el momento del empellón que estuvo a punto de derribar al anciano. | Dormí como piedra y desperté hasta mediodía. | Solo aprendí a usar la compu hasta que empezaron los años noventa. | —¿Ya se fueron? —preguntó Germán, extrañado—. Creí que su vuelo salía hasta mañana. | Hasta que Adán comió la manzana, su mente se abrió a nuevos conocimientos. | Los miércoles el Louvre cierra hasta las 21:45 horas. | Pedro llegó con el doctor Brown hasta el día siguiente, después de que lo dejaron e libertad. — OBSERVACIÓN. Los equivalentes aproximados de algunas de estas frases en el español general serían las siguientes: Los jugadores no regresan sino hasta mañana o mañana regresan los jugadores. Llega a las diez. | El viernes pagan o no pagan sino hasta el viernes. | Cierran a las 7 de la tarde. | Cuando tomé la medicina se me quitó el dolor o no se me quitó el dolor hasta que tomé la medicina. | Sergio no notó su presencia hasta el momento…o Sergio notó su presencia en el momento… hechizo./ 1. Falseado o imitado: Esa bolsa que te compraste es hechiza. 2. Casero, improvisado, sin ajustarse a los procedimientos genuinos: Le hice un arreglito hechizo al teléfono. 3. Hecho a mano: Pruébate estas sandalias, yo has hago, son hechizas. 341 hidalgo./ 1. Echarse un hidalgo. (uso coloquial). Vaciar de un solo trago una bebida alcohólica: Nos echamos un hidalgo y chin chin el que deje algo. | Nos echamos dos hidalgos de tequila y salí bien happy del restaurante. hígado./ 1. Echar los hígados. (uso popular). Hacer un gran esfuerzo por alguna cosa: Llegó a la meta echando los hígados. hijo./ 1. hijo de tigre, pintito. (uso coloquial). Expresión que se usa para indicar que una persona reúne o hereda las cualidades de su padre: Oscar es buen negociante, ya saben, hijo de tigre, pintito. 2. hijo de tigre, tigrillo. (uso coloquial). Expresión que se usa para indicar que una persona reúne o hereda las cualidades de su padre: A mi hijo le encanta ir a pescar al mar, como a mí, hijo de tigre, tigrillo. híjole./ 1. ¡híjole(s)! (uso coloquial). Expresión de asombro o de ponderación de alguna cosa: ¡Híjole! ¡Creo que no me va a alcanzar el dinero! | ¡Híjole! ¡Apesta refeo! | Había... ¡híjole, mucha gente! | ¡Híjoles, es un trabajo muy difícil! hilacha./ 1. darle vuelo a la hilacha. Hacer algo sin limitarse, sin reparos o sin escrúpulos: Cuando vieron que estaban solos le dieron vuelo a la hilacha. | Yo cuido a mamá en lo que mis hermanos y primos le dan vuelo a la hilacha. hilachos./ 1. (uso coloquial). Ropa vieja o en mal estado; trapos: Quita tus hilachos de encima de la cama. 342 hilo./ 1. de un hilo. Sin interrupción; al hilo: En la calle Ashby se sintió desfallecer. En una frutería bebió de un hilo dos jugos. | Nos echamos las dos películas de un hilo. hinchar./ 1. hinchársele los huevos. (uso popular y ofensivo). Darle a uno la gana de hacer alguna cosa: Tú te quedas aquí hasta que a mí se me hinchen los huevos. Ver gana. hocicón./ 1. Referido a persona, que es indiscreta, que habla más de lo que debería o es pertinente o que es chismosa: Y todo me lo saco por pendejo y hocicón. | Ya que insiste se lo cuento, al fin y al cabo usted no va a andar de hocicón. | Ten cuidado con Ramiro, es muy hocicón. | Corrieron a Lupita por hocicona. Ver correr. 2. Referido a persona, que dice groserías o malas palabras: Jorge me cae mal por vulgar y hocicón. | ¡Cállate, hocicón, no seas lépero! Ver lépero. hora./ 1. hora feliz. Hora en que se ofrece al consumidor en bares y restaurantes bebidas alcohólicas a un precio inferior al habitual, por lo regular, dos al precio de una: La hora feliz en este antro empieza a las once de la noche. Ver antro. hornazo./ 1. (uso coloquial). Olor, generalmente desagradable, que llega repentinamente: ¡Fúchila!, me llegó un hornazo como a drenaje. | Ese chavo es bien motorolo. Fuma tanta mariguana en su depa que hasta el mío llega el hornazo. Ver chavo, grifo. hot cake./ hot cake o hotcake. (Se pronuncia jotkéik). 1. Especie de crepa o tortilla gruesa, hecha a base de harina, huevo y mantequilla, cocida en un sartén o plancha engrasada, que se come caliente y bañada en miel: En México como en USA se desayunan los hotcakes. | Una orden de hot cakes. | Solo por influencia norteamericana se comen hotcakes, porque un mexicanote, no lo 343 hace ni de chiste. | De muy niño también me daban asco los hot cakes con huevos, miel y salsa catsup. Los probé por ganar una apuesta y les agarré el gusto. hotel/. 1. hotel de paso. Establecimiento que alquila habitaciones por hora, generalmente a parejas para que puedan tener relaciones sexuales: Andaba del otro lado de un hombre que jalaba del brazo a una mujer para meterla en un hotel de paso. | De acuerdo a los reportes oficiales, muy entrada la noche, Pedro Ramírez abandonó el centro nocturno para dirigirse a un hotel de paso. | Un escalofrío erizó la médula espinal de Paula. De modo que Pável le estaba proponiendo un amorío secreto. Encuentros furtivos en hoteles de paso, el placer crepuscular de la pedagogía erótica, llamadas en clave para despistar a los niños, una embozada felicidad a espaldas del mundo: la solución ideal para un pareja como la suya… Ahora mismo podía montar en la moto de Pável, bien agarrada de su cintura, para salir a toda prisa rumbo a un hotel de paso. Ver motel de paso. GEOSINÓNIMOS. albergue (transitorio), amueblada, cabina, (hotel) alojamiento, hotel de alta rotatividad, hotel galante, hotel parejero, hotel por horas, motel, reservado. hoyanco./ 1. Bache: Al ir a su encuentro meto el pie en un hoyanco del césped y tiro la cuba al suelo. | Se me ponchó la llanta cuando caí en ese hoyanco. Ver ponchar. hoyo./ 1. Hueco, agujero: Se me hizo un hoyo en el pantalón. | Un suéter con hoyos. | Un hoyo negro. GEOSINÓNIMO. HOLE. huacal./ 1. Caja hecha de tablas delgadas o varas que se usa para transportar frutas, loza u otras cosas: Pon esos huacales en la bodega. | Un huacal de jitomates, de uvas. | En el 344 segundo asiento de la izquierda, al lado de una mujer gorda, de chongo, que había dejado en el pasillo un gran huacal vacío y que llevaba otros dos más pequeños sobre las rodillas, se sentó Sergio. Ver bodega, chongo, jitomate. GEOSINÓNIMOS. jaula; CRATE. 2. salirse uno del huacal. Dejar de cumplir o respetar ciertos límites impuestos por alguien o ciertas normas y reglas: Varios de sus alumnos se le salieron del huacal a don Juan. | Derogada la Constitución del 36 y todos los poderes emanados de ella, el general quedaba facultado para elegir un Congreso constituyente, que designaría “con entera libertad” al titular del ejecutivo. Y por si acaso el Congreso se le quisiera salir del huacal, el artículo séptimo le confería “todas las facultades necesarias para la organización de todos los ramos de la administración pública”, lo que en los hechos significaba conferirle un poder absoluto. | Malas noticias, el Congreso constituyente quiere volver a implantar la Federación. Esos diputados no saben guardar lealtades. Hasta mandé colgar mi retrato en la cámara, para recordarles que le debían sus curules al señor de la levita verde. Pero ya se quieren salir del huacal y en un descuido me llevan entre las patas. Debí escogerlos mejor, pero la verdad es que no tenía mucha tela de donde cortar. GEOSINÓNIMO. salirse del tiesto. 3. Parte del cuerpo del pollo formado por las costillas y la columna vertebral: Ve a la pollería y compra unos huacales para la comida del perro. huarache./ huarache o guarache. 1. Calzado formado por una suela de la que salen tiras de cuero entretejidas: Estos huaraches son muy cómodos para caminar. | Los huaraches tienen varias correas. | Sólo los hijos y las hijas de los comerciantes y los políticos traían mochila, ropas y zapatos, los demás andaban remendados y con huaraches. | Pensó que aquella indumentaria era excesiva para un día tan caluroso como ése, y el choque fue aún mayor cuando vio que la mujer calzaba unos guaraches de cuero bronco sobre unas 345 medias de lana burdas y mugrosas. | En guerra contra la moral de las apariencias, pegó en su cuarto un cartel de James Dean, se dejó el pelo largo, cambió los zapatos bostonianos por los huaraches de jipiteca, la ropa de niño fresa por las camisetas psicodélicas, y comenzó a frecuentar un café del centro, el Submarino, propiedad de una loca vieja, Erasmo Estrada, que leía el tarot por las mañanas y de noche, en la trastienda, fumaba marihuana con un grupito de artistas marginales. Ver fresa. GEOSINÓNIMOS. abarca, alpargata, caite, chala, chancla, chancleta, chola, cutara, ojota, quimba, ushuta. 2. verle a alguien los huaraches. Engañar a una persona ingenua, especialmente en una venta: ¿Te venden el carro en esa cantidad? Te quieren ver los huaraches. Ver bailarse, guaje, maje, parche. huarachudo./ huarachudo o guarachudo. 1. Referido a persona, que usa huaraches o guaraches (ver); se usa en forma despectiva: A Celia le encanta andar guarachuda. |“Con sólo verle los zapatos a un hombre, sabes quién es”, pensó aún más sombrío. Lo mismo con un país. ¡México, país de huarachudos cuando no de descalzos! Por un momento deseó ya no tener que pensar en los muertos de hambre, en toda esa turba vulgar y apestosa con la que tenía que tratar. Trinidad ¿un idealista? Claro, qué fácil, no poseía nada. En cambio él era un hombre de intereses y responsabilidades, en primer lugar sus hijos. huérfano./ huérfano o huerfanito. 1. (uso coloquial). Fracción que queda aislada de un billete de lotería; cachito: Cómpreme el huerfanito de la suerte. | ¡Ándele!, llévese el huerfanito, es el de la suerte. Ver cachito. GEOSINÓNIMOS. cantito, décimo/vigésimo, guachito, participación. 346 huesero./ 1. (uso coloquial). Persona hábil en tratar dolencias de huesos y articulaciones: Fui con el huesero porque me dolían las rodillas. Ver con. hueso./ 1. Semilla dura de algunos frutos como el durazno y el mamey: Sácale el hueso al aguacate. | ¿Cómo era posible que se tragara enteros los huesos de naranja? | ¿Por qué subsiste este bebestible lleno de cáscaras y huesos que obligan a escupir entre trago y trago? Como los toques eléctricos o las momias de charamusca, el ponche permite fingir que las molestias nos dan placer. Por un extraño estoicismo, nos servimos una patria ardiente y dificultosa; la mordemos con la esperanza de no rompernos ningún diente y la tragamos confiando en que el bagazo de caña no nos bloquee la tráquea. | El mango tierno me lo pasaba con todo y hueso o sea la almendra, pues está blandita, y sabe buena. Ver toque. GEOSINÓNIMOS. carozo, cuesco, pepa, semilla; PIT, STONE. 2. (uso coloquial). Cargo en administración pública obtenido más por relaciones que por real mérito o habilidades, visto como recompensa por servicios o favores dados: A Jorge ya le prometieron un hueso en la nueva administración municipal de Reynosa. | Me contaron que Marcos se consiguió un hueso en el Partido Robolucionario Institucional. | ¿Por qué no me consigues un buen hueso, ahora que te ascendieron, mano? Ver mano. huevo./ (uso popular). 1. tener huevos. (uso popular). Ser valiente o atrevido: ¡Ándale, demuéstrale que tú sí tienes huevos para pelear! Ver ándale. 2. con huevos. (uso popular). Con valor, con decisión: Apriétalo con huevos. 3. subírsele a uno los huevos. (uso popular). Sentir miedo: A la hora que me rodearon los guaruras, se me subieron los huevos hasta la garganta. Ver guarura. 347 4. echarle huevos a algo. (uso popular). Hacer algo con ganas, con decisión, con esfuerzo: Tú puedes con el trabajo, échale huevos. 5. morderse un huevo. (uso popular). Aguantarse algo o controlarse: Quería decirle lo que pensaba y me tuve que morder un huevo para callarme. 6. a huevo. (uso grosero). Forzosamente: Tengo que acabar hoy mismo, ¡a huevo! | Ese niño terco, a huevo quiere que mi hija ande con él, pero no lo quiere. 7. por mis huevos. (uso grosero). Expresión que se usa para ordenar que algo se haga, con razón o incluso sin ella: Por mis huevos que terminas el trabajo. | Ese funcionario ratero no se saldrá con la suya; por mis huevos va que le quitan el hueso. Ver hueso. huevón./ huevón o güevón. 1. (uso popular o grosero). Referido a persona, floja, perezosa, haragana: ¡No seas huevón, ya ponte a trabajar! | Va de huevona por la vida, sonriéndole a todo el mundo. | Ando de güevón. | ¡Escuincla güevona! | Pinche bola de güevones. | No quería que la gente pensara que era un güevón, pues a las personas generalmente se les juzga por lo que hacen y se les valora por cuánto ganan y, desde cualquier punto de vista, él se sentía un don nadie. | —Dicen que el arranque de la carrera es lo más pesado. —Lo será para los huevones, para ti va a ser pan comido, porque te encanta leer. —Me gusta la literatura, pero quién sabe si pueda soplarme El Capital de Marx. | Ahí está Cáceres, por ejemplo. Entró como auxiliar de contabilidad y nunca pasará de ahí, porque es huevón y menso como él solo, pero ni hablar, el pendejo tiene carisma. | Pobre de nuestro país con sus jefazos corruptos, sus líderes charros, sus burócratas pendejos y güevones. Ver charro, escuincle, fodongo, menso, pinche, soplarse. 348 huevonada./ 1. (uso coloquial). Pereza, flojera: Hoy es un día de pura huevonada. | Teresa siempre sale con su huevonada que no hizo su parte de la tarea. Mejor no la juntes en el equipo. huevonazo./ 1. (uso coloquial). Referido a alguien, vago, holgazán: Mi primo Ramiro es bien huevonazo, nunca hace nada. | Carlos nunca progresó a pesar de ser tan inteligente. Es que es un huevonazo empedernido. huevonear./ huevonear o huevoniar. 1. (uso coloquiale). Haraganear, perder el tiempo: Deja de huevonear y vente a ayudar a limpiar la sala. | El maestro se tomó una semana para huevoniar a gusto y nos dejó sin clases. huevonería./ 1. (uso coloquial). Pereza, flojera: En esta oficina se respira la huevonería desde la entrada. | Ya saliste con tu huevonería para ir a pedir trabajo. Por eso nada te sale bien. huipil./ 1. Túnica o blusa holgada, a menudo adornada con bordados de colores; a veces cubre hasta el antebrazo o sólo los hombros; puede llegar hasta la cintura o hasta los muslos y a menudo es de algodón o manta; la usan, sobre todo, las mujeres de pueblos indígenas de México y América Central: Esa mujer trae un huipil precioso. | Un huipil oaxaqueño; un huipil chamula; un huipil otomí. | Desde tempranos tiempos prehispánicos, hasta la fecha, el huipil es la prenda de vestir más común entre las mujeres indígenas mexicanas. | En México hay mujeres que cosen como diosas, a las que nadie valora ni trata de modistas. Casi siempre viven en las montañas y allí tejen telas con las que hacen huipiles que luego bordan con puntadas diminutas y perfectas como las que nunca pude hacer yo. | Había buena 349 música, pero nadie bailaba. Corría el alcohol, pero nadie se emborrachaba escandalosamente. Olía incluso a mariguana, pero la fumaban a escondidas. Salvo por los pantalones de mezclilla y las camisas de franela, salvo por los huipiles y los huaraches, salvo por las barbas ralas y las aparatosas melenas, los asistentes parecían reunidos en un coctel. Ver huarache, mezclilla. hule./ 1. Material elástico que no deja pasar el agua ni la absorbe; sirve para hacer llantas, pelotas y otras cosas; goma: Estos zapatos tienen suela de hule. | Guantes de hule. | Un tapón de hule. | Chanclas de hule y huaraches viejos, pecios y deshechos. | Era aficionada a la licuadora, a la que prendía para jugar, vacía, bien acomodada, puesta la tapa de hule sobre el vaso, y le jalaba hacia arriba la palanca de controles para oírla «cantar», según me dijo la misma Juanita. | Me peinaba jalándome los cabellos, como si yo no sintiera, como si mi cuero cabelludo fuera de hule, despiadada o insensible. | Se metió al baño a darse un duchazo, con un gorro de hule para no mojarse el pelo. | Luego de darle mi dirección al taxista declaré en español que no tenía caso gastar en un hotel. Como no hubo respuesta añadí, exagerando las virtudes de un sillón improvisado con tres cojines de hule espuma superpuestos, que en mi departamento había un sofá-cama. Patricia puso su diestra sobre mi mano izquierda para decirme, con una sonrisa que atenuaba anticipadamente la solemnidad o la cursilería de sus palabras, que no había venido a París a dormir. | Se sentó detrás del escritorio y comenzó a jugar con una pelota de hule que descansaba sobre sus papeles. | Un coche es un vehículo con motor eléctrico o de combustión interna que se desplaza sobre cuatro llantas de hule. Ver huarache. GEOSINÓNIMOS. caucho, goma; RUBBER. 350 I ibm./ ibm o ibeéme. 1. (uso coloquial). Persona que realiza una acción por encargo ajeno: El muchacho entró a trabajar de ibm en una oficinita. | Paty pensó que sería la secretaria particular del gerente, pero la traen nomas de ibeéme. ideático./ 1. Referido a alguien, que tiene ideas extravagantes; maniático: Mi papá es bien ideático, se lava muchas veces las manos por los microbios. | Me he vuelto muy ideática; una vez que algo me cae mal, ya no lo vuelvo a comer. igualar./ 1. Mezclar pinturas de dos o más colores, para obtener un tercero idéntico a uno ya existente: El tío de Manuel sabe igualar la pintura para tu coche. | Por no fijame en el nombre de las dos pinturas que hacen el tono preferido para la pared, me la paso igualando tres y hasta cuatro veces en lo que le atino. imeca./ 1. (susantivo masculino). Acrónimo de Índice Metropolitano de la Calidad del Aire, que se utiliza para medir el grado de contaminación de la atmósfera: En aquellos días aumentaron los imecas porque el tráfico se incrementó considerablemente. | La calidad del aire ya no se soporta; hoy rebasó los imecas de igual periodo del año anterior. | Entre los chilangos, el uso del término imeca es muy común, por los altos grados de contaminación que se chutan. Ver chutar. imitamonos./ 1. (uso coloquial). Persona que copia o remeda a otra: Nunca me ha gustado ser imitamonos. | Si un mexicano usa la coma decimal es por imitamonos, porque 351 aquí se nos enseña desde la primaria con punto. | Los presidenciables, imitamonos de siempre, fieles repetidores de las consignas que provienen del exterior y de los estertores de sistemas agotados, querrán aprovechar el brinco para recetarnos una serie de medidas que las economías industriales exigen aplicar para solucionar añejas cuentas atrasadas. | No es correcto que se legalice la mariguana con el pretexto de que se va a regular, ¿cuándo en México se ha regulado algo? Todo es para tener pretextos de estar sacando sus moches. Insisten en andar de imitamonos, porque en Estados Unidos ya se legalizó, porque en Noruega lo hacen así, etcétera. ¿No les da vergüenza estarse comparando con Estados Unidos? ¿El alcoholímetro va a ser ahora sustituido o hermanado con el mariguanómetro? Ver moche. GEOSINÓNIMOS. copión, seguimonos; COPYCAT. intendencia. 1. Conjunto de labores o tareas destinadas al mantenimiento, vigilancia y limpieza de una empresa, fábrica o edificio: Empleado de Limpieza. Experiencia deseable en puesto de intendencia, limpieza o afín. | Todos los trabajos de intendencia en Guadalajara, Estado de Jalisco. Busca trabajo de manera sencilla y postúlate. jobisjob.com.mx. Ver intendente. 2. Conjunto de personas que se encarga de realizar este trabajo: La Sección de Intendencia tiene como objetivo mantener en correcto estado de limpieza e higiene las instalaciones que conforman la Unidad para propiciar un mejor ambiente de trabajo y de estudio a la Comunidad Universitaria. | El personal administrativo y de intendencia de la Unidad se sujetará a las normas establecidas en el Estatuto Orgánico de la Universidad, el Contrato Colectivo de Trabajo, el presente Reglamento y las que se refieran a la naturaleza de sus actividades que establece el Manual de Organización de la Unidad. 352 3. Oficina o casa del encargado o encargados de desempeñar estas labores o tareas: Los carteros tienen la mala costumbre de dejar en la intendencia la correspondencia de los inquilinos, por flojera de no ir a dejarla en el buzón de cada departamento. intendente./ 1. Persona que hace los trabajos de mantenimiento, vigilancia y limpieza de una empresa, una fábrica o un edificio. El intendente del edificio debe mantener limpia principalmente el área de recepción de clientes y revisarla cada hora. | Los intendentes del municipio hicieron huelga porque no les han dado uniforme y protecciones contra todas las bacterias que enfrentan en el servicio de limpia. | El intendente de mi condominio hace muy bien las labores de limpia y vigilancia que le tocan y aún asume otras, como pequeñas reparaciones en lavadoras y teles. | Agencia de promoción y publicidad busca personal para mantenimiento y limpieza (intendente)… Perfil: proactivo, servicial, disponibilidad de horario para jornada completa, sentido de responsabilidad, edad de 25 a 35 años (preferente), hombre (preferente). Requisitos: experiencia en área de intendencia, activo y con disponibilidad. Estudios: básicos (primaria). Horario laboral: lunes a viernes de 9:00 a 18:00 horas (con 1 hora para comida) y sábados de 10:00 a 14:00 horas Ofrecemos: Sueldo base. | El sueldo medio de intendente es $50,222 al año o $26 por hora. Esto es alrededor de 1.9 veces más que un salario medio del país. | Luego de las quejas recibidas en el centro de mensajes en relación a los baños sucios en los planteles educativos, el jefe de sector primarias # 1, Ricardo Alfonso Medina, dijo que en la mayoría de las escuelas de su sector se cuenta con intendentes pagados por la Secretaría de Educación Pública, pero que los sanitarios son un espacio de uso intenso, requieren constante mantenimiento, reparación y sobre todo aseo porque toda la comunidad escolar los utiliza. Señaló que lamentablemente algunos de ellos no están en buen estado debido a que los niños al ser curiosos les 353 hacen algunos daños, por lo que las sociedades de padres de familia deben estar al pendiente para repararlos de inmediato o gestionar con autoridades o personas de la comunidad para que les construyan otros. Dijo que en el caso de las escuelas en las que no cuentan con intendente, son los maestros, alumnos y los padres de familia, quienes deberán ver como resuelven el problema, si contratan a uno o si ellos mismos realizan el aseo. Señalaron que depende directamente de cada director del plantel la limpieza del mismo ya que ellos son quienes coordinan a los intendentes, padres de familia y alumnos para que realicen el trabajo. | Luego de que NTR Medios de Comunicación diera a conocer el acoso sexual del intendente de la primaria Víctor Rosales, hacia una menor, los padres de familia, quienes prefirieron el anonimato por temor a represalias, externaron su preocupación, debido a que en reiteradas ocasiones el trabajador de limpieza también hizo insinuaciones y hostigó a varias madres de familia. Manifestaron que a la hora de entrada o de salida, el trabajador hacía comentarios que incomodaban a la mayoría de las mamás, y por ello, denunciaron lo ocurrido ante el antiguo director del plantel, quien apreciaba al trabajador y nunca hizo nada por corregir o sancionar sus acciones. Los inconformes afirmaron que su intranquilidad es que, luego de que se lleven a cabo las investigaciones, el intendente se reintegre a sus funciones, debido a que en otros planteles educativos en los que había trabajado hicieron las mismas denuncias hacia su persona y aun así fue contratado. Ver afanador, comida, intendencia, pendiente. GEOSINÓNIMOS. conserje; JANITOR. itacate. 1. Provisión pequeña de alimentos para llevar al trabajo o en una excursión o paseo. Se refiere a menudo a la comida que sobró en una fiesta o reunión familiar y que los anfitriones regalan a los invitados: Vamos a ir al parque el domingo; no olviden llevar su itacate. | No se vayan todavía, les voy a dar su 354 itacate. | Salí feliz de la fiesta, hasta con itacate. | Me encanta que al final de las fiestas del trabajo nos dan itacate y con eso merendamos. | Ningún buen poblano sale de casa sin llevar itacate. 355 J jacal./ 1. Casa pequeña de un solo cuarto, con paredes de varas o carrizos que a veces se cubren con lodo, y techo de zacate, palma, lámina de cartón, zinc u otros materiales no pesados: En aquel jacal vive mi compadre Antonio. | Y efectivamente, después de lo ocurrido todos los paracaidistas andaban de un lado para otro revisando los techos de sus jacales, comprando nuevas láminas de cartón, robándoselas de por ahí, apurándose en ponerlas porque cuando las lluvias comienzan con aguaceros como el del trece de junio, señal de que la temporada se viene mala: lo están diciendo en los periódicos. | Con el viejo él era Isidro, tenía un lugar en la bodega, se sentía mejor que en el jacal apestoso donde la bola de escuincles chillaba toda la noche. | —Si quieren fornicar, que lo hagan en sus jacales —decía—, pero no en lugar sagrado y a la vista de todo el mudo. | En mis rondas matinales cuando salía a supervisar la tala de los bosques, las ancianas me obligaban a entrar a sus humildes jacales y me invitaban un vaso de naranjada o una jícara de zambumbia. | La parturienta vivía más allá de la cañada, donde empiezan los naranjales, en un solitario jacal con techo de palma. | En mi nueva celda, un jacalón de techo alto con piso de tierra, me acompañan Almonte y Ramón Caro, mi secretaria. | —Ave María —dijo al detenerse a la puerta de su jacal. | El agua empezó a colarse por el techo de palmas del jacal. | Sebastián Pérez Tul estaba sentado en la entrada de su jacal con los codos apoyados sobre sus gruesas y macizas rodillas, y la cabeza, llena de preocupaciones y sustos, en medio de sus manos. | El primer gallo anunció la hora. Los fogones empezaron a encenderse. Algunos jacales dejaban escapar ya el humo por los resquicios del techo. | La aduana mexicana apenas es un jacal con 356 un soldado a la entrada y un escribiente que se quita las moscas a manotazos. Ver escuincle, paracaidista, zacate. GEOSINÓNIMOS. bohío, cabaña, casilla, chabola, chinama, choza, rancho, tapera; HUT. jalada./ 1. (uso popular). Idea loca, exagerada o disparatada: ¿Cómo que viste a tus antepasados durante la noche? ¡Esas son puras jaladas! | Eso de que Contreras buscaba mejorar la calidad de sus bodrios era una jalada increíble. 2. (uso popular). Acto vil y abusivo: ¡Bájense ya del coche! ¡No se anden con jaladas! | ¿Y quién me asegura que si le entro a la coperacha no me van a salir con una jalada? Ver coperacha, entrar. 3. (uso popular). Chupada que se da a un cigarro: Fumaba con avidez, como si buscara con cada jalada del cigarrillo satisfacer todos los deseos que no podían encontrar otros cauces. | Él dio otra jalada y ocultó la sonrisa tras el humo del puro. jalador./ 1. (uso coloquial). Se dice del hombre que hace lo que le piden, que se suma con entusiasmo a una empresa común, o que es trabajador: Roberto es muy jalador. De seguro que al rato va a ser gerente. Ver parejo. 2. (uso coloquial). Se dice de la mujer que accede fácilmente a tener relaciones sexuales: —¿A poco es jaladora? —¡Claro! Ver jalar, poco. jalar./ 1. Traer hacia uno alguna cosa tomándola o cogiéndola de alguna de sus partes, sin levantarlo: Jala un poco el escritorio. | Jala la puerta. | Les jalaba las trenzas a las niñas. GEOSINÓNIMOS. halar, tirar (de); TO PULL. 2. Extender o estirar algo: Jala la sábana para que cubra bien el colchón. 357 3. Arrastrar algo, tirar de algo: La grúa iba jalando el coche. | Jalaron el bulto con un mecate. Ver mecate. 4. (uso coloquial). Llevar a alguien con uno, influir sobre alguien: Sus amigas la jalan mucho. | ¿Jalas conmigo? 5. (uso coloquial). Ir hacia algún lugar: Tú ya sabes para dónde tienes que jalar para encontrarlo. 6. (uso coloquial). Ejecutar una persona o un motor cierta actividad, funcionar algo o alguien adecuadamente: El coche jala bien. | Mi refrigerador, aunque viejito, todavía jala. | —¿Cómo va el negocio? —Jalando milagrosamente. | La nueva cajera parece que jala. 7. (uso coloquial). Robar: Jalaron con todo lo que había en la casa. Ver bajar, chingar(se), clavarse, fregar, transar, volar. 8. (uso coloquial). Trabajar: ¿Sigues chateando? ¡Ya ponte a jalar! | Está lloviendo muy fuerte; al cabo que ni quería ir a jalar. Ver camellar, fletarse, tallar. 9. jalar parejo. (uso coloquial). Colaborar en un esfuerzo de grupo. Ver parejo. 10. (uso popular y grosero). Realizar el coito o estar dispuesta una persona, generalmente una mujer, a tener relaciones sexuales: Esa chava jala. | —Estuviste en la fiesta con Ana, ¿no? ¿Jaló? —No, no jaló. Ver achilillar, chavo, llegar, picar. 11. (uso popular y grosero). Referido a un hombre, tener relaciones con otro hombre; uso frecuente entre homosexuales: —Oye, Germán ¿y tú jalas? —disparó a quemarropa. Largo silencio de Germán, acompañado de sudores fríos en la nuca. —¿Qué es jalar? —Digo que si te acuestas con hombres. —No, nunca —Germán tragó saliva, incrédulo de tanta desfachatez. Otro en su lugar ya le hubiera soltado un madrazo. Pero no quería un escándalo en su primer día de chamba. Ver madrazo. 12. jalársela. (uso popular y grosero). Masturbarse. Ver chaqueta. 358 13. jalársela. (uso popular). Exagerar: ¡No te la jales! ¡No ganas tanto dinero como dices! | —Feliciten a su hermano, que se va a ganar el Premio Nobel —pronosticó Paula, exaltada. —Ay, mamá, no te la jales —protestó Germán, con una sonrisa incrédula—. Sólo gané un concursito. —¿Y qué? Por algo se empieza, ¿no? Ríete de mí, pero tú vas a llegar muy alto.Ver azotar, colgar, largo. — OBSERVACIÓN. En los primeros tres sentidos, jalar se usa y se acepta en México tanto en la lengua hablada como la escrita. En varios otros países de habla hispana, en cambio, o bien se prefiere la grafía halar, a pesar de que suela pronunciarse con jota, jalar, o bien se usa tirar o tirar de en estos sentidos. jale./ 1. (uso coloquial). Trabajo, chamba: Tengo un jale mañana. | Hazme este jale, ¿no? | —¿A dónde vas? —¡Al jale, ya voy tarde! | Traigo mucho jale, pues un cliente me mandó un archivo muy grande. | Parece que no tienen jale. | ¿Cada cuánto le tocan estos jales? | Se pasó todo un día en ese jale. Ver camellar, fletarse, jalar, lomo, talacha, tallar. jalón./ 1. Movimiento fuerte que se hace al jalar algo: Le dio un jalón a la rama y cayeron varias manzanas. 2. (uso coloquial). Distancia que falta por recorrer: Todavía queda un pequeño jalón para llegar a la playa. 3. de un jalón. (uso coloquial). De una sola vez; de un tirón: Se tomó el vaso de agua de un jalón. | Se comió diez tacos de un jalón. Ver jalar. jaquet./ jaquet, jacket, jaket o yaquet. (Se pronuncia yáquet o yaqué). 1. Traje de ceremonia para hombre formado por un saco negro y largo, y un pantalón de rayas negras y grises; el saco tiene redondeados los ángulos de los costados, que se prolongan por detrás, a manera de cola partida en dos, hasta la altura de las corvas: Alquiler de fracs, jaquets, smokings y media etiqueta. | Los testigos iban de jaquet. 359 GEOSINÓNIMOS. chaqué; CUTAWAY, MORNING COAT. jaripeo./ 1. Conjunto de las suertes que ejecutan los charros para lazar, colear, jinetear, etc, toros, vacas, caballos, y fiesta en la que se efectúan: En la mañana hay jaripeo, en la noche del quince, el grito, y luego al otro día, el desfile. | En un jaripeo celebrado en las afueras de la capital jalisciense, el congresista se puso tan contento que al salir de la charreada, a bordo de su camioneta, sacó su pistola y disparó al aire en varias ocasiones; sus amigos, igual de entonados que él, le celebraban el desplante, mientras los asistentes que salían del acto huían despavoridos. jarocho./ 1. Que nació en el puerto de Veracruz, o que se relaciona con esa ciudad: El carnaval jarocho es muy alegre. | Paso de son jarocho. | En mi edén jarocho nadie chistaba cuando yo daba una orden. | Fundó varios pueblos en la región jarocha. | Me saludó con inconfundible acento jarocho. jefa./ jefa o jefe. 1. (uso coloquial). Madre o padre: Dile a mi jefe que voy a llegar un poco tarde. | Mis jefes son buena onda. | Voy a comprar unas flores para mi jefecita. | Eso decía mi jefa. | Se le acaba de morir su jefecita. | A pesar de las bromas, el Chato estaba muy solemne. De pronto su amigo le puso una mano en el hombro y lo palmeó: Hay algo que debo decirte, carnal, prepárate porque es un trago muy amargo, ¿Qué?, Mataron a tu jefe, me lo contó la Nena. | Dos días después el Chivo ganó la lotería. Jacinto le vendió un billete premiado. Le salieron lágrimas cuando avisó que metería a su jefecito en una clínica privada. | Luego miró la fotografía: el joven musculoso y la muchacha mexicana que aparecían en la otra foto, la de la cantina, ahora paseaban en un lanchón, en Xochimilco. —¿Quién es la parejita? —preguntó Morgado. El carpintero volvió a sentarse como si toda la energía que le quedara hubiera escapado de su cuerpo, dejándolo exhausto. —Mis jefes —dijo, y empezó a 360 sollozar sin hacer escándalo. | —¿Y mi jefe? ¿Cómo está? Atanasio echó pestes contra un automóvil que le cerró el paso y luego recordó la pregunta de Morgado. —Tu papá está bien. Lo visité en el asilo de ancianos la semana pasada. Le va a dar gusto verte. Ver carnal. 2. (uso popular). Señor o señora: ¿Le lavo el coche, jefa? | Pero jefe, ¿en cuánto me la va a dejar? No sea cargado. Ver cargado, güero. jetear./ 1. jetear(se). (uso popular). Dormir: Luego vuelvo a mi cuarto y jeteo un rato. | Oye, pinche Cholo, necesito jetearme: no he dormido nada desde el jueves y me anda llevando la chingada, ¿dónde está el lugar seguro?, Vamos al rancho, mi papá anda para Navojoa, puedes descansar ahí. | Se encierra en su cuarto y se jetea. jijo./ 1. ¡jijo! (uso popular, ofensivo y grosero). Hijo: ¡Me las va a pagar ese jijo de su tal por cual! | ¡Ya verás, jija de la chingada! | ¡Jijo de tu madre! ¡Cómo friegas! | Cuando estuvo en el 77 Regimiento se metió con otra. Yo sabía que era su querida, pero no le dije nada, hasta que el marido le reclamó a Pedro que con qué derecho andaba con su mujer. Claro que Pedro, en punto borracho, se creyó muy valiente y le pegó al marido. El otro no pudo ni meter las manos porque Pedro le agarró ventaja. Cuando ya estaba sacándole todo el mole llegó la vigilancia y se llevó a Pedro, y como era militar y estaba exhibiéndose en la vía pública le dieron quince días de arresto. Y esta sinvergüenza, Angelita, hágame el favor, iba a verlo al separo. Acababa de entrar cuando llegué yo con la canasta de la comida. Se había recargado en la reja y él también recostado por el otro lado, los dos muy felices. — ¡Qué bien se ve este par de jijos de su mal dormir! ¡Lástima que el pájaro ande en otra jaula! Ver chingada, mole, recargar, separo. 361 2. ¡jíjole!, ¡jijos! o ¡jijo! (usos populares). Expresiones de miedo, asombro, incredulidad o enojo: ¡Jijos, qué corrupción! | ¡Ah, jijos! ¡Cuánto escuincle! Ver chirrión, escuincle. jinetear./ 1. (uso coloquial). Posponer el pago de algo o de una deuda para especular con el dinero, o mientras se recibe el dinero necesario para pagarlo: Un trámite increíblemente complicado que le permite a la autoridad recaudadora jinetear esa devolución de entre cinco meses a poco más de un año, desde luego sin pagar ningún interés. | Todavía no me paga, se anda jineteando lo que le presté. jinetero./ 1. (uso coloquial). Persona que retiene indebidamente una cantidad de dinero que se debería liquidar: Ese tipo es un jinetero, ya no le voy a prestar dinero. | La Secretaría de Hacienda tarda en hacer las devoluciones de impuestos cuando tienes saldo a favor en la declaración anual, pero este jinetero secretario actual se está pasando; llevo esperando casi el año. jipioso./ jipioso o hippioso. 1. Referido a persona, que se comporta y viste de manera descuidada, desaliñada, supuestamente al estilo de los hippies: Tenía el pelo largo y rizado, maquillaje perfecto, pero la ropa era más bien tosca, Morra de buena familia rolándola de jipiosa, concluyó. | Ya, córtate el pelo que andas todo hippioso así. Ver chamaco, rolar. jiribilla. 1. Gracia, chispa o encanto que irradia una persona en su actividad: Platico con Lezama a través de una médium maravillosa llamada Bethania, que es el ángel mismo de la jiribilla. 2. Dificultad que tiene alguna cosa, aunque no la ostenta: Tener su jiribilla. Ver asegún, bronca, cuete. 362 3. Intención oculta, generalmente negativa: Publicó un artículo sobre política con mucha jiribilla. 4. Agudeza o picardía: Alfonso siempre le pone mucha jiribilla a sus chistes. | La jiribilla alude a esa forma de ser pícara, alburera característica de muchos mexicanos. | Los chilangos somos canijos. Suelo sorprender a los guanajuatenses, secos y faltos de jiribilla. Ver albur, canijo. jitomate./ 1. Fruto de piel delgada y generalmente de color rojo; la pulpa es jugosa con muchas semillas pequeñas; se usa para preparar muchos alimentos y salsas, y para hacer jugos: La ensalada tiene jitomate, lechuga y un poco de cebolla. | ¿A cómo el kilo de jitomates? | Un sofrito de cebolla, ajo, chile y jitomate. | Muchos campesinos oaxaqueños se enganchan para trabajar en la cosecha de jitomate en Morelos. | Poco después nos llega la humareda de una caldera, en donde las mujeres han puesto a hervir chiles y jitomates. | Cuando había un consejo de guerra en palacio, mandaban por delante a los criados con sus distintivos y se despojaban de ellos terminado el acto, no les fuera a tocar a la salida una lluvia de piedras y jitomates. | Ya despuntan las matitas de jitomate. | Las vías atravesaban enormes extensiones desérticas, despobladas e improductivas sólo para llegar más pronto a Estados Unidos. Sus ramales iban a una mina, a un centro maderero o a una gran unidad agrícola de exportación. ¡Los vagones garbanceros del norte se sucedían en los rieles! ¡Exportar, exportar todo lo mejor tiene que tocarle al vecino del norte! Para él los jitomates más rojos y más grandes, para nosotros los tomatitos verdes de la salsa de chile! | Tenía yo una amiga, la hermana Sebastiana que vendía jitomates; su puesto era grande pero no lo podía atender porque estaba enferma. | Un plato de canelones con salsa de jitomate y queso. GEOSINÓNIMOS. tomate; TOMATO. 363 2. Planta herbácea de la familia de las solanáceas (Lycopersicum esculentum) que da ese fruto. Mide cerca de un metro de altura, tiene flores amarillas en racimos y tallo semileñoso. Es originario de América y se cultiva en climas cálidos — OBSERVACIÓN. Tomate también se usa en el sentido definido en México, especialmente en el norte del país, o cuando se habla, por ejemplo, de tomate de exportación. Sin embargo, tomate se refiere además a otro fruto, más pequeño, que crece dentro de una cáscara quebradiza y que se usa en la preparación de salsas verdes; a este también se le llama tomatillo en México. GEOSINÓNIMOS. miltomate; GREEN TOMATO, HUSK TOMATO. joda./ 1. (uso grosero). Gran daño o molestia extrema que se causa a una persona: Me trajeron de Toluca para acá y me metían buenas jodas; después ya nomás los domingos, lunes y martes me mandaban a trabajar. | Luego la mujer lo supo, y le ha dado una santa joda a ella por andarla haciendo maje con su marido. | Necesitaba un café bien cargado para volver a la vida. Bajó a servírselo en la cocina y mientras hervía el agua comenzó a lavar la montaña de trastes. Menuda joda era dar fiestones de ese tamaño sin una sirvienta en casa. Ver maje, traste. jolino./ 1. Referido a animal, que tiene el rabo más corto que lo ordinario en su especie, o que no lo tiene: La perrita que rescataste es jolina. jorongo./ 1. Tela gruesa que tiene forma de rectángulo, con una abertura en el centro por donde se mete la cabeza; poncho: Antes de salir ponte tu jorongo porque hace mucho frío. | Con un jorongo encima del uniforme y un paliacate en la cabeza, cabalgamos por senderos poco frecuentados, guiados por un indio viejo de nombre José Losada. | De pronto vi, entre la maraña de la huizachera, a lo lejos, el jorongo de Marcos y me tranquilicé. Ver paliacate, sarape. 364 jotear./ 1. (uso popular y generalmente ofensivo). Actuar como homosexual, sacar a relucir el homosexualismo: Tengo licencia para jotear y lo mejor de todo es que me estoy atreviendo a usarla. | Sabía que Germán reprobaba sus mariconadas, pero él se complacía en provocarlo, porque temía perder ese duelo de voluntades si joteaba con moderación. En vez de morderse el rebozo como María Candelaria, en el elevador pasó a la ofensiva. | Su hijo no necesita un capataz, señora, siempre tiene listo el trabajo a tiempo, pero hay otras mulas que sólo entienden a palos. En la última frase, Paula creyó percibir un doble sentido y temió que de un momento a otro se soltaran a jotear con absoluto descaro. Ver elevador. jotería./ 1. (usos populares y generalmente ofensivos). Manera de actuar de los homosexuales, o el estado o condición de ser homosexual: Durante un buen rato, Germán no pudo concentrarse en el trabajo, sorprendido por su extraña participación en la broma de Mauro. Peligro: le estaba perdiendo el miedo a la jotería. | Deja de acosarlo, por favor, con las joterías de Salomón y Joaquín ya tengo suficiente. | Vivían en la Guerrero, una de las colonias más bravas de la ciudad, y como andaba todo el tiempo en la calle, codeándose con los bravucones del barrio, temía ser linchado a la primera señal de jotería. Ver joto. joteril./ 1. (uso popular y festivo) Relacionado con los jotos (homosexuales) o la jotería (ver): Como siempre, le hizo guiños coquetos al mesero, pero su descaro joteril ya era más lastimoso que subversivo. Ver joto. joto./ 1. (usos populares y generalmente ofensivos). Hombre homosexual, o referido a él; puto: Es feo decirle joto a alguien. | Joto el último. | ¿Ya se le quitó lo joto? Se me olvida que no es gripa. | Un joven intelectual misógino es un buen partido para 365 cualquier joto. | —¿Sabes quién es el dueño? —le dijo Darío para potenciar el asombro. —Por supuesto que no. —Ni más ni menos que el jotísimo sobrino del gobernador. | De camino al restaurante le sorprendió el paso marcial de Pedro que caminaba con los brazos tiesos y los hombros alzados, como un cadete en honores a la bandera. En su vida había conocido a un joto más hombruno. | ¿En qué se basaba para lanzar anatemas contra los adúlteros, contra las mujeres fáciles y ahora contra los jotos, si los diez mandamientos también eran una invención de la clase explotadora? | Si un hombre puede besarse con una mujer en público, ¿por qué no van a poder hacerlo dos jotos o dos lesbianas? | —No sería el primer machito que cae en las garras de un joto —dijo Paula, con un dejo de fatalismo. —Los homosexuales nacen, no se hacen —rectificó Inés—. Cuando se dejan seducir es porque ya lo traían en los genes. —¿Y los bisexuales qué? —intervino Mari Loli. | El uno dijo que la supuesta cacería de locas en Cuba era un infundio propalado por los gusanos de Miami para desprestigiar a la revolución, y el otro le aseguró con vehemencia que estaba mal informado, pues múltiples denuncias presentadas en foros internacionales demostraban que Fidel Castro se había propuesto coserle el culo a todos los jotos cubanos. | Por eso, cuando Gustavo se presentó en la casa sin previo aviso el día que tú saliste a recoger el vestido de novia, no pude contenerme y le solté la verdad: Fuensanta no es mujer, se llama Efrén y es un joto operado, todavía estás a tiempo de cancelar la boda. El pobre muchacho se demudó de asombro. Como era tan noble, no creía que semejante cosa fuera posible y me pidió detalles de la operación. Sólo me creyó cuando le mostré tu cartilla del servicio militar. | —Tu padre llegó a México con el grupo de escritores drogadictos. El ebanista negó con fuerza. —No. Mi madre dice que no tomaba drogas, que no le hacía al artista. Que daba clases de historia en el Mexico City College. Y que era normal, ¿entiende? No era joto ni nada por el estilo. Que a ella le cumplía de buena manera y sin problemas. Ver gripa, mayate. 366 GEOSINÓNIMOS. FAG, QUEER. 2. Miedoso, cobarde: No seas joto. Ver achicopalarse, collón, correr, fruncir, parche, rajarse, rajón, zacatón. judicial./ 1. Agente de policía del ramo penal que acata las órdenes del juez respectivo: Hablaban de la manifestación contra los judiciales. | Neohippies desorientados que eran presa fácil de los judiciales que les robaban. | Cuando dos maquinistas olvidaron retirar de la vía del tren de pasajeros de Manzanillo su locomotora y el choque la desbarató, los judiciales ordenaron acusar a Carmelo Cifuentes. | Lo más indicado, pues, era mantener el secreto a toda costa, entregar al individuo a la Procuraduría General para que ahí se condujera la investigación y dejar que los judiciales se encargaran de la captura de todos los cómplices. | Una tarde de octubre me invitó a comer Rolando Mir, jefe de los judiciales capitalinos, y planteó el asunto. | Los judiciales sí existen todavía y se les tiene miedo, muuuuuucho miedo. Que no te agarre uno, porque ¡Ay nanita! | Antes de enviarme un citatorio o aprehenderme, los judiciales decidieron hacerme una breve visita. | En eso estaban cuando dos vehículos chirriaron frente a la casa, todo fue pasos y gritos, Ave María purísima, un comando de judiciales entró a la cocina, apuntándoles con rifles de asalto y escuadras cuarenta y cinco, ¡Todos contra la pared y no me hagan ningún ruidito!, ladró el comandante, un hombre gordo, que no cabía en el uniforme, con bigote a la Pedro Armendáriz. Quiero un registro exhaustivo ordenó a su gente. ¿Qué pasa?, preguntó Gregorio, Callados si no quieren pasarla mal, les apuntaban cinco policías malencarados. Gregorio era un hombre apolítico que siempre votaba por el PRI, malhablado y todo, iba a misa los domingos, pagaba impuestos y trabajaba honradamente, tenía una tienda de equipo deportivo: Deportes Babe Ruth, así que insistió: Por favor explíquenme de qué se trata, Que se calle el hocico, el comandante le pegó un culatazo en los riñones, Hablará cuando yo lo autorice. | 367 Un coche gris rata con focos en el techo frenó ante nosotros. Lo hizo con el magnífico rechinido que las patrullas nunca alcanzan en el cine mexicano. Así conocí a los judiciales Natividad Carmona y Martín Palencia. Tenían pelo de hurón y uñas manicuradas. Revisaron el auto con moroso deleite mientras yo distinguía una cicatriz en la frente de Carmona y un Rolex, mucho más preocupante, en la muñeca de Palencia. Trataron a los policías de uniforme con absoluto desprecio. Encontraron mi credencial del sindicato de guionistas y la bolsita de mariguana. Me sorprendió su destreza para confrontar ambas cosas: —Mira, papá —Carmona se dirigió a uno de los policías—: ¿Tú crees que un cineasta se va a drogar con esta marmaja? —me señaló y asumió un tono respetuoso—: El artista se mete cosas más finas —le tendió la bolsa al policía—. Llévate esta mierda. | Los tiros salían desde el interior de la casa y eran devueltos por los judiciales. Ver comer, escuadra, julia, rural. 2. Fuerza policial a la que pertenecen los judiciales: La judicial te está buscando; ahorita no conviene que vayas a tu casa. — OBSERVACIÓN. Es usual llamar “perjudiciales” a los judiciales: Llegaron los perjudiciales a rodear el edificio para tomarlo por asalto. julia./ 1. (uso coloquial). Camión, camioneta o furgón que usa la policía para transportar detenidos: Los tiras lo subieron a una julia y lo llevaron a la delegación. | Cuando iba a subir a la julia, uno de los agentes, al verle las piernas, pretendió ayudarla: —¡Quíteme la mano de encima, perro infeliz! —Más orden, señorita, súbase a la julia. —Más orden el de ustedes, malditos traidores. Sólo sirven para entregar a sus hermanos. Ver azul, chota, delegación, judicial, mordelón, tamarindo, tira. GEOSINÓNIMOS. perrera; BLACK MARIA, PADDY WAGON. 368 junior./ (Se pronuncia yúnior). 1. (uso coloquial y despectivo). Hijo de familia adinerada y de comportamiento prepotente: Como es un junior, sus papás le dieron carro nuevo. | Hay muchos juniors manejando como locos. | Cada que me topo con un junior ejecutivo ya sé que no entiende nada del negocio ni le interesa, pues no es el fundador; solo le interesa sacar dinero de la caja chica para ir a despilfarrar. Ver cada. junto./ 1. de junto. De al lado: La señora de junto vende ropa importada. | El perro de junto no deja dormir a Clara. | Sharon desvió la vista a la mesa de junto. | —¡Pago por ver! —gritó una mujer que jugaba póker en la mesa de junto. | Compartí un tren con un pasajero que me contó un romance digno de estos tiempos… Resultó que el viajero de junto y yo éramos mexicanos. | Desde el primer momento en el hospital, Ashby se singularizó por contestatario. —¿Para qué me quieren cortar el pelo? No hace falta—. Lo dijo con tanta autoridad que el peluquero se siguió a la cama de junto. | —¡Otra copa, desgraciados! —¡Lárguese, o llamo a la Policía! ¡No quiero escándalos! —¡Pues sírvame otra! (Golpea la barra con las manos.) ¡Otra! — Págueme la anterior. —No traigo dinero. ¡Me robaron en la cantina de junto! ¡Ladrones! ¡Me robaron! —¡Sácalo! —¡A mí no me saca nadie! (Rechazando al mesero, que lo ha tomado por un brazo.) ¡Suélteme, desgraciado! ¡Suélteme! | ¿Sabes? Cuando dormía aquí, una de mis entretenciones favoritas era escuchar lo que ocurría en la habitación de junto, el cuarto de huéspedes. | Yo estaba allí encerrada ¿no? Y entonces fíjate que estaba asomándome y que veo al guapo guapo asomándose por la puerta de la recámara de junto. Asomándose así, sacando la cabeza, muerto de miedo, para saber cómo iba el pleito. Porque imagínate; salía del cuarto donde yo estaba y se metía corriendo al de junto, para esconderse ¿no? | La tendieron en su cama y corrieron al mosquitero blanco. En 369 la cama de junto tendieron a Eva. | Mientras el autobús se esforzaba por avanzar en el carril derecho de la autopista, me imaginé emboscada por varios de esos niños en unas grutas sombrías como fauces de lobo. Por suerte no viajaba sola: pasara lo que pasara, mi hermano estaría a mi lado. Mientras pensaba todo esto, lo miré desde el asiento de junto con su expresión serena e ilusionada. El pobre aún contemplaba la posibilidad de pasar unas vacaciones de ensueño. | Al terminar de bañarse, llegaba a la cocina ya vestido y perfectamente acicalado con una expresión serena en el rostro. Cada mañna abría los cajones en el mismo orden. Primero el de abajo para sacar la cucharita cafetera, luego el de junto donde estaban las servilletas y, al final, el compartimiento de las tazas. | Ahora que si quieres te digo lo que hago paso a paso, aunque tú lo estés viendo, pero has de reconocer que es chistoso, es como si vas al cine y ves al villano cometiendo un asesinato, y el de junto tiene que decirte “mira, ése es el villano, ¿ves?, mira, ese otro es la víctima, mira, ahora lo que sucede es que lo están asesinando”. Ver recámara. 2. de junto. (uso coloquial). En conjunto, todo de una sola vez: Todos los sábados, Carmen compra de junto la fruta. | Si me compra de junto la camisa y el pantalón, le puedo hacer una rebaja. jura./ 1. (uso popular). Cuerpo de policía. Hubo un tiroteo entre los narcos y la jura. | Cuídate que ahí viene la jura. 2. (uso popular). Agente de policía: Unos juras nos quitaron la mercancía. 370 L lado./ 1. al otro lado o del otro lado. Cruzando la frontera, en Estados Unidos: Hacen el súper del otro lado. | Trabajan al otro lado. | Traen fayuca del otro lado. | Y Fabián, incrédulo: —¿Van al otro lado? ¿Para qué? Lorenza no sabía para qué. Dijo: — De paseo. Fabián se rió: —Al otro lado se va a trabjar. Pero sólo iban una semana y Lorenza decidió no preguntar nada. Ver fayuca. lagartona./ 1. (uso despectivo). Mujer que emplea todo tipo de artimañas para seducer a los hombres: Esa lagartona se quiere meter con mi marido. | Mira, lagartona endemoniada, si no te alejas de mi esposo te desgreñaré. lángara./ 1. Persona charlatana que generalmente no es digna de confianza: Lo decía a lo macho, no fingía como el lángara de Juan Tamariz. | Tere es bien lángara, se la pasa tratando de convencerme de que entre a su negocio, pero es pura conveniencia. | Mejor no le prestes dinero, es bien lángara. Ver hablador, macho. 2. Referido a alguien, pervertido: Ese viejo lángara me estaba manoseando en el metro. | Los hombres suelen ser bien lángaros; primero ofrecen el oro y el moro y luego solo buscan su provecho gratuito. lanza./ 1. Referido a persona, atrevida, audaz, temeraria; lanzada: Qué, ¿no que eras muy lanza? | Pepe se pasa de lanza con todas las chavas que le sonríen. | Jorge subió la montaña sin equipo, es bien lanza. Ver chavo. 371 2. Persona que, por su abuso, no es digna de confianza; lángara (ver): No le prestes dinero, porque al final te hace unas cuentas raras; siempre se pasa de lanza y ni cómo obligarlo a pagar. lapicera./ 1. Estuche que sirve para guardar plumas, lápices, etc.: El alumno sacó de su lapicera un lápiz, tijeras, goma, sacapuntas y resistol de barra. | Las lapiceras de plástico hacen mucho ruido cuando los alumnos sacan la pluma al iniciar la clase. GEOSINÓNIMOS. cartuchera, lapicero, plumier, portalápices, portalápiz; PENCIL CASE. lapicero./ 1. Utensilio que sirve para escribir o dibujar a mano, consistente en un cilindro de plástico o metal, largo y delgado, que lleva en su interior una barrita de grafito sujeta por un mecanismo que permite empujarlo hacia fuera conforme se va gastando la punta: Un juego de pluma y lapicero. | Este lapicero usa minas delgadas. | No, no traigo sacapuntas. Es que yo uso lapicero. | Necesito contestar el examen con lapicero, por si me equivoco y tengo que borrar. Ver pluma. GEOSINÓNIMOS. lapicera, lápiz a mina, lápiz de mina(s), lápiz mecánico, portamina(s); AUTOMATIC PENCIL, MECHANICAL PENCIL, SELF-SHARPENING PENCIL. largo./ 1. ser alguien (un) largo. (uso coloquial). Ser exagerado o mentiroso: ¡No seas largo! ¡Ya dinos la verdad! | La larga de Edith se lleva la ropa de la tienda donde trabaja a su casa y luego la reporta robada. | No seas largo, yo no te vi en la fiesta. Ver azotado, hablador, jalar. 2. dar largas. (uso coloquial). Tardar en hacer algo: Siempre me das largas y no me pagas. | Están dando largas a mi demanda en el tribunal. | Cuando su mujer le reclamaba, él le daba largas diciéndole que mañana y que mañana. | Le había 372 estado llame y llame durante seis meses y todo el tiempo me daba largas. | Por días estuvo muy emocionada con la posibilidad de demandar a la policía, pero los periódicos jamás dieron entrada a sus dos cartas de protesta; incluso buscó el apoyo del gobernador Balderas pero el político sólo le dio largas para recibirla. | Al mismo tiempo, el alto clero y los principales agiotistas me suplicaban por carta que volviera a México y encabezara una revuelta contra el gobierno. Su propuesta era más tentadora, pues no sólo me ofrecían apoyo moral sino dinero contante y sonante para organizar una revolución. Sin embargo, me tomé las cosas con calma y les di largas por varios meses, confiado en que Arista no podría sostenerse demasiado tiempo en la presidencia. Ver agiotista, chingadera, fregadera. latir./ 1. latirle algo a uno. (uso coloquial). Presentir uno alguna cosa, sospechar algo o de alguien, o tener alguien una intuición en relación con algo: Me late que no vendrá. | Me late que no es honrado. | Esa idea no me late, mejor corrígela. | —Oye ¿y no te agradaría ir de mesera a San Juan Teotihuacán? —Pues no sé, pero a mí no me late ser mesera porque no me gusta torear borrachos. | Me late que Juan no va a pasar el examen. Ver melate. — OBSERVACIÓN. De la frase latirle algo a alguien (‘presentir algo’) proviene Melate, el nombre de una lotería nacional en México en la que se apuesta a series de números: Hay que llenar los melates para ver si salimos de pobres. lavabo./ 1. Mueble de baño, consistente en una especie de vasija, generalmente de cerámica, ancha y poco profunda, que sirve para lavarse en él las manos, la cara, los dientes, etc; suele ir conectado a las tuberías del agua corriente y del desagüe: Hay que cambiar las llaves del lavabo. | El jabón está en el lavabo. GEOSINÓNIMOS. lavamanos, lavatorio, pileta; (BATHROOM) SINK. 373 lechero./ 1. (uso coloquial). Amante de una mujer: No se parece al papá, seguro es hijo del lechero. | Ponte buzo con tu esposa; te vas muy temprano y dicen que luego ven que llega el lechero. Ver buzo. lechón./ 1. (uso popular). Persona que tiene muy buena suerte, o a la que las cosas le salen bien sólo por suerte; que tiene buena “leche”; suertudo: Ganaron el partido nomás por ser lechones. | —¡Me saqué la lotería! —¡Qué lechón eres! Ver salado. legajo./ 1. Cubierta de cartulina o de plástico que sirve para guardar papeles; fólder; carpeta: Este expediente está formado por varios legajos. | Me traes unos veinte de esos legajos con pestañas. GEOSINÓNIMOS. archivador, carpeta, cartapacio, file/fail, fólder; FILE FOLDER. — OBSERVACIÓN. Fólder y carpeta también se usan en este sentido en México. lejos./ 1. tener buen lejos. (uso coloquial). Verse bien o tener buen aspecto visto a la distancia: Tiene buen lejos, pero ya de cerca se le notan las arrugas. | La casa tenía buen lejos hasta que nos acercamos y notamos que le hacía falta una mano de pintura. leonero./ 1. Departamento que tienen algunos hombres casados para mantener relaciones extramaritales: Tengo mi leonero por aquella colonia, para cuando aparecen chicas guapas. | Dicen que en México los políticos suelen tienen su leonera en colonias popof, con chicas muy variadas. Ver popof. 374 leperada./ 1. Expresión o acción grosera, ofensiva u obscena; grosería: Cuando les reclamó su mal comportamiento, le contestaron con puras leperadas. | Deja de decir leperadas, lo interrumpió su esposa. | Lo acusaron de haber hecho leperadas en público. | — ¿Y qué pasó? —Pues me engañó, creí que ya lo estaba convenciendo porque a todo me decía que sí con la cabeza, pero apenas terminé se soltó riendo y se puso a gritarme leperadas. Me levanté y me fui. | Los vagos de la calle imitaban tus andares, los dependientes de la panadería te gritaban leperadas, tu nombre estaba escrito en todas las bardas de la colonia, acompañado de albures y epítetos denigrantes: “Efrén quiere que le den”, “Efrén cacha granizo”, “Efrén se la come doblada”. Ver albur, barda. 2. Conjunto de personas de baja condición social, groseras o mal educadas: En el trayecto de Atoyac a la capital me vitorea una inmensa leperada, entre los que figuran jinetes disfrazados de apaches. Ver lépero. lépero./ 1. Referido a personas o a sus actos, groseros, insolentes, obscenos o mal educados: Vámonos, Adela, este lugar está lleno de léperos. | Dejando a las princesas rusas, a los dandies y a los reyes en Europa, nos entenderemos con la china, con el lépero, con la polla, con el chinaco. | La madrugada de ayer el sargento Pío Marcha se amotinó en su cuartel y al grito de “¡Viva Agustín Primero!” reclutó una turba de léperos en los barrios de La Palma, San Antonio y Salto de Agua, que tomaron por asalto las tribunas del Congreso, exigiendo la elevación al trono del prócer que sin duda les pagará el favor con tacos de barbacoa y barriles de pulque. | Él se quedaba muy contento con mis embustes, evocando quizás los desfiles que presidía desde el balcón de palacio, cuando nuestra milicia aventajaba en donaire al ejército prusiano. Dichosa ceguera: de haber tenido los ojos sanos, sólo habría visto un batallón de léperos andrajosos. | El aire de México me sienta mal. Aborrezco los 375 pantanos que rodean la ciudad, los pregones de los vendedores, la suciedad de los léperos y, sobre todo, los inmundos olores de las acequias. | Pero a todos pongo buena cara, porque de vez en cuando es bueno hacer a un lado las jerarquías. Los apostadores formamos una hermandad sin diferencias de partido ni de clase social, donde el lépero se codea con el aristócrata. Ver barbaján. | Y todavía que le estamos pagando rentas muy altas, se pone usted de lépera y nos acusa de ser unas cualquieras. | El Mario es un lépero, no respeta ni a su pobre abuela. | Gualberto se despidió de sus amigos con un gesto lépero. | Me enamoré y ya no no soporto al viejo pestilente con el que vivo. Pestilente, lépero, aburrido y sucio. Imagínate que trata sus negocios en el excusado. ¿Ahora qué hago yo casada con él? levantado./ 1. Referido a alguien, secuestrado, a menudo por motivos ajenos al de pedir rescate económico: Hoy apareció muerto el periodista levantado ayer. levantar./ 1. Secuestrar a alguien a mano armada por parte del crimen organizado: Unos tipos levantaron a un hombre y lo desaparecieron. 2. Reunir o recabar datos acerca de algún acontecimiento o de una situación: Levantaron una encuesta. | Yo confío en la empresa que se encarga de levantar los censos, su información es verídica. 3. (uso coloquial). Rocoger y ordenar las cosas que se han usado o están tiradas: Levanta tu cuarto, que van a llegar las visitas. | Levantar la cocina, levantar la basura. leve./ 1. (uso coloquial). Que representa poca dificultad o implica poco esfuerzo: Estuvo leve el examen. | Ese partido estuvo leve, jugamos contra puros novatos. 376 2. llevársela leve. (uso coloquial). Actuar o hacer alguna cosa con tranquilidad y prudencia, poniendo poco esfuerzo o sin preocuparse demasiado por ella: Llévatela leve en la chamba, ya no hagas tantos corajes. libramiento./ 1. Atajo para automóviles que evita entrar a un poblado o ciudad: Construyeron un nuevo libramiento para no tener que atravesar la ciudad. | Libramiento sureste de Monterrey. librar./ 1. (uso coloquial). Pasar libremente algo o alguien por un espacio reducido: Hija, ayúdame a estacionar el coche, ¿libro o no libro? | Un coche grande no libra por este callejón. 2. librarla. (uso coloquial). Superar alguna dificultad: Luis no va a librarla del cáncer tan fácilmente. | Ponme la cita más tarde porque vengo de lejos y en ese horario no la libro. | El juez estuvo a punto de meter a José a la cárcel por agresión a un policía, pero una señora dijo que vio lo contrario; casi y no la libra. licenciado./ 1. Abogado: Antes de demandar, pídele consejo al licenciado Castellanos. | El licenciado nos llamó para que a las cuatro de la tarde firmáramos la demanda. | Perdimos el caso, pero el licenciado nos dijo que podemos apelar. | No tengo dinero para que me defienda un licenciado. | Licenciado, ¿cómo va la demanda? | Discúlpeme, pero no comulgo con usted, señor licenciado, en su visión fatalista. Ver desahogar. — OBSERVACIÓN. La palabra licenciado se abrevia lic en el lenguaje coloquial: Oiga, ¿está la lic en su oficina? | Ayúdeme con este asunto, mi lic. | —Cálmate — le recomendó Morgado—. Nada ganas con rabiar de esa manera. —Disculpe, lic, pero no puedo evitarlo. No entiendo cómo pudo estar tan ciego mi jefe como para no sospecharlo. Ver jefe. Licenciado también se usa como forma de tratamiento 377 cortés para halagar a alguien, independientemente de que sea abogado o no: ¿Qué pasó, licenciado?, ¿a dónde lo llevo? De hecho, en muchos países de habla hispana, es común este tipo de fenómeno en el que alguien “asciende” a un individuo cualquiera al estado de “doctor(a)”, “profesor(a)”, “ingeniero/a”, etc. con el fin de congraciarse con la persona aludida, y especialmente cuando quiere venderle un producto o servicio: ¿¡Qué se le ofrece, ingeniero!? licuado./ 1. Bebida que se hace en una licuadora con agua o leche, un endulzante y frutas; a veces se le ponen huevos, chocolate o canela: Aquí venden unos licuados riquísimos. | Un licuado de fresa. | Un licuado de plátano con huevo. Ver plátano. GEOSINÓNIMOS. batido, sorbete; FRAPPÉ, SHAKE, SMOOTHIE. — OBSERVACIÓN. Batido también se usa en México en el sentido definido, sobre todo si tiene leche. lidereado./ 1. Dirigido, liderado: Una fundación partidaria que estaba influenciada por la necesidad de rechazar los gobiernos lidereados por caudillos. liderear./ 1. Dirigir, influir u ocupar la primera posición; liderar: Este prestigioso político ha lidereado varios partidos. | Ese Gutiérrez liderea el sindicato de maestros desde hace años. | Nuestra empresa liderea el sector de las ventas de lavadoras. | Toluca liderea la tabla general del campeonato. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano, se utilizan tanto la variante regional liderear como la general liderar, aunque al parecer más aquella. liga./ 1. Banda elástica que sirve para sujetar ciertas cosas: Enrolla el periódico y ponle una liga. | Ashby volteó la foto de Amaya con mayor lentitud que las otras, la miró de nuevo y con gestos de autómata las metió todas en el sobre amarillo, puso la liga en torno al expediente, hizo a un lado el paquete y supo que no podría controlar el 378 enorme sollozo que subía desde aquel espacio dentro de su cuerpo donde el pensamiento le dolía mucho. GEOSINÓNIMOS. banda de caucho, banda de goma, banda de hule, banda elástica, caucho, elástico, goma, gomita, hule, jebe; ELASTIC BAND, GUMBAND, LACKEY BAND, RUBBER BAND. 2. En internet, secuencia de caracteres que se utiliza como dirección para ir a una página web; enlace, vínculo: Se invitó, por correo electrónico, a los integrantes del SNI a ser informantes, indicando la liga para contestar el cuestionario. | Te mando una liga de Wikipedia. | No es la mejor fuente, pero ya es algo, ¿no? GEOSINÓNIMOS. enlace, vínculo; LINK. — OBSERVACIÓN. Con respecto al significado relacionado con la informática, en México se emplean los tres términos: enlace, liga y vínculo. Veremos con el tiempo si uno se impondrá sobre los otros dos, o si los tres continuarán usándose en forma pareja. liguilla./ 1. Torneo reducido a unos cuantos equipos deportivos, particularmente cuando va precedido de una competencia de selección: Espero que esta vez mi equipo gane la liguilla. | El “rebaño sagrado” se apresta a jugar la liguilla por el título. | Disputar un lugar en la liguilla. lilo./[NO LONGER COMMON?] 1. (uso coloquial). Hombre homosexual: Mi sobrino es muy afeminado, habla y se mueve como lilo. Ver joto. limpiadores./ 1. Varillas con una tira de hule por uno de sus lados; sirven para quitar el agua de lluvia y el lodo que cae en el parabrisas de un vehículo; limpiaparabrisas: Necesito comprar hules nuevos para los limpiadores. | Como los limpiadores estaban descompuestos, limpió con un trapo el agua de las ventanas. | Ese limpiador está 379 rayando el cristal. | Me robaron los limpiadores y no puedo manejar con lluvia. | Empezó a llover y Ashby tardó en darse cuenta porque otro cielo se le había despeñado adentro. Enceguecido por la lluvia acertó a accionar los limpiadores. Dentro de él, giraba su obsesión. | Encendió el motor y las luces; la lluvia era tupida y fuerte, las gotas sonaban a grava contra el vidrio del parabrisas; adecuó la velocidad de los limpiadores y del aire acondicioando. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, hule, medallón, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. limpiabrisas, limpiaparabrisas, limpiavidrio(s), plumillas, wáipers/wipers, winchiwáipers; WINDSCREEN WIPERS, WINDSHIELD WIPERS. — OBSERVACIÓN. También se usa en México limpiaparabrisas, el término más neutro, el que pertenece al español general. limpiaduría./ 1. Establecimiento donde se lava o se limpia en seco y se plancha prendas de vestir o ropa de cama; tintorería: A mí me gusta llevar las blusas a la limpiaduría porque así luego no las tengo que planchar yo. GEOSINÓNIMOS. martinizing; DRY CLEANERS. — OBSERVACIÓN. Al parecer, el término limpiaduría se emplea más en el Norte; en el centro y el sur de México se usa más tintorería línea./ 1. la línea. La frontera, especialmente la que divide a México de Estados Unidos: Los policías agarraron a los migrantes al pasar la línea. | Tratamos de cruzar la línea pero no pudimos porque nos agarró la migra y nos echaron pa’ tras. | Muchos mojados piensan que brincando la línea ya la libraron; ni se imaginan que la persecución que sigue dentro de gabacholandia es peor aún. Ver gabacho, librar, mojado. 380 2. líneas de paso peatonal. En una vía pública, zona marcada con rayas anchas paralelas a la banqueta, por el que, en ausencia de otra señal reguladora, pueden cruzar los peatones con preferencia sobre los vehículos: Deja de cruzarte a media calle. Vete por las líneas de paso peatonal o un auto te puede atropellar sin responsabilidad. GEOSINÓNIMOS. cebra, paso de cebra, paso peatonal; PEDESTRIAN CROSS WALK. 3. tirar, soltar, dar, recibir, etc. línea. (usos coloquiales). Decirle a alguien cómo debe comportarse o qué lineamientos debe seguir, o escuchar y acatar alguien estos lineamientos, consignas o directrices: El director general nos dio línea sobre qué hacer en caso de huelga. | Estaban ahí nomás, esperando recibir línea del diputado. | ¿Y a nosotros quién nos da línea? Obediente y sumiso, Barragán era incapaz de mover un dedo sin haber recibido línea. | No creo en las leyes de Juárez: apostaría que ya le dio línea a los jueces. Tampoco yo fusilé a ningún enemigo sin juicio previo, pero siempre lograba que el presidente del tribual hiciera mi voluntad. lira./ 1. (uso coloquial). Guitarra: José estaba ahorrando para comprarse una lira. | Mi hermano Carlos toca muy bien la lira. | ¿Tocas otro instrumento además de la lira? lírico./ 1. Referido a alguien, y sobre todo a un músico, autodidacta, que se ha formado o instruido por sí mismo: Roberto es un pianista lírico, no ha estudiado en ningún conservatorio. | Carmen canta muy bien, pero no se sabe las notas, pues su arte es lírico. | Lo hace muy bien para ser lírico. liso./ 1. Referido a una tela, que es de un solo color y sin rayas, dibujos o estampados: Deme dos metros de esta tela rayada y uno de la lisa. | Usaba una corbata lisa. | A la gente 381 de la costa le gustan mucho las telas floreadas. Aquí en el Bajío, la gente es más sobria, gusta de las telas lisas para las cortinas y los muebles. llamarada de petate./ 1. Entusiasmo pasajero e inconstante por alguien o por algo: La entrevista del candidato con los jóvenes de las colonias populares fue pura llamarada de petate. | Con una expresión muy mexicana, diremos que la radiomanía propagada en 1923 pareció haber sido simple llamarada de petate. | Todos nos entusiasmamos con las propuestas del candidato, pero terminó siendo pura llamarada de petate. GEOSINÓNIMO. A FLASH IN THE PAN. llanta./ 1. Tubo de hule en forma circular que se infla y se usa para flotar en el agua: El niño se divierte mucho en la alberca con su llanta. Ver alberca, hule. GEOSINÓNIMOS. flotador; FLOAT. llave de cruz./ 1. Herramienta en forma de cruz que sirve para apretar o aflojar las tuercas que aseguran las ruedas de los automóviles: Necesitamos una llave de cruz para cambiar la llanta ponchada. | Para cambiar una llanta, antes bastaba tener el gato, la llave de cruz, y la refacción, pero ahora, para evitar el robo, necesitas un dado que entre en los birlos y luego la llave de cruz. Ver birlo, ponchar, refacción. GEOSINÓNIMOS. cruceta; LUG WRENCH. llegada./ 1. darle una llegada o una llegadita. (uso coloquial). Darle una probada o probadita a algo, especialmente a una comida, bebida o cigarro: Dale una llegadita a mi copa. 2. darle una llegadita. Darle un golpe o un golpecito: Le di una llegadita al coche de mi vecina pero no le pasó casi nada. Ver llegue. GEOSINÓNIMOS. (MINOR) CRASH, FENDER BENDER. 382 llegar./ 1. no llegar (ni) a. (uso coloquial). No alcanzar el dinero para algo: No llegamos ni a frijoles y quieres comer bistecs. | En la mañana me echaba un jarro de atole de a centavo y tres tamales también de a fierro, tamales grandes, no que ahora valen veinte o treintaicinco centavos y ni a carne llegan. | La pobre de Rosalía se siente de la high y ni a nopal llega. Ver bruja, chilla, erizo. 2. llegarle. (uso popular). Declarársele, iniciar un noviazgo o tener relaciones con una mujer: Maximiliano le llegó a Jasmín, pero ella ya anda con Gerardo. | Ya le llegó después de dos semanas de andar juntos. Ver achilillar, brinco, jalar, picar. 3. llegarle. Consumir o hacer algo con entusiasmo: Le llegó a los tacos con ganas. Ver entrar. llegue./ 1. (uso coloquial). Pequeño golpe, especialmente el que se da entre vehículos: Iba saliendo del estacionamiento y una señora distraída no me vio y me dio un llegue. | Ayer mientras estacionaba el carro le di un llegue al del vecino. Ahora me quiere demandar por el daño. | Le di un lleguecito a una llanta al estacionarme frente a la banqueta de la basílica, que es de laja, y casi la perforó; tuve que comprar otra llanta. Ver banqueta, llegada. llevar./ 1. llevar al baile a alguien. (uso coloquial). Engañar, timar a alguien; bailar (ver): El pinche contador ese nos llevó al baile con las cuentas y ahora debemos un putamadral. | Se lo llevaron al baile con el préstamo, lo estafaron y se quedaron con su dinero. Ver chingamadral, pinche, putamadral. 2. ahí la llevo, ahí la lleva, etc. (usos coloquiales). Subsistir, tolerar algo: Mi doctor dice que ahí la llevo, pronto me va a dar de alta. | Ya mejoré de la gripa; con el analgésico ahí la llevo. Ver gripa. 383 llorona./ 1. Alma en pena de una madre indígena que asesinó por venganza contra el padre a sus hijos mestizos ahogándolos en el río. Vaga por las noches principalmente en los lugares cercanos a un río o cuando hay tormenta llorando y lamentando la muerte de sus hijos, según una antigua leyenda: Ya, no llores por cualquier cosa; ya te estás pareciendo a la llorona. 2. hacer(le) la llorona o hacerle a la llorona. (usos coloquiales). Quejarse de algo, con la intención de causar lástima: Vamos a hacerle la llorona al maestro para retrasar el examen una semana. | El tendero aburre con eso de que todo le sale cada vez más caro; le gusta hacerle a la llorona para fastidiarnos con los precios. locatario./ 1. Persona que renta o posee un lugar fijo de venta en un mercado público: Como están remodelando el mercado, van a mover temporalmente a los locatarios. | Los locatarios de los 239 mercados públicos acordaron llevar a cabo campañas de promoción y baratas. Ver barata. locochón./ 1. (uso coloquial). Atrevido, fuera de lo normal: La reunion se puso muy locochona. | Las modas de este tiempo están muy locochonas, con pelos parados, grasosos, pantalones rotos; muy raros. 2. (uso coloquial). Gracioso: Su nuevo corte de pelo está muy locochón. | Qué maromas tan locochonas se avientan en el Circo del Sol. Ver aventar. lomo./ 1. sobarse el lomo. (uso coloquial). Trabajar dura e ininterrumpidamente una persona: Ahora sí que se sobaron el lomo. Ver camellar, fletarse, tallar. 384 lonchería./ 1. Tipo de cafetería: En la siguiente cuadra hay una lonchería muy buena. ¿Vamos a comer ahí? | La lonchería que vende buenas tortas es la de las Güeras; la de junto no usa pan de horno de leña. Ver comer, junto, torta. — OBSERVACIÓN. Los loncherías suelen atender a cualquier hora del día e incluso, en muchos casos, de la noche; no solamente sirven comida a la hora del lonche o lunch. lonja./ 1. (uso coloquial). Rollo adiposo que se forma generalmente alrededor de la cintura; llanta: Deberías ponerte a dieta. Ya te está saliendo lonja. | Tomar agua de limón en ayunas ayuda a bajar la lonja, pero llega el punto de la grasa más sólida y no hay más que hacer ejercicio. GEOSINÓNIMOS. charcha, empella, guata, michelín, rollos, salvavida; SPARE TIRE. lonjudo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que tiene muchas lonjas: Lástima que Salvador se haya puesto tan lonjudo, antes tenía físico de atleta. | ¿Quién es esa lonjuda del vestido rojo en la foto? loquero. 1. (uso coloquial). Psicólogo o psiquiatra: El loquero le recetó unas medicinas que le están dando resultado. | Los agentes del Ministerio Público deben ir por ley a sesiones con el loquero una vez por mes, al menos. lucas./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que parece o está loco: Paquita lo traía lucas con su coquetería. | El vecino quedó medio lucas después de que se le murió la hija. 2. tirar a alguien a lucas. (uso coloquial). Considerar a alguien loco o medio perturbado por lo que dice o cuenta; ignorarlo por completo: A don Fermín le 385 encantan las chamaconas, pero como ellas lo tiran a lucas se conforma comprando Playboy. Ver canica, chamacón, fumado, mafufo, zafado. luchón./ 1. Referido a alguien, que se esfuerza mucho en trabajar y buscar oportunidades para salir adelante con la economía familiar: Es una mujer muy luchona. Ver entrón. lucida./ 1. (uso coloquial). Ridículo: Qué lucida se dio Claudia cuando se tropezó en la graduación. | Los alumnos del equipo 5 sólo trabajaron 2 horas en su presentación; por supuesto, se dieron una buena lucida que les mereció C- de calificación. 2. (uso coloquial). Lucimiento personal: Me di una lucida con el jefe porque le entregué el informe una semana antes. | El gobernador se dio una buena lucida con los regalos de reyes que dio a los huérfanos. lucirse./ 1. (uso coloquial). Portarse alguien mal, quedar mal: ¡Ay, Pablo, no te luzcas enfrente de tu tía, pórtate bien! | ¡Ay, hijitos! Sí que se lucieron delante de las visitas. | Ándale, lúcete con tus malos modales; al fin la que queda mal es tu mamá que no te supo educar. Ver ándale. luego./ 1. (uso popular). Pronto: Regresa luego porque tengo prisa. | Gané mis centavos en Netzahualcóyotl pero tenía que tomar al parejo de todos los que llegaban. Además había muchos pleitos. Una vez se puso resabroso. Estaba yo platicando con uno y que entra otro que me enamoraba. Él sí estaba zafado por mí pero yo no le daba por su lado. Era curtidor y olía mucho a tanino. Se llamaba Carlos quién sabe qué. “Tan luego como llegue me atiendes a mí y dejas a quien sea.” Seguro ese día no estaba yo de buenas y no le hice caso. Vi que entró Carlos tanino y como si hubiera entrado una mosca de tenería. —¿Qué pasó? ¿Qué no viste que ya llegué? —¿Y 386 qué que hayas llegado? Yo estoy aquí atendiendo a estos señores… Ver fichera, parejo. 2. (uso popular). Cerca: Vivo aquí luego. 3. (uso popular). A veces: Luego no llegan los trenes ni los camiones. | Luego opina uno, pero de nada sirve. | Luego, en las noches que me quedaba solita, me ponía a tejer. | Cuando dicen luego en los pueblos que a una muchacha se la llevó el nagual, seguro que tenía que llevársela porque era su novia y ya estaban apalabrados, seguro que como en figura de cristiano no se la quedrían dar, se presentó en forma de animal y fue y se la sacó. Se hacen guajes solitos. Puro cuento y pura conveniencia de los sinvergüenzas; tanto de él como de ella. Ver camión, nagual. 4. luego luego. (uso popular). Inmediatamente después o inmediatamente: Nomás cobro y luego luego nos vamos. | Recogimos el libro y luego luego nos fuimos. | Tuvimos suerte, nos atendieron luego luego. | Sentí que me picó algo en el brazo y luego luego me empezó a dar comezón. | No habrían pasado ni cuarenta pasos de ellos, cuando de pura oreja, porque los ojos estaban impedidos de ver lo que se abría más allá de la cuesta, escucharon un disparo de escopeta grande, y lueguito lueguito otro del mismo calibre. | Son chistosos esos animales. Las tortugas nacen caminando, y se van derechito al agua. Allí se hunden como los pescaditos. Se parecen también a las víboras, las víboras chiquitas rompen el cascarón y luego luego echan a correr. | Si me quedara viendo a doña Rosi, por ejemplo, luego luego me diría: qué, tengo monos en la cara o qué. Ver víbora. luir o luyir./ 1. (usos populares). Desgastar por rozamiento algo, en especial una prenda de vestir o una tela: No te pongas tanto esa falda, se te va a luyir. | Después de tanto sentarse en el sofá, el forro se luye y acaba por deshilacharse. 387 lumbre./ 1. llegarle la lumbre a los aparejos. Estar en una situación muy difícil o desesperada, estar en apuros: Ahora sí nos llegó la lumbre a los aparejos. | Por no pasar el examen en periodo ordinario, ya lo iban a echar de la carrera y, hasta entonces, cuando sintió que la lumbre le llegaba a los aparejos, se puso a estudiar en serio. | Ya me llegó la lumbre a los aparejos, no tengo ni para pagar la renta. lunada./ 1. Fiesta nocturna al aire libre, en la que generalmente se enciende una hoguera: Se conocieron en una lunada. | ¿Cómo olvidar las lunadas en el Hiloche las noches de Pascua? | Voy a una fiesta en honor de Susanita Bahena. Hoy cumple catorce años y su señor padre, mi estimado amigo don Víctor Bahena, nuestro querido presidente municipal, lo festeja con una lunada en su honor. | Y yo, arrepentida estaba de haber ido a la lunada. ¡Me resultaron unas terribles ganas de vomitar!... Sí, también bailé. No me preguntes con quién porque ni me acuerdo; en una de ésas con un árbol, no lo dudes. Y creo que el baile terminó por marearme. | En una de esas salidas que hacíamos, si no mal recuerdo fue en la juguería de Sara Carrancha, nos encontramos a Panchi Medina: “¡Quihúbole, chavas!”, nos dice, “las invito a una lunada. Van a ir todos los chavos del Centro”. “¿Vamos, Dora?”, me preguntó Bonita. “Y me le declaro a Esaú”, añadió. “Pues vamos, pues”, le dije muy animada porque sabía que allí me encontraría al Cigüe, un chavo que trabajaba en la Comisión Federal y que me encantaba un chorro. Ver chavo, chorro, presidente municipal. luz./ 1. (uso coloquial). Dinero: Si quieres que el trámite no sea tan tardado, nomás dale una luz al funcionario. | Ustedes siquiera tuvieron mucha luz y la gozaron. | Ando sin un quinto, me hace falta luz para pagar la renta. Ver renta. 388 2. ni sus luces. (uso coloquial). No estar una persona, no saber nada de ella: Lo esperé pero ni sus luces. | Dijo “ahora vengo” pero pasaron veinticinco minutos y ni sus luces. 389 M macanear./ 1. Golpear con la macana: Sacaron un video donde se veía a los uniformados macaneando con todo a los obreros. | En ese pueblo los policías son muy arbitrarios; primero macanean a los presuntos culpables y luego les interrogan. macaniza./ 1. (uso coloquial). Conjunto de golpes muy fuertes: Le puso una macaniza de aquellas. | El periodista se pregunta si hacía falta esa macaniza a los manifestantes, pero el jefe de la policía respondió que a los rijosos no se les puede calmar con rosas. maceta./ 1. (uso coloquial). Cabeza: Se dio un golpe en toda la maceta. | ¡Qué golpazo te diste en la maceta! machete./ 1. (uso coloquial). Repetición obstinada de alguna cosa para lograr memorizarla: Hay que echarle machete al curso de anatomía. | Me aprendí todo de machete. machetear./ 1. (uso coloquial). Aprender de memoria y perfectamente una lección: Se macheteó todos los apuntes de física. | Georgina está macheteando en su cuarto porque mañana tiene una prueba. | Le macheteamos durísimo para el examen de historia. machetero./ 1. (uso coloquial). Persona que trabaja cargando cosas: Para hacer la mudanza contrató a varios macheteros. | El machetero nos dijo que se andaban volando la carga de jitomate del camión de trancas. Ver jitomate. 390 2. (uso coloquial). Referido a persona, que estudia mucho repitiendo lo que lee para saberlo de memoria, pero muchas veces sin comprenderlo o sin recordarlo a largo plazo: Patricia es una machetera. | Andrés es remachetero, no retiene nada de lo que estudia. | Mi prima es bien machetera y saca puro diez. Ver machete. machincuepa./ 1. (uso coloquial). Maroma, voltereta: Hacer una machincuepa. | A los niños les gusta dar machincuepas. | Al atestar el topetazo, hacía que el toro diera una machincuepa. | Mi abuelito me agarraba de los brazos y me hacía dar varias machincuepas en el aire. 2. (uso coloquial). Cambio que hace un político para irse de un partido político a otro: Ese diputado es famoso por las machincuepas que ha hecho desde hace diez años. 3. (uso coloquial). Trabajo o proceso enredado: Para resolver el examen de Paco tuve que hacer muchísimas machincuepas. macho./ 1. a lo macho. (uso coloquial). Con valentía, sin engaños ni mentiras, de verdad, en serio: Se le enfrentó a lo macho. | ¿Me lo dice usted a lo macho? | Te quiero a lo macho, mi chata. | —Dígame a lo macho, coronel, ¿usted cree que obré mal? —No soy nadie para juzgarlo, general, sólo sé que mi padre nunca hubiera dictado esa carta. | A mi padre siempre le habían gustado las cosas derechas y a lo macho. | — Si se lo explicara se reiría de mí. —A lo macho que no. Palabra de honor. | — Dígame a lo macho, doctor. Si le hago caso, ¿me puedo curar? | A lo macho, dime se está muy jodido mi carro. 2. montarse alguien en su macho o no bajarse de su macho. (usos coloquiales). Tomar una actitud, una decisión, etc., sostenerla con terquedad y no abandonarla ni ante razones; entercarse y no dar su brazo a torcer; estar, mantenerse o seguir en sus trece: De que el abuelo se monta en su macho, no hay quien lo baje. | No le había sido fácil trabar contacto con Pancho Rosas, porque ahora se daba aires de gran 391 señor y pospuso varias veces la fecha de la comida. Ya no sacaba pasaportes chuecos, pero por tratarse de un cuate haría una excepción. Esa era la buena noticia. La mala era que el hijo de la chingada cobraba 30 mil pesos. —No mames. ¿Le regateaste? —Sí, pero se montó en su macho, dice que a otros güeyes les ha cobrado 50 mil. | Empiezo a creer que el general no sabe ni por dónde anda y sólo finge conocer la sierra para darnos ánimos. Pero ni modo, cuando se monta en su macho, ni Dios Padre puede hacerlo entrar en razón. Ver amachinar(se), chingada, chueco, cuate, güey, mamar. machote./ 1. Modelo de un escrito usado como guía y en el cual se basa para crear un documento específico, haciéndole los cambios necesarios para que cumpla ciertas necesidades; minuta: Hay que redactar el contrato. ¿Tienes un machote? | Tengo que presentar mi renuncia. ¿Hay algún machote? GEOSINÓNIMOS. BOILERPLATE, TEMPLATE. 2. Formulario o forma con espacios en blanco para llenar: Hay que llenar el machote. | Mira, llena este machote y luego haz cola para la ventanilla 3. | Luego te doy el machote para la inscripción al congreso. Ver forma. GEOSINÓNIMO. BLANK FORM. macuarro./ 1. (uso coloquial). Ayudante de albañil: Norma está saliendo con un macuarro que no sabe ni hablar bien español. | —Señor albañil, deje de decir groserías. —No seño, es que así somos los macuarros. | Ese macuarro tiene catorce años nomás. 2. (uso coloquial). De mal gusto o calidad; ordinario. Se usa para referirse a cualquier cosa o persona a la que se quiera denigrar por su falta de educación, aseo, sofisticación, gusto o calidad en general: La entrevista que le hicieron al actor 392 estuvo bien macuarra, sólo se habló de banalidades y chismes. | No seas tan macuarro y quítale el peluche al tablero de tu coche. Ver lépero, naco, pelado. madral./ 1. (uso popular). Gran cantidad de algo: Me dieron un madral de documentos para revisar en el trabajo. Ver chingamadral, putamadral, titipuchal. madrazo./ 1. (uso grosero). Golpe que se da a alguien o a algo, o que uno se da sin esperarlo: ¡Le dieron un madrazo al coche en el estacionamiento! | El otro día mi di un madrazo jugando futbol. | Si me sigues fregando te arrimo dos tres madrazos. | Yo me anduve haciendo pendejo, como quien no quería la cosa, dando moquetes aquí y allá, hasta que, quién sabe cómo, me dieron un chingaputamadrazo y como buen menso que soy, me desmayé. | Durante la huelga, no todo había sido color de rosa. En la estación de Buenavista, los ferrocarrileros rodearon a cuatro reporteros: “¡Digan la verdad, desgraciados, o si no, la van a decir a madrazos!” Ver apagar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, chingar, descontar(se), fregadazo, friega, futbol, llegada, llegue, madre, madrear(se), mandarriazo, menso, partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. madre./ 1. mentar la madre. (uso popular o grosero). Ver mentar. 2. tener (o no tener) madre. (uso popular o grosero). Tener vergüenza, honor, pundonor: Yo no soy hijo de la chingada, yo sí tengo madre. | Es que Beatriz de plano no tiene madre. | ¡No tienes madre! ¡Te hago un favor y así me pagas! | ¿No te basta con ser dueño de vidas y haciendas en todo el sur? Quitas y pones gobernadores, manejas a tu capricho los fondos públicos, confiscas ranchos para extender tus dominios hasta la costa ¿y encima le muerdes la mano al compañero de armas que te nombró General de División? Eso se llama no tener madre. | Los 393 funcionarios de Pemex no tienen madre. Se embolsan el dinero con la mayor impunidad. Ver abuela, chingada, chingar, plano. 3. ¡qué poca madre! (uso popular o grosero). Expresión de disgusto o molestia extrema: No quisieron darnos un poco de agua, ¡qué poca madre! | ¡Qué cinismo el de esa bola de embusteros! ¡Qué poca madre! Ver bola. 4. darle a alguien en la madre, partirle la madre, romperle la madre. (usos popular o groseros). Golpear o derrotar a alguien: Nos encontramos con los de Romita y les dimos en la madre. | Anda buscando a Agripino para partirle la madre. | Apártate, pendejo, o te rompo la madre. | Moviendo frente a mis ojos una pistola escuadra con la cacha envuelta en tela adhesiva, me dijo: “Yo ya te partí la madre una vez”. | Para no volver a sufrir la ignominia de amanecer con una cebolla podrida en la alacena, de ahora en adelante se partiría la madre por ser un profesional de la pluma. | Así son estos megalómanos de mierda. No soportan que ningún actor les robe cámara y con tal de imponer su autoridad le dan en la madre a la obra. | Bailaron tres piezas más y luego volvieron a la mesa para refrescarse con el champán. Terminada la botella, cuando Bulmaro se esforzaba por reprimir las ganas de bajar a partirle la madre a su rival, Wilson retiró la silla a Romelia, la cogió del brazo con el aplomo de un caballero largamente fogueado en lides amorosas, y escoltados por el capitán de meseros se abrieron camino entre las parejas de bailarines hacia la salida del antro. | De veras que me parte la madre el desperdicio. | El coronel Echegaray tenía a su mando el tercer batallón de infantería, con apenas 500 soldados, pero la situación exigía tomar riesgos. Sin amilanarse por el tupido fuego de metralla, embistió repentinamente a la columna enemiga y gracias a Dios logró quitarles el botín de las manos. La división de caballería del general Juan Álvarez, apostada en la hacienda de los Morales, debió romper entonces el flanco izquierdo del enemigo. En un santiamén sus tres mil jinetes hubieran aplastado a los invasores, pero en vez de auxiliar a la infantería 394 se quedaron expectantes en lo alto de la colina. Al ver que la caballería no cargaba, el enemigo volvió al ataque. Una columna yanqui desalojó a los tiradores del acueducto, la otra se coló por atrás de los edificios al abrigo de las milpas y acribilló a los soldados que defendían las puertas. A duras penas habían podido juntar a sus hombres y salir huyendo. —Álvarez nos dejó morir solos —concluyó Echegaray, bañado el rostro en lágrimas varoniles—. Se quedó muy campante viendo cómo nos partían la madre. —Límpiese la cara, coronel —le ofrecí mi pañuelo—. Voy a ajustar cuentas con ese cabrón. | En el umbral del vértigo, amilanado por las miradas incitantes de Liliana, la voz de la prudencia lo había conminado a retroceder en defensa propia, por temor a que otro desengaño le partiera la madre. Ver atornillar, cabrón, camote, capitán, fregar, milpa, partida. 5. ¡en la madre! (uso popular o grosero). ¡Qué mal, qué mala suerte!: Perdí todo mi dinero. ¡En la madre! | ¡En la madre!, se me olvidó el dinero en la casa. | En la madre, pensé, ahora sí me llevó el carajo. Ver torre. 6. ni madre(s), pura madre, una madre. (usos populares o groseros). No, de ninguna manera, nada: ¿Que le venda mis bueyes? No, ni madres. | —¿Y le vas a responder? —¡Pura madre! | No te doy ni madres. Pura madre que te doy. | —¿Cuánto dinero te dio tu papá para ir al cine? —¡Una madre! | No me tocó ni una madre porque llegué tarde a la repartición. | Un grupo de ex alumnos me propuso dirigir una película bajo el sistema de cooperativa, es decir trabajando sin cobrar. Me disgustó su falta de tacto y rechacé la oferta de mala manera: ni madres, les dije, ya estoy hasta los huevos de hacer cinito marginal sin ver un centavo. | —En un mes le pago. La mujer encendió un nuevo cigarrillo y se quedó mirando el techo de madera. — A ver, mijito, explícame cómo vas a pagarme. Si ya hablé con don Gregorio y me dijo que él no se hacía cargo de tus deudas, que ya estabas grandecito para afrontarlas solo. —Deme una semana. Con eso tengo. Yo veré cómo. —Verás madre, mijito, porque yo sí veo, y muy bien, lo jodido que andas; sin money, sin 395 propiedades, sin suegro y sin tarjetas de crédito. | —Señora, tranquilícese, hablemos… —¡Hablemos madre! Ahora me toca hablar a mí, a ustedes estamos hasta la coronilla de escucharlos. Pura mentira, pura demagogia… Ver chocho, cuerno. 7. ser algo una madre o valer algo madre(s). (usos populares o groseros). Ser de muy mala calidad, tener muy poco valor o ninguno, o no importarle a uno en absoluto: Estos sacapuntas son una reverenda madre. | Me vale madre que no quieras casarte conmigo. | Tú, tus millones y tus tías me valen madres. | ¡Uh! Eso vale madre. | Valgo madre como fotógrafo. | Ya valiste madre. | —Un momento, Germán, el juicio no ha terminado. Si te largas ahora no te vuelvo a dirigir la palabra. —Me vale madres, ya no tenemos nada que hablar. | Era triste admitirlo, pero sin Germán el prestigio y la gloria le valían madres. | Yo no sabía que Jesús fuera un son of a bitch, un cabrón, al que le valiera madre lo que yo sintiera o sufriera. Ver cabrón, cacahuate, gorro, sombrilla, valemadrismo, valer. 8. (uso popular o grosero). Objeto, asunto o cualquier cosa, despreciable, estorboso, de poco valor o inservible, o cuyo nombre o función uno desconoce u olvida: ¡Pásame la madre esa, el martillo, güey! | Quita esa madre de allí, que me está estorbando. | Me pidieron bolillos, teleras, pan dulce y no sé qué madres. | A ver David, te traje un motor; yo no sé de esas madres pero me dijeron en Culiacán que es el más potente. | Nomás échale esta madre a su trago y verás que luego ni cuenta se da adónde la llevas. | Se le cayó una madrecita al radio y ya no la encuentro. | —Oiga, licenciado, ¿que no ha oído hablar de la liberación de la mujer y esas madres? Morgado aguantó la indirecta y sorbió su clamato con estruendo. —No, licenciada. ¿Debiera? —Debiera. Porque le toca ir por los siguientes clamatos. ¿Capizca? —Capizco. | ¿Por esta madre me despertaste? | Pásame esa madrecita, que estoy acomodando el tilichero del cajón. | Tuvimos que deshacernos de varias madrezotas cuando mos mudamos de casa. Ver bolillo, güey, telera, tilichero. 396 9. caerle de madre a alguien. (uso popular o grosero). Maldecir a alguien si no hace algo o cumple su compromiso: ¿Me estás diciendo la verdad? ¿Te cae de madre? 10. echar madres o echarse de madres. (usos populares o groseros). Insultar o decir groserías: Un taxista se frenó de pronto para subir pasaje y otro carro le pegó... Ahí estaban echándose de madres. | Me quedé sin Internet y estoy que echo madres contra el proveedor del servicio. | Yo no tengo la culpa de que se te cayera el martillo en un pie... si vas a echar madres, vete a donde no te oigan los niños. Ver mentada, mentar, rayar, recordar, veinte. 11. mentar madres. (uso popular o grosero). Insultar o decir groserías: En cuanto leyó el periódico, dio media vuelta y se alejó mentando madres. 12. a toda madre. (uso coloquial). Qué bien, qué buena suerte, de lo mejor: Se compró un coche a toda madre. | Me invitaron a la playa... ¡A toda madre! | No me negarás que son a toda madre. | —Y lo abraza con ferocidad y aspavientos—. ¿Cómo estás, hermano? ¿Cómo está la tía? —Pues bien… —¿Y la pinche abuela? —Pues bien… —Y tu hermano ¿y los demás? —Muy bien todos ¿y tú? —Pues a toda madre ¿Qué no ves? Y pásale, que tenemos un pinche pachangón aquí porque se fue el comandante y estamos esperando a otro nuevo… | El Sope es a toda madre, siempre puedes contar con él. Ver padre, pasar, pinche. 13. hasta la madre. (uso popular o grosero). Hasta la coronilla, hasta el copete, hasta los huevos; harto: Me tiene hasta la madre con sus preguntas. | Ando hasta la madre de chamba. | Ya estoy hasta la madre de ese pendejo. | ¿Que no ves que ya estamos hasta la madre de que vengan a querer salvarnos cuando lo único que logran es condenarnos más? | Estoy hasta la madre de ustedes. | Ricardito y Enriquito Flores Magón, ese par de agitadores, ya tenían hasta la madre al gobierno mexicano. | — Los paros son un craso error —se enojó Trinidad. —Si te opones, van a pasar por encima de ti y te van a acusar de traidor. —Que esperen. Todavía las pláticas 397 pueden dar resultado… ¡La huelga es el último recurso y estoy hasta la madre de tanto comunista sabihondo! madreado./ 1. (uso popular). En malas condiciones o agotado: Este DVD ya está todo madreado. ¿A quién se lo prestaste? | Como estuve ayudando en la cocina, terminé bien madreada. madrear./ 1. madrear(se). (uso popular). Dar una golpiza a alguien; partirle la madre: Juan y Pedro se hicieron de palabras y se madrearon. | A Lucas lo madrearon hasta que apenas dio muestras de vida. | ¡Cállate o te madreo, hijo de la tiznada! | Se lo madrearon por hocicón. Ver apagar, cabronazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, hocicón, madrazo, mandarriazo, partida, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. 2. madrearse. (uso popular). Insultar a alguien con palabras soeces o vulgares: Me madreé a un pesero porque se me metió en el carril. Ver pesero. 3. madrearse. (uso popular). Burlarse de alguien: Fíjate lo que dices cuando estés con mi papá. Le gusta madrearse a todo mundo. Ver botana, chotear, chunga, cotorrear, gastar, vacilada. madrina./ 1. (uso coloquial y eufemístico). Serie de golpes; golpiza, paliza, cueriza, madriza (ver): Toño se llevó una buena madrina en la escuela. 2. (uso coloquial). Individuo que sirve de espía y ayuda a un policía: No hay nada peor que los pinches tiras y sus madrinas. | El miércoles se echaron al plato a un madrina de la Policía Federal Ministerial. madriza./ 1. Serie de golpes; golpiza, paliza, cueriza: Una noche de copas él estalló en cólera y le asestó una soberana madriza. Ver apagar, catorrazo, chingadazo, corretiza, 398 descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), moquetiza, partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. madrugar./ 1. Adelantarse alguien a otra persona en la realización de algo o en algún asunto, particularmente cuando con ello le hace algún mal: Les madrugó a sus parientes reclamando primero la herencia. | Para colmo de males, al caer la noche llegó a mis oídos el rumor de que Iturbide había nombrado gobernador a Mariano Díez de Bonilla, comandante del castillo de Perote, y le había dado instrucciones de marchar a Veracruz con el objeto de reemplazarme. Al parecer, Iturbide tenía informes de mis entrevistas con Miguel Santa María y quería madrugarnos aprovechando mi estancia en Jalapa. Ver mandado. 2. En una pelea o disputa, aventajar al adversario adelantándose a su primer movimiento: Cuando José iba a sacar su cuchillo para defenderse, Pedro le madrugó con un balazo. | Aguardó tres años para recoger el cadáver de su hijo Quinto, que le mataron en la montaña. Cuando le avisaron, se fue a donde había caído. Lo vio acabando de morir, fresco aún, hasta calientito de la nuca todavía; pero allí lo dejó. No lo quiso enterrar sino hasta tres años después, el día en que, para vengarlo, le metió los veintisiete machetazos del culto a Pancho García que fue quien madrugó al pobre Quinto. Fueron veintisiete machetazos porque esos son los días que tiene la luna llena, y porque esa era la edad del hijo de Quinto, y porque a veintisiete leguas, montaña adentro, está el templo de San Miguelito. 3. Robar a alguien sin que se dé cuenta. Me quería cobrar altos intereses, pero yo le madrugué imponiendo tasa fija, y cuando se dio cuenta, el contrato ya había sido firmado. Ver madruguete. madruguete./ 1. En política, acción que se realiza de manera adelantada al comportamiento previsto del adversario: Cuando el Lic. Córdoba iba a imponer a su candidato, los 399 conservadores le dieron madruguete nombrando a su gallo primero. | Taxistas denuncian madruguete en la regulación de Uber. Los Taxistas Organizados de la Ciudad de México denunciaron que la regulación a los servicios de Uber y Cabify por parte del Gobierno del Distrito Federal fue un albazo, debido a que durante las mesas de diálogo ya se estaba arreglando el tema. En una conferencia de prensa, los taxistas mantuvieron su postura de que el servicio es ilegal y lo van a combatir jurídicamente. | El Congreso del Estado de Oaxaca aprobó la madrugada de este domingo, 10 de abril, la armonización de la reforma educativa, lo que fue considerado por la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE), como un “madruguete” a la disidencia magisterial. Con 26 votos en lo general y 28 en lo particular, los legisladores aprobaron la Ley Estatal de Educación, la cual, tuvo el respaldo de las bancadas del PRI, PAN, PVEM, MC y Unidad Popular. | El presidente del partido salió con su madruguete, pues anunció primero a su candidato, con lo cual toda la cargada ya empezó a apoyarlo, aunque el otro candidato hubiera tenido alguna oportunidad de ganar adeptos sin el madruguete. Ver cargada, madrugar. maestro./ maestro o maistro. 1. maestro o maistro. Persona especializada o con experiencia, que desempeña una actividad manual, como construcción, mecánica, electricidad, plomería o albañilería, etc.: Oiga, maistro, ¿y cuánto me va a cobrar por poner ese vidrio? | El maistro me preparó más tacos de carne asada con cebolla y cilantro para llevar. 2. maestro o maestra. Persona que ha seguido los cursos de posgrado posteriores a la licenciatura y que anteceden al doctorado, para obtener el grado académico de la maestría en alguna universidad: Maestra en ciencias; maestro en antropología. GEOSINÓNIMO. máster. — OBSERVACIÓN. El “maistro” del sentido 1 (el que trabaja con las manos) se pronuncia así, [MAIS-tro], con dos sílabas y sin hiato. El maestro del sentido 2 (el 400 que tiene el título de maestría o máster), en cambio, se pronuncia con tres sílabas, con hiato, [ma-ES-tro]. Aunque esta distinción se hace oralmente, por escrito se suele escribir sólo maestro, o, si se escribe maistro, por lo general se pone entre comillas, “maistro”. mafufa./ 1. (uso coloquial). Mariguana: Se me antoja darle una buena chupada al cigarrillo de mafufa que anda circulando. | Los cigarrillos franceses tienen un sabor muy concentrado, casi parecen de mafufa. Ver antojar. mafufada./ 1. Obra o acción hecha mal o descuidadamente: ¿Qué mafufadas estás haciendo?, pon derechos los tabiques. Ver mafufo, tabique. mafufo./ 1. (uso coloquial). Referido a alguien, aficionado a fumar mariguana: La hija de Carmen resultó bien mafufa. | En el ejército hacen a los soldados bien mafufos, para que tengan valor de ir a combatir. 2. (uso coloquial). Referido a persona, loca, disparatada: Ese chavo anda bien mafufo; quiere que primero vaya al tribunal y luego que levante el acta; no es posible. | ¿Cómo se te ocurre que puedes volar si mueves rápido los brazos? Estás mafufo. | No te acerques a ese tipo, tiene cara de mafufo. Ver fumado. 3. (uso coloquial). Referido a algo, de mala calidad; chafa (ver): El fontanero hizo un trabajo bien mafufo. maíz./ 1. ni maíz o ni maíz, palomas (usos coloquiales). No, de ninguna manera: —¿Me prestas 2000 pesos? —¿Qué? ¡Ni maíz, palomas! Así ni maíz. — OBSERVACIÓN. Ni maíz es un eufemismo; es la forma en que los fresitas (ver) disimulan el uso de ni madres (ver madre), que se oye feo. 401 maje./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es tonto, inútil o ingenuo: ¡Qué maje eres, así no se corta la madera! | Ernesto es bien maje para las matemáticas. Ver atolondrado, guaje, güey, huarache, menso, pelmazo, tarugo. 2. hacer maje a alguien. (uso coloquial). Engañarlo, hacerlo tonto: Tu mujer te hace maje todos los días a las cinco y media. | Se hizo el maje cuando lo interrogaron. Ver atole, bailarse, chivo, guaje, parche. mal./ 1. mal de(l) pinto. Enfermedad producida por la bacteria Treponema carateum, que se caracteriza por la aparición de manchas que carecen de color en la piel: Gonzalo montó un rito de fertilidad en una azotea y nos llevó a la choza de una adivina con mal de pinto que nos hizo morder una caña de azúcar para escrutar nuestro destino en el bagazo. | Al jefe de policía, que era un tipo horrendo, subjefe cuando Andrés fue gobernador, le decían Queso de Puerco porque tenía mal del pinto. malagueña./ 1. a la malagueña. (uso coloquial). A la mala, de mala manera, en forma violenta o arbitraria, perjudicando o dañando en forma alevosa: Se llevó los libros a la malagueña, sin avisarme. | Lo estuvieron esperando en lo oscurito pa’ agarrarlo a la malagueña. | La dueña no quiso regresarle el deposito de la renta del departamento y Luis se cobró a la malagueña quitándole hasta las manijas de las puertas. | El maestro les baja la calificación y los estudiantes se desquitan a la malagueña, evaluándolo mal. maleta./ 1. (uso popular). Que hace mal las cosas, que le falta habilidad y destreza: ¡Paco, eres un maleta! | ¡Qué bola de maletas son esos futbolistas! Ver bola. malgenioso./ 402 1. (uso coloquial). Referido a alguien, de mal genio: No le hables ahorita a Claudia porque anda de malgeniosa. | Ya le dije a Teresa que deje de estar de malgeniosa, porque así nadie la va a querer. malgeniudo./ 1. (uso coloquial). Referido a alguien, de mal genio: Todos los lunes mi jefe llega malgeniudo a la oficina. | Tú crees que por estar de malgeniudo todos te respetarán, pero te equivocas, das lástima. malhora./ malhora o malora. 1. (uso popular). Persona amiga de hacer maldades o travesuras: Que era viejo malhora y hablador y cabrón y lépero, sí y qué, eso no quería decir que no tuviera un corazón como el que más. | En una foto que apareció en la página de Lily, dice: Lily de malhora, tapando con una hoja la cara de la persona que estaba junto. | Claro que hay grados de ser malora, leve, para bromear, grueso, para fastidiar. | Soy un malhora pero te tengo voluntad así nomás, porque ni te conozco mosco, pero es una gracia que Dios les da a los viejos ésta de tener ojo para saber quién es vivo y quién es tarugo. | Rompieron los huevos de la canasta por maloras. Ver cabrón, hablador, lépero, tarugo. malinchismo./ 1. Tendencia de algunos mexicanos a preferir lo extranjero o al extranjero —en particular si es blanco, güero y germánico— sobre sus propios compatriotas, sus propios productos o sus propios valores y tradiciones: Lo que llega del exterior nos enamora rápido; con muy poco nos deslumbran, al punto de dejar de consumir lo nacional, caminando —sin darnos cuenta— al malinchismo. | Uno de los mayores problemas del México de hoy, es que todavía se ven varios casos de malinchismo, es decir, se prefiere lo extranjero antes de lo nacional. ¿Cuántas personas compran una Pepsi o una Coca Cola antes que una cebada? Ver güero. 403 malinchista./ 1. Que prefiere lo extranjero o al extranjero sobre lo propio: Ser malinchista. | Economistas malinchistas. | Actitud malinchista. mallugar./ 1. Magullar: Si no compra, no mallugue. — OBSERVACIÓN. La frase si no compra, no mallugue se usa también en sentido figurado. Así, cuando un novio anda metiendo mano se le suele decir esta frase, como en el mercado cuando se vende la fruta. mamada./ 1. (uso grosero). Tontería que alguien dice o hecho absurdo que realiza: ¡Qué de mamadas dices! | Déjate de mamadas. | ¿Cómo que te arrepientes? ¡Esas son mamadas! | En las fiestas decía que el Che lo confundía, que a veces era un personaje imprescindible y otras parecía una invención para enganchar ingenuos, un mero fruto de los movimientos armados; en cambio confiaba en Fidel Castro, aunque también se burlaba de él: el hecho de que el Comandante en Jefe fuera a cortar caña la parecía una soberbia mamada. Ver mamar, qué. mamado./ 1. (uso coloquial). Que está muy fuerte, que tiene gran musculatura: Liliana está tan mamada que puede madrearse a cualquiera. Ver madrear(se), mamey, mamila. mamar./ 1. no mamar. (uso grosero). No decir o hacer cosas imprudentes o absurdas: No mames, pinche Héctor, estás diciendo mentiras. | ¡Ya no mames, carajo, vámonos! | Ora güey, no mame. | No llores, hombre, le decía, no mames, no hay pedo. | No mamen, ¿cómo van a construir un muro de metal de 3000 km de largo? | Ya acostumbrado a contradecir, encarnó a esa versión del mexicano que considera amable decir: “Con todo respeto, pero no mames”. Ver mamada, pedo, pinche. 404 — OBSERVACIÓN. No manche(s), un eufemismo, es una versión más suave de no mame(s). mamey./ 1. (uso coloquial). Que está muy fuerte, que tiene gran musculatura: Mira al del bigotito y al otro que escucha, al que le dicen Camacho, alto el ojete, bien mamey, y lo demuestra con la camiseta negra pegadita al cuerpo pa que se le note la mameyura, ojos que calan, y ese, el tal Camacho, con movimientos bruscos, bravos, le vuelve a poner al papel enfrente: —Una pinche firma y ya, mai. Ver mamado, mamila, ojete, pinche. mamila./ 1. Utensilio para la lactancia artificial que consiste en una botella pequeña de cristal, porcelana u otro material, con un pezón, generalmente de hule, para la succión de la leche; biberón. El bebé toma seis mamilas diarias. | Pon la leche tibia en la mamila. | Reina del hogar, ampáranos, señora. Emperatriz de lo cotidiano, ruega por nosotros. Proveedora. Mujer sólida. Puntal de puntales, Señora de los pañales y la mamila tibia, de nosotros tu vista no apartes. | El biberón se lo quité reemplazándolo por esos vasos con pipeta antiderrames y sólo le dije que el ratón se habia llevado la mamila y accedió a tomar en ella, claro, con unos ratos de llanto pero aprendió. Ver carriola, chambrita, chupón, hule, sonaja. GEOSINÓNIMOS. biberón, chupón, mamadera, pacha, pepe, teta, tetero; BABY BOTTLE. 2. Parte de este utensilio, en forma de pezón, por donde sale la leche; es blanda y se hace de hule o plástico: Ponle la mamila al biberón y dáselo al niño. | La más callada de sus hermanas le daba el biberón a la más pequeña, y al quitarle la mamila para reacomodarla, la hacía llorar furiosamente. GEOSINÓNIMOS. chupete, chupo, chupón, mamadera, tetera, tetilla, tetina, teto; NIPPLE. 405 3. (uso coloquial). Que está muy fuerte, que tiene gran musculatura: Ha hecho ejercicio, se ve bien mamila. Ver mamado, mamey. 4. (uso coloquial). Que es pesado y molesto, que cae mal: Oye, el nuevo vecino... ¡qué mamila es! Ver chingón, sangrón. — OBSERVACIÓN. Biberón también se usa en México en el sentido 1 (la botella). mamón./ 1. (uso grosero). Referido a persona, que trata de hacerse el gracioso, de quedar bien sin tomar en cuenta la situación o que presume de sí mismo sin considerar la situación en que lo hace; prepotente, ostentoso: ¡No seas mamón, Rafael, no es para tanto! | ¡Qué mamona! ¡No puede dejar aunque sea un día su bolsa de Chanel! | La hija de la chingada me gusta; no sé por qué pero me atrae un chingo, por mamona y soberbia yo creo. | Satisfecho por el apoyo de Mauro, Germán dio por concluida la disputa y para no tener más fricciones con el mamón de Llerandi, evitó dirigirle la palabra el resto de la noche. | Contagiado por el brote de maledicencia, Germán criticó la pedantería del director. —Ten cuidado —previno a Mauro—, ese mamón te puede joder la obra. | En el fondo están resentidos por mi alejamiento en los últimos meses. Como ya no los busco para salir, deben pensar que me estoy volviendo un intelectual mamón. | Cuando los reporteros empezaron a marcharse me acerqué a Antonia. —Oye, tu amiguito es un mamón —le dije al oído. —Cállate, idiota, por ese mamón tenemos trabajo. 2. (uso grosero). Referido a cosa, que molesta por presuntosa: Mire, amigo —me interrumpió McDowell—, mi negocio es divertir al pueblo. Yo no hago películas mamonas para intelectuales porque nadie las entiende. Ver chingada, chingo, sangrón. mancornadora./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es infiel: Esa mujer es una mancornadora, anda con dos hombres a la vez. | La mató por mancornadora. | Más falsa que una 406 mujer mancornadora. | Pero calma, no debía inquietarse tanto por un leve retraso, Romelia sería muy caliente, pero no tenía carácter de mancornadora ni motivos para engañarlo, pues él se desvivía por atenderla en la cama. — OBSERVACIÓN. Desde luego, pueden ser mancornadores tanto los hombres como las mujeres pero, siendo la mexicana una sociedad machista, el término se aplica mucho más a las mujeres. mancornar./ 1. (uso coloquial). Tener una persona dos o más amores a un mismo tiempo: Hay algunas mujeres que mancuernan a uno y lo comprometen. | Un amor que sea solito / que no sepa mancornar. mancuernas./ mancuernas o mancuernillas. 1. Botones adornados que, mediante una cadenita o una traba, se utilizan para abrochar los puños de la camisa: Me regalaron unas mancuernillas de oro. | Entrelazó los dedos; sus muñecas frágiles se pierden en los puños de los que penden mancuernas sólidas, imperiales, sacadas de alguna casaca napoleónica. | Norma extendió sobre la cama la camisa de seda, la corbata, el traje azul marino de Campdesuñer y dejó sobre la mesa de noche las mancuernas de oro. “¡Qué bueno que tengo un marido con buena facha!” “Apúrate, mi amorcito!”, gritó antes de darse un último vistazo en el espejo. GEOSINÓNIMOS. broches, colleras, gemelos, mancornas, tibís, yugos, yuntas; CUFF LINKS. mandado./ 1. Compra de alimentos: Tengo que ir a la tienda por el mandado. | Traer el mandado. | Comprar el mandado. | La camioneta estaba frente a la otra casa y Próspero bajaba de atrás la bolsa del mandado. | Se me olvidó la lista del mandado cuando fui al súper. | Nana Caliche no sale de casa, / Nana Caliche no sale al mandado, / porque los pollos le comen la masa, / porque su cerdo le come el salvado. (Canción 407 infantil). | Traía cargando una bolsa del mandado. | Al quedarme solo en la casa me convertí en un dolor de cabeza para mis padres: apostaba el dinero del mandado en las peleas de gallos, empecé a fumar cigarros de hoja, espiaba a las criadas por un ventanuco a la hora del baño y componía letrillas procaces que luego pintaba en las murallas del puerto. | —Señor, ¿me da para el mandado? Ya no queda nada en el refri ni en la alacena. | Una multitud de consumidores llevaba sus carritos de mandado con mercancía gringa y mexicana. Ver abarrotes, estanquillo, recaudería. GEOSINÓNIMOS. bastimento, compra, mercado; GROCERIES, GROCERY SHOPPING. 2. (uso coloquial). Referido a persona, que se aprovecha de algo, que busca sacar ventaja de alguna cosa, que transgrede los límites de lo decente o acostumbrado: ¡Órale, no sea mandado, deje en paz mi falda, quieto con las manos! | Lo invité a comer, y el muy mandado llegó con once amigos. | Ese cuate es bien mandado. Si lo dejas te mete mano. Ver agandallar(se), cargado, cuate, gandalla, mandarse, órale, ventajoso. 3. hacerle los mandados a alguien. (uso coloquial). Ser una persona inferior a otra, e incapaz de causarle daños o preocuparla: Se siente tan seguro que la vida le hace los mandados. | “La clase obrera nos hace los mandados”, se jactó el presidente de la República. | Pero por pinches seis años meterse en tanto lío, mejor me construyo un podercito duradero y me acaba haciendo los mandados el presidente más gallo. Ver pinche. 4. comerle o ganarle a alguien el mandado. (uso coloquial). Adelantarse a aprovechar alguna cosa que estaba destinada a otra persona: Me tardé en aceptar el trabajo y me comieron el mandado. | ¿Qué onda?, ¿por qué va tan alegre?, Su actitud me parece sospechosa, Para mí nos acaba de ganar el mandado. | —El país quiere la República —me aseguró—. Cualquiera que la proclame en este momento 408 tiene grandes probabilidades de éxito. —Pero su partido no tiene fuerza suficiente para apoyar una rebelión. —Mi partido no es el único que pide la cabeza de Iturbide —sonrió con malicia—. Si nosotros no tomamos la iniciativa, los centralistas nos comerán el mandado. | Hoy cabalgaremos toda la noche, mañana habrá tiempo para dormir. Necesito entrar en batalla y eclipsar la gloria de Urrea. Primero muerto que dejarme comer el mandado por un subalterno. | El interinato duró un suspiro porque el Tío era muy quisquilloso y temió que el general le comiera el mandado. | Felipe se le declaró primero a Julieta y me ganó el mandado. Ver madrugar, onda. mandarriazo./ 1. (uso coloquial). Golpe fuerte que se da a alguien: El obrero lo tiró a loco, y eso le dio un corajazo al Nicolás y mascullando “ora verás rojo jijo” le colocó un mandarriazo horrible. | Isidro empezó a contarle la película: —Ah, pues el otro no sabía nada y cuando se enteró fue a la cantina ¡y a repartir mandarriazos contra todo el mundo!, y que se le avienta un fulano de los otros por detrás y que lo tumba. Y que él se levanta y rájale, se lo descuenta de un trancazo y luego le da otro. Y entonces uno de los fulanos que saca la pistola; pero éste que se agacha y saca también la pistola y púmbale, lo mata. Ver apagar, aventar, catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, jijo, madrazo, madre, madrear(se), partida, putazo, sonar, soquetiza, trancazo, trenzarse. mandar./ 1. mandarse. (uso coloquial). Abusar, tomarse demasiada confianza: Oye, me ibas a devolver el carro desde ayer, no te mandes, ¿eh? Ver azotar. 2. mandarse. (uso coloquial). Apropiarse de una parte desproporcionadamente grande de algo que se está repartiendo: No te mandes con el postre; deja algo para los demás. Ver agandallar(se). 409 3. mandarse. (uso coloquial). Propasarse: Hey, las manos quietas, ¡no te mandes! Ver mandado, sobrepasarse. mande./ 1. ¡mande! o ¿mande? Expresión que se usa para contestar en forma cortés: — ¡Pedro! —¡Mande, papá! ¿Necesitas algo? | —¡Raúl! —¡Mande! | Un inútil sentido de la discreción impedía hacer preguntas directas. Como el estado habitual de la infancia es la confusión, nos hubiera encantado decir “¿qué?” a cada rato. Pero eso era grosero. Había que decir “¿mande?”, como peones de hacienda. manejador./ 1. Administrador y estratega de un boxeador o de un equipo deportivo, sobre todo de beisbol; mánager: El campeón de los pesos ligeros y su manejador darán una conferencia de prensa. | Rudy Rojas era el manejador de los Diablos, un equipo de beisbol. manflora./ 1. (uso despectivo). Lesbiana que generalmente asume el papel masculino: A las manfloras les gusta traer el pelo cortito y vestir pantalones muy holgados. | Aún nos resulta confuso tratar con las manfloras de la policía: tienen cuerpo de mujer, pero todo lo demás de hombre ¿cómo tratarlas? Ver joto. mango./ 1. (uso coloquial). Persona muy atractiva: En la playa se ve cada mango que le quita el aliento a uno. | Presenta a tu prima, ¡es un mango! 2. ¡mangos! (uso coloquial). Expresión para mostrar negación enfática o para rechazar una orden o indicación: —Préstame mil pesos. —¡Mangos! | ¡Mangos que te llevo a la fiesta! Capaz que te pones a vender tus chácharas y me pones en ridículo. mano./ 1. Instrumento para moler o hacer polvo: Se muelen las semillas con la mano del metate. | Tienes que agarrar la mano del metate fuertemente para moler en pocos 410 movimientos. | El indito estaba desnudo como la vez anterior y toda su cara parecía haber sido aplastada a golpes como de mano de metate. Ver metate. 2. mano o mana. (uso coloquial). Expresión de confianza, entre amigos: ¡Vamos al cine, mano! | Las palmadas en la espalda sonaban como golpes de tambor. “La hicimos, mano, la hicimos.” | Ay, mano, ¿a poco no te acordabas de mi nombre? | No le hagas caso, mana. | ¡¿Quihubo, mano?!, ¿cómo estás? | ¡Ay, manita, no sé qué hacer con tantos problemas! Ver poco. 3. mano o mana. (uso coloquial). Hermano, compañero, amigo: Me voy a ir a pasear con mis manas de la escuela. Ver carnal, cuate, ñero, valedor. — OBSERVACIÓN. En sentido 3, ‘hermano, compañero’, se usa también el plural manis: Anda con sus manis panistas. manopla./ 1. Guante acolchonado, de cuero, que usan los beisbolistas para atrapar, recoger o recibir la pelota: La manopla del catcher. | Una manopla de beisbol marca Rawlings. | El manager pidió la inspección de la manopla del serpentinero rival y los ampayers decidieron confiscarlo. Más tarde se comprobó que tenía resina de pino y se decidió suspender ocho partidos al pelotero. Ver cachucha. GEOSINÓNIMOS. (BASEBALL) GLOVE o MIT. manta./ 1. Tela de algodón gruesa y fresca que se usa principalmente para la fabricación de ropa: Camisa y calzón de manta. | Me encanta la ropa de manta de nuestros pueblos autóctonos, blanquísima y bordada, apropiada para todo clima y terreno. 2. Pancarta: El Zócalo se llena de mantas cuando hay manifestación. | Antes, las mantas que se colocaban frente al balcón del palacio de gobierno tenían demandas genuinas de los grupos inconformes; ahora, puras groserías. 411 mantel./ 1. estar o ponerse de manteles largos. Preparar con lujo y abundancia una festividad para celebrar algún acontecimiento: La familia Gómez está de manteles largos, su hijo por fin se tituló y están echando la casa por la ventana. | Hace exactamente un año inició operaciones el Centro de Rehabilitación Integral Teletón, con el inició también una aventura y un camino largo por recorrer para varias familias, no sólo de Gómez Palacio y del Estado de Durango, sino de varios lugares de la República Mexicana. Este día médicos, fisioterapeutas, administrativos, directivos, voluntarios, padres y pacientes, se pusieron de manteles largos para conmemorar esta fecha en la que para los pequeños les volvió la vida, ya que con una mínima cooperación pueden ser atendidos de manera integral y mostrar progresos dignos de admirarse para salir adelante y poder tener una vida independiente. mapache./ 1. En política, persona que altera las urnas electorales, robando o agregando votos a favor de un partido: Cacharon a varios mapaches volándose las urnas en una casilla rural. | Aguas con los de la casa de al lado al centro de votación; dicen que siempre aprovechan algún descuidito y servir de mapaches para engordar urnas en favor del PRI. Ver aguas, volar. maratón./ 1. Carrera de un poco más de cuarenta y dos kilómetros; es una de las competencias olímpicas: El ganador del maratón estableció una nueva marca. | Correr el maratón. | Ganar el maratón. 2. Competencia en la que los participantes deben resistir la mayor cantidad posible de tiempo realizando una actividad determinada: Un maratón de baile. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano, la palabra maratón es de género masculino. 412 marchante./ marchante o marchanta. 1. Persona que vende con respecto a la que habitualmente le compra en su puesto o en su tienda: Voy a comprar la verdura con mi marchante. | La marchanta le obsequiaba un durazno así nomás. | Ya no le voy a comprar a mi marchante de la fruta, porque se ha vuelto un carero. | Yo le compro la fruta a la marchanta del puesto de la esquina. Ver tianguis. GEOSINÓNIMOS. casero/casera. 2. Persona que compra habitualmente en un mismo puesto de mercado o tienda, con respecto a quien le vende: Pásele, marchanta, la carne está fresca. | ¿Le pongo un kilo de aguacatitos, marchante? Ver tianguis. GEOSINÓNIMOS. casero/casera, parroquiano/parroquiana. margayate./ margayate o margallate. 1. (uso coloquial). Embrollo, enredo o confusión: El contador no calculó correctamente los impuestos y en la auditoría se armó un margayate. | Se armó un buen margallate en la junta del lunes. | Durante el margayate en la oficina se me perdieron los documentos. mariachi./ 1. (uso coloquial). Referido a alguien, que es torpe, poco hábil para hacer alguna cosa, o tonto: No seas mariachi, así no se agarra la herramienta. | De plano estás bien mariachi hoy, no das una. Ver cabrón, chingón, fregón, papa, picudo, plano, reata. mariguano./ 1. Referido a persona, que es adicta a fumar mariguana o se encuentra bajo sus efectos; mariguanero: Esperaban ver a un mariguano con los ojos saliéndosele y los pelos parados. | Se junta con una bola de mariguanos. | Ebrio y mariguano fue detenido 413 por la policía. | Detuvieron a los muchachos mariguanos durante el retén del domingo. | Se me hace que Isabel es bien mariguana, ve cómo trae los ojos. marmaja./ 1. (uso coloquial). Dinero: No tengo marmaja para ir a pasear. | Me transaron mi marmaja por tonta. | Ya suelta la marmaja, no seas codo. Ver clavo, feria, pachocha, transar. maromear./ 1. Hacer maniobras hábiles y sutiles para complacer a diferentes personas, con diferentes actitudes u opiniones: Se supo que al presidente de la cámara lo presionaron y tuvo que maromear para mantenerse en la nueva legislatura. | Hoy los políticos maromean entre el partido oficial y los de oposición tratando de amarrar un hueso. Ver hueso. 2. Cambiar oportunamente de opinión o de partido político. maromero./ 1. Político oportunista que cambia de opinión o de partido político. marro./ 1. Herramienta parecida a un martillo, pero mucho más grande y sin la uña para sacar clavos; sirve para romper piedras y concreto o golpear objetos grandes y resistentes: Están tirando la pared con marros. | El albañil olvidó aquí su marro. | Asimismo, también por la década de los ochenta el aguerrido diputado y dirigente estatal cenopista de entonces Roberto “gato” Gámez, por venganza política contra un gremio de locatarios que no se le alineaban, empuñó un marro y procedió a destrozar a punta de marrazos los lavaderos del Mercado República, lo que le valió que el colectivo le cambiara el apodo de gato por “marro”. Ver tlapalería. GEOSINÓNIMOS. almádana, almádena, almágana, comba, combo, maceta, mandarria, marrón, maza, mazo, porra; SLEDGE, SLEDGEHAMMER. 2. (uso coloquial). Referido a alguien, tacaño, codo: Luis es bien marro, no me quiso prestar cincuenta pesos. | Hay quienes dicen que soy marro porque no me gusta compartir de mis cosas con cualquiera. 414 — OBSERVACIÓN. Mazo también se usa en México en el sentido de la primera acepción, aunque este término puede referirse a una especie de martillo con cabeza de madera o de hule (goma), o sea, a lo que en inglés se llama MALLET. martajar./ 1. Machacar los ingredientes de una salsa u otra comida sin que lleguen a ser totalmente molidos: Los jitomates saben más sabrosos si se martajan en el molcajete. | La niña sigue martajando el maíz en el metate. Ver metate, molcajete. mascada./ 1. Pañuelo grande hecho de una tela fina y suave; lo usan las mujeres para cubrir el cuello o la cabeza: Le gusta usar una mascada abajo del suéter. | Una mascada estampada. | Una mascada de seda. | Traía la misma ropa y según constató, el mismo puñal de cacha alargada; la cicatriz debidamente cubierta con su mascada roja. | Cuando llegué, me recibieron con música y cuetes. Le empecé a poner la ropa. Mi marido le calzó los guarachitos, y luego que ya le amarré su capa de San José, le pinté sus chapitas con papel colorado. Cuando estuvo listo, Pedro lo coronó y se quitó una mascada que traía en el pescuezo y le tapó la cara para que no se la comieran los gusanos, porque con la seda no se agusanan los muertos. La respetan, porque es cosa de ellos. | La SIEMPREVIVA, instintivamente, se cubre la cabeza con una mascada que traía al cuello. La TACÓN se cubre también con el velo que traía sobre los hombros. Todos forman un grupo alrededor del piano. Mientras los hombres guardan un silencio respetuoso, y de los labios de las mujeres se desprende el murmullo del rezo, la TACÓN DORADO cierra el piano y va cayendo, lentamente, el TELÓN. | Yo los veía como personas libres, con mucha más autonomía y más soltura de las que yo podía soñar en ese entonces. Las mujeres usaban jeans entallados que resaltaban sus formas femeninas o faldas largas de telas delgadísimas, mascadas de la India y sandalias de cuero. Ver cuete, huarache. 415 matatena./ 1. Piedra pequeña: Vamos a juntar matatenas. 2. Juego donde una persona tira varias de esas piedras al suelo y luego las va recogiendo mientras lanza una al aire; también hay juegos donde las matatenas son de plástico o metal, de varias formas, y lo que se lanza es una pelotita: Esa niña es muy buena para jugar matatena. | Yo estaba muy a gusto en Alvarado, con mi cuerda de saltar y mis matatenas. | Sólo con Nazaria he podido hacer migas, porque tiene mi edad y sabe jugar a las matatenas. Ver avión, cebollas, encantados, gato, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña. GEOSINÓNIMOS. aimenti, dinenti/tenenti/tinenti, macateta, payana, payaya, taba(s), tiquichuela, yaque(s)/yaqui(s), yas/yax; FIVESTONES, JACKS, JACKSTONES, ONESIES. — OBSERVACIÓN. Yax(es), yaqui(s) y pinyex(es) también se usan, en ciertas zonas de México, en el sentido del juego fabricado. materialista./ 1. Camión en el que se transportan materiales de construcción: Dos materialistas chocaron en la esquina. | Prohibido el paso a materialistas. 2. Persona que tiene por oficio conducir este tipo de transporte: Se peleó con un chofer materialista. 3. Relativo o perteneciente a los materiales de construcción: Llama al chofer materialista para que se lleve el escombro. mayate./ 1. (uso popular). Hombre homosexual: A mí se me hace que Octavio es mayate, mira cómo se viste. Ver, joto. 416 mecachis./ 1. ¡mecachis! (uso coloquial). Expresión de enojo o molestia ante algún hecho o acontecimiento inesperado, molesto o problemático: ¡Mecachis! ya son las seis en punto y yo no he terminado el trabajo? mecate./ 1. Cuerda no muy gruesa que se hace de hilos torcidos en forma de trenza y que se sacan de la fibra de algunas plantas como el maguey: Tiende la ropa en los mecates para que se seque. | Amarró la caja con un mecate. | Un burro pastaba dentro de la circunferencia que le permitía el mecate con el que lo amarraban. GEOSINÓNIMOS. cabuya, cáñamo, pabilo, pita; TWINE. 2. a todo mecate (uso coloquial). Muy bien, de gran calidad, de gran lujo: Se compró un coche a todo mecate. | Hizo una fiesta a todo mecate. | Nunca me he sentido tan a todo mecate. Ver cajeta, chido, madre, padre. mechudo./ 1. Utensilio de limpieza compuesto por un palo largo y un conjunto de hilos relativamente gruesos en uno de sus extremos, que sirve para sacar brillo al piso: Trapear significa limpiar el piso con un trapo, una jerga o un mechudo húmedos. | La limpieza del piso con un mechudo para recoger polvo debe efectuarse a diario y cuando sea necesario. | Voy a limpiar el piso, pásame el mechudo. GEOSINÓNIMOS. coleto, fregona, lampazo, mapeador, mapo, mocho, mopa, palo de piso, palo de trapear, palo piso, repasador, suape, trapeador, trapeadora, trapero; MOP. — OBSERVACIÓN. En México se usan, con este significado, trapeador en todo el país, mechudo en diferentes estados (tal vez más en el centro del país), y mapeador en el Norte. 417 medallón./ 1. Vidrio trasero de los automóviles: Limpia el medallón del carro porque está lleno de polvo. | Con golpes en diferentes partes del cuerpo, resultó un hombre que fue agredido por dos sujetos a los que previamente les había roto el medallón de un automóvil. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, mofle, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMO. cristal trasero, luna, ventana trasera, vidrio trasero; REAR WINDOW. mejor./ 1. a la mejor. Posiblemente, tal vez; a lo mejor: A la mejor no viene. | Le voy a decir algo que a la mejor no debería contar. | A la mejor sí quiere. — OBSERVACIÓN. La frase a la mejor es especialmente frecuente en el habla popular mexicana; a lo mejor, en cambio, se considera más correcta en el habla culta mexicana. méndigo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, que es mala, traicionera, poco caballerosa, vil, o que provoca enojo, indignación o envidia: ¿Tu propio hermano te quiere quitar la casa? ¡Qué méndigo! | No seas méndigo, las mujeres cargando ladrillos y tú sentadote como si nada. | —¿Por qué llegaste tarde a la junta? — Porque un méndigo policía me paró y me levantó una infracción. | —¿A dónde te fuiste de vacaciones? —A Europa, fíjate que fui a España, Francia, Italia... —¡Ay méndigo! ¡Qué suerte tienes! | ¡Ora verás, pinche méndiga! | —Nos van a dar en la madre pero fácil —susurra Lobo—, traen marrazos y la chingada, no, yo opino que ni madres, está la cosa méndiga ¿no? ¿Para qué vamos a echarnos esta bronca? Ver bronca, cabrón, chingada, gacho, madre, móndrigo, ojete, pinche. 418 menear./ 1. menearle a algo. (uso coloquial). Apurarlo, darle prisa, tratar de resolverlo con rapidez: A ver si puede menearle a mi demanda en el juzgado. | Menéale, que llegamos tarde. Ver correr, despabilar, largo. mensada./ 1. (uso coloquial). Tontería, dicho o hecho propios de una persona mensa: Acabo de hacer una tremenda mensada. | Déjate de mensadas y dime qué te dijo Paola. Ver menso, tarugada. menso./ 1. (uso coloquial). Tonto, distraído, bobo, ingenuo: ¡Qué menso eres, todavía crees que te va a pagar ese señor! | Y yo de mensa dándote dinero para que lo gastes en otra. | Este menso la jodió cuando se rió del policía. | Y ahí nos tienes a todos volteando con cara de mensos y a tu papá soltando la carcajada. | Ando enojadona porque en mi Uni me hicieron una mala jugada los mensos del administrativo, que retrasará dos meses el inicio de la edición de la revista. | No se haga menso. | Nos reímos mucho. Nos reíamos como dos mensos que no tienen futuro ni casa ni una chingada. | ¡Qué mensa es la nueva secretaria! Ver atolondrado, chingada, guaje, güey, maje, pelmazo, tarugo, voltear(se). mentada./ 1. mentada (de madre). (uso popular). Cada una de las veces en que se menciona la madre de alguien para insultarlo: Se enojaron en la discusión y empezaron a echar mentadas. | Llovieron de antuvión golpes y mentadas. | Protestaron, descontentos, con un ruido loco: mentadas, patadas en el piso, y chiflidos. | Afuera de la carnicería de Rodolfo el Muñeco unos borrachos se daban de puñetazos en la cara y patadas en los testículos; entre mentadas de madre se desgarraban la ropa ya raída. | Él tomaba las cosas muy en serio; en un ratito se le calentaba la sangre y a veces terminábamos a mentadas de madre, armando tanto escándalo que el patrón 419 nos echaba a la fuerza de la pulquería o de donde fuera. | Tuvo que morderse los labios para que las mentadas de madre no se le escaparan. | —No me detendré en explicaciones. Si usted no viene de grado, irá por la fuerza—. Los hombres de Roe casi me levantaron en vilo para subirme al lanchón. Ojalá hubieran sido bilingües, para que al menos entendieran mis mentadas de madre. | Una mentada de madre en los pasquines duele más que una mentada de madre en el callejón de los madrazos. | La licenciada Esparza se pasó un semáforo en rojo y disfrutó como una adolescente las mentadas de madre de los automovilistas que estuvieron a punto de impactarse con la camioneta. | En las tiendas de abarrotes, las botellas refulgen como diamantes y el licor puede ingerirse en la primera esquina. Al cierre de la cantina, los hombres ya borrachos se acomodan en el muro de la calle, hoscos, ya no pueden hablar y si lo hacen escupen unas cuantas palabras. De repente una mentada de madre tensa el aire. La violencia comienza con el qué me ves de la borrachera. Ver madrazo, madre, mentar, pulquería. mentado./ 1. Que ha sido nombrado varias veces o repetido constantemente: El mentado Pancho Villa. | Y seguimos esperando la tan mentada recuperación económica. | Los mentados cafres del volante andan como alma que lleva el diablo. mentar./ 1. mentar la madre. (uso popular). Insultar a alguien diciéndole algo muy malo en relación con su madre: Le mentó la madre y el otro se enojó y lo golpeó. | A cualquier otro le hubiera mentado la madre, pero a mi amigo le toleraba todas las pullas, por injustas y veleidosas que fueran. | Ya estoy harto de este cabrón, se dice a sí mismo. La próxima vez que me miente la madre, lo mato. | Óyeme, pinche puto hijo de la chingada, ¿a quién le estás mentando la madre? | El público le estuvo mentando la madre al árbitro todo el partido. Ver chingada, madre, rayar, recordar, veinte. 420 merequetengue. 1. (uso coloquial). Lío, alboroto u obstáculos que dificultan realizar lo que uno se había propuesto: Sacar la visa gringa es un merequetengue. | Ir al super el 24 de diciembre es un merequetengue. | Estuvo bueno el merequetengue que se armó en el bar cuando perdió la selección. | En el Zócalo se armó el merequetengue; después del grupo que tocó salsa, la gente se puso a cantar y jugar cosas raras. Ver despapaye, mitote. mero./ 1. (uso coloquial). Que es sólo eso; preciso, exacto, mismo, puro: Yo soy su mero novio. | —¿Es usted? —Sí, yo mero. | A mí, a lo mero macho, me da igual. | Le di en la mera nariz. | Soy de la mera capital. | A la mera hora, se arrepintió. | Eso es la mera verdad. | Yo, la mera verdad, estaba como hechizada. | Pues luego empezó lo mero bueno. | —¿Te refieres a Samuel Orozco, masculino, nueve años? —Ese mero. | —Oye, tú… Tú, te estoy hablando… —¿A mí? —A ti mero. Ven un momento. —¿Qué quieres? —Tengo un asuntito contigo. Ven. Ver macho. 2. (uso coloquial). Sola, precisa o verdaderamente: Nos vemos en la esquina, ahí mero. | ¡Mira! ¡Ahí mero vivo! | La mera arribazón se da en la otra playa que pasamos de venida. | El que quiera encontrar el mero sabor de Oaxaca que venga aquí y se lo demostraremos. | Ya sin exagerar: la historia de Encarnación era de las meras buenas, de las meras tristes, de las que lo hicieron aprender a medir a las mujeres. | Alguna vez subí a las pirámides pero nunca hasta mero arriba. | —Muchas gracias por su ayuda. —A sus meras órdenes. 3. el mero mero (petatero). (uso coloquial). El más importante, el principal: ¿Quién es el mero mero de esta oficina? | En esta región, yo soy el mero mero petatero. | Tenía horas clavado en su casa, esperando una llamada del cártel de Sinaloa: había pedido cita con el mero mero y no se podía mover. Ver cártel. 421 4. ya mero. (uso coloquial). Ya casi, por poco: Ya mero llegamos. | Ya merito se acaban los nopales. | Ya mero y me caigo. merolico./ 1. Persona que vende medicamentos y baratijas en las plazas públicas anunciándolas con una retahíla de promesas, relatos de curaciones maravillosas, ofertas extraordinarias, etc.; charlatán: Le compré este ungüento para los hongos de las uñas a un merolico del centro. | Haciendo uso de un aparato de sonido un merolico invitó: “Esta noche venga a divertirse, en compañía de sus amigos y de su respetable familia, al evento del 16 de septiembre. No se pierda esta magnífica oportunidad de pasar unas horas de gran amenidad y regocijo bailando al ritmo de Las Ranas Peludas y escuchando la voz de seda de Pancha Pomex, la cancionera de los ojos verdes. Lo esperamos en el Salón Ángeles, en punto de las diez de la noche. No deje de venir. Precios accesibles. Ambiente exclusivo”. | Hablaban entre sí las tres lenguas y parecían merolicos mientras tallaban la ropa contra las piedras y luego la extendían bajo el sol, esperando a que se secara un poco antes de emprenderla cada quien hacia su propia loma. | Estamos en la era de los merolicos y el éxito es del que pueda gritar más fuerte durante más tiempo. Ver tallar. 2. Persona que hablar mucho sin decir nada: Ese alumno hablaba como merolico para librarse de la expulsión, pero no le valió y de todas formas fue expulsado. | Me fastidia sentarme junto a Alicia porque es una merolica. mesabanco./ 1. Mueble escolar compuesto por una mesa y una silla unidas, para uno o dos escolares: El problema de mi hermano en la escuela es que es zurdo y no hay mesabancos con la mesa del lado izquierdo. | Cierto día, cuando roncaba plácidamente en clase de gramática, el preceptor me levantó con un palmetazo en los nudillos. Desperté iracundo y le escupí en la cara: ¡Cómo se atrevía a importunarme de esa manera! 422 Trató de sacarme a tirones de mi pupitre, pero yo resistí sus jaloneos aferrándome al mesabanco. — OBSERVACIÓN. El pupitre es individual, con una mesa pequeña, en tanto que el mesabanco puede ser para dos y con una mesa completa. Al parecer ahora muchos jóvenes les llaman bancas a todos. mesilla./ 1. Altiplanicie pequeña sobre una sierra: El pueblo de mis bisabuelos está en una mesilla del norte del estado. metate./ 1. Piedra inclinada y plana sobre la que se pasa otra piedra en forma de cilindro llamada “mano”, la cual se toma con las dos manos; sirve para moler granos como los del maíz: Desde muy temprano se ponía en el metate para hacer la masa de las tortillas. | Las especies molidas en metate huelen más rico. | ¿Para qué mi mamá quería cosas si de la noche a la mañana mi papá decía: “Nos vamos a tales horas”? Pues sin cuentos, nos vamos y ya. Lo que no dejaba era su metate porque en ése molía para hacernos de comer. | Cuando todo estuvo frito hubo que molerlo. — Nada de ayudantes —decían las Muñoz—. Están muy difíciles los tiempos, así que más les vale aprender a usar el metate. Ver tortilla. mezclilla./ 1. Tela gruesa de algodón, generalmente de color azul; se usa para hacer pantalones y otras prendas de vestir: Casi siempre visto de mezclilla porque es muy cómodo. | Calzado con zuecos, una moda juvenil a la que había sucumbido para ganar estatura, Germán llevaba un overol de mezclilla y playera a rayas de Chemise Lacoste. | El viernes por la tarde, cuando casi me había resignado a perderla, se presentó de improviso en el foro de grabación. Yo estaba charlando con el escenógrafo Lalo Rivas y al verla llegar con su diminuta falda de mezclilla tuve una descarga de adrenalina. Ver playera. 423 GEOSINÓNIMO. DENIM. 2. pantalón de mezclilla. Tipo de pantalón hecho de este material: Frente a la siguiente casa estaba otro hombre con la misma indumentaria: sombrero de fieltro bien calado, chaquetón de cuadros y pantalón de mezclilla. | En México hay maquiladoras que exportan pantalones de mezclilla cosidos por mujeres que responden al aviso constante en las bardas de algunas calles: «se solicitan bordadoras». | Largo silencio, mutua incomodidad. Rosales inquietísimo, esquivando mis ojos. Las manos húmedas repasaban el gastado pantalón de mezclilla. | Detesto la ropa formal y no acostumbro vestirme de traje. Para trabajar siempre combino el pantalón de mezclilla con un suéter abierto o un blazer de pana. | A diferencia de su marido, ella vestía con sencillez: pantalones de mezclilla, sandalias, camisa a cuadros. | Por la puerta del fondo, la que daba al estacionamiento trasero del bar, entraba en ese momento un viejo con facha de agricultor rico: sombrero Stetson, botas texanas, pantalón de mezclilla y camisa a cuadros. El viejo se acomodó en la barra y fue atendido de inmediato por la jefa de meseras. Ver barda. GEOSINÓNIMOS. azulón, bluyín, jean(s), fuerte azul, mecánicos, pantalón de lona, pitusa, ranchero, tejanos, vaqueros; JEANS. — OBSERVACIÓN. Jean(s), el término que más se acerca a un español “neutro”, también se usa en México en el sentido de pantalón de mezclilla: Los jeans se han convertido en el uniforme universal. | Está feliz con el jean que le regalaron. | “No es necesario llevar vestimenta formal”, me advirtió. Entendí que podía ir de jeans (luego supe que ahí significaba otra cosa: tu traje no necesariamente tenía que ser oscuro). Pero en México pantalón de mezclilla constituye el uso más tradicional (y frecuente) frente a jeans. El término blue jeans también se usa en México: Al igual que ella, estaba dispuesto a cuestionarlo todo pero cuando ella se lanzaba a decir que las mujeres tenían la libertad de optar o renunciar a la maternidad, Trinidad 424 no estaba seguro de coincidir con esa muchacha delgada de blue jeans y pelo corto, tan distina a las mujeres que conocía. mezquino./ 1. Abultamiento de la piel parecido a un grano que brota generalmente en las manos o en los pies y se debe a un estado nervioso o a una infección: Los mezquinos les salen a las personas muy nerviosas. mientras./ 1. por (de) mientras. Mientras tanto: Ve por tortillas, por de mientras pongo la mesa. migración./ 1. Autoridad gubernamental que controla el ingreso al país de extranjeros: Agentes de Migración de México violaron DDHH de viajeros en aeropuerto capitalino. Agentes del Instituto Nacional de Migración de México (INM) cometieron abusos en el aeropuerto internacional de la capital contra 21 viajeros procedentes del extranjero, al someterlos a agresiones, retenciones sin requerimientos judiciales e interrogatorios sin traductor, denunció este lunes la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH). GEOSINÓNIMOS. inmigración; IMMIGRATION. — OBSERVACIÓN. En México, a la Migración de Estado Unidos, llamada a partir de 2003 el Department of Homeland Security o DHS (antes se llamaba el Immigration and Nationality Service o INS), se le suele llamar coloquialmente La Migra: La Migra detuvo a ocho indocumentados. migratorio./ 1. Referido a la migración (autoridad que controla el ingreso al país de extranjeros) y a las políticas relaconadas con esta: La política diplomática y migratoria mexicana a finales del siglo XIX y principios del siglo XX se caracterizó por fomentar el respeto y colaboración entre naciones, velar por las garantías y derechos de las personas, así como respetar la vida e intereses de los extranjeros que llegaban al territorio 425 nacional. | Fíjate que en EUA los notarios no están autorizados para cobrar por preparar documentos migratorios ni para representar a alguien en materia de migración. GEOSINÓNIMOS. inmigratorio; IMMIGRATION. mijo, mija./ 1. (uso popular y afectivo). Entre los esposos o los novios, tratamiento para dirigirse a la pareja: Oye, mija, ¿dónde dejaste la camisa que me puse ayer? | Oye, mijo, aplícate a estudiar con nuestro nieto porque me está costando cada vez más trabajo ocultar a sus papás que reprueba, además de lo caro de pagarle los extraordinarios. milpa./ 1. Terreno sembrado con maíz: Voy a la milpa. | Anegarse la milpa. | Sólo arrugó la frente cuando encontró a los niños en la milpa. | Oí unas vacas que estaban dentro de la milpa. | Los hallaron ahí, revolcándose en la milpa. 2. Conjunto de plantas de maíz: La helada acabó con la milpa. | Limpiar una milpa. | Abrían zanjas al torrente acumulado entre las milpas por la tormenta. | Milpas tristes, vacas menguadas y escasez de trabajo son los autores de un malestar generalizado. | El viento doblaba las milpas en la misma dirección del viaje. Ver ejido, elote, olote. milpear./ 1. Cuidar de la milpa (ver), sembrar en ella: Cuando sucedió el temblor toda la gente se hincó por fuera, en la banqueta, en el patio, por el río, por el campo, por el monte, entre las tescaleras y los huizaches, en donde andaban ya milpeando de madrugada, haciendo su quehacer. Ver banqueta. milusos./ 1. Persona que realiza diversos oficios o trabajos, sin especializarse en ninguno: La costurera tiene su propio Brujo Anacleto en la persona de su marido Trino, albañil 426 y milusos, con el sambenito de parrandero. | Comencé a trabajar a los catorce años de milusos. ministro./ 1. Miembro de la Suprema Corte de Justicia de México: La ministra votó a favor de la ley para permitir el aborto en la ciudad. mirar./ 1. (uso popular). Ver: ¿Cómo se me mira? | Ahí nos miramos más tarde. | ¿Qué me miras, güey? Ver güey. miscelánea./ 1. Tienda pequeña en la que se venden objetos diversos de consumo doméstico, como refrescos, dulces, pan, artículos de papelería y regalos sencillos: Los sábados cierran tarde la miscelánea de la esquina. | Parece que alrededor del parque hay las mismas cosas: aún están la panadería y la miscelánea, pero en la esquina principal ya no está la cantina El Gato Negro, ni frente a esta dormita entre moscas y perros una carnicería. | Los chavos banda de la colonia se la pasan en la miscelánea. | Con los veinte pesos restantes se compró una cajetilla de cigarros en una miscelánea de la calle Orizaba, a media cuadra de su edificio. | Terminó el espectáculo. Las señoras recogen sus bolsas del mandado, jalan a los niños renuentes, los hombres también vuelven a su quehacer, unos van a la parada del camión, otros regresan al lugar de donde vinieron: su miscelánea, su puesto de refrescos, su oficio de barrendero, de paletero, de vendedor de boletos de lotería. | Más casas, bardas, cercas, gente pobre. Así los ve Lorenza. Gente pobre como la que camina en la ciudad. Niños. Tiendas de esquina, de ésas en las que venden de todo, refrescos y pan, ¿cómo se llaman, Licha? —Misceláneas. | Su madre la mandó a comprar algo en la miscelánea de don Argumedo. Ver banda, camión, mandado, paletero. 427 — OBSERVACIÓN. Este tipo de tiendas, al igual que los estanquillos, las recauderías, y los cajones de ropa, siguen vivas, pero con tendencia a la baja, y existen más en la provincia, donde las grandes cadenas como Walmart, Sam’s, etc., aún no las quiebran. Antes era hermoso ir a la miscelánea, también conocida como tienda de conveniencia, en la que la tendera, Doña Chonita se despachaba dando pilón, y preguntándote por toda tu familia y pásandote el chisme del momento de algún vecino; bueno, si bien a veces era bonito para quien escuchaba el chisme, no lo era necesariamente para el pobre vecino sobre quien la tendera lo contaba. Como suele suceder con los cambios hacia la modernización, algo se gana y algo se pierde. Ver cajón de ropa, changarro, estanquillo, pilón, recaudería. mitote./ 1. Alboroto, desorden, ruido, relajo: ¡Ya dejen de hacer tanto mitote! | La manifestación llegó al Zócalo, atacó la policía y se armó un gran mitote. | Está bien —me dijo—, reconozco que es mía y le voy a dar mi apellido, pero ya deja de hacer mitote. | La vieja esa otra vez anda armando mitotes. Ver merequetengue, zócalo. mitotero./ 1. Referido a persona, que le gusta el mitote o hacer mitote por cualquier motivo: Son tantos los rumores y son los albañiles gente tan poco importante, tan mitoteros, que no se le puede dar importancia a lo que hacen. | Apenas hay un accidente y corre la gente mitotera a ver lo que sucedió y esparcir suposiciones. | Nacho es bien mitotero, se mete en todos los desmadres. Ver mitote. moche./ 1. (uso coloquial). Soborno, mordida (ver): ¿Alguna vez has dado un “moche” o un soborno a alguna autoridad por una infracción o servicio? ¡Haz algo al respecto! Publica tu reporte en yodiunmoche.mx y ayuda a crear conciencia sobre la gravedad de este problema en tu colonia. | La grave situación de nuestro país es el resultado de una corrupción voraz y de la cínica e imperdonable impunidad de la que goza la clase política mexicana. No existe contrato, asignación, compra, 428 adjudicación, requerimiento, permiso, concesión, que no esté acompañada de un moche, mordida, favor o regalo. | Han aceptado jóvenes empresarios dar moche. Jóvenes empresarios de Coparmex Jalisco reconocen que son corresponsables en dar “mordidas” a la autoridad. En una encuesta realizada entre los jóvenes que participan con ellos en actividades diversas, el 70% respondió que la autoridad les exige “mordida”, pero que en un 30% ellos son corresponsables al darla a la autoridad. | Le dice un secretario al presidente de la república: —Señor presidente: En una revista internacional, nos han clasificado como la segunda nación mas corrupta del planeta. —¡Qué barbaridad, no me imagino cómo pueden considerarnos así! —¡Y eso que dimos moche! Si no, hubiésemos quedado en primer lugar. | Muchos invasores de predio son profesionales y saben que los terrenos tienen dueños, pero aprovechan para adueñarse y luego crear derechos construyendo bardas o cimientos. La ley, debería sacar a los paracaidistas con la fuerza pública, pero dan moche al municipio y este a los abogados y ahí se va la hilerita de corrupción inmobiliaria. Ver barda, colonia, corta, mordida, paracaidista. — OBSERVACIÓN. Un derivado de moche que se usa es el verbo mocharse, que significa repartir algo: Dile al bato que le hago el jale si me devuelve a la Flaca. No chingues, cabrón, ¿cómo le voy a decir eso? Bien que viniste a despertarme con tu pinche salivero, ahora ve con él. Se van a casar, cabrón, no seas gacho. Me vale verga, quiere que lleve a ese morro, pues que se moche con la vieja, que además ya fue mía. Estás cabrón. Ya me dirás qué pedo, voy a desayunar. Ver bato, cabrón, chamaco (morro), chingar, con, gacho, jale, pedo, pinche, vieja. mocherío./ 1. Grupo de personas que se caracterizan por su excesivo, estrecho y a veces hipócrita celo religioso: Nomás repican las campanas de la parroquia y sale corriendo el mocherío, olvidando sus deberes domésticos y a sus propios hijos. Ver mocho. 429 mocho./ 1. Referido a persona, que exagera en los actos de devoción religiosa; santurrón: Martita es muy mocha, pero cuando le conviene. | Mis primas estudiaron en un colegio de monjas, son bien mochas. Ver rezandera. — OBSERVACIÓN. Se usa también mochila en este sentido: Tere no se fue con el novio porque su familia es bien mochila y la desheredarían. mofle./ 1. Dispositivo que se coloca a la salida de los gases de la combustión del motor de un automóvil, con la finalidad de silenciar el ruido que producen las explosiones: Llevé mi coche a un taller para que checaran el mofle que se desprendió. | Si quieres que tu carro haga más ruido usa menos mofles, mofles más chicos, mofles sin relleno o mofles directos. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, checar, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, polvera, quemacocos, rin, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. mufla, silenciador; MUFFLER. mojado./ 1. Persona que inmigra clandestina o ilegalmente a los Estados Unidos de América: Se fueron de mojados. | ¿Por qué vienes tan ligero? ¿Te vas de mojado? Ver arreglar, bracero, coyote, lado, pocho. GEOSINÓNIMO. WETBACK. — OBSERVACIÓN. Para que un indocumentado logre hacer esta travesía al otro lado hoy en día, a principios del siglo XXI, sin que lo agarre la patrulla fronteriza estadounidense, generalmente tiene que caminar varios días por el desierto, y necesita la ayuda de un equipo experimentado de coyotes, con representantes y vehículos a ambos lados de la frontera. Esto suele costar al mojado, o a su familia, varios miles de dólares. Muchos mojados son asaltados por bandas de delincuentes y/o se mueren de deshidratación, y muchas mojadas son violadas. 430 molcajete./ 1. Recipiente de forma semiesférica, de piedra, con tres patas cortas, en cuya cavidad se muelen, con una piedra llamada “tejolote”, condimentos, especias, chiles y todo lo que llevan las salsas: Me quedó riquísima la salsa que preparé en el molcajete. | Regó la comida con una cucharada de la salsa de molcajete. Ver tejolote. mole./ 1. darle a alguien en su (mero) mole. (uso coloquial). Tratar con alguien sobre temas que le gustan mucho o de cosas que domina muy bien: Con la plática de los caballos te dieron en tu mero mole. Ver mero, plática, salsa. 2. ser algo el (mero) mole de alguien. (uso coloquial). Ser lo que mejor domina o lo que más le interesa: La geometría es su mole. | La natación siempre ha sido su mero mole. 3. sacarle el mole a alguien. (uso coloquial). Herirlo, hacer que le salga sangre: Durante una demostración de karate, un estudiante de secundaria calculó mal un movimiento y le sacó el mole de un karatazo a uno de sus compañeros, pero los funcionarios creyeron que formaba parte del show y que la sustancia colorada era pintura o simplemente catsup. momiza./ 1. (uso coloquial). Grupo de personas de generaciones mayores (en relación con la persona que habla): Fuimos a ver el concierto de Juan Gabriel y había pura momiza. Ver corretiza, ruco. monada./ 1. Apariencia o gesto simpático y tierno: Hacer monadas. | ¡Qué monada de vestidito! 2. ser algo o alguien una monada. Ser bonito, simpático y gracioso: Calzando unas botas altísimas, la monada que era Denise atravesó el salón. 431 móndrigo./ 1. (uso popular). Referido a persona, infame, muy mala y vil: Móndrigo cuico, me sorrajó un macanazo sin piedad. Ver gacho, méndigo, ojete, pinche, sorrajar, tira. monero./ 1. Caricaturista: Hay moneros que se especializan en hacer caricaturas políticas. Ver monitos. monitos./ 1. Dibujos en serie que aparecen en las historietas impresas: Leer los monitos. | Los monitos del periódico. Ver arreglar, bracero, coyote, lado, pocho.cómics, comiquitas, historietas, muñequitos, paquín, paquito, tebeo, tira cómica; COMICS. 2. Caricatura de una película de dibujos animados: Una película de monitos. | Vamos a ver una película de adultos, ya me harté de las de monitos que llevo a ver a mis hijos. 3. Juguetes pequeños de plástico o cualquier otro material con las figuras de las historietas impresas o de películas: Mira ese coche ridículo, trae el monito de Garfield en el medallón. Ver medallón. moño./ 1. Lazo anudado en forma de mariposa o de ocho que se usa para anudar las agujetas de los zapatos; lazo: Hacerse el moño de las agujetas. Ver agujeta, corbata de moño. moquetiza./ 1. Serie de golpes; paliza: Después de la moquetiza que el pasado sábado recibió Julio César Chávez Jr. a manos del argentino Sergio ‘Maravilla’ Martínez, y que significó su primera derrota como boxeador profesional, uno de los primeros en salir a consolarlo fue Saúl Álvarez. | El euro le está pegando una formidable moquetiza al dólar en estos días. | No es la primera vez que pasa pero ahora por 432 tratarse de una nueva administración causa mucha extrañeza, por supuesto nos referimos al sonado caso de la empleada municipal que le metió tremenda felpa a su jefa de personal, nada más por tratar de orientarla a retomar el sendero del bien. Al trascender dicha moquetiza, no deberá extrañar que lo mismo suceda con el síndico, o varios regidores y directores de departamento, que abusan de su personal y los tratan como verdaderos esclavos o marionetas que manejan a su antojo sin el menor respeto a su condición humana. Ver corretiza, madriza, soquetiza. mordelón./ 1. (uso coloquial). Persona que trabaja en el gobierno, sobre todo si es policía o agente de tránsito, y que pide y acepta dinero a cambio de no levantar una multa o de no cumplir con su deber: Un mordelón me agarró cuando me pasé un alto en el semáforo. | Manejé desde Villa del Mar hasta Mocambo. Durán dice que lo hago bastante bien. Un mordelón nos detuvo porque me vio muy chico para andar al volante. Durán lo dejó hablar mientras el tipo me pedía la licencia y el permiso de aprendizaje. Luego le dijo quién era mi padre y todo se arregló sin necesidad de dinero. Ver alto, azul, chota, delegación, julia, mordida, tamarindo, tira. mordida./ 1. Dinero que a escondidas se le da a un empleado del gobierno, por ejemplo a un agente de tránsito, para que no ponga una multa o para que haga algo con rapidez; soborno: No me gusta dar mordida porque es incorrecto y no se debe hacer. | ¡Ah que mi licenciado, igual que los demás, nomás llegandito y ya quiere su mordida! | Casi todas las cantinas del centro tenían deplorables condiciones de higiene, pero la mayoría de los inspectores, incluyendo a su tío, pasaban por alto la suciedad a cambio de una mordida. | El oaxaquito de mierda se atrevía a afirmar que si se eliminaban los numerosos puestos de confianza, las mordidas en las oficinas de carga, la corrupción desaparecería o cuando menos disminuiría. Mafias de trabajadores ligadas a empleados de confianza robaban estufas, bicicletas, 433 refrigeradores, aparatos domésticos y ropa. | Manuel Rodríguez Lozano, desconfiado, le hizo ver que la política de México beneficiaba en forma desorbitada a los grupos de poder. Escabullían impuestos, compraban funcionarios públicos; el soborno, la mordida, eran prácticas cotidianas del gobierno desde la célebre frase de Álvaro Obregón: “No hay quien resista un cañonazo de veinte mil pesos”. Ver corta, licenciado, moche, movida. GEOSINÓNIMOS. aceitada, borona, chorizo, coima, engrase, matraca, macuteo, movida, palada, peaje, untada, unte, unto, vacuna; BRIBE — OBSERVACIÓN. Soborno es el término del español general para el fenómeno definido y, como tal, se usa también en México; pero menos que mordida. Aunque mordida puede considerarse de uso coloquial en México, es un uso mucho más estándar y menos marcado que corta o moche (ver ambos), y también que la mayoría de los otros sinónimos regionales (propios de otros países) que aparecen arriba. morete./ 1. Mancha amoratada, negruzca o amarillenta de la piel a consecuencia de un golpe u otra causa; hematoma: Le salió un morete en la cara. GEOSINÓNIMOS. cardenal, lamparón, machucón, morado, moradura, moratón, moretón, rosetón; BLACK AND BLUE MARK, BRUISE. moreteado./ 1. Referido a persona, que tiene varios moretes o hematomas en la piel a consecuencia de golpes u otra causa: —¿Qué, no oíste hablar de la exposición de Sevilla? —¿La del quinto centenario del encuentro de dos mundos? —Encontronazo, Morgado, ¿o que no ves que aún andamos moreteados por aquello? Ver morete. mormado./ 1. Referido a persona, que padece congestión nasal: La oigo un poco mormada, ¿se siente mal? | Como estaba muy mormado, el jefe asumió que era verdad que estaba 434 enfermo. | El sonido se repitió, imaginé una taza y una cucharita, pero no pude distinguir de qué puerta venía. Por alguna razón supuse que mi nariz mormada me impedía oír; me iba a sonar pero temí que mi ruido acallara la llamada. Ver gripa. mormar./ 1. mormarse. Congestionarse la nariz: Se mormó por comer paletas heladas en invierno y por varios días anduvo bien acatarrado. | Siempre me mormo cuando empieza la primavera. Ver gripa. — OBSERVACIÓN. El verbo mormarse se conjuga según el esquema de formar, sin cambio de raíz, es decir, me mormo, se morma, etc.; no se dice me *muermo, se *muerma, etc. moro./ 1. ojo moro. (uso coloquial). Derrame alrededor del ojo: Usaba gafas para esconder el ojo moro que le habían puesto. morralla./ 1. Monedas sueltas; cambio: Ya no traigo morralla para pagar el pasaje del camión. Ver camión. GEOSINÓNIMOS. calderilla; LOOSE CHANGE. mosca./ 1. papar moscas. (uso coloquial). Estar alguien distraído y con la boca abierta: Deja de papar moscas y ya ponte a estudiar. 2. hacerle mosca a alguien. (uso coloquial). Estorbarle constantemente y de manera impertinente: Mi hijo quería hablar con su novia para arreglar las cosas, pero su amigo no se le despegó, haciéndole mosca adrede. 3. viajar de mosca. (uso coloquial). Viajar colgado de la parte exterior de un autobús y, consecuentemente, sin pagar: Juan de la Cabada, el comunista, se acostumbró a viajar de mosca porque nunca tenía un centavo. 435 mosquitero./ 1. Malla metálica o de otro material que se coloca en puertas y ventanas para impedir el paso de insectos; tela mosquitera: El mosquitero tiene como principal aplicación la protección de puertas y ventanas contra la entrada de moscas y mosquitos. | En este hotel, los cuartos tienen aire acondicionado y ventanas con mosquitero. GEOSINÓNIMOS. alambre tejido, malla milimétrica, mosquitera, tela metálica, tela milimétrica; BUG SCREEN, INSECT SCREEN. mota./ 1. (uso popular). Mariguana; grifa, hierba, yerba: Fumar mota. | Un toque de mota. | Solía llevar los alijos de mota y coca para entregar en la costa, en ranchos y pueblos. | Las mesas tenían mota y perico. | El recién llegado olía a alcohol y a mota quemada. | Si fuera hija mía nunca hubiera probado la mota, estoy segura. | ¿Necesitas algo?, ¿dinero, armas, mota? | Ya tengo el reporte de mis distribuidores, de la mota que llevaron, ya se fumaron como la mitad en Las Vegas y la otra debe estar entrando a Los Ángeles, ¡cabrón, no me la ando acabando: hemos inaugurado una nueva ruta! | Lo encerraron en una celda de olor insoportable porque unos soldados fumaban mariguana. Para que supieran que ya les traían su mota, su contacto chiflaba la canción de “La Burrita” desde la calle. Ver atizar, chiva, grifa, rancho, toque. motel./ 1. motel de paso. Establecimiento que alquila habitaciones por hora, generalmente a parejas para que puedan tener relaciones sexuales. A diferencia del hotel de paso (ver), el motel de paso está diseñado para que entren los autos a escondidas: Dime, descastado: ¿qué necesidad tenías de traer a tus clientes a la casa, en vez de hacer tus marranadas en moteles de paso? Ninguna, simplemente querías darte el gusto de restregarme en la cara tus perversiones. | En esta avenida construyeron varios moteles que tienen mucha demanda. 436 motorolo./ 1. (uso coloquial). Referido a alguien, bajo los efectos de cualquier droga: Samanta cortó con el novio cuando lo vio motorolo. Ver grifo. movida./ 1. (uso popular). Asunto o negocio que emprende alguien, a sabiendas de que es ilícito o ilegal: Yo conozco sus negocios y sus movidas, como la de la jugadita y como lo del opio. | Una mala movida. | Una movida chueca. Ver chapuza, chueco, raja, transa, trinquete. 2. (uso popular). Amante, persona con la que tiene uno relaciones sexuales clandestinas: Le dijo a su señora que salía de viaje, pero se fue con su movida. | Juan tiene una movida que vive por esa calle. | Cacharon a don Rafael con su movida saliendo de un motel. Ver casa chica, chivo, con, frente, motel. — OBSERVACIÓN. Para referirse a la amante, se puede reemplazar la palabra movida con otra de fonética algo semejante, como mobiloil (por Mobil Oil) o moby-dick. Esto es ejemplo de un fenómeno muy extenso en el lenguaje coloquial: sustituir una palabra por otra que suena similar. El ejemplo más común de esto quizás sea el empleo de Simón (uso muy coloquial y para muchos, pueril) por Sí (uso neutro). mugrero./ 1. Conjunto de objetos esparcidos desordenadamente en un lugar: Si no levantas tu mugrero, no sales a jugar. | Quiero que horita me limpies tu mugrero. Ver orita. muina./ 1. (uso popular). Enojo muy fuerte que siente uno: Según ella mi abuela murió de una muina que le hicimos pasar. | Yo no lo saludo; todavía tengo harta muina. | Nos dio muina verlo en ese estado y le dimos cristiana sepultura. | Era enojona y berrinchuda, con mucha muina y mucho orgullo por dentro. Pero callada, callada, siempre disimulando. | Y mi papá me alcanzó y me regañó. Yo no le dije nada. Venía con la vanguardia y seguí adelante y a medida que caminaba se me iba subiendo la 437 muina y cuando llagamos a Tierra Colorada, me puse como lumbre del coraje, haga de cuenta esos tizones que arden. — OBSERVACIÓN. La tendencia, algo extendida en el español de México, a eliminar hiatos y hacer reducciones fonéticas puede observarse en una serie de palabras como ora y orita (de ahora y ahorita, respectivamente), cuete (de cohete), periodo (variante de período) y pos (de pues). La palabra muina proviene de mohína del mismo modo que pitaya viene de pitahaya. Se observa también que esta tendencia a la simplificación fonética (fenómeno lingüístico universal) es especialmente fuerte en el español mexicano popular, pero que, en ocasiones, afecta también al español mexicano culto o estándar, al español mexicano escrito. mula./ 1. ser alguien una mula o muy mula (uso coloquial). No tener consideración por los demás: Le pedí un préstamo y ni maíz, me lo negó el muy mula. | Ese maestro es muy mula. | Rodrigo es muy mula con los maestros, ni siquiera los saluda. Ver maíz, mamila, sangrón. mustio./ 1. Referido a alguien, hipócrita que aparenta ingenuidad o inocencia: El chamaco travieso, tan mustio, parece un angelito. | Cuidado con Pedro, es muy mustio. Ver chamaco. 438 N nabo./ 1. del nabo. (uso coloquial). En situación penosa o lamentable: Un batallón de verificadores revisó los reportajes y el de Samuel sobre México quedó del nabo. La principal fuente de sus embustes eras tú. Dijiste mamada y media para aplacar su sed de exotismo. Ver mamada. 2. del nabo. (uso coloquial). Referido a cosa, muy difícil: El examen estuvo del nabo; venían preguntas de cálculo integral y trigonométricas. | El ambiente está del nabo en la oficina. 3. del nabo. (uso coloquial). Referido a cosa, muy fea o de mala calidad: El diseño del vestido de la novia era hermosisimo, pero la tela estuvo del nabo; dicen que está de moda en París, pero parece de la Merced. | El hijo del tendero está del nabo, no sale ni en rifa. naco./ 1. (uso coloquial y ofensivo). Referido a persona, que es ignorante, sucio, grosero o socialmente torpe, que carece de educación o no la practica: Un pinche tira naco. | ¿Burguesa yo? —se había sulfurado ella—. Estás muy equivocado, imbécil. ¿Has visto alguna vez que yo juzgue a la gente por lo que tiene? En esta casa, la puerta está abierta para todo el mundo. Nunca, lo oyes, nunca he discriminado a nadie por ser naco o pobre. | Tenía la arrogancia de los hombres que han interiorizado la riqueza hasta convertirla en un estado de ánimo y trataba a sus inferiores con estudiada afabilidad. “Bienvenido a esta empresa, amigo”, me saludó con una sonrisa condescendiente. Al observar la perfecta raya de su pantalón, la pulcritud de sus uñas manicuradas, su altivo mentón de emperador romano, me sentí naco, sucio, mal vestido, y renació en mi alma el resentimiento de clase que había 439 contraído en la adolescencia, cuando los porteros no me dejaban entrar a las discotecas de niños bien. | Ningún mexicano sentiríase plenamente contento con la vida si no contara con al menos un semejante en quien descargar el más contundente de los insultos nacionales, mismo que como tantas palabrotas contiene solamente cuatro letras: n-a-c-o. De ahí que cada mexicano viva y se desviva para conservar o conseguir un certificado de que no es naco. | Fíjate que Zutanito compró una membresía en el Quetzal, pero luego lo rechazaron. ¿Por qué? Sólo hay una respuesta: por naco. Ver pinche, tira. 2. (uso coloquial y ofensivo). Que es de mal gusto o sin clase; muy corriente: ¡Qué blusa tan naca! | Qué nuevo rico tan naco, pudiendo comprar un Rolex, se fue tras el reloj chino. | Ese vestido está muy naco, mejor me compro otro. Ver chabacano, gacho, macuarro, pelado. — OBSERVACIÓN. La formación de palabras a partir de naco es productiva, e incluye, entre otras, antinaco (‘contra los nacos’), nacada (‘conjunto de nacos’ o ‘dicho o hecho propios de un naco’), naquitud y naquez (‘condición de ser naco’), naquerío y naquiza (‘conjunto de nacos’), y nacoide (‘relacionado con o similar a naco’): Por lo demás todo prospecto de socio sabía lo que se jugaba con su primera visita: la aprobación de uno de los más rigurosos exámenes antinaco que pueden practicarse. | De no existir semejante procedimiento de exclusión, las puertas del club podían quedar vulnerables a los ímpetus del naquerío, y eso nadie lo deseaba. | Vino todo el naquerío a la fiesta. | Nos fuimos de ahí porque llegó la naquiza. | La naquez no se quita por ir a la escuela. | Pero la verdad es más prosaica: tanto socios como entrevistadores sabían que para el Quetzal, como para la aplastante mayoría de sus asiduos —tipos que no abren un libro ni en defensa propia—, el cuento de la cultura era un puro barniz, acaso suficiente para disimular las imperfecciones nacoides implícitas en el diario trato social de quien vive esperanzado al amparo de una credencial plástica, con su nombre impreso entre 440 una parvada de quetzalitos redentores. | ¡Ay, qué horror!, ya llegó toda la nacada. | ¿Qué es esa nacada de tomar vino en vasos de unicel? Ver parvada, unicel. nado./ 1. Cada uno de los estilos en que se practica la natación: Nado de pecho, nado de mariposa, nado libre. | Le di seis vueltas a la alberca de nado de mariposa. | Era muy bueno de joven para el nado de dorso. | Se necesita mucha fuerza en los brazos para el nado de pecho. | Llegué de nado de perrito hasta la orilla. | Nos fuimos de nado libre hasta las rocas en la playa. nagual./ nagual o nahual. 1. Animal que una persona tiene como compañero inseparable y que es su doble, según la tradición de algunos pueblos: Tiene su nagual de cascabel. | Me contaron que el nagual de mi familia es el coyote. | Yo no creo en los nahuales, ¿y tú?. | José Navaja… fue un gran acróbata hasta su jubilación… en sus actuaciones no usaba red de seguridad porque creía que su nagual, un perro xolo, lo protegía. | Las mujeres de Solosuchiapa le tenían rencor al Matías; también le tenían miedo. No porque les dijera cosas al oído, ni porque les tocara las nalgas, sino por su nagual —decía el mismo— era la nauyaca, mala culebra que se aparece lista para dar el piquete. Porque decía eso, y porque no llamaba a San Isidro Labrador para que el mal tiempo se acabara, como hace todo cristiano de razón y de juicio. | El tren era su modo de estar sobre la tierra, era su padre muerto, su madre llevándolo de la mano a la estación, el tonelaje de carga de todos sus sentimientos, la ceiba más alta de su tierra. Hacía mucho que el silbato resonaba en su corazón y se había convertido en un animal sagrado que dejaba su esencia en su sueño de niño y lo mecía hasta el amanecer. El tren era su nahual, su otro yo. “No fue ardilla, ni tuza, ni conejo, ni lagarto, yo fui locomotora.” A partir de ese silbato, Trinidad se construía a sí mismo. Ver piquete. GEOSINÓNIMO. huin/win. 441 2. Brujo, hechicero; indio viejo que supuestamente tiene ojos que echan lumbre y se transforma en perro o coyote: El sacerdote nagual. | Yo sé que tú eres nagual y tú te comes las terneras. | Mi tío me asustaba con historias de un nagual que se llevaba a los niños por las noches. nagualismo./ nagualismo o nahualismo 1. Creencia en los naguales (ver) o hechiceros: El nagualismo es muy común en los pueblos. | El padre despotricó contra el nahualismo durante el sermón del domingo. naquiza./ 1. (uso coloquial y ofensivo). Conjunto de personas nacas: No fue a la fiesta porque dijo que ahí estaría la naquiza. Ver corretiza, naco. narcomenudeo./ 1. Venta de droga en dosis pequeñas: No es fortuito que en febrero de 2007 se hicieran públicas algunas denuncias en contra de Enrique Doger, señalado de estar involucrado con una banda de lavado de dinero y narcomenudeo. | Se incrementó el narcomenudeo afuera de las escuelas públicas. nave./ 1. (uso coloquial). Automóvil: Préstame tu nave para llevar a mi chava a pasear. | El Cheras consiguió una nave que deberías ver, es una cuatro por cuatro que nomás tienta, se la prestó un amigo de Tierra Blanca. | Me tocó llevar mi nave al taller porque trae un ruido en el motor. Ver chavo, vocho. nel./ 1. (uso coloquial) No: Dijeron que iban a venir, pero nel, jalaron para otro lado. | Nel, maestro, esa onda no me pasa. | Y tú que dijiste, ya me fregué a ese tarugo, pues nel pastel. | Nel pastel, yo así no juego. | Necesito que busques una casa que no sea llamativa, que la rentes y me avises, la voy a utilizar como casa de seguridad, ¿Para ti solo?, Nel, también para David, ¿Y eso?, Ondas mías, y otra cosa: de esta maleta tomas el dinero que necesites para la casa. | ¿Habrán sido los judiciales?, 442 Oteó la calle, Nel, no hay vehículos, además la judicial hubiera batido todo y más si fueron Los Dragones, pinches putos arrabaleros; ¿Serían rateros? No, tampoco faltaba nada en su habitación, estaba todo: propaganda, medicinas, ropa, dos armas largas y cuatro pistolas: ¿Entonces qué rollo? | —¿Están listos aquellos para lo de mañana? —Derechos. Tú mandas. —¿Les explicaste bien? —Todo. Oye: ¿no habrá mucho peligro? —¿Tienes miedo? —¿Contigo? Nel. —Bueno. Ver judicial, tarugo. — OBSERVACIÓN. Para expresar, en este mismo registro, un no enfático se usa con frecuencia el aumentativo nelazo: Nelazo, ni de chiste iré a Cancún porque los precios están muy disparatados. neta./ 1. (uso coloquial). Verdad: La mera neta es que me gusta más Ana que su hermana. | Berenice nunca tuvo la honradez de soltarme la neta, ni siquiera cuando me cortó. | Dime la neta, no me mientas. | Con mi silencio le concedí una victoria moral, pues como dice el refrán el que calla, otorga. Debí soltarle la neta a quemarropa, por más dolorosa que fuera. | Jefe, la neta, no tengo lana, de veras, además ya le he dicho, se lo puedo pagar con algún servicio, total me echaron cuarenta años y no llevo más que seis, ¿cuándo voy a salir?, ¿Pues no dicen por ahí que se te arruga?, el recluso echó humo por la nariz, ¿A mí? Ni en el pensamiento mi jefe, ¿por qué cree que estoy aquí?, A poco muy felón, Ahí nomás pal gasto, deme chanza y verá, Entonces despacha al de la dieciséis, ¿Al muchacho? Ver chanza, fruncir, gasto, mero, poco. nevería./ 1. Establecimiento donde se venden nieves, helados y refrescos: Se citaron en la nevería Roxy para platicar y tomar un helado. | Tuve un sueño muy triste. Estábamos en la ciudad de México. Ana Luisa se iba y no volvería nunca. Para 443 vernos por última vez me citaba en La Bella Italia, una nevería que no conoce pues nunca ha estado en la capital. Ver nieve. nevero./ nevero o nevera. 1. Persona que vende nieves: En las tardes el proverbial nevero del barrio terminaba ahí su jornada. Era un hombre consumido, con una desgarradora voz de soprano en desgracia, usada a plenitud para avisarnos que iba pasando con su nieve de limón tersa como ninguna. Ver nieve. nieve./ 1. Dulce que se prepara con agua congelada y batida; puede tener diferentes sabores: De postre hay nieve de tamarindo. | Quiero un barquillo de nieve de limón. | Los vendedores de nieves y los músicos ambulantes divierten a las multitudes mientras la gran hora se acerca. | Nos traía por todo México de aquí para allá, tomando nieves y pasteles. | El domingo fuimos a tomar una nieve al zócalo de Atlixco. Ver pastel, raspado, zócalo. — OBSERVACIÓN. Para algunos mexicanos el helado puede ser de agua o de leche, mientras que la nieve es de agua; para otros, helado y nieve son sinónimos cuando se refieren al postre. niple./ 1. Tramo corto de tubo de metal, con rosca en ambos extremos, que sirve para unir dos tubos: Al plomero le hicieron falta dos niples para completar la instalación del agua. GEOSINÓNIMOS. neplo; NIPPLE. noche./ 1. muy noche. Muy tarde en la noche: Cuando llegué era muy noche pero Andrés seguía ahí dirimiendo el asunto de unos obreros que querían estallar en huelga en Atlixco. | Ya ponte a dormir, es muy noche. | Llegó mi madre con cara de ya es muy 444 noche para que andes fuera de tu casa. Ella nunca estaba fuera de su casa después de las cinco de la tarde, menos sin su marido. Yo le resultaba un escándalo. nomás./ 1. nomás que. Tan pronto como: Nomás que tenga dinero, te invito a comer. | Al ratito viene, diputado. Nomás que termine un asunto que está arreglando. Ver comer. 445 Ñ ñango./ 1. (uso coloquial). Que es débil o flaco: Su caballo ya está ñango. Ver tilico. 2. (uso coloquial). Que está maltratado: Ya tira esa silla toda ñanga. ñáñaras./ 1. (uso coloquial). Miedo, repugnancia u otra emoción o sensación desagradable: Yo sólo de pensar en el diablo, me dan ñáñaras. | Sentí ñáñaras cuando pasé por esa calle oscura. | —Imagínate que a tu mamá se le ocurre mejor no ir a Querétaro, regresa, no te encuentra y piensa que la culpa es del robachicos… —Cállate, no le sigas que traes la mala suerte. —¿Ves? Ésas son las ñáñaras. Se te enchina la piel, te da un escalofrío. Unas veces de miedo, otras de susto, o de emoción, o de vergüenza. ¿Tú cómo te imaginas al robachicos? —Es un viejo roñoso y apestoso que trae un juguetito en su costal, para que se le acerquen los niños bobos. | Empresarios sienten ñáñaras de Ifetel. Claudio X. González, presidente del Consejo Mexicano de Hombres de Negocios, aseguró que darle poder en materia de competencia económica al Instituto Federal de Telecomunicaciones (Ifetel), le da ñáñaras a los empresarios y desincentiva las inversiones… “Cualquier institución todo poderosa nos da ñáñaras, porque buscamos democracia, libre mercado y el todopoderosismo no es algo que funcione y a la larga traerá consecuencias, pues si el péndulo estaba cargado para un lado, ahora se ha ido para el otro con este organismo, el cual será juez y parte en todo lo referente a telecomunicaciones” advirtió González. | La directiva de Chivas al “Ruso”: ¿Ya se te pasaron las ñáñaras? Se sigue calentando el Clásico entre Chivas y América de los cuartos de final del Clausura 2016 de la Liga MX. José Luis Higuera mandó un curioso mensaje a Daniel Brailovsky, quien considera que tiene miedo: “¿Ya más tranquilo 446 Ruso? ¿Se te pasaron las ñáñaras?”, publicó el CEO de Grupo Omnilife Chivas. Y es que el amor de Daniel Brailovsky al América lo han llevado a realizar varias apuestas; y ahora la directiva de Chivas no se quiso quedar atrás. Momentos más tarde, José Luis Higuera mandó un tuit a André Marín, para que fuera intermediario de que Daniel Brailovsky no se rajara en una apuesta. Ver enchinarse, rajarse. — OBSERVACIÓN. Al parecer el significado original de esa palabra es, o era, ‘cosquilleo en el ano’. ñero./ 1. (uso popular). Amigo, compañero: Mira, ñero, tú eres un cuate a todo dar. | Nos echamos una cascarita con los ñeros de la cuadra. | Los ñeros de la prepa organizaron su reventón en pleno Zócalo. | —Qué calor. —y afuera, el friazo, ñero. Échate otro. | Compréndeme, ñero, no es que desconfíe… Ver carnal, cascarita, cuate, mano, prepa, reventón, valedor, zócalo. 447 O ocho./ 1. apuntarse un ocho. (uso coloquial). Tener una idea o acierto brillante, estupendo: Se apuntaron un ocho con la fiesta. ocupar./ 1. Usar o necesitar algo o a alguien: Pídeme el martillo si lo ocupas. | No te vayas porque te ocupo. | No ocupan ayudantes, ellos hacen todo el trabajo. ojete./ 1. (uso grosero). Referido a persona, que es muy molesta, mala, cobarde, o que actúa con mala intención o que saca provecho de algo o alguien: Dejó de juntarse con él porque dice que es muy ojete. | Como jodes, pinche ojete. | Un ojete le robó su dinero. | Le pone en la madre a un ojete que en realidad merece la pinche muerte. | Nada de eso pinche vago ojete. | Pobre Carmen, es una santa, no se merecía un marido tan ojete. | ¿Cómo pudo portarse tan ojete con un niño tan vulnerable? | Pero a mí no me gustaba verme atrapado en ese mundo materialista, inhumano, mundo ojete que no obstante me daba el dinero que mis hijos necesitaban. | — ¿Oíste, pinche ojete? —y le zumbaba el tercer gancho, menos fuerte, nomás pa que el culero vea en lo que se está metiendo. Ver culero, gacho, madre, mandado, méndigo, móndrigo, pinche. olote./ 1. Parte central y dura de la mazorca del maíz, la que queda cuando se le quitan los granos: Juntaron los olotes en un canasto. | Actualmente en México el olote se emplea como forraje y soporte para disminuir la erosión en la tierra, ambos procesos con bajos rendimientos y poco redituables, de otra manera, los residuos del maíz son incinerados o esparcidos en la intemperie, generando contaminación 448 ambiental. | Científicos del Departamento de Investigación en Alimentos (DIA) en la Facultad de Ciencias Químicas (FCQ) de la Universidad Autónoma de Coahuila (Uadec) desarrollan pigmentos naturales nutracéuticos a partir del olote de maíz rojo y azul. En la primera etapa de este proyecto, se obtuvieron los pigmentos naturales y la caracterización biológica y química de los mismos. Durante la segunda, se estabilizaron y nanoencapsularon los pigmentos de los olotes de maíz. Finalmente, en la tercera etapa se aplicarán los pigmentos derivados del olote de maíz en diversos productos del giro alimentario, cosmético o farmacéutico. | La maestra Lorena Pedraza Segura, académica del Departamento de Ingeniería y Ciencias Químicas (ICQ) de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México, producirá etanol que sirva como combustible automotriz, a partir del uso del olote del maíz que actualmente se desperdicia en México. Haber obtenido del olote las concentraciones de azúcares necesarias para un proceso industrial de elaboración de etanol destilado, que sea un negocio económicamente viable, es el último avance de su investigación “Producción de biocombustibles y productos químicos a partir de residuos lignocelulósicos bajo la estructura de una biorrefinería”. Ver elote, milpa. GEOSINÓNIMOS. avati ygũe, carozo, coronta, maretira, marlo, tuco, tusa, zuro; CORNCOB. onda./ 1. ¿qué onda? (uso coloquial). ¿Qué pasa?, ¿qué hay de nuevo?: ¿Qué onda con lo que te pedí? | Salvador y yo nos reunimos mañana y ya luego te avisamos qué onda. 2. tirar la onda. (uso coloquial). Insinuársele a alguien: El vecino de Laura le tiró la onda. Ver can, resbalar, resbaloso, sobre, volado. oquis./ 1. de oquis. (uso coloquial). Gratuitamente, sin pagar o sin recibir nada a cambio: Entré al cine de oquis. | ¿Usted está trabajando de oquis? 449 2. de oquis. (uso coloquial). De balde, inútilmente: Vine de oquis, porque me faltaron los papeles que me pedían. órale./ 1. ¡órale! (uso coloquial). Expresión que se usa para animar a alguien a hacer algo, o para indicar que uno está de acuerdo: ¡Órale, a darle! | ¡Órale, vamos! | ¡Órale, bájate! | ¡Y órale!, ¡a trabajar! | ¡Órale, vamos a poner la estufa! | —Te invito al cine. —¡Órale! Ver correr, estufa, suave. 2. ¡órale! (uso coloquial). Expresión de sorpresa: ¡Órale! ¡No me pises! | Órale, no empujen. Ver ándale. oreja./ 1. Pan dulce elaborado con masa de hojaldre que tiene forma de dos orejas unidas: Acompáñame a comprar unas orejas, que los demás no tardan. | Aquí tomamos café con orejas. GEOSINÓNIMOS. oreja de chancho, palm(it)a, palmer(it)a; ELEPHANT EARS. 2. (uso popular). Espía que oye las conversaciones para transmitirlas a otra persona; delator, chivato, soplón: El tal Gabriel es un oreja infiltrado en ambos partidos. orillar./ 1. Llevar a alguien a una situación extrema o conducirlo a que actúe de determinada manera, generalmente presionándolo o negándole la posibilidad de hacer otra cosa; acorralar, forzar: Sus fraudes nos orillaron a la miseria. | El hambre los orilló a robar. | Esta injusticia me orilló a renunciar. | Lo orillaron a dejar el trabajo. | Este movimiento ofensivo por parte estadounidense presionó y orilló al gobierno mexicano a defender la soberanía del territorio nacional, dándose así inicio a la guerra entre estos dos países. | Ante la historia, los partidos que me orillaron a tomar las riendas de la nación, fueran yorquinos o escoceses, moderados o centralistas, son corresponsables de las injusticias y los extravíos que pude haber cometido. | De vuelta en la cocina, donde Lidia le había servido el café, Paula 450 recapituló sin desearlo, por un hábito masoquista del inconsciente, la cadena de circunstancias que la orillaron a pedir el divorcio. | Por la tarde fuimos por Amparo Carmen Teresa Yolanda, ojerosa y alarmada, y al llegar la orillamos a bailar mambo. oso./ 1. Hacer el oso, hacer un oso o hacer osos. (uso coloquial). Hacer el ridículo: Papá, no vayas a hacer el oso. | Mi hermano se la pasa haciendo osos frente a mis amigos. 2. ¡Qué oso! (uso coloquial). Se usa para demostrar vergüenza ante un ridículo: ¡Qué oso que vean mis compañeros que vas por mí a la escuela! 451 P paca./ 1. (uso popular). Fajo de dinero: Le encontraron al ladrón varias pacas de a quinientos pesos. | Haz pacas de a 20 pesos, para rayar a los albañiles. Ver rayar. 2. (uso popular). Gran cantidad de ropa de baja calidad: Retuvieron las pacas en la aduana para una inspección. | La ropa llega muy deteriorada de China, porque la amarran en pacas, en vez de transportarla en cajas. 3. (uso popular). Fardo, bulto grande de una mercancía, especialmente ropa: El tianguista traía varias pacas de zapatos y juguetes para vender. | Detuvieron al puestero de la esquina; no le dio tiempo de recoger sus pacas de tiliches, todo quedó botado en la banqueta. Ver banqueta, tiliche. pachecada. 1. (uso popular). Disparate con un alto grade de tontería: El maestro de historia se la pasa diciendo puras pachecadas. | ¿Estudiaste tanto para acabar diciendo puras pachecadas? pacheco./ 1. (uso popular). Referido a alguien, drogado, generalmente por haber fumado marihuana: Un fulano bien pacheco me agredió en el parque. | Rolando me da desconfianza como trabajador, como que siempre anda bien pacheco y creo que de algo más que marihuana. | Ya no me meto drogas, aunque ahora… eres tremenda, hermanita. Nunca nos podemos ver si no existe algo de por medio. Así era desde la prepa. Me acuerdo que todo el tiempo o estábamos alcoholizados o pachecos o con éxtasis. ¿Te acuerdas de los viajes de hongo y peyote? | Mi primo se inició en la coca y creo que nunca, nunca la dejó; más que pacheco se volvió coco. Ver preparatoria. 452 2. Referido a alguien, que habla o actúa disparatadamente: Ese taxista, por pacheco quería meterse en sentido contrario. | Más te vale que ya te pongas a hablar con más coherencia, porque la gente cree que siempre andas bien pacheco. 3. Referido a algo, disparatado, incongruente: Este libro está bien pacheco. | La novela de esta semana estuvo bien pacheca, puro asesinado y suicidado. pachocha./ 1. (uso popular). Dinero. Se sacó la lotería, la pura pachocha. | Me sacó la pachocha y me pagó todo en efectivo. | Se papeó de pachocha (‘ganó mucho dinero’). Ver clavo, feria, marmaja. — OBSERVACIÓN. Billullo también se usan coloquialmente en el sentido de dinero: ¿Dónde está el billullo? pachón./ 1. Referido a cosa, gruesa, esponjada, mullida y/o lanuda: El peluche es un material sintético con un acabado suave y pachón, de apariencia peluda o lanuda, con el que se hacen animales y otros muñecos para niños. | Un primer viernes apareció Chocolate, un perro de ese color. Grande, fuerte, pachón, con patas de calcetín blanco y una pecherita también impoluta, sus ojos, continuación de su pelambre, más expresivos que los de Emiliano Zapata. La abuela, que esperaba un taxi en la esquina, lo llamó “perro”, “perro”, y al verlo hurgar en el bote de basura, le ordenó a Aurelia traer una telera. | No teníamos tiempo de andar revisando las pirámides, pero eran muy bonitas, pachoncitas… No sé cómo estarán ahora, pero seguro que mal, porque en México todo lo descomponen. | Me gustan las almohadas pachonas. | Tu perro está todo pachón. | El peluche es un material sintético con un acabado suave y pachón, de apariencia peluda o lanuda, con el que se hacen animales y otros muñecos para niños. Ver bote (de basura), telera. 453 pachuco./ 1. (uso coloquial). Referido a persona o cosa, que es elegante de un modo extravagante: ¡Qué traje tan pachuco! ¿Dónde te lo compraste? | Llegó toda pachuca a la cena. Ver tiro, vista. padre./ 1. (uso coloquial). Muy bueno, muy divertido, de buena calidad: ¡Estuvo muy padre la película! | ¡Qué padre casa! | Acabo de leer un libro padrísimo. | Mi tío es una persona muy padre. | Tía, ¿te imaginas qué padre sería si Claudia estuviera aquí con nosotras? | Qué padre, qué a toda madre. | A diferencia de otros galanes que insistían en sus proezas deportivas, la posesión de su automóvil “padre”, su casa en Acapulco “padrísima”, su último crucero por el Caribe “padrisisísimo”, a Ashby la enfermedad lo había desensimismado y en su mirada había hambre de los otros. Transformaba a su compañera del momento en un ser privilegiado, le descubría facetas propias, desconocidas hasta entonces, le daba fuerzas. Ver cajeta, chido, madre, mecate, suave. padrote./ 1. Hombre que vive del dinero que ganan las prostitutas que controla: Metieron a la cárcel al padrote. | El muchacho era su padrote y animaba a los clientes a visitarla. | Durante el domingo esperó en vano las disculpas de Germán. Se comportaba como un padrote de barrio castigando a su puta. | Antonia tiene que pensar en esa provincia con olor a campo que dejó en Guadalajara, en sus dos cesáreas, en la renta que le pide la casera, en la cuota que debe entregar diariamente al padrote, en la frivolidad de los clientes que todas las tardes enciman su cuerpo. | Las mujeres que trabajaban en esos lugares creían conocerlo: no era padrote, ni traficante, ni ratero. ¿Entonces? Iba así, porque la noche parecía abrirse a la vida, porque prefería estar en los cabarets a los quince años que ir a los cuarenta y ocho, porque le complacía ver gente derrotada que iba a gastar su dinero, vivir la noche, alcanzar 454 la paz descansando lejos de todo y de todos en la semioscuridad de esos antros, ser él mismo la noche. | Al otro día me habló El Monje. Se creía detective y había descubierto que las muchachas que habíamos visto eran prostitutas, y que el capitán era así como su guardaespaldas, o su chofer, o su padrote, bueno, no tanto, que ¿cuándo volvíamos a salir? No recuerdo qué pretexto le dije, no quería verlo nunca, me amargaba el hígado, deveras, no quería verlo. Ver capitán. GEOSINÓNIMOS. cabrón, cafiche, caficho, cafiolo, cafis(h)io, canfinflero, caralisa, chivo, chulo, fioca, fiolo, rufián; PIMP. — OBSERVACIÓN. Como no es bien visto vivir de las mujeres, sobre todo en una cultura machista, el término padrote también se emplea como insulto, tal como se observa en la siguiente oración: ¡A mí ningún padrote de a peso, hijo de puta barata me va a negar una mesa en la pista! pagano./ 1. (uso coloquial). Persona que corre con los gastos de una cuenta: Hoy le toca a Julio ser el pagano de la comida. | Hoy me toca ser el pagano, pero vámonos ya a comer. Ver comer, comida. palacio./ 1. palacio municipal. Edificio o sede de un gobierno municipal; ayuntamiento, presidencia municipal: En el asta del palacio municipal ondeó una bandera tricolor. | Nos vemos en el portal del palacio municipal. | A pesar del despliegue inaudito de policías, acordaron encontrarse en el parque junto al Palacio Municipal. Ver ayuntamiento, presidencia municipal. palapa./ 1. Construcción rústica que consiste en un techo de hojas secas de palma, a manera de sombrilla, o sostenida por postes y largueros de madera, como la que se hace como techo de muchas chozas, o la que se emplea en las playas y lugares calurosos para proteger del sol: Los chavos de la universidad se iban de jerga a las palapas del río 455 Grijalva. | Al atardecer los dos se amalgamaban en el silencio intransferible de una partida de ajedrez. La última noche habían infringido ese ritual para vaciar una botella de aguardiente. Valtierra, que se esforzaba en no parecer borracho, se había retirado tambaleante a su palapa. Casi inmediatamente había empezado a roncar. | Iban a Caleta de Campos, a un hotelito minúsculo, feo, pero cerca de la palapa bajo la que pasarían el día entero. | La dueña de la palapa ponía en la mesa platos con mojarras fritas, frijoles, tortillas, café, un vaso de leche. | Los recién casados alquilaron una palapa con sillas y mesa, pidieron almejas, picadas con salsa y cerveza Pacífico, pero no se metieron al mar porque las olas estaban agresivas. | Comimos mariscos en la palapa frente al mar. palenque./ 1. Lugar en donde se realizan las peleas de gallos; gallera: Apostó fuertes cantidades a los gallos en el palenque de San Agustín. | ¿Irás al palenque? En el intermedio cantará Juan Gabriel… | Y enmudeció el palenque cuando el Giro, embravecido, remataba macarenas, poniéndose luego a cantar. | La hacienda no era tan extensa ni tan próspera como tú la recuerdas: la fui agrandando con los terrenos comprados a los pueblos de indios y a los ranchos de los contornos. Las plantaciones de caña y los pastizales para la cría de ganado ocupaban la mayor parte del terreno. Yo introduje el cultivo de café, mandé levantar una capillita y me di el gusto de construir un criadero de gallos con todo y palenque. | Me recibió en su palenque, donde estaba curándole las heridas a un hermoso gallo de blanco pelaje. Un sola tarde de gallos me depara más satisfacciones que un año de gobierno, con la ventaja de que en el palenque no hay enredos legales ni enemigos embozados a la espera de una oportunidad para saltarte a la yugular. | A una orden del juez los apostadores abandonan el palenque y sólo permanecen en el círculo los soltadores y topadores. Parece mentira, después de tantos años de gallero, en cada pelea me emocino como si fuera la primera vez. | ¡Una ronda de aguardiente 456 para todo el el palenque! | Y la verdad es que la marimba daba para todos, para marimberos y para marimbistas. Ante el éxito de nuestro instrumento don Corazón Borrás era paseado de feria en pueblo, de fiesta en palenque de gallos, abriéndole las cocinas y poniéndole a su disposición todos los garrafones de aguardiente. | A Raúl lo encuentras apostando en el palenque. paleta./ 1. Dulce que tiene un palito para sostenerlo mientras se chupa o se muerde; puede ser de caramelo o helada: ¡Quiero una paleta de limón! | Le gustan las paletas de vainilla cubiertas de chocolate. | El niño berrinchudo tenía anginas y quería una paleta de hielo. Para consolarlo, le dieron una de caramelo. Ver angina. GEOSINÓNIMOS. (paleta de caramelo) bombón, caramelo, colombina, chambelona, chupa-chupa, chupachups, chupaleta, chupeta, chupete, chupetín, loli, pilón, piruleta, pirulí, pirulín, popi; LOLLIPOP. GEOSINÓNIMOS. (paleta helada) helado de palito, paletica, palito, palito helado, polar, polo, po(p)sicle, porsicle; POPSICLE, ICECREAM BAR. — OBSERVACIÓN. Chupaleta era una marca de paletas de caramelo, y pirulí se refiere a la paleta de caramelo que tiene forma cónica (lo que se llama pirulín en muchos otros países de habla hispana). paletería./ 1. Lugar donde se hacen o se venden paletas heladas: Vamos a comprar unas paletas a la paletería. | La paletería de la esquina tiene paletas de exquisitas frutas tropicales; en cambio, las generaciones actuales van a las tiendas de autoservicio donde venden helados saturados de grasas y rezagados por meses. | Los niños fueron a la paletería con mi mamá. Ver paleta. paletero./ 1. Persona que hace o vende paletas heladas: El paletero pone su carrito afuera de la escuela. | Antes, al salir de la escuela, era divertido echar volados con el paletero; 457 si él perdía, regalaba la paleta, pero si ganaba, tenías que comprar dos. Ver paleta, volado. paliacate./ 1. Pañuelo grande que usan sobre todo campesinos y obreros para cubrirse el cuello o para secarse el sudor: Se cubrió la cabeza con el paliacate. | Saqué mi paliacate para secarme el sudor de la frente. | Empezó a zapatear un bailador con paliacate rojo, guayabera, sombrero y pantalones blancos. | Trilce se quejó del efecto de aquel sol que caía sobre su cabeza como el aliento de un dragón, y el Lúder desató el paliacate rojo que traía al cuello, lo desarrugó y se lo puso a Trilce como pañoleta. | Límpiate esos mocos, por ahí debes tener un paliacate. | La vieja se dejó caer al suelo. Depositó cuidadosamente, a un lado, un paquetito cubierto con un paliacate. | Afuera los ferrocarrileros, las manos en los bolsillos, aguardaban en silencio. Algunos, cabizbajos, sentados en la acera le daban vuelta a su paliacate rojo. Se veían mayores que su edad. ¿O era la espera la que marcaba así sus facciones? | En el México de peones y de hacendados de Porfirio Díaz, los ferrocarrileros destacaban por su rudeza. Se sabían aguerridos, broncos, soberbios. En el pasado no le tuvieron miedo al “mátalos en caliente” de don Porfirio y ahora —el gremio más envidiado de México— se convertían en agentes de cambio. Su paliacate rojo anudado al cuello era su grito de guerra. | La puerta se la abrió una mujer con la cabeza envuelta en un paliacate rojo al estilo de la negrita Aunt Jemima. GEOSINÓNIMO. BANDAN(N)A. palomilla./ 1. (uso coloquial). Grupo de personas que se reúne para compartir su tiempo libre y divertirse: ¡Amá! ¡Me voy al cine con la palomilla! | Toda la noche hay boruca; van palomillas enteras, muchachos con muchachas o muchachos solos, los que salen y los que ya estaban en la plaza. | Juntarse la palomilla. | Andar en palomilla. | Sólo 458 le faltaba ultimar algunos detalles logísticos para los que necesitaba la colaboración de sus hijos y de toda la palomilla juvenil que sábado a sábado se reunía en su casa. | Por la tarde, después de la comida en casa de su padre, hizo un breve sondeo telefónico entre sus amigos de la palomilla, para saber si tenían fiesta esa noche. | En eso nos vio la palomilla de la cantina y entonces le pusieron a él don Juan Tenorio y a mí doña Inés. | El domingo vamos a traer aquí a la palomilla del Obrero, dile a Genoveva, hazme el “plis”, yo busco al Gansito y a la Carimonstrua, yo disparo, Eulogio. Ver amá, boruca, comida, disparar, raza. palomita./ 1. Trazo que se utiliza como señal de acierto o aprobación: Ahora te pido que regresemos a la lista de tus creencias y pongas una palomita en aquellas que sean positivas, y un tache a las que no te ayudan y por el contrario, le quitan fuerza a tu vida. Esta revisión interna es muy importante porque, como adultos, podemos analizar y elegir quedarnos sólo con las creencias que nos den calidad de vida, de relación con nosotros mismos. Ver tache. GEOSINÓNIMOS. chulito; CHECK MARK, TICK. pánel./ 1. (sustantivo femenino). Camioneta cuyo espacio de carga lo constituye una caja grande y cerrada, que sirve para cargar mercancías y otros objetos o personas: Sacaron a los presos en las paneles de la policía. | Cuando tenía la pánel me gustaba llenarla de mis amigos para irnos a la playa. GEOSINÓNIMOS. camioneta cerrada, furgoneta, van; VAN. — OBSERVACIÓN. Al parecer, este uso se da más en el Norte. En otras zonas de México se usan más los términos furgoneta o camioneta. panocha./ 1. Bloque de piloncillo en forma de cono truncado: Se lava y se seca el ajonjolí, se tuesta, se hace un jarabe con miel y piloncillo al que finalmente se le añade el 459 ajonjolí, se deja enfriar y se le da forma a las panochas, que pueden ser redondas o cuadradas. Ver piloncillo. 2. (uso popular). Vagina: Mamar la panocha. | Lo que más me gusta de Citlali son sus tetas y más aún sus pinches nalgas y cómo su panocha mordisquea el tiro cuando usa esos pantalones de mezclilla tan ajustados, a veces pienso que sólo quiero casarme con ella para cogérmela la noche de bodas y unas cuantas semanas más y hasta ahí llega mi visión del futuro, no me imagino la vida de hombre casado una vez que me haya aburrido de hacerle el amor a mi vieja los fines de semana, y lo peor es que tengo que hacerme a la idea porque una vez casado no puedo enredarme con otras mujeres que no sean mi esposa. Ver chango, chocho, mezclilla, raja, vieja. pantaleta./ 1. Prenda interior femenina que cubre la parte del cuerpo comprendida entre la cintura y el comienzo de los muslos: Prefiero las pantaletas de algodón. | Al ver la decisión con que Trilce se arrojaba al mar, Lina se quitó la blusa y la falda y se metió en la orilla con pantaleta y brasier. | Habían perdido el pudor a tal extremo que no les importaba despatarrarse enseñando las pantaletas. GEOSINÓNIMOS. blúmer(s), bombacha(s), braga(s), cariocos, calzón, calzonarias, cucos, pantis, tucos; PANTIES, LADIES’ UNDERWEAR. — OBSERVACIÓN. Calzón, y la forma del plural calzones, también se usan con mucha frecuencia en este sentido en México: Dicen que es de buena suerte tener puestos calzones rojos el día del año nuevo. | Se te transparentan los calzones. | Llevaba un camisón muy corto que hacía juego con un calzón de la misma tela. | Una de las pequeñas fuentes saltó mojándome la falda y los calzones: sentí que con voluntad. Puse la planta del pie sobre ella para acallarla. | No estaba predestinado a morir en brazos de una diosa, sino a recoger sus calzones del suelo. | Las mujeres se enfrentaban a los esquiroles lanzándoles insultos, monedas y tortillas duras y la más vieja enarboló sus calzones y gritó aventándoles a la cara 460 al maquinista al servicio de la empresa: —Póntelos, cobarde, a ver si te enseñas a luchar como los hombres. Pero pantaleta se considera el término más púdico para esta prenda, y es el que emplean las tiendas de ropa. En el lenguaje coloquial se dice también chones y el diminutivo choninos para referirse a la misma prenda: Necesito unos chones como los que trae el maniquí. Ver chon. pants./ 1. Pantalón holgado y cómodo que se usa para hacer ejercicio: En los días de frío uso pants para ir a correr. | Terminado el desayuno, Germán salió a la calle en pants y camiseta de futbolista. | En el parque había hombres y mujeres en shorts y pants con las orejas conectadas a los aparatos que reproducen música o palabras mientras caminan o trotan bajo el follaje que los proteje del sol. Ver sudadera. GEOSINÓNIMOS. (pantalón del/de la) buzo, calentador, chándal, jogging, mono, sudadera; SWEAT PANTS, WARM-UP PANTS. pancita./ pancita o panza. 1. Platillo que se prepara cociendo el estómago de una res, generalmente condimentado con chile, epazote y sal; se sirve con o sin caldillo: Después de trabajar se van a comer una pancita. | A Trinidad le agradaron los chiles en caldillo, el picadillo con papitas picadas muy finamente, y la pancita sin grasa que Sara le dejaba preparada. | Me eché un platazo de panza después de la fiesta. Ver platillo. GEOSINÓNIMO. callos. — OBSERVACIÓN. Este platillo se conoce como menudo en muchas zonas de México; panza se usa más en el centro del país. pandorga./ 1. caerle alguien a uno en pandorga. (uso popular). Caerle muy mal, desagradarle intensamente: Me cae en pandorga que finja trabajar y que nos vea a todos la cara de pendejos. | El Burrona deja su auto en la gasolinera de las afueras de Tapachula, 461 tiene tiempo para llegar caminando hasta donde Sarabia lo espera, o sea, una caminadita no le hace mal a nadie, estirar los músculos pa sacarse la tensión porque esas comisiones de última hora le caen en pandorga, camina midiéndole el agua a los camotes, o sea que en estas jugadas no se puede ir como si fuera a misa, no. Ver camote. papa./ 1. (uso coloquial). Mentira: Ese niño es muy fantasioso, se la pasa diciendo puras papas; ya nadie le cree sus cuentos. | Si sigues echando papas, ya nadie te hará caso, porque tarde que temprano se descubre que son invenciones para salir de los problemas en que te metes. 2. ser una papa. (uso coloquial). Ser inepto en algo: Es una papa para las matemáticas. | Si eres una papa para redactar, ¿cómo se te ocurre que quieres ser abogado? | Mi primo es bien papa, a cada rato pierde cosas. Ver mariachi, pichón. 3. (uso coloquial). Referido a algo, fácil; que se puede hacer sin gran esfuerzo: Este examen estuvo bien papa. papalote./ 1. Juguete formado por una armazón de varitas que pesan poco, sobre las que se pone papel o plástico; por un extremo tiene una cola larga de trapo o de plástico; se amarra a un hilo largo y se le hace volar contra el viento; cometa: Mis amigos y yo fuimos a volar nuestros papalotes. | Cuando había fiesta el cielo se llenaba de papalotes. | El papalote se remontó por los aires. | El aire desvió el papalote. | Es libre de hacer con su culo un papalote y nosotros también. | ¿Soy un hombre cabal o un papalote a merced de los vientos? ¡Cuánto desearía tener un carácter firme! | El viejo tomó un envoltorio de una silla vecina y se lo entregó a Morgado. —Un regalito. De recuerdo. Morgado palpó el envoltorio y se le iluminó el rostro de contento. —Tuve que ir hasta el Nuevo Japón para comprarlo, pero creo que valió la pena. Morgado sacó de la bolsa de plástico un tubo largo de papel azul y rojo, y dos largas y 462 delgadas piezas de madera. —¡Un papalote japonés! —exclamó, jubiloso, al confirmar sus esperanzas. —Para que lo vueles allá, en la ciudad de México. — Para recordar los buenos tiempos —aseveró Morgado. Don Esteban le palmeó la espalda. —Todos son buenos tiempos, Miguelito. Hasta estos de ahora lo son. Ver avión, cebollas, encantados, gato, matatena, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña. GEOSINÓNIMOS. barrilete, cachirulo, cometa, chichigua, chiringa, lechuza, pandorga, papagayo, papelote, piscucha, volador, volantín; KITE. — OBSERVACIÓN. Güila/huila, pandorga y papagayo también se usan en el sentido definido en ciertas zonas de México; algunos de estos términos tienden a referirse a ciertas clases de papalotes. papel./ 1. papel sanitario o papel de baño. Rollo o serie de varias hojas pequeñas y cuadradas absorbentes y suaves, que se utiliza para el aseo después de defecar o de orinar; papel higiénico: En esta casa falta desde papel sanitario hasta comida. paquete./ 1. darse alguien paquete. (uso coloquial). Presumir de algo: Se da mucho paquete desde que se sacó la lotería. Ver azotar, taco. parada./ 1. hacer la parada. Hacer una seña con la mano al chofer de un autobús o al conductor de un automóvil para que se detenga: Yo sudaba la gota gorda apilando las cajas en el portal mientras Marcia salía a la calle a hacer la parada a un taxi. parado./ 1. estar bien parado (uso coloquial). Tener uno buenas relaciones con gente importante: Mi tío está muy bien parado con el gerente. | 463 parche./ 1. ¡ojo al parche! (uso coloquial). Atención, cuidado con lo que está haciendo; ¡ojo!: El ácido es muy venenoso, ¡ojo al parche! 2. pegar el parche o su parche, etc. (uso popular). Conseguir alguna cosa o lograr alguien sus propósitos mediante engaños: Quiso entrar a la asamblea diciendo que era periodista, pero no pegó su parche. Ver atole, bailarse, chivo, guaje, maje, sacar. — OBSERVACIÓN. Pegar el chicle se usa en el mismo sentido que pegar el parche: Promovió su idea y pegó el chicle. pardear./ 1. Comenzar a oscurecer al final de la tarde: El jacal del viejo Maclovio se vio concurridísimo desde que empezó a pardear. Ver jacal. parejo./ 1. De manera uniforme, igual u homogénea: Jugar parejo, pintar parejo, estar parejo. | El jefe del grupo criminal mandó a sus sicarios que dispararan a todos parejo. | Esos canijos no se detienen ante nada: con tal de presumir de una ciudad limpia se hacen aliados del mismo diablo y arrasan parejo. | Al grito de “¡Abajo los carranclanes!”, los villistas arrasaron parejo con todo el mundo. | Pero esta enfermedad no es como la que pinta la piel en otras regiones, según he sabido — dice el mayor—. Consuélese: aquí le ataca en unos días y en unos días queda usted totalmente blanco, pero blanco parejo; desaparece lo feo y se empareja el color y anda usted como vuelto a nacer. Es otro hombre, quiero decir. Ver canijo. 2. al parejo. En la misma proporción, cantidad o fuerza; con el mismo esfuerzo: Cantaban al parejo con el coro. | Gastamos todos al parejo. | Repartieron premios al parejo. | Tenía que ser algo relacionado con el ron, pues mientras Arturo preparaba la carne daba tragos frecuentes a su vaso, y la repetición que yo hacía de sus actos era tan completa que me hallaba bebiendo al parejo suyo. Hasta me 464 invitó a cenar en la barraca de oficiales, donde abrió una botella de catalán para festejar la victoria. Es la primera vez que pruebo el vino y no me gustó. Pero Arredondo no acepta desaires y me hizo beber a pico de botella al parejo de sus invitados. | Te agradezco tu interés en mi porvenir y te prometo que si algún día la patria me recompensa por mis servicios, te elevarás al parejo conmigo. 3. por parejo. Por igual, en la misma proporción: Repartieron premios por parejo. | Castigó a todos por parejo. 4. jalar parejo. (uso coloquial). Participar en algo en la misma medida que los demás, con solidaridad y compromiso: La gente jaló parejo con los donativos. | A la hora de los problemas, jala parejo con su familia. | No me quedó más remedio que jalar parejo. | ¡Qué buena onda es Pedro! ¡Siempre jala parejo con todos! ¡Es bien raza! Ver raza. 5. ser parejo. (uso coloquial). Ser justo e imparcial: Hay que ser parejo. 6. agarrar parejo. (uso coloquial). Aceptar o tomar cualquier cosa, sin seleccionar ni distinguir su valor, su belleza o su calidad: La policía agarró parejo y se llevó a todos a la delegación. | Es de los que agarran parejo, le gustan feas o bonitas. | Lupe no selecciona los jitomates, es descuidada; nomás agarra parejo. | Cuando más tranquila estaba criando a mi Lupita, Antonio me ha clavado un puñal por la espalda. Ya no me queda ninguna duda: mi esposo no es un ser humano; es un cabrón capaz de pasar por encima de todo con tal de revolcarse en el fango. Pero ésta me la va a pagar muy cara: de ahora en adelante no le voy a abrir la puerta de mi cuarto. Que vaya a fornicar con las rameras de Jalapa, o con las yeguas de la caballeriza, al fin que él agarra parejo. Ver cabrón, delegación, jitomate. 7. poner parejo a alguien. (uso coloquial). Regañarlo o golpearlo: Lo encontró robando y lo puso parejo. | La puse pareja por desordenada. | Tú cállate, hijo de la chingada, porque te voy a poner parejo. Ver camote, chingada, pinto. 465 paro./ 1. (uso popular). Ayuda o favor que se hace a alguien: Hazme el paro: dile a Alejandra que la espero en el parque. | Hazme un paro, carnal, necesito tu ayuda porque estoy metido en un pedo espantoso. Ver carnal, pedo, valona. partida./ 1. partida de madre. (uso grosero). Derrota a golpes o moralmente, que le inflige una persona a otra: Te voy a dar una partida de madre de la que te acuerdes toda tu vida. Ver atornillar, camote, fregar, madre. parvada./ 1. Conjunto de aves que vuelan o van juntas; bandada: Una parvada de pericos; una parvada de zanates; una parvada de palomas; una parvada de pollos. | Una parvada de zopilotes sobrevolaba el pueblo. Ver zopilote. 2. Conjunto numeroso de personas: Llegó una parvada de niños al zoológico de Chapultepec. | Antes de llegar al jardín de la torre, dimos varias vueltas con el cochecito por la Place Joachim-du-Bellay, donde una parvada de críos corría desaforadamente, justo donde alguna vez estuvo el antiguo cementerio de los Santos Inocentes. pasador./ 1. Pinza muy pequeña y delgada que usan las mujeres para detener el cabello: Ponte unos pasadores para que no te despeines con el viento. | Cuando llegaron papá, Esther y don Pedro, nos encontraron bañándonos en la tina (Male y José me bañaban y me peinaban a la vez, intentando sujetar en mi cabello empapado unos tubos rosas y anchos de Esther que mi papá le había traído de Estados Unidos con la innovación de ahorrar el uso de pasadores para sujetarlos, ya que tenían una especie de molde, de plástico también y de su mismo color, que detenía el cabello a su redonda forma), mientras Juanita, absorta en la cocina, escuchaba sin pensar 466 su concierto preferido: suite para licuadora y mesa de madera. Ver broche, cairel, chino, chongo, cuete, diadema, enchinar, fleco. GEOSINÓNIMOS. clip, ganchito, gancho sandino, horquilla, invisible, pinche, prendedor, sandino, traba; BOBBY PIN, HAIR GRIP. pasante./ 1. Persona que ha cursado y aprobado todas las materias requeridas para una licenciatura o un posgrado, pero no ha presentado todavía su examen profesional o de grado, o no ha terminado su tesis: Un pasante de derecho. | Pasantes de doctorado. | Andrés Quintana Roo cursó el bachillerato de artes y cánones, se tituló como abogado siendo pasante en el bufete de don Agustín Pomposo Fernández. | Una disposición administrativa de la universidad establecía, para fungir como asistente de un catedrático, el requisito de ser por lo menos pasante de licenciatura. Dado que yo estaba a dos semestres de completar la mía, era necesario solicitar una dispensa. El único procedimiento seguro para obtenerla consistía en incorporarme al programa de formación del personal académico de la Facultad de Filosofía y Letras, que me convertiría automáticamente en candidato a los estudios de posgrado y me haría acreedor a un estipendio mensual equivalente a un módico salario, pero a cambio de esos privilegios me impondría el compromiso de aprobar todas las materias que me faltaban y concluir además mi tesis profesional en un plazo no prorrogable de un año. | Fernando es pasante de la licenciatura de Administración, realizó la mitad de sus estudios en la Universidad de Guadalajara, tiene un curso en redacción y narración que cursó en el Instituto Cultural Cabañas, donde también estudio algo de náhuatl; estudió también guitarra clásica en el claustro de San Agustín. GEOSINÓNIMO. egresado. 467 pasar./ 1. pásale, pásele, pásenle. Frase usada para darle permiso a alguien a entrar a un lugar; adelante, pasa, etc.: Pásale, por favor, enseguida platicamos. | —Llegaste justo cuando íbamos a comenzar —dijo Mauro—. Pásale, por favor. Les presento a mi compañero Germán Lugo, un joven cuentista que promete mucho. | Fíjense que fuimos al cine y no nos cobraron… Preguntaron ¿cuántos son, muchachos? Y dijimos cinco, bueno, en fin los que éramos ¿no? Bueno, pues pásenle, invitaron, pero no hagan desmadre. Y nos portamos bien, me cae, discreta la cosa. Ver caer, platicar. GEOSINÓNIMOS. pasa nomás, siga nomás. 2. pasarse por el arco del triunfo. (uso popular y grosero). Ignorar o despreciar algo o a alguien por completo, considerarlo indigno de la menor atención: La vigilancia me vale, me la paso por el arco del triunfo; el problema está en abrir esa pinche bóveda. Ver pinche, valer. 3. pasarle algo o alguien a uno. (uso popular). Gustarle, parecerle bien: Esa chamarra tuya me pasa un resto, mano. Ver chamarra, mano, resto. pasón./ 1. Sobredosis de droga: No le hagas caso, está delirando —Germán dijo en son de burla—. Se metió un pasón de mota y ahora quiere quemar libros como los nazis. | Se me hace que se dio un pasón, trae los ojos vidriosos. Ver mota. pastel./ 1. Postre que se hace con harina de trigo que se cocina en el horno; a veces se le ponen nueces u otras frutas, y se cubre con crema o mermelada: Para mi cumpleaños quiero un pastel de chocolate. | Un pastel para el día de tu santo. | Preparó el pastel de tres leches. | Vamos a repartir el pastel entre los niños. | Le sopló a la velita de su pastel. | Me quitó el hambre el pastel que me comí. | Ese día Lolita cumplía años y pensaban agasajarla con un pastel y las consabidas Mañanitas. | Decorar un 468 pastel. | Ni el pastel de coco perdonó pues era muy afecta a la repostería mexicana. | Más fuera de lugar que una cucaracha en un pastel de boda. | La novia cumplió con el rito de arrojar la liga y el ramo a las chicas casaderas, partieron el pastel de tres pisos cogiendo el cuchillo a dos manos, brindaron de mesa en mesa escuchando una carretada de bromas imbéciles y parabienes anodinos, comportándose en todo momento como lo indicaban las reglas del teatro social. | El virrey perdonó a Dávila y lo nombró capitán general de provincia, en sustitución de Ciriaco de Llano, que al parecer cayó de su gracia por malos manejos en la recaudación de aduanas (o por no darle su tajada del pastel, según los maldicientes). | Nosotros decidimos cómo y cuándo se parte el pastel, y qué tajada le corresponde a cada quien. Tú sabes a qué me refiero. Ver betún. GEOSINÓNIMOS. bizcocho, cake/quey, panqué, ponqué, queque, tarta, torta; CAKE. pastelazo./ 1. Golpe dado con un pastel (ver): Pensaban levantar en armas al país entero bajo su mando. Y establecer un nuevo México. El primer país socialista de América. Estaban seguros de ser los portaestandartes de una nueva era. Y entonces, como un pastelazo en la cara, apareció ese señorito espiritista y democratizador. Francisco I. Madero. Ese burgués que sólo quería reformar, no revolucionar. Y pronto, las masas estaban con Madero y no con ellos. pata./ 1. llevarse entre las patas. Causarle a alguien daño o perjuicio porque se interpuso en algo: Cuidado con tocarme un pelo porque me llevo a todos entre las patas. patada./ 1. de la patada. (uso coloquial). Muy mal, muy molesto: No la soporto, me cae de la patada. | Hace un frío de la patada. Ver cabrón, chingada, fregada, trompada. 469 patín./ 1. patín del diablo. Plancha alargada de madera o metal en la que una persona apoya un pie para deslizarse, y con el otro empuja tocando el suelo; tiene ruedas y un tubo con manubrio para que la persona lo dirija: Cuando era niño me gustaba jugar con mi patín del diablo. | Querido Santa, sé que no me he portado bien este año, pero ¡me vale madre! Aun así yo quiero un patín del diablo. Ver avión, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera, roña. GEOSINÓNIMOS. carriola, escúter, monopatín, patineta, patinete; SCOOTER. patineta./ 1. Plancha de madera, metal, fibra de vidrio u otro material con ruedas para deslizarse: La patineta es peligrosa si vas a mucha velocidad. Ver avión, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote, patín del diablo, rehilete, resbaladilla, resortera, roña. GEOSINÓNIMOS. monopatín; SKATEBOARD. pato./ 1. hacerse pato. (uso coloquial). Hacerse tonto: No te hagas pato, ya págame lo que me debes. Ver guaje, maje. payasito./ 1. Prenda de vestir de algodón, nailon u otro material que se ciñe al cuerpo, con o sin mangas, y cubre desde los hombros hasta la entrepierna o los tobillos, usada principalmente por gimnastas y bailarinas: La modelo-bailarina estaba vestida de payasito lila. | Cuando en 1954 la profesora Martha Bracho llegó de la ciudad de México a la Universidad de Sonora a enseñar danza clásica, tuvo que convencer primero a muchas de sus alumnas y sobre todo a sus padres, de que debían vestir mallas y payasito en las clases. No fue esta ni la primera ni la única ocasión en que, en una sociedad donde culturalmente se ha negado el autoconocimiento del cuerpo, la profesora tuvo que resolver obstáculos similares, relacionados con la naturaleza 470 del arte de la danza donde es justamente el cuerpo humano en movimiento el instrumento principal de la expresión estética. | A tan sólo seis meses de haber iniciado su entrenamiento, la pequeña recibió la noticia de que participaría en su primera competencia. “¡Mamá! No lo puedo creer. ¡Mi primera competencia! Necesito un payasito…y un peinado…y…” GEOSINÓNIMOS. leotardo, malla; LEOTARD. — OBSERVACIÓN. Leotardo y malla también se usan en este sentido en México. pedacería. 1. Conjunto de pedazos pequeños o grandes de cualquier material: Pedacería de tezontle. | Se compra pedacería de oro. | Mientras intentaban darse a la fuga con pedacería de cobre que habían sustraído de una empresa ubicada en uno de los campos agrícolas del Poblado Miguel Alemán, dos presuntos delincuentes fueron sorprendidos y asegurados por el vigilante del lugar. pedo./ 1. (uso grosero). Pelea o situación que causa conflicto o preocupación; problema: Yo traía coca y ese es mi pedo; no me van a dejar salir. | ¿Qué te pasa, cabrón, cuál es tu pedo? | Primero estaba a la defensiva, pero después se relajó al ver que no había pedo, y cotorreamos muy suave de diferentes libros. | ¡Tanto pedo porque Gilberto cambió de vieja! | No hay pedo, te perdono porque es la primera vez, pero a la otra no te lo garantizo. | No vas a tener ningún problema, Lina, yo me comprometo. Sí, no hay pedo, reafirmó Homero con el vaso ya listo para el trago. | —Cuatli dice que mi jefa se va a poner buena, no hay pedo. —¿No hay qué? —Bronca, pedo, tos, problema pues… | Cálmate, no hagas pedo. | Y en eso Katuflin que se acerca y me dice que está enamorado de mí y que la chingada. Y yo le digo que no, que no armara pedo, que tenía mucho que agradecerle y era su ayudante, que además lo cuidaba con gusto de los padrotes y los chichifos ¿no? Porque si yo no estaba allí cuando él se empedaba, nunca faltaba algún huevón que le robara las manuernillas, 471 los adornos de la sala o cualquier otra cosa. Ver bronca, cabrón, camote, chichifo, chingada, cuete, fijón, huevón, jefa o jefe, padrote, tos, viejo. 2. ponerse alguien al pedo. (uso grosero). Ponerse en actitud de pelea o de desafío: Yo sólo le dije que se pusiera a trabajar y saltó de la silla poniéndose al pedo. Ver brinco. 3. hacerla o armarla de pedo. (usos groseros). Poner las cosas difíciles, molestar, quejarse, hacer un escándalo: Ya deja de lamentarte, deja de hacerla de pedo. | Si la arma de pedo le ponemos sus madrazos. | Mi mujer me la armó de pedo porque llegué tarde. Ver madrazo, tos. 4. ni pedo. (uso grosero). Expresión para indicar que algo ya no tiene remedio o para expresar resignación; ni modo: Ya nos tocaba caer, ni pedo. | Ni pedo; a veces las cosas salen mal. 5. al pedo. (uso grosero). En las mejores condiciones, en excelente estado: El jefe nos trae al pedo en el trabajo. | El motor del coche está al pedo. Ver tiro. 6. ¿qué pedo? (uso grosero). Frase que se usa para preguntar sobre cualquier situación, equivalente a “¿qué onda?”: ¿Qué pedo? ¿Por qué tienes esa cara de tristeza? — OBSERVACIÓN. Hacerla de tos se usa en el mismo sentido que hacerla de pedo, pero aquella frase es menos vulgar. Del mismo modo, ponerse al pedo es más vulgar que ponerse al brinco (ver brinco). pegalón./ 1. Referido a persona, aficionada a pegar a otros; pegón: Y no es poco, porque en esta última reencarnación he sido muy perra, pegalona y borracha. Muy de todo. No puedo decir que he sido buena. Nada puedo decir. pegue./ 1. (uso popular). Atractivo o simpatía que tiene una persona para otras del sexo opuesto: Tengo mi pegue, no hay chamacona que me presenten, que no me pida 472 lueguito mi foto. | De jovencita no había necesitado nunca tender redes y preparar señuelos para tener pegue con los muchachos. Simplemente se dejaba llevar por el instinto, y eso mismo debía hacer ahora, procurando eso sí, mostrarse más comprensiva y encantadora que nunca. Ver chamacón, luego. 2. (uso popular). Fuerza o dureza que tiene un golpe dado con la mano: Tengo más pegue en la derecha que en la izquierda. peladez./ 1. (uso coloquial). Acción propia de un pelado (ver) o persona sin educación: Decir, gritar peladeces. | —Te dije que me dejaras en paz —gritó Sergio—. Vete a otro lado a decir tus peladeces. pelada./ 1. (uso popular). Acto de pelar algo, como la cabeza, una fruta, etc: La pelada costaba diez pesos. 2. (uso popular). Robarle a alguien todo su dinero o sus bienes, o ganárselo en el juego: Lo asaltaron en el metro y le dieron una buena pelada. 3. agarrarla, quererla, darla peladita. (usos populares). Tomar algo o desearlo limpio y sin problemas: Tú sí que quieres agarrarla peladita, sin compromisos y preparada para todos tus fines. 4. de pelada. (uso popular). De huida, rápido: Los ladrones iban de pelada cuando los detuvo la policía. | Nos vamos de pelada. Ver pelarse. peladaje./ 1. Conjunto de pelados (ver pelado), personas de bajo estrato social: Me choca ir al mercado, porque hay que enfrentar a todo el peladaje. | Mi madre insistía en que la nuestra —es decir, la suya— era una de las mejores familias de Guadalajara. Nunca un escándalo como el mío… pero vino la venganza de la indiada y el peladaje contra la decencia y la buena cuna. 473 pelado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que dice groserías o hace cosas de mal gusto cuando no se debe: ¡Eres un pelado! | ¿Cómo que “hazte cabrón”? ¡No seas pelado! | Tus amigos son una bola de pelados, se la pasan diciendo un montón de groserías y haciendo señas obscenas. Ver cabrón. 2. (uso coloquial). Persona sin educación, de baja condición social, que no sabe respetar a los demás: ¡No te juntes con esos pelados! | Esa tarde, la alameda estaba llena de pelados. | Mira nomás, se coló a la política ese pelado que ni primaria tiene. | No voy a enamorarme de ellos por más guapos que se crean. A mí al cabo ni me gustan los pelados. A mí, sáquenme a bailar, llévenme a tomar y jalo parejo, invítenme a dar la vuelta por todo México; denme harto que comer porque me gusta comer y tomar, pero eso sí a mi no me digan que les pague con lo que Dios me dio. Eso sí que no. —Pues te crees muy malilla, pero ya te saldrá tu rey de bastos, me decían las meseras. —¡Eso está por verse! Ustedes se dejan pero yo no. ¿Por qué me voy a dejar? Aunque fuera el dios Huitzilopoztli, conmigo se estrella. | La calle es para los pelados. | Samuel Ramos Magaña, filósofo mexicano, ve en el pelado a “la expresión más elemental y más claramente definida del carácter nacional”. | La tarde que llegamos un hombre se estaba afeitando en la barbería, y otro le preguntó si se arreglaba para ir a recibir al general Ascencio. —Qué general ni qué general —contestó el hombre—. Ese siempre será un hijo de arriero. Yo no les rindo a los pelados. Ver güey, jalar, macuarro, naco, parejo. pelar./ 1. pelarse. (uso popular). Irse, escapar, huir: Se peló el chofer que chocó. | Pelarse con el dinero. | Aquí nos esperas, no te vayas a pelar, porque te encontraremos dondequiera que estés. | Pues más vale que te peles, a Rogelio lo acaban de matar y parece que vienen por ti. | —Mejor pélate compadre, ahistan dos chotas. —Simón, pero cómo le hago. —Salte orita, están bien metidos platicando con el loquito. | 474 ¿Por qué no te pelaste? ¿Quieres ir a la cárcel? | —Entonces Jesús y sus contratistas hallaron esto y de aquí se pelaron quién sabe adónde. Ver ahorita, borrarse, chota, cómo, pintarse, platicar. 2. pelarse. (uso popular). Morirse: El pobre don Chon se peló pal otro barrio. | Así estuvo hablando toda la noche y yo pegado a la orilla de su catre. A cada palabra que sacaba a las claras se veía que se iba quedando más acabado. Yo veía que se me estaba pelando, y me daba un rechinamiento de huesos el solo pensar que no le podía echar una manita pa nada. 3. pelarle a alguien. (uso popular). Prestarle atención: Ya entendí. Estás celosa porque no te pelo y vienes a levantarme falsos. Ver falso. 4. pelarle la verga o pelársela a alguien. (uso grosero). Ser incapaz de derrotar a alguien: A mí, el campeón mundial me la pela. Ver atornillar, fregar, madre, partida, verga. peleonero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona o animal, que pelea o discute mucho: Ya no seas tan peleonero y deja a la gente en paz. | Un jugador peleonero le acarrea problemas a su equipo. | ¿Por qué demonios la quiero tanto si es una peleonera? | Ninguno de mi casa fue como yo de peleonero. | Yo era rete fina para pegar. Ora ya no, ya no pego. Ya se me quitó lo peleonera porque me di cuenta de que no es bueno pelear, aunque gane, uno siempre sale perdiendo, pero antes, hasta comezón sentía en las manos. | En esa época era muy peleonera y todo lo componía con hacer avería y media. | La influencia de Marte propicia el ánimo quisquilloso y peleonero de muchos Capricornio. Ver ora. pelmazo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy aburrida o tonta: Ya se le está quitando lo pelmazo. | Caí como un pelmazo. Ver atolondrado, guaje, güey, maje, menso, tarugo. 475 pelo./ 1. con pelos y señales. Con todo detalle; con lujo de detalle: Cuéntame tus aventuras con pelos y señales. | ¿A cuántos otros confidentes le habría contado todo con pelos y señales? 2. de pelos. (uso coloquial). Muy bien: La película estuvo de pelos. | Me acaban de traer un tequila que está de pelos. | Esa idea te quedó de pelos. | ¿Qué taller escogiste? —preguntó Maripaz. Antes de que Lorenza pudiera contestar, otra niña exclamó: —¡Dicen que joyería está de pelos! —¡Y perfumería! —dijo alguien más. —Yo quiero veterinaria. —Yo biología. —No sé —dijo Lorenza—. ¿Tú? 3. jalado de los pelos. (uso coloquial). Que resulta inverosímil; que es increíble o exagerado: No puede ser buena una película con un final tan jalado de los pelos. GEOSINÓNIMO. tirado de los pelos. 4. ¡pelos! (uso grosero). Grito con que el público pide, en los lugares donde se hace striptease, que la persona que da el espectáculo se quite toda la ropa. pelón./ 1. (uso coloquial). Que es muy difícil o complicado: Un problema pelón. | Una tarea pelona. | Está pelón sacarse la lotería. | La prueba de español estuvo pelona. Ver cabrón, canijo, fregada, grueso, rugir. pelona./ 1. la pelona. La muerte, la calaca (ver): Esos tres no se arrugan ni aunque se les aparezca la pelona. 2. hijo (jijo) de la (tu, su) pelona. Persona despreciable o maligna; hijo de la chingada: Miren a esa malhaya escuincla hija de su pelona. | No sabe en la que se metió. Hija de su pelona. | ¡Ay, hijo de la pelona! Si esto sí que es pura lumbre! | El maestro de teoría social nos dio una semana de plazo para leer de cabo a rabo La ciudad de Dios de san Agustín. Hijo de su pelona, ni que estuviéramos haciendo un doctorado en teología. Ver chingada, escuincle. 476 pendejear./ 1. pendejear(se). (uso coloquial o popular). Reprender o criticar a alguien, o quejarse de alguien diciéndole, o dándole a entender, lo pendejo o tonto que es: No cesaba de pendejearlo. | A pesar de que cometí el peor error, no me pendejearon. | De ahí regresó pendejeando a su compadre de la puerta de nuestra recámara para adentro y celebrando sus éxitos de la puerta para afuera. | Mientras su mujer gritaba con los demás, Andrés mentaba madres y se pendejeaba seguro de que por ahí no iban a lograr nada. | Hoy, mientras limpiaba mis búlgaros, por ver el reloj incliné la mano y los tiré en la tarja, ameritando que me pendejeara, es decir, que pensara con enojo “¡qué pendeja soy!”, pues no deben contaminarse con nada. Ver madre, mentar, recámara, tarja. pendiente./ (sustantivo masculino). 1. Preocupación que tiene una persona: Estaba con pendiente porque no regresabas. | Estuvo toda la noche con el pendiente de que te hubiera pasado algo. | Tiene el pendiente de los exámenes finales. | El doctor Aguilar se acercó y le dio unas palmaditas diciéndole que no tuviera pendiente ni se afligiera, iba a salir de allí sano y salvo. | Cuando Pável va a esas discotecas de barra libre, donde cualquier patán puede sacarle una pistola, lo espero despierta con mucho pendiente. Pero si va a las fiestas de tu casa me duermo tranquila, aunque llegue tardísimo, porque sé que está en un ambiente familiar. | La señora Adelina le respondió que no tuviera pendiente; que ella velaría por mí. 2. estar al pendiente. Estar al cuidado de una cosa o de una persona, vigilarla, preocuparse por ella o dedicarle una atención especial; estar pendiente: En mi ausencia estáte al pendiente de la correspondencia. | Su padre siempre estaba al pendiente del negocio. | El médico está al pendiente del enfermo. | Luego la ayudó a meterse dentro del saco de dormir y le dijo que no se preocupara por nada de lo que pasara afuera, que él estaría siempre al pendiente. | Es que yo no puedo estar 477 al pendiente de todo. | Cuando hay gente alrededor, me resulta casi imposible pronunciar una frase por teléfono sin la sensación de que todos en la editorial están al pendiente de cada palabra que digo. Ver procurar, renglón. penoso./ 1. Que es de mala calidad: Es un servicio penoso el de este hotel. Ver chafa, cucho, gacho, pinche. 2. Tratándose de personas, que siente vergüenza o pena al tratar con los demás; tímido, apenado: Es una niña muy penosa, nunca habla con nadie. Ver chivearse, ranchero. pensión./ 1. Estacionamiento donde se paga una cantidad fija, generalmente por semana o mes, por dejar un vehículo el tiempo que haga falta: En la pensión donde dejo mi coche cobran por mes. | Las pensiones para auto son una buena opción si se requiere estacionar el automóvil mucho tiempo en un lugar, por ejemplo, cuando el trabajo queda muy lejos de casa y es necesario conseguir un lugar de estacionamiento. | Puedes dejar tu coche seguro en una de nuestras pensiones. | Precio de la pensión mensual: $2,842.00 IVA incluido. pepenador./ 1. Persona que se dedica a recoger la basura o a escoger cosas de la basura: Desde muy temprano los pepenadores comienzan a revisar la basura, a ver qué encuentran. | La tarde del día previsto para la primera incursión había llamado yo a Patricia. “Tienes que venir con nosotros”, le dije, “puede salirte un reportajazo”. De manera que al anochecer estábamos en mi casa supervisando el disfraz de Juanito. Se había conseguido unas ropas muy sucias y desgarradas y un costal de pepenador relleno de papeles viejos y latas oxidadas, le frotamos el rostro con hollín y la cabellera con aceite quemado. Su aspecto era de veras repugnante. | Imposible olvidar cómo les había salvado la vida a los pepenadores cuando se incendió el tiradero a cielo abierto de Nezahualcóyotle. 478 GEOSINÓNIMOS. buzo, cartonero, chambero, ciruja, minador. pepenar./ 1. Rocoger del suelo, una por una, cosas esparcidas en él: Está pepenando las migajas dejadas por los comensales. | Relajados, la mayoría jóvenes caminantes del norte o de las afueras de la ciudad que, aburridos de ver las plantas muertas en sus habitaciones, venían a ver lo que había ocurrido donde viven los ricos, a pepenar, tal vez, si tenían suerte las sobras dispersas por las calles y las banquetas de lo que había sido saqueado de las grandes tiendas. | Debo confesarlo. Al igual que los vagabundos sin oficio ni beneficio, los adictos sin solución, los desempleados, los sin esperanza alguna, pepeno desperdicios en los botes de basura pública. Ver banqueta, bote. 2. (uso coloquial). Agarrar, recoger o conseguir alguna cosa en particular: Anda pepenando firmas y dinero para un desplegado. | David se cogió a Janis Joplin, a la mera reina de los hippies, No me digas, Así fue: la morra lo vio, lo pepenó y ñaca, a como te tiente. Ver desplegado, mero, chamaco. perdida./ 1. de perdida. (uso coloquial). Por lo menos, al menos: De perdida me gano como 60 pesos a la semana. | —¿En dónde dijiste está ese borrachales?, quiero de perdida darme el gusto de sacarlo a patadas; en cuanto a lo de la botella después hablamos. | JUAN: Cuando regrese y antes de irme a la ciudad. Ahora tengo que ir a ver a los niños. Hoy se los van a llevar, y les prometí que yo estaría ahí. SR. DOMÍNGUEZ: ¿Pero no nos puedes ayudar un poco, de perdida con la televisión? ISABEL: ¿O con estas cajas? JULIÁN: ¿O a subir mi computadora? JUAN: No, tengo que estar aquí. Además no sé por qué compraron todo eso, todavía no he firmado el contrato y si algo pasa… 479 perica./ 1. perica o perico. Herramienta con que se aprietan o aflojan tuercas y pernos; tiene dos picos curvos, ajustados por un tornillo sin fin: Pásame la perica de 6 pulgadas para cambiar las mangueras alimentadoras del sanitario. | Contamos con diferentes tipos de herramientas para plomería: pistolas para silicón, sopletes, llaves Stillson, pericas, llaves para gas, llaves para plomero, calafateadora, etc. Ver tlapalería. GEOSINÓNIMOS. ajustable, cangreja, cangrejo, cresen, llave ajustable, llave alemana, llave cresen, llave de ajuste, llave de expansión, llave francesa, llave inglesa, llave pico cotorra; ADJUSTABLE SPANNER, ADJUSTABLE WRENCH, CRESCENT WRENCH, SHIFTING SPANNER, SHIFTER. — OBSERVACIÓN. Los términos perica, perico, llave de perica, llave de perico, llave perica y llave perico son todos variantes que se usan en el sentido definido en México. pericazo./ 1. (uso coloquial). Inhalación de cocaína, tomada con la uña o con una especie de popote: En las noches se van al Magic o al Quetzal, donde se dan sus pericazos. | Esto vamos a celebrarlo con un pericazo, dijo JJ y sacó una papeleta de coca. | Silvano, de físico magro, descolorido y ampuloso, fue el que escogió el lugar, muy cerca de la pared en la parte menos iluminada del salón. Después me di cuenta de que el motivo era el poder disfrutar ampliamente de los toquecitos y uno que otro pericazo. Él y los otros dos paisanos pagarían el costo de la juerga. Ostentaban con orgullo una abultada billetera, cuyo origen no quise saber, aunque después habría de quedar la sospecha de que era fruto de un buen “trabajo” en materia de narcotráfico. Ver popote, toque. periférico./ 1. Autopista que circunda un núcleo urbano; anillo periférico: El periférico, embotellado todo el día, ya no alcanza a desahogar el tráfico | La volcadura del 480 camión embotelló el periférico por cuatro horas | Cerraron el Periférico y nos partieron por el eje. | Se realiza un plan para evitar los taponamientos que se registran en el periférico. | Los viaductos y periféricos son las trampas donde más frecuentemente hallan la muerte los perros. | Tomé un taxi y me vine para acá por el periférico. GEOSINÓNIMOS. carretera de circunvalación, cinturón; BELTWAY, ORBITAL, RING ROAD. perilla./ 1. Manija que termina en forma parecida a la de una pera, y que se coloca sobre todo en las puertas para abrirlas o cerrarlas: Dale vuelta a la perilla y abre la puerta sin hacer ruido. GEOSINÓNIMOS. pomo; KNOB. 2. Barba que se deja crecer en el mentón: No tenía barba completa sino perilla. Ver piocha. GEOSINÓNIMOS. chiva, chivera, chivo, perilla; GOATEE. periodo./ 1. Espacio de tiempo. GEOSINÓNIMOS. período; PERIOD. 2. Menstruación, regla. GEOSINÓNIMOS. período; PERIOD. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano, periodo tiene tres sílabas, no cuatro, y lleva el acento prosódico en la penúltima; es palabra llana. Ver ahorita, cuete, futbol, pos. perrada./ 1. Grupo de personas, consideradas de clase social más baja que la de la persona que habla: La perrada andaba corriendo por las calles celebrando que ganó el América. Ver porro. 481 2. Broma y maltrato que reciben los jóvenes que comienzan a cursar sus estudios universitarios o de la preparatoria (ver), por parte de los alumnos más avanzados: Cuando entré a la prepa, la perrada consistía en rape y baño de agua fría, más una generosa sapetiza por parte de los veteranos. Ver prepa, preparatoria. GEOSINÓNIMOS. cargada, novatada; HAZING. 3. Conjunto de estudiantes de primer ingreso a una universidad: Mira, ahí viene la perrada del primer semestre, vamos a malorearlos. GEOSINÓNIMO. FRESHMAN CLASS. — OBSERVACIÓN. Perrada, en sentido 1, suele usarse en forma despectiva y referirse a un grupo de personas cuyas acciones el hablante considera impropias o ilegales. perrilla./ 1. Grano que se forma en el borde de los párpados; orzuelo: Me dieron esta pomada para la perrilla que me salió. | A sus 83 años, Evangelina Elizondo dice estar bien de salud, aunque hace poco la operaron para quitarle una perrilla enquistada en el ojo izquierdo. | Al intentar abrir los ojos sintió que uno, el izquierdo, no respondía al estímulo luminoso. Pensó que se había quedado ciega de un ojo. Sin embargo, al tocarse y mirarse en el espejo descubrió que se trataba de una simple perrilla, dolorosa y punzante. perro./ 1. Echarle los perros a alguien. (uso coloquial). Mostrar una persona claramente su interés por otra, en particular cuando es de carácter amoroso: Le anda echando los perros a Juan. 482 persinar./ 1. persinarse. (uso coloquial). Hacer la primera venta del día u obtener la primera ganancia, a veces acompañada del rito de persinarse o persignarse: Ya son las doce del día y no me he persinado. persona./ 1. persona física. Individuo que tiene derechos y obligaciones determinados por la ley: Persona física es un individuo con capacidad para contraer obligaciones y ejercer derechos. GEOSINÓNIMOS. persona natural, persona individual, persona de existencia visible; PERSON, INDIVIDUAL. 2. persona moral. Conjunto de individuos que forman una asociación o grupo con una personalidad jurídica distinta de la de cada uno de sus miembros: Persona moral es una agrupación de personas que se unen con un fin determinado, por ejemplo, una sociedad mercantil, una asociación civil. | Para fines fiscales, es necesario definir si una persona realizará sus actividades económicas como persona física o como persona moral, ya que las leyes establecen un trato diferente para cada una, y de esto depende la forma y requisitos para darse de alta en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC) y las obligaciones que adquieran. Por ejemplo, en el caso de personas físicas existen varios regímenes de acuerdo con la actividad y el monto de los ingresos. En el caso de personas morales, el régimen fiscal y las obligaciones que les corresponden son diferentes en relacion a si tienen o no fines de lucro. GEOSINÓNIMOS. persona jurídica, persona de existencia ideal; LEGAL ENTITY, ARTIFICIAL PERSON. 483 pesero./ 1. Coche, camioneta cerrada o autobús pequeño de transporte público, con ruta y tarifa fijas: Tomar el pesero. | En Insurgentes, a sólo tres cuadras al oriente, había muchos movimientos: los primeros trabajadores esperaban en las esquinas para subir a los camiones y los peseros. | Tal como había hecho de niño en el Volvo negro, ahora, entonces, desde la estrecha ventana lateral del pesero al que acaba de subirse tras la llamada, veía pasar los coches estacionados, alargados dentro del breve campo visual que sus ojos enmarcaban. | En general yo me regreso solo en metro o en pesero a la casa pero desde que me rompí la pierna ella pasa por mí y me gusta ese momento. GEOSINÓNIMOS. colectivo, concho, taxi ruta, trufi. 2. Chofer de este tipo de transporte: Los peseros pidieron un aumento en las tarifas. | Luego una luz palpitó a mi derecha como un faro suave. Era el altar de los peseros, donde los choferes se santiguan antes de iniciar sus recorridos. Ver chafirete. petaca./ 1. Maleta, valija: Ayúdale a tu hermano a cargar sus petacas. | Lo guardó en el petaquín de herramientas y sacó el niple de cobre. | Metí en una petaca la plata que había liado en un pañuelo. | Se llevó con ella una petaca llena de trapos y otras cosas. Ver niple, velís. 2. (uso coloquial). Nalga: Me inyectaron en las petacas. Ver asentaderas, bote, pompa. petate./ 1. Tejido que se hace con tiras de hojas de palma u otra fibra vegetal; tiene forma de rectángulo y se usa para extenderlo en el suelo y acostarse o sentarse, sobre todo en el campo: Compré un petate en el mercado del pueblo. | De repente mi papá avisaba: —Nos vamos mañana—. Allá íbamos Emiliano y yo. Así tuviera yo mucho 484 quehacer y mucho amor a la casa y todo, pues a liar el petate y vámonos a donde Dios diga. | No tiene un petate en que caerse muerto. 2. Tejido de palma con el que se hacen sombreros, canastas u otras cosas: Los sombreros de petate son baratos. 3. enrollar el petate. (uso popular). Morir. 4. llamarada de petate. Entusiasmo pasajero e inconstante por alguien o por algo: La entrevista del candidato con los jóvenes de las colonias populares fue pura llamarada de petate. | Claudia dijo que ella se encargaría de los adornos para la fiesta de cumpleaños de su sobrinito, pero fue pura llamarada de petate porque después de hacer un poco de papel picado se cansó y lo dejó todo a su hermana. | Lo de las clases de piano de Enrique nomás fue llamarada de petate. Después de la primera lección no volvió al curso. | Con una expresión muy mexicana, diremos que la radiomanía propagada en 1923 pareció haber sido simple llamarada de petate. | Necesito dominar el lenguaje, o mi vocación literaria se quedará en llamarada de petate. Ver colonia. petatear./ 1. petatearse. (uso popular). Morirse alguien: El pobre de don Simón se petateó ayer en la noche. | ¡No se me petatee, compadre, que todavía tiene usté muchos chilpayates que alimentar! | Parece que no dio resultado y se petateó un escuincle de difteria. Ver chamaco (chilpayate), escuincle. picadientes./ 1. Palito delgado y rematado en punta que se utiliza para limpiar los restos de comida que quedan entre los dientes, para ensartar entremeses u otras comidas pequeñas a fin de poder sostenerlos y llevarlos a la boca, y para otros fines: Tomas las rebanadas de jamón, si gustas puedes ponerlas a asar un momento en el comal, si no, las puedes cocinar así, tomas una rebanada de jamón y le colocas encima una de las tortillitas de huevo que freíste, le colocas unas tiritas de queso, 485 posteriormente la enrollas y lo sujetas con picadientes, la pasas por el huevo batido y después por el empanizador, la fríes a fuego lento para que se derrita muy bien el queso. | Prueba si ya está cocinado metiendo un picadientes; si sale limpio es que está listo. Ver comal, empanizar. — OBSERVACIÓN. Picadientes se usa principalmente en el Norte del país; en el resto de México se usa más palillo de dientes. picar./ 1. (uso coloquial). Hacer clic con el mouse o ratón: Pícale al botón. 2. ¡pícale!, ¡píquele!, ¡píquenle! (uso coloquial). ¡Apúrenle!, ¡apúrese!, ¡apúrense!: ¡Pícale!, nos va a dejar el camión. | Cuánto le hubiera gustado ordenar: “Elpidio: vete al súper por un trapeador y le das una limpiada a toda la casa, pero pícale, mano.” | Córranle, no pierdan tiempo, píquenle, píquenle, no sean majes. Ver camión, correr, maje. 3. (uso grosero, verbo pronominal). Tener relaciones sexuales: ¿Te la picaste? Ver achilillar, jalar. pichicatear./ 1. (uso coloquial). Ser tacaño, no querer gastar el dinero; dar algo muy poco a poco; escatimar: Siempre está pichicateando la comida. | Ahhh, cómo te gusta pichicatear en el mercado. Ver discutido, pichicato. GEOSINÓNIMOS. amarretear, mezquinar, pijotear, tacañear. pichicato./ 1. (uso coloquial). Que da algo muy poco a poco: No seas pichicato y reparte de una vez todos los dulces. GEOSINÓNIMOS. pijotero, rácano, roñica; STINGY. 486 pichón./ 1. (uso coloquial). Persona que no es buena en un juego y de la que uno piensa que le puede ganar fácilmente: No me gusta jugar con pichones porque me aburro. | Contra esos pichones quién no gana. — OBSERVACIÓN. Papa (ver) se usa en el mismo sentido: Julio es una papa para jugar futbol. Ver futbol. picoso./ 1. Que hace arder la lengua y a veces hasta llorar, como pasa cuando uno come chile; picante: Esta comida está muy picosa. | Insistí en que tenía que cuidar su dieta, todas esas salsas picosas, los condimentos, la harina, la grasa, lo están convirtiendo en un cerdo; no quiere ni oír hablar de la ensalada de lechuga con betabel que es tan buena para el hígado, tampoco quiere tomar sus cápsulas de algas mediterráneas ni las papas cambray; ¿por qué los hombres son así?, creo que los metrosexuales han llegado demasiado tarde. Ver betabel, chile. 2. Ingenioso: Es un niño muy picoso. | Chiquito, pero picoso. picudo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es muy capaz, listo o mañoso: Eugenio es muy picudo para las matemáticas. | ¡Qué picudo! Todos tenemos que pagar y él no. Ver cabrón, chingón, fregón, reata. pilón./ 1. Regalo pequeño que dan a una persona cuando hace una compra: Me dieron unos dulces de pilón. | Pedir el pilón. | Me encanta ir a la tienda de don Pedro porque todavía da pilón en la compra de maíz y frijol. GEOSINÓNIMOS. contra, chascada, encime, feria, ganancia, ipegüe, ñapa, propina, refacción, vendaje, yapa; LAGNIAPPE. 2. Hijo que nace cuando los padres creían que ya no tendrían más hijos: Mi hermano nació cuando yo tenía quince años: fue el pilón. | Aún sobrevive la tía Martha, hija 487 menor de la familia de mi mamá; fue el pilón y se quedó solterona por cuidar a la abuela hasta su muerte. — OBSERVACIÓN. El DEM indica que ñapa se usa en sentido 1 en Chiapas, Veracruz, Tabasco y el istmo de Tehuantepec, y ganancia en el sur de Veracruz. La costumbre de dar pilón aún no está muerta, aunque se extingue en la misma medida en que se cierran las tiendas locales. La costumbre pervive en las tiendas locales y los mercados de viandas tradicionales, sobre todo en provincia. piloncillo./ 1. Agua de caña hervida que se vacía en moldes en forma de cono; al enfriarse se vuelve sólida, se saca del molde y se usa para endulzar algunas bebidas o alimentos: Hice el dulce para el postre con un poco de piloncillo. | Se pone a cocer el piloncillo con canela y con clavo. | Miel de piloncillo. | El chamuco es una bebida hecha a base de ciruelas u otra fruta fermentada, agua y piloncillo o azúcar, tradicional de Puebla. | Le trajeron café con canela y piloncillo. | —Pues haga usted lo que quiera porque yo no sé nada de eso—. El cabo le mandó decir a Ciudad del Maíz y le encargó que comprara la ropa de San José, los cuetes, el aguardiente, el piloncillo, todo lo más indispensable para el velorio. | La carne de su hermana se abría para dar paso a la vida. Tita no olvidaría nunca ese sonido ni la imagen de la cabeza de su sobrino saliendo triunfante de su lucha por vivir. No era una cabeza bella, más bien tenía forma de piloncillo, debido a la presión a que sus huesos estuvieron sometidos por tantas horas. Pero a Tita le pareció la más hermosa de todas las que había visto en su vida. | El pinole es una harina de maíz tostado, a veces endulzada con azúcar o piloncillo y mezclada con cacao, canela o anís. Se come sola o se prepara como bebida fría o caliente disuelta en agua o leche. Ver cuete, panocha. GEOSINÓNIMOS. atado de dulce, chancaca, dulce de atado, dulce de ra(s)padura, panela, papelón, ra(s)padura, tamuga, tapa (de) dulce. 488 pinche./ 1. (uso grosero). Que es despreciable, mezquino, de mala calidad, de mal gusto. Se usa para intensificar y vulgarizar la frase: ¿Qué se podía esperar de un pinche empleado? | ¡Pinches moscos, cómo friegan! | Al rato dejo el pinche hábito de fumar. | De nadie era la culpa; del destino, de la vida, de la pinche suerte, de nadie. | Seguro que se va a estrellar porque es mucho carro para un pinche tira naco. | ¡Puta madre, qué susto me dio el pinche temblor! | Deja darle en la madre a esta pinche puta, por ojete y culera. | Vive en un departamento muy pinche. | Cada vez los sueldos son más pinches. | Cabrón, ya deja al pinche gringo en paz. | Tenía la culpa por hacerse pinches ilusiones. | Qué pinche suerte la mía. | Usted entiende — murmuró—, uno se emociona, se entusiasma; uno cree que ahora sí, que ésta sí es la buena. Pero no es cierto, es sólo una finta, una trampa, la pura pinche esperanza. | —Tú sabes. Empiezas apostándoles a los pinches galgos y en eso la única que gana siempre es la liebre, que no es otro que el hipódromo. El Heri se pasaba días enteros jugando y perdiendo, perdiendo y jugando. En unos años acabó con casi toda su fortuna. | Reconstruía el pasado desde que llegué a México. ¿Por qué no permanecí al lado de Luis? Pendeja, pinche pendeja —me injurié. | El productor me ofreció un papel muy pinche. | Sarro empezaba siempre pidiendo un taco de cabeza. Lo revisaba como si se tratara de un reloj descompuesto y reclamaba violentamente: —No, chinga tu madre, pues échale más carne ¿no? ¿Qué pinche clase de taco es este? | ¿Qué traes, hijo de tu pinche madre? Ver cabrón, chingado, chingar, cucho, madre, naco, ojete, tira. — OBSERVACIÓN. Por supuesto, de pinche se pueden formar derivados: La Revolución mexicana comenzó en 1911, a fines de enero, en la frontera norte de México. Empezó en un pueblito pinchurriento. Dio inicio en Mexicali, en el Distrito Norte de la Baja California. | Di pinchemil vueltas para encontrar lugar en el estacionamiento. 489 pinta./ 1. Mensaje que se escribe en los muros o paredes: Anoche hicieron pintas en algunas calles. | Los sicarios dejaron una pinta: POR SOPLONES. | Al entrar en la ciudad me sorprendieron las pintas con la frase “¡Viva Agustín I!”, que más tarde Iturbide mandó borrar con fingida molestia, pues al parecer él mismo había ordenado que se le aclamara de tal manera. | —Es un cerro con una pinta política. De una campaña vieja o nueva. No logro descifrarla. ¿La captas? | En la noche hicieron pintas sobre la inmensa barda blanca de su casa y decidieron levantar una barricada en su calle empedrada de San Ángel para atajarlo a la hora en que saliera: “Queríamos darle un susto”. Ver barda. GEOSINÓNIMOS. pintada; GRAFFITI. 2. irse de pinta. No asistir a la escuela, sin tener permiso para faltar: El viernes varios estudiantes se fueron de pinta. | Cuando falto a clases por ir a la Cineteca o me tomo la tarde para echar un trago con Mauro y la Chiquis, me siento como Pinocho cuando se va de pinta al país de la Jauja y la molicie lo tranforma en burro. | Se transportó al día en que a los 9 años se había ido de pinta con los niños del pueblo. Tenía prohibido jugar con varones, pero ya estaba harta de los juegos con sus hermanas. Se fueron a la orilla del río grande para ver quién era capaz de cruzarlo a nado, en el menor tiempo. Qué placer sintió ese día al ser ella la ganadora. GEOSINÓNIMOS. brillar, cachar, cap(e)ar(se), comer jobo(s), comerse la guásima, cortar clase, chachar, chuñear, echarse la leva, echarse la pera, escachar, hacer campana, hacer la cimarra, hacer la chancha, hacerse el chancho, hacerse la chupina, hacer la lata, hacer novillos, hacerse la pava, hacer pellas, hacerse la pera, hacer pira, hacer pirola, hacer(se la) rabona, hacerse la rata, hacerse la vaca, jubilarse, pavear(se), pelar clases, perearse, pintear(se), pirar, rabonear, ratearse, tirarse la leva, tirarse la pera, tirarse la vaca; TO PLAY HOOKY, TO PLAY TRUANT, TO SKULL. 490 — OBSERVACIÓN. Hacerse la pinta, echarse la pinta, salirse de pinta, y pintar venados son otras expresiones que también se usan en México, o partes de México, en el sentido de irse de pinta. pintar./ 1. pintarse. (uso popular). Escaparse, huir: Los ladrones se pintaron antes de que llegara la policía. | ¡Píntate antes de que llegue mi marido! Ver borrarse, pelarse. pinto./ 1. poner pinto. (uso coloquial). Regañar a alguien o insultarlo fuertemente: La puse pinta por todos los errores que cometió. Ver camote, mal (del pinto), parejo. pinza./ 1. Herramienta de metal que se abre y se junta con fuerza para poder apretar fuertemente o cortar por uno de sus extremos alguna cosa; se usa en plural en este sentido: Dobla el alambre con las pinzas. Ver tlapalería. GEOSINÓNIMOS. alicate(s), playo, tenaza(s); PLIERS. 2. Instrumento pequeño que se abre y se cierra por un extremo; se usa para sujetar la ropa de donde cuelga, sobre todo para secarla: Necesito más pinzas para colgar la ropa. | Nuestras pinzas son especiales para el tendido y cuidado de su ropa y tenemos una amplia gama de productos disponibles para cualquier tipo y calidad de ropa; tenemos pinzas especiales para colgar ropa delicada, otras para ropa pesada, según las necesidades de nuestros clientes. | Nunca me podía haber imaginado las posibilidades creativas de unas pinzas de ropa… ¡Es simple y genial! Resulta que con estas ayudantes clásicas de tareas domésticas se puede realizar unas manualidades muy atractivas. Con un poco de ingenio y algunos que otros elementos decorativos ¡se puede crear unos juguetes para los niños o, incluso, una lampara! GEOSINÓNIMOS. broche (de ropa), chucho (de ropa), gancho (de ropa), horquilla, palillo (de ropa), palito (de ropa), palito de tendedera, perr(it)o 491 (de ropa), pinche (de ropa), pincho (de ropa), prensa (de ropa), prensador (de ropa), prensarropa; CLOTHES PEG, CLOTHESPIN. piocha./ 1. Barba que se deja crecer debajo de la boca; chivo, perilla: Federico se dejó la piocha. | Era un joven de rostro pálido, enjuto y de hombros caídos, con una argolla en la nariz, el pelo teñido de azúl eléctrico y una piocha rala que no alcanzaba a juntarse con el bigote. Ver perilla. GEOSINÓNIMOS. chiva, chivera, chivo, perilla; GOATEE. pipa./ 1. Camión dotado de un tanque en la parte trasera, que se usa para transportar líquidos; camión cisterna: Una pipa de agua. | Por fin llegó la pipa a distribuir agua al pueblito. | Rebasó diestramente a una pesada pipa. GEOSINÓNIMOS. camión aljibe, carrotanque, tanquero. pipiolera./ 1. (uso coloquial). Grupo de niños o hijos; prole: Esa señora tiene una pipiolera a los 30 años porque empezó a tener hijos desde muy joven. piquera./ 1. (uso coloquial). Cantina de poca categoría, establecimiento donde se sirven bebidas alcohólicas: —¿Acudieron a la policía? —El Charifas es un ladronzuelo y no hay ratero que quiera tratos con la tira. —¿Sabes dónde encontrarlo? —Ahí ha de andar, en cualquier piquera del norte de la ciudad. | En el andén, la emoción subía de punto y muchos hombres del riel querían quedarse pero otros propusieron: “¡Vamos a alguna piquera!” Ver tira. piquete./ 1. Herida pequeña que hace una aguja u otro objeto punzante, un insecto o una víbora: No te rasques los piquetes de los moscos porque se te infectan. | Curarse un piquete. | Resultó que Ricardo es alérgico a los piquetes de abeja. | Por todos esos piquetes 492 venenosos, no me gusta acampar; prefiero ser “rata de ciudad”. | Maldición: olvidé poner el mosquitero y tengo el brazo derecho lleno de piquetes. | El dispendio le ardió como un piquete de alacrán y para colmo, esa noche Romelia no lo llamó por teléfono. | Al caer la noche, con el fin de ahuyentar los enjambres de moscos, mandé prender una fogata en la entrada de mi tienda, pero al parecer la lumbre no los espanta, porque me han cosido a piquetes. En mi vida he visto cosa igual. Tengo los brazos llenos de ronchas y temo que no me dejarán en paz. | Ante la prensa nacional exagera la importancia de su servicio social en Chiapas, donde estudió la oncosercosis causada por piquetes de mosco. | Padecí algunas incomodidades como los malditos jejenes, que sacaban gotas de sangre en cada piquete, y hubiera preferido que las mujeres anduviesen menos ligeras de ropa, porque la continua jodienda me tenía en un estado de extenuación. Pero el cariño del pueblo compensaba todos mis malestares. | En su empeño por seducirme llegó a insinuaciones propias de una meretriz. En un paseo por Chapultepec, mientras recogíamos flores silvestres, se quejó de que una avispa la había picado donde la espalda pierde su honesto nombre. No le creí, pues ningún pico de avispa, por más potente que fuera, hubiese podido horadar sus abultadas enaguas. Pero Nicolasa se tendió bocabajo con las enaguas arremangadas, y me obligó a darle fricción en la nalga derecha que se prolongó por espacio de varios minutos, pues con la excusa de que yo no encontraba el piquete, me pedía que la sobara más arriba o más abajo, sin darse nunca por satisfecha. | Se desprenden con mucho cuidado los pétalos de las rosas, procurando no pincharse los dedos, pues aparte de que es muy doloroso (el piquete), los pétalos pueden quedar impregnados de sangre y eso, aparte de alterar el sabor del platillo, puede provocar reacciones químicas, por demás peligrosas. | A donde sí llegué a ir —y lo considero una enorme muestra de confianza de su parte— fue a una de sus visitas al médico que dirigía —lo supe esa misma tarde, sin preámbulos ni introducciones de ningún tipo— su terapia de 493 desintoxicación. Fue la primera vez que vi sus brazos descubiertos, llenos de cicatrices y rastros de piquetes. Ver platillo, víbora. GEOSINÓNIMOS. picada, picadura, picotazo; (MOSQUITO) BITE, (BEE) STING, WOUND, MARK, etc., según sea el caso. 2. (uso popular). Cantidad pequeña de algún licor que se le añade a una bebida que no tiene alcohol: Hay café solo y café con piquete. | En las aceras cercanas a la estación pululaban los puestos de café con piquete que los hombres del riel toman en jarritos de barro en la madrugada, los tacos, las tortas de pierna, el olor a fritanga, el olor a hombre que hacía que la quesadillera exclamara, la nariz metida en su rebozo: “Órale mis pedorros.” pirar./ 1. pirar(se). (uso popular). Irse de un lugar: Nomás acabo la chamba y me piro a mi casa. | Previendo dificultades para el regreso, decidí pirar. | Me voy a pirar de aquí de volada. Ver volada. piruja./ 1. Prostituta: Andaba pintada como una vil piruja. | Me quedé un rato en la puerta de Sanborn’s. Recargada contra la pared como una piruja, sintiéndome Andrea Palma en La mujer del puerto. Ver güila, padrote, recargar. pisca./ pisca o pizca. 1. Cosecha de maíz, del algodón, de la fresa y otros cultivos: En estos días todos se van a la pizca. | Trabajaba en la pizca del algodón. | Según las empresas la pisca de fresa en San Quintín se dejó de cosechar 60 por ciento de la producción, lo que dejó pérdidas superiores a los 50 millones de dólares. Después de dos meses de negociaciones, la noche del 13 de mayo los jornaleros alcanzaron acuerdos y compromisos, a la fecha cumplidos “a medias”, comentó Sánchez Gabriel. 494 piscador./ piscador o pizcador. 1. Persona que pisca, recolecta o cosecha frutas, verduras u otros productos agrícolas: El algodón se pisca por la mañana y por la tarde, pues se busca evitar el sol. Este año el kilo de algodón se paga en un peso con 50 centavos promedio. Un piscador echa entre 80 y 100 kilos diarios. Esto le representa una entrada de ingresos que va de 100 a 150 pesos. | Deben recolectar al menos 700 kg de tomates para recibir un salario diario de 120 pesos (7 u 8 dólares) pero, para que el sudor y el madrugón merezcan un poco más la pena, hay quienes por 16 dólares llegan a hacerse solos 3 toneladas diarias, la carga de una camioneta entera que se venderá por al menos 2,000 dólares a un comercializador en Estados Unidos. Toda una fortuna comparado con lo que gana un piscador de fresas que, en un mal día, puede llegar a casa con apenas dos dólares en el bolsillo. | En Linares, la policía investiga la muerte de un piscador de naranja, que fue encontrado sin vida a la entrada de una vivienda que por años la habitaba. La policía informó que el hombre que no tiene familiares en Linares, llegó hace más de diez años a esta ciudad, en ese tiempo contara que procedía del estado de Coahuila, de Torreón. En ese tiempo empezó a trabajar en recolectar naranja en las huertas, según refirieron los compañeros quienes lo encontraron sin vida. 2. Relacionado con la cosecha de algo o con el acto de pizcar: La familia era muy numerosa, había mucho ir y venir, mucho por quien trabajar. Molía yo harto chile, harto maíz tostado, canastas pizcadoras grandes; una de chiles y una de jitomates. Ver chile, jitomate. piscar./ piscar o pizcar. 1. Recoger de la mata el maíz, el algodón u otros frutos: Están pizcando algodón. | Pizcábamos chabacanos y duraznos. | Jornaleros del Valle de San Quintín, en Baja California, inician en esta fecha, 17 de marzo, una protesta multitudinaria para conmemorar el primer aniversario de su movimiento, que permitió hacer visible las 495 condiciones de explotación, marginación y pobreza en los surcos de los ranchos donde piscan legumbres y frutas. | A través de fotografías han denunciado que en mercados como Alaska se vende en más de 50 dólares una caja de moras, mientras que a los jornaleros se les paga 16 pesos por caja piscada. | Como en una carrera contrarreloj, una treintena de campesinos mexicanos se apresuran a piscar tomates en un caluroso invernadero de San Quintín (noroeste). Se agachan, arrancan varias piezas a la vez, tragan tierra y hacen equilibrios para cargar a hombros cubetas de 20 kg. Su incentivo para deslomarse diariamente desde las seis de la mañana durante al menos nueve horas, y a veces hasta 14, bajo un sol de justicia no es otro que conseguir los míseros pesos que la empresa les da por cada cubeta extra llena. Ver chabacano, cubeta, desahijar. pistache./ 1. Fruto del árbol Pistacia vera, que consiste en una cápsula dura, de color claro, de unos 15 mm de largo, en cuyo interior hay una semilla ovalada de color verde; la semilla se tuesta y se sala, y se come así o se utiliza para hacer helados y postres: Yo quiero una nieve de pistache. | Me regalaron una bolsa de pistaches. | El Lúder regresó con un plato lleno de pistaches y otro vacío; los acomodó en la mesa y volvió al puro. | Todos le invitaban pasteles, helados, pistaches y cacahuatitos, y se ponían a platicar. | Viste una blusa blanca con flores guindas, una falda amplia, botas negras hasta el tobillo y una larga mascada verde pistache que se anuda en el cuello y cae en forma de pico sobre su hombro izquierdo. Ver cacahuate, mascada, nieve, pastel, platicar. GEOSINÓNIMOS. alfóncigo, pistacho; PISTACHIO. pisteado./ 1. estar o andar pisteado. (uso coloquial y norteño). Estar o andar borracho: No se acuerda de lo que me dijo. Andaba ya un poco pisteada. 496 pistear./ 1. (uso coloquial y norteño). Tomar bebidas alcohólicas: Yo te invito, compa, vamos a pistear a la cantina de enfrente. | —¿Qué estás pisteando? —Es un desarmador. | Les dijimos, Queremos pistear, ah, y nos quedamos a pistear. | Bueno, mira. Heriberto, mi compadre, venía de una familia protestante; de los testigos de Jehová, creo. No pisteaba. No cogía. No fumaba. Era el puro aburrimiento. Hasta que conoció a Teresita Sifuentes en una reunión de ejidatarios y ganaderos. Esa noche yo también andaba tras la Teresita, eso fue antes de la Liga, hace veinte años cuando menos. Nos gritamos allí el quién vive, nos chingamos a nuestras respectivas progenitoras (supongo que para él eran blasfemias puras) y nos madreamos como Dios (el de Heriberto entonces y el mío ahora) manda y enseña. Fue una bonita pelea. Imagínate. Dos toninas ensombreradas y con botas vaqueras. Para qué te cuento más. Acabamos como los mejores compas del mundo. Nos declaramos amistad eterna y nos rifamos a la Teresita. Para mi buena (o mala) suerte, le tocó ganar a él. Ver chingar, ejidatario, madrear. pito./ 1. (uso popular y grosero). Pene: Me dieron un balonazo en el pito y me duele. Ver chile, reata. — OBSERVACIÓN. Dado que el vocablo pito tiene esta asociación en el español mexicano, pito se evita y no se usa en el sentido de silbato, como se emplea en muchos otros países de habla hispana: La multitud lo interrumpió en varias ocasiones con aplausos y ruidos de matracas y silbatos. placa./ 1. Dentadura postiza: ¿Cómo se sabe que una dentadura o placa queda bien en la boca? El arte de hacer dentaduras o placas que luzcan naturales es una ardua tarea. En general el propósito de los dientes postizos es dar funcion de masticar a 497 la persona que no tiene dientes. Además de sostener los tejidos de la cara: labios y mejillas. Ver freno, relleno. plana./ 1. corregir o enmendar la plana a alguien. Corregir a alguien los errores que ha cometido: El presidente le corrigió la plana al funcionario en su discurso. | El Tribunal Estatal Electoral pretende enmendar la plana al Comité Municipal Electoral ante las violaciones denunciadas por el pasado proceso electoral. plancha./ 1. ser una plancha. (uso coloquial). Ser algo o alguien pesado o aburrido: La película era una plancha. Ver plomo. 2. darle plancha a alguien. (uso coloquial). Dejarlo esperando; dejarlo plantado: Olvidé la cita y le di plancha. | El desaguisado estuvo a punto de provocar una crisis política, porque don Antonio, montado en sus trece, no quiso partir al Te Deum sin la pierna postiza, y le dio una plancha al arzobispo Posada, que lo estuvo esperando bajo un toldo en el atrio de la Catedral, junto con los miembros del cabildo metropolitano. Ver ayuntamiento. 3. pegarse plancha alguien. (uso coloquial). Llevarse una sorpresa desagradable; llevarse un chasco: Hoy me pegué plancha en el centro: las tiendas estaban cerradas. planilla./ 1. Hoja de papel dividida en varios cuadros sobre cada uno de los cuales se pega un timbre, un sello o una estampa: Ya llené la planilla y ahora la voy a canjear por un regalo. | Una planilla de ahorros. Ver timbre. 2. Lista o registro de personas que forman un grupo y que se proponen como candidatos en una elección: Aún no decide por cuál planilla va a votar. | La planilla de los comunistas. | La planilla azul. GEOSINÓNIMOS. lista; SLATE, TICKET. 498 plano./ 1. de plano. (uso coloquial). Sin duda, sin reservas, definitivamente: De plano me encanta esa película. | De plano no te creo. | Una vez de plano me perdí. | De plano estás loco, ¡prestarle el coche a ese mocoso! | Me pidió prestado, pero no le di un quinto porque lo vi de plano muy mal y pensé que si se le prestaba la lana que me pedía dizque para pagar las rentas atrasadas de su taller, se la iba a gastar en la primera pulquería. | —¿Entonces de plano no? —No puedo por mi hermano. | — Pensándolo bien —reflexionó el Garrobo—, pero pensándolo muy bien, no está muy jodido, o tan de plano jodido, este asunto de ser soldado. Te chingan fuerte, pero te dan casa y comida. Ya a veces ropa de uniforme y de vez en cuando una paguita. | Yo me reí de plano. Ver chingar, pulquería, quinto, renta. plantón./ 1. Permanencia por tiempo indefinido de un grupo de personas frente a una oficina de gobierno para hacer una solicitud o dar a conocer su apoyo o desacuerdo con algún asunto: Lleva tres días el plantón de los rechazados. | No se les pagó el salario que se adeuda a 45 trabajadores de Sedesol federal; sigue el plantón. | En una visita realizada a la Delegación, se constató que se mantiene el plantón en la calle 3 de la colonia Burócratas, en la banqueta frente al edificio de cinco pisos donde se localiza la Delegación. En el lugar los promotores y coordinadores explicaron que desde el 14 de octubre que se instaló el primer grupo de 25 trabajadores del programa federal se fueron sumando promotores hasta llegar a 67. Para el jueves de esta semana se reunieron con el subdelegado de Sedesol, Wilibaldo Valente Pastor, quien les prometió que para el viernes se les estaría pagando. | Un manifestante informó que se les notificó que ya se había hecho la transferencia, pero por “burocracia”, no podían realizar el depósito correspondiente a todos los promotores que se mantienen en plantón. | Samuel Estrada no sólo no se ha llegado a un acuerdo con los dos sindicatos de trabajadores de gobierno del estado que se 499 encuentran en plantón a las afueras de Palacio de Gobierno, sino que ahora se agregó un nuevo plantón a la explanada. Se trata de una organización social llamada Movimiento Revolucionario del Potosí, que reclama diversos apoyos para los integrantes de la asociación. Esta organización ya ha acudido en varias ocasiones a manifestarse ante Palacio de Gobierno, son familias de municipios como Soledad de Graciano Sánchez, Matehuala, Vanegas y Guadalcázar, que solicitan al gobierno del estado que se les apoye con diversas obras de infraestructura, principalmente de servicios básicos, como pavimentaciones, agua potable y drenaje. Asimismo, señalaron que si el gobierno tuviera la voluntad y estuviera atento a las necesidades de toda la población, en especial de comunidades alejadas y con altos niveles de marginación, no habría necesidad de este tipo de movilizaciones, sin embargo, ante el olvido y la exigencia ciudadana, se tienen que tomar este tipo de medidas. Cabe destacar que se trató de un contingente no muy numeroso, no obstante decidieron instalar varias casas de campaña a las afueras del edificio del gobierno estatal, justo al lado de la carpa del SITTGE (Sindicato Independiente de Trabajadores y Trabajadoras del Gobierno del Estado de San Luis Potosí), que permanece también instalada a las afueras del Palacio de Gobierno. | Profesores disidentes instalan nuevamente su plantón nacional por tiempo indefinido en la calle de Bucareli, luego de solicitar la audiencia con el secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong. Cientos de maestros permanecen en la citada vialidad en su cruce con avenida Morelos, donde ha comenzado la instalación del plantón. Dirigentes de la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE) insistieron en que no abandonarán la capital del país hasta lograr que se establezca una mesa de diálogo. Luego de una movilización que inició en el Hemiciclo a Juárez, el contingente avanzó por avenida Juárez, Eje Central, avenida Hidalgo, Paseo de la Reforma hasta el Senado de la República, donde entregaron a integrantes de la comisión de educación su pliego 500 nacional de demandas. Posteriormente avanzaron hacia el Palacio de Covián, donde una comisión de dirigentes fue recibido por funcionarios de Atención Ciudadana. Tras concluir el mitin político, se anunció que los docentes inconformes se mantendrían en plantón en la calle de Bucareli, de donde fueron desalojados la madrugada del pasado viernes. Por su parte, dirigentes magisteriales anunciaron que esta tarde se realizará una reunión de su dirección política. | Maestros de la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación CNTE retiraron esta madrugada el plantón que horas antes habían instalado frente a la Secretaría de Gobernación sobre Bucareli. A petición de elementos policiacos, que arribaron al lugar alrededor de las 2:30 de este jueves, los mentores trasladaron de manera pacífica su plantón a la Plaza de la Constitución. De acuerdo con reportes televisivos, alrededor de 300 elementos policiacos de la Secretaría de Seguridad Pública capitalina y de la Policía Federal acudieron a la calle de Bucareli, aproximadamente a las 2:30 horas, para desalojar a los maestros. Después de que los inconformes retiraron el campamento, los elementos policiacos los escoltaron hacia la Plaza de la Ciudadela ubicada en la avenida Balderas. Ver banqueta, delegación. GEOSINÓNIMOS. sentada; SIT-IN. plátano./ 1. Fruto comestible en forma de baya, casi cilíndrico, largo y ligeramente arqueado, que crece en racimos que se agrupan en torno a un eje y forman las pencas. Su cáscara es lisa, fibrosa por dentro, de color verde cuando no está maduro, y amarillo, morado o café oscuro al madurar: Hay plátanos pequeños y grandes. | Plátanos con crema. | Arroz con plátanos. GEOSINÓNIMOS. (fruta que se come cruda) banana, banano, cambur, guineo, mínimo, platanito; BANANA. 501 2. plátano macho. Tipo de esta fruta que para comerlo hay que cocinar: Estallé en llanto; sin control metí el pelo en el plato de sopa, en el despreciado plato de carne con plátanos machos, en el platillo verde que hasta antes de ese día me había hecho tanta ilusión. | Matías no tenía edad. Desde siempre había estado igual. Desde siempre había vivido allí, con la misma casa y su mismo alboroto en los cabellos. Los más viejos lo recordaban de la misma manera: con su calzón blanco, de manta de tres pesos metro, manchado con pringas de plátano macho. | Lo único que le quedaba en el granero, aparte de maíz para hacer una ricas tortillas, eran arroz y frijoles. Pero con buena voluntad e imaginación podría preparar una comida digna. Un menú de arroz con platános machos y frijoles a la Tezcucana no la haría quedar tan mal. | Pele 3 grandes maduros plátanos machos con piel casi negro. Corte en rebanadas diagonales de ½ cm. y guárdelos. Ponga aceite a una profundidad de 2.5 cm. en un sartén de 25 cm. y caliéntelo. Ponga las rebanadas de plátano en el aceite y cocínelos, girando cuando necesitan, hasta el color dorado, 2 a 3 minutos. Quite del aceite para secar en una toalla de papel. Ver platillo. GEOSINÓNIMOS. plátano (de cocinar), plátano vianda; PLANTAIN. plática./ 1. Acto de hablar acerca de algo o de alguien dos o más personas; conversación: Una plática de sobremesa. | Una plática muy agradable. | Estar de plática. | Temen que haya un rompimiento de las pláticas sobre desarme. | Se quedó parada esperando a ver qué rumbo tomaba la plática. | Su mirada parece estar perdida en los recuerdos, pero yo sé perfectamente que eso no es impedimento para que siga el curso de nuestra plática. | Antes de ir al cine se dio una vuelta por su casa y encontró a su madre plática y plática con Pachita. 2. Conferencia que sostiene alguien acerca de algún tema: El doctor nos dio una plática sobre las enfermedades contagiosas. | Una plática sobre el cuidado de los 502 niños. | Las sociedades, mal llamadas primitivas, fueron el tema fundamental de su plática. 3. Capacidad que tiene alguien de hablar acerca de muchos temas con conocimiento, amenidad y gusto: La plática del boticario nos absorbía durante horas. — OBSERVACIÓN. Podría considerarse que las palabras plática y platicar pertenecen al español universal —el DRAE las define sin ninguna marca regional con los significados de ‘conversación’ y ‘conversar’, respectivamente—, pero no hay duda de que la frecuencia de uso de plática y platicar es muy alta en el español mexicano y relativamente baja en la mayoría de las demás variedades de la lengua. platicada./ 1. (uso coloquial). Conversación prolongada: De esa platicada salió todo. platicador./ 1. Referido a persona, que platica o conversa mucho; conversón: Lolita, por lo general, era muy platicadora y siempre se quedaba en la puerta un buen rato antes de irse. | Con la segunda copa se puso alegre y platicador. — OBSERVACIÓN. También se usa platicón con un significado similar. Sin embargo, platicador es más formal que platicón, y esta suele referirse a quien habla compulsivamente; una persona platicadora puede ser amena e informada, un platicón a menudo no lo es. platicar./ 1. Hablar dos o más personas, conversar: Están platicando en la sala. | Platicábamos tranquilamente, de pronto se oyó un disparo. | Nos quedamos platicando toda la noche. | Yo quiero platicar con usted. | Se la pasan platicando toda la clase. | Con todo y que ya pasaron sus añitos, todavía siento una urgencia en el gañote cuando platico de estas cosas. | Léalo, abogado, y luego, si usted quiere, platicamos. | — ¿Me va a entrevistar también? —Sólo hablará contigo si ya ha decidido contratarte. Y, para que decida, lo único que hace falta es que yo platique con él y vea tus fotos. 503 2. Contar o relatar algo: Ya me platicaron esa película. | Es una historia que me platicaron. | ¡Hay tantas cosas que platicar! | Pero deja que te platique todas las que yo he pasado para que te des cuenta y aprendas. | Le platiqué el desmadre. platillo./ 1. Guiso, alimento preparado: La carne con papas es un platillo muy sabroso. | Desmorone el queso y espolvoréelo sobre el platillo. | El chipotle se usa para condimentar muchos platillos mexicanos, por ejemplo, albóndigas en chipotle, pollo en chipotle, salsa de chipotle. | En las fiestas de sociedad se pusieron de moda los sones jarochos, las eses aspiradas, el chilpachol de jaiba y otros platillos veracruzanos. | Todavía reímos juntos, pero ahí por el momento se agotaron nuestras coincidencias. Cada quien se concentró en su platillo. | Nos sentamos a la mesa y los sirvientes comenzaron a servir los platillos. | El mole de olla es un platillo que se prepara con carne, generalmente retazo con hueso, elotes, verduras, chile y otros condimentos y especias. Se sirve en el caldo en el que se cuecen todos estos ingredientes. GEOSINÓNIMOS. plato; DISH. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano, a diferencia de en la mayoría de las otras variedades del idioma, se suele distinguir entre el plato (de loza, de plástico, de papel, etc.) y el platillo (la comida preparada que se sirve en el plato); en muchas otras variedades del español la palabra plato sirve para ambas cosas. playera./ 1. Camiseta, generalmente de manga corta y sin cuello ni botones; muchas de ellas tienen dibujos, figuras o palabras: Compré una playera que tiene dibujadas las olas del mar. | Una playera de rayas. | Comenzaba a sudar, se notaban los lamparones en su playera negra. | Era Pável, guapo como un sol, con las mejillas rubicundas, el despertar de la hombría insinuado en la pelusa del bigote y los poderosos bíceps ceñidos por una apretada playera. | Salió Carlos recién bañado, en shorts y playera. 504 GEOSINÓNIMOS. camiseta, franela, polera, remera; T-SHIRT. 2. Camiseta con cuello, dos o tres botones en la parte superior delantera y, a veces, un bolsillo: Me di cuenta que era una playera Chemise Lacoste porque tenía su típico cuello en V con botones, bolsita lateral, y al final el cocodrilo. | Las playeras con cuello son muy usadas por chavos fresones. Ver chavo, fresa. GEOSINÓNIMOS. polera, polo, remera; GOLF SHIRT, POLO SHIRT, TENNIS SHIRT. plomo./ 1. ser algo o alguien un plomo. (uso coloquial). Ser muy aburrido: Esa novela es un plomo. | El novio de Tatiana es un plomazo que se la pasa hablando de futbol. Ver futbol, plancha, soplar. pluma./ 1. Instrumento de metal o plástico para escribir que tiene en su interior un tubo de tinta especial y, en la punta, una bolita metálica que gira libremente; bolígrafo: ¿Me prestas una pluma? | De fastidio rayé con pluma la bolsa de la chamarra que traía puesta, sin darme cuenta de mi tropelía, sin intención, nada más por inconsciente. Ver bolsa, chamarra. GEOSINÓNIMOS. birome, boli, bolígrafo, esfero, lapicera, lapicero, lápiz (de) pasta, lápiz (de) tinta, plumero, puntabola; BALLPOINT PEN. plumón./ 1. Especie de pluma de tamaño grande que se usa para escribir o dibujar mediante una escobilla o pincel de fieltro: Préstame un plumón para poner mi nombre en esta caja de cartón. | —Vea la página tres de la primera sección. La nota está subrayada con plumón rojo —le indicó su colega. | Sin embargo, como dije antes, todo me parecía extraño ahí. Por un lado estaba lo intrínsecamente francés y por otro el sistema Freinet con sus bemoles: los franceses escribían en cursivas muy redondas, 505 usaban plumas fuentes con cartuchos desechables, cuya tinta era posible borrar utilizando plumones transparentes de olor nauseabundo. GEOSINÓNIMOS. marcador, páilot/pilot, rotulador; FELT-TIP PEN, (MAGIC) MARKER. — OBSERVACIÓN. En México se usan marcador y plumón en este sentido. pochismo./ 1. (uso coloquial). Anglicismo: Los jóvenes mexicanos sostienen comunicación con una recarga de pochismos, introducidos por los trabajadores regresados de USA y los programas importados de TV. | Mientras tanto nos modernizábamos, incorporábamos a nuestra habla términos que primero habían sonado como pochismos en las películas de Tin Tan y luego insensiblemente se mexicanizaban: tenquíu, oquéi, uasamara, sherap, sorry, uan móment pliis. Empezábamos a comer hamburguesas, pays, donas, jotdogs, malteadas, áiscrim, margarina, mantequilla de cacahuate. Ver cacahuate. — OBSERVACIÓN. A continuación se presentan ejemplos de pochismos; algunos sólo se emplean en el español mexicano de Estados Unidos, otros se usan incluso en territorio mexicano: aplicación (‘solicitud, formulario’), aseguranza (‘seguro’, especialmente ‘seguro médico’), bil (‘cuenta, factura’), choclay (‘chalkline’), fil (‘campo de cultivo’), chir(r)oquear (‘poner sheetrock o tabla de yeso en una casa o edificio’), freimin (‘hacer el esqueleto o armazón de una casa o edificio’), liquear (‘gotear’), raite (‘aventón’), rufero (‘techero o techador’), terrafero (‘persona que hace el tear off de un techo viejo, arrancando y quitando el antiguo, paso previo a poner el nuevo’), troca (‘camión de carga’) y yarda (‘patio’): No tenemos aseguranza, si nos enfermamos nos toca pagar. | Hay que pagar los biles a tiempo. | Tengo un hermano que trabaja de rufero, otro en el fil, otro en las yardas, y mi hermano mayor, Rafael, hace freimin y sabe chirroquear. | El techo está liqueando. | —¿Son techeros? —No, somos terraferos. | El albañil le dijo a su chalán que le pasara el choclay. Ver aventón. 506 pocho./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es de padres mexicanos, pero nacido en los Estados Unidos de América, o que por su intenso contacto con EUA mezcla los idiomas, aunque él y sus padres sean mexicanos: Tiene un hijo mexicano y una hija pocha. | Mi primer novio fue un pocho, cuya familia acabó regresándose a vivir a Tijuana; ya se le entiende más su español, pero hace mezclas con ambos idiomas que me dificulta entenderle. Ver arreglar, bracero, coyote, mojado. 2. (uso coloquial). Referido a persona, que mezcla palabras del español y el inglés cuando habla: Es natural que sea pocho, y es bueno que no olvide el español. | — “Hello, children”! —¡Pocha! ¡No soporto que hablen en inglés! —Estoy en mi casa y digo lo que se me antoje. Ver antojar(se). 3. (uso coloquial). Mezcla de español e inglés al hablar o escribir: Habla pocho cuando quiere, porque también habla muy bien español e inglés. | Escribir en pocho. | Un anuncio en pocho. pocillo./ 1. Taza grande de metal que se puede poner en la lumbre: Calenté un poco de agua en el pocillo. poco./ 1. a poco. Expresión que indica admiración, sorpresa, incredulidad o que es una invitación a que la persona interlocutora niegue la idea expresada o dé más información; acaso: ¡¿A poco no vas a venir?! | ¿A poco no lo sabían? | ¿A poco no la pasamos bien? | ¿A poco no es cierto que...? | —¿A poco no supiste que se casó? —¿Sí? ¿con quién? | Traes la enagua color tuna, ¡a poco te comió la luna! | —El Nene va a venir otra vez. —No es cierto. —¿A poco? | ¿A poco no te sabes del chisme de sus esposas anteriores? Las cuatro que había tenido contaban cosas humillantes, indignantes, bromas terribles, además de que las mandaba a acostarse con desconocidos y con gente que lo podía favorecer. | Mi papá decía: «A poco 507 cuando vas a ver al santo le preguntas, “santo, ¿quieres vela? No, ¿verdad?”. Nomás se la pones…» poder./ 1. poderle algo a uno. Serle doloroso moralmente: Me pudo mucho que Antonio me abandonara. | Te platico que estoy tristona, porque hace un ratito aún vivía Tutús, mi primer perrito adoptado hace 11 años, pero ahorita ya no. Me puede un chorro porque ha sido un leal compañerito, simpático y galán, el líder de la manada del montón de féminas que fui adoptando, para hacerle la vida feliz. | Mi cuñita preferida ha caído en el horrendo cáncer y me puede mucho pues no lo merece. Ver chorro. polaca./ 1. (uso coloquial). Política, como ocupación de enredo, tergiversación y chisme: Dedicarse a la polaca. polla./ 1. En juegos de azar, cantidad de dinero que generalmente está encima de la mesa en determinado momento y que está en juego en una apuesta: La polla que se había juntado en la mesa era considerable y todos se la querían llevar. Ver disparejo. polvera./ 1. Tapa metálica con que se cubre el rin de las ruedas de los automóviles: Distribuimos productos relacionados con equipos automotrices, lubricantes de alta calidad, rines, refacciones, partes para remolques y polveras de aluminio. | En las inmediaciones de la Clínica 1 de IMSS, son arrestados los ladrones de autopartes Édgar Alfonso Calderón, de 26 años de edad y Carlos Alberto Calderón de 30, ambos vecinos de la Zona Centro. Alrededor de las 17:40 horas del martes, policías preventivos que realizaban su recorrido de vigilancia, al desplazarse sobre la calle Paseo de la Asunción recibieron el reporte vía frecuencia de radio de que un sujeto que vestía una sudadera gris, su tez blanca y estatura media, se encontraba robando 508 las polveras de los vehículos estacionados sobre la avenida José María Chávez. | Alejandro Andrade Dávalos, del taller Multialarmas, señala que ya no hay un lugar seguro para dejar estacionados los autos en la calle. “No importa si vives en Providencia, en Oblatos o en Santa Cecilia… en todos lados te quitan los espejos, te quitan polveras, te roban partes del auto o hasta los autos completos. Ya no vale nada decir que vives en una zona residencial”. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, quemacocos, refacción, rin, salpicadera, sudadera. GEOSINÓNIMOS. bocina, copa, plato, tambora, tapabocina, tapacubos, tapa de aro, tapa de rueda, taza, vaso; HUBCAP, WHEEL COVER. — OBSERVACIÓN. Tapón y copa también se usan en el sentido definido en partes de México; parece que copa se usa más en el norte del país y polvera y tapón en el centro: Y una vez íbamos saliendo mi hermano y yo y dijo mi hermano hijos, escucha eso, yo creo que a algún pendejo le están robando los tapones. Y le digo puta sí, sí es cierto. Entonces empezamos a ver los coches, todos los coches que estaban estacionados allí, y que vamos viendo que era nuestro coche, que lo estaban desarmando tres tipos. Cabe notar que las polveras que cubrían todo el rin ya no son tan comunes como antes. Ver jijo. pompa./ 1. Cada uno de los glúteos; nalga: Se cayó de pompas en la silla. | Después me empezó a besar, casi a lamer todo el cuerpo, muy lento, mientras me apretaba suavecito el clítoris y las pompas, me hacía como quería pero era fantástico, yo ya estaba puestísima y necesitaba sentir algo más durito, pero él no se había quitado ni la corbata siquiera. Ver asentaderas, bote, petaca. ponchadura./ 1. Pérdida de aire de una llanta, balón u otro objeto inflable y el orificio que causa esa pérdida: Una correcta reparación de ponchaduras de llantas debe incluir un tapón y un parche. ¡Nunca considere ponerle solamente un tapón a la llanta! | ¿Qué hacer 509 ante una ponchadura durante el proyecto? Cuando una llanta revienta se convierte en un factor que impresiona fácilmente a cualquier conductor por más avezado que éste sea. Y como tal, puede generar temor y pánico, actitudes que pueden derivar en finales dramáticos si no se las enfrenta correctamente. Ver ponchar. GEOSINÓNIMOS. pinchazo, ponchada, ponchazo, ponche; BLOWOUT, FLAT (TIRE), PUNCTURE. — OBSERVACIÓN. La palabra pinchazo (‘ponchadura’) se usa en muchos países de habla hispana, pero no en México, y sería poco conveniente usarla así en México debido a que la palabra pinche (ver) es grosera. ponchar./ 1. Perforar la llanta de un vehículo o algún objeto inflado, como una pelota o un globo: Se ponchó la llanta, pero como soy precavido traigo la de refacción. | Se ponchó el balón en medio partido. | Le poncharon el globo con un cigarro. Ver refacción, vulcanizadora. GEOSINÓNIMOS. bajar, espichar, pinchar, vaciar; TO GET / HAVE A BLOWOUT, FLAT (TIRE) o PUNCTURE. popof./ 1. popof o popoff. Que pertenece a la aristocracia o a la clase social pudiente y de abolengo: Una familia muy popoff. | Vive en una colonia popof. popote./ 1. Tubo delgado, típicamente de plástico, que sirve para sorber líquidos: ¿Me pasas un popote, por favor? | Chupar una bebida con un popote. | Me rompieron la quijada pateándome la cara, me cosieron con un alambre y pasé semanas comiendo sopa con un popote. | Es tan tonto que toma la cerveza con popote. GEOSINÓNIMOS. absorbente, bombilla, calimete, cañ(it)a, carrizo, paj(it)a, pajilla, pitillo, sorbete, sorbeto; (DRINKING) STRAW. 510 porfis./ 1. (uso coloquial). Por favor: Si en alguna ocasión requieres respuesta rápida y me estoy tardando, porfis, marca el correo con prioridad alta. poro./ 1. Bulbo comestible de color y consistencia semejante al de la cebolla, pero de forma alargada; es muy apreciado como alimento: Una de las sopas mexicanas más tradicionales es sin duda la famosa sopa de poro y papa. Es una de esas sopas que probablemente nunca encontrarás en un restaurante de alta cocina, pero es un clásico de la cocina casera. Es un platillo reconfortante y muy rico, especialmente en los días en los que las temperaturas bajan. | Para preparar el arroz con poro y champiñones, cocina el arroz integral según las instrucciones del paquete. Reserva. Calienta en una sartén gruesa la mantequilla y el aceite de oliva, fríe el poro rebanado hasta que esté transparente, cuando esto suceda añade los champiñones y fríe unos minutos; agrega la crema y el perejil picado, mezcla bien y agrega el arroz cocido, baja el fuego y deja cocinar todo junto unos minutos. Añade el queso rallado y tapa la sartén, retira del fuego y sirve de inmediato. Ver platillo. GEOSINÓNIMOS. puerro; LEEK. 2. Planta herbácea de la familia de las liliáceas que da este bulbo; mide aproximadamente 40 cm de altura, es de color verde oscuro, con hojas alargadas y flores blancas dispuestas en umbelas. GEOSINÓNIMOS. puerro; LEEK. porra./ 1. Grupo de personas que aplauden y animan a un equipo o a un jugador en una competencia; aficionados, fanáticos: La porra más entusiasta es la de mi equipo. | La porra universitaria. | La porra del “América”. | Los jugadores del pueblo vecino habían venido con su porra en un camión de redilas pintado de amarillo canario. | Uno de los líderes de la porra llevaba una muñeca inflable, con el nombre de Figo, 511 a la que golpeaba mientras simulaba penetrarla, con tal intensidad porno que la muñeca rodó por las gradas hasta llegar al campo. | Eduardo Galeano recuerda un partido en el que se guardó un minuto de silencio porque había muerto la madre del árbitro. Mediada la conteinda, la porra brava recordó el trance que atravesaba el réferi y le gritó sin miramientos: «¡Huérfano de puta!» Ver redila. GEOSINÓNIMOS. barra, fanaticada, forofos, hinchas, hinchada; FANS. 2. Conjunto de versos, frases o consignas que se gritan repetidamente para animar o felicitar a un equipo o a una persona en una competencia u otro evento: Hay un premio para el que invente la porra más original. | Gritaron mi nombre, me aplaudieron, otra de las mayores me cargó y me subió a la barra y corearon hurras, vivas, cantaron una porra, me entregaron el bono (una credencial azul, con mi nombre escrito) y entonces fue cuando sonó el timbre para regresar a clase. | El candidato estaba en verdad fatigado y apenas le entendió, pero sonrió y lo abrazó como a los anteriores, efusivamente, en seguida se fue a descansar, dejando que las porras cubrieran su retirada. | Recordó con nostalgia la primera vez que lo llevó al estadio de futbol a ver un juego de los Tiburones Rojos contra las Chivas. Qué feliz estaba en el graderío, agitando su matraca y coreando las porras, fascinado de colarse por un momento al mundo de los adultos. | Hubo porras acompañadas de ruidosas matracas y salieron a relucir pancartas con leyendas que la ensalzaban como mártir. | —¡Porra para el profesor! —gritó Félix Arciniegas, siempre dispuesto a azuzar multitudes. | Cuando por fin descendió del estrado donde lo tenían tan alto, estallaron las porras: “siquitibúm a la bim, bom, ba, siquitibúm a la bim, bom, ba, Trinidad, Trinidad, Trinidad, ra, ra, ra”. Bárbara sintió que ya no iba a poder contener la emoción, le temblaban las manos, los labios, el rostro entero; las lágrimas le escurrían pintándole las mejillas de rímel. A su tío hubieran podido mantenerlo como un infante sin que él hiciera un solo gesto para impedirlo. De hecho ya se lo pasaban de brazo en brazo, levantado en vilo. Ver futbol. 512 3. echar porras a alguien. Animarlo o manifestarle admiración y apoyo: Cuando llegó el maestro, todos le echaban porras. | ¿Y qué? —dijo Andrés—. ¿Por qué tan callados si estamos de fiesta? Se casó su hermana, niños, ¿ni una porra le van a echar? 4. de porra. (uso coloquial). Travieso, tonto o desgraciado: ¡Escuincle de porra, ya deja de molestar! | Muchacho de porra. ¡Mira que escribir vaca con be de burro! | ¡Chamaco de porra, mira nomás qué enredo hiciste con el estambre! | Ese viejo de porra me estaba echando los perros. | Mugre libro de porra, está muy difícil. Ver chamaco, escuincle. porrista./ 1. Persona que forma parte de una porra (ver), dedicada a alentar y festejar a su equipo, a su deportista o a su partido favorito: El Atlante no contará en esta ocasión ni con el aliento de sus incondicionales porristas. | Las porristas vestían falda azul con blusa blanca. | Germán y Félix, vestidos ya con el uniforme del equipo y tacos de futbol, salieron a la calle en estampida y la chismosa Daniela, porrista del equipo, se adelantó para darle a papá la noticia del premio que había ganado su hermano mayor. | Ya desde antes me habían gustado las porristas del equipo. | Con bastante cinismo, el mundo del futbol permitió que algunos porristas actuaran como piratas de la era industrial hasta 1985, cuando los hooligans del Liverpool asesinaron a 39 seguidores del Juventus en la final de la Copa Europea de Clubes. Ver futbol. porro./ 1. Persona que se dedica a golpear y agredir a los estudiantes, generalmente pagada o sostenida por intereses políticos: Unos porros agredieron a los estudiantes. | La oligarquía nativa se defiende e incita y estimula a los delincuentes, fomenta a los porros y demás especímenes gangsteriles. Ver perrada. 513 pórter./ 1. Empleado de un ferrocarril que viaja en un tren, sirve comida en el coche comedor, tiende las camas de los compartimientos, y atiende a los pasajeros proveyendo otros servicios: Le indicó el pórter su compartimiento y entró a él. Ya se hallaba allí un hombre de apariencia seria y formal, sesentón, ataviado con traje y chaleco. Se saludaron y Juanito, tras acomodar su maletín en la red portaequipajes, se instaló en el asiento libre al lado del pasillo y se dispuso a leer una novela policiaca. | Por suerte, la abundosa relación fue interrumpida por una serie de imperiosos toquidos en la puerta del compartimiento. Era el pórter, que llevaba un sobre en la mano. — ¿Alberto de la Cruz? —preguntó el empleado del ferrocarril. Dijo el compañero de viaje que se trataba de él y el pórter le tendió el sobre. —Me hicieron el encargo — explicó señalando la carátula de su reloj— de que se lo entregara a esta hora en punto. | El trayecto al salón comedor era toda una aventura: franquear el abismo de un carro a otro, en medio del estruendo de las ruedas y el súbito golpe del aire en la cara, hacía que algunas pasajeras gritaran: “¡Me voy a matar!” hasta que un pórter de filipina blanca les tendía su mano enguantada. Ver cabús, cambiavía, carátula, filipina. pórter, trenista. — OBSERVACIÓN. La forma del plural de pórter suele ser pórters, con dos sílabas (en vez de *pórteres, con tres sílabas). pos./ 1. pos o pus. (uso popular). Pues: Pos orita no puedo. | ¿Pos cuánto quieres que te pague? Ver ahorita. prángana./ 1. (uso coloquial). Referido a alguien o a algo, sin dinero ni recursos en un momento dado o generalmente: Andar prángana. | Llegué a México en la prángana y todo trasijado así que fui con don Ramón a pedirle unos centavos. | La casa se ve toda prángana y sucia. Ver con. 514 prefecto./ 1. Persona que se encarga de cuidar el orden en una escuela y de vigilar que todo esté limpio y en su lugar; también se encarga de algunas labores administrativas menores, como anotar las horas de entrada y salida de los maestros: El prefecto nos pidió que le ayudáramos dejando la basura en el basurero. | Hace el trabajo de prefecto en la tarde. | La señorita prefecta atiende todo eso. Ver afanador. GEOSINÓNIMOS. bedel, inspector. prepa./ 1. (uso coloquial). Apócope de preparatoria (ver): Mis hermanos estudian la prepa. | Mi hijo sale de prepa este semestre y todavía no sabe qué carrera estudiar. | Muchos de los rechazados de la prepa pudieran ser buenos estudiantes. | Mi hermano mayor está en la prepa; yo apenas estoy en la secundaria. | —¿Estudias? —Simón, estoy en la prepa. | Ir a la prepa. | Pasar a prepa. | En cuanto a la familia, todo iba bien, gracias a Dios. Félix había pasado a segundo de prepa y quería ser abogado, Daniela estaba loca de gusto porque salió en el cuadro de honor de su academia de ballet. | Era el mejor ajedrecista de la prepa. | —¡Juan! —exclamó—. ¡Qué sorpresa! Mi amigo y ayudante la miró con extrañeza. Por más que se esforzaba no conseguía hacer coincidir los rasgos de ese rostro con un nombre o una situación. —Soy Fernanda —insistió la mujer—. Fuimos compañeros en la prepa. Hace un par de años nos vimos en un barecito de la Zona Rosa. Tú eres Juan Lara, ¿no? La bruma comenzó a disiparse. Fernanda Moreno, en efecto. La prepa. | Yo terminé la prepa y me fui a estudiar Ciencias Políticas a la UNAM. Eso fue en 1973. | Ni siquiera he terminado la prepa. Ver preparatoria, secundaria. — OBSERVACIÓN. La palabra prepa, aunque menos formal que la forma completa, preparatoria, es sumamente común en México, hasta en el lenguaje más o menos formal. 515 preparatoria./ 1. Conjunto de cursos que se hacen después de la secundaria y antes de poder entrar a la universidad: Estoy en segundo de preparatoria. | Cuando termine la preparatoria voy a estudiar economía. | Cuando terminé la preparatoria, a los dieciocho, me puse a trabajar. | Los dirigentes de los diversos planteles de las preparatorias populares hace varios meses que efectúan reuniones conjuntas. | Aún no terminábamos la preparatoria cuando ella se casó con un muchacho bien que la había conocido en una kermés. | Samuel Ramos Magaña nació en Zitácuaro, Michoacán el 8 de junio de 1897. Estudió la primaria en la ciudad de Morelia y posteriormente fue inscrito en el Colegio Primitivo y Nacional de San Nicolás de Hidalgo, donde estudió su preparatoria. | A empujones terminó la preparatoria. | Abandoné la preparatoria en el segundo año y me inscribí en una escuela de teatro. Ahí estaba la vida. Dejé de ver a mi familia, de llegar temprano, a veces no regresaba a dormir; mi nuevo ambiente era de fiestas, mariguana y ácidos, sexo indiscriminado, arte. GEOSINÓNIMOS. (últimos tres años del/de la) bachillerato, colegio (secundario), secundaria, liceo, educación media diversificada; HIGH SCHOOL, (SENIOR/UPPER-LEVEL) SECONDARY SCHOOL. 2. Escuela donde se hacen esos cursos: Nos vemos en la cafetería de la preparatoria. | Voy a la preparatoria del pueblo. | No pudo asistir a la boda porque daba clases en una preparatoria y estaba en pleno periodo de exámenes. Ver secundaria. GEOSINÓNIMOS. centro de enseñanza (secundaria), colegio (secundario), escuela secundaria, instituto de bachillerato, instituto de educación secundaria, liceo; HIGH SCHOOL, (SENIOR/UPPER-LEVEL) SECONDARY SCHOOL. 516 preparatoriano./ 1. Estudiante de preparatoria (ver): Desde las diez de la mañana en los centros ferrocarrileros, doscientos preparatorianos y grupos de maestros seguidores de Tiberio Esteves iniciaron una manifestación. | Caminaron por las calles de Querétaro, aparejados, como un matrimonio bien avenido; la risa de unas preparatorianas de vestidos claros y sin mangas, la sonrisa también al descubierto devolvió a Rosa a tiempos de antes. presidencia./ 1. presidencia municipal. Edificio o sede de un gobierno municipal; ayuntamiento, palacio municipal: Mañana habrá un concierto en la presidencia municipal. | A las diez de la noche empezaría el baile en el Salón Ángeles de la Presidencia Municipal, habilitado especialmente para la ocasión. Ver ayuntamiento, presidente municipal. — OBSERVACIÓN. A menudo se abrevia el término a presidencia: Pusieron un templete a un lado de la presidencia. presidente./ 1. presidente municipal. Persona que por elección tiene a su cargo el gobierno de un municipio; alcalde: El presidente municipal de Cuernavaca. | Mis padres cumplen hoy veinticinco años de matrimonio. Vendrán a comer el comandante de la región militar que está por encima de la zona a cargo de mi papá, el presidente municipal, el capitán del puerto, algunos senadores, diputados y líderes obreros, el jefe de la policía, el representante del PRI, el administrador de la aduana y no sé cuántos más. | Todos los municipios estamos contra ellos; en la última junta de presidentes municipales acordamos pedir la deposición del gobernador, y oponernos a que Navarro gane. Ver delegación, presidencia municipal. — OBSERVACIÓN. El presidente municipal es lo que en la mayoría de los países de habla hispana se llama alcalde (‘mandatario de una ciudad o municipio’). Cada una 517 de las ciudades mexicanas tiene su presidente municipal, a excepción de la Ciudad de México. De 1929 hasta 1997 su gobernante se llamaba jefe del Departamento del Distrito Federal o regente y lo designaba el Presidente de la República. En cambio, de 1997 hasta el presente, este mandatario se llama jefe de gobierno y es elegido por voto universal y directo de los ciudadanos de la Ciudad de México. Además, en 2016 el Distrito Federal pasó de ser un distrito único dentro de la federación a ser una especie de estado, como lo sería Jalisco o Yucatán. El Diario Oficial de la Federación caracterizó este cambio de la siguiente manera: “Con la publicación de ese Decreto el Distrito Federal pasa a denominarse Ciudad de México y se eleva a rango de entidad federativa que goza de autonomía en todo lo concerniente a su régimen interior y a su organización política y administrativa… Por lo anterior, los nombres de los órganos jurisdiccionales con residencia en la Ciudad de México deberán sustituir el nombre Distrito Federal por la denominación Ciudad de México.” Habrá que ver qué sucede con la terminología usada para referirse al mandatario de la Ciudad de México después de las elecciones de julio de 2018. prestanombres./ prestanombres o prestanombre. 1. Individuo que acepta poner a su nombre bienes de otra persona, usualmente para encubrir la ilegalidad con que los adquirió u ocultarlos frente al fisco u otra autoridad, como la auditoría a políticos: Morgado regresó a media tarde a su oficina. Había resuelto a favor de los campesinos de Colima frente a un latifundista camuflajeado por varios prestanombres, y que utilizaba guardias blancas para asesinar a los líderes agrarios que le daban problemas. Pero eso no sería suficiente. Una cosa era la razón legal y otra la maquinaria de la justicia. “Va a haber bronca”, pensó mientras depositaba los legajos de documentos del caso sobre su escritorio. | Combatir a los prestanombres que en la península de Baja California han facilitado el apoderamiento de miles de kilómetros de playas. | Estudiará la situación de todos los terrenos que detentan extranjeros y combatirá a los 518 prestanombres en Baja California. | No contenta con haberle dado en la madre al canal 13 y al cine estatal, dijo Roxana, ahora Miss Piggy, por medio de prestanombres, había comprado una distribuidora de películas en complicidad con su amante, un padrote otoñal catalán, para importar a precios irrisorios churros de karatecas, que luego exhibía con ganancias fabulosas en las mejores salas del país. | Por aquellos tiempos se dedicó a los negocios, a la compra y venta de ganado; luego fue prestanombre de los gringos en el negocio de la maquinaria agrícola y los fertilizantes. Le fue bien por esa época, a principios de los ochenta. Pero con tantos dólares en el bolsillo y tan poco inclinado que era a los vicios comunes de la mayoría de los mortales… Ver padrote. privacía./ 1. Privacidad: Una persona indiscreta es alguien que no respeta la privacía o la intimidad de las personas. | Ashby nunca supo a qué hora salió Amaya del Lincoln, nunca pasó a despedirse y maldijo la privacía de las caballerizas. | Entonces fue cuando descubrí —o descubrimos Ana y yo, a la vez— que, aunque nos habían dado la privacía de las recámaras, nos la habían restringido en los sanitarios: las dos entramos al baño al mismo tiempo, yo con una toalla y ella desnuda, por lo cual después de la sorpresa no me quedó otro remedio que cederle el primer turno. | Entre otras cosas, un “cancel” se refiere a una separación ligera de madera, vidrio o tablarroca, etc. que se hace entre dos espacios de una habitación, para dividirlos y lograr una privacía limitada, por ejemplo en oficinas, bancos, etc. Ver caballeriza, recámara. privada./ 1. Calle o parte de una calle generalmente cerrada en uno de sus extremos, o conjunto de casas independientes que comparten un patio y una entrada general: Celeste salió festiva en cuanto oyó el ruido del auto entrando en la privada. | Viven en una privada exclusiva que se llama Siete Leguas, ahí en Tampico. | Apenas oscurecía 519 en Monterrey el pasado 10 de abril, cuando el estruendo de rifles AR-15 y AK-47 rompió la tranquilidad sobre la avenida Vasconcelos y Privada Tamazunchale, de la colonia Jerónimo Siller, al sur del área metropolitana de esta capital. privado./ 1. Lugar cuya entrada está permitida a poca gente, especialmente para asegurar que lo que allí se trata no se haga público: El privado de una oficina. | Cenaron en el privado del restaurante. | Bárbara cruzaba la oficina de su tío con la misma energía con la que emitía sus juicios, para él muchas veces incomprensibles. Abría de golpe la puerta de su privado sin el menor recato y entraba cual viento fresco. Imposible negarse, Bárbara era una presencia bienvenida. | Cuando el secretario del subprocurador le abrió la puerta de un privado y le dijo que se sentara porque iba a poner las evidencias del caso frente a sus ojos, Ashby tuvo un desfallecimiento y al mismo tiempo, la esperanza loca de que su corazonada fuera falsa. Ver reservado. — OBSERVACIÓN. Desde luego, el sustantivo privado se puede usar en sentido figurado, como en el siguiente ejemplo: Esa hora del primer café era fundamental desde… ¿cuándo? ¿Cuándo había descubierto que el amanecer era su espacio natural? Su privado, por decirlo así. procurar./ 1. Cuidar que alguien esté bien: Mi familia lo procura mucho: se preocupa de que tenga todo lo que necesita. | Su mamá los procura mucho con la comida. Ver pendiente. profesionista./ 1. Persona que se dedica a una profesión; profesional: Ese ingeniero es un buen profesionista. | Un profesionista de provecho. | Una gran profesionista. | La finalidad es que todo profesionista reasuma su función social, no solo orientándose a la rentabilidad. | Ese señor no tiene trazas de profesionista. | ¿Por qué no vino mi 520 tío?, No se siente bien, pobre; dice que es el gran perdedor: quería que el Chato fuera profesionista y le salió guerrillero, que tú fueras beisbolista y te hiciste pescador, que yo fuera abogada y voy a ser periodista, le falló gacho. | —Está bien. Está bien. Son unos chicos buenos con cara de malhechores. —No. Tampoco. Son unos cabrones con mucha lana. Más de tres son empresarios en grande y todos ganan buen dinero. Pero los Cuervos son, antes que empresarios o profesionistas de éxito, unos locos por las motos. Ésa es su vida. En esas Harley Davidson se van sus ganancias. En lugar de queridas tienen motos y con esas motos obtienen queridas. Un plan perfecto: casi diría autofinanciable. | Ahora buscaba desafiar cualquier tradición, lanzarme a actuar en el mundo, fuera de mí, convertida en otra, con otros gustos, otras manías, otros sueños, otros deseos. No una secretaria, como quería mi abuela, ni una profesionista, como hubiese preferido mi madre, sino otra mujer, múltiple, diferente, siempre cambiante, siempre lejos de mí misma: una actriz. | Pago de derecho de piso se extiende en todo el país. El modo de operar de las bandas es similar en la mayoría de los casos: normalmente, un grupo de hombres contacta a los dueños de los negocios y los amenaza con daños a ellos o sus familias y a sus establecimientos con el fin de obligarlos a pagar un porcentaje de sus ganancias. Este ilícito golpea a profesionistas y prestadores de servicios, quienes han sido extorsionados en lugares como Ciudad Juárez, Acapulco, y otras ciudades, donde médicos, maestros y abogados han denunciado ser víctimas. | Un despacho es un lugar u oficina donde trabaja y atiende un profesionista o un grupo de ellos; por ejemplo, hay despachos de abogados y despachos de contadores. | Los documentos antes señalados no prescriben y solo pueden ser cancelados por resolución judicial; en el caso de la C. KARINA CASTRO MERAZ tanto su Título, su Cédula Profesional y su Registro Estatal de LICENCIATURA EN ENFERMERÍA se encuentran vigentes y la profesionista no ha sido sancionada ni limitada en su ejercicio profesional dentro del Estado de Chihuahua. Ver gacho. 521 — OBSERVACIÓN. En el último ejemplo de esta entrada, nótese el uso de C. en la frase C. KARINA CASTRO MERAZ. Esta abreviatura significa ciudadana. Es común en México que se haga referencia a las personas con ciudadano, ciudadana o C. en documentos oficiales. protesta./ 1. Promesa formal de hacer algo o de cumplir con una obligación; juramento: Sé que sabrán cumplir con su protesta. | Tomar la protesta. | Rendir protesta. | Bajo protesta de decir la verdad manifiesto que... | José González quien, previa protesta de decir verdad, dijo... | Libertad bajo protesta. | Los únicos actos de gobierno de Pedro Lascuráin Paredes fueron tomar protesta y nombrar a Victoriano Huerta Secretario de Gobernación, para después presentar su renuncia y que éste accediera a la presidencia por mandato constitucional. | Los miembros del jurado examinaron a la sustentante y después de deliberar entre sí resolvieron declararla aprobada. El presidente del jurado le dio a conocer el resultado y precedió a tomar la protesta de ley. Ver protestar. protestar./ 1. Prometer muy seriamente hacer algo; jurar: —¿Protestan ustedes honrar a la bandera? —¡Sí, protestamos! | Protestó cumplir sus obligaciones. | Aceptó el cargo y protestó desempeñarlo fielmente. | Protesto guardar y hacer guardar la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y las leyes que de ella emanen y desempeñar leal y patrióticamente el cargo de Presidente de la República que el pueblo me ha conferido, mirando en todo por el bien y prosperidad de la Unión, y si así no lo hiciere que la Nación me lo demande. | ¿Protestáis seguirla con fidelidad y constancia y defenderla en los combates hasta alcanzar la victoria o perder la vida? | Le protesto mi amistad incondicional. | A continuación el presidente del jurado procedió a tomar al sustentante la protesta de ley correspondiente, en los siguientes términos: “¿Protesta usted ejercer la profesión 522 con honradez además de consagrar su ejercicio al bien de la comunidad, velando siempre por el nombre y prestigio de la Universidad de Guadalajara?”. A lo que el sustentante contestó: “Sí protesto”. El presidente del comité de titulación añadió: “Si así lo hiciere, su conciencia y la colectividad se lo premien y si no, se lo demanden”. Con lo que terminó el acto levantándose la presente acta para constancia que firman los que en él intervinieron, tres firmas. Ver protesta. pulquería./ 1. Establecimiento comercial en el que se vende y se consume pulque, y a veces también alimentos: Se decoraba llamativamente las paredes de las pulquerías. | Se fue a la pulquería más cercana a emborracharse. puntada./ 1. (uso coloquial). Ocurrencia o idea rara, sorpresiva, simpática o ingeniosa que tiene y dice alguien en una conversación; salida: Ese muchacho tiene buenas puntadas. | ¡Qué buena puntada: un pirata honrado! | Aventarse una buena puntada. | Sintiéndome rico, tuve la puntada de cambiar nuestra salida tradicional al restorán El Burro Borracho, que nos queda a tiro de piedra en Troncones, por el del Hotel Playa del Sol. Ver aventar. 2. aventarse o botarse una puntada. (usos coloquiales). Decir o hacer algo chistoso o muy atinado en cierto momento: Se botó la puntada de poner una lagartija en la bolsa de la maestra. Ver aventar. — OBSERVACIÓN. Puntada se usa a menudo en sentido positivo: ¿Sabías que Angelina y Brad donaron todo lo que les dieron por las fotos de sus gemelos? Qué buena puntada se aventaron, ¿no? Pero también se usa en sentido negativo: ¿Viste que los señores agarraron la propina que dejaron en otra mesa? ¡Qué puntada! punto./ 1. punto decimal. Signo que se utiliza para separar los números enteros de las fracciones, como 1.5, 2.67, etc.: Si alguna vez disfruté esa materia fue en esa época 523 en la que me apartaba del mundo sacando las raíces cuadradas y cúbicas de cantidades increíbles con punto decimal. | Cuando nos mudamos a Francia y empecé a estudiar allá en una escuela, descubrí que los franceses ponían comas en vez de punto decimal y representaban las operaciones matemáticas con notorias diferencias gráficas. Tardé semanas en comprender que las cuentas que hacían mis compañeros debajo de una “casita”, semejante a la de raíz cuadrada, eran en realidad simples divisiones de dos dígitos. — OBSERVACIÓN. En México se usa el punto decimal y no la coma decimal. Por ejemplo, en México se escribiría y se diría: Pi es el símbolo de la relación entre la circunferencia y el diámetro de un círculo, equivalente a 3.141592653589... En México no se escribiría Pi es el símbolo de la relación..., equivalente a 3,141592653589... como se haría en Costa Rica, Cuba, Venezuela, Colombia, Ecuador, Bolivia, Paraguay, Uruguay, Argentina, Chile, España y Guinea Ecuatorial. putamadral./ 1. (uso grosero). Gran cantidad de algo: —Sube tus chivas a mi carro. El equipo completo. Y manda llamar a todos tus ayudantes. —¿Más muertitos? —quiso saber el doctor Acosta. —Un putamadral. En el patio trasero de la casa mis muchachos encontraron una fosa común. Ver bola, chingamadral, chingo, chiva, chorral, madral, titipuchal. putazo./ 1. (uso grosero). Golpe fuerte: —Miren, muchachos, sólo un favorcito: cuando encuentren al asesino del Heri, denle un putazo de mi parte. —Serán dos — respondió Atanasio a modo de despedida. Ver apagar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), mandarriazo, partida, sonar, soquetiza, trenzarse. 524 Q qué./ 1. ¡qué de...! (uso coloquial). ¡Cuánto!, ¡Cuánta!: ¡Qué de coches hay en la avenida! | ¡Qué de gente! | Es muy guapa la señorita. Y viera qué de pretendientes. Pero ella siempre se encapricha con los más difíciles. quedar./ 1. quedar de. Estar o ponerse de acuerdo en algo dos o más personas; convenir juntas en hacer alguna cosa; quedar en: Quedamos de comer juntos pasado mañana. | Quedaron de verse a las cuatro de la tarde. | Quedó de pagarme dentro de un mes. | No ha regresado, pero no tarda. Quedamos de ir juntas a misa. | No, mejor espero a Sandra. Quedé de verla. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano se usan tanto quedar en como quedar de en el sentido definido. quedito./ 1. Suavemente, sin fuerza: El perro me mordió quedito y no me sacó sangre. | ¡Ay no, vieja, no te mandes, yo te pego quedito! Ver mandarse, vieja. 2. Despacio: ¡No camines tan quedito porque vas a llegar tarde! quemacocos./ 1. Ventanilla corrediza que tienen algunos automóviles en el techo, que permite la entrada de la luz y el aire; techo corredizo: El quemacocos, al igual que cualquiera de las ventanas de un auto, al estar abierto “frena” el vehículo y provoca que se gaste mayor cantidad de gasolina, por lo que se recomienda cerrarlo sobre todo en carretera. Muchos de los “usos” que equivocadamente se le han atribuido a los quemacocos es asomarse por ellos, llevando medio cuerpo afuera. Es sumamente peligroso sobre todo tratándose de niños, en un “enfrenón” de emergencia pueden 525 desnucarse o decapitarse. | ¿Alguna vez te habías preguntado cómo se inventó el quemacocos integrado a algunos modelos de autos? En Carplanet te contamos la historia… Cuenta la leyenda que hace muchos años en una región de Europa, el invierno trajo un clima más frío y escalofriante como nunca antes. Fue así como en algunos de los autos se empezaron a instalar los llamados “sunroofs” o techos de sol; el propósito principal consistía en tener una entrada a la luz del sol a fin de calentar tanto el interior del auto como a sus mismos pasajeros. En un principio consistían sólo en un vidrio que se levantaba para permitir la ventilación y permitir la entrada de luz solar, mientras que algunos otros no tenían vidrio sino que contaban con una parte del techo corrediza. Con el paso del tiempo fueron más elaborados, detallados y estéticos, se incorporaron sistemas eléctricos y algunos llegaron a convertirse en elementos totalmente desmontables que tenían la posibilidad de ser guardados en la parte trasera del auto. En América Latina se les bautizó con el nombre de “quemacocos”, ya que los conductores y sus pasajeros creían que la función del “sunroof” era precisamente para quemarte o broncearte el coco (la cabeza) cuando se encontraban abiertos. Es así como se fueron incorporando a cientos de modelos convirtiéndose en una herramienta útil para diversas marcas que pretendían reflejar modo, lujo e incluso un aspecto deportivo para cientos de vehículos. | Una joven resultó lesionada luego de salir volando por el quemacocos de un vehículo en marcha, justo enfrente de la Central de Autobuses, mientras conductor y pasajeros del auto se dieron a la fuga. El accidente se registró a las 22:00 horas, cuando de acuerdo con testigos una joven estaba asomada por el quemacocos de un automóvil negro, bailando y con un vaso lleno de bebida en una mano. El vehículo circulaba sobre la avenida Félix Ramírez Rentería, con rumbo al Puente de Lagos. Sin embargo, al pasar a gran velocidad el tope ubicado enfrente del Aurrera, el conductor habría perdido el control, por lo que la joven salió volando metros adelante, cayendo enfrente de la Central de Autobuses. Según 526 personas que pasaban por el lugar, la joven, identificada como Adriana, quedó tendida en el suelo, mientras el vehículo en que viajaba continuó su marcha. Una unidad de la Cruz Blanca arribó a la zona para que paramédicos brindaran los primeros auxilios a la lesionada y trasladarla a un nosocomio. En tanto, elementos de Tránsito Municipal y la Policía comenzaron la búsqueda del vehículo del que salió volando la joven. Lo localizaron justo atrás del incidente, en el estacionamiento del Aurrera, abandonado por el conductor y los pasajeros. El automóvil, un Lincoln Towncar, color negro, modelo 1995 y con placas JGK7182, fue inspeccionado por los elementos de Tránsito, quienes llamaron a Grúas Jaime para trasladarlo al Corralón Municipal. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, central, chicote, claxon, cofre, corralón, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, rin, salpicadera, tope. GEOSINÓNIMOS. techo corredizo, ventana corredera; MOONROOF, SUNROOF. quemar./ 1. quemarse. (uso coloquial). Poner en ridículo una persona ante los demás: Al no reconocer que se había equivocado lo único que hizo fue quemarse ante nosotros. | Con la ponencia que presentó se quemó ante sus compañeros. quemón./ 1. (uso popular). Prueba que hace una persona de cierta actividad, para darse cuenta de sus dificultades o su peligro, o para contradecir lo que creía: Date un quemón, compadre, súbete al caballo, pa que veas lo que se siente. | Para que te des un quemón, tu adorado amigo se llevó todo el dinero. 2. Situación en que queda alguien que se pone en ridículo o queda en evidencia: Se le ocurrió alzar la mano y entonces, ¡qué quemón, mano!, dijo puras babosadas. 527 querer./ 1. estar como quiere (una persona). (uso coloquial). Ser muy guapa, bien parecida: Ahora que Rosalina se puso a dieta y va al gimnasio está como quiere. | ¿Ya viste a Patricia? Aunque tuvo a su bebé hace poco, sigue estando como quiere. Ver taco. 2. quiera que no. A pesar de todo, de hecho, mal que bien, con intención o no: Quiera que no, vamos a terminar a tiempo. | Quieras que no, me espantaste. quesque./ 1. (uso coloquial). Supuestamente, según parece, al parecer; dizque: Quesque fue Aurorita la que primero vio a la Virgen. | Quesque va a ser gobernador de Morelos. | Veníamos quesque a trabajar. quiebre./ 1. Movimiento rápido y ágil del cuerpo para evitar algo o a alguien: Con un par de quiebres se quitó a los defensas y metió el gol. quien./ 1. quien quita y. (uso coloquial). Ojalá, con suerte: Quien quita y nos sacamos la lotería. | Quien quita y encuentre novio. | Bebe. Quien quita y te haga provecho. | Quien quita y Dios haga un milagro y el niño sane. 2. quien quita y. (uso coloquial). Tal vez, quizás, a lo mejor: No hay la cosa de que está bien, agarro mis cosas y me voy, no me importa que piensen que soy mal albañil; sí señor, sí importa, porque quien quita y a la hora de agarrar chamba en otra obra se encuentra Jacinto con que ya llegó hasta allá el mal rumor de que para albañil no sirve y mejor dedícate a vender raspados, o cualquier cosa por el estilo. — OBSERVACIÓN. Esta frase puede ir seguida del modo subjuntivo o indicativo. quihúbole./ 1. ¡quihúbole! (uso coloquial). ¡Qué hubo! ¡Qué tal!: ¡Quihúbole, muchachón! ¡Cuánto tiempo sin verte! 528 quinto./ 1. (uso coloquial). Virgen, refiriéndose a un hombre: ¿Qué, le tienes miedo a las viejas? No me digas que eres quinto. | No hables de lo que hiciste con la Pili, porque mi hermano todavía es quintito y de eso no sabe. | No te hagas, todos sabemos que todavía eres quinto. Ver vieja. 2. no tener ni (un) quinto. (uso coloquial). No tener la más mínima cantidad de dinero: No tenía ni un quinto para comprarle leche al niño. 3. no hay quinto malo. (uso coloquial). Que está o sucede en este número ordinal y por lo tanto es de buena suerte o es algo positivo: Ya lo intentaste cuatro veces; inténtalo de nuevo, no hay quinto malo. quiosco./ quiosco, kiosco o kiosko. 1. Construcción de forma poligonal o circular que hay en parques o plazas; el techo está sostenido por columnas, y no tiene paredes; el piso está elevado del suelo y alrededor hay un barandal: El domingo va a tocar la orquesta en el quiosco. | En la plaza de Santa María hay un hermoso kiosco estilo mozárabe. | El arquitecto dijo que el citado parque habrá de remozarse con jardinería, bancas, quiosco y alegorías de la época. | La playa era su único paseo, salvo el 16 de septiembre en que acudían a oír la banda del quiosco y veían a la gente girar entre los puestos de aguas frescas y collares de semillas. | Se sientan cerca de una estatua grande y esperan, miran el carrereo de las palomas, los vendedores de globos, los niños jugando arriba del kiosco. Ver agua. GEOSINÓNIMOS. gazebo, glorieta; BANDSTAND, GAZEBO. quitado./ 1. quitado de la pena. Sin ninguna vergüenza, remordimiento o prudencia; fresco y campante: Muy quitados de la pena nos gastamos lo que gané con la novela en viajes para aquí y para allá, íbamos a donde nos apuntara la nariz cada que Sarah tenía vacaciones. | —Pero Supongo que ya habrán terminado la campaña — 529 refunfuñó el jefe—, para estar platicando y fumando tan quitados de la pena. | Pero cuando Germán llegó muy quitado de la pena y la saludó como si nada hubiera pasado, con una mirada inocente de paloma lorquiana, un impulso protector le hizo perder la ecuanimidad. | Al general Juan Espinosa y Córdoba lo hallamos dormido, allí tiradote, muy tranquilo en una casa de campaña. No nos acabaron, pero si acaban con nosotros, pues él quitadísimo de la pena porque al cabo y al fin, él salvó su pellejo. Ver cada. 530 R rabón./ 1. Tratándose de ropa, que es corta, que no tiene la longitud necesaria o que no cubre lo que se espera: Una falda rabona, un pantalón rabón. | Ese vestido te queda un poco rabón. Ver zancón. 2. Que se queda corto en relación con lo que anuncia o de lo que presume: Un pueblo rabón; una fonda rabona. raite./ 1. (uso coloquial). Acción de llevar a una persona gratis en un vehículo; aventón. Se usa a menudo con los verbos dar, pedir, ofrecer y conseguir: Me dio un raite hasta el centro. | De todas formas, gracias por el raite. Ver aventón, pochismo. GEOSINÓNIMOS. bote, botella, cola, jalada, jalón, pon; LIFT, RIDE. raja./ 1. Tira de chile: Rajas de chile poblano. | Un taco de rajas. | Una quesadilla de rajas. | Rajas con crema. Ver chile. 2. (uso grosero). Vagina. Ver chango, chocho, panocha. 3. sacar raja. (uso coloquial). Sacar provecho u obtener ventaja, especialmente de forma indebida: El líder de los paracaidistas sacó raja del desalojo de los inquilinos: aceptó no demandar al dueño, a cambio de que le ayudara a gestionar sus permisos de construcción personales. | Por el brillo malicioso de sus pupilas sospeché que no me creía, pero el hijo de puta quiso aprovechar la coincidencia para sacar raja. | —¿Y siempre se divierten así en la oficina? —Paula continuó su interrogatorio para sacar más raja. Ver chapuza, chueco, movida, paracaidista, transa, trinquete. 531 rajada./ 1. Abertura alargada que se produce en un objeto sólido: No uses ese plato porque tiene una rajada y se va a salir el caldo. Ver sentido. rajar./ 1. rajarse. (uso coloquial). Rendirse, acobardarse, no animarse, desdecirse, o dejar de cumplir un compromiso contraído: Se rajó porque tuvo miedo. | Al final se rajaron y no fueron a la fiesta. | Le cae de madre al que se raje. | ¿Cuándo me he rajado güey? | Si se raja, le damos en la madre. | Bueno qué, ¿se rajan? | Ay Jalisco no te rajes. | Santos quería tragarse el mundo, no se iba a rajar ahora que le habían abierto la puerta y si tenía que tragar mierda, tragaría, chingue su madre si no. | —Las películas mexicanas duran enlatadas dos o tres años, porque ella le da la preferencia a esos bodrios orientales, para forrarse de lana. Y ningún periodista se atreve a decir ni pío. Deberíamos denunciarla en una carta pública. —Por mí, encantado —aceptó Mauro—. Lo que ha hecho esa puerca no tiene nombre. —Yo les doy mi apoyo moral, pero no mi firma —se rajó Pablo Llerandi—. Soy miembro del consejo técnico de la Compañía Metropolitana de Teatro. | Javier (a Renata): Gamaliel nos iba a contar su última aventura con una señora que se llama... ¿Adela...? Gamaliel: Da igual... Es más grande que yo, casada. Javier: Y muy rica, ¿no? Gamaliel: No había pensado en eso. Javier (A las mujeres): Tan irresponsable como siempre. Gamaliel: No seas envidioso, Javier. A ti te encantaría que te pasara algo similar, sólo que a la mera hora te rajarías. Ver achicopalarse, aplatanarse, chingar, collón, correr, fruncir, güey, joto, madre, mero, parche, rajón, zacatón. 2. rajar (con). (uso coloquial). Delatar, acusar a alguien: Encontraron al ladrón porque uno de sus amigos rajó con la policía. | No le hablamos desde que rajó con la maestra. | Todo periodista anda en busca de la noticia, de adelantarse, de ser el primero que dé cuenta de algún suceso, que obtenga una entrevista de primera mano, el que esté ahí cuando un soplón raje, un informador indique. | Creí que se 532 largaría con el dinero a su pueblo, pero el otro día la malnacida me exigió tres mil pesos más “a cambio de no rajar con mi patrón”. rajón./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que dice algo que prometió mantener en secreto o que denuncia a otra persona: ¡No te cuento nada porque no soy un rajón! | Ahí va con el maestro, de rajón, a decirle que nosotros rompimos los vidrios. | Ese rajón de Pedro, que habla mal de mí cuando no estoy. Ver con, zafar. 2. (uso coloquial). Que no es valiente, miedoso: ¡No seas rajón! ¡Ya aviéntate desde el trampolín! | Los músicos exhortaron con manos y voces a las parejas a moverse más aprisa, y a los caballeros que no bailaban a no ser rajones y salir a la pista. Ver aventar, collón, correr, fruncir, joto, parche, rajarse, zacatón. ranchero./ 1. Referido a persona, que es tímida, vergonzosa, o que no se atreve a actuar: ¡Saluda, no seas ranchero! | Una muchacha muy ranchera. | Nunca se me olvidarán mis hermanos pasando a firmar. Hacía tan poco que habíamos llegado de Tonanzintla que no se les quitaba lo ranchero. Ver chivearse, penoso. rancho./ 1. Grupo de casas que forman un pueblo muy pequeño; poblado, ranchería: Vivimos en un rancho que está lejos de la ciudad. | Las poblaciones más importantes eran Estación Catorce con mil quinientos habitantes, Wadley con mil, luego le seguían Ejido Coronado con seiscientos y Guadalupe el Carnicero con quinientos; después había otras intermedias, como Tanque Dolores y Presa Santa Gertrudis con trescientos y por último los ranchitos El Refugio con cincuenta y Margaritas con treinta. Ver ejido. GEOSINÓNIMOS. aldea, poblado, pueblito; VILLAGE. 2. Lugar en el campo donde se cultiva la tierra, se crían animales y están las casas de los que trabajan allí; unidad de producción agrícola de propiedad privada: En el 533 rancho que compré tengo vacas y gallinas, y siembro maíz. | Fue una larga sequía y los aljibes de los ranchos se agotaron pronto. GEOSINÓNIMOS. alquería, chacra, finca, granja; FARM. rascarse./ 1. rascarse con sus (propias) uñas. (uso coloquial). Valerse por sí mismo o atenerse a sus propios recursos: Y si nos descubre, pues ya que cada cual se rasque con sus propias uñas. rascuache 1. (uso coloquial). Tratándose de la apariencia o el aspecto de una persona o de alguna cosa, que es de mal gusto; que es de poca categoría o de baja calidad: Está muy rascuache este reloj, ¿pues dónde lo compraste? | Primero la llevé a los almacenes más rascuachitos, por allá por Tacuba; ninguno le gusto. | Nada le gusta a esos niños engreídos, todo lo que les regalo se les hace rascuache. raspado./ 1. Hielo rallado o picado muy fino que se toma como refresco, con jarabe de distintos sabores: ¿Cuánto cuestan los raspados? | Hace tanto calor que me voy a comprar un raspado en la esquina. Ver nieve. GEOSINÓNIMOS. cepillado, copo, frío-frio, granizada, granizado, minuta, nieve, piragua, rallado, raspa, raspada, raspadilla, raspadillo; SHAVE(D) ICE, SNO(W) CONE. rastrillo./ 1. Instrumento que tiene una navaja y un mango; sirve para rasurarse: Mi papá tiene un rastrillo con navaja doble. | Andaba a salto de mata y tenía una barba de dos días. Le prestaron un rastrillo y se rasuró. Ver rasuradora, rasurar. GEOSINÓNIMOS. máquina de afeitar, maquinilla; RAZOR. 534 rastro./ 1. Lugar donde se sacrifica al ganado para luego poder aprovechar su carne; matadero: Los matarifes del rastro. | Los carniceros compran la carne en el rastro y después la venden en las carnicerías. | Existe el proyecto de acercar los rastros a las empacadoras de carne. | —¿También lleva a matar a la burrita? —le pregunté. — Pues sí, señito, a mí no me sirve para nada. —¿Y cuánto le van a dar por ella en el rastro? —Como doscientos pesos. —Se la compro yo —le dije. | Poco puede hacerse al respecto, acaso esperar sin esperar como hacen los animales en el rastro antes de ser pasados a degüello. | Vi a los ayudantes del cocinero matando a los animales y quedé horrorizado. Lo más espantoso es lo que hacen con las tortugas o quizá el fin de las pobres langostas que patalean desesperadas en la olla de agua hirviendo. No quiero imaginarme lo que serán los rastros. Uno debería comer nada más pan, verduras, cereales y frutas. Pero ¿de verdad no sentirán nada las plantas cuando uno las arranca, las corta, las cuece, las muerde y las mastica? | El abasto de los productos cárnicos para la celebración de las fiestas de la navidad está garantizado en el municipio, con la operatividad al cien por ciento en que se encuentra el Rastro Municipal para responder al aumento en la demanda de cárnicos hasta el doble, que desde el inicio del mes de diciembre empezó y que continuará durante las festividades de fin de año. GEOSINÓNIMOS. camal, matadero; SLAUGHTERHOUSE. rasuradora./ 1. Aparato eléctrico que sirve para cortar la barba y el bigote: El día del cumpleaños de mi papá le regalaron una rasuradora. Ver rastrillo. GEOSINÓNIMOS. afeitadora; ELECTRIC RAZOR. rasurar./ 1. Cortar al ras cualquier cosa: No rasures el pasto, déjalo un poco más grande para que crezca pronto. 535 2. (uso coloquial). Quitarle algo a alguien o ganárselo en alguna apuesta; pelar: Me rasuraron veinte pesos que traía. — OBSERVACIÓN. En México es alta la frecuencia de uso del verbo rasurar (‘afeitar’), más alta que en muchos otros países de habla hispana, donde el uso habitual es afeitar: Se rasura todas las mañanas. | Perdió la apuesta y tuvo que rasurarse la barba. | Hay que rasurar al paciente antes de operarlo. rato./ 1. en un chico rato. (uso coloquial). En cualquier momento: En un chico rato ese dolor le da a usted un buen susto. | En un chico rato se vacía el palacio legislativo pues está confirmado que seis de sus integrantes serán candidatos a alcaldes, cinco de la oposición y uno del Verde, más los que se acumulen. raya./ 1. Pago o salario, por lo general el que se hace cada semana por trabajos de baja remuneración tales como fabriles, de construcción o domésticos: Día de raya. | El sábado me dan mi raya. | Salí de bronca con los albañiles porque no les gustó que rebajé de su raya lo que rompieron. | Serían dos los candidatos, él y el sucesor incondicional de Ochoa Partida, el gordo Rojas García y habría elecciones directas de comités ejecutivos locales y generales en toda la República, supervisadas por una comisión electoral. Se harían mediante lista de raya, a través de boletas, y los cómputos llegarían a la ciudad de México. Ver boleta. 2. pintar alguien la raya o su raya. (uso coloquial). Fijar un límite o poner fin a algo: Susana me pintó la raya cuando quise darle un beso. | Yo aquí pinto mi raya. | Pinto mi raya que ya no juego. | Desde el primer momento pintaron su raya: de este lado la charla inteligente y madura, de aquí para allá el reventón juvenil. — OBSERVACIÓN. Antes existían las tiendas de raya (más o menos equivalentes a las COMPANY STORES en Estados Unidos) en donde los obreros cobraban su raya en 536 la tienda, compraban a crédito en ellas, y solían endeudarse con el patrón, a veces hasta de por vida. rayar./ 1. Pagar el salario a los trabajadores o recibirlo estos, en especial cuando se hace semanalmente: Ellos rayan cada sábado. | No lo habían rayado en tres meses. 2. rayársela. (uso popular y grosero). Mentar la madre, ofender o insultar a otra persona: Se enojó mucho porque se la rayaron. Ver madre, mentar, recordar, veinte. raza./ 1. (uso coloquial). Conjunto de familiares o de amigos: Llegó a la fiesta con toda su raza. | La raza espera mucho de ti. Ver palomilla. 2. (uso coloquial). Referido a persona, que es buena persona o un buen amigo: Luis me cae re bien. Es bien raza. | —Oye, ¿vas al antro con Pepe? —No, como que no es raza. | ¿Qué pasó, raza? Ver gacho. 3. (uso coloquial). Pueblo o populacho en general; suele usarse en forma festiva y solidaria: En los mítines siempre se hace desmadre, la raza se alborota y al gobierno le da miedo. | —A ver si así aprenden a no robar a nuestros niños. Ahora Mexicali va a ser respetado. Dicen que hasta los noticieros de la capital van a pasar la noticia. En Mexicali la raza es brava. Y las viejas, más. Ver vieja. — OBSERVACIÓN. El lema de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), acuñado por José Vasconcelos en 1921, dice Por mi raza hablará el espíritu, el cual hace referencia al concepto de la “raza cósmica”. realización./ 1. Venta de mercancías a precios bajos que se hace durante cierto tiempo o hasta acabar con las existencias y para salir pronto de ellas: La realización anual de nuestros almacenes. | Realización de la ropa de invierno. | La realización de las mercancías dejó pocas ganancias. Ver barata. 537 reata./ 1. (uso grosero). Pene: Se sacó la reata para mear. Ver chile, pito. 2. meter la reata. (uso grosero). Perjudicar: Nos metieron la reata en el examen. 3. ser alguien bien o muy reata. (uso coloquial). Ser valiente o muy bueno para algo: Gilberto dice que es muy reata para el billar. Ver cabrón, chingón, fregón, picudo. rebajar./ 1. Disminuir la concentración o la intensidad de algo: La pintura está muy espesa, la voy a rebajar con agua. | Rebajar la pintura con aguarrás. | Rebajar el barniz con tíner. | La cuba está demasiado cargada, voy a rebajarla. Ver tíner. rebatinga./ 1. Acto de arrebatarse algo entre sí dos o más personas, forcejeando o peleando: La rebatinga entre los presuntos herederos. | En los sexenios más recientes la rebatinga del último año se ha sofisticado un poco. GEOSINÓNIMOS. arrebatiña, rebatiña. — OBSERVACIÓN. Se usa también arrebatinga en el habla popular mexicano: La arrebatinga que pone por los suelos la seriedad de la liga. rebuznar./ 1. (uso coloquial). Decir tonterías: ¡No rebuznes tanto! | Ese sólo abre la boca para rebuznar. recámara./ 1. Habitación o cuarto que se usa para dormir: En mi casa hay tres recámaras. | Departamentos con dos recámaras. | Pusieron alfombra en las recámaras y linóleo en la cocina. | Todas las noches oigo que alguien toca en la pared de mi recámara. | A toda prisa había salido de la recámara, donde había estado tomando una siesta. | Se fue a la recámara y se encerró con llave. | El coronel Celso Vega se mira en el espejo de su recámara. | Desde que tuvo uso de razón recordaba a sus padres relacionándose de una manera distante, inclusive durmiendo en recámaras 538 separadas. | Contagiado por la paranoia de mis vecinos, mandé instalar un equipo de video para observar desde mi recámara el zaguán de la casa. | Remigio va a su recámara para dejarse caer sudado sobre la cama. | Yo caminaba por toda la casa haciendo el quehacer. Barría, limpiaba las recámaras, lavaba loza, sacudía la botica, la arrebotica, regaba las plantas, trapeaba los corredores. | Adelina de la Parra era la dueña del negocio de Netzahualcóyotl y yo su criada. Su casa era como tienda, como restorán, quién sabe qué cosa era, el caso es que allí bailaban. Yo limpiaba y hacía las recámaras. | Ve a sacudir un poco tu recámara y a poner en orden tus cosas. | Y no me llevó a la fiesta. Ya no fuimos a ningún lado y en mi casa seguía la reunión pero yo subí a la recámara. GEOSINÓNIMOS. alcoba, ambiente, cuarto, dormitorio, habitación, pieza; (BED)ROOM. recamarera./ 1. Mujer que limpia y arregla las recámaras de un hotel: La recamarera es muy trabajadora. | Primero fui nana; luego recamarera, luego cocinera, luego lavandera. Ver recámara. GEOSINÓNIMOS. CHAMBERMAID, HOUSEKEEPER. recargadera./ 1. (uso coloquial). Cosificación de una persona que se utiliza como apoyo: Ese tipo enorme se burló de mi baja estatura, tomándome como su recargadera. | Si te has creído que yo soy recargadera búscate a otro que te apoye. recargado./ 1. Apoyado, recostado, reposado: Sentado en su cama, recargado en la cabecera, apenas notó que oscurecía. | Recargado en un pirul me invadió una sensación de insignificancia parecida a la que experimenté en Nueva York. | Les escribo a la luz de una fogata, recargado en la espalda de mi amigo Alonso Pacheco, que ha sido mi ángel guardián desde el primer enfrentamiento con el enemigo... Pacheco ya 539 tiene la espalda molida y me pide que termine de una vez. Trataré de volver a escribirles pronto, cuando la campaña me dé un respiro. | Germán le dictaba de pie, recargado en el alféizar de la ventana, con la luz del mediodía entreverada en los remolinos de su melena. | Recargado en un poste encendió un cigarro, en franca pose de trotacalles. | Miguel, para ver la cara de su padre, que ha quedado de espaldas al público, se sitúa recargado contra los arcos. César, como un acusado, queda de frente al grupo de políticos, en primer término derecha. | Guzmán, sentado en un sillón de tule, fuma un cigarro de hoja. Salinas fuma también, recargado contra la puerta derecha. Ver recargar(se). recargar./ 1. recargar(se). Apoyarse alguien o algo en algún lugar: Recargué la escoba en la pared. | Recargamos la escalera en la barda. | Nos recargamos en un árbol. | Beatriz se recarga en el hombro de Gabriel. | Se recargó en el mostrador. | Pon este almohadón en el sofá para que te recargues y estés más cómodo. | Se recargó en el asiento y miró la hora. | A medida que los minutos transcurrían más personas ingresaban al salón: no eran grupos numerosos, gringos tampoco, ni mucho menos familias: sólo parejas o solitarios que se acomodaban en un rincón o recargaban su cuerpo en una columna para tomarse una cerveza. | Oí unos pasos, distinguí un cuerpo en la penumbra y me detuve maquinalmente. Me recargué contra la pared helada; contuve la respiración. Lo que vi me hizo sentir una fuerte presión en el abdomen. | Me explicaron los soldados de infantería que lo habían dejado a la orilla del camino con un par de mulas de parque. Como estaba herido lo sentaron debajo de un árbol, allí lo recargaron y allí creen que le dio el tiro el enemigo. Lo mataron los zapatistas. Así me enteré que mi papá murió en el combate de Mochitlán, estado de Guerrero, entre Acapulco y Chilpancingo. Ver barda. 540 recaudería./ 1. Tienda pequeña en donde se vende fruta y verdura: Voy a la recaudería por cebollas y chiles. | Una recaudería puede resultar un buen negocio, pero hay que tener cuidado con la caducidad de las frutas y las verduras. Ver abarrotes, chile, estanquillo, mandado. recibo./ 1. Nota escrita en la que aparece lo que ha de pagar o pagó una persona o entidad, especialmente de alquiler, energía eléctrica, gas, agua o teléfono; cuenta, factura: ¿Ya llegó el recibo de la luz? | Mídale bien porque los recibos de los últimos meses vienen más caros de lo debido. GEOSINÓNIMOS. planilla; BILL. — OBSERVACIÓN. En el habla popular mexicano, sobre todo entre los mexicanos de estrato popular que han vivido en Estados Unidos, y quizás también entre los norteños de bajo nivel de escolarización (aunque no hayan emigrado), se usa bastante en este sentido el término bil: Tenemos que pagar muchos biles. | ¡Los biles siguen llegando! Ver pochismo. recio./ 1. Rápidamente, rápido: Vete recio para que llegues temprano. | Mira lo recio que va. | Tuve que pagar una multa por manejar recio. | ¡Vámonos recio! Ver correlón. reclusorio./ 1. Lugar donde se detienen presos, reos o reclusos; cárcel, penitenciaría, prisión: Este reclusorio es para hombres; el de mujeres está en otro lugar. | Compre el video sobre las cárceles más peligrosas del mundo y entérese de lo que pasa en el reclusorio de Santa Martha Acatitla. | Tenía celda VIP en el reclusorio, por protección, no por castigo. Envidió la suerte de Bulmaro, porque al menos tenía una mujer que lloraba por él y lo visitaba en el reclusorio. | El reclusorio era de color gris y de forma más bien cuadrada o rectangular, lo que en arquitectura suele 541 llamarse una estructura tipo peine. En él se había distribuido originalmente diez dormitorios plantados en batería, además de los dormitorios de Ingreso y otro de Observación y Clasificación por el que debía pasar inevitablemente cada nuevo interno antes de que se le asignara un dormitorio definitivo. Ver apando, bote, cana, entambar, refundir, separo, tambo. — OBSERVACIÓN. Desde luego, existen, hoy en día, términos más burocráticos o “políticamente correctos”, si se prefiere, como centro de readaptación social o CERESO. recogedor./ 1. Utensilio de metal o de plástico que sirve para recoger o levantar del suelo la basura que se amontona cuando se barre: ¿Dónde dejaste el recogedor? | Agarra la escoba y el recogedor y ponte a trabajar. GEOSINÓNIMOS. cogedor, pal(it)a; DUSTPAN. record./ record o récord. 1. Registro, diario o memoria de lo que sucede en determinado ámbito: Yo tengo que vigilar, tengo que llevar un record diario de lo que hacen. | Un record mensual. 2. Trayectoria en el desempeño de un trabajo; expediente: En los veinte años de servicio que tiene, lleva un record impecable. — OBSERVACIÓN. Se pronuncia récord o récor. recordar./ 1. recordársela. Insultar a alguien: Me enojé tanto que quería recordársela. | No estaba dispuesto a permitir que cualquiera viniera y me recordara a mi mamá. Ver madre, mentar, rayar, veinte. — OBSERVACIÓN. Recordársela es un eufemismo que se utiliza en lugar de mentarle la madre. 542 recorrer./ 1. Mover algo de un lugar a otro; moverse una persona: Por favor, recorre la silla. | Recorre la cama un poco más a la derecha. | ¿Puede recorrerse un poco? | Recórranse hacia el fondo, por favor. recortar./ 1. (uso coloquial). Criticar o hablar mal de una persona o de una cosa: En la fiesta se la pasaron recortando a todo el mundo. Ver acabar, viborear. recorte./ 1. (uso coloquial). Crítica que se hace de alguien o de algo: Se dedicaron al recorte de los invitados a la boda. Ver viboreo. redila./ 1. Cada una de las rejas de madera u otro material sólido que se fijan alrededor o a los costados de la plataforma de carga de un vehículo, particularmente un camión: Un carro de redilas. | Era chofer de un camión, de esos de redilas que andan por los caminos. | Las redilas deben ser lo suficientemente altas y resistentes para impedir que se caiga el cargamento. | Un camión pasó cargado de verduras, flores y pescado. Tronando, echando humo. Pasajeros indígenas se agarraban de las redilas mientras sus ropas y sus cabellos eran soplados por el aire. | Horas y horas bajo el sol sin movernos ni tomar agua —Rosales trae limones; son muy buenos para la sed; pásate uno— esperando la llegada de Miguel Alemán. Joven, sonriente, brillante, saludando a bordo de un camión de redilas con su comitiva. — OBSERVACIÓN. Los siguientes son algunos equivalentes de otros países de camión de redilas: camión de carga, camión ganadero; STAKE BED TRUCK. redondo./ 1. Referido a un viaje, boleto, o vuelo, de ida y vuelta entre dos lugares; con retorno: Un boleto de viaje redondo. | Los precios se cotizan por persona, en viaje redondo, y para el periodo especificado; la disponibilidad puede cambiar sin previo aviso. | 543 Destacó que la mayoría de los viajeros son mujeres con 55%, frente al 45 por ciento de los hombres, que se encuentran entre los 25 y 34 años de edad; además de que el 83 por ciento prefieren boleto sencillo y 17% boleto redondo. Ver sencillo. — OBSERVACIÓN. En México se usan tanto viaje de ida y vuelta como viaje redondo; esta viene del inglés round trip (‘viaje de ida y vuelta’). refacción./ 1. Pieza nueva de una maquinaria que se pone cuando la vieja ya no sirve; repuesto, recambio: Ya trajeron las refacciones para el motor. | Las autopartes son piezas y refacciones con que se integra, se arma o se repara un automóvil, un autobús, un camión, etc. | Como no traía llanta de refacción, nos quedamos tirados en la carretera. | La falta de equipo de arrastre se agravó porque nunca se autorizaban partidas de dinero para reparar góndolas, furgones y tolvas. En consecuencia, en torno a Buenavista se generó un mercado negro de partes. Talleres y más talleres compraban refacciones usadas, las reparaban y vendían como nuevas. Ver ponchar, vulcanizadora. GEOSINÓNIMOS. repuesto, recambio; SPARE PART, SPARE. refaccionaria./ 1. Establecimiento donde venden refacciones, sobre todo para automóviles o camiones: Aquí cerca hay una refaccionaria. | UNIVPARTS es una refaccionaria líder en venta de refacciones automotrices. Contamos con las refacciones de la más alta calidad así como alternos para que tu automóvil siempre se mantenga en condiciones óptimas. | ¿Cuentas con experiencia en venta de autopartes? ¿Eres experto en la marca Chevrolet? ¿Has trabajado en refaccionarias como vendedor de mostrador? ¡Te estamos buscando! Refaccionaria California solicita: Vendedor de Mostrador (especialista en General Motors). Requisitos: Edad: 20 a 40 años. Escolaridad: secundaria terminada. Sexo: indistinto. Experiencia indispensable en venta de autopartes (marca Chevrolet), manejo de catálogos, atención a clientes. 544 Zona de Trabajo: Col. Portales del Benito Juárez, Cd. de México. Ofrecemos prestaciones superiores a la ley (IMSS, INFONAVIT, aguinaldo, vacaciones, prima vacacional, caja de ahorro, fondo de ahorro, seguro de vida, uniformes, utilidades y planes de desarrollo). Interesados postularse por este medio y a la brevedad se les llamará para una entrevista. Ver aguinaldo, colonia, refacción, secundaria. GEOSINÓNIMOS. AUTO PARTS STORE, AUTOMOTIVE PART RETAILER. refresquería./ 1. Establecimiento donde se venden bebidas embotelladas, helados, dulces y botanas empaquetadas: Se detuvieron en la Parroquia, una refresquería de postín frente a la catedral. Ver botana, soda. refrigerador./ 1. Aparato eléctrico que sirve para enfriar lo que se pone dentro; los más conocidos se usan en las cocinas: Guarda siempre los alimentos en el refrigerador para que se conserven bien y no se echen a perder. | Saca la mantequilla del refrigerador con anticipación. | Saqué el refrigerador a la cuenta de mi papá. | Homero fue al refrigerador y trajo tres cervezas frías. | Abrí el refrigerador en busca de leche. | Normalmente dejaba una nota para que ella supiera y le dejara algo de comida en el refrigerador. | Cuando alguno de nosotros abre el refrigerador, ella dice: —Si quieres algo, pídelo. | Tengo el refrigerador descompuesto. | Vino el técnico y el refrigerador ya está andando. GEOSINÓNIMOS. frigidaire, frigider, heladera, nevera, refrigeradora; REFRIGERATOR. — OBSERVACIÓN. El refri se usa en forma coloquial y es equivalente del inglés FRIDGE. 545 refundido./ 1. Referido a persona, encerrado en un lugar: Como no hay estancias para adultos, a los pobres ancianos los tienen refundidos en un cuarto sin hacer nada. Ver refundir. refundir./ 1. (uso coloquial). Meter a alguien o algo en el fondo de algún lugar, de donde le cueste trabajo salir o cueste trabajo encontrarlo: Refundí los retratos en el fondo del closet para que él no los pudiera encontrar. | El archivo, al que refundieron en la sacristía, está en peligro de desaparecer. 2. (uso coloquial). Encarcelar, mandar a la cárcel: Ojalá refundan al asesino en la cárcel por el resto de su vida. | La suma de las sentencias que recibió el narcotraficante lo refundió en la cárcel. | Quería denunciarte a la policía, y si no es por mis ruegos, ten por seguro que te hubiera refundido en la cárcel. 3. (uso coloquial). Recluirse alguien: Me refundí en un convento porque no quise saber más del mundo. 4. (uso coloquial). Perjudicar o arruinar económicamente algo o a alguien: El banco me refundió en la miseria con los altísimos intereses que me cobró. regada./ 1. (uso coloquial). Error o imprudencia que comete alguien: ¡Qué regada!, se le ocurrió decir lo que pensaba de él, sin darse cuenta de que la oía. | La peor regada de la historia fue la famosa expropiación petrolera. Ver cagada, cajetear regadera./ 1. Aparato que consiste en un tubo terminado en una tapa con agujeros por donde sale el agua en forma de lluvia para que la gente se bañe: En muchos baños sólo hay regadera, en otros también tina. | Darse un baño de regadera. | Después de lavar el 546 camisón, lo tendió en el tubo de la regadera del baño. | Me bañé con el hilo de agua que salía de la regadera. Ver cebolla. GEOSINÓNIMOS. ducha, ducha de teléfono, duchador; SHOWER, SHOWERHEAD. 2. Lugar del baño, generalmente aislado por una cortina, donde se coloca este utensilio y donde uno se baña: ¿No te vas a meter a la regadera? No quiero ser la última en llegar a la residencia gringa con lo puntuales que son. | Sufrió un accidente en la regadera. | Sobre el lavamanos había un precioso espejo de bronce en forma de sol y al fondo una cortina azul que separaba la regadera. | Faltaba instalar las llaves de la regadera y arreglar el lavabo y el flotador del excusado. | Su afición por el cine le ha acentuado este temor, pues ha visto que en las películas siempre que el protagonista se mete en la regadera le sobreviene una calamidad, así que ahora, que realmente tiene motivos para recibir un atentado, ni de chiste quiere meterse en la ducha. | La cámara enfoca de nuevo el cuerpo de él, sigue las rutas del agua, es como si se encontrara bajo una especie de trance entre el vapor caliente y el agua. Se escucha un ruido de pasos; los encuadres copian evidentemente la famosa secuencia de la regadera en Psicosis de Hitchcock. El ritmo se hace más tenso, pero la cámara permanece alternándose entre la visión de Arturo, que continúa estático como si no se diera cuenta de lo que sucede, y la extensión anaranjada de las cortinas. Por fin hay un sobresalto, Arturo grita y algo se introduce de repente en la regadera. Ver lavabo. GEOSINÓNIMOS. ducha; SHOWER, SHOWER STALL. — OBSERVACIÓN. Si se cree que el contexto no es suficiente para distinguir la regadera (‘ducha’) de la regadera (‘utensilio que se utiliza para regar las plantas’), se puede decir regadera fija para especificar aquella. 547 regaderazo./ 1. Acción de mojarse con una regadera fija, para asear el cuerpo; acción de tomar una ducha; duchazo: Me doy un regaderazo rápido y nos vamos a desayunar a una cafebrería que está aquí cerca. | Bueno… Con permiso. Voy a darme un regaderazo. | —Vayan a darse un regaderazo para que te pongas ropa seca, Lorenza. —¿Ya nos vamos? —Todavía no, pero para que te quites el agua salada. Luego puedes seguir jugando en la arena. Al perro también le das una buena bañada, con jabón y todo. | Aguántame un minuto, me doy un regaderazo y nos vamos. Ver regadera. — OBSERVACIÓN. Desde luego, la palabra regaderazo se usa también en sentido figurado: Cuando los ánimos crecían como el árbol de la importancia, la gente, toda vestida de negro, corría a los templos a darse un último regaderazo espiritual. regalado./ 1. (uso coloquial). Que es muy fácil, que no cuesta trabajo: Me pusieron un examen regalado. | ¡Qué vida tan regalada, sin trabajar y disfrutándola! regar./ 1. regarla. (uso coloquial). Equivocarse, arruinar una situación; meter la pata: ¡Ya la regué! ¡Dejé las llaves dentro del coche! | La regó contándole a su mamá lo que pasó. | No hay como él para regarla cuando se trata de guardar un secreto. GEOSINÓNIMOS. embarrarla, pelarse; TO SCREW UP. rejego./ 1. Referido a persona o animal, que muestra oposición o resistencia; renuente, indócil: Mira niño, no te pongas rejego porque de todas formas tendrás que traer el mandado, así que mejor apúrale. | Esa mula es muy rejega y sólo jala la carga cuando quiere, aunque se le arrea. | Se hace del rogar la muy rejega. | Ahora Mosby ha salido de El Álamo y va, a marchas forzadas, rumbo al norte. Su objetivo es un pueblo rejego: Tecate. Sitio montañoso, frío, con neblina permanente. Hogar de contrabandistas y leales a la dictadura. Luis Rodríguez lo tomó y lo perdió en 548 cuestión de días. José María Leyva lo quiso tomar dos veces y no pudo. Ver mandado. regidor./ 1. Funcionario público que forma parte de un gobierno municipal o ayuntamiento: La señora Ruiz es regidora y tiene una oficina en la presidencia municipal. | Regidor de hacienda. | Regidor de mercados. Ver ayuntamiento, presidencia municipal. GEOSINÓNIMOS. concejal; CITY COUNCIL MEMBER. — OBSERVACIÓN. La mecánica de partido implica que en principio se eligen a los regidores por cantidad de votos obtenidos, pero el dedazo entra porque la cúpula del partido define quién entra en primer lugar, segundo y así sucesivamente. Cuando un partido no obtiene los votos necesarios para colar a ninguno de sus candidatos deviene una encarnizada lucha al interior del partido para sacar algún cargo que les compense. rehilete./ 1. rehilete o reguilete. Juguete infantil que consta de un palito o alambre con una especie de molinito o hélice en uno de sus extremos, cuyas aspas o ruedas giran con el viento: Rehilete tricolor. | ¡Vamos a hacer un rehilete! Necesitas: una hoja de papel, una chinche y un palito de madera o popote. | Un mediodía iba por el zócalo soplándole a un rehilete que compré para Pía y me estrellé con todo y barriga contra Pablo mi amigo del colegio. Ver avión, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, resbaladilla, resortera, roña, zócalo. GEOSINÓNIMOS. gallo, molinete, molinillo, rehilandera, remolino, veleta, ventolera; PINWHEEL, WHIRLIGIG, WINDMILL. — OBSERVACIÓN. La forma rehilete se considera la más culta; reguilete es la más fácil de pronunciar y es la variante más popular y frecuente. relleno./ 1. Pasta con que se llena el hueco hecho por la caries en un diente o muela. Ver freno. 549 GEOSINÓNIMOS. amalgama, calza, calzadura, curación, empastadura, empaste, emplomadura, tapadura, tapón; (DENTAL) FILLING. — OBSERVACIÓN. Relleno, empaste y amalgama se usan en este sentido en México; amalgama es el término más técnico, relleno el más coloquial, y empaste está en medio de los dos. remojo./ 1. (uso coloquial). La primera vez que se usa o se prueba algo; el estreno de algún aparato, producto o mercancía: Tuve que dar remojo por mi coche nuevo llevando a mi familia a pasear, pues todos me dijeron: “ahí debes el remojo”. renglón./ 1. no quitar el dedo del renglón. Insistir en cierta cosa, recordarle a alguien que es necesario que haga cierta cosa o que ponga atención en algo; estar al pendiente de algún asunto: No han quitado el dedo del renglón y exigen el pago de sus honorarios. | Ni quitaré el dedo del renglón hasta que les cumplan lo prometido. | Antonia no quitaba el dedo del renglón y repitió la propuesta de abrir una productora independiente, pero McDowell eludió el tema sin comprometerse a nada. Ver pendiente. renta./ 1. Cantidad de dinero que se paga o se cobra por el uso temporal de algo, especialmente de una vivienda; alquiler, arriendo: La casera les subió la renta. | Un mes de renta. | Cobrar la renta. | El recibo de la renta. | Está sin chamba y no tiene para pagar la renta. | Con el dinero que hizo favor de enviarme cubrí los gastos de la mudanza y pagué un mes de renta por adelantado. | No, la casa no es mía: se la arriendo a un tío por una renta más bien simbólica. | Con un poco de suerte quizá pudiera comprar el departamento donde vivía, pues ya estaba harto de pagar renta. | Debe tres meses de renta. 550 rentar./ 1. Pagar o cobrar cierta cantidad de dinero por el uso temporal de algo, especialmente de una vivienda; alquilar, arrendar: Ahora no le alcanza ni para rentar un cuarto. | Se rentan departamentos. | Rentó la toga para la ceremonia. | Rentar un coche, un traje. | El apartado postal o caja de apartados es una casilla numerada en una oficina de correos, que se renta para recibir en ella correspondencia. repelar./ 1. (uso coloquial). Quejarse uno de lo que le dicen o le hacen otras personas: Cada vez que le decían su apodo, Gerardo repelaba. | Fui a repelar a la tienda, pues el pan que me vendieron ya estaba pasado. | Haga lo que haga siempre tienen que repelar. | Gracias a Dios, a esa edad todavía eras dócil: reprimías tus berrinches y nunca me repelabas cuando te daba coscorrones por contonearte demasiado en la calle. Ver respingar. 2. (uso coloquial). Responder alguien con quejas y malos modos cuando le piden que haga algo: ¡Ya no repeles y levanta tu ropa del suelo! repelón./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que repela (ver), que responde de mala forma a lo que se le pide; respondón: Es un niño muy repelón. resbaladilla./ 1. Juego al que se trepa por una escalera para luego deslizarse por una rampa hasta el piso o la alberca: Algunas resbaladillas son de metal, pero otras son de plástico. | En el Bosque de Chapultepec, Rafael se divirtió en los columpios y resbaladillas del Rancho de la Hormiga, atrás de la residencia presidencial (Los Pinos). | No los vi entre los árboles, ni caminando sobre los bordes de las fuentes, ni bebiéndose el agua puerca que unas ranas de talavera echaban por la boca. No estaban en los columpios ni en las resbaladillas, ni en ninguno de los sitios en que jugaban 551 habitualmente. Ver alberca, avión, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resortera, roña. GEOSINÓNIMOS. canal, chorrera, deslizadero, deslizador, resbaladera, resbaladero, resbalín, re(s)falín, rodadera, rodadero, tobogán, zurradero, zurra-zurra; SLIDE. — OBSERVACIÓN. Resbaladera y resbaladero también se usan en el sentido definido en ciertas zonas de México, sobre todo en el norte del país. resbalar./ 1. resbalársele a alguien una persona. (uso coloquial). Insinuársele amorosamente: Se le resbalaba a cuanto hombre veía. | Pedro se resbalaba a la vecina cada que salía de su departamento, hasta que lo vio su esposo y le puso una moquetiza. Ver cada, moquetiza, onda, resbaloso, sobre, volado. resbaloso./ 1. (uso coloquial). Persona coqueta, que no rechaza las insinuaciones amorosas o que se atreve a buscar el amor o las caricias de alguien: No andes de resbalosa con los muchachos. | Yo me mantuve lejos de la casa de Juana, pero el resbaloso de su esposo me iba a buscar hasta al mercado. | Y sé lo loca y resbalosa que es en cuanto ve unos pantalones. | ¿Un fruto es lo mismo que una fruta, licenciado? —le preguntó con descarada coquetería una secretaria que tenía calcomanías en las uñas. — ¡Resbalosa! —le dijo la gorda que ya debía pagar predial. | —Me está cayendo gorda la tipa esa. —¿Por qué? —Por resbalosa. | Sandra es una resbalosa con los novios de sus amigas. Ver licenciado, onda, resbalar, sobre, volado. reservado./ 1. En un lugar público, como un restaurante, una cantina, etc., sitio privado donde pueden aislarse las personas: Hicieron su reunión anual en un reservado del restaurante La Coruña. | Alquilar un reservado. | Un reservado para cincuenta personas. | Él no se mezcla con la plebe, tiene un reservado para sus invitadas 552 especiales. | En la primera parte del programa de chismes Caiga quien caiga, el primogénito de una famosa tonadillera, casada con un alcalde corrupto recluido en la cárcel, declaró haber visto a su padrastro en el reservado de un puticlub, con un travesti cubano sentado en las piernas. | Cuando llegué al restaurante, quince minutos tarde por culpa del tráfico, Antonia ya me estaba esperando en un reservado. | En la pared del fondo, una ventana. En la esquina derecha, pegados a la pared —que se vuelve casi circular—, tres reservados. Tanto la mesa colocada abajo de la ventana, como los reservados, están sobre un nivel más alto que el primer término del escenario, en que aparecen, cargadas hacia la derecha, en dos planos distintos, y perfectamente visibles cada una, cuatro mesas más, rodeadas de sillas. Junto a los reservados, a la derecha, en su mismo nivel, un piano vertical viejo y destartalado y un estradito para los músicos. Ver privado. resortera./ 1. Arma en forma de Y en cuyos extremos se amarra un elástico que sirve para lanzar piedras u otras cosas pequeñas: ¡Vamos a tirar con la resortera! | Los niños andaban en bola. No se estaban quietos. Con sus trompos, resorteras, canicas. En bola. | Tiramos a una botella vacía con la resortera. | Conocida como “tirachinas” en España, “china” en Venezuela, “honda” en Argentina, Bolivia, Chile, Guatemala y Perú, la resortera fue utilizada como un juguete tradicional para niños durante buena parte del siglo XX. En la actualidad, ingenieros, médicos, maestros, mecánicos, biólogos, instructores y demás profesionistas agrupados en el club “La Resortera México” han encontrado en este juguete infantil un modo de “desestresarse” de las jornadas laborales y lo han convertido en un deporte oficial en Monterrey. Ver alberca, avión, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, profesionista, rehilete, resbaladilla, roña. GEOSINÓNIMOS. arco, biombo, callampa, cata(pulta), cauchera, charpe, china, estirador, flecha, fonda, gomera, hond(ill)a, hondita, horqueta, 553 hulera, pai(l)ca, tirachinas, tirador(a), tiraflechas, tiragomas, tirahule, tirapiedras; CATAPULT, KATTY, SHANGHAI, SLINGSHOT. — OBSERVACIÓN. Charpe, hulera y tirador son algunos de los otros nombres que esta arma tiene en ciertas zonas de México. respingar./ 1. Rezongar y quejarse por algo que se pide o se dice: Respinga cada que tiene que ir al mercado. | Mi atención se concentró en las maniobras indispensables para que el Volkswagen avanzara sin respingar. Ver cada, repelar. responsiva./ 1. Garantía o fianza: Para que le pudieran dar la beca, me pidió que lo apoyara con una responsiva como deudor solidario. 2. Documento mediante el que un médico se compromete a encargarse del tratamiento de un paciente que está bajo vigilancia judicial: En la responsiva han de firmar tanto el doctor como un familiar del paciente. | Entre la información mínima que se requiere para el transporte interhospitalario de un paciente está la autorización por escrito del traslado por parte del paciente o algún familiar y, en los casos médico legales, debe existir responsiva médica. | Cuando el agente del Ministerio Público reciba la responsiva, autorizará el traslado proporcionando las facilidades necesarias para ello. | Si el lesionado no debe estar privado de libertad, la autoridad que conozca del caso podrá permitir, si lo juzga conveniente, que sea atendido en lugar distinto bajo responsiva de médico con título legalmente reconocido y previa clasificación legal de las lesiones. Este permiso se concederá sin perjuicio de que la autoridad se cerciore del estado del lesionado cuando lo estime oportuno. restirador./ 1. Mesa alta, de superficie amplia y generalmente inclinada, o capaz de inclinarse en diversos ángulos, que utilizan los dibujantes y arquitectos para colocar el papel sobre el que trabajan: Entraron juntos al departamento creativo, donde la presencia 554 de Nicolás causó cierta inquietud entre los dibujantes que trabajaban en sus restiradores. | La cámara se detiene a examinar el estudio tal como lo hace Gonzalo, se acerca a los restiradores y a las brochas sueltas en el piso, y hace un recorrido minucioso por cada una de las pinturas que cuelgan de las paredes. | La oficina, cabe aclarar, era un cuarto diminuto en la plaza del pueblo, en donde Carlos había puesto un restirador con su banco, una silla para el cliente y un teléfono. GEOSINÓNIMOS. mesa de dibujo, mesa de arquitectura; DRAWING BOARD, DRAWING TABLE, DRAFTING TABLE, ARCHITECT’S TABLE. restirado./ 1. Alisado, estirado: Se había recortado la barba y traía la coleta muy restirada y el pelo abrillantado por algún aceite o loción. restirar./ 1. Alisar, estirar: ¿Y cuál es tu nombre? Daniela, respondió la niña, y se puso a restirar compulsivamente la pechera de su vestido. resto./ 1. un resto o el resto. (uso popular). Mucho, un montón, bastante: Gana un resto de dinero. | ¡Te quiero un resto! | Esa chava me gusta un resto. | Esa canción me pasa un resto. | Caminamos un resto en Cuernavaca. | Hacía el resto de tiempo que no venía. | Ya llevo un resto en la ciudad, como dos o tres años. | Con el recorte de presupuesto, fregaron a un resto de empleados. Ver chavo, pasar. retachar./ 1. retachar(se). (uso coloquial). Regresar: Voy a dejar estos papeles y me retacho inmediatamente. | Le dije a Alberto que se retachara luego luego, y no ha llegado. ¿Dónde andará? | Un cheque sin fondos retacha. | El email que le mandé retachó. | Fui al súper, compré pasta de dientes, champú, klínex morados, cigarros, el periódico y me retaché; en casa me bañé e hice yoga sabrosamente. | —¿Pável ya 555 regresó de Estados Unidos? —Sí, señora, ya terminó su curso y se retachó para acá. Ver luego. retazo./ 1. Pedazo de carne de res: A mi perro le doy retazo con hueso. | Para preparar puchero tabasqueño hay que cocer el retazo con sal, cebolla, ajo y los elotes pelados. Ver elote. retorno./ 1. Calle cerrada pero con espacio suficiente para que los coches puedan dar vuelta y regresar por ella: Viven en el tercer retorno de la calle Épsilon. | La casa está en el 5to retorno Oyamel y a unos pasos del parque. Por ser retorno es muy tranquilo para la circulación de autos; 3 recámaras (la principal y 2 pequeñas) 1 baño; garage un auto, pero por fuera hay mucho lugar; sala amplia con pared tapizada en duela y amplias cortinas. Cocina integral con estufa funcionando. Cuarto de servicio. Protecciones de herrería en toda la casa. | Terreno en venta de 203 metros (10 frente x 20 fondo) ubicado sobre av. principal Casa Fuerte, terreno plano listo para construir. Pertenece al coto “La Torre”, seguridad privada, acceso controlado y casa club. Único fraccionamiento con retorno privado. Excelente oportunidad. Ver cerrada, duela, estufa, fraccionamiento, garage, recámara, vuelta. GEOSINÓNIMOS. CUL-DE-SAC, DEAD END STREET. 2. Punto de una carretera en donde se puede dar vuelta para entrar a los carriles que van en sentido contrario: Próximo retorno a 5 km. | Dese vuelta en el retorno para que llegue al centro. | ¡Recibió un llegue en un retorno! Tuxtla. Cuantiosos daños materiales dejó como saldo un accidente que se registró sobre el boulevard Ángel Albino Corzo, frente a Chedraui Oriente. Todo ocurrió alrededor de las 17:00 horas de ayer, cuando Ramón Celestino Hernández Grajales transitaba de poniente a oriente sobre el boulevard, a bordo del taxi con placas de circulación 11-75-BHD. 556 Al intentar dar vuelta en un retorno fue embestido por alcance por la unidad Volkswagen Amarok, conducida por Héctor Antonio Narcia. Ambas unidades sufrieron averías considerables, razón por la que los agentes de Tránsito se presentaron para deslindar las responsabilidades. Ver camellón, llegue, vuelta. GEOSINÓNIMO. PLACE IN A STREET OR ROAD WHERE ONE CAN MAKE A UTURN. retratar./ 1. retratarse a alguien. (uso coloquial). Dar un golpe fuerte a alguien en la cara con un balón: Quise rematar al marco, pero se me atravesó un defensa y me lo retraté. reventarse./ 1. (uso coloquial). Excederse bebiendo alcohol, desvelándose, etc.; irse de fiesta o pachanga: Gustavo se revienta todos los viernes. reventón./ (uso coloquial). 1. Fiesta donde se baila y se bebe; juerga, pachanga, parranda: ¡Esta noche hay un reventón en casa de Nacho! Ver guateque, reventarse. reversa./ 1. En los vehículos automotores, marcha hacia atrás, dispositivo que hace retroceder y posición de la palanca de velocidades en que funciona este dispositivo: Venían en reversa a gran velocidad. | Se le trabó la reversa al camión. | Meter reversa. | Ponga la palanca de velocidad en reversa. | No me podía mover del volante viendo sin ver la callecita vacía en la noche, hasta que finalmente me salieron las fuerzas y pude echar reversa y seguir mi camino. | Pero había llevado mi bluf demasiado lejos para meter reversa, y cuando nos trajeron el postre, doblé mi apuesta como un osado tahúr. GEOSINÓNIMOS. (dar) marcha atrás, (dar) retro; (TO PUT IT IN) REVERSE, TO BACK UP] 557 — OBSERVACIÓN. Desde luego, reversa también se usa en sentido figurado: ¿Cómo es que una mujer que antes se propuso contra viento y marea que le verían el alma y no el cuerpo, que según le dijo no sería ya nunca una víctima del sexo, cómo es que ese alguien que se dedica a escudriñar los avatares de su género, estudiando su historia, tradición, lenguaje, todos patriarcales como sabemos, va a meter reversa e irse acortando las faldas, que es como decir las ideas, mostrando sucesivamente mulso, nalgas, pubis, vientre, axilas y esa parte de la espalda que desde luego nadie podría llamar cuello? revoltura./ 1. Conjunto de elementos que están revueltos unos con otros; revoltijo: Tenían chile, queso y picadillo, una verdadera revoltura. | Asistieron jóvenes, viejos, niños, ateos, católicos, protestantes, pero esa revoltura era alegre y participativa. 2. Mezcla de cemento, arena, agua y grava usada para pegar materiales de construcción o para construir pisos, losas, etc.: Se asienta el bloque sobre la revoltura preparada cuidando de que ésta no se salga. | Hazte dos bultos de revoltura para la columna y tres para el castillo. revolvedora./ 1. Máquina para hacer concreto: Le echaron cemento, grava y agua a la revolvedora. GEOSINÓNIMOS. batidora (de cemento/de concreto), concretera, hormigonera, ligadora (de cemento/de concreto), mezcladora (de cemento/de concreto), trompo (mezclador/de concreto); CEMENT MIXER. — OBSERVACIÓN. Mezcladora de cemento y mezcladora de concreto también se usan en este sentido en México. rezandera./ 1. Mujer que reza mucho o anda rezando por todas partes: Doña Mariquita, que anda de rezandera por todas las iglesias. Ver mocha. 558 2. Mujer que se dedica a rezar en celebraciones religiosas, velorios, etc.: Como rezandera iba yo a las fiestas de todos los barrios, y me quedaba en las capillas toda la noche. 3. En algunos grupos indígenas, persona que utiliza oraciones y plegarias para curar y en ceremonias dedicadas a la tierra, a los muertos, etc. ribete./ 1. de ribete. Por añadidura, por si esto fuera poco: Su definición fue poco clara, y de ribete puso un ejemplo larguísimo. rifar./ 1. (uso popular). Rifársela. Jugarse la vida en una pelea o jugarse el todo por el todo: Una mujer también se la puede rifar. | Es un tipo con huevos, que se la sabe rifar. | Ese güey está cabrón. Es un “pez gordo” cabrón, muy cabrón. Cabrón pero de los meros cabrones. Este güey se la rifa donde quiera, ¿entiendes lo que es eso? 2. (uso popular). Tener valor algo o alguien frente a los demás: Donde abundan aguilillas / no rifan los gavilanes. | En este negocio, tus influencias no rifan. | Le habría encantado sentarse a beber con él y preguntarle si alguna vez estuvo en su situación, pero había en medio un protocolo insuperable según el cual el mundo sentimental no rifa entre parientes varones. | ¿Y cómo quieres que me ponga? No es para menos. Somos dos mil los hijos de puerca que hoy, nada más porque a un cabrón se le ocurrió que la eficiencia es lo que rifa, y como eso significa que no damos el ancho y que ya no quiere que coman tus hijos, ni los de una cantidad muy grande de pendejos como yo, estamos en la calle. | Martha no se atreve al proselitismo, aunque continuamente la traicionan las ganas. Salpica biblajos que a nadie conmueven, pues el Antiguo Testamento es visto de ladito en estos lares donde sólo rifa el Nuevo. En la casa se acoge a Martha con el interés costumbrista de cómo-le-hacen los Testigos. 559 rin./ 1. Aro de metal sobre el que se monta una llanta, particularmente de un automóvil, una motocicleta o una bicicleta: Arribó en una pick up de llantas anchas, rines cromados, color rosa mexicano. | Al parecer era una de esas niñas ricas con padres progresistas, que iban a la universidad pública a darse baños de pueblo pues llegaba a la facultad en un Super Bee último modelo, con rines de magnesio y vidrios polarizados. | A veces, sin embargo, la presencia de un determinado vocablo, así se trate de un anglicismo, resulta conveniente para precisar ciertos significados y construir con más lógica un campo semántico. Creo que tal es el caso del mexicanismo rin, proveniente tal vez del inglés rim (‘edge, border’ y, al menos en algunos dialectos, ‘outer part of a wheel’, ‘mounting for a tire’). Rin, en el español mexicano, designa la parte metálica de la rueda de los automóviles (y también de las bicicletas). Distinguimos, por tanto, la llanta (‘cubierta de goma’), el rin (‘parte metálica de la rueda’), cámara (‘pieza interior de la llanta que se llena de aire’) y rueda (‘conjunto completo’ de las partes mencionadas). Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, salpicadera. GEOSINÓNIMOS. aro, llanta; RIM. rogón./ 1. (uso popular). Referido a persona, que ruega o suplica mucho: Ándale, no seas rogón, cántame “Como dos puñales…”. Ver ándale. rola./ 1. (uso coloquial). Canción o pieza musical: ¡Y ahora vamos a escuchar la rola del momento! | Tocaron dos de sus rolas originales. | Tú crees que es una rola original pero en realidad es un refrito de una canción de hace quince años. | Pero antes de que empezara la siguiente rola los separó ni más ni menos que Rogelio Castro. ¿Qué pendejada es esta, tontolón? ¿Se te olvidó quién es el dueño de esta morra? 560 Lo empujó. Tú sabes bien que aquí nomás mis chicharrones truenan, ¿o qué? David no pronunciaba palabra. | En la radio sonaba una rola: Mrs. Robinson, de Simon & Garfunkel, Qué bonita canción, elogió el Cholo, Estoy harta de corridos y lamentaciones, expresó ella. Ver chamaco. rolar./ 1. (uso popular). Estar alguien o algo circulando o participando activamente en diversas actividades: Rolamos toda la tarde por el bosque. | Anduvimos rolándola para uno y otro lado porque no podíamos estar en la casa. | —Vine huyendo de Sidronio, encontré trabajo. —¿Aquí vives?, ¿de qué la estás rolando? —De pescador, ya hasta aprendí a tirar la atarraya. —Con razón estás tan prieto… Ver ruletear. — OBSERVACIÓN. También se dice en el mismo sentido andar de rol, ir de rol y dar el rol. rollo./ 1. (uso coloquial). Explicación larga y cansada: ¡No me eches tanto rollo, y dime qué ocurrió! | Nos echó un rollo de dos horas y no dijo nada. | Ya basta con el rollo de que ahora sí mejorarán las cosas. | Tirar un rollo. Ver soplar. roncha./ 1. hacer alguien (su) ronch(it)a. (uso coloquial). Conseguir con trabajo una pequeña ganancia o ventaja en algún negocio; reunir con grandes esfuerzos cierta cantidad de dinero: Ya estoy haciendo mi ronchita para comprarme un coche. | La avalancha de vendedores ambulantes, es tan agresiva, que conté ocho puestos de comida (hotdogs, quesadillas, tacos, etc., etc.) justo frente a la entrada de un restaurante, cuyo propietario paga 200 mil pesos mensuales de renta, mantiene una nómina de trabajadores e invierte fuertes cantidades en los insumos, mientras el vendedor callejero hace su roncha sin pagar impuestos. Ver lomo, tallar. 561 rondana./ 1. Pieza plana y generalmente circular con un agujero en el centro; se usa para mantener apretados una tuerca o un tornillo, asegurar el cierre hermético de una junta o evitar el roce entre dos piezas: Usa esta rondana para que la tuerca y el tornillo queden bien apretados. Ver tlapalería. GEOSINÓNIMOS. anillo, arandela, bolanda/volanda, golilla, guacha/guasa/guasha, rodela, roldana; WASHER. roña./ Juego donde un niño o una niña persigue a los demás porque trae la roña, y la pasa cuando logra tocar a uno. Cuando esto sucede, el niño que se la pasa a veces dice “¡tú la traes!”: Esta vez los papás también van a jugar a la roña. | No, no me gusta jugar a la roña, me canso, mejor escóndete y yo te encuentro. | Los espacios para dialogar se han reducido del mismo modo; ahora traigo a la memoria las tardes de mi infancia, cuando era costumbre de las familias sacar sus sillas a la banqueta; el fresco de la tarde era más que bienvenido. Los niños jugaban a la “roña” o a “los encantados”, en tanto vecinos y familiares adultos intercambiaban las impresiones del día, y entre todos campeaba el buen humor. Ver avión, banqueta, cebollas, encantados, gato, matatena, papalote, patín del diablo, patineta, rehilete, resbaladilla, resortera. GEOSINÓNIMOS. al agarra(d)o, a los agarra(d)o(s), ampay, a coger(nos), cántaro, las cogidas, la cogidilla, los cogidos, corre(-corre) que te pillo, la chapada, la chepa, chucha, la e(r)re, eres tú/tú eres, la gambeta, el loco, la lleva, la mancha, a la mano negra, pasar la mano, el mare, la mbopa, la mica, la minga, pásala, la pega, pegada, pega-pega, el pegue, la pelonera, pescao, pesca-pesca, a la peste, la pica, al pillao, pillapilla, al pillar, a pillar(se), la pinta, la popa, la queda, quedó, las quemadas, a que no me coges, la tiene, te la llevas, tenta, a las tocadas, a las topadas, al topao, tuca562 é/tukã’e, la tuja, la tula, tú la llevas, tú la pagas, el vale, volandá; CHASEMASTER, CHASEY, CHASING, IT, TAG, TICK, TIGGY, TIP, TOUCH. — OBSERVACIÓN. Pégale y córrele, tócale y pásala, tú la traes, a la trae y a las traes son algunos otros términos que se usan en el mismo sentido en diferentes partes de México. robadero./ 1. (uso coloquial). Robo frecuente y repetido: Dicen que aquí en la capital es puro robadero. | Me había quedado sin centavos, sin ropa y sin nada, encuerada viva. ¡Qué me iba a fijar en la ciudad! ¿Qué me importaba si ya me desengañé que era pura ciudad de bandidos? Esa costumbre de robar la agarraron en la revolución porque antes el perro asesino de Porfirio Díaz no admitía robadero. Al que robaba, lo mataban, al que mataba, lo mataban, al que destrozaba una muchacha, lo mataban, al desertor, lo mataban. Así es de que todo era puro matar. Había un poco más de temor. Se pensaba: “Si cometo una falta me matan, y mejor no”. — OBSERVACIÓN. En el español mexicano es productivo el sufijo -ero, usado en el sentido de ‘gran cantidad o repetición’ de la palabra base. Véanse, por ejemplo, las entradas de altero, chinguero, corredero, ruidero, robadero y tiradero. ropón./ 1. Vestidito largo, generalmente de color blanco, con que se viste al bebé en la ceremonia de su bautismo. Se elabora generalmente con tira bordada, piqué o encaje: Ya terminé el ropón para tu criatura. Es rosita con hebras doradas, porque estoy segura de que va a ser niña. | Entramos a la iglesia. En un altar lateral vimos al Santo Niño Mecánico. Sostenía una llave de cruz, ataviado con un ropón de mezclilla. Su rostro color de rosa, con mejillas cárdenas, parecía trabajado por un pintor de rótulos. | Cuando nació el primer hijo la casa quedó a la merced de una avalancha de mamilas, sonajas, ropones y baberos. Ver bolo, llave de cruz, mamila, mezclilla, sonaja. 563 rosca./ 1. hacerse rosca. (uso coloquial). Evadirse o resistirse a hacer algo, o asumir una responsabilidad: No te hagas rosca, paga la cuenta. | Soy bien honesta y nunca me hice rosca con la cuota. Ver chingadera, fregadera, largo. rostizado./ 1. Se dice sobre todo de los pollos que se asan haciéndolos girar lentamente y untándoles una capa de aceite preparado: Vamos a comprar un pollo que esté bien rostizado. | La mesa, que se ponía al último momento, ofrecía también sus sorpresas. —¿Y el pollo rostizado? —Lo puse en la sopera. —¿Quién te dijo, mensa, que los pollos van en la sopera? ¡Quítate de mi vista y ve a sacarlo de allí inmediatamente! Al extraerlo, la aterrada muchacha lo tiró en el piso y fue a dar debajo del ropero de la despensa. Ver menso. GEOSINÓNIMOS. brosterizado; BROASTED. roto./ 1. (uso coloquial y ofensivo). Persona que viste y tiene maneras de clase media: Es una rotita presumida. Ver fresa. ruca./ 1. (uso popular y ofensivo). Mujer: Esa ruca anda muy jacarandosa. Ver vieja. ruco./ ruco o ruca. 1. (uso coloquial). Referido a persona, que está vieja o es anciana: La fiesta estaba llena de rucos. | Una maestra muy ruca. | De ruco Vasconcelos fue progachupín y antiindigenista a muerte. | —Yo pago —bloqueó mi cartera con un palmazo seco— . Hay que celebrar tu exaltación al cuarto piso. Velo de este modo: Suárez y Ugalde están ruquísimos, muy pronto colgarán los tenis y tú subirás derechito a la cima, el próximo director general tiene que salir de Retina. | Mírala, está jodidísima, y no creas que es tan ruca como aparenta, es que, como quien dice, la corrieron sin aceite. Ver gachupín, momiza. 564 rueda./ 1. rueda de la fortuna. Juego mecánico en forma de rueda muy grande que da vueltas y en la que cuelgan canastillas donde se sienta la gente: Me gusta subirme a la rueda de la fortuna. | La primera rueda de la fortuna se presentó en 1893, en la Expo Universal de Chicago, con una altura de 80 metros. GEOSINÓNIMOS. estrella, noria, rueda, rueda (de) Chicago, rueda gigante, rueda moscovita, (viaje a la) luna, vuelta al mundo; BIG WHEEL, FERRIS WHEEL, OBSERVATION WHEEL. ruedo./ 1. Parte final del vestido o la falda: Adornó el ruedo de su vestido con encaje. | En las tardes salía a caminar al campo y regresaba, ya oscuro, con el ruedo del vestido desgarrado por las zarzas. Ver bastilla. rugir./ 1. (uso popular). Oler algo muy mal; apestar: Le rugen los pies. 2. estar algo que le ruge. (uso popular). Resultar algo muy difícil: Llegar a Marte está que le ruge. Ver canijo, grueso, pelón. 3. ¡ya rugiste! (uso popular). ¡Tú lo has dicho, tú te has comprometido, hágase así!: —Te invito a la cantina. —¡Ya rugiste! ruidero./ 1. Ruido intenso, diverso y repetido: Era consciente del ruidero, un estrépito de gritos y ruidos disímiles. | Ya párale a tu ruidero, no me dejas estudiar. ruletear./ 1. (uso coloquial). Refiriéndose a un taxista, recorrer las calles en busca de pasaje: — No he sabido de Nacho... ¿qué hace? —Ahí anda, ruleteando en el taxi todo el día. Ver chafirete, ruletero, sitio. 565 2. (uso coloquial). Andar para arriba y para abajo en un vehículo: —¿Dónde andabas? Te estoy esperando desde hace horas. —Tuve muchas cosas que hacer. Andaba ruleteando. Ver rolar, ruletero. ruletero./ 1. (uso coloquial). Chofer de un taxi: El ruletero nos cobró lo que marcaba el taxímetro. Ver chafirete, ruletear, sitio. runfla./ 1. (uso popular). Referido especialmente a personas, gran cantidad o montón de ellas: Una runfla de huevones, de cuates, de carnales, de amigos. | ¡Ah! pues aquí ¿quién eres tú? ¿El dueño de la casa o el que paga la renta o acaso te crees el que nos da de comer a toda la runfla? | Para mí es verdaderamente floja y me tiene harta. Con tanto dinero ¿qué le cuesta conseguir una buena cocinera y ordenarle la cena con anticipación? ¿Qué le cuesta tener un mesero decente? Y un portero y un jardinero. ¿Cómo es posible que cada vez que nos invita nos topemos con una nueva runfla de forajidos? Ver altero, bola, carnal, chingamadral, chingo, chorral, cuate, huevón o güevón, madral, renta, titipuchal. rural./ 1. Persona que forma parte de la guardia militar o de policía que vigila el campo: Llegaron los rurales a perseguir a los contrabandistas. | Lucio observa el movimiento de los rurales por la ventana y sabe que tarde o temprano los tendrá tocando a su puerta. Ver judicial. 566 S sábana./ 1. Filete de carne de res que se aplana hasta dejarlo muy delgado: Pedí una sábana con papas en la comida. Ver comida. sacaborrachos./ 1. En un bar, cantina, cabaret o establecimento similar, persona encargada de mantener el orden y sacar del establecimiento a los clientes que arman escándalo: En vez de minimizar el asunto, me lo tomé tan a pecho que pedí una botella de Chivas Regal para mí solo. Al décimo trago, contrariado por mis fallidos intentos de ligue, me dio por insultar a los yupis mamones de la mesa vecina, que pidieron auxilio al sacaborrachos. Ver capitán, mamón. — OBSERVACIÓN. Sacamaloras es sinónimo de sacaborrachos: Y quedó evidenciado pues que lo suyo, afortunadamente, no es ir de sacamaloras de barecillos de mala muerte, sino ser un excelente futbolista, el mejor en las dos últimas temporadas, según la FIFA y según la sala de trofeos del Real Madrid, y, claro, el museo de ego del jugador, que cada vez multiplica su población metálica con cálices y estatuillas ganadas a todo mérito. sacar./ 1. sacarle al parche, sacarle al bulto o sacarle. (usos populares). Sentir miedo a algo o a alguien, huirle, evitarlo y no querer enfrentarlo: Lo retó el campeón, pero le sacó al parche. | Cuando me vio pelear con esos tipos, le sacó al parche y me dejó solo. | No le saques al bulto y enfrenta los problemas con tu jefe. | Se largó cuando empezó la pelea, siempre le anda sacando al bulto. | No le saques; aviéntate a comprar el departamento. | Le saca mucho a vérselas contigo. | Mi tía le saca a las arañas. Ver achicopalarse, aplatanarse, aventar, collón, correr, fruncir, joto, parche, rajarse, rajón, sacatón. 567 sacatón./ 1. (uso coloquial). Referido a alguien, que es miedoso, cobarde: ¡Éntrale a los trancazos! ¡No seas sacatón! | Luisa es bien sacatona y no quiere meterse a la parte profunda de la alberca. | Ya, no seas sacatón y apúntate en el examen; lo más que puede pasar es que vuelvas a reprobar. | ¡Órale!, no seas sacatona y vamos a ver esa película de terror. Ver alberca, collón, correr, entrar, fruncir, joto, parche, rajarse, rajón, sacar, trancazo. — OBSERVACIÓN. Muchas personas mexicanas escriben esta voz con z, zacatón, quizás por influencia de zacate (‘pasto’), zacatón (‘pasto alto’), y zacatal (‘gran cantidad de pasto’), etc., y/o por no hacer la asociación entre sacatón y las expresiones verbales sacarle al parche, sacarle al bulto o sacarle (ver). sal./ 1. echar la sal. (uso coloquial). Traerle o desearle mala suerte a alguien: Quiero conseguir ese trabajo, no me eches la sal. | A los deportistas mexicanos les dijeron que ni sueñen con medallas en las Olimpiadas. Huy, ya les echaron la sal. | Cuando Juan estornudó cuando iba a lanzar los dados me echó la sal. | El abad de la Basílica teme grandes calamidades para México. Sólo eso me faltaba, que el clero venga a echarme la sal, cuando más necesitamos elevar la moral de la tropa. sala./ 1. Conjunto de muebles que se ponen en la sala de una casa: Compré una sala con un sofá grande, dos sillones y una mesa. Ver buró, restirador, trinchador. GEOSINÓNIMOS. juego de living, tresillo; (THREE-PIECE) SUITE, SOFA SUITE. salación./ 1. Calamidad, desgracia, infortunio, mala suerte: Se ha ido para abajo; creo que tiene salación; alguien lo ha embrujado. | Cuánta salación, carajo. Llegando a México me hago una limpia con los brujos de catemaco. Ver sal. 568 salado./ 1. Que tiene mala suerte: Cuando no gana dice que está salado. | Estaba tan salado, que el día que se sacó la lotería se murió de un ataque. Ver lechón. salir./ 1. sale. (uso coloquial). Interjección usada para indicar consentimiento o para pedir permiso o aprobación: —¡Vente a tomar un té, Carlos! —exclamó Lorenza—. Vamos a jugar a que el primer día del año se vale hacer lo que uno quiera, ¿sí? — Sale —estuvo de acuerdo Licha. —Yo quiero dormir, váyanse al cuarto de Lorenza. | Bueno, vamos a caminar derechito por este lado y nos regresamos por el otro. Entramos en donde nos dé curiosidad, ¿sale? | Una expresión enfática es “sale y vale”. Ver órale, suave, valer(se). salpicadera./ 1. Cada una de las piezas curvas que cubren las ruedas de algunos vehículos: Las salpicaderas evitan que el lodo manche el carro. | Que le meto una patada atrás de la salpicadera del coche y se la sumo. | Junto a ellos había un mecánico de overol azul marino, recargado en la salpicadera de un Volkswagen amarillo. | En el estacionamiento subterráneo de la agencia tuvo grandes dificultades para guardar el coche, y por pegarse demasiado a una columna, le hizo un rayón a la salpicadera de atrás. Ver birlo, cajuela, calavera, cámara, chicote, claxon, cofre, defensa, limpiadores, medallón, mofle, polvera, quemacocos, recargado, rin. GEOSINÓNIMOS. aleta, guardabarro(s), guardafango, guardalodo, lodera, salvabarros, tapabarros; FENDER, MUDGUARD, WHEEL WELL. salsa./ 1. ser o creerse muy salsa. (usos coloquiales). Ser o creerse alguien muy inteligente o muy hábil: Se cree muy salsa porque fue el único que aprobó el examen de matemáticas. | Este pendejo se cree muy salsa. 569 2. sentirse en su propia salsa. (uso coloquial). Sentirse en su ambiente, a gusto: Se siente en su propia salsa hablando con los especialistas de cómputo. Ver mole. 3. traer en salsa a alguien. (uso coloquial). Traerlo muy agobiado o muy atareado: El jefe nos trae en salsa. sangrón./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es pesada y molesta, que cae mal; antipático, odioso: ¡No seas sangrón y regrésame mis libros! | No lo invitamos por sangrón. | Tiene cara de sangrón. | Ah qué sangrón se puso. | Lo sacaron del programa por sangrón. | Siempre pensamos que José era muy sangrón, pero resultó ser muy simpatico. | “Es la sangrona de mi hermana”, dijo Edna. Ver chingón, mamila. santo./ 1. santo y seña. Descripción precisa y detallada de algo: Me dio santo y seña de lo que había sucedido en la reunión. sarape./ 1. Especie de cobija delgada; a veces tiene un agujero en medio para meter la cabeza y usarla como capa: Mi abuelo usa un sarape cuando hace frío. | Los sarapes de Saltillo son los más finos. | Dormí con dos sarapes porque tenía frío. | Un sarape le cubría la espalda. | Si lo desea puede pasar por alto mis apostillas, pero no me obligue a enmudecer mientras el general desnuda sus llagas: me sentiría como un padre indolente que abandona a su hijo en medio de una tormenta, sin cobijarlo siquiera con un sarape. Ver cobija, jorongo. sazón./ 1. (sustantivo masculino). Habilidad que tiene alguien para cocinar y condimentar bien la comida: Su abuela tiene muy buen sazón. 570 secretaría./ 1. Institución pública que se encarga de tareas de organización y administración dentro de un gobierno o un organismo y que está bajo las órdenes de una persona: Hay una secretaría que se encarga de la educación, se llama Secretaría de Educación Pública. | Tiene una asesoría en la Secretaría de Hacienda. | La Secretaría de Gobernación a cargo de Mario Moya Palencia, cuenta Velasco y Félix sin desparpajo, financió el movimiento de desestabilización para dar el golpe contra Scherer. Un grupo de 13 golpistas, entre ellos Velasco y Félex, cobraban sus “favores” al gobierno. Ver secretario GEOSINÓNIMOS. ministerio; DEPARTMENT, MINISTRY. — OBSERVACIÓN. Los siguientes son algunos ejemplos de secretarías mexicanas: Secretaría de Educación Pública – SEP, Secretaría de Gobernación – SG, Secretaría de Relaciones Exteriores – SRE, Secretaría de la Defensa – SEDENA, Secretaría de Marina – SM, Secretaría de Hacienda y Crédito Público – SHCP, Secretaría de Comercio y Fomento Industrial – SECOFI, Secretaría de Desarrollo Social – SEDESOL, y Secretaría del Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca – SEMARNAP. secretario./ 1. Secretario de Estado. Persona que nombra el presidente de un país para que se haga cargo de una secretaría: El Secretario de Educación busca que la enseñanza sea cada día mejor. | Secretario de Gobernación. | Secretaria de Agricultura. Ver secretaría. GEOSINÓNIMOS. ministro; MINISTER, SECRETARY. secundaria./ 1. Conjunto de estudios que se hacen después de la primaria y antes de la preparatoria (ver); duran tres años: Mi primo está en secundaria. | Acabo de terminar la secundaria. | Al poco tiempo de haber recaído en el tabaquismo ya me estaba 571 fumando una cajetilla diaria. Si continuaba por ese camino acabaría remolcando un tanque de oxígeno para poder respirar. Lo sabía y sin embargo disfrutaba cada cigarro con la fruición de un chavito de secundaria que fuma a escondidas de sus papás. Ver chavo, preparatoria. GEOSINÓNIMOS. primeros tres años de la educación secundaria, ciclo básico de la educación secundaria, educación básica secundaria, educación secundaria obligatoria, escuela intermedia; JUNIOR HIGH SCHOOL, MIDDLE SCHOOL. 2. Escuela o edificio donde se hacen esos estudios: La secundaria está cerca de mi casa. Ver preparatoria. GEOSINÓNIMOS. JUNIOR HIGH SCHOOL, MIDDLE SCHOOL. — OBSERVACIÓN. La palabra secundaria a veces se abrevia secu en el lenguaje coloquial: En un mes entraré a la secu. seguro./ 1. Alfiler doblado que se cierra guardando su punta; alfiler de seguridad: Con un seguro puedes sujetar tu falda. | Hay que poner un seguro al pañal del niño. GEOSINÓNIMOS. alfiler, alfiler de criandera, alfiler de gancho, chambra, gacilla, gancho, imperdible, nodriza, prendedor; SAFETY PIN. seis./ 1. dejar de a seis a alguien o quedarse de a seis alguien. (usos coloquiales). Dejar muy sorprendido a alguien o quedarse muy sorprendido, impresionado, asombrado: Me dejó de a seis con su cinismo. | Se va a quedar de a seis con el regalo. | Me quedé de a seis cuando me dijeron que me había sacado el premio. Ver chones. sencillo. 1. Referido a un boleto, un viaje o un vuelo, de ida solamente (no de ida y vuelta): El boleto sencillo para ir de Puebla a Palenque tendrá un costo de mil 790 pesos, con la Aerolínea Calafia a partir del 12 de enero. | De acuerdo con el análisis, la ruta 572 Ciudad de México - Cancún en viaje sencillo, para el 21 de noviembre de este año, tiene un costo de mil 325 pesos, lo que representa 30 por ciento menos de lo que costó el mismo mes de 2016. | Otras rutas nacionales que se encuentran a precios accesibles son: Ciudad de México - Guadalajara, mil 25 pesos, con fecha del 16 de octubre; Ciudad de México - Monterrey, mil 57 pesos, para el 12 de octubre; todas en vuelo sencillo, informó la empresa. Ver redondo. sendos./ 1. (uso popular). Que es muy grande: ¡Se comieron sendos tacos! ¡No sé cómo les cupieron! | Se sirvieron sendos platos de pozole. sentido./ 1. (uso coloquial). Tratándose de trastes que se rompen, como cazuelas de barro, platos y vasos, que está a punto de romperse por tener ya una rajadura o hendidura: Hay que tirar esa olla porque ya está sentida. Ver despostillar(se), rajada, tepalcate. 2. un sentido. Dicho de la calle o vía en la que el tránsito debe ir en una sola dirección: Con el objetivo de brindar seguridad a los transeúntes y dar mayor movilidad vehicular a la zona comercial, las autoridades decidieron cambiar a un sentido la calle Josefa Ortiz de Metepec. | La dirección de la Policía Municipal decidió convertir el tramo de la calle 33 entre 28 y 30 en un solo sentido (de Oriente a Poniente), presuntamente para mejorar la vialidad. GEOSINÓNIMOS. dirección única, mano única, sentido único, una dirección, una (sola) mano, una (sola) vía; ONE WAY. 3. doble sentido. Dicho de la calle o vía en la que el tránsito va en dos direcciones: Esta calle tiene doble sentido. | Vecinos y transeúntes de la calle Independencia, ubicada en la zona centro, están inconformes con el cambio de vialidad en doble sentido realizado en días recientes por la Dirección de Transporte, Tránsito y Vialidad (DTTV). | La comprensión es una calle de doble sentido. Ver camellón. 573 GEOSINÓNIMOS. doble mano, doble vía, dos direcciones, dos manos, dos vías; TWO WAY. sentir./ 1. sentirse. Ofenderse, resentirse: Me sentí porque no cumpliste tu promesa. | Me sentí con él por no invitarme a su fiesta. sentón./ 1. (uso coloquial). Caída de nalgas: En este juego debes romper los globos a sentones. 2. (uso coloquial). Tiempo que dura uno sentado; sentada: En un solo sentón terminé ese trabajo. separo./ 1. Celda o calabozo reducido para confinamiento temporal donde se aísla a los detenidos en una cárcel: Lo trasladaron a los separos de la policía judicial. | Vamos al changarro, ordenó. David respiraba con trabajos, ¿Qué onda, por qué no me sueltan?, De pronto identificó una vez más el olor a mierda y las voces lastimeras de los detenidos: estaban en los separos de los Dragones. | Mientras se interrogaba a los torerillos en los separos de la Inspección, acompañé al ingeniero Andrade a la clínica psiquiátrica de Mixcoac donde atendían a Olga los médicos enviados por Ávila Camacho. | La anciana capturada declaró llamarse Eulalia Díaz Barreiro, de 73 años de edad. Afirmó que la casa de la gárgola era de su propiedad y a pesar del severo interrogatorio se negó a ofrecer mayores datos sobres sus cómplices. Doce horas después de su detención en los separos de la jefatura sufrió un síncope cardiaco del cual no logró recuperarse. | Le restregaron la cara contra la pared antes de meterlo a una camioneta pánel y tumbarlo en el piso soportando los kilos de los agentes que estaban sobre él como si fuera capaz de escaparse de toda esa bola de gandallas que lo detuvieron, a él, a Golmán que se mostró tranquilo aun con las amenazas de rajarle el cogote e irlo a tirar al canal del desagüe: …pa que te mueras tragando mierda, hijo de la chingada, …pero no le preguntaban qué, no 574 le hacían cargos, no le recordaban delitos, eran sólo golpes, amenazas de muerte, y en medio de la palabrería Golmán supo que esos güeyes eran pájaros nalgones; aparte de la madriza debían tener instrucciones de llevarlo vivito a los separos, de otro modo ni le dicen nada y le dan pabajo en cualquier lugar, en alguna calle de la Venustiano Carranza, un tiradero de basura de Iztapalapa, una zanja de la subida al Ajusco, en cualquier lugar lo matan, pa qué perder el tiempo en irlo a tirar al canal del desagüe, si pa morir el lugar que sea da hospedaje. Ver apando, bola, bote, cana, changarro, chingada, entambar, gandalla, güey, madriza, pánel, reclusorio, tambo. serenar./ 1. serenar(se). Hacer o dejar que algo reciba el sereno o la humead de la noche estando a la intemperie: El gallo que se serena / debajo del árbol canta. | Pon la ropa a serenar. | En esa parte del jardín serenaban la ropa; la noche anterior Candelaria la había dejado tendida y allí estaban todas las prendas, blancas y frescas. 2. serenar. (uso coloquial). Caer el sereno o la humedad de la noche: Cuando salimos de la fiesta, ya estaba serenando. sereno./ 1. será el sereno. (uso coloquial). Será por cualquier motivo o pretexto: Será el sereno, pero el hecho es que nunca puede llegar temprano. Ver chingadera, fregadera, largo. siempre./ 1. siempre (sí), siempre (no). (uso coloquial). Por fin, decididamente, en especial cuando se cambia o se corrobora algo: Siempre sí quiero estudiar. | Siempre no me voy. | ¿Siempre aceptaste el trabajo? | Siempre sí era cáncer. | Siempre se murió. sitio./ 1. Lugar en donde hay taxis que esperan a que alguien pida un viaje o una carrera: Cerca de mi casa hay un sitio. | Tomé un coche de sitio. | Antonio era chofer en el 575 sitio de la Colmena de donde ora salen los coches a 16 de Septiembre, cerca de la Catedral. | Aquí en la Ciudad de México decimos “tomé un taxi” y solo cuando queremos enfatizar que no fue de sitio decimos “tomé un taxi libre” o “un taxi de la calle”. | Mejor pide un taxi de sitio para que vayas seguro. | Nos vemos en el sitio del centro comercial, después de hacer las compras. | El sitio que está cerca de la casa. | Tomé un taxi en el sitio de la entrada y le ordené que me llevara a la estación de autobuses de Taxqueña. Por fortuna, el taxista no me pidió, como hacen todos, que le indicara el camino porque yo no tenía la más remota idea de cómo llegar hasta ahí. Ver chafirete, ora, ruletero. GEOSINÓNIMOS. estación de taxis, parada (de taxis); TAXI STAND. — OBSERVACIÓN. En la Ciudad de México se utiliza sitio en este sentido, pero al parecer es poco común en muchas otras ciudades del país. Los taxis de sitio cobran una tarifa un poco más alta que los independientes porque aquellos forman parte del grupo de taxis aceptados por el sitio y registrados ahí. La tarifa de los taxis que no son de sitio (los independientes) es más baja porque no pertenecen a ningún sitio o asociación de taxis y no pueden hacer uso de los sitios donde se reúnen los taxis asociados. Aunque en la Ciudad de México los servicios de Uber y Cabify se han vuelto muy populares para la clase media y alta, no han llegado a desplazar al servicio de taxi normal y taxi de sitio, ya que la demanda de transporte es muy alta y ni Uber ni Cabify tienen tanta capacidad. Además, el hecho de que el sistema de pago de estos servicios sea con tarjeta de crédito o Paypal reduce la cantidad de usuarios que pueden tener acceso a ellos, y al mismo tiempo fomenta su uso por personas que requieren de un recibo oficial del gasto, ya que son los únicos que dan recibo oficial deducible. La diferencia en costo con Uber o Cabify y un taxi normal o de sitio no es demasiado grande. La diferencia más grande radica en el buen servicio y buen estado de los vehículos de Uber y Cabify, en el hecho de que no hay que cargar dinero en efectivo, en el no tener que estar buscando un taxi libre, y en la posibilidad de obtener recibos oficiales que se pueden utilizar para la 576 deducción de impuestos corporativos o para obtener un reembolso de la entidad para la que el usuario trabaja. sobajado./ 1. Humillado, despreciado, mancillado: Hubiera deseado no haber nacido antes de ver a mi patria sobajada por sus nuevos señores, cuya barbarie superaba con mucho la de los aztecas. sobajar./ 1. Tratar a alguien con desprecio, humillándolo: Está bueno que sea yo pobre e ignorante, pero no me gusta que me sobajen. sobre./ 1. estar o andar sobres. (usos coloquiales). Pretender algo con insistencia, especialmente una conquista amorosa: ¿Ya viste a Jorge? Anda sobres de la secre, pero ella ya tiene novio. | José estaba sobres de una chava durante toda la fiesta. | Van a abrir una nueva gerencia y ando sobres a ver si me la dan a mí. Ver chavo, cobija, onda, resbalar, resbaloso, volado. sobrepasar./ 1. sobrepasarse. Exagerar: Siempre se sobrepasa cuando habla de sus hijos, se ve que los quiere mucho. Ver azotar, jalar. 2. sobrepasarse. Excederse uno en el trato con otra persona, al hacer o decir algo que la ofende o humilla; propasarse: Le dio una cachetada porque quiso sobrepasarse con ella. Ver mandarse. socket./ 1. socket o sóquet. Pieza eléctrica que sirve de base para sostener focos y para establecer la conexión entre estos y el cableado: Cambiar el socket de una lámpara. | (En una tlapalería, ver). —Me da dos sóquets. —¿Sóquets sencillos o con apagador? —Con apagador… y dos focos de cien. Ver apagador. GEOSINÓNIMOS. portalámpara(s), soquete, sóquete; SOCKET. 577 soda./ 1. Bebida dulce, efervescente y sin alcohol que se vende normalmente en latas o botellas: Vamos a comprar unas sodas. | Tráeme una soda bien helada. Ver chesco. GEOSINÓNIMOS. agua, bebida, cola, gaseosa, refresco; POP, SODA, SOFT DRINK. — OBSERVACIÓN. Refresco (‘bebida dulce, efervescente y sin alcohol’) es el término más frecuente en la mayor parte de México: Los refrescos embotellados gozan de gran aceptación entre los jóvenes. Sin embargo, soda se usa mucho en el norte de México y, en cierta medida, entre mexicanos que han regresado de Estados Unidos. Chesco (ver) se utiliza en forma informal y humorística. Ver refresquería. sombrilla./ 1. importarle o valerle sombrilla algo o alguien a uno. (usos coloquiales). Importarle poco o nada: Me importa sombrilla lo que digan. | El alcalde de Centro, Estado de Tabasco, Humberto de los Santos Bertruy, afirmó que si todavía se encuentra hidrocarburo en el agua del río Grijalva, exigirán que Pémex cumpla su responsabilidad, pues de momento sigue sin hacerlo; incluso tachó a la empresa de creerse “un todopoderoso al que le valen sombrilla las exigencias de las autoridades”. Ver cacahuate, gorro, madre, valer. sonaja./ 1. Juguete para bebés; tiene una parte hueca donde algunas piezas sueltas se mueven y hacen ruido: Le regaló una sonaja a su sobrino pequeño. | En su visita anterior, Jorge pateó el ventilador y le rompió un aspa; ahora, el aparato apenas arrojaba aire y hacía un ruido de sonaja. | Le seguí repite y repite como sonaja a la muchacha: —Veme a buscar a Antonio. Ve a buscarme a Antonio… Ve por Antonio, ve por Antonio, ve por Antonio, ve por Antonio… Ver carriola, chambrita, chupón, mamila. 578 GEOSINÓNIMOS. cascabel, chinchín, chilindrín, chinesco, chischil, maraca, maraquita, maruga, sonajera, sonajero; RATTLE. sonar./ 1. sonar(se). (uso popular). Golpear a alguien, ganarle en una pelea: Por andar de hablador se sonaron a Pancho. | Si te vuelve a molestar te lo suenas. | Le sonaron al favorito. | —¡Allí viene! ¡Ahora, reclámale! —¡Ay Dios mío! —¡Ándale! ¡Y que Dios te la haga buena! Levanté una piedra, uy, la aventé con mucha fuerza y le pegó en el pecho. Luego se cayó para atrás, que voy y que me le monto encima. Le junté las dos manos, se las crucé y se las aprensé con mi brazo. Me quité luego el zapato y le di con el tacón. Le estuve taconeando toda la cara y la cabeza. Como le tenía las manos agarradas, no me pudo pegar. Pero si me he dejado, ella me gana porque era grandota, alta; de más de veinte, seguro, ya era una mujer vieja. A mí me valió el piedrazo que le di porque si me agarro con ella así paradas las dos, me suena. Ver apagar, aventar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, fregar, friega, hablador, madrazo, madre, madrear(se), mandarriazo, partida, soquetiza, trancazo, trenzarse. sopa./ 1. Alimento seco, como el arroz o los macarrones: Me gusta la sopa de arroz con un huevo. 2. ¡sopas! (uso popular). Expresión que se utiliza para indicar la sorpresa que provoca un ruido escandaloso y repentino: Iba con la charola llena de vasos y ¡sopas!, que se tropieza con una carriola y los rompe toditos. Ver carriola, charola. 3. darle una sopa de su propio chocolate. Vengarse de alguien utilizando sus mismos métodos: Me dio una sopa de mi propio chocolate al responder con otra pregunta. sopear./ 1. (uso popular). Sacar astutamente a alguien un secreto: Me estuve sopeando a la señora a ver si le sacaba la dirección de su hija. 579 soplar./ 1. soplarse. (uso popular). Soportar o aguantar algo que resulta muy aburrido, desagradable, molesto, etc.: Me soplé esa película aburrida nada más por acompañarlo. | Se sopló toda la ceremonia. | Soplarse un sermón. | Pero qué podía esperarse de ese páramo cultural, huérfano de teatros y librerías, donde al oscurecer, los viejos sacaban sillas a las banquetas para ver pasar la vida y la única diversión de las amas de casa era soplarse enterita la barra de telenovelas. | No quería soplarse un discurso larguísimo, leído en el tono de retrasado mental que Fito imprimía a su oratoria en los momentos cumbres. Ver banqueta, chutar, plomo, rollo. soponcio./ 1. (uso coloquial). Susto muy fuerte: Se llevó un soponcio cuando vio aquel perro negro. | Cuando su mamá se entere que está embarazada, le va a dar un soponcio. soquetiza./ (uso coloquial). 1. Serie de golpes; golpiza: Él fue mi maestro porque cuando yo era chico en la escuela me ponían cada santa soquetiza que no veas; entonces le pedí que me enseñara y me dijo que sí y ahí en el sótano de su casa tenía un costal y una barra y me dio mis primeras lecciones. Me dijo, mira, lo principal en el box es que... | Si no te estás en paz, seguro el tío te dará una soquetiza de época, así que mejor te calmas. | Ver corretiza, descontón, madriza, moquetiza. sorbete./ 1. valer sorbete. (uso coloquial). Carecer de importancia alguna cosa o una persona: Las medidas tomadas valen sorbete. | Me anda valiendo sorbete que quieras ir a Acapulco. Iremos a Ixtapa y te callas. sorrajar./ 1. (uso coloquial). Propinar un golpe: Y nada de que cuando chico y que Salvatierra y que los que andan por ahí buscándolo para sorrajarle un machetazo; esos son 580 cuentos para que los de corazón de piloncillo se compadezcan y un día con otro le suelten quién un de a cinco, quién un de a diez. | Te hubieras bajado a madrear al perseguidor y asunto arreglado. Yo en tu lugar le hubiera sorrajado un tubazo en la nuca. | Le sorrajé un temendo golpe en la coronilla. | Sarro le sorrajaba el primer madrazo y allí estábamos nosotros tratando de calmarlo, no, ya, nada más, déjalo, ya lo calentaste, ya está bien calientito, déjalo irse. Pero a veces el demonio se le metía y los zarandeaba bien y bonito… Ver madrazo, madrear, piloncillo. suave./ 1. (uso coloquial). Que es muy agradable o muy satisfactorio: ¡Está suave esa película! | ¡Qué suave irse de vacaciones! | Pasamos unas vacaciones bien suaves. Ver chido, padre. 2. (uso coloquial). De acuerdo, sí: —¿Vamos al cine? —Suave. Ver órale. 3. ya estuvo o estaba suave. (uso coloquial). Ya basta, ya fue o es suficiente: Ya estuvo suave de abusar siempre de los más débiles. | No es de los que aguantan un piano, todo lo contrario, ya estaba suave de tanto herirle la dignidad; son ofensas muy duras. | Ya estuvo suave, mano. Déjame en paz. | Traté de escabullirme para no presenciar el pleito, pero doña Dolores me vio con el rabillo del ojo. —¡Alto ahí, que también con usted tengo cuentas pendientes! Ya estuvo suave de esquilmar a mi esposo. | Por años hemos tenido que pagar las idioteces que hacen nuestros gobernantes; tan es así que somos especialistas en rescates bancarios y carreteros. Pero ya estuvo suave de hacerla de salvavidas de tarugos y vividores. | Ya estuvo suave de tanto político ratero. Ver bueno, mano, tarugo. sudadera./ 1. Prenda de vestir, hecho de algodón u otro material flexible, que cubre el torso y se utiliza especialmente para hacer deporte y sudar: Él se vistió también y al final se puso una sudadera gris porque casi no hacía frío; salió a la calle. | Le regalé una sudadera azul. Ver pants. 581 GEOSINÓNIMOS. buzo, calentador, chándal, jogging, mono; SWEAT SHIRT. surtir./ 1. (uso popular). Golpear: Si llega uno de bufón, pues lo surten a uno. T tabique./ 1. Ladrillo grueso que se usa para hacer paredes o muros: Después de poner los tabiques los cubrieron con una mezcla de cemento, y luego pintaron la pared. | El albañil pega los tabiques con cemento. | Una vez nos castigaron porque rompimos una botella de ácido con la que limpiábamos alguna cosa en la Dirección. Construían unos cuartos al final de la escuela y nos mandaron a trabajar con los albañiles. Acarreábamos tabiques y alineábamos yeso y no descansamos hasta que se terminó de construir una barda enorme. Ver barda. tabiquería./ 1. Oficio o rama de la albañilería en la que se ponen tabiques (ver) en una construcción: López Santiago que también se dedicaba a la tabiquería era originario de la comunidad amuzga de Cochoapa, municipio de Ometepec y, de acuerdo con sus familiares le estaba haciendo bloques al dueño de la miscelánea donde ayer fue muerto. Ver miscelánea. 2. Fábrica que hace tabiques o tienda donde se venden: Trabajaba en una tabiquería. tablilla./ 1. Tableta de chocolate: Quisiera comer una tablilla de chocolate. | Conforme se va obteniendo la pasta, se deben ir elaborando las tablillas de chocolate, ya que al estar caliente amarra mejor la pasta y se evita que se despedace al momento de empacarlas. | Para preparar chocolate caliente pon a calentar la leche con la rajita 582 de canela. Cuando esté a punto de hervir, añádele la tablilla ya sea entera, en trozos o rallada. Ver entablillar. tache./ 1. Marca o señal que se hace sobre lo escrito para indicar que está mal: Revisa lo que escribí, y si algo está mal ponle un tache con lápiz para que lo corrija. Ver checar. taco./ 1. (uso coloquial). Comida ligera, poco abundante: Me voy a echar un taco porque tengo hambre. | ¿Qué te parece si nos echamos un taco aquí en la esquina? 2. hacer taco algo o a alguien. (uso coloquial). Envolverlo o enrollarlo de manera que forme un bulto apretado o compacto: Hizo taco su ropa para llevársela. | Hicieron taco al bebé con una cobija. | Se hizo taquito para protegerse del frío. | Envuelto como taco, el niño dormía tranquilamente. Ver cobija. 3. (echarse) un taco de ojo. (uso coloquial). Mirar a una persona bella o guapa: ¡Qué bonita muchacha! ¡Ven a echarte un taco de ojo! | Sobre todo, cuídese de hacer contacto visual o verbal con la chica que está parada o sentada cerca de usted, aunque no la vea acompañada puede ser que su celoso guardián ande cerca o que un guarura está vigilando que las moscas no se paren en su pastel. Un taco de ojo puede dejarlo ciego. | A Felipe le encanta echarse un taco de ojo en los certámenes de belleza. Ver guarura, pastel, querer. 4. darse taco. (uso coloquial). Darse importancia, presumir; darse tono: Se da mucho taco con su motocicleta nueva. Ver azotar, paquete. 5. ponerle o echarle mucha crema a los/sus/tus tacos. (usos coloquiales). Adornar demasiado algo que uno cuenta o presumir con exceso algo que uno hizo: Pensará usted que le estoy echando mucha crema a los tacos y es cierto, pero lo invito a que vaya cualquier día a cualquier hora y corrobore lo que le comento. | Héctor siempre ha sido así, le echa mucha crema a los tacos, para que al final de cuentas 583 las cosas no se le hagan realidad. | Mira, Pepe, le echas mucha crema a tus tacos con tanto cuento. 6. ¡acá los tacos! (uso coloquial). ¡Pongan atención, mírenme! 7. a mí, mis tacos. A mí, lo que me corresponde o lo que me compete: Me dijo que hiciera quién sabe qué y le dije que a mí, mis tacos. — OBSERVACIÓN. A mí, mis timbres se usa en el mismo sentido que a mí, mis tacos. tacuche./ 1. (uso coloquial). Traje masculino: ¿Te vas a poner de tacuche para ir a la cena? ¿Quieres quedar bien, o qué? tajada./ 1. Beneficio o provecho que obtiene una persona, generalmente por actuar ventajosamente en algún negocio o en alguna corruptela: El gobernador asegura que habrá madera y negocio: la tajada es para todos. GEOSINÓNIMOS. troncha; CUT. tajo./ 1. Tajada, pedazo que ha sido cortado de una cosa: ¿Me regalas un tajo de sandía? talacha./ 1. (uso coloquial). Trabajo cualquiera, sobre todo cuando se trata de arreglar un vehículo o un aparato: Él hace talachas, arregla coches y otras cosas. | ¡Oye!, ¡ayúdame con la talacha!, ¿no? 2. (uso coloquial). Trabajo en general, sobre todo el que es rutinario pero necesario: No puedo, ahorita estoy en la talacha. | Aquí me tienes, haciendo la talacha diaria. | Para publicar el libro he tenido que hacer antes mucha talacha con los materiales, aunque no se note. | Soy artesano, sé hacer detalles, pero orita, como acabo de llegar, ando de talacha. Ver ahorita, camellar, jalar, jale. 584 talache./ 1. Herramienta que se usa para excavar, picar la tierra, romper piedras y palanquear; consta de un palo en el cual va encajada perpendicularmente una barra de acero, algo curvada hacia adentro; tiene los dos extremos puntiagudos, o uno puntiagudo y el otro como azadón; pico. La tierra estaba dura, así que tuve que usar un talache para romperla. Ver tlapalería. GEOSINÓNIMOS. pica, pico, picota, piocha, piqueta, sacho, zapapico; PICK, PICKAX(E). — OBSERVACIÓN. Pico y talache, con las variantes talacho y talacha, son los términos que más se usan en México en el sentido definido, pero algunos emplean la palabra talache para referirse a un azadón. El vocablo coa también se usa en México para referirse a una especie de azadón. talamonte./ 1. Persona que se dedica a talar árboles en forma clandestina e ilegal en propiedades ajenas o zonas protegidas a fin de vender o aprovechar su madera; talador o leñador ilícito: La Procuraduría Federal de Protección al Ambiente (PROFEPA) detuvo a un talamonte en el Parque Nacional “La Malinche”, estado de Puebla, mientras realizaba tala clandestina y aprovechamiento ilícito de los recursos forestales del lugar. | Sorprende la PROFEPA a presunto talamonte en Hidalgo: se aseguraron dos vehículos, una motosierra y 12.2 metros cúbicos de madera. | Al aproximarse la policía al lugar de los hechos, los talamontes se percataron de que iban por ellos, por lo que emprendieron la huida, abandonando un camión rabón cargado ya con 40 trozas de madera de pino en rollo, así como una pick-up y una motosierra. | Detienen a talamonte en San Bartolo Coyotepec con 389 polines y barrotes de pino recién cortados... el detenido en flagrancia, quien transportaba en un vehículo de su propiedad —que también quedó asegurado—, los recursos forestales citados recién cortados con motosierras, sin autorización de la Secretaría de Medio 585 Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat), y que dieron un volumen de 11.5 metros cúbicos de madera en rollo. talegón./ 1. (uso popular). Que es muy flojo: Levántese talegón que se le hace tarde, o yo también vuelvo a meterme a la cama. tallar./ 1. Frotar con cierta fuerza una cosa para hacerla suave, limpiarla o lavarla: Talla bien el cuello de las camisas cuando las laves. | Talla un poco el sartén con la escobeta. | Tallar el piso. | Para entrar, Esperanza Moncada me cobró un peso y recibí de sus manos talladas con zacate un papelito azul descolorido, mi boleto. | Hace un frío de tállate en los ojos chiles sin desvenar. | Tres horas más tarde y en la bañera de su hotel, Morgado supo que el hedor de aquel recinto macabro lo seguiría por el resto de su vida. Se vio la piel enrojecida de tanto tallarla para disolver el olor a muerte y descomposición orgánica. Ni el jabón, ni el champú, ni todas las aguas de colonia del mundo podían quitárselo de encima. Se sabía derrotado. | Como mi papá no tenía medio de comprarme nada, mis juguetes eran unas piedras, una flecha, una honda para aventar pedradas y canicas que él mismo pulía. Buscaba mi papá una piedra que fuera gruesa, dura, una piedra azul, y con ella redondeaba y limaba otras piedritas porosas y salían las bolitas a puro talle y talle. | Me tallaba con jabón y arena muy fina que saca toda la mugre del cuerpo y quedaba yo lisita, lisita. | Atravesó el corredor y se dirigió a la recámara de Julián. Se detuvo a escuchar a la sirvienta que tallaba un baño, el de la recámara contigua, y siguió andando hacia el final del pasillo. | Hay que tallar bien las paredes mohosas del baño. Ver recámara, zacate. 2. Dar un masaje con la mano en alguna parte del cuerpo para quitarle alguna molestia; estrujarse, restregarse: Se talló los ojos cuando salió del cine. | Se talla un hombro, 586 más para recuperar la seguridad que para matar el escalofrío que implica detenerse bajo la sombra ominosa que arroja la basílica. 3. (uso coloquial, verbo pronominal). Trabajar continuamente, con sacrificio y esfuerzo: Se talló toda la vida para sacar adelante a sus hijos. Ver camellar, fletarse, jalar, lomo, roncha. — OBSERVACIÓN. En algunas zonas de México –en Jalisco, por ejemplo– también se usa el verbo tallar en el sentido de ‘raspar(se)’: Al caer, se talló las rodillas. | Los nuevos zapatos me están tallando los talones. talonear./ 1. Dar golpes con los talones o incitar a la prisa, como un jinete que le hinca los talones a un caballo: Si necesitas que te taloneen para hacer cualquier cosa, nadie te va a querer como empleado. | Encomiéndalo a Dios y talonéale a tu bestia pa llegar al pueblo antes de que se acabe la birria. 2. (uso popular). Caminar mucho para ganarse el alimento diario: Memo perdió el trabajo y ahora anda taloneando para hallar otro. | Tú dices si vamos a talonear; te fui a buscar a tu chante, pero me dijo tu jaña que no estabas allí. 3. (uso popular). Dedicarse a ejercer la prostitución en las calles: Ella dijo que es enfermera y que hace turnos de noche en el hospital, pero yo la vi taloneando en el bulevar. | Cuando me comprometo con un hombre yo no me fijo en nadie, juraba en sus horas de ternura, para mí el amor es algo muy serio. Mentira, como todas las aspirantes al estrellato se concedía licencias para talonear. 4. (uso popular). Seguir de cerca: Ese del carro blanco me anda taloneando, pero yo no lo voy a dejar rebasar. 5. (uso popular). Pedir dinero: Voy a talonearles a mis tíos para comprar unas sodas. Ver soda. 587 tamarindo./ 1. Agente de tránsito: Aguas, bájale a la velocidad porque hay un tamarindo oculto tras el anuncio, esperando algún incauto para morder. | Es curioso que a los policías de tránsito les sigan llamando tamarindos, a pesar de que sus uniformes ya no son de ese color. Ver agua, azul, mordida. tambache./ 1. (uso popular). Paquete o montón de ropa o de otra cosa: Lavó un tambache de ropa. | Cada vez acudían más hombres y mujeres a Ciudad del Carmen, a Minatitlán, a Poza Rica, a Coatzacoalcos, a Campeche, cada día llegaban de otros estados con su familia —un tambachito de miseria— a buscar trabajo. | Aquello fue la gota que derramó el vaso. Harta de tanto maltrato, Domingo hizo un tambalache de ropa, arregló a sus hijos y se echó a andar hacia Comanja con su carga de muchachos y unas monedas en el bolsillo, pero con la sensación de libertad en el alma. tambo./ 1. Especie de bote grande de metal o de lata, casi siempre con forma de cilindro: Un tambo de gasolina. | Algunos tambos se usan para tirar basura. | Se paseaba con un tambo montado en una carretilla. | Llegó a un hoyo donde estaba medio enterrado un tambo oxidado. | Los albañiles hoy pararon la obra porque anoche se les olvidó llenar los tambos de agua. | Tener agua potable era un lujo en ese rancho donde la mayoría de la gente acarreaba cubetas desde un pozo lejano para llenar los tambos. Ver bote, cubeta, hoyo. 2. (uso coloquial). Cárcel o prisión: Madreó a su esposa y lo metieron al tambo. | Los policías no se saben las leyes, si te agarran te van a meter al tambo en lo que se averigua todo y te puede ir peor. Ver apando, bote, cana, entambar, reclusorio, separo. 588 tambor./ 1. Armazón de resortes que tiene una cama y sirve para sostener el colchón: Acomoda bien el colchón en el tambor. | Línea de tambores para cama de hospital. | Los tambores son firmes y resistentes fabricados con ángulo de 2" x 1 1/2 con alambre galvanizado. | Feng Shui para la recámara del amor: No guardar nada debajo de la cama, los objetos que no pertenecen a la relación de pareja obstruyen la energía positiva; saca de tu cuarto lo que no necesites y distraiga tu mente (aparatos de ejercicio, cajas, sillón roto, etc); evita objetos o imágenes que reflejen ruptura, enojo, separación, soledad, traición; la cama debe ser un solo tambor, si tu cama es king size y tiene dos tambores (bases), amárralos con una cinta roja o con un listón rojo para que se solidifiquen en uno; la cama ideal tiene cabecera sólida, pegada a la base de la cama… | Cama matrimonial tubular blanca metálica con tambor metálico desmontable. No incluye colchón matrimonial. Ver buró, recámara. GEOSINÓNIMOS. bastidor, elástico, somier; BOX SPRING. tambora./ 1. Tambor muy grande que se cuelga del cuello y que se toca golpéandolo por los dos lados: El que toca la tambora lo hace muy bien. | No todos los que chiflan son arrieros, ni músicos los que cargan la tambora. 2. Conjunto musical que incluye este tambor e instrumentos de viento: Una tambora tocó en la fiesta. tanda./ 1. Sistema de ahorro de dinero que hace un grupo de personas, que ponen periódicamente una cantidad fija en un fondo común, y reciben el total de su ahorro en un turno determinado por un sorteo: Josefina organizó una tanda de $500.00. | A Luz le toca la tanda la segunda quincena de octubre. 589 tango./ 1. hacer (un) tango. (uso coloquial). Reprochar con enojo o escándalo: No quise acompañarla y me hizo un tango con lágrimas, gritos y pataleos. | No podía llorar en medio de tantos testigos, menos aún arriesgarse a que Berenice lo viera hacer esos tangos. | Por eso había llegado a su casa de mal humor y se tomó tan a pecho el tango de Germán, en vez de servirle como paño de lágrimas. | —Lo que pasa es que ya no me quieres. Dime la verdad, Felipe. ¿Todavía me quieres? Enervado por su tono gemebundo le respondí que si continuaba haciendo esos tangos la iba a dejar de querer. Entonces ella me amenazó con largarse a la casa de sus papás. | Por esos días ella me hizo un tango. tantito./ 1. (adjetivo y adverbio, usos coloquiales). Un poquito (de): ¿Me das tantita agua? | Yo les echo tantito arroz a las albóndigas. | El golpe me duele tantito. | Voy a descansar tantito. | Que sufra tantito. | No es para tanto, nomás nos alumbramos tantito. | ¡Esto no sabe a nada! ¡Échale tantito chile aunque sea! | Me tardé tantito porque me encontré a Dolores y nos pusimos a cotorrear un rato. | Espérate tantito. | Pone el pescado a que se dore tantito. | Apriétame tantito la mano. | Espérame tantito, ahorita vengo. | No traigo nada, pero si tuvieras tantito así de sesos no dejarías que el zángano de tu marido se quedara todo el santo día tirado en la cama. | —Para mí que se fue de puta —Norma, la mayor entre las hermanas Gómez Germán, sería la primera en dar a Imelda por perdida. La había visto siempre como el tercer hermano rufián, no podía imaginarle un destino tantito preferible. | — Déjenme entretenerlos tantito. —¿Qué tanto es tantito? | —Yo tenía el mismo derecho a casarme que tú, y tú eras la que no tenía derecho a meterse en medio de dos personas que se querían profundamente. —Pues ni tan profundamente. Ya ves cómo Pedro te cambió por mí a la menor oportunidad. Yo me casé con él porque él 590 así lo quiso. Y si tuvieras tantito orgullo lo deberías haber olvidado para siempre. Ver chile. 2. ni tantito. (uso coloquial). Ni siquiera un poco: Hubieras visto a los hijos de Carlos... no tienen ni tantita educación. | Yo no asistí a la reunión que papá tuvo con sus partidarios, pero conociendo al viejo, no dudo ni tantito que él mismo les haya ordenado publicarlo en los periódicos de Orizaba. | —Quieren presentarme con toda su parentela. La verdad es que no tengo ni tantitas ganas de ir. —¿Por qué no? Me figuro que deben de ser gente muy fina. —Demasiado fina. Los que conozco son tan estirados…, tan ceremoniosos… Son todos amables. Pero es una amabilidad que ofende. Se creen tan superiores… Siempre parece que le están haciendo a una el favor de dirigirle la palabra. | Si Pedro le hubiera pedido a Tita huir con él, ella no lo hubiera pensado ni tantito, pero no lo hizo. | Los lebrones que quieren brincarse las trancas tienen que pagar su pasaje, no se les puede confiar ni tantito aunque se porten humilditos, nomás están viendo de qué manera hacerle tachones a los tratos. 3. peor tantito. (uso coloquial). Peor que de otra manera, peor de lo que se esperaría o se supondría: Si va uno con una chava peor tantito: luego luego comienzan a chismear. | Pero a todos nos afectó su desaparición. Digo; a todos los pilotos. Esta profesión es muy riesgosa. Todo puede fallar en cualquier momento, hombre o máquina. Y si además le agrega negocios turbios, pues peor tantito. Ver chavo, luego. tanto./ 1. un tanto. Un poco, algo: Está un tanto triste. Ver tantito. tapabocas./ tapabocas o tapaboca. 1. (sustantivo masculino, se usa más en plural). Tela que se coloca sobre la boca y la nariz; la usan los médicos durante una operación u otras personas a fin de evitar respirar aire contaminado: Para evitar un contagio usamos tapabocas. | Entre los 591 dos la subieron con dificultad a una camilla con ruedas y la llevaron al salón de terapia intensiva, donde un joven enfermero con tapabocas le aplicó un sedante por vía intravenosa. | En la sala de operaciones, limpia y reluciente, los médicos con batas y tapabocas verdes platicaban entre sí mientras se lavaban las manos y los brazos. El cirujano en jefe levantó sus manos ya secas y dejó que su ayudante le pusiera los guantes de rigor. | Ellos tan cuidadosos, tan puntillosos, al fin budistas, cuando a don Seki le daba catarro, se ponía tapaboca, hágame el favor, dizque pa’ no contagiar. Ver platicar. GEOSINÓNIMOS. barbijo, cubrebocas, máscara (quirúrgica), mascarilla; FACE MASK, PROTECTIVE MASK, SURGICAL MASK. — OBSERVACIÓN. Mascarilla también se usa en México en el sentido definido. tapadera./ 1. Tapa, sobre todo la de las ollas: ¿Me das la tapadera de la cazuela? | El vinagre se pone en la lumbre y se le incorporan los chiles, a los que previamente se les han quitado las semillas. En cuanto suelta el hervor, se retira del fuego y se le pone a la olla una tapadera encima, para que los chiles se ablanden. | (Pregunta de un extranjero) —¿Qué diferencia percibes entre las palabras tapa y tapadera? (Respuesta de una mexicana). —Tapa es la de los frascos y similares y tapadera es la de recipientes mayores. tapado./ 1. Candidato de un partido a la presidencia, cuyo nombre se mantiene en secreto hasta el momento propicio: Se especula si el tapado es el secretario de gobernación. | En la televisión lanzaron el borrego de que el procurador era el tapado. Ver borrego. 2. Gallo que permanece cubierto hasta el momento de la pelea, para no mostrar de antemano sus condiciones de tamaño o de peso: Traigo un gallo muy jugado, / para echarlo de tapado / si hay algún apostador. | Malos augurios. Pedrito hundió el pico en el palenque de San Agustín en una pelea donde le aposté cinco mil pesos. 592 No vuelvo a jugar tapados, si hubiera visto al pinto de Tezuitlán que lo derrotó, retiro a mi gallo de la pelea. Quizás vea moros con tranchetes pero me pareció que el público del palenque se alegraba demasiado con mi derrota. ¿Hasta acá llega la influencia del arzobismpo Posada? No cabe duda, los hados están en mi contra. Ver palenque, ver. 3. Caballo para una carrera, que no se exhibe hasta el momento de comenzar la competencia. tapanco./ 1. Piso de madera que se pone sobre vigas por abajo del techo, especialmente cuando este es inclinado por dos lados; se usa sobre todo como bodega: Juan tiene algunas cosas en el tapanco. | —Mira, ésta es la cocina y por aquí también pasas a nuestro estudio y a nuestro tapanco. —¿Por qué se llama tapanco? —A estos medios pisos superiores se les llama así. ¿Ves?, es medio piso, por eso tiene un barandal, para que te asomes a la sala. | Recordaba los pisos de madera, rechinantes y no muy seguros; las camas de latón (con el centro hundido por el peso de los sucesivos huéspedes) cuyas cobijas y sábanas examinó Ester con una minuciosidad anhelosa de hallar motivo a la repugnancia. El papel tapiz desgarrado a trechos, desteñido siempre; y el cielorraso que se abultaba imprevisiblemente, mancillado por la humedad. Ester insistía, al borde de un ataque de histeria, en que la causa no podía ser tan innocua: eran las ratas, los tlacuaches que habitaban el tapanco, los que así habían ensuciado aquella tela con sus deyecciones. Y toda la noche acechó inútilmente la presencia de los animales. | La casa, aún en construcción, constaba de una estancia con cocina americana, un taller de escultura en el que trabajaba su madre, una sala comedor y dos grandes tapancos, situados frente a frente, que fungían como dormitorios sin cortinas ni puertas. Ver bodega, cocina, tlacuache. 593 taparrosca./ 1. Tapón de plástico que se enrosca para cerrar una botella: La marca de refrescos Barrilito está poniendo premios en la taparrosca, así que no la tires sin fijarte. | Francia 98 es una precisa maquinaria de hacer dinero. Durante meses, los consumidores han visto a sus héroes salir de cajas de cereal en forma de pegotarjetas, han colecionado taparroscas de Pepsi y han participado en rifas que prometen viajes a un Eliseo con porterías. tapatío./ 1. Que es o se relaciona con la ciudad de Guadalajara, capital del estado de Jalisco, México: Me gusta la comida tapatía. | Sombrero tapatío. | Un paso del jarabe tapatío. | El Chololo Díaz anotó el gol que a la postre les dio la victoria a los tapatíos. taquete./ 1. Pieza, generalmente de plástico, que se empotra en una pared para sujetar tornillos; al introducir el tornillo el taquete se expande haciendo presión en el interior del agujero para que el tornillo no se salga de la pared: Para colgar ese cuadro en la pared de tablarroca, debes usar un taquete. Ver tlapalería. GEOSINÓNIMOS. ancla, anclaje, chazo, espiche, expánder, expansión, ramplú, taco, taco físher, tarugo; SCREW ANCHOR. taquiza./ 1. Reunión de personas para convivir y en la que se sirven tacos como alimento principal: Se dejó venir toda la chilanguiza al Festival y tuve que organizar una taquiza. | Celebramos con una gran taquiza para el día de su cumpleaños. | El restaurante mexicano El Nopal ofrece platos a la carta, burritos, taquiza de tres clases de carne; tiene, además, servicio de bufés y variedad de licores. 2. Atracón de tacos: Todos amanecimos enfermos porque la taquiza fue de chorizo y estaba muy grasoso. Ver corretiza. 594 tardeada./ 1. Fiesta o reunión que se efectúa en la tarde: En verano, hay bailes y tardeadas todos los fines de semana. | Se conocieron en una tardeada. | Cuando lo permitían sus padres, iba a las tardeadas rocanrroleras con sus amiga s o simplemente, se reunían en casa de alguno de los chicos a escuchar discos, ca da quien llevaba sus favoritos... tarja./ 1. La tina o pila de un fregadero o lavadero en la que se lavan trastes, ropa u otras cosas: Mi hermana tiene un fregadero con tarja de porcelana. | Se vende fregadero con tarja sencilla. | Un fregadero con dos tarjas. | Ponte a lavar los trastes, porque ya no cabe ni una cuchara en la tarja. | La parte acanalada del fregadero es para que el agua que queda en los trastes enjuagados caiga y escurra por ahí, muchas veces incluso tiene una pequeña inclinación hacia la tarja. Ver cocineta, fregadero, tallar, traste. tarugada./ 1. (uso coloquial). Tontería: ¿En serio crees que yo cometí esa tarugada? | Cómo se ríen de sus tarugadas. | Tamaño hombrón y con esas tarugadas. | Según los diarios opositores, Canalizo es un botarate incapaz de gobernar a su propia familia. Comparto su opinión: por eso le dejo encargado el changarro. Cuando se ponga a hacer tarugadas y la nave del Estado quede a la deriva, el país entenderá cuánto me necesita. | Hubiera querido que se la llevara a presentar ahora que ya estaban en pleno romance y que era cuando más consejos necesitaban los dos, sobre todo Isidro, quien según por las apariencias no pisaba fuerte los terrenos del amor, seguía chiveándose a la hora de acercarse a la chamaca, todavía acosado por esas equivocadas ideas de respeto, cortesía y demás tarugadas, bien estorbosas. | Mucha gente se mataba a lo bagre. Yo creo que fue una guerra mal entendida porque eso de que se mataran unos con otros, padres contra hijos, hermanos contra hermanos; 595 carrancistas, villistas, zapatistas, pues eran puras tarugadas porque éramos los mismos pelados y muertos de hambre. Pero ésas son cosas que, como dicen, por sabidas se callan. Ver chamaca, changarro, chivearse, mensada, pelado. tarugo./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que es poco inteligente, que es tonta: Yo de taruga me dejo. | Le voy a dar sus trancazos pa que se le quite lo tarugo. | Desde que me vine a México se me quitó lo tarugo. Dije: “Bueno, relativamente mientras más se deja uno, más la arruinan.” | ¿Y usted qué se trae, viejo tarugo? | Una cosa es ser confiado y otra cosa ser tarugo. | Isidro no es tan tarugo como parece. | Más tarugo no podías ser. Su mujer —¿ya la conoces?— lo hacía tarugo nada menos que con Álvarez. Antes fue con otros; ahora era con Álvarez. | Pobre Guadalupe: su fama de tarugo es una prueba de que en este país nadie aprecia la honestidad. Más vale tener fama de cabrón, para que nadie se burle de uno. | Estrecho su mano y la miro a los ojos con elocuente ansiedad, privado del habla por el huracán que rompe en mi pecho. Cuando estoy a punto de besarla me interrumpe un grito de doña Manuela, que tiene las faldas atoradas en un zarzal y nos pide auxilio agitando los brazos. Vieja taruga, a quién se le ocurre venir al campo con un vestido de cola. | Pero los curas se quedaban con los centavos de las misas y no se las decían ni a ella ni a mi papá. Yo de taruga, pagándoles tres pesos al chaschás por cada misa que le rezaban tal vez a sus propias mamacitas. Ver atolondrado, cabrón, guaje, güey, maje, menso, pelmazo, trancazo. tatemar./ 1. tatemar(se). (uso coloquial). Quemar(se) algún alimento u otra cosa ligeramente o tostarlo: Sacó una caja de cerillos y con uno de ellos tatemó la madera de su lápiz. | ¡Ya se tatemó la carne! Ver cerillo. 2. Asar en un hoyo en la tierra o en horno algún alimento: Tatemar un borrego. | En la fiesta va a haber una vaca tatemada. | En la casa de enfrente vivía una señora 596 delgadita con sus hijas. Era viuda. No me acuerdo ni cómo se llamaba, pero vendía atole y maguey tatemado. Ver borrego. — OBSERVACIÓN. Por extensión, cuando alguien se quema al sol, se le puede decir: Qué tatemada te pusiste. tehuacanazo./ 1. Método de tortura consistente en agitar una botella de agua con gas e introducir el gas por la nariz a la víctima: Te aplicaré un tehuacanazo y cantarás. — OBSERVACIÓN. La palabra tehuacanazo proviene de tehuacán, antiguo nombre en México del agua mineral con gas que a su vez proviene de Tehuacán, municipio del estado de Puebla cercano a los volcanes donde las primeras refresqueras embotellaban esta bebida espumosa que se sacaba de las aguas termales de la zona. Hoy en día el uso de tehuacán (‘agua mineral con gas’) está cayendo en desuso pero la palabra sigue viva a través de su voz derivada, tehuacanazo. He aquí una descripción de este método de tortura que, lamentablemente, es demasiado gráfica: Mascareño hizo una seña al Gordo, que derribó a David de un puntapié, el Alto trajo un tehuacán, con una mano le tapó la boca y con la otra se lo echó por la nariz, mientras tanto Franco y Loza se pararon en las piernas del reo. David sintió que se ahogaba, cada burbuja era una temporada en el infierno. Lo soltaron al vaciarle todo el líquido; tardó en reponerse, parecía que el escozor infernal no se atenuaba. Ver judicial. tejabán./ tejabán o tejaván. 1. Techo o cobertizo construido sobre palos altos, sin paredes, que puede ser de teja, de carrizos, de paja, de lámina o de lámina de cartón, y que sirve para proteger cosas diversas de la intemperie, como la pastura, los granos o los animales: El viejo Manzo y otros observaban desde una banca colocada en el tejabán de la Cooperativa. | Construí un tejabán, para que los perros y las vacas tuvieran sombra. | Al fondo de la vecindad , dentro de una casucha de tejabanes, olor a ron barato, entre el humo de los cigarrillos, unos viejos jugaban la última partida de la noche. La revolución 597 de nuestras formas de representación escénica, con respecto a las tradiciones europeas, se dio definitvamente cuando, rompiendo la marginación social, las clases populares subieron a los jacalones, a los tejavanes, a las carpas y a todos los teatros sin excepción, con sus dichos, sus muecas, su vestimenta y con todos sus enseres; y allí sobre el escenario, librando una lucha sin cuartel por el público y la taquilla, vencieron todo tipo de determinismo comercial y cultural para quedarse, por siempre, como una tradición teatral equiparable sólo a la Comedia del Arte o a la comedia antigua. tejamanil./ 1. Tira pequeña, rectangular, de madera, hecha de oyamel o de ocote, que se utiliza para construir techos y paredes en muchas regiones rurales: Una amplia porción de espacio (cuatro metros de alto por nueve de largo), contenida entre ventanales y muros, cubierta por un techo de vigas, tejamanil y tejas. tejolote./ 1. Pedazo de piedra con que se muele algo en el molcajete (ver): Guarda el tejolote en el cajón de los cubiertos. telera./ 1. Pieza de pan blanco parecida al bolillo, sólo más ancha y con surcos que la dividen en tres partes: Me voy a hacer una torta con una telera. Ver bolillo, torta. temblorina./ 1. Acción de temblar; tembladera: Pero cuando a la tembladera no se asegunda la ausencia de espidbol, es que algo se le recala y lo pone alerta; él no se avergüenza de sentir la temblorina, al contrario, lo califica como un aviso imposible de olvidar, por eso ahora que está metido en los vericuetos de la Candelaria, refugiado en este hotel de putas jediondas, sabe que la tembliña no es por falta de espidbol sino por causas más gruesas: que la tira y el comandante Amacupa andan tras su rastro, pegados como ratas de albañal que no se cansan de tirar mordidas; por más 598 llamadas al teléfono del Jitomate nadie le ha dado razón del Bos; ese conjunto de hechos más todo lo que intuye, sumándole el estar lejos del Barrio donde tiene puntos de referencia y refugios a modo, le cala la nerviosidad que debe existir, claro, la nerviosidad es la razón del pálpito, pero no así, descontrolada y sin tener las condiciones para manejarla. Ver grueso, tira. temporalero./ 1. Que ocurre temporalmente, que es de temporal, que depende de la época de lluvias, tratándose de la agricultura: Se queja de que en las obras serias se enseña a trabajar al peón, que generalmente es campesino temporalero, pero una vez que se convierte en obrero útil, regresa al campo y abandona el trabajo. | La tendencia a la intensificación de todos los sistemas maiceros, incluso los temporaleros indígenas más remotos, contribuyó inicialmente a incrementar la producción, pero pronto condujo al deterioro de los recursos naturales, particularmente en las zonas agrícolas más intensivas. A pesar de la explícita presión a la que la política económica del país ha sometido a la población campesina productora de maíz (falta de apoyos a la producción compesina temporalera, libre mercado de granos a precios subsidiados, TLCAN, etc.), el maíz se sigue sembrando persistentemente en todas las regiones ecológicas del país, en una gran diversidad de sistemas agrícolas en los que se mezclan tecnologías prehispánicas, coloniales y modernas y en ellos aún subsisten muchas de nuestras razas y variedades “criollas”. tendido./ 1. Orden o arreglo de cosas que se ponen a la venta en la calle: Puso su tendido de peines, cepillos y pañuelos. | Atravesaron el zócalo tratando de no pisar la mercancía de los comerciantes informales… sobre lonas y plásticos había máscaras, muñecas de trapo, zapatos chinos, perinolas fosforescentes y, sobre todo, tendidos de gafas oscuras que reflejaban las luces del alumbrado público como si 599 fuesen soles. | Todos tenían sus tendidos de tasajos y en los anafres crepitaban las asaderas. Ver güero, marchante, varilla, zócalo. tepalcate./ 1. Pedazo de un recipiente de barro, cuando se rompe: Rompieron la piñata y quedó el suelo lleno de tepalcates. | Al romper la piñata le cayeron todos los tepalcates encima. GEOSINÓNIMO. cacharro. 2. Cualquier objeto viejo de barro: Junta tierra en ese tepalcate. 3. (uso coloquial). Monedas de poco valor: Me quiso pagar lo que me debía con puros tepalcates. tepetate./ 1. Roca amarillenta formada por un conglomerado poroso; cortada en bloques se emplea en construcción; es muy apreciada por su capacidad astringente: Tierras de puro tepetate. | Muro de tepetate. Ver tezontle. — OBSERVACIÓN. Se forman derivados, por ejemplo: Volver a su mundo era pisar un terreno más mullido que la tierra tepetatosa y árida por la que lo conducía Amaya. Ella era su arriero, él, el compañero de sus quijotadas. tepezcuintle./ 1. Mamífero roedor (Cuniculus paca); mide unos 60 cm de largo por 30 cm de alto y pesa unos 10 kg; su pelaje es áspero y rojizo, con series de manchas blancas a lo largo de los flancos del cuerpo; se lo encuentra en los bosques y selvas tropicales; es de hábitos nocturnos y gran comedor de materia vegetal, especialmente frutos caídos; se guarece en madrigueras que excava especialmente en las laderas de los ríos donde la hembra da a luz una sola cría una o dos veces al año; su carne es muy apreciada por los cazadores. GEOSINÓNIMOS. paca; PACA. 600 teporocho./ 1. (uso coloquial). Persona, generalmente pobre, que siempre anda ebria y desarreglada; borrachín: Cuidado al otro lado de la calle, no vayas a atropellar a ese teporocho. | Pobre del hijo de doña Lucha, su hijo anda de teporocho. | Solo eso le faltaba, hablando solo en la barra de una cantina, como un vil teporocho. | Gracias a Dios el argentino le había dado una copia de las llaves de su departamento, para sacar la ropa que le llevó a la clínica, de lo contrario hubiera tenido que andar de hotel en hotel o dormir como teporocho en un cajero automático. | Antes de acometer los pulpos con arroz y los filetes de robalo, ya me había referido Patricia la historia del Charifas. Un teporocho sin oficio que cosa de un par de años antes había caído en un hospital, le extirparon un ojo y logró escapar. Por extrañas razones se había presentado en el periódico y mi amiga escribió un relato del caso. | Nos deteníamos a recuperar el aliento. El que bebía como campeón descrubrió una vez a un teporocho derrumbado. —Este sí no se mueve —dijo el Ganso. —Es que está dormido… El Sapo había recogido unas veladoras y las distribuyó encendidas a su alrededor. —Está pedísimo —rubricó Lobo, y al mismo tiempo le cubrió la cara con el pañuelo. —Tápalo con algo para que no se vea que es muy teporocho. —¿Con qué? —Con tu chamarra… —No, chinga tu madre, con mi chamarra no… —Sí, órale, échale encima tu chamarra. Ver briago, chamarra, chingar, órale, veladora. GEOSINÓNIMOS. chichipate; BUM, DRUNK, DRUNKEN BUM, HOMELESS PERSON WHO IS OFTEN INTOXICATED. tequesquite./ 1. Sal natural, compuesta de carbonato de sosa y cloruro de sodio, que aparece al evaporarse el agua de los lagos salobres; se utiliza para cocinar: La calabaza se cuece con tres o cuatro pedazos de tequesquite. | A los frijoles primero se les tiene que dar su cocimiento con tequesquite, y después de lavados se ponen nuevamente 601 a cocer junto con pedacitos de carne de puerco y chicharrón. | Para hacer tamales de frijol le echas un puño de frijoles, dos pedacitos de tequesquite… tequilero./ 1. Que pertenece al tequila o que se relaciona con él: Sector tequilero; agave azul tequilero. 2. Fabricante de tequila: Senadores y diputados de diversos partidos políticos acordaron hoy con tequileros de México crear una fórmula que salvaguarde la competitividad del sector frente a otras bebidas. terracería./ 1. carretera de terracería o camino de terracería. Camino de tierra compactada y sin pavimento: Una carretera de terracería nos lleva al lago. | Por camino de terracería dejamos atrás cercas de piedra, magueyeras y animales domésticos hurgando en el fango. | Era nada más un camino de lodo o terracería, intransitable durante la temporada de lluvias. | Lo que menos había imaginado era que tuvieran que regresar por el camino de terracería y tomar de nuevo la carretera asfaltada. | Iba por una carretera de terracería cuando los faros alumbraron dos siluetas amarillentas. | —¿Puede aterrizar? El capitán Jiménez lo miró como si estuviera contemplando a un chiflado que había tenido el descaro de subirse a su avión. — ¿Quiere que destroce el tren de aterrizaje? —No. Quiero que aterrice allí, en la parte no arenosa del valle. En eso que parece un antiguo camino de terracería. | Al llegar a Cuernavaca Amaya le señaló un camino de terracería. Cerraron las ventanillas por el polvo y el Mercedes empezó a sacudirse por los baches y lo sinuoso del camino. | En ese momento pasamos de la carretera de asfalto a una de terracería que hacía saltar al camión de bache en bache. | La pavimentación en esa ciudad perdida es tan irregular que en una misma calle hay asfalto, concreto, empedrado y terracería, según lo que los vecinos pudieran ir haciendo o pudieran ir pagando. | Yo todo el tiempo tenía sueño. Me dormía con el sol sobre los ojos y 602 aunque el coche fuera dando brincos por largos caminos de terracería. Ver brecha, camión, ciudad perdida. GEOSINÓNIMOS. DIRT ROAD, UNPAVED ROAD. terregal./ 1. Gran cantidad de polvo que se levanta del suelo, agitada por el viento o por otra causa cualquiera, como el paso brusco de un vehículo; polvareda, tierral: Íbamos paseando alegremente por el campo hasta que súbitamente apareció una manada a tropel, levantando un terregal que nos dejó hechos un asco de pies a cabeza. | Su brazo cubierto de aros volvió a extenderse en dirección de las puntas de roca que se alzaban en un horizonte turbio de terregales. tezontle./ 1. Piedra volcánica porosa de color rojo oscuro: Una barda de tezontle. | Al patio le decíamos “el Desierto” porque era un patio de tierra colorada, polvo de tezontle o ladrillo, sin árboles ni plantas, sólo una caja de cemento al fondo. | A las doce menos cuarto, Mauro Llamas bajó de un minitaxi en la calle Francisco Sosa, uno de los reductos más apacibles y exclusivos de Coyoacán, frente a una mansión colonial de tezontle, con ángeles barrocos en las hornacinas de la fachada, donde tenía su sede el Instituto Nacional de Teatro. | El Zócalo es el centro del país, su ombligo. Los altos ventanales del Palacio Nacional dan a la plaza más política del mundo porque desde abajo se lanzan consignas, peticiones, denuestos e insultos al presidente. Los muros de tezontle enrojecen a medida que sube el sol y la gente se dirige hacia la gran puerta como a un fogón. A Bárbara se le acelera el pulso al atravesar la plaza. Ver barda, tepetate. tianguis./ 1. (sustantivo masculino). Mercado al aire libre que se pone en alguna calle, generalmente un día a la semana: Me gusta ir a comprar al tianguis porque la fruta es más fresca. | Era jueves de tianguis. | Me la imaginé fornicando con Negrete, que 603 no obstante doblarme la edad, seguramente la colmaba de placer con sus ímpetus otoñales. Tal vez Carolina le hubiese contado que yo era impotente y esa misma noche, desnudos en la cama, celebraría a carcajadas el chascarrillo. El infundio se propagaría por toda la ciudad, de los burdeles a los conventos, de los tianguis a los cafetines de currutacos, hasta que medio México me tomara por un eunuco. ¡Todo por haberle fallado una vez a la Pellegrini! | El día que se soltó la balacera en pleno mercado, yo fui al mandado. Nosotros estábamos de destacamento en el Fuerte de San Diego en Acapulco y cada dos días bajábamos al centro a mercar. El tinguis lo hacían frente a Palacio, en la Alameda… y todo era regatonería. | No te metas por esa calle, es día de tianguis. Ver güero, jefe, mandado, marchante. — OBSERVACIÓN. Se forman derivados de esta voz de origen náhuatl, como los de los siguientes ejemplos: Un mercader tianguista. | En el mercado había mucha gente de muchos tipos: campesinos, indígenas, proletarios, tiangueros; música a todo volumen, ropa colgada, sombreros, gorras con nombres en inglés, mujeres amamantando niños, hombres gordos sentados en banquitos minúsculos, sin hacer otra cosa que espantar moscas de sus puestos de navajas o peines; taxis, peseros, camiones. Lorenza miraba todo con avidez. | El dirigente precisó que otros de los puntos centrales del plan de trabajo propuesto al edil será regulación del tianguismo y reactivación turística de Pachuca. Ver pesero. tiempo./ 1. al tiempo. A la temperatura ambiente: Un refresco al tiempo. | ¡Oiga, esta limonada que me trajo está al tiempo! tiliche./ 1. (uso coloquial, sustantivo masculino). Cosa vieja que no sirve, pertenencia personal de poco valor; cachivache: Voy a recoger los tiliches de mi cuarto. | Busca entre tus tiliches para ver si tienes esa pieza. | En ese cuarto guardamos los tiliches. | Su hija iba más seguido, pero nada más de entrada por salida. Le llevaba algún tiliche, le daba al Chapo un recado de su madre —me imagino— y se iba. | Se trata de 604 obligarla a que agarre sus tiliches y vuelva al terruño de donde nunca debió salir. | Por toda respuesta el viejo se levantó y empezó a meter mano dentro de sus tiliches. —Espere a que recoja mis cosas. —¿Qué cosas? Yo no veo más que porquería. Ver cháchara, chiva, traste, trique. tilichero./ 1. Conjunto de objetos inútiles, de poco valor; conjunto de tiliches (ver): Tira ya ese tilichero, ¡por el amor de Dios! 2. Desorden: Recoge el tilichero que tienes en la recámara. Ver recámara. tilico./ 1. (uso popular). Flaco, desnutrido, enclenque: ¡Estás muy tilico! ¿Que no te dan de comer en tu casa? | Se puso apolismada y tilica. Ver ñango. timbón./ 1. (uso coloquial). Gordo: ¿Te fijaste cómo se puso Juana de timbona? ¿Cómo no se pone a dieta? | Mi nuera está bien timbona, por tragar tanto. Ver choncho. timbre./ 1. Estampa pequeña que se pega en un sobre para enviarlo por correo: Véndame unos timbres, por favor. | Harán una emisión de timbres alusivos a los juegos olímpicos. | Hubiera querido poner una música alegre y festejar bailando con toda la familia, pero una ojeada a la segunda carta le cortó el aliento. No tenía timbre ni domicilio, sólo una escueta indicación en letras rojas: Para la Tía Julia. | A las dos, tres de la mañana, contemplaba satisfecho la pila de sobres bien rotulados, pegaba los timbres y apagaba la luz de su oficina. | Las charnelas son el medio más común para fijar los timbres en los álbumes. | Las tarjetas postales están ilustradas por un lado, generalmente con la fotografía de algún lugar turístico, y en el otro tienen espacio para escribir y poner los timbres postales. | El verbo “cancelar” también significa ‘marcar con el sello de correos un timbre para validarlo e impedir que se vuelva a usar’. Ver taco. 605 GEOSINÓNIMOS. estampilla, sello; (POSTAGE) STAMP. — OBSERVACIÓN. Estampilla, el término más universal para el objeto definido, también se usa en México, aunque en el habla cotidiana timbre se emplea más; algunos mexicanos piensan que estampilla es el término más formal. tinaco./ 1. Depósito de agua que está en las azoteas de las casas: Revisa el tinaco y si está sucio lávalo. | Me caí en un tinaco de agua. | Sabía que yo era bueno para la mecánica y la plomería y me mandaba a arreglar los excusados, a cambiar unas llaves, a instalar un tinaco. 2. subirle agua al tinaco. (uso coloquial). Pensar con claridad una persona: Con la desvelada de anoche, como que hoy en la mañana no me sube agua al tinaco. tíner./ 1. Líquido que sirve para disolver o rebajar pinturas o barnices y para limpiar brochas y pinceles; es muy inflamable, muy fuerte de olor y cuando se respira mucho se destruyen las células del cerebro: Sólo se debe vender tíner a personas adultas. | Que sea un solo color para todo un piso que es como más barata resulta la pintada y más sencilla para los pintores porque así mojar la brocha en una sola clase de bote y se van de un jalón hasta ver el fin, sin necesidad de estarla limpiando con aguarrás o con tíner, ni preguntando a cada rato y teniendo que poner muestras para ver qué color contrasta con éste o con aquél. | ¿Le pongo tíner para quitarle la pintura vieja? Ver jalón, rebajar, tlapalería. GEOSINÓNIMOS. disolvente, diluyente, solvente; PAINT THINNER. — OBSERVACIÓN. La palabra aguarrás también se usa en México, pero se refiere a una sustancia parecida a la trementina: —Me da un litro de aguarrás (en una tlapalería, ver). 606 tira./ 1. (uso popular). Policía: Los agarró la tira robando un carro. | ¡Aguas, ahí vienen los tiras! | Los tiras traían orden de cateo, así que tuvimos que dejarlos entrar a las oficinas. | Les cayó la tira a las diez de la noche. | Espera la orden pa salir a ver si no hay tiras rondando; Maracas avisa que está limpio el terreno y regresan al parque. Ver agua, azul, bote, cana, chota, delegación, julia, mordelón, tamarindo. — OBSERVACIÓN. La tira es la policía, la colectividad; el tira es el policía, el individuo. Otros nombres coloquiales y jergales para los agentes de policía son azules, chotas, cuicos y pitufos. tirada./ 1. (uso coloquial). Propósito, meta u objetivo que tiene alguien: La tirada es terminar el trabajo el año próximo. | No sé cuál es su tirada, pero ya me fastidió verlo todos los días aquí. tiradero./ 1. Montón de cosas que están en desorden: ¡Por favor!, ¡levanta ese tiradero! tirado./ 1. (no) estar o (no) andar tan o muy tirado (a la calle). (usos coloquiales). Estar o no estar tan mal o en muy malas condiciones, andar o no andar tan mal vestido y arreglado, o ser o no ser tan feo: Su novio no está tan tirado a la calle. | Ese coche todavía no está tan tirado. | Gana poco, pero no anda tan tirado a la calle. | No estás tan tirado a la calle, pensó, dándose ánimos, y aunque lo estuviera, el físico no era tan importante para ligar: él tenía, por fortuna, muchos otros encantos para seducir a las chavas. | Entre estas discrepancias menores, la principal tiene que ver con una tal Fernanda, cantante de boleros que viajaba en el tren. En presencia de Carla, Juan aseguró que se trataba de una mujer vieja, sin gracia, rolliza y, puntualizó, muy golpeada por la vida. Carla repuso con estruendosas carcajadas. —¿A quién quieres tomarle el pelo? —dijo una vez que recuperó el resuello—. Tú 607 mismo afirmaste que fue tu condiscípula en la prepa. Tendrá tu edad, un año más si acaso. Y muy tirada a la calle no ha de estar. Si no, ¿por qué los celos del hombre que la vigilaba? —Es cierto, cariño, pero bien sabes qué clase de vida llevan las artistas. Se ve muy acabada la pobre. De veras. | La mujer del general Gómez estaba de plano muy tirada a la calle. Era como de su edad, mismos cuarenta y cinco pero llevados por una mujer que casi la hizo de soldadera. Tenían nueve hijos, ya grandes, algunos hasta casados. Y ella era una abuelita que nunca esperó demasiado de la vida y a la que el marido se le había hecho rico. Ver chavo, plano, prepa. tiro./ 1. de a tiro. (uso coloquial). Verdadera, total o absolutamente: De a tiro hiciste mal. | Nos tratan de a tiro mal. 2. estar, quedar, etc. algo o alguien al tiro. (usos coloquiales). Estar, quedar, etc. algo o alguien muy bien, listo o preparado para algo: La película está al tiro. | La bicicleta quedó al tiro. Ver pedo. 3. andar echando tiros. (uso coloquial). Estar alguien muy elegante, llamar la atención por lo cuidado y atractivo de su arreglo: Anda echando tiros con su traje nuevo. Ver pachuco, vista. titipuchal./ 1. (uso popular). Gran cantidad de algo; chorro: Tiene un titipuchal de canicas. | Espéreme tantito; le puede contar un titipuchal de cosas del hijo del ingeniero Zamora. Ver bola, chingamadral, chingo, chorral, friego, madral, tantito. — OBSERVACIÓN. Bute se usa en el sentido de ‘montón’ en ciertas zonas del país: Iba un bute de muchachas porque el negocio era de tomar y bailar. Se vendían tacos, tortas y bebidas y por lo regular tenían que lidiárselas con borrachos y con hombres malos. 608 tiznada./ 1. Eufemismo de chingada (ver): Ve y díselo a tu tiznada madre. | Hijos de la tiznada, ahora sí me hicieron enojar. | Me lleva la tiznada… ¡cómo tiene de asegunes ese pinche trámite de la visa! Ver asegún, chingada, fregada, pinche, trompada. tlaconete./ 1. (uso coloquial). Que es pequeño, chaparro, sobre todo hablando de los niños: ¡Semejante tlaconete y ya quiere tener novia! tlacuache./ tlacuache o tacuache. 1. Mamífero marsupial americano de la familia Didelphidae, trepador, de hocico alargado, pelaje gris y cola prensil: El tlacuache es el único marsupial que es nativo del territorio mexicano. | La hembra del tlacuache tiene una bolsa flexible debajo del vientre llamada marsupio, que sirve para proteger y amamantar a sus crías, ya que cuando nacen no están totalmente desarrolladas. | Vimos un tlacuache cerca del gallinero. GEOSINÓNIMOS. chucha, fara, guasalo, micuré, rabipela(d)o, raposa, runcho, tacuacín, zarigüeya, zorra, zorra mochilera, zorro, zorro colapelada, zorro de cola pelada, zorro pelón; OPOSSUM, POSSUM. — OBSERVACIÓN. En algunas zonas de México parece que le llaman zorro al tlacuache. tlapalería./ tlapalería o tlalpalería. 1. Tienda donde se venden pinturas y cosas para electricidad, carpintería, plomería, albañilería; ferretería: Yo trabajé en una tlapalería y aprendí mucho de clavos y tornillos. | Compré la pintura en la tlapalería de la esquina. | Pregunté en una tlapalería si tenían clavos de media pulgada. | Tenía una deuda de gratitud con su tío Martín, que había cargado con su manutención desde los trece años, y cuando estuvo en edad de trabajar, recién entrado a la prepa, consiguió chamba de 609 dependiente en una tlapalería, para llevar dinero a la casa. Ver chapopote, chiva, marro, perica, pinza, prepa, rondana, talache, taquete, tíner. tololoche./ 1. Contrabajo, particularmente el que forma parte de la orquesta de mariachis: Me gusta el sonido del tololoche. tomar./ 1. tomarla o tenerla tomada con alguien. (usos coloquiales). Comportarse con alguien de manera diferente que con los demás, imponiéndole muchas exigencias, o haciéndole reproches y críticas constantemente; traerla con alguien: La tiene tomada con la secretaria. | El profesor la tiene tomada conmigo. Ver chingar, encargo, fregar. tompiate./ tompiates o tompeates. 1. (uso popular). Testículos: Ahí estaba de huevón, rascándose los tompiates. | Con las aduanas marítimas en mi poder tenía al gobierno cogido por los tompeates. | Con esa prueba de infidencia lo tenemos cogido por los tompeates: o te presta por la buena o lo llevas al paredón. Ya es hora de que ese gachupín podrido en oro retribuya al país de los Moctezumas un poco de lo que ha ganado chupando la sangre del pueblo. Como justo castigo por hacer negocios con el enemigo debe indemnizar generosamente al gobierno, para que los muertos de los dos bandos vayan endosados con su firma. Ver huevón. — OBSERVACIÓN. También se usa en este sentido la palabra coyol: Los malalmas de Tijuana, sombrerudos acostumbrados a ponerle el pie en el cuello a moros y cristianos; los lebrones de la frontera de Tamaulipas que reparten dólares como dulces en la feria; los capos de Sinaloa que le cortan los coyoles al que se les atraviese. 610 tope./ 1. Obstáculo que cruza una calle y que sirve para que los vehículos disminuyan la velocidad: No te vayas por esa calle porque hay muchos topes. | Pusieron topes a la salida de la escuela para proteger a los niños. | Sucedió que al llegar al tope que avisaba de un semáforo en el cruce de la avenida Revolución con Río Mixcoac, un tipo jaló el picaporte de la puerta que iba sin seguro y brincó al asiento junto a ella con la facilidad con que hubiera subido el amigo que la esperaba dos calles adelante. GEOSINÓNIMOS. baden, badén, burro, lomada, lomo de burro, muerto, policía acostado, policía dormido, policía muerto, rompemuelles, túmulo; ROAD HUMP, SPEED BUMP. topil./ 1. Auxiliar de los comisarios de los pueblos indígenas, dedicado a cuidar el orden: Conviene mencionar que para llegar a ser presidente municipal el ciudadano mixe debe haber participado en su comunidad como topil, regidor o síndico municipal. Ver presidente municipal. | A causa de un conflicto agrario, José Antonio Pérez, topil de la agencia Guadalupe Victoria del municipio de San Juan Juquila Mixes resultó muerto hoy en un enfrentamiento entre dos grupos antagónicos de esta demarcación y la situación corre el riesgo de tornarse más álgida conforme llegue la noche. toque./ 1. Descarga eléctrica pequeña e instantánea que se recibe al tocar accidentalmente una línea o un aparato eléctrico; choque: Darse un toque. | El refrigerador da toques. | Antes era baile de a de veras no que ahora todo les cuelga de tanto que se sacuden. Se bailaba parejito y en un cuadrito; los pisos eran de cuadros y ninguno se había de salir de su cuadro. Yo bailaba entonces danzones quieta, quieta, muy quietecita, poniendo atención. Nomás movía el cuadril, no como hoy esas cimbradas que se 611 dan que parece que les dan un toque. Y tangos, valses y las corridas que se bailaban a todo lo largo del salón siguiendo la música. ¡Ahora ya no se usan los buenos bailes! Puras babosadas. Ver parejo, refrigerador. GEOSINÓNIMOS. calambre, corrientazo; SHOCK. 2. (uso popular). Aspiración que se hace a un cigarro de mariguana, o inspiración de cocaína por la nariz: Los muchachos se dieron un toque cuando fueron a acampar. | Un toque de mota. | El momento cumbre de su romance había sido la noche mágica en que Germán, desinhibido por un toque de marihuana, le escribió un soneto de amor en una servilleta. | Además, los arqueros Barthez y Lama abogan por leyes permisivas que permitan a un hombre fusilado a once metros en cada penalti relajarse con un ocasional toque de mariguana. Ver atizar, grifa, mota. GEOSINÓNIMOS. calada, chupada, pitada; HIT. toquín./ 1. (uso coloquial). Concierto, recital: ¿Vas a ir al toquín de la banda de Javier el sábado? | No dejaban entrar a nadie al toquín sin antes catearlo. GEOSINÓNIMO. tocada. torcer./ 1. (uso popular). Acto de prender a otro para hacerle algún perjuicio o acto indebido: Antes supimos que lo habían torcido frente a la central camionera de Mazatlán cuando intentaba bajar de un autobús. | El policía se lo torció en el acto mismo del robo. | El vecino ya me torció con el pago del gas: lo tuve que pagar todo, porque él se hizo maje. Ver central. torre./ 1. ¡en la torre! (uso coloquial). ¡Qué barbaridad!, ¡Qué mal!: ¡En la torre! Se me olvidó tu libro. | ¡En la torre! Se perdió el tornillo y no tengo otro. | ¡En la torre!, dejé las llaves dentro del coche. Ver madre. — OBSERVACIÓN. ¡En la torre! es una versión más suave de ¡En la madre! 612 torta./ 1. Pan blanco, como la telera o el bolillo, que se corta a lo largo por la mitad y se rellena con diferentes comidas, verduras y salsas: Me comí una torta de pollo con mayonesa, mostaza, cebolla, jitomate, aguacate y chiles en vinagre. | Traigo un jugo y una torta de queso para el lonche. | Luego caminó hacia la cabaña y al rato regresó con la chamarra de cuero puesta y con una botella de agua y una torta. Le dijo que era de pierna asada y Trilce la tomó y la comenzó a mordisquear. | Como abundan los aspirantes a entrar a la ciudad feudal, cada burócrata tiene un mozo dedicado a llevar papeles de un escritorio a otro y traer tortas de chorizo de extramuros. | Al mismo tiempo que recibía a sus invitados, Amaya acostumbraba improvisar la cena, a tal grado que una noche a eso de la una ofreció tortas deliciosas que una muchacha sin delantal repartió sobre una pesadísima charola de plata y que los comensales tomaron envueltas en hojas de papel estraza para comerlas en una vajilla de Meissen. Cuando Jorge Portilla pretendió partir la suya con tenedor y cuchillo, Amaya exclamó: —No seas payo, las tortas se comen con las manos, nada más lávatelas. Ver bolillo, chamarra, charola, jitomate, telera. 2. Porción de carne, verdura u otro alimento que se aplana para que tome forma de círculo y se fríe; casi siempre se revuelve con huevo y harina: Hoy vamos a comer tortas de carne, y mañana tortas de papa. | Tortas de coliflor, de calabaza, de camarón seco, de plátano, de elote. | Huauzontles en torta. Ver elote, plátano. 3. torta compuesta. Pan que se rellena con una combinación de alimentos, como lomo, jitomate y aguacate, etc. Ver jitomate. 4. nacer con torta bajo el brazo. (uso coloquial). Nacer con buena estrella: Todo el embarazo pasó por muchas penurias económicas, pero el niño nació con torta bajo el brazo, porque la situación se compuso mágicamente. 5. comerse la torta antes del recreo. (uso coloquial). Hacer algo antes de tiempo; en particular, tener relaciones sexuales una pareja antes del matrimonio y quedar la 613 mujer embarazada: ¡Ya ves mensa! Por andar comiéndote la torta antes del recreo vas a tener que dejar de estudiar y ponerte a trabajar para mantener a tu chilpayate. Ver chamaco (chilpayate), menso. 6. traer torta bajo el brazo. (uso coloquial). Tener relaciones sexuales una pareja antes del matrimonio: Al parecer, los novios traían torta bajo el brazo. Ver aliviarse, jalar. — OBSERVACIÓN. Con respecto al sentido 1, en México se hace una distinción entre tortas y sándwiches: estos se hacen con rebanadas de pan de molde, aquellas con teleras (ver) o bolillos (ver). tortear./ 1. Hacer tortillas con las manos: Mi abuela nos enseñó a tortear. | Mi papá dejaba la masa molida y nos hacía las tortillas gordas, porque era hombre y no sabía tortear. | Petra todo el día estaba en la cocina haciendo de comer, moliendo, torteando y no salía para afuera. Ver tortilla. 2. (uso popular). Comer tortas (ver). 3. (uso popular). Tocar las nalgas de una persona con lujuria y, por lo general, sin su consentimiento; toquetear: En los camiones siempre anda torteando a las chavas. Ver camión, chavo. GEOSINÓNIMOS. amasar, jamonear, sobar; FEEL UP, FONDLE. tortería./ 1. Establecimiento donde se preparan, venden y consumen tortas (ver): Decidió entrar en la tortería que se encontraba en la otra esquina de la calle, pues aparte de que desde ahí podía seguir observando quién entraba y salía de su edificio, podía comer una deliciosa torta cubana. | Nos sentamos en la tortería. Rosales pidió una de chorizo, dos de lomo y un Sidral Mundet. ¿Y tú, Carlitos: no vas a comer? No puedo: me esperan en mi casa. Hoy mi mamá hizo rosbif que me encanta. Si ahora 614 pruebo algo, después no como. | En eso la tortería se ensombreció, un vendaval desperdigó las servilletas. Lánder pidió la cuenta. tortilla./ 1. Alimento que se hace con masa de maíz; es redondo y plano, sirve para hacer tacos, chilaquiles, enchiladas, quesadillas o para acompañar la comida: Voy a calentar más tortillas. Ver comal, metate. 2. tortilla a la española. Torta hecha con huevos batidos y rodajas de papa y cebolla, fritos en una sartén. GEOSINÓNIMO. tortilla. 3. tortilla a la francesa. Torta de huevos batidos, fritos en una sartén; omelette. GEOSINÓNIMOS. tortilla, tortilla de huevos; OMELET. tortillería./ 1. Establecimiento donde se elaboran las tortillas y se venden: En el negocio de la tortillería tengo alrededor de cuatro meses trabajando. | Ella vivía en los altos de una tortillería, propiedad de su abuela, y cuando estaban echando novio en la sala aspiraban el aroma de la masa caliente. tortón./ tortón o camión tortón. 1. Camión de carga en el que la carga va sobre el chasís, a diferencia de un remolque: Chocaron aquí cerca... un tortón lleno de elotes se llevó de encuentro a dos carros. | ¿Llevas carga al otro lado?, Simón, camiones tortones llenos de mota. Ver elote, lado, mota, redila, tráiler, troca. tos./ 1. hacerla o armarla de tos. Poner las cosas difíciles, molestar, quejarse o hacer un escándalo o lío: El policía me la armó de tos y terminé en la delegación. | Desembucha ya. No la hagas de tos. | Aquí lo clandestino salta a la vista, ¿no? Tú pones tu changarro y pagas tu comisión a las autoridades correspondientes y nadie te la hace de tos. Ver changarro, delegación, pedo. 615 — OBSERVACIÓN. Hacerla de tos y armarla de tos se usan en el mismo sentido que hacerla o armarla de pedo, pero aquellas frases con tos son menos vulgares. Desde luego, se puede ser creativo a la hora de valerse de estos modismos y ponerle sus añadidos: Por suerte no me la han hecho de tos ferina. tostada./ 1. Tortilla de maíz que se tuesta en un comal o se dora en aceite; a veces se le pone alguna comida: Me voy a hacer una tostada de pollo. Ver comal, tortilla. 2. llevarse a alguien la tostada. (uso coloquial). Causarle daño, molestia o enojo alguna cosa: Anda que se lo lleva la tostada desde que le robaron el coche. Ver chingada, fregada, trompada. totopo./ 1. Pedazo de tortilla frita, como tostada: ¿Quieres totopos con los frijoles? | Me brindó unos crepitantes totopos. Ver frijol, tortilla, tostada. GEOSINÓNIMOS. nacho, tostito; TORTILLA CHIP. trácala./ 1. (uso coloquial). Trampa, maña, ardid, engaño: De tanto holgazanear en los palenques me había fijado en las trácalas de los galleros (bastante simplonas, comparadas con las argucias que yo inventaría después). | Luego se hace el olvidadizo, ya sea por desinterés, o porque en el fondo consiente las trácalas de sus ministros. | El otro día me trajeron los resultados de una auditoría y resulta que el angelito me ha robado medio millón de dólares. Lo mandé llamar y le dije: mira, infeliz, con las pruebas que tengo te puedo refundir en la cárcel, pero nada más te voy a correr, por consideración a tus pobres hijos —Luis Javier tomó aire y me miró a los ojos, como pidiendo comprensión—. Estoy rodeado de ineptos y de ladrones. No me importan las trácalas de mis empleados, lo que me encabrona es que ni siquiera saben robar. | En tanto que secretario general del Comité Regional de la Federación del Sur, el líder se hizo de poderosos enemigos y cuando supieron 616 que denunciaba trácalas y cohechos, Trinidad se convirtió en un peligro para la mafia. Ver correr, palenque, refundir, transa, trinquete. tracalero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, tramposa, estafadora: —Ayúdeme, por favor, como usted es de confianza sé que no me va a engañar. —Hiciste bien en venir aquí, porque hay mucho mecánico tracalero, pero por favor háblame de tú, ¿o qué, no somos amigos? Ver trácala. traer./ 1. traer de un ala. (uso coloquial). Estar una persona muy enamorada: Juan trae de un ala a Ana. ¿Ya le estás hablando de nuevo a tu novia? ¡Te trae de un ala! tráiler./ 1. Vehículo grande formado por un carro que jala uno o hasta dos remolques; sirve para cargar diferentes cosas: Ernesto maneja un tráiler. | El Centro de ayuda al migrante lo administran ellos. Cuando hay alguna tragedia, los Cuervos contratan un tráiler y lo llenan de medicina y ropa para los damnificados. Ver jalar, tortón. GEOSINÓNIMOS. doble troque, remolque, tractomula; ARTIC, ARTICULATED LORRY, BIG RIG, DIESEL, EIGHTEEN WHEELER, JUGGERNAUT, MACK TRUCK, SEMI, SEMI-TRAILER TRUCK, TRACTOR-TRAILER. 2. Casa rodante que se arrastra con un vehículo, o un tipo de vehículo que consta de una vivienda: Enfrente estaba un tráiler en el que vivía una pareja de gringos. Durante cuarenta años él había vendido caramelos en Woolworth’s. El dinero de su pensión le rendía más en México. GEOSINÓNIMOS. TRAILER, MOBILE HOME; RECREATIONAL VEHICLE, RV, CAMPER. trailero./ 1. Chofer de un tráiler (ver): Su marido es trailero. | ¿Y ustedes qué hacen? Somos traileros, traemos carne congelada desde Sonora, pero hoy no tuvimos viaje. La 617 charla se anima y le pregunto a Rubén si de verdad los traileros tienen mujeres en cada pueblo. Puro cuento, sonríe, de vez en cuando caen algunas morras que viajan de aventón, pero luego te salen con que van a tener un hijo y hasta quieren que las mantengas. Por eso yo nada de noviecitas: puro acostón de pisa y corre en la cabina del tráiler, ¿verdad, compadre? | Tal vez tenía el pedigrí de haberse ido al otro lado, el caso es que ella lo dejó entrar a la casa que habitaba atrás de la gasolinera. Costaba trabajo creer que alguien con el cuerpo y los ojos de obsidiana de Lucía no encontrara un candidato mejor entre los traileros que se detenían a cargar diesel. Ver acostón, chamaco (morro), lado, tráiler. trancazo./ 1. Golpe muy fuerte que se da o que se recibe: Se dio un trancazo contra la pared. | Me dio tanto coraje que sentí ganas de darle sus trancazos. | Dar de trancazos. | Agarrarse a trancazos. | Hubieras visto al Tarolas, con todo y lo panzón arrimaba sus buenos trancazos. | No me anden jugando chanzas porque les doy sus trancazos. | Mande patrullar las calles, ponga centinelas en todas las esquinas y si es necesario destierre a los opositores más señalados. En crisis como la presente, la firmeza y los trancazos lo componen todo. Ver apagar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), fregadazo, friega, madrazo, madre, madrear(se), mandarriazo, partida, putazo, sonar, soquetiza, trenzarse. 2. Golpe moral muy intenso: Fue un trancazo la muerte de su esposa. transa./ 1. (uso coloquial). Trampa, soborno, cohecho, forma no legal en que se resuelve un asunto: Ese tipo vive de hacer transas. | Él vive aquí, él sabe qué transas hacen el alcalde y el licenciado. | Una transa del árbitro. | Además de quedarse con la mercancía gratis, el hijo de puta al darle el billete falso le había birlado los cincuenta euros del cambio. Y no tenía manera de averiguar su dirección para ir a romperle la madre. Pendejo, dejarte birlar así viniendo de México, la capital 618 mundial de la transa. Tal vez los cuatro meses en Barcelona le habían atrofiado un poco la malicia para prevenir cuchilladas. | Todo el mundo sabe cómo se las gasta Iniestra. La verdad sea dicha, sus otras transas nos tienen sin cuidado. ¿Que trafica con refacciones? Allá él. ¿Que vende empanadas? Muy su onda. Pero con esto se pasó de tueste. No podemos permitir que nuestros pacientes pierdan ojos sanos. | Todo olía a podrido, a pura transa. Ver chapuza, licenciado, madre, movida, onda, raja, trácala, trinquete. 2. (uso coloquial). Referido a persona, que es tramposa: ¡Eres un transa! | El ingeniero siempre ha sido muy transa. transar./ 1. (uso coloquial). Sacar provecho, a veces en contra de lo que se había dicho; robar, estafar: Me transaron en el negocio. | En la tienda me transaron: me cobraron dos kilos y me dieron uno. | Este tipo me transó con la venta del carro. | El que no transa, no avanza. | Se sabe mantener en el trono a base de intrigas; sabe mentir, traicionar, torturar, transar, traficar, transgredir. | —¿Ya arregló lo de la casa? — Nada, me dijo que él informaba directamente a Don Sergio. —Pues búscalo y dile que le informe a quién le dé su rechingada gana, pero más vale que arregle el asunto, porque esa casa no me la van a transar: ya dije, la dinamito antes de que el primer policía meta las nalgas. — OBSERVACIÓN. Antes se usaba un dicho que era una especie de juego de palabras con transar y el líder robolucionario (revolucionario), Venustiano Carranza, que tenía fama de ser ratero: El que no transa, no es hijo de Carranza. Del mismo origen era el verbo carrancear (‘robar’, uso coloquial) que antes se usaba más en México: No sé, pero se me hace que alguien me carranceó las revistas que dejé encima de mi escritorio porque ya no están. 619 traste./ 1. Cualquier recipiente o implemento que sirve para comer o beber algo o en el que se cocina o se sirve alguna comida; puede abarcar platos, charolas, vasos, copas, ollas, sartenes, cubiertos, etc.: Voy a lavar los trastes sucios. | Encontró la casa patas arriba, con el fregadero rebosante de trastes y manchas de salsa en los mantelitos del comedor. | Cuando terminó de secar los trastes, puso a calentar el té en el horno de microondas. | Se me cayeron los trastes y se quebraron toditos. Ver cocineta, fregadero, tarja, trasto. 2. Cualquier objeto viejo o poco útil, o pertenencia personal de poco valor: Agarré mis trastes y me fui. Ver chiva, tiliche, trique. trasterío./ 1. Montón de trastes: En la cocina había un boquete y por allí la cocinera pasaba los platones. Le decían la ventanilla de servico. Se hacían dos sopas, una aguada, otra seca, pescado, porque allí diario se come pescado, dos guisados. Nunca se sirvieron frijoles, porque ellos no eran de frijoles, y a cada platón se cambiaban tenedores, cuchillos, cucharas y platos; cada vez, cubierto limpio. Luego la galopina lavaba las montañas de trasterío. Ver galopina. trastero./ 1. Alacena donde se guardan los trastes de la cocina y de la mesa: Recogió los veinte centavos que estaban en el trastero. | Dulce y mandona a la vez, semanas atrás se había permitido sugerirme que guardara en el trastero mi colección de cucharas de plata con los escudos de las ciudades más importantes del mundo, porque a su juicio, exhibir en la sala esas baratijas turísticas era de mal gusto. Ver traste. trasto./ 1. Cualquier recipiente que sirve para comer o beber algo; vajilla, traste: Un par de meseros se llevan los trastos sucios y en su lugar llegan con un par de soperas 620 humeantes. Poco a poco van sirviendo la sopa sobre los platos hondos de los comensales. Ver cocineta, fregadero, tarja, traste. trenista./ 1. Empleado de ferrocarril; ferrocarrilero; rielero: Llegó con su gorra de trenista. | Primero los cercaron algunos rieleros enojados, después salieron patieros y garroteros. Varias mujeres gritaron, el puño en alto: —Lárguense vendidos, traidores, lárguense. ¿O no comprenden que aquí no los queremos? —¿A poco ustedes son ferrocarrileras? —se burló uno de los reporteros—. ¡Ahora los trenistas buscan a las pinches viejas para que los defiendan! Por lo visto, el joven corresponsal no medía el peligro. “No te metas con esa turba de locos y de irresponsables”, lo reprendió su compañero y añadió, conciliador, dirigiéndose al rielero de las canas: —Venimos a reportear, somos gente de trabajo como ustedes, asalariados, comprendemos sus demandas. Ver cabús, cambiavía, garrotero, pinche, pórter, vieja. GEOSINÓNIMO. ferroviario. trenzar./ 1. trenzarse. Entrelazarse dos o más personas en una pelea cuerpo a cuerpo o en una discusión: El policía se trenzó con el ladrón. | Naborita le contestó en mala forma, trenzándose en furiosa pelea. | Y ambos son capaces de trenzarse en unas discusiones que pudiendo durar cinco minutos, llegan a prolongarse durante días, creo que por puro entretenerse; sin duda para distraer a quienes los escuchamos. Ver apagar, cabronazo, catorrazo, chingadazo, descontar(se), friega, madrazo, madre, madrear(se), partida, sonar, soquetiza, trancazo. trinchador./ 1. Mueble de comedor, por lo general más ancho que alto, que sirve para guardar utensilios que se usan durante la comida o para poner la mesa y otros objetos como licores; según el diseño, a veces se colocan en la parte de arriba los alimentos que 621 se van a servir: ¿Me das las servilletas que están en el trinchador? | ¿Habría botellas de Jack Daniels en el trinchador? Ver buró, restirador, sala. GEOSINÓNIMO. SIDEBOARD. trinquete./ 1. (uso coloquial). Fraude que comete alguien para apoderarse de alguna cosa o trampa con la que pretende ganar un juego: El hermano del presidente se dedicó a hacer trinquetes con la leche, las casas y las construcciones. | Hicieron trinquete en las carreras. | Hacer trinquete en las cartas. | Quien más quien menos todos hacen trinquete, desde los pulqueros que bautizan el jugo del maguey en las acequias de la ciudad hasta los sastres que me cobran cifras estratoféricas por uniformar al ejército. La corrupción empieza por el gobierno y de ahí se escurre hacia abajo como una cascada. Ver chapuza, movida, raja, transa. trinquetero./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que comete fraudes, trampas, estafas, etc.: Jurado era un abogado trinquetero, si es que hay abogados de otra clase. tripa./ 1. amarrarse la tripa. (uso coloquial). Aguantarse el hambre o ahorrar en gastos, por falta de dinero y posibilidades; amarrarse el cinturón: Con esta crisis económica, no nos queda otra que amarrarnos la tripa. Ver bruja, chilla, erizo, llegar. triplay./ 1. Madera laminada en varias hojas, flexible y resistente, que se usa en construcción o para forrar ciertos muebles: Compré una mesa de triplay. GEOSINÓNIMOS. compensado, contrachapado, contraenchapado, madera compensada, madera contrachapada, madera laminada, madera terciada, madera tríplex, panel, plywood, tríplex, venesta; PLYWOOD. 622 trique./ 1. (uso coloquial). Objeto que vale poco y casi no se usa; cachivache: ¡Ya tira esos triques a la basura! | Guarda cuanto trique encuentra. | El cuarto de los triques. | La casa era un mierdero desordenado y sucio que no dejaba ver ninguna belleza en el inmueble enterrado bajo un sinnúmero de triques, lámparas descompuestas, sillones desvencijados, papel tapiz rasgado, cortinones sucios de colores deslavados por el sol, mesas apoyadas para no caerse contra las paredes de papel tapiz de colores que algún día fue pastel, sillas de mil tipos… | Durante años, los regresos de Julián Enciso habían tenido el lujo del contrabando, de las etiquetas raras, ahora todos esos triques se alineaban plácidamente en la despensa de la clínica. | Un hombre recorrió la calle donde vivo, empujando una carretela con triques. Ver cháchara, chiva, tiliche, traste. GEOSINÓNIMOS. arretranco, cacharpa, cacharro, cachivache, cachureo, calache, carajada, coroto, chalchihuite, charada, chéchere, chereque, chereveco, chirimbolo, chisme, chócoro, chuchería, chunche, churre, coroto, huevada, jodienda, macundal, maricada, pendejada, perol, porquería, reblujo, semiñoca, semiñoco, tarantín, tareco, tarimaco, tereque, traste, trasto, viejera, volado; JUNK, KNICKKNACKS, ODDS AND ENDS, STUFF. troca./ 1. Camión de carga: Ahora que entraron trocas y que habrá madera y negocio, la tajada es para todos. Ver pochismo. — OBSERVACIÓN. El diminutivo troquita suele referirse a una camioneta abierta (o, como se llama en diferentes variedades, una camioneta picup, camioneta con balde, camioneta con palangana, etc., o sea, a un PICKUP TRUCK). trompada./ 1. llevarse a alguien la trompada. Desgraciarse o recibir un daño irreparable: Me lleva la trompada. | A Nixon se lo llevó la trompada. Ver fregada, tiznada, tostada. 623 2. irle a uno de la trompada. (uso coloquial). Irle muy mal a alguien en algún asunto o negocio: Me fue de la trompada en el negocio. Ver fregada, tostada. 3. estar algo de la trompada. (uso coloquial). Estar muy mal una cosa o una situación: La crisis económica está de la trompada. Ver fregada, tostada. tronar./ 1. Hacer que algo estalle: ¿Quién está tronando los globos? | Los niños tronaron los cohetes. | Se acurrucó en un sillón para quitarse el frío y al poco rato empezó a escuchar unas explosiones espeluznantes. Creyó que todos los aparatos de la receptora habían tronado. 2. tronar(se) los dedos. Presionar los nudillos de manera que suenen: Tronarse los dedos no es bueno para las articulaciones. | El mismo modo de tronarse los dedos, el mismo modo de hablar, el mismo sonsonete de burla al nombrar al Nene; hasta el gesto al escupir era el mismo. GEOSINÓNIMOS. crujir los dedos, estrallar(se) los dedos, estrillar(se) los dedos, sacar conejo(s), sacar cuy(es)/cuys/cuis, sacar mentiras, sacar (las) novias, sacar pecado(s), sacar pulgas, sacar(se) las yucas, sonar(se) los dedos, traquear(se) los dedos; TO CRACK ONE’S KNUCKLES. 3. tronar los dedos. Frotar la yema del pulgar contra la de otro dedo, típicamente el de en medio, haciendo un chasquido: Claro, como dejaste a tu esposa en cuanto ella te tronó los dedos, abusa de su poder como una tirana engreída; te está manejando como a un pelele. | Por su falta de tacto comprendí que para él y sus jefes yo no era más que un oficialillo menor, a quien bastaba tronarle los dedos para causarle pánico. ¡Pobre Miranda, no sabía con quién trataba! | Mucha gente nos vio caminar del brazo por el paseo de Bucareli, donde salíamos a tomar el fresco por las mañanas, porque Nicolasa no era una mucama de la que pudiera deshacerme con sólo tronar los dedos, y mientras buscaba la mejor forma de darle esquinazo tenía que portarme con ella como un caballero. | Conservaba, sin embargo, pequeños 624 restos de dignidad, y una noche se molestó cuando Francisco, bebido, la llamá al sofá tronándole los dedos. —Óyeme, idiota, más respeto, que no soy tu esclava. GEOSINÓNIMOS. chasquear los dedos; TO SNAP ONE’S FINGERS. 4. (uso coloquial). Reprobar un examen o una materia: Me tronaron en química. | Tronó matemáticas. 5. (uso coloquial). Romper o acabar una relación: Luis tronó con su novia. | Bueno, cuando el amor se acaba, cualquier pareja truena. Pero la pasión que vivieron nadie se la quita. | Por higiene mental trataba de no culpar a Antonia de mi desgracia. De todos modos Socorro y yo habíamos tronado desde antes, pensaba, ella sólo vino a darnos el último empujoncito. Mis argumentos no eran muy convincentes, pero los esgrimía como un dogma inapelable para no dejarle ningún resquicio al despecho. | Cometí un error con Renata. Eso no le sirvió a nadie: ni a ti, ni a ella, ni a mí. Ustedes estaban tronando. Admítelo. Yo fui la puerta de salida. Nada más. Te pedí perdón. Hace eras. ¿Quieres que me arrodille? No me cuesta ningún trabajo. Perdóname, güey. Me equivoqué con Renata, pero no con Cristi. Ver avión, güey. 6. tronárselas. (uso coloquial). Fumar mariguana: Yo más bien creo que se las truena. | En la palomilla nadie se las tronaba, bien lo sabía ella, todos eran fresas o cuando mucho, bebedores sociales. Ver fresa, palomilla. trucha./ 1. (uso coloquial). Listo, alerta, sagaz: Cuando veas el camión, ponte trucha para ver si es el que debemos tomar. | Llegó el maestro y varios estábamos copiando, pero Jaime es bien trucha y a él no lo cacharon. | Ponte trucha, carnal. Ver abusado, buzo, camión, carnal, chango. trusa./ 1. Ropa interior para hombre o para niño; calzoncillo: Le regalaron calcetines, trusas y camisetas. | Trusas de algodón. 625 tumbaburros./ 1. (uso coloquial). Diccionario: Apuntaba las palabras que no entendía en una libreta. “¿Qué significa esto?” “Mira, cómprate un tumbaburros”, le aconsejó el jefe de estación y a partir de ese momento Tito se enseñó a devorar diccionarios como si fueran novelas. GEOSINÓNIMOS. amansaburros, mataburros. tupir./ 1. tupirle. (uso popular). Emprender con brío y entusiasmo una empresa o tarea: Al trabajo de hoy le tupieron con ganas. | ¡Túpele compadre, que ya es muy tarde! | Pues sí, aquí le seguimos tupiendo duro a la sustancia pero no le hacemos daño a nadie, y lo estás viendo, somos de güevos, somos tu raza, tú eres mi brother, yo soy tu sister y El Gansito mi camote y hay respeto. Ver raza. 626 U újule./ 1. ¡újule! Expresión que uno dice para indicar asombro, burla o desaliento: ¡Újule!, ¡ya se acabó la comida! | ¡Újule!, tan fuerte que se ve y le ganó el flaquito. | ¡Újule!, es mucho muy largo de contar. | ¡Újule!, la reina se las verá negras. | —¡Oye, mocoso! A mí no me vengas con tus majaderías. Yo no me meto para nada contigo y no quiero que tú te metas conmigo. —¡Újule…! Pues qué susceptibles se me han vuelto todos en esta casa… | —Újule, pues esto está desierto. ¿No decías que era a todo dar? —Ten paciencia. A las doce se pone bueno. Ya verás. unicel./ 1. Material ligero y generalmente blanco que se usa en envases desechables, como aislante térmico, para el embalaje de productos frágiles, y con otros fines; poliestireno expandido: Un vasito de unicel. | Calentar la comida en el microondas es algo común en la actualidad, pero usar recipientes de unicel resulta nocivo a largo plazo. Cuando el unicel se calienta libera sustancias como las dioxinas que son capaces de causar envenenamiento y cáncer. GEOSINÓNIMOS. aislapol, anime, corcha espuma, durapax, duroport, espumaflex, espumaf(l)ón, espumaplás(t), icopor, isopor, plastoformo, plumavit, poliespán/poliexpán, poliespuma, porespán/porexpán, poroplast, tecnopor, telgopor, tergopol; STYROFOAM. — OBSERVACIÓN. Al igual que la mayoría de los nombres nacionales de este producto, unicel originalmente fue una marca. 627 V vaciado./ 1. (uso coloquial). Simpático: ¡Qué vaciado hablan mis cuates! | No llegaron a darse, porque dos policías los habían contenido, y sólo se insultaron de lo más vaciado; estaban hasta la madre. Ver cuate. vacilada./ 1. (uso coloquial). Broma, chiste: ¡Ya déjate de vaciladas y ponte a trabajar! | Después de todo, eran entretenidas sus vaciladas. | No son vaciladas, es la pura verdad. Ver botana, chotear, chunga, cotorrear, gastar, madrear(se). vacío./ 1. hacerle el vacío. Hacer que la acción o la proposición de alguien no tenga resultados, no convenza o no se difunda, o hacer que algo pase sin ser notado o señalado: El partido oficial le hizo el vacío a las iniciativas presentadas por la oposición. Ver grilla. valedor./ 1. (uso popular). Amigo, cuate; persona, individuo: ¡Quihúbole, mi valedor! | Como acaba de decir mi valedor, yo no soy vicioso. | Me gustaría que trajeran a ese valedor para platicar. Ver carnal, cuate, mano, ñero, platicar, quihúbole. valemadrismo./ 1. Actitud de indiferencia hacia lo que debe interesar o preocupar; quemeimportismo: Muchos jóvenes están instalados en el valemadrismo. | Eso hizo tu padre, y tú heredaste su valemadrismo —suspiró fatigada—, pero yo sí pienso en el prójimo. Delante de la familia me hubiera sentido sucia. —¿Por qué sucia? —traté de no exaltarme aunque su puritanismo me irritaba. Ver madre. 628 valemadrista./ 1. Persona que tiene una actitud de indiferencia hacia lo que debe interesar o preocupar: En el fondo son valemadristas. Ver madre. valeverguista./ 1. (uso grosero). Persona que tiene una actitud de indiferencia hacia lo que debe interesar o preocupar; valemadrista (ver): José se volvió valeverguista cuando entró a la preparatoria. Ver madre, preparatoria. valenciana./ 1. Especie de dobladillo que se hace hacia fuera en las piernas de los pantalones y sirve de refuerzo y adorno: Las valencianas luidas. | La cazcarria acumulada durante semanas en las valencianas y las notorias manchas de barro en el peto de su overol tienen como función hacernos saber que nos hallamos ante un hombre laborioso. Ver bastilla. GEOSINÓNIMO. botamanga. valer./ 1. valerse. (verbo pronominal). Estar algo permitido: Sólo se vale hacer tres preguntas. | No se vale hacer trampa. | En el futbol se vale meter un gol de cabeza, pero si lo metes con la mano no vale, no cuenta. | En el amor, como en la guerra, se vale todo: mentir, provocar, traicionar a la mejor amiga. | ¡Eso no se vale! | “Por favor, hagan algo pues no se vale que se hayan burlado de nosotros de esa forma, pagamos para que después nos dejaran tirados como si nada”, declaró Figueroa Flores, quien agregó que realizaron dicho viaje en un autobús público de la empresa Corcas. | Mi amor. Mi amor, no se vale. No se vale morir antes. No se vale morir sin mí. Dijiste que nos tocaría juntos. Mentiste. | Antes de comer y de dormir nos hacía persignarnos —no se valía únicamente santiguarse— y no perdía la oportunidad para referirse a Dios, a su infinita misericordia y a su implacable justicia, esa especie de borrador gigantesco que un día cancelará nuestros pecados 629 y justificará con la santidad las tristezas terrenales. | —En cuanto te alivies vamos a jugar tú y yo a las escondidas. —¿En el bosque? —Se vale también adentro de la casa. —Ahorita. Vamos a jugar ahorita. —Déjame ver si tienes calentura. ¿Licha te puso el termómetro? —No, fue por una pastilla. —A ver. Ver futbol. 2. valerle algo a alguien. (uso coloquial). No importarle, no tomarlo en cuenta: Esos rumores me valen. | Parece que le vale todo este asunto. Ver cacahuate, gorro, madre, sombrilla. valona./ 1. hacerle a alguien una o la valona. (uso coloquial). Hacer algo por solidaridad, favor o interés, en complicidad con otro: Ándale, hazme la valona y traduce mi resumen, para que yo pueda avanzar rápido en la revisión del contenido. Ver ándale, paro. vara./ 1. vara alta. (uso coloquial). Autoridad, influencia o poder en determinado lugar o actividad; palanca, conectes: Mi primo es de los que tienen vara alta en esa oficina. | Como tenía vara alta hizo el trámite muy rápido. GEOSINÓNIMOS. banca, conectes, cuello, cuña, enllave, entronque, muñeca, pala, palanca, pata(s), pituto, pul, vara; PULL, CLOUT. varilla./ 1. (uso coloquial). Conjunto de mercancías menudas y baratas, generalmente de mercería, que vende un comerciante recorriendo calles o pueblos: Entre la varilla había listones de diversos colores. Ver güero, marchante, tendido. veinte./ 1. caerle el veinte o un veinte a alguien. (uso coloquial). Comprender o recordar algo después de un gran esfuerzo tratando de hacerlo: Le expliqué durante media hora, hasta que le cayó el veinte. | Ahora me cae el veinte: estás hablando de tu primo y 630 no de tu tío que se llama igual. | Y por fin le cayó el veinte de que su marido la estaba engañando. | Por cierto…, me acaba de caer un veinte muy interesante. 2. ¡a veinte! (uso grosero). Respuesta a una mentada de madre, que pretende ser una ofensa mucho mayor: —¡Chinga a tu madre! —¡A veinte! Ver madre, mentada, mentar, rayar, recordar. vela./ 1. (uso coloquial). Moco que cuelga de la nariz de los niños: ¡Pobre Pepito, con el catarro trae sus velas en la nariz! Ver gripa. velador./ 1. Persona que vigila un lugar por las noches; vigilante nocturno, sereno: El velador cuida el edificio para que no entren a robar. | El velador de una escuela, de un estacionamiento. | En las barbas del velador se robaron el cemento. | El velador se quedó cuajado en la madrugada. | Trabaja en la obra durante el día y como velador en las noches. | Suplimos al bodeguero con uno de los veladores. | La ronda del velador. | Urgía un velador. | Al llegar al vestíbulo le abrió la puerta de la calle un velador soñoliento, la cara oculta tras una bufanda. | Un velador lo vio escalar la reja y desaparecer entre los árboles que colindan con la unidad habitacional. | Después, de mal talante por su fracaso, llamó al velador Rutilio. Éste confesó con humildad que cuando oyó los primeros ruidos, en vez de hacer la ronda por los corrales y el jardín, se metió en la carbonera y allí esperó a que amaneciera. veladora./ 1. Vela ancha que está en un vaso; se pone en las iglesias o en las casas, abajo de la imagen de algún santo o persona fallecida, por la creencia de que ayudará a iluminar el camino: Prendían veladoras y colocaban adornos de papel a los pies del crucifijo. | Cuando se acaba la veladora se puede usar el vaso. | Arribaron a una capilla en construcción que parecía hormiguero de tanta gente, un conjunto norteño tocaba el corrido Los Tequileros, la gente entraba, salía, se hincaba, oraba, 631 compraban veladoras, ramos de flores, exvotos de agradecimiento. | Si todo sale bien, Malverde bendito, se dirigió a la estampita del santo patrono de los narcos, cuenta con tus veladoras y una lana en tu capilla. | Lo conmovió que su madre le hubiera puesto veladoras al Cristo Negro de Esquipulas, para garantizar el éxito de la obra. | En el estudio, acondicionado como altar de la capilla mortuoria, la familia había puesto sobre el escritorio un viejo retrato de Mauro, alumbrado con veladoras. 2. Lámpara que se usa sobre el buró o junto a la cama o el lugar donde se duerme, especialmente en lugares donde no hay luz eléctrica: Apagó la veladora con miedo y se acostó esperando no tener pesadillas por la penumbra. | Al volver nada más se quitó los zapatones y la chamarra, apagó la veladora y se metió en el saco de dormir. | La madre del paciente llevó una imagen del Sagrado Corazón y la colocó en la cabecera de la cama, luego una del Niño de Atocha, luego una repisita con veladoras. Ni los médicos ni las enfermeras dijeron nada, al contrario, ellas se persignaban antes de darle a Eulogio el “pato”. Ver buró, chamarra. veliz./ veliz o velís. 1. Bolsa o maleta que sirve para llevar ropa en un viaje: Voy a poner mi ropa en el velís. | Salió lentamente, con el peso de su veliz bajo la mano. | Me bajé del taxi corriendo cuando llegué al aeropuerto con las prisas para no perder el vuelo, y me olvidé mi velís en el taxi. | Traían velices inflamados como vientres de yeguas. | En la ciudad de México me tocaba transbordar a otro tren para mi tierra de Tehuantepec. En la estación le pasé por la ventanilla mis cuatro velices a un cargador que estaba en el andén. Todo aquello se me perdió. Jamás volví a ver al cargador. | Ashby malbarató su departamento, se deshizo de los muebles y sólo metió en un veliz lo indispensable: su ropa más usada. | —Lleva a Arturo y a su mujer a su habitación. (Pausa.) La de siempre. Eufemio carga los velices y comienza a retirarse, Arturo y Ana lo siguen hasta las escaleras y comienzan a 632 subir. | Ana ha cargado sus cosas en un par de maletas y trabajosamente las arrastra hacia la entrada principal de Los Colorines. Tropieza con un trozo de alfombra mal puesto y está a punto de caer. Suelta los velices y a uno de ellos le da una patada. Se abre y su contenido se esparce por el piso. Furiosa, comienza a recoger las toallas y la ropa que han quedado en el suelo. Ver petaca. venadear./ 1. Vigilar, emboscar, perseguir y disparar a alguien como se caza un venado, al acecho: Pero lo que ganamos con los indios de acá lo perdimos con los vaqueros de la region. Ésos eran puros espías. Ésos nos ocultaban sus armas e intenciones. Y si nos descubrían separados de la tropa nos venadeaban. | Nosotros, los indios cucapás, comíamos lo que daba el río Colorado, pero luego lo hicieron propiedad de la Colorado River Land Company y sus guardias nos venadeaban a la menor provocación. Nosotros carecíamos de tierras. Nos orillaban al desierto. Nos forzaban a quedarnos donde sólo había salitre. Acabamos cerca del cerro Prieto, donde salían fumarolas que mareaban a la gente y la hacían vomitar. En 1901 éramos miles, nosotros, los cucapás. En 1911 no pasábamos de unos centenares. | El castigo es que te pudrirás de por vida en la cárcel. Y que si con mañas logras salir de allí, yo te venadeo en la primera esquina. Ver orillar. vencidas./ 1. Juego de dos personas en el que cada una de ellas entrelaza una mano con la de su oponente y, apoyando sobre una superficie dura el codo correspondiente a esa mano, ejerce su fuerza para doblegar el brazo de su contrario; gana quien logra que la mano o los nudillos de su contrincante toquen la superficie: Jugar a las vencidas. | Tons qué ¿nos echamos unas vencidas? | Lo retó a unas vencidas. GEOSINÓNIMOS. pulseada; ARM WRESTLING. 633 ventajoso./ 1. Referido a persona, que obtiene algo aprovechando su fuerza o tamaño: ¡No seas ventajoso! ¡Juega con los de tu edad! | No seas ventajoso, pégale a uno de tu tamaño. | La del local B es muy ventajosa: invade el pasillo con su mercancía. Ver cargado, mandado. ventanear./ 1. (uso coloquial). Exhibir, evidenciar o delatar públicamente los errores, tropiezos, compadrazgos y descalabros de alguien para perjudicarlo; lo que se revela son asuntos que a la persona “ventaneada” le perjudican y que desearía quedaran en privado: Acordaron ventanear a Luis Jiménez ante la opinión pública. | Hay un programa de televisión popular de chismorreo que se llama Ventaneando. | Los más de 8 mil funcionarios públicos municipales que fueron omisos con la presentación de sus declaraciones patrimoniales iniciales o finales, deben ser ventaneados y se debe publicar sus nombres para exhibirlos para que la sanción de amonestación sea completa, afirmó el diputado Jorge Arana, vocal de la Comisión de Responsabilidades. | Ley permite ventanear a los multados. El secretario general del Ayuntamiento de Soledad, Ernesto Barajas Ábrego, declaró que la información contenida en la plataforma online del municipio, donde se dan a conocer los nombres de las personas que han sido multadas por presuntamente conducir en estado de ebriedad y otros ilícitos, no viola la legislación de protección de datos, pues no se dan detalles como el domicilio y el patrimonio. | Podrían ventanear a deudores de agua. La JAPAMA (Junta de Agua Potable y Alcantarillado del Municipio de Ahome) realizará una campaña de concientización para que paguen los morosos. La JAPAMA podría publicar la lista de deudores del servicio del agua que por años han dejado de pagar el consumo del vital líquido, 634 con el propósito de abatir el rezago de más de 70 millones de pesos, señaló el gerente de la señalada paramunicipal, Germán Zepeda Rodríguez. ventila./ 1. Abertura o ventana pequeña que sirve para que entre o salga el aire: El baño tiene ventilas. | Es tolerable la estrechez de la celda, la frialdad de las literas, el pestilente agujero que sirve de letrina, incluso la oscuridad, cerrada porque en lo alto sólo hay una minúscula ventila. | Antes de dormir revisé toda la casa. Cuando desperté imaginé que algo sucedía… y me dio miedo. Después vi a los hombres a través de las ventilas, desperté a los niños y les dije que se callaran, pues podían venir a las habitaciones y matarnos si se daban cuenta de que los espiábamos. ver./ 1. ver moros con tranchete(s). Percibir peligros y amenazas donde no los hay: Tu fantasía puede jugarte hoy una mala pasada, haciéndote ver moros con tranchete. | Ud. anda viendo moros con tranchetes. | Le devolvió el conejo con la piel crispada, y al recibirlo, Pável le acarició un momento la mano, en un contacto que esta vez no le pareció tan fortuito. ¿O estaba viendo moros con tranchetes? Más le valía no ponerse tan susceptible o el muchacho notaría su turbación. | El miedo mata la confianza mutua, pone en guerra incluso a los mejores vecinos. Yo sé lo que le digo: la mirada de la gente se ha vuelto dura, insensible. Nada de benevolencia hay en sus ojos, en sus gestos. Nuestros ciudadanos sólo ven moros con tranchete en cada persona que llega al pueblo, en cada turista que baja de la diligencia, en cada barco que nos visita. La gente tiene miedo hasta de su propia sombra. verbear./ 1. (uso coloquial). Hablar, en especial cuando se hace en exceso: Mejor ni verbear, carnal. | Nomás me estaba verbeando. Ver carnal. 635 verdolaga./ 1. estar, ponerse o extenderse como verdolaga. (usos coloquiales). Estar o ponerse orgulloso: Luz está como verdolaga con el doctorado de su hijo Luis. verga./ 1. irse a la verga algo o alguien. (uso grosero). Echarse a perder por completo, descomponerse, destruirse, etc. alguna cosa, o arruinarse; sufrir un grave daño, un gran descontento, etc. una persona: Ya se fueron a la verga las vacaciones. | Con la inundación, toda la cosecha se fue a la verga. 2. mandar a la verga a alguien. (uso grosero). Rechazar o despedir a alguien con enojo o disgusto: ¿Y los maderistas?, ¿vamos a negociar con ellos o los mandamos a la verga? 3. valer o importar (pura) verga algo o alguien. (usos groseros). Importar poco o nada: ¡Aguas! Si te caen, valiste verga gacho. | Vale verga que protestes, nadie te va a hacer caso. Ver agua, gacho. 4. ser, sentirse, etc. alguien (muy) verga. (usos groseros). Ser o sentirse muy bueno, listo, mejor que los demás, etc.: ¡A ver si eres tan verga, pendejo! | ¡A ver, a ver, te sientes muy verga, no? vetarro. 1. (uso despectivo). Referido a persona o a cosa, vieja: Eso déjalo para cuando ya estés vetarro, por ahora goza de tu juventud. | Claro: como esa pinche vieja anda de nalga fácil, se sabe todas las mañas para ponerle el cuerno al vetarro de su marido, que ya ni servicio ha de darle. Ver pinche, vieja. vez./ 1. en veces. (uso popular). En algunas ocasiones, a veces: Yo en veces quisiera irme pa siempre, pero no me duran esas ganas. — OBSERVACIÓN. Muchos mexicanos consideran que la variante a veces, perteneciente al español universal, es la correcta y en veces, la popular e incorrecta. 636 Sin embargo, la frase en veces también surge en boca (o pluma) de algunos mexicanos cultos, como demuestra el siguiente ejemplo del cuento “Los negocios del señor Gilberto”, de José Agustín: Al poco tiempo Denise, se convirtió en la más eficiente esposa-chofer del país y pronto fue ascendida al servicio foráneo pues, en veces, había que viajar a provincia y quién mejor que ella para guiar en carretera; joven, con experiencia automovilística, licencia de manejo y voz agradable para canturrear bonitas tonadas francesas mientras los camaradas dormían durante el viaje. víbora./ 1. Serpiente venenosa: Hay que tener cuidado con las víboras. | Una mordedura de víbora. | Una encantadora de víboras. | En eso que iba caminando, oí que chilló la víbora, y luego agarré un leño y la maté. | A la víbora pisada no se le quita el pie. | Cuando la mano dura no acaba del todo con un brote de rebeldía, suele producir el efecto contrario. Como el organismo que se fortalece al recibir un piquete de víbora, los insurrectos respondieron a la represión con una resistencia más encarnizada. Ver piquete. — OBSERVACIÓN. Hay mexicanos que emplean la palabra víbora en sentido aún más general, para referirse a cualquier culebra, venenosa o no. viborear./ 1. (uso coloquial). Criticar o hablar mal de una persona o de una cosa: Se la han pasado viboreando toda la fiesta. | A todos parejo nos viborearon. | Ya deja de viborearla. Ver acabar, parejo, recortar. viboreo./ 1. (uso coloquial). Crítica que se hace de alguien o de algo: El viboreo estaba de a peso en la fiesta. | El pobre Germán debe estar harto de tus viboreos. ¿Por qué no te enroscas en tu canasta y nos dejas hablar de cosas más elevadas? Ver recorte. 637 vieja./ 1. (uso popular). Mujer en general, incluso joven; a menudo se usa en sentido sexista o despectivo: Manuel anda con una vieja de Veracruz. | Fui a la clase de aeróbics y ¡sopas!, que eran puras viejas y yo... hasta creo que se chivearon. | Hemos ido a los antros a buscar viejas. | Eres igual que todas las viejas. | El mundo está lleno de viejas, Casares. ¿Por qué con ésta? | Al fin de cuentas no había estado mal que se hubiera aguantado las ganas de medio matar a Raúl cuando anduvo metido entre las faldas de otra vieja. | A falta de un hijo que nunca tuve, o que si tuve no sé... ¿qué te parece?, es cierto, je, je: uno nunca sabe; hay tanta vieja que no volví a ver que quién va a adivinar los hijos de uno que andan pisando la tierra. | Es bien sabido que digan lo que digan a las viejas les gusta tanto como a uno. | Cálmate, güey, tú que tocas a esta vieja y yo que te reviento los pocos huevos que ella te dejó. | ¿Por qué no entras al cuarto de nuevo y le lloras de rodillas? Cuando ven chillar a un hombre las viejas se ablandan. | El valor de las mujeres también impactó a Silvestre Roldán. “¡Son bien valientes las pinches viejas!”, le dijo a su amigo Mario Gill. Los soldados podían apuntarles sus bayonetas, no se movían. Una muchacha subió al tren que los hueguistas habían detenido y un soldado le apuntó con la bayoneta. Si no la retira, la hubiera atravesado. | De regreso, Saturnino, exacerbado, criticó la informalidad de Silvestre Roldán. Curiosamente, Trinidad lo calló: “¡Ya déjalo en paz, tú no sabes lo que es el deseo!” “Claro que lo sé, antes de casarme también yo me eché a cantidad de viejas.” “Sí, pero el deseo por una sola no sabes lo que es, yo sé lo que siente Silvestre.” | ¡Ay estas viejas! ¿Cuándo aprenderán? | Ese güey no quiere a nadie, ya lo viste con Marisol. Sólo le interesan las viejas para que lo vean sus amigos y para lucirse. El pendejo es puto. | –No empieces otra vez con tus pinches detalles insignificantes. –No me siento bien... ¡Dos cadáveres el mismo día, en la misma casa, de la misma forma! –Cálmate, 638 güey. –¡Mi mejor amigo y mi vieja, no jodas! –Ex vieja. –¡¡¡Vale madres!!! Ver chivearse, güey, madre, pinche, ruca, sopa, valer. viejo./ viejo o vieja. 1. (uso coloquial). Esposo, novio o pareja: Mi viejo se rompió una pierna. | Anoche fui al cine con mi vieja. | Parece que la mujer de don Jesús conocía de antes al Chapo Álvarez y en una oportunidad le pidió chamba para su viejo; al Chapo se le hizo fácil decir que sí, y se la dio de velador. | No se enoje, mejor deme razón de su viejo, ¿sigue en México? | ¿Podría llevarle a mi viejo la portavianda a la obra? Ver velador. viga./ 1. echar la viga. (uso coloquial). Reclamar o reprender a alguien con dureza: Estaba en el banco haciendo fila y que llega una vieja hecha una furia a echarle la viga al gerente porque le rebotaron un cheque. ¡Hubieras visto! | Cuando alguien dice “Deja de echar la viga” quiere decir que dejes de echar la culpa, las bromas pesadas, los asuntos pesados, etc. visor./ 1. Especie de anteojo que sirve para ver debajo del agua: Se puso el visor para bucear. | Tenemos visores con snorkel de marca y en excelentes condiciones, todos con vidrio templado y de silicón, para las diferentes configuraciones faciales. GEOSINÓNIMOS. antiparras, gafas (de natación, de piscina); GOGGLES. vista./ 1. de mucha vista o con mucha vista. Muy elegante o lujoso: Se puso un vestido de mucha vista. | Unas cortinas de mucha vista. | Un platillo con mucha vista. Ver pachuco, platillo, tiro. 639 visto./ 1. ¡habráse visto! Es el colmo del descaro: ¡Habráse visto! ¡Nos contaron lo que pasó y tú te atreves a negarlo! | ¡Habráse visto! El hijo amenazando a los padres con sacarlos de su propia casa. voceador./ 1. Vendedor de periódico, sobre todo el que lo anuncia a gritos en la calle; periodiquero: Llama a ese voceador para que me venda un periódico. | Un voceador se calentaba las manos en la nube de un anafre. | Le pedí al voceador que me guardara mis revistas favoritas para pasar por ellas en la tarde. Ver vocear. GEOSINÓNIMO. canillita. vocear./ 1. Pregonar o anunciar algo en voz alta y públicamente, especialmente la venta de un periódico: Los niños voceaban los periódicos de la tarde. | A las seis de la mañana ya están voceando los periódicos. Ver voceador. vocho./ vocho o bocho. 1. (uso popular). Automóvil: Choqué y mi vocho valió madre. | El miércoles, ya con sus papeles en regla, se atrevió a ir a la oficina en el flamante vochito, con una cautela de primerizo que resultaba molesta y hasta peligrosa para los demás conductores. | La policía lo detuvo porque estaba en estado de ebriedad, iba manejando su vocho y se pasó varios altos. Ver alto, madre, nave, valer. 2. Modelo de automóvil fabricado por Volkswagen llamado también “escarabajo”: Volkswagen se enorgullece de anunciar el 21º día mundial del escarabajo, el vehículo emblemático de la firma de Wolfsburgo, conocido en México como vocho; sigue haciendo historia y es motivo de reunión de coleccionistas hasta nuestros días. | Me recordaste una imagen de chiste en que un cajón del estacionamiento de los supermercados dice “Ponga aquí su carrito”, refiriéndose al de las mercancías 640 y un babas mete a producto de avestruz su vocho. | Regresa el auto más popular: nuevo Vocho 2017 de Volkswagen. Ver cajón. volada./ 1. de volada. (uso coloquial). Rápidamente: Tuve que ir otra vez de volada al DF porque mi mejor amiga desde la infancia está muy grave. | Llegamos de volada por el periférico. | Disculpa que llame a estas horas, pero tengo que darte una mala noticia. Mauro pescó un pulmonía y tuvimos que internarlo de emergencia en el hospital Ángeles. Los médicos de guardia lo metieron de volada a terapia intensiva, pero como estaba tan débil de corazón, se les murió de un paro cardiaco. Ver boleto, periférico. volado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que le gusta coquetear o mostrar interés sexual o amoroso por cualquier persona: Viejo volado. | Es revolada, no le hagas caso. | — Ándale, Pedrito, no nos vayas a hacer el feo, no nos vayas a desairar…—. Él nomás se reía, hombre al fin: —Tú brinda con nosotros… ándale, Pedrito…—. Como era muy volado las viejas birriondas lo enredaban pronto… Ver ándale, vieja. 2. estar, andar o sentirse volado. (usos coloquiales). Estar muy orgulloso, contento o satisfecho: Inés anda volada con su blusa nueva. | Anda volado con su coche nuevo. | Se siente volado con su nieto. 3. andar de volado. (uso coloquial). Ser coqueto o comportarse de manera coqueta: Tú siempre andas de volado; un día te van a cachetear. Ver onda, resbalar, resbaloso, sobre. 4. echar un volado. (uso coloquial). Aventar una moneda y tratar de adivinar de qué lado cae: ¿Nos echamos un volado para ver quién lava los platos? | Vamos a echar un volado para ver quién paga las chelas. Ver aventar, chela, disparejo. 641 volar./ 1. (uso coloquial). Robar: ¡Me volaron mi lápiz! | Javier es muy mañoso jugando cartas y te vuela el dinero. Ver bajar, chingar(se), clavarse, fregar, jalar, transar. voltear./ 1. voltear(se). Referido a la cabeza o al cuerpo, girar sobre sí mismo; darse la vuelta: Voltéate para ver cómo te queda la chaqueta. | Volteó para mirarme. | ¿Qué mierda significa todo esto?, volteó encorajada. | Le dio las gracias y siguió hacia el restaurante sin voltear. | Volví a ver a la niña de mi lado derecho; volteó hacia mí al sentir la mirada espiándola. | Si les molesta su aspecto, que volteen para otro lado. | Quiso voltear pero le ganó el miedo. GEOSINÓNIMOS. darse la vuelta, darse vuelta, girarse, virarse, volverse; TO TURN AROUND. 2. Dar vueltas un vehículo cuando se pierde el control; volcar: Un camión de pasajeros se volteó en la carretera y hubo muchos muertos. | Uno de sus hijos se volteó en el Periférico y quedó inválido. | El camión se volteó y cayó en una barranca. 3. Derribar, generalmente con violencia, un recipiente con cierto contenido que por consiguiente se derrama: El niño volteó la olla con agua hirviendo y sufrió graves quemaduras. 4. (uso coloquial). Cambiar de idea: Ya te volteaste, ayer estabas de acuerdo conmigo. vuelta./ 1. dar vuelta. Cambiar la dirección que llevaba, para tomar otra: Cuando llegues al cruce, da vuelta a la derecha. | Dé vuelta a la derecha en la tercera entrada. | Al final de la calle, da vuelta a la izquierda y verás el museo. | Al término de la escalera, en lugar de caminar un poco hacia la izquierda y entrar por la puerta del pasillo, di vuelta a la derecha y bajé corriendo los otros escalones. | Caminé por Tabasco, di vuelta en Córdoba para llegar a mi casa en Zacatecas. Ver retorno. 642 2. sacarle la vuelta (a alguien o a algo). (uso coloquial). Evitar a una persona o un asunto: Me lo encontré en la librería y le saqué la vuelta. | Le sacó la vuelta al pleito. | Cuando me ve en la calle me saca la vuelta. | Yo le saco la vuelta a las mujeres por una mezcla de cobardía y autocompasión. Cuanto más bellas, más pavor me infunden y así desaprovecho todas las oportunidades de ligue que tengo cada semana. 3. no tener o no haber vuelta de hoja. (usos coloquiales). Ser definitivo, no prestarse a duda, o no existir la posibilidad de volver a un estado anterior: La decisión del director no tiene vuelta de hoja. | Una vez que sucede, ya no hay vuelta de hoja. — OBSERVACIÓN. Con respecto a la primera acepción, en el español de México se utiliza la frase regional dar vuelta (a la derecha/izquierda) más a menudo que la general, doblar (a la derecha/izquierda). Aún menos se emplean otras variantes regionales como agarrar, girar, torcer, virar o voltear a la derecha/izquierda. vulcanizadora./ 1. Taller de venta, reparación y vulcanización de llantas para vehículos automotores: ¿Una vulcanizadora es lo mismo que una llantera en México? Una llantera no es lo mismo que una vulcanizadora; una vulcanizadora se dedica a la reparación de neumáticos por ponchaduras, cambio de pivotes, venta de llantas usadas y nuevas. Una llantera es una franquicia o distribuidor de alguna marca de neumáticos que además de estos te vende rines, te da servicios de alineación, balanceo, cambio de partes de suspensión, amortiguadores, etc. | Por lo que yo he visto en una vulcanizadora te ponen parches, inyecciones, secciones, cámaras, en fin se dedican a reparar las llantas. En una llantera venden llantas nuevas, hacen alineación y balanceo, revisan la suspensión etc. Se concentran más en las condiciones para que las llantas duren más. | Mira, vulcanizadora en sí es la máquina, como dices, pero aquí se les llama así a los lugares donde reparan llantas y venden mayormente llantas usadas. Una llantera se distingue por solo ofrecer llantas nuevas, además 643 de que tienen más servicios, por ejemplo alineación y balanceo o revisión de suspensión. | En efecto, en México llamamos vulcanizadora, llantera, talachera, y se refieren al negocio de las llantas, tanto a repararlas, como la venta; y sí es lo mismo. | Si usted se encuentra en un apuro por culpa de las llantas de su vehículo, no se preocupe si está cerca de Macroservicio del Pacífico, que cuenta con vulcanizadora esperando a resolver su ligero problema durante el largo y corto viaje que realice, mientras tanto puede disfrutar de algunos de los otros servicios que ofrecemos. Macroservicio del Pacífico cuenta con una gran variedad de productos de esta categoría, todos estos con el respaldo de BARDAHL y AKRON ofreciendo gran calidad en nuestros productos para lograr satisfacer y superar sus expectativas. Algunos de nuestra amplia gama de productos son: aditivo gasolina 300 ml, limpiador de inyectores 300 ml, super. trat. gasolina top oil 473 ml, mejorador de octanaje, aditivo diesel 443 ml, aditivo aceite 1 y 2 450 ml, líquido de frenos 350 ml, anticongelante g / 3.785 l, Atf Iii 950 ml, dirección hidráulica 350 ml, aditivo motos 2 tiempos 250 ml, arrancador instantáneo, gear oil GL-1 SAE 140, gear oil GL-1 SAE 250, paquete anticongelante, paquete aceite, agua para limpiaparabrisas, agua para batería. Ver ponchar, ponchadura, refacción, rin. GEOSINÓNIMOS. cauchera, gomera, gomería, gomero, llantera, llantería, llantero, montallantas, pinchazo, ponchera, vulcanización; TIRE REPAIR SHOP. — OBSERVACIÓN. En México, la palabra talachera también puede referirse a un taller que arregla ponchaduras (‘pinchazos’), pero no reencaucha ni hace una vulcanización completa de las llantas. 644 Y ya./ 1. ya que. Proyectando hacia el momento en que ocurrirá u ocurrió algo, una vez que, tan pronto como, en cuanto, o en el momento en que: Se vacía el caldillo ya sazonado con las papas y los ejotes en la olla donde se ha puesto a cocer las colitas de res. Ya que se vacía, sólo hay que dejar hervir por meda hora todos los ingredientes juntos. | Ya que se cansa el animal, empieza uno a recorrer la piola y lo sube. | Luego ya que salía la miel, la echaba uno a los recipientes. | Ya que se reblandezca la mantequilla le pones el azúcar. | Ya que estemos casados, quiero tener un hijo contigo. 645 Z zacate./ 1. Pasto; planta que se usa para alimentar al ganado: Las vacas están comiendo zacate en el potrero. | Las paredes son de bajareque y los techos de paja o zacate hasta de 4 m de altura, de forma piramidal. | Los cadáveres apilados formaban montañas, y en el sitio donde fueron quemados no volvió a crecer el zacate. Hasta la fecha, el vulgo de la comarca evita cruzar ese llano, por haberse propagado la leyenda de que ahí espanatan. | ¡Sería un escándalo! ¿Te imaginas a Germán Trujillo dejando que su hija se críe como el zacate? 2. Fibra vegetal que se usa para tallar cosas cuando se lavan: Para que quede limpio el sartén tállalo con zacate. | Llévate el zacate y el jabón. Ver tallar. zacatal./ 1. Terreno de abundante zacate: Seguimos la travesía rumbo al norte con declinación al occidente por unos lomeríos suaves, entre motas de bosque alto y zacatales que me dan al estribo. | Serían por ahí de las seis de la tarde, porque ya los zanates se dejaban caer como puñados de frijol sobre el zacatal. Ver zacate. zafado./ 1. (uso coloquial). Loco, con la razón perturbada: Roberto está bien zafado... ¿No se puso a bailar en plena calle? ¡Lo hubieras visto! Ver canica, fumado, lucas, mafufo. zafar./ 1. zafársele (algo) a una persona. (uso coloquial). Soltar, hacer o decir algo involuntariamente: ¡Híjoles!, se me zafó y ya se enteró el jefe. Ver ¡híjole(s)!, rajón. zaguán./ 1. Puerta grande o portón de madera o de hierro situado a la entrada de un conjunto de viviendas, de una vecindad, de un edificio o de una casa: Ya cerré el zaguán. | 646 Lléveselo rápido, que el zaguán lo cierran a las ocho. | Entré por el zaguán y me fui por todo el patio hasta donde estaba el tinaco. Ver tinaco. zancón./ 1. (uso coloquial). Que queda corto, sobre todo la ropa; de brincacharcos: El pantalón te queda zancón porque ya creciste. Ver rabón. GEOSINÓNIMOS. chingo, cortón, culingo, pesquero, tunco; HIGH WATERS. zape./ 1. Golpe fuerte que se da en la cabeza con los nudillos de la mano cerrada; coscorrón: Ya te vi dándole un zape a Reyes Retana, a la próxima te bajo un punto en conducta. | El patio de recreo me inspiraba terror, era un coliseo romano donde había que ser un gandaya para imponer respeto. Zapes, calzón, piquetes de culo, préstame a tu hermana, la que traigo de campana. Ver gandalla / gandaya. zarandeado./ 1. Referido a pescado, relleno de verduras y asado a la parrilla o frito: Luego de pedir pescado zarandeado, ceviche de camarón y chicharrones de pargo, le dio una breve explicación de sus funciones. | Unos políticos con guayaberas comían pescado zarandeado y discutían sobre el próximo cambio de gobierno. | Les sirvieron carne asada, camarones rancheros y pescado zarandeado con tortillas recién hechas. zócalo./ 1. Plaza principal de una ciudad o pueblo: En el zócalo está el palacio nacional. | En el zócalo de Oaxaca hay muchas ardillas. | Ir al zócalo. | Pasear por el zócalo. | Un zocalejo de indios sucios y malvivientes, llenos de malos olores y policías y mierda por todos lados. | En el zócalo se había erguido un arco de triunfo, decorado con pinturas alusivas a mis supuestas hazañas y coronado por una estatua de yeso. | Había que conseguir un equipo de sonido para un mitin en el Zócalo a las cinco de la tarde. 647 zopilote./ 1. Ave de rapiña grande, Coragyps atratus, que se alimenta principalmente de carroña; tiene la cabeza y el cuello sin plumas, el pico curvo y fuerte, las alas grandes y fuertes y las patas con uñas filosas; sus plumas son negras o cafés, y vuela muy alto: El zopilote da vueltas en el aire para buscar comida. | Desde arriba algunos zopilotes, en círculos lentos, oteaban el páramo. | Un par de zopilotes vigilaba; lo saludaron con un vuelo circular. | Apenas cruzamos la muralla de la ciudad, me tocó ver una asamblea de zopilotes devorando restos de comida. Eran muy queridos en la ciudad, pues se encargaban de sanear las calles del puerto, pero eso no lo supe hasta la semana siguiente, cuando me multaron con cinco pesos por apedrearlos. | Como siempre ocurre en estos actos, los leguleyos se arrebataban la palabra para elogiar con frases ampulosas a Santa Anna y al futuro presidente Vicente Guerrero. La única voz discordante fue la de un jurisconsulto zapoteco, negro como la pez, que parecía un zopilote enfundado en su levita negra. Cuando le tocó el turno de hablar, celebró la derrota de la facción aristocrática encabezada por Gómez Pedraza, pero lamentó la ruptura del orden constitucional, que pondría en duda la legitimidad del nuevo gobierno. Irritado por el comentario, Santa Anna le preguntó su nombre: —Benito Juárez, para servirle. | Ni siquiera tuvo el comedimiento de venir a verme cuando le dije que estaba en peligro de muerte. Pero eso sí: ahora es el padre más feliz de la tierra y quiere invitar a 500 personas al bautizo del niño, algo que jamás hizo con sus dos hijas. Adoro a Manuelito, pero cuando pienso en los sacrificios que hice para traerlo al mundo y en la canallesca actitud de su padre, mi felicidad se tiñe de negro, como un cielo infestado de zopilotes. | Las moscas reverdecían lustrosas sobre sus llagas; desde arriba algunos zopilotes. | ¡Nunca le vi la cara al muerto! ¿Quién se iba a bajar a ver a los muertos? Vivos y muertos allí se quedaban. Nosotros debíamos perseguir a los que iban adelante. Por lo regular, ni los familiares se enteraban del muerto. Los 648 zopilotes eran su camposanto. Al fin y al cabo no eran más que bultos. | Dejé que entre las dos me cambiesen el vestido que traía yo puesto, y que estaba hecho jirones, por otro de luto, el mismo que usé para la visita de pésame a doña Nati. Un vestido negro como el plumaje de los zopilotes. GEOSINÓNIMOS. buitre, chicora, chulo, cute, galembo, gallinazo, golero, jote, laura, maura, sucha, urubú, zamuro, zope; (BLACK) VULTURE. 2. Persona que se ceba en la desgracia de otro, o que anda rondando en busca de la oportunidad de sacar algún provecho: Se acaba de morir y ya están los zopilotes rondando la viuda. | Me gusta esa chava, pero ¿cómo le acerco entre tantos zopilotes? — OBSERVACIÓN. En México hay otro tipo de buitre que se llama aura. Este tiene la cabeza desnuda de color rojo o amarillo y el plumaje negro pero con visos verdosos o rojizos. El nombre científico del zopilote es Coragyps atratus, y el del aura es Cathartes aura. zopilotear./ 1. Andar espiando a otro, para reportar sus actividades o para sacar algún provecho del espionaje: ¿De veras crees en su fidelidad? ¿No te andará zopiloteando para ver si le dejas algo en tu testamento? Yo le dije que estás en la chilla, pero él debe creer que tienes algún guardadito. Ver chilla, guardado. zotaco./ 1. (uso coloquial y despectivo). Referido a persona, retaca, de baja estatura y, en general, rechoncha: Pero Blanca Estela me dijo el otro día en el elevador —cuando estoy a solas con ella me sudan las manos— que yo era superbuena onda comparado con el subgerente anterior a mí, un zotaco de pelo grasiento que no dejaba comer a los empleados en horas hábiles y hasta les tomaba el tiempo cuando iban al baño. ¿Lo diría para congraciarse conmigo, para que no le ponga multas por sus retardos? Ver comer, elevador. 649 zurrado./ 1. (uso coloquial). Referido a persona, que se ha ensuciado de excremento; cagado: Cámbiale el pañal a Pedrito. Por el olor se me hace que anda zurrado. zurrar./ 1. zurrar(se). (uso coloquial). Ensuciarse de excremento: El niño ya se zurró, algo le hizo daño. 2. ya la zurraste, ya la zurré, ya la zurró, etc. (uso coloquial). Ya metiste, metió, etc. la pata; ya la regaste; ya la cagaste: ¡Uy, ya la zurré! ¡Se me quedaron las llaves adentro del coche y la puerta está asegurada! 650 BIBLIOGRAFÍA ACADEMIA ARGENTINA DE LETRAS (2008): Diccionario del habla de los argentinos. 2a edición. Buenos Aires (Argentina): Emecé Editores. ACADEMIA MEXICANA DE LA LENGUA (2010). Diccionario de mexicanismos. Cuarta reimpresión, 2014. México: Grupo Editorial Siglo Veintiuno. AGUILAR CAMÍN, HÉCTOR (1999): El resplandor de la madera. México (México): Editorial Alfaguara. — (2007): La provincia perdida. México (México): Editorial Planeta Mexicana. AGUSTÍN, JOSÉ (2002): Cuentos completos (1968-2002). México (México): Editorial Planeta Mexicana. ARIDJIS, HOMERO (1999): La montaña de las mariposas. México (México): Editorial Alfaguara. — (2012): Los perros del fin del mundo. México (México): Editorial Alfaguara. ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2010): Diccionario de americanismos (DA). 1a edición. Lima (Perú): World Color Perú, Santillana Ediciones Generales. 651 ÁVILA, RAÚL (2003): Diccionario inicial del español de México (DIME). 1a edición. México (México): Editorial Trillas. AVILÉS FABILA, RENÉ (2001 [1971]): El gran solitario de palacio. México (México): Grupo Patria Cultural, S.A. de C.V. — (2005): Material de lo inmediato. México (México): Nueva Imagen. BASURTO, LUIS G. (1972): “Cada quien su vida” en Teatro mexicano contemporáneo. México (México): Aguilar. BELTRÁN, ROSA (2006): Alta infidelidad. México (México): Editorial Alfaguara. BOULLOSA, CARMEN (1995): Quizá. Caracas (Venezuela): Monte Ávila Latinoamericana. — (1997): Cielos de la tierra. México (México): Editorial Alfaguara. — (2006): La novela perfecta. México (México): Editorial Alfaguara. CASTELLANOS, ROSARIO (1957): Balún canán. México (México): Fondo de Cultura Económica. — (1964): Los convidados de agosto. México (México): Ediciones Era. COLEGIO DE MÉXICO (en línea): Diccionario <http://dem.colmex.mx>. 652 del español de México: ELIZONDO, SALVADOR (1997): Narrativa completa. México (México): Editorial Alfaguara. ESQUIVEL, LAURA (1989): Como agua para chocolate. Nueva York (Estados Unidos): Doubleday. — (1995): La ley del amor. Nueva York (Estados Unidos): Crown Publishers, Inc. — (2001): Tan veloz como el deseo. México (México): Punto de Lectura. ESTRADA, LUIS (1999): La ley de Herodes. Película mexicana dirigida por Luis Estrada sobre la corrupción política en México, con actuaciones de Damián Alcázar, Pedro Armendáriz, Jr., Guillermo Gil, Isela Vega y Salvador Sánchez. FADANELLI, GUILLERMO (2007): Malacara. Barcelona (España): Editorial Anagrama. FITCH, ROXANA (2006): Jergas de habla hispana. North Charleston, South Carolina (Estados Unidos): BookSurge. — (2011): Diccionario de coloquialismos y términos dialectales del español. Madrid (España): Arco/Libros, S.L. GARRO, ELENA (2006): Obras reunidas. Tomo 1. Cuentos. México (México): Fondo de Cultura Económica. GOROSTIZA, CELESTINO (1972): “El color de nuestra piel” en Teatro mexicano contemporáneo. México (México): Aguilar. 653 HAENSCH, GÜNTHER Y REINHOLD WERNER (1993): Nuevo Diccionario de Americanismos. Tomo I. Nuevo Diccionario de Colombianismos. (NDCol). Bogotá (Colombia): Instituto Caro y Cuervo. — (2000): Diccionario del Español de Argentina / Español de Argentina-Español de España. (DEArg). Madrid (España): Editorial Gredos, S.A. — (2000): Diccionario del Español de Cuba / Español de Cuba-Español de España. (DECu). Madrid (España): Editorial Gredos, S.A. HERNÁNDEZ, LUISA JOSEFINA (1972): “Los frutos caídos” en Teatro mexicano contemporáneo. México (México): Aguilar. IBARGÜENGOITIA, JORGE (1990): Instrucciones para vivir en México. México (México): Editorial Joaquín Mortiz. JANDRA, LEONARDO DA (2000): En el corazón de un sol herido. México (México): Editorial Joaquín Mortiz. LARA, LUIS FERNANDO (1996): Diccionario del español usual en México. (DEUMex). 1.a edición. México (México): El Colegio de México. LAVÍN, MÓNICA (1999): Cambio de vías. México (México): Plaza & Janés Editores. — (2012): La casa chica. México (México): Editorial Planeta. 654 LEÑERO, VICENTE (1964): Los albañiles. Barcelona (España): Editorial Seix Barral. MARISTAIN, MÓNICA (2011), ed.: El último árbol, Cuentos de Navidad. México (México): Editorial Planeta. MASTRETTA, ÁNGELES (1997 [1986]): Arráncame la vida. Nueva York (Estado Unidos): Vintage Español. — (2007): Maridos. Barcelona (España): Editorial Seix Barral. — (2012): La emoción de las cosas. México (México): Editorial Planeta. MENDOZA, ÉLMER (2001): El amante de Janis Joplin. México (México): Tusquets Editores. — (2005): Cóbreselo caro. México (México): Tusquets Editores. MOJARRO, TOMÁS (1966): Malafortuna. México (México): Editorial Joaquán Mortiz, S.A. MOSKOWITZ, ANDRE (1995): “Car terminology in the Spanish-speaking world”. Proceedings of the 36th Annual Conference of the American Translators Association, Nashville, Tennessee (Estados Unidos), del 8 al 12 de noviembre de 1995. Peter W. Krawutschke, comp. American Translators Association. 331-340. — (1996): “Clothing terminology in the Spanish-speaking world: regional variation”. Proceedings of the 37th Annual Conference of the American Translators Association, 655 Colorado Springs, Colorado (Estados Unidos), del 30 de octubre al 3 de noviembre de 1996. Muriel M. Jérôme-O’Keeffe, comp. American Translators Association. 287-308. — (1997): “Fruit and vegetable terminology in the Spanish-speaking world: regional variation”. Proceedings of the 38th Annual Conference of the American Translators Association, San Francisco, California (Estados Unidos), del 5 al 9 de noviembre de 1997. Muriel M. Jérôme-O’Keeffe, comp. American Translators Association. 233-261. — (1998): “Topics in Spanish lexical dialectology: the home”. Proceedings of the 39th Annual Conference of the American Translators Association, Hilton Head Island, South Carolina (Estados Unidos), del 4 al 8 de noviembre de 1998. Ann G. Macfarlane, comp. American Translators Association. 221-253. — (1999): “Topics in Spanish lexical dialectology: food and drink”. Proceedings of the 40th Annual Conference of the American Translators Association, St. Louis, Missouri (Estados Unidos), del 3 al 6 de noviembre de 1999. Ann G. Macfarlane, comp. American Translators Association. 275-308. — (2000): “Topics in Spanish lexical dialectology: kids’ stuff”. Proceedings of the 41st Annual Conference of the American Translators Association, Orlando, Florida (Estados Unidos), del 20 al 23 de septiembre de 2000. Thomas L. West III, comp. American Translators Association. 328-366. — (2001): “Topics in Spanish lexical dialectology: folks”. Proceedings of the 42nd Annual Conference of the American Translators Association, Los Angeles, California (Estados Unidos), del 31 de octubre al 3 de noviembre de 2001. Thomas L. West III, comp. American Translators Association. 268-301. 656 — (2002): “Topics in Spanish lexical dialectology: la ciudad y los fueros”. Proceedings of the 43rd Annual Conference of the American Translators Association, Atlanta, Georgia (Estados Unidos), del 6 al 9 de noviembre de 2002. Scott Brennan, comp. American Translators Association. 353-399. — (2003): “Topics in Spanish lexical dialectology: back to basics”. Proceedings of the 44th Annual Conference of the American Translators Association, Phoenix, Arizona (Estados Unidos), del 5 al 8 de noviembre de 2003. Scott Brennan, comp. American Translators Association. 287-343. — (2004): “Topics in Spanish lexical dialectology: wild kingdom”. Proceedings of the 45th Annual Conference of the American Translators Association, Toronto, Ontario, Canadá, del 13 al 16 de octubre de 2004. Marian S. Greenfield, comp. American Translators Association. 169-228. — (2005): “Topics in Spanish lexical dialectology: time to retool”. Proceedings of the 46th Annual Conference of the American Translators Association, Seattle, Washington (Estados Unidos), del 9 al 12 de noviembre de 2005. Marian S. Greenfield, comp. American Translators Association. 295-417. — (2006): “Topics in Spanish lexical dialectology: back to school / back at the office”. Proceedings of the 47th Annual Conference of the American Translators Association, edición en CD-ROM, Nueva Orleáns, Luisiana (Estados Unidos), del 1 al 4 de noviembre de 2006. Jiri Stejskal, comp. American Translators Association. NETTEL, GUADALUPE (2006): El huésped. Barcelona (España): Editorial Anagrama. 657 — (2011): El cuerpo en que nací. Barcelona (España): Editorial Anagrama. — (2014): Después del invierno. Barcelona (España): Editorial Anagrama. PACHECO, JOSÉ EMILIO (1997): El principio del placer. México (México): Ediciones Era. — (2009): Las batallas en el desierto. Barcelona (España): Tusquets Editores. PARRA, EDUARDO ANTONIO (2004): Los mejores cuentos mexicanos, edición 2004. México (México): Editorial Joaquín Mortiz. PENNY, RALPH (2000): Variation and change in Spanish. Cambridge (Reino Unido): Cambridge University Press. PONIATOWSKA, ELENA (1969): Hasta no verte Jesús mío. México (México): Ediciones Era. — (1996): Paseo de la Reforma. Barcelona (España): Plaza & Janés Editores. — (2003): Tlapalería. México (México): Ediciones Era. — (2005): El tren pasa primero. México (México): Editorial Alfaguara. PUGA, MARÍA LUISA (1997): Inventar ciudades. México (México): Editorial Alfaguara. 658 RAMÍREZ HEREDIA, RAFAEL (2006): La esquina de los ojos rojos. México (México): Editorial Alfaguara. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2009): Nueva gramática de la lengua española. 2 volúmenes. Madrid (España): Espasa. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española (DLE). 23a edición. Madrid (España): Editorial Espasa-Calpe; en línea: <http://buscon.rae.es/draeI>. RODRÍGUEZ BARCIA, SUSANA (2016): Introducción a la lexicografía. Madrid (España): Editorial Síntesis. SAINZ, GUSTAVO (1974): La princesa del Palacio de Hierro. México (México): Editorial Alfaguara. — (1975): Compadre lobo. México (México): Editorial Grijalbo, S.A. SERNA, ENRIQUE (1999): El seductor de la patria. México (México): Editorial Joaquín Mortiz. — (2006): Fruta verde. México (México): Editorial Planeta Mexicana. — (2010): La sangre erguida. México (México): Editorial Planeta Mexicana. — (2010): El orgasmógrafo. México (México): Editorial Planeta Mexicana. 659 TORRE, GERARDO DE LA (2002): La casa del mono y otros crímenes. México (México): Ficticia. TOSCANA, DAVID (2004): El último lector. México (México): Random House Mondadori. TRUJILLO MUÑOZ, GABRIEL (2006): Mexicali city blues. Tlalnepantla, Estado de México (México): Norma Ediciones. — (2011): Moriremos como soles / La olvidada revolución anarquista de 1911. México (México): Random House Mondadori. URIBE, ÁLVARO (2001): Por su nombre. México (México): Tusquets Editores. USIGLI, RODOLFO (1972): “El gesticulador” en Teatro mexicano contemporáneo. México (México): Aguilar. VELASCO, XAVIER (2000): Luna llena en las rocas / Crónicas de antronautas y licántropos. México (México): Editorial Alfaguara. — (2010): Puedo explicarlo todo. México (México): Editorial Alfaguara. VILLORO, JUAN (1991): El disparo de argón. México (México): Editorial Alfaguara. — (2006): Dios es redondo. México (México): Editorial Planeta. — (2007): Los culpables. Oaxaca de Juárez (México): Editorial Almadía. 660 — (2012): ¿Hay vida en la tierra?. Oaxaca de Juárez (México): Editorial Almadía. VOLPI, JORGE (1996): El temperamento melancólico. México (México): Editorial Patria. ZEPEDA, ERACLIO (1984): Andando el tiempo. México (México): Martín Casillas Editores. — (2006): Las grandes lluvias. México (México): Fondo de Cultura Económica. 661