ทำไม chicken ในภาษาอังกฤษถึงแปลว่าคนขี้ขลาด🤔

สวัสดีค่าา กัญไงกัญเองค่า🙋 จากที่ทำโพสต์ไปก่อนหน้านี้เกี่ยวกับสำนวนในชีวิตประจำวัน และมีสำนวนที่ว่า chicken ที่แปลว่าขี้ขลาด เลยมีเพื่อนๆสงสัยกันว่าทำไมถึงต้องเป็น chicken?? วันนี้เรามีคำตอบมาให้ พร้อมทั้งคำอธิบายเป็นภาษาอังกฤษด้วยย

The word "chicken" is used in the idiomatic expression "don't be a chicken" because it carries a specific connotation of fear or timidity. Chickens are commonly associated with being easily frightened or running away when faced with danger.

คำว่า "ไก่" ใช้ในสำนวน "อย่าเป็นไก่" เพราะมีความหมายแฝงเฉพาะของความกลัวหรือความขี้อาย ไก่มักจะตกใจง่ายหรือวิ่งหนีเมื่อเผชิญกับอันตราย

Therefore, calling someone a "chicken" implies that they are exhibiting similar behavior by being afraid or lacking courage.

ดังนั้นการเรียกใครว่า "ไก่" แสดงว่าเขากำลังแสดงพฤติกรรมคล้าย ๆ กันโดยกลัวหรือขาดความกล้านั่นเองง

หวังว่าจะมีประโยชน์กับทุกคนนะคะ💓💓

#ภาษาอังกฤษ #เรียนยังไงให้ปัง #เรียนภาษาอังกฤษด้วยตัวเอง #ภาษาน่าเรียน #LMRY #เคล็ดลับพัฒนาตัวเอง #howtoพัฒนาตัวเอง #ฝึกภาษา

2023/5/19