822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 6 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Sehr geehrte Kundin, Sicherheitshinweise sehr geehrter Kunde, Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir sorgfältig durch. uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den Beachten Sie vor allem die Sicherheitshin- nachfolgenden Sicherheitshinweisen ver-...
Page 7
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 7 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Sicherheit von Kindern Entsorgung Verpackungsmaterial • Die Hinweise in dieser Gebrauchsanwei- sung sind unbedingt zu beachten und Verpackungsmaterialien sind Kindern entsprechend zu erklären. umweltverträglich und wiederverwert- • Kinder sollten Haartrockner nicht ohne bar.
Page 8
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 8 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Bedienungshinweise COOL-Taste (Pos. 4) FOEN® TITAN 1800, FOEN® PRO- FOEN® TITAN 1800, FESSION 1800, FOEN® 1600 FOEN® PROFESSION 1800 Damit die den Haaren beim Trocknen gege- Diese Modelle haben zwei Wippschalter mit bene Form besser und länger hält, sollten folgenden Schalterstellungen: Sie das Haartrocknen mit abgekühlter Luft...
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 9 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Technische Daten Im Service-Fall Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, ein- FOEN® TITAN 1800 schließlich Ersatz der Netzzuleitung, wen- Netzspannung: 230 V den Sie sich bitte zunächst telefonisch an Leistungsaufnahme: 1800 W unsere Serviceline AEG-Electrolux.
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 10 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Dear Customer, Safety notes This appliance corresponds to accepted Please read this user manual carefully technological standards with regards to before using your hair drier, paying particu- safety and to the German Appliance Safety lar attention to the safety notes on this and Law.
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 11 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Child safety Disposal 2 Packaging material • These instructions must be observed and explained to children. The packaging materials are environ- • Children should not use the hair drier mentally friendly and can be recycled.
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 12 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Operating instructions Removable air intake grille (Pos. 3) FOEN® TITAN 1800, FOEN® PRO- FOEN® TITAN 1800, FESSION 1800, FOEN® 1600 FOEN® PROFESSION 1800 0 To remove the air intake grille for cle- These models have two rocker switches with aning, gently turn anti-clockwise and the following switch positions:...
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 13 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Estimado/a cliente: Normas de seguridad La seguridad de este aparato corresponde a Lea detenida y completamente las instruc- las reglas reconocidas de la técnica y a la ciones de uso. Ley sobre la seguridad de aparatos.
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 14 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Protección de los niños • En caso de un uso no apropiado o un manejo equivocado, no se asume la • Las indicaciones de estas instrucciones garantía para daños que puedan resul- de uso deben ser observadas sin falta y tar en el aparato.
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 15 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Indicaciones sobre el manejo Rejilla de entrada de aire desmontable (Pos. 3) FOEN® TITAN 1800, FOEN® TITAN 1800, FOEN® PRO- FOEN® PROFESSION 1800 FESSION 1800, FOEN® 1600 Estos modelos tienen dos interruptores bas- 0 Desmontar la rejilla de entrada de aire culantes con las siguientes posiciones: con un ligero giro hacia la izquierda.
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 16 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Instruções de segurança Prezado cliente, Prezada cliente, A segurança deste aparelho está de acordo com as regras da técnica conhecidas e com Por favor, leia com atenção estas instruções as normas de segurança de aparelhos.
Page 17
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 17 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Segurança de crianças • Caso o aparelho seja utilizado de forma incorrecta ou não de acordo com a • As informações aqui contidas devem ser finalidade para qual ele foi concebido, observadas imprescindivelmente e expli- o fabricante não assumirá...
Page 18
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 18 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Informações sobre a utilização Tecla “COOL” (fig. 4) FOEN® TITAN 1800, FOEN® PRO- FOEN® TITAN 1800, FESSION 1800, FOEN® 1600 FOEN® PROFESSION 1800 Para que o cabelo, ao ser secado, possa Estes modelos possuem dois interruptores manter melhor e por mais tempo a forma com as seguintes posições/possibilidades de...
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 19 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 ; Esta máquina corresponde às seguin- Dados técnicos tes directivas da UE: FOEN® TITAN 1800 • 73/23/CEE de 19.2.1973 “Directiva para Tensão da rede: 230 V baixa tensão”, incluindo a directiva de Potência: 1800 W revisão 93/68/CEE.
Page 20
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 20 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Szanowni klienci, Zasady bezpieczeñstwa Bezpieczeñstwo tego urz¹dzenia Prosimy o dok³adne przeczytanie tej odpowiada uznanym zasadom techniki instrukcji obs³ugi. oraz ustawie o bezpieczeñstwie urz¹dzeñ. Nale¿y szczególnie zwróciæ uwagê na Jako producent sprzêtu szczególnie zale- zasady bezpieczeñstwa, które podano na camy stosowanie siê...
Page 21
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 21 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 naprawy nale¿y zwróciæ siê do up³ywie paru minut) nast¹pi znowu serwisu lub autoryzowanego jego w³¹czenie. sprzedawcy. • Podczas pracy urz¹dzenia kabel zasilaj¹cy nie powinien dotykaæ do Zagro¿enie dla dzieci otworu wyp³ywu powietrza.
Page 22
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 22 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Wskazówki dotycz¹ce Przycisk COOL (Poz. 4) ® ® FOEN TITAN1800, FOEN PRO- obs³ugi ® FESSION 1800, FOEN 1600 ® FOEN TITAN 1800, W celu lepszego u³o¿enia wysuszonych ® FOEN PROFESSION 1800 w³osów nale¿y je och³odziæ...
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 23 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Dane techniczne ; To urz¹dzenie odpowiada nastê- puj¹cym wytycznym obowi¹zuj¹cym w Unii ® FOEN TITAN 1800 Europejskiej: Napiêcie sieci: 230 V • 73/23/EWG z dnia 19.02.73 „Wyty- Moc znamionowa: 1800 W czne dotycz¹ce niskich napiêæ”, w³¹cznie ze zmianami zawartymi w ®...
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 25 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Zabezpeèení pøed dìtmi Likvidace 2 Obalový materiál • Je bezpodmíneènì nutné dbát pokynù v tomto návodu k použití a tyto pokyny Použité obalové materiály jsou vhodnì dìtem vysvìtlit. ekologické a recyklovatelné. Umìlé •...
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 26 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 ® ® FOEN 1600, FOEN 1420, 0 Sítovou vložku vložte opìt do møížky ® pro nasávání vzduchu a otoèením FOEN 1410 doprava upevnìte na pøístroj. Tyto modely vysoušeèe vlasù jsou vyba- Nikdy nevkládejte sítovou vložku do veny jedním kolébkovým spínaèem s nás- pøístroje, je-li mokrá.
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 27 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Igen tisztelt vásárlónk Biztonsági elõírások Ezen készülékek biztonsága megfelel a Kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt a technika jelenlegi állásának és a használati útmutatót. készülékbiztonsági törvénynek. Mi Mindenekelõtt vegye figyelembe az elsõ azonban gyártóként ennek ellenére úgy oldalakon található...
Page 28
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 28 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 A gyermekek biztonsága • A készülék nem rendeltetésszerû vagy helytelen használata esetén a érdekében gyártó nem vállal felelõsséget az • A használati útmutató biztonsági esetleges károkért. elõírásait okvetlenül be kell tartani, és a gyermekeknek megfelelõ...
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 30 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Mûszaki adatok ; A készülék eleget tesz az alábbi EGK-irányelveknek: ® FOEN TITAN 1800 • A kisfeszültségû készülékekre Hálózati feszültség: 230 V vonatkozó, 1973. 02. 19-ei, 73/23/ Felvett teljesítmény: 1800 W EWG irányelv, a 93/68/EWG módosító...
Page 31
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 31 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Arvoisa asiakkaamme Turvallisuusohjeet Tämä laite vastaa turvallisuudeltaan ylei- Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen. sesti hyväksyttyjä tekniikka- ja laiteturvalli- Noudata ennen kaikkea ensimmäisillä suusasetuksia. Laitteen valmistajana sivuilla olevia turvallisuusohjeita! Säilytä haluamme kuitenkin esittää käyttäjälle seu- käyttöohje myöhempää...
Page 32
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 32 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 Lasten turvallisuus kinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille • Näissä turvallisuusohjeissa annettuja varattuihin keräyspisteisiin ja noudata ohjeita on ehdottomasti noudatettava ja materiaalimerkinnöistä annettuja ne on myös selitettävä lapsille ymmär- ohjeita.
822_949_196 FOEN Titan1800__.book Seite 33 Freitag, 17. Februar 2006 3:46 15 0 Aseta suodatinyksikkö takaisin paikal- FOEN® 1600, FOEN® 1420, leen ilmaritilään ja kiinnitä säleikkö FOEN® 1410 paikalleen kiertämällä sitä oikealle. Näissä malleissa on yksi keinukytkin, jolla Suodatinyksikköä ei saa missään tapa- on seuraavat käyttöasennot: uksessa asettaa paikalleen märkänä.