Professional Documents
Culture Documents
Jerome de de
Busleyden
Busleyden
FOUNDER OF THE LOUVAIN
COLLEGIUM TRILINGUE
BY
Henry DE VOCHT
TURNHOUT
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
li HVMANISTICA LOVANIENSIA
Jerome de Busleyden
HIS LIFE AND WRITINGS
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Jerome de Busleyden
FOUNDER OF THE LOUVAIN
COLLEGIUM TRILINGUE
BY
Henry DE VOCHT
TURNHOUT
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
IN GRAT^M AC PJAM
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:18 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Jerome de Busleyden
1470-1517
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:36 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PREFACE
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Vili
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
IX
Most hearty thanks are offered to my most reverend friend Mgr. Fr.
Tessens, dean, and to the Rt. Rev. Mgr. J. de Trannoy, canon-ar
chivist of St. Rombaut's Chapter, Mechlin, for allowing me to inspect
and use several most interesting documents under their care. Deep
gratitude is also expressed to the authorities and officials of the Royal
Library, Brssels, and of the University Library, Louvain, where
at any time I have found ready help, and where my requests have
always been granted. As journeying was still difficult when I was
preparing my manuscript, I have been most fortunate in finding
valuable assistance from various quarters. Tbus the Rt. Rev. J. de
Ladonchamps, parish priest of Marville, Meuse, gave me every avail
able detail about Jerome de Busleyden's family, and provided the
engraving of his mother's tombstone (on p. 3). Details were com
municated about Chancellor von Enschringen, by the Rt. Rev.
prof. . Ries, librarian of Treves Seminary, and about Senator
Zeigler, by Mr. Alph. Sprunck, of Luxemburg Library; a text about
Peter Jacobi, which was not available in Louvain, was most obligingly
ccpied by Miss Josphine Dackweiler, of Arlon. As to the Aire
Provostry, I was favoured with most welcome Information by the Aire
mayor, Mr. Auguste Bar, and by the historian C. le Prince, thanks
to the kind interference of the Rt. Rev. Alb. de Veer, of Lormoy
Institute, who also directed me to the Rt. Rev. Canon Coolen, of
St. Omer, who procured me J. Rouyer's study on the St. Peter's
Chapter of the venerable town. My Student Jos. Hinneman, of Nieu
port, has abundantly supplemented that Information by details
gathered from various town archives of the North of France, and on
the strnge domain of musical history I was guided by another of my
hearers, the Rt. Rev. Leop. Engels, of Antwerp, which allowed me to
identify the Nuremberg organ-builder.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:43 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ICONOGRAPHIC NOTE
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:15:51 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
BUSLEYDEN's LIFE
Busleyden's Parente
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
2 .'s Life
mentioned in
Arlon and Lu
No doubt the
name, and th
2. For cert
nobility nor h
- his father Giles was called a commoner,
'homme frane', and described as issued from
good and notable people of ancient citizen
ship, when he was knighted in February 147
by Charles the Bold in Bruges 3). In the b
ginning (,viz. by 1476), his scutcheon was
azure with a rose gutes ; afterwards it w
azure a fesse gold, with a rose gutes, gold
tipped, in the middle base 4) ; it thus was borne
descendants 5).
*) BuslGn., 4-5.
2) Thus the 'Joh. de Busleyd(en) de Lutzenburga' who, on. June 27,
1478, matriculated in arts in Cologne University (: he passed the
actus determinantiae under 'Mgr Herman Berchem' on November 23,
1479, before he went to Orleans University, where he was inscribed
in 1482 : Keussen, 43), may have been a relation, but was certainly
no brother to Jerome de Busleyden. The identity of names even
caused the wrong identifcation of a Francis and a Giles de Bus
leyden with his brother and his father : cp. further, 4. Another
instance is provided by the brothers John and Gabriel Deunius, born
at Bauschleiden, who studied in the Collegium Germano-Hungaricum,
in Rome, from 1581 tot 1587 ; John, who entered the Jesuit Order
and became the confessor and adviser of Duke Maximilian of Bavaria
and his wife, was always called Buslidius : Duhr, 1, 701-2 ; A. Stein -
huber, Geschichte des Kollegium Germanikum Hungaricum in Rom :
Freiburg i.B., 1906 : 1, 220, 236, 365, 11, 223.
3) Publications of the Historical Section of the Luxemburg Institut
Royal et Grand Ducal, xxxiv, 72 ; BuslGn., 6.
4) BuslGn., 3 ; the rose is pierced with gold and sinopie tipped in
BrabNobl., 284.
s) BruxHist., 11, planche vi.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Parents 3
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
4 .'s. Life
growing authorit
for example, the l
although he evide
welfare of his children. He introduced his eldest son Giles,
born about 1465, into the Court of Philip the Fair, which
led to his appointment as receiver for the domains of
Luxemburg, Arlon and Thionville on March 20, 1490, and
receiver-general for Luxemburg, which offices he left to become
councillor, afterwards president, of the Audit-Office, Brssels.
Francis de Busleyden
her joined hards ; her head reposes on a cushion, and her feet, on
two Artois dogs. The richly adorned gothic framework, surmounted
on each side by a vase with a lobated cover, has highly ornamented
columns serving as niches to two statues, one above the other, on
either side, St. Christopher with the Divine Child, and St. Jerome
with a lion, on the right, St. Giles with a hind, and St. Michael with
the dragon, or the left. Over the lady's head are her and her husband's
scutcheons joined by a baldric. On the top of the frame and outside
of it, is cut hollowly the date 1411, which is spurious, as all the rest
of the carving is embossed ; moreover the design of the tombstone is
much younger than the date, which is not mentioned in the first
description of the monument in 1847, when the lady was identified
thanks to her husband's and her own crest : 'taill, de sable l'aigle
d'or, et de gueules'. The stone was found in 1842 when the iloor of
St. Hilary Chapel was restored : it had lain with the carved side
down, which explains its excellent conservation, although it is cracked
broadwise. Cp. the decriptions by H. Viasson-Pont, in Mmoires de
la Socit des Naiuralistes et Archologues duNord de la Mense : ,1898,
and F. Houzelle, in Bulletin des Naturalistes et Archologues du Nord
de la Meuse : x, 1907.
*) Liblntll, 162 : 'Franciscus de busleiden treuirens. dioc.'
Francis de Busleyden, second son of Giles, born between 1465 or
thereabouts, when his eldest brotherGiles was born,and 1470, when his
second brother Jerome carne into the world, cannot be identical with
the 'Franciscus Busleiden Trevir. dioc.', who matriculated in Cologne
University in the summer of 1468: Keussen, 1, 319, 12, and afterwards
studied at Dle and Paris, where he became B.A. in 1471-72, M.A.
in 1473, and took the degree of Dr. of Canon Law from the 'Collge
d'Italie' before going to Italy, where he obtained the same degree, it
seems, at Perugia : Allen, 1, 157, 69, and further, note 2 ; cp. 1, for
the ambiguous patronymic.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother Francis 5
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
6 .'s Life i
Roman Court
with earnest
respect of the
5. The inf
was as benefic
at least in the
lian : when,
reigning for h
two Regents,
Nobility, John
who was not
fidence which his Prince had in him for the welfare of the
country, by making him attentive to the Burgundian State,
which his maternal grandfather and great-grandfather had
been building up, and he thus prevented that the Netherlands
should become a mere tributary of Austria. Working according
to those views in the various embassies with which he was
entrusted 3), he tried by all means to steer free from the anti
French coalition concluded between Maximilian and Ferdi
nand of Aragon, sealed by the marriage of Philip with Jane
of Castile, which would ha ve exposed our provinces to the
horrors of the war4). Unfortunately, when in 1496 the young
Prince went to see Maximilian at Innsbruck, Busleyden could
not prevent the reacting influence of the father, with whom
he even carne to an open breach. Still, although the Emperor
decided in 1497 to divide the nomin ations to the Golden
Fleece between Austria and the Burgundian States in order
to secure an influence on the leading nobility 5), his son soon
showed clearly the decision to free himself from his father's
tutelage : on May 1, 1497, he issued from Bruges a new ar
rangement for his finances, by which he appointed his pre
ceptor as their 'Chief Principal', with the title of 'First
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother Francis
) Walther, 59 44
a) . Ulmann, Kaiser Maximilian I : Stuttgart, 1884-91 : I, 610 ;
Pirenne, Iii, 63.
3) Walther, 43. The care of the diocese was entrusted in the Arch
bishop's absence to John Farei, a Dominican, bishop of Nazareth.
Cp. EnisRott., 106, mentioning the splendid entrance into Besan^on.
4) ^wfuDiercx., in, 218 ; AntvEpisc., 105, 107.
5) GallChrist., in, 922 ; BrabArchEcc., 1, 28, 67. He also owned a
canonry at St. Simon's, Treves ; it was given to his brother at his
death : cp. 30 ; Epp. 14, c, 19, b.
") ULDoc., 1, 469, sq.
') This is suggested in the letter to Peter Gillis, October 6, 1516 :
Allen, 11, 476, 39-51 : Noui qui hac diligentia plurimum profecerint ;
in primis egregius ille <Fc.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
8 B.'s Life
6. Busley
managing of a
1501, Philip w
panied by Bu
Prince ghehe
Prince comple
Council, and s
after a quarre
Bishop of Cam
Fleece, he caus
from Spain, a
berlainship, a
dent.yet tena
in which his P
and to what w
did not see th
22, 1502, in t
when Alexand
ed him to the
buried in the
heart was take
celebrate the Services he rendered to the nation and to human
ity at large, in the cloister of the Louvain Charterhouse, one
of the religious Institutes which experienced his generosity 6) :
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother Francis
FRANCISCI
ARCHIEPISCOPI BISUNTINI
SVM Bisuntinus
Pacis opus,flamen Bvslidivs,
Martis hostis, almse
araorque Ducum.
Me Luxemburgum terris, Hispania Parcis
Addidit, ast claris facta decora viris.
Cor Bisuntinis misi, liqui ossa Toleti :
Fleuere exanimem Rex pius & patria.
QVOD magneti
Quod Martiadamas, Arnese
alma Venus, Aegeriafidus Achates,
atque Numse :
Hoc Franciscus erat patriae regique Philippo
Buslidivs, reparans fcedera, bella fugans.
Reddite iam cuncti laudes, & iusta sepulto,
Quem merito in patriam, quis neget esse patrern ?
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
io .'s Life i
Christ on the
and two adori
kneeling, to
in prayer, and
the cross, wh
The painting
that this rem
brothers in t
soon after Fr
Erasmus inse
Epithalamium
supposed to b
an 'amcenum domicilium' to be erected for them in Louvain
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brothers n
to his Prince a f
of him : qui a te
orbatum atque an
operam nauantem
a teneris ungui
the age,at the lea
that the parents
the boy had bee
in Louvain, pro
thoroughly with
tem 2) ; for the
as a son by his b
he had been away
is inadmissible th
office in 1498, a
not refer to that
unguiculi, sin ce
confusion with
1498 4) : for it
such wrong sta
Prince Philip, w
with the family
8. Without
affectionate care of the education and Instruction of his brother
Jerome, who, in his turn, contributed greatly to the honour
of the family by the founding of the Trilingue. He entered
the Archduke's service as soon as he fmished his studies 5),
and so had done, long before him, his youngest brother Va
lerian, who had joined him in the Lily, most probably for
the autumn term of 1488, for, according to custom, he was
') 5. 5-8
2) As the youngest son Valerian carne to Louvain in the autumn
of 1488, Jerome probahly had been there at least since 1485 or i486 ;
and the taking possession of St. Peter's provostry in the name of
Nicolas Ruter by Francis in June 1487, may have been occasioned by
his wish to go and visit his favourite brother at college : cp. before 4.
3) BuslGn., 6, gives June 20, 1499 as date of his death.
4) Viz., as receiver for Luxemburg, in favour of Valerian : cp. 8, 12.
6) Cp. further, 29.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
12 .'s Life
inscribed in th
on February 2
erudite career
Giles in the f
cember 5, 1498
province of L
domains of Ar
their father's
appointed to a
became ordina
1501, in which
and March 150
Duke Charles
and other plac
Anne de Kemp
cis. He died be
his widow is r
son, filiolum e
only consolati
fundi mariti s
of that year, t
of his old pro
was canon of
9. That scho
residing at tim
no doubt, gave
great experien
1) Liblntlll, 23
2) BuslGen., 7-8
3) His account
Accounts, 2634
4) She was the s
de Goncourt, pr
6) An entry in t
the expense of
German into Fr
") Cp. Epp. 32, b
') Letter of John Becker to Erasmus, Arlon, January 4, 1515 :
Allen, 11, 320, n-23.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother Valerian 13
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
14 .'s Life
10. Valerian's w
of Guirsch against
at her son's death
law Giles 4). She is
of Jerome's will fo
stated to belong to
diamond point, wh
part of Valerian's
brother the Archb
to her by his will a
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Sisters 15
11 . Besides their f
de Musset had three
married Nicolas Halt
Elisabeth, or Lysbeth
lange, Lord of Elle,
heirs as her parents
Mary and Catherine a
Mary had married J
Lysvelt 4) ; Catherine
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
.'s Life i
one, possibly t
education the
had died in 15
represented in
daughters with
four nieces see
Hemstede, daug
married Flore
melles, memb
having been m
Giles de Busleyden
) Epp. 30, 31, 32, 33, 34, 36, 51 ; it follows that Catherine and her
husband were dead by 1508, from the fact that Jerome took care of
the boy from 1505 ; when commenting on his failure in 1508 to Becker,
he did not as much as mention his mother : Epp. 51 ; their children
were, no doubt, the nepotuli, the wards of Jerome and Valerian,
mentioned in Epp. 53, 1(j-37.
Epp. 68, 3, sq.
3) Item betaelt ende gesonden den vier nichten wijlen des testa
teurs van twee wijlen zij susters Joufirouwe marie ende katrijnevan
busleyden nae vuytwijsen des testaments by quitantie van hueren
mannen... vj C : Rek., 24 v.
*) Brug&Fr., I, 302 : Florent de Griboval married Adrienne van
Halewyn at Mary van Busleyden's death ; Flandlll., 11, 186, b ;
HisTriLov., chapt. ix.
6) The BuslGen., 8, makes of Catherine a nun in St. Agnes convent,
Treves, and mentions another daughter of Giles, Margaret, who was
in the same convent; the account of Jerome's will shows the inanity
of the first statement, by which the second also falls. The 'M. Claese
de naue neue van den testateur', who received a large ring with a
turquoise : Rek., 99 v, was, no doubt, the son of his maternal aunt,
Nicolas de Naue or Naves : cp. 83.
e) Cp. before, 8. A deed of Philip the Fair and of his first Master
of the Requests Francis de Busleyden, granted on July 16, 1498,
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother Giles 17
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
8 .'s Life i
of the very Un
He afterward
establishment
which Erasmu
colloquy Epith
it with the m
Amongst the f
sons : 'Francis
who matricula
brothers left t
boarder, and r
1527 6).
14. Three years later two other sons came to the Uni
versity, Giles and John, who were inscribed on the Matricula
tion Register on December 24, 1530 7) ; and on July 6, 1534,
was 'intitulatus' the last of the Councillor's sons, William8).
*) It has been said that Giles abandoned a large part of the heritage,
which has to be taken in the sense suggested here : for, on the one
hand, the family was entitled to the portion allotted to the Trilingue
if it proved impossible to realize it; and, on the other, the first ac
counts of the College do not mention the least amount which should
have been ceded by Giles ; on the contrary he is represented as
'tenax', even for what was only entrusted to his care : cp. further
15. 92.
2) Cp. HisTriLov., chapts. to vn ; Allen, hi, 686, pr.
3) There are several letters of Erasmus addressed to Giles de Bus
leyden in the most affectionate style and feeling : Allen, hi, 686, 691,
699, 804, 971, ix, 2588, ranging from October 1517 to December 1531,
chiefly about the management of the Trilingue. Such is Busleyden's
letter of July 1, 1524, in which he sympathizes with Erasmus, just
then beset by growing difficulties : FG, 30, 4-34 ; Allen, v, 1461. In
his letter of April 2, 1524, Erasmus requested Goclenius to transfer
the money deposited with him, to Dorp, to Giles de Busleyden or to
Martin Davidts in case death should overtake the Louvain professor :
Allen, v, 1437,149 ; cp. FG, 67, 23. In a letter of March 28, 1527, Max.
Transsylvanus calls Giles, Erasmus' 'strenuum propugnatorem' :
Allen, vii, 1802, 12-13 ; and in a letter of November 19, 1531, Davidts
announces to Erasmus : 'Buslidius... valet' : FG, 195, 30, 314.
4) EOO, i, 747, c ; cp. 6, 85.
s) Liblntlll, 254 r.
) HisTriLov., chapts. ,.
') LiblntIV, 30 ; cp. HisTriLov., chapt. xvi.
e) LiblntIV, 66 ; cp. HisTriLov., chapt. xvi.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother Giles 19
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
20 .'s Life
Buslydiae gen
Nomina, & ex
Besides the f
inscribed to G
seventh Ode t
for his success
to another son
joined in intim
for drawing an
15. Those c
fortunately pr
atmosphere of
given by Albr
end of August
tained by the
of his best fri
and the treasu
engraved in co
bag 6). One m
man Bartholomew Latomus, who, a few months before
he became lecturer in St. Barbara College, Paris, dedicated
from Treves, on February 14, 1531, a Carmen Gratulatorium
in Coronationem Regis Romanorum ad Invictissimos Carolum
Caesar em & Ferdinandum Regem, Fratres Augustos, to the
'Ornatissimo Viro Domino Egidio Buslidio... viro prima
rio & patrono suo colendiss.' 7). Not all the information
thus afforded is laudatory : the letters of Erasmus and Gocle
nius about that period, referring to the efforts to secure the
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother Giles 21
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
22 .'s Life
16. Giles II
Francis, Lord of Guirsch, Horst, St. Peter's Rode and Cor
telke, had been bequeathed by his uncle Jerome with all his
musical books and instruments 4) ; he became Mary of Hun
gary's Great Falconer, Chamberlain and first Squire. He does
not seem to have been prosperous, as he had to sell most of
his possessions in Luxemburg. He made his will in the house
of Louis van den Berghe, Abbot of Pare, on July 20, 1554,
and died soon after, being buried in St. Peter's Rode Church.
His widow, Margaret van der Stappen 2), remarried; their son
Charles, Lord of Horst and of its dependencies, as well as of
Wespelaer, married Mary, daughter of the knight John
van den Tympel, Lady of Perck and Boortmeerbeek ; he
died in November 1578 at Mechlin, and was buried there in
St. Rombaut's. Their two sons, Charles and Anthony, lost
the Lordship of Horst in 1606, and as good as ended that
branch 3).
*) Item francisco den ouden zoen des voirs. M. gielis zijn gelaten
ende . gielisse geleuert alle de Jnstrumente musicalia van luyten,
fluyten, clauesimbelen &c. met oick vele boecken van musiken gelijck
die alle jnden Jnventaris jnt lange gespecifieert zijn by stucken ende
met hueren custodien : Rek., 99 v.
2) BrabNobl., 280, calls her Mary.
3) BuslGen., 10-12. A Christina van Poederbeke, widow of Charles
de Busleyden, and another lady Busleyden, widow, are recorded
living in Louvain in 1597-98 : LouvBoon, 358, b, 382, a ; Gestel, I,
210, 247, 249.
4) HisTriLov., chapts. ix and xxu.
6) BrabCon., 11, 513, with his coat of arms in colour.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother's Family 23
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
24 .'s Life
18. Besides th
brother Giles left
three daughters :
ten, Lord of Schoonhoven and Heukelom. At her death, on
October 14, 1545, she left a son Henry de Schoonhoven,
and other children, who had several famous men amongst
their descendants 5) ; she was buried in Our Lady's at Aer
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother's Family 25
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
26 .'s Life
being Margaret,'
governor of Gre
*) BuslGen., 13-15
van Mechelen : No
of Louis de Busleyd
of Norderwyck pa
leave any offsprin
married to James,
Francis T'Serclaes
") BruxHist., 11, 3
founding of the se
Common Life, Mar
gine de l'Imprimer
3) Cp. before, 16
his nephew Giles, husband of Catherine van der Dilft, who is called
by that title in 1585 in BruxHist., 11, 540.
*) It was left to his nephew Adolphe, husband of Philippote de
Oyenbrugge.
6) BuslGen., 20-28 ; William de Busleyden's descendants used the
family crest with a border silver and gules, as long as there were
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Brother's Family 27
one of his Odes to him 4), and carved about 1530 his portrait
in a medal 5), inscribed :
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
28 .'s Life
Busleyden Pedigree
x) JSecOp., 149-51 : Ode 111; cp. before^ 14, and, for the interest
of this Ode in the history of Engraving, Simonis, 60-61.
2) Simonis, 62-63, judging from the very inexact genealogy com
posed by Henry de Barnaba in 1761, wrongly concludes that the
young Giles should have been a natural child of William de Busleyden,
son of Giles II. Nothing can be more absurd, for since that William,
born in 1519, went to the University in 1534, he should have met
there his 'natural son', who had matriculated there four years before
him. Giles must have been born either in 1514 or 1516, according to
whether his medal was made in 1530 or 1532. Secundus' ode calling
him 'AEgidius junior', evidently points him out as a son of Giles,
Jerome's brother; the entry in the Louvain matriculation register
leaves no doubt whatever on that head.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Pedigree 29
S
V-. cd
3
<
^ S3 > S
ig 'ftft s
51 sg
<x ^X
a
?-
a
<
C3
05
>
>% S
5
1 a S3
<
3
3
* 2
- - 52
>
si ^ b> ^
-
r(
^ W ^ d
>> (~~\
I/) ^ *ti "tj
*<
d >
Ku 3
fe'CSf^Sf
w . 3 2
> ^ -g > ^ W
2 I S S eis ^2^8
s
8 8o.
-Sa & If I d?e
sfc s s
X X x > >x <jx x < ^ OxCJm
Q, -*-> *
S > s
<
< < Ph 0
S C_ - e^< gLd
_ D rt w tD cti
^1 II 11 si I*
x 0XO fc A >xgxoX
<D
<
2
tf> 3
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
30 .'s Life 2
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Studies in Louvain 31
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
32 B.'s Life 2
the summer of 15
the plague, took sh
Austin monk was
Antwerp 2) a grad
vain, had settled as
in what was then considered as one of the foremost universities
for jurisprudence ; later on he returned to Antwerp, where he
became pensionary on February 10, 1506 4), along with Adrian
Herbouts, whose acquaintance Busleyden may have made at
Orleans as well 5). For certain he met Erasmus there ; for,
seven months after his return to Paris, in his letter to Tutor of
July 17, 1501, the eager erudite, referring to his ineffective
longing for a visit to Italy in the following autumn, mentions,
that he has heard that the brother of the powerful Archbishop
of Besangon was leaving for that Promised Land of the Hu
manists ; he regrets that, but for his unfortunate ill-luck, he
might have found some cleft or other through which he might
have got into a familiar connection with the wealthy youth,
who, as he hears, protects scholars and erudites, and does not
judge at all unfavourably of his character6).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Studies in Padua 33
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
34 B.'s Life 2
Literature ; also in
as the most efficie
standing of the civ
That interest drew t
as the eager Chris
acquainted with his
nobleman', repute
Portuguese Andrew,
poems as an agreeab
ac seuera legum stud
*) Epp. 2, 1-20.
2) Epp. 3, g-16.
3) Antonio Favaro, Lo Studio di Padova al tempo di Niccolo Copper
nico ('1503-1506J : Venice, 1880 : 33, sq ; Prowe, 1, 300, sq, 319, sq ;
Franklin, 57, 127 ; Trit., 365, 483 ; HisTriLov., chapt. 11.
4) Padua University had then, like the other Italian universities,
as head a Rector Scholarum, a student, representing the Ultramontane
and the Cismontane jurists, who nominated their professors : Kauf
mann, , 217-18.
5) Cp. its reproduction, p. 35 and its text, 98.
) LI 10 to 25 of the document : 98.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Busleyden's Privilegium Doctoratus
Padua, February 8, 1503
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
36 .'s Life 2
the putting on of t
ceremonies used in
of the new doctor's fellow-students and friends who witnessed
the function : amongst them two protonotaries : Roderick de
Carvajal, nephew of the Cardinal of the Holy Cross, Bernar
dino de Carvajal 2), and Raymond Bara.ille 'nepos Cardinalis
Gurgensis': no doubt Raymond Perauld, bishop of Gurk and
Cardinal of S. Maria Nova 3).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Promotion in Padua 37
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
38 B.'s Life 2
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Mechlin Councillor 39
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
40 .'s Life 3
1) MalConC, 11-13.
2) To that incidentm
account : Rek., 35,r
jnne de testatuer ge
gejnformeert was by
added the note about
Informatorum de cau
3) About the middle
*) Epp., 10,15-23. S
his death : the account mentions : Rek., 6, r : Item ontfaen van
adriaenen maroyen ontfangher van des testatuers prouenden ende
vander tresorien van bruessel de Reste van zijnder Rekeninghe be
ghinnende St. Jans[miss]e xvij die hy sculdich bleef xlvij iij s.
5) That Chapter had as Provost his protector Rudolf von Enschrin
gen, and one of the canons, Peter Jacobi, was his friend : cp. 5 ;
Epp. 14, c, 19, b.
') Carm. 1.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Prebends and Preferments 41
') Epp. g.
") Carm. II, c, i.
3) Carm. II, b, ii.
4) Rek., 6 : 'Jtem noch ontfaen van ouden Resten diemen den tes
tatuer sculdich was van zijnder prouenden van mechelen van diuer
sen Jaeren tot St Jansmisse anno xvij xciiij vij s iiij d/ Jtem ont
faen dabsentie die hem compt ter causen vander seiner prouenden
vanden jaere beghinnende sint Jansmisse xvij. als hij Reysde ende
dair Jnne hij sterf gedraegende tsamen lxviij xviij s / Jtem ont
faen dabsentie vander seluer prouenden nade doot vanden testatuer
die hem schuldich was te volgene gedragende lxxj xix s vj d'.
5) Possibly the third part of 150 Rh. flor., which the town of Liege
owed yearly to Busleyden, may have been the pension due for the
canonry in St. Lambert's : Rek., 8 r.
*) Rek., 7 : 'Jtem vander prebenden van sinte wautruyt tot ber
ghen jn henegouwe dair van den testatuer quam na Rekeninghe
dairaf gehouden vanden jaeren xvij ende xviij ontfaen net ij C xxiij
ix s ix d'.
') Rek., 7 r : 'Jtem noch ontfaen vanden scolaster van camerijcke
meester Jan Wailpois ter causen vander prebenden van Camerijcke
de Reste comende den sterfhuise bij twee zijn Rekeninghen ouerge
sonden vanden jaeren xvj ende xvij van zijnen ontfanck ende vutge
uenen gedragende de selue Reste soet blijct bijder seluen Rekenin
ghen hier gethoent tot xix iij3d art'.
8) Rek., 5 v-6 r : 'Jtem ontfaen by mr. adriaen < Josel > jn afslach
vanden sculden diemen sculdich js der executien vander eueren van
steenberghen jerst - xxx . / Item by h. bertholomeeus < van Ves
sem> opte selue scult noch ij C . j Jtem ontfaen vander eueren
van steenberghen allet ghene desmen den testatuer sculdich js ge
bleken nae Rekeninghe gehouden van achterstel van zekeren jaeren
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
42 .'s Life 3
on November 27, 15
referred to him as
district of Brabant
1503 2), explains th
he is occasionelly d
preferments was h
leyden may be fitly
than the plurality
the Dean of Louva
spending more on a
tainly made as good
prebends, since the
as beneficent in its
The Mechlin Coun
disinterestedness,
most eager in the c
some preferment or
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Provost of Aire 43
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
44 .'s Life 3
i,\.. i
llmiy
mmmm'
(>:/ '
rfs
j , wmm
Lq wim /C$!Jj| i
Sr. Pert#
Sr.PcTtt'SrJtlRE
the foremost place in al functions; he was expected to
of ic ate on the chief east in the year, and to admin ster the
last Sacraments to the canons and the other su-p osit of the
Chapter. He was, on the other hand, bound to give them
ev ry ear two meals, pastus, one on Palm Sunday and the
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Provost of Aire 45
Sr.?rEK'S,yilR
Sr.?TEK'S,JllR
Councillor was duly kept informed. The spirit of the communi
ty seems to have been very good, for, when in 1512 the priest
Fremault, entrusted with the care of one of the two parishes,
wanted to free himself from the Chapter's authority, because
he had been liberated of that of the Therouanne archdeacon,,
he was compelled to full obedience 4). The canons took great
care of the fine building that was St. Peter's : it wanted
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
.'s Life 3
repairing, so the
transport and ex
places, in order t
manuscript choir
to have a breviar
the preface said,
and the Chapter
friend the Dean t
bable that, in hi
went to Aire ; at
the big cross wh
bishop, and expr
for a relic of the
will from hearsa
aliquam particul
34. Different
den did not indul
that he did his w
As he was very y
his career, to en
that he had acqu
for his lack of e
His first letters,
but from the few
cultivated the ac
lifetime in the go
of Burgundy, Th
Prince, like Nicai
of Austria's hous
to deepen and w
knit up familia
Peter l'Apostole,
he borrowed 6), a
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
His Mentors 47
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
48 .'s Life 3
) Epp. 37.
2) Moeller, 222.
3) Pirenne, in, 66-69 I Altamira, 11, 398, sq.
*) Or at. B.
6) Or at. B, 25-47 loe'iii'
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
i <0
-rar
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
50 .'s Life 4
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Mechlin Mansion 51
6.
#,>
-
w*C
:==~
#
io 7.
E>US1.YJ)E<V
E-USLEYDENMANSION
MAfVSlOlV
Soix-tJ^
Sow-tJ^ Fror^t
Frorst
heavily from the wear and tear of time, and, even, more, from
the 1914-1918 war, the mansion is still in use and is rightly
considered as one of the gems of architecture of the town 3).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
52 B.'s Life 4
*)
') Epp.
Epp. 45,
45, c.c.2)2)Epp.
Epp.45,
45,
13-23.
13-23.
3) Epp.
s) Epp.
39, 39,
b-c. b-c.
') Epp.
4) 39
Epp.
to 44.
39 to 44.
5) Carm.
Carm.xxi,
xxi,i-v.
i-v.
6) 6)
Cp.Cp.
further,
further,
46,
sq.
46, sq.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Mansion and Frescoes 53
Ii>
been entrusted to pain
ters who had been
schooled and trained
beyond the Alps, name
ly to John Gossart,
of Mabuse, and, most
probably, to James de
Barbari. One of those
frescoes represents
Baltasar's Banquet,
with Daniel explaining
the mysterious writing
ausifioewrwwsuw " * " " on the wall 1) xhe
bU5LflDiV MANSION
>U5LflDrt MftlVSlON
pom
Jiom
Jrom Court
Cou-rt Court '
three words written
and the hand that keeps the style at the last letter of PHARES,
are in the middle of the picture at the top, under the head of
'ivstin...jSAR s c' in a medallion of the frieze ; the part of
the wall on which they appear has a sconce and candle in
front, and is over a door, by which several persons are going
to enter. It is between a window giving a vista of a park with
a pond and an alley of trees, on one side, and, on the other,
a lofty recess where are stored highly ornamented vases,
candlesticks, chalices, cruets and plates, no doubt part of
the treasure robbed from the Temple : the linen cover on
which they stand has in front an inscription, of which only
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Frescoes in Hypocaustum 55
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
56 B.'s Life 4
artist apparently re
to her son and his
her white hood which is
adorned by a straight J ( .
black ribbon and a string zrc-=NK &<'
of pearls : that white jft !$&
hood joined to the pleated Jk, agfe
wimple, was the symbol Iff jmlr
of widowhood, which . >j, jjmjf ff 1
Margaret of Austria af- j ,,,,'1"
fected the whole of her '",'-'
life. Nor is there any
doubt about the likeness '' [ 1
of the Queen painted here
and Charles of Austria's '''A' Wi
aunt, especially as she is M
known from Gossart's or
d'Orley's picture, or those
adorning the stained-glass
windows of her wonder
ful church at Brou x).
That impersonating of m
Mechlin's well-beloved
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
58 .'s Life 4
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
The Organ 59
42.
One of the g
wasthe fine organ
theportal. It was o
made it a fit ornam
removed to after his death to serve for the Masses and services
of the Brethren of the Blessed Sacrament 4). It certainly ranked
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
6o .'s Life 4
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
The Organ 61
logne. No doubt he
of the makers of th
nel. For certain his
Sandelicus, the dea
vided the huge, fin
probably finished in
year later, the or
unable to make the
taken to provide, t
of his Mechlin frie
1509 to provide the
deed that the pipes
and that he was to introduce new instruments and voices
never heard before in an organ 2). The final receipt of Oct. 20,
1514 expressed full satisfaction, and mentioned that Suys had
left Antwerp 3). The famous craftsman finished also a new
organ for St. Kunibert's, Cologne, in that same year, whereas
in 1516 he provided one for St. Nicholas', Kalkar, and was
also at work in Strassburg Cathedral4). The description of the
build of the instruments of Antwerp and Kalkar make it most
likely that Busleyden did not revel without reason in his
acquisition, although further information is lacking : it was
bequeathed to the Confraternity of the Blessed Sacrament
with the obligation of saying a prayer for his soul every time
it was used. It was provided with a fine screen adorned with
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
62 .'s Life 4
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Thomas More's Appreciation 63
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
64 .'s Life 4
bonitate comiter
cio excultam, ta
ostendit : ad hae
me scis esse perc
tam bibliotheca
bliotheca referti
AD BVSLIDIANVM
De Jsdibus Magnificis Mechliniae
CULTAOrnamenta
modo fixis dum
tuae contemplabar
Buslidiane domus, ocellis
Obitupui, quo nam exoratis carmine fatis
Tot rurfus ueteres nactus es artifices ?
Nam reor illuftres uafris ambagibus a des,
Non nifi Daedaleas sedificaffe manus.
Quod pictum est illic, pinxiffe uidetur Apelles :
Quod fcalptum, credas effe Myronis opus.
Plaitica quum uideo, Lyfippi fufpicor artem :
Quum ftatuas, doctum cogito Praxitelem.
Difticha, quodque notant opus, at quae difticha uellet,
Si non compofuit, compofuiffe Maro.
Organa tarn uarias modulis imitantia uoces, 3)
Sola tarnen ueteres, uel potuiffe negem.
Ergo domus tota est uel faecli nobile prifci,
Aut quod prifca nouum faecula uincat, opus.
At domus haec noua nunc, tarde feroque fenefcat,
Tunc uideat dominum, nec tarnen ufque fenem.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Thomas More's Appreciation 65
ROMATarn
tuis debent
olim ducibus quam debuit,
omnes Buslidiane tibi. illi
Roma fuis ducibus ieruata ett : ipfe reieruas
Romanos Roma praemoriente duces.
Nam quae caeiareos antiqua nomiimata uultus,
Aut referunt claros tumue priusue uiros :
Haec tu iaeclorum itudio quaeiita priorum
Congeris, & tolas has tibi ducis opes.
Cumque triumphaleis denfus cinis occulat arcus,
Ipfe triumphantum nomen & ora tenes.
Nec iam Pyramides procerum monumenta fuorum
Tarn funt, quam pyxis Buslidiane tua.
Ad Evndem
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
66 .'s Life 5
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Artists as Friends 67
*) Reh., 35, r : 'Jtem betaelt peeteren alamire van een clein tafereel
van onser Vrouwen dwelc soe hy affirmeerde de testatuer hem scul
dich was gebleuen te wetene iij ; he was, no doubt, identical with the
musician Alamire at Margaret's Court: Thibaut, 100, and further, 48.
James de Barbari is also praised for those two arts: cp. preceding note.
2) Rek. 37, r : 'Item betaelt henr. de kale schilder van... een torx
aensicht op geschildert ende vjm sommigen gherden te veruwen
welcke partije hij affirmeerde dat de testatuer hem sculdich was
gedragende xxx s'. That painting of the Turk's head : 'een aensicht
vanden turck', was hanging in the large front room or hall, and was
bought with tables and benches which were there too, by the widow
of the Chancellor Johnle Sauvage who purchased the house : Rek., 3, r.
s) Rek., 17 v, and further, 77 ; this artist, who lived on Cattle
Market, 'Veemerct' (IBM2, 295, r) named after the house he occupied,
may have been identical with the painter Henry de Bruyne, mentioned
six lines further : cp. 78.
4) Rek., 100 r : 'Item henricke jnt gulden hoot te mechlen voer
zekere diensten gegeuen negen patroonen van glazen op doeck be
worpen'. The accounts of Margaret of Austria mention such patterns
for stained-glass windows ; although they are only on paper, they
seem to be valued : Thibaut, 91-92. Cp. 41.
s) Rek., 17, v.
') Rek., 98, r : 'Jannen van louen'.
') Rek., 96, r. Cp. 77. 'Archangelo', an Italian, was probably
identical with the 'Arkangele' mentioned among the Fourriere of
the Emperor's train in 1521 : Gachard, 516, b.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
68 .'s Life 5
47. Busleyden
museum x) : besid
and crystal, it co
representing subjec
in the bulrushes ; o
Turkey; further
work, figuring th
well as the three g
in one of his poem
sizes, with and w
Assumption and M
portraits of Marg
Great ; finally carv
or his patron-sain
sessed were the t
his friend Bishop N
possibly he himself
by one of the min
school, to serve as
Jerome as a souven
that is known abo
were of small size,
in velvet provided
they fetched at t
cannot but have be
from the hand of
Mechlin, to whom
time belonged 6).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Music and Musicians 69
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
70 .'s Life 5
in Mechlin, and w
countryman. Tuns
whom he called t
Stanley, an Englis
of spying on him,
ture ; he complai
Pole and his friend
at Mechlin, one be
Tunstall adds that
1515 Nagle was in
at Christmas, he d
his dealings with d
to go to England
one of the train of
du Rceulx, and
repass safely. Willi
adds that Nagle w
Pole at Metz ; he ad
after Lent, as until
goes, the more new
49. Busleyden's
his great love for li
his poems there is
picture of Our Lady
nobilis pictor Hug
designed for a pic
tion7), whilst a thir
had to serve for a p
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Literary Friends 71
*) Epp. 16 ; Carm. m.
') Epp. 2i ; Carm. xn.
a) Epp. 22 ; Carm. xiv ; Orat. A.
*) Such are the poems on the messages of the Angels to the Shepherds
on Nativity Night, Carm. iv, vu,; or to Our Lady, ibid., vi, .
*) Epp. 23, b, c.
*) Carm. xv.
') Epp. 31, b, c ; cp. before, 11.
>) Epp. 32, b-e.
) Epp. 30, b-d.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
72 .'s Life 5
the preceptor with his ward to Mechlin 2). He thus had been
kept informed about the intellectual life in Louvain and about
the advance in study and learning.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Conrad Vegerius 73
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
74 B.'s Life 6
Veccrius, or Vegeriu
Louvain, or, for cert
acquainted with th
Bishop of Arras, Nic
when the latter's fou
he was one of the f
as chief bursar, who
president or manag
Mechlin, John Rob
vice of Maximilian
parently through B
career which ended far too soon in Rome, where he was in
Adrian VI's and Clement VII's employ. As an enthusiastic
admirer of literature, he naturally was interested in the
poems, about which his protector felt some diffidence 4), and
it is quite obvious that the well trained literator should have
been requested to criticize them. At any rate Vegerius under
took to make a fair copy of the poems, of the letters, and af
terwards of the orations 5), and from their correspondence it
appears that he was expected to change at will, and correct
all that was amiss 6). That is the genesis of the Carmina, Epis
tolcB et Orationes of the Lusus printed here for the first time in
their entirety ; so pleased was the author with the result of
that arrangement that he wondered whether the compositions
could still be called his 7) ; to which scruple the Librarius
Vegerius replied with a most delicately-turned Envoy added
to the work when it was finished 8).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Erasmus'Friendship 75
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
76 .'s Life 6
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Erasmus' Preferments 77
x) Moeller, 222.
2) Allen, 1, 189, 3-4.
3) Allen, 1, 187*.
4) Epp. 29.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
78 .'s Life 6
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Erasmus' Advising 79
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
8o .'s Life 7
he applied to him e
horses were too h
them to make up
clothes x). With al
for he derived gre
and advice 2), and i
he decided foundi
immortality.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
More and his Utopia 81
2) Carm. xxvni.
') Allen, n, 388, 140-146; Stapleton, 72 ; AioreChamb., 120;
Brewer, 11, i, 1552 ; cp. before, 44.
4) ErasHott., 106-107.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
82 .'s Life 7
63. In a letter
time when the prin
proofs were sent ro
their opinion, Tho
about his appreciat
expresses his joy he
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
More and his Utopia 83
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
84 .'s Life 7
confidential secret o
More had greatly b
and the experience
new world, not so m
of policy, and econo
compare with that
It is very signific
great book, More d
elder colleague, Tuns
and, maybe, even its
by the 20th of that
Nusquaquam had be
seemed probable eno
It follows that the
and advice only to t
and that it is to th
the wish that his wo
laude, no doubt b
set a pluribus non litteratis modo, sed etiam his qui
sint ab administranda republica cele
brati'3). He evidently had in mind Busleyden
friends, no doubt, forestalled his own acknowledgm
they decided on dedicating the book to the Mechlin
by a letter from the very man to whomwas ascribed
occasion that led to show whence spring the evils of
If More had intended merely explaining his opinion
state of things in England, there had been no ne
further authority than that of his own experienc
generalized his principles, and extended his view f
the limits of his native isle, he made ample use of
and the information he had gathered during the
months he had spent on this side of the Channel.
it was the reason why, after the Utopia had app
asked Erasmus on January 13,1517, to convey his
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Beneficent Service 85
8. PUBLIC ACTIVITY
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
86 .'s Life 8
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Embassies 87
Jules II x) ; of the
congratulating him
66. Occasionally
was amongst the n
VIII on his accession
went to offer the w
when at the death o
I, 1515, he ascende
formal visits he wa
as can be deduced fr
does not seem to b
some damage was do
of Chimay, by the
France near Therou
was claimed from
who were just then
Provost of Aire', n
Governor of Artois,
lands 4), and Jerom
June 15, 1514, the
to Henry VIII, and
before to the amb
67. In February
to be sent to Henr
Charles of Austria,
'Sir Edward Ponyn
J) Epp. 60.
s) Epp. 70.
) Brewer, 1, 224, s
1509, Henry VIII marr
last wish, on June 11,
No doubt Erasmus ref
he mentioned to Wols
apud vos legatione fun
*) Cp. further, 90.
*) The Prince of Chi
gave little encouragem
de Themseke, ordina
plication for him : Bre
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
88 .'s Life 8
and Warden of
was sending on
du Roeulx 2), F
the next day, F
Netherlands, T
should be mad
Croy, Lord du
fellow', evid
sent on to visit
of which very
letter to Erasm
their common f
nunc ad Princip
68. Besides t
services to his P
1515, Charles w
of his estates : w
4, 1515, Busley
sance in the nam
he had become the eldest ecclesiastical councillor, named in
a list dated March 27, 1516 9), he was chosen as professional
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Embassies & Missions 89
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
go .'s Life 9
Testament Signed
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Testament & Foundation 91
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
92 .'s Life 9
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
John le Sauvage 93
Way to Spain
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
94 .'s Life 9
applied on that a
have Gerard de Plaine appointed ; still Sauvage was
merely replaced during his absence, and not before 1514
did he transmit his Chancellorship of Brabant to Jerome
van der Noot, Lord of Risoir1). At the emancipation of
Archduke Charles he rose again in favour : on January
I7. 1515, he became Great Chancellor of Burgundy, and,
in 1516, Chancellor of Castile. From then on he had a
leading part in all affairs. He negociated a convention,
Febr. 13, 1516, and a treaty, April 19, 1516, with the English
ambassadors, who had come in May 1515 to Bruges at the
veering of the policy of the House of Austria 2) : one of them,
Sir Thomas Spinelly described him on June 8, 1519, as :
man of great prudence and experience, plain and true, and
that had no fellow like him in all the King's country beyond
sea' 3). Still he then openly favoured a friendly policy with
France ; he attended the solemnizing of the Treaty of Noyon
with Francis I, at Brussels on January 26,1517, and was sent
to the interview of Cambrai in February, where a Treaty was
concluded on March 11, 15174). Some questions were still
hanging about the execution of those treaties when Charles
was ready to leave for Spain ; he therefore was sent in advance
to France, and left the Netherlands on June 19,1517. He was
to be rejoined there by the ecclesiastical councillor Jerome de
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Antony Suchet 95
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
g6 .'s Life 9
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Death and Burial 97
Death at Bordeaux
4) Cran., 8g, a-d ; Allen, ill, 628, 51-52, 695, 34 ; RhenE, 97-98
2) Busleyden was paid as Councillor until June 24 : Rek., 6
Adrian de Roubaix appears to have been nominated on June 1, 1
to take Busleyden's place at the Great Council : MalConR, 1
3) RhenE, 97-98 ; Allen, hi, 628, 49-62.
4) HisTriLov., chapt. 1 ; Moeller, 84-86, 292; EVAllen, 156-
MalConM, 28, 41 r, ; MalConR, 11-14.
5) The inventory of the documents of the Trilingue describes
under : Jtem eenen brief vander stadt van bourdeaulx beseghelt
met des Conincx zeghel ende onderteekent by Johannes Douzeau
clericus Maleastensis dioc., zijnde een codicil gemaect bijden voerscr.
fundateur jn walschen, van den date xv C xvij den xxvijen dach der
maent Augustj ; Inv., 1, r.
*) Brewer, 11, 2685, 2765.
') Brewer, 11, 4218, 4244 (Spinelly, 8 June : The Chancellor has fallen
sick of a hot fevre... he died yesterday to the regret of all). Cp. before
72_73 1 ConPri., 1, 19-21 (with armorial bearings); ConPriT., 61-62 ;
BrabCon., 1, 43-45 ; Le Glay ; SweABelg., 475 ; SweMon., 283, and
BruxBas., 1, 80-81 (both quoting his epitaph in St. Gudula's, Brussels) ;
Allen, 11, 410, pr ; Thibaut, 53 ; MalConC, 37 ; &c. Although some
what disappointed ( 59 ; Allen, ix, 2613, 8-15), Erasmus dedicated to
him, in gratitude for his protection, the new edition of Institutio Prin
cipis Christiani (Basle, July, 1518). Some of Sauvage's relatives are
mentioned in SwcMon., 284 ; BruxBas., 1, 47, 30.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
98 .'s Life 9
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Death and Burial 99
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
.'s Life 9
instructions, one of
stone after two win
those wings the pa
of the (house known
coat of arms of the
on the one wing and
which Erasmus had c
in answer to Giles d
of making one or m
pleasure 3).
seer groot js ende het gegraueert thien voeten jndelengde ende voe
ten jnde breyde houdt soe gedraecht de somme sonder de voirs.
schilderye j C lb.
4) Rek., 17, : Jtem betaelt Jan den scrijnmaker... van ij dueren
aent groot tauereel met hueren lijsten Jnden choire hangende byde
sepultuer... Jtem vanden slootken leekens ende een cremmeken aen
te sluyten tvoirs tauereel iij s. -Rek., 96, v. : Jtem van een slootken
gemaict ende geslagen opt tauereel nietten epitaphie staende jnde
muer byde sepultuir ende van tselue tauereel vast te doen maken
met yser metter Stoffen altsamen s.
2) Rek., 17, : 'Jtem henr. Jnt gulden hoot schilder van te hebben
gemaect binnen opte vors. dueren op deen zijde de figuer van den
testatuer ende op dander het epitaphie met gulden letteren ende
buyten eenen Jngel metten wapene sluyten... betaelt xxx . Cp. 46.
3) Allen, hi, 699, 19-29 : = ; the epitaph counts seven verses ;
for three words an equivalent is added.
4) The text of the Greek and of the Latin () epitaph, as quoted
here, is reproduced in EE, 377, F - 378, E ; bveMem., 45 ; Allen, 111
804, 18-42- A first draught of the Latin, with an equivalent for some
words, was sent by Erasmus to Giles de Busleyden about November
1517 : Allen, ill, 699, 22-30 (= a). The second and revised form
(without equivalents), reproduced in Allen, ill, 804, 34-42 (= ), is
quoted also by SweMon., 254-55, with the mention that it was added
to the picture representing the founder in the Trilingue.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Funeral Monument
Epitaphivm
Ad Pictam Imaginem Clarissimi Viri
Hieronymi Bvslidiani
Propositi Ariensis Et Consiliarii Regis Catholici
Fratris Reverendissimi Patris Ac Domini Francisci
Archiepiscopi Qvondam Bizontini
Qvi Lovanii Magnis Impendiis Institvit Collegivm
In Qvo Pvblice Tres Lingvo Doceantvr
Hebraica Gr.eca Latina
TPIMETPOI
,
" .
,
' .
,
,
' '
.
TROCHAICI TETRAMETRI
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
102 .'s Life 9
surmounted by his p
deBruyne, painter,
the Gilt Head, who p
Sixty years later the
brass over the tomb
soldiery 3).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Legacies 103
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
104 B-'s Life io
vessel1). To Busley
paid the three quires
which he had ordered
church of Aire, of w
remembered : an anniv
hundred pounds was g
enamelled 5), which
bishop, was bequeath
particle of the Holy
which the Church po
lics 7) : it is mention
weighing 14 marks an
it was used for the we
oldest relic of the H.
Alsace, which accordin
the treasurer John L
hebdomadal service 8
the funeral mass whic
substitute was fully p
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Bequests 105
caused by repairs
mansion x).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
6 .'s Life io
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Bequests 107
some draughts of
eleven napkins, a
dals and coins2).
gold ring with a d
eldest son Francis, all the 'instrumenta musicalia', as lutes,
flutes, clavichords, &c, besides several books of music 5).
A few objects were given to special friends : Busleyden's
cousin by his mother, Nicolas de Naue or Naves, of Marville,
then receiver for Luxemburg, was offered a big ring with a tur
quoise 6). For services rendered and not rewarded, a M. Jan
Beysier received a small picture of St. Anthony 'jn deserto' 7) ;
hem gedaen etc vyf stucken tappecheryen van saye root gheluwe
ende blauwe drie cussebladeren vanden seluen coleure geborduert
Rek., ioo, r : Jtem drie couertueren oft decxels van muylen van laken
vanden seluen coleuren metten wapenen etc.
1) Rek., ioo, r : Jtem M. gielisse voirs. gegeuen diuersche patroonen
jn papier Ende een altare portatile.
2) Rek., ioo, r : Jtem xj fyn seruietten een gegoten belle antique
met cornucopie ende zeker getalle van cooperen penningen oft
medalien.Those copper coins had been bequeathed with the golden
and silver ones to Francis, Valerianus' son ; but no doubt his mother
did not attach much value to them, or, maybe, she left them on
purpose for Giles.
3) Rek., 99, : eenen gouden Rinck met een taeffel van Dyamant.
') Rek., ioo, y : Jtem mynder Jouffrouwen zyner huysvrouwen
voirs. twee geheel Vellen van sabels.
5) Rek., 99, ; cp. before, 16.
') Rek., 99, : Jtem M. Claese de Naue Neue vanden testateur js
gelaten ende geleuert eenen grooten Rinck met eenen torquois : cp.
before, 12. This Nicolas de Naves, of Marville, J. V. L., receiver
for Luxemburg, had to protect the duchy against the troops of France
and her allies ; in 1516 he was taken prisoner by a Gelderland captain,
and only released agaivst a heavy ransom. He was one of the envoys
who in Juli 1525 renewed the truce of Heusden, and extended it to
Robert de la Marek. Charles V appointed him as president of the new
Luxemburg Council in 1531 ; as he had to defend the right to several
lordships against the Archbishop of Treves and the Count of Mander
scheidt, Mary of Hungary entrusted to him on October 24, 1541 the
Homagia Luxemburgice, which he vindicated until his death in 1546 :
Henne, 11, 169, iv, 51 ; Hoynck, 1, ii, 644 ; Mansfeld, 1, 103, 11, 30.
He left two sons called John : one, 1500-1547, was Imperial Vice
chancellor from 1540 to 1547 ; the other, 1524-1577, died as Don
Juan's councillor general of war : HisTriLov., chapts. 1, xix.
') Rek., 100, r : een tauereelken van sinte anthonis jn deserto.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
8 .'s Life id
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Foundation praised 109
418-19; Laenen, , 236, 11, 103, 278-80; Mallnscr., 31, 166, a. His
chaplain celebrated a series of 30 masses for Busleyden at the request
of the executors : Rek., 19, v, and 100, r : Jtem Janne Wyts des
testateurs effigie jn een tauereelken geschildert.
*) Rek., 35,' v.Jtem betaelt marten de samodio by ordinantie van
den hoghen Rade van dat de testateur meer ontfaen hadde van te
translateeren zeker scriftueren jn Ytaliaenssche tale gemaect jnt
walssche dan hem toegetaxeert was gedragende : Rek., 35, r.
, 2) That promise may have had some connection with 'lijsken van
bruessel' ; cp. before, 30 ; Rek., 35, r; if not a mere act of generos
ity towards a community that was not too well off.
3) Jtem der Vrouwen vanden gasthuise te Ronsse jn handen van
M. melchior le lormuor ter causen van zekeren geloeften gedaen bij
wijlen den testatuer aldair wesende der vors. Vrouwen om tonder
houden een meysen aldair dairop hy betalinghe gedaen hadde met
gemeynen accordt betaelt voer al ende dair mede quijt eens blij
kende bij quitancie [in margin : per quitan. dni. melchioris secretarij
dni. cameracensis] xij : Rek. 37, r.
4) Allen, 111, 650, 4-7 ; Reich, 236-37.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
no .'s Life io
sad example. H
werp on Septem
and the heavy
ferred to in the
at Calais, as mo
in fact, he then
he expresses hi
'Buslidii, homin
amantis in nos
Gilles de Busley
iterated thp co
by word of mou
it the supcess d
tris... memoriae
beginning 4). In
incipient Trilin
sad event of his
to William Bu
humanist rem
est omnino et i
commisso scrib
as if the gener
conscience to E
cording to his
Barbirius : 'Mo
doleo, quod ante
de tribus lingu
announced both
ry Glareanus by
of Neuenahr, on
January 14,1518
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Foundation praised hi
*) MonHL., 192.
2) Cp. Watson, xcviii, sq ; Rhetius, 5 ; /TrasDrum., 1, 380-81.
3) Iseghem, 157, sq, 289; also 301.
4) Cp. Epp. 80, b.
*) BB, e, 453 : the issue with the auctarium was printed first a
Basle by John Froben.
) EOO, i, 747, B, c.
') Cp. before, 6.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ii2 .'s Life io
!) , , 747, C-D.
2) Rek., 39, r : Jtem betaelt van te doen vueren metten cordewagens
ten twee malen tgelt van den coope vanden huise te mechelen gelegen
geleuert jnt huis vander Cancelrije van brabant te bruessele van dair
ten huise van Nispen opten sauel dat al paiment was iiij 5.
3) Rek., 28, v, 29, r, 47, r.
*) Cp. before, 72, 73.
B) Rek., 2, : Jtem ontfaen vanden huise ende zijnen toebehoirten
wylen des testatuers te mechelen gelegen vercocht mer vrouwen de
weduwe wylen des grooten Cancelliers van onsen heeren den Coninck
heer van schoubeke gelyck hy die bewoont hadde tot dat hij Reysde
na spaengien : met oick twee andere huisen aende selue erue gelegen
verhuert wesende om de somme van vj Rgul. zuyuer goet zuyuer
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sale of Goods 113
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ii4 B-'s Life io
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Amounts Due Recovered 115
%
*) Rek., 3, - 4 f.
2) Henne, iv, 357, , 97, 99 ; Thibaut, 98 ; e., 4, r; G. van Doors
laer, La Corporation et les Ouvrages des Orfdvres Malinois : Antwerp,
1935 : 96, sq. - Other purchasers were : John Pieters, president,
l'Apostole, Wielant and Auxtruyes, councillors, of the Great Council,
besides several of the artists mentioned in 46, sq : IBM2, 292, r,
294, r, 298, r ; Epp. 20, b, 25, b ; Cran., 71, 3 ; &c.
;) Rek., 4, : exactly : 'xix viij xj s j d art'.
4) A certificate of Mechlin town attested that, as an executor of
the will, he had the right to claim money due and give receipts :
Rek., 38, r. 6) Rek., 6, r.
*) Rek., 6, : they amounted to 120 art.
') Henne, in, 295, v, 108 : he died on May 9, 1531, as general
receiver of the County of Namur. Cp. Gestel, 1, 97 ; Brab obi., 296,
39, 213.
8) Rek., 7, r : cp. before, 31.
') He had lent to Busleyden a horse for his journey to Spain :
Rek., 39, v.
10) Rek., 7, r, ; cp. before, 31.
41) Rek., 5, v.
12) Rek., 7, v.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
6 B.'s Life io
90. Several am
advanced, were r
dred ducats sent
had wished to use
Antony Sucket bro
tunate with anoth
tried in vain to p
'Mr. Air. Madoets'
also helped some o
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Amounts Due Recovered 117
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
8 .'s Life io
4) Cp. HisTHLov., chapts. I, hi. The College had started its regular
lectures already on September i, 1518.
') Rek., 25, r, ; the price of two houses added to the mansion
since Jerome's leaving, one being even bought after that time,
was deducted from the net price realized 5390 14 s 8 d (Rek., 2, ;
cp. before, 87), since to Giles was paid the sum of 1656 18 s 7 d 2 t.
3) Cp. before, 82.
4) Will, 82, 116, sq, 142.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Patrons 119
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
120 .'s Life io
93. In conse
Trilingue foundati
John Stercke of
considered as exe
wishers and exper
practically reste
Josel and van Ve
with the money
Josel 4), who, dur
interests and had
he 6) endeavoured
for the College fu
by Bartholomew v
in Louvain so as t
buildings and the
ments 8). He was
tute, which he tr
in perfect workin
as the inaugurat
the professors, fo
94 . In the trou
of Busleyden's f
sagacious dealing
of which were w
make the most o
provided, as already mentioned, by Giles de Busleyden,
who considered his brother's plan as if it were his own, securing
for it a well-established and fully recognized free position 10) ;
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Ant. Sucket's Help 121
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
122 .'S Life io
96. On his re
Antony Sucket h
settled in his native town Mechlin, where his elder brother
John8) who became a member of the Great Council on
other entries it appears that the amount was sent to Spain by two bills
of exchange, forwarded through the Secretary Charles Verderue who
was waiting- at Middelburg With .'the Court to take to sea ; the return
of that sum to the Netherlands afterwards necessitated the expense
of four ducats, or seven pounds sixteen shillings : Reh., 14, r, 36, v.
Sucket also had paid two ducats for Busleyden to ushers and 'foriers'
on their journey to Spain, which outlay was duly refunded : Reh., 37, r.
4) E. g., Reh., 25, , and 98, r : this latter refers to a 'certificacie'
delivered by Mechlin town, stating that 'h. anthonis sucket Raidt &c.
ende h. barth. van vessem testamenteurs syn vanden testateur om
daermede te heffene de Rente van hollant viij s'.
2) Cp. FUL, 1435 : ir; Reh., 36, , 49, r - 50, ; VAndEw,, 61-62,
68-70 ; HisTriLcv., chapts. iv-vn.
3) Reh., 49, r, 49, v, 50, v, 88, r : 'Jtem hierenbouen heeft hij noch
tot louen, tot mechelen ende tot bruessel jnde sake vander executien
ende vander collegie geuaceert tsamen xvj daighen ende vuer elcken
dach betaelt twee phs. vz. xl '.
4) Like the two other executors Nispen and Josel, Sucket was given
50 gold guilders as bequest (ij Cx^) : Rek., 23, v.
5) Bergh, 11, 155-216 ; Henne, 11, 276.
) Bergh, 11, 233 ; in November 1523 he was an arbiter at Bruges in
the question between the town with the Castle of Gravelines, and
the Venice merchants : BrugEst., 575.
') Cp. ConPri., 1, 63-64 (with armorial bearings) ; ConPriT., 65.
8) He matriculated in Louvain on July 31, 1474 : 'Johes Sucket de
mechlinia Camer. dioc.' : Liblntll, 106 v.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Ant. Sncket's Help 123
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
124 B-'s "Life io
protested against that sale, declaring that they were his by dint of the
donation of Nov. 22-23, I5I9 i he claimed the bequests made in his
and his family's favour, and threw the responsibility of the debts on
Mary Sucket and her husband, who had taken a fur coat and other
objects out of John's house, thus showing themselves as the heirs
simple, accepting the succession. He died before the Council nonsuited
him on May 12, 1525. His widow and his sons continued the action,
taking as attorney Antony de Metz, late ambassador of Christiern
II : Alt Eel., 63; Henne, 11, 248 ; the lawsuit was finally decided in their
disfavour in 1535, on which the Hotel Sucket was sold to Frances of
Luxemburg, Countess of Egmont; after the execution of her son
Lamoral, Count of Egmont, it was confiscated : it became in 1569,
St. Hedwige's almshouse, the Puttery : /God., xxix, 216 ; MalMed.,
79 ; MalHist., 11, 270.
4) Bruglnscr., 1, 140 ; BrugSDonat., 251 ; Mallnscr., 402-3 ; Allen,
v, I33L 15
2) Allen, vi, 1556.
3) Peter Wichmans by his letter of March 22, 1523 had informed
Erasmus of the death of John Sucket : FG, 15, 26 ; Allen, v, 1351, 29.
4) Basle, H. Froben & N. Episcopius, 1538 : 111, 905.
') /God., 216-221 ; Allen, vi, 1556, 42.
") ConPri., I, 63-64 ; Bruglnscr., 1, 140 ; BrugSDon., 251 ; Hoynck,
11, i, 42.
') JSecOp., 224-26.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PDoct. 125
universities of France
Dole with Viglius, he
with him, a visit to the
at Turin, and died th
brother, John, probabl
third son Antony was
Council, Mechlin, un
the fourth, Francis, a n
Bruges and died there w
in 1540 4).
APPENDIX
1) Excerpts, 100 ; Allen, vm, 2191, pr, 2101, 25, 2135, 8, 2141, e,
2356, ix, 2373 ; FG, 427 ; Ent., 114 ; Hoynck, I, i, 74 ; II, i, 7, 28, 38-46,
116-124; JSecOp., 168, 194, 224-226; DelPoBel., iv, 225, 274, 294;
LipsE, 669, 728, 760-63 ; Bruglnscr., 1, 140 ; HisTriLov., chapt. ix.
2) He matriculated in Louvain on January 27, 1519 : Excerpts,
100 ; at his father's death he is not mentioned.
3) He had married Mary de Hane, who survived him until April
1589 : Mallnscr., 403, 402, 475 ; Bruglnscr., 1, 140 ; Hoynck, 11, i, 39 ;
MalGrCon., 847 : 438 ; MalHist., 11, 304, 305, 356.
*) Excerpts, 102 ; rug Wet, 200-202 ; he was 'chef-homme' in 1539,
alderman in 1538 and in 1540.
s) It is referred to before, in 27, 28.
') Cp. p. 35. '.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
126 .'s Life ii
collections judging
ra,tus;Dni. Hierony
neath it has the nu
the Trilingue, to w
Later on was added
paduana 'fand' 1505'
the founder and hi
mark 'N 20' .may ,b
wards the 2 was cov
'e.', or, perhaps 'c.' i
is printed here wit
resolved, but are in
tinues in one body
here into various p
been numbered : th
the sigla : PDoct.
Text
JN- NOMINE
Vniuersis DOMINIpraesens
& singulis NOSTRIDoctoratus
HIESV CHRISTI AMEN.
priuilegium in
specturis aut legi audituris : Lvdovicvs De Rugerijs Decre
torum Doctor Canonicus petenen. ReuerendissimX in Christo
5 patris & Dni Dni Petri Barocij Dei & apostolicae sedis gratia,
Episcopi Paduani & Comitis Saccen.; Generalisqwr & priuile
giati ac antiquissimi & celeberrimi Gymnasij patauinj
aposfolici Cancellarij digm'ssimj Vicarius in spi'rz/ualibus
generalis, Salutem in eo qui est omnium uera salus.
10 Ivris Vtriusqwe scientia generi humano mirifice vtilis est :
per earn enim hominum societas conseruatur : & boni quidem
amort virtutis : mali uero, poenae formidine : partim recte
viuunt partim uero non praue : Ob quam causam qui ei dant
operam inter eos qui generi humano vtilitatis aliquid afferunt
15 praeeipuum Locum tenent : siue Iudicandi munus exerceant :
siue ijs qui illud exercent assistant : aut quid vt Iusticia fiat
fieri debeat Iudicibus consulentibus respondeant : siue op
pressor#! praecipue autem viduarw#! : orphanorum & puppil
lorum patrocinium vere Laudandum plurimiqwe faciendum
20 suscipiant; Quicquid enim horum exerceant in eorum numero
collocandi sunt : de quibus in Euangelio Dominus dicit. Beati
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PDoct. 127
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
128 .'s Life ii
& Virtutibus : q
optimum & omn
60 priuato & rig
De consilio Omni
tentium & Instantium
Pro tribunali sedentes eundem D. Hieronymum In Dei
nomine Approbauimus & licentiauimus. Pronunciantes : &
65 Declarantes : eum esse habilem Idoneum atque benemeritum
Exercitio : officio & honore : Doctoratus in Vtroqne Iure tarn
Canonico quam Ciuili
Ipsumque protinus Iurisutriusque Doctorem fecimus so
lenniter & creauimus ac facimus & creamus per praesentes.
70 Tribuentes ei sie Idoneo sufficienti : & hac promotione dignis
simo Licentiam ascendendi cathedram magistralem :& Insignia
Doctoratus a promotoribus suis petendi ac reeipiendi : Ac
ijsdem promotoribus ea illi conferendi : & Concedentes ei
plenam in Dfio facultatem vt De caetero libere possit in Vtraqw
75 Sapientia Canonica & Ciuili legere : repetere: Docere: dispu
tare : glosare: practicare : Interpretari: quaestiones terminare :
Scholas regere : Bachalarios constituere : Omnibusqwe &
singulis gaudere : & vti priuilegijs : praerogatiuis : Exemptioni
bus : Immunitatibus : libertatibus : Concessionibus : honori
80 bus : fauoribus : ac Indultis alijs quibuslibet quocunque
nomine censeantwr Quibus Romanae Curiae ; Parisien :
Oxoniefi : Bononiefi : & Salamantin. studiorum Doctores &
Magistri ex quibusuis aposfolicis & Imperialibus seu alijs ec
clesiasticis uel temporalibus concessionibus aut Indultis
85 alijs gaudent & utuntwr uti & gaudere possunt & poterunt
in futurum : Iuxta continentiam vim formam & tenorem :
priuilegiorum apostolicorum a memoratis olim Summis pon
tifieibus praefato studio paduano concessorum.
89 Iurisutrusque]
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
PDoct. I2Q
95 ornamentis docto
decorarunt : Tribuen
& Ciuilis primo clau
capiti eius imponen
ac pacis osculum ei
Sic Itaqwe summa c
lOtiReuerendus D. H
tus Vtriusqwe Juris
IN fieri
QVORVM testimonium
Jussimus has patentesDni
& praefati Reuerendissim] priuilegij litteras
Episcopi pon
105tificalis sigilli appensione communiri.
Datum & Actum Paduae : In Episco^ali palatio in loco solito
examinum. Praesentibus Reuerendo D. Rhoderico De Caruaial
prothonotano Reuerendissimj D. D. Cardinalis Sanctae crucis
Nepote : Reuerendo D. Raymundo Baraille etiam prothonota
110no Reuerendissim.j D. D. Cardinalis Gurgen Nepote : ac Ven.
Dnis Joanne Moscheron Archidyachono Camerejij in ecchsia
Cameracen. Balthasare De Cordes Archidyacono Valencienn
in ecclesia. Cameracen. Roberto fischer praeposito ecclesiae Col
legiatae de houeden : ac Custode spmhialitatis ecclesiae Col
H5legiatae de hemewburg & territoriomm eiusdew ac Serenissimat
Reginae Angliae Capellano. Adriano Sandelico. & Michaele
picquot clerico Atrebaten. Paduae studentibus : Testibus ad
haec habitis. Anno Dominicae natiuitatis Millesimo quingen
tesimo tertio : Indictione sexta : Die Mercurij octaua februarij.
12oPntificatus Sawch'sstmj Dni nostri Dni Alexandri diuina
prouidentia .pp. VI Anno Vndecimo.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
130 .'s Life 12
99. The text of Busleyden's will, with the exception of the part
referring to the founding of the Collegium Trilingue *), is given here
from a copy authenticated by the Louvain notary Lucas Yaes 2),
made from another authenticated copy 3) belonging to the Trilingue.
That transcript by Yaes was made for the Chapter of St. Rombaut's,
Mechlin, where it still reposes amongst the archives. It is preceded
by the report of the opening on September 22, 1517 of Busleyden's
will, which is described as a paper deed provided with two seals of the
testator in red wax, one oblong, impressed on the paper and the black
silk cord, the other, also oblong, hanging on a similar cord :
it was offered by Adrian Josel and Bartholomew van Vessem to John
Robbyns, dean, and to the Chapter of St. Rombaut, gathered 'capi
tulariter', in presence of the notary Walter de Ridder, Militis, and
five witnesses ; after examination, it was declared to be authentic
and due to be executed 4). Then follows the report of the tradition
of the will by the testator to the notary Militis on June 23, 1517, in
presence of the witnesses Henry van Haecht, priest, and the clerici
Nicolas Wary of Marville and Giles Cupere, of Mechlin 5). It is followed
by the declaration of authenticity of the copy by the notaries Militis,
Persoens and Vaes e). The text of the will proper is printed here
with all possible exactness, even to the difference of the capitals used;
the abbreviations have been resolved, but have been indicated by
Italics ; only the marks of punctuation have been regularized. When
offering any difficulty, those changes and resolutions are recorded
in the textual notes based on a collation with other copies or repro
ductions of the will, such as that in the supplement added by P. Fop
pens to Aubert Miraeus' Diplomata Belgica : Brussels, 1748 : rv,
642-648 ').
]) The text of that part will be given with its history in HisTriLov.,
chapt. I (= Test.).
2) Lucas Vaes is mentioned as keeper of a manuel of censal
revenue and rents for the College of Arras from 1676 to 1685 : FUL,
2365
3) The copy from which L. Vaes made his transcript was
authenticated by the notary Robert Persoens.
4) MechlMS, ff 1, r-3, r ; cp. before, 76.
6) MechlMS, ff 3, r-4, r; cp. before, 71.
6) MechlMS, ff 29, r-30, r.
') It does not reproduce 11 120 to 208, as referring only to res domes
ticas. Other copies, or at least extracts, are found e.,g., in LouvArch.,
n 4095 ; FUL, 146, 160, 161.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Will 131
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
132 .'s Life 12
Et sequebatur :
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Will 133
nominandis compa
nis hinc meae sing
quen tibus celebren
0 dotibus jn refrige
elargientur elemosi
mam ducentorum fl
sive. Jnsuper volo A
Ecclesia Diui Rumol
7r fratribus / Eccles
qualem dfis Carolu
Attrebatensis legau
cipandam et distri
ducentur Triginta se
70 ipso die Anniuer
missam facients. Jt
lego centum floren
anniuersarium meu
magnam aliquam p
noster pependit, es
7v auratam / magn
tini fratris mei orn
praefata particula di
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
134 B-'s Life 12
deuotionem meam
80 confratres meos,
deferri faciant, quod
Et casu quo jd facer
jn rem et vtilitatem
quibus jnfra dicetur.
dis apud montes Han
8r viginti: / Jtem fab
communes. Jtem Off
censfs decern Renens
Bruxellensfs vigint
90 Lamberti Leodiensf
chialis steenbergens
Jtem Conuentui Carm
Renenses communes
et hoc si constiterit
minus sufficientem,
dictae fundationis.
8 menses jmmediate
pro mea certa intent
Josel Canonicum A
lOOtrecentos Floreno
meam j Hi declarau
stari volo, sine aliqua alia magis specifica declaratione.
praeterea domum meam Mechliniae sitam, cuius fundum tam a
fraAibus quam ab alijs emi, et jllam propriis sumptibus con
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Will 135
Brabant; it was no
having the old bui
cp. 38 ; MargvOK
110 prima pars... E
1:0 secunda Francis
117 franciscum ne
132 francisco nepot
134 Francisco... mu
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
136 B.'s Life 12
138 neptibus meis] Rek., 24, ; cp. 11 and (for number and be
quests) 82.
138 quilibet] MechlMS ; probably read cuilibet.
139 vestem auream... pro cappa] Rek., 23, ; cp. 80, 91.
143 Adriano Josel] Rek., 22, ; cp. 81, 89.
148 vxori quondam Valeriani] Rek., 24 v-25 r; cp. 10, 82, 91.
149 vxori Egidij] Rek., 99, ; cp. 12, 83.
150 ]\jjc (jg Naues] Rek., 99, ; cp. 12, 83.
15! reddatur annulus] Rek., 24, r; cp. 10, 82.
153 Egidio pateram] Rek., 99, ; cp. 83.
155 Arnoldo van den Beken] read... Veken. Cp. Rek., 22, v.
159 Domino philippo fourdyn familiari meo] Rek., 19, r (as a priest
he said some of the 30 masses near the grave), 22 v.
183 Johanni hansen stabulario] Rek., 23, r, 27, r, v.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Will 137
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
138 .'s Life 12
I90sacerdos ab altari
13/ de profundis, pat
sacerdote jn mei me
melius et expedienti
fraternitatis auisabu
mentio jn Registrose
petuis futuris tempo
vetur. Missale pulch
domino Attrebatens
cum alijs libellis opule
200manu jn membra
jn Rem et vtilitatem f
meae. Alios vero omn
i3yque sint facultatis
scriptos, volo jllos o
quo alumni seu bursar
vel executoribus mei
meis tarn mobilibus
liri vnum Collegium
Close of Deed
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Will 139
Sic scriptum :
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:14 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
II
BUSLEYDEN's WRITINGS
1. INTRODUCTORY
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
142 .'s Writings
>'U.
') Allen, , 178, u.-l4 : letter to William Herman, Nov. 23, <1503)
H. Bslidius... vir vtriusque linguae callentissimus.
*) Viz., Valerius Andreas and C.'F. de Nelis : cp. further, 127, sq.
*) 'NeveBiisli,'^. ' '. "
') Busleyden generally uses distichs or, as the MS. ha
Still he also employs other forms, as that of the Sanctor
which he calls Coriambicum carmen, no doubt on account of the
two choriambit whereas it might be classed more rightly as Asclepia
deum metrum tertium, : Carm. xiii ; also the
C.armen Alcbatcum (id., vi), the Carmen Sapphicum (id., ), the
Carmen Iambicum (id.,,'XXiv)( the Carmen trochaicum dimetrum qua
draturn catalecticum (id., in),-and a stanza: formed by four Asclepiads
(id., ) : in fact for all these forms he introduces changes,'or at>any
rate he differs from the models and from the prescriptions of the
manuals, as is indicated for each of the poems.
s) E. g..Epp. 73 ; eveBusl., 26, 27 ; Moeller, 85.
e) ErAllen, 157. . . ;i
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
The Manuscript 143
2. MANUSCRIPT ORIGINAL
( '* . \>
104. To that co
at least one hundr
ten 4), a title was a
first, page i *T
" V ) ,(i . i I
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
144 B-'s Writings 2
Hieronymi Busli
J. U. D., Canonici Leodiens
Praepositi Ariensis, supremi Senatus
Carmina, Epistolae
It evidently is centuries y
it suggests some abnormali
were arranged when the boo
only the evident lack of sequ
state of some of the poems 2
with which the quires and th
another. Indeed, the original
letters or figures used as si
lower right hand corner of
unavoidable traces of the fin
are often hardly visible, -
taken account of when the
they have not been mention
\pp I 3 5 7 9 II 13 15 17 19 quire b.
\ sign, bi b2 b3 b4 b5 b6 (by) (b8) (b9) (bio)
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Original Order 145
(Pp. 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39
quire c
j sign. C4 C5 c6 (07) ci C2 C3 (c8) (eg) (cio)
IPp. 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 \
Isign. abed, e f (g) (h) (i) (k) \q a~
^ Pp. 61 fly-leaf
I sign.
Ij sign.
pp. 631 65
2 367 696 71
4 5 (7) 73
(8) 75
(9)77 79J81
(10) H IO
\ pp. 83 85 87 89 91 93 95 97 99 101 )
I sign, di d2 d3 d4 d5 d6 (d7) (d8) (dg) (dio) j
iPp. 103
sign, ei105 107e4109
e2 e3 e5 hi
e6 113
(e7)115
(e8)117
(eg)119 121
(eio) I
11utre e
(Pp. 123 125 127 12g 131 133 135 137 13g 141 \-re ,
/ fi 12 f3 f4 5 6 (17) (f8) (fg) (fio) J q
(Pp. 143 145 147 149 151 153 155 157 159 161
quire g
/ sign. gi g2 g3 g4 g5 g6 (g7) (g8) (gg) (gio)
(Pp. 163 165 167 169 171 173 175 177 179 181 j .
( sign, hi h2 I13 14 h5 h6 (h7) (h8) (hg) (hio) ) 1ulye
(Pp. 183 185 187 189 191 193 195 197 199 201 I
) sign. ii 12 13 14 15 16 (17) (18) (ig) (iio) ) q 1
SPp.
sign.203 205k3
k k2 27
k429
k5211
k6 2I3
(k7)2I5
(k8)2I7 /
j qmre
(Pp. 219 221 223 225 227 229 231 233 235 237 )
j sign. A A2 A3 A4 A5 A6 (A7) (A8) (Ag) (A10) j 9mre
(Pp. 239 241 243 245 247 249 251 253 255 257 /
} sign. B2 B3 B4 B5 B6 (B7) (B8) (Bg) (Bio) $ q
I Pp. 259 261 263 265 267 269 271 273
quire 1-8
1 sign. 1 2 3 4 5 (6) (7) (8)
;Pp. 275
sign. I leaf
) added
(*9)
106. A glance at
gathering c, instea
in two half quires : c
title of page 35 (c 8
vantages of wine a
precedes in the ma
Pricardum, ridiculin
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
146 .'s Writings 2
HIERO. BVSLIDII I
'? . .v. 1
ARIEN. PRAEPO. LVSVS.
) '1
A later han
in the left
to complete
al dispositi
*) BuslMS,
wards in a sp
precedes, as i
2) Cp. Epp. 3
3), Carm. xx
4) Carm. v, i
Wielant : cp,
6) Carm. x.
e) Cp. Epp. (),pr.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
fTS
MHTKR
TEBJflM.TlV 3 LI DIX.
.-, J*
StTl,
UK
Ai M.TBJLLr
M.PR QJLY3V5 -
A>V?OJ.V.SVr>.
5tTJT,
i
V futfctm m
mpcAfaW ofPwtofttf
pLAhtmcptftti^iiiS, cfjza&is)
C*An^utf
At""Hilf tt\LM#ty
t} Lfttvc, J?Agtnd
pijpnd nopxd
noprAJ.Qcet,
deceit,
*' pw n0ihmm m.
,? N ay^riMft. p.ttn nphmm. m.
m ihfj'jtilezAfitm
iifj'jiilezAhtm lyene'jict!tohjpiiFjf*Ahti0rt
bmrctfrhjptrt^Ahej!}/
^&tH\mc'r>hw}ir)w
^Of>Htr)C'r>hM]iniwmulhAj
mulhAj
ut tudfs*
at aides *
rtiifet?g<H)tui,
eiegA*)tvt,dnt
dntwarn
rami iirtvwjf
)netvoief>pJ*U&
Lko phdUrp
pktL^-r
Mtm. ffo/ ttiAisr.pia/ Opto.inform
indfix^lutd' g^fo irilarm.pi^t-^
3a6leyd^tiju/iug
3u6leyde4t -SuauS
ofi<?*ivv^L titter
cm g' V VVC*-L titCfc-" |*^^ l^e
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
148 .'s Writings 2
I 52 I contain'n8
( sign. 1-10 a-k b-b
} pp 63-82 41-60 I-
ginning with the title
i
( pp 83-102 S
o" dl i contain
( sign, e-eio f-fio g-gro h-hio i-iio k-k8 )
/ pp 103-122 123-142 143-162 163-182 183-202 203-218)
[containing a first series of letters.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Conrad Vegerius 149
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
150 .'s Writings 3
indigestas, announced in a le
probably the distichs abo
which had been jotted down
rather than composed painf
or they may have been his o
tion he gave : utque in buc
sent letters either in the r
in archetypa 5), or copies
unearthed from old papers
Martin van Dorp, Decembe
but one amongst the missive
or five years later. It s
of the letters that Busley
correspondence, as in some e
what he wrote some time
December 1510, he introdu
to Martin van Dorp which
ning of 1508 in his plea to L
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Order of Copying 15 r
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
152 .'s Writings 3
4) Carm. xx, xxi; BuslMS, 21-36. On the open space left under
the distich Mensa Buslidiana (BuslMS, 34, / c 3 v), Vegerius added
afterwards the epigram In Leonar. Pricardum, which title is preceded
by a paragraph in red, not blue, paint : Carm. xxvi; cp. further,
116, 119.
2) BuslMS, 39 : Carm. xxvn : Librarius.
3) BuslMS, 40 : Carm. v, iii; Epp. 25 ; cp. 115.
l) BuslMS, 83-102 : Orat. B, C, D.
s) BuslMS, 102-104 : Epp. 5.
) BuslMS, 104-215.
') BuslMS, 215-217 ; Epp. 57, belonging to the first months of
1510, - no doubt a document that had been overlooked, or handed
too late to Vegerius ; cp. further, 115.
8) BuslMS, 219-255.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Order of Copying 153
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
154 ' Writings 3
116. Still those late entries were made before the manu
script was quite ready, for the ornamentation peculiar to the
codex 9) is extended to them 10). Quite at last were added three
texts referring to events that happened in 1515 : a chrono
gram on Prince Charles of Austria's emancipation, in January
of that year, which found a place under two similar verses on
the Peace of Cambrai u). A speech delivered byBusleyden in
the name of Mechlin clergy at the solemn entry of Prince
Charles, on February 4, 1515, was copied after the third series
of letters 12), and it was followed by the text of an epistle,
presumably written in October 1515 to Martin van Dorp,
whose name is not added : they were the very last entries,
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Ornamentation 155
PfMIJtl 1* ' 1 ;
[\ < ' _, - *,
j cC
, i-.!.....
Jlw JuaameL...
j\lou... iM-iafihiLan^'..... J
i |lM III i
bm
bm trmurrn
trmnrrn (tril!fTrilai^fciiLLcrtL nr/mLnj
fat-s&s
fat-S&S (tJd&L
aJd&i y ThxrnA>$ty<7tuA y
f&e.
fe. & tLaf <d$ty- &**?<4
&u*i!ey)i*tiu<>aA '&
ttmt"*j^* rni
rfekenn fr/vre
jfAuJbt At
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
5 .'s Writings 3
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Handwriting 157
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
158 .'s Writings 3
~ rl
f.y.
( ^MmLhAj^b^xmceA^c^uLamoL
(lo^nnLM.o|biijctijffii3ickii1
iDewrtfi*
n&04:%*%**++
eU*y* t*y<n f.f.
h*h*ficKt-ryf y!^
' QArmzAcejil,
CAmewapi, m ILs&ui Q.AmeracttL.Z'. m tatet Qjt
AM ifmmt
AtJtc mtpham
if mmi fojmkiin
cmfilmn ,
jhjmhm,.
iOMMmMMaim iutAmetl i
. tandem .mamlhsi {Hi Amt)fiM'ajf. m.. !
-Ml
.Jiff
ijhmtt
>jbmt jbtiietiitm
p&tmftuMi jimm
tjipfJih'.Attt juAm, |
mit m AuffttmL
t^timh ft/id
ft-stj Hmbilcum
nmkLrtmdtimftnL
dcmmdo negf-
negir !
tW.j/ttgtz+M&
tit .jiagifi+6.mt fftrjeutt
jxctfitti m ffif*iu>h
fsuet . nih
\jttUem
cjMtdfM cttnjtits
mnjxmstus tuts
tAndtm
Htubmjetf,
jbtf.ja
tu falirit
pilmtmtyr'*
mtpr'
HemdsdudA
twtiJu iajfti)&>/
ig, M-, c*tMuh.nt
fgt <W- cuplhm
euntnds,
m at (HPthm m- |
Hi 7W
Hi tt.mlti'
m (hI'mtj
wcjMmu .jtmtttiHtthui.,
Attmm fmkrmtimr,, |i
*bj
4h' tr /xpidm,
exjetimt,uefjilujtuuUt
uelditjii/Htisa amf
mfjtoAjbm^Sck
ptAjhtl^Sai ]
,n. iimS
n- tj iimi fat'fttm, tm xetmttf
ht/ntf jhtdtffkf fhnjf-L tuMf fmLtjut femftt* ?
fiiCxtm, InHxtA udtfe ttbdst I
jiiCft'm, InHtM uiite tCkttC JpeturCf.pr.i^pj>eavtLK
Ifmmt,
b*Mr, Hmtt
timet teds
teim f/xtuuJe
fextumb fttmJti.
^mlts ulijm
.^Quad uittjm
efiiJta Ifrt4 jtopfijHah/tttm MhtiCit-j'Ufte fui>+ bLl p s
itlm
itltuiMatin
Catamr/Libita,
XMbm, ctdtM tern udm
cxsdtdi OuMas,
,^uem it jwdbt&ef
ttdmt
p tjm pr tXihUuif.
pj>t4Sftr uinfemtutH
txnu/Lif. lefhtrM cLtmcrrbtt
ulnptmtutn cLtmcndt.
*MA.
*Mk dbxeirir,
ULxemt, nhfe
shfe d ten
M M"
M"funic
fault.pAimtm,
pAiimtm,ad*Jnet
ttaf
usleydem. -Sua
jB usfeyd&H- Suit "3.
, j>-
. Hi
Hi
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Handwriting 159
j*
turn-trim
jMtnt aJ rtf j \nji-ar
aJ, j */
>?<<*/ /<*** j
f^ryc ijpl**rr*^ifl
/> > "fc"1 jt* / ~-~.rJ.v r
Jititaj
Mt(> /**" JTCa^tmd*/rxmtim,
/ <*y ^ ejtmey 4wy
fitCertM
Mrrtf**""
MrnfMm ju< j^'dr**<j**<
- ^'tbrn K.V***S yi , fn/
aJmhA*
siJti*. I-Jt ijl 0(jri
Cifrt ^W**/
/**>*, ^ Si'jcnim
/-It- s0 ii-JCtt'Cr* 1-n~r>>M-*r
, /"/*
, /"ft -
^nrnh-f tVdt> y% >*>riy rtct-a-f . C;"t
H'*trnh-f /^>,"' ivdt-nt Jrner/ ha-At . (^**/**
*um"~rr'
t^rirm t-j( tW k/s **""" jSpT****
<u/>/*Af '
fy^h*-4* \ r xJ $i*JS>-
v> /rrfx>t< /***? *~*~*i*s
voLj/t^K ,^^
v*i:
V\a.-
' ( t* *7 -5'^
/&<**? - -a* **/.
ZKXttt,
*>. ^,; -
,. *
.1 /
V
>- * "V - * '. <>,* ' ' ' \'.*' V
*
* iwie/iff- a
s/**&9j/tf/- a
Letkrtf >na<uLle/juui
letter-cf & jkcUCtamwiL
(IwuuL ItfUMci (/ \?*{.
h Jr. <4 (ianv^idt (V j\Jt
Jtem+.jk^t S, (SXitSUi
Jlam..Au^ts, (C*o~.(Cro^..,6^
,) *:***&'*""'Q
_ ^ , _
" *** - v
?0nM ir ^Cyy(jf*t*i'C{*~it*r
V"m *
rfl JJ) ff
tylMcibcK t
GiUi
G'tUri Ac 1 "f^
CU. 3ulyi&Ci|[v^Vtlif
^CCOWvU of It*of
J\ccou~Jt ,*M ,
I i*.e./LVuX<n*lTf~'-*A,
lSi5". 3t^..->oo.v
\Si5 iW^..-.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
6 .'s Writings 4
') Many words have small capital initials, not bigger than the
writing itself : Lectio, Oictio, voluptas, &c ; they are not marked by
yellow strokes ; cp. further, 120.
Epp. 63, 14, sq.
s) Cami. xv, 129.
4) Carm. I, 14, 11, ii, 8, xi, 55, xix, iv, 4 ; Orat. B, 10.
6) Epp. 76, 3.
6) In several cases the word is written in abbreviation : Irae ; yet
it occurs full out, e. g., with one -t-, on Epp. 1, 12, 2,15, 5, 6, 27, 19,103,
50, 99' 64> 29' 71' 15 ' With tw' EPP- 8' 128' 2I' 13' 20' 19' 4^, 8' 54 1
33' 5 6, 29' 5^, T> 60, 2, 5, 74 74 ' Earm- XXV, g.
') E.g., charus Carm. i, 10, xv, 98 ; hymber Carm. in, 2e ; gerrha
Epp. 65, n, 67,1 ; cathalogus Orat. B, 192 ; rheticulum Carm. xv, 58 ;
thricse Epp. 37,19.
8) Oratories Institutionis Liber 1, 5, also 7.
9) E. g., digytus Carm. xvni, 2e ; hymber Carm. ill, 26 ; hystrio
Carm. xv, 137 ; hyems Carm. xvni, 6, Orat. B, 64 ; syncasrus Epp. 17,
38, 27, 3 ; sydus Carm. xi, 2, Orat. B, lg9 ; lympidus Epp. 58, 58 ;
Clyentulus Epp. 71, 35 ; Hyspania Orat. B, 34, 104 ; hystoria Epp. 39,
24- 49, 163- Carm. xx, iv ; ocyus Epp. 41, 8, 44, 2e, 51, 40, 74, 16, Carm.
xxi, i, 6, Orat. D, 39 ; besides 'desyderium' and its derivatives nearly
on every page. On the other hand umbelicus, for umbilicus, occurs
on Epp. 5o, 87, 59, 3, 63, 3, 71, 25, 73, 46.
10) E.g., plaerunque Epp. 19, 7, 27, 65 ; nanque Carm. 1, 23, Epp. 69,6;
utcunque Epp. 57, 34, 65, 10, Orat. B, u ; and similar compounds ;
besides : inprimis.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Spelling 161
appears as if diffe
epochs at which
were entered the
given to archaism
and in constructio
with the prefix
career, neologism
iswritten -t-, in s
other similar wor
exceptionally in th
ca9), is far more f
and is found even where there is no connection at all with the
Greek , as in phramea 12). That also applies to the writing of
-e- as -CB-, which is sporadic in the beginning 13), but becomes
common in the later documents, especially in the letters in
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
i62 .'s Writings 4
*) Epp. 57 (inserted long after the regular order) 75,76, 78; cp. 115.
a) Epp. 57, 7, u, 24, 27, 31.
3) Epp. 57. 29
4) Epp. 57, 28.
5) Epp. 60, 20 ; similarly : succaessus, profaessus Epp. 57, p 21.
e) Epp. 62, j, 75, 34, 76 u, 17.
') Epp. 75, e, 19.
8) Epp. 57, 20.
*) Epp. 14, le, 60, 22, 69, 5, Carm. xv, 57, 66, 109, 115, xx, vi, 4.
10) Epp. 59, 14 ; Oral. , e5, 174, C, 4, 13, 22.
u) E.g. scaeptrum Carm. 1, 28, xx, iv, 9; caedo Carm. xx, iv, 9 ; caera
Carm. xv, 103 ; craeditus Epp. 57, v Carm. xix, vii; saero (sero) Epp.
57, j ; aedo, aesse Epp. 47, 58, Carm. xx, vi, 10 ; aedidi Epp. 81, u;
vastus, Epp. 57, 32 ; faelix Epp. 75, 6, 7 ; fraequens, Epp. 57, 32 ; aesu
riens Epp. 58, 20 ; raesigno Epp. 57, 14, 16, 37. That as is even found once
to replace the final -e of an adverb : aegrae feram : Epp. 47, 7 ; it is used
regularly for e in latum, latifer, latalis : Carm. xv, U5, xix, iii, 6,
xxi, i, s, Or at. B, 38.
12) Such corrections are marked by S (= Scriptor) in the textual
notes.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Additions 163
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
164 .'s Writings 4
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
John de Fevyn 165
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
66 .'s Writings 4
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Oliver de Wree 167
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
68 .'s Writings 5
*) Mengeldichten, Fyge-snoep
Venushan : Bruges, 1625.
2) De vermaerde Oorlogstukken
de Longeval : Bruges, 1625.
3) Vredius complained that th
the costs of the setting up of a
4) This work, with recommen
Lambert de Vos, was published
1639; it was translated into
Cp. ULAnn., 1862 : 234.
6) J. B. & L. van den Kerch
appeared a French translatio
) Bruges, 1650.
7) Vredius printed several oth
documents of the early tim
Cp. Bruglnscr., 11, 293 ; Schre
8) Antonius Sanderus was born
at the Abbey of Afflighem on
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Oliver de Wree 169
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
170 .'s Writings 5
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
C. F. de Nelis 171
successors as University
access to it ; for having
Sylloge 3) of literary text
University in former cen
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
172 .'s Writings 5
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Anecdota 173
133. Although
notices, they wer
sorily : namely,
Busleiden, Ecrivain
in 1873 5). To be t
are printed in th
from those docu
tation 6), in so fa
written as clearly
ed , but has as yet
the history of the
appears that som
identification for
to gross historical
ary Adrian Herbou
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
174 B-'s Writings 5
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Language and Constructions 175
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
176 B.'s Writings 6
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Language and Constructions 177
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
178 .'s Writings 6
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Style and Character 179
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
8 .'s Writings 7
7. LITERARY ORNAMENTS
') E.g. Epp. 8, j, 13, 16, 23, 23, 24, 2g, 43, 44, 47, 50-52, 60, 101, 127 ; 15, 2,
11' 13' 18' 24' 33' 37' 43' 48' 51 27 4 10' 14' 20' 27 28' 36' 37' 38' 43' 45 47' 49' 5
57' 66' 71' 73' 78 83 105 ' 5 17' 25' 33' 42' 43' 46' 49' 50' 55' 59' 62' 64' 79' 80
100 ' 73. 2' 4 15 15' 22' 25' 29' 33' 39' 55' 59' 63' 64' 67' 76'
2) E.g., Orat. B, 4, 14, 38, 49, 52, 5g, 75, 10g, 114, 116, 126, 162, 163, lgl, 19g, 2
210' besides the three unmarked parentheses 45, 112, 188.
3) E.g., Epp. 45, 10, 47, 18, 74, 27 ;112'
Orat.
188* B, 43,
4) Epp. 29, 10, 27, and without brackets, 6, u, 13, 13, 21, 24, 31.
s) Epp. 81, 3, 4, 10, 3g, 3g, 43, 48, 54, e3, 6g, g4, ge : only the first and the
last but three (3, 63) of these parentheses are marked by brackets both
in the first edition of Utopia and in MoreLuc. ; the printers thus point
out only 2 on 12.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Parellelism 181
sentence in equiv
not only a clearer
description of it
synonymous const
and thus introduc
on the others by
first letters he writes that he tries to favour erudites and
students : ad quod ita faciundum, non tarn obuia uoluntas ducit,
quam uotum uel professio nos nostra trahit, stimulat, impellit 2).
He bewails his brother's loss, quippe qui..., he writes, non modo
fratris loco duxerit, uerum unico pro filiolo semper habuit, trac
tauit, fouit 3).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
i82 .'s Writings 7
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Antithesis 183
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
184 .'s Writings 7
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Ornamented Style 185
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
86 .'s Writings 7
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Proverbial Sayings 187
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
i88 B.'s Writings 7
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Renascence Culture 189
Renascence Culture.
1) Epp. 47, 44, sq, 83, sq, 49, 117, 58, 23, sq.
2) Carm. xx, xxiv.
3) E.g., Aristotle : Epp. 49, 72; Orat. , 2 ; Plato : Epp. 49, 85, 73,
15' 8, 48 ; Socrates : Carm. xxi, ii, 4-8 ; the Stoics : Epp. 49, 68.
4) Epp. 8, 133, 47, 4e, 83, 50, 69, 57, 32.
6) Epp. 17, 35 ; Carm. xxvi.
) Epp. 2, 30, 15, 5, 18, 27~29> 5' 97' 58, 12. 42- 43 49. 179! Carm.
xvn, 10 ; Epp. 47, 68, 98, 49, 4, Carm. x, xv, c, 10, 24, xx, xxi,
and 134.
') Epp. 18, 23, 28, 10, 47,19, 70, 49, 2, 176, 50, 10.
8) Epp. 8, 107, sq, 17, 42, 27, 47, 50, 67, 64, 35.
) Epp. 9, 4-2, 38-41, 58, 4-4, 93-96.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
190 .'s Writings 7
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Renascence Culture 191
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
192 .'s Writings 8
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Zeal for Study 193
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
194 B-'s Writings 8
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Generous Aim 195
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
196 .'s Writings 8
*) Epp. 2, 14-17.
) HisTriLov., chapt. xvn; Sch
3) Cologne, Mart. Gymnicus, 1
4) VO, vii, 172, 216-17; Allen
) Cassander (1513-1566) mus
ately as in 1543, he started a jo
son Corneille, canon of St. Do
IX, XVII.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Love of Books 197
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ig8 .'s Writings 8
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Longing for Improvement 199
Personal Character
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
200 .'s Writings 8
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Gratitude and Friendship 201
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
202 .'s Writings 8
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Edition of Manuscript 203
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
204 .'s Writings 9
x) For many letters the title ends in two or three periods followed
by a macron (~) : they are normalized into (...) three dots.
2) As abbreviations are used : exp (expunged) ; cr (crossed off); chd
(changed); underl (underlined); corr (corrected) ; rmg, Img, (right, left
margin); r (please read). If possible, the corrections are attributed
to S (scriptor, whilst writing), C (corrector, viz., the copyist at a later
date) or (Busleyden) : cp. before, 121, sq. is meant for : Title.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:22 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
III
HIERONYMI BVSLIDII
ARIENSIS PRAEPOSITI
LVSVS
L C ARM IN A
ARCHBISHOP OF BESANQON
This epitaph with the two distichs, one preceding, the other follow
ing, was destined to be engraved, or at least placed, over the heart of
the deceased laid at rest in Besancon Cathedral: I 36. It has as preface
a letter Ad Lectorem, also preceded and followed by distichs, Epp. 9,
which probably dates from the first months after Francis de Busley
den's death, viz., the end of 1502. It may have been printed some
months later, possibly with one, maybe two of the three other epi
taphs, so as to form a small bundle : for it seems superfluous to intro
duce the memorial poem about his brother to the 'general reader',,
if it were only passed round amongst his nearest friends and relatives
in a manuscript copy.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
26 Carm. I
His tandem im
Laurea docto
Hinc animo r
10 Sed potiu
Ergo Senatum
Communisqu
Iustitiam seru
Et fidei cust
150rator Cele
Finibus e pa
Et male conc
Pace bona, e
Austrius a no
20 Accipiens, dextram supposuit ferulae :
A quo cura, fides, labor, obseruantia nostra
Tandem pro meritis praemia digna tulit.
Munere nanque eius, studio, pietate, fauore,
Magnis et pulchris emicui titulis,
25Atque alios inter, sedes Vesontio sacra
Laetata est, nacto me sibi Pontifice.
Regna ad Hibera meum quum prosequor usque Philippum
Poscentem Regni debita scaeptra sibi,
Sextus Alexander me, Pastor maximus orbis,
30 Inter Cardineos vult numerare patres.
Sed fera mors, nimium successibus inuida nostris,
Me rapit e medio, proh dolor, ante diem.
15 Orator dye.] on 67 31 nostris] underlined and crossed off : replaced by tantis C
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Epitaphs 207
Dysthycon
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
28 Carm. IX
Allen, I, 173. That letter entitled : Regis nomen maius esse quam
dictatoris, dictatoris autem prasstantius imperatoris nomine fuisse do
cet, the seventh of book vi, is found amongst the Epistolarum
Leonardi Aretini Libri Odo, e.g., in the edition of August 1535,
Basle, Henricus Petri : 265-272. The author, no doubt, is identical
with the 'Jacobus Antonij,' aged 76, who is recorded to have resigned
against a pension part of the revenue of the parish of Koudekerke,
near Middelburg, January 24, 1504 (Brom, 1, ii, 653) ; the year of his
death is not known : Allen, 1, 153, pr ; HEpM, 25, b; >Allen, 116.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Epitaphs 209
EPITAPHIUM D
EPISCOPI CAMERACENSIS VICARIJ
LECTOR,
Quemnosse iuuat
lapis iste fuerit
tegit quis,
: haec qualis etlege.
monumenta unde,
Hunc genuit uasto Celebris Zelandia ponto,
Obtigit huic nomen diue Iacobe tuum.
Artibus exculto pulchris, Iurisque perito,
Est data doctrinse laurea digna suae.
Prospiciens miseris pietas Ducis alma Philippi,
Illi nummosos crediderat loculos,
Quos pie distribuens, multa pietate studebat
Multorum duram tollere pauperiem.
Huius Canonicus sacrae Phonascus et aedis,
Doctus psallentum ducere rite chorum.
Hunc Cameracensis Praesul sibi seligit unum,
Cui recte proprias crederet usque uices.
Quod munus peragens mira probitate fideque,
Humanis tandem, proh dolor, eximitur.
Corpus humum inhabitat, coelum mens, gloria mundum.
Vita caduca acta est : perpetua fruitur.
7 Prospiciens &c.] on 69
17 coelum mens] in inverse order, with corrective marks
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
210 Carm. II
EPISCOPI ATREBATENSIS
VC qui concedis,
Tantisper celeremsaluus sissiste
te rogo hospes amice :
gradum,
Aurea dum cernas pulchrae monumenta tabellae,
Quae tibi, quod passim commemoras, referent.
Scilicet aeternum uiuens per saecula nomen
Attrebatensis Flaminis eximij :
Qui uita hac functus, fruitur meliore, pararunt
Quam sibi culta fides, relligio, pietas.
I nunc, et coeptum peragas iter, hospes amice,
Quando datum est oculis satque superque tuis.
VCNumina
quicunque pia concedis
culturus, quae loca mente uiator
sacra fouent,
Siste, precor, gressum, neque te mora terreat ulla,
Quo minus agnoscas, cuius hic ossa cubant.
5 Est prope maiores Nispen situs ecce Ioannes,
Cui data diuini laurea Juris erat.
Alma Rodensis eo fuit aedes recta Decano,
Eloquio claro, relligione, fide.
Oras ad Solymas multa pietate profectus,
10 Inuisit ueri Sancta Sepulchra Dei.
Occupat (hinc migrans morbis confectus et annis)
Coelum mens, orbem gloria, corpus humum.
Carpe uiator iter, monitus sat sis, memor usque
Te fore mortalem : prospice, uita fugit.
5. Scilicet 6-c.] on p. 70
4 cuius] underlined 4 hic] added over line G 12 Coelum &c.] on p. 71
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Christ Crucified 211
SINT procul
Gaudia sales iocique
et tripudia.
5 Plausus ononis hinc facessat,
Risus et modi chords.
Fistula absit et sonora,
Dulce concinens melos.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
212 CARM. IV
NOCTE
In quum multauigilant
solo herboso pecorum magistri,
cubantes,
Vt greges diuo caperent aperto
Pascua laeta :
Angelus pads uolitans superne,
Quern chorus multus superum coronat,
Luce flagranti pepulit profundae
Nubila noctis.
29 Terra &c.] on p. 74
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Poems to Pictures 213
18 Auctor 6-c.] on p. 76
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
214 Carm.'v
foresaid the Birth, Passion and Resurrection of her Son. The Hugo
nobilis pictor is most probably the famous Hugh van der Goes, born
Our LfiDr
LfiDr
siyotme FREDicrio/ri
Predicdo/m
/imbrue B6(rSor(t.5J)
U HnJfo*e ,0('+.55) r
* pr&tMy Hu^xYAnd^riOtS
fiw^iviniiiii-rSoES
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Poems to Pictures 215
VIRGINE matrenatus,
In Bethlem satus,mihi
Dauidis vocor
nomen inclyta
Christus Iesus. proles,
Natales nostros, gentem, cunabula, stirpem,
Supplicium, tormenta,crucem,probra,uulnera, mortem,
Praeterea et darum superata morte triumphum,
Iamdudum ueterum resonant oracula Vatum,
Sacra prophetarum celebrant monumenta uirorum,
Carmina praesagae referunt tibi prisca Sybillae.
ii
(V. ii. title) tabellae] judging tetrastichs were intended also for
from the three subjects, these a triptych.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
2l6 Carm. vi
NASCITUR insub
Paupere Bethlem de virgine
tecto, angusto conditor
prsesepe orbis
locatus :
Lucida quem Magis ostendit Stella sacratis,
Oblatumque pijs Symeon complectitur ulnis.
iii
BuslMS, 78-80 (8 -g v)
it repeats that verse four times, and, in two stanzas, six times, ap
parently without any intentional change.
OMATRE pulchra,
matre sancta, filia pulchrior
filia sanctior ; :
Mater colenda a matribus omnibus,
Laudanda castis usque puellulis.
ii 7 Magis] underl
iii Carmen 6-c.] on p. 40
1 matre &c.] on p. 79
(V, iii, title) tabula picta] it verses; they were sent to him
belonged to Philip Wielant, who along with Epp. 25, probably in
had requested his colleague Bus- 1505 or 1506. Cp. before, 34,
leyden to adorn it with some 115.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Nativity Night 217
BuslMS, 80 (g )
xo. mllerlbs] the -e- is taken hoc, me (Fortunatus, vin, 6bla, 65).
as a long syllable, against the 14. Vitam ut pijs] here the
general acceptance, on the author- second foot is evidently a trochee
ity of the Christian poets Fortu- instead of an iamb ; it may have
natus and Dracontius : bene- been intended for : Vitm1 pijs l
dicta inter mlieres, nde mihi ut1 ...
15
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
2l8 Carm. VIII
MI Ludouice, animse
Inter littratos salue
gloria parsuiros,
prima maxima nostrae,
Die age, quur noctis nomen sibi uendicat atrae,
Nox ea, quae lucem, non tenebras habuit ?
Mira quidem res est, hanc noctem dicere noctem,
Ouae pot ait clarum uincere luce diem !
Vale.
BuslMS, 81 (T r)
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Remacle d'Ardenne 219
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
220 CARM. VIII
Palamedes to Peter
the papal receipts in England 4) : the praise he bestowed on the
latter's merits, family and generosity, was no doubt calculated to
bring about for himself what he wrote in his play (/ c 2 r) :
si fortuna spem poscis meliorem
Alpheum Griphum tibi quere per aera qui te
Vnguibus inuictis uehat : e pontoque receptum
Ad fati gremium transportet tybridis vrbem.
Remade, however, was not invited to Italy ; he saw his Palamedes
with two books of poems on Our Lord's passion through the press in
1512 in Paris (Gilles de Gourmont. : Paquot, xi, 44-45), where he may
have gained the title of Licenciate of Both Laws, mentioned on his
epitaph, unless it was granted him as a favour, perhaps by the
Legate Aleander. In the following year he published there also his
Amorum Libri (John Parvus & Jud. Badius : March 13, 1513) : that
collection of erotic poems, - which probably were imitated, and,
for certain, overshadowed, by Janus Secundus' Basia, is dedicated
to George of Halewyn, Haloinus, Count of Comines 2), by a letter
dated from Paris, Febr. 28, 1513 ; it contains verses to friends, like
Peter Griphus, and Philip-John de Friscobaldi, of Florence, no
doubt a relative of his former pupil, and about some of his former
mistresses, like Margaret Halesbone, as well as an earnest warning
on the subject by Ortwin Gratius. He returned soon afterwards to
Brabant, where, through his former employer Bont, he was appointed
as one of Archduke Charles's secretaries (Gachard, 11, 494 ; Walther,
213). A poem on Margaret of Austria, in which he alluded to the
mystic meaning of her name, and which was published in Palamedes,
secured the Archduchess's favour (Thibaut, 124), at whose Court he
probably met Erasmus, who, on June 1, 1516, wrote to him from
Antwerp on his arrival from Basle for the case they should not meet
in Brussels, and requested to greet Luigi Marliano in his name : Allen,
11, 411, iv, p. xxv 3).
On July 23, 1517, Remacle was appointed as secretary to the Privy
Council, created to replace Charles during his visit to Spain : Alexan
dre, 18 ; in March 1518 he was suffering from a skin disease, making
him non admodum osculabilis, as Erasmus remarked to Peter Barbi
rius : Allen, 111, 803, e-7. On July 1, 1519 and again on October 19,
1520, he is recorded as one of the secretaries of Margaret of Austria's
council (Walther, 139, 213 ; Henne, 11, 200-202, 322-24, hi, 242-45) ;
also as Charles V's historiographer 4). When in September 1520, Jerome
Aleander, papal legate, arrived in the Netherlands to repress Luther's
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Remacle d'Ardenne 221
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
222 CARM. IX
AD Remaclum Poetam
Decasthycon
FLORENS
Nos atque fluens,
recreat emunctum,
carmen, nobile,tuum
docte Remade, tersum,
:
Quando hoc, septenos quos pertulit Alma dolores
Mentibus usque pijs, tu pius usque refers ;
Quumque fi.de tanta referas, pietate, nitore
Quos habuit uarios Virgo beata pathos.
Non hoc Castalidum sacro de fonte Sororum,
Innata potius de pietate fluit.
Quod quum res pia sit, carmenque pium, et pius author,
Nil mirum est, hominum si pia corda facit.
BuslMS, 81 (10 r)
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Diva Parens 223
Ditto Hadriano et
EN Hadrianus
Oppetij duramego.
pro
Item
EN Hadrianus
Confessus ego : mecum
Christum, estcum
uitam Natalia coniunx;
sanguine fudi.
The form of this Paean may have been inspired by a poem in praise
of Hermes by Martial, Epigramm., , 24 : De Hermete, in which each
of the fifteen lines of which it is composed begins with the invocation
'Hermes', followed by choice appositions. Similar repetitions are
frequently found either at the beginning or the end of the lines of
some of that poet's poems (cp. Carm. xiv, xv, d)\ the two lines of Ad
Ctssarem (vi, 87) also begin with the almost identical words : Di tibi
dent... Di mihi dent... The address Ad Ponticum, vn, 100, has five
lines on ten, starting : Pontice,... A similar construction is found in
Qulern velit Amicam (ix, 33, with four times 'Hanc volo' on six lines),
In Hedylum (ix, 58, with eleven verses beginning with Nil, Non or
Nec, on thirteen), In Ccecilium (xi, 31), &c.
DIUA parens
Diua salue,
parens, quam
nostra: totus
porta suspicit
salutis, Aue. orbis.
Diua parens salue, cunctis radiantior astris.
Diua parens salue, lucida stella freti.
5 Diua parens salue, rutilo fulgentior auro.
Diua parens salue, lux, uia, scala poli.
Diua parens salue, templum tu Pneumatis almi.
Diua parens salue, Candida Sponsa Dei.
Diua parens salue, quae casta concipis aluo.
10 Diua parens salue, quae paris ipsa Deum.
Diua parens salue, quam gratia plena uenustat.
Diua parens salue, cui decor omnis inest.
Diua parens salue, specimen totius honesti.
Diua parens, niuei norma pudoris, Aue.
uxorj] corr. from uxore S
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
224 Carm. XI
20 ' parens,
L/ Dignare aethe
From the seventh stanza on, there are several alterations in the
verse-scheme adhered to up to then : in the first hemistich the dactyl
often precedes the spondee (11 29, 30, 31, 33, 35, &c.) ; on ether lines
the dactyl is replaced by a second spondee (11 36, 39, 46, 48, 55, 59,
62) ; on three other lines there are two dactyls (1128, 52, 53) and on more
than one verse, the last foot is a spondee instead of a trochee.
QUAM mirifica
Doctor syderealuce
sederefulges
triumphans,
Coelum quem patria beta recepit
Tandem corporea mole solutum.
17 Diua... profugis &c.] on p. 41
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To St. Jerome
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Carm.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Massacre of the Innocents 227
QVID Et
non liuor
misera edax mortalia
ambitio, ? quid pectora
non uesana
cogant cupido
? ?
Hoc hodie Herodis rabies truculenta nefandi
Impietate sua patefecit : flectere solus
5 Dum uult terreni nimium moderamina regni,
In Christum natum, coelum terras moderantem
(Proh scelus infandum) mortem molitur iniquam :
Ob natum hunc unum, natorum millia perdens,
Vbera adhuc tenerum lactantia dulcia matrum.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
228 Carm. XIII
Pignoribus caris
Quo minus innocu
Arriperet, teneb
fortunati nimi
25 Qui nondum ex
Quorum pes nond
Os tenerum nondu
Regem hodie nat
Occumbunt pulch
30 Plaudite felices
Immaculatum Ag
Virginitas quibus
QVID Auri
iactas
quidueterum stemmata
cumulas pondera millia ? plurima ?
Terrae quid numeras iugera plurima ?
Et solus pecus omnium ?
26 Quorum &c.] on p. 50
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Easter Day 229
RESURRECTIONIS DOMINICA:
Votiva Gratulatio
EXPECTATA dies,priscis
Expectata dies, sacriscantata
memorata prophetis,
Sibyllis :
Expectata dies, interna sede locatis,
9 Ergo si 6*c.] on p. 51 resurrectionis] in MS -rectoTs
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
230 Carm. XV
Illuxit tandem m
5 (Adsertis patri
Post triduum su
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Worth and Reward 231
I. Hadrianvs Bvslidio
CARMINA nostra,
Carmina precor,
quse uena ridenti
pauperiore perlege uultu,
fluunt.
Non bene tornatos potis est nunc cudere uersus,
Agmine curarum qui nimis opprimitur :
5Hinc natie, hinc infans, hinc cura domestica surgit,
Turbat et ingenium murmure paruus Hylas.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
232 Carm. XV
ETSI Assiduo
mole graui curarum
opprimeris, et pondere
carmina rerum
docta facis.
Sit licet arcta domi res, sitque uxoria cura,
Prolis et ingenuae, carmina docta facis :
Et carae repetens puer ubera lactea matris
Nocte strepat tota, carmina docta facis.
15 Esto iuuentutem studijs modereris honestis,
Carmine tu dignus : carmina docta facis.
Ergo inter fluctusque, inter molimina rerum,
Diuite si uena carmina proueniunt :
Fallere, tornatos te non bene cudere uersus,
20 Qui tibi de uena pauperiore fluant.
Quare age, fac pergas, laturus foenore multo
Quae te pro meritis praemia certa manent.
FALLERE : nec
Digna ego uersu: dignus,
compono carmina nec carmina
docta facis. lau
25Arida ieiuno mea Musa poemate torpens
Serpit humi : sed tu carmina docta facis.
Conuena Phoebaeum non pulsas limen, ut hospes,
Nec Tyro Apollineus : carmina digna facis.
13 Et carae 6-c.] on p. 2
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Worth and Reward 233
VEPRIBVS incultis
Est uenatori et petita
saepe densisfera.
sentibus, acri
Euentus quod si remoretur uota sequentis,
Et penetret casses praeda petita suos :
Non subito exspes fila leuat, nec rhetia soluit,
Nec sistunt alacres cornua rauca canes :
45 Quin coeptis instans, procul abdita lustra ferarum
Pressius explorat lumine, uoce, cane ;
Acer equo uolitat, patiens algoris et aestus :
Nec reuocat gressum quam fera prensa cadat.
Hoc ubi contigerit, laetis successibus auctus,
50 Ille domum repetit, spolia opima ferens.
Sed tu quum praedae cupidus, uenaris opacis
Syluis, et mirum te alma Diana iuuat.
29. Calliopen] this verse was ble after B's return from Italy,
not completed as possibly the 35. ullo sine semine] probably :
scribe doubted about the text, without my sowing, without my
and the gap was overlooked : it doing anything to deserve it; he
might be completed by : <imitas namely thinks of the office he
ludens sequerisque,) or by : <ad- wants to secure through Busley
mirans unquam adulas,) or <tan- den's influence ; evidently an allu
tum reducem retegisti,). sion to Matth., xxv, 24, 26 : Do
31. si sint primi experimenta mine, scio quia... metis ubi non
laboris] it seems as if the verses seminasti, &c. ; cp. pr.
9-22, were the first by Busleyden IV. 41. Euentus cS-c.] namely
that Herbouts ever saw : which Herbouts' appointment, repre
prompts a date as early as possi- sented as an unsuccessful hunt.
16
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
234 Carm. xv
V. HADRIANVS BVSLIDIO
TVRGIDA contextis
Rheticulum, suspendit
muscas prendat utaranea taelis
arte suas :
Saepe tarnen casses ancilla uenustula textos
60 Dissecat, ut niteat faece piata domus ;
Saepe etiam ignaui crabrones stamina rumpunt,
Pendula palladium uespaque turbat opus :
Non tamen ilia sedet, repetitum at sedula gyram
Ampliat, et medio corpus in orbe gerit,
65Nexibus illaqueans uolitantem circa rapinam.
Nostraque fulmineus taela reflectit aper :
Aerius instabo : cupidis retinacla molossis
Dissoluam abrupto libera colla iugo,
Atque pedes uel equo, aut mancus uel mutilus usque,
70 Extremae experiar mobile sortis iter.
Malo equidem ambiguum quod me fortuna teneret,
Quam sub instabili uolueret usque rota,
Quam quod in aduersis misero tarn tempore rebus
Haec foret optati meta suprema boni :
75Tota licet rueret Promethei pyxis et in me,
Non languebo tamen : spe meliore fruar.
GAUDEO teprobasse
Atque monitus nunc
meum admisisse
denique salubres,
consilium.
Quando procellosis speret mercator in undis,
80 Naufragus insanas (spe duce) uitat aquas ;
Spes fouet infames tenebroso carcere clausos,
Compedibus uinctos spes recreat miseros ;
Miles et infestus, collatis undique signis,
65 Nexibus tS-c.] on p. 5
83 Miles &c.] on p. 6 83 infestus] u corr. from i S
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Worth and Reward 235
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
23$ Carm. XV
STRENNUUS in medios
Vulnera nunc mille, acmiles quinulla
prsemia se obijcit
capit : hostes
Vix merita assequitur uario stipendia casu :
Nil nisi bellator quam bene pugnat habet.
Si quis Apollineo uates compunctus oestro
Aspera sublimi carmine bella canat,
135 Exagitetque suo feruentia praelia cantu :
Nil tarnen et prseterquam bene dixit habet.
Hystrio et impudens meriti nunc scurra poetae,
Aut palpo, aut sciolus praemia iniqua tenet :
Claraque in obscuris uirtus occlusa tenebris
140 Nunc latitat : causa est, nil datur ingenijs ;
Doctori nihil est hac tempestate relictum,
Pestifer indigna heu lucra susurro capit.
Res non parua quidem, praeclarum nomen habere,
Sed clarum insigni munere nomen eget.
QVEMUli
recreare solet tua dulcis epistola amicum,
nunc tristis ualde et acerba uenit :
Quod uideat monitus nondum admisisse salubres,
Et male te coepto pergere proposito.
Tarn mala ne rectam peruertat opinio mentem,
150 Seducatque bonum noxia consilium,
Hanc procul explodas, monitusque amplectere sanctos,
Qui tibi Buslidia de pietate fluunt.
Spe solida expectans, peperit quae uiuida uirtus,
Emeritumque diu te indubitata manent :
155 Scilicet aeternum uiuens per saecula nomen,
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Worth and Reward 237
VIII. 177. medium &c] cp. Epp. 544, E, quoting Martial,Epigr. 11,
70, 38; EOO, iv, 176, A; ErA dag., 28, and Juvenal, Sat. x, 53.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
238 Carm. XVI
Buslidij carmen
QVAMQuanta
sint uel
resexcelsse
hominum fluxie,dextrae
possit mutatio uariae, instabilesque !
Infima quae summis, commutat tristia laetis !
Res Veneta exemplo est, nongentos aucta per annos,
5 Diues opum, Imperium terris sortita marique :
Crescit in immensum spectans fastigia rerum :
Ambitiosa suos dum uult protendere fines,
195 Sustine] underl, pointed out Img
7 uult] 1 added later, in lighter ink
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
The Good Helmsman 239
Auctor ad Lector em
QVILIBET nautarum
vbi autem in tranquillo
saeua tempestas orta est, acmari gubernare
turbato mari potest;
uento rapitur nauis : turn uiro ac gubernatore opus est. Nunc
non tranquillo nauigamus, sed iam procellis aliquot pene sum
mersi sumus. Itaque quis ad gubernacula sedeat, summa cura
prouidendum est.
Buslidii Carmen
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
240 Carm. XVIII
5 At quum tempestas r
Ingruit, et darum no
Tum gnaro rectore opu
Vela, statim teneat li
Quod qui prsestiterit,
10 Laudatur felix, omnia puncta ferens.
Nos et adhuc sseuis errantes fluctibus alti,
Qui modo praesentem scimus adesse necem,
Ardua protensas tollamus ad sethera palmas,
Testando uotis numina summa pijs.
15 Nostra habeat talem Respublica naufraga nautam,
Ferre salutiferam qui cito possit opem.
RUN BY TRADERS
Nota Buslidij
ROH dolor,
Atque in quantos
procellosas non praeceps
bene uitatruit aequoris aestus
aquas,
Diuitias solas sitienti pectore flagrans,
Pauper, inops, querulus, semper auarus, egens.
5 Quern non turbo furens, Boreas, Aquilo, Nothus, Eurus,
Turbidus at Auster, non glacialis hyems,
5 Nothus] h added over line S
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
On Political Persons 241
A uctor ad Lectorem
NVMAcfuit insanus,
nimium temerarius,
uitse prodigus improbus, audax,
ipse suae
Qui prior est ausus tenui se credere ligno,
20 Et uada cserulei lata secare freti ?
Crede mihi, furor est, summa est uesania mentis,
Natis posthabitis dulcibus atque focis,
Caram uelle animam leuibus committere uentis,
Et dubio cursu certa pericla sequi,
25 Quum uitae mortisque uias discriminat arcto
Vix digyti spatio, fluctibus acta ratis.
21. furor est <S-c.] cp. Juvenal, digitis a morte remotus / quattuor
Satura xiv, 284-297. aut septem, si sit latissima taeda ;
25-26. arcto Vix digyti &c.~\ Diogenes Laertes, 1, viii, 5 (Ana
Juvenal, Satura xiv, 289 : tabula charsis Apophthegmata) :
distinguitur unda ; Satura XII, tc'tt thai TO
57"59 ; i nunc et ventis animam ,
committe dolato / confisus ligno, .
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
242 Carm. XIX
INTER uernantes
Margaris flores,
Augusti, gloriagemmasque nitentes
prima manet.
Ad eandem
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
On Political Persons 243
Alia Gratulatio
GAUDIA tristitiam
Lsetitia gemitum.tollant, solamina
concordia luctum,:
bella, tumultum
Spes secura metum, requies tranquilla laborem :
Vita necem, lamenta ioci, suspiria risus,
Et curas somnus, lux nubila, copia rerum
Pauperiem. Redeunt en otia, festa, triumphi,
Quando triumphanti Paci Mars porrigit herbam.
Disthyca
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
244 Carm. xx
In A)des Bvslidianas
I. In cedificantem
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
On his Mansion 245
In eandem, Tetrasthycon
HOSPES
Et si certum
iurare lubensest
in Sophise
sua uerbadare
uenis,nomina clarae,
Me pete : multiplices quos suppeto uolue libellos,
Aggrediunda tibi qui et fugienda notant.
apply, not to the Library, but to siderable parts have been pre
a statue or to a picture of Themis, served; the three other subjects
Justitia, or possibly Sophia, which referred to here,to which has to
may have been placed, or hung, be added, that of Judith killing
in front of the entrance to the Holophernes, probably did not
Library. occupy a large space, and may
iv, hypocausti] namely the been have used rather a
room with a stove or fireplace, ornaments : or as separat
the 'drawing-room', not the din- little seems to have been
ing-room. Of the first and the last them.
scenes indicated here, Tantalus' Tantalus] cp. Carm. xxiv.
history and Daniel's prophecy at iv, 9. Demades] cp. Plutarch,
the banquet of Balthasar, con- Vita Demosthenis, , xv, &c.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
246 Carm. XX
Item
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
On his Mansion 247
Item
Imago Cupidinis
Blandulus emitto dulci lita tsela ueneno :
Sunt mihi praeda homines, sunt mihi prseda dei.
Pudicitia
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
248 Carm. XXI
Aeternitas
In Svpellectilem Bvslidianam
I. In horologium
disthyca Buslidij
Ne fugiant uolucris properantia curricula aeui,
Assiduus monitor, tempora fluxa noto.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
On his Furniture 249
Aliud
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
250 Carm. XXI
Aliud
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
On his Furniture 251
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
252 Carm. XXI
Aliud
In idem, Tetrasthycon
,, (sine, /,, (silet, . ' . . (facessunt,
Me { Musa Charitesque locique , .
(prope,) (canit,) /triumphant,
, (algent,) _ . (jacet, ) . . (languent.
Corda 1 , , ConuiuajJ Conuiuia { .
10 I calent, ) {saht, ) (feruent.
Laus Vini
Damnatio Vini
inside and out, adorned with a ounces, about 1.160 kg; cp.
Bacchus hence its name ; it 83.
weighed four 'marks' and six
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Hercules Choosing 253
BuslMS, 36 (c 8 v)
XXII. TO A MAECENAS
CUIDAM MOECENATI
IMPORTUNUS egoiterum
Improbus en totiestegrauis atque molestus,
peto Hieronymus,
Vt tandem faciles Inuicti Caesaris aures
Ad mea contendas flectere uota, preces :
Quod si prasstiteris Moecenas atque patronus,
Omnia cui referam, tu mihi solus eris.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
254 Carm. xxiv
Hercules ad Virtutem
TANTALUS
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Leonard Priccard 255
INTER collegas
Et doctos intersalue,
gloriaFerrice, probatos,
prima uiros.
Sat mare, sat terras lustrasti, flumina et urbes ;
Sat mores hominum, sat quoque Iura tenes.
Sat tibi prospectum, quem multa accessio ditat
Rerum, littrarum, laudis, honoris, opum.
Ergo stare domi, uti partis, uiuere liber :
Hoc tibi si certum est, nonne beatus eris ?
BuslMS, 34 (c 3 v)
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
256 Carm. XXVI
In Leonardum Pricardum
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
More's Praise 257
BuslMS, 39 (c 10 r)
These four lines were added by Conrad Vegerius (Epp. 63, b-e ) to
manuscript copy of Busleyden's compositions *), which he had
corrected, copied out and adorned ; with great delicacy, he joins the
gratitude of the 'alumnus', the guest, to the smallness of the service
rendered, which brings him to utter the wish that Busleyden's work
in his handwriting may last for ever : cp. before, 53, hi.
To those lines one of the first owners of this collection added to
the right of 'Librarius' : Hie fuit Conradus Veccrius. primus prefectus
Collegij I Attrebaten. Louanij. postea a / Secretis pape Hadriani Sexti.
Librarius
QVAS Grato
tibi sume
conscripsit, mittitque
animo, Buslidiane, notas : dicatus alumnus,
Contigerisque radem quoties absentis opellam,
Perstet in aeternum Veccria, posce, manus.
BuslMS, 62 (fly-leaf, )
SEU Si
numeris astricta
pia scripta tibi, siprobas, seuplacent,
tibi docta libera uerba,
Haec lege, quae musis, quae plenus Apolline scripsit
Buslidius, patrij gloria rara soli.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
2* ORATIONES
This Homily, together with the poem on the same subject, Car
xiv, was dedicated to the Aix Patrician Judocus v. Beyssel by Ep
22 ; most likely it was composed for Easter Sunday, March 23, 1
(cp. preface to the dedicatory letter). It is followed by a few lin
A, 52-59, an introduction to the Hymn on Easter Day, Carm. xiv,
here joined to the text of this Homily.
SAC mysterium,
RATI S SI MiE diei Resurrectionis
gloriosum Dominicasquis
triumphum pie recolentes, altum
nam est illius qui aut altitudinem aut excellentiam recte
queat uel lingua aequare, uel liter is consequi ? Maxime quo
5 pientissimus Jesus Christus,dirissima morte exanclata,diruptis
Erebi obicibus, opimo hinc spolio relato, tandem post triduum
redux a mortuis rediuiuus, victoria clarus, adseclis suis incly
te apparuit, corporea sua manifestatione, re ipsa ostendens,
quantae esset uirtutis eius omnipotentia, quanti uigoris es
10 sentia, quanta bonitatis suae in humanum genus abundantia,
qua inprimis uoluit, nostrae carnis ergastulo adsumpto, ho
minem agere humanum : cuius infirmitas nostra foret sanitas ;
cuius passio, nostra consolatio ; cuius gloriosa a morte respi
ratio, certissimam fidem (ne dicam confessum argumentum)
15 universali resurrectioni futurae adferret.
ergo inscrutabilis diuinae sapientiae prouidentia ! mira
potentia dexterae uirtutis excelsae ! extentum brachium Dei
altissimi, fidelibus praesidium, terribile gentibus, Judaeis
flagellum ; qui nimia peruicatia ducti, inuidia tabescentes,
20 odio perciti : maleuolentia surnmum bonum, calumnia uerita
tem, rabie agnum innocuum persequuti sunt : quorum tamen
truculentam immanitatem Christus animo aequo sustinuit, vt
nobis patientiam commendaret ; temporariam mortem uolens
resurrectionis] in MS Resurrectois 8 ipsa 6-c.] on p. 55 15 adferret]
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Easter Homily 259
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
200 Orat.
B. GRATULATORY ORATION
TO POPE JULIUS II
OBEDIENCE EMBASSY
<ORATIO HABITA)
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Julius II 261
delatione testentur. A
instituto ne discedere censeatur Catholicus Castellae Rex,
20 Sanctitatis Tuse obsequentissimus filius, nos ad Te misit Ora
tores. Venimus itaque Regio iussu, sincseram deuotionem ac
perpetuam eius in Te fidem, pietatem, obseruantiam deferen
tes. Venimus, inquam, Te indubitatum Christi Vicarium, in
hoc augustissimo throno sedentem de more ueneraturi.
25 Quod si id serius ac decuit, non inde profectum esse Tibi
persuadeas, quod hac in re aut negligentior caeteris Christianis
Principibus, aut huic Sacrae Sedi minus deuotus fuerit Rex
noster Serenissimus, quo nescio an aeque quisquam, certe
nemo magis est ei addictus; sed, contra, quod negotijs non
30 tam arduis quam uel prorsus necessarijs interea distractus
extiterit, quae in aliud tempus non sine et suo et suorum peri
culo differri poterant. Quippe ubi primum istius diuinae uoca
tionis Tuae iucundissimum nuntiumincrebruit,nondum bien
nalem illam triumphalemque Hyspaniarum, Galliarum et Ger
35 maniae peragrationem absoluerat, in qua Gallos Hyspanis
saeuo bello dissidentes,pacis legibus confoederauit. Inde autem
uixdum reuersum at que in Gallijs adhuc agentem ualetudo
aduersa, et ea fere laetalis excepit. Mox (ut sunt mala, quibus
dam quasi ansulis sese continentia) sequuta est immatura ilia
40 et inopinata mors parentis suae Clarissimae Hyspaniarum Re
ginae. Post haec Sicambrorum oborta defectio alio Regium
26 aut] over line 28 quo nescio -c.] on p. 85 39 quasi] over line S
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
202 OrAT.
animum abdu
cui gerendo
Beatissime Pa
45 remorata a
fectus et deu
temporis.
Quam tarnen deuotionem nolim Tua Sanctitas sterili ora
tione mea explicandam expectet, quin satius existimet (id
50 quod est) tarn meo animo uerbadeesse, quam uel animus ipsi
rei deest. Dicam tarnen de ea non nihil: inde laudibus ali
quot Tuis summatim decursis (ut commisso Legationis mu
nere defungamur) Sanctitatem Tuam ultronea obedientia ue
nerabimur : quae obsecro Tu, Beatissime Pater, uosque fir
55 missimi Rei Christianae Cardines, ut soletis, benignis acci
piatis auribus, at que ut semper alijs, ita nunc mihi hoc in
celeberrimo coetu uerba facturo estote faciles, quandoquidem
hoc orandi munus non mihi desumpsi (quod quidem fuisset
arrogantissimum), uerum reluctans omnino, ne dicam inuitus
60 suscepi : minus malum esse ratus adire periculum phamae
quam tarn iustis et Sanctis Regijs mandatis non paruisse.
Hunc igitur Regem nostrum Sacrosanctae huic Sedi iampri
dem deuotum esse, citra alia argumenta, liquido testatur
haec Legatio, quae uel hoc aspero et difficilimo itinere, hyeme
65 tarn inclaementi, ut primum per negotia licuit, ad Te uenit.
Quam autem firma sit et rata futura, coniectabit facile quis
quis maiorum eius in eandem merita, quisquis studia pres
sius, penitiusque perspexerit. Siquidem in genere paterno, id
est augustissima et nobilissima Austriae domo, clarissimus ille
70 Rodolphus Imperator Bononim amplissimam Italiae ciuita
tem, ac totam Flamineam Romanae Ecclesiae addidit. Albertus
Hussitas, ferocissimos Bohemiae populos, non minus Ecclesiae
44 urgentissima &c.] on p. 86
62 Regem &c.] on p. 87 71 Flamineam] 1 added afterwards C
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Julius II 263
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
264 Orat.
quam orthodox
immanissimorum
posuit. Cuius pa
looartibus iuxta p
pro domo Israhe
dimicans, trucul
Turcis, contigit
noster tribus Hy
lOSratus est, cuius
religionis, unam
ut hoc argument
riter uendicauer
oculis peruiderit
llOpropensissim
crescente aetate
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Julius II 265
Verum ne suscepti m
cum uidear decantare, missa haec faciam, et de tuis diuinis
laudibus (quod me secundo facturum receperam) dicam non
H5nihil, Pontifex Maxime. Quam prouinciam uideo me coepisse
durissimam, cui nedum mea (quae admodum tenuis est) ora
tio, cseterum uix aut Demosthenis aut Ciceronis or a doctiloqua
satisfacerent. Deterret quoque non tam Tua maiestas au
gustissima, quam admirabilis modestia, qui aequiore animo
I20alienas laudes audis quam Tuas ; nec eas quidem in Te
agnoscis quae sunt omnibus perspectissimae. Sed da, oro, ue
niam, si more eorum qui obedientiam afferunt, ex immenso
agmine paucissima quaedam quum huius almae Sedis, turn
Tuae Sanctitatis precoma obiter delibauero. Tradit euangelica
I25ueritas Christum, humani generis adsertorem, ascensurum ad
Patrem, Petro Apostolorum vertici (cui ab hac re Cephae
cognomentum fuit) suas oues pascendas credidisse, immensa
ilia tradita potestate, quicquid in terris solueret, solutum in
ccelis, quicquid hie alligaret, illic foret alligatum. Quam po
l3otestatem Petrus, Hierosolymis et Antiochia posthabitis, hue
attulit, hie exercuit, poster is suis reliquit exercendam. Quare
haud dubie Sedes haec Petri primaria semper et summa fuit, a
summo maximo Deo instituta, summa potestate praedita, hoc
celeberrimo orbis terrarum loco collocata, cui submittunt sua
l35colla, incuruant genua Principes terrae, vtpote coram qua
procidunt ZEthiopes et inimici terram lingunt; super quam
fundata est Domini Ecclesia, tot Sanctorum Martyrum sa
crata sanguine, tot sanctissimis administrata Pontificibus ;
vnde tam multae sanctiones, tam salutaria decreta in anima
I40rum salutem prodiere ; quae schismatibus, haeresibus, sectis
reprobis et infinitis ferme tyrannorum insultibus oppugnata
non succubuit ; sed instar palmae arboris quo uehementius
est pressa, eo surrexit ualidior, substitit infractior, effloruit
laetior.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
266 Orat.
145 Quorsum
laudem faciu
huic solio tri
ita ei comit
illa, non ign
lOantiqua e
cauit : duo c
citamenta, qu
tum doctrina
ac nuper du
l55tissimos s
liberalibus indefesso labore incumbens, dextrum illud uirtu
tum iter peruasisti, quod difficilem aditum primum spectan
tibus offert, sed requiem praebet fessis in uertice summo. At
que inde ubi primum per aetatem licuit, res maximas et prae
I60clarissimas obeundo, et multas regiones peragrando, Vlys
seam quandam, id est uiuam sapientiam tibi parasti, sicque
145 nisi &c.] on p. 92
146 Iulie... Maxime] in MS Iuli. II Pont. Max.
148. Saona] Julius II, Giuliano was the second. No doubt Bus
deila Rovere, was born at Albiz- leyden recalls here their prede
zola, near Savona, in Liguria, on cessor Nicolas V, Tommaso Pa
December 5, 1443 ; he greatly rentucelli, of Sarzana, Liguria,
appreciated his native country (1447-1455), their countryman,
(Pastor, 11, 428, hi, 565). who offered great similitude for
150. Ruuerensium familia] cp. the earnestness of character, and
Pastor, hi, 282, sq. for the protection bestowed on
153. non paucos Cardinales] arts and erudition : it was he who
under the pontificate of Sixtus IV started the collection of classical
were created Cardinals, on De- manuscripts in the Vatican Li
cember 16, 1471, Giuliano della brary, which Sixtus IV and Julius
Rovere and his cousin Pietro II greatly enriched ; Nicolas also
Riario ; on December 10, 1477, began adorning Rome and the
three other cousins : Cristoforo \7atican, to which the della Ro
della Rovere, Girolamo Basso vere's contributed the wonders of
della Rovere and Raffaello San- the Sixtina Chapel, and the
soni Riario ; at Alexander VI's magnificent works of Raphael and
election there was another Cardi- Michael Angelo : Pastor n, 412
nal-cousin, Domenico della Ro- 563, 564, sq ; Sandys, 11, 65, &c.
vere : Pastor, 11, 424-28, 550-51, 160. multas regiones pera
582, hi, 292, 295, 358, &c. grando] Giuliano della Rovere
154. nuper duos produxere fulfilled many missions under the
Pontifices Maximos] Francesco pontificate of his uncle, not only
della Rovere, a native of Savona, in Italy, but in France in 1476,
became Pope Sixtus IV on and in France and the Nether
August 9, 1471, and died on lands as Papal Legate from 1480
August 12, 1484 : he was the first to 1482 : Pastor, 11, 445, sq, 488
pope of that family; Julius II 89, 496-99, 501-08, 572.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Julius II 267
cunctarum uirtutum (
absoluisti, in tantum, u
quaternis manibus ac t
I65mas quam uerissime
audieris, quin etiam g
ternis Apollinis auri
bant.
Inde nimirum in hoc
i7oin tarn augusto pri
maiestas ut neque com
officiat gratise ; quin s
nihil habet te uno ma
nihil clsementius, sub
I75res illse dotes Tuse,
tibus charum reddunt
tium, triplici te coron
huius decoris parens fel
peruigili pastore a lu
leoChristiana Respubli
posthac in utramuis
faustum ilium feli
Sancto, authore Sacro
Principibus, applauden
i85tiatus es, et ab uniuer
ac uere aureum hoc ss
fides, pietas, simplici
ssecli seges uirtutum
162 omni &c.]on p. 93 166 prseclariora]-cla- indistinct 179Exultet &c.]on p. 94
180 Respublica] e indistinct 188 and 202 Iulie II] in MS Iuli. II.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
268 Orat.
189. sydus illud Iulium] Ho- to Joshua, x, 12-14 >' Cicero also
race, Carm. 1, xi'i, 47 : uses the expression : dies deficiat,
micat inter omnes si... : IV Verr., 21, 52 ; Rose. Am.,
Iulium sidus, velut inter ignes 32, 89 ; cp. Epp. 75, le.
Luna minores. 198. receptui canens] cp. Epp.
193. prius me dies hie quam 59, 19.
argumentum deficeret] an allusion
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Maximilian I 269
C. ORATION TO MAXIMILIAN I
EMPEROR-ELECT
<ORATIO>
MAXIMILIANO CAESARI
R
EGIA ilia, immo satius Caesarea, idque augustissima,
Maiestas tua, Rex inuicte prout uictoriosissime, quae
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
270 Orat. C
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Cardinal de Carvajal 271
<ORATIO>
ETSI
um felix iste, auspicatissimusque
iampridem aduentus
uotis expectatus, hie tuus,n
sit omnibus
solum maximo ornamento quam uel incredibili gaudio futu
tamen inter caeteros quosuis hinc gaudentes ac maxime gra
5 lantes, nemo (mihi crede) tarn ardenter, tarn enixe huic a
dit gratulaturque quam unus Princeps noster serenissim
huius eminentissimae dignitatis tuae intimus necessarius at
affinis pientissimus. Qui quum primum audito illo lae
festiuissimo tui ad se aduentus nuntio, totus gestiens
10 tia, in gaudium effusus, de more ueneraturus te, atqu
alterum parentem) dulciter amplexurus, hucusque pro
sisset, modo hoc ita illi.tum per aetatem,adhuc satis (ut pr
nosti) teneriusculam, turn rerum discrimina, temporu
3 futurus] added in img C
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
272 Orat. D
praesentium con
15 fectum in te
tuit praestare, n
simae dignitati o
relaturos, adplic
mi laetitiam sim
20 parabilem.
Cuius quidem tam Sanctis mandatis nos, ut par est, morem
gerentes, venimus hue ad te, Pater Amplissime. Venimus, in
quam, deuotis animis salutantes te, ac eo quo decet nosque
possumus, honoris genere, cultu pietatis excepturi; obiter
25 hoc unum tibi asserentes Principi nostro Serenissimo totique
eius ditioni nihil hac tempestate aut antiquius aut honorificen
tius aduenire potuisse : te uno tum literarum claritate, tum
generis nobilitate, et uitae sanctimonia uiro integerrimo, cla
rissimo, eminentissimo : maxime quem Princeps noster, non
30 modo pro tua spectata in se fide atque arctissima ilia (qua sibi
iunctus es) necessitudine, multo quidem amore, maiore pie
tate, maxima animi gratitudine prosequitur : verum etiam,
quod longe maius est, te ut Sacrosanctae Sedis Apostolicae Le
gatum Cardinalem merentissimum mirifice colit, suspicit, ue
35 neratur. Quod quidem ita fore reipsa turn maxime probabis
intelligesque, ubi primum datum fuerit intueri ilium, audire,
et summam eius erga te fidem, pietatem, obseruantiam cu
mulatius coram experiri. Quorum sic omnium tu aliquando
(idque ocyus ac poteris) periculum facias, nos hie eius perso
40 nam (licet immeriti) agentes, tarn uehementer optamus quam
uel ardentibus animis abs te contendimus.
Interea finem facientes orationi, quam, partim pro nostri
15 animi &c.] on p. 98
32 animi] over line 33 Legatum &c.] on p. 99
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Cardinal de Carvajal 273
ORATIO
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
274 Orat.
Princeps, tuorum
abunde leuaturus
5 missus : nobis no
fortunatius est) t
rentissimis regn
mari imperaturu
patus tui felicissi
10 te olim propen
excipiunt. In quo
currit laetabundu
uniuersus ordo ec
patriae parentem
15 dicem, laetis an
excepturus. Sub c
moderamine aequ
turbinibus, secur
tranquillius uacar
20 dubio pollicen
(qua es a teneris
liari in rem Chris
Maiores tui, pulc
Principum nome
25 titi. Quam inco
in te unum cumulatissime transfusam, deuotus hie clerus
sperat te imperante, tecum quoque ex aequo imperaturam.
Quo fit, hinc sibi facile persuadeat sua omnia (quibus donatus
est) jura, priuilegia te adsertore, te rerum gubernacula tenen
30 te, ei salua et incolumia fore. Quod te ita ex sententia prae
stante, profecto faustus fortunatus, auspicatissimus is tuus
principatus tibi cedet auspicatius, florebit laetius, perstabit
diutius, largiente id quidem Regum Rege, Principum Prin
cipe, Dominantium Domino, Optimo Maximo Deo, jn cuius
35 manu cor regis, salus est principis, maxime per quem reges
regnant, principes imperant, potentes decernunt iustitiam...
Dixi.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
3, EPISTOLAE
POST tuam
accepi ad Vrbem
: quibus illicoprofectionem unas solumoperae
acceptis, respondendum abs te
pretium duxi, prout inprimis tua sibi flagitabant uota,
nostraque facere solita sit diligentia. Caeterum non satis
5 apud me constat qua ratione id potissimum abs te effectum
fuerit, ut indiligentiam .. ', contribulis nostri, dili
gentiae praetuleris meae ; quippe cuius melior ac potior ta
cendo prorsus conditio quam nostra fuit scribendo. Mira pro
fecto res, te rescribere non rescribentibus, et ad te scribere
10 paratis, non esse paratum rescribere ! Vtinam igitur huius
modi insignis conditio tua prius nobis comperta fuisset : non
equidem iam carerem tuis luculentissimis Uteris ; vtpote
quas non uerbis aut Uteris, uerum magis silentio et incuria
me oportuit impetrare. Caeterum, quicquid sit, tanto desyde
15 rio tuarum hucusque frustratus, cauebo in posterum ne
nostra nobis diligentia obsit, quae alias prodesse, plurimum
que conferre solebat : adeo ut si quandoque me tuis cordatis
Uteris conueneris, experieris procul dubio ilium prorsus mu
tum et elinguem fore, nimium qui antea fuit uocalis. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
276 Epist. 2
Christopher Fraun
von Suchten, a canon of Frauenburg, the Cathedral Chapter of
Ermeland, for the students of which diocese Padua was a familiar
haunt, amongst them, from 1501 to 1503, the great Coppernicus :
Prowe, i, 295, sq. When the latter entered that Chapter in 1512, von
Suchten was in Rome with the Dean and a third canon : with them
he protested from there against the prejudice caused to their body
by the iniquitous agreement made at Petrikau between King Sigis
mond of Poland and the weak-minded Bishop of Ermeland Fabian
Tettinger von Lossianen : Prowe, I, 210, 11, 25, 38-39. Two letters from
von Suchten to Bishop Fabian, 1515-1516, are preserved at Cracow :
BbCzart., 1615 : 167 ; 1624 : 17 ; CatCzart., 11, 268, 274. Christopher
von Suchten, of Dantzig, is further recorded as an alchemist : he was
of the Curia under Leo X, and became afterwards professor in Leipzig :
Fr. Gldner, Jacob Questenberg : Wernigerode, 1905: 6; HutO.iii, 276.
CHRISTOPHORUS Fraunberger,
iamque noster ijsdem tuus olim
(quibus nostrum discipulus,
desudat inge
nium) studijs comes assiduus, tuarum aliquot ad se litera
rum nobis quandoque copiam fecit ; quarum tersus, nitidus,
5 beneque emunctus stilus, mira quadam facilitate prasditus,
sententijs grauissimis et antiquitate quadam conspicuis, facile
quidem nobis persuasit, id quod iamdiu de incomparabili eru
ditione, tuaque multifaria doctrina, constans sibi fama
passim uulgauit. Quod quum ita esset et confessum apud nos
10 foret, ego itaque rudis adhuc et inglorius tyrunculus, cele
bratissimae opinionis nominisque tui laudatissimi splendore
captus atque genuina humanitate tua fretus, non potui non
aliquid ad te literarum dare ; quibus hoc unum inprimis
rescires, me tuum quantuluscunque sim esse, maxime qui ad
15 uirtutes literasque (ut reor) natus, ijsque alitus et educatus,
illarum non tarn professoribus quam studiosis me meaque
omnia iampridem deuouerim. Vnde nequicquam mireris si id
tantopere demum efficere cupiam : porro ad quod ita faciun
dum, non tarn obuia uoluntas ducit, quam uel uotum uel
20 professio nos nostra trahit, stimulat, impellit.
Patient er igitur minusque asgre inter ea feres si, priusquam
tibi aut satis cogniti, aut quicquam de te bene meriti simus,
tuam affectantes amicitiam, contendamus adscribi diario illo
tuorum studiosorum. Quod ut sic abs te liberius efflagitare
25 mus, nulla mihi crede temeritas, uerum potius propensio
amoris nostri in te ardentissimi effecit. Quare, mi cordatissime
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Andreas of Portugal 277
3. To Andreas LUSITANUS
To the title of this letter : 'Andrcece Lusitano, / Commilitoni suo,'
a later hand added most preposterously after Andrcece : 'Resendio',
since Andrew de Resende was born only about 1500, and this letter
evidently belongs to Busleyden's Padua days, the summer of 1502
at latest. Cp. before, 125.
Andrea mi Suauissime
30. ueluti... anser <S-c.] Virgil, terms on Epp. 46, 18, sq, 52, 2-3,
Egloga, ix, 36 : sed argutos inter 62, x-2, 72, 37-39, 76, 8-9, 17-18, 77,
strepere anser olores ; also Geor- 15-18.
gica, i, 119 : improbus anser. Cp. 11. Martiali] possibly a copy of
Epp. 41, x, 50, 97. the first Aldine edition of the
2-3. gratissimum nobis &c.] the works of that poet printed Vene
contrast of the giver and the tiis in cedibus Aldi, mense Decem
pleasure produced by his gift is bri, 1501', a small octavo,
treated in similar, yet variant,
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
278 Epist. 4
4. To Nicasius HACKENAY
a This letter entitled only: 'Nicasio suo,..', was most likely addressed
to the Nicasius (de) Hackenay, provost of the household of the Prince
of Castile, to whom Epp. 28 is directed. From its place in the collection,
as well as from the wording, it appears to belong to the Padua period,
which is also suggested by the absence of any reference to his brother's
decease, a fact which weighed for a long time on Busleyden's mind, and
which would have been mentioned quite naturally in this stoical piece
of advice to a friend visited by disease : cp. Epp. 7, 21, sq.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Nicasius Hackenay 279
ISTA haec
certe ualetudo
uulnus qua
; idque manus
plenum Domini tetigit
acerbissimi doloriste, ingens
nobis in
fligeret, nisi iampridem tarn fortem et constantem te nouis
sem uirum, qui huiusmodi aduersa haud secus leniter per
5 ferres quam modeste semper secunda et prospera tuleris.
Quod ita iam facturum te ardenter speramus et procul
dubio confidimus, maxime quum immobile et inconcussum
robur uirilis et bene instituti animi,praesertim durisin rebus
et extremis probetur : vnde te uelim aequo animo admittere,
10 tibi si quid praeter opinionem acciderit, meque adhuc eum
erga te esse, atque, dijs bene iuuantibus, fore, antea qui sem
per fuerim : scilicet quem neque, ut scribis, ubertas rerum,
neque feliciores (si qui sint) successus a iucunda et suauissima
recordatione tui aliquando poterunt diuellere. Vale, et ut
15 recte ualere possis, spera, abstine, patere.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
28 Epist. 5
BuslMS, 102-104
ONquam
putoacerbo
te latere,
doloreInclyte acincomparabilem
affectus Magnanime Princeps,
iacturam
fecerim, insperata uidelicet nimiumque matura morte Reue
rendissimj Domini Bisontini, fratris nostri pientissimi: quippe
5 qui a teneris (ut aiunt) unguiculis utroque me parente orba
tum, atque annos iam aliquot procul a patria rei literarise
operam nauantem, non modo fratris loco duxerit, uerum
unico pro filiolo semper habuit, tractauit, fouit : adeo qui
dem ut secundum te unum Principem, dominumque benefi
10 centissimum, ille nobis in posterum alterum asylum, firmum
que presidium futurus esset, vt cuius salute ac incolumitate
tota et spes salusque nostra penderet. Qui quum iam (heuheu)
malignantibus fatis, pauperculo mihi adeo praemature huma
nis ademptus sit, profecto iam totus huic profundissimo dolori
15 prorsus succumbens, me miserum omnium desolatissimumque
perpetuo luctu conficerem, nisi ab eo proposito experta prius
quam cognita (qua afflictos fermeque consternatos releuare
soles) pietas nos tua deterreret.
Quam ob rem, indulgentissime ac claementissime Princeps,
20 quum tu Superis bene fauentibus unus nobis supersis, qui
non tarn auctoritate possis quam uel innata claementia de
beas, nostris tam plane fessis ac prope labentibus rebus suc
5 parente &c.] on p. 103 12 et] over line 22 fessis] e ind
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To William of Enckenvoirt 281
6. To William of ENCKENVOIRT
23. pleno... cornu] cp. Epp. 18, cornu ; also Carmina, 1, xvii, 15
le, 67,5; Horace, Carmen Sceculare 16, Epistolae, 1, xii, 29.
60 : apparetque beata pleno Copia 28. recordatio cS-c.] cp. 5, 6.
19
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
282 Epist. 6
of Adrian VI's C
own prefermen
2713-27. On October 1, 1529, he was elected bishop of Utrecht, al
though he stayed in Italy, where he had helped to bring about the
understanding between Clement VII and Charles V, at whose corona
tion at Bologna, on February 24, 1530, he assisted. He died in Rome
on July 19, 1534, leaving the larger part of his possessions to the Ani
ma ; he also founded almshouses at Mierlo, and endowed churches,
amongst them St. Rombaut's of Mechlin, of which he was provost,
and where his portrait still adorns the Chapter Room. Cp. Cran.,
141, k-o, and references quoted ; Bergh, 1, 227 ; HEpU, 31; AntvEpisc.,
107 ; Albergato, 11-12 ; HisTriLov., chapt. vni.
RID
duoIE tuas accepi
deflere literasfratrem
pientissimum nos plane certiorantes
nostrum te assi
uita functum,
quem ita mihi mature nimium ereptum, ego maxime lacry
mis testari et uellem et deberem.modo ijs inuidafata quando
5 que ad nostra flecti et cogi uota possent. Verum enimuero
quum ea omnis pietatis expertia, inexorabilia, surda ac plus
quam implacabilia per stent, adeo ut ullis neque mouenda
affectibus, nec mitiganda fletibus, res omnis humanas ex libi
dine temperent, suoque moderentur et regant arbitrio, restat
10 infracto fortique simus animo ad ea quidem omnia tum stre
nue obeunda, tumque constanter perferunda, ad quae illorum
perpetua atque irrefragabilis lex quicquid humanum est non
tarn admonet quam uel urget, stimulat, impellit.
Quod quum ita plusquam confessum sit, ianram absque
15 mora assumendus ualidus est clypeus inuictae durisque gau
dentis patientiae. Accingendus praeterea impenetrabilis thorax
fortitudinis inconcussae, obijciendus fatorum taelis turbinibus
que fortunae uniuersis, ne eorum me aduersus flatus iam pro
fundius iactando deprimat, quem aliquando dum adhuc pla
20 cide spiraret (plus quam par foret) supra se tollere non pote
rat. Quod ita a me factum Deo inprimis Optimo Maximo,
deinde et bonis Uteris acceptum fero quae me plane hoc qui
dem a teneris docuere quam aerumnarum plena hie forent
omnia; quam fallax, lubricus, instabilis esset mortalium sta
25 tus ; quam minime credendum et fidendum illi, vtpote quern
tot et tantae subito idque inopinatae rerum uicissitudines undi
que premerent et ueluti coacto agmine quotidie adorirentur.
7 ut ullis dye.] on p. 238 8 omnis] 20 par] over line 24 omnia dye.] on p. 239
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Ferry de Carondelet 283
7. To Ferry de CARONDELET
a This letter, entitled 'Ferrico Carondeleto,' probably dates from
September or October 1502, as it is an answer to a complaint of his
intimate friend Ferry de Carondelet, then at study in Bologna, about
having been informed with great delay of the death of Francis de
Busleyden.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
284 Epist. 7
QUODserius
tibisignificarim,
mortem Domini Bisontini
jn causa fuit Fratris
ratio ancipitis ac nonNostri
dum (ut rebar) stabilitae ualetudinis tuse, vtpote quam adeo
tristi et insperato nuntio male afficere nolui, quando satis su
5 perque sciebam te praesenti calamitate nostra non secus angi,
torqueri, turbari quam olim nobis afflante aura sereniori
mirifice gaudebas, gratulabarisque. Neque id mirum, porro
quum amicorum sit, omne id sibi commune putare quicquid
1 Domini... Nostri] in MS D. b. f. n.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Ferry de Carondelet 285
8. To Ferry de CARONDELET
QVUMmoestissimo
nuper me domi
luctu (ut quandoque
desyderati soles)
fratris confectum inuisens,
offen
der es, proinde nos multis, quae tua humanitas est, consolando :
inter alia multa ad rem facientia, hoc unum adieceris : Omnes
5 quidem, tua sententia, stultos esse qui morte suorum con
tristarentur, eos maxime quos post actam recte uitam, nequa
quam aut casus aut supplicium, caeterum uis ipsa ineuitabi
10 tristari &c.] on p. 223 26 -bilis &c.] on p. 224
4 adieceris &c.] on p. 155
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
286 Epist. 8
lis morbi
m e
tametsi non
o
10 turn docti
apud me sum
tentiam tuam
(quod pace t
alienam fore
15 prse caster
mus. Qua enim
manuni praes
humanos ipso
stultos, a cult
20 ita uelle ad
commercio at
condolentiae
der e ? Qua s
nis ipsis incu
25 pathos nom
omnino exuer
res caderet, u
mortales rect
manitatis nom
30 stultum ex
flere, lugere,
tarn permitte
sit, uide et di
quem insita C
35 ad officium
barbarus, eff
tumuis saxeu
non emolliat
Quod si nihi
40 obstantibu
22 -lentiae <S-c.] on p. 156 39 Quod si <5-c.] on p. 157
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Ferry de Carondelet 287
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
288 Epist. 8
sententiam, ag
ritus suos et
75 pridem rec
mortuum Ch
seruandumq
Praeterea non
adeo ut foemi
80 infamia pe
functis mari
brae apud Ma
duntur. Adde
ceptum, ubi
85 nuare luct
necessitudine
nationes mos
squalido sub p
di incedentes
90 domi occlus
oratorem ins
done prosequ
ad luctum, fle
sunt et alij q
95 dicta merc
tini 'praefica
quidem cadau
dum humiqu
bres, querula
loocrines lacerant, naenias eiulant, ac demum luctu suo, fletu,
planctu, ululatu, gemitu, coelum (ut ita dicam) terramque
miscentes omnia complent.
Postremo si adhuc inflexibilis in ea tua maneas haeresi,
uidelicet hominis insani atque stulti esse luctum agere : quod
I05si ita ut sentis foret, nequicquam tantopere clarissimis suis
74 ipsa &c.] on p. 159 92 lugendorum &c. ] on p. 160
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Ferry de Carondelet 289
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
2go Epist.
9. To the READER
This letter is entitled 'AD LECTOREM.', in black ink capitals, over
which there is in red ink the general title of the collection of Busley
den's poetry hiero. bvslidii/arien. praepo lvsvs : cp. before 107.
This letter is conceived as a preface addressed to the reader of the
poem written in memory of his brother, which Busleyden thought
of publishing, and may have published along with other epitaphs
and poems. In the manuscript it precedes the poem Incomparabilis
fraternce Pietatis... Monumentum (Carm. 1), which evidently belongs
to the first months after Francis de Busleyden's death, and was
intended to be at the head of the collection : cp. 107, 108 ; Carm. 1,
pr. The title and II i-n are reproduced on p. 147.
I33 apud Homerum &>c.] viz., medis &> Glauci permutatio : cp.
Ilias, vi, 234-36 ; Erasmus : Dio- UrAdag., 68, B, sq.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To St. Gudula Chapter 291
26. tulit puncta S-c.] cp. Hor- 36. Non... fluunt (37)] cp.
ace, Ep. ad Pisones, 343. Carm. vin, 7,8.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
292 Epist. 10
SI unquam adsuorum
uehemens pias lachrymas moestissimumque
desyderium quempiam mouerit,luctum
ego
iam totus in flebiles gemitus luctusque perpetuos ruere in
primis ac procumbere debeo : maxime quum hoc identidem
5 me facere pietas non tarn suadeat humana quam uel neces
situdo imperet fraterna. Ereptum equidem mihi inuida iam
morte, proh dolor, uideo sacerrimum ilium ac nunquam obli
terandae memoriae Bisontinum Archipraesulem, fratrem pien
tissimum, a quo ego (modo illi per crudelia fata licuisset)
10 ultra ea quae fratri a fratre debentur officia, etiam studiorum
nostrorum uberrima assequutus essem praemia. Quae quidem
iam nobis prorsus sublata pariterque cum eo erepta omnino
forent, nisi insignis ilia in me beneficentia, uestraque in de
functum fratrem gratitudo, nostrae tam grandi occurrisset
15 calamitati : quippe ubi primum pientissimi fratris tristissi
mum mortis accepistis nuntium, congregati omnes ex in
dustria consulturi quemnam potissimum in illius subrogare
tis locum, subito omnes incredibili animorum consensu, ma
nibus, ut aiunt, pedibusque in eandem euntes sententiam,
20 uestra in me absentem tulistis uota, emisistis suffragia :
dignum me obiter ac idoneum censentes qui hoc incompara
bili beneficio, studium in me propensissimum uestrum non
tarn sentirem quam re ipsa cumulatissime experirer. Quo uno
beneficio quid, per deos immortales, uel iucundius nobis uel
25 nostris accedere uotis optabilius poterat quam nunc hoc in
honestissimo consortio, uestroque sacrosancto connumera
tum iri Collegio, tot scilicet eruditissimis uiris integerrimisque
patribus undique referto. Quod quum ita sit, totus profecto
mutus, elinguis, stupidusque haereo quoties pro tam immortali
30 beneficio uestro gratias agere cogito : gratias, inquam, quae
et dignitati huius ornatissimi Collegij responderent, simulque
nostram in se deuotionem magis ac magis arguerent. In qua
re etsi neque expectationi de me uestrae, neque meae erga uos
5 suadeat <S-c.] on p. 105 23 re ipsa &c.] ort p. 106 24 quid] corr. from quod
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Thomas de Plaine 293
Chancellor of Burgundy
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
294 EPIST. 12
QVONIAM
ijsqueintellexi
propterearebus te musicis
operam miriiice
quandoque dareoblectari,
uelle, vt
earum harmonia captus laborem non tarn falleres quam ani
mum assiduis tot curis et meditationibus obrutum, leuare non
5 nunquam atque excitare posses : quod tuum consilium
quum sic maxime approbem, simulque in eo te constanter
pergere uelim : musico hoc te donatum uolui jnstrumento,
tuorum quod laborum dulce non solum lenimen foret, verum
et meae in te obseruantiae pignus et amoris clarissimum argu
10 mentum. Vale.
Luxemburg Senator
a The letter, indicated in the collection as addressed to 'Henrico
Zeigler I.V.Boct.jSenatori Luceburgeh.', no doubt belongs to 1503,
namely, the first months after Jerome de Busleyden's return to the
Netherlands, as results from the reference to the decease of his
brother which is still grieving him.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Dean Derville 295
FISTULAS
toties utillas
nostiab Illustri Domino
repromissas, tuo, patrono
impetraturum meo,
quandoque
me prorsus desperassem, nisi summa fiducia nostra in tua erga
nos fide et candore olim reposita, me adhuc spe bona durare
5 iuberet. Qua subinde fretus, etsi longior illarum expectatio
toties fefellit expectantem, ceptam tarnen inde spem non
dum posui: jnterea nobis persuadens receptarum fistularum
elegantiam tarditatem prsestationis illarum aliquando facile
compensaturam. Quod ut iuxta uotum meum et nostram de
10 te exspectationem ocyus fiat, probe curabis : rem profecto
facturus tarn fidei tuae respondentem quam nobis iucundam :
qua inprimis altum doloris uulnus, quod pientissimi fratris
immatura mors fecit, si non omnino curare, saltern quandoque
lenire queam. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
296 Epist. 13
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Peter Jacobi of Avion 297
15. phama] Derville was no doubt known as poet: cp. Epp. 17, s, sq.
20
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
298 Epist. 14
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Peter Jacobi of Arlon 299
JNTER caeteras
tempore nostras
sint uel (si quaeuoluptates,
esse possint) mihi hoc turbulentissimo
nulla equidem
aut cumulatior aut iucundior nostro occurrerit animo quam
suauissima illa ac nusquam intermissa recordatio propensis
5 simi affectus erga me tui, quo me semper ut filium com
plexus, totum me tibi iamdudum uendicans asseruisti. Quod
quum ita sit, haec paucula ad te dare operae pretium duxi,
quibus obnoxij nostri in te animi deuotionem, fidem, pieta
tem agnosceres, simulque ad officium rescribendi (ubi aliquan
10 do adesset otium) te inuitarem: quod iuxta nostrum desyde
rium aliquando praestes, hortatum te ac, si pateris, uehemen
tissime oratum uelim.
Quod ita praestando, iustum illum dolorem quo ob mor
tem pientissimi fratris angimur et prope conficimur multum
15 leuabis, teque obiter eum praestabis qui iam deserto, destituto,
fortunaeque taelis ferme obruto, tuo Hieronymo non minus
studere uelis quam olim feceris : scilicet quum adhuc nequa
quam nouercante fortuna, sed arridente, in uado esset, secun
dis (ut aiunt) uelis portum tenens : quo nunc, proh dolor,
14 angimur &c.] on p. 231
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
300 Epist. 15
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Archdeacon de Moscheron 301
QVODremorata
serius acsuntuelles
: munustuis
hie respondeo, duo me
meum (cui addictus sum)uel inuitum
publicum ; deinde summa perplexitas tuarum quae me uarie
adfecerunt liter arum : in quibus nunc amaror dulcori, nunc
5 intyba successit Ambrosiae, quando pungendo iocaris,iocando
que pungas, miscendo scommata leporibus, et dentem sali
bus : adeo ut nondum uix licuit animum in ijs deprendere
tuum, haud secus ac anguillam (ut ita dicam) desultoriam sua
lubricitate captantum manus fallentem : quo tit non sat mihi
10 constet qualem nunc responsurus personam induam, depre
cantisne, an (quod magis uelim) fatentis inustam abs te mihi
notam. Quod si nuper licentiosa nostra quae frontem perfricuit
epistola te forte (quod admodum uereor) offenderit, quid tam
frigide hinc nobis succenses, et non satius in tantum nephas,
15 totus indignabundus insurgas, intonas, fulminas ? Sin uero
minus offenderit, quid est quur tantopere te laesum adsimulas,
scilicet dolendo prius ac uapules ? Die, amabo, quid cum
amico antiquo (qui cum iam salis modium consumpseris) tam
simulanter et indulgenter agis ? Miror profecto et plane de
20 miror ! An te fugit amicorum pect or a fenestrata, illustria et
undecunque perspicua esse debere, in quorum uel penitissimis
6 leporibus &c.\ on p. 128 9 captantum] 11 quod] corr. from quid
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
302 Epist. 15
recessibus scelus
Prseterea si legitim
libertas or net et
25 nius sentiendum
sic committendo
inescatam hamis
senti causa tam b
uiribus confisa su
30 es colores, tro
dem qui causae ce
ingenue admissam
uantissimo : sed m
meo impatienti a
35 urgenti imperi
licentius ac par e
amor is imperio
amori condonare,
quam de sua uel
40 quandoquidem
quantum in te co
csecutiens tota, ut
tua saluberrima (t
mematibusque fu
45 procul dubio p
inprimis habitur
oporteat. Interea
quam prsescriber
culpam) ad te sc
50 tuum. Quo sic
parabit, hoc inp
labra suas habeant lactucas. Vale et me ama.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Judocus v. Beyssel 303
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
304 Epist. i6
and devotional poems, for music and art in general, but also for
his readiness to create connections with all erudites and artists.
I Beyssel soon settled at Aix, where he continued his studies and his
literary work. He had composed a metrical Rosarium de S. Anna,
which he had dedicated to John Trithemius, the Abbot of Spanheim,
by whom edited it was on July 21,1494, at Mayence (Peter of Friedberg),
along with his De Laudibus S. Anna : Polain, iv, 3813-14. About
that time B. published his Rosacea Christifera Maria Corona at Ant
werp (Gov. Back, w. d.) ; also a metrical composition which was dedic
ated to fratrem Dominicum Gelrensem, and followed by several other
devotional poems ; he also added his epitaphs on Robert de Lacu, on
Antony Haneron and on James Barbiriau, and those composed by
Hermolaus Barbaras on Rodolph Agricola, who had died at Heidel
berg on October 28, 1485 : Polain, 1, 636. On January 16, 1495, G. Back
printed at Antwerp his Tria Rosacea Coronamenta Anna, Maria,
Jesu, the two first with their dedicatory letters, the third, the Rosa
ceum Exuperantissimo Altaris Sacramento, inscribed to Peter Dorian -
dus, the Carthusian author : Polain, 1, 637 ; those Rosacea, which
were reprinted as late as 1618 and 1623, no doubt prompted Busleyden
to imitate them and to dedicate in his turn some of his composi
tions to the Patritius Aquensis. The latter further published M.
Tullii Ciceronis conversi Commentarius de Christiano Ambitu, id est, de
Petitione Ccelestis Eminentia, followed by an Epitome Stimuli Divini
Amoris.
Beyssel seems to have resided for some time at St. Omer in 1500
as results from a letter of his, copied in MS 1565 of the Bibliotheque
Mazarine without the name of the month in the date. In September
of that year Erasmus intended writing to him and to his host, the
Abbot of St. Bertin's, Antony de Berghes, probably to recommend
his former servant-boy, whom he sent to him through James Batt in
November : Allen, 1, 129, 48, 135, 33. Beyssel seems to have died soon
after Busleyden sent him his letter of March 23, 1505, accompanying
his Homily and his hymn on Easter Day : Epp. 22; Carm. xiv; Orat.,
A ; for on July 8, 1505, abbot Trithemius, in a letter dated from Co
logne, gathered praises about him by several famous men. - Beyssel
left in manuscript some epistles, poems and orations, -like Busleyden,
- as well as a treatise De Optimo Genere Musicorum Liber unus; also
an essay on (Flanders) history, de Seditione Gandensi, inscribed to
Carolus Viruli, regent of the Lily : with the rest of whose books and
papers, it was bequeathed to St. Martin's Priory, Louvain. Cp.
Trit., 394 ; SweABel., 490 ; BibBelg., 590 ; Paquot, vn, 349-52 I
eveBusl., 25.
QVUMdicia,
ijs rebus
sanctissimis ferijs, ipsi
eliminatis externis, munerum
mihi uacans,uacatione
ac in
mecum, ut aiunt, habitando, rei sacra; pijsque studijs totus
incumberem, meditanti mihi inter caetera multa recepta et
2 ac] over line 3 pijsque] -que added C
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Dean Dervitte 305
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
3o6 Epist. 17
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Dean Derville 307
41, 216; VAnd., 301, 398; FUL, 2237-2245; SweMow., 204,240; Con
Pri., i, 256 ; ULDoc., I, 390-91, ill, 155, sq. ; Caullet, 49 ; Henne, IV,
285 ; Allen, -1, 177. Ruterius was Jerome de Busleyden's mentor
and affectionate friend : he gave him the lofty example of turning to
the general welfare the wealth supplied by offices and prebends :
cp. Anal., xvi, 258, 278.
INSIGNIS cantor
Atrebatensi sacrae
Praesule Morinensis
et hospitio hodieaedis a sacerrimo
et conuiuio illo
acceptus,
mihi de ualetudine tuorumque studiorum et rerum conditione
roganti respondit: te serio semper triumphantem recte qui
5 dem ualere, at que in literario otio nunquam minus otiosum
(quam quum maxime otiosus sis) esse. Quo quidem nuntio
ubi mirifice oblectatum et me recreatum agnosceret, obiter
addidit ijs proximis diebus inter caetera non tam luculenter
quam erudite abs te edita, etiam ex literaria ilia tua offi
10 cina opibus inprimis eloquentiae referta, emanasse episto
lium aliquod jn quo demortui iam (proh dolor) fratris, Bison
tini Archipraesulis merentissimi, bene actam uitam, praeclara
gesta, suaque in Rempublicam merita tuis celebrando monu
mentis, illius auxisti gloriam, nomenque suum nullo unquam
15 aeuo periturum, ab omni iniuria temporum perpetuo uindi
casti : pro qua pietate, tuaque incomparabili in desyderatum
fratrem gratitudine, quam obnoxium me tibi et deuinctum
reddideris, f acilius est me cogitare quam posse dicere; quando
quidem qui satis superque sciam hinc tibi quantum debeam
20 ac quanta me deberi uelim ; verum aut quomodo, aut quando
ea persoluam, nihil est quod magis nesciam.
Confundor equidem et obruor pondere tam inmensi bene
ficij, vtpote quo praeclara desyderati fratris fama apud nepo
tes et posteros aeternum uiuet, simulque inmortalitate (qua
25 excellentius aut gloriosum magis dari potest nihil), tandem
procul dubio donabitur : quae inmortalitas, quum ea una et
sola sit, in qua non tam uirtus ipsa quam quaecunque egregia
12 praeclara &C.] on p. 225
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
3o8 Epist. 18
clarissimorum uiro
mia metiantur: eff
30 rum rerum aliqu
ut aiunt, Campos c
ad superos euocat
auctoritate graui
quentiae, uelles, sc
35 aedax tempus co
Alexandri imagin
riae aeternitate tu
syncaero et uero t
aut tumultuarias,
40 beatitudinis uo
et gloriati et rec
Luceio, Moecenas
facinorum idoneis
HAUD facile
simum dictunostrum
moerorem est quam abundeet solatus
humanissima cordata fueris iustis
epistola ad me tua, vtpote qua non tarn eleganter quam pie
desyderati fratris nostri immortales laudes immortalibus
5 scriptorum tuorum monumentis posteritati commendasti.
Quo fit, cui uestrum propterea magis gratulari uelim, non
28 et finem &c.) on p. 226 29 (non... modo] MS non... (modo
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Chancellor v. Enschringen 309
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
3io Epist. 19
EN tandem tuuscharacterum
tatem, tum ad te it libellus, quumnon
elegantiam ob authoris digni
tam oculos
allecturus, tuas quam aures oblectaturus delicatissimas : qui
si paulo serius ac expectaueris, inter ueniendum commorans
5 testudineo (ut aiunt) gressu fuerit usus, nihil sit quod pro
pterea ilium asperneris, maxime quum eundem praestet ha
bere aliquando quam nunquam, et pkerunque ea sese iucun
dius offerant, et longe cariora obueniant, nostraque diutius
morantur uota, suspensaque trahant desyderia. Quare uelim
to eum trepide ad te uenientem et morae pcenitentem suae,
haud aegre excipias, caeterum uenienti occurrens applaudas :
ilium tuis nedum in delicijs, sed et maximis habiturus orna
mentis. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Peter l'Apostole 311
EN nudus, horridulus,
obductus, tuus ad te squalidus, multo
redit libellus situinquam,
; redit, et longa
mancarie
cus totus at que mutilatus, miseram hanc suam non tam aegre
ferens sortem, quam grauiter ob id tuam destestans impieta
5 tem, quippe qui a candidatis olim et excellenti doctrina uiris
summo honor e r euer enter semper habitus, ab ijsque passim
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
312 Epist. 21
in maximis deliti
sc.elus) turpiter d
tenebris occlusus
10 que rixam, tand
addictus. Qua una
tingere nihil ind
trari crudelius. Q
et abs te luendam
15 expungere possi
sua, authorisque
reuerenter excipias
amissum nitorem
nequaquam ita im
20 esse, sed potius
gisse veluti grati
tuo et uindice acerrimo. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Adrian of Utrecht 313
c Adrian was entrusted with that charge, which did not prevent him
from delivering his lectures of philosophy in the Pore x), and also in
the Falcon 2), in those years when, on account of epidemics or politi
cal trouble, the total number of students who promoted for the four
pedagogies varied between 25 and 60 (ULPromRs., 60-64). About
1490 the town authorities appointed him as Anselmus Woelmont's
successor, to the chief lecture of theology connected with the canonry
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
314 Epist. 2i
of St. Andrew's,
pointment the Ch
to him the capellan
As he was fulfillin
person for the ye
and the right to th
him, on June 30,
the agreement of
Chapter, so that h
Chapter. The 'begu
Court, naturally a
servant : she died
d No doubt Adrian
was over, and he r
where he continue
as one of the foremost of the scholars of Louvain. When Hermolaus
Barbaras, on a mission for Venice to Maximilian, who was then in
our provinces, visited Louvain, and requested to be introduced to
one with whom he might talk about his own special subject, philosophy,
he made the acquaintance of Adrian. The impression produced was so
excellent that the Italian scholar frequently returned to Louvain to
have a talk with the young divine, and wanted to know all about his
family, so that he wrote when finally leaving : 'Nativitatem tuam,
quam pollicitus es, prestolatur Hermolaus' (AdriHurm., io-n). That
thorough insight, which Adrian showed for philosophy, and which
made it quite natural that he was wanted as lecturer by more than
one pedagogy, also characterized him for theology : Mol., 583, 588 ;
VAnd., 347, 351, 356. Yet his natural reserve, duly attested by Hermo
laus Barbarus, might have prevented him from gaining a public
testimony, if Charles the Bold's widow, Margaret of York, who
took as great an interest in the welfare of her adopted country as in
that of her family, had not paid the expenses of the solemn doctorate
of divinity for the brilliant student. He promoted on June 21, 1491
(VAnd., 95-96) and started the way to greatness : in 1497, at the
resigning of John van der Heyden, a Thy mo, he was elected Dean of
St. Peter's Chapter by his colleagues, thus becoming the Vice-Chan
cellor of the University, which, in the regular absence of the Provost,
was the highest office after that of the Rector, than which it was even
more permanent : Mol., 136, 482, sq, 486-92 ; ULDoc., 1, 413 ; VAnd.,
56-57. He was elected Rector for the Faculty of divinity on February
28, 1493, and again on August 31,1500 : Mol., 881; ULDoc., 1, 260-61.
e His fame grew as years went on, both for his professoral teaching
and for his wise advice. He continued his frugal and simple life,
although affluence had started, and prebends and preferments fell to
his lot. He bought a site, and built a large house in Old Mint Street,
opposite the school of the Pore, which excited the admiration of the
Papal Legate Bernardino de Carvajal, Cardinal of the Holy Cross (cp.
Epp. 54, b-i), not only for the stately building, but especially for its
purpose, the creation of a College for students of theology, who were
to remedy by their science the moral ailments of Church and Society :
FUL, 2188,2478-80, 3333 ; Mol., 625. So great was the influence of the
Dean of Louvain that when a preceptor was wanted for the young
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Adrian of Utrecht 315
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
3i6 Epist. 2i
as far as is known
him : Moeller, 87
preceptorate in th
contrary the fact
Maximilian of Hom
James de Vocht, an
with the town auth
shows that he was at the time in the service of the Court.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Adrian of Utrecht 317
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
3l8 Epist. 22
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Judocus v. Beyssel 319
VT pensum
tandemsuauissimi
tibi, quumotijdoctissimo, tum
mei, simul et pientissim
rationem aliqu
studiorum (quae actis proximis ferijs munerum uacatio
dicia excoluimus) ederem, mitto ad te Homiliam, atqu
5 quale carmen nostrum, quod tunc de ineffabili myster
tentis ac triumphalis Dominicse Resurrectionis obiter
coepi. Quod tarnen si forte (ut uereor) tanto mysterio
rendo longe impar sit et inferius quam illius aut altitud
maiestas postulat, nihil sit quod propterea uel labores
10 mireris, quand'o in eo commemorando iampridem tot
datorum eloquentissimorum uirorum studuit pietas, l
rauit facundia, desudarint ingenia : quibus tarnen nusq
sunt adsequuta quod inprimis tanti (idque incompar
mysterij) dignitatem, excellentiam, altitudinem prorsu
15 attingeret aut aequaret : caeterum contra multum in
illius magnitudinem, profunditatem, sublimitatem sub
tia, sat ostenderunt quam longissimo interuallo ilia fue
subsequuta. Neque mirum. Quae enim ratio inferiorem
coelestia ? Quaeue comparatio naturalium ad supernatur
20 Quid noctuae obtutus ad radiantissimum iubar fulgent
solis ? Sane nihil. Quod quum ita sit, quis tarn temerariu
qui diuina, inaccessa, inscrutabilia Dei sensa, consilia, iu
opera tandem tentet humano captu, ingenio, ore perseq
Quod quum adhuc uel omnibus ita negatum, uel quam
25 simis fuerit concessum, nunquid ego', futilis homuntio (h
adhuc repens, veruecum in patria, crassoque sub aere n
4 excoluimus)] MS) , 9 nihil] ill over line S 14 aut] crossed of) C
15 aut] chd. into nedum C 15 multum &c. ] on p. 53
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
320 Epist. 23
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Adrian Herbouts 321
ACCESSIO dignitatis
cordi mihi fuit et tuae,
curae, quantum
certe hodiehie te tantum
nobis nuper attulit
uersante
gaudij : totum id scilicet (amore tui, qui mihi alter ego sis,
esque futurus semper) in me collatum existimans, quicquid
5 non tarn rei quam dignitatis tibi bene merentissimo contigerit.
Dij itaque bene uortant : atque feliciter auspicatae dignitati
tuae tarn fauentes praesentesque adsint : ilia tibi tum decori,
tumque tuae (cui te addixeris) Reipublicae usui cedat.
HADRIANE <S-C.J 0 p. 241
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
322 Epist. 24
Quod ut tandem
10 genti prudenti
primis salutem res
quae tibi esse tam
in uotis ducas, ac
rentem, studio tu
15 prout facile ita
bitas tua simul e
sedulitate coniun
animi dotes quum
animo, jn suscept
20 mento honoris e
esse qualis coeper
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Philip de Beuckelaer 323
ON officio
fuit satis, mi suauissime
et propensissimo studio, Philippe,
iampridem pro tuonosin
crebris me
tuis et pulcherrimis ornasse muneribus et deuinxisse meritis,
nisi magis magisque in eo instituto indies pergendo, meritis
5 non tarn merita quam muneribus meritaadstruerescumulares
que. Quod etsi ssepius olim ita, tarnen id nunc cumulatissime
prsestitisti, scilicet destinatis ad me pisciculis passulis et opi
pare illis conditis mellitissimisque bellarijs, omnem facile
ambrosiam nectarque superantibus.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
324 Epist. 25
14. totus in aere tuus &>c.] cp. 19. rigidus... exactor] cp. exac
Epp. 38, 10-14, 50, 93, and before, lor durus : Epp. 38, 12-13, &c.
150, 166.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Philip Wielant 325
d Far greater fame came to Wielant by his own relentless work and
study. At a time when juridical practice was most bewildering on
account of the multiplicity of customs, especially for feudal rights,
he wrote a clear and yet complete treatise of the matter for Flanders :
Tractaet van den Leenrechten naer de Hoven van Vlaenderen, 1492,
which was printed in 1555, and translated into Latin in 1664. He also
composed two small handbooks describing the course of civil, and
that of criminal, procedure, in which he placed at his countrymen's
disposal the treasure of his experience and of his deep and discriminat
ing insight : the first was printed in the original Flemish in 1558, and
reedited in 1573, with corrections and additions by Antony van 't
Sestich, advocate of the Great Council. Josse de Damhouder, whose
Enchiridion Rerum Criminalism, of 1555 may have suggested Wie
lant's heirs to edit his manuscript works, used the framework and some
parts as foundation for the Praxis Rerum Civilium which he issued
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
326 Epist. 26
in 156g : HisTriLov.,
was kept in manus
Flanders, which is supposed to have been in Oliver de Wree's1)
possession, as well as other works on Flemish nobility and on
Flemish juridical custom : although not ignored by bibliographers,
they would have been infinitely more useful it they had been pub
lished at the time, and not in our days, merely as interesting wit
nesses of the past. The writings which actually were published made
Denis Hardouin repeat about him what Pliny the Younger wrote of
his uncle (Ep. vi, 16) : Equidem beatos puto quibus deorum munere
datum est aut facere scribenda, aut scribere legenda, beatissimos vero
quibus utrumque : Cp. BibBelg., 780-81 ; MalConM, 21, 28, 30, 40,
42, 56 ; MalConR, n-13 ; Paquot, xv, 48-57 ; SweABelg., 648 ; Gand
ErVir., 115-116; MalConC, 42, 56; Nijkron., 11, 2226; De Smet,
Recueil des Chroniques de Flandre : iv : Antiquites de Flandres, de
Ph. Wielanc : Brussels, 1864 ; BCRH, v, vi, 293 ; Walther, 12, sq,
17, 21, sq, 28, sq, 39, 84-86, 104, 127, sq, 137, sq. Wielant's portrait
with his Patron-Saint is found on the wing of the picture of the Presen
tation in St. Saviour's, Bruges, in St. Barbara's chapel, attributed to
Adrian Isenbrant, pupil of Gerard David ; the other wing represents
his wife Jane of Halewyn, with St. John the Evangelist : BrugHist.,
470.
EN tenes Epigramma
si minus meum
placeat (quod abs tefuturum
omnino tantopere efflagitatum
puto), tu ipse :
uideris ; at tibi imputa qui tarn rancido poetse id negotij
dederis; qui nihilominus ut se tibi officiosum praestaret, ma
5 luit in hac praestanda obsequela subire dispendium famae
quam tibi (cui maiora debet) minus aliquando paruisse.
Quare recte posthac egeris, si ipsum qualecunque fuerit epi
gramma, boni consulas ; deinde tali obeundo muneri re
ceptum aliquem magisque idoneum poetam accommodes, qui
to tandem accuratius (ac ipse fecerim) sciat tam famae suae quam
uotis tuis satisfacere. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Philip Wielant 327
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
328 Epist. 27
sicque excipiendo p
refertissima biblio
pensius omnes int
et antiquitatis stu
20 hospitem concil
BuslMS, 168-175 (h 3 t
(Rome, last days
Salue Spectatissime
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Ferry de Carondelet 329
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
330 Epist. 27
decurras ? An for
yderas quum Croe
minime: quando ne
35 rum ampla ads
minimus assequen
Quum ergo per for
(ut uellemus) obti
ment!, aut auocam
40 obstare existim
tum literarum id
aut effluam plena
profecto, totaque
induxeris, qui tam
45 (ut aiunt) horas
ditus, quae abs te
palaestra exercita
adstypulante) sum
Quamobrem rurs
50 senti deest, cui
time obijcere posse
uel magistratus c
ambitum ipsum a
ac nauita in mar
55 ueris, non igna
gruere, neque ead
bitu perciti ducu
postulat bonarum
nunc isthuc trans
60 dijs inpetuntur
ambitionem non e
honoratissimus, i
subinde condition
debes, contentus :
34 nequaquam &c.] on p. 171
51 ambitumne <S-c.] on p. 172 57 perciti] last i corr. S
43. tota... aberras uia] cp. Epp. 47. Cicerone adstypulante] cp.
15, 12 : ErAdag., 47, ,. Quintilian, Instit. Orat., 11, 4, 7,
44-45. ad omnes... horas natus] xi, 2.
Erasmus : Omnium horarum ho- 53. a teneris... unguiculis] Er
mo : Er.Adag., 144, ; cp. Epp. Adag., 283, .
49. 144
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Ferry de Carondelet 331
73. sine ullo... dente] Er A dag., mus: Dignus, qui cum in tenebris
865, e, 466, f. mices : ErAdag., 308, .
78. in tenebris... rnices] Eras
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
332 Epist. 28
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Nicasius Hackenay 333
MAGNA profecto
et me ne quidsollicitudo
forte iam tui
tibitenet
(quod hie spectatos
absit) aduersi tuos
obuenerit populari hoc tumultu et motu Coloniae in magistra
tus grassante. Verum quum contra, mente reuoluimus auram
5 populrem bonorumque ciuium praesentem gratiam (quam
tibi iampridem sapientia tua, humanitate et obuia in omnes
liberalitate conciliasti), continuo cessat atque facessit omnis
sollicitudo, timoreque omni posito iubet nos bona spe perdu
rare : videlicet tibi adhuc bene esse, teque nullius culpae
10 conscium in utranque (ut fertur) aurem altum dormire. Quo
fit minore anxietate, licet desyderio maiore, reditum ad nos
tuum praestolemur : quern ut aliquando (quantum per res et
negotia licuerit) matures uehementer rogamus, reducem te
summa animorum alacritate, lsetitia, festiuitate excepturi.
15 Sed ut animis non solum exultantibus, uerum etiam organis
suaue personantibus aduentum tuum cebrare possimus, mitto
eum quern uides, hominem fidum cui ad me deferendum dabis
regale illud Organum toties et tarn perseueranter a te mihi
promissum : semper apud me hoc habiturus in testimonium
20 tuse erga me beneficentiae, quam aliquando uel maiori benefi
cio demereri curabo, dijs bene iuuantibus. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
334 Epist. 29
RVMOR iampridem
verum hie perseuerat
esse libeat credere, acerbior
sed constantior tarnenquam
quam vt
vt vanus credi possit, Philippvm Principem nostrum e viuis
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Erasmus 335
7. Franciscum Buslidianum]
Cp. before, 6; the journey
Spain was also to be fatal to 162-5.
Jerome de Busleyden. 24. Panegyrico] Erasmus pro
21. tempestas ilia fatalis] Philip nounced his speech of welcome,
the Fair and the Archduchess Jane Panagyricus, to Philip the Fair
put to sea at Flushing on Janu- on his return from Spain on Ja
ary 10, 1506 with 43 ships, which nuary 6, 1504 at the Palace of
had to return to-harbour on ac- Brussels : it was printed by Th.
count of a sudden storm. When Martens, Antwerp, 1504, with a
they left Flushing for the second letter to Bishop Nicolas Ruterius
time, they were caught in a storm (February 1504) to whom were
which lasted from January 15 to also inscribed the [Libanii] Ali
26; the vessel Juliana, with the quot Declamatiunculce, Novem
Princes, was driven to land at ber, 17, 1503, printed by Th.
Weymouth on January 17 ; they Martens, Louvain, in July 1519:
at once advised Henry VII, who Allen, 1, 177, 179; cp. Epp. 17,
invited them to Windsor, which b-d; Henne, 1, 48 ; Iseghem, 221,
they reached on January 31. sq, 298, sq ; NijKron., 1, 837,1367.
They set out again from Fal
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
336 Epist. 29
en repente comm
(nunc) nos homunc
etiam pro sua lib
viuere tantopere o
30 Sed quid ego,
tuum exhulcero ?
pitiiliberis patern
rici viuacitate co
randis illis fraternos successus, sed vitam fraterna diutur
35 niorem. Literis his, ne ad tantum tamque doctum amicum
nullo literario munusculo comitatse venirent, Dialogos ali
quot Luciani comites addidi; quos pauculis his diebus, dum
obsidionis metu Florentiam profugeremus, Latinos feci: hoc
nimirum agens ne nihil agerem. Nam in prsesentia quidem in
40 Italia mire frigent studia, feruent bella. Summus Pontifex
Iulius belligeratur, vincit, triunphat, planeque Iulium agit.
Vale, et amplissimo patri Nicolao Ruterio, episcopo Atreba
tensi, etiam atque etiam Erasmum commendato.
Bononias, xv. Cal. Decemb. D VI.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Henry Viruli 337
b Henry Viruli was one of the four sons left at his death, on May 13,
1493, by Charles Menneken(s), Viruli, who after promoting Master of
Arts in 1435, became the Regens of the padagogium Lilij in 1537, and
managed it most successfully during 56 years : Mol., 631, 588, 840;
Vern., 129-130 ; VAnd., 261 ; FUL, 1136-38, 1223 ; BaxH, vii, 143, sq ;
BaxF, iii, 40, sq ; ULDoc., iv, 168-176 ; MonHL, 180, sq. He himself
had trained his sons in his own institute : thus his third son Henry
matriculated 'in artibus' on January 1, 1480, and his fourth, John (who
did not survive his father), on February 24, 1480 : LiblntH, 146 v,
147 r; Henry became Master of Arts, as also did Godefroid, the
youngest brother, whereas Robert Viruli, another brother who had
matriculated on February 23, 1576 *), promoted licentiate in both
laws. It was the eldest, Nicolas, who stepped in his father's track. He
took an active part in the management of the pedagogy, and he
showed a great spirit of initiative by abandoning the methods of
teaching Latin which his father had applied in his Epistolares Formu
la, printed for the first time in 1476. He was so zealous in attending
the lectures of the Italian professors of the newly-founded chair of
'poetry', that on November 24, 1487, he stood warrant for Cornelius
Vitellius, binding himself to refund the wages paid in advance, in
case of decease or departure before the money was earned : MonHL,
I25> 35- It was to this son Nicolas and to the faithful legens Leo
Outers, or Wouters, of Hondschoote, his baculum senectutis, that Char
les Viruli bequeathed by equal parts the profits of the pedagogy by
his will and codicil, January 16 and February 6, 1493 (FUL, 1136-37).
Nicolas sold out his share to Outers, who thus by 1494 was the only
Regens [ActArtV, 109 v, 121 r). Yet, Nicolas kept in touch with the
Faculty of Arts, for he was one of the first to avail himself of the
Privilege of Nominations of that Faculty in June 1515 ; he is recorded
at that date as a priest, and as already having been a legens and
re gens during thirty years; he was appointed successively to vacancies
at the collation of the provost of St. Donatian's, Bruges, of the per
sonatus of Hasselt and Herenthals, and of the abbot of St. Gertrude,
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
338 Epist. 30
d Henry Viruli had received for his part the usufruct of a house
situated in "de Backelaine", a street outside the inner walls of the town,
from Diest Street to Cow Street, with wide grounds, where, according
to this letter, he also kept students. The 'Johannes de Nassouwe fi
lius ade de nassouwe', a 'minorennis', for whom he took the oath at
the matriculation, between April 6 and 12, 1499 (LiblntI11, 73 v), was
most likely one of his boarders. It is probable that it was to Henry
Viruli's house that John Becker repaired with his charge, Adolphe
of Beveren's fliolus Maximilian, when he came first with him to Lou
vain about the end of September 1522 : on November 23, 1522, he
announced to Erasmus (Allen, v, 1321, 27-32) that he lived opposite
Dorp's house : Vicini sumus proximi Dorpio, e regione edium illius
habitantes, the house, namely, of which Barlandus mentions the
orchard in his Historia Ducum Brabantics, chapter 184, (MonHL,
245), and in which Viglius boarded for some time with Michael van
Doom, Dorna, who had taken it after Dorp's death (Hoynck, 1, i,
8, 68). It is quite consistent that John Becker, after having been
Henry Viruli's inmate, should have gone to his brother's house when
returning to Louvain after several years : possibly his former host
lacked accommodation, or did no longer take boarders.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Cornelius Erdorf 339
MVLTIFARI/E doctrinae
constanti fama atque
allectus, nepotul
comitatum ad te mitto erudiendum, scilicet abs te non tam
liberalibus disciplinis quam uel candidis ingenuisque forman
5 dum moribus : quibus ita ocyus, idque haud multo negotio
assequendis, satis super que (mihi crede) habet acrimoniae,
ingenij, memoriae, jlle modo uelit, minusque sibi ipsi desit,
utpote cuius uel maxime intererit si aliquando nihil magis
quam ipse sibi defuisse censeatur. Quod ne sic illi quandoque
10 contingat, tui muneris erit: eum si te audierit, uerbis et exem
plis ad amorem bonarum artium inuitare. Sin minus auscul
tauerit, nolentem ferula impelle, reluctantem calcaribus ur
geas, quo saltern animaduersionis metu, id tandem amet atque
discat quod prius aut amare sponte aut suapte peruicacia
15 discere renuit : alioqui tu illi seu prorsus nihil, seu parum
certe profuturus. Quare fac, quseso, labora ; ille te audiat,
reuereatur, amet, timeatque : amet, inquam, ne te offendat ;
timeat, tuum in se amorem haud perdat. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
340 Epist. 31
c A few days later Cornelius announced to his uncle that his friend, a
son of the banker Friscobaldi, whose preceptor, Remacle d'Ardenne
(Epp. 33), had left him to go to France, wished to share Erdorfs
board and lodging and Becker's lessons ; Jerome de Busleyden con
sidered it as an excellent means to make his nephews's life in Louvain
attractive, as well as to provide a new source of profit for Becker, who
lost the advantage of private tutoring in the Lily ; he therefore
readily seconded that project; he urged it on the father and wrote to
the son a letter (Epp. 33), which he sent with further instructions
through his nephew (Epp. 34). Whether the project was put into
execution does not appear; still Jerome sent to John Becker, to
whom he had already communicated his joy at the change (Epp. 32),
a most substantial present for his nephew, to reward and encourage
his endeavours (Epp. 36). Unfortunately Erdorfs good dispositions
did not last long, and things soon came to a crisis (Epp. 51), which
may have been the result less of ill nature than of a weakly consti
tution, which broke down a few years later and took the young
man to an untimely grave (Epp. 68, 3, sq).Jerome de Busleyden did
not only take care of his orphaned nephew's instruction ; with his
brother Valerian he upheld his rights against a powerful adversary
as far as the Court of Rome, provided Cornelius Erdorf is one of the
nepotum referred to in the letter to John Gritz of 1508 : Epp. 53,
18-34 : the other nepos or nepotes were most probably one or more sisters,
who are mentioned amongst the heirs of their uncle, namely his
four nieces, daughters ot his sisters Mary and Catherine, with their
respective husbands : Rek., 24, ; cp. before, 11, 82; and Epp. 53,
18~34*
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To John Becker 341
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
342 Epist. 32
swamped in 1532 wi
in Louvain where, on
of the Lily (LiblntH
on December 4, 1498
146 , 157 r, 162 r).
of Latin grammar started by John de Neve and Leo Outers, and
continued by their pupils Gerard Cannyf, of Meuwen, John Ceusters,
of Brecht, and John de Spouter, of Ninove (MonHL, 125-127). He was
entrusted with teaching in the Lily, being admitted to the Council of
the Faculty of Arts on Dec. 22, 1502 (ActArtV, 189 v), and soon
gained a name as excellent Latinist : it brought him Erasmus' ac
quaintance and staunch affection (MonHL, 138). He also tutored boys
of wealthy families, and by 1507 he was taken up with the instruction
of Cornelius Erdorf, with whom he left the Lily to go and board
with him at the house of Henry Viruli.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To John Becker 343
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
344 Epist. 32
gersberg indicates B
the sources for his C
12,e, and sources ind
333> 354. 43 &c Pa
lOANNES MI SP
FELIX UIUE
QILE proxime,
pueri literis ex Atrebatibus
cognouerim, rediens,
sane omnia tarnactuis quam
nobis grata
periucunda fuere : jnprimis spes ilia certa toties (ut nosti) a
me desyderata quam de credito tibi puero nuperrime concae
5 peris : qui una hoc cum ccelo mutato, animum quoque literas
prius auersum, planeque fastidientem prorsus commutauerit,
adeo ut accinctus iam totus et expeditus illas anhelat arden
tius, resumat alacrius: ad Studium quarum oscitantem paulo
ante ilium et omnino nauseabundum ferula oportuit urgere
10 atque additis calcaribus acrius accendere. Quae quidem muta
tio uoluntatis, siue suopte ingenio, siue ab aura permutata
(qua ut saspe compertum est atque usu uenit animorum habi
tus nonnunquam uariantur) contigerit, certe undecunque tan
dem processerit, mihi iucunda uenit tarn laeta, tam expectata,
15 quam illi utilis et summe necessaria : quando tantus sit af
fectus, item pietas : tanta erga ilium propensio nostra, ut pul
chra illius institutione, receptorumque morum profectu, nil
aeque cogitem, nec efflictius quicquam in uotis ducam.
Quod quum ita sit, enixius contendendum tibi est, impen
20 siusque elaborandum, ilium quem mihi affirmas aliquantulum
iam resipiscere, frugi esse, speique multum probitatis futurae
de se repromittere : jn tarn sancto instituto et cursu pulcher
rimo confirmes, adusque contineas, quo et tandem et melior
euadat, et se quotidie magis atque magis proficere haud peni
25 teat. Quod ex animi sententia nostri tum demum sic continget,
modo illi uerbo et exemplo tu adsis, praeesse illi quern, nedum
5 qui una &c. ] on p. 246 21 multum &c. ] on p. 247
2. pueri] viz., Cornelius Erdorf. fields, whilst the Lily was inside
4-5. concaeperis] viz., at the a block of houses belonging to
removal to Viruli 's house. four streets - Oppendorp Street,
5. coelo mutato] cp. 1. 11 aura New Street, Penny Street and
permutata : Viruli's house was St. Peter's cemetery,
outside the inner wall of the' 9. ferula] Cp. Epp. 30, 12.
town, and amongst gardens and
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Francis Friscobaldi 345
c From 1509 dates a most busy connection with the Court of England :
FuggZeit., i, 279 ; he supplied even cargoes of weapons and ammuni
tion, such as that which was seized at Hamburg in 1512, and which
he freed by using reprisals on vessels of the Easterlings : BrugEst.,
409-434. Indeed he enjoyed a great ascendency over Maximilian, to
whom he lent money in 1510, 1512 and again in 1515 ; in the latter
23
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
346 Epist. 33
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Francis Friscobaldi 347
AVDIO Remaclum
Galliam paedagogum,
profectum, te alteri
operam suam tandem posthabito,
locauisse : quod in
si ita est, e reque tua putes futurum in absentis locum alium
surrogari, consuetudine cuius at que institutione melior euadas
5 et doctior ; est Ioannes Borsalus, excellentis uir ingenij, pru
dentise singular is, moribus ornatus, multifaria doctrina prse
ditus, ad huiusmodi munus feliciter obeundum maxime ido
neus, vtpote annos iam multos in docendis bonis artibus, for
mandisque atque excolendis ingenijs uersatus. Qua in re ma
10 ximam sibi apud doctos comparauit laudem : est assequutus
gloriam, testante et comprobante florentissimo (in quo iam
agis) Louaniensi gymnasio, cui ipse Borsalus magno fuit de
5 est] MS Est with a doube curl, like an between and s
12 magno 6-c.] on p. 140
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
348 Epist. 33
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Arnold van Vessem 349
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
350 Epist. 35
uneasiness or scrupl
Premonstratensian O
on the other, as it caused a too large expense to his future master,
who, no doubt, had to provide for him. It looks as if recently Busleyden
had been told by Arnold that there seemed to be some perfidy or
falsehood in keeping the young man much longer there under a
wrong pretext: 11 19-21. He therefore wished to take him at once
into his familia. That circumstance suggests as early a date as possible
for this letter, for the fraterculus, who was cetatis... adhuc satis... tene
riusculcB (11 3, 22-23), when this letter was written, was so full-grown in
body and character in September 1517, that he brought back the
mortal rests of his master from Bordeaux to Mechlin, besides con
veying the most important part of his belongings and managing the
servants (Rek., 17 cp.before, 76,sq\ HisTriLov., chapts. 1, 111);
he afterwards conducted the affairs of the heritage, and spent several
years in working for the interests, both financial and material, of the
Trilingue : HisTriLov., chapts. v-vin.
b 'Frater Arnold', an old friend(/53), was, to all probability, identical
with the "Winand Vessem' recorded in the Necrologium of Our Lady
of Tongerloo, the Premonstratensian Abbey between Herenthals and
Westerloo : a second Christian name is given to the members at their
entry in the order. Arnold Winand van Vessem probably originary
from Tilburg, was priest and canon already by 1503, when he was
appointed pitantiarius, master of the food of the community ; in 1526
he was entrusted with the parish of Little Zundert, about 15 kilometers
S.W. from Breda. He devoted there all his care to his flock until his
death on February 13, 1536. Of his ability as musician hardly any
mention seems to be made except in this letter. He did not only leave
the memory of a pious and kind character, but also the means to
continue his charity after his death : on February 3, 1536, he be
queathed, with the licence of his Abbot, several goods to the Masters
of the H. Ghost to help them to clothe every year the two poorest of
Zundert, and to have a Mass and an evening service celebrated there in
honour of Our Lady on Sundays and feast days : TongNecrol., 31.
Most likely it was on account of those foundations, to which the
Tongerloo Abbot was the collator, as well as of the experience gained
under an elder relation, that as his successor was appointed, in the
same month of February 1536 *), his nephew 'Arnold de Vessem, alias
van Loet or Loedt', born in 1496, also at Tilburg, who had taken the
white Premonstratensian habit on June 23, 1520 after having studied
at Orleans ; he made his profession on June 9 (or 19) 1522, became
priest and canon, and had served his brethren as cellarer from June
24, 1527, as 'pistor' and 'camerarius' from July 16, 1530. Through his
religious zeal he made some enemies, who cruelly tortured and
murdered him in his presbytery on July 19/20, 1557, thus becoming
one of the three martyrs amongst the Tongerloo brethren in those
troublesome years. In later times another nephew, John van Vessem,
alias Vervloet, of Tilburg who had made his profession at Tongerloo
on April 25, 1565, worked from November 28, 1580 to his death,
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Arnold van Vessem 351
ACCEPI literas
testes tuas propensissimae
luculentissimas erga
; quibus, inter me hoc
cetera, pietatis
unum tuse
quod imprimis placuit agnoui, scilicet fraterculum ilium tuum
arti musicae iampridem operam strenue mandantem, tandem
5 te duce et auspice clarissimum euasisse, maxime temperandis,
moderandisque (quibus cantantium chorus iuuatur) organis ;
quam pulchram institutionem suam, et felicem in ea arte suc
cessum ille tibi uni (post Deum Optimum Maximum) ferre
debet acceptum. Prseterea et tantum beneficium propensiori
10 studio demereri, qui eum in tarn laudabili et expetendo insti
tuto, non tarn recte formaueris, quam uel plane confirmaueris :
videlicet ultra praxim iamdudum traditam, addendo illi
ipsius artis theoricam uniuersam, occasionem hinc illi ho
4 mandantem] d cr 13 uniuersam] after it some space occasionem &c] on 260
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
352 Epist. 35
nestam et pulche
15 nonnunquam f
uitare otia foment
nis et cymbalis b
et orgia diuum. Q
quod dubites te a
20 guam, quod is f
dum destinatae, u
et laudo et probo
satis, ut nosti, te
cepta, is nondum
25 xime fretus illi
sine doctore aliqu
semel audiam, co
fecit, quantum ca
dexterrimum, ex
30 nis quotidie ses
Abbatem sic liceat, hinc ad dies octo una cum fratre hie
adsis, ambo mecum audituri, non sine summa uoluptate Or
gana ilia praeclara, nuperrime in asdibus nostris, a Germano
quodam Norico magno ingenio inuenta, mira arte faberrime
16 fomenta omnium malorum] order reversed by a and b C
18 est] 28 arte &c] on p. 261
19. arguam <S-c] viz., for pro- 33-34 Germano quodam Nori
tracting unduly the time of the co] most probably the Nurenberg
youth's teaching, which was at organ-builder Hans Suys, who
Busleyden's charge. had also a shop or an office in
20. religioni <Src] it has always Cologne : cp. 42 ; Epp. 28, 15,
been a custom in bigger abbeys 34. inuenta] Suys took the en
to offer liberal hospitality to gagement in 1509 to provide for
young men desirous of entering Our Lady's in Antwerp : Eengen
the order, so as to get acquainted Orgele voort eengen Doeve van
with the life they are to lead. drie Manieren, ende een Cibele
31. Abbatem] Tongerloo Abbey van drie manieren : nog twee ma
had at that time as Abbot Anto- nieren van fluiten ende Hoelpy
ny TsGrooten,born at Oosterwyk pen, nog Wegelen, Walthornen,
in 1460, who made his profession Scheelpypen, Trompetten, Schal
on July 11, 1482 ; he was elected meyen, sincken Royspypen ende
Abbot on August 28, 1504 and Tamboureynen ende nog meer
died on April 14, 1530, after a andere selsame stemmen die
most beneficent management as nooyt in orgelen geweest en zyn...
well for the intellectual and mate- Gregoir, 173, 182, 183. It is
rial wants as for the religious di- most probable that Busleyden's
rection of his Abbey, which he organ, too, had some novel
enlarged by new buildings and arrangements and new sets of
enriched by a library : Tongerloo, tones.
283-85, 288-304.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To John Becker 353
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
354 Epist. 36
VT tandem tibi,
consilio tuo nedum quam
parerem, non morem gererem
tantopere quam
efflagitasti uel
cocci
neam mitto infulam, una cum duplici materia, conficiendis in
usum pueri duabus (quas diploides uocant) interulis : vnam
5 scilicet diebus testis atque sestate,alteram uero feriatis hyeme
que accommodandam ; quae interim ne compressae, nimiumue
coartatae puero, aut inutiles fiant aut molestae, sed satius
iuxta corporis modum habitumque dimensae, legitimam suam
accipiant formam atque mensuram, etiam atque etiam cura
10 bis. Hanc tarnen infulam, nolim illi quamprimum concedas :
caeterum ardens pueri uotum certa impetrandi spe tarndiu
pasces atque eo protrahes quo tibi tandem unam ex Terentia
nis Comoedijs integram memoriter fideliterque reddiderit.
Solent quidem liberalium ingeniorum liberorum ingenia non
15 nunquam plus moueri blandicijs, ac quibusdam propositis
praemijs ad studia excitari uehementius quam rugosa fronte,
saeueroque supercilio uerbera quotidie atque plagas inferente.
Quod quidem ita sit necne, illius nunc data occasione pericu
lum tibi licebit facere : sic obiter experiundo, utrum istorum
20 in puero plus ualeat ; juxta quod (ubi id demum expertus sis)
ipsius ingenium quoties remissum fuerit aut languidum, du
cere in tua (quo uelis) uota, ac minori negotio flectere possis :
jn quo uno (mihi crede) summum inprimis officium ac primae
partes optimi praeceptoris nimirum consistunt uersanturque.
25 Cuius rationem facile crediderim tarn te hucusque habuisse
quam sperauerim post hac habiturum esse, adeo ut ex insti
tuto, diligentia tua intercedente et cura, una cum pueri doci
litate, ingenij acumine et felici memoria iam pene nobis per
suasum sit eum tandem cumulatissime responsurum suae
30 spectatae indoli, tuo labori, expectationi meae; atque (ut paucis
absoluam)utriusque nostrum suorumqueomniumgloriae: quam
ita sibi parentes (quo nomine nec ipsi praeceptores defraudan
tur) haud iniuria uendicant ex liberis liberaliter institutis,
probatis scilicet moribus et bonis literis undecunque ornatis
11 tamdiu] over line S 14 Solent 6-c.] on p. 249 22 tua] corr. from tuam
29 responsurum &c.] on p. 250
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To James de Blasere 355
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
356 Epist. 37
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To James de Blasere 357
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
358 Epist. 38
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Luigi Marliano 359
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
360 Epist. 38
friendly terms, as re
which one Alvar sent
bishop of Tuy for h
treated Marliano mo
made d'Ardenne to
wards, when Marlia
requested to fulfil th
3-5), to which is allu
Ulrich von Hutten on
e No doubt Erasmus was annoyed at the slander that was spreading
about favouring Luther and about being the author of libels like the
Acta Academics Lovaniensis and the Vita S. Nicolai (MonHL, 207
213), as well as of some of the writings that went under the name of
the Wittenberg monk. He therefore wrote a most peremptory letter
to Marliano dated from Louvain, March 25, 1521, in which he strongly
denied having ever helped Luther in his works, or having meddled
with him otherwise than with the aim of putting a satisfactory end to
his revolt, which had been, he thought, preposterously dealt with.
Expressing his diffidence about Aleander's feelings towards him
(MonHL, 251), he decidedly assured that not even death would
separate him a finger's width from the Roman Catholic Church
(Allen, IV, 1195).
f That letter made an excellent impression on Marliano ; for in his
reply of April 7, 1521, dated from Worms, he recalls how, through Bar
birius, he had advised him not to lose his time answering contradictors
who only wish to gain renown by being vanquished by Erasmus ; also
how on his return he had requested him not to have anything in com
mon with Luther, which was more than granted. He also declares that
Aleander never said, in his hearing, a disobliging word about Erasmus,
and he owns that he himself does not approve, any more than
Erasmus, of the method of repression which made Luther wild instead
of healing him. He would have added to his letter the text of two
Orationes against Luther, the second being much sterner than the
first, if he were not making ready for returning ; he hoped to have the
opportunity before long of talking about many things which he now
neither would nor could mention (Allen, iv, 1198). Unfortunately that
hope never realized ; if Marliano received Erasmus' reply of April 15,
to his most welcome letter (Allen, iv, 1199), he did not survive very
long, as he was laid up with the pest that raged at Worms, and died in
the night between May 10 and 11, 1521, so that he certainly did not
receive the letter by which Leo X thanked him, on May 4, 1521, for
what he had done in the struggle against Luther {ReichstAkt., 11, 903,
907 ; Balan, 212 ; Lmmer, 9). Cp. Lauchert, 221-229 ; Allen, 11,
411, 8, in, p. xxv, iv, p. xxv ; ReichstAkt., 11, 461, 520, sq.; Balan., 55,
223-24; BeitClem., Iii, 4-9; KkErLuFrie., 75-77; KkAlDep., 56;
Brieger, 24, 60, 72, 79 ; Tiraboschi, vn, ii, 1009, sq.
g The first In Martinum Lutherum Oratio was printed several times ;
the second may have been the 'In Lutherum Oratio ad Princip. & D.
x) Allen, II, 506 ; EE, 1857, c, sq, quoting Alvar's poem on Mar
liano:in that letter there is no 'sneering' in the mention of the anathe
ma (KkErLuFrie., 76), as it is part of the contrast with Assculapius.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Luigi Marliano 361
EPOS noster
promissa opeualetudinarius,
respirans,pristinipost unum
uigoris Deum in tua
appetentissimus,
uel exiguae morse (ut aegroti solent) impatiens, puerum hunc
nostrum ad te mittit, qui schaedam illam antidotariam referat
5 quam nobis tantopere efflagitantibus, breui praescribere rece
pisti; quod ut non tarn iuxta nostrum quam ipsius male ha
bentis uotum ocyus praestes, non est opus te pluribus moneam,
quando iampridem tuam sat nouimus fidem, tarn prouidam,
scilicet, ut aegre falli possit : tarn spectatam, ut fallere nemi
10 nem uelit. Praeterea iamdudum debitor es mihi unius (ut
nosti) epistolae : velim aliquando debitum expungas, alioqui
magno aliquo malo tuo tandem probabis quam sim exactor
durus : quare dum licet, caue ne diutius maneas in albo
nostrorum nominum, nomen tu ipse primum. Vale ; ex aedi
15 bus nostris.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
362 Epist. 39
suggesting that the deceased was remarkable for his literature, his
kindness and his justice (SweMon., 59) ; it indicates the studies he
pursued at the University, and explains the frienship that linked him
with the Mechlin Councillor. At the subsequent election, Adrian of
Utrecht, Dean of Louvain and Prince Charles's preceptor, was chosen
as his successor, but he yielded that office to a competitor, James de
Bannissiis, secretary of the Emperor Maximilian, probably when he
was sent to Spain : AntvDiercx., 111, 266-267 ; AntvEpisc., 105 ;
AntwHist., i, 559, iv, 8, vii, 614.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Dean Sandelicus 363
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
364 Epist. 41
NISI semper
adhuc esses ac alter
fueras, perseuerantissime perdurares,
scilicet ego, nusquam qui
certe com
mitterem tibi toties rerum nostrarum impositione molestus
essem. Qua in re si forte (quod tuum sit iudicium) pec
5 cauerim, doleo quidem, idque vehementer : inter caetera
unum ob hoc, nil aeque excusans ac amorem nimium in me
tuum, qui quotidie tot et tanta (taceo iampridem collata)
mihi pollicetur ut nihil sit quod non continuo impetrem,
modo id aliquando aut sperare aut optare ausim. Quod quum
10 ita sit, tuque sic fieri uelis, adeo ut non sat sit tibi precanti
gratificari amico, nisi et uota eius praeueneris gratificando,
restat ut personam precantis exuens, iubentis induam, quae
tibi iure suo imperet, exactam operam naues, conflando scili
cet atque caelando amici poculo : ne breuis illius quern opta
15 mus successus, nos longo maceret uoto. Quare ambiendus est
tibi quum otium datur, sollicitandusque faber atque calcaribus
(si res postulet) adigendus opus ipsum maturet et dexterrime
absoluat; alioquin inter spem et metum positi, desyderio eius
dubij et anxij manebimus. Quod ne ita contingat, tu unus
20 prospicias a quo solo pendemus, in manu cuius spei nostrae
summa consistit. Interea felix uale, et fabrum urge quantum
potes : poteris autem tum plurimum ubi uoles. Iterum uale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Dean Sandelicus 365
EN iterum
probus inconcinnis anser
aurem uellicat tibi(quod
: neque obstrepit et precator
impudentius est) im
modum uellicandi facere uult nisi uel improbitate sua id quod
tarn, pertinacissime iamdudum cupit, tandem abs te impe
5 trauerit, scilicet illud tuis auspicijs coeptum poculum Baccho
sacrum ; quo quidem nos tecum aliquando laetos et festiuos
conuiuas agentes, dulcia miscere et uina (ut poeta ait) coro
nare possimus. Quod ut iuxta datam nobis Mem, ocyus exo
remus, te inprimis appello, atque si pateris, per sacra Bacchi
10 sanctissime adiuro : alioqui hoc ita, aut prorsus negligente, aut
minus curante te, caue tibi sentias aduersum, tuum nedum
Buslidium, cseterum uel ipsum Bacchum. Quo prouocato
semel et irritato adeo in se peccantes fur it, saeuit, debaccha
tur, ut tandem Argos caecos, cordatos uecordes, sanos plane
15 insanos reddat. Quare (ut paucis absoluam) tanti numinis
horrendam animaduersionem iugi diligentia (si sapis) depre
ceris, et interea quid de ipso poculo sperandum sit, mihi
(quum licuerit) rescribe. Interea uale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
366 Epist. 43
ROH deum
nam agamhominumque
? Quid dicam fidem ! Quohsereo.
? Turbatus me uertam ? Quid
Nisi quod
coruos pasturus in malam abeat crucem falsus ille nebulo,
ueterator, furcifer faber, qui datam fefellit fidem, spem lusit
5 nostram, simulque oleum et operam frustratus est tuam.
Quod quum ita sit, reliquum est exspes totus post hac, fidem
nusquam tutam esse arbitrer, maxime quum impudentissimus
ille prseuaricator hac in re tarn futili haud ueritus est tantam
tuam (cui omnia debet) ludere auctoritatem, ridere dignita
10 tern. Testor deos tanta iniuria, tamque grande commissum,
inferos superosque uindices sentiat : inter cseteros Bacchum
ipsum, qui potis est hominum eripere mentem et addere furo
rem. Interea uale.
(42) 8 sum]
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Dean Sandelicus 367
CERTUM
coramest mihilitteris
alloqui, absente te, inuisere,
saepius quem non datursemper
ijs tecum (ut uellem)
aliquid tale agendo, quo et doctiores et meliores effecti, quis
que nostrum efficacius possit suo officio satisfacere. Quod qui
5 dem ego quo ties sic uolens prsestare, animum ad hoc et stilum
adplico, continuo et de repente nescio quid aliunde intercedit
negotij quod tarn pulchrum institutum interturbat, simulque
exarantis manum alio quam destinauerat uel reluctantem
diuertit. Quod si quaeris quidnam aut quale id sit negotij quo
10 auocati, aliud ab instituto aggrediamur, quserenti pro multis
hoc unum sat sit tibi : negotium scilicet conficiundi (quod in
ter manus est) poculi : cuius desyderio iam tot momenta,
horas, dies, menses enixe laborantes, parum hucusque profe
cimus. Quod quum nobis non minus curae est ac cordi, nil
15 rnirum si hoc sese aliud uel meditanti mihi uel scribenti in
gerat, obijeiat, ostentet : adeo ut illi solum uacando atque il
lius quicquid conemur dumtaxat memores aliorum quorum
cumque omnium obliuiscamur necesse est. Quae quid em res
quum tanto sui desyderio sibi omnes cogitationes nostras, ne
20 dicam actiones uendicet, in tantum ut non agere quid uelim,
et tarnen agere quae nolim, me cogat. Rogo, oro, obtestor,
hanc meam misertus sortem me tali ac tanto desyderio (aut si
mauis, taedio) liberes : quod quidem sic tibi integrum ac plane
in manu tua positum est, si modo cunctantem et moras quo
25 tidie nectentem fabrum urgere pergas : scilicet ut auspicato
poculo supremam manum adijeiens, ocyus eum (quern opta
mus finem) imponat. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
368 Epist. 45
BuslMS, 122-124 (e 1
a This letter, entitled 'Syluio suo.', seems to belong to the end of 1507
or to 1508, judging from the place it takes up in the collection, and
especially from the contents : the eagerness with which Busleyden
looks forward to the possession 01 a particular chest or cabinet, suggests
that he is furnishing his recently built mansion.
c Antony de Berghes, born on July 14, 1455, was the fourth son of
the powerful John de Berghes, 5th Lord of Glimes and Bergen-op
Zoom, who died on September 7,1494, and the brother of the Bishop
of Cambrai, Henry de Berghes, 1480-Oct. 7, 1502, who was Erasmus'
protector. Through the influence of his family he secured the dignity
of Abbot of the Cistercian Abbey of Mont-Ste. Marie in Burgundy
(GallChrist., xv, 306) ; in 1483 he was elected 57th Abbot of St. Trudo's,
St. Trond (GallChrist., in, 964-5). This Abbey suffered greatly during
the troublesome years marked by the slaughter of Bishop Louis of
Bourbon, August 30,1482, and the subsequent revenge on William de la
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Sylvins Italiens 369
e Erasmus, who no doubt knew Antony from the time that he was
in his brother's service, wrote to him in September 1500 at the sug
gestion of his friend James Batt, and accepted to find a preceptor for
his brother Dismas (Allen, 1, 130, in5, 137,12, 3i-62> 71-78 He wrote again
to him on January 14, 1501, praising him for his handsome figure and
his attractive character, and related to him the story of sacrilegious
sorcerers of Meung-sur-Loire and Orleans (Allen, 1, 143) ; two months
later, he refers again to necromancers, and announces his joy in
studying Greek (Allen, I, 149). He evidently wanted the rich Abbot
to take an interest in his work, but, although on July 30, 1501 he
wrote a letter for him to John de' Medici, the future Leo X, who had
been his guest at the Abbey (Allen, 1,162), and although he had even
a friend in his service, his steward Antony of Luxemburg (Allen, 1,
137. Pr> &c), he did not succeed. He may have occasionally called
at the Abbey, as results from his letters of Febr. 6, 1512 and March
14, 1514, in which he inveighs against warfare (Allen, 1, 252, 288) ; in
April 1515 he stayed a few days at St. Omer with the Abbot and dated
from there his Enavyatio in Pyimum Psalmum to Beatus Rhenanus, on
April 13 (Allen, 11, 327, 332, 4-s ; still he failed to get the help he sought.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
370 Epist. 46
ACCEPI
ras,tuas candoris,
quibus pietatis
inter caetera et officij
iucunda, plenissimas
hoc unum iucundissi litte
mum agnoui,spem illam certam qua me pascis,potiundiscilicet
armarij tantopere a nobis desyderati, cuius desyderio iam tot
5 dies laborantes anxij adhuc prope conficimur. Nosti satis
quam uel breuis morula (euentu dubio pendentibus) longa
uideatur atque ingrata : quo fit te non tarn licentius quam
saepius interpellem; qua in re necesse est impudentiam fateor
meam quae sic temere frontem perfricuit et pudorem (si quis
10 fuit) posuit. Quamquidem, qualiscunque fuerit, tuae in omnes
obuiae humanitati condonabis, huic quae causam dedit, fomi
tem ministrauit. Sed de ijs sat superque.
Tentaui ea de re, mentem tuj Antonij, quam non usquequa
que ut speraueram nostro huic uoto praesentem atque fauen
15 tern comperi: causantem inprimis nescio quid impensae recon
cinnando dicto armario factae. Respondi quicquid earn in rem
impensum esset, id me ei quantumcumque fuerit resarturum.
t7 -sum esset &c.] on p. 123
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Sylvius Italiens 371
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
372 Epist. 46
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To James Lefevre d'Eta-ples 373
INTERMISSAM diutinam
satius aliquando hanc nostram
quam nunquam, uel hac ad te scriptionem,
breui Laconica
resartiendam duxi, praesertim oblata hac tabellarij occasione,
cuius fides tarn olim tibi spectata quam integritas iamdudum
5 mihi cognita : facile coram aperiet pietatem in te meam, simul
et uisendi tui cupiditatem incredibilem, vtpote nil magis in
uotis ducens quam te dulciter amplectendo, antiquae nostrae
nusquam oblitterandae consuetudinis adhuc semel meminisse,
scilicet hie tecum in aedibus Buslidijs, tarn tuis ac meis.
to Quid meis ? quin magis tuis, quas studiosorum omnium litte
ratorum (in quorum albo tu unus occurris nominatissimus)
conciliabulum dicaui : quod aduentanti tibi adplaudens ut
hospiti amico, patebit etiam ut patrono. Quod quum ita futu
rum sit, te per contractam inter nos semper uicturam amici
15 tiam sanctissime adiuro,quum primumlicuerit, hue concedas :
illam quam iamdiu expectamus fruendi tui facturus po
testatem, futurus certe nobis hospes inter iucundos omnium
iucundissimus. Quod ita praestando, praestabis sane rem te
dignam, mihi gratam, et communibus amicis desyderatissi
20 mam, quibus omnibus in tua uerba mecum iuratis at que in te
tanquam in suum scopum tendentibus, tu unus bene beateque
uiuendi normula superes. Quam sic aliquando utinam ex sen
tentia assequamur, adeo ut tua signa sequentibus, tibi orna
mento, illis gloriae accedat, te auspice inprimis atque duce
25 uirtutis summum tenuisse. Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
374 Epist. 47
QVODtua
congressu
ssepius ac honestissimo et expetenda
uolo caream, faciunt consuetudine
hoc utriusque
nostrum legitimse occupationes : quae partim te, uirum in
primis medicum, ualetudini Principis intentum; partimque
5 me et ciuilibus et forensibus actionibus implicitum, a mutuo
nos cultu et alterno officio auocant ; quod alioqui molestum,
esto minus hinc aegrae feram,nescio tarnen quid praeterea potis
simum incusem, quod ad mensam nostram (hospitum amici
tiarumque conciliabulum) toties amice uocatus, nusquam
10 compareas. Quod tarnen temere a me nimis aut arrogantiae
aut alicui (ut ita dicam) morositati adscribere sat foret ini
quum, tametsi iam aliud nil habeam quod ob hoc inprimis
incusem, nisi forte illud unum, scilicet mensam te nostram
propterea uitare, horrere, quod forte tibi barbara, sordida, ni
ls misque plabeia uideatur, utpote Theutonica; praesertim cuius
nitorem (si quis sit)nidori,odorem poedori,suffimenta graueo
lentiae, delitias offis atque pulmentarijs haud iniuria uelis
aequare : quae quidem omnia tibi facile possent anagyrim, ut
aiunt, mouere, illorum fastidio tanquam, ut ait Satyricus,
20 repetita crambe nauseabundo.
7 aegrae &c.] on p. 163
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Luigi Marliano 375
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
376 Epist. 47
stra qualiscunque
55 pestes, harpyia
tur, exterminat.
destia commendat
facit, non eo se uiuere ratos ut sedant, uerum eos sesse ut
uiuant; proinde soliti plus olei lucubrando ad lucernam, quam
60 uini ad mensam hauriendo impendere, homines profecto
quum ad uirtutem turn gloriam atque immortalitatem nati,
quam ita tandem et rebus clare gestis et pulcherrimis aeter
num uicturis monumentis suis sunt cumulatissime adsequuti.
In quorum albo quum tu unus inter primarios nominatissimus
65 occurras, qui minime Curios simulat, neque Bacchanalia
uiuit ; cui etiam alicuius lepor in ore plus placeat quam uel
turdus uel lepus in disco. Dij boni quantum decoris tantus
hospes, quantum ornamenti tambellus conuiua conuiuio nos
tro, quantum conuiuantibus ipsis uoluptatis adferret : quo
70 aduentante non amplius animum in patinis haberent, neque
alia quasuis bellaria, condimenta, aut gulae irritamenta ex
pectarent, sed solum contenti te uno, a cuius ore pendentes
excepturi sunt dulcem ilium leporem, mellifluum nectar, coe
lestem ambrosiam suauiloquij tui : omnes sane lepores, Atti
75 cas ueneres, gratias mirihce redolentis, quibus animum, non
aluum explere, mentem, non corpus colere, memoriam, non
obliuionem augere, prout est expetenda res, ita et summa
felicitas et incomparabilis uoluptas.
Quam obrem me terque, quaterque beatumputarem si ali
80 quando te hospite amico, conuiua iucundo mensa nostra esset
nobilitata : quo honore si conuiuium nostrum quandoque ut
cupimus honestares, tunc certe illud longe prseferendum puta
rem tarn Luculliame coenae in Apolline parate quam fami
59 lucernam <<:.] on p. 166 76 mentem dye.] on p. 167
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Luigi Marliano 377
25
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
378 Epist. 48
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Luigi Marliano 379
RECTE feceris,
raram mi Builidiane,
cum amicis Ii meam iolitudinem
coenandi confuetudinem &
in bonam
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
380 Epist. 48
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Luigi Marliano 381
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
382 Epist. 48
an Veneri ? Linea:
lata iummum eft
85 fummae arti m
eit, vt pifcando B
extremis laboribu
opus natura, & vt poetae ierunt Dadalea eit hac iniignis
Batauorum infula : qua ii ea forma priicis temporibus iuiiiet,
90 amplam fabula materiam dediiiet. Hanc proiecto poithabita
Cypro, Gnido, Papho, Cytherea Venus incoluiiiet. Sed quorium
feror ? quid inianio ? Noctuam Athenis oitendo, dum tibi
Galliam Belgicam & Batauorum iniulam pingo. Verum non
inianio, non caiu ied coniilio ad hac litora delatus ium. Accu
95 ratius hac percurri, ne poithac ironica no minis tui figura in
nos feraris, dum vestris plus aquo detrahis, & Italis noitris
eadem figura plus aquo tribuis. Niii iemper velis nos irridere,
& in Italicum fletum irrumpere, nobiique exprobras quod
Troes iuimus : iuimus equidem Troes ; nec eft quicquam
lOOquod forte nos futuros prohibeat.
Petis a me, vt tibi Hiitoria mea copiam faciam. Mihi autem
tantum otij nunquam fuit, vt poffem hiftoriam conari. Dices
inquam, Ne vixifti. Vixi equidem. Scripfiitine ? Scripii. Cur
non edis ? Non eadem eft ratio icribendi & edendi. Scribere
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Luigi Marliano 383
I AM tandem
nonnihil mihiuideor
ipsi (utaliquid
Curruca)esse, aliquid
placere, meuir
vbi tu, praestare
omnibus posse,
numeris absolutus, extra omnem ingenij aleam positus, me
unum de Bauiorum ac Meuiorum grege doctissima epistola
5 dignaris : qualem sane successum, qualem fauentem fortunam
tarn expetendi beneficij iam ferme prorsus desperaueram, lon
giori illius desyderio iam prope confectus. Jn quo si quid forte
plus morae ac uoluissem intercesserit, nihil tarnen inde nobis
deperijt. Caeterum (quae tua liberalitas est) ex tarn luculenta
10 rescriptione ultra expectatam sortem, multum etiam inspera
tae usurae accessit, adeo ut mora ipsa, quae alijs saepe dispen
dium, summum nobis compendium attulerit : quo uno bene
ficio quantum me (qualiscunque sim) demerueris, facilius est
me iam commemorare quam praestare : esto non ignorem quid
15 sibi uelit uetus uerbum , quod, quum ut tu mere
ris, ego cupio, non possum praestare. Ne ergo interim apud te
agam hominem ingratum, habebis inter tot tua alioqui
nomina, me nomen primum.
Jnterea redeo ad singula tuae epistolae capita : jn cuius pri
20 more fronte pluribus mecum contendis, haud aegre feram soli
tudinem tuam, raramque cum amicis coenandi consuetudi
nem ; orando praeterea id partim naturae, partimque fortunae
2 Curruca] 3 ingenii &c. j on p. 176 14 esto...cupio (16)] cr by a line rubbed
off afterwards 15 AvrmeXapyav] 20 feram t] on p. 177
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
384 Epist. 49
condonem tuae. Na
bonas literas, qui
25 que cultu ductu
esses ; fortunae ue
salo exercuit, ut uel tibi non satis latere uidearis, etiam si
intra te latueris : duo profecto, non modo argumenta, caeterum
uel calcaria plus quam urgentissima quae me uel reluctantem
30 manibus pedibusque in tuam trahant sententiam : mihique
ut tibi eandem persuadeant solitudinem, perpetuamque ab
amicorum coenis cessationem. Quis equidem tam aut uecors
aut supinus sit qui nesciat quam ualidum sit, quam potens,
quamque sanctum naturae imperium ? Quamue efficax, ur
35 gens, ineuitabile fortunae decretum ? Vtpote quorum ambo
rum (ut ita loquar) antesignanorum ductu auspicijs, res huma
nae, actiones, cogitationes, consilia destinata metiuntur suc
cessum, sortiuntur euentum; alioqui contra illius negata
frustra eniti, contra huius edicta quicquam uelle moliri non
40 solum temerarium, uerum et maximum extremae dementiae
foret argumentum. Quo fit, non possum non summopere lau
dare tam honestum quod tibi a natura est institutum, tamque
legitimum quod fortuna posuit praescriptum; quibus tam
sancte, pie, recte (ut facis) parendo, ignobilis et profani uulgi
45 commercia declinans, secessum amas, latibula quaeris, tecum
ut quietius habites, accuratius te colligas, expeditius uiuas,
totum te tuis suauissimis tradendo studijs, quae tibi inprimis
notionem Dei, deinde tui, demum rerum omnium (quae sub
sole sunt) causas, rationem, scientiam insinuant. laudabile
50 institutum ! expetendum ab omnibus propositum ! solitu
dinem omni sotietati praeferendam ! qua ita latitas solitarius,
nusquam minus solus quam quum solus : nullius rei rationem
prope maiorem, minorem iacturam faciens quam temporis :
quo esto nil sit carius, tarnen nihilo secius, ut uile quiddam
55 illud passim prodigimus : quasi reditura, quae semel prae
terierint, sint tempora ; vel quasi a natura nobis fuerint repro
missa longiora (quam aut coruis aut ceruis concesserit) sae
cula.
23. Naturae] Epp. 48, 3-6. Adag., 157, ; cp. Epp. 59,
26. fortunae] Epp. 48, 6-8. 52. nusquam minus solus <5-c.]
30. manibus pedibusque] Er- cp. Epp. 27, 22.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Luigi Marliano 385
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
386 Epist. 49
90 quam salutifer
uiuium in Cana Galilaeae constitutum tarn raro ac memorabili
miraculo illustrasset, si Sanctis, si studiosis, si doctis, si bene
moratis uiris conuiuia interdicta forent. Quod si adhuc in tua,
perstes haeresi: die age, si hoc non liceret, an recte discipuli in
95 Emaus Dominum ad conuiuandum secum coegissent ? Prae
terea ad quid Christus Saluator, Dominus, se ipsum, nil tale
expectante Zacchaeo, ad conuiuium eius inuitasset ? Quod si
minus daretur conuiuia par are, aliquando conuiuam esse aut
quempiam ad illud admittere sub specie honestae (quam tute
loopraefers) solitudinis, futurum quandoque esset magna pars
ciuilis atque receptae hospitalitatis euanesceret, quam tarnen
ius diuinum atque humanum ab omnibus praescribit colen
dam fore.
Quod si adhuc tuam sententiam tueri uelis, naturae tuae
losinstituto, ac fortunae (cuius meminimus) decreto, faller is pro
fecto totaque aberras uia, quando uel illis permittentibus, ha
bita inprimis ratione locorum, delectu conuiuarum, occasione
temporum, uiro graui aliquando sic, aliquando non liceat con
uiuam agere. Quod si addas : literas omnino improbe prose
noquor, a quarum prosequutione cessando tempus prodigo,
praesertim interessendo epulis, inmorando dubijs amicorum
coenis : si modo alia quae te remorentur a coena mea non
habeas, haud est quod propterea aut labores aut excuses,
quando coena mea talis futura esset qualem tu curandam
lispraescriberes : tarn scilicet simplex, tarn composita, tarn
breuis, tarn protracta, tarn certa, tarn dubia, prout statueres ;
quae (ut paucis me absoluam) uel coenam Luculli in suo Apol
line, uel Diogenis in dolio uersatiliprobe repraesentare posset,
modo utram malles rescirem ; qua quidem coena tu, ornatissi
l2omus conuiua, nusquam (ut uereris) tempus prodegeris : cae
terum interea tuo suauiloquio pendentes ab ore tuo mirifice
pasceres, plus inde sumentes saporis, succi, dulcedinis quam
ex quibusuis ambrosianis dapibus nectareisque poculis appo
sitis : vbi turn maxime exploratum haberes te esse non solum
I25tibi, sed magis patriae, parentibus, amicis natum, quod ita
95 Emaus] 106 totaque &c.] on p. 182 122 succi &c.] on p. 183
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Luigi Marliano 387
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
388 Epist. 49
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Luigi Marliano 389
VIDEO lubens,
causam lego
roges lubentius
? Jn promptuquae tuaest
quidem sunt, Marliane.
: jllam modo noSi
bis per te explicare beeret ; quod tamen ne ita praestem inpri
mis uetas tua ad me proxima epistola, legem praescribente
5 mihi qua posthac utar ad te quid scribere destinans : scilicet,
finem faciam, receptui canam tuis laudibus. Quod si prorsus
ita iubes, estque certum tibi : nequicquam sane expect es
oportet quidnam causae sit quur tarn lubens uideam, luben
tius quae tua sunt perlegam. Quando me huiusmodi lege tua
10 plane alterum ut aiunt Harpocratem feceris, quod quam aegre
ac inuita Minerua sic praestem ipse sat scio, te uelim cogi
tare : quid equidem aegrius ? Quid amabo molestius quam eum
non posse pro libidine laudare quem nemo non bonus, non
doctus praedicat ? Ab eius laudatione abstinere quern uel si
15 uellem, sat nusquam laudare possem ? Quod si ita est, fare
age, ad quid earn legem tuleris, non sat teneo : quandoquidem
179 posse ]oer line G 5 mihi -c.] on p. 187
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
39 Epist. 50
si me (ut puto) in
cogniti ? Si me d
cium spectati ? S
20 pere deprecari
nusquam ridet, c
quando uellet : cu
de amico libere pr
nil aeque firmam
25 probare una pulchra libertate ? Qua cuique (quoties res
postulat) liberum, integrum sit praeclaras amicorum artes,
studia, mores, gesta in ccelum pleno ore efferre ? Aut contra,
in probra, uitia, peccata illorum stilum uertere, genuinum
acuere, accusationum fulmina, Philippicarum tonitrua emit
30 tere ?
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Luigi Marliano 391
53. facibus solem iuuare] Eras- was only inserted into Erasmus'
mus : Lumen soli mutuas, lrom series in the edition of March 1533
the Greek Sargeis ; (Ad. mmmdcccxxv : BE, , ).
also Solem adjuuare facibus (a Cp. 151, 163.
quotation from Pope Anacletus 55. os tibi sublinirem] Eras
in Gratianus, causa vi) : ErAdag, mus : Os sublinere : Plautus, Mil.
284, c, 1128, c. Clor., 11, i, 32 ; Poen., v, iv, 23 ;
53. mari guttas infundere] Epid., 6 ; ErAdag., 200, D.
Erasmus : In mare deferre aquam, 55. caput demulcerem] Demul
and Mari a fossa aquam : ErAdag, cere caput : ErAdag., 725, E.
284, 0, 762, ; this adagium is 56. cristas adderem] Erasmus :
quoted by Erasmus under the cristas detrahere : ErAdag., 324, D.
title In Sylvam ligna ferre 60. posito supercilio] Erasmus:
(dcclvii), which is immediately Supercilium ponere : ErAdag.,
followed (dcclviii) by Lumen Soli 317, A.
mutuas, which close vicinity, 64. arcem... tenenti] probably
both in Erasmus' collection and allusion to the principles of con
Busleyden's letter.like thatoftwo temporary strategy,
other proverbs on Epp. 49, 170- 66-67. prouerbium... pulcher
171, is almost certainly due to rimum athletam Herculi, mi
the influence of the Adagia ; mum Roscio placere] Erasmus,
from hisstudieson Gratian, Bus- Roscius : Er A dag., 1114, - 115, A,
leyden substituted another shape 69. suum Cyrum laudauit Xe
to the secodn expression, which nophon 6<c.] Cyropcedia, 1, sq.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
392 Epist. 50
Porro quse de du
prsesagis, tot et ta
lum undique omen
75 esse ut tu tim
iram uindicem de
Aphrica tot mons
Europa scatet : q
tates ad se (non se
80 ut facile hinc a
utinam falleret)
prope inminente
caeterum uel ips
allaturam. Quam
85 est supplicatio
placandus : alioq
Postremo quod i
tuorum primitia
84 offensus] e indist. by blue paint 88 offeras &c.] on p. 192
73. tot et tantis astris, signis, ro, qui materno adhuc conclusus
monstris, portentis] The first de- vtero, dies plus quam duodecim
cennium of the xvith century was fleuerit. Quo prodigio demon
marked by several disasters which strata sint mala, quibus Hollan
were supposed to have been an- diampostea Gelrus afflixit: Barl
nounced by astronomic portents : Hist., 207; cp ChronMet., 114-15.
whereas the winter of 1506 was 76. olim Aphrica tot monstris]
extraordinarily mild, that of 1507 no doubt an allusion to the pro
was hard and long : it still snowed verb quoted by Erasmus : Semper
in June 1507. On August 23, 1504, Africa novi aliquid apportat (Er
an earthquake was felt from A dag., 886, A), which he attributes
Brussels to Antwerp : Torfs, 11, to Aristoteles and Pliny who refer
5. 57 I5I> I9- Epidemics made by it to new kinds of beings ; it
many victims in 1507, the num- probably was an adaptation of
ber of which was enlarged by the Semper adfert Libya mali quip
ruthless incursions of the Snap- piam: (ErAdag., 885, r, alluding to
hanen, the black Ghelderland the shady characters of the men
raiders. Zeeland, Holland and coming to Rome from the North
Friesland suffered heavily from of Africa. Cp. the Colloquium
floods in 1502, 1503, 1506, 1507, Diversoria : EOO, 1, 716, ; Ben
and especially, 1508 and 1509 : Jonson, Every Man out of his
Torfs, , 69, 289. In his Chroni- Humour, 2266 (in Quarto ; Folio
ca Ducum Brabantice, Barlandus 2241).
relates for 1506 : Mortem Philippi 79. Caecias... nubes) trahet]
<the Fair : Sept. 25, 1506 : Epp. ErAdag., 206,
29, 3> Stella crinita praecessit, quae 83. malorum Lernam] ErA dag.,
mense Augusto <1506) per dies 122, D.
ferme octodecim visa est. Ego 86. tarde nimis ut Phryges sapi
fabulosum esse existimo, quod mus] Erasmus : Phryges sero sa
quidam scripsit per idem tempus piunt : ErAdag., 37, K, 206, .
accidisse apud Hollandos in pue
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To John Becker 393
JNDIGNATUS
me uortam ?totus,
quiduedoloreque iusto
scribam, aut undique
consilij percitus,
capiam, prorsusquo
nescio, quando quod tantopere uerebar et to ties ueridicus
98 auram]
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
394 Epist. 51
(utinam falsus) pr
5 disse intelligam.
dere hucusque dis
accessione tempori
adolescentis animu
ipsum uotum fall
10 adeo ut nisi rurs
expes posthac per
incusando uicem,
formando, instit
gloria uerecundiam
15 reportaremus.
gratitudinem !
cui nihil (praeterqu
quidem et affati
uoluisset, quum s
20 tem reddere po
inconsultus, sui o
minus haerens relin
Quod quum ita si
insederit, non poss
25 et cogitatione u
modo nostram in
rantissimam ante
pensa, quamue de
sollicita, anxia, tu
30 mus occurris te
adeo ut eius recep
nisi et pietati nost
petuae infamiae n
quicquam profutu
4 dolor] lo over line S 5 intelligam &c.] on p. 203
21 degener drc.J on p. 204 22 flocifacit]
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Adrian Herbouts 395
ARCUM ilium
nasti, (ut accepi,
gratus ita dicam) Herculeum
vtpote quo te
munus tam medonante
hodie do
dignum quam mihi donato gratissimum ; longe tarnen gratius
tunc futurum ubi tandem abs te doctior euasero utri potissi
5 mum hoc arcu militem, pharetratone Cupidini ? an sanguina
rio Marti ? aut magis utrique ? Vel (quod rectius putauerim)
ipsi Dianse ? Quae quidem inprimis studio castitatis ducta,
luxus, illecebras, otia Veneris, deinde horrida cruenta bella
39 consulas &c.] on p. 205 4 tunc] over line S
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
396 Epist. 52
Martis auersata, m
10 quaeque ferarum
nimis, aut ipsi Cu
Dianse studium in
continentiam pro
malim (tu modo i
15 qualiscunque sit
sequi, uel in illius
nonnunquam mor
illorum animos, ali
ipse quandoque ex
20 Quare si in hoc
probetur, lubens i
contra sentias : qu
quando iampridem
signa sequutus, sa
25 alteri; deinde q
que tandem repen
Philippum Bucler
amicum, plurimum
go nuper uirginem
30 bili familia ort
Quo nuntio ego m
bene uortat: illum
Rursus uale.
Raptim Mechiliniae.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To John Gritz 397
a This letter, entitled 'loan. Coritio, gentili suo Romce agenti.', was
probably written in the summer of 1508, two years after Busleyden's
return from Rome, where he, no doubt, had visited his countryman,
who was, or may have been entrusted already before, with a lawsuit
which he and his brother Valerian were pursuing in behalf of their
nephews. The latter can hardly have been any others but Cornelius
Erdorf and his one possibly more sisters.
b John Gritz, Coritius, or rather Senex Corycius, as his over-erudite
friends called him, alluding to Virgil's half verse <memini mey Cory
cium vidisse senem (Georg., iv, 127), was born in Luxemburg ; he stu
died arts and law, after which he entered James Wimpfeling's service
as familiaris, until, on his master's advice and with his help, he went to
Rome (WimpfLeb., 176 ; Trit., 387). He entered the Curia, May 1497,
and served six popes, from Alexander VI to Clement VII, as proto
notary and familiaris : J. Burchard, Diarium : Paris, 1883-85 : 11, 377,
482, 539 ; Balani?, 325. Under Julius II he was secretary of the Memu
riali, which caused him to be identified with the personage in black
walking besides the Pope on his sedes gestatoria in Raphael's stanza,
representing Heliodorus chased from the Temple (Pastor, 111, 867),
and he was amongst the four of Adrian VI's countrymen branded by
Berni as being barbarous even in their names : 'Copis, Vinci, Corizio
e Trincheforte' (Berni, Rime, edited by Virgili : Florence, 1885 : 132 ;
FuggRom., i, 231). He also was receptor supplicationum, juridical agent
and procurator for all who applied to him : thus his fees are recorded
for his share in a lawsuit against the Duke of Saxony for Li6ge diocese
in 1517 (LiegeDoc., 11, 9, 38), whereas, in September 1516, Gilles de
Blocquerie, in another suit, addressed his substitutum, a Sebastian
Leymerlin 'in domo d. Jo. Coritii (LiigeDoc., 1, 421-429 ; AleaLiege.,
159-61, 322; cp. KkMiltiz., 67). By that time (viz., between Dec. I,
1505 and March 19, 1513), he had secured the deanery of Bernkastel,
in Treves diocese (FuggRom., 1, 40), and, like all his country-men in
Rome, he had contributed about 1511 towards the building of the
church of Sta. Maria dell' Anima (FuggRom., 1, 204).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
398 Epist. 53
e With all that, Gritz enjoyed a great renown of prudence and expe
rience : with James Questenberg, he was one of the procurators whom
the Cologne Dominicans entrusted by 1520 with the mission of ob
taining from Leo X the settling of the Reuchlin case in full amiability,
so that neither party should feel hurt, as Cochkeus announced to
Pirckheimer on June 12, 1520 : Heumann, 48, sq ; ; HutE, 1, 358-59 ;
Reuchlin, 449; H. Horawitz, Zur Biographie und Correspondenz
Joannes Reuchlin's : Vienna (Sitzungsberichte, 86), 1877 : 7. Unfor
tunately the glorious career ended miserably at the Sacco di Roma,
when Coritius' wealth hardly sufficed to buy his life ; he escaped to
Verona where he died from grief by the end of 1527 in utter poverty ;
the gold even which he had buried in his garden, had been found and
stolen by the Spanish soldiers : Pierio Valeriano, De Infelicitate Litera
torum (edited by Mencken), 369, sq Aleandre, 113; Symonds, 444;
Cp. G. Roscoe & L. Bossi, Vita e Pontificato di Leone X : Milan, 1816,5?:
vii, 211, sq, viii, 214, sq ] F. Gregorovius, Geschichte der Stadt Rom
im Mittelalter : Stuttgart, 1896 : viii, 227, sq., 285, 296, sq, 324, sq,
328, 595 ; D. Gnoli, Storia di Pasquino : Rome, 1890 : 69, sq. ; Allen,
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To John Gritz 399
TUUM istud
quam biennale
in partem quo mecum
accipiam, agisan
bonamne silentium, nesc
malam. Quod
si recte de eo suspicari beeret, quem semel probaueris et cuius
fides magis spectata quam facies fuerit cognita, certe cert
5 hoc tuum Pythagoricum silentium improbarem. Verum enim
uero quum haud facile quiuis ueniat iudicandus amicus, nequ
semel talis iudicatus, haud leuiter suspicandus, nolim ani
mum ad ea inducere quse aliquando nostram de te conceptam
lsederent opinionem : quin satius si quid hoc in officio fuerit
10 peccatum, id totum qualecunque sit arduis tuis donare occ
pationibus, quas inuitum te ac reluctantem ab amicorum
cultu euocare, malim prorsus credere quam in aliquo dubitare:
in eadem sententia constant er duraturus, modo tandem tam
diuturnum silentium resartias desyderata copia tuarum lit
15 rarum.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
400 Epist. 54
20 et controuersia
commissa. Sat sup
pendeat; quot in ili
ea quam grauis et
omnia ipsis miser
25 Valeriano mihiq
(post Deum) spes n
defueris : idque e
bus pares non sum
sint, tu quidem u
30 doris et fidei er
quanto hinc glori
strenue repugnan
quum ita sit, mag
facit te hac in cau
35 deserturum, m
coelum futura sit
seterna. Vale.
20. nepotum] reference cannot no doubt the pupilli for whom the
have been made here to any of uncles took up a lawsuit.
/Egidius de Busleyden's children, 34. pupillos] at the time of this
who had their father as natural letter, Catherine de Busleyden,
protector, but to the children of who had been a widow for some
their youngest sister Catherine, years, probably was no longer
who had married an Erdorf, and alive, judging from the complete
was already a widow by 1505. She absence of any mention of her in
had a son Cornelius, of whose Jerome's letter about her son's
education Jerome took charge break-down in 1508 : cp. before,
(cp. Epp. 31, b, c), besides one, 11 ; Epp. 31, b, c, 36, 30, sq,
possibly more daughters, who and 51.
soon lost their mother ; they were
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Cardinal de Carvajal 401
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
402 Epist. 54
' When in the following year 1510, the French army invaded Italy,
it was hailed by many as the herald of the new times, as a means of
the reform which Julius II had promised, but delayed executing : the
General Council seemed to be completely forgotten, and yet was, day
by day, felt more and more to be indispensable. By the middle of
October, Carvajal had joined the party that saw a saviour of the
Church in Louis XII, for he had set his mind on a Council, and possibly
aimed at the Pope's dismissal to gain the mastery over the North of
Italy. At any rate with the Cardinals Brifonnet, de Prie, Sanseverino
and Francesco Borgia, Carvajal broke the unity of the Sacred College ;
on May 16, 1511, with three more colleagues, they called together a
Council, which was to meet at Pisa on September 1 following : Pastor,
in, 655-668 ; Maurenbrecher, 103, sq.
' As the oldest of the Cardinals so grouped, he became the head of
the dissident party, and thus seconded Louis XII in his aggressive
policy and in his protection of slanderous libels against the Pope
(Pastor, in, 674). Their schism was doomed to be a failure : for
Julius II, by a stroke of policy, decided to fight them with their own
weapons, convening on July 18, 1511, a General Council to be held in
Lateran from April 19, 1512 ; he also sentenced the promotors of, and
the adherants to, the Pisa pseudo-council, to the ecclesiastical penal
ties. Things took a bad turn for Carvajal : King Ferdinand deprived
him of his bishopric of Siguenza in June 1511 ; Julius II, recovering
from an illness, which in August 1511 had seemed to become fatal,
took away from him all chances of ever becoming Pope, although
Amboise had disappeared ; and by forming the Holy League with
Spain and Venice, on October 4, 1511, the Holy Father got the ne
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Cardinal de Carvajal 403
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
404 Epist. 54
made impossible by
the close guard kept
12). With Sanseverin
Leo X offered them
on condition they sh
abandoning all the si
trition, things went
Council of Lateran, o
repudiated the Pisa Council; they recognized that of Lateran as the
only righteous one and they asked for pardon. On June 27,1513, they
came to the Vatican as simple clerici and, after asking the Pope's
forgiveness, and after reading a solemn revocation of their past errors,
they were reinstated as Cardinals (Pastor, iv, i, 30, 37-41, ii, 678
79; Ximenes, 475-76). Cp. Marek Brust., 35-36; Enders, I, 328, 332 ;
Imbart, 11, 138, 152, sq, 158-167, 455-57 ; Jourdan, 75 ; DebAgMod.,
158.
From then onward, Carvajal resumed his old life at the Curia : he
announced on April 15, 1514 to Margaret of Austria that Pope Leo
was sending the Golden Rose to her nephew Charles (BCRH, 11, xi,
217) ; he also went as Legate to France on May 28, 1514, to conclude
a final agreement with the Holy See (Renaudet, 576), and he was
made a member of the congregation of the Crusade in November 1517
(Pastor, iv, i, 152, sq. ; KkLuRPFor., 113); he meanwhile ordered
beautiful alterations in his church de Santa Croce (Pastor, iv, i, 394,
ii, 710 ; KkLuRPFor., 130). As during his former stay in Germany,
he had been a guest of James of Hoochstraeten at Cologne, he was
applied to by Reuchlin's adversaries, and considered their chief pro
tector. He liberated Hoochstraeten from the excommunication incurred
for repudiating the sentence passed at Speyer on March 29, 1514
(ZLiiFried., 24) ; and when the cause was submitted to the Pope, and
Leo X appointed as arbiters the Cardinals Grimani and Accolti, every
endeavour was tried to have Carvajal added as a third (ReuchlE, 234
41 ; HutOS, 11, 308). Adrian of Utrecht repeatedly appealed to him in
the matter (April 21, 1514 and May 16, 1515 ; BeitFried., 108-112 ;
HutOS, i, 150-152) ; whereas Reuchlin mentioned to his friend Nicolas
Ellenbog his rather hostile attitude (EllenbE, 127-128), to which
refers also at least one of the Epistolee Obscurorutn Virorum and the
Hochstratus Ovans, adding that Carvajal had formerly also condemned
Peter de Ravenna ; HutOS, 1, 219-20, 263, 472-73, 11, 307-308 ; Pastor,
iv, i, 219-222 ; Reuchlin, 306, sq. A few years later, in 1520, Carva
jal took part in the proceedings against Luther (Pastor, iv, i, 273,
sq): in the preparation of the bull Exsurge, he objected to the insertion
of the clause which called the appeal from the Pope to the General
Council the heaviest charge against the Wittenberg professor (ActAc
Lov., 86-88 ; Pastor, iv, i, 274 ; P. Kalkoff, Zu Luthers Rmischem
Prozess : Gotha, 1904 : 120, sq.). John von der Wick must have sent
word about it to Luther, who in August 1520, wrote to ask Carvajal's
intercession for a composition, protesting his readiness to accept all
conditions, except palinode and the blame of heresy, adding that, far
from being afraid of censures and violence, he was prepared to defend
himself, and was seconded by many others : the contents of that
letter, which is not known to be exstant, was communicated to Spala
tin on August 23, 1520 (Enders, 11, 464-65 ; the preceding missive to
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Cardinal de Carvajal 405
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
4o6 Epist. 54
interest Spain and France and the Netherlands in the plan, which
made him decide on visiting Margaret of Austria. He did not neglect
the spiritual interests of the countries where he stayed as guest :
thus by a bull made up at Memmingen on December 15, 1507, he had
united unreformed convents to the body of the Saxon Augustinians
under vicar-general John von Staupitz : Scheel, 11, 483, 485, 661.
I When journeying northward, he passed through Cologne and
Maestricht, from where the news of his presence reached Erard de la
Marek, prince-bishop of Liege, who met him at Saint-Trond on his
way to Louvain and Mechlin {MarekBrust., 28, 35-36 ; MarekHalk.,
49, 89). He reached the latter town in the beginning of August and
met with a brilliant reception : the town authorities came to greet
him, and in the name of Prince Charles of Austria, Jerome de Busley
den wished him a hearty welcome at the gates of the town {Orat. D,
pr; 65). As the Emperor Maximilian was then in Holland,managing
the defence against, and the attack of, the troublesome Charles of
Egmont, Margaret of Austria had planned an intervieuw at Dordrecht
on Assumption day ; writing from Leyden on August 13, Maximilian
expressed his regret that he could not meet her and the Legate, as he
was fully engaged in the siege of Weesp (Bergh, 1,137-138). Still it did
not last long before the Emperor returned to Brabant : it is recorded
that a great solemnity brought together Maximilian and Margaret,
Prince Charles and his sisters, and the whole Court in St. Rombaut's,
where Carvajal officiated and delivered a sermon which was greatly
admired : Moeller, 41-42 ; U 27, sq, of this letter. - Hugo de As
sendelff, who welcomed Maximilian, Aug. 16, at Haarlem, and
followed him to Mechlin, was thurifer at that function, and recalled
in 1531 a prophetic sentence of that sermon : Nihil proficiet inimi
cus in eis, &c : MemAss,, 228, 234.
m The Legate, who had accepted Busleyden's hospitality (Epp. 69, 43),
found the time to make the acquaintance of many great men, such as
the Dean of Louvain, Adrian of Utrecht with whom he stayed, pro
bably on his journeys, and whose plan of founding a college in his
house he greatly praised {AdriBurm., 23-24, 90) ; he recommended
him so warmly to the Pope on his return that the earnest scholar was
invited to come to Rome (AdriBurm., 24-25). He further befriended
the Bishop of Arras, Nicolas Ruterius, who was then engrossed in
the founding and endowing of his College in Louvain, and granted
him several diplomas : one signed on September 1, 1508 in Brussels,
approves of the foundation and gives the permission of building a
chapel where Mass can be said daily and a bell sounded for that
Mass and for the Angelus (FUL, 2237). On September 13 following, he
granted an indulgence to all those who should visit that chapel on
Assumption Day, on the feast of the Finding of the Cross, and on
those of St. Gregory and St. Nicolas, and contribute to its repair or
its conservation ; by another diploma, also given in Brussels on the
same day, another indulgence is granted on the same conditions for
the feasts of St. Peter and St. Paul, and of St. Bavo (FUL, 2238). A
few weeks later, on October 6, he gave the permission to transfer to
that chapel some relics from Cologne, Treves and Liege (FUL, 2238) ;
moreover having been ascertained of the agreement of the parties
and authorities interested, he incorporated into that College, on August
11, 1508, a pension of 30 florins on the provostry of Haarlem and on
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Cardinal de Carvajal 407
LITTERIS
ceptis, tuis ex Agrippina
mirifice Romanorum
sum recreatus, Coloniacum
quod te eo uenisse ac
uniuerso comitatu saluum nuntiarent. Hodie uero quum te
felici progressu illam tuam toties desyderatam, caput orbis
5 Romam tenere intelligebam, incomparabili sum gaudio af
fectus : quando citra omnem malignantis fortunse casum Deo
Optimo Maximo duce, peregrinationem difficilimam in tanta
coeli inclsementia et temporis incommoditate absolueris, tot
asperrima Alpium superando iuga, donee tandem beatissi
10 mam illam altricem tui, uideres Vrbem, te quidem ad se redu
cem, laetitia tanta et gratulatione excipientem quanto olim et
moerore et dolore dimiserat abeuntem. Quod identidem prae
stitit gloriosissimus ille sacer Cardinalium Senatus, una cum
triumphanti Apostolici ordinis curia aduentanti tibi obuius,
15 te animis festiuissimis mire gratulantibus, intra alma moenia
6 fortunae &c.] on p. 108
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
4o8 Epist. 54
Roin.se reducens, su
a quo (quod illius
praeclare functus es
tulatione diceris e
20 Maximo immort
Legatione abs te hon
iamdudum optatse R
et sanctissimo diu
suauissimis Sacraru
25 pridem supremu
sim hie uulgata tu
tur, prsesertim Hom
di abs te dicta, Cs
Castellse Principe,
30 tibus, una cum
Principum Proceru
ctos monitus doctri
dem Homelia utinam
foret relata, qua ma
35 tarn alta etsi an
coelesti eibo satiati,
aquam salutarem e
Quod ut adhuc dem
quandoqui.dem ho
40 stitibus, sed quod
ris, quos uel hoc u
demereberis : adeo
docuisse arguent :
qui ornati extiterin
45 uent ubi exuta h
adempti fuerint. I
24 Scripturarum &c.] on p. 109 42 quum &c.] on p. 110
27. Homelia] there does not 14, Maximilian was at the castle
seem to be any indication as to of Turnhout where the answer of
the date of that solemnity : the Louis XII reached him ; that
feast of the Exaltation of the answer caused him to give full
Cross suggested in (NeveBusl. 31,) powers to Margaret to discuss the
Moeller, 42, might be prompted terms of a treaty of peace which
by the titie ofCarvajal's cardinal- the French King declared him
ate. Still it is rendered highly im- self ready to consider : Henne, I,
probable, if not impossible by the 194. The solemnity must have
fact that, on that day, September taken place between September
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To William de Heda 409
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
4io Epist. 55
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To William de Heda 411
VAS nuper
quod tuae accepi
essent, admodum nobis
nostri scilicet iucundas literas,
amantissimi, tum quodtum
suaues, cordatae, elegantes, uiri scilicet doctissimi, cuius
nescio utrum magis probem multifariamne doctrinam, an
5 potius obuiam in quosuis humanitatem. In quo ita recte diju
dicando quum suspensus haeream, malim interim utrunque si
mul ex aequo probare quam alterum tantum, idque fortasse
minus bene, si modo is sim qui etiam ubi id sic uellem, recte
quidem praestare possem : hac in re conscius inprimis inpe
10 ritiae simul et ignauiae meae, quorum unum minus nouit, alte
rum minus potest (quod ad hanc rem attinet) aequam censu
ram facere.
Verum his interea posthabitis ad tuas redeamus, quibus
inter caetera multa tantopere contendis Balistarium nostrum
15 aliquando excitem locupletissimas Treuirorum bibliothecas
maiestate uetustissimorum codicum uenerabiles accuratius
excutiat recenseatque, si quos forte eo loci antiquos, pios,
idoneos authores offendat, eorum nobis indice aliquo sua
manu exarato quandoque nomenclaturam faciat, maxime illo
20 rum quorum nos ipse putet neque titulos, neque nomina un
16 maiestate] after it uestor is cr. 16 codicum &c.\ on p. 150
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
412 Epist. 56
29 isthicl before it hie or hig is cr. 33 qui si &c] on p. 151 35 euolare]-a- corr. G
41 uenator] -na- corr. G 42 uorator] first corr. G
32. cum scombris cS-c.] cp. Epp. rentem incitare : ErAdag., 88, ,
o, q, sq. 913, A; Calcar addere currenti
39. equo &c.] Erasmus : Car- Er A dag., 89, B.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 413
c In the first years of his career, Dorp took the decision to devote
his life to study and instruction : so he tried to secure the material
means to bridge over the long years which separated him from a
definite academic appointment. He therefore applied to Busleyden,
to whom he had been introduced and recommended about 1508 by
his former master and late colleague at the Lily, John Becker of Bor
selen, with whom he shared a great interest and proficiency in Latin
language and literature ; a few years afterwards, in 1513, when dedi
cating to the Mechlin Councillor his Tomus Aulularics PlautincB ad
jectus, Dorp recalls that, with other verses, it was sent to him by
Becker soon after it had been written, and that it had opened the
gates of mutual friendship : Epp. 72, 28"3 MonHL, 314, 326-28, 330.
D EDInomen
nudiustertius negotium ornatissimo adulescenti cui
C<onradus> Luceburgensis, agenti isthic in
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
414 Epist. 56
Gymnasio Atreba
probe nosti D , a Batauis tandem reducem, in rem
5 tuam pluribus conuenisse ; qui demum super ea multis a me
interpellate respondit: se in negotio illo nequicquam amplius
praestare posse, quando facultate hac in parte olim sibi tradita
qua prius pollebat, iampridem renuntiasset; praeterea neque
alium quempiam isthic agentem qui eadem polieret, rescire.
10 Quo sic accepto, totus hinc certe indignatus obstupui, haud
mihi sat conscius quidnam aut quomodo posthac de hominis
aut fide aut candore recte sentirem, quern adeo male sibi con
stantem, ne dicam uarium, offendissem. Proinde hominem
ipsum paucis dimittens, illi pessime sum imprecatus, qui tam
15 diu ita insigniter et fidem meam et spem luserit tuam. Vides
ergo, mi Dorpi suauissime, quam nusquam sit tuta fides, ma
xime apud aulicos ; adeo ut mea quidem sententia, hodie non
minus scite dici possit, Exeat Aula qui uult esse fidus ; ac
olim uere dictum fuerit : Exeat Aula qui uult esse pius.
20 Quare profecto is recte miser et est et habetur, qui spem
ponit in homine, faciens carnem brachium suum.
Reliquum est huiusmodi uersipelles et fide, ut aiunt> plus
quam punica pollentes, haud secus ac nauita scopulum decli
nantes, alia uia summam uoti nostri prosequamur. Qusenam,
25 qualisue siet, si roges ; paucis ego et tuus totus Decanus
Mechiliniensis aperiemus : scilicet ubi certum tibi erit idque
mihi innotuerit quantum pensionis annuse pro destinato sacer
dotio luendum duxeris : tunc statim, eo a me cognito, fra
trem possessoris ipsius sacerdotij, litteris meis interpellandum
30 fore, virum a secretis apud Caesarem agentem, a quo breui
15 ita Ac.] on p. 269 30 apud 6-c.] on p. 270
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 415
QUODvelles
tibi significarim,
succsessumnoncraediti
eo vllam negotij sserius
occupationem no forte ac
stram excuso, caeterum magis longiorem illius absentiam qui
cum id nobis negotij jntercsedebat ; quo tandem aduentante
5 hominem jncunctanter adio, aditum super ijs sollicitus &
anxius compello. Quae tarn juxta sententiam tuam quam et
opinionem meam, visa sunt ad negotium facere, jn rsem prae
sentem conferre, scilicet qualitatem facultatis procuratoris,
quantitatem luendae pensionis, modum adsignationis illius,
10 praeterea aetatem resignantis, postremo diem statam, locum
que auspicandae et confitiundae raei. Ad quae omnia, vt sigil
latim et ordine respondeam, accipe primo : procuratorem con
stitutum hac in parte, pollere quidem libera, mera, absoluta
facultate raesignandi (pro libidine) sacerdotij, annua tarnen
15 pensione librarum quas uocant grossorum duodecim jnterce
dente ; praeterea, aetatem raesignantis haud vsque quaque (vt
4 aduentante &c.] on p. 216 5 adio] 6 et] er.; quam written over line S
8 facultatis] first t over line
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
4i6 Epist. 57
cuperes forte) p
juxta adsertione
trigesimum nond
20 gundionem, ag
siasticum profes
eum sat superque
literis destinasti
tandae raei illi jn
25 fuerit, susque d
Habes itaque ijs
sus rseique summ
randa, tentanda
dustria nostra, c
30 quam defuit.
mum faeceris quan
preterea extet va
alijs sapere, qui s
nostram roges s
35 dixerim : scili
signandi sacerdoti
raesignantis, esse
puto) sententiam
minus, prosequa
40 accaepta semel
quo vel fides spe
viri posset aliquan
Dorpi svauissime
18 procuratoris] possibly -torum
24 atque &c. j on p. 217 24 atque] after it quocunque is cr.
29 nostra] over line S 32 extet]
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 417
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
4i8 Epist. 58
damnatae rescrip
odor omnis, quiqu
exenterantes auru
Quibus interea e
15 ad tuam (unde
splendidse opipar
nostrum (insuetu
terque gustatus a
mirifice recreaue
20 distillans labia
ambrosiam, sitie
comparabilibus d
quibus coena Lucu
comessatio perdi
25 aut quarum ni
ciosa profecto gu
artcs, ingenuse dis
suis, non aluum (
genasque rubente
30 menta : cseteru
saginantes, quo alt
Collum sibi gruis
pietate, moribus
inde sibi persuad
35 magis eos sesse
Earn ob rem soli
uini ad mensam
11 qualis 6-c.] on p. 1
16 adeo] MS ad'o 24 nitebat] corr. from notebat C
29 suffarcinantes &c.] on p. 145
11. lucri odor] Suetonius, vm, cius, who 'ate' his fortune; and
1,23; Juvenal, Sat. xiv, 204. the third,contemporary of Trajan,
12. Auri sacra fame] Virgil, famous for his oyster recipe. Cp.
JEneis, ill, 57. Epp. 47, 44.
19. Fauus... distillans labia tua] 32. collum... gruis
Proverbs, v, 3 ; Canticle, iv, 11. cp. Epp. 47, 47.
23. coena Luculliana] cp. Epp. 34~35- non... uiuere
47> 83> s1 49> 117 ^sse ut... uiuant] cp. Epp. 47,
23. phamigerata comessatio 58~59
(S-c.] cp. Epp. 47, ?3-84. 36-37 soliti plus olei... impen
25. iuncta Apitii... popina] dere] cp. Epp. 47, 59-60.
there were three 'Apicius' famous 37"39- quo sese... intermoritu
for their gluttony : one at the ris monimentis cS-c.] cp. Epp. 47,
time of Sulla ; the second and 54, sq., 61, sq.
most renowned, M. Gabius Api
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 419
41. in hoc albo conscripti] cp. on the bridge, from which the
Epp. 47, 64, &c. younger men tried to keep away
42-43. aequus... uirtus] Virgil, the older : Ovid, Fasti, v, 634 ;
JEneis, vi, 129-30. Macrobius, Saturnalia, 1, v.
49-50. seniores... bis pueros] 53.Parthorum... more] cp. Epp.
cp. Alciphron, : 47, 41-42
Tripuer senex. 66-67. haud omnibus... adire
50. de ponte praecipitandos] Corinthum] Erasmus : Non est
ErAdag., 196, A- D : Sexagenaries cujuslibet Corinthum. appellere :
de ponte dejicere ; no doubt an ErAdag., 150, , sq.
allusion to the Roman elections
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
420 Epist. 58
syderium alioqui
nescius tamen inter
70 meam, an magis
duco, imponendo fo
quae, proh dolor, d
rum thesauros nob
Qui si forte adhuc q
75 (fortuna aut Mine
sectari diuitias ; qu
mortales. Quarum q
daretur attingere,
esto non eo usque p
80 nihil, quam semp
ex sententia contin
maxime quum max
mum Maximum ex
lignitas hucusque i
85 pientise et scienti
tudinem eruditionis tuae mucrone ueluti ferrum ferro exa
cuas, et frequenti scriptione tua (tanquam incussu silicis)
mortuam quasi scintillam inde citaueris.
Quod longius quam uel destinaueram, uel angustia petit
90 epistolaris progressus sim, donabis multo in te amori nostro :
qui quum exuberans immensus sit et immodicus, nil mirum
si modum ipsum non curauerit.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Archdeacon de Moscheron 421
GAUDEO te amici
(ut aiunt) consilium
pedibusque sequutum,
in nostram tandem ijsse
sententiam manibus
;
iuxta quam modo in auspicando et ad umbelicum deducendo
negotio pergas, magna profecto me spes fouet, uoti quidem
5 compotes nos tandem fore : tu scilicet impetrando quod cupis,
ego autem curando ut cupitum impetres. Qua in re nihil un
quam eorum prsetermittam quae inprimis possint uel ad rem
ipsam facere uel abs te expectari, uel aliquando a me praestari.
Scis enim quam tuus sum, tui rerumque tuarum studiosus
10 semper fuerim. Interea iubeo te bene sperare, sicque sperando
durare, temet rebus seruando secundis. Quod reliquum est,
ad reique prosequutionem attinet, puero tuo, tibi fidelius
coram relaturo credidi : quem uelim audias, et si opus sit,
exaudias. Postremo ubi primum clsementior aura illuxerit,
15 atque id res tuae facile patiantur, ad nos aduoles : turn inui
cem certius consultabimus quid opus facto sit, qui consulendi,
qui ambiendi, quiue beneficio aliquo ueniant deuinciendi,
demerendi, redimendi. Nosti tempora nostra, nosti mores :
sat ergo tenes quid uelim. Quare receptui cano. Interim bel
20 lissime uale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
422 Epist. 60
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Bernardino de Carvajal 423
tical penalties, and the dis- 26. Jpse enim est... iusto] Ps.
pleasure of Jules II, who dis- LIV, 23 ; ipse te enutriet : non
possessed him of all his dignities dabit in aeternum fluctuationem
on October 24, 1511 : Pastor, hi, justo.
679, 683. 29-30. eruere...inimicorum] Ps.
24. Jacta in Domino] Psalm XXI, 21 : Erue a framea D
LIV, 23. animam meam : et de manu canis
25. Spera in Domino] Ps. unicam meam.
XXXVI, 3, XLI, 6, 12, XLII, 5. 31. sus Minervam] Er A dag.,
25-26. uiriliter age... tuum] Ps. 43, A : cp. Epp.
76 73,
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
424 Epist. 62
Dean of Antwerp
SI uales,
Audiogaudeo,
iam diesidque
aliquoteotibi
magis
male quod
esse : mihi sis alter
quod tamen an ego.
ita sit, haud satis teneo, quando illud nobis increbruit rumore
incerto, authore innominato. Malim tamen, utcunque sit, in
5 certo solum hserere quam certo et plane confesso angi atque
turbari. Interea belle uale, vtranque curans ualetudinem,
scilicet seruando bonam, auertendo aduersam. Iterum uale.
Dean of Antwerp
ACCiEPI
gnum, munus
ac mihi splendidum, haud
pergratum. Qua secus
in re te dona
tu quidem fa
quod semper es solitus, scilicet in remunerandis amicis
les imitando agros, accepta quidem uel multo cum foe
5 reddentes. Quo sane commercio grandern fateor feciss
ram, si magis nostras tuis impares fortunas quam gra
animum expenderis: quod tamen haud sic te facturum s
Vale.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Conrad Vegerius 425
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
426 Epist. 63
d By October 1521, Ve
then secretary to Joh
meeting of the Golden
created knight (Henne,
his master to England
in 1522, along with th
generous employer, an
iaris, arriving in the E
Pope's untimely death
he sent a copy to his f
a justification of the d
praise, but even of an
hostile audience: Cran.
months later, he ente
councillor in Spain, an
his new master, who w
first month of his arr
Vegerius was then adm
and preached the serm
Papal Chapel2). Soon a
pestin Rome {Cran., 2
e From this letter, it
brought out some of h
Rome, which were pri
1522 a relation of Adr
AdnBurm., 144), and
theMoluccas (Cran., 6
Chansonnette, Cantiuncula, announced to Boniface Amerbach, August
21, 1529, that he contemplated editing the works and letters of the
great erudite Vegerius, which he had acquired with great pains and
at a considerable expense. On October 8, 1529, the letters were being
copied, and by April 28, 1530, they were being made ready to be
handed to Froben for publication (CantE, 47-49, 53, 54). Unfortunate
ly, notwithstanding the great encomium which Cantiuncula gave to
his friend's memory, and notwithstanding the interest of that
correspondence for the period ranging from 1510 to 1522, on account
of reports and judgments on men and events, and of the description
of some rare books and documents on which Vegerius had lighted
during his many travels, the letters were not printed, and even seem
to have disappeared ; of eight sermons delivered between 1510 and
1522, nothing seems left. Five of his letters are preserved in Cranevelt's
correspondence 3) ; and fortunately his historical work, apparently his
favourite pursuit, is not entirely lost: he helped Geldenhouwer in
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Conrad Vegerius 427
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
428 Epist. 64
DOCTA ilia me
mirum et cordata (qua me dignatus
adfecit, recreauit, tenuit ; quaes) epistola
inprimis
(quod antea multorum fide et constanti fama acceperam) sum
mirifice,uel supra fidem expertus, scilicet quotus et quantus
5 tu unus inter candidatos politioris literaturae uiros, iampri
dem emineres ; qualem ne inter illos principem tibi locum mea
quidem sententia uendicares. Qui si forte uirtuti tuae ac
doctrinae multifariae nondum datus, caeterum adhuc in primo
a proximo, uel quouis alio infra secundum subsistas. Nihil sit
10 uelim quod propterea labores, quando hoc unum satis super
que sit receptorum morum, bonarumque literarum fastigium
tenenti, longo post se interuallo complures reliquisse ; qui etsi
tum ingenij, turn doctrinae excellentia famigerati, non nihil
iam nominis sint assequuti, tarnen te certe unum nihilo secius
15 colunt, suspiciunt at que rarum sui saeculi ornamentum admi
rantur. Jn quorum ego albo, quum postremi ordinis unus
9 infra &c.] on p. 205
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Conrad Vegerius 429
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
430 Epist. 65
NUGAS illas
gestas, gerrasque
utque meas
in buccam quas rudes
uenerant, ac plane
incondite nimis indi
et
tumultuarie expui, tua uelim eleganti manu, docta censura
reconcinnes, expendas, recenseas, expungas ; alioqui illas ut
5 abortiuum quid atque subdititium prorsus auersurus : quod
sic tum maxime praestabis, siquando ad hanc operam horas
aliquot bonas male collocaueris. Jn quo ita praestando non
multum laborauerim si forte minus occurrat quod in illis pro
bes, modo non desit quod inprimis rideas : neque id iniuria,
10 quando illae (utcunque ab alijs censeantur) mea quidem sen
tentia, merae sint ineptiae, nugae, trichas, gerrhaeque plusquam
Siculae ; quae quidem nobis nihilominus tantum placebunt
quantum alijs risum mouerint, esto etiam me author em suum
identidem ridiculum faciant, vtpote cui abunde sat er it et
15 illas et me uel ob jd placuisse. Jnterea tu uale ; atque quales
cunque sint, boni semper consule.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Conrad Vegerius 431
PR/ESEN1TUM latoris
mendata, ubi in causa nobis
disceptationem iudicijtantopere
uenerit, easabs te com
inter
ponam partes, quales sollicitudo postulat tua, semper que
conata est fides, integritas, diligentia nostra ; jdque eo accu
5 ratius lubentiusque quanto magis ad hoc mouent animum
judicis jura quae spoliatis fauent ; ad quorum restitutionem
sicut judicantis religionem, aequitas at que pietas maxime
decet : jta contra in spoliantes rigor censurae, seueritas disci
plinae omnino exercenda est; alioqui quae nunc dicuntur regna
10 tandem euadent latrocinia, neque satis inter improbos tuta
mansura est innocentia. Quod cum ita sit, pro tarn pia, iusta,
fauorabili quam nobis commendas causa, tuum erat iubere,
non or are : turn quod amicus cui maiora debeo, esses ; turn
quod id ex munere quo fungor, mihi incumbit quod tarn efflic
15 tim postulas. Vale.
This letter, with the title 'Corr. Veccrio suo...', was written some,
time after Epp. 65 ; it refers to the smaller poems or the orations,
which were sent to be copied, and of which the corrected transcription
pleased Busleyden. He invited his 'notarius' to come and hear about
the arrangement wished for (11 17-21), which evidently implies that
Vegerius was held up by his office outside Mechlin, probably in
Brussels, where apparently some of the government officials had their
work : cp. Epp. 68, pr ; he may have come to Mechlin in the Yule-tide
holidays.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
432 Epist. 68
I. Nugas <>.] cp. Epp. 65, the orations or the smaller poems:
5. pleno... cornu] cp. Epp. 5, 23. cp. Epp. 65, x, n.
15. ex tempore concepta] either
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Conrad Vegerius 433
ACCEPIMUS
tibi crediti iam binas tuas,
certiorantes, nos
quibus
mus, parentationibus justisque pers
nostri occupati, qui nudiustertius
5 diutino morbo confectus, animam
bus pientissimus Deus praesens ad
orare. Praeterea ut libellus, cuius r
acceperas, paulo augustior euadat,
men imitetur ; addes literis hasce
10 plaria istis adiecimus ; quas (uelim
que reponas, obseruando scilicet Serie
quam cuique (ut uidebis) in primo
Quam quidem epistolam uellem pr
Marlianum ipsum aliquando ad c
15 quam iam puto te ex archetypo d
Postremo te euoco ad solennitatem
rum hie de more ac ueteri institut
bus decernendarum, adferendo tec
tam pulchre elimatum, belleque di
20 beneficio restauratus, mallet te tan
me agnoscere. Vale rursum.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
434 Epist. 6q
BuslMS, 118-119 (e
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Sylvius Italiens 435
AVDIO
mumAntonium nostrummale
indolui et identidem male ualere
ualere : quo
coepi, nuntio pluri
ualetudinem
nostram metiens ex sua ualetudine : cuius successus qualis
erit, perinde nos afficiet, adeo ut hsec nostra (qua hinc labora
5 mus) segritudo inualescente illius aegrotat i one incrementum
quoque sit acceptura. Scis nanque quantum illi iamdudum
adficimur, quantum et ille nobis : quare, ut paucis omnia
dicam, si uis me recte ualere, fac precor quam primum ille
belle ualeat, et non nisi ualetudine curata et bene stabilita,
10 isthinc moueat : alioquin de nostra utriusque salute est plane
desperandum. Quod ne ita contingat, tu unus qui bene uis,
multa scis, plurima potes, in tempore occurre : agendo hac in
parte (qualis semper fueris) amicum officiosum et inprimis
pientissimum. Interea uale, memor nostri atque polliciti tui;
15 cuius desyderio summopere tenemur et quasi languentes indies
immorimur. Quare ut hoc desyderio nos aliquando leues, aut
cito da, aut cito nega : haud ingratum nobis futurum utrum
feceris : quando qui cito dat, bis dare uidetur. Et contra, cito
negasse quod dare no!is, pars beneficij existimetur. Iterum
20 vale, mi suauissime Sylui, hoc mihi quod duo sunt oculi.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
436 Epist. 70
QVOD nullis
nostram in tesum
ad te nostris pietatem et obseruantiam
testatus, fecit hoc sane non in iampridem
curia aliqua, sed contra turbulenta ilia rerum tempestas et
proxima temporum iniquitas, nimis, proh dolor, in maligno
5 posita : quae quidem suae inuidentiae taelisr calumniantium
machinis, complurium candorem simul et innocentiam conata
est perdere. In quorum albo te unum maxime esto fuerit im
probe nimis persequuta, fide tarnen et probitate tua contra
renitente, nil demum ualuit quo minus omnium opinione is
10 perdurares, antea qui semper fueris, scilicet inter spectatos
iuxta spectatissimus. Quo fit, a quouis optimo summopere
gratulandum sit tibi, cui inuidorum genuinus aduersantium
gladius bis acutus nequicquam potuit officere. Quod inprimis
Optimo Maximo Deo, deinde innocentiae tuae, postremo fau
15 torum tuorum (quorum ipse unus fui) piae orationi ferre debes
accepto : quibus plane efficientibus malignantium conatus
facti sunt nedum irriti, caeterum uel sua in te uibrata spicula
in seipsos reuerberatione dextrae excelsae retorta. Vnde laus,
honorque immortali Deo, qui tuis, tuorumque uotis tarn prae
20 sentem se praestans, uoluit tua haec quae te exercuit persequu
tio, nusquam fieret tibi aut macula probri aut nota infamiae,
sed certior probatio (quae iuxta Apostolum in infirmitate per
ficitur) uirtutis spectatae. Qua quidem etsi iampridem sat
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Erasmus 437
71. To Deside
a This letter, entitled 'Er
been reproduced by F. N
(Allen, 1, 2444). Neve do
whereas F. M. Nichols, as
39 caeterum &c.] on p. 154
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
438 Epist. 71
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Erasmus 439
ORNATISSIM^E literae
rabili, tum quod tuaetuae gaudio
essent memultam
post que affecere incompa
expecta
tionem impetratae ; tum quod te superstitem adhuc nuntia
rent, contra quem aliquot iam menses constans fama, etsi
5 incerto authore, demortuum uulgauerat : quo quidem tristi
1 Ornatissimae &c] on p. 193
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
440 Epist. 71
nuntio quemadmo
uano cognito, om
ante te sic amisso,
confectus, desyd
10 Deo Optimo, qui
et me in te, teque
quando daturus n
dudum idem amor uirtutis, eadem studia, idem animorum
consensus indiuidua caritate copulauit.
15 Ad literas tuas redeo,quibus ea quae de Regibus licentiosius
perscripseris abunde perspexi ; quae tarnen quum huiusmodi
sint, ut tutius coram, auribus fidelibus, quam epistolis credan
tur, fuse prudential erit in ijs recensendis stilum temperare,
de ijsque parcius agere, ne forte quandoque deferendi tui apud
20 Principes occasionem praestes obtrectatorum delatorumque
maleuolae turbae, quorum in aula principali summa celebritas
est,prouttu sat nosti, ipseque aliquando periculum, non sine
periculo, feci.
Praeterea quae de sacerdotio tibi parando scribis : esto res
25 ipsa nondum ad umbelicum (ut aiunt) sit deducta, tarnen non
omnino displicent : caeterum magna me spes fouet id tibi tan
dem obuenturum quod tarn sancte tibi receptum, toties fuit
repromissum : modo tu morae si quid interuenerit non per
taesus, aut improbi laboris non impatiens, alacriter in incepto
30 pergas, tuumque quotidie Maecenatem urgeas tibi longe maiora
debentem, vtpote cui iam tot annos tuum desudat ingenium,
obuiumque semper et expositum extiterit obsequium. Quare,
ut paucis me absoluam, necesse est modestiae tuae oblitus, per
irices frontem : dediscas esse philosophum te, jnduasque per
17 fidelibus &c.] on p. 194
25 nondum] before it is cr. 31 cui] over line S
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Martin van Dorp 441
() Dorp's Dialogus, D ij r, (= d)
(y) NelisSy//., 69-71 (= ns)
(Louvain, first half of Novem
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
442 Epist. 72
b It is certain that
gus, inscribed to Joh
separately in the las
1514, to which were
was not the first. That results from Epp. 73, in which Busleyden
thanks Dorp for the sending of the Dialogus (11 1, sq), and for the
dedication of the Tomus (11 28, sq), whilst he insistedly requests the
publishing of his Concio de diue Virginis Assumptione (11 63-67). In a
following letter Epp. 74, which, judging from the wording and the
tone, was written at a considerable interval, he repeats with insistence
his wish to see that Concio printed (11 1-26). That was finally effected
on February 18, 1514, according to the colophon of the book which
Thierry Martens brought out (MonHL, 317 ; Epp. 75) ; yet it certainly
preceded the edition containing the Dialogus, the Tomus, and the
descriptions of Holland and Zeeland of which the most recent con
tribution, that by Geldenhouwer, is dated as late as February 28,
1514, ten days after the Concio was issued : MonHL, 327, 333-34.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Martin van Dorp 443
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
444 Epist. 72
ANNUM ab hinc
ad Aulularise quintum
Plautinae Vir Clariffime,
actionem inftituerem, cum
(nihildi
en
tenacius eorum heret memoriae, quam quod eiuimodi l
gloriaeque emulatione diicunt) ne imperfecta foret ac
5 comediam ipfam eadem metrorum lege, eademque tum
rum tum ridiculorum licentia compleui. qua auctorem
ipfum fuiffe vfum depraehendere potui. Neque enim maiorem
opinor religionem vel antiquitatis. vel carminum, a me re
quiret quifpiam, quam Plautus fcenae princeps ipse pre
10 ftiterit : & nemo paulo faltem humanior nefcit. haudquaquam
eadem vfos lege, Horatium qui ftrictiffima. Therentium qui
licentiore vtpote Comica. & Plautum : qui fie nonnumquam
folutus diffluit, vt quid tandem fit fequutus, nifi oculatiffimus
non perpendat. Porro fciebam Antonium Codrum eadem in
15 harena laboraffe. sed neque ilium tum videram : neque si vi
5 eademque] D ; NS eadem 9 ipse] D_: NS om. 11 Therentium] D ; NS Terentium
12 nonnunquam] D nonnuq 13 oculatissimus -c.] on / D ii
15 harena] D ; NS arena
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Martin van Dorp 445
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
446 Epist. 73
CLARA iliamirum
menta nusquam sat a; maxime
placuere me perlecta
quibus tui ingenij
(inter monu
caetera)
adsumptas illas agendas personas Virtutis, Veneris, Cupidinis,
Herculis, tam probe (quae tua dexteritas est) egisti, suumque
28 quod] D contracted NS ; possibly quae 36 ornatioris] D ; NS ornatiores
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 447
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
448 Epist. 73
certe nequaquam
35 terum tanquam
riars agnosceret,
sententia fallat) i
quam sis beatus,
aleam positus, cui
40 quando agere, r
amussim, tarn abso
sentatum atque re
quod inprimis sp
queat, quo minus
45 fontis scaturig
exordio ad umbel
Mira profecto atq
nia, dexteritas, fe
suos quos olim sal
50 in te et per te
haud plus fore di
expressa saliua.
Postremo quod m
grege tuorum nusq
55 nore dignatus es
iudicio luculentissi
gratiam tibi ago
turus ubi potero.
apud te malum (u
6o existam, accipe
bile, animum meu
totus, tibi postha
hoc unum interim
illam Virgini Deip
35 loeturam &c.1 on p. 213 43 spectantium] i over line S
50 a suis &c.] on p. 214
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 449
67. Ad quae cS-c.] Busleyden was 69. theologica Laurea] that pro
not the only one to advise Dorp motion took place soon after
to write about pious and religious October 14, 1513 : MonHL, 138,
subjects, rather than produce 313 ; Epp. 72, d.
heathen literature : his friend the 75. doctor ac melior euadat]
Abbot of Egmond, Menard Man, the chief humanistic principle for
and the chief Louvain divine, the aim of all study : cp. 159.
John Briart, had made the same 76. sus Mineruam] Epp. 60, 31.
suggestion : MonHL, 312, 139, sq. 76. receptui cano] Epp. 59, 19.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
45 Epist. 74
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 451
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
452 Epist. 75
tum praecluserit,
sunt meditandi, s
70 spirat, et saepi
gantur. Proinde t
obuia, operae pret
qua foret, innitere
eruditum, Sacraru
75 primis consulere
genioet eloquentia
tim erudire, sicq
eloquia. super me
mur, quorum uia
80 sine doctore rec
BuslMS, 256-257 (B
<Mechlin, last day
78. super mel ori meo dulcia] the knowledge of God's deepest
Ps. XVIII, 11; Ecclesiasticus, truths is exposed, e. g in his
xxiv, 27. Epistola (11, i) ad Paulinum :
79. si Hieronymo credimus] the HieronE, 68, b
necessity of a guide on the way to
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 453
I. pean... Virgini] viz., Dorp's 16. prius te dies] cp. Orat. B, 193.
Concio... de Assumptione indie- 19. perge ! perge] cp. Epp.
ated by the title of one of his 73, 67, sq ; MonHL, 139, sq, 312.
poems, Carm. X.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
454 Epist. 76
sibi adcaeptum, id
35 lius, quicquid tu
rent! impenderis.
c Some months before his death (June 10, 1513), Charles du Hault
Bois, 67th Abbot of St. Amand's, resigned that dignity in favour of
Hilary Rogier, provost of 'Barisiacum' (CamChrist., 182), who pas
sed it to Bollart, with the approval of Leo X; on that occasion the
Pope also granted to Bollart the permission to pass from the Cistercian
to the Benedictine order. The Abbey of St. Amand in Pevele, in Pa
bula, the Elno of the Romans, now St. Amand-des-Eaux, on the Scarpe,
shared the fate of the neighbouring Tournai: when it became English,
William of Brussels resigned his abbotship in favour of Gerard of
Ovinghien, prior of 'Wast' (probably St. Vaast) of the Cluny Congrega
tion in the Therouanne diocese, which arrangement was sanctioned by
Leo X on November 27, 1518. He had reserved a rather considerable
pension which was paid, although the Abbey was given to Cardinal
Louis de Bourbon in 1518 when it became French, and to George of
Egmont, when Charles V became master of Tournai (GallChrist., 111,
254, sq, 267-68 ; MorinckMS, 182 r-183 ; Brewer, 111, 68 ; Brom, 1,
136; MonHL, 475-77).
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Abbot Will. Bollart 455
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
456 Epist. 77
PARENDO honesto
per et volo desiderio
et debeo), tuotuum,
familirem (quodvirum
sic prs
sa
atque gnauum, notarios inter apostolicos rettuli: q
munus recte, vt spero, et gnauiter obibit, eorum
5 tendo vnquam aut committendo jn quo maxim
cuiusuis spectatissimi diligentissimique, vel fides
vel diligentia posset quandoque desiderari. Prae
tibi jucundius, illi gratius huiusmodi munus ob
ornatius a me proficisceretur, lubens ipsi remisi i
10 more ab alijs penduntur) compendia sigillo nost
quod ita a me factum tibi vni accaeptum referre
qui hominem sic ingratum agendo, malum se (vt aiun
erga te praestiterit. Jnterea uale, pater optime. O
nostrum (qualecunque fuerit) tui gratificandi stud
15 (cum alijs iampridem impensis) gratus admitte : quo
maxime obuenisse gratulabor, vbi periculum fecerim
animum mei gratificantis atque accaeptorum ben
pondus (quod nullum vel modicum est) aliquando
Jterum vale.
77 John-Louis de MOSCHERON
Archdeacon of Cambrai
8-9. tibi jucundius, illi gratius... 12. malum... nomen] cp. Epp.
ornatius a me] cp. further 11 17, 73, 9.
i8 and Epp. 3, 2-3, &c. 17-18. animum... pondus] cp.
II 8-9.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Archdeacon de Moscheron 457
More left London on May 12, and reached Bruges on May 18, 1515.
30
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
458 Epist. 77
TILEsummis
mihi iucundissim.se fuere agnoui,
ducebam uotis) lsetus quibus te
inprimis (quod
scilicet ad hue in
bellissime ualere, non minus ueris animi bonis ornatum quam
uel externis (hsec modo bona ducenda sint) beatum florentis
5 simumque. Quo sic cognito, quum te tuaque omnia tanti fa
ciam, fecerimque semper ac mea (si qua sint) priua, tot suc
cessibus aucto tibi tarn gratulor quam qui maxime. Qualem
gratulationem nostram (si daretur) nollem iam absens litteris
prosequi : uerum hanc satius re ipsa cumulatius coram testa
10 tam facere, quando satis superque sciam qualis iandudum,
quantus ac quotus in sere tuo sim, etsi nesciam ubi et quando
id demum expungam, magnitudine tuorum in me meritorum
plane obrutus,maxime quod me quotidie maiori foenore adhuc
obligatiorem facere pergas, idque nuperrime pulcherrimo illo
15 Gaugerici libello. Quo quidem, ut nihil nobis a te ornatius, ita
nec eo quicquam poterat donatum iri gratius, praesertim cuius
lectio sua mir a elegantia, rerumque singular ium (qua scat et)
2 laetus &c. J on p. 208
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 459
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
460 Epist. 78
by the messenger, as
1515 he was most agr
promotion to Doctor
was appointed President of the Holy Ghost College (11 6, sq). This
letter, therefore, most likely belongs to the very last days of Septem
ber or rather to October 1515. It is the last in Busleyden's collection as
well in date as in the series ; it is copied after the fifth Oratio (Orat.E),
and is written with the evident apprehension of a want of space : the
text is put on very compact lines, in which a frequent use is made of
ampersands and other signs of abbreviation.
MIRIFICE me congressus
iucundus refecit recreauitque insperatus
huius tabellarij, aduen
viri certe,
meam roges sententiam, tarn docti quam candidi; qui qu
inter caetera multa de amicorum successu (vt soleo)
5 cunctanti, mihi respondit tibi scilicet (quod inprimis c
bam) bene esse ; deinde te isthic tum animi turn fort
bonis beatum serio triumphare ; postremo omnibus num
te virum absolutum, nihil amplius in te desyderare quo
ad cumulum summae (qua polles) probitatis, vel vite inc
10 tae, vel optimae estimationis tuae, quandoque addi poss
sibi spectata & prope omnibus confessa uirtute tua & m
faria doctrina postulante, vtpote qua iampridem (vel ne
11 & prope &c.] on p. 274
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Martin van Dorp 461
4p Raptim, Mechlinie.
27 Qui animus (re. 1 on p. 275
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
462 Epist. 79
Deventer MS. 91 : /
EE, 1571, a-b! Allen, 11, 470. Antwerp, September 28 <,1516)
VEL ipsa
hausi pecuniarum
loculos inopia
omnes, dum vestior me cogit
et armor aduersusequos vender
hyemem aduentantem. Non bet equitare nudo, et nondum
est meum simul et vestiri et . Habeo licitatores,
5 sed hyems instans facit vt minoris liceantur. Tibi equos nec
obtrudere cupio nec prsedicare. Verum si commodum arbitra
ris, vel ambos vel alterum tolle, ex vsu precium estimaturus
ipse aut etiam non aestimaturus ; sin minus, quanti possum
extrudam, ne me deuorent.
10 Cancellarius me iussit adesse Bruxellae. Quid rei sit
nescio. Si denuo accerset, aduolabo ; sin minus, hie sarcinis
compositis totus Bruxellam commigrabo intra sex dies. Nam
hoc consilii mihi magis ac magis arridet. Scribo ,
quod ante biduum scripserim. Bene vale, ornatissime Buslidi.
15 Antwerpiae pridie Michahel.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
fcpT" . - ^
SUbdlus
, sere aureus
SLt nee
MINVS
MINVS S ALVTAR.IS QVAM FESTI
us
uus deoptimo rcfp.ftatu,dccg noua deopt
Infula V topia
authore
authore
clariffimo viroThoma Moro inctytas c
ciuitatis Londincnfis ci'ue Si vicecomite cu#
ciui'tatis
ra
ra M.Pctri M.Pctr
Acgidti Antucrpj'efis,S arte
Theodor
Theodorici Martini Aluftenfis,T y
pograph
pographi almac Louanicnfium
Academic
Academ
nunc priraum
accorati
accuratiffimc edi
tus%
tus.t.
Mor&'*Utopt&
M o re. s Utopia,
fi't%tecUtiox
fiist edcb'ox
Uow/a15'** t$(G
tirfe
Litte t !>
r ]*&&*
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
464 Epist. 80
Utopia (1516) 77 3 r-
MoreLuc., r-
b Peter Gillis, Gilles, .Egidii, born about i486 from an old family
of Antwerp, is first referred to as corrector for Thierry Martens in
1503, when he supervised Erasmus, Lucubratiunculce, and started a
lifelong friendship with him. Succeeding his father Nicolas, Peter be
came second town actuary in 1509, without breaking his connection
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Peter Gillis 465
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
466 Epist. 80
SVPERIORIBUS
ad me Thomashifce diebus
ille Morus, te ornatiffime Buflidi
quoque tefte, cai miiit
notiiiimus
eft, eximiumhuius setatis nostra decus, Vtopiam iniulam, pau
cis adhuc mortalibus cognitam, fed dignam imprimis quam
5 vt plus quam platonicam omneis velint cognofcere, pra
iertim ab homine facundiffimo lie cxpreiiam, fie depictam,
lie oculis fubiectam, vt quoties lego, aliquanto plus mihi
videre videar, quam cum ipium Raphaelem Hythlodeum
(nam ei iermoni aeque interfui ac Morus ipfe) sua verba fonan
10 tern audirem. Etiam Ii vir ille haud vulgari praditus eloquen
tia fic rem exponeret, ut facile appareret eum non ea referre,
quae narrantibus aliis didiciffet, fed quae cominus haufiffet
oculis, & in quibus non exiguum tempus effet verfatus, homo
mea quidem fententia, regionum, hominum, & rerum expe
ls rientia vel ipfo vlyffe fuperior, & qualem octingentis hifce
annis nufquam arbitrer natum, ad quern collatus Vefpucius
nihil vidiffe putetur. Iam praterquam quod uifa quam audita
narramus efficacius, aderat homini peculiaris qusedam ad
explicandas res dexteritas. Attamen eadem hsec quoties Mori
20 penicillo depicta contemplor fic afficior, vt mihi videar nonnun
quam in ipfa verfari Vtopia.
Et hercle crediderim Raphaelem ipfum minus in ea infula
vidiffe per omne quinquennium quod illic egit, quam in Mori
descriptione videre liceat. Tantum hie occurrit vndique mira
25 culorum, vt ambigam quid primum, aut potiffimum admirer
2 me] m upside down 8 (also 38, 52 & 57) Hythlodeum] ; ML Hythlodaeum
15 vlysse] 22 hercle] ; ML hercule 25 videre] ; ML ulderi
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
From Peter Gillis 467
33-34.familiari... consuetudine]
More had been Busleyden's guest 37-39- tetrastichum... alpha
in Mechlin, as results from his beto] cp. pr c.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
468 Epist. 8
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Thomas More 469
ON sat fuit
operam, ornatiffime
ftudium, intuliffe More
in remolim omnem fin
& commodum cur
lorum, nifi vel ea (quae tua pietas & liberalitas eft) conf
in vniuerfum, ratus hoc tuum (qualecunque foret) be
5 cium, eo maiorem hinc morari fauorem, venari grat
aucupari gloriam, quanto illud & latius propagatum, &
plures diitributum, pluribus effet profuturum. Quod & Ii
femper praeftare contenderis, tarnen id maxime es nuper
felicitate adfecutus, fcilicet pomeridiano illo fermone a
10 in liter as relato. Quem de recte & bene conitituta (ab om
expetenda) Vtopienfium republica sedidifti In cuius pu
rimi initituti felici deicriptione nihil eft in quo vel fu
eruditio, vel abfoluta rerum humanarum peritia defid
5 morari] ; ML mereri 9 -ne abs te &c.] on / a i a
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
470 Epist. 8i
poisit. Quando ea
15 bili congreliu co
vtrunque aequo
multifaria polles
rerum peritia, vt
Doctifsime icriba
20 Mira profecto
magis ipia tele in
me iis, qui iicut ca
ant, auctoritate po
coniulere, iicut t
25 verum etiam t
duxeris, hoc tuo p
demereri: quod p
lius potuiffes : qu
reipublicae ideam
30 limulacrum pra
vel falubrius inlt
expetendum vide
que longo polt fe
tantopere decant
35 manorum : refp
tae : iildem (quib
decretis: moribus: moderatae. Profecto has nondum labefactatae
& folo aequatae. Iam pro dolor citra fpem omnem inftauratio
nis extinctae iacerent. Sed contra : incolumes adhuc beatae :
40 felices : fortunatiffimae agerent. Interim rerum dominae : suum
late imperium terra marique fortitae.
Quarum quidem rerum publicarum: tu miferandam mifera
tus fortem: ne aliae itidem (quae hodie rerum potitae fummum
tenent) parem fuftinerent vicem : profpicere voluifti: fcilicet
45 hac tua abfolutifsima republica: quae non tam in condendis
legibus : quam vel probatiffimis magistratibus formandis :
maxime elaborauit. Nec id quidem ab re: quando alioquifine
17 Rursum] ; ML rursim 21 Maxime] ; ML maxime 33 relinqnente]
42 -licarum : tu &c.] on f a ii r 46 probatissimis] ; ML pro beatissimis
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
To Thomas More 471
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
472 Epist. 82
relegem, locupletif
vrbes, dirutae ciuit
80 fumpti vici, quoru
quiae, aut vestigia vi
tumuis vetus, & long
quidem iniignes cla
belli calamitates : n
85 ferint : modo ad v
ad amufiim compo
aiunt, vnguem reced
re ipfa cumulatiiii
collatum beneficiu
90 cerint, fuam rem
tem feruare. Proind
debiturae, quantum
tum aliquem e rep
publicam feruarit.
95 Interea vale, ac f
agere, elaborare, q
tuitatem, tibi immo
humanifsime More, tuae Britanniae, ac noftri huius orbis
decus.
100 Ex aedibus noftris Mechliniae. . D. XVI.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Erasmus 473
ECCE
qua tandem
si forte quam
minus conficere iusseras
prsestiterim tenes
quam aut epistold
expectatio
me tua aut rei de qua agitur dignitas postulabat, tu ipse v
ris et tibi imputa, qui tarn infanti et alias parum idoneo
5 negocii dederis : cui vel hoc sat erat, quod minus praes
posset, saltern conatum esse ; speranti etiam hac in par
suam nauatam operam tibi non omnino improbari, caeter
admodum gratam fore, maxime in qua nauanda non s
periculo famse et dispendio aestimationis suae tibi gratificat
to fuit. Clarissimum certe et plus quam confessum nostrse in
obseruantise argumentum, cui ergo bene consulas velim : qu
ita turn maxime prasstabis, hanc modo epistolam multa r
gine obsitam acerrima lima tersissimi eloquii tui duxeris exp
liendam. Interea recte vale, me plurimum commendando
15 rissimo Oratori serenissimi Regis Anglise.
Raptim Mechliniae ga Nouemb.
16 9 Nouemb.1 EE adds Anno 151b.
THE END
31
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:28 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LIST OF ABBREVIATIONS
used for the Introductions and the Notes
475
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
AlbHist. = . Van der Linden & . Obreen, Album Historique de
la Belgique : Brussels, 1912.
Albin = Celestin Albin, La Poesie du Breviaire. Essai d'Histoire
Critique et Litteraire : 1. Les Hymnes : Lyons <,c 19007.
AleaE = J. Paquier, Lettres Familieres de Jerome Aleandre, 1510
1530 : Paris, 1909.
Aleajour. Henri Omont, Journal Autobiographique du Cardinal
Jerome Aleandre, 1480-1530, publie d'apres les manuscrits de
Paris et Udine : Paris, 1895.
AleaLiege = J. Paquier, Jerme Aleandre et la Principaute de Liege,
1514-1540 : Paris, 1896.
Aleandre = J. Paquier, Jerme Aleandre, de sa Naissance la fin de
son Sejour Brindes, 1480-1529 : Paris, 1900.
Alexandre = P. Alexandre, Histoire du Conseil Prive dans les An
ciens Pays-Bas : Brussels, 1894.
Allen = P. S. Allen & . M. Allen, Opvs Epistolarvm Des. Erasmi
Roterodami, denvo recognitvm et avctvm (11 vols.) : Oxford,
1906-1947. The figures refer to the letters and the lines.
Altamira = Rafael Altamira Crevea, Historia de Espana y de la
Civilizacin Espanola vols.) : Barcelona, 1900-1911.
AltRel. = J. J. Altmeyer, Histoire des Relations Commerciales et
Diplomatiques des Pays-Bas avec le Nord de l'Europe pendant
le XVIe siecle : Brussels, 1840.
Anal. Analectes pour servir 1'Histoire Ecclesiastique de la Bel
gique : Louvain, from 1864.
Anima = Joseph Schmidlin, Geschichte der Deutschen National
kirche in Rom, S. Maria dell' Anima : Freiburg i. B., 1906.
AntvAnn. Daniel Papebrochius, Annales Antverpienses, ab urbe
condita ad annum . DCC. (edit. F. . Mertens & . Buschmann :
5 vols.) : Antwerp, 1845-8.
Antv.Diercx. = J. C. Diercxsens, Antverpia Christo Nascens et Cres
cens, seu Acta Ecclesiam Antverpiensem... concernentia... Se
cundis curis collecta & disposita, ac in VII Tomos divisa (7 vols.) :
Antwerp, 1773.
AntvEpisc. = <J. Fr. Foppens,) Historia Episcopatus Antverpiensis :
Brussels, 1717.
AntwHist. = F. H. Mertens & . L. Torfs, Geschiedenis van Ant
werpen (8 vols.) : Antwerp, 1845-1853.
AntwWet. = Wethouderen van Antwerpen van 1276 tot 1658 :
BelgArch. : Cart. & Manuscr., 914.
AugO = Sancti Aurelii Augustini Opera Omnia (ed. Migne : 12 vols.) :
Paris, 1841-9.
Bahlmann = P. Bahlmann, Die Erneuerer des Antiken Dramas.
Eine Bio-Bibliographische Darstellung der Anfnge der Modernen
Dramendichtung : 1 :Erste Dramatische Versuche. 1314-1478 ;
ii : Die Lateinischen Dramen von Wimpfelings Stylpho bis zur
Mitte des xvi. Jahrhunderts. 1480-1550 : Munster, 1896 &
1893
Balan/f = P. Balan, Monumenta Reformationis Lutheranae, 1521
1525 : Ratisbon, 1884.
Barl Hist. = Historica Hadriani Barlandi Rhetoris Lovaniensis.
Nvnc primvm collecta, simulque edita : Cologne, 1603.
Batavia = Cornelius Gerard Aurelius, Batavia sive de Antiquo
Veroque eius Insulae quam Rhenus in Hollandia facit Situ, Des
criptione & Laudibus ; aduersus Gerardum Noviomagum, Libri
Duo (ed. Bonaventura Vulcanius) : Antwerp, 1586.
BatavMart. = Peter Opmeer, Historia Martyrum Batavicorum.sive
Defectionis a Fide Maiorvm Hollandiae Initia : Cologne, 1625.
Baxl7 = J. L. , Fasti Academici Studii Generalis Lovaniensis
(5 vols.) : MS 22173 in the Royal Library, Brussels.
476
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Ba- J. L. , Historia Universitatis Lovaniensis (n vols.) :
Ms 22172 in the Royal Library, Brussels.
BB = Bibliotheca Belgica. Bibliographie Generale des Pays-Bas (pu
blished by Ferd. van der Haeghen and R. van den Berghe,
V. van der Haeghen and A. Roersch) : Ghent, from 1880.
BbCzart. = Biblioteke Plawskiey XX. Czartoryskich, in Cracow.
BbUpps. = Bibliotheca Regia Upsalensis, in Uppsala.
CRH = Bulletin de la Commission Royale d'Histoire : Brussels,
from 1834.
BeitClem. = Otto Clemen, Beitrge zur Reformationsgeschichte aus
Bchern und Handschriften der Zwickauer Ratsschulbibliothek
(3 vols.) Berlin, 1900-1903.
Beit Fried. = Gottlieb Friedlaender, Beitrge zur Reformations
geschichte. Sammlung ungedruckter Briefe des Reuchlin,Beza
und Bullinger, nebst einem Anhange zur Geschichte der Jesuiten :
Berlin, 1837.
BeitSchlecht = Beitrge zur Geschichte der Renaissance und Refor
mation Joseph Schlecht... als Festgabe... dargebracht: Munich,
1917
BelgAcM. Memoires de l'Academie de Belgique : Brussels, from 1820.
BelgArch. = preserved at the General Archives of the Realm, Brussels.
BelgChron. = J. B. L. de Castillion, Sacra Belgii Chronologia : Ghent,
1719.
BelgDom. = Bern, de Jonghe, Belgium Dominicanum, sive Historia
Provincise Germanise Inferioris Sacri Ordinis FF. Prsedicatorum :
Brussels, 1719.
Bergh = L. Ph. C. van den Bergh, Correspondance de Marguerite
d'Autriche, Gouvernante des Pays-Bas, avec ses Amis : 1506
1528 (2 vols.) : Leyden, 1845-1847.
Berliere = Ursmer Bkrliere, Les Eveques Auxiliaires de Cambrai
et de Tournai : Bruges, 1905.
BibBelg. = Valerius Andreas Desselius, Bibliotheca Belgica : de Bel
gis Vita Scriptisque Claris (2nd edit.) : Louvain, 1643.
BibBelgMan. = Antonius Sanderus, Bibliotheca Belgica Manv
scripta, sive, Elenchvs Vniversalis Codicvm MSS. in celebrioribvs
Belgii Coenobijs, Ecclesijs, Vrbivm ac Priuatorum Hominum
Bibliothecis adhuc latentium (2 vols.) : Lille, 1641-1644.
BibBelgTop. Valerius Andreas, Topographia Belgica (prefixed,
with separate pagination, to) : BibBelg., A ir - 3v.
Blunt = J. H. Blunt, The Reformation of the Church of England :
its History, Principles and Results (2 vols.) : London, 1896, 1897.
BN = Biographie Nationale (published by the Academie Royale de
Belgique) : Brussels, from 1866.
BostE = P. S. Allen, Letters of Arnold Bostius (in English Historical
Review, xxxiv, 1919, pp 225-236).
BrabArchEcc. Archives Ecclesiastiques du Brabant (in BelgArch.),
inventoried by Alfred d'Hoop (6 vols.) : Brussels, 1905-32.
BrabCon. Histoire du Conseil de Brabant : manuscript in 3 vols. :
BelgArch., Cart. & Man., 1762, 1763, 1764.
BrabNobl. = (Jos. van den Leene,) Le Theatre de la Noblesse du
Brabant : Liege, 1705 (the pagination, which stops at p 224, is
continued to the end of the book).
Brewer = J. S. Brewer, Letters and Papers, Foreign and Domestic,
of the Reign of Henry VIII. 1509-1530 (vols. 1 to xv) : London,
1862, sq. The numbers refer to the letters and documents.
Brieger = Theodor Brieger, Aleander und Luther 1521. Die vervoll
stndigten Aleander-Depeschen nebst Untersuchungen ber den
Wormser Reichstag : Gotha, 1884.
Brom = Gisbert Brom, Archivalia in Italie, belangrijk voor de Ge
schiedenis van Nederland (3 vols.) : The Hague, 1908-14.
477
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Brown = G. . Brown, Italy and the Reformation to 1550 : Oxford,
1933
BrugErVir. = Antonius Sanderus, Be Brvgensibvs Ervditionis Fama
Claris Libri duo : Antwerp, 1624.
BrugEst. = L. Gilliodts-van Severen, Cartulaire de l'Ancienne
Estaple de Bruges : Bruges, 1905.
Brug&Fr. = J. Gaillard, Bruges et le Franc, ou leur Magistrature
et leur Noblesse, avec des donnees historiques et genealogiques
sur chaque famille (6 vols.) : Bruges, 1857-1864.
BrugHist. = Ad. Duclos, Bruges. Histoire et Souvenirs : Bruges, 1910.
Bruglnscr. = J. Gaillard, Inscriptions Funeraires & Monumentales
de la Flandre Occidentale : Tome 1, Bruges (3 vols.) : Bruges,
1861-66.
BrugSDon. <J. Fr. Foppens,) Compendium Chronologicum Episco
porum Brugensium, necnon Praepositorum, Decanorum et Ca
nonicorum, &c. Ecclesias Cathedralis S. Donatiani Brugensis :
Bruges, 1731.
BrugWet. = Wet der Stede van Brugghe 1331-1792 (list of the mayors,
aldermen, treasurers and ' hoofdmannen ' chosen every year, as well
as of the commissaries representing the Count and the States of Flan
ders) : BelgArch., Cart. & Man., 2159.
BruxBas. <Joh. Bapt. Christyn,) Basilica Bruxellensis sive Monu
menta ... et Coenotaphia ... Ecclesias ... SS. Michaeli ... et Gudilae
... Sacrae (2" ed. ; 2 vols.) : Mechlin, 1743.
BruxHist. = Alexandre Henne & Alphonse Wauters, Histoire de la
Ville de Bruxelles (3 vols.) : Brussels, 1845.
Bude = Louis Delaruelle, Guillaume Bude : Les Origines, les De
buts, les Icjees Maltresses : Paris, 1907.
BudERep. = Louis Delaruelle, Repertoire Analytique et Chronolo
gique de la Correspondance de Guillaume Bude : Toulouse, 1907.
Burckhardt = Jacob Burckhardt, Die Kultur der Renaissance in Ita
lien. Ein Versuch (15"* edition) : Leipzig, 1926.
BuslGen. = (Col. de Patoul,) Genealogie de la Famille de Busleyden
(in La Noblesse Beige. Annuaire de T892) : Brussels, 1892.
BuslMS Hieronymi Buslidii Carmina, Epistolae et Orationes :
MS 15676-77 in the Royal Library, Brussels.
CamChrist. = J. Gh. Leglay, Cameracum Christianum:Cambrai, 1848.
CantE = Alph. Rivier, Claude Chansonnette, Jurisconsulte Messin
et ses Lettres Inedites : Brussels, 1878.
Carm. = the Carmina, 1 to xxvu, by Busleyden (except one by Ve
gerius), reprinted from BuslMS in this volume, pp 205-257.
Cartwright = Julia Cartwright, Christina of Denmark, Duchess of
Milan and Lorraine, 1522-1590 : London, 1913.
CatCzart. Joseph Korzeniowski & Stanislaus Kutrzeba, Catalogus
Codicum manu scriptorum Musei Principum Czartoryski Cra
coviensis (2 vols.) : Cracow, 1887-1913.
Caullet = G. Caullet, Musiciens de la Collegiale Notre-Dame a Cour
trai, d'apres leurs Testaments : Courtrai, 1911.
CeltE = Hans Rupprich, Der Briefwechsel des Konrad Celtis : Mu
nich, 1934.
CHEL A. W. Ward & A. R. Waller, The Cambridge History of
English Literature (14 vols.) : Cambridge, 1907-1916.
ChronMet. = E. vander Linden, Chronique des fivenements Meteo
rologiques... jusqu'en 1834 : Brussels, 1924.
ClenHum. = Henry de Vocht, Nicolaas Beken Clenardus Humanist
(in Nicolaus Clenardus : Uitgave van het Museum Plantin-More
tus) : Antwerp, 1942, pp 1-21.
CMH = The Cambridge Modern History : edited by A. W. Ward,
G. W. Prothero & Stanley Leathes : volumes 1 & 11 : Cambridge,
1904.
478
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CochlHum. = Carl Otto, Tohannes Cochlaeus der Humanist : Breslau,
1874.
CocWSpahn = Martin Spahn, Johannes Cochlus. Ein Lebensbild aus
der Zeit der Kirchenspaltung : Berlin, 1898.
ConPri. Histoire du Conseil Prive (2 vols.) : BelgArch., Fonds du
Conseil Prive, 765 & 766.
ConPriT. = Tableau Historique du Conseil Prive : BelgArch., Fonds
du Conseil Prive, 768.
Constant = G. Constant, La Reforme en Angleterre. 1. Le Schisme
Anglican : Henri VIII. 1509-1547. 11. L'Introduction de la
Rdforme : Edouard VI. 1547-1553 : Paris, 1930 & 1939.
Cooper = Ch. & Th. Cooper, Athenre Cantabrigienses (2 vols.) \
Cambridge, 1858-61.
Coppens = J. A. Poppens, Nieuwe Beschrijving van het Bisdom van
'sHertogenbosch ^5 vols.) : Hertogenbosch, 1840-1844.
CorpCath. = corpus catholicorum. Werke Katholischer Schriftstel
ler im Zeitalter der Glaubensspaltung : Mnster, Westph., from
1920.
Corplnq. = Paul Fredericq, Corpus Documentorum Inquisitionis
Haeriticae Pravitatis Neerlandicae (5 vols.) : Ghent, 1889-1902.
Cran. = Henry de Vocht, Literae Virorvm Ervditorum ad Francis
cvm Craneveldivm 1522-1528 (HumLov. 1) : Louvain, 1928. -
The figures refer to the epistles and the lines.
Creizenach = Wilhelm Creizenach, Geschichte des Neueren Eramas :
, Mittelalter und Frhrenaissance ; & Iii, Renaissance und Re
formation : Halle, 1901-1911.
Cuvelier = Joseph Cuvelier, Les Denombrements de Foyers en Bra
bant, xive-xvie siecle : Brussels, 1912.
Daris = Joseph Daris, Notices sur les Eglises du Diocese de Liege
(T7 vols.) : Liege, 1867-1899.
Daxhelet = Etienne Daxhelet, Adrien Barlandus, Humaniste Beige
1486-1538. Sa Vie, Son OBuvre, Sa Personnalite (HumLov. 6) :
Louvain, 1938.
DebAgeMod. = Henri Hauser & Augustin Renaudet, Les Debuts de
l'Age Moderne : La Renaissance et la Reforme : Paris, 1929.
Delcourt = Joseph Delcourt, Essai sur la Langue de Sir Thomas
More d'apres ses CEuvres anglaises : Paris, 1914.
DelPoBel. = Ranvtius Gherus <Johannes Gruterus), Delitiae C.
Poetarvm Belgicorvm, hvivs superiorisqve sevi illustrium (4
vols.) : Frankfurt, 1614.
Dial. Martini Dorpii Dialogus : in quo Venus & Cupido omnes ad
hibent versutias : vt Herculem animi ancipitem in suam Militiam
inuita Virtute perpellant : Louvain, Thierry Martens, (end of
February, or beginning of March) 1514.
DNB = Sidney Lee, Dictionary of National Biography (reissue : 22
vols.) : London, 1908-1909.
Dolet = Richard Copley Christie, Etienne Dolet the Martyr of the
Renaissance 1508-1546. A Biography : London, 1899.
Duhr = Bernard Duhr, Geschichte der Jesuiten in den Lndern
Deutscher Zunge im xvi. Jahrhundert : Freiburg i. B., 1907.
DrerD = H. Wolff, Albrecht Drers Briefe, Tagebcher und Reime :
Leipzig (Voigtlnders Quellenbcher, 25).
EE = [J. Clericus,] Desiderii Erasmi Opera Omnia : Tomvs Tertivs
qvi complectitvr Epistolas, pluribus quam ccccxxv, ab Erasmo,
aut ad Erasmum scriptis, auctiores (2 vols.; = EOO, 111) :
Leyden, 1703.
EllenbE = Andreas Bigelmair & Friedrich Zoepfl, Nikolaus El
lenbog, Briefwechsel : Mnster i. W. (CorpCath., xix-xxi), 1938
Elucid. = Herman Torrentinus, Elucidarius Poeticus : Eisenberg,
1693.
479
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Enders = . L. Enders, Dr Martin Luthers Briefwechsel (ji vols.) :
Frankfurt, Calw & Stuttgart, 1884-1907 ; 12th to 17th volume by
G. Kawerau & P. Flemming : Leipzig, 1910-20.
Ent. = L. K. Enthoven, Briefe an Desiderius Erasmus von Rotter
dam : Strassburg, 1906.
EOO = [J. Clericus,] Desiderii Erasmi Roterodami Opera Omnia (10
tomes) : Leyden, 1703-1706.
Epp. = the Epistolce, 1 tot 82, forming Busleyden's correspondence,
reprinted from BuslMS in this volume, pp 275-473.
EraBib. = [Ferd. van der Haeghen,] Bibliotheca Erasmiana. Reper
toire des CEuvres d'Erasme (3 vols.) : Ghent, 1893.
ErAdag. Desiderii Erasmi Collectanea Adagiorum Veterum (se
cond volume of EOO) : Leyden, 1703.
ErAlien = P. S. Allen, Erasmus. Lectures and Wayfaring Sketches :
Oxford, 1934.
ErasDrum. = Rob. Blackley Drummond, Erasmus. His Life and
Character as shown in his Correspondence and Works (2 vols.) :
London, 1873.
Eraslnvl. = H. de Vocht, De Invloed van Erasmus op de Engelsche
Tooneelliteratuur der xvie en xvne Eeuwen. 1 : Shakespeare
Jest-Books. Lyly : Ghent, 1908.
ErasRott. = E. Rottier, La Vie et les Travaux d'Erasme consideres
dans leurs Rapports avec la Belgique : Brussels, 1854.
Excerpts = H. de Vocht, Excerpts from the Register of Louvain
University from 1485 to 1527 (in EngHistRev., xxxvii, 89-105) :
London, 1922.
FG = J. Frstemann & . Gnther, Briefe an Desiderius Erasmus
von Rotterdam (Beiheft zum Zentralblatt fr Bibliothekswesen,
xxvii) : Leipzig, 1904.
FlandAnn. = Jacob de Meyere, Commentarii Siue Annales Rerum
Flandricarum Libri Septendecim : Antwerp, J. Steels, 1561.
FlandCon. = Histoire du Conseil de T\a,nATo\BelgArch., CartMan., 892.
Flandlll. Antonius Sanderus, Flandria Illustrata, sive Provinciae ac
Comitatus hujus Descriptio ^3 vols.) : The Hague, 1735.
FlandOHR = Biographie des Hommes Remarquables de la Flandre
Occidentale (4 vols.) : Bruges, 1843-49.
Floerke = Hanns Floerke, Reprsentanten der Renaissance : Mu
nich, 1924.
Franklin = Alfred Franklin, Dictionnaire des Noms, Surnoms et
Pseudonymes Latins (1100 1530) : Paris, 1875.
Froude = James Anthony Froude, History of England from the
Fall of Wolsey to the Defeat of the Spanish Armada (12 vols.) :
London (,187).
Fruin = R. Fruin, Het Archief der . L. V. Abdij te Middelburg :
The Hague, 1901.
FuggRom Aloys Schulte, Die Fugger in Rom 1495-1523 (2 vols.) :
Leipzig, 1904.
FuggZeit. Richard Ehrenberg, Das Zeitalter der Fugger. Geldka
pital und Creditverkehr im 16. Jarhhundert (2 vols., reissue) :
Jena, 1912.
FUL = Henry de Vocht, Inventaire des Archives de l'Universite de
Louvain, 1426-1797, aux Archives Generales du Royaume .
Bruxelles : Louvain, 1927. The 'figures refer to the numbers
of this Inventaire.
Gabbema = Simon Abbes Gabbema, Illustrium & Clarorum Virorum
Epistolas Selectiores superiore & hoc seculo scriptas, distributas in
centurias tres (2 edition) : Harlingen, 1669.
Gachard = M. Gachard, Collection des Voyages des Souverains des
Pays-Bas (vols. 1 and 11) : Brussels, 1874. - The second volume is
referred to, unless stated otherwise.
480
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Gairdner = James Gairdner, The English Church... from the Acces
sion of Henry VIII. to the Death of Mary : London, 1902.
GallChrist. = Gallia Christiana : opera D. Sammarthani, Monacho
rum Congregationis S.Mauri & B. Haureau (15 vols.) : Paris, 1716
1860.
Gams = P. B. Gams, Series Episcoporum Ecclesiae Catholicae : Ra
tisbon, 1873.
GandErVir. = Antonius Sanderus, De Gandavensibvs Ervditionis
Fama Claris Libri Tres : Antwerp, 1624.
Geiler = L. Dacheux, Un Reformateur Catholique a. la fin du xve
siecle, jean Geiler de Kaysersberg. Iitude sur sa Vie et son Temps :
Paris, 1876.
GeldColl. = J. Prinsen, Collectanea van Gerardus Geldenhauer
Noviomagus, gevolgd door den Herdruk van eenige zijner Wer
ken : Amsterdam, 1901.
Geldenh. = J. Prinsen, Gerardus Geldenhauer Noviomagus. Bijdrage
tot de Kennis van zijn Lever en Werken : The Hague, 1898.
Gestel = Cornelius van Gestel, Historia Sacra et Profana Archiepisco
patus Mechliniensis (2 vols.) : The Hague, 1725.
Glay (Le) = A. J. Gh. Le Glay, Correspondance de Maximilien 1 et
de Marguerite d'Autriche (2 vols.) : Paris, 1839.
GoclE = Conradi Goclenii Epistolae autographae ad Desiderium Eras
mum Roterodamum, 1526-1536 : manuscript in the Basle Univer
sity Library, ' Erasmus Lade
GoetHist. = F. V. Goethals, Histoire des Lettres, des Sciences et
des Arts, en Belgique et dans les pays limitrophes (4 vols.) :
Brussels, 1840-1844.
GoetLed. = F. V. Goethals, Lectures relatives l'Histoire des Scien
ces, des Arts, des Mceurs et de la Politique en Belgique, et dans
les pays limitrophes (4 vols.) : Bruxelles, 1837-38.
Goris = J. A. Goris, Les Colonies Marchand es Meridionales (Portu
gals, Espagnols, Italiens) Anvers de 1488 1567 : Louvain,
1925.
Gothein = Eberhard Gothein, Reformation und Gegenreformation :
Murich, 1924.
Gough = Henry Gough, General Index to the Publications of the
Parker Society : Cambridge, 1855.
GramL Joan. Bapt. Gramaye, Antiquitates ... Brabantiae... :
Lovanium Brabantiae Metropolis : Louvain, 1708.
Gram/? = id. : Bruxella : Louvain, 1708.
Gratias = D. Reichling, Ortwin Gratius, Sein Leben und Wirken :
Heiligenstadt, 1884.
Gregoir = Ed. G. Gregoir, Historique de la Facture et des Facteurs
d'Orgue : Antwerp, 1865.
Guicc. = Ludovicus Guicciardinus, Omnivm Belgii, sive Inferioris
Germaniae, Regionvm Descriptio (translated by Regn. Vitellius
Zirizaeus) : Amsterdam, 1613.
Hamilton = Adam Hamilton, The Chronicle of the English Augusti
nian Canonesses... at St. Monica's in Louvain 1548-1644 (2 vols.) :
London, 1904-1906.
Hearnshaw = F. J. C. Hearnshaw, The Social & Political Ideas of
some Great Thinkers of the Renaissance and the Reformation ;
London, 1925.
Henne = Alex. Henne, Histoire du Regne de Charles-Quint en Bel
gique (To vols.) : Brussels, 1858-1860.
HEpM = [. F. van Heussen,] Historia Episcopatuum Foederati
Belgii (2D vol.) : Diocese of Middelburg : Leyden, 1719.
HEpU == id., (i'1 vol.) : Archidiocese of Utrecht : Leyden, 1719.
Heumann = Johann Heumann, Docvmenta Literaria varii argvmen
ti : Altorf, 1758.
481
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HieronE = Divi Hieronymi Stridoniensis Epistolae Select & in libros
tres distribute, opera D. Petri Canisij Theologi : Louvain, 1596.
HisTriLov. = H. de Vocht, History of the ' Trilingue Lovaniense '
1517-1550 : to be issued shortly.
Hontheim = J. Nicolas von Hontheim, Historia Trevirensis Diplo
matica (3 vols.) : Augsburg, 1750.
Hoynck = Cornelius Paul Hoynck van Papendrecht, Analecta
Belgica : Vita Viglii ab Aytta Zuichemi ... ejusque, necnon J.
Hopperi et J. B. Tassii, Opera Historica, aliaque Analecta ad
Historiam Scissi Belgii potissimum attinentia ^3 tomes in 6 vols.) :
The Hague, 1743.
HumLov. = Humanistica Lovaniensia : Louvain, from 1928.
HumSchwab. = A Horawitz, Analecten zur Geschichte der Refor
mation und des Humanismus in Schwaben (in Sitzungsberichte
der phil.-hist. Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissen
schaften, 86, pp 217, sq) : Vienna, 1877.
HutE = E. Bcking, Epistolas Vlrichi Hvtteni (2 vols. = vols, &
11 of HutO) : Leipzig, 1859.
HutO = Eduard Bcking, Vlrichi Hvtteni Eqvitis Germani Opera
quae reperiri potvervnt Omnia (5 vols.) : Leipzig, 1859-1861.
HutOS = Eduard Bcking, Vlrici Hutteni Eqvitis Opervm Svpple
mentvm (2 vols.) : Leipzig, 1864-1870.
Hutten = David Friedrich Strauss, Ulrich von Hutten (new edit, by
Otto Clemen) : Leipzig, 1927.
IBM = Inventaria Bonorum Mobilium : Registers in the Archives
of St. Rombaut Chapter, Mechlin, containing the inventories of
goods left by members, or persons connected, and the documents of
their sale (: 3 vols. ; cp. Laenen, 1, xv).
Iconlmp. = Hubertus Goltzius, Icones Imperatorum Romanorum...
Accessit Imperatorum Romano-Austriacorum Series ... opera
Casperii Gevartii : Antwerp, 1708.
Imbart = P. Imbart de la Tour, Les Origines de la Reforme (3 vols. :
Tome : La France Moderne ; Tome 11 : L'Eglise Catholique. La
Crise et la Renaissance ; Tome 111 : L'Evangelisme : 1521-1538) :
Paris, 1905-1909-1914.
Inv. = Inuentarijs vanden Brieuen Jnstrumenten ende Scrifter be
hoirende totter Collegien van Busleyden, ofte Drie Tonghen
binnen Louene : 1542 : FUL, 1438.
Iseghem = A. F. van Iseghem, Biographie de Thierry Martens d'A
lost, Premier Imprimeur de Belgique : Mechlin, 1852 ; with Sup
plement : Mechlin, 1866 ( = S).
Janssen = Johannes Janssen, Geschichte des Deutschen Volkes seit
dem Ausgang des Mittelalters : Freiburg i. B., (vol. 1)1883, (vol. 11)
1886.
JSecOp. = Ioannis Secvndi Hagiensis Opera qvae reperiri potvervnt
Omnia (ed. Petrus Scriverius) : Leyden, 1619.
de Jongh = H. de Jongh, L'Ancienne Faculte de Theologie de Lou
vain au Premier Siecle de son Existence, 1432-1540 : Louvain,
1911.
Jourdan = George V. Jourdan, The Movement towards Catholic
Reform in the Early XVI Century : London, 1914.
Kaufmann = Georg. Kufmann, Die Geschichte der Deutschen Uni
versitten (2 vols.) : Stuttgart, 1888-1896.
Keussen = Hermann Keussen, Die Matrikel der Universitt Kln
^3 vols.) : Bonn, 1919-1931. -If no indication is given, the second
Zweiter Band, 1476-1559 : Bonn, 1919 is referred to, and the
numbers indicated are those of the pages.
KkAlDep. Paul Kalkoff, Die Depeschen des Nuntius Aleander
vom Wormser Reichstage 1521 : Halle, 1886.
KkAlgLu. = Paul Kalkoff, Aleander gegen Luther : Leipzig, 1908.
482
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
KkAnfNied. = Paul Kalkoff, Die Anfnge der Gegenreformation in
den Niederlanden (2 vols ) : Halle a. S., 1903.
KkErasPol. Paul Kalkoff, Die Vermittlungspolitik des Erasmus,
und sein Anteil an den Flugschriften der ersten Reformationszeit
(in : Archiv fr Reformationsgeschichte, 1) : Berlin, 1903.
KkErLuFrie. Paul Kalkoff, Erasmus, Luther und Friedrich der
Weise. Eine Reformationgeschichtliche Studie : Leipzig, 1919.
HkHutRef. = Paul Kalkoff, Ulrich von Hutten und die Reforma
tion. Eine Kritische Geschichte seiner Wichtigsten Lebenszeit
und der Entscheidungsjahre der Reformation, 1517-1523 :
Leipzig, 1920.
KkHutVag. = Paul Kalkoff, Huttens Vagantenzeit und Untergang.
Der Geschichtliche Ulrich von Hutten und seine Umwelt : Wei
mar, 1925.
KkLuRPFor. = Paul Kalkoff, Forschungen zu Luthers Rmischem
Prozess : Rome, 1905.
KkLuRProz. = Paul Kalkoff, Zu Luthers Rmischem Prozess. Der
Prozess des Jahres 1518 : Gotha, 1912.
~KkLuthEnt. = Paul Kalkoff, Luther und die Entscheidungsjahre
der Reformation. Von den Ablassthesen bis zum Wormser Edikt:
Munich, 1917.
KkMiltiz. = Paul Kalkoff. Die Miltiziade. Eine Kritische Nachlese
zur Geschichte des Ablassstreites : Leipzig, 1911.
Knod = G. C. Knod, Deutsche Studenten in Bologna (1289-1562).
Biographischer Index zu den Acta Nationis Germanicae Univer
sitatis Bononiensis : Berlin, 1899.
Krafft = K. & W. Krafft, Briefe und Documente aus der Zeit der
Reformation im 16. Jahrhundert : Elberfeld, 1875.
Laemmer = Hugo Laemmer, Monumenta Vaticana Historiam Eccle
siasticam Saeculi xvx Illustrantia. Ex tabulariis Sanctae Sedis
Apostolicae secretis : Freiburg i. B., 1861.
Laenen = J. Laenen, Histoire de l'Eglise Metropolitaine de Saint -
Rombaut Malines (2 vols.) : Mechlin, 1919-1920.
Lang = Joseph Schmid, Des Cardinais und Erzbischofs von Salzburg
(15T9-1540) Matthus Lang Verhalten zrr Reformation. : Frth
i. B., 1901.
Lauchert = Friedrich Lauchert, Die Italienischen Literarischen
Gegner Luthers : Freiburg i. B., 1912.
Le Glay = see Glay.
LibActVI = Liber Sextus Actorum Universitatis Lovaniensis (from.
Febr. 28, 1523 to Dec. 21, 1542J = FUL, 54.
Liblntll = Secundus Liber Intitulatorum <Universitatis Lovaniensis>
(from Aug. 1453 to Aug. 1485J = FUL, 22.
Liblntlll Liber Tertius Intitulatorum <Univ. Lovan.> (from Aug.
31, 1485 to Aug. 31, 1527J = FUL, 23.
LibIntIV = Quartus Liber Intitulatorum <Univ. Lovan.> (from Febr.
28, 1529 to Aug. 31, 1569J = FUL, 24.
LibNoml'= Liber Primus Nominationum Ven. Facultatis Artium <in
Univ. Lovan.> (from April 25, 1515 to Jan. 26, 1547J = FUL, 4751.
LiegeDoc. = Alfr. Cauchie & Alph. van Hove, Documents sur la Prm
cipaute de Liege (1230-1532), specialement au debut du xvie sie
de, extraits des papiers du Cardinal Jerme Aleandre (2 vols.) :
Brussels, 1908-1920.
LipsE = Adalbert Horawitz, Erasmus von Rotterdam und Martinus
Lipsius (in Sitzungsberichte der phil.-hist. Classe der Kaiserl.
Knigl. Akademie der Wissenschaften : c) : Vienna, 1882.
LivRais. = Viscount de Ghellinck Vaernewyck, Le Livre de Rai
son de Jeanne de Busleyden : Antwerp, 1915.
LouvArch. = Jos. Cuvelier, Inventaire des Archives de la Ville de
Louvain ("3 vols.) : Louvain, 1929-1932.
483
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LouvBoon = Willem Boonen, Geschiedenis van Leuven geschreven
in de jaren 1593 en 1594 (edited by Ed. van Even) : Louvain, 1880.
Louv Even = Ed. van Even, Louvain dans le Passe & dans le Present :
Louvain, 1895.
LPHy, LPH8 = Letters and Papers, Foreign and Domestic (of the
Reigns of Kings Henry VII, Henry VIII) : London, Record Office,
from 1862.
MalConA = Le Grand Conseil de Malines : MS 5928-30 in the Royal
Library, Brussels (catalogue 5498).
MalConB = Histoire du Grand Conseil de Malines : MS 12401 in the
Royal Library, Brussels (catal. 5501).
MalConC Histoire du Grand Conseil de Malines : BelgArch., Ar
chives de Familie de Mercy-Argenteau, 45 (formerly Cart. Sc Man.,
1357)
MalConF = J. F. Foppens, Histoire du Grand Conseil de Sa Majeste
Marines : MS 9938-9940 in the Royal Library, Brussels (catal.
5499;.
MalConM = Histoire du Grand Conseil de Malines : BelgArch.,
Cart. & Man., 432.
MalConR = Ressort du Grand Conseil <de Malines> : BelgArch.,
Cart. & Man., 443a.
MalGo&. = Leopold Godenne, Malines Jadis & Aujourd'hui : Mech
lin, 1908.
MalGrCons. = Fonds du Grand Conseil de Malines, in BelgArch.
(with manuscript inventory).
MalHist. = [Rombaut van den Eynden,] Provincie, Stad, ende Dis
trict van Mechelen opgeheldert (2 vols.) : Brussels, J. B. Jorez,
1770.
Mallnscr. = Inscriptions Funeraires et Monumentales de la Province
d'Anvers : 8e volume : Malines. Eglises Paroissiales : Anvers, 1903.
MalMed. = G. van Doorslaer, Aperiju Historique sur la Medecine
et les Medecins Malines avant le xixe siecle : Malines, 1900.
Mameran. = Nik. Didier, Nikolaus Mameranus. Ein Luxemburger
Humanist des XVI. Jahrhunderts am Hofe der Habsburger. Sein
Leben und seine Werke : Freiburg i. B., 1915.
Mansfeld Jos. Massarette & Prince Jos. de Colloredo-Manns
feld, La Vie Martiale et Fastueuse de Pierre-Ernest de Mansfeld
1517-1604 (2 vols.) : Paris, 1930.
Marek Brust. = E. H. J. Reusens, Erard de la Marek, Prince-Eveque
de Liege. Extrait de laChronique de Jean de Brusthem. 1506-1538 :
Liege, 1866.
MarckChartr. = Leon E.-Halkin. Les Conflits de Juridiction entre
lirard de la Marek et le Chapitre Cathedral de Chartres : Liege,
1933
MarekHalk. = Leon-. Halkin, Le Cardinal de la Marek, Prince-E
veque de Liege, 1505-1538 : Liege, 1930.
MargvOK : L. M. G. Kooperberg, Margaretha van Oostenrijk, Land
voogdes der Nederlanden (tot den Vrede van Kamerijk) : Am
sterdam, 1908.
Massebieau = L. Massebieau, Les Colloques Scolaires du Seizieme
Siecle et leurs Auteurs, 1480-1570 : Paris, 1878.
MatriFreib. Hermann Mayer, Die Matrikel der Universitt Frei
burg i. Br. von 1460-1656 (2 vols.) : Freiburg i. B., 1907-1910.
Matth/4/. = Antonius Matthus, Veteris TEvi Analecta, seu Vetera
Monumenta hactenus nondum visa (2 edit.) : Tomus Primus :
The Hague, 1738.
Matthieu = Albert Matthieu, Histoire du Grand Conseil de Malines :
Anvers, 1874.
Maurenbrecher = Wilhelm Maurenbrecher, Geschichte der Kathol
ischen Reformation, I : Nrdlingen, 1880.
484
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
McKerrow = Ronald . McKerrow, An Introduction to Bibliography
for Literary Students : Oxford, 1927.
MechlMS authenticated manuscript copy of Busleyden's will,
and of the deed of its recognition and opening, in the Archives
of St. Rombaut's Chapter, Mechlin.
MelMoell. = Melanges d'Histoire offerts a Charles Moeller (2 vols.):
Lou vain, 19x4.
MemAss. = P. S. Allen, Memoranda of Hugo de Assendelff and others
(in English Historical Review, xxxni, 1918, pp 225-234).
Mestwerdt = Paul Mestwerdt, Die Anfnge des Erasmus. Humanis
mus und ' Devotio Moderna' : Leipzig, 1917.
Moeller = Charles Moeller, Eleonore d'Autriche et de Bourgogne,
Reine de France : Paris, 1895.
Mol. = Joannes Molani Historiae Lovaniensium Libri xiv (edited by
P. F.-X. de Ram : 2 vols.) : Brussels, i86r.
Mombaer = Pierre Debongnie, Jean Mombaer, de Bruxelles, Abbe
de Livry ; ses Ecrits et ses Reformes : Louvain, 1928.
MonHL = H. de Vocht, Monvmenta Hvmanistica Lovaniensia. Texts
and Studies about Louvain Humanists in the First Half of the
xvith Century (HumLov. 4) : Louvain, 1934.
MoreChamb. = R. W. Chambers, Thomas More : London (Bedford
Historical Series), 1938.
MoreCorr. = Elizabeth Frances Rogers, A Calendar of the Correspon
dence of Sir Thomas More (in EngHistRev., xxxvij, 546-564) :
London, 1922.
MoreLwc. = Thomae Mori, Angliae Ornamenti Eximii, Lucubrationes,
ab innumeris mendis repurgatae : Basle, F. Episcopius, 1563.
MorinckMS = volume of manuscript documents, chiefly by Gerard
Morinck, formerly belonging to St. Trudo's Abbey (at St. Trond),
now in BelgArch., Cart. & Manuscr., 391.
Motjur. Motivum Juris in Causa Rutgeri Reschij... contra Provi
sores et Presidem Collegii Buslidiani <1547) : FUL, 1437.
Mourret = Fern. Mourret, La Renaissance et la Reforme : Paris,
1910.
MutE = Carl Krause, Der Briefwechsel des Mutianus Rufus : Cassel,
1885.
Muther = Theodor Muther, Aus dem Universitts- und Gelehrten
leben im Zeitalter der Reformation : Erlangen, 1866.
NelisSy/Z. = Corn. Franc, de Nelis, Sylloge (of literary documents
connected with Louvain University, of which only 192 pages were
printed off on the University Press of Louvain, between 1764 and
1769 : copy in Louvain University Library).
NijKron. = W. Nijhoff & . E. Kronenberg, Nederlandsche Bi
bliographie van 1500 tot 1540 (2 vols.) : The Hague, 1923, 1940.
The figures refer to the numbers of the books described.
NobPB = M. de Vegiano & J.S.F.J. L. de Herchenrode, Nobiliaire
des Pays-Bas et du Comte de Bourgogne : with Complements
(= C ; 4 vols.) : Ghent, 1862-6.
Nolhac = Pierre de Nolhac, Israsme en Italie. Etude sur un episode
de la Renaissance, suivie de douze lettres inedites d'Erasme :
Paris, 1898.
NeveBwsZ. = Felix eve, Le Conseiller Jerome Busleyden, Ecrivain
Latin et Protecteur des Lettres <1470-1517) : Bruxelles, 1873.
eveMem. Felix eve, Memoire Historique et Litteraire sur le Col
lege des Trois-Langues l'Universite de Louvain : Brussels,
1856.
eveRen. = Felix eve, La Renaissance des Lettres et l'Essor de
l'firudition Ancienne en Belgique : Louvain, 1890.
Nunn = . P. V. Nunn, An Introduction to Ecclesiastical Latin :
Cambridge, 1922.
485
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Ovat. = the Orationes, A to E, by Busleyden, reprinted from BuslMS in
this volume, pp 258-274.
Ortroy = Fr. van Ortroy, Vie du Bienheureux Jean Fisher, Cardinal,
Eveque de Rochester (J 1535). Texte anglais et traduction latine
du xvie siecle : Brussels, 1893.
Paquot = J. N. Paquot, Memoires pour servir l'Histoire Litteraire
des dix-sept Provinces des Pays-Bas, de la Principaute de Liege,
et de quelques contrees voisines (18 vols.) : Louvain, 1763-1770.
Pastor = Ludwig von Pastor, Geschichte der Ppste seit dem Aus
gang des Mittelalters (T6 vols.) : Freiburg i. B., 1886-1933.
Paul Tetz. = Nicolas Paulus, Johann Tetzel der Ablassprediger :
Mayence, 1899.
PDoct. = text of the Privilegium Doctoratus of Jerome de Busleyden,
reproduced from the original in the author's possession on pp
125-129 ( 98) of this book.
PF J. N. Paquot, Fasti Academici Lovanienses (notes and com
mentaries on VAnd.) : MS 17567-68 (2 vols.) in the Royal Library,
Brussels.
Pirenne = Henri Pirenne, Histoire de Belgique ( vols.) : Brussels,
1909, sq.
Polain = M. Louis Polain, Catalogue des Livres Imprimes au Quin
zieme Siecle des Bibliotheques de Belgique (4 vols.) : Bruxelles,
1932.
Polet = Amedee Polet, Petrus Nannius, 1500-1557 (HumLov. 5J :
Louvain, 1936.
Prcep. = H. Q. Janssen, Jacobus Praepositus : Amsterdam, 1862.
PreSmith = Preserved Smith, A Key to the Colloquies of Erasmus :
Harvard, Cambridge, 1927.
Prowe = Leopold Prowe, Nicolaus Coppernicus ^3 vols.) : Berlin,
1883-84.
Redlich = Otto R. Redlich, Jlich-Bergische Kirchenpolitik am
Ausgange des Mittelalters und in der Reformationszeit : 1400
1589 (2 vols.) : Bonn, 1907-1911.
RegNot. = Register of a series containing rough draughts of deeds
authenticated by notaries, belonging to St. Rombaut's Chapter,
Mechlin (Laenen, 1, xv) : transactions from 1510 to 1518 noted
down by Walter de Ridder, Militis.
Reich = Max Reich, Erasmus von Rotterdam. Untersuchungen zu
seinem Briefwechsel und Leben in den Jahren 1509-1518 (in West
deutsche Zeitschrift fr Geschichte und Kunst : Ergnzungsheft
ix, 121-279) : Treves, 1896.
Reichst Akt. = Deutsche Reichstagsakten unter Kaiser Karl V ; Jn
gere Reihe (ed.,i,A. Kluckhohn ; 11 & 111, Ad. Wrede) ; Gotha,
1896-1901.
Rek. = Rekeninghe ende bewys van heeren Anthonys Sucket Ridder
Raidt Ordinarys..., Meesteren Adriaen Josel Canonick van Ant
werpen, Bartholomeus van Vessem Canonick van Arien, ende
Clase van Nispen secretaris myns heeren des bisscoppen ende
hertoghen van Cameryck, als testamentueren vanden testamente..
heeren ende meesteren Jheronimj van Busleyden Jn zynder tyt
proest der Kercken van Arien, oick Raidt ... des Conincx: FUL,
1436
Renaudet = A. Renaudet, Prereforme et Humanisme Paris pen
dant les premieres Guerres d'Italie, 1494-1517 : Paris, 1916.
ReuchlE = Ludwig Geiger, Johann Reuchlins Briefwechsel : Stutt
gart, 1875.
Reuchlin = Ludwig Geiger, Johann Reuchlin. Sein Leben und seine
Werke : Leipzig, 1871.
RhenE = Ad. Horawitz & K. Hartfelder, Briefwechsel des Beatus
Rhenanus : Leipzig, 1886.
486
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Rhetius Josef Kuckhoff, Johannes Rethius, tier Organisator des
Katholischen Schulwesens in Deutschland im 16. Jahrhundert :
Dusseiforf, 1929.
Roy = J. le Roy, Le Grand Theatre Profane du Duche de Brabant
(4 vols.) : The Hague, 1730.
SadolE = Iacobi Sadoleti, Episcopi Carpentoracti, S. R. E. Cardina
lis, Epistolarvm Libri Sexdecim : Lyons, 1550.
Sampson = George Sampson, The UTOPIA of Sir Thomas More.
Ralph Robinson's Translation with Roper's Life of More and
some of his Letters. With an introduction and bibliography by
A. Guthkelch : London, 1910.
Sandys = John Edwin Sandys, A History of Classical Scholarship
(3 vols.) : Cambridge, 1906-1908.
Sanuto I Diarii di Marino Sanuto 1496-1533 : ed. N. Barozzi, G,
Berchet, R. Fulin, F. Stephani, M. Allegri (58 vols.) : Venice,
1879-1903.
Savonarola Jos. Schnitzer, Savonarola. Ein Kulturbild aus der
Zeit der Renaissance (2 vols.) : Munich, 1924.
Sa-, Christopherus Saxius, Onomasticon Literarivm, sive
Nomencia tor Historico-Criticvs Praestantissimorvm .. Scripto
rvm, item Monvmentorvm maxime Illvstivm : Pars Tertia <1500
1585) : Utrecht, 1780.
Scheel = Otto Scheel, Martin Luther. Vom Katholizismus zur Re
formation (2 vols.) : Tubingen, 1921 & 1930.
Schrevel = A. C. de Schrevel, Histoire du Seminaire de Bruges (2
vols.) : Bruges, 1883-1895.
Schuck = Henrik Schck, Allmn Litteraturhistoria (7 vols.) : Stock
holm, 1919-1926.
Seebohm = Fred. Seebohm, The Oxford Reformers John Colet,
Erasmus, and Thomas More. Being a history of their fellow-work
(3 edit.) : London, 1911.
Simonis = Julien Simonis, L'Art du Medailleur en Belgique ... depuis
l'avenement de Charles le Temeraire au Duche de Bourgogne
jusqu'au milieu du xvie siecle : Bruxelles, 1900.
Stapleton Thomas Stapleton, Vita et Illvstre Martyrivm Thomae
Mori, in Tres Thomae . sev De S. Thomae Apostoli rebus gestis.
De S. Thoma Archiepiscopo Cantuariensi & Martyre. D. Thomas
Mori Angliae quondam Cancellarij Vita : Douai, 1588.
SweABelg. Francis Sweerts, Athenas Belgicae : Antwerp, 1628.
SweMon. = Francis Sweerts, Monumenta Sepulchralia et Inscrip
tiones Publicae Privataeque Ducatus Brabantise : Antwerp, 1613.
Symonds = John Addington Symonds, Renaissance in Italy : The
Revival of Learning (2ni edit.) : London, 1882.
Test. = Second part of Jerome de Busleyden's testament, exclusively
referring to the Trilingue foundation, reproduced, with the variants
of preliminary draughts, in HisTriLov., chapt. 1 (cp. Will).
Thes. = Thomas Cooper, Thesaurus Linguae Romanae & Britannicae :
London, 1573.
Thibaut = Franc. Thibaut, Marguerite d'Autriche et Jehan Lemaire
de Beiges : Paris, 1888.
Tiraboschi = Girolamo Tiraboschi, Storia della Letteratura Italiana
(7 vols.) : Florence, 1812.
Tongerloo = Waltman van Spilbeeck, De Abdij van Tongerloo. Ge
schiedkundige Navorschingen : Lierre, 1888.
TongNecrol. = Waltman van Spilbeeck, Necrologium Ecclesiae
. . V. de Tongerloo Ordinis Praemonstratensis : Tongerloo,
1902.
Torfs = Louis Torfs, Fastes des Calamites Publiques survenues dans
les Pays-Bas... 1 : Epidemies, Famines. Inondations : 11 : Hi
vers. Tremblements de Terre : Tournai, 1859 & 1862.
487
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Trit. = JohannisTritthemii ... De Scriptoribus Ecclesiasticis... Liber
Vnus (with two appendices) : Cologne, P. Quentel, March 1546.
ULAct. Actes ou Proces-Verbaux des Seances tenues par le Con
seil de l'Universite de Louvain : ed. E. Reusens (vol. 1 :i432-i443)
and A. van Hove (vol. 11 : 1445-1455) : Brussels, 1903, 1917.
ULAnn. = Annuaire de l'Universite Catholique de Louvain : Louvain,
from 1837.
ULDoc. E. Reusens, Documents relatifs a l'Histoire de l'Universite
de Louvain 1425-1797 (5 vols.) : Louvain, 1881-1902.
ULMatr. = E. Reusens, Matricule de l'Universite de Louvain. Tome 1,
1426-1453 : Brussels, 1903.
ULPromRs. = . H. J. Reusens, Promotions de la Faculte des Arts
de l'Universite de Louvain, 1428-1797 (first part, 1428-1568) :
Louvain, 1869.
Ulimann = C. Ullmann, Reformatoren vor der Reformation, vor
nehmlich in Deutschland und den Niederlanden (2nd edit. ; 2 vols.):
Gotha, 1866.
UniKln = Hermann Keussen, Die alte Universitt Kln. Grund
zge ihrer Verfassung und Geschichte : Cologne, 1934.
VAnd. = Valerius Andreas, Fasti Academici Stvdii Generalis Lova
niensis (2nd edit.) : Louvain, 1650.
VAnd Ex. = Valerius Andreas, Collegii Trilinguis Buslidiani in Aca
demia Lovaniensi Exordia et Progressus, et Linguae Hebraicae
Encomium : Louvain, 1614.
Vern. = Nicolaus Vernulus, Academia Lovaniensis Libri III. :
Louvain, 1627.
Vischer = W. Vischer, Erasmiana. Programm zur Rectoratsfeier der
Universitaet Basel : Basle, 1876.
VO Joannis Ludovici Vivis Valentini Opera Omnia (ed. Gregorius
Majansius ; 8 vols.) : Valencia, 1782-1790.
Vos = J. J. Vos, Les Dignites et les Fonctions de l'Ancien Chapitre
de Notre-Dame de Tournai : Tome premier : Bruges, 1898.
Walther = Andreas Walther, Die Burgundischen Zentralbehrden
unter Maximilian I. und Karl V. : Leipzig, 1909.
Watson Foster Watson, Vives : on Education. A Translation of the
De Tradendis Disciplinis of Juan Luis Vives, together with an
Introduction : Cambridge, 1913.
Weinsberg Das Buch Weinsberg. Klner Denkwrdigkeiten aus dem
16. Jahrhundert. Edited by . Hhlbaum, 1-11, Fr. Lau, iii-iv,
& J. Stein, ($ vols.) : Leipzig, 1886-7 (1-11), Bonn, 1897-8 (iii-iv),
1926 (v).
Will Text of the first part of Jerome de Busleyden's testament
(not referring to the founding of the Louvain College, = Test.),
reproduced from MechlMS, on pp 130-139 ( 100) of this book.
WimpfLeb. = Joseph Knepper, Jacob Wimpfeling (1450-1528). Sein
Leben und seine Werke : Freiburg i. ., 1902.
Wimpina Jos. Negwer, Konrad Wimpina. Ein Katholischer Theo
loge aus der Reformationszeit : Breslau, 1909.
Wood = [Ant. a Wood,] Athenae Oxonienses. An Exact History of
all the Writers and Bishops Who have had their Education in
The most ancient and famous University of Oxford, 1500-1690
(2 vols.) : London, 1691-1692.
Ximenes = Carl Joseph Hefele, Der Cardinal Ximenes und die Kirch
lichen Zustnde Spaniens (2nd edit.) : Tubingen, 1851.
Young = M. Young, The Life and Times of Aonio Paleario (2 vols.) :
London, i860.
488
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:37 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
LIST OF PERSONAGES
489
32
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
93 2o6 238 316 317 401 402 Austria, Ferdinand of, 20 279 317
422 Austria, Isabella of, 23 271 406
Archangelo, embroiderer, 67 99 407
Ardenne, Florenas, Remacle d', Austria, Albert & Isabella of, 23
sc, 165 2X8-222 340 346 347 Auxerre, Engelbert Lord of, 357
358 360 Biogr. 218 Auxtruyes, Jean, Cc, 40 115
Ardenne, d' : Antoinette, 222 ; Avianus, 75
Margaret, 222 Axpoele, Isabella d' : see Walle
Aretino, Leonardo, 207 208 Ayala, d': Anne, 24 ; Christine,
Argyropoulos, John, 372 24 ; - Francis, 24
Aristotle, 189 260 372 392 412
4r7
Arlunensis, Peter : see Jacobi
Arnhem, William Provost of : Back, Govaart, ip, 304
see Heda Backnang, Peter Provost of :
Arnouts, Adrian, bp of Rose, see321
Jacobi
Arras, bp of : Peter, see Ranchi Baden, Frederic III of, bp of
court ; Nicolas, see Ruter Utrecht, 89
Arras, Charles Provost of, see Baden, James II of, Archbp of
Ranchicourt Treves, 310
Aspelt, Valerian Lord of, 12 Badius Ascensis, Judocus, ip, 75
Assendelff, of Haarlem, Hugo 76 de,334 36i 461
cn, 406 Baenst, Paul de, Pres. of Fland.,
Athenaeus, 189 375 324
Augustine, St., 289 320 Bagarotto, Bertucci, pf, 34 128
Aurelius, Cornelius : see Gerard Baglione, Gianpaolo, 336
Ausonius, 222 Balistarius,Baltasar,of Treves,
Austria, Maximilian I of, Emper., pf, 411 Biogr. 411
6 7 10 36-38 48 74 86 94 108 Bandello, bp. Matteo, 347
133 206 238 241-43 253 263 269 Bannissiis, James de, sc, 362 415
270 271 272 278 279 283 284 Baraille, Raymond, proton., 36
298 303 306 311 314 315 332 29
343 345-46 362 401-403 405- Barbari, James de, pt, 53 66
4J5 425 426 438 67 Biogr. 66
Austria, Margaret Archduchess Barbaras, Hermolaus, amb, 304
of, 20 56 (portrait) 66-68 93 94 3T4 372
115 215 2:9-21 241-43 269 271 Barbier, Barbirius, Peter le, sc,
284 293 315-17346 369 402 404 96 97 no 220 360 464
406 407-jo 431 439 Barbieri, Filippo, 214
Austria, Archduke Philip the Barbiriau, Barbirianus, James,
Fair, Archduke of, King of ms, 303 304
Castile, 4 5-11 16 17 30 39 43 Barlandus, Adrian, pf, 73 174
46 48 75 76 108 152 182 184 190 306 334 338 343 392
206 208 253 260-62 264 268 269 Barlandus, Hubert, md, 165
278 280-281 293 294 305 306 Barisiacum, provost of, 454
328 332 334-36 355-59 "361 369 Barocius, Peter, bp of Padua,
377 382 392 409 410 439 34 126 127 129
Austria, Charles Archd. of, Duke Barradot, Louis, dean of Cassel,
of Luxemburg, Emperor, 10 20 43
33 56 69 74 79 83 85 86 88 89 Barton, Elizabeth, Holy Maid
90 93 94 96 97 107 108 112 117 of Kent, 78
123 133 151 153 154 157 165 Basin, Peter, cn, 43
184 218-21 241 244 253 271 272 Batavia (its extent disputed), 361
273-274 278 279 282 284 293 378-82 387-88 410 427 441-42
306 312 313 315-17 328 348 Batt, James, pc, 304 368 369
355-57 359 362 368 378 401 402Baudewyns, P. J., pc, 172
404 406-8 410 425 427 429 430 Baux, Digna de, 283
432 434 438-40 454 462 464 469 Bavaria, Frederic of, Prince Pa
Austria, Eleonore of, 66 117 269 latine, 89
271 293 406 407 Bavaria, Duke Maximilian of, 2
490
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Beaupre, Adrienne Lady of : see Beuckelaer, Nicolas de, cn, 323
Vos Beuckelaer, Philip de, 108
Beaupre, Barbara Lady of, 356 322-324 395 396 Biogr. 322
Beauraing, Adrian Lord of, 117 Beuckelaer, de : Catherine, 323 ;
Bebel, Henry, pf, 298 Charles, 323 ; Jane, 323
Bebel, Wolfgang, 298 Beveren, Adolph of, Lord of Vee
Becker, of Borselen, John, pf, re, 338 343
12 13 14 16 31 71 72 73 164 217 Beveren, Maximilian of, 338 343
337-40 341-345 346-49 353-355 Beysier, John, 107
393-395 413 425 441 442 445 Beyssel, Judocus von, of Aix,
446 Biogr. 34 r Cc, 71 151 211 229 258 303
Beetz, John de, pf, 303 305 312 318-20 Biogr. 303
Beka, Walter de, pf, 31 Bianchini, Bartholomew, hm, 283
Beken, Arnold van der, 136 Bibliography as conceived by the
Bembo, Pietro, sc, 397 398 Humanists, 410-12
Bening, Simon, pt, 214 Biel, Gabriel, pf, 297
Benno, bp of Meissen, 405 Binsfeld, Frances de, 1
Benson, Ambrose, pt, 214 Binsfeld, Warnier Lord of, 1
Bentivoglio, Giov. 334 336 Birtingen, Henry Lord of : see
Berchem, Arnold Laurentii of, Hocclin
poet, r 65 Blasere, John de, Bruges Cc,
Berchem, John von, Cologne 355
mayor, 332-333 Blasere, James de, Fland. Cc,
Berchem, mgr Herman, of Colo47 48 153 183 355-358 Bio
gne, pf, 2 gr- 355
Berentrode, &c, John Lord of, BJasere, Adrienne de, 356
108 Blasere, Barbara de. Lady of
Bergen-op-Zoom, John Lord of, Beaupre, 356
368 Blasere, James de. Lord of Wal
Berghe, Louis van den, Abbot le, 356
of Pare, 22 Blasere, John de, Cc, 356
Berghes, John de, Lord of Glimes Blasere, James de, 356
and Bergen-op-Zoom, 368 Blasere, Adrian de (Grammont),
Berghes, Antony de, Abbot of 356
St. Trudo's and of St. Bertin's, Blioul, Laurent du, Cc, 410
22 32 52 no 187 194 207 304 Blocquerie, Gilles de, 397
368-371 434-35 455 457 462 Blount, William : see Mountjoy
Biogr. 368 Boccacio, Giovanni, 198 254
Berghes, Dismas de, 32 369 Boerio, brothers John and Ber
Berghes, Henry de, Bp of Cam nard, 334
brai, 5 7 8 41 207 209 368-70 Boeyens, Floris, 313
454 Bogaert, Adam, pf, 95
Berghes, John de , Lord of Wal Boisot, Pierre, Cc, 321
hain, 8 13 342 369 Bokeleer, Philip : see Beuckelaer
Berghes, Antony de (, son of Boleyn, Anne, 70
John), 342 370 Bollart, Bollais, of Brussels,
Berghes - St. Winoc, Catherine de, William, Abbot of St. A
133 mand's and St. Trudo's, 153
Berni, Francesco, poet, 397 154 183 369 370 454-456
Beroaldo, Philip, junior, hm, 283 Biogr. 454
398 Bologna University : 283
Berquin, &c, Florent Lord of : Bolzanius, J. Pierio Valeriano,
see Griboval historian, 267
Berselius, Paschasius, hm, 455 Bombasio, Paolo, hm, 398
Berthout family, 123 Bonaert, John Baptist, 170
Besangon Cathedral : 8 205-7 284Bont (Bonnet), Alois, Brab. Cc,
Bessarion, Card., 372 219 220
Bets, Bette, Jane de, 356 Boodt, Anselme de, 169
Beukelaer, Arnold, Aerd, de, Borcht, &c, Adolphe Lord of
Antw. sc, 322 323 the, 24
491
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Borcht, &c, Nicolas Lord of the, Burgundy, Duke Philip the Bold
see Busleyden of. 357
Borgia, Cesare, 401 Burgundy, Duke John the
Borgia, Card. Francesco, 402 403 Fearless of, 264
Borsalus, Joannes : see Becker Burgundy, Duke Philip the Good
Borsody Piso, James, amb, 300 of, 3 43 207 209 263 264 324
399 Burgundy, Duke Charles the
Bosbas, Henry, Antw. booksel Bold of, 2 3 5 17 207 293 305
ler, 62 314 324 357
Bossus, Gabriel, 298 Burgundy, Margaret Duchess of :
Bost, Arnold de, of Vaernewyck, see York
33 Burgundy, Duchess Mary of,
Boucqueri, Laurent, 207 39 108 269 305
Boulez, Louis Baron de : see Ver Burgundy, Antony of (son of
reycken Phil.), admiral, 264
Boulongne, Jacqueline de, 93 Burgundy, John VIII of, Bp of
Bouran, Bouzan, Louis : see Cambrai, 95
Ponzanus Burgundy, John of, Provost of
Bourbon, Louis de, Bp of Liege, O. L., Bruges, and Aire, 43
368 Burgundy Philip of, Bp of Ut
Bourbon, Card. Louis de, 454 recht, 66 122 410
Brabant, chancellor of : see Noot,
Adrian, & Jerome van der ;
Sauvage, John le ; Vorst Busleyden, Jerome de : see Con
John van der tents ; his books, 62, sq
Brandenburg, John Marquis of, 75 x 13-14 138 193 196, sq 244
426 245 ; Buslidiancs Codices,
Brandis, Thomas de, rector of 62 63 ; his works praised,
Padua, 34 127 64-65 75 80 17 *72 257
Braquepot, James, Dean of Aire, Busleyden, Giles de (Jerome's
296 father), 234 10-11 15 30 91 105
Brayne, Aleide de, 95 Busleyden, family de : ancestors :
Brecht, John of : see Ceusters squire Baldwin, 1 ; John,
Breydel, Margaret, 311 Lord, ; Henry, 1 ;
Briart Athensis, John, pf, 449 Knight Peter, 1 ; Tilman, 3
BriQonnet Card. "William, Bp of Busleyden, councillors of the fa
Meaux, 372 402 403 mily : their influence, 86
Bricquet, Brussels official sealer, Busleyden, Francis de, Abp
"5 of Besanfon (J.'s brother), 2 3
Bruges : St. Donatian's : 9 4-10 10 ;11 13-16 30-32 39-41 43
Our Lady's : 170 ; St. Sa 50 63 68 75 76 90-92 101 102
viour's : 326 ; Our Lady of 104 hi 132-34 151 167 181
the Blind : 9 10 ; Abbey of 195 200 202 205-207 270 275
the Downs : 88 327 278 280-84 290-92 294-97 299
Bruges, St. Donatian's, Antony 305-07 309 310 335-36 342 362
Provost of : see Haneron 368 - Biogr. 4
Bruni, Leonardo, hm, 372 Busleyden, Giles de (J.'s bro
Bruni, Lodovico, pf, 30 ther), 2 4 10-12 14 16-25 26 27
Brussels : St Gudula's : 102 105 50 99 100 103 105 106 107 108
207 291, sq 110 in 112 114 118 119 120
Brussels, ' Lijsken ' of, 40 396 135 136 159 163 166 251 339
Brussels, John of, pt, 99 361 400 421 Biogr. 16 and
Bruyne, Henry de, pt, 67 102 passim
Buckelerius, Buclerius, Philip: Busleyden, Valerian de (J.'s
see Beuckelaer brother), 2 12 14 16 30 50
Bucquoy, Charles, count of, 168 63 71 i5-o7 118 135 136 34
Bude, William, hm, 85 no 198 342 397 399 400 see Kempf,
459 461 464 469 Anne de, his wife and widow
Buonarrotti, Michelangelo, pt, Busleyden, Jacqueline de (J.'s
cv, 266 sister), 15 106
49 2
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Busleyden, Catherine de (J.'s sis Busleyden, Francis, Bp of Coria,
ter), 15 16 105 136 339 340 400 Datary, 4 5
Busleyden, Mary de (J.'s sister), Busleyden, Joh. de, of Luxem
15 t6 105 136 340 burg, 2
Busleyden, Margaret de (said to Buslidius, Gabriel, & John :
be J.'s sister), 16 see Deunius
Busleyden, Lord of Guirsch,
Francis de (son of Giles II),
18 22 26 69 107 135 361
Busleyden, Viscount of Grim Cassar, Julius, 308
berghe, Nicolas de (son of Cajetano, Card. Tomaso de : see
Giles II), 18 20 22 23 24 Vio
Busleyden, Jerome de (son of Calceagnini, Celio, hm, 398
Giles II), 18 25 Calixtus III, 264
Busleyden, Giles III de (son of Cambrai : Henry bp of : see Ber
Giles II), 18 20 27 28 ghes ; John bp of : see Bur
Busleyden, Tohn de (son of Giles gundy
II), 18 25 27 Cambrai, Adrian Suffr. of : see
Busleyden, Lord of Guirsch, WilAernouts
liam de (son of Giles II), 18 26 Cambrai, John Provost of : see
27 28 Nispen
Busleyden, Anne de (daughter Cambridge of University : Queens'
Giles II) 24 25 College, 78
Busleyden, Mary de (daughter Camerino, Creticus, Lorenzo da,
of Giles II) 25 prof., 33
Busleyden, Adrienne de (daugh Campeggi, Giovanni, pf, 34 128
ter of Giles II), 25 Campegio, Card. Lorenzo, 346
Busleyden, Francis de (Vale Campensis, John, pf, 21
rian's son), 12 13 14 63 71 72 canary Islands, Louis Bp of the,
106 107 118 135 342 219
Busleyden, de (grand-nephews Candida, John de, medallist, 305
and -nieces of Jerome) : Adol Cannyf, of Meuwen, Gerard, pf.
phe (son of Nicolas) 24 26 ; 31 342
Adrian, Lord of Norderwyck Gantiuncula, Claud Chansonnette,
(son of Louis), 26; Adrienne, 172 426
nun in Valduc (daughter of Capella, Peter a, Abbot of Mid
Nicolas), 23 ; Agnes, 26 ; delburg, 37
Andrew-Giles, Brab. counc., Capnio, John Reuchlin, 297
27 ; Anne, nun in La Cambre Carondelet family, 284
(d. of Nicolas), 23 ; Anto Carondelet, John de, Lord of
ny ('s. of Charles), 22 ; Char Champvans, chanc., 283
les, Lord of Horst (s. of Fran Carondelet, Ferry de, Mechl.
cis) , 22 ; - Charles (s. of Char counc, Archdeacon of Besan
les), 22 ; Giles (s. of John), 90, 39 I5i 152 i66 i8r 182 184
25 ; Giles, Lord of Guirsch 193 201 255 283-85 285-90
and Herent (s. of Nicolas), 21 328-332 Biogr. 283
22 23 24 26 ; Giles, Lord of Carondelet, John de, pres. Priv.
Norderwyck (s. of Louis), 26 ; Counc., 40 221 284
Jane, Lady of Norderwyck, Carondelet, Paul de, 283
24 26 ; John (s. of William), Carvajal, Bernardino Lopez
26; Louis, Lord of Norderwyck, de. Card. Legate, 36 86 129
25 ; Margaret, Lady of 152 154 184 201 239 269 271
Norderwyck (d. of Louis), 26 ; 73 306 314-16 400-408 422-423
Mary (d. of Nicolas), 23 ; 436-437 Biogr. 401
Mary-Anne, Lady of Doorne Carvajal, Cardinal Juan Lopez
and Leverghem, 23 24; de, 401
Philip-Rene, 23 24 ; Philip Carvajal, Roderick de, proton.,
pine (d. of Nicolas), 23 ; 36 129 405
William (s. of Nicolas), 23 Casembroot, Leonard, hm, 323
Cassander, George, hm, 196
493
32
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Cassel, John. Vincent, Provost of, Cools, widow of Michael, 116
40 Cooper, Thomas, pf, 377
Cassel, George de Themseke, Pro Copis(,John : AleaE, 65, sq), 397
vost of (from 1505), 87 Coppernicus, Nicolas, mathem.,
Castellanus, Petrus, pf, 171 34 276
Castiglione, Baltasar, 398 Cordes, Balthasar de, Tournai
Castile, Queen Isabella of, 48 261 Official, 38 39 129
264 Coritius, Corizio (397), Corycius,
Castile, Juana of, 6 8 206 261 John : see Gritz
317 335 Corsendonck Priory, 370
Castronovo, Vincent de, 371 Cortenberg Abbey, 455
Cato senior, 447 Cortesius, Paul, 434
Catullus, 189 240 389 Courtrai Prebend granted to Eras
Celtis, Conrad, hm, 298 mus, 79
Ceratinus, James : see Teyng Cranevelt, Francis de, Mechl. Cc,
Cerda y Rico, 405 157 165 201 294 311 356 425
Ceusters, of Brecht, John, Custo 426
dis, pf, 31 342 Creticus, Lorenzo, pf, 33
Champvans, John Lord of, 283 Croce, Bernardino Card, de Santa:
Chansonnette, Claud : see Can see Carvajal
tiuncula Crocq, James de, dean of Aire,
Chapelle, Richard de la, Mechl. 296
Cc, 40 300 421 Cromwell, Thomas, Engl. Chanc.,
Charonde, Carondelet, John de, 347
chanc., 283 Crotus Rubeanus, Joannes, hm,
Chassey, Margaret de, 283 457 458
Chastelleraut, Charles de Hault Croy, Adrian de, Lord of Beau
Bois de, Bp of Tournai, 454 raing, 117 Biogr. 117
Chieregato, Card. Francesco, 36 Croy, Charles de, Prince of Chi
Chievres, William of, statesman, may, 87
278 315 317 358 Croy, Eustache d,e, Bp of Arras,
Chimay, Charles de Croy, Prince J17
of, 87 Croy, Eustache de, Provost of
Cibo, Card. Giovan Battista, Aire, 117
45 Croy, Ferry de, Lord of
Cicero, 189 263 268 289 304 308 Rceulx, 70 87 88 117 Biogr.
33 385 429 472 117
Clava, Antony, pc, 109 Croy(s), Suzanne de, 26
Clement VI, 127 Cupere, Gilles, 92 130
Clement VII, 74 282 296 397 426 Cupis, Card. Giandomenico de,
Clercq, Philip le, capt., 222 45
Cleves, Engelbert of, Count of Custodis, John Ceusters, pf, 31
Nevers, Auxerre, Etampes & 342
Rethel, 357 Cyprian, St., 177
Coccinius, Michael Kchlin, 298 Cyriacus (Aretino's friend), 207
Cochlasus, John Dobneck, con
trov., 85 219 398 D
Codrus, Antony Urceo, pf, 283
444-445 Biogr. 444 Daele, Engelbert van den, Mechl.
Colet John, dean, 185 Cc, 123
Collocci, Angelo, 397 398 Dale, John van, pt, 10
Cologne, archbp of, 36 Daichs, Soeger, 12
Cologne University : 2x8-19 278Damhouder, Josse de, jp, 325
Cologne Dominicans, 398 404 Damian Senensis, Janus, 399
Coly, Dorothy, Margaret More'sDangen, Dr., Treves chanc., 310
handmaid, 85 Dantiscus, John, amb., 221
Comines, George Count of, 220 David, Gerard, pt, 326
Commynes, Philip de, historian, Davidts, Martin, cn, 18
377 Decio, Filippo, pf, 34 128
Coninck, Anne-Marie de, 27 Delphus, Judocus : see Sasbout
494
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Demosthenes, 265 Egmont, George of, Bp of Utrecht
Denmark, Christiern II, King of, 454
123 I24 43 Egmont, Lamoral Count of, 124
Derville, John, Dean of Aire, Ekelen, John van, Mechlin pa
45 46 295-297 305-08 308-09 rish priest, 42 115
Biogr. 295 Elcano, Juan Sebastian de, na
Derviller, John, cleric, 296 vigator, 426
Despars, Jane, 125 Elle, Bernard Lord of : see Hon
Deunius Buslidius, Gabriel and delange
John, 2 Ellenbog, Nicolas, hm, 404
Dilft, Lady of Leverghem & Elno, 454
Doorne, Catherine van der, Eiteren, Margaret (Mary) von, I
23 24 26 Emser, Jerome, controv., 37
Dilft, Edward van der, amb., 23 Enckenvoirt, William of, later
Diogenes Laertius, 241 Card, and Bp of Utrecht, 39
Distelen, Daniel van (der), organ 281-283 409 Biogr. 281
builder, 61 Enghien de Kestergate, Hercules,
Dobbelstein, Odile de, 17
Dobneck John, Cochlaeus, 219 England, King Henry VII of, 38
Doebner John, of Wendelsteyn, 48 69 77 87 335 473
219 England, King Henry VIII of,
Domitianus, 193 255 33 38 68 69 70 77 85 86 87 88
Domo, Arnold a, Ant. de Berghes' 346 438 439 469
steward in St. Trudo's, 370 England, (prince) Edward VI of,
Doom, a Dorna, Michael, 338 33 70
Doorne, Catherine Lady of : see England, (Princess, then Queen)
Dilft Mary of, 33 464
Doorne, Mary-Anne Lady of, 23England, Queen Elizabeth of, 33
Dorlandus, Peter, 304 Ennodius, 225
Dorp, Martin van, pf, 18 72 Enschringen, Rudolf von,
141 150 152-54 157 164 171 182 Treves Chanc., 40 309-310
184 187 190 192 198 253 338 Biogr. 310
39 343 378-79 412-415 415-416 Episcopius, F., ip, 469
417-420 427-429 441-446 443 Erasmus, Desiderius, 7 10 12 13
446-449 449-452 452-454 457 17 18 20 21 23 32 33 38 42 47
459-461 Biogr. 413 443 63 73 74-80 81-88 90 91 97 100
Dorpe, Jerome van den, Mechl. 101 109-12 123-25 141 165-66
Cc, 40 414 17 175-76 180 187 188 194-98
Dorpe, Rombaut van den, gold 201-02 207 220-21 256 261 269
smith, 115 283 284 301 303 304 306 323
Douzeau, John, Bordeaux Nota 334-336 338 341-43 358-60
ry, 97 368-70 372" 378 388 391 399 413
Downs, Abbey of the : 88 326-27 416 434 (illness and rumour of
Dracontius, poet, 217 decease) 435 437-441 (history
Driel, Ego de, pf, ,278 of his preferments) 445 447
Dryander, Francis, hm, 165 454-55 457-458 459 460 462
Duffel, family van, J23 (bishopric offered) 464-65 468
Duffele, Elizabeth van, 108 69 472-473
Drer, Albrecht, pt, 20 66 Erdorf (B's brother-in-law), 15
Duval, Jean, pt, 10 400
Dycke, Louis van den, 222 Erdorf, Cornelius, 13 16 71 164
193 217 337 339-341 342 344
46 348-349 354 361 393-95 397
4 433 Biogr. 339
Eberbach, John Petrejus, ip, 397 Ermeland, Bp Fabian of : see
Ee, Lambert van der, Clerk of Lossianen
Gr. Counc., 50 115 Erp, Jane van 356
Egmond, Abbot Man of, 412 Espinoy, J. L', 356
Egmont, Frances Countess of, Estbeemden, Carst van, 61
124 ittampes, Engelbert Lord of, 357
495
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Etten, Antony van, Steenbergen France, King Louis XII of, 7 48
sc, 42 116 69 87 133 165 208 238 242 261
Eugene IV, 95 127 263 401 460 269 306 325 345 355-57 369 42
Euripides, 240 3 408-9 461
Everardi, Nicolas, pf, Presid of France, King Francis I of, 69 86
Mechl. Counc., 218 348 87 94. 278 372 461
Eversbeke, Philip Lord of : see Frank, Heyman, Treves chanc.,
Wielant 310
Eversbeke, John Lord of : see Fraunberger, Christopher von
Halewyn Suchten, 34 275 276 - Biogr.
Eyck, John & Hubert van, pt, 214 276
Eynatten, Lord of Schoonhoven, Frederic, German erudite, 34
&c, Arnold van, 24 25 152 275-277
Eynatten, Maximilian cf, cn, 24 Freiburg University : 411
Fremault : see Fresnault
Frescobaldi : see Friscobaldi
Fresnault, or Fremault, Peter,
Faber Emmeus, John, ip, 284 Aire parish priest, 45 296
Farel, John, Bp of Nazareth, Friedberg, Peter of, ip, 304
suffrag. of Francis de Busk, 7 Friscobaldi, Jerome, banker,
Felix V, antipope (= Amedee of 345-346 Biogr. 345
Savoy) 263 Friscobaldi , F rancesco or Fr an
Fernand, Charles, pf, poet, 198 cisque, 217 218 340 345-348
371 Biogr. 371 349 393 Biogr. 346
Fernand John, (blind) pf, 371 Friscobaldi, bankers : John, 346 ;
Ferreri, Zaccaria, poet, 403 - Peter, 346 ; Leonard, Lie
Fervet, John (Liege), 116 nard, 346 ; Philip, 346
Feucy, John abbot of, 221 Friscobaldi, Philip-John de, 220
Fevre, Lady of Hemstede, Cor Friscobaldi, Antony, Bruges bank
nelia le, 16 er, & his 4 sons, 347
Fevre, Lord of Hemstede and Friscobaldi, Francis, Bruges
Lysvelt, John le, 15 16 chaplain, 347
Fevyn, John de, Bruges scho Friso, George de Vriese, Bruges
laster, 164-165 167 339 356 scholaster, 165
425 Biogr. 164 Froben, John, ip, 111 188 334 426
Fisher, Bp John, 38 438 457 434
Fisher, Robert, Bp John's bro
Fugger house, 346
ther, 38
Fisher, Robert, Royal Chap
lain, 38 129 Biogr. 38
Flaminio, hm, 398 Gaesbeek, Maximilian Lord of, 316
Flanders, Baldwin with the Iron Gaguin, Robert, pf, 371
Arm, Count of, 168 Galeeron, skipper, 98 121
Florenas, Remacle : see Ardenne Garde, Lopez de la, md, 311
Florisz., Florentii, Adrian : see Garde, Mary de la, 311
Utrecht Gattinara, Mercurino de, imper.
Foix, Gaston de, army leader, sc, 77
43 422 Gaugericus : see Gauricus
Fontaines & Flechin, Antoine Gauricus, Lucas, Bp of Givitatelli,
Lord of, 104 458
Forli, prince of, 444 Gauricus, Pomponius, of Naples,
Forli, Bp Peter of, 220 erudite, 198 438
Fortunatus, poet, 217 225 Gavet, John, 208
Fourdin, Fourdain, Philip, B'sGayes, Johan de, notary, 346
chaplain, 91 103 136 351 Geld enhouwer, Noviomagus, Ger
Fox, Bp. Richard, 76 438 ard, 73 343 378 379 410 425
France, Claude Princess of, 357 426 441 442 465 468
France, King Louis XI of, 264 Gelderland, Charles of Egmont,
France, King Charles VIII of, 36 Duke of, 12 48 122 261 269 284
37 371 401 406 409
496
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Gelderland, Dominic of, 304 Griboval, Lord of Berquin, &c,
Gellius, Aulus, 224 265 416 Florent de, 16
Gembloux Abbey, 455 Grimani, Card. Dominico, 404
Gentil, Philiberta, 428 Grimberghe, Adolphe viscount of,
Gerard, Cornelius, of Gouda, A u ?4
relius, historian, 361 378-379 Grimberghe, Nicolas viscount of :
388 410 see Busleyden, or Gondeval
Germany, Henry VII of Luxem Griphus, Gryphus, Peter, amb.,
burg, Emperor of, 427 220
497
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Haneton, Philip, audiencer, 40 Hocclin, Hoeklin, Lord of Bir
Hansen, John, 136 137 tingen, Henry, 15
Harlebeke, George provost of, 40 Hoeldere, John, 99
Happaert, Lewis, Antw. alder Hoeven, Judocus van der, bedel
man, 323 lus, 460
Hardouin, Denis, 326 Hofweger, Gismund, Antw. Dean,
Haro, Diego de, 61 362
Harris, John, More's sc, 85 Homer, 189 290 298 308
Harris Mela, William, 219 Hompen, Frisius, Hajo Herman,
Hault-Bois de Chastelleraut, 399
Charles, Bp of Tournai, 454 Hondelange, Lord of Elle, Ber
Haveskerque, Antoine of, Lord nard de, 15 106
of Fontaines, &c, 104 Hondt, Christian de, Abbot of
Heda, Raso de, pf, 409 the Downs, 88 326-328 - Bio
Heda, Alfinius, William de, gr. 327
Provost of Arnhem, imp. sc, Hoochstraeten, James de, inquis
197 409-412 Biogr. 409 itor, 404
Heerstraeten, Giles van der, ip, Horace, 176 177 189 216 228 240
33 268 281 291 308 380 381 383
Heestert, Stephen Lord of : see 389 390 444
Liedekerke Horebout, Gerard & Susan, min
Heidelberg University, 304 iaturists, 68
Held, Matthias, Imp. Vice Homes, John de, Bp of Liege, 218
Chanc., 299 369
Hellin, Robert, Bruges pensiona Homes, Lord of Gaesbeek, Ma
ry, 356 ximilian de, 316
Hellin, Robert, Fland. Cc, 356 Horst, Charles and Francis, Lords
Hellin, Anne, 356 of : see Busleyden
Hemenburg, Hemingbrough, Ro Horst, Gertrude Lady of, see
bert provost of, 129 Vucht
Hemstede, Cornelia Lady of : Houterlee, Henry of, pf, 316
John Lord of : see Fevre Hoveden, Howden, Robert pro
Hennin-Lietard, John Abbot of, vost of, 129
221
Hlst, Francis van der, inquis
Herbouts, Herbertsen, Her itor, 315
berius, Adrian, Antwerp pen Hulthem, Charles van, book col
sionary, 32 40 71 151 153 173 lector, 144 172 178
230-238 320-322 322 395-396 Hummelberger, Michael, hm, 397
Biogr. 320 398 434 438
Herbouts, Levina, 321 Hungary, Siegmund King of,
Herent, Giles Lord of, 23 264
Herenthals, Peter Zelle of, 315 Hungary, King Matthew Corvi
Herinnes, Marie Lady of, 93 nus of, 36
Herlebout, Heurlebout, John Hungary, Queen Mary of, 22
Lord of, 356 107
Herman, William (friend of Eras Hurtado de Mendoza, Diego,
mus), 42 75 142 amb., 405
Hessels, Ghisbertus, md, 368 Hutten, Ulrich von, 219 360
Heukelom, Arnold Lord of, 24 ' Hythlodeus ', Raphael, 465-68
Heyden a Thymo, John van der,
Dean of Louvain, 314
Heyden, Nicolas van der, 321
Heyre, Provost of (88) : see Aire Inghirami, Thomas, Vatican li
Hezius, Thierry, Adrian VI's sc, brarian, 300
313 Innocent VIII, 36 358 401
Hillen, Michael, ip, 379 Isenbrant, Adrian, pt, 326
Hilvarenbeek, John dean of: see Isocrates, 434
Vorst Italicus, Sylvius, sc, md, 52
Hippias, 189 416 198 368-371 434-435 Biogr.
Hispen, John de (= Nispen) 208 368
498
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Lascaris, John, hm, no
Latomus, Bartholomew, pf, 20
Jacobi Arlunensis, Peter, Pro 299
vost of Backnang, hm, 40 Laurentii, of Berchem, Arnold,
297-300 Biogr. 297 poet, 165
Jacobi, Joannes, Provost of Lie Laurin, Dean Mark, 165 399
ge, 5 Leeuw, de Beka, Walter de, pf,
Jansen, Johannis, John, 99 31
Jerome, St., 125 177 224-227 248 Lefevre d'Etaples, James, hm,
452 33 66 152 198 372-373 Bio
Joncheere, Catherine de, 355 gr. 372
Jonnet, John, Cc, 300 Lemaire de Beiges, Jean, poet,
Jonson, Ben, 392 215
Josel or Joseph, Adrian, cn, Leo X, 87 276 281 346 360 369
41 62 63 89 91 98 99 105 108 398-99 404 405 436 454 457
113 115 116 120 122 130 134 Lernutius, John, hm, 169
136 248 323 Biogr. 91 Lethmaet, Herman, sc, 284
Jovius, Paulus, 85 Leverghem, &c, Catherine Lady
Julius II, 37 48 77 87 165 184 200 of : see Dilft
238 260-268 263 281 316 328 Leverghem, Mary-Anne Lady of,
334 336 345 397 4OI~3 45 47 23
49 423 Leymerlin, Sebastian, 397
Julius II, libels against, 267 Libanius, 306 335
Juvenal : 189 237 240 241 319 Liedekerke, Lord of Heestert and
333 374 380 383 418 Zulte, Stephen de, 325
Liege, Bp of : Erard : see Marek ;
John : see Homes
Liege, Hubert Thomas of, 218
Kale, Henry de, pt, 67 Ligny, Francis Lord of, 93
Kempf, Keymich, Anne de, Vale Linnynghen, Reinhard Count of,
rian de Busl.'s wife, 12 13 14 cn, 219
15 63 71 106 136 342 Livius, Titus, 297
Kerchove, J. B. & L. van den, Loedt, Loet, Arnold : see Vessem
ip, 168 Lombaerts, William, Knight, 24
Kerb, Godart, 256 Longueval, General Charles de,
Kerremans, Anne, 25 Count of Bucquoy, baron de
Kethulle, Catherine de la, 324 Vaux, 168
Keymich, Anne de : see Kempf Loorts, Andre, priest, 103
Kleppinck family, 279 Loose, Antony, jp, 222
Knight, William, amb., 70 Lopez : see Carvajal
Kchlin, Coccinius, Michael, 298 Lormour, Lormuor, Melchior le,
Koeler George, of Breslau, 218 Cambrai secret., 109
Koler, Matthew, of Breslau: 218 Lossianen, Bp. Fabian Tettinger
Knitz, Lucas de : see Walters von, 276
Louvain : Humanism in : 30 170
71 441-43 446-48 ; Trilingue
Collegium : 10 13,sq 17-21 23
Lacu, Robert van den Poel, a, 26-27 42 47 80 90-92 106 110
pf, 303 304 14 118-21 170 342-43
Ladam, Nicaise, poet, 117 Louvain University : 111 306;
Lambert, John, Aire treasurer, Faculties : of Arts : 417,sq 428
104 452 ; of Laws : 31 218 303
311 ; of Medecine : 95 ;
Landeghem, Philip Lord of : see
Wielant of Theology : 24 3x3-15 413
Lang, Matthew, Bp of Gurk, 449 452,55 460-61 ; Library :
243 42 170-71 442 ; privil. of Nomi
nation : 370 ; see Acta Aca
Langhe Papegaeys, Catherine de,
222 demics Lovaniensis
Louvain
Lannoy, John de, Abbot of St.University Colleges : A
Bertin's, 369 drian VI : 42 282 314-15 406 ;
499
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Arras 147 75 92 306 316 406 Mahu, Guillaume, 102
409413-14 425; Falcon: 313 Maigny, Hubert, Thomas,
425 ; Holy Ghost : 24 313 425 Lords of : see Plaine
460-61 ; Houterlee : 316 425 Malberch, Margaret de,
Lily : 11 13 30-31 71 72 164 Malphi, Pierre, 24
304 337-4 342-44 413 441-44 : Man, Menard, Abbot of Egmond,
- Pore. 313-14; St. Dona 412 449
Manderscheidt, Count of, 107
tian's : 90 92 ; Standonck :
316 428 ; Trot : 316 Mannekens, John, 338
Louvain : Beguinage : 314 ; - Manuel, Don Juan, amb., 334 405
Charterhouse : 8 306 455 ; Manutius, Aldus, ip, 188 277
St Martin's Priory : 304 ; Marais, John des : see Paludanus
St. Monica's Priory : 455 ; Marek, Robert de la, 107
St. Trudo's House of Refuge : Marek, Erard de la, Bp of Liege,
455 ; Vlierbeek Abbey : 455 406 407
Louvain, St. Peter's, Nicolas Pro Marek, William de la, Lord of
vost of : see Ruter Lummen, 368-69
Louvain, John of, cv, 67 Marliani, 103 John Albert, 358
Lucanus, Ocellus, 62-63 Marliani, John Francis, amb., 358
Lucceius, L., 308 Marliano, Luigi, court md, Bp
Lucena, Ferdinand de, Mechl. Cc, of Tuy, 66 150 151 165 166 175
40 428 192 199 219 220 328 358-361
Lucena, Franciscus de, 428 365 374-377 378-382 383-389
Lucena, Tristan de, Mechl. Cc,428 389-393 417 Biogr. 358
Lucena, Velasco de : see Velasco Marliano, Antony, 358
Lucian, 334 336 457 Marlian, Daniel de, 358
Lucretius, 177 Marlian, John-Antony de, 358
Lugena : see Valascus Marmyon, Simon, pt, 428
Lummen, William Lord of, 369 Maroyen, Adrian, Bruss. receiv
Lupatus, Melchior, Padua sc, 129 er, 40 116
Lupset, Bp Thomas, 469 Marrisael, Joanna, 170
Lusitanus, Andreas, 166 277 Martens, Thierry, ip, 73 111 207
Luther, 220-21 359-60 404 334-35 417 441 442 452 455
Luxemburg, Charles Duke of : 464 465 468
see Austria Martial, 175 189 197 223 229 231
Luxemburg, Henry VII of, Em 237 244 248 257 277 376-77 383
peror of Germany, 427 ' Martino VI ' (= Carvajal), 403
Luxemburg, John of, 325 355-56 Martyr, Pietro Vermigli, 359 361
Luxemburg, Frances of, Countess Marville, Nicolas of : see Wary
of Egmont, 124 Mascarenhas, Pero, amb., 167
Luxemburg, Philip of, Bp of The Master, Richard, rector of Al
rouanne, 43 dington, 78
Luxemburg, Antony of, steward, Maurissens, Brabant Herald, 27
32 368-69 Maximus, Valerius, 289
Lyly, John, 183 191 192 Mazochius, James, 220
Lyra, John West de, pf, 413 Mechlin : St. Rombaut : 98-100
Lysvelt, John Lord of : see Fevre102 103 108 117 130 132 137
Lyskirchen family, 279 138 282 351 406
Medici, John de' (= Leo X),
369
Medici, Card. Jules de', 403 405
Mabuse, Jean de : see Gossart Meerbeke, John of : see Stercke
Machiavelli, Nicolo, 86 Meeren, Philip van der, 93
Machon, Greek poet, 375 Meerendree, John Lord of, 196
Macrobius, 419 Meigherde, Metghelde, Metten
Madoets, Air., of Brussels, 116 gelde, John, 137
Maes, James, Antw. pension., 321 Mela, William Harris, 219
Maes, Nicolas, pt, 168 Meldert, Libert of, 313
Magelhes, Ferno de, navigator, Melun, Count Francis de, 346
426 Mendez, Diego, banker, 321
500
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Mendoza, Diego Hurtado de, Musset, Mussey, Jane (or Isabelle,
amb., 405 Eliz.) de (,B.'s mother), 3 4 10
Mendoza, Countess Menzia de, 21 11 15 105
Menneken, Charles : see Viruli Musurus, Mark, pf, 33
Merchier, William, pf, 24 Mutianus : see Rufus
Merckem, Josse Lord of, 356
Merode, Antony de, 25
Merode, Margaret de, 25
Merula, George, hm, 297 Naeldwyck, John of, historian,
Metsys, Quentin, pt, 465 8
Metteneye, John de, 20 Nagel, Nagle, Hans, ms, 69 70
Metten Ghelde, John (Meigher Nannius, Peter, pf, 201
de), JB's servant, 108 137 Naples, Chrysostome Bp of : see
Metz, Antony de, amb., 124 Zanchus
Meuwen, Gerard of : see Cannyf Nassau family, 17
Micault, Louise, 23 Nassau, Ada of, 338
Michelangelo Buonarrotti, pt, cv, Nassau-Breda, Engelbert II
266 Count of, 32 293
Middelburg, Abbey of Our Lady : Nassau-Breda, Henry of, 21 32
37 Nassau, John of, 338
Middelburgus, James Antonii, Nassau-Dillenburg, Count John
207-209 of, 32
Midi, Pierre, Substitute, 40 Nassau-Dillenburg, William of,
Militis, Walter, notary : see Rid32
der Naturel, Philibert le, Cc, Provost
Mirandola, Pico della, 372 of Utrecht, 305
Moerkerke, Philip Lord of : see Nauklerus, John Vergenhans, pf,
Villain 297
Mol, Gaspard de, 23 Naves, Naue, Nicolas de, of
Molanus, John, pf, 224 314 Marville, B's cousin, receiver
Montfoort, William of, Provost for Luxemburg, 16 89 107 136
of Utrecht, 316 Biogr. 107
Mont-St.-Benoit, Ferry de Ca Naves, John de, Imp. Vice-chanc,
rondelet, Abbot of, 284 107
Mont-St.-Eloi, John Abbot of, Naves, John de, Cc of War, 107
221 Nelis, Corn. Francis de, pf,
Mont-Ste.-Marie, Abbot Antony Bp of Antwerp, 142 171 172 173
of, 368 441 442 Biogr. 171
Monterus, Joannes, messenger, N6ny, Count de, 171
422 Nesen, William (author of Acta
More, Sir Thomas, 33 63-65 66 Acad. Lovan.), 221 360
76 80-85 88 109 141 148 155 Neuenahr, Herman Count of, 110
156 I57 x74 x76 180 181 184 Neve, John de, pf, 31 164 339
185 193 195 198 202 257 325 342 441 442 445 446
334 370 413 443 445 457 463 Nevers, Engelbert Count of, 357
464-68 468-472 Neville, Sir Edward, 70
Morillon, Guy, Imper. sc, 464 Newton Abbot Priory, 455
Morinck, Gerard, sc, 313 455 Nicolas V, 266
Moscheron, John-Louis de, Nieuwlande, Ferry Lord of : see
archdeacon of Cambrai, Mechl. Gros
Cc, 38 129 152 154 158 164 193 Nilis, Elizabeth, 321
198 201 300-302 421 456-459 Nispen, John van, Dean of St. Oe
Biogr. 300 denrode, Provost of Cambrai,
Moscron, Antony-Mark de, cn, 92 208-210 Biogr. 208
3i Nispen, Nicolas van, sc, 91 112
Moscron, John de, cn, 301 120 122 165 209
Mountjoy, William Blount Lord,Nispen, Adrianus de, 209
Governor of Tournai, 438 439 Nispen, Ava de, 209
457 Nispen, Nicolaus, de Roda, 209
Muscovy, Duke of, 399 Nispen, Mary van, 113
501
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Nispen, van : Baltasar Corne Padua, Peter Barocij, Bp of, 129
lius John, Antwerp mer Pafraet, Albert, ip, 334
chants, 209 Palencia, Louis Bp of, 219
Noortich, John de, 412 Paleologue, Andrew, 37
Noot, Adolphe van der, Brab. Palladio, Blosio, poet, 398
Chanc., 22 Pallavicini, Card. Giambattista,
Noot, Jerome van der, Lord of 401
Risoir, Brab. Chanc., 94 321 Paludanus, John des Marais, pf,
Noot, Maximilian-Antony van der, 85 90 465 468
Bp of Ghent, 25 Papegaeys, Catherine, 222
Noot, Philip-Erard van der, Papoire, Thomas de la, Cc, 40
Bp of Ghent, 24 Paradinus, Gulielmus, 85
Noot, Philippote van der, 23 Pare, Abbot Louis cf : see Berghe
Norderwyck, Lady of : Cather Parentucelli, Tommaso (= Ni
ine : see Plaine ; Anne, 25 ; colas V), 266
Jane, 26 ; Margaret, 26 Paris : University : 38 ; St.
Norderwyck, Louis Lord of, 25 Barbara College : 20 ; St.
North, Thomas, 191 Victor's Abbey, 378
Noves, Laura de (celebrated by Paris, Bp of, 378
Petrarcha), 247 Paul IV, 25
Noviomagus, Gerard (378) : see Perauld, Peraudi, Raymond,
Geldenhouwer Card, de S. Maria Nova, Bp of
Noyens, Nouts, of Turnhout, Gurk, 36-37 129 Biogr. 36
John, pf, 31 Perck, Mary Lady of : seeTympel
Nuermerkt, John PoppenruyterPerrenot, Councillors of the fami
of, founder, 123 124 ly, 86
Persius Flaccus, 189 229 233 388
Persoens, Robert, notary, 130
351
Ocellus Lucanus, 62-63 Petrarca, Francesco, 59 198 247
Oesterwyc, Henry van, pf, 95 248
Oignies, Antoinette d' (Sauva Petrejus Aperbach, John, ip, 397
ge's widow) 51 67 93 112 113 Pettie, George, 191
Oignies, Francis d', Lord of Ligny, Peussin, Catherine, 170
93 Pevele (Pabula), St. Amand's
Orange-Nassau, "William of, 32 (Abbey) -in- : 454
Orange, Fred.-Hen. Prince of 169 Piccaert, Leonard : see Priccard
Orleans University : 31 32 Piccolomini, Francesco (= Pius
Orley, Bernard van, pt, 20 56 III), 401
Oss, Antony van, Lord of Rans Picquot, Michael, 39 129
beek, &c, 25 Pierius a Smenga, Peter, pf, 27
Ostend, Widow of William of, 113 Pieters, John, Presid. Mechl.
Ostia, Bernardino Bp of : see Counc., 39 40 115
Carvajal Pins, John de, pf, 283
Outers, Leo Wouters, of Hond Pirckheimer, Willibald, hm, 398
schoote, pf, 30 337 338 342 434 457
Over-Heembeek, Antony Lord of, Pisa Council, 402-404
25 Piso, James Borsody, amb., 300
Ovid, 279 299 419 399
Ovinghien, Gerard of, prior of Pius II, 264
Wast, 454 Pius III, 260 401
Oyenbrugghe, Philippote d', 24 Plaine, Thomas de, Lord of
Oyghem, Ferry Lord of : see Gros Maigny, Chancellor of Bur
gundy, 46 69 93 253 293-294
295 35 Biogr. 293
Plaine, Gerard de, Lord of la
Pacioli, Luca, mathematician, 66 Roche, Brab. Chanc., 94 294
Paderborn, John of, ip, 303 305 306 426
Padua University : 33 34 38 126 Plaine, Catherine de, Lady of
29 206 276 300 323 Norderwyck and Gestel, 294
502
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Plaine, Hubert de, Lord of Mai Proost, Praspositus, James, Au
gny, 294 gustine, 321
Plaine, Anne de, Lady of Nor Prudentius, 62
derwyck, 25 Puteanus, Erycius, pf, 169 171
Plaine, John de, 25 Putte, Judoca van den, 313
Plantin, Christopher, ip, 379 Pynnock, Catherine, 313
Plato, 189 202 303 372 385 413
417 447 464 466 471
Plautus, 172 176 177 367 385 391
413 441 443-47 472 Querbs, Jane Lady of : see Gros
Pleine : see Plaine Questenberg, James, hm, 398
Pliny the Elder, 189 289 297 Quintilian,
308 160 161 189 330 381
375 385 392 429
Pliny the Younger, 196 326
Plutarch, 176 189 245 246 377 R
457
Poederbeke, Christina of, 22 Rainaldus of Tongres, 275
Poel, Robert van den, a Lacu, pf,Ram, P. F. X. de, Louvain Rec
303 304 tor, 171
Poele, John van den, 413 425 Ranchicourt, Peter de, Bp of
Poggio Bracciolini, hm, 194 Arras, 41 133 208-210 Biogr.
Poland, King Sigismond of, 276 208
399 Ranchicourt, Robert de, 133
Poland, P. Tomiczki, Chancellor Ranchicourt Charles de, Cc, Pro
of, 221 vost of Arras, 133
Pole, John de la, 69 Ransbeek, &c, Antony Lord of,
Pole,Richard de la (,White Rose), 25
69 70 473 Ranshem family, 306
Pole, Card, Reginald, 85 Raphael, Raffaello Sanzio, pt, 59
Pomponazzi, Pietro, pf, 33 266 284 397 398
Ponsanus, Ludovicus, Cc : see Ravenna, Peter of, pf, 219 404
Ponzanus Ravenstein, Lady of, 293
Ponte, Peter de, poet, 369 Reader, 290,sq
Ponynges, Sir Edward, Warden Regius, Faustus, 284
of The V Ports, 87 88 Reidt, John von, Cologne mayor,
Ponzanus, Ponzano, (Bouzan, 333
Bouran), Ludovicus, Mechl. Reigersberg, John, historian, 343
Cc, 217 218 345 346 348 349 44
Biogr. 348 Remacle, see Ardenne
Poppenruyter, of Nuermerkt, Renaix Hospital, Lady Superior
John, founder, 123 124 of, 109
Porta, Fra Bartolomeo della, Rescius, Rutger, pf, 19 21 201
284 Resende, Andrew Angelus de,
Portinari, Tommasi, banker, 345 poet, 166 167 277
Portugal : Andreas of : see Rethel, Engelbert Lord of, 357
Lusitanus ; Antwerp factor Reuchlin, Capnio, John, hm, 37
of, 321 297 298 398 404
Posen, Bp Peter Tomiczki of, 221 Reyngher, Rogier, Richard,
Pots, James, 113 Mechl. Cc, 348
Pots, Mary, 113 Reys, Simon, 99
Poynings, Sir Edward : see Po Rhenanus, Beatus, hm, 79 85 97
nynges 369 434 457 465 469
Praspositus, James : see Proost Riario, Cardinal Pietro, 266
Praet, Anne van, 167 Riario, Card. Raffaello Sansoni,
PRiccARD,Prickert, Leonard Pryc 266
kert, Aix cn, 145 152 153 .154 Richafort, Guillelmus, ms, cn,
157 193 255-256 465 Biogr. 347
255 Riches, Adrienne des, 356
Prie, Card. Rene de, 402 403 Rickelin, John, Provost of Aire,
Prijcardus, Reyn., 255 43
503
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Ridder, Militis, Walter de, nota St. Bertin's Abbey (at St. Omer) :
ry, 92 98 112 113 130 351 304 368-70 435 455 457
Rifflart, Nicolas de, argentier, 115St. Bertin's, Antony Abbot of :
Risoir, Jerome Lord of, 94 see Berghes
Robbyns, John, Dean of St. St. Germain-des-Pres Abbey : 372
Rombaut's, 13 14 47 74 92 98 St. Monica's Priory, Louvain, 455
99 100 103 104 108 109 116 120 St. Oedenrode, John Dean of :
130 197 306 342 351 414 425 see Nispen
Biogr. 47 St. Trudo's Abbey (at St. Trond):
Robbyns, Jacob, 104 368-70 455
Robore, Leonardi de, 5 St Trudo's Abbot: Antony (368) :
Robosch, Simon, 99 see Berghes ; William (455) :
Robynson, Ralphe, 464 see Bollart; see also Sarens
Roche, Ger. Lord of la : see Plaine St Trudo's House of Refuge, Lou
Roeulx, Ferry Lord of : see Croy vain, 455
Rogerius, Servatius, Austin friar, Salamanca, Louis Bp of, 219
77 Samodio, Martin de, 109
Rogier, Hilary, provost of Bari Sampson, Richard, amb. (later
siacum, 454 Bp of Chichester), 85 325 457
Rome : Sta. Maria dell' A-nima : 469
25 281 397 ;St.Augustin's:Sandelicus,
398 Adrian, Dean of
Rose, Adrian Bp of : see Aer Antwerp, 39 52 61 106 129 152
nouts 251 362-363 364 364-365 365
Roubaix, Adrian de, Cc, 89 97 366 366 367 424 Biogr. 362
Rouen, Cardinal of : see Amboise, Sandelyn, Adrian : see Sandelicus
George d' Sandelyn, Helwich, 23
Roussel, John, Cc, 40 Sanders, Sanderus, Antony, his
Rovere, family della, 266 torian, 168-69
Rovere, Card. Cristoforo della, Sanders, Sandria, Cornelia, 10
266 hi 465
Rovere, Card. Domenico della, Sandoval, Don Fray Prudencio
266 de, historian, 94
Rovere, Francesco della ( = Six Sanseverino, Card. Federigo de,
tus IV), 266 402 404
Rovere, Card. Girolamo Basso Sansovino, Andrea, cv, 398
della, 266 Sanzio, Raffaello, pt, 59 266 284
Rovere, Guiliano della (= Julius 397 398
II), 266 401 Sarens, George, Abbot of St
Royenberg, Antony Lord of, 25 Trudo's, 455
Rubeanus, Johannes : see Crotus Sart, Albertine-Josephine Coun
Ruffault, John, Cc, treasurer-ge tess of, 23
neral, 20 Sart, Francis-Joseph Count of, 23
Rufus, Mutianus, hm, 434 457 Sasbout, Delphus, Judocus, poet,
Rugeriis, Louis de, pf, 34 126 127 441 442 445
Ruino, Carlo, pf, 34 128 Sauvage, Sylvagius, John, Lord
Ruter, Ruterius, le Ruistre, of Schoubeke, Sterrebeek, &c,
de Rhutere, Nicolas, Bp of GreatChancellor, 77 79 83 93-94
Arras, Cc, Provost of Louvain, 96 97 253 278 439 440 457 462
5 11 47 62 68 74 75 77 114 138 Biogr. 93
165 166 208 296 305-307 316 Sauvage's Widow, Antoinette
335 336 406 409 414 425 d'Oignies, 51 67 93 112 113
Biogr. 305 Sauvage, John le ( ather), 93
Rycke, Louis de, 313 Sauvage's son John, poet, 93
Savoy, Amedee of, antipope Fe
lix V, 263
Savoy, Philibert II, Duke of,
Sadoleto, Cardinal Jacopo, hm, 293 369
398 399 Saxony, Albert Duke of, 5
St. Amand's - in - Pevele (Pabula) Saxony, George Duke of, 361 397
Abbey 454 Scellinck, Henry, B's clerk, 98
504
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Schellart, Nicolas, 15 Stappen, Mary-Margaret van der,
Schepper, Cornelius Duplicius de, 22
55
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Thenis, van Thienen, Peter a, pf, U
31
Theophilus Anticensor, jp, 201 Ubbius, Henry, bibliogr., 431
Thienen, Peter van, pf, 31 Urbanus, Henry, 434
Thomas, Hubert, of Liege, histo Urceo, Antony : see Codrus
rian, 218 Ursinius, Caspar : see Velius
Thornton, John, suffrag, of War Urbanus IV, 127
ham, 78 Utopia : 81-85 463-73
Thymo, John van der Heyden, a, Utrecht, Adrian Florisz., Flo
dean of Lou vain, 314 rentii, of, pf, Dean of Lou
Tibullus, 189 309 vain, 42 47 71 151 165 227 271
Tiras, John de, 26 306 312-318 318 362 40T-2 405
Titian, pt, 59 406 411 : see Adrian VI ;
Toledo : St. Bernard's Abbey : 8 Biogr. 313
132 206 Utrecht, Bp of : Frederic : see Ba
Tollenaere, J. de, poet, 168 den ; Philip (122) : see Bur
Tomiczki, Peter, Bp of Posen, gundy
221 Utrecht, Philibert Provost of :
see Naturel
Tongerloo Abbey : 69 209 349-50
352 Utrecht, William Provost of : see
Tongres, Rainaldus of, 152 275 Montfoort
Tonstall : see Tunstall
Tortellius Aretinus, Joannes, hm,
185 309
Tournai, Bp Charles of : see Vacca, Louis Cabeza de Vaca, im
Hault-Bois per. sc, 218 219 315
Transsylvanus, Maximilian, im Vaernewyck, Arnold of : see Bost
per. sc, 18 Vaes, Lucas, notary, 130
Treves : University : 310 411 ; Valasco : see Velasco
- St. Matthias' Abbey : 198 Valascus de Lugena, 428
373 Valla, Lorenzo, 177 185 309 401
Treves, Archbishop of, 107 309 4I7
3x0 Valeriano, Bolzanius, J. Pierio,
' Trincheforte', 397 (see Encke historian, 267 398
voirt) Valle, Joh. de, pt, 10
Trithemius, John, Abbot of Span Vallombroso, Angelo de, 403
heim, 304 Varick, Francis-Joseph de, Count
Trot, Arnold, pf, 316 of Sart, 23
T'Serclaes, T'Serhuyghs, T'Ses Vaux, Charles Baron de, 68
tich : see 't Serclaes, 't Ser Veccrius, Vecerius, Conrad : see
huyghs, 't Sestich Vegerius
TsGrooten, Antony, Abbot of Veere, Adolph Lord of : see Be
Tongerloo, 352 veren
506
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Vellerns Paterculus, 289 Viruli, Robert, 337 338 343
Verderue, Charles, imper. sc, 122 Viruli : John, 337 ; Nicolas,
Vergenhans, Nauklerus, John, pf, 338 ; his two sons Adrian &
297 Jerome, 338 ; William, 338
Vergilio, Polydore, hm, 197 198 Vitellius, Cornelius, pf, 337
398 Viterbo, Gilles de, hm, 398
Verheyen, Cecilia, 108 Vives, John Louis, hm, 165 190
Vermigli, Martyr, Pietro, hm, 359 196 289 31r 370 374 464
361 Viaenderen, Catherine van, 338
Verreycken, Countess of Sart, Al Voclit, Voocht, Tutor, James de,
bertine-Josephine de, 23 Antw. pensionary, 32 316 320
Verreycken, Louis, Cc, 23 323
Verreycken, Louis, baron of Bou Voocht, James de, gauger, 323
lez, sc, 23 24 Vorst, John van der, Brabant
Vervloet, John : see Vessem Chane., 93
Vespucci, Amerigo, navigator, Vorst, John Vranckx van der,
466 md, 123 124
Vessem, Arnold Winand van, Vorst John van der, dean of Hil
Tongerloo cn, 60 69 153 333 varenbeek, 208
349-353 Biogr. 350 Vos, des Riehes, Adrienne de,
Vessem, Bartholomew van, Aire Lady of Ydewalle & Beaupre,
and Mechlin cn, 15 36 40 41 356
44 5 59 60 67 69 92 98 99 102 Vos, James de, Lord of Ydewalle,
112 114 115 116 120 122 130 356
224349-50 351 352 Biogr. 351Vos, John de, Lord of Herlebout
Vessem, Arnold Loedt, Loet, van, (Heurlebout), 356
350 Vos, Lambert de, hm, 168 169
Vessem, Arnold van, Abbot of Vranckx van der Vorst, John,
Hertogenbosch, 351 md, 123 124
Vessem, John Vervloet van, 350Vrancx, Barbara, 108
Veyere, Louis de, Philip of AuVrancx, Giles, 108
stria's chaplain, 43 Vranx, John, 222
Victorius, Marianus, 224 Vredius, Oliver : see Wree
Vida, Jerome, poet, 398 Vriendt, Amicus, Peter de, pf, 19
Vigilius, John, sc, 37 Vriese, Friso, George de, Bruges
Viglius Aytta of Zwichem, 125 scholaster, 165
171 201 338 Vucht, Gertrude van der, Lady
Villa-Dei, Alexander de, 30 190 of Horst, 17
Villain, Lord of Moerkerke, Phi Vulcanius, Bonaventura, pf, 361
lip, 325 378 379
Villain, Margaret, 325
Vincent, John, Mechl. Cc, Pro W
vost of Cassel, 40
' Vinci ' (John Ingenwinckel), 397 Wacker, Vigilius, John, sc, 37
Vinderholt, John Lord of, 196 Wailpois, Walpois, John, Cam
Vio, Card. Tomaso de, Cajetano, brai scholaster, 41 42 115
43 45 Walhain, John Lord of : see Ber
Virgil, 176 189 233 248 277 299 ghes
301 308 309 329 365 382 383 Wal(l)e d'Axpoele, Isabella de,
397 4l8 4r9 429 96
Viridivalle, Thierry de, pf, 31 Walle, James Lord of : see Blasere
Viruli, Carolus Menneken, pf, Walters, Walteri, of Knitz, Lu
304 337-338 Biogr. 337 cas, pf, 460
Viruli, Godefroid, 337 338 Warham, Archbp William, 33 78
Viruli, Henry, 71 322 337-339 438 439
340 342-46 355 393-95 BioWary, of Marville, Nicolas
gr- 338 sc, 91 92 130 163 Biogr. 92
Viruli, Lottin, pf, 337 Wast, Gerard, prior of, 454
Viruli, Nicolas, pf, 337-338 Watermael, Philippote de, 22
Biogr. 337 Wecker, Conrad : see Vegerius
57
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Wecker, Nicolas : see Veker Wree, Wrede, family de, 167
Weicker, Conrad : see Vegerius Wree, John de, 167
Weede, Elizabeth van, 26 Wree, Vredius, Oliver de, histo
Weinsberg, Hermann, 278 rian, 143 148 167-168 169-171
Weisterburch, Reinhard Lord of, 326 Biogr. 169
219 Wree, Oliver de (the son) 170
Wemeldingen, John de, pf, 31 Wree, Jane de, 170
Wendelstinus, John, 219 Wreede, Arnold de, builder, 50 51
Werve, Arnold van de, Antw. Wiirtemberg, Count Eberhard
mayor, 32 with the Beard of, 297 298
Werve, Henry van de, 323 Wiirtemberg, Count Eberhard
West, de Lyra, John, pf, 425 the Younger, 298
Wever, Textoris James de, Abbot Wiirtemberg, Duke Ulrich of,
of the Downs, 327 298
Weyden, Isabeau van der, 26 Wiirtemberg, Louis of, 297
' White Rose ' (69) : see Pole, Ri Wye, Margaret van, 108
chard de la Wyck, Hubert van, 323
Wick, John von der, Roman Wyts, John, Lord of Berent
agent, 404 rode, &c, Warden of the Waters,
Wichmans, Peter, Anderlecht cn, 108 109 Biogr. 108
124 Wyts, John, 108
Wielant, John, Fland. cc, 324
Wielant, Philip, Lord of Lan
deghem, Cc, 40 47 70 115 146
I52 x53 170 215 216 324-326 Xenophon, 189 391 465
355 Biogr., 324 Ximenes de Cisneros, Card. Fran
Wielant, Lord of Eversbeke and cisco, 317
Landeghem, Philip (son of Phi
lip). 325
Wielant, Florence, 325
Wielant, Philippote, 325 Ydewalle, Adrienne Lady of : see
Wimpfeling, James, hm, 397 465 Vos
Wimpina, Conrad, pf, 37 Ydewalle, James Lord of : see Vos
Winckel, Peter Zelle, pf, 315 York, Margaret of, Duchess of
Winckele, John van, pf, 338 Burgundy, 117 134 293 314 427
Winckele, Catherine van, 338 428 441 442
Wingfield, Sir Richard, amb., 219
Winghe, Lord of, 109
Woelmont, Anselmus, pf, 313
Woestwynckel, Margaret van,Zanchius, Chrysostom, Bp of Na
170 ples, 379 441 442
Wolcesceyn, George de, 306 Zeigler, Henry, Luxemb. Se
Wolsey, Cardinal Thomas, 38 70nator, 69 294-295 Biogr. 294
87 no 346 347 358 457 469Zelle, Winckel, Peter, pf, 315
473 Zuderhuysen, Frisio, Herman,
Wouters, Gualteri, John, Lord of Privy Cc, 430-431 Biogr. 430
Vinderholt & Meerendree, Zues, Hans : see Suys
Fland. Cc, 196 Zulte, Stephen Lord of : see Lie
Wouters, Corneille, hm, 196 dekerke
Wouters, Leo : see Outers Zuquet : see Sucket
508
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:44 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
ORDER OF THE DOCUMENTS
IN THE ORIGINAL MANUSCRIPT
Quire Pp Document
61 37 Carm. XXIII 192 Epp. 71
62 *More's te 38 XXIV 195 65
trastich 39 XXV 196 66
63 Epp. 9 39 XXVII 197 67
66 Carm. I 40 *Epp. 25 198 12
68 II 40 *Carm. V,iii
199 63
71 Epp. 16 di-10 83 Orat. 20J 68
72 Carm. Ill 97 D 202 51
75 IV C k1-8 205 64
77 V,i ,ii 102 Epp. 5 207 77
78 VI ei.io 104 10 210 73
80 VII 107 54 215 57
81 VIII no 60 218
81 IX 113 59 A1-10 219 XEpp.
82 Xa 114 39 220 2
41 Xb 116 40 222 7
42 XI 117 41 224 17
47 Epp. 21 118 69 227 18
48 Carm. XII 120 42 228 19
5 XIII 121 43 230 14
52 Epp. 22 122 45 232 3
54 Or at. A fl.10 I24 44 233 4
58 Carm. XIV 125 46 234 20
60 127 15 236 26
Carm. XV 130 61 237 6
12 XVI 131 62 B1-10 240 II
59
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:54 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
CONTENTS
Pp
Preface vii
Iconographic Note xi
I BUSLEYDEN'S LIFE
1. Origin and Family
Busleyden's Parents (1-3) r
Francis de Busleyden (4-6) 4
Brothers and Sisters (7-11) 10
Giles de Busleyden (12-21) 16
Busleyden Pedigree (22) 28
2. Studies and Training (23-28) 30
3. Appointment and Preferments (29-37) 39
4. The Mechlin Mansion (38-45) 50
5. Friends and Proteges (46-53) 66
6. Busleyden and Erasmus (54-60) 74
7. Busleyden and Thomas More (61-64) 80
8. Public Activity (65-68) 85
9. The Last Journey
Testament Signed (69-71) 90
Way to Spain (72-74) 93
Death at Bordeaux (75-79) 97
10. Execution of the Will
Legacies and Bequests (80-84) I03
Realizing of the Foundation (85-90) 109
Executors and Patrons (9 *-97) 118
APPENDIX
11. Privilegium Doctoratus (98) 125
12. Will and Testament (99-100) 130
Text of First Part 131
Close of Deed 138
II BUSLEYDEN'S WRITINGS
510
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:59 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
VI. To the Holy Virgin 216
VII. Nativity Night 217
VIII. To Remacle d' Ardenne 218
IX. On St. Adrian and Natalia 222
X. Hymn to the Virgin 223
XI. To St. Jerome 224
XII. Massacre of the Innocents 227
XIII. In Praise of Virtue 228
XIV. Hymn on Easter Day 229
XV. Debate on Worth and Fortune 230
XVI. Venice's Fickle Fortune 238
XVII. The Helmsman in the Storm 239
XVIII. Dangers of Seafaring 240
XIX. On Political Persons and Events 241
XX. On Busleyden's Mansion 244
XXI. On Busleyden's Furniture 248
XXII. To a Maecenas 253
XXIII. Hercules' Choice 253
XXIV. Tantalus' Crime and Penalty 254
XXV. To Ferry de Carondelet 255
XXVI. On Leonard Priccard 255
XXVII. Vegerius' Envoy 257
More's Recommendation 257
2 ORATIONES
511
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:59 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
29- From Desiderius Erasmus .. Bologna, November 17, 1506 334
30. To Henry Viruli Mechlin, Middle of 1507) 337
31. To Cornelius Erdorf Summer of 1507) 339
32. To John Becker 1507) 341
33. To Franc. Friscobaldi 1507) 345
34. To Cornelius Erdorf 1507) 348
35. To Fr. Arnold van Vessem .. 1507) 349
36. To John Becker , last months of 1507) 353
37. To James de Blasere , end of 1507) 355
38. To Luigi Marliano , 1507) 358
39. To Dean Sandelicus , 1507) 362
40. To Dean Sandelicus , 1507) 364
41. To Dean Sandelicus end of 1507-init. 1508) 364
42. To Dean Sandelicus , beginning of 1508) 365
43. To Dean Sandelicus , first months of 1508) 366
44. To Dean Sandelicus , 1508) 367
45. To Sylvius Italicus , end of 1507- init. 1508) 368
46. To James Lefevre , Spring of 1508) 372
47. To Luigi Marliano , firstmonthsof 1508) 374
48. From Luigi Marliano 1508) 378
49. To Luigi Marliano r58) 383
50. To Luigi Marliano 1508) 389
51. To John Becker , first half of 1508) 393
52. To Adrian Herbouts , middle of 1508) 395
53. To John Gritz , Summer of 1508) 397
54. To Bernardino de Carvajal . , Febr. 15/28, 1509) 400
55. To William de Heda 1509) 409
56. To Martin van Dorp , December 29, 1509) 412
57. To Martin van Dorp , first months of 1510) 415
58. To Martin van Dorp , middle of Dec. 1510) 417
59. To J. L. de Moscheron , before Oct. 1511) 421
60. To Bernardino de Carvajal . , about April 1512) 422
61. To Dean Sandelicus , Summer of 15x2) 424
62. To Dean Sandelicus , Autumn of 15x2) 424
63. To Conrad Vegerius , end of 1512) 425
64. To Martin van Dorp , end of X512) 427
65. To Conrad Vegerius , end of 1512) 429
66. To Herman Zuderhuysen . . end of 15x2- init. 1513) 430
67. To Conrad Vegerius , 1513) 431
68. To Conrad Vegerius , March i-xo, 1513) 432
69. To Sylvius Italicus , end of May, 1513) 434
70. To Bernardino de Carvajal. . , Summer of 1513) 436
71. To Desiderius Erasmus , Sept.-Oct. 1513) 437
72. From Martin van Dorp Louvain, init. Nov. 1513) 441
73. To Martin van Dorp Mechlin, end of Nov. 1513) 446
74. To Martin van Dorp , end of I5i3,iif.i5i4) 449
75. To Martin van Dorp , Febr.-March 1514) 452
76. To Abbot Bollart .about March 1514) 454
77. To J. L. de Moscheron .... , May-June 1515) 456
78. To Martin van Dorp , October 1515) 459
79. From Desiderius Erasmus .. Antwerp, September 28, 1516 462
80. From Peter Gillis Antwerp,November 7, 1516 464
81. To Thomas More Mechlin, November, 1516 468
82. To Desiderius Erasmus .... Mechlin, November 9, 1516 472
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:39:59 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
The
The following
followingnumbers
numberswillwill
bebe
chosen
chosen
fromfrom
the the
undermen
undermen
tioned
tioned works,
works,which
whichareare
inin
preparation
preparation
: :
History
History of
oftheTrilingueLovaniense,
theTrilingueLovaniense,i5i7-i55o,byH.DEVoCHT
i5i7-i55o,byH.DEVoCHT
Epistolae
Epistolae Cornelii
CorneliiValerii
Valerii
van
vanAuwater,
Auwater, 1537-1552,
1537-1552,
by by
H. De Vocht.
Annotated editions of :
Stephani Vinandi Pighii Epistolce (1557-1597) by P. Weiler
& H.
. De Vocht.
Livini Ammonii Epistolce (1518-1556).
(1518-1556).
Richard Taverner's Proverbes
Proverbes or
or Adagies,
Adagies, 1539-1552.
1539-1552.
Epistolae Cornelii Scepperi et Joannis
Joannis Dantisci,
Dantisci, 1515-1548,
1515-1548,
by H. De Vocht.
Studies on the lives and works works of of thethe professors
professors of of Busleyden
Busleyden
College :
L. Daubersy,
Daubersy, Rutger
RutgerRescius
Rescius(c.(c.1495-1545
1495-1545: avec
: avec
une une
bi bi
bliographic
bliographie de
de ses
ses impressions).
impressions).
H. De
De Vocht,
Vocht, Cornelius
CorneliusValerius
Valeriusvan vanAuwater
Auwater(1512-1578)
(1512-1578) : :
with unpublished
unpublished poems
poemsand
anddocuments
documents; his
; hiswill
willand
anditsits
execution
execution; ;&c.
&c.
A.
A. Schmitz,
Schmitz,Nicolas
NicolasVernulee
Vernulee
(1583-1649).
(1583-1649).
and of other humanists :
L. de Keyser, Cornelius Grapheus (1482-1558).
J. Theys, John Louis Vives' Pedagogy and Psychology.
L. Brouwers, Carolus Scribani (1561-1629).
L. Ackermans, Martin Antoine Del Rio (1551-1608).
J. Fabri, Andre Schott (1552-1626).
J. Lambert, Viglius Aytta de Zwichem (1507-1577).
G. van der Vorst, Joannes Despauterius (c. 1480-1520).
P. Hick, Gregoire Hollonius (c. 1531-1524).
Remade d'Ardennes
J. Barry, Remacle d'Ardennes (c. (c. 1480-1524).
1480-1524).
P. Vermeire, Gulielmus Canter (1542-1575).
R.
R. Delattin,
Delattin,Francis
Franpois
Modius
Modius
(1556-1597).
(1556-1597).
R.
R. Gauthy,
Gauthy,Laevinus
Laevinus
Torrentius
Torrentius
(1525-1595).
(1525-1595).
A.
A. Rodesch,
Rodesch,Barthelemy
BarthelemyLatomus
Latomus
(1485-1570).
(1485-1570).
K.
K. Leus,
Leus,J.J.Lybens
Lybens
(1603-1678).
(1603-1678).
G.
G. Cousot,
Cousot,Frederic
Frederic
de de
Marselaer
Marselaer
(1586-1670).
(1586-1670).
M.
. Kinon,
KiNON, Victor Ghiselinus
Victor (1543-1591).
Ghiselinus (1543-1591).
&c.
&c.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:40:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
1
n. HVMANISTICA
LO V ANIEN SI A
LOVANIENSIA
This
ThisSeries
Serieswillwill
comprise
comprise
studies,studies,
scarce texts,
scarce
and texts,
matter and matter
not
notpreviously
previouslyprinted,
printed,
concerning
concerning
the historytheof history
Humanismof Humanism
and
andthe
the
lives
lives
and and
works
works
of Humanists,
of Humanists,
especially those
especially
who, those who,
from
fromdede Spouter
Spout to er
Puteanus,
to Puteanus,
made of the
madeold of
Brabant
the University
old Brabant Universit
a centre of the Renascence. All collaboration is invited, and
contributions will be gratefully received by Prof. H. DE VOCHT,
60, Boulevard de Namur, Louvain.
This content downloaded from 189.248.112.230 on Sun, 11 Sep 2016 04:40:07 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms