You are on page 1of 311

AN HISTORICAL

ALBANIAN—ENGLISH '
DICTIONARY

by
STUART E. MANN, M.A.
Author of “A Short Albanian Grammar ", etc.
In View of the fact that this work is
out of print, that it is not copyrighted,
and that the international convention
between Great Britian and the United
States covering copyrights permits
duplication for local educational pur-
poses, it is being reproduced by DLI for
utilization by resident students.
LONGMANS, GREEN AND CO. LTD.
6 & 7 CLIFFORD STRFET, LONDON wa
xxcox. ROAD, BOMBAY 1
17 CIIITTARANJAN AVENUE, CALCUTTA 13
36A MOUNT ROAD, MADRAS 2
LONGMANS, GREEN AND CO. INC.
55 nrru AVENUE, NEW YORK 3
LONGMANS, GREEN AND CO.
' 215 VICTORIA STREET, TORONTO I

First published 1948


PREFACE
Albanian is a separate and independent member of the ludo-European family of
languages. As such
it is clearly as important for comparative study as its sister languages Latin, Greek,
Slavonic, Lithuanian,
etc., with which it shows an approximately equal degree of relationship. Though
Albanian contains
a large proportion of loan-words from Latin, Ancient Greek, Old Slavonic, Italo-Vene
tic, Middle and
Modern Greek, Middle and Modern Slavonic, and Turkish, as well as a number of
interesting words of
“ Mediterranean ” origin, native ludo—European elements predominate.
Gustav Meyer, in his “ Etymologisches Woerterbuch der albanesischen Sprache,” Strassbur
g, 1891,
discovered only 400 radical words.which we're demonstrably of native lndo-European
origin. This
number can now be multiplied by five at least. Though Meyer is responsible for a number
of brilliant
interpretations of loan elements in Albanian—he was extremely well-informed linguistic
ally——he never-
theless succeeded in producing a work which might almost be called a Dictionary of Albanian
Jargon.
Nearly all the Modern Greek and Turkish words admitted into his Dictionary are not used
in Albania
at all, whereas most of the abundant native material of the language was overlooked by
Meyer altogether.
Meyer’s recognition and interpretation of the lndo—European elements of Albanian are at once
both
naive and inconsistent. It is difficult to see, for instance, how lndo-European palatal k [k’]
can produce
under similar conditions both 5 (see his interpretation of sjell, sorrë, ‘sulem and sup), and
th (see thanë,
thartë and athët), or still worse, how palatal g/gh [g’/g’h] can produce at once (1 in dorë, dimën,
derr, dh
in dhjes, dhëmb and dhallë, and 2 in zorrë, zot, zjarr and zë. The confusion is complete
when Meyer
tries to see [ndo-European initial 5 in thi, hjek, shurrë, sonte and gjarpër, a sound which
he makes
mysteriously disappear in et and kot! Even Latin initial s takes various shapes (accordin
g to Meyer)
in the words shëlboj, sipër and thekën. Meyer also makes initial IE d/dh become indiscriminately
Albanian d in djek, dy, duaj, and dh in dhi, dhjetë and dhashë. His lndo-European “ interpreta
tions ”
are, needless to say, almost worthless.
It need hardly be said that Albanian has developed on perfectly consistent lines from parent
IE.
The phonological picture is complicated only by an unusually large number of combinative changes
and
by the loss of internal and final consonants which tend to make etymological interpretation difficult.
While the primary object of this Dictionary is linguistic, it is also designed to serve the larger
public
who need Albanian for practical purposes. It is completely objective in character. Entries not
marked
with an initial (see Bibliography) are words gathered from the lips of peasants and others in various
parts
of Albania during the years 1929—1931, or taken from magazines or pamphlets of no literary importanc
e.
The inclusion of extensive quotations from Albanian literature would have been highly desirable
as an
aid to clear definition and as illustrations of usage. This would, however, have added enormously
both
to the cost of the Dictionary'and to the labour of compiling it.
My thanks are due to all my helpers, both English and Albanian, for their work of interpretation,
copying and criticism. I hope the Albanian people will accept this Dictionary as a slight token of regard
to a brave nation which I hold in high esteem.
STUART E. MANN.
London, 1947.
BIBLIOGRAPHY
A. L. Arbanas. Deutsch—albanisches u. Albanisch—deutsches Woerterbuch. A. Hartleben, 1912
[Croat characters; non—typical Albanian with many mis-spellings. Gjakova dialect].
Ba. F. Bardhi (“ Blancus ”). Dictionarium Latino-epiroticum. Rome, 1635. [Archaic Geg.
Italian spelling with additional characters. Inaccurate but interesting]
Bl. Bellarmino. Dottrina Cristiana, translated into Albanian by Pjetër Budi, Rome, 1664 [1850
edition used. Northern Geg dialect].
Boç. M. Bocari (or Boçari). MSS Greek and Albanian Dictionary in corrupt Southern Tosk Corfu
1809. Printed by Lumo Skendo, Tirana, 1926. ’ ’
Bog. Pjetër Bogdani., Cuneus prophetarum, etc. [homilies in alternate Italian and Northern
Albanian. Part II: Life of Mary and Christ]. Padua, 1685.
Bsh. Fialuer i Rii i Shcypes [Northern-Albanian and Italian Dictionary of the “ Bashkim ” Society
containing Jungg’s Dictionary and additional material]. Scutari, 1908. ,
Bud. Pjetër Budi. Dottrina Cristiana of Bellarmino. See Bl. [Additional words cited by Kristo—
foridhi]
Bujq. Buquija, 1929—1932. [A monthly periodical devoted to agriculture. Various dialects]
Busetti. Antonio Busetti. Vocabolario Italiano-Albanese. [The “Bashkim” Dictionary reversed.]
Scutari, 1911.
Buz. Gjon Buzuk. Author of a Litany of which only one defective copy known to survive. [Oldest
Albanian work, archaic Geg, incunabulum, 1554—1555.]
Cam. DseGmetrio Camarda. Saggio di Grammatologia Comparata sulla Lingua Albanese. Leghorn
1 4. * ’
C0. P. Fulvio Cordignano. (l) An Albanian—Italian Dictionary, reproducing that of Jungg with
many additions and two appendices. Milan 1934. (2) Lingua Albanese. Milan, 1931.
Ç. K. A. Çekrezi (Chekrezi). (I) English—Albanian Dictionary. Boston, 1923 [Tosk of Korça—
Bilishti area]. (2) Historia e Shqipëris. Boston, 1921. .
D. August Dozon. Manuel de la langue Chkipe ou Albanaise. [Grammar, texts and large
vocabulary in Tosk, mainly Përmeti dialect. Author’s own spelling] Paris, 1878.
De. Deuteronomy translated into Tosk.
Dr. Nelo Drizari. Albanian—English and English-Albanian Dictionary. New York 1934.
{Tosk Inadequate.] ’
Ec. Ecclesiastes translated into Tosk.
Efth. L. Efthimiadhi. Vjollza të Veshkura. [Short stories in Tosk.] Valona, 1930.
EK. Ernest Koliqi. (1) Hija e Malevet [short stories]. Zara, 1929. (2) Tregtar Flamujsh etj.
[Short ]stories.] Tirana, 1935. (3) Gjurmat e Stinve [verse]. Tirana, 1933. [Northern
dialect.
ER. Edukata e Re [educational monthly]. Tirana, 1930—1931. [Various dialects]
Ex. Exodus translated into Tosk.
Feizi. Abidin Feizi. Grammatica della lingua Albanese. Naples, 1929. [Tosk.]
Fi. At Gjergj Fishta. Lahuta e Malcis [verse in traditional ballad style, deals with outstanding
events in Albanian history]. Zara, 1905—1906, since reprinted at Scutari in several editions.
[Scutari dialect]
FL. Fjaluer Latin-Shqyp [Latin-Albanian Dictionary in Scutari dialect]. Scutari, 1925.
Floq. Kristo Floqi. Dramatist. Author of Shkëndija [anthology of verse]. Valona, 1923. [Tosk
dialect of Korça.]
FN. Fan Noli. Author of Shakespeare translations. Historia e Skënderbeut, Boston, 1921 . [Tosk.]
G. Gazeta e Korçës [daily paper]. Korça, 1927—1928. [Tosk.] .
Gd. Marie Amelie Freiin von Godin. Woerterbuch der albanischen u. deutschen Sprache. Leipzig
1930. [Mainly Geg] ’
GR. Gazeta e Re [daily paper]. Tirana, 1928—1930. [Various dialects]
Gur. Karl Gurakuqi. Lule [translation of a novel by Fabian Barcata]. Tirana, 1930. [Geg]
Harff. Arnold von Harff. Pilgerfahrt des Ritters Arnold v. Harff, etc. ( 1496—1499.)
Hn. Fille të Historis’ së Natyrës. Valona, 1926. [Geg]
lll. Illirija [newspaper], 1932—1935. [Mainly Tosk.]
Job Job translated into Tosk.
_]ungg. Giacomo Jungg. Fjaluer i Vogël Shqyp e Ltinisht [Albanian-Italian Dictionary superseded
by the “ Bashkim ” Dictionary. See Bsh]. Scutari, 1895. [Northern]
K. Konstantin Kristoforidhi. (I) An Albanian—Greek Dictionary, published posthumously in
Athens, 1904. [Of value for dialectical references, but written in non-standard spelling]
(2) Dhiata e Re [New Testament], and Psallteri [Psalms] in Lepsius’s phonetics. [Central Geg
of Elbasan, accurate, showing length of vowels.] Istanbul, 1872.
Kams. Kol Kamsi. Manuale Pratico della lingua Albanese. Zara, 1930. [Northern dialect]
Kav. See M. [Gustav Meyer (3)].
vii
Këndime për Shkolla të Para [Primary School Reader]. Book lll. Date (?). [Northern
dialect.
AngeloJLeotti. (1) Grammatica Elementare della lingua Albanese [grammar in Tosk].
Heidelberg, 1915. (_2) Dizionario Albanese—Italiano. Rome, 1937. [Mainly_Tosk.]
W. M. Leake. Researches in Greece. [Contains Kavalliotis’s dictionary rendered in English.
See Gustav Meyer (3).] London, 1814.
P. Francesco Maria da Lecce. Osservazioni Grammaticali nella lingua Albanese. Rome,
1716.
Mati Logoreci. Histori e Përgjithshme. Two volumes with 19 pp. vocabulary. [Northern]
Lumo Skendo (Mid’hat Frashëri). ( 1) Hi dhe Shpuzë [short stories]. Sofia, 1915. (2) Ditë-
rrëfenjësi Kombiar [Albanian year-book]. Sofia, 1896—1900. (3) Translations, school books.
[Tosk dialect of Frashëri.]
Gustav Meyer. (1) Etymologisches Woerterbuch der albanesischen Sprache. Strasbourg,
1891. (2) Kurzgefasste albanesische Grammatik [with passages and glossary]. Leipzig,
1888. (3) Albanesische Studien, Vol. XII. [The Greco—Rumano-Albanian MS. vocabulary of
Kavalliotis, dated 1770.] Vienna, 1895.
Matr. Matranga. Homilies. First Albanian work in Tosk. 1596 (?).
Mi. Thimi Mitko. Bleta Shqiptare. [Anthology of popular verse. First printed at Alexandria,
1878, subsequently in Vienna, 1924. Tosk dialect of Korça.]
Stuart E. Mann. ( 1) A Short Albanian Grammar, London, 1932. (2) Author’s own collection
of words (1929—1931).
N HF. Naim H. Frashëri. (1) Histori e“ Skënderbeut [ballad-style story of Scanderbey, first published
in Bucharest, 1886, reprinted at Korça, 1923]. (2) Bagti e Buqui [a pastoral poem]. (3) Lulet
e Verës. Bucharest, 1899. (4) Fletore e Bektashinjet [book of Bektashi rules].
Nikaj. Ndoc Nikaj. Historija e Shqypnis. Scutari, 1917. [Northern dialect]
P. Gjergj Pekmezi. (1) Lehr- und Lesebuch des Albanesischen. Vienna and Leipzig, 1912 (?).
(2) Lese- und Uebungsbuch der alb. Sprache. Vienna, 1914. [Geg]
Pg. P. Poga. Translator of novels into Korça dialect.
Pi. Julius Pisko. Kurzgefasstes Handbuch der nordalbanesischen Sprache. Vienna, 1896.
[Northern dialect. Croat spelling]
Po. Foqion Postoli. Për Mbrojtjen e Atdheut [novel]. Korça, 1926. [Tosk.]
Pogr. Lasgush Pogradeci (or Poradeci). Tosk poet. Verse published in various periodicals. [Pogradec
dialect, but language highly stylised.]
' Pr. Proverbs translated into Tosk.
PW. Vasa Pashë Shkodrani (“ P. W.”). Grammaire Albanaise. London, 1887. [Northern Geg]
I. M. Qafëzezi. Histori’e Ali Pashë Tepelenës. First edition, 1917. Second edition,
Constanza (?), 1923. [Tosk.]
Rada. Girolamo de Rada. Rapsodie d’un poema albanese [Albanian folk-poetry from the Naples
area]. Florence, 1866.
Francesco Rossi. Vocabolario ltaliano-Epirotico ed Epirotico—ltaliano. Roma, 1866—1875.
[Northern dialect. Inaccurate]
Rr. P. Justin Rrota. Letratyra Shqipe. Scutari, 1925. [Northern dialect] '
New Testament in Tosk. Monastir, 1910. [One of the first works to be printed in the now
standard “ Bashkim ” spelling]
SD. Spiro Risto Dine. Valët e Detit. [Anthology of folk-verse and original poetry in Tosk.
“ Istanbul ” spelling] Sofia, 1908.
Sel. T. Selenica. Shqipëria 'më 1927 [statistical year book. Tosk]. Tirana, 1928.
Shep. Ilia Dilo Sheperi. Gramatika dhe Sindaksa e Gjuhës Sh'qipe [Tosk]. Valona, 1927.
St. Karl Steinmetz. Albanisches Not-Woerterbuch. [Northern dialect. In modified Croat
spelling] Sarajevo.
ShR. Shekulli i Ri [newspaper of Albanians in Rumania]. Circa 1935. Mainly in Tosk. ’
T. K. Tasi. Fjalor Greqisht-Shqip [Greek-Albanian Dictionary. All dialects. Material mainly
from Kristoforidhi]. Athens, 1928.
Thaç. Kol Thaçi. Poems in Northern dialect in various periodicals.
Toç. Dr. Terenc Toçi. (1) E Drejta Ndeshkimore [Penal Law]. Scutari, 1926. (2) Kodi Civil
(date ?). (3) Gramatika e ltalishtes. Tirana, 1928. [Normalised Northern Geg]
V. Vr. ]. Vretos. Mirëvetija [book on etiquette in Tosk. “ Istanbul” characters]. Bucharest, 1886.
Va. Giulio Variboba. Life of the Virgin. Rome, 1762. [In Italo-Albanian, reprinted by Librandi.
Milan, 1928.]
Gustav Weigand. (l) Albanesische Grammatik [Central Geg of Durazzo, Elbasan and
Tirana]. Leipzig, 1913. [Exact and reliable] (2) Albanesisch-deutsches und Deutsch-
albanesisches Woerterbuch [first reliable dictionary of Central Geg. Too short for literary use].
Leipzig, 1914.
J. R. Xylander. Die Sprache der Albanesen oder Schipetaren. Frankfort, 1835. [Tosk in
Greek characters, mainly from Kavalliotis and Bible translations.]
Xa. Anton Xanoni. Gramatika Shqyp. Scutari, 1909. [Northern dialect]
Xh. Aleksandër Xhuvani. (l) Fillime të Pedagogjis. [Work on teaching] Elbasan, 1926.
(2) Libri i Gjuhës Shqipe [Albanian Grammar]. Tirana, 1930. [Elbasan dialect]
viii
OTHER ABBREVIATIONS
Ber. \ Berat. Lab. Labëria.
Cal. Calabria. ' Lush. Lushnja.
CG. Central Geg. Mird. Mirdita.
Çam. Çamëria. Mont. Montenegro.
Dib. Dibra. Myz. Myzeqeja.
Dur. Durr. Durazzo. N. Northern.
Elb. Elbasan. Përm. Përmeti.
Fr. ‘ French, Frashëri. Pog. Pogradec.
Frash. Frashëri. Rashb. Rashbuell.
G. Geg. Sc. Scutari.
Gjak. Gjakova. Sl. Slavonic.
Gk. Greek. Srb. , Serbian.
It. Italian. T. Tosk.
It—Alb. Italo-Albanian. Tir. Tirana.
Kav. ' Kavaja. Tk. Turkish.
Kor. Korça. Tom. Tomorr.
Kos. Kosova. Vl. Valona.
Kru. Kruja.

ix
a—advokat

A Historical Albanian and English Dictionary (1496-1938)


Preliminary note (a). The stress in Albanian '(nasalised vowels) are always stressed. In pas-
falls on the lass syllable of words ending in sive forms the stress falls on the radical vowel:
a consonant, and on the penultimate syllable déhem, mbulohem.
of words ending in a vowel. Words ending in (b). The open initials refer to the authorities
ël, ëm, ën, ër, ës, ësh, ët, ëz and in ull, un, ur, for the word given (See Bibliography). Bracket-
azi and as are stressed on the penultimate. ed initials refer to the etymological source of
When a word ends in a stressed vowel theA the word, or to the dialect to which it is pe-
stress is marked (’). Final :21, é, i, ii and y cu iar.

a, interrogative particle. Begins all questions acar, adj. 3. limpid, clear Bsh.; compressed,
except when the first word is a pronoun or tight K.; bitter, sarcastic Ll.; dressed up,
an adverb of time: A ke punë ti? Have you swell Gd; adv. bitterly, sarcastically (N) Co.
some work? but Kur do të vij? When will he acar, m. 5. (1) dandy, beau; (2) steel L. Var. Kr.
come? Kush asht? Who is it? Zotni K. a do and acal Co.; (3) frost, nip, bitter cold Ll.
të vii edhe? ls Mr. K. coming too? acari, f. 3. bitter cold, chill, dry cold K. Bsh. Ll.;
a, cj. or; a——a—, either—or—; a po, or (say); bitterness; numbness, deadness, roughness
a po jo, or no, or not. LL; frost BK.
a? interr. part. eh? acarim, rn. 2. frost, bitter cold K. L.; narrow—
a,=ha, q. v. Buz. ness, compression, squeeze (Tir) K. oppression
a.=.e after më, të, i, u. Do të m’a jap, He’ll Deu. anguish Job.; irritation (Elb) K.; fester-
give it to me; U’a dhash, I gave it to them ing; —— i mishit të dhambvet, pyorrhea (Elb)
a, (Cal) and & (N) = asht, see jam. Var. Bsh. Cf. acërim.
abaci, i. 7. abbacy acaroi, v. 30. make very cold, freeze, chill;
abaj, m. 5. pouch; pouchiness of the face benumb, stiffen; grate (as violin); compress,
abanoz, m. ebony (= ebanoz) Ç. L. Co. Mn. squeeze K. scratch; irritate T. Co.; egg on,
abat, m. 9. abbot Rr. spur on T.; —— fjalët, sielljet, grow brusque,
abé, f. 7. (l) alphabet Bsh.; (2) ghost, horror L. speak or act abruptly. Ci. acëroi
abecé, i. 7. alphabet, abc acartë, adj. 1. rough, coarse; brusque, abrupt;
abdhellë, i. leech (Gk). bitterly cold; steel-, of steel.
abetar, m. 5. and abetare, t. 5. Mn. Co. alphabet acërim, m. 2. tester M. L. Ct. acarim.
P.; primer, spelling book W. Mn. acëroi, v. 30. cause to tester M. L. Cf. acaroi.
abet, bahem --, disappear, vanish (Tomorr) ER. aci, ab]. sg. m. acé, abl. sg. f. acish, abl. pl. of
abë, i. in phr. abë leshi ay, (1. v. asé L.; janë acish qi, there are those
abis, m. abyss, deep Buz. who GR.
Absini, f. Abyssinia Dr. ac, rn. dill Gd.
abisoi, v. 30, announce (Cal) de Rada, M. aderi, prp. = deri, q. v. Dr. W.
abitoi, v. 3o, inhabit (= banoi) Buz. adërimë, adërinë, see deri më, — në
abonësinë, i. truth, right, reason (Cal) M. adër, t. 1. only in pl. adra, twaddle, chatter;
abrash, adj. invar. white-spotted (oi animals) thyej —, twaddle, chatter Gd. Mn.
W.; white-haired; s. albino ER. M. admiral, m. admiral (mod.)
abrashka, f. pl. blackheads (Kor) adlgratuer, ori, rn. 5. worshipper (= adhurues)
abrazh, m. m. = abrash, q. v. LIZ.
absent, m. absinth , adoroi, v. 30. worship (= adhuroj, adhroi) Buz.
absolvoi, v. 30. absolve (= liroi, paiaisoi) Buz. adra, pl. see adër.
abubii! interi. alas! adrenalinë, t. adrenalin (mod.)
abundancie, f. 5. abundance = plotsi, tepricë) Adriatik, adj. 3. Adriatic; Deti —, the Adriatic.
Buz. adresë, f. 1. address Bsh.
abuz. m. 2. lurking place (Tomorr) ER. adresohem, mp. apply (në: to) Ci. (mod.)
abysë, i. 1. abyss K. adunar, m. 5. shelter, protection (li.) dc R. M.
Abysini, Avisini, f. Abyssinia Mi. Argent, m. Advent (= Kreshma e Kërshndellës)
zibyz, m. = abysë T. 1.12.
acaherë, acaherëz. adv. then (Elb) K. advokat, m. T.pl. -ër, lawyer, solicitor, barrister
acal, m. = acar Co. L. (mod.)
1
A ' adha—agurickë

adha, adv. so, hence, therefore Mi. L. afri, për s’—, at close range (quarters), at first
adhap, m. trouble, ordeal T. hand
adhërim, -oi, see adhrim, -oj afri, f. 8. closeness; kinship C. L.; family circle.
adhlqi, f. (Gk) = padrejtsi, q. V. L. family
adhiaseni, v. 3e. brush (T) L. afrikan, adj. 3. African; m. 5. African G.
adhrim, m. 2. entreaty, petition GR. W.: worship Afrikë, f. Africa
(=_ adhurim, q. v.) D. afrlm, m. 2. approach; contact, touch, associa-
adhrimtar, m. 5. adorer, worshipper Co. tion Fr. GR. Toc.; (diplomatic) understanding
adhroj, v. 30. beseech, entreat W.; worship GR.; vii n’—-— me, come into touch with; :
(= adhuroi) Bl. P. L.; make a petition GR. afroi Buz.
adhrues, adj. 3. petitioning * afris, v. 2a. bring together, bring close Bsh.;
adhuresë, f. 1. worship, K. L. mp. —item, approach PW. Bsh.
adhurim, m. 2. worship, adoration D. L. afrisht = afërisht ER.
adhurimtar, m. 5. adorer, worshipper; adj. 3. afritie, f. 6. bringing together, reunion: ap-
adoring, worshipping Mn. L. proach; understanding.
adhuroj, v. 30. worship, adore D. (adoroi Buz.) afré, adv. about, approximately X. D.
adhurues, m. 4. -oniës, (T) adoring, worshipping; afroj, v. 30. = afris, q. v.; afron të kryhet, it’s
m. 4. worshipper K. L. nearly finished; afëroni, afëronem, mp. Buz.
adhurueshëm, adj. 2. adorable GR. L. afruem, adj. 2. neighbouring, adjoining W.:
aere, ahere = atëherë, q. V. D. t'afëruem, it, n. presence Buz.
aeropllan, m. aeroplane GR. G. afrueshëm, adj. 2. accessible, approachable
aeruer, ore, adj. 3. air-, aerial (= airuer) G. afsh, m. 2. (afshë, f. Bsh) heat, glow, sultriness; '
af, m. 2. appearance, hue, colour, shade T. steam, vapour D.; fumes, odour, reek Ç. T.;
afat, m. interval, due period, term GR. G. L. lëshoi —, reek Ç; marr —, get a whiff of
afetar, adj. 3. without faith or creed, free—think— (afsh N)
ing: irreligious; m. freethinker G. aft, m. 2. = afsh, q. v. W. Gd.
afë, f. breath, vapour; soul, spirit M. afta, ethie me —, foot and mouth disease Bujq.
afër, prp. W. dat. and abl. near, close to, at, by; See aft
adv. near, at hand; as adj. living, alive PW.; aftapodh, m. polyp M. X. L.
— e —, very close G. — méndsh, strange, aftë, f. = afsh, q. v. M.
odd. funny Buz. Ba. D.; m. neighbour D. X.; aftër, s.prob. socket of candlestick, burner of
as adj. l = afërm, q. v. e afra, f. the near ER. oil-lamp T. '
afërdet, m. sea-board C. L. aftësi, f. 3. adequacy; ability G. ER.
Afërditës, f. Venus, Morning Star aftim, m. 2. (1) satisfaction T.: (2) air, vapour
afërisht, afrisht, adv. approximately L. ER. Co.; climate Gd.
afërm, adj. 2. neighbouring, near; close, familiar aftoi, v. 30. satisfy T.
GR.; next: recent; nii mik i —- a bosom aftos, adj. 3. ethe -—e, fever in cattle and sheep
friend:.ndër t’—, in the neighbourhood (N) (= shap) Bujq.
GR. W. L. as. s. m. 4. fellow-man, neighbour; ag, m. pl. agie, (l) black mark round the eyes
t’afërmit, relatives G. D. of the dead; (2) iris of eye LL; ve — sytë,
afërmas, adv. near by Gd. turn dark (of eyes at death); (3) early morning
afërme, e—, f. 5. kith and kin, kinsmen Co; id: i kanë vu sytë —, he can’t see pro-
. afërmënc = afërmëndsh, see afër. (T) perly, he is slow to understand Co.
afërmeni, f. 6. closeness; kinship (N) agë, adj. invar. dark, dusky
afërmi, s’—, për s’—, adv. soon, shortly G. agat, m. and agatë, f. agate Ex. (m.) Kn. (f.)
afëro = afro, q. v. X. D. agëroi, v. 30, delay, dally, loiter T.
afërsi, f. nearness; approximation GR. Toc. agim, m. 2. dawn, early morning P. W.
afërsinë, f. 1. (T. afërsitë) neighbourhood, agimuer, ore, adj. 3. of dawn EK.
proximity; pl. environs, surroundings K. L. aglon, m. north Buz.
afërsisht, adv. = afrisht, q. v. ER. aan, vM30. 3s. it dawns, begins to dawn
afërshëm, adj. 2. near, at hand W.
afërt, adj. 1. near, neighbouring, adjacent D. agoni, f. agony, dying moment, throes Pg.
afërtinë, f. 1. neighbourhood, environs agor, m. expectation; presence, aspect Bsh.
afëruem, it, t'--, n. comfort Buz. agosh, m. gutter Cf. agiosh Gd.
afilë, f. GR. agrep, m. 5. (l) scorpion; (2) hand of clock
afion, m. opium (Tk) G. W.; -ët, adj. 1. opium, (akrep); fig. crusty fellow (Tomorr); lule —i,
soporific L. yellow vetch (= lule kokëndër)
afermi, f. opportunity, chance; pretext, excuse agripni, f. watch, vigil (T)
L X M agulice, f. 5. primrose, cowslip M. Hn. Mi. L.
afraië, f. fright (Cal) M. agullar, adj. 3. unripe T.
afras, afrazi, adv. closely; për —, close up, at agulllm, m. 2. daybreak, dawn (N) Mn. lll. Co. L.
close range EK. agullon, v. 30. 3s. dawn EK. Mn.
afresë, f. 1. likeness Gd. agume, f. 5. dawn M.
afresk, m. 13. fresco (N) agurlçkë, f. 1. a vegetable ShR.
2
A aguridh—akçik

aguridh, m. (Elb) and aguridhe, f. 5. unripe ajazmë, f. (1) holy water; baj —, sprinkle with
grape M. Boc. Mn. SD holy water, asperse; (2) Spearmint
agushi, f. sultriness Kr. Mn. L. (= zagushi) aide! come on! go on! A.
agzot, m. priming, tinder match Fi. T. M. C. ajem,m. p. ofaj,q. v. P. W.
agzotës, m. 4. chamber of gun ajer, m. wind, air Buz. Ba. Va., ajër, ER.
agzozé, f. salamander I'ln. (cf. kakzozë) See air.
agj, m. = ah, q. v. T. ajerim, m. 2. air, aeration Va.
agier, m. donkey Buz. aieriar, V. airoi, q. v. Va.
agierinjë, f. she-ass Buz. ajet = hajat, q. V. D.
agjërim, m. fast, fasting (T) G. X. D. ajë, f. 1. swelling
agjëroj, v. 30. fast (T) Var. X. (= agiinoi, q. v.) ajër = air, q. v. ER.
agjinesë, f. and agiinim, m. 2. fast, fasting K. aigtoi, v. 30. descry, discern Co.
agjinoi, V. 30. fast W. aii, pers. pron. = ai, ay, q. v. GR.
agjinueshëm, adj. 2. fasting K. aiili = ajli, q. V. SD.
agjironjë, f. heron Gd. ajkë, f. 1. and 3. cream G. K. GR. W.; soft,
agjosh, m. gutter (= agosh) Gd. smooth alluvial mud (= hakë, K. T.); merr -a
ah, v. la. break up small; digest; (2) sigh; dheu forms cream ER.
ahet, the earth crumbles ajktoj, v. 30. exude oil .or grease (from the
ahafte, f. 5. laburnum (Vl) skin) Co.
ahem, mp. of ai; ahem, mp. of ah, q. V. ajktore, f. 5. dairy
aheng, pl. ahengie = dëfrim, q. v. L. (Tk) aiktuer, ori, m. 5. Duf. Xh. and aikatuer, W.
aherë, adv. then, thereupon X.; —— kur, as soon cream bun
as G. See atëherë, ahiera. ajkullë, f. 1. eagle (Sic) M. ~
ahershëm, adj. 2. of that time, current G. ajlë, e-, f. in phr: punimi i s’ajlës
ahiera, Mn., ahierna, ER., and ahier Var. (Gk- ajli! alas! oh clear! (Gk-Alb) Bsh. M.
and It-Alb) = atëherë, q. v. ajlimono! interj. have pity! Va.
ahime! int. alas! Bsh. aim, adj. 2. swollen; t’——, it, n. swelling Buz.
ahishte, f. 5. beech-wood W. Toc.
ahmak, m. fool, duffer ajo, pers. and dem. pron. f. she, it; that; the
ahmarr, v. lb. avenge; mp. ahmirrem në, avenge former; po —, gjith’—, the same; acc. atë,
oneself upon dat. asaj; unstressed acc. e, dat. i; after më,
ahmarrës, adj. 3. vengeful, spiteful; m. 4. aven- të, 11 and i becomes a.
ger Bsh. Mn. . ajodhimë, f. 1. holy of holies, sanctuary M.
ahmarrie, f. 6. vengeance; resentment, spite = ajovimë (Ber)
Bsh. Mn. (= shpagim) air, m. air G. P.; hudh për —, throw into the
ahoj,v .30 grieve mourn M. L. air ER. .
aht, m. 2.(1) sigh Co.; (2)— —- afsh, q. v. EK (T). ajrët, adj. 1. airy, air- ER.
(3) misery, sorrow (N) Rr. airi, f. 3. atmosphere Mn. EK.
ahu, ja, f. 7. fine, amende (N) airim, m. 2. aeration, ventilation ER.
ahu = ashtu, q. V. K. airoaniie, f. 5. airship G.
ahullim, m. 2. rumbling, raging (of a storm) (T) airoi, v. 30. air, aerate, ventilate G. ER.
ahullon, V. 30. rumble, rage (as storm) (T) airom = avrom, q. v.
ahur. m. 2. stable ER (Tk) ajros, v. 1a. = airoi, q. v. (T)
ai, T. jay, pers. and dem. pron. he, it; that; the airshëm, adj. 2. airy, well—aired, ventilated
former Buz. Ba. X.; po —, gjithë —, the same: airuer, ore, adj. 3. air—, of air; vi ajrore, airline.
—— i vjetri, the same old man; mësuesi edhe airway GR. Hn.; fushë —ore, aerodrome:
ay, the teacher himself ER; acc. atë, dat. rrugat —0re, respiratory tracts ER.
atij; unstressed acc. e, dat. i. After pronouns airues, adj. 3. aerating, airing, ventilating ER.
and të the unstressed accusative is a (m'a, ajt, m. eagle (Cal) M.
t'a, u’a, i’a) ajtun, adj. 1. swollen K.; t’—— e dejvet, varicose
vein Kn.
aj, (T) më zuri —, zura gjuhën —, I’ve bitten
ajthët, adj. 1. delicate, frail (N) (cf. hajthët)
my tongue; zë gjuhën —! hold your tonguel;
ajl'l = ai, ay, q. v. Mn. ER. (Mont)
Iz<ë me ajë, shtie me ajë, bite (Giin); anj L; aiun, adj. 1. = aitun, q. v. Bsh. W.: t’——, n.
. D.
mumps W.
ai, (T: ënj), v. 3a. aor. ajta, inf. and pp. ajt-un, ajynë = ai, ay, q. v. SD.
puff up, cause to swell: mp. aiem and ahem, ak-, prx., see akcili, akkush, akqishi, akku,
(T: ënjem) D. M. etc. K.
ai, m. (1) = ah. q. v. A.; (2) thought, care, akaci and akaqi, f. 3. acacia Mn (1). Ex (2).
suspicion (Gk-Alb) M. akari,f. 3. mite, tick Hn. Mn.
aianis, 1n. (prob.) gnat—catcher or nightiar (bu- akcili, m. akcila, f. prn. such (a one). so- and-so
bulicë) T. Mn.; akcis, dat. sg. SD.
ajasmë, f. (l) mumps (N); (2) holy water (T) akc, pm. such (a one), a certain V. D. SD.
L. (= ajazmë, q. v.) akceshë, f. = piekse, gjellbase, q. v. ER.
ajat = hajat, q. v.: ajet, D. akcik, m. perfection Bl.
A akem—alkolik, alkoholik

akem, mp. (prob.) endeavour (të:to) G. Cf. aktim, m. 2. (1) compression, condensation; (2)
akët, adj. sea-anemone Ll. Co.
akenë, f. achene Hn. aktiv e pasiv, m. credit and debit
akëku, akëkush, see akku, akkush: akëcili, etc. aktoi, v. 30. compress, condense; mp. -ohet, 33.
see akcili. - densities, condenses Ll. Co.
akëroi, v. 30. snarl at, scowl at (w. dat. of pers.) aktuer, ori, m. 3. actor; —t0reshë, f. 1. actress
= akrroj, q. v. Mn. L.
akësh, prn = akkush, q. v. Bsh. akul, m. trap, gin (for animals) (T) Mn.
akët, adj. 1. dense, compact, close Ll. Mn. akull, m. 12. ice Ba. X. K.; vihet —, turns to ice,
akku, adv. somewhere D. M. (Gk-Alb) freezes X; lule —i, (prob.) white anemone
akkush, prn, such a one, so-and-so K.; = akësh akullim, m. 2. drift of ice Gd.
Bsh. akullishtë, f. 1. glacier
akllaië, f. and akllai, m. rolling-pin Ç. W. akullnaië, f. avalanche
= petës, q. v. akulloj, v. 30. turn to ice K.; ——ohet, 3s. mp.
akolle, i. 5. turn, revolution; vii —, turn. re- turns to ice, freezes W.
volve L.
akollë, adv. round, about (Dib. Sc.) K. akullore, f. 5. (1) glacier Hn.; (2) ice-cream
akoma, adv. still, yet Boç. X. D. GR. L.
akrapie, f. 6. prosperity, thriving state (Elb) akullsinë, f. hoarfrost L.
akrep, m. l. scorpion (Tk) = agrep, shkrap, q. v. akulltë, adj. 1. icy, ice- Mn. L.
akrim, In. = akrrim, q. v. Co. (T) akullthyese, anije —, f. icepreaker L.
akriniolle, f. 5. bittersweet, woody nightshade akulluem, adj. 2. frozen, numb W.
(solanum dulcamara) M. akulluer, ore, adj. 3. icy, ice-, of ice GR. Efth.
akumullatuer, ori, m. 5. accumulator
akroj, v. 30. _= akrroi, q. v. Co. (T) akzot = agzot, q. v. Fi.
akrosur, adj. 1. in phr: kuei t’akrosur. Cf. akrrol. alabastër, m. alabaster
akrri, f. slope, drop (Tomorr) ER -
alaman, alamën, adj. and m. 5. German (Gk-
akrrim, m. 2. glare, scowl; threat, defiance T. Ç; Alb) M.
challenge Co.
akrroi, v. 30. (w. dat. of pers.) glare at, scowl alamidh, m. (a fish) (VI)
at, snarl at; mp. -ohem_,_ glare at, etc.; defy, alanis, v. Ia. and 2a. thrill
challenge Ç. Co. albatros, m. 5. albatross
album, m. album ER.
akrrosh, adj.3. scowling, glaring, threatening T. alburë, f. 1. mast (of ship) (T) Gd. Mn.
akrruem, adj. 2. akrruar (T) defiant, glaring, alç, m. elk (alces palmatus)
scowling Ç. \ . alestis, v. 1a. accustom Bn. X.
aks, m. aksë, f. (Sc) axle, spindle; axis; cylinder alë, f. (prob.) trifle, jot, tittle (T); alë = halë,
(of watch); — e përparshme, front axle, q. V. D. L.
— e pasme, back (rear) axle, — me brigje, alëmisë = almicë, almisë, q. v. Bogd.
camshaft, — ngjitse, crankshaft. alës, m. chain T.
aksecili, m. -a, f. prn. each. alësivë, f. buck, lye Gd. Mn. (Gk)
akseku, adv. in such and such a place, some- alfabet, m. alphabet D.
where or other, in a certain place Mi. SD. alfabetare, në radhë —, in alphabetical order
aksëm, adj. 2. bold, brave, confident Gd. Mn.; aliavitar, m. 5. alphabet D.
deft, nimble, agile L.; and aksë, able, capable L. alfier, m. 5. standard-bearer, ensign M. Ba.
aksid, rn. acid; -— karbonik, carbonic acid; algiebér, f. algebra Bsh. Gd.
— i uthullit, acetic acid GR. algjebrik, adj. 3. algebraic Bsh.
aksion, m. share, bond; -er, -ist, m. 1. share- Algieri, f. Algeria
holder GR. L. aligatuer, ori, m. 5. alligator
aksue, oni, oi, m. 11 axle, spindle (T. aksua) K. 'aliat, m. 5. ally G.
aksh, pm. a certain one, so-and-so Bsh. alimenta, pl. = ushqim, q. v. Buz.
aksham, m. evening prayer of Moslems Bl.; aliq = haliq, q. v. GR.
evening W.; lule ——i, (a flower) alisivë, f. Boc. Ç., alësivë, Gd. and alsivë, X.
akshand, akshan, m. in phr: akshan(d)i i dritës, buck, lye
dawn, morning Buz. Cf. aksham alivanc, m. giddiness, dizziness, faintness (T)
akshëm, adj. 2. able, capable, deft Gd. = aksëm, o.
q. v. alivanosem, mp. faint, reel L.
akshtoj, v. 30. deem worthy L.; i -tuar të, alivanosur, adj. 1. faint, giddy Po. Ç.
worthy to L. aliver, m. 5. rainbow Ç. = ylber, q. v.
akt, m. 2. act (of play); me pesë akte, in five alizarinë, f. alizarin, Turkish red
acts; — lindie, — i lindies, birth-certificate; alk, m. 1. bolt; iron bar: iron ring X. A. P. and
— giykimi, legal document, brief Toc.; —— alkë, f.; (orn.) crossbill (loxia); Cf. hallkë.
shitie, deed of sale GR. alkol, alkool, rn. alcohol G.
aktë, adj. . = akët, q. v. alkolik, alkoholik, adj. 3. alcoholic; m. drunkard
akti, f. compactness, closeness, density Ll. l'In. ER.
4
A alkolizmë—amoniak
\.

alkolizmë, f. alcoholism,’ addictedness to al— anglistroi, v. 30. teach, instruct (= mësoi, q. v.)
cohol G. uz.
almë, f. unction (Cal) M.; (2) (a plant, prob.) amaret, m. indigo (N)
mullein (Tomorr) amarti = iai, q. v. G.
almicë, almisë, alëmisë, almice, f. 1. and 5. amashirë, f. dish M. L.
implement, tool, esp. agricultural or gardening amatuer, ori, m. 5. amateur G. -
tool; —a buquiie, agricultural implements ambarrëz, f. wooden bolt or bar; (children's
P. Mn. L. game)’’horsemen”, ”pick-a-back” M. L.
almistër, f. 1. gardening or agricultural tool ambasaduer, ori, m. 5. ambassador G.
almishti, u, m. demon, goblin Gd. ambasatë, f. 1. embassy
almizhda, pl. works, mechanism Gd. amberik, m. ring, clasp A.
aloesë, f. 1. aloe Cf. alloe GR. amberui, m. liqueur A.
alpakë, f. alpaca; (2) a kind of nickel ambël, amël (N), ëmbël, ëmblë (T), adj. 1. sweet;
Alpë, pl. Alps; -— Dinarike, the Dinaric Alps pleasant, nice; t’ëmblëra, pl. sweets (T) D.;
G L ui t’-—, fresh water; bai —, quieten, still Buz.
alqimi, f. alchemy Gd. Toc. Ba. P. D.
alqimist, m. 1. alchemist ambëlcim, m. 2. sweetness, sweet, sweetening;
alsivë = alisivë, q. V. X. (fig.) amelioration, improvement, clean——up,
altar, m. 5. altar K. T. = alltar, lter, q v. cleansing GR. _
altëron, v. 30. 33. begins to dawn (T) Mn. Co. ambélciné, f. 1. sweetmeat, dainty, fancy;
alumin, m. aluminium Mn. Gd. sweetness L. P.
alurii, v. 3i. howl, wail Ç. Mn. Co. L.; -ës, ambélcoj, v. 30. sweeten; soften, mitigate, calm,
adj. 3. howling, wailing; m. 4. howler, wailer soothe; mp._grow calm Bl. Bsh. P. D.
Hn. Mn.
ambélsoi Va. Mn., and ambéltoi Buz. Ba. =
alurim, m. 2. howl, wail, howling Ç. L. ambëlcoi, q. V.
aluris, v. 2a. wail, weep, howl Mn SD. ëmbëltore, f. 5. confectioner’s, sweetshop
aluritje, f. 6. weeping, wailing, howling Mn. L. ambëltueshëm, adj. 2. sweetening, softening
alla! come on! Bsh. ambëlth, t’—, see tëmbëlth
allabandë, adv. wholesale, in bulk Toc. ' amblak, adj. 3. sweetish, bittersweet Gd.
alladis, v. 2a. clear (the air), freshen, refresh; ambli, f. sweetness, softness, mildness Bl.
-item, mp. L. , amblosh, adj. 3. sweetish, bittersweet Gd.
allaikë, f. 1. negro slave-girl L. ambni, f. rest, repose M.
allakatem, v. mp. rove, wander; wander in ambnis, v. 1a. settle down, rest M.
mind M. ambonë, f. tribune L.
allaman, adj. 3. and m. 5. German A. W. ambull and amull, adv. and adj. stagnant; m.
Allamanië, f. Germany A. W. P. stagnant water
allamende, adv. = përmëndsh,’ q. v. Va. ambullakër, f. 1. tentacle; feeler (in echinoderms)
allargut, për s’— = (prej) së largu, q. v. Amerikë, f. America L. G. GR.
(Gk-Alb) M. amerikan, adj. 3. and m. 5. American ER.
allarke, pl. in phr: allarket e magazivet ametistë, f. Mn. and m. Ex. 8. amethyst
allarmë, f. alarm amë, f. l. usu. e ama, T: e ëma, ab]. 5. s’amet
allarmoi, v. 30. a_larm Ba., t’amet Buz. mother; —— voesh, ovary
allaturinë,f. 1. ——vegël, q. v. L. Gd. K. D. ,
allavitem, mp. grope along, feel ones way L. amë, f. taste, flavour; scent, fragrance Kn. P.
allci, f and (def. -ni) 111. 10. plaster (of Paris) EK. (= amëz, q. v.)
gypsum (Tk) Mn. L. amë, f. 1. river-bed, channel P. Hn.: sediment,
allegori, f. allegory Buz. dregs Gd.
allestis, v. 1a. = mësoi, q. v. (Tk) L. amë = ap-më, lep-më, give me Buz. (Gjak:
allmi, f. exhaustion; iam ha —, I’m worn out, ama)
exhausted (Sc) Ill. amël = ambël, q. v.
allminu, adv. = së paku, q. v. Va. amër = emër, see ëmën Va.
allmoi, v. 30. = shkallmoi, q. v.; -—ohem, be imët, adj. 1. foolish, foppish Gd.
weakened, be exhausted, pine, languish (Sc) amévrasés, m. 4. and adj. 3. matricide:
lll. matricidal; -vrasie, f. 6. matricide L.
alloe, alloie, F. 5 and 6. and alloië, f. 3. aloe amëz, . = amzë, q. v.
Buz. K. Pr. amicë, f. head of tapeworm Co.
amiratë, s. cf. çuditie
allonar, m. 5. July Boc. M. Mi. SD. amis, v. 2a. cajole, coax, caress Co.
allore, f. 5. (a fish) Bsh. amit, m. stole, alb M.
alltan, m. 5. terrace; arbour; flowerbox (Gk- amna, give us. See ap, iap and na. Va.
Alb); D1. -ët e xhepit (Lumë) Ill. amni, f. maternity, motherhood Gd. Mn. L.
alltar, altar, m. 5. altar, high table S. K. G. ER. amnoi, v. 30. become a mother Co.
allti, f. revolver (N) St. W. A. amnuer, ore, adj. 3. maternal, mother- Co.
am = ap-më, give me! Va. amoniak, m. Hn. and -ë, f. Bsh. ammonia
A amor—andézaj

amor, m. 5. heat, mating season anadollak,'adj. 3. and m. s. Anatolian P. Po. L.


amsë, f. (form of steering on car) see amzë. Anadolli, f. Anatolia, East (Gk-Alb) M. L.
amsi, f. maternity; spital shërbimi t'amsis, anahorit, m. anchorite, recluse Pg.
maternity home ER. L. anak, m. 15. garland, wreath; necklace (N) M.
amsim, m. 2. fragrance, smell, scent EK.; (2) Mn. EK.
(a) eternity K. L. anakatos, v. Ia. mix Bn. (= nakatos) _
amsisht, adv. maternally L. anake, f. 5. circle EK.
amsuem, adj. eternal K.; amshuem Buz. L. and analfabet, adj. 3. illiterate
amshtuem Buz. analizues, adj. 3. analytical; m. 4. analyst ER.
amshim, m. 2. eternity Bsh. C. L. analogji, f. analogy L.
amshinë, f. 1. and amshi, f. permanence, per- anamalas, m. 4. mountain-dweller Co.
petuity T. Mn. anamënd, anamëndas, adv. distractedly, irreso-
amshoj, V. 30. perpetuate; mp. -ohem, last for lutely (N) Co. Mn. (andamënd-as)
ever M. Bsh. Ll. L. anamës, adv. through, across, athwart Bsh. Gd.;
amshtë, adj. 1. (1) insipid, flat, tasteless Gd.; prp. W. dat. and abl. BK.
silly, foolish Bsh.; (3) peevish, disagreeable anamë, f. sacramental wine M.
amshti, f. insipidity Gd.; foolishness; bad anangés, v. la. hasten on, hurry, urge, instigate;
humour, peevishness Mn. mp. ~em, hurry SD. L. Bsh. ('see nagés)
amshtik, adj. 3. flat, insipid Gd.; musty, mouldy; anangést, adv. quickly Va.
m. mustiness, mouldiness Mn. anarqi, f. anarchy Q.
amshtim, m. 2. flatness, insipidity Co. énas, adv. and prp. W. dat. and abl. alongside,’
amshtuem and amshuem, adj. 2. eternal Buz.; at the side of Mn. ER. .
-uar (T) L. anasjellshëm, adj. 2. alternate Ll.
amshuer, ore, adj. 3. eternal; perennial anasjelltas, Ll. Mn. and anasiéllas, ER. alter-
amshueshëm, adj. 2. eternal, perpetual, per- nately; vice-versa (N)
manent, everlasting Buz.: sempiternal Ll. anason, m. aniseed; — kokërr, whole aniseed;
amtar, adj. 3. maternal GR. G. L. —— pll’ihun, powdered aniseed W.
amtë, f. (perh.) spawn anatomi, f. anatomy Hn.
amtë, adj. 1. sultry EK.; foolish; irritable, anatomik, adj. anatomical Hn.
peevish; nauseating Co.; insipid Co.; dense anathemë, f. anathema S.
Co.
anazi, adv. sideways, laterally (= énas, q. v.) L.-
amtf, f. sultriness, sluggishness, sloth Gd. EK.; anbël, adj. = ambël, q. v. Buz.
deposit, sediment Co. _ ancë, f. = anzë.
amtoi, v. 3o. deposit Co. ancue, oni, oi, T: -ua, m. ll. anchovy
amtyrë = natyrë, q. v. Co. anda, u—, aor. of ëndem, q. v. P.; def. of andë,
amuer, ore, adj. maternal q. v.
amujë, f. spring, source," stream Dr. L. andaj, adv. therefore, thus, that is why, so
amundë, adv. perhaps Buz. K. X. D.; andajna Va.
émull, m. 12. pondweed (='hamull Tir.); bub— andamënd, adj. invar. and adv. distracted,
bling water, spring water Kr.; as adv. and absent-minded (Elb. Tir.) T. K.; ecstatic Co.
adj. = ambull, q. v. W.
andaméndas, adv. distractedly, absent-mindedly
amulluer, ore, adj. 3. dead, lifeless EK. andart, m. 5. and andar, SD. Mi. Greek revolu-
amur, m. = dashtni, q. v. Va.; -1'Is, adj. 3. tionary, bandit G. Sh. Fr.
= dashës, q. V. Va.
ande, f. 5. will, fancy, feeling, attitude Dr.
amvis, m. master of the house, housekeeper Gd.
(= andë)
amvise, f. 5. and amvisë, amvizë, f. 1. (anvisë
Tir.) lady of the house, housekeeper, mistress
ande, adv. then, so; if (Gk-Alb) M.
andej, adv. thence, yonder, over there, that
Bsh. Kr. T. Ll. Co. L.
amvisim, m. 2. and amvisëri, f. housekeeping, way; — këtej, hither and thither, here and
there D.; tek _, further on, ahead P.; këtej
economy; —— i shtetit, national economy
e —, there and back; — këha, across here,
amvisoj, v. 30. keep house Ll. Co. over here Buz. Also Bl. GR.
amzë, fl. 1. (1) smell; fragrance, aroma; (2) andejë, f. 3. the far side, further side Bsh.
taste, flavour; bitter taste K.; (3) (form of andejmë, adj. = andejshëm L.
steering on car); (4) family circle; married andejmi, s’--, that way L. GR. P. Co.
life; zyra e -ës, register office; (5) queen bee andejshëm, adj. 2. on the far side, on the other
Bsh. MIL; coupon block, coupon, ticket; as side D. Bsh. Xh. K.
adj. bitter Bsh. “ andejtim, m. 2. transmission, transportation Ll.
amzuer, ore, adj. 3. matrimonial, marriage-; (= bartje, lundërzim); andejtoi, v. 30. trans-
zyra -ore, register office GR. port, transmit, convey Ll.
an, m. 2 and 6. room (N); vessel K. Cf. anë. andéiza, adv. thence, from there M. L.; yonder,
an, m. caul (Tir) Mn. Co. over there Mn.
ana, def. nom. s. of anë, q. v. anderi, f. tunic, under-jacket (esp. of priests)
anadet, m. seashore, coast; -as, m. 4. coast- M. L. (cf. anteri)
dweller Co. — andézai, adv. that way ER.
6
A ëndë—anglikan

ëndë, f. pleasure; taste, liking; appetite; wish, from all quarters, in all directions GR.;
desire; mbas —ës së vetë, to his own liking; me — të, by means of, through the agency
më ka _a, usually contracted to më kënda, of K.; — m' —, from side to side; —- e mb' —,
I like, I should like K. GR.; i'a ka —a mishin, round about; ne, nga —a e jonë, as for us
he likes meat, is fond of meat; më merr —a Gr.; m’— tjetër, on the other hand G.; —’e
me hëngër, I feel like eating P. K. GR. kënd, everywhere, in all parts; për m’atë —
andë, t’—, = tandë, acc. sg. of i yt, q. v. të, across (T); —’e pranë, on all sides; —a
ëndëprues, adj. 3. appetising; m. 4. appetiser Hn. e borës, north K.; —a e shiut, south K.; ——a
andër, m. and f. 1. patch, repair Dr. K. T. e poshtër (poshtëm) e lumit, the lower reaches
ëndërr, T: ëndër, f. 1. dream; shoh —-a, v. dream of the river; —-a e rrobës, hem Ç.; më të
D. W.; nëpër -—, in a dream GR. gjith —-t, all over; e merr —a, it is tilting,
ëndërr, v. la. and ëndrrem, mp. dream Buz. heeling over Gd.; s’ka —, there’s no end to
ëndërrtar, adj.3. dreamy; m.5. dreamer EK. Co. it Po.; —’e cekë, --’e zgeq, somewhere, any-
andikë, f. 1. antique W. Mn. where (Tomorr) ER; me i’a gjetë —n, to
andikos, v. la. age; (fig.) deject, cast down L. grasp something, get the hang of something
(= antikës) Co.; nuk mban —, he is impartial Deu. Co.;
andilë, f. reflection of sun on a wall M. as prp. inside Bsh.; as adv. also anës, along-
andiktar, m. 5. antiquary; antique dealer L. side K. L.; inside Bsh. Buz. Ba. D. 5. P.
andinë, f. yard (of mast) Gd. “ anë, f; 4. vessel, pot, crock; pl. enë, crockery
andis, prp. w. dat. and abl. (Gk) në vënd qi; Buz. P. K.; (2) white yarn Co.
—— t’ikën, instead of fleeing M. L.
anë, t’—, (1) acc. sg. def. of at (i ati), q. v. (T)
andoi, v. 30. GR.
S. L. Pr.; (2) t’onë, acc. sg. and pl. of jonë,
andrallë, f. 1. quandary, fix, perplexity, bewilder-
i—, q. v. (Dibr) ER.
ment Gd.; e zuri ——a, he was overcome with ënë, f. = hënë, q. v. Buz.
grief M.; lost his head L. \ anëdet, m. and anëdede, f. 5. anëdetie, f. 6. L.
andrallis, v. la. Gd-. and -os, L. M. put into coast, shore Boç. O. G.
a fix, nonplus, bewilder, turn somebody’s anëdetës, m. 4. coast-dweller; adj. 3. maritime,
head; mp. -osem, mp. lose one’s head L.; coastal Q.
bemortiiied with grief M. anëkoi, v. 30. = ankoi, q. v. Buz. K. X. D.
andrallisun, -osun, adj. 1. in a fix, in a quandary anëliqë, ni, m. 10. lakeside Dr.
Gd.
anëlum, m. riverside Dr. .
andresë = arnesë, q. v. L. anëmal, m. mountainside Dr. L.
andri, f. ploughing team (Tomorr) ER. anëmarrie, f. 6. advocacy C.; defence (at law)
andrirni m. 2. patching, mending (= arnim) Co.; partiality L.
Dr. . anëmbaitës, adj. 3. and m. 4. partisan; as s.
androi, anroi, v. 30. patch, mend T. Dr. L. defender, defending counsel
ëndrramënd, adj. = andaménd, q. v. K. Co. anëmbanë, pl. accessories, gadgets Gd. Toe.
ëndrratar, adj. 3. and s. = ëndërrtar, q. v. anëmbythie, f. 6. hindquarters Gd.
Co. Mn. anëmik = anmik Buz.
ëndrrim, m. 2. dreaming ER.; vision ER.; anëmish, m. limb Buz.
reverie, brown study Efth.; kredhem n' -—e, anër, f. (T) = arnë, q. v. 8.; -oj, v. 30 =
be lost in thought, deep in thought arnoi D. ,
ëndrritem, mp. dream D: G. anërrugë, f. pavement, sidewalk L.
ëndrritun, adj. 1. dreamy G. anës,’ adv. and prp. w. dat. and abl. beside,
ëndrroi, v. 30. dream G. alongside G.
ëndrruer, ore, adj. 3. dreamy, dreaming; dream- anësi, anësim, etc. see ansi, ansim, etc.
like Efth. Mn. anëtar, see antar
ëndrrues, m. 4. dreamer; idealist, visionary; anëz, (T: arëz) f. l. wasp Ba. G. D. W.
adj. 3. dreamy, idealising ER. Mn. (= anzë, q. v.)
ëndshëm, adj. 2. pleasant Bsh. G. ang, m. bogey, bugbear; nightmare Gd. Co.
andi/, T. and andyj K. W., adv. from there, anga, adv. (child’s word in games) pardon,
thence, that way release (Dib) ER.
andyc, adv. there, thence Mn. ER. angari, f. need, necessity, compulsion; oppres-
andyshtie, adv. however (little, etc.) Co. sion Bsh.; forced labour Dr. C.; za —- të,
ane, f. 5. room, apartment (N) compel to S.; marr —, need, requisition Bsh.
anelin, m. aniline 5. C. W.
anemi, f. reel, bobbin, spindle T. cf. elemine. angas, v. la. = anangas, q. v. Bsh.
rrotovilë angër, f. bowels, entrails Co.
anesti, f. amnesty, pardon SD. (Gk) angërë, they ate = hëngërn, aor. 3 pl. of ha,
anë, f. 3. side; edge, border; extremity, end; q. v. Buz.
region, part, country; portion; limb; half a angëri, . = angari (N)
load D.; white thread Bsh.: heq me nji -, angërr, f. l. hinge (N)
reject GR; lë me nii —, GR., lë m’ansh, Rr., Angli, f. England SD. GR. G. W.
neglect: lë mb’——, omit Ba.; nga të katër —t, anglikan, adj. 3. Anglican Sh.
A .
anglisht—antuem

anglis‘lit, adv. in English; in the English fashion ankran, mgmate, fellow Mn. L.
ankth, m. bog'ey, hobgoblin, ghost; nightmare
angllatis, V. 1a. explain, inform (Tk) Bsh. Fi. Mn. K. W. Co. (= angth, makth)
angonë, f. 1. corner (Gk-Alb) M. BR. ankues, m. 4. plaintiff K. GR.; adj. 3. plaintive,
angorë, f. =angurrë, q. v. Gd. complaining
angra, etc. = hëngra, etc. aor of ha, q. v. Buz. ankueshëm, adj.2. deplorable, lamentable L. K.; '
angsht, adj. 1. wild, rude, harsh, gruff GR; chargeable Mn.
adv. wildly, etc. GR. Co. anmik, Buz. and Ba: anëmik, (T: armik), m. 20.
angshti, f. fear, anxiety Gd.; cf. angsht enemy Buz. Ba. D. W.
angth, m. 1. bogey EK. = makth, q. v. anmikneshë, f. 1. woman enemy
angulice, f. 5. = aguliçe, q. v. (Kor) anmiksim, m. 2. and anmiqsim alienation,
angullis, V. 1a. and angullij, 3i. moan, groan, estrangement, hostility ‘
weep, lament, wail; (of dogs) whine SD. P. anmiksoj, v. 30. and anmiqsoi render hostile,
Mn.; v. Za. L. Gd.
antagonise, alienate, estrange; mp. fall out,
angullitje, f. 6. wailing, groaning,_ moaning,
be at loggerheads Mn. Co.
whining, howling L.
angurrë and angurë, f. 1. anchor ER; (2) anmiksueshëm, adj. 2. hostile; alienable
entrails Bsh. Minna/vi, f. enmity, hostility, antagonism GR.
angurroi, v. 30. anchor O.
angusë, f. sorrow, anguish Pg. Mn. anmiqsim, anmiqsoi = anmiksim, -soi, q. v.
angushi, f. sense of guilt, compunction Gd. anmiqsisht, adv. in a hostile (unfriendly) way P.
angushtë, adj. 1. = ngushtë, q. v. K. anmiqsuer, ore, adj. 3. hostile, inimical Ç. GR.
angushtim, m. 2. sorrow, trouble, distress (T) anmiqi, f. hostility Buz.
angushtoi, v. 30. restrict, straiten; distress, anna = ap-na, see ap Va.
grieve T. anofelé, f. anopheles (mosquito)
angielikë, f. angelica Hn. anoi, V. 30. tilt Ç.; incline, tend (për, ngaj : to,
angiëll = engjëll, q. v. (T) towards) G. Po.; side with (ngaj) Po.; — nga,
angiinare, f. 5. and angiinar, m. 5. artichoke originate from, proceed from G.; diverge T.;
(cynara scolymus) Hn. mp. move aside; pp. anuem me, attached to
Po. Ç. T. G. L.
angiinë, f. tonsilitis L. anoniës, adj. 3. (T) = anues, q. v. Dr. Ç. L.
angiinidhe, f. 5. alhagi Graecorum M.
anonim, adj. 3. anonymous
angiistër, f. 1. hook X. Mn. L. anos, v. la. flank, border Fr.; seam,hem Gd. (T) '
ani, adv. now, well, well now, so'then; then, anra, pl. of anër = amë, q. v.
afterwards Ba. Bogd. K. Bsh. P. D. (= eni, anroj, v. 30. = arnoi, q. v.
anima, njani) ansi, f. partiality Bsh. L.
aniça, interi. well! good gracious! P. Gd. ansim, m. 2. party, side (N) Bsh.
anije, f. 5. and aniië, f. I. ship, vessel L. P. De. anshish = ashish, abl. of ata, q. v. Buz.
anijesi, f. 3. seamanship; navy, fleet Mn. L. ansisht, adv. partially L.
anijesuer, ore, adj. 3 naval L. ans-6 = aso, abl. of aid, q. v. Buz.
aniietar and aniietuer, ori, m. 5. sailor, seaman, ansorë, f. rim (of wheel) (N)
boatman Mn. EK. L. (-uer, M. L.) ansosh = asosh, abl. of ato, q. v. Buz.
,anikari, f. 3. and anikaré, f. 7. disease of the ansuer, ore, adj. 3. side, lateral Mn. ER.
womb phr: — me ploça të zeza'Bsh. Mn. ansuië, f. island Bsh. Ç. P.; and -ëz, f. dim. L.
anim, m. 2. tilt, slope, inclination; tendency; ansuishëm, adj. 2. insular Bsh.
divergence; -— nga, provenance T. Ç anshëm, adj. 2. side-; partial GR. Co.
anima, anima, animali, anime, adv. then, after- ansht = asht, see iam St. Buz.
‘ wards; well then, and so T. K. Bsh. Co. antar, m. 5. member; partisan; fellow-country-
animirë, adv. however EK. man; chamber valet (N) Bsh. L. W.
ankalas, v. la. = pushtoi, marr ngrykë, q. v. antari, f. party, side; membership Ll. L.
(Gk) L. antarsi, f. membership; partisanship Dr. L.
ankanë, f. auction; ankandë L. (T); ve n’—, Antarktide, pl. South Polar Regions G.
sell by auction Antarktikë, f. Antarctica GR.
ankesë, f. 1. complaint; lament Toe. Mn. anteri, f. short jacket with sleeves (N) EK; cf.
ankim, m. 2. trouble, distress; grievance, com- anderi
plaint GR. G. Co. ' antiienë, f. l. and 3. response (eccl.) Buz.
ankimtar, m. 5. complainer, grumbler; plaintiff antikar, m. 5. antiquary Gd.
Gd. - antikë, f. 1. antique Ç. L.
anko], v. 30. bemourn Buz.; pity Bl.; sigh, lament antikos, v. la. age D. See andikos
P. PW.; want, need P.; prosecute Toç.; w. antiktar, m. 5. antiquary Ç.
dat. of pers. charge with GR; mp. -ohem antilopë, antillopë f. and antilop, m. antelope
fret, worry PW.; be charged Buz.; w. për ' Hn. Mn. De.
or prei, deplore, bemoan, regret, repent of antipastë, f. entree
G. P.; w. kundër, summons, prosecute G. antipoda, pl. antipodes Sh.
(Buz. and K: anëkoi, Tosk dial: rëkoi) antuem, adj. 2. biassed, onesided Gd.
8
A anthropologj i—arbi

anthropologii, f. anthropology; -k, adj. 3. anthro— aqherë, adv. often Va.


pological aqpeshim, m. 2. equipoise, balance Ç. Co.
anues, adj. 3. and m. 4. inclined, prone, partial; aqrëndim, m. 2. equilibrium Co. T.
partisan Dr. C. aqsi, f. equality C. (T)
anzë, f. l. wasp; (2) aniseed; (3) lintel of door aqsim, m. 2. equation Co.
Cid; (4) uterus, womb. Gd. aqsoi, v. 30. equalise C.; equate Co. (T)
ani, v. 3a. = ai, q. v. L. aqshëm, v. 2. equal, even, regular'Ç.
ap, iap, V. irreg. give; pres. ind. jap, iep, iep; aqvlerës, adj. 3. equivalent Co. L.
japim, jipni, japin or ap, ep, ep; apim, epni ar, m. gold; gur —i, chrysolite; _ flori, pure
or ipni, apin; impf. epshe or ipshe, iipshe, gold, fine gold Co. Buz. Ba. D. A. W. S.
T: ipnia, etc.; aor: dhash, dhe, dha; dhamë, ara, nom. sg. def. of arë, q. v.
dhatë, dhanë; pres. subj. t’ap or të jap, t’apish ari, i, m. yoke for carrying pails
or të japish, t'apç, etc.; imperat. ep! or iep!; arab, m. (a bird) cf. arabel; (2) Arab ER.
opt. dhatsha, dhatshë, dhastë, etc. (T: dhënça, arabackë, f. 1. baby-carriage L.
dhëncë, dhëntë, etc.); mp. epem, ipem, iepem, arabél, m. 1. sparrow Hn. Mn. (= harabel);
jipem; i — të lirë, acquit Ba; — fjalë, spread arravel Mi.; -ore, pl. passerines
a rumour (për: about) D.; — za, inform, bear Arabi and Arapi, f. Arabia Buz.
news; — veten, venture K.: i — të drejtë, arabisht, adv. in Arabic, in the Arab fashion
do justice to G.; —- mbrapa (prapa), return, aradhë, f. l. and aradhe, f. 5. rank, standing,
give back W.; — e marr për me .., do one’s position; D. Bsh. T. battalion Gd. C. T.;
utmost to EK.; mp. epem mbas (pas), follow; flock, flight (of birds) EK.
act according to; be addicted to; Zoti mos
e dhëntë! (T) God forbid! Sh. _aradhoi, v. 30. draw up in ranks
arak, m. expert (Tir); u-ba —, he’s an expert ER.
apë, m. 23. def. apa, father, eldest brother arakat, m. deserter Co. (cf. harakat)
' P. K. Mn. EK. Co. araki, f. 3. withy, willow for basket—making
aparias, v. la. K. 2a. Bsh. Co.; mp. apariatem, araknoi, v. 30. master a craft (Tir) Co.
lose hope or confidence; withdraw, retire aramë, t. = ramë, q. v. (T)
apét, adv. = prapë, përsëri, a. v. (N) K. ER. arami, u, m. yellowhammer (emberiza citrinel—
apetit, m. appetite Buz. la); goldfinch Gd. (carduelis elegans)
apikas, v. 1a. notice, observe; suppose, con- arap, m. 2. man or boy with dark skin, negro;
jecture L. as adj. invar. dark-skinned, swarthy Ba.
apistie, f. 6. a plant, prob. feverfew D. A. W.
aplladhe, f. 5. platter C. arapeshkë, f. 1. woman or girl of dark skin
apo, adv. or; apo—apo—, either—, or — S. P. W. M. W. L.
apori, f. doubt, dilemma, fix Bsh. arapës, m. 4. (a bird) (Përm. Tir.) ..
aposta, adv. just, precisely Va. Arapi, Arabi, f. Buz. and Arapistan, m. SD.
apostafat = postafat, q. v. L. Arabia
apostimë, and apostymë, f. abscess Gd. D. Mn. arapkë, f. 1. dark girl or woman C. Mn. L.
apostol, m. = apostoll, q. v. K. araqe, f. 5. loop, noose T.
apostolate, f. mission Xh. arar, m. 5. bag T.
apostolik, adj. 3. apostolic Co. ararot, m. arrowroot
apostoll, m. 12. apostle Buz. S.: —uer, ore, arashkë, f. 1. turnip Bsh. GR. Toç.; beet Co.
adj. 3. apostolic Co. arati, f. 7 and 8. exile, banishment; man-hunt,
apostolli, f. apostleship S. sleuth, running to earth; rnarr ——in, flee,
apostueshëm, adj. 2. apostolic Co. escape Mn. L.
apostull, m. 12. = apostoll, q. V. B]. A. W. Co. aratis, v. 1a. banish, exile; hunt down, sleuth.
apostulleshë, f. 1. woman apostle ER. track down, pursue, run to earth Bsh. Toç,
apostymë = apostimë, q. v. K. W.: ruin, overthrow (Kav); mp. -em,
apoth, m. breeze L. shift W.
aprapa, adv. = prapa, q. v. Va. aratisun, adj. 1. exiled, banished: wanted; i —i,
apsinth, m. wormwood, absinth S. Pr. fugitive from justice, outlaw
apull, adj. pl.: apui, soft, tender (Cal) M. aravani, adv. at a trot
apusti, f. 3. shelter, lee aravel, m. 1. = arabel q. v.
aq, aqë, Bogd: aqa, adv. so, so much, so many; arb, m. dawn (= gdhim, agim) Va.
so greatly; such a; — sa, so that GR. P.; arbën, m. 4. plain, moor LL; Albanian Ll. Co.
aqë _— sa. as much — as Ba.; saq —aq, as arbër, m. little boy (Tomorr) ER.; (2) adj. and
much -— as D.; por -— edhë, Withai GR.; -— si s. Albanian (T) D.
dhe, as — as; më sa — aq, as much — so arbëresh, arbëri, see arbnesh, Arbni
much; nuk donte me diitë —, he didn’t so Arbëreshë, SD. and Arbëreshkë, D. f. 1. Al-
much as want to know (Elb); — shum. banian girl or woman
— tepër, —— fort, so much, to such an extent arbëresht, Va. and arbërisht. SD. adv. in Al-
Buz. Ba. GR. P. W. D. banian fashion
aqanshëm, adj. 2. equilateral (T) Co. arbi = harbi, q. v. SD.
A arbnesh—argjipeshkvi

arbnesh, T: arbëresh, adj. 1. and m. 5. Albanian arënc, m. = arene, q. v. M.


Bogd. Va. K. D. P. arësei, arësim, arësimtar, etc. see arsei, arsim,
Arbneshë, f. 1. and T: Arbëreshë, Albanian girl arsimtar, etc.
or woman W. P. K. SD. arëz, f. = anzë, q. v. T. M.
Arbni, Buzz Arbani, T: Arbëri, f. Albania Buz. ariaie, in phr: për ditë —-, GR. Cf. shkroië.
Ba. D. P. arg, m. = ark, q. v. (Elb)
arbnisht, T: arbërisht, adv. in the Albanian argali, f. loom (Gk-Alb) (Him) Bsh. Mn. M. L.
fashion, in Albanian: —e, f. 5. Albanian lan- argalis, v. 1a. weave, work at loom L.
guage K. D. X. argés, v. 1a. curry, dress (leather) Mn. L.; tan Ç.
arbnuer, ore, adj. 3. and m. 5 Albanian K. argastir, rn. shop (Gk—Alb) M.
GR. EK. argGasun, adj. 1. tanned; tawny, weatherbeaten
arbur, m. tree; — i barkës, mast Ba. M. d
are and arrç, m. nape of neck; vertebra dentata argat, rn. 5. and pl. -ën, t, C., pl. argetën, Jung,
Hn.; (2)\cockchafer (melolontha vulgaris) Hn. field-labourer, casual labourer.
Bsh. Mn.; molecricket Co.; (3) (T) (a tree) argati, f. (coll.) field labourers
arçere, f. 5. woodpecker (Cal) M. argavan, m. 1. and 2. lilac (Tk) T. K. A. W.
arça,Earçë, arthtë, etc. opt. of vii, v. (l) q. v. argësh = argsh, q. v.
x. argim, m. 2. fine rain, drizzle (Elb) Xh. ER.
arcin, m. in a giving-out formula among children: = rigim, q. v.; (2) flattery (N)
përvëlica si arçlni ER. argle, f. 5. pledge-money Gd.
ardërdhuer, ori, m. 5. opening, orifice Bsh. arglidh, m. 2. wild olive
ardic, m. = hardiç, q. v. Gd. argé, bën] —, = pushoi, q. V. L.
ardh—un, T: ardhur, inf. and pp. of vii (1), q. v.; argoi, v. 30. flatter K.; entertain (= argtoi)
ardha T: aor. = erdha, see vii. Kn.; —0n, 3s. drizzle (Elb) = rigon, q. v.
ardhacak, m. arrival, in—comer, immigrant Bsh. argomaz, m. 4. and argomë, f. fallow land,
ardhanës, adj. 3. gold—bearing, auriferous fallow field (Gk—Alb) M. Mn. Bsh. Gd. ER.
ardhang, V. la. soften, make tender; refresh, argoshë, f. prob. blister or pustule, or matter
cool T. from same (= koizë)
ardhangë, f. in phr: lulet drejtojnë —ën në verë argoshës, m. or argoshëz, (a disease) (Lush)
. ardhangët, T: ardhëngët, adj. 1. tender, fresh, argsh, m. 5. and argësh, crude raft supported
cool Job.; unripe T.; thriving, robust, flour- by skin bladders,_crude bridge of crossbars
ishing (Elb) K. (T: also erdhëngët) FL. Bsh. Co. Ll.; harrow Ll.
ardhë, ardhun, T: ardhur, inf. and pp. of vii (1), argti, f. caress; satisfaction Mn.; entertainment,
q. v.; pa — ti, before you came; mirë se amusement Co.
ardht! welcome! P.; t’ardhë shëndosh! may argtim, m. 2. entertainment, concert GR.: calm,
he arrive safe and sound! (Tir); ardhë T. dial. quietude Bsh.
erdhën, 3. pl. aor of vii, q. v. argtis, v. la. P. and argtoi, v. 30. entertain,
ardhës, m. 4. comer, arrival, immigrant (Tomorr) amuse GR.; console, quieten, pacify Bsh.;
ER. caress, spoil (a child) T.; mp. -ohem, make
ardhiçkë and ardhiskë, f. 1. = hardickë, har- merry, enjoy oneself Ll.; —ohem bashkë me
dhucë, q. v. D. Mn. ER.
ardhie, f. 6. coming, arrival: (2) future; (3) argtues, adj. 3. Mn. and argtueshëm, adj. 2. Bsh.
derivation, provenance; (4)4 art, craft (N)! entertaining, amusing; pacifying
G. P. Bsh. argull, m. 12. young louse, newly hatched nit T.
ardhmeni, f. future (N) GR. ER. e ardhme, f. G. arguridhe, pl. unripe fruit (cf. aguridhe)
ardhmës, m. 4. descendant L. argiand, N: rgiand, rrgiand, T: ërgiënt, Buz.
ardhri, f. = hardhiçkë, q. v. Fejzi, Ç. and Ba: ergiand, m. silver; — i trashë, Ger-
ardhshëm, adj. 2. coming, future; following; man silver Kn.
(2) becoming, smart; (3) neediul; suitable; argiandar, m. 5. Silversmith W.
(4) handy Co.; GR. Mn. ER. argiandët, adj. 1. (T: ërgiëntë) silver
ardhtar, m. 5. artisan, craftsman argiandim, m. 2. silvering, plating
ardhun, T: ardhur, pp. as adj. (see vii, 1.) argiandoi, v. 30. silver, plate; pp. —uem,
imported; mature EK.; as s. n. t’—, it, future silvered, silvery, plated K.
Buz.; arrival P.; pl. t’—a, T: t’ardhura, argiéndsiné, f. 1. silver, plate K.
income, revenue De. Mn. G. argjentar = argléndar, q. v.
arekordoi, v. 30. record Buz. Argjentinë, f. Argentine Mn. Dr.
arenc, Gd. Toc. M. L. and arenz, Co. EK. m. 1. argientian, adj. 3. and m. 5. Argentinian
steel argiëndar = argiandar, q. v. (T) L.
aretoi, v. 30. in phr: qi ai ma gjellë areton arglëndari, f. silver-ware, plate L.
Buz. argii], m. clay, argii
Arexhi, u, pl. Arexhi, and f. -a, wandering argiiluer, ore, adj. 3. clay, clayey
Gipsy, Rom. argiipeshk, m. archbishop GR.; argiipeshkv Co.
arë, f. 1. field Buz. X. D. P. argiipeshknuer, ore, adj. 3. archiepiscopal
arëmasë, f. and arëmatie, f. 6. surveying G. argilpeshkvi, f. archbishopric Co.
10
A argjite—arqivol

argiitë = arqitë, q. v. Gd. armenis, v. 1a. rig, equip, fit out V.; sail with
argiupeshkëpi, i. = argiipeshkvi, arqipeshkvi, sails set (Gk-Alb) M.
(1. V. Bogd. armët, in phr: më mirë me qa shpërgait se
arhimandrit, m. high priest (in Gk. Orth. Church) me qa — (N)
arhitektyrë = arqitekturë, q. v. armë, f. 3. weapon; pl. arms; marr —ë, take
arhon, m. 5. and arhont, def. -ondi SD. wealthy Iu(p Igrms;’— giueitie, sports—gun Buz. Ba. X.
man, baron, lord
arhondari, f. priority; leadership armëpushim, m. 2. armistice G. GR. Co.
arhondeshë, f. 1. lady, baroness L. armëqitie, f. 6. crack shooting, target practice L.
ari, u, pl. arinj, ari, bear; -u i bardhë, polar armëri, f. heraldry; coat of arms Gd.
bear L. D. P. M. X. W. armëshitës, m. 4. armourer; armament manu-
arilë, f. silkworm cocoon L. facturer; —i, f. armoury G.
aring, m. 13. herring (= saragë) armih, v. 1a. = rrëmih, q. v. X.
aristokraci, aristokrati = parsi, q. v. Toc. Mn. armik (T) = anmik, q. v. GR. X. A. W.
arishtë, f. (a plant) (N) Bsh. armike, pl. coarse bran Gd. (cf. eremiqë)
ar'ithi, adv. straight, upright, rearing K. T. armiqëri and armiqsi, f. (T) = anmiqsi, q. v.
arithmetikë, i. arithmetic Bsh. X. G. V. L.
arixheshkë, f. 1. Gipsy woman, Romni ER. armiqsor, adj. 3. = anmiqsuer, q. v. Q. L.
(cf. arexhi) armishtë, f. 1. and armishte, f. 5. armoury Ll.;
arixhi = arexhi, q. v. Mi. munition factory Mn.
ark, nr. 15. bow Ba. D. armoi, v. 30. arm Ba.
arkade, f. 5. arcade GR. armo‘ni, f. harmony
arkaiortë, f. safe Mn. armonium, m. harmonium
arkangiëll, m. 12. archangel Buz. Bsh. armor, m. armour (T) L.
arkar, m. 5. bowman, archer C. armtar, m. 5. armourer; armaments manu-
arkas, adv. like a box;. round-table fashion, i. e. facturer
two long tables closed by a third at the end armtore, i. 5. arsenal Fejzi, Ç.
Bsh. Mn. arnaie, f. 5. and arrnéi, m. ploughed field; plain;
arkatar = arktar, q. v. pl. ploughed lands (N) Bsh. Mn.
arkë, 1”. and 3. box, chest, case; coffin; ark; arnatar, m. 5. patcher, repairer Mn. Co.
cash-till, ‘cashbox, safe; treasury; petrol can arné, ni, and armë,.ni, m. 10. pine (pinus laurea)
GR.; arch GR.; —a e Shtetit, Treasury, (Mird) Mn. Co.; larch (larix europea) Gur. Co. '
Exchequer GR.; -— kursimi, safe Buz. Ba. X. arnesë, i. 1. GR. Co. and amë, f. 1. K. S. A. W.
D. P. L. W. Bsh. patch, repair
arkël, f. dim. of arkë, q. v. Gd. arnicë, f. small patch Co.
arkëshe, ls. admir. impf. of vii (1) q. v. (for arnim, m. 2. repair; (2) restoration; (3) amend-
ardhkishe) Buz. ment GR.
arkëz, f. 1. (dim. of arkë) small box GR.; cash- arnis, v. 1a. and mp. arnisem, refuse, deny
box, savings-box ER. ' Boc. X. W. SD.
arnoi, v. 30. mend, repair; (2) restore; (3)
arkivol = arqivol, q. v. EK.
GR. P. X. A. W. .
arkond = arhon, q. v. (Elb)
arktar and arkatar, m. 5. treasurer; cashier, amoi, v. 30. wrinkle (?) Va.
accountant; —i i Shtetit, Chancellor of the aromë, f. aroma (N); pl. aromata, spices Buz.
Exchequer GR. L. ' aroniit, m. (a small fish) (VI.)
aros = praroi, q. v. Gd.
Arktik, m. and adj. 3. Arctic
arpë, i. harp ER.
arktoi, v. 30. cash
arprues, adj. 3. gold-bearing, auriierous
arktuer, ori, m. 5. bowman, archer W. Co.
arq, m. superiority, priority
arktues, adj. 3. cashing
arqeolog, m. 15. archeologist; -gii, i. archeology:
armac, m. flyflap of trousers Bsh.
armakollë, i. armoury K. T. L.: (2) barrel of -giik, archeological L.
gun L. arqi, f. 3. arch Hn.
arqiduk and arqidukë, a, m. archduke, grand
armatë, f. 1. = ushtri, q. v. Boc. C.
duke GR.
armatim, m. 2. armament G.
armatis Buz. K. P. and armatos X. W. G., v. 1a. arqidhiakua, oi, m. 11. archdeacon SD.
arm: equip, furnish arqipelag, m. archipelago G.
arqipeshk, m. archbishop
armatollos, m. 5. warrior (T) L.
arqipeshkvi, i. archbishopric Gd.
armatuer, ori, m. 5. armourer; arms-manu— arqitë, i. 1. twig, osier, withy Bsh. T. K. Co.:
tacturer O.
agnus castus Gd.
armaturë, f. 1. armature arqitekt, m. 5. architect Pg: -turé, -tyrë, f.
armé, f. 7. pickled cabbage; mixed pickles architecture Mn. ER.
Mn. Ç. arqivë, f. 1. archive, record
armena, pl. tackle, rigging Gd. artëve! (N) and arkivol, m. (decorated) coffin
Armeni, f. 'Armenia Buz.

ll
A arsaq—asganohem

arsaq, m. Universiteti i Athinës, arsaqi, "shkolla arrabashnië, f. rubbish, sweepings Gd.


politeknike dhe olimbia Mi. arrakat, m. fugitive (Ber) K. Bsh. L.
.arsej, v. 3y. Buz: arësei, teach, educate Buz.; arrasixharrasi, adv. rowdydow (Tomorr) ER.
(2) scold, chastise; (3) scare off, chase away arratiak, adi. 3. chance, errant L.
K.; mp -ehem, clear off, be off K. arratis, v. 1a. = aratis, q. v. K. W. Mn.
arsen = arsenik, q. v. arratuer, ori, m. 5. (prob.) sleuth, tracker
arsenal, m. arsenal Boç. arravel = harabel, q. v. Mi.
arsenik, m. arsenic Kn. arravoniés, v. 1a. betroth L.
arsim and arësim, m. 2. education, teaching, arrç = arc, q. v.
instruction GR. G. L. Co.; _dashës, in favour arreni, arrëni (Gk-Alb) = arrii, q. v. M.
of education GR.; -tar, adj. 3. educational; arrë, f. 1. walnut; walnut tree; tonsil Hn.:
m. 5. educationist GR.; -uer, ore, adj. 3. — mishie, nut with soft kernel (Elb); -a e
educational GR.; -uem, adj. educated EK.; fytit, Adam’s apple Hn.; — myshku, — hindi.
-shëm, adj. 2. didactic, rational SD. nutmeg K. Hn. Gd.
arsitës, adj. 3. and m. 4. turncoat, renegade Gd. arrësinë, f. 1. persecution
arsye, Buz: arësye, f. 5. and 8. will (obs.) Buz.; arrët, adj. 1. of walnut; nutty T.
reason Ba. Bl. K. GR.; mos i ep —, don’t arrëtoi, V. 30. mimic, imitate Ba.
. reason With him; për këtë a për at’—, for arrëz, f. l. nape of neck; vertebra dentata, axis
one reason or another ER. ” of spine M. Hn. Gd. = arc, q. v.; krye—, f.
arsyeshëm, adj. 2. reasonable; e pa t’— me, (a bird) (Kav)
he saw fit to G. arrij, v. 3i. aor. arriva and arriita, pp. arriit-un’,
arsyetar, m. 5. reasoner, arguer G: also mrrii, mbrrii, arrive; overtake, catch
.arsyetisht, adv. rationally, reasonably up De.; (w. në) get to, reach; ripen; intr. be
arsyetoi, v. 30. act reasonably; (2) reason, adequate, suffice; — më, attain to, reach.
argue, discuss (mbi) Toe. ER. Bsh.; judge, L. K.; — të, manage to G.; pp. as adj. 1. ripe;
criticise T. mp. arrihem, arritem G. L. D. P. X. W.
arsyetues, adj. 3. rational, reasonable, rational- arriishëm, adj. 2. grown—up, full-grown, adult,
ised Toc.; m. 4. reasoner mature Co. Mn.
arshaie, pl. miliary cramp Gd. arriitës, adj. 3. arriving; reaching: adequate;
arshiq, m. skin bag = rrëshiq, q. v. A. m. 4. arrival, newcomer
arshin, m. resin = rrëshinë, q. v. K. W. Co. arriitje, f. 6. arrival GR.
art, m. art GR. arriitur,,T: -ur, adj. 1. ripe
artar, m. 5. goldsmith Mn. Co. arrin, 2. and 33., arrini, 2. pl. pres. of arrii, q. v.
arteri, f. and arter, m. S.: artery Hn. Mn.; arrirë, T. pp. of arrij, q. v. Co.
-uer, ore, adj. 3. arterial Hn. arritsi, f. maturity L.
artë, adj. 1. gold, golden; peshku i —, goldfish arrmizë = arrë myshku, see arrë. Gd.
Gr. X. D. W.; (2) opt. 3s. of vii (1) (= ardhtë) arrnë = amë, q. v.; arrnëi = arnaie, q. v.
Buz. arrnis = arnis, q. v. M. L.
arti, f. boldness, strength (Cal) M. armishtë, f. old piece, scrap (Lum) ER.
arti, ni, T: arti, ri, m. 10. variety of pine K. as, adv. neither, nor, not even; as — as—,
artij, v. 3i. make bold, dare (Cal) M. neither —, nor — D. P. W.; — qi, not even.
artikull, m. 1 and_12. article (mbi: on, about) neither; (w. verb in neg.) even Toc.; as
Bl. G. P. interr. eh? what? isn’t it? EK.; —— mos të,
artikulloi, v. 30. articulate neither to — ER. Cf. asnji. asnjeri, aspak.
artileri, f. artillery etc. Buz. Ba. X. P. D. Toc.
artiqok, m. cardoon artichoke (cynara scoly—
as, m. 1. ace: (2) as (Roman coin)
mus) Mn. Co. , asai, prn. dat. of aid, q. v.
artistë, a, m. and f. 3. artist ER. asaidenai, in phr: të bëjnë — lodra Mi.
artistik, adj. 3. artistic Mn. L. asait, asaita, adv. yonder, over there Fi. Mn.;
artoi, V. 30. form (Elb) Cf. hartoj from there Co.
arthça, opt. ls. T. of vii (1) q. v. De. asbest, m. and azbest EK., asbestos
arthëm, adj. 2. (T) future, coming; e _me, f. 5. ase, cj. or; ase —, ase —, either that —, or
the future; brezi i —, posterity G. = ardh- ' that — P. GR. L.
shëm, q. v. _ asemin, m. (prob) jasmine (Tk) Mi.
arthsha, etc. opt. of vii (1) q. v. D. W. asesi, adv. at all, by any means (w. verb in neg.)
arushë, f. 3. and arushkë, f. 1. she-bear, Ba. Boc. Bsh. Mn.
X. P. L. (and harushë P.) asë, interr. pt. eh? isn’t it? EK.
arusha, ni, m. 10. = ari, q. v. Gd. asëndonie = asndonii, q. v. Buz.
arvur = arbur, q. v. Va. M. asfalt, m. Mn. and asialltë, f. Ex. asphalt, pitch:
arxhevis and arxhivist, m. = arrë myshku, arrë -im, m. 2. asphalting; -oi,-v. 3o. asphalt
hindi, q. v. asgan, adj. 3. (Tk) proud, arrogant (N) ER. Mn.
arxhoi, v. 30. = harxhoi, q. v. Bl. GR. (= krenar, q. v.)
aryerë, adv. = atëherë, q. v. K. asgani, f. boasting, arrogance, conceit (N) T.
arzë, f. 1. = anzë, q. v. (T) Va. asganohem, mp. (Tk) boast, swagger (N) T.
12
A . asgja—ashp-érti

asgja, T: asgjë, pm. nothing, anything; mbai aso, abl. sg. of ajo, q. v.; anso, Buz.; -dore,
(hai) për —, despise, scorn Buz.; as f. -ia, of that kind L.
nothingness Buz. Ba. D. P. EK. asoheri, asoheret, adv. then, thereupon (N)
asgiakfmdi, T: asgiëkundi, adv. anywhere, no— T K
where Po. W. asokohe, adv. of that time EK. L.
asgiéméngufl) and -mangët, adv. and ci. never- asosh, prn. abl. pl. of atë, q. v. W.
theless (N) P. ER. , asovi, t. godlessness, atheism X. M.
asgiametë, cj. nevertheless Mn. Co. aspak, adv. (not) at all Buz. Bl. PW. P.; -ët,.
asgiasim, m. 2. nullitication adj. 1. null, non—existent
asgjasoi, v. 30. nullify asparag, m. = pipa, q. v.
asgjë, _kundi, etc. see asgja, etc. aspër, m. 1. sou, mite, small coin Boç. S. D.
asgiési, f. nullity, nothingness L. Ba. X. SD. L.
asi, prn. abl. sg. of ai, ay, q. V.; as adv. thus; aSpidhë, f. 1. asp De. S. K.; (2) shield Boç.
—soi, -—-lloi, of that kind, such; — viti, of aspik, adv. (not) at all PW.
that year Po. W. O. ER. ' aspirant, m. 2. sergeant-major
Asijat and Asiat, rn. 5. Asiatic Mi. aspirinë, t. 1. aspirin
asikohe(t), as adv. at that time L. aspé, adv. oh? indeed! well! V. Co. L.
asil, m. exile (Cal) M. asqer, m. 5. native soldier, askari SD.
asilloi, asisoj, see asi. L. asqiti, u, m. hermit Boc. _
Asiri, t. Assyria; -an, adj. 3. and m. 5. Assyrian astakua, oi, m. 11. crayfish (palinurus) (Gk)
asish, prn. abl. pl. of ata, q. v. G. X. W.; astal, m. table M. '
ka — qi, janë — qi, there are those who G.; astanik, m. architrave; (2) capital of pillar Gd-
ansish Buz. astapodh, m. (a fish) (VI)
Asiat = Asiiat, q. v. Mi. astar, m. 5. lining (of garment) (Tk) Mn. Co.
asiatër, asiatërt and asietër, adj. 1. neutral; asterë, f. 1. = aspër, q. v. Mn. Co.
(gram.) neuter T. L. astërk, m. 17. paving, ilagstones M.
astragaç and astragan, m. 5. rolling-board,
asiatërsi, f. neutrality L.
asiatëruer, ore, adj. 3. (gram.) neuter Shep. L. paste-board (Tomorr) ER.
asietër = asiatër, q. v. T. astrakan, m. astrakhan
askadh, rn. overripe fig, dried fig K. M. Co. astrit, m. (1) spotted snake; (2) reptile; (3)
askana, prn. acc. sg. of askush, q. v. Buz. ~ dragon; pl. astrini, SD.; SD. Mn. ER. T. '
askath, m. (naut.) kedge T.; (2) sty in eye Bsh.; astronom, m. astronomer ER.
. (3) = askadh, q. v. K. M. Co. asull, m. 12. field of oats or barley to provide
winter fodder Bsh.
askathër, m. (T) = askath (2), (i. V. K. L.
askënd, askëndi, T: askënd and askë, prn. acc. ashari, f. mating season Bsh.
sg. of askush, q. v. K. ashash, m. and ashashkë, f. opium poppy Bsh..
aski, f. brace-strap (Tk) .Mn.
askui, askuit, dat. sg. of askush, q. v. K. ashëmb, m. curse T.
askund, askundi, adv. anywhere, nowhere D. ashër, f. chunk of wood, block (Përm) ER;
askurkund, askurkundi, adv. nowhere W. (vet) wind—gall Gd. Bujq. ,
askurr, adv. never D. W. K.; and ——- ndonjë ashkë, f. 1. ashke, f. 5. ashqë, Bsh. and ashkëi,
herë K. t. chip, fragment of shell, shard, etc.; pl.
askurrkush, acc. askurrkë, gen. and dat. as- -a drfish, chips, shavings ER.; (2) t. 3. and
kurrkuit (T), prn. nobody Q. EK. ashkëz, Bsh. (prob.) tanbark (me regi e me
askush, askushi, prn. acc: askënd (G), askë (T), niye Hn. Mn.); (3) ——a e synit, see bebëz’e—
Buz: acc. askana. anybody, nobody Buz. K. P. synit EK.; ashkër (Cal) M.
askuvazë, f. toad (Gk-Alb) M. L. ashkëti, 11, m. hermit (= asqiti, q. v.) Ç. Mn. Co.
asndo-kush, acc. -kënd, gen. and dat. -kui, -kuit, ashkëtore, f. 5. hermitage Ç. Co.
prn. anybody, nobody ashkëz, i. a medicinal tree, see ashkë (2) Bsh.
asndonii, asnonii, (T) asnonië, Ba: asndonja, ashklim, m. 2. chipping; scratch ER.
Buz: asëndOnie, pm. and adj. any, none; any, ashkloi. v. 30. chip Mn. Co.
none; —sénd, nothing whatever ER.; —herë, ashmak, rn. (prob.) bar or grate, in phr: vatër
never, not once L. pa —. (T)
asnoniëit, dat. sg. of asnonië; see asndonii Po. ashpër, adj. 1. rough, hard, coarse, severe;
asnjanës, adj. 3. neutral, neuter; impartial; ui i —, hard water Hn.; Hn. X. W. D. ER.
rri —, remain neutral, impartial Toc. GR. ashpërsi, i. roughness; shagginess T.; rancour,
Co. L. . ill-feeling; gruffness, abruptness; harshness,
asnjansi, f. neutrality, impartiality Bsh. Mn. severity G.; hardship ER.
asniansoi, v. 30. declare neutral ashpërsim, m. 2. exasperation, irritation Co.
asniéni, -a, (T: asnjëri, -a), pm. and adj. no- ashpërt. adj. 1. rough; bitter; harsh (lit. and
body, none; no Dr. Co. fig.) GR.
asnii, (T: asnjë), Ba: asnia. A: asnio, prn. any, . aslËpërti, f. seed (of cultivated plants) (Tomorr)
none; adj. no P. A. X. W. R.
13
A ashpresë—atvrasës

ashpresë, f. 1. ashpri, f. and ashprlm, m. 2. atéi, atéia, atejna and ateiza, adv. from there,
roughness, hardness, harshness, coarseness; thence; over there Va. P. K. L.
gruffness, abruptness; shagginess T. Ç. GR. ateimë, adj. 1. and ateishëm, adj. 2. = andei-
S. Mn. shëm, q. v. K.
ashprisht, adv. gruffly, harshly, caustically, atë, a, m. = at: (2) acc. sg. of ai, ay, q. v. PW.
bitterly GR. atëbotë, atëças, etc. see atbotë, atças.
ashproj, v. 30. roughen, coarsen; make harsh, atëgiysh, m. grandfather Gd.
make bitter; harden one’s features L. D.; atëherë, adv. and atëherenai Mi. then, so; there-
— zemrën, man oneself; — iytyrën, harden upon; ç'—, since then P.; also written at-herë
one’s features; mp. -ohem, turn rough, get Buz. Ba. X. D. P. W.; atëhera PW. and
hard, bitter, etc. D. P. atëhernai M.
asht, (T: ësht), is; 3s. pres. of jam, q. v.; atëhershëm, adj. 2. then, of that time GR. Co.
ansht Buz. and St.; a (N); shum mot —, it’s atëlosh, m. grandfather Gd.
a long time ago Ba: — për të vurë orë, it atër, it, (T) pl. of at, q. v. Pr.; -i, f. fatherhood
should be noted GR.; n’— se, it GR.; Buz. (Gk-Alb) GR.; -esë, f. homeland L.; -isht,
Ba. D. X. A. W. adv. paternally; -or = atnuer, q. v.
asht, m. 8. and ashtë, f. K. bone; ——i piqet, the atëBtrat, adv. thereupon, forthwith, immediately
bone sets Buz. Ba. K. X. P. A. M. uz.
ashtër, m. mite, small coin (= aspër, q. v.) K. atgiysh, m. 5. ancestor Gd.
ashtët, adj. 1. bone, of bone T. L. ati, prn. dat. of ai, ay. q. v. X. W.: kétfi -—.
ashtni, f. skeleton Gd. now and then, here and there (Gk-Alb) M.
ashtnim, m. 2. ossification; (2) formation of atiia, pl. f. of atilli, q. V.
bones atill, adj. 1. strong, able, sinewy Buz. Ll.
ashtnoi, v. 30. turn to bone; mp. -ohem, become atillmeni, f. 3. strength, stalwartness
bone, ossify atillët, adj. 1. valiant
ashtnore, f. 5. ossuary atilli, i—, f: e atilla, Fishte, Co. pl. atij, atiia.
ashtnuer, ore, adj. 3. bone-, of bone; bony prn. such D. P. L.
ashtnues, adj. 3. bone-forming
atilltar, m. 5. champion, athlete
ashtli, adv. thus, so; yes Boç. X. (cf. Buz: shtu); Atin, m. Athinë, q. v. P.
dhe —, even as it is G.; and ashtiithin K.; atina = ati, q. v. A.
Buz. Boç. X._ D. P. W. atire = atyre, atyne, see ata, ato (Gk-Alb. and-
ashtuqueitun, adj. 1. so-called GR. Cal) Va. M. ,
éshtull, m. 12. winter fodder: winter pasture atirsati, e tha Neemia e —'— Buz.
Bsh.
atië, adv. there; — ku, — tek, where D. GR.:
ashtuth, ashti‘rthin; ashti (Kore) = ashtit, q. v. —- afër, over there D.; shko _ ku janë! go
(Gk-Alb) M. over to them ER; Buz. X. D. GR. P.
ashung, m. fat round the kidneys, renal tissue
M. L.; dripping, fat (Gk—Alb) M. atiénai M. and atiënë, Mi. SD. = atié, q. v.
atjeshëm, adj. 2. of that place. local G. W. Go.
ashur, m. and ashure, f. 5._ a pudding served atietëi, adv. yonder (T)
with walnuts, a sweet round cake eaten by atkohë, adv. then PW.
Moslems, and esp. the Bektashi, in celebra- atlant, m. atlas ER. .
tions of Noah’s sacrifice on May 16th. This
atlash, atlosh, m. grandfather, old man (Cal) M.
ceremony marks the end of 11 days of prayer
Atllantik, m. and adj. 3. Atlantic GR. P.
for the Qerbela. Mn. L.
atllas, m. satin, atlas (Tk) L.
at, m. 8. usu. i ati; and atë, a, m. P. D. P. K. atme, f. 5. and atmë, f. homeland (N) Mn. Sh.
(gen. and dat. sg. et, t'et Buz.); acc. sg. def. Bsh. P. Co.
anë; atin S. and atën Buz.; pl. atën, it Ba.; atmetar, m. 5. patriot Bsh.
atër, it Fr. father: pl. forefathers Buz. Ba.
atmetuer, ore, adj. 3. patriotic; m.5.native Bsh.
D. P. Po. K. Fr. S.; im-at, yt-at, my father, atmi, f. 3. patriotism Bsh.
thy father K.
atmosierë, f. atmosphere; atmosferik, adj. 3.
ata, prn. m. pl. they; ace. ata, gen. dat. atyne atmospheric ER.
(T: atyre), abl. asish Buz.
atni, f. 3. Ba. Bsh. and atëri, ER. T. paternity.
atbotë, atëbotë, adv. then, thereupon; c’—, fatherhood; —isht, adv. in a fatherly way Pg.
since then P.; (2) then, in that case P.
atbotshëm, adj. 2. then, of that time atnuer, ore, adj. 3. (T: atëror) fatherly, paternal
atças Buz. X. W. and atcast X. adv. then, GR. L.
thereupon ato, prn. f. pl. they; those; the former; (coll.)
atdhé, u, m. 21. motherland, homeland, native that S. D.; po me — mënyrë, by the same
land; -dashie, f. 6. G. Toç., -dashtni and means
-dashuni, f. GR. P.; -si, f. Po Mn. and -tari, atpé, adv. just as Po.
f. G. patriotism atragë, f. 1. marking (of horse)
atdhesuer, ore, adj. 3. Po. 0. and atdheshëm. atsi, f. fatherhood, paternity Ç. L.
adj. 2. ER. patriotic " atsuer, ore, adj. 3. paternal C.
atdhetar P. W. and atdhesuer, ori, m. 5. patriot atvrasës, m. 4. parricide; -i, f. parricide L.
l4
A aty—avullqerre

aty, adv. there, just there (near the speaker); avénd, m. Advent (N) M.
then, thereupon Buz.; — pari, thereabouts; avermë, s. leather thong on sandal (Tir) Mn. Co.
approximately Bsh. P.; — e disa kohë më avermoi, v. 30. secure with a thong Co.
përpara, some time previously GR.; — këta, avëlmënt = avlimend, q. v. Mi; SD.
here and there Xh.; — për —, there and then, avër, m. swelling of ground due to frost; (2)
on W18 spot; — drejti, near by; Buz. GR. D. féoating ice Bsh.; uncultivated stretch of land
P 0.
atydei, adv. recently Gd. avër, def. avra, f. breeze (T) Mn. Co.; (2) syna-
atylashti, adv. formerly Gd. gogue Dr. Mn. L.
atyne (T: atyre), prn. pl. dat. of ata, atë, q. v. avgullon, m. salve or ointment made of white
atynë, f. paternoster, Lord’s Prayer Bl. Gd. Co.
of egg, oil and alum (Tomorr) ER.
atyparet, adv. near by, round there, thereabouts
Buz.
avis, v. 2a. bring together, draw closer; mp.
atyre, T. dial for atyne, q. v. -item, approach Ba. St. P.
atyshëm, adj. 2. of that place, local Bsh. GR. avis, m. Bsh. and avisë, f. 1. X. K. W. L. abyss.
precipice
ER.
atyshpejt, adv. GR. and atyshpeiti, L. recently, Avisini = Abysini, q. v. Mi.
avitës, adj. 3. approaching; fuqi —se, centri-
a short while ago
petal force Gd.
athanas, m. (a plant, cf. maidanos) Hn.
avitie, f. 6. bringing together; (2) approach:
Athenë, f. Mn. and Athinë, f. G. Athens
Atheniot, m. 5. and adj. 3. Athenian (3) phantom Ç. L.
' avitshëm, adj. 2. approaching, near Mn.; acces-
atherë mielli, s. fine flour S. Ex.
athëris, v. 1a. anger, rile M. sible Co.
athët, adj. 1. harsh, sour, sharp; rancid Ç.; avitun, i —, m. proximity, nearness GR.
G. D. M. W. Ç. avliménd, m. 2. K. P. X. and avëlmënt, Mi. SD..
athëtyi —, and iathët, m. calf of leg (Gk-Alb) M. avlemënd, Co. loom
Athinë = Athenë, 0. V. G. avlli, avulli, f. 1. and avllë, f. yard, court; hall.
Athinas, m. 5. Athenian P. Mn. porch, vestibule; fold, enclosure (Ber); enclos-
athtësi, f. and athti, f. athtim, m. 2. tartness, ing wall Bsh.; palace K.; Bsh. K. W. X. A. D.
sharpness, roughness, harshness: rancidity C. avokat, m. 5. lawyer, solicitor; counsel:
L.; Dungency (Elb) K. T. — mbroitës, counsel for the defence; -si,
athtoi, v. 30. make, tart, sour; pickle Gd.; the legal profession Dr.; -uer, ore, adj. 3.
K. Gd. Co. L. lawyers’, solicitors’ G. L. - -
athun, adv. in vain, for nothing (Cal) M. avor, m. 5. ivory (N)
au! interj. oh! W. avra def. of avër (2), q. v.
augur, m. omen, augury Ll. Co.: —_tar, m. 5. avram, avrom, adv. together, in a mass Bsh.
seer, augurer Ll. Mn.; m. mass, surging crowd Co.; cluster,
aull = avull, q. v. clump (— bimësh) Kn.
aullis, v. Za. bellow, roar Mn. -
avrapë, f. 3. moustache Bsh.; hairy excrescence
aullitie, f. 6. bellow, roar Mn. on skin Co.
austër, m. south Buz. avret m. 5. devil (Tomorr) ER.
Australi, f. Australia GR.
avrim, m. 2. (1) = adhrim, 0. V.; (2) swelling
Austri, f. Austria (= Nemci, q. v.) G. P.
austriak, adj. 3. and 3. Austrian G. due to cold
avroi, v. 30. swell as a result of cold Co.
autar, m. 5. = lter, q. V. Va.
auto, ia, f. car, motorcar GR.; -bus, m.5. motor- avrom = avram, q. v.
bus G.; -mobil, m. 1. motorcar, automobile Avrop, m. = Evropë, 0. V. (Rashb) lll.
G. ER.; -mobilizmë, f. motoring avuj, pl. of avull, q. v.
autonomi, f. autonomy Ç. avukat, avukatsi = avokat, avokatsi, q. v. Dr. L.
autoqefal, adj. 3. autocephalous G.; —i, f. auto- avull, m. 12. steam, vapour; (fig.) breath BL;
cephaly (of Gk. church in Albania) GR. D. X. W. Bl.
aultgor, m. 5. author Buz.; -itat, m. = zotsi, q. v. avullani, f. 3. steamship, steamer Bsh.; ——anie, L.
uz. avulli = avlli, q. v. P. Mn. EK. Co.
auz, m. = krriç, q. v. (Tir) avullim, m. 2. evaporation, vaporising Bsh. Ç.:
avallohem, v. mp. lust (for) Gd. : mustiness, fustiness Co.
avan, m. tyrant Bsh. Floq. avulloi, v. 30. steam, damp with steam, cloud;
avancoi, v. 30. = përparoi, mbrothsoi, co] give off vapour or steam; vaporise, evaporate
mbarë, q. v. Buz. (tr. and intr.); (fig.) cloud, darken (of face)
avani, f. 3. tyranny Bsh. Mn. GR.; mp. evaporate; (fig.) fly into a passion
avari, adv. together M. Bsh. D; D. L. GR. W.
avdesanë, f. lavatory; place for performing avullore, f. 5. steamer, steamboat Co.
”avdes" ritual L. avullorsi, f. = flotë, q. v. Bsh.
avdosk, m. avdos, m. and avdoskë, f. (prob.) avullosh, adj. 3. vaporous, steamy T.
goldfinch (carduelis elegans) or chaffinch avullqerre, f. 5. railway-carriage Bsh.; steam—-
(fringilla caelebs) boat Ç.
15
A,B avullsoi—baga

avullsoi, v. ,30. dim, cloud over EK. ayshi, f. 1. quality, essence P.


avullshëm, adj. 2. vaporous, volatile C. az, m. (2001) hamster Gd.
avulltuer, ore, adj. 3. (fig.) volatile, mercurial, azbest = asbest, q. v. EK.
temperamental Kn.; high-spirited Co. azdis, v. la. (Tk) i ap zemër; -isem, mp. pluck
avulluer, ore, adj. 3. steamy, vaporous; (fig.) up courage; (2) prance, rear (as horse) C. L.
agog, eager to work, busy Bsh. W. azgan, azgën = trim, krenar, q. v. (Tk) Co.
avullueshëm, adj. 2. steamy, vaporous, evapor- azganis, v. 1a. (Tk) = kundërshtoi, q. v.; mp.
able, volatile Bsh. K. -isem =trimnohem, q. V. Pi.
avushë, f. depth, abyss P. L. Azi, f. Asia Buz. GR.
avys, m. 1. abyss, depth aziatik, adi. 3. Asiatic G.
axima, s. pl. Passover Buz. azil, m. exile (= aratisie, q. v.) Va.
axhetis, v. la. in phr: mos e — SD. azilë, f. 2. refuge, shelter (= strehë, q. v.) G.
axhë, a, m. (Tk) maternal uncle M. aznë, f. treasure, storehouse; vocabulary P.
ay, prn. (T) and aynë, he; that; the former azot, m. nitrogen, azote
(= ai, q. v.) azhë, a, m. = axhë, q. v.

ha. bamë (T: bërë), inf, of baj (bëni) q. v.; bac, m. 1. and bacë, a, m. as f. 1. eldest brother,
asht — për ’të, it’s all up with him P. uncle, pal (first form: W. Co. K. Gd. T. M.
bab, m. blockhead, simpleton (Cal) M. Mn; second form: ER. Bsh. P.); —e, f. 5.
baba, i, m. and babë, a, as f. pl.: baballarë (Tk) woman pal Gd.; (2) = buc, q. V. Bsh.
father (= at, q. v.) Bl. X. D. P. A. W. GR. bacë, f. bottle (Pezë); (2) slap, clout, smack C.
babackë, a, m. 1. daddy ShR. Gd. SD. M.; i siell nië —, slap, clout
babagjysh, m. grandsire C. bacë, f. 1. and bac, m. clod of earth, clod, lump,
baballarë, pl. of baba, babë, q. v. ball Co. Mn. Cf. hasë
babanacë, f. 5. coarse maize bread (Myz) ER. bacilek, rn. sweet-smelling meadow flower (T)
Ci. baganace _ Cf. bozilok
bahanik, m. 19. a medicinal herb Bsh. backë, f. 1. slap, sm‘ack, clout Dr. T.
babauk, m. spider (51) M. backos, v. 1a. slap, smack L.
babazi = babzi, q. v. bac, m. 1. cowman. cowherd, cowkeeper, herds-
babazot, m. grandfather, grandsire L. man, dairyman Bsh. T.; (2) shoelace, cord
babë, a, m. = baba, q. v.; — në shpirt, adoptive Bsh. balç Kn.; (3) also balc, St. John’s wort.
father FL; Bsh. B1. A. W.; (2) form of address hypericum; balsam Co. ER.
to old women; old aunt Bsh.; grandmother bie, të —, 25. pres. subj. of hai, q. v. K.
A.; (3) rectum Gd. bacalleqe, s. pl. Mn.
babësiellë, f. a cattle disease, a form of pyro- baçe, f. 5. = kopsht, q. v. SD. GR. D.
plasm backë, f. 1. = backë, q. v. (Gk-Alb) M. D. Co. L.
babëz, a, m. as f. 1. daddy C; i. dim. old woman badakovinë, f. Mn.
. (Gk-Alb) M. , badanë, f. whitewash (Tk)
babëzi, f. = babzi, q. v. badbadbad, 5. game of "hunt the slipper” (Tir)
babgjysh, m. grandfather, great-grandfather bademë, f. 1. kind of pastry, tart, fancy (Tk:
(= babagiysh, q. v.) A. almond)
babil, m. sand-martin, bank swallow (hirundo badër, badhër, f. narcissus Mn. Gd. Xan.;
riparia) Bsh. Co. Hn. Mn. — dimni, snowdrop, snowflake Gd.
babis, v. 2a. separate mother and child after
birth Gd.; ——item, mp. flee from contagion badërdis = batërdis, q. v. SD.
Bsh. Gd. Mn.; (2) recover, get well K. badiiogë, f. 1. and badifok, m. skin pouch (for
babitës, m. 4. assistant at a birth Gd. holding flint and tinder) Bsh. Mn.
babloc, m. in phr.: me pa — (Aeneid VI. 145) badiava, adv. gratis, for nothing GR. G.
(N) Ill. Cf. loc badhër, f. narcissus, asphodelus albus Co. Gd.;
bablok, rn. daddy, dad Co.; adi. 3. stupid, dotty —- dimni, snowdrop, snowflake Gd.
bab-ngrita, in phr: me dy herë _— — (Aeneid bae, f. = bahe, q. v. K.
VI. 43) (N) Ill. baës, m. 4. and adj. 3. = bas, q. v. Kn.
babo, f. midwife Po. C. batë, f. a fish resembling mullet
babuin, m. baboon baisha, bafshë, bëftë, etc. opt. of hai, q. v.;
babune, f. 5. heap of grain; grain harvest; grain po t'u bëfsha, it’s everything to me
measure (= 6 okas) M. Bsh. Mn. baft, m. good luck, fortune A. W. P.; punoi —i,
babush, m. dad, daddy EK. have luck Pi. (Tk); për —, by chance D.
babzi, f. greed, gluttony; avarice M. SD. T. bagzi, f. large tray for carrying whisky (Tomorr?
Mn.; -tur, adj. 1. (T) greedy, avaricious EK.
16
B
baganace—bakëshe

baganace, f. 5. coarse maize-bread ; (fig.) lazy bajalldis, v. = bajëlldisem, q. V. X.


girl or woman (Tomorr) ER. “ bajam, m. 2. almond (nut and tree) X. G. D.
bagaraçe, f. 5. dustbin, ashcan, rubbish—pail Gd. P. W.; —et e grykës, tonsils Ç.
bagash, m. 5. loose or wanton person (Gk—Alb);
bajat, m. pole, staff Ç.
-ë, f. 1. wench, girl Va. bajazë, bajezë, f. 1. = bajzë, q. v. ER. L.
bagdanos, m. = maidanos, q. v. M. bajë, f. bogey, scarecrow Gd.
bagël, f. 1. dung (of cattle and horses) W. Bsh. -
bëjë = banjë, q. v.
Mn.
bajëlldisem, mp. faint (G. and T.) X. Mn. (Tk)
bagëm, m. 2. unction at confirmation of a child,
bajgë, f. 1. and balgë, L. = bagël, q. v. Ex. M.
chrism Gd. Mn.:; të bagëm, it, Buz. Ç. D. Mn.
bagloj, v. 30. dung. manure Co.
bagmi. def. of bagëm, q. V. bailoz, m. 1. ambassador EK. Bsh. Mn.; -ni, f. 3.
bagrac, m. petrol-can Gd. embassy Mn.
bagti, W. P. GR. G. D. X., bakti, St. Bl. W. and baim, m. 2. = bagëm, q. v.
bagëti, Buz. i. 3. head of cattle (obs.) Buz.; bajmak, adj. 3. handy-legged Gd.
animal, beast W. P.; usu. pl: cattle, livestock bag} f. skylight, ventilator, airhole, porthole
bagtisht, adv. like a beast V. bajonetë, f. bayonet Gd.
bagjë = bajgë, bagël, q. v. D.
bajrak, m. flag, banner (Tk) Ba. P. X. W.; -tar,
bagiëm, Buz. (once) for bagëm, q. v.
m. 5. ensign, standard-bearer Ba. P. W. -
bagji, in phr: tue të ra në dorë si nji — Fi.
Bajram, m. 2. Bayram, Moslem Easter G.
bahe, i. 5. sling (Lumë) M. Mn.; crossbow Ba.
bajrimagë = merimagë, q. v. M.
bahem, Buz: banem, T. dial: bëhem, bënëm
bajt-un, T: bajtur, inf. and pp. of bai q. v. Mn.
and bënhem, (mp. of bai, q. v.) make oneself,
EK. ER. lll.
be made, become; appear, seem; pretend to
be; më bëhet se, I feel as if GR.; ç'u-bi me bajtë, f. = baltë, q. v. K. X. L.
’të? what became of him? si bëhet! I am bajtës, m. 4. carrier, porter ShR.
surprisedl; bahem i vdekun, pretend to be bajtshëm, adj. 2. portable Bsh.
dead; u-ba sa vdiq, he happened to die Buz.; bajth, % groin; in phr: m’a ka vfi këmbë
n në —
s’bahet, it’s out of the question Ba.; më bëhet 4 n.
se dëgjova, I thought I heard EK.; — me, bajukë, f. variety of duck Co.
have dealings with bajun, m. 1. variety of black fig Bsh. Mn.
bahetar, m. 5. slinger Mn. L. bajzë, bajazë (Myz) ER. and bajezë L., .f. 1.
kingfisher Gd.; coot Co.; water-fowl; mergus
babë, f. (prob) activity; in phr: në punët Gd.; a “sea bird Bsh. Mn. L.; (2) sling
e bahës (Elb) (Lab)
= babe, q. v.
bahre, f. 5. Co. Bsh., barë, A. pond, pool; well
bak, m. lule baku, lule bako (Kor), small
containing drinking-water . field
daisy, bellis perennis
baht = bait, q. v. SD. (Tk) bakal, m. chamber-pot (Durr. and N).
bii, T: bëni; mp. bahem, bëhem, bënem and bakalé, i, u, m. Hn. Mn., bakalaro, ua,
f. (T)
bënhem; aor bana, T: bëra; inf. and pp. Mn. Ç. Co. and bakalah, u, bakallah, i,
bamë, ba, T: bërë, v. 3a. do, make, create, m.
salt cod
cause; amount to; e — me dijtë, tell, inform, bakall, m. 12. grocer (Tk) A. W.;
-anë, f.
let know, declare Bl. GR; -— bé, swear; grocer’s shop, grocery Ç. '
—— sikur të, pretend to D.; — zë (T), shout; bakalluer, ore, adj. 3. grocer’s; in phr:
—— vetëhen për, make oneself out to be D.; u-rreka
me u-fut në vijat e urtis -ore EK.
— vënd, v. make way, make room P.; — pak bakam = bakëm, q. v.
fjalë mbi, say a few words about GR.; — të, bakaniar, adj. 3. pot-bellied (Gk-Alb) M.
pretend to Gr.; ç’të bajmë? what shall we bakara, f. a card game
do?; i ban t’ecin, he makes them go; nuk bakardar, m. porridge Co.
e bana të giatë, I made short work of it; bakçë, f. = kopsht, q. v. (Tk) A. W.
nuk bën për, it doesn’t do for; s’ban me, it bakem, mp. gasp, choke (N)
doesn’t do to EK.; pa atë s'mund të bëj, bakeq, adj. irr. pl: bakéqi, wicked;
I can't do without it; s’kam Çka baj, there’s m. irr. as
adj. evildoer, criminal; f. bakeqe,
no help for it; s’ka ç’i ban nii kokërr, one f. 5. evil
woman Buz. Bsh. Fi. EK. Co.
doesn’t make any difference (Elb); ban c’mos, bakeqés, m. 4. = bakeq. q. v. Ba.; -si,
he does his (level) best; due me ba nji palë f. wicked-
ness, crime FL. '
rrobe, I want to have a suit made ER; bën baket, s. 1. Mn.
të jesh trim! be a man! Buz.; të bam, it, bakë, f. paunch (Gk-Alb) M.
m. business, action Ba., bamun, pp. GR. See bakëm and bakam, ballkam Bsh., m.
bahem. Brazil-
wood (Cf. kampeqi) Gd. I'In.
baj, 3a. aor. baita, inf. and pp. bajt-un, T: bakër = ramë, q. v.; —t, adj. 1. of
bajtur, v. carry, bear; hold, support; endure, copper =
ramët, q. v. (Tk) GR. ER. W. L. A. X.
suffer A. Ci. bar, v. bakëshe, ls. admir. impf. of bëj, q. v.
Buz.
2
17
B bakët—ballandër

bakët, të —, n. in phr: i ka ra të —-, he has baloz, m. chief, lord, superior T. (Cf. bailoz)
suffocated (N) balsam, ballsam, m. balm, salve; lule —i, bal-
bakllamé, f. a musical instrument SD. sam, touch-me-not Buz. GR. X.
bakllavë, f. sweet pastie or tart consisting of balsamët, adj. 1. balmy
layers of pastry lined with ground walnuts balsamim, m. 2. embalmment
and butter (Tk) balsamoi, v. 30. and balsamos, 1a. embalm
bakosh, adj. 3. pot-bellied (Gk-Alb) M. balsamosie, f. 6. embalmment
bakrra, pl. in phr: me cakrra e me —, bag and balsamues, m. 4. embalmer
baggage Gd. balsuke, f. 5. = balluke, q. v. (Myz) ER.
bakshish, m. tip (TK) GR. X. A. baltanik, adj. 3. muddy Bsh. Mn.
bakteri, f. bacteria baltëcë, f. ditch with water Co.
bakti = bagti, q. v. St. Bl. W.
baëull, adj. 3. in phr: -— nga shtati Mn; djalë — baltë, pl: baltra (T), f. mud, clay, earth; marsh
d. D.; decay (in teeth) Gd.; la në —, leave in
bal, m. 1. dog with white spot on forehead the lurch Ç. Mn.; —— kreje, seurf, esp. scurf
on baby’s head (Tir) Mn.; Buz. Ba. Ç. GR.
W. EK.; harehound Bsh.; sheepdog L.; (2)
P. lë. X. W.; -ët, adj. 1. muddy C. L.; earthen
cream, flower, best of anything; as adj. 3.
white-haired T. X. . -
balaco, m. rascal, scamp, vagabond Po. Mn.
baltëz, f. 1. a_ carnivorous animal resembling
(fr. "pagliaccio”) a badger (Cf. baldos)
balak, m. coward, funk; adj. cowardly, timid baltëdosë = baldos, q. v. D.
Gd. Bsh. balti, f. K. and balticë, f. Gd. mud; fen
balash, balosh, adj. 3. white-spotted, white- Baltik, adj. 3. Baltic Kn. G.
marked, piebald (of animals); dappled (of baltinë, . = baltë, q. v. Co.
cow); white-haired, hoary SD. K. Xh. T. W. baltishte, f. 5. and baltishtë, i.'mudbed, clayey
balcam, m. balm K. T.; -os, v. 1a. balm, embalm, or muddy place Co. Mn.
anoint baltomë, f. mud, filth Gd.
balcë, f. 1. balm K. T. X. Bsh. baltos, v. 1a. bespatter with mud L.
halcii, v. 3i. sweat cold Co. baltovicë, f. 1. muddy place, muddy way Dr.
‘balcoj, v. 30. bound, rebound, bounce, jump, baltovinë, f. filth, dirt, mire Gd.
leap Gd. Mn. baltuke, f. 5. mudbed
balc, m. see bac (2 and 3) and balcëm Kn. (N) balli, ni, m. 10. bale Co.
balcë, f. 1. balsam, balm Co.; (2) braces, belt baluke = balluke, q. v. Mi. SD.
Gd. See bac. . balun, m. (a crustacean)
balustër, s. 1. cf. balestër
balçëm, m. 1. balm, ointment (and fig.) EK. Bsh.
balushë, f. spot of light Co.
Bl. X. FL.
balçmoi, v. 30. anoint, embalm Bsh. Mn. ball, m. 2. and 7., ballë, f. and n., dim. ballëz,
baldaq, m. pall « f. 1. forehead, brow; — i aniies, bow of ship
baldos, m. badger (cf. baltëz) W.; (2) wild man, — i dielmuris, i dielmnis, flower of youth D.
cave-man Co. S. K. III.; — i librit, title—page of book P.:
Co.; i bëj —, face, oppose G.; në —, in front,
balenë, f. ]. whale Buz. l'ln. Mn.
balestër, f. 1. running-board (of .car) in the forefront (= mballë Ba.) P.; -i i birrës.
head or froth on beer Gd; — për —— me, face
baletë, f. ballet Gd.
to face with A. GR.; — shtëpiie, facade, front
balë, f. badger Mn.; (2) patch, patchwork M.;
of house; e muer me ——, he got the better of
(3) handkerchief, kerchief Bsh.; (4) edging,
him; asht në —, he’s in the fore (ground), in
braid Cid. (Cf. ballë)
the limelight; e kam në —, I know it very
balgë, f. 1. = bagël, q. v. ER. Dr. Mn. well; Buz. Ba. B]. K. X. S.
balgore, f. 5. a large basket smeared with mud
ballaballë, ballaballas, adv. face to face EK.
for carrying grain (T) Mn.; — me, opposite Mn. Gd.
bali, ni, m. 10. lead shot, small shot (= pali.
q. v.) Co. Bsh. ballaballët, adj. l. opposite Gd.
baligë, f. (Gk-Alb) = bagël, q. v. M. balladër ER. Mn. and ballandër, Gd. Gur.,
balik, m. white-spotted dog (= bal, balo, q. v.) f. waterfall, cataract
balki‘i, ni, m. 10. (a plant) Bsh. ballafaqe, adv. openly, frankly; f. 5. frankness
balkue, oi, oni, rn. 11. balcony Bsh. Co. Gd. T. Ç. Mn.
balmuq, m. leaf—fat, unmelted lard Mn. Gd. ballafaqoj, V. 30. compare, contrast Toe.
balnear, adj. 3. Gr. cf. banjë ballaisun, adj. l. dizzy, faint; të —, it, n. faint,
halo, ua, f. = bal, q. v. ER. W. swoon Bsh.; dizziness Co.
haloj, v. 30. (1) bark (It: abbaiare); (2) shine ballakas, v. 2a. in phr: yrysh ban tue ballakaté
(It: abbagliare) Va. ballancë, f. balance L.
balok, m. horse with white marks on mouth ballaucim, m. 2. balancing G.
and feet Co. Cf. balash and bal. ballancoi, v. 30. balance
balosh, adj. 3. = balash, q. v. K. Mn. Bsh. D. W. ballandër = balladër, q. v. Gd. Gur.
18
B ballanxhë—baq

ballanxhë, f. 1. moat, ditch Bsh.; pool Mn. (N); bamirsi, f. 8. charity, philanthropy, benevolence
horsepond, watering place Gd; bath, bathtub T. Mn. EK. GR.
Gd bamje, f. 6. Ba: e bame, f. 5. (T: bërie) deed,
ballas, adv. face to face; head-on; — me, op- actit‘m _
posite, facing ER.; — për nië, one facing the bamie, f. 6. the okra plant (hibiscus esculentus)
other ER. bamp, in phr: i mbet me koburen — SD.
ballatoi, V. 30. face ban, 2. 33. pres. ind. and bani, 2pl. pres. ind.
ballcuer, ori, m. 5. outpost Co. of hai, q. v.; bima, -e, -i; bamë, batë, banë,
ballçak, m. hilt of sword A. aor, of baj, q. v.
ballçilë, adj. 4. open, frank Co.
banak, m. 15. counter, bench EK.
balldanos, m. = maidanos, q. v. M. bananë, f. 2. banana GR.
balldungë, f. bump on forehand Co.
banat, m. 2. banat, ward
ballë = ball, q. v.; (2) white kerchief worn by bandera, pl. in phr: lirni — meni’anë SD.
women K. (Cf. balë); (3) bullet (Gk—Alb) M.; banderollë, f. 1. strip, band GR. L.
adv. or interj. topping, great Gd. bandë (Gk-Alb: bëndë), f. side M. Bsh.; line,
ballërinë, f. 1. (prob.) dancing hall Fi. row M. K. Mn.
ballhapët, adj. 1. frank, open, sincere Bsh. Gr. V.
ballhutë, f. in phr: koha e —s, time of plenty bandiarem, mp. = përhapem, q. v. Va.
Co. . bandierë, f. banner Buz. X. SD.
ballicë, f. 1. handkerchief, headband, frontlet bandil,.m. 1. chopper (= cakorre, q. v.) Gd. Bsh.
(Përm) K. Ex. ' bandill, m. 1. philanderer, lover, gallant; —e,
ballinë, f. 1. frontispiece; front (milit.); vanguard; f. 5. paramour, flame K. SD. Ll. D. Mn. (also
(fig.) forefront GR. Bsh. Toc. Mn. bandiz D.)
ballkan, ballkanik, adj. 3. Balkan GR. L.; Balkan, - bandizuom, adj. 2. banished, outcast; të -—, n.
m. the Balkans G.; phr: i dal ballkan asaj banishment, exile Buz.
fjale, keep one’s word Co. banem, mp. = bahem, q. v. Buz. W.
ballkanas, m. 5. inhabitant of the Balkans G. L. banesë, f. 1. GR. G. and banë, f. 1. (N: e banë)
ballkot, m. a powder used for catching fish (Tk) house, residence, dwelling Buz. EK. Bsh. Mn.
(= bar peshku) Bsh. Mn. bangë, f. 3., bango, f. and bang, rn. (Gk-Alb) M.
ballkue, oi, oni, m. 11. balcony; window Ba; bench, desk, counter ER. D. X. Mn.
bay-window P.; veranda P; Ba. D. P. M. béngé, f. 1. roll, scroll (of paper) Bsh.; parcel,
ballnik, m. vanguard Bsh. Gd. package Gd.; paper bag Gd. ~
hallo, ja, f. ball, dance G. L. banicë, f. in phr: banica përpara zënë Mi.
ballon, m. 1. balloon; paper kite Mn. L. banim, m. 2. residence, abode, dwelling, address
ballosh, adj. in phr: këmishë —
GR.; accommodation G.
ballotë, f. (l) kind of clay Co. (Cf. bllatë, baltë);
(2) peashooter Bsh.; (3) package Gd. bank, m. Buz. (obs. form) and bankë, f. 1; bank,
money-changer’s, money-table; bench, form;
ballpris, m. 1. leader
bench in workshop P. G. Kn.; —a Kombtare
ballsam = balsam, q. v.; —os = balsamos, q. v.
e Shqipnis, National Bank of Albania G.:
Co. ER. (T)
gerter banke, passbook Ç.; —a e kishës, pew
ballsim, m. 2. confronting, facing, challenge
ballso, ia, f. balm’ (T)
ballsoi, v. 30. confront, face, meet; be a match bankar, adj. 3. bank-, of a bank, banking GR.
for Mn.; rebuff, offend, 'snub Bsh. ' banknotë, f. 1. banknote G.
banko, ia, f. Efth. = bankë. See bank.
ballsuer, ori, m. 5. pommel of packsaddle (Elb) bankuer, ore, adj. 3. = bankar, q. v. GR.
Xh. Mn.; ballsore Co.
banoi, v. 30. live, stay, reside W.: tr. inhabit,
balltinë, f. frontispiece Co. colonise, live in GR.; -ës (T) = banues, q. v.
balluer, ore, adj. 3. frontal; facing; ashti —
frontal bone ER. Hn. banqer, m. 5. banker Gd. Ç. L.
balluk, adj. 3. frontal, of forehead Co. banqi, f. 3. bench Buz.
balluke, f. 5. forelock, fringe of hair; (2) head bante, 3s. impf. ind. of hai, q. V.
(of bed, etc.), top end (Mi. SD: baluke: Vl: banuer, ori, m.5. inhabitant, tenant, resident GR.
ballukë) banues, m. 4. inhabitant (në: of), dweller, re-
bambë, f. ER. and bambfi, ia, f. Hn. bamboo sident; për _, per head (of the population)
bambin, dim: bambinth, m. = fëmi, q. v. Va. GR. G.
bamë, bamun, pp. see bai: Të Bimët e Apo- baniar, m. 5. bath-attendant, baths-steward;
stoiët, The Acts of the Apostles Buz. (2) bather Gd.
bimës, m. 4. doer Buz. Ba. W. banjë, f. 1. and 3. bath; bathing pool Bsh. Ba.
bamir, m. 5. = bamirës Buz. W. GR. P. K.; lahem në — P., baj — L., bath,
bamirë, t, pl. charities, good deeds Buz. bathe; govata e ——s, bathtub GR.; rroba —e,
bamirës, m. 4. and bamir, m., bamire, f. 5. Buz. bathing costume GR.
well—doer; benefactor; adj. 3. benevolent, phil- banitar, m. 5. baths attendant 8a.; (2) bather
anthropic, charitable, kind; shitie -——se, charity Mn.
bazaar GR. baq, rn. pelvis; abdomen Gd. Cf. bajth
19
B baqth—bardhni

baqth, m. abdomen, belly, paunch T.; (2) groin, barat, berat, m. privilege, patent (Tk) Ba. EL.
pelvis Gd.; bladder L. Co. Bsh.
bar, m. 7. (n. Bsh.), grass, herb; drug; -— i thatë, barazi = baras, q. v.
hay; —— qimik, drug, chemical G.; -— i keq, barazim, -oi, etc. See barasim, -oi, etc.
— i egër, weed; -— i dytë, aftermath, second barazhgé,‘ f. 1. trouble, anxiety; quandary, fix
mowing Gd.; pl. bama (T: barëra), chemicals, Gd. Mn.
drugs Buz. GR. G. P. M. Ba. X. A. W. des: barbacé, in phr: poro —e Kranidhiotë SD.
— i bardhë, hyssop Buz.; — blete, balm, barbalis, v. 2a. play the buffoon Gd.; mp.
melissa officinalis T.; — breshën, dorycnium —item, mutter Gd.
germanicum Co.; —- derri, snakeroot, snake- barballii, v. 3i. belittle Gd.
weed Gd; — dlirës, purgative; — diathi barbar, rn. 5. barbarian; hooligan; adj. 3. bar-
(a plant); — drëni, a herb used for imparting barous Po. Mn. K. (S: varvar)
a reddish colour to bread; — giaku (prob. barbarez, m. 5. native of Barbary States; adj. 3.
burnet or cinquefoil) Gd.; — gjani, horsetail, of Barbary M.
equisetum arvense Bsh. Co. (an- bargain);
— gjarpën, (1) cetesa officinarum Bsh.. barbari, f. SD. and barbarizëm, f. L. barbarity
(2) polystidium illyricum Co.; — mace (Kor) Barbari, f. Barbary
valerian Gd. Mn.; — miu, —i i miut (a shrub, barbaroz, m. and -ë, f. variety of scented
prob. tamarisk or southernwood), (2) arsenic geranium; (2) pet lamb (Gjin) Mn. ER.
Gd.; — peshku, cyclamen, sowbread Gd. L.; barbartë, adj. 1. barbarous G.
— pezëm, yarrow, achillea millefolium Bsh.; barbé, a, m. as f. uncle, old, uncle M. L.
— squfuri, clubmoss, lycopodium Gd.; — barbëlac, rn. snakeroot, snakeweed Gd.
Shëngjini, wormwood, artemisia Gd.; — barbërës = barnatar, q. v. L.
shpatëz, cinquefoil Gd.; — shpretke, maiden— barbolec, m. maggot; tick in cattle. See bor-
hair fern Gd.; — théllanxé, (bot.) mercury bolec \
Gd.; —— thiu, meadow centaury (cf. kontalion) barbonë, i. a disease in poultry
Gd.; — vneri, electuary Gd.; —— zgiebeie, harbi, ni, m. 10. and barbun, m. red mullet Ci.
burdock (or goosegrass) Gd. ' pendkuq, sqepot Bsh. M.
bar, v. 1a. inf: bart-un (T; bartur), bear, carry, barb'uliq, m. maize—cob, corn—cob Gd. Mn.: tuft
support; take away (T) Job.; mp. -em, be of maize Mn.
borne, carried, lifted Buz. P. Mn. Job. T.; Barbullé, f. Barbara
(2) (T) lose = bierr, q. v. L. Mn. .M. Barbullush“, Nata e Zojës së — (a feast) (N)
barë = bahre, q. v. A. l.
bara, -e, -i, aor. (Cal) of bani for bëj, (1. V. Va. barbun = harbi, q. v.
barabacim, m. 2. equalisation, equality Bsh. barbunië, f. 1. pod, shell (of pulse) (T): iasule
barabacoi, v. 30. equalise, level Bsh‘. —ia, bush-beans (phaseolus vulgaris nanus)
(barbunë Tir.)
barabar, adv. alike, equal, level; loia duel —,
the match was a draw G. B1. A. W. and barbut, m. dice; -kë, f. dice game Gd.
-thi, L.; -shëm, adj. 2. level; equalising Bsh.; barçe, f. 5. in phr: _- me trendafil Mn.
-të, adj. 1. equal, level Gd. ER. bardak and bardhak, m. 15. glass; decanter,
barabis, v. 2a. compare (me: to, with) GR. X. jug. W.; earthenware drinking mug D. (Tk)
barabitës, adj. 3. comparative Co. ‘C. bardake, kumbulla _, large variety of red plum
barabitje, i. 6. comparison Co. Ç. Mn.; në — me (Kos)
(or dat.) in comparison to bardhaç, adj. 3. white: (of horses) grey (N)
ibarabitshëm, adj. 2. comparable Co. Ç. bardhak = bardak, q. v. ER. Mn. GR. W.
baragan, baraman, adj. 3. and syk baragan, bardhalec, adj. 3. white, whitened
fleabitten grey (of horse) bardhash, adj. 3. hoary W.; bardhesh Co.;
barak, m. barakë, f. and barangë, f. 1. hut, iik bardhesh, variety of fig (Vl)
booth, cabin; pavilion, dressing-room GR. bardhavel, adj. 3. hale, well, fit Bsh.: whitish
Mn. (Lumë) 111.; (of horse) pinkish white; blond,
barakan, m. cloak, burnus Gd. fair Gd.
barangë = barak, q. v. (T. Kor-ç) Ç. Co. Mn. bardhém, adj. 3. whitish Bsh. Mn.
baras, baraz and barazflme), adv. equally; bardhë, adj. 1. white; drita e —, dawn Ba.;
equal to, on a level with GR. G. A. L.; like- e —a, f. (e syvet, e vesë), white (of the eyes,
wise, at once, at the same time l'ln. of an egg) Buz. Ba. D. A. P. M. X. W.; të —,
baras, v. 2b. = bares, baris, q. v. SD. Mn. n. white, whiteness Mn. Po.; glory Buz.;
barasi, f. equality Co. L.; —m and barazim, m. 2. —'e syvet, white of the eyes, sclerotic; pl-
balancing, equalisation, balance, equality; the whites (race) ER.
comparison; (sport) draw G. GR. L. bardhëllëm and bërdhëllëm, adj. 3. whitish T-
barasoi, v. 30. equalise, make equal, balance; bardhëm, adj. 2. whitish Bsh. Mn.
compare (me: with, to) GR. L. bardhës, m. 4. hobby (falco subbuteo) Gd.
barashtoj, v. 30. level, flatten out, equalise Co. bardhni, f. whiteness, white Bsh. Mn.
20
B bardhoc—baroneshé

bardhoc Co., bardhosh, hardhush T. Bsh. D. W. he has diarrhoea (T); shtrati i—ut K. and
and bardhok, bardhuk Bsh. adj. 3. whitish; shtrat —u Ex. womb; — e shpinë, hand in
(bardhosh) hoary, grey-haired glove Gd.; Buz. Ba. Bl. D. M. K. Bsh. X. W.
bardhoj, v. 30. whiten, colour white P. barkacel, adj. 3. potbellied; gluttonous; m. glut-
bardhoshinë, f. chalk; (med) leucorrhoea Gd.
ton Co. T. Also barkalec Mn.
bardhsi, f. whiteness GR.
bardht, it, të _ = bardhë, të —, q. v. ER. barkace, f. 5. bucket, pail Mn.; 'small pot or
hardhucë, f. diphtheria; quinsy Gd. kettle Co.
baëkacuer, ori, m. 5. glutton; parasite, sponger
bardhuk, bardhul Xh, hardhush = bardhok.
bardhosh, q. v.
o.
bardhulluer, ore, adj. 3. white, whitish, pale barkalec = barkacel, q. v.
EK. Rr. barkaliq, m. 1. tummy (joc.) (N) 111.; as adj. =
bardhush, see bardhoc
barkacel, q. v. K. Gd. Bsh.
barkanios, adj. 3. Bsh. and barkaniosëm, har-
hardhushkë, f. 1. in phr: erdhi një haber nga
maja, nga —a balllëbardha SD.; bardhushkat kanjosun, dropsical Gd. Bsh. Mn.
barkar, m. 5. boatman T. Mn.; —is, v. la. sail,
me lahuri Mn.
bare. lule —, f. ground ivy (or bugle or similar) set sail Mi.
barkas, barkazi, adv. on the stomach; on all
(Mat) ER.
fours Bsh. Mn. C.: hiqem —, crawl
harem, mp. of bar, q. v.; be borne, carried; be barkatar, m. 5. boatman, skipper; shipowner
endured; carry oneself
baré, barema, adv. and mund’e bare T., at least barkdreq, m. glutton ER. Gd.
harkë, f. 3. boat Buz. X. Bsh. GR. P. W.
Bl. St. Mn. (N) (Tk)
barés, baras, v. 2b. = baris, q. v.; barét, 3s. bérkézaj = barkas, q. v. L.
barkic, adj. 3. stout (= barkaliq, q. v.) Gd. Bsh.
Buz.: mp. in phr: njersa u-barés M.
baëkkeq, adj. irreg. 4. greedy, gluttonous Bsh.
hareshë, f. 1. shepherdess Fr. ER. L.
d
bareshtim, m. 2. level; equality Bsh. harkmullë, adj. 4. (prob.) potbellied SD.
bareshtoj, v. 30. level; equalise Bsh. barkosh, adj. 3. fat, stout: rn. 5. stout man Gd.
barës, m. 4. porter, carrier P.
baaksoi, v. 30. puff out. swell, cause to bulge
barësoi, v. 30. :barasoi. q. v. Job.
bargan, m. 2. = har-gian. See cpds. of bar Hn. o.
barkstihi, in phr: o —! Mi. (see next)
bargatoniës, m. 4. = barnatar, q. v. L. barkshtërki, u, m. (or —stërhi?) glutton Gd.
bari, u, m. pl: barinj (N: bariia, pl.), Shepherd:
pastor (N: bari, a. as f. 1.) P.; Buz. G. D. barkthatë, adj. 4. barren, sterile L.
barkuer, ore, adj. 3. of the stomach, gastric:
Ba. S. W.
bariboië, i. kind of lark (N) Co. Bsh.; bird with f. reptile Hn. Mn.
black and
barkushe, f. 5. cavity; ventricle Hn.
yellow velvety coat. Mullizeza, harmë and bermë, i. green inner bark of tree
mullibardha e —a jan—ë shokë me këngtarë
Gur. Co. (Mird) also berk, q. v.; urrë (sap-
të pyllavet Kn.
wood) asht ndërmjet barmës dhe pishës së
harilë, f. l. cask, drum. barrel trupit; asht e bardh-ë dhe me dej të rrallë.
bariroj, v. 30. bellow. roar X. barna, pl. of bar, q. v. A. W.
baris, v. 2a. and baras, barës, v. 2b. Buz., walk. barnacore, f. 5. Bsh. W. and barnari, f. GR. L.
go for a walk L. W. Mn. Also barrës, barris = barnatore, q. V.
harishtë, f. '1 and 8. and barishte, f. 5. herb; barnatar W. Tao. and barnar L. m. 5. chemist.
vegetable: plant: weed GR. K. L. P. druggist
barishtore, f. 5. vegetable
barnatore, f. 5. chemist’s shop
barita. -e, -i, aor. of baris, q. v. barnatori = barna. pl. of bar, q. v. Gd.
haritie, f. 6. walk L.
barnatuer, ore, adj.3. chemical, pharmaceutical;
baritore, f. 5. shepherdess
baritshëm, adj. 2. in phr: m'i mirë një i — se m. 5. chemist, druggist GR.
barnavekë, pl. = brandavekë, q. v.
një i dieshëm Mi.
barngranës, adj. 3. herbivorous
bag/{mer, ore, adj. 3. shepherd-, pastoral Co. Gd. barnishte, f. 5. = barishte, q. v. Bsh.
ll. baci-Zoi, v. 30. and baros, v. 1a. cover with grass
baritur, adj. 1. in phr: njerëz të ditur dhe të — o.
SD. Cf. baritshëm baroi. ënbaroi : mbaroj, q. v. Buz.
bariturë, a, e -——, i. walk L. ' baroië, f. 3. herb; weed Bsh.; in phr: _— avo-
bariak = hairak, q. v. SD. D. A.: -tar = bai- katëve G.
raktar, q. v. A. '
barokë, f. coffee-caddy, canister (Tir) Mn.;
Barjam, m. = Bajram, q. V. D. SD. ”testa pelata” Co.; as adj. raw, rough Co.
hark, m. 17. belly, paunch; womb; generation, barometër, m. 1. and f. 1. barometer: po zbret
race, lineage, family, progeny; — i sipërm, ——a, the glass is falling ER. Gd. Mn.
stomach D.; —— i poshtërm, abdomen D.: baron, m. (1) baron Gd.; (2) a plant resembling
— i keq, dysentery S., diarrhoea Co.; _shuem. purslane which grows among crops (T) perh.
adj. 2. barren Bsh.; ——fryré, adj. 4. potbellied scarlet pimpernel
(T): iëmi të nii -u twins; i ka zanë ——u, haroneshë, f. baroness Gd.
91
.;
B baronjak—bashkdije

baroniak, adj. 3. baronial Gd. 'barrsim, m. 2. foetus (of eggs); pregnancy;


barosun, adj. 1. grassy, grass-covered EK. Co. brood of insects; flyblow Bsh.
barot, m. 7. gunpowder Bsh. GR. L.; —çore, barrsoi, v. 30. impregnate, fertilise Bsh.
f. 5. powder-magazine Bsh. barrtar, m. 5. = bartës, q. v. Gd. Mn.
bars, v. 2a. aor: barta, inf: bart-un, bartur, barrtuer, ore, adj. 3. carrying, transport-,
bear, carry; produce; transmit Ç.; transfer carriage-; m. 5. carrier, carter Toç; beast of
Toç.; mp. bartem, move (house), flit Ç., be burden, pack-animal K.
transferred Toc.; Buz. V]. PW. P. K. Ç. Toç.
barrvrame, f. 5. miscarriage Gd. Mn.
barse, adj. 2. f. pregnant (of animals) A. W. bas, rn. (1) = bac; (2) = bast C. Co.; in sense
(= mbarse M.) (1), snowball (Kos); vë mbë —, bet on
barsëri, f. pregnancy C.
bas, m. 4. maker, creator (and bamës Buz.)
barta, -e, -i, aor., and bart-un, bartur, pp. of
bars, q. v. Buz. Bl.; adj. 3. productive (N) Kn. P.
basaduar, ori, m. 5. X. and bashaduer, ori, Gd-
bartél, m. honeysuckle, woodbine Gd.
bartë, adj. 1. (prob) in a bundle, trussed up; ambassador (bajloz)
fshesë të _a; baj —, tie up, truss up (T) basamak shkalle, staircase
bartës, adj. 3. bearing, carrying, supporting;
hasë, f. = bas, q. v. (Gjak); adj. (a) = bas,
m. 4. bearer, carrier ER.; m. 1. porter, docker, bamës, q. v.
stevedore EK. ‘ basëm, f. calico Co. ER. C. Bsh (Tk)
basilek, m. = bozilok, q. v. M.
bartim, m. 2. move, removal, flit C. L. baski, f. large nail (Tk: press)
bartje, f. 6. and bartsi, f. carrying, carriage, basmanitë, adj. 1. (of) calico SD.
transport, conveyance, transfer, transmission
basmara, s. cotton print G.
Toç. Ç. GR. G. Mn. L.
basmë = basëm, q. v.
bartshëm, adj. 2. portable; transmissible C.
bast and bas (T), m. bet, wager; vë —, vë
bartuer, ore, adj. 3. fertile; m. 5. carrier, bearer
mbë —, bet X. D. W. Co. Ç.
bartun, adj.‘1. të — ën fjalësh, foolish talk Buz.;
bastar, v. 1a. = mjaftoi, q. v. Va.
(2) (= T. bartur) inf. and pp. ofbars and
bar, q. v. M. bastardh, m. (bestardh Boc., bashtardh Bsh.,
bashtard D. and bashtart M.) bastard 8a.;
barth, m. 1. (1) porridge; (2) tonsil; (3) aque- street arab Co.; (2) booth, hut Co.: (3)
duct; (4) hammer LI. (in senses 1, 2 and 3 wheatear (or similar warbler) (saxicola
Bsh. and Gd.); (5) as v. (T) = bardh, q. v. L. oenanthe) (cf. trishtil) (Sc) Mn. -
bar/ue, oni, m. 11. pl: baronj, baron Buz.; barun
a. bastardhe, f. 5. bastard girl EK.
barut, m. D. A. W. and barot P., gunpowder; bastardhoi, v. 30. corrupt, deform, vulgarise,
—ç0re, f. 5. powder-mill Gd.; —-hanë, f. debauch, deprave, debase, falsify, disfigure
powder-magazine L. Ill. Bsh. (N) bashtardhoj Ba.
bastër, f. blight on grapes, oedium (Myz) ER;
barxhë, f. black or brown goat (Perm) ER.
mildew De.; blight in corn L. (cf. mellurë)
barrak, m. cf. barak F. Xh. Mi. basti, f. raid Dr. '
barratuer, ori, m. 5. porter, carrier Bsh. Mn.
bastis, v. la. plunder, raid, rifle, ransack;
barré, f. 8. pole, rammer, driver M.; mallet Co.;
search C. Co. (T): -ie, f. 6. raid, foray;
shaper, coarse trimming tool Mn. search C. Co.
barrem, mp. be pregnant, be with young (of bastoi, v. 30. = mjaftoj, q. v. Va.
animals) ' bastue, oi, m. ll. front pommel of packsaddlc
barrë, f. 3. burden, load: weight Ba.; me —, (Tir); bastuer W.
pregnant; (fig.) host, number P.; marr për —, bastl’m, m. (1) stick, walking-stick MIL: (2)
undertake, take on Dr.; nata asht me —. sailyard Gd.
”good advice comes overnight” Gd.; e ngarkoi
bastunëz, f. 1. in phr: konet e —at ER.
me —, authorise Dr.; i’a 15 për —, delegate
bashaduer, ori, m. 5. = bailoz, q. v. Gd.
to Dr.; Buz. Ba. X. A. W. K. P. D. M.
bashak, m. corncob (Tk: bash)
barrabaitës, adj. 3. kafshë —e, beast of burden bashcë = kopsht, q. v. A. (Tk)
barr’e vrame = barrvrame, q. v. Co. bashe, bante, bashim, etc. impf. of baj, 0. V.
barrëz, f. 1. little load bashëm, adj. 2. (T: bërshëm) sturdy, fine-built,
barriroi, v. 30. bellow, roar fit P.
barrmasë, f. 1. barometer (N) Kn.
bashk, adv. together; concurrently, at the same
barrni, i. pregnancy Bsh. Toe. Mn.
time Buz. Ba. Bl. X.;—- me, together with,
harroi, v. 30. and barros, v. la. load T. Bsh. D.
along with; -angiis, v. 2a. join, adjoin, affix,
Co.; — mbi, impose (a burden) on; barrosem,
enclose (në: to) GR.; -angiitun, -aniitun. DD.
mp. be burdened with, saddled with (me:
and adj. 1. adjoined, affixed, enclosed GR;
with) T. Mn. accessory Toc.; -ari, f. society Bsh.; -—arisht,
barrore, f. 5. packsaddle Co. K. T. adv. together, jointly, collectively Bsh. ER.
barrse and barrce = barse, q. v. Bsh.; barrsë, Ill. Toe. P.; bashkas, -azi, adv. = bashkarisht
f. 1. pregnant woman Bsh. Bsh. Hn.; -atdhetar, rn. 5. fellow-countryman
barrsi, f. pregnancy G.; -derdhie, f. 6. assimilation L.: -dije, f. 5
22
B
bashkë—baxho

complicity, connivance L.; bashkë, f. fleece; bashtekë, f. wooden peg for securing a sail or
texture, composition (of woollens) M. Mn.
similar (Gk-Alb) M.
Job.; -ëm, adj. 2. and -ët, adj. 1.united, joined, bashtë, adj. 1. garden-, horticultural D. Mi.
joint G. Mn.; -ëza = bashkarisht, q. V. P.;
(= kopshtar)
-fajtuer, ore, adj. 3. accessory; m. 5. conspi- bashtinë, f. 1. garden plot Buz. EK.; property,
rator, accomplice Ç. Co. Mn.; -ietar, m. 5. possession Buz. Ba.; farm, estate, field Bsh.
co—religionist Gd.; -iialim, m. 2. discussion, K.; farm land, ploughed land, country Bl.
conference, conversation GR. G.; -iialoi, v. 30.
GR. and -fialos, v. la. G. converse, confer; bashtinoj, v. 30. till, cultivate Ba.
-,iolés, m. 4. interlocutor; -godi, f. 8. compound; bashto W. and bashtos Bsh. = bastardh, q. V.
combination; -godis, v. 2a. combine; bashki, f. bashtull, m. 12. = bastardh, q. v.: as adj. 3.
municipality; town-hall GR. G.; -iiak, adj. 3. illegitimate Ç. L.
municipal; -im, m. 2. union, federation; unity; bat, m. 1. wooden bird-trap; spike of goad Bsh.
— i kapitalit, merger GR. P. W.; -imtar, m. 2. batakë, f. potato (Gk-Alb) M.
confederate Gd.; -ietim, m. 2. coexistence; batalinë, f. fright, terror Co.
cohabitation Mn. L.; -ietoi, v. 30. coexist; batalion, m. 1. battalion
cohabit GR. Toç.; -k6mbas, m. 5. fellow- Batamë, u, m. Bartholomew
countryman Po. GR.; -kohës, adj. 3. and m. 4. batanije, f. 5. blanket; sacking, sackcloth (Tir)
contemporary L.; -kombtar = bashkkombas, bataré, f. 7. volley, formal salute, battery SD.
q. v. Po.; -kriiue_s, m. 4. participator Toc.; C. W. Mn.
-lidhie, f. 6. coalition Co. L.; -kuvendim, m. batatë, f. potato (Gk-Alb) M.
talk, chat L.; -lindun, adj. 1. congenital ER. batëc, fik —, variety of fig (Vl)
Ç. L.; -luitar, m. 5. fellow-warrior; -mhyll, bateri, f. (electric) battery G.
v. la. enclose; -ndenië, f. 3. and -ndeitie, f. 6. batë, i. stitch, mesh; nxa —ën, pick up a stitch
K. conference, sitting; council; assise; -ndër- Gd.; (2) 2pl. aor. of baj, q. v. Buz.
tues, adj. 3. (mbledhje -e) synthetic, compo- batërdi, f. 3. and (T) 8. injury, damage Po‘. Mn.
site; -ndihmës, rn. 4.‘ helper, ally Co. L.; ShR. (Tk)
-ngjarje, f. 6. coincidence Co.; -ngiitun and batërdis D. and badërdis ER. v. la. destroy,
-ngjizun, adj. 1. composed (me: of); -ni, f. 3. crush, annihilate (Tk)
union, unanimity. concord, unity Gd. Bsh. P.; batërr, adv. in disorder Bsh.; disorderly, inde-
-oi, v. 30. unite, join, connect, link; collect P.; cent Gd.
-0hem me, 'mp. associate with, be associated, baticë, f. tide, flow of tide; bahet —, the tide
connected, related, linked with Boc. Bl. D. M. is in Hn. FL. P.
P. X. W.; -pesoi, v.30. sympathise G.; -punim, batime, f. 5. bird-trap (Elb)
m. 2. cooperation G.; -punoi, v. 30. cooperate batir, V. la. = bie, rraf, q. v. Va.
G.; -puntuer, ori, m. 5. cooperator, collabora- batis, v.1a. destroy (T) (from Tk) ShR. Bsh. W.
tor. co-worker, colleague G.; -qëndrak and Batistë, 3, m. Baptist Buz.; f. lawn, cambric (It)
-qëndruer; ore, adj. 3. concentric Hn.; -qën’ie, batiell, m. skiff, boat, canoe Ba. R. M.
f. 6. coexistence (T) Co.; -qytetar, m. 5. fel- batoq, m. 2. clapper (of bell), hammer (of piano);
low-citizen G.; -radhim, 'm.2. parallelism (Vl); pl. keyboard K. Bsh. Gd. Mn.
coordination; -rendim, m. 2. coordination; batoz, m. 1. (an agricultural machine)
-réndie, f. 6. race, competition Bsh.; -shortës, batrac, m. (a yellow meadow flower) (Tir)
m. 4. and -shortse, f. 5. consort, spouse GR.; batuer, ori, m. 5. doer, causer Bsh. Mn.
-shortuer, ore, adj. 3. marital, conjugal III.; batun, adj. l. netted, meshed Gd.
—u, së -u (me), adv. together (with) G. Bsh.; batuta, pl. chords (mus.) Ill.
-ueme, Shtetet e —, The United States; bath, v. la. shoe: dbathuna, pl. shoes Buz.
-ueshëm, adj. 2. associable Toc.; -ut, së—, bathë, f. 3. broad bean Ba. Boc. D. M. X. W.
see së bashku; -vëndës, m. 4. and -véndas, bathët, badër and (T) badhër, f. narcissus,
m. 5. fellow—countryman, fellow-citizen L. daffodil Kn. FL. Bsh. Mn. T. D.
Mn.; -veprim, m. 2. cooperation Mn.; compli- bathishtë, f. l. bean-field M.
city Toc.; -veproi, v. 30. cooperate; act as bathorrë, s. (prob.) a bean bin; drobit bathët
accomplice GR.; -veprues, adj. 3. cooperative; të shkoqura në -t (T)
concomitant; m. 4. accomplice Toc.; -vuem, batht = baft, (1. V. SD.
adj. 2. synthetic, composite Hn.; -xanës, m. 4. haul, m. 1. and baule, f. 5. suitcase, port-
fellow-pupil Rr.; -zénore and -zéntore, f. 5. manteau; — drrase, trunk (G)
Rr. (T: -zërore Sh.) consonant; -zim, m. 2. Bavari, f. Gd.'and Bavierë, f. G. Bavaria
union Hn. baxë, f. darling; baxe, f. 5. lovemaking, flirta
-
bashlinë, f. and giylpanë —e, pin Gd. Mn. tion Gd.
bashmeni, f. stoutness, sturdiness haxhak, usu. pl. -ë, trotters (Tk)
bashrrai, v. 3a. aor: bashrrana, inf: bashrrém-un, baxhë, f. 1. roofspace, garret; chimney in roof;
throng, swarm Ll. skylight; opening; eyelet C.; Ç. Mn. W.
bashtardh Bsh., bashtard D. and bashtart M. baxhdile, f. 5. weed P.
(Gk-Alb) = bastardh, q. v. baxho, rn. (l) cheesemaker K.; (2) (Dem.) ware-
house or goods-shed; (3) (Dem.) mating
bashtardhoi, V. 30. = bastardhoi, q. v. Ba.
season, heat GR.
23
B baxhulidhe—bckoi

baxhulidhe, f. 5. speck (in the eye), mote Bsh.; bedis, v. 2a. attack Mn. Bsh. ER. (Dib): beditem,
smut, speck K. mp. get accustomed M.
baz, m. = bast, q. v. P. Bsh. bedunicë, f. a plant, prob. of borage family
bazalt, m. basalt ER. (Përm) Gd. Mn. T.
bazdravicë, f. 1. wart (T) (from Sl) bei, beh, v. la. take by surprise, arrive un-
bazduni, f. dirt: dirty linen, laundry Va. expectedly; chance upon; intervene; aor:
bazergjan Mi., bazërjan X. and bazerjan L., m. befta, inf: bef—un, beft-un; urofsh m'u të
merchant (Tk) befsh! glad to have met you! P. Bsh. Mn.
bei, m. = heft q. V.; nuk i ban —— syni, he
bazë, f. 1. basis: —a ari, the gold standard GR. doesn’t flinch
G.; (2) = bajzë, bahe, q. v. (Lumë) befardi, f. mockery, jeering M.; -s, \'. la. mock.
bazëm = basëm, q. v. jeer at
bazgje e butë, f. 5. sage (salvia officinalis) T. béfas, adv. unexpectedly L. K.
bazilok, m. (1) Greek church W.; (2) basil beië, f. T: behë surprise; chance; rri në —-.
(= bozilok) Bsh. K. be on the alert Co.; -t', adj. 1. sudden. :in-
bazoj, v. 30. base, found (në: on) G. expected Hn. L.
bazhgare, Bsh., bazhg’jare Co. f. 5. weed Bsh.; befme, e -, f. 5. adventure
'bazhnje, i. 5. sweepings Bsh.; weeds Co.: brush- beft, m. (= bei) surprise; ban =. it happens
wood used to keep out wind in yards etc. Co. unexpectedly T. K. W.
pl. sweepings Co. béftas = béfas, q. v.
bazhurre, f. 5. poppy (Lumë) ER. beg, m. pl: begj, bejlerë and begler, hey Bsh.
bdar, v. 1a. irreg. mp: bdarem, lose Ba. A. W. (also bé, u. pl: bej)
bdek, bdes, etc. see vdek, vdes Buz. Ba. (Buz. begaçë, in phr: nxierrim të —n
has bdek and vdek) begacëm, adj. 2. rich, wealthy ShR.
bdek, adj. dead Buz. (once) begamë, adj. 3. and begansinë, f. i. See pëgamë.
bdesh, v. 1a. strip, spoil, plunder Ba. pëgansinë
bdier, V. irreg. aor: bdora, mp: bdirem, ruin. begas, v. 2a. Bsh: bugas, enrich; :np. begatem.
destroy; mp. fail Buz. (= bierr, vdierr, q. v.) get rich Buz. Ba. T. Bsh. Mn.
bdierë, t, të ——, n. pl. loss; adi. dispersed, begatë Va: bigatë, adj. 1. rich. wealthy 15:17.
scattered: in phr: furi qi digjet për këlqerc Ba. Toç. W.
të —— e jetës së glatë Buz. begati, f. wealth. riches Buz. Bo. Si). G. P.:
bdimë, adj. 2. awake, alert, watching Buz.: inf. -m, m. 2. enrichment Mn. L.
of bdii, q. v. begatoj, V. 30. enrich ER. Toe.
bdg (bdinj), v. 3i. watch, be awake: inf: bdimë begatshëm and begacëm, adj. 2'. _i'icli:_ (fig.)
uz. profitable, productive, fertile. tull, liberal
bdinjak, m. 15. = binjak, q. v. (Tir) K. GR. G.
bdoj (bdonj), v. 30. chase away, scare off: begeni, f. (Tk) = nderë. miratim. q. v. Bl. ?".:
pursue, persecute; inf: bduom: phr: u-bduon -s, v. la. and begëndis (T), esteem Ba; asset".
ëndër vetëhen, they debated Buz. (= dëboi. BL: oblige, favour T. (Tk)
vdoj, q. v.) begenisun, pp. as adj. l. (T: -ur) special Bl:
b'dorë, f. = borë, dëborë, q. v. Buz. proud. disdainful Boc.
bduor, 33. aor. of bdier. See bierr, Vdierr Buz. begeshë, f. !. woman of rank of hey. boy‘s wife
bé, f. 7. G. pl: bena, T. pl: bera, acc. def: benë, Bsh.
oath; baj —, swear Buz. D.: shtie në —, put begjistën = bezestën, d. v. Bsh.
under oath Co. = vë mbë -— D.; rrah —, behar, ni. 5. = verë, 0. V. (T) (Tk fr. Pets) D.:
swear: për —, on oath, on my honour Co.: -e, f. 5. a plant: -na, f. pl. spices. spice.
i ve —, adiure K.; Buz. Ba. Bsh. X. M. K.; flavouring (N) ER. Mn.
(2) = bahe (Cal) M.: (3) def. -u, m. bey, pl. bëhas = béfas, q. v. Bsh.
bej Bsh. behë, f. = beië (G). q. v.
bejendis = begenis, q. v. L.
bebe, f. 5. and bebë (N and T). bebëz, f. I. Ç. D. fzicc:
bejkë, f. 1. ewe or lamb with white
and bebkë, f. 1. L. baby. infant; (2) pupil of
dele — SD: SD. M. Co. l). Gd.
eye. apple of eye; (3) reflection in water EK.
bejlerë, pl. of beg, q. v. G.
Bsh. M. D. W.; (4) bebë, a variety of mallow bejt, bejtat, see vjersh, vjershtar EK. Sl).
used medicinally Hn.
bejtoj, v. 30. = betoj, q. v. PW.
bec, m. l. lamb, lambkin Bsh. Mn. bek, shilege —, cf. bejkë Mi.
bécat, adv. on all fours (Gk-Alb) M. bekacë, f. !. woodpecker: woodcock (scoiopuxi
Becë, f. and Bee, m. (Bogd) Vienna Bogd. M. Mn.; -iné, f. l. callingo (om)
P. Kn. (N) (from Hung.) bekër, m. in phr: një grua kish burrë -—-i (Uk-
beckë, f. 1. pet lamb; lule -a, -e, field daisy Alb) M.
(bellis perennis) (Gjin. Fier) Mn. bekëz, f. in phr: —a, vajta për purtekëza Mi. Mir.
beden, m. 1. battlement, pinnacle; bulwark T.: bekim, m. 2. blessing G. D. Bl. P. X. W'.
palë -e, lule me -a, shami me -a ER. Mi. SD. bekoj, v. 30. bless Buz. Bl. D. A. X. W. P. Ba;
T. Bsh. W.~(Tk); also bedé, f. 8. pp. bekuem, blessed, Dita e Ujit të Bekuezn
bedevi, u, m. pl: -nj, bedouin L. Mn. th Bekuem Bl. Epiphany
24
B bekollos—besabesë

bekollos, adj. 3. (Elb) beng, benk, m. 17. and (Bsh.) 19. fig-eater (silvia
bektashi, u, m. pl: -ni, member of the Bectash hortensis) K. ER. Bsh. (chaffinch, oriole and
sect G. W.; -zëm, f. Bectashism G. hunting acc. to Gd.). Female species is called
bekuem, pp. of bekoi, q. v.; e bekuome, f. 5. iugë, q. v.
blessing Buz.
bent, m. rest, repose (Sic) M.
bel, m. spade; (2) waist, hip (Tk); (3) eyebrow benzinatë, f. in phr: po në këtë ditë ardhi nga
T.; SD. Dr. Mn. Bsh. W.
Korfuzi nji — e madhe ER.
be'llbacak, adj. 3. stammering; m. 15. stammerer
. W. benzinë, f. gasoline, petrol GR.
belbacoi, v. 30. stammer, stutter T. bepzë = bebëz, q. v. Ç
belbacuk, m. 15. dumb man EK.; s. and adj.3.= beqar, m. 5. bachelor, unmarried man; as adj.
belbacak Bsh. single, unmarried P. A. W. ER: -i, f. bache-
belban, adj. 3. and rn. 5. = belbacak, q. v. A. lorhood, celibacy Ill. Ç. L.
belbë, adj. invar. Kn., belbër (T), invar. T. D. M. ber, m. 1. (I) kind of snake Bsh. W.; (2) dart.
and belbët, adj. 1. Ba. stammering, dumb javelin,'arrow T. Job. Dr. Co.; (3) weaver's
belbicë, f. 1. salmon-trout (salmo trutta) K. shuttle Co.; (4) bow Co.; (5) arch Gur. Cf.
Mn. W. ylber
belboi, v. 30. stammer: (2) twaddle A. P. bera, pl. "(T) of bé, q. v. Dr.
belbrim, m. 2. stammer, impediment in speech; Berédas D. and Berétas Mi. L., m. 5. native
(2) whirr, hum of Berat '
belbroj, v. 30. stammer Dr. T.; (2) whirr, hum, berak, m. a pastie into which money is put on
buzz -
March lst. (dita e verës) (Tir) Cf. byrek
belbruer, ore, . adj. 3. stammering; whirring,
buzzing berat, m. (barat Ba) certificate; paper, pass.
belbti, f. and belbtim, m. 2. stammering permit P. A. (Tk)
beliabtoj, belbzoi, v. 30. = belboj, q. v. Mn. Ç. berbelicë, f. epithet in a giving-out formula in
sh. children’s games Cf. perpelicë SD.
belbuq. adj. 3._dumb (Elb) berber, m. 5. barber (Tk) GR. L. St. D. A. W.
belce. f. 5. carpet Co. Ba.: -eshë, f. woman hairdresser L. -ane, f. 5.
belccetë, i. 3. race, breed Bsh.; rabble, populace C. and -i, f. Dr. hairdresser's shop
d. -
bercel, m. grain used for making fine white
belec. in. mountain tea (Përm) ER ' flour M. ' '
beleg (Bsh. and PW: beileg), m. (1) challenge;
' (2) contest, duel; (3) rowdy person, blusterer; berihai, rn. hue-and—cry (T); thrras —, raise
(4) gale, high wind (G); (5) and beleqe, f. 5. a hueand cry Ç. ShR
hard—boiled Easter egg M.: -e. f. 5. addled beril, m. beryl Gd.
egg. bad egg (Myz) ER.; as adj. mad, crazy beriaban, in phr: dérstila në _ SD. .
Mn. T. C0. ' berk, m. 17. Bsh. and berkë (Lumë) ER inner
belegri, f. 3. implication; difficulty, tight corner bark of trees; (berk) bark, crust Hn.
belegii, f. mischief, wrong, misdeed berki, f. sorbus torminalis Co.
beleme, f. 5. sack, sackcloth, sacking (Dibr) bermë, . = barmë (Mird) Gur.
beleq. m. = beleg, q. v. M. berëië, beronië, f. 1. (1) barren woman Bsh. W.
belerin'e', f. cloak, cape (Fr) - Mn.; (2) kind of snake Bsh. K.; (3) arrow
belesh, adv. in vain, uselessly, for nothing Co. (=ber, q. v.) T.; (4) prickly plant with prickly
Bsh. (Tk) cob at end of stem (perh. burdock); (5) basi-
belexik, belezik and bylyzyk, rn. bracelet, bangle lisk Gd.; as adj. barren, fruitless; separated
W. x. (Tk) from her husband (of woman) T.: (fig.) bare.
belg, adj. 3. Belgian G. empty, void ER; -si, f. sterility L.; -sh, adj.
Belgiikan and Belgiikas, m. 5. Belgian; (first sterile L.
form also adj. 3) berq, m. 2. = pirk, q. v. T. Bsh.
Belgjikë, f. Belgium Dr. Ç. Ill. G. berskot, m. biscuit M.
belicë, f. small variety of red or black cherry berta = bërnda, see mbrenda Boc.
(tree and fruit) Mn. (Përm. Kor); white-heart bert‘okall, m. 2. = portokall, q. v. (Tir)
cherry, bigaroon Gd. beruo, f. ewe Buz.
Beligrad and Beligrat, m. Belgrade SD. GR. berze, f. in phr: me gjak e mbushën _në SD:
belushkë, f. 1. small trout, grayling, umber Mn. -qan, m. in phr: tregtar a — SD.
Hn. Gd. berr, m. 1. and 2. small domestic animal, sheep
beluz and belluz, m. 2. G. GR; phr: llërët or goat, ewe—lamb; pl. small livestock D. Pr.
gjysmë jashtë si bellur (for belluz?) (T) Ç. PW. S. P. W.
bem, m. false oath, perjury T. berrak, m. (birrak Cal) marsh, fen.T. M. L. Cf.
benevrekë, pl. = brandavekë, q. v. brrakë
benë, f. 1. land exposed to north wind Bsh.; bes, adj. 3. spotted, pied (of a dog) NBF.
(2) def. acc. sing. of bé, q. v. Ex.; bena, pl. ' besabesë, f. solemn promise, word of honour:
of bë, q. v. EK. as interj. on my honour! P. Bsh. W.
25
B besatoj—bëhas

besatoj, v. 30. swear (allegiance, fidelity, etc.), besh, adv. unbridled, headstrong (of ani-
take oath LL; -ohem, mp. form an alliance, mals) M.
come to terms (me: with) Mn.; declare a beshnik, m. conical earthen baking pot
truce Bsh. (= brahom, q. v) Bsh.
besedë, f. 3. = bisedë, q. v. Buz. beshtardh = bastardh, q. v. X.
besedis, v. 2a. talk (ën: about) Buz. (= bisedoi, heshtë, f. 1. weed Hn.
q. v., beshtimë, f. tas —-e, kind of bowl
besë, f. 3. word of honour, pledge; faith, creed; bet, v. 1a. displease L.; phr: më vjen —. see
loyalty; agreement, promise, pact Buz. W.; keq, më vjen —- L.; and beter, prn. many T.;
treaty, armistice M.; e za —, believe, trust, adv. very T.
confide in A. D. EK.; za mbesë, marr mbesë, , betar, m. 5. juryman, juror; -i, f. jury
borrow Ba.; nuk më nxën —, I don’t believe betejë, f. 1. and beteje, f. 5. battle GR. G.;
it; kam —, profess (a certain faith) D.;i zé —, bëteië L.
he is a match for him; -—a! i’faithi; luei -—et, betér : bet, q. v. T. Cf. bezér
break one’s word, waver, ; ipem në —, betere, f. 5. improper joke Bsh.; trifle. oddment
surrender; në —n e në bukën të, enjoying Gd.
the protection and hospitality of; i dalun ——et, betë, def. pl. of bé, q. v. Bsh.; (2) f. in phr:
disloyal, traitorous; ve _— me, make a pledge ndritshoj betën G.
or covenant with Buz.; më vrau me —, më betim, m. 2. taking of oath, swearing-in; ap
hëngri me —, he didn’t keep his word with —in, v. swear GR. L. _
me (T); ësht i —s, he’s a man of his word betimë, f. 1. and betinë, f. 1. K. stone platter;
Dr., mbai —n, keep one’s word SD.; kafshës slab, marble block (N) K. Bsh. W.
nuk i zihet —-—, the beast can’t be trusted ER; betoj, v. 30. adjure, exorcise; swear P.: swear
—abes'e'! on my honour! and as s. word of in D.; betohem, mp. swear, take oath l). L.
honour PW. des: —besojmë, f. credit Gd.; G. W.
——dreitë, adj. 4. faithful L.; —keq, m. disbe- beton, m. concrete Gd.
liever G.; —lidhës, adj. 3. bond-forming, beth, m. flyblows L.
federating; m. 4. confederate, ally L. Mn.; bevër, f. brushwood, sticks (Prezë)
—lidhie, f. 6. pledge, bond, word of honour; bexel, m. scrub tobacco
federation, alliance; —lidhun, adj. 1. federated, bexgë and bezgë, f. 1. (prob.) brushwood,
pledged, allied; ~—miré, m. believer G.; —pak, scrub; një zjarr i bërë 'me bezga (T) ER.
adj. 4. of little faith bexhunë M. bexunë K. bezunë Bsh. bexhune
besëri, f. belief, credulity D. f. 5. and bexhunië (Gk-Alb) M. f. 1. pigeon
besim, m. 2. faith, belief, trust, confidence; i 25 bez, m. 2. floating island of scum on ponds
—-in, shake his confidence ER; i iap —, (Myz) ER; (2) and beze, f. 5. EK. GR. P.
believe in him(it), trust in him ER; G. W. linen, cloth (Tk)
ER.; -tar, m. 5. believer; adj. 3. religious, bézaz, adv. on all fours (Gk-Alb) M.
devout, pious Rr. GR. ' bezdi, f. annoyance, trouble, bother; embarrass-
beskë, f. braid, cording Gd. ment, discomfort, inconvenience ER. W. Toe.
besleme. f. 5. ”me ushqye vec gja t’imta" (Tk); -s, v. la. bother, disturb. worry,
(Lumë) trouble, annoy: -em, mp. get annoyed: get
beslidhie, see besë and cpds. bored Bl.; -sshëm, adj. 2. annoying, trouble—
besni, f. loyalty, fidelity (N); -k, adj. 3. loyal, some, embarrassing, burdensome P. Bsh.
faithful, true; m. loyalist; betrothed (man) beze : bez (2), q. v.
L. B]. A. P.: -këri, f. confidence, assurance bezele, f. 5. pea
GR; -kërisht, adv. faithfully, loyally G. bezér, adj. gigantic, huge; m. giant Bsh. Cf.
besoi, v. 30. (w. dat. of person) believe, trust betér
(mbë: in); i’a —, entrust sth. to, commit sth. bezestën = begjistën Bsh.
to the charge of ER. Mn.; s’më besohet që, bezë, f. sand-dune Gd. Cf. bez (l)
I don’t think that Po.; besohem vetëhes, be bezënjar, v. la. =,lyp, q. v. Va.
bezëz, f. sling (Cal) M.
confident (also mbesoi D.) Buz. Bl. K. Po. D.
bezgë, f. 1. = bexgë, q. v.
P. X. W.
bezunë, f. 1. = bexhunë, q. v. Bsh.
besojmë, f. 3. and besoime, f. 5. Creed Bl. Bsh. bezhdile, f. 5. and m. 2. pl. dirt, rubbish Cf.
Co. Mn. baxhdile and bëzhdile
bestar, adj. 3. faithful, loyal; m. 5. loyalist;
bezhorrë, f. pelican Gd.
believer; peacemaker, mediator Co. GR. L.
bëdorë, f. = borë, q. V. 8a.; bëdoron, \'. 30. 35-
D. Mn. W.
it snows Ba.
bestoj, v. 30. blaspheme K. bëish, bëftë, opt. l. and 3. sg. (T) of bënj : bëj,
bestyt, adj..1. superstitious (N) Mn. L.; -ni, f. q. v. Ex. Job.
superstition; make—believe; -shëm, adj. 2. bëgëi, v. 3a. aor: bëgana = pëgëi, q. v. (Tir)
superstitious Mn. Ll. bëgfitë, adj. 1. dirty, filthy, foul (Tir)
besueshëm, adj. 2. credible, believable, plau- bëharna = beharna, q. v.
sible; reliable ' béhas, v. 2a. amaze, nonplus, stupefy Gd.
26
B bekollos—besabesé

bekollos, adj. 3. (Elb) beng, benk, m. 17. and (Bsh.) 19. fig—eater (silvia
bektashi, u, m. pl: -ni, member of the Bectash hortensis) K. ER. Bsh. (chaffinch, oriole and
sect G. W.; -zëm, f. Bectashism G. bunting acc. to Gd.). Female species is called
bekuem, pp. of bekoj, q. v.; e bekuome, f. 5. fugé, q. v.
blessing Buz.
bel, m. spade; (2) waist, hip (Tk); (3) eyebrow bent, m. rest, repose (Sic) M.
benzinatë, f. in phr: po në këtë ditë ardhi nga
T.; SD. Dr. Mn. Bsh. W.
be'llbacak, adj. 3. stammering; m. 15. stammerer Korfuzi nji — e madhe ER.
. W. benzinë, f. gasoline, petrol GR.
belbacoj, v. 30. stammer, stutter T. bepzë = bebëz, q. v. Ç
belbacuk, m. 15. dumb man EK.; 3. and adj.3. = beqar, m. 5. bachelor, unmarried man; as adj.
belbacak Bsh. single, unmarried P. A. W. ER: -i, f. bache-
belban, adj. 3. and m. 5. = belbacak, q. v. A. lorhood, celibacy Ill. Ç. L.
belbë, adj. invar. Kn., belbër (T), invar. T. D. M. ber, m. 1. (1) kind of snake Bsh. W.; (2) dart.
and belbët, adj. 1. Ba. stammering, dumb javelin, arrow T. Job. Dr. Co.; (3) weaver's
belbicë, f. 1. salmon-trout (salmo trutta) K. shuttle Co.; (4) bow Co.; (5) arch Gur. Cf.
Mn. W. ylber
belboi, v. 30. stammer: (2) twaddle A.: P. bera, pl. (T) of bë, q. v. Dr.
belbrim, m. 2. stammer, impediment in speech; Berédas D. and Berétas Mi. L., m. 5. native
(2) whirr, hum of Berat “
belbroj, v. 30. stammer Dr. T.; (2) whirr, hum, berak, rn. a pastie into which money is put on
buzz
March lst. (dita e verës) (Tir) Cf. byrek
belbruer, ore, . adj. 3. stammering; Whirring,
buzzing berat, m. (barat‘ Ba) certificate; paper, pass.
belbti, f. and belbtim, m. 2. stammering permit P. A. (Tk)
bell3btoj, belbzoj, v. 30. : belboi, q. v. Mn. C. berbelicë, f. epithet in a giving-out formula in
sh. children’s games Cf. perpelicë SD.
belbuq. adj. 3. dumb (Elb) berbeflm. 5. barber (Tk) GR. L. St. D. A. W.
helce. f. 5. carpet Co. ' 821.; -eshë, f. woman hairdresser L. -ane, f. 5.
belgçetë, f. 3. race, breed Bsh.; rabble, populace C.'and -i, f. Dr. hairdresser's shop
d.
bercel, m. grain used for making fine white
belec, m. mountain tea (Përm) ER.
flour M. - -'
beleg (Bsh. and PW: bejleg), m. (1) challenge;
(2) contest, duel; (3) rowdy person, blusterer; berihai, m. hue-and-cry (T); thrras —, raise
(4) gale, high wind (G): (5) and beleqe, f. 5. a hue and cry C. ShR.
hard-boiled Easter egg M.: -e, f.'5. addled beril, m. beryl Gd.
egg. bad egg (Myz) ER; as adj. mad, crazy beriaban, in phr: dërstila në _ SD. '_
Mn. T. CO. ., berk, m. 17. Bsh. and berkë (Lumë) ER. inner
belegri, f. 3. implication; difficulty, tight corner bark of trees; (berk) bark, crust Hn.
belegji, f. mischief, wrong, misdeed berki, f. sorbus torminalis Co.
beleme, f. 5. sack, sackcloth, sacking (Dibr) bermë, f. = barmë (Mird) Gur.
beleq. m. = beleg, q. v. M. berëië, beronië, f. 1. (1) barren woman Bsh. W.
belerinë, f. cloak, cape (Fr) Mn.; (2) kind of snake Bsh. K.; (3) arrow
belesh, adv. in vain, uselessly, for nothing Co. (=ber, q. v.) T.; (4) prickly plant with prickly
Bsh. (Tk) cob at end of stem (perh. burdock); (5) basi-
belexik, belezik and bylyzyk, m. bracelet, bangle lisk Gd.; as adj. barren, fruitless; separated
W. X. (Tk) from her husband (of woman) T.: (fig.) bare,
belg, adj. 3. Belgian G. empty, void ER; -si, f. sterility L.; -sh, adj.
Belgiikan and Belgiikas, m. 5. Belgian; (first sterile L.
form also adj. 3) berq, m. 2. = pirk, q. V. T. Bsh.
Belgjikë, f. Belgium Dr. C. Ill. G. berskot, m. biscuit M.
belicë. f. small variety of red or black cherry berta = bërnda, see mbrënda Boc.
(tree and fruit) Mn. (Përm. Kor); white-heart bertokall, m. 2. = portokall, q. v. (Tir)
cherry, bigaroon Gd. . beruo, f. ewe Buz.
Beligrad and Beligrat, m. Belgrade SD. GR. berze, f. in phr: me gjak e mbushën ——në 81).:
belushkë, f. ]. small trout, grayling, umber Mn. -qan, m. in phr: tregtar a —— SD.
Hn. Gd. berr, m. 1. and 2. small domestic animal, sheep
beluz and belluz, m. 2. G. GR.; phr: llërët or goat, ewe-lamb; pl. small livestock D. Pr.
gjysmë jashtë si bellur (for belluz?) (T) C. PW. S. P. W.
bem, m. false oath, perjury T. berrak, m. (birrak Cal) marsh, fen.T. M. L. Cf.
benevrekë, pl. = brandavekë, q. v. brrakë
benë, f. 1. land exposed to north Wind Bsh.; bes, adj. 3.'spotted, pied (of a dog) NBF.
(2) def. acc. sing. of bé, q. v. Ex.; bena, pl. besabesë, f. solemn promise, word of honour;
of bé, q. V. EK. as interj. on my honour! P. Bsh. W.
25
B besatoj—bëhas

besatoj, v. 30. swear (allegiance, fidelity, etc.), besh, adv. unbridled, headstrong (of ani—
take oath Ll.; -ohem, mp. form an alliance, mals) M.
come to terms (me: with) Mn.; declare a beshnik, m. conical earthen baking pot
truce Bsh. (= brahom, q. v) Bsh.
besedë, f. 3. = bisedë, q. v. Buz. beshtardh = bastardh, q. v. X.
besedis, V. 2a. talk (ën: about) Buz. (= bisedoj, heshtë, f. 1. weed Hn.
Q- V.; beshtimë, i. tas —e, kind of bowl
besë, f. 3. word of honour, pledge; faith, creed; bet, v. la. displease L.; phr: më vjen —. see
loyalty; agreement, promise, pact Buz. W.; keq, më vjen — L.: and betér. prn. many T.;
treaty, armistice M.; e za —, believe, trust, adv. very T.
confide in A. D. EK.; zi mbesë, marr mbesë, _ betar, m. 5. juryman, juror; -i. f. jury
borrow Ba.; nuk më nxën —, I don’t believe betejë, f. 1. and beteje, f. 5. battle GR. G.;
it; kam —, profess (a certain faith) D.;i zé —, bëteië L.
he is a match for him; A—a! i’faithl; luej —et, betér = bet, q. v. T. Cf. bezér
break one’s word, waver, ; ipem në —, betere, f. 5. improper joke Bsh.; trifle. oddment
surrender; në —n e në bukën të, enjoying Gd.
the protection and hospitality of; i dalun —et, betë, def. pl. of bé, q. v. Bsh.; (2) f. in phr:
disloyal, traitorous; ve — me, make a pledge ndritshoi betën G.
or covenant with Buz.; më vrau me —, më betim, m. 2. taking of oath, swearing-in; ap
hëngri me —, he didn’t keep his word with —in, v. swear GR. L.
me (T); ësht i -—s, he’s a man of his word betimë, f. 1'. and betinë, f. 1. K. stone platter,”
Dr., mbai —n, keep one’s word SD.; kafshës slab, marble block (N) K. Bsh. W.
nuk i zihet —, the beast can’t be trusted ER; betoi, v. 30. adjure, exorcise; swear P.: swear
—abesë! on my honour! and as s. word of in D.; betohem, mp. swear, take oath D. L.
honour PW. des: —besoimë, f. credit Gd.; . W.
—drejtë, adj. 4. faithful L.; _keq, rn. disbe- beton, m. concrete Gd.
liever G.; —lidhës, adj. 3. bond-forming, beth, m. flyblows L.
federating; m. 4. Confederate, ally L. Mn.; bevër, f. brushwood, sticks (Prezë)
—lidhje, f. 6. pledge, bond, word of honour; bexël, m. scrub tobacco
federation, alliance; —-lidhun, adj. 1. federated, bexgë and bezgë, f. 1. (prob) brushwood,
pledged, allied; -——mirë, m. believer G.; _pak, scrub; një zjarr i bërë me bezga (T) ER.
adj. 4. of little faith bexhunë M. bexunë K. bezunë Bsh. bexhune
besëri, f. belief, credulity D. f. 5. and bexhunië (Gk-Alb) M. f. 1. pigeon
besim, m. 2. faith, belief, trust, confidence; i zë bez, m. 2. floating island of scum on ponds
—in, shake his confidence ER; i jap —, (Myz) ER; (2) and beze, f. 5. EK. GR. P.
believe in him(it), trust in him ER; G. W. linen, cloth (Tk)
ER; -tar, m. 5. believer; adj. 3. religious, bézaz, adv. on all fours (Gk-Alb) M.
devout, pious Rr. GR. bezdi, f. annoyance, trouble, bother; embarrass-
beskë, f. braid, cording Gd. ment, discomfort, inconvenience ER. W. Toç.
besleme. f. 5. ”me ushqye vec gjë t’imta” (Tk); -s, v. 1a. bother, disturb, worry,
(Lumë) trouble, annoy: -em, mp. get annoyed: get
.beslidhje, see besë and cpds. bored BL; -sshëm, adj. 2. annoying, trouble—
' some, embarrassing, burdensome P. Bsh.
besni, f. loyalty, fidelity (N); -k, adj. 3. loyal,
faithful, true; m. loyalist; betrothed (man) beze = bez (2), q. v.
L. Bl. A. P.: -këri, f. confidence, assurance bezele, f. 5. pea
GR; -kërisht, adv. faithfully, loyally G. bezér, adj. gigantic, huge; m. giant Bsh. Cf.
betér
besoj, v. 30. (w. dat. of person) believe, trust
(mbë: in); i'a —, entrust sth. to, commit sth. bezestën = begiistën Bsh.
to the charge of ER. Mn.; s’më besohet që, bezë, f. sand-dune Gd. Cf. bez (1)
I don’t think that Po.; besohem vetëhes, be bezënjar, v. la. = lyp, q. v. Va.
lcaonÃËdeÃi/t (also mbesoi D.) Buz. B]. K. Po. D. bezëz, f. sling (Cal) M.
bezgë, f. 1. = bexgë, q. v.
bezunë, f. 1. = bexhunë, q. v. Bsh.
besojmë, f. 3. and besojme, f. 5. Creed Bl. Bsh. bezhdile, f. 5. and rn. 2. pl. dirt, rubbish Cf.
Co. Mn. baxhdile and bëzhdile
bestar, adj. 3. faithful, loyal; m. 5. loyalist;
believer; peacemaker, mediator Co. GR. L. bezhorrë, f. pelican Gd.
bëdorë, f. = borë, q. v. 8a.; bëdoron, v. 30. 35.
D. Mn. W.
it snows Ba.
bestoj, V. 30. blaspheme K. bëjsh, bëftë, opt. 1. and 3. sg. (T) of bënj = baj,
bestyt, mij..]. superstitious (N) Mn. L.; -ni, f. q. v. Ex. Job.
superstition; make-believe; -shëm, adj. 2. bëgaj, v. 3a. aor: bëgana = pëgëi, q. v. (Tir)
superstitious Mn. Ll. bëgatë, adj. 1. dirty, filthy, foul (Tir)
besueshëm, adj. 2. credible, believable, plau- bëharna = beharna, q. v.
sible; reliable bëhzis, v. 2a. amaze, nonplus, stupefy Gd.
26
B bëhem—bëtere

bëhem, mp. (T) of bëni = bëi, q. v. bërë (T), inf. of bëni = bëj, q. V.
bëhot, m. sleepy sickness Gd. bërënxhik, m. fine silk; ——u i hasë, finest quality
bëgotun, adj. 1. suffering from sleepy sickness of silk (Tk) .
d bërës, m. 4. (T) doer, maker, operator (= bës,.
bëj, bënj (T) = bëj, q. v. X.; bëjem = bëhem, bëmës) Co. D.; -i, f. activity V.
bëhem, q. v. ShR.; bëjeni! = bëni-e! Co. bërkocë and bërkockë, f. 1. frog W. A. (= bret-
bëikë, f. l. : beikë, q. V. ER. Mn. kosë)
bëita, -e, i-, (T) aor. of bënj, see bëj Q. bërkoq and bërkuq, m. sucking pig. porker
bëkërke, 2s. admir. aor. of bëni, see bëj SD. Bsh. T.
bëkëtar, m. 5. villager (Vlach dial.) bërlant, m. 1. brilliant, diamond (Tk) Gd.
bëlbzoi, v. 30. prattle, talk as a child ER. Cf. bërlekem and bërlykem, mp. roar, bellow (as
belbzoi bull) before attacking, roar with anger Bsh.
bëliedh = mbledh Buz.: bëlidhem, mp. = bërloto, in phr: me — i përvëluan SD. (mispr.
mblidhem, see mbledh M. for bërllok? q. v.) Cf. Gd. burllotë, fireship-
bëlsi, f. (N) ER. bërllok, m. 17. straw left over after threshing;
bëltoi, V. 30. plant Ec. S. bëhem —, be ruined, lose one’s reputation
bëlureshë, f. 1. noblewoman (Cal) M. ShR. Bsh.; nji udhë —, an impassable road
bëmë, 1. pl. aor. (T) of bëj, q. v. ShR.; (2) def: L. (borlok R0. = mud) '
-a, 1n. as f. 1. hero (Gk-Alb) ER. bërnavekë, pl. = brandavekë, q. v. Bsh. Mn.
béisi, 2. and Zs., bëni, 2pl. pres. (T) of bëj, q. v. bër-nda = mbrenda, q. v. Mi.
hR. bërsi, f. 3. mash left after pressing olives or
bënda = brënda, see mbrënda (Gk-Alb) M. grapes Ba. M. Mn. W. .
bénem (T), mp. of bëni = bëj, q. v. Pr.; bënte bërskot. m. biscuit Ba.
(T), impf. 3s. ofbënj = bëj, q. v. bërsut, m. M. and bërsute, f. 5. Ba. ham
bënukë, f. corn—cob (Mati) bërshaj, m. vagabondage Gd.
bënic, të —, 2s. pres. subj. (T) of bënj = bëj, bërshanë, f. 1. gun of type manufactured at
q. V. Ex. Brescia Rr. Co.
bëra, -e, -i, aor. 1. 2. 3s. (T) of bëni = bë', bërshë, ni, m. 10. yew Bsh.; variety of fir Hn.
q V ' bërshëm, adj. 2. (prob) handsome (T) Cf.
bërakë, f. = brrakë, q. V. Buz. bëshëm SD.
bërbëlis, v. 1a. twaddle L. bërshim, m. 2. fine twisted thread; (2) marriage
bërbëlucë, f. carrot (Gjin) crown (Myz) ER. Co.; brishim SD.
bërbuq, m. cf. burbuqe; (fig.) darling; adj. ' bërshotë, adj. 1. friable, crumbly, rotten Bsh.:
darling, nice, wee‘Gd. Bsh. (2) stiff, aloof, unsociable Gd.
bërcak, m. 15. white-fish; whitebait Gd. Bsh. bërtajë. f. call for help, call of distress (G) Cf.
Kn. ' bëtaië
bërcel, m. 1. kind of maize K. Bsh. bërtës, V. 2b. irreg, 3s. bërtet, aor: brita. inf:
bërcëllimë, f. chink, crack (T) Cf. përcëllimë brit-un, aor. (T) bërtita, inf. (T) bërtitur.
bërcuk, m. dwarf; as adj. 3. dwarfed, stunted, shout, cry; roar Bul.; w. dat. shout at. scold
short (Lumë) Gur. Buz. Boc. B1. A. D. W. ER.
bërdalec and bërdëlec. m. syphilis Co. Bsh. bërtëkocë, f. 1. = bretkosë, q. v. ER.
(= irëngiyz) bërtimë, f. l. cry, shout Mn.; bërtim Ç.
bërçikë. f. (T) = bërxhik. q. v. T. Mn. D.; bërtitur and (G) bërtit (W only), inf. of bërtës,
bërcilkë (Sc) q. v.; aor: bërtita P.
bërdëkëll and bërdëkull, f. 1. lump, knob; ex- bërtitës, m. 4. crier, shouter; britës L.
crescence, pimple; tassel; small lump of fat bërthamë, f. 1. kernel; stone) of drupes): nucleus
on suet (Tir) (of atom, etc.); pl. pips ER. GR. G. D.
bërdall, m. plant resembling purslain (Tir) bërthec, m. l. small worm Bsh.
bërdës. bërdit, etc. = bërtës, bërtit, q. v. Floq. bërthokël and bërthokëll, f. 1. stone (of drupes)
bërdedhack,’ in phr: përveshi sytë —- Bsh. Cf. bërdëkëll
bërdëlec = bërdalec, q. v. Bsh. bërthuc, m. term of endearment to small boy Co.
bërdëllak = burdullak, q. v. (Tir) bërxhik. m. short span (between thumb and
bërdokull = bërdëkëll, q. v. first finger) Also burxhik, bërçikë, q. v. K. Mn.
bërdyell, rn. 12. pivot, swivel, hinge Gd.; bër- bërzollë, f. chop, cutlet Mn. L.; brizollë Co. C.:
dillë, f. movable part of a loom L. ——kau, beefsteak
bërdhak, m. glass, mug, jug W.; adj. 3. whitish, bën-, see brr-
yellowish-white Bsh. bërrore, f. 5. sumpter-saddle M.
bërdhamë, adj. 2. pale, discoloured, yellowish bëshaj and mbëshaj, v. 3a. sigh Ba.
Co. bështjer, m. ploughed field; (2) field labour M.
bërdhanë, f. white cow Co. bështynë, f. spit, spittle; tas —e, spittoon (Durr)
bërdhecë, f. 1. (1) kind of winged ant; (2) vine bëtajë, f. 3. terror; horror X. Bsh. M.; epilepsy
with shoots near base of stem Bsh. Cf. Gd. Bsh. K.; (2) and bëteië L. battle [ER. G.
përdhesë, mizë — betejë in sense (2)]
bërdhëllemë, adj. whitish Co. bëtere, f. 5. ill-timed jest Co.
27
B bëtë—bihem

bëtë, 2pl. aor. (T) of bënj = béi, (1. v. ShR. SD. bie (2), v. irreg. 2. and 3. sg. bie, aor: rashë,
bëti, ja, f. four of anything, four pieces, four inf: i'a-më, (T) rënë, imper: hier!, (1) fall:
head (Tir); (2) = huti, q. v. ER. (2) hit, strike, knock, bump; (3) meet, en-
bëtikë, f. 1. wall of stomach; tripe Bsh. counter; (4) happen, turn up, crop up P.;
bëz, m. slope, bank (T) Gd. Hl.; bend (in (S) rain Buz.; (6) lie, lie down D.; (7) wane
road) L. of the moon); mp. birem W., bihem Job;
bëzëj and bzaj, v. irreg. aor: bëzana, bzéna, Buz. A. D. P. X. W. Ba.
cry out, ejaculate; w. dat. scold K. W. Mn. Phrases: — borë, —-— dëborë, it snows; _ derës.
Also pëzaj, q. v. K knock on the door K.; — fjala, for example:
bëzonjë, f. = nevojë, q. v. (Cal) M. —— fjalës, make a slip, make a mistake K.:
bëzhbëjis, v. 2a. in phr: —jitnja si një i verbët — malit, tackle a mountain, climb a mountain
bëzhdile, f. 5. and m. 2. pl. T. Mn., bezhdile, K.; — mbë gjuj, kneel K. X.; — mbrapa,
baxhdile, bëzhdila as pl. and (K. Bsh.) besdile, — prapa, follow, pursue, go in for; —- mbrapa
bit, fragment; pl. weeds, crumbs, sweepings. punës, get on with the job, get busy K. Mn.:
rubbish më fort i'u — me i’u thané..., it would be
more proper to call them . . Kn.; _ me ndenjë,
biakë plumbi, white lead Gd.
biba, ni, m. 10. turkey—cock T. Bsh. P. lie down to rest: më — më qaië, he annoys
bibe, f. 5. young water-fowl M. me Dr.; i — më’të, tumble to it, guess it;
bibér, m. pepper; — i kuq, red pepper Ba. A. _ mnot, swim; i —— ndë fjalët, interrupt Ba.;
W.; -cë, f. pepper-caster Gd. — ndër gjumë, fall asleep K.; i —— ndër mënd
për atë, he suddenly thought of it, it occurred'
bibë, f. 1. bibëz, dim, Gd., turkey-hen (Sc) Bsh. to him P.; kur — nevoja, when there's need;
P. D. T. — në’të, tumble to it, realise; i — nëpër'të
biblëtore, f.5.library; bookshop,bookstore Bsh. abuse, "murder” Rr.; -— pas, follow up, go in
biblik, adj-3. biblical Gd. for, devote oneself to L. D. P.; i — pas, look
bibliotekar and bibliothekar, m. 5. librarian after, see to Dr.; i — për sysh, catch a
bibliotekë and bibliothekë, f. library G. glimpse of K.; — plumbi, it was a good shot,
bic, adj. invar. robust, chubby, bonny; (2) interj. it hit the mark: më —- puna me, it's my job
(child’s word to arouse jealousy) mm! look to; — rréfé, it lightens; —— shi, it rains; —— të
what I’ve got! flej lie down, go to bed; i — të hollë, he
bic, m. 1.'and 2. sucking-pig K. T. W. Hn. D. faints, loses consciousness K.; — zjarr. a fire
Bsh. Mn.; (2) dice Gd.; (3) (perh.) camp, base is breaking out: se mos të bjerë 'në-sy!
Po. (ln sense [3] cf. bice) doesn’t it just hit you in the eye?
bice, adv. at once, immediately (Dib); nearly biellë, f. (eng.) crankshaft (Fr)
Bsh.; about, approximately Gd.; close at hand, bierr = bierr, q. v.
hard by Gd.
biferce, f. 5. horizontal strap round ho rse's
bice, f. 5. base (T) . thighs (Dibr)
bicë, f. spite, defiance, opposition; për —n e, bifsha, biitë, etc. opt. of bie (1), q. v. Mu. EK.
in spite of Gd.; (2) sow L. bifté, f. vineyard T.
biciklete, f. 1. bicycle ER. bigac, adj. 3. two-pronged, forked (T); -e. f. 5.
bicun, m. 2. and 5. pl: bicunj L., sucking—pig forked stick (Myz)
Co. T. D. M.; (2) young pigeon K. (= bexhunë, biganë, f. tongs; clamp, vice Ll.
q. v.) (Gjin) bigatë, adj. 1. = begatë, q. v. Va.
bicak, m. 15. pocket-knife, clasp knife (Tk) ER. bigë, f. 1. forked stick (esp. for supporting a
Bsh. W. ,_ spit, or for use as a catapult), bifurcated shaft
bicë, f. in phr: mori — Ambelaqote (Gk-Alb) M. of cart; split peg, forked wedge; pair. brace
biçël, adj. crammed, chock-full (Gk—Alb) M. of anything (Myz); sheaf of maize (Tomorr)
biçës, adj. 3. and m. 4. settled Gipsy (T) D. Mn. ER; phr: biga e stana; (2) scale.
bidë, f. kitten (VI); -r, adv. by no means T. cataract on eye Ba. Gd.; (3) hole Co.; -I, f. 1.
bie (1), v. irreg., 2. and 3. sg. bie, aor: pruna. woody place; ravine, gorge, pass. stony pre-
(T) prura, inf: pril-m, pruemun, (T) prurë, cipice (Përm) Co. K. Bsh. T. Ç. M.; -lac,
bring, bear; lead: take, carry, carry off, take -losh, adj. 3. and -t, adj. 1. forked. two-
away; mp. birem X. K., bihem W., imper: pronged Gd.; -z, f. fire-tongs: bracket Gd.
bjer!, pres. subj. 3s. të bjerë: i -— mbrapa bignuem, adj. 2. forked, two-pronged Gd.
punës, apply oneself to a job P.; — rrotull, bigoni, f. 3. slander, libel, incrimination K. Bsh.
spin, revolve; pull one's leg, befool D. K.: W. Pg. T. M.; affront; më nxori —, he in-
_— era (w. dat. of thing) smell, stink GR; sulted me K.
i —, it causes, brings about; i ——- dam, injures, bigorr, m. 1. porous variety of limestone (= gur
is bad for; më — udha, it’s on my way Dr.; spa Bsh.); pumice K.; rubble, stones Gd.;
i __ rruga, his way takes him; do t’u bjerë tartar, scale on teeth Mn.
puna të, it would be well to. For this verb
Buzuk uses siell, but has bjerë! imperative. bigie, f. 5. scale (of fish, etc.) Bsh.
Buz. Ba. D. X. P. W. bihem, mp. of bie (1 and 2), (1. V. K. Job. Ex.
28
B bij—biramél

bii, v. 3i. bud, shoot, sprout, come up; aor: bimtar, m. 5. herbalist, botanist Gd. L.
bina, ss: bini and biu; bijti Bsh.; inf: biit-un bimte, f. coarse thread Co.
FL., bimë Bsh. K. and (T) birë K.; Bsh. K. bimuer, ore, adj. 3. plant-, vegetable-, botanical
PW. D. M. X. P. Cf. mbii Ç. Mn. L.
biië, f. 3. Buz. Ba. K. D. P. FL. A. X. W. (f. 1.
bina, f. = ndërtesë, q. v. Bsh. GR. G. X. (Tk)
D. K.), bilë Buz. once only, elsewhere bijë: binac, m. black andwhite piebald horse. Bsh.
bilë, T. K. X. M. Va. (mainly Gk. and It. Alb. binar, m. 5. shoring-pole, scantling Gd. Mn.:
dialects), and e bilë, f. 1., daughter; — në
joist Ç.; rafter Gd. ER.; cross-beam Bsh.
shpirt, adopted daughter FL; Buz. Ba. K. D. bind, v. 1a. convince, persuade; i bind në ’të,
P. FL. A. X. W. persuade him of it; mp. -em, agree, assent,
bijë, pl. of bir, q. v. consent; obey S. L. Ex.; (N) be surprised.
bijmë, të bijmë, 1. pl. pres. ind. and subj. of bie
be amazed Ex. P. S. M. L. G.; phr: natën
1 and 2, rq. v.; bijnë, të bijnë, 3pl. pres. ind.
a bindë dreqi në rrugë t’onë EK.; i bindem
and subj. of bie 1 and 2, q. v.
biini and bini, f., birni Bogd. sonhood; primo- tjatrit, I give way to the other fellow Po.
geniture; progeny Bsh.; (2).(bini) mountain binde, i. 5. demiiohn Co.
Bogd. bindëdër, f. marvel, wonder Ll.; -shëm, adj. 2.
biisë, f. 1. twig (T) marvellous Ll.
biish and bishë, të —, 2s. pres. subj. of bie bindë, f. 3. amazement, astonishment (N); për
1 and 2, q. v. _, marvellously; qofsha —! good gracious!
bijtë, pl. def. of bir and bijë, q. v.; pl. of bir 111; Ill. Bsh. FL. (in T. dial: çudi) '
only in Buz. bindëm, adj. 2. obedient, docile Vr.
bijuer, ore, adj. 3. of a daughter, daughter’s bindës, adj. 3. convincing, reassuring GR.
biizë, f. 3. detachable coupon, counterfoil; nii bindi, f. superstition (bestytni); -sht, adv.
blok amëz e biizë, block of tickets with marvellously, extraordinarily Bsh.
counterfoils (lit. ”mothers and daughters”) bindie, f. 6. consent, acquiescence, obedience
bikë, f. kiss Gd. Mn.; -r, f. young frog resignation; conviction ER.; docility Co.; ER
bil, m. bile Co. GR. G.
bilan, m. ]. girth-belt Bsh. M.; -Ç, m. balance L. bindlik, m. bottle shaped like a demiiohn Co.
bilardo, m. billiards Co. billigdohem, mp. respect, honour, obey (w. dat.)
bilbicë, f. marble, taw Gd.; (2) ablet, bleak sh.
(alburnus, blicca) Gd. bindsi, f. conviction GR.; docility L.
bilbil, m. 1., birbil D., bylbyl Bsh. W. P. night- ' bindshëm, adj. 2. obedient, docile; relenting K.;
ingale; -— guzar, (a bird) (T); (2) whistle: (2) pliable, pliant L.; (3) curious Rr. (N); in
(3) — akulli, icicle C. (Tk); D. A. X. W. Bsh. sense 1. bindtar L.
Ç.; -kë, f. 1. whistle Po. L. (Tk) bindtore, f. 5. admirative mood (gram.) Bsh. Mn;
bile, f. 5. penis (= pile, q. v.) (T) (byle = binduer, ore, adj. 3. admirative Xh.
testicle T. Co.) ' bindues, adj. 3. respectful; m. 4. venerator.
bilë, cj. also, too; adv. especially, rather, even worshipper FL.
Bu. Bsh. Co. ER. G. P. (Tk); bilem ShR. bindueshëm, adj. 2. reverend Bsh.
biletë, f. 1. ticket; — për të shkuar e për bindun, (T bindur), adj. 1. obedient, docile;
t’ardhur, return ticket P. i— kundrejt, loyal to E.; Co. ER. GR. L. X.
bilezik and bylyzyk, m., bilizik (Dibr), bracelet; bineqe, pl. of binok, q. v. (Mont) ER.
wrist (nyja e dorës); ankle (of horse) (Dibr) hing, baj cing e —, kick up a row
bilë, e bilë, i. : bijë, q. v.; (2) f. l. billiard
binish and biniish, m. 1. cloak worn by Moslems
ball; -z, it. pl. sons Va. Ill. Bsh. Mn. L.
bilgace, f. 5. forked stick (Myz) E_R. (cf. bigë) binok (pl. bineqe in Mont. dial.) and binjok,
bilikë, i. oil-jar; oil-can (Përm) ER.; (2) band, binjak, m. 15. and adj. 3. twin K. P. D. W.
company X. Bsh. Co.; binjar, m. 5. (Gk-Alb) M.: binjarak,
m. 15. (Kav) K. L.; binjosh, m. 5. Gd.; binos,
bilonjë, f. runner, new shoot, new wood Gd. m. 5. Bogd. K.; bynak A.
bilur, m. (Tk) = krishtéll, q. v. Kn. Mn. L. binjuer, ori, m. 5. prong; branch of forked stick,
bimbaq, m. pl: -ër, seagull (Tomorr) ER. etc. (cf. bigë) (T)
bimbashi, lule — (a flower) ' bint, v. 1a. (T) = bind, q. v. L. M. X.
bimcë, f. cellar Gd. biografi, f. biography (= jetëshkrim)
bimcoj, v. 30. store, keep Gd. biologji, f. biology
bimë, i. 1. and 3. plant (T. pl. bimëra); (2) laWn, bir, m. irreg. pl: bii(ë), (N) birë, son; bij(ë)'
turf Dr.; (3) sow which has not yet littered M. may mean children of both sexes D. Cf. bijë,
bimël, f. speck, bit, mote S. bilë; biro! my son! P.; — në shpirt, adopted
bimke e minishte ER. Cf. bimte son FL.; — i itoitë, — i qasun, adopted son,
bimni, f. botany Gd. foster son Gd.; Buz. Ba. D. P. M. A. X. W.
bimore, f. 5. fertile soil Gd; hotbed, frame Co.: birak, adj. 3. filial
vegetable plot L. (T) biraleqe, f. 5. kind of cake Bsh.
bimrëië, f. 3. taproot biramél, adj. ubiquitous Bsh.; (2) curious, inqui-
bimsi, f. growth, vegetation Hn. Mn. sitive (N)
29
B birastjel—bishtdhelpër

birastiel, m. 1. loophole, slit, opening (= irëngii) bisk, m. 17. (1) green twig Hn.; (2) stalk, stem
birazél, byrazél Bsh. and birazér Co., m. brother D.; (3) Whip, lash Buz.; (4) ray of light:
(Pers. via Tk) (5) pushka ban —, the gun goes off. pops;
birbil, m. : bilbil, q. v. Boc. T. (6) knitting X.
birçe, f. 5. in phr: mua birçja që më ka SD.; biskaq, m. flour-dust; adj. 3. and invar. dusty
(2) —— sellvije GR.; (3) (perh. part of a build- (= paskaq, q. v.) Ill.
. ing) GR. biskar, adj. 3. frail, slight, slim, slender
birelli, f. mountain K. (T) biskonië, f. tall lanky girl M.
birem (mp. of bie 1. and 2. q. v.) be carried, biskorrë, f. new twig, new wood, sprout
borne away; (mp. of bierr, q. v.) (more cor- biskulaç, adj. 3. coiling Va.
rectly birrem), be lost, die (Gk-Alb); M. K. W. biskull, nr. 12. twig Gd.
birë, f. 1. (N) hole; —at e hundës, nostrils P. Ba.; bison, m. bison
nuk e nxë —a, the hole is too small for it bistak, m. cluster, bunch (of grapes); single
Buz. Ba. P. A. W. (in T. dial: vrimë) grape K.; K. T. Bsh. Mn.
birëri, f. (T) primogeniture D.; sonhood L. bistër, f. 1. (1) sea-woodcoek Bsh.; (2) kind of
(cf. birni) _ fish (xylocotta maritima) K.; (3) a monster
birëz, f. 1. small hole; —at e lëkurës, pores M.; (4) cut glass, crystal, quartz Gd.; (5) bit-
birë, in phr: mos — ënboh! don’t deal falsely! ter unripe fruit L. Cf. bishtër SD. Mn.; as
uz. adj. clear, limpid L. K.; tart, sharp, harsh K.
birimi mesë të luhem (error for lahem) (Apocr:
bistrok, adj. 3. harsh, tart L.
"washing-balls”). See buat, hot and cf. birini
uz. bishanak, adj. 3. bestial (T)
bishbilec, m. mountain tea ‘
birini, f. (prob.) handkerchief (Lumë) ER.; -sem,
mp. equip oneself for a journey, etc. (Lumë) bisheti, f. = bisedë, q. v. Bud. K.: bishetoj,
v. 30. = bisedoi, 0. V. -
birko! interj. excellent! just right! fine! K. bishë, f. l. wild beast; (strictly) carnivorous
Bsh. M. aDniggal but also used to denote pigs and cows
birkoi, v. 30. ransack, rummage through; ex-
plore; intr. spy, scout Bsh. Gd. bishlizë, f. 3. (a plant) Bsh.
birkokë, f. apricot Gd. bishnuer, ore, adj. 3. savage, wild, beast-, bestial
birlembir, m. game of leapfrog (Tir) bisht, m. 7. and 9. tail; plait D.; cue, stick Gd.;
birni, f. sonhood; primogeniture; —— në shpirt, ——i i iletës, i lules, i frytës, stalk, stem, (bot.)
adoption FL; (2) mountain K. petiole; -—i i plorit, plough-handle; —i i qe-
biro! oh son! L. manes, neck of violin; —i i sëpatës,—i i lugës,
handle of axe, of spoon; —i i anijes, stern
biroi, v. 30. bore; pierce Ba. W. L.; biros-ER.
bironië, f. = heronjë, q. V. (of ship) S. K.; ——i'i synit, i syut, corner of
biros, v. 1a. = biroi, q. v. ER. the eye; —i i lumit, source of river; bishtrat
e qepvet, bishta qepësh, withered stalks or
birov, m. 1. mansion, chief, villa of town Bsh.;
(2) sheriff Gd. haulms of onions; me ——, with a hidden pur-
pose; —-—bardh, ——verdh, _kuqës (T), (bird
birq, m. bung, tap; (2) = pirk, q. v. L. names); i kreh —in, flatter somebody; dredh
birtuer, ore, adj. 3. filial Bsh. —in, turn tail, flee; në më del nonji —, if
birth, m. small son L.; (2) boil, furuncle Co. I get a chance; me —a ndër shalë, with one’s
birucë, f. 1._ perforation, small hole; eyelet Hn.; tail between one’s legs; i bëj —, follow, go
(2) dungeon, hole Hn. P. Bsh. Mn. L. after; tund -—in, wag the tail Po.;i njesin —a,
birues, adj. 3. inquisitive, curious Toc. Bsh. (perh.) they’re running her to earth EK.;
birrar, m. 5. barman, beer-seller L.; -i, f. bar, S. Ç. GR. D. Ba. P. A. X. W. EK.
saloon bishtailuturabukurë, f. stone marten (Tir)
birrem, mp. of bierr, q. v. bishtaië, f. 1. pod, shell (of pulse) (Elb): Dea
birrë, f. beer; — e zezë, stout St. A. W.: (G & T) Mn. Hn. Bsh. Cf. bushtaië
_shitës, m. 4. L. and -tar, m. 5. Gd. barman
bishtak, adj. 3. long-tailed Xh. L.; m. cup with
bisbiq, m. 2. thin maize-cake or biscuit (Myz) handle Co.; (pl. -ë) bunch of grapes De. L.
bishtakuqës, m. 4. (perh.) redstart (Përm) ER.
bisedë, f. 1. (besedë Buz.) speech, words, say- bishtalec, m. l. plait; appendage found inside
ings Buz.; conversation; conference G. GR; snail’s shell lll. Mn. EK. Bsh.
sermon Rr. Mn.; Buz. Rr. GR. G. P. bishtallukçi, f. party of men which fetches the
bisedim, m. 2. discussion; pl. negotiations G. bride-to—be from her home ER.
bisedoi, v. 30. converse, talk; — mbi, confer bishtamin, m. (a plant)
upon, discuss, negotiate G.; besedis ën, talk bishtarake, f. 5. coffee-pot (Shiak)
about Buz. bishtatundës, m. 4. W.. and bisht‘étund, m..
bisëtoi, v. 30. = bestoi, 0. V. (Sc) K. bishttunde, f. 5. D. wagtail (: cingërr Bsh.)
bisedtar, m. 5. talker, conversationist, discusser bishtcung and bishtdurd, adj. 4. docked K.
Bsh.; bisedtuer, ore, adj. 3. oratorical, rhe— bishtdhelpër, f. (T) a labiate resembling mullein
torical Bsh. with prickles
30
B bishté—blé

bishtë, f. girthbelt of horse (made of goat’s hair) bizë, f. 1. aw] A.; graver, stylus; darning-needle
(Tir) T.; dart; (2) pea (Tir) Mn. M. (m. 1. Bsh.);
bishtec, m. 1. plait K.; and bishtek, m. curl, lock —a e erkéndshme, sweet pea Hn.; (3) sole,
Bsh.; flokë bishtek, with hair done up m plaice Gd. .
plaits at nape of neck Co. Cf. bishtalec bizgël, adv. crammed, packed (Gk-Alb) M.
bishteshuirabukurë, f. stone marten bizh, m. 1 = biz, bizele, q. v. ER. P.
bishtëm, adj. 2. hindmost, last K. D. W. L. bizhoz, m. = bixhoz, q. v. G. '
bishtër, (prob.) gall; in phr: — dhe helm (See bia], v. 3a. stain (bia only Co.) Co.
bistër) Mn. SD. biastemonj, v. 30. blaspheme Buz.
biegërim, m. 2. sob Va. Cf. blegrim
bishtëz, f. cantle of saddle, crupper K. L.
bielishë, f. 1. (a plant) Bsh.
bishtiurkabukuré, f. 1. stone marten K. Mn. L.
bishtgërshërë, f. swallow L. (T) bier(ë)! imperat. sg. of bie 1 and 2, q. v. Buz.
bishtgyp, m. 1. penholder Bsh. Mn. Ba. X. W.; të _, pres. subj. 3s. = të bjeri
bishtgiat, m. wagtail W. (Tir)
(Kruja) ER.
bishtinë, f. 1. trick, dodge, stratagem Gd. bierr, bierr, aor: bora, 3s: buer, 3pl. buerën,
bishtkuq, m. and bishtkuqe, f. 5. (prob.) redstart V. irreg. lose; (2) ruin, destroy (= vdierr);
(rubicilla phoenicura) Hn; (2) a bird of the (3) perish BL; Bl. PW. K. P.
nightingale type. Cf. kryezi bierrie, f. 6. damage, loss C. Mn. L.
bishtlëkundës, m. 4. wagtail
bjesedoi, v. 30. = bisedoi, q. v. (N) Mi.
bleshkali, u, m. dairyman, hill-shepherd Bsh.
bishtlopatë, f. 3. tadpole (Kor)
bishtmenoi, v. 30. play truant Gd. bieshkatar, m. 5. = bieshktar, q. v. Co.
bieshkë, f. ]. high mountain range, wold, upland
bishtni, f. 3. wile, trick; evasiveness, shiftiness
, pasture GR. G. P. A.
Mn. (id,; -m, m. 2. equivocation, evasion;
bend in road, windiness, serpentine FL. bieshki, f. dairy produce Bsh.
bieshkoi, v. 30. live in the mountains Co.
bishtnoi, v. 30. equivocate, prevaricate, evade; bieshktar Bsh. and bieshkatar Co., m. 5. high-
escape Kams. Ll. Bsh. land shepherd, mountain shepherd, dairyman;
bishtnuer, ore, adj. 3. in phr: zojë —ore EK.; —e, f. dairywoman; as adj. wooded R.
Frueri —ueri (prov.) G. bieta, aor. = bleva, aor. of ble, q. V. Va.; bietë
bishtoi, v. 30. = bishtnoi, q. v. = bletë, q. v. ER.
bishtore, f. 5. corner of land, paddock Bsh.; blac, m. shrubbery, thicket Gd.
(2) saucepan Gd. '
blandës, m. 1. W. T. K. Co. L. and blandéz, f. 3.
bishtos, v. 1a. shear sheep near the tail (Lab) Bsh. pauneh, stomach; tripe
bishtpenda, pl. (a product of boars) blane, f. 5. small stick, twig; pl. firewood
bishtshkundës, m. 4. wagtail blanë, f. l. (1) scar, mark, gash; marking; pock-
bishtuer, ori, m. 5. coffeepot (T) Feizi mark, pit; blemish, defect GR. Co. Gd. Mn,;
bishtues, adj. 3. unstable ER. (2) part of tree near heart, new wood under
bishtuk, m. 15. log of wood, fire-log P.; (2) torch inner bark; — drfmi, -—a e drfis K., alburnum,
EK. Gd.; (3) small lamp with handle Bsh. sapwood; heart of tree (Përm); K. Gd. Hn.
bishulla, hiqem — Pg. Bsh. L. (cf. bermë, berk, barmë, urrë);
bit, m. 2. kind of louse; -ëm, m. 2. in phr: mbi blankë, f. dim. of blanë (1)
bitmet e hardhis blanoz, m. (a bird, perh. figeater) Cf. cikoië
bitërr, usu, pl. bitrra, (a cattle-food used for (Tomorr) ER.
fattening) (T) blanië, f. = blane, q. v. T.
bitis, v. 1a. = mbaroi, q. v. (Tk) Mi. SD. M. blaq, m. fool, silly person Gd.
bitoië, f. shoot; sapling (Elb) blag?) f. host (at mass) M.; (2) swamp, marsh
bitue, oni, m. 11. agreement T.
bitulë, i. sugar—beet Gd. blatim, m. 2. oblation, offering; devotion Ç. L.:
bitum, m. bitumen bllatim, sacrifice; bloodshed, massacre L.
bithasë, f. (1) cf. branë; (2) cf. byth (Liboh) ER. blatishtë, f. 5. swamp, fen, marsh
bithash, m. child not yet able to walk; crawler; blatoi, v. 30. offer; devote Ç. Mn. L.
paralytic L. blatuer, ore, adj. 3. oblate, offertory Ç. L.
bixhoxhi, u, m. gambler GR. ble, v. 3e., 2s. &3s. pres: ble (seldom blen) aor:
bixhoz, m. gambling G. (Tk)- bleva, inf: blem Buz., (T) blerë, mp: blehem;
blihem (D), 3p]. impf. bliniinë (Buz.), do daplë
biz, m. ]. Bsh., bizele, f. 5. Ç. Mn. bizh, m. ER. (erron. for do t'a blé) 1s. fut. (Harif), buy,
P. and bizë f. Hn. pea; —a e erkandshme.
purchase Harif, Buz. Ba. X. A. D. Bsh. W.;
sweet pea Hn.
i’a ble me mëndjen, I guess it Bsh.; i'a bleu
bizdrënie, f. 5. (a thick-stemmed plant, resembl— iialën, he anticipated him, took the words out
ing a tail, which is found at the foot of moun- of his mouth EK.; ble, adj. invar. blue G.
tains and is cut for food. Prob. for bishtdreni) blé, ni, m. 10. small knot or hank of thread;
bizele, f. 5. pea (= biz, bizë) _Mn. Ç. E32) volume (of book) (N) Bsh. Mn.; copybook
bizerinë, f. 1. notoriety; swagger (Tir) 0.
31
B blec—blluzë

blec, adj. invar. naked, bare Co. Dr. T.; -i, f. - bli, ni (T: bli, ri), nr. 10. (1) limetree: lule —,
nakedness, bareness, T.; -oj, v. 30. strip lime-key; (2) sturgeon (N. and Gjin) K. P. W.
naked, bare T. bligë, f. 3. piece of wood used as prop, canti-
bleisha, etc. opt. of ble, q. V. Ex. lever Bsh.;piece of wood used for ”shucking”
blegras, v. 2b. L. K. T. M. D., blegrii, v. 3i. T., maize Co.; aspergill Gd. Cf. bigë
blegroi, v. 30. P. W., blegris, v. 2a. K. ER.,
bieat; neigh; low bligoi, v. 30. sprinkle, moisten Gd.
blihem, mp. of ble, q. v. GR.
blegrim, m. 2 and -ë, f. bleating; hum (of bees); blikë, f. cf. bligë and bigë Co.
phr: i ’a dha —ës, it began to bleat T. Mn. blim, m. 2. and blimë, f. purchase T.
blegtari, f. shepherds (as a class); sheepiarming blinishtas, adv. in phr: këndoi më — (N)
Bsh. Cf. blegtori bliroi, v. 30. flood, inundate K. Toç. Bsh.
blegtorar, adj. 3. pastoral, shepherds’ bloçkë, f. 1. fir-cone Bsh. W. Hn.; berry (of
blegtore, f. 5. pastoral, bucolic; _shë, f. 1. hop) Hn.
shepherd’s song, bucolic P.; shepherdess'Bsh. blofsha, bloftë, etc. opt. of bluei, q. v. Job.
Bogd. \ bloi, v. 30. = mbuloi, q. v. M.; -ta, etc. aor.
blegtori, f. 8. livestock, esp. sheep and goats of bluei, q. v. Ç.
Mn.; sheepfarming Co. ER. bloitës, adj. 3. grinding; m. 4. grinder L.
blegtuer, ori, m. 5. shepherd Bsh. blok, m. 1. block GR; (2) in phr: q'ësht bërë
blehem, mp. of ble, q. v.; blej (2. and ‘3s. pres. pleh—ë ësht. bërë — SD.
blen) rarer forms of vb. ble, q. v. (N) Bsh. blokë, f. 8. withered tree; (2) pem-ë t’idhta’ e të-
bleis, m. = blés, q. v. A.; bleitshëm, adj. 2. = damshme ER; pl: blokra, kindling wood Drf;
bleshëm, q. v. Gd. sweepings, rubbish Mn. Gd.: inflammation Co-
blem Buz. blemun GR. and ble Bsh. inf. of ble, blokoi, v. 30. block GR.
q. v.; blem as rn. 2. trade, purchase D. X. blore and vlore, f. 5. sling Co.
Bsh. bloshkë, f. 1. = bloçkë, q. v.
blemë, f. T. = blim, q. v.): -je, f. 6. (T: blerje) blozar, m. 5. wooden bar over fire for support-
purchase GR. ing chain of pothook (T)
blemës, m. 4. = blës, q. v. Xh. blozë, f. soot (Tir) (= lëpozë) Co.
blen (N) 3s. pres. of ble, q. v. blozhë, f. moth Gd.; -m, f. sawdust Gd.; -t,
blenoi, v. 30. sew together (in sections) Co. adj. 1. charred Gd.
blensë and blënxë, f. 1. = blandés, q. V. K. bkgtlilitun’ adj. 1. decayed, rotten; moth—eaten
blerak, adj. 3. greenish EK.
blerë, adj. 1. green (T) K.; -s, m. 4. buyer, blozhurinë, f. sawdust, filings Gd.
purchaser G. L. (T) bluai, v. 30. = bluei, q. v. Boç. (T)
blerim, m. 2. verdure; greenstuif; herbs, weeds bluashkë, f. 1. chip, splinter; splint Co. Ç. L.
(G: blloshkë)
blerinë, f. turf, greenery Mn.; verdure Co. bludë, f. Toç. M., blude, f. 5. Bsh. dish, platter;
blerie, f. 6. purchase GR. G. X. (T) Toc.; (2) (bludë) scum on wine which has
blerkë, f. 1. purchase stood too long M. L.; bëhem —, lose strength
blermë, adj. in phr: pra të jet e —, dua (Gk— Gd.; as adj. l. flat, tasteless, insipid Bsh.
Alb) M. bluei (T: bluai, N: bloj A.), aor: blova and (T)
bleroi, v. 30. to sprout, turn green W.; grow bloita Ç., inf: bluem-un G., mp: bluhem, grind;
green Bsh. K. T. Ehthw; digest Boc. X. Ç. A. L. 'D. P. W. G.
blertë, adj. 1. GR. P. St.; -si, f. greenness, s . '
greenery EK. blueiës, bluitës and blues, adj. 3. grinding. molar;
blerueshëm, adj. 2. verdant Bsh. Co. chewing; ruminant: digestive
blerush, adj. 3. greenish T. blurinë, f. cf. cini, gastariné
blés, m. 14. and (T: blerë5), purchaser, buyer blush, m. plush, velvet G.
K. T. GR. bllacis, v. Za. chew (= mbllaçis, q. v.) GR.
blesh, të _, 23. pres. subj. of ble, q. v. S.; -ëm, bllacthënsi, f. blasphemy Co.
adj. 2. purchasable; bribable Gd. bllatë, f. 1. = blatë (2) q. v. ER; dim. bllatkë
bletakëqas, adv. terribly, painfully Gd. bllatim, m. 2. = blatim, q. v. Q.; bllatoi = blatoi
bletar, m. 5. bee-keeper bller, in phr: luei me —ët
bletë, f. 3. bee X. A. W. Bsh. D. P.; honey fly; bllog, m. nest M.
bar —e, and bar —s, a hedge rambler with bllok, m. = blok, q. v.; (eng.) cylinder block
round lobed leaves, used as flavouring in bllore, f. 5. = blloshkë Co.
foods; -ri, i. bee-keeping, apiculture \ blloshkë, f. 1. chip of wood. splint Bsh.: (2) bark
bletëz, f. 1. birch Ba. M.; dim. of bletë, q. v. (of tree) M.; = barmë Co.; W. Bsh. M. Co.
Bsh.; m. game of ”touch” Bsh. (T: bluashkë)
blczurë, f. 1. in phr: protozoaret ushqehen tue blluditem, mp. cf. éndem: blluditie, f. 6. Q.
krijue nji rrjedhë uji me ndihmën e disa bllushtër, f. monster, bogey (Lumë) ER. Gd.;,
blezurave Hn. salamander Gd.
bli! imperat. of ble, q. v. blluzë, f. 1. blouse, cricket-shirt GR.
32
B blluzgë—bombyks

blluzgë, f. = fshikëz, q. v. M. bojatis, v. la. paint; decorate; dye, colour,


boa, ia and bo, a, f. boa tinge, tint X. Bsh. GR. Mn. (Tk); —je, f. 6.
bobereshë, f. 1. ant M. colouring L. '
bob'e'l, f. = bobole, q. v. boië, f. 8. colour; colouring, dye, paint; polish
bobinë, f. 2. bobbin, reel; (radio) coil GR.; — qielli, blue; — kafe, brown; —bubë,
bobo! alas! T. adj. salmon pink (Lumë); —drandofille, adj.
bobol, m. l. and 2. (1) moth, vermin, insect invar. pink Kn.; —voii,.oil-colour (Elb); i del
pests W.; (2) snail W. T. K. (Tir. Durr); —a, it fades Ç.; i humb —n, it kills, detracts
(3) beetle Co. T; (4) seed; pulse Hn.; (5) whole from G. GR. D. Bl. X. A. W. P. (Tk); (2)
fruit or nut with shell Bsh. = bollë-rrëshënës (N) q. v.
bobole, f. 5. (1) (prob.) the celtis tree Mn.; boigiak, adj. 3. eager, keen A.
bobolë Co. the date-plum; (2) snail-shell bojim, m. 2. painting, decoration
(= bobël) bojkoti, f. boycott L.
bobollë, f. maize, esp. boiled (Kor) M. Cf. bobo! bojkotoj, v. 30. boycott L.
boborë, f. 7. cloud M. boili, f. 1. large sweet variety of cherry Bsh.
boboricë, f. 1. beetle, bug; esp. dung-beetle W.; boina, pl. of. bolë, q. v.
red and black insect living in walls of kitchens béjnash, m. (a game) (Tir)
K.; insect Gd. (= buméll Bsh.) bok = zbokth, q. v. Co.
Boboshtar, m. 5. native of Boboshticë ShR. bokë, f. l. cliff; rock, steep bare bill Bsh. Ll.
bocar, rn. 5. bottle—maker Gd.; -ung, m. block- Mn. EK. GR.
head, idiot; as adj. stupid; phr: — prej mënç bokël, f. 1. and bogiël Bsh. corn—cob; core, in-
Bsh. — terior ER. Mn. Bsh.
bocël, m. cask, tub Bsh. W. bokolin, adj. 3. weakly, puny; small, insigni-
bocë, f. 1. and boce, f. 5. Dr. bottle, flashk K. Mi. ficant, paltry; disreputable, unsightly Bsh. Mn.
Bsh. EK.; iar, flagon W.; cask, barrel K. Gd.; bokrri, bokrrimë, f. 3. and bokrrinë, f. 'bare
goblet, drinking-cup Bsh. cliff, crag, bare hillside, rocky country (bo-
bociel, s.=bucelë, q. "v. M. këri Bsh. Co.) X. Bsh. M. K. T. Q. Co. Mn. Gd.
bocfi, ni, 111. 10. bottle, flask, esp. when enclosed boks, m. boxing ER. G.
in basket. Bsh. Gd. Mn. bokshë, i. = bohçe q. v. ER. Gd. Mn. W.
boçë, f. 1. bud (of flower) PW.; husk, shel (of bol, m. in phr: brumbulli bëri një — nga
nut) Ill. Hn. Bsh; pine-cone, fir-cone; bulb Hn. Drëgiim (Gk-Alb) M. _
M. G.; ball, knob Mn. M.; bundle, knot (in bolbë, f. 1. accident, mishap, blunder M. Bsh."
this sense fr. Tk) Co. Floq. ER. T. Mn.; bihet —, it ends in disaster
bockalith, adv. brightly Va. (G)-; sorrow; bolb’e poterë, row, din: (2)
bockë, f. l. dim. of bocë, q. v. M.; sea-onion swelling, sprain Hn.
(scilla maritima) (Gk-Alb) bolbuer, ore, adj. 3. disastrous, sorrowful Floq.
bodec, m. 1. point; prickle, thorn K. X. Bsh. W. bole, m. and bulc, buç, game of ’five-stones’
bodile, f. 5. bottle Pg. or ’snobs’ (Gk-Alb) M.
bodis, v. 2a. prick, stab (Sl) X. bole, f. 5. testicle; sliding weight on a balance
bodorike, f. 5. Bsh. and' kumbullë —e, EK., va- Mn. (Sc. Kos) Cf. mbole
riety of plum (N) bolë, f. = buti, q. v. K.; (2) = bole, q. v. M.
bodrum, m. cellar, basement (Tk) ER. bolire, f. 5. = bostolë K.
Boemi, f. Bohemia GR. boll, adj. invar. plentiful, ample. abundant (Tk)
boenë, f. 1. flood Bsh. (= mjait, tepër) GR. St. A. W.; m. cauli-
boer, m. (officer in Gk: Orth. Church) (T) Cf. flower (Tir); -i, f. abundance T.
buiar bollë, f. 1. and boll, m. 1. a harmless white-
bogacé, f. 1. = pogacë, q. v. Ba. spotted snake; —- ujse, tropidonotus natrix
bogalë, f. 1. night-pot (Durr) ER; lule ——e, convolvulus; gladiolus ER. K.
boganik, m. = poganik. q. v. D. L. Ba. Bsh. P. W.
bogaris, bugaris, v. 2a. dry, shrivel bollar and bullar, m. 5. = bollë, q. v. Bsh.
bogëz, f. 1. salt-cellar Ba.; salt-mine Gd. Bsh. bollgur, m. dried meat (T)
Toç. bollkë, f. little shirt Mn.; bodice L.
bogorr, m. tufa stone Gd. bollsharde, f. 5. snake resembling bollë, q. v.,
bogiël, f. core of maize-cob Bsh. Cf. bokël but larger, and thicker skinned Bsh.
boh, m. = boa, q. v. Gd. bollshevik, adj. 3. bolshevik
bohce, f. 5. (1) apron; (2) packet, bundle bollshevizëm, f. bolshevism GR.
(= boçë); (3) bale (of wool, cotton, etc.) (Tk) bollshëm, adj. 2. = boll, q. v. T. Mn. Ç. L.
Mn. M. bolluicë, f. 1. = bollë ujse, see bollë Bsh.
bohet, v. mp. 3s; (of mare) to be visited by bomb, m. 2. bowler hat; -ardë, f. destroyer
stallion Gd. Cf. boi (2) (battleship) 0.; -ardirn, m. 2. bombardment L.;
bohri, f. great passion; summer heat Bsh. Gd. -ardis, v. la. bomb, bombard, shell Ç. Gd. L.;
boi, v. 30. = dëboi, q. v. Ll. Bsh.; (2) mate, -ardisje, f. 6. bombardment, shelling Gd.; -ë,
couple M. f. 1. bomb G.
boiak, adj. 3. stale bombic, m. 2. silkworm Hn.: bombik, m. silk-
boiar, bojareshé Bsh. Cf. bujar, buiareshë moth Mn.; bombyks. m. silk-cocoon Mn.
3 33
B bomkë—boton j ës

bomkë and bonkë, f. 1. bombast, display, DOmp; bosilok, bozilok, P. SD. borsilok, borzilok L.
shetis bomka, strut pompously Gd.; -t, adj. l. Gd., bosilog Ill. and lule-bosilog, basilek M.
bombastic Gd. and bacilek (T). basil (ocymum basilicum)
bomp, adj. invar. worthless L. bosk, m. (1) box, chest (N); (2) cf. byshkë III.:
bonacë, f. = bunacë, q. v. Bsh. M. Mn. -ë, f. salt-cellar Co.
bonbullimë = bumbullimë, q. v. Buz. bosniak, adj. 3. and m. Bosnian K. Mn.; bosh-
bondullë, f. 1. bundle Mn. L. niak Gd. EK. L.
bonké, f. 1. = bomkë, q. v. Gd. bosnië, f. 3. crab-apple (Bil)
bonxë, f. calm Cf. bunacé Buz. Bosnjë and Bosniëri, f. Bosnia Mi.
boniak, m. orphan; adj. 3. orphan, orphaned Bospor, rn. Bosphorus G.
(Gjin) Co. Po. Mn. bostal, m. 5. water-boot, wader M.
boniar, m. 5. and adj. 3. = boniak, q. v. Feizi, bostan, m. 1. musk—melon; melon-plot; garden
Mn. (Tk) Mn. Bsh. D.
boqë, f. ear of maize with a few grains (Kos) bostolë, f. = bolire, q. v. K.
bora, -e, buer, etc. aor. of bien-, q. v. bosh, adj. and adv. empty Cf. zbrazët, kotë GR.
borak, m. borax P. St. W. Bl. (Tk); -atis, V. 1a. nullify Bsh.,
borashk, m. whirlwind Gd. evacuate Ç.; -ësinë, i. 1. and -ësi Ç. vacuum.
.borazane, f. 5. back of knife Bsh.; shoulder of vacancy, (anat) cavity; -ëm, adj. 2. and -ët.
knife K. Cf. parazan, dorazane adj. 1. empty; -im, rn. 2. cavity, hollow
borbocinëz, i. kind of oyster (Gk-Alb) M. boshkë, f. = boçkë, q. v. (Gk—Alb) M.
borbolec, m. maggot; esp. cattle tick (hypo- boshnjak, adj. 3. and s. = bosnjak, q. v.; klim-
derma bovis); a cattle disease caused by bulla ——e, variety of plum
stinging fly, related to hypoderma oestre and Boshnië, f. Bosnia Mn. Gd.; (2) sweepings, rub—
gastrophyl (T) bish Gd.
borboll, m. = bobol (2) q. v. (Sc. and T) Boc. hosht, m. 1. [m. 2. Pr., and (T) pl: boshtinj]
axle, spindle Buz. Boc. L. P. W. K.; axis P.;
Mn.; borbull, m. 12 dung-beetle Gd.
pole, rod, pike GR. W.; roller (of millwheel)
bore, rn. Hn. (bore Bsh. and borës Toc.) chaf- W.; shuttle (of loom) GR.: hinge Pr.; —i i
finch; — lini, linnet Gd.; —i i kuq, red linnet, firrrizit, spine (N); ——i i këmbës, fibula l'ln.
red-poll Gd.; (2) debt (= borxh) Boc. n.
borçleshë, f. 1. = detyrtare, q. v. L. boshtërr, f. (bot.) forsythia europea Co. Bsh. .
borclitur, adj. 1. in debt Ç. L. boshtinë and dim. -z, f. 1. crochet-hook, pin Gd.
borë, f. 7., bdorë Buz. and (T) dëborë P. snow; boshtini, pl. (T) of bosht, q. v.
ana e —s, north Mn. Ex.; lule -e, a white bot (T. buat), m. ball of soap for washing hair
flower, perh. alysum P. A. W. Ex. Bsh. D. (Tir) Cf. borit
borës, m. = borç, q. v. Toç. bot-bot-, adv. now-, now- SD.
borgull, m. 12. (perh.) gristle T. botanik, adj. 3. botanical Hn.; -e, f. 5. botany
bolggiil, rn. in phr: s’lën —i me i voitun t’birit Hn. (-ë, f. Gd.)
l. bote, f. 5. bump, impact, shock, encounter M.;
bori and buer, aor. 3s. of bjerr, q. v. EK. pitcher with narrow neck M. Ba. L.; bottle K.
bori, f. = buri, q. V. GR. Mn. L. (Tk) botesë, f. 1. publication '
borigë, f. 1., borrigë Ç. Mn., borikë X. Mik. and botë, t. 8. world; people W. D.; country, land
boriçkë L. fir, pine; deal, softwood; chip of Buz.; (2) earth for cleaning and scouring (cf.
wood Bsh.; -z, f. chip, splinter Gd. bot, buat) D. —— e bardhë, white clay; (3) epi-
lepsy (Sc) Gd.; i ka ra —a, he’s in a fit:
borit, m. (perh. for botit; cf. buat, bot) fuller’s
(4) time, occasion (Malc. and Mird); nii —,
soap Buz.
boro, ua, (a household article) (Bil); -çis, v. 2a. once, këtë —, this time K.; atë —, then, there—
upon T. K.; edhe nii —, once more L.;
bung, stop Gd.; -lac, adj. 3. bright, cheerful
Gd.; -lar, adj. 3. jocular Gd.; -e, verë —,
(5) = bote, q. v. Phr: gjithë —a, everybody
GR.; për sytë e —s, ostensibly Ç.: ësht e _s,
cloudy wine (Gk-Alb) M.; -li, f. larking, jest-
ing, tomioolery Gd.; -tar, m. 5. comedian Gd.; he’s a stranger (T) K.; n'atë —, in the other
world; ——risht, adv. publicly GR. G. L.; -rt,
-ni, f. pan Gd.
adj. 1. earthen, clay Ll.; -si, f. publicity Bsh.;
boronicë, f. l. bilberry, whortleberry Co. Hn. M. -giinatore, f. 5. kind of butterfly Bsh.
borsetë, f. 1. purse
borta, in phr: tue dal nga e — shkumë EK. boticë, f. clay soil Bsh.
botile, f. 5. bottle, flask Ex. Job. S. K. Po. T. GR.
borxh and borç, m. 2. debt; as adj. invar. in
botim, m. 2. publication G.
debt; hyi (në) —, get into debt A.; sa u botinë, f. I. swamp, marsh, polder, lowland Bsh.
kam —? how much do I owe them? Boc. A.
botna (T: botra), pl. of botë, q. v.
G. St. Bl. W.
botnisht, adv. publicly ER.
borzilok, m. = bozilok, q. v. Gd. L. botnuer, ore, adj. 3. public Toç.; world-, world-
borrë, f. stormy weather (Gk-Alb) M. wide GR.; worldly L.; shitie -ore, auction
borrohitem, mp. groan, sigh (përzfor) (T) L. sale Toc.
borrokoç, m. bullock, bull-calf Gd. botoi, v. 30. publish P.
bos, v. 2a. inf: botë (T) botoniës, m. 4. (T) = botues, q. v. G.
34
B botore—breg

botore, f. 5. Cf. botuer branis, v. Ia. drag Bsh. K. T. Shep.; (2) harrow'
botsim, rn. 2. publicity L.. Co.; (3) break up small by rolling; (4) bother,
botshëm, adj. 2. = botuer, q. v. L. » annoy, harass Gd. (Sl)
botuer, ore adj. 3. public; shërbime —ore, branovis, v. 23. harrow Ç. L.
public works, public services GR.; Zyra ——ore, branqi, f. 3. gill (of fish) (Gk)
Ministria e Punëvet -ore, Office of Works, brastinë, f. 1. muscatel grapes Bsh.
Ministry of Public Works; In. 5. = botues, brash, adj. little, diminutive Bsh.; (a), m. 1.
q. v. Bsh. under-developed melon Bsh. Fi.
botues (T: botoniës), adj. 3. publishing; m. 4.
publisher brashie, f. 6. bribe, bribery Ill. (Tepel)
bozë, f. a kind of beer made with flour and brashnië, f. 1.
brata], in phr: — mo mbeci të gjallë (T) ER.
sugar (Tk. from Pers) bravare, f. 5. pet lamb
bozilok, m. basil (ocymum basilicum); (for other '
forms cf. bosilok); (2) Greek Orthodox church bravë, f. 1. lock (N) W. P. Mn. K. Ill. (2) hurdle
bravo!, v. 30. = brohoris, q. v. (T); bravoni!
(building) W.
bozogane, f. 5. large sweet variety of pear, splendid! ,D. ‘
William pear brazë, f. 1. Fr. and 3. T. W. Bsh. Hn. and brazdë, f.
bozuk, m. = buzuk, q. v. SD. (T) Co. L. furrow; swath (in mowing); channel;
bozhë, f. pelican Gd. ra në —, he’s got on to the right track Bsh.;
bozhure, f. 5. peony; (2) cultivated arum lily tërheq _, make a furrow: drag (cf. branë)
or similar M. Mn. Fr.; -m, f. noise, din, scuffle (Kav) Bsh. K.
brac, m. 1. petty thief, pilferer Bsh. Kn. Gd; Gd. L.; -t, adj. 1. furrowed
(2) hook, hanger, catch for game Gd.; in Brazili, ER. GR. and Brazil, m. Toc. Brazil
sense I also bracan, m. 1. Bsh., bracar, m. 5. brazim, m. 1. (1) boar-frost Gd. K. Bsh. (SI);
(Tir) Mn. Gd. (2) leaven M.; (3) hoop M. Gd.; rack, man-
bracar, m. 5. (1) = brac (1); (2) support, crook, ger T.
hanger (Kos) brazhdë, f. (1) sling (= bahe, baizë); (2) ridge
bracë, f. (1) upper arm Mn. Gd.; fathom Gd.; of earth, mound (T). Cf. brazë
(2) f. 1. pilferer Bsh. brazhëllimë, f. 1. babble, din
braci, f. petty theft Bsh.; rascality Gd. brazhëlloi, v. 30. babble, make a noise (Ll.
bracoi, v.'30. pilfer Bsh. erron. brauzulloi)
braçinë, f. 1. pond, pool Co. brazhëm, f. = brazëm, q. v.
brat and brof, in phr: baj _ në këmbë, jump bré! hey fellow! W.; -, u, m. pl: brei (N) =
to one’s feet EK.; as adv. instantly Co. bredh, q. v. Bsh. P. A. Mn. Ba. (bré, ni, m. 10.
brahorn, m. 1. conical earthen baking-pot Bsh.; Ba. rod, stick); (3) = brej, v. q. v. Buz. Ba.
(2) baking platter M. L.; (3) henchman, trusty breçkë, f. 1. = breshkë, q. v. D.; pl. goitre;
friend K. Mi. Gd. scrofula D.
brahoris, v. 2a. = brohoris, q. v. D. bredore, f. 5. pistol carried in the belt (Kos)
braië, f. 3. tumour or scab which forms on bredh, v. irreg. aor: brodha, inf: bredh-un (T:
a cut Bsh. bredhur) jump, hop, skip, leap, bound D. P.
brakac, m. in phr: fasuletë plot —i, q’i bini me GR. Bsh. Efth. Co. Mn.: run, hasten; gallop;
hundë placi SD.; -e, f. 5. pitcher (Gk-Alb) M. frisk, frolic. gambol, play Efth.; stroll, wander,
brakesha, f. pl. wide breeches, trousers EK. roam Co. (T)
Bsh. Mn. (N) bredh, m. 1. fir, silver fir (N: bré, u); pine
brakë, f. =brrakë, q. v. Gd. (Kor) D. M. W. Mn.
braktis, v. la. leave, abandon, desert, quit; -et, bredharak, adj. and m. vagabond L.
mp. falls into disuse GR. Bsh. EK. SD. Mn.: bredhë, t. = bredhie, q. v. Co.; -rii, v. 3i. =
-ie, f. 6. abandonment, desertion L.; -un, adj. 1. bredh, q. v. (T); -s, adj. 3. running L.; frisk-
abandoned, deserted, derelict; castaway, ing; desultory; shkoi —, frolic, frisk
stranded Ç. Gd.; fallow, waste Ç. Mn. bredhët, adj. 1. of fir T. L.; (2) = bredhës,
brakusha, f. pl. = brakesha, (1. v. Bsh.
q. v. Bsh.
brëm, m. 1. lees of wax, waste from melted bredhëz, f. 1. piece, head (Tomorr) ER.
wax Bsh.; iron filings Gd. (cf, bramc) bredhi, f. ramble, outing Ç. L.; (2) -, u, m.
bramani, f. in phr: prim prej nji ——je (Sc) capricorn Gd.
bramc, m. 1. iron slag Bsh. bredhie, f. 6. run, running; frisking, frolicking,
bramullak, adj. ct. bram Bsh. gamboling, play; wandering, roaming L. Mn.
bran, m. trouble, nuisance Gd.; = bithasë ER. bredhme, e —, f. 5. leap, bound Co.
See branë bredhoj, v. 30. (Përm) = bredh, q. v. K.
branavekë and brandavekë, pl. trousers EK. bredhshëm, adj. 2. leaping, hopping; running;
Bsh. (N) së ——i, adv. suddenly (T)
brancin, m. (a sea fish) breg, m. indef. brek Buz., pl: brigie, ( 1) shore,
branë, f. 1. harrow Mn. L.; heq —, drag (Gjin) coast; bank (of river); (2) hill Ba. D. L.;
K. Mn.; pl. spiked roller for guiding threads. (3) (eng.) cam; (4) piece, head (of anything,
on loom when counting (Tomorr) ER. nië brek djathë,
brangé, f. =-brëngë, q. v. Bsh. a bit of cheese D. Cf. bregë
35
B breg—b reviar

breg, brek, v. 1a. dye (clothes) (= ngiyei, q. v.) brengshëm, adj. 2. sad, sorrowful GR.
bregadëtas, m. 4. Mn. K. Bsh., bregdétas W. brénoi, v. 30. harrow; (2) roll Gd. Cf. brenë
and brégas, m. 5. ER. Gd. coast-dweller; and and branë .
adj. 3. coast-dwelling; brégas also means brens, m. breadknife (Pejë)
dweller on river—bank ER. brenzë, f. bandage, band T.
bregcë, f. 1. (a bird, perh.) starling Bsh. breron, v. 30. 35. it rains T.
bregdét, m. coastland, coast Buz. G. W.; -as, brerore, f. 5. halo L. Mn. (T); nië — e ndritshme,
m. = bregadétas, q. v. W. SD. a halo of light
bregë, f. piece; nië — sheqeri, lump of sugar brerosh, adj. 3. rainy T.
Co. (=breg (4) ER.) bres, adj. 3. = brejtës, q. v.; (2) = brez, q. v.
bregishte, f. 5. borderland, march bresë, f. 3. chicory; — kore, wild chicory T.
breglfimas, m. 5. dweller on riverbank Gd. (cf. brez) Co. M. T. D. Bsh. L.
bregole, f. 5. in phr: — e vogël me lisa. Cf. breskë, f. 1. grey or white-haired goat (Përm)
kocë (T) ER. M.; -s, iik —, round variety of fig with
bregore, f. 5. hill country; foot—hills Mn. P. light bluish colour (T)
bregosun, adj. 1. hilly Gd. breshanë, f. rifle of the type manufactured at
breguer, ore, adj. 3. coastal Brescia Co.; muzzled musket Bsh.; Co. Bsh.
bréhem (mp. of bréi, q. v.) quarrel K. Mn. Mn. Fi. P.; also m. Fi.
breh, brehei, interj. in phr: — pazar i Korçës;
brehej dreq! damn it all! - breshën, def: breshni (T: breshër), m. hail Buz.
Boc. M. W.; bie —, it hails X.; (2) (perh.)'
brej, aor: brëita, inf: bréit-un and (N) bré-m lock-gate (N)
(Buz. and Ba. have bre, 1. 2. and 3s. like ble
and fle, q. v., inf: britunë, obs.) gnaw; cor- breshërimë, f. shower; flood (T)
rode; më brën, it itches (Tir) mp. brëhem breshkë, f. 1. tortoise; — ujse, — uji, —— ujës K.,
and (K. only) brihem, be gnawed; quarrel K.; — uicë Bsh. and — uizë Co., turtle; — deti,
të brëitun, it, n. remorse Buz. Gd. K. D. P. ——a e detit, sea turtle Hn.; samar —e, tortoise-
shell Fr. ER. Mn.; pl. -a and breshkëza K. Bsh.,
brei and brëi, pl. of bré, u, q. v. Rr. Mn.; -ë, f. swelling in face and neck, scrofula; — drfini,
touchwood Gd. knot in wood; knurl, excrescence Gd.; -z, f.
breie, f. 5. gnawing; compunction, remorse (Tir) diseased growth in figs L.
bréita, -e, -i, etc.'aor. of bréi, q. v.
brëitar, adj. 3. and m. 5. Bsh., and brëitës, adj. 3. breshkore, f. 5. chelonia, order of tortoises Hn.
and m. 4. rodent bréitia, f. 6. gnawing; ero- . breëshkosun, adj. 1. knurled, knotted (of trees)
sion; britie Hn. d.
breshkuicë, Bsh. and breshkuizë, i. 1. Co. turtle
brëit-un (T: brejtur) (Buz: britunë), inf. and brgshni, f. 3. and breshnizë, f. dense small hail
pp. of brëj, q. v. Hn. Mn.; as adj. 1. decayed sh.
(of teeth) (N); të —un, it, n. gnawing; remorse breshnoi, v. 30. crystallise, consolidate Co. Ll.
Hn. Bsh.; — të barkut, colic Hn. Mn.; breshnohet, it freezes; breshnuem, pp.
brek = breg, q. v. Buz. D.; v. = breg, v. 1. frozen, frosted; crystalline; thierra e —e,
brekamish, m. 1. surplice Bsh. crystalline lense
brekdétas, m. = bregdétas, q. v. brgshnuer, ore, adj. 3. crystalline; m. 5. crystal
brekë, pl. breeches, pants; knickers, drawers: sh.
shorts; plus-fours Ex. Boç. G, D. P. X. W. bresht, v. la. crystallise Bsh. FL; -et, mp.
«brek-Sheqere, f. 5. kind of custard (Tomorr) ER. crystallises
(cf. brushtullë) breshtë, adj. 1. wild, rough, rugged; rude (N)
brekusha, pl. Turkish trousers; dim. brekushka, Mn. LL; f. 1. woodland, copse, esp. fir-copse
pl. drawers, knickers L. Bsh. Ll.; mountain forest Gd.; Kn. Gd. Mn.
brellshëm, adj. 2. (N) = bredhsbëm, q. V. Ll. Bsh.; -t, adj. 1. woody, wooded; -ni, f.
bremë, inf. and pp. of brei, q. v.; as adj. 2. wildness, primitive state, wilds
gnawed ER. breshtnoi, v. 30. roughen, make rough, make
brén, 2. 3s. and bréni, 2pl. pres. of bréi, q. v. wild Ll.
brëndavekë, pl. = branavekë, brandavekë, q. v. Bretania e Madhe, Great Britain G.
K. Mn. (N) bretk, m. 15. male frog (female is called bret-
brënë, -.f. 1. (1) harrow (Dibr) = branë, q. v.: kosë or bretkocë, q. v.)“; (2) toad; (3) suck-
(2) pliant rod, switch; stick Bsh. M. ing-pig (Gk-Alb) M.; (4) greenhorn (Gk-Alb)
brengë (T: brengë), f. 1. sorrow, grief; worry, M.; M. Boç. Bsh. W. Hn.
trouble; misery, hardship; të kanë —, they’ve bretkoi, v. 30. croak Gd.
got a grudge against you SD.; ER. T. Bsh. bretkosë and (N) bretkocë W. P. Bsh. f. 1. frog
G. GR. SD. L.; (2) swelling, tumour (esp. in (cf. bretk) Ex. P. D. X. Ba. Bsh. W.
the mouths of pigs and buffaloes Co.) Gd. Co. bretkuer, ore, adj. 3. of frogs; -ore, pl. ranaciae
cf. breshkë
brethishte, f. 5. bugle (bot.) Gd.
brengos, v. 1a. trouble, grieve, afflict Shep. T. brethk, m. fir K. Gd.
L.; -un. -ur, p'p. and adj. ]. sad, miserable brevë, f. constrictor snake Co.
Bsh. G. L.; careworn K. breviar, m. 5. hreviary
36
D brez—brinjë

brez, m. 1. belt; girdle;. (2) generation; —i brkgshi, m. eryngo (eryngium viride) M. (Gk.-
i Perëndis, rainbow Ç. D.; —i i pastajmë,
—i i arthëm, posterity G.; (3) inner bark of bridh, imperat. of bredh, q. v.; -te, brithte, impf.
tree Hn. (cf. bermë, barinë); (4) chicory; 38. of bredh, q. v. Efth.
(5) = bërsi, q. v. (Myz) ER; lule —i, white brig, nr. 17. (1) furrow; (2) rising land, barrow,
currant (Kor); —— drite, beam, ray; — shpë- hill (cf. breg) Bsh.; (3) hard clod Co.; (4)
timi, lifebelt Ç.; —— muri, wainscot Ç.; Buz. worry, trouble, annoyance, nagging, scolding
Ba. Bl. X. Bsh. G. D. W. Buz.; mos u ban brigie, don’t worry, don’t
brezahfijthi, adv. as s. a game. (A circle is nag Buz.; mos m’ep brigje, don’t worry me
formed. A stick with a handkerchief tied to Buz.; s’ka me pasunë ëndonie brigje, he shan’t
it stands in the middle. The leader tries to be troubled Buz.
protect this handkerchief while the others try brigatiuë, f. 1. brig (N) (It) Kn.
to grab it) Mn.; brezahupthi K., brezahypthi brigim, m. 2. reproof, scolding Bsh.
(Tir) Mn. L. (cf. kala-dibrance and optikalas) brigoj, v. 30. reprove, scold Bsh.
brezar, m. 5. wooden beam running through brigje, pi. of (l) breg, (2) brig, q. v.; —— —,
rëudbrick walls Mn.; belt-maker, sash-maker rugged, up and down Bsh.
d. brëgioi, v. 30. trouble, worry, haunt; cf. brigoi
brezbrek, m. 15. trouser—belt K. T.
brezdavicë, f. 1. eyelash (recorded from an Alb. brihem (mp. pf bréi, q. v.), quarrel K.; -et zogu,
gipsy) the bird preens its feathers
breze, f. 5. = bërzollë, q. v. brii, v. 3i. tip, tilt, incline; (2) = bri, q. v.
brezë, f. = brazë, q. v. Co.; Cf. brez, bres brijar, m. 5. cuckold Gd.
brezmek, m. shoe-strap, thong (Malishevë) ER. briieshë, f. 1. horned sheep (brieskë, scr.) Co.
brezni, f. 3. generation M. Bsh. Mn.; (2) heritage, briiët, adj. 1. horned; horny Hn.
heredity BL; (3) ornament, clasp Gd. briiim, m. 2. spring, fountain (Sc) K. cf. brim,
breznoi, v. 30. = branis, q. v. Co. burim
brez-nieri, u, m. generation ShR. brijuer, ore, adj. 3. of ribs, costal Hn.
brezhël, f. viscid tumour, boil Co. brilant, m. diamond
brëmanet = mbramë, q. v. ER. (T) brim, m. = burim, q. v. GR.
brënda (G. mbrënda), adv. inside, in; prp. W. brimadh, adj. irreg. big-horned K. D.; cuckold
dat. and abl. inside, in; —— në, into; — nië dite, X.; pl: brimëdheni, -mëdhaia
brimaië, f. cobweb, spider-web Kn. Gd. Cf.
some day GR.; G. X. D. P. A. W. GR. (T)
birimagë, merimagë
brëndazet, adv. from within M. brime, e —, f. 5. gnawing; -— ndërgiegieie,
brëndazëm, adj. 2. inner, interior K. compunction, sense of guilt Gd.
brëndazi D. and brëndaz X., adv. inside brimë and brymë, Bsh. T. W. f. 1. hole, cavity,
brëndësm, adj. 2. inner, interior D. X. K. L.; opening; -at e hundës, nostrils D.: (2) f. 3.
së ——i, adv. inside; e—e, f. 5. interior, heart X. cry, shout Kn. Toç. ER. Bsh. FL. P. Mn. (N);
brëndsi, i. interior (3) blame Rr. warning Gd.; (4) = brymë, q. V.
brëngacak, adj. 3. freckled Gd. P. (N. dialects have brymë in sense of hole,
brëngë, f. 1. (l) hoarseness M.; (2) freckle (and hoarfrost; brimë in sense of cry, shout. Tosk
-z, i.) Gd.; (3) see brengë dialects have brimë in sense of hole; bërtimë
brënshmi, së —, adv. from inside SD. and thirrje (q. v.) in sense of cry, shout)
, brëniak, m. monstrosity, monster, ugly child M.; brimëz, f. 1. eyelet, small hole (N)
abortion L. brimoi, v. 30. K. Bsh. and brimos, v. la. L.
brëtas, v. 2b. = bërtas, q. v. (Gk—Alb) M. bore, drill
brëtëk (pl: brëtëq, it), m. = bretk, q. v. (Gk- brimshëm, adj. 2. porous
Alb) M. brimtar, m. 5. crier Gd.
brëzollë, i. = bërzolië, q. v. Mn. L. Brimuer, ori, m. 5. November Bsh. K.
bri, ni, m. 10. and brin, m. 1. (N) Bsh. PW. FL., brincë, i. 1. = brieë, q. v. A.
bri, u, m. and (T) bri, ri; pl: brirë Ç. pl: briudill, m. 2. cutting (from a tree)
brienë (Buz. only), horn; tip, top; _— dëgiues, brinë, in phr: tri pëllëmbë qengji —— SD.
ear-trumpet; pl: brina, feelers, antennae; Buz. brini, i. Cf. bri (1)
Ba. Ç. PW. D. M. X. W. brinoc, adj. 3. horned; m. the devil (N) Bsh.;
bri, ia, f. l. and 3. (brinjë Buz. and T. dials), = brinok, adj. 3. Gd.
side; rib; cliff wall, precipice; -—- për —, side brinore, f. 5. cornea of eye Hn.
by side, end to end, tip to tip, alongside, brinte, impf. 3s. of brëi, q. v. SD.
abreast (me: of); për _, për brinjët X., për brinuem, adj. 2. horned Bsh. Mn.; horny ER.
briia të (N) and për bri të GR, alongside, at brinuer, ori, m. 5. = brinore, q. v.
the side (of); prp. w. dat. and abl. beside, briniar, adj. 3. horned L. Gd.; m. 5. (1) cuckold;
by, near GR. EK.; brinlë të vorina, free or (2) roadsweeper (cf. brinje) Gd.
floating ribs Kn.; Buz. A. P. Bsh. BK. Ç. GR. brinlazi, adv. on the sides, on the flanks L.
PW. Bl. brinje, f. 5. dungheap Bsh.
bricë, f. 1. flint (for striking fire) (Lumë) ER.; brglié, f. = bri (2), q. v. Buz. Bl. P. X. D. GR.
brinc A.; brisë (prob. same Wd.) gangrene Co. oç.
37
B brirët—brune

brirët, brirtë, adj. 1. horn; horny; horned (T) brohori, f. 3. and 8. cheering, acclamation, ap-
L. Mn.; = me brirë Ç. Cf. bri (1) plause T. GR; -i. V. 3i. K. T. and -s, 2a. (tr.
briri, (T) def. form of bri (1), q. v. and intr.) Co. G. cheer, applaud; -m, m. 2.
brisk, m. 17. knife, pocket-knife; —— rrues Ba. cheering, applause G.
GR. K. and —— rrojës, rroniës (Elb), razor; brohoroi, _v. 30. (1) = brohorii, brohoris, q. v.;
(ichth.) razor-fish Hn.; Ba. X. Boc. K. GR. D. (2) exult, triumph (N) Pi.
W. P broi, v. in phr: n’arrrët të Mustafës Mustafa e—
briskë, f. 1. horned sheep Bsh. SD.
briste, impf. 3s. of bërtas, q. v. (Elb) brokatë, f. l. brocade (It)
brishëm, adj. 2. Cf. brirët G. .broke, f. 5. (prob.) hedge-garlic (T)
brishim, m. 2. = bërshim, q. v. SD. brokë, f. 1. pot, pitcher; a grain measure (about
brishkë, f. (perh.) shot, bullet; phr: ra(m) half a kilo) (N) ER. K. Mn.
prei —s brokull, m. 12. oath, curse Gd.
brékullé, f. 1. knurl (on tree-trunk) (Tir)
brisht, m. in phr: Kulihum shtilli i rruzullimit
—i Fi.
brom, m. (l) bromium Gd.; (2) corn-cob (Skra-
par); (3) bump, bang (and bromp) SD.
brishtë, adj. 1. fragile, brittle, crumbly, friable;
bronqit, m. bronchitis
also brishtëz; vieti i —, leapyear Bsh. Cf.
bronzinë, f. l. bush or collar of crank—shaft
brizhdët
(aut.) (It) Cf. bucela e rrotës
brishti, brishtni, f. brittleness, fragility brostar, m. 5. fireproof wall, chimney-wall,
brishtnoi, v. 30. (1) roughen, make wild; (2) party wall Gd. '
retrogress, backslide Ll.; mp. -ohet, 3s. be- broshurë, f. 1. brochure, section GR.
comes brittle Bsh. bruroi, v. 30. bellow, roar M.
brishtnuer, vjet —, leapyear Co. Mn. brucë, f. 1. short sleeveless jacket of black or
brita, -e, -i, etc. aor of bërtas, q. v. D.; britunë white woollen material, adorned with tassels
Buz., britë Bsh and britur (T) inf. and pp. or tufts; shepherd’s coat ER. Mn. D. (cf.
of bërtas, q. v. D. SD. W. ilokatë, shark); adj. dark blue Gd. (= brusët,
britëm, rn. autumn W.; britmi i parë, Septem- q. V.) Cf. brruc and brrucë
ber, —i i dytë, October, —i i tretë, November bruç, m. 1. = brruç, q. v. Bsh. Mn.
Ba. Bsh. W. - brue, ditë —, autumn days, period from let.
britëm, f. 1. Mn. Bsh. GR. G. and e britme, f. 5. to 25th. September Co.; shkoi brue, pace up
ER. Bsh. W., cry, shout, shouting; din, noise; and down, walk about Gd.
i jap britmës, shout out bruf deti, m. a small, white, flat sea-fish (Sc)
bruf = brof, q. v. SD.; -ulloj, V. 30. howl (as
britës, m. 4. = bërtitës, q. v. L. dog or wolf) Co. Mn.
britje, f. 6. = brëitie, q. v. Hn.; (2) shouting,
shout L. brukë, f. shrub, thicket Gd.; tamarind W. L.
britme, e——, f. 5. = britëm, 'q. v. Bruksél, m. Brussels G.
britni, 2pl. pres. = bërtisni, see bërtas; britshem, brull and brul, m. 1. = brryl, q. v.
ls. impf. of bërtas, q. v. Bsh. brumak, m. 15. lowgrade maize Bsh.
bruméll, m. = ( 1) brl'lmbull; (2) bumallë, q. v.
britun, inf. and pp. of (1) brëi Buz. Ba. and brl’mlbull, m. 12. (1) dung—beetle, W.: (2) male
(2) bërtas Buz. A. bee; (3) bumble bee Mn. ER; beetle M. (Gk-
brithë, f. (a disease); -t, adj. 1. ripened, matur'ed Alb) )(This word is somet. confused w. buméllé,
(= mbrydhët); -m, f. (game) T. q. v.
brithte, impf. 35. of bredh, q. v. brumbullak, m. 15. and -e, f. 5. sphere, ball:
brivetëm, m. 4. unicorn K. -ët, adj. 1. = rrumbullakët, q. V. Ll.; -zoj,
brizë, f. quaker-grass (cf. brez) l'ln. v. 30. round off; -zohem, mp. pounce, leap
brizoi, v. 30. scutch (flax) Kn. (N.) forward
brizollë, f. = bërzollë, q. v.; — kau, beefsteak brumbullés, v. 2b. ML, brumbullis, v. 2a. K. and
Co. Ç. L. -oi, v. 30. rumble, thunder
brizhdë, f. (prob.) crumbly substance (Sc) Cf. brumbullim, m. 2. rumbling, thunder; disturbance
brizhdët (Vl); -ë, f. thunder X.
brizhdët, adj. l. brittle; friable (N) Kn. Cf. brishtë brumë, m. 2. X. M. A. W. GR. P. Kn.; f. Boc.
brizhdoi, v. 30. crumble Gd. S. K. P.: m. and n. Dr. dough; leaven; paste,
brobél, adj.3. dwarfed, stunted; -e, f. 5. dwarfed pulp, mash; plasm, plaster Kn.; farë —i,
woman; -eç, adj. 3. = brobél yeast; zë me _, leaven Dr.; i ka ngrënë qeni
—n, he’s down in the mouth; __ i thartë,
brodha, -e, -i, etc. aor. of bredh, q. v. yeast
brof, v. 1a. jump up, leap to one’s feet Bsh. brumis, v. 2a. shatter, smash (N) Pi.
EK. Co. K. Mn.; as adv. at a bound; — në brumuer, ore, adj. 3. plastic, soft
këmbë! get up! K. Cf. brai
brumulés, v. 2a. = përmlës, q. v. Co.
brofllicë, f. 1. = pushkaliqe, q. v. Bsh. brumullak, m. lees of wax Gd.
brogam, s. pride Va. (= madlmi, q. v.) brumzoj, v. 30. leaven L.
brogëz and brogës, f. 1. tassel, tuft, cockade brunc, m. 1. (N), brunz, Ba. FL., brunx Ill. and
Co. Gd. Bsh. brunç Ç. Gd. bronze; -ët, adj. 1. bronze Gd.
38
B bruncoj—bubullim

bruncoi, v. 30. bronze Gd. brryl, m. 1. Bsh. K., bërryl Ba., byrryl K., hryl
brunç, brunx and hrunz = brune, q. v.; brunc'e't, P. Mn. bryll S. L., brul D. K. W., brrul K.
etc. = bruncët and brull GR. elbow; forearm Ba. L.; bay,
bruq, brur T. and bruc D. = brryl, q. v. arm of sea Gd.; - békuri, bracket; —— stufe,
brusëm, adj. 2. steep, sheer Gd. flue of stove; e bai —, support; -kë, f. l. arm
brusët, adj. 1. dark blue, indigo, azure Mn. Ll. (of chair), elbow-rest BK. (brrylk, m. 17. Bsh.
Gd. Kn.; bruzët EK. Bsh. Gd.); _shëm, adj. 2. crank-shaped, bracketed
brustëm, adj. 3. bluish Bsh.; purple, violet Gd. (N); —uem, adj. 2. jointed; -tirë, f. l. bend
brustë = brusët, q. V. (of road), hairpin bend L.
brustull, m. 12. jam, preserve, sweet K. Bsh. bu, bii —— në sy, attract attention Gd.
(perh. erron. for brt’ishtullé, q. v.) buacë, f. 1. buffalo-cow (T) Mn. L.
brushë, f. 1. brush P. W. Mn.; -m, adj. 2. tart, buai, pl. of buall, (T) Cf. buell
harsh, rough Gd. buartin, 3p]. aor, of blerr, q. v. Va.
brushoi, V. 30. brush Hn. T. Mn. buat = bot, q. v. (T)
brushtë, f. contact breaker on magneto (auto) buavicë, f. (bot) = konopicë, muzhdékull,
brushtullë, f. 1. pie (Kor); kind of custard idhnoqe, q. v. (Vl)
(Tomorr); (brustull) a sweetmeat Bsh. K.; buavis, v. 2a. inflate; buavitem, mp. swell;
jam, preserve L.; (2) = bruzhdull, q. v. Mn.; buavitun, adj. 1. swollen, puffed, bloated
sallatë —, lettuce Gd. buback, m. cf. bubas
bruto, adv. gross GR. (It) bubalec, in phr: haxhi — (or babalec) ER.
brfith, m. dungbeetle; cockchafer Co. bubar and bumhar, m. stuffed entrails roasted
bruzët, adj. 1. = brusët, q. v. Bsh.; and bruz on a spit (Gk-Alb) M. _
Bsh.; (2) (prob.) abundant, EK. bubarreq, m. cf. bumbrek, veshnië ,
bruzni, f. abundance Co. Mn.; me — të madhe, “1135511 m. 4. worm, grub; (perh.) tapeworm
in abundance Mn.
bruzhdila, pl. = bezhdile, q. v. Gd. bufiflzhel, m. 1. grub, ”woolly-bear” Gd.; bogey
brl'izhdull, m. heather Bsh. Cf. bn‘ishtullé; -ol,
v. 30. sweep Bsh. bubë, f. 1. grub, worm; pl. belly-worms K. Bsh.
bryc, m. = brryc, q. v. Ill. Hn.; -a e mishit, meat parasite Hn. -a e veshit,
brydh, v. la. season, ripen T.; (2) impoverish earwig Hn.; (fig.) bogey D. Co.
(soil) Gd.; -ët, adj. 1. soft, tender, seasonedbubël, f. 1. trumpet, horn, bugle Gd.; -tar and
Bsh.; ripe T.; delicate, light Mn.; friable, bublar, m. 5. trumpeter Gd.
crumbly Gd. (somet. written bryllt) * bubëzoi, etc. cf. bubzoi, etc.
bryl, m. 1. Bsh. L. S. P. Mn. = brryl, q. V. bubic (perh. for bubiq), adj. 3. fat, chubby Gd.
brymç, adj. 3. (of horse) = bryms, q. v. Cf. bubls, v. 2a. hunt for lice K. Bsh. '
kuqurrik bublar, m. = bubëltar, q. v. Gd.
brymë, f. 1. (1) hole (N) = T. brimë, q. v.; bublisë, f. 1. (1) whipping, punishment, drubbing
(2) hoarfrost P. D. Ba. W. X.; (3) manger T.; Bsh.; (2) = bëzhdile Gd.
bie —, it’s frosty bublishtë, f. 1. wisp of straw, bunch of straw
brymoi, v. 30. bore, pierce Bsh. 1351. Bsh.; small straw Bsh.; bundle of chips
brymosur, adj. 1. frosty, frosted Dr.
bryms, m. K. Bsh. W. and brymc Mn. chestnut bubrrecë, f. 1. beetle; any insect; (bot.) = lule
horse; as adj. 3. chestnut inxhi Mn. L.; buburecë, buburickë K.
brymuer, ori, m. 5. November (Tir) bubrreq = veshnlë, q. v. L.
bryshëm, adj. 2. late-flowering, retarded by bubrri, f. 8. odd thing, trifle; pl. -na, odds and
disease Bsh. Cf. brydhët ends, details Bsh. Toc., rot, twaddle Gd.
brrac, adj. 3. (perh.) ruthless, violent bubrrim, m. 2. pottering about, dalliance, aimless
brrac, m. 1. Va. and t. Mn. upper arm; armful Eearching, rummaging Mn.; = bubrri, q. v.
(Cal. and Vl. Përm) o.
brrakë, f. l. Buz: bërakë, pond, pool, marsh bubrrimë, f. 1. fuss ER.
Buz. Kn. Gd. Bsh. Mn. Bogd.; watercourse, bubrrinar, m. 5. pettifogger Gd.
brook, dike Bsh. Gd. Co. bubrris, v. = buburis, q. v.
brrakash, adj. 3. marshy Bogd. bubrroi, v. 30. potter about, rummage about Mn.
brraknoi, v. 30. stanch Gd.; brralmuem, adj. 2. Kn. Gd. Co.; furbish up, doll up, put the
stagnant Gd. finishing touch to Gd.; crawl on all fours Co.
bubrruem, adj. 2. dolled up, dressed up (Mird)
brru, ri, m. = brryl, q. v. (Përm) K. bubl’i! and bubt’ria! heavens! good gracious!
brruc, m. short peasant’s jacket Bsh.; brrucë,
GR.; alas! Mn.
f. 1. heavy woollen coat K. Cf. bruc bubuk, m. = bubuqe, q. v. (Gjin)
brruç, m. may-bug, cockchafer Hn. Bsh. (brruc) bubulak, adj. 3. crackling (of a fire) Mn. L.
melolontha vulgaris Mn. bubulan, m. 1. Bsh. and bubulë, ni, m. 10. Gd.
brrul, rn. l. = brryl, q. v. K. bonfire Bsh.; firework Gd. Cf. flakadé; (Gd.
brruzhë, f. 1. mane (of horse) Cf. kré, kreshtë
also bubular, firework)
and brushë
bubulicë, f. l. Cf. aianis
brryc and bryc, m. sty on the eye (Krujë) Ill. bubullim, m. 2. and -ë, f. 1. thunder L. D. P.

39
B bubullij—buhërt

bubullii, v. 3i. thunder D. W. ER; rumble L. buçim, rn. 2. roar, rush, rumble, thunder, bang,
bubullis, v. 2a. re-echo, resound, roar; crackle boom; rustle, noise; detonation L. Po. Mn. Ç.
Cf. bubullii buçinë, f. 1. = buçilë, q. V. Bsh. Gd.
bubulloi, v. 30. = bubullii, 01. V. K. buçis, V. 2a. = buças, q. v. L. GR.
buhuniëz, f. = lyrdhëz, q. V. Gd. buçitës, adj. 3. rumbling, roaring, resonant, re-
bubunios, v. 1a. = paksoj, q. v. sounding L. Ç.
bubuqe, f. 5. bud Bsh. P. X. W. buçitie, f. 6. rumble, roar, thunder, boom, echo
buburecë, buburickë, f. 1. = bubrrecë, q. V. K. L. Mn. ER.
bubureke, f. 5. = bumbrek (See veshnië) K. bucoj, V. 30. = buças, q. v.
buburis, v. 2a. squelch, ooze K.; (2) simmer K.; buçuk, m. = imtsina, q. v. Bsh. Mn. (Tk)
(3) rumble, roar W. = bubullij, q. V.; (4) budaç, m. (a plant) Bsh.
throw about, scatter hither and thither K., budall, adj. 3. = marrë, o. v. T. (Tk); -açkë, f. 1.
divide spoils Bsh. Cf. bubrroj; buburitem, mp. silly woman or girl L. Mn. G.
lark about, play the fool Gd. budalla, ia, m. pl: budallenj (T) G. fool, simple-
buburisur (prob. for -itur), adj. 1. oozy, squel— ton (Tk); -q, adj. 3. silly
chy K. ~ budallicë, f. 1. = budallackë, q. v. Mn. Bsh.
buburitës, adj. 3. farcical, idiotic: m. 4. trifler, Budapesht, m. Budapest GR.
larker Gd. ' budë, adj. = pa lang, q. V. Gd.
buburizë, f. = bubrrecë, q. v. Gd. budizmé, f. Buddhism G.
buburoi, v. 30. = bubrroi, q. v. Gd. budrum, m. 2. cellar, basement Mn. L. (Tk)
buburosh, adj. 3. farcical, Comic Gd.; -ë druni, budur, m. = butër, q. v. (T)
dorbeetle, geotrupes stercorarius Gd. bue-m, inf. of boi = dëboi, q. v. Co.
buburriqe, f. 5. = bumbrek (See veshnië) W. buei, buejtore, etc. see buj, buitore, etc. Bsh.;
buagrrrqe, f. 5. groundsel, senecio vulgaris (2) buej (T: buaj) pl. of buell, q. v.
ol buell (T: buall), rn. 12. pl: huej (T: buaj) water—
bubush-bubush, adv. with sails set (Gk-Alb) M. buffalo; ilk —, variety of fig Mn. T.; -icë, f. 1.
bubutis, V. 1a. sob, blub Mi. Mn. (Buz: buollicë) buffalo-cow Mn. Buz.
bubuzhele, f. 5. large black water-beetle Mn.; buenë, f. water-hole, siphon Co. EK.
(-zhelë) dungbeetle (Berat) Gd. K. buerm, buert, buern, aor. pl. of bierr, q. v.
bubuzhii, v. 3i. rumble L. hui, m. 2. T. P. D. Dr. Gd. L. and bufë, f. 1.
bubuzhimë, f. 1. rumble, rOar L. Bsh. K. L. great horned owl, eagle owl (bubo
bubuzhingé, f. 1. humble-bee Gd.; (2) = bu- maximus); lule -i, a plant with milky' sap:
buzhele, q. v. K. fik —, unripe fig T.; sy -i, staring eyes Gd.
bubuzhirë, f. 1. and bubuzhinë, f. (Gjin) beetle; bufés, v. 2a. puff up, inflate; mp. bufatem, swell
esp. large water beetle = bubuzhele, q. v. I'In. (= buhés, q. v.) I'In.
bubzuem, adj. 2. (1) = bubrruem, q. v. (Tir); buiatës, adj. 3. and m. purgative
(2) = habzitur, q. v. (Dib) bufet, m. and -ë, f. table, buffet Va.
bubzoi, v. 30. doll up, tog up; bubzuem, adj. 2. bufë, f. 1. = buf, q. v. Bsh. K.
dolled up, dressed up (Tir); (2) gluttonous bufë], f. clout, slap, smack M.
(Dib) Cf. babzitur bufic, adj. 3. plump, fat, fleshy Bsh. Gd.; (2)
bucak, m. wooden water pot (Tropojë) Co. Mn. swollen, inflated Gd. Cf. bubic
bucelë, f. 1. SD. M. D. X. W. bucielë Co. Mn. bufké, f. 1. unripe fig (= fik buf) Co. Gd; 12)
and bycelë Dr. barrel, cask tub; wooden a tree, perh. elm (Kor); (3) tuft, crest Gd.
water pot, tied by the neck to the packsaddle; buinaië, tokë =, powdery soil Co.
(2) nave of wheel, hub (auto) Bsh.; (3) (fig.) bufonëri, f. 8. trick, prank X.
plump girl (Gk-Alb) M. buftoi, v. 30. (Cal) show Va. M.; help Va. Also
bucelëri, f. coopering, barrel-making Gd. buthtoi M. (= diftoi, q. v.)
bucë, f. 1. clod; lump, ball Mn. Gd. Co. FL. bugal = bakal, q. V. (Durr)
(=bacë) bugar, adj. 3. shrivelled, withered; porsi lesh
bucielë = bucelë, q. v. Co. derrit —— Fi. Cf. buhar
bficishte, f. 5. place full of clods bugaris, v. 2a. shrivel, dry up (= bogaris)
bucielë = bucelë, q. V. (Myz) bugés, v. 1a. = begés, q. v. Bsh.
bue, m. a flat or square stone used in game of bugatshëm, adj. 2. = begatshëm, q. v.
(five-stones” or ”snobs”; the game itself M. bugaz, m. (Tk) cf. gërmaz, qafë L.
(Gk-Alb); dice Gd.; (2) serpent Co. Cf. bulc bugré, ia, f. stramin, fine canvas for tapestry—
bucés, v. 2b. roar, rumble, rush, thunder, work Gd.
resound; burst, explode, bang SD. Ç. G. Mn.; bugrelë, f. apple sauce Gd.
buçës Bsh. _ bugvale, f. 5. = bukvale, o. v. ER.
buçe = këpucë, q. v. (Gjak) bugier, m. = kupë, q. v. Gd.
bucele, f. in phr: prish kanace, bën —- Mi. buhar, adj. 3. barren land Bsh. Cf. bugar; (2)
bucës, V. 2b. = bucés, q. v. Bsh. fireplace, firegrate, chimney D. Mn. L.
bucé, f. 1. and buçkë, bitch (Tir. Gk-Alb) L. M. buhz‘ls, V. Za. swell, puff up, inflate; buhatem.
K. W.; (2) = buçinë Gd. mp.; -atun, adj. 1. swollen, enlarged Bsh.
buçilë, buçinë, f. 1. puddle, pond Bsh.; drinking— buhasi, f. fustian Gd.
trough, spring Co. buhërt, adj. 1. sensual Co.
40
B buhi—bukurueshëm

buhi, f. high spirits, passion (G); phr: tanë ojna bujtur, pp. (T) of buj, q. v.; (22 rancid, stale
e tanë —— asht ky djalë; buhri Bsh. Co.; ujë të —, stagnant water Gk—Alb) M. T.
buhua, oi, m. 11. dust, powder Va. M.; and bukaere, f. 5. ER.; bukaré, f. L. firefly (Lumë);
buhur, m. dust (Gk-Alb) M.; incense .Mn. Cf. xixilloia quhet kështu se del përnjiherë me
pli‘ihun bukën e rë.
buish, adv. and adj. invar. squelchy, oozy K. bukauec, m. plot, holding, allotment (N)-
Cf. buburisur bukapjekës, m. 4. = bukëpjekës, q. v. W.
buiz, v. la. = bujis, q. v. Xh. (Elb) bukë, f. 3. (boicke for bokë Harif), bread: pl.
buj, v. aor: buita, inf: buit-un, put up, lodge, -na, loaf; meal; marr —-—, eat, have a meal;
quarter; intr. stay, dwell; (bunj Gk-Alb) sleep — mjalte, bee-bread; —— fike, fig-bread Bsh.;
M.; spend the night St. A. M. X. W.; mp. - e mbrume, leavened; jam në —, I’m in work
gujtem, put up, spend the night (me: with) Dr.; në —— të, employed by Dr.; vë në _,
uz.
give employment to D.; nuk asht gjith _—
bujar, m. 5. citizen (obs.) Buz.; adj. 3. noble, e djathë, it isn’t all honey; në besën e në
gentlemanly, polite, sporting G. X.; m. pl: bukën të Mn., me _— e me fjalë të Toe,
bujer, gentleman ShR.; nobleman, lord Ba. enjoying the protection and hospitality of;
W. P. X.; -e, lady Bsh. PW. -eshë, f. l. noble- s’më hahet —, -—s’më shkon, I’ve no appetite;
woman, lady; and as adj. f. noble L. K. Mn. ——’e djathë, hand in glove, thick (of friends)
Bsh.; -ëri, f. Mi. and buiari, f. EK. Toç. GR. Gd.; —— peme, pulp (of fruit) Gd.; —bërës =
nobility; courtesy, politeness; -im, m. 2. en- bukëpjekës, q. v. L.; -cjap, (a plant) (Gk—Alb)
noblement Bsh.; -isht L. GR. X. W. and M.; —dhanë, adj. 4. hospitable Co.; ——fike,
bujërisht Ba., politely, nobly; -oj, -soj, v. 30. f. 5. figs pressed into a cake Gd.
ennoble Mn. L. Bsh.; -shëm = bujar, adj. Bsh.
bukë], t'. l. and bungël (Tir), weasel Ba. Bsh.
bujashkë, f. 1. K. L. T. M. Mn., bujazhgë Mn. A. L. Mn.‘ .
Bsh. K. and bulasbkë (P-ërm) K. Mn. chip, bukë-lepur, m. (a plant) (Gk-Alb) M.; -mish,
shaving, piece of bark; crust, peel, rind T. K. s. rissole\Gd.; -mjaltë, s. bee-bread ER;
Bsh. Cf. ashke -përmystë (-përmbysët), adj. 1. ungrateful Gd.;
buier, pl. of bujar, q. v. ShR. -piekës, m. 4. baker L. K. Gd. D.; -sheqeri,
bujë, f. noise; boom, stir, sensation; notoriety; m. sweet cake L.; -shkelë, -shkelës, adj. 3.
ndodhem në —, be well-known, notorious; (-shkal K.) ungrateful Gd.; -shkelje, f. 6. in-
baj —, cause a stir GR.; -shëm, adj. famous, gratitude Gd.; -z, f. 1. (e kallmit) pith (of
renowned
corn-cob) (Gk-Alb) M.; -zi, f. 3. famine, dearth,
bujëreshë X., bujërisht Ba. See bujar shortage Bsh.
bujgër, m. (perh.) plane-tree; njilis qi ka lëkurën
të plasaritun, me fletë me shum labe e ma buklëz, f. 1. stone-marten K.; weasel L. Dr.;
të çelme; digjet shpejt. A tree resembling ferret Dr.
oak but with smaller leaves, which are used bukli, f. 3. round wooden cask for water, water
as cattle-fodder Cf. shparth (Tomorr) ER. bottle L. M. (buki Bsh.)
bukoj, v. 30. feed on bread (Ishm) ER.
buiis, v. la. ooze, exude Co.; buiz Xh. (Elb) buktar, m. 5. baker Co. C. L. (= bukëpjekës)
bujk, m. 19 (pl: bujq, it) and (N) bulk, farmer, bukulere, f. 5. oak-apple, oak-gall (= gogël)
peasant X. D. K. P. Co.; -eshë, f. 1. peasant bukur, adj. beautiful, fine, nice, pretty; dim:
woman Xh.; bulk Buz. Bsh. D. P. q. v. -osh, -ith; Buz. Ba. K. L. D. P. A. X. W.;
bugllëuqf, f. 5. an edible plant resembling orach e —a e dheut, fabulous beauty in fairy-tales;
os snake with yellow markings K.; ground—sala-
bujmadh, adj. irreg. far-famed Gd. mander D.; -azi, adv. beautifully Co.; -é, i.
bujq, it, pl. of bujk, q. v.; -si, f. agriculture L.; = bukaerë, q. v.
suer, ore, adj. 3. peasant-, agricultural G. Bukuresht, m. Bucarest G.
bujshëm, adj. 2. noisy, startling L.; famous, far- bukurëzë, f. 1. firefly Mn. Dr. K. (= bukaeré,
famed, notorious ER. G.; gqu i —— (= gqu bukurë)
i rreptë) court-martial L. bukuri, f. 3. Ba. and 8 Bsh. beauty; — shkrimi
buita, aor., hujt-un, int. and bujtem, mp. of buj, = bukurshkrim, q. v.; për —, beautifully GR.
q. v. Buz. Ba. Boc. X. D. P. G. GR.
bujtar, m. 5. host (T) L. Co.; -e, f. 5. hostess bukurim, m. 2. embellishment Bsh.
L.; -i, f. hospitality L. bukurisht, adv. beautifully Bsh.
bujtë, adj. 1. — butë, q._ v. lll. (T); -s, m. 4. bukurizë, f. 3. = bukurëzë, q. v. NBF.
visitor, lodger (Krujë) ER; bie — tek, spend bukuroj, v. 30. beautify Buz. D. Bsh.
the night with L. bukurosh, adj. 3. pretty; -e, f. 5. (1) belle, beauty
buiti, f. dwelling-place, home. lair, habitat Mn. C. GR. G. Mn. C.; (2) and -kë, f. 1.
bujtje, f. 6. lodgings, quarters L. (a bird)
bujtoj, v. 30. put up, accommodate (= buj, q. v.) bukur-shkrim, m. 2. GR. Co. L. and -shkronië,
L. Mn. f. calligraphy, penmanship; -shkronjës, m. 4.
bujtore, f. 5. inn, hostel; dormitory L. Mn. Bsh. penman L.
buitsi, f. hospitality (T) L. C. buËuË-lueshëm, adj. 2. capable of embellishment
bujtshëm, adj. 2. hospitable (T) L. Co. s .
41
B bukvale—bunellë

bukvale K. Mn. and bugvale ER, f. 5. a sop bulqi, f. (N) = buqui, q. v. P. Bsh. FL; (2) farm,
of maize-bread and milk often eaten at a farmhouse Gd.; dim: -zë, f. 3.
christening bulshi, ni, m. 10. = bulci, q. v.
bular, adj. 3. = bujar, q. v. (Cal. and Gk-Alb) bultis, v. 1a. seal; approve Co.
Va. ~ bulurim, m. 2. Co. Gd. Toç. Bsh. and -ë, f. 1.
bularc, m. 1. kind of hammer Bsh. and bularës, EK., bellowing, roar, lowing; noise, _clamour
m. clapper of bell, drumstick Gd. buluroi, v. 30. roar, bellow, low
bulari, f. aristocracy Va. (= buiari, q. v.) butlizlgi, v. 30. (1) sprout, bud EK. Bsh.; (2) pout
bularis, v. 2a. = buluris, q. v. Co.
bulashkë, f. 1. = buiashkë, q. v K. Mn. (Përm) bulzues, adj. 3. full, rounded; chubby EK.
bulatis, v. 1a. seal Bsh. bull = buell, q. v. T.; -ar, m. 5. water-snake
bulbër, m. = harut, q. v. (Gk-Alb) M.; -im, M.; ringed snake W.; blindworm K.; as
m. 2. abundance L.; -oi, v. 30. abound L. adj. 3. coarse, vulgar Gd.; -ash, adj. 3.
bulbërt, adj. 1. abundant; full-blooded, in its Turkish, Moslem; -ëndër, f. lees of olive oil
prime, fit, milch (of cow) L. Mn. (Ber) Cf. buledër; -ë, f. woman who intro-
bulbuqe = burbuqe, q. v. duces bride-to-be to future husband (Opar);
bulciq, adj. 3. mellow, overripe Gd.; -em, mp. any Moslem woman Bsh. Mn. K. (N);
get overripe Gd.; -ët, adj. = bulciq Gd. (2) (papal) bull Gd.; -gar, adj. 3. and m. 5.
bul¢y m- : buC, Q. V. (Gk-Alb) M. Bulgarian G. Mn. W.; -gari, f. Bulgaria SD.
bulçi, ni, m. 10. Hn. K. Mn. L. and bulshi, Bsh. ER. PW. G.; -garisht, adv. Bulgarian fashion,
iulçi (G and T) (Drop) inside of cheek K.; in Bulgarian W.; -gur, m. (Tk) oatmeal; -icë, -
jaw, cheek (of animals); f. mouthful (N); f. 1. = buellicë, q. v. L. K.; -os,_v. 1a. tear,
me -j të plotë, at full blast shred, tatter (Myz); -ufë, hai _, swell Gd.;
buledër, f. l. the fistuline or ox-tongue fungus -ufi, f. swelling Gd.; -ufiq, V. la. blow up,
which grows on trees (hence also) touchwood inflate Gd.; as adj. inflated, distended, swollen
Bsh. L. Gd. Gd.; mikë, f. 1. swelling Gd.; -ungë, f. 1.
buletë, f. 1. (1) = buletin q. v.; (2) ticket Mn. swelling; bulge, protuberance; dent or lump
Ç.; (3) composition, essay Co. ' in metal, etc.; knurl K.; exostosis, ganglion
buletin, m. bulletin GR. Gd.; bone-spavin Gd.
_ bulezë, f. 1. Bsh., bulëz T. drop (dim. of bulë, bum, m. 1. boom; impact ER. Gd.; të shukun
q. v.) —ash, impact (at skittles) Gd. (Lumë)
bulë, f. 1. (1) bud, shoot M.; (2) lobe (esp. of bumallë, f. (1) kind of grub Bsh.; black
ear) Mn. L.; (3) drop Co. ER. EK. Bsh. P. cockroach (blatta orientalis) Cf. kacabfi;
Mn.; (4) image Ba. (cf. bullë) bumbéllé K. Mn. Cf. brumbull; K. FL. Bsh.
bulëz, f. 1. (dim. of bulë, q. V.) small bud, shoot bumardhë Gd. = bumbardhë, q. v.
Hn.; grain, barleycorn; një — uië, a drop of -
bumb, v. la. boom; m. 2. bomb; -allë, f. 1. =
water L. T. (Bsh: bulëzë) bumallë, q. v. K.; -ar, m. 5. = bubar, q. v.
bulgari, f. four-stringed lute W. Gd.; -ardhë Bsh. and bumardhë Gd. f. 1.
bulierë, f. 1. Bsh. Mn. and- bulierë EK. G. trench mortar; -ej, v. 3y. inflate, puff, swell
(T. and N. bulirë), (N) bulier, m. and burilë (T. inf: -yer) Hn. T. Mn.; -éhem, mp. swell;
Bsh. wooden water bottle; cask, barrel -ë, f. = bumb, m.; -ëlloi, v. 30. Ba. and -ulloj
(capacity about 30 kilos); Dail for drawing L., bumulloi P. roar, rumble, thunder; -il,
water , m. = bilbil, q. v. A.; -ie, f. 6. boom, roar;
bulim, m. 2. budding, sprouting; (2) cf. ziem, fougasse Gd.; -oj, v. 30. jet forth, spurt;
të — -rek, m. 15. kidney (Tk) (= veshnië) Ç. G.;
bulier, m. 5. Chieftain (Gk-Alb) ER; (2) and -ullak, adj. 3. buzzing, humming; -ullij, v. 3i.
-ë = bulierë, q. v. rumble, roar L. -ullimë, f. 1. rumble, thunder
bulk, m. = buik, q. v.; (2) house—cricket (Tir. Buz. S. K. P. X. L.; -is, v. 2a. (1) = bumbullii;
and N.) Bsh. Mn.; -i, f. = buiqsi, q. V. EK.; (2) roast on a spit (Gk-Alb) M.; -ulloj, v. 30.
Jar}, -tareshë, peasant man, peasant woman = bumbullii L.; -ulluer, ori, m. October (G)
P K.; -ylloi, v. 30. grind up; digest Hn.
bulmei, v. 3e. and (T) bulmuai X., v. 3u. pre- humë, f. brigantine sail; boom Gd.; (2) cf. bum;
serve, season, spice Bsh. -r, in phr: dita e bumër
bulmënë, acc. def. of bulmet, q. v. SD. . bumie, f. 6. = humbje, q. v. Gd.
bulmet, “m. dairy (Tir); dairy-produce NBF. bun, 2. 3s. and buni, 2p1. of bui, v. q. v.
Mn.; milk pudding, any pudding L.; bylmet bun, m. mark, goal; landmark Ll. (= cak)
ER. K. Mn. Gd.; -ore, f. 5. dairy (Tir. and T.) bunacë, f. 1. and bonacë, calm at sea, lull T.
Mn. Co.; -os, v. 1a. spice, season Bsh. Bsh. S. K. X.
bulmuai, v. 3u. X. K. and bulmoi, v. 30. pre- bunar, m. 5. spring, fountain; well K. A.; pond
serve, season, spice X. Gd.; bake or knead Bsh.; tank, cistern Bsh. FL. L.; (2) = bundar;
with butter K.; bylmoi (Tir) -të (ët), adj. 1. spring-, well-
buloi, v. 30. sprout, shoot, bud FL. P.; (2) phr: bundar, m. 5. pole-cat Hn. Bsh. Mn.; v. 1a. =
ay buloi e mori valë (T) Cf. ziei parashtroi Va.
bulok, m. kennel (N) Mn.; (2) rampart, buffer bundoz, m. 5. = bundar, q. v.
(L); -os, v. la. parry, ward off, rebuff L. bunellë, f. 1. table-fork (T)
42
B Bunë—busolë

Bimë, f. Boyana (river) Mn. P. ' burgii, f. W. and burgi Bsh. screw; peg (of
bung, m. small-leafed oak (quercus sessiflore) musical instrument); gimlet, auger W. A. (Tk)
Gd. Co.; holm—oak A.; K. L. Co. Gd. A. W.; buri, f. 3. ER. P. St. and bori GR. Mn. L. horn,
-butë, f. holm-oak Mn. Gd.; -ë, f. lump, bugle trumpet; (2) pipe ER.; — shiu, rainpipe;
swelling; mound, heap (T); = bung (G) Mn. — plumbi, lead pipe, piping; (3) chimney (of
Gd.; -ë-mirë, -ë-keqe, varieties of oak (N) stove) ER.
Kn.; -ël, f. = bukël, q. v. (Tir); -keqe, f. 5. burllë, f. Bsh., buri], m. M. and burile, f. 5. K.
male oak; -o], v. 30. dent, bend (= ftënoi L. barrel, cask (= burielë, q. v.)
Xh.) Mn. L. burim, m. 2. spring, fountain L. D. P.
buni, f. flood M.; -m, m. 2. = burim, q. v.; buritar, m. 5. trumpeter, bugler Gd.
-s, v. 2a. inflate, blow up T. burizané, i and a, m. as f. trumpeter EK. Mn. Fi.
bunoi, v. 30. spring, gush Ll.; well up, bubble buÃienë, f. = buri A.; burienush, adj. 3. horned
up T. Bsh. See buroi
bunuem, adj. 2. marshy Gd. ' burkth, m. = burgth, q. v. T.
bunië, in phr: për se Krishti të — perfekt (for burllotë, f. cf. bërloto Gd.
banjë?) Buz. burmë, adj. dried, shrivelled Bsh.; dead-ripe
bupteshkë, f. 1. kind of cake or bun (Dib) ER. Gd. M.; f. fig which has dried on the tree
buq, m. 1. = buç, q. v. 111. Bsh.; (2) = burbuqe; K. Bsh.; (2) screw A. Mn. Bsh.; stopcock,
(3) ambling pace; triple time (mus.) Gd.; tap A. (Tk)
(4) (pl: buqër) (T) = bujk, q. v.; -ar, m. 5. buroi, v. 30. (N. bunoi) spring, gush out, well
(N) farmer, labourer FL. Bsh. Mn.; -ari, f. up, bubble; rise (of river); (fig.) arise (nga:
farmer class Bsh.; -e, f. 5. large bell (Vl) from) _Co. D. G.
(cf. giybe); phr: c’i përcan sjapi me buqe të buronië, f. 1. = beronië, q. v. K. M.
madhe ER.; -icë, f. 1. padlock Gd.; -inë, f. 3. ‘ burom, in phr: bie (me pru) —, chew the cud
(a plant) Bsh.; -is, v. 2a. spit forth Gd. Gd.; -ës, adj. 3. ruminant Gd.
burak, m. = byrek, .q. v. Bsh. bursë, f. 1. pocket K.; (2) stock-exchange;
burani = burrani, q. v. scholarship, bursary, grant M. K. GR. G.
burbël, _m. and burbulë = bulbër (= barut, bursist, m. 5. and -ë, a, m. as f. 2. ER. scholar-
q. v.) (Gk-Alb) M. ship-holder L. ER. GR. G.
burbfi, ni, m. 10. = barbfi, q. v. (cf. sqepot) bursuer, ore, adj. 3. of grants, scholarship-.
burbujë, f. Gd., burbuie, f. 5. Bsh. EK. noise, burues, adj. 3. original Toe.
confusion, bustle burulluk, m. (1) veil K.; (2) excessive heat Bsh.
burbulëtem, mp. break one’s fast (T. and T. Mn. (cf. vapë)
Kavajë) SD. K. D. M. Cf. përbulës, përmlës burxhak, m. animal fodder
burbuq, adj. 3. (1) short, dapper Gd.; (2) cheer- burxhik, m. (Kavajë) = bërxhik, q. v. K.
ful, good-natured Gd.; -e, f. . = bubuqe W. burzyluke, f. 5. = byzylyk, q. v. T.
burbuqoi, v. 30. bud, sprout burr, m. 1. man; husband D. Buz. Mn.; bride—
burdalla, ni, m. 10. deaf-mute Bsh. Cf. budalla groom Ba. X. A. (of. dhëndërr); -ac, m. FL.
burdël, m. brothel Gd. W. K. and -acak, m. little man; as adj. 3.
burdullake, f. 5. (N. and Vl) and burdullak, puny, cowardly L.; -ak, m. stalwart man, fine
m. Bsh. K. Mn., burdhullak and vurdhullak M. fellow, cave-man Gd. W.; little man FL. T.
purslane (portulaca oleracea) K.; -akoç, m. super-man Mn. Gd.; -akoee, f. 5.
burek, m. 14. = byrek, q. v. GR. virile woman Gd.; -an, m. fellow, man (N) T.
burë deti, surge, billow Gd. and Gk-Alb. as a vocative: o burrani! SD.
burfuat, adj. bloated, puffed M. (T) ShR.); -ath, m. 4. little man; -éc, m. 5. little
burg, m. 17. prison Buz. Ba. W. GR. Bsh. D. talkative man, "tomtit", dapper fellow (Përm)
ER; stall, stable (T); pen, sheepfold (N); K. Gd. Mn. T.; -ëreshë, f. 1. (T) = burrneshë,
— i piies, —- vénet wine-cellar (N) P.; — për q. v.; -ëror (T) = burrnuer, q. v. L.; -ërisht
dru, wood-cellar (N); dënoi me nji vjet —, (T) K. D. and -isht, adv. in a manly way, as
sentence to one year’s imprisonment; -u a man W.; -ith, v. 1a. roar, bellow de Rada;
i randë, hard labour; —u i përjetshëm, penal -nesh, m. 5. fellow FL; meshë, f. 1. heroine,
servitude for life GR.; burk, indef. D. amazon Gd.; -ni, f. menfolk; mankind; man-
burgamë, f. arrogance, impudence Gd. M. hood; manliness, valour; fellow-clansmen,
burgatuer, ori, m. 5. purgatory K. Bud. Bsh. Rr. compatriots D.; -ëri (T) D. L.; GR. G. D. P.
burgi, f. iron post Co.;-m, m. 2. imprisonment; W L.; -nim, m. 2. menfolk; manliness Bsh.;
—-- i përjetshëm, imprisonment for life GR. Mn. mosha e —nimit, maturity (N); -nisht, adv.
burgonjë, f. Burgundy wine Pg. = burrisht, q. v. Bsh. P.; -nohem, mp. be a
burgos, v. 1a. imprison GR.; -ie, f. 6. imprison- man, take courage T. Bsh.; -not, m. snuff Mn.
ment GR. W.; -nuer, ore, adj. 3. manly; masculine T.
burgtar, m. 5. prisoner Buz. Ç. Bsh. W. ER. Mn.; G.; -nueshëm, adj. 2. manly Bsh.; -sisht, adv.
(fig.) wretch, outcast; burgtuertori, m. 5. = = burrlsht, q. V. Mi.
burgtar Gd. bus, v. 2a. soften; mp. butem, soften (Tir) Cf.
burgth, m. 5. house-cricket Bsh. I‘In. Mn. zbus -
burguer, ore, adj. 3. prison, of prison busëm, f. 1. large tree—stump (Vl)
burgje, pl. of burg, q. v. busolë, f. = busullë, q. v.
43
B buson—b uzéplasje

buson, v. 30. 33. ooze out, exude ER. Mn. Cf. butësirë, f. De. (T) and huti M. = butsi, q. v.
buiis (Elb) buti, ni, m. 10. (1) = bëti, q. v.; (2) cluster of
bust,Gm. 1. bust Gd.; (2) corset Mn.; also busto, walnuts (Tir) Mn. K. (= bolë K.)
f. d. butilar, m. 5. bottle-maker Gd.
busturë, f. (prob.) gall Cf. bishtër (Gk-Alb) M. butile, f. 5. and butilë, f. 1. bottle, flask Mn. L.
busullë, f. 1. compass ER. Mn. butni Ill. and butsi, f. 3. Ba. G. GR. W. softness, -
bush, m. 1. box-tree (buxus) Bsh. W. Mn.; gentleness, mildness, tenderness; leniency:
(2) (cm.) bittern W.; (3) dog, bow-wow (Gk- docility
Alb) M.; as adj. 3. and m. imbecile Co. (cf butsim, m. 2. = butsi, q. v. Mn. FL.; (2) soften—
bosh) ing, mellowing
bushaiic, m. dressing-gown Gd. butsinë, f. 1. soft spot (in turf) Bsh.: fertile
bushak, m. flower-pot Gd. field Gd.; (T: butësirë)
bushat, m. 2. property, farm, estate Mn. Ll. butsoj, v. 30. soften, mellow T.
bushë, f. 1. buttress; cantilever (of bridge) GR.; butuk, m. 15. one-year-old he-goat K.; old goat
-m. adj. 2. = bashëm, q. V. Bsh.; -t, adj. 1. W.; old sheep Bsh.
of box (wood) ' bfitur, m. and buturë = butër, q. v. L. Gd.
bushicë, f. l. husk of maize buthtohem, mp. = diftohem, dukem Cf. diftoj
hushigëz, f. 1. Co., bushikëz, f. 1. Bsh. and (Lush) Xh. .
bushikë, f. 1. L. I'In. (= fshiké)(z), bladder; buxë, f. 3. =_sup, q..v.
blister; bubble , buxhal, m. flowerbed Xh. Co.
bushim, m. 2. and bushoi, v. 30. = bubullimë, quhek, m. mole-cricket (gryllotalpa vulgaris)
bubulloi, q. v. Gd. Mn. Co. (Tk) = dosëz, q. v. ,
bushiq, adj. 3. plump, chubby, bonny Bsh. buxhël, adj. 3. plump, chubby Co.
bushliqe, f. 5. T. K., bushkliqe Co., bushklike K. buxhet, m. budget'G.; -uer, ore, adj. 3. of the
lailadder; blister; bubble; knurl on tree-trunk budget, budget!
d. buxhë, f. 1. chimney of charcoal oven (Myz)
bushoronië, f. I. kind of snake Cf. heronjë K. ER. Cf. baxhë
bushtai)ë, f. 1. pod, siliqua Mn. K. (= bishtajë, buzac, adj. 3. blubber-lipped; snouted Gd.
q. v.
buzagaz, adj. 4. cheerful. pleasant; -ni, f. cheer-
bushtër, f. 1. bitch Ba. Bsh. PW. L. D.; as fulness, pleasantness GR.
adj. 1. wild (Gk-Alb) ER.
buzak, m. water-pot A. Çi. butak
bushtohem, mp. appear, seem (T) Cf. diftoi,
buéan’gaz, adj. and adv. = buzagaz, q. v. Mn. .
huftoi . o.
bushtresë, f. 3. mole-cricket (gryllotalpa vulga- buzél, adj. 3. thick-lipped T.
ris) Co. Mn.
buzë, f. 1 and 3. lip; edge, border, brink Po. W.;
bushtri, f. lowness, indecency; outrage Gd.
tip, summit X. M.; spout M.: snout A.; seam,
bushtroj, v. 30. enrage, exasperate Gd.; busht-
hem L. ER.; dialect X.; — lumi, river-bank:
rohem, mp. rage, rave (Gk-Alb) ER; -uem, —- deti, seacoast K.; landslip, patch of bare
pp. as adj. enraged Gd.
land; baulk of land (Tir); —plasé, adj. 4. sad,
bushurdis, v. 1a. fill the mouth with water K.;
downcast, glum W.; qesh cuem —t ke veshët.
spurt water from the mouth Bsh.; tr. spit
water at Bsh. roar with laughter GR.; më derdhi nga —, it
was a slip of the tongue GR.; shpie -n më
but, m. 2. and (N) but (I) - i kresë, crown of gaz në, to laugh heartily over G.; në — të,
the head Bsh. Gd. EK.; (2) and bute, f. 5. on the verge of G.; -a e anijes, side of a ship:
cask, barrel, tub, butt, vat K. Bsh. Boç. D. — më gaz, smiling, pleasant; i baj —t, pull
X. Mn.; adv. softly Cf. butë, adj. faces at K.; ha për —, eat voraciously K.:
butak, m. water-pot Buz. Cf. buzak përdredh -t, pull a face; varr -t. look glum
butarak, m. 15. mollusc K.; mbush për —, fill to the brim K.; s’i qesh
butazi, adv. = but, adv. q. v. L. -a, he looks glum K.; ra -— më hundash, he
bute, f. 5. = but (2), (I. v. Ba. Mn. K. D. Co.; fell flat on his face ER.; kush përqesh i bie
butë ER. pas -e (prov.) SD.; baj -n në gaz, smile ER.;
butekë, f. = dyqan, q. v. Gd. _— për —, to the brink K.; Buz. Ba. X. ER.
butë, adj. 1. soft Buz. Ba. X.; smooth; (of meat) Po. L. D. K. P. M. A. W.
tender; (of cigarettes) mild; (of persons) meek, des: -bishi, adv. in phr: mejtoieshe Koli
mild, gentle Ba. BL; (of animals) tame, docile; (lë — (T); —bubuqe, adj. 4. budlipped K.
(of plants, etc.) cultivated, garden-; shelgu i —, (-burbuqe L.); -dele, f. 5. spurge; -derr,
the weeping willow D.; lëpuri i —, rabbit X. adj. 4. hare-lipped Gd.; -det, m. 2. shore;
Mn.; me të —, softly, gently (Elb); Buz. Bl. -gaz, adj. 4. cheerful, pleasant, smiling,
Ba. X. W. D.; i ra në — të kreies, it struck amiable T. Mn.; -hollé, adj. 4. wry-faced,
him on top of the head Cf. but, m. purse-lipped; affected, simpering; finnicky,
bujtë, adj. 1. = butë, q. v. (T) lll. fastidious Co. Gd.; -holle, f. 5. sh’rew, vixen
butër, huturë, f. strangles, humours, adenitis Gd.; —-kërveshë, adj. 4. grinning FL; -lépur,
(veti) Bujq. Gd. L.; (T: butur L. and budur adj. 4. labiate (bot.) (T); -madh, adj. irreg.
Mn blubber-lipped T. Mn.; -Diekun, adj. 1. Gd.
butërisht, adv. = but, adv. and -plasun, adj. 1. downcast, sad; -plasje,
44
B,C buzém—cakmas

f. 6. dejectedness; -premë, adj. 4. hare-lipped byr, m. 1. (zool.) mole (= urith) (N) Toc. Mn.
Gd.; -qamë, qarë (T), adj. 3. dejected, glum Bsh.; v. la execute, carry out, perform
Bsh. Gd; -qesh, v. 1a. smile; —qeshun, adj. l. (= kryej) (Elb. and Giak) Gur.
smiling, good-natured, pleasant, amiable T. G.; byalen. L. and buiurdi L. = urdhën, q. v.
-qeshie, f. 6. smile GR. G.; -rafsh, m. (a river-
fish) (Përm); -tore, f. 5. labial sound Bsh.; byrek, m. 15. and byreçkë, f. 1. (dim) kind of
-vaië, m. sneak Gd.; -varrët, adj. 1. glum, pastie Ill. Mn. ~
downcast Gd.; -zi, f. -zezë, adj. irreg. black- byrmetol, v. 30. smear, grease, butter Cf.
lipped Va. bulmet
buzëm, m. yule—log Gun; hearthstone Co. (N) byrrylë, f. 1. = brryl, q. v. ER.
buzinë, f. 1. swamp Bsh. byshkë, f. 1. copse, wood M.
buzoc, adj. 3. blubber-lipped Ll. Bsh. byshtei, v. 3y. in phr: — mshisën ER.
buzqesh, v. 1a. smile EK. bysylek, m. (a plant) Cf. bozilok Bsh.
buzuer, ore, adj. of lips, labial, labiate Hn. M.; bytikë, f. 1. in phr: paj shpesh —a e shkretë
m. def: ori, shelf of land, slope (Tir) Cf. bëtikë
buzuk, m. 15. cymbal Bsh. FL. W.; six-stringed
byth, prp. w. gen. at the foot of, at the base
guitar M.
of ER; (duhan) -ac, adj. 3. canaster tobacco
buzhél, adj. 3. plump, stout Bsh. Gd. Cf. bythçë; -ar, m. 5. sodomite, pederast
buzhgare, f. 5. pod, siliqua (Lumë) Cf. bishtalé
K. D.; -ar duhénit, inferior tobacco leaves
buzhlizë, f. (a plant) = bishlizë Bsh. found near the stalk K. Gd.; -arak, adj. 3.
bves, v. Za. = pyes, q. v. ER. with large hind-quarters L. K.; -ash, m. 5.
bybér, m. 2. = biber, q. v. (Tk) EK. Mn. P.
thickset man; pederast K. W.; -cë, f. 1.
(N); -cë, f. 1. Bsh. and -tuer, ori, m. 5. pepper- . cigarette-end Co.; -cë, f. 1. inferior tobacco—
pot (N) leaf (= bythar duhani); -ece, f. 5. kind of
byc, m. sty on the eye (Mid. G) Mn. Gd.; -elë,
apron worn behind; patch on trousers seat
f. = bucelë Dr.
o.
byk, m. 17. chaff Ba. Ç. D. Mn.; -u i kumarës,
Milky Way (N) bythë, f. 3. hindquarters, bottom; bole of tree,
bylbyl, m. 1. = bilbil, q. v. (Tk) lower trunk Buz. Ba. D. Bsh. W. K.; marr
bylbyroi, v. 30. croon nëpër _, bully K.
byle, f. 5. testicle Co. T. Cf. bile and hole bythkrromë, -krrome, f. and -krom, m. sweet
bylmei, v. 3y. (1) = bulmei; (2) refine, polish briar ER. Mn. '
Ll bythmëngiër, adj. 4. moody, cross Gd.
bylmet, m. = bulmet, q. v. ER. K. Mn. Gd.: bythprapa, adv. backwards, reversed
(2) refinement, polish Ll. bythpule, f. 5. hard skin, weal A. Mn. (N. and
bylmoi, v. 30. = bulmuai, q. v. (Tir) Kor) '
bymb, v. la. (T) = bumb, v. q. V.; -eskë, f. 1. bythuq, m. in phr: — i dhjetë shtëpi Mn. Mi.
small flower—bud (Pogr) byzylyk, m. 15. = belexik, q. v. Ç. Mn.
bymei, v. 3y. inflate, swell, stretch Bsh. Mn. bzëi, v. irreg. aor: bzana, inf: bza-m, shout,
Pi.; -ehem, mp. expand, swell; thrive ER. cry, make a noise; — me, shout at, scold
bymesë, i. 1. swelling; expansion ER. Mn. Cf. pézai
bymoi, v. 30. = bymei, q. v. Bsh. bzhingë, f. I. = bushikë, q. v.
bynak, m. 15. = binok, q. v. A. bzholle, f. 5. = lëfoshtër (Lumë)

c—, prx. (T) = s-, z- in G. dialects cak, m. 17 (N) point; limit, demarcation, mark;
ca, prn. (G: disa) some, a few; dat: cave D.; goal; rule, regulation ER; frontier T.; phr:
- më mirë, so much the better D. Mi; - më i’a ka zinë —un (N); phr: njeri pa — si pula
parë, recently L.; nië miliun e —, a million pa furrik; ngul —, fix a point, set a mark;
odd; — nga —, a few at a time, a little at -u i valës, boiling point Kn.; —u i ngrisë,
a time, gradually SD. L. Mi. D. F. X. W.; freezing point Kn.; EK. ER. Kn. Hn. Bsh. Mn.
interi. good gracious! K. LL; v. la. fix, determine Fi. Mn.; adv. just
cabik, m. 15. rolling-pin Ç. Bsh. Gd. Co. L. Cf. caq (T)
cabok, m. trunk, stump Co. cakël, f. 1. oddment, trifle; pl. goods and chattles,
cacar, m. 5. broad comb (Gk) D. T. oddments Gd.
caf, ml; 5. burly fellow, bully; pl. bodyguard cakërr, adj. 3. up, erect, on end
Ba. . ' cakicë, f. 1. chopper. hatchet W.
cagade (Gjin), cagadhe (Përm), f. 5. (no mean- cakllimë, f. 1. gnashing of teeth Bsh. (= sok-
ing given) K llimë, q. V.) .
cagarele (or xagarele), f. 5. thin slice, paring, caklloi (dhëmbët), v. 30. gnash (the teeth) Bsh.
little bit Va. Co. (= soklloi, q. v.)
cagë, f. settlement, colony T.; den, lair, habitat cakmak, m. twentv para piece (Elb) K.
Co. T.; nest Co. cakmas, m. 5. cheese-maker; dairyman (Tir) K.
45
C cakorre—Cejlon

cakorre, f. 5. small chopper L. Bsh. K. Toç. T. ‘caporr, m. 2. young he-goat with upright horn
Mn. W. (M372) ER.
cakrra, pl. in phr: me — e me bakrra, bag and caprihem, mp. be troubled, confused Co.
baggage Gd. caq, m. 2. (T) = cak, q. v.; armchair Gd.; score,
cakrri, f. trifle; smallware, oddments Gd. (and goal SD. Dr.; post, position Co.; zë —, take
cakrri) root, take one’s stand K.; s'ka ——, there’s no
caktim, m. 2. fixture, determination, demarcation; room K.; (T); mbai _në, hold on to one’s
Ëatement; definition; arrangement Toç. GR. position SD.; bëj —, score a goal L.; -e, pl.
of caq and cak, q. v.; -e themelore, cardinal
caktoj, v. 30. fix, determine; arrange, settle; points Mn. ER.
gauge, ascertain: define; destine, cut out (for), caqis, v. 1a. squirt (water) through the teeth
intend (for); pick out, choose ER. GR. G. L. Dr.; (2) score a goal Dr.; (3) = pocaqis L.
cakth, m. (a plant) Bsh. car, m. 5. tsar Mn. L.
caktil, m. bag, sack Dr. Co. cara, ni, m. 10. hearthstone, kerbstone Bsh. W.
calangiir, m. melon (T) Mn.
calatë, f. çallatë (obs.) = çallatë (1), q. v.; ai carac, m. celtis tree, choke-cherry Mn. Co.
të [ënveshnië për koracë (breastplate) të caragë (Durr) and carakë (T), f. 1. = carragë,
drejtën, e për —— gjugj të vërtetë Buz. q. v.
cale (or xale), f. 5. darkness Va. carankth, m..prickly plant with pink flowers
calik, m. 15. skin-bottle (usu. of goatskin); also (perh. rest—harrow) Co
caliq K.; Bsh. K. Mn. 8. W. Co. L.; (2) carbë, f. 1. scrap, rag M.; swaddling cloth K.
= tërçuk, q. v.; -th, m. crop (of birds) Hn. carbur, adj. l. ragged, tattered M.
calinë, f. 1. small pistol, revolver Bsh. K. O. carde, f. 5. part, section Bsh.; item Gd.
Kn. Fi. Mn. Co. Gd. » cage, f. 5. witch (Cal) M.; -qe, f. 5. basket M.
caliq, m. = calik, q. v. K. sh.
calisem, mp. sink, open up (of the earth); (2) carinë, f. 1. tribute, duty, tax Ba. Bsh. Gd.
trudge along Cf. zalisem Va. cark, m. hound Gd.; -yfte, f. 5. lump, clot Gd.
callakoj, v. 30. crush, crumple Gd. caruge, f. 5. (a garment); nji palë kundra dhe
cambinë, f. bagpipes Gd. nji pal-ë —
cambfir, m. small bunch of grapes M. L.; -ë, carragë, caragë, f. 1. (Durr) and caraké (T)
adj. badly equipped; ragged, tattered L. herring; kipper (cf. korobackë) .
camërdhok, m. 15. lad, kiddie, lad, urchin; -e. carraqe Mn. and carrake Gd., f. 5. See carrok, -e
f. 5. little girl, lass; pl. mob, rabble Bsh. ER. carris, v. la. drag, pull, trail along ER. Mn.;
EK. Co.; -ët, adj. 1. boylike (2) raise Mn.
campanë, f. gnat, mosquito (Cal) M. L. carrok, m. 15 boy, lad, youth Bsh. Gd. ER;
cang, m. in phr: _— për — GR. -e, f. 5. lass, maid Bsh.
cangadhe, f. 5. goat or sheep whose young has cave, gen. and dat. of ca, q. v. Mi. D.
died, barren sheep or goat; adj. barren M. cazë, prn. (T) some, a little L.; f. small thing,
Mn. L. Co. trifle Gd.; (2) moment, instant Gd.; më —,
cangané, f. (Cal) and cangané, ia, f. trumpet mbë — Mi. Mn. and pas —, soon, shortly;
M L u dha — shpresë që, (prob.) he toyed with
cangé, f 1. green, unripe fruit'(esp. pears) Dr. L. , the hope that Q. Cf. cazis
cangël, adj. 3. awry, crooked Bsh. Gd.; in cazis, v. 2a.,caress, fondle, stroke (N) ER. Mn.
suspense, hanging Co.; adv. crookedly cbarth, v. la. = zbardh, q. v. L. For all words
cangér, adj. 3. stale Bsh. Gd.; -mi, u, m. gold- beginning with cb- (T) see zb-
finch Gd. cboi, v. 30. = dëboi, q. v. (Gjin) K.
cz‘mgroi, v. 30. rattle; -6het, mp. get stale Bsh. cbrui, v. 311. = zbruei, q. v. K.
o. cbuar, pp. = dëbuem, see dëboi K.
canguletë, f. little knapsack Co. cdërritem, etc. For all words beginning with
cangulloi, v. 30. in phr: rrite Knjazin tue e shikue cd- (T) see zd-
me do sy qi me të trishtue si gastarja —ue Fi. cece, f. 5. tsetse-fly
canxanis, v. 1a. try, tempt (Cal) M. L. cedër and çedër, m. cedar Buz.
canzë, f. = mishkonië, q. v. Gd. ceiël, f. 1. and m. 1. peel, skin; rind; paring
cap, W. ciap D. X., sjap Ba. A., cqap D. and ER. Co.; (2) shaving Gd. ER; (3) splinter
sqap, m. 6. (pl. cjep, siep, cqep and sqep) or fragment of glass M.
he-goat; cape, f. 5. nanny-goat Mn. Mi; (2) cegë, f. blame M.; -m, m. 2. Bsh. P. Co. and
(cap) = capë, q. v. FL.; Ba. D. X. W. Mn. SD. f. Kn. Mn. bitter cold, frigid cold, frost (N):
capak, adv. and pm. a little M. as adj. 3. cold, frigid FL; lag’je ——me, frigid
cape, f. 1. hoe, mattock K. L. zone; (= T. cikëm, cikën, q. v.)
caplim, m. 2. (prob.) tread, trudging ER; të cegoi, v. 3o. blame M.
mjeruem vijuen n’errsire —et cehë and xehë, f. 3. and cehe, xehe, f. 5. mine.
capo, adv. = sapo, q. v. Mi. pit, shaft Bog. Bsh.; -tar, m. 5. miner Gd.
capoi, v. 30. hoe Bsh. K. Co. L. ER. Ceilon, m. Ceylon
46
C cek—cërcëris

cek, v. la. touch on ER. (cf. çek); (2) damage, cerengë, i. chunk (of bread) Gd.
spoil Dr.; m. flaw, fault, damage Dr.; adv. cerenik, m. pantry Gd.
shallowly, not deeply (Tir) K.; -ë, f. 1. shal- ceriuq, m. saucepan Co.
low, shallow place; surface Gd. FL. Co. BK. _
cellë”, m. 5. tent—dweller Mn. Gd.; rug—maker
K.; dry land K. (= rrëcok); adj. shallow, not n.
deep; qes —ën, decide, determine; si ke qitë cergë, f. 1. coarse, shaggy coverlet, rug or
—ën me ha? what have you decided to do? blanket of wool or goat’s hair Bsh. Gd. T.
= cik, cek, çik Mn.; gipsy’s tent A.; cloth, rag (T) (esp.) rug
cekëll, f. an edible vegetable (Dibr); — deti, or cloth worn to rags or ragged at the edges;
spinach (Tir) Cf. sëkullë coat of coarse cloth or goat’s hair Gd.; cast
cekëm, adj. 3. = cegëm, q. v. in the eye, cataract Gd.; cobweb Mn. T. Co.;
cekët, adj. 1. shallow; (fig.) simple, plain Mn. veil T.; awning (N); -tar, m. 5. tent-dweller,
ER.; (3) superficial Dr.; drit’e —-—, artificial gipsy
light Dr.; të —, pl. shallows GR. cergoi, v. 30. weave (coarse cloth) T.; (2) cover
cekinë, f. 1. shallow, flat, broad With cobwebs Co.
cekie, f. 6. touching, touch L. cergjéi, m. 10. pl. swaddling clothes, binder (for
cekuië, të ——-, 3s. pres. subj. of cek, q. v. ER.
babies) K.
cekur, m. (a fish) (Gjin) cerimagë, f. spider-web, cobweb T.
celinë, f. 1. = calinë, q. v. Mi. L. cerk, m. = zverk, q. v. (Cal) M.; v. la. hit,
celuloz, m. cellulose ER. strike (Kav) K.; hit the mark Co. L.; meet
cem, m. tuia-stone_Co.; adj. invar. tufous Bsh.; Co. L.; wound L. Co.; -ét, v. 2a. 35. = cirkat,
v. 1a. warn Gd. q. v. Bsh.
cemend, f. la. tone up, strengthen _
cerkë,_f. 1. mark; mole; defect, blemish Gd.;
cemët, adj. 1. clear Mn. Ll.; cold Co.
(ë) in phr: — e shkrehura qamatare ER. Cf.
cemje, f. 6. warning Gd. cërkë
cen, m. (T) and cenë, f. ER. (1) point, note, cerkoj, v. 30. milk a little at a time Bsh.; milk
mark; (2) stain, blemish; (3) fault, defect, to the last drop Co.
flaw Mn. ER; Co.; (4) harm, damage Po.; cerle, f. 5. = cirle, q. v. (Elb) K. L. (cërle M.)
(6) (cenë) attack (of illness) Gd.; me cen, cerloi, s. (a plant)
notable, of note K.; -akuq, m. Mn. ER. and cermar, adj. 3. gouty Gd.
Ëh!)“, i. 5. a red-spotted dentirostre, warbler ‘
cermë, f. the cream, the flower, the elect Bsh.
ir
Mn. Co. L. Ll.; (2) gout, arthritis (cerme, f. 5.
cene, f. 5. St. Vitus’s dance Gd. Bsh.) K. T. Gd.; më zuri —, I have gout;
cenë, f. 1. (N) care, pains, diligence, application;
enthusiasm (N) Bsh. Rr. FL. Mn.; -shëm, (3) = cegëm, q. v. L.; dim. cermëz, cold,
catarrh L. K.; -dellë = cërmëdellë, q. v.
adj. 2. and -t, adj. 1. hardworking, industrious.
diligent Bsh. GR. P. Mn. FL.; (2) (cenët T) cermls, v. 2a. cramp; clench (teeth) (Përm) K.
defective; (fig) touched, demented cermok, m. tufa; tufous rock Bsh. Co.
cengë, f. small pot Gd. cemik, m. bag Gd.
cënim and cënim, m. 2. touch, contact; mention; cerpék, adj. 3. nimble, agile Gd.
offence, infringement Toc. G. ceggk, m. and cerrë, f., cerrylle, f. 5. bat (2001.)
cenis, v. 2a. esteem, value (Përm) K.; assess
damage done by stray sheep ina field 111. cerrmitkë, f. (a bird) (Krujë)
(SI); (é) fix, stabilise L. cesnit, v. 2a. 35. bubble out, spring, spurt
cénoj and cënoi (T), V. 30. touch; affect, hurt, cetratuer, ori, m. 5. archer, bowman (N)
offend G. Mn. Co.; mention, touch on G.; cëcërrim, m. 2. = cërcërimë, q. v.
meddle with, tamper with G.; (2) reduce, cëcërris, v. 2a. M., and cëcërroi, v. 30. =
lessen, diminish Co.; -ohem, mp. (N) work cërcëris, q. v.
industriously, apply oneself Bsh. cëkas, V. 2a. hunt for lice Gd.
censurë, f. censorship ER. cëngër-mëngër, adv. as adj. neat and tidy, spick
censuroi, v. 30. censor, censure ER. and span, smart, shipshape Gd. \
censhëm, adj. 2. See cenë cëngthi and cëngël, adv. awry, askew Gd.
centi-gram, m. centigram Gd. ER.; -litër, m. cënim, m. 2. = cënim, q. v. Toç. G.
centilitre Gd.; -metër, m. centimetre Gd.; cënis, v. 2a. = cenis, q. v. L.
tapemeasure ER. cënoi, v. 30. = cëuoi, q. v. G.
cep, m. 1. comer; angle; wedge; tap, knock Co.; cënos, v. 1a. = cénoi, q. v.
tip, point; tip of shoulder, collar-bone; (and cënuer, ore, adj. 3. faulty
cepë) membrane of egg; —i i synit, corner cëqe, f. 5. flute, pipe T.; tube, pipe, syringe Co.
of eye; beak (= sqep, q. v.); gas-burner Gd.; céré, cérakth, cërog, cërule, see crra, errangth,
Bsh. Mn. GR. D. P. Gd. Floq. crrog, crrule
cepe, f. 5. = perçe, q. v. SD. cëreëri, f. Ç. L., cërcërim, m. 2. Mn. and -imë,
cepoi, v. 30. knock, hit; score a hit Bsh. Gd. f. l. L. twitter, chirping; -tar, adj. 3. twit—
cerbotanë, f. bubble-pipe Gd. tering, (fig.) talkative Gd.
ceremë, f. earthen pan for baking bread Bsh. ' cërcëris,
v. 2a. Bsh. EK. Ç. L. and cërcëroi,
ceremoni Dr., cirimoni M. f. ceremony v. 30. EK. twitter, chirp, warble

47
C cérciqe—cikje

cërciqe, f. 5. young of bird of prey known as cfynos, v. 1a. wedge, peg Gd.
cëre, q. v. ciytës, m. 1. pea—shooter M.; = stëriytës K.
cëre, f. 5. large winter bird of prey, greyish ciytyrii, v. 3i. snort K. (= siytyrii)
in colour, with black spots on breast, perh. ciytyrim, m. 2. snort K.
buzzard (Përm. Bil) cgieshem, mp. = zgieshem, q. v. (zgezem K.)
cërem, m. and cëremë, f. earthen baking-pan (T) For all words beginning with cg-, egi-,
(Dukagj) Co. see zg-, zgi-
cëric and ciric, m. castor oil ci! interi. sh! PW.; — mbë —, worse and worse,
cërkatë, f. cërkë, . = cirkatë, cirkë, q. v. Gd. from bad to worse
ER. Mn. cit§,ha, m. as f. hired shepherd, shepherd’s boy
cërkoi, v. 30. sprinkle (Kav) = cirkoi, q. v. K. 8 . .
cërle, f. 5. cirle, q. v. M.; -k, m. = curlëk, cicamil, m. (3. bird) Cf. cinxami (Vl)
q. v. Co. cicë, f. 1. dim: cickë, f. 1. D. M. teat, nipple;
cërloi, m. (a bird) Cf. cirle (Kav) adj. 3. naked Cf. cucë; -rii, v. 3i. twitter L.;
cérmal, m. (a bird) (N) Cf. giysamigiysazog -rim, m. 2. twitter, chirping; twaddle, chatter
cërmë, f. = cermë, q. V. K.; (2) earthen baking- Mn. L.; -oi, v. 30. twitter, chirp (cicirim, -oj
pan L.; (3) sprain Co. ER. Bsh. W.); më —ron veshi, my ear sings
cërmëdellë, f. (a tree yielding dye ER.); log- (T) ER.
wood Gd. (Përm) , cicineckë, f. 1. (a bird) (Kor)
cërmëlli, ci, ci,— a nonsense formula in nursery ciciridhe, pl. waste from whale—blubber
rime SD.; -nië, f. (a winter bird) (K01) cicirim, m. 2., ciciroi, v. 30. = cicërim, cicëroi,
cërmëz, f. = cermë, q. v. (Ber. Përm) K. q. v. W. Bsh. ER.
cërmoi, v. 30. provoke, stir up Gd. cicirruq, adj. 3. flattened; hlindë —e, snub nose
cërnallë, s. hogwash (T) (Tir)
cërule, f. = cërrule, q. v. cickë, f. 1. dim. of cicë, q. V. M. L. D.
cërr, m. 5. (Kol. Tomorr), cërri, f. l. (Tomorr) cicmic, m. game of morris (N) Bsh. Mn. FL;
and cërre, f. 5. (Ersek, Tomorr) a small bird, si pullat e —it, in rows
perh. tit or wren (= cinxërmi, q. V.) ER.; cidër, t. cider (= vënë mollësh) Hn.
çerr, m. Efth. cidulë, f. bill, ticket, slip
cërra = crra, (1. V.; -nkth = errangth, q. v. ciiël, f. 1. = ceiël, q. v. (Berat) Mn. Gd. L.
cërril, 111. = curril, q. v.; -e, i. 5. (a bird, prob. cifloi, v. 30. chip, shave Off, reduce by chipping '
same as cërr, q. v.) K. L.; ciflos, v. la. shred (meat) Gd.
cërris, v. Za. chirp, twitter Gd. cigare, f. 5. G. P. A. and cingare GR. St. Mn.
cërrloi, m. 5. (a bird) (Shiak, Kav) Cf. cirle cigarette; cigar
cërrog = crrog, q. v. cigaris, v. 121. K. ShR. L. and cingaris T. L. SD.
cërrule, f. 5. = crrule, q. v. Co. roast, toast
ciakë, f. (a yellow flower) ER. cigarishte, f. 5. cigarette-holder
cfaqem, mp. cover up the face (prob. erron. for ciiés, V. 2a. twitter, chirp Co. Kn. (N)
cfaqem. See cfaq) D. cilat, të —, f. pl. of i cili, q. V. K.
cialkë, . = cirat, q. v. Gd. ciiz, v. 1a. = ciz, q. v. Fi.
ciili, f. 3. and 8. Po. ShR. and ciilim, m. 2. Mn. cik, V. la. = cek, v. q. v. Co‘. Dr. T.; m. kind
L. = cfilitie, q. v. of buttermilk (Mird. Lumë); si dhallt, por
ciilis, v. 2a. torture, rend, destroy Po. Mn. L.; s’pihet hirrë ER: invar. adj. preceding noun,
-item, mp. suffer K. (T) little; nii cik djalë Va.; adv. a little Va.;
ciilitie, f. .6. torture, hardship, destruction, — në —, accurately P. (— më —— Gd.)
spoliation Gd. Mn. cika, pl. boulder-bed Gd.
ciilitshëm, adj. 2. torturous, tormenting, de- cikalar, adj. 3. dotted, spotted, speckled; dap—
structive Q. pled (= pikalar, q. v.) Mn. Co.
ciilitur, adj. 1. distraught L. cikali, f. sculpture Gd.: -s, v. 2a. carve (in stone}
cfinar, adj. 3. intriguing; m. 5. intriguer Gd. Gd.; -tës, m. 4. sculptor Gd.
ciinë, t. 1. plug, wedge, peg L. K.; (2) faggot, cikalosun, adj. 1. = cikalar, q. v. Bsh. Gd. Co.
bundle of wood Gd. (Gk); also cfynë, sfynë cikis, v. 2a. dot, spot, mark Gd.; (2) peck PW.;
Gd. K. (= pykë) (3) search for lice Bsh.
cfing Hn. and ciink ER., m. 17. a long-billed cikë, f. 1. mark, stain Bsh.; a little (= Çikë,
bird of the kingfisher and hoopoe type (Bil) q. v.) K.; cika cika, a bit at a time: (3) lap—
ciinos, v. 1a. wedge, peg, plug K. wing Mn. Co.; (4) = cicë, q. v. Co: (5) pl. -a,
cforis, v. 2a. cool boulder-bed Gd.
cir-at, m. (pl: cii-ete Gd.) sluice-gate, dam; weir cikël, f. 1. mark, spot, speck Bujq. Co.; (2)
(T) K. Mn. Co. Gd.; -0i, v. 30. dam, block Gd. knuckle Gd.
cfré, ni, m. 10. pile of snow, snowdrift Gd. cikëm, f. 1. Dr. Po. and cikën K. Po. Mn. T.
cfurk, m. 17. (pl: cfurq K.) scorpion Dr. L.; (usu. pl.) (T) (in Geg N. cegëm, q. v.) frost,
(2) pitchfork Dr. L.; table-fork (Elb): (3) bitter cold; crust of ice on roads; (2) burnt
trident L. ER. _ smell Co.
cfynë, f. 1. and siynë = ciinë, q. v. Gd. K. cikie, f. 6. contact, touch L.
48
C ciklaq—cingë

ciklaq adi.3.lis'ping; stammering Gd.; m.1isper; cillsoi, V. 30. (1) qualify; (2) define Toc. (=
stammerer cilësoi, q. V.; -suem, adj. 2. qualified; char-
cikloi, v. 30. (1) lisp EK.; (2) chirp; chatter Bsh. acterised; specific; particular Toc.
Gd. Kn.; (3) peck Co. cillti = cilësi, q. v. Bsh. Mn. (N)
ciklop, m. cyclops L.
cilltuer = cllsuer, q. v. Bsh.
cikllis, v. Za. in phr: —— me zmilën Gd. cilltues, adj. 3. indicative Gd.
cikme, e —, t. 5. touch, contact Gd. cim, in phr: _ më — e zunë grinië SD.; -ak,
cikofé, f. (a bird, perh.) fig-eater (Tomorr) ER.; rn. (1) sting of bee; (2) seed-shoot, first shoot
(a dark-blue bird W. yellow markings and (Ersek) ER.
long beak; eats figs and cherries) cimb, v. la. pinch, nip T. (Gk); m. 2. K. L. also
cikol, m. wooden tail-piece of donkey’s harness cimp Gd. and -ë, f. T. Co. pinch; prick,
(cf. cikom) Bsh. puncture Co.; tip Gd.; beak Gd.
cikom, m. 2. rope of pack-saddle (T); rope
which is thick in the middle (Myz) ER. cimbëll, ss. blemish Pg.
cikrri, f. Co. Bsh. Mn. Kams., -m, m. 2. C0. Mn. cimbidh and cimhith, (N) cimith, m. 2. spring
A. Ll. and -në, f. 1. oddment; trifle; detail (of lock) L.; rafter (Vl); pl. -e and as f. 5.
(= bubrrinë, q. V.) (N); -nar, m. 5. shopkeeper, tongs, pincers, forceps (N); fangs; -ë, f. =
smallwareman Gd. _ cimbidhe; -ur, e —, f. 1. pinch L.
cikrroi, v. 30. mince, make small Bsh.; (2) beat cimbis, v. la. pinch, nip L. T. C. (T); pluck;
up (eggs), whisk Gd.; (3) drizzle Bsh.; pour prick X. Co.; nibble; bite SD.; (cimpis, la.)
with rain P.; trickle, dribble K. Kn. (N) fleck (N) Bsh.; -ie, f. 6. pinch, nip, nibble
cikth, m. salt-water obtained from cheese (Mird); n. .
buttermilk (Lum-ë) ER. cimblth, cimith = cimbidh, q. v.; v. la. =
cikilr, m.(1)water—spout, outlet (from reservoir, cimbis, q. v. Mn. SD.
etc.) (T); (2) board for kneading clay; -e, f. 5. cimblidhe, pl. (prob.) thorns, briars; phr: ngarkoi
swallet, hole (T) -e driz’e —— ER. Cf. cimbidh
cikur, të —, n. = cikje, q. V. L. cimboi, V. 30. and cimoi L. pierce, stab K.; më
cilado, pm. i. of cilido —0n, it hurts; prick, puncture Co.; pinch L.:
Cile, f. 5. = Çile, q. v.; (2) = cilë, q. v. Bsh. egg on, force L.
cilë, f. 1. (and pl. të —a, meaning as sg.) and cimerikë, f. (bot.) arnica Gd.
cillë K. P. W. St. breakfast, late breakfast cimë, f. mooring—rope Co.; -r, f. 1. = cimërr,
(N)'(cile Bsh) (= sillë, q. V.); (2) (C) Cecily q. v. .
Gd.; -sdo, gen. sg. of cilado, see cilido Vr.; cimkas, V. Za. peck L.
-si, f. 3. quality G.; -sim, m. 2. distinction; cimkë, f. 1. pinch, tweak C. L.
grading, classification; characterisation; -soi, cimocë, f. 3. and cimosë, swaddling band for
v. 30. qualify; designate, assign; characterise, infants K. L.; child’s head-binder ER. (Tir.
typify; -suem, adj. 2. of quality, superior,
Kav) (cimac, n. Gd.) »
select GR.; -suer, ori, m. 5. attribute (gram.)
cimp, m. = cimb, q. v. Gd.; -is, V. 1a. = cimbis,
cili and (N) cilli, i: cila and (N) cilla; pl: ciit
and cilët (m.), ciiat and cilat (f.), interr. pm. q. v. Bsh.
Cin, m. Augustin P.; (2) = cilin, acc. sg. m.
which; rel. prn. preceded by i (m.), e (f.) and
of cili, q. v. ER.
të (pl.) which, that, who Bl. P. X. W. D. S.;
-do, prn. anybody, anyone (acc. m. cilindo; cinamom, m. cinnamon Buz.
f. cilëndo; gen. dat. m. cilitdo; f. cilësdo); cinar, m. 5. mole—cricket (= dosëz, q. v.)
se—i-cili, everybody, anybody P. (= sicili, q. cindër, m. Gd., cindérr, m. K. wagtail (Kav)
v.); giith-i—cilli, each and all P.; —do qi, cinema, ia, f. cinema GR. G.
cinë, i. = cikëm, cikën, q. V. M.; (2) = cilin.
whoever (Buz: i sillidota)
see cili SD.
cilindër, m. 1. (1) = shul, q. v. ER. G.; (2) top- cing, m. tin pot or pan (N) Cf. cinge; (2‘.
hat lll. (onomat.) ding, tinkle (of bell) C. Co. L.:
cilinië, f. 3. hearth—stone (Tir) (cf. cari) bii -— e bing, kick up a row
cilisdo, gen. of cilido, q. v. Vr.
cilisoi, v. 30. = cilsoi, q. v. cingafua, oni, m. 11. (a bird) yellowhammer or
cilivi, f. (prob.) circle, ring; -icë, f. etiquette, goldfinch (P'e'rm) ER.
cingan and cigan, m. 5. settled Gipsy GR. L.
formality Gd. ,
cingare, f. 5. = cigare, q. V. GR. St. P. Mn. EK.;
cilonë, f. gold-embroidered silk dress worn by
thith —n, puff at a cigarette EK; funde —sh.
Italo-Albanian women M. Bsh.; hood Gd.;
fillet, chaplet Gd. cigarette-ends EK.; (2) small bell Mn. Gd.
cilsuer, ore, adj. 3. qualificative, qualifying Co. cingarimë, f. = cingërim, q. v. Co.
cilsi, t. 3., ciltësi GR., cilti (N) = cilësi, q. v. cingaris, v. 1a L. ’l‘. Co., Za. SD., and cigaris
cillado (= cilado) Bsh. f. of cilido, q. v. SD. roast, toast, fry (Gk); -item, mp. SD.
cillë, f. and cille = cilë, q. v. K. W. P. St. (N) cingarishte, f. 5. cigarette-case
(and sillë K. Bsh.) cingem, mp. whine, sob (Dibr) ER. Ci. cinglloi.
cillido = cilido, q. v. Bsh. cingroi
cillsi, f. 3. ER. and cillti Bsh. Mn. (N) = cilësi, cingë, f. zinc; any sheet metal, tin Cf. cing (1);
q. v. (2) = cingël, q. v. K.
4
49
,\
U
cingël—cironak

cingël, f. 1. wooden peg used in game of tipcat cipë, f. 1. and 8. shell, bark, skin, rind, peel:
Mn. Dr. Bsh. K. Gd. Co. L.; pl. skittles Gd.; membrane (on egg, suet, etc.); surface; film;
——at e kopallavet, pegs of wood used in cord- blind (of window); (fig.) veil, shroud Po.;
making Bsh.; (2) loser in a game L.; los me cream (= mizë, ajkë, q. v.) (T); -a e dheut.
—a, play without stakes L.; fik — = (fik) earth’s crust GR.; -a e synit, cataract in the
cingull, q. v. (Tir); -thi, adv. (los —) play at eye Gd.; -a e merimangës, spider—web, cob-
tipcat Dr. L. web (T); -ra, pl. lees of olives (T); pl. -a,
cingër, f. biting cold, bitter cold, frost Dr. K.; bark ER.; për —, superficially, on the face
-im, m. 2. and-imë, f. 1. K. (Përm) see of it GR.; -a e lëkurës, epidermis L.; -a e
cingrim(ë) nip, bitter cold, sharp frost Mn. T. veshit, drum of ear L.; njeri pa — e pa
K. Po. Co.; -laqe, f. 5. small bell (Liboh); ndërgjegje, callous person L.; ——hollë, adj. 4.
-oi, v. 30. Whine, sob (G) ER; -rim, m. 2. cowardly, funky Gd.; -plasje, f. 6. corruption;
and -rimë, f. = cingërim(ë), q. v. Mn. T. impudence L. (Gk)
cinglloj, v. 30. Whine, Whinny cipër, prp. = sipër, 0. V. Mn. W.; adj. invar.
cirëgonë, f. bagpipes Bsh. Co.; shepherd’s pipe short~eared '
0. ciplidhe, f. 5. chip Gd.
cingra mingra. bëj — _, smash to smithereens cipra, pl. (T) of cipë, q. v.; -zi and siprazi, adv.
d. - superficially K.
ciprés, m. cypress (= selvi, q. v.) Buz.
cingri, f. row, squabble; _-m, m. 2. (1) — cipro, ua, i. = fik rrekës, see rrekës (Myz) ER.;
cingërim; q. v. Po. L.; (2) twittering; (3) -je, i. 5. surface L.
hesitation Gd.; (4) and -e, f. 1. roar, bellow cipull, fik —, variety of fig with small fruit and
Bsh. Co. L.; -s, v. la. poke, stir (fire) K. long stalk (Malish. T) ER.; m. 12. sprite L.;
bother, disturb, irritate, tease M. Mn. T. (T) i heq —in, drive out the (evil) spirits L.
cingroi, v. 30. moan; neigh; roar, bellow Bsh.; cipurë Gd. L. M. erron. for cipra, pl. of cipë,
(2) dally, hesitate Gd.; -uem, adj. 2. hesitant q. v.
Gd.; -ues, m. 4. waverer; adj. 3. hesitating ciqe, f. 5. bird resembling woodcock, reddish
in colour (Përm. Tomorr) ER.
cingth, m. = cingër, q. v. K.; -i, adv. bitingly ciqërt, adj. 1. fik i —, wild variety of fig (T)
cold K. ' ciqin, m. gold; treasure. (lit: ”sequin”) Va.
cingu-cingu, adv. niggardly, meanly (Gk-Alb) M. cirak, m. and -e, f. 5. (a bird) (Tir) ER.; -ë,
cingul, m. = cingël, cingull, q. v. K.; -a-pjekthi. i. = cal-agë, q. v.
adv. at tipcat K. circiroj, v. 30. = cërcëroi, q. v. (N)
cingull, m. 12. late-ripening variety of fig ciric, m. = cëric, q. V.
Mn. K.; i bardhë -——, fig-coloured, bluish cirikokë, f. ]. warbler; -— qepse, tailor-bird Bsh.
white; fik — and fik cingui (T) (Tir); (2) = Kn. Hn. Mn.
cingël, q. v'. K. cirimoni, f. ceremony L.
cingush, m. 5. a bird which feeds on grass— ciris, v. 2a. and cirris, v. Ia. K. stir up (strife)
hoppers ER. Gd.; urge, irritate, vex L.
cink për cink, exactly, just right Gd.; -th, m. cirivi, u, and -ri, m. Mi. SD., f. Bsh. Co. and
mill-clapper; (2) = cingër, q. v. L. cirivile, f. 5. Bsh., ball, sphere Bsh.; hoop,
tyre Bsh.; circle, circuit M.
cinoi, v. 30. = cenoi, q. v. cirk, m. 15. circus Mn. ER.; v. 1a. drip, leak
cinxél, m. 5. (prob.) wren Dr.
Bsh.; -és, v. 2a. spout, gush, spurt; squirt
cinxami, u, m. pl: cinxami, (Tomorr) and Bsh. Gd. Ç.; tr. inject (with syringe) L.; -étet,
cinxamin, m. (a small bird prob.) wren ER. mp. 35. trickles Co.; Co.; -atë, i. 1. spout,
K. cf. ferrcak jet, spring Bsh. Ç. Co. Gd.; -ë, f. 1. drop
cinxër, rn. 1. and cinxërr, f. 1. D. Mn., tree— EK. Co. Ba. Mn. L. (N); ——a —a, drip-drip;
cricket (cicada tibicen) [cincër (Kol), cincir = cërkë, f. 1. (V1. T) ER. Mn.; -im, m. 2.
K. cinciras X.]; -ami, u, m. goldfinch, thistle- besprinkling; distillation Gd.; 4515, v. 2a. Bsh.
finch Gd. Cf. cinxami; -im, m. 2. buzz; FL. Gd. and -loi, v. 30. Bsh. Gd., besprinkle;
chirping of crickets Mn. L.; -is, v. L. M. and (2) (-loj) shower (as sparks) Bsh.; -latje, f. 6.
-oj, v. 30. L. Mn. buzz, chirp (as cricket) FL. and -lim, m. 2. sprinkling; -lloj, v. 30.
cinxiié and xinxiié (Gk—Alb), f. jujube; iujube- buzz Kn. (N)
tree (zizyphus vulgaris) Dr. M. L. cirkofë, f. (a plant, perh.) feverfew
cinxull, m. 12. (a bird, perh.) yellowhammer cirkofai, m. (a bird) = squpverdh, q. v. ER.
ShR. ER. (T); -ë, f. rag Gd. cirkoj, v. 30. sprinkle; bespatter; distil; -on, 3s.
cinxhifé = cinxifé, q. v. L. drips Ba. Bsh. Gd. EK. Co.; cërkoj (Kav) K.
cip, m. tip, peak; në _ të madhnis, at the cirkut, e —, f. 1. yield, surrender; rebate Boç.
height of (his) greatness (N) Kn.; — mbi —, cirle, f. 5., cerle K. and cërle M., (prob.) thrush
one on top of the other ER. Mn.; blackbird M.; cirlë gojna ER.
cirmë, f.. = cermë, q. V. K.
cipallë, f. chip, splinter Gd. ciro, ia, f. loser in a game L.; -i, -ni, def. of
cipéc, m. 5. (a plant), (Tomorr) ER. cirua, q. v.
cipëta, s. pl. (perh.) lace cironak, m. flamingo Mn. Hn. (T)
50
C
cironkë—corrule

cironkë, f. 1. perch (fish) L. Mn. Hn. (T); also coi, v. la. die off, die (of animals); -- um, die
cironië, f. 1. of starvation Ba. W. K. PW.; të —ët, n. car-
cirotë, f. waxcloth, American cloth Gd. rion Ba.; -ët, adj. 1. (1) dead (of animals) L.;
cirua, oni, m. 11. mackerel SD. Mn. T.; smelt, (2) timid, cowardly Bsh. Toç.; -inë, f. carcase,
sparling T.; = caragë Mn. Co.; pl. (fig.) small carrion; -is, v. la. = coi, q. v. A. (X. psofis);
fry (Gk) -ie, f. 6. dying off (of animals): -tinë, f. car-
cirraië, f. 1. (a bird) Ci. cirle, cërrile K. rion Bsh. Mn. Co.; -un, adj. 1. dead (of ani-
cirris, v. la. and 2a. = ciris, q. v. K. Gd. L. mals) Bsh.
cirrua, oi, m. = cirua, q. v. L.; (2) = cirkë L.
cisk, m. back of knife M. L. cohatar, adj. 3. in wedding attire (in wedding
' song) (Lumë) Ill.
cit, in phr: — me — Mn.; — ogici me këmborë
ER; -er, s. 1. harp, zither (N) Buz. Ill.; -ë, f. cohë, f. 3. and 8. robe, mantle (obs.) Buz. (pl. -ë);
wedge; -os, v. la. pile up M. D.; fill, cram, wedding—dress Va.; cloth, material Boç. A. X.
stuff D. L. M.; fix, rearrange, put straight L.; P. L.; rag ER.; -t, adj. 1. cloth, of cloth Mn. L.
-osur, adj. 1. stuffed, crammed D. SD. L.; coivile, f. 5. (a bird) (T)
-rin, m. citrine (N) Kn. cok, adv. just, precisely (Elb) ER.; undoubtedly
ciu-ciu, formula in a proverb Bsh.; v. la. tap Bsh. Co.; chop Co.; -as, v. 2a.
civil, adj. 3. civil; kod —, civil code Toç. knock Co.; daze Gd.; snip up, cut up Bsh.;
- ciz and ciiz, v. la. (prob.) sob Fi. mash Co.; sharpen, whet Co.; -atës, adj. 3.
ciamnë, def. acc. (T) of clap, q. v. knocking; m. 4. knocker; -atun, adj. 1. rash,
mad, reckless, wild Bsh. Gd.
cjampé, f. frog L.
clap, m. pl‘: ciep, he-goat (cf. cap, sqap, cqap) cokël, f. 1. stick, twig, chip; pl. firewood, faggots
K. Boc. Pr. Rr. Bsh. EK.; (2) sting Gd.. -
ciëgullë, f. 1. = tiëgullë, q. v. K. cokëllimë, cokullimë, . = sokëllimë, q. v. Bsh. '
ciep, pl. of ciap, q. v. Pr.; ciepini, DLPo. of ciap Bud. K. _
ciétullé, f. = siëtullë, q. v. cokëlloi, cokulloi, v. 30. = sokëlloi, q. v. Bud. K.
ciukas, v. 2a. Co. and cjunis, v. la. L. chirp, cokërr, f. 1. wooden clog Gd.
twitter Co. cokët, adj. 1. = cakët, q. v. (Elb)
ckallua, 0i, m. 11. twig, young sprig, new wood cokloi, v. 30. chip, make chips Co.
L. Gd. (-onië, f. Gd.) coklla, 5. pl. thundering, rattling, roar; phr: — e
ckërfim, m. 2. gnawing; pang; gnawing pain L. prronit (N)
ckëriis, v. 2a. (1) open out, widen out, extend cokllés, v. 2a. whine, whimper, moan Gd. .
K.; (2) gnaw, nibble L. Co. (T); irritate, make cokllimë, f. = sokëllimë, q. v. Gd.
sore L.; mp. -item,.mp. open out. spread K. cokti, f. = cakti, q. v. (Elb)
L.; blossom L. cokun, pp. of cok = cek, q. v. Bsh.
ckëriyell, m. pl: -fei, Bsh., skëriyll K. (Elb) collë, f. in phr: mui prej nji —e -
larynx Bsh., trachea K.; (2) pl. lists, tour- compan, m. dairyman, cheesemaker (Tir) K.
nament-ground Gd. (= cakmas, q. v.)
ckërkoi, v. 30. = ckëriis (2), q. v. Gd. conagrimë, f. cotton thread A.
ckërnëis5 v. 2a. (- dhëmbët) gnash the teeth Co. copë, f. 1. and 3. Buz.; 8. (T), piece, bit; head
. T (of cattle); -a -a and -ë -ë, in bits, in pieces,
ckuq, v. 1a. redden; mp. -em, redden, turn red, piecemeal; -—acika, in little bits D.; nii —
blush Mn. Po; -ur, adj. 1. reddened, ruddy, diathë, a piece of cheese; Buz. M. Ba. D. X.
red L. SD. A. P. W.; -soi, v. 30. (Perm) K. and -toj GR.
cllaqe, f. 5. enema, injection, clyster Gd. shatter, smash, break up, reduce to fragments;
cmag, m. 15. (1) wooden peg; (2) corolla (of -tohem të, make every effort to GR.; -tim, m.
flower) NHF. M.; pl. antennae (of insect) L. shattering, smash, break—up, disintegration;
(cmak, def. pl. cmakët L.) -z, i. l. bit, fragment (also coninë Co.) ER.
L.; -zoi, v. 30. = cop(ë)toi, q. v. Mn. K.;
cmilar, m. 5. chisel ER. Mn.; (2) cutting iron
(2) behead, decapitate Bsh.
of plane ER. (Gk) copkë, f. 1. bit, fragment Mn. L.; (2) passage,
cmir, m. and f. Mn. Ç. ill-will, envy, jealousy; extract (T)
e kam —, I hate it Pr.; nën — prei, hated coptëroi Ill. (T) and coptoj, v. 30. = copëtoi,
by Ec.; ushqej —ë, foster ill-will, nurse a
q. v. GR. G. S. P. A. D. W.
grievance (= smir, zmir, q. v.); -ak adj. 3. coptuar, pp. as adj. 1. broken; (fig.) desolate,
envious, jealous C. L.; -as, v. 2a. rate, reprove heartbroken Pg.
Gd.; -ës, adj. 3. spiteful; -oi, v. 30. hate L.; coptues, adj. 3. breaking, smashing, crushing ER.
-ushqeniës, adj. 3. malevolent, malicious 0.; copthi, adv. piecemeal Gd.
-zi, f. -zezë, adj. irreg. unfavourable G. copzoi, v. 30. = copëtoi, q. v.
cnélthin, adv. up. in the air Bsh.; këcei —, cor, m. boy (Dibr) ER; -ifé, f. leader (or leader-
gidhem —, jump. up Co.; shkul —, pull up ship); -kë, f. 1. girl Co.; pullet Bsh. Co.
o. corkllimë, f. 1. = sokëllimë, q. v. Bsh. Co.;
cnoi, v. 30. hobble, limp (of animals) Bsh.: cnuem, corklloi, v. 30. = sokëlloi, q. v. Bsh.
adj. 2. lame (of animals) Bsh. corrobil, m. boy (Cal) M.
cocë, i. 1. girl (Dibr) ER. corrule, f. = crrule, q. v. (Tomorr) ER.
C cpërdredh—cupil

cpërdredh, v. = spërdredh, q. v. K. cukni, Gd. and cugni, f. pressure; compression


cpërkas, v. 2b. = spërkas, q. v. SD. cuks, v. 1a. catch (as thorn or burr), pluck (T)
cpicë, in phr: moj danickë llërë — SD. cukuië, f. in phr: u-zu frika cukuie
cpodhisem, mp. slip, slide K.; stumble M. (T) cukumillë, f. nettle (Gjin)
cpokës, m. 1. and 4. tube, pipe; sprayer, sprin- cukunidh, m. 2. thistle (Gk. ”nettle"); -e, f. 5.
kler, syringe M. K.; popgun M. L. mallow (bot.) L.
cpordhës, m. 4_. gullet, oesophagus K. D. L. (= cul, m. 1. K. L. = cun, q. v.; -are, f. 5. platter
zorr’e kuqe (Elb) Gd.
cpue, oni, m. 11. talon Hn. culatak, m. 15. shepherd with only a few sheep
cqap, m. = ciap, q. V. L. NHF. Bsh.
cqotë. f. slush, sleet D. L. cule, f. 5. (l) bundle, burden, traps, things.
cquiur, m. = squfur, q. V. Q. belongings (Elb. N) Bsh. Mn,; (2) tambourine
cr-, see crr- Bsh.; cragë, f. = caragë, q. v. gl) FL. Xh. Mn; (3) = crrule K.; (4) = çetë
(Elb) Co. d.
erra, ni, m. 10. pl: crréi and crréj, offstream, culë, f. 1. (1) (_- e këmbës) tibia, shinbone:
distributary, arm of river; millrace; gutter (2) pipe, flute (T) ER. L. Gd. (cf. curlë):
Gd.; në cërë, flowing rapidly but not deep i hie —s, play on the flute ER; (3) sack, bag
Co.; Bsh. Gd. Co. ' Dr. Cf. cule _
errangth, Mn., crakth Co. and crangth Bsh. cull, m. blanket, coverlet, cover (Myz) ER:
m. 1. flowering plant with long thorns (prob.) (2) boy, lad Bsh. K. Co. (cf. cull, cun): -ak,
rest-harrow adj. 3. naked, bare Bsh. A. Gd.; kambë —, '
crrog,—crog, cërrog, v. la. pull out (hair) Bsh. barefoot A.; -akoi, v. 30. strip; bare A.
Gd. Co.; -em, mp. grow bald; -a, pl. depila- cullufe Dr. M. Mn. SD. L. and xulluie L. X.. f. 5.
tions, bare, patches; cikla —e, dotted with tuft of hair, shock of hair (T) (culluié) (Vl)
bare patches (N); -ët and crrogun, adj. 1. cum, adj. invar. strange, curious L.: -b, m. idler,
hairless Bsh. Gd. Co. good-for-nothing Gd.
crrule, crule and cërrule, f. 5. rag, clout; cumerë, f. in phr: trupicë ndejet për malcorë (N)
tattered garment Bsh. P. Mn. L1. ER. Co. cundër, i. chunk, large piece Ll.
cub, adv. and invar. adj. odd; numur —, odd cundroj, v. 30. lop into chunks Ll.
number; par e —, odd and even Ba. T. Mn. cung, adv. and adj. invar. truncated, lopped off.
L1.;_ m. l. robber, brigand P. A. Mn.; (and docked, deformed, mutilated, maimed; m. pl:
cubë Bsh.) adj. 3. docked, tailless Co. cunqi and cfigj Bsh., cui Co. and -ë, f. 1. W.
cube, f. 5. pocket pistol, small gun Bsh. Gd. A. K. Mn. T. stump; trunk, stem; vine—stock
(cupe K.); -l (cubël), m. .1. stump of tail, 8130 sung Ba. Bsh. q. v.) Va. L. A. W. Bsh.
docked tail Gd. Co. o.
cubë, adj. l. = cub, adj. 3., q. v. Bsh. cungal, m. 1. cross-beam. supporting-beam. joist
cubni, f. 3. robber, piracy, brigandage; pl. (N. Tir) Bsh. Mn.; truss-post Co.; (2) arrow-
robber gangs Bsh. Fi. Mn. Co.; -sht, adv. head Gd.; adj. stumped, truncated; stubble
piratically, robber-like Bsh. Co. (of plants, etc.) Co.
cucë. f. 1. girl (Lumë, Elb) Ill. Bsh. Mn. GR. cuçgari, f. 3. maiming, crippling, deformation
PW. A.; (2) breast, teat SD. a.
cuckë, f. 1. small girl; bitch (N) cungél, adj. 3. one-armed; m. 1. one-armed
cucni, f. girlhood Bsh. Co.; -sht, adv. girlishly person Bsh.; = cung Co., q. v.
Bsh. cungë, t. 1. stump of tree with roots; log. block
cucuiënd, m. and -ë, f. puff-ball fungus = cung, m. q. v. K. W. A. Mn. T.: (2) gums
(lycoperdon b0vista) (Kor) of babies before teething (Gk-Alb) M.
cufé, f. 1. band, ribbon Va.; tuft, crest Gd.; cungim, m. 2. truncation; mutilation
-1, f. 1. snowlake; adv. in the air Co.; çoi ——l, cunbgoj, V. 30. lop off, truncate: maim, mutilate
throw up Co.; -r, f. bush, thicket Gd.
cugar, m. 5. sucking-kid Bsh. Gd. (N) cr’mgull, adj. 3. = cung, adj. q. v. T.; -im, m. 2.
cugim, m. 2. Cf. cukni injury, mutilation; amputation Bsh. Mn. Gd.;
cugni, f. = cukni, q. v. -oj, v. 30. prune, lop oft; deform, mutilate,
cui, pl. of cung Co.; ka ra nëpër —, he’s dead maim; wear down, damage; amputate Bsh.
drunk (N) Kn. Gd. Mn. Co. (and cunglloi Co.)
cuk, V. 1a. (1) cram Bsh.; (2) press, bear on, cunguritem, mp. grow together; accrue Gd.
squeeze Gd. Bsh. Co.; (3) transfix, stab Co.; cunoi, v. 30. = cus, q. v. Gd.
(4) hound, dog Gd.; -acuk Co. Gd. and -acuka, cup, adv. = cub, q. v.; (2) m. l. and cupth
Gd. a bit at a time, gradually Co. Gd.; in fits sup, m. (1. V. L. Co. Bsh. K. T.; -ar, v. la.
and starts; limping, hobbling Gd.; -alait, in break out (of disease) (Cal) M.: -e, f. 5.
phr: —— i ra damla (Gk-Alb) M. cube, q. v. K. (Se. Tir. Kav); -ij, v. 3i. aor:
cukar, m. 5. sugar (= sheqer, q. v.) Va. cupina, beg, plead; press (for), urge, insist
cukés, v. 2a. knock, hit, strike A. (on) in phr: i’a —ii Bsh.
cukël, f. 1. small load, bundle, traps, goods and cupil, m. 1. shoring-pole, prop Bsh.; (2) = pikë,
chattels Bsh. Gd. Co.; (2) huzzy, slut A. q. V.‘ Co.
52
QC cuprrele—çafkë

cuprrele, f. 5. precipice, steep drop, cliff Gd.; curruem, adj. 2. maimed, (esp.) one-eared Bsh.
summit, peak Co. (which has broken away, currufiks, v. Ia. catch, singe, burn; roast (Cal) M.
producing landslide effect) Gd. cus, v. Za. irritate, excite, bother, rouse (Elb)
curak, m. = karkacull (Mal. e Shkodr-ës) Ill. K.; (2) try, sound, broach, probe, fathom Gd.
curcull, m. (a bitter rock plant, prob.) saxifrage; Bsh.; feel one’s way Co.; inf. cut-un Co.
(perh. also wood-sorrel) (T) (= cys, q. v.)
curil, m. 1. EK. M. L. and -ë, f. 1. Bsh. tress '
of hair; -e, f. 5. = cule (2), q. v. Co. cuzgal, m. shoring-pole, prop Gd.
cvar K. and cvarr, v. 1a. drag, trail (= xvarr
curill, m. 1. = curril, q. v.
Dr. P. SD., q. v.); heq —, heq —as, drag,
curkat, v. 2a. 35. drop, drip (N)
trail along K. L.; -is, -ris K. and -nis' C. v. la.
curlar, m. 5. kettle-drumstick Gd. (2a. K.) = cvarr, v.; -në, i. = zvarnë, q. v.;
' curlek, m. icicle Co.
~nisem, mp. grovel C.; -ranik, adj. 3. grove]-
curlë, f. 1. kettle-drum, tympanum Gd.; (2) clap-
ling; wretched Pg.; -ros, v. 1a. = cvarr, V. Ia.
per, castanet Bsh.; (3) clarinet (cf. culë) (2) Ç. L. Co.; (2) follow a trail L.; — këmbët,
(Ba. has xurlë, clarinet)
slink, slouch, shuffle L.; -rosje, i. 6. drag,
curlluk, m. (a bird) (Durr) trail Ç.
curmë, f. = turmë, q. V. M.
curulatem, mp. swing, see-saw Co. cverk, rn. = zverk, q. v. K.
curuna, ia, f. and curunar, m. purling, bubbling cveritem (w. dat. of pers.), mp. bother, bore,
(of fountain) L. annoy K. (T)
curr, adv. and adj. invar. one-cared, an ear cvetëtoi, cvetoi, v. 30. glare at, scowl at K.
short Bsh.; lopped, truncated, docked, trunc- cvierdh, v. la. irreg. (1) wean (= zvjerdh, q. v.);
ated (N) Kn. A.; m. 1. Mn. Ll. EK.,' rn. 2. and (2) nauseate, disgust; -ës, adj. 3. nauseating,
f. 1. Bsh. boulder, rock; crag, peak Co. Ll. sickening, revolting Co. Ç.; -ie, f. 6. disgust,
EK.; precipice Bsh.; v. la. sup, sip A.; June, nausea Ç.; -shëm, adj. 2. distasteful, disgust—
adj. 3. lop-eared, earless Co.; -as, v. 2b. eat ing, revolting, nauseating Ç.; -ur, adj. 1.
or drink greedily (cf. curr, v. 1a.) Co.; (2) abominable Co.
v. 2a. prick up one’s ears Co. Bsh.; i ’u -aten cvol, n;. 2. clod of earth, clump K. (Gk) (= plis,
veshët, he pricked up his ears Co. Bsh. (of , G. V.
horses Bsh.); -ël, m. = curril, q. v. cvordhitem, mp. = cvierdhem; see zvjerdh
currë, f. (1) = curr, q. v.; (2) crevice in cvordhun, a, e —, f. 1. weaning
mountainside filled with snow ER. . cy], adj. invar. (of a plant); mbasi ësht «_.nuk
currëm, adi.2. lopped off, truncated; (of horses) pra bën për ushqim (T); rn. T. Co. and -ë,
docked f. Dr. L. = culë (2), <1. v.; (cyllë) tube, pipe,
curril, m. 1. spout, jet, spring; water-tap, faucet syringe; injection Gd.
Bsh. Mn. EK. (curill Hn.); (2) tress, plait (= cyllak, m. = cyllë. Cf. cyl
Ëuril, q. v.) (G) Cf. kaniel; adv. in driblets cyrle, t. 5. = cirle, q. v. (Krujë) ER.
o. cys, V. 2a. touch; (2) irritate, annoy, rouse,
currli, u, m. tufted lark (Him) )R. excite T. M. (T); stimulate, egg on, provoke
curroi, v. 30. lop off (esp. an ear) Mn. Bsh. Gd. Toç. Bsh.; charm, attract Dr.; plaga duhet
Ll. Gd.; (2) wear away, erode; (3) prick up cytur, the wound must be irritated, scratched
ears Fi. (esp. of horses when frightened) Bsh.; Ill. (= cus, q. v.)
(4) twist (moustache); (5) -= curras Co. cytës, adj. 3.—irritating; stimulating; scratching;
currubi, 11, m. boy (Cal) M. m. s'cratcher; stimulant (T)

ç' çë, pron. interr. and rel. what; conj. (= qi, çadëm, f. ]. division, partition (= e ndame) (Tk)
që) that (Gk-Alb) ER. M.; ç’farë? what kind Bsh. Hn.
of?; ç’gëzim! what joyl; c’asht? what is it?: çadër, f. 1. tent; awning; umbrella; — paradiell-
c’asht ajo fjalë? what are you talking about?; se, sunshade GR; lule cadre, cow-parsley;
ç’ka, ç’farë (also written çka, çfarë), what; A. D. W. GR. P. St. L. (Tk)
rel. prn. (T) seç (se çë); ç’i duhet shkolla? çado, pron. something, anything Gd.
what are schools wanted for?; ç’ndashti, çadre, f. 5. = çadër, q. v.
henceforth (Elb); ç’do = çdo, q. V. D. W.; çai D. and çaië, f. M. cold spell; hoarfrost D.
c’ahéra, adv. thereupon (Gk-Alb) M. (cf. xaitë); (2) (-ë) tuft, crest Gd.
ç-, prefix (T) (in Geg: sh-), dis- un- çaiël, f. 1. in phr: hai —a Cf. çakël
ça, pron. interr. and rel. = ç’, çë, q. v. GR. P.; çaiërlis, v. 2a. confuse, disarrange, throw into
gen. and dat. sg. céhit Kn. (N) disorder; rend, tear C.; çaiërlitie, f. 6. dis-
çaçanik, rn. walnutëshell order, confusion, mess C.
çaikë, f. 1. sea-gull K. W.; gyr-eagle De.; (2)
çaçë, f. (T) = ca ië, q. v. (T) tuft, crest Mn. (cf. çaië 2); (3) cup, milk-cup
çaçkë, f. 1. (1) sk I K. T.; (2) coffee-cup M. L. (for kafkë?); -llore, f. 5. (a bird) (Gjin)
53
Ç çafkore—cançatuer

cafkore, f. 5. T. çaikul, rn. (Kol) and çaikular. cal W. x. D. L. Bsh. K. [and çalok (N)]. adi. 3.
m. 5. (Fier) Mn. Gd. tufted 1ark;— deti, lame, limping; -’akémbazi, adv. on one leg
curlew, snipe Gd.; (çaikular) adj. 3 tufted Gd.; -aman, m. lame person; one—legged
crested Gd. person; adj. 3. lame, one-legged M. T. Bsh.;
cagjé, f. and çaçë (T) soot M. FL. P. W. A. (Cf. -an = çalaman; çalas, adv. limpingly Bsh.;
thirr, lëpozë, blozë, pshtymë) -ash, adj. 2. lame, limping Dr.; -avis, v. 2a.
çahem, mp. of ça], q. V. tear to bits T.; -ë, f. foot-rot (vet.) Bujq.; -ët.
çahit, gen. and dat. sg. of ça, prn. See ç’ Kn. (N) adj. 1. lame Mn. GR.; -im, m. 2. and -ësi,
çai, çati, çato, etc. (Mird) See qai, etc. f. lameness; limp L.; -oi, v. 30. limp, hobble,
çaj, v. 3a. aor: cava, inf: ca—m, (T) çarë, split, halt ER. M. K. G. L. D.; fail, be deficient GR;
cleave; smash, batter; chop up L.; operate -0k, adj. 3. = cal, q. v. Mn. M. T.; -on, rn. =
on Dr.; mp.) çahem, burst open; — kryet qi çalaman, q. v. G.; -osh, adj. 3. = cal, q .v.
të, try hard to, rack one’s brains to G. Gd.; -uk, adj. 3. and m. = çalaman Bsh.
çaj, m. 1. Mn. 8 (T) L. tea; tea-time, tea-party çallaboikë,i. 1. slut, slatternly woman Gd.
G.; —— mali, mountain thyme EK. G. L. A. W. çallatë,f. 1.(1) (calatë Buz.) helmet L. Dr. M.;
(SI.); -anik M., -nik L. m. teapot; tea-urn; (2) step, stair, stairway Bsh. K. T.; (3) split,
-em, mp. in phr: kur cajet pushka. See çai, v crack, chink, M., notch L. .
çaËms, f. 5. = gac, karabullak, q. v. Mn. M. D. çallatoi, v. 30. go upstairs T. Bsh.; (2) crack,
V fill with cracks (G) M. notch L.
çaita, aor. (Gk-Alb) of çaj, q. v. M. çallaz, m. fresh fruit of the almond (Tomorr)
çaizë, f. (a bird)
cak, prep. to, till, as far as K Bsh. P.; dot as —. çallëm, f. L. GR. = çallme, q. v.
not at all M.; — prei, right from; -açuk, m. çalleshitës, rn. 4. trader, merchant Ba.
(a small bird) Sc. çallë, f. (1) unripe almond (Ber) (cf. çallaz):
çakall, m. 12. pl: cakaj (G.) and çakani (T) (2) chink, crack (Mird) ER.
jackal; (fig.) rogue, scoundrel K. Po. Bsh. Gr. çallëndis v. callésti, f. care, concern L.
G.; dragon Job.; -e, f. 5. wooden clapper; çallëstis, v. la. toil, labour; strive, endeavour
clapper of mill Bsh. Mn. D. X. SD. Mn. (Tk); -ie,f. 6. endeavour L.;
çakan, m. —— çekan, q. v.; -ië, pl. of çakall, q. v. striving, struggle X.
Po. çallma, f. pl. popcorn L. -
çakaritem, mp. in phr: sytë —en, the eyes stare çallmarkë, f. çallmazhuk, çallmaxhuk (Pog. Kor),
out of their sockets GR.; cakaritur, pp. = çallmushkë, i. (a bird) Cf. çobankë
zgurdhulluar, q. v. L. çallme,f çallmë,f. 5 and 1. turban FL. GR. A.
“(Th-f, m. pl. trousers, breeches Bsh. St. Co. çallti,i. in phr: bleta me —; -s, v. la. =
‘k çallëndis, q v. Toc. D.
çakël, f. 1. trifle, toy; oddment Bsh. Mn., pl. Çam, m. Albanian from Western Epirus; -ëri,
odds and ends, goods and chattels; (fig.) f. a region of S. Albania stretching from
twaddle, nonsense G. FL. Preveza to Parga K. D. W.; -ërisht, in Cham
çakëll, def: caklli, m. 2. (Tk) mine, earthworks: fashion D.; (2) = pishë, q. v. (Tk) P. St. W.
tunnel, underground passage Ç. L.; hollow Bsh.
way Co. çamak, m. club Ll. Bsh. (Tk) (cf. çomagë)
çakër, in phr: me bakër e me —; and cakërr çamarok, m. fool, simpleton Gd.; disturber.
Co. (2) adj. = vangët, q. V. (Tk); çukër, m. mischief-maker T.; adj. 3. and -ët, adj. 1.
clapper Gd; -dis, V. Ia. separate L, -disem, faddy, moody. whimsical Gd.
rave L; -disur, adj. distracted, perplexed Po.; cambellan, m. 5. Chamberlain GR.
mad Co.; crosseyed L.; Cf. çakaritem camcake, f. 5. clapper Gd.
çaki, f. pocket-knife ER. A. (Tk); -¢, m. = çame, e —, f. 5. (1) splitting, schism; incision;
çekiç, q. v. Ro. Mn. Bsh. operation; (2) (a bird) K.; (3) wooden pot Gd.
cakmak,m m. 15. cigarette-lighter (Tk) çamë, 1. pl. aor., inf. and pp. of çai, q. v.; -ri,
çakmash, m. 1. cheesemaker Bsh. K. f. -risht, adv. See Çam
çakoi, v. 30. irritate, annoy (Tomorr) çamishtë, f. pine forest W.
çakraman, m. l. rogue, scoundrel, rascal; camie, f. 6. (-ië, scr.) titmouse Gd.; (2) split.
street-arab Bsh. Gd. cleft L.
çakrrar, m. 5. pettifogger Gd. çamtë, f. = çantë, q. v. SD.
çakrri, f. trifle, oddment Cf. cakrri, çikrri Gd. çan, 2. 35., çanë, 3pl. aor., çani 2pl. pres. and
Co. imperat. of çaj, q. v.
çakrroi, v. 30. squint Co.
çakua, oi, m. ll. spoilsport, killjoy; rake, çanak, m. earthen platter (Tk) Ç. Mn. X.:
nuisance (Myz. Tomorr) ER. (2) key; (3) and —th, m. (prob.) flintlock (or)
trigger; -alaië, f. Gd., -ale, pl. Mn. Darda-
çakulis, v. (or cakullis?), v. la. (or 2a.?) roll, nelles; -lëpirës, m. 4. (fig.) cringer, iawner.
roll out, flatten out Gd. toady ShR. L.
çakull, nr. 12. See çakëll (N) çançatuer, ore, adj. 3. twaddly, talkative Ba.
54
C çançë—carok

Çancë, i. l. (usu. pl.) trifling, nonsense Ba. Ro. çapok, m. 15. leg, shank, haunch Bsh. K. T. Mn.
M (It) ER; (2) = ngole, q. v.; (3) pacer, stalker;
cangall, m. = cakéll, q. v. Co. -—u i këmbës, thigh C.
cansim, m. 2. definition (= përkufizim, q. v.)
Bsh. Mn. FL. (N) caporr, m. 2. claw, talon (= capue, q. v.); ka
çansoi,)v. 130. define Bsh. Mn. FL. (= përkufizoi, dhëmbë e ——e, he knows what he’s about Gd.
q. v. caprak, m. (Tk) ornament worn by women on
çantë ER. GR, f. 1. bag, satchel; handbag; shoulders Co.
portfolio; — e postës, mail-bag; (bot.) capras, def. caprézi, m. 2. (1) braid on collar of
shepherd’s purse (Tk) jacket Ç. SD. (Tk); (2) (fig.) gibberish, rot,
Çaniës, adj. 3. incisive L. tosh Ç.; as adv. (capras) in phr: një fron me
cap, V. 1a. step, Dace K. (T. D.); — këmbën, katër këmbë —, a chair with splayed legs;
step it out K.; -em, mp. walk, stride; — sl ilas —, talk rot Co. L.; hedh këmbët —,
foshnjë, toddle C.; m. 1 and 2. step. Dace (pl. stagger, reel L. -
-a D. G.); (2) hound L.; -e L. K.; also -ë, f. 1. çaprashi, f. (Tk) = ngatrrim, q. v. T.; -s, v. 2a.
K.); hap —in Mn., shkoi —ë Po. step it out confuse, tangle (Tk) Mn. Co.; = cap, v. 1a.
capar, m. 5. band, ribbon; (typewriter) ribbon; Gd.; (3) jog the feet Bsh.; (4) twaddle, talk
cord, braid; cordon; -kë, f. 1. dim. M. Ç. rot Bsh.; (5) stagger, reel K.; (6) rave L. (7)
K. Mn. Bsh.; -e, f. ‘5. castanet, clapper Bsh. = prashis K.; -tës, adj. 3. wandering, raving
Kn. Gd.; -i, f. trouble, bother, annoyance; C.; -tje, f. 6. wandering, raving, delirium C. L.
confusion, muddle, perplexity T.; -oz, m. caprei, v. divide, disunite Co.
(perh. a plant) SD. caprënk, m. = çeprok, q. v. (Gk-Alb) M.
capele, f. 5. large frog Bsh.; bullfrog Gd. caprok, adj. 3. pot-bellied Co.
çapell, m. 1. Bsh., -ë, f. (Vl. Malish), cepellë cagnlilk, caprukal, adj. 3. short, dapper, comical
(Përm) ER. “stringof dried figs s .
capem, mp. of cap, q. v. C. L. ca?/[thik adv. pacing along (= hapashalthi K.)
çapë, f. 1. morsel, bite (N) K. W.; as -n e bukës,
not a scrap of bread ER; (2) mattock, hoe capue, cepue and cpue, oi, m. 11. claw, talon
(Tk) Mn. T. Fi. Ill. (a); Bsh. (e)
capélej, çapëlim, çapëloi, capëlloi see caplej, cépull, m. 12. interest Co.
çaplim, etc. ' capun, m. canter of horses K. Bshs. (cami, ni,
çapër, m. in phr: fisi i —it Mi.; -dis, v. 1a. m. 10 M.); -thl, at a canter
muddle, perplex Mn. Bsh. (Tk); —ceik, flas —,
talk disconnectedly Co. (T) caqe, f. 5. spider Mi. M. .
car, prn. what, what sort of (cf. ç’, ça, çfarë)
capëri, f. = capari, q. v.; -i, v. 3i. confuse; stir
up; intr. be confused, be perplexed, be at W. Gd.; v. 1a. = cars, q. v. (So): — besën,
a loss T.; irritate, rile Co. break one’s word Va.; —anik; m. buttery:
-ap, m. 2. = corap, q. v. GR. L. P. A. W.;
çapërtisem, mp. brawl, bluster Ll. Cf. capërdls -ape duarsh, gloves (8. T.); -cai, m. 2. G. L.
çapi, ni,)m. 10. tree-lizard (= zhapi, q. v.) Bsh. X. W., -shaf A. sheet, cover, table-cloth, loose
. N gown, toga G. L. X. W.; -dak, m. 15. and 18.
capik, m. GR. and cardhak‘ veranda, balcony; dining-room
capis, v. 2a. and çapitem, ’mp. pace, step, stride X.; log-cabin A.; gallery (of burrow) (Tk)
C. (= capem) -do '= cfardo L.; e —ë, i. ]. (T) split, crack:
çapishtë, i. l. crane (bird) (T) (Sl) interstice C.; operation Dr.; (T) inf. of çaj,
capitie, f. 6. step, pace, stride; stepping, pacing, q. v.; —ës, adj. 4. cracker, splitter; adj. 3.
stalking; trot, hoofbeat C. Mn.; gait L. cracking, splitting C.; -je, f. 6. split, cleft.
capie, f. 6. (a bird) (see next) (T. Kor. fr. Sl) schism, fissure L.; operation Dr.; -k, m. 18. and
capké, f. heron (Sc) Mn. Hn. Gd. (= gac); (2) pl. cerqe Bsh. trap, wheel, device, contraption.
= caikë, q. v. Co. gadget; catch; loop, noose X.; spinning-wheel
caplej, V. 3e. aor: -ta = caploj, q. v. Mn. T. (Tk) also carg (T) T. Mn. X. W. ER. Bsh.;
(T); (2) —— sytë, open eyes wide L. -kalloz, m. pink, carnation T.; -ki, f. tray Mn.
capli, f. buttress, pier Gd.; -m, m. 2. stepping, Gd. (T); -kim, m. 2. surrounding; siege FL.
pacing, stalking T.; straddling; splaying (N) = qarkoi, q. v.; -koj, v. 30. surround.
Mn. (T) . besiege FL. Mn. (N) = qarkoj, q. v. (2) fit
caploi, v. 30. SD. and caplei, v. 3e. (1) stride, with gadgets Co.; -kues, adj. 3. surrounding,
pace, step, stalk; (2) straddle, open the besieger FL. (N)
legs; (3) split Co. cf. capllol carllatan, m. charlatan, quack C. Gd.
capluem, adj. 2. straddie-legged carllatoi, v. 30. Cf. carllatan
caplloi, v. 30. tear up, rend D. X.‘ (caploj, tear carmatlm, m. 2. disarmament GR. L.
off branches Bsh.); (2) split, halve (Gjin. carmatis, v. la. carmatos, v. la. C. L. and
Përm) K.; eat noisily Co. carmatoi, v. 30. disarm; -ie', f. 6. =_ çarmatim,
capoi, v. 30. = cap, v. 1a. q. v. Mn. L.; (2) hoe q. v. -
Co.; (6) pl. of capue, q. v. Mn. Fi. carok, adj. 3. young, fresh Gd.

55
C cars—çdo

cars, v. 2a. aor: çarta, inf: çart-un, destroy, çatall, m. 12. fork, bifurcation (Tk) = bigë,
ruin W. PW. Ba; upset, injure, hurt, offend q. v.; -oi, v. 30. (1) bifurcate; (2) twist, bend
P. FL; break off (friendship); spend, con- Bsh. Mn. Fi.; (3) throw into confusion Co.;
sume K.; intr. transgress, sin Bl. Cf. çartë, f. -uem, adj. 2. forked, forkshaped; twisted,
çarshaf, m. = çarçaf, q. v. A. bent P. (= bigzuem, q. v.); in confusion
çartabesë, f. disloyalty Gd. çatdhesoi, v. 30. expatriate, exile Q.
çartagaz, m. displeasure Gd.; -ës, adj. 3. peevish, çatë, 2pl. aor. of çai, v. q. v.
ill-humoured Gd. çati, f. 3 and 8. roof (= pulléz, q. v.) G. L. GR.
çartakandas, adv. displeased, in a bad mood ER. Bsh. D. X.; (2) (N) : qati, see qai; -s,
Bsh.; unwillingly Co. v. la. go, depart P. SD.; (2) turn up, arrive
çartakandshëm, adj. 2. regrettable, unfortunate unexpectedly D. Bsh. Boç.
Gd.; displeasing, ill—disposed Co. çatra-patra, flas —, talk rot; murder (a lan-
çartaprënas, as adv. ruffled, annoyed Bsh. guage) L.
çartaqëf, as adv. in a bad mood, displeased çatrapilë, f. confusion, disorder, upheaval Cf.
Bsh.; m. displeasure; indisposition Bsh.; -as, katrapilas, adv.
adv. maliciously Co. çatrapiloi, v. 30. bend, twist, misshape; confuse
cartas, adv. discordantly, in disagreement Bsh. çau, aor. 3s. of çai, q. v.; -dhele M., -dele Va.
çartem, mp. of çars, a. v. L. ring of pastry Va.; piece. of toast M. (It.
çartë, f. 1. (l) quarrel (N); (2) raving, delirium ciambella)
K. T. (T); flas —, rave T.; (Buz. S. K. D. X. çaullash, m. 5. (T) and çaullë, f. (Cal) M. large
have qartë, q. v.); -s, m. 4. destroyer, da- crow '
mager K.; executioner X. çaush, m. and — zogjsh (Sc) hoopoe; (2) =
çarti, f. and çartim, m. 2. raving, delirium; rreshtar, q. v. L._ Ç.
absentmindedness T. çava, -e, aor. 1. and 23g. of çaj, q. v.
çartie, f. 6. destruction, damage, harm Mi.; çavalis, v. 2a. fight, struggle Mn.; (fig.) murder
corruption, ruination, waste L. (a language) L.
çavë, f. raven, crow A. Cf. caullash
çartoi, v. 30. rave, wander in mind (Përm). K. çavullim, m. 2. evaporation; çavulloi, v. 30.
Co. L. (2) reprove, chastise (Sc) = qortoi, evaporate Co.
q. v.: çartohem, -onem, mp. twaddle K.: rave çb- (T). For words beginning with çb- see
D. (Perm) further under shb- _
çartun, adj. 1. ruined, destroyed; spoilt, tainted çballancim,-m. 2. unbalancing; çballancoi, v. 30. -
(N) Hn. FL. Bl. A.: (2) raving, mad T. (T); unbalance L.
i —i, transgressor Bl; çbarkim, m. 2. disembarkation, landing; çbarkoi,
çarranik. m. 15. store-house, pantry, larder v. 30. disembark, land, put off L.
Gd.; dairy Bsh.; silo K.; outdoor dairy or çbashkim, m. 2. sundering, disunion; çbashkoi,
pantry Co. . v. 30. sunder, disunite Co. L.
çarravamë, f. scuffle, fight Co. çbëni, v. irreg. (T) undo; çbëhet, mp. 3s. comes
çarravi, f. 8. obstacle, hindrance Mn. Co.; (2) undone Ç. SD. Mi.
quarrel, row, scene Gd.; (3) f. 3. discord, con- çbind, v. 1a. dissuade Mn. Gd.; -ie, i. 6.
fusion K. (çarruvi K.); intrigue L.: contrast dissuasion
Co.; -le, f. 5. see-saw, swing (Shiak) (cf. çboiatis, v. la. discolour Co. L.; -ie, f. 6. dis-
gozhél, dailan); -s, v. 2a. scold, upbraid Gd.; colouring .
(2) whir, whizz Gd.; -tem, mp. quarrel, çbordoi, v. 30. pierce, stab Co.
struggle, fight Bsh.
çd- (T). For words beginning with çd- see
çarruvitur, adj. 1. entangled, twisting (of ivy) K. further under shd-
ças, m. 1. EK., 2. Buz. P. Bsh. (N <5: T: çast, çdetyrim, m. 2. release, discharge, exemption,
q. v.) time; occasion; motënat e çaset, the exoneration; cdetyroj, v. 30. release, dis-
times and seasons Buz.; (2) minute, instant, charge, exempt, exonerate Ç.
moment Ba. P. W.; për nje —-, ëndë nie — çdëfrei, v. 3y. give vent to, get (something) off
Buz., atë—, at— W. at once, immediately; one’s mind Po. L.; çdëfrim, m. 2. venting;
nia —, quickly Ba.; ëndatë —, at that time amusement L.
Buz.; këtë ——- by and by Buz.; — për —,
çdëmim, m. 2. indemnification, indemnity W. De.;
there 'and then (Elb); me —, in good time çdëmoi, v. 30. indemnify
(Sl) Cf. çast; ——shëm, adj. 2. temporary,
short-lived L. çdëmtim, çdëmtoi : çdëmim, çdëmoi, q. v. L.
çdi, adj. invar. any, whatever
çast, m. ]. (T and N) = ças, q. v.; atë —, me
çdo. adj. invar. each, every GR. D. P. X. W.:
një —— X. D., mbë — Boç. immediately; -shëm. (T) what; në funt të — shtatë vjetve, at the
adj. 2. = çasshëm, q. v. L end of every seven years; _ditshëm, adj. 2.
çashëm, adj. 2. splittable, fissile Hn. FL. daily; -fargiaie, everything whatsoever; _gia,
çashtje, f. 6. (T: çështje) question, problem GR.: prn. everything, anything; —kush, prn. every—
baj _ për, make a fuss about body, anybody K. Mn. ER.; -—nj£mi, f. -a,
çataia (Elb) and çataie ER. pl. (prob.) forked pm. each one, every one ER.; —niëni, -a (N)
boughs. Cf. çatall, m. and (T) -niëri, -a = çdoniani, q. v.
56
C cdredhur—cepi

çdredhur, cdreitim, cdreitoi, cdreth see shdredh, celevitun, (T) -ur, adj. l. (of the face); phr:
etc. L. D. Ç. gjendja e — dhe e gazmuar e Libohovë
cdrint and cndrint, v. la. unravel Ç. Mn. Q.
çduk, v. la. efface, cancel, remove; -em, mp. celë, adj. I. open; light, pale L. Mn.; -m, adj. 2.
disappear; -ie, f. 6. disappearance Co. L. Mn. GR. open, clear; light, pale; -s, m. 1. key;
ceberre, f. 5. Cf. tinar, kërbull (Kos) spanner; — i rrumbullakët, tube-spanner;
cec, prn. (= xhec) (T) something Mi.; m. miser collar-bone; game in which a similar bone is
Gd.; -e, f. 5. porridge Gd. used K. GR. D. W. EK.; -t, adi. K. Mn. X. =—
cedër, m. cedar (N) Buz. Mn. FL. (Buz. has celëm, q. v.; (2) merry, bright
both cedër and cedër; phr: ënbecë me ata celfis, v. la. mp: celiisem
qi jesenë ëndë çedrit) celik, m. steel PW. G. St. L. A. W. Bsh.; -ët.
cedi f. adze Co.; -kë, pl. = cëdikë, q. v. K. adj. steel, of steel; adamant GR. G.; -ran, m.
cef, v. la. = fsheh, q. V. K. T. W. A.; m. cf. pruning—knife (Ersek) ER.
qejf; -as, adv. secretly W.; —ët, adj. 1. çelinë, f. 1. (Tk) sound, shot SD. Mi.
secret, hidden K.; —i, f. = cepi, f. q. v. (Tir) celinok, m. (an aromatic plant) L.
ceikë, f. 1. (1) = caikë (2), q. v. K. Gd.; celitur, adj. l. fattened (Tomorr) ER.
(2) bract of maize L. celie, f. 6. opening; opening-up GR. G. L.
cegel, m. in phr: kam -—, (perh.) I owe a tip celnik, m. = celik, q. v. L. G.; -ët, adj. =
(at a wedding) (Lumë) Ill. celikët; -oj, v. 30. and -os, v. la. steel, case-
harden L.
ceh, v. la. (Gk-Alb) = isheh, q. v. M.
Çehoslovaki, i. = Çekoslovaki, q. v. 111. cels, m. 1. = çelës, q. v.; -ar, m. 5. locksmith
cei, v. weave, interweave, cast off (in weaving) Gd.
A.; cf. vegi ; -adë, f. household, family, 'celshëm, adj. 2. apparent, clear (N)
retainers Co.; -noi, v. 30. = qeinoi, q. v. A. cëltazi, adv. = ciltazi, q. v. ER.
celuloid, m. celluloid
cek, v. la. touch; concern; (w. dat. of pers.) çelun, adj. 1. = çelë, q. v. GR.
bring up against Rr. Mn. EK. (= cek, q. v.); célurazi, adv. = ciltazi, q. v. L.
m. 18. (l) baulk; corner of field left un- cellëngri, f. dairy-farm Gd.
ploughed (Myz. Tomorr) ER.; (2) head of cem, v. la. bring to light, disclose, reveal.
axe, mattock, etc. (Myz); (3) rap on nose discover, unearth; broach, start, introduce
Gd.; (4) m. 15. cheque ER. Mn.; (5) reason Co.; M. K. Bsh. T. W. Co. L.; -et, mp. 33.
Co.; -ac (for qekaq), prn. so much St.
comes to light, turns up M.
cekan, m. 5. hammer; door-knocker Dr. ER. T. cembér, m. 5. veil, covering SD. L. Mi.
G. D. X. W. Cf. cokan cemcë, f. 7. broken glass, shard D. L.
cekërk, m. 13. (Tk) pulley; bobbin, reel; cement and cement, m. cement, concrete GR.
windlass of well; helm, steering wheel; Cf. çimento
capstan Km. Xan. A. W.; phr: siell punët — "
Cf. ¢ikrik cemër, m. 5. money-belt Bsh.
cenakull, m. 12. dining-room Ro. M.
ceki, f. a. measure of capacity, the ”small oka”
cendellii, v. 3i. drive mad. send crazy Gd.;
Bsh.; -c, m. 5. Dr., pl: -ër (T) ER. small cendëllis, v. Za. embitter Gd.
hammer; pole (of armature); — drini, mallet
Bsh. T. Boc. A. W. ER. Dr. cengel, rn. I. hook; anchor (Tk) Mn. A. W. Bsh.
cengë, f. frivolous woman, deceiver (Krujë) Ill.
cekie, f. 6. touch, touching; reference lll. ceni, f. = cini, q. v.
cekmexhë, f. 7. (_ e tavolinës) drawer (of cenoi, V. 30. Cf. qeinoi (Gjak) K.
a table) GR. (Tk) centurion, m. centurion Buz.
Çekoslovak, adj. 3. and m. 15. Czechoslovak; cënitem, mp. become deflated T.
-i, f. Czechoslovakia Ç. G.; Çehoslovaki Ill., cep, m. bung, stopper; tap Co. T. Pg. A. Gd.;
Çekosllovaki Dr. ER. gas-burner Gd.; (2) = cip, q. v. M. (Fier)
cekso, prn. i. pl. these here (for qe-kso) (Lumë) cepallkë, f. ]. variety of marrow which is dried
Ill and used as a bottle (Cf. kungull) ER. cf.
cekth, m. 2. head (of axe, etc.) (T) ER. cepellkë
ceku, adv. somewhere, anywhere (Ber. Përm) cepan, m. 2. (a piece of armour); phr: vec
SD. Mi. K.; -r, adv. some time; -sh, prn. armëvet dhe —-evet; po gatitte nji ushtri të
somebody K. (Ber) ' madhe me ——e të tepërshme Q.
ceki, prn. this here (for qe-ky) A. (N) cepe, f. 5. shock of hair, shaggy hair X.; tuft
cel, v. la. open, undo; (2) blossom, come out; or strand of hair on otherwise bald head K.
(3) hatch out ER. GR. A. D. P. W.; cil P. St.; (Gjin); wig Gd.; -ke, f. 5. = cepe, q. v. K.
-em, mp. open; be inflamed Va.; -em ndër Gd. L. (T); -kët, adj. 1. nearly bald Bsh.;
vetëhen, be ruptured K.; -ë, adj. 1. light, pale -le, f. 5. small knife (Malish) ER. (Sl):
(of colours); m. standard-bearer, ensign Gd. -lidhe, s. (T); -llkë, f. 1. wild pumpkin (T) Cf.
cepallkë
celeng, m. 17. Turkish crown of victory Bsh.; cepi, f. and ceii, care, custody; kam — për,
-ër, f. 1. small hawk Bsh. Co. ' l have charge of ER.
57
C cepirok—çfas

çepirok (Përm), cëprok (T) K., ceprok (N) Bsh. çerr, m. (small bird about 2% inches long) GR.
and çipirok (Ber), m. 15. short span, (between Cf. cër, cinxami; -egë, f. pipe, tube; trickle,
thumb and forefinger) Cf. bërxhik stream Gd.
eepkés, v. 2a. (la. Gd.) throw about, turn up, cesa, pm. a few, some. several Mi. (T)
rifle, search for; dishevel, tousle, tangle Po. cesme, f. 5. Bsh. W. Mn. (N. and Tir) and
Mn. Gd.; —— xhepet, search one’s pockets ShR. çesmë, f. 1. (T) spring, fountain; metal
cepkenë, f. short jacket with open sleeves coffeepot W. (Tk) Cf. krue
(Tk)”ShR. ceste, f. 5. = qeste, q. v. EK. Ro. (N)
çeplas, m. long variety of grass Cf. zhavar, çesti, f. = qesti, q. v. (N); -s, V. 1a. = qestis
shtalps (Vl) ceshtii, v. 3i. aor: ceshtina, sneeze M. K.
çepoi, def. sg. and cepoi, t, pl. of çepue, q. v. Bsh. (N)
cepreza, s. pl. in phr: (riddle) nji mal me — ceshtinë, f. l. sneeze (N and Elb) K. Toe. Bsh.
(i. e. sergieni) ER. - cétas, adv. as 5. game of "catching” ER.
çeprok, m. \15. = cepirok, q. v. Bsh. Mn. çetash, adv. (for qetash) immediately St.
çepue, oi, m. 11. claw, talon Bsh. Co. (= kthapë, çetele, f. 5. tally, scoreboard Mn. C. Dr.
kthetër) çetë f. 1. band, troop; crowd; mob, gang GR.
cer, m. in phr: —- shpati, -— zonie; (2) s’mbaj G.; family, kith and kin D.; — —, in shifts
mënd cfar shita na —— mora Ill. (G) . X.; M. GR. G. Bsh. X. P. W.; të lashë —n,
çeralak, m. 13. (a produce) you are ”on” (in game of ”catching”) K.
çercem, m. = carac, q. v. (T. Gjin) Mn. (Elb) ' '
çerdhehf. 5. nest Ba. G. X. P. W. Bsh.; cerdhëz, cetinë, f. I. kind of pine or fir (= halë, q. v.)
. 1. im. (N) K. Kn. ER. Mn. Bsh.
cetk'e‘, f. l. tuft, topknot; tassel; knot (in
çerdhoi, V. 30. (perh.) nestle textiles) (Përm) K.; (fig.) silly girl Gd.; (cf.
cerdhfikull, f. 1. ground lark, horned lark (oto-
coris alpestris) Mn. P. Bsh. FL. Hn. (-llukull xhufkë) T. K. FL. Bsh. Gd.
çetni, f. group, body Ll.
Bsh.) Cf. çorodhukullg—a e fushës, ground cëtullë, f. fate, destiny, lot T.
lark (arlanda arvensis); —-a e pyllit, wood-lark cetur, m. water—bottle, army-flask Gd.; wooden
çere, f. 5. complexion; hue, tint, appearance Po. porringer Mn.; small cup Co.
(Tk) cf. çerë Va.; -k, m. 15. (Tk) quarter; Cezar, m. Caesar Buz.
tetë e tre —ë, a quarter to nine; dy pa nii ——-, çë, interr. and rel. pron. = ç’, q..v. Job. ER.
a quarter to two; giasht e nii —, a quarter M.; (Gk-Alb) coni. that ER. K. (cf. qi, që)
past six; —u i orës, a quarter of an hour; cëdikë, m. pl. 15. striped trousers worn by
a weight (= 26—28 okas); —k-0ret = -u Kosovo men (Kos) (çedikë K.) Mn. Co.
i orës P.; Bl. Bsh. P. A. W.; -p and ceriep, çëmërmadh, adj. 4. irreg. gluttonous
m. heavy earthen dish, tray or shallow pot çëpoi, v. 30. = shpoi, q. v. (Gk—Alb) M.
for baking A. Mn.; waffle-iron Gd. Cf. tavë; çëprok, m. 15. = cepirok, q. v. (T) K. L.
cereqe, pl. of cerek, q. v. L. M. çër, m. = cërr, q. v. (Elb); -çërim, m. 2._ =
çerezinë, f. kerosin cërcërim, q. v. Ç.; -çëroi, v. 30. = cërcëroi,
çerë, f. face = cere, q. v. Mn. Va. q. v. C. Co.
çerfos, m. camphor L._ Çërpe, f. 5. wild marrow (Myz) ER; çërpës,
çergë, f. l. (1) tent (N) Bsh. Cf. cergë: (2) f. dry hollow marrow used as a bottle ER.
spread, feast C. , cërptoi, v. 30. = cërcëroi, q. v. (Gk-Alb) M.
eerie. m. cobblers’ glue L. cëtis, v., çëtitie, f. 6. cf. çtitroi, ctitrim L.
cerjep, m. = çerep, q. v. cëviktar, adj. 3. (Tir) = cviktar, q. v.
cermoi, v. 30. furrow, groove Co. cfaisim, m. 2. ( 1) apology EK. L.; (2) acquittal.
çermok, m. tufa stone Gd. exoneration
çemik, m. game-bag, knapsack (Sl) Gd. cfaisoi, v. 30. excuse; exonerate acquit; cfaiso-
çerolakë, f. sealing—wax Gd. hem, mp. apologise EK.
çerp, m. A.,.cerpe (Lumë) ER. Co. P. topknot, çfallëngonië, f. spider-web Gd.
tuft of hair, wisp of hair; halo P. Gd. (Tk); çfamsim, m. 2. defamation, slander, libel C.
Cf. çepe; -ackë, f. 1. slut, slatternly woman çfamsoi, v. 30. slander, libel C.
Gd.; -ek, adj. 3 brisk, nimble, deft Gd. çfamshëm, adj. 2. infamous C.
cerpi, f. concern, care, pains, endeavour; shtie
cfaq, v. 1a. (1) show, display, reveal; (2) utter,
declare, voice, vent; (3) play, perform, pre—
-n, take pains, try hard Xh. (Elb); -k, m. =
sent Mn. K.; -ës, adj. 3. revealing, displaying:
çerpi Xh. ER.
m. 4. revealer Toc.; performer; -‘e‘t, adj. 1.
cerqe and çarqe, pl. of çark, q. v. Bsh.; -z, clear, open, obvious, plain, manifest K. L.:
adj. 3. Circassian GR. (Tk) -ie, f. 6. display, performance; revelation:
certe, f. 5. sort, kind Bsh.; oddment; pl. -sinë, f. 1. performance, display, rendering:
smallwares (Tk) Mn. L.; -rinar, m. 5. -toi, v. 30. present, introduce (N)
peddlar
cfar, pm. and adj. interr. what sort of; (= e’,
cerve, f. 5. (something worn) * ca, cka) what Cf. c’ PW.; -d6, all kinds of;
cervish, m. (1) glue, paste Ç.: (2) brew, drink -si, f. quality, kind, grade
Gd.; (3)'medley L. cfas, v. 2a. inf: ciat
58
C cfejohem—cikrri

cfejohem and çieiosem, mp. break off an en- çiçkë, f. 1. bit, scrap (Gk-Alb) M.
gagement çierr, çjerr, v. la. irreg. aor: çora, inf: cierr-un,
çfëlliq, v. 1a. disinfect L. çierrur, tear, rend, scrape, scratch, lacerate;
çiili, çiilitie, çiilitur, see ciili, etc. L. Gd. Mn. i _- zëmrën (fig.) break his heart GR. L. D.:
Po. mp. çirrem (W. me) scold, bawl at GR; -'
çiisim, rn. degeneration, degeneracy Ç. and -un, adj. 1. and pp. torn Po.; (fig) worn
çiisohem, mp. degenerate out, weary L.; -ës, m. 4. —i i dreqënvet (an
çiok, v. 1a. shuck maize K.; -ës, m. 4. maize- oath) Ro.; adj. 3. piercing, rending L.; -je.
shucker, corn-shucker K. f. 6. rent, tear; gap, chink X.; screech, shout
çiormim, m. 2. distortion, deformation Ç.; GR. Ç.; -më, f. = çierrie, q. v.
çiormoi, v. 30. deform Ç. çiiar, rn. 5. the devil Va. (”lucifero”)
çioshk, v. 1a. graze L.; peel off Hn. çiiem, mp. of çei = fsheh, q. v. K.
çirë, ni, m. 10. snowdrift Bsh.; hot-ache Gd. çiflik and çiilig, m. 17. farm, estate: drejtoj
cfronim Mn. and çironsim, rn. 2. Ç. dethrone- nii —, run a farm GR. G. X. W. (Tk); -tar
ment; çironoi Mn. and çironsoi, v. 30. Ç. and çiilikar, çiiligar, rn. 5. farmer Mn. L.
dethrone çift, rn. 1. and 2. : palë, q. v.; numura —e,
çiryei, V. 3y. (1) well up, bubble up M.; (2) even numbers G. A. Bsh. (Tk)
give vent to Toç; (3) deflate Ç.; (4) blow çifte, f. 5. double—barrelled gun: airgun Bsh.
(the nose) Mn. A. W.
çiryme, e —, f. 5. venting Toç. ciftoi, v. 30. pair upMnpair off; mp. ciftohem,
çiryera, -e, -i, etc. aor. of çiryei, q. v. M. pair up, mate Gd.
çiryi, v. 3y. = çiryei, q. v.; -tie, f. 6. deflation; çiiut and (N) çiut, m.M9. pl: çiiutën, çiutën, it.
vent, venting Ç.; swelling, distension Co.; Jew; coward Ill. Bsh. G. D. Bl. A. X. W. Kn.
-tur, pp. and adj. 1. relieved, eased in mind -kë,f. 1. Jewess SD.; kind of small grape-
Pg. fruit (cf. meranxhë, kopile) (T); meshë. f. 1.
cfrymim, m 2. expiry; 'çirymoi, v. 30. expire Ç. Jewess Bsh.; -ni, (T) -ëri, f Jewry 81. L-
çiryrë, f. 1. outburst, explosion: nostril L. -nisht, (T) -ërisht. adv. Jewish-fashion
çiryrie, f. 6. gust of wind L. Co. (= ciryitie, çihël, f. in phr: ndë një drizë pa një —— (Gk-
q. v. Alb) M.
çirytim Toç. GR, çirytzim GR, m. 2. exploita- çihur, rn. chicory; .ox-tongue (helminthia echi-
tion oides) (Gk-Alb) M. '
cfrytoj ShR., cfrytsoj and çirytzoi GR, v. 30. çik, v. la. (= cek, cik, çek, q. v.) touch. tap:
exploit, work infect; m. provocation, challenge Mn. T.;
çiuqizim, m. weaking, undermining: disqualifi- i iap —, give rise to, call forth (T)
cafion çikar, m. 5. green grasshopper Gd.
çiuqizoi, v. 30. weaken, sap, undermine; invali- çikat, adj. = verbër, q. v. Va.; -i, : verbsë.
date; disqualify Toc. q. v. Va.
çiulqi, i. jaw, cheek (_T) K. çikaz, m. 4. in phr: korrosakët kanë hedhur
çiullqi, f. short span (between thumb and fore- —it në mys (T)
finger) M. çikë, f. 1. and (T) 8. (1) little bit. scrap, morsei
çiurk, 111. 19. poisonous snake Bsh.; viper W.; W. X. D. (T); (2) dro'p (G) K.; (3) little giri
scorpion D. X. (= cfurk, q. v.); pitchfork (N. Gjak. and Kor) PW. St. A. T K.; (4) spark
cfut, pl. çiutën = çifut, q. v. (N) Kn. Bsh. Bl. (T) K. T. Mn.; (5) splinter, chip of wood D.:
lll. ' (6) soft part of bread. crumb of bread T.:
çiytyrim, m 2. defacement, transformation I'In. (7) eave (of roof). roof-gutter M. ER; (fig)
C.:-cfytyroi, v. 30. deface Ç., transform Hn. roof, shelter Fi. (G. N): për nië —, për nië
' çgëniei, v. 3y. disillusion L.; çgëniim, m. 2. dis- —z, very soon X.; nashti për një —, merely.
illusionment L. nothing but; —a —a, and copa —a, in bits:
çgryhem, mp. swirl, swish; wallow, welter Ç. dim: -z D. X. See çikëz (below)
çgiaksim, m. 2. vindication (= ahmarrie) ;~ çikëri, . : çikrri, q. v.
çgiaksoi, v. 30. vindicate (= marr giak, çikës, m. 4.1(a bird) (Tir)
shpagoi) L. G. çikët, adj. tiny, minute diminutixe Ç.
çgieshur, adj. 1. free, unrestrained L. çikëz, f. 1. (dim. of çikë, q. v .) a bit, a li.ttleDr
cgjis, v. 2a. = çqis, q. v. K. (T) M. X. D.; (2) fishing net, trawling net (T)
çgiymtyrim, m. 2. disfigurement, mutilation; çikirik, m 15. (prob) peanut Cf. çikrik
cgiymtyroj, v. 30. disfigure, mutilate L. çikie, f. 6. touch, feel (N) L. Mn.; inter-
çi, prn. interr. which Va. Cf. ç ference L.
çibuk, m. 15. tobacco-pipe D. A. W. (Bsh: cikiore, f. 5. = bukaré, q. v. L.
çubuk) (Tk) çikoirë, f. chicory (Cal) M.
çiç, prn. interr. and rel. what (Myz) ER. Cf. ç’ çikon, v. 30. 3s. drip, drop Bud. K.
çiçibanoz, m. 1. carob bean, locust-bean (cera— çikrik, m. 15. = çekërk, q. v.; turbine Dr.
tonia siliqua) Mn. Bsh. çikrri, f. 3. usu. pl. trifle, oddment K.; (2) fad.
çiçirrim, m. 2. EK. and çiçiritie_, i. 6. L. fancy; (3) epilepsy K.; (4) sneeze (Tir); më.
cërcërim, q.v.; çiçirroi. v. 30. — cërcëroi= f. l. oddment, knicknack, gewgaw GR. (-më.
çiçivë, f. 7 .(Vl) Cf. xinxiié f. Co. T. oddment: haberdashery)
59
C çikshëm—çkanos

çikshëm, adj. 2. tangible, touchable L. ciifiar, adj. 3. hypocritical, renegade (Gk-Alb)


çiktoj, v. 30. dissect Gd. Cf. coptoj
çikurlinë, f. 1. usu. pl. trifle, odd1nent,knicknack; çingël, m. —
“grep, q. v. SD. (Tk)
pl. graces, airs, notions C. çingër, f. small tufted bird with yellow body
çil, v. 1a. (N) = (çel, q. v.) open; i -- sytë, (Elb) Cf. çinërr
open a person’s eyes, disillusion; — dhenë, çingët, adj. 1. zinc L.
dig up the soil Rr.: — nii gropë, dig a hole çingi, f. =Dkurvë, q. v. L. in phr: ngriti djemtë
Rr.; mp. -em, open; be ruptured; -em në si—
fjalë, get confidential, warm up (N); -— ndër çingo, f. zinc (Tk) GR. G.
vetëhe, be ruptured K.; Rr. Bsh. PW. P. St.; çini, f. 1. (N) and 3. plate; pl. china, ware,
m. grey horse Gd.; phr: mft në Bix-ët i ka crockery (Tk) C. GR. D. P. St. A. W.
gdhi ———i ER. çinim, çinoj (N. Priz. Gjak) = qejnim, qejnoj,
cilaf, 111. = sylah, q. v. q. v. Ro. Mn.
çilc, ën. 1. key; spanner (N) (= çelës, q. v.) çip, in. 1. corner, angle; tip, end P.; side L.;
P. t. tick, dash; cape, headland: trunk, stem (Cal)
çile, f. 5. skein, hank (Tk) M.; Bsh. P. L. Ex.; -ar, 111. 5. sleuth (Ed.; -e,
Çile, f. 5. Chile f. 5.—
—— çepë, çepëke K. (lt-Alb); -ë,f. ]. sheaf
ȍiler, m. 5. archive, record Bsh. or shock of corn near threshing-floor le1.Cf.
çilë, adj. 1. open; light, palez' (of horses) grey- qipi; (2) short- eared goatK.
brown; -s, 1n. = çilc, çelës, q. V. W. -t, adj. 1. çipirok, m. = çepirok, q. . K.
open; sincere L. Cipro, ua, f. Cyprus
çilimi, u, m. as f. 3. small boy K. L. D. Mn.; çipue, oi, m. 11. point, flap Cf. çip and çepue
f. 3. small girl D.; pl: -a SD. çipull, m. 12. ulceration, swelling, abscess Gd.
çilkë, f. 1. (1) a sound walnut (Përm); (2) [in çiqa, ni, m.10. wooden water-pot (N)
phr: nji palë —a arkë çirilian, adj. 3. Cyrillian Rr.
çiltas and çiltazi GR. L. EK., adv. openly ER.: çirish, m. (Tk) = ngjitës, q. v.
frankly Co.; clearly. distinctly P. Bsh. çirr, -ni! imperat. sg. and pl. of çierr. cjerr,
çiltër, adj. 1. open; frank (T) Mn. L.; -i, f. q. v.; -em (mp. of çierr) bawl, screech C. Mn.
\ openness, frankness Mn. Bsh. EK. Co.; -ës, adj. 3. piercing, shrill Gd.: -nik, m.
çilun, adj. 1. and pp. open Bsh.; ruptured K. (pr)ob.) net or wicker frame for catching fish
(Sc); të —, it, m. opening GR. Bsh.
çill, rn. roan horse (Ed.; -estër, f. ploughshare çisme, f. 5. = çizme, q. v. W. Bsh.
(Ersek) çistë, f. basket (Cal) Rada. M. (it)
cim (or qim?) m. (plant resembling rose, perh.) çit! interj. cry to scare off cats K M. Mi.; -él,
sweet briar Cf. krromë; (2) e atij qi ansht 111.(a musical instrument) ER. Cf. qitharë
e çitiane, m. pl. trousers
buke se (rather than) me e dhanë atij qi ka çivetë, f. 1. civet-cat
nevojë Buz. Cf. etshëm çivi, f. l. (N) and 3. nail (Tk); spiked barge
cimballë, s. (çinballë) cymbal Buz. pole; hinge P.
çimboskë, f. 1. band, edging, braid: bandage çizmë, f. l. and çizme, çisme, f. 5. top-boot Ba.
K. T. Gd; (2) coot L. X. A. W. GR. G. M. (Tk)
çimçakëz, m. = ,rréshiné, q. v. Mn. EK. Bsh. çierrje, f. 6. = çierrje, q. v.
(Tk) çiuiur, m. = squfur, q. v.
çimento C. and çimendo Dr., f. cement, con- çka, prn. interr. and rel. what FL. GR. A.: -d6.
crete; -j, V. 30. cement, concrete Gd. prn. whatever FL.: each, every V. A.; prej
çimërr, f. 1. bedbug, bug (N) P. W. Bsh. also ——d6hit, from whatever
çimëz, f. 1. Bsh., — druni, (a hemiptera, çkadhis, v. = shkadhis, q. v. K.
perh.) wood-bug, Dentatoma rufiqes Cf. gioc, çkaiët, adj. 1. = shkathët, q. v. (T) Mn. L.
çimkë çkalem, mp. = shkalem
çimim, 111. 2. = çmim, q. v. GR. çkalim, m. 2. hesitation L.: çkaloj, v. 30. hesitate
çimin, m. (for qimin, (1. V.) caraway seed FL. çkalis, v. 2a. caress, fondle (Kor. Përm) M11. K.
çimkë, f. 1. bedbug, bug Ba. K. GR. W.; (2) çkalitar. m. 5. fondler (Përm) K.; adj. 3. spoilt
= kimçë) jujube K. Mn. Cf. Xinxifé, hide (of child) (Përm. Kor) Mn. K.
çimoj, v. 30. = çmoj, q. v. (N) Pi. çkalitje, f. 6. caressing, fondling. spoiling
çimosë, f. = çimboskë, q. v. T. ' ckalitur, adj. l. fond, foolish, childish, spoilt ER.
çinabër, m. Cinnabar çkalkoi, v. 30. unload (from a horse) M.
çinaçinë, f. quinquina, Peruvian bark ckallmim, m. 2. dislocation; delapidation Ç.;
çinamom, m._cinnamon Buz. çkallmoi, v. 30. dislocate, delapidate, wreck
cinar, m. 5.— rrap, q. v. Bsh. Mn. (Tk) K. C. Co. (= shkallmoj. q. v.); çkallmuar,
Çinas, m. _“'Cinéz, q. v. Gd. adj. 1. delapidated, rickety C.
çinçinele, f. 5. small bell (Cal) M. çkalloi, v. 30. drive mad L.: go mad, rave
Cinéz,)adj. 3. and m. 5. Chinese Kn. (= kinéz, (çkallohem L.) K. Po.; -ohem mënç L.
(1. V. çkallua, oi, m. 11. graft: shoot L.; -r. adj. 1.
çinërr. f. 1. (a bird) (Tir) Cf. cindër and çingër raving, wild, Violent, irresponsible C. Co.
cingall, m. watch (for telling time) (Tomorr) Ill. çkanos, v. la. Cf. kanos, \'. Po.
60
C çkapërxim—çoban

çkapërxim, m. 2. excess Co. çmënd, v. 1a. drive mad Ç.; amaze, astound
çkarkesë, f. 1. disburdenment L. Bsh.; -em, mp. rave, be mad Ç. K. Pg.; -inë,
çkarkoi, ckarzei, ckatrrim, çkatrroi, etc. see f. 1. madness, folly, stupidity, idiocy; -ie, f. 6.
shkarkoi, etc. K madness, raving Ç.; nonsense G.; -ore, f. 5.
çkathët, çkes, çkep, see shkathët, shkes, shkep madhouse, lunatic asylum Ç. Co.; -shëm,
K adj. 2. amazing, astounding (N) Bsh.; -ur,
çkëlq- see shkëlq-; çkëmb- see shkëmb- K. adj. 1. mad, foolish, stupid S.
çkënaqsi, f. discontent Ç. Co. çmeris, v. 2a. astonish, surprise, amaze Bsh.
çkëpus, çk-ëputës, etc. see shkëpus, etc. Mn. Ll. Gd.; çmeritem, mp. rave, be hysteri-
çkëshill- see shkëshill-; çkëthei, etc. see cal Gd.; cmerités, adj. 3. and Çmeritshëm, Z.
shkëthei, etc. ' astounding, surprising EK.; çmeritun, adj. 1.
çkëthem, mp. = shkathem, q. v. Dr. amazed EK.; bewildered, baffled, puzzled,
çkilifi, 11, m. kind of finch (Kos) perplexed Gd. (N)
çkis, v. 2a. = shkis, q. V. K.; (2) take out, çmers, m. L., çmërs Mn., çmersh, m. Hn. Q.
throw out Job. and çmëz, limestone; -ët, adj. 1. limestone Q.
çkishëroi, v. 30. excommunicate L. çmesë, f. 1.’ = çmim, q. v. L.
çkitës, ckitje, see shkitës, shkitie K. çmënçuri, f. folly, madness Ec.
cklepë, f. = glepë, q. v. K. cmënd, v. 1a. = çmënd, q. V. L.; -si, f. madness;
çklepëz, f. 1. = shklepë, q. v. K. -sisht, adv. madly L. '
çkoklavis, v. 2a. unravel Ç. çmënieni, f. dishonour, disgrace K.
çkolis, v. Za. unfas‘ten, undo Po.; çkolitem, mp. (:::??sz = çmers, çmersh, q. v.; -irë, f. porosity
get unstuck, get separated L.
çkollomendo, ua, f. (prob.) madness Cf. kollo- çmës, m. stagnant green on ponds (Myz) ER:
mendem, mp. (2) cf. çmers
ckombsim, m. 2. denaturalisation; ckombsoi, çmësoi, v. 30. disaccustom L.
V. 30. denaturalise L. çmëz, m. 2. = çmers, q. v.
çkopsis, v. 2a. unbutton Ç. Gd. L. cmiloj, v. 30. carve, sculpture L.
çkoq, v. la. take out the grains, shuck, ripple; çmim, Z. price; prize; value, worth; esteem P.:
(2) explain Ç. L.; -is, V. 2a. explain; analyse, pl. prices, terms; me nji —, at a price L. P.
go into, discuss, thrash out ER; -itje, f. 6. G.; -on_iës, m. 4. 0. and -tar, in. 5. assessor.
explanation GR. G. Co. L. Ç.; details, parti- valuer Mn.- FL; -zim, m. Z. assessment.
culars Ç.; discussion ER.; -ur, adj. 1. and pp. estimate, valuation 0.; -zoj, v. 30. assess.
clear, distinct, explicit, discriminated, separate estimate, evaluate Q.
D. GR. Po.; -ët, adj. 1. = ckoqur K. çmoi, v. 30. dishonour (obs) Bud. (perh. for
çkorth, çkordhët, see shkordh, -ët K. çnoi, see qeinoi); esteem, value; price, prize;
ckreh, v. Ia. = shkreh, q. V. K. Bog. Rr.; -ie, estimate, assess L. D. G. Mn.
f. 6. = shkrehje, q. v.; -ur, adj. l. loose, free, çmos, adv. in phr: baj —, do one‘s utmost. go
unrestrained, riotous Ç.; racked. undermined EoKany length EK.: — kurr, as never before
L.; e —ur, f. 1. gunshot L.
cmpreh, v. la. dull, blunt Ç.
ckrej, V. 3y. fire, discharge Ç. Cf. shkrei A. çmueshëm, adj. 2. valuable GR.
ckridhem, mp. emerge Co. Ç.; çkridhie, f. 6. cmunt, m. 2. (or f. 5?) (prob) pail, bucket"
emersion Ç. Co. . cnatyrim = shnatyrim, q. v. Toe.”
ckgitoj, v. 30. (1) = shkrif, q. v. K.; (2) snort ender, m. dishonour, disgrace. For cpds. see
d
shnder-; -ie, f. 6. insult, affront Ç.; -shëm,
ckrii, v. 3i. = shkrij, q. v.; ckririe, f. 6. melting, adj. 2. disgraceful Ç. Po.
liquefaction L.
cndrint, v. 1a. = çdrint, q. v.
ckrymp, v. 1a. disinfect, get rid of vermin L. cndritë pishe, pine-log used as torch Co.
ckujdes-, see shkuides- K. Po. L. çnëikë, f. fir-cone Co.
okul-, see shkul Ec. K. L.
çnervos, v. la. unnerve, rack; -em, mp. become
ckullimé çkulloi, etc. see shkullim, shkulloi, unnerved Co.; -je, f. 6. hysteria Ç.
etc. .
cngiesh, v. 1a. ungird; unharness Gd. Mn.: -je,
ckundërmoi, v. 30. = shkundërmoi, q. v. Co. i. 6. ungirding, unharnessing
ckur-, see shkur-; Çkushëllim, etc. see shkushul-
cngjis, v. 2a. unstick, detach: cngiitem, mp.
lim
come unstuck, get detached; cngjitje, f. 6.
çkyç-, see shkyç
unsticking, detachment Mn. Gd.
ckyhem gazi, mp. burst out laughing SD. cngiyj, v. 3y. discolour Co.
clëvoroi, v. 30. peel; unbark; shell, husk ER. cnis, v. 2a. prize, value, esteem (Tir)
clir-, çlodh-, çlysp—, see shlir-, shlodh-, shlysp- cnoi, v. 30. = qeinoi, q. v. Bsh.
cllesë, f. plunger of butter churn M. cnierz-, see shnierz-
cmahem, mp. feel ill, get run down (N) çoban, m. pl: çobenë, çobai (N) herdsman:
çmak, m. shoot, sprout; sting (of insect) (T) shepherd, pastor Ba. Bl. X. D. P. A. W. (Tk):
cmall-, cmang-, see shmall-, shmang-
-gë, f. = çomagë, q. v.; -kë, f. 1. shepherdess.
çmart-, çmask-, (mashkull-, see shmart-, ' herdswoman Mn. Fr. SD.: (2) a bird (Kor)
shmask-, shmashkull-
1(gjiheallmarhë, çallmushkë; -i, f. = blegtori
cmencuri, f. folly: madness T. s .
61
C çobenë—çprapsem

çobenë, pl. of çoban, q. v. çomak, m. 15. Bsh. and çomangë = çomagë,


çogigi, D., çocili K. L., prn. somebody, anybody q. v. Cf. çobangë
çomblek, m. mixed stew (Tk)
çoç, prn. something, anything (Përm) K. Gd. D., con, 2. and 3s.; çoni, 2pl. of çoi, q. v.; -gël, f. 1.
-ërr, s. (a bird) (Kor. Pogr.;) -obanuzë, i. l. small lump, excrescence, pimple; -iës, adj. 3.
— çiçibanoz, q. v. M. L. sending, transmitting L.; rn. 4. commander Q.
çoitolluk, m. (a fish) (Gjin) çora, -e, -i, aor. of çierr, çierr, q. V. W.; (2) (5)
cog m. = çok, q. V. M çura, q. v. (Kos); -p, m. 2. stocking W. G.
cohem, mp. of çoi, q. v. rise, get up P. n.
colil'ekiil” cohe GR. and çohër A. = cohë, q. V. çorbë, f.—— supë, lang mishi, q. v. (Tk) W. P. A.
( çorço, f. (Bil) and çorçor, rn. wren (T)
çoi, V. 30. aor: cova, inf: çue-m, çuar (T); mp. çorde, f. 5. haughtiness (Lum) ER.
çohem and (T. and N) cuhem, (1) send; (2) çore M. and corre Gd. f. 5. club
take (pers. or thing) take away, bring, carry; çorkë, f. 1. = curk'e', q. v. (Mird)
(3) raise, set up; (4) find Va.; (5) get (Gk— corodi, f. deformation, debasement, disfigure-
Alb); mp. get up, rise; leave, go away D. A.; ment, twisting, falsification (Tk); -s, v. 2a.
— në dritë, expose GR.; — në vënd, put right, deform, debase FL.; maim; impair; -tës,
fix GR.; — gotën, raise one’s glass (for toast) adj. 3. deforming, impairing; m. 4. ialsiiier,
GR. Mn.; kam cue me të thirrë, ( ’ve sent deformer, destroyer Gd.; -ie, f. 6. = çorodi,
for you; s’e çoi më giatë, he couldn’t stand (1S) Mn. Ill.; -tun, adj. 1. maimed, deformed
it any longer EK.; si e çon? how do you do? c
ER; koha e ——ës, time to leave the upland corodhfikull, f. (N) = çerdhdkull. Cf. çaikore T.
pastures Co.; -kë, f. 1. queen bee at swarming çorozo, adj. invar. silly, inexperienced ER.
time L.; -toi, v. 30. imagine Bsh. cortim, cortoi, see qortim, qortoi; (2) (T) ex-
çok and çog, m. 15. (1) ankle; (2) fetter, shackle hortation; V. exhort Ç
Mn. D.; (3) hammer, mallet Gd. K. T.; (4) çorvë, f.— _ çorbë, q v.
door-knocker T.; (beak); (6) (a bird) cf. çorre, f. 5. (1)-
—- core, q. v.; (2) bullet, cannon-
çokatës; (7) a marble game (Kor); Cf. coke; ball Gd.; çorrë (perh. same word) f. impetus,
adv. briefly, curtly, laconically (Mal) K force, violence
çokailë, f. corn—cob (Perm) çosaherë, adv. often, several times (T)
çokan, m = çekan, q. v. Gd. X. W.; clapper of cot, m. fool, simpleton Va.; -ëlë, f. grindstone
hell Gd.; -e, f. 5. hand-bell, cow—bell, sheep- Gd.; -ë, t. nutcracker (nucifraga caryo-
bell T. K. Mn. Bsh.; -is, v. la. knock (on _ catactes) (Tir); = grifshë K.: K. Mn. T. Gd.;
door) X.; strike Boç.; -ë, adj. 3. poor, miserable Va.
mince (meat) L.;
smash, shatter T. çotër = çutërr (3), q. v. Gd. L.
çokatës, m. 4. popinjay (picus viridis) Ro. M. çotiasur, adj. = cuditun, q. v. M. (Cal)
çoke, f. 5. chick, pullet (N) çotillë, f. plunger of butter-churn Mn. L
çova, çove, çoi, etc. aor. of çoi, q. v.
çokë, f. l. gizzard Bsh.; punch, blow M., rap
on nose Gd.; snap of fingers K.; bie me __, çpabesem, mp. = shpabesem, q. V. K.
snap fingers K.; __ druie, wedge, peg K.; cpag— see shpag- K. S.
appendix, extension Bsh.; pl. -ra, wooden
çpal-, çpall-, see shpal-, shpall-
shoes, clogs Cf. cok and cek çpasurim,_çpasuroi, see shpasunim, shpasunoi Ç.
cpati, . _shpat, q. V. (Gk-Alb) ER.
çokoi, V. 30. hammer Gd. çpeit-, see shpejt-
_çokolatë Mn. and çokollatë L., f. chocolate; cpeng-, see shpeng- K. Ç.
— pluhlin, cocoa çpëgerë, adj. 1. disinfected (T) Ill.
çoktuar, një metër -—, one cubic metre L. çpër-, see shpër- K.; -larie, f. 6. —
=shpërlamie,
çokth, m. = qokth, q. v.; (2) dim of cok, q. v. q. v. .
çollënbadv. somewhere, anywhere (Ber. Përm) epit-, çpihem, çpii, çpik-, see shpif-, shpihem,
shpij, shpik-
cékull, s. small pebble (T) çpim, m. 2. stab: instigation Ç.
çokush, prn. somebody, anybody K. D. Pg. ER. çpiertë, adj. 1. Gd. and çpiertueshëm, adj. 2
(Liboh) Bsh. quick, sharp, rapid; quickwitted
col, m. (elsewh. -ë, f.) (perh.) fallow place, cplai, v. 3a. = shplaj, shpërlai, q. v.: hy,
marshy ground unfit for cultivation; -ët, çplaftë! an oath _
adj. 1. marshy, unfit for cultivation Gd. Cf. cpleks, v. 1a. untwist, unravel (Përm) Mn. L.
brishtë çpoi. v. 30. = shpoj, q. v. Ç. K. Ex. M.: -kë,
çole, f. 5. = corodhfikull, q V f. 1. piece of furniture Gd.
çoloboikë, f. 1. proud girl Gd. çponiës, m. 4. borer, auger (T) Ex.; adj. 3.
colSlIaDk, adj. 3. and m. (Tk) = dorëcung, q. v. piquant L.
çportë, f. = shportë, q. v. De.
çomagë, f. 3. C. K., çomangë T. Mn. and çprait-, see shprait- Gd.
çomingë T., çomage, f. 5. Mn. Bsh. club; flail çprallcë, f. gossipy woman Gd.
Ç.; shepherd’s staff ShR. K. Bsh. Mn. (Tk): cprallis, V. 2a. defame, slander Gd.
Çomag, m. W. çprapsem, mp. recoil; retire; return (T) Co. Mn.
62
C cprift—çuhem

cprift-, cprish-, see shprift-, shprish- çthur, v. la. undo, unknit, unfasten; unravel;
cprofké, f. ]. blockhead, stupid unfence K. Ç.; (fig.) weary, fatigue; -je, f. 6.
cpron-, cprov-, see shpron-, shprov- undoing, unfastening; unknitting, unravelling;
çpue, oi, m. 11. (T) çpua and (N) çepue, oi, wearying; resolution (of a plot), epilogue;
claw; talon; sting (of insects); -s, m. 4. drill, -ur, adj. 1. undone; loose, licentious; weary,
borer careworn Co. Mn.
cpunim, m. 2. stoppage, suspension of work Ç. çua, çuam, çuat, çuan (T) aor.' of çoi, q. v.;
çpurthiq, v. 1a. addle M. - çuar, (T) inf. of çoi
çpyiësim Ç. and çpyiëzim = shpyllzim, q. v. çubardh, m. 1. Bsh. and njeri —-ë Co. White-
çpyiësoi Ç. and çpyiëzoi = shpyllzoi, q. v. haired person, albino
cqenglos, v. 1a. ungird Ç. çubë, f. 1. = kaçubë, q. v. Bsh.
çqep, v. la. = shqep, q. V. K. çubuk, m. = çibuk, q. v. Mi. Bsh. W.
çqes, v. 2b. break off, tear off, detach; — me çuç, m. (1) throat (Krujë); (2) female sex organ
ndonieri, break with somebody; — sytë nga, K. (= çuçë, q. v.)
take one’s eyes off Po. Mn. Cf. shqis çuçë, f. 1. female sex organ; little girl; (2) (also
cqetsi, f. unrest; perturbation, anxiety, worry çuç, m. and çucë prob. erron.) throat (Tir) K.
Toç. Co.; -m, m. 2. perturbation GR.
cqetsoi, v. 30. perturb, disturb, disquiet G. Eith. çuçllim, çuçlloi, see çuçullim, çuçulloi
çqetsoniës (T) and çqetsues (G), adj. 3. per- çuçul, m. (a bird) (Bil) '
turbing, disturbing; noisy, rowdy G. GR. 111.; çuçullim, rn. 2. warbling, murmur, lisping;
m. 4. disturber çuçulloi, v. 30. warble, murmur, lisp, croon
gd; çuçulluer, ore, adj. 3. warbling, crooning
çqeva, -e, çqeu, etc. aor. of cqej = shqyej,
q. v.
çqis, v. Za. (l) detach L.; (2) think out, puzzle cucuras and çuçuris, v. la. and 2a. whisper
out Pg. L. M. Gd.; ring, echo Gd.
çqitur, int. and pp. of (1) çqes and (2) çqis çudan Gd., çudën ER, m. 5. monster (Mont)
çquai, v. 3u. aor: -ta, (T) distinguish; -tur, int. çudë, f. 3. (= bindë) surprise, amazement Bsh.;
and pp. and cquar, distinct; distinguished Ç.; admiration FL.; çudo! good gracious! D.
-tie, f. 6. Ç. L. and çquarsi, f. Ç. distinction, çudi, f. 8. surprise, astonishment; horror X.;
designation wonder, marvel, miracle D. GR.; as interj-
çquaniës, adj. 3. distinctive Ç.; m. 4. comma L.; oh!; — e madhe! good heavensl; hai — për,
-or, ore, adj. (T) outstanding, distinguishing be surprised at; Buz. X. G. GR. D. P. W.
ER. Bsh.; -m, m. 2. phenomenon, monster Ba.;
cquar, adj. 1. see çquai, V.; -ie, f. 6. distinction -na, pl. of cudi ER. Bsh. (-ra Dr.); -s, v. 2a;
Ex. surprise, astonish, amaze; -tem (për) be sur-
cquei, v. 3u. = çquai, q.-v. K. prised (at) Buz. D. P. X. W.; -tëm, adj. 2.
çquhem, mp. of cquai, q. v. surprising, amazing, marvellous, miraculous
çradoi, v. 30. annul, render invalid Toc. GR. Ç.; -tës, adj. 3. surprising; m. 4. ex-
çrranios, v. la. = çrrënjos, q. v. clamation mark L.; -tërisht, adv. surprisingly,
çrregullim, m. 2. = shrregullim, q. v. G. amazingly, remarkably Mn. GR.; -shëm,
çrregulltë, adj. 1. irregular ER. adj. 2. surprising; marvellous, remarkable;
çrrëniim, m. 2. eradication Ç. strange, quaint, odd P. W. G. D.; -tun, adj. 1-
çrrënioi, v. 30. Job. and crrënios, v. 1a. Ç. amazing Buz.
uproot, eradicate cudnar, m. 5. conjuror, magician Gd.
crrodis, v. Za. cause to degenerate; crroditem, cudnoi, v. 30. counterfeit Bsh.
mp. degenerate Hn. cudoi, v. 30. in phr: t’a ——-ue kryet si mollë
çrroditie, f. 6. degeneracy Toç. Cf. coroditje çue, u —-, (T) u-cua, mp. aor. 33. of çoi, q. v.;
çrrodoi, v. 30. degenerate, corrupt Toç.
—, and _m, inf. of çoi, q. v.
çrrudhem, mp. brighten up Gd. çuell, m. blanket, coverlet (Vl)
çtëllii, v. 3i. and çtëllis, v. la. = shtiell, q. v. K. çuem, (T) cuam, aor. 1. pl. of coi, q. v.: as
çtërvis, v. Za. wean; break (of a habit), dis- adj. 2. erect, standing; me vesht të —, with
accustom ears pricked up Mn. ER. .
ctiell, v. la. = shtiell, q. v. K.; ctillem, mp. = çuerm, çuert, çuern, aor. pl. of cierr, cierr, q. v.
'shtillem, q. v. çueshëm, adj. 2. transmissible; të —, it, n.
ctirem, mp. disappear L. transmission Hn.
çtitore, f. 5. school L. . çuet, (T) çuat, 2pl. aor. of coi, q. v.; adj. l.
ctitrak, adj. 3. teaching-, instructive L. (G) awake, alert Bsh. Cf. quet
çtitrim, m. 2. teaching, instruction FL. çuië, f. 1. (once) for cuië, q. v. Va.
çtitroi, v. 30. teach, instruct FL. cuiér, f. 1. bush Bsh., tuft EK.
çtituer, ori, m. 5. teacher, instructor (çetitor, çuikë, f. 1. tuft; crest K. Bsh. Gd.; tassel,
scr.) L. pompom T. Cf. xhufkë, tutë
çtrashgim, çtrashgoi, see shtrashgim, shtrashgoi cugién për hallvë, s. (a food product)
çuha, ni, m. 10. small wooden pan, platter or
çtrii, V. 3i. = shtrii, q. v. K. pot Co.
ctrup-, see shtrup- çuhem = çohem. See çoi
63
Ç cui—cycybanos

çui, çuai, v. 311. (1) = çoi X.; (2) scent, sleuth, çurkë, f. 1. (1) young turkey-hen K. D. (çorkë
follow up D. Mird); (2) a small lake-bird (= stipkë, q. v.)
cuie, f. 5. (a household article) (T); (3) = çurg, q. v. K. Mn. GR.; — shiu,
cuk, m. 1. (1) crown of head A.; (2) topknot, water-spout; phr: i vén —, ve — prej syvet
mop of hair Gd.; (3) hog Gd.; (4) beak T.; çurudhukull, f. (Tir. and Sc), cf. corodhfikull
(5) long-eared owl M.; — —, — e —, chop- curuiiten, mp. 3pl. mate (of birds) Co.
chop (of hatchet), clink-clink, etc. 111. SD. Mn. çuruktis, v. 2a. = corodis, q. V. L.
Ci. çukë; V. 1a. (1) tap, touch Gd. Bsh. W.; currél, m. = curril, q. v. Fi. Co.: — —. in
(2) lie in ambush Bsh.; (3) (= quk), prick, drops, in driblets Co. Bsh.
stab, pierce T. çurrezë, f. 1. dike, channel, ditch (T)
çukaç, m. 5. woodpecker (N) curril, m. 1. = curril, q. v.
cukas, V. 2a. peck (N. and T) T. K. Mn.; çurruvi, . = çarravi, carruvi, q. V. M.
impinge on C.; knock L. çutaksem, mp. duck, dive (Gk-Alb) M.
çukë, f. 1. (1) top, tip; (2) penis (of boy) K. W.; çutë, f. civet—cat Gd.
(3) hill, rise, height, tumulus P. G. Gd. K. Bsh. çutërr, rn. 1. stream, brook, rill, gutter EK.
P. SD. ER. (= sukë Bsh.); (4) tuft Gd.; mons Bsh.; mangle, wringer (Tir); hund -—, with a
veneris Gd.; (5) beak K.; (6) pet lamb (VI); running nose; f. l. wooden water-pot or flask
(7) lop-eared sheep Co. cf. cuk, m. 'sukë and Bsh. K. Co.; wine-cask L.
sqyp: (N & T); -l, m. little lad Co. cutiane, f. 5. loose dress worn by women L.
çukëltar Bsh. and Çuklëtar K., m. 5. tufted lark çutrohem, mp. be surprised, be amazed Cf._
K. Bsh. (çukëlar Gd.) (Perm. and N) çuditem
cukis, V. 2a. = cukas, q. V. T. K. (Ber. Perm); cultËIlë, f. skull (Cal) M.; -z, t. l. guitar (Cal)
(2) touch, try L.; (3) confuse, bewilder,
perplex L. çvarros, v. 1a. exhume, disinter C.: -ie, f. 6.
cukurmoi, v. 30. stamp on, pound Co. exhumation, disinterment
çuleshë = qeleshe, q. V. Co. cvas, V. 2a. tear, rend, shred (flesh); rip, skin,
çulis, V. 1a. take round; c'na —i? what’s he peel; emaciate, lacerate C. K. Bsh. Co.;
been up to? L. çvatur, adj. torn, lacerated L.
cull, m. = çun, q. V. (Mal) K.; (2) rug, cover, cvendoi V. 30. FL, cvendos, V. 1a. Toç. deport.
sheet, goat’s hair blanket Mn. Ro. A. (Tk) extradite; cvendohem, mp. emigrate FL.
culluie, f. 5. and çulluië = xullufe, q. V. L. D. X. çvËFdosie, f. 6. deportation, extradition. Toe.
cumbé, f. cluster, bunch D. 11.
çumblek = çomblek, q. v. Dr. cvesh-, see shvesh
Çumë, f. well-bucket K. D. M. _ cvetiosem, mp. lose sense of propriety L.
Çun, m. 1. little boy Bsh. Ill. K. GR. L. D. P. cvëndos, v. 1a. = cvendos, q. V. L. Co.
W.; -e, f. 5. fishing-net (T); -i and ëri, f. cvërgiër-, see shvirgiën-
boyhood GR. Q. Mn. çvështiell, V. irreg. unwind, untwist, unwrap
cunguris, V. 2a. join, couple, tie K. Bsh. Co.; cvidhos, v. 1a. unscrew Ç.
clink, tap, knock L.; open L. çviell, V. irreg. disgorge C. Cf. çviell
çviios, v. 1. derail C.; -ie, i. 6. derailment
cup, njeri pa —, deaf person Co.; -ara, pl. cviktar, adj. 3. painstaking, hardworking;
clapper Gd.; -azë, f. 3. = çupëz, q. v. M. skilled (Tir)
"çupë, f. 1. and K. cupe, f. 5. little girl; queen çvill—, see shvill-
(at cards) Gd.; -— e ftoftë, foster-daughter çvishem = shvishem, q. v.
Gd.; X. D. W. K. PW. Bsh.; -l, f. and -li, çviell, V. la. unroll; unfold, open, reveal, explain
i. bungling Gd.; -ri, f. girlhood GR. L.; -z, Gd. L.; disgorge Ç. (= cviell, q. V.)
f. ]. dim. of çupë cvierdh-, see cvierdh Co. L.
cupis, v. 2a. peck K.: (2) strike (as scorpion) S.; cvleitsim GR. and cvlersim C., m. 2. depreci-
(3) bite at, snap Gd. ation, devaluation
çupkë, f. 1. dim. of çupë, q. v. Po. Co. cvleitsoi GR. and cvlersoi Ç., v. 30. devaluate,
cuploi, v. 30. bunch up, bundle up, crumple, inflate; cvleitsohet, depreciates
heap up; rush, bustle Bsh. Mn. Gd.; beat, çvoltoi, v. 30. unbutton Gd.
pound Co. cvoshk K. Bsh., cvozhg Gd. and cvoksh,
cupllak, adj. 3. (Tk) = lakuriq, q. v. Ill. xhvoksh Dr., v. 1a. shell, peel, husk or shuck
eupuris, v. 2a. look for, search for, rummage corn Cf. lëvoshk, xhvoksh
about for
çvulos, v. la. unseal C.: -ie, f. 6. unsealing
eura, ni, m. 10. turkey-cock (çora in Kos) Bsh. cy, prp. = qysh. q. V. W.
Co. Ill. çycë, f. 1. Cf. plep Bsh.
curak, m. = mburonië, q. v. L. cyc, adj. 3. and invar. huddled; hunchbacked:
curepë, pl. of çurap = corap, q. v. squatting; snub—nosed Gd. Mn.; -ë, f. 1. spout;
çurë, f. 1. turkey—hen (G & T) Bsh. Mn. Ill. Co. lip, brink, brim, edge; sucking-bottle Gd.; tip
curg and curk, m. 17. watercourse, dike, ditch; of sandal W.; Mn. Gd. W. (Tir)
jet, spout, spring, rill, trickle of water çyçebinos, m. 5. locust-bean (Tir)
(G &. T) K. Bsh. ER. cycybanoz, m. = cicibanoz, q. v. L.
64
Ç,D
cylaf—dal

cylaf, m. = qylaf, q. v. çyr, m. 5. instrument resembling guitar with


çymcekëz, m. and çimçakëz = rrëshinë, q. v. 12 strings, crowd, lyre M. T. W. Co.
(N) Kn
çyrek, m. 15. and 17. roll of white bread;
cymse, conj. = sepse, q. v. Bl. macaroon GR. Mn.; — buke, loaf of bread Ç.;
ÇYD, m. : QYD, q. V. pl. supplies, provisions T. (Tk)

da! interi. cry to horse Bsh. dak, m. 13. lamb (Elb) Xh. ER; -o, ia, f. pet
dabiie, in phr: duke vajtur me — SD. lamb; -6l, adj. 3. = trim, q. v. Gd.
dac, m. 1. tom-cat K. FL. Bsh. P. D. W. M.;
lule —i, euphorbia, spurge; adj. invar. naked daktilograi, m. typist; -oi, v. 30. type 111.
T. Dr. . daktisem, mp. Bsh. (Tk) = largohem, q. v.
dackanar, adj. 5. idler, loafer, vagabond Gd. dal, v. irreg. pres. 2. and 3. del, 2pl. dilni, aor:
dackë, f. 1. slap, smack; i iap —n, clout, cuff dola and dolla, 3s. duel, duell and dolli; pl.
Mn. Dr. Po.; (2) lamb; (3) rout Co. duelëm and duallmë, etc. (I) go out, come
dackos, v. la. slap, smack, clout Dr. out, leave; rise (of sun or moon); open, come
dac, adj. 3. = dac, q. v. (Pogr); (2) 2s. opt. of out (of leaves, flowers); succeed D.; last out,
due, q. v.; në mos — të, if you won’t EX.; suffice D. Mn.; yield (T); turn into, become
në —, if you like (T); -a, I. sg. opt of due D.; be fulfilled; come to an end, be
(T); -arrékash = doçerrëkash, q. v. extinguished P.; tr. turn out, send away EK.;
dag, (l;. in phr: — me pakicë, __ me shumicë appear (in (ariut); come in, arrive (in racing);
—ë, —un G) and -—ur (T), pp. as adj. out;
dadaruq; rn. (joc.) rogue Co. known, in use; të —ët, exodus, going out;
dadë, f. 1. (Tk) mother, mummy (child’s word) issue; të —un, it, n. exit P.;-delem, mp.
EK.; and dado, ia (T) Mi. Mn., nurse; lady’s extricate oneself; Buz. Ba. Bl. X. P. D.
maid; young woman, girl W. M.; housemaid— Phrases: i —, overcome, master (a difficulty);
Bsh. s’e lën -—ë, it is insuperable; i dilte, he got
dafinë, f. l. laurel, bay K. Dr. GR. X. W. Bsh.; Ba.; s’di ku don, me —ë, I don’t know what
-t, adj. 1. (of) laurel, bay L. he’s getting at EK.; të —të n’atë jetë! -may
dafni, f. 3. sand—flea - you prosper! (N) më del, I chance upon;
daitë, opt. 35. of dai, q. v. Buz. ER. zogjët —in, the chicks hatch out; i’a dal,
dagëndis, v. la. = davaris, q. v. (Tk) L. conquer P.; ai i'a del, he surpasses him;
dahem, mp. of daj, q. v. Buz. më
del, it’ll do for me; i — anmikut, attack the
daj, v. 3a. aor: dava, inf. da-m, (T) darë, divide; enemy K.; i -— (për) babë, v. father Ç.; i del
share; give out, distribute; mp. dahem, be boja, it fades Ç.; s’më del buka, I can’t earn
divided, etc.; decide, resolve, determine P. my living Dr.; del dielli, hana, the sun (moon)
EK. Mn.; distinguish oneself (prej: from); rises; i — doret, escape N.; s’i’a _ dot,
depart (ën: from) Buz.; phr: — në shëj, I can’t get on without him Dr.; ——’e gjas,
distinguish, discriminate; i dante asai, it black eruptions in cattle, carbuncle Bsh.; i ——
seemed to her N.; — mëndjen, decide; ky faqeie, face, encounter; — fare, die out (of
dan se asht, he seems to be P.; Buz. Ba. K. families); duel fjala, the rumour got abroad;
«

P. A. W. Mn.; —! is also imper. 25. of daj, më del fryma, I am out of breath; — jashtë,
q. V. EK. go out, leave Mn. K.; — jashtë fjalës, break
daiak, m. 15. pole, post, stake; prop, support; one’s word Mn. L.; — keq, fail; më dal (for
barge-pole (Tk) Bsh. FL. Gd. Ill. Mn. W. del) keq për.., I hate.. Buz.; i — kraha,
E R. A . protect K.; —— mënc, go out of one’s mind:
dajandis (T) and dajanis (N), v. 1a. (Tk) = — mirë, succeed; i — ndër sy, meet, face K.:
qindroi, q. v. më dolli nga 'dora, it slipped out of my hand
dajeshë, f. 1. maternal aunt Ci. dajë Bsh. Dr.; -— nga fjala, break one’s word L. G.;
dajë, f. l. division, separation; decision Kn. T. — nga mëndja, be forgotten GR; per të ——ë
Bsh.; (2) maternal uncle (Tk) Dr. P. A. W. nga ky problem, to solve this problem ER;
Mn. Bsh.; (3) interj. cry to a pig ER. i — në krye, achieve, finish off; _. në shesh,
dajk, adj. 3. = mishët, q. v. Gd. come into play, come up for discussion GR;
dailan, m. 1. (Tk) trap, esp. for catching fish; ai më del për të keq, he condemns me Buz.:
primitive see-saw or similar Bsh. Mn. -— për faqe, become known D.: i — përpara,
daimas, adv. in phr: ka menden me u-ngul — në meet Buz.; i duodh (for duoll) përpara, he
Vjenë Cf. damas met him Buz.; (2) occur to Po.; i — për zot
dajo, ua, m. = dajë (2). q. v. (T) = i -— zot, q. v. K.: ku po del puna, where
daire, f. 5. tambourine GR. W. the matter ends BK; i'a
dairi, f. dowry, trousseau (Lumë) Ill. punës, be
adequate to the job, be up to it: i — t’a pres,
dajtë, v. inf. shine forth P.; in phr: me —— ravët go out to meet Dr.; i — zot, defend, protect
e Zotit (N) Bl. Bsh.
5
65
D dal—dëmshpërblim

dal, v. la. hold; stop, check; detain, arrest ER. dallgë, f. 1. and (T) 8., dallkë Bsh. wave Dr.
Mn. T. K.; — nga —— = ngadalë, q. v. W.; GR. G. L. (Tk); (2) toil, worry Bsh.; deti
nga —ë e me ngë, steadily, slowly Bud. K. bën —ë, the sea is rough Dr.; —— —, in waves,
dala, të —, f. pl. and (Tomorr) të dalë, t, waste surging; -zim, rn. 2. surging L.; -zoi, v. 30.
matter; excrement GR. Mn.; shallows Gd.; perturb Q.; surge L.
expenses L. dallgim, m. 2. waving
dalamëngë, f. resin, gum M. dallgzuer, ore, adj. 3. wavy; surging
dalan, m. cf. cfrat L. dalli, f. T., dallim, m. 2. G. GR. ER. L. distinc-
dale, opt. 25., dalçim, opt. 1. pl., dalci, opt. 2pl. tion; -mtar, adj. 3. distinguishing, distinctive
(w. të) of dal, q. v. Dr. Po. (Elb) Mn. Co.; -s, V. 2a. in phr: sa eshe n'sy
dalçim, m. cinnamon M. jam tue e dallitun Fi.
dal’e dal, adv. gradually, slowly Va.
dale, adv. slowly; wait a minute, let me see; dallkë, f. 1. —— dallgë, q. v. Bsh.
as interj. stop! SD. (T) M. Mn. D.; nga —, dalloi, v. 30. distinguish K. Gr. G.
gradually, slowly D. dallues, adj. 3. GR. Mn. ER. and (T) dalloniës
dalë, adv. back (= prapë, q. v.); kthei —-, L. distinctive, distinguishing; disjunctive
return, send back; mos me lanë —, not to (gr.); shëië —e, criterion ER; fuqi —e,
discernment
give in Mn. Kn. Bsh.; adj. 1. protruding,
sticking out Mn.; out of joint Pr.; bold, pert dallueshëm, adj. 2. distinguishable, distinct
Ba.; të —, n. (1) = dala, të —, q. v.; (2) të dam, m. 2. (T) dëm, harm, injury; waste Buz.:
—t e diellit, sunrise, dawn; (3) të —t e shpis, calamity, mishap; i baj —, harm, hurt Ç.;
threshold K. Bog. Rr.; (4) exodus EX.; e —, ap arësye për —, explain one’s behaviour
f. 1. exit L.; tumour Ro. Gd. Buz.; e kam —in nëpër kambë, I‘am saddled
dalëm, adj. 2. left, retrieved (prei: from) ER. with it Kn. (N); —e të pagueme, claims paid:
dalje, f. 6. exit; going out; leave; issue ShR. shkoi —, be spoilt ER. .
G. GR. L.; mouth of river L.; —— diellit, sun- damadam, los —, play draughts (chequers) Gd.
rise X. A.; -— prei shkolle, school-leaving damahile, f. 5. (in a house) (T)
dalkadalë, adv. gradually. slowly EK. damahush, v. 1a. spill, shed; scatter, spread,
Dalmati, f. Dalmatia Mn. G. litter about T. K. M. Bsh.
dalme, e _, f. 5. exit; way out; (2) success; damar, m. 5. iTk.) = dell, q. v.; (2) spring of
' (3) waste, refuse, offal (T); (4) issue; water Co. _
outcome EK. P. damas, adv. separately, apart Mn. FL. Bsh.:
daltë, f. 1. chisel Mn. EK. Bsh. W.; — si —, damazi Ç.; kalë —, thoroughbred horse Ç.
by hook or by crook EK-.; (2) të —, opt. 35. dambërdumb, adv. bumpety-bump Po.
of dal, q. v. ER; -z, f. 1. crowbar Gd. damblla, ia, f. and damlla paralysis (Kor);
daltoj, v. 30. chisel, carve EL. Hn. ER; -ës, stroke, apoplexy Mn. L.; dumblla (Dur): —-ja
m. 4. sculptor L. e qumshtit, parensis puerperalis
dalth, ka — e për ngë, steadily, slowly, easily dambllos, v. 1a. paralyse (dambullos L.)
K. Bud. - dame, e —, f. 5. (1) = damje, q. v.; (2) divorced
dalun, e —, l. 1. lump, swelling; usu. pl. të —a, woman P.
outgoings, expenses GR.; (2) rash, eruption dameni, f. schismatism
K.; të —— zot, protection, patronage, defence damë, inf., pp. and 1. pl. aor of dai, q. v.; as
Bl. adj. 2. divided; i — me gisht, famous, noto-
dalzot, m. surety, guarantor L.; -ës, m. 4. rious Co.; f. 1. lady Mn.; game of draughts,
defender, spokesman Mn. FL. (N); -si, f. %hequers Ç. Bsh. L.; -s, adj. 3. distributive
defence (N) a.
dallak, m. 15. and dollak, gaiter, puttee (Tk); damixhan, m. 2. ER. and damixhanë, i. demijolm
(2) litharge Co. (damëshannë Gk-Alb. M.)
dallam, m. Mn. and dallamë, f. Bsh. dollam, damie, f. 6. (T: darie) division ER.
m. M. and dollamë, f. Bsh. long robe, gown, damkë, f. 1. sign, mark. criterion; printer's;
coat (Tk) dim. -z, f. 1. L. Mn. A. X. (Tk) = dangë, q. v.
dallandyshe, f. 5.": dallëndyshe, q. v. damkoi, v. 30. L. and damkos, v. la. Mn. L.
dallap, m. 2. = dollap, q. v. (Tk) mark, impress, seal, inscribe
dalldi, f. _3. enthusiasm, zeal, rapture EK. Ç. W. damlla, f. = damblla, q. v. Gjin.
L. Bsh.; -sem, mp. enthuse, wax enthusiastic, damnim, m. 2. condemnation Bsh.: damnoi.
exult, triumph Bsh. W. L.; -sie, i. 6. enthu- v. 30. condemn Bsh.; punish Ll.
siasm, zeal, rapture, ecstasy Mn. L.: -sun (T) damoi, v. 30. = dëmtoi, q. v. K.
-sur, pp. and adj. 1. enthusiastic, zealous, dalrinlgte deti, f. 5. sea anemone (actinia equina)
enraptured, rapt Ç. G.
dalldues, adj. 3. in phr: nga cërcërimi —- i byl- dampruës, adj. 3. injurious, noxious G.
bylavet; ku lart u shtoishin — e burijat e damqar, adj. 3. pernicious
shpresës EK. dëmshëm, adj. 3. (T: dëmshëm) injurious, harm-
dallëndyshe, f. 5., dallëndyshë, f. l., dallandyshe, ful G. L. P.
dellendushe K., and dellendrushe K. swallow dëmshpërblim, m. 2. compensation. indemnity:
K. X. Ba. D. P. W. pl. damages, reparations Bsh. GR.
66
D
damtar—dashëka

damtar K. W. and damtuer, ore, adj. 3. Ba. P. darë, f. 3. = danë, q. v. Ç. K. GR. (T): (2) f. I.
Bsh. (T: dëmtor K.) harmful, injurious, ruin- tare (dare, f. 5. K.) T. Bsh. (Tk)
ous; m. 5. ruiner, devastator K.
dëmtim, m. 2. harm, injury, detriment GR. dari, f. 8. gift of garments which bride makes
dëmtoi (T: dëmtoi), v. 30. harm, injure, spoil to bridegroom’s friends Bsh. Co.; -s, v. 2a.
divide, share, distribute FL. Bsh. Co.
K. GR.
damtuer, ore, adj. 3. = damtar, q. v. darie, f. 5. = daire, q. v. W.
damtueshëm, adj. 2. injurious, harmful GR. daëkaikë, f. 1. beetroot, beet Mn. Hn. Bsh. L.
damun, i —, m. divorced man P.; adj. 1. = o.
damë, q. v. P. darkcikë, f. first dinner given to the bride by
damxhan, m. 1. SD. and damzan G. =damixhan, her parents Bsh.
q. v. darkë, f. 1. and (T) 8. Dr. supper, dinner; .me —,
danar, m. 5. coin L. . in the evening; (2) evening Efth.: Buz. Ba.
dand, v. 1a. (T: dënd) density, thicken; X. A. W. L. D. P. Eith.
condense K. Gd. darkem, mp. = darkoj, q. v. Boç.
dandalle, f. 5. check, hindrance, impediment; darkim, m. 2. dining
stop Bsh.; pl. affairs, troubles Co. darkoj, v. 30. dine, have dinner or supper Bsh.
dandsi, f. density Gd. . K. W.; give supper to D.; darkohem mp. dine,
dandun, adj. 1. (T: dëndur) dense (N) K. Mn. have supper Ç. D. S.
Danemarkë, i. Denmark Ç. GR. darovë, f. 1. and 8. present, gift Mn. Mi.
danë, adj. ]. different Buz.; (2) aor. 3pl. of dai, SD.
Gd. 0. (T); darovi, f. 8. L. Gd. Bsh. (G & T)
q. v.; (3) f. 1. (T: darë) tongs, tweezers; darovis, v. 2a. present,
pincers, pliers Boc. K. D. W. Bsh. regale, endow (me:
with) SD. Mn. L.
dangall, adj. 3. big—bellied, potbellied (esp. of; daëovisht, adv. gratis, free, for nothing GR.
goats) K. Fi. Bsh. L. M. Co.; m. stout man L.
o.
Dr. ‘ darsëm, f. 1. Buz. Bogd. Ba. PW. P. K. D.
dangë, f. 1. mark, marking; stain, stigma, brand, A.
Bsh., darzëm Bl. and dasëm, f. 3. Boç. S. GR.
disgrace Bl. Gd. EK. Bsh. Mn. (Tk) Cf. W. wedding; wedding feast
damkë; (2) belly, paunch W. K.; barku m’u
darsmuer, ori, m. 5. wedding-guest;
fry _a, I have a fat paunch K. f. darsmore
K. Xh. Bsh. EL: adj. 3. wedding- K. EL.
danglli, f. in phr: djalë ivyer i —s, fshat i madh
1 —s dasë, f. 3. task EK. (or dase?)
dani, f. dose dasëm, f. = darsëm, q. v.; _ bëre e
nuse
danickë, f. 1. in phr: vallë ku ato ——a të s’more, you’ve left the most important thing
qendisura me pika; moj -— llërë spicë SD. out _
Danimarkë, f. Denmark ER. dasi, f. 3. and8. split; schism; division ER.
Mn.
danké, f. mildew (Kos) Cf. dangë Bsh.; distribution, classification Hn. (N);
-tje,
dano, a, m. iron, epithet for citizen of Argus; f. 6. cf. dasi
”numbskull” (Gk-Alb) M. daskëz, f. 1. (perh.) kitten Cf. dackë
dante, impf. 35. of daj, q. v.; (2) = dantellë, daskull, f. 1. flat stone, flagstone, slab (Myz
)
q. v. dasma, def. of dasëm = darsëm, q. v.
dantellë Ç. L. and dantelë Mn., f. lace (Fr) dasmuer, ori, (f. dasmore) = darsmuer,
q. v.
Danub, m. Danube G. q. v. Dr. Mn.
'
danum, m. bogey (Durr) dasuer, ore, adj. 3. dividing, classifying
Bsh.:
danje, f. = darnje, q. v. A. m. divisor ER.
dap, v. 1a. hit, slap; i rash —, I struck him Co.; dash-un, T: dashur, inf. and pp. of due, q.
v.:
phr: goja llap e dora —; goja llap e shpina as adj. 1. requisite, desirable, necessary Ba.
— (Ber) ER. G. P. W.; duke —ur, willingly L.
dar, m. land; v. 1. Sc. cf. vdierr dash, m. pl: desh Buz. P. D. and dëshini
(T):
daravitem, m. clear up; Phr: retë u—daravitën L. —i i këmborës, leading ram of flock Dr.:
darcin, m. cinnamon (= kënellë, q. v.) Mn. L. giëmb —i, thistle (Vl): Buz. D. P. X. A. W.
Co. M. dashakeq, ad. 4. irreg. enemy, illwisher Co.:
dardalis, v. 1a. gossip, chatter T. -ës, adj. 3. hostile, malevolent; m. 4. enemy.
dardhan, m. peasant, farmer M. antagonist, opponent Q.
dardhce, f. 5. wild pear (N) dashligës, m. 4. and adj. 3. = dashakeqës, q.
dardhë, f. 1. pear; peartree; — dimnore, winter v.
Mn. L.; -i, f. malevolence, illwill L.
pear; — toke, windfall pear (Tir); — elbje,
dashamirë, adj. 4. affectionate, benevolent, kind
bergamot Gd.; — me — do të vejë, birds of
FL.; m. 5. well—wisher, friend GR. ER:
a feather flock together; —a e ka bishtin
bosom friend, chum Co. Bsh. Too; -si, f.
prapë, there's something (fishy) behind it: goodwill, benevolence, kindness G. FL.
— thermometri, bulb of thermometer Mn.
ER; Ba. Boc. X. A. D. P. W. Bsh. dashas, adv. purposely, on purpose ER. Mn.
dashe, dante; dashim, etc. impf. of daj, q. v.
dardhiçkë, f. 1. wild pear
dashekeqe, f. 5. illwill Ba.
dardhunë, inf. of derdh, q. v. Buz.
dashëka, admir. 35. of due, q. v. V.
D dashëm—degdis

dashëm, adj. 2. and dashë, adj. 1. loved, dau, 3s. aor. of dai, q. v.
beloved, preferred, desirable, dear, likable, daullë, f. 1. Bsh. X. and daulle, f. 5. T. GR.
welcome Mn. A. GR. W.; (2) (dashëm) divis- tambourine, small drum (Tk)
ible Kn.; apart, separate, in divisions Ba. daulltar, m. 5. drummer, tomtom-player L.
dashës, adj. 3. loving, liking: m. 4. lover; dava, dave( etc. aor. of dai, q. v.
adherent G. EK. Fr dava,f 7 Ba: davi) lawsuit, case, proceedings”
dashje, f. 6. liking, taste, preference; me — apo (Tk) Bsh. GR. Ba. A. W.
pa —, willy- nilly G.;R me —, intentionally, davaris, v. 2a. scatter, disperse, dissipate,
on purpose G; wilfully, deliberately; pa —, dispel; spread about; clear away; waste FL.
accidentally G. L1. Bsh. EK. Co.; moti davaritet, the
dashkeq, adj. 4. irreg. malevolent, malicious weather is clearing up Co.
dashko, f. (child’s word) lamb (Elb) daëaritës, adj. 3 dissipating; m. 5. dissipator
dashme, e ——-,_f. 5. beloved A. Cf. dashëm, adj. o
dashni,f. 3. ——_dashtuni, q. v. W P; -m,m . 2. davis, v. la. bring action; sue Ba.; -em, mp.
liking, will, requirement, devotion W. converse Boç.
dashnuer, ore, adj. 3. favourite: m. 5. well- davlos, m. — t'e drithnave, smut, black ball Cf
wislhller, supporter GR.; lover G.; f. dashnore uth, urth
. n. dbathuna, pl. shoes, footwear Buz. Cf. bath, v.
dashtazi, adv. purposely L. dbetun, it, m. pl. offspring, progeny Buz. Cf.
dashtë, 3s. opt. and int. (G) of due,q..;v në — mbetun '
Zoti, if God will K.; në mos —, if he shouldnt
dbiië, pl. sons (pl. of i biri, see bir)
wish ER.
dé, deh, interj. I. say! (also used as call to
dashtni, Bl. Bsh., dashuri (T) P. and dashni W.,
horses and oxen) T. Mn.; would that! Bsh.;
f. 3. and (N) 8. love, affection; -m, m. 2. m. def: Beu, God M.; adv. as prep. (= te)
inclination, liking, favour Bsh. D.; -tar, adj. 3.
loving; m. 5. lover FL.
in, at, to (Gk-Alb) M.; also padë! dema! (Sl)
give! give me! Co.
dashtnuer, ori, m. lover
dbiië, pl. sons (pl. of i biri, see bir) Buz.
dashtun, adj. 1. dear,Pbeloved; favourite; affec-
debinë, f. 1. early grape, sweet and yellow
tionate, loving K. ..;Bl -i, -im _ —dashtni, (Tomorr) Mn. E.R
-m, q. v. K. P. FLP
debli, f. pastry, pie, cake Gd.
dashun, adi. l. dear, beloved Buz. Ba. D. A.;
deboië, f.’ 3. armoury; arsenal; pl. barracks
ini. and pp. of due. q. v. (T. dashur); të —, Mn. L.
it, 11. love; -i, f. (T) dashuri (= dashtni) love dëbull, adj. = dibël, q. v. Co.
(kundrejt: of) GR.; za —— me, fall in love with dec, m. 2. tactic, stratagem Rr. Bsh.; phr: Ali
Mn. GR.; ka — për, he5 in love with (T) Ill; do të — ER.
i'a shpall ——n, make love to (T) 111.; lule e
—s, forgetmenot Pg.; -im, m. 2. = dashtnim, dec, m. 2. tactic, stratagem Rr. Bsh.; phr: Ali
q. v. K.; -isht, adv. lovingly EK. do të _— (N) ER. Ci. dec
dashunoi, v. 30. love; dashunohen, mp. 3pl. they decimetër, m. 5. decimeter ER.
love each other (N) dec, të —, for të duesh, ng. pres. subj. of due,
q. v. P
dashunuer, ore, adj. 3. beloved; lovely; -ore,
1.5. beloved. loved one (112.1111. December, 111. = Dhietuer, q. v. Bl.
deckë, f. 1. (prob.) twig (T)
dashur, -i -i1n, -oi, -or (T)—
_ dashuri, dashuni, Ded, m. Dominicus Bl.
dashunim. dashunoi, dashunuer, q. v. GR. D.
X. P.; ndiei —i mbë, feel affection for'De.
dede, pl. (N) of det, q. v.; dedi, n. sg. def. (N)
of det, q. v.; shkoi dedé, dodder along Co.
date, (N) impf. 35. of dai, q. v.
defendoi, v. 30. = ruei, mproi, q. v. Buz.
datë, f. (1) date; më —-— 17. Dhietor, dated Dec.
defën, f. laurel
17th. G.; (2) fright; scare, horror; shudder;
defter and difter, rn. 5. exercise book, copy-
i ap -—n, i kllas —n, give sb. a fright, make
book, reference book, register: -- xhepi,
sb. jump; i zinte —a, they took fright T. Mn.
notebook; — zyre, -— zyrtar, ledger 8D,;
M.vD. SD. Co. ER. (T): (3) aor. 2pl. of dai, — banke, passbook Ç. (Tk)
;(4) adj. 2. (obs.) divided Buz.‘. —madh,
adi.4. irreg. timid degame, f. 5. and degamë Mn. P. quarrel, strife,
datina, pl. in phr: gjuha dhe —t ilirike
discord; argument; row, uproar (dergamë
Ll) Mn. Kn. Gd FL.
datoi, v. 30. date Gd.
datosur, adj. 1. frightened; (awful L.) ShR. Mn. degarim, m. 2. sundering, scattering L1.; degaroi,
datsha, datshé, etc. opt. of due, q. v.; në datsh, v. 30. sunder, scatter Ll.
if you like dégas, adv. branching out Boç.
datule, f. 5. stramonium, thorn-apple (Gk-Alb) degétem, mp. kick up a row Bsh. LL; branch
M out Gd.
dath, v. 1a. unshoe, take off shoes (N) K. Bsh. degdis, v. la. pass along, hand along K. Mn.
Kn.; -ë, adj. 1. barefoot Bsh. A. P.; me sy —, Bsh.; direct, address T.; -em, mp. turn up,
with the naked eye (= zbath, q. v.) crop up K. Po. Bsh. D. T. Shep.
68
D
degë—deludh

degë, t. 3. branch, bough: (fig.) branch, sub- dejtun, adj. 1. and pp. of dei, v. drun
office, etc. G.; — mësoniësi, the capacity of k K. ShR.
_ GR.; deitur (Gk-Alb) M.; deiun, adj. 1. Buz.
teacher G.; — universiteti, faculty; — këndimi,
course of study;
Toc.; të —, it, n. drunkenness Buz.; lum-ë i —,
vete — më..., it passes drunk
from hand to hand K.; X. W. Bsh. G. P. M. and happy (T)
deiun, adj. 1. free from snow (after thaw)
degërmi, f. I. veil worn by Scutari women K. Bsh.:
subsided (of flood, etc.) Co.; (2) =deitun, q.
Bsh. EK. Mn. v.
dek, v. inf. and pp. to die; died, dead
degët, adj. 1. branched, branchy Gd. (N) Cf.
degëz, f. 1. twig Mn. G. Co. vdes PW.
de(g’19)slg, adj. 1. branched, branchy, ramified dekagram, m. decagram ER.
dekan, m. 5. dean Ç. Gd. Dr.
degsim, m. 2. ramification; inflorescence Hn. L.; dekë, f. 3. death (N) Bl. K. P.; deke
, f. 5. A.;
degsoi, V. 30. branch out ——m, adj. 2. dead; të _mit, the dead
Co.:
degsuer, ore, adj. 3. branching, ramified Hn. Ely-“€55, fatal, mortal FL.; -ni, f. morta
lity
degtisem, mp. = daktisem, q. v. Bsh. s .
degtuem, adj. 2. branched, forked dekoi, v. 30. : dëkoi, q. V. (Dur. KaV. Kos)
degurina, f. pl. twigs, brushwood, chips Mn. Gd. Mn. K. .
degzim, degzoj, cf. degsim, degsoi L. dekret, m. decree G. L.; -im, m. 2. decreeing
degiëruem, adj. 2. (said of sown seed) G.:
-ligië, f. act, statute; -_oi, v. 30. decree GIL.
deh! and dë! interj. call to horses and oxen; dekshëm, adj. 2. mortal P.
would that! Bsh. Ill. BI. dekun, adj. 1. inf. and pp. of des, vdes,
q. V.
deh, v. 1. = dei, q. v.; -em, mp. get drunk, be dead; (fig.) limp, lifeless Ba. Bsh. P. A.:
intoxicated X. P.; get tired Va.; im“.: me ' e béi të —, mourn for (N)
u-deh del, 2. 3s., delni, dilni, 2pl., pres. of dal, q.
dehet, mp. 3s. improve (of weather) V.
after dele, f. 5. irreg., pl: dhënë and dhëndë Buz.,
snow (Lumë)
(T) dhënë; delsh Va.: (N) dele, sheep; asht
dehës, adj. 3. intoxicating C. Gd. Efth. L. ba —, she’s grown old (N); lule —, field
deëie, f. 6. drunkenness, intoxication C. T. Toç. daisy (bellis perennis); primrose (Elb); giëmb
. L. —. thistle (Vl); zog —, variety of wagtail
dehshëm, adj. 2. intoxicating GR. Efth. (Tir); —dashi, f. hermaphroditism (in horses)
dehur, adj. 1. and pp. drunk (T) T. GR. L. delegat, m. 5. delegate C. G.; -ë, f. = dërgat
dei, v. 3e. aor: dejta W. GR., pp. deiun P. GR. ë,
q. v. Ç. ER.
dejtur X. D. intoxicate; mp. dehem, get
intoxicated Buz.; adj. invar. drunk Buz.; (2) delekténem, mp. delight (ëm: in) Buz. (obs.)
theday after tomorrow K. Toc. M. Bsh. D. delektuom, adj. 2. delightful Buz. Cf. kënds
hëm
M.; —— niëditëzai, the day before yesterday delem (mp. of dal. q. V.) extricate onesel
f
K.; — pasdëi (Cam. Gjin.) in three days‘ time delendis Co. and delentis, delendris Bsh.,
v. la.
K. Cf. mbasnesër slander, libel; pervert; corrupt: -em,
mp.
become degraded, grow corrupt Co.
dei, deje and deja, pl. of dell, q. v.
dëi, denjë, adj. 1. worthy (w. gen. or për: of); deleprezë, f. of ”sheep and shepherds” Co.
(G) also déjun; Buz. Ba. Bl. GR. P. deletoi, deletonem = gëzoi, gëzohem, q. V. Buz.
déj, V. la. expand (tr.); mp. dëiem (N) Kn. Cf. deleza, ptu, ptu —, a nonsense word in child’
s
ndei: (2) : dei, v. 3e., q. V. K.; (3) mp. in phr: verse SD.
dëiet bora, the snow is clearing away, sub- delëroi, V. = dliroi, liroi, q. v. (Gk-Alb)
M.
siding Co.; impers. delet, it is pouring in deliin, m. 5. dolphin C. Boç. Ex.
torrents, floods (after thaw) Bsh. deliberoj, v. 30. = bisedoi, q. V. Buz.
dejem, mp. = dehem, cf. dei, V. 3e. EK. delicje, f. 5. = kënde, gaz, q. V. Buz.
deië and deikë, f. 1. swallow (bird) Mn.: martin delikt, m. crime (mod.) GR.
Co. (N) Delmaci, f. Dalmatia P.
dëië, inf. of dei, V. 3e., q. v. Co. delme, f. 5. = dele, q. V. (N); —r, m. 5. shepherd
deilan and dailan, m. 1. (Th) fish-trap of reeds (Gk-Alb) ER; delmër Mn. X.
Bsh. Kn. delmiel, m. sheep-milker; shepherd (T)
dejmarak, adj. 3. habitually drunk; m. drunkard delmtër, m. 5. shepherd (Gk-Alb) ER: delmuar
K. Bsh. D. .
deimë, adj. 1. and 2. drunk Ba. K. D. W.; e ——e, delsh, it, pl. of dele, q. v. Va.
f. 5. drunkenness (N) deltë, f. l. delta Hn.
dejmeni, f. intoxication GR. deltinak, adj. 3. clayey, clay- FL.
deimënatë, adv. two mornings hence Va. deltinë, f. clay, esp. white or china clay Mn. FL.
déjni, f. worthiness; dignity T. Gd. Co.
deisim, m. 2. drunkenness (N) deltinuer, ore, adj. 3. = deltinak, q. v. FL. Hn.
deishëm, adj. 2. intoxicating Bsh.; drunk L.
delu! get out! EK.
P. X.; (2) (ë) worth: fit (për: for) ER. deludh, m. 2. Ba... deluv and diluv, m. Buz. flood.
dejtë, adj. 1. = déi, adj. q. v.
deluge (obs.)

69
D dell—derisotshëm

dell, m. irreg. pl: dei, deia and deie, vein Buz.; 'deratar, m. 5. porter L.
sinew Buz.; muscle; nerve K.; (fig.) artery, deratëhershëm, adj. 2. of hitherto EK.
arterial way GR; branch Buz.; (bot.) bent- derdh, v. la. inf: (Buz. only) dardhunë, mod:
grass; zë —in e dorës, feel pulse D.; gieth derdhun, pour, empty out; cast; spill, shed
—i, plantain (N) Kn.; -ë, f. pity Co.; -andyshe Bl. D.; deposit (eggs, said of insects); pay in,
Dr., -ëndyshe (N) K., -ëndryshe SD. T. = dall- deposit; më —i nga buzët, it slipped from
ëndyshe, q. v. my tongue GR; më —ën zorrët (ndër loket),
dellëngethi, adv. purposely, wilfully, delibera- am ruptured K; — uië, make water; mp.
tely; (iron.) it would be! ER. Gd. Cf. dëll- -em, gush, pour out; stumble, fall Bl. D.:
ëngiethi (W. dat. or mbi) pounce upon, attack D. G.
delluer, ore, adj. venous, veined Hn.; dellues, Mn. M; be ruptured K.; be broken Kn. (N);
adj. 3. sinewy Ba. pp. -un, kapital i —, deposited capital GR;
dëm, m. 1. bull K. S. X. G. P. D. W.; (2) -ës, m. 4. founder, caster L.; -ie, f. 6. shedding,
clearing up of weather (after heavy snow) outpour, downpour Toç.; deposit; — muiore,
(Lumë) menses Toe:, -shërn, adj. 2. fusible, castable,
demagogji, f. popular leadership Toç. ER; - liquid T. L. -tore,f. 5. foundry Ç.; -un, pp.
adj. 3. demagogical as adj. 1. i —- në trup, limp, slack (Elb)
demaluk, m. plow with two handles (Ersek) derë, f. pl: dyer, door; old family Dr., race D.
dembelosem, mp. — —pértoi, q. v. L dynasty P.; votë për dyer, go begging Buz.;
demek, m. 15. — demet, —a e udhës, gate K. —— e madhe, — e mirë,
demet, m. 1. (Tk) = duei, q.v. Ç. Mn. K. Bsh. — e parë, noble family; as adj. noble K.;
demirat, m. (a plant) (Kor) i mbyll —n, wipe out (a family); t’u rrit —a!
demokratik, adj. 3. democratic ER. may your clan prosper!; luei —n, slam the
den, deni, 2. 3s. and 2pl. of dei, v. 3e. q. v. door ER; adj. 1. bitter; hard, toilsome,
denar, m. 5. penny Buz. Ba.; coin; pl: money difficult, fatiguing K. D. (Gjin); -bardhë,
Buz., silver money Harff (pl. denarye Harff); adj. 4. fortunate GR. K L, -celë, adj. 4.
(2) diamond (at cards) Gd. hospitableK. Xh., -dritare,f. 5. French window
dënd, v. 1a. = (land, q. v. Ç. Mn. T.; -ie, f. 6. Co.; -hapun, adj. 1. = derëcelë, q. v. Gd.;
condensation Ç.; -osur, adj. 1. condensed C.; -madhë, adj. 4. irreg. noble Dr. Gd. L.;
-soi, v. 30. density, condense ER; compress, -mbaitës, m. 4. porter L.; -mbyllët and
concentrate, crowd X.; qumsht i ——-uem, con- -mbyllun, adj. 1. inhospitable— K. Mn. (T)
densed milk ER.; -un, adj. 1. and déndun, -mbyllur, unfortunate L.; -s —— derëz, q. v.
(T) dëndur, compact, dense, close, crammed FL. (N); (2) m. 4. (prob.) watchdog (Gk-Alb)
Toç. Bsh.; frequent, numerous GR. D. Dr. M.' -sterrë, adj. 4. unfortunate L. —tar, m. 5.
denek, m. nji dig i madh prei/drunit porter Ba.; -z,f. 1. small door; wicket-gate
denë, i. = danë, q. v. (Sc) K.; (2) = detin, see EK.', shutter (of camera); flap; pigeon--hole:
det Fr. SD. aperture; valve Kn. FL.' -zezë ER. Q. and
dëng, m. 13. and (T) dënk, m. 17. bundle, parcel, -zi K. SD. accursed, damned; doomed.
packet, roll Dr. Bsh. GR. P. A. (Tk); adv. illfated; wretched, outcast
— me, packed full of, stuffed with T. EK.; dergi (rare) and dergjem, v. irreg. aor: (u-)
-ël, f. sound thrashing Gd. dorgia, inf: dergi -un, descend, go down, lie
Denmarkë, f. Dr. and Danemarkë Ç. Denmark down (T) Fr. Pr. Job. Boc.; (2) lie ill, be
dente, 3s. impf. of dej, v. 3e., q.'v. Efth. sick (N) Buz. Bsh. Dr. Bog. Bud. S. (Buz:
denië, adj. 1. = dëi, adj., q. v. Ba. dirgiem in 'first sense)
denjoi, v. 30. Buz. B1. and deniohem, mp. Bsh. dergie, i. 6. ill, ailment, illness A. P. W. M. Kn.:
Mn. deign, condescend lying ill Kn. Dr.; dergië, f. 3. Bsh.
deniur, adj. 1. worthy Ç. dergiun and (T) dergjur, adj. 1. suffering
depërtim and (T) dëpërtim, m. 2. crossing; Bsh. P.
penetration Mn. L. derhem, m. ]. dram Bl. Bsh. Co. (Tk)
depërtoi and (T) dëpërtoi, v. 30. traverse, cross, deri, Buz: dierie, Ba: ndjere, adv. even (N);
pass through; penetrate; soak, saturate: as prep. w. në, as far as; till, until; — sa të,
pierce; (fig.) transcend T. Bsh. K. Co. Ba. while; whilever; — qi, until, by when Rr.,
depërtues and (T) dëpërtoniës, adj. 3. pene- — te, -— ke, as far as; till ER; — diku, up
trating; piercing; crossing; soaking EK. L. to a point, to some extent; how far, to what
depërtueshëm and (T) dëpërtuarshëm, adj. 2. extent Mn. ER; —sa të mos përmirsoimë,
penetrable; crossable Bsh. Ba. L. until we improve ER; — sa—shtëpia mos të
depozitar, m. 5. depository agent; — gazetash, jetë blë, until the house is sold ER; —- nesër
newsagent në mëngjes, by tomorrow morning ER
deputet, m. 2. deputy, member of parliament derické, f. 1. small door; hatch; trapdoor; (fig.)
Mn. G. loophole, way out; —a e gurmazit, epiglottis
deq, m. 2. cunning, craft, intrigue, trickery T. K. D. Mn. Mi. Co.
Gd. M. L. Co. deridiku, adv. somewhat, to some extent ER.
Deqembër, m. = Dhietuer, q. v. A. derisotshëm ER. and deritashëm GR, adj. Zoi
der kah, prp. as far as Fi. hitherto, up-to-date
70
D
derk—dë

derk, m. 20. pl: dirq, (Elb) dërq, sucking pig, deshtem, mp. fail (të: to) Cf. dështoi
young pig W. Va. T. Mn. Bsh.; -anë, f. sow det, m. 2 and 7. pl: (G) detna, (T) detëra, (N)
Co.; -opull and -opuith, m. M. and -uc, m. 2 dede (def: dedi), sea; do të pii —in, he
and 5. sucking pig Ç. Mn. P. Bsh. wants to do the impossible; shkoi -in, cross
derptim, derptoi, see depërtim, dëpërtoi (N) the sea Buz.; -i i Kuq, Red Sea Buz. K.: —i
dert, m. 2. sorrow, pain Fi. Mn. M.; s'ka —, i Zi, Black Sea K.; —i i Mesdheut, Dead Sea:
(El d)oesn’t matter EK.; qai _, moan (N) Pi. —i i Vdekun, Dead Sea; lule -i, (a plant)
‘k (Dur); giel —i, turkey; —i tërhiqet, the sea
dertar, m. 5. doorkeeper, porter Ba. FL. ebbs, recedes; e zuri —i, he got seasick (T);
dervend Mn. and dervent SD. m. = qafë mali, i pari i iuei asht mbyt në —, a Jevg gipsy
q. v. (Tk) curse on Albanians, lit: ”the first of you was
dervish, m. 1 and 5. dervish; (2) horned lark; drowned in the sea"; -ar, m. 5. sailor.
(3) a fungus (morcella esculenta or phallus mariner; adj. 3. seagoing, seafaring, maritime
impudicus) Bsh. D. GR. Mn. K. G. D. S. A. W. P.; -ë, të — = të dojë, 3s.
derr, m. 1. pig, hog; boar; më bëhet —, I detest pres. subj. of due, q. v. (Gk-Alb, lt—Alb and
him X. D. W. Bsh.; —ar, m. 5. pigkeeper,
S. T) Va. 5. M. Mi.
swineherd T. K. Co.; —dash, m. 5. mongrel
Gd.; -ël, s. (plant name) (Gk-Alb) M.; -kucë, detim, m. 2'. dictation; (2) voyage Gd.
f. 1. sow; sucking pig Gd. Mn. Cf. derkuc; detinë, pl. (an animal); phr: shumica e detinetë
—ogrue, f. shrew, minx Gd.; -okurvar, m. 5. mujtunit e gjindsë Buz.
obscene beast Gd.; -oplak, m. 20. greybeard detkë, f. 1. marble (for playing with)
Gd.; -—opull, m. cf. derkopull M.; —oqen, m. detna, pl. of det, q. v.
cerberus Gd. detnuer, ore, adj. 3. seafaring, seagoing, marine,
des, v. irreg. aor: diqa, inf. and pp: dek, die maritime FL. Mn.
EK. Bsh. PW. P. (N) (= vdes, q. v.) detoj, v. 30. dictate FL. Gd.; (2) sail S.
desgracie, f. 5. disgrace; misfortune Buz. detorës, m. 4. debtor K. Bsh.; hinj — (w. dat.
(= mjerim, fatkeqsi, q. v.) of pers.) become indebted to Buz.
deskrecion, m. and (once) deskricion, f. = u'rtsi, detra, pl. (T) of det, q. v.
q. v. Buz. detsuer, ore, adj. 3. = detnuer, q. v.
despiko, s. spite; për —— tem Cf. cmir Buz. detuer, ori, m. 5. Buz: detuor; i: detore, debtor
de5pot, m. bishop A. L. Buz. K. Bsh. W. D.; (2) (detuer) v. la..put ..
desputoi, v. 30. = grin'dem, q. V. Buz. into debt; deturem, mp. get into debt Bog.
desqaroi, v. 30. explain, declare Buz. Ba. K.; (3) adj. 3. maritime, marine ER.
destemell, m. handkerchief; towel (Tk) L. M. X. detyr, v. la. force, compel; contract debts Bsh.;
desutuem and desutuar, adj. = pavdekshëm, -ë, f. 1. debt; duty: job. office: obligation
q. v. Co. Buz. GR. G. Ba. D. P. W.; dëftesë (diftesë)
desh, pl. of dash, q. v. Buz. W.; (2) v. 1. = ——e, pawn-ticket G.; filloj nga —3. iiiloj —lt,
zvesh, q. v.; adj. 1. stripped, naked, bare K. take up post GR; -im, m. 2. obligation
P. Kn.; dath’e deshë, stripped naked (N) Kn.; (kundrejt: towards) G.; -ime, pl. debit
(3) for deshi, aor. 3s. of due, q. v. Buz.; phr: balance; -oj, v. 30. force, oblige; (w. dat.)
mirë —- Zoti! thank God! K.; ——a, aor. 1s. of ascribe, attribute (to); —ohem, mp. (të) be
due, q. v. Buz. obliged (to); i —0het, is owing to G. Mn:
deshërim, dishrim (N) and (T) dëshërim, dëshi- -oniës, adj. 3. binding G.; -prerim, in. 2.
rim, m. 2. desire, wish, will; Ba: appetite; bankrupcy, wind—up Bsh.: -pritem, mp. go
deshëroi, dishroi (N) and (T) dëshëroi, bankrupt Bsh.; -shém, adj. 2. compulsory ER.
dëshiroi, v. 30. desire K. D. P. Ba. X. Bsh. L.; -tar, rn. 5. and adj. 3. debtor Co. FL:
deshmi, f. 3. Buz. Ba. G. K. D. and (N) dishmi -uem, adj. 2. compulsory ER; -uer, ori, m. 5.
Bsh. (T) dëshmi, further deshmim, dishmim debtor Bsh.; -ueshëm, adi. 2. compulsory
(N) and (T) dëshmim, m. 2. testimony. GR. G.
evidence
deshminieni, f. testimony Ba. deuri, f. deity M.
deshmitar M., dëshmi(m)tar G. GR. L. and (N) deve, f. 5 and (-é) 7. = kamilë, kamillë, kamile,
dishmimtar Bsh., m. 5. martyr (obs); witness q. v. Ba. G- SD. ER. (Tk); -kush, m. 5. (a bird)
deshmoj, dishmoi (N) and dëshmoi (T), v. 30. (Tir); -r, m. 5. bride’s man: (51: brother-in-
bear witness, give evidence: testify (për: to) law) EK. Gd. Bsh. (N)
5. D. Bsh. M. Buz. devër, m. 2. and dëvroi (Tk, cf. qarkull, qarkuiioj
deshmoniës and dëshmoniës, m. 4. witness (T) Mn. M. G. Cf. kamatë
GR. L.; and dëshmor, m. 5. GR. devile, f. 5. trickery, humbug Bsh. Gd.
deshnim, m. 2. and vb. deshnoi, 30. draft, design devite, f. 5. balcony Gd.
Gd. devizë, f. 1. exchange, foreign currency L.
deshpëlqim, m. 2. displeasure; boredom Ba. devocion, f. = kushtim, q. v. Buz.
deshpëri and deshpri, f. despair, desperation T.; devotë, adj. invar. but for f. pl. -a = kushtuem,
-sht, adv. desperately truem, q. v. Ba. Buz.; devotshëm, adj. 2. EK.
deshta, etc. aor. of due, q. v.; -s, adv. on dezert (or desert), m. = shkreti, q. v. Buz.
purpose, wilfully FL. Gd. EK. dë! cry to horse Dr.; -bë, in phr: qendroi —— GR.
I) dëbim—dënk

dëbim, m. 2. rout; discharge; extermination; purgative; adj. 3. purgative, cleansing:


expulsion; eviction; banishment ER. GR. L. dhëmb—, toothpick P.; -si, f. clearness, clean-
= vdim, zbim, q. v.) liness, purity Ç. EL.
dëboi, v. 30. rout; discharge; exterminate; dëlirim, dëliroi, see dlirim, dliroj
expel; evict; banish; dispel, get rid of; extra- dëlirshëm, adj. 2. cleanable, cleansable Ba. Bsh.
dite, deport (bdoni Buz., persecute) K. GR. dëlirtas, adv. cleanly, clearly, purely -
G. D. (= vdoj, zboi, tëboi) dëlirtë, adj. 1. clean, clear, pure Bl. Bsh.:
dëborë, f. snow (= borë, vdorë and Buzcbdorë) dëlirun P.; bante bé në të —, he made a clean
Ç. P. W.; shkëmp --e, avalanche Ç. breast of it (N)
dëbuem, T: dëbuar, inf. and pp. of dëboi, q. v. dëlmer, dëlmuar; dëludh, see delmtor; deludh
dëirei, v. 3y. inf: défrye-m, rejoice, be happy dëludhin, v. 3i. 3s. floods M.
L. P.; be at leisure, spend leisure GR. dëllëngiethi and dëllëngthi, adv. purposely,
dëireniës, adj. 3. pleasant, amusing ER. wilfully, deliberately; (iron.) it would be!
dëfrim, m. 2. pleasure, diversion; entertainment, just my luck!
amusement G. P. L.; -tar, adj. 3. festive L.; dëlli, pl. déllinj, see dulli Buz.; -një, f. 1. Fr.
-uer, ore, adj. 3. amusement-, entertainment- SD. (T) = dulli, q. v.
Eith.
dëiryeshëm, adj. 2. pleasant GR. dëm, m. (T) = dam, q. v.; adv. in vain K.:
dëitej, v. 3y. show, declare, tell; aor: dëitejta shkoj — fail, fall through; i shkoi —, it failed
(Elb. and T) Ba. GR. W. Cf. déftoj him, let him down Pg. Boo. D. X.; -ash, adj. 3.
harmful T.
dëftesë and diitesë, f. 1. card, pass, ticket;
certificate GR. P.; expression, manifestation dëmenë, f. in phr: ke shkeptin e ke bubullin
Bsh.
mban — tatë ER.
défti, f. in phr: dua punë dhe — SD.: -m and dëmësoj, v. 30. in phr: pse s’ishte donje i dë—
diftim (N), rn. 2. showing, manifestation, re- mësuar-ë (Gk—Alb) M. .
velation, explanation, indication, proof P. D. dëmoj, v. 30. damage, injure K. X. D.: squan-
W. Bsh. der D.
dëftoj and (N) diftoj, v; 30. show, declare, tell dëmprurës, adj. 3. harmful, injurious L.
Buz. Ba. Bl. X. D. A. P. W.; dëftonem se, dëmshpërblej, v. 3y. make good L.; dëmshpër-
make as if to Buz. blim, m. 2. making good L.
déftonjés, adj. 3. demonstrative L. dëmtar, adj. 3. disastrous, harmful; m. 5. pro-
dëftore, f. 5. (gram.) indicative L. digal D. X.
dëftuer, ore, adj. 3. (gram.) demonstrative Xh.
dëityeme, e —, f. 5. showing ER. dëmtoi, v. 30. harm, injure, spoil K. Boc. D. X.:
dégjej, v. 3y. (T) = dëgjoj, q. v. squander D.
dëgjim and digjim, rn. 2. (sense of) hearing: dëmtoniës, adj. 3. = dëmtues, q. v. Dr.
hearing, audience Mn. Ç. dëmtor, adj. 3. (T) = damtuer, q. v. K. D.
dëgjoj and digjoj, v. 30. hear (për: about); (w. dën, v. 3s. in phr: asgjë tjatër në këtë botë
acc.) obey; understand: mp. dëgjohem, be nuk i —— trut’e njeriut Pg. Cf. dej, v.
heard, etc., — si, be considered to be: DD. as dëmi, ni, m. 10. post. stake; pillar Gd.
adj. dëgjuar (T). much talked of, well—known; dënd, v. la. (T) densify, thicken (= dënd, q. v.):
të dëgjuar, it, n. hearing G. L. X. P. D. (G) crowd, compress; stuff, wad, cram; wound
ndigjoj, q. v. (Myz) ER.; -em, mp. densify; condense; stuff
dëgjonjës, rn. 4. hearer; adj. 3. hearing GR. oneself, eat one’s fill (Myz) ER.; -si, f. dense-
dëgjuarshëm, adj. 2. famous 0.; (2) obedient K. ness, density G.: -je, i. 6. = dëndie, q. v.
dëgjues, adj. 3. hearing; auditive; for hearing; L.; -oi, v. 30. = dënoi, q. v. SD.; -os, v. lu.
bri _, ear-trumpet and dëndsoi, 30. = dënd, q. v.: -ur, adj. i.
= dëndun, q. v.; -urazi, adv. often Dr.
dëkoj and (N) dikoj. v. 30. shed, pour forth,
disgorge, spill Bsh. LL; scatter, broadcast, dënes, v. la. sob, moan Mn. Bsh. K. EK.; -ë,
spread round EK. Mn.; thrash; rupture K. f. 3. sob, moan (N & T) K. Bsh. GR. D. Job.:
Mn. M.: mp. -ohem, be shed, pour, etc.; be qaj me —, sob K.; (2) punishment Toc.; -me,
ruptured f. 5. = dënesë (1) (N): -oj and (T) dënësoj,
v. 30. = dënes, q. v. T. K. M. P. D.; -shëm.
dëkrim, m. 2. consumption, expenditure T.: adj. 2. sobbing EK.
dëkroj, v. 30. and dëkros, v. la. use up, spend,
consume T. ' dëng, ding, adv. as adj. invar. full, crammed T.:
dëkuem, adj. 2. shed, poured, etc. see dëkoj; -all, m. = dangall, q. v. Gd.; -ë, f. 1. paunch
(2) ruptured M. Mn. Gd.; të —, n. (Kos) and (T); -ël, f. I. gossip, slander L.
e ——e, f. 5. M. rupture, hernia dëni, f. shrinkage, dwindling, loss; -m, m. 2.
dëlesë, f. pity, compassion FL. condemnation; sentence; punishment GR. G.
dëlirë, adj. 1. clean, clear, pure; chaste Buz. D.; doom - EK.; reduction, dwindling Bsh.:
GR. D. Ba. PW. Vr.: fitim i —, net profit GR.; emptying Bsh.: -mtar, adj. 3. penal, discipli—
v. 1a. clean, cleanse, purify PW. D.: wipe, nary Ç.; punishable L.
purge Buz.; -s, m. 4. cleaner; freer, deliverer; dënk (T) = dëng, q. v. Dr.
72
D
dënoi—dëshmi

dënoi, v. 30. condemn Buz.; punish Bl. L.;


dërmore, f- 5. crowd, swarm Gd.
sentence GR.; — me' vdekie, sentence to
dërmues and (T) deli-monies, adj. 3. crushing,
death GR.; — me dy vjet burg të rëndë,
shattering, destructive, ruinous, underminin
sentence to two years hard labour GR.; (2) g
GR. Toç. ER.
reduce, lessen, cut down, break down, check,
minimise Mn. Co. Ll. Bsh. ER.; empty Bsh. dërmueshëm, adj. 2. shattering EK.; friable,
[in sense (2) Mird. Dibr. Elb. and N] crumbly Gd.
dënoniës, adj. 3. condemning; punitive; dëroi, V. 30. = dul-Oi, Cl. v.
sen-
tencing GR. L. dëpërtoi, V. 30. (1) remove; (2) break forth Ci.
dënt, v. 1a. (T) = dënd, q. v. M. depërtoi Buz.
dënuar, adj. 1. (T) condemned; i —i, the con- dërptim, m. 2. break—up, dissolution GR.; (2) =
demned K. L.; (2) whole, intact K. depërtim, q. v. Gd.
dënuem, inf. and pp. of dënoi, q. v. BL; i ——i, dërptoi, V. 30. (1) press through, penetrate Ba.
the condemned, convict; të —, it, condemna- M.; pierce FL; phr: mé dërptohet zëmra:
tion (2) crumble, decompose, dissolve, melt Cf.
dëmim, m. spirit, ghost T. dërpërtoi uz.
dëpërtim, dëpërtoi, etc. see depërtim, etc.
dërbi, f. = dylbi, q. V. (Tk) dërptues, adj. 3. penetrating Gd.
dërcikth, m. uvula T. K. (Krujë) dërptueshëm, adj. 2. porous Hn., permiable
Gd.,
dërdëlis, v. la. twaddle L. soluble, friable, crumbly Bsh.
dérejté, adj. = drejtë, q. v. Buz.; dëreq, adv. dërq, pl. of derk, q. v. (Elb)
= dreq, (1. V. Buz. dërsi, dërsimë, f. = djersë, q. v. (Gk-Alb) M.;
dërgatë, f. ]. delegation, deputation, -i, -h, v. la. and -i, V. 3i. (T), aor: dërsita
mission
C. G. and dirsa, inf: (T) dërsitur D. and dirsur
dërgesë, f. I. expedition, mission Bsh.; dispatch, Shep. sweat; -m, m. 2. sweating, perspiration
shipment L. T.; -rë, adj. 3. sweating L.; e —rë, f.
dërgestar, m. 5. forwarding-agent (N) Mn. L. sweat(ing) L.; -s, v. Za. = dërsii, q. v. Ç.;
dërgim, m. 2. dispatch, shipment G.; invoice. -tun, adj. 1. sweating, sweaty
bill L.; -tar, m. 5. deputy Mn.; witness, dërstilar, m. 5. fuller; fulling roller M. Gd.
martyr-Gd; apostle L. dërstile, f. 1. (—- e thatë) fulling-mill K. W.:
.
dërgoi, v. 30. (T. aor: dërgova and dërgoita) (— e njomë) fuller’s sluice, reservoir W.:
_ send Buz. Ba. D. P. X. W. ER. crushing-mill D.
dërgoniës, m. 4. errand boy, deliverer; adj. 3. dërstiltar, m. 5. = dërstilar, q. v.
sending, forwarding L. _ dërtelë and dërteië, f. l. = ndërtesë, q. v. K.
.dërguem, inf. and pp. of dërgoi; i —, m. corre- X. M. T. Co.
spondent (of newspaper); i — i jashtzakon- dërti, f. tool M.
shëm, envoy extraordinary G. dërtoi, v. 30. build (Gk-Alb) M. K.
dërgues, m. 4. = dërgoniës, q. v. P.
W.:
mend, repair X. Cf. ndërtoi: e dërtuarë, 1'.
derisotshëm, adj. 2. of hitherto, up—to-date GR. building X.
dërkis, V. 2a. cf. drëkis
dërthë, i. (a plant)
dërkuc, m. 1. sucking—pigr T. K. Bsh. dërvish, m. = dervish, q. v.
dërkui, v. 3u. int: -tun Buz. Bsh. sup, dine Buz. dërvllosh, v. 1a. abrade, graze, tear off flesh
Ba. K. Bsh. X. T. LL; tear up, rip up Pi. Mn.
dërlak, m. chill, cold shudder (Gk—Alb) M. dërzi, ni, m. 10. (perh.) wretch, outcast
dërmake, pl. bits, fragments Cf. thërmi, dërmi dërrasë, f. = drrasë, q. v.
dërmë, f. rugged steep place, bank of stones, dërrdyl (Myz) and dyrdyl (N), m. l and 5. fine
landslide K. Bsh.; inaccessible place Mn. horse, cock horse ER.
Dr.; (2) vine-blight Bsh.; i jap -n, send to
Coventry, give sb. the cold shoulder Dr. Mn.: dërr, adj. invar. prec. noun (for derr, q. v.}
phr: —a e grushtit; -çoi, v. 30. shatter, crush, huge, bulky, big-built; f. dosë (Myz) ER:
-maç, m. crumb, speck, fragment (-mac ER.)
pound K.
'(T); -milë, f. 1. = thërmi, q. v. Gd.; -moj.
dërmhas, dërmëhas, v. 1a. scatter K. T. M. Co.
v. 30. and -mohem, mp. descend, alight Bsh.
dërmi, f. 1 and 3. sherd, fragment T. M. K. Gd.
K.; -moi nga kali, dismount K.; -moj nga
W.; -m, m. 2. shattering, crushing; thrashing shkallët, come downstairs K.; —-moi shiu, it
Gd.; -s, v. 2a. and -tem, mp. drowse (Elb) poured with rain K.; -more, f. 5. = dërmore.
Mn. K. M.; (2) = den-moi, Q. v. Co.; -sh, v. 1a. q. v. Gd.; -moskë, f. twisted knot, tangle
unflesh, tear off flesh, lacerate, graze, scarify
FL. Ll. Bsh.; (fig.) rack, torture Gd.; -shë,
(Myz) ER.
f. agony, torture Gd.; -tie, f. 6. drowsiness dësh, adv. about to, on the point of Bsh.
dëshëroi D., dëshiroi L. and dishroj Bsh., v. 30.
dërmoi, dërëmo] Ba. D. and dërrmoi GR., v. 30.
desire, Wish Buz. Ba. X.
smash, shatter, crush; overwhelm; ruin GR. dëshëroniës, adj. 3. desirous; m. 4. person
Ba. G. D. W. K. Toc. Bsh. ' interested GR. G.
dërmon, m. sieve, riddle (Opar); dirmon Va. dëshërueshëm, adj. 2. desirable Ba.
Cf. dromonis, v. dëshini, pl. (T) of dash, q. V.
D dëshir—digioi

dëshir, m. Buz. Ba., dishir (N) Bsh. and dëshirë, dica, prn. = disa, q. v. W. lll. L. (G); ma -—,
f. (T) T. L. Dr. desire, wish; -atë, f. I. object a little more Va.
of desire L.; —im, m. 2. desire L.; -oi, v. 30. dicili, a, prn. somebody T. W. P. M.
= dëshëroi, q. v.; -onjës = dëshëronjës, q. v. diç, abl. pl. of ditë, f. q. v. Buz.; (2) pm. some—
L.; -ore, f. 5. optative L.; -tar, m. 5. suitor thing; that which, what K. W. D.; -a EK.
EK. -uem, adj. 2. desired, wished-for and -ka GR. G. = dic, pm.; -ëm, adj. 2. =
dëshmi, f. 3. (once: dëshminj Buz.) testimony, ditshëm, q. v. Co.; -kahe, f. 5. (a) something
evidence; certificate, document Buz. Bsh.
dishmi 11!. G. Bl. P. didisë, in phr: të fala mi thua — ER.
dëshmim, m. 2. = dëshmi, q. v. K.; -tar, m. 5. Die, m. gen. sg: Diesë, God (Gk-Alb) M.; -i, pl.
witness; martyr (T) of diell, q. v. (T); -jti, aor. 35. in phr: i —
dëshminieni = dëshmi, q. v. Bud. Bog. m'u ra puntëvet aqë...; nuk — me thanë
dëshmitar = dëshmimtar, q. v. K. kurr jo Rr.; -keq, adj. invar. wicked, evil
dëshmoi, v. 30. testify Buz. K. Buz. (= diiekeq, q. v.)
dëshpëlqei, v. 3y. displease Buz. M. (Cal) Diele, e —, f. 5. Sunday Buz. Bl. Ba. P. A. "W.;
dëshpënoj, v. 30. blot out (= shuej, q. V.) Buz. të Dieltë, on Sunday Buz.; dita e Diel Ba.,
dëshpërim, m. 2. despair, desperation K. G. GR. Diel BL, e Dile P. = e Diele, q. v.; e — e
dëshpërdhem, mp. despair Bud. K. (nga: in; of) Bardhë, Whitsun Bl. e Larit, Palm Sunday P.
dëshpëruem, adj. 2. desperate, critical; dis- diell, m. 1. (N), dill (G) W. P., diell P.; pl. diej
tracted GR. Mn. (T), sun Buz. Bl. X.; të dalët e —it, sunrise, -
dëshprëhem, mp. 3y. = dëshpërohem, q. v. (Elb) East Buz.; dalë —i, the sun rises Buz.; bie
dëshprim = dëshpërim, q. v. ——-i, —i rrie, the sun sets Buz.; ra —-i, u—fal ——i,
dëshprimtar, adj. 3. pessimistic, despairing; the sun has set; era e ——it, East Wind (Elb.
m. 5. pessimist T) Ex.; marr faqe në —, sun oneself, sun-
dështak, adj. 3. abortive; (_fig.) unsuccessful; bathe; -dridhës, m. 4. sunflower (Gk-Alb) M.;
m. miscarriage, foetus K. M. Job. —lindie, f. 6. east Job.; -shëm, adj. 2. sunny;
dështi, f. Gd. and -m, m. 2. miscarriage; (fig.) -uer, ore, adj. 3. solar ER. Bsh. Mn.; -ore,
failure GR. K. L. f. 5. sundial Bsh.; -zoj, v. 30. sun, ripen in
dështoi, v. 30. miscarry; (fig.) fail GR. G. Co.; sun FL.
dështonjës, adj._ 3. abortive L.
dështyrë, f. premature child, abortion Gd. diemi, të —, lpl. pres. subj. let us sit (cf. rri):
dëtoj, V. 30. = detyroi, q. v. M. të — më një stomë SD.
dëvëntor, m. mortise Ç. \ dier, pl. of derë, q. v. Va. M. (Cal. and Gk-Alb)
dëvorë, f. = dëborë, q. v. dierie, cf. dierie and deri Buz.
dëvorr, m. broad plain diersem, mp. sweat, perspire K.
di, V. 4a. irreg. aor: diita and Buz: dita, inf. diersuer, ore, adj. 3. sweat—, transpiratory Hn.
diit-un, Buz. and Ba: ditunë, pres. 1. 2. 35. djerr, djerr, aor: v. irreg. dora waste, ruin;
di (N: din, 2. 33. GR. Bsh.) know (a fact); condemn; in pass. sense: get lost Ba. GR. W.
bani me ditunë Buz., (mod.)'(i) bëj me dijtë, P. Bsh. Cf. bjerr; -ë, f. maid, virgin (T)
let know; ap me ditunë, show Buz.; s’di a dies, m. 4. learned man, savant K. Cf. dijës
i kapë tre sahat, I doubt if it takes three dietar = dijetar, q. V. L.
hours N.; ja u _ për të mirë, I am grateful dietë, f. diet
to them for it SD.; u-di nata = u-gdhi nata, dif, def: divi, m. 2. giant, monster Bsh. L.
it dawned SD.; e ku -— un, and what—not diferencial, m. differential (auto)
EK.; e di, se.., I know that... ER. difis, v. 1a. ruin; -em, mp. be exhausted; despair
dia, pl. in phr: nga një të veshurë të ——vet Va.
(Gk-Alb) M. difter = defter, q. v.; -i, f. diphtheria
diafragmë, f. diaphragm Hn. Mn. (-franë ER.) diftesë, f. 1. ticket, pass; certificate Mn. P.;
dialektik, adj. 3. FL. and dhialektuer Bsh. expression, manifestation Bsh.
dialectic (al)
diaspër, m. jasper (N) Kn. diftirn, m. 2. = dëftim, q. v. P. D. W.
diamand, m. 2. diamond SD. diftoj, v. 30. = dëftoj, q. V. Bl. _X. D. A. P. W.
diba. ni, n1. 10. silk material Bsh. (Tk) diftore, f. 5. indicative (gram.)
dibël and debël, adj. faint, weak; s. faintness, diftuer, ori, m. (gram.) indicative Bsh.; (2) =
weakness; swoon Bsh. Gd. (N) defter '
Dibër, f. Dibra; grosh —e, large variety of bean diftheri = difteri, q. v. L.
dibloj, v. 30. enfeeble, deprive of senses Gd. dig, m. 13. in phr: denek = nji — i madh prej
Co.; diblohem, mp. faint, swoon Bsh. drfinit Mn. GR.
dibluem, adj. 2. exhausted, faint Gd. digan, m. = tigan, q. v. ER.
diblueshëm, adj. 2. given to fainting; about to digjem, mp. of djeg, q. v.; digjet dita, it dawns
faint Bsh. ' Va.; — prej etës, be parched with thirst (N);
Dibra, ni, rn. 10. native of Dibra; (2) (dibran) digjni, diqni, 2pl. pres. of djeg, q. v.
mason, bricklayer Kn. digjoj, v. 30. = dëgjoj, q. v. D. X.; të digjuar, it,
dic, m. and f. magician, diviner Bsh. Cf. dijtës n. sense of hearing D. X.
74
D
dihas—diqan

dihas, v. Za. sigh; pant, gasp (Sl) Bsh. Rr. PW. dilni, 2p]. pres. and imper. of dal, q.
P. EK.; të dihatun, it, n. sighing P.; gasping, v. W.;
dilte, 35. impf. of dal S.
panting FL. diluv, m. = deludh, q. v. Buz.
dihem, mp. (usu. 3s. impers. dihet) of di, q. v.
dill, m. (1) = diell D. P. A. W.; (2) =
K.; (2) = gdhihem, q. v. ER.; phr: nuk i dihet dyll D.
M. X. A.; -zoj, v. = diellzoj, q. v.
këmba (Liboh); dihet, 35. = gdhin, q. v. T. dimarak, adj. = dimrak, q. v.
dije, f. 5. knowledge; mbas —s s’eme, so far
dimbër (T) = dimën, q. v. Floq. ER.
as I know P.; marr _ (w. gen.) take stock
dimë and dijmë, lpl. pres. of di, q. v.;
of G.; Bl. K. G. PW. P.; (2) = dje, adv. q. V. (2) 5.
L.; -keq, adj. irreg. pl: -këqi, (invar. in Buz.) notion, idea T.
dimën, (T) dimër, dimbër, m. 1. winte
wicked, evil Buz.; shrewd, crafty Ba. Bog.; r; cold
Buz. Ba. Bl. M. P. D. X. A. W.; dimni
hypocritical Bsh. Ll.; -keqe, i. 5. wily woman t, in
winter P.; baj —in, shkoi —in, winter
Bog; wickedness Bsh. pl: —këqija; -keqi, f. K.
diËërIin, dimëroj = dimnim, dimnoj,
wickedness, subtlety Buz.; villainy, malice q. v. D.
Ba.; shrewdness Bsh.; hypocrisy Ll. dimi, f. pl. trousers; Turkish drawers
dijeni, f. 3. knowledge (mbi: of); mvierr në — K. EK.
Bsh. (Tk)
të, bring to the notice of; pl. knowledge, dimnak, (T) dimrak, adj. 3. winter-, wintry
attainments GR. ER. - ER.
Mn. T.
dijes, m. 4. K. and diietar, m. 5. Co. Toç. GR. dimni, def. nom. 5g. of dimën, q. v.
P. L. scholar, savant, authority, expert, scien- dimnim, (T) dim-ërim, m. 2. wintering;
dijshëm, adj. = dishëm, q. V. L. dimnoj,
(T) dimëroj, v. 30. winter, hibernate S. K.
tist X.
D. P. W. L.
diit-un, (T) dijtur, int. and pp. of di, v. q. v.; dimnore, f. 5. winter quarters Bsh.
dijta, aor. of di; dijtuni = dituni, q. V.; dijt- dimnuer, ore, adj. winter-, wintry Mn.
unuer = ditunuer, q. v. Toç. K. W.;
dardhë —ore, winter pear (Kav); gium ——uer
dikafshë, prn. something, anything (Tir. Elb) hibernation ER; bie në gjumin —uer, ,
dikah, adv. (from) somewhere, (from) anywhere hiber-
nate ER.
FL. EK. dimon, m. demon, devil Va.
dikaster, m. 2. tribunal, court GR. G. (Gk) .
dimrak, dimarak, adj. 3. = dimnak, q.
dikdrejtë, adv. straight as a pikestaft' v. (T)
dimri, dimroi, see dimën, dimnoj
dikë “(T) = (G) dikënd, acc. sg. of dikush, q. v. din, 3i. 35. and dihet, mp. it dawns;
dikë, f. 1. desire, passion, lust Gd. Bsh.; (2) = aor: diu
Cf. gdhin ' '
(G) dikënd, acc. 5g. of dikush, q. v. dinak, adj. 3. cunning, crafty, knowing,
dikoi, V. 30. pour, spill, shed; broadcast; -ohet, ’cute K.;
-ni, (T) -ëri, f. slyness, craft, cunning;
mp. 35. pours, etc (= dëkoj, q. v.) EK. Ll. m. (1)
twin (= binok, q. v.); (2) sharper Bsh. D.
Bsh. (N) -e, f. 5. (1) twin; (2) shrewd woman
W.;
dikret, m. = dekret, q. v. Va. Bsh.:
-ni, (T) -ëri, f. 3. shrewdness, craft, cunning
diktatuer, ori, m. dictator L.; diktaturë, f. 1. S. G. L. D. W. Bsh.
diktim, m. 2. (1) discovery, disclosure, revela- dinamo, ja, f. dynamo
tion (N) Toç. G. Bsh.; giYQi i -it, inquest; dinar, m. 5. dinar G.
kryetari i -it, coroner Toc.; (2) dictation Ç.; dinasti, f. dynasty ER.
(3) dictate, precept L.; -uer, ore, adj. 3. re- dind, v. la. move, lift, raise Bsh.;
vealing, telltale, explanatory Toç. -em, mp.
start, jump Gd.
diktoi, v. 30. disclose, reveal, discover K. Bsh. dinë and dijnë, 3pl. pres. of di, q. v.
W. Pg.; (2) dictate Mn. Ç ding, adv. = dëng, q. v. T.; -lemesë, in
phr:
diktues, adj. 3. disclosing, revealing; m. 4. fare — (T); -osem, mp. get crammed
L.
revealer; clue Gd. FL. Toc. dinok, m. 15 and -e, f. 5. = dinak, -e, q. v.
diktueshëm, adj. 2. disclosable, revealable Bsh. K.
Bsh.
diku, adv. anywhere, somewhere; in any direc- dinte, impf. 35. of di, q. v. Etth.
tion K. L. D. A. W.; deri ——, up to a point, dinjar, v. la. dignify Va.
to some extent Toç. Mn.; — — and — xhoku, dinjitat, m. = madhni, q. v. Buz.
every now and then L. dinju, adj. = déi, denjë, q. v. Va.
dikur and (N) dikuer, adv. sometimes X. ,D. L.; dioqezë, f. G. and dioqez, m. 1. Bsh. = dhio-
at one time, formerly, some time ago Bsh. qezë, q. v.
Kn. EK. K.; -shëm, adj. 2. erstwhile, former diorë, adj. invar. poor, sorry, wretched K. Co.
EK.; casual Mn. (N) diplekë, f. sleeve M.
dikush, prn. somebody, anybody K. L. St. D. P. dipllomaci, f. diplomacy P. Gd.; dipllomat Co.
. W.; -i, prn. = dikush (Mont) ER. and dhipllomat ER., m. 2. diplomat; dipllomati
dil! dilni! imper. of dal, v. q. v.; dil, 35. pres. = dipllomaci, q. v. Q. Co.; dipllomë,
= del, see dal-(Gk-Alb) M. f. diploma, certificate, degree Gd. Mn.
Dile, e —, i. 5. = Diele, e _, q. v. P.
diq, diqni, diqte, imper. sg. and pl. and imperf.
diligoj, dëlgoj (Sic), ndlegoj, ndëlgoj, glëgoj
= 35. of djeg, (i. v.; diq (2) 35. aor. of des =
dëgjoi, q. v. M.; dilingoj, v. 30. (perh. same
vdes, q. v. ER.
wd.) think Rr. diqan, m. = dyqan, q. v. ER.
\'
(II
D diqel—ditsh

diqel, rn. = dhiqel, q. v. . dishkë, f. 1. receptacle for flour as it falls from


diqysh, adv. somehow Mn. Bsh. Co. (N) millstone (Tir) Cf. dish, dishtë
dirdh, imper. 2s. of derdh, q. V. Job. dishkoi, v. 30. = ndeshkoi, q. V. Ba.
__direk and P. dyrek, rn. 15 pole, mast, staff; dishmi, f. 3 and (N) 8. = dëshmi, q. V.;
*“ " (2) a game (Tir) Bsh. G. R. A. W. (Tk) dishminii, f. testimony Bsh.; -tar, m. ——-
dirgjem, aor: u-dorgia, inf: djergun = dergj, dëshmimtar, q. v.; dishmoj = dëshmoj, q.
dergjem, q. v. K. Buz. W. v. P.
dirika, adv. because; për —, finally Va. Cf. dishmojcë, f. testimony, declaration, statement,
sepse affidavit (N)
dirk, m. pl: dirq, it, sucking-pig (Mird) (= derk, dishmuer, ore, adj. 3. testifying
q. v.) T. ER. dishprim, m. 2. dishproi, V. 30. see dëshpërim.
dirmon, m. = dërmon, q. v. dëshpërohem Bl. P. GR.
dirq, pl. of dirk, derk, q. V. dishrak, adj. 3. eager, anxious, earnest Co. Ill.;
dirsem, mp. = dërsii, q. V.; dirsa, aor. ls. (Gk- greedy Toç.; m. 15. glutton Bsh.
Alb) M.; dirsë, f. sweat C. G.; dirsun and dishrim, dishroj = dëshirim, dëshiroi, q. v. W.;
dirsur, adj. 1. sweating, sweaty Shep. K. Bud. dishrore, f. 5. = dëshirore, q. v. Bsh. Xh.
Mn. dishtë, f. outlet for flour in mill Co. Cf. dishkë,
dirrem, mp. of djerr = hjerr, q. V. GR. dish
disa, prn. some, a little, a few Buz. P. A. W. Ç.; diËiull, m. 12. aromatic shrub w. red flowers
certain, such Bl.; — pak, a few Ç. sh.
disaje, pl. (in Gk. Ch.) in phr: vinte me — e dit, pl. of ditë, q. V. (T. and Gk-Alb) S. M.;
mbushura; duke hapur — (T) -aditës, adv. from day to day, day by day
disave, prej —-, abl. of disa, q. v. ER. G.; -ar, m. 5. diary; jOurnal; logbook; -ar
disciplinë, f. discipline Buz. zyre, ledger Ç. FL. Gd. L.; -are, -ore, f. 5.
disi, adv. fair, fairly, middling Mn.; anyhow P.; = ditar, q. v. Ç. L.
— ma, rather more Rr. ditë, f. 3. pl: dit, day Buz. Ba. GR. A. X. D.;
disk, m. = dhisk, q. v. GR; —— gramofoni, —a me —-n GR. and ——a ditës G.. day by day;
gramophone record EK. — më -——, from day to day; _— për —-,
diskullicë, f. = bisedim, q. v. Va. — nga —, D. and për —— X. daily; në —, per
disnje, f. 5. selvedge Bsh. day P.; gjith —n, all day; ka _ e mot, for
dispetisem, mp. = zemrohem, q. V. M. a long time P.; — e lindies, birthday L.;
dispjek, m. Ill. Mn. Co. and dispiegë, f. 3. Bsh. — e shënuar, holiday Dr.; për sa të jetë —,
displeasure, annoyance; marr —, be offended whilever it is daylight Buz.; ënbas dyy dic,
(w. dat.) Bsh. (N); -i, f. ill-temper in two days time Buz.; -t e 'lashta, olden
diËJrim, m. 2. = dëshpërim, q. v. (N) Bsh. FL. days K.; nga —, daily K. një — prej —sh.
ln. . ' one day K.; ndër këto -t e fundit, recently;
disproj and (Bsh.) disprej, V. 30. and 3y. drive -a e Verës, March lst.; -t e lira, holidays;
to despair; mp. = dëshpërohem, q. v. Bsh. për -— e ma tepër, more and more; u-ba —a
GR. FL. S. muej, time dragged on; -a e Shëjtës Trini,
'dislgjaroj, v. 30. explainkinterpret Bud. Ba. K. Trinity Sunday; tash nji —, twenty—four
sh. hours ago EK.; ——bardhë, adj. 4. lucky, happy,
'distin, m. = fat, short, q. V. Va. fortunate K. L. D. P.; _gjatë, adj. 4. longlived
dish, të —, 25. pres. subj. of di, q. v.; m. 1. K.; -——lindie, f. 6. birthday T.; —m, adj. l. wise
hopper Bsh. (Elb) = ditim Buz.; (2) day- (Gk-Alb) M.; -n,
dishas (for dyshas), kam —. hesitate P. acc. def. by day D. A. W.; -natë, I'. twenty—
dishditës, ëz adv. a day ago Bsh. Co. four hour day; _prerët, adj. 1. shortlived
dishenc, m. haemorrhage M. SD.; —-—rrëienjës, m. = kalendar, q. V.
diËlëpull, m. 12. disciple, pupil K. W. dishipull ditës, m. 4. wiseacre, scholar Co.; -im, m. 2.
uz. dating; -oi, V. 30. date
dishël, f. (bot.) dictamnus albus Co. ditësosun, adj. 1. weary of life, bowed with
dishëm, adj. 2. wise, learned Bl. A. P. age Co. »
dishëruer, ore, adj. 3. cf. dishrore Xh. ditëshim, adv. wisely Buz. Cf. ditshëm
dishfarsoj (w. acc.), prn. all sorts of ditlashkiërtën, T: ditëshkurtër, adj. 4. shortlived
dishfat, s. = fatzi, q. V. Gd. n. .
dishim, m. 2. in phr: ra shi e u-bë — Bsh. ditëzi, adj. irreg. f. ditëzezë, hapless, unfortu-
dishiplinar, adj. 3. disciplinary; dishiplinë, f. nate K. Xh. L. D. W. P. T.
discipline ditim, adj. sober Buz.
dishipull, m. 12. = dishëpull, q. v. Buz. ditje, f. 6. wisdom, knowledge Bsh. K. Pr.;
dishir, m. Bsh. and -ë, f. Bsh. P. = dëshir, q. v.; awareness ER; (2) whole day, day—long;
—im, m. 2. = dëshirim, q. v. BL; —oj, v. 30. day’s pay A.
= dëshiroj, q. v. GR. Bl.; —ore, f. 5. = ditoi, v. 30. spend the day Co.
dëshirore; —ueshëm, adj. 2. desirous Bsh. ditore, f. 5. daily newspaper Bsh.
dishka, prn. = diçka, q. v. P. Co.; -hit, gen. ditrak, adj. 3. meek, mild, gentle, tame Bsh.
and dat. EK. ditsh, etc. see di, v.
76
D
ditshëm—dieg

ditshëm, adj. 2. learned, wise K. Buz.


BL; djaloç Bsh. and djalosh, m. 1 and 5. L.
expert, skilled W.; (2) a few day’s old (Gk- X. D.
ER. (T) boy, lad, youth; pl. djelmoça EK.
Alb) M. Ill. Kn. GR. Bsh.
dituer, ori, m. 5. (1) scholar, scientist Va.; (2)
dialoshar, adj. 3. juvenile, youthful,
diary; journal FL. GD.; (3) name-day Co. boyish,
youth— Mn. GR. EK. '
ditun, T: ditur, pp. of di, q. v. and
adj. 1. djalth, m. pl: djemth, little boy, lad Ba. D.
known, well-known; (2) cf. ditshëm; bëj djall (a long), m. irreg. pl: diemén, def. diemn K.
me —, bëj me ditë, let know Buz. Mn.;

it
Bsh. W. and djaj, diej D. T. devil Ba.
—a, pl. knowledge Buz.; -ak, adj. 3. learn K. D.
ed, X.; —— i detit, angler, devil-fish; -i, f. devil
scientific Gd.; -i, f. 3. (T): dituri, knowl ry
edge, Bsh.; -os, v. 1a. bedevil L.; -osur,
wisdom; science Bsh. G. L. W.; -itar, adj. 1.
adj. bedevilled; possessed, mad Rr. K.; -si,
and -uer, ore, adj. 3. scientific, learn f. 8.
ed; (T) = djalli, q. v. K. X.; -sohem, mp.
doctrinal Mn. Toç. behave
devilishly K.; -shëm, adj. 2. GR. and
ditur = ditun, q. V. (T) X. D.; të —, the learn -uer,
ed ore, adj. 3. (N) devilish, fiendish; -ush, m.
D.; pa —, unintentionally D.; me të
—, little devil Gd. L.; -ushë, f. 1. shrew
5.
intentionally D.; -ak, adj. 3. learned Mn. L.; , minx
Bsh.; -zi, f. 3. devilry K. T. GR.; hypoc
m. scientist; -i, f. = dituni, q. v. X. risy
. dit-zi, -zezë, adj. = ditëzi, zezë, q. X.; artifice Ç.; Devildom; -zisht, adv.
v. W. devil-
dith = ndith, q. V. (Gk-Alb) M. ishly L.; -zoi, v. 30. bedevil T.; -zuem,
adj. 2.
diu, for s’di un, I don’t know Va. and -zuer, ore, adj. 3. devilish GR. L.
div, m. 1. giant, ogre (Tk); -adhisem, mp. (fig.) diamant, m. diamond
djanë, f. pewter censer M.
feed (me; on) (T); -an, m. 2. (Tk) tribun
al, diathanik, m. cheese-cake T. —
seat of judgment, council W. Bsh. A.; (2)
djathë, m. 7 and (—, t) n. pl: djathna
lounge, hall; corridor G. A.; (3) divan, PW. GR. '
sofa cheese; —— i njomë, mild cheese, chees
Ç.; -ane, f. 5. seductive woman Bsh.; e curd
-ani, W.; — peshe, green cheese W.; farë —i,
f. arrogance, domineering BL; (2) ursa majo ren-
r net; cheese-culture; lule —t, (a flower) (Tir):
L.; -anhane, f. 5. (Tk) balcony A.; ceuncil
hall Bsh.; -et, mp. it dawns Bsh. K. — i marrë, cheese-curd; janë buk’e —,
Cf. they’re
gdhin; -ënac, -ënoj, etc. see divnac, etc. thick with each other, hand in glove
Ba.; .Gd.;
-idi, def. of divit, q. v. (N); -initat, m. nuk asht buk’e —, it isn’t all jam (N); Ba.
= P. A. W. D. GR. PW.; (2) as adj. 1. right X.
hyjni, q. v. Buz.; -it, m. 1. inkpot, inkst A.
and X.; e —-a, f. right hand Buz.; -t, adj. 1. right;
Bsh. EK. W. Fr. A. (Tk); -ite, f. 5. Gd.
and skilful, deft Ba. Bl. D. P. A. M. GR
-itje, f. 6. Mn. = divan (2), q. v. (T); -iza, W.; në—
pl. foreign exchange, foreign currency GR; A. and n’e —t P. to the right; më —
A. and
-nac, m. 5. diviner, soothsayer FL. Bsh.; X.; e —a, f. right hand Buz.; -t, adj.
1. right;
adj. 3. prophetic Co.; -noj, v. 30. divine në krah të —t, on the righthand side
, GR.
foretell M.; -nues, m. 4. FL. and -nyes Ba. djathpeshe, f. 5. = djathë peshe, q.
M. v. Gd.
soothsayer, prophet; -ocëm, -oshëm, adj. djathtash, së —, on the right K.
2. djathtas, diéthtazi, adv. to the right
Bl., -ot, adj. 3. Va.’ and -otshëm, adj.
2. diathtsi, f. skill, dexterity Mn. ER.
devoted, devout (N) Bsh. L. Mn.; -ucion and
-uciun, m. devotion Va. djathuer, ore, adj. 3. (1) right-, right
handed Hn.
K.; (2) cheese—, cheesy Bsh.
dize, f. 5. M. and dizë, t. W. T. = dizgë, die Buz. Ba. M. A. X. W. and die D.
q. V.; yesterday;
-t, num. = dyzet, q. v. M. -çëm, adj. 2. = djeshëm, q. v. K.
dizë = dysh, q. v. (Gk-Alb); mbë —, twice djeg, v. irreg. aor: dogja, mp: digje
m, inf. and
over M.; që të _, both M.; -baq, m. garte pp. dieg—un, djegur, burn; sting, bite
r L. (of in-
dizgë, and dyzgë, f. 1. strip of cloth, sects); nip (w. frost), frost-bite: — tulla,
ribbon,
shred, rag Ç.; (pl) swaddling bands; fire or bake bricks or tiles; — furrën
lace, , warm
string; -at e këpucvet, shoelaces Ç. up the oven D.; m’a kanë —, I’ve been
L.; bitten,
winding-sheet W.; bandage Ç. (Tk) swindled (N); digjem prej etës, digje
dizgore, f. 5. hollow of knee Hn. be parched with thirst: Buz. Ba.
m eti,
djace, in phr: more Çamçe more — SD. D. P. W.
-ci, f. and -cim, m. 2. burn, itch
diafnjehem, v. mp. overstrain oneself, overe Bsh.; -cim
xert në zëmër, heartburn Cf. fith (N)
oneself Kn.; -ël,
mizë —, an orange—bodied stinging
fly; -ëm,
djaj, pl. of diall, q. v. adj. 2. and -ët, adj. 1. burnt; -ës,
adj. 3.
djakue, oni, m. 11. deacon (Sc) Cf. dhiakë burning, combustible, fuel- GR.
caustic L.:
djalaç, m. fellow, lout (Sic) M. landë -se, fuel; -ës, m. 4. (1) burner,
djalë, m. irreg. pl: dielmë Buz. X. W. Bsh., (Tir); (2) water-cress M.; -me, e —,gas-jet
djel slaking ER; -si, f. combustion Hn.: -sim,
f. 5.
M. Fi. FL. Bsh. (N) (Gk-Alb), dialm, it Va., m. 2.
and diem A. boy, youth; son; — i burning; irritation; -sinë, f. 1. = djegsi
ftoftë, , q. v.:
foster-son Gd.; — i vogël, child Buz.; —ri, -shëm, adj. 2. combustible, inflammabl
f. e Hn.
youth, childhood; youth, the young (coll.) L.; -tar, m. 5. incendiary FL.; -un, -ur,
X. adj. I.
D.; —risht, adv. boy-like D. burnt; baked, fired X.; të ——ura, pl.
burns,
dialishk M., djalk (T) boy, lad smarting pain X. Po.; -urina, pl.
fuel Gd.;
dialm, it, pl. of djalë, q. v. (Cal) Va. -’je, f. 6. (1) burning, burn; (2) a mush
(hydnum repandum)
room

77
D di ehe—dobi

djehe, f. 5. yesterday Bsh. djeshëm, adj. 2. yesterday’s G. W. D. Bl. A.:


diej, pl. of djall, q. v. T.; -të, adj. 1. yester- e -—-e, f. 5. yesterday GR.
day’s A. diet, m. 2. cost, price, value Bsh. SD.
diek, v. : djeg, q. v. D. M. (T); -të, opt. 3s. diethi L., diéthin L. K. M., djëthinaj K. and
of djeg, q. v. Buz. diëthnai (T), adv. = die, q. v.
diel, pl. of djalë, q. V. EL. Fi. ER. EK. M.; -e, dioqez, m. diocese Rr.
e —, f. 5. = e diele, q. v. diorë, f. 3. (perh.) poor darling, waif Cf. gjorë
dielmë (G 6: T) pl. of djalë, q. v. Buz.; -ni, f. g.
Buz. GR. P. Kn., (T) djelmuri, f. D. G. and dlen, m. in phr: udhët e njej —it tit Buz. Ci.
djelmtëri Ba. boyhood, youth; (coll.)' youth, len, të ——
the young; boyishness; pika e _nis, f. flower dlesë, f. 1. pity, compassion FL.
of youth Kn. dlirë, dlirsi (dlirësi), dlirët, dlirtas, etc. see
dëlirë, etc.
djelmoça, pl. lads; cf. djaloç GR. Bsh. EK. Ill. dlirim, m. 2. (l) delivery (obs.); (2) cleansing.
Kn.; = dielmosha GR. purge
djell, m. = diell, q. v. ' dliroi, v. 30. (1) deliver, free (obs.); (2) cleanse,
djembrëma, adv. last night Va. Cf. die, mbramë purge P. L.
djem, pl. of djalë, q. v. A.; -k, m. 13‘ lad Mn. dlirse, f. 5. cleaner, wiper ER.
G. SD. (T); -ën, it, pl. of djall, q. V. Bl.; dlirsi, f. purity, cleanness Ç. FL. L.; -m, m. 2.
-ënatë, adv. yesterday morning Va.; -naq, purification, purge C.
adj. 3. furious, wild Bsh.; -n6hem, mp. rage, dlirsoj, v. 30. = dliroj, q. v. C.
he possessed Bsh.; -nuem, adj. 2. possessed dlirshëm, adj. 2. = dëlirshëm, q. v.
(N) Bsh.; devilish; -th, it, pl. (T) lads cf. dlirtas, adv. cleanly, clearly Mn. L.
dialth; -uri, f. = djelmëni, q. v. Mn. GR. dlirtë, adj. 1. = dëlirtë, q. v. Bsh.; -si, f. purity:
djep, m. 1. GR. Bsh. X. and -e, f. 5. D. ER. Ba. chastity
(gjepe once ER.) cradle; —i i mullinit, hopper; dlirtim, m. 2. purification (N)
-—i i maqinës, —i i motorit, crank-case; këngë dlutun, it, m. prayer, appeal Buz. Cf. lus, v. and
——e, lullaby ER. lutje, f.
djergem, mp. = dergj, dergjem, q. V.; djergun, dllac, m. grape resembling muscatel Bsh.
pp. lying-in: me u-diergun, inf. descend Buz. dmuitun, adj. 1. mighty; —it, s. pl. the mighty
Bsh. P. Buz. Cf. mund, muit-un
-djergim, m. 2. FL. Toc. Bsh. and djergni Co. dnaltë, adj. . = naltë, q. v. Buz.
confinement, childbed dues, dnesë, dnesshëm, etc. see dënes, etc.
djergsore, f. 5. woman in labour Gur. dniaj, in phr: u jam zani i —— Buz. C. njajtë
diergun, pp. of djergem, see dergiem Bl. B'og.; do, (1) invar. form of vb. due, q. v. Followed
as adj. 1. lying-in FL. by pres. subj. it forms future: do të shkoj,
djerie (obs.), prp. and cj. while; — për, until; I will go (= kam me shkue). Followed by
— ënbas, after; — të, whilever; ~— mos, ci. impf. subj. it forms conditional: do të shkojshe,
until, by when, before; even so much as; I would go (= kishe me shkue) Harif. Buz.
—— ënbë, as far as; — tash, hitherto (mod. Ba. X.; (2) pm. a few, some, a little P. Buz.:
deri tash) Buz. Cf. deri, gjerë (3) as px. kush-do, sa-do, etc. corresponding
._ djersë, f. 3. sweat G. D. P. X. W. (2) (= zbrok, to Eng. -ever in who-ever, how-ever, etc.:
q. v.) filthy water wrung out of washing; — mos —, willy-nilly, of necessity D. P.;
djerzë P. Fi.; 3. (perh.) verdigris K. — si —, anyhow P.; me —— e mos, somehow
djersii, diersiiem Mn. W., diersem P., djer- or other GR.; do.. do.., either —, or —;
sohem W. = dërsii, dërsij, q. v. do s’do, at all costs SD.
djersim, m. 2. sweating, perspiration dob, adj. invar. easy Buz. Cf. dobë and
djerr, v. irreg. aor: dora, inf: djerr-un, mp: udobë (t); -are SD. ER. GR., -arem GR. L.
dirrem, destroy Ba. W. GR. P.; lose Ba. = at least (T)
bierr, q. v. dobcim, -coi, -cuem, see dobsim, etc. Gd.
djerr, m. 2. fallow land, rough pasture; pl. heath; dobedole, m. as f. 5. = dobërdole, q. v. SD.
adj. 3. fallow, uncultivated K. GR. P. W.; dobë, adj. 1. weak M. Mn. (Elb); rough, coarse,
hana —, the moon in last quarter (Elb); -aditë,' illshapen Bsh. Ct. dob, udobë
adj. 1. and -aditës, adj. 3. idle, loafing Co.; dobërda, in child’s verse: shqa, shqa — SD.:
-aditës, m. 4. idler, loafer Co.; (2) f. 1. Bsh. -c, m. tramp, vagabond, brigand L. Gd.
and -aditëz Gd. drone; -et, mp. 3s. turns dobérdole, m. as f. 5. rain-bringing boy SD. Cf.
fallow; (fig.) faint, die out FL; -ë, f. (scr. dordolec
djerë) harm, injury T.; -ës, f. (prob.) beech dobët, adj. 1. weak, frail, ailing P. W. G.; (2)
marten (Dibr); -inë, f. 1. EK. L1. and -ishtë, bad, inferior; (3) rough, uncultivated Kn. (G)
f. 1. fallow land; barren waste, wilderness dobi, f. 3. and (N) 8. (1) victory (obs.) Ba. Bog.:
(N); -oi, v. 30. make fallow, make barren; (2) benefit, use, profit, advantage, utility;
(2) contrive, think out, hatch Ll.; -osh, adj. 2. s’ban —_ me shkue, it’s no use going; _— ka
harmful, injurious T. se dim" jo, it does more harm than good EK.:
diestnisem, mp. take one’s leisure Bsh. shtie në —, make use of, turn to account
78
D
dobiç—dolli

dobic, m. l. bastard K. Bsh.; rake, nuisa


nce dojkë, f. 1. wooden ball used in games
(T); -e, f. 5. bastard girl or woman Bsh.; Co. Bsh.
as adj. illegitimate L. Cf. doce, doce
dojni = doni, 2pl. of due, q. v. SD.
dobidhanés, adj. 3. = dobiprfiés, q. v.
dojshe, etc. impf. of due, q. v.; dojte
dobina, pl. of dobi, q. v. Kn. (N) (T) impf.
dobipruës Mn. GR. and (T) dobiprurës L., adj. 35. of due, q. v.
3. dok, m. 12. clod, boulder (Myz) ER. Cf.
beneficial, helpful, useful dokë,
dobis, v. 2a. master, overcome, tame Ba.; (2) dojkë and doce, doce
get, obtain, win, gain K. Bud. Bog. Bsh. T. D.; doka, doke, admir. pres. of due, q. v.;
a doke
(3) help Bsh.; mp. dobitem, be pleased, satis- me thanë ti se . .? do you really mean ..?
Kn.;
fied, appeased Buz.; dobitem për, serve as, u-doka me mbiell! why, he’s got to plant .!
(N)
be used for (Sl) doke, f. 5. custom, habit, tradition Gur.
Mn. T.
dobishëm, adj. 2. useful, beneficial, profitable, Ll.; (2) set job, task, duty (= doje) Bsh.
advantageous GR. S. P. dokë, f. 1. boulder (Tomorr) ER.; puck,
' block
dobitem, mp. see dobis Buz. of wood used in hockey and sim. game
s Dr.
dobitës, m. 4. victor, conqueror, winner Bog. (cf. dojkë, doce, doce); (2) = dukë, q. V. Co.;
Ba.; adj. 3. conquering L. -l,f. snare, pitfall; trick, stratagem, craft
Gd:
dobliké, ni, m. 10. kind of grape Bsh. -r and -rr, f. 1. large bone, esp. of arm
or leg
dobsi, f. 8. weakness, frailness, infirmity S. (Ber) M. Co. L. K.; (2) = dokë, doce, q.
P.; ER. Mn.; (3) = doke (l), q. v.; (4) ——rrav.
(2) epoch (SI) EK.;' -m, m. 2. weakening,
exhaustion; -m gjaku, anaemia; më, (T) -rë, e gurmazit, Adam’s apple (T) ER”;
(5) tiny
f. 1. infirmity, incapacity, debility FL. K. Bsh. beetle found in wells Bsh.; -rra, pl. twadd
le,
dobsoi, (T) dobtoi, v. 30. weaken, exhaust, bunkum, thyej —rra, çaj —rra, flas
run —rra,
down; quell, suppress; dobsohem, mp. be run talk rot Co. K.; luei —rr = loz doce,
' see
down G.; weaken, fail doce -
dobsuem, adj. 2. run down, weak, exhausted GR. dokol, adj. 3. coarse, vulgar; m. low fello
dobti, dobtim, dobtoj, etc. see dobsi, etc. w Gd.
(T) dokonis, v. 1a. = dokundis, q. v. (Tk)
Bsh. Toc.
Fr. T. 0. GR. P. SD. dokshëm, adj. 2. traditional Bsh.
doca, prn. some, a few, a little L. doktor = doktuer, q. v.; -atë, f. 1.
doce, f. 5. and docë, f. wooden ball used doctorate:
in -eshë, f. l. lady doctor (Elb)
games Cf. dojkë; loz, —n, play tipcat or doktrinë, f. 1. doctrine ER.
rounders (Kor) Mn. SD. Cf. doce doktuer, ori, m. 5. Ba. Rr. M. and dokto
dockë, f. l. corncob (P-ërm); —a e këmbës (T), r, m. l
and 5. G. doctor, physician Buz. Rr.
ankle (also tockë Përm) Ba. G.
W. P.; adj. '3. learned Ba.
doc, m. 1. and (T) 9. (pl: doçër, it) bastard De. dokthi, adv. as s. loz —, play hockey
Co. K. D. Mn. (T & N); (2) chunk of wood or sim.
game Dr. Cf. doce, dokë
Cf. doce doku, adv. somewhere, anywhere: T.;
doçe, f. 5. water-pot without handles (Myz) ER: -doshëm,
adj. 2. unwell. run down; -ment, m.
(2) game of ”guarding the hole”. Players try l. docu-
ment; pl. references Bsh. Mn. Gd.
to throw chunks of wood into a hole which '
dokundis and dokonis, v. 1a.(Tk: ’touch’)
a batsman parries with a stick (Tir) Mn. Ill. please.
sruit; (2) offend, hurt Bsh. Toc.; (3) cf.
When several batsmen defend hole, the game shetis
0c.
is called docerrékash or, daçarrëkash. , dokurdo, adv. whenever Bsh.;
docër, it, pl. (T) of doc, q. v.; -i, f. bastardy at any time Co.
L.; dokush, prn. somebody L.
-oi, v. 30. debase L.; -ohem, degenerate Gd. dola, -e,,aor. 1. and 25. of dal, q. v.
dodo, prn. invar. some, a little, a doloiangë, f. erysipelas M.
few FL.
doemos, adv. (lit. perforce, willy-nilly) dolomit, m. dolomite (N) Kn.
as a
matter of course, anyhow, in any dolla, -e, -i, etc. aor. of dal, q. v. D.
case GR.; X. W.
Ëhërln, adj. 2. essential, inevitable dollak, m. 15. and f. 5. C. gaiter, leggi
(Elbl) Mn. ng; pl.
0. . puttees (Tk)
doganar, m. 5. customs offic dollama, ja, f. apparel Buz.;
er Gd. red frontlet M.
dogané, f. customs, customs house dollamë, f. (N) Fi. Bsh. cloak: dollaman,
G. (It) m.
doganishte, f. 5. thieves’ latin Gd. = dollamë (Elb) (Tk)
doganuer, ore, adj. 3. customs, reve dollap and (N) dullap, m. 2., 3. and
nue GR. L. 5. chest,
dogëm, f. dogma GR.
cupboard (Tk) GR. L. D. A.; —i
dogëndis, v. la. cf. dokundis L. i envet,
dresser, china-cupboard; —i i derës
dogia, etc. aor. of dieg, q. v. P. , door-
D. W. frame, door-posts; —i i dritores,
dogje, m. as f. 5. doge, captain-gene window-
ral GR. (It) frame, casement; —i i kafes, coffee-roa
ster
doi, aor. 3s. of duai, q. v. T. W.; -ë, pl. joywheel (Tir); -çe, ka ra
dojdashe, f. 5. mongrel, bastard —, he
Gd. fell head over heels (Tir): -mbërtheckë,
doje, f. 5. = doke, q. v. Bsh.
kitchen dresser (Tir) f. 1.
dojë, f. anguish Buz. Gd.;
(2) passion, urge,
desire; whim Ll. Mn.; të _, pres.:subj. dolli, f. 8. toast; ngreh —n SD.,
1. hedh —n D.
and 3s. of due, q. v. propose a toast GR. (Gk); -tar,
m. 5. pro-
poser of toast L.

79
D dollmë—dorë

dollmë, i. 3. tonsil Bsh.; (2) mixed porridge, dorcë, f. 1. (= dorëz, q. v.) glove P.; (2) sheaf,
stuffing, rissole Bsh. Mn.; (3) mill-race, aque- bundle K. Kn.; — lini, beet of flax; (3) handful
duct Bsh. (Tk) Mn.; (4) handle FL.
dom, m. in phr: na prej teje çetën — me da; doËtllQogan, rn. 1 and 5. giant; adj. 3. huge (Myz)
se sot në çetë -—i me dalë (Mont) ER; -aqin,
m. swell, aristocrat M.; -ate, f. 5. tomato GR dordolec, m. 1. bogey, bugbear; scarecrow;'
Ç. Mn. W. L.; -atia e egër, deadly nightshade ”rain-boy”; (fig.) good-ior-nothing K. T. Bsh.
(solanum nigrum); -eqënë, -ethanë, (T) -ethënë, W.; adj. 3. soaked, saturated (T) ER.
that is, i. e. T. Mn.; -ethan’ie, (T) thën’ie, dordolinë, f. I. red variety of clover Bsh. Cf.
f. 6. meaning (Elb. and T) Mn. L.; -ërr, rn. 2. trëndelinë
height, climax (Myz) ER. dordhanë, m. 5. generous person; benefactor;
domkë, f. 1. pipe, tube, hosepipe, water-spout
adj. generous Bsh.
Bsh.; flue Gd.; (2) lump, swelling K. Gd. Cf.
rrockë, gungë doré, i. 7. = dorcë (2), q. v. K.; — e mëngores,
domna, f. pl. uncertainty, quandary, dilemma; embroidered shirt-cuff Co.;_ -së, f. 1. = dorcë
jam ndër —, I’m in a fix Mn. Gd. (Sc) (1), q. v. W.
domniç, rn. 1. = dobic, q. v. T. K. déresh, kam për më —, am in charge of (N)
domnion, m. game of tippet, played with chick- dorë, f. irreg. pl: duer, (T) duar, hand; (2) kind,
pea Co. sort; class, rank Buz. Ba. Bl. X. A. W. D. P.
domviç, m. 1. and -e, f. 5. Cf. dobiç X. Bsh. M.; (3) = borë, dëborë, q. v. (Mird) Co.; -a
domosdo, adv. at all events, in any case, of e shtëmanktë, left hand Ba.; kso dorët, in
course D. P. G.; -shëm, adj. 2. inevitable, this way P.; sa duersh, how many kinds BL;
essential, compulsory; shërbim i —, conscrip— -a e mëngiërt (T), left hand; e kam në —,
tion GR' I have in hand, am in charge of, possess GR;
don, m. maple A.; (2) 2. 35. pres. of due, q. v.; mbas -—-et, according to quality GR; i -s së
-ati, f. = stoli, q. v. (Tk) M.; -atis, v. = parë, së dytë, first grade, second grade GR.;
stolis, q. v. M. Mi.; -e, m. pl. = brekë, bran- la mbas (pas) —e, leave undone, neglect GR;
davekë, q. v. (Dibr); i vjen prej -e, it comes natural to him; i vjen
dongareq, adj. 3. stout, plump Gd. për —, he is skilled in GR; i’a marr -n, train,
dongdis, v. la. attack, pounce on; -em, mp. be instruct; —a —a, hand in hand Ll. EK.; ap
enraged M. ëndër duor, give into custody, deliver up Buz.
K.; s'iep — me.., it’s of no use to, it isn’t.
doni, 2p]. pres. of due, q. v. worth while... Toc.; s’më bie në — me..,
donie and donië, prn. = ndonji, "q. v. (Gk-Alb) I fail to.. K.; —'e parë, upper-class K.; nië
M.; —— —— herë, never once M. —, a handiul K.; i ve —, lay hands on K.;
doniiut, dat. of donië = ndonji, q. v. (Gk-Alb) M. pesë duar, twenty-five K.; njëzet duar, 100 K.:
donte, impf. 35. of due, q. v. . ul duert mbi, lay hands on Toç.; -— në —,
dopak, adv. a little, a bit Mn. Hn. — më —-, from hand to hand K. P.; marr —,
dopët, adj. 1. in phr: tri fusha të dopta e të become proficient K.; zi me — (= prek me
vogla Cf. dobët (3) —), touch, pick up Mn.; shkoi ndër duar, use
doq, adj. untamed (Cal) M.; -e, i. 5. = doce, K.; lëshoi -et (duersh), abandon, desert, give
dokë, q. v. up (N) PL; më ra në —, I got, obtained K.;
-dorac, adj. 3. one-handed; single—handed (T) më dolli nga -a, he (it) escaped me K.; i dal
Xh. S.; -ak, adj. 3. (1) = dorac K.; (2) skilful -et, escaped from (N); ve —- në zëmër, have
Bsh.; (3) manageable Bsh. (N); (4) hand-, pity on Dr.; nië — njerëz, a small group of
worked by hand men Dr.; — nën —, hand in hand Pg.; prej
doradéras me, doradorë me, adv. hand in hand -s tonë, prei —s tuej, from us, from you K.;
with , —'e mbarë, —’e drejtë, —’e ndreitë, right
dorak, adj. 3. = dorac, q. v. K. W.; m. handle, hand (= e djathta) K.; -—’e mbrepshtë (Sc),
lever ER. (T); -e, f. 5. glove (Ber) Ill. -—-’e mashtë (Mird), left hand K.; ve -n mbi,
claim, confiscate; Zoti t’a mbajtë -n mbi krye!
dorama‘itas, adv. with the left hand; (fig.)
blindly, at random Bsh. God grant you success! (N) ndryshim -e e
skote, class distinction (Elb); _mbas -e, from
doras, adv. për —, at hand; shkoj për —, go
hand to hand; i shikoi nëpër duar, connive
to pot; la —, neglect (Elb) K. Mn.; m. 5. at (T); s’më vjen -e për atë, I’m not fitted
(doras) cut-throat Mi. Bsh.; executioner Toç. for that; — për -—, made by hand; më ien
cf. vetëdoras; -e, f. 5. murderess Bsh.; -ak, — me.., I can afford to.. (T); hedh -n në,
adj. 3. handy Rr.
deal with; asht -a vetë, that's the very one;
dorashkë, f. 1. glove; gauntlet Ç. Dr. G. iep —, it is convenient, suitable Ç.; nii fa-
dorazane, f. 5. shoulder or neck of knife- milie e -s së mesme, a middle—class family:
blade K. ik prei duersh, escape; me pare në —, for
dorazë, f. = dorëz, f. q. v. X. cash down; kur të më lajë kamba e -a, when
dorbë = torbë, q. v. I die (Elb); të lumtë -a! may your hand be
dorbëri, f. herd; — dérravet = turmë dérrash blessed !; shkoi nëpër duar, manipulate, wangle
(Gk-Alb) M. Ç.; ushqei me duar plotë, pamper, spoil Ç.;
80
D
dorë—dramidhe

si t’a zéj -a, at random Ç.; më shkon për —, doriashtë, prp. w. acc. outside, beyond ER.
it comes easy to me, just suits me Ç.; të dorie, f. 6. = dori, q. v.
rrokun duersh, hand in hand; sënde nën —. dor-me—nii, adv. beyond doubt ER.
real property; kërkoi me —, fumble Job.; me dorokops, v. la. spur on, irritate M.; shatte
duar të thata, empty-handed Fr.; lidh duartë, r,
smash Va.
fold one's hands ER; nuk i’a ka marr -n, he dorovatë, f. bramble (Gk—Alb) M. .
has failed Xh.; duart’e para, the first fruits dortnall, adv. at a gallop
Ex.; të kapemi _ për -e, let us join hands dorzan, m. 2. guarantor, surety; -e, f. 5.:
ER; -cung, adj. 3. handless; and m. T. K._ bahem —, g0 surety A. T. Bsh.; -zanës, (T)
Bsh.; -celë, adj. 4. T. K. W. and -dhanë, adj.
-zënës, m. 4. = dorzan, q. v. Bsh. G. L. A. D.;
4. FL. Mn. generous; -dhani Mn. FL. and
-i, f. guarantee, bail, security T. Toe. Bsh.
-dhan’je, f. 6. Kn. (dordhénumni Bl.) gener- ER; -zën'ie, f. 6. = dorzani, q. v. Pr. L.
osity: -dhënës, m. 4. guarantor Ç.; -dhënësi,
dorzim, m. 2. delivery, presentation; ordainment
f. generosity Mi.: -gianë, adj. 4. generous
Mn. G.; consignment L.; —i i nii fajtori, extra-
Co.; -giatë, adj. 4. high-handed, drastic Mn.
dition, deportation Toc.
L.; -giërë = dorëgianë, q. v. L.; hapë W. T..
dorzoj, v. 30. hand over, deliver; hand in: pre-
-hapët L. K. and -hapur G. L., adj. 1. generous;
sent; ordain; consign; give into custody
-hapje, f. 6. waste, extravagance L.; -hapsi, GR.
G. L. Co.
f. generosity C. G. Mn.; -haptas, adv. gener—
dogzueshëm, adj. 2. deliverable, extraditable
ously; -hartuem, adj. 2. artificial; -heqës,
oc.
adj. 3. resigning, retiring L.; -heqie, f. 6. re-
dorrige, lule —, (a plant) (Elb)
signation, retirement, abdication G.; -heqja
dorrokops, v. la. = dorokops, q. v.
nga ushtria, discharge Po.; -hollë, adj. 4. poor,
dosare. f. 5. sow; proud girl Gd.
needy K. T.; (2) adroit, skilful; -iashtë, adj. 4.
dosë, f. 1. sow Ba. Boç. X. W. Bsh.; as adj.
excluded, non—participant Kn. Rr. Co.; as
invar. f. (precedes noun) huge (m. derrë)
adv. outside; -lartë, adj. 4. noble Gd.; -lën'ie,
(Myz) ER; -bal, m. Mn., -balë, f. K. Gd. and
f. 6. = dorëheqje, q. v. (T); -lëshuem, adj. 2.
-balie, f. L. badger; -balëz Hindi, civet—cat
wasteful, extravagant Mn.; _ generous L.;
Gd.; -grua, ja, f. irreg. whore Gd.; -z, f. 1.
clumsy Mn.; -lë'vizie, f. 6. gesture, gesticula-
tion L.; -mbarë, adj. 4. favoured, lucky, pros-
dim. of dosë, q. v.; (2) mole-cricket (grillo-
perous Mn. L.; -mbyllë T. Co. and -mbyllur_
talpa vulgaris) Hn. Bsh. W.; (3) (part of plow)
= sorrëz, q. v. M. (Gk-Alb)
Dr., stingy miserly; -mirë, adj. 4. literate, dosido, adv. somehow EK. Bsh.; anyhow.
able to write (N); -përdorshëm, adj. 2. pre—
sent, present-day Gd.; (2) rough Ç.; -plotë, haphazard Mn.
doskë, f. I. = dosëz (2), (1. V.
adj. 4. generous, liberal, bounteous T. K. L.
dot, adv. (w. intensive force) at all D. P. (T);
Mn.; -pritur, adj. 1. generous L.; -rrudhë,
m. 1. way, means; duty Bsh.
adj. 4. Mn., -rrudhët, adj. 1. Co. and -rrudhun,
dote (N) = donte, 35. impf. of due, q. v.
adj. 1. FL. stingy, rniserly; -rrudhje, f. 6.
dotë, dot’ = do të (forms fut. and cond.) S.
greed, stinginess, avarice (N) FL. Kn.; -s,
doth, adv. in phr: kta dy ujma ecin — në
in. 4. in phr: më keq gjërësi se -i SD.; i. oil- vedi
lamp L.; -shëm, adj. 2. handy; skilful; -shithi, (N) Kn.
dova, -e, doi, aor. sg. of duaj, q. v. T.
adv. single-handed (G) K.; -shkathët, adj. 1.
dozar, m. 5. record, file; dossier Gd.
skilled, deft; -shkresë, f. l. manuscript T. K.
dozë, f. 3. dose GR. Mn.
Bsh.; -shkrim, m. 2. manuscript Bsh. G. L.;
dozhdole, m. as f. 5. ”rain-boy” = dordolec,
-shkronië, f. 1. handwriting L.; -shtrënguar,
adj. 1. GR. L. and -shtërnguem, -shtërnguet q. v. SD.
dra, u, m. and ja, f. (a long) Bsh. K. and dra,
Bsh., -shtrënguet K. and -shtrëitë, miserly,
ni, m. 10. lees (oi oil or melted butter) T.
stingy; -shtréiti, f. Kn. Mn., -shtrëngi, f. Ç.
FL. K. W. M.; (2) wine-crust, tartar Bsh.;
and -shtrëngim, m. 2. L. avarice, stinginess;
-c, fik —, variety of fig; -ca, etc. opt. of
-trokas, v. 2b. clap; -thamë, adj. 3. Gd. and
drue, q. v.
-thatë, adj. 4. (l) miserly L.; (2) empty—
dragat, m. field watchman; vineyard watchman
handed; poor Kn.; -vuem, adj. 2. claimed,
confiscated; -z, f. 1. handle D. W.; (2) hand- T. M. Co.
dragë, f. stony waste, esp. dried river bed (T)
ful, bunch D.; sheaf De. K.; handle D. W.;
hilt (of sword); (3) fist; fistful D.; -za e gazit. Fr. Mn. Ci. drak
dragoman, m. interpreter Buz.
throttle lever, accelerator; për -z, at hand
dragotës, fik —, variety of fig (Përm)
K.; -zani, f. guarantee Co. Cf. dorzan, etc.;
drague, oi, rn. 11. = drangue, q. v. (Dibr. and T)
-zën, adj. 4. stingy Dr.: —zënës = dorzanës,
dragunar, m. 5. flash of lightning Va.
q. v. L.; -zën’ie, f. 6. = dorzani, q. v. Pr.;
drak, m. (1) boulder Cf. dragë; (2) pl. dreq.
-zonië, -zoie, f. 5. (perh.) foxglove (Tir)
devil Cf. dreq T.; -ëm, f. drachma L.; -ulagë,
dorgom, m. 2. burly fellow, giant (Myz) ER.
dorgia, u-, etc. aor. of dirgjem, dergiem, q. v. s. pl. (mng. unknown)
drama-tik, adj. 3. dramatic Gd.; -tist, m. 2. and
Buz. Mn. 5. dramatist L.; -turgë, a, m. playwright Gd.
dori, f. pot with two handles, stewpot (Malish) dramë, i. 1. (1) dram Buz.; (2) drama, play
Gd. ER. (also dorie, f. 6.)
dramidhe, f. 5. carpet M.
6
81
D drandofille—drej t

drandoiille, f. 5. Buz. Bsh. and drandofillë, ling, evasion; pl. tactics, diplomacy Mn. Bsh.
drantoiillë P., dranofillë Bl. rose (G) (T: FL. T.; -im, m. 2. winding course; evasiveness,
trendafil, m.) (Gk); boië —e, pink quibbling T. L.; -inë, f. 1. turn, turning; -ie,
drang, drang, U]. 13. barge-pole, punting-pole f. 6. turn, twist, spin, revolution; turning G.;
Bsh. Mn.; pole, pikestaff A.; bar on door (2) whirlwind Bsh.; (3) shiftiness;: (4) and
(Tir); rolling-log (Mird) ER. (G); -ë, m. as lule -ie, bindweed (Elb. and Gk-Alb); (5)
f. 1. tom—kitten Bsh. ER. Mn. (Mird); (fig) pet latch, bolt D.; -oj, v. 30. divert, bend, twist
child Co.; -olé, f. serpent Va.; (2) (-6le)' red Co.; (intr.) twist, turn, wind M.; quibble,
flowering plant (Përm) EK. prevaricate L.; -se, f. 5. = dredhë (2), q. v.
drangue, oi and oni, m. 11. W. FL. K. P., drangua (T); -shëm, adj. 2. (erron. for dridhshëm, q. v.)
(T), dranguo Buz. and drague S. P. ER. (Dibr. GR. Po.
' and T) dragon; traditional enemy of kul- dregcë Bsh. (N), dregë (T) Ç. Mn., dregës
shedër, q. v. W.; —— deti, — i detit, tunny GR., dreksë Rr., drekcë K. and dregëz Ba. D.
(trachinus) Mn. Hn. f. 1. scab; -a vén, the wound forms a scab
drangull, in phr: mbéten — në shi e në diell Rr.; drega and dregsa, pl. eczema GR. Ç.;
drangzhoi, v. 30. thrash, flog (N) -a të kokës, ringworm (Kor) Mn. Ç.
drangjér, adj. grey—brown, bister, fawn Gd. dregzim, m. 2. healing over, formation of scab
dranofillë = drandofille, q. v. Bl. T.; dregzoi, v. 30. heal over, form scab T.
dranië, s. = shkurtëz, q. v. D. * (dregos L.).
drap, m. 1. pole, long stick; horse stick M. D.
Bsh. K.; -ën, m. 1. Bsh. W. and (T) -ër, pl: drehem, m. dram Bsh. Ç. = dërhem, (1. v.’
drëpeni K., drëpini SD. sickle; -nuer, ore, dreit, adv. as prp. — qiellit, skywards Ex.; -ak,
adj. 3. sickle-shaped m. axis ER. Mn.; -besoniës, adj. 3. (orthodox)
draska, pl. in phr: nxora një lingjer me ushunj, faithful L.; -ë L. D. P. X. W. Bsh., dëreitë
dhe i trazova me —- (T) Cf. drrackë, drashkëz (obs.) Buz. Ba. and ndreitë D., adj. 1. straight,
drasha, aor. ls. of drue, dnuei, q. v. (N) direct; right, just, correct; prp. w. dat. to—
drashkëz, f. 1. lees of melted butter (Tir. Kav) wards, straight for GR. L.; —— për _, straight
K. Cf. drrackë, draska ahead; absolute, downright ER.; purely and
drashta, etc. aor., drashtë, opt. 3s., drasht-un simply G.; aty —, straight there K.; — për
FL. GR. P. St. and drashun K. int. and pp. of së —i, direct; -ë, e —, f. 1. right; justice;
drue, druei, q. v.; pp. as adj. 1. feared CIR. truth Ba.; privilege Bl. D. G. X.; the law
dratsha, dratshë, opt. 1. and 2s. of drue, druei, Toc.; i ap të —, permit, justify; dojustice
q. v. to G. Mn.; t’u jap të ——at, to do him justice
draxha and draxhë, fik —, variety of fig SD.; -ëri (T) S. D. righteousness, justice;
dre! interj. = bre! mre! more!, q. v. (Çam.) -ërim, m. 2. precept L.: -i, aty — = aty drejt,
K.; m. def: -u, (Gk-Alb) M., drë, ni, pl: dréna q. v.; -i, f. rectitude, righteousness Ç.: -im,
K. dréj Bsh.; Buz. Ba. K. and (T) dre, ri, m. 2. direction; address W. Efth.: trend,
drë, ri D.; ndre, u Ç., ndre, ri SD. and ndrë. tendency G. P.: -imi i mëndimevet, train of
ri P. stag; viç dreut, fawn (Gk—Alb) M. thought EK.; -kandsh, adj. invar. rectangular;
m. 1. rectangle Mn. ER.; -kandshëm, adj. 2. =
dredh, v. irreg. aor: drodha, inf: dredh-un, (T) -kandsh, q. v. GR.; -ni, (T) -ëri, f. uprightness
dredhur: mp. dridhem, turn; twist, spin (cot- (Elb.) Kn.; righteousness, justice K.; -oi, v.3o.
ton and silk) (cf. tierr) G. D. P. W. Bsh.; (w. dat.) send, direct, aim; address (letter);
— pëndën mbi, turn to writing about G.; address (meeting) G.; put in order, put right,
-acak, adj.3. winding, tortuous 111.; -ak, adj.3. ' regulate; straighten; correct; control, admi—
shifty, evasive; m. twister, trickster Ç. T.; nister G.; drive (vehicle) GR.: run (a busi-'
-ake, f. 5. (perh.) convolvulus (Bil); -akëri and ness) K. Toç. GR. G. P. W.; -6hem, mp. find
-aksi, f. shiftiness, evasiveness, wiliness Ç. ER.; one’s way, make one’s way, steer; -oniës,
-alak, -aluk K. and -arak, adj. 3. T. change- m. 4. = drejtues, q. v.; -oreshë, f. 1. direc-
able, fickle; shitty, wily; m. twister, swindler; trix GR. L.; -ori, f. (1) directorship; (2) di-
-1esh,m.wool-comb, carding-comb Bsh.; spin— rection; (3) board; manager’s office GR. G.;
ning-mill where bags are made K.; -anik Mn. -peshim, m. 2. equilibrium EK.; ‘pér-dreit,
and -arak, adj. 3. De. GR. = dredhak, q. v.; see dreit për dreit ER.; -përdreitshëm. adj. 2.
-araksi, f. see -akëri ER; -azi, adv. (é) twist- direct L.; -prierie, f. 6. balance, equipoise
ingly, squirmingly; -e, f. 5. whirlwind Bsh.; Hn.; -proiës, m. 4. advocate, lawyer Bsh.;
-ë, f. 1. and 3. (1) evasion, subterfuge K.; -si, i. righteousness Bsh.; direction Bsh.: law.
hai -a, prevaricate; (2) thong, whip, lash Bsh.: jurisprudence G.; -sisht, adv. rightly; cor—
(3) cord, lace A.; (4) vine tendril Bsh.; (5) rectly; justly Mn. L.; -suer, ore, adj. juridical.
sinew FL.; (6) scar, stripe, streak, weal, scar law- G.; -shkrim, m. 2. orthography, spelling
on skin Gd. P. G.; (7) pivot, swivel Gd.; (8) Xh. L.; -uem për në, bound for G.; -uer, ori.
bay Gd.; (9) turn of key L.; -ël, f. = dredhë m. 5. manager (of business); head, principal
(2), q. V. Gd.; -ëm, adj. 2. twisted; -ës, m. 4. (of school); director Bsh. GR. G.; -ues and
wire-drawer (N); (2) = dredhëz, q. v.: (3) (T) -oniës, rn. 4. leader, organiser; manager;
adj. 3. trembling, shaking L.; -ëz, f. 1. (wild) driver (of vehicle) G. ER.: adj. 3. guiding,
strawberry A. K. Dr.; (2) sinew (N) FL. Kn.; leading, organising, responsible GR.: -ueshém.
-ëz thiu, cyclamen europeum L.; -i, f. 3. cavil- adj. 2. manageable, steerable L.; -v|erë. f. 1-
82
D
drejt—drith

Equlivalent Bsh.; -vlershëm, adj. 2. equivalent


s . q. v.); Buz. K. X. P. W. Bsh. Mn.; -ë, f.
and 3. tremor, shock, horror P.; të —ë,
1.
drekcë, f. = dregcë, q. v. K. (N) pl.
drëkem. mp. lunch T. D. X. M. the shivers, the shudders SD.; (2) = drydh
q. v. FL; -ëri, f. Mi., -je, f. 6. De and e
ë,
drekë, f. 1. and 3. dinner Buz.: Iunch, —me,
midday f. 5. W. trembling, tremor, shudder; (dhambsh
meal Ba. K. X. A. W. D. P.; supper )
given chattering of teeth W.; -na, p1. quake
in honour of the dead (N); -z, i. 1. day r-grass
lily A.; -shëm, adj. 2. tremulous, quaking,
(hemerocallis) (Berat) K. shrill,
drekoi, v. 30. EK. and drekéhem, mp. quavering GR; -ti, -tunë, see dridh,
Ç. Dr. v. Buz.
drij, v. 3i. talk in sleep (Cal) Cf. ëndrr
lunch, have lunch ij,
drekosem, mp. = drekoj, q. v. Po. éndrroi M.
dreksë, f. = dregcë, q. v. Rr. drimcoi, V. 30. shatter, crush, pound; (Sc)
drem, m. = dërhem, q. v. D.; -i, f. drows tremble K.
iness drimua, oni, m. 11. corn-sieve (T)
T. Gd.; -ii, v. 3i. L. M. and -is, v. 2a. K. Ç.
L. SD. drowse, feel sleepy (= dremitem Drinas, def. Drinazi, m. dweller
Co); in Drin
-itje, f. 6. drowsiness, sleepiness Ç. T.; valley K.
-itur, drinië, f. 1. undergrowth, brushwoo
adj. 1. drowsy, sleepy L.; -kë, f. 1. dram d K. Gd.
; (Përm)
(fig.) grain, bit dritar, m. 5. P. G., dritare GR. and drito
drénak, adj. 3. cervous (N) Kn. re GR
dréni, def. of dré, q. v. K., f. 5. window; (2) (-tar) luminary,
star
Drenovar, rn. 5. and adj. 3. (man) of Dren D. Bsh.; -ez, f. small window, hatch
L.
ova dritem, mp. (1) shine K.; (2) rear, stand
Mn. G. up (Gk—
drënushë, f. 1. doe, hind FL. Rr. Co. Alb) M.
dritë (once diritë in Buz), f. 1. light
drenzë, f. 1. = drenushë, q. v. M. ; daylight
drenjë, f. (1) rennet Bsh.; (2) cf. drenushë; A. candle D.; ësht _, it is day D.; vë
në —,
-z, bring to light GR; -a e synit, -a e
f. 1. (a bird) (T) - pupil (of eye) P. Mn.; pl. -a, tires GR;
syvet,
dreq, adv. right, rightly (cf. dreit) Va.; prp. e bëj
w. me — në, let him know about Cf.
dat. towards L. S.; — pieti përmal, strai di, V.:
ght (2) = drejtë, q. v. (Gk-Alb) M.; dhën
up Buz.; rn. 9. pl: -ën, it, (T) -ër, it, devil ës, (T)
-dhënës, adj. 3. illuminating ER; lumi
Harif. Buz. Ba. P. A. W. GR. K. (dreck Harif nous
, L.; -giatë, adj. 4. longsighted L.; -larg,
dregi, def-. Ba); sh'—! oh hell! GR; ore —! farsighted Gd.; -largsi, f. farsightedness
adj. 4.
damn "it alll; -ni, f. devilry Bsh. GR; -noj, Gd.; -
-përshku eshëm, adj. 2. transparent;
v. 30. bedevil, disfigure Bsh.; enrage, rile -prfié
(T) -prurës, adj. 3. = dhënës, q. v. L.; s,
Toç.; -si, f. (-zi X.) devilry K.; -të, adj.
1. adj.
-s,
righteous, upright, sincere D.; e —-të, f. = e 3. luminous Hn.; -soj, v. 30. bring
light; show up; -sore, f. 5. window; to
drejtë, q. v.; -tim, m. 2. = drejtim, q. v. (fig.)
L.; outlet, gate, port FL. L. Mn.; -suer
-tsi, f. = drejtsi, q. v. , ore,
adj. 3. bright, brilliant Va. Ç.; -shë
drere, f. 5. hind Pr.; dreri, def. of dre, q. m and
v. dritshëm, driçëm, adj. 2. (1) bright,
dreroi, v. 30. frighten M.- (Cal) shiny
light, clear A.; sleek, glossy Hn.; enlig Hn.;
dreshta, etc. aor. of drue, druei, q. v. P. htened
dretë, adj. 1 = drejtë, q. v. K. A.
Buz. (driçim Buz.); -shkurtër, adj. 1.
short
(T)
drëth, m. dim. of drë, q. v.; (e) -cë, f. = dredh sighted L. Mn.; shortlived; -shkurti Mn.
ë and -shkurtsi Ç., f. myopia; -z, f.
(3), q. V. (Sc. Mal) K.; -ë, f. 1. Bsh. and -ëz, light Bog. K. L. Cf. dricë; -zim, m. 2.
1. lamp.
f. 1. L. Dr. T. strawberry; (drethëz) bindweed lighting,
illumination; -zoj, v. 30. light, illuminate
M. (Gk-Alb); lule -kël, (a plant); -këz, f. l. dritim and ndritim, m. 2. lighting, illum
vetch Mn.; creeper L.; -oj, v. 30. wind about ination Ç.
dritoi, v. 30. shine; light, illuminate
(Cik-Alb) M.; deviate (Ber) K. T. Mn. X. K.
dritore, i. 5. = dritar, q. v. P.
drë, ri (T) = drë, q. v.; -hem, m. 2. = dërhe
m, dritosh, adj. 3. light, bright T.
q. v. . drit-soj, -sore, -suer, -shëm, see dritë
drëkis (or drëkës?), v. 2a. (2b?) dine (= darkoj. drith! -ni! imper. of dredh, q. v. (T);
-soj, etc.
dërkui, q. v.) Buz. only in 25. imper. drëkit! m. 5. (in
drëmoi, v. 30. = dërmoj, q. v. (Gk-Alb) M. sg.) grain, berry Mn.; pl. -ë W. D., -na Bsh.,
drënjë, f. (1) hind, doe K.; (2) quail Mn. -ër, it X. wheat, corn, cereals Buz.
D. A. W.;
M. -anik, m. granary; grain-merchant
(Gjin) Cf. shkurtëz Co. Ci.
drëpeni K., drëpini SD. pl. (T) of drapën, -nik; -cë, f. = drethcë, see dredhë
q. v. (3) K.;
drëri (T) def. of drë. See drë D. -ëm, -më, f. 1. tremor, shake,
vibration;
Dri, ni, m. 10. the river Drin K. Mn. shock; shudder Ç. T. K. Pg.; -ërim
, m. 2.
dricë, i. 1. fanlight, skylight (= dritëz, trembling L.; -ëroj, v. 30. tremble,
q. v.) shudder;
Gd. -ës, adj. 4. corn sieve (Gk-Alb) M.; -kë,
f.
dricim, adj. 2. = dritshëm, q. v. Buz. L. cf. dredhë (3); -marak, adj. 3. terrifying1.
horrible L.; -mëtar, adj. 3. tremb
,
dridh, v. 1a. (irreg. aor. dridhta, inf: dridhtunë ling,
in Buz. only) shake, cause to tremble; -em, tremulous, vibrant; -moi, v. 30.
shock;
mp. shiver, tremble, shake, vibrate; terrify, intimidate Pg.; tremble L. drita
hurry -mon,
along (N); u-dridhti, it was shaken Buz. (this the light flickers Ç.; -muar, adj. 1. tremb
ling,
verb is often confused w. dredh, mp. dridhem, tremulous C. Pg.; -na (N) pl. of drith
, m. q.
v., -naj, pl. cereals; -nik Ç. Bsh. W.
Mi. and
83
D drithnore—drusullim

(N) -nore, f. 5. L. Mn. granary, barn; -t, def. drose, adv. = druse, druese, q. v. (Tir) T. K.
pl. (somet. used as n. sg.) of drith, m. q. v.; drfslg'e‘, f. 1. blackbird when brown in colour
-tërim, m. shudder, tremor GR. L.; -oi, v. 30. Sl
shake (tr. and intr.); tremble C. D.; -tim, rn. drfi, ni, (T) ri, m. 10., —, t, n. Buz. and —, ia, f.
: -tërim, q. V. K. SD. L.; -tirë, f. 1. = -tërim P1. irreg: drfina K. Bsh., drurë and drunj D..
Ç.; -t0i, v. 30. tremble, shake, quake, shudder drui Rr. (The fem. form has pl. dru, t) tree:
Mn. Bud. K.; më -ton mishi, my flesh creeps wood, timber; post: f. ja, pl: dru, t, firewood
(Elb); -tur, adj. 1. trembling SD. Buz. Ba. D. P. M. X. A. W. K. Rr.; ha ——,
driu, for të riu, gen. sg. of i ri, u, q. v. Buz. get smacked in the face; be punished: meet
drizare, f. 5. wren with bad luck Mn. Gd.
drizazë, f. 3. briar (Gk-Alb) M.
druai (T) = drue, druei, q. V. T.; -tje, f. 6.
drizë, f. 1. K. GR. and 3. Buz. briar, thicket Buz. fear (T)
K. D. P. W. Bsh. GR.
druar, m. 5. : druvar, q. v. EK. Mn. L.
drizore, f. pl. briars Hn.
druath, u-, (T) aor. 3s. pass. of dredh, q. v. ShR.
drizuer, ore, adj. 3. briary; (bot) dumous Hn. drubetë, f. = trumbetë, q. V. X.
dro, 35. pres. of drue, q. V. Buz.
drucë, f. 1. owl Bsh.; screech-owl (Ed.; little
drobis, V. 2a. (1) smash, wreck, destroy, dela-
owl (Cal.) M. (druzë M.)
_ pidate Q. Gd.; (2) exhaust, undermine L.;
druckë, f. 1. chip of wood (T)
(3) collect, glean, amass (Myz) ER. (SI)
drudh, drudhe, drudhem, drudhë, see drrudh.
drobitje, f. 6. smash-up, destruction Q., exhaus-
etc.
tion, undermining: amassing
drobitur, adj. 1. broken, ailing, decrepit; tumble- drudhëndës, m. 4. woodman (N); carpenter
down, delapidated (T) Mn. Gd. Co. drue, V. irreg. (G) Buz. Ba. P. Bsh.: droj, V. 30.,
druej, (T) druai, 311. and (rarely) drua (T).
drobocka, f. pl. bowels, entrails (Vl)
Pres. (G) 2. and 35: dron, Buz. 35: dro (obs):
droboli, f. pl. bowels, entrails, intestines (esp.
pl: druem, droni, druen (Buz. 3pl: druonë):
of animals) K. Bsh. Hn.; -k and droboluer,
aor: dreshta Bsh., drashta Mn. and drasha K.
ore, adj. 3. intestinal; -s, v. 2a. nauseate,
(N); inf: drasht-un FL. Bsh., drash-un K. and
sicken L.: undermine, weaken Gd.; shake
Bsh. drueitunë Ba., druoitunë Buz.; pres. subj. l.
and 35. të droe Buz. and të drojë (mod.), 25.
droçkë, f. 1. = droqkë, q. V. Co.: -l, f. water
të druesh, (T) të druash; opt. Is. dratsha
pot without handles (= doce, q. V.) (Myz)
drodha, -e, -i, etc. aor of dredh, q. v. X.
(draca),3s. drashtë; mp: druhem; (Tosk pres:
druai, aor: drejta, inf: drojtur) fear tr. and
droe, të , 35. pres subj. of drue, q. v. Buz.;
intr.; be frightened GR.: be on guard, hold
f. 5. def: ja, fear (N) Buz. K. Ba. Bsh. ER.
back Dr.; mp. fear, be afraid W.: dronte mos
(se mos: lest)
po rrëxdhem, he was afraid I should fall EK.
drogoman, m. : dragoman, q. V. Ba. Bsh.: -i,
f. interpretation Ba. drueshëm, adj. 2. terrible, formidable ER.
droj, V. 30. = drue, druej, q. v. P.; -a, def. of drug, in. T. Gd. K. and drugë, f. 1. Bsh. K. Gd.
droe, q. v. (N): -ë, të —, pres. subj. 1. and 35. W., drugëz, f. l. K. (1) distaff: (2) spindle
of drue, (1. V.; (2) : droe, q. V. ER. L.: -ni, (used in hand-spinning of wool); (3) arrow
f. awe, reverence Bsh.; -shëm, adj.2. terrible, T.; (4) shuttle Gd. Cf. sovaikë; (5) spool L.:
horrible Mn. A.: -të Mn. and -tje, f. 6. Ç. GR. (6) circumlocution (Ed.; -toi, V. 30. beat about
G. Co. fear; -tur, adj. 1. dreaded; timid L.; the bush Gd.
apprehensive G. drugdhéndés, m. woodman; carpenter L.
drokth, m. l. bladder senna (colutea arbores- druhem, mp. fear Cf. drue; — se mos, I am
cens) Mn. ER. Bsh. afraid lest
drom, m. 2. highway, road Mn. EK. K. Bsh. (N) drfijté, (T) drunjtë, adj. 1. wooden Buz. X. K.:
(Cf. vrom); -ade Hn. and -ate, f. 5. drome— woody ER.
dary; -cë, f. 1. crumb; fragment M. FL. W. drfiiuem, adj. 2. wooded, with wood Hn.
L.; -coi, v. 30. crumble, crush, pound, reduce drfijzohet, mp. 35. forms wood, turns to wood
to powder, shatter T. K. Bsh. W.; -edar, m. 5. drulas and durlés, V. 1a. live high, luxuriate M.
dromedary Buz. Gd.; -i, f. (a crustacean); drt‘mak, adj. 3. woody; wood FL. Gd. (N)
-is, V. 1a. stamp about, tramp along Bsh.; (2), drunckë, f. l. corn-cob: stopper, bung,r (Tomorr)
2a. cut a way through, open up Gd.; ramble, ER.
stroll Gd.; -onis, V. 1a. sift c'orn (in the drfini, def. of drfi, q. v.
threshing barn) (Opar) drunzë, f. 1. skittle or peg of wood used in
dron, 2. 35., droni, 2p]. pres. of drue, q. v. children’s games (T)
dropk, m. 14. pus; rot, decay Bsh. Gd.; (2) in- drunjtë, adj. 1. = druitë, q. v. ER.
famy Gd.: -ët, adj. 1. mattery; decayed; in— druniëzdhet = dn‘iizohet, q. v.
famous, despicable Gd. drupunoniës, m. 4. = gdhendës, q. v. L.
dropoli and dropolli, cf. droboli druri, (T) def. of dri, q. v.
drépull, in phr: kostum —i druse, adv. (lit. ’I fear that') maybe, perhaps
droqkë, f. 1. wine-crust, tartar Bsh.; clotted K. W. M.
blood, clot of blood, crusted blood Mn. Gd. drusullim, m. 2. sorrow Va.
84
D
drfish—dugulis

drfish, abl. pl. of dru, q. v. ER; -ëm, adj. 2. duce, m. as f. 5. duce (lt) G.
woody Gd.; -na, pl. (a tree) GR Cf. dushne dudë, f. 1. mulberry and tree Bsh. A. (Tk);
drushtë, f. 1. arbour Ç. Mn. Co. (fig.) lobe of flesh on root of extracted tooth
drut, def. pl. and (Buz) def. n. sg. of dri], q. v.; (Lum) ER; (2) gum (of teeth) (Dib) ER:
-ar, m. 5. woodman M. (3) hunch of bread (Gk-Alb) M.
druth, m. bit of wood: new wood, shoot Fr. M.
dudf, f. ruffed pigeon (columba risoria) L.;
druvar, m. 5. (1) woodman, woodcutter De. EK.
turtledove M. Mn. (Lush); (2) Armenian
K. L. P.; carpenter Bsh. woman (Tk) Mi. (also dudile, dudë Mi.)
druzë, f. cf. drucë M.
dudmand, m. = blackberry (Kos)
druzhingë, f. 1. corn-cob (Tomorr) ER. dudsh, adj. 3. or invar. toothless (Lum) ER.
dry, ni, m. 10. K. pl: dryna W. Bsh., dryenë
duduk, m. = zambare, q. v. SD.
Buz. K. bolt, bar Buz. Ba. Bog. Bud.; lock dudumë, f. 1. Mjedja and dudume, f. 5. Ei. in
Bsh. W. Ba.; key Buz. P.: dryenëtë ën hékuri,
phr: ndër valle jevkash, në lodër dudumash;
iron bars Buz. (G) rrihte ltina edhe dudumja Cf. dudi (2)
drydhe, f. 5. flirt, philanderer Gd.
drydhë, f. l. = drrudhë, q. v. FL. Gd.; -shëm, due, (T) dua, Buz: duo, v. irreg. (forms as for
adj. crumbly, old Gd. drue, q.” v.) Pres. 2. 3s. don; pl: duem, doni,
dryi, m. and dryjë, f. yoke for carrying pails duen (T. pl: duan, doni, duan). The non-
drynar, m. 5. locksmith Gd. inflected form of pres. (do) forms fut. and
condit. See do. Aor: desha Buz. W.,; and
dr‘ynéhen, mp. më —— dhambët, suffer from
lockjaw Bsh. . deshta Bsh., 3s: desh Buz.; pres. subj. 1. 3s.
d-ryp, v. = zdryp, q. v. (G) K. të dojë, 2s. të duesh (T: të duash); impf.
dojshe (T: donja), 3s. donte and (rarely) (T)
dryshk, m. rust Ba. T. W. Bsh. (T: ndryshk);
duante: imper: duel! (T) duaj! pl: dueni! 2p].
-n6hem, mp. starve Bsh.: -nuem, adj. 2. starv-
im:: -un, adj. l. rusty Bsh. impf. doniitë Buz.; opt. datsha (= daca). 3s.
dryt, in. (perh.) henroost (T) dashtë; inf. dash-un, dasht-un, (T) dashur:
mp: duhem, like, love; want. wish: due me
drrackë, f. l. slab of stone K. Cf. drrasë
drrackë, f. (drranckë Bsh.) (N), and draskë, thanë (T: thënë). l mean; do me thanë, it
f. 1. (T) butter—brine; nxora një lingjer me means; — keq Buz.. — lig L.. hate; po të
duesh, if you like; ça i'u donte të gjallët?
ushunj, dhe i trazova me draska (T)
drrasë, f. 1. board; plank; tablet Ba.; slab; what did life mean to her? EK.; me dashtë
na me..., if we wanted to...; desh Zoti,
. flagstone; slate; roof-shingle D.; —a e zezë,
as the Lord willed; në mos dashtë, if he
blackboard; -a e landave, table of contents
doesn't want to De; si të mos e duem!
P.: -a e kujtimit, memory GR; -a përdesh,
Venetian blinds (Dur); -tar, m. 5. board-cutter don’t we just like himl: i don të mirën, he
(id; -2, f. 1. (l) bench, counter Bsh.; (2) roof- wishes him well (Elb): desh e psoj, he would
have suffered 51).: mp: diihem. l am loved.
sliingle Gd.:
wanted, needed; duhemi. we love each other
drrudh and drudh, v'. la. crush, pound, powder
Pg. Po.; duheshin kaq shum njani me tjetrin.
T. Co.; (2) (fig.) starve Gd.: rrush i —ur they loved each other so much ER 3s: duhet
(si i —ur) për të ngrënë Mi. Mn. (T); -em, has gen. meaning: it is necessary, (one) musz'.
mp. (I) hurtlc down, dash down, plunge, rush
See duhet as separate entry.
S. L.: (2) attack K.; -ë, f. l. K. T. L. Gd. and
-e, f. 5. Co. SI). ER. Mn. crumb; speck, mote; duel. (T) duaj, Buz: duo], m. 5. def: doi ('l‘) I).
fragment, particle; atom: crumb of bread T. sheaf Buz. K. L. D. M. A. W.
(T. Perm); -ëz, f. l. crumb of bread Feizi; duel, 33., -ëm, -ët, —ën, pl. aor. of dal, q. v.
fragment, mote, speck lll. Mn.: -ë, adj. invar. duer, t, pl. of dorë, (1. V.; -lidhun. (T) duarlidhur,
curly, woolly (Lab) ER. (drrullë Mi.); lesh -e, adj. 1. with hands clasped or tied Noli; -sh.
lock of hair, curl (Vl) Cf. rudë abl. pl. of dorë, q. v.; lëshoi -sh. neglect ER:
-trokis 2a. and -trokas, 2b. clap, applaud G.;
dua (T), v. : due, q. v. P. D. X. -trokitie, f. 6. clapping, applause G.: -thatë,
duaj, v. 3u. aor: dova and duajta, owe (cf. due
adv. emptyhanded (T)
and huaj) T.: (2) m.5.=duej, q. v.; (3) imper. duesh, (T) duash, të —, if you like: 23. pres.
25. (T) of due, q. v. SD.; -zë, f. 1. bunch, subj. of due, q. v.
handful dui, m. breath, vapour K. T. (G & T): (fig.)
duak, duakë, m. f. = duqe, q. v. M. atmosphere; spirit lll. GR. M. (SI): -ëm. f.
duall, -më, -të. -në, aor. (T) forms of dal. q. v. fright Gd. Cf. duhëm; -ërr, m. fat snckimr pi,—\r
duam, (T) lpl. pres. of due, q. v.; duanl 2pl., (Tir): -itun, adj. 1. in low spirits Gd.
duan 3pl. (T) of due, q. v.; duante (T) impf. duga, ni. m. 10. K. and dugaië, f. 3. (N), duganie
35. of due, q. v. Mi. Ba. shop. store (= dyqan, q. v.) Ba. 81. P. St.
duar. t, (T) pl. of dorë, q. v.; -ëz, f. I. = dorëz, Bsh. K. EL; -në, f. customs house K.
q. v. T.: -kry0, adv. with arms folded L.; dugël, 5. and adj. cf. debli, debël Gd.
-trokis, -trokltje, see duertrokis, etc. L. dugme, f. 5. catch, ratchet
dubë, f. crown of tree M. dugog, m. (a fish) (Gjin)
dubltoj, v. 30. = dyshoj. q. v. Ba. dugulis. v. la. tickle C. G. Mn.: -je, f. o. rick-
duc, m. vagina of girl Mn. Gd. ling Ç.
85
D duhan—durim

duhan, m. tobacco; pjatë -i, ashtray W. dulbezë, f. sheep scab (affecting nose) Bsh.
Mn.; -pirës, m. 4. smoker L.; -shitës, m. 4. dulfi, ni, m. IO. dolphin Bsh.
tobacconist L.; -tore, f. 5. tobacconist’s dulpëk, adj. double M.; -oj, V. 30. and dulbukos,
(shop), tobacco factory (Tir) Mn. L. V. 1a. double, duplicate M. (Gk-Alb)
duhet (mp. 35. pres. of due, q. V.) it is necessary, dulti, Mn. and dultinë, f. lll. potter’s clay, argil
(one) must, (one) ought (me: to); më —, ICIZlf. deltinë (T); -nuer, ore, adj. 3. argillaceous
I must, I need; u-desh(t)a, I had to; nuk —,
it won’t do; me u-dashtë (imi.), if it is ne- duluese, in phr: qi anni (hani) bukënë e — Buz.
cessary (Tir); ka me u-dashtë me pritë, he’ll Cf. dlesë
have to wait; ka me i u-dashtë të largohet, dulur, m. sorrow, pain (Lat) Va.
he will have to leave (N); u-deshën dy shëkui dullak, m. = dollak, q. v. L.; dullap = dollap,
që të mbarohet, it took two centuries to q. V.
finish; Buz. X. L. D. P. W. dullenië (Tir), dulli, dëlli and (T) dullinië.
duhë, . = nevojë, q. v. T. dëllinië, f. 1. and dulli, dëlli, m. 10. juniper:
duhëm, f. 1. and 3. and duhme, f. 5. Fi. Rr. dëlline, of juniper Buz.; Buz. K. Bsh. GR.
oppressive heat, mugginess P. EK. Rr.; W.; lule dulli, (a flower)
outburst, attack, trouble, anxiety Bsh.; (3) dum, m. reason, explanation; i jap —-, explain
thunderstorm Fi. P. Ll. ER; s’i épet —, it can’t be explained K.
duhët, adj. l. necessary, due, proper (Mal); i ra në —, he guessed it Bsh. (N)
duhi, f. 3. storm, hurricane P. Bsh.; -shëm, dug}, ni, m. 10. mast; pole, flagstaff FL. Bsh.
adj. 2. stormy, blusterous L.
duhme, f. 5. (1) = duhëm, q. v.; (2) e —, the dumarac, adj. 3. short, dapper, stout Gd.
necessary, duty V. dumas, v. Za. think out; dumatem, mp. imagine.
duhsgsht, adv. duly, properly, fitly, adequately fancy Bsh. Ll. (Sl)
T dumash, m. satin Bsh.
duhshëm, adj. 2. Bsh. GR. ER. and duhun, (T) dumatem, mp. of dumas, q. v.
duhur, adj. 1. L. G. necessary dumblla, f. = damblla, q. v. (Dur)
duhunisht, adv. (1) compulsorily ER.; (2) cf. dumbré, ja, f. oak forest (Sl) Gd.
duhsisht dume, f. 5. corn measure (= 6 okas) K. M.:
duk, m. pl: dukër, it G. = duke (3), q. v. G. corn tax (Tir) Cf. stamolli, uiem ER; popguu .
dukatë, f. 1. (1) ducat Buz. Mn. (m. L.); (2) dumë, adj. 3. plump, chubby
duchy, dukedom G. L. dumkë, f. 1. swelling Mn. T.; fist T. (Frash.
duke, tuke D.; (G) tue, tui, part. added to inf. Përm)
forms active participle: duke shkuar (= tue Duna, u, m. Danube Ba.
shkue) going; 5. P. dund, v. la. in phr: gjithë ven’e ti po s’—e Mi.
dukem, mp. seem, appear; be visible Buz. Po.; duggë, f. 1. small pistol with brass butt (Elb)
3s. duket, it seems, appears; s'duket, it isn’t . K. M.
to be seen Po. me cka më'duket, so far as dunguem, adj. 2. in phr: balli i ——
I can see (gather) GR.; Buz. Bl. X. D. P. W. duni, të —-, (N) = të doni, see due
dukeshë. f. 1. duchess GR. G. L. dunk, adj. 3. one-handed Gd. Cf. dumkë, -ë, f.
dukë, f. 1. and 3. aspect, appearance Bsh. GR. labia pudendl Gd.
D.; phenomenon; (2) phase EK.; (3) scene duorshit, ën —, in the hands (of) Buz. Cf. dorë.
(of play) Rr. GR; (4) sacramental bread and duersh
wine Co.; (5) m. as f. 3. Ba. GR. L. and duk, duorzë, pl. in phr: kanë me kthue me gazëmend
m. pl: -ër, it G. duke; për —, for show; nuk tue përvum -— e tune Buz. Cf. dorëz
ka mbetë as shëi as —, all trace was lost dup, m. 1. medallion, pendant EK. Mn.; adv.
(N); kam —, thrive, get on (duk Co. T.); -l, ’home’, ’stop’ (in children’s games) Gd.
f. apparition Gd.; -ni, f. duchy Gd. dupio, indecl. adj. double Buz. (= dysh, q. V.)
duq, m. 2. and pl. duq, it (N) cock of gun M.:
dukje, f. 6. = dukë, q. v. D. GR. G. Mn.
dukme, e—, i. 5. apparition W.; phenomenon tap, faucet, stopcock K. T.; small pipe, tube
Mn. Gd.; (2) = duqe, q. v. Mn. M.; (3) = qimino,
dukni, i. 3. phenomenon; symptom (Elb); phase, q. V. L.; -an, m. = dyqan, q. v. Boç. L.; -e.
aspect ER; scene, view Co. f. 5. knapsack Toc. K. A. Gd.; bag used in
dukoi, v. 30. (1) beat, thrash Co.; (2) lurk for,
making curds Gd.; (2) wedge to replace bung
waylay Gd.; dukohem, mp. sob; (= spétem, in cask Bsh. Cf. duq
shomem [Lum-ë] ER.) duqitë, s. = duqe (1) q. v. Ba. A. Mn. (N)
duksë, f. 1. kind, sort Bsh.; apparition Gd. (duqetë K.)
duksi, f. = dukni, q. V. L. durbi, f. = dylbi, q. v.
dukshëm, adj. 2. apparent L. Co. P.; probable durd, adj. (1) curtailed, docked (of birds” tails)
G.: handsome Bsh. Mn. Bsh.; (2) sturdy; m. and f. sturdy child (Myz)
duku, def. of duk = dukë, q. v.; -n, (T) -r, ER.
adj. 1. visible,X.; i —r, apparition X.: -n, it, durim, m. 2. patience, perseverance G. D. Bl.
të —, n. appearance, manifestation- Buz.; P. A. X.: më soset —i, my patience is at an
phenomenon Rr. end G.: -tar, adj. 3. patient Co. L.
86
D
durlas-—dyll

durlés, v. = drulas, q. v.
dybe, f. 5. doubt, fear, suspicion Gd.; -k, m.
durnié, ja P. Bl. dyrnia, ia Bsh. and dynja, ja, f.
winnowing-machine for corn and rice Gd.
(Tk) = botë, rruzullim, q. v.
duroi, v. 30. endure; hold out; last Buz. Ba. Bl. Mn. (T)
dy-biguer, ore, adj. 3. forked, two-pronged.
Va. X. P. D. W.; nuk po më durohet pa
bifurcated; -briniës, -brinjak, adj. 3. horned
u tregue, I can’t help showing them ER.;
Hn. Mn. '
të duruem, it, n. patience Ba.
dyc, rn. and dyckë, f. 1. deuce (at cards) C.
durues, adj. 3. (duruos Buz.) patient Buz.; dur-
dy-ditshëm, adj. 2. two-days' Q.; -d6ras, adv.
able, lasting ER. two-handed
durueshëm, adi. 2. and (T) duruarshëm 5. patien
t dyer, t. pl. of derë, q. v. Buz.
Burzi.: tolerable K. S.; lasting, durable Mn. G.
dyfaqe, f. 5. hypocrisy Gd.; -sh, adj. invar.
A. ).
hypocritical K.; dyfaqsi, f. duplicity L.
duruk, m. = duma, q. v. Bsh.
dyfeg, m. pl: dyfegie (N & T) and dyfek, pl:
durr. s. (a cereal) (Tit); -c, P. and -ës, rn.
dyfeqe, gun, rifle (= pushkë, q. v.); -oj, v. 30.
Durazzo; -cak. -sak, adj. 3. and m. native
shoot L.
of Durazzo L. G. W. K.
dusha! interi. my dear! (N) Ill.; të kam dushe, dyfish, as adj. double, twofold GR. P.; m. double
(of children) I love you M. (Sl) ER. L.: -ët, adj. 1. double ER. L.: -im m. 2.
dushme, giel —, = gjel dushku, see dushk, duplication GR. L.; -oi, v. 30. duplicate FL.
dushne Mn. GR. L.; -uer, ore, adj. 3. double
dushk, m. 17. and 13. D. pl: dushqe Bsh. Mn. dyfialim, m. 2. dialogue P.
oak Bsh. L. P. D. X.; dense foliage W.; giel dyfletar, adj. 3 two-leaved, double sheeted Gd.
-u, pheasant; -aië, f. 3. ground covered with dyfolie, f. 6. dialogue Ç. Co.
dry leaves Bsh; -ët, adj. 1. oak T. Gd.; -onia, dyhem, mp. (perh.) go out: phr: qi të mos
f. pl. (cf. dushkaië) leaves used as fodder u dyhet flaga
(Tornorr); oak chips (Myz) ER. dyherë, adv. twice P. G.
dushne, f. 5. (a tree) Er. (drushna, pl. GR.) Cf. dyja, të —, f. pl. both, the two K. G.: -ckë, f. 1.
dushme and dushk; -zë, f. 1. (é) shrubbery, small variety of apple
dense undergrowth, brushwood, bush, scrub dy-iavshëm, adj. 2. fortnightly lll. Co. L.; -ietës,
(Berat) T. K. (dyshnezë Job.) adj. 3. amphibious; (fig) leading zv double
dushnicë, 1'. growth, young copse Gd. life; -itë, adj. 1. = dytë, q. v. Bog. Bud. l').:
dushhik, m. thicket. copse Gd. giykia e —, the last judgment; -kambés.
dushqe, pl. of dushk, q. v. adj. 3. two-footed: in. 4. biped; -kambsh. adj.
dushun. adj. l. in phr: nata e — ER. two-footed Buz. FL. Mn. (T) —këmhsh Co. C.:
duvé, ia, f. bead. amulet, charm (Tk: 'prayer'); -katsh, adi.3. two-story L.: -kmé. f. 8. pl. -na.
—il. m. towel T. (It): -k. m. 15.'veil, esp. sequin, dollar SD. L. l). W. (Tk): -krénsh.
bridal veil (Tk) Bsh. Ill. Mn. GR. EK.; banner adj. 3. Gd. and -krénuer. ore. adj. 3. GR; 0.
Mn. L. double-headed: ~kuptimuer, ore. adj.’ 3.
duvë, f. 3. and —— e mëlçis, liver-fluke (fasciola ' ambiguous; -kyc. ni. valve C.: -lben. in. thin
hepatica): — e këlbazës, distomum hepaticum veil worn by women L. (dim. dylbenkë):
duzinë W. L. T. Mn. and dyzinë, f. 1. Po. GR. -lber, m. 5. = ylber, q. v. SI). Bo. G: (2)
dozen spark, philanderer G. SD. (Tk); -lbezë. i. =
dvar, \'. irreg. aor: dvora, 3s. dvuer = bierr, dulbezë, q. v. Bsh.: -lbi and dyrbi. f. field-
bjerr. q. \'. Bog. Bsh. glass: opera—glasses: telescope; -lbosem. mp.
dvathun, DD. and adj. = zbath-un, q. v. Bud. in phr: apo të edhe të vendosem Sh.:
dvekun. DD. : vdek-un, q. v. Bog. -lfin, in. dolphin T.: -liun, in. -lu. ni. m. H).
dvesh, \'. = zvesh. q. v. Bog. and -lun, m. L. P. billion: -lmer. lll. 5. shep-
dvier. v. = vjerr, varr. q. v.: dvirem, mp. = herd Cd. [). Cf. delmer
virrem, varrem Bog. dylmere, f. 5. water-wagtail. wagtail flycatcher
dvishem. mp. = zvishem. see zvesh Bog. (rhipidura tricolor) Mn. H. L. (= 20:: dhensh
dvoi. v. 30. = dëboi. q. V. FL. Bsh.: inf: dvue L.
Co. dylmeri. f. witch. sorceress
dvuer. 35. aor. of dvar = bierr, q. v. Bog. dyltenishëm, adj. 2. (of wheat) softened. soaked.
dy (m: short y. f: long y Bsh.), Harif: dua (.obs.). pulpy K.
gen. and dat. dyve, abl. dysh, num. two; dylli, dylun, m. = dyliun, q. v. P.
të ——, in. të dya. f. Buz. and të dyia D. Bog. dyluftim, m. 2. contest, duel. match FL. Mn. L.
Bud both. the two: -—— herë, twice P.; _ nga dylym, m. = dynym. q. v. ER.
-. in twos, in pairs: ka dyy e ka dyy Buz.. dyll. m. 7. pl: -na, (T) -ëra, wax: — i kuq.
ka dy Mn. in twos, in pairs; që të dy, both sealing-wax ER. Mn.; —- mialti, bees’ wax:
of them: më _, in two parts D.; ën së -—-sh,
-deisëm or -teishëm (?) Cf. dyltenishëm K.:
of the two Buz.: pa nië pa —. by h'ook or
buk’e ——me, bread soaked in water K. Çi.
by crook Po.: e të dyve, of the two Cf. dysh; bukvalë; -ëndyshe, f. = dallëndyshe. u. v. M.
-ansh L. and -anshëm, adj. 2. two-sided, .Mi.; -ët, adj. l. (of) wax. waxy: waxed Mn.
bilateral Mn. Gd: -bashkzanore, f. 5. diphthong
L.: -os, v. Ia. wax L.
b?
D dym—dyzuem

dym, v. 1. (?) mutter FL; -bek, m. churn Co. dyshek, m. 15. def. dysheku and dyshegu SD.
Cf. dybek; -belek, rn. harp - mattress, bolster; bed X. P. A. D. W. (Tk);
dymbëdhietë and dymdhetë, dymbëdhetë Buz: -tar, m. 5. mattress-maker (N)
dyy ënbë dhietë, num. twelve; -gishtëz, dyshemé, . = truell, q. v. G. Mn. GR. D. (Tk);
-nusëz, f. 1. duodenum (2) cf. shami, (Myz) ER. Gd.
dymek, m. 15. = demet. See duej, m. dyshëm, adj. 2. dual; ambiguous; mutual C.
dyméndje, f. 6. disagreement L.
dyshët, adj. 1. twofold: in two parts T.
dymeni, f. (prob) doubleness
dymëstë, adj. 1. double; twofold P. T. K. Hn. dyshim, m. 2. doubt Bsh. GR. L. P.; difficulty,
dymëzai, adv. double, twofold, in duplicate problem Po.; pa —, doubtless L.; vë në —,
(Perm) P. Mn. K. have doubts about, mistrust GR.; nuk mund
të vihet në —, it cannot be doubted GR.;
dymëz-im, m. 2. duplication; -oj, v. 30. dupli- bii — mbi, doubt, mistrust; shikoi me ——
cate L. K. O. Hn. Mn.; -uar, adj. 1. doubled, suspect Ç.; ata kanë —, they are under
duplicate Ex. suspicion (Krujë) ER; -ët, -të, adj. 1. C. Mn.
dyailek, m. 15. fluted melon Bsh.; (fig) darling G. and -shëm, adj. 2. GR. Bsh. _Toç. doubtful;
1 n. dubious; untrustworthy; fishy, suspicious,
dymotshëm, adj. 2. two-year—old; biennial C. suspect; -tar, m. 5. doubter, sceptic
Co.
dyshk, m. lule —-u (a plant) (Pog); -ë, f. 1. sou,
dymtoi, v. 30. cf. dalloi Ll. cent Po. L.
dymueish, as adj. 3. twmmonth-old dyshkronië, f. 1. digraph L.
dymun, m. shaft (of cart) (Tk) (Dibr) dyshmoi, v. 30. = dyshoi, q. v.
dyn, v. 3y. 3s. sink, set (of sun) T.; -all, m.
dyshoi, v. 30. doubt (për G., mbi GR.: of,
flood '
about); — se mos, I doubt whether. I am
dynd, v. Ia. move, stir, set going P. Mn. Bsh.; afraid that; DD. dyshuar = dyshues, q. v. L.
remove, transfer Ll.; press, throng; -em, mp.
dyshues. (T) dyshoniës, adj. 3. doubting, in—
move, stir EK.; -un, adj. I. pressed, hard-
credulous, sceptical EK. L.
pressed, expelled Mn. P.; të —a, penetrations
dyteiës, adj. 3. two-edged FL.
dy(nles,)v. and m. = dënes, q. v.; qai me —, sob
ir - dytë, adj. 1. second (also dyitë D.); së -i, for
the second time, in the second place D.: për
dyIi<1g1113 adj. 1. mellow (Malish) ER. (dynkër së —, for the second time D.; vetë i —i, with
somebody else D.; Buz. L. D. A. W.: e —,
dynym, m. 5. measure of land, 1/4 acre G. GR. f. 1. second (of time); e imtë e —, second
dynja, ia, f. (Tk) = botë, q. v. X. D. A. W.
dythëngiillatë, f. bicarbonate L.
dynjok, m. and adj. = binok, q. v. Ll.
dyvak, m. = duvak, q. v.
dypikë, f. Gd., dypikës and ,shenië dypikse L.
colon ' dyve, gen. and dat. of dy, q. v.; dyvej SD. in
phr: së -— na mori vaji ,
dyq, m. rut, track Gd.; (2) = duqe, q. v. M.:
-an, m. 2. and 5. shop, store (Tk) K. G. D. dyvëndas, m. 4. person of two nationalities Pg.
W.; -e, f. 5. = duqe, q. v. Dr.; -el, m. two- dyvjecar Hn., dyvieçuer, ore GR. adj. 3. dyviet-
pronged fork, dibble (Ber) ER. . shëm L., adj. 2. and dyvjetuer, ore, adj. 3.
' dyqind, num. two hundred; — e nia (nil), 201. two-year, biennial
_— e pësdhetë, 250 A. dyzantore, f. 5. L., dyzëntorsh, m. 1. and
dyzanore, f. 5. Xh. diphthong; dyzfmuer, ore,
dyrrdyl, dyrdyl and dërdyl, m. 1. and 5. and adj. 3. diphthongal Xh.
as adj. fine horse, cock horse (Myz) ER.
dyzash, adv. into two parts: as adj. double
dyrek, m. = direk, q. v. Mn. FL. P. Bsh.; gjindem ndër _, be in a quandary,
dyt-nia, ia (Tk) = botë) q. v. (N) Mn. Bsh. ‘dilemma (N)
dyrrok-cë, i. dissyllable Bsh.; -ës, adj. 3. L.,
—sh Bsh., -shëm Gd. adj. 2. dissyllabic dyzet, num. forty (katërdhetë N.); -ëm and -ët,
adj. 2. and 1. fortieth D. W. Bsh.: të -at, def.
dys, v. 2a. aor: dyta, inf: dyt-un, repeat Bsh.; pl. funeral service taking place 40 days after
-oi, v. 30. double Bsh.; -ore, f. 5. airgun Gd.: person’s decease D.: -kambës, m. 4. Hn..
-të, adj. 1. level, smooth (Elb); e ka vu -kémbsh, m. (Elb), -këmbshe, f. 5. (Përm) K.
këmbën në —, he’s come into luck’s way and -këmbël D. centipede; -sh, adv. in forties:
EK.; _tie, f. 6. clearing (in a forest); -toi, m. two score K.
v. 30. level L.
dysh, abl. of dy, q. v.; as adv. in two parts, dyzgë, f. = dizgë, q. v. C.
twofold; into two; më --, in two ways, in dyzim, m. 2. duplication Bsh.
two, doubly, apart, into two: at two times dyzinë, f. 1. = duzinë, q. v. Po. GR.; -a, pl.
C. GR.; ën së —, of the two Buz.; dai më —, reins (Dibr)
divide into two; m. 5. mite, small coin; -are, dyzoi, v. 30. fold, fold over, bend Mn. FL:
f. 5. likeness, image; copy, facsimile Bsh. duplicate, double Rr. Bsh.
Mn.; -aris, v. 2a. copy, duplicate, reproduce dyzore, f. 5. double-barrelled gun Bsh.
Bsh.; -as, adv. in doubt EK.; -e, f. 5. pair T. dyzuem, adj. 2. double Bsh.
88
Dh dha—dheia

Dh
dha, cj. = dhe, q. v. K. X.; ashtu —, and so dhanaroi, v. 30. despair Bsh.
K.; (2) 3s. aor. of ap, lap, q. v. X.; interj. oh! dhëndërr, (T) dhëndër, m. 1. and 5. bridegroom
I say! now then! M.; (ë), -m, inf. and pp. Buz. Mn. P.; future husband; (i shtëpis) son-
of dhëi, q. v.; -ça, opt, ls. of ap, iap, o. v.; in-law W. A. X. D.; brother-in-law K. W.;
-e = dhé, 25. aor. of ap, jap, q. v. EK. -i, f. son-in-lawhood; dhoma 'e -is, bridal
dhaimon, m. demon, iiend L. (Gk); -is, v. Ia. chamber K.; -ohem, mp. get married: -oi
bedevil L.: -isht, adv. fiendishly L. (Gk) Cf. v. 30. (T) dhëndëroi, become a brother-in-
dhemon law K.
dhëi, v. 3a. milk, suckle; inf. dhë-m (G) dhënë, aor. 3p]. of ap, q. v. Buz.; and dhanun,
dhaia, adv. just, exactly Bsh. (T) dhënë, inf. of ap, q. v. Buz. Ba. P. W.:
dhallanik, adj. 3. of buttermilk; m. pudding of as adj. 1. devoted P.; jam — tepër mbas
buttermilk, eggs and flour (P-ërm) ER. muzikës, I’m very fond of music ER; u kam
dhallë, f. P. W. Mn. X. SD. dhall, m. K., dhallt, ——vetëhes me gjithë shpirt, I’ve put my whole
m. K. W.,vdhalltë Bsh. buttermilk; (më) bën heart into it P.; e —, f. 3. tax, impost, levy
kokën ——, it muddles me SD. K. D.; f. 1. gift Mn. Mn.; phr: -at e industris:
-s, adj. 3. generous, liberal X.; in cpds.
dhalltuer, ori, m. 5. (l) buttermilk pie (Tomorr)
ER; (2) unleavened cake of buttermilk and -yielding; m. 4. donor K. D. W.
maize-meal Mn. Cf. dhallanik dhëni, 1‘. dose Hn.
dhamak, m. 5. public L; -ëroi, v. 30. publish L.; dhën’ie, (T) dhën'ie, f. 6. giving G.
dhënme, e —, f. 5. gift: tribute; surrender M.
-si, f. public L.; -shituni, f. auction sale Bsh.;
dhënore, f. 5. dative (gram.) Xh.-. dhënse. (Tl ‘
'vë në —, sell by auction Bsh.
dhënse K. .
dhëmb, (T) dhëmb. dhëmp, m. 5. tooth Buz. Ba. dhënsha, dhënshë, dhëntë, etc. opt. of ap. q. \;:
X. I). P. M. W. GR.; dhënbë, t, pl. Buz.; Zoti mos e dhëntë! God forbid!
-dlirës, m. 4. toothpick; mishi i -ve, gums P.;
— tili, ivory GR.; me zë ndër -—ë, between dhënti, f. 3. gift, present: donation Mn. FL. Cid.
one’s teeth EK.; i çapin -ët, he bites, chews P. (N) Cf. dbunti: -në, f. in phr: -a toksii
ER: mbai shpirtin ndër -—ë, manage to keep dhënun, (G) inf. of ap, q. v.: adj. I. gifted.
alive, make ends meet Po.; me shpirt ndër talented
——ë, with one’s heart in one’s mouth (T); dhapëro], v. 30. use. consume L.
nëpër -—-ë, under one's breath; thei ——ët, do -dhart, rn. flail I). M.: -ë, f. catastrophe Gd.
one’s utmost; flas ndër ——ë, mutter, mumble dhës, adj. 3. milch, suckling (G)
Ro.; i dalin ——ët, he’s teething Gd.: krande dhaskëll, m. l2. and dhaskal, pl: dhaskaj Sl).
---sh, toothpick: ——i i kyçit, ward of key Gd.: L. (-l Bsh.) = mësues. q. v. SliR. Va. X. ll.
-ac, adj. 3. peg—toothed Gd.; -aikë. f. l. cog Bsh.
(Ed.; -ak, adj. 3. indented Hn.; -coj lll. and dhaskaleshë and dhaskalicë, f. l. WOI'llilll-
dhëmcoi Bsh., v. 3o.‘bite, bite into; -ës and teacher
dhëmbëz, f. l. cog, tooth, serration K.; m. 5. dhash, aor. ls. of ap, q. v. W.; -të (G) = (i")
Co. and f. pl. -a Gd. railing; -ir, m. 5. = dhëntë, opt. 35. of ap, q. v. Mi. Mn.
= dhampir, q. v. K.; -ore, f. 5. denture Gd.; dhatë, 2pl. aor. of ap, q. v.; f. 1. post, station
-premës (T) -prerës, m. 4. incisor tooth; -qen, Bsh.
m. canine tooth K.: -rëmuese, f. 5. toothpick dhatsha (= dhaca), opt. ls. of ap, q. v.
Bsh.; -si, t. dentition; -sia e qumshtit, dhe and (N) dhae, 2s. aor. of ap, q. \-. X. \\'.:
milkteeth Hn.; -sore, adj. 5. cog-wheel, gear (121)2ch and, also W. D. P.; adv. already X. G.
wheel; -sori, f. gears, gearing: -suer, ori, m.
kunorë ——ori, crown wheel, contrate wheel; dhé, 11. m. 7. pl: dhena Bsh.. dhene Buz. PW.
-sues, adj. 3. (better: -suer) toothed. cogged; P.;ia, f. (Tir) K., GR. D. t, ii. Bsh.. (T) pl.
-tar, m. 5. dentist, Co. Mn.: -tari, f. dentistry, dhera, country, land: soil. ground. earth; ën
dental surgery; -uer, ore, adj. 3. toothed, glithë dheneshit, from all lands Buz.: dhenë,
serrated Hn.; -za, pl. see dhëmbëz Gd. def. acc. Buz.; marr dhenë, marr -në me sy
dhëmcë, f. 1. = dhëmbëz, q. v. FL. Mn., — —- ndër sy K., flee, run away: zëni
i tij kishte marrë -në, he had become famous
dhëmco], v. = dhëmbcoi, q. v. Bsh. (N); e pi dheun, he is dead; rri për —.
dhamë, lpl. aor. of ap. q. v.; (2) = dhomë, (1. V. mbë _, sit on the ground K.: nën —, under-
ER. ground; under the sod K.; për atë —! good
dhëmpallë, f. = dhëmballë, q. v. Hn. heavens! K.; t’u haptë —! të përpiitë —!
dhampir Mn., dhambir K., rn. 5. vampire confound you! K.; -bë, t. soil. earth (N)
dhamsutë, f. a fabulous deaf mare Co. Mn. dhec, m. l. Bsh. Mn. and dhece, f. 5. Bsh. Tog.
dhëmtore, f. 5. (= dhëmbtore) dental sound decade. ten; tenth: dime
Bsh. dhedile, f. 5. geology K.
dhëmz, m. 2. and 4. and pl: it (= dhëmbëz, dheditun, i —, rn. geologist K.
q. v.) rail, bar; pl. window bars Bsh.; bëi -It, dhedhën'le, f. 6. pl. fruits, produce Ex.
grin, show the teeth Bsh. dheia, i. def. of dhé, q. v. GR. D. K.
89
Dh dhekan—dhëmbie

dhekan, m. = dekan, q. V. M.; -iqe, f. 5. dhénza, pl. shavings, parings (Krujë) ER.
decanate, deanery (Gk-Alb) M. dheqymyr, m. coal (T)
dheka-tar, m. 5. tithe-collector (Him); -ti, f. dher, m. (Rada: dhen), file, line; -a, (T) pl. oi
tenth, tithe L.; -tis, v. tithe X. dhë, q. v. GR.; -bër, adj. = verbër, q. v. (Gk-
dhëm,) v. la. receive, accept Boc. X. D. SD. Alb) M.; -ëra, (T) pl. of dhë, q. v. Pr.; -të,
ki adj. 1. of land, landed, terrestrial (T) Mn. LL:
dhelak, dhelash, adj. 3. crafty, cunning T.; -ni, -ra, pl. steep mountain range, esp. opp. Poros
f. craft, cunning T. M. Cf. dhé
dhelatar, m. 5. and -e, f. 5. only child, spoilt dhes, m. 2. river-bed (Cal) M. Bsh.; v. la. ==
child, pet, favourite K. T. M. Bsh.; (2) dhez. See ndez; (2) 2a. go to stool K.
flatterer T. (= dhjes); -idhemoni, f. SD. Cf. bestytni,
dhelatoi, v. 30. fondle, caress Mn.; flatter Q. vesvese '
dhelë, f. 1. craft, cunning T.; caress Dr.; bait, dhesk, Fi. Bsh. and dheshk Mn. Ll. Gd. attract.
attraction Gd.; pl. flattery (Elb) charm; më —et (= më vesket) I feel strongly
dhelfin, m. 1. K. and 2. dolphin M. K. Dr. Mn. inclined (me: to) Fi. Bsh.; m. charm, fascina-
Bsh. X. Cf. dulfi tion (sh scr.) EK.; -ës, adj. 3. winning,
dhelje, f. 6. Mn. and dhelkë, f. 1. K. T, M. Bsh. charming Gd.
caress; flattery; dhelka, pl. flirtation M. (Gk) dhespër, m. evening (Cal) M.
dhelpën, (T) dhelpër, f. 1. fox Ba. X. Bsh. L. dhespot, pl: -ër, it, G., acc. def. dhesponë (T),
P.; -ak, adj. 3. crafty, shrewd Mn. L. FL. m. 1. Bsh. Orthodox bishop, archbishop Bsh.
(-ar Co.); -i, f. 8. slyness, craft L. D. X. FL. Er. D. X. L. (Gk); -i, f. (Orth.) episcopal see
GR. K.; -isht, adv. slyly, craftily K.; -oi, v. n.
30. practice cunning Co.; -uer, ore, adj. sly dh(e'Is_;ra, adv. down, downwards, to the ground
L.; -ushë,.f. 1. vixen
dhelpër, -i. (T) and dhelpni, dhelpnuer, etc. see dheshk, v. s. : dhesk, q. v.
dhelpën dheshkres-ë, f. 1. geography K. L.; -s, adj. 3.
dhelprina, pl. of dhelpri, see dhelpëni geographical: m. 4. geographer K.
dheltë, f. delta (Gk) dheshkrimtar, adj. 3. geographical; m. 5. geo-
dhellak, m. 15. cochineal insect grapher
dhem, m. cf. fis _ dheshkroituer, ori, m. 5. geographer Bsh.
dhemasë, f. geometry Bsh.; surveying Gd.: -ie, dheshkronië, f. 1. geography K. Fr. L.; -s,L m. 4.
f. 6. : dhemasë L. geographer L. K.; adj. geographical K. '
dhemat, m. pl: dhemet Hn., dhematra Va. sheaf, dhet, 2. 33. of dhes, v., q. v.; (2) = dhietë, q. v.:
bundle (Gk); -ës, adj. 3. geometrical FL.; -ar, adj. land-, geographical GR.; m. 5. tithes-
m. 4. surveyor Gd.: -je, f. 6. geometry; payer GR. G. Mn. EK.; e —ë, f. 1. tithe Mn.
surveying FL. Gd.: -suer, ore, adj. 3. sur- K.; -ë, num. : dhietë; (ë) earthen A.; -0j,
veying v. 30. tithe Bsh. EK.; decimate Mn. Co.: -sh,
dhemet, pl. of. dhemat, q. v. Hn. Mn. m. 1. dime, tenth; ten K. Mn. ER.: -uer, ore,
dhëmilgë, f. 1. maggot, esp. of meat—fly Bsh. W. adj. 3. decimal Co.; -uer, -ori, m. (D) Decem-
ber P. Bsh.
dhemje, f. 6. grub, larva, caterpillar (Kor) X. dheth, m. 5. plot of land, small land (dim of dhe.
. Hn. Mn.; -— dhematse, (perh.) earwig q. v.) K. Mi.
dhemokrati, f. = demokrati, q. v. dheu. def. of dhé, q. v.
dhemon, m. pl: dhemonj, demon Pg. M.; -ar, dhËveshtrues, m. 4. mythical diviner or sounder
adj. fiendish, cunning Boç.; -isur, adj. 1. o.
possessed, mad (Gk-Alb) M. dhez, v. 1a. and (Gjin) lb. kindle (= ndez, q. v.)
dhena, pl. of dhé, q. v.; -r, m. 5. shepherd Mn. (Gjak. Gjin.) (G & T) Buz. Mn. Bsh. D. Bsh.
Xh. Co. Va. T. K.; mp. dhizem, be lit; rave, rage.
dhënd, v. 1a. cut, carve, rough-hew (= gdhénd, fume K. Va.; -ëllimë, f. 1. spark Buz.: -un,
q. v.) K. Bsh. W.; -ë, pl. of dele, q. v. Buz.; (T) -ur, pp. adj. l. kindled, inflamed; feverish
Buz. L.
-ës Bsh.. dhënës FL., m. 4. sculptor, carver;
-oj, v. 30. carve, rough-hew Ba. Bsh. dhëm, v. = dhimb, q. v. (T) W. P.; -adh, m. 1.
= dhëmballë. q. v. Kn.; -b, m. (T) = dhëmb.
dhenë, acc. sg. def. of dhé, q. v.; (2) (ë) (Buzz’ q. v. (T); -bac, adj. 3. peg-toothed T.; -ball'é.
dhëndë) pl. of dele, q. v.: lule _sh, daisy and (G) -allë, f. 1. and (rarely) 3. molar tooth
(billis) (Kav): (3) : dhënd, gdhend, q. v. FL. K. T. Gd. D. W. Hn.; -balla e syut, -a e syrit
N
(T). eyetooth; —— veshi, wisdom tooth Gd.:
dhengritës and dhengricë, f. 1. mineral, ore Bsh. i di dhëmbët e -ballat, I know them inside
Gd.: mine Bsh. (Cf. xeheruer) and out Po.; -bet, cf. dhimb (T) K.: -bël, f.
dhénoj, v. 30. : dhëndoi. q. v. FL. Toc. pain T.; -bës, rn. rake (Opar) ER. Mn.;
dhënsh, abl. pl. of dele, q. V.; lule —, daisy * -bëshët, m. ”horse-face” (Gk-Alb) M.; -bëz.
(bellis) (Kav): zog —, water-wagtail (Krujë) f. 1. = dhambéz, q. v.; -biset, mé —— krye,
dhentur, m. — froni. pretender C. my head aches
dhënvet (dat. pl. of dele, q. v.) lulja e ———, daisy, dhëmëie, f. 6. (T) : dhimbë, q. v. GR. L. D.
camomile ER. .
90
Dh
dhëmbkë—-—dhi0li

dhëmbkë and dhëmkë, f. 1. pain, ache, pang; tenfold, multiply by ten K.; -oi, v. 30. deci—
(fig.) grievance (T) Mn. 0. Po. mate K.; -suer, ore, adj. 3. decimal C.; -sh.
dhëmboi, v. 30. pain SD. m. 2. = dhetsh, q. v. K. Mn. T. Dr. (-she, f. 5.
dhëmburë, e —, f. 1. pain Boc. T. Mn.); -tim, m. 2. multiplication by ten.
dhëmbys, dhymys, v. 1a. pity; deplore; intr. tenfold increase T. Cf. dhietim: -toi. v. 30.
grieve (N); -shëm, adj. 2. pitiable, deplorable multiply by ten, increase tenfold T. Çi.
dhëmçur, adj. 1. compassionate Ex. De.; -i, f. dhietol; të —uar, n. tithing Sl): ——vjécuer.
pity De.
ore, adj. 3. ten-year-old L.
dhëmesë, f. cf. ndërtesë Rr. dhiiezë, . = mproitie, q. v. M.
dhëmill, m. grub, caterpillar dhiiis, v. = vrej q. v. M.
dhëmkë, f. = dhëmbkë, q. v. dhikrian. dhikul, m. and dhikule, f. 5. = dhiqei.
dhëmp, (T), m. = dhëmb, q. v.; (2) : dhimb,
Ci. v. (Gk-Alb) M.
q. v.; -qëroniës, m. 4. toothpick L.; -shur, dhil, m. hut, bungalow (Malish) ER; -ë, f. 3.
adj. 1. merciful SD.: të —shura, t, mercies weakness, exhaustion, faintness K. M. Bsh.
(-s- scr.) D.; -shuri, f. pity; -tim, m. indenta-
(Gjin)
tion L.; -tie, f. 6. pain, ache (T); -toi, v. 30. dhimbet, mp. as. Buz. W. Bsh. and dhimt Buz.
indent L. P.‘PW.; (T) dhëmp, impers. 35. it hurts.
dhëmsh, v. 1a. pity (T); -uri and dhëmpshuri, aches; më dhimt (dhëmbi, koka, etj.), (T) më
f. pity Mn.; sorrow Po. dhëmp (dhëmbi, koka, etj.), my tooth, head.
dhën, (T) pl. of. dele, q. v. Dr. D. S. K. W.; etc. aches; u-dhimti zëmëra, her heart ached
nië kopé me _, a flock of sheep D.; -ar, m. 5. Buz. me u-dhimtunë Ba.; i dhinbet për...
shepherd; adj. 3. pastoral K. 0.; -dër, (T) = he’s sorry for.. Buz.; më dhinbet ën.. l’m
dhëndërr, q. v.; -dri, -droi see dhëndrri, sorry for . . Buz.
dhëndrroi K.; -ë, (T) ini. and pp. of ap, q. v.: dhimbë, (N) dhimë, f. 1. pain, ache; sorry. pity:
-ës, adj. 3. and m. 4. = dhënës, q. v. L.; -ëz. kam — për, pity (N) Kn. Mn. Bsh. P.:
f. 1. rivet K. (T) Cf. dhfimbéz; (2) fin L.; -— krejet, dhambsh, barkut, headache, tooth—
-giizë, f. wetnurse (?) (scr: midwife) Gd.; ache, stomach-ache P.; të —, t. n. (N) pity:
-sha. -të, etc. opt. (T) of ap, q. v. Po.: -të Zoti -shutitës, adj. 3. pain-allaying, anaesthetic
që! would to God that..! Job.: (2) def. pl. of
dele, q. v. (T) Dr.; -tore, f. 5. = dhéntore,‘ dhimbie, f. 6. (formed fr. T. dhëmbje) = dhimbë.
21.T )v. L.; -ur, pp. and adj. 1. = dhénun, q. v. f. G. D. L. GR.
dhimbosh, adj. 3. painful T.
dhëroi, v. 30. = dhuroi. Cl. v. G. M. dhimbsunë, e —, f. 1. annoyance, trouble ER:
dhi. f. 3. goat Buz. Ba. X. D. ‘P. W.: —- e egër, prov: shit të —n që të marrsh të lipsunën
chamois D.: -afuar, ori. m. 5. (T) = fitim. dhimbshëm, dhimshëm (N) Buz. BL. dhimpshëm
q. v. K. Boc. X.: -ak. m. goat-herd Dr. (T) L. and dhimtshëm (dhimçëm) K., adj. 2.
dhiakeshë, t. 1. deaconess Ç. painful Buz.; gentle. mild BL; merciful, com-
dhiakë, 3, m. pl: -ër, it, deacon 5. C. passionate W. Bsh.; indulgent L.: sym-
dhiakoni, f. deaconship L. pathetic W.
dhialekt, -uer, see dialekt, -uer Bsh. dhimis;1i, f. damascene knife Mi. L. K. D. (-ki
dhiam, m. = dhjamë. q. v. K.; -ant, dhiamant, Bsh.
m. diamond Kn. Boc.: -antinë, f. enamel (of dhimpset K., dhimset W., v. mp. (1) = dhimbet.
teeth) (Elb) q. v.; më — koka, ] have a headache K.; (2)
dhiar. m. 5. goatherd K. T. D. M.; -e, f. 5. goat— më —, I am sorry (for) W.
tender (girl); showy woman (Tir) dhimpsuri D., dhimsum' CIR" f. pity, mercy
dhiatë, f. 1. will, testament; bond. treaty, con- dhimpshëm. adi. 2. = dhimbshëm, q. v. I..:
vention D. X.: — e Vjetër, Old. Testament; dhimpsun K.. dhimpshur L. adj. 1. = dhimb-
— e Ré, New Testament Dr. X. P. S. K. D.; shëm (2)
-s, m. 4. testator Gd. dhimpti. m’u —, see dhimbet K.
dhiatoj, v. 30. bequeathe L. dhimptun, dhimtun, adj. 1. painful: sorrowful:
dhiavés, v. 1a. read Va. Boc. (Gk) të —, n. pain; sorrow Bog. Bud. K
dhiec, dhie, m. : dhetsh, q. v. Mn. K. dhimset, mp. cf. dhimpset and dhimbet W.
dhiem, dhies, see dhjem. dhies dhimshëm, Buz., dhimtshëm K.. dhimcëm, adj. 2.
dhiet-ar, m. 5. = dhetar. q. V. 0. Mn.; -ë, dhetë. and dhimshur (T) = dhimbshëm. q. \'.
dhjetë. num ten Harff. Buz. Ba. Bl. (dieta dhimshuri, f. = dhimpsuri. q. v.
Harif): adj. I. tenth Buz.; e, -ë, a, f. 1. tithe dhimt, v. impers. = dhimbet, q. v. Buz. Mn. P.
Buz. GR; -ës. m. 4. tenth (in games); PW. Bsh.; -ë, f. 1. pain: compassion Bsh.:
commander of section of ten: -ézai, adv. -ësi, f. compassion. pity (N): e —me. i. 5.
tenfold, in ten parts T.; -fish, adv. and -fishët wound W.; të -un. it, n. pl. -a, pain Buz.:
adj. 1. tenfold T.; -i. f. 3. and -inë. f. I. sorrow Buz.: ache BL: sympathy Ba.
_decade C.; -im, m. 2. decimation: -kéndsh, as dhinë, acc. def. of dhi, q. v. P.: adj. 1. and -t.
adj. invar. decagonal: m. 5. decagon Ç.;
(T) dhirët, dhlrtë, dhirë. goat’s Bsh. Co.:
-mëstë, adj. 1. tenfold K.: -mëzai. adv. in ten mohair K. T. Dr. Mn.
parts, tenfold T. K.; -mëzoi, v. 30. increase dhioli, . = violi. qemane, q. \'. Dr. l). Bsh.
91
Dh dhioqezë—dhunti

dhioqezë GR., dioqezë G. f. 1. (m. ]. Bsh.) dhokimi, f. = përpjekje, q. v. X.


diocese dhoksë, f. = lavd, q. v. Va.
dhiori, . = cak, q. v. L.; -s, v. 1a. = ngul cakun, dhoksoman, adj. 3. = madhshtuer, q. V. (T)
see cak L. (Gk) dhoktë, adj. 1. = dhogët, q. v. GR.
dhiosëm, f. L., dhiosme, ia, f. dhiosme, f. 5., dhomë, f. 1. room; chamber Bsh. G. W. C. (=
dhiozmë X. and dhiozm, m. Hn. mint; — e odë, q. V.); — Tregtare, Chamber of Com-
egër, wild thyme merce G.; -a e Komunave, House of Com-
dhipël, f. sandwich-cake eaten by bride after, mons; — aironiie, aerodrome G.; — burgu,
wedding breakfast (T) (Gk) prison cell ShR.; — buke, pantry, larder ER;
dhiplar, adj. 3. double Bsh.; fat K.; doughty, -shtrues, m. 4. decorator Po.; -z and dhomzë,
mighty M. f. 1. cell, chamber ER. Mn.
dhiplomat, m. 2. diplomat ER; -ik, adj. 3. diplo- dhonati, f. ornament, brooch; get-up, finery Gd.
matic ER. dhoni, lule —, (prob) spurge (cf. lule gjalpri,
dhipllos, v. 1a. = palos, q. v. L. bar-dhiie)
dhiqel, m. 2. and 5. and -ë, f. 3. cloven hoe, dhoprëkuom and dhopërkuom, adj. 2. dropsical
two-pronged fork, dibble (= dyqel) M. L. K. Buz. Cf. dhropiqasur
Mn. ER. (Gk) ‘ dhri, f. 3. Vine (= hardhi, q. v.) D. X. Mn. K.;
dhirë, dhirët, dhirtë, adj. 1. (T) = dhinë, dhinët, vine-arbour Gd.; umbilical cord (Gk-Alb) M.
q. v. S. Co. T. Dr. _ Dhrim, m. 7. and 9. usu. pl: -na K. or -ën, it,
dhisk, m. 17. pl: dhisqe Ex. L. dish, platter, (T) -ër, it, also f. 3. -ë, t, a period, usu.
plate Ex. Q. G.; salver, tray C. Po.; pan, 3 days, in March, when women .do no work;
scale-pan L.; disc X. particularly washing. During this period they
dhish, (abl. pl. of dhi, q. V.) qumsht ——, goats” wait on the aged, hence also called Dita e
milk P.; -ë, 3. game of counting, with penalties Pleqve Bsh., Dit'e Plakavet K. Period of
(Lumë) Ill. (cf. filxhanas, kapuças) idleness variously given as first 3 and last
dhitem,) mp. void excrement K. Mn. (T) (= dhjes, 3 days in March, last three days in Feb. and
q. v. first 3 days of March K., or a total period of
dhitë, def. pl. of dhi, q. V. X. 7 days. (Gk: ”first 6 days of August”)
dhizë, f. 1. (m. 5. Bsh.) kid Fi. Mn. ER.;_ -em, dhrom, m. 2. and 5. highway, road = drom,
mp. of dhez = ndez, q. v. K. Va. Buz. q. v. K. M.; journey Boc.; -tar, m. 5. way-_
dhjaioreps, v. la. = fitoj, q. v. Boo: dhiafuar, farer (Gk-Alb) M.
ori (Gk-Alb) M. = fitim dhropË-asur, adj. 1. dropsical L.: -i, f. dropsy
dhjakër, it, pl. of dhjak = dhiak, q. v. S. M
dhjamë, i, m. 7. and t, n. Ex. D. fat, esp. animal dhrosis, v. 1a. refresh,_freshen ER. L.: soothe,
fat, lard, suet, fallow: pl. -na, (T) -ra; C. calm Va. (Gk)
Bsh. K. G. L. D. X. W.;'-t, adj. 1. fatty, tallow. dhrymënj, pl. copses (Gk) M.
fat D. Gd.; — derri, lard dhu(h)em, mp. = lyp, q. v. (Gk—Alb) M.
dhiamant, see dhiamant, dhugë, f. = dhogë, q. v. (Gk-Alb) M.: (2) stavc
dhjam-si, f. fattiness Ç.; -ur, adj. 1. fatty Ex. of barrel Gd.
dhjatë, f. = dhiatë, q. V. dhukël, f. (dhukelë?) cf. dhiqel Boc.
dhiatoi, v. 30. will away, bequeath L. dhuméz, m. coat-of-arms Gd.
dhjavas, v. la. = dhiavés, q. V. dhumis, V. 2a. = thërmoi, q. v. Co.
dhie = dhé,'2$. aor. of ap, q. v. Mi.; -ç, m. = dhun-as, adv. by force (N); -ë, f. 1. 3. Bsh. and
dhetsh, q. v. L.: -fsha, etc. opt. of dhies SD.: (T) 8. X. shame, disgrace, dishonour, scandal,
-m, inf. and pp. of dhjes, q. v. Ba.; të —m, n. insult, affront Buz. Ba. X. P. D. Gd. Bsh.:
excrement; dhierë, (T) inf. of dhies, q. v.: force, compulsion BL; i qell ën — Buz.,
as adj. defiled with excrement SD. i qell — Va., mock, deride; kam — për, pity,
dhies, dhies Boc. X. W. D. P. and dhes K., v. 2b. have mercy on P.; për dhi'mi, by force Bsh.:
.aor: dhjeva, dhieva M., 3s. dhie. dhie K., inf: kam — me.. I’m ashamed to.. Buz.: -ëti, f.
dhiem Ba., (T) dhierë, dhierë SD. (1) defile compassion Buz.: (2) = dhunti, q. v.
with excrement; (2) and (T) dhitem, mp. aor: dhuni, f. 3. infamy, dishonour Bsh.: wrong P.
u-dhieva, void excrement K. Mn. X.; shame Mn,; disgrace L.; -m, m. 2. Viola-
tion, rape T.: -sht, adv. disgracefully Ba.
dhjetë and cpds. see dhietë
dhunoi, v. 30. shame, disgrace, dishonour Buz.
dhiëtun, m. two—year-old he-goat (Përm) ER. Ba. Bl. D. M.; de‘spise, scorn X.: confound
dhjozmë, f. = dhiosëm, q. v. X. Gd. Buz.; violate, wrong Bsh.; rape: dhunohem.
dhogë, f. 1. board, plank (T) Ç. L. D. X. (Lat); mp. be ashamed Buz.
-punoniës, m. 4. board-maker L.; -ri, f. tim— dhunshëm, adj. 2. dishonourable; forced (N)
bering, woodwork Gd.; -t, adj. 1. of boards, dhun)tar, adj. 3. violating; violent; m. 5. violator
of planks, boarded Fr. Gd. L. N
dhokan, m. 5. (1) lobster-pot Mn.; oyster-basket dhunti, (T) dhurti, dhurëti, Buz. and Ba: dhunëti,
or sim. Gd.: (2) trap, snare Ex. Mn. C. T. K. f. 3. and 8. compassion (obs.) Buz.; gift, pre-
(T) (Gk); —ik, m. 17. pl: -qe, crutch C. Gd.: sent, reward Ba. Bl. P. S. K. L.: -priiës, m. 4.
staff, stick M. bringer of gifts (esp. to newly-married bride
dhokimas, v. 1a. = përpiqem, q. v. L. and groom)
92
Dh. E dhunuem—ehéngr

dhunuem, Buz: dhunuom, adj. 2. disgraceful, dhurim, m. 2. gift, present Boc. W. M. (T)
shameful Buz.; unclean Buz.; cursed Mn.; dhuro] and dhëro] G. M., v. 30. offer, present.
të —, it, n. shame, scorn Buz. give K. Dr. Boc. G. L. D. W. (T): (fig.) endow.
dhunues, adj. 3. offensive, harmful, injurious; gift Mn.; dhuruar, adj. 1. gifted Dr.
m. 5. offender, damager FL. GR. G. Toç. dhuroniës, m. 4. giver, donor, sharer, dis-
dhunueshëm, Buz: dhunuoshim, adj. 2. dis- tributor GR.
graceful, shameful Buz.
dhuratë, f. 1. gift, present 8. L. D.; offering: dhurtelë, f. = dhunti, q. v. Gd.
endowment GR. (T) dhurti, f. (T) = dhunti, q. v. S. L. D. X. M.:
dhuratinë, f. 1. = dhuratë, q. v. (2) tart containing eggs, wh. is eaten in Holy
dhuratisht, adv. gratis, free Mn. T. Week Va.
dhurëtilë, f. grace (Gk-Alb) Cf. dhunti dhymys, -shëm. see dhëmbys, -shëm

e. (1) cj. and X. I).: (2) prn. acc. sg. him, her, efeta, pl. (?) senses (?), faculties (?) Buz.
it, Buz.; (3) adv. yes Dr.; (4) interi. Oh! PW. efimeridha, pl. = fletore, gazeta, q. v. SD. (Gk)
ebanoz, in. ebony . efori, '. = mbiqyrie. q. v. G.
ebraisht, adv. in Hebrew (fashion) K.; -e, f. 5. eish, m." (1) horror. fright. thrill, shudder ER.
Hebrew Ex. Bsh. (cf. epsh); (2) desire (Dib) ER.: më vjen
Ebré, u, m. Jew. Hebrew De.: -ikë, f. 1. Jewess — t'a shof, I’m keen on seeing it: (3) stink
De. (Lumë) cf. ofsh, afsh; -ohem, mp. be horrified.
ëbur. m. l. and 5. ivory EK. Bsh. Mn. Ç.; piano- frightened Bsh.: shrivel, wither ler: —uem.
key EK. adj. 2. frightened; withered le1.: -0n. 3o. 3s.
ec. v. la. and eci Bsh., ecëni Buz. and (T), stink, be foul (Lum—ë); -ueshëm, adj. 2. horrible
ecëm (Elb); 35. pres. ecën Buz. and (T) G.;
3pl. pres. ecëniën S.: Zs. pres. subj. t’ecënic, eftapodh. m. edible cuttle-fish L. (cf. sipi. supie)
t'ec K.: 2pl. t’ecënitë De: 3pl. t’ecnjéné Buz.; (Gk)
opt. 3s. ectë ER: aor. 3pl. ectin Va. go Buz. ëfull, m. l2. = kith, q. v. Co.
Ba. S. K. W. X. 8511.; proceed: creep along. egër and GR: egjër, egërt. adj. 1. wild: rough.
flow. wind: mp. 3s. ecet, it is passable (of rude; uncultivated Buz. Ba. P. A. X. W. (ne.
roads) P.; t'-un. it, n. going. procedure: gait I).; -ci, f. = egërsi, q. v. FL; -cim FL. P.
P.; journey Buz.; course of river I).: -arak. 8511. (N) and -sim, m. 2. wildness. roughness.
adj. 3. moving, going Bsh.: of passage (of rudeness: wilderness P.; infuriation; -cinë
birds) L.: -ëruer, ore, adj. 3. transitory. Bsh., -sinë K. T. and (T) -sirë X. Dr. l.. l).
passing; -ës, in. 4. goer: adj. 3. going Mn. L.: Po., f. ]. wild beast. brute: pl. game l’.:
-ie. 1'. 6. going. walking. course. gait, way wilderness Co. X.: -c0j Bsh. Gd. and -soj
GR. G. GR. 1). X. W.. v. 30. make wild: rouse.
ectë. 3s. opt. of ec. q. v. (Krujë) ER.: ectin. incense, infuriate; -sohem. mp. grow wild:
3pl. nor. of ec. q. v. Va. be incensed W.; -cuem (N) Bsh. and -suem.
ecun. s. (cf. ec. t'ecun) in phr: tri ditë t'ëcuna, adj. 2. infuriated, furious GR. ER.: (of waves)
three day's journey away Buz.; -i. f. and (T) high, rough ER: -le. f. 8. wild olive M.: -si.
ecurim, m. 2. going, gait, pace; course, pro— f. and (N) -ci, f. wildness, rudeness: fury (i.
cedure. progress ER.; movement, activity L. D: W. FL: -sisht, adv. wildly: rudely.
(Elb) roughly K. D. X. L.
cc. t' —. Zs. pres. subj. of ec, q. v.: -im, adj. 2. eglendisem, mp. = englendisem, q. v. L.
= etshëm, q. v. Buz. ëgras, adv. wildly
ede. f. 5. = et, m. q. v. St. P. W. ER. (N) egro]. v. 30. run wild: get wild. get savage A.;
Edrené. ja, f. Adrianople Ba. P.; Edrenas. m. 5. enrage, exaspe rate BSll.
native of A. P. Egié, Deti —, Aigean Sea
edukatë, f. 1. = arsim, q. v. G. ER; edukues, eglër, adj. i. = egër, q. v. (N) Mn. (ER: f. 1.
adj. 3. = arsimuer ER. (m. & f. Dr.) cockle. tare Job. M.: darnel
edh, m. 1. kid Buz. Boc. Bsh. P.: -e. f. 5. she- Bsh. Ç.; rye-grass Mn.
kid Bsh. Eglypt. Egiipt. m. (Buz: Egiip sic twice) GR.
edhë, (Elb) ené. Ba: endé, ci. and adv. (1) and G. and -ë, f. Ex. De. Egypt; -as, m. 4. Egyp-
(= dhe, e) Buz. Po. W. Dr. P.: (2) also, too: tian ER.; -ëri, f..= Egjypt, 0. V. Pr.: -ian.
(3) édhe Dr. (yet; —— dy, two more: — nii m. 5. = Egjyptas, q. v. Ex. ER; -isht, adv.
herë, again; se —-, however much Po.: (arith.) Ë] Egyptian (fashion); -ologii. f. egyptolorzi‘
plus
edhë, f. (Cal) substitute M. eh, m'. edge (of blade, knife. sword. etc.) GR:
efeGkIti m. 1. bill of exchange; pl. funds. stocks phr: nji —— si brisk rues: v. la. sharpen Gd.
M.: phr: e ehën dhëmbët
efesti, in phr: edhe — frap e qëlloi SD. ehëng, m. = ahëng EK. Cf. dëfrim
93
E ehë—emtë

ehë, f. horizon Gd. T.; (2) : eh, m. q. V. Co.; element, m. 1. = fill, q. v.; -ar, adj. 3. = iilltar,
-ni, v. 30. = eh, v. q. v. (Cal. Gk—Alb) filluer, q. v. Gd.
ehi! interj. hallo! Co.; ehu! alas GR. elemine, f. 5_. winding—machine, cotton-jenny
éhull and éiull, m. 12. icicle Co. (Tir) Mn. T. (cf. gjedhatore, motovile)
ei! interi. hey! (Tk) PW.; would that! K. elemini, dylemini, tre i seni, karaiili, children’s_
éja, pl. éiani! come! come on! (eani D., euni ’giving-out’ formula, containing primitive
Buz., eni P.) Ba. A. X. D. W. numerals ER. Cf. enimeni
eiamnë, in phr: bujku kur e ka —— SD. eleminie, f. 5. wharf, slip Bsh. Cf. elemine
ëië, i. 1. ewe or goat that has lost its young elin, m. Hellene; pagan M.; phr: e të mësoi un
K. Bsh. W. greqishten së kjo duhet —e SD.; -isht, adv.
ëill, m. pl: ëj, it, Bsh. : engjëll, q. v.; -uer, ore, in Greek (fashion) (Gk-Alb) M.
adj. 3. angelic Gd.; m. 5. Angevin (N) Mn.; elm, rn. = helm, q. v. Buz.; -azë, f. 1. diamond
éish, abl. pl. of ëill Gd. FL. Bsh. L. W. (Tk) (m. W. L.)
Eite, e — W. Bl. P. D., e Eitë A., e Heni'e'te elp, def. elpi, m. (T) cf. elpth; -izë, f. sideboard
Ba. f. 5. Thursday - Gd.; -të,_ adj. 1. : elbët, q. v. D.; -th, m. sty
ejter, m. (perh.) tomb GR. (on eye) Gd.
éjté, adj. 1. without young; childless LL; e —, elt(¢la\il'S m. Buz. Ill. Mn. and -ë, f. FL. = lter, q. v.
see Eite; -un, adj. 1. = aitun, q. V. G. GR.
ejul-im, m. 2. lament, wailing Gd.; -oi, V. 30. elumezë, i. (a disease) (Gjin)
lament, wail Bsh. EK. ell, m. 12. crust of ice Bsh.; icicle Gd. (= ëhull,
ekonomi, i. economy L. Mn. Gd.; -k, adj. 3. q. v.); (2) in phr: na e shtoi -in GR.
economic L. Mn. G.; -kisht, adv. economically Elladhë, f. Greece (= Greqi, q. v.)
em, i —, f: e eme, acc. m. and f. t’em, t’eme,
eksartim, m. 2. cf. mobile G. poss. adj. my; i —i, e —ja, etc. poss. prn.
eksekut-im, m. 2. execution; -0j, V. 30. execute mine; (me pasë) nii shtëpi t’eme, (to have)
Ct. zaptoi a house of my own ER. Cf. im
Ekselencë, f. = Shkëlqesë, q. v. Ç. G. ema por, cj. but, however Buz.
eksempio, s. = shëmbull, q. v. Buz. embër, m. (T) = emën, q. V. Floq. (ëmbër Dr.)
eksiq, adv. short, not enough; dal —, iail Ç. embrion, m. embryo Bog. Bsh.
Eksod, Ezod, Zod, m. Exodus (= të Dalët, q. v.) émbull, m. 12. rope, tackle M.
Buz. emeri, ja, f. and emér, .m. 1. (Tk) = urdhën,
ekspres, m. express, fast train G. q.’ V. G. Bsh.
ekuatuer, ori, rn. equator Mn. Gd. ëmën, (T) emër, ëmër and embër, ëmbër, m. 1.
ekuinatë, i. equinox FL. name Buz. Ba. X. K. Bsh. A. GR.; (2) noun,
ekutila, here you are (It: ’ecco ti la’) Va. substantive; (3) fame D. mb’ — (w. gen.),
elb, m. 7. pl: -na Bsh. K., helb Ba., elp, def. in the name of, on behalf of K. S.: mbi ëmnin
elbi (T) Boç.; also ielp D. barley Buz. Ba. e tij, in his name GR.; i vë —, name, dub
Boç. X. K. A. W. Bsh.; (elbe) oats Harif; Buz.; — i përvetshëm, proper noun Shep;
(2) sty on eye (= elbëz, elbth); -arozë K., nieri me —, famous man K.; i dolli —i për të
erbarozë Rr., f. rose-leaf geranium (N); (E) mirë (për të keq), he became famous notor-
-asanas, m. native of Elbasan W. L. P.; ious) K.:'i ngiis émnin..., name, dub him . ..
-asankë, f. 1. Elbasan woman; -ërishte, f. 5. Ro.; m’emërit tënt, in your name Ex.: -lig,
barley-field K.; -ët and (T) elptë, adj. 1. adj. irreg. 4. notorious Gd.; -tore, f. 5. nomi-
barley- K. D.; -ëz, i. 1. barleycorn ER; (2) native Bsh.
sty' (on eye) (Tir) Gur.; -je, dardhë —, emër (T), m. = ëmën, q. v.; -im, -oj, -oniës,
bergamot pear Mn. Gd.; -na, pl. of elb, q. v.;
-0re, f. 5. barley-field Mn. K. W.; -th, 'm. sty -ore, see ëmnim, ëmnoi, etc.; —shë, i. in phr:
on eye Mn. Gd. Gur. (Kor) -sh'e rë dhe e freskët G.: -tim, m. 2. naming,
designation Ill. Mn. (T); -toj, v. 30. name,
elçi, 3, m. (Tk) lieutenant, commander 8a.; (2) designate (T)
: laimtar, q. v. Bsh.
ëmët, adj. = imët, (Gd.), q. V. Gd.; cf. (T)
ele, adv. well now EK. ëmët
eleiand and elefant, m. 5. elephant; — deti,
sea—lion Mn. FL. Hn.; -inë, t'. ivory K. emigrant, m. 2. emigrant ShR.
emnesë, i. 1. term, nomenclature ER.
elegji, f. elegy Bsh. ëmni, def. oi emën, q. v.
eleimosinë, f. alms (= lëmoshna, q. v.) émn-im, (T) emërim, rn. 2. naming, nomination;
elektrik, adj. 3. electric; m. 13. electricity Bsh.; designation Rr. G. Ç.: -oi, (T) emëroi, v. 30.
electric lamp; -— dore, electric torch; -an, name, nominate: designate Bl. P. L. G.; -ore,
m. 5. electrician L.; -ë, f. = elektrik, m. ER.; (T) emërore, f. 5. nominative K. Xh.; émnuem,
—ë pohuese, —ë mohuese, positive, negative
adj. 2. (T) emëruar, adj. l. nominated; i ——i,
electricity ER. nominee; -uer, ore, adj. 3. nominal Xh. GR.;
elektrizëm, (-izrnë), 1‘. electric charge (T) -ues, (T) -oniës, adj. 3. denominative; m. 1.
elektriz-im, m. 2. electrification GR.; -oi, V. 30. denominator ER.; -ueshëm, adj.2. famous GR.
electrify L. emtë,De —, t. 1. paternal aunt Dr. Mn. PW. P.
elektron, m. 2. electron ER. L. .
94
E Emzot—ereni

Emzot, m. the Lord Co. (= Imzot, q. v.) enimeni, dy dy meni, tri harapë, kacagapë, pif,
énd, v. 1a. (1) flower, blossom Buz. Co.; (2) pelivan dam pif, children’s ’giving-out’ for-
blow (of flies on meat); (3) weave D. K.; spin mula, containing primitive numerals ER. Cf.
(cotton) (Tir); (4) send wandering; send on emrë, elemini
wild goose chase (cf. éndem, mp.) (N): m. = enk, adj. 3. = eng, q. v. Dr.
ënde, q. v. Buz. Mn. Dr.; (2) woof W. K.; énkas GR. 0., enkas L., adv. on purpose
Cf. ëndës; -acak, adj. 3. wandering, roaming, ennë mari, first element in ’giving-out’ formula
errant (N); -e, ci. and, also Buz. K.; (2) yet (also masa mari) (Gk-Alb) M. Cf. enimeni
Cf. edhë; -e, f. 5. Buz. Dr. K. T. and ënd, m. enqiklopedi, f. encyclopedia Toç. L.
Buz. flower, bloom, blossom Buz. Dr. K. T.; Enti Kombtar, m. National Youth Movement
pollen of flower (N); male flower (esp. of (It) Dr. ,
maize); (fig.) flower, cream, best T.; -em, enteri, f. 1. bodice or short waistcoat with
mp. aor: u-anda, inf: u-ënd-un GR. P. (1) sleeves Gd. Bsh. EK. L. (Tk)
wander, roam, rove Buz. GR. W. T. Mn.; entëm, adj. 2. = endëm, q. v. V.
(2) extend, spread P.; (3) flower, blossom, eni, (T), v. = ai, q. v. Shep; -ë, f._ 1. = ëië,
flourish T. (= énd, v. 1a. q. v.) q. v. K.; dhi —, dele —, goat or sheep whose
endemiie, f. 5. reel, spindle Bsh.; (2) and end- young were stillborn Co.
emitës, m. 4. = elemine, q. v. Gd. ep, 2. 35., epni, ipni, 2pl. pres. of ap, q. v. P. W.;
ëndë, f. (1) texture, tissue Gd.; (2) nest of (2), v. la. = hep, q. v. Mn. Dr. K. (T); -em,
larvae Gd.; fly-blow T. (cf. veth K.); (3) = mp. of ap, q. v. -em në dorë, I give myself
andë, q. v. Co.; -m, adj. 2. woven GR. (entm up; -em pas (mbas) teje, I follow you; -et,
V.); -s, m. and énd, m. woof Gd. W.; -vet, it gives, yields K.; spreads out P.; bends Dr.
e Diela e —, Palm Sunday Bsh.; -z, f. 1. dim. cf. hep and hap); s’m’epet t’i them, I can’t
of ëndë (1), q. v. T.; cobweb T. Co. tell him K.
endim, m. 2. in phr: -et e langta epër, adj. 1. upper; superior M. A. GR. P. D.
endirë, f. 1. desire,. yearning longing EK.; Toc.; -si, f. superiority (mbi: to) GR. Toç.
pleasure Bsh. L.; -t, adj. 1. top ER.
ëndje, f. 6. weaving; web, texture, tissue T. enët, adj. 1. steep, sloping (T); (2) cf. hepun
éndme, e —, f. 5. warp W. epigram, m. epigram Rr.
endri, in phr: — mendra, çelni mendra (T) Rr. epishkop, m. = ipeshkëv, q. v. (N)
endur, pp.. and adj. 1. woven Ex.; t’—, it, n. epitrop, m. moderator (of Gk. church) (T)
weave, weaving D. epoçkë, f. child that likes to be alone (Kor)
ené W. A. (Elb), endë Ba., ennë (N) P. Bsh. eprori, f. superiority Co.
= edhë, q. v. epruer, ore, adj. 3. upper, higher, superior Mn.
enëme, f. 5. (N) and enemi, f. Co. reel, spindle Efth. GR. Co.; m. 5. superior
Cf. elemine epsh, m. 2. passion, urge, instinct Co. EK. Mn.;
enercë, f. inertia (T) -ëm, adj. 2. elastic, springy. resilient Gd. (cf.
energii, f. energy Mn.,L.; -k, adj. 3. energetic hepsëm); -im, m. 2. passion FL; derangement,
Mn. L. , trouble Ll. adj.
enerim, m. 2. in phr: merak e —e épur, adj. 1. = hepun, q. v. Dr.
enë, f. 3. pot, vessel: pl: crockery, ware X. S. eqkë, f. 1. skate (Kol) ,
P. T. Dr. Toç. Bsh. GR. (G & T) Cf. anë; era, def. of erë, q. v.; -cak, adj. 3. keen-scented
—- gjaku, bloodvessel ER.; -z, f. 1. capsule, Bsh.; -kap, m. 2. (perh.) fan GR.
receptacle, sac, vesicle Hn.; (2) olive blossom erandët, adj. ]. ShR. and erandshëm Rr. EK.,
(= ëndëz, q. v.) (Tir) adj. 2. fragrant, sweet-smelling
eng, (T) enk, adj. 3. dumb, deafmute Bsh.; silly, eraniie, f. 5. airship GR. Co.
stupid Dr. K. (def: engu K., enku Dr.) erashi, f. fan
englendisem Mn., engletisem Mn. Co., mp. enjoy eratis, v. 1a. Mn. and eratoj, v. 30. EK. perfume,
oneself, amuse oneself, pass the time (cf. Tk: scent
eylenmek) (T) erbarozë Rr., elbarozë K., f. rose-leaf geranium
engléz, adj. 3. English G.: m. 5. Englishman; erdha, etc. aor. of vii, q. v. Buz. Bl. D. X. W.
-e, f. 5. Englishwoman SD. erdhéngét (G), erdhëngët and erdhëngur, adj. 1.
engie, f. 5. woman who introduces bride to (T) = ardhangët, q. v. ER.; erdhëngem, mp.
bridegroom (Ber) (cf. bullë) thrive (Tomorr) ER.
ëngjëll W. X. Ba. GR., éngiull and éill Bsh., erdhi, f. = hardhi,.q. v. Buz.
pl: ëngiëi Buz., éngiui K., ëj, it Bsh. Bl., eré, ja, f. 7. (usu: e rë, q. v.) bride Ba. X. W.
m. 12. angel; -uer, ore, adj. 3. angelic EK.; ered, m. = redë, q. v. Buz. Cf. trashgimtar;
hush, m. 5. and -ushe, f. 5. little angel Gd. Po. -itat, m. offspring Buz.
L.; -ushkë, f. 1. dim of engjëllushe L. eremi, f. desert X. Boç.; m. u, hermit Bsh. (Gk);
engiërdhi Gd. L. Co. T., engiërvi GR. Ç. Dr., gjë, f. coarse bran Gd.; -tari, f. hermitage
f. mercury, quicksilver g.
engiiner, m. 5. engineer L. eremtoi, v. 30. GR.
engiulluer, ore, adj. 3. = engiëlluer, q. v. EK. erende, f. 5. grater, rasp Bsh.
eni! = ëjani!, see vij, v. Buz. Va. T. .; (i), ereni, f. 3. (1) usu. pl. winnowing-fan Bsh.; (2)
adv. = ani, q. v. W. system Mn. Hn.
9.5
E erep—eshke

erep, rn. = ierr, m. q. v. Gd. (Gk) eroj, v. 30. blow, watt Ç.; perfume P. Co.
eretik, rn. heretic Bl. , eror, adj. 3. = airuer, q. v. L
erethis, v. 1a. rouse, irritate L.; -em, mp. get erpirë, . = erëpirë, q. v. Gd.
passionate, get heated (T) Mn. (Gk) ers, m. Co., ersë, f. Ç. fan; -im, m. 2. sense of
erë, f. 3. and 8. [herë Ba. herrë (once) Buz.] smell (N); scent, perfume; -oj, v. 30. perfume,
air; wind Buz.; smell Buz.; pl. -na, (T) -ra, scent ‘EK.; air, ventilate L. -
spices K. Kn. (pl: errë Buz.); (i) marr —, ersh, aor. ls. of vii : erdha). q. v. Buz.; —ëm,
smell, tr. Buz. Ba; ap —, smell, intr. Ba.: adj. 2. airy; fragrant L.: -irë, f. 1. resin
më bie —— (w. gen.), I smell, tr. D.; ka —, it (Pérm) T. K.: -oi, v. 30. air, ventilate; blow:
is windy W.: -a e shiut, — shiu, south wind, wave K.
wind and rain K.; -a e diellit, — dielli, east erta, f. pl. of erët, q. v. ER.
wind, hot wind K. Mn.; — bore, snow and ertoj, v. 30. cause to smell Rr.
wind K.; mbai —— (w. gen) have the erglmë, erthtë, erthnë, aor. pl. (T) of vii. q. v.
appearance of GR; (më) bie n’—, scent out: e.
— e madhe, high wind, storm Buz.; u vien
-a, they smell nice (N) Kn.; nuk e zë -a, the erurë, s. = gabim, (1. v. Va.
wind doesn’t catch it Ç.; u’a ka marrë — ervani, f. = revani, q. v. -
koka, he fancies himself; të merr -a, ti je -a erzë, erëz and errëz, f. 1. dill Mn. (Tir); (fen-
veri, you’re an idle gossip‘(Tir); i vien _, nel, parsley, mint K.); (2) cf. grashinë
it smells K.; mori —- peshku, it smelt of fish erzim, m. cf. rrëzim Rr.
K.: qeni ra mb’——, the dog has picked up the err, v. la. darken Va. T.; (2) dazzle; i —— sytë, '
scent K.; i marr —— lules, smell the flower K. dazzle (Elb); m’u —— sytë, I went blind Va.:
ER.; policia ka ra n’—, the police have got (fig..) disfigure Buz.; detain for the night W.:
wind of it EK.; vaj -e, ointment Ec.; -bërës, një punë m’—i, a job has detained me D.:
m. 4. perfumer Ec.; -hollë, adj. 4. light, breezy -em, mp. be overtaken by night D.: dwell
L.: këndshëm, adj. 2. fragrant, aromatic Hn. Buz.;‘-et, mp. 35. it is getting dark X. K. Bsh.;
Mn.; -ligë, f. malaria; -marrës, adj. 3. respira- u-err, it is dark D.: t’—ur, it, n. dusk D.:
tory L.; -marrje. f. 6., keen-scentedness GR; m. darkness Bsh.: adj. dark P.; ka ra —i,
smelling. sniffing: —mbaitës, adj. 2. fragrant it is dark Co.: -bi, f. darkness: horror M.:
L.; -mb3'rlltas, adv. airtight, hermetically: -cirë Mi. D. X., -si Bsh., -sinë W. and -sirë
-mirë, adj. 4. fragrant L.; -pirë, f. rainy wind K. G.. i. darkness; -soj, v. 30. darken T. Bsh. .
Gd.; gale Mn.; -prurës, adj. 3. fragrant L.; D.: deafen X.; -sohet, mn. 33. gets dark l).
-qitie, f. 6. deflation, pumping to cause Bsh.: -shëm, adj. 2. dark Ba. Bsh.; obscure:
vacuum (T): -ra, (T) pl. of erë L.: -soi, v. 30. -ët, -të, adj. l. dark Buz. Ba. X. W. GR. G.:
air X.; scent EK.: give off an aroma Mn.; overcast D.; t’——t, it, n. and pi. t’—t, at.
-shtypje, f. 6. inflation, pumping in air (T): darkness Buz.: ën s’—ëtit, from darkness
-t. adj. 1. wind-, air- ER: -tregoniës, m. 4. Buz.: mendje t’——ta, unenlightened minds: -ti,
weather-vane Pg.: -z. f. dill (Tir) f. darkness T.; -toj, v. 30. darken; blot out;
ergalis. v. 1a. : stolis, q. v. L. -se, in phr: f1 cm te errseh em stan. [ am
erg-at, m. 5. : argat, q. v. L. X. living with her Buz.: -tur, adj. 1. dark (Gk-
ergoi. v. 30. make, cause Co. Alb) M.; -ur, adj. 1. darkened Po.; pa -ur,
ergjelé, f. 5. herd, of animals, drove of cattle before it was dark; -zë, f. = erzë, q. v.
(Tk) L. (ergelé D. M.) err, v. 1a. = herr, tëharr, q. v. (T) '
ergjez, m. K. T. : ergjiz, q. v. esap, m. (Tk) : hesap, q. v. A. Bl. P.
ergjëndar, ergiënt, see argiandar, argjand Pr. esëll Buz. D. X. GR., esëllt K. X., ésull Bsh. A.
ergjit, m. bachelor ER (Tk?) Mn. and ësullt K., adj. 1. sober Buz. A. L. K.:
ergjiz, m. 1. Bsh. M. and ergiez, m. 4. and 5. fasting D. X. L. Bsh.; abstemious, ”dry” GR;
K. '1‘. small, newly-hatched louse as adv. on an empty stomach: me t'—, with-
erka, pl. shallows Gd. out food. fasting A.; jam —-, I haven't had
ermen, adj. 3. and m. 5. Armenian (Tk); -isht, any food D.; -oj, v. 30. fast, be without food
D. X. L.
adv. Armenian fashion, in Armenian Mn. GR.:
-kë, f. 1. Armenian girl or woman esiia, esiia-d0, see i silli, i silli-do Buz.; phr:
ermer, m. cupboard Gd. qi ënbaih esiia do dyy o trii maiehie; (2)
munde mërii esiia anshtë volundetia
ermë, adj. 1. fragrant Ç.: f. fine embroidery
ribbon L.; -del|, m. (a tree) (Përm) ER. esrar, rn. hashish (Tk: ’mystery’)
Estni GR, Esthoni Ç. Dr. (better: Estoni) f.
ermik, m. fine flour L.: — semoline, fine se- Estonia
molina
esthetik, adj. 3. esthetic ER; -ë, f. esthetics ER.
ermoi, v. 30. rake, rummage about Mn. Gd. ésull, ësulltë, etc. see esëll Mn. A. Bsh. K.
erna (pl. of erë), spices, spice K. Kn. (N):
esh, m. 5. and (T) 7. hedgehog X. Bsh. ER. Ç'.
perfume Co.; -je, f. 6. breeze (N) GR. K. L.; porcupine L.; also eshk K. Co.
erni, f. (agricultural) implement (G) K. Cf. L. Cf. eshkë
almisë eshke f. 5. and Co. eshkna, pl. = veshnië, q. v.
erodhios, m. heron De.: kind of plover L. Co. K. Mn. Bsh. P.
96
E,E
eshkë—ënbarë

eshkë, f. 1. and eshk, m. K. D. Mn. kind of etur, adj. I. thirsty, parched, dried K. D. X.
fungus used as tinder, also to stop hemor- Efth. (T)
rhage GR. Bsh. SD. W.; sexual passion W.; eth, v. 1a. mate (bull with heifer); -atuer, ori, m.
(2) slag Co.; (3) (f. form) = veshnjë, q. V. steer (abt. 2 years old) Bsh.
. Toc.
eshkim, m. trot or gallop (’ecja e kalit’) ethe, f. 5. (usu. pl.) fever; më zunë —t, I have
eshkore, f. 5. jar for containing touchwood fever D.; -t e kënetës, malaria Dr.; ethja
(Tomorr) ER. aftose, fever in cattle and sheep; -t e verdha,
yellow fever; një palë —, an attack of fever
eshmuem, pp. cf. çmoj Ba.
esht, m. = asht, q. v. (N) K.; -ë, f. 1. fibre Bsh.; SD.; zënë ën etheshit, stricken with fever
bone Ex. Cf. asht: -ën, f. (pl. used as sg.) = (Bina; Buz. Ba. Boc. X. D. A. W. GR. Dr.
asht, q. V.; -ërim, -ëroj, see asht-nim, -noj . P.
L.; -ij, v. 3i. = teshtij, q. v. (Perm) K.; -im, ëthem, mp. in phr: (lopa) ethet, the cow
is
m. 2. period immediately preceding childbirth pregnant, in heat W. Co. Bsh. T.
(’hardening of bones’); -na, (T) -ëra, pl. of ether, m. ether
asht, q. v. Buz. X.; -nuem, adj. 2. osseous, etheshëm Ill., ethshëm EK., adj. 2. feverish
ossified Hn.; -nuer, ore, adj. 3. bony, osseous ethëz, f. 1. moth M.
Hn. -un, -ur, adj. ]. tough Gd.; phr: — në ethikë, f. ethics ER.
bankon ethnologji, f. ethnology: -k, adj. 3. ethnological
et, irreg. gen. and dat. sg. of at, q. v. L. D.; ethsëri, f. (perh.) heat GR.
prej t’im —, from my father S. ethshëm, adj. 2. = etheshëm, q. v. EK.
et, m. Buz. X. K., ete, f. 5. D. K. GR. Ex. Dr. ethun, adi. 1. in heat Ll.
Bsh., etë, f. Mn. etje, f. Ç. and (N) ede, f. 5. eu! interj. oh! I say! (N); -ni! 2pl. come now!
St. thirst; kam et (për ujë) X. K., më vien gor eani? cf. eja, ni) Buz.; -nuk, m. eunuch
etja D. am thirsty; më ka ra -i = kam et Co. uz.
u-dogia -i, I’m dying of thirst Co. evangielistë, a, m. as f. 3. evangelist Buz.
et! adv. as interj. enough! (Lum) ER. evar-shëm, adj. 2. grateful FL. Rr. (N); -i.
f.
ete, f. 5. = et, q. v. Dr. Bsh. Ex.; më mori etja gratitude; cfaq -in, express gratitude GR.
për ujë, I’m thirsty (T) Ex.; ~m, mp. be Gur. Ll. Mn. (Gk)
thirsty L. evgiit, m. 5. and (T) pl. -ër, it, settled Gipsy
etë, f. = et”, m. q. v.; -n, t, pl. of. at, q. v. GR.; SD. D. L. G. Dr. T. (= jevgjit, q. v.); -ëri, f.
-r, pl. (T) pl. of at, q. v.; (2) keen, eager GR. Egypt SD.; -kë, f. I. settled Gipsy woma
n
eti, gen. and dat. sg. of at, q. v. L. Dr. Po. Mn. Gd. SD.
etimologji, f. etymology Ç.; -k, adj. 3. etymo- evrei, m. 5. Jew SD.
logical evrifaring, m. (a fish) (Gjin)
etit, të tem —, of my father’s. See at GR. Evrop-as, m. 4. and 5. European Kn. ER; -ë,
etja, def. of ete = et, q, v. f.
Euréipe L.; -jan, adj. 3. and m. 5. European
etna; pl. of at, q. v.; etnit, dat. sg. def. of at,
q. v.: etrit, nom. pl. def. (T) of at, q. v. ezam, m. examination (= provim, q. v.)
BL:
etshëm, adj. 2. thirsty Bud. K. A. Bsh. -inoi, v. 30. examine BI.
etshoi, V. 30. thirst Fi. Rr.; etshohem Bsh. Gd. ezenpia, pl. of (e)zenpio = shëmbull, q. v. Buz.
etuem, adj. 2. thirsty; (fig.) eager (për: for), ezërvini, s. (a plant) (Tir)
keen (on) D. G. ' Ezod, Zod, m. Exodus (= të Dalët) Buz.

For most words beginning with ë (Tosk dia- ëmtë, e —, f. 1. = ëmtë, e »—, q. v. Dr.
lects) see under 5-, é-. ën, 35. of (T) ënj = ai, q. v. X.
ëh-em, mp. (T) = zihem. See ëj X. S. Dr.; -ie,
f. 6. swelling (T) Dr.; -ur, adj. 1. = éitun, ën, prp. w. dat. and abl. from: with, by. by
q. v. Dr. means of Buz.; — viseshit së ënthëllash, from
ëlter (or elter), m. = Iter, q. v. Buz. deep places; _ qiellshit, pl. from heave
n:
ëm, prp. W. acc. (obs.) in, by, to, (in emotional — së néltashit, from on high
sense) towards; — tyy, to thee Buz. ënbaftoi, v. 30. (err. for ënbastoj) =
mbastoi,
ëma, .e —, def. of ëmë (T) = ëmë, q. v. q. V. Buz.
ëmbël, ëmblë, ëmbëlsi, ëmbëlsirë, ëmbëlsoi, ënbanë, prp. w. dat. and abl. (= mb’anë) at
the
etc. (T) see ëmbël, etc. side of; to his side, to him Buz.
énibéltlt‘n), ëmblëth = tëmbëlth, tëmth, q. v. Job. ënbani, v. 3a. aor: ënbajta Buz. = mbaj, q. v.
ënbaq, adv. in peace Buz. Cf. paqë
ëmbër, m. (T) = emën, q. v. ënbarçë (or ënbarçe) in phr: ai të mos jeti me
ëmë, usu. def. w. e — (T) = ëmë, e —, q. v. — kur të dalë ënbë deret me folë me anëmi-
S. D. X. W. qët të tij Buz. Cf. mbarce
ëmët, adj. 1. pale, pallid, haggard Dr. Cf. imët
ënbarë, adj. = mbarë, q. v.; e kam —, I rever-
ëmner, m. = mner, q. v. Buz.
ence Buz.; (2) = mbarrë, q. v. Buz.
{
97
Ë
ënbaronj—ënglat

ënbaroni, v. 30. (1) = mbaroi; (2) = martoi ëndënatë, adv. night-long, in the night—time:
Buz. f. morning Buz.
ënbas, prp. = mbas, q. V. Buz.; -andai, adv. ëndënatanet, adv. in the morning Buz.
= mbasandai Buz.; -këndai, adv. henceforth ëndënë, prp. = nën, q. V. Buz.
Buz. ëndëniecas, adv. forthwith Buz.
ënbeitë, v. in phr: e dromedarit e ojmidiessë ëndëniesh, V. in phr: — mëninë tandë Buz. Cf.
ën beftaeh Buz. ëndeni
ënbegat-em, mp. get rich; -un, adj. 1. enriched ëndër, prp. = ndër, 0. v. Buz.; (2) (T) = andërr
Buz. ëndëreq, V. = ndreq, q. v. Buz.
ënbes, V. = mbes Buz.; të ënbetun, it, n. ëndërii, ëndëris, V. 3i and 2a. = andi-roi, q. V.
sojourn; remaining Buz. T. ShR. (T)
ënbëledhë and ënbëliedhë, V. = mbledh, q. V. ëngërmiet, ëndërmied, prp. = ndërmjet. q. V.
Buz. uz.
ënbëloi, V. 30. cf. mbloj Buz.; i —, disregard, ëndëroni, v. 30. = ndrroi, q. V. Buz.; (2) (T)
nullify Buz. = andrroi, q. v. L.
ënbër, prp.(?) in phr: shumë — shpirti em ëndë ëndërpër, prp. W. acc. through, across, among
dheet të 1301' (= huei) Buz. Buz. (= nëpër, q. V.)
ënbërini, V. 3i. Cf. mbrrii Buz.; phr: ënbeerin ëndërr-ii, V. 3i. dream (për: about) SD. (T) =
(sic)! njanit ëm tjetërit, they fitted each other andrroi, q. v.; -im, m. Efth. L. -is, -0j, see
(or were joined) , andrroi L.; -oniës, adj. 4. = andérrtar, q. v. L.
ënbërsiellë, V. accompany(?) ëndëshëm, adj. 2. (T) = andshëm, q. V. Dr.
ënbërshelë, t, të —, pl: të -a, enclosure, porch ëndëtë, in him Cf. në, ay Buz.
Buz.; phr: ai konfortoi të ——at Cf. mbërshel, V. ëndieni, V. = ndii, (i. V. Buz.
ënbërthyem, të —, = të mbërthyem, q. v. Buz. ëndigloni, v. 30. = ndigioi, q. V. Buz.
ënbi, prp. = mbi, q. V. Buz. ëndigluom, it, të —, n. report Buz.
ënbiell, v. = mbiell, q. v. Buz. ëndihem, mp. of ëndini = ndii, q. v. Buz.
ënboh = moh, q. V. Buz.; mos biri —! don’t ëndiiyem, inf. of ëndieni = ndii, q. V. Buz.
deal falsely! Buz. ëndikoni, V. 30. cf. ndikoi Buz.
ënbranbë, f. end (= mbramë, q. v.) Buz. ëndim, m. = ndim, q. V. Buz.; -onj, V. 30. =
ënbrapa, adv. = mbrapa, q. v.; ëndë —, finally ndihmoi, q. V. Buz.
Buz. . ëndiskoni, v. 30. = ndiskoi, q. V. Buz.
ënbrenda, adv. = mbrënda, q. v. Buz. ëndishim, adj. 2. = ndishëm, q. v. Buz.
ënbrinië, prp. W. abl. alongside, at the side of ëndje, f. 6. (1) = andë, q. V.; (2) = ënde, f. 5.:
Buz. Cf. bri (3) = éndje, q. V. L.
ënbudhë, adv. on the way, in the road (=
ëndiekë, v. = ndjek, q. V. Buz.; -s, m. 4. =
m'udhë) See udhë Buz.
ënbukuroni V. 30. = zbukuroi, q. V. Buz. ndjekës Buz.
ënbush, V. = mbush, q. V. Buz. ëndonie, prn. any Cf. ndonji Buz.
ënbut (for ë'nbyt), V. 35. See mbys Buz. ëndotë, in phr: —— keq se kaa e ti s’kee Buz.
ënbuthë (for ënbythë), adv. at the bottom, at Ëndre, u, m. = Ndre, q. V. Buz.
the base Cf. bythë Buz. ëndrushei, adv. = ndryshe, q. v. Buz.
engrushkét, it, të ——, n. rusting Cf. ndryshk
ënçel, V. = çel, q. v.; imper. ënçil! open! Buz.
uz.
ënconi, V. 30. = nçoi, çoi, q. V:; mp. ënçonem
Buz. . ëndshëm, adj. = andshëm, q. V. L.
-ëndani, prp. near Cf. ndaj Buz. ëndukë, v. = nduk, q. V. Buz.
ëndani, V. 30. decide, grant Buz. C. ndai, V. ënduorsh, adv. = nduersh, q. V. Cf. dorë Buz.
ëndalem, mp. see ndal Buz. ëndhez, V. la. = dhez, ndez, q. V. Buz.
ëndatëmot, adv. at that time (mod; n'atë mot) ënëzën, m. (T) (perh.) aniseed ShR.
ëndëhem, mp. of éndeni = ndëi, q. v. Buz. ënfal, V. 1a. and ënialem, mp. Cf. ial, falem Buz.
ëndëlin. 3p1. pres. of ëndal = ndal, q. V. Buz. ëniërmi, f. 3. crumb (= thërmi, q. V.) Buz.
ëndemë, inf. and pp. of ëndeni = ndëi, q. V. ëniii, adv. onwards, forwards (cf. fill) Buz.
Buz. ëniill, zënët —, the beginning Buz.
ëndeni, v. 3e. = ndëi, q. v.; 3s. aor; ëndeni ëniietunë, adj. pp. asleep Cf. flej Buz.
Buz.; -unë, inf. and pp. of rri, q. V. Buz. énfsheh, v. 1a. = fsheh, q. V. Buz.
ëndenië, prp. towards, about Cf. ndai Buz. ëngadhënieni, V. 3y., ëngadhëniim, m. 2.=
ëndere, f. 5. = nder, -ë, q. V. Buz. ngadhniei, ngadhnjim, q. V. Buz.
ënderë, V. la. = nder, nderoi, q. V. Buz. ëngalkoni, V. 30. = ngalkoi, q. V. Buz.
ënderim, rn. 2. = nderim, q. V. Buz. ëngark-oni, V. 30. = ngarkoi, q. V. Buz.; -uom,
ëndërshim, adj. 2. = ndershëm, q. V. Buz. pp. = ngarkuem Buz.
ëndet, m’—, etc. cf. kënde, ëndë ëngatëroni, V. 30. = ngatrroj, q. V. Buz.
ëndë, prp. in, into (= në, q. V.) Buz.; (2) = ëngëniuem, ëngëniueshim, adj. 2. = gënjyem,
ëndë Dr. M. (T); më vjen —, I have an ap- gënjyeshëm, q. v. Buz.
petite Dr.; për —, appetising Dr.; kënaq -n, ëngini, V. 3i. = ngii, q. V. Buz.
satisfy desire,.appetite Job.; (3) f. thought, ënglat, 23. imper. of ënglas = ngias, q. V. Buz.
care, suspicion (Gk-Alb) M.: (4) fine flour L. (cf. përglas, giatë)
98
Ë,F
ëngranë—fagj an

ëngranë, inf. and pp. of ha, q. v. Buz. (Buzz


ënplni, v. 3i. = mpii, q. v. Buz.
3 for ha) ënplaksë and ënplakë, v. 1a. cf. mplakem
ëngrë, v. = ngreh, q. v. Buz.; aor: Buz.
ëngrita, ënpos, adv. severally, separately Buz.
imper: ëngre-u! Buz. Cf. pos
ëngroh, v. 1a. = ngroh, q. V. Buz. ënpostaffi, adv. = postafét, q. v. Buz.
ënprapëmë, adj. 2. = mprapëm, q. v.
ëngushull-im, . = ngushullim, q. v. Buz.; -oni Buz.
ënprehun, adj. 1. = mprehët, q. v. Buz.
and ëngushëlloni, v. 30. = ngushulloi, q. v.;
ënpsoni, v. 30. = mësoi, q. v. Buz.
-uos = ngushullues, q. V. Buz.
ëngiaië, t, 5. pl. venison Cf. giah Buz.
ënqoni, v. 30. wake, rouse (= nqoi, q. v.)
ënquom, adj. 2. awake Buz.
Buz.
ëngiai, adj. pl. of ëngiallë = giallë, q. v.
Buz. ënqull, v. 1a. penetrate Cf. qull, quell, v.
ëngiani, v. 3a. (1) find; (2) = ngiai. u. v. Buz. Buz.
ënsai, pm. from her (it), of her (it) Buz.
ëngiall, v. 1a. raise (from dead); -em, mp.
come ënse, coni. if Cf. në se Buz.
to life (= ngiall, em, q. v.) Buz.; -ë, adj. 1. ënsish, abl. pl. m. from them, of them
= gjallë, q. v. Buz.; të —un, it, n. resur Buz.
rec- ënsoi-kush, prn. Whoever Buz.
tion Buz.
ënsdsh, abl. pl. f. from them, of them
éngiané, adj. l. = gjënë, q. V. Buz. Buz.
énteie, pm. from thee Buz.
ëngieshë, v. la. = ngjesh, q. v. Buz.; (2) aor. ëntheni, v. 3y. = thei, q. v. Buz.
I knew Cf. njof, njoh Buz. ënthellë, adj. l. = thellë, q. v. Buz.
ëngiëll, m. = engjëll, q. v. (T) Ex. S.; -or, adj. ënvesh, v. la. tr. = mvesh; mp. ënvi
=
3. shem =
engiëlluer, q. v. L. mvishem Buz.; të —una, t, pl. cloth
ëngiënim, m. 2. ëngjënoni, v. 30. = agiiu es Buz.
im, ënvidheie, f. 6. envy Buz.
agiinoi, q. v. Buz. ënvier, aor. 3s. ënvuor = vierr, vierr
ëngiëroni, v. 30. (1) cover; phr: — duort , q. v. Buz.
ë e ënvoesë, v. 1a. bedew Buz.
qafën me lëkurë ën édhash; (2) hem
in, énvranét, it, të —, n. cloudiness, dulln
straiten; encompass, overwhelm; (3) come ess Buz.
éngrap, adv. hastily; runë —, they
over, take posession of; (4) injure Buz.; hastened
uz.
ëngiëruom, adj. 2. and adv. round about ënvras, v. 2b» 3s: ënvret, inf:
Buz.;
t’ëngiëruom, it, n. injury Buz. ënvrzim, pp:
énvrét = vras, etc. Buz.
énkénbésh, in phr: i marrë ënduorsh
e énkén- ënxë, v. 4b. = nxë, q. v. Buz.
bësh (lit. ’seized_by hands and feet’) para- ënxe, v. 421. heat (= nxe, q. v.)
_ lysed Buz. Buz.
ënxegnuom (for ënxëniuom?) in phr:
énkatérkfinbésh, adj. quadruped, four-footed seh te
t_ue u —-
ënderie njani tietriné, 'in
Buz. preferring one another' (Roms. XII) honour
ënkësish, m. pl. of these kinds, such Buz.;
f. sg. ënziarmi, tufë _, torch Buz.
énkésé '
ënkoi, v. 30. = ankoi, q. v. L. ënxierë, aor: ënxora, see nxierr
Buz. .
ënkonem, mp. (twice erron. for ënçonem, see ëni, v. = i], q. v. L.; -tem = ahem
(T), q. v.
ënconi = çoi) Buz. Dr. Ç.; -tie, f. 6. (= t’fiitun) swell
ing, in-
flammation Ç.; —tur, adj. 1. (T) = aitun
ënkreje, sos —, kill Buz. , q. v.
ënkriioni, v. 30. = krijoi, q. v. Buz. r.
ënkulpuom, adj. 2. guilty, to blame (= faitue 'e'rcek, m. low fellow Gd.
r, ërëgiëzlni and regjëzini, v. 3i. tear
q. v.) Buz. up Buz.
énkuqem, mp. = nkliqem, q. v. Buz. ërgifmd Buz., ërgiënt (T), m. = argiand,
i —ë, of q. v.;
ënle', V. 4a. abate; pp. ënlëm, lëm Buz. silver Buz.
ërgiënclrë, f. 1. silver piece X.; silverware,
ënlidh, v. 1a. = lidh, q. v. Buz.; të —un,
it, n. plate D. K.
pl. -at, t, bond, tie Buz.
ënmeie. from me Buz. ërmoni, v. 30. = rrëmoi, q. v. Buz.
ënmnershim, adj. 2. = mnershëm, q. v. Buz. Ershaië, f. = Rrëshaië, q. v. Buz.
ënpakohem, mp. deal, meddle (me: with) ërrië, f. = rrufe, q. v. P.
Buz. ësht, është (T) = ësht, as. of jam,
q. v.

fa, lëmë, inf. of iii, Q. V. Bsh. (G); jam


—, faculeté, f. I. handkerchief, kerchief
I’ve had enough Bsh. ER. Co. K.
fabrik-an, m. 5. Mn. and -and, m. Dr. Mn. P.
manu- fadalik, m. apron (Cal) M.
facturer, maker; -ë, and iambrikë G.
f. l.
factory Boç. L. P.; -ë gazërash, gasw
orks
fafit, v. 2a. 35. crackle (as fire) Mn.;
-et.
G.; -ë lëkurësh, tannery; -im, m. 2. manu
- (flaka) flicker Co.; -ie, f. 6. cracklin mp.
facture, make G.; —oi, v. 30. manufactur flame)
g (of
e, Mn.; flickering Co.
make Buz. G. Dr.; -oniës and (G) -ues, fag, m. scrub ER; beech M. (also fagë
m. 4. z, f. 1. M.)
manufacturer, maker GR.
fac, m. embroidered woollen cradle-cover (Dib) iagurencie, f. 6. favour Va. (= nderim,
q. v.)
fagl'rrë, f. itch, itching (Gk) L.; crab
ER. X.
iagian, m. pheasant (N)

99
F fahem—fallsë

fahem, mp. sate oneself, cram oneself, be sated, fal, m. 2. = faj, 0. V. (Çam) K.
eat one’s fill ER. K. mp. of fai, q. v. falang, m. 17. pl: -je, also -th and -ush, dim.
fais, v.1a.=fajis, q. v. Bsh. joint of finger, knuckle; -ë, f. phalanx (Gk)
fai, m. 2. Bsh. D. ER. andl. P. [also fal (Çam) falas, adv. as a gift, gratuitously L.
K.! wrong; fault, mistake, error; sin, crime, falcohem, mp. injure oneself Bsh.
guilt Buz. P. blame; (football) penalty ER; falcoj, v. 30. aggravate (a wound); më falcoi
baj —, make a mistake D.; -in e ka ay, it’s plaga, my wound is inflamed (Tir): falcohem,
his fault GR.; i vë —, accuse EK.; të më mp. do oneself injury Bsh. Cf. malcoj
v(u)g_iaan fai, to seek a quarrel with me Buz.;
falcar Mn. and falcuer, ori Mn. Bsh., 1r1.5.
nuk i vë —, I don’t blame him Rr.; i kujt
fortune- teller
asht —? whose fault is it? ER.; -s’na paska
— gjuha, we can’t help our language; gjej falci, falçori, f. sorcery, fortune-telling Bsh.
me —, convict Ç.; i’a hedh -in, 1 blame him; falem, (mp. of fal, q. v.) pray (përpara: to) De.
bie (ra) në —, err, sin, do wrong FL. D.; devote oneself W.; say goodbye W.:
faj, v. irreg. aor: fana, inf: fa-m, mp: fahem, -i nderës (G), -i nderit (T), thank you; — me
q. v. sate, satisfy, fill, cram, surfeit M. Mn. shëndet, greet; mos të qeshim -i, thank you,
Bsh. (Tir. & Sc) anyway EK.; u-fal dielli, the sun has set
fajde, f. 5. (= levërti) interest Bsh. (Tk); falë, usu. w. e—, f. 1. prayer X.; pardon Mn.;
-dhanës, m. 4. and -tar, m. 5. usurer FL. gift, payment, reward Ba.pl. të -a, see fal, v.
fajë, f. 1. variety of crow. (Elb) falënder-im, m. 2. G. and -ie, f. 6. thanks: -oj,
fajfalës, adj. 3. pardoning; m. 4. pardoner L. v. 30. thank G.; -ohem, mp. give thanks EK.
fajis, m. = levérti, q. v. (T) (Tk); v. la. trap falës, m. 4. giver: pardoner; worshipper: pil-
Bsh.; fail, be wanting Bsh. (mp. Co.); -un, grim L.
adj. 1. Bsh. and -ëm, adj. 2. affected, injured, falëtoj, v. 30. = faitoi, q. v. Boç.; falëtuar, m.
blighted; undermined; to blame Co. = fajtuer, q. v. Boc. GR.
fajkë, fi(;)f ship) side, bulwark Kn.,' rigging (?) falëz and falëm, f. hole, priming pan Co. Gd.
Mn faliment, m. liquidation, wind--up, bankruptcy
fajkoj, v. 30._ polish M. Gd. T. Co. K.; (2) = G. L.; -ar, adj. 3. bankrupt GR.; -oi, v. 30.
fërkoi, q. v. (T) fall thro_ugh, fail, go bankrupt G. L. Mn.: -os,
fajkore D. K.L ,falkore, f. 5. K. and falkue, v. la. —— falimentoj, q. v.; -ues, adj. .3. and
(T) fajkua, oi,m ll. Ba. Ill. Mn. C. Gd. hawk, m. 4. bankrupt GR.
falcon; (eagle Ba.)
fajsi, f. guilt, blame GR. Toç. falis, v. la. madden Bsh.; 1a. EK. Mn. M., 2a.
fajsoj, v. 30. = fajtoi (2), q. v. L. Hn. go mad, lose one's head; a ke —- në
fajtoj Mn. and falëtoi Boc., v. 30. (1) sin: (2) mënde? have you taken leave of your senses?
charge L. Co. faisohem, Gd.; fajtohem, mp. EK.: të —— mëndja, it gives you a turn, takes
be charged Gd. L. your breath away; -em, mp. rave Co.: -un,
iaitsoi, v. 30. = fajtoi (2), q. v. Q. adj. l. mad L. EK.; dumbstruck, bewildered
EK. Mn. FL.
fajtuer, ore and Boç: fal—ëtuar, adj. 3. guilty,
to blame (acc. or për: of, for); m. wrongdoer, falje, f. 6. offer; prayer: pardon G. L.
criminal, malefactor Buz. D. B]. X. K. St. P. falkore, f. 5. K. and falkue, oni, m. 11. Ba. lll
A. W.; vepër -ore, crime Toc. == fajkore, q. v.
falnderim, etc., see falënderim, etc.
fajurë, f. failure, wind--up Co.
faize, _f. 5. bundle of cotton, five knots or hanks
falsikan, m. = filcigen, 0. V. (Kav)
falshëm, adj. 2. pardonable, forgivable, ex-
fak, adv. there and then; —— e —, absolutely;
cusable Mn. EL. Ç.
morning, noon and night Co.; -ë, in phr: për
-ën dimni; -le, t'. 5. = faqe, q. v. (It-Alb) D. faltar, m. 5. worshipper
fakti, ja, f. focus Ç. Cf. fakua faltore, f. 5. altar. shrine ER.; temple Dr.:
mosque P.
fakt, m. fact G.; -urato P., -urë Mn. L. and
faturë Ç., fatyrë L., f. invoice faltuer, ori, m. 5. = falltar, q. v. A.
takua, oi,- rn. 11. lense (Gk); _ me kurris, faltur, (T) pp. of fal, q. v. Mi. SD. M. (Gk—Alb.
convex lense; — i thellë, — i gropët, concave M.); e —, f. l. imprecation (Gk-Alb) M. X.
lense; vatra e fakoit, focus (T) falun, (T) falur, pp. of fal, q. v., as adj. l.
fakultet, m. faculty (of university) dedicated (dat: to): e —, f. 1. present. gift,
fakurgji, . = smir, q. v. L. offering P.: (2) hollow of knee, T.
fal, v. la. present, offer; grant; pardon, forgive falzë, f. 1. = falëm, q. v. Bsh.
Buz. Ba. Bl. D. P. W.; greet; reward, pay fall, m. 2. spell, incantation GR. ER.; sorcery
8a.; mp: -em, q. v.; pp. (Gk-Alb) faltur Mi. Mn.; luck, fortune FL. (Tk); shtie —, qes -—,
M. SD. X.: më —! m’a —! excuse me! forgive hedh —, tell fortunes GR. Dr. (tallë, 1’. Dr.
me! P.; të -un, it,en. pardon Bl. -ë, as adj. and pl. -a, Mn.)
given up P.; -ë, f. ]. usu. pl. të -a fallaka, ja, f. pillory Ç. K. (Tk)
(also të -ë, t), greetings, best wishes (të fallang, m. 15. = falang, q. v. Pg.
gjithve, to all); pranoni të -a të mija të fallcuer, ori, m. = falltar, q. v. FL. Bsh.
përzemërta, please accept my kindest regards fallsë, adj. 1. = rrëishëm, gënjeshtërt, q. v. Buz.
100
F
falltar—Faraon

fall-tar, m. 5. fortune-teller L.;


-tore f. 5. building) D.; area Gd.; — këpucësh,
fortune-teller (woman) L.; -xhuer, uppers;
ori, m. 5. (fish ) sole (= shoiëz, q. v.) K.; —
= falltar, q. v. (N) nierit,
famës, v. la. = çuditem, see çudi century P.; — kodre, slope of hill;
s Buz. Ba.
fambrikë, f. 1. = fabrikë, q. v. St. D. P. X. W. K.; prp. w. dat.
G. and ab]. in
famell, m. small boy (Tropojë face of K. Mn. Phrases: nxierr
) për _,
famë, f. fame, reputation G. L. (a) publish; —- ja e murit, inner Wall
inf. of iii, P.; _ e
q. v.; -zoi, v. 30. make knowu Q. bardhë = -bardhë, q. v.; — e zezë
= -zezë,
familar G. and familiar GR. L., q. v. Toc.; i nxi -n, disgrace P. në
adj. 3. of the — = faqe,
family; familiar, homely prp. q. v.; PW.; i zbardh -t, brin
g good luck
famile P., familie Ç. f. 5. and famil to (Elb) GR.; — me _, — ën _,
i, f. 8. (N) face to face
family Buz.; për —, openly Buz.; for
the sake of
familiar, adj. 3. = familar appearances Mn.; për _ të vllau
t, in face of
faËos, v. la. proclaim, noise abro his brother; i lidh me fjalë —,
ad, boom Bsh. he was sub-
d. poenaed Kn.; dai për — të bardhë,
look well
famshëm, adj. 2. famous G. Kn.; për sy e për —, superiicialU
y) Mi.; siell
famull, m. 12. and Buz: m. 2. god -t, turn over the pages EK.;
son Buz. Bl. pa sy pa —,
‘ Boc. Bsh. D. Toc.; -ë, f. 1. goddaugh hard-boiled, callous; i prek —,
ter Bsh. it closely
Boc. D.; -eshë, f. 1. = famullë, q. v. concerns him; marr —, pluck up
(N) Mn. courage K.,
W.; -i, f. 3. parish Buz. Bsh. Bl. dry (of hay in the sun) (Elb); marr
GR. K. T. diell, sun oneself; nuk qet gjë në _ në
Co.; -itar, m. 5. Bsh. Co. Mn. and —, it does
-tar GR. L. no good, yields no result; stkam sy e —,
parish priest I’m
fan, 2. 3s., fani, 2pl. pres., fana, aor. ashamed K.; i ap _, encourage K.; i thas
of h
fanar, m. 5. = fëner, q. v. Boc. M. C. fai, q. v. në -t, I told him to his face K. për _

fanat-ik, m. fanatic; adj. 3. fanatica L. (Gk) Madhit! By heaven! ;‘ — nierzësh = faqe
l Ç. Gd. L.; njerit, q. v. K.; pac -n e zezë! t’u-nxiftë -ia!
-izëm, -izmë, f. fanaticism Gd. 0.
L. (curses) K.; pac -n e bardhë! dalç
fand and fant Mn., m. knave, jack -bar dhë!
(at cards) të zbardhtë -ia! (blessings) K.;
Gd. Ç.; -:is, v. la. = trilloi, (1. v. L.; me dy —,
fancy, imagination V. (usu. fantazi, -asi, f. hypocritical K.; i’u shëndriti -ia,
he came out
-asmë, 1‘. fantasy, phantom ER. (Gk) q. v.); with flying colours Co.; -bardhë,
adj. 4. lucky,
f. 1. Bsh. Mn. Co. = fanellë, q. V.;
; -elë, fortunate, happy K. G.; successful Dr.; dal
-ës kanoi, have good luck; turn out Well —,
artilleryman Gd. ; succeed:
fanellë and (N) fandelë, f. 1. (1) flan nxierr —, clear of a charge; -faqe
nel; (2) , face to
vest,
undershirt ER. Bsh. GR. G. W. Dr. face PW.; -fin, adj. 4. fine-fac
Mn. ed Va.; -ie,
sweater Dr.; (3) how, ribbon, badg i dal —ie, face, encounter; —
e,'fannel, të bardha
Mn. GR.; -t, adj-1. flannel Gd. perh.) ages; ke'me rrnue si -ia
e bardhë,
you will have a happy life; e
'fanépsem, mp. M. L. O., fanepsie nxiu -n, he
, f. 6. — disgraced him; -kuq, adj. 4. rudd
y K. Va. M.;
fanitem, fanitie, q. v.' m. (a
fanëm, adj. 2. fortunate M.; të fanm
bird) (Kor.) Mn. L.; -shegë, adj. 4. plump
it, the lucky K.; -verdhë, adj. 4. yellow, jaun
ones (T) Mn. diced K.
fang, m. = merimagë, q. v. M.; (2) faqell, m. 1. Bsh., rn. 8. Xan. and
(a), m. 17. faqiell, m. 8.
pl: fa‘mgje, Pi. cambric M.
plain Ba. (obs.); barren land Bsh.
lea. marshy meadow Gd.; mud, ; faqe-smth, m. fair little face Va.; -rro
marsh Mn. gos, adj. 4.
(It); (3) (a) kind of meadow grass; -isht impudent (Ed.; foolhardy Gd.
f. marshy land covered with ë, faqetë, f. in phr: nii -— e bard
rank growth Co. hë Cf. faculetë
fani, f. 3. apparition, vision Bsh. L. (Tk) faqeza, adv. openly, publicly T.
catastrophe Gd.; ruin Mn.; -s, ; Q. Gd. 5. Pr.:
v. 2a. Gd. clearly SD.; frankly Co.
Shep. and mp. -tem Bsh. M. T. faqezë, f. 1. facet
K. appear;
-tie, f. 6. vision, phantasm T.; -tur, faqezi, f. -zezë, wretched, base
it, të —, , vile, dishonour—
n. pl. -a, vision Job. Pr. able, Fr. Dr.; rude, impudent P.
fanmirë, adj. invar. holy Va. (cf. Mn. m. def:
fanë m) _ -u, wretch
faut, m. = fand, q. v. Mn.; faqiell, m. 8. = faqell, q. v. Pi.
-aksem, mp. =
madhshtohem, q. v. L.: -asi, f. 8. faq-oi, v. 30. present, show; -ohe
(T) and -azi m, appear Va.
Dr. Bud. K. Boc. ShR. Bsh. = faqol and faqoll, m. 2. headclot
fandasi, q. v.; h, kerchief Mn.
-astik, adj. 3. fantastic Dr.; -oc,
adj. 3. comic, T.Gd. (Gk)
funny; kukëll —e, puppet, mari
onette Gd.; faqore, f. 5. sucking-bottle W.
-omë, f. phantom Gd.
faqos, v. la. paginate, page L.;
fanur, adj. 1. = fanëm, q. v. -ës, m. 4. facer
fap! interi. whisk! SD. Gd.
faqas, adv. openly ER; obvi faqsi Bsh. W. and faqesi L.
ously; in front; f. 3. exterior,
ndodhem —, be present appearance, aspect
faqe, f. 5. and 6. (It-Alb) fakl faqtim, m. 2. parade
e D. face; cheek: far, m. lighthouse C. (Gk); (2) cf.
page; surface W. D. (cf. sipë fare Bsh.
rfaqe); slope of faragios, m. pencil GR. W. Co.
mountain; side (of triangle)
D.; facade (of Faraon. m. Pharao Ex.

101
F fa rash—fataliz-ern

farash, m. (1) = ferrasht, q. v.; (2) receptacle far-me, f. 5. = klladër, kili, q. v. (N)
for breadcrumbs (Ber) Cf. frrac; -ë and -kë, iarmëk, m. pl: iarmëqe (Gk—Alb) M. and adj.
f. 1. stove; fireplace; -k, m. wooden box = farmak, q. v. Bog. Va.; -or, adj. 3. (T)
[cf. farash (2)]; -tua, oi, m. 11. mass K.; poisonous Va. M.; -os, v. la. : iarmakoi,
shewbread K.; marker for holy bread M. q. v.; -osëm, adj. 2. deadly ER.
(-stua M.); -uk, m. variety of melon Mn. Co. farna, (T) iarëra, pl. of iarë, (1. v. GR.
iarbamie, f. 6. adverb PW. faroc, m. = iarcë, q. v. Co. (also adj. 3.)
farsë, f. 1. bee left in hive for breeding Bsh.; faroi, v. 30. Buz. Bud. K. Bsh. EK. ER. 'l‘. FL.
ear of wheat, etc. left for seed Co. and fares, v. 1a. K. Ç. desolate Buz.; wipe
fare and (N) iar-et, adv. at all, quite D. P. W. out, destroy, exterminate, confound; iar-dhet,
Bsh. K.; -c, m. (Lumë) EK.; -iis, see iar’e its mp. 35. goes out, is extinguished Pi.
under farë: -iisni, f. kinship Co.; relatives farosie, f. 6. extermination, destruction Mn.
EK.; -gifi, (T) -gië, prn. anything, nothing Gd. Co. Ç.
Va. T.; -ëmën, rn. 1. adjective PW.; -sei, adv. farsej, adv. completely, altogether L.
in phr: tek s‘dihej traga _— Mi.; -zë, f. l. farsekan and farsikan, m. (Dur) = filcigen, q. v.
zero, nil L. _ farsoj, m. kind L.; ç’—, any kind of, whatever
farë, f. 1. K. and 8. pl: -na, (T) -ra, seed Buz.; kind of GR; nië —— vegle, a kind of tool L.
race Buz.; tribe K.; kind, sort, species; farsulaté, f. = faculeté, q. V. W. M. Mn. K.
progeny X. W.; presence of mind P.; nii _— . . . , (Kav. Dur)
a certain . . . GR; ç’iarë? what?; ç’farë giëie? iarsh-ëm, adj. 2. productive, fruitful A.
what kind of?; — buke, yeast; —— bretkoce, far-tore, f. 5. seedling nursery Hn.; -tuer, ori,
frog-spawn (Ed.; bretkoca lëshon —, the frog m. 5. sower Bsh.; -uer, ori, m. vegetable or
spawns Gd.: — peshku, roe (Ed.; pa —, un- fruit allowed to ripen for seed Bsh.; plantation
leavened EK.; -a e -s, seed, progeny Buz.; Gd.; -zoi, v. 30. fertilise
— kanpi (T: kërpi) hempseed Gd.; —- lini iarrasht, farrashé, farragje, s. = farasht, q. v.
(T: liri), linseed T.; — krypi, (a plant); qes fasadë, f. front, facade G.
-s, exterminate; —— djathi, m. cheese culture; fasan, m. pheasant P.; -due, oi, m. peacock Ba.
—’e pëgame, nobility and commoners (Lumë); Bsh.; pheasant Gd. L. (Cf. pallua, pagua)
——’e fis, kinsmen, relatives; -hudhës, m. 4. dis— fasari, f. fuss Ç.
seminator Hn.: -soi, see farsoj GR; -shkrim, faskomile, f. 5. sage M.
m. 2. ethnology L.; -shkrimtar, m. 5. ethno- fastidh, m. = kuidés, q. v. Va. (It)
logist L.; -z, f. 1. (dim. of farë) berry L. fastori, f. sect L.
farfaran, adj. 3. swaggering; m. 5. swaggerer fasule, f. 5. C. Co. Mn. and iasollë, f. Boc. bean.
farféroj, v. 30. in phr: se di në funt se' far- kidney-bean; — të holla (= grosh-dore}, .
ferénesh SD. Cf. farfuris variety of bean used as cattle-food
farfuri, farfori, f. purple, scarlet L. Bsh. EK.; tash-ë, f. l. bundle Buz.; band, bandage M. la;
splendour Bsh. EK.; porcelain Hn. W. Bsh. slice (of meat, etc.) Gd. Po.; strip (of flesh,
M.; bota e ——ve, potter's earth Hn.; -s, V. Za. leather, etc.) SD.; piece of leather for cutting
shine, resplend EK; -shëm, adj.2. resplendant sandal-soles Bsh. strap Ç.; heap of firewood
E for slaking lime Co.; -a -a, in strips. in slices
fargjaie, prn. nothing, anything (N) K. Mn. SD.; bie (ra) —— Bsh., bie në — EK.,
iarim, rn. 2. extermination Dr.; cancellation L. calm down; -im, m. 2. calm P.: -inë, f. (for
farishte, f. 5. ER. and iarishtë, f. 1. seedbed rrashinë?) : lendinë, q. v.; -is, v. 2a. pacify.
Farizell, m. pl: Farizej, Pharisee Buz. quieten, calm, soothe Bsh. Hn.: lessen. reduce
farkar, farkatar Mn., farkatuer, ori FL. and EK.: -itet, mp. 35. dwindle EK.; -ist,. m. 5.
farktar Mn. Co., m. 5. blacksmith: shoeing- fascist GR; —itës, adj. 3. and m. 4. palliative
smith Gd; -két Va., -kë, f. 1. K. X. SD.. band,
farkatore, f. 5. smithy bandage; swaddling-cloth X.; -këro_i, \'. 30.
iark-ë, f. I. smithy, forge T. EK. Bsh.; -im, m. charm, fascinate L.; -koi, V. 30. bind, bandage
smithery; shoeing; manufacture Mn.; tinning, K. X. (-qoi M.); -olli, def. of fashuell. q. v.;
tin—plating T.; -oi, v. 30. work. forge, Bsh. K.; —qe, pl. bandages, swaddling clothes M.
shoe (Ber) K. Dr.; manufacture; tin-plate T.: fashuell, cili, m. 12. honeycomb FL. T. Bsh.
-tar, m. 5. = farkar, q. v.; -tari, f. smithery, fashullé, f. = iaculetë, q. v. (Kav) K.
blacksmith’s work: -toi, v. 30. = iarkoi, q. v. fat, m. consort. husband or wife Buz. Mn. M.;
(N): -t0re, blacksmith’s shop P.; -tuer, ori, fate: lë në -in e vetë, eave to one’s own
m. 5. and -ues, m. 4. Dr. = farkar, q. v.; resources GR: -— i keq, accident P.: u eci -i.
-uem, adj. 2. forged, wrought Bsh. they were in luck‘s way ER: i qëlloi -i atjé,
iarmadhorë, pl. GR. (mng. unknown) he happened to be going that way ER; dai
farmak and iarmëk, adi. 3. bitter Boç.; rn. -in, decide the” fate of ER: pref -it, by
poison K. X. W.; bitterness X. (also farmaq accident; -bardhë, adj. 4. lucky, happy P. K.:
ShR.); -0i, v. 30. make bitter: poison Bsh. W. -keq. -zi, adj. iri—e.e. unhappy, unlucky L. K.:
Mn: anger Bog; -os, v. la. = farmakoi, q. v. -mirë, -lumë, adj. 4. lucky, happy W.
L. D. fatakeq, adj. 4. = fatkeq, q. v. Bsh. (N)
farmaq, m. 2. = farmak, q. v. ShR. SD. iatalizëm (-izmë), f. fatalism, pessimism GR.
102
E
fatalumë—femni

fatahim-ë, adj. 4. = fatlumë, q. v. Bsh.


adv. blith
(N); -as, feiesë, f. 1. betrothal, engagement GR. Co.
ely, blissfully’EKJ haphazard Gd. .
fatamirë, adj. 4. = fatmirë, q. v. feiëz, f. 1. and 3. (e hundës) nostril
Bsh. T. Mn. Hn. M. K.
FL. (N) T.; tube, passage, channel Co. Cf.
fyzë
fatamierë, adj. 4. sad, melancho tei-im, m. 2. betrothal, engagement (me:
ly EK. -oi, v. 30. betroth, engage (w. për
to) G.;
fatarmë, adj. 2. enchanted D. or .dat.
(It-Alb) Buz.) Buz. GR. P.; pledge, promise
fat-bardhë, adj. 4. happy, luck BL;
y P.; -bardhsi, -6hem, mp. be engaged GR. (për:
f. happiness, joy, luck, fort to)
une ShR. L.; feish kët, feishktoi, prob. erron. for fysh
-bardhsisht, adv. luckily GR.; kët, adj.
-bardhsoi, and fyshk, v, q. v. Bsh.
v. 30. cheer, make happy Bsh.
; -ërt, adj. l. feiues, m. betrothed (man)
fatal, unerring, inevitable, fore
doomed; -ëz, feizë, f. 1. = feiëz, q. v. Hn. Co.
f. 1. fairy M.; -giatë, adj. 4.
= fatbardhë, feks, m. light L.; v. Ia. light X. Boç. L.
q. v.; -i, f. 3. fairy said to (feksei,
visit new-born v. 3y. Bsh); shine (Gk-Alb) M; -em,
child when three days old and mp.
predict its beam, shine (T); -im, m. 2. flash EK.;
fate D. M. K.; -im, m. 2. congratu glitter
lation Gd. Mn.;— reflection Mn. Gd.; -oj, v. 30. refle
EK.; -keq, adj. irreg. unfortunate, ct
unlucky, Bsh.; shine Co.; -ur, adj. 1. light
unhaDDY; ill-fated G. P.; -keqëri X.; -urë,
Job. SD. e —, f. 1. light X.
and -keqsi G. L. f. 3. misfortu .
ne, sorrow,
misery; accident; -keqsisht, adv. fekua, oi, m. eagle X. L. Cf. fajk
unfortunate- ore
ly GR.; -ligë, adj. 4. unhappy, fekul, m. = fequl, q. v.
unlucky W.
Dr. L. (-lik, m., -ligë, f. Dr.); -h'1m fel, m. mood, humour T.; good humour,
as, adv. =
fatahimas, q. v. Gd.; -lumë, adj.
4. happy, Co.; (2) dushk -i, cork oak Gd. (Gk) jollity
fortunate EK. L.; -lumtëri, f.
happiness L.; f. 3. (1) = thupër, q. v. Bsh. K. (felak, ; -akë,
-himtun, adj. 1. = fatlumë, q. (2) shaft-pole of ox-cart W. Bsh.
m. K.);
v.; -mashall, (Tk)
adj. 4. domineering Gd.; -mirë, feldspath, m. felspar Hn.
adj.
haDDY, W. Po. Job.; -mirsi, f. happ 4. lucky, fele, f. 5. Buz. P. W. Bsh. Mn. Co.
iness, luck and felë, f. l.
L.; -mirsisht, adv. happily L.; -mir _ Ç. Mn. K. slice, rasher; fele buke
soj, v. 30. , slices of
gladden, favour Pg.; -mierë, adj. bread Buz.; — —, in slices, in rash
4. sad, un- ers (Gk)
happy, hapless, miserable, Wret (cf. thelë): -moj, v. 30. slice Bsh.
ched Kn. Rr. : -qi, f. 3.
K. Mn.; f. misery, ill-luck Rr.; in phr: -qit
-ndiekës, e aniies; -t—ë, f. = fojleté, q. v.
m. 4. vagabond Ç.; -nuer, ore, (Lesh) Cf. carac
adj. 3. fatal,
of fate: -oi, v. 30. greet, wish
, bid, con- felë, f. '1. = fele, q. v.; dim: felëz
gratulate Pi. Bsh. P.; -os, def: -osi,
-ozi, m. 1. felëshues, m. 4. and adj. 3. turn
champion, hero Bsh. GR. Co. Mn. coat, infidel,
L.; -premës, apostate Bsh. Mn.
adj. 3. dire, fateful; -shëm, adj.
-shkretë, adj. 4..hapless L.; -thanë,2. fortunate; felgroj, v. 30. dilate nostrils, snor
t Fi. Co.
f. fate, destiny, forecast Ç.; dhën (T) -thënë, feli, ni, m. cake Gd.
-thënës, m. 4. fortune-teller Ç.;
ës, (T) felmareshal, m. field-marshal G.
-uar, in phr: felo, ia, f. cork (T) (Gk); -n, m.
sytë _; -ueshëm, adj. 2. favoured stole worn at
, fortunate mass (Gk) Gd.
Bsh.; -un, adj. 1. lodged, wedged,
fixed Hn.; feltër, m. felt (It)
-urë, f. Ç.; -yrë, f. 1. Dr. L. invo
ice; -zes,
-zezë, adj. = fatzi, q. v.; -zezi, f. feltinë, f. arquebus Gd. _
misfortune;
-zi, adj. irreg. f: -zezë, mise fell, m. 12. (l) flute, shepherd's
rable, poor, pipe
wretched, hapless GR. fyell, q. v.) "Bsh. Ill. P. K. Co.: (2) (N) (=
faudhi, f. apron (Cal) M. pot, kettle (N); -ë, adj. 1. (= thell
cauldron,
favë, f. broad bean K. ë, kthellë,
q. v.) deep P. A. W.; të -at, the
fazë, f. l. phase G. Mn. L.; -m, , , depths K.;
f. 1. phantom së -i, downwards ER. GR.
Po.; (2) the leaf-fly (phyllis) (Gk) iellic, adj. 3. = lumë, fatbardhë, q. v. (Lat
fazmaqë, f. in phr: shëkonte se fell-im, m. 2. expansion, amplific ) Buz.
mos dukeshe ation, intensifi-
ajo — të vinte pranë saj Po. cation, development (of theme) (=
fé, ia, f. 7. and 8. faith, creed Buz. thellim,
Ba. Bl. P. q. v.) ER; (2) = filim, q. v.
A. W. G.; un e di -në, I know the fëllim, q. v. K.; -oj, v. 30. deepen,
(Elb) : (3) =
tribe (ilk) hollow out
EK.; mos hai — kujdesit, don’t wor W.; (2) expand, amplify (a theme):
ry about it (3) tr.
feçkë, f. 1. Gd. L. D. T. Mn. sink (= thelloi, q. v.); -si, f. ER.
and feqke, ja, and -sinë,
f. 5. Bsh. trunk, proboscis; snou f. 1. .K. L. depth (= thellsi, -sinë)
t; (fig.) little
girl (Ber) iellukë, f. 1. = fllugë, q. v. T.
fedak, adj. 3. religious T.; fanat
ical, over- femc, m. prickle: sting of bee (It-A
religious Q. Ç. Co. Mn. lb) M.
feme, f. 5. awl Bsh. Gd.
federatë, f. 1. federation
femën, (T) femër, f. ]. female, wom
feja, def. of fë, q. v.; (2) pl. [also an Buz. Ba.
feie (Elb)] P. D. A. Bsh. Dr.; as adj. female,
feminine
nostrils X. W.; dim: femënëz Ba.: — e shpis
feje, pl. of fai, q. v. (Lumë) Ill.: , woman
(2) f. 5. nostril caretaker A.: drë femën, hind, doe
(Elb) Mn. W.: (3) phr: s’kishte farë P.
had no gentility Co. —, he femn -i, f. effeminacy; -uer, ore, (T)
femëror,
fejej, v. 3y. = fëjei, q. v. Rr. ore, adj. 3. female, feminine: effe
minate K. Dr.
W. G.

103
:..
‘emohonles—tellrrm

femohoniës, adj. 3. and m. 4. infidel, apostate L. ferric, m. stick used for beating up curds MIL:
fena, pl. of fë, q. v. plunger of butter-churn M.; drumstick Gd.:
fënd, fëudë, see fënd, fëndë K. M. Gd. ramrod Gd. Cf. feric
fendelle, f. 5. Bsh. and fendeve, f. 5. Ba. = ferr-kuqe, f. 5. a briar with disc—shaped fruit:
fëndyell, q. v. -lagcë, f. 1. Bsh. and -macë, -'ninzë,_f. i. W.
fendël, f. (bot.) passerina Tartonraira M. K. (Kav) bramble, blackberry; -ok, m. bob.
fendosé, f. (bot.) cf. fëndëdose Bsh. knob Bsh.; sunshine-ball in garden Gd; (2)
fener, m. 5. Efth. Dr. Bsh. : fëner, q. v. strong animal (said of horses, donkeys, etc.)
feneshtër, f. I. : fënieshtër, q. v. Buz. Bud. K. (Ber) K.; -zhunk, m. a bristly undergrowth,
fenë, acc. def. of fë, q. V. Buz. ER. perh. prickly sedge (carex echinata) or sim.:
Fenikas, m. 4. and 5. Phoenician ER. Mn. -uer, ore, adj. 3. hellish, infernal Ç.
ienuk. adj. 3. cf. fëndosh Co.

iii?
fes, m. l. fez Boc. Bsh. A. W.: -bard1'në, 1
fenierë, f. (Sc) : fëner, q. v.
nightcap Ro.: -ë, gen. and dat sg. of fë, q.
feodal, adj. 3 feudal ShR.
fetë, v. 1a.ct'.11dreq Co.; -ke, f. 5.
'— feçkë, q. v. feslegen A. fesligen (Kos) and fesëllgiën M.
sh. filcigen, q. v.
feqfil Hn. Mn. and fekiil, m. starch; -uer, ore, festaq, m. fez M. (Gk—Alb)
adj. 3. starchy l'ln. fest-ar, m. 5. holiday— maker Co.; -e, f. 5. fez
ferexhe, f. 5. cape or cloak worn by Moslem M. SD. L. G.;R skull--cap Dr.. -ek X. and -ik
women GR. D. A. (Tk) (Tir), m. 15. pine-kernel, pine-nut (Tk): -ë.
ferém, m. cf. verém f. 1. holiday, festival, celebration Buz. Bl. P. '
feriç, m. drumstick Gd. Cf. ferric A.; -a e Sh’Mëhillit, Michaelmas P.; (2) =
ferig, rn. east wind Gd. feste, q. v. Mn. Co.; -ik, m. = festek, q. v.:
ferishte, f. 5. infant, baby; suckling: child; (fig.) -im, m. holiday-making, festivity, celebration
anything in its infancy (N) Bsh. Mn. Rr. EK. GR. G. Dr.: -oi, v. 30. celebrate, keep
ferk. m. 17. (Tk) : ndryshim, q. v. Bsh. W. SD. holiday K. 81.; hallow, consecrate Buz.:
(G & T): -atar, -oi, see farkatar, farkoi L. -ueshëm, adj. 2 M. GR. Bl. and festues, adj. 3
fermacë, f. : ferrmanzë, q. v. R. M. K. GR. festive
ferme and fermele, fermene, f. 5. waistcoat, fëshëm, adj. 2. re ligious, pious Buz. Bsh. Bud.
short jacket (embroidered w. gold or silver
l))(raid) (Gjak. Priz. Shkup. Kos) Mi. L. SD. fet, bëj —-, subdue, get the better of D. W. M
h. (2) cf. fët D.
fermë, f. 3. farm GR. ‘ fet-ak and fetar, adj. 3. G. religious: -ari, f.
fermo, adv. : qendruom (also Buz.) Buz. Cf. devotion; piety ER, -arisht,ad\.re1q1ous.\
qindrueshém: -nj and firmoni, v. 30. : forcoi, Toç. L.
0. V. Buz.: të fermuom', it and të firmuom, it, fetërë, f. piece. bit (Ber) ER. Cf. fetë
n. firmament Buz. feterre, f. 5. cobbler‘s awl K. Gd. (Ber)
fernji, f. 3. in phr: u-nguju'en nëpër shtëpijat fetë, def. pl. of fë, q. v. GR; (2) f. bit, piece.
e prej —vet e tyne shëkojshin lugatin (frangi) slice (Gk); flat pebble T. Mn.
fersie,i..6 —*siellie, q. v Gd. (Gk) fetgoi, v. 30. Co., fetgohem, mp. Bsh. toil
fertë,f. 1. GR. Cf. vetë fetoi, v. 30. worship
ferr, m. Ba. 81. and ferrë.f. Buz hell fetro, ia, f. = feltër, q. v. G.
ferrac, mulli —, mill with only one millstone ietuer, ore, adj. 3. religious
(Krujë) ER. fëdigem, mp. take the trouble, go to the trouble
Ba. Cf. fëtigem
ferme, 1n. cf. (1) ferrac, (2) tapë Rr.
ferrak. m. W.. -ës, m. 4. (Përm) and ferras, m. iëdig-ë, f. 3. (Buzz fëdigië, f. 1.) toil Buz. Ba.
(Tir) Wren K. Bsh. Gd.: trouble, hardship. torment. trial
ferrasht r11. 2. dungpit. manure-pit M.; dunghill (fëtigë NHF. Va.) Buz. K. Bsh.: peril Buz.:
Bsh. M11. wage, hire Buz.; sorrow, misery Gd.: (fëtigë)
ferraté, f. !. cf. hekurudhë Fi. epilepsy Co.; (gruja) ësht me —, (the woman)
ferrbardhë, f. i. a small prickly plant Bsh. is in labour Co. K. Buz. (Elb): -oj, v. 3o. toil
ferre, rn. i. Bsh. P. : ferrak, 0. V.: lesh __ : Ba.: -tar, adj. 3. working-; m. 5. worker 8a.:
shpërga, q. v.; -ak, m. goldfinch Gr.: wren -ues, adj. 3. working, labouring, toilsome Ba.
MIL; -ë, f. l. prickly plant Bsh.: thistle Gd.: fëdigi, v. la. frustrate Buz.; -em, mp. be tired
briar Co.: -kë, f. 1. thistle Gd. Buz.
ferrcë, f. cf. ferrcë fégfi, ia, f. M. : figa, 0. V.
ferrë, f. l. briar, thicket Buz. Bl. P. X. W. GR. fëgoi, v. 30. : fugoi, q. v. (Tir) K. 'i‘
D: (2) a game with a thread (Ber) K. e kam fëiei, v. 3y. aor: fëieva Ex., fëlei M., fjej, aor:
— në sy, he irritates me; ky njeri m’u-bi —, fieita D. sin Buz. Ba. X. D. K. M. Pg. Rr.:
this fellow won't leave me alone K.; zog -e, make a mistake, be mistaken T.
(perh.) wren (Elb); -bardhë, f. whitethorn, fëldish, m. : fildish, q. v. Pg; —të, adj. = fildishët.
sloe Gd.: -giat, m. porcupine Gd.: -1, f. (perh.) q. v. Pg.
giant fennel (digynia) M.; -t, adj. l. thorny fëlei, v. 3y. : fëjei, q. v. T. K. (Cam)
Gd. fëlgroi, v. 30. shy. jib (as horse)
104
F
fëli—fërshllii
iëli, ni, m. 10. Mn. W. and lëli,
f. K. M. wheat- iërçë, f. brush M. A. (N) (=
cake soaked in oil and eaten at vurcë, brushë)
boy’s birthday; iërtëiii, v. 3i. and férfélis,
(2) dough Cf. fli, kacama; -c, m. v. 2a. Bsh. Mn. =
v. M .
= iiliç, q. iëriëlloi, q. v.
félqinjé = fqini, D1. of fqi, q. v. fëriëll-im, m. 2. flutter; flickerin
Buz.; (2) f. 1. g Ç.; death leap
T) = fulqi, q. v. Ba. Bog. K. L.; -01, v. 30. flutter; flicker
iëllad, m. = fllad, q. v. (N) Ç.
W. fetter-é, f. privet; -ij, v. 3i. intr.
félléncé Toe, féllénxé P. Ba. Bsh., wave, flutter
L. GR. Po.; -im, m. 2. ilutter,
X. and (T) iëllëzë rustle O.
thëllënz“, fllënxë, f. 1. fërfilloj, v. 30. = iërfulloi, q.
—mali, (perh.) grouse, ptarmigan; partridge; iërfllazë, f. snowdrift-
v.
variety of partridge; — e vogël — fushe,
(T), cheeper fërfllol and férfulloj, v. 30. (1) spar
fëlligë, f. l. dishonour, discredit
P.; -_m, adj. 2. scintillate; (2) fling, hurl, whirl kle, twinkle,
dishonest, corrupt, bad Bl. rage, threaten Bsh.; (4) shred, Mn. Bsh.; (3)
félligj Bl. PW., félliq NHF. Ç. tear to shreds
D. L., flliq, fllig Bog. K.
Bsh. and iulliq W. Mn., v. Ia. fér‘g, m. 17. pl: iërgje = fultere,
corrupt, defile, q. v. (G) Dr.
soil, dirty; offend; disgrace; —ëni, f. (1) pol- iërgesë, f. ]. fry, fried meat K. Bsh. W. T. Mn.
lution Buz.; leprosy Buz. a dish of cheese and oil (Tir) :
iëllim, m. 2. (1) breeze (= fllim;
M.; (2) leprosy Boç. Ba. X. K. iullim, q. v.)
iërgë, f. spavin Gd.; —lloi, v.
30. = fërglloi, q. v.
iërgicë,'f. 1. fry; omelette
iëlliq, v. 1a. (T) = iëlligi, q. v.;
foul,
-ëm, adj. 2. iërgill, v. 1a. flog, thrash (Bic
aj) Ill.
defiled; -je, f. 6. defiling, profanation iërgim, m. frying; fry Toç.
-ëri, D., -si, f. 8. GR., -ti and Ç.;
-shti Bsh., f. 3. iërgll-im, m. 2. shiver,
fouling, defiling, filth, grime; shudder, shivering
-ët, adj. 1. dirty, ' (iërgëlli Gd.); -oi, V. 30. shiver,
filthy; -na, t, të _, pl. filth, shudder,
foul ways ShR.; tremble, quake W. Bsh. D.
-un or iëlligiun and (once) thëlligiun, Buz. M. Gd. Mn. Co.
, K. (Tir. Kav. Pog); -ues, adj.
-ur X., adj. 1. filthy, foul; lepr
ous Buz. Boc. quivering EK.; ngialë -e, 3. trembling.
X S electric eel Gd.;
iël(li.z)ë,'i. 1. (perh.) ray; phr: një -ueshëm, adj. 2. trembling,
shivering Gd.
— prej drite iërgoi, v. 30. fry P. D. W.
T M. Bsh.
fëlludhë, 1‘. thin skin, film Va. iërgulloi, v. 30. = iërglloi,
q. v. ER.
fëmi, f. 3. Buz. Ba. X. and (Gjin. iërgiyze, f., iërn
giyz, m. = frëngiyzë, q. v.
iëmilë,
Cam. It-Alb.) iërk, adv. at once, quickly
family Buz. Ba. X. Va. M. A. M. Bsh. (N)
(2) f. 3. and m. 5. child; ky —, K. NHF.; iërkas, v. 2a. gobble up She
this child ER; p. K. L. (Përm);
_ i vetun, only child P.; — devour T.; consume, burn
e djepit, baby, up Ex.
infant Toc. iërkem, m. 2. ER. Bsh. A.
Ll. Mn. and -ë, f. Co.
fëmi-jak. adj. 3. children’s, child
’s, infantile; -iar, Mn. (Lu më) trace, track, footprint, foo
adj. 3. family- T.; -jérisht, adv. iërk-im, m. 2. rubbing; friction tstep
T.; -lë, f. = fëmi (l), q. v.;
as a family
discord, friction Bsh
; massage; (fig.)
-ni, f. childhood . GR.; -ishtë, f. 1. rubber,
(= fmini, q. v.); -nuer, ore, adj. flannel, scrubber Gd.; -oi,
3. childlike; v. 30. and frékoi K.
childish, infantile. EK. Mn.; Boç. rub K. W. X. P. Boç
-pritse, f. 5. . Ç.; massage;
midwife stroke P.; polish L.; wear
down K.; -oniës
iëmuar, ori, m. 5. dandy, spar (T) and -ues, rn. 4. rubber
k K. , , masseur Ç. L.
fend, fénd and iënt, v. 1a. (T) GR. ; -oicë, f. masseuse Bsh.;
break wind softly (-ucë) char-
D. K. M.; ~ek, m. = arrë, q..v woman Gd.
. ER; -elle, iërlackë, f. l. sling, catapu
f. 5. = iëndyell, q. v. Gd.; -ë, lt Co.
f. 3. breaking lërl
of wind SD. M. Gd. K.; -ë dose, e, f. 5. nostril (Tir) Cf. ieizë
puff
(Përm); -ë qeni, variety of wild ball fungus iërli, f. = iëli, ili, q. v. M.;
-k, m. 15. roast
-osh Gd. -uk, Co., adj. 3. cowa sage (Vl); meat, esp. sheep or lam
rdly, timid b done on a spit or
iëndyell, m. 12. pl: iëndyeie jack Bsh. W. Gd. T. K. Co.
Dr. cobbler’s awl FL; adj. (iron)
M. Dr. Mn. K.; (2) kind of sand sexless Gd. Cf. férlingé; -ngë
al; (3) and , in phr: plakë —-
iëndyer T., roasting—spit (Gk-Alb) M. Cf. iërlik, adj.
» férmac and iërmocë, f. 1.
iëner W. X. A. K. G. Bsh., = ferrmz‘mze, q. v.
fener G. GR. Efth.
Dr. fender Bsh., fenier A. Kn. Mn. (N)
and fanar Boç., fërmëkuar, adj. = farmak
m. 5. and 2. lantern, lamp; stre osur, see farmakos,
et-lamp; head-
lamp on car; (2) funnel, tundish fannakoi
Tk); — detar, _— deti, ligh (Tir) (Gk.
thouse fërnetë, f. = irangi, frangji,
q. v. Gd.
iëngiill, m. 12. thëngiill, q. iërqiroi, v. 30. = fqinoj,
v. Mi. Boç. D. q. v. K.
iënunër, f. part of hearth whe férshéll-ei, v. 3y. K. L. T., iësh
(Petrelë)
re wood is kept iërshëllii K. v. 3i. whistle (= ëllii and (Krujë)
-im, m. 2. and -imë iishkulloi, q. v.);
iënieshtër, f. 1. and Bud: m. , -iuë, f. 1. whistling,
2.
Buz.) window Buz. Bud. Ba.(also iëneshtër whistle K. GR. T.; hiss; -imt
ar, adj. 3. sibillant
‘dritore, q. v.) M. (Cal) (= Ç.; -imzë. f. 1. dim. Bsh.;
-is, v. 2a. whisper
iëqinië, a, m. = fqi, q. v. (N) Kn. -oi. v. 30. rustle Bsh
Ex. .
iërcoi, v. 30. grind up (Du férshéndi, f. whore, harlot (Dil
r) férshllii, iërshllim. etc. see
).) ER.
iërshëllei, etc.
105
F
iërshtizë—iiku

iërshtizë, f. 1. trill, quaver (in voice) EK. Bsh.; fierë Ç. K., iierëz, f. 1. Dr. and iierrë, thierë,
twittering Co. Gd.; bleating Gd.; rustle (of thierrë K., f. 3. lentil; lense; (2) viper Bsh.
leaves) EK. iierishtë, lirishtë, f. 1. fern-bank, bracken heath
iërtele, f. 5. rag, tatter (Perm) K. T.; -0i, v. 30. K
and -os, V la. shred, tatter T. K. figa, i. mourning (Tk) M.
iërtere and Ba: iurtere f. 5. (Sc.=) iultere, figon, m. bellows T. Co.
q. v. K. Co. X. W. (iërterëA. D. fan Dr.) figurë, f. (Buz: iigiurë) figure, symbol Buz. Ç.:
iërtër, f. 1. fan; -im, m. 2. fanning; -oi, v. 30. shape D.; image BL; picture Mn.
fan Dr. (iërterë, scr.) iigurinë, f. 1. figurine, image, figure
iërtomë, f. in phr: deti mori —, the sea is iiguroi, v. 30. figure L.
rough, in flood Ex. Cf. iërtymë iii, pl. of fill, q. V. Buz.
iërtunë, i. 1. = furtunë, q. v. tiian, m. godson, godchild K. Dr. T. Bsh. M. Co.;
iërtymë, i. leap, bound Bsh.; rush, violence -e, i. 5. goddaughter (= kume, q. V.) Gd.
S. L.; urge, compulsion T.; charge, attack, iiie, f. 5. thread; scrap, bit lll. Gd. Bsh. G. P
offensive Dr.; bang, slam K.: marr —, take X. A. W.: matchstick; dowry Gd; trace (N):
a run at it K.; shtyj derën me —, slam the dy -sh, double, tri -sh, treble; iii’e për pë, in
door (Ber) K. detail, thoroughly: nji — barit, wisp A.; nji
iërrashtë, . = farash, q. v. (Elb) — kashtës, a (wisp of) straw A.; nji — telit,
iërreckë, f. 1. = irreckë, q. V. wire G.; as nji —, not a bit EK.; nii —
férri, see frri; -k, 111. = iurrik, q. V. shkrepse, matchstick EP.; ve për — ER. Mn._
iërrlë, f. spinning-top Gd. and bie në -— (N), put right, put in order:
iëstan, m = iustan, q. v. GR.; -i, 1. cf. fustanellë deri në —— të penit, to the last letter; e gieti
GR. -n e lamshit, he's found the solution; humb
iëshëll -ii, v. 31., -imë, i. I. see iërshëllei, etc.; -n (e) kallamit, lose the thread, go wrong;
-uer, ore, adj. 3. sibillant Shep. siell në -—, wise up, let sb. into the know Gd.;
iëshërim, m. 2. Mn., iëshiëri, f. Ç. rustle, -giatë, adj. 1. shaggy (N)
rustling; iëshiëris, v. 2a. rustle Ç.; iëshiëritie, iiiesë, ;.1. engagement, betrothal T. (= fejesë,
f. 6. rustle, rustling L. qgv.
iëshiësh, adv. in a whisper iiiëz and iiiezë, f. 1. fibre; —a ndiesash, nerve
iëshkëll-ei, -im GR. and iëshll-ei, -im, etc. D. fibres, sensory nerves .l'ln. (N)
Co. see iërshëllei, etc. iijoj,‘ v. 30. engage, betroth (= ieioi, q. v.) T. -
iëshlleniës, adj. 3. sibillant; m. 4. whistler ER. tijtë, të —— = të flas. See flas Va.
iështirë. adj. 1. hard, difficult Buz. Ba. X. Co. fiiuer, ore, adj. 3. capillary
(= vështirë. (1. V.) iiizuer, ore, adj. 3. fibrous lin.
felt, adv. = iërk, q. v.; -— — SD., — e -— Mn., fik, m. pl: iiq (Buz. Ba. pl: iiqë) fifr:1'i>- tree
—— për — D., me '— K., hastily, quickly; Buz. Ba. X. A. W. D.; — hui, unripe fig K:
hai —, master, overcome Bsh. W.; -gohem, — deti, (a fig-like tree or shrub, or pe1l1
mp. = ietgoi, ietgohem, q. V. Bog. K. variety of fig)
iétig-em, mp. get exhausted Co.: -ë, f. Nl'lF. fik, v. 1a. put out, extinguish; wipe out, destroy,
Va. = iëdigë, q. V.; (2) epilepsy annihilate, slaughter; ruin Kn. St. P. W. FL.
fétoj, iëtoi, iëtofët, iëtue, etc. see itoi, ftof, etc. Bsh.; pilfer, eat on the sly Dr.; -anak, adj. 3
iëtyrë, f. Buz. Ba. Bl. A. = fytyré, q. v. prodigal Co.; -ap.lang, m. spendthrift Co.; —as,
ii, ni, and u, 111., ja, f. = linjë, q. v. M. Mn. Co. 2a. put out, extinguish; -étem, mp. be partly
tie and oiic, m. divine service M. Cf. oiice Bsh. dry K. T. Co.
iice, f 5. bit, scrap (N) Bsh. Mn., peel of boiled
fruit K. ].
iikcë Bsh. K. and iikës M. Ba. f. 1. (orn.) iii:-
eater: witwall, woodwall Co.
iicër, in child s nonsense Iormula: cinxër,
iikem, mp. of fik, q. v. go out, be extinguished
minxër, — SD.
G.; get lost T.; languish L.; — së qéshuri,
iickë, f. 1. bladder M.; (2) (bird perh.) wood-
die of laughter (T); 35. fiket, get ripe. turn
pecker (Sc): as adj. (also tic), mellow, over-
mellow (Gk-Alb) M.
ripe Cid.
iicor, m. 5. (l) large pebble Mn.: pl. -e, shingle fikë, f. ruin, annihilation Bsh.; delapidation Gd;
Hn.; (2) boy (Tir); jobber, odd job man Gd. -s, f. 1. = iikcë, q. v.: -s, adj. 3. exringuish-
L.: apprentice, mate Gd.; (3) small bag ing, quenching: m. extinguisher L.: -t. adj. l.
fidan, m. 1. and 2. shoot. twig, new wood; extinguished; ruined, wiped out; (fig.) duli.
sapling G. (Tk); -ishte, .i. 5. plantation: dead. lifeless Bsh.; të -t, n. faint. swoon:
nursery Co. GR. i ka rënë të —t, he has fainted GR. Mn.
iidoi, v. 30. = besoi. q. v. Va. tikie, f. 6. extinction EK. (also e iikme L.)
lidhe, pl. vermicelli Ç. (Gk) iiklagcë, f. 1. spray, syringe Bsh.
iidhencë, f. armistice M. tikshém, adj. 2. in phr: nji gjigant (i) —-- ER.
fidhill, adj. 3. = besnik, q. v. (It-Alb) M. iiktë, see fikët; me të iiktin za, in a iaint voice
iiell, m. = fyell, q. v. (N) ER.; adv. = iill, (1. v. EK.
(Mont) ER. iikth, m. (dim. of iik, m.. q. V.) (l) unripe figr
iier and fir, m. fern Bsh. A. W. K.; ban —, it ER.: (2) Adam‘s apple ER. Mn. (Myz)
loses weight (Tir) Cf. iirë fiku, zog —-—. fig-eater (or11.)
106
F
fil—fillmir-ë
fil, m. ]. elephant ER. Kn. GR. P.
X.; dhëmb -i, the point of the sword Buz.;
tusk; ivory GR. (Tk) në — të mortes,
filankë, f. 1. cf. vetë at the point of death K.; (3) issu
filaq, m. 4. pl: —, it, prison; pris result Ç.; (4) intention, aim Bsh.e, outcome,
imprisoned (Vl. It-Alb) Mn. Va.
oner, adj. 3. time Bsh.; (6) m. 2. (Elb) element;; (5) turn,
(Gk) basis Hn.; (7) = thëngjill, q. principle,
filaqe, f. 5. water-outlet, spout, v. (N); (8)
mouth Mn. Gd. kolaç —, a Wheatcake eaten by
filaqi, f. prison. imprisonment bride and
M. (Gk) bridegroom three days befo
filare, adv. criss-cross (of serp re wedding 111.;
ent’s markings) (9) in phr: u-nis darsma — (als
Co. o féill) (Lumë)
filaskë, f. 1. flute, pipe T. III.; (10) adv. straight, direct Bsh.
alone (also fillthi) K. P.; (11) adv.
filcigen (once filcigën), m. (bot.) basil
Gd
(Sc) Mn. Phrases: zë —, begin Buz. Bog
. Ba. D. W.;
fildan (= fidan, q. v.), m. 1. twig, — për — Buz., _ e për pë FL.
shoot Toc. Mn. P. in full,
Bsh. L. Co.; quickset FL; -isht in detail; me nië —, simple K.;
e, f. 5. planta— Shpëtova nga
tion; nursery L.; -e, pl. Brussels -i, I barely escaped K.; sa
sprouts për — mënt, at
fildish, m. ivory (Tk) A. W.; -ët, first thought Po.; i’a mbai
-të, adj. 1. —, call over the
(of) ivory X. Pg. L. coals, call to task Gd.; i giendet -i, one
filenderë, f. gun, rifle Gd. always find ways and mea can
ns; —— së pari,
filet, in phr: jam shqiptarkë -i SD. first of all T.; i vetëm -i, he
alone. Abl. .pl:
fili, f. 8. race, tribe (Gk) SD. fiish, usu. spelt fish, somet. fije
filic, m. plunger of butter-churn fillsh (Sc) K. forms numerical sh (Elb) and
Mn. M. (also double, trefish, threefold, katë
cpds: dyfish,
fëlic
, fëriç M.) rfish, fourfold,
filik, rn. 17. pl: qe, young boar (Myz etc.; shumfish, manifold Bog.
filike, f. 5. = thilé, q. v. K. ) ER. filladhe, f. 5. catalogue Boç.
; copyhook L.;
filinguer, ore, adj. 3. (perh.) slim circulation of newspaper L.
Cf. fillatë
filiqe, f. (1) noose T.; button-hole fillak, adj. 3. tall, gaunt, stra
Mi.; (2) pl. ight Bsh.; -at, adv.
of filik q. v.
, : fillikat, q. v. Bsh.
filira, pl. of fili, q.. v. fillan, pm. a certain; so-and-so
Filisté, def. u or ni (?), pl: Filis fillar, m. 5. line Va.; gold P. D. W. (Tk)
tei, Philistine thread, fildor D. (cf.
EK fill, ar)
filistërhfiliz, m. 1. and filizë, f. fillastar, m. 5. runner, offs
1. Dr. Mn. G. hoot; (fig.) lad, .boy
shoot, offshoot, scion ER. Mn. Va. (cf. fill, llastar)
I'In. G.; -ë fillatë, f. 1. sheet of notepaper
zvarranike, runner; -ë, f. adol (T) Cf. filladhe
escent Dr.; fille, f. 5. thread; line; loop,
mosha -e, adolescence Dr. (Tk) noose, snare Bsh.;
film, m. 1. and 2. film; — me cross—section Co. Gd.; phr:
talking film Mn. ER. (Eng)
za, — zanuer,
dial’i mitur, poor darling boyfilli all
a e vetë e
filoc, m. and -ë, f. see fiian M. rron vetëm fillia këtl'i, he live alone (T):
s here all alone
filolog, m. philologist, literary man; Po. Cf. fillkë, fill
-ii, f. philo-
logy, letters Bsh. filles—ë, f. 1. beginning; rise
, dawn,
filosof ER. L. and fillosof SD.
S. ER., m. 5. GR.; cell (N) Dr.; principle Co.; genesis FL.
philosopher; -i. f. 8. philosophy Mn. and -tuer, ore Bsh., adj. -tar GR. ER.
Mn. ER. L.; 3. elementary,
-ik, adj. 3..philosophical L.; -is, v. primary, rudimentary, initial,
philosophise prime. primitive
SD fillëm, adj. 2. elementary
Mn.; initial Gd. Cf.
filosh, m. 5. nightingale (T) ER. fillestar
filozof, -i, etc. see filosof, etc. Rr. fillër, m. hermit, monk T.;
-i, f. seclusion, isola-
filtar, m. 5. flask, bottle Bsh. FL. tion T.; -oi, v. 30. live in
Co.; pot, vase seclusion. lead a
Ro. (N); wine-measure Gd. solitary life T.
filtr-im, m. 2. filtering; -oi, V. fillët, adj. 1. simple T.
30. filter; -uem, fillikat Gd. GR. K., fillikata
adj. 2. filtered; firm, solid ER.; and fillikati M., adv.
-ues, adj. 3. alone; — vetun, all alone (N)
filte
ring; kartë -uese, f. filter-paper
filushkë, f. 1. fork (Sl) M. ER. (Eng) fillim, m. 2. beginning, com
mencement G. P.;
filuz, m. and -e, f. 5. wretch element, first principle Mn.
Bsh.; adj. 3. ; -tar, adj. 3. in-
wretched, hapless Co. augural; elementary L. Cf.
fillestar; -uer, ore,
filxegen and felxigen, m. = filci adj. 3. original; incipient T.
gen, q. v. Bsh. fillia, as adv. see fille and
filxhan D. P. A. W. Bsh. and fixh fillkë
an GR., m. 1. fillkë, f. 1. usu. in phr: fill
cup; esp. small coffee-cup (Tk) ka (e) vetëm, also
; -as, adv. as fillia e vetëm, all alone Po.
s. a counting game with penaltie C.; as 5. lost one
s (= kapuças, P0.; as 3. pl. lost sheep, forl
dhis hë) (Lumë) m.; -th, m. small coff orn ones, poor
ee-cup things GR. G. Mn.; rron vet
fill, m. 12. and pl. fije K. D. (see ëm fillia, jeton
fiie as f. sg.) fillkë, he lives all by himself
(1) thread W. Ba. (rare or obs.) cf. fillka, he is left all alone (T); mbetet
end, tip, poin fille Bsh.;
t Buz.; dbétunit të tij s’ka me
i klenë iii, his offspring shall fillme, e —, f. 5. moment Job.
have no end ; për një të —,
Buz.; dierie ënbë fiit, to the very in a moment Ex.
utmost Buz.; fillmirë, adj. 4. straighforwa
për -t të shpatës, pl: ën -it së rd, honest, worthy
shpatëvet, at Gd.

107
I:
I filloj—fishk

lilloi, v. 30. begin Bl. P. W. D.; — detyrën, lirm-ë, f. 1. firm, business P.; -oni, v. 30. (1) =
—— nga detyra, take up a post GR.; -— prei, forcoi; (2) = qëndroi Buz.; tohem, come to
begin with EK.; (2) = lejoi, (1. V. K. (Sc. Tir) rest Buz.; të -uom, it, n. firmament Buz.
fillore, f. 5. (1) rod, ramrod Co.; (2) elementary firo (= lirë, q. v.) in phr: dal —, shkoi —, fall
school Cf. filluer off, lose weight Co. (Gk)
fillosof, m. 5. = lilosol, q. v. SD. S.; -i, f. 8. = firoi, v. 30. fall off, dwindle, weaken, diminish,
filosofi, q. v. ER.; -is, v. la. philosophise SD. wane C. Dr. Bsh. Kn.; pine, languish Kn. Rr.:
fillqi, f. (perh.) waterwheel of mill evaporate; lack, be wanting FL.; firohem,
fillshkrojé, f. 1. initial letter mp. = firoi, q. v. Mn.; liroi korra, the harvest
lilltar, adj. 3. incipient, rudimentary, elementary, was bad Co.
primary (= fillestar, q. v.) W. Mn. ER. L. liromë, f. breath Mn. Co. Ec. (T) cf. frymë:
lillti, f. simplicity T. _ sigh; anxiety Co.; -marrie, f. 6. breathing
fillthi, adv. alone, only K. Job. (Përm); firos, v. la. = liroi, q. v. K.
-monakat, adv —
_lillthi (Përm) K. liruk, adj. 3. hollow (of nut) Co.: (fig.) low.
filluer, ore, adj. 3 elementary, primary GR.; base, cowardly Bsh. Co. Gd. Toe.
shkollë -ore, primary school
lirushkë, f. 1. hollow walnut Bsh.
lili-zi, f: -zezë, adj. 4. depraved, wicked base,
firzë, lirëz, dim. of lierë, q. v.
Bsh.; malicious, malignant Gd.; m. good—for-
nothing Gd. lis, m. 2. tribe, clan, race; offspring; (bot. zool.)
fimil, pl. of limilë, for fëmilë, see lëmi (1) Va. genus St. D. Bl. P. A. Bsh.; m. 7. pl: -na, (T)
linak, linok, adj. 3. crafty, cunning T. K. Dr.;
-ra, nature K. D. (Gk); V. 1a. stare at M.; -çim
m. pl: finaq, finoq, m. villain Dr. -shëm) Job. and -ëm K. C. Mn. Xh. ShR. M.
linanc-ë, f. 1. finance G.; -iar, adj. 3. financial ER., adj. 2. (1) noble, well-born; (2) natural;
G. Mn. L.; -oi, v. 30. financial; -uer, ore,
-ën. V. 3s. impf. of llas, q. v. (= fliste) Va.:
l'li’ f. = fizikë, q. v. Gd.; -iologii, f. physiology
adj. 3. = financiar, q. v.. ER. GR.
n.
linduk, m. dushku i -ut, cf. arrë (Tk)
lisligenë, f. = lilcigen, q. v.
line, f. 5. full stop, period Bsh.; end Buz.
fisnik, adj. 3. noble Ba. Bsh. L. P.; racial, true
(= fund, q. v.); -stër, f. 1. —dritore, q. v.
Ec. Fr. Mn. to race G.; fine (of metal) Kn.; m. 15. noble,
nobleman FL. K.; -e, f. 5. noblewoman Bsh.:
finë, adj. = hollë, q. v. Va.
ting, m. ace (at cards); deuce (at dice) Gd.; -ëri (T) GR. C. Mn. and -i (N) FL. Mn. Bsh.
Ba. P., f. nobility, gentility; politeness:
-jill, pl: fingjij = thëngiill, q. v. Mn. Va.
splendour C.; -im and (T) -ërim, m. 2. en-
Fini, 1’. Finland; (2) in phr: — e furk—ë Gd.
linik, m. 15. palm-tree C. K. Bsh. X.; date-palm noblement: -0j and (T) -ëroi, v. 30. ennoble
Mn. C. Co.
and fruit Gd.
Finikas, m. 5. Phoenician ER. lisnuer, ore, adj. 3. tribal
finir, m. wooden spit Gd. fisshëm, adj. 3. (iisçim Job) (l) noble (= lisëm,
Finlandë GR. C., Finllandë Dr. and Finlandi 111., q. v.); (2) related. akin Mn. M.
f. Finland , listak, 1n. glume or husk of maize- cob Co.
linok, adj. 3. = linak, q. v. C. Mn. (Cf. kurnos); listan, m. 1. = lustan, q. v. (Tk) Bsh. Fi. A. (-ë,
-ëri, f. shrewdness 0. Co. f. P.); listë, f. = fustan. q. v. Co.
linjë, f.l .Ba. Mn. T. K. and fi,ja,f. 7. Bsh.! listik, m. pine—nut, pine-kernel Mn. (Tk): (2) cf.
buck, lye; (2) wooden spit Gd. morajé Bsh.
fiq, m. 2. (perh.) kind of louse fisfill, s. = 'shakull, q. v.
fiqal, m. 1. official (Gk—Alb) M. Bsh. lish, abl. pl. of fill, 41. v.; in cpds: nii—, simple:
liqollë, f. =—fqollë, q. v. Va. dy—, double, etc. K.; sa -i i shtatë asht
lir, m. 2. _——lier, q. v K. Bsh. A. W.; (2) flute niizetenii? how many times 7 is 21? ER.
SD. (cf. fyell); -aikë, f. 1. hollow walnut fishek, m. 15. and 17. pl: lisheqe and Floq:
(Mat): -ar, m. 5. (Tk) fugitive, deserter: lishegie, cartridge Mn. GR.; roll of coin G.:
bahem -ar, desert, flee C. Dr. Co. GR. -qore Mn., -ore T., f. 5. and -qor, m. A.
firas, v. la. (1) decrease, lose weight M. T.; cartridge-case; firework; rocket
(2) plug, bung Gd. iishëll,ml. cf. fishkull Nl'lF.
Firafi, ni, m. 10. Pharaoh; -n, m. Gipsy; adj. 3. fishk, 19. knife M. Bsh. K. T. (Djb): (2) blot
crafty, devilish P. Ç.; (3) cf. fishkull (4) Gd.; v. la. tr. wither.
lirë, f. 3. (1) waste GR. M.; (2) decrease, loss, fade (T) Mn. T K.; as adj. withered K; -arol,
esp. loss in weight T. C. Bsh. (Gk); ban —, m. 2. reedpipe Va.; -em, mp. of fishk, wither.
(T) bën -—, loses in weight; go to waste SD. fade, droop C. Mn. K. Co.; get haggard Dr.:
K.; adj. invar. (prob.) empty, hungry, in phr: decay Ç.: -ë, f. 1. wooden bat used for husk-
barkun lere pakë —— SD.: _ kazani, still- ing rice K.; polishing-mill for rice L.; pestle,
money Co.; pl. groin Gd.; -2, f. 1. pea (for rammer Gd.; drumstick Gd.; brand, stigma:
thierëz, q. v.) cajoling smile Bsh.: -ëri, f. witheredness.
lirikas, m. long—handled mattock (Tir) triteness C. Mn.; -ët, -ur, adj. 1. withered.
firim, m. 2. lack; short-weight Co. faded K.; -ie, f. 6. decay. withering Ç.; -ni.
lirishte Bsh. and lirishtë K., f. = fierishté, q. v. f. witheredness: -llej, -lii, -llimë, -lloj, ER.
firllik, m. beetle Va. EK. T. see lërshëllei, etc.
108
_ F
fishkull—fjalortar

fishkull, m. 12. variety of finch, (perh.) hawf


or
inch era, words are of little use Co.;
bullfinch GR. Mn.; (2) bush, thicket i ap —,
Bsh.; answer K.; bëj —, chat K.; argu
(3) small wicker basket into which olive e P.; hai _
s are me, wrangle with (N) Mn. P.; hai — për,
placed before pressing Va.; -— peshku,
fish- discuss D.; bie -a, for instance P.;
basket (or sim.) Gd.; (4) m. l. Gd. and i bie në —,
SD. stick, rod, post, stake; as adj.
f. 1. (l) interrupt P.; (2) contradict;
stark bie -s, make
naked Gd.; -oj, v. 30. (1) = fërshëllei, a slip; bin -a -n, (perh.), the argu
ment got
Bsh.; (2) thrash Co.; -ore, adj. 3. sibilanta. v. heated (Tir); i a bleu -n, he took the
words
-uer, III.; out of his mouth EK.; çilem në —,
ore, adj. 3. sibilant open out,
fishkur, adj. 1. withered Po.; trite get confidential; i çoi —, he sent
Ç. word to
iishllei, v. 3y. = fërshëllei, q. v. Co. ER; dal nga -a, break one’s word
(dat: with)
fishniar, m. 5. marten K. Dr. Co. X. G.; dërgoi _, send word;i duel -a,
W. M. T.; he became
(2) harpoon M. Dr. famous Rr.; news was Spread K.;
u-hap -a,
fishniollë, f. intrigue, craftiness Gd. news was spread K.; ha -n, break
one's word
fisht-ë, adj. 1. = fieshtë, see thjeshtë Co. Rr.; jam në — t'andë, I agree
T.; -|’, f. with you:
for fieshti, see thieshtsi T. s’ka — se (or qi), there’s no doubt that
i këpus -n, interrupt K.; kërkoi -n, ..:
fité, f. plantation (Gk-Alb) M. (Gk) try to get
fitem, mp. in phr: — në kontakt me a word in; kthei -n, break one’
tokën s word; nuk
fitesë, f. 1. gain i kthehet -a, he keeps his word;
kujt do t’i
fitë, f. tinder; torch T.; vé —, spur on; dalë —? who’ll turn out to be righ
shtie —, t?; la —,
slander T. leave word K.; la — me gojë, la
nië —— goie,
fitil, m. 1. wick Va. X. P. A. W. K.; he left a (spoken) message K.;
taper Mn.; e la me —
(pl: fitije) fuse of electric bulb Dr.; sapli në gojë, he left his words unheeded
ng ; le-më
(Sc); nii — duhan, cigarette, fag Co. (Tk) të sos -n një herë, let me finis
h what I’m
fitim, m. 2. gain; victory; earnings saying; lidh — me, have dealings
X. L. A.; with De.;
job, occupation L.; _— i dlirë, net profi make an agreement with Ex.; mba
t GR; i —, make
-e e humbie, profit and. loss GR; a speech G.; mbai -n, ruaj -n,
-dhënës, keep one's
adj. 3. L., -ët, adj. ]. Ç., -prunës, word K.; me — se, as if, pretendi
-prurës, ng to S.;
adj. 3. GR. L., -shëm, adj. 2. G. ER. nuk e muor -n tek ai, he didn’t
L. Mn. understand
profitable, productive, successful, benef him Buz.; më nië _ me, in agre
icial, ement with
adva ntageous; -tar, adj. 3. winning, victo K.; në —, in question GR. G.;
rious literally G.;
G. GR; successful, propitious G.; m. 5. në — qoftë, so to speak G.; nxie
victor, rr —, spread . .
winner Po. news K; pa _, doubtless L.;
of course K.:
pa — pa halë, without more ado:
fitoi, v. 30. gain; win; earn W. GR. Bl. i pres -n
X.; get, në gojë, interrupt; Dyes nji—, ask
acquire A. Bl. D. Hn.; fitova tri lodra a question:
, I’ve qes — për, mention EK.; qëndroi
won three games K. në -t e...
keep one’s word with..; qysh
fitoniës, adj. and m. = fitues, q. v. GR. e latë -n?
G. how did you decide the matter?
fitore, f. 5. victory GR. L. EK. (= vitore, K.; më shkon
q. v.) -a, I have my own way; i shkoi
fitore, f. = fytyre, q. v.. Bud. K. -a, his word
was obeyed. des: -giatë, adj. 4.
fituem, adj. 2. acquired Hn. prolix, long-
winded Ç.; -kryq, m. crossword
fitues, (T) fitoniës, adj. 3. winning, victo L.; -madhë, adj. 4..irreg- bomb
puzzle Mn.
rious; astic FL.;
m. 4. winner FL.; benefiter; successful -mirë, m. favour, support Gd. in
candi- phr: them
date GR. G.; dal —, win G. L. -mirë për, put in a good word
fitueshëm, adj. 2. (I) ='fitues, q. v.; for; -mirë.
(2) profi- adj.4.gentle in speech; -pakët, adj.
table G . 1. taciturn
L.; -rëndë, adj. 4. gruff, abrupt,
fixhë, f. face (Sic-Alb) M. rude Gd.:
-rondokop, m. swaggerer Gd.: -shu
fizik, adj. 3. physical G. Mn.; -an, m. më, adj. 4.
5. physi- talkative L.; m. Chatterbox Mn.;
cist ER: -ë, f. physics GR; -isht, adv. -shumët,
phy- adj. 1. = shumë, q. v.; -z, f. 1.
sically ER. dim. of fjalë,
q. v. FL; (gram.) particle Mn. Co. Bsh.
fia, 3s. (= fle, q. v.) he sleeps Va.; fjali, f. 8. sentence Mn. L. EK.:
-jta, I slept conversation
= fieta, aor of fle, q. v. T. L.; proposition L.
fiakë, f. = flakë, q. v. ER. fjalim, m. 2. speaking, speech G.
fjal-aman, adj. 3. talkative (T): rn. 5. Mn.; talk, chat
Chatterbox L.; mbai nii —, give a speech,
Mn. L.; -ambël, adj. 1. affable, suav address
e Ç.; fialis, v. Za. Bsh. FL. and fjali
-ambëlsi, f. affability, suavity Ç.; tem, mp. FL.
-amuitas, Gd. wrangle, argue, quarrel
adv. idly debating Co.
fjalitun, it, të —, n. wrangle, argu
fjalë, f. 3. word Buz. Ba. X. G. ment FL.
D. S. P. fialmirë, m. and f. (l) gentleness
story W.; news P.; -a e fundit, epilo A. K.; favour, support Mn. Gd.; s’ka —,
of speech: (2)
gue Pg.;
—- e halë. chitter-chatter; — e rëndë she's ill-
, slight, tempered
offen
ce K.; _- e vetë, (perh.) subconscience;
—— pas -e, word for word, literally G.; fjalni, f. loquacity Bl. M.
_ për fjaloj, v. 30. talk (për: about): mp:
—, word for word K.; -a vjen, vien fjalohem,
-a, for wrangle, argue, quarrel K. Bsh.
instance Toç. Mn.; —— e vjetër, saying K.;
-a më shkon, I have my own way; fjalore, f. 5. K. = fjaluer, q. v.
-t i merr fjalortar, m. 5. lexicographer

109'
F fjalorth—flamur

fjalorth, m. 1. vocabulary, glossary Bsh. Mn. flacé, adj. 4. inclement, bad (of weather) Bsh.
fialos, v. 1a. = fjaloj, q. v. L. Mn.; (2) = fjalohem, ilagë, f. 3. = flake, q. v.; -sa pl. (në festë); -t,
q. v. Co.; -em, mp. converse Dr., chat (me: adj. l. = ilakët, q. v. L.
with); -ës, m. 4. talker L. flagneme (flanjeme?) in phr: ëm tuu —— tue
fjalsi, f. wordiness, verbosity Ç. gmuom et tue klanë Buz.
fialtar, adj. 3. talkative Xh.; talker Ba. flag-Si, -sim, -soj, -suer, -shëm, etc. see also
ijaltérkuzé, adj. 4. talkative Gd. flak-Si, etc. L. Ç.; -sim, m. 2. inflammation Ç.:
fialti, f. loquacity FL. -soi, v. 30. inflame Ç.; -suer, ore, adj. 3. in-
fjaltoj, v. 30. argue, wrangle T. K. (T) flammatory Ç.; -shëm, adj. 2. inflammable Ç.;
fjaltore, f. 5. = fialuer, q. v. L. -zoj, V. 30. ignite, light
ijaltuar, ori, m. gossiper X. K. (T); (-tuer G.) {laikë, f. 1. must of wine Co.
talker, chatterer Bsh.; herald Mn.; messenger Hajt-un, inf. and pp. of flé, q. v. (N)
Co.; (-tuer) adj. 3. talkative Co. Gd. flak, V. la. throw, fling GR P.; adv. in a bee-
fjaluer, ori, m. dictionary Mn. A. W.; (2) orator line, straight K.
(T); -shkrues, m. 4. lexicographer flakada, ni, m. 10. bonfire Mn. Rr. Bsh.
iiamë, f. (= ilamë SD) cf. flakë Boç.; (2) (G) flakaresh, m. 1. Bsh. K. and -ë, f. 1. Mn. M.
. = thjamë Dr. Ëlap, cuff, clout (N); i bie —, box on the ear
fjar-im, m. 2. fling Gd.; -ishtë, in phr: pjek
flakem. mp. (1) (mp. of flak, v. q. v.) run, bolt,
berre përpara -s në mes t’odës; -oj, v. 30.
fling upwards, send flying Gd.
hop, bound ER; (2) burn K.
flake Buz. GR. Ba. X. A. W. P. and ilagë (T-)
fjas, v. = flas, q. v. Va.; ti fiash = të ilasish, Ç. G., f. 3. flame; — për _, together, jointly;
see flas Va. -rii,~ v. 3i. (1) blaze Co. L.; (2) fulminate Ç.:
fjej, v. 3y. = iëjej, q. v. Mn. SD. T. (3) fling (= flak, q. v.) Gd. Ç.; -rim, m. 2.
tjerë, i. W. and ijerëz X. D. = iierë, q. v.; blaze L.; -ris, v. 2a. and -roj, v. 30. =
(2) f. 1. viper Bsh. ilakërij (1), q. v. L.; -s, m. 4. thrower Ç.;
fjesar, bredh —, pine—tree with clusters of peashooter Co.; -t, adj. 1. enflamed; flaming,
needles Cf. ijesë _ burning D. W. X. K.; fiery GR.; ardent,
ijesë, f. broom; brush zealous, passionate SD. Mn.: -z, f. 1. (dim.)
fjeshté, adj. 1. (= thjeshtë, q. v.) pure; genuine little flame EK.
GR. P. W.; -si, f. purity T. P.; clearness FL; ilakje, f. 6. fling L.
simplicity Co. flakoj, v. 30. flame, blaze W.
fjeshtoj, v. 30. purify T. flakore, f. 5. fire-ship (or fuse?) Gd.
fjeta, aor., fiet-un, inf. of flé, q. v.; (2) f. 1. = flakosh, adj. 3. enflamed; ardent Co.
fletë, q. v. P. Va. ER. \ flakr-im, m. 2. (l) blaze ER.; (2) fervour,
{jetës, m. 4. sleeper Mn. L.; adj. 3. sleeping L. enthusiasm FL.; -0j, v. 30. blaze Bsh. Mn.
fjetje, f. 6. sleeping, sleep GR.; stagnation L.; FL: inflame, rouse, inspire ER; hurl Bsh.
dhoma (oda) e -s, dormitory; bedroom GR. FL; mp. buka u- —ue, the bread has got
fietore, f. 5. dormitory GR. (fietsore L.) giught (burnt) Co.; -ueshëm, adj. 2. blazing
fjetsi, f. lethargy Mn. L.
fjetun (pp. and inf. of flé, q. v.) as adj. 1. asleep. flaksoj, v. 30. inflame L.
sleeping GR.; të —, it, n. sleep, sleeping P. flaktar. m. 5. lamplighter Gd.
fjeu, as. aor. of iiej = iëjei, q. v. SD ilakueshém, adj. 2. empty; vain Bl.
fioi, v. 30. = feioi, q. v. M. flam! interj. damn! (Kor)
ijollë, f. 3. fibre Bsh. D. ER; skein of thread flamb-oi, v. 30. burn Pg.; -osur, adj. 1. with
Bsh.; strand, thread, shred, wisp Mn. M.; a chill, having a cold Pg.; -urë, f. = flamur,
knot of flax; finest flax I'ln. (krybë: oakum; q. v. (G. Mal) K.
shtup: tow Hn.); tangle; snowflake Gd. Co.: ilamë, f. 3. cold, catarrh Buz. W. Hn. SD.; in-
po bie bora ——, it’s snowing in flakes Co.; flammation Hn.; disease in grapes D.; (2)
—— tymi, spiral of smoke Mn. Gd.; flour of watery egg K.; i shtie -t, infect with a cold
meal Co.; best quality wool Co.; la —, leave K.; (3) (perh.) huskiness, loss of voice; mé
loose, leave hanging (cf. iqollë) zinte -a, I’ve caught a cold SD.: (4) terror,
fjongé, f. 1. Mn. and iiongo, ia, f. G. Po. chaplet fright; më zfi —, l was frightened to death;
(T) (Gk); tassel, pompom Gd. L. (5) (and {jamë Boc.) flame ShR. SD.; -2, f.
fjor, m. = lule, q. v. Buz.; -etë,'f. rapier, foil = name (1). q. v.
Gd.; -intë Kn. and -itë Mn. Bsh., f. !. florin (N) flamisem Bsh. Co. and ilamosem Gd. Shep. K.
fjfi, adv. quickly Co.; nji qind dit e —, L., mp. catch a cold, have a cold
a hundred odd days Co. flamosur, adj. l. with a cold; damned, cursed
fjug, V. la. (1) winnow Bsh. Mn.; (2) throw, (Kor); possessed, mad L.
fling (Tetovë, Prizr) K. Co. T. flamur, m. 1., 5. and irreg. pl: flamuj EK. Mn.
fjuga, pl. cf. tullë, qepër _ (N) flag, banner Ba. L. W. Bsh.; (2) lime-key
fjuturoj, v. 30. = fluturoj, q. v. Va. Mn. Co.; variety of elm used medicinally:
fkinj, adj. 4. neighbouring Cf. fqi GR. -ë, f. = flamur, q. v. K.; -mbajtës, m. 4. G.
fkul, m. = iequl, q. v. and -tar, m. 5. FL. Xh. Toç. L. Mn. standard-
flac, të —, 25. pres. subj. of flas, q. v. Buz. Mn. bearer, ensign
110
F
flanikth—floksh

flanikth, rn. 1. cage; case, crate; frame


, frame- veinous leaves); — letër, f. (per
work Hn. Co. Gd. Bsh. EK. (also flanik and h.) leaflet
Bsh: fllanikth) GR.; — mullini, pëndë mullini,
» paddle of mill-
flas, v. 2b. irreg. 2. 33: flet (Buzz flit), wheel; —— sharra, serradella,
2p]: ornithopus sati-
flisni vus; —shitie, f. 5. bill of
and flitni, aor: fola, imper: fol! pl: sale; — teneqe.
flisni! (flitnil), inf. and pp: fol-un, (T) sheet tin Ç.; -roi, v. 30. = flut
folur uroi, :1. v. K.:
and foltur, speak, talk; a flitni shqip? -z, f. 1. (dim. of fletë) wing
a dini of arrow K.:
me folë shqip? can you speak Albanian?; flap,valve, shutter Hn.; pinnacle
fletkë, f. 1. (1) lamina, scale ER; Hn. _
— për G. and —— (tr.) ER, talk about, discu (2) leaflet (T)
ss fletor-ar, adj. 3. journalistic,
newspaper—; m. 5.
G.: — ën, W. abl. speak about (obs.) Buz.;
— keq për, slander, calumniate D.; — journalist Toç. L. Mn.; -e, f.
nëpër 5. newspaper P.
gojë, mutter, mumble; mp. 35: flitet, it is L.; exercise—book Mn.; -izë
said m, -izmë, f. 2.
(se: that) K.; të -ç, 23. pres. subj. (T), usu: journalism GR. Mn.
iletuer, ore, adj. 3. leafy L.
të -ish
flashk, nr. 17. dandruff, scurf Bsh.; -azi, fleturushk, m. (mng. unknown)
adv. fletushë Ç. and fletushkë L.
awry, askew (Ed.; -ë Bsh. FL. and -ët ShR., f. 1. leaflet.
EK. pamphlet
Mn. Gd. adj. 1. limp, weak; dim; awry
Gd.; flexë, f. swaddling—band for
-ë, f. coffee—cup M.; -oi, v." 30. weak infant Co.
en, flë, (T) = flë, q. V. Dr.
debilitate Gd.
flashtë, in phr: filluan të ngrehin me — flëroi, V. 30. = fluroi, q. v. ER.
pllanet Mn. (T)
flëtëroi, v. 30. = luftoi, q. V. (Gk-
fli! impe Alb) M.
flatër, f. 1. wing Bsh. EK. Mn. FL. r. sg. of flë, q. v.
flatroi, V. 30. fly; flap, flutter fli, f. 3. (1) sop of bread and
oil usu.
flaur-i, f. pother, cloud Bsh. Co.; -is, boy’s birthday (cf. bukvalë) (Elb eaten on
v. 2a. (fli, ni, m. 10. Tir); (2) vict ) Mn. K.
pother up, cloud Co.; -oi, V. 30. fly, im; (3) sacrifice
flit, K. GR. FL. Mn.; bahem —,
flutter (Orosh) ER. sacrifice oneself,
flë, v. irreg. 4a. and (N) flei, v. 3e. deny oneself GR.
Bsh. A., fliçe, f. 5. toecap (of shoe, sand
pres. 2. 3s. flé and flen, aor: fieta Ba. D. al, etc.) Bsh.
Bsh., Co.; foot of stocking Gd.
fleta, Bsh. and (T) fleita, inf. and pp: fjet-u
n fligatishëm, adj. 2. resigned,
Ba., flet-un and (T) fletur, fleitur (Hari ready for sacrifice
f: flihet (mp. 3s. of flë, q. V.),
fijet), opt. ls: fleiça (T) Ec., imper: fli!, më _, I want to
3pl. sleep L.
impf: fliniinë Buz., sleep Harif. Buz. Ba. _
X. flii, i, rn. ER. = fli, q. v.; -a,
P. A. W. Bshz; të mos flerë, not to sleep def. of fli, q. v.:
Ex. lieK f. 5. = fli, q. v. Bsh.; -oi,
Buz. (!) v. 30. sacrifice
fleda, def. of fletë, q. v. (N)
. flikse, f. 5. (a bird) (Gjin)
flegë, f. 1. chip, splint K. Bsh.; f. 3. wing
(of flinte, 33. impf. of flé, q. v. EK.
door), battant (= flëgurë, q. V.) T. K.;
-r, f. ilirin, 3131. impf. of flë, q. V.
= flëgurë, q. V.; -rzë, f. 1. (1) valve; (2) wall SD. (T)
of stomach Gur. (Mal. Sc) flisni and flitni, 2pl. pres. of
_ flas, q. V. W.
flëgurë and flegër, f. 1. (1) (e hundës) flit, 3s.
pres. ind.
of flas, q. V. Buz.; -em (w. dat),
nostril propose to EK.; -et, mp. 3s.
Bsh. K. Mn.; (2) (e derës) flap, batta of flas, q. V. it
nt (of is said L. K.
door) T. K. Mn.; (3) wing, flap;
cupboard flitë, f. 1. airgun Bsh (Ger)
door (Tir); baj -a, chip Co.
flej, V. 3e. = fle, q. v.; -ca, opt. of flë, flockë, f. 1. whistle, pipe; bird
q. v. Ec.; -call (Ed.; —— e
-tun (Elb) and -tur, inf. of flé, q. v.; -ta, detit, siren Co. Mn.
aor.
of flë, q. V. NHF.; e —tme, f. 5. sleep, flodhëroi, v. 30. = ndihmoi,
night’s q. V. Bsh.
lodging W.; -t0re, f. 5. dormitory Mn. floere, floiere, f. 5. = fyell, q.
L. Co. V. (Gk-Alb) M. X.
flekë, f. rag; (fig.) weakling M. flog, m..17. snowflake K. T.;
flen, 2._ 33., fleni, 2pl. pres. of flei = (2) flogie, pl. cf.
flë, q. v. flakë (Gk)
fletë, të _, 3s. pres. subj. of flë, floiere, f. 5. = fyell, q. v. M.
q. V. Ex. X.
Buz. (!) flok, m. 15. def: floku and D:
flesh, të _, pres. subj. 23. of flë, flog u, hair Ba. A.
q. v. Po. W. Bsh. D.; (2) snowflake P. D.;
fleshoi, v. 30. appear Bsh. FL.
bend (in heraldry) T.; (4) tass (3) cotise,
flet, 2. 33. of flas, q. v. PW. Mn. el T.; -atar,
' adj. 3. hairy Gd. -atë, f. 1. whi
fleta and fjeta aor., fletun and fietu te woollen coat
n inf. of flé, or jacket (Gk) T. Gd. D. W. M.
q. v. K. K.: -bardhë,
adj. 4. white—haired GR; -dr
fletak, adj. 3. winged Gd. edhun, adj. 1.
curly-haired L. Mn.; -e, f. 5. frin
fletarkë, f. 1. wing-nut on gun-cock ged blanket:
W. -ë, f. = flokatë, q. V. T.; -ët,
fletë Bsh. P. X. A. W. and fjetë Va. adj. 1. lazy (Ed.:
P. ER. f. 1., -giatë, adj. 4. long-haired K.; -kuq
3. and D: 8. leaf; leaf (of paper) P. ,‘ad
newspaper haired, auburn; -shkurtën, adj. j. 4. red-
P.;wing, flap; battant of door; shutt haired K.; -Verdhë, adj. 4. blo
4. short-
fin D.; paddle (of wheel), vane (of er D.; -zezë, black-haired L. K. P.
nd L.; -zi, f.
etc.); ndryshoi -n, go to the bad,
turbine,
change for flokëz, f. 1. mermaid Dr.
the worse Po.; i jap — mendjes,
give rein flokie, f. 6. = flok, q. V. SD.
to my thoughts; — delli, (a plant
with long, floksh, m. sequin Co.

111
F floktar—folje

floktar FL. and flokuer, ore l'ln. ER. Mn. adj. 3. fllashët, adj. 1. (një ndërtesë) fort e —— Cf.
hairy; fibrous; capillary fllashkët Q.
floqe, pl. wisps of hay left on mown field fllashk-azi, adv. crosswise Gd.; -ë, f. 1. chip of
(Lum-ë) Gur. wood (Tomorr) ER.; -ët, për së —, cross-
flore, f. 5. division of trousseau-case Co. wise Gd.
flori, def. of fluer, q. v. fllézé K. Ba. and fllaxé K., f. 1. : thëllanzë,
flori, ni, m. 10. and flori, u, K. D. florin; gold- q. v.
piece, sequin; gold Boç. Bsh. L. D. P. W.; -i flliç, m. 2. pestle of churn K. L. (T)
të qafës, small savings; -itë, floritë and fllig, v. la. = fëlliq, q. v. Co.; -acar, m. 5.
florinjtë, adj. 1. gold SD. Po. Boç. D. L. filthy wretch Gd.; -ët, adj. 1. dirty: -shti,
floric, m. thin-grained variety of rye Gd. f. filth EK. FL.
floshké, f. = flokëz, q. v. Gd. (M: fleskë, flëske, filim, m. 2. breeze FL. K. EK. Bsh.: gust of
plain woman) wind; puff, slight noise (Elb)
flotë, f. fleet, navy GR. G. flliq, v. 1a. = fëlliq, Q. v. ER. K.; -ti, f. filth A.
iluckë, f. 1_. (— airi) bubble Mn.; (arrat) bladder fluëkë, f. 1. = flluskë, q. v. (Ber. Perm) M. K.
Bsh.; -2, f. 1. dim. d.
fluer, def: flori, m. 5. partition in box or till flludë, f. die, coining instrument L.
Bsh. Co.; square (on chessboard) Gd.; phr: flludhë, f. thin skin, film Va.
i vret shpendët në — (Tir); (F) = Fruer, fllug, m. 15. torch Bsh.; (2) flake Co.; — bore,
q. v. M. . snowflake Co.; -ar, m. 5. boatman, bargee
flugë, f. 1. small board; lath, slat Bsh. Ill.; roof— T. Co.; -ë, f. 1. felucca, boat Bsh. Mn. T. Co.:
shingle Co. -6nem, mp. be inflamed, be consumed D.
flurac, m. 5. (scr: flirac) small bird; (fig.) flluskë, f. 1. L. K. Co. T. Ç. Dr. and flluckë M.
simpleton; pl. poultry Gd. K. D., f. 1. bladder: bubble: vesicle blister;
flurë, in phr: mbë —, in flight (Tir) K. -a mushknore, bronchial tubes; — e qelbët,
flur-im, m. 2. flight K. Gd.: -0i, v. 3o.; -imthi, cyst C. (also plluskë)
adv. in flight K. Ba. .Bud. Bsh. and flëroi SD. flluskos, v. la. inflate L.
Mn. (T) fly (= fluturoi, q. v.) fllyem, adj. 2. dirty; e -e, f. 5. dirt Co.
ilurini (for florinj), pl. of flori, q. v. (Gk-Alb) M. fmi, m. and f. = fëmi, q. v.; -ni, f. 3. childhood
fluromë, f. bubble M. Bsh. FL. GR. P. EK- L.; infantilism L.: -nuer,
fluruer, ore, adj. 3. volatile, gaseous (N) Kn. ER. ore, adj. 3. children’s, childish EK.; child-,
Mn. infant-
fluskë (T) and flushkë (Ber) K. = flluckë, q. v. inazë, f. slight fall of snow Co.
flutër, f. ':— flliturë, q. v. fnëgullë : thnëgullë, q. v. L. K. (Sc)
flutur-ak, adj. 3. flying, volatile Bsh. K. T.; fner, m. = fëner, q. v. Co.
m. 19. poultry D. X.; m. 15. flier K. L.; aero— fni, f. awl (Lumë)
plane L.; -ake, f. 5. butterfly SD.; -akë, f. fnyell, m. 12. sandal-maker Bsh.
(perh.) gossamer; -ë, f. 1. and flutër Bsh., fodull, adj. = madhshtueshëm, q. v.: -im. m. 2.
butterfly K. GR. L. D. P. W.; paper kite flaunting C.: -ésem, mp. flaunt C.
(Tir); flap (cf. flëgurë): catarrh virus Co. fodhër, f. 1. lining (Gk)
(cf. butër); — nate, moth ER.; -illë, f. (mng. foell, m. (Elb) = fyell, q. v.
unknown): -im, m. flight G.; coi -im, take to, foga, s. = fitil, q. v. SD.
' flight EK.; -imthi(n), adv. in flight (Elb. Ber) fogaçë, f. cake Buz.; cheese-cake FL.: bukë -e,
K.: hurriedly P. W.; haphazard, at random; unleavened bread Buz.
-oj, v. 30. tr. blow up; intr. fly; flee, escape foië, t'. Ba. Gd. and folë (lt-Alb) Va. leaf: petal
Buz. GR. P.; -uer, ore, adj. 3. papilionaceous Gd. (= fletë, q. v.)
(bot.); -ues, adj. 3. fiying: m. 4. flier; maqinë foiletë, f. 1. celtis tree, nettle tree, hackberry
-uese, flying-machine GR.; -ueshëm, adj. 2. tree Bsh. P.: (2) (wrongly) alfalfa Bq.
flying; volatile FL. fokë, f. seal (phoca): (2) (a disease) (G. Kay)
ilyroi, v. 30. (= fluroi, q. v.) (Tir); flyroi zogu, fol, v. la. (N) : flas, q. v. Bsh.; (2) and pl.
a trick game ”the bird has flown” iolni! imper. of flas, q. v.; -a, -e, -i, etc. aor.
flytyr-im, -oi, see fluturim, fluturoi C.: (2) snort of flas, q. v.; —ë and -un, -ur, inf. and pp. of
K. (Tir); -oniës, -ues, m. 4. flier, airman C.; flas, q. v. P. D. W. Ba. X.: të -un, it, n. talk,
peshk -ues, flying fish conversation P. '
fllackë, f. 1. small cabbage-like edible plant folagë, f. coot (fulica)
(Kos) folë. f. 8. nest; lair, den, hole (T) Boç. X. D.;
fllad, m. 5. breeze GR. L. Mn. Bsh.; -is, v. 2a. nii — arsimi, a centre of learning G. (Gk)
blow gently (of wind) Bsh.; tr. refresh Co. L.; folë, f. : foië, q. v. Va.; (2) pp. of flas, q. v.;
-item, mp. cool oneself, fan oneself EK.; -itës, as adj. 1. spoken Buz.; të —, it, n. talk Bul.;
in. 1. fan; -itie, f. 6. breeze GR. EK.; -itshëm -s, m. 4. taiker, speaker GR.; m. 1. expression;
and -shëm, adj. 2. breezy adj. 3. speaking, talking; film _, talking film
fllakroj, v. 30. flutter, wave GR.; -si, f. talkativeness GR.
filamar, m. 5. in phr: — jeri nxier nullë SD. folie, f. 6. (1) verb Vr. L.; (2) diction C.;
fllanxë P., fëllazë Ba., fëllëzë X., f. 1. = (3) talk, conversation L.: (4) dialect L.: (5)
thëllënzë, q. v. phrase, saying L.
112
I:

foljuer—francozisht

foliuer, ore, adj. 3. verbal (gram.) Xh. Mn. L.


and -esë, f. 1. fortress, stronghold G.
iolmarm-e, f. 5. grammar, accidence Bsh.; -suer, Co.:
-ë, adj. 1. strong; hard; firm; loud; sever
ore, adj. 3. grammatical Bsh. e:
(of paper) stiff; -ëri and -si, f. strength Hn.:
folme, e _, f. 5. talk, speech, dialect D. Co.
-sim, m. 2. fortification Q.
folsi, f. loquacity Mn. GR. fortunë, f. = furtunë, q. v. Buz. W.
foltar, m. 5. talker, speaker Mn. Co. forri, ni, m. 10. (N) = forum, q. v.
foltur, it. të _, n. talk, dialect X.
forues, adj. 3. threatening, formidable Gd.
folur, inf. and pp. (T) of flas, q. v. forum, m. and forti, ni, m. 10. chimney, flue
folladhë, f. 3. the mollusc lithodome Hn. Kn.
Co.; funnel; retort (N) .
follë, f. 1. (1) patch (Gk): (2) clasp. buckle forrac, m. maize-bread (Tir)
(Përm) K. T. SD.; (3) scale Hn. (Gk) forrazi, adv. at a rush L.
fom, m. verbascum sinatum M.
fortë, f. 1. = forë, q. v. (_). Gd.
fond, 111. 2. (1) = fund, q. V. Buz.; (2) ditch, forrik, in. = furrik, q. v. (Kru) ER. Mn.
trench; (3) fund GR.: -ament, m. 1. depth, fosë, f. 1. ditch, dike Ba. Bsh. (It)
bottom, fundament Buz.; -atuer, ore, adj. 3. fosfat, m. 1. and 2. phosphate Hn.
aksioner -atuer, partner, director; -oni, v. 30. fosfor, m. phosphorus Mn. Gd. L.
found, establish Buz. foshi, f. = foshnjë, q. v. K. M.
fonetik, adj. 3. phonetic; -ë, f. phonetics Bsh.
Xh. foshnj-ar, adj. 3. infantile, babyish, in its
in—
fonologji, f. phonology Xh. fancy: -arak, adj. .3. childlike, childish, infantile
font, def: fondi = fund, q. v. Buz. GR. Ç. Mn.; -ë, f. 1. C., f. 3. K. and -e, f.
5.
fonjeshë, f. I. = vrasse, q. v. (Gk-Alb) M. (N) Bsh. infant, baby, child Boc. Ba. D.
X.
foqol, m. G. Cf. melasë, feqi'il W.: -ërak, -ëruer, ore, adj. = foshnjarak
,
forbël, f. 1. usu. pl. forbla. peelings, sweepings, (1. V. L.: -ëri = foshnji, (1. V. D.; -i, f. infan
cy
rubbish K. 'I". Gd. W.: as adj. hollow and habyhood, childhood L. l). W. P. EK. EL.
decayed M. Bsh.: -0re, f. 5. nursery-school, kindergart
en
forc, m. (a bird) (T): -ade, f. 5. overwhelming Mn. L.: -uer, ore, adj. 3. = foshnjarak, q. v. L.
mass, superior strength Co. Bsh.; (2) fortress foti, f. = dritë, q. v. X. (Gk): (2) oil—lamp L.
Mn.; -at, m. K.. -adë, f. 1. K. and -atë, f. = fotograf, m. 5. photographer L.; -i, f. 8. photo
-
fuqi, q. v.; -ër, m. box, chest Gd. graphy G. L. ER.: -ik, adj. 3. photographic
forcë, f. l. strength, force Buz. G. D. Bl. K.: Mn. L. ER.; -im, m. 2. photograph, photo
-
për —, by force Buz. graphic record ER.: -is, v. la. L. Mn. and -oj.
forc-im, m. 2. strengthening, reinforcement X. “ v. 30. ER. photograph, snap .
G.: fortress, fortification A.; sustenance Co.; foveri, f. = tmër, frikë. q. v. L.
-oj, v. 30. force, compel Buz. Ba.; strengthen foveris, v. = ]a. = tmeroj, q. v. L. _
W. K.; harden X.: -ohem, mp. get engaged fozhnje, f. 5. = foshnjë, q. v.
(Dib); harden X.-: steel oneself, be strong D.; fqi. ni, m. 10. pl: fqinjë Buz. also fqi, u. m. and
-omie, f. 6. fortress (N): -uem, (T) -uar, pp. fqi, a, f. W. ER. and fëqinjë, a. m. Ex. (T)
as adj. 2. 1. forcedz-strengthened; hardened; neighbour: -si, f. vicinity, proximity G. Ç.:
reinforced Hn.; punim i —. intensive cultiva- -ni, f. neighbourhood T.; -nim, m. 2. adja-
tion Hn. cency T.; moj. v. 30. adjoin T.; mjë, f. 3.
forë Co. ER. K. Mn. Gd. and forrë Gd. 0. L., neighbour (woman) Buz. Efth. Pr. K.: -niëri.
f. ]. impetus. verve, go; charge, attack; haste; f. neighbourhood, neighbours SD. Mn.; -njëroj.
pride. arrogance M. Bsh. ER.: me —, me -a, v. 30. adjoin X.: -njëzim, m. 2. proximity.
with a rush ('l‘) K. Q. L.; bëj -a, pay up, neighbourhood. vicinity O.; -nioi, v. 30. adjoin
stump up L.: bëj-e -a, swagger; i’a coi -n, K.; -nishëm, adj. 2. and -niuer, ore, adj. 3.
give somebody the creeps Co.; (2) hem Buz. neighbouring L.
forlë, f. 1. kind of cheese K.: (2) scales Elb. fqollë. f. 3. the first combings of flax Mn.; flax
Cf. follë beaten and carded ready for spinning K. (G):
form-alitet, lll. formality: -at, in. size, shape,
knot of flax Mn.: distaff full of flax X. Dr.:
format Rr.; -ë, f. 3. form: shape; mould Buz. fine thread Va. (once: fiqoll)
Bsh. K. ' fqonkë, f. cf. giétullé
formël, f. 1. nit (G) Bsh. K. T.; scurf M. Cf.
frac, m. Gd. = frraç, q. v.
forlë fraco. prn. = disa, q. v. (Gk-Alb) M.
farm-im, m. 2. formation G.; -0i, v. 30. form,
fragulloi, v. 30. char, reduce to ash Co.
shape Buz. G.: -ues, adj. 3. formative; m.
4. fragioj, v. 30. toast (Përm) K. Cf. férgoj;
former, shaper GR.; -ulë ER. and -ullë Ç.. fragiohem, mp. dry oneself 'l'. Cf. fikatem
f. l. formula; -ulloi. v. 30. formulate Ç.
Co.
foroi, v. 30. hasten, urge. egg on, incite Gd. Co.
frajis, v. la. = dërmoi, q. v. Gd.
gsh; threaten Bsh.; m’a foron, I am impelled trak, m. frock—coat, evening suit Gd.
sh. Francez, m. 5. Frenchman 81). P.: ~isht, adv. =
fort, adv. strongly, loudly, firmly, hard; very
Buz. Ba. X. A. W. I). P.; —— e më —, louder frëngisht, q. v. PW.
Francë, f. France G. ER. SD.
and louder Ex.; nga —, very much (Gk-Alb)
francik, m. 15. twenty-grosh piece M. Bsh.
M.: ma _. especially (Elb) Mn. K.; -ecë (N) francozisht, adv. = frëngisht, q. v. (Gk-Alb) M.
00

113
F frances—frikac

frances, m. 5. : francez, q. v. GR.; «kan and -oj and ireshkoi, v. 30. refresh, freshen, cool,
franciskan, m. 5. and adj. 3. Franciscan Bsh. ventilate GR. P. Mn.: refrigerate Co.; -t0re,
FR f. 5. cooler Ç.
frang and irank, ni. 13. franc Bsh. Mn.; nii — ireshkë, i. glans penis M. (cf. ireckë, ieckë):
ari, one gold franc buzë —, (a fish) (Gd-Alb) M.; -t, adj. l. :
Frang, (T) Frëng, m. 19. Frenchman; European; iresk, adj. q. v. G.
as adj. invar. French; European (Tk); -isht, ireshk-i, f. = freski, q. v. Co.; breeze Gd.:
adv. French—fashion; -ishte, f. 5. the French -0niës, -ues, adj. 3. cooling, refreshing L.:
language -si, f. freshness, open air: -uer, ore, adj. 3. =
frangalé, f. flame Va. fresk, q. v. Pg.
frangi, Bsh. Fi. (N), frangii K., irëngii Mn. and ireshtelidhë, f. slice, paring M.
iranii Kn. (N), f. 3. loophole (= mazgall); fregén, it, and fretna, fretnit, pl. of frat. q. \'.
(2) (Frangi), f. Europe M. (Tk) sh.
irangiollë, f. Co. see irëngiollë iretni, f. friary, brotherhood, order Bsh. Co.
irangiuzë, f. 1. K. and irangiyzë, f. : irëngiuz, iretnuer. ore, adj. 3. of friars, monastic (N)
q. v. fréth, m. dim. of irë. q. v.: grape-stalk Gd.:
iranis, v. : irënis, q. V. Gd. disease affecting nose of horses and children
frank, n1. 13. : irang, (J. v. Co. (G & T) K.
iranxhollë, f. = irëngiollë, q. v. irëgoi, irëkoi, v. 30. : fërkoi, q. v. K.
franji, f. : irangi, q. v. Kn. Frëncez, m. : Francez, q .v. Mi.
frap, in phr: c’i mbet me koburet —, edhe frëng, adj. 3. and m. 19. pl: irëngi, irënq (T)
efesti —— e qëlloj SD. ER. 0. : irëng, q. v.; (2) Westerner; m. 13.
iraq, m. 7. : cingër, 0. V. Gd. K. Co. T. Mn. : frang, q. v. L.: -isht and -iisht, adv.
irashën, (T) frashër, m. 1. ash (tree) K. Bsh. D. French-fashion, in French: -ishte, f. 5. the
W.: -t, adj. (of) ash Gd. French language P.
frashis, v. 2a. cool, fan; refresh Bsh. . irëngullere, f. 5. bonfire Va.
irashki, f. cool, coolness, freshness Ba. Bsh. Frëngii, f. France SD.; (2) (i) f. 3. loophole
frashnaie, f. 5. ash-grove Bsh. irëngiollë, irënxhollë f. white bread, French roll
frashuell, olli, m. 2 and 12. broad bean K. Ba. (also frangiollë Co. and iranxhollë) (Gk)
W. (K. also frasholle, irashulle, f. 5.) irëngiuz, m. Co. Mn. L., irëngiyz, m. Dr.,
irashulli-i, v.'3i. : iërshëllei, q. v. (G) K.; -më, irëngiyzë and irëniyzë, i. GR., frangjuzé_ and
f. l." =- iërshëllimë, q. V. K. irangiyzë, f. K. syphilis: vulat e irëniyzës.
irat, Ill. 9. pl: fretna or iretën, it, monk, friar pock-marks GR: -ak, adj. 3. syphilitic L.
(N) St. Bl. Bsh. K.; (2) m. 2. : citat, q. v. irënis, Mn. and iranis Gd., V. la. in phr: m'u
ER; -i, f. congregation Buz.; community Ba.; -i kamba, my. leg is numb: -ie, f. 6. pins and
-ni and fretni, f. 3. friary, brotherhood Bsh. needles, cramp Gd.
fraxhel, m. 2. (once f. 5.) whip Va.: (2) din, row irëqe, f. 5. mouthful. gulp L.
Va. frëtëlloi. v. 30. snuffle (cf. turiulloj) Gd.
fraxhillitat, m. : brishtni, q. v. Buz. irëth, m. 2. in phr: ne durojmë vetëm nji —:
irë, ni, T: ire, ri and irë, ri, m. pl: fréna, (T) -e psihollogjike
ire D.. ireni S., irëni Dr., irëre Dr., irerë GR. irënxhollë, f. roll of white bread, French roll
also fré, ja, f. bridle Buz. Ba. L. D. X. A. W.; (also frëngiollë, iranxhollë, irangiollë)
" rein Dr.; brake; rypat e frerit, reins Ç.; irigac ER. Bsh.. frigacak EK. Co. (N) = frikac,
grape-stalk (= rruva, q. v.) K. (Përm) frikacak, q. v.
ireckë, f. = ieckë, q. v. Mn. Co. Cf. ireshkë irigadhë, f. frigate Mi.
iregatë, f. 1. frigate O. Gd.; frigate bird Hn. frigaman, adj. 3. = irikaman, q. v. Bsh. (N)
frëgu)llë, f. 1. : ilëgurë, ilegëz, q. v. Hn. Bsh. frigc, adj. 3. = irikac, q. v. Bsh. (N)
(N frigë, f. 3. (N) : frikë, q. v.: -Iloi, v. 30. terrify
irëna, pl. of fré, q. v.: -r. m. 5. carter, driver Co. T.
T.: coachman L. frigim, frigohem, frigoj. irigshëm (N) see irikim,
fren'e' : irënin, def. ace. of fré, q. v. Po. frikohem, etc.
Freng, m. : Frang, q. v. ER. irigueshëm, adj. 2. (1) horrible GR. FL: (2)
frëni, def. of irë, q. v.: freni, (T) pl. of irë, q. v. timid Co. Bl.; (3) intimidating Bsh. (N)
irën-im, m. 2. pulling up; application of brakes; 'frii, v. mp: irihem, see fryej, fryhem (Gk—Alb)
-oi, v. 30. check, bridle; apply brakes A. Mn.; M. Mn.
' -i, pl. (T) of irë, q. v. ER. S.; as sg. bridle frik-ac, -acak K. GR. W. (N: frigac, frigacak
(Tomorr): (2) grape-stalk (Kore. Elb) Gur. ER: EK.). -acar (T) D. K. S. L. Be., —aman
K.: -ii, f. : irangi, q. v. Mi. Mn. Co. (N: irigaman Bsh.), -anac L. P.
irerëz, f. 1. grape-stalk (Ber) K. 111. Mn., -aniac lll., -anjos Gd., -ash Ç. T. Mn.
freri, def. (T) of ire, q. v. GR. -cak Mn.. adj. 3. cowardly, funky, timid: m.
fresk, adj. 3. fresh L. P.; m. coolness, freshness: coward, funk: (frikac) (2) awful: .-coi, v. 30.
m. 13. ventilator, electric fan; -anë, i. fan; = friksoi, q. v.; -em, mp. be afraid; s'i -et
-ëri GR. and -i Bsh. GR. Ç. Co., f. freshness, syni, he doesn’t flinch (Elb); -ë, f. 3. and (T)
cool; -im, m. 2. cooling; refrigeration; re— 8. (N: irigë) fear; timidity BL; suspicion A.:
freshment Gd. Co.: -inë, f. l. freshness EK.; kam —ë, kam —ën. L. GR. 1 am afraid: (nga
114
F
frikë—frymë

or gen.: of); kam -ë se mos, I’m afraid lest; fruste, f. 5. attack M.


i pres -ën, break him in (Krujë) ER.; i ka -ë frushëz, f. 1. riding-whip Gd. Cf. fnishkullë
Perëndis, he fears God Ex.; ësht -ë se mos frushkë, f. 1. dagger Gd.
bëhët më keq, there’s the danger of its getting irfishkull, m. 12. (1) wild beast, beast of prey
worse III.; -ës, (N) frige, adj. 3. cowardly, (It-Alb) Va. M.; (2) usu. f. -ë, Whip, scourge,
timid; m. 1. and 4. coward, funk K. (Elb); lash, tawse FL. T. (frtishkullé, f. 1. Bsh. S. K.
-futës, adj. 3. intimidating; m. 4. intimidator; Pr.); (3) Vine-trailer, creeper (Tir)
-im, m. 2. threat, menace, intimidation; -oj, frushkull-ii, V. 3i. whistle; whizz (Gk-Alb) M.;
V. 30. threaten, menace, frighten (N: frigoi); -imë, f. I. lashing, whipping; whistle L.: -oi,
-ohem, mp. be frightened Ba. X. K. D. ER. V. 30. Whip, flog T.; (2) bubble out, spurt out
Bud. (N: frigohem); -os, v. la. = frikoi, q. v. Va.; -or, adj. 3. rough, wild Va.
L.; -sim, m. 2. threat, intimidation Po. T. L.; frusht, s. flogging Va.; -ull, m. 12. T. and -ullë,
-soi, v. 30. threaten, intimidate Po. L.; scare f. 1. Co. whip; -uil0i, v. 30. Whip T.
away W.; fear GR. G.; -sohem, mp. _ irushull-ë, f. 1. fluster, rustle, bustle Gd.:
frikohem, q. v.; -suem, adj. 2. terrified GR.; whisper Bsh. (frtishull, m. 12. M. Cal): -ij,
-shëm, adj. 2. terrible, awful K. D.; afraid v. 3i. whistle, whirr (Kav) K.; -im, m. 2.
Ba. W.; timid Co.; -tor, adj. 3. timid (Gk- soughing of wind; shuffle of feet: rustle:
Alb) M. —imë, f. 1. whistle (Kay) K.;
frin, 3s. = fryn, see fryei (Gk-Alb) M. frut, frutë, m. and f. see fryt G.
fring, i ri —, EK., fringa Co., fring i ri (Sc) lll. -
frutë, f. cock-and-bull tale, silly excuse Bsh.
i ri fringo Bsh., frink Mn. Gd., adv. as adj. frut-pritës, -prurës Ç. and —siellës ER.. adj. 3.
brand-new fruitiul, profitable
fringëllii, V. 3i. aor: fringëllita, swish, whizz, frfith, def: frfithi and frudhi (G 6: T), m. ].
whir SD. measles X. D. Bsh. K. C. Dr. T.: iule -i,
fringëlloi, v. 30. rouse, enflame measle rash
fringe, adv. see fring fryaq, adj. 3. windy. blowy Gd.
frinjar, m. 5. near horse in a team Gd. fryce, f. 5. bellows Gd.
frishkulloi, V. 30. = giymtoi, (1. v. L. , fryei and fryi, fruni Buz. and (T. Gk-Alb) frij,
frishulniej, V. 3y. Bsh. and frishulloj, v. 30. Gd. V. 3y. aorz fryna, (T) fryra Mi. and fryita
season (meat); irishulluem, adj. 2. seasoned, D.; inf. and pp: fry-më, (T) fryrë, Buz: fruum,
high (of meat) Gd. blow; blow up, 'inflate: swell: erect Dr.:
frita = fryit'a, aor. of fryei, (1. V. (It-Alb) Va. "buzz off” Ç.: mp. fryhem, swell (intr.): Buz.
frizë, f. frieze X. P. A. W. PW. Kn. D.; -— gajdes, play the
froj, v. 30. = frroi, q. V. bagpipes; i — në vesh, whisper (N) Kn.; i —,
frok, adj. 3. and frogët, adj. 1. unruly Gd. blow on it M.; i _ ziarmit, blow a fire ER.
Fromba, f. Illyrian goddess of- wind and storm fryen, 2. 3s. pres. and fryeni, 2pl. pres. of fryej,
P. Kn. (cf. frymë) q. v.
fron, m. l. and 2. (1) throne P.; (2) chair, seat fryes, m. 4. blower: fan; sprayer
GR. I). P. X. Dr.; -zim, m. 2. enthronement fryet, adj. 1. (N) and fryrë (T), blown up. in—
G. Mn. L.; -zoi, V. 30. enthrone L. flated, swollen; (N) fat, corpulent FL.
Frori, def. of Fruer, q. v. P. K. fryg-ë, f. (Elb) = frikë, q. v.; -shëm, adj. 2.
frot, m. poison, rat-poison Gd. terrible ,
frotë, f. 1. pack, gang, crowd, mob, crew (N. fryhem, mp. of fryej, q. V.
I
Elb) EK. Co. Bsh.: çoi -a, treat well, do sb. fryi, v. 3y. = fryei, q. V.: -ta. (T) aor.. -tur,
well Bsh. (T) inf. of fryei, q. v.; të -tur, it, n. blowing:
frotosem, mp. take poison Gd. breath .lob.: swelling; inflammation l).
frothis, in phr: të dërgojnë disa — gjaku irykë, f. 1. (Tir) = frikë, q. v. K.: i shtie —,
fruc, m. 1. dunce, duffer, idiot, fool; -e, f. 5.
terrify
Bsh.: adj. 3. foolish Co. frykt, m. (Sc) = fryt, q. V.
irudë, i. = kordhelë, capar L. frymak, adj. 3. spiritual, intellectual K.
irudh, m. truth, q. v. frymë, f. 1. and 3. and frimë A. Boe.. breath
Fruer, m. February (= Shkurt, q. v.) G. GR. Buz. Ba. X. P. A. W. G.; soul Buz. W.: spirit,
W.; phr: Frueri bishtnueri G ghost K. Mn.; —'e Shënjtë, Holy Ghost Dr.:
frugë, f. (= flugë) roof-shingle Mn. Co. (fig.) spirit G.: -a e dreitsis, the spirit of
frugëll-im, m. 2. wave, wavy line ER; -ues,
justice GR: wind (Gjak) K.; pl. -ë, head of
adj. 3. wavy ER. population, souls GR.; marr —, breathe D. A.
frugullér, m. M. = irungullér, q. V. W P.; marrie e dhén’je —, breathing ER:
fruit, m. = fryt, q. v. Buz. Bog.; -0ni, v. 30. m’u zu -a, my breath was taken away K.;
= frytoi, q. v. Buz. Bud. K. l’m choking ER.; më dal -a. am breathless,
fruletë, f. scarecrow Co.; a ”scaring” game Go. out of breath GR. Bsh.: të merr -n, it takes
frulliz, v. la. snow lightly Bsh.; -ë, f. 1. snow- your breath away EK.: më gihet -a, 1 gasp
flake Bsh. Ç.; -a e mbrapme, the last breath (Elb): me
frunguller, m. 1. bonfire Va. M. Mn. (It-Alb) nii —, at a gulp Mn.; all at once l).: -marrës,
iruq, m. essence Gd. adj. 3. breathing L.; -marrie, f. 6. inhalation:
115
F frymé—fshtes

breathing Hn. Mn. L.; -qitie, f. 6. exhalation fshanë, def. ace. of fshat, (1. -v. SD.
Hn.; -si, f. Hn. and -sim, m. 2. FL. breathing; fshantim, m. 2. sigh; groan Bud. K.
respiration; -suer, ore, adj. 3. respiratory Hn.; fshat, m. 7. pl: -ra, village GR. D. X. W. V. (T)
-zim, m. 2. inspiration; -zoi, v. 30. inspire GR. (= katund, pshat, q. v.); -ar, rn. 5. villager.
G.; -zues, adj. 3. inspiring; m. 4. inspirer Gur. peasant Boç. X. L. W. D. K.: adj. 3. rustic.
frymë, inf. and pp. of fryei, q. v. peasant-, village- K.; -arak, m. and- adj. :
frym-si, -sim, -suer, etc. see frymë fshatar, q. v. G. Mn. Ç.; -arkë, f. 1. village-
frymuer, ore, adj. 3. spiritual, intellectual K. girl or —woman Gd.; -oi, v. 30. settle, populate
(T): m. 5. being: animal Co. Mn. W. Cf. Gd.; live in a village L.: -ra, pl. of fshat, q. v.
frymsuer EK.; -uer, -0ri, m. 3. (a water—bird, perh.)
frymz-im, -oj, -ues, etc. see frymë diver or heron
fryna, etc. aor. of fryei, q. v. fsheh, psheh (T). mshef (G), msheh (N), mcef,
frynë, f. horn Gd.: —z, f. flute Gd. mpsheh, v. 1b.; mp: fshihem, pshihem,
fryq. m. essence Gd. mshifem, etc. Dr: fshehem, hide; i’a —, I hide
fryrë, (T) inf. and pp. of fryei, q. v.; as adj. 1. it from him GR. D. X.: -arak, -ërak, adj. 3.
swollen; swaggering, proud; -s (better -z), secretive K.: -az(i), adv. secretly M. Boc.:
f. bellows -sirë, f. 1. mystery. secret S. K.: -ie, f. 6.
fryr-je, f. 6. swelling. inflation, distention; hiding Ç.; -rëtii, v. 3i. : pshertii, q. v. GR.;
__- barku, flatulence Co. —ët, -të L. and mpshehtë GR., adj. 1. hidden.
frys, v. 2a. cf. fryej Gd.; -ë, f. : fryrës, q. v. L. secret; votim i -ët, secret ballot GR.; -tazi,
fryt Bl. X.'G. GR.. frut G.. fruit Buz. Bog. and secretly, furtively GR.; -të, e —, f. 1. secret
frykt (Sc), m. 1. and 2. fruit; (fig.) result; Po. ER.: -tsi, f. M. and -tsirë, f. 1. L. secret:
effect; -a, pl. furbelow Ç.; -a me palë, frill, -uraj De. M. and -urazi D. GR. K., adv.
pleat Ç.: -as, m. shirker Gd.; -bfis, adj. 3. secretly (-urthi L.) —
fruitful. profitable FL; -dhanës, (T) -dhënës, fshen. 2. 35. pres. of fsheh, q. V. Po. (T)
adj. 3. productive. fruitful GR. L.; —ë, adj. 1. fshesë ShR. L. 1). A. W. K., pshesë and mpshesë
swelling; swollen. bulging: puffed up, bloated; K.. f. 1. broom; besom; lule -e, (bot.) (prob.)
(fig) bombastic SD. PW. GR. Hn. Co.; -im, broom or bush heather (Dur)
m. 2. fruition; fertilisation; -je, f. 6. rush fshestar. m. 5. sweeper L.
(used in mat-making) (G); -oj, v. 30. (Buz: fslzerih, të —, 25. pres. subj. of fsheh, q. v. Po.
frujtonj) bear fruit Buz.: produce Buz.;
effect. bring about BL; multiply Ba.; fructify fshihem, mp. of fsheh
L.: -priiës. (T) -prurës, adj. fshii (G & 'I") Buz. D. X. W., mshii (N) Bsh..
3. fruitful,
profitable; -si, f. fertility FL; -sim, m. 2. pshij (T) and mpshij (T). v. 3i. aor: fshiva.
fertilisation; fecundity FL: -siellës, adj. 3. mshiva etc., inf. fshimë Buz., (mod.) fshi-më,
fruitful, profitable ER; -soi, v. 30. fertilise; (T) fshirë, pp. (obs.) fshitë Buz. Wipe: brush.
-shëm, adj. 2. fertile P.; fruitful GR.; effec- sweep: dust; cancel; mp. fshihem, etc.; Buz.
tive G.; -uer, ore, adj. 3. fruit-, fruit-bearing; K. D. X. W. '
—ues, adj. 3. productive, fruitful Ba.; -ylloi, fshik, v. 1a. bruise, beat K. Mn. Dr. Shep. (T) _
\'. 30. faint L.; -zim. m. 2. fertilisation; con- (also pshik, mpshik, mshik K.): -et, mp. form
ception ER; -zoj, v. 30. fertilise weals, be bruised K.
fshikë, pshikë, mpshikë (all T) and mshikë (G)
fryxë, f. : frynë, q. v. Gd.; (2) (fryzë) = fyzë,
Bsh. K., f. 1. bubble: bladder; blister; scab.
q. v. - itch: — mëndafshi. silk-cocoon Gd.: — kartë.
frrac, m. box for breadcrumbs; also frraç (prob.
(perh.) snowberry K.; dim: -z, f. 1. K. Gd.:
same wd.) spoon—rack Gd. Co. -zezë, f. boil, carbuncle Gd.
frrashtë, f. :: frrac, q. V. Xh. fshikohem, mp. turn into a Chrysalis Gd.
frreckë (30. W. and frreçkë T., f. 1. thistle fshikull, m. 12. whip, lash, scourge Ç. Gd. Mn.:
(= thrreckë, q. v.) —ë, f. l. (1) = fshikull, m.: (2) blister Dr.:
frri. f. : thërmi, u. v. Gd.; (2) (frri, ni, m.) -im, m. 2. whipping, flogging Ç.; -oi, v. 30.
windlass, capstan Gd. whip, lash, flog Rr. Mn. Ç. Co.
frroj Bsh. K. and furroj K., v. 30. grind coarsely.
fshimë. inf. and pp. of fshij, q. v. (inf. only
grind in hand-mill, mill, crush; sting (as fly) Buz.); as adj. 2. worn, worn down; -s, m. 1.
Co. , duster, wiper, rag: —s për kambët, doormat
frrok, m. pl: -ër. deformed beast (in herd of fshimie, (T) fshirje, f. 6. cancellation L.
cattle) (Myz) ER.: (frok) as adj. 3. unruly, fshina, të —, f. ]. pl. sweepings Gd.
wild Gd.; also frruk, adj. 3. (prob. same wd.) fshisë, f. 1. wiper, duster: mat
noseless Gd. fshistër, f. I. = fshisë, q. v. Mn. L. Feizi (T)
fsak, m. (a tree, perh.) aspen ishitar, m. 5. sweeper L.
fshai, v. 3a. aor: fshina Buz. Bud. Bog. K. ER; fshitë, pp. of fshij, q. v. (obs.) Buz.: as s.
inf. and pp: fsha-m, sigh; (fig.) grumble, sweepings Buz.
grouse (G) (Tosk: pshertii); të fsham, it, n. fshiva, etc. aor. of fshii, q. v.
sighing, sigh; -tës, adj. 3. sighing; grumbling; fshka, ia, f. elflock, plica polonica Gd.
m. 4. grouser Gd. fshtes, v. 2a. = pshtes, q. v. ML; mp: fshtetem.
fshamë, f. sigh Buz.; (2) inf. of fshai, q. v. be supported; lean; stay, remain M.
116
F
fshtiell—fulci

fshtiell, v. 1a. = mpshtiell, (1. V.; të -a, pl. see f. 1. cold, catarrh; -sirë, f. 1. = ftoftsinë, q. v.
e mpshtiellë G. K.; -tsi, f. 1. cold, chill; (fig.) coldness, aloof—
fshtii, adj. = fshtiré, q. v. Bud. K.; m’z'isht —, ness G. L.; të ——ur, n. cold, catarrh G. Mn.
it’s hard for me ftoi, ftoni, def. of ftue, q. v. K. Bsh.
fshtik, m. chip of wood not fully severed from ftoi, v. 30. invite Boc. X. D. P. L. Bsh.: inf.
the block (Elb) and pp. ftuem, (T) ftuarë
fshtinë, f. (mng. unknown) Boç. ftolloi, v. 30. = tëholloi, q. v. Co.
fshtirë, adj. 1. difficult, hard K. GR. (= vështirë, ftomë, in phr: nji — të fortë
q. V.) ftoni, def. of ftue, q. v. Bsh. (N)
fshtymë, f. soot (Myz) ER. (= pshtymë, q. V.) ftoris, v. 2a. = ftof, q. v. (Dib. Pog. Lumë)
fshuall, u- —, aor. 3s. (prob.) for u-pshtuall, ftrosh, v. 1a. snort (Lumë) = turfulloi, q. v.)
see mpshtiell ftotë, adj. 1. = itofët, q. v.
ftallim, m. 2. cabbage or vegetable pie’ (= lak- ftri, f. snowdrift (Lumë) ER.
nue‘r, q. v.) (Lumë) lll. ftuar, (T) inf. and pp. of ftoj, q. v.; i —, m.,
tteirë, f. = fytyrë, q. v. (Lumë) Ill. e —, f. guest L. X.
ftek, v. la. tr. think over, consider Gd.; usu.
ftue, (T) ftua, oi, m. ]1. quince K. Bsh. Dr.
-em, mp. recall, recollect; mean, intend; have
C. M.
an idea Mn. Gd. (G. Bib) — ftuiak, m. 15. one-year-old male kid K. M. Bsh.
fteks, v. la. intr. finish ‘Va. Cf. ftes
ftëqet, mp. 3s. clear up (of weather) (Lumë) ER. Gd. Co. (Mird)
ftere, f. 5. = fultere, q. v. ER. K. (Kav. Tir) ftujë and (Cai. Sic) ftulë, f. 1. one-year-old
female kid ER. W. M. Bsh. T. (Mird); -z, f.
ftes, v. la. sin, err, fail Matr. Va. M. (Gk- and
dim. W. Mn.
It-Alb) (also iteks, M.)
' ftyrcë, f. l. vizor Bsh. Cf. fytyrë
ftesë, f. 1. invitation FL. T. GR. Mn.; -s, m. 4. ftyrë, f. (N) = fytyrë, q. V. 00.
host K. . ftyr-im, m. 2. feature (of face) (N); -sim, m. 2.
ftest, v. 1a. accuse, charge Va. Cf. ftes physiognomy P. Co.; -zim, m. 2. notion. idea.
fteta, adv. indeed, really Va. (= vërtetë, q. v.) figure FL.
ftënoi, v. 30. dent, batter (Lumë) ER. fucë, f. hollow walnut L.
iti, ni, m. = muti, q. v. (Lumë) fuckë, f. K. L. M., fuckë G. D. L. and fuskë (CI)
ftigë. f. = fëdigë, q. v. K., f. I. bubble; blister; bladder (Gk)
ftik, v. la. dry thoroughly, desiccate Bsh.:
clean (a wound), stanch Gd.; (3) (= fik) fuçi, f. 1. (N), 3. GR. and/8. (T) barrel. cask:
tub. butt, vat Bsh. GR. Gur. A. ER. (Tk)
extinguish (Krujë) K.; -em, mp. dry oneself;
fuckë, f. 1. = fuckë, q. v.
bask Bsh.; run dry; u- — prroni, the brook
flidull Bsh. Gd. and iudëll (Krujë), m. 1. clasp.
has run dry Co.; -ës, adj. 3. stanching, buckle; brooch, safety-pin Gd.
drying Gd.
fudhët, in phr: e —— atirevet i dha për shpirt
ftillk, m. 13. P. m. 14. Bsh. verb (N): -esë, (Gk—Alb) M.
f. ]. explanation Gd.; -oi, v. 30. expound, _
fuileshkë, f. (glossed ’therori e mirë’)
propound, explain Bsh. Gd. (cf. ftilloi, ftillzoi);
fufufeikë Boç. X. and fufuveikë K.. f. 1. =
-uem, adj. 2. clear, logical, proportionate Gd.;
-ueshëm, adj. 2. well-proportioned, Well-con- furuveikë, q. v.
fuga, ni, m. 10. brisk fire Bsh.
structed C0. Bsh. , fugggë, f. (1) cake EL.; (2) blancmange, custard
..ftilloi T. ER. Bud. K. (G) and ftillzoi T. K., ( ,
v. 30. (I) (ftilloi) comb, card T.; (2) expound, fugar, m. 5. runner Gd.; -e, f. 5. flame, blaze
explain (= ftillkoi, q. v.) (shtiell, shtëllis, (Dib) ER. Mn.; flue Gd.
thelloi, shpjegoi) fugatë, f. (a bird) cf. fugë (T)
ftim, m. 2. invitation Bsh. GR. G. fugem, mp. tremble, shudder (N) Pi.
ftisi, f. phthisis (Gk) fugë, f. 1. (f. of beng, q. v.) fig-eater (cm.) (acc.
ftof (G) and ftoh (T), v. 1a. cool, chill; -em, to D. goldfinch; acc. to Gd. oriole, bunting)
mp. catch cold Ba. Bsh. St. K. P. A. D. T. ER. K. M. Gd. D. W.; (2) fugue Gd.: (3)
ftof-ët, ftoftë, adj. 1. cold Buz. A. Bsh. K. P. spinning-top Mn. Gd.; (4) glowing fire Dr.
(thtoft PW.) djalë (bir, mëmë, çupë) i —, fug-im, m. 2. running, racing, race GR.: ~03,
e —, foster son (mother, daughter) Gd.; v. 30. run, race K.; -ure, f. 5. figure, image.
sëmund’e —, typhus (Krujë) III.; të —a, pl. form) EK. FL. Gd. Bsh. W. (N) (= figurë.
chills, cold Buz.; të __- ën dheut, moisture of q. v.
the earth Buz.; phr: e ai të bdierë gjithë të fuinë, f. marten (mustela faina) Va. (It)
ditunat e tuu me të —— të tinë Zot Buz.; -ie, fukar, pp: «tur, v. la. = mbys, q. v. Va.; -a.
f. 6. cooling, chilling A.; -sinë, f. 1. cold, frost adj. invar. = vorfën, q. v. (Tk) X. A. W.
K. Co. Mn.; -tas, adv. coldly; drily Ill. EK. P. D.: -eshë, f. 1. poor wretch (Gk-Alb) M.
Gd.; -tim, m. 2. Bsh. -si, f. -sim, m. 2. A. and tukë, f. = fugë, q. v.
-sinë, -tsinë, f. 1. Bsh. cold, chill - fukëlbukël, f. 1. weasel (Elb)
ftoh, v. la. (T) = ftof, q. v.; -em, mp. catch fulci, ni and fulqi, ni P. W. Mn. K.. m. 10. jaw
cold, get cold; -ë, -ët, -të. adj. l. = ftofët, (G & T) (= bulçi, q. v.); -ni i sipër, -ni
q. v.; -je, i. 6. = ftofie, q. v. Hn.: e —më, i poshtëm, upper, lower jaw P.
ll7
F fule—furje

fule, f. 5. narcissus (Përm) ER. L. (ful L.): (2) fundsi, f. 3. depth (N)
crank-case (auto.) (N) fundshëm, adj. 2. uttermost, last S.; bottom.
fuleté, i. 1. = foiletë, q. v. K. lowest, lower (cf. fundëm)
fuli, f. (Elb) = fli, q. v.; -kare, adv. hastily, fund-shkroië, f. 1. final letter; -tingull, 111. 12.
immediately, swiftly, suddenly Fi. Bsh. Co. final sound; -uer, ore, adj. 3. final, terminal -
M. Mn. ER.; bottom, base, lower; -ues, adj. 3. final.
fulpë, i. taper, nightlight Co. conclusive
fulqi, ni. m. = fnlci, q. V. P. W. Mn. K. funduk, n1. —
“lajthi. q. v. (Tk) Mn. M.
fultére (N) Bsh. P. FL. Co. and fërtere, itere, iunë= futën—, 3pl. aor. of fus,qq. v. SD.
f. 5. frying-pan
funt (T), m. —
—,fund q. v. X.; (2) skirt (T); -ëm,
fullim, m. 2. K. Mn. = fllim, q. v. adj. 2. last Co.
fulliq, \'. la. (= flliq, fëlligi, q. v.) soil, dirty:
offend: -em me, disgrace oneself with (Elb) funië, të — = të fusi, pres subj. 35. of fus, q. V.
Nin. W. Job. SD.
fulloj. v. 30. blow K. L. fuqi, f 3. and PW. 8. power, strength, force
fulltak. m. 13. and 15. sore, swelling, boil, Buz. Ba. X. Boc. G. K. D. P, potency; pl.
tumour, blister Po. C. L. Co. Cid. ability, powers; me — të, by force of. bV
dint of, by Virtue of K.; hyj n'e —, come into
iullugë, f. 1. = fllugë, q. v.
force (operation) G; ikën sa — ka, hes
fumat. m. = tym, q. v. Va.
running for all hes worth (Elb); m’u prë -a,
fund, (T) funt, Buz: font and fond, m. 2. Buz. m’u prenë -t, l’m worn out, exhausted K:
EK. and 8. Buz. K. (Buz. pl: fondëna and — magnetike, magnetic force; _ siellse,
fonte). (1) bottom, base, foundation, depth; power, current; -dëboniës, adj. 3. repellin4g
(2) end P. K. bGR. G. mbë së -i P. më së (magnet.) (T); -dhanës, (T) -dhënës, adj.
-1ni D., më _— L. K, në — K. finally, in the invigorating Ç L: -heqës, adj. 3. attractin4g
end, at last: në —, after all (SK; — e maie (magnet.) (T); -madhë, adj. irreg. almighty.
P., ën maiëshet dieri për fondi Buz., në _— omnipotent D. G.; potent L.; -n1adhore, f. 5.
e në —— (iR., from top to bottom, utterly; (mod.) superior force G., -plotë, adj. 4. pleni-
ënfoud, to the bottom Buz.; marr —, end, potentiary G L; -sim, m. 2. reinforcement:
come to an end L. G.; i -it, last, latest GR.: invigoration ER. Mn. L.; -siellës, adj. 3.
-i i -it, after all GR.; ky i -it, the latter GR.: power-supplying. current-bearing GR.; -soi,
bie në —, sink, founder Ç.; vete në fond, v.'30. reinforce, invigorate; empower Co.:
founder, sink, be ruined Buz.; në — e në
habilitate Ç.; -shëm, adj. 2. powerful, strong
krye. utterly; -e cingaresh, cigarette-ends K. X. P. W.: effective; able GR.; -tar, m. 5.
EK: -i i bukës, crust Co.; as prep. w. gen.
potentate Bsh.; -zim, zoj, see -sim, -soj T.
(fond) from the bottom of Buz.
fur, v. la. steal i11, creep in. slip in, ”crash” a
fundanellë, i. (1) fontanel Gd.: (2) (perh. a plant) party; -acak, 111. ”crasher”
phr: me fletë kallufëri, me — ShR. furcatë, f. l. strength, power; reinforcement.
funde, f. 5. = fund, q. v. Co. force Mn. Mi.
fundér-fundér, adv. quickly, hastily (Gk-Alb)- furçë, f. 1. brush (N) Co. Mn. (Tk)
M. furde, f. 5. smallwares, odds and ends Bsh. Co.
fundë, f. 1.?,pompom tassel (Gk-Alb) M. (Gk); (furdhe Gd. beggardom)
-m, adj. .last, latest G. furem, mp. (1)— — fiir, q. v. (enter by force Co.:)
fundi-fundi, adv. finally, after all (2) in phr: më furet, it sticks in the mouth
fundim, rn. overthrow, precipitation; plunge Bsh.
fundje, f. 6. (T)—— fund q. v. G. Co.: kam — furetë, f. ferret (putoreus furio) (It)
me, l’ve finished with G.: fundia e fundit, furë, f. (qi ndodhet në lag’jén) G.
aitei all G. furfull-ac, m.(1'oc.)= murrla, q. v. Co.: -i, f.
fundoj, v. 30. (Buz: fondonj) (1) establish, found light breeze Co.: -idhë, f. (a game) Cf. ferrë
(obs) Buz.: (2) overthrow, precipitate, hurl K.: -im, m. 2. rustle, rustling; -oi,V . 3o. (1)
down, dash K. Co. W.; (3) deepen W. Co.; rustle, rush; (2) fling Ro. (3) bungle, make
(4) plunge K. Bsh.; (5) pierce Bsh. Gd. Co. a hash of Bsh.; (4) scale (a fish)M : -uem,
(cf. fundos) adj. 2. shocked Gd.
fundore, f. 5. seam of woman’s dress M. furfuri, f. cf. farfuri Gd.; -tun, adj. 1. waterx
fundos, v. la. (T) plunge, immerse (= fundoi, (of silk), shot, wavy, Variegated Co. Mn.
q. v.) X. Ç. T. K.; -em, mp. plunge; sink, dapple (of cows) Mn
founder; come to an end SD. Ç. Mn.; -ie, f. 6. furgëroi, v. 30. hum, swarm (me: with) L.
sinking, immersion Ç. T.: -ur, adj. 1. deeply furi, f. 8. rage, fury, madness Buz. FL:
immersed, sunk Co. vehemence. impetuosity GR.; bie me —, fall
fundri, f. = fundrri, q. v.; -më, f. remainder T. into a passion (N); -shëm, adj. 2. furious.
fundrri, fundri, f. 3. (usu. pl.) dregs, sediment, mad. raging, raving, violent EK. FL. L.
grounds Bsh. M11. FL.: castings, excrement; furiz, m. 5. and M. 8. boy. servant; countryman.
waste, remainder K; —-a e popullit, slums. villager Va. M.
scum Gd. furie, f. 6. = furi G. Ç. (T)
118
f:
furk—fyell

furk, 1n. 17. wooden pitchfork (Sc) K. D. Co.; fushar, fusharak, adj. 3. plain-dwelling; rn. 5.
-açe, f. 5. forked stick for lifting or carrying and 15. plainsman K. T. Gd. Mn. GR. W. L.
loads, prop; forked stick for securing load fushatë, f. 1. (l) host,_army, camp D. K.; (2)
of wood on pack-saddle (Elb) L. T. K. Dr. (mod.) campaign GR.
Mn. Cf. furkë; -as, Za. and -oi, v. 30. fork, fushek, m. 15. = fyshek, q. v. Bsh. GR. (Tk):
fork up Gd.; -ë, f. 1. fork; pitchfork Dr.; -zarë, pl. fireworks (Elb)
forked stick, prop; forked dibble Ba.; distaff '
fushë, f. 1. plain, open field; field, meadow Buz.
K. Boç. Bsh. D. X. W.; -ët e shtëpis, door-
Ba. X. A. W. GR. G. P.; thëllënzë -e, grey
posts Buz.; -ëz, f. 1. (dim. of furkë) forked
partridge D.; -a e punimit, sphere of action
stick; prop, support Bsh.; crutch (Mird) Co.
G.; — e lirë, — e hapët, scope, opportunity
ER; gallows Bsh.; -ulicë, f. 1. fork L. X. Dr.
G.; — e giënë, wide field, scope GR.; — aero-
Co. Gd. (T) pllani, aerodrome; — tenisi, tennis-court; qes
furnar, m. 5. = furrtar, q. v. (T)
për —, expose Gd.; — nga mëndja, foolish
furneckë, f. 1. = flegër, q. v. L. Cf. feçkë
furnoi, fërnoi, V. 30. = mbaroi, q. v. Va. M. (T); -z, f. 1. (dim.) valley De. L.: battlefield
L.: -zim, m. 2. encampment; -z0i, v. 30.
(Cal)
furoj, v. 30. in phr: kur i’a furon fiia, when encamp
fushketë, f. 1. = fushqetë, q. v. Bsh.
hunger drives him to it Rr. fushkë, f. 1. (1) = fuckë, q. v. Bsh.; (2) =
furqetë, f. 1. hairpin GR. Mn. L.
fushki, q. v.; -t, adj. 1. (perh.) discoloured.
furqi, f. span (T); -s, v. la. fork Boc.
faded
furshekë, f. 1. cf. purtekë, shufër fushki (N. Lumë) Ill. and fushqi Hn. K. Bud..
furtëre, f. 5. = fultére, q. v. K. Ba. f. 8. dung, esp. goats’ dung III.; farmyard
furtunë Boc. GR. X. L. P., fërtunë Va. W. and
fortune Buz. P. L., f. 1. (1) fortune (obs.) manure Hn.
fushniar, m. 5. Mn. K., fushniër K. and fushnje.
Va.; (2) storm, esp. at sea Buz. Ba. Boc. X.
f. 5. Bsh. = fishnjar (2), q. v. (mispr. in Ba.)
GR.; -shëm, adj. 2. stormy Q.
furuveikë, f. 1. K. (Ber) and furuvekë FL. K. fushore, f. 5. plain, valley EK. Mn. P. (N)
Bsh. (N) owl (cf. iufufeikë, kukuvaikë) fuËiqhetë, f. 1. firework Gd. Kn. Mn.; rocket
iurxhudik, m. 19. outlaw, bandit Va. s .
furr, m. 1. = furrë, q. v. Buz. D. K.; -ac, fushqi, f. 8. = fushki, q. v. Hn. Bud. K.
m. water-mill driven from reservoir Bsh. K. fusgngr, adj. 3. plain-dwelling; m. 5. plainsman
(G): -ace, f. 5. salt-box (Tir); (2) small maize s .
loaf Gd.; -ar, m. 5. = furrtar T.; -cë, f. 1. fushuer, ore, adj. 3. plain-, valley- L.
(a plant or shrub perh.) broom or bush fushull-im, m. 2. fluster, rustle (= frushullim,
heather ER; -eveqë, f. I. owl K. q. v.); -oi, v. 30. fluster, rustle
furrë, f. 1. and 3. (m. Buz., lumë-.- Lia.) baking- fut, interj. (child’s word in game of tipcat),,no
oven; bakery I). Dr.: fireshovel Co.; -qi, f. good, duck, out (Dib) ER: -em, mp. of fus.
iornication Buz.; -veqë, f. 1. = furuveikë, q. v.
o. v. K.; -i, f. = furi, q. v. futë, f. 1. cloth striped yellow and blue, used
furrik, m. 15., 17. and 19., fon-ik Krujë, and as apron D.: apron X. Dr. Mn. (T); kerchief
furriq, m. 1. and 2. lien-coop, fowl-pen, roost, of mourners Gd.; mourner’s handkerchief Co.
nesting—box; nji — intrigash, a hotbed of Bsh.; adj. 1. bronze-coloured (of animals):
intrigue Bsh. Dr. P. ER. Ç. K. -m, adj. 2. lodged, fixed, caught
furroi, v. 30. rough-grind, mill K. Bsh. T. (= futje, f. 6. insertion Ç.: inculcation GR.
frroj, q. v.) futme, e —-, f. 5. addition (Elb)
furros, v. la. bake L. futrolë, f. 1. mat-bag or holder for tools
furrtar, m. 5. baker GR. L. Ba. W. iutumak, adj. 3. loathsome (Gk- Alb) M.
fus, v. 2a. thrust in, put in, push in, insert; fuzhnie, f. 5. = fishnjar (2), q. v. Bsh.
bury Bsh. PW. D. P. W. K. M. C. Dr. (cf. fycë, arrë —, hollow walnut (Elb) K. cf. fyrbë,
ngul, kllas, shtie); mp. futem, get inside, bury fyçkë
oneself (në: in, into) D. GR.; futem n’ujë. fyci, f. = fuçi, q. v. GR.
dive (T) fyçkë, f. 1. hollow object (esp. nut): (fig.) fool:
fushk-ë, f. 1. (= fuckë) bubble; blister; bladder as adj. invar. hollow, empty Mi. Mn. Cf. fycë
M. Hn. Mn. T. K.; -a e tëmthit, gallbladder, fyei, aor: fyeva, fyva, inf: fye-m, v. 3y. insult,
Hn. (Gk); -os, v. 1a. blow up, inflate offend Bsh. Bl. GR. W. (N); (2) = fëiei, q. v.
fust, m. body. trunk (Sc); -an Bsh. G. L. Mn. (T) Dr.
Sl), -ane, f. 5. W. SD., -anë, f. 1. Duf. Mn., fyell, m. 12. pl: fyei, (T) fyje and fyellër,
-anellë, f. 1. D., fistan, m. 1. Bsh. Fi. A. P. (1) flute'Buz. GR. L. D. 5. A. W.: (2) blow-
Mn., fistë, f. 1. Co. and fustë, f. 1. GR. Co. pipe (of bagpipes); (3) tibia, shin (also —-—
kilt: petticoat: dim: -ankë, f. 1. (T); -ë, f. 1. i kofshvet) Hn. Mn.; (4) _— (i hundës), nostril
two-oared boat Ba. M.; -enëz, f. creeper, T. Mn.; (5) — i" cibukut, stem of pipe: (6)
bindweed M. — ën mjalti, honeycomb Buz.: -ziarri, in. fire-
fushaië, f. towel, napkin K. T. work 0.; i bie -it, play the flute K.; -ët,
fushak. m. wooden lath or bar Bsh.: transom adj. 1. flute- Co.; -tar L. and -uer, ori, m. 5.
Gd; adj. 3. plain; flat T. W. S. K. flutist, flute-player
119
F,G f_yem—gacmoj

fyem, adj. 2. offended FL. Bsh.: të —, ihn fyt, m. 1. and K: 7. throat Buz. X. P. KA ..Bsh:
offence, insult BL; -ie, f. 6. (mod.) offence, (2) gullet Hn.; (3) larynx (!) Dr. Ç.; (4) gorge
insult L. Mn. (kundër: against) abyss W. (5) tonsillitis or sim. ailment:
fyen, 2. 3s., fyeni, 2pl. pres. of fyei, q. v. (6) pipe, tube, (7) tap, faucet (T); (in general
fyer, 111. = fier, q. v. D. gurmaz = throat, grykë— — neck, fyt and [Nl
fyes, adj. 3 offensive; m. 4. offender gopzhérr = gullet, fytrrec—_ larynx, skër-
iyeva, aor. of fyei, q. v.; (2) act. of fyei (T)—
_ fyell, gërgëlac = trachea, windpipe); phr:
fëiei, q_. V Dr. -a -as and -afyt, -afytas, adv. (1) at each
fyet, m. — fvt, q. V. ER. other’s throats; (2) in close rivalry, neck and
fyk, 111. 17. pl: fyqe, seaweed Hn. (= leshterik, neck; ngryk’e __ me, close beside; -as, adv
q. V.) (also fyqe, f. 5. Mn.) by the throat Bsh. GR.; (2) close together.
fyl, adj. invar. in phr: lis —, hollow tree NHF. at close quarters ER.
Co.; nga mëndje —, out of stupidity SD; iyteps, v. la. = mbiell, q. v. M. (Gk)
mbeti ——,‘he was left without anything, he fyti, f. = bimë, q. v. (Gk) L.
was cu_t off (cf. fyell) fytme, e —, f. 5. swallowing
fyll, =fyell, q. v.; -ze, pl. tubes, pipes (cf.
fyzë); mbeti —, seefyl fytorë, f. = fytyrë, q. v. K.
fymje, f. 6. = fyemie, q. v. fytrrec, m Mn. Co. and -ë,f. 1. Bsh. Co. larynx
fyq'e, f. 5. (prop. pl. of) fyk, q v (= gërgëlac; q v.) .
fyrbë, f. 1. hollow walnut Mn. Bsh.; as adj. fytyrë Ç. Toç. G. GR. X. and fëtyrë Buz. Ba.
hollow K. Co. Mn. Xh. BL, ftyrë Bsh., f. (1) face Buz. G. D. K:
fyrë, f. = firë, q. v. Bsh. cheek; (2) colour, 1complexion Buz. Ba. X:
fyromë, f. = firomë, frymë, q. v. FK. Mn. (T) (3) form, phase. aspect Mn. W. Toc.:
fyseit, in phr: qi kanë aq-ë të mëdha dhurata — appearance ER: (4) feature P: (5) picture
G. GR. P; m'e merr -n, he takes it out of
iyshek, fishek A 51. (N) and fushek Bsh. GR., me; — për —, face to face Bl.,-celë, adj.
111. 15. (i pushkës) cartridge ER. EK. PW. W, cheerful, bright, beaming
rrypi i -vet, cartridge-belt: (2) airhole in fytyr-sim, m. 2. simile, metaphor Rr.: -oi,V1'..3o.
charcoal-oven ER. (Myz); (3) roll of 50 illustrate; -zuem, adj. 2. figurative Rr.
crown--pieces Co.; -ore, f. 5. cartridge-case
Bsh.; -qor, m. 5. firework Mn. Bsh. L.; -zar, fyva, aor. of fyei, q. y. W.
m. 5. firework (Elb) fyzavek, m. game of "blind man’s buff" (Lumë)
fyshk, v. la. wither, fade Job. (T): -em, mp. ER.
wither, fade (= vyshk); -ë, f. —
““fyçkë, q. v. fyzë, f. 1. pipe, tube Mn. ER; — gjaku, blood-
Co.: -ur, të —, it, 11. consumption De. vessel EK.; -at e frymës, bronchial tubes L.

gabardinë, f. gabardine gabrracë, f. (11mg. unknown)


gabel, m. 5. and -e,f. 5. Gipsy (Rom); wretch, gabrrolië, f. spree, lark
outcast W. Bsh. GR. Mn. (Sc); kumbullë -e, 'gabuem, adj. 2. false, erroneous, deceptive G.
variety of plum EK.; -ickë, f. l’. M. and -icë, gabues, adj. 3’. deceptive; m. 4. deceiver; (2) cf.
f. Co. Gipsy girl or woman, (Romni) frëngiuz
gaber, m. 2. fathead, fool (Dib) ER. gabueshëm, adj. 2. mistaken, erroneous. mis—
gabë, f. 1. obscenity, coarseness, filthy joke leading GR.
Bsh. W. Co. Pr. SD. T. K; -1, m. turkey M. gabzérr Bsh. Hn. and gabzhërr L. Mn.; 111. ].
gab-im, 1n. 2.mistake, error, fault Co. G. P. W.; (1) larynx Bsh. l'ln.: (2) throat, gullet Mn.;
-im i trashë, blunder Ç.; marr me -im, take (3) cavern, mouth L. (= gopze’r, gopzhérr,
by mistake C.; -imisht, adv. by mistake G. q. v.
GR.; -imtar, adj. 3. deceitful: m. 5. deceiver: gabzhar, m. 5. corncob
-oi, v. 30. mistake; kam -ue rrugën EK., kam gac, v. la. bite Boç. Cf. guç; (2) 111. ]. heron
-uar kot udhë lll., i’ve lost my way, gone ardea cinerea) I'ln. Mn. Cf. gadë
wrong, gone astray; -6hem, mp. be mistaken, gaca, ni, m. 10. tufa rock Bsh.
be wrong Bl. W.; make mistakes Mn.; në mos gacator, ore, adj. 3. (T) red-hot, fiery Mi.
-ofsha, unless l’m mistaken; ti -6hesh, you’re gacë, f. l. ember; glow; pl. burning coals lll.
wrong Bsh. P. A. Kn. Gur. FL. K.; fiket gaca-xixa.
gaboië, gabonië, f. 1. eagle T. K. (cf. shkabonië); it goes out with a sizzle
vulture Bsh.; hawk Gd. T. gacgavi-s, v. 2a. urge on, impel Gd.; -tës, adj. 3.
gaborre, f. 5. large pine (Tomorr); pine-stump urging; m. 4. agitator Gd.
(Myz) ER gaci, f. joke, joking T.: -s, v. 2a. jest, joke T.
gabrieç, m hornet (Sc) gacmim, n1. 2. incitement
gabi-o, i. (a tree) Cf. gaborre (Kor) gacmoi, v. 30. egg on, urge, incite
120
G
gacullim—galuc

gacull-im, m. 2. twinkle, sparkle, glint; -inë, f. 1.


gaigë Bsh. K. and gaikë (Tir), f. 1. walnut
firefly Mn. Bsh. (N); -oi, v. 30. twinkle,
which is easy to break; (fig.) easy-going
sparkle, glint Mn. Bsh.; phosphoresce Gd.;
' person, one who is easily led (Tir); (2)
-ueshëm, adj. 2. twinkling, sparkling, radiant
(gaikë), f. 1. magpie (Tomorr) ER.
gac, m. = krriç, Cl. v. Co.; -e, lule —, (a blue gajle, f. 5. = kuides, q. v. GR. K. A. W.; s’ka —,
spring flower) perh. anemone nemorosa or
it doesn’t matter (Tk)
sim. (T) ER. Mn.; -ëm, adj. 2. = gatshëm, gajtan, rn. 1. cord, esp. used as border—trimming
q. v. Co.: -i, f. folly, stupidity; -im, m. ala—
on costumes GR. A. P. W. T. (Tk)
crity, readiness EL. galiBtim, gaituai, gaitës, see gatim, gatuej, etc.
gaçkë, f. ]. cole cabbage, white cabbage Gd.
oc.
M. Bsh. L. K. gaiush or gajushë, f. 3. dense thicket. marsh
gacoi, v. 30. prepare, get ready Bsh. (N); y
woodland Co.
gacuem, adj. 2. prepared, ready Bsh.
gak, m. pl: geqe, boar (Cal) M.
gadal, me gadal, adv. = kadal, ngadal, q. v. L.; galabere Bsh., gallahere L. M. K., garabellë K...
-soj, v. 30. moderate L.; slow down, retard, galabele and galavele L., f. 5. bloom, flower
relax (T) Mn.; -shëm, adj. 2. slow in full bloom
gadë, f. heron (Tir) Gd. Mn.; (2) (also gade, galacillë, f. poisonous plant with milky sap.
f. 5.) swan: — Lane, kind of heron living used for poisoning fish
near R. Lana (Tir) Cf. gac galacfi, adv. squatting on one foot K. Bsh. Gd.;.
gadi, adv. (N) (l) ready (= gati, q. v.); (2) def. ni, m. paralytic K., rachitic Bsh. (Tir);
nearly, almost St. PW.; (3) already St. P. -n, adj. 3. (galaçun T.) paralytic Gd.
gadis, v. 2a. gueSs Dr. (Sl) galakuq, adj. 3. dazed, stupefied Gd.
gadishull, m. l. and 12. peninsula Bsh. galamsh, adj. 3. paralytic K. Bsh.: lame Gd.
gadosh, m. i. rascal ShR. (Elb): adv. in phr: bie (ra) —, fall in a heap.
gadshëm, adj. 2. = gatishém, q. v. (N) galan, m. ]. black lamb Toe. Bsh.
gadurisht, adv. bestially Va. galavele, f. 5. = galabere, q. v. L.
gadhi, 1'. beauty (T) galavizhdë, f. smearing, daub Gd.
gadhni-ei, Buz: gadhëneni, v. 3y. conquer, win galdi, f. joy, delight; -m, m. 2. joy, rejoicing.
Buz. (= ngadhniej, q. v.): -yes,_adj. 3. victor- jollity; contentment, pleasure; exultation.
ious; m._4. victor (N) Kn. delight Mn. EL. Co. (N) (gaidi Va.)
gafë, f. 3. sultriness Bsh. (= vapë, afsh) galdoi, v. 30. rejoice Ll. Mn.; exult, be proud
gaiil. adv. by surprise: xa _, take by surprise '
Kn. (N) (galldoj T)
“\ (N) Mn.; më gjeti —, he took me by surprise galé. f.) 8. prison-galley Va. M. Co. (= galerë
L. (Tk) ,
q. v.
gafiré, in phr: dhe të thotë ju -—-- SD. galecar, m. 5. (perh.) flattercr Boc.
gaforre, i. 5.‘ crab Ba. Bog. K. ER.: — rane, galedër, f. 1. wooden cask Bsh.: jug, pitcher Gd-
crangon vulgaris ER._: — deti, dromia vulgaris, galerë, f. galley, galleon Ç. Cf. galé
carcinus maenas ER. _(Elb) galeri, f. 8. gallery L. Ka. Mn.
gairroi, V. 30. dishevel (hair) Co.; usu. pp. as galetë, f. 1. (l) hole, burrow M. (Sic): (2) kind
adj. gafrruem, dishevelled, unkempt; bristling, of biscuit, sea-biscuit (It)
standing on end; (fig.) muddled galë, adj. ]. black Mn. Gd.; (fig.) clumsy-
gagac, adj. 3. stammering L. Co. awkward Gd.; 1'. 1. (l) black sheep Bsh. Toe.
gagali-më, f. l. roar of laughter M.; -s, v. roar (N) Cf. galan; (2) rook Ç.; crow, hooded
with laughter crow (corvus cornix) Co. Mi. SD. Mn.; jack—
daw T. (T); -m, adj. 2. dark, dusky. deep-
gagarë, langue ——, (kind of hound)
coloured Mn. Gd.; black Co.
gagaris, v. 1a. tickle Dr.; (2) cackle L.
gagiari, f. FL. and gagiarra. ni, m. 10. ER. Bsh. galibë, f. cf. kalivë
prop, shoring-pole (esp. for supporting vines) galicë, f. ]. crow, variety of crow w. white
(cf. gvesh, krikullë) wings (T) Gd. Mn.
galic L. W. ER. T. Co. K. and galuc ER. EK.
gaiaf, m. 2. bag, purse, pduch Bsh.; pocket Gd.
Bsh. Mn., adv. squatting; rri —, squat K. L.:-
gaias. v. la. tire out. weary, exhaust; Mn. C.
ulem —, squat down ER.
T. lll.; sway, stumble SD.; fall in a faint M.; galinë, i. ]. large clod of earth (Ersek) L. ER.
-em, mp. be exhausted, be weary, languish
Mn. C.; crag, boulder (Malish) (T)
Dr. Po.; -em së qeshuri, die of laughter Po.:
—ur, pp. as adj. l. exhausted, overwhelmed
galioi, m. bag, knapsack (= gaiai, q. v.)
(me: with) (T) galkoi, v. 30’. ride on horseback
galoi, m. (f. M.) = gaiai, q. v.
gaidë, f. (1) skin-bottle T.; (2) bagpipes A. W.
galonië, f. 1. palace, mansion (T) Mn. M. (id.
gaidi, f. joy Va. = galdi, q. v.; -ar, adj. 3.
T. (gallonië K., corridor, gallery L. Gd.): as
graceful, beautiful, joyful Va.
adj. grand, fine K.
gaidhtir, m. 5. donkey SD. M. L. (Gk)
galoq, adv. = galic, q. v.; fmia mbetet
gaieps, v. 1a. = gëzohem, q. v. Va. —-
_ (Krujë) ER.
gaigana ER. and gaiganë Gd. f. kind of cream
galuc, adv. = galic, q. v. EK. Bsh. Co. ER.
or sauce of eggs, milk and butter (Tomorr)
(galuç T.)

12]
galur—garthje

galur (or gallur? ngalur?), adj. 1. crosseyed garabellë, f. M. K. = galabere, q. v.


Boc. garacë, f. l. pen, fold, stall (Cal and T) Mn. M.
gallabellë, f. 1. and gallabere, f. 5. = galabere, Bsh. Gd.
q. v. K. L. M.; as adj. fine, splendid K. garac, m. = garrac, q. v. Dr.
gallagan, adj. 3. lanky, tall; m. 5. tall fellow, garafë, f. bottle L. W. K.
giant L. garagaçkë, f. 1. (a bird, prob.) jay (T) _-
gallaguq, gallakuq, m. dolt, gaper, fool Gd. garaksem, mp. set out, go forth Va.
gallama, f. din, babble A. garamet, m. L. K. = garramet, o. v.
gallanos, m. large stew-pot (Kor) garanti, f. 8. guarantee ER.
gallatë, f. (1) calico M. D.; (2) row, quarrel Co.; garaqe, f. 5. snail-shell Gd.
baj »—, quarrel, bicker Co. garas, def: garazi, m. = emir, q. v. L. (Tk)
galldim, galldoj, see galdim, galdoj (T) garavaq, adj. 3. stiff Gd.
gallëniei, etc. see ngadhniei, etc. Ba. garaz, m. = emir, q. v. (Tk)
Galli, f. Wales G. garazh, m. 2. garage GR.
gallm, m. Ll. Mn. and gallmi, f. urge, inducement, garberan, adj. 3. in phr: gymë -e
cause garbë, f. pot, flower-pot Mn. L. (garbe L.)
gallmoj, v. 30. urge, instigate, induce Ll. garbi, f. in phr: —a e vjetër GR.; let t-ë irini
galloçe, f. 5. = galloshe, q. v._ një — (Gk—Alb) M.
gallof, m. large variety of crow ER. Mi. Mn. (T) garcei, v. 33/. gamble, frisk (= karcej, kécej,
gallonë, f. 1. gallon C.; wine-jar SD. q. v.) Va.
gallonië, f. see galonië K. L. .Gd. garçak, m. water-pot A. (Sl)
galloshe Mn. G. and galloce C. f. 5. galosh gardalinë and gardelinë, f. 1. goldfinch (fringilla
gam, in phr: i dha — carduelis) (Sc. & Tir)
game'lis, v. la. bark (Gk-Alb) M. gardë, f. guard G.
gamërr, f. 1. small creature that lives in springs gardumb, m. pl: -ër, it, stuffed entrails, sau-
Bsh.; bait for fish Co.; bacillus Gd. sage M.
gamil-ar, m. 5. camel-driver L. Gd.; -e, f. 5. gardh, m. pl: gierdhe L., and giirdhe Buz. Bsh.
and gamille (Gk—Alb) M., gamillë X. camel C. fence; hedge; enclosure Buz. X. A. W. D. P.
Co.; -epardale, f. 5. giraffe M. Bsh.; -ec, m. silo K.; -ini, pl. of gardh.
gamolé, i. bonfire Va. Cf. gamule q. v. K.; -iqe, f. 5. (or m. 2. ?) fence, esp.
gamthetem, mp. cling (dat.: to) Mn.; gamthetun, small fence to protect young trees, etc. ER.
adj. l. clinging ER. Cf. gapthetun Bsh. EK. Mn.
gamuc, m. donkey’s colt Co.
gardh-ni, f. 2. groove in barrel-staves to support
gamule, f. 5. T. Mn. M., gamulë, f. Co. Duf. W.
bottom Bsh.; -nuer, ori, m. tool for making
and gamullë, f. 1. Bsh. K. (Elb) heap, pile,
bottom-groove in barrels Bsh.
esp. of stones, cairn
gardhoi, v. 30. fence round, fence in, enclose T.
gan St. Pi. and gand FL. Bsh. Mn. Co., adv.
gardhore, f. 5. protecting fence placed round
by chance, by accident: për —, by chance small trees (Tomorr) ER.
St.; i ra —, it touched him by mistake: m. 2.
gardhos, v. la. = gardhoi, q. v. Gd.
offence. slight, injury, evil Bsh. Gd. (N)
gardhpulq, m. l. (prob. same wd. as) karthpulë.
gandall, m. 12. pond, marsh Bsh.
q. V. Bsh.
gandérr, f. (mng. unknown)
garë, f. 1. race, competition; — zgiedhse, final
gandoi, v. 30. touch, graze, hit by chance Mn.: heat GR. (It)
hurt, offend, slight Bsh. Mn,; hurt, break,
injure Xh. Mn. (G) gargaliq, m. 1. (1) small frog Mn. Co.; (2) =
karcalec, q. v. lll.
gandh, m. glove (Gk) Pg.
ganec, adj. 3. loose, immoral Mn.; m. 1. and -e. gargar-a, f. gurgling, gargle L. Co. K.: tickle
f. 5. pimp, procuror or procuress Bsh.; -i, f. Bsh. (Tk); -is, v. 2a. (1) gurgle. gargle Mn.
procuration Gd. C. Gd.; (2) croak, quack Bsh. Gd.
ganë, f. filth Gd. . gargas, v. 2a. chirp. croak Ill.
gangër, f. 1. tadpole Hn. Mn. gargëll. m. = gargull, q. V.
géngull, in phr: vé —, poached eggs Bsh.; sy —, gargi, f. 3. lance, pike, spear SD. D. L.
big-eyed, staring Co. gargull, gargëll, m. 12. (a bird of passage Hn.)
gani-e! rejoice! Cf. gëzohem Va. (1) ortolan or yellow-hammer; (2) (=‘ mul-
gani, f. fertility, productivity; (2) (perh.) spot- leni’e bardhë) thrush (Sc. Krujë. Pog. Tir):
lessness (T); -shëm, adj. 2. fertile, productive (3) starling Bsh. Toe. Co. (SC): (4) (crested)
FL. Mn. (N); (2) clean, spotless (T) lark K. T.
ganos, v. Ia. scour, cleanse: whiten copper gargiis, v. 1a. shine, beam
vessels with metallic lead (T) garidhe, f. 5. shrimp C.; (2) cf. karavidhe
ganxhë, f. 3. grappling-hook, harpoon C. Va. Co. garitem, mp. trip along (T)
ganiun, m. child, lad Va. M. (Cal); -i, f. youth M. gariet, m. = trimni, q. v. SD. (Tk)
gapërr. m. _5. bully, boor (Tir); -i, f. overbearing garnizonë, f. garrison Q.
manner. bullying Va (scr: gapari) garofan. m. = karajfil, q. v. C. (It)
gapthetun, adj. 1. = gamthetun, q. v.; qenët qi gartë, f. in phr: erdh e madhe _— Buz.
kapshohen mund t'i kapi njeriu të —. garthie, f. 6. = gërthie, q. V.
122
G
garuc—gaxhe‘

garuc (or garuq), adj. 3. naked Buz.; m. (gatue)


kneading Bsh. FL.; (3) cooking Boç.: -0re,
disturber, brawler Gd. ' f. 5. and shkollë -ore finishing school ER. Mn.
garufall, m. (plant, prob. same as) karaifil,
gatis, v. Za. prepare Bsh. P. Co. T.
q. v. SD. gatishëm, adj. 2. ready Ç.; ready-made
garule, f. 5. K., garum, m. T. K. (Kav) and G.:
prepared S. L. K. Job.; willing Ex.
garfimull, m. 12. = garrum, garri’imull, (q. V. K. gatishull P. GR, gadishull, m. 1. and 12. P.
garush, garushan, adj. 3. dark, swarthy A. and
gatishulle, f. 5. gatishullë, f. 1 . GR peninsula
garuzhde, f. 5. EK. and garuzhdë, f. 1. Bsh. Gd. -
gatitje, f. 6. preparation; array; readiness L.
ladle, soup-ladle, large spoon (N) Co.
GR. Mn. -
garzë Mn. and garzo ER, f. gauze; wire cage gatitsi, f. readiness, promptitude Ç.
(it) gatit-shëm, adj. 2. = gatishëm GR.; -un, adj.
garrac, garac, m. flower—pot Dr.; potsherd K. ].
ready, prepared; të -ura, pl. preparations Pr.
Bsh. M. (Tir)- gatith, adj. invar. pregnant Va.
garramet, garamet, rn. 2. worry, trouble, anxiety gatoi, v. 30. Co. FL. Bsh. P. De. (G (S; T)
Bsh. Mn. L. K. Co.; -shëm, adj. 2. trying, =
gatuei, q..v.; -cë, f. 1. kneader Bsh.
troublesome, difficult, awkward (N) gatoniës, adj. 3. kneading Mn.; m. 4. cook
garran, m. abyss, gorge Gd. Cf. garre L.
gatrri, f. 3. = ngatrrim, q. v. K. X. D.
garravac, L. Gd. EK. andgarravagi Bsh. Gd., *
gatshëm, adj. 2. = gatishëm, q. v. GR EK.
adj. 3. stiff, cramped, numb (N) .
gatue, m. (a fish) scylla canicula ER.
garravéll, adj. l. lanky, lean Bsh. gatuei, (T) gatuai and (G & T) gatoi, v.
garravesh, m. vine-prop Bsh. 3n.
and 30. (Boç: gaituai) (1) prepare; (2) knead
garravi, f. 3., garravitë, f. Gur. and garravitëm, :
(3) cook, prepare food; (4) form, shape, create
f. bother, nuisance ER. Mn,; row, din, con- Co. De.; (5) imagine Co.; Bsh. FL. D. P. W.
fusion Ill. Boç.: gatuhem, gatohem, mp. prepare, get
garre, f. 5. Gd. L. and garrë, f. (1) ditch, dike L.; ready
gorge, ravine Gd. gatues, m. 4. kneader; cook
garrinaqe, f. 5. .affectation, pretence Bsh. gaunis, v. la. snarl, growl M. L.; mew
garris, v. 2a. bray Bsh. K.; bellow, roar FL. M.
gagifar ER, gavnar M., adj. 3. proud,
garroqe, f. 5. porcelain bowl (cf. garrac) haugh ty
garruc. garuc, m. nuisance, disturber Gd. _ gavdhericé, f. l. grub Boc.
garrlim, gari‘nn (Kav) K. and garrdmull, garumull gavele, f. 5. .(Tir. Dib), gavelë, i. and gavéll' ,
and garn‘imél (Tir) K. Mn., m. 2. and 12. heap, m. 12. Gd. Rr. pl: gavéj Rr. felloe of wheel
pile :
gavéll, adj. 3. lanky, lean Bsh. (= garravëll,
gas, in. = gaz (2), q. v.: -çëm, adj. 2. pleasant. q. v.) (bucelë = hub, rreze = spoke, Vang =
charming Pr.; -ilicio. s. treasury Buz.; -ol. m. rim, shinvë = tyre, bosht = axle)
flint, stone (Cal) M. gavër, gavërr. f. ]. hole, hollow Bsh. W.
ER.
gastagua, oi, m. pack—animal. donkey, mare 'Mn.: pore Kn.: foramen Kn.; -zë, f. 1. dim.
(Cal) M. small hole Mn. LL; pore: cavity; follicle:
gastan, adv. = prandaj, q. v. Bl. micropyle ER Mn.
gastare, f. (1) glass W. K. GR; (2) drinking- gavic, in. l. cask, barrel Buz. Bsh.; wine-vat.
glass, tumbler W.; (3) glass bottle, phial, flask winepress K. L. Bsh.; tub, bathtub Gd.; -uer,
Buz. A. GR.; (4) crystal (N) Kn.; (5) flower- ori, m. 5. (l) cooper Gd.; small cask place
d
pot (Gk—Alb) M. under larger one Bsh.; tub Gd.
gastariné, f. !. (usu. pl) glassware GR. Mn. (Elb) gavigi, m. = gavic, q. v. Mn. Gd.: (2) barrel—
gastarté, adj. 1. glass-, of glass L. M. shaped fireplace
gastër, f. l. (1) plot, area Hn.; (2) district, area - gavnar, adj. 3. = gavanar, q. v. M.
P.: (3) slice L. gavni, f. pride (Cal) M.
gasuer, ore, adj. 3. gaseous Hn. gavol e. f. 5. husk, pod, capsule (Elb)
gashërim, m. 2. and -ë, f. = ngashërim, q. V. gavricë, f. l. = gavërzë, q. v. Gd.
I). K. Mn. (Ber); gashëronem, mp. = ngashë- gavrim, m. 2. porosity, sponginess Kn. (N)
rohem, (1. V. (Ber) K. gavrr-uem. adj. 2. hollow (N): -uer, ore. adj.
3.
gashtellé. f. l. patella, kneepan Hn. Bsh. Mn.; porous
stifle (in horses) gaxullinë, f. 1. = gacullinë, q. v. Gd.
gaxhahutë, s. = kaxhahutë, q. v. (Krujë)
gashté, i. I. (1) = gashtellë, q. v. M. Mn.; (2) Ill.
gaxharra, ni, m. 10. = gagiarré, q. v. (Krujë, SC)
proofstone, touchstone M. Kn.; pl. pebbles (T)
lll.; (2) tree-stump; s'jam — për ata
gatesë, f. l. creation poca.
I’m no match for the job
gatë, f. 1. heron Toc. M. Bsh. K. (Dur) (= gac,
gaxhavilë, f. = gaxhvile, q. v. (Tir)
gadë, q. v.): (2) adj. l. = gjatë. q. v. (Pukë): gaxhe, f. 5. vendetta (Cal) M.
-r, i. bunch of dry leaves L.
gaxhë, ni, m. 10. talon, claw (Tir) ER.
gati. (N) gadi, adv. ready Buz. Ba. X. A. W. P.
gaxhep, m. 5. (1) claw (= gaxhe, q. v.):
D.: baj —, prepare; bahem —, get ready: (2)
ishte — me, he was about to, on the point of;
sharp stump of branch (Krujë) Ill.
‘gaxherre, f. 5. sheep’s entrails (Tir) ER.
gati, f. 3. readiness: phr: u—zunë nga -a
gaxhë, f. I. patella, kneepan (Tir) l'ln. Mn.
gatim, m. 2. (gajtim Boc.) preparation: (2) M.
(= gashtellë, q. v.): (2) cage (Cal) M.
G gaxhi—gëdëlis

gaxhi, f. 3. joke K. ER. Bsh.; -s, v. 2a. joke, gdhell-tar, m. 4. enticer Ba.; -t0i, v. 30. allure,
jest Bsh. K. entice
gaxhohem, mp. kneel on one knee Gd. gdhënd, (T) gdhënt, v. trim, smooth (esp. wood),
gaxholle, f. 5. in phr: gaxhia doli -— ER. plane L. D. W. Mn.; -ari, f. sculpture Ll.; -ës,
gaxhorre, f. 5. cf. gastare, gotë (Tir) m. 4. carpenter, joiner L.; —ie, f. 6. trimming,
gaxhup, m. cf. gzof, gazhup smoothing; -ie e gurit, stone-masonry; sculp-
gaxhvile, gaxhville, f. 5. and gaxhavilë, f. a ture; -la, pl. and të -me, f. 5. pl. GR. shavings:
white-breasted bird (Tir) —sinë, f. 1. chip, shaving
gaz, (T) gas, m. 2. (1) joy; laughter Ba. PW. gdhë, ri, (T) : gdhë, q. v. Ç. Mn.; (2) wedge,
X. Bsh. K.; (2) m. 2., 5. and (T) 7. gas L. Mn. large splinter Dr.; pl: gdhëni SD.
G.; vë në —, mock, ridicule W.; hai —, amuse gdhënt, v. = gdhénd, q. v. De. D.
oneself D.; qe gjithë —, he was delighted D.; gdhës, v. carve, chisel Cf. gdhënd Dr.
u-ba -i i dheut, he became the laughing-stock gdhin, v. 3i. 35., = aor: gdhiu, (N) gdhini it
of everybody EK.; plas -it Efth., çkulem nga -i dawns L. G. D. P. W.; also gdhihet, mp. it
ER., shqitem (shqehem, çpërthehem) -it Co., dawns W. GR.; gdhihem, mp. get up, rise L.:
burst out laughing; bai buzën në _— ER., vë si u-gdhive? qysh u-gdhive? how did you
buzën më —, smile; i vëhet -i, he is mocked sleep? Po. Mn. Cf. agon
LL; (2) iabrikë —ërash, gasworks G.; — mbytës, gdhime, e —, f. 5. K. W. and të gdhimë, t, (T)
m. poison gas G.; —— i trashë, —— i hollë, rich të gdhirë, t K. dawn
mixture, weak mixture (auto.); — i fortë, Geg-ë, a, m. as f. 3. Geg. Northern Albanian
heavy fuel ' Bsh. W. D. Co.; meshë, f. ]. Geg woman -ni.
gazavai, m. (prob.) tears of joy Va. (T) -ëri, f. Northern Albanian D. Co.; -nisht,
gazelle, f. 1. gazelle I'In. Mn. -ërisht, adv. Geg fashion; -nishte, -ërishte.
gazepa m. ':- mundim, q. v. EK. D. Bl. W. P. f. 5. the Geg language or dialect
(Tk gegohem, mp. in phr: sa vallë do të gegoneshe
gazet-ar, m. 5. journalist; reporter G.; adj. 3. po t'e‘ rronje në këto. Po.
newspaper—: -ari, f. journalism GR.; -ë, f. 1. gekue, oni, m. 1. gecko (kind of lizard) Hn.
newspaper G. A. geli, lule — = laitbét, q. v. (Dibr)
gazë, f. gauze C. (= garzë, q. v.) geliris, m. : selinë, q. v. (T)
gazéllim, gazëlloi, see gazullim, gazulloi T. gelvisht, in phr: bajama me — Cf. gëlvozhdë
gaz-ët, adj. l. gaseous ER. Mn.; -i, f. (a flower); gëm (N) and gëmb, m. l. (l) branch; twig Bsh.
-iménd, m. 2. = gazmend, q. v. Bud. K. PW. P. (Buz: glenba, branches): (2) bud.
gazis, V. 2a. affect morally (Dibr) K.; mp. shoot Mn. K. (= giem K.); (3) bit of bridle
gazitem, jest, joke: cheer up. be cheerful Gd. Bsh.; (4) (gëm) spike (Elb) Mn. Gd. (in sense
Co.; gazitës, adj. 3. cheerful; funny Gd. 4 and in Buz. confusion w. gjémb, 0. V.):
gazkeqe, f. 5. misfortune Va. — i njomë, carline thistle (Elb)
gazllim, etc. see gazullim, etc. K. T. gémtas, adv. crookedly; zigzag
gazmatës, m. 4. gasmeter Gd." (gas- scr.) gémtoj, V. 30. go off at a tangent. go crooked.
gazménd, m. 2. (Buz. misprz'gjazémend) joy, branch off
happiness Buz. Bl. GR. P. A.; -ëri, f. gladness;
-shëm, adj. 2. joyful, merry P.; -ët and gémth, m. dim. of gém, q. v. L-.
gazmënt, adj. I. = gazmëndshëm, q. v. GR. gene. i. 5. corner, angle Bsh.; -rar, v. la. :
gazm-im, m. merriment, joy Bl. Mn. (Kos); -oi, prodhoi, giinikoi, q. V. Va.
v. 30. cheer (N) S. K. P. Mn.; -ohem, mp. geologii, f. geology ER.
rejoice, exult FL; -or, adj. 3. (T) glad, merry, gep, m. shirt-front L.
joyful G.; good-natured, cheerful Dr.: -0re, geq, m. throat, gullet (Myz) ER.; -e,,pl. of gak,
f. 5. joy, delight, thing of joy SD.; -ues, adj.3. q. v. M. &
cheering, joyful, glad Rr. (N); -ueshëm, adj. 2. ger, m. l. (T. Ber) gjer, m. 5. Mn. K., and
cheerful, joyful, glad Ba.; triumphant Bl. geraz, m. 5. Bsh. squirrel P. Mn.
gaz-shëm, adj. 2. merry, lolly, locular Bl. Gd. gerbe, f. 5. potsherd K. (Ber)
Mn.; -tar, m. 5. jester, buffoon ER.: -toi, v. 30. geredhoi, v. 30. (prob. mispr.) snarl, show teeth.
cheer K.; -tuer. ore, adj. 3. merry, iovial Mn.; gnash teeth Pi.
funny, witty Gd.; humorous, ironical, satiri- geri, f. 3. chariot (cf. qerre); phr: me gerit të
cal Rr. FL; m. mocker Ba.; -uer, ore, adj. 3. tij Buz. _
gaseous; -ullim, -ëllim, m. 2. rejoicing, exube- gernabut, m. (an aromatic plant) (Lumë) ER.
rance L. T.: -ulloi. -ëll0i, v. 30. cheer ‘Va. gerzheli, in phr: qi je trim e — Fi. Mn.
L.‘ T. gethlet-ar, m. 5. flatterer; adj. 3. flattering FL:
gaxhup Mn., gazhup, gozhup Co., m. (1) fur Mn. -im, m. 2. flattery FL.: -oi Bsh. FL. and
Gd.; (2) glume surrounding maizecob Co. gethlëtoi Pi., V. 30. fondle, stroke; flatter
gdhë, ni, (T) gdhë, ri, m. 10. and gdhe, ia, f. gexmoi, v. 30. tap; snap, snatch Bsh.
(T), gllenië (Gjin) pine; pine-wood, deal Bsh. gëbacë, f. (a bird)
Mn. (G & T); hard skin, callosity Gd.; knot gëcim, m. 2. incitement, urge D. M.
or knurl on tree Mn. Co. K.; joint (in grasses, gëcis, v. 2a. incite, egg on, induce, tempt Mi.
etc.); swelling (caused by insects in plants, T. M. Co. (T)
etc. gëdëlis. v. la. = gudulis, q. v. (Gk-Alb) M.
124
(i gégé ri—gérgame

gëgëri, f. giggle; -s_. v. 1a. giggle Ç. gérbue, oi, m. 11. rake M. Cf. grabui’e’
gëhuqe, pl. chaff, husks (Krujë) K. gërbui-ë, f. grape-stalk without grapes (Sc) Gur.:
gëk, prn. anything Mn.; as —, nothing L.: nuk hie (ra) në —, phr. Ro. (N)
bëntë —, he didn’t raise a murmur, he didn’t gërbul, v. 1a. putrefy, turn, rot Bsh.; nauseate
do a thingr Hl.: pa bërë —, without a murmur, Bsh.: -em, mp. decompose Gd.; -ac, adj. 3.
without more ado Po. (T) putrid, decayed. rotten Bsh.; —ë, f. 1. leprosy
gëlarë, v. inf. of gëlai, glaj = gjaj, q. V. (Gk- Mn. 1111. M. Bsh. W.; -ët, adj. 1. leprous \N.
Alb) ER. Bsh.; rotten, putrid Gd.; sickening, nauseat-
gélbaz, v. la. infect with rheum K. (Sc); -em, ing Gd.; -0j, v. 30. = gërhul, v. q. Gd.; -un.
mp. have rhenm, catarrh; slobber, dribble (T) adj. 1. leprous (N)
K.: -ë. f. 1. slabber. spittle from rheum; foot— gërbutë, adj. 1. hunchbacked ?. K. Xh.
and-mouth disease K. Dr. G. D. Mn. (T) (G: gërclloi, v. 30. (— dhëmbët) gnash (the teeth)
këlbazë) Bsh.; snarl Kn. (= kërclloi, q. V.)
gëlboikë, f. 1. shell (Krujë) K. gërcmoi, v. 30. poke, prod Dr.
gëlcit-un, inf. (perh) gulp. gurgle gërç, m. 2. cramp (Sl) Co. Bsh. D. M. Mn. K.
gélcoj. V. 30. extricate (sheep) from briars (Dib) Re.: më kapi -i, I’ve got cramp K.: (2) =
ER. , gërxhë, q. v. P. Mi; -ak, m. 15. jug. pitcher.
gëlcomë, gëlçomën, f. l. stopper‘Bsh. water-pot, jar Bsh. (garcak A.) (Sl): -eli, u.
gélkos, v. 1a. irritate, tickle ER. m. murderer M. Bsh.; -maz, m. (Përm) Cf.
gëlqer-ar, m. 5. lime-slaker Gd.; -e. f. 5. (N) gurmaz K.
(= këlqere. q. v.) lime Bsh.: —-—- e shueme, gërdallë, f. jade. old horse L.
slaked lime: —— e pashueme, quicklime;. -ës, gërdec, m. lupus Mn. Gd. (also gërrdec) (Tir)
m. 1. limestone. calcium carbonate (N) Kn.; gërdi. f. 3. Gd. M. Bsh. and gërdimë, f. Bsh.
-ishte, f. 5. lime-bed; -të, adj. 1. Bsh. and SD. nausea; abomination; grogginess, rotten—
-uer, ore. adj. 3. 1ime-. limy, calcium- ness (cf. kërdi); -s, V. 2a. nauseate, revulse.
gélthatér. s. roastingr spit Va. repel; -tem, mp. feel sick; be repelled Toe.
gëlvoshë Co.. gëlvozhë Mn., f. 3. and gëvoshkë M. Bsh. T. (G & T); -tshëm, adj. 2. nausea-
Co.. gëlvozhdë Mn.. gëlvozhgë Gd., 1‘. 1. shell; ting. sickening M. Bsh. Gd.
husk: esp. glume of maize-cob Co.
gérduk, v. la. gripe Gd.
gëllii. gëlloi, V. 3i... 30. see gllij, glloi K. gërduq (-dh-?), m. boon companion. hard
géllqis, v. 1a. = zhys, q. V. L. drinker, tippler Gd.
' gëllti-i, v. 3i. = gëlltis, q. v. T.: -m, m. gulp _ _
gérdha, ia, f. 8. small fry: slums Mn. L.
MIL: -s, v. 2a. swallow, gulp down; swallow (T & Sc)
up. engulf: quaff; (fig.) absorb GR. G. 0. Mi. gërdhatë, f. barren, rugged mountain chain.
ER: -tie, f. 6. swallowing; swallow. gulp: karst; crag Co. Gd.
cngulfmcnt: absorption l'ln. Ç. Co.
.
gérdhele, f. 5. boulder. clod Mn.: rough ground
géllthis, v. 2a. (T) = gëlltis, q. V. (Myz) ER.
gëmushë. f. 1. = gmushë, q. v. gérdheshem, mp. giggle Gd.
gënuq, m. = gnuq, q. v. Co. gërdhiç, v. 1a. = grric, krruej, q. v. K.
géndéll. m. 12. = këndin“, q. V. Co. gërdhii, v. 3i. blight M.: spoil Mi.; phr: shkoi
gënjej. v. 3y. (Buz. inf: ëngëniuom) cheat, pula e m’a gérdhiu
deceive Buz. Bsh. D. X. W.: gëniehem, mp. gërdhis, v. 2a. = gërdis, q. v. M. (Gk—Alb)
gëniere, f. 5. K. (Gjin) and génieré, f. Co. see gérdhisht, v. 1a. scratch, scrape. graze (=
gënjeshtër gérvisht, q. v.) Bsh. Co. EK. T. K. Mn. L1,:
géniesht—ar, m. 5. liar, cheat D. P. X. A. W.; -je, f. 6. scratch. scrape. abrasion
adj. 3. lying. fraudulent; -ar me cizma, humbug gérdhitur. it. të —, 11. (better: gërditur) nausea
Ç.: -ër, f. 1. lie 8. X. L. D. W.; fraud, swindle (Gk—Alb) M.
Mn. Bsh.: ha -ra, swallow lies ShR.: -'e'rt, géredhuc. v. 1a. (— sytë) open one's eyes wide
adj. 1. lying, false; deceptive; perverted; (1
make-believe, pretended: artificial L. GR. G.; gérdhujé, . = gërdhuzë, q. v. Co. Bsh.
-rar, adj. 3. = gënjeshtar. q. v. Bsh.: -razi. gërdhuskë, f. 1. in phr: ishim si sa —- ShR.
adv. falsely. deceitfully Mn. L.; -roi, v. 30. gërdhushtë, f. 1. K. and gërdhuzë, i. 1. Bsh.
belie C. . husks. chaff
gëniim, m. 2. deceit, ruse, trickery D. K. gériés, v. = gérthas, 0. V. (Krujë) K.
gënjye-m (Buz: ëngëniuom), adj. 2. deceitful, gérga-m, inf. and pp. of gérgés, q. v. FL.
lying; -s, adj. 3. deceptive, fraudulent FL. gérgac. adj. 3. irritating: (perh) dull. stupid
géq. v. 1a. chirp; croon, murmur Dr.; (2) as (T) ER.
interj. mum! Cf. gëk Dr. gérgahem, mp. stir. rouse oneself (cf. gérgas)
gërbac, adj. 3. and m. hunchback (N) gérgalaq MIL. gërgaleq Bsh. Hn.. pl: gërgalei
gërbac, m. 1. (N) Bsh. = kërbaç, Q. v. ('l‘k) (for gërgaleq), m. tree-frog (hyla arborea)
gérball-em. mp. live a riotous life Gd.; -ë, f. gërgalle, f. 5. stony or rocky place (Trop) ER.
racket. looseness. high living Gd. gërgamë, inf. and pp. of gérgas, q. v.: e -e.
gërb-an, adj. 3. hunchbacked (N) A.; -ë, f. hump f. 5. FL. Bsh. and -ie, f. 6. P. incitement.
(in the back) (Gk-Alb) M. instigation, provocation

125
G gë rgas—gërshas

get-gas, v. 2b. 2. 3s. pres. gërgët, aor: gërgava, gëgnë, f. 1. letter, character; type L. Co. Mn.
(3s. gërgau) Toç., gërgita Bsh., int. and pp.
gërga-m; mp. gërgitem, incite, provoke, induce, gérmlc, v. la. scrape, scratch (cf. gërmish,
stimulate, instigate; bother, annoy, irritate; grric); adv. chock-full L.; -ë, f. = gërrmicë,
tease, worry, vex Ill. Bsh. P.; m. 4. instigator, q. v.
inciter Mi. M. Co. Gd.; adj. 3. provocative gërmih, v. la. K. FL. L. Mn. and gërmii, v. 3i.
Toc. Gd.; -ë, f. 1. instigation, incitement; -ti, T. dig (= gërmoi, rëmoi, rëmih, mih, mii)
f. (N) = gërgasë, q. v.; -tim, m. 2. incitement; gërmim, rn. 2. digging; pl. excavations GR.
effort, push (N) gërminë, f. 1. = greminë, q. v. (Elb)
gërgava, 35: gërgau, aor. of gérgés, q. v. Toç. gërmis, v. 1a. = gërmoi, q. v. L.; -em, mp.
gërgec, m. = gërç, q. V. clear off, hop it Gd.
gërgët, 2. 35. and gërgitni, gërgisni, 2pl. pres. gërmish, v. 1a. graze (= dërmish, q. v.) Bsh.
of gérgas, q. v. _ gërmoi, v. 30. (1) poke urge, incite, egg on Co.
gërgëlac Bsh. FL. Mn., gërgilac, gërgilëc Gd. ER. Ba.; (2) dig; dig into; dig out L. Bsh.
Kn. Mn. and girgilac, girgilac Mn. Co. (N), m. P. D. W.; (fig.). delve into Co.: gërmohem,
larynxywindpipe, trachea; (wrongly) throat mp. bend, curve Bsh.; u-gërmue prei ziliie.
(gërgëlak Gjin. K.) eaten up with jealousy
gërgëlis, v. 2a. quack Gd. gërmokth, m. an aromatic seed for flavouring
gërgëll-im, .gërgll-im, m. 2. gurgling, ripple, soups, perh. allspice (Tir)
babble, bubbling GR. Rr.; gargle; gulp; gërmuc, adj. 3. K. T. = gërmuq, q. v. (gérmuc
warble (= gurgullim, q. v.): -inë, f. l. gulp K.) (N)
(Tir); pi nii -inë, gulp (Tir); -oi, v. 30. = gërmuçuem, adj. 2. cowering, cringing Co. Mn.
gurgulloi, q. v. gërmuet, gërmutë, adj. 1. (1) hunchbacked, bent
gërgër-as, v. 1a. shriek, yell Mi. M.; -im, m. 2. FL. Bsh.: (2) rugged, rocky Mn. Co.; crooked
and -imë, f. 1. =gurgullim, q. v. L.; -is, v. 2a. Mn.
purr Gd., gurgle Ç., babble, purl Mn.; -itie, gérmfijun, adj. l. crooked (Kav) M.
f. 6. purring; gurgling; babbling, purling Ç. gërmuq, adj. 3. hunchbacked: huddled up. dou-
Co. bled up; crooked, bent P. Bsh.; -as, adv.
gérgilac, gérgilac, in. = gërgëlac, q. V. (N) Kn. bowed, bent (N); -em, mp. huddle up, cower
Gd. Mn. . Gd. Co. K.; —ët, adj. 1. hunchbacked Xh.:
gërgile, f. .5. confusion Bsh. Ihéptllldled up; -ohem', mp. = gërmuqem, q. v.
gërgim, m. 2. provocation, incitement Bsh. s .
gërgit—un, inf. and pp. of gel-gas, q. v. K.; -em, gërmusët, adj. 1. bent, bowed FL.
mp. of gérgas, q. v.; -ës, m. 4. provocator, gërmush, v. la. intimidate Mn. Co.; -em, mp.
disturber; adj. 3. provocating, disturbing Gd. threaten; glower, scowl Bsh. PW.
gërgoi, v. 3o. stir, rouse, provoke: urge; i gërgou gërmushë, f. 1. = gmushë, q. v.: -t, adj. l. =
ndienja, the spirit moves him ER. gërmuet, q. v. Co.
gërgulë, f. nightmare Gd. gërmutë, adj. 1. = gërmuet, q. v. Bsh.
gërgyle, f. 5. scuffle Gd. gërnetë, f. clarinet Co. Ç. Gd.
gërhamë, f. snore Bsh. gërnis, v. 2a. destroy, ruin Bsh.; v. la. melt,
gërhinë, f. 3. (N) = kérhané, q. v. Kn. Bsh. dissolve Gd.; —— qyrrën, loosen phlegm Gd.
. Mn. (N) . gérnushé, f. 1. cf. kënetë
gérhés, v. la. Ç. Feizi, 2a. Bsh. and 2b. Mn. K. gërniar, adj. 3. quarrelsome T.
Co. Dr., 2. 35. pres: gërhas, gerhat and gërhet, gërniatem, mp. = grindem, q. v. Co.
inf. and pp: gërhasur, gërhat-un, gërhitur, gërnië, f. = grindje, q. V. T.
snore; -ie, f. 6. snore C. Feizi (T) gërniit-em, mp. (ci. gërnis) = grindem, q. v.
gérhat-un, inf. and pp. of gërhas, q. v. Mn. (Pérmlg K.; -ës, adj. 3. and m. 4. = grindavec,
Bsh. P. q. v. .
gërheq, aor: gërhoua. v. irreg. = gërhas, q. v. K. G'e'rq, m. (better: G-ërk, pl: Gërq, it) Greek M.;
gërhimë, f. snore Gd. -i, f. Greece K.; -isht, adv. in Greek, Greek-
gërhit—un, -ur, int. and pp. of gérhés, q. v.; -a, fashion Buz. S. GR. G. D. Po. SD.: -ishte,
aor; of gérhés, q. v. T.; -ie, f. 6. snore L. f. 5. Greek language K. GR. S. SD.; -inje,
f. 1. Greek woman K. Mn.; variety of plum
Dr. (gërrhitie Dr.); grunt, grunting L.
(Lesk)
Gërkinë, i. 1. Greek woman gërsenicë, f. 1. caterpillar Ç.
gërlac, m. neck; throat (Cal) 111. M. (Sl) gërsi, f. shin (= kërsi, kërci, q. v.) (N) Bsh.
gërllome, f. 5. chaff, husks Bsh. Kn.; -s, v. 2a. knock P.
gërmac, m. glottis; mbulesa e -it, epiglottis Cf. gérshané, f. p1., (T) gërshërë, scissors Ba. A.
gurméz ER. Mn. X. W. P.; (2) f. 1. earwig Mn. Hn; -z, f. .1.
gërmac, adj. 3. hunchbacked Bsh. usu. pl. (T) gërshërza rafters, roof-timbers
gërmadh-ë, f. l. and 3. ruin G. D. Mn. Bsh. (Sl); Bsh.; woodwork over fireplace (T): (2) (T)
-oi, v. 30. and -os, v. la. ruin L. earwig '
gërmaië, f. = gërmadhë, q. v. gërshës, v. 2b. (Buz: gërshesnë, 3p1. pres., të
gërmaz, gërmëz, m. (grumas Ba.) = gurméz, grëshëc, 25. pres. subj.) and gërshës, v. 2a.
o. v. P.; -th, m. l. artery (N) Kn. K., aor: grisha D. M. and gërshita, inf. and
izza
G, grishun—giroll

pp: grish-un, gërshit-un, mp. grishem, gersh


- gërrdec, gërdec, m. lupus disease (Tir) Mn.
item (Buz: grëshitem), call; invite; shout Gd.
; gérrhas, v. 2a. = gérhas, q. v.; maca gërth
quack; mp. be called, named, summoned; et,
grret, the cat purrs
emëni të grëshitet Emanuel
gérrhi-j, v. 3i. = gërhës, q. v. Dr.; -tje,
gërshes, v. 2a. plait, twine (T) S. D. i. 6.
gërshet, 2. 33. pres. of gérshés, q. v.; (2) m. 1. snore, purr Dr.
gërrmicë, gërmicë, f. a disease in swine, bccur—
T. Bsh. Hn. Ç. K. and -ë, f. 1. Dr. Mn. plait;
ring in spring (Myz) ER; as adj. invar. cram—
pigtail; twist, knot, hank; network, inter-
lacement; ringlet, lock Ç.; -ë e rreme, Wig; med full (Myz) ER.
gërrneqe, f. 5. joint (of leg, etc.) (= kërrneqe,
(3) and -un, inf. and pp. of gërshes, v. 0. V.;
-im, m. 2. twisting, twining; interlacement L.
q. v.) Bsh.; (gërrniqe Co.)
gëstallë, f. small glass, tot T.
FL.; and -je, f. 6. (fig.) complication; -kë, f. 1.
gështenjë, f. 1. = kështenië, kështëië, q. v.
dim. of gërshet-ë, q. v. G.; -oi, V. 30. plait, (T)
K. D. ER. _
twist, intertwine, interlace Co. Hn. GR. D.;
gështerë, adj. 1. = kërshtënë, q. v. D.
knit; (fig.) weave, frame, trump up K.;
gëthap, gëthapë, gëthetër, see gthap, gthape.
complicate (T)
gërshënirë, f. cf. gérshanéz, dhemie dhematse gthetër
gërshërë, dim: -z, f. = gërshanë, q. v. Boç. gëthlas, v. 2a. = përkdhel, q. v. Gd.
géthuq, m. = gthuq, q.“ V. Gd.
D. X.
gërtuk, adj. 3. (of) maize gëxarini, v. 3i: prophesy (It-Alb) M.
géza-s, v. 2a. stir, rouse Bsh.; -tës, m. 4.
gërthap, m. hook (= gthap, q. V.) Mn.; -ë, f.
mischief-maker, disturber Gd.
claw (= gthapë, q. v.) K.
gérthés, V. 2b. cry, shout, croak Toç. Mn. Bsh. gëzim, m.2. joy, pleasure; me —, with pleasure:
bii —, rejoice, revel Boc. D. P. A. X. W.:
K.; echo Mn. (G & T) . -tar, adj. 3. joyful, glad
gërtheië T., gërthelë M. Boç. T., gërthiie M.
Mn. D. and gërthie T. Dr. K. gërthlë Co.,
gëzof, m. 1., 5. and 7. fur, skin Ba. M. X. W.
garthje Mn., gërthye Mn,, f. 1. and 6. crab, Bsh.; -tar, m. 5. furrier Ç.
crayfish (T) gëzoi, (T) aor: gëzoita, v. 30. cheer, gladden
' Buz. Ba. X. L. D. P. W.; tr. enjoy ER. P.:
gërvallem, mp. pull wry faces, make grimaces'
mp: gëzohem, rejoice, be glad; i gëzohem.
Co. Mn.
gërvesh, v. la. = kërvesh, q. v. Bsh. congratulate SD.; inf. and pp: gëzuem, (T)
gërvish GR. Bsh. Co. ER. and gërvisht S. Bsh. ' gëzuar, as adj. glad, joyful L. W. Mn. .A.
gëzoi, v. 30. (2) = guxoi, q. v. (Tir) K.
GR. D. M. Ex. K., v. 1a. scratch, scrape, claw,
gëzuem, (T) gëzuar, adj. 2. and I. glad GR. A.
mark, laceratc; engrave; na -en veshët, it
grates on our ears; -je, -tie, f. 6. scratch, W. L.: jam i —— shum, I’m very glad; të
scratching, laceration; scratchiness; engrav- Gëzue m, et, the Fates Ba.
ing ER. Ç. L'. GR.; -tar, rri. 5. engraver ER. gëzueshëm, adj. 2. glad, merry, joyful GR.
G.
L. Ex.: -tës, adj. 3. strident, shrill Ç.; -tje, gëzhis, v. 2a. (gëzas Bsh.) = nxis, q. v. Co.
f. 6. = gërvishie, q. v.; të -ur, it, n. engrav- gëzhdallë, f. 1. (1) splint (Ber) K.; (2) rung of
ing Ex. ladder Gd.; (3) spur on antlers Gd.: i’a jap -a.
gérvozhdé, f. 1. shell, eggshell (= gëlvoshë, promo te Gd.
gvoxhë, etc.) Gëzhdriia, pl. Ash Wednesday Gd.
gërxh, m. 2. rock. boulder, crag P. L. NHF. Mn. Gibilterë, f. “Gibraltar (Tk)
ER.; pl. -ër (fig.) crusty old tough (Myz) ER.; gibon, m. gibbon Kn.
-el, m. log, trunk, stump of tree Ç.: -ep, m. gic, m. 1. and (T) 7. pl: -ëra, sucking-pig Gd.
forked stick; -ëlloi, v. 30. embed inrock (T) K. Co. T. (Ber); -e, f. 5. darling Gd.: -ilim.
Mn.; truncate, lop off L. m. 2. tickling, tickle Co.: -iloi, v. 30. tickle:
gërxhollë, f. 1. (cm.) = gërzhollë (2), q. v. please (N) EK. Kn. Co.: -moi, v. 30. =
gërysun. adj. 1. hunchbacked gaemoi , q. v.
gërzë, f. ]. embroidery, edging, galloon lace gidgog T. and gidilloj K.. v. 30. = giciloi, q. \'.
Bsh. Gd.; ——— e mëndafshtë, fair-haired person c
Gd. (cf. garzë): trag -e, (of cow) with white gilcë, f. 1. sinew Bsh. W. T. K. (Sc): (zile. m. 2.
markings on forehead Bujq. prob. same wd.) bowstring Dr.
gërzis, v. 2a. crunch Ç. (T) gilicas, v. 2a. Co., giligis, v. 2a. Gd. and gilxoi
gërzoi,)v. 30. scrape (Elb) (= grruei, grryei, v. 30. Bsh. tickle
gilzë, f. 1. Gur. Bsh. and kilzë Bsh. groin:
q. v.
gérzhas, v. 2a. (1) shrivel, wither; (2) incite, hollow of knee, elbow, etc.
ginë, adj. invar. or 3. full, satisfied (scr. gjine'
set on, start Bsh.; mp. gërzhatem, shrivel,
wither Bsh.; pp. gërzhatun, adj. 1. withered twice) Buz.
gërzhmetë, f. waste ground covered with
giniak, m. eggshell Gd.
briars girafë, f. = gilrafë, q. v.
Co.
girgilac. m. = gërgëlac, 0. V. Mn. Co.
gërzhollë, f. 1. (1) shell, husk, peel (= gëlvoshë,
giric, m. 1. veterinary surgeon Bsh.; -ore, f. 5.
gvoxhë, etc.) Mn. Bsh. Gd.; (2) and gërxhollë,
veterinary surgery Gd.
coot (fulica) Mn.: moor-hen Gd. .
giroll, in. variety of mushroom

127
G gishllim—gllij

gishll-im, -oi, see gixill-im, -01 M. gletë, f. chisel (Kor) Cf. daltë, latë
gisht Ba. X. A. W. P. GR., giisht Buz. D. Ex. glëmbë, f. 1. = giëmb, q. v. (Gk-Alb) M.
GR. K. (now Tosk only), and glisht Boc. M. glëmoi, v. 30. = giëmboi, q. v. (Gk-Alb) M.
(Gk-Alb) m. 1. (Buz. P.) and 7. (G & T), glëmohem, mp. groan (Gk-Alb) M. Cf. giëmoi
pl. also gishtër SD. and gishtrini ER. finger; glëndër, . = gjëndër, q. v. (Gk—Alb) M.
inch K.; -i i madh, thumb W. D. P. Mn.; glibazë, f. = gëlbaz-ë, këlbazë, q. v. (Liboh) ER.
‘—— i i dytë D., -i diitues, -i i shllinës Co. glicerin, rn. glycerine
index iingerz— -i i miesëm, middle finger; glik-anzë, glikanzo, f. aniseed, a ilavouring f01
-i i këmbës, -i i këmbës, toe Ba. Mn. D.; drinks (gligaç M., glikanz, Gd., glikanxo L.)
mollët e -navet, fingertips; bëj me —— P., (Gk); -o, ia, f. jam; sweetmeat D. L. (Gk)
dëitei me —— K., tregoi me _- Mn., point (dat.: glimp, pl: glimba, see giëmb (Gk—Alb) M.
at, to); vë —— qi të, endeavour to; kam —, glinë, f. clay L. Gd.: (2) mud, stagnant water
jam me —, am concerned (në: in): kush ka Co. (Sl)
— mbrendë? who is concerned in it?; i -it glipovë, f. needlework Boc.
nuk i’a mbaiti hunda të. ,he had no inten- gliqe, f. pl. hollow of knee M.; sinews Bsh. Gd.
tion of.. (Elb); i jap —,tap, tip (N); -e, f. 5. Ci. lak, leqe; fetters Gd.
(Krujë, T) K., -ezë,f. W. Co., f-ëz,f. 1. (Gjin), glis, v. (cf. ngiis) in phr: sa mua -ni ndë turpëri
-ël, i. Mn., -je, f. 6. Co., -kë,f 1 (Kor. Pog). (Gk-Alb) M.
-lë, i. Co. thimble; -ër, pl. (T) of gisht, q. v. glistër, f. 1. _;worm esp. worm used as bait SD"
(T) SD.; -ës, m. 4. spoke (of wheel); -rini, belly-worm Hn. (cf. rroke); earthworm ER.
pl. of gisht, q. v. ER. (T); -soj, v. 30. point (Tomorr); —— e zorrvet, tapeworm Ç.; har -e,
out, indicate worm powder Ç.
gitet, Buz: glitet, më —, it seems to me, strikes glisht, def. acc: glishnë, pl: glishtra, m. —
—gisht,
me EK. Bsh. K. Co. (N) (mp. of g’ias, q. v.); q. v. Mn. Boc. M. (Gk-Alb. T)
a por i gitei? doesn’t it look like that? am globë, f. —
_giobë, q. v. A.
l wrong? EK.; ata qi i gitshin, those Who glomçkë, f.1. used in pl. tangled, matted hair
clove to him EK. L. Cf. gllënckë, glomë
gixilI-im, m. 2. tickling, tickle: -oi, v. 30. tickle glomë, f. knot Gd.
L. W. gloq, m. 1. and 5. rheum (in eyes), matter from
gixhvile, i. 5. a white-breasted bird, bigger eyes Bsh. Gd.; (2) = loqe, q. v. X.; -an.
than ’stërqok’ (q. v.). and used as food (= adj. 3. blear-eyed Gd. FL; -uem, adj. 2. = _
gaxhville, q. v.) gloqan, q. v.
gizhdë, f. thimble (Tir) glori, i. cf. lavdi Nili-".; -oni, -iikoni, v. 30. =
glacë, . = glasë, q. v. (N) ”Bsh. Co. Mn. lavdoi, 0. v. Buz.
glamë, ini. of glas = g’ias, q. v. Buz. glu, pl: glunië, see giu Buz.
glanë, inf. of glani = g’iai, q. v. Buz.' —. gluhë,f. = giuhë, q. v. Buz. Boç. K. M.
pl: të glana, deed, doing Buz. lopës, bugloss (Gk-Alb) M.
glani, v. 3a. (= giai, q. v.); lini: glanë, happen glui, m. = gloq, q. v. K. T. (Sc)
Buz. M. (Gk—Alb) glukoz, m. Mn. and -ë, f. l'ln. glucose
glas, v. 2b. (= g’ias,qq. v.) 33. glet; inf: glnmis, v. 2a. spend (time or leisure) Buz.
glamë: mp: glitet, befit, be suitable; re- glunzë, f. = 221, q. v. M.
semble; atij glet, it resembles him Buz. D. M. gluni-asem, mp. kneel Boo; -azë, adv. = gii'mi-
(Gk—Alb) azi, q. v. (Gk-Alb) M.
glasé, adj. in-var. glacé glupë, s. = gyp, q. v. Gd. (gllup, rn. L.)
glasë, f. 1., (N) glacë Bsh. Mn., usu.pl. guano, glyrë, f. dye obtained from chestnut-shells Cf.
birds” droppings SD. M. K. M11. giyrë, ngiyrë
glastër. i. flower-pot, vase L. glytër, f. 1. silk thread Bsh.
glasurë, i. glaze, enamel (Fr) gllabis, v. 2a. and gllabroi, v. 30. gulp down.
glatesë. i. 1. length Boç. (= giatsi, q. v.) devour, swallow up Mn. Po. ER. L. (T)
glatë, adj. 1. = gjatë, q. v. Buz. Boc. T. K.; gllab-rim, m. 2. swallowing up, engulfment M.;
-roni, v. 30. lengthen Boc. -roniës,' adj. 3. devouring; m. 4. devourer L.
glavë, f. hydrocephalus (Sl) Gd. gllanik, m. 17. (1) hearthstone: (2) chimney
gledh. aor: glodha, inf: gledhur, and giedh, flue, (3) mounting-stone for horsemen; (4)
giodha, giedhur, v. read T.; -a, f. pl. fondling, chalk for billiard-cues (T & N) Bsh. Gd. K.
caressing: flattery K. Gd.; -atar, m. pet, ER. SD. Mn. L.
favourite: spoilt child K. (Krujë); flatterer gllapë, i. 1. = gthapë, q. v. Q. Mn. (T)
L. T.. -atoi, v. 30. (1) spoil, pamper; flatter gllapis, v. Za. L. and gllaptii, v. 31. M. gulp
Co.: -ë, f. (1) cf. gledha Gd. T(Kruië); down, devour _
(2) reading T.; -ëm, adj. 2 readKT; -oi, v.. 30. gllenië, s. = «gdhë, q. v. (Gjin)
= gledhatoi, q. V. Co. gllënckë, f. 1. gnurl on tree (Ber)
glenb, m. l. branch, twig (confusion of gem gllënqkë, i. 1. gulp: -a -a, in gulps Po. (30.
and giëmb, q. v.) Buz. L. (T)
glen, m. = glen, q. v. gllii, glloi, v. 31. and 30. turn green, tr.; turn
glepë, f. 1. usu. pl. matter from the eyes, lip- green, sprout, shoot K. L. Co. T.; inf. gllitun
pitude, gowl Mn. K. Gd. T. Bog. K
128
G
gllobavitur—goië

gllobavitur, adj. 1. (of cheeks) (perh.) sunken, phr: s’më bin ata -t e mij, e atëherë nuk
drawn (T) di se çka do të bahet Rr.
gllof-ët, adj. ]. hollow, concave Gd.; -is, v. 2a. gogël, f. 1. gallnut; oakapple; marble; boulder
gulp down, devour L.; -kë, f. 1. hollow, hole, (Myz) ER. Mn. W. K. T.; makarundë —,
cavity D. M.; bay of window Gd. makarundë -ëmsh, maccheroni alla napolitana
glloi, V. 30. = gllii, q. V.; (2) feed on greenstuff (Gk-Alb) M.
K gogëlëmsh, rn. see gogël
gmoni, v. 30. (mispr. for) giimoi, q. v. Buz. gogëllimë, f. 1. juniper-berry (Myz) ER.
gmushë, gëmushë and gërmushë, f. 1. and 3. Gogëni, -sht, etc. see Gogni, etc.
shrub, bush; briar (N) Bsh. Co. Mn. gogës, m. 4. wood-pigeon, ringdove Toç. Duf.
gnuq, m. stick, twig; as adj. 3. shrunk, knotted, L. Gd. (erron. in T. W. K.) Cf. gugash
bony Co. gogësii, gogësim, etc. see gogsij, gogsim
gobetë, f. hollow, swallet Co. gogla, pl. of gogël, q. v. ER.
gohe,\f. 5. gudgeon (Lat) goËlec, m. 1. variety of fig Mn. Co.: also fik —
gobsi, f. = gopsi, q. v. Mn. ER. o.
goc, m. youth, boy (Tir. & N) Mn. Bsh.; (2) = goglëz, f. 1. ball; marble ER.
gioc, q. V.; -5, ni, m. 10. tufa-rock Bsh. Co.; Gogni, Gogëni, f. Vlachs as a whole, Rumanians
-ë, f. 1. (1) girl (in ’teens); maid K. Bsh. D. of Albania; Wallachia; -sht, adv. Vlach-
W.; (2) and guacë, f. 1. shell (of shellfish) fashion; -shte, f. 5. Vlach dialect K. Bsh. W.
Mn. Co. K.; oyster T. FL.; -ë deti, mussel gogël, m. 1. and 5. and (Liboh) pl: gogdi, (1)
Hn. Mn. scarecrow; bugbear, bogey; nightmare (T)
gocile, f. 5. = glasë, q. v. T. lll. Bsh. W. K. NHF.; (2) mask (N) Bsh.: (3)
gockë, f. 1. kernel (not shell?) (Ber) K. bubble, ball FL. (N): (4) kind of vulture Bsh.
gocullueshëm, adj. 2. bluish-grey FL. ‘ gogollimë, f. 1. = gogëllimë, q. v. (Opar) ER.
godas, v. 2b. (somet. 1a. in pres.) hit, strike, gogomél, m. = gogol, q. v. Gd. M.
beat; pulsate, throb; më — zëmra, my heart gogosh, m. 5. ringdove Mn. Hn. (= gogës,
throbs Mn. G. (T) Cf. godis gogésh, gugésh, q. V.); (2) gaper, idler Gd.;
godë, f. = gotë, q. v. Pg. Mn. (T) (3) silk cocoon Gd.
godi, f. 1. and 8. and godinë, f. 1. building, gog-sij, v. 3i. (T) ER. "K. X. D. Mn., -sis, v. 2a.
edifice L. GR. Bsh.; (2) agreement, arrange- (T) K. Gd. and -soi, v. 30. Co. W. T. K. Ba.
ment, contract (N) Bsh. L.; convenience; also gogësii, gogësis, gogësoi, yawn; -si, f..
event K.; hie në —, come to terms (N); -i, -sim, m. 2. Bl Ba., -simë, f. 1. Dr. Bsh. and
V. 3i. = godis, q. v. De. Job. -sinë, f. 1. Bsh. K. yawn Ba. Bl. Bsh.; -zim,
godinë, f. 1. = godi, q. V. L. GR. -zoi, see gogsim, gogsoi Ç.
godis, v. 2a. (1) hit, strike; make a hit; (2) gois, v. la. in phr: gjith natën -a SD.
affect, touch; blight; (3) guess Va.; (4) meet, goiac Feizi, T. Ç., goiaç Dr. Co. and goiash
encounter: (5) arrange, put right, set in order; Dr. L., adj. 3. stuttering, stammering: m. 5.
mend, repair (N); (6) accommodate; (7) manu- stutterer, stammerer
facture; construct, compose; build, erect (N);
goiagoias, adv. in private, mouth to mouth
(8) happen (T); mp: goditem me, come to goiagoiës, adv. by word of mouth, orally Q.
an agreement with Buz.; u-goditën, they goi-ambél, adj. 4. eloquent, glib Xh. Bsh. K.:
amounted to, touched, reached Buz.; kështu
-ar, m. 5. chrysostom; -arisht', adv. orally,
goditi, that’s how it happened K.: Buz. Bl. verbally ER. Mn.; -artë, adj. 1. eloquent, glib
Va. X. D. P. W. K. (Sl) Buz: W. K.; -as, adv. verbally, orally G.;
goditës, adj. 3. striking; affecting; arranging: -és, goios, v. 1a. slander Co. (T); -ash, adj. 3.
constructive; building, etc.; m. 4. constructor: wry—mouthed D. W. Mn.; (2) (goiash). adv.
producer Gd.
orally, verbally; m. 5. slanderer Gd.; -ashni,
goditie, f. 6. blow; shock Hn.; erection, con- f. gossipiness GR.; -avis, v. 2a. repeat (words)
struction; rebellion, rising G.; attack Po.;
stroke, apoplexy ' Gd.; -azi, adv. = géias, q. v. L.
goicë, f. 1. stitch (in knitting); loop of wool
goditshëm, adj. 2. constructive Bog. (obs.);
suitable, fit Bsh. W. pulled out Gd. Mn.
goiçthurrun, adj. 1. impudent, brazen Gd.
godhë, f. swarm, crowd (Sic) M. goidhan-é, f. 1. and 3. tradition Bsh. GR. Mn.:
gof, m. 5. = kofshë, q. v. (Gk) D. M. K. T. -uer, ore, adj. 3. traditional Bsh. EK. Mn. (G)
Co. L. gojë Buz. Ba. X. and golë Boç. Va., f. l. and 3.
gofallë, f. hollow (in tree) (Gk-Alb) M. mouth; opening, dropped stitch, flaw in weav-
goikël, f. a song—bird of thrush-type (T) ing; dialect, lingo (Tir); muzzle (of gun)
goftëhem, mp. = giyitëhem, q. v. Bsh. Ç.; -a e sfimbullés, buttonhole Co.; vë në —.
gogésh, m. = gugésh, q. v. Hn. (erron. in K. T.): eat D.; -a -a, from mouth to mouth P.: by
g’hf' 1. Vlach woman K. Co. W.; (fig.) shrew word of mouth (N); marr me —, gossip about
s . GR.; kam —, have a say in the matter Bsh.;
Gogë, a, m. as f. 3. Vlach, Alhanian-Rumanian; qes prei -e, utter EK.; plot -n, publicly, openly
(2) mason, bricklayer A. Co.; (3) (fig.) gaper, Buz.; me — të plotë Mn., me —— plotë P.,
idler Bsh. W. Gd. Dr. K. Co. Mn.; as adj. impudent(ly); më cohet -a lang. my mouth
(fig.) boorish, rude W. Gd.; 3. pl. fury Gd.; waters lll.; bierr golën, be dumbstruck Va.;
9
129
G gojë—gon

jap me -ë, express Rr.; — në —, by word golis, v. lagpersist (Lumë) (= vë nuh) ERË
of mouth, orally, verbally ER; fëmis i erdhi golitet, mp. 35. (wool) falls out of sheep’s throat
-a, the child has learnt to talk ER: zi në —, (Lumë) ER. (SI) _
mention, discuss Mn. D.; i’a zura në —, golovexh'ë, f. l. shell (of fish or of nuts) Hn.
I mentioned it to him Ex.; siell në —, rumour, Bsh. Gd. Mn. (gollovexhgë K.)
noise abroad (T); e kam në —, I have it on goluc, m. iliac bone Co.
the tip of my tongue (Kor); kujt i vente -a? golugaçkë, f. 1. = gollomesh, m. (1. v. G.
who said so?: më niom -n, it makes my goll, m. 1. cf. gol; -ash,*adj. 3. bare, naked Mn.
mouth water: i marr —, silence (N): më L. (Sl); m. 5. slug Gd. ~
mbahet -a, I can’t speak, I falter, hesitate gollaxhere, f. 5. whirlpool Co.
(G & T); mbaj në —, gossip about Ç.; cthur golle, f. 5. tube, pipe, tunnel, vault, cavern, bur—
-n, open out (in speech) Ç.; them me —, row; pl. catacombs (N) Kn. Rr. Gd. Mn. Bsh.
describe; e lëshon -e, he utters, gives vent to gollë, adj. 3. empty, vacant, void (Sl) Go. FL.
(N); më del nga -a, exclaim (N); për rrëshit gollgan, 111. in phr: lumej e liqena ngriinë si —;
të -5, by a slip of the tongue (N): i pres ngrirë ve —— (T)
fjalën në —, interrupt (N); za -sh = za në —, gollogungé, f. 1. juniper-berry (= gogëllimë)
mention; marr nëpër —, gossip about, talk (Përm. Tomorr. Kol) Mn. ER. D.
about; humb -n, lose one’s tongue, forget gollognsh, m. nestling, fledgeli‘ng Ç.
one’s language; më hapet -a, yawn (Sc); gollogiinë, f. (bush w. edible red berries) (cf.
mbetem me gisht në —, to be left out of it; gollogungë)
mbeti pa —, he was dumbstruck K. gollomesh, adj. 3. bare, naked Dr. Mn. (gollo-
des: - -asllani, snapdragon; toadflax; hore- mish Ç.); m. 5. (— i natës) bat (zool.) (Sl:
hound: - -ariu, antirrhinum Maii: - -corbë ’bare mouse’) Mn. M. (T)
and - -iavë, adj. 4. talkative (T) ER.; - -haIe, gollosh, m. 1. bare height: phr: —a të shveshuna
adj. 4. obscene Bsh. Co.: - -hapët, - -hapur, (cf. gollash) (T)
adj. 1. open-mouthed, gaping L.: - -keq, adj.4. gollovesh or gollavesh, m. 5. slug Gd.
irreg. slanderous. mischiefmaking; blasphe- gom, m. (1) burden L.: (2) donkey Gd.
mous Bsh. FL. Gd. K.: - -keqe, f. 5. swearing, gomalakë, f. 1. gum copal (It)
blasphemy; - -krape, f. 5. (1) snapdragon Bsh. gomar, m. 5. and pl. gomerë (T) SD. L. donkey
Gd.: - -1ashtë, adj. 4. obscene Bsh.: - -leileku, Ba. Boc. X. A. W. D. P. G. PW.: dim: -th
s. foxglove; - -1ëshuem, - -lëshuar, adj. 2. and G.; -e, f. 5. she-ass D. Boo; për shpirt të -it,
l. insolent (G); twaddly, gossipy (T) C. Mn,: in‘ vain Co.: dardh -i, large variety of pear '
- -lig. adj. 4. irreg. vulgar, obscene Dr.: - -luan, (Përm); bar -i, garlic-mustard or sim.: -ezë,
m. snapdragon Dr.: - -mace, f. rest-harrow f. 1. (1) winding-stick, distaff: (2) woodlouse.
Gd; - -madh. adj. irreg. gluttonous; - -marrë, sowbug (Myz) ER: -icë, f. I. she-ass Bsh.
adj. 4. Bsh. and - -mbaitur. adj. 1. K. Ex. PW. P.: bridge (of violin) Gd.; -ina, pl. horse-
halting (in speech), stammering. tongue-tied; play, foolish pranks; -iar, m. 5. donkey-boy
- -mjalté, adj. 4. darling, charming Po.; M. Bsh. K.; -tar, m. 5. = gomariar, q. v. Gd.
- -ndyrët, adj. l. foul-mouthed 0.; - -plotë, gomce, in phr: kur je ——? ri mos fol Sl).
adj. 4. cheeky. impudent Buz.; - -prishun, gomellë, f. cave Co.
adj. 1. ribald, licentious, blasphemous Q. L. gomerë, pl. (T) of gomar, q. v. SD. L.; (2)
Gd.: — ujku and lule -e, s. snapdragon (Dur): lobster Gd.
-z, f. 1. mouthpiece; bit (of bridle); muzzle; gomeshë, i. 1. she-ass Gd.
nozzle ER. K. Ç.: (2) (a disease); -zbrazët, gomë, f. 3. rubber Mn. GR. L.; motor tyre EK.
adj. 1. and 4. nonsensical, silly, vain, empty, Mn. L.; — e jashtme, outer cover; —— e
trifling,r 8. Mn. mbrendshme, inner tube
goik'; m. and -ë, f. l. mouth (of river), confluence gomën, f. 1. abyss, gulf, precipice, gorge Mn.
(Myz) ER. Co. FL.; whirlpool K. Bsh. FL; (fig) abyss,
goios, y. la. decry, slander, libel Ç.; -ës, adj. 3. slough EK. Ei.
slanderous, libellous Ç.; m. 4. libeller, slan- gomic, m. dolt, blockhead Gd.
derer Ç. L.: -ie, f. 6. slander, libel, defama- gamile, f. 5. and gom—ilë, f. (= gamule, q. v.)
tion Ç. heap, pile (esp. of stones), cairn; mound Co.
gojsuer, ore, adj. = goiuer, q. v. ER. Mn. (Elb) (Sl)
goitar, adj. 3. eloquent FL. Bsh. (N): m. 5. gomluc, adv. headlong; in a heap; bie (ra) —,
mouthpiece, intercessor Buz.; advocate Bog: fall head over heels Gd. Bsh. Co.
-e, f. 5. spokeswoman, mediator Buz.; -i, f. gomnere, f. 5. precipice, gulf, abyss (= gomén,
speech-making. eloquence FL. L. Mn. humnere, q. v.) Bsh. Mn. FL. Co.
goiuer, ore, adj.3. glib, fluent, eloquent: spoken, gomoi, v. 30. =— ngarkoi, q. v. L.
oral. by word of mouth Mn. L- gomsi, f. resinous juice from diseased plums.
goiuku, lule —, snapdragon Hn. etc.
goiush, adj. 3. talkative (Elb) gon, m. (1) abundance, surplus (Gk-Alb) M.;
gol, m. 2. goal G. ER: -ec, m. journeyman (2) (glossed: ~hollija e qeve) cf. hulli; -c. m. Z.
mason Gd. plain (T); -c, s. = gonxhë, q. v.; -ë, f. fold.
golë, f. mouth Va. Boc. M. T. Dr.; breath Va. bend Va.; corner, angle L.; (2) sorrow, lamen-
(:“-gojë, q. v.) (T & Gk-Alb) tation (Gk): -ë, pl. (prob.) parents Po. (Gk)
13D
gongë—grac

gongë, f. 1. leanness, thinness Bsh.; slimness, govadë Buz. Bsh. GR. and govaté Ex. S. W..
elegance Bsh. Gd.; as adj. invar. thin, worn- f. 1. basin Buz. GR.: tub, bathtub GR.; wooden
out, jaded K. trough for washing in W.;small boat, life-
gongsii, v. 3i. belch. spew (Kor) Cf. gogsii boat S.; -a e banjës, bath G_R.: wheelbarrow
goniie, lule —, wax-flower Co. Dr.
gonovar, adj. 3. temporary, ephemeral (Cal) M. govardhë, adj. 3. = kovardhë, q. .v. L.
gonxhé and gonxhe, f. bud, shoot (Tk) D. Mn. govat-ë, f. l. = govadë, q. v.; -inë, f.
L. (gonc A.) (cf. konxhe); lule gonxhë, (a I.
laundry L.
flower) (Gjin): (2) cf. lloz goveda, pl. cattle, beasts (scr. erron: gjoveda)
gop, m. 1. female sex-organ Gd. D. M. K. T. Buz. (Sl) Cf. gjedh, gia e gjallë and govadar
Mn. Co.: -car, adj. 3. lustful Bsh.; greedy, govern-im, m. = qeverri, q. v. Buz.; -onj, v. 30.
gluttonous FL; intemperant Co.: m. 5. = qeverris, q. v. Buz.: -uos, in. 4. = qever-
wastrel; glutton FL. Mn. ritar, q. v. Buz.
gopedër, f. 1. (I) pot, jar (Elb); (2) large boulder; govigi, m. winepress (N) Kn. (“= tir, q. v.)
(3) shell. bomb: _ himike, chemical bomb; govosh, adj. 3. hollow. empty (= guvosh, q. v.)
(4) barrel of gun (Elb); (fig.) gun, cannon T.; -kë, f. l. shell K.: oyster T.
Mn. Co. goxgë, f. = kockë, q. v. I).
gopsi, gobsi, f. 3. greedy, gluttonous gozoi, m. = gëzof, q. v. GR.
gopshuer, ore. adj. 3. greedy, gluttonous gozolitur, adj. l. = ngazulluem, q. v. (Lab) ER.
goptuer, ore, adj. 3. and ori, m. 5. = gopcar, gozhd-ar, m. 5. nail-trimmer; miser; as adj.
3.
q. v. K. Bsh. miserly Bsh.; -are, f. 5. in phr: s’ja mba
gopzër ER. Mn._. gopzhér Mn., gopzhérr Mn. —areja SD.
Kn., gabzërr Bsh. Hn. and gabzhërr L. Mn., gozhd-ë. f. 1. Bl. D. and 3. Buz. Ba., large nail:
m. gullet, oesophagus, alimentary canal -ias, v. la. nail Va.: -oi, v. 30. nail; fasten.
gorcak m. earthen water—pot (Tropojë) (= pin, fix: shoe (a horse) Mn. Bsh. P. W. ER. K.
gërcak, garcak, q. V.) (51) gozhél, m. seesaw, kind of roundabout (Ber) ER.
gore. f. 5. K. T. and gorë, f. (Tir) Mn. bitch: gozhitë, f. l. corncob (Gjin) K
groshë ——e, white haricot beans gozhup, m. l. = gaxhup, q. v. Co. Gd.
gotën, m. north (N & T) De. Ec. Job. Gd. Mn.; gra, pl. of grue, (T) grua, q. v. X. W. l).
north wind. gale L. Gd.’ Mn. (also gorrén) grabcoi, v. 30. = grabis. q. v. Bsh.
gore, f. = gore, q. v. grabë, f. hollow. hole: esp. hollowed—out rock
\
gorgé,‘f. 1. hole, hollow. cavity GR. M. Bsh. or river-bank; water-hole Bsh. W. Gd. Dr.
Mn. K. 00. L. K.; (2) grief. mourning (Pukë) Gun; i ësht
gorice', f. I. = gorricë, q. v. Va. 'l'. Mn. D. bëm _ goja, his months in an awful mess
gorillë. f. l. g'orilla Kn. Mn. Gur.
gormis. v. 121. = ndrroj, q. v. Gd. grabi, f. 3. robbery Bsh. W. Dr.; (fig.) graft [)r.
gorfic. adj. 3. hunchbacked K.; bent with age. grabis, v. 2a. rob. plunder Buz. P. A. W. Bsh.:
infirm Bsh.: m. 5. hunchback K. (also grabitem in active sense 8112.): i --
gon-e, f. 5. and gorré (Shiak), small brook. rill kohën, l waste his time ER.
Mn. ER grabitas, adv. with violence Gd.
gorrén, m. = gorén. q. v. grabit—car. m. 5. robber. plunderer Bsh. FL.
gorricë. goricë, f. 1. wild pear (fruit and tree) Co.: -em, mp. (w. acc.) scold K.: (.)) rob
Va. 1). Bsh. W. SD. T. Mn.; -a-fica, cock- Buz.: -ës, m. 4. robber Buz. W.; -je. f. 6.
and—bull tale, rot, tosh L. robbery GR.; -si. f. robbery BL: -sisht. adv.
gorrishté, f. 1. rough ground K.: orchard of wild piratically, robber~fashion Bl. Mn.: -shëm.
pear trees Mn. L. adj. 2. piratical; hasty Bsh.
gorromi, f. precipice (gorromim M.); -s, v. la. grabofc, m. kind of serpent Co.
dash down. overthrow. hurl down Bsh. Mn. M. grabsim. m. 2. Bsh. and grabti. f. Bsh. Ba. rob-
gorroshungë. f. l. blue-bottle fly Gd. bery, plunder, raid
gorruzhdé. f. l. porridge-spoon K. grabtis, v. la. rob Mi. (N)
gost, m. 1. guest (N) (= i ituem, q. v. (Sl); -ar, grabujë, f. l. rake Bsh. Co. Mn. (Sc. Kos)
grabuloi, v. 30. rake about. scratch Gd.
m. 5. = gostiar, q .v. Mn. Bsh. L.; -e, f. 5.
Mn., gostë, f. 1. PW. P. Bsh. (N) and gosti, grabulloi, v. 30. seize: —— sytë. stare K. Cf.
f. 8. Buz. GR. D. X. Ec., (G & T) banquet, also gërbuloi
feast: -iar, m.5. host L. Q.; -iare, f. 5. hostess: grac. m. (l) trough Hn.: (2) (Derh) knotgrass.
-is, v. 2a. entertain, act as host X. A.. W.: couch-grass Cf. grac
tr. treat l)r.: —itës, m. 4. host: adj. 3. enter— gracje, f. 6. = hirë, q. v. Va.
taining; —jtje, f. 6. banquet, feast GR. L.: grackë, f. l. (l) slab of stone (Përm. Ber) K.
-ovjeshtë. f. = Shtatuer, q. v. X. (prob. used as trap); (2) trap. snare M. Sl).
Mn. T. D. Co.: ngreh —-. set a trap SD.
gotë, t'. 1. glass, drinking-glass, tumbler G. L.
(grackë Pr. X. Gd. K.)
St. P. A. W. Bsh. (Venet) graç, m. l. pot Bsh. Gd.; potsherd Co. Ci. grac:
gétull, m. = gji deti. (1. V. Gd. -ëm, adj. 2. = gratshëm, q. v. Co.; -ët, adj. 1.
govad-ar, m. 5. drover. cowherd. cowman Bsh.
cf. gratshuer; -kë, f. l. = grackë, q. v. X.
Cf. goveda (Sl) Pr. Gd. K.
G graçoi—grebul

gracoi, v. 30. = kredh, zhys, q. v. K. (Tir); -zë, f. (perh.) stroke, apoplexy SD.; phr: po
(2) = rrëxohem, q. v. Bsh.; (3) = prodhoi, -za e shkret’ i ra
q. v. Gd.; gracon vëndi, the ground gives grandicë, f. 1. = madhni, q. v. Va.
way, sinks K. granë, f. crimson Buz.
graçuer, ore, adj. 3. = gratshuer, ore, q. v. grani, (T) grari, f. womankind, womenfolk,
gradelë, f. 1. Bsh. Mn. K. (N) and gradellë, f. 1. woman EK. W. K.; -sht, adv. woman-like 8a.;
T. M. Dr. (T) gridiron, grill -t, m. granite; -tik, adj. 3. granite Hn.
gradë, f. 1. (1) degree, grade, rank G. L.; (2) granuem, adj. 2. effeminate
lair, den, nest, roost Bsh. T. Dr. K. (G & T); gran-ner, ore, (T) graror, adj. 3. womanly Ç.:
(3) phr: — uii Mn.; (4) ——pér me çel mëndafsh effeminate, feminine, feminist; -ues, adj. 3.
f((s. )(perh,) carding-comb; (5) fence, hurdle L. philandering; m. 4. philanderer Ba.
l grap, v. la. hook, catch (Gk-Alb) M.; -coj,
gradim, m.promotion 111. L. (T) v. 30. snap at, bite Gd.; -s, v. la. scratch off
gradin-ar, m. 5. gardener L.; -ë,f. 1. (1) garden, scrape, (Gk—Alb) M.; -shëm, adj. 2. snappy,
K; common, waste-land Bsh.; green bank Co. voracious L.
(N & T) (Sl) grari, f. (T) = grani, q. v. Mn. D. K.: -sht, adv.
gradoi, v. 30. promote womanishly (Gk-Alb) M.
gradhë, f. 1. = gradë (1), q. _v. Po. graskë, f. 1. = grackë, q. v.
graf, v. la. Fi. M. K. = grab, q. v.; -ëm, f. = grash, abl. p‘l. of grue, grua, q. V. S.; (2) in
grahëm, grahmë, q. v. (Elb); -i, f. letter Boç.; phr: zojfzi 1me pata, grashi me trapa
-it, rn. graphite; -llon, v. 30. 33. = grafullon, grashinë,f. (1) vetch (vicia sativa) Bsh. Mn.
q. v. (Dib); -omë, f. hole, depth M.; precipice (G & T), (2) chick-pea K. T.
Mn.; -ull, adj. 3. surging, swelling, turgid grasht, m. 2. and 7. and pl: greshte K. See
Bsh.; bloated, crammed, packed, crowded, grazhd Bsh. X. D. K. Mn.; -an, m. gelding
bulging Gd.; -ullim, m. 2_. surge, swell; puff Va.; -at, m. gelded goat (It) Va.; -0i,V . 30.
of wind Gd.; -ullon, -llon, -ëllon, v. 30. surge, fodder M. K. (Elb)
swell, seethe, bubble Bsh. Mn. grat, m. good, benefit Bsh.; produce, grist,
product, fruit Mn. LL; adv. — me, on an
gragris, v. Za. hiss (as goose) Gd.
equal footing with (Dib) ER; -ë, def. pl. of
_grah,grai,v.1a. (1) roar, bellow Bog. K. M.;
spur on, egg on, urge on M. FL. Fi. P; (kalit) grue, grua, q. v. D.; të -ë, in phr: s’ka të -ë,
it is tasteless, imperceptible (better: it’s no
spur on; i —— punës, work hard Co., u ——
use?) K.; -iko, pelivro —, (formula in child’s
këmbve, run away (N); -em, mp. croak,
verse) SD.; -shëm, gracëm, adj. 2. fertile,
caw Gd.
productive FL.: profitable Bsh.; -shuer, ore,
grahte, f. 5. = teke, q. V. (Lumë);
adj. 3. = gratshëm, q. v. Bsh. P. Gd. Fi. Mn.
grahëm and (Elb) grafëm, f. 1. also grahmë,
grafmë (1) breath, breathing, breathing out,
grath, v. la. = grah (l), q. v. K.
grath, m. bristle Gd.; shagginess; lint, hurds
exhalation, last breath K. Bsh. M. T. Mn.;
grahëm shpirti, last breath, death rattle;
of flax or hemp Co. (Cf. greth); -ë, adj. 1.
FL. Bsh. and -ët, adj. 1. Gd. Co. rough, shag-
(2) and e grahmë, f. 1. urge, impulse; (fig.)
gy; -ore, f. 5. and -sh, m. hair-shirt Gd.: -tél,_
sting, burn (N) 111. Mn.; (3) shout, roar M.;
(4) snore Bsh.
rn. 1. (bot.) erica carnea Bsh. Co.
gravatë, f. 1. tie, necktie G. Ç.
graiatë,f. 1. eggshell, shell (Tir) ' grave, t, gen. and dat. pl. of grue, grua, q. v.
gram, gram, m. 2. and 7. couch-grass, knot- grav-ë, f. = grabë, q. v. T. Gd.; -yrë, f. 1.
grass Mn. Fi. Co. K. (= krisje, trosk'e, q. v.;) f. 1. engraving lll. Gd. (T)
(2) gramme Gd. graxun, garxun, m. boy, servant (= shkarth,
gramaduar, adj. 1. heaped up, piled up (T) (cf. q. v.) (Sic) (It) M.
gërmadhë) grazhd, m. 2. (and pl: grezhde K.) Buz. Ba. Bsh.
gramafon, m. 1. gramophone G. G. A. W. Xh. and grasht, m. 2., 7. (and pl:
gramar, m. 5. gram Ç. greshte K.) Bsh. X. D. Mn. stable Buz. Bsh.:
gramasis, v. 2a. gnaw at, chew, bite stall Dr.; crib, manger Bsh. X. A. W. D. G.
gramati, f. 3. letter, character; orthography, Xh.; fodder Bsh.; rack, esp. for damming or
spelling Va.; literacy SD.; -kan, m. 5. gram- clearing a stream (Kor); -ar, m. 5. hayrick:
marian; -kë, f. 1. grammar, Bsh. P.; -kuer, pile of leaves for animal fodder (Tomorr) ER;
ore, adj. 3. grammatical Bsh. shed Gd.; cavalry-horse (Kos); groom, stable
gram-cimë, -cinë, i. 1. belch, belching Bsh.; -coi, —boy Dr.; -are, i. 5. silo K.; maize silo (Myz)
v. 30. belch Toc. Bsh.; më -con barku, have ER; barn Ç. [also gazhdare (Elb) K.]; -im,
wind in the stomach Gd.; -ë, f. 1. = gërmë, m. 2. pit in a bog Gd.; foddering, animal-
q. v. SD. W.; pa —, illiterate SD.; -ër, s. = feeding; -01, v. 30. fodder W. Bsh. M. Dr.:
gram, q. v. T.; -i, f. = greminë, q. v. M. -ore, f. 5. (1) crib L.; (2) granary Gd.; tokë
(Sic); -is, v. la. = gremis, q. v. Va.; m. in -ore, corn-land Gd.; asht e -uem mbas fëm-
phr: e dërtueme prej gurit të — ER; -em, nash, he’s keen on women Co.
mp. flee, escape Va.; -nore, f. 5. (perh.) grebash, m. 5. rake; -is, v. 2a. ra—ke C.
seedbed; -sii, v. 3i. = gramcoi, gromzii, q. v. grebis, v. a. scrape, rake (T) ER.
GR. K.; -sinë, f. 1. = gramcimë, q. v. K.; grebi‘il (Kos) and grebtill (Mat), m. rake (Sl)
132
(}
grec—grij

grec, m. 1. bunch (of grapes) Bsh.; unripe gresm-im, -oi, see kresm-im, -oi
grapes Co. Greshit, m. 2. (or 5?) Greek Buz.
greç, m. = grraç, grreç, q. v. greshte, pl. of grasht, q. v. K:
gredh, m. = greth (2), q. v. (T); -ie, f. 6. = greshtë, f. 3. wild, sour or unripe grape,
gérthije, q. v. (Myz) ER. esp.
those left at base of vine Buz. Bo. T. W. M.
greishë, f. 1. tuft, crest SD. Gd. (= kreshtë, q. v.) K. [also greshë (Tir) K.]
greg, m. north-east wind M. greth, m. 2. flax-combings, waste, tow, oakum
greithë Mn. and greizë ER., f. = grënzë, q. v. (cf. shtupë) Mn. K. Bsh.; also gredh (T):
Grek, nr. 15., pl. Grekë Po. K., Grekër, it (T) (2) (é), m. 1. and 5. = grënzë, q. v. Bsh. Mn.
W. Po. and Griq Buz., Greek; -as, m. Greek K. ER. (Elb); — dardhe, large hornet: (3)
(iron.) SD.; -ër, adj. invar Greek P.; -inië, edge of blade or cutting instrument Bsh.;
f. 1. Greek woman; small black variety of
-ëz, f. bee or wasp
plum Gd.; -ni, f. Hellas; -oikë, f. 1. Greek grev-ar, m. 5. striker Dr.; -ë, f. strike Dr.
girl or woman; -oman, adj. 3. and m. 5. Greek G.
(Fr); -is, v. = gërvisht, q. v. X.: -ues, m. 4.
(iron. and contempt.) Po. ShR.; pseudo-Greek striker
SD.; Greek orthodox; -os, v. la. turn Greek, grez, m. see greshtë, gresë K. Bsh. (Kav)
hellenise Q.; -ovllah, u, pl: -vlleh, Greek- grezhde, pl. of grazhd, q. v. K.
Rumanian lll. grëgi, -sht, etc. see Greqi, etc. P.
grëmc, grëmc, m, 1. = grrëmç, q. v. Gd. Kn. grëmadoi, V. 30. (barna, plehra, etj.) (prob.)
gremë, f. 3. precipice K. Mn. T. Gd. (Përm. Ber) collect, pile up GR. (Sl)
(cf. greminë); (2) embankment, slope, pebble grëmëra, pl. (1) beestings; (2) clots of curdle
beach Gd.: (3) ridge of hill, crest, brow Bsh.; d
milk (Gk-Alb) M.
as m. (fig.) hunchback ER.
greminë, f. 1. ravine, abyss, precipice SD. ER. grëmisem, mp. burrow
gin“? K.; rock, cliff Ç. Co.; heap, ruin ShR. grëmshe, f. 5. cf. grifshé M.
grëndël, f. gland (Cam) Cf. gjëndër Mn. L.:
gremin-uar, adj. 1. in phr: lot i — (Pogr); -or, (2) scrofula L.
ore, adj. 3. disastrous L. grënth, m. swelling, sore; itching spot (Gk-
gremis, v. la. overthrow, hurl down, destroy, Alb) M.
precipitate, demolish Shep. Boç. G. D. X. Mn. grëraz, m. 4. = grënzë, q. v. (Gk-Alb) M.
Ç.: -em, mp. tumble down, collapse, crash, grëshitem, mp. be summoned: be called;
be,
slide (of land) G. Boc. ER. Ç. Co.; -ie, f. 6. named Buz. Ci. gërshas
collapse, crash, fall, ruin; demolition; (land- gri, f. Feizi. M. (T) and gri, ni, m. 10. W. =
slide Mn. Ç.: -ur, adj. 1. steep Gd.: in ruins; grihë, q. v.; (2) scraper, rasp Feizi; (3) (gri)
të -ura, ruins X. (T) Cf. rrëzoi steatite Gd.: (4) = grindje, q. v. Bsh.
gremiz, v. la. = gremis, q. v. SD. gribë, f. 3. broad comb, esp. kind worn in hair
grënaz, m. 5. = grënzë, q. v. Bsh. gnu/omen Mn. T. W.: (2) rake (Ersek) ER.
grënzë, f. 1. and gréth,- m. 1. and 5., (T) grerëz.
grerë, and (Gk—Alb) grëraz, m. 4. hornet W. gricë, f. 1. = grricë, q. v.
M. . T.; — e kuqe, brown hornet (Tir); lule grifshé, f. l. magpie (= larashkë K.) K. Dr. T.
-e, black horehound (ballota) Mn. Bsh. D. W. (G & T); (2) mane of horse
grenia, pl. in phr: buka e -ve, buka e grerasve, (Dib); (3) (a tree, prob.) arbutus Cf. mrete:
(perh) wood-pulp with which hornets, etc. -l, f. Cf. grifshë (VI)
build nests (Tomorr) ER. grifshkë, f. l. Cf. grifshë ER. (Përm)
grep, m. I. hook K. S. X. D. A. W. Bsh.: grigj, m. 1. Buz. Ba., grik, rn. (Elb. and T) K.
——pishqesh, fishhook D.: shepherd’s crook W.: X., grigië, f. I. P. D. G. Bsh. and grigie, f. 5.
anchor K. S. Mn.; fang Hn.; safety-pin; -i i Bog. Bud. flock, herd; -si, f. gregariousness
derës, catch, latch Re.; — me qindis, crochet- Ç.; -oi, v. 30. round up Co.: aggregate Ç.:
hook; i nxierr gjuhën me —, pump sb. for -ohem, mp. herd together Co.: -shëm, adj. 2.
information (N); -th, rn. dim. of grep, q. v. gregarious Ç.
K.: -Ç. m. scorpion Bsh.; -oi, v. 30. hook K. grih, in phr: e bëri — e trokë
l'ln.: hook out W.: bend, form into a hook: grihem, mp. aor: u-grina, sign, moan Bsh. Mn:
-shë, f. Mn. and -th, m. (dim.) little hook, scold, quarrel (Sc. Tir) K.: gnash teeth, snarl
clasp, catch K. Ex. L.; —të, adj. ]. Gd. and Co '
—uem, adj. 2. FL. hooked grihë, f. 1. and' 8. M. Kn. Gd. Bsh. D. FL. Mn.
Greq-i, f. Greece Mn. G. P.; -inë Mn. and -inië Dr.; griië Ç., gri, M. and grihëm, f. 1. Bsh.
K., f. 1. Greek girlor woman: -isht, adv. Gd. K. T. (Elb. Tir), (T) grihër T., hone.
Greek-fashion, Greek: -ishte, f. 5. Greek whetstone; (fig.) glasspapcr, sandpaper L.
language SD.; -ni, (T) -ëri. f. Greece K. Cf. grihoi, 1. 30. whet, hone Bsh. D. M. Dr. K.
Gërqi, etc. grii, v. 30. aor: griva, (T) griita, inf. grimë, (T)
greras, m. cf. grenië grirë, griitur M., mp: grihem GR. hack, chop
grerë, f. Ç. Mn. Co.'and -z, i. ]. De. Ex. (T) up, break up small, grind up, mince, carve up.
= grënzë, q. v. grate, shred (tobacco): (fig.) destroy, consume
gresë, s. 'pl: id. sour grape(s), esp. those left (N); punish. chastise Toc.; GR. P. M. D. FL.
at base of vine Cf. greshtë Dr.; -e, f. pl. scabs. rash Gd.: -ë, f. whetstone:
] 33
G grikë—gropë

file, rasp = grihë q. v. C.; -s, m. cf. griie; -unë Buz. and -ur D. inf. of gérshas, q. v.:
-ta, aor. of grii, q. v. SD. grish! imper. Buz.
grikë, f. = grykë, q. v. SD. M. (Gk-Alb. T) grishëllë, f. crow T. Cf. grifshé
gril, m. (a singing bird) GR. _ ' grishëm, adj. 2. quarrelsome (= grindac, q. v.):
grilë, f. Mn., grillë, f. Co. (T), and grilie, f. 5. bloodthirsty Bsh. .
EK. blind: Venetian blind
grishëz, f. 3. magpie (= grifshë, q. v.) Buz.
grill, m. lumpy soil, stony soil, waste land K. griËËe, f. 6. cry, call; appeal; invitation GR.
Mn.; clay soil (Përm) ER.; light. powdery
soil Co.; gur —i, slate (better: sandstone?)
Gd.; -e, f. 5. mane of horse (Lumë); -ë, f. = grishlemëz, f. 1. = grizhlemzë, q. v. Mn. Gd.
grilë, q. v. Co.; -oi, v. 30. powder; file Co.; grishtar, m. 5. summoner; host Gd.
-uer, ore, adj. 3. rocky, stony, waste-; -uj, pl. grisht, v. 1a. = gërvisht, q. v. (N)
crickets EK. grishun, grishur, i —, m. guest
grim, m. = grrim, q. v.: -anios, v. adj. 3. talka- grita, aor. = gërthita, see gérthas G.
tive Gd.; -b, s. ragged coat Va. grith-em, mp. yearn, crave LL: -ëri, i. craving.
grimcë, f. 1. mote, crumb, fragment; particle lust, passion Ll.; -ërt, adj. 1. passionate:
Bsh. Bl. Hn. FL. Mn. K. (N) lustful Ll.
grime-im, m. 2. crushing, powdering, shattering; grivell-ë, f. sieve Gd. (lt): -oi, v. 30. sift Gd.
fraction Bsh.; -oi, v. 30. smash, shatter, pound, (cf. shoshë, sitë)
crush, mince, powder, crumble Bsh. K. Mn. grivë, adj. Mn. and grivër, adj. 2. Pg. Mn. grey—
GR. Kn. (N) brown, fawn, dun (T)
grim-é, f. 1. and 3. bit, particle, speck; atom; grlvén,) f. big-end of crank-shaft (= gryksë,
crumb; second (of time) Buz. GR. L. P. K.; q. v.
pl: -ë, filings, sawdust T.; (2) = gërmë, q. v.
(N) Ll.; -ëz (T), -së (T) and -ësë Buz., f. 1. grivër, adj. 2. = grivë, q. v: Po. Mn.
(dim.) = grimë, q. v. Buz. T. L. Mn. grivshë, f. (a tree)
grivuer, ori, m. thistle M.
grimsoi, v. 30. rub T.
grixhël, f. = grizhël, q. v. P.
grina, u- —, aor of grihem, q. v. Bsh.
grind-ac Mn., -aman C., -ar Pr. Dr. Mn., -avec
grizë, f. semolina (Ger); -m, f. unction Va. (Gk)
grizhël, f. 1. magpie (= larashkë K.) K. FL. Hn.
C. Mn., -avik Gd., -ës K. L., -shëm X. and
Gd. Bsh. GR. Mn. (also grixhël P., grizhëll '
-ur Gd., adj. 3. 2. and 1. quarrelsome, irritable, Hn. Mn.) (N) Cf. grifshé
crusty: m.5. quarreler, grumbler, fault-finder;
-aveckë, f. 1. quarrelsome woman K.; -em, grizhëm, adj. 1. sky-blue, azure Bsh.: (oi cow)
mp. quarrel, be irritable, worry, fret, nag K. flecked with white and grey Bujq.; dapple-
C. X. S. (T) grey Co.
grizhët, adj. 1. = grisët, q. v. Gd.
grindë, f. vetch (lathyrus) T.; -s, adj. 3. and
grizhlemzë Bsh. Co. and grishlemzë Mn. Gd.
lll. 4. = grindac, q. V. K.
f. 1. jay; (a conirostre) Mn.
grindie. f. 6. auarrel, strife GR. L. S.
grindshëm, grindur, adj. = grindac, q. v. X. Gd. gréhem (or gri'ihem?), mp. inf. u-grue, buzz.
grinem, mp. snarl; howl (as dog) Bsh. lll. hum (Elb)
(Krujë) Cf. grindem grom, v. 1a. thunder Buz. (Sl)
griëmatër, m. low, thorny plant w. large leaves
grini, def. of gri, q. v.
griniar, adj. 3. (1) and grindiar L. = grindac,
gromë, f. nausea: më vien -—, I feel sick Ç.:
(1. V.: (2) faultfinder Gd. Xh.
-sii, v. 3i. belch Pr.: -sirë. f. 1. belching.
grinië, adj. invar. wheaten Va. (= grynitë, q. V.);
nausea Co.; vulgarity Po.; -si, i. belching Dr.:
(2) rage, anger L.: phr: cim me cim e zunë
nausea, disgust C.; -sii, v. 3i. belch '1‘. Dr.
Pr. K.: -sim, m. 2. C.. -simë, f. T., -sinë, f.
grip, m. cf. zgrip T.; -shë, f. 1. = grifshë, q. v. C. K. and -sirë, f. Po. Co. = gromësi. gromsi,
(Krujë) K. q. v.: -sis, v. 2a. nauseate, sicken C.; belch
Griq, pl. of Grek, q. v. Buz. Dr. K. L.; -sitës, adj. 3. nauseating, sickening
grir-ë, inf. (T) of grii, q. v. SD. L.: -ie, f. 6. C.; -sitie, f. 6. belch Dr.; -zii, v. 3i. X. and
mincing L. -zis, v. Za. Boc. Gd. = gromësii. gromsii. q.
gris, v. 1a. tear; tear up; wear out, use up, v.; më gromzit barku, have wind Gd.
consume D. L. Bsh.; take off K. (T) Boc. gropc, m. ditch, trench A.
GR. G. P. W. C. NHF.; -em, mp. (— me vete), gropë, f. 1. hole; pothole; ditch. trench: dent
fret, worry C.; be consumed (with envy) Co.; (in tin, etc.); dimple I). Buz. Ba. Bsh. X. A.
-ëm, adj. 2. Mn. GR. ER. and -ur, adj. 1. W. D. (not used in sense of ’aperture’. cf.
tom: tattered, ragged; consumed; -ët, adj. 1. birë, vrimë); sopa -a. up hill and down dale:
uneven Gd.; -ie, f. 6. tear; rupture; laceration -a e dorës, hollow of the hand 8a.: -a e
Co. L.: -un, -ur, adj. 1. = grisëm, q. v.; (2) hiindës, cavity of the nose I'ln.; -a e synit.
(fig.) wild, rough Co. orbit Hn. Mn.; -a e zëmrës, stomach (N):
Grish, it, pl. Greeks. Cf. Grek Buz. -sim, m. 2. lee-side, place in lee or hollow W.;
grish, v. 1a. (pres. tense only in K. Cf. gérshés); -sinë, (T) -sirë, f. 1. hollow; basin, valley:
-a, aor. of gérshés, q. v. Buz. GR. D.: v-ë GR., subsidence, pan K.; —t, adj. l. hollow (T)
134
G.—
gropim—grykore

grop-im, m. excavation; hollowing out;-engrav- grumbull, grumull (Tir), m. 12. heap, pile D.
ing; -oi, v. 30. dig, eXcavate: hollow out; Ba.
G. GR. Bsh.; group, crowd Ba.; bushel
engrave GR. P. D. X. Co.; -ore, f. 5. hollow Ba.
(obs); as adv. in plenty Bsh.; pl: grumbuj,
Bsh. K.; valley K.; place full of holes or (parts of sheep’s body); -as,‘adv. in groups;
hollows W. M.; cavity Co.: pit, subsidence wholesale'ER.; -oi, v. 30. heap up, pile
Hn.; basin (of river); -os, v. 1a. hollow; dig up;
amass; concentrate Ba. W. GR.
out, excavate; entrench; bury L. Mn.; make grumçukë, f. = dromcë, thërmi, q. v. Gd.
a hole in, bore Po.; undermine GR.; -ie, f. 6. grun. (T) grurë, pl: -ë Buz. Bsh., -na P.
excavation; entrenchment; burial; boring;
and
-aje Bsh. wheat Buz. Ba. X. A. W. P. Hn.;
undermining L. Mn.: -sim, -sinë, -sirë, see
_ i bardhë, cf. thekën Ex.; _ i malsive, rye
under gropë Hn.: _ i zi, buckwheat Hn.; _ rosel, fine
grosh, m. 5. (1) bean (Tir. Ber) Mn. K.; lentil variety of wheat (Shiak): further varieties:
(= groshë, q. v.) (cf. thierë): piastre Bl. Co.
— i madh, — i vogël, _ i kuq, _ i zeshk
K. P. W.; (mod.) quarter—lek, sou; _ giarpni, ët:
-aie, pl. wheat, corn (Cc) Mn. Bsh.; -ar,
variety of climbing vetch (Lesh); - qore, _ m. 5.
grain-pit, granary De. FL. 8. W.: =
të bardhë, small variety of bean used as lamë,
q. v. Gd.
cattle-food; — të thatë, dried peas; -are, f. 5. grundë, f. hair; _ ylli, tail of comet Gd.
piastre L.; -atar, m. 5. piastre Ill. Bsh. (N); grungus, v. 2a. coo, croon Gd.
Maria-Theresa dollar Co.: -em, mp. be covered grunis, v. la. creak, squeak M. L.
with blackheads‘Bsh. (cf. abrashka) ’ grëmiëhte Mn., grunore K. Bsh. W., f. 5. wheat
groshë, f. 3. pea P. Ba.; pulse Boc.; lentil D.: —
ie
kidney-bean Bsh. (cf. grosh, bezele, fasule, grunia, pl. corn, grain Dc.
bath, thierë, frashull, rrillë); -z, f. 1. variety gruniëna Buz., gryniëra (T) D. Dr.. pl. harvests,
of vetch (T). For cpds. see grosh crops
groshinë, f. = grashinë, q. v. Gd. gruo, ia, f. : grue, q. v. Buz.
groshore, f. 5. large pot with handles (Tir) grup, m. 2. group; body; team G. (cf.
gréshull, s. chickpea T. Cf. grozhël, grdzhullë skuadër)
grurë, m. 5. (T) : grun, q. v. L. D. X.; -t, adj. i.
grozhël, f. FL. Bsh. Co. and groshëz, i. i. Bsh. = grilitë, q. v. L. D. C.
ER. Mn. Co. (Tir. 6: T) lotus vetch grushmaq, rn. larynx Cf. gërg'ëlac Hn.
grozhullé,-f. 1. smut in wheat (Sc); chickpea grusht, m. l. and (T) 2. (Buz: i. 1.) fist: handf
(Elb) K. ul:
punch; squadron P.: Buz. Ba. A. W. I). P.
grue, v. la. gobble, devour Co. Boc.: i bie me _, punch K.; luftoj -it, box
'grudë, f. l. clod, lump of earth; sod. turf Gd. Gd.; me _ të thatë, empty-handed, pennilcss
FL. Bsh. M. (Sl) (N); ti e nise me nii _ miza, you gave him
grudinë, f. 1. = rudinë, q. v. Gd. a snub EK.; -ar, m. 5. boxer Gd.: ~03. v. 30.
grudian, m. 5. and adj. 3. in phr: _ dhe holian punch. knock about Ba.
GR. ' gratë. adj. : gruitë. q. v. T.
grudoi, v. 30. irritate, exasperatc Ll. grutë, i. grotto Va M. (Cal)
grue-m, u- _, inf. see grohem gruzë, s. (flowering plant)
grue, (T) grua, Buz: gruo, Harif: growa; def: gryei, gryeisë, gryem, gryer, etc. see grrye
i.
grueja, gruaia, pl: gra, woman; wife; siell etc.
gruonë, siell për grua, marry. get married gryet, adj. 1. pimply, blotchy Gd.
Buz.; zgiidhunë ën gruoiet, divorced Buz.: gryi, v. 3y. = grryei, q. v.
— banuese, concubine Co.; Harif. Buz. Ba. gryk, m. = grryk. q. v. Co. Gd.
Bl. X. D. P. A. W.; -n6hem, mp. become gryka-kuq. m. robin Bsh. (= gushkuq, q. v.):
a woman Bsh. -larëm, f. blue-throated warbler Gd.: -shkë,
gruia, grufa. in driblets. in spouts Co. f. l. neckerchief, cravat: bib
gruhas. v. 2a. clean grykë, f. l. and (T) 3. throat (cf. gurmaz, open
(wheat) after winnowing
Bsh.; winnow Co. throat, open jaws, ’fauces') Buz. P. X. Bsh.
gruhulas, v. 2a. brush; brush off Gur. (cf. gruhas) W. Kn.; gorge. defile. ravine; valley; strait.
grditë Ill. Bsh.. grutë, gruntë T.. grynët, gryntë sound Co.; -a e gotës, mouth of the glass:
(Krujë) K. Bsh.. grynië (T) D. Dr. ER. K., -a e lumit. mouth of river Kn. Mn.: -a e anës.
grinië Va., grurët (T) and grytë Mn. Bsh. spout of vessel: -a e lagiinit, spout of basin
(Tir), adj. l. wheat-. of wheat; buk'e grynië. Ç.; -a e pusit, mouth of well K.; -a e malit.
wheat bread, white bread Dr. Cf. grun pass K.; -a e detit. guli, fjord K.; pl: -a. (T)
-ë, tonsils; tonsillitis (perh. also goitre) Dr.
grukë. f. = grykë, q. v. Hn. ' Mn. (G & T); më zunë -ët, have a sore throat
grumas. grumaz, m. 1. : gurmaz, q. v. K. Dr.; merren në -ë, they embrace: -kuq, m.
(Gjin); phr po për gas more _ SD. robin C. (cf. gushkuq); -s, m. 4. glutton:
arumbazë, f. scrofulus, swelling (Gk-Alb) M. adj. 3. gluttonous, ravenous Ba. ER. K. Mn.
Cf. gurmaz
gryk-ore, f. 5. (l) beaver, chin-piece (in suit of
grumh-ë, adj. hunchbacked (Gk-Alb) M.: -ias, armour); (2) hollow, mountain valley Co.:
v. la. cause to stoop; -iasem, mp. stoop: (3)
guttural sound L.; -os, v. la. choke L.: -6semi,
-iasur, adj. l. stooping, humpbacked (Gk- mp. 1. pl. embrace SD: -sëhem, mp. gorge
Alb) M. oneself Bsh.: -së, f. 1. bib: front. shirt—from

135
grymaç—gudël

EK. Bsh.; collar of crankshaft (auto.) Mn.; -si, grryei, gryej, v. 3y. aor: grreva, inf: grrye-m,
f. 3. greed, gluttony Bl. Bsh. FL. ER. Bud. K.: also grrui, V. 3a. dig, dig out, excavate Ba.
-séhem, mp. gorge oneself, overeat Gd.; -suer, Bsh.; shovel Dr.; dredge Ç.; also (by conta-
ore, adj. 3. gluttonous, greedy K. Bsh.; def: mination w. krruei, q. v.) scratch, scrape Bud.
ori, m. 5. glutton Xh. Mn.; -tuer, ore, adj. 3. K. Bsh. D. Dr.; rake up, scrape up; — kusiia,
guttural Bsh.; -tore, f. 5. guttural sound (Vi); scour saucepans ER. (G & T)
-zuem, adj. 2. gluttonous Gd. grryem, inf. and pp. of grryei. q. v.; as adj. 2.
grymaç, m. affection, tenderness, fondness; excavated, scooped out Gd.; hollow Mn.:
longing (Tomorr) ER. e —e, f. 5. hollow ER; e ——ë, f. 1. scratch;
grym-e, e —, f. 5. banishment Gd.; -em, mp. be groove ER; të —, it, n. erosion
cursed, damned ER.; -ë, adj. 2. swinish, grryerje, f. 6. shovelling; erosion Dr. (T)
devilish Gd.; f. row, scene Gd.; -ët, adj. 1. = grryes, adj. 3. excavating; digging; scraping;
grymë, adj. q. v. Gd.; -osun, (T) -osur (Ber), m. and maqinë -e, dredger Gd. (f. L.)
adj. 1. frail, feeble, weak, ailing Bsh. FL. K.; grryk Bsh., gryk Co. Gd. and grrik Co. m. 17.
-ur, adj. l. cursed, damned (Myz) ER; breeze, puff of wind
wretched, benighted Mn. (T); = grymosur L. gthap, m. T. Gd. and gërthap, m. hook Cf.
grynët, K. Bsh. (N) and grynië (T), adj. 1. = gthapë; (fig.) miser Gd.
griiitë, q. V. gthapë, f. 3. Bsh. Mn. K. gërthapë K., gllapë
gryniëra, pl. wheat—fields, corn—fields; harvest Mn. Q. and gthepë,f. 1. Co. ER. also kthapë,
D. Dr. (Buz: gruniëna, q. v.) f. 1. Mn. Xh. and kthepë, kllapë, claw, talon;
grytë, adj. 1. (Tir. and N) = gn‘iité, q. v. Bsh. catch, clasp, holder (T), catchment 0.; pl: -a,
Mn. inverted commas, brackets Xh. See further
grrac, m. = garraç, q. v. K. L. ER. Gd. under kllapë
grras, v. 2b. aor: grrita = gérthas, q. v. L. gthetër, f. 1. claw, talon; (fig.) heel (G & T)
grré, ia, rn. tippler, hard drinker Gd. Cf. kthetër Mn. ER.
grrec, grec, m. gourd—bottle Mn. Bsh. Kn.; gthuq, m. 1. twig; skewer Bsh.; peg Gd.
potsherd K. (= garrac, q. v.); tortoise-shell gd, m. = giuhë, q. v. (Kos)
(Mn: grroc, erron?) (Mird) ER; phr: rrashta guacë, f. shell, husk, peel K.; potsherd K. Job.
ësht si nji -— ashti qi mba trfit Kn. Cf. grrac Cf. guaskë, guazë
guaialli, f. pain, ill Va. _
g‘rrefshé. f. = grefshé, grifshé (2). q. v. Gd. guaië, f. sell, peel, husk Bsh. T. K. (P-ërm):
grrelle, f. 5. water-hole, water-cave Bsh. Co.; skull T. Cf. guall
quarry, mine Gd. guak, m. and adj. (Kor. Vl)= guhak, q. v. Ç.
grrémbc Mn., grrémc Bsh. A. III. Kn., grémc Mn.
Kn. Gd. ER. FL. and grrémc, m. ]. hook; guall, m. 12. pl: guai (pl. often used as sg.)
prong; anchor (N) Cf. grep; -ës, m. 1. clothes- shell, peel, husk K. Hn. Bsh. Mn.; any shell.
peg Gd. casing Mn. Hn.; skull T.
grreqës, m. 4. rake, debauchee Gd. guaskë, f. 1. shell, peel, husk Mn. ER. Co. L. (T)
grresë, i. 1. rasp, scraper M. Dr. K. T. Bsh. guash, m. = guhash, q. v.
gérras, v. 2b. = gérhas, q. v.; maca grret, the guazé,f. 1. shell, peel, husk K. T. Dr., shell of
cat purrs crustacean Hn.; outer shell, crust, bark Bsh.
grric, V. la. scrape, scratch D. ER. Mn. K.; -az, [guazgë, (Dib) ER]
as 5. (a game) K.; -ë and gricë, f. 1. scratch gubere, f. 5. (l) blanket, coverlet Mn. A.; (2)
ER. Mn. GR. Gd.; -agrricë, f. scratching long—sleeved jacket or bodice Co. Bsh. Mn:
noise Gd. phr: ndë të zënça dot guberë Mi. (guber A.)
grriishë, f. = grifshë (1), q. V guhë, f. a sheep-disease causing loss of wool.
grrik, m. = grryk, q. v. Co. perh. anthrax Co.; -z, f. 1. scrofula Bsh.
grrim L., grim Mn., m. creak, creaking: phr:
11dieva nji —— të madh gubzésh, adj. 3. scrofulous Gd.
guc, m. 1. glutton K.; gluttony M. Cf. nguc;
grris, v. urge on, egg on, incite (Myz) ER.
-im, -oi, etc. see guxim, guxoi, etc. L. M. K.
grrisht, V. la. = gërvisht, q. v. Bsh. T. Mn. K.
grritie, f. 6. shout, scream L. guclmacë, f. 1. grub, caterpillar Co.
grroc, m. tortoise-shell; —i i breshkës Cf. grrec gucls, v. 2a. rouse, annoy, instigate, stimulate
grroi, v. 30. = gérmoi, q. V. Pg. T.
grrom, 1n. hell L. Cf. grom guckë, guskë, f. 1. grub of cabbage white butter-
grrondë, f. l. (Tomorr) ER, grronë, f. 1. Co. fly Co.
Mn. K. T., bed or channel worn by rapid gucoi. v. 30. = guxoi, q. v. K. M. L. (T. Gk—
torrent K.; beetling cliff eroded below by Alb)
water Mn.; cave ER. guç, m. (1) pool, puddle (N) A.; (2) m. 2. bite
grroqës, adj. 3. rakish, loose Gd. K. D.: (kali) zë —, (the horse) bites K. D.
grruc,v.la. — gruc, q. v.; -ë,f. rasp, scraper (Gjin); -e, f. 5. = doce, q. v. (Kor): -ei, v. 3y.
K. Cf. grresë grunt M.; -ë, f. sow M.; -is, V. 2a. L. and -0j.
grruië, f. jet, spurt (oi blood, etc.) Cf. guië Co. v. 30. X. annoy. bother: = guxoi, q. v. K.
grrui, grruei, V. 3u. — grryej, q. v gudall, m. kettledrum Gd.
grrusë, f. l. rasp, scraper T. K. (Sc) gudël, adv. purposely. intentionally, just K.
136
G
gudulac—gumliq

gudul-ac, gudulak, adj. 3, ticklish Gd.; -i, f. guis, v. 2a. coo, croon (as a baby)
tickle, tickling T. Dr.; më vien —, am ticklish guiashkë, f. 1. L., guiatë, f. 1. M. Gd. Mn. L.
Dr.; -is, v. 1a. tickle (T) Shep. X. T. Ç. K. and guiavë, f. K. T. Gd. Bsh. shell, peel, skin.
lgëdëlis M. (Gk—Alb)] Cf. dugulis, gixiloj; rind, outer coat
-isie, f. 6. tickle, tickling Ç.
gudhër, v. 1a. cf. gëzoi M. (It) guixis, v. = guxoi, q. v.
gudhër, m. = mishkonië, kunup, q. v. M. guks-im, -0i, see gogsim, gogsoi Mn. Co.
guerce, adj. = verbët, q. v. Va. gul, m. distress, trouble Bsh.; (2) asthma T. K.
gui, m. 1. jet, spurt; discharge, issue Bsh.; -a (= gulçim, q. v.); (3) blockhead M.; ciap —,
-a, in spurts Co. ram without horns L.; -ar, m. 5. (mng. un-
gufar, m. 5. sole, plaice Gd. known) Boç.; -:ish, m. gulash Co.; -atë, f. 1.
gufés, v. Za. grunt (as pig) Co. brassica napus L.
guie, f. 5. sleeve of ’mitan’ Mn.; coif L. (It) gale-é, f. distress, trouble Bsh.; asthma K. T.:
gufé, f. (1) hollow, esp. in tree (Gjin) K. T.; death rattle Co.; -i G. T. and gullci (Përm)
(2) (= gui, q. v.) spring, fountain: swell, K., f. distress Gd.; asthma K. T.; -im X. W.
surge; flood Mn. Pg.; -r, m. gulf M.; crater Ç. SD. and gullcim Bog. K. Dr. distress,
FL. L. (f. 1. Bsh.) trouble W. X.; panting, shortness of breath,
gui-im, rn. 2. swelling ER; SWell, surge, rise asthma Ç. SD.; -itie, f. 6. suffocation, asphyxia
EK.; -kë, f. 1. tuft of down under beak of ER.; -oi K. D. W. C. SD. Co. and gullcoi K.
birds M.; hen with swollen neck K. (i. c. Dr., v. 30. start (a hare), ferret out, unnest
with ruff round neck?); -lloi, v. 30. overflow: W. K. (Elb); inflate K.; trouble, distress K.
-m0i, v. 30. swell; inflate; blow up K. T. L.; D.; pant, gasp (T) C. Mn. SD.; -6hem, mp.
-m0n, 38. wells up, bubbles up; erupts (Elb); get flustered, be distressed K.; mos gulcéhe!
-oi, V. 30. (l) hollow out, make hollow Co.; don’t bother, don’t worry D.; -0niës, adj. 3.
(2) 'swell; inflate, blow up Bsh. GR. K. Mn. Wheezy, panting, asthmatic C. Cf. gulshoi
ËËER. (G): më -on zëmra, my heart swells galetë. f. 1. in phr: ndë -at, ndë karavë SD.
gulë, f. l. kohlrabi, (brassica napus) M.
gufomë, f. = kufomë, q. V. K. Mn. guli-ë, f. 1. drop, driblet; spurt, discharge EK.
gui-nem, adj. 2. (pp. of gufoi, q. v.) swollen; Pi. Bsh. P.; -a -a, in drops, driblets Pi. P. Cf.
-ues, adj. 3. bubbling up, welling up, surging gui; -oi, v. 30. = gufoi, q. v. Gd.
EK» " gulm, m. death-rattle Co. Cf. gullm
— gug-a, pl. prattle (T) Mn. Gd. Cf. gugë; -ac, m. guloi, v. 30. accumulate, gather, abound, throng
stammerer Gd.; -alec, m. scarecrow, bogey Gur. (G)
Gd.; -aq, m. 1. = gugash, q. v. Bsh.; -55, v. 2a. gulsh, m. 1. yearning, craving Ll.; -i, f. and -im,
coo: babble, chatter Gd.; -ésh, m. 5. small m. 2. asthma Bsh. Mn. (= gulçim. q. v.); -oj.
variety of pigeon, wood-pigeon (G) 111. Mn. -6hem, v. 30. gasp (= gulçoi, q. v.) Bsh.;
Ct. guguçe; -azë, f. = gugëz, q. V. ER; -esh, (~03) indulge oneself,.overeat, overdrink LL:
m. = gugfish Gd. gjeshëm, adj. 2. panting, gasping, asthmatic
gug—ë, f. 1. (l) child's shirt or vest (Tir) K. Mn. sh.
Cf. gugëz; (2) nonsense, childishness Bsh.: gult-im, m. 2. routing, ousting; removal, transfer
trick, monkey-trick Toc.; pl: -a, prattle (T) T.; -oj, V. 30. rout. oust; remove, transfer T.
Mn. Gd.; -ëz, f. 1. gift of clothes to child up Bsh.; -6hem, mp. hasten Co.
to 3 years of age (Myz) ER; -oi, v. 30. coo, gullç-im, -0i, see gulçim, gulcoi Dr. K.
prattle (as child) (Myz) ER: -sim, -soj, see gullgullés, v. and gullgulloi, v. 30. babble. chat-
gogsim, gogsoi Bsh. 11]. FL. (N) ter, purl; quack
gugu-picigu, s. a children’s game gullm, m. 1. plight Bsh. Cf. gulm
guguce, f. 5. turtle-dove: ringdove; laughing gullugaçkë, f. 1. unripe almond (Opar) ER.
dove (Bil. Pog) Mn. Hn. M. Mi. SD. gumbët, adj. ]. pot-bellied Gd.
guguckë, f. 1. (Kor) Cf. guguce K. gumc-ar, adj. 3. comical, jocular, funny, witty
gugufti’i, ia, f. = guguce, q. v. Bsh.; m. 5. wit, jester, wag Gd.; -i, f. farce.
gugulis, v. la. gulp down M. joke: nonsense, rot, absurdity Bog. Bsh. M.
gt‘igullé. . = gugëz, q. v. Gd. Gd. Co.: për -i, for fun Ba.: -oi, V. 30. jest.
guguroi, v. 30. coo, croon Bsh.
joke M. Bsh.
gu(g_[u)sh, m. 5. SD. and -e, f. 5. = guguce,' q. V.
gumén, m. M. SD. L. and igumén SD. L. abbot
gugzim. m. 2. = gogsim, q. v. Gd. (Gk); -ë, 1‘. cable Gd.
guhak T. Dr. BR. K. (Krujë and T), guak Ç. Mn. gumë, f. 1. rock, crag, cliff Fi. Bsh. FL: (2)
L. (Vl. Kor), m. 15. large wild pigeon K.: noise Buz. (scr: gjumë) phr: kur të ketë
(fig.) dolt, fool. idiot C. Dr.; as adj. foolish, gumën-ë hi nje paja e tinë zot Buz.: -z, t. 1.
doltish C. Dr. = gumci q. v. Ba.
guhës, V. 2a. pant ER.; coo, croon Mn. gumël, s. T. and gumile, f. 5. (Se) K. = gamule.
guhash, guash, m. pl: guhesh, also guhesh, sg. q. v. (gumille Bsh.)“
(Elb). wild pigeon gumim, m. 2. resonance, noise; rhythm Bsh. Cf.
guh-ë, f. = gjuhë q. v. (Pukë) ER; -onë, f. kind gumë (2) and kumbim
of oyster (Gk-Alb) M. gumllq, gomliq, adv. cf. gomluc Bsh.
137
G'“
gumoi—gurigacë

gumoi, v. 30. ring out, boom, .echo, resound; gur, m. 5. (Buz: gurë) stone Buz. Ba. X. A. W.
roar; thunder, rumble FL. Mn. Bsh.’Co. Cf. D. P M.; — i paçmuar X. K. —i shtrejtë,
gumë and kumboi precious stone, gem; —-giaku TK -i i gjakut,
gumsi, f. = gumci, q. v. Bog. Rr. haematite; ——--i gialië, rock, cliff K, — -grill,
gumtar, m. 5 simpleton Gd. schist, cleaving-stone Co.; --kali, -i i kalit,
gum-uer, ore, adj. 3. tonic; rhythmic Bsh.; -ues, blue vitriol, copper sulphate K. Mn.; - -kërqel-
adj. 3. resounding, echoing; tonic Bsh. ie, limestone; —— mullini, (T) —— mulliri, mill-
gumull, m. — gamule, grumbull, q. v. T. K. (G); stone K. X.; — mprehës, m. grindstone;
-im, m. 2. = kumbim, q. v. Co. -qumshti, galactite Gd.; -shkrepës, —
gumxhis, v. 2a. = gumzhis, q. v. Floq. Mn. shkrepe, flint W. T.; — -shurri, sandstone:
gumz-ar, adj. 3. funny, comical Gd.; -i, f. fri- — uji, stones in bladder D; — -ziarr, —
volity, jest Ba. Cf. gumci; -is, v. 2a. = gum- -ziarri, flint Co. K.; hedh -ë prapa, lead a
zhis, q. v. X. NHF.; ~zoi, v. 30. and -zuai, 3u. futile life, waste ones life
joke, jest: tease, banter Ba. gurabi, f. 1 and 3. and (T) gurabiie,f. 5 plain
gumzh-im, m. 2. rumble, roar, noise; rustle GR. cake, kind of Shortcake (Tk) Bsh. Mn. P
Po. L.; -is Mn. L., gumzis X. NHF. and Co. Dr.
gumxhis Floq. Mn., v. 2a. roar, rumble, clat- guracak, adj. 3. sure-footed Gd.; mountain-,
ter, re-echo; buzz, hum; murmur; -itje, f. 6. gofuntain-dwelling Co.; n1. mountain horse
mar, rumble; resonance; buzz, hum; murmur s
L.; -oi, v. 30. : gumzhis, q. v. L. guracok, m. 15. pebble ER. K. Gd. L; (2) also
gun, 111. in phr: u bëfsh si daj —i (in lullaby) -thi, game of five- stones (Tir) K. Mn.
ER.; -ar, m. 5. furrier T. L.; -cë, f. 1. woman’s guralec, m. 1. (N) and 5. K. [f. 3. (T) lll.) pebble
robe Bsh.; bodice Gd. Bsh. Hn. EK. lll. FL. K.; game of fivestones
gund-im, m 2. hurt, pain; shame, disgrace Va.; (= guracok, q. v.)
-6hem, mp. mourn, grieve; -uar, adj. 1. sor- guramel ulli me —, ulli me majë (Shiak)
rowful Va. Cf. gandoi gurazi, f. basalt Gd.; (place--name K.;) Gurazez.
m. 5. inhabitant of G. K.
gunë. f. 1. cloak, esp. of sheepskin or goatskin gurc, m. (pl: gurz, it Bsh.) stone, rock Gd.:
Bsh. K. Boc. X. D. P.; sheath; membranous stone in bladder Bsh.; -0j, v. 30. petriiy. turn
covering of shellfish Hn.; -dhirë, adj. 4. with to stone, harden; -.6he1n, mp. petrify, harden:
a cloak of goatskin ML; -z, f. 1. tunic, jacket -uar, adj. 1. hardened; obstinate D. X.
Ba.
gurce, arrë —, hard nut (Shalë) ER.
gung, “adi. invar. hard, hard to break D.; (fig.) gurdhëndës Mn., gurdhëndës Ex. L., m. 4. stone-
sexually impotent Gd.; -a¢, adi. 3 and m. 5. cutter, stone-mason; sculptor
hunchbacked; hunchback Bsh. P.; -alec, m. gure, f: 5. brick- or lime-kiln (?) (Tir) ER:
tuft Rr.; back of head, occiput -çok, 111. = guracok, q. v. (Tir)
gungallé, ,f. 1. cricket, tree-cricket (cicada gurët, adj. 1. stone—, stony X. D.
tibicen) (N); -oj, v. 30. hiss like tree—cricket gurëz, f. l. small pebble
(N); (fig) twaddle (T) gurgac, m. 1. flint Bsh. P. Co.
gunge, adj. 3. hard—shelled (of walnuts) Mn. gurgdhëndës, m. = gurdhëndës, q. v.
Bsh. gurgll-im, -oj, -ues, see gurgullim, etc. ER. EK.
_ gungë, f. l. hump. bump, lump. swelling Mn. gurgule,f. 5 uproar, excitement, row K. Gd.
Rr. Gd. Bsh. (N); dome Bsh. FL.; vault,.arch M. Mi. Mn. L. (also gurguli Bsh., gurgali Gd.)
FL: apse Bsh.: niche Gd.; knot Dr.; hard nut -c, m. 5. pebble; pellet (Vl) Mn. L. Cf. guralec
K.; hard shell Dr.; (fig.) obstinate person gurgulis, v. gulp down, swallow M.
(Tir); —— kësule, crown of hat Gd.; as adj. gurgulla, in phr: bedeni me — Mi.
invar. hard, hard—shelled M. (cf. gung); plump, gurgull-im, gurgllim and gërgllim, gërgëllim.
fat; hollow Ç.; obstinate (Tir); kackë —, (fig.) m. 2. gurgling, bubbling GR. EK.; gulp ER.:
a hard nut Po.; -t, adj 1. domed, vaulted, warbling Mn.: gargling Co. ., rippling, babbling,
.

convex; unproductive sexually impotent; pot-


babble Rr. -inë, f. 1. gulp, mouthful; -oj,
bellied Gd. v. 30. gurgle, bubble; gulp; warble; gargle:
gungoi, v. 30. dent, buckle; hump, dome, vault babble; ripple; murmur EK. ER. MIL; -ues.
gungroi, v. 30. mutter (N) adj. 3. bubbling, gurgling: warbling; gargling.
gunguem, adj. 2. humped; domed, vaulted Gd.: etc. EK. ’
dented, buckled, bellied out- gurgune,f. 5. clay pot, pitcher M.
gungus, v. 2a. = guguroi, (1. V. Bsh. gurgur, m. stick used as bobbin for thread M11.
gunlë, s. = giu, 0. V. (Dib): (2) in phr: e le _— (T); ball of thread T
ka turpja (Gk-Alb) M. . gurgiaku, m. haematite L.
gup, adv. (of hair) dishevelled, towsled, on end gurikali, m. copper sulphate
Bsh.; n1. (1) pipe, tube FL. L.; barrel of gun guricë. f. 1. stony place L.: los ——_. play five-
L.: needle——case (Gjak) ER. ('= gyp, q. v.;) stones K
(2) hump, bump, dome ER. L. (= nji vënd guriçkë. f. 1. pebble; flint M. Mi. ER. Mn. L:
i dalun) (Tir); -ë, in phr: mbi trina — të pl. stones in bladder
varme gurigacë, s. quartz Kn.: prob. same as gurgac,
guptuer, ore, adj. 3. = gopçuer, q. v. T. q. v. (N)
138
G gurishte—guxim

gurishte, f. 5. Pg. and gui-ishtë. f. 1. GR. W. gurros, v. la. = guros, guroi, q. v. Ç.


FL. T. K. stony place, stone-bed gus, m. cast-iron (Ger)
gurie,4qershi —, hard variety of cherry (Elb) guskë, f. . = guckë, _q. v. Co.
.gurkali, m. copper sulphate EK. T. gusle, f. 5. lute (in Serbia) Cf. lahutë (Sl)
gurkë, f. 1. pebble (T) Co.: cart track, rut Gd.; gusto, ia, f. good taste GR. (mod.) (It)
p'l. rails, rail-track Gd. gushak, m. wooden bar, bolt Co..
gurmac, m. 1. (l) pebble K. M.; los -ash, play gushakuq Mn. K. D. P. (Sc) and gushkuq, m-
fivestones K. L.; (2) : gurmaz, q. v. ER. robin
gurmac, -thi, see gurmac K. gushan, m. 5. gander K. T. (Sl)
gurmaz, gërmaz, gurmac, m. (T) def: gut-mas, gushar, m. 5. (mng. unknown)
throat, wide-open jaws. ’iauces’ K. GR. S. gush-bardhë, adj. 4. white-throated D. Mu. ER:
Ba. P. W. Pr.; oesophagus Dr. Ç. (generally: -dalë, adj. 4. strumous, affected with goitrc
grykë : throat. fyt and gopzherr : gullet). Gd. L.
Sec tyt gushë, f. throat; neck; craw, crop Boc. X. G.
gur-mëlciie, s. bezoar Gd. D. P. A. W. K. (in general gushë crop of
gurmicë, f._alabaster Gd. L.: -t, adj. 1. ala— birds, throat of animals, outer throat; grykë
bastet L. (inner) throat; gurmaz ; (wide-open) throat.
gur-mullini, (T) -mulliri. m. millstone; (a game): open jaws; fyt, gopzherr = gullet; fytrrec.
ring is formed. man in middle rolls round the gërgilac = larynx; skëriyell : trachea); pl:
ring and tries to push his way out. If suc- -a, swollen neck, (prob) goitre A.: (2) oat-bag
cessful he kicks the player who let him for horses Gd.; (3) goose (Gjak) K. T. (Sl)
through. (Tir) gushëm, f. wisp of straw Gd.; thick rope used
gurnec, m. : gurrnec, q. v. Gd. for hauling timber ER. (Lumë) Cf. guzhëm—
gurneckë. f. 1. z (a fish) Cf. cironkë, giuhc gush-gjeli, lule —, (a flowering plant) Dur):
(Pog. T.) -kuq. m. : gushakuq, q. v.; -maq, in. : grush-
gumë, . : gurrë, q. v. M maq, q. v. M.: -ore, f. 5. necktie M.; necklace
guroi, v. 30. tr. and intr. petrify, turn to stone, L.: —osh, adj. 3. big-mouthed Bsh.; strumous.
harden Bsh. FL. goitred Gd.; -pëlluem. adj. 2. Mn. (prob. same
gurore, f. 5. rubble. scrce Gd.; cave L.: quarry as) -pëllumb, adj. 4. Gd. purple Mn.; opalesccut
GR. Gd.; -puer, ore. adj. 3. greedy. gluttonous T.
guros. v. la. tr. = guroi, q. v.: -et, mp. 35. K.: def: ori, m. 5. glutton T. K.: -—spe_c, m.
Co. Gd. CIR. Mn. L. (a bird) (N)
gurpunues, m. 4. stone-mason, worker in stone ' Gusht, 1n. 2. August L. P. A. W. Bsh. (Gost X..
gur-qumshti, m. galactite L. Gosht I).): dardhë -——. variety of pear (Kay):
gursoi. v. 30. petrify, fossilise: gursohet, mp. -ak, m. l7. wheat which ripens in August
hardens, fossilises Kn. Mn. (N) Bsh.: adj. 3. August—
gushtericé, f. l. tree-lizard (?) (Ber) K.
gurshëm, adj. 2. stony A.
gushtovieshté, f. period about end of August
gurshkrepës, lll. ]. flin‘t W. L. and beginning of September (Gjin) K.
gur-tar, in. 5. stonebreaker, quarryinan Bsh.
FL; -toi. v. 30. petrify Ll.: reinforce LL: (2) gushverdh, m. (a bird)
egg on Gd.; annoy, irritate Bsh.; -tsi, f. soli- gutë, f. l. gout Ba. W. Gd. T. Bsh.
dity, solidarity Dr. L.; -tsoi, v. 30. harden. gutje. f. 6. : ngucie, q. v. A.
solidify. petrify Dr.; -th, in. l. pebble, small gut-u! hurry up! A. Cf. nguc
stone Ba. L.; (med.) stones (in bladder), gall— guvermë Gur. guverrmë M., f. quarrel. row-
stones (Kav); --themél, m. foundation-stone discord (Elb) Cf. gverrë
L.: -uer, ore, adj. 3. stone-, stony L.: Koha guvern-ar, m. 5. Dr. and -atuer, ori, m. 5. Bu.
-ore, Stone Age L. governor (= qeverritar, q. v.): -ë. i. I.
guruguc, adj. 3. unsightly; ailing Gd. government GR. (= qeverri, q. v.); -im, m. 2.
guruguckë, i. 1. berry Gd. government; regime 8a.: control: -oj, v. 30.
gur-zjarmi ShR.. gur-zjarri T. flint govern Dr. (governoni Buz.) Cf. qeverris
gurzoi, v. 30. = guroi, guros, q. v. L. guvertë. f. cover; rug. ulster GR. W.; shed-
gurrcmaz (Përm) K.. gurxuman L. : gurmaz, shelter; -a e aniies. deck
.q_ v. guverrmë, f. : guvermë, gverrë, q. v.
gurrë, f. 1. and 3. and gurre, f. 5. Mn. spring, guv-ë, f. hole. hollow: cave Gd. M. Co. ER. T.;
fountain, source Buz. Ba. Bsh. St. 1). ER. FL. also guvër (Sc) Cf. gavërr; -nuer, ore Gur.
K. (G & T); dim: -z; adj. l. sterile, barren and -osh T.. adj. 3. hollow: concave: full of
(Frash); i ap —, (prob.) resist holes: empty; -rim, m. 2. hollowness Gd.
gurric, l'l‘l. gravel C. gux-im, m. 2. and kuxim, q. v. daring, boldness.
gurrnec, m. miser (Sc. & Ber) Mn. Gd.; adj. 3. bravery Bsh.; marr -in të, l take the liberty
miserly '. of... make bold to GR.: -imaxë, i. i.
gurrni, f. whirlpool Bsh. FL. Co.: (fig.) whirl caterpillar, grub Bsh.; -imtar, adj. 3. bold.
EK. (N) daring; audacious: m. 5. adventurer: perpe—
gurroi, v. 30. (1) = gufoi, q. v. Gd.; (2) = trator; criminal. rogue GR.; -is, v. 2a. (1)
gufoi, q. v. ER. annoy, irritate. urge on, incite. stir, rouse L.
130
G. Gj guzar—gjakatar

K. SD. M.; (2) dare, venture X.; -oj, v.-3o. gybere, f. 5.’ bodice Bsh. Cf. gubere
dare, venture, make bold, presume Buz. Bsh.
D. P.; po -ove, if you dare (Elb); s’-oj prej
gym. m. = giym. q. v. (Gjin. T)
gyp, m. 1. tube, pipe GR. Kn. ER. T. Mn; K.;
mëmës, I’m afraid to because of mother (N) barrel of gun K.; — llampe, lamp-chimey:
guzar, bilbil —, m. (a bird) (Pog. Kor) Cf. guzë -i i koshës, thigh—bone, femur Kn. Also gup
guzë, f. a black water-bird wh. feeds on fish (N); -Z, f. 1. tube; -uer, ore, adj. 3. tubular
(Pog. T) Cf. guzar gyrra, pl. in phr: — trendafile
guzël, f. cf. gusle Gd. gziliri, f. delight FL.
guzinë, f. 1. kitchen GR. gzhall, adj. dryish, arid Co.
guzhëm, f. thong; esp. for fastening oar to gzgep, m. hook (for hanging weapons or meat)
rowlock Bsh. Co.; thong of straw, bast, esp. 0.
for tying up plants Gd. gzhij, v. 30. unload, empty out spent cartridge-
gvé, gué, ni, m. 10. Bsh. and gëven, m. Hn. case from gun Gd. Cf. gzhis
variety of fir or pine (N) Cf. gdhë gzhis, v. 2a. hollow out; blow out (N) Bsh.:
(2) = gzhii, q. v.; (3) tear (T); rattle (in
.gverë ER., gverrë Gd. Gur. Bsh., f. and gverri throat) Gd.
Bsh., f. = guvermë, q. v.; shtie —, _sow dis- gzhitë, f. 1. Bsh. Mn., gzhojë, f. 1. EK. Bsh. Kn.
cord ER. - Mn. and gzhollë, f. 1. Co. Gd. (1) shell, empty
.gvesh, m. shoring-pole. prop ER. shell, peel, husk; (2) (all forms) cartridge—
gveshëz, f. 1. a yellow variety of clover Bsh. case, spent cartridge (N)
Cf. trëndafil gzhuta, f. pl. castings, offal Hn.; refuse, rubbish
,gvoskë, f. 1. Co., gvoxhë, f. 1. K., gvozhë Co. Hn.; waste products Hn.: chicken fodder.
and gërvozhdë, f. 1. shell, peel, husk sittings M.; husks, chaff K.

GJ
gia, ia, pl: gia K. X. W. Ba. P. Bsh. and gjah. (3) (impers: gian, glan, g’jan) happen (ini:
u, m. T. Mn. ER. L. P. X., gja, u D. hunt, me glanë Buz.) Buz. D. L. Mn. K.; phr: më
chase; prey, bag; (2)-m. def: -i, = gjamë, gjen, aor më gjinti, I manage(d) to Bsh. (but
q..v. (Sc) K. g’jan, it resembles Bsh.); i’a g’jan, it is proper
gja, ia, f. 7 and 8., pl: gja Bsh. and gjana P., to .. Bsh.; s’gjan të, it is not proper to . . De.;
(T) gjë, ja, f. and gjë, ri, m. pl: gjë, gjëra në gjaitë,if it should happen Ex. De.; (4) hunt,
and gjën-ra, gjërëra D. thing; property D.; chase M. X.
——e gjallë, — e trashë, livestock GR. ER.; as
prn. anything, w. neg. nothing; as- —, nothing: gjajë, gjajkë, f. l. hunt, chase Gd.
— prej —je, nothing at all, anything at all gjajkës, m. 4. hunter, sportsman D. X. L. (T)
GR.; Buz. Bl. P. W. Bsh. A. D.; as adv. quite gjajt-as, adv. likewise; analogously (me: to):
W. Bsh.; për mos gjë, worthless Pr.; pak — -ë, -tun, -tur, inf. and pp. of gjaj, q. v.; -ë, f.
pa, a little before event Gd.; -i, it happened, aor. 33. of gjaj,
giaboi, v. 30. = gaboj, (1- V. (Dib) ER. q. v.; -or, m. 5. = gjuetar, q. v. (Gk-Alb) M.
..giac, prn. what; anything Gd.
gjaçint, m. hyacinth gjak, m. pl: gjakna K., (T) gjakëra D., gjakër,
giaeshim, adj. 2. = gjashëm, q. v. Buz. it Ç. and (N) gjaqe EK. Bsh. Co. blood Buz.
gjafsha, 3s: giafté, opt. of gjaj, q. v.; në gjattë, Ba. X. Bl. K.; (fig.) vengeance D.; (i'a) marr
if it should happen Ex. De. —, —un, avenge oneself; kam — prei, have
gszISgaiduer, ori, m. 5. rogue, rascal, scoundrel a blood-feud against P.; jam me —, am under
sh. blood—feud ’law’ D.; marr nji — të vjetër,
gja-gja, prn. something, anything Va. revive an old grievance EK.; kam ra në —,
gjagjazë, f. 1. riddle ER. I’ve murdered somebody Co.; kam rënë
giaËjëi—lgjëagië, f. small thing; something; rid- me —, am under blood-feud ’law’ K.; mora
de . -un e t’im et, have avenged my father K.:
gjah, u, m. prey; = gja, q. v. L. P. X. Fr. ER. T. marr -un e , avenge so-and-so; i prish -un.
gjahik, m. Albanian cloak Bsh. ndez -rit, incite, rouse Ç.; i ardhi -u në vënt.
giahtar, giahtor T. L., m. 5. hunter, huntsman, he's cooled down SD.; bahem me —. bleed
sportsman L. P. K. ER; të marrun —, bloodletting; janë —, K..
giahtoi, v. 30. hunt Po. Dr. janë — ndër vedi Mn., janë —— e fis. SD..
gjaj (G & T), g’jaj (N), glani Buz. and (Gk-Alb). they’re related; asht nji -ut me, he’s akin
gëlanj (Gk—Alb), v. 3a. aor: gjava D. K. and to... (Sc); — e vjamë, kind of blood-pud-
gjajta D., (N) g’iava Bsh., inf: gja-m K., g’ja-m ding eaten at a funeral Co.: gur -u, haema-
(N) Bsh., (T) gjajtur, gjatë, also (G) giaitun tite Kn.
K., glamë (in sense 1) Buz., glanë (in sense gjakatshë. (T) gjëkatshë, prn. something, any-
3) Buz., (Gk-Alb) gëlarë ER. (1) resemble thing Buz. L
(w. dat. or me) (inf: me glamë Buz.) Buz. giakatar, adj. 3. bloody X. Mn.; m. 5. murderer
Bsh. L. K. D. X. W.; (2) be necessary K. W.; SD. K. Po. (also gjakatuar SD.) :
40
Gl gjakbarné—gjallustér

gjak-bamë, m. 5. spy; dramës, (N) ~bas, (T) gjalhë, t. (= gjalmë, q. V.) shoe-lace, thong for
-bërës, m. 4. murderer; adj. 3. bloody, mur— sandal Bsh.
derous K. Bsh. L.; -derdhës, m. 4. murderer gjalbrosh, adj. 3. lively, active T.
L.; -derdhje, f. 6. bloodshed GR; haemor- gjalë, f. 1. eel Bsh. X. D. (= ngjalë, q. v.);
rhage Co.; -ës, m. 4. bloody. murderous Buz.: (2) = djalë, q. V. _(Lumë) Ill.
m. 4. BK. L. W. K. and nieri — Buz., mur- gjaljcë, f. 1. (a bird) (Shiak) '
derer; -se, f. 5. murderess K.; -ët, adj. 1. gjalmë, f. 1. (G), m. (T), pl. (T) gjëlminj Dr.
bloody Gd.; -ftoftë, -ftohtë, adj. 1. cold- and T. Dr. K. L. giëlmitër, cord, rope; twine;
blooded; (fig.) cool, phlegmatic Co.; -ftoftsi, ' yarn; shoe-lace Boc. X. Ba. M. Bsh. also-
-ftohtsi, f. cold—bloodedness; coolness, indif- gjalmër, m. L. T. (T) ’
ference; phlegm GR.; -humbës, —hupës, m. 4. gjalmoj, v. 30. bray (N) Pi. Cf. pllas
”blood-loser”, one who, according to Dukagjin gjalos, in phr: — për t’ardhmen
Law, commits a felony to his own disadvan- gjalp, m. 2., .5. and 7. (rarely) gjalpë, f. butter
tage Toç.; -hupët, adj. 1. unavenged EK.; -i, Boç. X. Bsh. G. L. P. W. K. (T & N) [= (G)
f. lust Ll.; revenge, attempted revenge P.; tëlyn, q. v.]; -anik,‘m. 3. buttery Bsh.; butter-
-marrës, m. 4. murderer; adj. 3. bloody, mur- cake, butter-tart Gd. M.; adj. 3. made with
derous L.; -marrje, f. 6. blood-vengeance, butter Bsh.; buttery, butter-like T. Mn.; -ash,
murder, slaughter G. Co.; -marrsi, f. blood- adj. 3. buttery, butter-like T.
thirstiness L. gialp-ri, lule —, (perh) clematis Cf. lule-dhoni
giakmungiill, m. (perh.) Levite, priest; phr: acrëd gjarpën: -shëm, adj. 2. buttery, of butter
mun-ëq (monks) e remita (hermits), priftën
e —; (2) — shkoi (in parable of good Sama- gjalustër, f. = gjallustër, q. v. (Mird. N) K. Mn.
ritan) Buz. gjall, v. la. bring to life, revive, rouse Bsh. X.
gjaknash, ab]. pl. as adj. invar. bloody, mur- SD.; -em, mp. come to life Bsh. Cf. ngjall; m.
derous K. = gioll, gjellë, q. v. (Lumë) ER; -a, pl. live—
gjak-ndalës, adj. 3. stanching (Ed.: -ndezës, stock, farm-animals (Gk-Alb) M. Cf. gia e-
adj. 3. inciting Q. Ç.; inflammatory, seditious gjallë; të -a, game GR.; -avitie, f. 6. (mng.
L.; exasperating, outrageous Q.; -ndezje, f. 6. unknown); -esë, f. 1. living being; life
incitement Ç.; -ngrohët, adj. 1.warm-blooded; . gjallë, adj. 1. alive, living; vigorous, lively,
hotheaded, headstrong; -nxehtë, adj. 1. hot- active Buz. Ba. Bl. X.; organic; mish i —,
blooded; hotheaded, rash Gd.; -nxehtsi, f.
sore flesh; the very flesh ER; gur i —, (prob)
hotheadedness, heatedness L.; -oj, v. 30. crave, - granite or flint (T); invar. (esp. when used
desire (N) L. LL; cover with blood (Përm) K. predicatively) jam —, am alive K.; e bana
gjakon, m. 1. deacon, cleric Bud. K. Bsh. Cf.
— si atë, I did it exactly as he did K.; (fig.)
xhakue; -i, f. 3. deaconate Bsh.
just like, the living image of Mn. X. D.; pikë
giak-os, v. la. bespatter with blood, bloodstain —, dead on the spot, plumb dead; të —, t, n.
Co. T. Mn.; bleed Hn.; -un,'-ur, adj. 1. bleed- (G & T) life; për të —— të tij (të vetë), during
ing Hn.; bloody Ç.; -osh, adj. 3. bloody T. his lifetime (N) Kn. Mn.; Ça i’u donte të —?
Gjakovas, m. 4. native of Giakova SD. what did life mean to her? EK.; e qau në
gjak-pastër, adj. 4. kal —, thoroughbred; -pirës, të —, he wept for his return to life (T) Cf.
adj. 3. extortionate G.; m. 4. (fig.) extortioner; ngjallë
parasite GR; -prishur, adj. 1. forlorn, down- gjall-ëndyshë, . = dallëndyshe, q. v. (N); -ëresh,
cast Po.; -rrjedhje f. 6. haemorrhage L.; -si, adj. 3. lively, brisk Co.; -ëri, f. life Mn. Co.;
gjakësi, f. 3. murder Buz. Ba. Bud. K. Mn.; liveliness, briskness Co. L.; -ët, adj. 1. =
revenge W.; -si vétit, suicide; -sim, m. 2. gjallë, q. v. Buz.; -is, v. 2a. revive, restore
killing, Mn.; haemorrhage L.; -sisht, adv. to life Bsh.; rouse, cheer, enliven Gd.; v. la.
murderously Co.; -soi, v. 30. 'see gjakoj; live Rr.; gjallit, për së —. adv. alive; -ie, f. 6.
-56hem, mp. have blood upon one’s head Co.; life L.; -meni, f. vivacity Pg.; -ni, f. liveliness,
-suer, ori, m. 5. murderer Boc. Ba. X. K. W. vigour, briskness GR. ER; stimulus, impetus.
A. (gjakësuar X.); adj. 3. bloody, revengeful; life, go, swing ER; luftë për -ni, struggle for
-sore, f. 5. murderess K.; -shëm, adj. 2. bloody existence ER; -nim, rn. 2. life, vitality A. GR.
Po.; -tar, m. 5. = gjakatar, q. v.; -toj, v. 30. Co.; sustenance Co.; -nisht, adv. vigorously,
tr. bleed. let blood D. X. K.; cover with blood briskly GR; -noi, v. 30. live, eke out a live—
(Gjin) K.; kill L.; -t6hem, mp. bleed (intr.) lihood Co.; -norë, pl. animals, beasts LL:
(Gjin) K. -trazim, m. 2. incest; -trazues, adj. 3. -nuer, ore, adj. 3. vital Mn.; vigorous, brisk.
incestuous L.; -tuer, ori, (T) -tor, m. 5. mur- lively GR.; -oj, v. 30. live (Gjak); -si, f.
derer K. D. X.; -tore, f. 5. murderess K.: liveliness, activity FL. L. G.; living state.
-thëthirës. adj. 4. blood-sucker; (fig.) extor- existence P.; -sim, m. 2. revival; vitality L.;
tioner (T); -uar, adj. l. (T) bleeding; -uer, -soj, v. 30. enliven, revive, vivify, animate
ore, adj. 3. blood-, bloody; m. 5. murderer K.; Mn. Co.; -sl1ëm, adj. 2. active, lively; stout.
-ueshëm, adj. 2. lustful, desirous Ll. fat Bsh.
gjakun Va., gjaki'md K. M. P., gjakfmt M., gjallustër, f. 1. skylight; Window Hn. Bsh. Mn.:
gjakfmdi K. Mn. T. W., gjëku'md P., glëkl’mdi shutter Hn. (cf. kanatë); peephole, spy-hole:
D. T., adv. anywhere, nowhere; ka —, from flap; valve (also gallustër Bsh., gjalustër Mn.
somewhere Va.; as —, nowhere K. and gjallustre, f. 5.) (N)
l4?
Gi gjani—gjashtë

gjam, _m. 1. (1) echo, shouthturnult K.;‘thunder- gjati-is, v. 2a. whet (a scythe) (Bicaj) Ill.
clap, peal of thunder Va.; (2) patch of land gjas, _Buz: glas, (N) g’jas, v. 2b., 2. 35: gjet.
at water’s edge, lea, paddock Ll. Cf. gjëmë; Buzz glet, (N) g'iet, aor: gjava K., inf: gjamë,
-as, adv. likewise Gd. _ _ _ Buz: glamë, (N) g'ias-un resemble; seem,
giamb, m. 1. thorn Va. ,(: gjëmb, q. v.); -uer, appear; be fitting, be proper (often confused
ore, adj. 3. (ë) prickly, spinous W. gjaj, q. v. Cf. also ngjas, përgias): shka të
gjëmë, f. 1. and 3., (T) gjëmë, gjëmë, noise Fr. gjet? what’s up? EK.; atij glet, it resembles
Co. (T); echo Kn. FL. (N); groan, moan, Fi. him Buz.; mp. 3s. impers: gitet, Buz: glitet,
PW. Bsh. Mn. (G & T): weeping, wailing P. it is proper, it is suitable Buz.; më —, it
FL. Mn. 00; X. (G & T); sorrow, trouble SD. seems to me, it strikes me K. EK. Bsh.; i gitej.
Mi. P. (T); bad news, news of death Bud. K. it seemed to him EK.; a por i gitei? don't you
D.; funeral solemnities P.; (2) (gjëmë) swarm, think so? EK. Cf. paglanë
throng Xh. gjas, v. 2a. lengthen (Sc) K.
gjamë, int. and pp. of giai, q. v. K. g’jase, f. 5. and g’jasë, f. 1. Bsh. resemblance.
gjamur, adj. 1.— sorrowful, distressed Vet.; -an, appearance Bog. K. FL. Cf. gjasë, f.
adj. (mng. unknown) GR. gjësend, (T) giësent, m. 2. object, thing; pm.
gian, 35. of gjaj, q. v. X. W. Bsh. and gjasëndi, gjësendi, something, anything
gjënas, adv. broadly ER. P. L. SD.
giandem, mp. = gjindem, q. v. Va. gjasë, f. 1. and 3., (N) g'iasë (*glasë not recorded
gjëndër, gjëndërr, (N) g’jëndërr, (T) gjëndër, by Buz.), and g'jase, f. 5. similarity, resem-
(Gk-Alb) glëndër, f. I. gland Bsh. GR. K. M.; blance Ba.; likeness 8a.; appearance Bsh.;
pl: -a, ——a e diellit (Krujë) and sëmundja e fitness, suitability, properness Bsht; likelihood,
-ave, scrofula Mn. ER. GR. probability EK. Kn.; chance EK.; symptom
gjëndrëz, f. l. glandule Hn. EK.; sign, portent T.; n’i'a— pafsh -n, if you
gjëndruem, adj. 2. glanded Gd. see a chance EK.; s'ka —, it is improbable
gjënë, (T) gjerë. adj. 1. broad, wide Buz. Ba. Co.; me —, probably Kn.: mbas -e, as the
GR. W. Bsh. Ex. Ç. Dr. K. P. D.; të —, t, n. case may be Rr.; -t i ka për p6, the proba-
breadth, width (G & T) Buz. K. Bsh. Ex.; bilities are in favour
— e gjatë, far and wide; in full, in detail G. gjasë, f. anchorage; landing-stage Gd. (once ë)
GR.; sa — gjatë, at full length gjasëm, adj. 2. fit, proper K. (scr: gjasim)
gjanë, f. l.‘ and 3. usu. pl. mudbed, alluvium: gjasërame, pl. tones, sounds, wailings EK.
léroad, pond, shallow lake (N & T) Bsh. Mn. gjasës, adj. 3. equal; like, resembling Ba.
d 4 gjas-i, f. likeness Mn.; analogy Toç.; -im, g’jasim,
gjën-i, së —, adv. crosswise, across ER; -i, f.\3. m. 2. appearance; resemblance, similarity Toç.
set-square, "l'—square Bsh.; -isht, adv. broadly, Bsh. Co.: simile, parallel, example Bsh. 'Co.
widely Bsh.; -0j, V. 3o. broaden, widen W. Mn.; effigy, likeness, image FL.
K.; -si, f. breadth, width; -sinë, f. 1. expanse, g'jësin, nuk i’a —, they aren’t up to standard
tract (of land); -sisht, adv. broadly, widely Co. Cf. gias
ER g’jasis, v. 2a. and g’jasoj, v. 30. (w. dat.)
giapi, ni, m. 10. = zhapi, q. v. lr3esfclemble EK. Bsh.; compare Mn.; recognise
gjaqe, pl. (N) of gjak. q. v. s .
gjar, m. 2. donkey, ass Buz. Cf. magiar giasueig, ore, adj. 3. real, concrete (= lëndët.
giardan. m. ; gjerdan, gjerdhan, q. v. Co. q. v.
gjarë, (T) inf. of gjaj, q. v.; (w. e or të) 5. gjësh, in phr: nji bari ——. C. gjë e gjallë
similarity X.: event, fact T. gjëshëm, (T) gjëshëm, adj. 2. well—off, wealthy.
gjarkëz, m. 1. = qarke. q. v. Bsh. rich D. FL.; comfortable (N)
gjarpën, m. (T) gjarpër, pl: gjërpanjë Buz., gjashëm, (N) g’jashëm, (Buz: gjaeshiml), adj. 2.
gjërpij and (N) gjal-pij (G), gjërpënj D. and similar D. X. GR. (T); probable. eventual T.:
gjërpinj X., gjërprinj Dr. (T). snake, serpent suitable, convenient Buz. Bsh. D. (T & N)
Buz. Ba. M. A. D. X. P. W. K.; — me çikë. gjashme, e —, f. 5. grace (= hije, q. v.) Gd.
horned snake, 'cerastes; — i zi, variety of gjashore, f. 5. variety of grape (pineau noir)
snake; grosh -i, climbing vetch (Lesh): qep (giashtuer Bsh.)
———i, autumn crocus, saffron; presh -i, arum gjasht, see gjashtë
lily; lule -i, variety of spurge gjashtare, f. 5. kind of revolver Mi. Po. Bsh.
(N & T)
gjarpër-oj, v. 30. wind, twist, bend L.: -ushkë. gjasht-cip, m. hexagon; -cipët, adj. 1. hexagonal
f. 1. female serpent; (fig.) shrew (T) Mn. L. L.; -dhet, -dhiet, sixty; -eshë, i. 1. sextain
gjarpneshë, f. 1. female serpent GR. Bsh.
gjarpni, def. of gjarpën, q. v. gjashtë, num. six (Harif: jast) Harff. Buz. Ba.
gjarp-nim, m. 2. winding, sinuosity GR.: more, X. D. W.; -mëdhiet, -mëdhet (N), sixteen;
f. pl. ophidians Hn.: -nuer, -nore, adj. 3. snake— -dhiet. sixty; të — komisiet, the six commis-
like, serpentine 111.; -nues, adj. 3. winding Mn. sions ER.; -s, m. 1. six K.; -t, adj. 1. Buz. L.,
FL; mushë, i. 1. female serpent P. Mn.; (fig.) — K. Bsh. Dr., and (T) gjashttë. sixth: -z.
shrew Bsh. f. 1. ode Gd.; phr: mos e luaj kështëzën se
gjame, adj. 3. naked Buz. dëlin të gjështëzat ER.: (2) s. cf. qoshtër Rr.
142
(ii gjashti— anene

gjashti, i —, e gjashta, f. sixth (of. giashtét); giedh, m. 2. and 5. head of cattie. beasz; pi.
për së —, for the sixth time L. - cattle Bsh. Mn.
gjasht-kandës (Elb) and -iiandsh ER, adj. 3. gjedh,_ giedh, aor: gjjodha, gladha. ._1;.: “ed“
hexagonal; 111. 1. hexagon: -mëstë, adj. 1. gledhur, v. read T. (T) (cf. zgjedh, \. choose)
sixfold K.: -mëzaj, adv. sixfold K.; —mëzoj, gjedh, v. la. yoke together join (:) Çiir'i i
v. 30. multiply by six K. Bsh.; -muejsh, m. giedhur, the wedded pair
semester, half-year (N); -muejshëm, -mujuer, gjedhatore, i. 5; thread-winder. Winding-jenny
ore, adj. 2. and 3. haliyearly L.; -0re, f. 5. = (Pejë) ER. Mn. (ci. elemine)
giashtare, q. v.: -rr0kc, adj. 3. six—syllabled gjedh-ë, f. reading T.; -ëm, adj. 2. ::..-' d T.;
8311.: -sh, in. and -she, 1'. 5. six Mn. L.: -uer, e -me. f. 5. reading matter Co.
ori, 111. : gjashore, o. v. Bsh. gjedhok, v. la. tltresh (wheat) (Lumë) ill.
gjat, prp. w. dat. along GR. also për të _— St. gieishkét, adj. 1. ailing, feeble Co. (of. giyikej.
(N); — e gjerë in detail GR; -aman, adj. 3. vyshk)
lc11:1thy,long; lanky;oblong; 111.10ngsl1anks gjeg, v. : djeg, q. (Lumë) 111.
l‘. Vin; -ar, 1n. 5. —— gjahtar, 1.1. v. K. A.; gjegj, gjegji, v. 1a. (\1.'. dat.) hea18uz.‘vai1.
-arkë.1' i. hnntress (id; -as, adv. lengthwise M.; listen P. D.: obey Buz. Bsh. l). P.: under—
GR; këcim ——, long jump GR; -azi, adv. (i) stand Buz. D.: meet Bul.; follow D.; consent
: gjatas, q. v. Dr.: (2) at .ength, in full GR; Bs11.; reply D. Co.; correspond; ----- me, intend
as prp. w. dat. during, the whole length of G., to; i. 6. hearingwbedience, understanding.
L.: ‘l-es'e', i. 1. (scr: glatesë) length Boo. consent; (mod.) reply P. Mn.; -em, mp. :
gjatë, adj. 1.: B112. K. T. and Boo: giatë, long; gjegj, q. v. Buz. Bud. Boo. K. GR. (in sense
tall Buz. Ba. Boç. X. D. P. W. M. GR; - -herë, ’hear’ prob. obs. Buz. Been: nod. sense:
long ago P.; as adv. along, ahead P.; të_——-, t, answer, reply GR): ai qi ën meje gjegjet.
11. Ba. X. De. Ex. Mn. and të giatë, t Bul., he who hears (or obeys) me Buz.
length: të -t. it, 11. longitude K11.: Mueii i —,
January (l.)ib): nuk e bana të ——, I didn't gjegjëre, f. 5. Crag, rock, lei.
hesitate (Elb); glatëroj, v. 30. lengthen, make gjegjës, adj. 3. responsible; 111. 4. author. 31er-
taller Boç. » petrator Mn.; authorised person. steward.
gjati, së —— ER. and për së --— I)., lengthwise: keeper Co.
along; phr: mos i vriste dorë —, that they gjegjme, e —-, f._5. answer. reply

:3’
may not be killed in flight gjegjroi, v. 3o. — blegroj, q. v. 1 ilER.
gjati. f. (1) hunt, chase (Elb): game, bag Gd.:
gjegjshëm, adj. 7(1) audible Bud(.l K _>)the—
dient, docile Ba. 85111.
(2) and gjatinë, f. length A. Cid; -ria, pl. (mng.
unknown) gjehenë, i. 1. hell, gehenna S. 'l‘. K.
gjej, (T) gjëj and gjëni, aor: gjeta, ('i) also
gjat-matje, f. 6. long measure P.; -0j, v. 30. gjecë I). Sl). ini: gjetunë Buz. Ba. (mod.)
(1) lengthen. prolong. extend K. W. BL: (2) gjet-un, gjetur. happen to B.._7,_ N111. ; find Bim.
hunt (id. M11.: -0jë. in phr: nji katundar —, Ba. X. M. i).) W.: :111ess Mn.; opt: gjeça
a lanky villager EK.: —0k. adj. 3. oblong C.: Ex.: mirë të gjeta! hulloi: e gjeta përpara.
-or, ori, 111. 5. (Qk-Alb) : gjuetar, q. v. M.: I alighted on it Ex.: s'të ka gjetur, it l1as11'1
-si, 1'. length (prej: of) Ci. P: -sinë, f. 1. : happened to you: (T) gjemë. gjenë —'-i gjetëm.
gjatsi, q. v.; -suer, ore, adj. 3. longitudinal L.; gjetën X. Sl).
-uem, adj. 2. distended
gjëje, f. 5. state, condition Rr. Li. (N)
gjat-ner, ori, 111. 5. hunter, sportsman (= gjahtar, giektij, v. 3i. rumble. echo. resound D
gjuetar. q. \'.) Buz. Ba. Bsh. X. A. W. Pg; gjeku, xheku. adv. here and there Po.
(gjatuor 8112.. gjatuar Ba. X.); -uer. ore, adj. gjel, 111. 1. and 2. cock, rooster A. i). X. W.;
3. oval: kiimbullë -0re, egg—plum; -ueshëm.
— deti, turkey pl: gjela deti. » dushku.
adj. 2. extending, extensible Hn.; distendible
pheasant Hn.: -» Misiri. guinea-fowl H...: lule
M11.: -ush, adj. 3. long. slender Si).
-i, poppy l'ln. Mn. EL; --—- -ujs, n1. (a bird)
gjath, 111. : djath, q. \'. ER. ([)ib); -ë, m. pl: (Tir) See next: ——-— unjës. (Deri.) diver-bird
gjath. it, teat, breast Va. Cf. gji (T) Cf. zhytërr: -— kokash, 111. cockerel;
gjava, aor of gjaj and gjas, 11. v. K.: gjau, it . ;,.1.
greku, cf. gjel deti K.: —-- kohet. male Lihen
happened. aor. 3s. of gjaj, q. v. X. born without feathers K
giavoi, v. 30. gljuej, q. v. (Cal) M. gjelatin-ë, f. gelatine Cid. Mn.; -uj, \'. 30. gela-
giézagiazé, 1”. .ER. and gjazë, f. 1. ER. Mn. tinise: -uer. ore. adj. 3. gelatinous
riddle, puzzle1 gjelb, m. yellow (Gk-Alb) M. Ci. gjelbër: (_).
gjë, v 3e. —— blé, q_. \'. (Dib) ER: (2) : die, salt Co. (= njelm, q. v.)
adv. .(l)ib)l'
gjelbabë, f. 3. firefly K. L.
gjebe, i. 5 animal which has not yet given gjelbë, s. cf. 1iijelmë, adj T.
birth to young (Lumë) ER.
gjelbër. adj.1.greeii L. l). X. W. (l : -ak. ad}.
gjeç, xhec, prn. something L. Mn. (Kor) 3. greenish; -i, i. verdnre greenery UR; -irr..
gjeca, ls. opt. of gjej, q. \. Ex. (T); giecë, ls. ni. verdure, greenness, green GR: -oj, and
aor. of gjej, q. v. SD. T) gjelbroi,v.30. turnvgreeii colour green: im:-.
gjecenis v.1a eke out a living. manage to live grow green ShR. L. P.: -t, adj. !. green.
Co. (lk) greenish GR.; -ush. adj. 3. greenish 'l‘.
':
L‘f‘3
Gi gjelbët—gjerazi

gjelbët, adj. 1. salt, salty, briny; salted Bsh. T. gjemi, zog —. (a bird) (Vl) Cf. gjëmb and
A.. (gielpt A.) ierrcak
gjelbocë, f. 1. shell (Tir) K. Cf. gëlvozhdë gjemi, f. 3. = aniie, q. v. A. X. W. (Tk)
gjelbroj, v. 30. see gjelbër K. gjen, 2. 35. and gjeni, 2pl. pres. of gjej, q. v.
gjelbruer, ore, adj. 3. greenish; verdant EK. See gjënd, in phr: nuk më —, I have no time Co.;
gjelbër -ë, inf. (Sc) of gjej, q. v.
gjelbsoj, v. 30. try (food) to see if salted Co. gjendar, m. 5. armed policeman, district police-
gielbun, adj. 1. green (N!) ShR. 1(111=ar)1; -mëri, f. armed police, district police G.
gieldash, m. popcorn Co. r
gjeldetës, m. l. = gjel deti, q. v. Bsh. gjendëni, f. wickedness Buz.
giele, f. 5. in phr: lulet e -s s’ime (It-Alb) gjendje, gjindie, (T) gjëndje, f. 6. state, condi-
gjelek, m. one—year-old sheep Co. . tion, situation GR. G. P. L.; në —- të. in a
gjelk, m. = këlqere, q. v. Gd.; —’e lumit, (a position to.. GR.
bird) (Bil) giene, adv. still, yet, further; however Po.
gielmët, adj. 1. briny, salt, salty Bsh. T. (= (L: gjenë, gjende) (T) (Tk)
njelmë, gjelbët, q. V.) gjenealogji K., gjeneallogji L., f. genealogy
gjelmitër, f. carding-comb (Myz) ER. Cf: gjalmë gjenet, m. (grammatical) gender PW.
gjelore, pl. gallinaceous species of birds Hn.; gjeneral, m. 5. (army) general SD. Q. G. L.
domestic fowl (gjenaral SD)
gjelpëragjel, m. (mng. unknown) gjenetikë, f. small round variety of plum (Kos)
gielpsoi, v. 30. salt, season, flavour Co. Gjenez, Genes, m. Genesis Buz.
gielpt, adj. 1. = gjelbët, q. v. A. gjengjeiil, m. ginger L. Gd.
gjelth, m. (1) dim. of gjel, q. v.; (2) (plant name) gjeni, f. 3. cousin Buz.; sex X.: pl: relatives,
(Gk-Alb) M. . kindred Buz.; (2) (mod.) and _, u, m. genius
gjeluiës, gjelujsë, m. 4. (water bird) (Tir) (also GR. Mn. L. (See giini, gjëri)
gjel ujës, q. v.) gjenik, m. cf. bac, oçkur (Dib) ER.
gjeniper and lis gjinipero, m. = dulli, q. v. Buz.
gjelush, m. 5. cockerel Gd.
(Buz. also has dëllinë)
gjell, v. 1a. live Buz.; -avec, m. (flowering plant)
(Dib); -esë, f. 1. life, spirit Co.; -ë, f. 3. and 8. gjentur (Gk-Alb), pp. = gjëndur, see gjej M.
(G 6: T) life Buz. M. (now only Cal. and Gk- gjesnja, impf. ls. of gjej, q. v. SD.; gjenjëm, lpl.
D.
AIb); food Buz. Ba. X. W. G. P. D.; dish.,
course P. D. K.; pl. -ë, vegetables (Gjin); gjeografi, f. geography GR. (= dheshkrim,
breast (Gk-Alb) M.; -a e parë, the first q. v.); -k, adj. 3. geographical L.
course; -bës, (T) -bërës, m. 4. cook GR. G.; gjeologji, f. geology Mn. Hn.
-ëndryshe, f. 5. swallow M.; -ij, v. 3i. Bud. gjeometri, f. geometry Boc. Mn. (= dhematje,
Bog. and -is, v. 2a. K. Bsh. Va. Fi. (1) live; q. v.
(2) search for food, forage K.; (3) (glellis) gjep, m. bobbin, spool, reel; distaff Gd. W. Mn.
feed, eat Fi.; (4) (gjellis) create Va.; -tar, T. (Pog. Kor); (2) (Elb), and gjene, f. 5. (N)
m. 5. f: -tare, cook GR. Co. FL.; -tari, f. cook- cradle Mn. ER. (= djep, q. v.); -ër, f. bobbin.
ing, cookery Gd.; -tore, f. 5. pastry-shop, reel Gd.
confectioner’s Mn.; kitchen Co. GR.; -tues, '
m. 4. and -tuese, f. 5. cook (N); -un, adj. 1. gjepogjerra, pl. oddments, odds and ends Gd.
alive K. gjepur, m. l. pretext Dr.; pl: -a, nonsense, rot,
tosh, idle gossip Ç. Co. Dr. Mn. ER; flas -a,
gjeni, aor. 1p]. = lamë, see |a Va.; (2) = gjetëm, talk rot (T)
see gjej SD.
gjeqenis, v. = gjeçenis, q. v. Bsh. (Tk)
gjëmb, (T) gjëmp, def: gjëmbi, (Gk) glimp, gjer, prp. = deri, q. v.; — në, as far as, till D.;
glimbi, (Sic) glëmbë, f. 1., Va: giamb, Buz: — sa, whilever D.; _ më tani, hitherto G.;
glenb, m. 1. thorn, prickle GR. D. W. L. Va.
— kur? how long? Ex.; (T) G. W. D. P. Ex.
M.; twig, branch Buz. (cf. gémb, gém); —— K-; (2) = bjer! imper. of bie, q. v. (Dib) ER.
— gomari, thistle D. Mn. T. K.; phr: hiri ndë
glimba, he entered a thicket (Gk-Alb) M.; gjer, m. 5. squirrel (Ber) K. Mn. M. (= ger.
— -dashi, small variety of thistle; — -bore, q. v.); -a, prp. = gier, deri, q. v. (Gjin) K.
—— i bardhë, (perh.) sloe; — sybardhë, teasel gjeracinë, f. l. = gjeraqinë, q. v. (Sc)
(Tir); -i i kalit, -i i frénit, bit (of bridle) (in gierah, u, m. 15. obolus L.; -ërshëm, adj. 2. till
this sense Tk); -ackë, f. 1. thistle, teasel Gd.; that time L.
-ac, m. briar K.; brook-ursin, acanthus Gd.; gjerakinë Ç. X. W. Gd., gjeraqinë ER. SD. T.
-ët, adj. 1. thorny T. Gd. Mn., gjeraçinë (Sc), geraginjë (Myz) ER,
gjemë, gjemëmadh, etc. see gjëmë X. P. K. Gd. all f. 1. and gjeraq, m. 2. pi: -e and -, it Mn.
gjemerishtë, f. (Myz) and gjemërishte f. 5. Ç. hawk (T & N) (Gk)
(Tomorr) wild mountain plant w. crested gjeratore, f. 5. winder, spool T.; (fig.) whirl-
flower. Used for stuffing mattresses and as pool, deep
cattle-food ER. gjërazi, adv. broadly, widely (T) ER.
l44
Gi gjerb—gjëllii

gjerb, v. la. sip, lap up T.; (2) suffice Ll.; -ë, gjetë, gjetun, inf. and pp. of gjej,q q. v.; (2) m.
f. I." drop, spot T. K. Mn. M. W.; -je, f 6 pl. of gjatë, q. v. ER. Mn. SD. (3) (Dib) =
sip, sipping, supping Dr.; -oj, v. 30. (1) bletë, q. V.ER.
swallow, absorb M.; (2) -on, 3s. drip, trickle, gjetëk, adv.—'— gjeti, gjetiu, q. v. X. D.
leak Bsh. W. K. Co. L.; -ues, adj. 3. absorbent gjetës, m. 5. finder Mn. Ba.; inventor L, adj. 3.
Hn.; -uese, f. 5. (organ inside first stomach inventive L. -i,f. find, treasure-trove GR.
of cow) gjeti,gjetiu and (T) gjeti K., adv. elsewhere
gierd-an, m. = gjerdhan, q. v. D. W. T.; - Bsh. Mn. K. (T. gjetkë, q. V.)
m. bride—chamber (Tk) K. gjeti, m'e 6(acc.) —, it happened to me Cf. gias
gierdh—ac, adj. 3. lively, brisk, active Bsh. Gd.; gjetje,f. 6finding, find, device, invention; pl.
-ak, m. = gierdek, q. v. (Pog) (Tk) -an, findings Bsh. Mn. A. L.
gjerdan, m. necklace; ruff, collar (Tk) gjetkë, gjetëkë and gjetëk, adv. (T) elsewhere
gjerdhe, pl. of gardh, q. V. Mn. Co._Bsh. GR. GR. G. D. L. X. Ci. gjeti
(Bsh. Buz. also gjirdhe); -k, m. — gjerdek, gjetkëz, f. 1. potato-silo K.; potato-field Bsh.;
q. v., nata e -kut, wedding-night Mn. Gd. enclosure
gjerdhi, f. craft, cunning, intrigue Gd.; -shtë, gjetlë, f. (T) = gjetje, q. V. Co.
f. 1. red-flowering shrub eaten by goats K. gjetmen, edhe, t’a —, and, if you find it for
Bsh.; agnus castus Gd. me III.; -i, f. discovery GR.
gieremes, def: gieremezi, In. curdled milk L.
gieretis, v. 1a.disp1ease Va. gjëtullë, f. 1. = iqonkë, q. v. (T) ER.
gjerë, (G: gjanë, q. v.), adj. 1. broad, wide D. giétun, lt, të —, n. finding Buz., event Buz.:
G. X. L., të —, t, n. width, breadth Ex. being, condition G., discovery GR.; -i, f. in-
vention Co.; (T) të gjetur K.
gjerëkur të ML, gjerësa M., cj. till, until (T) gjetur, adj. 1. (T) birë i —, stepson, at i —,
gjerësi, . = gjansi, q. v. GR. stepfather, vlla i —, stepbrother, etc. Ç.;
Gjergj, m. George; Shën —i, St. George Buz. P. —, n. (T)= të gjetun, q. v., phr. të _at me
giergief, m. weaving-frame Bsh. Mn. (Tk) raki
gjergjir, m. cf. qéth gjeth, m. 2. (T) and 5. Buz. P. Bsh. K. Mn, leaf
gjeri, f. (Va: giere) family, kith-and-kin Va. T. (cf. iletë); usu. pl. foliage, leaves; ——-delli(t)
Ë. Cf. gjini (It-Alb. Gjin); (2) width, breadth plantain I'In. Bsh.; —- -hardhiie, briar, re-
sembling kukierrë, q. v. (Tir); -atak, adj. 3.
gjerime, shkoi —, go to rack and ruin Bsh. leafy Ill. FL; -e,f. 5. K. Mn, see gjeth;
gjerimë, prp. W. acc. till, until, as far as (T) W. gjylpanore, pine-needles
gjerman, adj. 3. and m. 5. German ER. Mn. "Dr.; gjeth-kë, f l. stall, sty; sheepfold, esp. in
-i,f. Germany Dr. Mn. P. W.; -isht, German- mountains Ba. Bsh. M.; -la, pl. foliage EK.
fashion, (in) German Dr. Mn. P.; -ishte, f. 5. (N); -on Co. and -son Bsh. T. K. Job. v. 30.
German (language) 35. burst into leaf, be green; -tak, adj. 3.
gjermësotëm, adj. 2. up.-to-date, so far L. leafy; -u1'inë, f. l. foliage, leaf (T)
gjeroj, v. 30. 'widen D. K. (= gianoj, q. v.) (T) gievalltis L., gjevallvis Mn., v. 2a. libel, slander,
gjerp, v. la. creep, crawl T.; -azi, adv. crawling, gossip about
creeping Co. gjever, m. horse-trainer -Gd.; -dare, f. 5. flint-
gjersa të, cj. until, till 8. K. (T) lock Gun Co.
gjersi, f. = gjansi, q. v. GR. (T) gjevezul, m. gossip, mischiefmaker (Tk) T.
gjersoj, m. a drink made from rose-petals (G) gjevgjir, m. cf. zdrukth, grresë T.
gjertanishëm, adj. 2. so far, up-to-date, existing gjezab, 111. a gold-wash Cf. nishadér (Pers)
lll. Gd. GR. G. L. (T) (= deritashëm, q. v.) gjezdi, f. walk, -s, V. 1a. walk (also dal me
gjerthi, adv. everywhere Gur. gjezdis W.) W. SD. L. Mn. D. X. (Tk); -je,
gjerzë, f. (perh. for qerrzë) couch Buz. f. 6. walk
gjerrë, gjerrël, f. humming-top Gd. gjezme, f. 5. = xhezve, q. v. Co.
gjes, V. 2b. aor: gjita, ini: gjit-un, attach, stick gjë, m. (T)“
— zia. ia. q v, — prei -ie, anything
Bsh.; 1a. attach, apply to; dub Mn. (N) at all Po.; as prn. some (Gk-Alb) M.; -agjëz,
gjest, m. gest, gesture f. 1.1'iddle L.; -c, prn. something (cf. xhec)
g,jesh v. la. gird, put on (belt) Bsh.; knead M.
(= ngjesh, q. v.); -je,f. 6. formation, growth, gjëj. v. 3e. (T)—
— gjej. a v.
build Hn. (cf. ngjeshje) gjëk, m. (mng. unknown) Xh.; -aishë, prn. =
gjakafshë, q. v. Xh. Mn., -ëtij, v. 3i. and
gjeshk, m. Bsh. and -ë, f. 1. Bsh. ER. dried gjëkoj, v. 30. echo, boom M.; -oj, v. 30. (2)
leaves (cf. gjethe, bjeshkë) = gjykoj, q. v. (Gk-Alb) M.; -u M., -undi
gjeshse, f. 5. ribbon, binder; tape Co. G. L., —und and -unt K., adv. somewhere
gjeshtër, f. broom, green-weed (genista) Vl. gjëlminj, gjëlmitër, pl. (T) of gjalmë, q. v.:
gjet, 33. of gjas, q. v. Ba.; (2) in phr: coj punën yarns Dr.
në —-, siit to the bottom, examine thoroughly gjëlpërë, f. = giylpané, q. V. (T) D. X. W.:
EK. Bsh. GR. (N) Cf. thelloi gjëlpryer, m. = gjylpnyer, q. v. T.
gjeta, etc. aor. of gjej,q gjëlvoxhë, f. l. = gëlvozhdë, q. v. K.
gjete, f. 5.‘ gaiter Ç'. (T);v(2w)_
— gjetje,qq. v. gjëllij, v. 3i. keep, support, maintain; intr. eke
Bsh.; (3) loz me —, play hide-and-seek out a living, live T. (= gjellij, q. v.)
10 145
Gi gjëllirn—giinaze

gjëllim, m. 2. life, existence V. L. Fr.. Mn. gji, ni and gli, u, pl: gii, gjina (N); (T) gji, ri,
gjëlli-s, v. Za. give life to R0,; live (Cal) M.; pl: gjire G. L. and gjinj L. Dr. breast, bosom
-tem, mp. be born Va. Buz. Bsh. D. P. M. W. Bud. Bog. K.; (2) and
gjëm, m. = gjamë, q. v. T. — deti Dr. bay, inlet S. G. PW.; mbaj në —,
gjëmb, m. = gjëmb, q. v.; — i kuq, (plant); suckle, nurse; i ap (iëmis) —, suckle Kn. Co.
— i bardhë, -— derri, whitethorn (T); -aç = (N); marr --, suck at breast Co.; e ndai -té,
gjëmbaç, q. v. T. Mn.; -0j, SD. D. L. and wean Gd.; dim: -th, m. P.
glëmoj (Gk-Alb) M., V. 30. prick; sting, bite; gjibon, m. gibbon (2001.)
scratch, lacerate SD. gjidare, f. 5. how (weapon) (N) Kn.
gjëmë and gjëmë, f. (T) = gjamë, q. v.; -madh, gjidi, a, m. tyrant Rr. Bsh.
adj. sorrowful; forlorn, wretched K. Mi. T. giidik, in phr: e kam pas —--, it’s fallen into my
gjëmët-im, -oj, see dëmtim, qëmtoj T. hands, it’s mine Co.; -ë, pl. = cëdikë q. v. Bsh.
gjëmëz, f. 1 . readiness; në —, on the alert (Myz) gjigand Mn., giigant, Boç. Bsh. G., m. 1. and
gjigë, a, m. as f. 3. Bsh. giant (= viga, q. v.)
gjëm-im, m. 2. (rarely) -ë, f. 1. sound, noise, gjigantuer, ore, adj. 3. gigantic
echo, shout; peal, rumble; thunder Job. X. D. gjig-nim, rn. 2. crystallisation Bsh.; -n6het, mp.
(T. for gjimim, q. v.); -imtar, adj. 3. resonant 3s. crystallises Bsh.; -nuem, adj. 2. crystalline
L.; -oj, V. 30. echo, resound,-rumble, thunder; Bsh.; -tar, m. 5. crystal Bsh. (gjigjtar and
mew ER.; shout, roar K.; (2) (W. dat.) chase xhixhtar Co.)
ER; (T for gjimoj, q. v.) L. D. P. X.; gjigjë, f. 1. usu. pl. -a, rags, waste, scraps,
glëmohem, mp. groan with pain (Gk-Alb) M.; rubbish Mn. Bsh. Co.; (2) ignis fatuus Co. Cf.
-timë, f. 1. thunder (Gk-Alb) M.; -or, ore, xhixhë
adj. 3. resounding M. gjigjoj, v. 30. hear (Tomorr) ER.
gjëmushkë, f. l. thicket gjiherdare, f. 5. flintlock gun Bsh. (= gjever-
gjëndar, m. 5. (1) = giendar, q. v.; (2) heathen dare, q. v.)
M gjije, f. 5. stable Co.
gjënd-em (T for gjindem, q. v.), mp. of gjej, gjikallë, f. 1. = gjinkallë, q. v. Dr.
q. v. be found, occur D. M. Dr.; u-gjënd, was giikaran, adj. 3. naked Bsh.
found, occurred D.; -je, i. 6. (1) = gjendje, gjik-atës, m. (Gk—Alb), -im, -0j Bl. P. FL. see
q. v. Dr.; (2) people, nation D. Ci. gjind, gjykatës, gjykim, giykoj, etc.
gjindje; -ër, f. 1. = gjëndër, q. v.; GR. L. D.; gjilak, m. in phr: peta peta si — ER.
sëmundja e -rave, scrofula GR.; -0re, f. 5. gjileshtër, . = gjineshtër, gjeshtër, q. v.
genitive (case) L.; -rëz, f. 1. glandule L.; gjilë, f. 1. (a fresh-water fish) Cf. njilë Bsh.
-rrim, m. 2. swelling of glands L.; -rroj, v. 30. gjilie, f. 5. grimace Bsh.
swell (of glands) L. gjilit, adv. at a rush Bsh.
gjënë, in phr: linda, vdes dhe gjithë —- SD. gjilmitër, pl. sinews Cf. gjalmë
gjëngallë, f. = gjënkallë, q. v. L. gjilpërë, f. =irgjylpané Dr.; gjilpëryer, m. =
gjëni, f. = gjini, q .v. K. gjylpnyer, q. v. SD.
gjënkallë, f. 1. cricket L. Mn. (T) gjillesë, f. ]. strong desire to taste sth. Bsh.
gjënt, u- —, was found, occurred. See gjëndem, giimbac, m. = gjëmbaç, q. v. (T)
gjindem and gjej (T): -ë, 3s. opt. of gjej, q. v. gjimët, adj. 1. = gjymët, q. v. Bsh.; -ar, m. 5.
De. braggart, bully Gd.
gjërb, v. la. Bsh. and gjërboj, v. 30. (T) gjimëz, f. 1. bladder made by an insect on
swallow; absorb, soak up Cf. gjerb stones (Tomorr) ER.
gjimim, m. 2. (T) gjëmim, noise, rumble; shout:
gjërës,.m. 4. in phr: -i përderësi! më keq -i se echo; thunderclap K. X. D. Job.
dorësi SD. giimnas, m. and -e, f. 5. high school Dr.; -tikë,
gjërëz, f. 1. small thing, trifle Co. (T) f. drill, gymnastics ER. Dr. P.
gjëri (T for giini, q. v.) f. pl: gjërinj, family,
relatives, kith-and—kin: kind; gender Mn. .Fr. gjimnazjar, adj. 3. secondary (-school) Rr.
M. Q. L. gjimoj, (T) giëmoi, v. 30. groan Buz. Bl. D.;
shout, roar K.; rumble, thunder, resound
gjëri, për së —, alongside Co. Cf. gjënë L. D. P. X. W.; (2) (G & T forms) chase, run
gjëroj, v. 30. (T for gjinoj, q. v.) try, taste T. after; hunt down, run to earth (W. dat. or
gjërpanë, f. = giylpané, q. V. (Lum) Ill. mbrapa) K. Mn. ER. (Tir) Cf. arratis
gjërpanjë Buz., giërpënj S. and gjërpini, pl. of gjimsë, . = lemës Buz.
gjarpën, q. v. gjimt-im, -oj, see gjymt-im, -oj Bsh. ER.; -0j,
gjërp-azi, adv. creeping T.; -ërinj, -inj, pl. of v. 30. search for, hunt out Co.
gjarpën, q. v. Nl‘IF. Dr. Gjin, m. John; Shën —, St. John P.
gjërra, pl. of gjë, (T) tor gja, q. v. Ec. gjina,'pl. (N) of gji, q. v. Bsh. ER.
gjërshajë, f. = qershi, q. v. (Lum) Ill. gjinat-ar, adj. 3. yielding, producing FL; -oi,
gjësendi, prn. something, anything SD. Po. v. 30. yield, produce FL. (= gjinikoj, q. v.);
(= gjasend, q. v.) _ -0re, f. 5. an insect resembling a bee but
gjëzar, m. 5. = gjizar, q. v. K. L. larger, builds nest (G) ER.
gjëzë, f. 1. riddle Co. L. gjinaze, f. 5. mourning ceremony (Kos) Cf. jaz
146
Gj gjind—Zi ith

gjind, m. person Buz.; m. and -e, f. 5. people gjitë, f. taste Co.; -m, f. hearth Co. T. Cf.
Buz. K. W. P. D.; (T) gjëndje, f. 6. D.; Buz. gllanik, oxhak
Ba. Bsh. L. D. P. W .; (2) u- —, was found, gjiri, def. (T) of gji, q v
occurred (Elb); -ar, m. 5. S. L., gjëndar, M., gjiri,f.—— gjini, q. v. Ç. Va. M. -s, m. ——giiriz,
m. 5. commoner, gentile S.; national Mn.; q. v.; -t, sheqër—,sugar candy Gd.
relative L.; (2) armed policeman L.; adj. 3 gjiriz, gjiris, m. l. and 2. drain; waste—pipe,
national; -armë, rn. 5. armed policeman (Elb); outlet; sink; sewer; watercourse Bsh. L. Co.
-armëri, f. armed police—force (Elb) Mn. L. Ç. Dr. (Tk); (2) = giric, q. v. Bsh.
' gjindem, (T) gjëndem, mp. of gjej, q. v.; be gjirmë, f. = gjirëm, q. v. T.
found, occur Buz. P. M. W.; ~— keq, am gjiroj, giëroj, V. 30. try, taste Cf. gjinoi T.
moonstruck (Elb) K. gjisht, 111. = gisht, q. v. Buz. Dr. Ex. K. Mn.
giind-ëror, ore, adj. 3. genital C. (T) 7 -i, f gjit, in phr: -— ban, —— thue, you who do so,
sex; gender Ll. (= gjini, q. v.) say so Bsh.; adv. at once Bsh.
gjindje, f. 6. Va. and gjëndje D., people Cf. gjitar, adj. 3. mammalian Bsh. Mn. Co. L.; m. 5.
giind (T) mammal
gjind-ore, f. 5. genitive case Xh.; -rak, adj. 3. gjitem, mp. crawl Buz. Cf. ngjis
generic Ç.; -shëm, adj. 2. polite, courteous gjitis, v. 2a. (prob. err. for gjiris) = hyj, q. v.
gjineshtër, (T) gjeshtër, f. broom; greenweed Va. (Tk)
(genista) Bsh. W. K T gjiton, m. 5. neighbour Va. ER. L. as adj. 3
neighbouring (Gk) Cf. iqi; -i,f. neighbourhood
gjinë, (1) adj. full, sated (= ngimë, q. v.) Buz.: Va. Mn. L.; prov: ç’sheh n'e -i, prit-e në
Cf. gjinoi; (2) t. = glinë, q. v. Mn. L shtëpi
gjingallë, i. 1. = gjinkallë, q. v. W. K. Co. gjittar, adj. 3. hardworking; m. 5. hard worker,
gjingël, f. = qingël, q. v. lit. ’sticker’ Co.
gjingiër, f. l. K. T. Bsh. and gjigjër Ba. = gjith, gjithë, adj. l. (precedes noun) all Buz.
qiqër, q. v. ..;X të gjithë (G), të gjithët (T) m. all:
gjini, def. of gji; q. v. f: atë gjitha(t); të gjithë burra(t), all (the)
gjini, gjeni Ba., (T) giiri and giëri, f. 3. (T) pl: men; të gjitha gra(t), all (the) women, — tue
gjërinj, gjiri relatives, kith—and-kin, family; shkue, while going; me _- qi, although; me —,
kind, sort; gender; sex; species (bot. 2001.); ' (1) together with, along with Buz.: (2) in
lineage Ç.; gjak e —, kinship; shkoj në —, spite of; —— bota, everybody L., se — në, if
' marry into a family; jam — me, am related all be Buz.; — e ungii, altogether Buz.C1'.
to Fr. Mn.; Ba. Bud. K. Va. FL. Bsh. P. T. -unji; as adv. likewise, similarly (T); = me
U. Pi. të qeshur, also with a laugh Po.; —- sa,
gjinikoj, V. 30. create, produce, engender Bsh. everything that, all that; për — mbramë,
EK. every evening K.; për — herë, every time K.:
gjinipero, lis _, = dulli, q. v. Buz. për — anë, on all sides K.; — sa herë, every
gjinistër, . = gjineshtër, q. v. W. now and then Bsh.; — ay, ajo, pl. — ata,
gjinishëm, adj. 2. affable, pleasant Bsh. Cf. at6, the same (often written as one word):
gjindshëm — e’mos, — cmos, — ca mos, every mortal
gjinkallë,f. 1. Ba. D. X., gjingallë W. K. tree- thing, every possible thing Bsh.
cricket; cricket des: (hyphenated or written as one word)
gjinoj, v. 30. feed, stuff; intr. eat, feed Ll.; -ai, -al6, the same; -andei, adv. everywhere
(2) and (T) gjëroj, taste, try Cf. gjinë, gjitë, (Tir)K
K.; from everywhere Co.; just over
ngii; (3) (giinoi) (better. gjinohem ?) become there Mn. ; -ansh, adv. from everywhere Co.;
related L. -anshëm, adj. 2. universal ER.; many-sided.
broad, liberal; -aq, adv. just as, quite as;
Gjinokast-ër, (T) Gjirokastër, f. Argyrocastro -ash, së —, altogether, entirely Mi. ER. Mn.
K.; -rit, m. 5. native of A. K -asht1'1, adv. likewise, in the same way Co.
gjintë, gjitë, më —, I have time; s’më -—, P. G; -ay,f. ai6, pl: ata, at6, the same K.
I haven’t time Co. G. S.; -azi, adv. altogether ER. Co., in
gjinti, 3s. impers. aor. of gjaj, q. v. Bsh. general, on the whole Xh.; totally, wholly,
gjini, pl. (T) of gii, q. v. L. Dr. completely K. Bsh., as a whole ER.; likewise
gjipa-mi-gjipa, adv. (said of chickens) Mn.; -c, Dhr. whatever K.: -ça, gen. and dat.
giipalë, in phr: të dash në Hilë — (T) ER. sg: 451111, everything Kn.; -çaie, f. 5.
giips, m. plaster (of Paris) everything EK. Co.; -çdo, prn. any K.:
gjiqi, f. = gqu, q. V. (Gk-Alb) M. -ciargjaje, prn. everything K.; -Çiarsh, of all
gjir, m. whirlpool, gulf FL. Co. kinds K.; -çishtj.e, f. 6. entirety Kn. (N):
gjiraië and girafë, f. giraffe -çkaie, f. 5. everything Co.; -çkah, i, m. the
giirak, m. = gjeraqinë, q. v. (Vl) whole ER.; -çkahit, from all sides P.; -cmos,
gjirdek, 111. = gjerdek, q. v. (Tir) K. everything possible Co. K.; -dije, f. 5. omni-
gjirdhe, pl. of gardh, q. v. Buz. science Gd. L.; —diiës, adj. 3. all—knowing
gjire, f. 5. ell Bsh.; (2) turn EK.; (3) = shtiellje; Gd.; -djegur, adj. l. kurban i ——-, burnt offering
-shtë, f. agnus castus Cf. gjineshtër Gd. Ex.; -duersh, see -nduersh Co.; -iarë Buz.
147
Gi gjith—gionks

and -farsh, of all kinds, assorted, miscella- reverend G.; -shka, prn. w. gen. and dat:
neous K. Boc. P. Co.; -iarshëm, adj. 2. -shkéhit, prn. everything; all that, everything
miscellaneous, sundry, various, multifarious. that PW. P. A. Kn. (N); -shkafe f. 5. the
ER. Mn.; -here Bsh.; -heret ER. and -herë whole Bsh. R. Mn. EK.; -shkahe, f. 5. =
Co. A. P. all the time, continually; për -herë, -shkafe, q. v. Bsh. Gd.; -shkahi, pm. every-
for ever and ever P.; -hershëm, adj. 2. thing, the lot Kn. (N); -unji, adv. altogether,
perpetual, continuous, eternal, permanent Bsh. entirely, absolutely Bsh.; as f. universality
FL; -icili, pm. and adj. each, every (one) Bl. Bsh.; -unjishém, adj. 2. general, universal
P.; -kah GR. P. and -kaha Bsh. everywhere, Bsh.; -vin, adv. all the year round Va. Cf.
on all sides P. GR.; from all sides Bsh.; -kah vit
mos, from all sides Bsh.; -kana, ace. of -kush, giivec, m. deep pan with handles (Gjin)
q. v. Buz.; ëndë -kana, in all; -késhtfi, adv. gjivorek, m. 15. small roll, pretsel
likewise, in the same way G. ER.; -kr‘1 K. giiz-ar, m. 5. cheese-curd maker, cheese-maker;
and -kud6 K. D., adv. everywhere, where— (contempt) shepherd D. T. K.; -ë, f. 1. cheese-
soever; -kui, gen. and dat. of -kush, q. v. Buz. curd, Whey-cheese, posset Va. Bsh. X. L. D.
FL; -kuin, f: -kujna, everybody’s A. Cf. P. W. SD. K.; lule -e, a kind of rush with
kuinai; -kun Buz. Bl. and -kfind A. P., adv. pink flowers; -tar, m. 5. = giizar, q. v. Bsh.
everywhere; -kundi, from everywhere K. Co.; giizhdë, f. (prob.) foxglove (T)
-kush D. A. P. Mn., acc: -kana Buz., -kand giob-ar, m. 5. imposer of fines K. Co.; field-
Bog., gen. and dat: -kui Buz. Fi. everybody, watchman Dr.; -ë, f. 1. (globë A.) fine (prej:
everyone; -kushd6 Bsh. K. and kushdohl Bsh., of) K. G. GR. L. P. W. (Sl); -im, m. 2. im-
everybody; -kushi, prn. everybody Mn. EK. position of fines, fining L.; -is, V. Za. fine,
(N); -kushëm, adj. 2. ubiquitous, universal impose a fine GR. ER. Mn..Co. (Sl); -itie,
BL; -ky, prn. this very, the very same G.; f. 6. fining GR. L.; -oi, v. 30. = giobis, q. v.
-lloish, of all kinds L.; -lloishëm, adj. 2. of L. (w. me); -tar, m. 5. imposer of fines;
all kinds, miscellaneous -ER.; -mar, adv. customs-officer Bsh. Gd.
generally, universally Pi. P. (N); -marshëm gioc, m. 1. and 2. pine-weevil (hylobius abietis)
GR. FL. L. and -mbarshëm ER. Rr., adj. 2. Mn.; apple—blossom weevil Hn.; (Derh. also)
general, universal; all-round, comprehensive; forest bug (pentatoma rufipes); small plant-
-meni, f. entirety Ll.; -mot, për -—, always, eating bug Bsh.; (once) pyrrhocoris
for ever Buz,;~ ~modn'e‘ Buz., -monë P. and g’ioc, m. earthen baking-pot Co.
-m0n A. also për -monë P., adv. always, gioca, ni, m. 10. deep basin formed in rock by
ever; -monsh, adv. always A.; për -mon water action Co.
e jetës, for ever and ever P.; -monshëm, giodheshë, f. 1. Jewess (Mird) Co.
adj. 2. continual, abiding, perpetual Bl. ER.; giog. m. = giok, q. v. Rr. (N)
-m6tin, adv. = -monë, q. v. P. W. T.; -nduer gici, v. 30. (Dib) = bluei, q. v. ER; (2) =
(w. abl.) GR. and -nduersh ER., of all kinds; glue}, q. v. Gd.
-ngahera, adv. every now and then; mia, adj. gioia, adv. perhaps; so to speak, in a way, as
of one kind A.; -nieri, pm. everybody Bud.; if, apparently, doubtless; as is said D. Mn.
-nii, (T) -nië, adv. always, all the time, T. L. G. SD. (T); bëi — sikur, pretend to Co.
continuously P. K. W. Bsh.; all the same gjojë, f. 3. hunt, chase (Buz.?) GR. P. Rr. Mn.
Bsh.; -nii po, the same ER; -niisi, f. uni- Co. Bsh.; e ai të ënvrasë dhenë me portekët
formity Bsh.; -niishëm, adj. 2. perpetual Hn. të -s së tij Buz.; phr: mbandej kapi punë -e
Mn.; uniform Hn. Bsh. Mn.; -paru, adv. EK.; (2) (Mird. Lumë) : gojë, q. v. ER. Ill.
everywhere Va. (also hence? whence?); giok A. P. Fi. ER. and giog Rr., m. grey horse
-pushtedsbëm, adj. 2. almighty (N) III.; (N); -ës, m. 4. Devil (Gk-Alb) M.
-pushtét, m. omnipotence Gd.; -pushtetës, gjoks, m. 1. and pl: -, it, breast, chest (=
m. 4. Almighty S.; -qish, prn. everything krahanuer, q. v.) (giuks and giyks A.) EK-
possible K.; as 5. sum, total P.; adv. however Boç. X. W. S. D. GR. G.; sëmundie -i, chest
(Elb) K.; -qishte, f. 5. universe Bsh. Cf. trouble GR.; -ore, f. 5. bib, front Gd.
-cishte; -qysh, adv. at any rate A.; in any gjol, m. 1. lake, pond, pool Boç. X. G. Mn. (Tk)
way; pm. as adj. of all kinds A.; -sa, prn. all Cf. liqë; -ishte, f. 5. marsh, fen
(those) who D. L.; -saherë, adv. every now gloll, m. 1. (1) patch of ground for sowing
and then L.; -sakafshéz, pm. everything Ba.; (Ersek) ER.; (2) NI'IF. P. G. L. Mn. and -ë,
-secili D., -sici1i S. and -sicilli K., f: -a, f. 3. K. Bsh. Mn. clearing or pasture where
each one, everyone; -sei, of all Buz.; adv. salt is strewn for sheep; sheep pasture; (3)
altogether, quite, completely Bog. K. Boc. = vgiollë ER. Cf. fqollé
W. Ç. SD. (G & T); as 3. total GR.; me -sei, gjom, m. shingle (in a river) (Tir)
all over Po.; -seishëm, adj. 2. absolute, giomar, m. 5. past sufferer from plague who
thoroughgoing, out-and-out Ç.; -seit, adv. = lends his services to others Bsh.
-sei. Cl. v. GR. P.; të -seit, total, sum P.; gjon, m. 1. night-owl SD. Mn. D. (Perm);
-sëndi, prn. everything (N) Kn.; -sesi, adv. (2) endive or chicory Gd. L.; (3) (G) = Gjin,
however, anyhow, in any way Co. K. Mn.; q. v. Buz. W.; phr: mer(r) —— shenjtë e kryqës
-si, f. totality, universe Ec. Mn. L. Dr.; -soi, — a beson Buz.; phr: gjona qoshe
v. 30. generalise Bsh.; -shëlti, i —, the very gionks, m. = gioks, q. v. (Dib)
148
Gi gjonth—gjumé

gionth, m. 1. (a tree-bug) prob. same as gjoc, - -dele, laburnum; marvel of Peru Gd.;
q. v. Bsh. - -dréni, hart’s-tongue fern Gd.; _- toke,
gjtalië,f.—
— gjon (2), q v. Gd.; (2) ox-tongue headland, cape; - -zogu, small red-flowering
d plant, long, slender stem, grows in walls and
gjerdan, 111. = gierdhan, q. v. Co. damp places
gjordë, f. 1. = kordhë, q. v. Bsh. gjuhëc (G), g’juhcë (N) and gjuhëz (T), f. 1.
gjorë, adj. 1. poor, wretched, hapless SD. K. G. sprat; pilchard Bsh. Mn.; bleak Gd.; anchovy
L. D. P. (T) Cf. mjerë; i -i, wretch, miserable gjuhë-kuq, m. Gipsy L.; Jashtë, adj. 1. talkative
fellow ER. Co.; -s, m. 4. Mn. and —, 1. (in- Gd.; -lirë, adj. 4. voluble C.; -lopatë, adj. 4
sectivorous bird) Mn.; night-owl Gd. Cf. gjon talkative; f. twaddler Gd.; -lopatkë, f. 1.
gjosë M., gioskë ER., f. 1. goat; esp. black gossipy woman Gd.; -lopë, f. bugloss Bsh.;
nanny-goat with white markings on forehead -llomkë, adj. 4. talkative Gd.; -mbajtun, (T)
(Përm); roast goat-flesh M. -mbaitur, adj. 1. stammering; tongue-tied,
gjoveda, pl. (erron. for) goveda, q. v. Buz. faltering, hesitant in speech K. Ex.; -mite,
gjoxë, f. (mng. unknown) f. 5. small briar found in meadows (T) ER.:
gju, adv. away, off Bsh. -premë, adj. 2. laconic Gd.; -s, adj. 3.
gju, ni, m. 10., (T) gju, ri, pl.ngunj, Buz: p1: talkative Ba.; -si. f. linguistics, philology
glunjë, knee Buz. Ba. X. KB A. P. W.; bie GR.; -suer, ore, adj. 3. linguistic GR. G.;
mbë gjuni K., ulem në giuej ER., kneel -tar, adj. 3. eloquent Bsh.; m. 5. linguist Mn.
gjuaj. v. 3u. (T)—
— giuei, q v L.; dictionary A.; -z, f. 1. little tongue Hn.;
gjuaja, adv. — gioia. (1 V (2) ward (of key) Gd:,, (3) (T)—
— gjuhëc,
gjuajt-a, etc. (T) aor. of gjuej, q. v. K.; -11r, q. v.; -vësl1tirë, adj. 4. slow of speech Bsh.;
p.n of giuai —— giuei. q v. lule -z, floret (of composite flower) Hn.; (4)
gjuan, 2. 35. of gjuaj, q. v. Va. tongue (of boot or shoe)
gjuatar, m. 5. huntsman, sportsman (T) K. gjuh-si, -suer, -tar, see gjuhësi, etc.
gjubletë, f. 1. kind of jacket, underjacket Gd.; gjuhti, f. hunt, chase (= gjueti, q. v.); zog i -s,
cloak Bsh. bird of prey
gjucë, f. = gjuhcë, q. v. giuhuer, ore, adj. 3. lingual; linguistic, language-
gjudhi, ni, m. 110. and gjudhi, a, m. as f. 3. Jew; Toc. Xh. Mn.
(fig.) strong man- Bsh. gjuhushtër, f. l. long-tongue, twaddler
giue, ia, f. 5. hunt, chase D. A.; quarry, prey gjuhzuer, ore, adj. . : gjuhuer, q. v,
Toe. gjuj-as, -azi, -zohem, etc. see giunias, etc.
giuei. (T) giuai, aor: gjueita. (N) giova and (T) gjukat-eshë, f. 1. woman-judge K.; -ë, i. 1. law-
gjuajta, inf: giuejt-un Bsh. K, (T.) gjuajtur, court, tribunal (= giykatë, q. v.) K. Co.;
and Buz: gjuom: mp: gjuhem’, chase, hunt: hardship, misery LL; -'e's, m. 4. judge Buz. K.
intr. give chase; fish Buz. GR. G.; take aim = giYkatës, q. v.)
A.: detonate, go off (of gun) P.; strike, hit ging-im, -oj, see gjykim, gjykoj Ll. Buz. W.
Bsh.; e — me gur, stone K.; -tje, f. 6. hunt;
hunting; fishing G.; -tje peshku, fishing gifikshé, f. hard walnut (Lumë)
industry, fishery GR. gjiilmazi, adv. vertically T.
giue-n, 2. 3s. pres., gjueni, 2pl. pres. of gjuci, giuloz, m. revelry Buz.
q. v.: -tar, m. 5. hunter A. P.; bird of prey gjumaç, K. Co., gjumak L., gjumashtMn. K. W.
Hn.; -ti, f. hunting ER. GR.; -ti peshku, Co., adj. 3. sleepy, dreamy; m. 5. sleepy—head
fishing giumar, m. 5. = gjomar, q. v. Bsh.
gjuhej, v. 3e. = giyitei, q. v. (Lumë) Ill. gjumë, m. sleep Buz. Boç. X. D. P. M. A. K.
glugac, m. puddle Gd. Bsh.; bie ndër —, fall asleep K.; kam —, feel
gjugjetë (or quqetë, quetë?) (a vice) Buz. sleepy P.: ngjesh —, oversleep A.; nji sy —,
gjugjtar, m. 5. judge (= gjykatës, q. v.) FL. a wink of sleep, forty winks (T and Elb) ER.
g’juh! get away! Co. Mn.; më mori (zuri, vjen) ——-, l feel sleepy
gjuhë, ni, 111. 10. or_ gjuhan, i, m. game, fowl, K.; më merr -i, fall asleep; e muor -i, he fell
bird-life asleep Buz.; s’më merr -—. l ’m not sleepy.
giuhambél, adj. -‘l. glib, fluent A. can’t get to sleep 111.: më del ——i, I wake up;
gjuhcë, 1.1 — gjuhëcq më dolli -i, I’m refreshed, I’ve slept well K.:
gjuhë, f. 1.,3. and (G & T) 8., (N) g’iuhë, f. 1. e vë në —, put to sleep, hypnotise; (fig.) put
and 3. and gluhë Buz. Boc. M. K. (now only sb. off his guard C. 0.; -i e kapi, sleep over-
Cam. and Gk—Alb) tongue; language Buz. Ba. came him P0,; sëmundja e -it, sleeping
X. Bl. Boc. Bsh.; pl: -ra (T) D.; qes në —, sickness (trypanosomiasis); (2) f. noise Buz.
talk about: nxierr -n me grep, get (informa— Cf. giamë; - -lehtë, adj. 4. light-sleeping K.;
tion) out of somebody; më nxierr —, it -madh, adj. irreg. sleepy (Elb); as s. sleepy-
makes me rave (N); nxirr-e -n! put your head K.; - -rindë, adj. 4. heavy-sleeping K.:
' tongue out! ER.; më mbahet -a, m’u-mbajt -si, f. sleepiness GR.; -ët, adj. 1. sleepy (T):
-a, I stammer Ç.; -a e ujit, (bot.) patamogeton -z, f. 1. bladder formed on stones by insect
natans ER.: — -l0pe, mullein, (verbascum (Tomorr) ER.; silk—cocoon Gd. Cf. giiméz:
thapsus); -’e lopës, bugloss (Gk-Alb) M.; -zi, f: -zezë, adj. 4. unfortunate K.
149
Gi gjumhur—gjymsé

gjumhur, m. noise, din Bsh. _ giykallë, f. 1. = gjinkallë, q. v. (Tir)


gjumitës, adj. 3. stupefying, soporific Gd.
giyk, m. = gqu, q. v.
giumnezh, m. (a plant) gjykat-ar, m. 5. judge K.;-ar hetues, coroner L.;
gjëni-koj, v. 30. sleep SD.; -shëm, adj. 2. sleepy -ë, f. ]. lawcourt K. Mn. Co.; (2) (gjukatë)
s . hardship LL; -ës, m. 4. judge Buz. G. D. W.
gjumtisem, mp. die out, become extinct, come L.; advocate, solicitor Ba. [K. Buz: gjukatës;
to an end Bsh. X: gjykatas; M: gjikatës (Gk—Alb)J; -ore, f. 5.
giumtoj, v. 30. begin (N) Pi. Iawcourt Ç. Po. Toç. GR. G. L. ER. Dr. (once
gjunar, m. 5. in phr: — dhe baklavat, mafishet -ori, f. Mn.)
gjini, def. of gju, q. v.; të nji gjuni, of one gjyk-bierrës, m. 4. loser of a case Mn. L.; -esë,
origin, homogenous Ll. f. 1. and 3. judgment, verdict, decision; -fi-
giunjake, pl. leggings (Berat) lll. tues, (T) -iitonjës, rn. 4. winner of a case Mn.
gjunjas, gjujas and gjunazi, (Gk—Alb) gh’mjazë, & L.; -i, f. lawcourt; bench of judges X. D.;
adv. on the knees, kneeling, on bended knee -im, m. 2. judgment; opinion; criticism G. D.
ER. Toç. Bsh. M.; glunjasem, mp. kneel Boc. Mn. [giukim Ll.;' gjikim (ST)]; dintë, adj. 1.
gjl'miéz—ai, Mi. and me gjunjëzaj, adv. kneeling, sensible, reasonable Ç.; -Oi, giukoi Buz. K.,
on the knees; -oi, v. 30. kneel Ç. Mn. Co.; and gjikoj FL. P., v. 30. judge; condemn Buz.
-uem, -uar, kneeling, on the knees; -6hem, Bl. X. P. W. FL.; .ai për të "mirë, approve of ;
gjujzohem, mp. = gjunjëzoj, q. v. ER. Co. -suer, ore, adj. 3. judicial, juridical L.; -tari,
giup, m. 1. fur jacket of women Bsh.; -icë, f. 1. i. bench of judges GR; -uer, ore, adj. 3. juri-
fine tube; vein L. Cf. gyp dical; shpenzime -ore, legal costs; -ues, m. 4.
giur, m. = gur, q. v. (Malci) Rr. K.; (2) joint !}!ng Ba.; -ueshëm, adj. 2. liable for trial
(in plants) Gd. , oç.
giurdi, f. 3. Bsh., giurdi, ni, m. 10. P. and giylac, rn. Det
gjurdin, A. black jacket, waistcoat or bodice 'gjyle, f. 5. grenade, shell, bomb; iron ball,
giurdhek, m. 15. = gjerdhek, q. v. Bsh. (Tk) cannon ball GR. St. A. W. Dr.
gjurëla, gjashtë enë —.—, six stone vessels (Gk—
gjylmisën, f. twisted thong of wool for san-
Alb) M. Cf. gur
gjurgjak, adj. 3. testy, cantankerous, peevish dals Co.
Gd. Bsh.; outrageous Bsh. lelDënë, (T) giylpërë and giëlpërë, gjilpërë,
f. 1. needle; (2) also— me kokë, pin K. A. W.
gjuri, def. (T) of gili, q. v. P. Bsh. X. GR; —— bashline, pin Gd. M-n.:
gjurm-ë, f. 1. trace, track, footprint, trail D. K.
shkoj pënin (T: penë) në —, thread a needle
P. Bi. SD. (= giyrmë, q. v.); luei —, waver Ç. Mn.; -kë, i. 1. little needle Co. Mn.
(N); i kishte rënë në — punës, he got on to
the trail, on to the right scent -oi, v. 30. leave gjylpëroj, v. 30. inject L. Cf. stëriys
footprints Bsh. W.: track,.trace; -0i prapa, gjylpnar, m. 5. needle-maker Ro.
follow up GR. Cf. giyrmoi; -ues, m. 4. = gjylp-nyer, def: -neri, pl: -nerë. -nyer; (T)
giyrmues, q. v. -ëryer and gjilpëryer, darning-needle, bast-
ing-needle Kn. Bsh. Xan. SD. K. T. [once
giurunti, i. din, noise Bsh.; hue-and-cry Gd.; gjylpnuer, ori (N)*]
coj -—. raise a hue and cry Gd. gjym, m. 1. and 2. also gjymb (G) and -ë, f. pot.
gilgushtis, gjyryshtis, v. 1a. judge, examine
jug, pitcher, can, ewer, copper kettle (Tk):
. sh. ’ -bryk, m. = doganë, q. v. Dr.; -çe, f. 5. (a
Gjush, m. George P. household article) Ci. zgiue, huall
giutar, m. = gjuetar, q. v. W. T.
g'jutë, adv. distant Bsh.; f. small tumour in givmés, f. 1. (Buz: gjimsë and gjumsë) half Buz.
throat, occurs in February Co. Ba. M. W. (= gjysë, gjysëm, q. v.)
gjuti, i. = gjueti, q. v. Mn. T.; pushkë -je, giymét, adj. 1. faulty, defective; deficient, inade—
sports-gun quate, incomplete (cf. giimt Buz.) Bsh. Mn.
gjith, m. slang spoken by settled Gipsies (Tir) gjymim, m. 2. noise, roar Hn.; thunder Mn.
gjya, adv. = giOia, q. v. giymle, adv. in a crowd Bsh.
giybe, f. 5. top jacket worn by women Bsh. gjymnas, m. 2. secondary. school, grammar
gjybletë, f. 1. = gjubletë, q. v. school, high school ER.
gjymnot, m. (a fish) (Gji-n)
giyikej W. K., giyiqej T. M. Mn., giyitei Bsh. W. gjyms-ak, gjysak and gjysmak. adj. 3. half-.
lll. (N), giuitej Ill. and gjyftoj Ll. Gd., v. 3y. half-sized. halt-done, half-formed, medium
and 30. tire, weary, exhaust; giyiqéhem, etc. Bsh. T. K.; -ark, m. semicircle; -ash. për —,
mp. be tired, weary, exhausted; over-exert half—, by halves EK.; -atar, m. 5. half-share—
oneself; (also) be sprained, dislocated Bsh. holder Bsh.; -aterr, m. dimness BK: -azog.
giygim, m. = gjym, q. v. Co. m. 19. wren Bsh.
.ygtuer, ore, adj. 3. judge’s; judicial gjymsë Ba. A. W. D., gjysëm, gjysmë (all (i
gjygj, m. 2. (Buzz gjugi) judgment; sentence: & T), gjismë X. andi (N) gjysë Bsh. BL, gjimsë
revenge Buz. Bsh. Bl. (now N); f. law BL: Buz., f. 1. half See giysë; -për-giymsë, half—
-ës. m. L1. and; -tar, m. 5. judge Bl. Toç.; and-half, fifty-fifty; -qark, m. semicircle Gd.;
-oj, v. 30. judge, sentence Bsh. Ll. Cf. gqu -vllé, u, m. half-brother A. ; danish, m. hemi-
Gjyjom, m. William L. sphere ER.
150
Gj. H gjyms-ha

gjyms-i, për —, to the extent of a half; -oj, Co.; -ë, f. 1. half Bsh. St. Bl. P. BK. (N);
v. 30. divide into two, halve Co.; -përshkues, për -ë, in halves, in two P.; nji -ë ore, hali
adj. 3. semi—transparent ER. an hour; asht (ora) shtatë e -ë, it’s halt past
giymt-as, adv. defectively L.; -ë, adj. 1. de— seven; nii palë -a, a pair of half-shoes; -ë
fective Co. FL; mutilated FL. (cf. giimt, m. për -ë, half and half; -ë, f. (2) (a river fish)
defect Buz.); -im, m. 2. defect, defectiveness Hn.; -’han'e', half-moon Co.; -ishull, m. 12.
Bsh. Ll. FL; deformity FL; lack, deficiency peninsula P. !Kn. (N); -imtë, f. 1. second
Bsh.; -isem, mp. die out, die off; run out, (time) P.
fail; go out Gd. Co.; -6hem, mp. diminish, gjysm-ak, adj. 3. (= giymsak, q. v.) half-, half-
lessen; -oj Ll. FL, gjimtoj Bsh. ER, v. 30. done, halfway, middling, medium; half—witted
deform; maim, spoil; render defective, da- Mn. T. L. K.; m. 15. half-breed C.; halfwit
mage; (fig.) hurt, offend Dr. Toç. L.; -ami, 11, m. wren (bat T.);
gjymtyrë, f. 1. joint; limb; Ba. Bo-g. Bud. K. P. -ami.ysmacërr, m. (a bird, prob.) wren (To—
W.; part, section Bl. morr) ER; -amigjysmazog, m. wren (regulus)
gjymzë, f. = gjymsë, q. V. Bud. Hn. Mn.; -arak, adj. 3. half-done, medium T.:
gjynaf (G) and gjynah (T), m. 2. sin, vice Bsh. -egër, adi. invar. half-Wild T.
G. D. W.‘ ER. (Tk); asht —, it’s a pity; -qar gjysmë, f. 1. half (= gjymsë, gjysë, q. v.) X. D.
Bsh. and gjynaqar SD, m. 5. sinner; adj. 3. Ç. K.; -dorëz, f. 1. mitten Gd.; manë, -hë-
sinful Cf. mëkat në(z), f. (G & T) half-moon, crescent moon
gjyp, m. (1) settled Gipsy (N & T) Q. L. Mn.; T. Mn.; danish, (T) -lëmsh, m. 5. hemisphere
(2) Job. and -ës De. L., -ajt Mn. vulture; kite Mn. Co.; -mi, u, m. wren (bat W.); -qarkull,
L.; shqipja -e, glede De. -qërthull, m. 12. Dr. and rrreth, m. L. semi-
gqu, m. 2. and (N) giygie, m. 2. trial, case; circle; -rrogë, f. half-pay Gd.; -varrun, adj. 1.
judgment; dita e -it, day of judgment D.; at half-mast L.: —zyrtar, adi. 3. semi—official G.
— i Paqit, Justice of the Peace G.; ap në —, giysm-oj, v. 30. halve Ç.; -oke, f. 5. half an oka
hedh në —, prosecute GR.; kam —, I have SD.; big pint L.
a case Buz.; — ushtriak, court martial, mili- gjys-nieri,u, m. bust. half-length figure Ro;
tary tribunal; ngreh — kundër, prosecute, -ore, f. 5. half-an-hour P.; -tek, m. (mug.
take action against; -bierrës, rn. 4. loser in unknown) (Gk-Alb) M.
a case G.; -suer. ore, adj. 3. judicial G. Toe; giysll. m. 1., (T) pl: -ër. it GR. “Mi. grandfather,
-tar, adj. 3. legal; juridical; m. 5. judge K. D. elder Ba. A. W. GR. D. P. W.; pl. ancestors;
G. W.; -tar Paktues, Justice of the Peace G.; -e, f. 5. grandmother Ba. W. P. D.; -ar, adj. 3.
gjyrë, f. 1. = njyrë, q. v. Fr. Mn. L. Cf. glyrë; ' grandfatherly, grandmotherly Gd.; -ëri, f.
-thellë, adj-. 4. dark Gd.; -zezë, f. vitriol Gd. elderhood (among Bectashi); -ëror. ore. adj.
gjyrm-ë (Tir. & T), gjurmë (N & T), f. ]. track, 3. grandfatherly; ancestral; of elders (T) -ni,
trace, footstep' GR. Bl. Ba. G. D. P.'W. SD; f. ancestry FL.
luej —, waver (N); i kishte rënë në — punës, gjytét, m. 2. (Buz: gjutét or qutét) city, town
he got on the trail; -oj. v. 30. track, trace: (N) Buz. Ba. P. W. (= qytet, q. v.); 415, m. 4.
-oj prapa, follow up GR.: -tar, m. 5. L. and and -ës. m. 4. Ba. citizen Ba. Bog. K. Bsh.:
-ues, m. 4. tracker; scout G.; -uese, f. 5. girl- adj. 3. citizen-, civil P.; -ni, f. P. and _nim,
guide m. 2. Bsh. civilisation; -noj, v. 30. civilise P.
gjyrunti, f. = gjurunti, q. v. Bsh. (Tk) Bsh.; -nuer, ore, adj. 3. citizen-, civil Bsh.:
giyryk. m. = gyp. q. v. GR. Mn. -th, m. 2. Mn. P. and -ëz, f. 1. citadel, fortress;
giyryshtis, v. 1a. judge, examine Bsh. (-ëz) borough, township Bsh.
gjys-ak, adj. 3. = gjymsak, q. v. FL. K. L.; -ami, gjytrym, adj. 3. = ulok, adi. q. v. Bsh. Mn. (Tk)
u Bsh. P., _amigjysazog Bsh Mn. Co. and gjyzar, adj. 3. cf. bukur SD. (Tk)
—azog Gd. P., m. wren; -aterr, m. penumbra gjyzlykë, pl. = syzë. q. v. A. GR. G. P.

ha, v. irreg. 4a. (Buz. a) aor: hangra, (T) ER; —— tre muej burg, get three months impri—
hëngra, ini. andi pp: ngranë, (T) ngrënë, (N) sonment: më _, it bites me (of insects); it
hangër (Buz: me ëngranë, Harif: me ga- itches; (fig.) it wears me out D.; —— shqip,
“rune)'; opt: hang(ër)sha, (T) hëngërsha; pres. listen to reason; veriu —, the north wind
subi. 25: të hash. të hac, (N) të hajsh, 3s: bites; — kohën, it’s a waste of time; s’e —-
të hani, të hai Buz: të hae, eat; bite; da- gjë, that proves nothing C.; —— me të mirë,
mage, hurt (Elb '; consume, burn up Pg.; (fig.) eat heartily K.; më -— zëmra mb’atë njeri,
endure, stand; Harif. Buz. Ba. P. D. X. A. W.; [ suspect that fellow K.; mp: hahem, be eaten,
— dui, be beaten P.; më — zëmëra për, long be consumed, be bitten; (fig.) strive; (w. me)
for D.; s’e — dot me mua, you’re no- match argue. dispute (with); héhem në pazar, bar—
for me D.; — shpresë, cherish'a hope GR.; gain, haggle; s’më hahet (bukë), l’ve no appe-
— pare, accept bribes (N) Ku,; 1— paret, tite, I’m not hungry Mn. Ill. (N); hahet, it
make money out of; me se -ni? what are you wears away Kn.; hahen shoq me shoq, they
doing? (T); — në nji pjatë. eat from a plate quarrel K.
151
l'l hi-‘hali

ha, adv. well, now B.K.; interj. come on! Toç. hain Bsh. Ba. St., hajin ShR., m. 1. apostate
Bsh.; pl: hard!-Bsh. (obs.) Ba.; robber, brigand St.; thief Bsh.:
habarë, f. 3. (mng. unknown) (Gk-Alb.) M. -eshë, f. 1. = grabitse, viedlhse Bsh.; -i. f.
habér, -dis, -tar, see lajm, -oi, -tar L. rebellion Ba. Bl. (obs.) = grabitje Bsh.; -isht.
flabésh, m. = Abisini, q. v. ER. (Tk) adv. = grabltsisht Bl. Bsh.; -oi, v. 30. = gra-
habi, f. 3. surprise, astonishment, amazement, bis, q. v. Bsh. (Tk)
GR. Dr.; distraction Bsh.; -dërshëm, adj. 2. haini, v. = hani, 2pl. of ha, q. v. SD.
marvellous, admirable LL; -noj, v. 30. curse hair, m. good, well-being P. Mn. (Tk); të qoftë
Bsh. Ll. Mn.; -s, v. Za. surprise, amaze Mn.; për —! may you succeed! (Tir) (Tk); -etis,
fascinate, distract Bsh.; confuse, muddle ER; V. la. = përshëudosh, q. v. L. (Gk. infl. by Tk)
-tem, mp. be surprised, stand gaping, stare haishëm, adj. 2. edible Ç.
K. V. D. L. P.; -tem mbas, be smitten with bait! = haide. q. v. P.; -e, 3s. impf. (T) of ha,
13K; -tun, (T) -tur, adj. l. surprised, amazed; q. v. SD.; -un, adj. 1. (mng. unknown) FL.
-tje, f. 6. surprise, astonishment GR.; -tore, haith-ëm, adj. 2. graceful Mn.; delicate, frail
f. 5. admirative mood L.; -tshëm, adj. 2. sur— Co-.; lean, thin, Bsh.; fine, gentle LL; soft,
prising, amazing V. GR. G.; spellbound, weak LL; spineless, effeminate LL; sickly.
dumbstruck Bsh.; absent-minded Co. ailing Gd.; -i and -meni, f. softness, weakness,
habi-ash, adj. 3. gawky, clumsy, awkward, Dr. tenderness; effeminacy; fineness, gentleness
hae, të —, pres. subj. 25. of ha, q. V. ER. ' LL; -m6hem, mp. get tend-er, get sensitive,
haçidhe, f. 5. (a disease) (Gjin) get touchy. become delicate
hadh, m. K. Pr. 8. Mn. and -ë, f. Hades, hell; hak, m. revenge; reward, deserts; right, justice:
-i, f. = dhelje, q. v. L. (Gk) rightful claim X. D. A. W. (Tk); za -un. get
hae (Sc) and hé, in, pl: haena, food, meal K. C. one’s revenge; kam —, am in the right D.;
A. P.; -ia e mjesditës, lunch, dinner; .-mëndas, marr -un. get revenge; i iap -un, give him
adv. Bsh. = hamëndas, q. v.; -piekës, m. 4. his deserts; marr -un për, avengesb. Cf. hakë
cook FL.; -s, hamës, m. 4. eater; glutton Bsh. hak-as, v. Za. ER. (Lumë) and -atem, mp. strive,
T. K.; -tore, f. 5. eating-house P. struggle, toil, slave Co. ER. Gd.
hafme, e —, f. 5. taste (Mird) hakë, f. 1. right; justice (= hak, q. v.); kam —,
hagrép, m. (= agrëp, q. v.) scorpion; hand of have a grievance; marr -n, avenge oneself;
clock; (fig.) spy (Sc) Ço. nuku mund t’i ha -n, he can’t swallow his
haham. m. rabbi Ç. (Tk) grudge (T)
hah-as, v. Za. laugh, chuckle Gd. Kn.; «item. hakër-im, -6hem, -uar, etc. se akrrim, etc.
mp. laugh (me: at) Kn. Mn. (N); -em, mp. of Mi M.
ha, q. V. hakllagi, f. = akllaië. petës, q. v. (N) (Tk)
hai. (1) inte-rj. come on! P. (= haide); (2)'oh! hakmarrje, f. 6. vengeance, revenge GR. Mn.
eh! Bsh.; (3) — —, either.. or.. Bsh. hakoç, m. uncastrated boar Co.
Mn. (Mird): (4) — —, certainly; indeed Ba; hakrr-i, f. lust, sensuality LL; -im, m. 2. -6hem,
(5) in phr: i piqe me ëngranë — Buz. mp. see akrrim, akrrohem, etc. Dr. Gd.; -uar,
haj, v. la. bark, yelp (of hounds) Bsh. -uem, -ues. -ueshëm, adij. = akrruem. q. v.
haja, ls. impf. (T) of ha, q. v. Dr. Mi. Mn. Gd. M.; -uer- ore, adj. 3. lustful Ll.
hajat. m. 2. enclosed court, vestibule, porch,
hall, passage; pl. Cloisters Ki Ci. Mn. G. GR. hala, adv. = edhé, q. v. (Tk) GR. St. W. L.
A. Bsh. halbané, s. gum—resin, galbanum Ex.
haiçe, f. 5. in p-hr: pisqollat e Lamçes i mban halbaroi, v. 30. (I) invigorate; (2) abound
mesi -s; —ja i biri Puces Mi. halburohem, mp. attack (food) greedily Bsh. Cf.
haide! come on! all right! D. P. X. A. W. also halbaroi
haide-ma! hajdeni! hale, f. 5. closet, toilet (Tk) Mi. SD. L. K.; (2)
haiduç, adj. 3. in phr: këmisha me gju -e ER. — e festës. banquet—hall (N): as adj. foul,
hajduk, m. 13. Mn. and hajdut, m. 1. brigand. filthy, obscene Bsh.; -mishtri, u, m. demon.
robber Bsh. X. A. W. goblin Gd.
hajdut-ëri Co., —i GR. Mn. and -si Mn., f. rob- halë, f. 1. (l) scale (esp. of fish) X. D. L. Bsh.
gsry, brigandage; -kë. f. l. woman brigand K. P.: (2) awn (of wheat. etc.) D. Mn.; (3)
spine, prickle (on fish) D. Bsh.; (4) chaff.
haidhi, f. hajdhiar, adj. 3. see dhelie, dhelatar' husk Dr.; (5) splinter, chip Dr. (6) lint (of
L. (Gk) flax); (7) cinder Dr.; (8) pine (pinus nigra)
haja, h-aeia. def. of hae, q. v.; haie, f. 6. = hae, Bsh. Co. Ill. Kn. (N); fjal'e —, chitter-chatter:
q. v. Hn. pa fjalë pa —, without more ado; e kam —
hajë, të —, 3s. pres. subj. of ha, q. v. Sc.; —, a, në sy. I detest him; kërkoi _ në përpeq,
m. thief scrutinise Co.
haigér, m. stallion (= harmshuer. q. v.) K. Bsh. halëndls, v. la. worry (T); -ur, adj. I. worried
haihui, adj. 3. homeless. vagrant; rn. tramp Gd. halës, m. 4. (a scaly fish) (Malishovë) ER.
hai-in, m. 1. = hain, q. v. ShR.; -lar, m. 5. halëz, f. l. (dim. of halë. q. v.) mote, speck SD.
barker, brawler, bully Gd.: -loz, adj. 3. halfë, f. (a seed-product, plant or shrub)
irritable Bsh.; -mali, f. amulet. charm. hagkf.P3. and 8. carpet. rug, mat (G & 'T) I-.
talisman (Tk) Ç. Mn. W. M. Bsh.
152
H haliç—hane

halic, haliq, m. 2., .5. and pl: halicër Dr. pebble hank, m. = popull, gilnd, q. v. (Tk) P. Bl. EK.
S. Bsh. G. X. T. K. L.‘ (G & T) [also halik Mn.; -ë, f. ring (cf. unazë, rreth, qërthull) Bsh.
(N)]; pl. flints Ç.; gravel ‘Dr. (Gk) A. X. Ç.; link; noose Mn.; slat Co.; —ëz, f. 1.
halif, m. 5. calif Bsh. (dim.) C0.
halik. m. 15. pebble (N & T) Bsh. 111. (also hallkolivan, m. brass S. (cf. ramë) (Gk) _
heilik hallkos, V. 1a. ring, chain L.
halinos, v. 1a. destroy, ruin K.; break down, , halltar, adj. 3. = kujdesshëm, (1. v. M.
undermine K.; corrupt, decay, rot Bsh. (G hallvë, f. 1. a hard brown sweet of flour, sugar
; "& T); -em, mp. die away, pine away Bsh.; and butter (Tk) G. Mn. L. Bsh.
decay, rot; degenerate Gd.; swoon, faint Ç.; ham, m. tether of horse when threshing; stallion
-ie, f. 6. breakdown; corruption, rot; degener- for breeding L.; cock-horse M.; adv. stiff in
ation; destruction; swoon, faint Ç.; -ur, the shoulders (of horses) Bsh.
adj. l. wretched, hapless, forlorn (Myz) ER; hamakush, m. large bird of prey M.
të -ura, pl. in' phr: janë téshtrenjta të -ura hamall, m. 1. and 12. pl: haméj GR. SD., Bsh.
(Myz) ER. potter, carrier L. P. X. A. W. (Tk) (= bartës,
q»- V.
haliq. m. 5. = haliç, q. v. Pr.; -e, f. 5. (orig. m.
pl.) (1) rubble, stones Xh. Bsh.; (2) heap of hamalle, f. 5. corn-field Bsh.; stubble, field,
pebbles Co.; (3) ruin, breakdown, atrophy, field left for pasture Co.; scrub-forest re-
destruction (Elb) K. served for fodder Co. Kn. Bsh. Co. Cf. ham-
ullore
halira, pl. of hali, q. v. L. hambar, m. 5. granary G. P. Ba. Co.; shed,
_ halivanosem, mp. 'be bewildered, be dumb- warehouse; -— qymyri, coalshed (Tk. fr. Pers)
founded
haménd-as, ‘adv. supposedly, conjecturally Bsh.
halqidhon, m. chalcedony S. Co.; -e, f. 5. Rr. GR. Gd. Co. and -je, i. 6.
halth, m. 5. lint, hurds of flax Bsh.; awn (of Gd. Mn. conjecture; option, opinion (cf. pan-
wheat, barley, etc.) Gd.; m. 1. pine-needle dehie, mendim) (N)
(N) Kn. Co. - hamëlli, f. = hamulli, q. v. _
hall, m. 2. trouble, misery, plight (Tk) GR. Bsh; hamëlloj, v. 30. = avulloj, q. v. (Elb) K.
A. D. P. X. W.; bii __, bring about A.; si me hamës, adj. 3. voracious, gluttonous, greedy:
i’a hi -it, what to- do about it (N); bii — për, m. 4. glutton Boç. X. D. W. M. Hn. Pr. T.
try and find; i'a qai -in. bemoan one’s lot‘ hamgiis, v. 2a. cf. nxis, ngacmoj
EK.; po -i? what shall we do?; c'ésht -i me hamigorig, m. cf. këndëm-
ty? ç’të bëhet -i? what’s up with you?; adj.
scarlet T. hamje, f. 6. food, foodstuff, pro-visions, eatables
D. Q. Ç.; board Ç.; — e mirë, diet GR.
halladi-s, v. 2a..(1) fan, cool, refresh L.; (2) pro— hamodhraq, m. thin person who overeats M.
tect M.; phr: më nxorri për të -tur Mi.; hamshuer (N) Mn. GR. and harmshuer, ori, m. 5.
-tshëm, adj. 2. refreshing L. stallion
hallagrep, adv. in confusion, higgledy-piggledy hamull, m. (1) (Tir) = amull. q. v. K.: (Z)
sh. breach, fracture, rupture Gd.
hallak, m. and -e, f. 5. piebald animal (Lumë); hémullé, f. 1. stubble field (= hamalle, q. v.)
_amas, adv. = hallakétas. q. v. Co. Gd. Bsh. ,
hallak-amë, f. 3. dispersion Bsh.; -55, v. Za. hamull-i, f. voracity, limosis M. (spg. erron. M.):
strew about, scatter Mn. K. Rr. Bsh. (N): -6hem, mp. pounce on food, devour grecdily
(fig.) expand; put on airs T.; bare, strip, Bsh.; -ore, f. 5. = hamullë, q. v. K. Bsh. W.
uncover K.; -étas, adv. in a jumble. hither hamurik, m. mole (animal) M. K. (= urith. q. v.)
and thither, pell-mell Bsh.; -atës, adj. 3. Gd. han, han, m. 2. inn (Tk) D. P. X. A. W. Bsh.
and -atshëm, adj. 2. Bsh. scattered; (fig.) ab- hanak, m. kind of tart or pastie (Tomorr) ER.
sent-minded; destructive Co.; _atruem. adj. hanar, m. 5. innkeeper Dr.
2. = hallakatshëm, q. v.; -atun, adj. l. héna—vdierré, f. waning moon (G) K.
muddled, confused Co. ER; careless, in- handak, m. 17. and 18. pl: handaqe, handeqe
attentive, absent-minded Gd. (Elb), ditch (= hendek, q. V.) (Gk) L. Mn:
hallét, allat, m. 2. = vegël, q. v. Bsh. L. Bl. X. -os, v. 1a. destroy L. Mi. (Gk)
hallavi—s, v. 2a. cheer Gd.; -tem. mp. amuse bandat, rn. 5. bolt, bar; barrier Gd. M. Bsh. T.
oneself M. Mi. Mn. (Tk) (= dëirehem. zba- K. (T) (Derh. erron. for kandar, q. v.)
vitem, q. v.) handeqe, pl. = hendeqe See hendek (Elb)
halldup, m. Asiatic, Levantine. barbarian ShR. hinder), f. waste silk. floss silk Gd. (= hanën.
W. L. (also haldup Bsh. L.); 4511, 'f. barba- q. V.
rism SD. handrak, m. in phr: shfryej -un e shpirtit. give
hallestis, v. 1a. suffer, be in pain L. M. vent to one’s feelings L.
hallë,—f. 1. = e emtë, q. v. (Tk) X..PW. P. Bsh. Hane, e —, f. 5. P. Bsh. Ba. = e Hanë, q. v. (N)
halli, f. 3. and 8. = hall, q. v. GR. L.; kam ra hane, adv. in phr: — sa ka që kam ardhë këta,
në —. l’ve landed in a scrape it’s a long time since l (came here K. Bsh.
153
H hënë—harbkeq

hënë, hënëz, (T) hënë and hënëz, f. 1. and 3. hapsan-e, f. 5. Bsh. Co. Bl. D. (apsone A.),
moon Ba. X.. W. Bsh. GR. D. P. A. M. .(Buz: hapsanë, t. L. X. prison (= burg, q. v. (Tk);
anë); (fig.) mood Gd.; u-mbush -a, the moon -ik, m. convict Ç.
is full K.; u-vduer -a, the moonis in its last haps-e, pl. of hapës, q. v. ER. Mn.; -i, f.
quarter K.; -— djerrë, the moon in the last
openness, frankness; -inë, (T) -irë, f..l. space;
,quarter (Elb); -a e plotë, -a e mbushur D., extent; chink, cleft, opening: fine weather
full moon; -a e lipsur, waning moon (T); Dr.; full bloom, blossom GR; firmament P.
-a e ré, the new moon; dolli -a, the moon has
risen D.; e Hënë, f. l., (N) e Hëne, f. 5. and haps-ore, f. 5. woman prisoner Co.; -os. v. 1a.
Ba: dita e, Hëne Monday Ba. Bl.-P. A. W.- Bsh. imprison L.; -osur, i, i—, prisoner M.; (T);
-uer, ori, m. 5. prisoner Co.
hanërr Mn., hëndër Gd., f. silk waste, floss silk
hënëz, f. 1. = hënë, q. v. W. M. GR. hapshal-ë, f. 1. stride, pace L. Mn. K. (Elb);
hëngëll-ii, V. 3i. neigh (= hingëllii, (1. V.) Gd’.; -tl1i, adv. = hapashëlthi, q. v. W.
-im, m. 2. neighing GR. hëptas, haptazi, adv. openly L. ShR. GR. Mn.
Dr.; me këmbë hëptas, with legs apart ER.
hëngër, inf. and pp. (N) of ha, q. V. (= ngrënë)
Bl. Bsh. W.; -m, adj. 2. worn (of screw- hapuloi, v. 30. = caploi, q. v. Xh.
thread); -me, e —, f. 5. food Co.; -tore, f. 5. hëpun, (T) hapur, int. and pp. of hap. q. v.; as
(I) pantry (Kav); (2) eating-house adj. 1. open Ba. X.; marr të —, spread (G);
phr: shikoi me dyer të -a (T); të —, it, n.
hëngme, e —, f. 5. eating Mn.; kam mbarue së ???nlgng: length (of horse) (G); spring-time
hëngmi, I’ve finished eating III. (N)
hëngra, aor. of ha, q. v. harabél, m. 1. sparrow W. K. T. ER. (= arabél,
hëngrun, int. and DD. (N) of ha, q. v.; adj. 1. q. v.); (2) basket Bsh. T.; (fig.) flighty person
worn (of screw-thread); të —, n. victuals BL; Bsh.; as adj. 3. harebrained Gd.
eafing harabor, rn. (a thorny plant, grows in meadOWS
hëngsha, hëngshë, hëngërt, etc. opt. of ha, (1. v. and cornfields, perh.) rest-harrow (cf. ”helie-
hëni! (= hë, q. v.) come on! Bsh. bore”)
hanik, adj. 3. on.this side, hither FL. haraç. m. 2. tribute, tax Ba. X. L. W. Bsh.:
banim, të —, lpl. impf. subi. (T) of ha. q. v. Ex. poll-tax on non-Moslems; ransom Dr. Ç..
hënuer, ore, adi. 3. lunar W. T. (T: hënor): nën —, at (or under) ransom Mn. (Tk): -nik,
m. 5. uncastrated ram or goat (Krujë, Mird) m. labourer, wage-earner Ba. '
(= hani, vargës) K. ER. Mn. M. Bsh. haragop-em, -i, etc. see next K. Gd.
hanxh-ar, m. 5. two-edged axe (Tk); -i, u, m. harakop, m. society Wit, wag L.; obscene jester
innkeeper (Tk) (Gk); -em, mp. live a rackety life (haragopem
han], të —, 3s. pres. subj. of ha, q. v. (T) ER. K.) Mn. Gd.; -i, f. 3; coarse joke, obscenity
hap, v. la. open; spread out Ba. X. P. W. G. D.; Bsh. (harokopi X.); -isem, mp. talk filth, be
inaugurate, initiate, open; —— gojën, gape X.; obscene K. Bsh.: -ur, it, të —, n. racket:
-i syt'e‘ se ç’bën! mind what you’re doingl; obscenity
më — goia (T), më -et goia (Sc), yawn; harakos, v. ia. rule lines (= vizoi, q. v.) W.
—— fjalën, -— një kuvënt, start a conversation (Gk)
K.; — pëlhurë, set sail K.; të -të dheu! harakuq, v. la. (1) tumble Bsh.; (2) = kuq,
(a curse) K. v. q. v. Co.; -zéhem, mp. = harakopisem,
hap, m. 1. lll. Bsh. W. Mn. (N) and hape, f. 1. ki. v. Co.
Pg. GR. K. Mn. step, pace, stride (= cap, harami, f. 3. band, band of thieves Buz. (Tk)
q. v.); — për —, step by step III.; si e ke haran, m. pan. saucepan (Ber) Cf. horoni
këmbën, ashtfi edhe -in, live according to harap, m. 2. = arap, q. v. W. Bsh.: -ash,
your means; (2) m. l. and 2. pill, lozenge (Tk) m. maize-semolina
Bsh. Dr. . harapë, f. (l) tadpole (Sc); (2) = kllogiën. q. v.
hapa-çëlas, -cëlthi(n), adv. hobbling, limping; C.; -r, adj. 1. black, swarthy (T)
straddling Bsh.; -s, adv. disjointedly Bsh.; harasan, m. Ci. cement ER.
-shëlëzi, -shëlthi, adv. with great strides D.; haravëng, adj. 3. = vëngët, q. v. Gd.
straddling (Elb) K.; ec —, pace along K. hath, m. (1) vulgarity, coarseness; nausea.
ha(pSen)i, 'mp. of hap, a. v.; më hëpet goia, I yawn disgust LL; (2) phr: —— i artë Cf. harbi (Tk:
c harbe = spear)
hapë, f. 1. pace, step (= hap, q. v.) GR. Mn. K.; ' harbe, f. 5. temperament, nature, disposition
pl. (official) opening GR.; (loz) -at, (a chil- FL. Bsh.
dren’s game) Pg.; -s, m. 1. and 2. key (T) harbi, f. ramrod Bsh. L. Mn. Fi. W. Dr. (Tk)
S. D. T. K.; opener; -t, adj. 1. open X. W. D. harb-keq, adj. 4. irreg. malicious, malevolent
G.; spacious Kn. (N); frank, sincere K.; light L.; -ol, v. 30. (1) drive wild; madden, enrage;
(of colour); të —t, it, n. space, capacity, rile Dr. T. Mn.; (2) bully, abuse, bandy about
volume Kn. Xh.; (3) intr.'spin round, roll about L.; frisk,
hapie, f. 6. opening; opening up, clearance G.; gambol SD.; wander, roam L.;‘ -6bem, mp.
area Gun; (2) pill (=. hap, Q. v.) Ç. run wild SD.; flare up, get angry Mn. LL;
haprroi, v. 30. rip up Co.; — gojën, yawn III. -uall, m. (spreading plant W. long rough
154
H harc—harxh

leaves W. serrated edges (T); -uar, adj. 1. harkavile, f. 5. hoop, bent stick in the ground
Mn. Ç. and -ut, adj. 3. rude, brutal, boorish, to fix a trap (Tir) ER.
vulgar, ill-mannered Ç. T. K. (T); -ut, m. 5. hark-tar Pr., -tuer, ori K. D. m. 5. = arktar,
boor Bsh.; -utëri Ç. and -utsi Po. rudeness,
vulgarity; -zi, adj. 4. irreg. f: -zezë, malicious, q. v.; -uer, ore, adj. 3. curved, bowed, arched
malevolent Ll. harlë, f. 1. a mite wh. burrows under the skin,
harc, rn. uncastrated boar K. Bsh.; (2) = harxh, prob. harvest-bug Bsh. Cf. harie
q. v. harlis, V. 1a. stretch out, expand; -ern, mp.
hardall, m. 1. mustard Bsh. W. (Tk); (2) reduc- stretch out, expand, branch out; (fig.) swagger
tion, decrease Bsh.; (3) vulgar brute Bsh.; Kn. Bsh. Hn. FL. Mn.; -un, adj. 1. luxuriant
-inë, f. 1. coarse big woman Bsh.; -ls, v. 1a. FL. Gd. (N)
throw into disorder, disarrange Bsh.; break harman, m. = erë e mirë, q. v. L. _
up, decompose L.; -em, mp. get into disorder; harmashuer, ori, rn. 5. = harmshuer, q. v.
bec0me deranged, go out of one’s mind M. harmë, f. rumble, roar Floq.
Bsh.; -osun, adj. 1. flaunting, spread out harm-i, f. broken wind, pursiness (in horses)
hardap, adv. senseless, lifeless, wooden, like
Bsh.; wasting; consumption Ll.; -oi, V. 30.
a log Bsh.
waste, exhaust, wear out; (fig.) break (some—
hardiç, m. gin (Tk) \
hardhall, m. = hardall, q. v. Mn.; -is, v. la. = body’s) heart Ll. Gd.; -6hem, mp. waste, fall
hardallis, q. v. Co. '
to pieces Bsh.; (fig.) wear oneself out, mourn,
grieve Gd.; -oni, f. harmony L.; -onik, adj. 3.
haëdhamë, hardbëmë, f. cardamon, cress (Gk)
harmonic
d.
bardhë, f. K. Bsh. Mn., bardhë], f. K. and _harmshuer, ori K. W. Mi. and hamshuer, ori (N),
hardhie, f. 6. Bog. K., hardhucë, f. Bsh. scarlet m. 5. stallion
fever; Cf. hardhie (2); -më, f. = bardhamë, harmush, m. 5. young rabbit (Sic) K. Bsh.
q. v. Gd. harokop, -i, etc. see harakop, etc. X.
hardhi, f. 1. vine Buz. Bsh. P. D. K. (orli A., haromë, f. money M. Gd. (= të holla, q. v.)
dhri D., erdhi Buz.) baronë, t. pan, baking-pan (Tir) Cf. horoni
hardbicë, hardbiçkë, f. 1. lizard K. (= hardhucë, harpë, f. harp Ç. Mn. Gd.
hardhie, q. v.) hart, 111. art Mn. ER. FL.; method (Ger); -ë, f. 1.
hardhishkë, f. 1. water—snake Dr. Cf. hardhicë map, chart; plan, draft Gd. GR.'L.; -ë gjeo-
hardhje, f. 6. grey lizard Ba. K. D. Mn. (hardhe, grafike, map GR.; -ë, f. (2) horsecloth Gd.
f. 5. : hollë, q. v. K.); (2) = bardhë, q. v.; (= plaf, q. v.); -im, m. 2. draft, scheme; com-
swelling in throat Mn.; diphtheria Gd. position. exercise, essay G. L.; -is, v. la. GR.
bardhiesbkë, f. 1. T. and hardhlë, f. = hardhicë, ER. Mn. and -oj, v. 30. Kn. G. draft, draw
q. v. up; compile; draw, sketch; outline; compose.
hardhoi, v. 30. throw, cast, direct ER. GR. write, write up; -oi me mënd, imagine (N) Kn.
hardhucë, f. 1. (1) lizard (lacerta agilis) ER. hartos, m. 1. and -ë, f. 1. rafter (Tir) ER. Mn.
Bsh. W. K.;. (2) sore throat, tonsillitis Co. Gd. GR. W.
Gd. Cf. hardhie; (3) scarlet fever Bsh.
hardhuesbëm, adj. 2. Cf. harrueshëm hart-uer, ore, adj. 3. stylistic; -ues, m. 4. writer,
hardbusbkë, f. 1. = hardhicë, q. v. W. author; compiler; writer-up, drafter Rr. FL.
haré, f. 7. joy EK. Bsh. Mn. FL. (N) (Gk) harth, m. spring Gd.; safety—catch on gun (Tir)
harém, m. harem Ç. GR. haru, ni; m. 10. ungelded ram (= banuer, q. v.)
hareps, v. 1a. cheer; -em, mp. cheer up, rejoice Mn. Fi. ER.; as adj. invar. stupid, dazed; adv.
Va. L. M. (Cal) (Gk) stupidly Co.; rri -—, hesitate stupidly Co.; -n,
hareshëm, adj. 2. joyful L. EK. adj. 3. restive, wild (of horse) (T); dried up,
harg, 111. = ark, q. v. (Pogr. Fr) withered Bsh. (N)
hargull, m. 12. builder’s yard; masonry Gd.; harup, m. 2. and —ë, f. 1. locust-bean (ceratonia
adj. 3. wavering, undecided Gd. siliqua) M. K. S. Bsh. Mn. (Tk)
hargiele, kumbullë —, large red oval plum (Tir) barush-a, ni, m. 10. = ari, q. v. Bsh. FL. (N):
(= kdmbullë valldarie, q. v.) (fig.) coarse big man Bsh.; -ë, f. 1. = arushë,
bari, u, m. = ari, q. v. Co.; -i, V. 3i. = arrij, q. v. P. W. Pr. K.; bai -ë me, bait, tease, egg
q. v. ER. G.; -stis, v. la. = ialnderoi, q. v. on Mn.; play ’bears’ Co.
(Gd) harvall-ëri, f. rascality (harvalëri L.); -inë, f. 1.
haritë, f. 1. = hartë, q. v. (Tk) GR. ER. Mn. rough shed, workshop Bsh.; -is, v. la. (prob.)
harie, f. 6. gnat, midge D. Bsh. Hn. M. (= harrle, ruin, wreck (Gk); -itun, adj. 1. wavering Gd.
q. v.); (2) green forage, greenstuff M. D.
harxh, bare, m. 2. pay X.; expense, cost, outlay
hark, def: hargu (Pogr. Fr), m. 17. (1) bow = shpenzim, q. v.); pl. garden produce,
(= ark, q. v.); (2) spring, coil spring; (3) eatables, food, provisions (Tir); dishes,
rainbow D.; (4) mund bracket (printing) L.; courses (Tk); -im, m. 2. = shpenzim, q. v. L.;
K. S. X. Bsh. L. D. W. . -oi, v. 30. spend W. L.; consume, use up G.
barkat, m. 2. veil Bsh.; -e, f. 5. a dress-material, (= shpenzoi, q. v.); -ues, adj. 3. = shpenzues.
a mixture of silk and cotton Bsh. EK. q. v.
155
H harzane—hedh

harzane, f. 5. altar-lamp or candle Hahn. hatër, mresteem, respect, gratitude (Tk) Bl. X.
(quoted by K. Bsh. T. M.) W. GR. G. D. Bsh. Cf. hije, miradlje, nderim
harr, v. la. weed; hoe (= tëharr, herr, q. v.) hatt-oi, v. 30. Cf. kënaq, pelqej, miratoi; -ues,
P. M. Bsh. D. Ill. T. NFH. K. (G & T) adj. 3. = miratues, parapëlqyes FL.; -ueshëm,
.harrakat Dr. K. (Ber) and "harraq Xh. Bsh. K. T. adj. 2. = miratueshëm, parapëlqyeshëm, q. v:
{212”}de. 3. forgetful; m. 5. forgetful person Co. Mn.
. E . hatull, m. 12. Mn. L. and -ë, f. 1. Pg. EK. Bsh.
harratis, v. la. = aratis, q. v. (Ber) K. Mi. Mn. roof-space, garret; pl. roof-timbers
harresë, f. 1. forgetfulness, oblivion L. GR. P. hauqe, havuqe, f. 5. breast-veil worn by women
Mn. FL.; e qes në —, forget all about sth. Bsh.
Mn. Pi. Cf. harrim
haBr, m. = ahur, q. v.; — për maqina, garage
harrë, f. 1. = arrë, q. v. K.; -I, f. 1. = harje, r.
q. v. Gur.
harriço, na, rn. fresher, freshman ' (schoolboy hans, m. 2. vessel, tank (Tk) Mn.; abyss, hell
slang) ER. Bsh. Cf: stemë; ferr
havale, f. 5. = e pakëndshme, mërzitje, q. v.
harrii, v. 3i. = arrij, q. v. D. W. K. (Përm)
harrim, m. 2. forgetfulness, oblivion X. L. W. K.
havan, m. 2. (1) mortar, cement (Tk) GR. X. _
harritje. f. 6. = arritie, q. v. G. A. W.; rraf nië ne —, waste time and energy;
battle, f. 6. = harje, q. v. ER. T. K. Gd. (2) Bsh. and -ë, f. Kn. trench mortar
harrua! interi. the devil! havardar, adj. 3. unsociable, bullying, devilish
harroi, v. 30. forget Buz. GR.-D. P. A. X. W.; (Myz) ER. Cf. hovardha _
leave sth. behind W. GR.; — pambyll, leave havër, f. 1. swollen ground due to frost Rr.
undone GR. (= avër, q.. v.): (2) (a bird) Fi.; (3) rug,
harr-oman, -omash, adj. 3. forgetful T.; -utë, cover; (black) shawl, wrap; (4) synagogue
f. casemate, dungeon, keep Gd. (Tk) (= avër, q. v.)
has, v. 1a. touch Kn., knock PW.; — me, meet, haviar, m. 5. caviar L. Mn.
encounter Pg. Bsh. GR. .L. St. P. K. ER. Dr. havli, f. rough towel, bath-towel (Tk) ER. Mn.
T. (N & T); also -em me, meet havlli, f. = _avlli, q. V. A. W.
has, m. (l) = kryengritës, q. v. L.; (2) ace (at havuqe, f. 5. = hauqe, q. v. Bsh.
cards) Gd.; -an, m. darling (Gjin) K. haxhi, u, m. as f. 3. Moslem pilgrim G. A. L.;-
hase, f. 5. kind of bread Bsh.; calico, cotton- -leilek, m. variety of stork
stuff Gd. hazaranë, s. (perh.) bamboo
hasël, f. 1. quitch-grass Gd.; dog’s tail grass hazdis, -em, see azdis, -em W. K.
M. Bsh.; autumn fodder Co.; hasëll, hasill, hazën, f. l. treasure Bsh. ShR.; treasury L. P.
m. 2. and hasullë, f. Gd. (a leguminous plant, X. A. W. Bsh. (= thesar, visar, q. v.)
perh.) clover Mn. (Tk: ’crops’) haznatar, m. 5. = arktar, q. v. Bsh. W.
hasër ER. X. W. and hasur A., f. 1. mat, (esp. hé, f. = hije, q. v. Va. L.; të kam —, l honour
rush-mat Cf. rrëgos (Tk); -thi, game of you Va.
’prisoners base’ hë! well! here you are!; hë-hë EK. Co. and
'hasi, f. insurrection, revolt, mutiny Mn. L. hë-për-hë GR., hë-për-hë (T), here and now,
hasie, f. 6. touch, Contact; meeting, encounter just, actually '
L.’ Dr.; (2) refusal, denial Boc. (Tk? yasak?) hehe, f. 5. knapsack Bsh.; saddle-bag Mn. P.
hasmak, m. 5. = moçal, kënetë, q. v. K. (N) (Tk); (2) cauldron, kettle (Kor)
hasna, pl. (perh.) deeds, exploits Q. ' hec, v. la. = ec, q. v.; -je, i. 6. going, gait.
hastar, m. 5. (a fish) crawl; -]e e barkut, poliathritis
hastrit, m. = astrit, q. v. heckë, f. 1. short-sleeved jacket Co.
hasude, f. 5. hard white sweetmeat of flour and hedev, m. khediv Mi.
sugar
,hésull, adj. 3. thickset, solid; fit, strong Gd.; hedh, (N) hjedh, v. la. irreg. aor: hodha, inf.
v-é, f. = hasë], q. v. Gd. and pp: hedh-un, -ur, throw, fling, cast; pour
hasur, DD. of has, q. v.; as adj. casually out; cast off; reject; miscarry, abort; winnow
acquainted L.; të —, it, n. meeting; event Pg. (N) D. P. X. W. Bsh. K.; —— tëborë, snow
thickly D.; _ në glyk, prosecute GR.; ——
hashash, m. = lulkuqe, lulukuq, q. v. FL. Bsh. themelin, lay foundation G.; _ mbas shpine,
(Tk) disregard, reject; — dorën në, deal with;
hashër-a, pl. sawdust Gd.; -im, m. 2. wooden — n’erë, blow up; —' nii veshtrim në, take
fence Gd. a look at; — në shesh, bring forward (for
hashtull, m. ]. and -naie, pl. wheat-field(s) left discussion); —- para posht, squander money
for winter fodder Bsh.; field sown for winter (T); — me gurë, stone K.; i’a — iialët lark
fodder Co.; winter fodder Co. “= hasullë, e lark, phr. K.; — me shkelm kick K.; (2)
hasël, q. v. ,. winnow Kn.; — lamën, thresh Co.; (3) mis-
hashure, hashurë, f. kind of frumenty (Tk) carry, bear too soon Gd.; -a, pl. winnowings,
hatashëm, adj. 2. = tashëm, q. v. chaff of maize. husk (Tir)
156
H hedhe—heqi e

hedh-e, f. 5. flake (Tir) Mn. Gd.; -e vdore, poisoning ER; -si, f. virulence Ç.; -shëm,
snowflake; -e të kaptinës, scurf, dandruff; -e adj. 2. poisonous Mn. L.; -tar, adj. 3. sorrow--
zjermit, flake ash (= hedhie K., q. V.); -ëm, ful Va.; -or, ore Ç., —ues, (T) -onjës, adj. 3.
adj. 2. thrown, cast ER; -je, f. 6. throwing, poisonous, poison-; gaz -onjës, poison gas G.:
throw; kick; -je e lirë, free kick, free throw -uem, (T) -uar, adj. 2. and 1. poisoned; bitter
ER.; rush, attack Co.; (2) chaff from maize GR; sad, afflicted X.; -ueshëm,. adj. 2. sad.
(Elb) K. (= hedhe, q. v.); rubbish (T); phr: sorrowful GR
——je në giyk, prosecution; -ur, adj. 1. dejected, helq, v. la. irreg. = heq, q. v. (Gk— & lt-Alb)
downcast (T) M. K.; -ur, adj. 1. attractive, winsome (Gk—
hegjemoni, f. leadership, hegemony G. (Gk) Alb) M.
hei, m. 5. stalactite, stalagmite Mn.; icicle Rr. Helvet-as, m. 5. Swiss; -i, f. Switzerland GR
Gd. Mn. (Sc); (2) interj. eh! hullo! Co.; (3) pl. (= Svicër, q. v.)
of hell, q. v. Co. hell, m. 12. pl: hei Bsh. D., m. 2. K., awl X. K.:
hejbe, f. 5. pouch, wallet; knapsack, satchel SD. spit Bsh. D. P. W.; sting X.; icicle Co.,
D. X. C.; money—bag Mi. (Tk) _, mishi, meat—skewer; pjek në —, roast on
hejdë, f. (a cereal) (N) Kn.
a spit W.; -e, 'f. 5. = hedhe, q. v. (Tir)
hejë, f. = hell, q. v. K.; (2) lance M. X.; (3) = hen = herën, acc. def. of herë, q. v. SD.; nia —.
hije, q. v. D. , once; giith —, always SD.
hejlik, m. 15. = halic, q." v. Bsh. hendek, nr. 17. pl: hendeqe, hendiqe Bsh. ditch,
hek, v. 1a. irreg. = heq, q. v. K.; -ës, adj. 3. trench, furrow D. X. W. (iendek A.) Cf.
purgative; -rrah, m. haemorrhage in sheep handak (Tk. fr. Gk)
Bsh.; -sëm, adj. 2. transparent Bsh. Mn.; -si,
f. smuggling trade Gd. heng, m. revelry, merrymaking (Tk)
hékur, m. 1. iron Buz. Ba. X. W. P. A.;
Henjëtë, e —, = e Bite, q. v. Ba.
hep, v. la. bend C. Po.; (fig.) sway C.; -e, f. 5.
(i harkës) anchor K. X.; pl. -a, fetters, waterhole, cave, cavity, hole (N) Mn. Ll. Bsh.
manacles L. P. W.; nhëkuri, as adj. of iron Co.; (2) earthen baking-pan Co.; -ëz. f. 1.
Ba.; rrah me —, iron, press GR.; — treni, bit grotto Gd.; —je, f. 6. bending, flexion Ç.: -oj,
(of horse) (Dib); -i i rrotës, iron tyre (Tir); v. 30. bend, curve ShR Mn. (T. Pog); -si,
-acë, f. iron trap Co.; -aq, adj. 3. of iron, f. suppleness, pliancy, flexibility Ç.; (2) and
(fig.) adamant Bsh.; -aqe, f. pl. scrap-iron Co.; -sinë, f. 1. (për muzikë, etj.) talent, gift.
ironware, ironmongery Gd.; -¢ina, f. pl. Ç.
aptitude Cf. epsh; -shëm, adj. 2. supple, pliant,
and -ina Mn. scrap-iron; -is, v. 1a. iron K.
flexible C. Mn. (T & N); -un, -ur, adj. 1.
Bsh.; fit, provide with iron Bsh.; -ishte, f. 5. curved, bent, hooked
(1) tool, implement Ex.; (2) ironware Mn. Co.;
-ishtë, f. 1. (1) = hekurishte (1 6; 2), q. v.; heq, helq (Gk é: It-Alb) and (N & Buz. Ba.)
(2) old iron K.; scrapheap Mn. GR; -oi, v. 30. hjek, v. la. irreg. aor: hoqa, inf: heq-un,
C. and -os, v. la. GR. L. P. K. iron, press; hequr, helqur and (N) hiek-un, mp: hiqeni.
-osie, i. _6. ironing, pressing; -pun0niës, m. 4. draw, pull Buz. Ba. X. Bl. Ç. P. S. W.; take
ironworker, smith L.; -të, adj. 1. (of) iron away, withdraw, remove; subtract; lead X.;
Boc. K. W. L.; -tar, m. ironworker, smith L.; suffer X. D.; purge Mn.; —— mirë, live well;
-udhë, f. 1. railway L. GR.; -udhuer, ore, — keq, eke out a living; suffer Bl. X. K.;
adj. 3. railway- GR; -uer, ore, adj. 3. -— dorë prej, abandon S.; — udhë, show the
railway— GR; -ore, f. 5. railway L.; vi -ore, way D.; (i’a) — Shalën, unsaddle W.; — me
railway-line L. nj'anë, reject, cast aside GR; _ mëndjet
nji send, forget something (deliberately):
helik, m. mountain pass, defile Bsh.; (2) = halic, — duhan, puff, smoke; — cigaren, puff at
q. v. Co.
cigarette; —— vallen, dance (T); i’a —- qafës,
helium, m. helium ER
get rid of sth.; — cvarr, drag along, trail,
helk, v. la. = heq, q. v. T.
tow Ç.; —— barkun, have diarrhoea Co.; hiq
helm, m. 2. (Buz: elm) poison Buz. Ba. W. Bsh. mu qafës! leave me alone! K.; mp: hiqem,
X. P.; (fig.) grief, sorrow X. P. D. L.; -ash, withdraw, resign G.; nuk hiqet keq për,
adj. 3. poisonous T.; -atis, v. la. poison FL. there’s no lack of Rr.; u hiqte udhën, they
L. P. Bsh.; -atisje, i. 6. poisoning; -atisun, showed them the way Ex.
adj. 1. poisoned; poisonous; -atues, adj. 3. heqël, i. 1. slipper Ill. Gd. (heqkë L. Cf. eqkë)
poisonous ShR
heq-ës, adi. 3. drawing, pulling, tractive Mn. 1.;.
helm-e, f. 5. tick, mite L. T.; -ë, f. helmet Ç. fuqi -se, force of attraction L.; Suffering K.;
Gd. (= përkrenare); -ës, m. oleander Gd.; -ët, adj. and s. reptile; m. 4. drawer, puller G.;
adj. l. poisonous ER. L. G. Mn.; (fig.) bitter, sufferer K. X.; receiver of stolen goods Gd.;
sorrowful L.; -ëz, f. l. = lëmzë, q. v. T. K.; trigger L.; -si, f. (1) traction; tractility; vi
—im, m. 2. poisoning; bitterness, sorrow, grief -sije, line of force (T); (2) concealment of
W. Co.; -6hem, mp. be sorry, regret (Gk-Alb) stolen property Gd.
M.; (w. për) grieve for L. D.; -oj, v. 30. healing; m. 2. = mjek, q. v. GR D. A. P. X. W.
poison; sadden, afflict X. GR W. P. D. K.
Bud. Ç.; -oniës, adj. 3. = helmues, q. v. (T) heqje, f. 6. drawing, pulling, traction; subtrac-
G.; -os, v. 1a. = helmoi, q. v. L.; -osje, f. 6. tion L. G. Mn.
157
H heqkë—hëpërm

'heqkë, i. ]. cf. heqël and eqka L. ka -shue lopa vicin, the cow has calved
heq-së, f. traction L.; -ur, it, të —, n. (1) trac- before its time Co.
tion; (2) diarrhoea Mn. D. . heme, oi, m. 11. = trim, q. v.
hera, def. nom. of herë, q. v.; -cak, adj. 3. early, heruer, ori, m. timetable
early-rising; —, u, m. early riser, early bird herr, v. la. (= hart, tëharr, q. v.) weed Ba. W.;
EK. collect herbs T.; lop. prune Mn. W. K.; m.
heraldik, adj. 3. heraldic Pg. L. dwarf, little fellow Bsh.; -e, i. 5. little woman
hera-tar, m. 5. watchmaker P. (heretar Bsh.); Bsh.; -ës, m. 4. weeder, trimmer, pruner K.;
-tuer, ori, m. 5. pocket-watch (obs.) P. -je, i. 6. weeding, trimming; -nis, v. la. in
Hercegovinë, f. Herzegovina P. phr: më ka — drithi prej paresh (më ka
herdhaqen, m. broom-rape Bsh.; spindle—tree Co.
herrë) Co.
herdhe, f. 5. testicle M. T. Mn. K. D. (herdhë, hesa,f. pl. food, provisions, eatables Mn. Gur.
f. 1. D.)‘Cf. loqe, bole hesap, m. 2. duty, order (obs.) Ba. ., opinion
(obs.) Ba.; bill, invoice, estimate GR. St. P.
herdhi, i. = hardhi, q. v. T. NI'IF. A..W Bsh. (T); bai —-—, reckon W. P., i vij
hereditat, m. heir (= trashgues, q. v.) Buz. për —, am called to account (?) GR.; e ve
herek, adj. 3. clever, intelligent (Tir) në —, take into account; e kam për —, it’s
hereng, m. _carragë,
—— q. v. my job .
herësi, f. heresy Gd. hesë,f. 1. food, diet; pl. eatables, provisions
héret P. Bsh. A. L. St.D .D, hërejet Buz., heh-et hésull, adi. and adv. = esëll, q. v. Mn. L.
GR., hërjet K., hërej L., adv. early (now N); hesh, m. 2. =esh, q. v. Dr.-., (2) curl, lock Co.
2,
—— a von, sooner or later GR. (3) interi.= hesht! q. v. X. W.; -ëm, adi.2
heretik, m. heretic Gd. L. Ç. = hieshëm, q. v. D. M. L. (Gk-Alb and ST)
herë, f. 3. and (N) 8. hour (obs.) Va. Buz.; time,
hesht, v. 1a., heshtë] K. Bog., 3s: heshtën Buz.
period Buz.: time, occasion Buz. Ba. X. P. D.
W. Bsh.; (2) = erë, q. v. Buz.; nji —, once Ba. be quiet, be silent Buz. Ba. Bsh. GR. C.
upon a time; ka —, it’s a long time since; X.; ! be quiet! hush! W.; — të, cease to Co.;
_azi, adv. silently, quietly; -em, mp. follow,
————, -a—,oftenD. Bsh. St. P; —.
support, be partisan of Bsh.
now.. , now. K. P; që së krejsë-e, që në
kryet e -s, from the outset D, nga një —, heshtë, f. 1. lance, spea'r 111. L. P. Bsh.; pl. -e,
sometimes D; për -——, every time D. always darts, javelins FL,; -m, adj. 2. silent L.
K; për ca—,sakaqë —— D. and sakaqë -ash heshti, f. EK.; heshtim, m. 2. C0. GR. Bsh.,
K., at once; kësaj -e, this time; nga një —— ' heshtimë, f. Pg. and heshtie, f. 6. Co. G. L.
L., ka nji — P., now and then; si nga -a, as C. silence
usual; ënbë —, in time Buz.; e njaj -e, all hesht-oj, v. 30. silence, hush W.; -sirë, i. 1.
at once Buz.; nga -a, for ever Po.; — pas -e, silence L.; -shëm, adj. 2. still, silent L. EK.;
from time to time 111.; repeatedly, often K.; -un, adj. 1. silent, still Ba. GR. Bsh.; partisan
-— për—,all the time ER. ., si nji —— nji —, Bsh.; -un', it, te' —, silence Ba.
once and for all; nji — për nji —, for the het, m. K. and hete, f. 5. GR. = et, ete, q. v.
time being; për një ‘—~, me një —, at once, het-im, m. 2. enquiry, search G.; -oi, v. 30.
immediately; at the same time K.; ndonjë —, search into, enquire, make enquiries GR. G.
sometimes, any time K.; sa —, as many P.; find, discover EK.', study ER; -shëm,
times, so many times, as often K.; kaqë —,' adj. 2. thirsty K.; -ues, (T) -oniës, adj. 3.
so many times K.; të parën — K. për të enquiring, searching, search- GR G.; gjykatës
parën — Mn., for the first time; edhe një —, -11es, coroner
once more, again; -u e parë, -n e dytë, the
hethe, pl. = ethe, q. v. Po.
first time, the second time K; nji — moti,
heu! alas! Bsh.
once upon a time K.; qe nji — moti, there
hë, interj. well! go on! Dr.; —, fol! well, say
was once Co.; shum —, often K.; në '— të
something! Dr.; _ për —, just now, just,
mordes, at the point of death Co.; -keqe, i. 5.
here and now, there and then, off-hand EK.
= herkeqe, q. v. K.
L. SD. Dr. (cf. hë-për-hë)
hérgjesh, me një —, all at once
hëmbël, adj. 1. = ambël, q. v. Pr. (T)
herhér-i, adv. sometimes, now_and then ER.;
hënda, in phr: nukdo t’ja ketë — SD.
phr: — edhe pas; -na, adv. —
—herhëri, q. v.'
hëndatëmot, adv. —
“ëndatëmot, q. v. Buz.
herit, nji—.at once, immediately GR. Mn. hënë, hënëz, i.—
_ hanë, q. v. (T)
herje, f. 6. (= herë, q. v.;) për një —, at once héngéllés, hëngëllij. v. — hingllij, q. v. K.
Pg., -t, adv. = hëret,q v.K.
herkeqe,f. 5. owl (Mird)qLVER. Bsh. K. Mn. hënë??? 3s. hëngërtë, opt. (T) of ha, v. q. v.
t
herminë, f. ermine Mn.L.(erron. in L.)
hermirë, t. luck Va. Rr.
héngr-a, aor. (T) of ha, v. q. v. S. Job.; -ësha,
opt. of ha. q. v. Ex.
nema, pl. (N) of herë, q. v. FL.
hero, ua, m. = , q. v. G. hëpërhë, adv. just, actually, in fact, for the
her-si, f. length of service, time served Gd.; moment Po. Co. Cf. hë, hë; -shëm, adj. 2
-shëm, adj. 2. (1) early K. Mn. W.; (2) ancient, present, actual, temporary Hn. G. Po.
old Mn. GR. P.; -sh0j, v. 30. anticipate Co.; hëpërm, adj. 2. temporary (T) ,
158
I'l
hi—hingë

hi, ni, m. 10. Bsh. (T) hi, ri; pl. (N) hina PW. gracefully L.; -soi, v. 30. shade K.; grace K.
(pl. often used as sing.), ash; cinder Buz. Ba. L.; outshine C.; cast a shadow Co.; -suer,
X. A. D. W. M. K.; (2) blight in vines (= ore, adj. 3. shady Co.; -shëm, adj. 2. graceful,
vrug, (1. V.); - -fitirë, adj. (for fytyrë-hi) ashen, charming FL. Mn.; -shi, f. 3. charm, beauty,
livid (Gk-Alb) ER: phr: - -Milli, - -Mitri K. grace, adornment, set—off EK. Bsh. GR. FL.:
hibe, f. 5. = heibe, q. v. Mn. L. -shim, rn. 2. shadow Mn.; adornment, decora-
hickël, f. 1. and hiçkël, leap, jump (as of don- tion, set-off Kn. Rr.; -shoi, V. 30. grace, charm
key) L. Co.; set off, adorn Bsh. GR; -sh6hem, mp.
hiç, prn. nothing (Tk) G. D. Bl. W.; adv. at all, become graceful, take on pleasing lines; -tar,
not at all W.; — fare, nothing at all; - -mos- adj. 3. shady FL.; -tore, f. 5. sunshade L.;
-zë, f. 1. sunshade Ba.; apostrophe Bsh.
gië, nothing at all (T); -gië, ia, f. nothing (T)
111.; -tër, -tërt, adj. 1. trivial, trifling L. hiftë, opt. 33. of hi] = hyi, q. v. Buz.
hide, f. 5. (= xinxifé, q. v.) jujube (fruit and hii, v. 3i. = hyi, q. v. Buz. P. K.; phr: ban hij
tree) T. Mn. (Tir) mija dollarsh (Sc) '
hid—érsha, ja, f. (flowering plant) (Tk); -ic, m. 2. hiiacak, adj. 3. superstitious
gelding K. M. T. (Tk) hije, f. 5. = hie, q. v.
hiim, it, të —, n. = himë, it, të —, q. v. K. Bog.
hidri,~ i. 1. water-pot, jar, cruse Buz. (Gk) hiios, V. 1a. (1) shade Gd.; (2) turn to ash Gd.;
hidrogien, m. hydrogen ER. -un, adj. 1. ashy Gd.
hidhem, mp. of hedh-, q. v.; rush, tear along GR;
betake oneself GR.; stumble W.; jump Mn.; hiita, aor. of hii = hyj, q. v. Va.
hik, v. la. = ik, q. v. Toç.; -ë, f. = ikë, q. v. Co.
(w. dat.) attack, rush at D.
hikërr, f. 1. (1) liquid, fluid K.; as adj. liquid,
hidhës, m. nettle Dr. (= hithës, q. V.) fluid K. T.; 15 (giellën) —, reduce (food) to
hidh-ët, adj. 1. bitter; hard, unpleasant ER. K. a liquid state K.; (2) (N) small maize, short—
(= idhët, q. v.); -i, f. bitterness; rancour Va.; stemmed maize Kn. Co. (erron: hikarr Bsh.)
grief, pain (Gk-Alb) M.; -nIm, (T) -ërim, m. 2. hik-ës, m. and adj. = ikës, q. v. Toç. Gd.; -ie,
bitterness P.; anger, annoyance X. P. D. G. f. 6. = ikje, q. v. Toç.
L. K. $.; sorrow, grief D.; regret G.; pi
-ërime, suffer Po.; -noi, (T) -ëroi, V. 30. hikrraq, m. phlegm, mucus of lungs (Mird) Co.
annoy, anger; grieve; -n6hem, mp. be angry, hilactar, hilaçtare, see miekës, miekse (Myz)
be annoyed Buz.; be grieved; regret G.; Mn. E
' -nuem, (T) -ëruar, adj. 2. and ]. (Buz: hidh- hileqar, adj. 3. and m. 5. = gënjeshtar, q. v. Dr.
ënuom) annoyed, angry, sad Buz. G. K.; -si, f. hiliqe, f. . = filiqe, q. v. T.
bitterness Co.; poignancy Ç.; -tas, adv. bit- hilq! = hiq! imper. sg. of heq, q. v. (Gk—Alb)
terly L.; -un, (T) -ur, adj. ]. bitter Buz. L. M.; (2) 3s. aor. of helq = heq, q. v. Mi.; -e,
D.,; (fig.) cutting, withering, sarcastic D. See f. 5. = ilqe, q. V. (Vl)
idhnim, idhnoi, idhur, etc. hilnë, in phr: një e pa çë e —, e i tha.. (Gk—
hie Buz. Ba.. hiie Bsh. W. D., f. 5. and hé, ia, Alb) M.
f. 7. (It & Gk-Alb) (1) shade, shadow Buz. hillem, mp. (N) for hidhem, see hedh; phr: nji
Ba. X. D. W. Bsh.; Va. (2) spirit, ghost Buz.
deboje hillet
D. Mn. (3) charm, grace W. P. Bsh.;. (4) di-
gnity, majesty, grandeur D. P. Bsh.; (5) pa- himbaxhi, 11, m. chimpanzee
tronage Co. Bsh.; (6) God D. (conf. w. by], hime, f. 5. bran (Tir); fine bran (Përm) K. T.
q. v.); (7) trace of horse, hoofprint; (8) -— e Cf. krunde
verdhë, green fir-tree Buz. (cf. ilne, Ilqe, hijes); hime, hiim, it, të —, n. entering, entrance Buz.
pl. fanaticism; —— e ligë, evil spirit, bogey; Bsh. Bog. K.; introduction Bsh. P.
të kam hé, I honour you Va.; më ka — me . ., himë, f. abyss, ravine Mn. ER. (Gk-Alb); phr:
.I ought to.. K.; i ka —, it suits him; befits u-rus -s ndë folé të dhelpërës (Gk-Alb) M.;
him Mn. Pi.; pastë -n e tij! may he be blest! -n, adv. down, below T.
K.; -keq, adj. 4. irreg. damned Buz.; m. sinner
himë, adj. 2. grey
Buz.; -kotë, f. fancy, fantasy Gd.; -Iutës, adj. 3. him-ik, adj. 3. chemical (= qimik, q. v.) G.;
superstitious S.; -ni, f. = hyjni, q. v. K.; -nim, -ist, m. 5. chemist (= qimist, q. v.) G.
m. 2. shade; -noi, v. 30. shade Bsh. Bog. Mn.;
-nore, f. 5. temple, shrine Bsh.; -nuem, adj. 2. himn, m. 1. and 2. = hymn, q. V. Buz. L. Mn.
shady, shaded FL.; -nueshëm, adj. 2. = hyj- himonik, m. water-melon C. (Gk)
nueshëm, q. v. K.; «fundë, (T) -rëndë, adj. 4. hin, 2. 3s., hini, 2pl. pres. of hii = hyi, q. v.
serious, thoughtful C.; likeable, pleasant Bsh.; hinardh, m. = angiinar, q. v. X.
-ri, f. = hyjni, q. v. D. M. K.; -rore, f. 5. = hind, m. 2. tissue, organism Hn.; pl. -e, cells
hienore, q. v. (T) S. M. K. Mn. FL; -ror, ore, Mn. protoplasm ER; adj. 3. Indian (of India)
adj. 3. shady (T) L. Mn.; -ruarshëm, adj. 2. G.; arrë -i, nutmeg; Dulë -i, turkey; voi -i,
divine D. M.; -s, m. celtis-tree (G & T) Cf. castor oil; -as, adj. 3. and m. 4. Indian (of
hie (T); -si, f. elegance, grace, charm Co.; India), Hindoo; Oqeani -ian, Indian Ocean
-sim, m. 2. W. and -sinë, (T) -sirë, f. l. shade, ER; -ik, adj. 3. indigo
shady spot K. Mn. Bsh. ER; -sisht, adv. hlngë, f. 1. = hinkë, q. v. (T & Mal) Dr. K.
159
H hingëilas—hodë

hingëii-as, hingllas, v. 2b. inf: hingëiiitur- D. K. birr-ë, f. 1. whey Bsh. D. W. M.; serum; — e
(T), also hingliii, v. 3i. (G 6: T) K. NHF. aor: dytë, strained whey W.; (disease) agalaxy
hingëllina (Elb) and hingëlioi, hinglloi, v. 30. M.; -nuer, ore, adj. 3. serous Hn.; -oi, -os,
(N) Bsh. K., neigh; -imë, f. Bsh. T. and -im, v. 30. and la.—turn to whey K. M. Bsh.;
m. 2. Bsh. FL. neigh, neighing; -itur, it, të —, remove whey Dr. \
n. neighing D.; -ues, adj. 3. neighing BK; -oi, hise, i. 5. = pjesë, q. v. (Tk) Bsh. EK.
v. 30. neigh Bsh. K.
hisëil, m. 1. = hith, q. v. Mn. K. T.
hingëz, i. 1. : hinkë, q. v. (N) Bsh. Mn. hisk, brina —, (of horns of ox) fine (tapering?)
hingii-ii, -im, -oi, etc. see hingëilii, etc. o.
hingzuer, ore, adj. 3. funnel-shaped (N) hiskull, m. = hisëil, q. v. (Shiak)
hini, def. of hi, q. v. Hispani, f. Spain OR. (= Spanië, q. v.)
hinkë, f. 1. C. Mn. L. Hn. K., hingë, Dr. K.. histori, f. 8. history, story Ç. G. X. ER; -ak,
(Mal. & T) and hingëz (N), iunnei, tun-dish historiak, m. 15. historian Rr.
hinore, f. 5. funeral urn Gd. hish! interi. shoo! (to iowis) K.
hinië! interi. behold! Buz. hishëm, hijshëm, adj. 2. = hieshëm, q. v. W. P.
hiniët, adj. 1. ashen, ash- L. hit, hitem (for it, item) see ies Buz.
hiioi (sic), v. 30. incinerate Ç. hit, pl. as sg. ash See hi ER.
hip, ‘v. 1a., hipëi X. D., hipën! Buz. K. (Përm), hités, v. 2a. urge on; hasten, hurry (tr.) Gd.
v. së. and (N) hypi, hyp GR. Bl. P. W. go Bsh. Ill.; try Kn. Co. (N)
up, rise, ascend; — kéiin, — kilit, _ mbi hiti, f. haste “Bsh. Mn.; activity; diligence,
kalin, mount (a horse), ride; tr. — mbi kalin, thoroughness FL.; -shëm, adj. 2. hasty; active,
set on horseback Ex.; —- në fronin, succeed diligent, busy FL.
to the throne G.; —në mal, climb a mountain; Hititë, m. 5. Hittite De.
tr. yield, grow, produce, give rise to GR.;
hitpietë, see‘ ies and përpjetë Buz.
— trenit, board a train; hip’e zbritë, up and hith, hithte (T) for hidh, hidhte, see hedh
down, uphill and down-dale D.; më kish hipur hith, m. 1. (Sc.) Bd. P. W. Bsh. Mn., hith, m. 1-
kio idhë, i had this idea, the thought struck (T) Dr. T., m. 7. (Krujë and T), K. Ex.,
me SD.; më hyp idhnim, I become melan- hithër, f. l. (Kor) Ç. Hn., hithës, m. 1. (Elb.
choly; pela -et, the mare is visited by stallion; Lesh & T) K. Mn. Dr.-, hithëth, m. 2. (Përm) -
hipunë, inf. Buz.; të hipur, it, climb, ascent,
K. X., hithkë, f. I. (Kor) K. Mn., hisëil, m. 1.
rise, slope D.; -ës, adj. 3. rising Hn. (Tir) Mn. K. T. and hiskuii, m. (Shiak) nettle;
hipi, i. = ipi, q. v. Dr. Mn.; -ni, v. 3i. = hip, hithër deti, sea—nettle; hithër e-bardhë, dead-
q. v. L. nettle Hn.; hithi i rrushit, blight (in grapes)
hipie, hypje, f. 6. rising, rise; mounting G. L.; ER. (T)
— në frdnin, accession G.; kal —, steed, hiu, def. of hi, q. v. ER.
mount . hivadhe, f. 5. clam Hn. Ç.; mussel C. Mn. (Gk)
hipokamp, m. sea-horse (Gjin-) (Gk) hizëm, s. ci. qemer
hina-krisi, f. hypocrisy K. Ç.; -krit, m. 7. Kr. Me,-f. 7. = hie, q. v. (Çam) K.
Buz. Ç. and ipokrit S. hypocrite; -potam, m. hiedh, v. la. irreg. = hedh, q. v. (N) P. Bsh.;
hippopotamus Hn. Mn. (2) winnow Bsh.; -ë, i. l. usu. pl. husk, chaff,
hiq! imper. 2s. and hiqni! imper. 2pl. of heq, winnowing(s) Bsh. Cf. hedhe; -ës, m. 1. and
q. v.; —- -mu sysh! get out of my sight!; -em, adi; 3. projectile GR.- acute (accent) Mn. Bsh.
mp. oi heq, q. v. withdraw, resign, retire G.; (f. Bsh.)- -ët, adi. l. 1) steep, precipitous ER.
depart, go away; behave (= sillem, q. v.); EK.; (2) rapid, precipitate L.; (3) slim,
-em nga urdhni, retire from office K. slender; -ie, f. 6. casting, throwing (= hedhie,
hir, hirë, m. 2. (once m. 5. K.) grace, charm
q. v.); -ie në zlyk, prosecution GR.; -me, f. 5.
throw FL.
Buz. Ba. Bl. K. X. G. A. W.; favour, blessing;
charm, amulet (N) K. Gd.; pl. relics of saints hick, v. irreg. = heq, q. v. (N) Buz. Bsh. P.;
Bsh.; (me ha ndokult) nii —, (to do sb.) — mirë, live well P. Bsh.; — keq, suffer Bsh.
a favour; me —, me --i, willingly W. L.; P.; -ës, m. 4. leader Buz.; mediator, acces-
pa ——, pa -i, unwillingly, reluctantly, by force sory, receiver of stolen goods Bsh. Co.;
(also me pahir, me pahiri) W.; për -— të sai, bribe-taker K.; 4% f. 6. drawing; draught;
for her sake G.; për -in t’im, for my sake kai i -ies, draught-horse; -së, i. 1. — e
Dr.; i ap -ë, bless, thank Buz.; — e pahir, * shtunave, corkscrew (N); -si, i. 3. Co. Gd: P.
—'- e pa —, (1) willy-hilly (ct. domosdo); 'Bsh; Kn., -ci K., secret mediation, secret
(2) at option, as you like; -e, f. 5. = hie, q. ,v. agency Co. Bsh.; intrigue Kn.; bribe-taking,
Va.; -ëplotë, adj. 1. gracious Ç.; -i, (1) = hir, graft K.; -tore, i. 5. ablative case; -tuer, ore,
o. v.; (2) dei. (T) oi hi, q. v.; -6hem, mp. adj. 3. ablative Bsh.
brighten up; cheer up, look- pleasant Pg.; hier, v. la. = harr,- tëharr, q. v. (N) Pi.
(2) (prob.) ingratiate oneself (fondle, caress hohe, f. 5. Bsh. Job. Mi. Ç. and hobé, f. 7. (Ber)
K. Bsh.); -si,_f. grace; -sia e Til, His Grace K. T. X. D. sling; catapult; -tar, m. 5. slinger
G. ShR.; -shëm, adj. 2. graceful, handsome. hohdrr, -si, etc. see ob6rr, -si, etc. GR. Mi. Dr.
smart hode, -f. l. = odë, q. v. 0. Mi.
160
H hodha—horr

hodha, aor. of hedh, q. v. D. X. homë, f. (perh.) vegetable gin, herb gin


hof, hofëi, v. and hof, m. see hov, etc. ER. T. K. homnere, f. 5. precipice, ravine Bsh. Mn.
hofdër, hovdër, adj. (perh.) wayward, head- (= gomën, humnere, q. v.)
strong Mn. GR.; phr: i — dreqe GR.; -i, f. hon, m. 2. (1) funnel, tundish (Gjin. T) K. Pg.
(perh.) headstrongne'ss T.; (2) ravine, hollow, gorge, bed of stream
hoft, m. = hov, q. v. T. K.; adj. l. bounding, M. L. SD. K. (N & T) (Gk) Cf. honi; as adj. 3.
impetuous; -i, adv. cf. hov, hovi hollow, empty Gd.; -eps, v. 1a. digest Mn. L.
hoi, def. of hue, q. v. Mn. Gd. Ç. X. (Gk); -ie, f. 6. digestion L. Ç. Co.
hoi, m. 2. Bsh. K. Hn. Pr. L. Mn. and hoie, f. 5. honestër, f. = hon (2), q. v." Pg.
ER. K. Mn. honeycomb Cf. hue; (2) pl. hoi honi, f. 3. = hon (1 & 2), q. v. L. Mn. K. X. M.
(lit: ’cells’)= ieiza, see ieiëz Co.; — .. — . . , (Gk)
some .. others .. Mn.; either .. or .. L.; honxhobonxho, ua, m. murnmer, mock-politician
— -broj ER. and -e -e, Mn. in fits and starts,
aimlessly, uselessly See hoiz hop, v. la. jump, leap, bound Dr. L. K. (Tk);
hoië, i, l. (1) peak, crag, escarpment K. Gd.; m. 2. (I) jump M.; (2) instant, moment L.
phr: hoj’e malit K.; (2) pl: -a, tiara, Chaplet Mn. G.; ati -i SD. G., atë _ L., at that
or sim. (Përm) ER. . moment; -e -e Mn. and -ë -ë Hn., at inter-
hoit-a, aor. of huaj, v. 3u. q. v. SD.; -ës, m. 4. vals, every now and then; nji —, once upon
= huaitës, q. v. L.; -ie, f. 6. = huaitie, q. v. ' a time Mn.; a while Ç.; me nii —, all at
hoiz, m. 4. pl: hoiz, it, Kn. Co. cell Kn.; pl. once; njëri — u-kthye në shtëpi, the one
nostrils Co. (dim. of hoi, q. v.) (N) popped back into the house again SD.:
hokatar, adj. 3. jesting, joking, trifling; m. 5. — këti], — këti, jumping this way and that
jester, wit Bsh. FL. Mn. (N) SD.; hidh-u pa të thuaç —, jump without
kokë, f. 1. (l) joke, jest: pl. -a, tomfoolery, thinking about it K.; pa hedhur mos thuac —,
nonsense (N) Bsh. EK. P. ER. FL; kio kalon prov. similar to "don’t count your chickens
-a, it's got beyond a joke Gd.; bii -a, joke, before they are hatched” K. (Gjin) (Si): marr
play the fool; (2) box, canister ER. Mn. Co. më —, dutch, embrace K.; një — vënt, a tiny
(Tir); — kartoni, cardboard box ER. spot K.; interi. SD. and -a! L. K. up! jumplz
hokis, v. Za. Bsh. and hokoj, v. 30. Too. Bsh. marr -a GR., — hops W., take ”pickaback":
jest, joke; tr. tease, banter, pull sbs. leg Toc. -as, -az, adv. (1) with a jump; on the back
hokoc, m. 1. boar Ro. M. Bsh. Gd.; -më, për një '—, for an instant L.: -thi.
hokub, m. 2. (mng. unknown) Fi. adv. leaping, hopping Dr.: phr: në -t SD. Çi.
Holand-ez, Hollandéz, adj. 3. Dutch GR.; -ë GR. hof, hov
Hl. and Hollandë GR. C. Dr., f. Holland
holés, v. 1a. suffer L.; -ur, adj. 1. pained, hurt hoqa, etc. aor. of heq, q. v.
(fig) (holkasur, scr.) M. (Gk) hor, adj. 3. = poshtër, q. v. (Tk) Bsh. L.“: in.
holqa, aor. of helq = heq, q. v. (Gk-Alb) M. wretch, outcast Bsh. SD. Mn.; (fig.) a fright.
holla, të —, 3. pl. see hollë a scarecrow lll. Kn. (N) (= horr, q. v.)
holl-ak, adj. 3. thin, lean Bsh. P.; slim, graceful hora (Elb) and horas, horai (Sc), adv. round;
EK. L.; -as, -az, adv. rarely, scarcely Bsh. vii hora, spin K.; i vii hora, surround Mn.;
hollevër, f. cold, catarrh (Gk-Alb) M. (Gk: i vii hora kalamanit, care for the child: -r.
'cholera’) m. 5. timetable GR.; -s, adv. (1) = hora, q. v.;
hollë, adj. 1. thin, fine; slender, slim Buz. Ba. (2) in chorus, all together ER. Mn. (Gk)
X. P. A. W. K. M.; clever, astute P. W. Bsh.; hordë, f. 1. chord, string (of harp, etc.) (Gk)
precise, clear-cut P.; soft (of water) (Sc): hordh-ë, adj. ]. uncouth, boorish (T); -i, f. horde.
shi i —, drizzle D.; të —, t, n. faint, swoon clan, tribe L.; -is, v. la. be boorish
D. K. Mn.; i ra të _, he has fainted (G & T); horë, f. 3. (1) weed Bsh.; phr: hore e keqe EK.:
të —, t, n. (2) figure, waist D.; të -a, pl. (2) round dance W. (Gk. Tk): (3) country.
money; të -a në dorë, ready cash, spot cash region; place (Gk- & lt-Alb) D. Va. M.: (4)
Cf. pare, para , = orë, q. v. Buz. Bud. K.: për gjithë —. all
holl-i, dei. of huall, q. v. Gd.; -i, f. 3. (1) fineness, the time, repeatedly K.
thinness; subtlety, cleverness P. Co.: (2) ‘
furrow (= hulli, q. v.) Bsh. Mn.; -im,,m. 2. horixont P., horizont Mn., m. horizon
fineness, thinness; shrewdness Bsh. P.; horl, m. = ori, q. v. (Sc)
sharpness, edge FL.: -isht K., -nisht Bl, adv. horok, m. Ottoman (contemptuous term used
finely, thinly; cleverly, etc.; -oi, v. 30. thin, by Christians) K. M.
attenuate, put an edge on, bring to a point horoni, f. 3. (Dr: horni) pan; copper or brass
Hn. K. A. W. FL.; belittle W.; beat to dust tray Bsh. Dr. (Mircl); kettle, pot, cauldron
or powder K.; -6het, mp. 33. tapers Hn.: -si, K. T.
f. Bsh. P. G., -sinë, 'i. 1. Bsh. K., -sirë, f. 1. horvatem, mp. = orvatem, q. v.
K.'G. thinness, leanness, fineness; cleverness, horr, rn. 1. deserter ShR.; coward Gd. ER. Mn.;
shrewdness, subtlety; delicacy, refinement: bii —, desert L.; prov. ma mir-ë vorr nji ditë
-sina, -sira, pl. details. G.; -sishëm, adj. 2. se horr'për ditë ER. (Tk) Cf. hor; -iét, adj. 3.
detailedShR- GR.; -sisht, adv. in detail L. G.: improper, unfitting Ba.: m. miser Pi.: -iatisht.
-uem, adj. 2. Bsh., -uet, adj. ]. FL. pointed adv. improperly, unfittingly Ba.
1] 16]
H host—huj

host, m. host, landlord Buz. (= mikpritës, q. v.) mp. huahem K., huhem K. D. X. borrow; -tme,
haste, f. 5. host (at mass) Ba. (= oste, q. v.) e —, f. 5. loan L. D.; -tës, adj. 3. lending;
hostén, m. 2. goad, drover’s stick K. GR. L. Dr. m. 4. lender, creditor L. Ç.; -tie, f. 6. loan L.
(T) (51) (= ostë, q. v.); -ar, rn. 5. drover Gd. hua], adj. l. (T) = huei. G. v.; '-thi, adv.
hoshteviatë, pl. in phr: -t nuk e di foreignly Co.; -zoi, v. 30. quarter, lodge, take
hosht-in, -imë', see oshtin, oshtim, etc. Pg. in, put up L.
hotel, m. 2. hotel Kastr. Dr.; -ier, m. 5. hotel- huall, def: holll Gd._. honeycomb Va. NHF. T.
proprietor P. Mn. (T) Cf. hue; '(fig) square of chessboard,
hotian, adj. 3. in phr: — dhe grudjan; m. 5. in bezel Gd.
phr: emigranti hotjan GR. hua-marrës, adj. 3. borrowing, debtor; m. 4.
hotkë, f. 1. out-of—the-way place (Tir) ER. borrower, debtor L. G.‘ ER.; -marrie, f. 6.
hotoi, v. 30. confuse Pi. (N) Cf. hutoj borrowing, loan (G); -na, (T) -ra, pl. of hua,
hov, m. 1. jump. leap, bound; verve, go, energy; q. v. GR. ShR.; -zash, adv. reciprocally Co.;
impulse, rush, dash Toe. Ill. Bsh. GR. G. P. -zi, f. reciprocation Bsh.; -zisht, adv. recipro-
EK. [also hoi (Sc) K. and hoft (Elb) K. W. T.]; cally Bsh.; -zshëm, adj. 2. reciprocal Bsh.
me nii —-, at once K. W.; marr —, leap K.; hubfi, adv. madly, wildly Co.
take a run and a jump Co. (Sc); -a —, now hugërkf. I. = hudhër, q. v. (N) A. Bsh. FL.
and then, from time to time P. (hove hove
EK.); i’a dal -in 111., i’a pres -in Mn., thwart, hudloj, v. 30. = hutloj, q. v. Mn. Co.
frustrate, check; i -it, casual, chance Toc.; .
hudh, v. la. fling, throw, hurl, project, launch,
hoftë, adj. l. impetuous; hoiti, adv. with a fire GR. W. K.; winnow W.; spill, scatter
rush; v. 1a., hoi ER. T. Mn. W. and hofëi, W.; mp.: -em, mp. stumble .W.; leap K.;
v. Së. (T) W. Mn. T. (Elb) jump, leap, spring, i -em, attack GR.; — në mes, put forward,
bound; pounce suggest Cf. hedh, hudhroi; -ë, f. leap, bound,
hova, aor. of huai, q. v. SD. jump T.
hovardha, adj. generous C.; shok —, boon hudhër, f. ]. Ba. Boç. and (N) hudër, f. I., also
companion (Tk) hurdhër (T) garlic Boc. X. Ba. P. A. X. W.
hovdër, -i, see hoidër, -i GR. K. Bsh. FL.; flas —— me kungull, talk in-
hov-em, mp. of hov, q. v.; dash along Bsh.; -ës, coherently, talk rot Cf. hurdhër; -01, v. 30.
m. 4. attacker (in games) ER; adj. 3. attack- » = hudhroi, q. v. -
ing; m. 1. flywheel (Sc); -le. f. 6. jump, hudh-ës, adj. 3. throwing, hurling Hn.; m. 4.
jumping; -ie për së gjati, long jump; -ie për (prob.) challenger or attacker Pg.; -je, f. 6.
së nalti, high jump GR.; (2) curl-paper Gd.; throwing, throw; fling; shot L. GR.; -roj,
e -me, f. 5. jump ER. Mn.; -shëm, adj. 2. v. 30. fling, hurl Bsh. W. T. FL. K.; -6hem,
leaping.EK.; impetuous, dashing Co.; violent mp. dash hard, race (Elb) K.; -un, (T) -ur,
FL.; energetic FL.; random, spasmodic, adj. l. projected, launched GR.
desultory Q.; vërvitie të -shme, guerilla hue, oni, m. honeycomb Mn. Gd. Cf. huall; (2)
warfare 0.; -tar, adj. 3. = hovshëm, q. v. Gd. in phr: nji hile porosi EK.
hoxh-a, i, m. pl: hoxhallar W. G. and hoxhë, a, huej, (T) huaj, Buz: uoi, Bl: huo] adj. l. strange,
m. as f. 3. Bsh. Moslem priest or religious foreign; outside; somebody else’s, other
teacher A. St. Bsh. G. W. (Tk); -eshë, f. 1. people’s Buz. Bl. D. P. M. W. Bsh.; nii
wife of hodja ' i —-, a stranger, foreigner; té —, strangers
hozur, m. 2. Bsh. and hozurë, f. = kamatë, q. v. foreigners D.; (2) v. 3u. = huaj, q. v. Mn. P.;
hu, ni, m. 10. (T) hu, ri, m. stake, post Ba. Bsh. -pritës, m. 4. host, landlord P.; huejt-un, inf.
X. D. P. L. W.; tree-trunk P.; (fig.) membrum of huei = huai, q. v. Gd.; -tës, rn. 4. =
virile D.; — pishe, torch D.; (2) bushel Bsh. hualtës, q. v. Gd.; -toi, v. 30. estrange,
Mn. K. Gd. (pl. hu Bsh.); phr: ujku qimen alienate P. Co.; -th, m. foreigner, stranger,
e nderon, hu s’e harron SD.; huinë (prob.) outsider (dim.) P.; -thi, (T) huaithi, adv.
def. acc. SD.; (3) = hua, q. v. Ll.; (4) = ii, strangely, outlandishly
q. v. Bog. K. hues, m. 4. borrow (Tir); lender Co.
hua, ia, f. pl: huana, (T) huara, Ç. Dr. Mn. GR. huet, m. = hut, huti, q. v. (N)
W. ShR. also uha, f. 7. and 8. Bsh. Ill. Bl. P. huezisht, adv. reciprocally; vice-versa Cf.
EK. (N), uhaië, f. 1. Bsh. and uaa Buz. loan; huazlsht
(i'a) jap —, lend Bl. W.; (i'a) marr —, borrow 'huh, v. la. = hukas, q. v. (Lumë) ER.
K. Mn.; të kam — shum, I owe you a lot; huhem, mp. borrow (prej: from) (mp. of huai,
— ia u kemi, we’re indebted to him for it; q. v.) Ç. S. D. X. Pr. Mn.
ngreh nië —, raise a loan C.; dhënës, (T) huh-ui, f. espionage L.; -nitës, m. 4. spy L.
-dhënës, adj. 3. lending, crediting; m. 4. hui, m. (I) anger, fury (N) Bsh. Mn. L. EK. G.
lender, creditor ER. K. D.; -dh§n'ie, (T) (përmbi: at); (2) = huq, q. v. Ç. R0. (Tk);
-dhën'ie, f. 6. loan L.; -hem, mp. borrow K. shfryei -in, vent- one’s wrath; i kish ra -—
(= huhem, q. v.) me. ., he had a desire to . . ; ndë — edhe ndë
hua] (T), huaj (G) K. W., aor: hova SD., huaita shpirt, heart and soul (Gk-Alb) M.; me —,
L., inf. and pp: huaitur L., (N) uhai, aor: freakish Ç.; — -e-tai! alas! (Myz.) ER; adj.
uhaita, inf. and pp: uhaltë Bsh., v. 3n. lend; = hue], q. v. ‘
162
H hujem—hunxë

hui-em, m. grist Ç.; pension, provision, payment of humb, q. v. Va.; -shëm, adj. 2. apt to get
L.; -is, v. 1a. anger Bsh.; -me, f. 5. vice L.; lost Co.; -ullim, m. 2. shattering, ruination T.;
-tës, m. 4. = huaitës, q. v.; -tim, m. 2. (1) -ulloj, v. 30. shatter, ruin, destroy K. T.; lose
estrangement T.; (2) tradition Bsh. (cf. dokë, Co.; -un, (T) -ur, pp. and adj. 1. lost, strayed
gojdhanë); -toi, v. 30. estrange, alienate T. D. S. Bsh. X.; stupid D.
huk, m. = ulk, q. v. Ba. humloi, v. 30. wipe out, efface Bsh. (= hum-
buk-amë, f. breath, breathing Gd. Co.; gasping, bullol. (l. v.)
panting FL. (N); -és, v. 2a. breathe, exhale humnere, f. 5. Ill. Bsh. Mn. FL. and humnerë,
Gd. Co. ER. (Lumë); yawn Gd.; bawl, shout, f. EK. Mn. precipice, ravine, abyss (N)
wail Co.; (2) phr: -as dorën, ball one’s fist (?) hump, v. la. (T) = humb, q. v. L.
Cf. huh hun, m. a corn-measure (= hu, q. v.) K.; phr:
buk-em, mp. leap' (Sc); -ës, shkoi —, go -a zjarmi (ose shyta hini) (Krue) ER.
huddled up hunazë, f. 1. = unazë, q. v. K.
hukubét, m. monster, bogey FL; -shëm, adj. 2. hune, adj. 3. (= hundsh) snub-nosed Gd.
monstrous, awful FL. hund, m. stomach ot animals, tripe (Përm) ER.;
hul-aië, f. see-saw Gd.; -55, v. 2a. see-saw, (2) = hundë, q. v.
rock Gd.; -atem, mp. be rocked, swayed, hund-ac T., -ac G. FL. adj. 3. snub-nosed; —ak,
blown about, etc. (Malci e Shk) Ill. adj. 3. (1) noseless Mi. K.; nasal (Sc); -akos,
huler-ë, f. cholera (Gjin) (Gk) Cf. kolërë (Sc); v. la". slice off nose (Cal) M.; -ar, adj. 3. nasal
-inë, f. cholerine Gd. (Gk) K.; -arak, adj. 3. big-nosed L.; -covitë, in
hulkë, f. orchard grass Hn. phr: o Jano —— Mi.; -cyc, adj. 3. flat-nosed,
hulmëtoi, v. 30. = hulumtoi, q. v. Mn. L. Co. snub-nosed Gd. “
hulumËar, m. 5. tracker, L1.; inquisitive person hundë, f. 3. and —, t, pl. as sg., Buz: und'e', t,
lll. N) pl: hundra Dr. nose; Buz. Ba. P. A. X. W. D.
hulumtoi Ll. L. Ill. Co. and hulmétol Mn. L. Co., Bsh.; trunk, snout; beak; point, tip; cape,
hulmtoi Ill., v. 30. prowl round, hunt round, promontory D. X.; fryej -n, blow one’s nose
ferret about; tr. sleuth, follow up, track out, ER.; nii — burrnot, a pinch of snuff Kn.; ra
investigate buzë më -ash, he fell flat on his face (T) ER.;
hull, v. la. bring close Co.; -em, mp. approach u del për -sh, they are disgusted D.; e kishte
Rr. Bsh. (N) Cf. avis, qas, afroi ngreitë -n në lis, (perh.) he 'looked up at the
hulli, hulli, f. 3. and 8. and holli Bsh. furrow; tree; 1 hyna ndër —, I interfered K.; i ra -a,
groove, channel, ridge; gutter (also m. 10. (perh.) he snubbed him K.; ka —, i kullot -a
Gd.) Hn. Bsh. K. C'o. Mn. (N); -uer, ore, and nalt, he swaggers, struts along‘ K.; — dheu.
hulliiuer, ore, adj. 3. ridged, grooved, fluted cape, headland Ç. Mn. Co.; i gishtit nuk i'a
Mn. Hn.: -na, pl. convolutions Hn. mbajti -a, he had no intention (Elb); -bri, ni,
m. 10. rhinosceros; -giatë, -kale'm, adj. 4.
hullme, e —, f. 5.'in phr: hullmia e benzinit
long-nosed A.; -krrutë, adj. 1. hook-nosed,
Cf. hudh (Sc) _ aquiline Bsh.; -madh, adj. 4. irreg. big-nosed
hulloi, v. 30. thin, rarefy, dilute L. K. D. (=
FL.; -s, adj. 3. nasal; -z, f. 1. nasal sign Bsh.
holloi, q. v.)
hullluveqkë, f. 1. owl (Bil) Cf. huruveikë Cf. hunxë
hund-is, v. Za. snuffle Gd.; -luq, adj. 3. snub-
hum, v. la. W. and humas Hn. see humb,
nosed SD. Gd.; -6hem, mp. turn up nose.
humbas; humak = humbak, q. v. Bsh. sneer Gd. Bsh. Co.; -oi, v. 30. lay out flat,
humb, (N) hum and hup Bsh., v. la. humbas T.
flatten out (fig.) L.; -osem, mp. get angry
K. Bsh. Hn. D. X. and humas, v. 2a. and 2b. Dr.; -osle, f. 6. curiosity Dr.; -pac, adj. 3.
(l) lose; (2) ruin, spoil, destroy; (3) intr. get snubnosed Gd.; -ra, pl. of hundë, q. V. Dr.;
lost, disappear K. ER; (4) be ruined, be -rac, m. wry face, long face Gd.; -re¢, m.
destroyed Bsh. Co.; ç’gjë të ka humb ty?
curb, bit Gd.; -roj, v. 30. = hungroi, q. v.
what have you lost? ER.; e humb, fail,
Co.; -shtypur, adj. 1. snubnosed SD.; -uem,
succumb
adj. 2. gloomy, glum L.; -zim, m. 2. nasality
humb-ak, m. 17. bog, soft soil Bsh. Co.; -at]e, Hungar-éz, adj. 3. and m. 5. Hungarian G.; -i,
f. 6. shipwreck Gd.; -e, f. 5. vale, glen (Gk- f. Hungary Ç. Dr. 111. GR.
Alb) ER.: -ëni, v. 35 = humb, q. v. X.; -em, hunglllm, m. 2. = hlngëllim, q. v. (Kos) Cf.
mp. get lost, stray D.; faint, swoon (T); -ét, hungrim
2. 33. -isni, -ltni, 2p. pres. of humbas, q. v.; hungr-im, m. 2. growl, grunt (hungurim Gd.);
-ël, f. = humble, q. v. T.; «Bellaj, v. 30. = -01, v. 30. grunt, growl; rumble EK. Gd. Mn.
humbulloi, q. v.; -ës, adj. 3. losing L.; m. 4. Cf. ungroi
loser; -ët, adj. l. lost L. D. W.; destroyed; hunguris, v. 2a. whinny, whimper Gd. Cf.
- deep (Gk-Alb) ER. L.; -ie, f. 6. loss; destruc- hungroi
tion; disappearance; defeat (in games) GR. Image), f. 5. curb, bridle-bit Bsh. K. (f. 7. K.)
G. L. X.; -nere, f. 5. = humnere, q. v. Co.; ir
-ol, v. 30. sink, founder Bsh.; yield, give Bsh.; bli-ni, dei. of lid, q. v.; -ni, f. = uni, Li Bog. K.:
slip Bsh.; dive Bog. K.; (toka) «Shet, (the Anuer, ori, m. = unuer, q. v. Gd.
ground) sinks, gives, yields to pressure Mn. lhunxé, f. 1. tip, point, nib L.; pen Mn. Cf.
Gd.; -ore, f. 5. remote place Co.; -sha, aor. - hundëz .
163
H - bimi—hyj

hini, pl. of hu, q. v. (G & T) SD. Dr.; em,—mp. but, m. (1) owl (= hutë, huti, q. v.) Co.; -i me
= uniem, ulem, q. v.; -et'in phr: ‘-et dhe vesh, horned owl Co.; (2) idiot 0.; adj.~idiotic
shkronjat, -et dhe sixhadet GR.; -ët, adj. l. 0.; (3) gun (= hutë, q. v. SD.); -aht, t. shut-
(l) = uniët, ulët, q. v. L.; (2) in phr: nii tlecock Gd.; -aq, adj. 3. easily turned giddy
'shtëpi e —, a log cabin K. K.; dazed, dull, stupid M. Bsh. T. Mn.; -él,' m.
bup, V. la. (N) = bumb, q. v. Bsh. St. P. K. (carrion bird); -esë, f. 1. distractedness',
Mn.; -em, mp. (1) get lost Co.; (2) get stale dazedness L.
K. T.; (3) coagulate, thicken L.; -ës, m. 4. hut-ë, f. 1. (1) owl K. Mn. W. (but P. Bsh., m. 9.
in phr: se -ës nuk shkova Rr.; glak- -ës Kn. Bsh.); little owl De.; (fig.) fool, dolt Bsh. W.:
= giak-hupës, q. v.; -ët, adj. 1. lost Bsh. Fi.; — e bardhë, vulture, sparrow-hawk K. L.;
faded; delapidated Bsh. Fi. (N); stale (of (2) gun, rifle, musket Km 0. Gd. St. SD. Mn.
bread) (T) D. SD. T. K.; -ie, t. 6. loss; damage L.; -ëroi, v. 30. = hutoi, q. v. T.; -i, ni, m. 10.
Mn. FL. ' screech-owl Buz. W. Mn. K. (huti i natës
huq, m. 2. custom, way, habit Mn.; vice Bl. D. Buz.); -i, t. 3. jet, spout Bsh.; -im, m. 2.
L.; temper, mood Dr.; tailing, weakness SD.; surprise, astonishment L. ER; stupor; jam
një —- ziliqar, a jealous disposition L. (Tk) ct. në -lm, am in a taint (Sc); -loi Bsh. Gd. Co.,
hui; v. 1a. spoil, ruin, destroy L12; tail LL; budloj and hutoi GR. W. P. X. ER. T. K. Dr.,
më —, I lack; adv. amiss, wrong, in vain in v. 30. daze, stupefy, stun: take by surprise;
phrases: dal —, shkoi —, tail, come to noth- confuse; turn giddy; paralyse; bluff; put off,
ing; qes —, irustrate lll. Ll. Mn. (N); -ais, keep at bay; amuse; «Shem, mp. be dazed, etc.;
v. 2a. = hukas, q. v. Co. daily, loaf, behave stupidly, too] about; -os,
hurasun, m. = havan, q. v. . v. la. Co. L. and -roi Ll. T. = hutoi, q. v.;
hurdh, m. D., hurdhe K. M. (T. Ber) and hui-dhe- «rolë, f. 1. (1) kind of hawk (Tir) Co. ER;
zë, i. K. ivy (= urdb, urtb, q. v.); (2) tubercle (2) silly woman Bsh.; -uem, (T) -uar, adj. 2.
Gd.; -e, t. 5. herpes M. and l. dazed; stupid Co. FL.; -ues, adj. 3-
hurdbatak, adj. 3. marshy FL. Gd. dazing, stupetying; amazing GR.; -shëm, adj. 2.
hurdhe, f. 5. T. = urdbe, (1. V. lost, absent-minded; osbém në mëndime, lost
hurdhë, f. 1. marsh, swamp Ba. Bsh. T. Mn.; in thought ER.
pit FL. T. Mn.; reservoir (Dib); cistern, tank huturii. v. 3i. = uturii, q. v. Gd.
FL. Mn.; pond (Tir. "& T) K. ER. Mn. GR.; huvé, la, t. loan (= hua, q. v.) (Tir); më ka —,
dike Sc.; (2) game of 'gate’ (players try to he’s in my debt _
throw things into one player’s mouth) (Kor);
(3) mouldy variety of cheese W. K. (= urtb, huvi, huvie, f. band, bandage, swaddling-band T.
urdbe, q. v.) - by, u ER. and by, l Bsh. = hyj, q. v.
hurdhër, t. = hudhër, q. v.; — glarpëri, (prob.) hydhër, s. ct. doke T.
hedge-garlic hyenë, t. hyena Hn. (hyienë FL.) ' -
hurdhiq, adj. 3. soaking, pouring; soaked Co. hygslga, 3s: hy'tté, opt. of byj, q. v. K. SD. Pr.
hurdhie Dr. Mn. and urdbje, t. 6. Dr. tetters o .
(T) Ct. urdhe, urth bygmit, in phr: i dulën — e vullneset (Sc)
hurgj, hurxb, adv. = huq, q. v. Bsh. Gd. hyhet, mp. of hyi, q. v.
hurl, def. (T) of hu, q. v.; phr: i ka dalë — në hyj, v. 3y. aor: (G) byna, (T) hyra Dr. and
majë të kokës ER. bylta 0., imper: byn! (T) hyr! int: hymë,
hurm, v. la. sip Co.; m. = hurmë (T) hyrë, enter, go in (= bii, q. v.) [also ryj,
hurma, ia, t. = hurmë (2), q. v. Mn. D. q. v. (T)] Buz. D. X. P. W. G. 0. (Buz: hini,
hurmë, rn. 1. (l) sip, mouthful, small gulp (N) I enter, të bulnl, that I may enter); (fig.) sink,
EK. Gd. Mn. (= burm, q. v.); -a, and -a -a, set (of sun) T.; — në fuqi, come into force
in sips, in small gulps Mn. EK. Bsh.; (2) date G.; i —, enter upon; i hyn, it benefits him-
De. S. Boç. P. X. Mn. also hurma, la, f. 7.-D. by]. m. 1., 5. and 7. god, deity Bog. K. PW. V.
Mn. 0. (Tk); (3) persimmon, date-plum (Tir) L. (N: hy, u, hy, i); -diie, f. 5. astronomy P.:
hurori, def. (T) of unuer, q. v. L. theology K.; -ditun, i, i —,~theologian K.
burp, v. la. sip, drink in small gulps Ill. (= hurm, hyienë, t. = hyenë, q. v. FL.
q. v.); m. 1. sip, small gulp Co. (= hurmë, byl-esi, f. divinity C.: -eslm, m. 2. deification:
q. v.); -a, -a, in sips, in small gulps Ill. Co.; -esol, v. 30. deity 0.; -eshëm, adj. 2. divine
-as, v. 2a. sip, drink in small gulps Gd. 0.; -e, pl. of hyll, q. v. GR; -ët, adj. 1. holy,
bursit, m. 5. in phr: Aliu u vra . . . prej hursitëvet divine Buz. (scr: uiit); -lindse, t. 5. Morningr
të dërguar Mi. Star ShR. Ct. Aiërditës; -nderim, m. 2. venera—
hurth, m. 1. = hurdhë, q. v. 111.; = burdbe, urdbe, tion, worship FL.; meshë, f. 1. goddess Bsh.
q. v. Bsh. Co. L.
FL.; -ni, (T) bieri, f. holiness, divinity Bl. D.
huruar, ori, rn. (T) = unuer, q. V. - FL. K. Bog.; (2) t. 8. deity: -noj, v. 30. hallow.
hur-oi, -uem, etc. see urol, uruem, etc. ShR. sanctity Bsh.; deity BK. Co.; _nore, f. 5. aster
huruveikë, f. 1. owl NHF. T. Ct. bulluveqké, (bot.) Hn.; (2) = hlerore, q. v.; -nori, t. holi-
furuveikë, kukuvalkëz..-t, adj. 1. grotesque, ness, divinity; -nuer, ore, adj. 3._GR., -nue-
weird Gd.; adventuresome Mn. . shëm,.adi. 2. divine EK. K. Bog. Bsh. BL;
bust! (cry to oxen) Co.; -én, m. = ostë, q. v.‘ K. -pllme', f. 5. the Milky Way Bsh. FL. Mn.;
164
l'l,l hyll—iië

-sim, m. 2. deification Co.; -soi, v. 30. deiiy hyn-ere, f. 5. goddess (Sc); -uer, ore, adj. 3. =
, Co.; -ta, aor. of th, Cl. v. (T) 0.; -tar, m. 5. hyjnuer, q. v. (N) T. '
theologian Bsh.; -zë, f. 1. (prob.) star EK. hyp, v. la. = hip, q. v. GR. Bl. X. W.; -ë, f.
hyll, m. pl: hyie, (N) hyi, and yll, pl: yie, also ascent; height, zenith Co.; -je, i. 6. ascent;
ill, pl: ile Va. (Cal) star P. M. Bsh. Mn. K.; kal -ie, steed, mount .
-i poluer, pole-star; -i i détit, starfish Hn. hyu, rn. = huq, q. v. Ç. Mn.
(Buz: ull, pl: uie) See yll; -ëz, f. 1. anemone hyr! imper. of hyj, q. v.
Gd.; -si, f. constellation Bsh. EK. EL. Co. (N); hyrë (?), f. gristle (Sc) Cf. kërcë: të _, f. 3.
-zuem, adj. 2. starry (Tir) ER. entry; pl. income Dr.
hymie, (T) hyrje, f. 6. coming in, entry; entrance; hyri, f. 3. and 8. goddess (N & T) Mn. EK.;
introduction G. GR. (also e hyme, f. 5.); — në (2) beauty, charm, spell Bsh. EK. (Tk); -me,
fuqi, coming into force G. in phr: lulja e shemtueme mbet pa -me
hyrie, f. 6. (T) = hymje, q. v. G. T.
hymn, himn (both Buz.) m. 1. Buz. G. and 2. hyrybél, hyrybésh, adj. 3. tall, lanky Co.
Mn. hymn, anthem Buz. G.-L.; -i i Mbrétit, hysar, m. 5. huzzar Gd.
National Anthem hysop, m. hyssop K. (Buz. izopë)
hym-un, int. and pp. of hyi, q. v.; e hyme, f. 5. hysht, V. la. charm Mn. Gd. L. T. (N); breathe
entry, entrance: të hymuna, income, revenue on to Gd.; muffle Gd.; -ë, f. charm, spell,
magic T.; -ie, f. 6. and të -un, it, n. Mn.
hyn, 2. 3s. and hyni, 2pl. pres.- of hyi, q. v.; charm, spell (Sc)
hyn! (T) hyr! imper. of hyi, q. v.; -a, etc. hyzme-qar. hyzmeqarkë, see shërbetuer, shër-
aor. of hyi, q. v.; -adélas, adv. going in and betore (Tk) Bl. X. A. W. P. D.:, -t, m. =
out shërbesë D. Bl. X. W.

i, unemph. pron. (1) to him, her, it; (2) them -6hem, (T) idhërohem, get sad, get bitter,
(acc); compounded W. ’a to form i’a, often' get angry; -uem, (T) idhëruar, adj. 2. and I.
written ja, it to him, it to her, etc. made bitter, embittered, saddened, angered,
i! ii! imper. sg. be! See iam W.; (2) ’i, (N) = _ annoyed GR. Bl.- W.; -ueshëm, adj. 2. bitter
nji, q. v. Fi. BL; ill—tempered P.; -utë, adj. 1. down'cast.
iberik, adj. 3. Iberian Floq. glum K.
ibërc, m. (a tree) (T) ER. idhrovolant, m. 5. seaplane GR.
ibrik, m. 15. ewer, jug, water-pot GR. D. A. W.; idh-shëm, adj. 2. bitter Mn.; angry EK.: -tas,
— kafeie, coffeepot C. (Tk) adv. bitterly EK.; -tim, ithtim, m. '2. bitter-
ibrishim, m. 2. silk thread, twisted silk (Tk) A. ness, sorrow Toç. K.; -tinë, f. l. sarcasm
Mn. T. (ibërshim W.); -ët, adj. of silk thread (Elb) GR. Mn.; -toi, ithtoi, V. 30. embitter,
ic, adv. odd, in phr: parë a —, odd or even T. make bitter; sadden Mn. K.
ice, f. common purple orchid (Kor)
ic, m. cf. icin; phr: mbas 15 a 20 petésh qitet idhuitar, adj. 3. idolatrous; m. 5. idolater Mn.
nji —— ksisojt (N); -in, m. pastry (N) FL. Ll. (G)
ide, f. 5. = hide, q. v. ER. - idhull, m. 12. (Buz: idoll, m. 1.) idol Bsh. Bl.
idé, ia, f. 7. and 8. idea L. GR. G. Dr. (= idhé, P. (also f. l. K.); -atër, m. 5. idolater Bsh. S.;
q. V.); -ologii, f. S, ideology ER.; -na, -ra, pl. -atri, f. 3. idolatry Ll. Bsh. Dr.; - -lutës,
of idé, q. v. Dr. GR. , adi. 3. idolatrous; m. 4. idolater K.; -oi, v. 30.
idërsha, i, idërshah, u, m. and idarsha (Dur), idolise; worship idols L.; -tar, adj. 3. and
rose-leai geranium (Tk) m. 5. = idhuitar, q. v. Kn. Bsh.
idiot, m. idiot; adj. 3. idiotic Co. idhun, adj. 1. = idhët, q. v. K. Ba.
idoll, m. 1. = idhull, q. v. Buz.; idull T. itetlkë, f. cf. oftikë
idhem, mp. of ith, q. v. K. igumén, m. abbot X. A. W.
idhër-im, -oj, etc. (T) see idhn-im, -oi, etc. ihem, mp. go; u-ii, he went away; u-ite! gol:
idhët, idhun Ba., idhur D., adj. l. bitter; sad u-i, he was going; nuk u-ii, he didn’t go Buz.:
PW. A. W. (2) 3s: ihet, is woven M.
idhn—ac, rn. 5. cockchafer, maybug Gd. 111.; -ak, ii! imper. 23. of iam, q. v. K. S.; u- -, he went
adj. 3. short—tempered, irascible, testy; m. away Buz.
irritable person Bsh. Mn. PW.; -aqe, f. 5. iie, f. 5. (1) pain, trouble, spasm Co.; (2) Cf.
aromatic bush w. composite yellow flowers hie, ilnie, ilqe; -z, f. 1. waist (T)
(Tir: idhnoqe) (G & T) Cf. buavic'e‘; -i, f. 3. iië, i. l. and 3. W. Mn. K. Ex. T. P., ilë (Gk-
Bsh. and -im, (T) idhërim, m. 2. Bl. P. M. Alb. Cal) and lie, f. 5. X. T. (1) side, flank,
W. K. anger; bitterness, grief; mos merr -im hip; për -ash të, as prp. alongside, at the side
me mue, don’t be angry with me (N); -itar, of (Elb); pl. -a and ila, intestines K. X. L.;
adj. 3. irascible, crusty Xh.; -oi, (T) idhëro], (2) pl. -a Mn. and -ra Gd., railings; phr: -at
v. 30. make bitter, embitter; afflict, grieve; ffiardhvet Ci. rrënzë; (3) mother (Tir); sister
anger, vex, provoke L. D. X. A. W. Bsh.;
165
ijuer—interés

ijuer, ore, adj. 3. costal, of the sides or hips v. 30. mince. render smali or fine Bsh. Co.;
Hn. -si, f. minuteness; detail; subtlety L. Ç.; -sisht,
ik, (T) and Buz: ikënj, (N) iki; hik Toc., v. 1a.; adv. minutely, in detail GR. Mn. ER. L.; -uem,
aor. 3s: iku, go, go away, run away, flee Buz. adj. 2. minced, chopped Bsh. ER; minute,
A. X. K. S. D. P. Bsh.; — me, travel by P. detailed; -ues, m. 4. critic, delver Gd.; adj. 3.
K. St.; — prej duersh, escape; -ë, i. 3. Mn. critical; -urina, pl. trifles, details Gd;
Bsh. (N) flight (Co: hikë); -ëm, adj. 2. fugitive imth, m. (dim. of im, adj. and prn. q. v.) i -i,
GR.; -ënj, -ëj, v. 3ë. = ik, q. v. K. Buz. X. D. my very own K.
(T); -ës, adj. 3. and m. 1. and 4. fugitive, re- luanë, (T) acc. def. of inat, q. v. ER.
fugee L. G. Toc.; elusive Toc.; shirk Gd.; -le, inat, m. = emir, q. v. (Tk) X. D. P. A. W.; më
f. 6. flight, escape, exit L. Co. vjen —- me, am annoyed with G.; -os, v. la.
ikonë, f. ]. ikon, image S. Bsh. A. W. Co. annoy, anger (T) Mn. Co.
ikonom, m. (prob.) warden of Greek Church ind, m. 1. and 2. weaver’s thread Bsh. M. Mn.;
(Gk) G. warp, woof K. T. Co.; (fig.) plan, project L.;
ikra, i. pl. roe K. -A. W. Mn. Bsh. (Sl) pl. -a, tissue ER. Cf. hind; prov: -i i stredhur
ikshëm, adj. 2. fleeting EK. këputet shpejt (T); v. la. = ënd, q. v. Gd.
iktill, rn. 5. spright, evil spirit Mn. Bsh. indak, adj. 3: and m. indigo Mn. Kn.
ikun, (T) ikur, ini. and pp. of ik, q. v.; as s. i -, Indi, f. 3. India G. (= Hind, q. v.); pl. Indies G.:
i, m. fugitive GR.; t’—-, flight X. -an, adj. 3. Indian; Deti -an, Indian Ocean P.
’iky, prn. =njiky, q. v. Co. Indjak,'adj. 3. Indian Kn. _
ila, ija, pl. intestines K. Cf. ilë indme, e ——, f. 5. = ënd-e, q. v. M.
ilac, m. 2. Ci. bar G. Mn. Bsh. (Tk) Indo-Qinë, f. Indo—China Toe.
ilbje, i. 6. = rybe, q. v. Sc. Indrë, i —, December X. Ci. Shëndrë
ile, pl. of ill = hyll, q. v. Va. Induh, u, ra. Hindoo
ilektrik, m. electricity G.; adj. 3. electric, “ industri, ?. 8. industry ER; -ak, adj. 3. industrial
electrical L. G. Hn
ilesqitë, in phr: trokullinj —-, ”vats shall over- inëzot, m. god, idol (Gk-Alb) M. Cf. Tinëzot
flow" Buz. Ingelterë, ER. and Ingilterrë P. Ingliterë W. GR.,
ilë, s. 1. (a river-fish, bluish w. reddish tail); f. = Angli, q. v. (It) '
-z, it, pl. of ill = hyll, q. v. Va. ingla; pl. decorations, finery, toggery Gd.
ilibér, m. = ylber, q. v. Gd'. inglés, Ingléz, adj. 3. English L. W. Mn.; m. 5.
Ilir, m. 5. Illyrian P.; _-i, f. Illyria; -ik, adj. .3. Englishman W. (It) .
Illyrian Ingli, f. England Dr. C.; -sht, adv. English-
ilivér, m. = ylbér, q. v. ER. fashion, (in) English; -téré, i. = Angli, q. v.
W.; -z, adj. and m. 5.= inglës, q. v. (Tk. fr. It)
ilue, ilnje, f. 5. (N) Mn. Co. and ilqe, f. 5. Mn.
ER. L. K. (T), hilqe (Vl), holm—oak, evergreen- ingjinër, m. 5. engineer L. G.; ingjinjër A.
oak (quercus ilex)
ini, you are (2pl. pres. of jam, q. v.) Buz. Bud. K.
inish-inish, adv. and so, well, as I said (Cik-'
ilti, iltinisht, etc. see lti, etc. P. Alb) M. _
ill, m. = hyll, q. v. Va. SD.
injekclon, m. injection (= stëriytje) Ill.
im, ime, poss; adj. & prn. m. and f. my; mine
Bsh. Ba. X. W. D. (= em, eme, q. v.); ime-rë, lnkas-atuer, ori, m. payee ShR.; -e, pl. payments
my daughter-in-law K.; GR.; -im, m.2. payment, cashing L.; -oj, v. 30.
lin—shoq, em-shoq,
my husband (T) K.; ime-shoqe, eme-shoqe, pay out, cash L. (It)
my wife (T) K. inkë, i. l. = hinkë. q. v. (T)
imblaq, adj. foolish, silly SD.; 'iool Gd. inspekt-lm, m. 2. inspection L.; -oj, v. 30. inspect
ime, f. of im, q. v.; imja e imja, mine all the ShR. L.; -or, and -uer, m. 5. inspector L. ShR.
same ER. -
ER.; -ori, i. inspectorate L. (mod.) Cf. shikoi,
veshgoj
imë, adj. 1. Mn. Bsh. (N) and imët, adj. 1. A. W.
instal-im, m. 2. installation L.; -oj, v. 30. install
K. Dr._L. tiny, minute; anaemic Dr.; e —, f. 1. L. Cf. godis (mod.)
minute W. P. L.: e —' e dytë, second; t’imta,
minutes (of meeting) GR. insulinë, i. insulin (mod.)
int, m. = ind, q. v.‘ L. D. K. SD.; phr: as int
imi, in phr: kur — çdo mot po afron
imonik, m. = himonik, q. v. (Kor) (Gk) as majë SD.
imqyrë, f. ER., imqyrës, m. 4. Kn. microscope interes, m. 1. interest Mn. Ç. P. Cf. zbavitje,
(mod.) pjesëmarrje, kandje; -acem Po. Gd., -atshëm
L., -antshëm P. G., adj. 2. and -ant, adj. 3. G.
imshti, f. 3. copse, new plantation Bsh.
imta, t’—, see imët
interesting; -ë, f. interest Gd. Mn. (G); interest
(on capital) ER. Cf. levërti, kamatë; -oj. v. 30.
imt-i, f. shrewdness Co.; -im, m. 2. (1) reduction, interest (= i kapmendje); «Shem, mp. be
diminution Co.; phr: -—- filosofije; (2) detail interested (për: in) L. P.; -0njës, -ues, m. 4-
EK. Gd.; (3) pl. minutes (of meeting): -oj, interested party, anyone interested G.
166
internatë—izhne

internatë, f. 1. boarding-school G. Mn. (Fr) istër, m. 1. star (N) Mn. Gd.


intrigëan, m. 5. intriguer, mischief-maker Q. Ç.; istori, i. 3. history, story (= histori, q. v.) L. P.
-ë, f. l. intrigue Q. Toc. Ç.; kall -a, make Fr. M. Bsh.
mischief istravastrua, oi, m. ll. burly fellow (T)
inventar, m. 5. inventory
ish, (1) = ishte, 3s. imperf. of iam, q. v. (T);
inxhi, f. = margaritar, q. v. Bsh. P. W. (Tk); (2) as prx. ex-; -kryetar, ex-president:
lule —, Mediterranean mistletoe —ministër, ex-minister; -luitar, ex—soldier L.
ins?! well, well! Co. GR. G.; interi. shoo! (to fowls) K.
Inzot, m. God Bud. Rr. ishari, f. (a fatal disease)
ipekakuanë, f. ipecacuanha Hn. ishe, ishte, etc. impf. of jam, q. v.
ipem, mp. of ap, q. v.; surrender D. W.; ishëm, m. isthmus (N) Kn. (Gk)
_mbas
(pas), be addicted to; — në dorë, surrender;
also ëpem K. ishie, qershi —, black variety of cherry, agriot
iperpér, s. 1. (medieval coin) (N) (Elb) (Cf. ishue, izhne)
ipeshkëv, m. 4. pl: ipeshkëv, it, bishop Bsh. ishmeri, f. 3. kind of porridge or milk pudding
P. Mn. Bsh.
Bl. Mn. (N) Cf. peshkop (T)
ipeshkvi, f. 3. bishopric Bsh. lshmiak, adj. 3. of Ishme; m. native of Ishme Ll.
ipi, f. 3. Bsh. Mn. K. L. and hipi Dr. Mn. ishne (Tir) and ishnie, f. 5. agriot cherry Cf.
pile izlme, izhnie, ishie
of sheaves; haycock Dr. Mn.; haystack
Dr. ishnushëm, adj. 2. = ligjshëm, q. v. Bl.
ipni, 2p]. pres. 'ot lap, an. (1. v.
ipokrit, m. 5. hypocrite K. ishniam, t’ —, ls. impf. subj. (T) of jam, q. v.
ipotekë, Dr. Gd., ipothekë L., f. 1. mort Job.
gage
ipshtë, f. 1. = minjoll’e ré, see miniollë ishte, 3s. impf. of jam, q. v.; ay do t’—— mbetë
ipte, 33. impi. of jap,-ap, q. v. X. i mbytun, mos t’ishin disa njerëz afër, he
ir, m. (1) dun colour, fawn (Elb) Cf. irë; (2) fear, would have been drowned if nobody had been
funk III. L. Cf. iri near D. W. Mn.
Irak, m. Iraq Dr. ishtltutë, f. institute Ç.
irash, adj. 3. heroic; virtuous T. ishull, m. 1. (N) and 12. and -ë, f. 1.
K. Dr.
irë, f. wrath Buz.; heroism T.; e —, dun colou island P. Bsh. K. Dr. C (= ansuië, nisi,
r, uidhezë, q. v.)
dinginess; phr: rrobët kanë marr t’irën (Elb)
Xh. ER; -madh, adj. 4. irreg. heroic T.; ishull, nii vënd —, a sunny spot
-t,
adj. 1. dun-coloured Mn. Ll. (N) ishull-an ER., -ar Gd., m. 5. islander; adj.
3.
iri, in phr: e kam t’—— kët njeri (Tir); e island-dwelling; -atuer, ori, m. 5. insulator
kam ——
(Elb) Cf. iri Ç.; -ë, f. 1. = ishull, q. v. Dr. K.; -im, m.
2.
iri, f. fear, funk Ill. isolation Ç; majë, i. archipelago. Ll.; -oi,
iridë, f. (6 synit) iris Cf. bebëz v. 30. isolate; insulate Ç.; -uer, ore, adj. 3.
iriq, m. 1. and 2. and (T) uriq (Dr: urik, insular Ç. '
nr. 19), ita, aor. of ies, q. v. Bud.
hedgehog Bsh. K. T. P. W., -i i detit, sea-
urchin Mn. ER. Hn., -ëz; f. 1. (white prickly Itali, i. Italy G. L. P. W.; -an L., italian
GR.,
plant) Bsh.; (2) = irizë Co. adj. 3. and m. 5. Italian; -sht, adv. Italia
n-
irith, m. = nierith, q. v. (Elb) fashion, (in) Italian L.; -shte, f. 5. the Italia
n
irizë, f. cancer, carcinoma Bsh. Mn. FL. language GR. -
Irlandë Kn., Irllandë Dr., f. Ireland Italo, ua, pl: Italoni, t, Italian SD.
ini-ë, s. cf. irë, e irë FL.; -01, v. 30. t-urn drab, itën, i. truffle (Gk-Alb) M.
,
make grey, ashen Pi. Bsh.; -6hem, mp. turn ith, prp. W. dat. and abl. behind Mn. K. L.
P. M.:
drab; turn livid Pi. (N); -os, v. la. = irnoi, — mele, — teie, etc.; (2) v. la. render bitter
;
q. v. Xh.; -osun, adj. l. drab, dingy, mudd embitter (= idhtoi, (1. v.) K.; (3) = hith,
y
(Elb); -uem, adj. 2. livid, grey, dun, leaden hithër, hithës, q. v. D.; -të, adj. . = idhët,
Bsh. Mn. q. v. K.; -ër, s. = hithër, q. v. T. ER. (Përm);
ironi, i. irony ShR. Gd. Mn. ER. Rr.; — therse -ës, m. 4. one in the know Gd.; -me, f.
, 5.
sarcasm Toc.; 4:, adj. 3. ironical L. (prob. same as) hithër, q. v. (Tomorr) ER.:
inil, m. fawn-colour, dun-colour Cf. irë, iruë -tim, -toi, see idhtim, idhtoi Toç. K.
iu, i’u, unemph. prns. it to them, etc.
iskër, f. 1. spark Gd. Mn. Co. L.; touchwoo
d iv, m. (a bird of prey) buzzard or
Mn.; (fig.) fragment, mite Q. (Sl) sparrow-
iskroi, v. 30. = xhixhilloi, q. v. L. hawk (Deut. 14. V. 15) De. L.
Islandë, f. Iceland GR.. Izabetë, i. Elisabeth Buz.
izlamizëm, f. islamism G.
iso, f. (prob.) rhythm Mn.; tune L.; phr: një
izopë, t, pl. hyssop Buz.
këngë pa — (Gk)
izhne Mn., izhnie Co., f. 5. agriot (=
Israelit, m. 5. Too. and adj. 3. De. Israelite ishie,
ishne, q. v.)

167
ja—jastragac

J
ia, (1) unemph. prn. it to him, it to her, etc. lama, det. i. = e ëma, see ëmë
= ia) Dr. D. L.; (2) here you are! (= na) lamak, m. ball of thread (= lëmsh, q. v.) (Elb)
K.; — tek just as he was, see how, etc. lamake, i. 5. (VI), lamakë, f. (Malishovë) stew-
D.; — pra, well then; (3) = ose, 0, q. v. pot Mn. ER. (lamak, m. Co.)
P. W. D. 5. (Tk); - -dhietë (for nl’a dhletë) lambëll, m. 2. liquorice L. Toç. Bsh.; calyptran-
Ci. nii this jambolana Hn.
iabixhak, m. sweet variety of grape (cf. Tk: lambulli, f. = lamulli, q. v. P. ,
yabis, ’dry’) lamë, për të —, = që të lem. See lam (Gk-
iadivër, m. (— i verdhë me shtatë zëmra) 'Alb) M.
(a plant) lailriloirkule, pl. groans, wailing, moans _Q. Cf.
jait, adv. = mlait, q. V. K. L.; lez, adj. 1.
ue
lamulli, f. 3. blanket Bsh. P. M. Mn. L. (Tk)
mlait, q. v. L.
(= lorgan, q. v.) (also'iambulli P.)
lagë—lll; f. 1. attachment to jacket Cf. lakë, xhurdi ian, m. (perh.) stew, hotchpotch
s . Janar, m. 5. January L. A. Ç. (= Kallnuer,
jaguar, m. 5. jaguar Jenar, q. v.) — '
lahni, f. stew, gulash Dr. G. P. Ç. (Tk) lanë, 3pl. pres. of lam, q. v.; (2) dial. (T) ior
lahu, more —! old man! Mn. L. (Tk); -di, -di, lonë, q. v. D.
m. 10. Jew Co. St.; and lehudi Bsh. adj. lanicër, m. 5. janizary, Ottoman soldier Rr. Bsh.
Jewis'h (Tk); -dile, i. 5. Jewess Co. Janinë, i. Joannina (in Epirus) W.
jalë, f. 1. paternal aunt (Elb) Bsh. K. W. M. lan.—v. irreg. = ap, q. v.; u kam dhënë vetëhes
lak! lake! elëk! K. Bsh. Mn. lakë! Mn. M. SD. mre )glith shpirt, I put my whole heart into it
lëkëni! SD. K., pa lak, pa lakë! SD. come on! 1r
come here! lapanxhë, f. cloak or cape of red material W.
lakë, f. 1. collar Ba. Dr. GR. A. P.; collar or Bsh. (Tk)
hood attached to Geg coat W. Bsh. (Tk); japi, f. 3. stature, height W.; appearance Bsh.;
-— me fryta, ruff Ç. feature of face Mn. (N) (Tk) .
lakni! come on! SD. Cf. lak! Japon-és Dr. Ç., -ëz ER. G.. adj. 3. Japanese;
lakshtis, v. 1a. suit L. (Cf. më vlen)- «Ji, f. Japan ER. Ç. Dr. III.; -isht, adv. Japanese-'
lakuc, m. Dr. M., -e, f. 5. and -ë, i. 1. Mn. W. fashion, (in) Japanese; -ishte, f. 5. Japanese
jacket w. fringed hood language Dr. .
ialek, m. = lelek, q. v. laprak, m. risotto wrapped in vine- or cabbage-
lalë, f. as s. (T) fr. lallë! wouldto God! W.; leaves L. Kn. Bsh. P. (Tk)
(2) come on! Bsh. ' iaqlnth, m. hyacinth, jacinth S.
lam, pres. Zs: je, 3s: ësht, (T) ësht; pl: lemi, laradis, v. la. in phr: —ur në dynjat SD. (Tk)
leni and lini, lanë; impi: (G) ishe(m), ishe, larani, f. 3. joke K. T.
ishte; ishim, ishit, ishin; impi: (T) ishnla, jargavan, m. lilac (Kor. Pog) Mn. Ç. (Tk)
ishnle, ishte and ish; pl. as (G); aor: qesh(ë), (= argavan, q. v.)
që, që; qemë, qetë, qenë; klecë, kleshë (N) largav-ee, adj. 3. slobbering; m. 5. slobberer
(Buz. and Gk-Alb: kleshë, klé, klé; klemë, Dr.; -item, mp: slobber L.
kletë, klenë); pres. subj. të lem, të lesh, të larg-ë, f. 3. saliva, spittle, slobber Mn. X. D. T.
letë; të lemi, të lini (të leni, t’ini), të lenë; Dr. K. (Tir. & T); -os, v. 1a. beslobber T.;
impf. subj: t’lshe, (T) t’ishnla, etc. as impf. -tim, m. 2. drizzle (G); -uer, ore, adj. 3.
w. të; opt: qoisha, qofshë, qoftë; qofshim, salivary; gjëndrat -ore, saliva glands Hn.;
q6ishi, qofshin (Buz. and Gk-Alb: kloisha, gim, m. 2. salivation Hn.; -zol, v. 30. salivate
kloishë, kloitë, etc.); imper: li! il; “pl-: lini! n. .
ini!; inf. and pp. qënë, (N) kënë, kënë (Gjak) larickë, f. 1. (prob. for iarickë) pullet, full-
' and qënë Bog., klenë Buz., klënë, klënur (Gk- grown chick
Alb), (T) qënë, qënur, v. aux. irreg. am, inf: larm, m. yoke (N) Mn. M. (SI) Cf. zgjedhë; -e,
to be; kam qënë, (N) lam kënë, I have been;_ f. 5. mixture of bran, salt and water with Wh.
do të lem, etc. (do + pres. subi.) I shall be, goats are fed (Lumë) ER. Cf. armé
etc. (T and lit.); kam me qënë (kënë), I shall las, m. = laz, q. v. L.
be (G); do t'ishe, (T) do t'ishnla, condit. lase.. lase... either.. or.. Hn.; — edhe, or
I should be, etc. (do + impf. subj.); kishe me also Rr.
qënë (kënë) I should be, etc. (G); kishe qënë lasemin, Mn. Bsh. L. and lasmin Hn., lesemin
(kënë), I had been, etc.; lam tue (tui) shkue, Bsh. EK., m. 1. syringa, jasmine
(T) lam dyke shkuar (duke shkuar), progres- laspidhë, i. jasper L. S. Ex.
sive form: I am going; ishe tue shkue (tul lastek, rn. 15. and 17. cushion, pillow GR. A. X.
shkue), I was going; I'm lam, it is I; ësht i W. Bsh. (also lestek, lestik, q. v.) (Tk)
kopshtarit, it belongs to the gardener; ësht lastëckë, i. 1. little cushion, little pillow ShR.
Ilërel . . , it consists of . .. ; Buz. Ba. X. W. K. jastragac (Kor), lestragaç (Vl), m. pastry-board,
sh. D. kneading-board
168
.l j astritë—j ermë

jastritë, f. thin worm used as bait (T) jazme, see .ajasmë Co.
(= shigjetë, q. v.) jazulli, see jezulli Bsh.
jashabajë, jashapojë, f. (Dur) and jeshehojë je, 2s. pres. of jam, q. v.; (2), ja, f. 7. = lejë,
(Tir), prob. same as (lule) shebojë, wall- q. v. Bsh. M. X. K. (Gjin) *
flower, q. v. (Tk)
jebrik, jebrig, m. 15. ewer, pot; watering-can
iashik, m. = nye, testembël, q. v. (Tk) (= ibrik, q. v.) (G) (Tk)
jashta, adv. (motion and rest) out, outside GR.
Mn.; prp. w. dat. and abl. (before sibilants) jec, të —, 23. pres. subj. of jes, q. v. Buz.
= jashtë, q. V.; — Shqipnis, outside Albania; iedic, m. gelding (= hidiç, q. v.) (Tk).Mi. M.
-s, -zi, adv. outwardly; from outside K. T. iedike, in phr: në saraj'ë, në —— ER.
(also -zit K.)“; -shkolluer, ore, adj. 3. out-of- jeh, m. 15. echo L. EK.; -im, m. 2. echo; (fig.)
school, after—school Ill. response (N) ShR. EK.; -oj, v. 30. shout,
iashte, f. (the) outside; foreign parts Bsh. exult; -on, 3s. echo, resound, re—echo L. EK.
jasht-ë; adv. outside; prp. W. acc. (motion) Buz.; Gur. Mn. Bsh. (N); -onë, f. 1. echo, resound-
now only w. dat. and ab]. (motion and rest) ing EK. FL. Bsh. GR; i baj -onë, re-echo,
out, outside Buz. Ba. X. Bsh. D. W.; except echo back; (fig.) voice another’s opinion
X.: besides Ba.; që —, from outside Ç.; -ueshëm, adj. 2. echoing EK.
— ligje, illegal; -ëm, adj. 2. outside, exterior; jekci, f. conspiracy, defection A. Cf. hjeksi
foreign G.; së -mi, outside Fr. P.; prej së jel, m. = përdhesë, q. v. (Tk) Bsh. Mn. M.;
-mit, from abroad P., për së -mi, outwards -ek, m. 15. K. Dr. GR. and 19. Dr. waistcoat,
Hn.; e -me, f. 5. foreign parts L.; -ësm, adj. 2. jerkin G. D. X. A. W. K. Dr. (Tk)
= jashtëm, q. v. K. D.; -giyq5uer, ore, adj. 3. jem, të —, pres. subj. of jam, q. v. P.; (2), pm.
extrajudicial Toç.; prej -i, adv. from outside, ' and adj. = em, q. v.; f: (e) jeme, def: e jemia
from abroad; -ligjshëm, adj. 2. illegal L.: A.; (3) in phr: mori iémin, he ran away jerm
-qitje, i. 6. ejection Hn.; -rendshëm, adj. 2. (Tir); -a, in phr: se jema kej (= kish) ligjë;
extraordinary, unusual Ll.; -rregullim, m. 2. e bëri jema stolitë,- e e dërgoi (Gk-Alb) M.;
irregularity, deviation, exception GR. (= për- -ë, e —, f. 1. mother (= amë, q. v.); -i, 1pl.
jashtim, q. v.);. -uar, adj. 1. extraordinary ' pres. of jam, q. v.; (2) i -i, mine Cf. em, im
(T): -zakonshëm, adj. 2. extraordinary, un- jena, (N) = jemi na, we are See jam Bl.
usual, special, extra G. GR. P.
Jenar, m. 5. January (= Kallnuer, q. v.) Boo.
jat, m. see at, i — A. W. G. T. Dr.
jatagan, m. 5. sabre, dagger Mn. D. A. (Tk) jendek, m. = hendek, q. v. A.
iate! interj. look here! M. (= java, q. v.)
jenë, të _, 3pl. pres. subj. of jam, q. v.: jeni =
jatër, adj. l. usu: jatri, m. jatra, f. (the) other, jini, Zpl. pres. of jam, q. v.
the alternative ER. K. Ex. Va. NHF. D. M.
(T) (= tjetër, tjatër, q. v.); i thanë njëri jeni, v. 3e. 3s: jen, pp: jerë, weave (= vlej.
jatrit, they said to one another Ex. q. v.) M. (lt-, Gk-Alh)
jep, 2. 35. pres. also imper. sg. of jap = ap.
jati, m. = i ati, see at L. M.; acc: të jatin ER. q. _v.; -em, mp. of jap = ap, q. v.; -ni 2p].
jatr-eps, v. la. heal, cure Va. (= mjekoi, (1. v.); pres. and imper. of iap = ap, q. v.
-i, f. cure, healing; medicine Va. M. (Gk-, It-
Alb); -6, ua, pl: jatronj = miek, q. v. Va. L. jepanxh, m. 2. = japanxhë, q. v. EK.
X. (Gk) - - jëpem, mp. of jap = ap. Cl. v.; më iépet qi të. .,
iathët, adj. l. = athët, q. V. (Gk-Alb) M. I can afford to .. Ç.
jau = u’a. it to them, etc. L. W. (T) jepk, u, m. settled Gipsy: -ë, f. 1. settled Gipsy
javash, adv. = kadal, q. v. Mn. W. (Tk); -ëm, girl or woman Bsh. Cf. jevg
adj. 2. slow, gradual; gentle Po. iepni, see jep
javë, f. 3. week Buz. Ba. G. P. D. A. X. W.; jeprak, m. = japrak, q. v.
ksaj -e (= këtë —) this week: -n qi shkoi, jeremi, u, m. hermit L. Bsh.; -ni, f. hermitage.
last week; -n qi vjen, next week; dy —, solitude, hermit’s life; desert Bsh. Gd.
a fortnight G.; — për —, every week ER; jereni, . = ngacmim, q. v. 111. (Tk)
-a e Madhe, Holy Week P. Co.; -a e Zezë, ieretis, v. la. = krijoj, q. v. (Sc) (Tk) Mn. Bsh.
Passion Week ' ierevi, f. 3. cottage, hut, bungalow (N) EK. Bsh.;
prison K. T.
javit-em, mp. approach, advance (= avitem,
q. v.) Gr. Q. ShR.; -je, i. 6. approach, advance jergan, m. 1. = jorgan, q. v. W. Kn. (N)
ShR. Cf. jevitem Jerik, m. Jericho
jërkull, m. 12. precipice, gorge, ravine
javo! M. Mn. and -ka, navoka! L. K. Gd., jerm, m. 5. (1) madman Gd. Mn. (N) Cf. jermë:
iévolla! SD. and javua! L., interi. look! look (2) in phr: marr -in, go away, run away (Tir)
here! here you are! (T) Cf. jem
jaz,— m. and (T) jas, jazi, stream, brook, bed Jermani, f. = Gjermani, q. v. (Gk-Alb) M.
of stream; millstream, millrace (G & T) L. jerm-ë, adj. invar. dazed, confused (Kos):
ShR. Mn. A. Ç. Co. (51); (2) mourning (Tk) delirious (Dib); raving, mad; -i, f. dazedness.
lll. Bsh. FL. P. Mn. (N); mbai —, be in delirium ER. Gd.; frenzy, madness FL. Bsh.:
mourning; asht për —, he is in mourning (cf. -oj, v. 30. rave FL. Bsh. (N); -uer, ore. adj. 3.
z: raving, frenzied. rabid, frantic, mad Toc.
169
jeroj—jo

jer-oj, v. 30. in phr: dhelpna shkon tue jerue jetim, rn. 2. orphan P. L. A. (Tk); adj. '3.
(Tir) Co. Cf. jermoj; -uer, ore, adj. 3. sacred orphaned; -e, f. 5. orphan-girl P.-; -ore, i. 5.
jes, v. Za. and Buz: 2b., aor: jeta, jita M. and orphanage G.
Buz: ita, inf: jet-un, jetur, stay, remain, wait, jetme, e -—, i. 5. staying, remaining, stop,
Buz. Bsh. L. Ba. 5. P. ER. T. M. K.; jet, he stoppage L. ‘
remains Buz.; ita, 35. it, aor. Buz.; imper: it! jet-nuer, ore, adj. 3. vital L. GR. (cf. jetik);
Buz.; mp. item, stay, remain Buz.; iteni -oj, v. 30. live GR. L. P. W. Bsh.; thrive,
përmal! arise! Buz.: itpërmal, itpjetë, it stood flourish; experience, live through EK.; -os,
upright Buz.; it shtuom përpara tij, he stood v. la. age Bsh.; -6sem, mp. get aged, become
before him Buz. Ci. ij
decrepit Bsh.; -osun, adj. 1. aged, decrepit;
jesemin, m. 1. jasmine, syringa Bsh. EK. -ri, -ra, see jetër ER; -si, f. GR. -sim, m. 2.
jestek, FL. EK. Bsh. and jestik X. W., m. 15.,= Mn. Co. vitality; nature, disposition; -soi,
jastek q. v.; kush e mban -un, game of v. 30. vitalise; -suer, ore, adj. 3. life-, vital;
”passing the cushion” (Tir) -shëm, adj. 2. living, lively Bsh.; life-, life-
iestragaç, m. = jastragaç, q. v. (Vl) long 0.
jesh, të —, 25. pres. subj. of jam, q. v.; -a, impf. jëtullë, f. l. ribbon, band'FL. M. Co.; string Gd.;
ls. of jam, q. v. Pg. (T); phr: e muerëm vesht seton or rowel (in horses)
edhe këta së cilët -in na filluen bisédat ShR.; Jevë, f. Eve, Eva Buz.
-eboië, f. = shebojë, q. v. (Tir); -ë = qeshë, Jevg, m. 13. GR. ShR. Mn. W. and pl: Jevgj, it,
aor. ls. of jam, (1. v. Mi. ER. M. (impf. M.); also (T) Jevgjit, sg., pl: Jevgjitër, it K.
-il, -iltë, adj. 1. = gjelbër, q. v. G. P. St. A. settled Gipsy; -ë, f. I. settled Gipsy girl or
W. L. (Tk); -il, m. wild drake Co. woman; -ni, f. Gipsydom K.; -nisht, adv.
jetesë, f. 1. life, mode of life; vitality, constitu- settled Gipsy-fashion W.; -lshte, f. 5. jargon
tion Co. GR. ' of settled Gipsies (not Romany) K.; -jit, 111.
jetë, të —, 35. pres. subj. of‘ jam and jes, q. v. = Jevg, q. v.; -jitkë, f. 1. settled Gipsy girl
Ba. 8. ' or woman K.; -jitëri, f. settled Gipsydom K.;
jetë, f. 3. age Buz.; century X.; life Buz. Ba. -jitërisht, adv. = jevgnisht, q. V. K.
GR. D. P. X. A. W. K.; për -a, për -a të,-s jevit-em, -je, see avitem, avitje ShR.
P., për gjithmon ’e -s P., për gjithë -n K., Jevkë, f. 1. = Jevgë, q. v. Gd. -
për mot e për — Mn., në — të -5 K., — mbas Jevré, u, m. Jew, Hebrew Bsh.; -5hë, i. 1.
-e K., për —- Bog., for ever, for ever and ever, Jewess Bsh.
for life; ën këso -e, from this life Buz.; I bëj jevrisë, f. in phr: avulli lot -n e karrocavet (N)
nji —- të keq, illtreat GR.; ndrroj -n, pass Kn. Cf. rrum
away GR.; -a pas -et, the beyond X.; bie Jevrit, m. Jew Bsh.
në -—— të vetë, risk one’s own life; i dal —, jezér, m. ct. jëzull Co.
make a stand, avail (Sc); i dha fund -s, he jezit, m. rogue, rascal, swine SD. M.: -si. f.
ended his days ER; pas ksaj -e, në —— qi rascality, roguery (Tk)
vjen, in the next world K.; shkoi -n, spend
one’s life K.; paç _! long live! K.; i ap -—, Jezu Krisht, Jesus Christ Co. Bsh.
give life to K.; ! Madhi i -5, the Almighty K.; iézull, m. 12. cloud of dust or smoke, pother
-bardhë, adj. 4. holy, blessed, good-living V.; Bsh.; -i, i. (l) = zagushi, q. v. Co.; (2) dank-
dhënës, (T) -dhënës, adj. 3. lifegiving K. L.; gedss, lack of sunlight Bsh.; -oj, v. 30. stifle
m. 4. litegiver; -giatë, adj. 4. longlived D. K.
GR. L. De.; perennial Hn.; -gjatsi, f. longevity jëmë, f. = e amë, q. v. (Gk-Alb) M.
G. L.; -madh, adj. 4. irreg. broad, liberal Xan.; ji! jini! imper. sg. and pl. of jam, q. v. W.;
-marrës, adj. 3. life-taking L.; rn. 4. killer K.; (2) call to mule (cf. mus)
-ngathët, adj. 4. lazy, idle Gd.; -prues, (T) lidhi, f. care, solicitude; e zu -a, she was em—
(T) -prurës, adj. 3. life-giving, vital L. Toc. barrassed Va.
jii! imper. = ji! q. v. Pr.
jetër, adj. 1. other Buz. M. T. Mn. ER. (= tjetër, jini, 2pl. pres. oi jam, q. v.
q. v. Ci. jatër); ajo -a, the other Buz.; me lip-em, mp. of jap, ap, q. v.; jipni, 2pl. pres.
njëri jétrin, with one another, with each other of jap = ap, q. v.
(now Gk—Alb); I-sim, m. 2. change, alteration
T.; -soj, v. 30. change, alter T. jii-, m. M. -ë, t. Gd. edge, border; railing (Cal)
(Gk)
jetë-sjetës, for ever Bog. Bsh.; -shkrlm, m. 2. jitshe, jitte, etc. impf. of jes, q. v. Fi. Rr. Mn. (N)
and -shkronjë, i. 1. biography; outline of jo, Harff: jae (for jaa), adv. no, not Harif. Buz.
career GR. L.; -shkurtë L., -shkurtën K., Ba. X. A. W. D. P.; — vetëm .. por enë W.,
-shkurtër (T) and -shkiirtun GR., adi. 4. — vec .. por edhé .. P., —- se .. por edhe ..
shortlived, ephemeral; -shkurtuer, adj. 2. Buz., not only . . but also . .; — kurr, never,
doomed, cut short.ShR.; -zi, adj. 4. irreg. f: far from it; —— endë, not yet Ba.; se —, Ba.,
-zezë, unholy, wicked, benighted, wretched V. në se — ER., if not Ba.; — që —, certainly
jetik, adj. 3. aged, ancient, bygone, antiquated not D.; — se ma ay, no more has he, neither
Co. P.; antique Bsh.; vital G. GR.; life-, life- has he; po si —— ? why not? of course?: —
long Mn.; perennial Hn.; nji rrogë ,-e,'shpër- po, and yet ShR.; si -—? don’t I just Pg; në
blim —, pension se _, if not ER. (io se jo is calqued on Tk)
I70
LK
ioh—kabrroz

lob, m. and iohe, f. 5. nay, noe L. Bsh. Cf. iua], i —, etc. prn. see iu (T)
mohim , iubrig, m. = ibrik, q. v. (N)
jok (?), phr: ëndë këtë gurë ën ioce Buz. jueë, luci, luzi, f. = baltë, q. v. K.
iok, m. dirty child, ragamuffin (Lum) ER. Judé, Judeshë, see Judhë, etc.
iomak, m. 15. and jamak, ball ofthread (Elb); iudë, a, m. Judas, traitor Toc. Co. Bsh.
(2) Cf. grumbullë L. iudik-ar, v. la. = glykoi, (1. V. Va.; -i, f. 3-
Jon, Deti —, Ionian Sea suffering Va.
ion, pm. and adj., i, e jonë, sg. our, ours; -a, Judhé, n, pl: -ni, t S. G. and Judë, u, 'pl: -i, t
in phr: -a more -a! SD. , Bsh. (N), Jew; -shë, f. 1. Jewess L. Bsh.
jone, f. 5. echo, sound EK.; tone EK.; tune, air, Judh-ë, a, m. = Judhë, q. v. L. SD. (T); -ni, f.
strain Toç. Ll. EK. also ionë, f. 1. Bsh. Mn. Jewry Gd.
G. EK. Cf. iehonë lue, prn. = iu, q. v. EK.; -i, i —, e —, prn. see
jonë, i —-, e —, poss. adj. our (Buzz uinë, oblique iu Buz. Mn. D. A. W.
cases: tinë); e jona, f. prn. ours D. iufkë, 1. light pastry (Tk) Gd.; (2) (fig.) — ere,
jo??? m. 5. three-stringed guitar or sim. K. L. bubble
k jug, m. (N) Bsh. P. and jugë, f. Ç. D. L. P. A.
jonxhe, f. 5. and ionxhë, f. alfalfa, lucerne (Tk) W. south (Sl); Deti ] -ut, Pacific Ocean P.;
n. L. -e, f. 5. south wind K.; -(ë)llndie, f. 6. south—
iopedër, f. 1. = gopedër, q. v. (Elb) east Ill. G.; -(ë)linduer, ore, adj. 3. south-
iopingë, f. = opangé, q. v. L. W. K. (m. W.) easterly, south-eastern, G.; -(ë)perëndim,
iorg-an, m. 5. and (Dur) -anë, f. blanket, rug L. m. 2. south-west; -(ë)perëndimuer, ore, adj. 3-
Boç. P. A. X. W. Bsh. (Tk); -avan, m. = south-westerly, south-western GR.; -oslavi
iargavan, q. v. Hn. ~ Ç., -osllavi G. Dr., f. Yugoslavia; -uer, ore,
iorgtar, adj. 3. stubborn (of horse) Gd. adj. 3. southern, southerly Bsh. GR. Co.
iose, ci. or (= ose, q. .v.) A. Co. iuha—iuha! interi. toot-toot! C.
iosigurtë,’ adj. 1. = pasigurtë, q. v. _ luk, rn. = jug, q. v.; e ka kapë — tash, we’re
iosh, v. la. allure, coax, entice, bait; fondle, having mild weather now Co.
stroke, pet Gur. EK. Toç. Mn. FL. Bsh. Ll. (N) iullar, m. = kapistër, q. v. (Tk) Ba. L. Gd. Ro.
joshë, f. 1. maternal grandmother Bsh. D. M. T. iungar, m. 5. (prob.) firewood ML; phr: o —.
K. L. Co.-; -s, adj. 3. alluring, charming Mn. o dru pe (= prei) mali See next .
EK.; -un, adj. 1. charmed, caressed Bsh.; lungazë, iungëz, f. burning stick, firebrand (Elb) “ '
charming EK. Cf. jungar
. iunis, in phr: si — e ju gremis SD.
lot, e iotë, poss. adj. thy Buz. D. X. W.; i joti,
e jotja, prn. thine; — ëmë K., iotamë Buz., iuridik, adj. 3. juridical, judicial
thy mother Cf. amë; -ë, f. dot, iota X. (Gk) jurnek, m. = mostër, q. v. A. X. (Tk)
jur-uer, ore, adj. 3. juridical G.; -ysh FL, -ish
ioth, m. violet (erron. in M.) (T)- Mn. M. P. (Gk) A. = sulm, q. v. (Tk)
iozm, m. = dhiosëm, q.-v. iurré, adv. on the back Toç.; up! mount! Bsh.;
iozyrtar, adj. 3. unofficial come on ! Co.
iu, juve, pers. prn. [both Buz. and both (T)], jush, abl. of ju, q. v. Buz. K. Dr.
also iue EK. (N), acc. as nom., gen. m: i iueii, lutë, f. jute; (2) bogey, devil (Sc)
(T) i iuaii, f: e iueia, (T) e iuaia, pl: t’uei, juve, prn. = iu, q. v. Buz. K.; -t, X. and -j GR-
t’uia, (T) t’uaj, t’uaja, dat: juve, iuvet, juve], dat. of iu, q. v.
abl: jush, you (sg. and 'pl.) Buz. Ba. X. W. S. ]uzi, f. (erron?) = baltë, q. v. X. K. (Perm)
K. D. P.; (2) = i’u, them to them, etc. ER. iy, in phr: prindër kam pasur posi -— Cf. iu

ka, 3s. pres. ind. of kam, q. v.; there is, there kabël, m. 2. cable
are, fut: do të ketë, impf: kishte, perf: ka kabim, m. 2. (1) evil, wrong S.; (2) = gabim,
qënë; ka erë, it is Windy, ka tym, it is smoky, q. v. W.
ka miëgullë, it is foggy; in distrib. sense: kabin-et, rn. cabinet (of ministers) L. G.; -ë,
apiece; — nie Buz., — nii, (T) nië, one each; a1% Ëabin; (— telefonike) telephone-box Mn-
— nje e _— nie Buz., — nii — nii, in ones,
one by one; sa s’—— Rr., sa s’———. më Mn.,
kablésh, m. 2. fibrous covering, ”beard" on seed—
to perfection, better than anything; as prep.
capsules, nuts, etc. Bsh. Gd. Co.; (2) (erron.
by (agent), from Va.; as prn. me — me, with
which to (see ka Ba.) Cf. kah, nga Co.) wool on head of sheep Co.
kabllo, ia, f. = kabël, q. v. GR. Dr.
ka, 11, m. pl: qé, ox Buz. Ba. X. A. W. D. P. kabni. f. (Tir) = kabuni, q. v.
kë, inf. and pp. = qén-un ER. See jam; (2) acc. kabo, ia, game with dice M.
sg. of kush, q. v. K. kah-oi, v. 30. cheat, deceive K. W. Co.; -6hem,
kabash uii, m. ewer mp. be mistaken (= gabOi, gabohem, q. v.)
kabérr, adj. 3. clumsy, awkward, boorish, un- kabrroz, kaprroz, adj. (of river) frozen in form
couth Ll. Bsh. (kabërr Ll.) of steps Co.
171
K kabl’il—kacallok

kabl’il, m. bogey (Lab) ER. kacek (Ber), kacik M. Bsh. X. W., m. 15., kaciq
kahun-e, f. 5. tuft on plants Co.; -i, f. kind of Va. M. Job. SD. Bsh. K. m. 2. and 5. and
plum—pudding (Tir) Also kabni kaciqe, i. 5. (Ber) K., (1) kid Va. M.; (2) skin-
kabzérr, m. 1. and 2. = gopzérr, q. v. Bsh. Mn. bottle (for cheese, oil, etc.); (3) bag of bag-
kac, m. kid T. K. M.; (2) = kacik, q. v. T.; - pipes; (4) bellows Mn. Ç.
-abet, m. = kacybet, q. v. Co. Gd. (erron. Gd.) kacér, adj. 3. with horns erect Co. Cf. kacar
kacabfi, ni, m. 10. Mn. Hn. K. and kacahun, m. 5. kacetau, adj. 3. jumping, bouncing, irisking Co.
(prob.) Devil’s coach-horse beetle; (elsewh.) kacë, f. 1. butt, barrel, vat, tub (N) Bsh. M. Mn.
stagfly; black-beetle; somet. confused w. A.; sy -e e bark mace, ”with eyes like a tub
bumallë, brfimbull, kacadré, q. v. and the paunch of a cat” (said of a person
kacadré, ni, m. 10. Buz. Hn. K. T. Mn. and —, who never reaches his goal) '
u, pl: kacadrij, also kacandré, stagbeetle kaci, f. 3. (1) fire-shovel; (2) fire-pan, cinder-
(platycerus cervus) pan Mn. K. Ex. A. W.
kacaiik, m. 17. hut; barn Bsh. kacibardh, m. sloe Gd.
kacafit-em Mn. Ll. L. and kacaiytem Bsh. Mn. kacidh P. Mn. L., kacill Bsh. M. Mn., m. l. and
Gd., mp. come to grips, struggle (me: with); kacidhe, f. 5. lll. K. L. penny, half piastre;
-je, i. 6. struggle, tussle asnii -e, not a farthing 111.; -jar, adj. 3. bald
‘kacagiel, m. dapper man Co._; -em Gd., -6hem, (Gjin) Mn.; poor, wretched L.; lule Jare,
Bsh., mp. dash, strike, jar; -ë, i. repercussion field daisy (bellis perennis) (ST)
Gd.; -thin, adv. in jerks Bsh. kacik, m. = kacek, q. v.
kacalec, m. 1. and 5. = karkalec, q. v. K. FL. kacilitë, f. 1., cloth cap worn by women Fi.
ER. Fi.- Mn. Bsh. W. (N) Bsh. Cf. kacalytë
kacalytë, f. (1) tuft, crest; (2) (a bird) (Kav) kacill', m. = kacidh, q. v.
kacall, In. cloak-(Gk-Alb) M. kacim, m. 2. = këcim, q. v.; -tare, f. 5. dancer,
kacambill, m. 12. pl: kacambii, (prob) chain dancing girl
(of mountains) Q. (T) Cf. kacamill kacipup, adv. bounding, hopping Bsh.
kacambit-em, mp. struggle, fight, come to grips kaciq; m. 2. (l) kid Va. M.; (2)! and m. 5. Job.
Q. L. Gd. (T); -je, f.'6. struggle, fight L. = kacek, q. v.
kacamic, m. roebuck Gd.; -em, mp. fight (as kaciram, m. 1. (an aquatic plant) Bsh.
_ birds) (Tir) Cf. kacambitem, kacaiytem kacis, v. Za. (1) pin, attach L.; (2) get caught,
kacamill, 12. snail (= kacamill, q. v.) ER. K. get hitched, get stuck L. T. K. Bsh. Cf. '
Hn.; cochlea of ear Hn.; oyster Mn.; — lakuriq, kacavjerr
slug; -çë, f. 3. — deti, oyster (N) kackë, i. = kaçkë, q. v. K.
kacamit, m. stag Gd.; -ë, i. doe, hind M. Gd. kacmill, m. 12. = kacamill, q. v. (Tir. Krue) K.
kacandré, u, m. = kacadré, q. v. kacoi, v. 30. serve, be of use (Tomorr) ER.
kacanuk, v. la. pinch, tweak Gd. kacok, kacol, m. undersized maize-cob Co.
kacar, adj. 3. curly (Gk); (2) cooper A. (erron: kacollë, i. 1. K., kacolle, f. 5. ER. GR. Pg. =
kacar A.); -e, f. 5. slipper (Gk-Alb) M.; -ollë, kasollë, q. v.
f. saucepan, stewpot (Gk. fr. Fr.) Ç.; -ump, kacorr, m. leveret Mn. Co.
m. = kacarrum, q. v. Hn. kacii, adv. squatting Bsh. (= kacuk, q. v.)
kacarr-ol, v. 30. climb, clamber Bsh. W.; -éhem, 'kacua,' oni, m. 11. servant (Tomorr) ER.
mp. climb Gd.; Come to grips, struggle Co. kacubri, “ni, m. 10. (a beetle)
kacarrum Gd. Bsh. W. L. K., kacarump Hn. and kacuk, adv. squatting Bsh. El.; rri —, squat FL:
kacarrum K. Mn., m. core of corn-cob; corn- as adj. forlorn, benighted L.
cob Hn. kacul, m. membrum virile (of small boys) M.:
kacatz’ir, m. long sword curved at end; -re, f. 5. -e, f. 5. little sheaf Co.; -itë, f. = kacilitë.
Martini-gun w. bayonet attached Bsh. Co.; q. v. (Mird) Co.
bayonet Mn. kacull, m. 1. and 12. (kacfill Co.) (bot.) vesicaria
kacavar-em, mp. creep, crawl; .climb, clamber Cf. karthpulë Bsh.
EK. Mn. (N); -ës, adj. 3. creeping; climbing, kacup, m. = kacek, q. v. L. K.
clambering kaclirr, adv. straight up, erect, vertically
kacave, f. 5. chopper (Vl) . (Lumë) ER.; -etë, f. l. hood, cowl Bsh. Ro.
kacavidë W., kacavidhë and kacavilë Mn., f. kacybet, m. = kaçybet, q. v. Ro. Gd. Hn. Mn.
screwdriver (It) ~ kac, adv. on the back, pickaback M.; m. 6. pl:
k'acavieré, f. (a bird) (T) keç K. weaver T. K. Bsh. M. (SI); -abek,
kacavirem Co., kacavirrem Bsh., kacavitem (T), m. 19. = M. Bsh. and -abet, m. 1. Fi., -abetë,
kacavierrem P. and kacavierr Bsh., v. mp. f. Mn. = kacybet, q. v.; -abroj, v. 30. block,
and la. climb; aor: u-kacavora Bsh. trip up Co.
kacavjélun, të —, n. surf Gd. kacadël, m. shoot from bulb or onion (N)
kafiavjerrés, adj. 3. climbing; (cm.) scansorial kacadredh, v. 1a. curl; -un, adj. 1. curly (N)
n. - 'kaçakë, in phr: nji arkë me katër —, kur cilet
kacavora, act. of kacavjerr. See kacavirem nuk mbyllet 111. Cf. kaçkë
kacei, v. 3y. frisk, gambol; dance—(= këcel, q. v.) kaçal, kact‘il, adj. 3. lame (N) 111. -
Mn. K. ER. Bsh. kacallok, m. snail Bsh. (= kacamill, q. v.)
172
K kacama—kadhé

kaçama, ni,’ m. 10. Mn., kaçamak-L. = fëli, ili, kaçrrubë, f. l. = kaçirubë K.


q. v. * kaçubë, f. 1. bush, briar; shrub; tuft, clump,
kaça-mii, pl. of kaçamill, q. v.; -mik, v. la. pinch, cluster FL. Mn. Ç. Hn. Bsh. P.; nii — ferrash.
nip Gd. thicket '
kaçamill ER. Mn. Bsh. A., kacamill Mn. T. K. kaçul, m. 2. (-e, f. 5. M.) crest, comb (of birds):
Hn. ER, kacambill Q. and kacmill, m. 12. tuft; forelock M. Gd. W. K. T.; tufted lark
snail; cochlea of ear; (once) oyster; W. T. (erron. W.) Cf. kacul (prob. same wd.);
— lakuriq, slug; -ok, m. dim. Gd. (2) adj. lame Gur.?Cf. kacull, kaçal; -at, s.
kaçanduk, v. la. pluck violently Bsh.; pull out cheese-moulder, cheese—form Va. (It); -e, f. 5.
hair Co.; plot, hatch Co. tufted lark Gd. (= kaçul, q. v.); -erë, s. wood-
kaç-apordhicë, f. 1. twaddle, nonsense Bsh. cock Va. (more prob. same as kaçule, q. v.):
kacapris, m. cowherd Va. -itë, f. 1. crest, comb T. K. (Kav) (also kaçlitë
kaçaricë, f. = karkalec, q. V. M. K. Cf. kaçlutë); -os (veshët), v. la. drop one’s
kacarfi, ni, m. 10. (Durr. Krue) = kaçarrum, ears (of animals) (Gk-Alb) M.
q. v. kaçull, adv. (1) squatting Gd.; (2) = kaçul, q. v.:
kaçarrël, adj. 3. hairy, bushy, shaggy FL.; curly -atë, f. 1. (a bird, prob.) crested lark
Gd.; twisted, knotted Fi. kaçumbeleza, dhëmbë —, nonsense wds. in
kaçarrënë, f. 1. damned lie, Whopper Co. child’s verse SD.
kaçarrum, m. corncob (Elb. Tir.) Mn.; core of kaçume, f. 5. pitcher K.; wooden bowl Co. _
corn-cob (Krue) K. Also kacarfi (Durr. Krue) kaçunar, m. 5. leg of mutton Gd.
kaçavilë, f. = kacavidë, q. v. kaçup, m. L. T. and -ë, f.SD. X. skin-bottle
kaçe, f. 5. and lule —, L. Ç. Mn. ER., kaçë, f. 1. (S'—“B kacek, q. V.); prov: nuk soset lumi me -ë
Mn. EK. Bsh., kaçezë, f. 1. Mn. (prob.) squill
(scylla verna) or variant (wild rose Bsh., kaçurrel, m. 1. curl, 'ringlet Kn. EK. Mn. (f. Co.):
lily .Ç.) as adj. 3. curly Kn.; -uem, adj. 2. curly EK.
kaçek, m. 15. = kacek, q. v. Bsh. X. kaçybet Fejzi, Gd. Bsh. L. M. Co., kacybet Mn.
kaçep, m. fine variety of rush L. See next Ro. Gd. Hn., kaçabet Fi., m. 1. and kaçabetë.
kaçepës, m. beak P. A. (erron. M. Re.); — ari, f. kaçabek, m. kite
kingfisher A.
kad, m. 2. incense Bsh. (Sl); -ë, ni, m. 10. =
kaçërr, m. 2. quarrel, row K. M. Bsh. (Dib);
dim, m. = kaçarrum, q. V. (Tir) kade, q. v. Gd. ' '
kadaif, m. a sweetmeat resembling shredded
kaçezë, f. 1. = kaçe, q. v.
wheat soaked in honey (Tk)
*kaçë, f. 1. Mn. EK. Bsh. = kaçe, q. v.; — misri,
kadal, adv. slowly. gradually, gently Boç. P.
corncob (Tir); (2) ve mbë —, chase, run after
St. D. W. L.; —! steadyl; po shkojmë —.
(Gk-Alb) M. (It); -rubë, f. thicket; (2) Cf.
we’re getting along all right; -as, -dale, -ëz.
kaçirubë
adv. = kadal, q. v.; -ët, adj. 1. slow, gradual.
kaci, f. 1. (mng. unknown) (Mont) ER.; -bardhë, gentle L.; -i, f. slowness, gentleness, gradual-
m. hawthorn Gd.
ness L. EK. Bsh. T. FL. Mn.; me -i, slowly.
kaçik, .m. one—year—old chicken Co.; -ërr, f.
locust Co. gradually; -shëm, adj. 2. slow, gradual, gentle
A..
kaçile,—f. 5. basket, hand—basket; rush-basket;
kade, f. 5. barrel, wine-cask X. Mn. 81). Bsh.
lobster-pot (G & T) FL. ER. M. Bsh. L. Toç.
M.; boat, bark Ç.
kaçirubë, f. 1. crest of birds, comb: ' tuft of
kadër, s. = kade, q. v. K. T.
feathers, plumage FL. Bsh.; mane Mn. Cf.
kadifé, f. 8. velvet (Tk) GR. G. X. W. L.: lule
kaçërubë; kacrrubë K.
-ie, wallflower; -nitë, adj. 1. (of) velvet
kaçitël, f. cock’s comb (Lumë) ER. kadile, f. in phr: nxireja -ja SI).
kaçivil, m. (or kacivil?) (mng. unknown) Mi. kadim, m. = kuii, q. v. SD.
kaçkari, f. cf. kackaritie: -s, v. 2a. Bsh. and kadis, v. 2a. perfume with incense Bsh.:
-tem, mp. Gd. M. quibble, evade, prevaricate; fumigate, smoke W.; perfume, scent Gd. EK.:
-tie, f. 6. (-qe Bsh.) quibbling, evasion Bsh. (fig.) charm, melt ER. (Sl)
Gd.; duplicity, falsity L.
kadishte, f. 5. cask (= kade, bulierë, q. v.) Co.
kaçkaval Mn., kaçkavall L., m. cheese made fr. kadishtëri, f. barrel-making, coopering Gd.
sheep’s milk (It) kadft, adv. long since, of yore W. Co.: -shëm.
kaçkë, f. 1. walnut Dr. K.; esp. hollow walnut adj. 2. ancient FL.; past, bygone Mn.; one-
Xh. (= kaçkël, q. V.); core of maizecob; skull time, former, previous Bsh. Gd. ,
cf. kaikë); -l, s. = kaçkë, q. v. Xh. ER. (Elb); kadoc, (or kadoç), m. cock, capon (Pukë) K. Çi.
-t, adj. l. (of) walnut T. këndues; — deti, turkey
kaçlutë, f. 1. tuft, crest (of birds) T. K. Bsh kadro, ia, f. 8. (1) frame; (2) staff. roll (Gk. fr.
(Tir); crest (on helmet) Gd. Fr.) GR. Mn.
kacfh’é'rr, m. 2. = kaçërr, q. v. Bsh. kadsh, m. = kade, q. v. K.
kaçmill, m. = kaçamill,» q. V. (Tir) kadyfé,‘ f. = kadifé, q. v. Mn. GR. L.
kaçore, f. 5. = kaishore, q. v. (Lumë) ER. . kadh-ë, f. 1. billhook with long handle (kadh.
kaçorr, m. leveret (Krue) T. K.; -e, f. 5. but, m. K., confusion w. Tk. kazma T. Bsh.) T. K.
hovel (cf. shatorre) Bsh. (also kaçorr Co.) Bsh. W.; -is, v. 1a. prune, trim K.
173-
K kaf—kakérdhac

kat, m. (I) tinder (= eshkë, q. v.) “(Tk); (2) kahë, adv.


——k,ah q v.; jemi — e shkrueimë,
puffball fungus (Sc); (3) headland L.; -alet, We’re justwriting it
m. haycock Gd. kahmot, adv. formerly Mn. Rr., ages ago EK.
katanë, f. = kaieanë, q. v. A. kahnis, v. 2a. = voglol, q. v. Gd
kafanoz, m. l. and 2. bowl, basin ER. kahos, 1n. (mng. unknown) (ST)
kafaz-iç, m. (Gd: kaiariq) spiked attachment to kahpak, adv = kapak, q. v. Co.
nose of calf to prevent sucking Bsh. Gd. kahtls, v. 2a. shell, peel K.
kaiaz, (T) kafas, “def: kafazi, m. 2. and (N) m. kalk, 11, m. P. and -e,f. 5. SD. kayak, canoe
Bsh. Mn. cage G. GR. FL. X. W. Bsh. (Tk)l; (Tk); -e, f. 5. (2) large greyish bird ER.
-ët, adj. 1. caged, railed, barred G.; -oi, v. 30. kai, v. 3a. aor: kajta, inf: kait-un, (1) = qai,
cage ER. q. v. Mri, (2) bark, yelp Bsh. lll. (N); phr:
kate, f. 5., (T) kaié, f. 8. coffee GR. P. L. St. kaj biro!
D. A. W.; katia e nades, breakfast P. (N):
mulli -ie, coffee-mill; -ane, -hane, f. 5. and kaiagon, m. slate (Cf. Tk: kaya, rock)
(T) -anë,i. 1. G., -né, f. 7. G. L. coffee-house, kajde,f. 5. ceremony FL. Bsh.; gait; way; tune
cafe; -shëndan, m. 5. cabaret, saloon Po.; -tar, Bsh.; phr: krahët kularë tue i hjedh me ——
m. 5. café proprietor Gd.; -tore, f. 5. coffee- -li, f. in phr: Zën’e dridhte -lia Rr.
house kaig-ë, f. 1. kangë, q. v. ER.; -asl1, m. 5.
kafillone, f. 5. pin L. « nightingale Co.
katiallë, kaiiollë, 1‘. breakfast LL; lunch Co. kalherë, adv. occasionally ER. (= ka nii herë)
Kafkaz, Caucasus SD. kaiik, m. —
_kalk, q. v. W. (Tk)
kaik-é,f. 1. shell D... skull K. Mn. W. Dr. (Cik. kans, v. 2a. yelp, bark Gd.
infl. by Tk); -uer, ore, adj. 3. cranial, skull- kallt, m. (bird) (Tir) Cf. kalke
Mn. H. -ull, m. 12. = kafkë, q. v. Gd. kaikë, f. 1. = kangë, q. v. Rr. Bsh.
kafore, f. 5. coffee-pot L. . kaikë, f. 1. (1) wood, forest (also: vënd
kafshar, adj. 3. animal- Mn.; -ak, adi. 3. zoo— i shtrëjtë, gëzhmetë) Co.; (2) keel of ship L.
logical L. kajll, m. 2. bolt (mech.) Cf. kangjéll; -oi, v. 30.
kafshaté, f. 1. (Buz: kapshatë, P: kashatë) bark, yelp (of hounds) Bsh.
morsel, bite, bit Ba. GR. P. A kajmak, rn. cream (Tk) (= mizë, aikë, q. v.)
kafshë, f. 1. K. and (usu.) 3. thing Harff. Buz. Mn. Bsh. A. W.; — përmi të gjithë, the cream .
K. D. W.; (2) animal, creature, esp. pack- of the lot
animal X. D. P. K. L.; (3) tale L.; gyo kaiis kaime, pl. reeds, rushes, marsh-weeds (T) ER.
(= kio kaishë) this thing Harff.; ëndë -t të, kalnacë, f. l. latch Mn.; bolt, bar Bsh. (cf. It.
in the matter of Buz. (kafshë and kaphshë catenaccio)
Buz.); _ e gjallë, beast of burden D. Cf. kajsi, f. 3. and (T) 8. apricot Mn. Dr. (Tk)
giakaishë; -ni Gd., -ri L., f. bestiality, kai-shëm, adj. 2. pleasant Pi. Mn. (N); -t-un,
brutality; orisht, adv. brutally L.; -roi, v. 30. inf. and pp. (N) of kand, q. v. Mn. Pi.‘ ., më -të,
brutalise; stupefy T.; -z,f. 1-. riddle K. L. Co. IIglilllred it; të -tun, it, n. pleasure, joy, goodwill
kafsh-im, m. 2. bite; -itë,i. 1. and 3.“
—— kaishatë, s
q v. (T) Dr Ç. Mn. Pr. Po. G; nxierr -itën kaitërim, m. 2. coward (Kos)
e golës, live from hand to mouth, eke out an kaltës, adj. 3. fascinating, attractive, charming
existence G.; -nuer, ore, adj. 3. bestials, brutal; Gd. (N)
-oi, v. 30. bite Ç. GR. D.; -oniës, adj.3.biting, kaitikokërrli, f. (prob.) twaddle (Lumë) ER.
mordant Ç. ., -ore, f. 5. bite Ro. [kacore (glossed: kot m'e kot)
(Lumë)]; .-ori, T.; -si, Mn. L. bestiality; kaitis, v.1a. rouse, irritate Mn. Ç.
-uer, ore, adj. 3. beastly, bestialfCo. kaitun, lt, n. see kaishëm
kaluke, f. 5. short jacket, jerkin (Dib) ER. Cf.
kaitau, m. 5. caftan, long coat Mi. L. (Tk) kaprame, xhokë
kagëz hfinde, f. mucus of nose (Tir) Cf. kakë kallë, f. 1. flower of oak-tree Kn. (N)
kagi. m. 1. = këndës, këndues, q. v. Bsh. kalflamor, m. l. water-melon (Tir. Rashb)'M11.
kagiarra, ni, m. 10. hook (for hanging meat or I .
weapons on) Cf. gagiari, gzhep Co. kakao, ia, f. cocoa GR. L.
kah, adv. as prp. (= nga) from A. EK.; towards kakarec, adi. 3. unripe, harsh, sour; (fig.)
St. P. Bsh. (N); —, kaha, kahë Bsh. and për immature, inexperienced Bsh. Mn. Gd. Co.;
— ana P whence; —— P, për — Rr., as to, gkhT = ilk buikë, q. v. Co. (Elb) (kakareq
from the point of view of, in the matter of; s .
— pak, slowly; — e mblonte, while he was kakaris, v. la. Mn. Ç. Bsh. Co., Za. Mn. Gd. Co.
covering it; s’dishin — me i’a mbajtë, they and kakariz, 1a. SD. cluck, cackle (T); -em,
didn’t know how to keep it from him Kn... mp. feel creepy; m. barren land K.; -ie, f. 6.
ishte — lepte,he was (in the act of) giving cackle, clucking Ç.
EK.; -a, adv.
— kah, q. v. Buz. SD. Bsh. K; kakarusht (sic), adv. on end Gd. Cf. kakush
--ane, adv. formerly Co., -de, adv. as prp. kakato, ia, f. cockatoo
from (T) K. , kakë,i. dung, esp. human K. Mn. W. Bsh. SD.
kaher-ë, adv. formerly, some time ago Bsh.; (once kake, f. -.5)- '-
-shëm, adj. 2. former, previous Bsh. kakërdhac, v. la. make big eyes Co.
.174
K kakérdhi—kalb

kakërdhi, f. !. dung Ba.; esp. of sheep, goats, kaladha, ni, m. 10. pine-tree T.
etc. K. D. W. Bsh. kalafatis, v. la. block, bung, stop X.
kakërdhlcë, f. 1. T., kakërdhicë Gd. W. K., kalakic, adv. on the back, pickaback; marr —,
kakërdhiçkë, f. 1. L. (small grey) lizard take on the back (= kalapiç, q. v.)
kakërdhocë, f. 1. frog; toad (Kav) W. K.
kakërdhok, m. 15. Bsh. Hn. K., kakërdhoq, m. kalakudhe, f. 5. jackdaw (Gk-Alb) M. (Gk)
W. X. eyeball kalama, ni, m. 10. child, infant,‘baby T. Mn.
GR. W. Bsh.
kakëri-i, v. 3i. cackle Dr.; -më, f. cackle, cack- kalamak, m. 15. Mn. Dr. L. and kalamaq, m. 5.
ling Dr. T. SD. Ill. : kalama, q. v. (T)
kakërllocë, f. 1. saffron Co. Bsh. Cf. 'kakërdhok
kalaménd, v. 1a. put to sleep, stupefy Co.;
kakëruk, m. Ba. M. and -ë, f. ER. walnut; as
overwhelm, fatigue, tire LL; bewitch Gd.;
adj. (fig.) down-and-out Cf. kakrruk -em, mp. lose consciousness, faint LL; stray,
kakërzogë, f. D. K. and kakërzozë, f. L. M.
wander, wander in mind Co. (= koloménd,
= kakzogë, q. v.
lokoménd, q. v.) Cf. çkollomendo; -e, f. 5.
kaki, f. 3. iron plate, iron pan, waffle-iron Mn. phantom, vision Bsh.
K. Gd. Bsh. (also kaki, ni Co.) kalamera! good day! (Gk), Co.
kakoioni, f. cacophony Bsh. kalamlt-ë, f. I. (1) calamity L. Co.; (2) Mn. M.
kakole, f. 5. toad Bsh.; (2) hip, hipbone K. Kn. and -ër, f. 1. Bsh. magnet (It) (N); -un,
(= krrokull, see kérdhékull) adj. 1. tired out, exhausted Gd.
kako-mirë, adj. invar (perh. for kalomlrë, q. v.) kalandar, m. 5. == kalendar, q. v. K. (Boc:
in phr: ajli ndë mua — edhe të butthin (sic) kallandar) ‘
zogth! (Gk-Alb) M.; -zi, f: -zezë, adj. unfor- kalandër, f. 1. (1) corn-weevil I'In. Mn. (Fr);
tunate (Gk—Alb) M. (2) crested lark Mn. Gd. (It. Gk)
kakrizur, it. n. creak, grating sound K. Cf. kalangërc, m. cramp; adj. cramped Cf. gërc
kércitje Co.; -em, mp. be doubled, be bent, writhe Co.
kakrrimë, f. 1. trace, relic, vestige (Malish) ER. kalangiç, m. = kallangiç, q. v. Gd.
kakrriqe, f. 5. wart Dr. kalanice, f. 5. Mn., kalanicë, f. 1. ER. and
kakrrozë, f. frog (Gjin) Cf. kakzogë kalenicë A. M. earthen pot, dish (Lumë)
kakrruk, kakëruk, m. 19. hard walnut (Mird) kalapele. f. 5. corn-poppy (papaver rhoeas) Hn.
Ba. M. ER. Kn. Bsh.; adj. 3. huddled up, _kalapesh Gd., kalapiç K. Co., kalaqa (Tir) and
hunchbacked lgalakqaië K. Mn. GR. adv. on the back, picka—
kakuletë, f. hood ac
kakush, V. 1. break out in rash or pimples kalar, v. 1. descend Va. (kalarem, amp. M.);
(Lumë); adv. swelling Bsh.; cohem —, flaunt phr: o — me nji djalë (Krue) ER; -oj, v. 30.
oneself, swagger Bsh.; -ë, f. l. swelling, climb, clamber, Ill. Gd. Hn.; -6hem, mp.
bladder, bubble, tumour M. Bsh. Gd. clamber, sprawl about, scramble, spread
kaki'rt, m. (T) and -ë, f. hemlock (erron. Bsh.); about L. Mn. Bsh. Co. (Dib. Lumë, Krue)
(2) toad Bsh. Cf. kalim], ngalirdhem; -ues, adj. 3. clamber-
kakzog, m. W., kakzogë, f. M. K. T. Mn., kak- ing, climbing, sprawling Hn.; -uese, f. 5.
zogëz, f. 1. ER. Mn. and (T) kakzozë M. Mn., bindweed Gd.
also kakërzogë K. D., kakërzozë L., kakzorrë, kélas, adv. on all fours Toc. Bsh.; kalés, def.
f. M.'blind-worm, slow-worm; frog K. W. gen. and dat. of kala, q. v.
kal, m. irreg. p]: kue], (T) kua], W. (N) kol, and kalastrë, nl, m. 10. cockerel Mn. T. K. W.
Buz: kua]; sg. A: kval, Harif : cale, Ba: kaalë, (= pulastri, q. v.)
horse Harff. Buz. Ba. X. G. D. P. W. Bsh.; kalash, për së -—, with great difficulty Bsh.
niizet kuejsh fuqi, 20 HP G.; i rri -lt, sit on kalatë Buz. Ba. erron. for çallatë, q. v.
a horse, ride a horse; —— deti, walrus C.; kalavere, f. 5. drinking cup Co.
seahorse Mn.; — glakpastër, thoroughbred; kalavesh, m. 1. and 5. grape M. A. K. Gd. (Kav.
-i i dreqës, dragon-fly; -i i times, (a large Gjak); small bunch of grapes Bsh.; bunch,
hird, perh.) buzzard Cf. kalëqueve; -l i quit, guster Toc..(N); -as, adv. unwell, out of sorts
Devil‘s coach—horse beetle; gur- -i, guri i -it, sh.
copper sulphate EK. Mn.; l hip (hyp) -lt, kalavigias, adv. marr —, carry sb. by holding
mount a horse; def. acc: kalënë Buz. hands and feet Bsh.
kala, ia, f. 7. and 8. fortress Bsh. D. P. X. A. W. kalavradë, f. water-spout Gd.
(Tk); (2) also kush e ru -n, a game: player kalaza, adv. on all fours Co.
in middle represents a fort wh. is guarded kalb, m. pus, matter Ba. A. W.; decay, rot (cf.
by another player w. a whip. Others try to qelb); v. la. putrefy, make mattery; rot,
touch him, but if a player is whipped he be- decay Bsh. Shep. Mn.; -em, mp. rot, decay,
comes the ’fort' get foul, tester Buz. Ba. Bl. G. D. W.; -ët,
kalacdias, adv. rri ——, squat (Kav) K. adj. 1. putrid, mattery, decayed, rotten K.
kalace, f. 5. corn-cob (Tir) Boc. Mn. Ba. A. W. Bsh.; -ie. f. 6. putrefac-
kaladéras, ec —, v. grope along, feel one’s way tion C.; -noi, v. 30. Mn. and -sel, v. 3y.
Gd. Cf. kémbadOras putrefy, rot; -si Ba. C. W. GR, -slnë, f. 1.
175
K. kalce—kalorca

Bsh. K. and (T) -sirë, i. 1. X. K. rot, decay, kall-pet; K. (Përm), -|'>iç Gd. ER., adv. picka-
festering; -sol, v. 30. rot, decay, cause to back (= kalapiç, q. v.)
tester A.; -6het, mp. gathers, testers, rots; kaliq, m. 2. biscuit, cake, small loaf Va. Gd.
-suer, ore, adj. 3. putrid, festered, foul Ç.;
-syem, adj. 2. GR. and -ur, adj. I. X. rotten, kaliqë, f. 3. M. Mn. (Tir) and kaliqe, f. 5. boot,
festered esp. sort worn by women Gd. M.; clog Mn-
kalce, pl. stockings (It); -ruem, in phr: trolli kaliquës, m. see kali i ques, ikalëqueve (T)
i të cilëvet ësht i — ER. kalimi, v. 30. ride (on horseback) LL: (2) (of
kaldar, m. 5. boiler (= kazan, q. v.) (It) Gd. goat) rest forefeet on branch to get at leaves
Kaldé, ia, f. Chaldea; —, 11, m. pl: -i, t, Chaldee Ill. (Bicai)
Buz.; -an, adj. 3. Chaldean , kalis, v. 2a. (1) cut, carve, chisel, chase, carve,
kaléc, kaléhtazi Gd. and kalétas Mn., adv. engrave, scratch, mark (T) Gd. T. Mn. ER.;
lightly, easily, slowly (2) assay, purify, refine (metals) (N) Bsh. PL;
kalém, m. 1. Mn. W. and 2. Bsh. L. pen L. A. (3) (fig.) inculcate, instil ER. Mn. (Elb): (4)
W. Bsh. Mn.; pipe, tube GR. G.; glans penis smash, break, shatter; (5) point, sharpen
(Kos); graft L.; — për buzët, lipstick L. (Tk) kalistër, f. 1. (mng. unknown) (Tir) K.
kalendar, m. 5. calendar; diary ER. P. X. A. W. kalistrup, adv. in the hollow of the arm, in the
(kalandar K., kallandar Boç.) arms (Lumë) ER.
kalenicë, f. 1. (= kalanicë, q. v.); small earthen kalit-et, 3s. is carved, is chipped, etc. mp. of
wine-jar M.; wooden platter or dish A.
kalis, q. v. ER.; -ës, adj. 3. cutting, carving,
kalesë, f. 1. the past EK.; passage III.; crossing, chiselling; chipping; breaking; smashing;
passing Mn. = m. 4. carver, chipper; breaker, smasher; -ës
kalestër, i. I. first banquet held in honour—of gurësh, stone-cutter, gem-cutter Mn.; stone-
bride—to-be (Ber) K. Cf. parti mason Gd.; carver, engraver T.; -ie, f. 6-
kalés‘h, kaleshan, kaleshfin. adj. 3. hairy, shaggy, cutting, chiselling, engraving, carving, scratch—
bushy Mn. FL. SD. Fi. M. D. Bsh.; -kë, f. 1. ing, sculpture T. Co. L.; -ur, adj. I. cut,
calash Gd. - sharpened, pointed; engraved, etc. (T)
kalétas, adv. = kaléc, 0. V. (N) kalium, m. potash
kalëpiç, adv; = kalapic, “q". v. kalivaç, adv. in a group of three“ on a stem (of
kalëqueve, ia, f. 5. and kal’i ques, (prob.) apples, etc.) ER. '
kind of stork, perh. egret Cf. kali i ques
kalivar, m. 5. carnival M.
kalëri, f. cavalry Ex. X. Mn. K.; stud D. kalive, f. 5. cottage, hut, cabin. [kalivë M.,
kaliatoi, v. 30. stop, plug (N) Kn. Cf. kalptoi'
kalivë, f. 8. (once)_l Mn. Job. D. SD. (T)
kalië, m. (only in X.) cf. kalama
kali, f. alkali; -bac Mn., -biç T., adv. = kalapic, kalivuç, m. (perh.) on horseback (Vl) Cf. kalapic'
q. v.; -be, f. 5. = kalybe, q. v. L. kalkanxar, m. sprite, demon (Gk-Alb) M. (Gk)
kalibobë, f. 1. Bsh. Mn. Gd. K. and kallbobe, kalkare, f. 5. rubbish—heap, garden rubbish Mn.
f. 5. Hn. lote, nettle-tree (celtis) (= carac, Bsh. (N)
karabobe, q. v.) kallmi, v. 30. see galkoi Ba.
..kaliboç. adv. and as prp. w. dat. pickaback kal-lumës, m. 4. hippopotamus
Bsh. Mn. K.; astride Toe. (N) kalmar, m. 5. (1) cuttlefish Hn. Mn. (Gk) Ci.
kalidhan, m. (mng. unknown) cf. kaladhé kallamar; (2) kind of jam-tart or pastie
kalii, m. 2. caliph Bsh. L.; -at, m. caliphate L. (Tomorr) ER.
(Tk) _ - kalmuq, adv. mud-bespattered, covered with
kaligaq, adv. = kalapic, 0. V. Co. dust Co.
kalihum, adv. (prob.) over and over, headlong;
phr: balladër e huthte — tërposhtë
kaloce, pl. galoshes (= galloshe)
kaloiér, m. herb used as flavouring
kali-kac, adv. = kalapiç, q. v. (T) K.; -kingië,
f. (1) quarrel, row Bsh.; (2) -kaxhë), cloud kal-oi, v. 3o. pass, go by; cross, traverse; sur-
(Sc); -k0c Bsh., -koc Gd., adv. = kalapic, pass, exceed; tower above, excel; .ride (a
q. v.; -kotë, f. calico (Tir); -kuc, adv. = I horse) K,; tr. -—-- poshtë, let down Buz.:
accept, pass Mn. Gd.; e —, overdo it;
kalapic, q. v. (Vl) (-kush L.)
— natën, spend the night P.; i’a — tiétrit,
kal-im, m. 2. passing, crossing, passage; lapse l outStrip the other Hn.; ka 418 dy (orë),
of time; mountain pass Mn. G.; lejë -imi, it has gone 2 (o’clock) P.; të -ofshi vjetin
frontier pass: -ima, ia, ,f. G. and -imaq, m. (,T) plot shend e verë! may you spend-the year
child (== kalama, 0. V.) .in happiness!
kali-mare, adv. in a heap, inconiusion Bsh.; kalomirë, adi. happy, fortunate (also kallomirë,
-merë, f. Va. G. and (once) -meré, ia Va. q. v.) (Gk-Alb) M.; happiness L.
rhythm Va.; song, hymn G. Va.
kalondér, m. in phr: Kardica vend -i (T) ER.
kalim-kohe, f. 5. (falling into) disuse, antiqua- kaloniës, adj. 3. = kalues, q. v. (T) ' .“
tion Toc.; -tar, m. 5. passer-by; -to‘re, pa'ss- kaloqatë, f. 1. blow Va. '
port (N) %.
' ' kalorca, def."of kaluercë, -q: v. lll.
1-76
K kalore—kallatumba

kalor-e, f. 5. riding-whip, switch D.; -ë, pl. of do it! K.; (2) slander; (3) thrust, insert, inter-
kaluer; -i, def. of kaluer, q. v. Buz. Mn.; -ës, calate (= kllas, q. v.) Ex. SD. Ç. (cf. ius,
m. 1. and 4. horseman; rider, jockey Mn. FL. ngul); (4) place, plant SD.; (5) found,
X. G. L. D.; nii grusht —, troop of cavalry establish, set up M.; (6) commission, request
L.; adj. 3. polite Co.; -i, i. 3. cavalry K. S. P. Gd.; (7) usher in, admit Va.; (8) shut in X.:
Bsh.; -sak, adj. 3. chivalrous; -se,_ f. 5. horse- —— në varr, bury X.; — kokën në, pl'unge
woman K.; -si, f. cavalry; chivalry Mn. Bsh.; headfirst into; -em, mp. burn, light; e -tur,
knighthood Bsh.; -sisht, adv. chivalrously f. 1. burial (Gk-Alb) M.
Mn. Bsh. kalla, f. pl. slander, calumny K. M. Bsh.
kalosh, m. 1. porter, carrier, bearer (= bartës, kallglab-a, f. quarrel Ba. M.; -oj, v. 30. quarrel
q. v.) Bsh.; -a, adv. on the back Va. a.
kalp, v. la. = kalb, q. v. K. X.; -ak, m. cap X. kalladha', ni, m. 10. log (= kaladha, q. v.) W.
(Tk); -cim, m. 2. = kalbsim, q. v. A.; -të, kallaia-s, v. Za. bungle, scamp; shirk Bsh.; -t,
adj. 1. = kalbët, q. v. X. A. adj. 3. careless, bungling, slovenly Bsh.; -ti,
kalpt—oi, v. 30. plug, caulk, stop, Bsh.; -yrë, 1'. bungling, carelessness Bsh.
f. 3. caulking, stopping, plug, bung; padding, kallais, v. la. = kallaidis, q. v. L. X. K. Shep.;
upholstery Bsh. Gd. -ëm, adj. 2. tinned, tin-plated; -ie, f. 6. tinning,
kalqér, m. = këlqere q. v.; -uer, ore, adj. 3. = coating with tin
këlqeruer, q. V. (T)
kalla], m. tin A. W. Bsh. (Tk); -ce, f. 5. milk-
kalqit, m. limestone Hn. can Bsh.; -dis K. W., -tis Bsh. Mn., v. la. tin;
kalquie, f. 6. ci. kali i ques, kalëqueve (Tir) -të, adj. 1. tin- L. W.
kalsliëit, m. = këlsbëit, q. v. Bsh.
kalshëm, adj. 2. pretty, beautiful (Gk-Alb) M. kallakatnim, _ m. 2. halfpenny (?), soldier’s
kaltë, adj. 1. = kaltër, -t, q. v. Mn. Hn.; pay (?) Bsh.
gur i —, copper sulphate Co. kallam, m. 1. and 2. Bsh. D. S. W. X. Mn. K..
kaltër Bsh. Co. L. Mi., kaltë Mn. Hn., kaltërt kallamb, m. 1. (once) Mn., kallém Buz. K.
C. Dr. GR. L. and kalthër L. EK. M,, adj. 1. Mn., kallém Mn. and kallëmp, def: kallëmbi,
blue, deep blue; -im, m. 2. blueness, blue Dr.; m. 2. Dr. and kallm, m. 1. (N) Bsh. M. Kn.
verdigris T. (f. T.); -éhet, mp. 35. turn blue ' Mn. (kallmér Va.), reed Buz. etc.: stubble
L.: get mildewed T.; -si, f. blueness, blue ER. Buz. etc.; tube, pipe W.; bobbin W.; — and
Co.: -t, adj. 1. blue; -ti, f. blueness, blue L.; . — peshku, fishing—rod; grykë -i, tips of rushes
-t6het, mp. 3s. turn blue EK. used as cattle-food (T); -et e duaret, bimes
kaltoi, V. 30. = kalptoi, q. v. Gur. (Lumë) of the arm K. (T); sg. radius of arm Gd.;
kaltur, int. and pp. descend Cf. kalar Matr. (kallm) straw Kn.; e humb iiiën -it, lose one’s
kalth, m. (a sweet-scented flower); -edër, f. —‘ head (Gk) Cf. kalém; -ar, m. 5. (1) inkpot:
kathedër, q. v.- Rr.; -ër, adj.-1. = kaltër, q. v. inkstand X. Boc. Feizi. Mn. C.; (2) cuttle-fisli
L. EK. M.; -ërim, m. 2. azure, blue EK.; (Gk); sy -ar, hollow—eyed Gd.
-ëroi, v. 30. turn blue; mp. -6het, 3s. turn kallamboq Ç. ER. D. and kallamoq Bsh. St. W.,
blue L. M. EK.; -ërti, f. azure, blue EK. m. 2. maize (-k, erron in W. D.); -ët, adj. 1.
kaluar, adj. ]. riding, on horseback K. Co. (T); (of) maize Bsh.; -naje, f. 5. maize (coll.) Bsh.
-thi, adv. qep —, hem Gd. kallame, m. pl. reeds K. Ex.; as f. 5. stubble
kalue, m. dog lame in one leg (N) Co.; fescue Co.
kaluem, (T) kaluar, adj. 2. and 1. past, bygone kallamidhe, {. 5. = gzhitë (2), q. v. K. (Gk)
' G. P. Bsh.; accepted, passed Gd.; e kaluara, kallamishtë, f. 1. Mn. Ç. and kallamishte, f. 5.
the past G. Dr. T. Ç. reed, rush, K. T. Ç. Mn. (T); (2)
kaluer, Buz: kaluor, def: kalori, m. 5. pl: kalorë maize-cob (Lushnjë); maize-stalk Dr.; phr:
Buz., kalorna GR. horseman, knight, cavalier bishtat e -s K.
Buz. GR. D. P. Bsh.; adj. horse-, equine; -cë, kallamitë, i. 1. (= kalamitë, q. v.) magnet 80;.
def: kalorca, swinging rope for attaching M.; lightning conductor M.
bundles or loads to pack-animals (Bicaj) Ill. kallamoi, kallamoq, m. = kallamboq, q. v.; -të.
kal-ues, (T) kaloniës, adj. 3. transient, passing, -ët, adj. l. = kallamboqët, q. v.
transitory EK. ER. Mn.; -ueshëm, adj. 2. kallamundashë, f. (mng. unknown) Cf. mën-
transient, temporary P. daishë
kalur-i, f. = kalëri, q. v. K.; -thi, adv. a game kallamurdhë, f. woollen yam Gd.
(= brezahypthi, optikalash, q. v.) Mn. Co. kallandar, m. 5. = kalendar, q. v. Boc.
kalush. adj. 3. brown, brunet A.; m. 5. cob, kallangic, m. (1) little boy Gd.; (2) undersized
nag, pony C. ear of maize (Tomorr) ER.
kalvoz, m. in phr: — i vjetër; adj. 3. dirty, un- kallap, m. l. shin, tibia Bsh.; -ë misri, (prob.)
washed Co. corn-cob; -is, v. 2a. gobble up, gulp down,
kalybe, f. 5. but, cottage, cabin T. Hn. (= kalibe, devour K. T. Bsh. Dr. (Ber) Cf. gllabis
q. v.) (Gk) kallarété, pl. in phr: -t shum i shave SD.
kall, v. 1a. pp. (T) -tur X. M., (1) light, kindle kallatis, v. 1a. = kallaidis, q. v. L. K. (Sc)
W. K.; (fig.) incite, instigate K. 0.; — intriga, kallatumb-a, adv. head over heels Co.: -ë, t'.
make mischief 0.; — -e t’a bëni! get him to somersault T.
12 177
K kallauskë—kam'

kallauskë, f. 1. open clay pot with handles -ishte, f. 5. ER. reed-bed ER. Bsh.; -ishtër,
(Pogr) ' f. 1. (a flowering plant) ER; -oi, v. 30. sweep
kallauz, m. 4. pl: —, it Buz., kullauz X., kallaus away (= përla}, q. v.) Co.
Bsh. leader, guide Buz. X. A. W. Bsh.; spy Kallnduar, m. = Kallnuer, q. v.
Bsh. W. (Tk) kallni, f. glue Ll.; -të, adj. 1. sticky, gluey,
kallb, m. 2. = kallp, q. v. Mn. ER. , adhesive Mn. (N)
kalle-ë, f. l. stocking Mn. Mi. (T) (It); -I, f. = Kallnuer, ori, m. 5. Bsh. P. W., Kallnduar K.,
kallxi, q. v. Bsh. Kallënduor Buz. January (= Kollozhek, Janar,
kallc, m. cf. këlqere; -inë, f. 1. (1) plate Mn.; Jenar, q. v.)
last, boot-tree L.; -inë hekuri, greave, shin- \kallo, ia, f. (1) wart (ST); (2) callouse, com
plate Mn. Dr. Mn.
kalldis, v. la. = qlndroi, G. v. M. (Tk) kallogrë, ia, f. L. Ç. M. and kallogri, f. SD. M.,
kalldrëm, m. 2. Bsh. W., (T) kalldrëm, A: kallogricë, f. 1. L. (Orthodox) nun (Gk)
kallfërma, ia, f. cobble—stone paving, paving kallogiër, m. 5. (Orthodox) monk ER. Pg. Boc.
Tk - Bsh. A. X. W. (kallolér D.); (2) tadpole (Vl)
kalldrun, m. 1. kind of mulberry Bsh.; mind _, %. Elliogler (Gk); -e, f. 5. = kallogré, q. v.
(place-name) Caldron Co.
kalle, f. 5. forearm, ell K. T. X. Bsh. M.; (2) pl.
kallomlrë, adv. well (Gk) M.
kalloshtë, f. corncob
pains Duf. Kallozhek, m. A., Kollozbek SD. = Kallnuer,
kallem, mp. burn (N) Pi. See kall; (2) (kallëm) q. v.
= kallam, (1. v. K. _ .
kallp Mn. P. A. and kallb Mn. ER, m. 2. (1) =
kallëp GR. X., kallup X. Boc. A. W. Bsh., kallyp kallëp, q. v.; (2) block,_ bar, slab; nii —
Bsh. and kallëp Mn., m. 5. form, mould; model, sapuni, bar of soap A. Mn.; —— cingare,
impression, cast; boot-last; corncob Mn. M.; cigarette—holder; në —, in the crude (state)
(gramophone) record (Tk) Cf. kallp ER. (Tk); (3) forged, faked, counterfeit (Tk);
kallë, f. 1. usu. pl. slander Gd. T.; shtie -a, -abas, m. 4. counterfeiter Gd.; -ak, m. 15.
slander, calumniate Cf. kall; (2) = kadhë, cap Mn. L. (Tk); -azan, m. 5. forger, faker
q. v. (Tir); —m Buz. Mn. and -mp Dr. = C. (Tk); -uer, ore, adj. 3. stereotyped L.
kallam, q. v. kallqe, pl. sockets Hn. Cf. kallcë
kallën—dër, f. kind of lark (It) M.; -di, f. gelatine kalls, it. pl. ears of com Cf. kallëz ER.
kall-shëm, adj. 2. combustible, inflammable W.;
M.; -duor, m. = Kallnuer, q. v. Buz.
-tur, adj. 1. buried X.; e -tur, f. 1. thrusting,
kallëp, m. = kallëp, q. v. putting Mn.; burial (Gk-Alb) M.
kallës, m. 4. (l) slanderer Gd.; (2) plunger Dr.; '
kallufér, m. (a plant); phr: me fletë -i, me
(3) = kallëz, q. v. Mi. fundanellë ShR. (= kalofér, q. v.)
kallëz, f. 1. W. FL. Mn. D. Bsh. (m. D.), kall, kallug-ër, m. abbot Cf. kallogiér; -re, f. 5.
m. pl: kallzë Buz. Bsh. and pl. kallëz, it Bsh.; abbess Cf. kallogré; -jér, m. = kallogiér, q. v.
kallx, m. P., kalli, ni, (T) kalli, ri and u, pl: Co.; -iericë, f. 1. = kallogrë, q. v.
kallini, kalli, kalli Ba. Bsh. D. K. Job., ear of kallume, f. 5. pile, pyramid, cairn T. K. Bsh.
corn; stalk Bsh. Co. L. D. Ç. Dr.; maize-c'ob Ci. gamule
(Tir); (kallëz) arum lily (Sc); kalliri i par- kallup, (T) kallur, inf. and pp. of kall, q. v.;
mëndës (T), (prob.) ploughhandle; prov: adj. ]. mounted, fitted
kërkoi kallëz nëpër vdorë (dëborë), look for kallup, m. = kallëp, q. v. M. Boç. A. W.
a needle in a haystack Mi. K.; kallëz e egër, kallushë, f. 1. cf. kakushë Bsh.
vernal grass kallx-i, kallci, f. gleaning Bsh.; -im, -oj, -ues,
kalli, ni, (T) kalli, ri and u, m. 10. = kallëz, etc. see kallzim, etc.
q. v. kallz-eës, K. -eiës X. m. 4. informer; slanderer
kallinj, pl. of kalli, see kallëz Job. K.; adj. 3. slanderous X.; -im, kallxim, m. 2.
kall-is, V. 1a. = kall (3) and kllas, q. v. Co.; tale, story W.; demonstration, revelation;
-it, shkol —, go empty—handed; -je, f. 6. accusation, denouncement; impeachment;
kindling; incitement; mischief-making; thrust slander Pr. GR. D.; treason, betrayal; nxierr
Ç.; immersion Dr. -ime nga gola, slander Pr.; -imtar, adj. 3.
kallkan, m. l. (1) shield X. D.; iron frame slanderous, talebearing, gossiping; telltale;
securing door D.; (2) facade Bsh.; (3) turbot m. 5. talebearer, informer K. Mn. Xh. 5. M.;
(in all senses Tk); duart m’u bënë —, my -oi, Buz. Ba. Bl. X. K. GR.'W., kallxoi P.,
hands are frozen D.; i dal —, face, brave Bsh. v. 30. tell, relate; show, explain; accuse,
impeach, denounce X. D.: -oj njerin, report
kallrn, m. 1. and 2. reed; straw; stem Mn. FL. T.
a person K.; -oi për atë, slander him K.;
Kn. Bsh. M. (N. & Gk-Alb) (= kallam); e -e. -onitore L., -ore Xh., i. 5. accusative (case);
f. 5. = kallie, q. v. L.; -ër, rn. reed Va.; -ete, -uer, ori, m. 5. index Bsh.; -ues, kallxues,
f. 5. kind of vine (pineau noir); -ë, f. 1. stocking adj. 3. narrative Rr.; telltale; m. 4. indicator,
Bsh.; leg of stocking Co. Cf. kallcë; (2) = pointer. finger ER; index Rr.; predicate Xh.
kallam, q. v.; -inl, DI. reeds, rushes ER.; kam, v. irreg. 2s. pres: ke, 35: ka; pl: kemi,
-ishtë, f. ]. reed, rush Ç. K. GR.; (2) also keni and kini, kanë; impi: kishe(m), kishe,
178
K kam—kambë

kishte; pl: kishim, kishit, kishin; impf: (T) kamat-ar, m. 5. usurer L. W. A. K.; -ë, f. 1.
kishnia, kishnie, kishte and kish; pl. as (G); usury, interest Buz. Bog. K. GR. G. A. W.
aor. ls: pata and patshë, paçë (both G & T), (Gk); -ëmarrës, m. usurer L.; -ëmarrie, f. 6.
2s: pate, 3s: pati and pat; pl: patëm, patët, usury L.; -i, t. frame Gd.; -is, v. la. (a) Bsh.
patën; (T) pl: patmë, pattë, patnë; pres. subi: = kambatis, q. v.; -01, v. 30. (prob.) charge
të kem, të kesh, të ketë; pl: të kemi, etc. as interest; (w. që) force, press or urge Q
pres. ind. ; impf. subj: të kishe, etc. as impf. kamba-déras, adv. on all fours Mn. ER. Bsh.;
ind.; opt: patsha (paça), patshë, pastë; pl: -haptas, adv. Open-legged, straddle-legged
patshim, etc.; imper: ki!, kii!, pl: kini!. keni!; ER.; -ikë, f. 1. treadle Gd. Cf. këmbaikë;
inf. and pp; pas-un, (T) patur, pasur; kam -kambës, as prp. or w. me, on a level (with)
w. pp. forms perfect tense: kam qenë, I have G.; -lëc, m. 1. Kn. Gd. Bsh., këmbaleç, m.
been, kam pasë, kam patur, I have had, Fejzi trestle, frame, stand, rest Bsh.; stage,
etc.; likewise: kishe qenë, i had' been; erection, easel Gd.; gangway, slipway Kn.;
kishe“ pasë, kishnia patur, I had had; strut, architrave Co.; (T) stack of bricks
suffixed to abbreviated infinitive kam forms when drying; -lesh, adj. 4. hairy-legged Va.;
admirative mood: pas-kam, ‘ usu: paskam! -likaçik, kacei ——, v. hop Co.; -lis, v. 2a.
(well) I have! (good heavens) I have! etc.; support Gd.
admir. impf: paskishe! paskëshe! ‘I did havel, kambanarë, f. Mn., kambanari, f. Mn. L. belfry
v. irreg. aux. have Buz. GR. Ba. D. Bl. P. M. kambanec, adj. 3. fleet—footed Bsh.
A. X. W.; 3s: ka, it has; there is, there are kambanë, f. 1. bell M. GR. G. X.; church bell
See ka; kishte, there was, were; ka pasë, Dr. (= kumbonë, këmborë, q. v.); -z, f. 1.
there has (have) been; do të ketë, there will (bot.) campanula I'In.
be; do të kishte, there would be; s’kam se si
kambanik, adj. 3. = këmbanik, q. v. M.
të.. I don’t know how to.. K.; pastë hiien
këmba-shinë, f. 1. pl. -a, woollen socks worn
e tii! may he be blest‘! K.; pastë faqen e zezë!
in the house Gd.; -ti, f. stage, erection Gd.;
bad luck to him! K.; pastë faqen e bardhë!
good luck to him! K.; në pastë pasë, rather
-tis, v. la. reinforce,>consolidate, strengthen
Bsh.; -zi, adv. in the legs, in the foot ER.
did he have. . (N); ke nuk ke, whether you
have it or not GR.; kush e ka? whose is it?; kambc, m. stand, support, rest Co.; -ar, m. 5.
sa s’ka, like anything, like blazes; ç’të ka? Co. and -ë, f. 1. Bsh. woman’s stocking (worn
what’s the matter with you?; ka giasht viet as gaiter Co.)_ .
t’a shoh, he hasn’t seen him for six years kambe, i. 5. andiron, fire-dog Gd.
Fr.; po pat, there is (Tir); po s’pat, there kambericë, f. 1. covert. ambush
isn’t (Tir); nuk e kemi me ata, we’ve nothing kambë, f. 3. (T) këmbë, (N) kamë, foot, leg
to do with them; (e) kam përpara, am looking Buz. Ba. Bl. X. G. D. P. A. W. (Buz: kanbë);
forward to, have in store, have to face; i mori rank, office, standing, position P. Rr. D.;
ç'kish e ç’nuk kish, he took everything there episcopal see P.; degree, stage, standard BL;
was; u-kam la = u-lava, jam la, I have shoia e -s, arch of foot (Tir); kurrizi i -s
washed myself (Krue); u-pata la, I had (T), qafa e -s (Tir), instep; -a e urës, buttress
washed myself (Krue) ER. of bridge; nkambë, as adj. with legs Ba.; za
kam, m. = kamie, q. v. Co.; —a, def. = kamba, -n 8, succeed to D., supplant, replace G.;
see kambë , ' marr -n e.., succeed to..; marr nëpër —,
kamahi, f. snow frozen hard (on plants) Co.; bully,'outrage, abuse ER. Mn. D. (deceive
a ba bora -— D.); ngul — Mn. lll., vë —— G., assert, oppose,
'kamalec, m. grasshopper; cricket Mn. L. (It. resist; persist, insist (në: on); për -sh, by
infl. by kambë) Cf. kambalec the feet Buz.; kap për -sh, grab by the legs;
kamalue, kamalua, m. 11. chameleon Gd. i lë — e dora, it leaves them helpless (Elb);
kamaq, m. fishhook X. M. (Gk); -i, f. deep me zëmër nën —, glum, downhearted (Elb);
sleep, slumber Bsh.; drowsiness, sleepiness kur të më lajë -a e dora, When I die (Elb);
M më ranë -t, I’m tired out (Elb); nuk na bëjnë
kamar, m. 5. instep (of shoe) (T) Cf. kamare -t, they didn’t make way for us ER; s’bënte
kamare, f. 5. (l) arch, vault, vaulted niche, —, he didn’t budge (T) ER.: la nëpër —-,
alcove C. Mn. ER. Po. M.; wall-cupboard; leave in disorder; në — tand, in your position
portico Gd.; cell Dr.; porch K.; cabin GR. EK.; ndrroi -n, change one’s gait, change
Co.; compartment GR.; (2) spider Ba.; cob- step; — në —, on foot, step by step A.;
web Bsh. See next m’u-qit -a, I’ve sprained my foot Hn.; —'e
kamarë, f. D. X. GR. and kamerë Buz.— Ba. = krye, entirely, utterly ShR.; — —, step by
kamare (1), q. v.
step; — mbi _, crosslegged (T): shtrohem
— mbi —, squat; i marrë ënduorsh e ënkan-
kamarie, f. 6. = kamare (2), Q. v. M. bësh, paralysed Buz.; ndahem -a -s, stand
kamarushë, f. child’s string-game (Lumë) with feet apart (T) ShR.; e humbi -n, he lost
kamasë, f. = kursim, q. v. Co. (for kamesë?) his standing, prestige; s’ka —, he has no
kamastër, f. 1. pothook K. W. Mn. ER. (Dur. standing Po. (T); janë këpucë e —, they’re
Kav. Tir.); chain in chimney for pothook Co.; hand in glove Gd.; bani (hai) -t, toddle Va.;
treadle on loom (Tir) (= kremastar, q. v.) i’a vë —, stamp out Kn.; hedh —— në, stamp
179
K kambgjithkuri—kamshik

on; vjen në — të tij, he comes of age; çoi kémb-likacik, adv. limpingly Bsh.; -rik, m.
në —, (1) set up, set on foot; (2) rouse, stir cambric Gd.
up; grah-u -ve, he ran away; u-dha -ve, he këmb-si, (T) këmbsi, f. infantry Dr. K. Mn. P.
hurried up; shkrep -t, shuffle EK.; plas -t, W.; -sori, f. = kambsi, q. V.; -sorrë, f. cress
tramp, stamp (Sc); i shtyi -t nëpër, trudge Co. (T); -suer, ori, m. pedestrian W.; runner.
through; i mirren -t, he staggers; dyke i’u courier; infantryman; pl. infantry Mn. Cf.
marrë -t, staggering ER.; merrem -sh, kambësuer; -shumës, rn. 4. =_ këmbëshumës,
stumble; lidh —’e kokë, bind hand and foot, q. v.; -uer, ore, adj. 3. footed; -zezë, -zinkthi,
render powerless (T); s’më bainë -t, I can’t see kambë-zezë, -zinkthi; -zoi, v. 30. (perh.)
stand up; -a -s, step by step; i pres (me pritë) creep or toddle
— me këngë e me valle, set feet a-dancing; kamçik, m. 15. whip, lash L. G.; -oi, v. 30. whip.
ndër-i -t pas jorganit, cut your coat according lash (Tk) Cf. kamxhik
to your cloth des: -cullak, adj. 3. barefoot kamë, f. coulter Hn.
A.; -cung, adj. 3. one-legged, with a stump kamel-eun, m. 5. chameleon Cf. kamalue; -inë,
Gd.; -dathun, adj. 1. barefoot EK.; ‘-kikthin f. 1. camellia Hn.
(Mird) and -kizë, kacei -—, hop Co.; -kryq, kamer-ë, f. room, chamber Buz. Ba. kamër Va.;
adv. crosslegged K. GR. G.; -kuc, adj. 3. -iie K. L. W. and kamberi M., f. 5. and 3.
limping, lame Gd.; -kuqe, f. 5. pudding of rice terrace, area, 'forcecourt M. W.; flower-
and honey Bsh.; porridge of breadcrumbs, garden K. (Tk); -iér, m. 5. valet Ba. G. FL.:
jam and butter (Përm) ER; soup flavoured -ierë, f. chambermaid G.
with whey Co.; sop of bread and oil K. (T); kamë, f. 1. sword, dagger (Tk) L. Ç. FL. Po.
wheat-cake soaked in oil K.; (2) geranium ShR.; -r, f. 3. = kamerë, q. v. Va.
(T); (3) bumble-bee Gd.; -lopë, f. 5. eagle; kamës, adj. 3. wealthy, rich Ç. L. W.; m. 4.
-mbarë, adj. 4. auspicious, promising (T) T.; gsalthy man SD. K.: owner C.; -i, f. ,wealth
-mbledhur, adj. 1. with feet together V.;
-ngulës, adj. 3. insistent, persistent, dogged kamëz, f. 1. = kambëz, q. v. Mn. ER.
Mn. ER. Ç.; -ngulie, f. 6. persistence, dogged- kamforé GR., kamfuré Mn., f., kamfuré, ia, f.
ness G.; -prapë, adj. 4. sinister, evil T. C. Hn. and kamfur, m. L. C. camphor
(T); -preshthi, adv. standing on one leg Gd.; kamiçe, f. 5. shirt (It)
-pupthi, adv. hopping ER; -qir, m. (V1) see kamilafk M., kamilak ShR., m. 15. (erron. in X.)
next; -qiri, u, m. as f. 3. (a water-fowl) K. cowl of monk (Gk) '
(T); -que, f. 5. snowdrop; snowflake (leu- kamilë, f. l. Bsh., kamillë, f. 1. 5. Ex. D. K. W.
coium vernum) (Pog. Vl); -ra (once) pl. of (T), kamille, f. 5. K. Buz. Ba., kamile, f. 5. Dr.
kambë: -s, m. 4. infantryman L.; pedestrian and gamile, f. 5. C. camel; -z, i. l. (a children’s
Gd.; ladder Dr. (T); -si, f. 3. infantry L. Bsh. game) (Gk-Alb) M.
K. Mir; -sorrë, f. cress (kamsor FL.) FL. Co. kamillopardhallé, f. 1. giraffe De.
M.; -stërgu, m. geranium (T); -suer, ore, kamin, m. = kaminë, q. v. Va.; -ë, f. lime-pit Dr.
adj. 3. foot-, pedestrian-; m. infantryman P. kaminë, f. (m. Va.) furnace, stove Boç. Mn. Va.;
Ba. D.; herald Gd.; pl. infantry Ex.; -shtërk, chimney S.; kiln, brick-kiln Mn. C.; drying-
adj. 4. spindle-legged Gd.; -shtrëm A., room; silo; board for kneading clay (T)
-shtrëmën Ba., -shtrëmbër C. (T), bowlegged: kamion, m. motor-lorry, truck G.; —me arqivol,
—shul, adj. 4. clubfooted Gd.; -shumë (Gk-Alb) motor-hearse GR. (Fr)
M. -shumës, krymbë —, (Tir) and -shumëz kamish, m. l. pipe, tube Fi. Bsh.; pipe-stem M.
(T), m. millipede; -ters, adj. ill, evil, sinister (Tk: ’reed’) ,
C.; -thnegël, adj. 4. ant—legged; -xinkthi, see kamialle, f. 5. stubble Bsh.
kambëzinkthi Co.; -z, f. 1. (1) trigger C.—Dr. kamie, f. 6. wealth; property; assets EK. Mn.
Mn. Co. K.; i jap -zës, fire (a gun); (2) leg L. P. Co.; (2) kitchen trivet Co. (Elb); kettle
(of furniture) W. L. M. Co.; stand, pedestal for water (T); kamia e uiit, (perh.) wash-
(Dur); (3) (prob.) legging, gaiter (T); phr: stand
me -za të gjata Pg.; (4) pedal; (5) treadle;
(6) plough—beam; (7) marking on scale, divi- kémni, in phr: më — djelm Fi.
kamnë, f. = kamnua, q. v.
sion Kn.; (8) dwarf-olive; (9) hole of tree;
pl. -a, twigs at base of tree; -a ullini, twigs kamnotë, f. vainglory Va.
at base of olive; (10) hank. skein Gd. ER. kamnua, oi, m. 11. and kamné, f. smoke, soot
(Dibr. Lumë); -zbathët, adj. l. barefoot GR.; Va. (Gk)
-zezë, f. anthrax, carbuncle (in cattle) Mn. kamomilë, f. chamomile
Bujq. Gd.; -zinkthi Mn., -xinkthi Co., adv. kamosh m., -ë, f. chamois; — fushe, antelope:
hopping; këcei -zinkthi, hop (Tir) m. washleather Gd.
kambgiithkuri, adv. as s. hopscotch kampaniel, m. 2. = kumbonare, q. v. P.
kamla-iai, m. bill of exchange (It); éilluar, adj. 1. kampeqi, f. campeachy, logwood Hn.
, bent, hunchbacked (T) Gk. kampion, m. 2. pattern GR. (It)
këmb-is, v. 2a. support Gd.; -item, mp. lean, kamsi, f. wealth Dr.
loll; shuffle Gd. kamsor, s. nasturtium, cress FL. Cf. kambésorré
kagitiio, kambio, ia, f. rate of exchange GR. G. kamshi)k, m. 15. whip; leash Dr. (= kamxhik,
t q. v.
180
K kamuk—kanfë

kamuk, m. child’s game played with string kandar, m. 5. (l) (formerly) hundredweight,
(Lumë) ER. (now) 100 kg. K. T. Ç. "(lt. Tk); (2) hand—
këmur, adj. 1. rich, wealthy. Pg. . scale, scale Mn. FL. Bsh. Boc. Kn.; (3) cask,
kamxhi A., kamci X., f. and kamçik L. -G., barrel M. Cf. kandër (2)
kamxhik Bsh. ER. G. W., m. 15. and kamshik kandarr, kandar, rn. 5. Bsh. Cf. kandërr
Dr., whip, lash; tawse; leash Dr.; (fig.) scourge, kënddrejt, (T) këndëdreit, m. rectangle ER. Co.;
plague, curse ER. (Tk); -le, f. 5. (a household -ë, adj. 1. rectangular ER.
article) (T) kinde, 33. it pleases; impf: kite, aor: kijti,
kin, adv. here Bsh. (cf. khi) inf: kiit-un (N) Pi. Cf. ëndë, këndie
kana, prn. ace. of kush, q. v. Buz.; _- mos shai, kandël-ë, f. sparking-plug; -iér, m. 5. candle-
don’t be rude to anybody Buz.; pi —, he saw stick Buz. (It)
nobody Buz. kanderie, f. 5. locust Ba.; grasshopper Ro. Cf.
kanac, m. 2. (1) cloth, headcloth, kerchief Mi. këndërr
A. Mn.; (2) apron (worn front and back) (Dib. këndet, më — me, am pleased to, like to Fi.
Cf. ëndë
Lumë. Kos) Mn. ER. Cf. kanavecë
këndë, f. mother-in-law (Tir)
Kanad-a, ja Dr. GR., Kanadë lll., f. Canada; -éz, këndër, f. 1. jar, cruse, vessel Buz.; oil-jar T.;
adj. 3. and m. 5. Canadian cruet (Tir) K.; (2) and këndërr m. 1. Co. Mn.,
kinai, acc. somebody (Sc) Bud. K. Cf. kush, f. 1. Gur. insect Mn.; canker-worm Buz.;
kuinai vine-louse Co.; bait Gur.; crayfish (cara-
kanakar, adj. 3. spoilt, pampered, petted, peevish; bus); —- e grfinit, cornweevil 111.; (3) stream,
(E 3;. spoilt child, darling, pet K. T. GR. Gd. river, river-bed T.; (4) paralysis of feet and
‘k .shoulders (in horses) Co. (kandarr Bsh.)
kanal X. GR. ER. L. Dr., kanill Ç. K., m. 2. and kandidat, m. candidate
5. canal; sewer; spring X.; water-pipe L.;
millrace L.; -izim, m. drainage system,
kandil, m. 1. Bsh. A. W. K. P. Boc. and -e, f. 5.
sewerage GR. L.; -izoj, v. D. Po. K. L. Job. S. (T.), lamp; light S.;
candle K. S. (kandilë X.); — deti, electric ray
kaname, f. 5. saucepan, kettle (Lab) ER. fish; -ér, m. 5. candlestick, lampstand Bsh.
kanap-é, f. sofa, couch T. GR. G. Po. Mn. (Gk); L. T. Ex. X. S. K.; lamp K.
-icë, f. 1. agnus castus M.
kandis, v. 1a. persuade, induce, convince Co.
kanar, m. 5. (1) canary Mn. M. L.; (2) = mish- 'I'. Fr. L. (Tk); please, delight, charm G.-Ll.
shitës, q. v..Fi. Mn. Bsh. (Tk); (3) = kandar, Gd. Po.; intr. wish, be pleased to SD. (Tk.
q. v.; -e, f. 5. butcher’s shop, slaughter-house infl. by kënd, q. v.); -em, mp. be persuaded,
T. K.: (fig.) battlefield; -inë, f. 1. = kanar (1) etc. Co.; (fig.) soften, relent, give way Po.;
Mn. Hn.: -qis, v. la. plot, contrive L.; -ull, -em për, be charmed with, delighted with Po.;
s. bib, front Va.; qit, adj. greedy Va. -ur, adj. 1. charmed, spellbound ER. ..
kanatë, f. 1. (1) shutter (T) Dr. Ç. Mn. D. M.; këndie, kënde, i. 6. and 5. joy, delight (= ëndë,
baton of door; (2) pot, can T. (Gk.); (3) wine- q. v.) GR. P.
measure K. Cf. kënatë këndore, f. 5. edge, margin K.
' kanavace, f. 5. C. Mn., kanavacë, f. Mn. Co. L. kindra, pl. of këndër (2), q. v.; -ngrënës, adj. 3.
canvas; coarse cloth insectivorous
kanavecë, f. 1. towel K. Bsh. Cf. kanavace kandris, v. la. grace, adorn, embellish Rr. Mn.
kanavetë, f. 1. drawer M. Mn.; till, cash-till M. Fi. (N)
Mn.; box Bsh.; jewel-casket Gd. kandro, ia, f. in phr: në krye të cdo -s tregohej
kanavfir, m. hempseed Gd. një uniformë Pg.
kanbë, f. = këmbë, q. v. Buz. këndshëm, (T) këndshëm, adj. 2. pleasant,
kancellar, m. chancellor L. GR.; -i, f. chan- lovely, charming Fr. L. W. P.; benevolent,
cellery, Chancery L. kind BL; më rri i —, it’s to my taste (Elb)
kancér, m. cancer (med.) G. Cf. gërthie, irizë kandue, oi, m. 11. Ba. and kandfin, m. K. T.
kancë, kanxhë, f. 1.,hook; harpoon T. Co. (Tk) (Hydra) corner (= kënd, q. v.); shumë-
kind, (T) kënt, def: këndi, m. 2. corner W. D. kandëish, with many corners Ba. (Buz.
L. St. GR. Bsh.; tip, end St. Bsh. (N); seam, kantuo)
edge, border W.: landmark Gd.; -i i vatrës, kanëcë X., kanëzë, f. L. (prob. erron.) =
fireside L.; an’e -, everywhere; s'mund t’i grumbullë, q. v.; = kaniellë K.
jap —, I can’t explain it; -i i rrobës, hem, kanëll, m. = kanielë, q. v. (Përm) K.
seam K. kanellë, i. cinnamon G. Boc. S. SD. Mn. L.;
kënd, v. la. please P.; usu. më kënda, it pleases (2) = kanielë, q. v. T.
me, I like it; nuk m'i -a, I don't like it; më kanénd, adj. = kondénd, q. v. ER.
-a të, I should like to W.; tyy mos kaadaa, kanerinë, f. 1. canary T. (Gk)
not wishing to Buz. (kind is prob. a re- kanë, (1) 3rd. pl. pres. of kam, q. v.; (2) =
formation fr. ka ëndë. See ëndë) kaun, def. acc. of ka, u, q. v. Ex. (T); (3)
kënd (N), Drn. acc. whom See kush Mn. Bog. K. reed, rush M. (lt): (4) henna Bsh. L. Mn.
kandak, m. barrel of gun Co. Mn. Fi. 111. (= kënë, (1. V.) (kënë Bsh.)
I?!
K kané——kapar

kanë, (1) = qënë, pp. of jam, q. v. (Gjak) Mn. kantikacik, kacei _, hop Co.
K.: (2) f. 3. metre (Tir); ell Gd. kantinë, f. 1. basket
kanép, m. = kanp, q. v. GR. W.; -të, adj. 1. = kantier, m. 1. dry-dock GR. (It)
kanpët, q. V. kantuer, ori, m. 5. singer K.
kangallë, f. . = giinkallë, q. v. (N) kantuo, oni, m. if. = kandue, q. v. Buz.: ëndë
kënga-tar, f. -tare, singer Bsh.; -t0re, f. 5. kantont, in the corner Buz.
songster; -tuer, ore, adj. 3. singing Mn.; kann, ia, f. = kanun, q. v. Fi. Toc. (N)
harmonious Bsh. kanua, oi, m. 11. smoke (Gk-Alb) ER. (Gk):
kangë, (T) këngë, kënkë, Bsh. and Buz: kankë, (kanue), gun, cannon Gd.
f. 1. and 3. (T) 8. D. song; music Buz. Ba. X. kanal, m. shuttle (on loom)
D. A. P. S. K. W. GR; merr-i-a -e! strike kam’m, m. 2. Toç. Kn. Bsh. G. A., kanon X. \".
up!; (si) -n e Mukës, the same old song_SD. and kami, ia, f. Co. Fi. Toc., kami, ni, m. 10.
Gd. (T); -l, f. 1. Rr. and -t, f. Va. song; -z, Co., law; canon G. Kn. (Gk); -ët, adj. 1. legal
1‘. l. canto Rr. L.: —ik, rn. prebendary, canon; -isht, adv. by
kang-tar, m. 5. poet, bard A.: -tim, m. 2. statute ER; -ore, f. 5. code, constitution Dr.:
singing (as school subject) Mn. ER; -toi, statute, regulation L.; -uer, ore, adj. 3. legal.
v. 30. sing, intone (këngëtoi L.); -tori, f. choir statutory ER.
Gd.; -tuer, ori, m. 5. and f. -tore, singer D. kanushë, f. 1. stork (cf. kaniushë) FL. Bsh.
'GR. FL; adj. 3. harmonious Bsh.
(= shtërk, stërk) '
kanguré, ia, f. kangaroo Mn. Hn.
kanxhë, f. 1. hook; harpoon (Tk) Mn. Co.
kangi, kagi, m. 1. = këndës, q. v. Co. kanielë, f. 1. stopcock. tap, faucet K. Mn. Bsh.
kangiél, m. 2. Boç. Ç., kangiéll Co., m. 2. pl. as
(G 6: T)
f. 5. L. railing, rail, balustrade, bannister, iron kaniiherë, adv. occasionally. at times A.: once
bars (Gk): _(2) song Va.; choral song ER. upon a time Go.
(Gk—. It-Alb) _
kangiellar, m. 5. chancellor Mn. Po. kaninshë, f. 1. = kanushë P. M.
kanik, m. (1) thatched cottage, hut, shack Gd.: kap, v. ia. take hold of. seize. clutch Buz. Bi.
(2) brew made from reeds M. Bsh. P. M. W.; reach. arrive at P.: embrace,
kanil, m. cf. kandil; _ deti, electric ray fish comprise, include P.: —em, mp. come to blows.
'kanisk, m. 17. and kanisq, m. 2. Dr. Po. L. come to grips P.; -et, 35. is included; -un,
present, gift X. M. Po. Fr. Mn.; esp. wedding- pp. and adj. 1. at grips, at loggerheads Bsh.:
present Bsh. M. Ç. K.: marriage dowry Bsh. më —. i am overwhelmed with; — në dorë.
(in T. consists of a sheep, three loaves and take hold of: damet -ën në disa miliona
a cask of wine Co.) Cf. pajë, prikë: -ë, f. 1. franga, the damage runs into millions of
shallow basket Mn.: dosser Gd. Cf. kanistër; francs: më — mendjen. it interests me.
(2) vat, tub Gd. obsesses me C.: më — zemrën, it appeals to
kanisq, m. 2. = kanisk, q. v. me, takes my fancy
kanistër, f. 1. large basket, hamper X. ER. Dr.; kap, m. head of village. sheriff (Myz) ER. (it):
bread-basket W. Dr. (2) coffee-pot (Vl)
kanitem, mp. finnick (Dil)) ER. kapadai, ft. m. pl. rascals ShR.
kank-atuer, ori. m. singer: psalmist Xh. K. kapahje (?). cf. kapasë
(= kangatuer, q. v.): -ë, f. 1., = kangë, q. v. ' kapak, adv. a little Bsh.; gradually P.: m. 15.
Buz. Bsh.: -renë, f. I. cancer, gangrene and Dr: 17. cover, lid (Tk) GR. G. P. A. W.
kanon, m. 2. = kanun, q. v. V. X.; (2) m. l. Bsh. C.;'covering G.: shutter P. Hn. (=
cannon, gun Q.; -ar, m. 5. gunner Gd.; -ik, (= kanatë. q. v.): cardboard, pasteboard:
m. flagon (abt. 6 quarts) K.; -is, v. la. re— trapdoor GR; -ë. pl. also -ët e syvet,
gulate, prescribe X. M.: put straight. tidy up blinkers; -u i synit, eyelid (N); -ët e lules,
L. (Gk) (prob.) unopened calyx of bud: -ët e librit.
kanos, v. la. (w. dat.) threaten, menace (T) book-covers GR. Mn.: i vfi -un, that put the
Shep. Mn. (= kércnoj, q. v.); criticise, scold lid on it EK.; për mue asht — ilorinit. it's
Dr.: -em, mp. (w. dat.) threaten; scowl at, a fitting end for me: kishte gjet vorba -un.
glare at T. G. GR: snarl (Kor); -ëm, f. 1. = he found his counterpart; -th, m. dim. L.
kanosje, q. v. K.: -ës, adj. 3. L. and -ët, adj. 1. kapalloi, v. 30. surround, enclose Ll. (Tk)
M. threatening, menacing; -i, f. 8. pl: -ra X. Magma, ia, f. overcoat X.: mish —. rasz0ut C.
rage X.: threat; fine, penalty K. M. (Cal): k
-ie, f. 6. threat, menace L. Mn. GR.: -qar, kapën, m. 1. lid of still: top of skull Bsh.; -ik.
m. 5. outpost, patrol, watchman Gd. adj. 3. dark, obscure (Tk) Co.
kanoz, m. walnut smoothed for playing with Co. kapar, m. 5. deposit. pledge-money T. Bsh. X.
kanp, kanëp, (T) kërp andDr: kanép, m. hemp A. W. Dr.; (2) caper M.; -a, ni, m. 10. cloak
Bsh. L. T. GR. W. Bsh.: -ët, adj. 1. hempen Co.; -disem, mp. dress oneself up. show ori.
L. T. M. swank: gallivant (Tk) Mn. ShR. SD; phr:
kanpashë, f. = kanushë, q. v. Co. -diset si macoku në thekër, si evgjiti SU:
kanqelar L.. kanqelor ER, m. 5. chancellor -disie, f. 6. showing-off, parade. swagger L.:
kant. m. 2. end, tip (= kënd, (1. v.) K. Bsh. -disur, adj. l. swaggering: dressed up (si:
(lt): -ër, f. wharf, quay Gd. Cf. kantier as) G. L.; -inë. f. l. caper M.: -§as. v. la.
182
K kaparré—kapllak

overwhelm Va.; -oi, v. 30. K. EK. Shep. Rr. kapërdui, v. 3u. = kapërcei, q. v. K. (Ber)
Bsh., -os, v. la. L. Ç. Mn. K. Shep. W., kapërdyi. V. 3y. = kapërdii, q. v. T.
kaparroi GR., bespeak, secure by paying kapërdhos, v. 1a. = kapërdil, q. v. (Gk-Alb) M.
deposit; pledge K.; advance money to EK.; kapërton, m. inner tube (auto) ER.
-ésem, mp. be taken on (in a job) Gd; -osie, kapët-the], v. 3y. entangle, interlace, entwine;
6. preëmption Ç. (fig.) involve Ill. Bsh. Ci. ngatrro]; overwhelm
kaparrë, kapar-roi, see kapar, -oi M. GR. B.K.; -thyem, adj. 3. interlaced; involved;
kapasë, f. oil-barrel L. Cf. kapahie i -thyem me punë, overwhelmed with work
kapat-i, f. captivity, slavery Ll. (Tk); -oi, v. 30. Co.; -thyes, adj. 3. overwhelming EK.; -xei,
capture, enslave Ll.; -ruc, adj. 3. = pëngac, v. 3y.=kapërcei, q. v.; -xelll, def. see kapër-
q. v. Co. cyell; -xim, m. 2. crossing, clearing, jumping
kap-ci, f. bare grape-stalk K.; -cyrë, i. 1. = GR.; -xyell, m. 12. = kapërcyell, q. v.
kapërcyell, q. v. Co. kapës, adj. 3. seizing, clutching, holding; prehen-
kapça, f. pl. = danë, q. v. Ll. Mn. (Tk); -l, sile; m. 4. catcher, catch Mn. ER. Gd.
adj. 3. double-trunked (of tree) Bsh. kapëz, f. 1. (l) (dim. of kapë, q. v.) bunch,
kapcoi, v. 30. in phr: buzët t’ona u-kapcuen Cf. bundle, armful, sheaf Gd. K.; (2) handle Co.;
kafshoi hilt (of sword) K. (Përm); (3) oar (Elb) Co.
kapedan, m. 1. and 2. Dr. D., kapidan W. Bsh., Cf. kupi
m. 1. and kapetanië, a, m. Buz. captain kaphshë, f. = kafshë, q. v. Buz.
kapelan, m. 1. chaplain M. Bsh. kapi, f. in phr: Vezirit ju prish -a Mi. SD. (Tk.
kapel-ë, f. 1. (1) hat Bsh. FL. (= kapellë, q. v.) =’door'); -ce, f. 5. = kapicë, q. v. (Lumë)
(It); (2) chapel Bsh. M.; (3) beehive Gd.; kapicë, i. l. (1) cap, esp. worn by women Bsh.
(4) grease-cap on axle W.; -tar, m. 5. hatter; Fi. Mn. (N); (2) heap, pile T.; shock (of
-tare, f. 5. milliner wheat); haystack K.; haycock SD. Mn.;
kapellë, f. 1. hat Mn. G. L. D. P. Dr. Ç.; (kapice, f. 5.) bunch (of herbs, etc.) (Lumë)
_ kashtore, straw hat; -a e bucelës, hub-cap; ER.; (3) = vllim, q. v. L.; as adv. w. me,
-shitës, m. 4. hatter; -shitse, f. 5. milliner piled up with, smothered in, etc. (Lab) ER.
Fejzi kapidan, m. 1. = kapedan, q. v. P. L. D. W.
kapellxhi, ni, m. 10. puffball fungus kapilloi, V. 30. (mng. unknown) (T)
kapem, mp. of kap, q. v.; embrace, include P.; kapir, v. 1a. = kuptoi, q. v. Va.
be arrested G.; — me, come to grips with, kap-is, v. Za. exhaust, wear out, weary L, Ll.
come to blows with Mn. FL; — në,'reach, GR. Co.; -item, mp. be exhausted, etc. Co.; "
touch GR. Ill. Kn. m'u kapitë kambsh së lodhuni, my legs ache
kapetanië, a, m. = kapedan, q. v. Buz. with fatigue Co. Cf. rraskapitur
kapëtull, m. 12. cross-piece of cart, rider, kapistall, m. rein, halter X. Mn. Ç. K. T. SD.
riding-bed (Gradisht) Cf. kaptell M. cf. kapistér; noose of hang-rope M.; -em,
kapë, i. 1. (l) sheaf Bsh. Mn. K. L. (G); shock, mp. deck oneself out Co.
armful K. W.; bundle (of papers, etc.) T.; kapistër, f. 1. (1) halter, rein Buz. Bsh. G. L. l).
bunch, knot (of vegetables); (2) cape, hooded W. Mn.; (fig.) gallows Co. Cf. kapistall
cloak M. X.; hood, bonnet Mi. Mn. L.; -z, kaplstrall (Gjin) K., kapistran (Cal) M., m. =
i. I. dim. W.; phr: mos kërko — të gjelbër kapistall, q. v.
SD.; (3) të -, t, n. (perh.) waist kapital, m. 2. capital Mn. Gd. ER.; -isëm, i.
kapërcej W. Bsh. St. (G), kapërxei W. Dr. D. capitalism G.; -istë, a, m. as f. 3. capitalist Ill.
G. GR. K. T. Bud., v. 3y. cross, jump over, kapitan, m. = kapedan, q. v. G.
clear Cf. kaptoi; —- furtuna, survive storms kapit-em, mp. of kapis, q. v. Co. GR. G.: -ur.
GR.; kishte kapërcyem të shtatdhieté vjet, adj. l. exhausted G.; -ën, m. = kapedan, q. v.
he had passed his 70th year; e — mbë dltuni, Dr. GR.; véshem -en, become captain GR.
excel in knowledge K.; _Brdhnin, transgress,
break the law Bud. kapitë, f. l. hoof, trotter (Tir) ER. (Sl)
kapërcelli, m. det. see kapërcyell kaplt-le, f. 6. weariness, exhaustion L. Mn. Ç.;
kapërcër, kapëcer, m. = kapërcyell, kapzhërr, -ur, adj. 1. exhausted, weary, out of sorts Ç.
q. v. D. G. Dr. Co. (T)
kapércfi, ni, (T) --, ri, m. 10. tree-stump, trunk, kapie, f. 6. seizure, capture; (game) catching
log K. T. Gd. Co. kaplim, m. 2. seizure. mastery; blockade Gd.
kapërcyell, def: kapërcelli, pl: kapërcej, Bsh. kaplis, v. 1a. Bsh. K. T. L. M. Co. and kaploi,
ER. Gd. and kapërxyell, -xelli, -xel L. K., v. 30. L. Mn. Pi. Co. overpower, overwhelm,
m. 12. (1) larynx Mn. K.; pharynx L.; (2) stilts. master, overcome; force, constrain; dominate,
jumping—pole or sim. (Myz) ER; stile Bsh. K.; suppress; seize; blockade (Ed.: më -i giumi,
obstacle ER. sleep overcame me Co.
kapërcyeshëm, adj. 2. traversable, passable, kaploq, m. 5'. and -e, f. 5. distaii full of unspun
superable GR. wool or flax K. Bsh.; (fig.) blockhead
kapërdi, i. swallowing Hn.; -i. v. 3i. aor: -na, kapluem, pp. and adj. 2. overwhelmed, beset
swallow K. Mn. GR. P.; subiugate P.; -hem, (prei: by) '
mp. plunge headfirst K.; tumble headlong Co.; kaplla'dis, v. la. = kapllatis, q. v. L. (Tk)
-s, v. 1a. hold, fasten (T) » . -- kapllak, m. 15. (prob) facing—material, plate
183
K kapllan—kapuxhak

kapllan, m. 5. tiger (Tk) Ç. L. P. kaptiell, m. = kaptéll, q. v. (T)


kapllatis, v. la. (1) enclose, face, plate L.; (2) kaptii, v. 3i. = kapërdii, q. v. (Gk-Alb) M.
surround, encompass, shut in Cf. kaploi (Tk) kaptim, m. 2. crossing, passing (= kapërxim,
Co. L. q. v.); (2) gulping, swallowing; (3) estimate,
kapllodan, m. (a garment or ornament); phr: calculation; (4) disappearance; (5) (i diellit)
(një fustan) të gjatë me — SD. sunset M. '
kaplluc, adj. 3. filled, stuffed, crammed (Lumë) kaptindullë, f. wheel on spindle, (perh.) spinning-
ER. Cf. koplluc; -inë, f. 1. pad to prevent yoke wheel M. See kaptinë
from chafing oxen (Opar) ER. kaptinë, f. 1. head A. Bsh.; head (of cattle),
kap-né, f. soot Mn. M. (Gjin. Kurvel) (T); -nua, beast W.; head (of cabbage, etc.) ER; knob,
oi, m. 11. smoke Boc. bulb, ball Gd. Hn. ER.; chapter (of book)
kapole, f. 5. hood of ’xhurdi’, q. v. Bsh.; -të, K. G.; phr: bëj -n dual] Cf. kaptindullë
f. 1. hood, cowl, covering Co. kaptirë, f. 1. abyss V. M.
Kapolë, f. Decapolis Buz. kaptoj, V. 30. (1) cross, pass through SD. Bsh.
kaponi, kapoi, def. of kapue, q. V. M. T. D. De.; exceed, surpass Too; tran-
kaposh, m. 5. cock, rooster M. ER. T.; capon scend; (2) snatch away, make off with P.;
Gd. Mn. T. (T); — deti, turkey Dr. Mn.; -ant, (3) gulp down, swallow ER. Mn. (T) Cf.
m. churchyard M. (It) , kapërdii; (4) size up, estimate, measure, cal-
kapotë, f. 1. cloak, coat EK. (It); shkoi —, go
culate, reckon Ll.; (5) aim Ll.; (6) secure, get
to nothing, die off, be killed (T); (7) shunt Ç.; (8) climb K. (cf. kacavirem);
kaprame, f. 5. (mng. unknown) Cf. xhokë (9) disappear, vanish (Sc) III.; ku kapton
kaprei, pl. of kapruell, q. V. Dibra, where D. begins Co.; kapton të dy
kapreshë, f. 1. = kapistër, q. v. K. T. (= mijë metrat, it is more than two metres;
kopresh, q. v.) — simpathi, win sympathy; rojta i kaptuar,
kapricë, f. 1. caper, wild dance Bsh.; caprice l sat spellbound
GR.; fussy woman, foolish woman Bsh.; busy
woman ER. kaptua, oi, m. 11. = potkue, q. v. Co. (SI)
kaprolle, f. 5. doe K. W. Mn.; nanny-goat L. kaptueshëm, adj. 2. passing; transitive Bsh.
kaptull, rn. 12. (mng. unknown) Cf. kapruell
kapruell, def: kaprolli, pl: kaprej and (N)
kaproj Bsh., kid Ba. Bsh.; roebuck, fawn P. (Elb)
K. L. W. kaptyell, def: kaptelli, m. = kaptëll, q. v. Co..
kaprrec (or kaprroc?), adj. 3. bold, arrogant kapua, oi, m. 11. = kapue, q. v. T. K.
Co. kapuc, m. monk’s hood, cowl (= kapuc, q. V.)
kapuc-ar, m. 5. = këpucat, q. V. Ba. M. Bsh.;
kaprros, v. Ia. accoutre, equip Bsh.; adj. 3 with
full kit, fitted out Co. (also gabrros Co.) -ari, f. = këpucari, q. V. Bsh.; -ë, f. 3. =
kaprroz, kabrroz, adv. frozen in steps (of river) këpucë, :1. v.
Co. kapuc, m. lucap A. EK.; fez (Gjak) K.; hood,
kaps, adj. invar. constipated (Tk) T. W. Bsh.; cowl Gd.; popcorn Mn; cigarette-end EK.:
-allis D., kapshallis Gd., v. 2a. wink, blink Cf. luei _— Co.; —as III. Bsh. (play) a cap game
kapsis: -i, f. (1) sense, reason T.; (2) = Bsh.; counting game w. penalties III. (Lumë)
rruva, q. v. (Tir) K.; -is, v. 2a. congest; Cf. iilxhénas, dishë; -e, f. 5. hood Cf. kapuc:
(2) (sytë) dazzle Mn. Gd.; -itie, f. 6. con- -in, m. 5. Capuchin Gd.
gestion Dr.; dazzling; -ize, f. 5. = xhurdine, kapue, (T) kapua, oi, m. 11. canon Va. Ba. P. X.
q. v. (Lumë) ER.; -ie, f. 6. constipation (Star); Bsh.
—oil, m. 2. Mn., -uell, olli Co., -ule, f. 5. Ç. kapul, m. 2. and 5. ER. Mn. T. K. and kapule,
and -ulë, f. 1. capsule; percussion cap Ç.; f. 5. Mn. ER. (1) pile, shock (of corn, etc.)
(iysheksh) cartridge—case Mn. K. (Elb); truss (of hay); haycock ER.
kapshallis, v. 2a. = kapsallis, q. V. Gd. (T); small heap ER. (T): pile, heap Co.:
kapshatë, f. 1. bit, bite, 'morsel, mouthful Buz. crowd, mass T.; (2) chimney-pot, chimney—
T. K. (= kafshatë, q. v.) (now N) stack (Petrelë); -etë, f. 1. straw mat cover—
kapsh-im, m. 2. bite, biting (Gk-Alb) M.; -itë, ing sheaves Bsh.; hayloft Bsh.; (2) monk’s
f. i. = kapshatë, q. V. T.; -oi, v. 30. bite (N) robe Gd.; -ë, f. tuft on maize (Malish) Cf.
Bsh. P. W. T. Mn.; gulp down, devour (Gk- kapul ER; -icë, f. 1. = kapicë, q. V. L.: -kë,
Alb) M. Cf. kaishoi: -0re, f. 5. bite, mouthful f. 1. hood on carriage Gd.
(Gk-Alb) ' kapullo)i, V. 30. enclose, surround (= kaploi,
kaptëll, m. 12., -ë, f. Ç., and (T) kaptiell, m. q. v.
saddle—bow, pommel of pack-saddle Bsh. Xh. kapun, adj. 1. (inf. and pp. of kap, q. v.) (of
Mn. C. K.; head of cradle Bsh.; head (of bed), plants) attacked, blighted; të -——, it, n. mood
top end (T); -i i parë, front pommel (= balluk) ‘d
K.; -i i prapsëm, rear pommel Cf. kryqëz K. kapurdhë, f. = këpurdhë, q. v. T. K.
kaptér, m. 5. sergeant, sergeant—major Mn. GR. kapurrenië, adj. invar. curly, woolly (Lab) ER.
T. (= rreshtar, q. v.) kapus, V. 2a. = këpus, q. V. Buz.
kaptë, e —, f. l. (prob.) lee-side of mountain kapustër, f. cabbage-leaf (T) (Sl)
K. M.; më të —, (1) on the lee-side K.; (2) kapuxhak, m. drawer (of table, etc.) (= kana-
spinning round (Tomorr) ER. vetë, q. v.)
184
K kapzërr—kardhërinë
\

kapzérr, m. 1. = gapzhérr, q. v. Bsh. karaneé, m. wine-vat (Kav) K.


kaq, kaqë Buz., kaqi K. W. kaqa K. Co. and karanfil, m. 1. ='karaiil (2), q. v. Ç. Mn. M.
kaqe, pm. and adv.'so, so great, so much, karantenë Bsh. Ill., karantinë Mn., f. quarantine
so many; — .. sa.., so .. that.. K. W.;
karasqap, m. (a bird) (Kor)
—— .. se sa .., so much.. that..; qi —, for karasti, f. starvation (Cal) M. (It)
all that; nuk desha me e_ çue punën —, karat, m. carat
I didn’t want to go as far as that ER; -e karatéla, in phr: — (barile) e mastela
munda -e bëra, I did What I could; -ëz, një —, karathi, f. in phr: kishte pasë kënë —! EK.
just so much, a little L. Cf. aq karaull, m. l. guard, sentry-duty X. A. W. (=
kaqikërr, m. 1. = kaçikërr, q. v. Bsh. karoll, q. v.)
kaqol, m. nut used in games Co. L. Cf. qokël, karaushë, f. 1. shrubbery, thicket, wood Bsh.
zhol, nozi karav, karat, def: karavi, m. 5. boat SD. D. X.
kar, karë Boc. m. 5. penis Ba. Boç. D. W. L. M.; -an, m. D., karvan P., caravan, troop of
karabin-ë, f. 1. carbine Ç. Gd.; -ier, m. 5. car- pack-animals (Tk); -ashë, f. 1. (Ber) K. See
bineer L. Ç. (lt) karavazh ,
karabishte, f. 5. Bsh. and karabisht Co., m. kaëavatem (sytë), mp. blink Mn.; nod, drowse
earwig o.
karabobe, f. 5. = kalibobë, q. V. karavazh, m. Mn., karavashë, f. K. kind of short-
karaboië, f. vitriol Bsh. Mn. Gd. A. W.; iron Ilëodied cricket Mn.; (perh.) cockroach (Ber)
sulphate (Tk)
karabosh, m. = karabush, q. v. Toc. karave, f. 5. = karav, q. v. Gd.
karabullak, m. 15. heron Hn. T. K. Bsh. Mn.; karavele, f. 5. Dr. M., karavelë, f. K. Bsh. and
coot Co. karvele, kravele, f. 5. (Gk-Alb) M., army
karabuqén, m. nux vomica Bsh. (Tk) bread
karabush, m. 1. car of maize, maize-cob Mn. K. karavidhe, f. 5. and karavidhë, f. l. X. Mn.
Bsh.: onion-flower (= rapush, q. v.) (G & T); lobster K. Ç. Fr. ER. Hn. Boç. Bsh.; — lumi,
squill M.: shallot Gd.; panicle Gd.; top, head; crayfish ER. '
ear of millet Toç.; m. 5. (fig.) blockhead, karavoll, m. large snail M.
fathead Fi. ka{a§?qir, m. 5. captain of ship (Gk-Alb) M.
karadagase, f. 5. L., karadaklli, i. Mn. kind of
gun or pistol (Tk) * karavoshem, karavuhem, mp. be
karadyzë, f. L. and karadyzën, m. lute with two bent, be
hunchbacked T.
' strings Bsh. L. lll. A.; mandoline Bsh. (Tk) karavuq, m. asphodelus ramosus M.
karat, m. = karav, q. v. karb-ce], v; 3y. = këcei, q. v. (Ok—Alb) M.;
karafil SD., karaiill Bsh. L. W., m. 5. (1) flint- -cierë, të -—, n. dance M.
lock gun; (2) m. 1. pink, carnation (cf. karaifil, karbë, f. vulture M.
karaniil); — nate, the marvel of Peru Gd.; karb-it, m. carbide; -on, m. (prob) anthrax Hn.
la'ish -it, cock’s comb; -cigén Co., -xigën but cf. karbun; -ue, oi, m. 11. carbuncle Gd.:
Bsh., m. sedum acre . -ue i bardhë, chalcedony Gd.
karagrosh, m. l. ducat, dollar Bsh. karbl‘m, m. rabies M. K. (cf. tërbim); hydro—
karagios, def: karagiozi, m. buffoon, wag, wit phobia Bsh. T. Gd. Co.
Co. M. Ç. (Tk) karblir, m. (a mineral); -ant, m., -ator, m. 5.
karaian, m. in phr: ti — i madh ShR. carburettor; -im, m. 2. carburation
karaiiil, m. 1. = karafil (2), q. v. Mn. Bsh.; -e, karcalec, m. 1. = karkalec, q. v. D. K. W.
f. 5. flintlock gun w. barrel chased near butt karcapirc, m. (1) butcher’s broom Cf. vethkë,
Bsh. përckë; (2) (perh.) sweet—briar Ct. krrocë,
karaipel, m. 1. sage (salvia romana) Bsh. Cf. krromë
krepël, shërbël karcas, v. 2b. = kërcas, q. v. SD.
karakanxo, ua, m. Gipsy, outcast ' karcavec, rn. in phr: e ndajti si — kursarë (Gk—
karakaskë SD. M., karakëskë Mn., f. 1. jay Alb) M.; -ë, i. = kastravec, q. v. W.
(garrulus glandarius) karcei, v. 3y. = këcei, q. v. K. M. (Tir)
karakatinë, i. 1. = kolybe, q. v. L. karcellë, f. chest Ç.
karakësh, m. in phr: sa vjen —, dhe brënda karcim, m. 2. = këcim, q. v. K.
flitet Cf. cingërr karcuell, olli, m. 12. pot, vessel Ba. Bog. Bsh.;
ka;-çkoll, m. 5. sentry, outpost Bsh. L. Mn. A. flower-pot Gd.
k karcyell, karcelli, pl: karcei, m. locust Co.
karaktër, m. character (all senses) L. Mn. G. karçi, ni, m. 10. and karcin, m. 5. ER. Mn. Gd.
karalimë, f. (a bird) ' weanling kid; one-year-old kid (Përm)
kara-mane, f. 5. army bread Bsh.; maize—loaf kardamine, f. 5. erucaria aleppica M.
Gd. Cf. karavelë; -maniollë, f. guillotine (Tk. kardan. m. cardan-shaft
fr. Fr.) Co. karderinë, f. goldfinch (Gk) (= gardalinë, q. v.)
karamosta, ia, f. = kremastar, q. v. kardi, f. cardiac aperture l'In.; -nél Bsh. -nall
karamunc-ë Va., karamunxë (Gk-Alb) M., f. BL, m. 12. cardinal
bagpipes (= gaide, q. v.) (lt); Jar, m. 5. kardhakaqe, pl. briars Va.
bagpipe-player M. kardhërinë, f. ]. = gardalinë, q.v. (Kor)
185
K.
kardhi—karthi

ka:-dhi, ni, m. dried scrub, brushwood Co. q. v. (Gjin); -urinë, f. 1. barren land. (Ber) K.:
karé, adj. invar. tonsured (except for a tuft at ' -zogë (Përm) K., -zozë Mn. = kakzogë, q. v.
the front, called perçe, q. v.) karm, m. song, ode III.; -atiqf, nonsense-word
karekllë, f. 1. chair Co. Mn. G. (Gk) in 'giving—out’ formula ER.
karém, m. 1. = karrëm, q. v. ER. karm-ë, f. 1. (1) also karrmë Bsh. rock, crag,
karenë, f. 1. keel FL. Hn. (karinë Gd.) (lt) bluff, peak, height, cliff Ll. Mn. T. K. Fi. (N);
kareshtis, v. 1a. stop, dissuade (Tk) L. rock at side of river Bsh.; bank of river K.
“(gegë, f. 1. brooch Po. Mn. Ç.; locket Po.; spit (Duk); (2) cf. kadh (N) ER.; (3) haycock
k (Dib); (4) push, shove; i iap nii —, shove;
karfos, v. 1a. = lavos, q. v. M. . (5) scapulary, monk’s hood and cloak M.:
kargatis, v. 1a. stuff, cram, stretch Co.; numb, -im, m. 2. rout, chasing off, expulsion, banish-
stiffen, paralyse Gd. M. Bsh.; -em, mp. get ment; refutation FL.; -inë, m. carmine (N);
stiff), get paralysed; -un, adj. 1. numb Gd. -oi, v. 30. chase off, scare off, rout, expel,
Tk banish FL. Mn. Pi. Bsh. M. Ll. (N): -shis,
karhan, m. = kërhan, q. v. Hn. v. 2a. shatter, smash Co.
karhari, . = karkari, q. v. (Gk) karnabit, m. cauliflower (Tk) Ç. Hn. (= lule
kari. f. (mng. unknown); -atidh, m. 1. caryatid laknash, q. v.)
(Gk); -kati’irë, f. 1. caricature Rr. Pg; -ke, karnaval, m. 2. carnival L. Ç. G.; pl. Shrovetide
f. 5. = karrigë, q. v._ karobec, m. = karrabec, q. v.
karinë, i. = karenë, q. v. Gd. (Gk) karocar, karocë, etc. see karrocë
kariq, m. 1. Mn. and 2. Bsh. net Mi. M. Mn.; karoll, m. = karaull, q. v. Bsh.
fishing-net, esp. kind suspended in water Bsh. karoqe, f. 5. = karroqe, q. v. (once karore Vl.)
Co.; basket for trapping fish Mn.; -e, f. 5. karotë, f. l. carrot Mn. Co. Dr.
follicle L.; seed-capsule, esp. of cotton-plant kaIrtliv, m. = karav, q. v. ER.: -inë, f. 1. corpse
L. M.
karitét, m. = zëmërbardhsi, q. V. Buz. karp, m. l. wrist (Gk) Hn. Mn.
karierë, f. career GR. L. karpë, f. 1. rock, cliff, precipice (N) FL. Ll. K.
kariollë, f. l. bedstead Mn. GR. A. (Tk) Gd. Bsh. Fi. (m. LI. Fi. Co. Cf. karmë; -z, f. 1.
karkabuqe, f. 5. = karabuqén, q. v. (karkabiq usu. pl. rafters. roof-timbers Co.
Gd.) (Tk) _ karpisur, adi. I. ripe (=_ arritur, q. v.) M.
karkacfil Ç., karkaci'ill III., m. goblin karpuc, m. pinch Bsh.
karkaç, m. quiver Buz. (= pallaskë, kukl'ir, q. v.) karpus, def: karpuzi, m. 5. water-melon Mn. C.
karkadhocë, f. frog (Kav) T. K. X. M. L. Dr. (Tk) (= shalqi, sharqi, q. v.);
karkale (karkalé?), f. (1) frog (Gjin) Gun; (2) —— llambe, lamp—shade
neck-bell on sheep or goats L. Cf. karkalë karqin, m. L. and karqino, ua Mn. crab Mn.;
karkalec, m. 1. and 5. D. X. S. K. Hn. Boc. ER, cancer L. (T) (Gk)
karcalec K. D. T. W. and ,kacalec, m. 1. and kartafor, m. 5. postman; courier Ç. (Gk)
5. K. FL. ER. Fi. Bsh. W. locust; grasshopper; kartagii, f. evil thought Va. (Cf. çartë)
-i i détit, sea-horse (hippocampus) ER. Kart-e, t, pl. the Scriptures Va. Cf. kartë: -él,
m. book-cover P.; -ëlë f. hand-basket M.
kark-alë, f. bracelet; comb, crest of birds M.; kartë, f. 1. and (T) 8. paper Ba. Boc. X. W. D.
-alice, f. 5. small variety of fig (Vl); .an, m. P. Va. K. Xh. SD. Ç.; card, Ie'tter Mn. K.:
tuft, crest (cf. karkalë); helmet Gd.: -allo, ia, book X.: ticket P.; bill (of divorce) X.: play-
f. whooping-cough (Gjin) ing-card; nië top —, quire or ream Ç.; Iuei
' karkan-aqe, f. 5. cyclamen (T); -oqe, f. 5. clump, -ra, play cards: (2) measure (of wheat) Buz.;
clot Gd.. - -postare, f. 5. postcard L.; -monedhë, f.
karkanxholl. m. Ç. Mn. Bsh. M. and karkan- paper-money, bills, notes Ç.; -shitës, m. 4.
xhuell, (T) karkanxhuall, olli, pl: oni K. ghost, Ëtationer L. Fejzi (T); -t, adj. 1. paper L. T.
spirit M.; gnome, goblin Ç.; Gipsy corpse o.
(Tk. ’vampire’); këmishë -i, shirt of mail K. kartollë, f. = kërtollë, q. v. Co. (kartolle W.)
karka-nioze, f. 5. shallot (Ed.; -piq, m. deadly karton, m. 1. card, cardboard, stiff board G.
nightshade Gd; -rele, f. 5. chirping of crickets, kartroz, adj. 3. Carthusian Gd.
grasshoppers, etc. M. kartuc, m. cardboard Mn. ER. P. Gd.: book-
karkari Mn. Hn., karhari Mn., f. shark (cf. rrë- cover Gd.
giyn, peshkaqen, qen-deti); -s, m. and kakaris, karturina, pl. stationery Gd.
barren land (Përm) K. kartushkë, f. l. card, ticket GR. Co.
kar-kas, v. 2a. chirp; croak lll. Co. karth, m. yoke-peg of plough (= spilcë) Co.:
karkashinë, f. 1. lean, sickly animal, esp. sheep -ela, pl. see karthi; -ë, f. l. (a plant) Bsh.
K. Bsh. (Përm) (cf. Tk. karkas, skeleton); (= karthpulë Co.)
(2) pottage of pulse and grain; (3) highway- karthi, f. l. Mn. ER. Bsh. W. (G) and karthie.
man, bush-ranger Gd. f. 6. T. K. SD. M. (T), karthël, f. 1. (Përm)
kark-ate, f. 5. half-silk Gd; -avosl1, v. la. slacken, K. Mn., karthe, f. 5. (Lab) ER. brushwood,
loosen; weaken, exhaust K. T.; -em, mp. get twigs, firewood: firewood brought to a wed-
weak K.: -ëri'më, f. 1. in phr: nuk i ndihet -a: ding (Lab): Dl. (karthela) chips, shavings (cf.
-opie, f. 6. apricot L.; -ore, f. 5. = karkari. krande, shkarpa)
186
K karthpulë—kashë

karthpulë, f.1. bladder senna Mn. Bsh. (once m., karrsh, adj. 3. arid, barren Co.
also gardhpulq, m. ]. Bsh.) karmbe, f. 5. bee-hive Cf. karratyq
kambë, f. 1. Hn. and karupe, f. 5. Mn. locust- karruc-ë, f. 1. = karrocë, q. v. Ç.; -kë për
bean ioshnia, perambulator Ç.
karumball, m. pine-cone M. Cf. karumbull karruke, ka mbetë —, he is bent with age Co.
karfirthi, adv. as s. = brezahypthi, q. v. K. karnimbull, m. 12. corncob (Vl) Cf. karumball
karvan, m. 2. caravan Mn. EK. Po. Bsh. GR. kas, m. cassia Ex.
(abl: of); hylli i -it, Venus (star) Co. kasamkë, f. 1. (a plant, perh.) Chrysanthemum
karvariqe, f. 5. cf. kariq Bsh. kas-an. m. = kazan, q. v.; -arolle, f. 5. saucepan
karvaris, V. la. hang up (Gk-Alb) M. Dr.; -aturë, f. sabre-bayonet (Tk) Po. L.; -e,
karvat, m. = krevat, q. V. (Dur) in phr: bahem —
karvele, f. 5. = karavelë, q. v. Gd. T. K.; ration kasë], m. alum (N) [= kosél, (T) stipëz, q. v.]
Co.; bukë —, Bayram bread (Elb) Co. kasellë, f. 1. box, case; chest; cotter; coffin L.
karvunar, m. 5. charcoal-burner (Gk-Alb) M. SD. Po. K. G. D.
(Gk) kasermë GR. and kazermë GR. ER., f. 1. bar-
karx-ei, v. 3y. = këcei, q. v. W. Mn. Co.; -im, racks
m. 2. = këcim, q. v. K. Mn,; -uell, m. see kasë, f. 1. (1) hut, cottage (obs.) Buz.; Mëria
karcuell Ba.; -zei, -zim, see këcei, këcim Co. vote ëndë nje — ënbë malet ëndë qutet të
karrabec, m. 1. (1) pie or cake of crushed Judësë (i. e. to see Elizabeth her cousin);
walnuts, beans and oil Bsh. Co.; (2) canine (2) box, cotter ER; strongbox, money-box,
tooth (Lumë) ER. Cf. krrabë cashbox, safe Ç.; cashdesk, paydesk T. GR.;
treasury GR.
karramuncë, f. = karamuncë, q. v. M.
karranec, m. silo (= thark, q. v.) kasgan, in phr: fort —— Muiës i ka ardh (N) ER.
karran-ii, v. 3i. lay out (the dead) Bsh.; leave kasie, f. cassia K.
dead, stretch out dead Co.; -is, v. 1a. over- kasistër, ?. rake M.; lobster—pot Mn. Cf. ksistër
throw kaskandër, t. waterfall Gd.
karrapuc, adj. 3. = péngac, q. V. Co.; rri ——, kasnak, m. embroidery-frame Gd.; embroidery
squat Co. Ill. Mn. (Tk) Cf. qendisie
karrarë, f. way, road (Cal) M. (It) kasnec, m. l. and (T) 5. herald, crier, announcer
karratyq, m. tree-trunk hive (= korrotiq, q. v.) Mn. Bsh. EK. GR. Ç. Dr.; -im, m. 2. announce—
' Co. ment, promulgation L.; -oi, V. 30: herald, an-
karra-vagi, -zuem, adj. 3. and 2. paralytic Co.; nounce L. 0. Dr.
-vosem, mp. be bent with age K. kasoi, v. 30. put out, extinguish, quash (Cal) M.
karrém, v. 1a. bait; allure, charm (Dur) Ill. Gur.; kasollë, t. 1. K. L. X. W., kasolle, f. 5. K..
m. 1., karremb, m. 1. ER. Mn., karremë, f. 1. kacollë, f. l. K. and kacolle, f. 5. ER. Pg. GR.
(T) GR. W. Mn. T. and karrëme, f. 5. Bsh. cottage, but; stable, shed (= kësollë, q. v.)
(N) fishing-worm, bait; earthworm; grub Cf. kason, m. = kuti, q. v. (Gk-Alb) M.
krymb, veme; -zë, f. l. bait (Dur) Gur. Ill. kastan EK. Co., kastën Bsh., adv. = me qillim.
q. v. (Tk)
karrë. f. l. cart X. M. _
kastél, m. fortress K.
karricë, f. l. four sacks of grain (in counting)
kastër, f. castle Dr.
kastig-im, m. 2. punishment Bl. Bsh.: bother.
karrigë, i. 1. EK. P. St. W. Bsh., karrikë, f. 1. annoyance Bsh.; phr: more —im! EK.: -oi.
Ba. Mn., karrike, f. 5. Mn. ER. and karrikë], v. 30. punish Buz.; afflict Buz.; trouble, bother
t. 1. GR., karekllé Co. Mn. G. chair; piston- Bsh.; -6hem, mp. be punished; be bothered
ring
Bsh.: —ueshëm, adj. 2. annoying, troublesome:
karril, m. (large grey bird) Cf. koirrile (Tir) naughty Bsh. Cf. dënoi, qortoi
karr-inaqe, f. 5. affectation, pretence Bsh.; pre-
sumption Gd.; -iq, m. = kariq, q. V. L.; -më, kastitat, m. = të papërlyem, virgiëni, q. V. Buz.
f. 1. = karmë, q. v. Bsh. Kastratës, m. 4. native of Kastrati
kastravec, m. 1. cucumber K. Bsh. Mn. Boç. P.
karroc-abas, m. 4. carriage-builder Gd.; -ar Dr.
(= trangull, q. v.)
-atar L. Mn., -ër L. GR. Ç., rn. 5. coachman, kastriq, m. large poisonous snake w. three
cabman; -ari, f. body, bodywork (of can); -e, .
coloured markings K. Bsh.
t. 5. Dr. and -ë. f. 1. Bsh. St. P. X. Ba. car- kastro, ia, f. (prob.) =kastër, q. v. (Gk-Alb) M.
riage, coach. wagon; -ë për ioshnië, per- kash, m. (perh.) substance, matter Hn. Ct. qull,
ambulator; -ier, m. 5. Mn. C. (N & T) and kafshë; -als. -agis Bsh. and kashgis, v. 1a.
-tar, m. 5. (N) = karrocar, q. v. Mn. FL. Bsh. curry-comb. (Tk) —
karrok, m. blockhead Gd. kafllllilté, f. l. = kafshatë, q. v. Toc. A. P. Bsh.
karroqe, f. 5. (usu.) bushel T. Dr. Mn.; bushel-
measure Dr.; two okes Bsh. M. SD.; quarter kashetë, f. 1. case, sheath FL. Cf. kasë
’babune’ (q. v.) K.; pail Co.; milkcan Bsh. kashë, t. I. (1) box FL. M.; strongbox Co. (=
ER.; skull Bsh. Cf. krroqe; prov: koqe koqe kasë, q. v.); (2) animal K. Bsh. (N) (= kafshë,
mbushet nji —-— q. v.): (3) fable or traditional verse ER; -'e
karrosë, f. = karrocë, q. v. lashë, f. riddle ER. Mn.; puzzle FL.
187
kashim—katër

kash-im, -itë, -oi, etc. see kafsh-im, -itë, -o] katart, m. 2. mast Mn. L. (Gk)
Bsh. K. (N) katarrakë, f. sluice-gate, portcullis Cf. katarag
kashër, f. rush, bulrush T. Bsh. W.; -c, m. rush- M. (Gk)
basket Co.
katast, m. katastër, m. Gd. and kadastër L.,
kashgis, v. 2a. = kashagis, q. V‘.
land-register; rent-roll (It)
kashile, f. 5. = kacile, q. v. T. (infl. by kosh)
kashitë, f. = kaishatë, q. v. Bsh. katashkel, v. la. squash M. (Gk-Alb)
kashka-riqe, f. 5. quibbling Mi. Mn. Cf. kacka— katéc, m. roost ER.; maize-silo (Tir) = kotec,
ritie; -val, m. = kaçkaval T. (Tk) q. v.)
kashmir, rn. cashmere (Tk) kategori, f. 8. category ER. L.
kashnik, rn. (perh.) frame of loom; phr: rreshtat katekizëm, m. catechism Bl.
e pëlhurës së -ut (Lumë) (= liqt, lisë, q. v.) kétem, mp. of kat, v. q. v., yield, surrender T.
(lisë = healds) Cf. katun
kashoi, v. 30. = kafshoi, (I. v. K. Bsh. P. (N)
kashqetë,,f. 1. cap G. Co. (Fr) katenar, m. 5. padlock Gd.
kashtallë, f. 1. splint Bsh. (= kështallë, gëzh- katëk, m. stomach Co.; esp. of birds, gizzard
dallë); radius of arm Gd. Mn. l'In. Cf. rrëcok, rrësok; (also) bladder
kashtar, m. 5. corn-silo K. Bsh. W. (= gashtare, Co.
q. v.); -e, f. 5. (1) (prob) = kashtar (Lumë) katër, num. Harif: quater, four Harff. Buz. Ba.
(glossed: degë misri); (2) bonfire Ç. X. A. W. D. M.; ëcini me të katra D., mbai
kashtë, f. I. straw D. P. X. A. W. Bsh.; —’e me të katra, bredh me të katra, take to one's
linit, (prob.) oakum or tow K.; —’e kumptërit heels; i’a mbushën me të katra, they took to
K., —’e kumptrit Dr., —’e kumtrit Gd. T., their heels; ngis me të katrat, urge to a
”milky way; -rrajë, f. tall plant w. prickly gallop; tri të katërtat, three quarters D.;
woody stem Bsh.; -t, adj. l. straw- L. i katri, f: e katra, fourth W. A.: — nga të
kasht-oj, v. 30. wrap in straw, cover with pestët, four out of five; -ansh, adj. invar.
straw; thatch Bsh.—; plait fence with straw foursided Gd.; m. rectangle L.; -anshëm.
to keep out wind (Lumë) III.; -ore, f. 5. (1) adj. 2. foursided, quadrilateral G.: -cepsh,
straw-bed, litter X.; (2) straw-rick Bsh. m. quadrilateral; -cipët, adj. 1. quadrangular:
(haystack Dr.): (3) thatched cottage M. K.; -cip, m. rectangle L.; -çipës, adi. 3. Ex. and
(4) silo, barn Mn.; (5) straw hat A. W. Mn.; çipët, adj. 1. L. G. quadrangular, rectangular:
-ovinë, f. 1. stubble L.; -rroië, i. = kashtërraië, -cipje, f. 6. rectangle, quadrangle L. Mn.;
q. v. Co.; -fi, ni, m. 10. grain-chest Co. Cf. -d6ras, adv. on all fours Mn. Hn.; four-handed,
kasha; -uer, ore, adj. 3. straw-; -urinë, f. 1. as a duet; m. duet; -dhiet Buz., -dhet, —dhetë
marshgrass, rushes, etc. (T); -ute, f. 5. corn- (N) Bsh. A. forty (= dyzet, q. v.): -dhet-
cob kambsh, m. 1. Bsh. and -dhetkambés, m. 4.
kashfi, ni, m. 10. chest, trunk,’ large box BK. Rr. millipede; -farsh, adj. of four kinds Gd.: -fish
Co. P. and -iishët, adj. 1. L. T. fourfold, quadruple:
kat, m. 2. floor, storey L. Mn. GR. G. (Tk); -iishoi, v. 30. quadruplicate T.; -kambës (T)
\'. 1a. overthrow (Perm) K.; defeat, conquer -këmbës, m. 4. quadruped L. De. GR. S.;
T -kambsh, (T) -këmbsh, adj. invar. four-footed
.katafos, m. mischief-maker (Myz) ER. - Gd. Boa; -kandës, (T) -këndës, adj. 3.
katalla, ni, m. 10. and katallan, m. 5. (T), quadrangular L. Hn.; -liq, m. I. kind of textile
monster, K. T. Toç. Fi. M. Bsh.; heathen, Bsh.; -m(b)ëdhiet, (N) -mëdhet, num. fourteen
pagan Bsh. M.; dragon X. A. Bsh. W.; -mëstë, adj. 1. quadruple;
katallog G., katalog ER, m. 15. catalogue -mëzai, adv. fourfold (Përm) K.; -mëzoi,
katana, ia, f. Mn. C. and katanë, f. paper kite (T) v. 30. quadruple T. K.; multiply by four Co.;
katandi, f. (1) furniture Gd.; (2) state, condition, -qoshe, f. 5. quadrilateral, quadrangle Gd;
plight K. G. (= prokopi M.) (Gk); -s, v. 1a. -qoshé X. and -qoshës, adj. 3. quadrangular;
drag down, reduce ShR. L. Mn. SD.; get, -skaish Mn., -skaic Kn., adj. 3. and 4. four-
become K.; -sem, mp. put up (at), lodge, live cornered, quadrangular: -sh, adv. in fours;
(T) (Gk) as adj. fOurfold K. Bsh. L.; m. 1. four ER;
katanë, f. = katana, q. v. (T) quarter; quartet Gd.; fourth, quadruplet Rr.;
katanishtë, f. 1. small pot (Ber) Cf. niece quarter or phase of moon: -shi i parë, -shi
katapi, f. bolt, bar Mn. K. (Ber); latch M. i mbrapun, the first, last quarter: i bani sytë
katarai (Ber) and kataraft ER, m. 2. hatchway, -sh, it opened his eyes ER; -shëm, adj. 2.
trapdoor quarterly C.; -të, adj. l. fourth Buz. Bsh. D.;
katarag, m. iron bar, bolt (Malish) ER. (Gk.) -tar, adj. 3. quaternary Hn.; -tuem, adj. 2.
katarakt G., katarrakt K., m. 5. waterfall (Gk) fourfold Gd; -vesh, m. 5. cricket Mn. T. (cf.
kataremz, m. l. cock-and-bull tale Bsh. giinkallë); -viecar, adj. 3. quadrennial Hn.:
katarë, . = mallkim, q. v.- M. Mn. (Gk) -viecuer, ori, m. period of tours years GR.;
kataromë, f. (a creature) -vietshém, adj. 2. four-year—old L.; -zet, num.
katarosh, m. 1. (1) chain of beads worn on eighty (= tetdhiet, q. v.) Bsh.; -zirn, m. 2.
forehead Bsh.; (2) protruding front tooth Gd.; squaring Mn.; quarter, phase (of moon) Mn.
as adj. 3. peg-toothed (Malish) ER. L.; -zoi, v. 30. square
188
K kati—kave

ka(ti, u, m. Mn. Mi. and kadi Bsh. cadi, judge katruer, ore, adj.“ 3. square-; tri miliat katrore,
Tk) three square miles G.; nii metër katruer, one
katigoris, v. 1a. siander, defame (Gk) SD. square metre ER.
katikule, f. 5. compliment, praise Co. Rr.; pa ——, katrumë, f. bunch of flowers Co.
plainly speaking Co.; nji lavd a — Rr. katrurdhëratës, m. 4. tetrarch K.
ka(tin)ë, f. chain (= vargue, q. v.) Va.; lock Co. katruve, f. 5. = katrovë, q. v. ER.
It katrroi, v.30. draw up, arrange Ll. Cf. shkatrroi
katis, V. 2a. knock down T. katua, oi and oni, m. pl: katoie, basement,
kativë, f. (Cal) = e vé, q. V. M. cellar Mn. ER; stable D. Mn.; ground-floor
katlloi, v. 30. (1) make a din K. (= tringlloi, X.; pleh katoni, stable manure (Gk)
q. v.); (2) hurl down T.; (3) (katloi) applaud katulloi, V. 30. = kotulloi, q. v. Bsh.
L katun, adj. 1. (inf. and pp. of kat, v. q. v.)
katmél, m. poppy exhausted, tired out Gd.
katmérr, adj. 3. fine, gaudy Co.; tumble—down katund, m. 2. (1) country (obs.) Buz.: (2) fields,
L. (Tk: ’pleated’, ’crinkled’) Cf. katmél
farm (obs.) Buz.; (3) region, domain (obs.):
katnicë, f. '1. (better: kadnicë) censer (Sl) M. (4) village Ba. P. X. A. W. Bsh. K. [plz
katoç, m. (1) nut, walnut Mn. Xh.; (2) one piece, katundie (E1b)]; në ——', in the country; -ak,
one head; (3) knot in rope used in game (cf. adj. 3. village-, rustic FL.: -ar, m. 5. peasant,
tork) Rope must enter a guarded hole. Game villager, countryman A. Bsh. M. A. W. P.
played after ’nata e mirë’) (Tir) Cf. kaçkë; [katundiar (Gk-Alb) M.]; -are, f. 5. peasant-
-noç, (in game of ’five-stones’) the nut held woman Bsh. Kn.; -ari, f. country, countryside
in the hand ER. G. GR.; country-folk Bsh.; parish Ç.; kshilltari
katoi, katoni, def. of katue, q. v. (katoie, pl.) i -aris, alderman Ç.; -cë, f. l. village-girl,
Mn. ER. peasant-woman Kn. Bsh.; -eshë, f. 1. =
katolik, adj. 3., m. 15. and -e, f. Catholic Buz. katundcë, q. V. A.; -ës, m. 4. = katundar,
Bsh. St. P. q. v.; -i, f. = katundari, q. v. Co.; -isht, adv.
katoq, m. 2. cellar, basement Mn. Gd.; wine- in phr: ngatrrestari griliet —isht Toc.; -si,
cellar Bsh.; (fig.) den, hole, cell Toc. f. = katundari, q. v.
katra, in phr: me të — See katër kath, m. 1. and 2. (1) sty on eye Dr. T. K. M.
katrac, m. peg securing bolt on door (Tir) Cf. Bsh. Gur.; (2) = kadh, q. v. K.; -ëc, m. silo,
katarag esp. for maize (Tir) (= kotec, q. v.)
katraduer, ore, adj. 3. four-handed, four-handled. kathed-ër, f. 1. and (once) kalthedër Rr. pro-
Bsh. fessiorial chair L. Mn. GR.; seat Rr.:
katrai, m. 2. trap-door, sliding doorBsh. M.; marriage-bed Bsh. (Gk); -ral, m. L. and -rale
door opening on to balcony K. (Ber) Cf. P. G., kishë -rale G. cathedral
katarag, katrac kathë, adj. and ngathë, stunning, dazing T.:
katragjysh, m. 1. fourth great-grandfather; f. stiffness, numbness Co.
great-great-grandfather K.; pl. forefathers, kauçuk, m. indiarubber, rubber L. Mn. Hn.
ancestors FL. P. Bsh.: -e, f. 5. great-great- kaurdis, v. la. Hn., kauris Mn. M. = kavardis.
grandmother Bsh. q. v.
katralig, m. rascal Gd. kaurr, m. 2. Christian (term used by Moslems)
katramse, f. 5. (a game) = tokëz’e rrypit Bsh. D. A. W. (Tk); -eshë, f. 1. infidel woman:
(Lumë) -i, f. non-Moslems; -ilë, f. = koirrilë, q. V.
katran, m. Ç. Gd. L. T. SD. and (once) katram, Bsh.
tar ('l‘k); -ët, adj. 1. tarry, tarred Gd.; -os, kaush, m. and -ë, f. 1. (1) horn—shaped paper
V. la. tar; (fig.) make a hash of, bungle L. bag Mn.: -ë, f. outpost barracks (Tk) Bsh. Fi.
katransh, adj. 3. foursided, quadrilateral EK. kauz, s. = shkak, q. v. Va.
katrapilas, adv. topsy-turvy Bsh. kav, m. = bregore, q. V. (Gk) M.
katrapilzoi, V. 30. throw in disorder Bsh. kavadhë, f. (a woman’s dress) (Përm) ER.
katrash, Së —, to one’s heels Cf. katër; i iap Kavajas, m. 4. native of Kavaja
së — kueivet, give full rein to the horses kavaliet, m. 1. age, period, epoch, era Mu. EK.
Gd.: vicissitude Co.
katrë-këmbës, -kënc, see katërkambës, -kandsh kavall, m. l. and 12. shepherd’s pipe,
De. L. flute C.
Bsh. T. Kn. A. W.; tube Co.; -i i pushkës.
katrim, m. = mallkim, q. v. (Gk) M. barrel of gun Co. (Tk); -ar, m. 5. (fig)
katroce, f. 5. shepherd’s satchel Bsh. poacher L. '
katroj, V. 30. rage, rave, curse (T) Mn. M. (Gk) kavardis, v. la. M. Mn., kaverdis Mn., kavertis
(= mallkoi, q. v.) Mn., kavërdis L. G., kavërtis Bsh. Mn..
katrore. i. 5. square L. Hn. kaurdis Hn., kauris Mn. M. and kaiërdis Bsh..
katrosh, adj. 3. fourfold (Lum); m. horned ewe toast, roast (Tk)
Co. kavatoi, v. 30. (1) imagine, contrive, think out
katrovar, m. 5. potter FL. Co. Bsh. (kavas Gd.); (2) impress, imprint Mn.:
katrovë, f. 1. and kotrovë Bsh., katruve ER, (3) (Derh.) awaken, arouse Ll.
kotruvë (Tir). earthen water-jar FL. Bsh. P. kave, f. 5. = kafe, q. v. ER.
189
K kaverdis—keq

kaverdis, kavertis, v. la. = kavardis, q. v. kelemëndem, mp. = kolomendem, q. v. Bsh.


kavez A. and kavas Bsh., m. = kaiaz, q. v. kelk, m. Mn., kelq, m. Buz. L. and kelqe, f. 5.
kavërdis, kavërtis, v. la. = kavardis, q. v. D. cup; drinking-glass, tumbler (= qelq, q. v.)
kavgë, i. din, row (= zhurm, q. v.) Ç. (Gk) Kelment, m. a Clementine (member of mountain
kavi, f. (1) strength (Tk); i bëj —, defy Ill. Bsh. ' * tribe)
(= i hai ball); (2) mainspring Gd.; (3) (fig.) kem, të —, ls. pres. subi. of kam, q. v.
source, author FL; -iuer, ore, adj. 3. causal, këm X. P. W. Bsh., qëm T. Bog. K. W. M.;
final (gram.) FL'.; -s, v. la. arise (out of), qëmën K. W. and këniem (Ber) K., m. 2.
happen FL.; -shëm, adj. 2. firm, strong X.; Ëcgnse; -hiedhës, m. 4. censcr; censer-bearer
-ti, i. 3. motive ER. s .
kaxhahus, v. 2a. stun, stupefy (Peq) Gur. kemi, lpl. pres., të —, lpl. pres. subj. of kam,
kaxhë, f. wedge, turn-button (for securing q. v.
doors) (Tir) Ci. katrac këmis, v. 2a. (1) = këmos, q. v. Gd.; (2) flatter
kazami, f. = kalendar, q. v. L. këmos, v. 1a. T. Co. L. Gd. and kémoi, v. 30.
kazan, m. 1. and 2. cauldron, kettle Kn. GR. A. Co. incense, perfume w. incense
W. Bsh. (Tk); vat GR; boiler (of engine); kémtar, m. 5. Bsh. BK. FL. and kémtore, I‘. 5.
— uii, cistern; baj -a, distil 'raki’ Kn. (N) Co. censer, thurible
kazatë, def. pl. = giykime Mi. kën, prn. = kënd, acc. of kush, q. v.
kazeriq, in phr: — kët e merr e kët hiq ER. kën-un, inf. and pp. (N) of jam, q. v. Bsh. P. BL:
kazermë, f. 1. GR. ER. and kasermë, barracks nfui3 kënë se, as, seeing that P.; me kënë qi,
kazëm, f. 1. pick, pickaxe; mattock w. spike 1 .
at back Dr. Mn. GR. Bsh. (Tk) shpirt -a, kena, we have (= kemi na) Bl. (N)
evil spirit; rëmoi me —, pick kënd, kën, acc. of kush, q. v. PW. P.: vë në
kazinë, f. 1. casino Mn. Fi. goië —, gossip about sb.: m. cf. vatër: -ërt,
kazmir, m. 2. and -ë, f. 1. cashmere (Tk) Mn. -ërti, see sëndërt, sëndërti L].
Gd. G. kënë, f. being, existence Co.; nature, way,
kazhup, kozhup, m. 1. and 2. fur coat, pelisse character, characteristic Kn. (N); (2) inf. and
Bsh. pp. (N) of jam, q. v.; (3) të -—, 3pl. pres. subj
ke, (1) 23. pres. of kam, q. v.; (2) as prp. w. of kam, q. v.; të ——, t, n. substance BL; es—
nom. to, at, with M. W.'K.; —- neve, (staying) sence, content P.
with us këniolie, f. 6. ontology Bsh.
ké, interr. prn. whom Buz. K. P. See kush; keni, 2p]. pres. of kam, q. v.
—— .. ——.., one .. another . . (acc.) Buz. kénie, f. 6. nature Toc.
kec, pl. -ër m. 4. kid (T) SD. NBF. Fr. Dr. Ex. kénka, admir. (it) is! See jam (N)
D.; (2) evil spirit Bsh.; v._1a. snap at, bite at kéns, m. 1. being, entity Mn. Bsh.; -ë, f. essence
(Dib) Gur. Bsh.; -i, f. nature, being FL; existence Co.;
kecan, m. 1. kitchen-boy, scullion Kn. Mn. Gd. essence Bsh. (N) Ci. qénsi
Bsh.; -e, f. 5. scullery-maid Gd. kënshëm, adj. 2. essential (N)
kece, f. 5. female kid Co. këntoi, v. 30. exist Ll.
kecë, i. l. distaff full of unspun wool Bsh.; kënun, (inf. and DD. (N) of jam, q. v.) as adj. 1.
m. game of tipcat (Çam); -r, pl. of kec, q. v. diligent, busy, active Co. P.; të —, it, n.
~kecké, i. 1. dim. of kec, q. v. Po. existence Bsh.; stoutness P.
keç, m. 1. kid (= kec, q. v.) K. X. W. Mn.; (2) kep, v. la. hew, pick, quarry (stone) L. M. W.;
m. 2. felt; fur cap Hn. Mn. (Tk); (3) pl. of chip (stone) Bsh.; carve, cut, engrave, chisel
kaç, q. v. T.; -anë, pl. in phr: m’a kanë T. K.; (2) peck T. K. (Kav); prick T.; (3) =
grisun do — (N) Mi. qep, q. v. (Lumë); m. 1. (1) beak Mn. X.:
keçe, f. 5. little girl T. K. M. Dr. (T) (2) shoulder; (3) cape, headland (N) Bsh. lll.
këdo, acc. of kushdo, q. v. EK.; -hin, acc. any- Hn. EK. ER; (4) jetty, wharf; (5) crag, rock
body Cf. kushdo (Tir. Sc); (6) edge (T) ER; -ë, f. 1. graving,
kedh, m. 1. and (T) keth, kedhi, kid (= kec, scratch T.; -ës, m. 4. sculptor, carver, en-
keç, q. v.) K; L. D. X. W. Bsh. (G & T); -e, graver T. Gd.: -luer, ori, m. woodpecker Co.
f. 5. female kid K. Bsh.; girl K.; marriageable , (= kupluer, q. v.); -me, e —, i. 5. stitch
woman M. (Lum-ë) Ill.
keiir, m. (an alcoholic drink) keprés, m. bridle Ba.
kei, të, të —, n. (for të keqë, t) evil Buz. (cf. keq, i: keqe, pl: këqi, këqia, adj. 2. irreg. (Harif:
zoi. të for zogi. t) kyckge for keikie) bad Harif. Buz. Ba. X. D.
kei, imper. 23. of kam, q. v. (= kii ER); (2) = P. W.; më vjen —, I am sorry; er’e -e, high
kishte, see kam (Gk-Alb) M. wind D.; me të —, by force; më dalë (= del)
keiét, adv. = tepër, (1. V. EK.; phr: i zëmruem — për, I.hate Buz.; ai më del për të —, he
—, të hieshme —— condemns me Buz.: i hii për të —, defraud
kei-ët, impf. 2p]. = kishit See kam (Gk-Alb) Buz.; i randdhem për të —, rob Buz.; e kam
M.; -në, 3pl. impf. = kishin, see kam M. për të —, I hate him Buz.; nuk hiqet — për,
kekllish, v. 1a. chirp (as crickets) Bsh. there’s no lack of Rr. Cf. heq; e priti me
Kel, m. Michael P. të —, he took it amiss (Elb); pa të —, without
190
K këqas—këlkim

evil intentions; simple (Elb); Si mos ma —, ketërr, rn. (1) dormouse P. Mn. Hn. (Përm);
to the utter limit; to make matters worse; (2) (erron.) squirrel L. P. Mn. (Kol) Cf. ger
s’thue —, that isn’t a bad idea; e marr për keth, def: kedhi, rn. baker’s peel (Sc) K. Cf.;
të —, take seriously, feel hurt at; me i’u qéth; (2) = kedh, q. v. SD.
ndye —, seem bad Bog. Cf. të kej, të, 11. Buz.
kethnesët, in phr: jeta e — e tokës shqiptare
keq-as, Ba: këqazë, adv. ill, badly; pitiably; ShR. (N)
adversely P. Ba. GR L. Bsh.; -béi, (T) bëj,
v. 30. do wrong, sin T.; Jaimie, (T) -bërie, kethollët, adj. l. (prob. erron.) imbecile M.
f. 6. crime, sin Toc. Ç.; -bas, (T) -bërës, kezaroi, v. 30. crown Ll.
adj. 3. evil, criminal; m. 4. evil-doer, criminal kezë, f. 1. Gd. Va. M. L1. 111. Mi. (G & T), keze,
T. GR. L.; -bërie, f. 6. = keqbamie, q. v.; f. 5. Co. and kesë Mn. Gd. ER. woman’s head—
-dashës, adj. 3. malevolent, malicious, spiteful dress; fillet; hairnet; garland; (perh.) turban;
Dr. Mn. Ç.; -dashie, f. 6. illwilI, malice, male- — kreie, Chaplet; -— lumniie, halo Gd.
volence 0. Dr. kë. (T) acc. of kush, q. V.; (2) wherever, which-
keq-e, e —, f. irreg. pl: të këqia, t, sin, wrong ever way (G) K.
Buz.; fault ER; evil, bad times Mn.; më të këboi, v. 30. = koboi, q. v. K.
-en, in a bad way; e -ia mbi të -en, worst këcei, v. 3y. Buz. X. A. P. D. L., këxei Ba.,
of all; m’a duan të -en, they'have it in for kërcej L. G. (T), kacei Mn. K. ER. Bsh. and
. me, have a grudge against me; -em, mp. come karcei K. M. (Tir), jump, dance Buz. L. D.
to harm Buz.; deteriorate, worsen Bsh.; strain, X. A. P.; gambol, caper P. D.; cross (of
force (Tir); -em me, fall out with Mn. Gd.; roads) GR
Jolie, f. 6. discredit, defamation 0.; -iros, këceniës, adj. 3. dancing, jumping (T); uië —,
v. 1a. (mng. unknown); -kuptim, m. 2. mis-' fountain, water display
understanding Mn. L. G.; -kuptoi, v. 30. mis- këci, këco = kësi, këso, abl. sg. oi ky, kjo,
understand L. G.;--mundoniës, m. 4. tormen— q. v. W. K. (Sc)
tor Ex. L. (erron. L.); -6hem, mp. deteriorate,
këcim, rn. 2. Ba. GR., kacim Bsh., karcim and
get worse Bsh.; -oi, v. 30. commiserate, feel
sorry for Po.; -otë, f. 1. poor wretch Bsh.; as kërcim, jump, jumping; dance, dancing; —
adj. unwell, sickly 00.; -përdor, v. la. abuse, naltas, high-jump, —- giatas, long-jump GR;
— me bosht, scaling, pole-jumping GR.: (2)
illtreat L.; -përdorim, m. 2. G. L. ER. and
-përdorie, f. 6. L. abuse; illtreatment; infrac- and këcimës, m. stepping-stone Co.
tion G. L. ER; -pësim, m. 2. harm, damage këcosh = kësosh, abl. pl. of kio, q. v. K. (sc)
L.; -prfiës, (T) -prurës, adj. 3. malignant 0.; këcs'l, adv. yonder, over there K.
calamitous L.; -qën’ie, f. 6. badness, illness këcyem, (T) këcyer, inf. and pp. of këcei, q. v.;
L.; -sim, m. 2. deterioration; set—back, rever- as adj. 2. protruding, prominent Mn. Hn.
sal GR; -siellie, f. 6. bad manners L. ER; këdo, acc. (T) of kushdo, q. v. Po. ER.
-soi, v. 30. render worse, worsen; -s6hem, mp. këha, adv. = kha. q. v. Buz. Bog.
get worse, deteriorate G. W.; -shkroië, f. 1. këio, prn. f. = kio, q. V. D. '
jotter, scrap-book FL.; -than’je, (T) -thën’ie, këklli, f. twitter, chirping G.; -sh (better: këk-
f. 6. bad language Pg.; -ullore, f. 5. evil woman ilis?) twitter, chirp G.
M. (Cal); -veprim, m. 2. wrongdoing L. këlbaz, këlbas, v. la. infect with rheum Bsh.
kercul, m. earthen pot , , K.; run (of nose) T.; -em, mp. have catarrh
kerdi, f. 8. FL. Mn. Gd. = kërdi, q. v.; -s, v. la. Bsh. K.; adj. running, catarrhal Ba.; -ë, f.
= kërdis FL. phlegm, rheum, catarrh, mucus, spittle, slob-
kerdhokullë, f. 1., kerdhoq, m. see kërdhokullë, ber, foot-and-mouth disease Ba. Bsh. Dr. K.
kërdhoq T. (= gëlbazë, q. v.); -uer, ore, adj. 3.
Kershëm, . = Kreshëm, q. v. M. catarrhal
kerubin, m. cherubim këlboqe, f. 5. phlegm ER. K.; mucus T. Co.;
kerr, m. = qerre, q. v. ER. Mn. (N); -c, m. = catarrh Co. (= këlbazë, q. v.)
krriç, q. v. 00.; -kë, f. 1. she-colt ER. Mn.; këlcas, v. 2b. (1) grate, screech W.; squirt K.
-më, f. Co. and -shme, f. 5. Bsh. rough ground, Cf. kërcas (Elb)
waste ground: -th, m. snowberry (?) Cf. këlcatës, m. 4. popgun Mn.; f. 1. squirter, sy-
kërrsacë Co. ringe K.
kesë Mn. Gd. ER. = kezë, q. v. këlcit-un, int. and pp. of këlcas, q. v.
kesh, pron. or adv. what, by what, something; këlçomë, . = gëlçomë, q. v. Co.
how much; as if; phr: kess telgén gyo kafis këlias, V. 2b. peck, peck at Mi. M. L.
(i. e. kesh vëlien kio kaishë) ? how much is këllitur, pp. of këlias, q. v.; as adj. 1. (prej lije)
this thing Harti; jam vfi me té shkrue —— për pockmarked, pitted L.
me të dhënë.. Rr.; perhaps, as if 00.; phr: këlkanzë, këlkanxë, (T) këlkazë K. D., këikëzë
të mos e ngrënë —ë (Gk-Alb) M.; -é, me Mn., (Elb) kilikanzë, f. 1. arum lily
shkrue —, see kesh (N); të —,25g. pres. subj. këlk-im, rn. 2. tickling; irritation; -oi, v. 30. Mn.
of kam, q. v. Hn., -os, v. 1a. ER. tickle; irritate, stimulate;
ketë, të —, 3s. pres. subj. of kam, q. v. -ues, m. 4. irritator, stimulator Hn.
191
K këlkut—kënaq

këlkut (KaV), kërkut (T), m. (a plant) Cf, këmban—ik, adj. 3. and m. 15. pedestrian M. (T):
kukutë -im, m. 2. peal of bells, chime Ç.; -oi, v. 30.
këlpurdhë, f. fungus, mushroom (Elb) (= këpur- peaë chime Ç.; -ore, f. 5. belfry, bell-tower
dhë, q. v.); — derri, boletus satanas; —- qeni, . o.
armillaria mellea këmbar, m. 5. prop, tressle Pg. Mn. .
këlqerar, m. 5. lime-slaker L. Gd. këmb-eës = këmbës, q. v.; -éhem, mp. go mad
kélqere, f. 5. lime Buz. Ba. S. D. L. W. K. also (Mal. e Shk) K. '
kalqer, m. and gëlqere (N); pëmë -s, limetree këmbei, këmei, v. 3y., inf: kënbyem Buz. change,
(Elb); — e shueme, slaked lime; — e pa- alter; exchange Buz. D. P. X. W. Ba.; rave,
shueme, quicklime be mad Ba. Ll.; ne kammijss (= kammeish),
këlqer-oi, V. 30. lime Hn. Co. L.; turn to lime, would you translate? (?) Harff.
calcify Ç.; -6het, turns to lime Ç.; -os, v. la. kémbenienisht, adv. foolishly Ba.
= këlqeroi, q. V. L. Gd.; -shëm, adj. 2. lirue-, këmbenii, f. folly Buz.; madness Ba. (këmb-
limy; -të, adj. 1. limy, lime-, calcarious Ç.; eniëni Bud.)
-uer, ore, adj. 3. lime-, limy ER. 'Mn.; lime— këmb-ës, m. 4. changer. barterer L. W. K.: -esë,
stone- Hn. Mn. f. 1. exchange K. T. W.
këlsaça, f. pl. fangs Cf. ksac këmbë, f. = këmbë, q. V. (T). For cpds. see
këlshëit, m. communion-cup, chalice Bsh. FL. Bl. këmbë; -çpeitë, adj. 1. swift-footed Ec.:
këltëc, adj. 3. flabby Bsh. (= tultëc, q. v.) -kuqe, f. 5. a sop of bread and oil (Përm)
këltoi, v. 30. = kultoi, q. v. (Gk-Alb) M. (= këmbëkuqe, q. v.) K.; (2) wild geranium;
këltyr, m. = klytyrë, q. v. K. T. -ngulës, -ngulie, see këmbëngulës, etc.; -qiri,
këlthës, V. 2b. aor: këlthita, inf. këlthit-un, -ur, u. m. as f. 3. (a waterfowl) K.; -que, f. 5.
shout, cry, bawl Bsh. L. T. Mn. (gëlthës D.) snowdrop; snowflake (bot.) (Pog. VI.); -s,
këlthët, 2. 3s., këlthisni, këlthitni, 2p]. pres. of m. 4. = këmbës, q. V. K.; (2), m. 2. ladder
këlthës, q. V. Dr.; -si, f. =”këmbsi, q. V. K.; -sor Ex., -suar,
këlth-i, f. shout, exultation, cheer Gd. Mn.; -im, ori, m. 5. = këmbsuer, q. v. Pr. K.; -shkrim,
m. 2. echo, sound EK.; -imë, f. l. cry, shout; 2. prose L.; -shpeitë, adj. 1. fleet-footed L.;
outcry, din, noise; hoot: bluster Bsh. Co. Rr.; -shtrëmbër, adj.4. crooked-legged L.; -shumë,
-itun, (T) -itur, inf. and pp. of këlthës, q. v.; 5. millipede (Gk—Alb) M.; -z, f. 1. (1) trigger
as adj. 1. noised abroad Dr.; (2) gaiter, legging Pg. Cf. këmbëz
këlumësht, m. = qumsht, q. V. Mi. këmboi, v.-3o. = kumboi, q. V. K.
këlysh, m. 5. = klysh, q. v. Buz. Ba. D. K. X. këmbonëz, (T) këmborëz, f. 1. little bell K.
Mn. këmborë, f. 1. small bell, esp. when attached
këllana, mlrëdita për —, New Year Greetings to animals X. D.; -z, f. 1. dim. K. T. Ex.
Mi. (N) (= kollanë, q. V.) këmbqiri, 11, m. = këmbëqiri, q. V. (Vl)
këllanë, pl. sleeves (Mird) Cf. kollanë këmbsi, f. = këmbsi, q. v. Dr.
këllës. V. irreg. = kllas, q. v. Ex. Va. X. L. këmbyem. inf. and pp. of këmbei, q. v.; as
D. P.
adj. 2. (kënbyem) foolish, vain Buz.; (2) filthy,
këllcacë, f. 1. pup; cub (Tir) K. (këlcacë Bsh.) obscene Buz.; të folë të —, obscenity Buz.;
këllët, 2. 35., këllisni, këllitni, Zpl. pres. of
(3) mad Ba.; të —, it, n. foolishness. etc. Buz.
këllës = kllas. q. v.
'këllëc, m. = kordhë, q. v. Mn. SD. (Tk) këmbyer, (T) pp. of këmbei, q. v. L.; -azi, adv.
këllëf, m. sheath; case, cover; — iastëkash, alternately '
cushion-cover, pillow-slip GR. A. X. Mn. (Tk) këmesë Bsh., kamesë M., f. 1. = kmesë, q. V.
këlli, këllinië, këllitie, këllitun, etc. see klli, etc. këmë, f. in phr: rrit këtën të hajë -n, to rob
këllk, m. 17. hip-bone, thigh-bone Gd. GR. Mn. Peter to pay Paul ER.
(T) Cf. vithe: zgavrat e këllqevet, hip—sockets këmi, f. 3. furnace (= kumi, q. v.): -në, f. brick-
këllkaç, m. Ç. and këllkackë, f. 1. Ç. Gd. L. kiln, brickyard, drying-yard; silo, drying-
stopper, cork, bung, plug house; clay—kneading board
këllkës, V. 2a. plug, wad, stop up, bung Hn. K. këmishë, f. 1. shirt; (grueje) chemise D. P. X.
C. (V. 2b. K.) A. W. Bsh.; caul (Tir) Cf. ën; —_nate, night-
këllkatës, m. 4. shutter; valve Hn. dress, night-shirt; -a e cilindrit, cylinder—
këllqe, pl. of këllk, q. v. jacket (auto); -a e mëlçis, caul of liver Ex.
këmb-ac, adj. 3. one-legged L.; -aikë, f. 1. kënë, ia, f. henna GR. G. ER. Mn.
framework formed by three pieces of wood kënac, m. towel A. Cf. kanac
used for crossing streams (T) Hl.; -akëmbës, kënace, f. 5. ladle Gd. Mi. Mn.; (2) see next
adv. on foot 0.; ndiek -akëmbës, track down, kënace, f. 5. tub, keg, wooden pot, wooden
bring to heel Q.; -al, m. treadle Ç.; stilt Ç.; bucket ER. SD. Mn. Gd. L.: tankard Co.:
-alec, m. 1. stack of bricks (when drying) Cf. (2) small white rock-fungus from wh. henna
këmbalec; -alkë, f. 1. stilt Ç.; -anarie, f. 6. is obtained
belfry L. Cf. këmbë, etc. kënall, m. 12. = kanal, q. V. Gd.
këmbanëra, pl. belfries (T) kënaq, v. 1a. please, satisfy, content P. L. Bsh.:
këmbanë, f. 1. bell L. (= kumbonë, kumborë. -em, mp. be pleased P.; të -et zëmra, if you'd
q. V.): -rinë, f. l. belfry care to: m. 1. Rr., -ë. f. and -ie, f. 6. pleasure.
192 .
K kënar—këpurdhë

contentment- Bsh. P. G. Bud. Bog. K.; -si, f. rooster Buz. K. Mn. Bsh. GR.; -ueshëm, adi. 2.
contentedness, pleasure, satisfaction G.; -shëm, legible Bsh. Mn. K.; (pop.) learned, lettered,
adj. 2. satisfactory G.; -un, (T) -ur, adi-1. educated Mn. W. P. Bsh.; singable K.
contént, pleased, satisfied (mbi, nga: with) kënds'r, kënin. adv. = këndej, q. V. K. W. Gd.;
GR. P. Bsh. (—8 t)utie, henceforth K.; -rai, in phr: tretni _
kënar, v. 1a. turn pale (tr.) Ll. c
kënas, gen. sg. def. of kënë, q. v. GR. kënell, m. = kanielë, q. V. (Elb) “K. M.; v. la.
kënatar, adi. 3. marshy Cf. kënetë = këndell, q. v. Ll.; -ë, f. cinnamon
kënatë, f. 1. K., f. 4. Bsh. pl: kënetë, jug, water- kënetë, f. 1. valley (obs.) Buz.; marsh, bog, fen
pot, ewer, can, pitcher, container Bsh. M. P. K. GR. St. P. Bsh.; lake Pg.
X. A.; night-pot P.; wine—measure K.
kënga, (T) dei.— of kënkë = kangë, q. v.
këndaitë, f. pleasure Co.
këngallë, f. . = giinkallë, q. v. K. (Sc)
këndall, m. 12. canal Bsh.; (gëndall) pond,
këngë-tim, m. 2. singing L.; -tuar, ori, m. and
marsh Co. Cf. kanal
-tore, f. 5. = kangtuer, -tore, q. v. K.
këndalle, f. 5. whirlpool Co.
këndaq, v. la. = kënaq, q. v. Co. këngol, m. 12. vetch or clover (Tomorr) ER.;
këndatë, f. l. charm, spell Ç. phr: dy sy të bukur si dy këngoi të shkël—
këndej, adv. this way; over here; on this side; qyerë ,
hence, from here Buz. EK. St. P. X. A. W. këng-si, f. singing L.; -tore, f. 5. songbook L.
Bsh.; —- pari diku, somewhere round here këngi, . = qingi, q. v. (Sc) K.
EK.; — e tutje, henceforth Bsh.; -a, adv. = këniem, m. incense (Ber) (= qëm, q. v.) K.
kënde], q. v.; -e, f. 5. this side Bsh.; -mi, kënkë, f. def: kënka ER. and kënga, see kangë
së —, on this side; hence ER.; -mi, prei —, (T) ER. Be. S.; -ri, f. poetry, poem D.; -tuar,
from here; -shëm, adi. hither, nearer Bsh. K. m. = kangtuer, q. v. De.
X.; native, local W.; -toi, v. 30. bring over, kënoçe, f. 5. = kënaçe, q. v.
transport Ll. Mn. kënt, m. = kand, q. v. Job.; -shëm, adj. 2. =
këndël, m. 2. candlestick Buz. këndshëm, q. v. L.
këndelkë. f. 1. dye-yielding plant, prob. henna; kényhem, mp. make friends (N) Pi.
red woollen braid on bridal garments (Myz) këpeçë, f. jujube M.
ER. Mn. këpini. v. 3i. = këpus, q. v. (Gk-Alb) M.
këndell, v. la. refresh, revive Mn. Ba. EK.; këpresh, m. = kapreshë, kapistër, q. v. M.
make red-hot (Dib); -em, mp. recover, get këpucat, m. 5., kapucar Ba. Bsh., (1) shoemaker.
well Po.; thrive Mn. Bsh.; (of light) brighten cobbler T. Ç. GR. Ba. L. P.; (2) informer,
Co.; -ë, f. lamp Ba. Cf. këndel, kandil; -ët, talebearer (G) Mn. GR. Bsh. M.; bribe-taker
adj. 1. fresh, thriving FL. Bsh.; -ie, f. 6. E.; -i, t. footwear; shoecraft L.; secret charge
freshness, briskness, delight EK. sh.
këndënai, adv. from here, hence Mn. Rr. (N) këpucë, f. 1. and 3. shoe, boot Ba. X. Boc. L."l).
(= këndej, q. v.) P. X. W. Bsh.; nië parë —, -sh, a pair of
këndës, m. 1., and 5. def: këndezi SD. L. Mi., shoes D.; — të shkurta, half-shoes; faqe -sh,
cock, rooster L. S. D. X. ER.; —— i egër, uppers; (2) king’s evidence, bribe-money.
pheasant; —kë, f. 1.‘(a bird) (T) bribe; money paid for bride by bridegroom
këndë, f. = këndë, q. v. (T); pleasure, appetite or his father Co.; i ap —, tip, bribe K.:
(Gk-Alb) M.; s'më ka kënda, I’m not hungry marr —. take a bribe; lai -t, be betrothed
M.; -dreit, m. = kanddreit, q. v. Co. by payment of money; phr: janë — e këmbë,
këndërshëm, adi. 2. (mng. unknown) (T) Cf. they're hand in glove Gd.; dolli me — të kuqe,
këndshëm he was born with a silver spoon in his mouth
këndikë, f. 1. harmony, tune Gd. L.; -pastroniës, m. 4. boot-black L.; -tar,
këndim, m. 2. reading; singing; study D. P. m. 5. shoemaker GR. K.; bribe-taker K.;
Bsh.; -e, pl. learning, accomplishments G.; -tore, f. 5. shoe-store GR.
-ore, f. 5. lectern, reading-desk L. këpuc-inë, f. l. half-shoe Gd.; -kë, f. 1. small
këndiparë, adv. henceforth L. Mn. shoe L.; -tar, tari, -tore, see këpucë L.
këndir, v. 1a. smother, stifle, choke EK. Bsh.; këpui, m. 5. and këpuië, blob. piece (of any-
-em, mp. choke Bsh. thing round); nii — breshni, hailstone Gd.: nii
kéndis, v. 2a. squeeze, press, compress T.; —ë pjeshke, one peach; phr: rrush i bardh —-
deceive M. madh, white grapes with large berries; dica
këndiell, v. la. = këndell, q. v. — vé, a few eggs Ill. Mn. Gd. (G); — ere,
këndoi, v. 30. sing Buz. Ba. X. D. P. A. W.; windfalls Co.
read P. A. W. X. D. Ill.; e —, crow over, këpuie, f. (1) arc. sector, segment Gd.:
jeer at lll. (Lumë); më -në veshët, my ears (2) copula L.; (3) = këpui, q. v.
sing; më -në zorrët, my bowels rumble; -tore, kégllsnié, të _, 3s. pres. subj. of këpus, q. v.
f. 5. reading-book, reader Bsh.
kënduem, pp.:«as adj. 2. educated, well-read W. képurdhé, f. 1. Bsh. L. x. K., kërpudhë 0. D. K.
kënd-ues, (T) këndoniës, m. 4. reader GR. P. (T), këlpurdhë (Elb) and kapurdhë (Kav),
W. Bsh.: (këndues, Buz: kënduos), cock, këputhër Ç., fungus; mushroom
13 193
K këpus—kërcyell

këpus, v. 2a., Buz. also: kapfis, break off, snap explode Po. GR. G. P. L. D.; creak, grind,
off; pluck Buz. Bl. P. D. W. K.; — çashtjen, squeak; (fig.) decamp, make off L. Gd.;
settle the question, solve the problem Rr.; . — giishtërit, snap the fingers K.; — dhëmbët,
të këput shpirtin, it breaks one’s heart Dr.; gnash the teeth, snap the teeth Po.; më -in
mp: këpdtem, be broken off, etc.; faint. get të qeshurit, I burst out laughing Cf. kris
tired; — ndër vet’he, be ruptured (Sc) K.; kërce, f. 5. -ja e veshit, lobe of ear. Cf. kërcell
phr: kapus-na Zotën së ëngrani, stop us, kërcei, v. 3y. = këcei, q. v. G. L.; (2) pl. of
O Lord, from eating Buz. kërcell, q. v.
këpush, m. 1. (T) and këpushë, f. 1. (G), also kërcell, m. 12. pl: kërcej Mn., kërceie Dr., stalk,
kërpush, kërpushë, tick, esp. cattle-tick SD. stern, esp. flower-stalk or pedicle Mn. Dr. Pi.
Bsh. Ex. D. M. K. T. M.; grain—stalk, haulm Dr.; tree-trunk Dr.;
këputem, mp. of këpus, q. v. K. tarsus of foot M. Cf. kërciell
këputë, adv. quite BK. Cf. kryekëput; -m, adj.2. kërceniës, m. 4. dancer Dr. (T)
finishedscut-and—dried Gd.; disiointed (Elb); kërcë, f. 1. (1) stem. trunk, stump (cf. kërcell)
-s, adj. 3. destructive, disruptive (Elb); m. 4. Mn. Co.; phr: -a të njoma; (2) gristle K. T.
contact, contact-breaker (mech.) W. Bsh.; (3) crust, chunk of bread; (4) flake
këput-ie. f. 6. breaking off, severing, break of pastry L.; (5) (fig.) unhappy woman Co.
G. L.; -ia e mishit, chilblain or sim..(Përm);
—-shëm, adj. 2. weary, worn out, broken down, kërcëll-ii, v. 3i. rattle Job.; crack, creak, crackle
wrecked Bsh. EK.; -un, -ur, adj. I. Mn. T.; (dhambët) gnash (the teeth) K; T.;
broken, interrupted; me sy të —, drowsy Ç.; -im, m. 2. and -imë, f. 1. rattle; crack,
të -un, it, n. (a disease) (N) crackling; grinding, grating; noise, bang,
këputhër, . = këpurdhë, q. V. Ç. gunshot Mn. SD. Job.; -im dhëmbsh,
këpuzë, f. 1. corolla (of flower) Hn. gnashing of teeth: -is, v. 2a. S. SD. and -oj,
këqartë, adj. 1., këqëntë, adj. 1. (mng. unknown) v. 30. K. Mn. GR. S. X. P. W. Bsh. = .
këqi, këqia, pl. of i keq, e keqe. see keq; të -a, kërcëllii, q. v. See kërsëllii, etc.
evils, wickedness Buz. X. D.; evil, misfortune kërcëngla, s. pl. dried fruits (T) cf. kërcangël
W. kërci, ni, (T) kërci, ri. also kërci, f. 3. shin;
këqyr, v. la. also këqir, 3s. (T) këqyrën Ç., shank; peg, plug (= kërsi, q. v.)
look, watch, observe Buz. Ba. G. P. St. A. Ç. kërciell, def: kërcelli, pl: kërcej = kërcell, q. v.
Bsh.; look through P.; examine, look into M. Gd. l'In. Mn. Bsh. ,
G. P.; -ës, m. 4. inspector; observer L.; -ie, kërcim, m. 2. (1) = këcim, q. v. L.; (2)
f. 6. observation, examination ER. GR.; — dhëmbsh, gnashing of teeth (T); -tar, m. 5.
enquiry GR.; -toj, v. 30. examine Bsh. dancer
kë?-ça? m.1. whip Gd. Mn. Ç. (gërbaç Bsh.) kërcitie, f. 6. (1) crack, creak ER.: report,
k bang; — dhëmbsh, gnashing of teeth Ç.; (2)
kërbë, f. l. tub, barrel ‘K. M. leap, bound (= këcim, q. v.)
kërbisht, m. 1. and 2. sacral bone K. T.; pl. -a, kërcllim, m. 2. = kërcitie. q. v. Bsh. Gd.; (2)
-e. loins, lumbar region Bsh. Mn.; më kanë bitter cold Co.
ra -at, -et, I have an attack of lumbago; -ie, kërclloi, v. 30. bang, crack, creak L.; ~—
f. 6. pl. = kërbishte, loins Mn. W. GR. K.; dhëmbsh, gnash the teeth Bsh. FL.
më ranë -iet, have lumbago K.; sëmundja kërc-nesë, i. ]. Gd. and -nim, m. 2. threat,
e -jevet, lumbago GR. ' menace GR. G. Bsh. Toc.; letra -nimi. -nimi
kërbuië, 3. (a fish) (Kos) me letra, threatening letters, blackmail Toc.;
kërbui, adj. 3. crooked M. (= gërbutë, q. v.); -noi, v. 30. T. Mn. GR. and -n6hem, mp. Bsh.
-em, mp. bend, bow down M.; -si, f. contrac— threaten, menace
tion kërcu, ni, (T) kërcu, ri, m. 10.: pl: kërcure SD.
kërbul, v. la. stink; stifle with stench (Lumë) trunk, stump, log (kërc-'më. f. 1. Bsh.) GR. G.
ER; -ë, f. leprosy (= gërbulë, q. v.) Co.; -sh, L. X. W.; as adj. invar. wretched, forlorn
adj. 3. (Lumë) ER. and -të, adj. 1. stinking; Gd.; stupid Co.
-zoi, v. 30. infect with leprosy Co. kërcuer, ore, adj. 3. gristly
kërbullë, f. 1. = korbullë, q. v. M. Ro. Co. kërcul, m. earthen pot
kërminj-em. mp. be bent, be hunchbacked (Kav) kërculë, f. trunk, stump (Lib) ER.
K. M. (= kërbuiem, q. v.); -un, adj. l. kërcun, adj. kërcunë, f. 1. = kërcu, q. v. Bsh.
hunchbacked Gd. EK.; -ar, adj. 3. outcast, wretched; m. 5.
kërbutë, adj. 1. = gërbutë, q. v. Gd. T. K. wretch, idler Gd. Bsh.; -ë, f. 1. wretched
kërbythie, f. 6. (prob.) coccyx woman Bsh.
kërc, v. 1a. snap T.; adv. crisply, cracklingly kërcuqe, f. 5. hip (Elb)
Dr.; —— ——, with a crackly noise; i thékur —, kërcure, pl. (T) of Mind, q. v. SD.; as f. 5. in
piping hot L.; as adj. hard, gristly Kn.; phr: phr: të këput kjo —— mushkritë
mustakët -a e balenës (N); mish —, gristle kërcyell, det: kërcelli, pl: kërcej = kërcell,
C. Cf. kërcë, f.; -ai, v. 3a. =. këcei, q. v. GR; q. v. Xan. Gd. Co.; -i i këmbës, shin Co.;
-angël, i. sweetmeat, candy Gd.; gristle Gd. — laknash, heart of cabbage Co.; kokë -i,
kércés, v. 2b., aor: kërcita, krica, krisa, ini:— Ënther (bot.) Gd.; — veshi, gristly part of ear
kërcit-un. -ur, kris—un, -ur, bang, crack, snap, d.
194
K
kërcye m—kërp

kërc-yem, int. and pp. of kërcei = këcei, q. v.; want, require ER. Mn.; _— të, be about to;
as adj. 2. prominent, protruding, projecting -— me mënd, wonder Gd.; think out EK.;
Hn.; -yes, m. 4. and -yese. f. 5. dancer L.; i'a —, seek sth. from sb., expect sth. of sh.;
:ryll, m. = kërcell, q. v.; -ymë, f. jump, leap _ me dorë, fumble Job.
kërk-oniës, (G) kërkues, m. 4. searcher; appli-
kërç, kërrç, m. donkey’s colt Ç. Gd. Co. (= cant; customer GR. K.; adj. 3. searching, etc.;
krric, q. v.); v. 1a. burst, shatter T. L.; -abë, -ueshëm, adj. 2. searchable; searching Bsh.
f. = kërqabë, q. v. Co.; -çelë, f. knotted chip kët-kul, kërkujt, prn. dat. of kërkush = kurkush,
of wood; -çele, pl. (prob) undergrowth, twigs, q. v. Mn. ER; -kund, -kush, see kurkund,
brushwood; -cep, m. stump, log T. lll. Gd.; kurkush P. G. Bsh.
adj. mutilated. lopped, truncated T. kërkut, m. kërkutë, (a flowering plant) (T) Ci.
kërçëllon, v. 30. 3s. bud, shoot Pi. (N) këlkut (Kav) and kukutë
kërçik, m. 15. shin EL. Co. Mn.; (2) buttock, kërlesh, v. 1a. curl, make frizzy, towsle; -em,
rump P. Co.; (3) stump, log, trunk (Lum-ë) mp. get towsled, pull each other’s hair Bsh.;
ER.; (4) (perh. name of bird) (Vl) Cf. kërci, (flokët) -en, (the hair) stands on end (Lumë);
kërsi -ie, f. 6. tussle L.; -un, (T) -ur, adj. 1. curly,
kërçm-ar, m. 5. innkeeper L. (81); -ë, f. 1. (l) frizzy, towsled Mn. 0.
inn, tavern Bsh. L.; (2) harvest-home festival kërlë, f. sloppy mud, mire, slime Bsh. M.
(T); -ëtar, m. 5. = kërçmar, q. v. Bsh. (Sl) kërliitë, kërlitë, adj. 1. false, unreal, artificial,
kërçok Gd., kërçop Gd. K. (Ber) and kërçup unnatural, pseudo- (N & Çam) Ll. Gun; nii
(Lumë), m. tree-trunk, stump, log fëmi i —, weakly child Gur.
kërd-i, kerdi, f. 3. and 8. slaughter, carnage, kërlug. kërluk, def: kërlugu, m. 15. and 17.
massacre. butchery Toc. M. Gd. lll. Mn. Bsh.; crook; hook, esp. grapple-hook Bsh. K. W. T.;
i ranë —-, banë —, they wrought havoc (N) harpoon Mn. Co. Cf. krrigë
Ct. gërdi; -imë, f. 1. slaughter, destruction, kërmacak, m. variety of earthnut (T) ER.
havoc T.; -ina, pl. of kërdi, q. v.; -is, V. 1a. kërm-ak, adj. 3. carrion-like, carrion- M.;
mow down, butcher, slaughter, massacre Gd. -asëm, t. millrace Gd.; -bill, m. snail (Kor)
M. FL. T. Bsh.; (2) hit, rattle on Cf. godis; ER. (= kërmill, q. v.); -eç, m. snail T.; -éz,
(3) v. 2a. (= gërdis) nauseate Bsh.; -item, m. 2. = kërmëz, q. v. Bsh.
mp. feel sick Bsh.; -itshëm, -içëm, adj. 2. kërmë, f. 1. carcass; pl. carrion T. Ç. Bsh. W.
sickening, nauseating Bsh.; -oi, v. 30. creak, X. Mn. Job. ER.-; shpesh —, bird of prey Pg.; _
iar Gd. -t, adj. 1. rotten, decayed
kërdhokël Mn. Hn., kërdhokullë Mn. Bsh. Co. kërmëz, kërmës, m. and i. M. Hn. Mn. Ç. and
and krrokullë, f. l. joint. knuckle, esp. of kërmëz, m. 2. Bsh. crimson; cochineal;
upper arm or leg; hipbone, haunch Mn.; cochineal insect (Tk)
thighbone Co. Bsh.; wrist Hn.; -a e krahut, kërmi, u, m. = kërmill, q. v. ML; ziarm —,
shoulder-joint roaring fire Bsh.; -i, Dl. of kërmill, q. v.
kërdhoq, m. -i i syut, ball of eye (Tir) kërmill, m. 12. and kërmi, u, pl: kërminj (T),
kërdhukull, s. eyeball Cf. kërdhoq, kërdhokullë snail, slug L. D. Mn.; — lakuriq, slug; -i
kërër, m. = kërhan, q. V. (T) i véshit, inner ear
Këreshmë, t, pl. see Kreshmë Buz. kërmis, v. la. destroy.(Tk) Bsh.; -em me bë,
këtëp, m. = kann, q. v. curse, rave Bsh.
kërfitë, adj. 1. = kërthitë, q. v. K. kërmtar, m. 5. flayer
kërhan, m. 2. and 5. Mn., karha, ni, m. 10. Hn.. kët-nal; adj. 3. bald Gd.; -em, mp. grow bald Gd.
karhan Mn., gërhanë, f. 3. (N) Kn. Bsh. Mn., kërnall, m. Mi. M. and -e, f. 5. M. K. Bsh.
kirhan and (T) kërhër, m. 5. comb, esp. ocean; — dëtit Mi. (N); -ë, f. in phr: -a e
carding-comb; flax-comb, hackle; (2) scallop sheut (Sc)
(pecten) Hn. Mn. Cf. hivadhe kërnaq, v. 1a. = kënaq, q. v. T. K.
kërigë, f. : krrigë, q. v. T. kérnelldis-em, kërrnelldisem, mp. get cramp (in
kërkah Kn. Bsh., kërkahit Mn., adv. from any foot) M. K. (Tk); m’u -ën delt e këmbës, have
side; from anywhere pins and needles K.
kërkesë, f. 1. trial, attempt Bsh. G.; effort; test; kërnetë, f. = gërnetë, q. v. W.
overture, feeler G.; demand G. Mn.; applica- kërnëzem, mp. warm oneself (= nxéhem, q. v.)
tion (for post, etc.) G.; tasting, trial Co. (Lumë)
kërkëllimë, f. 1. in phr: me — dhe me brazhë- kërniall. m. = kërnall, q. v. (Sc) K.: v. la. =
llimë të madhe Ikëndell, q. v. LL; -ët, adj. 1. brisk Cf. këndellët
kërkill. m. miser, skintlint (Tomorr) Ill.
kërkim, m. 2. inquiry G. Bsh.; research Bsh. kërniot-em, -ë, see kërrniotem, kërrniotë Gd.
G. L.; request L.; olertë dhe —, supply and kërokëll, f. 1. = kërdhokël, q. V. ER.
demand G.; —tar, m. 5. research-worker; kërp, m. = kam), q. v. X. Ç. T. (T); (2), m. 1.
explorer Bsh. lll. Mn.; adj. 3. research- double hook, (perh.) anchor Bsh.: -ac, m.
kërkoi, v. 30. look for, seek, _.ask for, inquire patcher, repairing tailor M. Mn.; -anak, rn.
after (w. abl. W. K.) Buz. Bl. P. X. W. S. K. dappte-grey horse Gd.; -ë, f. patch, rag M.;
D. EK._G.; search, rummage; demand, exact -ët, adj. 1. = kénpét, q. v. K. T.; ~ii, krëpii,
D.; apply G.; try. taste Mn. K.; try to- find; v. 3i. salt. pickle M. K. See next
195
K kérpis—kerrnjotem

kërp-is, v. Za. Buz. M. Kn. Pi. Ill. Bsh. FL. and kërtuk, m. 15. uncut maize-cob (Mat) K.; ear
kërpii, v. 3i. M. K. repair, patch Buz. M. of corn T.
(now Sic); refresh, invigorate, revive Kn.; kërtyl, adj. 3. fat, fattened Co.
fatten Bsh.; — nëpër, rummage through, fumble kërth, kërthazi, adv. askew, awry, crosswise
about in Mi.; -item, mp. recover, get well; T.; -ëla, pl. = karthie, q. v. Gd.; -ëni, s. (mng.
thrive, prosper Bsh.; show prowess FL.; unknown, perh. household utensil); -ët, adj. l.
make a good impression Pi.; swagger, show awry, askew, oblique T.
off Ill.; take up one’s stand, establish oneself kërthi, ni. rn. 10. and kërthi, u, m. pl: kërthini
Mn. Cf. pistallem; -itun, pp. and adj. 1. Dr. K., also kërthi, i. child, baby Bog. K.:
fattened up, thriving, well Bsh.; full-blooded new-born babe T.; suckling Bsh. K. P. W.;
lll.; swaggering II]. (N) (2) kid or lamb born late in season Dr.;
kërpuc, m. 1. pinch Bsh.; pinch of snuff Gd. weakly lamb Mn.; uncastrated lamb or kid
kërpudh-ë, f. = këpurdhë, q. v. C. T. G. D.; -oi, Mn.; new-born animal W.; as adj. young,
v. 30. sponge, be parasitic L. tender W. ER; premature; precocious, un-
kërpush, rn. 5. Dr. and (G) -ë, f. 1. Hn. Mn. Ç. seasonable Ç.; three-month-old (of kid) (Vl.):
= këpush, q. v. last-born T.; late, evening- Bsh.; ësht —, it
kërqabë, i. 1. Bsh., kërçabë, f. 1. Co. triangular is late Dr.
peg tied to animals’ necks to prevent passing kërthii, v. 3i. soften Gd.; crumble Mn.; belate.
through hedges, etc. retard (in ripening) K.; -a, pl. twigs (=
kërqel, m. and -e, t. 5. = këlqere, q. v. (Kor) karthie, q. v.); -ak, adj. 3. bristly Hn.; -të,
Mn. Ç.: -oi, v. 30. lime C. -ët, adj. 1. tender, young, immature Co. Gd.
kërqellë, f. 1. large knife worn at the belt ER. kërthimë, adj. 2. tender, immature Gd.
W. K. Bsh. T. (Tir) kërthi—ni, Ç. P. and -si. Ç., f. childhood, infancy:
kërqilik Co., kërqillik Gd., m. trigger-guard tenderness; precocity (kërthinii Bsh.); -niët,
kërqitun, të —, it, n. gout Bsh. adj. 1. (1) milch; (2) = kërthiitë, q. v. L.
kez-sails, v. 2b. aor: kërsita, see kërcas Bsh. P. kërthinië, f. 1. K. D. and kërthi, f. = kërthi,
N q. v.; kërthira, pl. (kind of fish) (T)
kërsëll-ii, v. 3i. Co., -imë, f. 1. T. Ba._ -oj, v. 30. kërthitë, adj. 1. : kërthiitë, q. v. K.
GR. see kërcëllii, etc. kërthiz-ë, kërthiniëz, f. ]. navel Ba. P. D. W.
kërsi, ni, m. 10., kërsi, f. 1. and 3. and (T) kërci, Bsh. K.; (2) (fig.) centre, heart, middle point
ri, m. 10. shin; shinbone K. FL. T. Bsh. W. Pr. D.; (3) (a disease ’kur ban shush’); -a e‘
Hn.; cannon—bone Bujq. Cf. kërci randsis, centre of gravity; -uer, ore, adj. 3.
kë(rsi)ckë, i. 1. bladder-like fruit of bladder-senna umbilical Mn.; central L.
N
kërthndez, kërthnez, v. la. rouse; inflame, in—
kërsii, v. 3i. aor: kërsina, chop, up; destroy
furiate Co.; -em, mp. awaken_ revive, get
Bsh. Cf. kërdis
kërs-is, v. 2a. K. Co. = kërcas, q. v.; -ita, -itun, vigorous (cf. këndellem) Mn. Co. (erron. Bsh.)
arin and inf. of kérsés = kércas, q. v. Bsh. kërthulloi, kërthëlloi, V. 30. = qarkoi, q. v. K.
F . D. (Ber)
kërsneqe, f. 5. = kërsi. q. v. Gd. kërvallem, mp. bray Co. (= plias, q. v.)
kérstall, m. l. Bsh., m. 2. Va. crystal (kërshtall kërvësh-em, mp. pull faces, grin (cf. gërdhëshem.
LL); -ët, adj. 1..crystal- Bsh. gérvallem) Fi. Co.; -un, adj. 1. wry, wryfaceci
kërsh, m. cliff, rock A.; -et, m. = gërshet, q. v. kërutë, adj. = krrutë, q. v. SD.
K. (Kav) kërx-ei, v. 3y. = këcei, q. v. ER; -oj, v. 30. =
Kërshëndelle, t, pl. W. L., Këshndelle Bsh., këcei, q. v. Mn.; -yesë, i. 1. dancer
Këshnella Bl. St. P., Kërshnella and Krëshën- kërr, m. = krric, q. V. (Kol) Mn. Gd.; -kund,
della Buz., f. pl. Christmas (= Krishtlindje, -kunt, -kush, see kurkund, etc. L.: —cas, v. 2a.
q. v.); Dita e Kërshnëllave, Christmas Eve;
scratch Co.; -cë, f. = kërcë (2), q. v.; -cukës,
Kreshma e Kërshnëllavet, Advent Gd.
m. somersault Gd.; -e, f. 5. (1) she-colt Gd.;
Kërshlema, pl. = Kërshëndelle, q. v. Gd. (2) (black-coloured bird w. large head, sings
kërshmoi, v. 30. = kreshmoi. q. v. K.; break
at night)
fast L.
Kërshnella, pl. = Kërshëndelle, q. v. kégigé, kërrimë, kërritem, etc. see krrigë, etc.
kërshniet, m. (a tree) Cf. grifshe (Tir) d.
kërshtall, m. = kërstall, q. V. Ll.“ kërr-ëc, m. (mng. unknown) SD; -kë, f. 1. she-
kërshtë, u, pl. -ë Va., kërshtë, ni, kërshtënë. colt Mn. ER; -më, f. 2. and -shme, f. 5. rough
m. and adj. 1. and 3. Buz. Bsh. Mn., (T) place, heath Bsh.; -nam, rn. boldness, im-
kërshtër Christian Ci. kshtënë; -nim, m. 2. pertinence Co.; -nelldisem, mp. = kër-
Christianity Ba. Rr. Bsh.; -nisht, adv. nelldisem, q. v. (Elb) K.; -neqe, f. 5. = gërr-
Christianly Bsh. neqe, q. v. Bsh.
kërshtër, adj. and m. 5. Christian (T); -im, kërrniot-em. mp. snivel, snuffle Bsh. Co.; (fig.)
m. 2. = kërshtënim, q. v. Mi. ER. waste time, potter about, idle, loaf Bsh.; -ë,
kërtesë, kërtezë, f. = krrabëz. q. v. Gd. f. l. mucus from nose, catarrh, esp. in cattle
kërtoll-ce, f. 5. knob, lump (N); -ë, f. 1. potato Ësg. Co.: (2) moth, worm, weevil (cf. tëië)
P. Mn. (N) s .
196
K
kërrsaçë—kha

kërrsaçë, f. fruit of snowberry or sim. which


fort Buz. Ba. etc.; (mech.) cylinder
explodes when squeezedrCo. Cf. kërsickë
-ar (better: -an?), m. 5. steward,
-blo ck;
kërrshme, f. 5. = kërrmë, q. v. Bsh. major-domo
kërrus, kërrutë, etc. see krrus, etc.
Gd.; -oj, v. 30. garrison 0.; -uer, ore,
adj. 3.
kërrzmë, f. 3. raisin (Kos) of forts O.
kështoj, v. 30. = kushtoj, q. v.
. kësaj, gen. dat. sg. of kjo, q. v. D. W.; pas GR.
—, kështu. adv. thus, so, like this,
then, thereupon; -t, adv. this way P. A. Gd. thereby Buz.
kësej. kësen, see ksej, ksen Mn. K. D. A. X. P. W. GR.; — ç', as, just
as GR.;
kësi, f: këso, abl. sg. of ky, kjo, q. v. Buz. e — tutie, e — me radhë, and so
W.; forth GR.:
— qi, so that; — vetëm, just like
— problémash, problems of this kind ER.; this; -në
-iar, -iarsh, as adj. w. abl. such, such-l SD., -thin K., adv. = kështu, q. v.
ike kët, këtë, m. f. prn. acc. this Ba. P. See
GR.; -lloi, as adv. thus; as adj. such; -mjeti
, ky, kjo;
-a Ba. X. W., \-anë SD. nom. acc. pl.
adv. thus, therewith, thereby 0.; -soj, as of ky,
q. v.; -anshëm, adj. 2. hither, near
adv. thus; as adj. such GR.; -sh, abl. pl. of Gd.
këtej, adv. hither, this way, here
ky, q. v. A. K. Dr. D. Bsh.
Cf. këtu;'hence_ from here K.
kësjell, v. irreg. translate (= kthei, q. v.) Bl. Mn.; që _,
kësmet, m. kismet, fate GR. D. (Tk) hence Ç.; — e andej, this way
and that,
, këso, ab]. sg. of kjo. q. v. Buz.; — tokësh, there and back P.; — e tutje, henc
of eforth Mn.
GR.; -as Gd., -azi ER., adv. this way;
these (kinds) of land; -dore, as adj. such, of :m,
adj 2. of this place, local, present;
that kind GR. G.. on this
kësollë, f. 1. cottage, hut; stable, shed Buz. side V. Gd. Xh. D.; së -mi, së -mit,
Ba. from here
P. W. Bsh. (= kasollë, q. v.) K.; -na, adv. this way Va.; -sëm D.
L. and
kësosh, abl. pl. of kio, q. v. Buz. -shëm K. G. Bsh.; adj. 2. hither,
nearer; this
këst, m. 2. instalment; subscription Dr. Ç. Mn. way; of this place, local; from here
; së -smi
Mn. and -za L. 0., adv. from here;
(= kësht, q. v.); -is, v. la. in phr: tre Maxharë this way
ç'ja —isa SD. cf. shtërngoi
këterrë, f. ]. catarrh (in animals)
kësule, f. 5. Hn. Mn., kësulë, f. 1. Bog. K. Bsh., Bsh.
këti, këtu e _, this way and that
f. 3. Buz., cap Buz. Ba. X. P. Bog.; (2) SD.
këtill, adj. l. such, like this Buz. L.
reticulum, second stomach of cow; Hn. Mn.; D. P.
këtina, prn. emph. of this
-z, f. 1. helmet (N) Kn.; luej -——, play a game këtjë, adv. there, yonder Va. M. S. .
w. cap and ring Co. D.; këtu —,
hither and thither, here and ther
kësulier. m. (prob.) tufted lark (T) e S. Mn.;
aty —, here and there Fr. (T); -taj, adv.
kësultar, m. 5. cap-maker Gd. way Va. that
kësurë, f. carrot Gd. kéténé = këtë, pl. of kjo, q. v. SD. '
kësh, impf. 33. = kish, q. v. Bsh. këtu, adv. here; hither, this way
këshii, pl. of këshill = kshill, q. v. Buz. Buz. Ba. X.
A. W. P. D. S. GR.; — pari, round
këshill, këshilloj, etc. see kshill, etc. about here,
hereabouts; deri —, neri — A.; up
Këshndella, Këshndelle Bsh., Këshnella Gd. P. to here,
down to here; — këtjë, hither and
= Kërshëndelle, q. v. thither,
here and there S. D.; — e tutje,
këshqel, m. 2. fortress (= kështjell, q. v.) henceforth
D.; —- posht, hereunder, herewith
kështallë, f. = gëzhdallë, q. v. Co. GR.; — e
nii muaj, a month ago Efth.; _ e
kështanië, s. = kështëië, q. v. Va.
katër vjet.
four years ago D.; -he, f. 5. this plac
kështarpë, f. kind of (wild) millet Bsh. e Bsh.;
-ne Rr., -në SD. L., adv. here; -shë
kështëi-ë, (T) kështenjë X.. gështenjë Ç., m, adj. 2.
of this place, local G. Bsh.; -shit, i —,
gështënjë Dr. and kështanjë Va., f. 1. chestnut, local L.
këty, adv. over there, yonder K.
chestnut-tree Bsh. Ba. W. X.; — deti, sea- këthapë, f. = kthapë, kllapë, q. v.
urchin l'ln. Mn.; -më, adj. 2. chestnut-, këthej, këthilltë, këthim, këthinë, etc.
see kthej,
chestnut-coloured Bsh. ER. (Mird); -të, adj. l. etc.
chestnut- këthjell. -ët, -i. -im, -të, etc. see kthje
ll, q. v.
kështell-ë, f. = kështjell, q. v. Fr.; -ian, m. këthmill, m. 12. snail (Elb) K. Mn.
5. W. T. (=
castle warder L. kërmill, q. v.)
kështën-ë, adj. 1. and m. 5. = kërshtënë, q. v. këthnesët, adj. l. vigorous, brisk
(N) ShR. Cf.
Kn. P. Bsh.; -im, m. 2. = kërshtenim, q. v. kërthndez
ER. Kn. P. (N); -isht, adv. = kërshtenisht, këthniell, m. 12. (prob) firewood, brus
tym, cagje, — Rr.; — dullije Rr.;
hwood;
q. v. P. Bsh. kéthnjij
kështërë, adj. and m. 5. = kërshtënë, q. v. (T) qymyrit Mn.; u-kuq si — Mn. (N)
kësht, m. 2. payment Ç. G. GR.; -e të këthollët, addj. 1. idiotic, stupid Ba.
për- këthyem, këthyer, këthyeshëm, etc. see
muejshme, monthly instalments G. (= kthyem,
këst, etc.
q. v.
kështieI, m. 1. Bsh., kështieII 0. = kështjell, kfill-oj, v. 30. explain (N) Pi. Cf. kthielloi;
adj. 1. clear (= kthjellët, q. v.) A.
-të,
q. v.
kështjell, m. 1. C. Gd. Mn. FL., kështjellë, _kha, këha, adv. hither, here, this way Mn.
Buz. Ba.
f. 1. Bog. K. W. Bsh. (also khan Bsh.); — e atié,
Buz. Ba. Dr. GR. G., kështiel, m. 1.
Bsh. hereand there Ba.; — paret, at this time,
village, borough, town (obs.) Buz.; castle
, from now on Buz.; andei —, across
here Buz.
197
K ki—kiqël

ki, kij, imper. sg. of kam, q. v.; (2) = ky, q. v. killkoi, v. 30. K. Co. Gd. (Tir. Krue) and kilikos,
(Cik-Alb) M.; (3) (i), 111. 5. = qingi, q. V. K. v. la. M. W. K. T. (Elb), tickle
kic v. 1a. bite at, snap at (Kos) Gur. III.; kilivish-e, f. 5. spiral; circle, gyration Hn. Mn.:
(childs word for) tooth (Krue) III.; (2) (perh.) as adj. and adv. spiral; spirally; -uer, ore,
kitten SD.; phr: pordha i shpëtoi kici e priti, adj. 3. spiral Hn..
miçja e gëlltiti SD.; -iloi, v. 30. tickle Co.; kilizoi, v. 30. = kilëzoi, q. v. Co.
-imic, m. demon, goblin Gd. kilkazë, i. = këlkanzë, q. v. Co.
kiç, m. 1. prow, bow (of vessel) Bsh. EK. Mn. kilkoi, V. 30. = kilikoi, q. v. Bsh.
T.; (2) donkey’s colt (Kav) K. Co.; (3) goat kil-o, ia, i. and ua, 111. kilogram Bsh. Mn.:
(Gk—Alb) M. Cf. keç; -e, f. 5. small pot; gruel, -ogram, m. kilogram Gd.; -oi, v. 30. = kilais,
porridge (Tir) q. v. LL; -ometër, m. l. kilometre Gd. ER.
Bsh.; -ovatë, f. kilowatt, ’unit’ GR; -xoj,
kiei, v. 3e., aor: kieva, ini: kie-m = kii, q. v. v. 30. = këlkoi, q. v. (Lumë)
Bsh. kilzë, f. 1. (1) ham, hock W. Co.: (2) pit of arm
kiell, v. 1a. carry off (Gk-Alb) M. or knee; groin Bsh. (= kilëz, q. v.) Ci. gilzë
kiem, it, të —, n. pruning Cf. kii Mn. Bsh. kilz-i, f. L. and -im, m. 2. L. Gd. tickle, tickling;
kieni, v. 3e. (T) = kii, q. v. L. -0i_,v 30. tickle Bsh. K. (Sc)
kigi, m. and -e. f. 5. see qingi Bsh. kill, in phr: me — asprat nëmëron SD. Cf. mijë;
kill, V. la. = kii, q. V. . -as, m. (mng. unknown); -ë, f. bushel T (Gk)
kihet, mp. 3s. më —, I like it, it appeals to me kimçë, f. I. (1) jujube T. Bsh. Hn. Xan.; (2)
Mn.; 1 taste Dr.; i kihei, he took a fancy to; bedbug (= çimkë, q. V.) (Krue, Kav) K.
sende që nuk munt të kihen, matters which
cannot make an appeal (T); (2) is pruned Cf. kime, f. 5. (1)—— qime, uyme, q. v. Bsh.: (2)
kii speck, mote A.; atom A.; -let, m. (rung.
kihie, f. 6. taste, fancy Dr. unknown)
kihme, e —, f. 5. pruning,r
' kimë, r. (Tir) Mn., kimi, ia, i. L. mincemeat,
kii, (1) imper. 2s. of kam, q. v. Ec.; (2) pm. = rissole (Tk)
ky, q. v. Va. kimik-ë, . = qimi, q. v. Bsh.; -isht, adv. chemi-
cally ER.
kij, v. 3i., aor: kiva, inf : kiit-un, outrival. outdo, kin, conj. adv. as if, so as to, almost Bsh. lll.
outstrip Ll. P; phr: disa — allafranga Hl.; (2) v. la. in
kii, v. 3i. K. T. and kiei Bsh.; kieni (T) L., aor: phr: u-kina
kiva, kieva, ini: kimë, kiem, kierë, prune, lop, kind, m. l. and klind (Përm) K. T. Mn., also
trim (bushes, etc.): i’a —, precede (in games) kint K, fold: pleat; hem Bsh. ER. Mn. T. K.
Co.: phr: —— me koc në cak Co.; phr: ku ER. SD.. edge, border FL: border march
mblidhet shurra dhe ku -n-ë vetë; m. 1. P. Co., -a dëbore, snowdriits; ‘—- mali, sierra.
Mn. Bsh., rn. 5. K. = qingi, q. v. peak K. -uer, ore, adj. 3. folded, pleated.
kijas, kliias, v. 2a. sob; howl—(as dog) Mn. Co. corrugated, cogged Mn. Ll.
kiie. 2s. pres. of kam, q. v. (Gjak) kinema, ia, f. picture-house, cinema ER:
kij-em, 111. = qëm, q. v. A.; -im, m. 2. pruning; -tografi, f. cinematography ER.
-meni, f. rivalry Ll.; -s, m. 4. pruner kinéz, adj. 3. and m. 5. Chinese Dr. G. GR. ER.
kiitak, m. lamb's flesh (N) (= cinéz, q. v.)
kiitas, adv. tilted, sloping, awry ER. Kinë, f. China C. Dr. GR. G.
,kikatim, m. 2. crowing, cockadoodle-doo Gd. kinë, in phr: për të dëreitë ënda; të — ai kaa
kikë, i. (1) mane Co.; tip, top Gd. Cf. qikël; -l, e ai s’kaa Buz. Cf. qinë; — se = kinse, q. v.
m. Mn., f; Gd. = qikël, q. v.; -z, f. 1. tragus Buz.; f. quinine
of ear Bsh. kingël, f. 1. dwarf-elder K. H11. Bsh. (also
kikër, kikërr, f. l. in phr: —— sy mikëll ER.; sa kingiël Bsh.) (= qingël, qingiël. q. v.) (N)
-a kish në bakallëk; m’u thyen -at: ikën me kingi, m. = qingi, q. v. Bsh.; (2) v. la. =
-at ngjesh, q. v. Gd.: -e, kinie, t. 5. ewe-lamb
kikikt'i, interj. cockadoodle—doo D. FL. Bsh.
kini, 2pl. pres. and imper. of kam, q. v.
kikile. f. 5. (perh.) group of four (walnuts)
111. L. kininë, f. Toç. G. and kinino, ia, f. Dr., quinine
= qininë, q. v.)
kil, in phr: s’t’a — kët fjalë Co. Ci. kihet
kilés, v. 2a. rouse, provoke, excite Ll. L. Mn. kinkalëri, f. glassware
kile, i. 5. cartridge-case (= gzhutë); (2) kilo— kino, ia, i. -theatër, m. cinema G.
gram ER. Co. (= qile, q. v.) kinse, Buz: kinë se, coni. adv. as, just as. as if
Buz. Ll. Bsh. Mn.; like, just as P.; that, so
kilë, f. (1) joint Gd. Cf. kilëz; (2) bread, roll L.; that, in order that Ba. Rr. (N)
-2. f. 1. (1) joint of leg K.; ham, hock Mn.; kint, m. — kind, q. v. K.
(2) (prob.) hemstitch K. Cf. kilzë, gilzë, gilcë; kinuz, m. lamb
—zi, i., -zim, m. 2. tickling, tickle T.; -zoi, kini, m. = qingi, q. v.; &e, f. 5. ewe-lamb FL.
v. 30. tickle T. kipçë, f. jujube (= kimçë, q. v.) Co.
kilicë, f. = kilëz, q. v. kiq-ë] K., kiqëll T. = qikë], q. v.; -irë, f. issue
kilikëxë, f. = këlkfmzë, q. v. (Elb) fontanel Gd.
198
K kirshté—klic

kirshté, adj. = kërshtënë, q. v. Va. kiosha, etc. opt. (N) of iam, q. v.; kiosh vetë!
kirrç, m. = rrëshiq. q. v. why, it’s you! EK.
kist, m. 2. = këst, kësht, q. v. GR. Mn. Bsh. kiuer, def: kiori, pl: kiore, store, depository
kistër, t. cake-turner, fish-turner, etc. (used Ba.; pantry FL; cellar FL. Mn.; safe, food-
when frying) (Lumë) ER; (2) = ksistër, cupboard Bog. (= qivfm quel-, q. v.)
q. V. X. kiukë, f. l. broody hen Bsh. (= kllukë, q. v.)
kistuer, ore, adj. 3. instalment-, contributory kiumsht, kiumësht, rn. whey (N) Bsh. (in CG
kish, prn. in phr: me — kënde, with anybody and T. qumësht, klumësht, q. v. = milk; in
he liked Rr.; interi. would that! Bsh. N. the Wd. for milk is tëmël, timbël, q. v.)
kish-ar, m. 5. church Warden Mn.; -atar, m. 5. klabë, f. (perh.) discussion, thesis (N) Toc.;
churchman; adj. 3. ecclesiastical Mi. phr: tash mbyllim -n mbi.., mund t’a
kishe, (T) kishnia, impt. ls. of kam, q. v. mbellim këtë —
kishë, f. 1. and 3., Buz. and Boc: klishë. also lilac, m. kick (Gk-Alb) M.
qishë T. K. Dr. W., f. 1., 3. and (T) 8. church klaj, Buz: klani, 25. pres: (ti) kla Buz., aor:
Buz. Boç. Bl. D. X. AQW. klaita (Gk-Alb), inf: klaté, pp: klanë Buz.,
klarë Boc., mp: klahem, cry, weep (më: for)
kishie, impf. of kam, q. v. W.
Buz. Boc. Mn. K. T.; tr. bemoan M.; mos
kishnja Co., kishniam X. S. (T) irnpf. ls. of kam,
klai! don’t cry Buz. (now Çam. & Gk-Alb)
q. v.; -m për të shkruarë, I was about to
write (= qai, q. v.)
klaikë, f. 1. door-latch, handle Mn. Gd.; bolt,
kishqël, m. in phr: nii _— me nji shtyllë (i. e. bar K. T. (Tir)
këpurdha) ER. Cf. umbrellë, çadër klaita. aor. of kla] = qai, q. v. (Gk—Alb) M.
kish-tar, adj. 3. ecclesiastical Bsh. G.; m. 5. klaith, rn. excrement Ro.
churchman Bl.; -t0i, v. 30. bless klamidhë, f. clam L. (Gk)
kit, prn. = kët, këtë, acc. of ky, kio, q. v. Va. klanë, (T) klarë, int. and pp. 01' klaj = qai, q. v.
kitarë, f. 1. guitar Cf. qitharë Buz. Boc.; (2) (a) = kollanë, q. v. Ill.
kitë, f. icicle Co. Ct. hell. qepur, currlek, klant, isht ba —, he is dead drunk Bsh.
krongiill, éhull klapodan, m. = kllapodan. q. v. Mi.
kitër, kitërr, rn. I. Mn. Kn., t. 1. Bsh. Mn. = klarë, pp. of klai = qaj, q. v. M. Mi.
ketërr, q. v. Mn.--Kn. Bsh. klas, v. 2b. think, believe; compare (= qas.
' kith, m. (1) crosscut Ll.; (2) icicle Co.; (3) (i) q.v.) (Gk-Alb) M.; m. = klasë, q: v..Mn. Dui.
v. 1a. scream (= klith, këlthas, q. v.) Dr.; klasë, f. 1. and 2. P., kllasë, t. 1. L. class (all
-ët, adj. 1. awry, askew Gd.; -i, për së —, senses); -ik, adj. 3. classical Mn. Bsh.
adv. askew, awry, crosswise, crookedly, klatë, inf. of klai = qai, q. v. Buz.
zigzag Ll. K. T. Mn. klé, aor. 35. he was Buz. M. (= që) See jam
kith-mill, këthmill, m. snail; -ruer, ore. adj. 3. kleb-acë, f. (1) goosegrass (galium aparine):
in phr: organe —- (of hydra’s tentacles) (2) = gëlbazë, këlbazë, q. v. M. Cf. glepë;
kiuer, ori, m. 5. (1) stable Mn.; (2) pantry Bsh. -ë, f. = glepë, Q- v. Co.
(= qivur, quer, q. v.) kleçkë. f. 1. (1) wooden tack, peg, brad Gd.;
kizë, f. 1. pruning-hook, billhook Ba. Boc. X. (2) chip of wood; (3) clinker, flint: (4) hitch.
W. P. D. Bsh.; sickle ER. W. Boç. Mn. catch Dr.; (5) craft, intrigue, cunning lll. SD.
kiz-oi, v. 30. revive; -0hem, mp. blossom out L. (ST)
again, revive, turn, green T. klementë, adj. = zëmërbardhë, q. v. Buz.
kiai, v. 3a. (N) = qai. Q. v. Bsh. Mn. (N) klemë, aor. lpl. = qemë. See iam Buz.
kiantoi, v. 30. exist Cf. qënë Ll. Mn. klen, m. 1. (a fish, perh.) stickleback or perch
kiar-isht, adv. clearly Toc.: -oi, v. 30. clear, Hn. Mn.
polish, brighten (= qaroj, q. v.) Bsh.; -si, f. klenë, 3pl. aor. and int. and pp. of jam, q. v.
brightness, clearness LL; -të, adj. 1. = qartë, Buz.; të —, t, n. existence Buz.; -kishnie, ti.
q. v. Bsh.; -tsi, i. Ç., -tsinë, f. 1. Mn. clearness, në —, if thou hadst been Buz.
clarity; -tsoj, v. 30. = qartsoi, q. v. (N) klenië, f. kingfisher; diver-bird Gd.
kiase, i. 5. = qase, q. V. P. klepsitun, adj. 1. (perh.) jutting out; me dhëmbë
kiasoi, v. 30. let drip, distil Bsh.; ooze Co. të — (of a trap)
(= qasoi, q. v.) kler, rn. (1) wild drake (N) Kn; (2) lot. fate
kie cka kie, be that as it may; -i, v. 3e. = kii, (Gk) T.: (3) clergy ShR. G. (Gk)
q. v. Bsh. kler-ë, adj. 1. frizzy, curly Bsh. Cf. krel, m.;
kielltë, adj. 1. clear, light (N) -oi, v. 30. curl, frizz; -oj mjekrën, twist one’s
kiem. m. D., kiemë, f. Buz. = qém, q. v. beard Bsh. Mn.; (flokët) -6hen, (the hair)
kio, pers. prn. f., acc: këtë, gen. and dat: kësai, gets frizzy FL.; -uem, adj. 2. curly Gd. (N)
ksaj, abl: késo, kso, she, it; this, the latter kleshë, = qeshë, ls. aor. of jam, q. v. Buz.
(gyo, [a-lke-ia Harif) Harif. Buz. Bl. etc.; kleshedër, kleshidër, f. = kucedër, q. v. (Cal) M.
-në, emph. = kio SD. - klën-ur, pp. of iam, q. v. (lt-, Gk-Alb) D. Mn.
kjori, def. and kiore, pl. of kiuer = qivur, q. v. klënië, adj. wet through (Gk—Alb) M.
kiosték). m. watch-chain (Tk) (Kor) (= qosték, klënikë, f. 1. = kllenikë. q. v. Mi.
q. v. klic, m. key X. Boc. (51)
199
K kliçi’m—klliroi

kliçi'm, m. hollow of knee (Gk-Alb) M. kllabë, f. pick, pickaxe Co.


kliias, v. 2a. sob (= kiiés, q. v.) kllacë, f. 1. and kllackë, f. 1. puddle; mire Bsh.
klikë, f. 1. set, clique L. ShR. (Fr) Fi. Gd.
klim-atik, adj. 3. climatic Gd.; -ë, f. 1. climate klladër, f. = klli, q. v. (Kos) ER.
GR. Bsh. kllai, m. = kllëi, q. v.
klind, m. 1. = kind, q. v.; -ë, kofshë —, helter- kllak, m. mortar (Dib) Gur. Cf. klli
skelter, pell-mell (Gk-Alb) M.; -os, v. 1a. kllanik, m. hearth, fireside, firegrate Dr. Ç.;
pleat, fold L. mantelpiece Dr. Cf. gllanik
klinikë, f. clinic L. (klini Gd.) kllap, m. trap Dr. (= kllapë. q. v.); (2) = kllapi
klint, m. = kind, q. V. (Gk-Alb) M. Bsh.
klironom, m. = trashgues. q. v. Mn. M.; -i, f. kllapë, f. 1. (1) clasp, buckle Mn. Bsh.; catch,
= trashgi, q. v. M.; -is, v. 1a. = trashgoi, holder, joint Mn.; (2) trap Co. Ç. (erron. Ç.);
q. v. M. (Gk) (3) catchment 0.; pool, puddle K.; rut Co.;
klirtë, f. valley X. M.; lowland Gd. (4) bracket ER. L. Mn.; -— kyçi, ward of key
klisyrë, f. mountain pass, gorge (G) M. Cf. Gd.; -a e synit, orbit of eye Bujq.; also
klysyrë gllapë, q. v. Mn. 0. Cf. gthapë, kthapë; -z,
klishe, f. 5. stereotype block G. f. 1. -a e derës = lloke, q. v. (Dib) ER.
klishe, f. mat Dr.; phr: u tue ënbaitunë nje — kllapi, f. dizziness; delirium FL. Bsh. Co. Mn.
ënbë . . Buz. ' ER. Fi. (N); -a e ka kap, he’s delirious; si
klishë, f. handle, crank, spiral bar (also klishe) në —, as if in a dream Mn. Co.
Gd.; (2) = kishë, q. v. Buz. Boc. M. (now kllap-is, v. 2a. = gllabis, q. v. (Elb) K. Mn. ER.
Gk-Alb) Co.; -itës. adj. 3. devouring, greedy
klishkazë, adv. as 5. game of tipcat or sim. (Gk- kllapodan, m. perh. filigree, in phr: tegelat
Alb) M. me —; ushtri, fill i -it Mi.
klitur, adj. 1. paralysed (Gk-Alb) M. kllapos, v. la. plod through mud K.
klith, V. la. scream,‘ shriek Dr. Ç. (= këlthës, kllaqë, f. = kllacë, q. v. Gd. Bsh.
q. v.); -a, aor. of kélthas. q. v. Po. K. Dr.; kllas, 2. 35. pres: kllet, impf. 3s: klliste, aor:
-ëm, = klithmë, q. v.; -im, m. 2. call, summon— kalla, inf. and pp: kall-un, kallur, and kllit-un,
ing Bsh.; -ie, f. 6. shouting, crying, cry Mn. ER. Mn. mp: kllitem, v. 2b. = kall, v. 1a.
L.; -më, -ëm, f. l. shout; clamour, outcry; Bsh. Va. X. L. D. P. Dr. Ex.; further mngs:
cry, crying; exclamation, ejaculation; noise, clap over, bung up, seal, plug, gag Va.; bring
row T. Mn. Ç. G. S. K. X.; nxierr nië —, in, introduce De. Gd.; dip Dr.; = gllabis Bsh.;
exclaim G.; -oi, v. 30. rally, summon (Tir) — n’udhë L.; — në veprim (Elb) Mn., regulate,
kloité = qoftë, 3s. opt. of jam, q. v. Boc. Buz. set going, bring into action; phr: — brétkun
klokë. f. hooked staff, knobbed stick (Cal) M. pfmévet
Ct. qukë; -z, f. 1. (bot.) typha angustifolia M. kllas, m. class G. (= klasë, q. v.); -ik, adj. 3.
klomështë, m. milk (= qumësht, q. v.) B_uz. classical L.
klor, m. chlorine (N) Kn.; -urë, f. —— e kelqeres, kllasinë, f. 1. (prob) awn (glossed; pjesët
chloride of lime; -ura e érit, gold chloride e kallinit)
kloshë, f. see qoshe X. . kllat, m. rolling-pin A.
kluai, kluani, v. 3u. = quei, q. v. T. K. M.
klleca, pl. (an import) Cf. kllec
klleckë, f. 1. chip of wood (T)
(Çam. &: Gk-Alb) MË) m. 1. = kllyc, q. v. (kllëç, m. pistol-belt
kluam = quem, see quei (Gk-Alb) M.
kluar, def: klori, m. implement for churning kllef, m. = kllëf, q. v. EK.
milk when making cheese, etc. M. (Gk-Alb) kllenikë Ç., klenikë L., klënikë Mi., f. 1. addled
klub Dr. Mn., kllub G. P., m. 2. club egg; dal —, fail Ç.
klumësht (Çam) K., klomështë Buz., këlumësht kllesë. f. 1. particle
Mi. klumisht (Gk-Alb) M., klumusht and kllet, 2. ss. pres. of kllas, q. v. SD. ER; -ë,
klumësh Boc. m. milk (= qumësht, q. v.); f. bust Co.
-uar, ori, m. 5. = qumështuer, q. v. (Çam) K. kll(ëIi_,k)këllëi, m. sheath, case; holster Dr. L.
kluoni, v. 3u. = quei, q. v. Buz.
kluqe, f. 5. big-built girl or woman (Myz) ER. kllëk, m. click
kluvi, f. 3. cote, cage, pen; -zë, f. 1. (dim.) small kllëp, m. plash of waves L.; -toi, v. 30. =
cage (Elb) (Gk) gllabis, q. v. M.
klyç, m. lock (Ber) K.; key T. Cf. kliç, kyç klli, klli, f. slime, sloppy muck, filth, mire ER.
klysyrë, f. 1. (prob.) grave (N) ER. Cf. klisyrë Bsh. Mn.; (fig.) swinishness Gd (N) Cf. kllirë
and klytyrë klliç, i bie _, strike, smite SD. Cf. kllyc
klysh, këlysh, m. 5., pl. (T) -ëra Mi., young of kllikar, adj. 3. shameless L.
animal, cub. pup Buz. Ba. D. K. X. P. S. W. kllirë, f. stain. mark, spot (T) Mn. T. L.; dregs,
GR. Bsh.; — derri, sucking pig X.; — macie, filth L.; bung-hole L. Cf. klli ; phr: s’i përzien,
kitten t’i bënjë —; zëmër _, foul, base (T)
klytyrë, f. 1. lid; cover; shutter, valve, flap kllir-oi, v. 30. spot, mark, stain T.: -të, f. mound,
(m. K.) Mn. Gd. T. K. Cf. klysyrë ridge L.
200
K
klliste—koci

klliste, impf. 33. of kllas, q. v.


knell, etc. see këndell
kllit-un, -ur, inf. and pp. of kllas, q. v. ER.; knetuer, ore, adj. 3. marshy Mn. Co. Cf. kënetë
—a, aor. of kllas, q. v. K.; -em, mp. kllas, q. v. knit, v. la. = këndit, q. v. Gd.
D. SD. L. Mn.; -ë, inf. (G) of kllas, q. v.; -ës. kmitem, mp. shirk, neglect Gur. (Lumë)
adj. 3. thrusting, plunging, burying, igniting, knjaz, m. prince (Sl) P.
causing, etc. See kllas, kall L.; m. 4. in- kob, m. 2. treachery. fraud FL. Bsh. Mn. (N);
cendiary L.; -ie, i. 6. kindling, starting, in- error, mistake; — i zi, treachery Cf. kobë,
sertion, immersion, plunge, introduction, etc.
gabim
See kllas, kall O. L. kobai, m. rat (?)
klloç-ë, klloçkë, f. 1. broody hen K. (klosë M. kohalt, m. cobalt GR.
[Cal]); —i, i. brood, clutch Gd.; -is_ V. 2a. kobar, m. 5. immoral glutton, swine (Dib);
cluck M. T. L.; brood X.; hatch out (also of glutton Co.; impostor T.; adj. 3. fraudulent
insects) Co. GR.; (2) tread, trample M.; -itës, kobaish, adj. 3. greedy, gluttonous SD. Mn.
m. 4. hatcher, incubator Ç.; chatterbox Gd.; (Gjin); to blame, wicked L.; m. 5. glutton
-itie, f. 6. clucking; hatching; incubation Ç.; kobëc, rn. ]. trickster Bsh.; adventurer Mn.;
brood ca.; -kë, f. 1. L. D. W. K. Dr. T. = (2) bullfinch Bsh.; adj. 3. crafty Gd.
klloçë, q. v.; (2) (fig.) incubator kobél, m. milkpail, milkchurn M.
kllogjén, f. 1. (m. K.) and (T) kllogiër, f. 1. Mn., koh-ë, f. crime FL.; larceny, pilfering M.;
m. 5. K. SD. (1) smut in wheat, corn-blight embezzlement T.; wrong, evil, harm, damage
M. K. Bsh.; corn-weevil FL.; charcoal Gd. K.; misfortune Mn. Co.; e gjeti -n qi
Cf. krongjill (G & T) Ba. K.; (3) tadpole meritonte, he got his deserts; m’u bë —, I’ve
(G & T) Co. Mn. Gd.; -ar, m. 5. charcoal- been robbed, cheated K.; -i, f. fraud, trickery;
burner Gd. treachery Bsh. L. Co.; -im, m. 2. deceit Pr.
kllogiëreshë, f. 1. Orthodox nun K. (T) K. Bsh. (= kobi, q‘. v.); error S.; pilfering
kllokotine, f. 5. hell M. M.; -imtar, m. 5. deceiver, cheat, impostor
kllonik, m. flue (= kllanik, gllanik, q. v.) (T) K. Mn.; deceitful, fraudulent; deceiving Xh.;
kllopashkë, f. ]. (clock) spring Bsh. K.; latch, -is, v. 2a. (1) deceive, cheat, betray Ill. Bsh.
bolt X. M.; throttle C. (G); (2) harm (Përm) K.; (3) pilfer Dr. K.
klloq-imë. f. 1. chatter Gd. Cf. kllocitie; -is, SD. Mi. (T); cheat, swindle Mi. Dr.; ad-
v. 2a. = klloçis, q. v. T.; -itës, adj. 3. and ulterate L. _
m. 4. = klloçitës, q. v. Gd.; -itkë, f. 1. gossipy. kobit, m. (a fish w. minute gills); -ës, m. 4.
woman Gd. _ cheat; faker, forger Gd.; -ie, f. 6. deceit; theft,
klloshtër, f. = kulloshtër, q. v. M. pilfering Dr.
kllub, m. club, society G. P. Mn. (= klub, q. v.); koboi. v. 30. allure S.; cheat, deceive K. M. T.
-azoj, v. 30. banter L. (also këboi, k'uboi K.)
klluf, m. = këllëf, q. v. Mn. ER.; phr: ai qi kob-shëm, adj. 2. erroneous, deceiving GR;
vjedh minaren i ban edhe —in ER. -tar, adj. treacherous, tricky, crafty Bsh.;
klluk, v. 1a. sit on, hatch out ER.; cluck Gd.; m. 5. trickster, traitor Bsh.
rn. walnut; padlock Co.; -és, v. 2a. well up. kobure. f. 5. pistol, esp. kind w. round butt Bsh.
boil up Gd.; -ë, f. l. broody hen K. ER. W. C. Mn. ,GR. (G & T) (Tk)
Mn. Bsh.; as adj. laying, sitting, broody koh-zanë, adj. 4. in phr: 21] me zbritë nii sorrë
-e Fi.; -zi, f: -zezë, adj. 4. irr. bringing bad
klluqis, V. 2a. = klloçis, q. v. (Gk-Alb) M. luck, portentous
kllyc, m. 1. sword, sabre Bsh. P. (Tk) koc, m. 1. and 2. (1) bone Bsh. Mn. (= kockë,
kmashë, f. 1. short plant like ’shtubardh’, q. v. q. v.); (2) skull, sinciput M. Cf. kocë; (3) wrist
Bsh.; -m, adj. 2. shaggy (of sheep) Bsh. (Mird) ER; (4) t0p, tip (Cal) Va. M.; (5) ray,
kmei-ë, i. Mn. Gd. FL., kmeie, f. 5. Bog. Bsh. skate (cf. koce); as adj. invar. barren (?),
madness, fury, rage (obs.); -tun, adj. 1. mad scattered (?) in phr: tokë e bë —— prej ere
Cf. këmbei r.
kmënd-atuer, ore, adj. 3. shaggy (oi goats) Bsh.; kocai, v. 3a. (perh.) freeze (said of winter)
-ë, f. 3.‘ goathair, mohair and sim. Bsh.; -ët, kocak, m. 15. saddle-bow of pack-saddle Bsh.
adj. 1. hair-, mohair- Bsh. Cf. koceq
kmenjeni, f. = këmbenii, q. v. Bsh. kocas, v. 2a. peck (Dib) ER.
kmer. m. horror, shudders, creeps (Tir. & Elb) koce, f. 5. (l) girl Dr. K. (= gocë, q. v.): (2)
Mn. Xh. ER. Cf. kumerë ray-fish, skate Cf. koc (5); (3) twisted work.
kmesë, f. 1. Bsh. Mn. Ro. ER. and kamesë M., braid, matting, plait ER. C. L.
billhook; sickle (N) koceq, m. 2. rear pommel of pack-saddle Cf.
kmin, m. = kumi, q. v. (Elb) kocak (Tomorr) ER.
kminieni f. offence (erron. for këmbenii? q. v.) kocë, f. l. (1) little girl (= gocë, q. v.) M. Mn.
a. (T); (2) bone Mn. P.; skull, sinciput M.; (3)
kmishë, f. 1. = këmishë, q. v. f. 3. rush-trap for fish, weir-basket Bsh.; (4)
kmuom, it, të —, n. in phr: të ——it u përvunë ray-fish, skate (= koce, koc, q. v.) (Elb) Mn-
Buz. See next kocërr, f. flat patch, dab, seal (Lumë) ER.
kmyem, adj. 2. mad (= këmbyem, q. v.) FL. koci, ni. m. 10. Mn. ER. and koci, f. 3. Kn. K.
Bsh. Bog. bone; joint (N) Cf. koc, kocë, kockë
201
K kockë—kohë

kockë, f. 1. bone (T) GR. D. K. Mn.; shell (of kodruem, adj. 2. hilly
snail, etc.); — e lëkurë, skinny Ç. Cf. koc, kodhé, in phr: bo bëni dhë, po bënj — Mi. SD.
kocë, koci: -t, adj. 1. bony, bone- Gd. kodhec, adj. 3. ailing, poor, weakly Bsh.; m. 2.
kocok, adj. 3. base, vile Gd.; poor-quality (of plait (of hair, leaves, etc.) (T) ER; -i i bythës,
corn) Bsh. (perh.) coccyx Co.
koc, m. 1. (1) ankle; (2) pigtail, plait (Gk—Alb) koicek, m. = koçek, q. v. Mn. M. (N & T)
M.; (3) pimple (or bud?) Bsh.; (4) lump or kofë, f. (1) = koiinë, q. v. M. T. (Gk); (2) =
titbit Bsh. Gd.; (5) mouthpiece, holder Gd.; kovë, q. v. W. (Tir); —- naveie, waistcloth
(6) one-horned animal L.; (7) water-buffalo Gd.; -n, f. 1. fish-trap of Withies Bsh.
calf Co.; _a, m. 10. = kocan, q. v. M.
koti, ni, m. 10. M. Mn. K. GR (G), koiin, m. l.
koçak, m. 15. fowlpen; pigsty, dairy; pigeon- M. T. Ç. X. Mi. (T). kofinë, i. 1. Bsh. Mn. (N),
cote Bsh. Fi. Mn. (= koçek, q. v.) basket; crate; hamper; fish-trap of Withies,
koçan. m. 2. and 5. knob, lump; head (of weir-basket Mn. (Gk)
vegetable) M.; heart (of cabbage, etc.) Mi. koisha, opt. of iam, q. v. (= qoisha, q. v.) ER
SD: pith, medulla; stub Ç.; cactus Ç.; (Mal)
cardoon—artichoke; (misri) corncob (Ber) Mn.
Ç.; as adj. 3. knobbed, stumpy L.; ——- ruqete, koisharé, m. pl. breeches, trousers; pants;
rocket-fuse L. (Tk) Turkish drawers T. Mn. Duf. K. Bsh. W.
koce, pl. finery, decorations Gd. Cf. koc kofshë, f. 1. and (N) koshë, t. 1. and 3. P. Bsh.,
koçek, m. 15. sty; roost Bsh.; pen; small cup- thigh P. D. Bsh. X. W.; (erron.) rib, side Ba.:
board, store-cupboard (Ber) Mn. M.; dairy leg (of bird) A.
Bsh. K.; granary Gd.; bunker Ç.; hold L.; koishinë, i. l. in pl. skin placed on necks of
store L.; ‘garret L. Cf. kocak, kotec, koicek oxen to prevent chafing by yoke (Tom) ER
koçemare, f. 5. arbutus kofshtë, m. pl: -ra K. X. and koishtiné, f. G.
kocere, i. 5. can, pot, esp. of brass Bsh. W. = kopësht, q. v.
kocët, m. male member M. koitë, opt. 35. of iam, q. v. (= qoftë) (Mont) ER.
kocëmish, m. arbutus (Elb) koitua, oi, m. 11. K., koftë, i. L. cut corn. cut
koçi, i. 3. and (T) 8. coach, carriage EK. L. X. grain (Gjin); pearl barley or sim. L. (Gk)
A. W. SD. EL. Bsh.; championship-prize Co. koituer, ori, m. stove, heater (Elb) Mn. _T.:
(T‘k): -dhe, f. 5. pigtail, plait (Gk-Alb) M. hearth, fireplace Mn.
kocimare. i. 5. arbutus SD.; pinecone K. Bsh.
kocitun, adj. 1. spoilt, petted; foppish, affected kohanik, adj. 3. middling, medium Bsh.
Gd.; -a, të —, finery Gd. ' kohdis, Za. Bsh. Ci. kohëditet
kockë, f. 1. (1) bone (= kockë, q. V.); (2) variety kohem, mp. in phr: m’u kua faqia, my face is
of bean, perh. horse-gram or soya (Tomorr) hot M.
ER; -l, f. 1. and -II, S. corn-cob, stub of corn- kollë, f. 3. and (T) 8. also kohe, i. 5. GR Bud.
cob (Delv. Gjin) (Elb), time; weather; season Buz. Bl. G. L.
kockoc Co., koq koq Bsh., adv. one by one from D. P. M. X. W.; ka — qi.., it’s a long time
various points since.. P.; pa _, premature(ly); unseason-
._ kockor, 1n. 5. (e këmb-ëvet) ankle S. able, unsuitable Mn. K. Ç. D.; sa —-— (të), as
koçol, m. undersized maize (Tomorr) ER long as, whilever D.; ka shum —, a long time
kocomill, adj. 3. farcical; m. simpleton Gd. (scr: ago L.; — ziiet, famine P.; -a e Mesme, the
kocomil) Middle Ages P.; me nji —, at the same time,
kocopan, adi. 3. stunted. stumpy (Myz) ER; simultaneously P.: — në —, at the right time
m. 2. stunted person; (2) thicket ER. P.; për pak —, mbrënda pak -e, within a
short time Mn. GR; këti kohie, at this time
koçorele, f. 5. spout or mouth of hopper W. GR; -rat e lashta, early times, days of yore
kocume, f. 5. water-jar, jug, pitcher, ewer Bsh.; GR; asht -a e nevoia qi.., it's high time
gourd-bottle Bsh.: night-pot Co. Ci. kokume that.._ GR; kohet e pushimit, vacation GR:
kod, m. Za. code Toc. L.; -ac, adj. 3. ruptured nga -a në —, from time to time GR; me —,
(of animals) L.; -an, xhim —, primrose (Tir) (1) timely, in good time, opportune(ly) K.:
kodër, i. 1. (1) corner (obs.) Buz.; (2) fold (of‘ (2) previously GR; -a e Truncit, the Bronze
garment) D.: (3) hill Bsh. P. A. W. GR D. Age: s’kam —, I’m busy K.; —— e mirë, e keqe.
(G) Cf. sukë Buz., breg (T); flas — mbas good, bad weather K.; në — të ditës, të natës,
bregu, talk nonsense; as adj. potbellied Co.; in the daytime, nighttime K.; (i) erdhi -a, (his)
-llinë, f. 1. (better: —linë?) knoll, hillock time is up Mn. K.; -a mban, the weather is
(Lumë) III.; -tar, adj. 3. hilly Gd. settled; pa nxéhur -a, before it got warm:
kod-is, v. 2a. = godis, q. v. K. T. Mn. Bsh. (Elb); që -et, from early times; ——- mbë —, hourly.
-it, 3s. hits K.; happens T. from hour to hour (T); ha -n, it wastes time:
kodoc, m. = kokosh, q. v. Bsh. —— mbas -e. from time to time ER; shtie -n
kodosh, m. and adj. 3. pimp (Tk) Bsh. Ci. në punë, spend one’s time working; s'e kam
kurvar: -i, f. lascivity Bsh. pa prei shum -e, I haven’t seen him for a long
kodricë, f. 1. Gd. and kodrinë, i. 1. Fi. P. Mn. time; giith n’atë _, meanwhile: shkoi -n.
Bsh. hill. rise, slope, hillock spend the time
202
K kohëdi—koko

kohë-di, f. chance Gd.; -ditet, mp. it happens Co.; -fortë, adj. 4. stubborn T. Mn.; -fortsi.
Gd. Bsh.; -ditun, adj. 1. chance Gd.; -mbaitës, f. stubbornness L.; -iyell, m. blockhead (N)
m. 4. timekeeper ER. Mn.; -rrëieniës, -rrëiyes, Kn.; -giilmazi, adv. head-first T.; -kan in
m. 4. timepiece L. Bsh.; -tar, adj. 3. and m. 5. phr: hipe — e shkove SD.
contemporary Gd.; m. chronicler, archivist kokël, f. l. lump, knob, ball Ç. Mn. ER; knot.
Gd.; -vazdhim, m. 2. duration; -vrasës, adj. 3. tangle Ç. Dr.; pimple, swelling; kidney Bsh.;
time—killing L.; m. 4. waster testicle Co.; padlock Bsh.; kink, hitch Ç.:
koh-ra, pl. (T) of kohë, q. v.; -si, f. 3. duration sweet, candy Mn. T. Gd.; kokla misri, grains
Ç.: period, epoch Mn.; -shëm, adj. 2. GR. and of maize Cf. kokërr
-uer, ore, adj. 3. Mn. ER, time-, temporal; kokë-lartë, adj. 4. proud L.; -lartsi, f. pride
ndajfolje -ore, adverb of time L.; -lesh, adj. 4. stupid, stubborn L. K.
koi, def. of kue, kua, q. v. K.; -s, v. 1a. bark (= kryelesh, q. v.); -lidhun, (T) -ur, adj. 1.
(Krue) ER. Cf. kujis; -stë, 5. (a household as s. hodja K.; -madh, adj. 4. irreg. big-headed
article) _ K.; stupid W.; m. (a bird) (Kor); -madhëz,
koi. v. 30. D. K. Bsh. T. X., kuaj, v. 3u. X., f. 1: = cipec, q. v. (T) ER; -mbrazët, adj. i.
kuei Bsh., mkoi D. (Përm), feed (child or frivolous Ç.; -ndezur, adj. 1. hotheaded Ç.;
bird) with the fingers, feed; -dhele, s. in phr: -ndryshkur, adj. l. crusty, ill-tempered Po.;
nga të shpejtuarit nëpër —— të Gufës Pg. -ngfilmézi, adv. head-first (Përm) K.; -ngulur,
koje, f. 5. Bsh. and koië, f. Gd. Mn. Co. crust adj. 1. obstinate SD.; -ngieshie, f. 6. obstinacy'
Bsh.-Cf. kue; skin Mn.; (koië) bait Gd. L.; -ngieshur, adj. 1. stubborn Dr.; —pil, m.
koiës, m. 4. bait Ç. game of pitch-and-toss Mn. L.; -poshtë. adv.
koigash, m. nightingale Mn. Co. Gd. (T) head-first Mn. Gd.
koikë, f. 1. hill, hillock (Tom) ER. kokërandë, adj. 4. thickheaded Gd.
koime, f. 5. tripod, trivet Mn. T. W. (Tir) kokër, i. see kokërr K. L.: -dhi, f. goat‘s
koinakë, f. largest almond used in children’s droppings, etc. (= kakërdhi, q. v.) Mn. Bsh.
game (Gk-Alb) M. T.; -dhok, m. 15. T. Mn. K. Bsh. and -dhoq,
koinarë, s. (a bird) (Vl) m. 5. (Sc) apple of the eye; bulb T. Cf.
koioi. v. 30. koios, v. la. Wheedlet cajole, . kakërdhok, q. v.; -mot, m. thunderbolt T.: -2,
bait C. f. 1. capsule; blob ER
koiri, f. common, park Bsh. kokërr, f. l. lump, -knob, ball (= kokël, q. v.)
kojrrile, f. 5. Hn. Mn., koirrilë, f. 1. Bsh. Hn. ' Bsh." GR. P. A. EK.; grain; pockmark 'Dr.:
EL. also korrile, f. 5. Mn. and korrilë, f. 1. snowflake P.; piece, portion GR; nji — mollë,
Ba. FL. Bsh., korril, m. (Tir), also koirile, dardhë, one apple, one pear Bsh.; — breshni,
etc., crane, esp. grus cinerea
hailstone GR.; -a 'e motit, thunderbolt (Sc)
kojshi, 11 and a, m. as f. 3. neighbour (N) M. P.
K. Cf. kokërmot; -a e mbrëtit. strawberries
Mn. ER; as adj. neighbouring Bsh.; f. neigh- (Sc); ra në — të shpinës, he fell on his back:
bourhood EK.; phr: këtu në — po ban kokrrën e qefit. he’s having a grand
kojzë, f. 1. (perh.) bead of sweat, blister or old time EK.; -iz, v. la. shuck maize Gd.;
pustule Gd.; -m0t, m. = kokërmot, q. v. Co.; -zuem,
kok, m. (l) cook (obs.) Ba. Cf. giellbas; (2) adj. 2. lumpy, pimply Hn.
(2) coke; (3) coconut (N); voj -u, coconut kokë—s, m. 4. headman, sheriff (Myz) ER:
oil: bukë -ut, coconut bread Cf. panél -stërgu, m. wild geranium (T); -shkëmb,
I
kokall. m. 5. X. M. Mn. Mi., kokallë, f. 1. L. ER. adj. 4. obstinate (T); -shkretë, adj. 4. stupid
S.. bone (Gk); pelvic cavity or lumbar region L.; -t, adj. 1. in phr: nji plak i ——: -tetposhtë,
(Lumë) ER: —— eleiandi, ivory Çi. asht adv. head-first; -trash, adj. 4. stupid: m.
kokat-dë, f. cockade Ç.; -e, f. 5. shallot Gd. blockhead Boc. L. D. K. Ex. Bsh.: -trok'e'.
kokatar, in. 5. corn-measure for pouring grain adj. 4. heady, intoxicating L.; -tharë SD..
into hopper -thatë, L. G., adj. 4. stupid. foolish; as m.
kokazë, f. 1. = kokëz, q. v. vidiot; -z, f. ]. little head Mn. L.: -zezë, i.
kokcinell, m. cochineal (= kërmëz, q. v.) gt disease in turkeys); -zhangél, adj. 4. stupid
koke, f. 5. = koqë, q. v. Bsh. d.
kokë, f. 3. head GR. G. L. D. P. W. Bsh. Dr. kokinkë. f. musket (Lumë) ER.
Ci. krye; yoke of egg (Gk-Alb) M.; knob; kokla-vis, v. 2a. tie up, knot, tangle, involve,
bulb: dab (Lumë): la -n për... lose one’s complicate GR Mn. Dr.; puzzle, perplex.
head over.. D.; ul -n, fall (of thermometer) muddle Mn. Ç.; -vitie, f. 6. complication: per-
G.: më hipi në —, it entered my head, plexity; muddle G. Ç.: -vitur, adj. 1. com—
occured to me GR; hanin -n njëri me tiatrin, plicated, involved, muddled, tangled ER Mn.
they wrangled Po.: ka bërë -n trokë, he’s Dr. (T) Cf. ngatrroj
drunk; i bie në —, run one's head into, plunge koklëz, f. 1. grain, seed L. Cf. kokël
head-first into (T); -bardhë_ adj. 4. white- kokloi. V. 30. dent, cause a lump Ç.
liaired, albino ER; -carje, f. 6. dispute ER; koklutë, f. gallnut, oak-apple Co.
puzzle, dilemma, problem Mn. G. (T); -derr, kokme, f. 5. coffee-pot, tea-pot. kettle (G) K.
adj. 4. pigheaded: mischiefmaking; -drfi. Bsh. — caji, teapot Gd.; (2) money-box Co.
adj. 4. stupid L.: —dhëmbie, f. 6. headache koko maro, call to queen bee
203
K kokodril—kolibe

kokodril, m. crocodile FL. (= korkodil, q. v.) kokudh, kokuth, m. bugbear, bogey; devil;
kokodhé, u, m. earth M. vampire Mn. Dr. (T) Cf. kukudh
kokoleps L., kokolis, v. 1a. Gd. = koklavis, kokulle, f. 5. cowl Gd. L.; kind of mushroom
q. v. (cocolla) L.
koko—mar, m. Bsh. K. T., kokomare, f. 5. K. M., kollirume, f. 5. water—jar (= koçume, q. v.) (Myz)
. (1) melon (Tir. Kav); (2) cucumber T.; -mish,
m. hood Gd.; -nar, m. hough laden w. fruit kokuni-ë, f. (a disease, prob.) goitre or sim.
(Cal) M. (Lush) (= kukunië, q. v.); (2) brothel Gd.;
koken-e, f. 5. W., kokonë, f. 1. Gd. ER. L., doll; -ur, adj. 1. low, vulgar C.; çupë e —, low
paramour, flame L.; -esh, m. 5. dandy; fop, wench C.
dandy Gd.; adj. 3. vain, swanky Gd.; -os, kokutë, f. hemlock, ferula or sim. (= kukutë,
in phr: hem qeros, hem — SD.; -osh, m. = q. v.) Va. Mn. L.
kokonesh, q. v. Gd.; -ië, f. 1. doll Dr. kokuth, m. kokudh, q. v. Dr.
kokoraq, m. (l) spurge; (2) (perh.) butcher’s kol, t, pl. of kal, q. v. (Sc); (2) = kordhë. q. v.
broom (Kor) Cf. lule dhoni, bar-dhiie, lule X.; —an, m. = kollan, (1. v. M. Mn. (Tir. Gk—
daci ' . Alb)
kokorec. m. bits of entrails roasted on spit Bsh. kolandër, s. sweet, sweetmeat Va. Cf. kollanë
K.; (2) boiled maize Gd. L.; -ë, f. (Gk—Alb) kolandinë. _f., kolandis, v. la. see kollandinë,
M. and kokorec, m. M. K. Bsh., boiled maize; kollandis
frumenty; -ëz, f. 3. in phr: mbledh —— (Gk- kolandris, v. 2a. collect Dr.
Alb) M. kolanë, f. = kollanë, q. v. Gd. P_. Co.
kokoresh, adj. 3. = kokonesh, q. v. Gd. kolar, m. 5. (1) coachman A. W.; (2) collar Gd.:
kokoreth, kokorreth, adv. round the head K.; £33)o. sausage Gd. Cf. kollar;
_ -e, f. 5. sausage
in a ball, in a bundle Bsh.; -ka, adv. =
kokoreth kolés, m. = kollës, q. v. M. Mi.; -ur, adj. 1.
kokoriko, interj. cockadoodle-doo (Frash) hesitant Mn. Pg.; phr: e —ur_ e menduar Cf.
kokoris, kokorris, Mn. K. Gd. L., kokoriz Bsh. kollës, v. 1a.
Mn., v. 1a. cackle, cluck, crow (= kakaris, kogié, m. bundle Va.; -un, adj. 1. sheeny, shiny
q. v.
kokorosh, adj. 3. = kokonesh, q. v. Gd. Bsh. kolc, m. L. Cf. kolcinë
kokorush, m. cone-shaped head—gear of Moslem koËëi f. 1. Mn. and kolëz, f. 1. Hn. rape (Fr. fr.
women Bsh. u
kokorr, m. balcony, wooden house built in tree kolcinë, f. Mn. kolc, m. L. a game of chance
Gd.; depository for cheese Co.; -eth, adv. = kalë, f. 7. pl: kolenj M. greater intestine K.;
kokoreth, q. V.; 45, v. la. = kokoris, q. v.; sausage M. C. T. Dr. Gd.; (kole, f. 5.)
-ush, m. 1. = kokorush, q. v. chewing mastic (Gk-Alb) M.
kokos, m. coconut (Tir) koleg, m. 17. colleague GR.; college GR: -j,
kokosh, m. 5. cock, rooster SD. M. X. Mn. Bsh. m. 1. colleague Bsh.
K.; capon T.; gull (T); giel —, cockerel; kolegië, f. 3. college Toc, Bsh. EK. Co.
-—— i egër, (tufted bird wh. closes comb when kolendër, f. 1. usu. pl. kolendra, carol, carol-
touched); woodpecker M.; — deti, turkey- singing, wassail; dita e koléndravet, nata
cock Gd.; -ar, m. 5. poultry-keeper Gd.; e koléndravet, Christmas Eve K.; Dec. 23rd.
adj. 3. frail, fragile K. SD. L.; phr: del e marr Mn.; ’kolendra me lendra, saravara godina’,
— SD.; -él, m. swing, hammock T.; -ep, m. 1. a formula repeated outside locked doors on
poultry-louse (= pulizë, q. v.) Christmas Eve or Dec. 23rd. (fig.) Christmas
koko-shi, u, m. rain M.; -shurdh, m. water-fowl dinner Bsh.; Christmas cake M. Cf. kollanë,
kolëndër, kulindër, kullëndër, kollëndër
(Vl) Mn. Gd.
kokot, m. 1. large cock Bsh. Fi. G. Mn.; (fig.) kolet-e, i. 5. (Gjin), kolerë (G & T) and kulerë,
fool (N) f. cholera Mn. Dr. Bsh.; të preitë -a! a curse
koko-vé, f. 1. egg M.; -vriqe, f. 5. nest of laying (Tir); -ueme, nii zonë e —-, a cholera zone [11.
hen M. Cf. kulluvriqe koleshkë, f. 1. sledge
kokrriz, adj. and adv. granular, in grains Bsh.; kolét, m. EK. Rr. and -ë, f. 1. P. collar
phr: asht tue ra bora -— Co.; -e. f. 5. = Kolë, 3, m. Nicholas Buz. W.; Shën —, St.
kokrrizë, q. v.; -et, mp. 35. crumbles, forms Nicholas Buz.
granules Bsh.; forms pimples; -ë, f. 1. lump. kolë. f. in phr: si -a me punë SD.; -m, adj. 2.
pimple; nugget Kn. EK. Mn. (N); -ëm, adj. 2. pretty, fair M.
budding, sprouting (Mird) ER; -un, adj. 1. kolëndër, f. Christmas cake M. Cf. kolendër;
pimply, lumpy; crumbled Bsh.; granular lule —, kind of vetch (= lule agrepi)
kokrronë, f. (kind of wheat); grim -a (Tir) kolërazë, f.- 1. and kolërëz, i. kind of rush (Myz)
kokrruk, m. grain, seed, esp of pomegranate 1]].
Cf. kukrrukë kolëz, f. 1. = kolcë, q. v. Hn.
koksë, f. hub of wheel Cf. bucelë kolibe, f. 5. Gd. Toc. and kolibë, i. 1. GR. P.
koktar, m. 5. leader, guide A. A. W. Mn. Bsh., hut, cabin, cottage, esp. of
kokua, oni, m. 11. silk-cocoon Gd. shepherds, cowmen, etc.; shelter (Gk)
204
K kolicë—kollonatë

kolicë, f. 1. (a household article) (T) kollan, m. l. Bsh. X. W. Mn. and kolan (Tir.
kolik, m. and -ë, f. hillock Co.; nii -ë kérpash, Gd—Alb), girthbelt (Tk)
pile of rocks Co. kollandare, f. 5. in phr: shari me — Ill. (Lumë)
kolir, m. split, tear (in clothes) ER. (Lumë); kolland-ë, a, m. idler, loafer Gd.; -inë, f. 1. and
slobberer Gd.; -ë, f. (prob. same wd. as kolir, kolaudinë, seesaw, swing Bsh. K. (Gjin): -is,
q. v.) front, bib Co. v. la. K. Bsh. L. and kolandis K., rock, sway.
kolis, v. 1a. attach, stick Mn. SD. Dr.; weld; wag, shake; më -iset dhëmbi, my tooth is
-em, mp. attach oneself M.; get caught, stuck loose K.; -isem, mp. rock, sway K.; -isur,
M. SD. (Gk-Alb); -ie, f. 6. attachment, adj. ]. weak, feeble X.
sticking; welding Dr. kollanë, f. 1. Christmas or New Year’s gift, usu.
kolkocané, s. (an animal) (Gk-Alb) M. a cake; wassailers' cake Bsh. III. (also
kolmë, adj. 1. pretty, Winsome Ç. M. T. (T) këllanë, kllanë) (N) Mi. Mn. Ill. and kllandë
kolomënd-em, mp. drowse, nod, fall asleep Bsh. (erron. M.); mirëdita për _, Merry Christ—
EK.‘; -ës, adj. 3. stupefying, soporific Gd.; mas, Happy New Year (N); (2) belt Po. Mn.;
m. 4. juggler Gd. — iyshekë, cartridge-belt Mn. SD. (T); (3) =
kolomurdhé, f. silk waste Gd. Cf. kollomurde kolonë, q. v.
kolonatë, f. = kollonatë, q. V. Gd. Ç. kollap, m. upper arm (N) Kn. Mn.
kolondris, v. 2a. gather, glean Dr. (= kolandris, kollar, m. 5. bridle (Dib); collar L. Cf. kolar;
q. v. Cf. kollondris). — -is, v. 1a. starch Mn. Ç. L.; -isie, f. 6.
kolonec, m. cramp; spasm Gd. sglghing; -o, f. collar Mn. G.; neckband L.
kolonel, m. colonel G. Ç. (kollonel Po.)
kolonë, f. 1. necklace Bsh. Mn.; necktie Mn. kollas, m. hell SD. ER. (Gk); (2) = kallauz,
(N) Cf. kollanë, kolanë q. v. A.; v. la. (1) punish (Gk-Alb) M. SD.:
koloni, f. 3. and 8. colony Ç. ER. G.; -uer, ore, (2) hesitate Cf. kolas
kollçak, m. cuff, wristband, armlet; braid on
adj. 3. colonial
koloni-ar, m. 5. coloni'st Gd.; -ë, f. 1. = koloni, cuffs (Tk) Bsh. Co.
q. v. G. Bsh.; (2) Cologne water G.; -oi, v. 30. kollce, f. 5. = komçe. q. v. Bsh.
kollçik, m. 15. sock, short stocking, kind of
colonise Bsh.
kolopuc, adj. 3. fat, tubby, plump Gd.; m. boy, gaiter Bsh. Fi.
lad (Ber) kolle, f. 5. (1) breast of meat (Tir): (2) (perh)
kolovaizë, f. seesaw (T) Mn. Gd. pulley Cf. kumbare .
kolovas, v. 2b. (prob. erron. for) kolovis, q. v. kéllem, mp. co'ugh ER. D. T. Cf. kullem
- K. Bsh. kollendër, f. = kolendër, q. v. (Elb)
kolovek, m. 19. Dr., -e, f. 5. Dr. and -ë, f. Ç.
kollë, f. and (N) m. cough; — e keqe W., -— e
mirë (iron.) D., consumption; —'e bardhë (Tir.
swing, seesaw; hammock (T)
kolov-is, v. 2a. sway, rock, dangle, swing, wave Sc) Mn. K., —’e madhe Ç., —— gomari Mn..
(erron. K. Bsh.); flat, hover T. Ç. Dr. Mn.; —’i zi and ——’e zezë K., whooping-cough: më
zë -a, më nget -a, am troubled with coughing
-viti kryet, he hung his head (in shame) K.;
-vitem, loll; oscillate, roll, sway Ç.; -vitës,
koll-ë, f. glue, paste M. (Gk-Alb); (2) and
adj. 3. swaying, etc.; -vitie, f. 6. sway,
oscillation, roll, swing Ç. Dr. (T); -vizdhë, — mielli Ç., starch Mn. M. Ç. (Gk); (3) (karte)
f. see kollovizh Gd. . sheet (of paper) Ç. (Gk); -ëndër. f. = kol-
endër, q. v. SD. (T)-; -is, v. 1a. stick, glue (T)
kolpë, f. = iai, q. v. Buz. Mn. M.; -item, mp. cough Po. Mn. K. (Përm):
kolshëm, adj. 2. = kolmë, q. v. M. -itie, f. 6. cough, coughing Pg. T.
koltrinë, f. 1. curtain, blind, valance, canopy kollm, m. rolling-pin (Dib) ER.
(N) EK. Mn. FL. Co. Cf. kurtinë kollodok, m. crank (mech.) (Sc)
koltuk, m. = kolltuk, q. v. kolloface, f. 5. kind of sausage Ç. Mn. (-ç- M.)
kolube, f. 5. hut X.; beehive Gd. Toc. K. Bsh. kollofis, v. 2a. gulp down, swallow up T. Job.
Mn.; straw shelter supported on four posts Pr. L.; -k, m. decay; consumption Gd.
Mn. Cf. kolibe kollofitë, f. gorge, gulf Gd.
kolumri, f. l.-= kullumbri, q. v. Bsh. kollofruth, m. (orig. an incantation against
kolupe, _f. 5. hut Dr. Cf. kolibe measles); këndoi _, tell a long tale, tell a
kolushë, f. 1. fat huzzy Co. Cf. molushë tale of woe; show off (Myz) ER.
kolzë, f. colza, rape (= kolcë, q. V.) kollogiër, f. 1. (a reptile) Cf. kllogiër (3)
koll, m. cough (N) K. W. Ba. Bsh. See kollë, i.; kollomoq, m. = kallamboq. q. v. A.
V. 1a. cough Mn. GR. (usu. kéllem, q. v.); kollo-murde, f. 5. Co. -murdhë, f. Gd., (1) waste
(2) patrol, sentry-duty (Tk) Bsh.; (3) m._ 2. silk, waste Gd.; (fig.) rabble, slums Co.
and 5. pile, heap SD. L. (T); (4) party, Side kollon-até, f. 1. column SD.; colonnade Ç. M.;
L.; (5) sword X.; (6) (K) = Kol, q. v. Ill. P.; Spanish piaster (It) M. L. Gd.; -dris, v. la.
-ace, f. 5. = këlbazë, q. v. D.; -açkë, f. 1. manage, handle, deal with, use Bsh. W. (Tk)
elbow (of sleeve) Gd. Ci. përdor; -el Po., kolonel Ç. G., colonel:
kollai, adj. invar. Ba. Bl. X. D. W. and -shëm, -ë, f. column, pillar M. X. Ç.: (press) column
adj. 2. X. G. W., easy (= lehtë, udobshëm. Mn.; -a rrotullore, spinal column Hn.; -i, f. 8.
q. v.) (Tk): -soi, v. 30. facilitate = koloni, q. v. Mn. L.
205
K kollopane—konc

kollopane, f. 5. napkin, wrapper Boc. (Gk) komëz, i. 1. (1) belly—worm (in sheep) Bsh.;
kollo-pieshtër, in phr: mjeshtër, mjeshtër — (2) hold, hatch (in ship) M.
(child’s verse) SD.; -priit, m. (a tree) carob, komicr'm, m. commission A.
locust-tree (Elb) Mn.; nettle-tree L.; -qls, komik, adj. 3. comical, funny G.
v. kill (Sic) M.; -re, pl. (prob.) colours SD.; koBmilué, i. 3. lees, esp. of wine; grape-skins M.,
phr: t'ëndura me shum 7 Cf. ngiyrë; -tur, s .
it, të --, n. pasturage (Gk-Alb) M. Cf. kullotë komisér, m. 5. -i i policis, chief of police EK.
kollovar, rn. 5. husband living in wife’s home ER. Mn.
Co. komision, m. commission
kollovish, kollovizh, m. 5. Dr. and kollovizhdë, komit, m. l. and 5. bandit, gangster Mn. EK.;
f. beetle Dr.; dung-beetle Gd. -é, i, m. = komit, q. v. V.; -ët, m. 2. com-
Kolloxhek,.m. = Kollozhek, q. v. Mi. mittee Mn. GR.; -ë, a, m. as f. 1. = komit.
kollozhan, m. (a bird) (Gjin) q. v. FL.
Kollozhek M. SD., Kolloxhek Mi., Kallozhek A.. komlik, m. = komblik, q. V. Gd.
Kollzhek Mn., m. December Cf. Kallnuer komoit, më —, in public, openly Bsh.
kollpo, ia, f. blow; attack (It) Cf. grusht komonë, i. 1. = kumbonë, q. v. A.
koll-tak, m. Co. Bsh.; kalltak Co., saddle-bow komotitem, mp. stiffen, grow numb Gd.
kom-p, m. knob (= komb, q. v.) X.; -pani P.,
(Tk); -tuk, m. 17. armchair GR. Mn.; gusset
-panië, f. A. company (army); -pés, m.
Bsh.
compass (for drawing) GR.; -pir, m. 2. and 5.
kollum, m. 2. clay beaten soft for making bricks,
potato (Kos) (81. fr. Ger); -plik, m. = komblik,
etc. (Myz) ER.; -05, v. la. beat clay soft q. v. Ba.; -p10t, m. plot Mn. Dr.; -plotist, m.
(Myz) ER. plotter Dr.; -presion, m. compression
kollurë, f. eyesalve S. (Gk) komsë, f. 1. = kopsë, q. V. D.
Kollzhek, m. = Kollozhek, q. v. komsorrë, f. string-game, perh. cat’s-cradle
kom, m. mane Mn. K. (also komë, f. K.); fur (Lumë) ER. Cf. kémbésorré
Gd.; -ac, m. 1. = komçe, q. v. Bsh.; -adin, kocnlrslgi, u, m. as f. 3. = iqi, q. v. GR. X. A. W.
m. chest—of—drawers (Dur) (It); -andan, m; 5. k
Mi., -andant, m. Mn., commander; -andë, f. 1. kom-të, adj 1. = komët, q. v. Co. M.; -tis, v. la.
command Mi.; -andoi, v. 30. command (= conquer, defeat Kn.; eradicate, extirpate Bsh.:
urdunoi, q. v.) Buz.; -ar, m. gambling ER. L. pull out (hair) Bsh. Cf. mund, shrrënios, nduk; _
Tk -tisun, adj. 1. destroyed Bsh.
komb, m. 2. (m. 1. K.) (1) knot, node, knob, komtore, f. 5. (perh.) harbour, dock or trading—
gnurl (Gk) X. Boc. M. T.; (2) nation K. D. P. station
W. Bsh. M.; (3) shepherd’s shelter M.; (4) komfi. ni, m. 10. communion, community Buz.;
smell, scent T.; pl. -et, the Gentiles D. K.; phr: ëndë komuut; komuni i të shumévet
-ëri, f. nationality SD.; -iar, adj.'3. national, shenjtë
popular P. L. Mn. Mi. komun, m. 1. and -ë, i. 1. commune, parish Mn.
komb-isht, m. 7. unripe or half-ripe melon Bsh. ShR.; -at, pl. the Commons G.; -ist, m. and
T. K. Mn. W. (Elb); seed of scylla or sim. adj. 3. communist L.; -izëm, -izmë, f. commu—
(Myz) ER.; -iar, adj. 3. national Mn. Mi. nism
komb-lik, m. 15. basin, bowl Ba. Bsh. M.; «Shem, komure, komurë, f. in phr: njanën —— Ali me
mp. (prob.) faint, totter, fail Pg.‘; -si, t. natio- ma dhanë ER. Gi. kobure
nality GR. G. Bsh.; -sim. m. 2. nationalisation komfit, loc. sg. ot komu, q. v. Buz.
Dr.; -soi, v. 30. nationalise Dr.; -tar, adj. 3. komutator, m. switch ER.
national G. - kon, acc. of kili, (1. V.; (2) pers. pm. i. this
komcë, f. 1. = komce, q. v. (Kos) (= kio, q. v. Buz.); -—— gia, this thing (nom)
komç-ar, m. hook (for eyelet) Co.; -e, f. 5. W. Buz.; (3) adv. somewhere, anywhere Buz.
M. FL. Mn. Bsh. and komcë, f. 1. Bsh. K., (= kund, q. v.); — tuk, anywhere. wherever
button; stud, cufflink; eyelet; clasp, buckle Buz.; —— nie sheni, some sign Buz.; -gia-
(N) (= kopsë, (1. V.) kaishë, something Buz.; (4) 2. 33. of koi,
kome, pl. (prob.) tresses EK.; me —— kuqloshe v. 30. q. v. Ill. ER.
kon-giakaishé, prn. something Buz.: —— mie,
Cf. kom; (2) f. pot, vase Co. prn. some, a certain Buz.; —— -tuk, adv. any-
komedi, f. comedy G. Rr. where, wherever Buz.; -un, inf. = qenë, see
komedim. m. 2. an evil spirit wh. comes out on iam ER. Mn.
December nights clad in iron. Said to strangle konak, m. 17. pl: konlqe Bsh., house; large
people, wherefore peasants keep horseshoe in house; lodge; inn; asylum Bsh. Mn. Pi. D. A.
fireplace throughout December to keep the X." W. ER. (Tk); bie në —, take a house (N)
spirit away (Krue) ER. Pi. —
komemoracion, t. = përkultim, q. v. Buz. kon-c, m. keel; heq —, careen 0d,; -cert, m.
komë, i. mane Bsh. T. (also kom T.); (2) tress Mn. and -certë, f. 1. Dr. concert; -coi, v. 30.
EK.; (3) hair of animals Co.; -t. adj. 1. of careen (a vessel) Gd.; -cull, m. ct. kdnsull
horse-hair K. SD.; phr: -cull e konxhollos, vetë shkruan,
komëtër, it, pl. godparents Buz. Cf. kumtër vetë vulos SD.
206
K kond——kopac

kond, v. la. understand Va. Cf. kuptoi konisëm Mi., konizëm C. X. Boç. Q., f. 1. icon,
kondak, m. 15. butt of gun M. T. C. Mn. SD. picture, image Cf. korrë
(Tk); -s, v. la. try; tempt; bother, annoy konizë, f. bacillus Gd.
M. K. Bsh. konkë, f. 1. pinnacle Buz.
kondanar, v. 1a. = dënoi, q. v. Va. (It) konkol, m. (a flowering plant)
kondénd, v. 1a. content, satisfy Buz.; adj. 3. konom, m. 2. housekeeper, steward G. X. (Gk)
content, satisfied Buz. Mn. Bsh. (now N); konop, m. ]. Buz., m. 5. Bsh. EK., rope; hawser;
~03, v. 30. content Bsh.; -ueshëm, adj. 2. satis— cord Buz. Bsh. BK. St. P. W. FL.; pl. -ë,
factory tackle EK.; as adj. fine Bsh.; -icë, f. 1. (bot.)
kondétem, mp. (prob) be content ER. = muzhdakull, idhnaqe. Cf. buavicë: -tar,
kondër, kondërt, kundërshtim, etc. see kundër. m. 5. rope-maker Bsh.
etc. ER.
konosh, m. = kendosh, q. v.
kondicë, f. 1. passage (in book) L. konosh-ti, f. acquaintance, connection, relation;
kondil, m. pen M.; (harxhesh) item C. (Gk) circle of connections; customer, client; intro-
konditë, m. spirit measure of three okes (about duction, meeting, appointment M. D. Bsh.
3 quarts) Bsh. (N 6: Gk—Alb); -tis, v. 1a. acquaint M.; -tisem,
kondis, v. 1a. lodge, put up, quarter, billet; mp. meet, get acquainted Bsh.
perch, roost C.; -em, mp. put up, stay (Tk)
Shep. X. P, Bsh. SD. T.; -ëm, i. 1. = konizëm, konpanjoni, v. 30. = përciell, q. v. Buz.
q. v. K. _ konpletë, i. finish. end Buz. Cf. sosie, mbarim
konditë. f. l. condition, reservation GR. G.; pl. konservoni, v. 30. = mbai, ruei, q. v. Buz.
-a, terms; me nii —, on one condition GR.; konstatoi, v. 30. certify, ascertain, establish
ve ~a, qualify Ç.; shtroi -a. state terms (mod.)
kendoi, in phr: — të mos u lipset (Gk—Alb) M. konsull, m. 12. consul; _ nderi, honorary consul
kondor, m. 5. condor Gd. Mn. (T); -atë, f. 1. consulate ShR. P. Mn. Dr.; -si,
kondosh, m. 1. and 5. cloak Bsh. Mn. (këndosh f. consulship; -uer, ore, adj. 3. consular GR.
M.); -ëz, f. 1. little coat Gd. ' konshencië, f. 1. = ndërgiegie, q. v. Buz.
kondra K. Po., kondrë Buz. D. X., prp. = kont, m. count (It) G.
kundër, q. v. kontalion, m. meadow centaury (Tir)
kondrështoni, v. 30. = kundërshtoi, q. v. Buz. kontaréhem, mp. (prob. erron.) agree Buz.
kondrfit, m.,. kondruikë, f. 1. (a tree w. dense konteshë. f. 1. countess Feizi. G. L. _
foliage) (P-ërm) K.; adj. 3. branchy Gd. kontrat-ar, m. 5. = sipërmarrës, q. v. Gd.: -ë,
konduktuer, ori, m. conductor ShR. f. 1. contract GR.; bond, deed Mn.
kondiir, m. 5. log, stump of tree ER. Mn. (T); kontroll, m. control, check; -im, m. 2. check,
-a. ja, f. = këpucë, q. v. D. (Tk) check-up; verification; regulation ER. Mn.
kondiiz. rn. (a carnivorous animal) G.; -oi, v. 30. verify, ascertain; check G. Mn.;
kone, f. 5. young bitch, pup Mn. T. ER; Doodle, -uer, ori, m. 5. ER, -ues, m. 4. Mn. controller.
lapdog Dr. Cf. konë (T) checker (mod.)
kënem, mp. see kohem D. kontin; m. cf. breg L.
konéps, v. 1a. = kondis, q. v. X. K. Bsh. (Gk) konues, m. 4. cone-clutch
konë, f. pup, bitch (=vkone, q. v.) Mn. T. (Kol. konnp, m. 2. gnat, mosquito (= kunup. (1. V.)
Kor); (2) ikon, image X. Mn. L.; -ierë, f. mosquito-net Co. (Gk)
konferencë, f. lecture (= fialim, q. v.) konuroi, v. 30. = kunoroi, q. v. Bud. K.
koniesuor, ori, m. 5. confessor Buz. konushment, m. bill of lading Gd. (It)
konfetari, t. confectionery GR. konvertoni, v. 30. convert; turn Buz. Cf. kthei,
konfidoj, V. 30. = mbesoi, q. v. Buz. ndrroi
kontin, m. pl: koniii Buz. = kufi. q. v.; -iëtar, konvën-eni, v. 3y. (me) consort (with) Buz.,
adj. 3. = kufitar, q. v. Bog. -esë, f. ]. convention, covenant Buz.
konfirmoni, v. 30. = iorcoi, (1. V. Buz. konvikt, m. boarding-school GR. G.
koniort, m. comfort, consolation Buz. (= konxhe, f. 5. Dr., konxhë, f. Mn. SD. T. (1) bud:
(= ngushullim, q. v.); -oni, v. 30. = (2) haw, berry T. (Tk)
ngushulloi, q. v. Buz. konxhel, m. roundabout
koniuzion, f. = trazim, ngatrrim, q. v. Buz. koniak, m. brandy G. C.
kongerë, i., kongare, f. 5. = mbledhje, q. v. Gd. koniar. rn. 5. rogue, rascal SD. Cf. halldup,
kong6hem, mp. = kungdhem, q. v. Buz. iezit; -e, f. 5. = bukeré, q. v. L.
kongia, prn. anything, nothing Buz.: -kaishë. konjos, m. swelling, boil (Gjin)
pm. something, anything Buz; kop, m. peace-offering FL.; -ace, i. 5. = kopaee,
kongiill, m. charred stick Mn.; charcoal ER. q. v. GR. Gd.
(T) Cf. kronglill kopaç, m. 1. log, stump, tree-trunk M. Mn. Bsh.:
koni, def. of kue, q. v. Co.; -cot, m. 5. man of (2) (fig.) blockhead Bsh.; as adi. numb; stupid
Konica - Gd.; (3) pestle W.; -e, f. 5. truncheon,
konik, adj. 3. conical C. bludgeon, club C. Mn. Dr.; heavy mallet Pr.;
konil, m. rabbit Co. 1tslock of wood K.; log Co.: heavy stick Mn.
konilë, f. icicle (Kos) Cf. krongiill, kongiill r.
207
K kopaië— koqie

kopaië, i. 1. milk-can'Bsh.; (2) (perh.) milk- kopie, f. 6. (1) copy Boc. G. X.; (2) couple ER.:
churn Co. (3) = kopicë, q. v. Gd.
kopéié, f. 1. company, society Bsh. (also kupiië) koplluç, adj. 3. = kaplluc, (I. v. (Lumë)
kopal, m. 2. copal . kopon, m. 1. = kupon, q. v.
kopallar, rn. 5. twaddler; adj. 3. talkative Gd. koporan, m. ]. Bsh. -e, f. 5. (Lumë. Dib) ER.
kopallë, f. 1. device for twisting wool-cord Bsh.; Mn., kind of cloak Bsh.; woollen jacket (Dib)
-a, pl. nonsense, twaddle Bsh. FL. Pg.; ça] koposet, in phr: c’rbora — e mij (Gk-Alb) M.
-a, twaddle, talk nonsense Fi. Co. koprac, koprrac, adj. 3. stingy (N) Mn. L. EK.
kopan, m. 5. hammer X. GR. SD.; mallet Ç.;
kopraikë, f. 1. goad, drover’s stick (Opar)
beetle, pestle T.; rolling-pin Dr.; skittle Dr.; kopresh, m. K. Bsh., -ë, f. (Sc) K. Ro. = kapistër.
(fig.) hammer-blow; nië — rrush, bunch of
q. v.
grapes D. (Gk); -e, f. 5. thud, blow EK. Bsh.; koprëz, f. = kopër, q. v.
thudding EK.; washing—stick (= piraikë, q. v.) koprrac, adj. 3. = koprac, q. v. EK.
Co.; -ë, f. 8. turn (in weaving) M.; -ec Gd., kops-ë, f. 1. and kopse, f. 5. Dr. button; stud,
-eç Mn. (Elb) swaddling—bands Gd.; baby in cufflink; buckle, clasp K. Mn. D. X. Mn.; -is,
swaddling clothes Mn.; -is, v. la. beat, drub
v. 2a. button, button up G. T. SD.; clasp,
M.; pound, crush Ç.; thrash Ç.; hammer,
buckle Dr.; -itun, adj. 1. buttoned up. Cf.
forge L. (Gk); -kë, f. l. chunk ShR.; scrap, mbérthej
bit L.; bowl or cup Gd.
kopar, m. 5. pestle, beetle M.; -th, m. bat (in kopshë, f. moth, woodworm Gd. T.
games) (Gk-Alb) M.; -an_ m. 1. = koporan, kopsht, kopësht, m. 7. Buz. Bud. SD., pl: -iiet
q. v. Bsh. P. Bsh. ER. Mn., -naje Bsh., garden Buz. Ba.
kepat-em, mp. get footsore Bsh.; -un, adj. l. Bl. D. P. M. W.; -ar, m. 5. gardener Buz. Ba.
footsore Gd. (Sl) P. L. Mn. T.; bunting, yellowhammer or sim.
kopcis, kopsis, v. 2a. button, clasp, fasten (T) Gd.; small garden near house (Tir); -ari, f.
(= mbërthei, q. V.) gardening L.; -i, ni, m. 10. garden plot (Tir)
kopçane, pl. trousers, breeches Duf. K.; -iie, ije, pl. of kopsht, q. v. ER.; as f. 5.
kopçë, f. = komçë, q. V. Co. allotment, market garden Bsh. Mn.; -inë, f. 1.
kopé, f. 7. and 8. herd, flock 11]. L. X. D. K. T. garden, park G. L.; maic, pl. allotments,
(T); sheepfold Mn. Bsh. (Tir) (kope, if. 5. gardens Mn. Bsh.; -ore, f. 5. nursery-school
Bsh.); nest-egg Ç.; nië — me dhën, flock of Mn. ER.; park; -tuer, ore. adj. 3. garden-,.
sheep D. gardening-, horticultural ER. L.
kopellë, f. 1. maid, servant (Gk-Alb) Cf. kopile koptar, adj. 3. big-headed A. Cf. kopë
M. (Gk) koptésh, m. (Lum-ë) = pagacë, bupteshkë, q. v.
kopengë, pl. (a game) = guracok, q. v. K. koptirë, f. bottle, flask L. «.
kopera, pl. of kope, q. v. Mn. Ec. Dr. koptis, v. la. hurry away, rush off; arrive Bsh.
kopertonë, f. 1. motor tyre (It) kopuk, adj. 3. Mn. Gd. P. Co. = pagia, q. v.
kopë, f. head X. A. Cf. koptar; bie (ra) -s, get (Tk)
into difficulty Bsh. kopullë, f. cap Va.
kopër, f. dill M.; fennel T. Mn. K.; (2) copra koqazë, f. 3. sweetmeat (Gk-Alb) M. Cf. koqëz
Hn. Mn. (also kopërr); — qeni, wild fennel koqe, f. 5. piece Buz. W. T.; head X. T.: lump;
K.; _ mace, dill swelling; nut; grain, seed; testicle Dr. Mn.
kopësht, m. = kopsht, q. v. Ba. W. K.; pimple, pustule (T); — and -— —, in
kopëz, bie —, see kopë Co. pieces, one at a time, in lumps; —— e grun,
kopicë, f. 1. moth K. X. Gd.; woodworm T. Adam’s apple; —— pishë, pine-cone K.; nië —
kopil-im, m. 2. copy, copying; -oi, v. 30. copy vë, one egg D.; nii -— rrushi, one grape T.:
kopil, m. 1. pl: kopij D., bastard K. W. Mn. A.; _ lépuri, (perh.) gooseberry
lad, chap, smart lad (N) A. Bsh. Mn. D.; koqe-mel, in phr: bëhet _, (prob.) is humbled:
servant Bog. K. Boc. X.; as adj. A. Bsh. and -millë, f. cochineal insect; -re, f. 5. = koçere,
-an, adj. 3. Bsh.. smart, clever, shrewd; -ane, q. v. Gd.; -vé, ia, f. 1. (a plant, perh.)
f. 5. bastard girl Fi. Mn.; -e, f. 5. girl Va.; eggplant; -zë, f. 1. and 3. (1) small grain L.:
bastard girl; wench; servant-girl Mn. Ç. T.; (2) pimple, pustule ER. Ex. Hn.; me qelp.
(2) small variety of grapefruit (= cifutk'e‘, papule
q. v.); -ét, m. little boy Va.; -ë, f. 1. girl, maid
D. X. ER. (Gk-Alb); -ëri, f. youth Va. ER. keqës, m. (a low-growing herb w. berries, perh.)
(It- & Gk-Alb); service M.; bastardy L.; -i, bilberry (Tom) ER. Cf. koqezë
f. bastardy Bsh. Ro.; servitude K.; shrew- koqëz, f. 1. = koqezë, q. v. Hn.
dness, craft Bsh. W. K.; -isht, adv. cunningly koqig, m. coccyx Hn. (Gk)
Bsh. W.; -kë, f. 1. lascivious girl L.; -oi, koqlle, f. 5. in phr: e vogël sa një ——- SD.; (-ë),
v. 30. swindle, cheat Bsh.; serve L.; -th, m. f. shell L.
= punilth, q. v. Co. koqin, adj. 3. pale, sickly (Gk-Alb) M.; -ë, f.
kopis, v. 2a. weaken, exhaust, unnerve K. T. cereal Co. (Elb); -il, m. l. cochineal Hn.
Bsh. (= kapis. q. v.) koqlskë, f. 1. coffee or, cocoa bean L.
kogist and -ë. 3, m. copyist; junior clerk Mn. koq-je e ligë, f. 6. (a disease) Cf. koqe: ~ké, f. I.
hR. pustule, pimple L.
208
K koqyg—korrninë

koqyg, m. = koqig, q.v.; -uer, ore, adj. 3. of the koré, u, m. bedbug (Gk-Alb) M.; (2) f. 8. = kore
coccyx . . — (2), q. v. M.
kor, m. turn Bud. K. Bsh.; i erdhi -i, it’s his‘ turn korelë, f. l. flapper, girl Gd.
K.; (2) time, period Bsh.; (3) line, row, series T.; ‘korell, v. la. heed, notice (Lumë) ER. ; mos —,
(4) order Xh.; (5) string.(of beads) Co.; (6) choir ignore
GR. G. L. Mn. korenë, f. (a small fish) Cf. koran
- kurac-atë, -ë, -oj, see korracatë, korracë, korracoj koreqe, pl. of korak, q. v. (Gk—Alb) M.
Buz. korét, m. pleated apron worn at back Co.; corselet,
koraç, m. l. hammer, esp. for shoeing Bsh. spencer Gd. ; kind of robe Bsh. Kn. (N); -ece,
korak, m. raven M. (Gk); ~ozonj, adj. 3. long-lived in phr: —— prodhuese e tregtare (in cotton
(Gk—Alb) M. industry) Bujq.
koral, m. 2. coral Hn. Mn. Gd. L. korëzë, f. 1 = korë, u, q. v. L. T. (kérezé, f.). See
koran, rn. 1. salmon-trout Mn. ; trout Bsh.; korrë K.
(2) Koran Sel. P.; -ik, m. 15. black pudding Bsh. ; korë, f. 3. crust, bark, skin, rind T. A. M.; (2) chi-
adj. 3. of the Koran Sel. cory Co.; —— ’e butë, cress Co.; (3) (f. l.) icon,
koraq, m. bolt, bar (Gk) M.; shoeing—hammer Co. image (= korrë, q. v.) SD. Mn. ç. Bsh. T.;
(= koraç, q. v.) —— skëjt, edge, border A.; (4) hood (of carriage)
k6ras, adv. pi me —, drink continuously Co. Gd. Cf. kore; -z, f. (wild) chicory Gd. T.;
korb, m. 1. (N) also 2., 4 and 5. raven Buz. Ba. (2) = koréz'e', q. v. Gd. '
X. A. W. P. D.; (fig.) “dark horse”; ill-fated one Kori-us, def: Korfuzi, m. Corfu G.; -uzan, adj. 3.
(T); -i i natës, jay (Gk-Alb) M.; -açë, f. 1. kind and m. 5. native of Corfu Q.
of crow Bsh.; -ec, adj. 3. dusky, swarthy T.; kori, f. shame, disgrace Bsh. P. A. (= kore, q. v.)
m. black dog L.; -eç, m. 5. animal whose fur is koriandër, f. coriander Ex.
tipped w. black ER. ; -ë, f. I. crow K.; hapless koriçkë, f. 1. crust, bark, cortex, shell M. T. Ç.
creature, wretch W. GR. SD.; -i i Krishtit, Mn. Bsh.; — prej sheqeri, icing C.
Corpus Christi; -ull, In. 12. ER. C0. (Dib), koridor, m. 5. corridor, passage GR.
-ullë, f. 1. Mn. 11]. Bsh., keg, cask, tub, butt, korie, korije, f. 5. copse, grove, park Mn. Dr. ShR.
wooden pail ' D. SD. LS. (T)
k6rcull, m. 12. consul (N) P. Rr. Mn. Bsh. Cf. k6n- korindon, m. corundum (N) Kn. Mn.
sull; -ade, f. 5. Bsh. P. Mn., -:it, m. Bsh., consu-
kor-is, v. 2a. shame, dishonour, disgrace, humiliate
late; -ar, m. 5. diplomat, envoy, consular
EK. Ll. ER. PW. P. K. Bsh. T. (Sl); -item, mp.
official; -uer, ore, adj. 3. consu ar Gd. be in disgrace PW. Rr. '
korcyll, m. and -ë, f. = kërcell, q. v. koritë, f. l. trough T. Bsh. A. W. K. (SI); millrace
korçan, m. 5. (1) core of maize-3:0b; (2) terminal ShR. Mn.; butt, vat, cask Bsh. Pr. ; stagnant
bud Cf. koçan ~‘- pond Mn. .
Korçar, rn. 5. and adj. 3. native of Korça G.; koritje, f. 6. shame, disgrace, dishonour T. Fl. L.
-kë, f. 1. Korça girl or woman Po. korito, 'ja, f. — e pfisit, well-bucket (= koritë,
korç'ë, . : gaxhë, gashtellë, q. v: M. q. v.)
kordh, v. la. stiffen, stretch, erect T. Cf. ngordh; koritun, adj. 1. shamed, disgraced Mn.; ashamed
~em, mp. get stiff, etc.; swagger T. Bsh
kordhel'e', f. l. G., kordhele, f. 5. GR. Mn. Co., kor- koritur, adj. l. fasting, hungry (Ber) Mn.; thirsty,
dhell, rn. and kordhellë, f. l. :Mn. Ex., ,ribbon, parched K.; phr: dheu ësht i — për ujë
tape; band; turn, twist T.{_ as adj. invar. korith, m. muscatel grape Gd. Co. (rrush —)
twisted, spiral T. koriz, m. = kurriz, q. v. (N); -ë, f. catarrh Hn.
kérdhem, mp. swagger (mp. of kdrdh, q. v.) (Gk) '
kordhezë, f. 1. = kordhëz, q. v. T. korkoci, m. (glossed: ai çë bie vares—a nautical
kordhë, f. 1. cord Buz. Ba. (kordë Buz.); string (of expression) (Gk-Alb) M.
instrument) Mn. T. M.; chord Hn.; -a zanore, korkodil M., korkodhil L., kokodrill M., m. croco-
vocal cords Hn.; (2) sword Boç. D. P. X. W. dile
Bsh.; -t, adj. 1. stiff, straight, upright T. Cf. korkol-i, f. ropewalking Gd.; -is, v. 2a. swing,
ngordhët; -z, f. 1. intestine L. Co.; gut, gut- dangle, shake, rock Mn. T. K.; -item, mp.
string, string (of instrument) X. W. Bsh. Mn. M. swing, sway, rock K. Bsh. (T) Cf. kolandis;
Kav. —itë, f. swingjhammock T.
kordhje, f. 6. stiffening, erection T. korkorrim, m. 2. rumbling in stomach Gd.
kordhokullë, f. 1. = kërdhokël, q. v. Fi. Mn. (N) korkosiir, m. 5. chatterbox K. Bsh.; talebearer
kordhos, v. la. stretch X. K.; -em, mp. swagger M. T.; as adj. inquisitive, prying X.; -e, f. 5.
M T witch
kordhtar, m. 5. swordsman Mn. SD. L. korkoshinë, f. l. weakly ram (Ber) K. Cf. karka-
kore, f. 5. (l) crust, snerl, bark; skin, film D. Mn.; shin‘e‘
pl. of kue, q. v. Mn. W.; (2) chicory Bsh. ER. korkoxhele, f. 5. in phr: -n e tundi ; vate hodhi —
Mn. K. T. (korë, f. 8. M.); brezë —, chicory T.; SD “
(3) shame, disgrace (N) EK. Mn. L1. (= kori, komë, f. date (fruit) (Gk-Alb) M. (= hurma, q. v.)
q. v.); (4) quarter (T); (5 mask, bogey, scare— vkorminë, f. first stomach of cow Hn.; wall of
crow Co. Cf. korë, korie ._ stomach Mn.; tripe Ç.
I4
209
K kormoran—kostar

kormoran, m. 5. cormorant korr-car, m. 5. harvester, reaper Bsh. T.; -care,


komak, m. elephant-rider f. 5. and -cë, f. 1. woman reaper Bsh.
korné, f. cornea korré, v. (1) = korezë, K.; (2) = kore (2), q. v.
komiqe, f. 5. Mn., kornizë, f. 1. and 5. cornice; Kav. X.; -zë, f. pip (poultry disease) L.
frame Pg. Mn Ç; panel Ç. (Gk) korrë, f. 1. (1) Buz. Bsh. Mn., të —, n. Buz., korre,
korobacë, f. Gd., korobackë, f. 1. Mn., anchovy, f. 5. X. harvest; të —, f. 1. maize-stalk D.;
pilchard or sim. . të -a, summer V. SD.; ~s, m. 4. mower, reaper
korobisht, m. coccyx Gd. Cf. korrobisht Buz. X. D. C.; mowing machine, reaping
koroj, v. 30. shame, disgrace Co. machine Ç.
korolidhë Gd. Hn., korrolidhë M., adj. 3. curly korrë, f. l. (2) icon, image (T) ShR. Mn. Ç. (also
koroman'é, f. (a form of bribe); phr: për nji copë -e korë, q. v.)
ShR. korrëz, f. pip (poultry disease) M.
korombile, f. 5. and korombilë, f. variety of plum korriçe, f. 5. platter for animal-food
(prunus insiticia) M. (Gk) korrie, korrije, f. 5. = korie, q. v. ç. Bujq.
koroncezë, f. 1. princess Va. Korrik, m. July Ba. L. P. X. W. Bsh.
koronec, m. silo (T) ER; adj. 3. stingy L. kozr'likull, nr. 12. rack, coathanger or sim. K. Bsh.
ir)
koronë, f. 1. and 3. and (Tir) koron, m. 2. crown-
korri], -e, -'e', rn. and f. = kojrrile, q. v.
piece, crown (money) Boç. Mn. P. Cf. kunorë
korriqe, f. 5. = karroqe, q. v. Bsh.
koron-ik, m. = koranik, q. v. Bsh.; -onj, v. 30.
korris, korritë, see koris, koritë T. Gd.
crown Buz. (= kunorzoj, q. v.)
kurriz-ë, m. l = kurriz, q. v. Bsh.; -uer, ore, adj. 3.
korostan, m. in phr: një kasolle e vjetër e vertebrate
mbushur me tymin e korostanit të vjetër
korrje, f. 6. Kav. X. Dr., korrme, e —, f. 5. W.
koro-vec, m. variety of melon; -vesh, m. water-
harvest '
pot w. one handle Gd. (once -vishë, f.)
korrname, phr: letra familjare pa -— Rr.
korp, m. 7. pl: —na (N), also korpër BL, 'pl: korpora
korrnicë, f. 1. = korniqe, q. v. GR.
(fr. Lat) Buz., body Buz. Ba. Bl. K. P. Bog.
korrobac, adj. 3. lean, thin W. Gd. Co.; m. lean
Bsh. FI. (N); -i i Krishtit, Corpus Christi P.; animal W.
(2) = korb, q. v. Dr. (T); -nisht, adv. bodily,
korrobisht, m. somersault Cf. korobisht Gd.
physically K. Bsh.
,korroil, v. la. swing Dr.; -e, f. 5. swing, seesaw Dr.
korqe, f. 5. crust, bark, rind, cortex, shell Va. M.
korrolidhë, adj. = korolidhë, q. v. M.
(Lat) '
korromatë, f. blow with stick M. (Cal)
korse, f. 5. corset Ç.; (2) in phr: balena -je ;
korronec Co. K. Mn., koronec ER, m. silo (T)
(3) adv. and korsem, korza, perhaps, as if,
koggsak, m. 15. in phr: -ët zënë peshqë në çurrezë
apparently T. Cf. kinse
korse'l, m. alum (Mal) K. ( = kosél, q. v.)
korrotiq, m. tree-trunk hive Co. (= karratyq,
korsem, adv. = korse, q. v. T. (korsëm M. K.)
q. v.) ; as adj. 3. hollow Co.
korshum, rn. = plumb, q. v. M. (Tk)
korrse, adv. = korse, q. v. (Tir) K.
kortare, f. 5. (kortar, m. 5. Bsh.) limb
korrtar, m. 5. harvester, reaper, mower Ç. Mn. A.
kortarem, mp. be exhausted, worn- out Bsh. Bsh.; (2) (an insect) Cf. kostar
korte, f. 5. band, troop (N)
k6rrun, it, të —, të korrur, it (T), pl. crops, harvest
kortél, s. 1. sword Fi. GR. Ç. Dr. '
. kortésh, m. l. itch Bsh.; (fig) lust Gd.; kind of
herpes Co.
kos, m. yogurt, clotted curds L. St. P. D. A. W. K.
Bsh. (also kosë, t, n. Bsh.)
kort'e', f. 3. (1) court, yard M.; (2). liquid measure kos, in phr: sa —, as much as I can Va.
' (abt. 50 litres) Bsh. kosaç, m. = kosatar, q. v. (Lumë) ER.
kortës, m. surface, texture l-ln.
kosar, m. 5. (perh.) lascivious (Gk—Alb) M.; m. 5.
korth—ë, f. 1. (1) shell, crust; (2) = kordhë, q. v. hook Gd.
Bsh.; -tar, adj. 4. and m. 5. crustacean kosatar, m. 5. mower Gd.
korube, f. 5. beehive (Elb) Mn. L. T. ER. Gd. kosbage, f. 5. = greblil, q. v. (Pejë)
Cf. kolube, kurube kosél, m. alum Bsh. A. (= kaset, korsël, q. v.)
konim, adj. 3. dark, swarthy, forbidding Bsh. kosë, f. 3. (l) scythe Buz. L. P. A. W. Bsh. (Sl);
kor-za, adv. = korse, q. v. T. K. (Kav); -zë, f. 1. (2) tress L.; hairdress K. (Sl)
= koré, u, q. v. Gd. L. kosër, . = drapën, q. v. T. GR.
korr, v. la. Buz. Bsh. G. D. P. W., also kuor Buz., kosis, v. 2a. mow, scythe Bsh. PW. L. A. W. K.
kuarr X. D., 35. pres: kuor'e‘n Buz., reap, harvest, kositës, m. 4. mower '
mow; — fitimin, gain the victory (sport) G.; koskë, f. 1. bone Mi. SD. Mn. D. X. T. K. Kav.
-ë, f. 1. harvest Bsh.; të -a, pl. summer V. SD. (= kockë, q. v.); (fig.) windfall, plum Ç.;
korracatë, f. 1. battleship (2) shrine Ba.
korracë, koracë, f. 1. breastplate Buz. Gd.; kosmik, adj. 3. cosmic X.; rrezet -e, cosmic rays
armour-plating (mod.) kosore, f. 5. billhook, pruning-knife T. Mn.
korracoi, v. 30. armour, armour-plate Kosovar Sel., Kosoves, n. 5. and adj. 3. ’native of
korrale, pl. entrails of animals Bsh. Kosova
korrall, m. = koral, q. v. Job. kostar, m. 5. mower, reaper FL. Mn,; long-legged
korratiq, m. 1. hollow trunk Bsh. ground-spider Mn. Hn.; a day’s mowing Bsh.
210
K kostas—kovëz

késtas, kapem —, come to grips, struggle Bsh. kotë, adj. 1. useless, vain G. K. D. P. X. W.; adv.
(me: with) (all) for nothing, uselessly; asht me —, it’s no
kostericë, f. ]. smallvariety of lizard good; metë —, uselessly D. ; të -a, pl. vanity K.;
kost'e‘r, f. l. scythe M. Dr.; sickle T.; rooting-hook nxierr më të -t, thwart Ç.; sleepiness, dazed-
K. Cf. kosë ness T.; (2) coat, long coat, surplice EK. M. Bsh.;
kostis, v. la. = kushtoj, q. v. Dr. (GK) (3) tax Va.; (4) see kote ; -kot, adv. = kot,
kostovalle, f. 5. lettuce (Tom) ER. q. v. K.
kostrev'e‘, f. kind of rush; (once) timothy-grass kot'e‘ll, f. = kétull'e‘, q. v. EK. Mn.
kostrë, f. = kosë, q. v. Dr. kot-ëm, adj. 3. vain, useless L: Bujq. Mn.; -ës,
kostrotël, f. nest .(child’s word) (Bicaj. Lumë) Ill. adj. 3. stupefying, soporific Gd.; -i, së —, adv.
ER = kot, q. v. L.; -i, f, gossip, tittle—tattle T.;
kosttim, m. 2. costume G. -kë, f. l. knot Mn.; clot, lump Ç.; -la, pl. copper
kosh, m. [. basket K. Mn. A. W.; measure of coins, coppers Gd.; -nasikot, adv. quite use—
capacity Cf. karroqe; body, bodywork, coach- lessly Bsh. EK.; as m. twaddle; -ni, f. idleness;
work (auto); —- mullini, hopper Mn, W.; vanity; futility Toç.; inanity FL.; «Shem, mp.
—— blete, beehive Dr. W. (Sl) _ talk nonsense, twaddle K. ; -oj, v. 30. talk in
kosha, opt. = qofsha, q. v. sleep, rave M.; teprove, blame Bsh.
koshadhe, f. 5. squad Ç. Mi. FN. (T) kotole, f. 5. kitten T. ER. ( = kotele, q.v.)
koshak, m. wooden bolt or bar Co. kotomen Gd., kotomën ER. (T), adj. 3. plump,
koshéll, m. = kushéll, q. v. Mn. Gd. . chubby ER.; broad-backed Gd.
koshar, m. 5. silo, esp. for maize W. Mn. L.; koton, in phr: janë — shtazësh (of coral polyps);
drying-oven A.; -e, f. 5. basket, esp. of rushes -ishte, f. 5. kitten ER.
Co. Bsh. Mn. (N and T); -iqe, f. 5. small basket kotoricë, f. l. (prob.) buffalo heifer Cf. kotorre
K. M. Bsh. kotorr, kotor, m. 5. buffalo calf Bujq. K. W. Mn.;
koshél, 5. swing, hammock (fig.) blockhead Dr.; adv. round Bsh ; -e, f. 5.
koshere, f. 5. rush-basket Co.; basket Bsh.; mat- buffalo heifer K. W.
bag W.; (bletsh) beehive K. Dr. Bsh. Mn. (T); kotrolshé, ni, m. 10. black sweet variety of grape
(wicker) corn-silo, granary Co. Mn. Ç.; wicker Bs .
cage, crate Dr.; protective mat placed round kotrov-ar, m. 5. potter L.; -ë, f. 1. pot, jar Bsh.
young trees Mn.; kiln Gd. kotrum, m. 2. water-jar Efth.
koshë, f. l. Buz. MnL‘and 3. P. = kofshë, q. v. Buz. kotruve, f. 5. = kotrum, kotrovë, q. v. T. Mn.
Bsh. D. P. K. FL. (now N);~z, f. ]. worm in- kotrrlim, adv. all together Bsh. . _
festing backs of cattle in winter Bsh. K.; animal kot-si, f. 8. K. G. Mn. Dr. and kotsin'e‘, f. 1. K.
tick Co.; edible thistle, artichoke or sim. Co. uselessness, futility ; frivolity, nonsense; -dashje,
koshiq, m. 1. a corn-measure; 100 okes K.; quart f. 6. vanity, folly L.; -sim, m. 2. frustration L.;
Bsh. ; -e, f. 5. little basket Bsh. -sin‘e', f. 1. = kotsi, q. v. K. Bsh.; -soj, v.30.
koshk'e', f. l. L., koshore, f. 5. (Myz) ER, beehive thwart, frustrate Ç. .
koshtar, m. 5. basket, esp. for maize Bsh. W.; kétull, kotullë and kotëll, f. 1. skirt, petticoat EK.
maize-silo K.; barn T.; stable, shed W. Gd. Mn. (N); -aç, adj. 3. spiral; adv. spirally,
koshtek, m. store, reserve Hn. Mn.; hutch Ç. in coils Hn. Mn.; -im, m. 2. drowsiness; -oj, v. 30.
dim, cloud, befuddle Rr.; make drowsy Co. ;
(= koçek, (1- V-) drowse, doze, nod Bsh. Mn. Co.; (fig.) frustrate,
koshtutë, f. = kushtut'e', q. v.; -uer, ore, adj. 3.
constitutional foil, blight; render impossible; -uem, adj. 2.
késhull, m. = konsull, q. v. Mi.; phr: se ndeza me drowsy EK.
një -ë Mi. kétun, adj. l. drowsy Bsh.; sluggish Co.; old,
ancient FL.
kot, adv. in vain, for nothing Ill. P. Bsh. Dr.;
asht më —, it’s no use P.; rri —, idle, lounge A.; kothéc, m. pen, roost ( = kotec, q. v.)
shkon —, it is lost Ill.; - -së-koti, of no use, kothere, f. 5. rind, crust (esp. of bread) (G and T)
uselessly Mn. Q.; m. = kotorr, q. v. K. Cf. kotë K. Mn. Fejzi. L. M. Dr. SD.
kotar, m. 5. hutch, pen (Dib) En; barn M.; pigsty; kothés, m. = kothec, q. v. K. Mn. T. ER. (Elb);
hole in ground for burying chestnuts Ill. (Mal. barn T.; maize-silo K.
Gjak. Pejë); adj. 3. = kotë, q. v. Gd. kothër, f. [. rim (of sieve), edge (of pie) K.; tip,
end T.; crown T.; -i, f. = kothere, q. v. Mi. M.
kotas, kotazi, adv. in vain, for nothing L. Gd. kothlshte, f. 5. wood, copse, thicket; brushwood;
kote, f. 5. (1) loafing, idling Pi. Mn. (N); (2) gallery, clearing in which new trees have begun to grow
level (N) Bujq. (also kotë) (Myz) ER.
kotec, m. 1. pen, fold, cage, silo Mn. GR. W. M. K. kova, aor. of koj, q. v. Dr.; (2) pl. of kovë, q. v.
Fr.; big basket for maize-cobs ; -e, f. 5. cottage kovaç, m. pl: koveçër L., smith, blacksmith (Sl)
Dr St. D. A. W. K. L. Bsh. Dr. Mn.; -anë, f. Ç.,
kotél, m. wooden platter M.; (2) m. and -e, f. 5. -hane, f. 5. Bsh. forge, smithy ; -kë, f. 1.
Mn. T., -ë, f. Gd. M. kitten (Kol. Pog) = kuaçkë, q. v. Mn. L. M.
kotelle, f. 5. receptacle for gun-grease; oilcan Bsh. kovardh, m. 5. barbarian Bsh. Co. (Gk—Alb) ; adj.
kétem, mp. drowse, doze, nap Bsh. T. K. FL. Mi. ; barbarous L.
idle about, loaf, be useless Fi. (N) kov'e‘, f. 1. pail, bucket G. P. D. A. W. Bsh. T. K.
kotesha, tesha e —, oddments, chattels Co. (Sl); -z, f. l. dim.
211
K kovitë—krajueshëm

kovitë, f. 1. milk-can, milk-pail Bsh. W. kraha-that'e‘r, f. !. T. K., -thad'e'r T., sparrow—hawk


koz, adj. 3. awkward, ungainly Bsh.-; m. and -ë, f. (Elb); -zë, f. 1. twig, stern T.; -zim, m. 2.
trump Gd.; -ar, adj. 3. base, vile, low, common comparison; -zimtar, adj. 3. comparative;
T.; -ari, f. baseness, lowness T. (Sl); -ëm, m. -zoj, v. 30. level, line up, compare Bsh.
people; world (Gk—Alb) M. (Gk); -i, def. of kos, krah-ca, pi. = kraca, q. v. Bsh.; -ce, f. 5. bangle
q. v. Dr.; -inë, f. goat’s hair, mohair (Sl); -of, Gd.; -c'e', f. shirt Co.; -e, f. 5. armpiece, sleevelet
m. = gëzof, q. v. Co.; -enzë, f. -enza e shpatuliës, withers; -eqaf‘e',
kozhél, m. see—saw Gd.; swing K. (Përm) (= gozhel adv. crosswise Bsh.; slung across the shoulders
q. v.) . . Mn.; -ë, f. = kazë m, q. v.
kozhuf Mn.; kozhup, kazhup Co., m. fur, fur jacket krahëhapët, adj. l. open-armed Q.
(= gozhup, kazhup, q. v.) krahëm, adj. 2. greyish Co.
kqar-im, m. cleansing, clearing, purification; -oj, krah'e'n, krahën, f. 1. comb, esp. weaver’s comb
v. 30. clear, cleanse, purify (T) ( = krahan, q. v.) Ll. Mn.; rake (Mat); puddling-
qur, v. la. = këqyr, q. v.; — me nji sy tjetër, iron Mn.; ti e —, you’re “ on” (in games) (Tir)
regard in a different light Cf. krehën; -dar, adj. 3. nimble, brisk Gd.
kra-kra, interj. caw-caw L. krahënjomë, adj. 4. idolish, “green ” (N)
krahë, f. 1. (l) = krrabë, q. v. (N); (2) rock (T) Fr.; krahës, m. 4. (l) shirt (Dib); (2) feeder, channel,
-2, f. l. small hook FL. . tributary (Myz) ER.
krace, f. 5. armpiece, sleevelet Bsh. krahë—shkruar, adj. 1. variegated (of wings) Co.;
kracë, f. 1. (1) slender weed with tiny purple -thatë, adj. 4. = krahthatë, q. v.
flowers, perh. toadflax Mn.; (2) tinsel Gd.; krahëz, f. ]. arm (of chair), elbow-rest Gd.; pl. -a,
(3) skull (T); pl. -a, decorations on “jelek ” Bsh.; withers, shoulders Co.; -aj, adv. alongside,
-m, adj. 2. (of sheep) bi-coloured (but not white) abreast L.
Bsh. Cf. krahëm krahin-ar, adj. 3. regional, provincial G. Mn. ER;
kradha, pl. scab, eczema ( = dregsa, q. v.) m. 5. district officer Sel. G. Mn. L.; -are, f. 5.
krafos, v. la. = lavos, q. v. M. district; -ë, f. 1. region, district, quarter,
krah, def. krahu, (N) and Buz.: krahi, m. 13. province Bsh. GR. Mn. G. P.; pl. surroundings,
(N) and 15., pl. (once) krehë arm; shoulder; environs; territory; -at e Ulta, Netherlands;
wing Buz. Ba. X. W. D. P. K.; side P.; bough, -uer, ore, adj. 3. regional, provincial L.
limb (T); slip, cutting, shoot Gd.; mudwing (of krahis, v. 2a. sweep up (wheat) after threshing
car); instrument, agent Toç. pl. -na, kind of rush
used in matmaking; i ap -un, help; —— për —
(Opa—r) . —
krahnesë, f. I. shudder Mn.; çon —, makes one
shoulder to shoulder; arm in arm Gh i dal _, shudder Ll.
defend K.; kam —, am supported K.; një -— bar, krahnëzë, f. snow on branches of trees Bsh. "
an armful of hay K.; truss of hay (T); rrudh -at, krahnorcë, f. (1) vest, undershirt (T) Ç. Fejzi;
shrug the shoulders (= mbleh sdpet) GR. ; për“ (2) belt, esp. cartridge-belt Bsh. Co. (N); (3) bag,
-ash, by the arms; - -mbë- —, — më —, parallel esp. mail-bag, dispatch-bag L.
(T) ; on the same level Bsh. i mbaj —, champion, krabnor-çe, f. 5. belt FL. ; -se, f. 5. basket Cf-
support, uphold Mn. Ro.; nji zog q’i dalin -ët, krahnorcë
fledgling EK.; i ’a shtie -ët, lend one’s support, krahnosh, m. (bot.) shepherd’s purse M.; -e, f. 5.
put one’s shoulder to it (N); -a -a, arm in arm == krahnorcë, q. v. Bsh.
Co.; on the same level Bsh.; me -un e . . , by the krahnuer, ori, m. = krahanuer, q. v.
agency of Mn. Toç.; me nji shall -vet, with a, krahnjez'e', f. light fall of snow Co. Cf. krahne’zë
' shawl round her shoulders Hl.; hedh mbas -ut, krahol, m. small sleeveless jacket Co.
ignore, disregard; ashti i -ut, humerus Hn.; krahoshe, f. 5. bodice; doublet Gd.; thorax Gd. ;
i kthej -ët, turn one’s back on, despise 8.; knapsack Co. *
-— —, arm in arm Co.; phr: —— të nderun; as prp. krahthatë, adj. 4. empty-handed Mn.; hapless Co.;
w. gen. alongside GR. penniless Fi. ; wretched EK.; sluggish, worthless
krahan W. K., krahin Ba. Mn. M., krahën Bsh. Co. (N)
P. K., kran A., m. comb; esp. weaver’s comb krahzi', u, m. (a fish) (Gk-Alb) M.
Cf. k'e'rhan, kërhër, krehër; -ik, adj. 3. shkalla krai, def. of krah, q. v. Buz. A.; -ma, in phr: bukë
-ike, comparative degree (gram.) FL. Mn. Xan.; me -ma ER.
-ore, f. 5. breast Pg. krajat-ë, f. 1. toil, hardship, misery (N) Gd. Fl. EK.
krahanuer K. W. Ba. Bsh., krahnuer K. P. Ba. Ll. Mn.; (2) boundary, limit, tip P. (Sl); -sh'e'm,
Bl. Bsh., krahënuor Buz., (T) kraharuar D. ER. adj. 2. "hard, irksome, trying (N)
G., krahëruar D., krahëror Dr., def: -ueri and krajë, f. 3. fraud, swindle Bsh. FL. (N)
-ori, breast, chest; drrasa e krahnorit, breast- krajl, m. 1. king, emperor (in folk tales and songs)
bone ER. -ës, adj. 3. broad—chested Ba. (= kral, q. v.) (N) ER. P. Bl. St. (SI); -i, f. 1.
krahas, adv. even, level Bsh.; — me, alongside G.; kingdom ER; -icë, f. 1. queen ER. P. Co. L.;
-im, m. 2. comparison (me: to) Rr. Toç. GR. G.; -ica e bletvet, queen-bee; -ni, f. kingdom, sove—
-is, v. 2a. = krahasoj, q. v.; -isht, adv. com— reign state; -nuer, ore, adj. 3. royal, imperial P.
paratively Toç.; -oj, v. 30. compare (me: to) kraj-oj, v. 30. and krajohem, mp. suffer, undergo
Toç. K. GR. (CG) (= krahazoj, barasoj, LL; -tar, adj. 3. fraudulent; m. 5. impostor
barabis); -uer, ore Xh.; -ues, adj. 3. Toç. com— Bsh. 'FL. (N); -uem, adj. 2. suffering LL;
parative; -ueshëm, adj. 2. comparable Toç. -ueshëm, adj. 2. (mng. unknown)
212
K
krak—krekos

krak Buz., krrak Mn. (Tir), m. (a bird, associated krat, m. back M.; -ér, m. crater Hn. ; -imë, f.
with magpie and raven in Buz.); -aris, v. 2a. bottle
crow, caw M.; -urinë, f. 1. = karkurin'e', q. v. K. krath, m. = krënth, q. v. (Elb)
kral, m. 1. and 2. king, emperor (esp. in folk tales kravatë, f. 1, necktie P. (Fr)
and songs), Slav king, foreign ruler (also krajl, krayelelçl f. 5. = karavele, q. v. (Gk—Alb) Mn. K.
q. v.) K. SD. G. St. Bl. A. Dr. Bsh. (Sl); -eshë, a. . .
f. 1. queen SD. Mn. (T); -i, f. 3. kingdom SD. ; kre, u, acc. def: krén = krye, q. v. Bsh.
-icë, f. ]. queen Bsh.; -ni, f. kingdom Mn. Toç. kreatyrë, f. (obs.) creature Buz. Bud. Bog. Bl.
kramastar, rn. 5. = kremastar, q. v. K.
(= krijesë, q. v.)
kramte, pl. = kremte, q. v. Va. krece, f. 5. point; awn ; pine-needle; goad Bsh. Gd.
krah, m. (1) comb M. (= kërhan, krahan, q. v.); kreck-im, m. 2. (1) pruning, lopping (= krasitje,
' (2) mane Mn. . q. v.); (2) crackling, spluttering (N); -oj, v. 30.
krançe, f. 5. = krande, karthi, q. v. Cf. krandç ( l) prune, lop, hack off (w. hoe), chop off (roots
krand, m. 2. bud T.; shoot Bujq.; mistletoe Gd.; )
(T); (2) crackle, splutter (N)
-ç, rn. 1. shrub, plant Kn. (N); -e, f. 5. tuft; krecnoj, v. 30. = kreckoj (1), q. v.
fescue, straw, mote Bsh.; pl. brushwood, fire— kreçe, f. 5. white cabbage Bsh. Gd. M.
wood T. Mn. A. K.; -e dhambsh, toothpick; -ë, krËËë, f. damel, cockle, tare or sim. Cf. egjër,
f. = kandërr, q. v. ERË; -th, m. shoot, germ e
Bsh.; twig (T) Cf. krénth; -ulli, f. new growth, kred, m. (l) creed Buz.; (2) moment M.; (3)
new wood Bsh. = shkumbëz, q. v. ; -i, f. 3. and 8. (1) credit
kranidh, m. Cf. thanë (Gk-Alb) M. G. GR; (2) = kërdi, q. v.; -ituer, ore, adj. 3.
kranth, m. 2. bud, esp. opening bud (G and T) creditor, credit- G.
Bujq. K. Mn. Hn.; — skanjuer, terminal bud; —
kredh, v. la. plunge, immerse, steep, smother,
— brinjuer, axillary bud Hn. See krand bespatter; (fig.) bury (në: in, with) GR. G. D.;
kranjoj, v. 30. impair, rot Cf. krajoj Kn. (N) -em, mp. plunge D. K. (also kridhem K.); -arak,
krap, m. 1. pl: krep Bsh., carp Mn. K. P. M. W. ; m. diver—bird (Vl) Mn. Gd. ; -je, f. 6. plunging,
lule -i (= lule peshku, q. v.), kind of snapdragon immersion T. Dr.; -omë, f. marsh, bog Gd.
(N); lule -i i egër, variety of orchid (N); as adj. krei Bsh. Ba. W. K. Mn. and kreh Bsh. X. P. ShR.
invar. foolish Gd. — ' PW. K. Ç., v. la and 1b., mp: kréhem P.,
krapajkë, f. 1. scraper, esp. for scraping ploughshare krihem ShR. D. Mn., comb (hair); tease, card
(Ersek) ER.
Ç.; i — bishtin, flatter; -'e’s, m. 4. hairdresser
krapalle, f. 5. kind of shovel or cloven mattock _ Gd. ; -ëz, f. l. trap N.; mousetrap Ba. ; -këz, f. ].
(Përm) ER. tart, fancy cake Gd. ; -shë, f. = kreshtë; -shë
krape, f. 5. (1) corner beam, girder beam Bsh.; thiu, hog’s bristles K. Gd.; -un, it, të —, n.
shoulder-blade, collar-bone Gd.; strong ‘arm hairdressing; head-dress ER.
(Lab) Cf. krapje ' . '
krap'e', f. wooden peg, wooden hook W. (Tir); -z, kregëz , f. l. = krek'e'z, q. v. (Tomorr) ER.
f. ]. anchor Gd. kreh, v. la. and lb. = kref, q. v.; -ën, (T) -ër, D:
krapis, v. 2a. thrive; revel, rejoice (Elb) Mn. Xh. krér, comb; broad comb T.; rake (Kor) T. Boç.
(= kërpis, q. v.) D. X. Cf. krahan, kërhan; leshi i -ërit, long-
krapje, f. 6. (l) keeping, preservation Gd.; depositing staple wool, worsted Bujq.; -‘e’, pl. of krah,
Mn. (Tir); pledge, legacy, bequest (also kropje); q. v.; -koj, v. 30. bud, shoot, sprout M. ; (fig.)
qershi —, large variety of cherry (Tir. Elb); in phr: u-ngrejt e u—krehkua Mi.
(2) lower breast of horse (Myz) ER. Cf. krape kreit, def. sg. gen. of krye, q. v.
krapjoll, m. 2. = kapruell, q. v. Va.; (2) (fig.) leap, krej, (1) adv. = krejt, q. v. SD.; (2) direct, straight
jump Va. GR.; — nga, straight from OR; (3) v. 3y.
krapuliq, m. 1. small sea-fish w. large rough scales, take out, extract; get, obtain T. M. D. X.;
reddish lower fins Mn.; a fish of the carp type, produce Dr. (T) Cf. kryej; -e, indet. gen. and
perh. bream, brace, gudgeon or groundling Bsh. dat. sg. of krye, q. v. ; -i, m. def. of krye, q. v.
Gd.; (fig.) duffer, dolt Bsh. G. V.; -nar, adj. 3. cock-sure, confident LL;
kraruar, m. = krahanuer, q. v. SD. proud Mn.; -ni, f. assurance, confidence Ll.;
krasi, f. 1. usu. pl. chips, shavings vanity , pride P. ER. ; -noj, v. 30. be cock-sure
krasin'e', f. holm-oak (T) LL; -shëm, adj. 2. executable
kras-is, v. 2a. prune, lop, trim, truncate T. K. krejt, adv. quite, altogether, utterly Mn. GR. P. A.
'GR. L. Dr. Bsh. Sel.; -ltje, f. 6. pruning, trunca- Bsh. Cf. tare; (2) gen. sg._def. GR. and abl. sg.
tion, mutilation Mn. Co. L. Sel.; të -itur, Mn. of krye, q. v.; -ë and -ët, adj. 1. complete,
n. = krasitje, q. v. Cf. krastis entire, utter C. G.; -oj, v. 30. provide with a
krastavec, m. l. K. Mn. (Kos) and -ë, f. 1. X. A. D. leader (N) Pi. ; -sisht, adv. utterly, completely
GR, cucumber (Sl) (= kastravec, q. v.) sel.; -shëm, adj. 2. utter Ç.
krastë, f. 1. peak, height Fr. Q. krekë, f. Mn., krekëz, f. 1. Mn. M. Bsh., krekcë, f. ].
krastis, v. 2a. = krasis, q. v. L. X. T. Mn. Co. Bsh., kregëz, f. 1. (Tomorr) ER., maple (Cf.
krashnik, m. = kreshnik, q. v. (Mont) ER. Bsh. panjë); -ztë, adj. 1. (of) maple Gd.
krashtis, v. la. (1) mix, mingle W. ; (2) prune, lop krekcoj, v. 30. clash, batter Fi.
off L.; fell (trees) X. (= krasis, q. v.) (Bsh: krekos, v. la. squeeze, pinch; me fytyrë të —ur, w.
krashis); -'e'm, adj. 2. mixed, confused W. pinched face L.

213
K krel—krëndë

krel, m. 1. EK. Mn., -e, f. 5. Bujq. Gd., -ë, f. 'Gd. krest, m. (Opar), -ë, f. (Tomorr) horse-comb
curl (N) Cf. klerë; -oj, V. 30. curl Gd. Cf. kleroj (= kresë, q. v.) ER.; -ë, adj. ]. stiff, prostrate,
kremastar, m. 5. chain with pothook W. Bsh. K.; stretched out
bunch of grapes M. kresh, v. la. comb, card (Gk-Alb) M.; n. 2. Bujq.
kreme, e —, f. 5. = kremte, e —, q. v. Rr. P. and 4. (Gk-Alb) M., mane, topknot ; brush
krem-ë, f. cream, paste G.; -ill, m. 12. = kërmill, Kreshëm, f. = Kreshmë, q. v. T.
q. v. X.; -pte, e—, f. 5. = kremte, e —, q. v. kreshk, m. 13. scale (of fish) M. Bsh.; -ë, f. moun-
M. (Gk-Alb) tain range Gd.; -ë, -ëm, adj. 1. and 2. scaly,
kremt-e, e —, f. 5. Boç. Mn. P. L. D. X. W., e rough Bsh. M.; -ët, adj. 1. brittle, liable to
kreme Rr. P., e krempte M. (Gk-Alb), holiday; split; rugged, rough Gd.
-ërisht, adv. festively, solemnly Sel. ; -ëro], v. 30. Kreshmë, f. and Krezhmë (N), f. 3. usu. pl.
_ celebrate, make holiday D. Ex. M.; -im, m. 2. Këreshmë, t, Buz., Kreshm, it Va. Mi., Krezhm,
holiday-making, festivity G.; -oj, v. 30. make it P., Kreshm'e', t, X. G. A. W. Bl. G. D. Lent;
holiday, celebrate G. W. Bsh.; -uer, ore, adj. 3. -t e Madhe, Long Lent; -a e Këshnëllavet,
festive, holiday- FL. Advent Gd.
kren, m. horseradish (It. and Sl) Hn.; -a, pl. of kresh-mi, f. 3. abstinence from fatty and milky
. krye, q. v. W. Bsh. . foods Bsh. Cf. Kreshmë ; —mo], v. 30. fast
kreu-aje, f. 5. top, upper part K.; crown of head (during Lent) M. W. Bud. K. A.; -more, f. 5.
Bsh.; -ar, adj. 3. proud, haughty Bsh. GR. milkweed; primrose (V1) ; Lenten diet K.
P. W. (also krejnar Mn.); -are, f. 5. cushion, Kreshnella, f. pl. Christmas
pillow K.; -ari, f. 5. pride, arrogance Mn. ER. kreshnik, m. 15. and Dr: 19. hero ER. Mn. P. Pg.;
GR. L.; -arisht, adv. proudly GR. ; -ça, pl. adj. 3. heroic P. Bsh.; -'e'ri, f. chivalry; order of
fringes, edging Co. knights Dr.; heroism L.; -i, f. heroism Ll.;
krënd, m. bunch LL; -i i érnavet, .points of the -isht, adv. chivalrously; heroically L.
compass Mn. ER.; v. la. put forth flowers or kreshnoj, v. 30. in phr: fëtyrën e ke sikur ke
leaves Mn.; -et, mp. 35. grows leaves T.; -e, f. 5. kreshnue ER.
= krande, q. v. T. K. (Përm); -ë, f. crowd T. kreshp-ë, f. sheep w. curly wool Co.; -noj, (T)
Cf. krënd; (2) foliage, scrub Co. Cf. krfinde; -'e‘roj, v. 30. make (hair) stand on end, dishevel;
bar -sh, (a herb) Gd. (fig.) ruffle, anger, incense FL. M. Bsh. Gd. L.;
krënë, krena, (T) krerë, krera, pl. of krye, q. v. —n6hen flokët (ose qimet), the hair stands on end,
Buz. A. PW. EK. Mn. Bsh. Xa. bristles M. Mn.; -nuem, adj. 2. ruffled,dishevelled
kren-i Bsh. L. P. Co., krejm’ P., f. pride; -içar kresht, m. (a thomy plant growing in tufts) Cf.
Bsh., —ik, adj. 3. proud ER. -im, m. 2. assertion kreshtë; —ar, adj. 3. bristly Gd.
(G and T); -isht, adv. proudly EK.; -oj, v. 30. kresht-ë, f. 1. (1) bristle of hog’s back D. Bsh.;
make proud Bsh. P.; assert (G and T); -6hem, (2) crest (of hill) EK. W.; hill SD.; range of
mp. assert oneself; show off, swagger Mn. P. mountains Bsh.; (3) crest (of birds) W. FL;
Bsh.; -uer, ore, see kryesuer -ërirn, m. 2. Christianity L.; —ët, adj. l. lakër
krep, m. 1. (1) rock, crag, boulder K. Bsh. EK. P. i «it, borecole, kale Gd. ; —uer, ore, adj. 3. crest-,
Fi. (N); precipice M. Ro. T.; mountainside K.; ridge- Bsh.
tufa-stone M.; (2) earthen baking-pot Co.; Kret-ë, f. Crete G.; (2) (k) = bucelë, q. v. Gd.;
(3) hoe, mattock P.; (4) dandy Gd. ; — rreze, -in,. m. 5. cretin
rayon crépe _ krétur, adj. l. parched, thirsty (Gk-Alb) M.
" krepallë, f. eyelash Ç. (= qepallë, q. v.) kreu, aor. 35. of kryej, krej, q. v.; (2) nom. def. of
krepash, adj. 3. rocky, craggy T. krye, q. v. Kn.
krepatéhem (për), mp. bother about, worry about, kreva, kryeva, aor. of krej, kryej, q. v.
see to Toç.; get alarmed Bsh.; get roused Fi.; krevat, G. W., krevet Bsh. A. Ba., m. 1. bed; bed-
take up arms Mn.; get vigorous, get strong Co. stead; room or house w. floor just above ground
krepçë, f. = gjep, q. v. Gd. . level Bsh. (Dur: karvét)
krep-ë, pl. of krap, q. v. Gd.; -ël, m. variety of sage kte:-ëm, m. ]. unction, esp. at Confirmation Bsh.
Cf. karajpel Co.; -ët, adj. 1. steep, rocky, Gd.; Mn.; -mim, m. 2. unction BL; confirmation Bsh.;
-icë, f. bleaching—medium; -is (sytë), blink Gd.; -moj, v. 30. anoint Mn. M.; confirm Bsh.
-6hem, mp. in phr: dhémjet -éhen; -6sh, adj. 3. (= kresëm, etc. q. v.)
steep T. krezhaviten (flokët), mp. 3pl. stand on end, bristle
krerë, (T) pl. of krye, q. v.; (2) vines, vine-runners (of hair) M. Cf. kreshpnohen
Bsh.; as sg. capital, stock, funds Ç. Gd. D.; Krezhm'e', f. = Kreshm'e', q. v. Bsh.
-z, f. withers krëcis, v. 2b. = ké‘rcés, q. v. K.
kresë, gen. sg. def. of krye, q. v. Buz. Mn.; (2) f. 1. krëckë, f. toast
horsecomb, currycomb Ç. A. L.; (3) mane A. krëhër, m. cf. krahan; tërhek —, devour on the
kresële, f. 5. couch-grass (= krisje, q. v.) Boç. M. sly (Myz) ER.
kres-ëm, krez'e'm, f. ]. unction; -mim, Mn. Gd.; krëmill, m. = kërmill, q. v. K. (also -'e', f. K.)
gresmim Mn., rn. 2. confirmation (R. C:); -moj, krëmt—e, e —, f. 5. = kremte, e —, q. v. Dr.;
gresmoj, v. 30. confirm (a child in R.C. Church) -oj, v. 30. = kremtoi, q. v. Dr.
Gd. Mn.; anoint X. krënd-e, f. 5. foliage; leaves used as animal fodder
kresnicë, f. 1. a fish found in Lake Ohrida (T) Dr. L. NHF. (= krande, q. v.); -ë, adj.
kresnik, m. small festive gift-cake (Përm) ER. abundant, iuxuriant (Gk-Alb) M.
214
K krëpij—krithëm

krëpij, v. 3i. salt, pickle M.; eat snacks to wine K. krip, m. 5. and P. Bsh: m. 1. usu. pl. Buz. hair
Cf. kërpij, kërpitem (Sic: kuprij) . (now N) Buz. Ll. K. Bog. Bsh. P. (Cf. flok,
krësë, krësëli, f. couch—grass (Gk-Alb) M. (= krisje, qime); ngre për —, pull up by the hair Bog.;
q. v.) (2) quarry-stone Gd. Cf. kripë, krypë
Krëshëndelle, f. pl. = Kërshëndelle, q. v. Buz. krip, v. 1a. salt Shep. K. Mn.; pickle Co.; sharpen
Krësh-të, ni, 111. 10. Christian; -ter'e', adj. Christian up, quicken, liven SD.; - -u mënt! rouse your-
(T) K.; -tnim, (T) -tërim, m. 2. Christianity, self! SD.; -anik, adj. 3. salty Ç.; m. salt-cellar
Christendom K. Cf. k‘e‘rshté, etc. Ç.; -ç, —th, m. 1. wild asparagus Bsh.
kri, ja, f. woodworm, moth Co. kripë, f. 3. salt (T) (= krypë, q. v.) GR. P. X.;
kriancje, f. 6. education, breeding Va. (It) -z, f. horsetail (equisetum) (= bargan, q. v.)
kriat, m. client Gd.; -'e', f. maid-servant (Cal) M. Hn.; -je, f. 6. pickling—brine M.
Gd. (lt kripore, f. 5. capillary fibre; —— gjakore, blood-
kricur, pp. scratched ' vessels; (2) salt-mine L.
krica, for krisa, aor. of kërcas, q. v. D. krip-si, Ç., -sirë X. K., i. saltiness, brine; -soj,
krickë, i. crackling of lard (T) v. 3o. salt,'pickle K. X. (T); -të, f. crypt; -th,
kricmë, f. = krismë, q. v. K. m. = kripç, q. v. Bsh.; rheumatism Co.; disease
kriç, rn. = krriç, q. v.; -e, f. 5. = krriçe, q. v. D. accompanied by boils Co.; -uer, ore, adj. 3.
kriçanidhe, pl. nostrils Boç. saline; —zi, f: -zezë, adj. 4. irreg. black-haired K.
kriçe, f. 5. breeching, buttock-strap of horse (Dib); kriq,‘ m. = kryq, q. v. Va.
(2) = krriçe, q. v. D. krir, m. mother-of-pearl
kridh, imper. sg., -ni, 2 pl. pres. and imper., -em, kris, m. and krise, krisje, f. 5. and 6. couch-grass
mp. of kredh, q. v. ER. Mn. (= gram, troskë, q. v.); v. 1a. shoot A.;
krie, t, n. = krye, t, q. v. Va. = kërcas, q.-v. Bsh. A.; qershi -e, variety of
kries-‘e‘, f. 1. creation, formation K. Bsh; universe cherry whose skin bursts (Kav) (Tir: qershi -je) ;
Bsh.; -tar, adj. 3. creative; m. 5. creator Bsh. K. -'e', inf. and pp. of kércas, q. v.; f. 1. and -më, f. 1.
kriet-ar, m. 5 = kriestar, q. v. Job. K.; 'Yrë, bang, crack, report K. Bsh.; -ël, (bot.) cynodon
f. = krijesë, q. v. K. dactylon Bujq.; -i, f. =vënë, q. v. M. (Gk);
krii-e, f. 5. mane Bujq. Mn. Bsh.; forelock Co.; -je, f. 6 = kris, rn. q. v. ; (2) creak, crack, bang,
-em, mp. and krihem, comb oneself. See kref slam L.
K. D. ShR. W.; -shë, f. 1. and krishë, box-tree kriskë,f. 1. poker (for fire) Mn Co.
Bsh.; wild asparagus Co.; oleaster Co. (= kripçë, _kriskull, m. 12. pit of stomach, cardiac region (also
q. v.) —— i zëmrës Bsh.) Bsh. Gd. Co.; -ë,f.lobe of
krigje, f. 5. = kryq, q. v. Bsh. ear Co.
krih, krihni,1imper., -em, mp. of kreh = kref, q. v. krisme, e —, f. 5. crack, chink (Tir)
Mi.; m. spray, syringe Gd.; — —, in sprays, in krismë, krisë, m. f. 1. din, crash; bang, report,
showers Bsh.; in bunches Co.; -c6het pushka, burst K. GR. P. X. Bsh. Kav.
the gun misfires Co. krisogajtan, m. gold braid (Gk + Tk) Mi.
krije, n. = krye, q. v. SD. kristéll, EK. and kristal Ç. crystal Boç. Hn. Va.
krij-esë, kriesë, f. 1. creation; creature K. GR. G. (krishtall, krushtall X.); — shkëmbi, quartz
S. D.; -estar Mn., -etar Co. S. D., adj. 3. creative; Hn.; -uer, ore, adj. 3. crystal, crystalline EK.
m. 5. creator; -etyr'e', f. creature D., -im, m. 2. kristë, f. 1. crook, hooked stick (Peq) Gur. Cf.
making, creation GR.; -imtar, adj.3. creative kriskë
;-oj Buz. Bl. P D. K. Bsh., krioj Bog. Bud. kristomathi, f. 'chrestomathy L. (Gk)
Ë.RBsh., v. 30. create; -onjës, -ues, adj. 3. kris-un, (T) -ur, inf. and pp. of k'e'rcas, q. v.
creative, m. 4. creator G. Bud. Bog. K. P. P. W. SD. (also kërcitun FL.); adj. 1. cracked,
të -uar, it, n. creation D. foolish Ç.
krik, m. 15. winch, jack Gd. EK.;pl.bamacles (on krishë, f. 1. = krit'shë, q. v. Bsh.
cart) W.; -'e', f. = krrig'e', q. v. T. Krishngjallje, f. 6. Resurrection
krikull, m. (Tir), -‘e', f. (Duk) ER., krikëll Mn., Krisht, m. 7. pl: -ëna Buz. Christ Harif. Buz. Ba.
vine-prop (= gvesh, gagjarri, q. v.) P. W. Bsh. (Harif: “God” erron.); -lindje, f. 6.
krilë, i. = kojrrile, q. v. (T) Christmas (T); lule -i, plant of borage-type,
krim, m. 2. crime G. (= keqbamje, q. v.); -ë, 5. forget-me-not or gromwell; zog -i, m. a bird,
liquid Ba. perh. thrush; Korbi i -it, Korpi i -it, Corpus
krimb, m. = krymb, q. v. (T) L. D. X. Dr.; -azë, Christi; 411, 111. = kristali, q. v. X.; -ër, adj. l.
f. usu. pl. vermicelli M.; -et, mp. 3s. and -6set, Christian (T) Boç. GR.; -jan, adj. 3. Christian
gets worm-eaten T.; -ur, adj. 1. maggoty, worm- ShR.; -nim, (T) -ërim, m. 2. Christianity,
eaten G. Christendom Mn.
krim'e'zin, m. crimson Buz. kritik, adj. 3. critical Mn.; m. critic Toç.; -an, m. 5.
krimishinë, f. autumn crocus FL. critic; -ë, f. 1. critique, criticism Mn. Toç.;
krin, m. and -ë, f. mane; dyshek -e, hair mattress -im, m. 2. criticism; -oj, v. 30. criticise Mn. Gd.;
krin'e', f. 1. (1) swarm (of bees) ER. Bsh. K. T. FL. -ueshëm, adj. 2. criticisable Toç.
Hn. ; qes —, swarm; (2) lily M.; (3) mane krlth, m’u- -, inf. of krédhem, kridhem, see kredh;
krioj, v. 30. = krijoj, q. v. S. D. Bl. -'e'm, f. = klithmë, q. v. T. K. (Tir)
215
K kriuem—krye

kri-uem, it, të ——,. n. creation BL; -ues, m. 4. krukulis, v. la. coo, croon (of doves) M.
creator; adj. 3. creating BL; -ueshëm, adj. 2. krdllem, mp. double oneself up, get bent Gd.
creating Bl. - : - krun, s. = koronë, q. v. A.
krizë, f. 3. crisis GR. G. Mn. ; -m, f. noise, bang krunde, f. 5. (1) coarse bran (fine bran = hime)
EK. M. K. X. L. D. A. W.; —— sharre, sawdust ;
kroç, m. = krroç, q. v. K. X. M." Gd. (Gjin); -ë, (2) long hair of head (Gk-Alb) M.; i lirënë miell,
—f. = krrocë, q. . — i shtrëjtë në —, penny wise, pound foolish
krodhë, f. beehive Gd. . ruot, err. for kruet (i.e. kryet). See krye Buz.
kroi, def. nom. of krue, krua, q. v. W. D. krup, v. la. loathe T.; -'e', f. aversion, disgust T.;
kroje, Mn. Kn. Bsh. Xa., krojna ER. Mn. pl. of më vjen —, kam —, I loathe T.; -ër, adj. loath-
krue, q.v. ' some T.; -ët, të —, n. in phr: më shtie të —ët

krojshe, f. 5. square-shaped basket (N. Pejë) get a strong whiff of (Lumë) ER.
kroit-a, aor. of kruaj, krruej, q. v. GR.; -ura, krupullosun, adj. 1. ragged, raggy Gd.
të —, n. pl. itching, itch; scratching GR. Mn.; kruq, adv. =.— kryq, q. v. Co.
-ur, inf. and pp. of kruaj, see krruej (T) krtisem, mp. = krnisem, q. v. ç.
krok, m. (1) hook M.; (2) stony ground Mn.; '-ar, krusë, f. 3. scraper, rasp (Lumë) Bsh. ER.
m. 5. little onio‘n or bulb L.; -odil Hn., -ondil (= krruese, q. v.)
M. (Gk-Alb) crocodile ( = korkodil, q. v.) krusëm, f. torture, agony Q. Gd. ; i’a ve' _, torture,
krom, m. chrome, chromiumMn. Bujq. oppress Q._Gd.
krom-anik, -ésem, -ésh, -ë, -6sem, -6sh, etc. See krusje, f. 6. bow, reverence ç.
krrom-anik, etc. krusmar, m. 5. rack (of torture) Gd.
kronakë, f. record, chronicle G. . knispull, adj. l. (1) curled up, rolled up, cowering,
krongill Ç. Bsh., krongjill Floq. K. T. Mn., kronjill huddled up; b'e'nj — Mi., mbështiell -—, roll up
Gd., m. ]. icicle Cf. kongjill ; also — Akulli; into a ball; (2) lame, crippled, paralytic K. W.
(2) crystal T.; gur —, stalactite; -ët, adj. l. M. Bsh.; m. and -ë, f. Mi. Mn.‘ and kuspull, m. T.,
frozen into icicles L. . ball (G and T); Zoti të bëftë —! (a curse) K.;
kroni, def. of krue, q. v. A. bënet hi e —, gets shrivelled up, charred M.
kronik-an, m. 5. chronicler FN. Mn.; -ë, f. 1. bahem -ë, be cowed, humiliated; phr: sa ngadi
chronicle, record L. ' se bëri -ë Mi.; -oj, v. 30. Mn., -os, v. la. Gd.,
kronollogji, f. 8. chronology FN. ball up, screw up, crumple up; crouch; -uar,
kropje, f. 6. see krapje adj. 1. screwed up, pinched (T); fytyra e tij_
kroqe, f. 5. = krroqe, q. v. ishte ——uar, his face was pinched Cf. kdspull
kroqi, f. sketch, outline (Fr) GR. L. krtisun, krtisur, pp. and adj. = krrusun, q. v. Ç.
kros Toç. Bsh., krosun Bsh., adj. 3. and 1. itchy, krushk, m. 19. pl: krushq, it GR. Bsh., bride’s man,
mangy Bsh. Toç.; -em, mp. get scabby, etc. one who gives bride away; best man GR. W. A.
Bsh.; -ë, f. scurf Gd. Co. Cf. krromë Bsh.; father-in—law X.; -amadh, m. one who
krosh, m. fringe (Gk-Alb) M.; -e, f. 5. cutlery-box presides at table Bsh; high seneschal Co.;
(Kos) Mn. Co. Cf. frrashtë; —ne, f. 5. Mn., -një, -ë, f. bridesmaid; mother of bride Bsh.; mother-
f. M. small basket (Sl) ' in-law X. SD.; «Shem (me), intermarry (with)
krotan, adj. 3. of Kruja; m. 5. man of Kruja (N) Kn.; get related (to) Bsh.
(= kruetan, q. v.) krushq-ar, m. 5. suitor L.; -i, f. 3. and (T) 8.
krozhe, f. 5. Mn. krozhë, f. l. Bsh. small basket, intermarriage, relationship through marriage
wicker basket; (2) (-ë) pendant, dropper (T) (Bsh: krujshi); in-laws; pl. in laws; bij '-i me,
kroene, pl. of—krye, q. v. Bud. K. marry into (a family), become related by mar-
kruaçkë, f. 1. little spring, fountain L. riage (G and T) T. De. Mn. K. Po. Sel.
kruaj, v. 3u. = krruej, q. v. Dr. K. (T); -tur, it, kruvë, f. (a nautical term); phr: çë lidhet troca ndë
të —, n. itch, itching De. ; (2) inf. and pp. of katartë torrë (Gk-Alb) M.
kruaj, q. v. (T) krybe, f. 5. oakum (N) Mn. Kn.
kruar, i, i ———, m. madman L. krydh, v. la. steal; tr. rob of (Elb) K.; wheedle
kruat, loc. sg. of krua = krue, q. v. (w. ndë, mbi) (sth.) out of M.; make off with L.; (2) = kredh,
Ec. q. v. T. (kryth M. L.)
krye, t, n. also —, ja, f. 5. and (T) —, i, n., krie
kruatan, adj. 3. and m. 5. = krotan, q. v. Mi.
Va. X., krije SD., nom. def: kreu Kn.; kreji K.;
kruçëtë, f. small cross (lt) Va. . g. sg. indef: kreje, g. sg. def: kresë Buz. Bsh.;
krudh, y. la. (mng. unknown, Cf. krydh, kredh)
n. pl: krëna Bsh., krënë Buz. EK. A. Mn., kroene
Shep. (T)
krue, (T) krua, def : kroi, kroni, pl: kroje ER. Kn. Bud. K.; (T) krera X. L., krerë Ç. S. D.,
Mn. W. Bsh., krojna ER. Mn., krona Bl. Bsh., kryera V., head (= kokë, q. v.); beginning or end
W.; chief; top; tip; chapter; woof Gd.; (lumi)
spring, fountain Ba. Bl. Boç. X. K. A. P. GR.
source, fountain head K.; Pl. (e féravet) chiefs
kruej, v. 3u. = krruej, q. v.
K. EK.; head of cattle or sheep Mn. L.; capital,
kruetan, adj. 3. of Kruja; m. 5. man of Kruja funds, stock D. ç. Gd.; (krerë) vine-shoots,
(=. krotan, q. v.) ER. Mn. G. EK. runners Bsh.; një qind krerë dhënë, dhi, 100
krujan, adj. = kruetan, q. v. FN. sheep, goats; krye as adj. pfx. chief, main,
krujshi Bsh., krujshqi ER, f. 3. kinship, ,kith- head; as adv. every P. Phrases: në -t, at first
and-kin Bsh. = (krushqi, q. v.) Bud. ; në —, at the end, tip, top; at the begin-
216 .
K krye—kryepeshkopi

ning V. në fund e në —, utterly, thorodghly; f. 5. identity Bsh.; -këputsi, f. absoluteness,


dal në —, Mn.; dal më —. K., come to an end; utterness LL; -këputsh'e'm, adj. 2. utter; identical
qes në -— Mn., qes (nxierr) më — K., bring to a Bsh. ; -kishë, f. cathedral Bsh.; Mother Church
head, carry out (Elb);—i dal në —, achieve; EK.; —k6nsull, m. 12. consul general; L.;
succeed; -t e punës, the outset of the job; -t i -konsullatë, f. consulate general Mn. L.;
. qoshës, corner—stone X.; i bëj -t për vë, turn -k6rcull, m. 12. = kryekonsull, q. v. Bsh.; -qur,
somebody’s head P.; — ën njerëzish, a chief of v. la. supervise Dr.; -kreje, adj. 4. absolute;
men Buz.; ngré —, rebel K.; ngreh —— kundër, chief, sovereign; adv. absolutely; -krëjet, adv.
revolt against; asht -—- më vetë, he’s independent absolutely; altogether Mn. ; purely and simply
K.; më — të tij, on his own hook K.; jap —, L1.; above all, first of all Mn.; -kumandar,
emerge, pop up; i jap —, tr. w. acc. reveal, turn m. 5. commander—in-chief FN. -kunguli, adj. 4.
up; mbledh —, form a heart (of cabbage, etc.); fatheaded Mn. L.; -kyç, m. master key L.;
hjek me —, (prob) suffer; nxë -t për, bother -lakën, f. 1. white cabb’age Bujq. ; -lanë, f.
(one’s head) about; çaj -t për, puzzle over; = bukvale, q. v. (Pejë); Janë, adv. at random
i‘ bie në —, it goes to his head (of drink); Mn.; disjointedly P.; -lar, m. 5. kind of pancake,
për —, per head Ex.; nxierr në —, perpetrate; fritter Co.; -larëm, -larm, m. = bukvale, q. v.
e kam mbi — e sipër, am on a level with, am (N) Mn. ER.; -lartë, -lartër, adj. 4. (T) proud
equal to; — t'e' vitit, at the beginning of the year (për: of); arrogant K. G. S. GR. Co.; -lartsi, f.
‘ G.; hedh mbas krëjet, reject, disregard (Gjin); pride; arrogance GR. Co.; -letër, f. capital letter
—— kange, tune, air Gd. Gd.; -luftëtar, -luftar, m. 5. commander-in-
des: -anijetar, m. 5. commander (of vessel) chief Ex. K.; -lundërtar, m. 5. captain of vessel,
L.; -arëz, f. ( Kav), -artë, f. Gd. T.., -art'e'z, -artës, pilot L. ; -llogaritar, m. 5. chief accountant L.
f. l. goldfinch Gd. K. Co.; siskin Cd. T.; -arti- kryem, inf. and pp. of kryej, q. v. ; të —, it, n. com-
kull, m. 12. leading article GR. L.; -atë, m. pl: pletion; achievement GR.
-atën, (T) -et'e'r, patriarch Bsh. D. L.; -bardhë, krye-madh, adj. 4. irreg. big-headed L.; -mangës,
adj. 4. white-headed; lucky L.; -blsht, adv. from 5. (a bird) (Tir); -me, e —, f. 5. achievement
front to back Gd. ; "-burim, m. 2. principal source G. GR.; -mels, s. (a bird) (Tir); -mëngë, a, m.
L.; -dash, m. battering—ram Gd.; -dell, m. 12. chief Gd.; -mësallë, a, m. presider at table Gd.;
and irreg. (fig.) mainspring L.; -djakua, oi, —mësues, (T) -mësonj'e's, m. 4. head-teacher,
m. ll. archdeacon (T); -duk, m.‘ archduke G.; headmaster; -mësuese, f. 5. headmistress Mn.
—dhjetës, rn. 4. head of ten men, lance-corporal ER.; -mësuesi, f. headmaster’s office ER.;
De. K. L.; -engjëll, m._archangel L. ; -fetar, m. 5. -mijës, m. 4. commander of 1000 men, captain
head of the Church GR. L.; -flll, m. starting- S. K. ; -ministër, m. prime minister G. ; -ministri,
point; principle Gd.; -fltonjës, m. 5. champion i. prime minister’s office, rank or quality of
Dr.; -fjalë, f. 5. motto Gd. Bsh. L.; slogan, prime minister GR.; -mje, f. 6. (T) -rje, achieve-
watchword; keyword; subject; -fjal'e's, m. 4. ment L.; -mjek, m. head surgeon L.; -mjeshtër,
Mn. Xh. subject (gram.); —fortë, adj. 4. stubborn, m. old master Gd.; architect L.; -mot, m. New
wilful FL.; -fshat, m. borough L.; -fund, adv. Year’s Day K. Gd. Mn.; -mprojtës, m. 4. cham—
from head to foot Gd. ; fgja, usu. pl. capital, pion, defender L.; -mushk, adj. 4.. pigheaded
property FL. Pi. L. (N); -gjatë, adj. 4. long- Gd.; -myfti, u, m. grand mufti GR.
headed, dolichocephalic Mn. L.; phr: katundi . kryen, s. 3s., -l, 2 pl. pres. of kryej, q. v.
-gjatë; -gjatë, f. gurnet Co.; -gjatsi, f. dolicho- krye-nalt-ë, adj. 2. proud, arrogant; -naltsi, f.
cephaly L.; -gjene, in phr: kamata —gjene G.; pride, arrogance Bsh. Mn.; -neç, (T) -nec, adj.
-gqu, m. Chief Justice Gd. L.; -gjysh, m. elder; 3. obstinate (G and T) Bsh. Mn. Feizi.; -neçsi,
-gjyshatë, f. presbytery, elderhood; -gjytët, f. 8. obstinacy FL. ER.; -néqem, mp. jib, be
m. = kryeqytet, q. v. Bsh.; -hark'e's, m. (Tir) obstinate Gd.; -neqsi, f. = kryeneçsi, q. v. LL;
and -harq, m. = kryeartës, gardalinë, q. v. ; -ngrej, v. 3e. irreg. revolt T.; -ngritës, adj. 3.
-ipeshk, m. archbishop L. revolutionary; m. 4. revolutionary; rebel G.;
kryej, aor: kreva, kryeva, inf: krye-m, mp. 35: —ngritje, f. 6. rebellion; revolution G. W.;
kryhet, carry out, achieve, fulfil, accomplish; -ngucës, adj. 3. instigating, fomenting; m. 4.
complete, get done GR. Bsh. P. W.; (2) assert, instigator, picket; -ngulmë, f. somersault Gd.;
maintain Cf. krenoj; —- shkollë, have passed -ng|iltas, adv. head downwards, vertically;
through a school GR. . '-ngi'ilthi, adv. headlong, head over heels, head-
kryeja, def. of krye, q. v. P. D. first T. K. Dr. (G and T); -ngjesh, adj. 4.
krye-jashtë, adj. 4. bare-headed V.; -kal, adj. 4. stubborn; -ngjeshje, f. 6. stubbornness; tenacity,
stubborn Gd.; -kalësh, adj. 3. mop-headed Mi.; doggedness Ç.; -ngjéshur, adj. l. persistent,
-kallogrë, f. mother-superior, abbess Cf. staricë obstinate Ç. Co.; -ngjëll, m. archangel, seraph
L.; -kal|ogjër, m. abbot, prior L.; -katundar, Ç.; -ngjysh, m. = kryegjysh, q. v.; -nisje, f. 6.
m. 5. mayor Dr.; sheriff, headman L.; -këcyem, starting-point Gd.; -parë, adv. first and fore-
adj. 2. mad, crazy Mn. Bud. K. FL. EK.; most, first of all, in the first place ER. Mn.;
morose, fretful, moody, temperamental Bsh. m. 5. commander—in-chief T.; president, chair-
Gd. FL.; boastful (obs.) Ba.; obstinate Bsh. ; man P. L. FL.; chief, overlord Mn.; -pari, f.
capricious Co.; -këput, adv. absolutely, utterly, primacy Ç.; command T.; aristocracy Mn.;
downright K. GR. Bsh.; -këputë, adj. ]. down- -parl, adv. = kryeparë, q. v. L.; -peshkop, m.
right, utter, arrant GR; identical Bsh. ; -këpute, archbishop G.; -peshkopi, f. archbishopric Gd.;
217
K kryepërpj etë—kryquer

-përpjetë, adj. 4. insole-ht Ç.; -përpjetsi, f. inso- krygje, f. 5. Bsh., krygj'e‘, f. Kn. Xan. Co., cross
lence Ç.; -pikë, f. cardinal point; -plak, m. irreg. Bsh. Kn. Co.; curse, burden Xan. (N)
elder; chief senator GR. G.; -pleqsi, f.- parish kryhem, mp. of kryej, q. v.
council GR. L.; -posht, adv. upside-down; krykë, f. = grykë, q. v. (Gjin); -s, rn. 4. capstan,
-prift, m. provost Ç.; -prij'e's, m. 4. leader, guide windlass Gd.
L.; -prokuruer, ori, m. 5. attorney-general; kryknë, acc. def. (T) of kryq, q. v. GR.; bëj —,
-pshtetës, m. 4. upholsterer P.; -punë, f. make sign of cross
= kryevepër, q. v. Bsh. ; -puntuer, ori, m. 5. krym, krymalesh, etc. See krymb
head workman, foreman GR; -qendër, f. head- krymb, krym, (T) krimp, def: krimbi, m. 1. worm;
quarters, centre L. G.; -qindës, m. 4. centurion grub Ba. X. A. W. P. Bsh. D.; -i i mëndafshit,
K.; -qitas, m. 4. rebel; adj. 3. rebellious; -qitje, silkworm D. L.; -i i granit, corn-weevil; -i i
f. 6. revolt, revolution; -qytét, (N) -gjytét, m. misrit, maize weevil (sesamia); — këmbëshumës,
metropolis, capital P. D.; -qytetar, m. 5. and centipede ; pl: -a, bacteria Dr.; -alésh, kryma-
adj. 3. metropolitan; -qytëtas, m. 4. and adj. 3. lésh, m. 5. larva, grub, maggot Mn. Bsh. ; -em,
metropolitan L.; -ra, pl. (T) of krye, q. v. V.; mo. get worm-eaten Bsh. ; -ët, krymët, adj. l.
-radhë, f. paragraph; -rje, f. 6. finishing, wormeaten; -ëz, f. l. grub, larva; -ore, f. 5.
achievement (T) G. L.; —rresht, m. headline ShR. annelid Hn.; -6sem, mp. get worm—eaten K.;
-rrugë, f. highroad, main road P.; -s, m. 5. pole -uer, ore, adj. 3. vermicular, larVal Mn. Hn.
(of the earth) Bsh.; -sekretar, m. 5. head secre- krymëz, f. ]._= krymbëz, q. v. ER.
tary ER; -si, f. leadership; supremacy; head- krymshtë, Mn., krymun Bsh., adj. l. worm-eaten
ship, presidency; superiority, sovereignty; nën kryp, krip, v. 1a. salt Buz. Bsh. K. Ç. A.; -c'e', f. 1.
-si të, under the leadership of Q. G. Bsh.; P. Bsh., -anik, m., -enicë, f. 1. M. salt-cellar;
-sim, m. 2. leadership, presidency L.; -sinë, f. -et, mp. 35. is salted.Buz.
top, upper part Bsh.; -sisht, adv. mainly, kryp-ë, (T) kripë, krypë, f. 8. ( l-larff: krup), salt Harif.
chiefly G.; -soj, v. 30. head, lead GR. G.; preside Buz. Bsh. St. P. A. W. Ç. Dr. X.; pa —, witless,
Dr.; -sonjës, -sues, m. 4. leader, head, chairman silly FL.; i duel -a, the worst came out of him;
Dr. Mn. L.; -sqep, m. corner stone K.; -suer, ore, —— në sy, a fly in the ointment; as adj. 3. penni-
adj. 3. leading, principal, main, chief, cardinal less, “broke”; -ëgjem'e', f. rock salt Gd.; -ës,
GR. G.; rrugë -sore, main road; ndeshkim -suer, m. 4. salt-cellar (N); -im, m. 2. salting, salina-
capital punishment Toç.; -sundim, rn. 2. tion, pickling; -na, pl. salts; -oj, v. 30. salt W.;
supreme control or command; -sundues, m. 1. -ore, f. 5. salt-mine Sel. GR L. ; salt-works GR.;
supreme ruler or commander; -shëjt, m. saint salt-cellar; nji -— leshi, a shock of white hair;
(N) Cf. rrapashyt; —sh'e'm, adj. 2. achievable ‘-os, v. la. salt; -sore, f. 5. white kind of stone,
GR; -shëndosh'e', 1‘. visit of condolence Gd. Mn. spar (N); -shëm, adj. 2. salt (Sc) ; -tar, m. 5.
EK. ER; shkoj për -shëndoshë, pay a visit of salt—merchant W.
condolence Gd. ER. ; pres miq për -shëndoshë, kryq, m. 2. and kryqe, f. 5. K. D. Bsh., cross; cruci-
entertain guests at a condolence EK.; -shkretë, fix Buz. Ba. K. GR. D. A. W.; rear pommel of
adj. 4. perverse, obstinate Bujq. ; -shkronjë, f. 1. pack-saddle W.; axle-tree of millwheel ; udhë —,
capital letter L.; -shkronjës, m. 4. book-keeper crossroad GR; 115] —, make sign of cross; adv.
P.; -shtar, m. 5. head, leader V.; -shterë, across; crossWise EK. K.; — e tërthuer, back-
-shterrë, adj. 4. empty-headed; m. fathead wards and forwards; hither and thither EK.
ER. Kn. Gd.; -shtyll'e', capital (of pillar) Gd.; Mn. (G and T); i bie — e tërthuer, attack right
--t, nom. def. of krye, q._v.; -tar, m. 5. leader, and left; -ali A. Fi, -eli Co., adj. invar. crossed;
chief; chairman, president; captain (of team); cross-shaped; -ar, m. 5. rafter Gd.; -as, v. la.
-tari «i stasionit, station-master; -tari i Parla- cross (Gjin) K.; -as, -azl, crosswise T. K. L.; -e,
mentit, Speaker Ill.; -tari, f. leadership; f. 5. = kryq, q. V.; -e, pl. loins; lumbago; -eli,
captaincy; presidency, chairmanship GR. T. f. dollar; m. crusader Bsh.; adj. = kryqali, q. v. ;
Bsh. ; -tingull, m. 12. initial sound; -titull, m. 12. -era, pl. clamps (T) ; -etërthuer, adv. on all sides,
headline L.; -trashë, adj. 4. stupid, slow ER.; hither and thither (N); -ërim (i rrugës), m.
-treg, m. central market ER; -iiltaj, adv. crossing; -ës, m. 4. axle-tree Gd.; -ësatë, f. 1.
humbly V.; -ultë, -unjt'e', K., -Iinjur S., adj. l. crusade Ç. Mn. ER; -ëza, pl. loins, Mn. K.;
humble, bowed; S. Mn. -ushtëtuer, ori, m. 5. -zat e kurrizit, lumbar regions; -ëzatë, f. 1.
captain job.; -vënd, m. chief place, centre P.; = kryqësatë, q. v. ER; -isoj Mn., -izoj Mn., -oj
capital Kn. ; -vepër, f. master work, masterpiece A.; L., v. 30. cross, mark w. cross; baptise A.;
GR. Co.; -vit, L. ER, -vjet Gd., m. New Year’s -6s, v. la. cross, make sign of cross, crucify;
Day, New-Year; -vjétit, adv. at the beginning -6sem, mp. cross oneself Ç. Mn. D. L.: -osje,
of the year; -vot'e‘r, f. head of the hearth (place f. 6. crossing, crucifixion; -osje; -sa, pl. = kry-
of honour) K. (G); -zezë, f. (1) black-headed qëza, q. v. Gd. ; -sadë udhësh, crossroad, cros-
goat Co.; hedge-sparrow Gd.; -zi, f: -zezë, adj. sing (T) Dr., -satë Mn., f. 1. = kryqësatë, q. v.;
irreg. black-haired Ba.; -zi, u, rn. (a passerine -se, f. 5. rear pommel of pack-saddle (Tir); -sim,
bird, prob.) blackcap Mn. Hn. ; -zi qepës, m. 2. crucifixion L.; -soj, v. 30. cross; confuse;
tailor—bird Hn.; -zot, m. 5. chief, leader, head crucify D. Bsh. Co.; -suer, ori, m. 5. cruiser L.;
Ç.; adj. irreg. f: -zonj'e’, leading, chief Ç.; -tar, m. 5. crusader Bsh. Mn. ; adj. 3. crusading;
-zotim, m. 2. predominance Ç.; -zyrtar, m. 5.
crossed Mn. Co.; -tari, f. Mn. Bsh., -tarim, m. 2.
head official ER L. Mn. crusade; -thi, adv. horizontally; -uer, ore,
218
K kryqza—ksifte'r

adj. 3. cruciate (bot.); -za, pl. = kryqëza, q. v. krroqe, f. 5. corn-measure made of bark (= 2
Bsh.; —zatë, f. = kryqësatë, q. v. L.; -zim, m. 2. babunes) Bsh.; bucket Co.; skull Co.; crate for
crossing; cross-breeding; -zoj, b. 30. cross drying cheeses on Gd.; (= karroqe, q. v.)
G. R. C. crossbreed; crucify K. Mn. Bsh.; -zuer, krrova, etc. aor. of krruej, q. v.
ori, m. 5. cruiser GR. krrucéhem, mp. writhe, twist, coil oneself up W.
krysanthém, m. 2. chrysanthemum Hn. Cf. krrut -
krystall, m. = kristall, q. v. Job. S. krruej, kruej, (T) krruaj, kruaj, aor: krrova,
kryth, v. la. = krydh, q. v. M. krrujta, krojta, inf: krrue-m, kruar, krojtur,
krrabë, (T) krahë, f. 1. (1) hook ER. Co. SD.; v. 3u. scratch, scrape GR. L. D. P. X. W. Bsh.
crook Gur. Bsh. NHF.; (2) staff, pole; (3) Dr. ç.; mp: krriihem, knihem, scratch oneself;
knitting—needle (N); (4) claw; (5) tick ER; 'më kruhet shuplaka e dorës, my palm itches
(6) beam (of a scale) Gd.; -s, m. 4. padlock Gd. ;_ ER; më kruhet dora, my hand itches
fik -s, variety of fig (Vl); -z, f. 1. knitting-needle krruese, f. 5. = grresë, q. v. Toç.
' (Sc); crochet-hook (Dib) krrus, kurriis, krus, v. la. Va. GR. W. Mn. Ç.,
krrabuer, ore, adj. 3. hooked, hook-shaped
v. 2a. Rr. Kn. T. Mn., bend, curve; -em, mp.
krrajk'e', f. bluish bird, abt. size of pigeon (Tir) See
bend, bow, stoop Va. Co.; be huddled, be hunch-
next
backed T. ; cringe, cower Ç.; creak, groan (Elb);
krrak (Tir), krak Buz., m. (a bird); -is, v. 2a. crack,
shrug the shoulders ER; gomari —et, the donkey
snap; -itje, f. 6. snapping, cracking, crackling
brays; kmitem, mp. = krnisem, q. v. T. Rr.
krras, v. 2b. = gërhas, q. v.
krre, f. 5. (1) she-ass Gd.; (2) black large-headed Kn.; bend, turn (G.) Cf. krrucohem, krrutzohem;
-ëm, adj. 2. and -'e't, adj. 1. bowed, bend, huddled,
bird wh. sings in the night (Përm) ER.
hunchbacked M. Co.; -je, f. 6. bow, reverence
krrej, aor: krreva, inf: krryer, mp: krréhem, pull Ç.; -un, (T) -ur, adj. ]. bent, curved, hooked;
out, take out, remove (esp. hair) K. T. SD. ;
filch, pilfer K. Cf. krej, nduk
huddled up; hunchbacked GR. X. ER. Ç. Gd.
Co. ; me kokë të -ur, with bowed head; shkronja
krrenelldisem, mp. = këmelldisem, q. v. K. (Elb) të -ura, italics Ç.
krres, aor: krrita, v. 2b. wheeze Cf. gërhas, krris krrut, m. and gishti —, forefinger; ring-finger; .
Bsh.; -'e', f. = grresë, q. v. T.
-em, mp. = krrusem, see krrus (G); -ë, adj. l.
krriç, K. Co. Mn., kriç, D., krric Mn., m. l. colt;
bent, curved, doubled Rr. FL. Bsh.; huddled,
-e, f. 5. she-colt L.; -em, mp. curve, bend, form
cowering III.; (of nose) turned up; with crumpled
a hook; -ëm, adj. 2. hooked ,
horn W.; f. ]. ewe with horns SD. Dr. M.; ram
krridje, in phr: o Andon Meno krraba ç'i — sa hiq
or other beast w. horns bent back K.; sheep w.
vapa ER.
twisted horn Co.; hump, hunch K.; -soj, v. 30.
krrigë, krigë, f. 1. knitting-needle T. K. ER. Gd.
bend, curve FL.; -s6hem, mp. writhe, twist W.
Cf. krrab'e'; darning-needle; packing-needle K.
(krrutzéhem- Bsh.); -suem, adj. 2. twisted,
T.; bodkin; awl; hook, crook Cf. kërlug
curved, bent FL; -zlm, m. 5. mutilation Xa.;
krrij, v. 3i. = rri, q. v.
-zoj, v. 30. twist; mutilate "
krrik, m. breeze Co.
krruzëm, krruzm'e', f. eradication, destruction lll;
krrimë, f. wheeze (= gërhimë, q. v.) Bsh.; death vë —, eradicate, wipe out (ST)
rattle Co.
, krris, v. 2a. grant L.; make rattling noise in throat ksaç, këlsaç, m. l. usu. pl. -a, fang; mandible
Gd. Cf. gérhés; -më, f. 1. = krismë, q. v. K. Bsh. Mn. Hn.; pl. pincers, tongs (Cf. danë);
krrit—a, -un, for g'e'rhita, gërhitun, see gërhis, Bsh. ; fangs; front teeth of horse (Tk)
-em, mp. twaddle; quack Gd.; -je, f. 6. grunting, ksaf-ni, f. = frikë, q. v. L.; -nis, v. la. = frikso-
grunt Mn. L. hem, drue, q. v. L. (Gk)
krrocë, f. ]. sweet-briar (rosa rubiginosa) ksaj, m. grinding—fee (of miller) M.; (2) gen. and
(Sh’Gjergj) (= krromë, q. v.) dat. sg. of kjo, q. v.; -t, -t pari, round here
krroç, kroç, m. 1. = krriç, q. v. Gd. K. X. M. Co. Ek. Mn.
(Gjin) . ksanléhem, mp. = lehem, see le, lej (Gk-Alb) M.
krrojt-a, -ur, aor. and pp. of krruej, q. v. (T) ksegor-anë, f. = shpërblim, q. v. SD.; -55, v. la
krrok, in phr: korb i zi edhe — ajrit pada; më to = shpërblej, q. v. L.
me ngranë e më to me — korba, sorra e cilikokë ksej, v. 3y. usu. 3s: ksen, aches, hurts T. M. Mn.
Fi. (perh.) croak, caw K.; më ksen barku, have stomach-ache M.;
krrokullë, f. 1. = kërdhokël, q. v. T. K. më ksen ija, have a pain in my side T. (më ksen,
krrom-anlk, adj. 3. leprous T.; -asem, mp. get chills me to the marrow K. (Elb))
scabby Bsh.; -ash, -oz, adj. 3. leprous; scabby; kse-molar, adj. 3. and m. 5. (one) affected w. plague
itchy; ringwormed Gd. T. M. _ M.; -mollojis, v. la. confess (in Gk. Ch.) M. (Gk)
krrom-ë, kromë, f. (1) scab, itch, mange Toç. ksen, v. 3e. 35. see ksej; -etar, m. 5. in phr:
Bsh. W.; leprosy De. D. S.; (2) crust, incrusta- -etarët zun’e shkonjën Mi.
tion ER; (3) half of wooden support on saddle- ksi, adj. abl. of këto, see ky; në — ditsh, on these
bow (Myz) ER; (4) sweet-briar (Gjin); -os, days ER; ndër — punësh, among Works of this
-osh, adj. 3. leprous K.; m. 5. leper; -6sem, mp. kind; -farë që, cj. so that, hence, thus ER;
itch, suffer from scabs or leprosy K. T.; -6sun -farsoj, adv. thus; -farsh, adv. thus, so; as adj.
(T) -6sur, adj. ]. scabby; leprous; ringwormed such L.
Gd. Bsh. K. D. ksiftér, m. 5. hawk Boç. W. M. Cf. sqiftér
219
K ksilloj—kthjellues

ksilloj, adv. so, thus; as adj. such; -shëm, adj. 2. .ktheçë, adj. invar.‘ pliant, pliable, resilient (N) Kn.
such L. ' kthedër, f. l. = kthetër, q. v.
ksillon, m. (an aromatic herb); phr: me timion, me kthefsha, etc. opt. of kthej, q. v. Job.
kthej, v. 3y. aor: ktheva, inf: kthyem, (T) kthyer,
ksisoj, adv. thus, so; as adj. such L.; -ët, adj. 1. mp: kthehem, turn Buz. D. K. P. X. A. W.;
such twist; convert Buz. ; send back; translate A. W.;
ksistë, f. barb of goad, spike (Tomorr) ER. answer, reply; change Buz.; turrf in at, put up
ksistër, f. rasp, scraper (Elb) M. Gd. Mn. Dr. (Gk) at (an inn) D.; — më tjetër gjuhë, translate A.;
ksish, abl. pl. of kjo, see ky L. — fjalën, reply GR.; break one’s word K.;
kso, adj. abl. of kjo, q. v.; -dore ER. L., -d6ret K., i —, i’a —, answer Pi. K. Mn.; — fjalë prapë,
as invar. adj. such, of that kind; -faret, invar. contradict V.; — besën, break one’s faith K.;
such K. (N) i — mëndë, dissuade, change a person’s mind
ksollë, f. 1. hut, cottage Bsh. - ' K.; i — zëmrën, pervert Buz. ; — kupën, tilt
ksomb'e'l M. Mn. ER, ksompël Ill., f. 1. example one’s glass ; mp: kthehem, kthënem X. D.;
(Elb. and T) (Gk) (= shëmbullë, q. v.) turn round, turn over, be inverted, be reversed;
ksoqere, f. 5. and ksoqerëz, f. 1. locust bean (cera- nuki kthéhet fjala, he keeps his word
tonia siliqua) M. kthej, s. = çimërr, q. v. L.
ksosh, prn. abl. pl. of kjo, see ky L. kthellë, këthellë, kthellët, thellë, fellë, adj. !. deep;
ksulë, f. 1. cap Bsh. . . m. hell R0. -
ksyme, e —-, f. 5. pain, pang L. kthell-im, m. 2. (1) depth, abyss Bsh.; (2) probing,
kshanzë, f. roof-timbering Co. penetration, search; -in'e', f. 1. = kthellim (1),
kshet, m. 1. (1) tuft, cockade, head-piece worn by q. v. Co.; -oj, v. 30. probe, penetrate, search
women Bsh. Bog; (2) = gërshet, q. v. Co. Bsh.; -ojë, f. depth, deep place Co.; -si, f. depth
kshetë, f. l. nymph, woodland fairy; mermaid Toç.; -tas, adv. deeply (Elb) Kn. Mn. ; -tinë,
EK. FL. Ill. Bsh. f. l. depth, abyss Co.
kshil, m. opinion, suspicion. Bsh.; -oj, v. 30. kthepë, f. 1. = kthap'e', q. v.; -t, adj. I. hooked
suspect, suppose Bsh. kthesë, f. 1. return Co.; repetition, burden of song
kshill, këshill, m. 2. K. Bud. Bsh. W. P. Buz., —ë, Bs .
f. 1. Dr. Ç. (T), pl: këshijë Buz., council Buz. kthetër, kthetërr Mn. Bsh., kthedër (N), gthetër Mn.
D. P. W. Bsh.; counsel; consultation; advice, ER. (G and T), f. 1. claw, talon Cf. gthet'e'r;
suggestion, proposal; warning; këshijët e zëmrës, nën — të . . , under the heel of
the dictates of the heart Buz.; në —, in private, kthëngjill, m. = thëngjill, q. v. K.
secretly Buz. P.; (2) word (Gk—Alb) M.; -agqu, kthiell, kthjell, këthiell, këthjell, v. lb. clear,
m. magistrate’s clerk Gd.; -im, m. 2. counsel, make clear, brighten Buz. K. T.; mp. 3s:
deliberation K.; advice Bsh.; consultation Bsh. kthillet; -esë, f. l. revelation, disclosure Gd. ;
kshillohuar, m. in phr: në fushë, në — Mi. -ë, adj. l. Bud. Bog. and -ët, adj. 1. Bsh. Ba. D.
kshill-oj, këshilloj, v. 30. advise Buz. D. Bl. Bsh. P. L. X. W.; -ës, adj. 3. clearing, enlightening
Ç. Dr.; suggest Mn.; speak (Gk-Alb) M.; -onjës, G.; -i, t. clarity, transparency; lucidity T.;
—ues, m. 4. adviser GR.; counsellor; councillor, -im, m. 2. clarity, purity, brightness Bsh.;
member Ç. L.; -tar, m. 5. councillor Ç. GR. Ba. explanation Mn; -oj, v. 30. clear, clarify;
Bsh.; adj. 3. advisory Bsh.; -zlm, -zoj, see explain, propound T. Mn. W. Gd. GR. (Buz:
kshill-im, -oj GR. thilloj-na! tell usi); -si Mn., -sirë, f. Job., -ti GR.,
kshtarpë, f. wild millet Gd. ' f. purity, clarity, lucidity; sincerity Dr. ; -uem,
kshtëhem, aor: u-kshtëna, inf: u-kshtëm'e', mp. adj. 2. clear, lucid GR.
grow up, age, mature Bsh.; kshtëmë, as adj. 2. kthill-et, (koha —), mp. 35. it is clearing up (of
nature, sound Bsh. weather) ER. Bsh. W.; -oj, v. 30. = kthielloj,
kshtën—ë, adj. 1. Christian Bsh.; -lm, m. 2. Chris- q. V. K. Bsh.
tianity Bsh.; -isht, kërshtënisht, adv. in a kthim, këthim, m. 2. turn; return; translation; re—
Christian way Bsh. , storation; restitution Bsh. ; udhtim kthimi, return
kshtiel, m. 1. Bsh. and kshtiell, kshtjell, kshtjellë, journey G.; me -in e postës, by return of post
m. and f. see kështjell kthinë, f. 1. and e —, f. 1. wall EK. GR.; partition-
kshu, adv. = kështii, q. V. K. SD. L. (Kor) ; —-— si wall Co.; room (G and T) Mn. Cf. kthis
ti, like you SD. kthirë, pl. (prob.) hips (Elb); me duer në —
kshyell, m. (a succulent weed w. milky sap. Sword- standing idle
like leaves resemble dandelion or orach) (Vl) kthis, rn. 2. T. Mn., rn. 1. K. Hn., m. 5. L., inner
kshyr'e', f. 1. mountain path, track (Tomorr) ER. wall (T); v. la. build, construct, fashion X. G. L.
kta, m. pl., kto, f. pl., they; these (ktisur, pp. founded X.); -ëri, f. building;
ktapodh, m. octopus Hn. Mn.; polyp Mn. (Gk) dru -ërije, timber Bujq. (T); -ës, rn. 4. mason,
ktij, gen. and dat. of ky, q. v.; ktyne, gen. and dat. bricklayer Mn. Kn. L. (N); -je, f. 6. building
pl. of ky, kjo, q. v. (T: ktyre, këtyre); -kët1i, here Gd.; —tar, rn. 5. mason L.; -tari, f. bricklaying,
and there (T) Bujq masonry ,
kthap, m. 1. T., gërthap, m. 1. Mn., kthapë, f. 1. kthlzë, f. ]. wall Bujq. (= kthis, q. v.)
and 3. Xh. Bsh. Mn. K., gërthapë K., claw; kthjell, -et, -i, -im, -oj, -si, -sirë. See kthiell; —tas,-
talon; fang; hook; prong (of fork) Co.; pl. -tazi, adv. clearly ER.; -ues, adj. 3. explanatory;
inverted commas Cf. kllapë, gthapë, gthepë m. 4. expounder FL.
220
K kthnill—kufë

kthnill, rn. coal, ember Co. Cf. thëngjill kubure, Bsh. W., kuburre Mi. f. 5. and kuburë A.
kthyell, t, të —, n. in phr: të —ët e natës Mi. Cf. = kobure, q. v.; mëndje —, thickheaded,
kthiell stubbom Co.
kthyem, (T) kthyer, inf. and pp. of kthej, q. v. ; kuc, adj. 3. lame Gd.; ec —, limp Co.
i — prapë, inside out; të —, it, n. turning, bend kucalec, m. fig wh. has burst on the tree ,Gd.
(in road) Mn.; të —it e diellit, equinox K.; kucavil (Tir), kucavidh, and kucavit (Dur), m.
e -e, f. 5. return W. Mn.; room K. Mn.; -je, f. 6. screwdriver
return Co. (T); rendering, translation A. (N) kucë, f. 1. (l) doll M.; (2) pup, whelp Mn.;
kthyeshëm, adj. 2. turnable; reversible; bendable, (3) (nautical term) pallanga e parë e pikit (sic)
pliable, pliant Kn. Mn. (N) (Gk-Alb) M. see kuckë; -r, f. stump Gd.
kthyet, adj. 1. curved Kn. (N) kucinë, f. kitchen ER. (= kuxhinë, kuzinë, q. v.)
ku, adv. and cj. where, whither Buz. Ba. P. D. X. kuckë, f. 1. Mn. K. and kucë K. gnarled chip of
A. W.; prej —, whence; — . . , —. . , here . ., wood, knotted wood, trunk (of vine) Bujq. (N);
there . .; se —, rel. where Pr.; gjer —, how far (2) pot w. handle K. L.
ku, ni, m. 10. cone (G) K.; —, ja, f. = kue, koi, kue-im, -imtar, -oj, etc. See kuxim, etc. D. Bud.
q. v. (Elb) K. K.; -ovllah, m. 15. Vlach shepherd
kua, m. = kue, q. v. Mn. T. (T); u —, see koj, M. kuciir, m. log stump M. Mn. (T); -ri, f. (a weed)
kuacë, f. ]. white sheep with black round the eyes (= therr, shkurre, q. v.)
Mi. M.; sheep w. reddish nose and feet Co.; kuç, interj. (cry to dogs) W. K.; m. ]. pup Bujq.;
brown-and-white— ewe Dr. -laro, -balo, (mythical dogs) W.; v. la. bite T.;
kuaç, dash —, male lamb SD. (= oglç, q. v.) (kuac, Ëhearthen stewpot Gd.; -ak, m. = koçak, q. v.
m. = kuacë, q. v. L.); -is, v. Za. cluck Ç.; s .
-itje, f. 6. clucking, cluck Ç.; -kë, f. ]. broody kuçe, f. 5. lullaby Va.
hen, sitter Mn. Mi. L. . kuçed-ër, f. 1. D. P. W. Ç., kulshedër Bsh. P. W.;
kuadër, m. 1. (army) staff ER. GR. (It) klëshedër (It—Alb) D., mythical dragon; -ruer,
kuadroj, v. 30. square,.balance (It) ore, adj. 3. monstrous Ç.
kuaj, v. 3u. = koj, q. v. (Gjin) K. X. Kav. kuçi, u, m. = koçi, q. v. Bsh.;
kuaj, pl. of kal, q. v. X. Bsh. kuçlnë, v. in phr: —— e ndezun (used as plug, wad
kuak, v. la. croak (of frogs or birds) III.; -im, m. or drier)
croaking L. kuçkë, f. 1. bitch SD. Ro. M. (erron. in M.) (fig.)
kual, pl. of kal, q. v. (now N) Buz. PW. Bsh. prostitute Gd. ,
kuall, m. bassoon Gd.; -em, mp. cough (Gjin) V. kuçuk, m. dog (Gk—Alb) M.; -ullë, f. swagger’Gd. ' -
Pg. K. (= kollem, klillem, q. v.) kuçumar, m. 2. devil, wretch, poor thing ShR.;
kuar, inf. and pp. (T) of koj, q. v. L. -e, f. 5. arbutus T. ,
kuarc, rn. quartz (N) Kn. Hn. kuçumbullë, f. (a shell-fish, prob.) scallop
kuarr, def: korri, m. = korrë, q. v. M.; v. la. kuçum-e, f. 5. kind of elm; -ore, f. 5. arbutus
= korr, q. v. (Gjin) M. (V1)
kuas, v. la. Mn., 2a. L., croak kud6, adv. everywhere GR. D. A. W.; wherever
W. Bsh.; — qi, — që, wherever; — me qënë,
kuaskë, f. enamel, glaze, incrustation, cremor (on
anywhere GR.; -shëm, adj. 2. universal Dr.
liquids) Sel. Gd. Co. Cf. guaskë
kudh, m. K. W. Va. M., kudhën, f. l. Gd. Hn. and
kuat, rn. 2. sin Buz. Cf. mëkat; -ë, f. large cup or
(T) kudhër, f. ]. K.- X. T. Ç., also kudhës,
goblet, 'pitcher w. two handles Gd. L.: -ënuom,
m. 4. W. anvil; stithy; incus (of ear) Hn.
adj. 2. sinful, wicked; të -ënuom, lt, n. wicked-
kudh, m. pot Mi.; gjeti -i mbulesën, prov: he has
ness Buz. .
found his match Mi.; -i i gjellës, saucepan, stew-
kub, m. 1. (1) cube ER; (2) (a fish) (Gjin) pot Mi.; (2) keg, tub K.; (3) mortar T.; -anë,
kubë, f. 7. and (T) 8. Mn. SD. X. Dr., kube, f. 5. f. l = kollanë, q. v. (N)
Bsh. Mn. and -ë, f. dome Dr. Mn. SD. Bsh. Cf. kue, (T) kua, def: koi, koni, 111. 11. and def:
kybe; (2) tower Dr.; pinnacle X.; (3) avalanche; kueja, kuja (Elb), and (T) kuaja; g. s: kuje;
pl. —, t, mosque LS. prllzlkoje Bsh., korë W., crust; rind, bark, peel,
kubéra, pl.'of kube’, q. v. Dr. s e
kubël, f. ]. shad (clupea alosa) Mn. Hn. Bsh. kuej, kuel, pl. of kal, q. v.; (2) v. 3u. = koj, q. v-
(= kulbë, q. v.) Bsh.; -të, f. bait Gd.
kubër, f. sleepiness L.; dead drunkenness M. kuell, v. 1a. cough Bi. Cf. koll; m. bottle (N)
(Gk-Alb) kuer, adv. moderately Bud. K.; pa —, immoder-
kubëz, f. 1. (l) cube ER.; (2) knee-pan W.; ately; m. def: kori (l) satiation T.; turn, rule
(3) powder-box on gun W.; (4) case (of watch or Co.; phr: eshk ’unorë edhe kfier
clock) Gd. Cf. kupëz kues, (T) konjës, adj. 3. feeding; m. 4. feeder
kubi, f. (mountain bird) variety of magpie Gd. kuet, m. = kut, q. v. Bud.
kuboj, v. 30. (l) pilfer K.; (2) cheat, betray Co. kuta, f. company, companionship (Cal) M.
(= koboj, q. v.) kufar, m. 5. corpse SD. M. D. (T) (Gk); v. 1.
kubratë, f. 1. a bird-trap made from a hollowed- fight, scuffle Va. ( = rritem, q. v.)
out marrow kafet-ar, rn. 5. confectioner Gd.; -ari, f. confec—
kubshëm, adj. 2. cubic (N) Kn. tionary Gd.; -ë, f. sweet, candy Gd. (Gk)
kubulë, f. = kubël, q. v. (Dur) kutë, f. = koti, q. v. (sic) M.
221
K kufër—kukaçëfas

kufër, f. box, chest Gd. thorough GR. P. L. W.; -tar, adj. 3. busy, hard—
kufi, ni, (T) ri, m. 10 Buz: kontin, m., pl. also working, industrious; anxious (për: for); pains-
kutije Bsh. boundary, border, frontier Buz. D. taking, careful L. Bsh.; m. 5. keeper GR.;
P. W. Bsh. Ç. 1adel -r1it he overdoes 1t guardian, warder, custodian Mn. Bsh.; warden
kuti, ja,f. (l) (semicircular) basket (Pejë, Tir. N.); Q.; steward, bailiff, caretaker Po.; -tar autobusi,
hamper Mn. G. Cf. koti; (2) care, attention bus—conductor; -tar kishe, sacristan, church-
Mn. ER. G.; vë —, mind, be careful, look out warden; -tare, .f. 5. woman guardian, etc.; -tare
kufijar, adj. 3. = kufitar, q. v. Mn. ER.; m. 5. fëmish, governess L.; -tari, f. custody, tutelage,
frontier guard guardianship, charge, safe keeping Mn. Toç. L.;
kufilme, f. 5. Hn. and kufilmë, f. Bsh. figwort, -uem, adj. 2. uneasy, anxious, concerned (për:
brownwort Hn.; borage Bsh. L. (and Gd. once: about)
kufiremë, f. larkspur) Cf. kufirmë kujdo, gen. and dat. of kushd6,q. v. Kn. Po.; -hit
kutim, 111. = kufi, q. v. V.; i’a vë —, modify, EK., and kujdojt Toç. dat. of kushdo, q. v.
moderate; dal -it, overdo it V. kuje, (1) f. 6. shout, shouting, crying, wailing, howl
kufini, (T) kufiri, def. of kufi, q. v. Gd. Q. Mn. SD. T. M. (also kujë Mn. L.); vura
kufirmé, f. consound Co. Cf. kufilme -n e thërrita, I got up and shouted SD.; me —
kufis, =shurdhoj, q. v. (Cal) M. (Gk); -im, _ e me vajtime, with weeping and wailing'(T);
‘ -oj, see kufizim, kufizoi Bsh. (2) g. s. of kue, q. v.; -zë, f. l. dim. in phr: lule,
kufishëm, adj. 2. = kufitar, q. v. Bsh.; finite mos bëj -za Mi.
(gram.) kujë, f. = kuje, q. v. NHF. Mn. L.; bëj —, mourn
kufitar, . adj. 3. frontier-, border-; adjoining, (for the dead) Mn.
adjacent, neighbouring; extreme; m. 5. border- kujën, të —, whose (acc. f.) ER.
dweller; frontier-guard Gd. T. Mn. ER. GR. kiijët, adj. l. wedge-shaped Gd.
Bsh. kuji, gen. sg. def. of ka, ni, = kue, q. v. ER.
kufitem, mp. perceive, notice Bsh. Cf. kufi (2) kuji, i —, f : e kuja, prn. whose L.
kutitë, f. body Co. kujis, v. 2a. howl, whine, yelp (= kuis, q. v.) Gd.
kuriz-ë, f. = skaj, q. v. Bsh.; -im Co. GR., W. K. Dr. Bsh.
kuf's1m Bsh., m. 2. limitation, restriction; kuj-n, të —, acc. rn. of i kuji, q. v. ER; -na, i —,
definition; -oj Mn. G. GR., kufisoj, Bsh., v. 30. anybody’s A.; t'e' -na, whose (pl.) A.; -naj, to
limit, bound, restrict, define; -uem prej, subject anyone, to whomsoever Buz. K.; also -r1a, to
to; -uer, ore, adj. 3. frontier— GR.; -ueshëm, whom A.; -0j, v. 30. coin; -ris, in phr: sa me ~
adj. 2. controllable, limitable; definable ER. majtë njerzt e -ris Fi. -
kufkë, f. l. snail-shell (Vl); as adj. hollow T. kujrrilë, kurrilë, f. = kojrriië, q. v. Co.
kufli, f. = kuvli, q. v. X.
kujt, i —, whose (gen. of kush, q. v.) D. ER.;
kufoj, v. 30. = kufizoj v.
i —— shtëpi asht ai? whose house is that? ER.;
kufomë, f. l. and 3. and gufom'e' Mn. K. L.
-d6, dat. of kushdo, q.v.; e -dojt, everybody’s
(l) hollow, void, empty place Mn. K. ; (2) (living)
see kushdo
body; (3) corpse K. GR. G. Bsh. (Gk)
kujtesë, f. 1. (faculty of) memory; memory;
kuh, adv. = ku, q. v. PW.; v. la. coo L.; -em,
remembrance; reminder, hint (Elb) Mn. ER. A
mp. get sore, get chafed T. M. K.; misht i
idea A.
foshnjës —et, the child’s skin gets sore (Gk-Alb) kujt-im, m. 2. thought; memory, remembrance;
kuiri, f. (mng. unknown)
souvenir, keepsake; recollection; pl. -e, recol-
kuis, v.1a.grunt (as pig); whine (as dog) T. Po.
lections Ba. Boç. L. D. A. W. Bsh.; purpose A.;
Shep. M. K. (T) Cf. kujis care Ba.; marr në —, think over, take into
kuj, pm. of whom, to whom, whose; i kuji? e kuja?
account; -imë, f. 1. = kujtim, q. v. A.; -imtar,
whose? P.,i kujt shtëpi asht? whose house is it? adj. 3. thoughtful, pensive; well-thought-out;
ER. Cf. kush -oj, v. 30., kultoj (Cal. Gk-Alb.) Va. K. M.,
kuj, kunj, m. 1. peg, wedge; spike, point Bsh.
think, mean, consider; remember (w. abl. Buz.);
Mn. Kn. Ek. W. A. GR.; stake, dibble A. GR.; deem (w. acc.) GR.; tr. recall, remind; i’a -oj,
(2) small glass, tot EK.; — mishi, meat-skewer;
remind him of it; më -011 . . , it reminds me of . .
pl: -a, back teeth (of horse)
ktijçur, in phr: ka — kyçe (T) ER. GR. Mn. K.; mention GR.; Buz. Ba. P. X. W.
GR. Bsh. G. K.; -6hem, (ST)--6nem, mp. reflect,
kujdes, m. 2. care, attention Buz. Boç. Gr. X. D.
ponder on; m’u -ua, it occurred to me K.;
P.; trouble, anxiety Boç. GR. X. W. Bsh. -6nem për, deal with, see to Bul.; -6hem se,
(-ë, f. V.); me —, with care, carefully X.; e kam
realise that EK.; consider that Mn.; -ues, (T)
(në) —, have charge of him D. Mn.; marr në —,
-onjës, adj. 3. pensive, thinking Ba.; -ueshëm,
take heed of, heed GR.; ivë nji —, pay heed to;
adj. 2. thoughtful, contemplative Bl. Bsh.
mos baj fé -it, don’t meet your troubles with a
basket, don’t worry; na shtie në —, it makes us kujtve, dat. pl. of kush, q. v. to whom (Elb)
wonder, gives us food for thought; -em (për), kujth, adj. reddish Ba. Cf. kuq
attend to, see about, take trouble (over) G. L.; kujxhi,u, m. as f. 3. goldsmith,silversmith (Tk) Kn.
be concerned Bsh.; -ë, f. = kujdés, q. v. V.; kuk, adv. alone; phr: rrinte e shumja gjith ditën —
-im, m. 2. attention, care G.; -je, f. 6. care, Mn.; — vétun, all alone Co.; ngërthej —
attention; i ap -jen, pay attention to GR; -shëm, vetullat, raise the eyebrows Co.; m. hook A.;
adj. 2. attentive; careful; painstaking, diligent, -açëias, adv. as m. hide-and—seek (Tir)
222
K kukas—kulet‘e'r

kuk-as, v. 2a. (2b. K.) caulk, stop, bung K. Gd. kukumliq, rn. = dhëndërr, q. v. Co.
(= kukoj, q. v.) (Kav); (2) wail, shriek Bsh. L. kukdn, rn. —— mëndafshi, silk—cocoon Ç.; -ar, m. 5.
Cf. kuka; -atës, rn. 4. caulker Gd.; -atje, f. 6. cone Ç. Co.; -are, f. 5. pine-kemel (Gk) M.
halloo, hue-and—cry Gd.; wailing, shriek, scream kuëunjë, f. mumps (= kukul, q. v.); (2) brothel
L. . d
kukavic'e', f. 1. cuckoo Mn. Gd. kukdr, m. (Sc.) Bsh. Mn. Gd., kukurë, f. 3. Bsh.
kuke, f. 5. Cf. kuk'e' Ba. M., quiver (for arrows); -ak, m. hellebore
kukë, f. 1. (1) = kokë, q. v. (T) K. ER. Co.; (T); -éc, m. 5. bits of meat roasted on a spit
(2) water on the brain, hydrocephalus Gd.; M. GR. Mn.; -ë, . = kuktir, q. v. (N); -iku, m.
(3) unripe melon K. Bsh.; (4) mallet (Pejë); game of “weak horses”, a kind of leap-frog;
luej —, hide, play hide—and-seek Kn. EK. (N) -iqe, f. 5. = kokorush, q. v. L.
kukël, f. shad Gd. kukurrë, f. = kuktir, q. v. Co.
kukëll, (T) kdkullë, f. 1. doll Ç. Ill. GR.; luej kukush, m. in phr: -i me katër veshë; -ar, term in
kukllash, play at dolls GR. (Gk. Tk. and Sl) a “ giving-out ” formula ER.
kukferrë, f. bramble (Tir) Cf. manaferrë kukutë,f. Bsh. M. FL. Mn., kokutë, f. Mn. L. Va.,
kukldsem, mp. in phr: u-kuklosën që të dizë variety of fennel (ferula digynia); hemlock Bsh.
(= dy) (Gk-Alb) M. M. FL; —z, f. dim.
kuklla, pl. of kukëll, q. v. . kukuth, rn. = kukudh, q. v. Mn. Gd. M.
kukoj, v. 30. bung, stop up, plug Gd. K. Dr. Bsh. kukuvacë, f. 1. (Sc. Kos) Bsh. P. Mn. FL., kuku-
(= kukés, q. v.) (Kav. and T) vajë, f. 1 T. Ç. Bsh. K. (T) (Gk), kukuvajkë,
kukole, f. 5. toad Bsh. Cf. kakutë f. I. Kav. Ba. Mn. X. W. (Elb), owl, esp. little
kukovlç, m. unripe melon (Tir) K. owl or night owl (athene noctua) (kukuvas,
kukovriq, rn. = kukuvriq, q. v. M. -vazi L.; kukuvi, f. (Cal), kukuvinë (Gk-Alb) M.)
kukrrukë, f. (1) pomegranate seed; (2) = kokrruk, Cf. kukumjaçe
q. v..lll.; phr: asht ngreh në qoshe —- kukuvrlq, m. newly-hatched chicken (Gk-Alb) M.;
kukthl, in phr: loz —, play hide-and-seek Gd. Cf. incubator-chick Bsh.; chick hatched out by the
kuk human body (carried on the breast 40 days) K.
kuku! alas! Bsh. P.; (2) f. def: -a, cuckoo Bujq.. kukz-oj, v. 30. bend, arch over; -6hem, mp. crouch
Mn. (T); -a, oi, m. (— vemsh), nest of larvae, over; i -6hem kallt, ride close to horse’s back Co.
etc. Gd. L.; -ban, m. firefly L. kule, f. 5. (or kul, m.?) Cf. kulle ER.
kukuidh, kuktith, and (T) kokudh, m. vampire kulaç, m. 2. and 3. pl: kuleç, Dr. Bsh., also (N)
K. Bsh. Dr.; bogey, bugbear M. Mn., a black kuleç, m. 1. and 5. kind of cake or b_un (Sl) SD.
grub which irritates the skin K. M.; devil (T); FL. M. K. Bsh. X. D. W.; as adv. rolled up,
plague X. Boç.; Gipsy corpse coiled up, in a ball; gjarpni rri — K. Bsh.
kukdl, m. (l) cockle (weed) A.; (2) silk-cocoon Gd. kulajkë, f. wooden peg fastening upper and lower
W. M. Mn. (Gk) (= kukule, kukull, q. v.; portions of yoke to shaft; peg fastening fork-
(3) mumps'(= kukunj'e', q. v.); -e, f. 5. cocoon piece to yoke (Tir) Cf. verëz, klajkë, qajkë '.
Va. Mn. Hn.; -k'e', f. l. hood, cowl Gd. (Gk) kular, m. 5. any bent or curved piece of wood,
kukull, m. silk-cocoon (= kuklil, kukule, q. v.); esp. yoke-collar, ox-collar K. Rr. Bsh. Fi. M. W. ;
(2) pimple, rash Mn. M.; swelling M. Cf. kukunjë ; chair-back (of bent wood) Ill.; arch Ç. Mn. Fi.;
(3) cradle (Gjin) span (of bridge) Ç.; holder for woof—thread W.;
kukull-ë, f. 1. (l) doll (= kukëll, q. v.) Bsh.; bridle attached to beam of oil-press Gur. Ill.;
(2) hot-cake (baked in ashes) M.; -oj, v. 30. wooden horse-collar (Dib); (fig.) perambulator
lurk; tr. waylay Bsh.; -6nem, mp. (T.) = pulitem -Gd.; —l i zgjedhës = tevlig, q. v. K. Cf. verëz
q. v. K. (Gk); -osur, adj. ]. dolled up, doll-like, (Tir); as adj. 3. bent, U-shaped, arched Kn. Fi.
stiff (T); trussed up, bundled up (Kor) K.; baj —, bend (Elb); i kthyem —, bent,
kukumace, kukumaçe K. M., f. 5. owl De. T. L. curved, warped (of wood) “1.; qafë -e, bent,
kukumajthi, adv. = kukumal, q. v. Gd. bowed; krahët —, round—shouldered; vjen —,
kukumal, adj. vertical, perpendicular T.; adv. bahet —-, bends, warps; -ët, adj. 1. arched, bent;
perpendicularly, vertically, straight upwards, -shëm, adj. 2. bent, curved; -th, m. horseshoe
into the air Bsh. K.; hjedh —, throw up into the magnet »
air K.; m. hillock, dune Hn.; cone of volcano kulb, m. 2. ivy Dr. Cf. kulpër
L.; —e, f. 5. peak, top of hill, brow K. T.; hood, kulbë, f. ]. shad (= kub'e'l, q. v.) K. Bsh. Co. Gd.
cowl Kav.; -thi, adv. = kukumal, adv. q. v. kulçedër, (Sc) kulshedër K. Bsh., f. 1. female dragon,
K. (Kav) ' monster Bud. Bog. K. ( = kuçedër, q. v.)
kuku-mare, f. 5. (l) water-melon D.; (2) arbutus kuldés, . = kujdés, q. v. M. (Gk—Alb)
M. L.; -markë, f. (a disease) (Kor) kuleç, m. 1. and 5. = kulaç, q. v. Bsh. Mn. (N);
kukumblaq, m. Cf. kukuvriq (G and T) pl. of kulaç, q. v. Dr. Mn. Xh.
kuku-me, f. 5. glossed: qelqe ngjyre dhe kuti e kuleks'e', f. (mng. unknown)
struftë (Lab) ER.; -mellë, f. in phr: atje ishte — kulerë, f. cholera (Durr. Ber) (= kolerë, q. v.)
e Greqis kuletë, f. 1. and 3. bag Buz. Ba. (obs.); pouch,
kukumjaçe, f. 5. M., kukumjaç, m. Ç., kukumjaçkë, wallet Ç. Bsh.; purse Ç. Va. Boç. Kn. K. GR. P.
f. l. W. K. Mn. X., kukumjame, f. 5. ER. T. Dr. X. A.; pocket FL.; lap Pr.; (an amount) 500
(T), kukumjeçkë, f. 1. M., owl (striga strix) Cf. grosh Bog. K.; — e shigjétavet, quiver; -r, f.
kukuvajë, etc. purse LS.
223
K kulezé—kullum

kulezë, f. 1. ball, marble kulupi, f. peak, tip, top, summit T. K.; heap K.
kulë, f. hernia M. (It-Alb) kuluq, m. gulp (Cal) M.
kulibë, f. 1. hut (Sc) kuluvarem, mp. hang, dangle (T)
kulifickan, adj. 3. tubercular, consumptive P. kuluve'r, m. = ylbér, q. v. Bsh.
kulifickë Mn., kulifiskë Mn. Bsh. (N), kululiskë kulgoj, v. 30. dare (= kuxoj, guxoj, q. v.) (Fier)
Bsh., f. l., kulufiske, f. 5. Co., kulufishte, f. 5. . M.
T., kulufishkë, f. 1. K. (T), consumption, tuber- kull, adj. 3. sorrel, bay, chestnut Bsh.: -ajkë, f.
culosis ]. =kulajkë, q. v. Mn. ER. (Elb); -ak, adj.
kulifiskan, adj. 3. = kulifickan, q. v. Bsh. 3. see kull Bujq.
kulihfi, Co., kulihum EK. Fi. Rr. Co., adv. head— kullandris, v. 1a. (1) = përdor, q. v. Bsh. M. SD-
first, down, from top to bottom, from head to Mi.; (2) (— shtëpin, etj.) manage, run Mn. Bsh-
foot; ra —, he is quite decadent Co. (Tk); -je, f. 6. = përdorje, drejtim, q. v.
kulik, kuliq, m. = frëngjollë, q. v. Gd. _ kullar, m. 5. arch (= kular, q. v.) Dr.
kulim, m. 2. rascal, rogue, scoundrel Fi. Gd. Co.; kulle, f. 5. pan, esp. milk-pan Mn. ER.
as adj. scoundrelly Fi. Bsh.; -ni, f. rascality Gd. ; kdllem, mp. cough (= kollem, q. v.) (G) Bsh. T.
—zoj, v. 30. = fitoj, q. v. L. Mn. Pi. P. Xa.
kulindër, f. l. (1) roll, ring, slice K.; round cake kullendër, f. = kolendër, q. v. Ill.
L. (Gk); (2) = kolendër, q. v. 111. K. kulles-ë, f. 1. lees, waste, residue (from filtering)
kulish, m. 5. pup (= klysh, q. v.) (T) ER. Mn. M. Mn. W. Gd. Co.; -tër, f. l strainer Bujq.
Dr.; lule —, common purple orchid kullë, f. 1. tower, esp. watch-tower X. A. W. P.
kulivithër, f. = kulluvithër,'q. v. Gd. G. ER; keep A.; upper room in house Mn.; adj.
kulm, m. 2. root W. BI. ; ridge of roof D.; peak, top, 3. = kull, q. v. Bujq.; -m, adj. 2. = kull, adj.
tip, summit GR. Mn.; climax; pinnacle, battle- q. v. Gd.; -n, f. 1. and kullmë, f. 1. = kudhën,
ment X.; peak of sternum (in birds); çik -ln, q. v. Bsh. FL. (N); -ndër, f. wastrel cake Cf.
reach its peak, culminate; excel (T); në — të . . , kolendër T.
at the height of. . Gr.; në — të vetë, at the kullim, m. 2. (1) percolation, filtration T.; drain-
height of his fame; -ak, adj. 3. pointed, sharp age; tapping; lees, filterings Xh. Bsh. Mn.
kulmak, m. 15. rush, reed, bulrush Bsh. M. ER. -et e vijavet, sewage Xh.; (2) pasture Boç.
Xh. Ex.; rope (of rushes) X.; (2) see kulm kullmë Fi. Mn. EK. Bsh. and kullnë Bsh. FL.
kulmar, m. (1) = kulm, q. v. (Kav) K.; (2) ridge (N) = kudhën, q. v.
of roof, gable W. Bsh.; roof-batten L.; -e, f. 5. kulloj, v. 30. drip Buz.- D.; kullon venë, it drips
= kulm, q. v. (Perm) K. T. Cf. kukumal with wine Buz.; flow Ba. G.; drain; strain,
kulm—azi, adv. vertically, perpendicularly T.; -ër, filter K. Bsh. W. D. G. X.; purify Bsh.; perco-
adj. l. vertical T.; -isht, adv. end to end, tip to late, filter through T.; (of sore) gather, dis-
tip; -6j, v. 30. stand out, be pre-eminent Ll. Cf. charge, water; tr. cast (iron); mp: kullohem,
spikatem purge oneself; -se, f. 5. sieve, funnel, tundish
kulmriç, m. long—thorned briar Çf. kullumbri Mn. Co. (-së Co.)
kulmuer, ore, adj. 3. tipped, pointed; standing on kullomë, f. filtrate T.; (2) = kullesë, q. v. Co.
end (of hair) Hn. Mn.; perpendicular; nji vizë kullore, f. 5. (1) strainer, filter, sieve, colander
-ore, an upright stroke ER. Ç. L.; (2) bread roll Mn. Gd. Cf. fréngjoll’e‘,
kulp, m. (def: kulbi K.) ivy Dr. Ç. Mn. Bsh. Cf. paruer (erron. Gd.)
kulpër, kurpën; a fruitless tree K.; phr: purteka kullos, v. 2a. pasture, graze, tend Buz. Ba. X. P.
prej —i Mn. , W. S. K. D.; -ë, f. 1. pasture Buz. T. ER. P.
kulpë, i. sin, wrong Buz. Cf. mëkat, kuat Bujq. (= kullotë, q. v.)
kulpën, m. = dallëndyshe, q. v. K. kulloshtër, f. 1. first milk (of human mother or
kulpër, f. 1. wild clematis D.; hop Mn. ; (prob.) animals), beestings Ba. Mn. W. K. Bsh.
creeper Cf. kurpën, klirpul kullot-as, m. 4. herdsman K.; -ë, f. l. pasture
kulpicë, f. ]. peak, tip; (fig.) height Co. (= kullosë, q. v.) K. T. X. G. L. D. (T); —ës,
kulshedër, f. 1. = kulçedër, q. v. Bsh. Ba. P. (N) adj. 3. pasturing, grazing Ba.; m. 4. shepherd
kultër, f. 1. quilt, bed-cover Ba. Mn.; pillow, X. L.; -je, f. 6. pasturage, grazing, tending Co. L.
cushion, bolster M. Bsh. kulltuk, m. 15. armchair Mn. Ç. GR; block,
kultiell, m. knife ( lt-Alb) M. figurehead Dr. (Tk)
kultirë, f. ]. fragment of honeycomb Cf. kultyrë; kulluem, (T) kulluar, adj. 2. and 1. clear, pure,
animal fat, tallow Bsh. limpid K. Bsh. Boç. L. P. 8. Ba.
kultoj, këltoj, v. 30. (Cal. Gk—Alb) think (= kujtoj, kullues, m. 4. distiller; adj. 3. letër -e, filter paper
q. v.) K. Va. M.; w. acc. think about, remember kulluesh'e'm, adj. 2. filterable; clear, pure Bsh.
kultur-ë, f. culture G.; -uer, ore, adj. 3. cultural kulluet, adj. 1. = kulluem, q. v. Boç. Ba. L. S. P.
GR. Sel. K. Bsh.; -si, f. clarity; limpidity
kultyrë, f. chip, splinter Co.; icefloe Gd. kullufër, m. plant resembling orach, leaves used
kuluci, f. gang, party (T) M. for flavouring (T)
kulufiskë, f. 1 = kulifiskë, q. v. Bsh. (T: -fishte,, kullufis, v. 2a. gobble, gulp; gulp down, swallow;
K: -fishkë) ’ engulf Mn. Ç. L. Co.
kulumri, i. turtle-dove P. kullufruth, m. in phr: i këndoj -in, spin a long
kulumundarë, f. somersault (Gk-Alb) M. yarn'(= kollofruth, q. v.) SD.
krilun, të —-, n. swelling Gd. kullrim, m. 2. pile (of salt) Ci. kulm K. Bsh.
224
K kullumbri—kumtëri

kullumbri, kullumri, f. 3. (l) sloe, whitethorn kumbonçë, f. little bell (N)


(prunus spinosa) K. M. Mn. D. (kolumri, f.r 1. kumbonë X. EK. ER. Mn. Hn., kumonë P. A. W.
bullace Bsh.) ; (2) turtledove (Elb) Cf. kulumri Bsh., këmbanë Ba., (T) kumborë Boç., kambanë
kullure, f. 5. in phr: as nonjë pesh për nonjë — (T) Dr., këmbanë, Ç., f. 1. and 3. bell; lule -a,
Cf. kollurë lule -e, convolvulus Hn.; bindweed; lule -ash,
kullusma, pl. in phr: bandilli i -vet buttercup or sim. (Lumë); — zhytore, —
kullutumbë, f. somersault Ç. zhytse, diving—bell Mn. ER.
kulluvaqkë, f. 1. (a bird) Cf. kukuvaj'e' (Kor) kumbonuer, ore, adj. 3. campanulate (bot.)
kulluvér, m. = ylbe'r, q. v. K. (Him) (Bsh.: kumborë, f. (T) = kumbonë, q. v. Boç.
kuluve'r) kumbdsh T., kumbuer, ore EK., kumbues Fl. Kn.,
kulluvithër L., kulivithër Gd., f. baptismal font adj. 3. and kumbueshëm, adj. 2. FL. Rr.
(Gk) resounding, resonant
kulluvriqe, f. 5. nest (of broody hen) M. (kuluvrikë, kumbuer, kumuer, ore, adj. 3. ( l) = kumbosh,
f. hut, shack Gd.) q. v.; (2) phonetic, phonological ER.
kum, m. (1) = rënë, q. v. Mn. Ç. (Tk); (2) an- kiimbullë, kumunë, kumëll, ‘f. l. plum; plum-tree
nouncement of death Co.; (3) godfather Gd. ; Ç. Mn. St. M. D. X. P.; -— gjatore, egg-plum;
v. la. fill out, fill up (esp. measure or sack) Co.; — mall, — myshku, — shininje, — valldarje
suffice, be adequate LL; m'e' —, it’s enough for (all Tir.), varieties of plum; baj rrush e -a, live
me Bsh. ; -em, mp. fill out, grow chubby, get high, live in luxury Ç. Mn.
sturdy kumbullore, f. 5. Victoria plum Mn.; (2) grafted
kumaç, m. fowl-pen, chicken-roost Cf. qymec T. plumtree Co.; (3) tomato L.
Mn. L. D. Co. (T) kumburë, f. = kobure, q. v. (Gk-Alb) M. (Gk)
kumand-ar, v. la. manage, run (It) Ç.; m. 5. kume, f. 5. godmother SD.; godchild T. K.
commander Ç. Mn. SD. Po; '-ë, f. command kumem, grow fat, get chubby Mp. of kum, q. v.
SD. T. Ç. ; -oj, v. 30. command T. kuménd, m. convent Va. (It)
kumanore, f. 5. belfry ER. kumenjë, s. tribe, family (Sl) (Tir) E-R.
kumant, def: kumandi, m. command SD. kumer'e', f. apprehension, fear, fright Mn. L.
kumar, m. 5. (1) gambling GR. Po. ER. G. Dr.; kumerq, m. 2. commerce Bsh.; duty, tax, due
luej —, los -in, gamble (Tk); (2) = kumbar, M. K. X. (also kurmeq M.); -ar, m. 5. merchant
q. v. ËShM; customs officer, toll-keeper Mn. S. X.
kumare, f. 5. (1) arbutus (Gk) Gd. ; (2) flue Gd.
Cf. kumbare kumet, m. 2. notice, announcement Bog. Bsh. L.
kumar-ë, kumari. See kumbarë, kumbari ; -oj, v. 30. kumë, f. (1) small bubble caused by dripping rain
stand godfather A. ' Co.; (2) fox L. '
kumash, m. 2. and 7. damask (Tk) (N) Bsh. Kn. kumëll, f. = kumbulië, q. v. '
Mn.; -ët, adj. l. (of) damask Gd. kumëri, f. 3. sloe (= kullumbri, q. v.) (Tir)
kumbanjar, v. la. = përciell, q. v. Va. (It) kullën, f. 3., kumi, nl, m. 10. = kuminë, q. v. Sel.
kumbar, m. 5. Gd. Boç., Ç. and kumbarë, a, m. n.
as f. ]. ER. Bsh. GR.’ P. A. (N) kumarë Bsh. kumill, m. = kërmill, q. v. (Lumë) ER.
Mn., godfather; one who assists at haircutting kuminar, m. 5. chimney—sweep Gd. L.; -e, f. 5.
ceremony when boy is 6 months old; sponsor; = kumbonare, q. v. Bsh.
Byku i -ës, milky way (= kasht’e kumtrit, kuminë, f. 1. Ex. De. W. M. K. Bsh. Mn., kumi,
q. V.); a, ja, f. bomb (Tk) D. SD.; -qi, m. as f. 3. Bsh. K. T. ER., kumi, ni, in. 10. Gd.,
f. 1. .in phr: lustraxhinjt’edhe kumbaraqiat këmin, m. (Elb), chimney K. T. Ex.; furnace
ishin frymzuar me patriotizmë Po.; -e, f. 5. De. Mn. (G. and T); kiln, esp. brick kiln, potter’s
( l) godmother Gd. L.; (2) Cf. kolle (2) ; -i, kiln, firing-oven K. M. W. De. Ex. ER. Mn.;
kumari, f. godparenthood ; godparents; sponsor- drying-house, silo (T.)
ship (at baptism); haircutting ceremony among kumis, m. kumys (drink)
Catholics when a boy is 6 months old kum-isem, mp. = kumbisem, q. v. Bsh.; -ishte,
kumbej, pl. (mng. unknown) f. 5 = ranishte, q. v. Bujq.
kumberzacion, . = kuvendlm, bisedë, q. v. Va. kumoj, v. 30.= kumboi, q. v. Bsh.
kumbë, f. T. and kumbim, m. 2. Kn. Rr. Co. kumunë, f. = kumbonë, q. v. Bsh. P. W.
sound, tone, resonance (N) kumés, adv. everywhere W. Bsh.
kumbin, def. ace. of kumbit, q. v. Va. kumpanji, f. = shoqni, q. v. Va.
kumbinare, f. 5. = kumbonare, q. v. Kn. Bsh. (N) kumptër, m. = kumtër, q. v.
kumbis, v. la. support D. ER. (Gk—Alb); -em (në), kumti, f. I. turtle-dove Bsh. A. W. (Tk); (2) = kul-
rest on, lean against D. K.; ç’mbi trutë m’u —, lumbri, q. v. (Tir)
what ‘stuck in my mind kumt, m. account (It) Co.; -ar, m. 5. bringer of bad
kumbit, acc. def: kumbin, m. = darkë, q. v. (It) Va. news Co.; -at, m. property, wealth, substance Va.
kumb-oj, v. 30. Pi G. K. X. S., kumoj Bsh. G. Ll., kumtër, def: kumtri, Buz: komëtër; kumptër
këmboj K., resound, re-echo, echo, ring; më M. K. T. L., m. godfather Buz. T. Mn. SD. W.;
kumbon veshi, my ear sings; tr. tune (an instru— f. godmother T. K.; komëtër, it, pl. godparents
ment) Pi. (N); -onak, adj. bellshaped Bujq. Buz.; kasht’e kfimtrit, milky way Mn. T. L.; —i,
kumbonare, f. 5. belfry, bell-tower, steeple EK.; Kqumgtgi, f. godparenthood; godparents Gd. L.
(2) peal, chime n. .
15 225
K kumti—kundrej

kumt-i, f. Gd. -im, m. 2. Mn. Ll., announcement, pungent Hn. L.; -pagesë, f. ]. postpayment,
communication, communique (G and T); inter-_ , C. 0. D. Mn. Gd.; -peshë, f. I. counterpoise Gd.;
course (Elb) ; -oj, v. 30. announce, communicate; -peshim, m. 2. counterbalance Co. L.; -peshoj,
tr. communicate to, inform of (esp. bad news) v. 30. counterbalance Job. Mn.; -qëndrim, m. 2.
Mn. EK. Gd. Ll. Co.; -uer, ore, adj. 3. com- resistance L.; «qëndroj, v. 30. resist (w. dat.)
municative; representative Co.; -ues, m. 4. GR.; -sulm, m. counter—attack, counter-
informer, announcer offensive Mn. L.; -shënim, m. 2. counter-signa-
kumuer, ore, and kumues, adj. 3. = kumbuer, ture L.; -shënoj, v. 30. countersign L.; -shit,
kumbues, q. v. FL. në —, at cross purposes; -shkrim, rn. 2. copy De.
kumunare, f. 5. = kumbonare, q. v. Pg. kundër-shtar, adj. 3. opposing; m. 5. opponent
kamur, adj. l. chubby, sturdy; -i, f. = kumri, Bsh. GR. G. T.; informer ER.; contradictor
q. v. (Tir. Kav) Bsh. ; -shti, f. 3. V. -shtim, m. 2. opposition;
kumvisur, adj. 1. (mng. unknown) Boç. objection, protest G. Bsh.; defiance EK.; con—
kun, pm. nom. and acc. anything; nuk —, trast; contradiction Bsh; -shtim mendimesh,
nothing Buz.; (2) 'acc. of kush, q. v. Buz.; differences of opinion ER; nji -shtim i gjallë,
—- nje kshill, any counsel Buz.; — —, from a striking contrast; asht në -shtim me, it
time to time, now and then P. Cf. kund; m. 2. contradicts, is at variance with ; -shtisem, mp.
cone; wedge T. Mn. 11]. . meet, get to know Bsh. ( = konoshtisem, q. v.);
kunadhe Hn. Dr., kunave L. Mn., f. 5. marten -shtisun, it, të —, n. contrast, analogy Rr.;
(T) (Gk) __
kunat, pl: kunet W., kuneten Bsh., (T) kuneter
__ -shto], Bsh., kundrështoj Bog. Bud. K. L. Ç.
Dr., kondrështonj Buz., v. 30. oppose, defy,
L. W., brother-in-law Bsh. Boç. L. D. X. A. W.; resist; protest; contradict; object Buz.; -shtuem,
esp. husband’s brother D.; -ë, f. l. and e -ë Buz., -shtueshëm, adj. 2. opposed, contrary Bl.
sister-in-law Buz. P. X. D. K.; (once) cousin kundërt, adj. l. facing, opposite Co. G.; contrary
Buz.; -‘e‘s, m. 4. stomach (of animals) Gd. G. Co.; në rrast të —, otherwise (= ndryshe,
kunatoll, m. brother-in-law, esp. wife’s brother q. v.); i —, i, m. opponent P.; e —, 3, f. the
W. D. Gd. T. K.; -ë M., -e, f. 5. Gd. sister-in- opposite, the contrary G.; -ar, m. 5. intercessor
law — Ba. ;_ opponent Ro.; -i, f. antithesis, contrast Gd.
kunav M. Mn., m., kunavje, f. 6 Bujq., and
kuadër-thanës, (T) -thën'e's, adj. 3. contradictory
kunave, f. 5. L. = kunadhe, q. v. (T) el.
kunçipir, v. la. = marr me. mënd, q. v. Va. kundër-thi," së —, the opposite Dr.; -vajtës, adj. 3.
kund, adv. somewhere, anywhere P. K. ER. EK. infringing, lawbreaking, violating, illegal-GR. ;
T. (= kundi, q. v.); nowhere (Mont); anything
m. 4. lawbreaker, wrongdoer, offender GR. ;
P. Cf. kun, gja; ——- —, somewhere Bsh., here and
-vajtje, f. 6. infraction, offence G.; —veprim,
there Mn.; gjindet shum —, it is found in many
m. 2. antagonism Toç.; reaction Ç.; -veproj,
places; — 50 vjet e këndej, some 50 years or v. 30. react Mn. 9.; -vepronjës, adj. 3. reactive;
more Cf. askund, kurkund; v. la. = lëkund,
m. 4. reactionary Ç.; -vij, v. 3i. irreg. contra-
shkund, q. v. T.; m. count, number Va. (It- vene Bujq.; -zim, m. 2. contrast L.
Alb
kunda)l-i, f. 3. see-saw, swing, hammock K. T. kundi, prn. anyone (Elb) Cf. kund, kun; adv. any-
Bsh. (Gjin); -is, v. la. rock, sway, swing, shake where; somewhere; wherever W. GR. Mn. (N)
Bsh. K. Gd. EK. kundje, f. 6. kind of rush used for thatching (Myz)
kundat, pl: kundët, m. part, region; ndër gjithë ——, ER. Mn.
" everywhere Va. (It-Alb) kundoj, v. 30. (1) talk (= kuvendoj, q. v.) D.;
kunde, f. 5. marsh plant w. tall porous stern Bsh. (2) (prob.) count Cf. njef ER. ; (3) hesitate M;
kundëme, in phr: barinë e gëzojnë qi ~— Cf. ngélem
kundénd, adj. = kondënd, q. v. Bsh. kundra, prp. = kundër, q. v. Bsh. Mn.; e —, f. the
kundë, f. in phr: nkuqem maja e -s GR.; lule -e, reverse (Kor); -fjal'e', f. 3. contradiction Bsh.;
anemony Gd. -formë, f. 3. copy, facsimile Bsh.
kundëllij, v. 3i. shake, toss T. kundr-ajë, f. opposite side Co.; -ajruer, ore, adj. 3.
kundër, (T) kundrë, also kundra Ba. P. Mn. Bsh., anti-aircraft
kondër ER, kondrë X., kondra Buz., prp. w. kundra-ligjuer, ore, adj. 3. illegal Toç.; -lijës,
dat. and abl. against; towards; opposite; rri —, shartim —- (better: kundra ligës), vaccination
oppose; f. 1. opposite side Bsh.; shoe, boot (Tk) kundra-masë, f. counteraction, counter-measure
Bsh. St. P. A. (N); rn. =kumtër, q. v. M.; Gd.; -s, adv. opposite Bsh.; —sulm, m. counter—
- -admiral, m. rear-admiral; -faqe, f. 5. opposite attack; -shoqnuer, ore, adj. 3. anti-social Toç.;
page Gd.; -fjalë, f. 3. contradiction K_. S.; -shtuem, it, të —, n. opposition, negation BL;
-fjalët e ditunis, argument, dialectics, sophistry; -shtueshëm, adj. 2. contrary Bl.; -tingull, m. 12.
-iormë, f. antitype K.; —gjyk'e's m. K., -gqu'e's S., harmony; -veprim, rn. 2. counteraction Toç.;
m. 4. opponent (at law); -helm, m. antidote L.; -vlér, m. equivalent
-lloj, v. 30. = diktoj, q. v. L. kundrej K. M., për kundrej K., kundrejt Ç. Mn.
kundër-mim, m. 2. scent, perfume Ç. Mn.; smell GR. G., kundrël M., kundreq K. G. X. L. M. Bsh.,
Hn.; -moj, v. 30. scent, perfume Ç.; intr. smell adv. opposite; prp. w. dat. and abl. opposite,
T. G.; stink (tr. and intr.) K. Co.; -monjës, ; facing; towards; as against, (as) compared to
-mues, adj. 3. smelling, scented, fragrant; ' Cf. kundruell
226
K kundrelshëm—kupe

kundrelshëm, adj. 2. opposite; inverse Bsh. kungjis, v. la. in phr: ha e mos — (Elb)
kundrenë, in phr: që s’më bën kurrë — SD. kunicë, f. l. fleawort M.
kundreq, (1) adv. = kundraj, q. v.; (2) v. la. kunih, m. =kunél, q. v. (Sic) K.; klysh i -ut,
direct towards (w. dat.); -em, mp. w. dat. face young rabbit
SD.; -'e'm, -shëm, adj. 2. contrary, opposite, para- kunik, adj. 3. conical Mn. Hn.
doxical kunilë, i. = kunél, q. v. Gd.
kundresht, m. contrast, set-off Ç. Co. kun-kafshë, prn. something Buz. Cf. kon
kundrë and cpds. see kundër; -shtar, m. 5. kunjës K., kunga'is Gd., v. 2a. bung, stop, plug
= kundërshtar, q. v. Bud. Bog. K.; -shti, f. (= kalfatoj, q. v.) (Ber)
question Ba.; -shtoj, v. 30. = kundërshtoj, kunjoj, v. 30. glossed: ngul kunnë thésit K.
q. v. Bud. Bog. K. L. kunoqe, f. 5. leafy branch, bough Va.
kundri, f. antithesis, contrast Gd. kunorë, (T) kurorë, f. 3. crown; garland; wreath
kundrim, m. 2. (1) observation, study, considera- Buz. Bl. Pg. A. W. Ç. D. X. Bsh.; bridal crown;
tion Co. L.; (2) preservation crest (of hill); corolla (of flower); (fig.) marriage
kundrinë, f. 1. object, thing Mn. ER. L.; object (of A.; i vé, i shtie, i lidh —, marry, join in mar-
sentence), predicate Mn. Xh. riage‘; t'e' vfimit e -s, wedding; — e ndritur Pg.,
kundritu, adj. invar. = pendueshëm, q. v. Va. (It) —— drite Ç., halo; -a e kokës, crown of the head;
kundroj, . v. 30. observe, note, consider, mark, pa —, unmarried, not legally married Ç.;
watch (N) EK. Mn. Ill. Fi. Bsh.; preserve Mn.; pres -n, dissolve, annul (marriage); -a e parë,
kundrohem si, am considered to be e dytë, first, second marriage K.; grua pa —,
kundruell, prp. w. dat. and abl. = kundrej, q. v. mistress, concubine K.; -z, f. 1. corolla (of
Mn. D. K. Bsh.; -të, adj. 1. opposite; alternate, flower) Hn.; -zim, m. 2. betrothal, engagement
corresponding Mn. Hn. G.; coronation G.; -zo], v. 30. engage, betroth
kundruer, ore, adj. 3. contrary, opposite, opposing G.; crown G. ; deck with wreaths GR.; -oj, v. 30.
Bsh. Co. Kn. (N); m. def: ori, contrast, anti- crown EK. Kn. Bl. Bsh. (N); -thyes, -e, m. 4.
thesis Gd. and f. 5. adulterer; adulteress FL.
kundrueshëm, adj. 2. observable kunsullar, v. la. = ngushulloj, q. v. Va.
kundryell, prp. = kundrej, q. v. T.
kunt, adv. = kund, q. v. V.
kundullij, v. 3i. = lëkund, q. v. Co.
kunél, m. rabbit De. Hn. L. (Gk fr. Lat) kuntimi, adv. on end, consecutively Va. (= me
kunét, kunetër, pl. of kunét, q. v.; -i, f. 3 “ in—laws” rradhë) (It)
Toç. Xan. Gd. Bsh.; cousins, relations L.
kuntjet'e'r, prn. some other Buz. Cf. kon, kund
kunë, (1) acc. sg. def. of ku, q. v. K.; (2) f. bunch of 'kuntrat-ar, m. 5. notary Gd. ; -ë, f. 1. contract,
flowers (Gk—Alb) M.; (3) seesaw Co. L. (Gk); agreement Gd.
-ndonje, pm. some — or other Buz.; -roj, v. 30. kuntréla, adv. (from) before Va. Cf. kundrel'e',
= kunorzoj, v. 30. Bud. K. kundrej
kunës, m. 4. marten Cf. kunadhe. kunup, konup, m. 2., kunupë, f. X. Mn., konupe,
kungallë, f. 1. = gjinkallë, q. v. Fl. EK. Bujq. f. 5. Co. mosquito, gnat (Gk) (= mushkajë,
Bsh. (N) mishkonjë, q. v.); -icë, f. 1. (a willow-like tree)
kungardë, f. cockade Gd. agnus castus or sim. Mn. M.; -idhe, f. 5. cauli-
kungare, f. 5. conclave Bsh. flower (Gk) M. Dr. (= lule lakne, q. v.); -jerë, f.
kungés, v. 2a. = kunjas, q. v. Gd. mosquito-net Co. (Gk)
kungatë, f. 1. sacrament, communion Ç. T. SD. W. kunvënd, m. 2. convent Cf. kuvënd
Po.Dr. K. Bsh.; —-— e shejtë, last sacrament; kunzua, oi, m.,11. fleawort M.
, -s, m. 4. (l) communicant; (2) caulker Gd. kun], m. = kdj, q. v. GR. A.; -im, m. minting,
kungë, f. 1. (1) lump, swelling; dome (= gungë, coining (N); -oj, v. 30. mint, coin (N); -uer, ore,
q. v.) ER. Bsh.; (2) altar K. . adj. 3. cuneiform
kung-im, m. 2. communion Bl. Boç. X. W. K. kuorr, 35. pres: kuorën, 3 pl. pres: kuornj‘e'n,
Bsh. Co.; -oj, v. 30. SD. T. Boç. Bl. X. W. Bsh. v. la. = korr, q. v. Buz.
K. take communion, also kungohem in this sense kup, m. 1. (1) P. Ç. Mn., also kupë, f. 1. L. X.;
Buz. Bl. Ç. P. K.; (2) communicate, impart vault; (2) heap Ç.; — bari, haymow Ç.; (3) see
X. Va.; -os, v. la. = kungoj, q. v. Va. kupë; mbledh —, hoard Ç. (Sl)
kdngull, m. 2. and 12. marrow, pumpkin Boç. X. kupac, m. 1. plate, platter, dish with lid K. Bsh.
Toç. GR. P. D. W.; (2) bottle (Tir); — Misri, L.; scale-pan FL. (kupacë FL) (N)
American gourd A. ; kokë —, bald pate; adj. kupije, f. company Bsh.
bald Toç. Feizi; —— buallenj, large variety of kupalicë, f. stack Ç.
marrow or pumpkin; — i egër, thorn apple kupanicë, f. 1. cup, goblet Gd.
(daturus stramonium) (T); lule — (a flowering kuparane, f. 5. in phr: — e zezë (cap? dress? flag?)
plant); —-— uji Mn., —— pijës Bsh., gourd bottle, Q. (T)
water bottle; —— haës, edible marrow Bsh.; kupatë, f. heart (at cards) Gd.
-eshkë, f. 1. marrow, gourd L.; -haës, m. 4. kupçar, m. 5., kupç'e', f. l. and kupçicë, f. 1. P.,
edible marrow Rr.; -ishte, f. 5. ER., -lshtë, f. ]. shallow dish, soup—plate, platter (N)
Gd., ( 1) marrow plant Gd.; bottle ER. kupçore, f. 5. pot, jar P.
kungurec, m. 5. belly-worm (Kor) kupe, f. 5. (l) curtain, awning, canopy Bsh. Bog.
kungjeroj, v. 30. curse, swear L. FL. (N); fly-net Gd.
227
K kupë—kuquer

kupë, f. l. and 3. (l) cup Boç. D. S. K.; goblet, red colour Boç.; të -, t, n. yolk Bsh.; pl. the
championship cup GR.; glass; — vëne, wine- Reds; -al, adj. 3. red-haired, auburn Dr. M.;
glass GR.; platter, dish, bowl Ba. K. Bsh. reddish T.; roan Bujq.; redfaced, ruddy K.;
K. Mn.; (2) pile, heap Ç. ShR. (T) (Sl. in sense red-coloured (of cattle) Bsh.; roan (of horse)
2); një — horrash, a pack of cowards ShR.; Xh. Mn.; -alak, adj. 3. reddish EK.; -alash,
(3) dome, vault G. L. X.; (4) middle ear Kn. (N); adj. 3. redfaced, ruddy EK.; reddish Feizi. T.;
lule -e, lily of the valley Gd. Mn.; -a e këmbës, florid Ç. L.; -all, m. purslane Gd.; —arij, v. 3i.
hoof; -a e rrotës, hub-cap; -a e gjurit (T), knee- pile up, collect M.; -arim, m. 2. purslane Gd.;
cap; — pagzimi, baptismal font; -a e kresë, -ash, adj. 3. reddish, ruddy, redfaced T. W. M. K.
skull ; -a e qiellës, vault of the sky Bsh. kuqbardhje, f. 6. blight on citrus leaves Bujq.
kup'e'l, f. = kub'e'l, q. v. (Elb) kuqe, f. 5. suitcase T.; knapsack K. (Gjak); e ——,
kupër, m. copper (Gk-Alb) M.; -t'e', adj. 1. copper f. red cent LS.; -lar, adj. 3. roan, reddish; -losh
M. (= qipër, bakër, q. v.) P. kuqalosh GR., -losh Bujq., kuqlosh EK.
kupës Bsh., kupëz, f. l. (l) platter Boç.; (2) also FL, adj. 3. reddish, auburn, ruddy; chestnut (of
-a e gjinit, kneecap ER. Bsh.; (3) hollow, dimple lëolëse); fair, light (N); -luem, adj. 2. red-brown
Hn.; -a e bryllit, hollow of arm Hn.; (4) calyx
Gd. Mn.; cupule Hn. kfiqem, mp. redden, blush Bsh. lll. Cf. kuq, v. la.
kupi, f. 3. oar (Gk) K. Boç. X. Bsh. Mi. and nkiiqem; më kuqet, flush with anger Bsh.
kupicë, f. 1. heap, pile (esp. of maize) Mn. Gd. Cf. kuqendroj, v. 30. concentrate Q.
kapicë, kupë (2)
kuqe-rem Mn., kuqerrem'e' SD., kuqërrem'e' '[ .,
kupinë, f. (a fruit-tree)
kuqurremë K., kuqeresm M., kuqërrisëm (Mird)
kup-is, v. la. row (a boat) K.; -itar, m. 5. oarsman,
boatman, rower
ER, kuqërruem Mn., adj. 3. and 2. reddish,
rlulddy, burnished; blushing; -shë, f. 1. red cow
kupkë, f. l. little cup L.; —— në faqe, dimple Ç.
kupluer, ori, m. 5. woodpecker Co.
kupon, m. ]. coupon G. Mn. kuqeverdh'e', adj. 1. orange Ç.; red-brown Gd.
kuprec, adj. 3. stingy; m. miser (Sc) Cf. kuprroj kuq'e', e -a e vesë; yolk Cf. kuq; të —, n. red Po.;
kupresh, m. l. halter (2) (usu. w. e madhe), swelling, tumour K.
kuprreci, f. caprice P. Cf. kuprec (Elb) (= i kuqi i madh, q. v.); (3) pl. reds,
- kupri, f. butter-box Gd. redskins ER.
kuprr-im, m. 2. covetousness, desire, passion Ll.; kuqël, f. (l) waste liquid from olive oil (G and T)
-oj, v. 30. covet, desire, crave Ll. (N) Cf. kuprec Mn. Gd. ER. K.; (2) reddish coloured goat
kupshore, f. 5. small dish Bsh. Cf. kupçar Bsh. ; (3) wild duck (w. red markings) Co.; -6het,
kupt—im, m. 2. understanding; meaning, sense; mp. 3s. turns red; -6sh, adj. 3. = kuqelosh,
intelligence Ç. G.; -imi i fjalës, sense of the word; q. v. Gd. .
jep —, it means Ç.; it suggests Mn.; -imshëm, kuqër, adj. l. reddish (T) Bujq. _
adj. 2. significant L.; fimuer, ore, adj. 3. intelli- kuqëris, v. la. redden, tinge red W.; -em, mp.
gent, understanding; intellectual; intuitive; blush Gd.
abstract; fuqit -imore, mental faculties, capacity kuqërremë, adj. 3. = kuqere'm, q. v. T.
ER. " kuqërreshkët, adj. l. reddish-brown Gd.
kuptis, v. la. arrive; dash, bustle Bsh.; -ur, adj. l. kuqërrim, m. 2. ruddiness K.
airtight (T) kuq'e'rrls, v. la. = kuqëris, q. v.; —ëm, adj. 2
kuptoj, v. 30. understand, grasp, observe, perceive, = kuqerém, q. v. (Mird) ER.
recognise; find out Efth.; conclude, gather, kuqërruem, adj. 2. = kuqere’m, q. v.
think there must be; kuptoi se . . , he realised kuqilar, m. 5. purple dye (obtained from seaweed)
that . . GR.; i ap me kuptue, give sb. to under- FL.; adj. reddish Cf. kuqlar
stand GR.; lë të kuptohet, it implies; GR. Efth. kugilestér, kuqilist'e'r, f. carmine; Lemnian earth
Bsh. S. P. X. W. (= marr vesh, q. v.) d
kuptos, v. la. conquer, defeat Q. (T); cover in, kuqlar, adj. 3. reddish Bsh. Cf. kuqilar
enclose M. kuqlimët, adj. l. reddish EK.
kupt-uer, ore, adj.,3. intelligent M. X. Mn.; -ues, kuqloj, v. 30. redden (N) ER.
adj. 3. understanding; fuqi -uese, intelligence; kuqlosh, adj. 3. light, fair, yellowish Cf. kuqerém
-ueshëm, adj. 2.intelligible G.; intelligent P. D. S. EK. FL. (N)
kupthi, adv. at a gallop (Malishov'e') ER. kuqluer, ore, adj. 3. = kuqerëm, q. v.
kupuer, ore, adj. 3. hollow, concave Gur.; dome- kuqo, ua, m. (epithet for) sheep dog SD.; Cerberus
shaped Mn. Gd. Cf. kuç
kuq, f: kuqe, pl: kuq, f: kuqe, adj. 2. red D. P. X. kuqoj, m. red ox Bsh.; v. 30. shine red, glow ER.
A. W. Bsh. also bojë — P. Cf. nkiiqem Buz.; kuqrëmtë, adj. dark red Bujq.
Deti (N: Dedi) i _, Red Sea P.; m. i —, rn. ery- kuqris, v. la. = kuqërls, q. v.
sipelas Toç. (i -i madh Bsh) ; i -i i vesë, yolk of kuqrrim, adj. 3. = kuqerém, q. v.
egg (G) Mn. FL. (T: e verdha e vesë); i -i i madh, kuqrrls, t, t'e' —, n. yolk Co.; —em, mp. turn red
abscess (Sc); erysipelas Bsh.; fik —, variety of Bsh.; -un, adj. ]. reddish Bsh. Mn.
fig (Vl); v. la. (l) redden, flush, turn red Bsh. kuqrrizët, adj. l. in phr: deka e — (Sc)
K. X.; (2) roast (esp. in butter) K. P. Mn. (T); kuqsi, Bujq. Ç., kuqsirë, f. L., red, redness
-em, mp. blush Cf. nkiiqem Shep. ; 1 -ur, i, rn. kuquer, ore, adj. 3. reddish Bujq.
228
K kuqulore—kursesi

kuqulore, f. 5. edible red mushroom (amanita kurkënd, acc. of kurkush, q. v. K.


muscaria) (Elb) kurkoflq, rn. beestings, boiled then curdled (Gk-
kuqun, int. and pp. of kuq, v. q. v.; adj._1. roasted, Alb) M.
roast FL. ; -ére, f. 5. poppy Gd. L. kurkuj, dat. of kurkush, q. v. K.
kuqurremë, adj. 2. = kuqerëm, q. v. K. kurkulos, v. la. cover, enclose M.; -em, mp. sit on
kuqurrik, adj. 3. bay (horse) Bujq. (&eggs) M.; nestle down Bsh.; -un, adj. 1. dowdy
kuqverdhë, adj. 4. orange (-coloured) d.
kur, adv. interr. and rel. when Buz. X. A. W. G. kiitkullë, f. tump, hillock, M. (Gk-Alb)
D. P. M. Bsh.; —- të vinjë, when he comes (fut.); kurkulloj, v. 30. Mn. -6hem, mp. Gd. wait for,
— të ketë dhinë, having given Buz.; — e —, expect
now and then, from time to time Mn. ShR.; ' kurkund, kurkundi, adv. anywhere; w. neg. no-
—..——..,n0w . . now.. Bujq. G. T.; gjer—? where Bsh. Rr. K. (Sc)
how long? Ex.; —-— qe pau se . . and now he saw kurkuris, v. gobble (as turkey)
that . .; m. (1) larder, pantry (Mird) ; dairy kurkush, kurkushi W., kërkush G. P., acc:
(Lumé) ER. (= kuer, quer, q. v.); (2) reception- kurkënd, (T) kurkë, gen. and dat: kurkuj,
room where bride—to-be sees visitors before her kurkujt, pm. anybody; w. neg. nobody G. P. W.
marriage (Lumë) lll. kurkuvajë, f. = kukuvajë, q. v. Dr.
Kura, ni, m. 10. Koran Co. kurkuvik'e', f. hut, shack Gd.
kurajë, f. GR. Dr., kurajo, f. Mn. G., courage; kurkuviq, adj. 3. and adv. crouching, squatting
-oj, v. 30. encourage Po. (Lab) ER.
kurajtë, adv. ever; w. neg. never Buz. Cf. kurr kurm, m. 1., pl: (T) -ër M., b0dy; trunk (of body);
kural, m. 2. coral Va. Bsh.; -e, f. 5. weapon Kav. trunk (of tree) (T and Sic-Alb) Boç. X. M. D.
kuran, m. (1) salmon-trout ; (2) and -e, f. 5. Koran W. T. Bsh.; corpse Gd.; slice Bsh. W. (N);
GR. Cf. koran fillet, cutlet (esp. of fish) Mn. Bsh. (N); -a, -a,
kurashtii, adv. even so, all the same in slices; in pieces FL, -agjak, m. 15. black
kurazë, f. turn K. Bsh. (Tir); roll, register Bsh.; pudding, sausage (N) FL. Mn. M. Bsh. (N);
line, row, series T.; string (of beads, etc.) Co. -'e' pishi, f. = harmë, q. v. Co.; -ëri, 1?. form,
kurban, m. 1. sacrifice Ba. D. X. A. W. Bsh. (Tk) stature, build (Gk—Alb) ER. Mn. M.; -ërisht,
kurbét, m. pl: kurbét, Gipsy; -kë, i. 1. Gipsy girl adv. bodily X.; -ës, m. slender body (Gk-Alb)
or woman G. Mn. L. (T) M.; -oj, v. 30. cut up, slice up Bsh. FL. W.;
kurbét, m. 5. journey, pilgrimage X. D. Mn. (Tk) -ore, f. 5. mortuary Gd. , .
kurbë, f. curve, bend (Elb) kurmth, m. dim. .of kurm q. v. Va. -
kiirbullë, f. hopper (of mill) Gd. L. kurmzoj, v. 30. slice up, disfigure, maim Co.
kurcej, v. 3y. kurces'e', i. 1., kurcim, m. 2. See kumac Mn., kurunac Gd., m. miser; -ëri, f. avarice
kursej, kursim, etc. (T) Mn. Shep. K. Dr. kumi, f. alley Co.
kurçetë, i. necklace M. (Sic) Cf. gërshetë kurnos, adj. 3. clever, shrewd
kurdaris, v. 1a. contribute to household expenses kuroj, v. 30. (1) tone up, improve (in condition),
Co. preserve Mn.; bless (bride and bridegroom)
kurdis, v. la. draw up, arrange, construct D. Bsh.; (Gk-Alb) M. .
mend Bsh.; wind up (clock or watch) Mn. GR. kufomë, i. = kurm, q. v. X.
Dr; tune (instrument); trump up, frame up kuron-ë, f. crown Mn. ; crown (of tooth) Hn. Cf.
(Tk) Also kurdhis (T); -je, f. 6. arrangement; kunorë; -oj, v. 30. crown; —tin'e', f. 1. i ve -a, put
repair; winding up; tuning Dr.; imagination L.; into quarantine Cf. karantenë
fitness, form « . kuiosr-ë, i. = kunorë, q. v. (T); -os, v. la. crown
kurdo, adv. always; usu. rel. _qi, —— që, _të,
whenever K. L. D. W. X.; —he'rë, adv. conj. kurpël, kfirpul D., kurpën, m. and f. 1. Bsh. Gd.
always D. L.; — qi të, whenever; -hershëm, 111. W. Mn., kurpër (T) and kulpër D. Mn.,
adj. 2. permanent Sel. (1) hop Gd. Mn,; wild clematis (Malci e Shk.)
kurdhis, v. la. = kurdis, q. v. 111. D.; bryony, snakeweed Bsh. Also kurpnaje,
Kurdhistan, m. Kurdistan ER. used in pl. Bsh. Cf. kulp
kurdhuvan, m. cordwain X. Kav. kurpi, f. beehive (Myz) ER.
kuresht, m. Ç., kureshtë, f. Bsh. GR. EK., kureshte, kurp-naje, pl. bryony, snakeweed Bsh.; meshë, f. 1.
f. 5. GR. Mn., kureshtje, f. 6. Mn., kureshti f. ' Co., mishtë, f. 1. Gd., (1) place overgrown w.
ER. Ll., curiosity; për —— të, out of curiosity for bryony or creeper Co.; hopfield Gd.
GR.; -ar, adj. 3. curious, inquisitive Feizi. Ç.; kurqë, conj. when (T)
-ëm, adj. 2. curious kurs, rn. rate of exchange (Fr) GR.
kurë, f. 1. line, row, series T.; turn K. (Kav. Tir. kursar, m. 5. pirate, bandit (= kusar, q. v.) M. K.
Krujë); me —, in a line ER., in turns K. Cf. kor L. S. BL; -eshë, f. 1. woman bandit PW. ; -i, f.
Bud.; (2) që —-, që — se, see qëkur K. piracy, banditry (Gk-Alb) M.
kurim, m. 2. tonic kurse, conj. whereas G.
kuris, v. 2a. in phr: Hajt, mor bir, Zoti të ruejtët, kursej Buz. GR. D. P. W. Ç., kurcej GR. Dr. Mn.
se s’të kutitë, jo lokja e jote Fi. Shep. K., v. 3y. (1) spare (obs.) Buz.; save (life)
kurisk'e', kurisko, f. and m. humpback, hunchback D. Dr. (T); save (money, etc.) GR. P. W. K.
(T) Cf. kurriz Shep. Mn. Bsh.
kurit, m. trough, bathtub (Kos) (Sl) Cf. koritë kursesi, adv. = kurrsesi, q. v.
229
_ K kursim—kusiçkë

kursim Ç. Mn. GR. W., kurcim Mn. Bsh., kurces'e', kurvtore, f. 5. brothel L.
f. 1. Gd., saving; thrift, economy; savings, kurr, adv.- never Ba. D. P. X. W. (Buz: kurajtë)
deposit GR. ; pl. economies, cuts GR.; librezë -i, Cf. askurr; s’m'e' —, never more D.; si ç’mos
bank-book, savings—book; -tar, adj. 3. thrifty, —, more than ever; -aj, Bsh. ER. K. (N) and
economical; close W. Bsh. kurajtë Buz., adv. never
kursyem, (T) kursyer, kurcyer, inf. pp. and adj. '2. kurrale, pl. = korrale Bsh.
and l. thrifty, economical Mn. Ç. X. L. Bsh. kurresht'e'm, adj. 2. curious Cf. kureshtë
kursyes, (T) kurcenjës, m. 4. economiser, saver kurrë, f. eternity SD. ; phr: një —— që s’katigoriset
n. . - SD.; -n e kurrës, never, never GR. Mn. Ç. Dr.
kurt, m. 2. palace, court Buz. Mn. T.; yard X. kurrfarë, (w. genitive without particle), pm. adj.
Bsh. EK.; pen, confine NHF.; mansion T. ; no kind of, no; none Bsh. P. Gr. ; -- sénd(i),
-i i kishës, churchyard; ve në —, confine, nothing Bsh.; nuk —, by no means P.
imprison (also kurte, f. 5._Buz.) kurrgjë, pm. nothing P. Bsh.; -sënd, prn. =
kurta e ndoshta, (mng. unknown) Ba. kurrgjë Bsh.
kurtajë, adv. in pieces Bsh. _ kurris, . = kurriz, q. v. P. GR.; -dalë, adj. 4.
kurtar, m. 5. courtier ER.; -i, f. courtesy Ll.; -is, hunchbacked (Elb); m. hunchback Mn. K. Gd.
v. la. save; escape (= shpëtoj, q. v.) Bsh. (Tk) Mi.; -ko, ja, f. curvature of spine (T) Mn. L.; m.
kurtésh, m. 1. itch Bsh. def: ua, hunchback Mn.; -qitëm, adj. 2. hunch-
kurt'e'roj, v. 30. do domestic service T. _ backed GR; -un, adj. 1. hfind’e —, aquiline nose
kurti, f. in phr: luej -n'e' me . . , play the deuce with, kurriz, (N) korriz, (T) kurris, def: kurrizi and
play ducks and drakes with . . Gd. kurrisi, m. 1. and 2. back; backbone, spine
kurtielë, f. 1. = kurtjelë, q. v. GR. P. L. D. Ç. X. Bsh.; hump (of camel) D.;
kurtihem, mp. shrivel up, be cramped; (fig.) be back edge, ridge; back, reverse side P.; -i i
famished Bsh. malit, mountain ridge K.; -i i këmbës, instep Ç.;
kurtil, m. vestibule M. -i i anijes, keel Ç.; në — të, at the expense of
kurtimë, adj. 2. shrivelled, cramped; tarnished GR.; -aç, adj. 3. hunchbacked Gd.; -itë, kokës
Bsh. stëpinj (mng. unknown) SD.; -o', ja & ua, m.
kurtinë, f. l. curtain Ex. S. K. Bsh.; (2) patchof hunchback L.; -uer, ore, adj. 3. dorsal, spinal Hn.
ground, plot (Sc) kurrjalle, f. pl. = korrale, q. v. Co.
kurte', f. 6 = kurt, q. v. M. kurrkah, adv. anywhere B.K.; from nowhere Bsh.
kurt elë, kurtielë, f. 1. dagger, dirk Bsh. Mn. kurrkënd EK., kurrkund Rr., kurrkush, kurrkushi.
kurttar, m. 5. courtier Bsh. See kurkënd, etc. ' ,
kurtuk, m. 17. and 19. (1) corn cob with grain K.; kurrma, adv. any more, no more EK.
standing maize Bsh. K. (Mat); (2) hunting spear kurrnaj, adv. ever, never M.
or iron trap Gd. kurmi, f. stream, current Mn. Gd.; (2) whirlpool
kurth, m. 2. Ç. K. T. Pr. Mn., kurthë, f. 1. P. W., (= gurmi, q. v.) Co.; — ere, draught Mn. Gd.
f. 3. Bsh. trap, snare; lule -i, scylla (bot.) Tin; See next .
-oj, v. 30. trap Bsh. ; -tar, m. 5. trapper kurmi, ni, m. 10. and kurrninë, f. ]. rapid (in a
kurube, f. 5.= korube, q. v.; —— me bletë, beehive stream) Bsh. Cf. kurrni
Bum. <T)_ _ _
kurukuc, adj. 3. limping, lame Gd.
kurrnji Co., kurrnjëni, a Mn. and kurrnji Mn. P.,
adj. and prn. any, no; any one; none; anybody;
kurunac, m. = kumac, q. v. Gd. nobody
kuruntin'e', f. = karanten'e', q. V. L. kurrnjisënd, prn. nothing
kurush, v. la. hurl down, prostrate Gd.; -em, mp. kurrqysh, adv. in no'way Co.
bow down, prostrate oneself, crumple up Bsh. kurrsesi, adv. by no means P. FL. Bsh. (N); by
kurv-anik, adj. 3. adulterous L.; -ar, m. 5. tomi- any means, anyhow GR.; ever ER. Also
cator, adulterer Buz. Ba. Boç. W. A. . S. T. kursesi P. GR.
Bsh.; adj. 3. licentious, adulterous Buz. Ba. kumis, v. la. K. D. M., -un, -ur W. K. 5. and
Boç.; —ésh, m. 5. procurer Gd.; -atë, f. brothel kumizun ER, pp. and adj. see krrus, -un, etc.
SD kusur, m. 5. pirate, bandit (= kursar, q. v.) Buz.
kurvelesh, m. banner, flag Gd. Mn. Ba. L. D. P. X. Bsh.; -ak, adj. 3. piratical,
kurvëshem, mp. pull faces Co. Cf. giirdhéshern rapacious; -i, f. piracy, banditry; robbery, raid
kurvë, f. ]. whore Ba. Boç. X.‘ D. S. A. W. Bsh. Mn. Ill. Ll. Bsh. (= kursari, q. v.); -oj, v. 30.
(SI); -ri, f. = kurvni, q. v. (T) X.; -roj me, v. 30. raid, rob, plunder
fornicate with Pr. X. kasë, gen. sg. def. of ku, q. v. K.
kurvis, v. la. prostrate Gd.; -em, mp. prostitute kusër-i Buz. Ba. Bsh. Bud., kusuri Boç. f. piracy,
oneself Bsh.; be in calf at second moon (of banditry -(= kursari, kusari, q. v.; (also) theft
cow) Co. Buz. Boç.; -isht, adv. piratically M. K.; -oj,
kurv-nar, rn. 5. = kurvar, q. v. Boç.; -'ni, (T) v. 30. plunder, raid, loot EK. T. Ll. K. Bsh.
-ëri, f. fornication; adultery Buz. Ba. S. K. X.; (= kusaroj, q. v.)
-nim, -'e'rirn, m. 2. prostitution Ç.; -nisht, (T) kusi, f. 1. (Tir): kusi, f. kettle; saucepan; stewpan,
-ërisht, adv. whorishly; adulterously Ba. K. stewpot Bsh. K. Mn. Boç. A. L. X. P. (Gk);
Bsh.; -noj, (T) -ëroj, v. 30. tr. prostitute Ç.; — uji, ewer; bie (shi) me —, it’s pouring with
fornicate Bsh.; commit adultery Bl. Boç. D. rain; -çkë, f. 1. small kettle, pan; can, tin (T);
Ç. X.; -oj, v. whore A. well-bucket SD. Mn. L.
230
K kuskun—kuturis

kuskun, m. tail-strap (of horses), crupper M. Co. (Tk) kushtoj,v. 30. (1) dedicate, consecrate Buz. P. BL;
kusp, v. la. twist; knit T. Cf. gërshetoj, thurr; (2) vow M. Mn. Ba.,(3) cost GR. St. Bsh. Ç.;
—ë, f. knot, clot, cake (T) Bujq. sa kushton? how much is it?; kushtohem, mp.
kuspull, m. 12. ball; adj. invar. balled up, huddled devote oneself (w. dat.) GR. Bsh. Mn. kusht6hem
up; paralytic; mbledh —, bëj —, ball up, wind kusht te, take oath to, swear to sb. Ec.
into a ball, huddle up ShR. T. Mn. K. M. SD. kushtore,f. 5. conditional (mood) Feizi.
(= kruspull, q. v.); -im, m. 2. complication kushtri,f. campaign Gd.
T.; -6j, v. 30. ball up; complicate T.; -6s, v. la. kushtrim, m. 2. (1) hue—and--cry, war cry Ç. Toç.
entangle, ball up L.; -6sem, mp. crouch L.; Gd. W.; cry for help, alarm Mn. Bsh., qes _,
-1iar, adj. 1. huddled up; crippled X. qes -in, raise a hue—and--cry (kundër: against)
kusroj, v. 30. = kusëroj, q. v. EK. Toç. Mn. Q. Gd.; i’a jap -in, sound the war cry;
kustër, f. sickle T. (= drapën, q. v.) i gjegj -lt, respond to the call; (2) assembly of
kusur, m. (1) remainder, rest, balance Bsh. Mn. council P.; -tar, adj. 3. rousing, exhortative
G. GR. P. A. (Tk); dy javë e —, a fortnight or kushtuem Bsh., kushtuom Buz., adj. 2. and pp.
more; nuk linin ndonjë —, they left nothing to devoted, devout; consecrated
be desired; (2)_ — mëkat, q. v. Bsh.; -6j, v. 30. kushtuer, ore, adj. 3. conditional (gram.) Xh.;
finish off (= marshtoj, q. v.) Bsh.; make up votive Bsh.
(accounts) Co. kushtueshëm, adj. 2. valuable, costly GR. P. Bsh.
kush, kushi, interr. prn. (rel. pm.: qi, (T) q'e, q. v.); Ç. (= vlefshëm, çmueshëm, q. v.)
acc: kënd, (T) kë, Buz: kana, ke, and kun; kushtut—ë, f. 1. L. Ç. Co., koshtutë Mn., constitu-
gen. and dat: kuj Buz. and kujt, gen. and dat. tion; charter, patent; -uer, ore, adj. 3. con-
pl. (Elb): kujtve, gen. form also: i kuj, i kujt, stitutional
f : e kuja, who; indef. somebody, anybody klishull, 111. 12. and kdshullë, a, m. as. f. 1. consul
Buz. Ba. P. X. A. W. GR. D. K. ER. Bsh.; SD. X. Mn. L8. (= konsull, korcull, q. v.)
he who, the one who, acc: him who, etc. Buz. Pr. kut, m. ]. Buz. and 5. Ex. Bsh. forearm; cubit,
Mn.; —. . — . . , one . . another. .; shum ——, ell Buz. L. D. X. W. K. S. Ex. Ç.; (2) call to dog
many a one; pak —, few people EK.; — pak K. M. Cf. kuç
—— shum, to a_ greater or less extent GR.; kutalak, m. 17. and 19. stick (for playing tip-cat)
ma ——, somebody else ER.; si pak —, as few kutaresë, f. 1. resolution, determination Bsh. EK.;
(others); tek-se- —, whoever on earth; si mos —, decision EK.; sentence Bsh. (= kuturesë, q. v.)
miserably Co.; jetoj si —, live well Co.; (N. also kutec, m. = kotec, q. v. Bsh. Ro. .
kusht A. Co.) kutendicë, f.— —pëlqesë, q. v. Va.
_
kushall Va. Toç. M.- Mn., kusholl Mn., koshall kutestar, m. 5. (prob.) taskmaster
Mn. Gd., m. 2. and kushal Bsh., m. 1. pocket kutë, f. 1. (1) felloe (of wheel) W. Bsh.; (2) pup,
kushar, m. 5. = koshar, q. v. whelp K. M. Cf. kut (2)
kushdi, as adv. who knows EK. kut'e'rmlm, m. 2. see kundërmim (T)
kushdo, kushdohi, prn. whoever Bsh.; anyone, kuti, f. 1. and 8., box GR. G. L. D. .P. X. A. W. g
everyone Kav. " Bsh. Dr. (Tk); case; chest; can, tin; flower-pot
kush-e-di (“who knows ”), as adv. probably (or rather flower-box) D.; -a e votavet, ballot-
kushéll, m. 5. = kushall, q. v. Va. box G; -çelës, m. 4. can-opener Mn. L. ;-çkë,
kushëri, ri, m. (T) = kushti, q. v. L. D. f. 1. little box; envelope, covering, outer case;
kushi, prn. who; anyone (N). See kush capsule
kushi, f. peace, quietude Va.; si va (s’vën) —, it kutikdn, m. boor, churl Va.
gives no peace Va. (Tk) kutina GR., kutira Dr. L., p1. of kuti, q. v.
kushnje, pm. whoever Buz. Cf. kujnaj kutizë, f. 1. little box, case ER. Gd. L.
kushri, ni, (T) kushëri, ri, m. 10. cousin D. P. W. Ç. kutjerld, adj. 3. = kondënd, q. v. Va.
Bsh. Dr.; -ri i parë, first cousin D.; -ri i dytë, kutlas, m. scullion Gd.
second cousin D.; -në, (T) -r'e', f. 1. (female) kutra, pl. in phr: jakt e —
cousin W. PW. K. Mn. Bsh. Dr. Cf. kunat; kutrovë, f. K., kutrove, f. 5. T. = katrovë, q. v.
-n1', f. cousins, cousinhood, cousinship Bsh. EK. kutrul, m. 2. grurl -i, lowgrade wheat for making
kusht, m. 2. vow Bl. Job. Bsh.; (2) bet, wager semolina LS. Mn.; semolina, groats; -e, f. 5.
M. P. A. K. Cf. bast; vë —, bet (Gk—Alb) M.; Cf. kutrul SD.
luej me — P., lidh me — A., bet; (3) boundary, kutrullë, 1. M., kutruve, f. 5. = katrovë, q. v.
fixed point, T. Cf. cak; (4) condition (G and T) kutulis, v. la. roll K.
Mn. ER. Cf. konditë, shart; me kto -e, under kutulishtë, f. 1. ER. K., -e, f. 5. T., (1) wooden
these conditions ER.; me çdo —, at any price, pestle K.; (2) pair of nutcrackers (Përm) ER.
at all costs GR.; v. 1a. dedicate, devote Toç.; kutullaç, adv. = kotullaç, q. v. Po. L.; mbshtiell
-esë, f. 1. dedication Rr.; -etues, adj. 3. con- —, coil up L.
stituent Co.; constitutional Sel. Toç.; mbledhje kdtull'e', f. (a grain measure) Co.
-etuese, constituent assembly Cf. kushtutë kuturesë, f. 1. = kutaresë, q. v. ER. Mn.
kushtër, f. (1) = kusht, q. v. T. K. V. (T); kutur—i, f. (1) venture Mn.; supposition K.; guess
(2) = kulloshtër, q. v. (Skrap) ER. Dr. (Gk); bënj një —, make a guess Dr.; -1's,
kushtim, m. 2. (1) consecration, dedication Buz.; v. 1a. (1) dare, venture M. X. T. Fl. Mn.;
(2) vow, oath, promise Ba. K. Bud. T.; (3) cost, (2) suppose, conjecture K.; (3) guess, surmise,
value Kn. Co. Ç. hazard Dr.; (4) determine, resolve, decide
231
K,L kuturis—labduri

Q. Bsh. L. SD. Bujq.; i -isur për, bent on Q.; kuzinë, f. kitchen Ç. Dr. Co. GR. G.
—mim, m. see kundër mim; -moj, v.30. See kuzhuk, m. (prob.) fur coat (T.) (Sl)
kundët-moj (T); -ii SD., qim Dr., -iimthi Dr., kval, 111. = kal, q. v. T.; pl. of kal, q. v. A.
adv. haphazard, blindly (Gk); ikij -umthi, kvill-ë, f. brightness, clearness Cf. kthiellë A.;
vete qim, wander Dr.; -um, m. vague notion Dr. -ët, -shëm, adj. ]. and 2. bright, clear A.
kuth, m. earthen milk-pan (Shiak) ER. ; (2) kvintal, m. quintal, 2 cwt. ER.
= kudh, q. v. K. ky, also kyj (as pm. not as adj.) (Elb. Gjak) acc:
kuthër, t. = kurthë, q. v. (Gk-Alb) M. këtë, kët, ktë, gen. dat. and abl: ktij, kti, këtij;
kuvaca, f. sheep with pink cheeks Gd. Buz. abl: kësi; K: këci ; pl. nom. and acc:
kuvar, v. = mbaj, q. v. Va.; —istër, f. bobbin, kta, këta, gen. and dat: ktyne, këtyne, (T)
, reel (Gk) , - këtyre, abl: ksi, kësi (adj.) and ksish, kësish,
kuvellë, f. (a weight) about 3 lb. (Gk-Alb) këcish (pm.), emph. forms: kynë, këtanë, nom.
kuvend, (T) kuvënt, def: kuvëndi, m. 2. gathering, sg. and pl. SD., prn. he, this; adj. this Buz. Bl.
assembly; conference Bsh. X. A. W. BL; fair, S. P. %.fW. etc. Cf. kjo, she, and këta, këto, they,
market Ba.; convent, monastery Mn. Kn. (N); m. an .
conversation, talk Bog. K. W. D. L. Boç.; kybe, f. 5. FL. Bsh., kybë, f. Mn., dome Bsh. Mn.;
(spoken) word D.; pledge, covenant Mi.; arch FL. (Tk) ( = kubé, q. v.)
lidh —, start a conversation; v. la. Mn. Bsh. and kyç, m. 2. lock X. Ç. Gd. K.; key 8.; kneecap,
—oj, v. 30. chat, converse; discuss; -ar, -tar, m. 5. patella Po. GR. (=klyç, kliç, q. v.); (prob.)
speaker, talker Bsh. P.; -im, m. 2. discussion, keel (of ship) (T); — katinar, padlock Ç.;
conversation L. Dr.; -oj, v. 30. discuss, talk, sëmundja e -evet, arthritis GR. ; v. la. lock
converse X. W. D. Boç. Bsh.; say, relate SD.; K. Shep. Feizi. LS. Bsh. (Toç: kyq); close,
-tar, m. 5. talker, discusser, speaker; adj. 3. seal, fasten Po. Mi. Mn. (Përm); (2) =
eloquent, loquacious; conversational Mn. Fi. qysh, q. v. K.; -ar, rn. 5. locksmith Dr. L.;
Bsh. P. Rr. (= kuvëndar, q. v.); -uer, ore, -enic'e', f. 1. lock T.; -is, v. Za. lock Ç. Mn. ;
adj. 3. logical (obs.) Bsh. ' me buzë të -itura, with pursed lips (T); -mbajt'e's,
kuvern-ator, m. 5. governor, statesman V.; -ë, m. 4. Chamberlain L.; -nicë, f. l. lock (-enicë
f. 1. = qeverri, q. v., V.; -oj, v. = qeverris, T.) T. K. Bsh.; —os, v. la. lock Dr.; -tar, m. 5.
rregulloj, v. locksmith Ç.; -ur, me gojë të —, with mouth
kuvertë, f. — anije, deck of ship Ç. (It) tightly closed
kuvëndar, kuvëndoj, kuvënt, etc. See kuvënd, etc. kyem, adj. 2. wasted, ruined Co.
L. (T) ' kyj, pm. he, this Ba. K. D. Cf. ky
kuvise, f. 5. conversation, talk, chat ER. Bsh. kylboqe, f. 5. spittle ; mucus, phlegm (= këlboqe,
Bog. K. Mn. Cf. kuvënd (G. and T.) q. v .
kuvli, f. cage ER. Mn. (T) (X: kufli) kyltyrë, f. 3. = klytyr'e', q. v.; baton of door Ll.
kuvnesë, f. ]. pact, agreement, bargain 'FL. Bsh.; kylysh, m. = këlysh, q. v. Dr.
term, period Bud. K. kyne, Rr., kynej Bsh., kynë SD., emph. form of ky,
kux-im, m. 2. daring, boldness; defiance L. S. G. K. q.v., “ this here ” .
(= guxim, q. v.); -imshëm Ç. Q., -imtar G., kyq, v. la. = kyç, q. v. Toç.
adj. 2. and 3. daring, bold; -oj, v. 30. dare, kyralinë, f. wax plaster used as ointment L.
venture ( = guxoj, q. v.) Va. L. W. K. kyrsln', u, m. (for * qyrkçi, a Tk. wd.) furrier Ba.
kuxhinë, f. GR., kucinë ER. = kuzinë, q. v. kyfékg; (in animals) phr: livora e -it Cf. fshikëz
kuzar, m. 5. stump Gd. .
kuze, f. 5. baking-plate, baking-pan T. K. Bsh. kyt, in phr: me kyt të . . , in spite of . . P. Gd.
Mn.; kneading-tray Mn. (Tir) Cf. tepsi kytare, pl. honeycomb

L
la, nga -—, from above (Gk-Alb) M.; flas —— e pa —, s’e lente kurr pa shkue, he never failed to go
talk nonsense (N) EK.; e — ke këpucët, put out of countenance,
la, (T) lë, v. 4a. irreg. 2. 35g. pres: lë; pl: lemi, leni leave in the shade ; — kryet mbas teje, [ sacrifice
and lini, lanë; aor: lashë, le, la, pl: lamë, latë, myself for you K.; —— fjalë, leave word K.;
lanë; impf: lënshe, (T) linja, etc.; opt: laça të — vjet! may he die! K.; lë që . . por . . , not
(latsha), (T: lënça), 3s: lashtë; pres. subj: të merely .. but (still more) (T); — të kuptohet,
lë, të lashë, të laj (T; të lërë), etc., imperat: imply, suggest (T)
lën, (T) ler, mp: lihem, inf. and pp: lan-un, (T) Lab, Lap, def: Labi, pl: Labër, rn. 9. Southern Tosk,
lënë and lërë, let, allow; leave, abandon Buz.
Lap L. D. W. ER. .
Ba. Bl. D. P. M. W.; të lan-un, it, n. omission
BL; -— dyshim në (or mos), leave doubts as to lab, m. 2. in phr: me fletë, me shum —e (T) (of a
GR.; — më nj’anë, neglect GR.; — peng, tree) Cf. labë
pledge, mortgage G.; — poshtë, precipitate GR.; labath, m. swan (Sl) SD.
—— pas, leave (property after decease) GR.; labd-ëtar, m. 5. swaggerer Ba. Cf. lavd; -uri, f.
neglect Mn.; —- pas dorës, -— mbas dore, neglect ; Cf. lavdërim Ba.
232
L
labë—lajktar

labë, f. bark (of tree) ER. Mn. (T); (2) m. and f. lagës, adj. 3. wetting, watering, irrigating Bujq.;
Lap, native of S. Albania (pl: Labër) , m. 4. watering-can K.; maqinë lagse, watering—
labërgoj, v. 30. undo, untie, slacken, relax K. T. cart Bujq.
Cf. labërkoj ' lagët, adj. 1. wet, soaked St. X. D.
Labër-i, f. Lower Albania D.; -isht, adv. Lap- lag’je, f. 6. region, district, quarter, suburb ER.
fashion K.; -ishte, f. 5. Laberi dialect K. M. Bsh. Mn.; zone Kn.; — e cegme, frigid zone;
lab‘e’rkoj, v. 30. and labërkos, v. 1a. reduce, diminish; — e vapët, torrid zone; — e butë, temperate zone
wear out, rack Gd. Cf. labërgoj, shkallmoj Cf. lage (Buz: lagje); (2) wetting, moistening
labiç, m. 2. bogey, bugbear M. Bsh.; adj. 3. im- lag-sinë, -sirë, f. 1. wetness, dampness, wet
portunate; rotten Bsh. weather Ba. X. D. K. GR.; -soj, v. 30. wet,
labirint, rn. labyrinth damp, moisten, soak X. T. M. K. Kav.; -shëm,
labod, Mn. Bsh. (Tir. Sc), labot Bsh. K. Mn., m. 1. adj. 2. wet L.; -shtë, adj. l. wet, moist Mn.;
orach, mountain spinach ( = lëpjetë, q. v.) f. 1. water left on leaves, etc. after rain Bsh.;
labrik, rn. sea—wolf (anarrhichas) Kav. Mn. Cf. -shti, f. -shtim, m. 2. Bsh., -tinë, —tirë, f. 1.
lavrak, levrek (Gk) moisture, damp Mn. GR. T. L. M.; short shower
lac, m. pl: lacaj, robber, highwayman; (fig) of rain Bsh. ; —shtlnuer, ore, adj. 3. humid;
jobber, drudge Gd. . -shtls, v. 2a. wet, damp, soak
lacan, m. white he-goat L. lague, oni, m. 11. = langue, q. v. ER. (Dibr)
lacë, f. 1. (1) gusset, inlet, gore Bsh.; stamen Rr.; lagje, f. 5. district, quarter, suburb Buz. GR. G.;
white he-goat L. street (obs.) Buz. ; village (obs.) Buz. Cf. lag’je
lacmac, m. cheese-curd Co. (=' gjizë) lagji, f. Ba. L. Bsh. M., lagjin, m. Ç. Po. Mi. M. V.
laça, 2s: laçë, 35: lashtë; pl: laçim, etc. opt. of li, Kav. Boç., lagjinë SD., pitcher, jug Kav. ç.;
q. v.; t’a laçë, “touch ”! in game of touch EK. vase, pot Ba. L. Bsh.; decanter L.; basin Po. V.
laçkë, f. 1. in phr: me —— e me plaçkë, bag and lagjtihëra, in phr: nji sallman plot — ari EK.
baggage Cf. rraçkë lahem, mp. of laj, v. 3a. q. v. wash (oneself), bath,
laço, ja, f. devil (T) bathe P. D.
lad, m. = lavd, q. v. Bsh. lahinga, lahinka, pl. womankind
ladër, m. pig with tapeworm Mn. ; (fig.) blighter lahtar-i, f. keenness, eagerness, desire, trembling
Gd. Cf. lac X. M. (Gk); -is, v. la. be keen, covet, desire,
ladicë, f. rent-card, collecting-card Gd. Cf. lladic’e' tremble (Gk-Alb) M. Cf. laftari
ladri, f. tapeworm disease in pigs lahiir, m. 2. handkerchief T. ; neckerchief, scarf
ladrlm, m. 2., ladroj, v. 30. (mng. unknown) Gd. ER; -i, f. = lahur, q. v. Mn. Mi. SD. Gd.—
ladlit, m. 5. rogue, rascal Mn. Mi. M.; -ë, adj. ]. .
lahut-ar, m. 5. lute-player; lute-make? Gd.; -ë,
rascally; mad, crazy Co. f. 1. lute, four-stringed mandoline with small
ladhë, f. garlic broth M. round belly P. W. ER. Bsh. Fi.
lafatë, f. 3. = lajthatë, q. v. K. lalliluz, m. in phr: nuri në mes të -it (T) ER. Cf.
lafetë, f. 1. gusset, gore, inlet Bsh.; appendix auz
(arrat) Bsh.; dead flesh Gd. laj, v. 3a. aor: lava, 3s: lau; (T) lajta Va. SD.,
latë, t. = lafshë, q. v. T. , 'pl: lamë, latë, lanë, inf. and pp: lamë, (T)
lar-is, v. 2a. and lafitem, mp. err, be mistaken larë, lajtur (pp: latë Buz., It-Alb) mp: lahem,
W.; be confused, go mad Bsh. (N) Cf. lajthitem; wash Buz. GR. Ba. D. P. X. W.; clear, acquit
-itun, adj. 1. dazed, bewildered EK.; raving, Mn. K.; pay A. P.; — nji detyrë, pay off a debt
mad, wild FL. K.; —- puntorin, pay the workman K.
lafsha, lafshë, laftë, etc. opt. of laj, v. 3a. q. v. lë], të, —, 3s. pres. subj. of 15, q. v.
K. S. Mn. Job. , lajcoj, v. 30. in phr: ‘gjuh’e ëmblë të lajcon SD.
lafshak, adj. 3. crested Bsh.; uncircumcised K. Cf. lajkoj
lafsh'e‘, f. 1., (N) lashë, crest (of bird), comb; fore- lajetar, lajtar, m. 5. and -e, f. 5. washbasin Bsh.
skin’ GR. D. De. Ex. K. Cf. lanjtore
lafshin'e', f. ,dogbane (bot.) (Elb) lajë, adj. invar. with black and white wool (of
laft, m. 1. glory, praise (G and T) M. Mn. K. A. sheep) M. ; f. l. darling (Kruj) K.
Cf. lavd lajk, m. in phr: —u i të fymit të parë (Sc) Cf. laikë
laftar-i, f. eagerness, desire, trembling; -is, v. la. lajka, pl. of lajkë, q. v. flattery; — e pajka, hither
be eager, long, tremble M. (Gk) \ and thither M.; -tar, adj. 3. flattering; m. 5.
laftë, opt. 3s. of laj, v. q. v. . flatterer Mn. T. Bsh. K.; admirer EK.; -tis,
lag, v. la. wet, soak; bathe, wash, water Buz. Ba. v. la. flatter, cajole K. L. D. FL.; -tuer, ore,
P. W. GR. PW. D. A.; i’a — përpara, outwit adj. 3. flattering; m. and f. flatterer T. Bsh. K.
lagan, m. ring-roll, pretsel M. (Gk) lajkë, f. 1. caress; compliment; pl. flattery,
lagatér, m. period of'changeable weather, March or cajolery FL. SD. T. K. Pr. X. GR. D. Ç.;
April Bsh. K.; -shëm, adj. 2. uncertain (of -roj, v. 30. flatter (T) Mn. Gd. ; -s, adj. 3. flat-
weather) Q. (Elb. and T) tering, cajoling; m. 5. flatterer K. L. T. M. D.
lagav—i, f. scribble Gd.; -is, v. 2a. scribble Gd. laik-im, m. 2. flattery; eulogy; -meni, f. flattery;
lagcë, f. ]. watering-can Bsh. Cf. lagës -oj, v. 30. flatter, eulogise T. ; cajole LS. -os,
lage, f. 5. = lag’je, q. v. Mn. K. Bog. v. 1a.: Iajkoj, q. v. L.; -si, f. flattery, syco-
lagén, m. jug, pitcher T.; basin K.; dish, pot L.W. phancy, cringing L. V.; -soj, v. 30. flatter L. Q.;
Cf. legén. -tar, adj. 3. flattering, cajoling; m. flatterer

233
L lajktis—lakrushkë

L. Kav. ; -tis, v. la. L., -toj, v. 30. Mn., flatter; lake, f. 5. bell tied to horses (Lib); (2) (L) man’s
-tuar, adj. ]. -tuer, ore, adj. 3. flattering X. M. name (among settled Gipsies)
K.; m. 5. flatterer . -- lakeç, Mn., lakeq Bsh., m. 1. (a fish)
lajl-e, f. 5. usu. pl. ornamentation, decorations, lakë, f. (l) lacquer Mn.; (2) restriction, constriction
scroll—work, barocco Mn. L. Ek. Gd. Bsh. -lm, M.; defile, valley (Cal) M.; -dis, v. 2a. = harro »
rn. 2. design, coil, twist, flourish, tracery, scroll- q. v. K. T. _
work EK.; —oj, v. 30. ornament, decorate with lakën, (T) lakër, f. 1. cabbage Ba. X. A. W. P. D.;
tracery, etc. Bsh. pl. greens; — e bardhë, white cabbage; — Milani,
lajm, m. 2. report, announcement; message, variety of cabbage Bsh.; ndaj lakra me, divide
notice; pl. information, news G. P. W. Mn. the spoils with Po.
L. D.; i —, i, pl: të —, it, 111. messenger Buz. lakërçoj, v. 30. cloud, muddy Gd.
K. W.; envoy W.; të —, it, n. embassage Buz.; lakër-dhi, f. blemish, stain; impurity Ll. (Sl)
-atë, f. l. usu. pl. news, information (Elb); Cf. palavi ; -ishtë, f. l. vegetables, greens L.;
—dhënës, m. announcer L. (T); -esë, f. 1. note, —këzël, f. l. cabbage (T); -lule, f. 5. cauliflower L.
notice, message T.; -ë, f. = lajm, m. q. v. (= lule lakne) ; -me', f. kohlrabi
SD. Po. FN. (T); -ërim, m. 2. report, announce- lakim, m. 2. twist, bend; turn in road T. L. EK.
ment, communication Mn. G.;, -ëroj, v. 30. Rr.; declension Mn. L.; -ë, f. l. spur (of moun-
report, announce G. (T); ëëronjës, m. 4. tain range), rise, bluff Bsh.
=lajmës, q. v. L.; -ës, adj. 3. reporting, lak-mec, adj. 3. greedy; m. greedy person, glutton
announcing; m. 4. messenger, announcer; L. Ç. Co. (Sl); -mes, adj. and's. = lakmeç, q. v.
envoy, ambassador; mediator in marriage Cf. Bud. K.; -mi, f. ’greed, avarice, jealous, cove—
bajloz, shkues K. W. M.; -im, m. 2. announce- tousness Rr. M. K. Co.; i’a kam -mi, am jealous
ment, report L. W. Toç.; -oj, v. 30. announce, of (Elb) Co.; vie with, rival Rr.; -mim, rn. 2.
report L.; —prurës, m. 4. messenger Dr.; -si, f. = lakmi, q. v. L. X. M. 8.; -mimtar L. S. K.,
report, announcement; embassy, legation D. -mitar ER., adj. 3. greedy, jealous; m. 5.
Bsh.; mediation in marriage Co.; vë -sl, make coveter; -moj, v. 30. be greedy M. GR. D. ; covet
_ inquiries GR.; -soj, v. 30. report, announce
L. Bsh. W.; mediate (in marriage) D. K.; -tar, K. Bud. Bog. Ba. D. W.; -moj më, be keen on
(Elb); -moj në, be greedy for Hn.; -moj për, be
m. 5. courier, messenger, announcer, envoy concerned about D.; -monjës, adj. 3. greedy;
L. FL.; -tor, m. 5. (T) = lajmtar
lajqetë, in phr: sa rinë me — (of a fireplace) ER. m. 4. glutton (T) L.; -muem (në), adj. 2. greedy
(for); -mues, adj. 3. greedy, covetous K. Ba. ;
lajs, v. 2a. wet (Mird) Cf. laj, v. 3a. Co.; -e, f. 5.
washing-machine m. 4. coveter; -mueshëm, adj. 2. enviable Mn.
L. Bsh.
lajta, etc. aor. (T) of laj, q. v. Va. SD. .
lajtar, m. 5. K. .Gd., lajtuer, ori K., washer; wash-
lakna, def. sg. and indef. pl. of lakën, q. v.
laknarmé, f. pickled cabbage K. Cf. lak'e'n, armë,
basin
lajtë, f. (perh.) fluff lakramë ,
lajthat'e', f. 1. Judas tree (cercis siliquastrum) laknlshtë, f. 1. cabbage-bed, cabbage patch;
ER. L. M. K. (= lofatë, lojiatë, lejthatë, q. v.) vegetable garden, kitchen garden Bsh. W.;
lajthi, f. 3. hazel (tree and nut) Buz. D. K. vegetable, greens Mn. Gd. (T: lakërishtë)
lajth-im, m. 2. error, fault, mistake, failing; illusion laknoj, v. 30. shred, slice Bsh.
GR. L. P. W. Toç. FL.; lajthlm, adv. by mistake, laknuer, ori, m. 5. (T) lakëruar, vegetable pie
in error (T); -is, v._ 2a. and -item, mp. be wrong, Bsh. P. W. L.
be mistaken, go wrong, err Shep. L. X. SD. Mn.; lako, ua,- m. companion, pal K. (Gjin); —, ja, f.
-is rrugën, lose one’s way Mn.; -lsje, f. 6. darling (Përm) K.
= lajthitje, q. v. Q.; -ishte, f. 5. L., -lshtë, f. 1. lakoç, m. breeding boar Co.
Ç. M. hazel-copse; lajthit, adv. wrongly (T); lako], v. 30. twist EK.; fold Bsh.; tie up (plants)
-item, mp. = lajthls, q. v.; -itje, f. 6. error, Mn.; hang (a person) T. Cf. lavaroj; decline
mistake, fault L. Mn. M. (T); -ltshëm, adj. 2. (gram.) L. Mn.
Mn., -itun Gd., -itur Co., adj. 1. erroneous lakorn, m. glutton Gd.; -i, f. gluttony, greed Gd.
lajtore, f. 5. laundry L.; washerwoman Gd. (SI); -ic, adj. 3. greedy, avaricious Gd.; -ic'e',
lajtur, inf. and pp. of laj, v. q. v. L. f. 1. funnel, tundish Bsh. Mn. Bujq. (N)
lajush, m. 5. black sheep L. lakore, f. 5. short jacket worn by men (Tir)
lak, m. pl: leq Buz. W., leqe PW. Bsh. Mn., legje lakoté, f. terrace (Gk-Alb) M. (Gk)
K. Floq. SD. loop; noose Buz. X. D. P. W.; lakozë, f. ]. darling (Përm) K. Cf. lako
bond Buz.; snare W. X.; sinew —Mn. W. T. lakra, pl. (T) of lakër = lakën, q. v.; ndaj — me,
Cf. pejzë; strap W. T.; sigh Va.; leqe leqe, in divide the spoils with P0.
loops, in twists; lak, adv. kneeling W.; i baj — lakramé, f. 7. Mn., lakrame, f. 5. Mn. ER. Bujq.,
kuvendit, talk at length, spin out a tale Co.; winter cabbage, savoy Cf. xhekera
baj —, equivocate, prevaricate (Sc) Cf. bisht- lakrë, f. (T) = lakën, q. v. X.
néhem, dredhoj; v. la. = lag, q. v. SD. Mn. (T); lakr-ishtë, f. l. vegetable garden; vegetable (T)
-adrëdhas, adv. winding, zigzag; -adredh'e', f. L. Cf. laknlshtë; -uar, m. 5. (l) vegetable pie
serried line Gd.; -andraq, adj. 3. slovenly, low (T) (= laknuer, q. v.) L. D. X. T.; basket of
Bsh.; m. low person, slut Mn.; -at6sun, adj. l. cabbages Va.; -ushkë, f. l. in pl: Brussels
(of leaves) twisted, withered (or sim.) Bujq. sprouts Gd.
234
L
laksoj—lané

laksoj, v. 30. (1) be hoarse Kav. X. D. L. (T) Cf. lamë, f. 1. and 3. (T) lëmë, pl: lëmënj, lëme'
ngjirem; (2) = lag, q. v. K.
(also m. 2. Bsh), wine-press (obs.)
nj
laksht-ë, f. 1. raindrop, dewdrop W. Cf. lagsht Buz. ;,
ë; threshing-floor, barn floor L. A. D. X.
-im, m. 2. damp, moisture W. W. K.;
sown field (Myz); market place A.; area,
laktar, adj. 3. cunning; m. 5. crafty person X. work-
yard Ill. ; sphere (of action), field, domain,
.lakth, m. 1.—loop, noose T. K. Job ; lasso Ç.; scope
rope Mn. ER. GR. G. Cf. fushë; -at e syut, loose
for securing load of wood to packsaddle Mn. ; of lower eyelid (Tir); i dalë lug’e —, penni
skin
Achilles tendon Gd.; tendon of larynx M. less,
. “broke”
lakueshëm, adj. 2. pliant, flexible ER. FL. (N); lamëtënzonë, farewell Mn. EK.
declinable Gd. Cf. hepshëm, ndërulshëm lami! leave me alone! Buz. Cf. la
lakukë, f. brindled cow L. lami, f. (mng. unknown) Cf. lamije
.lakiir, adj. 3. bare in phr: me krie — M. (Gk-Alb); lamije, f. 6. region (N) EK.
-aç, adj. 3. = lakuriq, q. v. T.; —eks, m. 4. bat lamje, (T) larje, f. 6. washing, laundering L.
(animal) Mn. M.; -i, f. thin veil M.; nakedness lamjë , f. 5. bogey, spook, kind of dragon L. W. M
Gd.; -ikës, m. 4. bat (animal) T. Cf. lame .
lakuriq, adj. 3. bare, naked Ba. D. X. G. GR. P. lamnaje, pl. threshing-floors Bsh. Cf. lamë
L.; lamni, f. barrel (of gun) M.; -shëm,
m. l. (G and T) Ba. D. L. P. K. Bsh. and -'e's, adj. 2. tall
m. 4. (G and T) K. Mn. De., bat (animal); -‘e't, slim, lanky (Gk-Alb) M.
adj. l. naked, bare GR.; -oj, v. 30. FL. Bsh., lamnues, m. 4. thresher Gd.
-os, v. la. Q., bare, strip, denude Cf. zvesh; lampë r, m. glowworm (Gk)
-si, f. nakedness, bareness Ç. Mn. L.; -zim, m. 2. lëmsh, m. 1. and S., (T) lëmsh, pl:
lëshmij Dr.,
baring, stripping L.; -zoj, v. 30. bare, strip, lay ball (of wool, thread, etc.); spool Dr.;
pellet,
bare Co. pill; scrum (in football) G.; -i i dheut,
the globe;
lakustrë, in phr: qytetërime shqiptare — pshtie ll (lesh) -a, wind (wool) into balls
Co.;
e gjeti fijen e -it, he found the key to the
laklit, m. 5. greedy person, glutton, miser Po. Mn. solution,
solved the mystery; më mbeti — në
Gd. grykë,
I had a lump in my throat; bie _, fall
lale, f. 5. (l) larva, grub Mn. Bujq. (T); (2) and head over
heels, topple over (Kos); -ët, adj. ]. spher
lule lales, tulip (Tk); (3) (fig.) love, infatuation ical
(T); -kë, f. 1. globule .Ç; -uer, ore,
Gd.; (4), m. as f. elder brother Cf. lalë W.; adj. 3.
spherical
-tatë see lalë lamtoj, v. 30. take up one’s stand, -
lalë, m. as f. 1. P. PW. L. EK. Mn. Dr. Bsh. K. Co., take root LI.
lamtumir, goodbye ; -ë, f. GR., -e,
.lalo, ua, m. M., laletatë, a GR., elder brother, f. 5. (N),
-je, f. 6. Ç. farewell, parting; i 15 -en, I
big brother; (paternal) uncle Dr. P. M. Bsh. ; bid him
goodbye (Sc); -oj, v. 30. bid goodbye,
papa, daddy EK. M.; godfather Bsh.; term of say good-
endearment for bishop Co.; nickname (“whose- bye to L.
lamzë, adv. to the brim, to overflowing
it”) (Myz) K. . (Lumë) ER.
_ lan, s. 3s. pres. of laj, v. 3a. q. v.
lalgjinth, m. (an aromatic mountain plant) Cf.
lanar, m. 5. = lnuer, q. v. L.
lulgjin Co. lane, m. lance Va. Cf. shtizë
lalik, adj. 3. frivolous lënd, m. = lënd, q. v. T. Cf. landë
lalimë, f. = lajm, q. v. M. (Cal) (Gk) larguar, m. 5. small black variety of
lalush, m. darling, sweetheart Gd.; v. la. fondle, grape (Tom)
R
caress, stroke ER. Mn. Co. ER. (N) ' lind- ar, m. 5. woodman Gd. ; -atar, -ërtar,
lëm, m. hollow, m. 5.
matrix or container in which olives carpenter M.; -e, f. 5. = landë, q. v. Bog.
are crushed Gur. lindë, f. 3. (f. 1. P.), (T) lëndë, tree Bsh.
EK.;
lamash, adj. 3. venturesome Mn.; rn. 51 adventurer wood, copse (N); wood, timber; mater
ial,
Mn. Gd. matter, substance P. D. St._ L. G. GR.
lambadhë, f. 1. torch G.; lamp Cf. llambadhë (Gk) EK.;
pl. subjects GR.; — lufte, munitions G.;
_
lambik, rn. vat, still Sc. (It) para, raw materials; — djegse, fuel; drras të
lambrik, m. shark X. a e
-ave, table of contents P.; _ themelore,
lamburik, m. 13. = xhixhillojë, q. v. element
Cf. fill; -r, f. Hn. oleander Cf. landro;
-t, adj. 1.
lame, f. 5. dragon-woman, bogey Co. T. Cf. Iamjë ; material V.; -ore, f. 5. forest (N) Kn.
e —, f. 5. washing, bathing M.; e — koke, landua, oni, m. = londonë, q. v. Po.
shampoo GR.; të —, pl. taxes, taxation landro, ja ER. (Përm), landrojë Mn.,
f. oleander
lamelë, f. 2. plates (of a clutch) (mech.) ( It) Cf. lëndët —
lamendéhem, mp. lament Va. Cf. qaj land-shim, adj. 2. material, concrete
Mn. Bsh.;
lamentënzonë, farewell (N) Mn. EK. -tar, m. 5. carpenter Bog. K.; woodman
Bsh.;
lamë, (T) larë, (It-Alb) latë, adj. 2. and 1. washed anët, ore, adj. 3. material, concrete, subst
; antial
clean Cf. laj; (2) dun, drab Bujq.; (3) aor. 1 pl.
of la, q. v. ; të —, it, n. (1) washing; payment P. ; lanét, m. ]. damnation Buz. SD.
L.; demon,
(2) in phr: trena të mëdhaj pshtetë nji muri si devil Bsh. SD. (Tk); -is, v. la. curse, posse
(with demons) L. ss
në të — Kn.
lamë, f. 1. llama Hn. Mn. lanë, (T) lënë, lërë, inf. and pp. of li,
q. v.; 3 pl.
lamë, ] pl. pres. of 15, q. v. pres. of li (G); adj. ]. (G and T) mad, imbec
Bsh. Mn.; careless Bsh.; backward (në:
ile
in) ER.
235
L lëng—laras

lëng, (T) lënk, def: lëngu, m. 17. pl: lëngje, (N) lap'e‘, f. leaf, foliage (Lumë) ER.; rag Co. M.;
lënje, liquid; juice; broth Boç. Ill. Hn. GR. Ba. peritoneum, abdominal membrane K.; flap,
P. X. W. L.; — e plëng, bag and baggage Toç.; loose skin X.; chip of wood T.; phr: ti më nxore
— mullzuer, gastric juice; -u i hollë i synit, -n që më sill të prapën SD. Cf. lapër; (2) boiled
aqueous humour; ,— gjaku, lymph Bujq.; rice, hot rice poultice M. (in this sense Tk.);
më çohet goja —, my mouth waters Hl.; v. la. -kapës, adj. 3. jocular, funny Gd.; m. 4. jester Gd.
(in plants) sap, rise (of sap); -aros, v. la. lapër, f. l. (l) hanging flesh, dewlap Co. Cf.
sprinkle, spot, befleck, spatter Bsh.; (fig.) lapur'e'; (e veshit) lobe (of ear) ER. Co.; scraggy
weary Co.; -arosun, adj. 1. soiled, marked Gd.; meat Mn.; (2) slap, smack; i’a fus nji —, slap,
-cinë, f. l. soup, broth Bsh.; hogwash Co.; -coj, clout; adj. inv. foul, evil, bad Mn. Co. Cf. lapér;
v. 30. water (of the mouth) Bsh. ; -ël, f. jug, -dhi, f. 3. filth, foulness, obscenity W. T. Bsh.
pitcher Gd. ; -ës, in phr: qershi -se, juicy variety K.; -i, f. = Labëri, q. v.; -koj, v. 30. undo,
of cherry (Tir); -ët, adj. l. liquid ER. Kn. Mn. ; — release, remove L.; -thina, pl. lascivity Cf.
të -ta, pl. liquids; -iq, m. small variety of lapërdhi; -z, f. dewlap Bujq. Co.; -zohem, mp.
cucumber Bsh.; -matje, f. 6. liquid measure P. be beggared, behave like a tramp Bsh.; -zoj, v.
langor, m. = languer, q. v.; -e, f. 5. barrier-bitch 30. defile Co.
L. SD.; -ec, m. 5. (mng. unknown) in phr: —t e lapës, m. pencil Boç. GR. Cf. lapc'e'
rëpirë . lapëzhis, v. 2a. See lapzhis
lëng-sinë, f. = lëngcin'e', q. v. Gd.; -son, v. 30. 3s. lapis, m. = laps, q. v. GR. (It)
rise (of sap) Bsh.; -sore‘, f. 5. dripping pan Gd.; lapkë, f. ]. lobe (of ear) L. Cf. lapë, lapër
-shëm, adj. 2. juicy, liquid P.; -shtim, m. 2. laplungë, f. = naplungë, q. v. Co.
liquefaction ER.; -shton, v. 30. 35. liquefy; Lapon, m. 5. Laplander Kn.; -1', f. Lapland
-shtuem, adj. 2. cowardly Gd. . lapost'e', f. kohlrabi (see next)
langue, oni (N), K., langua, oi D. G. L. X., m. ll. lapotë, f. chenopodium Gd. Cf. labotë, l'e'pjetë
and languer, (T) languar, ori, m. 5. SD. M. P., laprushkë, f. mushroom (psallista campestris) (Elb)
hound ‘ laps, v. la. exhaust, weary, tire out Ill. W. K. Co.;
languridhje, f. 6. (a flowering plant) bore Co.; (2) cf. lyp (Tir) K.; intr. get tired, get
lëng-urinë, f. hogwash Co.; -zoj, v. 30. turn to ill K. T. (Elb) Cf. mërzis
liquid, liquefy (tr. and intr.) l-ln. lags, :apés, m. ]. pencil Mn. L. Boç. GR. Cf. lapcë,
lëngje, (N) lënje, pl. of lëng, q. v. ER. Mn.
langjim, m. 2. long jump, leap M. (Gk-Alb)
ap s .
lapsane, f. 5. sinapis alba (Cal) M. (Gk)
lanis, v. la. chop up, mince, hack; (fig.) shatter
D. Co. T. M. (Gk) lapsh, m. l. melissa, balm-mint or sim. Bsh.; -ë, i.
lën’je, f. 6. letting, leaving Bujq. Cf. lejë = lafshë, q. v. Gd.
lënme, e —-, f. 5. abandonment, desertion GR. laptis, v. 2a. = lapetis, q. v. Gd.
lanok, m. (also landok Co.) cut-throat, ruffian lapuçk'e', f. ]. rag K.; glume of corncob M.
Mn. Bsh.; adj. 3. brigandish Co. lapuraç, m. bat (animal) Gd. Cf. lakuriqës
lapurak, adj. 3. wretched, miserable L.; lapurek
lanom'e', f. (perh.) mincemeat Mi. SD.; phr: për
plëndës e për — - (same wd?), m. filth Mn.
lënun, adj. 1. left, abandoned, neglected Mn.; - lfipur'e', f. dewlap (= lapër, q. v.) Bujq. Bsh. Mn.
mad, imbecile ER. Cf. lënë laptish, adj. 3. big-cared Co. .
lënie, pl. (N) of lëng, q. v. Bujq. Mn. Bsh. lapush'e', f. M. Mn., lapushkë, f. l. mullein Mn. ;
lanj-se, f. 5. washerwoman L.; -tar, m. 5. bath dronicum austriacum Co.; glume or sheath of
M. K.; -tore, f. 5. washbasin Ex. L. K.; lavatory corncob M. Cf. lëpushë, lëpushkë
. ç_ lapzhis, v. 2a. gulp down whole (Lab) ER.
Lap, pl: Lepër Mn., Lap, def: Labi, pl: Labër K., laq, m. = lak, q. v. Ç.
m. native of Labëri (S. Albania) L. D. Mn. K.; lar, larë, m. laurel, bay Ba. W. T.; adj. see larë;
(2) in phr: kaloi bash dréni me të bukurin lap -a -a, variegated Bsh.; -a, pl. menstrual periods
N Gd.; -acak, adj. 3. flecked, spotted, motley,
lapan, m. chalk Gd.; -dar, adj. 3. ragged, tattered gay Gd.; (fig.) deceitful Gd.; —ackë, f. 1.
Mi. Mn. M. SD.; -gjoz, m. mad L. = laraskë, q. v. M.; -acoj, v. 30. variegate Bsh.
lapardhosur, adj. l. filthy (T) Cf. laparos Co.; -acuem, adj. 2. spotted, motley Co.
laparos, b. la. soil, dirty, defile W. T. K. (Elb. Tin); laradash, m. l. (l) pelican [Bsh. Hn. Mn. Cf. pëe;
-em, mp. slobber (at meals); be sluttish, behave (2) somersault Mn. Gd.; luej —, gambol, turn
like a tramp Bsh.; -un, adj. l. bespattered, somersaults Bsh. .
filthy Cf. lavaros laragan, adj. 3. spotted, motley, dapple, gay,
lapasqerë, f. sleet (G) Cf. llohe, skllot'e' variegated Bujq. Mn. L. Gd. K. Sel.
lapatan, m. wild pigeon Ro. M. larak, adj. 3. patchy, mottled Bujq.; -ashë, f.
lapcë, f. ]. pencil Mn. ER. magpie _
lape'r, adj. 3. boorish, ignorant Mn. Bsh.; m. 1. and laraman, adj. 3. = laragan, q. v. ER. Bujq. K.;
5., f: -e, duffer, dunce, boor (N and Elb) m. kind of wild duck Bsh.; turncoat, shifty one,
lapetë, f. l. favour, patch of coloured material hypocrite Bsh. M.; -oj, v. 30. simulate, shift
sewn on for ornament Bsh. laras, m. (Pog), laraskë, f. ]. Mn. L. T., [arash,
lapet-i, f. sheen, play of colour Gd.; -itun, adj. l. m. 5. Mn. Dr. Bsh., larackë, f. 1. D. M., larashkë
sheeny, shot, variegated Gd. ~ W. T. K. Mn. magpie Cf. grizhël, grifshë
236
L
larati—lasore

lara-ti, f. painting; plastic art Ll.; -toj, 'v. 30.


laroj, v. 30. (1) speckle, spot, chequer, varie
paint, depict LL; -vidhe, f. 5. centipede gate
W. A. D. T. Bsh. M. K. L.; (2) plow (= lëvroj
lardh, m. fat bacon Gd. (It); -ore, f. 5. (plant w. ,
punoj tokën, q. v.) K. W. PW. ; (3) shift, pre—
fleshy leaves) Bsh. varicate Co.; (4) flatter R0.; (5) polish, smoot
laréz, m. 1. wild vine Bsh. h
P. Cf. lëmoj; m. brindled ox Bsh.; -'e', f. and
larë, (l) inf. and pp. (T) of laj, q. v.; adj. I. washed, laronjë, f. ]. brindled cow Mn. Gd.
clean; (2) = larëm, q. v.; f. (1) bath, bathing lar-os, v. la. = laroj, q. v. L. M. D. K.; -osh,
M.; (2) rugged precipice, dotted with shrubs, adj. 3. = laragan, q. v. K. D. Gd. T.; m. 5.
etc., maquis (N); (3) cloak, cape Gd. LS. magpie (T) ER Mn.; v. la. = laroj, q. v. K.
(Frash); (4) beam of light between clouds (Përm); -oshë, particoloured sheep or goat
Gd.; (5) variegation, motley mass Bsh.; (6)
larshëm, adj. 2. washable (T) L.
spotted sheep Co.; (7) magpie Co.; (8) freckle,
lértazi (t), adv. highly K.; from above M. (T)
spot, patch Gd.; të —, t, n. linen, underwear,
lartesë, f. 1. height
washing
lart-ë, adj. 1. G. D. S. P. X., -ëm, adj. 2. L., -ër,
lar'e'm, larmë, adj. 2. spotted, dapple, variegated,
adj. 1. G., -ësm, adj. 2. K. L. (T) high, tall;
motley, gay A. G. D. W. K. (= larë, q. v.);
loud (of voice); noble G.; adv. up, on high,
sy —, blue-eyed Bsh. upwards; on top; aloft (= naltë, q. v.); të —ë, t,
larës, m. 4. washer, launderer' (T) L.; adj. 3. n. Ex., -i, f. T. height; -madhëri, f. majesty
spotted, motley K.; -kë, f. l. = laraskë, q. v. (as
title) L. G.; -mi, së —, from above ER; -oj,
n. L. v. 30. exalt Ex. K. -ore, f. 5. laundry Mn. Dr. L.
larëz, f. 1. See larza ;
washerwoman Dr. see laj, v. ; -përmëndur, adj. 1.
larg, (T) lark (N) larg and lerg, adv. far, far away, above-mentioned L.; -si, f. 3. and 8. height;
distant, away, hence; prp. w. dat. and abl. highness (in titles) L.; -shëm, adj. 2. upper;
away from Buz. Ba. P. X. A. W. D. L.; së -u, -uar, adj. 1. raised, elevated M. D.
prej së -u, from afar W. D. L. P.; qoftë —! keep larth, m. 2. (1) = lardh, q. v. P.; (2) ivy (= urdh,
away! Ba. Mn. ; i’a nisi —— e -—, he broached the q. v.)
subject cautiously EK.; -as ER. Mn. Bsh., lanin, adj. 1. spotted, chequered; (fig.) two-faced,
-azi K., -azit D., adv. distantly, at a distance
hypocritical Cf. larëm
(also për së lerg P.); -esë, f. 1. distance, spaces lariish, adj. 3. gay, motley, piebald, dapple,
K. Mn. Gd.; -ë, adj. 1. Bsh., -'e'm, adj. 2. G. ER. Mn. L. Ç. (T); sy —, blue-eyed LS.; m. 5. (a
Ç; Mn., -ët, adji'l. Ç. GR. D. X. K., distant, striped fish); -an, adj. 3. variegated L.; -ë, f. (l)
far-away, remote; Lindja e -me, the Far East '
magpie Mn.; reflection Gd.; -k, m. 17. and 19.
ER. ; -im, m. 2. distance; abstention; remote- Bsh. Mn. SD. T. K. M. D. W., and (once) -kë,
ness; removal; absence GR. G.; -me, e —, f. 5. f. 1. Mn. wild vine; small black variety of grape
distance, the (more) remote ER;.-oj, v. 30. for making vinegar and raki; creeper K. Gd.;
remove, separate, send off Buz. Bl. P. X. A. W. (2) kind of snake that lives near water; -oj,
GR. G. D.; banish; deprive (of) BL; -6hem, mp. v. 30. chequer, dapple Ç.; -si, f. variegation Co.;
remove oneself, go away, leave, depart (ën Buz., -të, adj. 1. = larush, q. v.
prej G.: from); abstain (prej: from) G.; dodge, -
larza, f. pl. (mng. unknown); véhen —, këta
avoid, evade (w. prej) A.; i -oj sysh, send out of
bahen me pë mëndafshi; —t nuk duhet t’i shofi
sight GR; -pamës, farsighted L. ; -pamje, f. 6.
dielli; andaj —— vëhet për likurë deri Shën—
farsightedness Mn. L.; -qyrës, m. 4. telescope
- gjergjit; hiqen -t e hudhen në ferrët (a super-
Kn.; -si, f. 3. distance, interval, space GR G.;
-sinë, f. l. (T) -sirë, distant region Bsh.; distance stitious practice) ER
larz-im, m. 2. pattern-work, tracery, design; -oj,
K. ER; e -ta, f. l. the (more) remote; së -ti, from
v. 30. spot, speckle, chequer, cover with designs,
a distance, in the distance ER; -u, për së —,
etc. Co. Ll.; -uem, adj. 2. chequered, mottled
prej së —. See larg, adv.
lartë, f. 3. cloak, cape (= larë, q. v.)
lari, f. 3. laurel Mi. M. Bsh. Co.; flattery Ro.;
-at, m. lassoo Ç.; -cë, f. hypocrite Co. larrushk, lërrushk, m. = lamshk, q. v. M.
lar-im, m. 2. flattery Ro. M.; -is, v. la. quack, las, lazi, def., m. highwayman, robber Gd.; adj. 3-
caw, croak (of birds and frogs) ER. Rada. Va. evasive Gd.; -e, f. 5. washing-stick, bat ER;
(T and It-Alb); -isk, adj. 3. spotted, motley, lye, buck Mn. (Tir) Cf. lasë
dappled ER. T. Gd. K. L. (T); -iskë, f. 1. in las'e', f. l. (l) cajoling; licence, vice Bsh. Cf. llasë;
phr: po këndoj larën -iskën ER; -ishtë, f. 1. (2) washing—stick Co.; rough fibre for scouring
wild bay GR; bay plantation, (Lumë) ER. Mn.
laurel shrubbery; lasinë, f. arquebus Gd.
-itet (bora), (the snow) gets patchy (owing to
thaw) Co. laskar-e, f. 5. rag Bsh.; landslide, scree Co.; -oj,
lark, adv. = larg, q. v. (T); —ëm, -më, adj. 2. v. 30. tatter, shred Bsh.; -uem, adj. 2. ragged,
distant Po. Mn. threadbare Gd.; rugged, barren Rr.
larmë, adj. 2. = larëm, q. v. Bsh. lask’e', f. 1. = laraskë, q. v. Gd. SD.
laskër, f. growth, tumour Gd.
laro, ja and ua, m. dog W. Mn. ER; (fig.) cur,
laskundër, m. bat (animal) Gd.
swine ShR.; kur të lë larua, të hajë balua, prov.
equivalent to “it’s like being between the devil laskuraç, m. slug (T)
and the deep sea” Cf. halo
laskuriq, m. bat (animal) (Tir. Gk-Alb) Mn. M.
lasore, f. 5. laundry, wash-house

237
L laspërohem—lavë

laspërohem, mp. be slatternly L. . latoj, v. 30. fashion with an adze, trim, smooth off,
lastar, m. 5. young, shoot, twig, esp. of vines Mn. finish Bsh. T. W.; chisel, ' carve, sculpture
LS. ER. Dr. L. (= llastar, vllastar, -q. -v. ; Mn. Pr. D. K.
(2) pendant, necklace (T) latore, f. 5. small axe, adze W. Gd. T. Bsh. K.
lastik, m. 13., -ë, f. 1. elastic; tyre Mn. Gd. Cf. sqepar, cakorre, sëpatë
(= llastik, q. v.); -ët, adj. l. Gd., -shëm, adj. 2. latrac, m. in phr: i’a ka shkye porsi — më rreth të
Mn. elastic; rubbery, springy shallvarve e der në gërglac Fi. .
lastimis, v. la. complain (ace: of) Va. Cf. ankohem latreth, m. sheep or goat with strangled testicle Co.
lastoj, v. 30. caress, vitiate, spoil Bsh. Cf. llas latsha, etc. opt. of la, q. v.
lastrok, adj. 3. boorish, coarse Co. Gd.; m. boor, latuem, pp. and adj. 2. carved, sculptured K.
wretch Bsh. (also lastruk Gd.) latuer, ori, m. 5. (1), also latues, m. 4. Mn. sculptor
lastuk, m. tuft, crest Gd. Bsh.; (2) (= mblatuer, q. v.) stamp, seal-
lash, të —, 2s. pres. subj. of 15, q. v. stamp, bread-marker K. T.
lash, m. = lëmsh, q. v'. (N) FL. Kn. Bsh. ; borë latugë M., latunkë X., f. lettuce
me -a, snowstorm P. latuk, m. tassel Gd.
lash, adj. = lashtë, q. v. laturçës, m. 4. boo'r Gd.; -i, f. mess, bad work,
lashë, f. (1) = laishë, q. v. (also lashë) (N) Mn. L. bungling Gd.; -is, v. la. dirty, defile, make a
M.; i rritet —, he’s putting on airs, getting ' mess of K. T. Shep. (Ber); bungle Gd.
cocky; (2) puzzle FL. usu. in phr: kash’e lash, .latlish, m. Ç. -ë, f. 1. Mn. W. T. Bsh., —kë, f. 1.
q. v.; asht nji kash’e nji —, it’s a cock and bull L. Gd. Mn. trimmer, shaping-up tool in form of
tale Co. ' - adze Cf. latë
lashkavar, adj. 3. slovenly, sloppy Gd. _Latvi, f. Latvia ç. Dr.
lashk'e', f. 1. (l) roach (fish) Ro. (It); (2) wooden lath-i, f. 8. V., -im, m. 2. Boç. L. Fr. Mn. mistake,
pot Gd.; (3) magpie Mn. error (Gk); -ls, v. 2a. mistake M. (= lajthis,
lashoj, lashénem, see lëshoj, lëshohem (Gk-Alb) M. q. v.); forget K.; lose one’s head D.; -ls udhën,
lashta, të —, f. pl. corn, cereals, crops D. L. Mn. See lose one’s way LS.; -item, go wrong, be mistaken,
lashtë -itur, adj. l. wrong, mistaken
lashtazi, adv. anciently‘, of old L. SD. lathure, f. 5. (bot.) lathyrus sativus M. (Gk)
lashtë, adj. 1. old; primitive; early, well-on, laud, -çar =lavd, -çar, q. v. Bsh.; —ar, v. la.
advanced, precocious, premature, immature Bsh. = lëvdoj, q. v. Va. (It)
ER. De. K. GR. G. D. X.; plak i —, an old laureshë, f. 1. lark (Tir; Sc.) (= lavresh'e', q. v.)
man K.; së -s, of old K.; të -a, com, cereals, laurë, f. bower, arbour Gd.
crops M. D. GR.; spring com. K.; që —, some lauroj, v. 30. = lëvroi, q. v. Co.
while ago Bujq.; kohërat e -a, early times laus, def: lausi Bsh., lauzi K., m. 5. people (Elb.
"G. GR. (= ditët e -a K.); të —, it, 11. old age G.; and Sc.) = llaus Përm.
(2) f. 1. = lagshti, q. v. Bsh.; (3) opt. 33. of lav, v. la. tr., -em, mp. turn foolish, tr. and intr.
15, q. v. A. Mn.; mbar’e mirë të — Zoti! good— (Pt-Alb) M. Cf. lavur; -aman, m. 5. washstand
bye! A.;' -ri, f. antiquity L. Cf. lashtni; -risht, (Durr) (lt); -ar, m. arch, lintel Co. (= kular,
adv. formerly, of old L. (T) . q. v.); -are, f. 5. noose, hangman’s rope Mn. Gd.
lasht-i, së —, of old; -i, f. ER. Co. Mn. T., -ni, (T); -arim, m. 2. hanging, strangling T.; —oj,
Mn. Ll., -ëri L., f. precocity; early times, v. 30., -os, v. la. hang, strangle T.; -os, v. la.
antiquity; primitiveness; në -i, in olden days (2) dirty, bespatter K. (Përm) (Cf. laparos);
ER.; -6hem, mp. and -03, v. 30. age, grow old, -çar, rn. 5. and adj. 3. = lavdçar, q. v. Gd.
mature T. Gd. Co. D. K. M. Bsh.; -oj (also) make lavd, m. 2. praise P. Bsh.; hymn of praise, paean
old, age K.; -si, f. = lashti, q. v. T. Bud. K.; -atë, f. 1. love (Malci): -çar, adj. 3.
latare, f. 5. nurse (Cal) M. swaggering; m. 5. braggart FL. Bsh.; -e, f. 5.
latça, opt. ls. of 15, q. v. Buz. _ glory, fame S. K.; -ërim, m. 2. W., -urim K.,
latë, f. 1. (l) small axe, hatchet, trimmer W. T. Mn. praise; -‘e‘roj K. GR., -uroj D., lëvdëroj K.,
Fi. Bsh. K. (G and T); (2) knot (in wood) lëvduroj X., v. 30. praise, commend; -ërueshëm,
K. (Sc); (3) pp. washed Buz. Rada; (4) and adj. 2. praiseworthy, commendable G.; -i, f. 3.
latë, 2 pl. aor. of 1a, q. v. and 8. glory, praise Mn. S. K. EK. Bog. Bud.
latër, rn. thief, robber Va. (It); f. bier, carrier, Bsh. (G and T); -i—dashës, adj. 3. ambitious L.;
sedan chair Gd. , -i—dashje, f. 6. ambition L.; -im, lëvdim, m. 2.
lati, latisht, adv. in Latin Ba. Cf. lti praise K.; -imtar, adj. 3. laudatory; praiser FL.;
laticë, f. = latore, latushë, q. v. Gd. -01, v. 30. praise L. D.;e—osh, adj. 3. famous T.;
latim, m. 2. polish, smoothing—off, trimming T. -ueshëm, adj. 2. laudable, praiseworthy GR. D.;
latin, m. pl: letinj, rn. Latin; European, Catholic glorious K. S.; -uri, f. 3. praise K. (G) also -urim,
St. P. A. W. K. (also letin W.); -e, f. Latin lëvdërim, m. 2. K.; -uroj, v. 30. = lavdoj, q. v.
(language) Mn. Bsh.; -eshë, f. 1. European M.
woman, Catholic woman W. Co. Bsh.; -isht lavëcë, f. = levenxë, q. v. Bsh.
L. GR. M., -ërlsht X., adv. Latin, in Latin, lavér, m. 5. aide-de-camp L.; -dé, f. = lavërda,
Italian fashion, Catholic fashion; -ishte, f. 5. q. v.
Latin language L. GR.; -kë, f. 1. = latineshë L. lavë, -f. crowd, pack; gang Fi. Gd. Co.; nji —
latirë, f. swill, waste M. . ujqish, a pack of wolves Co.
238
lavër—ledhatueshëm

lavër, f. l. tillage, tilth Mn. ; year’s ploughing Co.; le, 25g. aor. of 15, q. v.; (2) imper. 2sg. (T) (= len,
acre K. (N); (2) inflammation L.; shpirt —, ler) in pron. cpds: le të (shkojmë), let us (go),
weak, frail L.; -da, ja, f. openness, freedom Bsh.; le-më të shkoj, let me go
mbaj -dé, be free, do oneself well Mn. L.; -tar, ë, 2. 3s. pres. (G) of la, q. v.
m. 5. tiller (N); (fig.) hard worker, student, lé, adj. l. light, easy Buz. Va. Kav. Cf. leh, lehtë,
“ swot” Ll. letë; f. pl: të lea Va. '
lavgë, f. also llavgë, shepherd’s crook (Gk-Alb) M. lé, f. 7. league (distance) (T) Cf. legë
lavim, m. 2. Thaç,, -e, f. 5. Bsh. blow, wound (N) lë, ni, m. 10. basin K. Mn. Co. M. Cf. legén
Cf. lavomë lea, të —, f. pl. of lé, q. v. Va.
lavinë, f. avalanche L. Cf. rrungallë lehet-i, f. fright, terror Mi. M. ShR. SD. Gd.;
lavire, f. 5, brook, rill Ill. (Krujë); (2) filthy rags; horror, calamity SD. Gd.; roaring, moaning,
(fig) tattered whore Co. Cf. lavirë wailing FN. SD.; -ij, v. 3i. SD., -is, v. 2a.
lavirem, mp. hang down, droop EK. Cf. lavjerr ShR. GR. SD. Co. Mi. FN., tremble, shudder
lavirë, f. 3. whore (Tir) T. K. Bsh. Mi. M.; roar (of streams, etc.); wail, moan, groan
lavis, v. la. hit, strike, wound Bsh. Cf. lavos SD. FN.; -item, mp. wail, moan Mi. ; (fig.)
lavjerc, lavjerrc, m. l. pendant, chain (of flowers, be‘ anxious, be worried; -itje, f. fright, alarm;
etc.) (Mird) ER.; pendulum Bsh. -itës, adj. 3., -itshëm, adj. 2. alarming, terrifying,
lavjerth, m. pendulum Ek. Mn.; plumb-line, bob calamitous, woeful, tragic L. Mn.; -itur, adj. l.
Mn. frightened Po. Mn. (T)
lavjerr, v. lb. irreg. aor: lavora, mp: lavirem, lebër, f. (l) leprosy (Përm); curdling (of milk) in
hang, suspend, dangle EK. Bsh. ; hang (person) women K.
Co.; — buzësh, pout, sulk Co.; —c, m. = lavjerc, lebr-ë, f. = lebër, f. q. v. T.; -6sem, mp. suffer
q. v. Bsh.; -ë, f. waterfall Gur.; —un, adj. l. from leprosy K. ; -osh, adj. 3. leprous T.
suspended, hanging Bsh. lec, ban —,'it is fruitful, fertile, abundant, etc.
lavom'e', f. 3. wound (Gk-Alb) M. (llavomë SD. L.) (of fruit-trees) (Tir); -ë, f. maypole Gd.; -i
lavos, v. la. wound Va. ER. P. T. M. (Gk) shpate, woodland rights Gd.
leckaman, adj. 3. ragged, tattered; n. 5. raga-
lavrak, m. and — deti Gd., sea-wolf (fish).(= levrek
q. v.) (Gk) Mn. Gd.
muffin ER. Mn. Pr. (G and T)
leckanuer, ore, adj. 3. P. Mn., leckapan Ç.,
lavreshë, f. lark (= laureshë, q. v.) leckatar Gd. = leckaman, q. v.
lav-ri, f. study LL; -rim, m. 2. ploughing, tilth leckë, f. l. rag G. W. Pr. Mn.; -t, adj. l. ragged;
FL, cultivation; upbringing; study Ll.; rearing. overburdened Gd. .
(of stock) ER; polishing,.refining ER.; -roj, leckos, v. 1a. tatter, shred T. W. Co. L. K.; -un
v. 30. till K. Bsh.; rear; drill, train, improve, Mn. Co. Gd., -ur Mi. M., adj. l. ragged, tattered
polish up Mn. ER; lighten, alleviate K. (N); lecoj, v. 30. (l) =lehtsoj, q. v. EK. Mi.; (2)
plough up, liquidate, dissolve FN. (T); -roshë, = lexoj, q. v. (N) Kn.
f. l. : laureshë, q. v. Gd.;.-rues, m. 1. and 4. lecetlgk, m. maize-bread made with water (Gjak)
polisher, refiner ER. Mn.; adj. 3. working, E
improving; -rushkë, f. l. vine Gd. leçi, f. ban, bann, order, proclamation Ll. Bsh. Fi.
lévur, adj. l. fuddled, foolish, faint Va. Cf. lav; P. (N); vë në — P., i vë — Fi., put under a ban
-ar, v. la. = punoj, q. v. Va.; -i, f. in phr: luti leçikë, f. lettuce Bsh.
zonjës shën Mari me kryq e me — SD.; -is, v. la. leçis, v. 2a. proclaim, announce, broadcast, pub-
and -isem, mp. rave Va. . lish K. Mn. W.; read Ç. Mn. (T); preach Ç.
lavutë, f. = lahutë, q. v. (Cal) M. leçit-ar, m. 5. reader, lecturer Ç.; -ës, m. 4. herald,
laxhë, a, m. goblin, gnome Gd. announcer, broadcaster K. W. (G); reader GR.
laz, m. (err. for jaz?) millrace Mi. M. G. Ç.; -je, f. 6. proclamation; reading G. GR.;
lazdroj, v. 30. caress, stroke, fondle Mn. ER. Cf. -shëm, adj. 2. legible Ç.
llastoj ledij, v. 3i. aor: ledina, inf: ledi-më, defeat, lay low,
laze, f. 5. long knife (It—Alb) M. raze to the ground Bsh.
lazhdë, a, m. bandit M.; -roj, v. 30. rob, plunder ledin'e', f. 1. upland meadow Bsh.; turf P.; lawn
Mi. M. Mn.; unploughed land Co.; (mech.) roller
lazinë, f. paddock, corral L. bearing Kn. (N) Cf. lëndinë
laznoj Bud. Bsh., lazroj Pi., v. 30. fondle, spoil ledh, m. 2. and 8., (T) indef. also leth, SD. mud,
(= lazdroj, llastoj, q. v.) alluvium W. Mn.; clay W. ER; riverbank D.;
lazuer, ori, m. 5. coverlet, sheet Ll. dike T. Mn. W.; bank at side of field W. Mn. K.;
lbardhem, mp. turn white, pale, get light; dita baulk K. W. D. T.; rampart; wall, mound,
vailum Bog. W. FL. K. Mn. (in this sense
u-lbardh (Dukagj) Gur.
mainly N); rampart Ç. (pl. in Kos)
lbyr, v. la. = lëbyr, q. v. Ll. ledhat-ar, adj. 3. flattering, caressing, fondling,
le, v. 4a., (N) lej, aor: leva, 3s: leu, pp: lemë Buz. spoiling; pampered; m. 5. flatterer, fondler,
Ba. W. and (obs.) letë Buz., pres. subj. 5. 3s: spoiler; spoilt child, pet, favourite K. T. Mn.
të lenjësh, të [enjë Buz., mp: lihem and lindem Bsh.; -oj, v. 30. flatter, caress, fondle, stroke;
Buz., bear, bring forth, beget; be born, rise (of spoil, pamper Mn. Co. T. K. Bsh. (also -os,
sun); mp. lindem be born (= le, lej) Buz. (now v. la. L.); -ueshëm, adj. 2. caressing, coaxing,
Tosk dial.) pampering, etc. EK.

. 239
L ledhe—lele

ledhe, m. pl. (Tir. and Kos), as f. 5. GR. = ledh, leht, lehtë, adj. 1. light, easy (lë Buz. and Va.)
q. v.; mudbank covered w. small shingle (Tir); GR. L. D. P. W. (N) letë, q. v.; soft (of water)
bank or ridge of earth recently thrown up (Kos); Mn.; me sjellje të —, irresponsible; i —, i, m.
(2) f. 5. = ledhë, q. v. Efth. K. epilepsy; i ra i —, he had an attack of epilepsy;
ledhë, f. 1. (also ledhe, f. 5. Efth. K.) caress; flat- - -ëroj, v. 30. = lehtsoj, q. v. G.; -si, f. 8. (G and
.tery, fondling (usu. pl.) Bsh. T. K. T), lightness, levity; ease; pl. facilities GR. L. P.;
ledhisht-e, f. 5. and -ë, f. l. mudbank, mudbed, -sim, m. 2. alleviation, relief; facilitation L. GR.
alluvium, gravel-bed T. FN. Mn. K. Bsh. W. G.; -sinë, (T) -sirë, f. 1. facility; -sisht, adv.
ledhna, pl. of ledh, q. v. easily, lightly L.; -soj, v. 30. lighten, relieve,
ledhone, f. 5. octopus (Gk-Alb) M. facilitate L. G. X. P.; -sonjës, adj. 3. relieving,
ledhtar, m. 5. mason, bricklayer (N) sedative; facilitating L.; -suer, ore, adj. 3.
lei, v. la. bark (= leh, q. v. Ba. W.; (L) Leo W.; alleviating, attenuating, mitigating Mn. Toç.
adj. l. and -t'e‘, = lehtë, q. v. (Cal) M.; -atar, Cf. zbutës
adj. 3. barking; m. 5. (fig.) dog Co.; -ero-bii:o, léhun, it, të —, n. (l) parturition Bujq.; (2) bark—
f. (a bird) (Bil); -ëz, f. l. = lemze, q. v. (Tir) ing, bark P.
M. K.; -më, f. bark T.; -mëz, f. hiccup Ba. lej, v. 3e. be born (= le, v. 4a. q. v.) T. M. K.;
( = lëmzë, q. v.) give birth Bsh.; (2) aor; -ta, allow M. (Gk-Alb)
leftenar, m. 5. lieutenant Mn. L. Ç. Dr. leje, f. 5. = lejë, q. v. L. Bsh.
letter-i, -os, see liri, liroj L. (Gk) lején, lëjën, m. 1. = legén, q. v. (T) K.
left'e', opt. 3s. of le, v. q. v. Buz. ER. lejë, f. P. L. W. EK. Mn., leje, f. 5. L. Bsh. GR.,
léfun, it, të -—, n. bark, barking ER:- _ leave, permission; permit; ap -n, jap — (me,
legat, m. messenger, herald 8a.; -e,’f. ]. legation të), give permission (to); shkoj me —, go on
GR. L. Mn. (once f. 2.) _ . leave GR.; jam me —, am on leave GR.; kam
legen, m. 1. and 2. bowl, basm, washbasm K. G. — të, have permission to L.;_më mbaron -a, my
P. X. Ex- T. Dr. V. ER. Cf. lë, ni, legjën leave is up EK.; marr -n t’ju çfaq . . , l beg to
express to you . .
legë, f. band, company Va.; gang, pack, procession lej-im, m. 2. permission, release G. L. Bujq.;
Gd.; (2) league (3 miles) L. -kalim, m. 2. frontier pass L. Co.
legëtyrë, f. 1. ligament Hn. Mn.; belt, cord used as lejlek, m. stork Bsh. K. P. X. Ba. W. M. (Tk)
belt Mn. (T) (also lelek P.); lule ——u, (a plant, perh.) wild
legricë, ff. = gazth. _v. Va. (It) geranium (Dur); peshk -u,_' a fish) (Dur) Cf. .
le ë, . = ege yre, q. v. kanushë, shtërk
legat-pl. of lak, q. v. K. Floq. SD. (T) , _ lejlë, f. lilac (Tir) (Tk)
legjen, m. l. bowl, basin, washbasm; dish K. P. lejmon, m. Mn., -ë, f. M. (Gk-Alb) lemon Cf.
Kav. (= legén, q. v.) .. l'e'mue; -ar, -jar, adj._ merciful X. L.; m. 5.
legjend-ar, adj. 3. legendary’Mn; -e, f. ]. legend almoner (Gk); -ls, v. la. = mëshiroj, q. v. L.
legjëratë, legjëroj, see ligsr, ligsoj, dobsoj, etc. lej-oj, v. 30. allow L. GR. G.; —6het, mp. 3s. it is
K. (T) (legjir-at'e', -im, -oj Bsh) allowed; -os, v. la. = lejoj L.; -si, f. = lehtsi,
legjion, m. legion Mn. L. - q. v. V.; -soj, v. 30. ease; get easier, die down V. ;
leh, v. la. (N) lehi, (MG) lef, bark D. W. M. P. -shëm, adj. 2. allowed, permissible L. T.; -ta,
X. T. K.; (fig.) pant, snort M. (Gk-Alb); (2) adj. aor. of lej, v. 3e. (2) M.; -toj, v. 30. allow,
1. light, easy (= le, lehtë, q. v.) D. _M. X.; adv. permit, admit of (Elb) Mn. L.; -tore, f. 5. pass,
easily M. (Gk-Alb); (3) m. pl: lenj, lion (Gk-Alb) permit L. Bujq.
M lejthfit, m. = lajthit, q. v. (Tir)
lehe, f. 5. W. Bsh. K., lehë, f. l and 8. K. Mn. ER. lejthi,'f. = lajthi, q. v. Ba. P. W. A. ER.; -zë, f.
Co. Gd. T. L., plot (of land), patch of land or hazel-bush, hazel copse Co.
field marked out by ditches or baulks; terraced lejueshëm, adj. 2. permissible GR. Toç. Ç. L.
plot; land left unplowed as rest-place for oxen Lek, u, G. Mn. and Lekë, a, m. Alec, Alexander;
(Myz); acre L. K. Gd.; nji — orizi, ricebed, coin worth 2d. or four cents at par Mn. A. W. K.
nji — qepë, onion-bed, etc. K. Mn. lekan, m. l. and 5. bowl, basin L. Ex.; tank, reser-
lëhem m . of 1%, q. v. voir Bujq.
lehë, f. =plehe, q.‘ v.; -ra, pl. of lehë, see lehe; Lekë, a, see Lek K. W.
-roj, v. 30. divide (a field) into plots or acres lekë, lekëz, f. l. hock, bend of knee (T. and Gk-
K. L. Alb); leg (Cal) M.; -lushe, f. 5. in child’s verse:
leh'e f. 6. bark Ls. L. _ -lushja zonja krushkë SD.
iehin’ë, f. gulp M. (Gk-Alb); hiccup x.; (2) bark, lekën, f. variety of salmon trout Mn.; lekna e verës,
barking T.; -z, f. hiccups (Gk—Alb) M. (= lemze, salmon-trout, May-trout Hn. Cf. koran
. v. lekos, v. 1a. = lodh, q. v. Rada. M.
lehgia, :31. of lehë, see lehe ER. lekov-zis, v. 2a. treat, cure Mi. L. Mn. (Sl); -atje,
lehon-e, f. 5. = lehonëri, q. v. Dr.; -ë, t“i. woman f. 6. treatment, cure L.
in childbed Mn. Va. D. X. K. T. (also lehone K.); lektigë, f. couch, litter FL.
-ëri Po.,-i Bsh. D. K. T., -si L. Ç. Co.,f. childbed, lektion, f. 1. reading; lesson; book (of the Bible)
confinement Buz. Cf. lexim, këndim, mësim
lehroj, v. 30. = lehëroj, q. v. K. lektuer, ori, m. 5. lector, lecturer Buz.
lehtas, léhtazi, adv. lightly, easrly GR. L. P. lele, f. 5. mane T. Pg. Bsh. K. Job.
240
lelek—lerushkë

lelek, m. = lejlek, q. v. P. Dr. T.; (2) sickle, bill- leon, m. 5. = lui, ni, q. v. K. S. Mn. SD. (T);
hook (Ersek) ER. -eshë, f. l. lioness Job.
lemacak, lemarak, adj. 3. greedy, gluttonous, lep! lepe! yes sir! at your service! Mn. Bsh. L. D.
miserly; m. 15. glutton; miser Gd. St.
lembë, f. basin, washbasin (Gk-Alb) M. (Gk) leparos, v. la. tear, tatter (Sc) K.
lemcë, f. uterus (of animals) Co. lepe, f. 5. shell D.; interj. = lep, q. v.
leme, e —, f. 5. birth; sunrise, East K. Mn. W. lepec, m. jaded ox or beast (T. Gjin) K.
(also e — e diellit K.) lepër, m. 1. and irreg. = lepur, q. v.; (2) f. leprosy
lemenc, adj. 3. = memec, q. v. A. Buz. W. X. M. (Gk); (3) pl. of lap, q. v.
lemer-i, f. fear, terror, panic lll. Gd. L.; row, noise, lepitkë, f. 1. slipper G. L. T. Gd.; blade Ç. (in this
shouting Co. Mn.; cry, caw Mn. -im rn. 2. sense fr. Gk)
horror, catastrophe L. Q.; -is, v, 2a. terrify Gd. lepizë, f. blaze (on muzzle of ox, etc.) Bujq. Cf.
Mn. L.; -ishëm, adj. 2. terrible, awful Q. L. Mn. lëpizë
T)\ lepizmë, — e argjandët, f. silver-fish, lepisma (Gk)
lemë, inf. and pp. of le, lej, q. v. born Ba. A. K. lepr-a, def. of lepër, q. v.; -6sem, mp. get leprous
(T: lerë X.); të —, it, n. birth Ba. P., të -it e L. M.; -6sun, adj. l. leprous; -ushkë, f. 1. doe
diellit, sunrise K. (T: të lerë, it K.) of hare Gd.
lëmë, f. = lamë, q. v. Co. lepuj, pl. of lépur, q. v.
lemëz, f. 1. hiccup (= lemz'e', q. v. K. W.) lepur (ST) and Ba: lje'pur, also lepër W. P. A.,
lemicë, f. 1. (a fish); —— vere (variety of fish) T. m. 1. (N and T) and 12. irreg. pl: lepuj, hare Boç.
lemine, f. 5. = elemine, q. v. W. T. K. P. Ill. Ba. X.; — i butë, rabbit Boç. K. P.;
lem-jak, adj. 3. eastern (N) Kn. ; m. 15. son L.; (2) game of “hares and hounds” Ill.; bukë- i,
-je, f. 6. east P. (plant resembling dandelion, perh.) hawkweed
lemkë, f. (Kor) Mn. L., lemzë, lemëz, f. K. Mn. T. (Vl) ; vesh -i, white campion (melandrium
X. D. W. ER. Mn., lehmëz (Gk-Alb) M., lefmëz album); lule -i, kind of quaker grass, perh.
Ba., hiccups; më zën lemza ER., më zuri -a D., eragrostis; koqe -i, (perh.) gooseberry
më merr -a W., më 21‘: -a Mn., have hiccups lepur-itet, mp. 3s. gets white; begins to dawn Co. ;
lemzoj, v. 30. have hiccup L. K. ._ -laraman, m. variety of hare; -ore, f. 5. rabbit-
lën, imperat. sg. of 1a, q. v. (T: ler); m. ]. L. Gd., hutch Bujq.
lë, ni, m. 10. W. bowl, basin Cf. legén; -a, pl. leq, m. 2. knot Mi. M.; noose SD.; trap L.; ham-
(N) acorns Cf. lënd, -ë string, hock W.; hidden place, nest of eggs M.
lencue, oi, m. ll. sheet; .winding—sheet, shroud (Gk— and It-Alb); -e, (l) pl. of lak, q. v.;
Ba. Bsh. M. (2) mark, spot, stain, freckle, scar (Tk) Ll. Gd.
lënd, m. and n. (N), lënde, f. 5. Buz. ç.; (T) lëndë, Mn. W.; (3) = leq, q. v. GR. P.; -e -e, in loops
f. 1. and 8. D. K., lënde, f. 5. Dr., acorn; dim: Mn.; zigzag Co.
-ëz T. Cf. vlendë leqë, ni, m. 10. lake Ba. Boç. X. L. PW. '(liqë P.,
lendim, m. 2. = lëndim, q. v. (N) lëqenë K., lëqër S., q. v.)
lendinë, f. 1. untilled land, fallow field, grassland; leqen-di, f. sorrow Gd.; -dis, v. 1a. sadden, daunt
common, green, lawn, ground, playing field Gd. Mn. (T) 4
(= lëndinë, q. v.); adj. invar. fallow LS. Gd. leqetis, v. la. stain, mark, soil Mn. Bsh.
Mn. T. leqez, f. 1. small loop, sinew K.; hamstring D.
lendoj, v. 30. = lëndoj, q. v. Bsh. (N) ler! imper. sg. (T) of lë, q. v.; (2) m. 2. = ledh,
lendriovan, lendrivan, m. (bot.) rosemary (Elb) q. v. (N) Mn. Gd.
Gk ' . lerén'e', f. ]. landslide, scree, mountainside Bsh.
lerEd-u)es, -ueshëm, etc. = lëndues, etc. (N) Mn. (Elb)
lenemonj, V. 30. (error?) (perh.) weep, sob Buz.; lerdh, lerth, m. ]. ivy FL. Toç. Bsh.
tue lenemuom e tue klanë lere, m. pl. 2. ruined walls (N) Cf. ler (2) and ledh
lenë, adj. l. born A.; të —, it, n. birth; birthday lerë (1) pp. (T) of lej, v. 3e. q. v. born ER. X. Boç.;
Buz. të —, t, n. birth; të —t e diellit, sunrise (T) L. K.
lengjere, f. 5. bowl (m. platter M.) lerë, (2) f. 1. (l) landslide, scree, glacial rubble,
leni, f. kind, genus Kn.; generation Bsh. pebble-bank (N. Lumë) Bsh. ER. Mn.; (2) dirt,
lenicë, f. 1. (a lake fish) (Elb. Pog); varieties: -a filth, grime (T) Mn. L. M. Co.; -t, adj. l. stony
e verës; -a me pika, a flat-shaped lake fish w. (N); filthy, grimy (T) Gd.
red spots lerg, adv. far, a long way off (N) (= larg, q. v.);
lenim, m. 2. alleviation, lightening, relief T. -as, adv. distantly, at a distance; së -ut, from a
lén’je, f. 6. = l'e'n’je, të lanun, q. v. (T) GR distance, in the distance
lenjokase, f. 5. cassia, clove-tree bark Gd. (It) lerje, f. 6. birth (T)
lenkinë, f. (a chemical) ER. lermë! let me! leave me! (= ler + më. See la) SD.
len-oj, v. 30. mitigate, soften, relieve, alleviate leroj, v. 30. (1) = lehtsoj, q. v. (Ber) K.; (2) culti-
K. W. T. Bsh.; charm Pi.; -ues, adj. 3. softening, vate K.
emollient _ leros, v. ls. soil, dirty, defile, foul, mark, mottle (T)
lente, 3s. impf. (1) of 15, q. v. EK.; (2) of leh, lerozullim'e', f. world (miSpr?) Buz—Ci. rruzujlim
q. v. Efth. lertë, adj. ]. native, congenital LS.
lenj, v. 3e. = lej, v. q. v. L.; -ë, f. check, obstacle lerth, m. ivy FL. Co. Bsh. (= lerdh, q. v.)
T.; parturition A. lerushkë, f. l. clematis Pg. (l'e'rushk K.)
16
241
‘L les—levertis

les, m. 1. (ST), lesë, f. l. (G and T), wicker-work, let, adj. 1. = lehtë, q. v.; -ani,f. litany Buz.
hurdle, frame, trellis; harrow, fallow rush; letanor'e, f. 5. wall or lining of stomach Gur. Cf.
wicker dam; riddle; bier Mn.‘ Dr. L. T. K. ER. rrecë, .flegërzë, petëz
Sel. (Sl); — merimëge, cobweb; — n’uj'e', raft létas Ill. ER. Mn. Bsh., létazi Bujq., adv. lightly,
Ç. ; — bore, sledge Dr.; (2) m. dei: lezi, rn. wart, easily (N) _
mole L. Cf. lyrdhëz; (3) f. 1. tassel K.; (4) f. letë, adj. 1. light, easy (N) P. D. A. W. Bsh. Cf.
ointment Co. Cf. lyesë . lé, lehtë, leh; (2)= le të, q. v. Buz. S., (3) pp.
lesëm, 1’. toilet, adornment Co. (= sqimë) (obs.) of le, lej, q. v. Buz.
leskër, f. 1. scale (of fish) (Elb) Mn. Xh.; scale, letër, f. ]. letter (of alphabet) (obs.) Buz.; code,
peeling, shred (N) Co. Kn.; growth on skin, book (obs.) Buz.; letter (postal); paper;
eczema Bsh. Gd.; slate Gd.; layer (of bees’ . (playing-) card Buz. P. 'A. W. K L. Ç.; chit,
wax) Cf. petë; -z'e', f. 1. thin layer, film note, ticket L.; lue] me letra, play cards; —
leskic, m. squirrel Gd. ' . shkrimit, writing paper P.; - -ankimi, writ,
Leskoviqar, m. 5. native of Leskovik Mn. SD. indictment, prosecution, summons G; — -dety-
leskra, pl. of leskër, q. v.; -tar, adj. 3. scaly, rimi, bond, promissory note, voucher L.;
shredded, filmy Gd. - -ftesë, f. summons, subpoena L.; - -gjykimi,
leskréhet, mp. 35. scale off, peel off Gd. writ, prosecution G. -këmhim, m. 2. corre—
lesmë, f. trinket, toiletT. spondence Po. T. L. Mn. Dr.; - -ndar'e's, rn. 4.
lesnishte, f dry wood Gd. postman L.; - -p'e'riaqsimi, (act of) authorisa-
lesoj,v. 30. harrow, level(soil) Gd.,.(fig)smoothSD. tion G.; - -thirrje, f. 6. summons, subpoena G.
leste,f. 5. mason’scarrier, four-handled barrowBsh. letër-ar, rn. 5. = letrar, q. v. Buz.; -si, f. letters,
Lesh, rn.Alessio P. A. W. literature, philology L. GR.; -shk'e'mbim, m. 2.
lesh, m. 7. (G and T) wool Ba. Boç. X. GR. D. P. = letërkëmbim, q. v. L.; -tar, adj. 3. = letrar,
W. Bsh.; hair X. D.; i zuri gjuha lesh, his q. v. Bsh.; - -thithse, f. 5. blotting paper;
tongue is furred; (fig.) he is tongue-tied (T); - —zotimi, pledge, promissory note, guarantee,
— kece, (plant, perh.) mullein; ashpër, adj. bond, voucher L.
4. rough-haired, bushy T. Co. L.; -atak Mn. 1eti,m.=lti,q. v. Mi. M.
FL. Bsh., -atar Gd., -atuer, ore Xh., adj.- 3. letine, f. 5. kind of gun Mi. (N)
hairy, woolly, shaggy; -avesh, adj. and adv. letojë, f. mountain slope or upland where snow
higgledy—piggledy, confused Gd.; -bardhë, adj. does not stay (Kos)
4. white-haired, hoary Po. L. Co.; -dredhur, Letoni, f. Latvia G.
adj. l. curly-haired Ç. L.; -dridhe, f. 5. small letra, def. and pl. of letër, q. v.,-ndamës, m. 4.
variety of strawberry Bsh.; -e, f. 5. pincushion post-man L.
(Tomorr) ER.; -egër, adj. 4. dishevelled T. Ç. letrar GR. Mn. EK. L. Bog. Bsh. letërar Buz. Ba.,
- -e-li, as s. all kinds of things,. all sorts, miscel- adj. 3. literary; ..m 5. literary man; -i, f. litera-
lany Buz. Mn.; - -e-mish, adv. topsy-turvy, in a ture, letters L. Bsh.
muddle Ç. L. ' ' letra-tuer, orl, m. 5. literary man L.; -tyr'e', f.
leshë, f. 1. wicker-work, hurdle, harrow Bsh. W. literature Rr. L. GR. G.
Cf. lesë; -m, in phr: lëviz —m degat; -ra, (T) pl. letruer, ore, adj. 3. lettered, educated (let'e'ruer
of lesh, q. v ; -t, adj. 1. woollen, woolly V. K. Ba.) Ba. Bud. Bsh. K. W.
Kn. L. D. A. W. Ç.; sheep’s Co. qumësht i -t, let-si, f. lightness, facility, ease Bsh. (= lehtsi,
sheep’s milk Co.; hairy K.; slow, sluggish, q. v.); -sim, m. 2. -slsht, adv., -soj, v. 30. See
lazy Gd. , lehtslm, etc. FL. Bsh. (N); -shëm, adj. 2.
lesh-glatë, adj. 4. long-haired Mi.; 1181], m. 5. and =lehtë, q. v. Bsh.
adj. 3. native of Alessio FN.; -ko, ua, m. hairy letyrë, f. swill, hogwash (Vl)
one (T) Mn.; dupe, fool Ç. ; -ko1'rë, f. widow who leth, indef. = ledh, q. v. (T) (pl: lethna K.) Va.
has shaven head as vow that she will not Mn. L. M. K.; (2) dim. of 16 = lehtë, q. v. Va.;
remarry Bsh. W. K.; -kuq, adj. 4. red-haired, -i, f. and -ishtë, i. 1. See lajthi, lajthishtë Bsh. '
auburn T. L.; -mrrudh, rmbrrudhii, adj. 4. leu, aor. 35. of lyej, q. v. Buz.
curly-haired Co. L. T.; -nik, m. woollen cloak leva, aor. (1) of le, lej, q. v'. Va.; (2) of lyej Buz.
Mn. Gd. (N); -njane, f. 5. East wind Co.; -preme, levand, m. Gd., -ë, f. M. lavender
f. 5. amazon Gd.; -premë, adj. 4. frivolous Gd.; levarrish, adj. 3. shifting, unstable (Ber) K.
-tak Mn. M., -tan M., -tar Buz. Ba., -tuer, ore leveneë, levëncë,f. blanket Mn. ; woollen pad, saddle-
M., adj. 3. woolly, shaggy, hairy; -tar, m. 5. pad Bsh. Cf. velenxë, levenxë
wool merchant Ba.; -terik, m. 13. and -17. sea- levend, [event, def: levendi, m. 1. and 5. hero,
weed Mn. Co. W. FL. Bsh. L. ER. GR.; pond- worthy, brave (Tk) ER. Rr. Q. Mi. SD.
weed Bujq:, -të, adj. 1. = leshët, q. v. L. D. levenxë,f. 3. blanket Ro. Mn. (= velenxë, levencë,
A. w.; (fig.) kind M.; të -ta, woollens W.; hair q V)
D.; -tok, adj. 3. hairy Ç; -tore, f. 5. fur Dr.; leverdi Bujq. Bsh. Mn, leverti Mn., levërti Mn.
-tra, pl. hair Po.; -tridhe, f. 5. strawberry (Dib); GR. ShR, f. profit, interest; me —, at interest
-trik, m. 13. = leshterik, q. v.; -trydhe, f 5 levere,f. 5. usu. pl. washing, linen, laundry Mn.
variety of strawberry Bsh.; -tuer, ore, adj. 3. GR.; (fig.) rag, pamphlet L. (dim: leverkë, rag
woolly, fleecy, hairy Mn. Ç . K. L. Hn.; m. 5..
poodle Gd.; -verdhë, adj. 4. L. Gd. Ç., -verdhët, lever-ti,f. = leverdi, q v. -tis, v. la. make a profit
adj. 1. G. blond, fair; qelë, adj. 4. dark—haired L—. Mn. Bsh.; më -tiset, it benefits me
242
L
levezhgë—lëmoçe

levezhgë, f. ]. shell ShR. lëgjir-e Bsh., lëgjere Mn., f. 5. = lëngjyrë, q. v.;


levë, f. ]. leva (Bulg. coin) GR. -em, i —, mp. cheat Co.
levëll, def: levlla, f. (an earth-dwelling insect) (N) lëgjith, m. 1. (a flowering plant, perh.) carnation
Cf. mrragël poppy or sim. Bsh. Gd.
levër-dis, -tis, v. = levertis, q. v.; -ti, -di, i. lëhzis, v. 2a. rock, sway (Mal. Sc) Ill. Cf. hulés,
= leverdi, q. v. luhzis
leviz, levis, v. la. = lëviz, q. v. ER. FL. ; -ës, -je. .
lëhonë, f. = lehonë K.
See lëvizës, etc. lëkatë, f. ]. reel, bobbin ER. Mn. (Tir) (= lukatë,
l'evoçkë, f. 1. shell, eggshell K. q. v.)
levore, f. 5. crust; crust (of earth) Hn. lëkë, ni, m. 10 = liqë, q. v. (N) Rr.
levoshkë W., lëvezhgë L. X., levoçkë, K., levoxhë lëkitërr, f. squirrel Co. ; polecat Gd. Cf. kitërr
K., f. l. shell, peel, husk; — veje, eggshell X. lëkojë, f. marsh covered w. stagnant water Co.
levrek, m. 15. bass (labrax lupus) Mn. Gd. Bsh. lëkonkë, f. 1. = lukanik, q. v. M.
Toç. (Gk) lëkore, f. 5. chicory Bsh.
levrizë, f. l. tapeworm Mn. M. T. Bsh. (also lëkostër, f. white inner bark of plants Co. Cf.
livriz'e', lëvriz'e') likostër
levroj, v. 30.,Cf. (1)1ehtsoj; (2) livroj K. lëkue, oni, m. 11. seaweed Bsh. Cf. leshterik
levros, v. la. soothe, quieten, pacify Bsh. lëkujmë, adj. 2. reddish Co.
levrusk, m. boor, ruffian Bsh. lëkund, (T) lëkunt, v. la. rock, sway, swing, shake
lexét, m. = lezét, q. v. Buz. Ba. G. GR. X. D. (Buz: l'ëkondunë and
lex—im, m. 2. reading GR.; -oj, v. 30. read Bl. GR. lëkundunë) ; —em, mp. rock, sway, totter, waver,
LL; -ues, m. 4. reader GR. X. shake, tremble G. GR.; be poised, be balanced;
lez, m. 1. mark, spot, mole, birthmark Mn. Bsh.; -'e's, adj. 3. shaking, stirring, convulsive; m. 4.
pimple Mn.; wart K. ER. Cf. lezë; -ar, m. 5. stirrer, etc. Ba.; -je, f. 6. shake, shock, tremor,
hanging horizontal bar for drying, clothes-pole, sway, swing, balancing L. G.; -shëm, adj. 2.
vine-pole, bar for hanging sausages; trapeze shakable, movable L.; -un, adj. ]. shaken, etc.;
Bsh. Gd.; -ët Bl. X. G. P. Ba., lexët P., m. të -un, it, n. movement Buz.
savour, taste, rëlish; pleasure, lust (obs.) Bl. lëkuq, v. 1a. tinge red, dye red Ll. Cf. nkuq; m.
(Tk); -etshëm, adj. 2. pleasant, savoury, tasty, red-brown ox Co.
palatable X. GR. D. lëkuraç T., lëkurash Boç., adj. 3. naked Cf.
lezë, f. ]. wart T. Mn. K. Bsh. (f. in Tir., m. in Se.) lakuraç
lez-ëm, adv. quietly, in a whisper Co.; -uar, lëkurçe, f. 5. (1) ground-rug (Vl); whitewash'brush
adj. 1. content, pleased L. (Perm)
lëbarkeyf. 5. dysentery (T) ER. K. T. Gd. lëkrirem (unit), mp. starve Bsh.
lëbdoj, v. 30. = lëvdoj, q. v. Ba. lëkurë Buz. Ba. Boç. X. A. D., llkurë Kav. T. W.
lëbotë, f. = labod, lëpjetë, q. v. M. K. Bujq. Bsh., f. 3. skin; hide, leather; skin-
lëbyr, v. la. dazzle (Elb. and N) Mn. LL; maze, bottle D.; peel, shell, husk (obs. or dial.) Ba:—D.;
confuse LL; (fig.) fascinate; më — sytë, it e bëj —, thrash, tan (Tir); -rregjës, (T) —req'e's,
dazzles me m. 4. tanner; —t, adj. 1. skin, leather K. L. D.;
lëç-is, -itar, -itës, -itje, -itshëm, etc. See leçis, etc. -z, f. 1. pellicle L.
8. Mn. L. Dr. lëkur-tar, m. 5. skinner, currier Mn. L. Co.; -të,
lëdinë, f. = lendinë, q. v. ER. adj. 1. = lëkurët, q. v.; —uer, ore, adj. 3. of skin,
lëfore, f. 5.—_]0b. Mn. Hn., lëforë, f. ]. Mn. T. K., cutaneous Hn.; -un unit, starving Bsh.;
scale (of fish); lamina, plate -regj'e's, m. 4. tanner
lëfosë, f. woman or animal w. hanging breasts lëm, m. pl: lëmenj D. X., lëmëni M. Po., lëmë,
(Gk-Alb) M. f. 5., = 15m, q. v. (T)
lëfoshtër, f. (mng. unknown) (Ber) Cf. bzholle lëmaj-e, f. 5. Bsh., lëmajë, Gd., arch, bow, vault;
lëfsha, opt. ls. of lë = 1%, q. v. (Gk-Alb) M. -ët, adj. ]. arched, vaulted Gd. (See next)
lëft—ëroj, v. 30. M. (Gk—Alb), -ëros, v. la. (acc: lëmanje, f. 5, granary Bog. Bsh. Cf. lëm
against) SD., -oj, v. 30. Po. Boç. K. = luftoj, lëmaqe, f. 5. stoneslide, scree Co.
q. v. lëmashk, m. l7. mud Bsh. M.; scum, cremor Kn.;
lëmsh, m. = llauz, q. v. M. fur (on tongue) Bsh.; moss, esp. mossy growth
lëfyt, m. 5. and 7. pipe, tube, passage Mn. M. Hn.; on stones Mn. EK. Xa.; pondweed, slime (N);
pore Hn.; throat, gullet T. K. L.; spout W.; —ët, adj. I. scummy, mossy, slimy Gd.
neck (of bottle, etc.) M. [also lyfyt (T)]; lëmazë, f. 1. diamond (esp. when used for cutting)
-i i gjellës, alimentary canal Mn. Kn. Bsh. (Tk)
lëgatë, ligatë M. Bsh. lëgatinë ER, f. 1. marsh lëmçkë, f. 1. pellet, wad, plug (T)
l'e'mék-em, mp. faint Co.; —ët, adj. l. wet, damp
(lëg’jatë Co.)
lëgoj, v. 30. = lëngoi, q. v. (Dibr) ER. Gd.; soaked Co.
l'e'mishte, f. 5. Mn. T. M. S. X. K. (T), lëmishtë,
lëgutk'e', f. ]. bilberry, whortleberry
f. 1. GR. Mn. W. Bsh. (G), pl. only, brushwood,
lëgjër-atë, f. 1. Job. K. L. D., -im, m. 2. speech undergrowth, twigs (see next)
(= ligjëratë, q. v.); -oj K., lëgjlroj L. D., v. 30. lëmizhde L., lëmizhda GR. ER, f. pl. = lëmishte,
speak (= ligjëroi, q. v.); -onjës, m. 4. = q. v.
ligjërues lëmoçe, bora ——-, snowdrift, pile of snow L.

243
L lëmoj—lërejtës

lëmoj, v. 30. smooth Ba. Va.; polish Gd.; «:3 Co., 'lëng-osh, adj. 3. juicy, succulent T.; -ra, pl. (T)
-zë Bsh., f. 1. smoother, file, polisher of lëng, q. v.; -si, f. juiciness, wateriness Ç. L.;
lëmon-i, defpof lëmue, q. v. P.; -ce, f. 5. lemonade -sirë, f. juice, broth L.; -s6het, më — goja, my
(N) mouth waters Dr. ; -sor, adj. 3. secretive, watery
l'e'moqe, f. 5. scree Co. Ç.; -shëm, adj. 2. juicy, succulent L.; -u, nom.
lëmoshë, Buz. Mn. Gd., lëmoshën Buz. Ba. Bud. def. of lënk (T) for lang, q. v.
Bog. Va., lëmozhë P., f. 1. usu. pl. alms, charity lëng-uar, adj. ]. pining, languishing SD.; -ueshëm,
lëmosh-tar, m. 5. almoner Bsh.; -tër, f. 1. crumb, adj. 2. sick, ill Bsh.
speck, fragment (T. Myz) ; offering to the dead lëng-ath, m. sapwood, green wood (Tepel) 111.;
enclosed in coffin with corpse (Tomorr) ER. -zim, m. 2. watering, discharge, secretion,
lëmpjetë, f. orach (=; labot, lëpjetë, q. v.) Hn. L. excretion Ç.; -zoj, v. 30. water, discharge,
Mn ' secrete, excrete Ç.; më -on goja, my mouth
lëmpsh, SD., lëmsh L. D. X. W., pl: lëmshënjë waters M.
Bujq., lëshminj Dr., ball (of thread, globe) lëngjet-e, f. 5. Mn., lëngjerë Gd., lëngjërë, f. K.,
(T) Cf. lëmsh lingjër, m. (T) Mn., residual juice (expressed
lëmshor, adj. 3. = limshuer, q. v. from lees of olives, wine, etc.) (Berat); -osh,
lëmuç, adv. in a heap, piled up Ll. (= lëmuq, - adj. 3. oozy, juicy; swilly, washy
q. v.); lëshoj —-, fell, bowl over, knockout Kn. lëngjiratë, f. = ligjëratë, q. v. K.
Ba. Rr. (N) Cf. galamsh, lmuç lëngjyer, m. D. T. Q. Ç., lëngjyrë, f. Mn. K. Dr. T.,
lëmue, oni, m. 11. lemon Bsh. Mn.; -m Ba.; -shëm lëngjyre, f. 5. (Sc) typhus ' .
Bujq., adj. 2. and -t, adj. 1. Bsh., smooth; lën’je, f. 6. abandonment, leaving Mn. L. (T)
-s, rn. filer; smoother; adj. 3. smoothing FL. lënk, m. (T) =lang, q. v. Boç.; -shëm, adj. 2.
lëmuq, adv. = lëmuç, q. v. Bsh. ; m. pile M. = lëngshëm, q. v. V.
lënsi, f. = marri, q. v. (Cal. Sic.) M.
lëmyshk, m. moss, esp. witch’s broom (tangly lënnr, lënyrë, etc. See lnur Kn.
weed hanging from pines), seaweed Kn. Co. lënzë, f. sludge (Gk-Alb) M.
(N) Cf. lëmashk ' lënjirë, f. = lëngjyrë, q. v. Bsh.
lënd-ak Mn., -ar Mn. L., adj. 3. material, sub- lënjyer, v. la. scratch, lacerate Mn. Co.
stantial (T) Cf. landuer; -arisht, adv. in a lëpë, ja, pl: lëpëj, f. cloud, mist Bsh.
material sense (T); -e, f. 5. Ç. Dr., -ë, f. 1. and 8. lëpec, m. old ox or cow; ailing person M.
L. acorn (= lënd, q. v.); -ë, f. (2) = lindë, q. v. lëpij, aor: lëpina, (T) lëpiva, lëpita, inf. and pp.:
(T); (3) old garment (Gk-Alb) M.; -ët, adj. 1. lëpi—më, (T) lëpirë,.lëpltur v. 3i. lick Ba. Boç.
= lëndët, q. v. L. '
K. S. D. P. Bsh. ER. Dr. L.
1'e'nd-i,-f. snag, sore point, thorn, source of irrita- lëplnës, gishti —, index finger (Elb)
tion Bsh. Mn.; sore place, inflammation Bsh.; lëpir-ë, (T) inf. and pp. of lëpij, q. v. Dr. L.; -je,
e prek me —, touch" on a sore point Bsh.; ësht f. 6. licking L.
me —, he’s got something the matter with him lëpis, lëpijës, adj. 3. licking, lambent ; m. 4. licker —
Co.; kam -— me atë, he irritates me K.; -im, rn. Mn. Hn.; finnicker P.
sore, abscess Boç.;_sore spot, chafing, irritation lëpiskë, f. 1. scale (of fish) ER; (L) Leipzig
(— nga. dora, —— zëmre) K. Mn. Co. lëpizë, f. 1. (l) shelf, rack, wall-cupboard Bsh. Mn.
lëndinë, f. 1. = lëndinë, q. v. V. Dr. LS. SD. L. M. P. Co. (N); (2) dapple-mark, blaze Bujq.
K. Dr. (T) ' lëpizmë, f. = lepizmë, q. v.
lëndishëm, adj. 2. irritable Gd.
lëpjetë, f. orach K. Mn. (erron.) M. Bsh.; — kali,
lënd-dhem, mp. be irritable, chafe Ç.; -oj, v. 30. , broad-leafed orach
irritate, chafe, make sore (also fig.); injure, hurt lëplungë, f. webbing for tying cradle to mother’s
Bsh. K. GR. M. T. Mn. Dr. Cf. lendoj; -onj'e's, back Bsh. Co. Cf. naplnngë
adj. 3. scathing Ç.; -uar (nga), irritated (by); lëpozë, f. 1. roof—timbers, roof, ceiling (obs.) Bog;
-uer, ore, adj. 3. aggravating Mn. Kn.; -ues, (2) soot ER. Bsh. P: Cf. blozë
(T) -onjës, adj. 3. irritating, chafing; injurious, lëpushë, f. l. coltsfoot (tussilago farfara) Bsh. Hn.;
detrimental Mn. Gd.; -ueshëm, adj. 2. irritable, mullein Mn.; broad—leafed plant K. (T);
touchy Ç.
lëneshë, f. 1. = lneshë, q.— v. L.
nymphea alba (Gk-Alb) M.; maize-glume Gd.
lëpushkë, f. ]. husk, glume, esp. of maize, calyx,
lënë, inf. and pp. (T) of lë = li, q. v. (G: line); as shell, enclosure, bark Mn. Gd. (G and T);
adj. l. abandoned L.; foolish mad, stupid coltsfoot Mn. Bsh. M.; (si.) napoleon-piece lll.;
Mn. Mi. SD.; -si, f. madness, stupidity L. Mi. (si.) softie, fathead (T); (sl.) cheap newspaper,
lëngatë, f. ]. illness, sickness, disease, ailment Ç. 8. “rag” (Kor); — dejsh, plantain Co.; -t, adj. 1.
GR. St. (lingatë P.) epidemic Bsh.; -a e hënës, husked, glumed, etc. Gd.
lunacy S. ; -a e tokës, epilepsy K. lëpyr, V. la. overwhelm, smother, crush Ll. Cf.
lëngët, lëngtë, adj. l. (T) = lëngët, q. v. L. lëbyr Ll.
lëng-im, m. 2. falling ill, illness, sickness, disease lëqë, ni, m. 10. (T) def: -ri, and lëqër, m. Mn. K.
Ba. Bsh. L. D. K. SD. V.; affliction Mn. V. D.; lake K. Bsh. Mn. M. (= liqë, q. v.) _
-oj, v. 30. weaken Buz,; pine, languish EK. lëre], aor: -ta, inf. and pp: -tur V., lëryer L.,
D. X.; be ill, suffer (-6hem, mp. G.) (nga K., v. 3e. leave, abandon V. M. L.; — pas, long for
prej G.; from) Dr. Bsh. X. G. L.; -or, adj. 3. (a person) Gd.; -tës, m. 4. and adj. 3. (mng.
pliant, supple ( lt—Alb) M. uncertain)
244
lërenzë—libërt

lërenzë, f. l. small variety of orange (T) lëvere, f. 5. cloth, table-cloth (Elb); rag (T and
lërë, inf. an‘d pp. (T) of lë = 15, q. v. D. Cal) Mn. M.; usu. pl. washing, linen, laundry
lërim, m. 2. cultivation GR. Ç. Cf. lëvrim (Tir); shtroj -n, lay the table—cloth (Elb);
lëris, v. 2a. scratch ER. Cf. lënjyer ’(2) dried fig Bsh. (N)
lëroj, v. 30. cultivate, till L. P. De. K.; (2) = liroj, lëvexhgë Bujq. K. Mn., lëvezhgë L. T. SD. Mn.
q. v. Cf. lëvrij, lëvroj, etc.; lër6 edhe shtrëngo, Dr., Ç., f. 1. skin, shell, husk, bark, rind, pod;
“fast and loose”, a trick-game in wh. players pl. scrapings, filings Ç. Cf. lëvozhgë, gëlvoxhë,
hold a rope and perform the opposite of what etc.
the leader orders (Tir) lëvir-em (w. dat.), mp’. beg, beseech, plead K. T.
lëronjës, adj. 3. cultivating; m. 4. cultivator, (Tir); -ë, f. prayer, petition T. Co.
promoter lëvis, v. la. move, stir (tr. and intr.) D. L. K. P.
lërosë, f. mire Gd. (= leviz, q. v. Cf. luej, los, vëliz) ; -em, mp. move,
lëruarshëm, adj. 2. arable L. stir, budge D. P. (T); -më, f. movement T.
lërushk, m. 19. T. K. ER. M., -ë, f. Pg. creeper; lëviz-ak, adj. 3. active, mobile; -'e‘, f. inner bark
clematis; small black variety of grape of plant Co. (Peshk); -ëm, adj. 2. ER., -ës,
lëskitër, f. large variety of grey squirrel (Dibr.) adj. 3. L. G. Mn. ER. movable, mobile; agile;
lëshej, v. 3e. = lëshoj, q. v. V. Phr: (bisha) motor; -je, f. 6. movement (lit. and fig.) GR. G.
lëshenen e rrëmbenjën V. Cf. lëshohem L.; traffic (livizje GR.); -jetar, adj. 3. seditious
lëshendërr, f. resin Co. FL.; -si, f. mobility L.; -shëm, adj. 2. movable,
lësh-esë, i. 1. negligence Co.; -im, m. 2. release; mobile GR. L.; -tar, -uer, ore, adj. 3. mobile,
emission GR. G.; divorce, separation Sel.; -im movable, agile L.
blétash, swarming Bujq.; -mij,“ pl. of lëmsh lëvoçkë, f. l. = lëvexhgë, q. v. M. Gd. Co.
= lamsh, q. v. Dr. lëvore, f. 5. rag K. T. Cf. lëvere
lëshohem, mp. of lëshoj, q. v.; w. dat. or përmbi, lëvorx-ë, f. l. = lëvexhgë, q. v.; -oj, v. 30. peel,
rush at, attack (Elb); — në shpinë, plot, plan bark, skin Bsh. P.; -6hem, mp. be worn out Co.
lëshoj, v. 30. let, leave, loose, free, release, let off, lëvoshk, v. la. shell, peel, skin, bark. husk, etc.
give off, emit Buz. X. P. L. D. GR.; repudiate Bsh.; -ë, f. 1. = lëvexhgë, q. v. T. Bsh. (also
(a bride) D.; — gruan, divorce one’s wife K.; levoxhgë (Tir), lëvozhgë Mn. K.)
intr. put forth, Buz.; bud, sprout D.; flit, move lëvricë, . = lëvrizë, q. v.
(house); (drunjt) -në, (the trees) shed their lëvrij, v. 3i., inf. and pp: lëvrirë, move, stir, start,
leave K.; —— nji shtëpi, let a house; — nga quicken (tr. and intr.) Hn. L. P. LS. Po. K. '
shkolla, release from school; — nji shërbtuer, Sel.; (2) plough GR. Cf. lëvroi; mp: lëvrihem,
dismiss a servant K.; i —, issue to; — d6ret,
move, etc. SD.; zëmra lëvrin gjakun, the heart
abandon, give up Pi. (N); — duersh, neglect, circulates the blood LS.; gjaku lëvrin, the blood
desert, abandon ER. Mn.; — ushtrin, demobilise circulates LS. (T)
an army; — za, kick up a row; i — sytë, glance lëv-rim, m. 2. movement T.; -rirë, inf. and pp.
at; — nji vënd, vacate a post; nji vënd i lëshuem, of lëvrij, q. v.; -ris, v. 2a. move T.; thiu -ritet,
a vacancy; e lëshon goje, he vents, gives vent to the pig wallows L.; -ritës, adj. 3. wallowing,
(N); -ës, adj. 3. spring'y, resilient, supple Kn. wriggling Gd.
lështridhë, f. 1. = leshtrydhe, q. v. (Sc) lëvrizë, f. 1. tapeworm Mn. Hn. (Kor) Cf. livrizë,
lësh-uar, adj. l. crestfallen, glum Po.; -ueshëm, lëvricë
adj. 2. impetuous, bold Bsh. Mn. lëv-roj, v. 30. plough Buz. ; move K. (Ber); -ruame,
lët-i, ni, m. 10. ltalian,_Latin, Catholic K. Bsh. dit’e —, working day (T) Mn. D.; -rueshëm,
Cf. iti, ltinisht, etc.; -inë, f. l. plain-bore gun adj. 2. arable Hn.
ER. Bsh.; -ir, m. Italian, Latin Va.; -irë, f. 1. lëvyr, v. la. scratch, lacerate K.; -em, mp. scratch
and m. plaited straw for binding sheaves lll.; oneself (as sign of grief) EK. L. Bsh.; (fig.) fawn
-isht, adv. Latin, in Latin Buz.; Italian-fashion Ll.; -ës, m. 4. sycophant Ll. Cf. lëvirem, lënjyer,
Va.; -onjës, adj. 3. untidy, disorderly T. lëris
lëvare, f. 5. waterfall, torrent Mn. Co. Cf. rrëxojë, lëvyzhgë, f. 1. = lëvexhgë, q. v. K. (Kav)
ujvarë lfetë, f. orach (= lëpjetë, q. v.) SD.
lëvarr, v. la. hang up Gd.; -ës, m. 4. pendulum; li, lijë, f. 1. smallpox Buz. X. D. A. G. GR.; -a e
-ëz, f. handle (of pot), goat’s beard, dewlap Gd. zezë, smallpox Q.; — dushku, chickenpox Sel.;
Cf. varrës nxierr —, contract smallpox D.; (vet.) sheep-
lëvdat-ar, adj. 3. bragging; m. 5. boaster L. Ç.; pox _
-ë, f. 1. praise G. SD.; boasting (T); pl. (në 1i, ni, (T) ri, m. flax, linen Buz. Ba. X. A. W. D. M.;
provime) honours; -ës, adj. 3. boasting; m. 4. voj-lini, linseed oil; (2) f. = linjë, q. v. (Tir)
boaster; -or, adj. 3. laudatory, panegyrical FN. Liberi, f. Liberia Ç. Dr. ER.
lëvd'e'r-im, lavdurim, m. 2. praise; -oj, v. 30. praise liberonj, v. 30. = liroj, q. v. Buz.
K. X. libesë, f. ]. moorage Ll.
lëvd-i, f. glory L.; -im, m. 2. praise, glory, libër, m. 1. book Buz. Bl. P. W. Ç. (Buz. also
splendour K. X.; -oj, v. 30. praise, glorify, letërë, book); -lidhës, m. 4. bookbinder Feizi.
worship (lëbdoj Ba.) Buz. Bl. P. X.; -ueshëm, Mn.; -lidhje, f. 6. bookbinding; -mbajtës, m. 4.
adj. 2. praiseworthy, excellent Bsh.; -uroj, bookkeeper (T); -shitës, m. 4. bookseller Feizi;’
v. 30. = lëvdoj, q. v. M. -shitje, f. 6. bookselling L.; -t, adj. 1. slack
' 245
L libërtar—ligjëroj

loose T.; -tar, m. 5. bookseller Feizi; -tari, f. lig, v. la. emaciate K. D.; overwhelm, afflict Bsh.
reading world, world of books ER.; -ti, f. (an Cf. ligem ; i —, u, m. evil, the bad Mn.; patient
object, mng. unknown) Xh.; -toj, v. 30. undo, (N) Kn.; -aman, m. 5. slabberer Ç.; slobber-
loosen T.; -tore, f. 5. bookshop, bookseller’s mouthed M.; -arésh, adj. 3. frail, ailing Gd.;
Mn. L. (G and T); bookcase EK.; library Mn. . -étem, mp. contract pulmonary tuberculosis K.;
Rr. FL.; bibliography Rr.; -tuer, ori, m. 5. contract consumption of the liver (vet.) Bsh.; ~
scribe (Elb); -z, m. booklet ER. -atë, f. 1. (1) liver phthisis (in sheep) Bsh.;
liboj, v. 30. (1) steer, guide (Përm) ER; (2) dis- (2) Bsh. Mn. L. (Elb. and N) and -atinë, f. l.
charge (boats), unload (a ship into lighters) Co.; marsh; -avec, m. l. and 5. snail Dr. Mn. L. Ç.;
bring (a boat) to shore, moor LL; libohem në, -avec lakuriq, slug Mn. Gd.; -dashës, adj. 3.
approach . malignant; -em, mp. fall ill, get lean, waste
lib-ra, nom. pl. of libër, q. v.; -lidhës, etc. See libër- away, starve Ba. Mn. D. Bsh. L. A. K.; be im-
lidhës, etc. L.; -rar, adj. 3. book-, bookish; poverished, be impaired ER.
-rari, f. library Bog. G.; bookshop L. LS.; ligë, adj. ]. m. pl: të ligj, sad, sorrowful (obs.) Buz. ;
-rashitës, m. 4. bookseller L.; -rathith'e's, m. 4. ill, sick Buz. P.; bad, evil, wicked D. P. X. W.;
bookworm Gd.; -rec, m. Ill. FL. (N), -rezë, f. 1. thin, lean X.; e —, pl: të -a, f. 1. disease, illness
and -r'e'z, f. 1. Mn. GR., booklet, little book, Bl. Bsh.; evil, vice, D. L.; weakness A._; lava-
' pamphlet; -rezë kursimi, savings-book, bank- tory, W. C. Mn. D. Gd.; pl. evils, hardships W.
book; -ri, def. of libër, q. v. Buz.; -roj, v. 30. Va. X.; the evil ones D.; të -ashit, from the
= liroj, q. v. Bl. P. Bsh.; bear (a child) Toç. evils Va.
lic, m. end, limit, terminus (Tir) Gur.; -'e', f. (a ligë, f. spittle Kav. M. (Blg); -bardh, m. hobby
fish) Mn. (Vl), small shark Gd. (orn.) Gd.; -t, adj. I. lean W.; adv. leanly K.;
liçencë, f. = lejë, q. v. (Gk—Alb) M. -tirë,-f. tow Va.
lidër, f. flash, twinkling of an eye Bsh. lig—ore, f. 5. pl. Hn., membrana -ore Mn., wall of
lidh, v. la. tie, bind, bandage Buz. Ba. Bl. P. M. stomach, tripe Cf. planxë; -ratë, f. languor,
X. A. W. D. K.; bind, pledge W. P.; i ’a —, weakness, faint T. Co.; -r6hem, mp. faint,
swoon, languish; -si, f. 8. wickedness, evil T. L.
endow, make a settlement on; — fjalë, make a
pact D.; —— kokrra, bear fruit; më — kanga, Ec. Mn. S.; -sinë, f. 1. ill, evil, vice; -sh Mn.,
I can’t sing Ba.; -em, mp. bind oneself, pledge -sht Buz. A. Ç. LS. X., adj. 1. and adv. evil,
evilly Buz.; lean, thin A.; sickly, ailing Mn.;
oneself P.; (sport) tie, draw GR; -an, m. napkin,
shkruaj -sht, scribble Ç.; më vjen -sht, I’m
towel, table-cloth Dr. Co. T.; -c, adj. 3. knotty
(of wood) Bsh.; -cë, f. 1. knot, thong, bond, tie, sorry LS. X.; -shtem, mp. pine, repine; -shti, f.
evil, wickedness, crime Mn. EK.; illness EK.;
band Bsh. Fl. Mn. K.; join, joint FL.; -e, f. 5.
thong (Elb) K.; league Bsh.; -ençë (a disease); frailty Bsh.; smallmindedness Bsh.; weakness
EK.; njeh -shti, I feel hurt EK.; -shtim, m. 2.
-ë, f. ]. bond, fetter K.; -'e'm, adj. 2. fixed,
guaranteed W.; f. tie, knot Co..; -ës, m. l. Mn. enfeeblement A.; -shtoj, v. 30. debase, vilify
EK.; weaken, enfeeble (N) P. Bsh.; i— zëmrën,
Bujq., f. Ç. and -ëz, f. l. Xh. Dr. tie, string, lace,
discourage Bsh. Mn.; emaciate FL.; aggravate
bond, bandage, garter; ligament Mn.; conjunc-
GR.; -uer, ore, adj. 3. see ligore; -un, (T) -ur,
tion (gram.) Xh.; tendril (of vine) Bujq.; —-—
pp. and adj. ]. lean Ba. L. Co.; frail, ailing LS.;
këpdcash, shoelace; -fjal'e's, m. conjunction PW.;
-je, f. 6. tie, band, cord, bandage; bond, con- sciatic T.; t'e' -un, it, n. leanness Ba.
nection; league, union L. M. D. GR. G. X. A. W.;
ligj, m. Buz. GR. M. (Gk-Alb) and -ë, f. 1. Buz. Ba.
Bl. D. P. W., law A. See under ligjë; më —,
conjunction L.; -ja e Kombeve, League of
Nations; baj -je me, get in touch with G.; pa —je, lawful(ly) Buz.; i jap —, I agree with him;
incoherent, irrelevant Ç.; -k'e', f. 1. bond, tie,
ke — you’re right; -i i ndalimit, prohibition law
knot LS.; league (measure) Mn. Co.; e -me, ER; adj. pl. m. of i ligë, q. v." (T: të liq); -atë,
f. 5. bond, association, connection ER. T.;
f. 1. = ligatë, q. v. (T) ER. Gd.; 4355, m. 4.
Shrovetide (Gk-Alb) M.; -ni, f. bond, union, legislator FL. ; -e, f. 5. D. M. K., -ë, t, pl. ill.
(Kurv. Him.) mourning, dirge; qaj me -e, mourn
connection, association, attachment, alliance
K.; -ë, f. 1. law; nuk na ep -ë (të), the law doesn’t
Ll. Mn. ER.; trades union Mn.; agreement, pact
allow us to Buz.; -a qytetore, civil law D.; -a e
FL.; obligation FL. (N); -one, f. 5. polyp (Gk-
Alb) M. Cf. ledhone; -ore, f. 5. subjunctive Dytë, Deuteronomy D.; jasht -e, illegal;
dekret- -ë, act; projekt- -ë, bill; heq prapë -ën,
(mood) L.; -se, f. 5. bond, tie, thong, shoelace
repeal the law; kam -ë, I am right Va. K.;
Co.; conjunction Mn.; gudgeon pin Mn.; -tore,
f. 5. conjugation Mn. FL. Bsh.; -uer, ore, adj. 3. me -ë, pa -ë, rightly, wrongly K.
conjunctive, relative (gram.) Xh.; m. 5. cornea, ligjë-bimje, (T) -bërje, f. 6. legislation; -b'e'rës,
sclera ; -un, (T) -ur, inf. and pp. of lidh, v. q. v.; m. 4. legislator; adj. 3. legislative L.; dhënës,
adj. l. terse, concise; e -un, të -un, pl: të -una, (T) -dhënës, m. 4. lawgiver, legislator; adj. 3.
f. and n. band, bandage, knot K. P.; bond, legislative K. D.; -nim, rn. 2. attestation Gd.;
security GR. ; alloy Kn.; pl. Shrovetide Ba. W. -noj, v. 30. attest, confirm, legalise Gd.; -ratë,
Gd.; -zim, m. 2. join, ligature, ligament L. f. ]. word (obs.) K.; speech, address K. GR. FL.
Mn. T. Va.; -res‘e‘, f. l. declamation Gd.; -rim,
liezë, f. firefly (T)
m. 2.‘ legislation; legal matters G.; dialect
lifandi, u, m. weaver (Gk-Alb) M. (Gk) (Mird) Co.; speech FL.; -rimtar, m. 5. speaker
lifqar NBF., lifqe'r Mn., m. 2. waterfall Cf. ujvarë FL.; -risht, adv. legally, lawfully L. G.; -roj,
246“
L ligjërtar—lindur

v. 30. speak (in public), lecture, talk, give a liliçk'e', f. l. pendant, trinket Gd.
speech Va. K. Mn. T. Bsh. M.; recite, sing lilidhon, m. Gd., lule lilidhoni Mn., spurge Mn.,
M. Va.; sigh Va.; tr. harangue Sel.; hold sway, greater celandine Gd. Cf. dhoni
legislate Sel.; -rtar, m. 5. Mn., -rues, m. 4. liling-ë, f. child’s rattle Gd.; -osh, m. 2. toy Toç.,
Rr. G., speaker, orator; lawyer G.; -si, f. rattle Gd.
legality, legitimacy L.; -sim, m. 2. legalisation lilje, f. 6. lily Ba.
Mn. L.; -soj, v. 30. legalise, legitimise L.; lilni (mica)! hooray! (Mird) K.
-shtyrë, f. legislature L.; -viies Toç. G., -viimës lilth, m. pendant, bob T.; uvula Co. T. (Elb) Cf.
K., -vënës (T) L., adj. 3. legislative; m. 4. njerith
legislator; -vfimje, (T) -v'e'n’je, f. 6. legislation lima, ni, m. lO., pl: limena Ba., liméije Bsh., (T)
Toç. liman, rn. 2. Dr. Ç., port, harbour (Gk)
ligji-dhënës =ligjëdhanës, q. v.; -rat'e‘, etc. See limac, m. grey horse Gd.
ligjëratë, etc. P.; -rojë, f. dialect limanuer, ore, adj. 3. port-, harbour- Bujq.
ligj-dhem, mp. resort to law, justify oneself Bsh.; limar, m. 5. (1) bundle, pulse M.; adj. 3. fond of
-_oj, v. 30. pity(?) M. (Gk-Alb); -orim, m. 2. sweets (th-Alb) M.
iegalisation Toç.; ligjorisht, adv. legally (Kor) ; limb, m. dungeon (obs.) Bud. M.; margin of leaf,
-oroj, v. 30. legalise Toç.; -shëm, adj. 2. legal, limbus (bot.)
lawful L. G.; -tar, rn. 5. legislator Mn. FL.; limh'e', f. 1. plate, platter S. Ll. L. LS. Gd. M._(N
legal expert, lawyer, solicitor K. FL. L. Gd.; and T) (limë S.)
-uer, ore, adj. 3..legal, lawful G. Toç. Mn. L.; limbu, ja, f. limbo Va.
-ues, adj. 3. legislative ER. limér, m. 5. shelter, hiding-place, hide-out (T)
lihanz'e', f. caraway seed Gd. G. T. LS. Mn. K. (Gk); -jos, v. la. hide
lihem, lihem, mp. of la, q. v. GR. D. X. K. V. lim-ë, f. l. (1) file Ba. Boç. X. A. W. Bsh. T. Mn.
lihnar, m. 5. X. M. Bsh., lihni, f. X. M. lamp, Dr. K.; (2) = limbë, q. v. S. K.; (3) adj. 1.
lamp-stand (Gk) glib, mellifluous Ç.; -ëni! let me!; -oj, v. 30.
lihon-ë, f. woman in childbed Mn. W. (= lehonë, file Bsh. Rr. Va. K. A.; smooth, polish (in this
q. v.) (Gk); -i, f. childbed Bsh. K. W. ' sense usu. lëmoj, q. v.) W. K.
lihte, 3s. impf. of leh, q. v. SD. limon, m. 5. lemon (= limue, q. v.); -adhë Ç.,
lihudhi, f. good feeding, gastronomy, gluttony -atë Mn., f. lemonade; -ishtë, f. lemon grove L.;
Mn. L. Bsh. (Gk); -ér, lihudhjar, adj. 3. gastro- -ti, f. leisure, idleness ER. M. (Gk- and It-Alb);
nomic, gluttonous; m. 5. gastronome, glutton -tjér, m. idler (Cal) M.; -toz, m. lemon powder,
Bsh. K. tartaric acid (?) (Tk); cedar L.
'li-ja, def. of li, f. q. v.; -jem prej, withdraw from limos, v. la. file Dr.; -je, f. 6. filing, polishing Dr.;
Cf. 1a; -jë, f. = li, q. v. -ur, adj. l. filed, polished, smooth Dr.
lijë, f. = linjë, q. v. limosh'e'n, f. ]. K. Bl., limoshë Mn., limozën, f. Va.
lik, m. 19. (l) woof, weft Bsh. W.; braid, lace alms (= lëmoshën)
W. Gd.; (2) level Hn.. Mn. (Elb); për — të dheut, limoznjar, m. 5. almsgiver; adj. 5. almsgiving Va.
flat on the ground; -u i de'tit, sea-level Hn.; limozhdra, f. pl. filings Gd.
adv. just, exactly, right Gur. (Shalë, Peq) “mue,—(T) limua, m. 10. lemon G. P. L. W. Dr. Ç.
Cf. mu, fill, shi (= limon, q. v.); -shëm A., -t, K. W. = lëmuet,
_likardhë Gd., likarthë Bsh., f. chickenpox q. v.
likenë, f. lichen (Cf. mushk, myshk) limurinë, f. — hekuri, iron filings L. (also limu-
likér, m. 2. liqueur rishtë)
likiricë, f. (— e egër) milk vetch Gd. linacje, f. 6. tow Va.
liko, ja, f. jam Ç. (Gk); -gjone, f. 5. loin; pl. kid- linar, m. 5. (1) flax X. M. (Gk); (2) lamp Pg. Va. K.
neys, lumbar regions (Elb) K. Bsh. M. (Gk) Cf. lihnar
likojë, f. l. marsh Bsh. linaz, ujë —, deep standing water Bsh. .
likoq, m. animal w. one testicle Bsh. linçuoll, def: linçolli, m. shroud Buz. Cf. lencuell
likor, m. liqueur (N); -e, f. 5. See likostër lind, v. la. bear, beget; be born L. D. Ba. W. Bsh.;
likoricë, f. liquorice (Gk-Alb) M. -a GR., kam -ur L., I was born; (2) rise (of sun,
likos, v. la. pound, beat to a pulp (Gk-Alb) M. moon, etc.); -em, mp. be born Cf. lëj
likostër, f. likore, f. 5. (prob.) crust of bread (N) linda, të —, f. pl. pants, drawers Mn. P. A. Ba.
Cf. lëkostër, inner bark lindem, mp. of lind, lëj, q. v.; dielli lindet, the sun
liksht, adv. = ligsht, q. v.; më vjen —, I’m sorry rises Buz.
D. L. Fr.; jam —, I feel unwell K.; -i, f. lindër, f. flash, twinkling of an eye Co. Cf. lidër
cowardice W.; evil X.; -oj, v. 30. tr. sicken; mp. lind—ës, adj. 3. partitive, productive Mn.; m. 4.
fall ill Pr. Q. begetter FL.; -jak, adj. 3. eastern, oriental Ç;
likund, v. la. =lëkund, q. v.; -ës, m. 4. leaf- m. son, offspring L.; -je, f. 6. (l) birth W. L.;
spring (auto) (N) east G. Sel.; -ja e Afërme, Near East Sel.; -ja
likuor, m. liqueur e Largët, e Largme, Far East G.; -si, f. kind,
likurë, f. = lëkurë, q. v. W. T. K. Kav. Bujq. Bsh. genus, gender Bsh. FL.; -shëm, adj. 2. inborn,
likurishtë, f. polyp L. innate; -tore, f. 5. genitive Bsh.; -tuer, ore,
lil, m. l. lily (N) Rr. Mn. FL. EK.; (2) shout T. adj. 3'. genitive; -uer, ore, adj. 3. eastern,
lilë, f. 1. small ring, loop—ring; link; mesh L.; easterly, oriental GR.; -un, (T) -ur, adj. l. born;
manacle K. W. Bsh. Mi. M.; (2) log, stump Bsh. inborn, congenital P. ER.
247
L linër—listë

linér, m. = lihnar, q. v. (T) ER. liqë, ni, m. 10. Buz. K. Bsh. P. St. A., leqë, ni Ba.,
Linë, f. woman’s name P.; (l) acc. sg. def. of li, leqé, ri (T) Boç., lëqër S., liqër D. Mn. and liqén,
q. v. m. 2. (T) Ç. Dr., lake; _të luanjt, lions’ den Buz.
linërt, adj. 1. flaxen (of hair) (T) liqejzë, f. north wind (from Lake Scutari) Co. (Sc)
ling, link, m. impulse, dash; me —, hurriedly, liqendis, v. la. = leqendis, q. v. ; -em, in phr: pa
dashingly Q. T.; at a gallop Ç.; ngas —, drive na -en djemtë Mi.
hard Hn.; -arthë, f. chickenpox Co.; -atë, f. 1. liqér L. D. Mn., l'e'qér S., m. 2. = liqë, q. v.
= lëngatë, q. v. S. St. K. P.; -e, f. 5. small bell liqëth, m. tarn, mountain lake Ill.
(Mird) ER. Bsh.; -ëri, f. skirmish Gd.; -ëroj, liqin, m. lichen Hn. ER. (Gk) Cf. myshk
v. 30. skirmish Gd.; -oj, -6hem, v. 30. and liqos, v. la. hire out, let Gd.; hire Mn.
mp. = lëngoi, q. v. Mn. W. (N); -thi, ngas —, lir, v. la. cheapen (T); -ask'e‘, f. 1. = laraskë, q. v.
rush after, chase (T); -jër, m. = lëngjere, q. v. (Tir); -atë, f. ]. leisure, freedom, slackness, con-
(T) venience K. Bsh.; -ek, m. swaddled infant
lini! imper. pl. of lë, q. v. W.; 2 pl. pres. of 15, (Lumë) (Cf. lurek, lulak) ER.
v lirë, adj. 1. free; cheap; loose, slack Buz. D; X. W.
lini,'de.f. nom. of li, q. v. etc.; (2) f. pound, lira Buz. GR. W. Ç. Dr. L.;
link, me —, dashingly, at a gallop c.- Q.; ngas — (3) lyre Kav.; (4) imper. ls. of lë = 1a, q. v. Ex.;
(nji kalë), drive (a horse) hard Hn. (= ling, -t, adj. 1. free K.; të —, t, n. freedom, permis-
q. v . sion; slackness K.
lint—e, imp. 3s. of 1a, q. vl W.; -'e', adj. 1. = linjtë, liri, def. nom. (T) of li, q. v. Mn. D.
q. v. W.; të -a, f. pl. pants, drawers EK. K. liri, f. 8. freedom, liberty G. W.; pl. privileges (N);
(Elb. and N) Cf. të linda -dashës, adj. 3. and m. 4. freedom-loving G.;
linuer, limit, v. la. = lnur, q. v. Bsh. K. T. liberal Ç.; -dashje, f. 6. liberality Ç. L.; -dashuri,
linush'e', f. flax Va. f. love of liberty
linz'e‘, f. l. lynx, wild cat (N) lirik, adj. 3. lyrical Rr. Gd. ; —ë, f. lyric Rr. Gd.
linje, f. 5. = rradhë, q. v. ‘ lir-im, m. 2. freedom; liberation; evacuation; per—
linjë, li, f. 1. chemise, shirt (G, T and Sic-Alb) mit GR. P. Bsh.; pl. leave, furlough EK. Cf.
Bsh. Mn. M. T. SD.; linen, laundry Bsh.; -t, pushim; -imtar, adj. 3. liberating; liberator
linjtë, adj. 1. linen Dr. L.; -2, f. shirt (Cal) M. L. Mn.
linjyrë, f. wound, scratch, laceration Co. Cf. liri-prues, adj. 3. freedom-bringing; freeing,
lënjyer - liberating; m. 4. liberator; -shkelës Mn., '
lios, v. la. pockmark, pit Feizi; phr: -te plaku -shtypës Toç., adj. 3. oppressive, tyrannical;
gjunjézaj Mi.; -ur, adj. ]. pockmarked, pitted . m. 4. tyrant; -tar, adj. 3. freedom-; liberal L1.
Feizi Toç. Mn.
lip, m. fight, struggle Va.; mourning M.; v. la. lir-oj, V. 30. free, set free, liberate; slacken, loosen
= lyp, q. v. Fr. D. X. L.; -acak, m. beggar; Buz. Ba. P. X. D. W.; let off, forgive Buz.;
adj. 3. begging Dr.; -ar, m. 5. (perh.) fertile (2) = l‘e'roj, livroj, q. v. X.; mp. fall (in price)
earth Bujq. (Gk); -arak, adj. 3. and m. 15.; D.; -si, f. = liri, q. v. V. GR.; -shëm, adj. 2.
begging; beggar L.; -ë, f. limetree (Sl) ER. free, unhampered, unmolested, at large, open,
Cf. bli; -ëj, v. 3ë. = lyp, q. v.; -ës, m. 4. beggar; unoccupied GR. EK. Mn.; -të, adj. 1. linen—
begging L. D.; -is, v. la. pity Va.; -isi, -ësi, f. (T) L. Mn.; -uem, it, n. = të lirë, t, q. v. K.;
pity, mercy, kindness Va.; melancholy Boç. -ues, (T) -onjës, adj. 3. liberating, exonerating;
(It- and Sic-Alb); -isjar, adj. 3. pious, holy; m. 4. deliverer, liberator Toç. K.
merciful Va.; -isur, adj. 1. .sad Boç.; -jetë, lis, m. 1. tree Buz. Ba. Boç. X. D. P. GR. G.; oak
f. = lëpjetë, q. v. D.; -ozë, f. = lëpozë, q. v. St. P. (m. 2. in Gk—Alb. ER.); thyme (Tir) Cf.
Gd.; -s nga, v. la. leave, quit K. (Gjin); -s§n, lisën, zhumbrlcë, rigon, dhiozmo; clover (Kru)
adj. 3. needy; -san, m. corpse L. Mn.; —sar, -car, ER.; — i ftohtë, quince X.; -manit, mulberry
adj. 3. begging; beggar L.; -sem, mp. be lack- - X.; — i butë, (a tree) Mn. K.; — qarr, Tarkey
ing, absent, necessary D. X.; —set, mp. 3s. oak K.; —shparr, (a tree) K. & -i i dimnit; woof
impers. it is necessary L. D., P. X. W. (T) K. Co. Cf. lisë
Cf. duhet; -set të shkojmë, we must go; -s'e', f. lisan, m. jargon, gibberish L. (Tk)
dearth, -sëm, adj. 2. needy L.; -si, f. 3. need, lisë, f. woof, weft (Lab); heald (Vl) Cf. liq, lis
poverty (T) K. L.; compassion, pity Bsh.; lisëm, f. stony field ER.; (lizmë) clay L.
-siar, adj. 3. compassionate ER. (Gk-Alb); lisën, f. ]. thyme Co.; calamint (Mird) Co.; hyssop
-sje, f. 6. need Kav. L.; e -suna, f. the necessary, Bsh. Co. Cf. lis, listër, lystër
what is necessary ER.; -sur, adj. l. needed X.; llsgavis, v. 2a. flood L.
-un, it, të —, n. as f. 1. request Buz.; -ushë, lisivak, m. sage (salvia) M. (Gk-Alb)
-ushkë, f. 1. glume (= lëpushë, lëpushkë, q. v.) lisk, m. tongue (of bell) Co.
K. (Kav) lis-neje, f. 5. Co., -naj'e', f. 3. Mn. wood, copse Mn.;
liq, m. (1) woof, weft ER. Co.; (fig.) straight line, oak-wood Co. (N); -ni, f. oakwood Bsh.;
bee-line Co.; (2) head of ox (Myz) ER.; (3) rent nursery, plantation Gd.; -nore, f. 5. copse FL.;
(for house, etc.) Gd.; (4) m. pl. (T) of ligë, q. v. -oparth, m. 2. leaf-mould (Myz) ER.
K. Mn.; (5) in phr: kunavi zu një gjel më — list,. m. l. = listë, q. v.; -erik, m. = leshterik,
për t’a haj (Gk—Alb) M.; dhënës, m. 4. letter, q. v. Hn. Cf. fyk, llstrike
hirer out Gd. listë, f. 1. list L. G. ; — vazhdimi, attendance register
248
listër—lofatë

listër, f. fragrant clustering meadow—plant like lkore, f. 5. chicory Gd.


thyme (lystër, savoury Gd.) Cf. lis, lisën lkue, m. 11. seaweed (N) FL. M. Cf. leshterik
list-inë, f. oak forest Co.; -opath, m. January SD. lkiiqem, mp. turn red, redden, blush (Dukagj) Gur.
(Sl); -rike, f. 5. = leshterik, q. v. lmaje, f. 5. barn, granary Mn. FL. (N)
lishakë, f. seesaw L. lmazë, f. diamond
lish-esë W., -im, -oj, etc. See lëshim, etc. lmek, v. la. wet, damp; -em, mp. get wet, get
litani, f. litany LS. FN. Rr. (Gk) damp FL. Bsh. (N); -ët, adj. ]. damp, wet
litar, m. 5. rope; noose Bud. X. K. P. S. W. GR. Bsh.; -un, adj. 1. damped; dim Gur.
(G and T); -të, adj. 1. rope-like, rope Imoj, v. 30. = lëmoj, q. v.
literar, adj. 3. = letrar, q. v. (T) Mn. P. Imosh'e', f. = lëmoshën, q. v. FL.
litë, adj. 1. linen-Bsh. D.; (Iitë) sheet Ç. lmuç, adv. huddled up; bie —, fall in a heap; ——
litër, f. 1. (1) pound (obs.) Buz. Boç.; (2) litre L.;
përdhe, in a heap, prostrate
(3) hank, skein (Myz) ER.
lmue, m. ll. = limue, q. v. Bsh.
liti, ni, litineshë, litinisht, litinkë, etc. See liti, etc.
M . K. lmues, lmuet, see lëmues, lëmuet, Mn. FL.
litir. See ltir, Va. lmuq, adv. = lmuç, q. v. Gd. L.
litostrato, s. pavement Buz. lmyhem, mp. break one’s fast Bsh.
litrar, m. 5. glutton (Cal) M. lneshë, f. 1. Cf. virgjën L.
litrë, f. = litër, q. v. L. lnora, aor. of Inur, q. v.
lnuer, lnur, v. la. irreg. aor: Inora, inf. and pp:
Lituani G., Lithuani ER. Ç. Dr., f. Lithuania
liturgji, f. liturgy Boç. G. X. (Gk) Inner-më, mp. 3s: Imiret, card, comb (flax),
lithariç, m. in phr: hypi jediçnë që të marr -në Mi. hackle Mn. Kn. Bsh. M. (once lënyr Kn.)
lithcë. f. = lidhcë, q. v. K. lnjyej, v. 3y. flay Cf. lënjyer
lithi, f. = lajthi, q. v. A. lobenicë, lobonicë, f. = Iubenicë, q. v. Bsh.
lobiç, m. = Iabiç, q. v.
lithkë, ‘f. 1. bond, tie; connection; necktie Mn.;
ribbon, lace L. (T) (also lithm'e' L.) loc, f: Ioce, s. and adj. 3. dear, darling; m. 1. old
lithografi, f. lithography (T) man, dear fellow (N) EK. Mn. Bsh. K. P. III.;
Lithuani, f. = Lituani, q. v. ER. more —! moj -e! my dear!
liuem, adj. 2. pockmarked Bsh. loç, m. (l) mudbed; pigsty, lair (of animals)
livadh, m. l. A. ER, m. 2. K. EK., meadow Boç. (Gk-Alb) M.; (2) = Ioc, q. v. (N) K. T. (It);
Ba. —X. A. W. P. G. D. (Gk) (= Iuadh, q. v.); -kë, (l), m. and f. 1. darling, silly darling Mn.
EK.; as adj. stupid Mn. W.; -ka e zëmrës,
i’a binte —— gjithë rrugës, he made the journey
pleasant; -is, v. = paguej, q. v. L. apple of one’s eye, darling, dearest,'treasure K.
EK. Mn. Bsh; soul, heart (Përm); (2) nut (in
livan, m. incense S. X. M. Bsh. Va. Ex. (Gk)
livandë L. Hn., livando G. D., livandua L., f. general) Gd.; acorn (K01); testicle (Sic) M.;
-k'e' flniku, date Gd.; —0 nga mëntë SD., njeri -o
lavender
L. Ç., fool '
livar, v. la. lower (Sc); -em, mp. lower oneself;
-e, f. 5. waterfall; -ë, -të, f. appendage Gd. lod, v. la. = luej, Ioz, q. v. T.; -e, f. 5. = lotë,
livél, m. level GR. q. v. (N) Rr. Mn. Bsh.; -ja -en s’e pritte, tears
livere, f. 5. = Iëvere, q. v. Mn. ER. M. fell thick and fast
lodër, f. 1. game (Buz.) Ba. Boç. G. P. W. D.;
livezhgë, f. = lëvexhgë, q. v. L.
livë, f. SW wind, sirocco (T) M. K. T. (Gk) GR. X. K. joke Ba.; (2) drum W. K. (N in this
livërt, adj. l. mediocre, middling (Përm) K. sense); hymen (Gk-Alb) M.; lodra e ve'shit,
Iivis, K. P. Bsh., liviz ER, v. la. = leviz, q. v. drum of the ear ER; — e lirë, free scope GR.;
Iivizje, f. 6. = levizje, q. v. ER. Bujq. (3) cow (Shkrel) ER. Sense in Buz. not clear:
livore, f. 5. ER. Mn., Iivorë A. Mn. Ro., f. = lëvore, na qi përëndënë lodret të kuatit për të shërbuom
q. v. plak; zgjidh të ënlidhunat e lodrës; -tar, m. 5.
livoshkë Bujq., livoxhgë K. M. Mn. (Tir), Iivozhgë player Ba. L.; drummer (N) L. W. Bsh.; -ti,
L. ER, f. l. = lëvoxhgë, q. v. f. l. music (obs.) Buz.; play, comedy Gd.;
livrim, m. 2. (1) movement Mn.; tilth Bsh. drum K. Bsh.; drum of ear Kn.; drumming Mn.
livr-is, v. 2a. move, wag (tr. and intr.) Gd. Mn. Ll. (N); toy, plaything P.; rioting, boisterousness S.
(N); të -itun, it, n. movement; creeps Gd. Iodëz, f. 1. little tear FL. Cf. lotë
livriz'e', f. l. tapeworm Mn. K.; belly—worm Bujq. lodrar, m. 5. player Ç.; sportsman Dr.
(= lëvrizë, q. v.) . Iodrëz, f. l. riddle L.; -a nëpër sy, cross—eyes
Iivr-oj, v. 30. (I) move (tr. and intr.) (N) Mn. Kn.; lodr-im, m. 2. game; -oj, V. 30. play (N) L. Mn. FL.;
(2) wriggle, swarm (as fish) Bsh.; (3) plough gambol, frisk FL. Bsh.
BI. P. Bsh. A. Cf. lëroj, lëvroj; -ues, m. 4. lodh, v. la. tire, weary, fatigue Bsh. P. D. M. W.;
ploughman FL.; -uet, adj. ]. tilled, cultivated; -em, mp. get tired, tire (intr.); -ë, adj. 1. Bsh.,
(fig.) cultured Bsh. -ëm, adj. 2. W. tired; -je, f. 6. weariness, fatigue
lizgji, f. 3. in phr: ku e kini ato — SD. A. GR. P. L.; -mem', f. = lodhje Co.; -nim, m. 2.
lizmë, f. Cf. lisëm L. period following childbirth Co. ; -shëm, adj. 2.
vllzuem, adj. 2. pockmarked Bsh. - Mn. Bsh.; -un, (T) -ur, adj. 1. Mn. X., tired,
Ijalë, f. 3. nonsense, chatter Mn. SD. (N and T) weary
Ijershëm, adj. 2. fat, fatty Bujq. lotët, m. Mn., -ë, f. Dr. SD. Mn. ER. M. = lajthit,
lkogjone, pl. = Iikogjone, q. v. K. (Gjin) Iejthat, q. v. (lofashtë L.)
249
L lofkë—loxhikë

lofkë, f. soul (Dib) Mn., -a e zëmrës Gd. = loçkë, londonë, f. landau W.


q. v. Londrë, f. London L.
log, m. 17. lawn, green, grass plot Bsh. EK. Mn.; loni, 2 pl. pres. and imper. of luej, q. v. NHF. Va. ;
-u i katundit, village green; -u i. luftës, battle- -në, 3 pl. imp. of luej, q. v. (T) M.
field (N); -ore, f. 5. burrow; gallery; tunnel, lonishtë, f. splinter, chip Gd.
passage Mn. Hn. Sel.; -ori, f. wailing, mourning, lonte, 3sg. impf. of luej, q. v. (T)
dirge K. SD. Bsh. Mn. (T); phr: me lotë e me lon-ja, lsg. impf. of luej, q. v. (T) ER.; -jak, adj. 3.
-ori, me vaj e me -ori; —oris, v. la. mourn K. mobile, in flux, fluid Q.
Bsh.; -orishëm, adj. 2. mournful L. lonxhë, f. hole, hollow, cave M.
logjik, adj. 3. logical Toç. Mn. ; 4%, f. logic Gd. ER. lopar, m. 5. herdsman, cowherd, cowman W. D.
Toç.; (2) = loqikë, q. v. M.; —shëm, adj. 2. Mn. M.; -e, f. 5. milkmaid Dr.
= logjik, q. v. ' lopatar, m. 5. oarsman L.
loh'e‘, f. dry heat, oven heat (Gk—Alb) M. (Gk) lopatë, f. 1. shovel; dustpan; oar; shovelful D. L.
loj, mos —, don’t move LS. See luej; -as, v. la. X. A. W. Mn. (Sl); -z, f. ]. flap ; trigger, catch,
think, believe (Gk-Alb) ER. (Gk) release ,
lojb'e', f. 1. wels (silurus glanis) Hn. Mn. Bsh. (N) lopatkë, f. ]. little shovel, dustpan L. ; cobra
lojc, adj. 3. (l) shifty, fickle, unsteady, unstable lopçar, m. 5. herdsman, cowboy, cowman Ç. M. Co.
L. Bsh.; (2) voluble, talkative L. Mn. Feizi; Mn. L.; -e, f. 5. cowgirl, milkmaid
-ë, t. (a fish.) lopë, f. 1. (N) and 3. cow Buz. Ba. X. A. W. D. P.;
lojdër, f. 1. game (Kor) (= lodër, q. v.) — deti, seal Hn.; -rina, f. pl. cattle (coll.) Bujq.;
lojë, f. 1. and 8. game; sports event GR. P. A. lll. -z, f. 1. heifer K. Bsh.; roach Ç.
Mn. K.; e vë në -——, jeer at, mock P.; -s, m. 4. lopkë, f.6. quarter—lek (coin) L.
mover; adj. 3. moving Cf. luejtës lop-qar, m. 5. = lopçar, q. v.; -uer, ore, adj. 3. of
lojfat, m. = lajthit, lejthat, q. v. cows, cow-
lojkë, f. 1. tadpole - loq, m. 2. testis M. X. K. D. (loqe, f. 5. L.) Cf.
lojle, adj. invar. stupid, silly Mn. Bsh. herdhe; -ikë, f. lettuce M. (Srb)
loj-na, pl. of lojë, q. v.; -nak, adj. 3. playful Ç.; lordë, lordo, f. in phr: nxierrja -e (in land improve-
—në, f. plaything, toy Ç.; -tak, adj. 3. movable L.; ment) Bujq.
-tar, m. 5. player, actor GR. G. A. FL. Bsh.; lor'e', f. gale (Kur) Co.
cinema operator L.; -tës, adj. 3. playing, acting; lori, def. of luar, q. v.
m. 4. player, actor; sportsman; entrant, con- loroj, v. 30. howl Pi. (N)-
testant GR.; -tje, f. 6. play, sport; acting; los, m. = 1102, q. v. Cf. loz
movement L.; -zë, f. 1. tendril (N) Kn. los, v. la. (N) and v. 2a. irreg. (T), aor; (N) losa,
lok, m. = loc, q. v. ER. M. (Lumë and lt-Alb) ; (T) loza and lojta, inf. and pp: (N) l6sun, (T)
-aç, m., -açkë, f. 1. puddle Ç.; -açis, v. 2a. shake lojtur Mn. and lozur Pr. move, shake; play;
Co.; -anar, m. 5. intriguer Gd. 3s: lot (N and T) X. P. GR. L. ShR. Dr. Bsh.
lokandë, f. inn P.; -s, m. 4. innkeeper P. P. V. Cf. luej, loz; — nji rol, play a part GR;
lokavis, v. 2a. shake Co. i lot mënç, he’s mad (Kor); —em, mp. melt away,
loke, f. 5. darling mother, mother dear (N) Bsh. dissolve, disappear (lt- and Gk-Alb) ER. Va.
EK. Fi. Mn.; moj —, my dear (T) ER. Cf. loc; M.; -ës, rn. 4. player V.
(2) testes K.; më derdhën zorrët ndër —, I’m losh, rn. 2. cavity, hollow M.; seed-capsule, peri-
ruptured K. carp Bujq.; (2) Cf. loç (Gk-Alb) M.
lokëm, f. tine, cog, spike Gd. loshnik, m. robe, mantle, cloak Ba. Mn. Co. L.
lokjo, voc. See loke ER. (err. Bsh.) (Sl)
lokoçis, v. 2a. move, wag, shake, rattle T. Gd. lot, 2. 3s. pres. of los, q. v. (N and T)
lokodredh, v. la. twist, wrench, sprain, dislocate lot, m. 5. Bsh. K. W. (N), lotë, f. l. P. and 3.
Bsh.; -as, adv. askew, awry; crosswise; wind- Buz. P. D., (N) also lode, f. 5. tear Buz. Ba. etc.;
ingly Bsh.; -je, f. 6. zigzag Gd. last drop in a glass or jug (Gk-Alb) M.; qes -ë
lokomend-em, mp. drowse, swoon, faint Bsh.; -un, prej synit, shed atear EK.; derdh -ë S., më dalin
adj. l. drowsy, faint, dazed Bsh. -ë ER., më pshojnë -ë Kn., më shpëtojnë -'e'
lokomiç, s. = hinkë, q. v. L. EK., shed tears; (2) lot Mi. M. Bsh.; tum Bsh.
lokomotivë, f. locomotive, engine Gd. Mn.; të bie -a, it’s your turn, you’re “on” (in
lokovls, v. 2a., loktis, v. la. move, shake, wag T. L. games); (3) allotment, plot (Tir) ER.; -ak,
lol K., lole Mn. Bsh., loli V., adj. invar. silly; më adj. 3. tearful L. Mn. (Fog); 'oj, v. 30. weep
bëri lol, he made a fool of me; jam bërë loli, P. Bsh.; -ore, f. 5. lacrimary Dr.; -shëm, adj. 2.
am made a fool of, am laughed at V. (T); -is, Br., -uar, adj. 1. tearful Ç.; -uer, ore, adj. 3.
v. 2a. laugh at, mock Gd. of tears, lacrimal; gjëndra -ore, tear glands Mn.
lomçkë, f. 1. (prob.) fruit of the plane-tree (Tom) Hn.; -ueshëm, adj. 2. tearful Bsh. Mn. L.
- ER loth, v. la. (T) = lodh, q. v. L.
Lonar, m. 5. _]uly X. lovezhgë, f. = lëvexhgë, q. v. (T)
londar, m. 5. lion Boç. M. (Gk) lovidh, m. 2. lobe (of ear) Ex.; -e, f. 5. pod (of bean,
lond'e'rz'e', f. 1. otter (= lundërz, q. v.) etc.) K. Bsh.; tender variety of kidney-bean
lon-dis, v. 2a. move, shake, wag, dangle, swing,
sway Rr. FL.'T. K. Bsh.; —ditje, f. 6. movement,
(Vl) (Gk)
lovis, v. = lëviz, q. v. T.
stir, agitation, swing, sway FL. (N) ’ loxhikë, f. lettuce Ba. Gd.
250
L
loz—lugëz

loz, v. la. = los, q. v. Bsh. GR. Mn.; m. 2. bolt, mos — me mua, don’t make fun of me (T);
bar Mn. Job. Cf. 1102; -e, f. 5. yoke—peg Bsh.; -ës, adj. 3. =luejtës, q. v.; -shëm, adj. 2.
-e, f. 5. Bsh., -ë, f. (Lumë) ER., pumpkin- =1uejtshëm, q. v. GR.; -tje, f- 6. movement,
tendril (N); -ni, 2 pl. pres. of loz = los, q. v.; motion L. GR.; -tje mënç, madness ER.; -tës,
-onjar, adj. 3. playful, jesting, fickle L. NHF. adj. 3. mobile, movable, motor, motive Mn. Rr.
Gd.; m. jester; -tar, m. 5. player M.; -ur, inf. Hn.; nervat -tse, motor nerves; .fuqi -tse, motive
and pp. (T) of loz, los, q. v.; as adj. 1.
Rr.; -tsi, f. mobility FL. ; -tshëm, adj. 2.
lozh-e, f. 5. GR., lozhë, f. L., box (at theatre) (Fr); movable, mobile Mn. Er. Bsh.; pasuni e -tshme,
(2) f. 5. litter (T) (Sl); -ëra, f. pl. sweepings Gd. movable property, furniture Sel.; të -tun, it,
lter, m. 5. altar Buz. FL. Bsh. (ëlter Buz.) n. movement, motion P.
liti, ni, m. 10. Italian, Catholic (G); adv. in Latin; luen, s. $s. pres., lueni, 2 pl. pres. of luej, q. v.
-neshë, f. ]. European woman, Italian woman, luës, adj. 3. = luejtës, q. v. Ba.
Catholic Bsh. K. lufas'e', f. Cf. lubi T.
ltin-ë, f. 1. kind of gun Mn. Fi. (N); -isht, adv. lufé, f. 7. pay, wages X. (Tk. fr. Arab.)
Italian, Latin, or Catholic fashion K. Bsh.; lufgjét, m. = luvgjat, q. v. K. (N)
-kë, f. 1._ Italian woman, Catholic K. luft-anije, f. 5. battleship, warship Mn. L.; -ar,
lua, ni, pl: luan], luaj Buz. P. L.; (T) luan, m. 5. m. 5. warrior; adj. 3..warlike, warring, bel-
Ç. Dr., lion ligerent Boç. PW. L. (-ëtar Ba. G.); -arak, adj. 3.
luadh, luath, def: luadhi, m. 2. meadow G. V. Mi. war—, belligerent ; bellicose, warlike GR. G.
Kav. (= livadh, q. v.) Mn. EK. Sel.; anije -arake, battleship, warship
luajt-ës, -je, -sh'e'm, etc. see luejtës, etc. (T) Sel.; za -arak, warcry EK.; -are, f. 5. PW.,
luan, m. 5. (T) = lua, q. v. Ç. Dr.; (2) 2. 35. pres. . -areshë, f. 1. Ro., amazon .
of luaj = luej, q. v.; -e, f. 5. (N and T) Pg. Mn. luftë, f. 8. war Buz. Ba. X. A. W. K. D. P. G. GR.;
PW. Bsh., -eshë, f. 1. (G and T) Bsh. ER. Mn. Ç., mjetet e -s, lëndë -e, munitions G.; -a e Për-
lioness; -i, nom. def. of lua, luan, q. v.; -kë, botshme L., -a Botnore Toç., the Great War;
f. 1. lion cub (T); -uer, ore, adj. 3. leonine, lion- — çe'tash, guerrilla warfare L.; çel —— Mn.,
like L. shpall -n Mn. L., nis —n Mn., declare war;
luar, def: lori, m. 5. field-watchman, keeper, -dashës, adj. 3. warlike, bellicose, militaristic Ç. ;
ranger Mi. M.; (2) inf. and pp. of luej, dance Va.; -ra, pl. (T) of luftë, q. v.; -tar, m. = luftar,
-e, f. 5. = kopé, q. v. M. q. v. Ba. D. G. Bog. K.
luath, m. _= livadh, q. v. Mi. L. Kav. luft-im, m. 2. warfare, hostilities; polemic, dia-
lubade, f. 5. bodice or blouse of padded linen (Dibr. ' tribe GR.; combating; -oj v. 30. wage war, be
Lumë) Mn. lll. at war, fight Boç. L. D. P. W.; contest G.;
lubenicë, f. 1. watermelon M. Mn. (N) (lobenicë combate GR. (also lëftoj X. D. Boç.)
Bsh.) - lug, m. 17. channel, duct, gutter, water-trough,
lubi, f. 8. ogress, dragon-woman K. T. Dr. D. P. canal, pipe, main K. Bsh. T. W. P.; valley St.
Bsh. FN. M.; seven-headed monster D.; -çicë, W.; river-basin Bujq.; -u i mullinit, millrace K.;
f. violet M.; cyclamen Co. (Sl); -s, v. 2a. flatter -u i qafës T. K., -u i fytit Mn.; hollow of neck,
K. Bsh. (Ber. K.); -tur, adj. 1. monstrous, jugular vein; -u i barkut K., —u i zëmrës G. Gd.,
raging (T) pit of the stomach; — lumi, bed of river, water-
lub-kë, f. 1. tuft, crest Gd.; -nicë, f. =1ubenicë, course ER. Cf. amë; -u i dorës, hollow of the
q. v. Bsh. hand Gd.; -ajë, f. 1. valley (N) Mn. Co.
lucaviq, m. boor Gd. . lugat, pl: lugatër, lugetë, lugetër (T), lugetën (G),
lucë, f; 1. and 8. mud, mire ER. Mn. L. Ç. Bsh. M. acc. def: luganë SD., m. bogey, werwolf, vam-
D. X. W. Ç. Dr.; puddle, pond, marsh, fen pire Ba. GR. P. A. SD. FL. ER. K. Dr. M. Cf.
Mn. D. M. V. Cf. llucë luvgjét
Lucë, a, m. Lucifer, Satan P. lugat'e', f. 1. pan, shovel, oar Kav. M. K. X.;
luc-ët, adj. 1. muddy, dirty Gd.; -i, f. = lucë, q. v. -a e gjumit, lethargy, sleepy sickness FL;
K.; -idritë, f. lucifer Bsh.; -iferr, m. lucifer Bsh.; -n, -r, pl. of lugat, q. v.
-k, m. hollow adze for hollowing wood Co.; lug-c, adj. 3. concave, hollow; m. 1. (l) gouge;
-oj, v. 30. bespatter, soil T. L. K. M. Bsh.; -os, (2) (a plant) Bsh.; -e, f. 5. basin (N); -e ujit,
v. la. = lucoj, q. v. T. river basin Kn.; -edër, f. valley, glen LL; -erë,
luçë, u-, aor. lsg. of lutem. See lus Buz. f. wooden ladle (made of poplar); -etën, (T)
luçis, v. 2a. boil up, bubble up Gd. —etër, pl. of lugat, q. v. Mn. G.
luço, ua, m. fool Dr. Cf. loc lugë, f. 3. spoon Ba. X. A. W. M. D. K. Bsh.;
ludi, f. body odour Co.
shoehorn Mn. ; backscratcher Xh.; — esupës,
luej, (T) luaj, v. 3u., aor: luajta, luajta, inf. and soup spoon ç.; — çaji GR., — kafeje L., tea-
pp: luejt-un, luajtur Buz: luojtunë, Ba: luetunë, spoon; (2) groove Cf. lug; grooved pulley-race
play Buz. EK. W. Bsh.; jest, joke Bl. EK.; of spinning-wheel; -a -a, fluted; i dalë — e lamë,
move Ba. P. D. GR. W. Bsh.; — valle, dance penniless, “broke”; -s, m. 1. earring Duf.;
Mi. X.; — vëndit, budge, shift, move P. Mn.; gouge, mortise chisel T. W. ER. (Tom); spoon
—— synë, ogle GR., wink Mn.; mos e —! don’t rack Co.; -z, f. 1.(1) small spoon, teaspoon (T);
touchl; udhët -në, the streets are busy; s’asht furrow, groove Gd.; feed-spout of hopper;
punë me -të, it’s no laughing matter EK.;
-z bishti, rump Gd.

251
_ L lugim—lumburi

lug-im, m. 2. groove, slot, moulding, fluting; brush Gd.; —kopsutë, auricula Co.; -k6rcull,
-inë, f. l. valley, gorge Mn. ER. G. Gd. FL; artemisia Bsh. ; -krishti, passion flower Co.;
ding, m. rascal Gd.; -oj, v. 30. hollow out, -kryeposhtë, snowdrop Co.; -kryqe, plant w.
flute, groove Gd. T.; -ore, f. 5. (1) tub, bathtub, variegated flowers (Përm) ER.; -kumbone,
wooden trough used as bath W. T. Co. Bsh. campanula Bsh.; -kunde, anemony L. Gd.; ’
Xh. K.; (2) stomach Co.; -os, v. la. hollow -kungull, plant w. round leaves and rose-like
out, furrow, groove, flute Mn. T. Gd.-; ~6sem, flowers (Përm) ER.; -kupë, cyclamen Co.;
. mp. become drawn, become haggard Gd.; -kuq, m. 5. poppy K. W.; -kuqe, menses K. GR.;
(druja) -6set, (the wood) warps Bsh. W.; -6sun, -lakre, cauliflower; -lalo, ja, f. plant w. varie-
adj. 1. warped; -tizë, f. l. ache, stomach ache, gated flower (Përm) ER.; -leshe, anthylus
heartburn; më ra -tiz'e', I have pains in the vulneraria Bujq. (also called tërfil plage); -lini,
stomach (G); -toj, v. 30. gouge, hollow out, stipa pulcherrima Co.; -Milani(t), dahlia Bsh.;
groove, flute (T); -th, m. and lukth, stomach; -mine, vervaine Bsh.; —mustaku, honeysuckle
-thi i barkut, pit of the stomach K. Co.; -thuer, EK.; -nishte, rhododendron L.; -nuse, poppy
ore, adj. 3. gastric Hn. Mn.; -un, adj. 1. hollow Co.; -pashkë, (perh.) Pasque flower (Përm) ER.;
GR.; -je, pl. of lug, q. v.; f. 5. valley Mn. Bsh. -peshku(t), verbascum longifolium Co.; -pleshti,
, W. Gd. _ fleabane; -presh, hyacinth Co.; -prues, flower-
luhaçe Gd., luhaçë Co. Bsh., f. swing, seesaw ing; -qeni(t), camomile Bsh.; -qershi, red
luhare, f. 5. large stirring spoon (Gjin) ER. flowering plant (Përm) ER.; -qëngji, daisy Dr.
luh-és, v. 2a. rock, sway, swing, dangle, waver (tr. L.; -qumshtore, dandelion Dr. L.; -ques,
and intr.) EK. FL. Bsh. Gd. Xh. (l'e‘hés 111.); ranunculus montanus Co.; -rrushi, gooseberry;
-étem, mp. be rocked, be cradled, etc. Xh.; -syni, pansy Co.; -shgjergji, (a flower) Co.;
feel giddy Mn.; -em, mp. of luej, q. v.; -umoj, -shitës, m. 4. flowerseller L.; —shpatëz, cornflower
v. 30. pant, gasp Gd. Gd.; -shqerr(ash), daisy L. Dr.; -shtogë, elder
luj, v. 3u. = luej, q. v. A.; -të, —tës, -tje, -tsh'e'm, L. Feizi; -shtrydhe Dr., -shtrydhje Mn., straw-
-tun, etc. See luejtë, etc. Mn. L. berry; -tini, oxeye daisy (T); -vathi(t), fuchsia
luk, m. = lug, q. v. Mi. ; -aç, in phr: e me -aç' Gd. L.; -vere, daisy Mn. L.; -vile, wistaria Hn.
mraka po e rref (Mont) ER; -an, m. tree- Bsh. Mn. Bujq. EK. (N); -vizhë, catchfly Gd.;
weevil; -anik, m. 1. sausage Ba. Kav. X. M.; -vjeshte, — Shën Mitri, amaranth L.; -xhixhi—
-atë. lëkatë, f. 1. bobbin,lreel (Tir) Mn. ER. llojë, forget-me—not Co.; -zëmër, passion flower
Lukë, a, m. Luke Buz. Feizi.
lukër, f. ]. (usu. pl.) sheep, flocks (Lab) Bsh. K. T. lul—et, mp. 35. flower, blossom K.; -ëkua, in phr:
luks, m. scraper (Dib) Cf. lugës trëndafili u rrallua, moj nde kafasi — SD.; -ëz,
Luksemburg, m. Luxemburg GR. f. ]. floret FL. Hn. P.; bloodshot eye; -fin,
luksuri, f. luxury Buz. (mod: lluks) mercury (bot.) Gd.; -gjin, rn. ]. (a fragrant
lukth, m. stomach L. ER. Mn. (= lugth, q. 'V-); mountain flower) Bsh.; -im, m. 2. flowering,
-uer, ore, adj. 3. gastric L. inflorescence; -ishtar, m. 5. park-ranger, keeper
hikur, adj. indecl. woolly (Skuraj, N) ER.; m. (N) Mn. L.; -ishte, f. 5. Dr. Bsh. W., —ishtë, f. 1.
woolly ram; arrë —, soft nut (Shalë) ER.; -i L., GR. park, flower-garden; foliage, shrubbery Dr.;
lukuni T., f. pack of wolves; -is, v. la. = truku- -kuq, m. 5. poppy Co.; menstruation T.; -kuqe,
llis, q. v. X. K. (Gjin) f. 5. poppy; -oj, v. 30. flower, blossom; -si,
lulaç, in phr: e po u shkou mas — tue i rreh (N) inflorescence Hn.; -ubak, moondaisy; -uer, ore,
- ER adj. 3. floral Hn.; -ukuq, m. Feizi. SD., lule
lulak, m. swaddled infant -ukuqe (Star. Gjin. Kor.), poppy; -ushan, adj. 3.
lule, f. 5. flower Ba. P. X. A. W. D.; menstruation dandified; m. 5. dandy, fop Gd.; -shkroj,
D.; —- birret, (perh.) barm (N); lulja e ballit, ~shkruej, v. 30. and 3u. tattoo L.; -zim, M. 2.
the centre of the forehead W.‘ K. Mn. EK.; blossoming, bloom W.; prosperity GR.; adorn-
lulja e çupris, flower of girlhood; me nji —— nuk ment P.; -zoj, v. 30. flower, bloom, blossom
kemi behar, one swallow doesn’t make a (mp: lulëzonem Buz.) Buz. W., make flourish P.,
summer; vera me —, dimni me crrule, (if you flourish, prosper Mn., bring to perfection Ll. ;
spend a) summer with flowers (you spend a) -zore, f. 5. flower-garden Kn. (N); -zuem L. W.,
winter in rags L.; -t e frudhit, measle rash. -zueshëm GR., adj. 2. blooming, flowering,
des., with or without hyphen: -bardhe (a flourishing, prosperous
flower); -beharit, gentian Co.; -bukthi, a game lum, m. and adj. See lumë; v. la. only in opt. 3s:
in wh. players form a circle, leader guards a cap. të -të! good luck to you! të -t'e' dora! well donel;
Players try to kick the cap. If the leader gets — ai n’jeri! he’s well off! Bsh.; -ak, m. See
hold of the cap he must aim it at a player; lumaq
-cingare, campanula Co.; -dielli(t), lulja e diellit, lumaq, m. Hn., lumaqe M. W. Bsh. T. K., lichen,
sunflower, Jerusalem artichoke Bsh. K. T.; . moss, growth on trees, etc., blight. Cf. lmaq
-dimni, saponaria Co.; -dushku, plant w. lumare, f. 5. drift-wood (on rivers) (T) ER.
variegated flowers (Përm) ER.; -dhënjsh, field lumb-adhe, f. 5. game of quoits (Gk-Alb) M.;
daisy; -dhije, honeysuckle Gd.; -fasule, sweet -ardh'e', f. gun, musket Ba. (prob. err. for hum-
pea (Përm) ER.; -gomari, thistle; -gjeli(t), bardhë, q. v.); -em, mp. be happy, flourish M.;
poppy Bsh. Hn.; -hale, f. 5. balsamine Gd.; -ur, adj. 1. happy, lucky Po.; «item, mp.
-kaçe, lily Dr.; -kadifë, wallflower Mn.; foxtail swagger T. Bsh. K.; -uri, f. swagger T.
252
L lume—lutun

lum-e! how happy I am! Bsh.; -éj, -'e'nj, pl. of lumë, swim (T); -icë, f. 1. covered river-boat, light
q. v. Mn. D. G. boat, skiff Fi. Kn. Rr. Bsh. FL. P. St. (N); -im,
lumë (1), m. pl: lumna (G) Buz. Bsh. W., lumëra m. 2. shipping, navigation G.; -oj, v. 30. boat,
and lumënj (T), river Buz. Ba. P. X. W. G. D. sail, navigate, ship P. D. K. Bsh.; ~ues, adj. 3.
Bsh. floating; -ueshëm, adj. 2. navigable GR. L.
lumë (2), adj. 1. blessed Buz. P.; happy, lucky, lung'e', f. 1. swelling, tumour, ulcer, boil D. W. L.
fortunate P. D. X. A. W.; gentle, mild; (fig.) ER. T. Bsh. K.
good-for-nothing D.; — për ty! how lucky you luntër, f. otter (= lundër, q. v.) Bujq.
are! W.; i Lumi, God; gjithë ditën e _, the live- lup, m. 2. casing of shoot or bud Cf. lëpushë ; -ar'e',.
long day Pi. EK. (N); për —, in vain Mi. ER. f. cloud (Cal) M.; -inë, f. 1. lupine Bujq.; -ul,
(T); shpie në —, repair, make good LS.: e —, m. hops (It) Hn.; -ushkë, f. 1. = lëpushkë, q. v.
f. 1. smallpox (Gk-Alb) M.; i jap -n, destroy Co.; ER. (Myz)
phr: kur hedh -n, të shikosh gjurmën SD.; luq, adj. 3. = 10c, q. v. Gd.; -e, f. 5. (a household
-nj G., -na Buz. pl. of lumë (1), q. v.; -ri, f. article) (Kor) ; phr: nëpër -e gremina
happiness, luck Dr. L. (T); rroj, v. 3o. bless
luqerbull, Hn. FL., luq'e'rbull, Bsh. in. 12. lynx
SD. Job.; praise Ec. (T); -t, adj. 1. = lumë (2), luqere', f. 5. Kav., luqer'e', f. Buz. M., lamp, lantern
q. v. G. D. luqsi, f. folly Gd.
lum-i, f. sandy beach Gd.; -i unë! -thi unë! how lurb—ë, f. sediment K. Gd. (T) (llurbë Co.); -oj,
luckyl am! K.; -inë, f. 1.wick Mn. Gd.; ay i -t, v. 30. howl Co.
the Devil (T); -madh, adj. 4. irreg. (T_z -math), .
lurçe, ziej —, stew, steam Gd.
happy, lucky Mn. K. Xh.; -ni, f. blessmg, glory lurdhiq, adj. 3. fatty, rich (Myz) ER.
Bsh. M. BL; happiness, luck W. ER.; -nim, m. 2. lurek, m. swaddled infant (Dib) ER.
holiness (obs); happiness, welfare GR.; mishtë,
lur-im, m. 2. howl, wail, bellowing, roar FL. Kn.;
f. 1. Cf. lymnishtë K. ; -noj, v. 30. bless K.; praise -oj, v. 30. howl, wail, bellow, roar Toç. Kn. Bsh.
W.; cheer, encourage G.; be happy P.; worship FL. Mn. (N) Cf. uluroj; -6sem, mp. bathe, bath
(saints) M.; favour K.; -nuem, adj. 2. glorious M.; -tar, m. fawner, flatterer, sycophant Ll. ;
(N) Mn. W.; -nueshëm, adj. 2. glorious, splendid, -tëm, adj. 2. last Va. (lt); -timë, f. 1. cajolery,
great Bl. Bsh. P.; famous P.; favoured, fortunate flattery Co.; -toj, v. 30. wheedle, fawn, flatter
Kn. Ll. Co. '
lum-njan, adj. 3. and m. 5. (man) of Lumë Bujq.; ' lus, v. 2a. (v.
la. T. Ç.), lsg. aor: lutsh (T) (w.
-0! long live! (Mird) Co.; -oj,v. 30. resplend, be dat.) pray (to), invoke, call upon T. Ç. D. mp:
glorious Mn.; exult Bsh. (N); -par, m. oyster _
lutem (w. dat.) beg, beseech, ask Buz. Ba. X. A.
Gd.; -sha, (opt. lsg. of lum, v. la. q. v.) may I
W. P. D. L. GR. G.; të lutem, ju lutem, (if you)
succeed! EK.; -shëm, adj. 2. blessed X. L.;
please; —— festën, celebrate a holy feast A.;
-shin, të — duart, kréhat! power to your hands,
-ë, f. T., -je, f. 6. Ç. Mn. L., f. 6. worship,
arms! K.; të -të goja! may you be successful!
reverence, observance; —kë, f. 1. (a bird); -o, ja,
D. see lum, v._1a.; i-të, best_wishes to him G.; f. luxury, finery Gd.
-tëni, f. happiness T.; —tënoj, v. 30. cheer, make
luspë, f. 1. scale (of serpent or fish) Mn. Hn.;
happy T.; -tëri, f. happiness, fortune (T) L. G. layer Hn.
P.; -t'e'risht, adv. fortunately (T) G.; -tur, adj. 1.
lustar, m. 5. worshipper L.
happy, lucky G. L. P. (T); të -tur, it, in pl.
blessings, best wishes (T); -th, m. 1. small river, lustrafin, m. patent leather, glacé EK. Mn.
rivulet Bsh. EK.; adj. =lumë (2), q. v. Dr. lustr-ar, m. 5. lacquerer Gd.; -inë, f. patent
M. K.; i -thi unë! how happy [ am! K. Bsh.; lëather Mn> L.; —oj, v. 30. lacquer; black (shoes)
-thi neve! a good thing for us! GR.; -uer, ore, d.
adj. 3. river- GR.; -ur, adj.’ 1. _happy, lucky lustuem, t'e' —, Cf. trimni Ba.
X. D. Ç.; -zi, f: -zezé, adj. 4. irreg. hapless, hisur, adj. 1. in phr: dita e —, holy day, day for
wretched, unhappy W. K.; -zoj, v. 30. favour observance G.
(G and T) K.; -zuem, adj. 2. fortunate, favoured, lush, m. carrion
blessed Kn. Rr. . lutem, mp. of lus, q. v.; të —, ju —, please, if you
lunar, rn. 5. calendar, almanac Mn. Gd. (N); -l, f. please; —- për, desire, wish for
honesty (bot.) Hn. luteri, ni, m. 10. EK., luteran Mn. Gd., adj. 3. and
lund'e‘r, f. l. (1) boat, barge, ferry S. K. P. X. A. W. m. 5. Lutheran
Mn.; (2) otter (It) (Tir) W. Mn. (dim:_lundrëz, lutë, f. 1. (l) prayer, plea, request (N) lll. EK.
q. v.); (3) as adj. invar. bulky, big-built, burly Mn. Bsh.; (2) bitch Ç. C0. (T); (fig.) glutton Gd.
(Myz) ER. Gd.; -t, adj. l. fat, flabby Gd.; lut-ër, f. 1. = flfiture', q. v. (Shkrel) ER; -ës, m. 4.
~tar, m. 5. sailor FL.; boatman, ferryman, worshipper; petitioner; adj. 3. worshipping,
bargee Bsh.; -ti, f. fleet (= flotë, anijesi, q. v.); devout Ba W. D. L. K.; -je, f. 6. prayer,
-thyem, adj. 2. shipwrecked; -thyeme, e — FL., worship D. K.; appeal, plea D.; petition,
-thyemje, f. 6. Toç., shipwreck; -z, f. 1. otter application G. P. R. Mn.; invitation (N);
Bsh. Feizi. Mn. -je-dhanés, m. 4. applicant G.; —shkrues, m. 4.
lundr-ar, m. 5. boatman, bargee L. Ç. T. Dr.; writer of petitions or applications; «5, adj.
-ari, f. navigation GR.; -atar, adj. 3. naviga- invar. = lutura, q. v. Bsh.; -sh, lsg. aor. of lus,
tional, shipping— GR.; m. 5. boatman Mn. GR.; q. v.; —un, it, të —, n. (also dlutun, it Buz.)
-'e'z, f. 1. small boat K. Cf. lundërz; -ëzoj, v. 30. prayer, appeal Buz. A. L.
253
L, L] lutura—llackatem

lutur—5, as adj. invar. fine, fit, stalwart Bsh.; -ak, lymë, f. 8. (l) mud, BSh.; alluvium Mn.; (2) oint—
adj. 3.- supplicant (T); -is, v. la. bespatter, ment T.; (3) file; të —, it, n. ointment Mi.
beslobber Co.; -isem, mp. wallow Co. lym-ishtë, f. mudbed Bsh.; -je, f. 6. shoe polish
luvadh, m. = livadh, q. v. D. M. (luvath L.) P.; -na, pl. of lym'e', q. v.; -nishte, f. 5. T.,
luvari, f. laurel (= larë, q. v.) Mi. M. mishtë, f. 1. K., mudbed; -ore, f. 5. mudbed,
luveg, 111. Cf. kukuvajkë mudpit Bsh. Gd.; -uer, ore, adj. 3. mud-,
luvër, rn. hops (bot.) M. (Gk-Alb) muddy, alluvial Mn. L.
' luvgat, acc. def: luvganë ER, rn. bogey, vampire lyngjyrë, f. typhus Bsh. W. K. (= lëngjyrë, q. v.)
D. M. T. ER.; as adj. voracious T. Cf. lugët, lyp, v. la. (T also lip'e'j D. X., 1 pl. pres: -njëmë
luvgjét (pl: luvgjét (T) ) Buz.), beg Buz. Bl. P. D. X. W. L.; seek, look
luvgji, f. voracity, greed for Buz. Mn. (now Kos.); pray Bl. ; ask, request,
luz'e'm, f. 1. swarm (esp. of bees) FL. Bsh. M. beseech, implore D.; need, require; -em me
(It-Alb M. Bsh.) klen'e', I seek to be Buz.; ku t’a -in nevoja,
luzionë, f. illusion Buz. Cf. gënjeshtër, zhgjëndërr, ‘where necessity demands; s’po më —, there’s
trullim , . no point in it (N); sa mos të -ish, as you like;
lvere, lvore Mn. FL, lvorë, f. 3. See lëvere, lëvore, —anjar, adj. 3. begging; beggar L. Q.; -c, m. Co.
etc. A. f: -cë, P., -carak, m. beggar; begging;
lvyr, v. la. = lëvyr, q. v. -em, mp. of lyp q. v., need, lack P.; -ë, f. 1.
lyce', u, m. secondary school, high school, grammar begging Bsh. GR.; plea GR.; request, appeal
school GR. Mn. EK. (N); -'e'j D. X., -ënj K. = lyp, q. v.
lyç, adv. in phr: qes -——, dislodge, put out of joint (T'); -'e's, adj. 3. begging; m. 4. beggar Ba. P. X.
Mn.; (fig.) ruin, spoil, frustrate ER.; dal —, A. W. GR. G.; petitioner, applicant W. Cf.
fail, come to nothing Mn. (G) Cf. huq lutës; -inj, v.'= lyp, q. v. Bog. K.; -je, f. 6.
lyej, v. 3y. aor: leva Buz. W. K., lyva Bsh. P., begging; petition Mn. L.; --jetë, f. = lëpjetë,
lyejta Dr. K., inf. and pp: lye-m, (T) lyerë, q. v.; -sar, adj. 3. begging, pleading, petitioning;
also lyejtun Bog., lyejtur (T) L., smear; oil Buz.; m. 5. beggar; petitioner T.; -sem, mp. need
anoint P. D.; spread (butter, etc.); paint, (Elb. T) K.; -set, it is necessary, one must, one
decorate GR.; make up Dr.; mp: lyhem, make ought to; there is lacking L. P. W. (= lipset,
up Dr. m. v.); -sëm, adj. 2. needful, necessary, wanted,
lyem, it, të —, n. unction BL; ointment X. sought-for, desirable Mn. L. K.; -si, f. begging
Co. T.; -soj,v. 30. beg T.; -un, adj. 1. necessary, '
lyen, t, të —, n. See tëlyn K.; -jés, m. 4. painter,
decorator L. _ due, requisite Hn.
lyer-ë, f. paint, varnish L. ( ); -je, f. 6. smearing; lyqerë, s. = liqer'e', q. v. Gd.
painting, decorating; make-up L. (T) ' lyrdhëz, f. ]. wart (G and T) Mn. FL.
lyes, adj. 3. lubricant; m. 1. lubricant Bujq.; lyrek, m. (baby’s) binder; body-band
greaser (aut.) Mn. lyrem, mp. wallow Bsh.
lyeshtër, f. steep slope, scree (Mird) Co. “lyr-ë, f. (1) fat, grease W. D. GR.
_ _ _ ._ ç. K. (T);
lyeth, m. i. corn (on foot) ' dripping, lard Bujq. (T); (2) dirt Co. Mn. (Vl);
lyiyt, m. 5. = lëfyt, q. v. sweat, dried perspiration Dr. ; (3) colour Dr.;
lyhem, mp. of lyej, q. v. Dr. K. (4) lyre X.; -ëm, adj. 2. L. and -ët, adj. 1.
lyktyr'e', f. 1. band, bandage Co. greasy, dirty Mn. T. L.; -oj, v. 30. T., —os, v. la.
lylybér, m. = ylbér, q. v. T. , Ç. Co. V., grease, smear; soil, dirty; -si, i.,
lylykës, m. 4. (a gay-coloured bird) (Përm) ER. greasiness L.; -shëm, adj. 2. greasy, smeary
lylyshtrydh-e, f. 5. K. Bsh., -'e', f. Mn., (wild) straw- L. Ç. Mn.; -të = lyrët, q. v.
berry (Përm. Kol.) lysp-ë, f. l. peel; peeling, paring; shell, glume,
lylyvër, m. rainbow Bsh. K.; Cf. ylbér; -t'e', adj. l. follicle Mn. L. Ç. Co. (T) Cf. luspë; -a e farës,
iridescent B.K.; (fig.) gay, bright Ëericarp Ç.; -is, v. 23. pare, peel, strip, shell Ç.
lym, m. 2. mud, alluvium, ooze Bujq'. ER. Ro. o.
Bsh. T. Min.; loam Kn.; peat P.; të —, in phr: lyst'e'r, f. the herb savoury Gd. Cf. listër, lis
i gatuar si të -.—- Mi. ; -e, pl. or f. (?) stream, lyth, m. ]. wart; corn (on foot) ER. 11]. T. Bsh. K.
torrent Ba. (= lyrdhëz, q. v.)
lymb, m. 2. in pl. limbo, dark regions EK. lyzhdër, f. alluvium Gur.

Ll
lli, -m—' See llfij llabuzhdër, f. (a herb) Cf. llabod Co.
llabane, in phr: do të bëj shark dhe — ER. llac, rn. ]. helper, boy, mate, apprentice Rr. Bsh.
llabiç, m. l. bogey, spook, vampire M. K. Bsh. T.; Gd. (N); -is, v. 2a. paddle, patter Gd; -ka, f. pl.
adj. 3. ghostly Co. balustrade Gd.; -ore, f. 5. New Year’s gift (esp.
llabod, m. Bsh., llabud'e‘, f. (Kos) Co., orach (Sl. ' among Gipsies) Bsh.
and Tk) Cf. lëpjetë llackétem, mp. turn flat, turn insipid Co.
254
Ll
lladicë—llapushë

lladicë, f. deposit-charge Gd. Cf. ladicë (Sl?) llamb-adhe, f. 5. L. Efth. M., -adh'e', f. 1. G. S. X.,
lladigë, f. 1. (prob.) grape-skin Bujq. GR.; phr: torch L. Efth. M. G. X.; lamp S. (Gk); -aris,
-a rrushi të fort ngjyruara; -a të mpita v. la. (tr.) light up, kindle, strike (with light-
lladik, m. overripe melon Fi. Co. ning) Va.; (intr.) shine, gleam L. Mn. P. M.;
llaf, m. 2. (often in pl.)word; talk, chatter P. D. A. -ariset, mp. 3s. shines Va.; -aritës, adj. 3. bril-
W. M. (Tk); -azan, m. 5., f: -azankë, -zank'e’, f. I liant, resplendent, flashing Mn. L.; -ë, f. 1.
Chatterbox Mn. L. M.; —je, f. 6. chatter, chitchat lamp G. L. SD. (Gk); -ik, m. = lambik, q. v.
EK.; -oj, v. 30. Toç. W. Bsh., -os, v. la. (T) L. Gd.; -ikoj, v. 30. distil Hn.; -ro, ja, f. firefly
G. GR. M., chat, talk, gossip; -6sem, mp. con- (T); -urd, m. 1. and 5. scion (of fruit-tree)
verse, chat M. W. Bsh.; -osm', f. talkativeness; Bujq.; -urij, v. 3i. Pg., -uris, v. 2a. L. K. Bsh.,
-tar, m. 5. ShR., -tari, f. Mn. L. (Pog.), thrill, shine, flash, dazzle, resplend, glare; -urimë, f. 1.
excitement (Gk) (= llahtar, -i, q. v.); -taris, flash Pg.; -ushkë, f. 1. little lamp Co.
v. la. thrill, excite Mn. L. llam-ë, in phr: or shkjau i pa —— ER.; -i, f. Mn.,
llagam, m. l. tunnel, gallery, mine, sewer (Tk) -je, f. 6.. Mn. L., ogre (Gk); -ni, f. gun-barrel
Bsh. (Tk) Mn. L. Cf. llagëm, llogore Bsh. K. (Tk) Cf. namlli; -padar EK., -pandar,
llagap, m. 2. nickname, surname (Tk) Bsh. FN. GR., m. 5. lamp-stand, reading-lamp, cande-
L. Ç. Mn. labrum; -paris, v. 2a. shine (N) Cf. llambaris
llagar, m. emaciation, phthisis (Tk); -is, v. 1a. llampë, f. l. lamp St. P. W. X. Bsh. (= llambë,
refine (metals) Mn. Gd.
llagavitje, f. 6. blot (of ink) L. »
(1- V-) (Gk)
llamp-je, f. 5. ogre (= llamje, q. v.); -s, v. la.
llagëm’, m. 2. and 5. = llagam, q. v. X. D. Mn. shine M.; tr. light up X.
M. Dr. (Tk); -thl (a game) llënc, m. l. ruff, muff Bsh.
llagër-esë, f. 1. term, falling due L.; -oj, v. 30. llando, ja, f. = londonë, q. v. Po.
fall due L. lliné, m. 5. and f. 3., (T) llërë, m. and f. l. forearm
llagore, f. 5. Bsh. Mn. ER. Toç., llaguer, ori, m. 5. (also vet.); ell Bsh. K. P. D. M. X.; -bardh'e‘,
Bsh. Mn. = llagam, q. v. adj. 4. smooth-armed
llahëg, m. woollen wrap or coat worn by shepherds llanjuzi, f. 3. filth, dirt Va. M. (Cal)
Co. llaos, v. la. sheck, stop, baffle; -em, mp. stop dead,
llfihem, mp. stuff oneself, cram oneself Bsh. Cf. ëe baffled; -ur, adj. 1. baffled, overcome Mi. V.
lléj, faj, ngop, ngris, mvélem d. M.
llahtar, m. 5. Mn., -i, f. FN. L. M., thrill, excite- llap, v. ls. (1) lap up D. M. X. W. lll. Gd. K. T.;
ment, horror (Gk); -is, v. la. thrill, excite, (2) chatter, twaddle (Krujë) Hl.; phr: goja ——-
take by surprise, horrify M. Mn.; -isur, adj. 1. e shpina dap Mn.; goja — e paraveshi tap L.
taken aback, horrified (nga: by) (T); -shëm, (N); -55, v. 2a. twaddle Co.; -atë, f. 1. lump,
adj. 2. horrid, awful clod Co.; -azan, adj. 3. talkative; m. 5. chatter-
llahurd'e', f. veil (Tir) (Tk) box Toç. Mn. Gd. ER. K.; -azuer, ori, m. 5.
lllahusë, f. llahusi, f. Cf. lehonë, lehoni Ill. chatterbox; adj. talkative Ill; -azhar, m. 5. ;_
llahutë, f. = lahutë, q. v. ER. llapë, f. 1. (1) soup, broth, pap, hogwash, stew
llaik, adj. 3. lay; m. layman GR. T. Mn. W.; rice-soup K.; (2) hot poultice Co.
llaj, v. 3a. satisfy, sate, fill, cram Bsh. G. Mn. Cf. lll. (Sc); (3) lap, tatter, rag; flap, lapel Bsh. K.
llahem Dr. Ç. ; piece of torn or hanging flesh; tongue (of
llajë, f. 1. pet, darling Bsh. K. Mn. L. Co. (G and boot or shoe); (4) tongue ER. Mn. (Kav); f. 3.
T); pet lamb (T); -s, m. wire Gd. long-eared goat Co.; (5) chatter, prattle, gossip,
llajké, f. l. hurdle Bsh.; laths, boarding Gd. slander (N) Bsh. Mn.; (6) ear Mn.; disease of the
Haka-bere, f. 5. gossipy woman Co. Cf. llokobere; ear Mn.; -a e veshit, lobe of the ear ER; — e
-qis, v. 2a. = llokoçis, q. v. kapë, twaddle Co. Gd.; ha] -a -a, chatter, blab;
llak-ë, f. (1) fresh water creek (Lumë) ER.; (2) lac -kapës, adj. 3. talkative; m. chatterbox Gd.
(red varnish); (3) m. as f. darling brother Bsh.; llap'e'r Gd., llapërç Bsh., adj. 3. or invar. muddy,
-'e'rçoj, v. 30. = llokoçis, q. v. Bsh.; -ërdoj, dirty; -inë, f. l. mud, dirt Bsh.; -çitun, adj. 1.
v. 30. = llafos, q. v. Bsh. (Tk); -lluk, bij —, restless Gd.; -çoj, v. 30. soil, bespatter Bsh.
chatter Co.; -oj, v. 30. fawn, play the parasite, llap—is, v. 2a. lap up L. Ç. Dr.; -oj, v. 30. blab,
sponge FL.; -uc, adj. 3. parasitic Bujq. Bsh.; chatter Mn.; gobble up, lap up K. T.; -tar,
-ucë, f. 1. parasite, blight Bujq. Mn. (N); m. 5. glutton; chatterbox FL.; -tari, f. gluttony;
-uci, f. parasitism Gd.; -ucoj, v. 30. infect, -tij, v. 3i. gulp down NHF.; -tim, m. 2. chatter;
blight -tim, m. 2. L., -timë, f. 1. Mn. brightness,
llallë, f. 1. moth, esp. silk-moth Mn. Hn. Gd. K. splendour, light (T); -tis, v. 2a. shine L. (T);
Bsh. (llallo D.); (fig.) wetnurse; a woman who -toj, v. 30. twaddle, gossip, chatter W. FL.
breaks news to another (Malish) ER; -z, f. ]. Bsh. (N); -tojkë, f. 1. and -tore, f. 5. gossip,
dim of llallë, q. v. K. Chatterbox Gd.; -tuer, ori, m. 5. Chatterbox;
llalltë Bujq., llalldë Bsh., m. and f. = dhalltë, adj. 3. gossipy FL. Bsh.; -tyr'e', f. gossip, slander
q- V- (_N) _ Bsh.; -uçkë, f. l =lëpushkë, q. v. K. Bsh.;
llamarinë, f. 1. sheet metal, usu. sheet iron (Gk) -ush, adj. 3. long-eared Bsh. Co.; long-eared
L. Mn. GR. W. Dr. Co. (=lamarinë, q. v.); animal Dr.; -ushë, f. l. broad-leafed cabbage
stove, range Ç.; -t, adj. l. sheet- Gd. K.; glume, sheath of ovary Mn.; edging, braid
llamashkë, f. l. snail Gd. Gd. Cf. lëpushë

255
'LI llaroj—llohetershëm

llaroj, v. 30. (mng. unknown) (Sic-Alb) - llestu, adj. = gati, q. v. Va.


Ilas, m. (1) washing-stick (llasë Gd.) Cf. perajkë; lleshk, v. la. (1) = dhesk, dheshk, q. v.; (2) Cf.
(2) def: llazi, land devastated by fire M.; (3) in lleshkoj Kn.; -ë, f. = dheshk, m. q. v. Co.;
phr: që — e shpres’i dhë; në kurajo e ne — (T) -01, v. 30. corner, trap, hold at bay, constrain,
Cf. llasë compel P. Gd.
llasë, f. 1. (l) burning desire, fondness, rapture llevë, i. pack (of wolves, etc.) (N) ER. (= llavë,
Mn. Ll. (përmi: for); (2) vice, licentiousness ER. q. v.) »
Ll. Bsh.; i jap —— fëmis, spoil the child Ll.; llëc, - ë. See lec Xh.
(3) money-box Gd. ; (4). washing-stick Gd. Cf. llëkë, f. toy Gd.; orej, v. 3y. = rrukullej, q. v. Kav.
llas (N) llëkue, m. 11. white water-lily Gd.
llaskë, f. l. barrier, dam FL. Gd. (N) llëmallë, f. = dhëmballë, q. v. Bsh.
llaskonjë, f. 1. (1) twig, shoot (T); (2)‘scar (Skrapar) llëndër, f. wastrel cake Co. Cf. llëndër
ER. llëngë, f. ]. hollow, depression, dimple; valley
llastar, m. 5. shoot, sprout Cf. vllastar; adj. 3. (T) ER. Ç. Co. ; —— —, tinkle-tinkle (of cowbells)
proud, swaggering ER.; m. 5. swaggerer ER.; (Myz) ER.
-shëm, adj. 2. shoot-bearing, sprouting llërë, m. and f. l. (T) = llanë, q. v. D. M. X.
llastër, f. 1. plate, sheet (of metal, glass, etc.); llëriz, v. la. invite (Sic) M. Cf. ftoj
slab, tablet; —— gastarje, — xhami, pane of llëtin, etc. See lti, etc. P.
glass; — hekuri, sheet of iron, iron plate Cf. lligjis, v. la. fold, bend L.
llamarinë, pllakë Ll. Kn. Rr. Mn. Co. Gd. (N) llimbë, f. = limbë, q. v. Co. Ll.
llastik, m. 13. and 15. elastic; motor-tyre ; -sh'e'm, Ilino, ja, f. wine-vat, wine-press L.
adj. 2. and -uer, ore, adj. 3. elastic lliun, m. = lui, q. v. Va.
llast-im, m. 2. (l) excess, licence, swagger, over- Mixhë) f. 1. spa, hydro, watering-place GR. Mn.
bearing manner EK.; (2) pampering, spoillng; ( k
(3) exultation (N); -oj, v. 30. mdulge, sporl, Llobeshar, m. 5. native of Llobeshë in Tomorr
pamper, mollycoddle Ll. Mn. _ EK. Bsh. Cf. region K.
llazdroj; -6hem, mp. swagger, pride oneself ER.; llobiç, adj. and 5. = llahiç, q. v. Bsh.
-ra, pl. of llastër, q. v.; -rak, m. shoot (on tree) llockë, f. 1. = loçkë, bebëz, q. v. (Ber. Përm) K.
Co.; -ues, adj. 3. foppish, dolled up Gd.; fond, lloç, m. 2. mud, mire, sludge A. FL. Mn. Rr. Toç.
pampering . K. Bsh.; marsh A.; puddle Gd. ; — gëlqerje,
llashë, llashje, f. See kureshtë, trimni L. lime-wash, whitewash Mn. Bujq.; -ar, m. curse,
llashk'e', f. 1. (l) shoot, scion Hn. K. Co.; (2) animal oath Gd.; -ergë, f. slut Gd.; -ë, f. 1. (a winter
which bears prematurely; (3) dike, bank Bsh. lake fish, like small variety of kubël, q. v. prob.)
llashtéhem, mp. See burrn6hem, trimnohem L. shad Mn.; (fresh—water) herring Bsh.; -kë, f. 1.
Llatin, m. Latin, Italian K. Dr.; -kë, f. 1. Latin, bulb, onion T. Bsh.; lobe of ear Bsh. L.; eyeball
Italian woman, Catholic L.; -isht, (T) llatirisht, Co. Cf. loçkë
in Latin, Catholic or Italian fashion K. Cf. lloi, m. 2. gluttony Toç. Bsh.; -tar, adj. 3. glut-
lti etc. tonous, rolling in luxury, high-living; m. high-
llato’z, adj. 3. limp, slack FL. Gd.; lazy, slothful liver Mn. Bsh. (N)
Bsh. ; m. Iazybones Gd. (N) 110g, adj. 3. limp, flabby Gd.; frail, ailing Bsh.;
llatuk, m. tuft, crest Gd. -açe, f. 5. puddle, pond Dr. L. K. (T); -am, m. 2.
lIatur-imë, f. stain L.; -iqem, mp. twaddle, quack = llagam, q. v.
Gd.; -is, v. 2a. stain, dirty, 'soil; dishonour .llogar, m. 5. accountant ShR.; account L.; -i,
Bsh. L. K. f. 3. and 8.'bill, account K. Bsh. Mn. M. Boç.
Ilaus, llauz, def: llauzi, pl: llauzër, rn. people, X. S. GR. (G and T) (Gk); baj -i, reckon S.;
nation (T) Bsh. K. S. D. Cf. gjind, komb, popull -im, m. 2. beat, time, rhythm; -is, v. 2a. reckon,
Ilavesh, shkoj —, swagger nonchalantly Co. count, book, log, calculate L. X. Mn. M.; -itar,
llavë, i. 3. (1) pack (esp. of wolves) (G) ER. Mn. m. 5. accountant GR. L.; -itës, adj. 3. account-
Xh. Co. Bsh.; (2) lava L. Ç. Feizi. GR. Mn. ancy-; m. 4. accountant L.; -itje, f. 6. account-
llav-omë, f. I. wound (Çam) _SD. L. (= lavom'e', ancy, booking, bookkeeping L.; -ithëm, m. 2.
q. v.); -ur, adj. 1. = lavur, q. v. Va. logarithm ER.
llazdroj, v. 30. caress, fondle, pamper Cf. llastoj llogë, f. l. (1) thicket Bsh.; (2) latch (of door) L.;
Ilazë, in phr: ësht në —, he is doomed (Gk-Alb) M. (3) splint L. _
Ilaz-ër e vllazër, tosh, piffle, blather Co.; -ës, bar llogo-bere, f. 5. chatterbox Fi. Co.; -fet, m. in phr:
—, salicornia (bot.) (Gk-Alb) M.; -inë, f_. 1. dhëndri i -fëtit; -re, f. 5. = llagore, q. v. Mn. Gd.
paddock, tethering place, spring pasture (Perm) Fi. Fr.; -ri, f. = llogari, q. v. SD. Boç.
K. L.; rrush -inë, variety of grape (Sc) Eulqg llogtir, m. 5. sewer (Tomorr) ER. Cf. llagore
—ore, f. 5. whelp, pup; Chatterbox (Kruje) 111.; llogjikë, etc. See logjik L.
-uar, in phr: Lazëri _; mos pate — SD.; -uer, llohe, f. 5. Mn., llohë, f. 3. heavy rain Pg. Dr. K.;
ori, m. 5. caroller, street-singer; street arab III.; sleet Mn. Mi. T. SD.; — edhe bora SD.; — akull-
-urë L., —yrë Gd., f. agitation, turbulence, stir, ore, icy rain, sleet and hail Pg.; bën —, the
noise, swarm weather is bad Dr.; këtë mur e zë -a, this wall
llendër, s. carol Ill; (wassailers’) cake or bun T. faces south K.; -tersh'e'm, adj. 2. pitch dark,
Cf. kolendër, kolandër dense, gloomy Q.
256 '
LI
llois—Iluqe

llois, v. la. think (për: of) ER. ; -em, mp. reflect, llos K., Dr. GR. Mn. T. D., los M. Mn. Job., def:
think SD. llozi, lozi, m. 2. bar, bolt; lever of oil-press K.;
lloj, rn. 2. and 7. kind, sort, species (T) X. GR. prop M. Cf. shtrofak
G. Mn. Dr. (Gk); —— —, (w. acc. or abl.) various "oak? f. 1. (a fish) (N); -trom, m. steward (T)
kinds (of) GR. Mn.; -as, v. la. think (Cal) M. k
(Gk); -c, adj. 3. moody Gd.; -e -e, of various llosh, m. 2. (def: llozhi, pl: llozhëra Dr.) (1) mud,
kinds; -shëm, adj. 2. various L. sludge, clay, K. Mn. (Sc); (2) bog, marsh, fen
llokaçk'e', f. 1. vine-shoot (T) ER. Ç.; (3) garbage Dr. ; offal L.; (4) jumble, mess
llokan, m., llokantë, f. ]. Mn. Feizi. inn, eating- Bsh. ; (5) mixed fodder, mash Gd.; (6) aftermath
house (= lokandë, q. v.) (T); (7) weedy place (Ber) K.; shrubbery Dr.;
lloke, f. 5. catch, latch (on door) (Dib) ER. lair, den (Përm)
Ilok‘e’m, f. flounce, furbelow Fi. Gd. lloshë, a, m. fool, tomfool (Krujë) lll.
llokma, ja, f. sweet dumpling, kind of doughnut llotari, f. lottery, raffle, draw Ç. G.
(Tk)
llokme, f. 5. and llokmë, f. (l) sponging; (2) hearty
llotë, f. in phr: se neve na morri -a Mi.
lloto, ja, f. in phr: si mbas kësaj -je, q’i shtonte
meal; (3) locking device on horse’s shackles dhe një .fletë të ré Sel.
(all mngs. Bsh.) lloviture shtetnore, (mng. unknown) .
llokohere, f. 5. = llogobere, q. v. - ,- lloz Mn. T. Dr., loz D. GR., m. 2. bolt, bar, crowbar
lloko-çis, 2a. stir (liquids), swill round, swish (=1los, los, q. v.) (Sl); -'e', f. = amzë, amt-32,
(G and T) Mn. L. Bsh. K.; -çitem, mp. wallow, q. v.; -nicë, f. 1. vine Mn.; pergola K. (Bil. Kor)
wriggle Co. Bsh. ; (uji) -çitet, (the water) llozh,-m. rubbish (= llosh (3), q. v.) ; shportë —i,
gurgitates K.; -çitje, f. 6. stirringfswilling, waste-paper basket Dr.; -‘e‘, f. 1. box (at theatre)
swishing, gurgitation L.; -çitun, adj. 1. turbu- Mn. L.; pl., also -'e‘ra, -ura Dr., rubbish, garbage
lent, restless Gd. Dr. Cf. llosh
llokomicë, f. 1. funnel, _tundish K. T. (Sc) lltinë, f. = lëtin'e', q. v.
lloko-qis, v. 2a. = llokoçis, q. v. Bsh. Co.; -tis, lluc-ë, f. 1. = lucë, q. v. T. ER. Fr. K. L. Gd.;
v. 2a. boil up, bubble Mn.; gurgle, gurgitate -t, adj. 1. = luc'e't, q. v. Gd.; -is, v. 2a. paddle,
Ç. Cf. llokoçis; —titje, f. 6. gurgle, gurgitation patter Gd.; -os, v. la. bespatter (T) Mn. L.
. Co. lluçifer, m. Lucifer Buz.
llolEiim, m. Turkish delight W. D. (Tk) lluem, adj. 2. maimed FL.
'
llom, m. 2. and 7. mud, sludge, sediment, filth, llufës, v. 2a. Mn. L., llufis, v. 2a. Hn. Mn., gulp . .
mire (also -e, f. 5. Dr. Gd.); puddle Ç. Gd. down, gobble, swallow up
Bsh. Mn. Bujq. M. FL. EK. Ç. Ill. L. W. P. A. llutitës, adj. 3. gluttonous, greedy; m. 4. glutton
Cf. llum; -atar, adj. 3. blustering, noisy, brawl- llugë, f. ]. Bsh., Ilugaçe, f. 5. Gd., puddle
ing Mn. Pr.; m. 5. blusterer, brawler L. S.; llukanik, m. = lukanik, q. v. L. Ç.
-ati, f. bluster, brawling, noisy chatter Pr.; lluk'e', f. l. vé llukë, addled egg Bujq. T. M.
-atis, v. 2a. bluster, brawl, chatter noisily K. W.
L.; (L) as m., also Llakaj S., Luke Buz. W.
Mn. SD. (Sl); -e, f. 5. Dr., -ic'e', f. Bsh. Gd., mud,
lluks, rn. and adj. luxury G. (also me —,luxury ——);
mire, mudbed, alluvium Cf. llom; -ët, adj. ].
-oze, pl. luxuries G.
muddy L.; —is, v. 2a. (1) squelch, turn to mire
Bsh.; (2) pound, crush (in this sense Sl) Gd.; llullaq, m. and adj. indigo Hn. Feizi. Ç. (Gk)
-ishte, f. 5. Bsh., -ishtë, f. Mn. FL., mudbed, llullë, f. 1. pipe, tube Bsh. M. Mn. W.; reedpip
e,
mudbank; —itun, adj. ]. muddy Gd.; -k'e', f. 1. flute FL. W.; tobacco-pipe Bsh. M. A. W. (Tk)
lump, chunk Mn. M. Gd. L. (Sl); abusive lan- llum, m. 7. filth, sediment; filth from tobacc
o-
guage (Kos); -ka, game played with flat stones pipe; mud, alluvium, deposit; lees; compost,
L.; -oti', f. brawling, bluster, noisy chatter humus Cf. llom Mn. L. ER. Co. Hn. K.; v. la.
Mn. L. Ç.; -otis, v. 2a. brawl, bluster, chatter plunge, immerse, dip FL. Bsh.
noisily L. Ç. Co.; -otitës, adj. 3. brawling, llumb, m. = llum, q. v. Mn. T. (llump Ç.)
noisy; m. 4. brawler, noisy chatterer L. Ç.; llumér, m. 5. landmark, benchmark, frontier stone
-otitje, f. 6. brawl, bluster, noisy chatter L.; or pyramid (N) ER. Co.
-shti, f. dregs; slums Bsh. llumë, f. muddy creek (Lumë) ER. Cf. llum
llondar, m. 5. = lui, q. VrBOç. lluminar, v. la. = ndris, q. v. Va.
Llondër, f. London SD. llump, m. = llumb, llum, q. v. Ç. Co.
llondone, f. 5. landau - Ilumtar, adj. 3. sedimentary Hn.
llonxë L., llonxhë L., f. pit, ditch, hole llumlin, m. 7. = dritë, q. v. Va.; -erë, 1'. light,
llopar, m. 5. juncture of ploughshare and plough Bsh. lamp Va.
lluncuall, m. shroud, sheet Va.
llopës, m. (1) large variety of fig (Përm); (2)
= llupës, q. v. Gd. llup, v. Ia. gulp down, gobble up, swallow, devour
llopodhit, m. pickpocket, rascal (T) ShR. Ç. L. L. D. W. Bsh. K. Toç. Mn. T. Dr. M. (0 and T);
-'e', f. magnifying glass, lense (Fr); -ës, adj. 3.
(Gk) ' voracious; m. 4. devourer, glutton W. Xh. Mn.
lloqe, f. 5. (1) twaddle (Tir); (2) slut Co.; -sh, m.
linch-pin Gd.
Ëd ER. M. K.; -si, f. gluttony, greed, voracity
llordëri, f. '= ndyrsi, q. v. Va. (It) lluqe, f. 5. strapping girl or woman (Myz) ER.
17
257
Ll, M lluqetë—maganjë

lluqetë, f. padlock (Vl) llustër, f. polish, shine, gloss L. GR. Dr.


llurbë, f. sediment, mud Co.; -t, adj. 1. muddy; llustr-ar, m. 5. bootblack L. Dr.; -inë, f. and adj.
unsteady Gd. invar. patent leather (= lustrinë, q. v.);
llurdë, adj. invar. big-built, burly, sturdy (Myz) këpucë -inë, kundura -inë, patent leather shoes
ER. G. D.; -oj, v. 30. L., -os, v. la. L. GR. Dr. Mn.,
llus'e', f. luxury FN. polish, black (shoes) '
lluskë, f. meat, esp. pork Co. lluxë, f. = llucë, q. v.

M
ma, adv. but; indeed Buz. Va. (It); (2) (N) madh, (T) math, adj. irreg. f: madhe, m. pl:
= mban. See mbaj; (3) interj. I say! mëdhëj, (T) mëdhenj, mbëdhenj, f. pl: mëdhaja,
ma, (T) më, adv. more Buz. Ba. S. K. P. W. etc.; mëdhaja, (T) mëdha, mbëdha, mbëdhara, also
— shumë Buz. W., -— tepër R., more especially, Buz: mëdha, adj. ]. big, large, great Buz. Ba.
more still; sa s’ka —, more than anything Kn. ; X. etc.; ma i -i, the elder, senior; mundë shitë
—-— i madh, bigger, greater; biggest, greatest; të -e gjë, it could be sold for a lot Buz. ; me të -e,
—— i madhi, the bigger, the greater; the biggest, me të -et, greatly, loudly; at length, in great
greatest; mjaft —! that’ll do!; jo —, much less; detail; violently; certainly, definitely; mbahem
—- Së forti, mainly Co.; — së miri, as well as may me të -e, boast ç.; i’u vii me të -e, he applied
be, excellently; — se i mirë, perfect Buz.; himself vigorously; më të —, at maturity;
— së pari, firstly, in the first place; ç’do _? i -i i Jetës, God K.; -e, (e —?) f. 5. grandmother
what else do you want?; edhe —, some more K.; -ëdërshëm, adj. 2. colossal, marvellous
(T); — parë, — përpara, first of all; — sa të LL; të -ë, t, n. greatness Buz.; -ci, f. X., size,
ndëgjojsh, aqë ma i ditshëm do-të bahesh K. greatness '
macallugë, f. round-headed club Co. Cf. maçarungë madhë-ri,- rim, m. = madhni, -nim, q. v. (T);
macamithin, luej —, play cat and mouse Co. -rishëm, adj. 2. magnificent (T); -roj, v. 30.
mace, f. 5. Dr. ER. K. D. G. GR. (T) and mac; = madhnoj, q. v. (T) ”D.; -shti, -sht6hem,
M. K. X. A. W. Boç., mace Bsh., f. 1. cat; Ëhtuer, etc. See madhshti, etc.; -z, adj. f. cocky .
(2) sea-spider (= merimaga e detit); (3) small o.
anchor Gd.; bar -e, lule -e, hemp—nettle, wound- madhim, m. 2. exaggeration (T) Cf. teprim
wort or sim. (Kor); këlysh -je, kitten OR; madh-ni, (T) madhëri, f. size; greatness D. Bl. P.
-a me minë, -a me miun, game of “cat and W. K.; pride P.; -nisht, (T) -ërisht, adv. greatly,
mouse” (Tir); loz -ash, blind-man’s-buff (Tir) grandly G. FL. K.; -noj, (T) -ëroj and -oj,
Cf. micë v. 30. enlarge, magnify, increase, heighten K.
mackë, f. 1. bush (on wheel), collar (on axle) Mn.; GR. D. X. L.; -6hem, mp. grow, increase L. GR.;
worm, wadhook Gd. -nueshëm, adj. 2. splendid, grand, pompous,
macollë, f. mallet M. large-scale GR. P. ER; -or, m. 5. major (T);
macurosem, mp. become unexpectedly rich (Gk- shtat -or, general staff, high command; forca
Alb) M. -ore, superior odds, acts of God Bujq.; -si, f.
macurr, m. 5. corn-cob (Kav) Mn. Co. — size, greatness; -shti, f. majesty Buz.; pride
maç, pl: meç'e'r Dr., m. tomcat Mn. Dr. K. M.; Buz. D. K.; arrogance, boasting, swagger
-ë, f. = macë, q. v. M.; — mulliri, (mng. Bl. K. S. X.; -shtoj, Buz: -ështonj, v. 30.
unknown) praise, magnify, extol Buz.; -sht6hem, Buz:
maçakon, m. hammer (Gk-Alb) M. -ësht6nem, boast, brag, swank Buz. D. K. X.
maçarungë, f. round-headed club Co. Cf. macallugë Bsh.; -shtuer, ore, adj. 3. grand, showy, elabo-
maçe, f. 5. = mace, q. v. (Gk-Alb) M. D. W. rate L. K. P.; proud K. Bsh. G.; swaggering,
maçë, f. spade (at cards) Gd. arrogant D.; -uer, ore, see madhor; -ues, adj. 3.
maçk-a, plaçka e -a, bag and baggage; -ovinë, magnifying; thier —, magnifying glass; -ze,
f. 1. (a plant) Bsh. f. 5. capital letter Bsh.
maçok, rn. l5. tomcat D. L. Xh. ER. Mn. T. M. mafëpsur, adj. 1. (of alcoholic drinks) Cf. m'e'suem
K. Bsh. (N); bar -u, (a plant) T
maçorr K. Gd., maçor D. A. T. M., rn. tomcat matës, m. 1. K. Bsh. Mn. S. L. T. (also matest K.,
madanos, m. = majdanos, q. v. Bsh. mafez T.) and (N) maiër, m. Bsh. Co. Ll. Mn,,
madëm, m. metal X. G. W. (Tk) kerchief ; handkerchief
madergon, m. Kn. Gd., -ë, t'. Co., mandrake; maflshe, f. 5. cake, bun Mn. Gd.
nightshade Kn.; henbane Co.; -i i maleve“), maforr, m. l. dim: -th, plant sim. to couch-grass
belladonna Gd. Co.; (perh.) deadly nightshade but w. broader leaves.
Kn. (N) mag, m. 15. magician Bsh.; wise man Mn.
madje, adv. indeed; especially Bsh. 111.; at least magaçe, f. 5. small chopper Co.
(also madjeza, majde Bsh.) P. Kn. Ill. Fl. magallë, f. = cicmic, q. v. (Shalë) ER.
Bsh. Mn. (N) (madje FL.) maganjë, s. (greed?) in phr: bekuom njeriu qi
madrigale, f. 5.,madrigal Rr. gjindet pa ëndonje — Buz.
258
M
magar—majdena

magar, rn. 5. wizard, sorcerer Va.; (2) donkey Magjyp and Magjip Ba., m. 2. and 5. (l) Egyptian
T. M. Co. (= magjar, q.v.); adj. 3. (fig.) base, (obs) Buz.; (2) Arab Ba.; (settled) Gipsy P. A.
vile Va.; -c, m. donkey, ass (contempt) Bsh.; BI. K. Bsh.; (fig.) devil K.; -i, f. indecency,
-i, f. sorcery Va. Iowness, esp. pederasm. Bsh. M.; dishonesty Bl. ;
magazé, f. 7. Mi. Mn. FI. W. G. L., magaze, devilry, crime K.; —kë f. l. Gipsy woman or
f. 5. Bsh. P., magazë A., magazi, f. K. X. girl, (fig.) low woman Bsh.; -oj, v. 30. commit
Mn. W., m. (Gk-Alb) M., magazinë, f. ]. sodomy M. Bsh. ; commit crime K.; -thi Bsh.,
GR., store, warehouse; -tar, m. 5. storekeeper -thin Co., adv. Gipsy-fashion; lewdly
Bsh. mahagon, m. mahogany Gd.
magazi, f. X. Mn. W., rn. M., magazi, ni, m. 10. mahallë, 1‘. quarter, district (of town) P. D. A. W.
Mn. = magazë, q. v. , (Tk) Cf. mëhallë
magazoj, v. 30. store, hoard M. maharam, maharan, m. 1. cloth, towel Bsh. (Tk)
magdanos, m. parsley A. P. M. K. Bsh. (Tk) Cf. mahrama
magéll, m. slaughter-house, slaughter Va. (It) mahem, mp. get fat; (fig.) boast, swagger D.W.
magese, f. 5. (a manure, perh.) manganese (mp. of maj, q.v.)
magë, f. caul Gd. mahere, f. 5.'sword Co. (Gk)
magën, f. machine L1. (= maqinë, q. v.) mahi, f. 8. (l) (a household article, glossed:
magne, f. 5. (glossed: hues kalit qi shine tëlashtën) “threads carried from wall to roof of house”
(Tir) ER. Cf. magoj. (Tir. Kor) Mn. ER.; (2) soreness, inflammation
magne's, rn. magnesium ER. K. Bsh. M.; (3) joke A. Bsh. Pi. Pl...; trick Gd.;
magnet, m. pl: -ëri, it, magnet; magneto ER. inflammation, soreness Bsh.
Mn.; -is, v. la. magnetise ER; -izmë, f. mahis, v. 1a. Ç. Dr. Mn. K. Shep. (Ber. Përm)
magnetism ER.; -6j, v. 30. magnetise ER.; and 2a. P. Pg. FL. T. K. Bsh. (T and N), (l) in-
-shëm, adj. 2. magnetic (N) Kn.; -tier, ore, flame, irritate, make sore K.Ç. Mn.; (2) (fig.)
adj. 3. magnetic ER.; -1ies, adj. 3. magnetising rouse, incite, irritate Pg. T. Bsh.; (3) tease, pull
ER. someone’s leg Bsh.; joke, jest Shep. P. Bsh.;
magoj, v. 30. thresh (corn, using a borrowed horse intr. scold Pg. T.; -em, mp. swell, be inflamed
and paying a percentage of corn for the loan) Dr.; -et (plaga), (the wound) gets raw; -je, f. 6.
(Tir) ER. Cf. magne soreness Ç.; -ur, adj. l. sore Ç.
magrip, m. l. oil-jar, jar Mn. Co. mahi-shkollë, f. (a game) FL.
magruç, adj. 3. in phr: me gjuhë — ER. .
mahit-un, -ur, inf. and pp. of mahis, q.v.; -em me,
magrur, m. = madhsti, q.v. (Tk) SD. Mi. scoff at, make fun of Mn. LL; -qar, m. 5. sneerer,
_magryp, m. earthen oil jar Bujq. mocker; adj. 3. sneering Ll.
magulë, f. hill, mound M. Cf. mogilë mahmuz W., mamuz W.A., m. 1. spur (Tk)
magunë, f. hemlock Gd. mahn-is, v. 2a. astound, stupefy, take aback
magjar, m. 5. donkey A. Mn. K.T. Bsh. (G); GR. V. P. Po. M. Co. Bsh.; mp: -item and
(zjarrmi) fire-dog (Mal) Gd. Co. Gd.; -e, f. 5. manitem, be amazed M. Bsh. Mn. GR. V.;
K. Bsh. and -eshë, f.'1. Fi., she-ass -itje, f. 6. amazement Dr.; -itshëm, adj. 2.
magjarr, m. l. and 5. Hungarian; lZ-franc gold amazing, astounding ER. Bsh. Mn. Sel.; -itur,
piece Bsh. adj. 1. taken aback Ç.
magjatore, f. 5. cook, cook-general W.; woman- mahrama, ja, f. cloak, wrap ER. Cf. maharam
cook at wedding Ill.
magje, f. 5. (l) trough, esp. for kneading. (also —
(Tk)
mai, adv. = ma, q.v. Va.
buke K.) K. D. X. W. Ex._De. T. Mn. ; (pétkash) mais, v. = mahis, q.v. ShR.
washing-trough K.; (2) small boat K.; (3) sacra— maj, v. 3a. aor: majta, inf: majt-un, (1) = mbaj,
ment Bsh. (Duk) q.v. P.W. Bsh.; (2) also v. la. M. GR., aor:
magjeps, v. la. charm, enchant, fascinate Ç. Ec.; maja M. Ba. GR., mana Bsh. W., inf. and pp:
rave, be in ecstasy Ç.; -je, f. 6. charm, fascina- méjun Ba., majt-un, -ur D. K., majë Bsh.,
tion Ç.; ecstasy Ç.; —ur, adj. l. charmed, fatten, feed Buz. Ba. P. X. W. K. GR. D. Bsh.;
fascinated Ç.; paralysed Mn.; charming, capti- mp: méjem GR., mahem D., mëhem K., get
vating Mn. (Gk) fat; (fig.) boast
magjeri, f. in phr: — të mirë (T) Maj, m. May Boç. L. P. X. A. W. K.
magjër, m. 4. wise man, magician Buz. maj, m.I. (heavy) hammer, mallet Ba. Ll. W. Bsh.
magj'e'tore, f. 5. kitchen Ç. T.; (maj) flail, beater, bat (Tir)
magji, f. 3. magic Buz. X. G. W. S. Bsh. K. (Gk); maja, ja, f. yeast Ç. Mn. (Tk) (= farë brumi, q. v.)
baj —, practise magic Cf. mëngji, sheregji; qi majarak, adj. 3. sharp, pointed L. Gd. LS.
mos të një -ja, so as not to be bewitched ER.; majas, v. la. soak Gd.
—, u, m. magician Bsh.; -6j, v. 30. G. and -s, majasëll T., majasil Bsh., majasill Mn., m.
v. la. Co. enchant, charm; —— plotë, adj. 4. haemorrhoid, piles (Tk)
magic, bewitching; -star, adj. 3. magic GR.; m. majça, pl. seed-capsules, (of flax) bolls (N) Kn.
5. magician Bsh.; -stari, f. sorcery, witchcraft; majdané, ja, f. and majdanos, m. parsley Hn. M.
-k'e‘, f. ]. witch Gd.; -stër, rn. magician Boç.;
—stre'lë, f. witch, fortune-teller (Gk-Alb) M.; (Gk)
majde, adv. probably, ostensibly Mn. K. (Ber);
-shëm, adj. 2. magic GR; -tér, adj.,3. and m. 5. ‘ (2) also -ni, majdé, yes, certainly, do K.; (3) and
= magjistar, q.v. W. Bsh. ' ma, really, I swear M. (Cal. Sic); by heaven Va.
259
M . I maje—malbrez

maje, f. 5. tip, top Bsh.; (2) maintenance Bsh. Cf. majth. m. 1. (dim. of mi], q.v.) small hammer Ç.
kukumal; -hie, pl. firkins Buz. FL. Mn. .Sel. Ba. Hn.; malleus of ear Hn.
majem, méjem, mp. fatten, grow fat Mn. GR. majuc, m. 5. Ill. EK., -ë, f. Bujq. tip, point;
majeps, v. la. = magjeps, q. v. M. (Gk-Alb) topknot, crest, tassel, bob (N) '
majér, m. 5. cook (Gk) M. (Gk-Alb) (= gjellbfis, majuk, m. pestle Ll.
q. v.); —e, f. 5. terraced land Bsh.; -éps,v. la. majun, (T) méjur, pp. fattened Bsh. Ç.
cook M. (Gk) - ' mak, m. opium poppy Hn. (Sl)
majester, 5. (a household article) (Dur) makar, adv. at least W. D. X. GR. EK.; interj.
majë, f. l. and S., also maje, f. 5. Ba. A. Bsh. and also -e Bsh. Toç. (N) and — të Ex., if only!
malë (Gk-Alb) M., tip, top, point; peak, summit would that! (Gk. It.) (also -se K. Bsh., -i K.
Buz. Ba. X. A. W. D. P. K.; as prep. w. gen. GR.); -s, ja W. Mn and —e, f. 5. Kn. Mn. Co.
to the tip of, at the tip of Buz.; —- mielli Mn., -a and once -ë, f. reel. windlass; pulley; crane;
e miellit K., fine tlour; -a e djelmnfs, flower of winch (Tk); -on, m. l. usu. pl. Sel., -onë, f. Dr.
youth K.; me -at e gishtnavet, with the finger- macaroni; -os, m. 1. frogspawn (Sc) Mn.;
tips; on tiptoe K.; (i’a) dal në —, finish, bring duckweed W.; -unde, f. 5. (Gk-Alb) M. and —une
to a close A.; ën -shet dieri për fondi, from top GR., macaroni
to bottom Buz.; -——~ më —, point-blank, flatly makazë, f. (a fruit or berry-bearing tree, fr. which
V.; i jap —, explain Gd.; (2) warp Gd.; (3) f. 3. boards are made) (Kor)
sheath round maize-cob (Vl); (4) adj. 1. fat K. makedonis W., makedhonis K. Co. (Tk) and
majls, v. la. swell, fatten (tr.); -et, mp. 3s. magdanos P., magdonos A., m. parsley
swells Sel. L. (T) makë, f. (l) glue, gum Ba. Bsh. K. M.; (2) film
majkë, f. l. sting (of bee) on liquids, skin Bujq. K. W.; (3) scum Mn.;
majmal, m. 2. summit (T) (4) cream K. T.; zu —, has formed a skin K.
majm-e, e —, f. 5. Buz. D. and të —, it, n. Ç. fat, makërr, f. mucus from nose of pregnant animal
grease; e -e e dheut, the fat of the land Buz.; (Myz) ER.
-em, mp. fatten, grow fat GR. ; -ë, adj. 1. fat; makinë, f. 1. machine; car (N) Bsh. EK. Mn.
fattened; (fig.) rich, profitable Buz. Ba. Boç. X. (= maqinë, q. v.); —— shkruese, typewriter
D. P. W.; të —, it, 11. fat, fatness Buz. Ba. Ç.; mtgllrje,)f. 6. usu. pl. maquis, evergreen scrub
manure Buz.; maturing Buz.; të—të drithit, flour tal.
of wheat Buz.; zorra e -e, greater intestine Hn. mak-les, adj. 3. slanderous X.; -Ioj_, v. 30. See
majmli, def: majmui, acc: majmun (Gk-Alb) 'M. mikloj Ll. Co.; -llade, f. 5. ill-timed remark
See majmun Bsh.
majmun, rn. !. (N) and 5. (T), marmoset (obs.) makros, m. 1. Bsh., -ë, f. 1. K., sea-moss Bsh.;
Ba. ; ape, monkey P. X. A. W. Bsh. Dr. (Tk); stagnant green on ponds (Elb. Tir) K.; -ëm,
-ls, v. la. ape, mock Ç. Co. adj. 2. clouded, stagnant Ll.
majna, pl. of majë, q. v. - makth, makth, m. l.-and 5. (1) leveret K. Mn.
majn-isht, m. 1. Bsh. -ishtë, f. 1. Co., low-growing ER.; (2) bogey, bugbear, nightmare Mn. K. Ç.;
plant w. flowers like wild rose Bsh.; reserved (3) yellow scented clover Bsh. Cf. makth;
pasture Co.; -6hem mp. bow, bend Bsh. ; hypericum perforatum Co.; (4) litter for cattle
-6het, mp. 3s. does not yield milk (of cow, sheep, w. young (Lumë) ER. Cf. mankth ; (5) hammer
goat) Co. (Sc) Cf. majth ;
major, m. 5. major (army) P. Feizi. Sel. mikun-ë, f. ]. stain, blemish Buz. (= njollë, q. v.) ;
majosh, adj. 3. bittersweet, sharp (of orange -6j, v. 30. taint, stain Buz.
juice, etc.) (Elb) Mn. T. (Tk) ; -kë, f. l. early maklish, m. 5. ostrich Hn. Mn. Bsh. (Tk) Cf.
, variety of apple, sourish in flavour (T) struth
majrë (Tet), mejrë (Dib), adj. = mirë, q. v. M. makiit, maket, adj. 3. greedy, gluttonous Fr.
majs, m. goat-pen (N) Cf. mbajtës; -ë, f. 1. support, NHF. Mn. Gd.; m. glutton Mn. Fr.; baj —,
stand, parapet Bsh. be greedy; -ni Gd., -ërf Mn. NHF., f. greed,
majsë, f. (1) outer skin of onion or egg Co.; (2) ' gluttony
cream Bsh. Cf. mizë; (3) fontanella (= ! huti mal, m. 2. mountain Buz. Ba. K. P. X. A. W. D.;
i kresë) Co.; zie —, make a porridge of cream i bie -it, climb the mountain K.; marr _, marr
and wheat flour -in, revel Bsh.; (si) — në sy, a beam in his eye;
majstr-i, f. deceit, deception Buz. Ba. (obs.) -acak, adj. 3. mountain _; m. 15. mountaineer
Cf. mashtrim; -onj, oj, v. 30. teach Buz.; cheat, Co. Mn.
deceive Ba.; -ues, adj. 3. deceitful; m. 4. malaksë, f. tenderness, freshness (Gk)
'deceiver Ba. Cf. mashtroj, etc. . malar-i, f. malaria GR. (mod.); -ik, adj. 3. malarial
majsuer, ore, adj. 3. acute, pointed; (fig.) astute (T) L
majshtroj, v. 30. = mashtroj, q. v. M. malatak, adj. 3. = malacak, q. v. Mn. Bsh. (N);
majt-ur, inf. and pp. of maj, mi], q. v. De.; -a, -e, m. (fig.) boor Gd.
-i, aor. (T) of maj, q. v. malazestë, adj. ]. Montenegrin (malazés W. GR.)
majt-as, -azi, adv. on the left, to the left T. Mn.; Malazi, u, f: Malazezë, m. pl: Mal'azes, t, Montene—
-ë, adj. 1. left, left—hand K. M. GR. W. (G); grin Mn. K. GR. W. .
m’anë të -ë, më të «ë, on the left, to the left mala-ziu, adj. 3. and m. 5. Montenegrin Mn. W.;
Cf. shtëmingët; -uer, ori, m. 5. smith, forger, -zisht, adv. Montenegrin-fashion K.L.
beater Mn. Ba. ' ' malbrez, m. 2. horizon Bsh. Mn.
260
M
malci—manastir

malci, f. 3. and 8. highlands Bsh. P. Cf. malsi mallk-esë, f. 1. K. and mallkim, m. 2. D. Bl. X. A.
malcim, m. 2. soreness, inflammation Bud. K. L. W., curse; -imtar, adj. 3. cursing; m. 5. blas—.
Cf. pezmatim, mahi (G and T) phemer L.; -oj, v. 30. curse Buz. Bl. X. W. D.
malëisht, adv. mountaineer-fashion Bsh. Va.; -uem, (T) -uar, adj. 2. and 1. one accursed,
malcoj, v. 30. inflame, make sore; (fig.) excite, outcast X. Bsh.; -uqe, f. 5. (kind of red fly)
set on incite, irritate (G and T) T. Mn. K. M. (Lumë) ER.
ER. mallmuçe, f. 5. and mallmuçë, f. medlar (Tir)
malcori, f. mountain people Bsh. Cf. mollmushe
maldanos, m. = majdané, q. v. mallna, pl. of mall, q. v.
malebi, f. kind of rice—pudding mallu-gjej, -gjim, mallnjej, mallnjim, etc. See
malë, f. (1) = majë, q. v. (Gk-Alb) M.; në — të mallëngjej, etc. Bsh. K.
thirmës, at the top of his voice; (2) mulberry malloj, v. 30. (1) yeam, long, desire Bsh.; (2) tend,
ER. turn out to graze Bsh.
malëze's. See malazestë M. mallos—em, mp. yeam, long Ç.; -ur, adj. l.
malgatues, adj. 3. clever, cunning (Sc) wistful, homesick Ç.
malinë, f. (a disease) mallotë, f. 1. coat, cloak, cape 111. St. P. FL. Mn.
malojt, adv. in the mountains Co.; phr: i kam lane Bsh. (also mballotë, q. v.) (N)
bérret — ' mall-patoj, v. 30. suffer Va. (= psoj, q. v.); -sohet,
malok, adj. 3. mountain-; m. 15. hillman, moun- mp. 3s. form a crust (of wound, etc.) Bsh.;
taineer Mn. T. A. (= mallzohet, q.v.); —shëm, adj. 2.‘yearning,
malqerës, fik —, small reddish fig (T) desirous, longing, wistful, sentimental Bsh. Ç.
mal-si, f. 8. mountainous country, highlands GR. L. P.; -za, f. pl. variety of clover, vetch or
D. P. W.; -sisht, adv. highland-fashion K.;
medick Bujq.; -26het, mp. form a scar; heal up
-sue_r, ore, adj. 3. also malcuer, ore, highland; Pi. Ll.
mamaç, m. = nemec, q. v. Co.
m. mountaineer, highlander D. P. W. Mn.
mamakinë, f. tailor’s dummy L. (Fr)
malt, m. enamel (It) mamaligjë, f. Mn. mamaling'e', f. Gd., (maize)
mal-tej, adv. beyond the mountain (Lumë) GR.; porridge
-uer, ore, adj. 3. mountain- Co. mamar, adj. 3. mammal, suckling
malu-kas, v. = malloj, q. v. L.; -kat, rn. (përh.) mamçore, adj. 3. milch Co. Cf. mamshore
nuisance, pest, rogue ER. mameshë, f. ]. midwife Dr. Gd.
mall (I), m. affection, fondness; longing, yearning, mëmë, (T) mëmë, f. 1. mother Buz. B_a. Bsh.;
' homesickness Buz. L. D. P. W. etc.; e muar — e ftoftë, foster-mother Gd.
—i, he' had compassion Buz.; më mori — për, I mamës, m. 4. deceiver, cheat Buz. Cf. mamis
long to see D.; më zii —, I am homesick K.; mami, daj së —, wean Co.
s’kam —— për tyj, I don’t miss you K. ; nxora -in mami, f. 3. GR. W. Sel. (N) and mamicë, f., 1.
kur e pashë, I was overcome when I saw him (1) midwife; (2) wet-nurse Ex. W. L. Dr. Bsh. K.
K.; në—t'e' . . ., in memory of . . .; i’u çue—i mamis, v. 2a. allure, embroil; cheat, swindle Bsh.
fortë, he longed, yearned
mall (2), m. 5. and 7. property, goods, cargo Buz.
(Sl)
mamkë, f. 1. oat-bag for horses Gd.
D. A. W. G. GR. Ç. (Tk); krerët e -it, capital mam-osh, adj. 3. mother’s; -si, -suer. See amsi,
Mn. D.; — i shtëpisë, furniture Buz.; pl. com- amsuer L.; —shore, adj. 3. milch Co.
modities; (2) (fig) a lot, a crowd K.; rrall’e mamudieja, in phr: gjysmë — SD.
për —, rare, sought after K.; haj _, appropriate mamuz, m. 1. Mn. W., and -ë, f. 1. (N) A. Bsh.
Ç. -afraq, m. urchin (Cal) M.; -frencë and FL. Mn., spur (Tk); -ezë, f. dim. M.
mollofrencë, f. = frëngjuz, q. v. M.; -amë, f. man, (l) 2. 3s., mani, 2 pl. of maj, q. v.; (2) interj.
gold (Gk) M. (Gk-Alb); -am'e't, adj. ]. gold M.; I say! will you!; (3) m. 2. mulberry (Kav.
-ang6, ja, f. hare (Sic) M.; -aurë, f. owl (Cal) Përm) K.; -a, pl. manna ER; -a-toke, straw-
M. (lt); -esë, f. l. pasture Co.; -ë = mall, q. v. berries
Va. mana, interj. EK. Co. and manat Co., (enclitic)
mallën-gjej, v. 3y. also mallnjej, touch, move, indeed, forsooth
stir (fig.) T.; (w. acc.) sigh for K.; mp: -gjëhem, manaç, adj. 3. curious, peculiar Gd.
mp. be touched, moved, stirred (emotionally) manaferrë, f. blackberry W.T. ; -s, m. 4. (perh.)
(nga: by) K. G. L. P.; -gjenjës, adj. 3. pathetic, wren (Tir)
touching, moving Ç.; —gjim, m. 2. wistful'ness, managetë, f. 1. tunic, jacket, cape Bsh.
regret, emotion, sentiment GR. Mn. G.; -gjyem, manak, m. bright-coloured threads used as charms
(T) -gjyer, adj. 2. and I. touched, stirred; dis- against the sun on Mar. lst (dita e verës)
tressed; -gjyes, adj. 3. moving; wistful GR.; M. (Gk); -al, adv. = postafét, q. v. Gd.
-gjyeshëm, adj. 2. touching, moving; tragic; manale, f. 5. taper, candle, candlestick M. K.
distressing; sentimental G. Mn. Bsh.
mallëra, (T) pl. of mall, q.v. G. GR. manapo, adv. well, well and good, finally Gd.
mallim, m. 2. (l) yearning, longing; (2) pasture, manar; m. 5. pet lamb; adj. 3. tame, pet M. Fr.
grazing, tending Co.; (3) in phr: i dënuemi pson NHF. Mn. D. L.; mësoj —, tame Fr. L.; -ez,
në lirin fizike të trupit, në — edhe n’ato të -kë, dim. NHF. Mn.
drejta qi, etj. Toç. manastir, m. monastery Boç. Ç. Q.
261
M manat—maqinari

manët, adv. = mana, q. v. Co.; -i së lotit! really! mangullis, v. 2a. impress


Co. mëngut, EK. Mn., mëngut P. Bl. Mn. Kn. K.,
manaxonj, v. 30. — me gjisht, point Buz. (T) mëngut ShR. K., adv. less, missing, short;
Mançuri, f. Manchuria Dr. lë —, leave short, understate ShR.; adj. 1.
mand, mënd, man X. Ba. D., m. 1. (G) and 2. (T), deficient, short, lacking, defective Mn. K.;
also (T) manë Ç.,mënë Dr., mulberry; mulberry i llëjnë të —— fëmis, they stint the child Cf.
tree Ba. S. K. W. D. GR. P. EK.; — toket, mangu
strawberry K. P. FL; _— ferre, blackberry K.; mangjerisht, m. (a shrub) (T)
drfi mani, sycamore S. K.; -akuqe, rrush —, mangjët, adj. 1. left, left—hand K.
variety of grape grown near Scutari (N) Bujq. mangji M., mangjyp SD. See magji, magjyp
mandëll, m. K. A. W., mëndall X., m. and man- mani, f. rage Ill. Mn. SD.; craving, burning desire,
dall'e', f. (Kav) K., bolt, bar; -e, f. 5. crank, mania Mn. ER, ; bëhem _, bënem —, rave, rage
winder Bsh. (Gk) SD. Mn.; (2) adv. = mandej, q. v. (Orosh);
mandarin, m. (G and T) and -'e', f. 1. Mn. ER, -çëm, adj. 2. marvellous D.
tangerine manipull, m. 12. maniple Ba.
mandatë, f. 1. and 2. (1) bad news Dr. M.; news maniqetë, f. cuff L.
of death spread by wailing Dr.; (2) (official) maniqyr, m. manicure Co.
report Po.; (3) mandate Mn. L.; — reshtimi, man-is, v. 2a. amaze; -item, mp. be amazed, be
warrant f(ir arrest L. surprised Mn. SD. Mi. M. Bsh. K. Cf. mahnis;
mandej, adv. then, thereupon; later, afterwards -ltare, in phr: insekte mikrobe e — itare Bujq.;
ER, GR. P. (= mbasandaj, q. v.) (G and T) -itje,, f. 6. amazement; -itshëm, adj. 2. astonish—
mandelar, v. la. = mvesh, q. v. Va. ing M.; -itur, adj. l. astonished De.
mëndesh'e', f. 1. wet-nurse, nurse (= mëndeshë, malniyel, m. starting—handle, crank (auto) (Gk. fr.
q. v.) T. Mn. t.
mandër, f. l. stall, stable, cowshed Va. SD. K. manizi, pl: manat-zez, mandatëzëz, blackberry K.
Bsh.; cowherd’s hut A. W.; (2) fold, pen; Cf. mënd
paddock, close Ç. K. _T. mankth, m. = mangth, makth, q. v.
mëndëz, f. peppermint Gd. Cf. mëndër Mano, ua, m. Emanuel W.
mandile, f. 5. kerchief SD. ER. M. Ç. Dr. Co.; manoj, v. 30. tarry, delay Bog. K. (= mënoj, q. v.)
(e dorës) handkerchief Dr. Co. Ç. M. manore, f. 5. (a garment) Cf. mëngore
mandiqë, pl. (shipping) Cf. mantiqe (Gk—Alb) M. manov, m. Asiatic soldier Co.
mandishtë, f. mulberry orchard (T) mantellë, f. 1. gown, robe L. (It)
mandjél, rn. mantel (It) Va. manthe, pl. clew—line, hauling tackle Gd.
mandolinë, f. 1. mandoline Mn. EK. manumangë, f. = mëngë, q. v. M.
mane, f. 5. mulberry (Përm) K.; —— mjedhëra, also mamin, m. sucking lamb
manemjedhëra, pl. tares Buz. manurë, t. = mënyrë, q. v. Va.; m. variety of hard
manej, adv. = mbasandaj, q. v; P. \ moulded cheese L.
manerë, f. = mënyrë, q. v. Va. manushak, m. (a bird) (Kav)
manesë, f. ]. delay Bog. FL. Bsh. manushaqe, f. 5. violet L. P. Bsh.
manevër, f. 1. manoeuvre (U.S.: maneuver) manxerre, in phr: mos m’i leni — e rrethë (Mont)
manezë, K. T. and manëz M., f. 1. mulberry R
man'e', f. manna Buz. S. De. Bsh.; myrrh Gd. manxuran'e', f. marjoram (Gk) Mn. L. (-xh— L.)
'mangallë, f. brazier Mn. K. (Tk) manxhatnr, m. = grazhdë, q. v. Va.
manganis, v. la. card (wool) L. many, -thin, adv. then, later Cf. mbandej Co.
mangerush, adj. 3. left-handed manyfakturë, f. (coll.) textiles (It)
mangë, f. flax-breaker or beater Mn.; hemp-break manz, m. foal (= mëz, q. v.) Buz.; -ane, pl.
M.; (fig.) urchin Ç. (a vegetable crop) Bujq.
mëngë, (T) mëngë, f. l. sleeve Ba. D. A. W. X.; mënjtash, së —, on the left, to the left, Cf. majtë
armful Bsh.; arm SD.; një mëngë dru, an armtul
of wood K. D.; — detit, — deti, strait, channel, manjinkonj, v. 30. = lavdoj, q. v. Buz.
sound (G and T) Mn. FL. Ç.; — lini, flax-beater mëpar-ë, i —, m. forerunner, predecessor; -shëm,
Kn. Cf. mangë adj. 2. previous, former GR. .
mëngën, (T) mëngët, f. l. mangle, calender Bsh. mëpasëm, Ç. and mëpastajshëm Mn., adj. 2.
Gd.; phr: hatër edhe — GR.; -oj, v. 30. calender, subsequent, ulterior
mangle Gd. Maqedon-as, Sel. Mn., Maqedhonas Sel. G., m. 4.
mëngën, f. 1. sou, halfpenny Bsh. and adj. 3. Macedonian; -i P., Maqedhoni G., f.
mangët, adj. l. defective ER. Mn. FL. Cf. mëngut Macedonia
mëngi, adv. = mëngut, q. v. A. maqedhonis, rn. parsley (T) M. (Gk)
mangoj, v. 30. = mungoj, q. v. Bsh. maqel-ar M., maqellar Gd., m. 5. butcher (It);
mëngore, f. 5. embroidered shirt, jacket or Sim. -i M., maqelli Q. Gd., X., f. slaughter—house M.;
Gd.,Co. Cf. mëngore, mungore ' meat-market X.; butchery, slaughter Q.; -os,
mangth, m. nightmare, bogey Bsh. Pg. K. (= v. la. butcher Q.
makth, q. v.); — lépur, leveret (Myz) K. maqina-ngtoftse, f. heating plant, boiler, heater
mëngu, conj. but Va.; adv. less, missing Bl. P. Ba. maqin-anë, f. engine house, engine room GR.;
Bud. K. G. Cf. mëngut; asgjë —, nevertheless -ari, f. machinery GR.
262
M
maqinë—mameshë

maqinë, f. 1. and (T) 8., also (N) makinë, machine; marenë, f. l. (prob.) marsh rosemary Bsh. Cf.
engine; motor; automobile; railway train St. mrrinë
Mn.; — qepse, — qepce, sewing—machine P. Mn. marënkuqe, f. 5. tamarisk or sim. Bsh.
G.; —— shkrimi, typewriter G.; -a e shtypit, marënzë, f. orange
printing—press ER.; — -marrse, receiver, re- maresë, f. 1. (l) = mbaresë, q. v. Bsh.; (2) woman
ceiving apparatus ER.; —— fotografike, camera who prepares bride-to-be for marriage Ill.
maqin-ist, m. machinist L. Co.; mechanic Dr.; (Lumë)
-izmë, f. machinery, mechanism
'
mareshal, rn. marshal G. (Fr)
marabiit, m. 5. marabout stork (Fr) mareshtë, f. 1. arbutus (Elb) Mn. ER. M.; (2)
maraj, m. S. L. X. Mn. and -ë, f. 1. K. Bsh., shrubbery, thicket K. W. EK. Gd., esp. of
meraj Ba., fennel; anise S. (= maraq, q. v.); arbutus K.; (3) refuge, shelter, asylum FL. Bsh.
— qënit, wild fennel Bsh.; feverfew Mn. (Mird. (N) (= mereshtë, q.v.)
Gjin) marë, (l) adj. ]. = mbarë, q. v. Bsh. P. W.; (2) =
marak, m. trouble, care; love (= merak, q. v.) mare, q. v. K.; (3) conj. (perh.) for, but Cf.
(Tk); mos u-ba —! never mind! don’t worry! ma Buz.; -z, f. ]. arbutus M.
za — në, fall in love with EK. Mn.; adj. 3. margaç, m. donkey Ba. Ro. M. L. (N) (margak
simple Kav. Ba.); -th, m. dim. Ba.
maramë, f. = mahrama, q. v. A. W. C0. Ro. margarinë, f. margarine -
maranajë, pl. Pentecost Bsh. Cf. Rrëshajë margaritar, m. 5. pearl Buz. Boç. D. X. M. K.
marangë, f. club Gd. (prob'. erron: margalitar Buz.); lule -i, moon-
marango, ua, m. and marangos, m. 5. clef : maran- daisy
gosi, marangozi, carpenter Mn. Ç. L. Co. (Gk); marglir M. (Cal), margjtir Gd., adj. 3. wily,
carpintero bird, woodpecker Cf. pikth cunning, wicked ‘
maranxhë, f. 2. orange; (Tir) grape-fruit .
marhamë, f. (1) embroidered handkerchief given
maraq, m. T. Mn. Dr. K. and -e, f. 5. K. Mn., by bride to mediator as sign of acceptance
fennel (= maraj, q. v.) (Lumë) Ill.; (2) (marhama) gauze ER. Cf.
maras'e', f. short jacket (Tir) ER. maramë, mahrama
maraskë, f. 1. wild fennel, dill T. K. Bsh. Mari, f. Mary; pulë e Shën Maris, ladybird Bujq.
maraskin, m. maraschino mari, f. old sheep (Lumë) III.; -anak, m. cabinet—
marash, rn. front garden Gd. (? K.); (2) (a proper maker Gd.; -fe't, m. = zëjë, q. v. (Tk)
name) P. marij, v. 3i. groan in sleep (Gk-Alb) M. Cf. maris
maravej-ë, f. marvel; wonder, astonishment Buz. marim, m. 2. = mbarim, q. v.
(= mrekulli, q. v.); -onj, v. 30. marvel, wonder '
.marimagë Mi. Ç. and (G) marimangë, Mn. Bsh.
Buz. (= çuditem, q. v.); -uom, adj. 2. marvellous K., also merimagë Mi., merimangë, f. l. spider
Buz. (T and N); cobweb (Elb. Tir) ; penj‘e', te -s, cob-
maravil, s. = çudi, mrekulli, q. v. Va. web Ç. -
maratë, f. 3. (a flowering plant) marinar, m. 5. sailor Ba. Va. (= detar, q. v.)
maraushk‘e‘, f. = milingonjë, thnégull, q. v. marinë, f. ( 1) marine, navy ER. ; (2) = mrrinë, q. v.
maraz, m. 2. and (T) 7. anger, wrath, hate EK. Co.
Toç. Mn. Bsh. X.; 'sickness, suffering Boç. maris, v. 2a. debilitate, weaken FL.; mp: maritem,
(Tk.) e kam —— EK., më ban — Mn., I hate it; pine, languish (Sl)
-oj, v. 30. hate P.; anger, rile Bsh. marjash, m. lO-para piece (cf. metelik) W.
Marc, m. March (=Mars, q. v.) P. K. Bsh. (N) marjoll, adj. 3. sly, crafty, wicked Boç. (marjuall
marcelë, f. earring (Dib) ER. Va.); m. rascal Boç. M. X.; thief Va. (Gk);
mardanas, mardanos Mn., mardanoz Kn., m. -i, f. craftiness; stealth, theft Va.
parsley Kn. (N) (= majdano, maqedhonis, q.v. ) Mark, rn. Mark Buz.
mardele, f. 5. girl, sweetheart M. (Cal) markat, rn. pride (= madhshti, q. v.) Va.
mardh, v. la. chill, freeze (= mërdhif, mërdhij, markéz, m. marquis G.; -ë, f. marchioness G. (Fr)
q. v.) D. PW. Bsh. Mn. K.; -em, mp. freeze K.; markë, f. brand, trade-mark LS. G. L.; mark (coin)
-ë, f. chill; frost, ice (poet.) K. EK. Mn.; (2) Bsh. G
and -a, ja, f. K. stain (on mirror), fox-marks or
Marko, ja, m. Mark L.
sim.; pl. complications, intrigues X. Mn. T. markuç, m. pipe; drain-pipe; main; hosepipe L.
Co.; -e, f. = mardha, q. v. Bsh.; -ur, adj. 1. Mn.
chilled marmar X., marmuer Ba., m. = mermér, q. v.;
mardha, ja, f. (l) = mardhë (2), q. v. K.; (2) -aq, m. = maraq, q. v.; -os, v. la. daze, dumb-
intrigue Mn. found
mar’e mrapsht, uselessly, wastefully (N) marmeladë, f. jam (mod.)
mar’e prapë, uphill and downdale marmotë, f. marmot Hn. Mn. (mod.)
mare, f. 5. T. Mn. Bsh. and marë, f. 7. Mn., (l) marmuj, pl. of marmiir, q. v. Bsh.
hearberry, arbutus unedo; (2) breeding, mating marmull, rn. 12. = mermér, q. v. Gd.
Bujq. . marmtir, pl: marmuj, m. Ba. Bog. Bud. Bsh. K. =
marendoj, v. 30. = merendoj, q. v. Ill. mermér, q. V.; -61, v. 3o. marble, face w. marble
marenë, f. dim: marenkë, f. l. (a fish, prob.) Bsh. Bud. K.
barbel (Sl) mameshë, f. l. violet (bot.) Co. (= manushaqe)

263
M maro—marrça

maro, ua, f. firefly Mn. T. Co. (Kor) Cf. marovitë merzia, v. 2a. = mërzis, q. v. (Tir)
marocë, f. snail (Cal) M. marr, v. lb. irreg., 2. 3s: merr, 2 pl: merrni,
marohem, mp. = maritem, q. v. FL. mirrni; aor: mora, 3s: muer, (T) mori; 1 pl:
maroj, v. 30. = mbaroj, q. v. P. Bl. W. Bsh. muerm, (T) muarmë, muartim, 3 pl. muorë Buz.;
(N) inf. and pp: marr-un, (T) -ur, imper: merr!
Marok, m. Morocco mp: mérrem, mirrem, take; take hold of, grasp;
marosem, mp. Cf. maritem get, receive Buz. Ba. P. X. W. D. etc.; under-
marozhe, f. 5. = kërmill, q. v. L. stand Buz.; get fertile W. Bsh.; copulate with
marqiz, m. -ë, f. = marke'z, -ë, q. v. Bsh.; set, sink (of sun, moon, etc.) Bsh. ; — bukë,
eat, have a meal; -— burr, marry (of woman);
Mars, (N) Marc, m. 2. March Buz. Ba. X. A. W. P.
lopët -in dema, the cattle mate K. Bsh.; — dorën,
Bsh. K.
get skilled P.; — dhenë, roam, wander Bsh.;
marsh, m. 2. march (military) GR. Gd.
ëmni (zini) i tij muer dhenë, he has become
marshalloje, f. 5. Hn. L. and marshallojë, f. ]. famous K. Bsh.; — erë, smell, tr. W. X. P. K.;
Bsh. Mn., oleander (= landër, q. v.) —— e ap, barter; get married K.; —— frymë, breathe
marsh—im, m. 2. march G. L.; inroad G.; —meni, f. K. W.; — fuqi, get strong K.; — t'rishat, wander,
in phr: të hijeshme e plot —— EK.; -_oj, v. 3o. stray W. P.; — grue, marry (of man) K. Bsh.;
march L.Q. Mn.; -tim, m. 2. Mn. Bsh. and -trim — gjakun, avenge oneself W.; i — hiesh, slap
FL., arrangement, disposal, administration, K.; — kartë, receive a letter W.; — malet, take
satisfaction; -toj, -troj, v. 30. arrange, dispose, to the mountains, become an outlaw W.; —-
administer, turn to advantage Mn. Bsh. Bujq.; millet e kishat, flee K.; —— mbi veten, assume
satisfy Bsh; -trues F L., -tues, adj. 3. administra- Ro. ; — mbrapa, follow W. Bl. A. P.; _ me
tive; m. 4. bailiff, steward, administrator FL; mënd, guess Mn. GR. W.; — me të mirë, treat
-truesh'e'm,. -tueshëm, adj. 2. orderly, tidy, kindly K. D.; coax; —- me të keq, illtreat, bully
satisfactory Bsh.; -tuem, adj. 2. orderly, D. K.; —- menç, drive mad K.; — më sy, charm
arranged, satisfactory (Elb) Cf. mbarshtoj K.; — më thue, trip up K.; — me gojë, strike
Mart, m. Mars dumb GR.; — mëni, have a grudge; —- në
martaios, def: martalozi, m. patrol Gd. grykë P., — ngrykë FL., —— në qafë GR. K.,
Marte, e —, f. 5. = Martë, e —, q. v. Bsh. (l) embrace; (2) be saddled with K.; e — në sy,
marte'l, m. 2. = çekan, q. v, Va. — parasysh, take heed of, take into account;
martës, m. in phr: -i ndë dorë holli një javë mjalt’e —- nëpër gojë, gossip about, scandalise.GR.;
sheqe'r SD. —— nëpër kambë, bully K.W.; — për dorë, take
martes-ë, f. l. marriage, wedding; married state, by the hand K.; — përsipër, take on, undertake
married life Bl. X. W. G. D.; prish një —, G.; — prapë (nji urdhën), cancel, countermand
dissolve (annul) a marriage Po. Cf. martim; —uer, (T); — sy e faqe, dare K.; i’a — sytë (pamja),
ore, adj. 3. marital, marriage- lll. get dim (of sight) Bsh.; — udhë, set out, get
Martë, e —, f. l. (N) e Marte P. Bsh., and dita e — going Bsh.; make headway W.; — vesh K., ——
Ba., Tuesday Ba. Bl. P. X. A. W. D.; e ~— vesht Ba. P. W. K. Mn., understand; hear, get to
mbrëme, Tuesday evening D.; (2) adj. ]. = know; — veten, — vetëhen, recover, convalesce
qartë, q. v. Ll. W. K. V.; gather one’s wits Mn. ; —— veten në
mart-im, m. 2. marriage D. X.; -inë, f. 1. rifle Ill. dorë, take oneself in hand; — zjarr, catch fire
St. D.SD.; -ir, m. 5. martyr (Gk) Bsh. L. Ba. (i : K.; merr për më mirë, it’s getting better Po.;
-ire Bsh.) Cf. dëshmitar; —irë, m. martyrdom (kali) merr në thue, (the horse) stumbles; merr
Va.; -iri, f. testimony (= dëshmi, q. v.) Va.; n’atë, he runs after her, is keen on her; sa merr
-iris, v. la. = dëshmoj, q. v. S.; -irizim, m. 2. kjo enë? how much does this jar hold? K.;
martyrdom Bsh.; -irizoj, v. 30. martyrise Bsh. më 'merr uria, I’m hungry K.; më merr gjumi,
Bud. K.; —oj, v. 30. tr. marry Buz. Boç. X. l’m sleepy K.; më merr malli, I feel homesick
Ba. D. P. W.; ~6hem (për, mbi), marry, tr.; K.; mori pesë dit që të mbarohet, it took five
get married days to finish; hëna muer zjarr, there’s a new
martosë, f. 1. tablet, _tile placed over another, slab moon K.; emëri i tij mori dhenë, he has become
Bsh. Cf. rrasë famous K.; muer e tha, he began by saying;
mart-nem, (T) -uar, pp. married; janë të -ueme merrem më thue, trip up, stumble K.; më mirren
prej tetë vjet, they’ve been married eight years; meme, I am dizzy K.; më mirret goja, I stutter
të -uem, it, n. marriage Ba.; -ueshëm, adj. 2.’ K.; I am dumb A.; mirrem sysh, am charmed
marriageable Bsh.
K.; merrem me . . , deal with, am busy with G.;
martyr, . = martir, q. v. X. më mirret goja, I stutter K.; më mirret gua
marth, v. la. = mardh, q. v. K. (= gjuha), I am dumb A.
maruet, adj. l. frail, ailing, lean, thin, stripling
Bsh. FL. Cf. mbaroj (maruem P.)
marrak, adj. _3. mad M. L.
marule, f. 5. Va. M. Mn. W. Boç. X. and maruI'e' W., marramenth, m. stupor
f. lettuce (Sl. Tk. Gk.) manas, m. in phr: e kap nji ——
marumio! interj. alas! Va. (it) marrish, adj. 3. mad K. D. -
maruthe, f. 5. variety of cabbage Cf. marule marraz, rn. = maraz, q. v. GR. Mn.
marva-zi, f: —zezë, Malvasian grapes M. marre, të —, 2s. pres. subj. of marr, q. v.; -a, opt.
marzipan, m. marzipan Gd. ls. of marr V.
264
M
marrdhanës— masur

marrdhan-ës, m. merchant LL; -isht me, relative masat, m. 5. (perh.) farm, estate Va.; -i, f. furni—
to; -’je, i. 6. connections, dealings W. Bsh.; ture Ba. Bsh. ; -oj, v. 30. trim up, tidy up Ba.
relations, relationship, terms G. L.; communica— masat, m. striking-steel (for obtaining a light)
tions; -uer, ore, adj. 3. of relations, of communi— Cf. unuer, strrallë SD. L. Mn. (Tk)
cations masdite, f. 5. B1., masditje, f. 6. Mn., afternoon
marre, f. 5. shame, disgrace K. Mn. M. Bsh. Co. mase, conj. but, except Buz. ; adv. (1) probably
(N) (also mbarte M.); e kam për — të . . , I’m Dr.; (2) (mase) any more than ER; f. 5. scale A.
ashamed to . . (N) masë, f. 1. and 3., masëlë Boç., measure (all
marrë, (l) inf. and pp. (G) of marr, q. v.; jam — senses) Buz. Ba. X. A. D. S. GR. Toç. etc.
me . . , am occupied in . . ER; i_—— mënç, mad (also matë D. X.) Cf. matës; (for butter and
K.; (2) të —, it, n. taking Buz.; (3) adj. ]. mad, liquids) a measure of 4 okas; proportion; i
foolish, crazy D. P. X. W. etc.; djath i —, cheese marr -n, take one’s measurements ER; ~—
made from buttermilk; (4) f. shame, disgrace mprojtse, precaution Toç.; jasht -s, out of pro-
P. A. T. Kn. (N); i erdh —, she was ashamed portion; me —, moderately K.; pa _, immoder—
Kn.; -dhan’je, (T) -dhën’je, f. 6. terms, ately K.; immensely, hugely; -a e ré, the new
dealing; relations; hyj në —— ine, come to terms generation (Sc) Co. Cf. moshë
with Q.; -m, adj. 2. foolish M.; -s, m. 4. receiver; masëmbrami, adv. at length, in the end A.
recipient, addressee Boç. G.; payee Mn.; adj. 3. masfortit, adv. chiefly Bsh.
receiving (eng.) ER; vegël —se, receiver, ear- masi, conj. = mbassi, q. v. Bsh.
piece ER; ~t, adj. l. dull (of vision, tone, etc.) maskar-a, ja, m. pl: -enj (T) buffoon, clown Ro;
(N) Mn. ”1.; pallid Mn. Rr. X. D.; rascal, scoundrel D. W. lll. (Gk); -i, f.
marr-tundoi, v. 30. terminate, conclude GR; clownishness, buffoonery W. Bud. K. Bsh.; ~oj,
—hakje, f. 6. revenge; -i, f. 8. pl: -ina, folly, v. 30. play the clown Bsh.; jest K.
madness K. P. FL. Bsh. Bujq. Bl. Kn. ER; maskeratë, f.'1. masquerade
-ishëm, adj. 2. foolhardy; -isht, adv. foolishly maskë, f. (l) = bashkë, f. q. v. Bsh.; (2) mask; —
PW. Kn. Mn. Bsh. (N); -je, f. 6. taking; receiv— gazi, f. gas mask Bujq. ’
ing, receipt ; grasping G.; -je nën armë, mobilisa- maskëndaj, adv. hereafter, henceforth Dr. W.
tion G.; —— pjesë, participation; _, frymë, e masmirit, adv. as well as possible; very well Bsh.
—me frymë, breathing; -oç, adj. 3. foolish; m._ masnej, adv. = mbasandaj, q. v.
dolt Bsh. Mn.; -6hem, mp. be ashamed A. masnesër A., masnésrit Bsh., adv. = mbasnesër,
marroj, Buz: ënbaronj v. 30. (1) shame Buz. A. P. q. v.
W. FL. Bsh. K.; (2) offend, insult Mn. W.;, mason, m. 5. and —'k'e', f. 1. (l) freemason (Eng);
(3) madden Ç. D. Mn. (T); (4) fool, delude (2) excommunicant, outcast (from Orth. Ch.)
D.; mp: martohem, D: marrdnem, Buz.:
ënbarohem, be ashamed Buz. A.; fall into dis-
(Kor)
mispari Ro., -t Bsh., adv. in the first place; as
grace W.; get mad D. (T); të marroftë Zoti! soon as possible
K., Zoti të marroftë! W., damn you! mastap, m. staff, stick Dr. T. K. Gd. M. (Elb. and T)
marr-oq, m. fool Rr. (N); -os, v. la. make a fool of mastar, m. ruler, yard-stick; standard, norm; level,
K. T.; madden Shep. FN. Bujq. Ç. T. K.; theodolite Bsh. Dr. Gd. (Cf. Tk: mistar and Alb:
—6sem, mp. go mad, rave Shep. D. Fr. SD.; masë)
-6sun, adj. 1. foolish, mad Toç. ER; -si, f. mastél, m. 1. Buz. and -ë, f. 1. Bujq. Mn. Gd.,
madness S.; shame, disgrace Bsh.; -sénem, mp. barrel, tub, tun, keg, vat Mn. Gd.; peck (or
go mad, rave Boç.; -shëm, adj. 2. shamefaced bushel) Buz. (It)
A.; ashamed, shameful Mn. FL; shy, modest mastë, adj. 1. (perh.) enough Buz.; phr: e forca
Bsh.; -t'e', adj. 1. = marrët, q. v. Rr.; -uem, adj. — me u dhënë me ditunë këtë Buz.; (2) wash-
2. disgraced P.; -ueshëm, adj. 2. shameful Bsh.; tub (Sc) Cf. mastél
-un, adj. l. i -un mëç (mendsh), dizzy Bsh.; 'mastiçe ER, mastiqe Mn. f. 5. gum mastic, hard
-veshje G. GR, —veshtje ER, f. 6. agreement, glue, cement, putty
understanding; report, intelligence G.; bie (ra) mastikë, f. 3. mastic (drink) Bsh. Mn. EK.; (2) =
në — me . . , come to terms with GR; -zi, f. 3. mastiçe, q. v. Hn. Bujq.
and 8. folly, madness, crankiness, stupidity Mn. mastoj, v. 30. suffice LS. Hn. Mn. Bsh. (N and T)
Ç. Dr. K. G. GR. X. V.; -zisht, adv. madly Cf. mbastoj; si më maston zëmra, as I think fit
Dr. mastore, f. 5. cow which calves after three years
mas, v. 2a. aor: mata, inf. and pp: mat-un, (T) Bsh.
-ur, measure Buz. Ba. P. X. W. PW. D. etc.; mastrapa, ja, Ç. and mastrapë Ro. tankard, mug,
take aim (Elb); e —, aim at ER; — rrobën, glass (Tk) Cf. mashtrapë
take measurements (for dress or suit) K.; — mastrek, m. dish Buz.
dhenë, survey K.; —— për, divide by (arith.) mastuer, ori, m. measurer, surveyor Ba.
ER. ; mp: métem, consider, reflect; matem—me . . , masa, ni, m. 10. freemason (Sc)
matem të . . , prepare to . . K. See matem masdll A., maksull X. (erron: makull) and maksul
mas, prp. = mhas, q. v. M., m. fruit (Tk: mahsul)
mas, m. = maz, q. v. masuni, f. freemasonry (Sc)
masandaj W. Bsh., masandej Bsh., masanej A., masat, m. 5. reed, esp. when used as distaff,
adv. then, afterwards (= mbasandaj, pastaj, winding—stick, spool (Tk) Co. Mn. T. W.; winding
Q- V-) (of armature) Mn.; male member M.
265
M masha—mazgalle

masha, ni, m. 10. and mashan, m. fire-shovel; matës, m. l. and 4. measurer, meter, gauge,
ash-pan; dust-pan (Tk). See next measure K. FL. Mn. ER. G.; surveyor K.;
mashë, f. (l) tongs Ill. GR. D. W. Mn. (Tk); bushel W. D. K. Cf. masë
— sheqéri, sugar-tongs GR.; (2) trick, artifice, Matjan, m. 5. and adj. 3. (man) of Mati ER. Mi.
fraud SD. ER. Ill. (T); (3) sheet (of paper); (4)
gum, paste, glue T. matje, f. 6. measure, measurement, dimension GR.
mashën, f. 1. barn, hayloft; stall, cowshed (Elb.— P. ER.; (2) attempt Dr. Co.; gjatë- -, long
Lumë) Mn. ER. Co.; (2) = mashë (l), qev. Bsh. measure P.; peshim- -, measure of weight P.;
mashinë, . = maqinë, q. v. G. ling- -, liquid measure P.; — gjatsije, long
mashkar, m. 5. clown Ba. Cf. maskara; -oj, v. measure P. .
30. play the clown Ba. (Gk) matkë, f. 1. (l) queen bee K. (Përm); (2) turkey-hen
mashkë, f. (1) earthen cup ER. Mn. (N); -11, f. (abt. 3 years old); (3) saloon, large room (Sl)
small mortar on cannon Gd.
matorik M., matorrik Bsh. K., m. irrigation
mashkull, adj. 3. and m. 12. pl: mashkuj Buz. K. channel, drainage ditch
and meshkuj K. D. S., masculine; male Buz. '
Ba. S. D. A. W. K. X.; (2) nji _kartë, sheet of matrahfil, adj. stolid Cf. bishëm Co.
paper K.; -ë, f. porridge Gd.; -i, f. males, men- matrakë, metrangë, f. club, life-preserver Gd.
folk EK. Co.; -6re (letre), f. 5. sheet (of paper) matrapaz, matrapaz, def: matrapazi, m. middle-
Co.; -iier, ore, adj. 3. male, masculine K. man Ç.; tregti -i, dealing, wholesale trade Gd.
mashnyr, gjellë —, Lenten food K. (Përm) mat-si, f. (l) moderation Mn.; (2) mathematics
mashqina, kumbulla —_, = kumbulla Vlore, Victoria Bsh. ; -shëm, adj. 2. measurable Gd. Toç. L.:
plum, egg-plum commensurate (me: with) Toç.
mashtë Mn. K., mishtë Co., adj. I. left, left—hand matukë, f. mattock, hoe M.
K.; mistaken, false (Elb) Mn.; mbaj më të -—, mitullë, 1’. bunch (of vegetables) Gd.
wrong, deal wrongly with Co. matun, inf. and pp. of mas, q. v.; adj. ]. sober
masht'e‘r, f. 1. Bsh., mashtërkë, f. 1. ER. Bsh. X., (T); prudent G.; educated Boç.; me zë të —.?
wooden platter, dish, receptacle (rn. Co.) deliberately
mashtrapë, f. ]. cup, mug Bsh. FL. Gd. Mn.; maturant, m. school-leaver Ll. GR. (mod.)
bottle A. (Tk) matutin, m. matin, morning service Buz.
. mashtr-esë, f. l. Gd., -i, f. K., -im, m. 2. Bl. P. A. math, v. la. = mbath, q. v. W. (N); -a, pl. foot-
Bsh., deceit, cheating, fraud; -oj, v. 30. cheat, wear FL.
deceive Cf. majstroj GR. P. Bl. M. Bsh. K. Bog.; Mathé, u, m. Matthew Buz.
soothe (a child) ER; -6hem, mp. be mistaken mathematik-an, m. 5. mathematician; -ë, i.
A.; -onjës, m. 4. G., mashtruc Gd., mashtrues mathematics
GR. Gd., adj. 3. fraudulent; m. 4. cheat, maninë, f. barge, lighter Ç. (Tk) .
swindler ' mavlj-oj, v. 30. Mn., -os,’v. la. L., and mavjos
mashurkë, f. l. pod, siliqua Mn. Hn.; (2) Cf. fasule Mn. turn blue'(Tk: mavi, blue); -osje, f. 6.
mat, m. 2. coast, border, beach; bank, lea, meadow bruise
Bsh. M. Ll. Mn.; -a, aor. of mas, q. v. mavisun, adj. l. (of hair, prob.) fair (Tk)
matan-ë, adv. across, beyond Dr.; -shëm, adj. 2. mëvonshëm, adj. 2. later, subsequent, ultimate,
yonder, further L. ulterior Ll.
matapras, m. 5. huckster Ç. mavri, f. darkness SD.; (fig.) misery (Sic) M.
matarac, m. mattress Va. . _ (Gk): -sur, adj. 1. darkened; (fig.) miserable
matare, f. 5. flask, bottle, decanter Mn. Ro. Gd. SD. Mn.
matar-im, m. 2. repair; disposition; order, regula- maxgallE, f. = mazgall, q. v. SD.
tion, arrangement; administration; organisation Maxhar-l, f. Hungary Mn. Kn. M.; -isht, adv.
Hungarian fashion M. (Tk)
Ll. T. Mn. L. (= marshtim, q. v.); -oj, v. 30.
repair; order, dispose of, regulate, arrange; maxhellar, v. la. = ther, q. v. Va.
administer; organise; tidy up, keep house M. K. nrlz, (N) maz, Buz: manz, (T) mëz, mës, m. l.
T. Bsh. Mn. Ll. Hn. (= marshtoj, q. v.) (N) and 2. also pl: mëzej, (T) mëzenj Bujq.,
mëzër Dr., foal Buz. Ba. P. A. X. W. Bsh. Dr.
mëtejshëm, adj. 2. ultimate, subsequent
maulek, m. and -e, f. 5. one-year-old child,
métem, (mp. of mas, q. v.) reflect, consider, think weaned child Bsh.
Buz. W. G.; hesitate P.; try Ç.; — me . . Buz. maze-tore, f. 5. cow-calf, heifer FL. Gd.; -tuer,
Bsh., -— të . . K., intend to, expect to Buz. (?“-tuat, orl, m. bull-calf, bullock, steer Mn. FL.
Bsh.; prepare to K.; be going to, mean to; try s .
to Po.; vie with, rival, compare with Mn.; nuk ! mize, (N) muze, (T) mëze, f. 5. filly W. Mn. Bsh.
matet ën dhënçit, he doesn’t bother about the mazë, mizë, f. (l) peel, skin (of onions, fruit, etc.)
sheep Buz.; -i, mp. lpl. oppose each other, .Mn. K.; (2) cream (N) A. Mn. ER. T. Bsh. K.;
match ourselves (in battle) custard A.; (3) gathering, assembly M. Mi.;
matëm, m. Bektashi fast of eleven days Dr. (Tk) lopë —, cow in second year (after calving)
matér‘e‘, s. joist (Vl) Bsh. Cf. majsë
matërganë Bsh. Gd. and matërgonë Bsh., (T) mazgall, m. 2. Q. Ç. Mn.; —ë, f. 1. Rr. K. L. and
matërgor'e' T., f. l.= madergon, q. v. Cf. maxzallë, t. ]. K. SD., loophole, embrasure (Tk)
titullë . Ci. frangji
266
M maz i—mbarit

mazi, f. 3. ( ]) oak-apple, gallnut Mn. SD. T. M. W. mballambersë, f. = shuplakë, q. v. (Cal) M.


(Tk) ; gallnut juice SD.; (2) ploughed (and mball-‘e‘, a'dv. = në ballë, q. v. Bog. K.; -oj, v.
narrowed) land Ro. Bsh. K. Cf. mez 30. X., -os, v. la. SD. Ç. Boç. Dr., patch, patch
mazis, v. 2a. skim (milk) Bsh. Bujq. up, mend; cobble (Gk); -omë, f. ]. patch ç.
mazja, i. = treg, q. v. A. Mn. Feizi. L. GR. X.; -osës, m. 4. cobbler; -osur,
mazore, f. 5. filly Bujq. adj. 1. patched; -otë, f. raincoat P.
mazut, m. (a mineral product) mba—mbrëndje, f. 6. = përmbajtje, q. v. Co.;
mazhë, f. black and white sheep Co. -mëndje, f. 6. memory EK.; -n, -ni, 2. 35. and
mba, v. 4a. = mbaj, q. v. (Elb. and T) LS. K. SD.; 2 pl. of mbaj, q. v.
-ç, të _, 2s. pres. subj. of mbaj, q. v. X.; -fsha, mbandej, adv. then, thereupon P. EK. (= mbasan-
etc. opt. of mbaj, q. v. Ex. ; —hem, mp. of mbaj, q. v. daj, q. v.) (G and T); conj. whereas EK.
mbahitem, mp. = mahitem, q. v. mbanë, prep. w. dat. and abl. by, near, close to,
mbaj, (N) maj, Buz: ënbaj, v. 3a. irreg., also mba, alongside Buz. D. Mn. X. (Buz.: ënbanë) Cf. anë;
V. 43. LS. K. SD., aor: mbajta, inf. and pp: -shëm, adj. 2. lateral Co.; extreme“ Ç.
mbajt-un, (T) -ur, mp: mbahem, hold, keep Buz. mbanjës, m. 4. keeper, holder ( = mbajtës, q. v.)
Ba. Bl. X. P. K. D. etc.; support, maintain mbar, v. la. carry (= bar, q. v.) X. GR. K. Ex.
W. P.; detain, hold up W.; retain; sustain, up- (T); -a, të —, pl. see mbarë; -as, adv. equally
hold BL; prevent, hinder Ba. K. D. W.; control; GR. D. (erron. D.); -asim, m. 2. and -asoj, v.
wear D.; last, endure, keep Mn.;—put off, post- 30. =, baras-im, -oj, q. v. L. 8. Rr. K.; -azi,
pone NI-lF.; mp. control oneself; abstain, adv. equally ; -azim, -azoj, see baras-im, -oj
refrain (pres. subj: from); be visited by stallion; T.; —coj, v. 30. etc. See mbarsoj (2) Bujq.;
— më të madh, swagger D.; mbaj in cpds: ~— -çe, f. 5. Mn. Buz.; phr: ai të mos jeti me ënbarçe
anë, take sides K.; i’a —, carry on, continue; kur të dalë ënbë deret me folë me anëmiqët të
—— diellin, stand in the way of the sun K. ; tij Buz.; -e, f. 5. = marrë, f. q. v. Bud. Bog. K.
— drejtë, keep straight ahead K.; —— dor'e'n prej, Xh.; -em, adv. Cf. dobarem Po.
abstain from; — gojën K., — gjuhën Mn., hold mbares-ë, f. 1. end Co.; ending, inflection L.;
one’s tongue; — nji fjalë, — fjalën, give a speech —tar, m. 5. accomplisher, executor L.
Mn. G.; — gjall, keep alive Bud. K.; — jazë, mbarë, (N) marë, Buz: ënbarë, adj. 1. prosperous,
wear mourning; mourn P.; — mënd, — mënt, good, favourable Buz. D. M. P. W. Bsh. K.;
Ba; — ndë mënd, remember; recall P. W. K.; successful, achieved W. P.; able, fit Bsh.; adv.
observe P.; — shpresë, hope, cherish the hope well, all right, in good order, ahead, success-
K.; —— vesh, look out,_ be careful, pay heed fully; the right way (up) Bsh.; e —', f. ]. justice,
K. V. D.; —— vetëhen, control oneself D.; — zi, just cause, rightness Bsh. Mn.; ana e — (e
be in mourning; — për, consider, regard as Buz.; rrobës) right side, outer surface D.; këmishën
— për asgjë, despise Buz.; — p'e'r darkë, enter- e ke vii prapë, kthej-e —, you’ve got your shirt
tain (to dinner); e — në gojë njeriun, gossip on inside out, put it right K.; sa —, as much D.;
aboutsb.; ç’mba kjo kështu? what’s the meaning vij —, prosper, succeed D.; e kam —, reverence
of this? K.; mos më mba! don’t hinder me! (Cf. marrë) Buz.; — paç! D., udhë të —! W. a
K.; kah po i’a mbani? which way are you pleasant journey; siell —, put right EK.;
going'P; s’dinte kah me i’a mbajtë EK., pa manage, run (N) Kn.; po merrte për —, he was
dijtë kah i’a mban Rr., he didn’t know which picking up, making good progress Po.; vë —,
way to turn; not knowing what to do; s’kishte set upright Mi.; nuk i bëhet —të . . , he doesn’t
kënd me mbajtë, (prob.) he had nothing against see fit to (Elb); burrat —, all the men Bsh.;
anybody EK.; me i’a mbajtë, to be able to, be djelmnia —, youth as a whole Bsh.; të voitë
in a position to; sa mban Barbullushi? how far puna '—! success to you! W.; — e mirë të lashtë
is it to B? NHF. ; koha mban, the weather’s Zoti! Goodbye! A.; nuk më vjen —, l can’t
settled; mbante dy javë, it lasted a fortnight ; manage K.; kështu më vjen _, this is the way I
mbahem për, boast about K. (Elb); mbéhem se can . . K.; i vjen (i vete) puna —, he’s getting
jam, boast of being (Elb); më mbahet goja, ! on well K.; u-ngritën _, they rose to a man K.;
stammer Ç.; e mba vesh, I listen to him (T) — e mbrapshtë, top to bottom, inside and out,
mbajcë Gd., mbajsë Gd. Co., f. l. and mbaje, f. 5. through and through Co.; — e prapë, to and
Co., support, prop; holder; balustrade fro Ç.; mos fol —— e prapë, don’t just say what-
mbaj-shëm, adj. 2. temperate, abstinent Re.; ever comes into your head K.; — e mbrapë, for
restrained, well—mannered (Gk-Alb) M.; -ta, ever and anon Gd.; -shtrim, m. administration
aor. and -tun, (T) -tur, inf. and pp. of mbaj, (= marshtim, q. v.); -shtroj, v. 30. = marshtoj,
q. v.; -t'e', adj. = majtë, q. v.; -tës, m. 4. carrier; q. v.; -vajtje, f. 6. welfare GR. G.; -vijim, m. 2.
wearer; supporter, champion GR. G.; -tje, f. 6. progress, prosperity, promotion, success
wearing, wear; keeping, holding, etc. GR.; mbarherë, f. evening Ba.
—tme, e —, f. 5. posture; -tun, adj. ]. kept; mbari, adv. = pari, q. v. A. Bog. K-; Për së —
impeded, constrained Bud. K.; lame Mn. X.; Gur. EK., all right, aright, to rights; e ka punën
well—built EK.; int. and pp. of mbaj, q. v. për së _, he’s well ahead with his work (Tir)
mball, m. Cf. fill, parim A.; v. la. bung M. Gur.; posi- —, as before Cf. mbarit
mballafaqe, adv. openly, in public Mn. K. P. W. mbarim, m. 2. end, conclusion, finish P.; termina-
Kn.; to one’s face, face to face K.; as prep. in tion, completion W.
face of (Bud: mballëiaqe) Cf. ballafaqe mbarit, për së —, adv. = për së mbari, q. v. Bsh.

267
M mbarkanjosëm—mbathura

mbarkanjosëm, adj. 2. = barkanjosém,‘_q. v. Bog. 'mbarr-je, f. 6. = mbarre, q. v. Ba.; -oj, Buz:


ënbaronj, v. 30. shame Buz.; -6hem, mp. feel
mbaroj, (N) maroj, Buz.: ënbaronj, v. 30. perfect, shame Buz.; -s, v. and -sje, f. 6. = mbars,
complete Buz.; finish, end GR. G. P. D. Bl.“ P. Igbarsje, q. v. Ç.; -sh'e'm, adj. 2. ashamed, shy
die Efth.; do (Priz) K. ; —- shkollën, finish school, a
leave school G.; — provimet, pass the exams. mbas, (N) mas, Buz.; ënbas, prp. w. dat. and abl. '
GR.; — s'e' foluri, finish speaking D.; — nga after Buz. GR. WP. A. ER. etc.; — ditet‘ e
buka, finish the meal D.; më mbaron leja, my sotshme P., — sotit P. PW., _ tashit GR.,
leave has expired EK.; ku mbaron kështu? henceforth; — mbasnes'e'r, two days hence P.;
where are you going? (N) K.; m’u mbaruan ënbas si të kini ëndënjunë, after you have sat
paratë, I’ve run short of money (T) K.; s’paska Buz. Cf. mbassi
të mbaruar, there’s no end to it (T) K.; mp: mbas, v. 2a. try out Mn. ER. GR. Cf. zbatoj
mbarohet, 3s. ends, finishes; ënbaronj (2) = mbasandaj Ba., ënbasandaj Buz., masandaj Mn.,
martoj, q. v. Buz. mbasandej P., masanej (N), pastaj (T), adv.
mbars, v. la. fecundate, fertilise GR. D. X. W. ShR. ' then, afterwards Cf. mandej; -m, adj. 2. later,
Bsh. K.; -em, mp. conceive K. Job.; reach A.; subsequent K.; -ta, adv. = mbasandaj K.
prov: u-mbars mall e polli nji mi, there was mëngën? adv. in the afternoon Bsh.; afternoon
much ado about nothing, much was done and
little achieved ShR. mbase, adv. perhaps, maybe, no doubt, probably
mbars, v. 2a. bear, support, carry 111. GR. Mn. (also mbase (Ber), mbaso (Perm) K.) LS. K. G.
I-ln. Cf. bars; -'e'—T., -un GR., adj. ]. fertile, ' L. Ex. Po. Mn. T. M. (T); — mos e zbut, l might
fertilised; -i, f. prosperity, good luck D. ER. appease him Ex.
W.; (2) heat, mating season Co.; (3) forwarding, mbasi. See mbassi _
beginning Bsh.; -im, m. 2. (l) forwarding, mbaskëndaj, Buz: ënbaskëndaj, adv. henceforth
dispatch Co.; (2) heat, mating, fertilisation Buz. ER. K.; then, thereupon A. (also maskën-
' Gd.; -isht, adv. favourably, happily L.; -je, dej (N), mbaskëndyj, K.); -naj Bog, -ta (G),
f. 6. fertilisation, mating; conception Bujq. adv.= mbaskëndaj K.
Mn.; -me, adj. 3. pregnant K.: -6hem, mp.'= mbaskëndejshëm, adj. 2. future, subsequent EK.
mbarsem, q. v.; -oj, v. 30. (l) establish, settle mbaskëtaj, adv. henceforth, now, then
D.; (2) fecundate, impregnate, fertilise (also mbaskreje, f. 5. skull, scalp Kn.; occiput Mn. (N)
mbarcoj Bujq.); (3) (fig.) infect; (4) forward, mbas-nesër, K., -nesrit P. Mn. adv. and -nesre,
dispatch; -ues, mbarcues, adj. 3. fecundating, f. 5. Mn.-P. the day after tomorrow; -nesër
fertilising Bujq.; -shëm, adj. 2. productive Mn.; tjetër, three days hence K.; -ohere, adv. this
successful Mn.; modest (Mird) ER. (= marrshëm, time Mi.; -pjekni, f. after-ripening; -qatje, f. 6;
q. v.); mannerly P.; busy, diligent P. nape of neck Kn. (N); —sl, conj. since P. =
mbarsht-im, mbarshtrim, m. 2. arrangement, mbasi, q. v. Buz: ënbas sl); -taj, adv. = mbasan-
regulation, administration Co.; fostering, tend- daj, q. v. ER; -tashit, adv. henceforth PW.
ing, cultivation Ll. (= marshtim, q. v.); per- mbastoj, (N) mastoj, Buz: ënbastonj, v. 30. suffice
fection Bujq.; -imi i shtëpis, household manage- (now N) Buz. Ba. Bl. Bud: K. Bsh. P. Mn. M.
ment, housework; -oj Co. P. LL, mbarshtroj Mn. mbashatë, f. l. embassy Va. (lt)
EK., v. 30. arrange, administer, control, run, mbashkoj, v. 30. unite Mn. ; annex Gd.
direct, govern EK.; cultivate, nurture, foster LL; mbashktaj, adv. henceforth; afterwards
build (Elb) (= marshtoj, q. v.) mbashto; ua, m. = doe, q. v. L.
mbart, 33. of mbars, v. 2a. q. v.; -em mp. be mbashtroj, v. 30. (1) feed from the hand; (fig.)
& borne III.; (prej shtëpis) move house, flit; -ës, tip, bribe Co. (Cf. koj); (2) = mashtroj, q. v.
adj. 3. conveying, transport- L. G.; m. 4. carrier, mbat-un, inf. and pp. of mbas, q. v. Mn. GR.;
carter L.; -je, f. 6. conveyance GR.; carriage, (2) inf. and pp. of mbaj, q. v. Ba. Rr.; -ërshan'e',
transport GR. G.; removal; mbë të -ur, in vain f. = patërshanë, q. v. Bud. K.
(Gk-Alb) M. _ . mbath, (N) math, v. la. shoe; put on (shoes) GR.
D. X. P. etc. W.; bank, husband (a plant, tree,
mbarth, m. chill, cold Dr. Cf. mardh'e‘
etc.); -em, put on (one’s own) shoes; (of horses)
mbarue-m, (N) maruem, (T) mbaruar, Buz.: be shod; — tirqit, brekët, put on pants, trousers,
ënbaruom, inf. and pp. of mbaroj, q. v.; as adj. etc. K.; ——- kalin, shoe the horse K.; — (veshtën,
done, finished; accomplished, learned; perfect, ullishtën) me plehë, manure K.; — automobilin,
complete A. GR.; run out, exhausted Mn.; fit car w. tyres Co.; u- — me ngran’je, he had
out of stock; lean, thin P. (N); të —, it, n. end, a good feed ER; -a, f. pl. FL, të -una, (T) -ura,
conclusion; perfection BL; në të -it, at the end f. pl., footwear D. X. G.; —atar, m. 5. shoe-
BL; —shëm, adj, 2. conclusive; -t, adj. 1. frail, maker Bsh.; -cë, f. l. brace, support, jack Bsh.;
ailing, thin Bsh. -ë, f. 1. and 3. horseshoe Bsh.; usu. pl. foot-
mbarre, f. 5. shame Bud. Bog. K. Rr. (= marre, wear Bsh. FL. Mn. (N); -ës, m. 4. farrier, shoeing-
q. v.); kam —, am ashamed; nuk ka me i ndym smith L. Gd.; -ët, adj. 1. shod K. ; -je, f. 6.
—, it shan’t disgrace him Bog. Rr. footwear G. GR.; (2) banking, husbanding (of
mbarr'e', f. 3. (fig.) burden Mn. (cf. barrë); pressure, plants, trees, etc.); -meni, f. footwear; -un,
oppression Gd. ; trouble, sorrow, care Buz.; adj. ]. shod; banked up; silted up; coated,
adj. 1. ashamed, shy Ba. Cf. marre furred Gd.; -ura, të —, pl. footwear X. G. D. (T)
268
M mbeç—mbëshakun

mbeç, 2sg. pres. subj. of mbes, q. v. De. ER; -a, mbëkrejcë, f. patch (on clothes); unploughed patch
opt. ls. of mbes, q. v. SD. (of field) Co.
mbegat-em, mp., -un, adj. 1. = énbegfit-em, -un'e', mbëledh, v. irreg. = mbledh, q. v. Ba.
q. v. Buz. mbëlson, v. 30. 35. më —. See ksej, semboj K.
mbehi, f., mbehitem, etc. See mbëhi, etc. Ll. mbëlt-oj, v. 30. plant, plant out Ll. Hn. Mn. Gd.
mbem, rn. lpl. aor. (for mbetëm) of mbes, q. v. Pi. Ex. T. K.; (fig.) bury (the dead) K.; -uem,
(Gk—Alb) M. SD. adj. 2. planted, planted out; (fig.) implanted,
mbëmshëm, adj. 2. in phr: mbledhja e -shme embedded; -ues, m. 4. planter; planting stick, '
mbendore, f. 5. (perh.) ease, convenience (N) Kn. dibble Hn.
mben'e', aor. 3pl. of mbes, q. v. SD. NHF. mbëluem, Buz: mb'e'luom, it, të —, n. defence Buz.
mberë, prp. instead of M. Cf. mbloj
mbes, v. 2a., aor: mbeta, D: mbeçë inf: mbet-un, mbër, prp. See ënbër' Buz.
—ur, usu. mp: mbetem, stay, remain, stop Buz. mbëras, v. 2a. snap off Ba.; mbëratës, adj. 3.
Ba. Bl. X. D. W. P. (inf. Buzz' 'e'nbet'e') Cf. jes; snapping off Ba.
(2) die ER (T); mbeti shiu, it has stopped mbërda, adv. = mbrënda, q. v. (Gk-Alb) M.
raining D. mbërdhaset, mp. 3S. glow Gd. Cf. mbërdhe'zem
mbes, v. la. dazzle ER; u-mhésin sytë, his eyes are mbërdhë, adv. on the ground, to the gr’ound,
dazzled down L. P. NHF. SD. K. (T); -cë, f. young
mbesë, f. 1. Bsh. K. D. -X. P. and e — K. Mn., vineyard Gd.; -s, m. rheumatism; -se, f.~ 5.
(1) niece Bsh. K. etc.; (2) grand—daughter D. Mn. cottage, bungalow Dr.; -shëm, adj. 2. ground-
mbes-im, m. 2. belief, faith, confidence G. GR.; floor-, ground-, level— L.; -zem, mp. flush, burn,
-m’, f. troth GR.; -oj, v. 30. trust, believe, turn hot Ll.
confide (acc. or dat: in) mbërdhih, v. la. NHF. and mbërdhij, v. 3i. Mn.
mbet-çi me shëndet, goodbye Dr.; -em, mp. of L. Dr. = mërdhif, q. v.; -je, Dr., mbërdhije L.,
mbes, q. v. ; -em me nder, I remain (formal fi"? chill, chillness; -em, mp. feel cold G. Mn.
conclusion to a letter) (T); -ë, adj. 1, = metë, (
q. v.; -'e's, m. 4. remainder Mn. ER; —ina, mb'e‘rét, m. = mbret, q. v. V.
f. pl. remains; remainder, rest Q. ; -je, f. 6. re- mbëmda, adv. = mbrenda, q. v. (Gk-Alb) M.
maining, staying, stay; oddments, scraps, mlfirsfis, v. 2a. = burbulés, përmlës, q. v. (Dib)
leavings Mn. L.; remainder (arith.) ER; -un,
adj. ]. remaining; failed, miscarried Toç. Cf. mbërshel, Buz: ënbërshel, K: (also) mbshel,
huq; -un, it, të -—, n. staying, stay Buz.; coll. mbëshel, mp: ënbërshillem Buz., v. 1a. Shut,
orphans Co.; të -una, pl. mansions Buz.; relics, close, lock Buz. Bud. Bog. Ba. K. (obs. Cf.
remains GR; remainder, surplus; e -ur'e', f. l. mbyll); m. 1. bar, bolt Buz.; -ë, adj. l. shut,
remainder, surplus L. GR.; -urimë, f. ]. remains, closed; rasping, shrill Ba.; i _, i, m. captive,
leavings, dregs, refuse T.; oddment T. (T); slave Buz.; të —, it, n. enclosure, porch Buz.
-urina, f. pl. remains, refuse L. ER; remainder, mbërthecë Co., mbërtheckë K. Mn. (N and T) E‘x.,
remnants G. mbërtheskë K., mb'e'rthys'e', mbërthyes'e' (Sc) K.
mbë, më, Buz: ënbë, prp. w. acc. at (time and Kn. f. 1. button; fastener, loop, catch Mn. Ex.
fig.) Buz. Ba. P. K. X. D. W. M.; mb’anë, (G and T)
aside; mb’udhë, Buz: ënbudhë, on the way Buz. mbërthej, v. 3y. aor: mbërtheva, inf. and pp:
D.; — në funt, in the end D.; m’atë ças, imme- mbërthye-m, (T) -r, mp: mbëthe'hem, fasten,
diately W.; mb’até, towards them K.; mb’at’anë, button, clasp, catch X. P. D. GR Po.; conclude
beyond K.; — kët’anë, on this side K.; —— një, (a treaty, etc.) GR.; harness (horses); (me
suddenly (Gk-Alb) M. gozhda) nail P. X.; pp: mbërthyem, mbërthye,
mbëçel, v. la. close, stop up Q. K. D. (T) mbërthyer, Buz: ënb'e'thyem (sic), —— krah
mbëdyshë Gd., mbëdyshi Mi., f. doubt Mi.; për krah, locked arm in arm GR; asht —, he’s
obscurity, ambiguity Gd. tight, dead drunk; të _, ti. as m. 5. seal Buz.;
mbëdha, f. p1., mbëdhara Bujq. and mbëdhenj, -së (T) Mn., -zë Gd., f. l. fastener, catch, buckle
m. pl. of madh, q. v. L. V. (T), brace, belt Gd.
mbëfas, v. 2a. = mbufas, q. v. mbër-thesë, f. 1. parenthesis Dr.; -theskë, f. 1. =
mbëhi, f. 3. need, necessity, exigency, urgency Mn.. mbërtheckë, q. v. K.; -tl1yem, inf. and pp. of
Li. M. (Sic. and N); -s, v. 2a. press, urge, con- mbërthej, q. v.; e -thyerë, f. 1. latch ER;
strain Ll.; -shëm, adj. pressing, urgent (It- -thyesë, f. 1. = mbërtheckë, q. v. Kn. (N)
Alb); -tem, mp. be obliged, be forced; -tun, mbër-zëhem T., -zihem K., mp. = ndërzihem, q. v.
(T) -tur, adj. l. obliged, forced Ll. mbërzis, v. 2a. = mërzis, q. v. (Sc)
mbëjedh, v. irreg. = mbledh, q. v. L. X. mbësej, v. 3y. burst loose P.
mbëkëmb-et, djali —, (T) djali përkëmbet, the mbës'e'fundi, adv. finally Mi.
boy is getting on his feet, beginning to walk K.; mbësysh, adv. marr nji sënd —, cast an evil eye
-ës, mkambës, m. 4. attendant, steward EK. ; on Kn. (N)
-sim, m. 4. authorisation, authority Gd. mbBëshag, v. 3a. aor: mb'e‘shava, inf: mb'e'sha-m, sigh
mbëkan, acc. sg. def. of mëkatë, q. v. Va. a. .
mbëkatë, f. 1. and 3. sin (= mëkatë, q. v.) Va. M. mbëshak, v. 1a. blunt, dull; (fig.) stupefy Gd.;
(It- and Gk-Alb) -un, -ët, adj. ]. dull, blunt Mn.; stupefied,
mb'e'këmb, etc. See mëkamb L. puzzled Gd. _

269'
M mbesheh—mbledh

mbësheh, v. 1a. = fsheh, q. v. D. P.; -ët, adj. 1. = mbiqur, v. la. supervise .L-5 -ës, m. 4. supervisor;
fshehtë, q. v. W. P. adj. 3. supervising L.; -je, f. 6. supervision Mn.
mbëshel, v. la. = mbërshel, q. v. K. L
mbshik'e', f. = fshikë, q. v. X. D. ' mbilem, mp. of mbiel = mjel, q. v. K. Ll.
mbëshoj, v. 30. tilt, tip, incline (intr.) Dr.; (2) mbimë, f. l. and 8. plant Mn. Dr. T. (T) (= bimë,
doubt, suspect Dr. ; mos më mbësho, don’t doubt q. v.); adj. 2. shooting, sprouting
my words mbimje, f. 6. growth, vegetation Ç.
mbështes, v. 2a. stand, prop, rest, support GR. mbin, 2. 35. of mbi], q. v.; më — dhëmballa, my
Mn.; suspend Mn. (= pshtes, mpshtes, q. v.); tooth is numbed; m’u-mbi këmba, my leg’s
mp: mbështetem, rest, lean; (fig.) rely (mbi (T), gone to sleep D.
për (N): on, upon) G. EK.; -ë, f. 1. and mbështet, mbi-natyrshëm, adj. 2. supernatural L. GR.;
m. prop, stay, support, rest, stand Ç. -ndieshëm, adj. 2. supersensitive; -n]eri, u, m.
mbështet, (m. Ç., -ës, m. 4. GR., stand, rest, prop, superman ll .; -njerzuer, ore, adj. 3. super-
support; -ëm, adj. 2. supported; suspensile human lll. G .; —qëndër, m. epicentre L.; -qyr,
ER.; -ës, m. stand, support; adj. 3. supporting, v. la. supervise; -qyr'e's, m. 4. overseer, super-
auxiliary; pikë -se, fulcrum; -je, f. 6. rest, visor, foreman; -qyrje, f. 6. supervision
support, bracket Cf. brryl mbirë, int. and pp. (T) of mbij, q. v. Pr. K.; e —,
mbështiell, mbështiil, v. la. irreg. aor: mbështolla, f. 1. L. and mbirje, f. 6. Co. growth, vegetation;
lpl: mbështuellëm, (T) mbështuallmë, inf: and -s, adj. 3. growing, germinating (T) Bujq. -
pp: mbështiell-un, (T) -ur, mp: mbështillem, mbirrojtës, adj. 3. surviving L.
wrap, wrap up (= pshtiell, q. v. Cf. mpshtiell) mbis, adj. 3. vegetative, life-, vital; -i, f. germina-
GR. Po. Ç.; twine, twist Ç.; e mbështolli një tion Bujq.
sëmundje e rëndë, a serious disease befell him mbi-shikim, m. 2. supervision L.; -shikoi, v. 30.
Po.; me duert -'e', with arms folded; -ëm, adj. 2. supervise Mn. L.; -shikues, adj. 3. and m. 4.
wrapped up, interwoven, intricate, involved supervising; supervisor L.
ER. Cf. koklavitur; -'e's, m. 4. wrapper Ç. mbi-shkrim, m. 2. inscription G. L.; -shkruaj, v.
mbështill, m. volume, capacity 3u. inscribe; entitle L.; -shpirtnuer, ore, adj. 3.
mbështjell-im, m. 2. complication; -oj, v. 30. metaphysical
complicate, involve; -uesh'e'm, adj. 2. involvable mbita, shqel —, destroy Ba.
Toç. mbitaks'e', f. ]. surtax L.
mbështyj, v. 3y. = pshtyj, pshtyej, q. v. L. mbitar, v. = ftoj, q. v. (It) Va.; mbitat, m.'feast Va.
mbëvarrshëm, adj. 2. dependent (prej: on) Rr. mbitur, inf. and pp. of mbij, q. v. Co. (T)
mbi, prp. w. acc. and (rarely) loc. on, upon; mbi-veshtrim, m. 2. supervision; -veshtroj, v. 30.
on to, on top of Bl. P. X. D. (Buz: ënbi) supervise GR.; -vlej, v. 3y. prevail
mbidje, f. 6. envy (It) (= emir, q. v.) Va. mbivollë, f. snare, ambush L.
mbidhem, mp. = mblidem. See mbledh Va. mbjatu, mbjatuna, adv. at once, immediately Va.
mbidhëshëm, adj. 2. overground, above-ground M. (It-Alb)
Mn. GR. mbjatuer, m. 5. = mblatuer, q. v. K.
mbiej, v. 38. and mbiel, v. la. irreg. = mjel, q. v. mbjedh, v. irreg. = mbledh, q. v. Va.
K.; mp: mbilem K. Ll. mbjel, mbjelës, etc. = mjel, etc} q. v. K.
mbiell, mbjell, (N) miell, v. la. irreg. aor: mbolla, mbjell, v. irreg. = mbiell, q. v.; të -a, sown grain
lpl: mbuellëm, (T) mbuallmë, inf. and pp: Co.; -ës, 111. = mbiellës, q. v. Ba. X. D.
mbiell-un, (T) -ur mp: mbillen], sow, plant Buz: mbjeth,v. irreg. = mbledh, q. v. K.;mp: mbjidhem
Ba. X. D. P. etc. (Buz: ënbiell); -ça, opt. lsg. mbjoj, )v. 30’. fill, impregnate M. Va. ( = mbloj (2),
_]ob.; -ë, e —, f. 1. sowing, planting Buz. A.; . v.
-ë, adj. I. planted, planted out, strewn Po. mblaçis, v. 2a. See mbllaçis Bujq.
Mn. Ç. (-ët Rada); -'e's, m. 4. sower, planter, mbludë, f. reward, recompense, recognition Kn. (N)
M. S. K. Ç.; adj. 3. sowing; -'e', t, të —, n._K., Cf. mblatë
-]e, f. 6. GR. G., e -me, f. 5. sowing, plantmg; mbluk, v. 1a. age; -em, mp. grow old K. Shep.
-tar, m. 5. sower, planter A. D. X. W. Job. ( = mplak-em, q. v.)
mbiëmën, (T) mbiemër, miem'e'r, m. 1. surname, mblatë, (N) mlatë, f. (l) shewbread K.; (2) offering
nickname G. T. Cf. mbladë; -s, m. 4. wooden marker for
mbiemnoj, (T) mbiëmëroj, v. 30. surname, nick- marking shewbread w. cross (T) Mn. K.; seal
name L. GR. T.; marker, branding iron Gd.
mbier, adv. till, until (Krujë) K. Cf. deri, gjer _ mblat-im, m. 2. stamp, seal, mark (esp. on shew-
mbi-folje, f. 6. adverb; -fsha, opt. lsg. of mbi], bread) L.; -oj, v. 30. stamp Mn.; —uer, ori, m.
q. v. SD.; -gjykat'e's, m. 4. arbitrator, overlord 5. stamp, marker (esp. for shewbread) Xh. Mn.
_]ob.; -hem, mp. of mbi], q. v. L. _ T. K. (also mbjatuer K.)
mbi-j, v. 3i. aor: mbiva G., mbijta Mn., mi. and mbledh, Buz.; ënb'e'ledhë, (Cal. GK—Alb., etc.)
" pp: mbi-m, (T) mbirë, thrive, grow; shoot, bud, mbjedh, v. la. and Buz: lb. (35. pres: ënbëlidh)
sprout D. G. P. X. V. S.; (2) = mpl], q. v. D. M. irreg. aor: mblodha, inf. and pp: mbledh-un, (T)
Va. Mn. (T); -je, f. 5. = mbimë, q. v.;V. GR; -ur, mp: mblidem, (l) gather, collect Buz. Ba.
-jetoj, v. 30. survive; -]ës, adj. 3. thnving V.; Bl. M. P. W. D. etc.; mp. gather, collect,
-jtë, adj. 1. numb; -jtje, f. 6. plantation Gd.; assemble; shrink; (2) add (arith.) (me: to) P.
growth, germination Bujq. Mn.; (3) gather, tester; — mëndjen, collect
270
M
mbledh—mbrapoj

oneself, gather one’s wits GR.; — supet, shrug mblumboj, v. 30. lead, seal with lead Ba. (obs.)
one’s shoulders GR. —vehten, — vetëhen, come mblush, v. la. = mbush, q. V. T. K. (Përm)
round, recover ER; collect oneself, come to mblyj, v. 3y. cover (= mbloj, q. v.) K.
one’s senses Mn.; bëliedh (sic) thëngjij përënbij, mblysh, m. 1. = mlysh, q. v. ; (2) = mbush, q. v. K.
heap coals of fire on Buz.; mblidh gojën! hold mbllaç-is, v. 2a. chew, chew over, munch SD.
your tonguel; -ës, adj. 3. gathering, collecting; Xh. Shep. Gd. T. (= mllaçis Ç); (2) mate, pair
m. 4. gatherer, collector GR. K.; -ët, adj. 1. (of goats) K.; (3) (fig.) master, overcome P.;
massed, gross, aggregate P.; covered (N); -is vjersha, write doggerel P.; -item, mp. chew
-je, f. 6. gathering, meeting, assembly GR. G. L.; the cud T.; smack one’s chops V.; dhitë -iten,
collection; addition (arith.) ; council, sitting the goats mate K.
K.; elasticity (T); sore, gathering; në -jen, in the mbllastër, f. poultice Gd. Ç.
aggregate GR. ; -si, 1’. assembly Bsh.; -un, adj. 1. mbode'c, m. 1. = bodec, q. v. K. Gd. Mn. M.
gathered, festered; të -un, it, n. gathering P. mbodis, v. 2a. goad, spur on (G) M. (Sl)
mbleks, v. la. = mpleks, q. v. L. Mn. LS. (Gk) mbodh-i, f. obstacle, impediment M. (Gk); -is M.
mbler-ak, adj. 3. greenish Ç.; -ë, adj. !. green K. Boç. D. X., mbollis L., v. la. check, hinder,
Ç. Cf. blertë; -im, m. 2. verdure, foliage, greenery impede, detain (= pengoj, ndal, q. v.) (Gk);
NHF.; glade Mn.; (fig.) blossoming forth (T); -isem, mp. stop, hesitate Gd.; trip, stumble
-oj, v. 30. be verdant, come out in green, come Mn.; -isje, f. 6. check, hindrance,
into leaf Bud. K. NHF. L. P.; (fig.) bloom, delay;
stumbling
blossom forth Mn. Dr.; -të Pg., -uar, adj. 1. mboh, (N) moh, and M: mbof, m. denial (only in
Co., -uem K. V., green, verdant phr.) bie (ra) -it, deny Bog. M K.; -ës, adj. 3.
mbles, m. 5. arranger of marriages, matchmaker &= mohues, q. v. Co.; -im,-oj. See mohim, mohoj
Mn. M. Cf. mbles'e' (2) o.
mblesë, f. l. (1) cover, covering Mn. G.; roof; mbolas, v. la. inoculate M. (Gk) Cf. shartoj
blanket; sheet ER; envelope G.; screen ER. (= mbole, i. 5. (l) testicle M. Gd. De. Mn. K. Bujq.-
mbulesë, q. v.) ; (2) matchmaker, negotiator of (2) = bollë, q. v. (Sc)
marriages FN. (T) .

mbollis, v. la. = mbodhis, q. v. L. LS.; -ur, adj.
mblesër-i, f. matchmakers (coll.); mediation (T) ]. delayed, late LS.
Cf. shkuesi (G); -inë, f. matchmaking L. Cf. mboreto, adv. perhaps (Gk-Alb) M. (Gk)
mbles; -oj, v. 30. arrange marriages, mediate mbortar, v. la. matter, be important (It) Va.
M. L.; -uer, ore, adj. 3. (of) matchmaking Q. mbosë, adv. separately, apart M. (= pos, q. v.)
mbleskë, f. ]. woman matchmaker mbotem, mp. (prob.) starve, suffer (T)
'rnblet-anik, m. apiary L.; -ar, m. 5. bee-keeper mbraçis, v. 2a. soak Gd.
Gd. ; -ë, f. = bletë, q. v. X. SD. Gd. Co. ; -ë plehu, mbram-a Bsh., (T) mbrëma L. D. Ex. X. G., -an,
bluebottle Gd. ER, -anet Buz. K and (T) mbrëmanet X.D. K.,
mblidh! imper. 25g. and -ni, 2 pl.'pres. of mbledh, adv. in the evening; -anët, adj. l. (ënbramanët)
q., v.; -em, mp. of mbledh, q. V., (1) gather; last Buz.; -bë, f. (ënbranbë) evening; end Buz.-
assemble ; shrink; -un, i, i —, m. congregation -ë, adj. 1. last, final, end, rear, back St. P. Mn.;
Buz. n’e -ë, finally, lastly (N) Mn. St. P.; për të -ën
mblim, m. 2. (1) filling T.; (2) storage herë, for the last time EK.; për -ë, of an evening
mblitë, f. castle keep Gd. K.; nji fjalë e -ë, ultimatum; -'e't, adj. !. back,
mblodha, aor. of mbledh, q. v. . rear, last Kn.; -i e mëngjesi, morning and
mblo], (N) mlo], v. 30. (1) cover, cover up, hide, evening Bud. K.; së -i, at last L.; -je, f. 6. K. D.
bury W. P. Cf. mbuloj; (2) store, put aside; -e P. and e -e, f. 5. evening; end; sot në -e,
(3) fill (Gk-Alb) M. T.; (4) receive, admit, ack- this evening P.; tek e -ja, towards the evening,
nowledge X.; (5) betroth W. Co. (= vloj); i towards the end, finally Mn. P.; për gjith -je,
ënbëlonj, disregard, nullify Buz.; -c'e', f. cover, për çdo -je, every evening K.; -jet, në _, in the
covering Gd.; lid Co.; breastplate Co. Gd.; evening ER.; -shëm, adj. 2. latter Cf. prime,
-e, f. 5. L. P. and -ë, f. Co. cover, coverlet; rug; preme
blanket P.; towel ; table-cloth L.; lid Co.; -ës, mbranda, adv. = mbrenda, q. v. Va.
f. 1. cover, envelope Rr. (= mblojcë) mbrap, v. la. check, deter, hold up, repulse
mbloket, mp. 35. heal (leaving a scar) Gd. (=
praps, shporr, q. v.) (T. Kav) K.; adv. again
mblom'e', f. roof Gd. Cf. mblojcë K.
mbrap-a, (N) mrapa, adv. behind; back;
mblon, 2. 3s. of mbloj, q. v. again
Buz. Ba. K. P. Gur.; ëndë ënbrapa, finally Buz.
mblozë, f. (1) soot (= blozë, q. v.) Dr.; (2) cup- sot e — Gur., tash e — Bujq., henceforth;
;
board, shelf Dr. bie —— punës, get on with the job, apply one—
mbluadh'e', 3 pl. of mbledh, q. v. Mi. SD. self; heratori shkon —, the watch loses
mbluar, (G) mblue-m, inf. and pp. of mbloj, q. v.; P. Cf.
prapa,, prapë; -as, -azë, adv. back PW.
-je, f. 6. store, storage; shtëpi -jeje, warehouse L. K.;
-avepr|, f. retroaction, retrospective action
mbluem, inf. and pp. of mhloj, q. v.; adj. 2. Toç.; -aveproj, v. 30. retroact, act retrospectively
covered (Buz_: ënbëluom); (2) betrothed (= Toç.; -aveprues, adj. 3. retroactive Toç.;
vluem, fejuem, q. v.) Co. -ë,
adj. ]. reverse(d) K.; -ëm, adj. 2. last Ba. P.
mblue-s, adj. 3. grinding; molar; -t, adj. ]. covered K.;
hind, rear Mn. (= mbramë, q. v.); -me, e —,
up, hidden Gd. f.
5. end K.; -'e't, adj. l. reversed, muddled
mbhihur, m. = phihun, q. v. Job. K.:
~01, v. 30. Gd., -s, v. la. Bud. K., repel, repulse;
271
M mbrapsi—mbrojtsi

-si, f. muddle, wrong K.; -soj, v. 30. repel, mbrenë, acc. sg. def. of mbret, q. v. (T)
repulse Toç. ; -suer, ore, adj. 3. contrary, mbrep, m. 1. bumpkin, countryman; wretch Va.
reverse; -sht, adv. back; adj. 1.-reverse(d);' mbrepshtë, adj. l. dor ’e —, left hand (Sc) K.
perverse, wicked P. Kn. ; mbar’e -sht, adv. mbreq, v. la. (perh.) wean
higgledy-piggledy, anyhow Gur.; -shtas, adv. mbres, v. 23., aor: mbreta inf. and pp: mbret—un,
from behind Gd.; -shti, f. 3 and 8. disorder, also mres, mreta, etc., bruise, trap; (fig) thrash,
muddle K. Bsh.; perversity, wickedness P. browbeat T. M. K. W. Bsh.; crush Gd. Mn.;
Bsh.; wrong K.; misfortune, reverse ER; (Tir); m’u mbret kamba, I’ve bruised my leg,
-shtim, m. repulsion, aversion Toç.; disorder, molla isht mbretë, the apple is bruised; m.
muddle Bsh. K.; wrong K.; -shtina, f. pl. generation K.; -ë, f. 1. impression Mn. ER Gd.
lowness, coarseness, vulgarity Mn.; vice ER. ; Co.; scar Mn.; -ë atmosferike, atmospheric
crime FL; -shtit, për së —, adv. froni behind pressure Mn. (Elb); -oj, v. 30. impress, influence
Gd.; -sht6hem (ndër fjalë), falter EK.; -shtoj, ER; depress Mn.
v. 30. reverse K.; muddle Bsh.; make perverse
_
mbret, (N) mret, m. 9. pl: mbretna, (T) mbretër,
Bsh.; -toj, v. 30. check, stop, reverse K. (Sc); def. pl: (G) mbretnit, acc. sg: (T) mbrenë, king
-tues, adj. 3. retroactive Gd. ; -thi, së -——, adv. D. P. W. A. K. etc.; kokrra e -it, strawberries
backwards L. (Sc) Cf. mrete; -em, mp., -ë, -un, inf. and pp.
mbras, v. 2a. mp: mbrétem, (1) fecundate Cf. of mbres, q. v. Mn. K. Co.; -ël, m. king (Gk-
mbars T.; (2) = mbraz, q. v.; -t, adj. 1. =. Alb) M.; -ëreshë, -ëri -ërim, -ërisht, -ëroj. See
mbrazët, q. v. Va. mbretneshë, etc.; -me, e —, f. 5. bruise Co.;
mbrataj, adv. in phr: — mos mbeçi të gjallë SD. meshë, (T) -ëreshë, f. l. queen X. D. L. K. W.;
mbraz, mbras, v. la. empty K. M. Ç. Boç. D.; -ni, (T) -ëri, f. 3. kingdom D. X. P. Bsh.; -nim,
—em, mp. get ruptured Bud. K.; -‘e' X. D., (T) -ërim, m. 2. rule, reign; control Mn.; —nisht,
-ëm Q., -ët D. X. Ba. Ç. K. and -ur Boç., adj. (T) '-ërisht, adv. royally K. L. D.; -noj, (T)
]. and- 2. empty; vain; useless; idle; -je, f. 6. -ëroj, v. 30. rule, reign P. D. X. K. Bsh.; -nuer,
emptying, depletion; void, emptiness, inanity ore, (T) -ëror, e, adj. 3. royal G. P.; Hymni
Ç.; -ni, f. void, space Kn. Ll. (N); -si, f. empti- Mbretnuer, National Anthem G.; -opull, m.
ness, idleness L. Ç.; -tinë, f. emptiness, void, crown prince (Gk-Alb) M.; -un, adj. l. bruised
space, vacuum Gd.; vanity Co. ' M.; -vrasës, adj. 3. and m. _4. regicide Ç.;
mbre, v. la. = mbreh, q. v. Gur.; (2) —, u, m. -vrasje, f. 6. regicide
fir (= bré, q. v.) Co. (also mbreçë Gd.); (3) mbrezhë, f.’paddock, close Co. (cf. mrezhë) (Sl)
interj. (cal-l to man) Va. . mbrëm-a, -anet, -'e', adv. and f. = mbrëma, etc.
mbredh, m. fir (= bredh, q. v.) (Elb) ' L. D. X. Ex. G. (T); mirë -a, good evening;
mbret, v. la. = mpref, q. v. Fi. - për -a, every evening D.; ndaj —a, towards
mbreh, v. la. (l) (kuaj) hamess; (që) yoke Shep. evening Ex. ; -ani, adv. this evening; -ave(t),
Ll. Ç. SD. Gur. Mn.; (2) sharpen (= mpreh, in the evening(s) D. L. Dr. Mn.; -je, adv. in the
q. v.) Ec. K.; (3) = mbrej, q. v. K.; (4) (fig.) evening D.; f. 6. .evening L.; -or, ore, adj. 3.
wander, roam over Job.; -em-ER., mbrihem K., evening- Co. ; -shëm, adj. 2. = mbrëmshëm, q. v.
mp. of mbrej, q. v.; -je, f. 6. harnessing, L.,
yoking Ç. Mn.; kal i -jes, draught horse; -të, rnbri, f. = mëm', q. v. M. (Sic. Cal); (M) Mary Ba.
adj. 1. sharp Hn. mhriak, m. drunkard (Cal) M. (It)
mbrej, mbrëj, v. 3e. aor: mbrejta, mbrëjta, inf: mbrih! imper. _SD. and -em, mp. K. of mbreh,
mbrejt-un, (T) -ur, mp: mbrëhem ER, mbrihem q. v.
K., (1) gnaw Pg. K. ER; (fig.) bruise Co.; mbrlj, mbrijta, etc. See mbrrij, etc.
consume X.; (2) hamess, yoke Mn. L. T. K.
mbrijdhem, mp. tilt, incline, bend Bsh. Cf. mrijoj
Co. (= mbreh, q. v.); (3-) tackle Ç.; (4) whet,
mbrijtur, (1) inf. and pp. of mbrij = arrij, q. v.;
sharpen (= mbreh, mpreh, q. v.) D. - .
mbrekulli, mbrekullim, etc. See mrekulli, etc. Kav. (2) adj. '1. sad, melancholy (Gk-Alb) ER Cf.
mbrelë, f. ]. umbrella, sunshade Mn. Co. mbi-ej; (3) ripe
mbrem-anet, adv. = mbrimanet, q. v. K.; -ë, f. = mbrinj-em, mp. tilt, incline; -ë, prp. w. abl.
mbramje, q. v. T. ; -or, ore, adj. 3. evening T. (ënbrinjë) at the side of Buz. Bud. K.
mbren, (1) 2. 35. of mbrej, q. v.; (2) acc. sg. def. mbritje, mbritur. See arritje, arritur, etc.
of mbret, q. v. NHF. mbrizoj, v. 30..rest at noon (of cattle, sheep, etc.)
mbrënd-a K. GR, (N) mrenda, mrëna Bsh., Mi. SD. M. (= mërzej, q. v.)
(T) brënda ç. Dr., also mbrendë Ba. P., ën- mbrodh, shkoj —. See mbroth Kn. X.; -si, -soj, -ur,
brenda Buz., adv. and prp. inside, in, within; see inbrothsi, etc. Co. M. X.
ku -a, in which, wherein GR; -a nji ditë, within mbroj, v. 30. aor: -ta, inf. and pp: -tun, mp:
a day, some day, one day GR.; -e, f. 5. interior mbrohem, defend, shield, protect (nga: from)
Bsh.; -i, f. contents; content Xh. ER. Mn.; T. Mn. Dr. ShR. (= mproj, q. v.); -ë, f. defence
subject-matter, substance Xh. ER; interior T.; shield, protector ER; -tës, m. 4. upholder;
Mn.; nucleus Mn. ER. (Elb); -isht, adv. intem- defender; protector; patron Pg. ER. (=
ally ER; -lt, prej së —, from within EK.; mprojtës, q. v.); advokat -tës, defending counsel;
-si, f. interior; -shëm, adj. 2. inner, interior -tje, f. 6. defence (= mprojtje) GR.; -tje kundr-
GR. Bsh.; veshje të -shme, underwear GR; ajrore, anti-aircraft defence(s); -tsi, f. pro—
-shmi, së —, from within ER. ' tection; support, partisanship
272
M mbrolë—mbush

mbrolë, f. M., mbrolje, f. 5. Gd., tackle M. (Cal); mbshtiell, v. irreg. = mpshtlell, q. v. K.; mp:
intrigue Gd.; pl. brail, clew—line Gd. (It) mbshtillem
mbron, m. fool, blockhead Va.; (2) 33. of mbroj mbuçis, v. 2a. roar, boom Cf. buças
mbroqër, f. Brussels sprouts Gd. mbuf—ais, v. 2a. inflate, swell K.; overflow, flood
mbroth K., mbrodh Co., v. la. help K.; prosper, Mn.; (fig.) smother (T); -atë Gd., -étun, adj. 1.
further K.; usu. in phr: shkoj —— Gd., vete — swollen, inflated K. Gd.; flooded Mn.
Mn. Q., më vjen puna — M., prosper, succeed; mbugét, adj. 1. = begatë, q. v. M. K.; -em, mp.
-si, f. prosperity, success Ec. Mn. L.; -soj, v. 30. get rich K.; -sh'e'm, adj. 2. rich K.
prosper L. . mbujtë, inf. = mujtë. See mund, v. irreg. Bl.
mbruem, inf. and pp., mbruhet, mp. 35. of mbruj, mbujak Kn. Mn., mujak Co., adj. 3. soft, yielding;
. v. boggy ' _
migruj, (N) mrruj, v. 3u., aor: -ta, (N) also mrrt’ina mbukuroj, v. 30. beautify, enhance Buz. K.;
Bsh., inf. and pp: mbrujt-un, (T) -ur, also polish Ba. (Buz: ënbukuronj) (obs)
mbruem Kn., mrrum Bsh., (1) knead; leaven; mbulesë, f. 1. cover, covering; lid; roofing; cover
(fig.) fatten,'feed (= maj, q. v.) (Tom) ER. ; mp: (of book); calyx (of flower); weighted winding-
mtmihet ‘K. Bsh. Kn. Mn. ER. (G and T); stick (Myz); K. Mn. GR. D. ER.
(2) ferment Ç.; (3) = mproj, q. v.; -tje, f. 6. mbulicë, f. l = mbulesë, q. v. X. L. M. K.
ferment, fermentation Ç. L.; -tun, (T) -tur, adj. mbul-im, rn. 2. cover, covering, .lid X. K.; (2)
1. leavened Dr.; (fig.) fattened (Tom) ER.; budding, sprouting Mn.: (3) betrothal ; -oj, v. 30.
të -tur, it, n. mass V. cover Ba. S. K. P. X. D. (= mbloj, q. v.);
mbrum, m. M., e -e, f. 5. Mn. ER. and -e, f. 5. (2) betroth Cf. vloj (Elb) K.; -ojcë, f. 1. breast--
Bsh., leaven; -ë, adj. ]. and 2. leavened Ex. ' plate Mn. Bsh.; (2) also -ojë, f. l. Bsh., -omë,
K. (G and T); -im, m. 2. leavening; fermentation f. T. Co., -onjë, f. ]. T. K. cover, covering, lid;
Gd.; -oj, v. 30. leaven, ferment Gd.; -ur, adj. (-ojë) ceiling
l. leavened De. Ex. mbullij, mbullis, v. 3i. and 2a. = mbyll, q. v. Va.
mbrun, 2. 3s. pres. of mbruj, q. v. mbullungë, f. = bullungë, q. v. (Sc. Krujë) K.
mbrunj, v. 3u. aor: mbrunjta. See mbruj K. mbundoj, v. 30. = mundoj, q. v. P. ,
mbrushëm, adj. 2. harsh, tart Gd. mbup, m. unripe fig (T) ER.
mbrydh, v. 1a. ripen, overripen, mellow T.; -ët, mburduklos, v. la. darn M.
adj. l. overripe, mellow ShR. Mn. Cf. nulkëm, mburesë, f. 1. (l) shield L.; defence P.; stronghold
brithët —- Sel'.; (2) = mburresë, q. v.
'mbryj, v. 3y., aor: -ta, inf: -tur. See mbruj Sel. mbur-im, m. 2. (l) fountain, spring; ‘source Hn.
L. D. Bsh. T.; -tje, f. 6. = mbrujtje, q. v. G. L. Feizi (= burim, q. v.); ujë -imi, spring-
mbrymë, f. mist, haze; (fig.) dimness (Frash) water; (2) defence; -ë, f. 1. = mburim (l),
mbrymët, mbrimët, adj. 1. leaven(ed) A. . q. v.; -ka, pl. (mng. unknown) G.; -oj, v. 30.
mbryshëm, adj. 2. tart, rough (= mbrushëm, q. v.) (1) spring, gush, well up L.; (fig.) arise (nga:
Gd. from, out of) Po.; (2) shield, defend Bsh. K. P.
mbrytar, m. 5. brewer Gd.; -I’, f. brewery Gd. X. D. ShR. (= mbroj, mproj, q. v.); -ojë,
mbrytë, adj. 1. dense, thick, dark, heavy Bog. Bsh. -onjë, f. l. shield (N: muroje, f. 5.); protector,
mbrrij, mbrij, Buz: ënbërinj, ' v. 3i. arrive (= guard, projection, buffer Bsh. Hn. P. D. K. S.;
arrij, q. v.) Buz. K. P. Bud. Bog. (Elb. Kav); -ojës, -onjës, -ues, adj. 3. protecting, protective;
opt: mbrrifsha K.; -tme, e —, f. 5. arrival ER. ' m. 4. protector K. Gd. D.
mbrrimë, adj. 2. arrived; mature Gd. mburr, v. la. boost, praise up, praise, vaunt G. S.
mbrrin, 2. 35. of mbrri] = arrij, q. v. K. D. X. M. Dr.; -em, mp. boast, swagger;
mbrrishëm, adj. 2. mature glory (mbë S., me G.: in); -5, 45, m. = mur-rë,
mbrritje, f. 6., e mbrritme ER. Co., f. 5. arrival q. v.; -acak L., -anik L., -avec Co. FN. adj.'3.
mbrroj, v. 30., -ë, f. See mproj, -ë T. Co. and m. boasting; boaster, swaggerer; -ci, f.
mbrrol, v. 1a. — sytë, also -em, mp., glare, scowl K., -esë, f. Mn., -i, f. L. D., -im, m. 2. K. Bsh.=
Co.; -ar, m. 5. intriguer Gd. Cf. mbrolë mburrsi, q. v.; -isem, mp. boast Bsh. ; -item,
mbrrudh, v. la. contract Co.; screw up, wrinkle, mp. butt (with horns) (Përm) K.; -je, f. 6.
purse up, pucker K.; curl K.; assemble Co.; boasting, boast Mn. Dr. (T); -si, f. boasting;
-em, mp. be contracted, screwed up, etc.; swagger; pride Pg. K. X. D.; -tar, adj. 3. boast-
collect, gather Co.; -ët, adj. l. curly (Kav) ful; m. 5. boaster; -tej, -toj, see murrtéj, murrtoj
K K. (Përm); -ur, adj. 1. proud, bold SD.; të -ur,
mbshak'e's, adj. 3. injurious Gd. Cf. mbëshak it, n. boasting S.; -tis,v. la. load, overburden
mbshe'htazi, adv. secretly Sel. K. T. (Përm) (murrus Bsh.); oppress Gd.;
mbshel, v. la. = mbërshel, q. v. K. T.; -e, mbshere, -usët, adj. 1. oppressive Gd.
f. 5. cheese-mould Co.; -’e' K. and -un EK., adj. mbush, Buz: ënbush also mblush T. K. (Përm),
1. closed, locked; -ë, f. gag Gd. v. la. fill Buz. Ba. X. G. D. P. etc.; — ujë,
mbshere, f. 5. cheese-mould Co. draw water; i’a — menden (mëndjen), persuade,
mbshij, v. 3i. = fshij, q. v. (N) convince P. Mn. K. (also i’a — kokën K.);
mbshikzezë, f. furuncle, tumour Co. (fig.) attain, reach, complete D. ShR. Mn.; po —,
mbshilem, mp. of mbshel, q. v. K. Co. I’ve nearly completed ShR.; ai po — tetdhétat,
mbshisë, f. = fshisë, q. v. Co. he will soon be 80 P.; nuk i kishte —un edhe të
mbshoj, v. 30. = mëshoj, q. v. EK. Co. gjashtat, he hadn’t yet reached the age ofsix
18
273
M mbushere—mehur

ER; porsa -i gjasht vjeç, just when he’d com- me, interi. = moj, q. v.
pleted 6 years ER.; pa u- ——un java, before the më, adj. 1. = metë, q. v. K.
week is out Mn.; i’a -ën me të katra, they took më, inf. and pp. of mëj, q. v. Mn. K. EK.
to their heels Po.; u- — hënëza, the moon is mëc, m. 1. (1) remainder (N) Cf. mbetë; (2) lad
full K.; u- —— profitia, the prophecy has come (= mic, q. v.) Bsh.
true K.; -ere, f. 5.=mbshere, q. v. Co.; —ë, -un, mecë, f. bitch Bsh. Cf. micë, meçkë
adj. = plotë, q. v.; -is, in phr: — sikur lonia meckë, f. 1. = maskë, q. v. Gd.
valle Mi.; -ie, f. 6. filling; fulfilment Co. (also mecom, m. 9. twin (Sic) D. M.
e -me, f. 5. K.) meç, v. la. bleat M.
mbushtër, f. caulker ; leather-polisher (tool) Co. mëç (= mendsh, abl. pl. of mënd, q. v.) in phr:
mbutoj, v. 30. seal, bung L. Kn. (N) (= mtoj, i marrun —, mad, raving; për —, by heart;
q. v.) los —, go mad P. .
mbuzét, interj. good day (greeting) Va. meça, opt. lsg. for mbetsha. See mbes
mbtizet, mp. 35. — nata, night falls (N) Kn. meçe, f. 5. small water pot, pitcher (Kav) Mn. K.
mbuzë, f. verge, brink, point (N) Kn. (= katanishtë, q.'v.) (meçë T. Co.)
mbyle, f. 5. = mbole, q. v. K. meçëm, meçëm, adj. 2. (1) clever, wise, learned
mbyll, and (T) mbill D., v. la. aor. (T) mbyllta M. FL. Bsh. (= mëndshëm, q. v.); (2) worn
.Mi., inf. and pp: (T) mbylltur V. Mi. SD. L. M.; out, exhausted Bsh. Cf. metë
shut, fasten Ba. X. D. P. etc.; —-— sytë, wink; meçër, (T) pl. of maç, q. v. Dr.
jam -—- për, lack, suffer for, need P.; mos na e —— meçitun, adj. 1. exhausted with hunger Co.
shtëpin, don’t let our family die out Rr.; meçkë, f. l. (l) lamb (T); (2) ant SD.; (3) fly T.;
-asyzash, adv. blindly, connivingly ShR.; -cë, midge, gnat K. (Përm); (4) bitch Ro. A. (N);
adj. 4. closed, closing (N) Bujq.; —ëm, adj. 2. (fig.) whore Bsh.
closed, shut; cut off, private, secluded ER. GR.; medajë, f. ]. Ro. Bsh., medalje, f. 5. GR., medal;
enclosed (Elb); —ës, m. 4. shutter Mn. K.; lid —— ari, gold medal GR.
M.; hypocrite K.; adj. 3. closing; -ët, adj. l. medét! interj. oh dear! alas! Bsh. P. W. (Tk)
close ER. ; enclosed, covered Bsh. ; dark, deep mediqinë, f. (science of) medicine
(in colour) L. W. Bsh. Mn.; obscure ER.; dour, medis, prp. = midis, q. v. A.; m. middle A.
taciturn Mn.; -ie, .f. 6. closing, closure G.; -se, meditje, f. 6. (daily) wage Gd. Bujq.
f. 5. shutter, -stopper ER; dam ER. (T); me(tgf6)adv. in fact, still more, moreover ER. Mn.
envelope (N); -ta, -tur, aor. and inf. and pp.
(T) of mbyll; -tinë, f. 1. enclosure Q.; -tore, f. 5. marge, f. 5. theological college for Moslems
conclusion L. «
mbys, (T) mbys, mbis X., (N) mys, Buz. 3s. pres: mefsht-ë, adj. 1. slow, sluggish, slack, lax, weak,
ënbut, v. 2a. drown Buz. Ba. Bl. P. X. etc.; incapable T. Ç. GR. ER. Gd. Mn. Cf. plogë;
choke, strangle, stifle Bl. D. W. etc.; mp: e -ë Mn., -i T. Q. Mn., -si, f. L. Mn. Ç. and të —,
mbytem, drown K. D. W.;sink G.; choke W. it, n. ' sloth, sluggishness, laxity, weakness,
etc.; mbys kafe, make coffee (Tir) incapacity —
mbyt-ëm, adi. 2. drowning (Elb) ; -ës, adj. 3. megashtër, f. = mëgashtër, q. v. Gd.
choking, stifling, suffocating GR.; strangler GR.; megës, m. ]. (mng. unknown) (Sc)
gaz -ës, poison gas; -ie, f. 6. drowning, sinking; megonj, v. 30. (perh. erron. for mërgoi, q. v.);
stifling, suffocation; submersion G.; suppression phr: e ën nesh megoftë mënia jote Buz.; (2)
(fig.) GR.; -shëm, adj. 2. choking, stifling L.; dawn (Cf. megjoj, agoj) Co. .
-ur (pp. of mbys, q. v.) as adj. 1. vague, not megj, v. 1a. in phr: pém'e‘t -en, the fruit bursts
clear Dr. open Gd.
mbyth, v. la. kick (in the rear); m. hind quarters, megje, f. 5. (usu. pl.) border, boundary Bsh. Fi.
buttocks Gd.; -ar, m. 5. sodomite Gd. Floq. Rr. A.; baulk (of field), margin Bsh. A. ;
mçef, mçeh, v. la. hide ( = fsheh, q. v.); -ët, adj. 1. railing Gd.; bound, limit ER. (N) (Sl)
hidden, secret Mn. K.; -sinë, f. 1. hidden place, mëgjet (pëma), (the fruit) bursts open Gd.; —ar,
hiding-place ER. K.; -tsi, f. secret ER. ; -em, adj. 3. adjoining Bsh.
mçëhem (Tir), hide; -ëm, adj. 2. hidden; goca megjithatë, adv. even so, all the same
të mçehme, unmarried Moslem girls above 18 megjithse, coni. although (G) Cf. gjithë
years old (Tir) megjgj, v. 30. rise (in the morning) Cf. mëngjes
mçel, v. la. shut (= mbërshel, q. v.) K.; -shëm, s .
adi. 2. concludable Gd. meh, v. la. soak Gd.
mçesë, f. 1. = ndodhie, q. v. L. mehane, (N) mehane, f. 5. and (T) pl: -ra, pub,
mçi, f. sheaf (of herbs, etc.) (Lumë); -fem, mp. of beer-shop (Tk. fr. Pers) Bsh. Mn.
meet = fsheh, q. v. K. mehash, m. “plum,” windfall ShR.
mçilem, mp. of mçel = mbërshel, q. v. K. méhem, (G) mëhem, mp. of mej, q. v.; fail job.
mçoj, v. 30. = ndodh; q. v. L. K.; 3s: méhet, is impaired (Elb)
me, prp. w. acc. with; (w. inf.) to Buz. Ba. X. A. mehir, adv. voluntarily, willingly T.
l W. P. D. etc.; me gjith, in spite of; me qënë mehitem, mp. = mahitem, q. v.
(kënë) se, me që, since, seeing that; me shkue ai men—ie, f. 6. inertia, stagnation ; -je pune, unem-
atje? suppose he goes there? EK ; dërgoj fjalë me ployment; -ur, adj. 1. static, inert, idle, stagnant
. . ., send word by . . . Mi. (T)
274
M mej—mem

mëj, (T) mej, v. 3e., aor: mëna, mëjta, inf. and ER; i ra -th, he has fainted; —th, v. la. wink,
pp: më, mëmë, mëjtë, (T) méjtur, mp: mëhem, blink Gd.; -un, (T) -ur, adj. l. stifled, choking,
(T) méhem, reduce, decrease, lessen T. Mn. ; gasping K. Rr.; faint, weak, powerless; still Mn.
soothe, pacify, quieten Gd.; intr. also mëhem, Rr.; dim Rr. Mn. (G and T) in phr: syt’e —ur;
méhem, fail, lack, want, be wanting, be in paralysed (Gk-Alb) M.; dumb, dumbstruck,
arrears W. K. _]ob.; weaken, lose strength Kn.; tongue-tied SD. ER.
stop, cease Bud. Rr. Bsh.; dwindle, die down mel, m. 1. millet D. X. W. K. FL. Bsh.; dardhë -it,
EK. Mn.; mp. get less, be impaired Co. Mn. variety of pear (Kav); adj. unfortunate (It—
(Elb); u-më buka, there was a shortage of bread Alb. Çam); adv. mum, quiet Gd.; -acak, m. 15.
(Elb) K.; mp. (T) come to one’s senses (Përm) variety of fig
K.; vent oneself Gd. ; o un i memi! Oh wretch melakuq, m. 1. Bsh. K., -e, f. 5. ER. W. Mn.,
that I am! Co. sorghum
mej, m. 2. (mng. unknown); Frënq që ishin vën- melan, m. 2. ink (= mellan, q. v.) Bsh. ; -koli, f.
dosur në një — për të ndalur hovin; në kohë melancholy L.; —kolik, adj. 3. melancholy L.
te shkurtër u mbaruan méjet e nevojshme Q. Cf. melasë, f. treacle, molasses
pritë melcë, f. 8. pl. (T) -ra, mint, peppermint (Kos. and
mejaf Bud, mejaft Buz., Bog. adv. = mjaft, q. v. T); balm—mint Gd.; adj. invar. shrivelled, puny,
K. Bsh. stunted (N) Bujq. -
mejdan, rn. 2. open space, square, ground, sports melëm, m. salve, ointment (Tk) Ç. L. SD. Po. Mn.
field (Cf. shesh, fushë, patalog) Bsh. W.; (2) melemec, m. 2. small white cap Bsh.
scene of fight, ring A.; (3) fight, contest, bout meleq, pl. household gods ER. (Tk: '*angels”)
P. A. (Tk) (in sense 3 also $1) meléz, m. Kn. Gd., -e, f. 5. Bsh. M., -i, f. L._
mejdis, m. and prp. = midis, q. v. W. GR. half-silk, silk and cotton mikture (Tk)
meje, (N) mejet, abl. of unë, prn. q. v. Buz. Ba. melët, adj. ]. (of) millet L. K. M.
PW. etc.; (2) f. 5.= megje, q. v. Bsh. ER. melhém, m. = melëm, q. v. (Tk)
(Dib) melicë, f. ]. hackle Gd.
mejér, adv. = menjiherë, q. v. A. (N) melingër, f. l. louse (T) Bujq. Mn. See next
mejhane St., mejhane Bsh., f. 5. and mejhine’ EK., melingojë, f. Bsh., melingone, f. 5. Toç., melingonë,
f. pub, tavern (Tk. fr. Pers) f. 1. Mn. Bujq. Bsh. Co., melingonjë, f. 1. (T)
mejt-a, aor., -un, inf. and pp. of mëj, q. v. Kn. Mn. K. D. Pr. Gd., melingorë Mn. X., milingonë,
Gd. (N); -'e's, adj. 3. and m. 4. palliative Gd. f. T. Boç. Mn., milingone, f. 5. Pr., milingonjë, f.
mejt-im, m. 2. thought; opinion GR. G. P. (T); ]. SD., milingore, f. 5. (Përm), milingorë X.,
jam i -imit, am of the opinion GR. ; jemi në— melingër, f. 1. Mn., milingër M., ant; — e
një '-im (për)mbi, we’re agreed upon . . .; gardhë, white ant; esp. parasite on vine-cuts Mn.
-oj, v. 30. think, reflect L. D. P. (T) also ~6hem, o.
mp. think (për.: of) L. D.,Mn. . melixhane, f. 5. H-n., melixhanë Ç. Co., melinxhanë
mek, v. 1a. (1) wet, soak T. Gd. (= Iëmek, q. v.) M., f. eggplant ( = patllixhan, q. v.)
Cf. ulmés; (2) tire EK. T.; (3) choke, stifle D. melk-im, m. 2. care, attention, fostering, feeding
Mn.; —em, mp. gasp, choke, be choked (G and Ll.; administration Mn.; -oj, v. 30. care for,
T), K. M. D. Mn.; (2) faint, swoon PW. Bsh. foster, feed LL; administer Mn. ; -ues, adj. 3.
N) administrative (Sc)
me(kam, mekam, m. 2. (1) tomb (esp. of hermit), melm-ej, v. 3y. prepare (food, etc.) Gd. ( =
shrine (Tk); (2) tone (Tk) Rr. EK. m'e'lmej, q. v.); -és, m. and -‘e‘, f. 1. preparation,
mekan-ik, adj. 3. mechanical; m. mechanic Bsh. drug, flavouring Hn. (= mëlmesë, q. v.);
Mn.; -ikë, f. mechanics Bsh.; -izmë, f. machinery, -éz, m. partition of litter of goats when born
mechanism, apparatus Ç. under another goatherd’s charge (Lumë) ER;
mekashna, adv. interj. = makar, q. v. Co. -6sun, -suem, adj. 1. and 2. mossy Gd.; -yhem,
mekat, -ar, etc. See mëkat, etc. Dr. mp. breakfast Co. Cf. bulmés, pérhulme’s, etc.
mëkem, (mp. of mek, q. v.) gasp, choke (G and T); melodi, f. 3. and 8. tune, air, melody Bsh. Mn.;
faint, sWoon (N); be exhausted T. -shëm, adj. 2. tuneful, melodious Bsh.
mekë, adj. 1. (1) faint EK. P.; (2) (also -t) soaked, melore, f. 5. (l) millet-field K. Bsh. W.; (2) goat
wet T. _ wh. has not yet borne young M.
mekë-rij, v. 3i. T. K. Co., -rris, v. 2a. Gd., bleat; mels, m. (a bird wh. eats long grass) (Tir)
-rrimë, f. bleating Gd. meltë, adj. l. millet— (= melët, q. v.) L. D.
mek'e't, adj. 1. wet Co.; in a faint, asphyxiated meliir, m. L., -ë, f. Bsh. future; fate, destiny (Gk-
Gd Alb) (melun Gd.) (Gk)
mekje, f. 6. fainting; choking; — së qéshurash, melxhane, f. 5. eggplant Mn. L.
outburst of laughter L. mellan, m. ink X. P. W. GR. M. SD. Kav. (Gk)
mekoj, v. 30. supply (T). Cf. mëkoj Bujq. mell'e', f. marl (T) K. Ill.
mekrij, v. 3i. = mek'e'rij, q. v. T. K. (Myz) mellodi G., mellodhi Po.= melodi, q. v.
Meksikë Ç., Meksiko, ja Dr., f. Mexico mellurë, f. vine-blight, peronospora (T) Bujq. Co.
meksh, m. 1. buffalo-calf Bsh. Mn.; (2) fate M. (= mellir, q. v.) (Gk-Alb)
mek-shëm, adj. 2. gasping, choking, exhausted, mëm, m. 2. shoot, sprout FL.; ending, suffix;
faint Co.; -ti, f. damp, moisture T.; -toj, v. 30. të —, it, n. sprouting FL; spelling Xh.; lack
wet, moisten T. ; -th, m.- faint, swoon (Myz) Cf. mëmë
275
M membër—mëndjelehtë

membër, m. 4. = antar, q. v. Buz. mënd-ar, adj. 3. clever, intelligent; -ari, f. men-


membranuer, ore, adj. 3. membranous Cf. zhabë tality; intelligence; -atar, m. 5. thinker EK.;
memec, adj. 3. deaf-mute Toç. W. Bsh.;.dumb -çar, adj. 3. clever Bsh.
M. L. ER. Bsh.; m. l. dumb person K.; -i, f. mënde, f. 5. (l) mind (= mënd, mëndje, q. v.)
muteness Dr. L.; deaf-mutism Toç.; -kë, f. Bsh. Kn. (N); ka -n me ra shi, it looks like
deafmute woman L. rain; bluej në —, think over, meditate. See
memelike, f. 5. pudding of wheat, flour and butter mëndje; (2) mint; peppermint, sweetmeat (T);
eaten with sugar (T) cf. mëmëliqe -keq, adj. 4. irreg. rash; wicked Bsh.; -letë,
mëmë, -un, int. and pp. of mëj, q. v. Bud.; pa adj. = mëndjelehtë, q. v. FL. Bsh.; -madh,
mëshirë e pa të —, relentlessly Cf. mëm; f. 1. adj. 4. irreg. presumptious Bsh. ; —ngushtë, adj.
mother (T) Mn. K. 1. narrow-minded EK.; -qar, adj. 4. clear-
memijë, adv. in thousands Bsh. Cf. me, mijë headed; -squet, adj. ]. intelligent EK.; -squeti,
memorandum, m._ 2. memorandum Toç. (= për- f. intelligence EK.; -trash, adj. 4. dull, slow-
mëndtore, q. v.) witted FL.; -thellë, adj. 4. profound, wise T.
memuer, ore, adj. 3. mammalian Cf. mamar .mendëm, adj. 2. intellectual Vr.
memundë Mn., memzi Buz. K. Bsh., adv. hardly, mëndër, f. 1., mend'e'rz Co., (T) mëndër K. M. Mi.
- scarcely Cf. mëzi; s’qe memundë të bindet, S. W. mint
he was hard to convince mënd-tortsi, f. intelligence (T)
mën, 2. 35. pres. and 3s. aor. of mëj, q. v. EK.; mendi, f. 3. groin (?) Bujq.
m. 1. mulberry (T) K. Va. T.; v. la. take away, mendil, m. 2. handkerchief GR. ER. (Tk)
deprive (nga: of) Va.; -et, mp. Va.; -a, aor. of mëndim, “m. 2. thought, idea, opinion GR. G. P.
mëj, q. v. EK. ER. Bsh. Mn.; -aferre, f. 5.= D. W. BL; memory BL; — mbi, opinion on
manaferrë, q. v. K. G.; — për vedi, opinion of oneself BL; rryma e
me-nate, f. -5. evening (Gk-Alb) M.; adv. and -evet, drejtimi i -evet, train of thought EK.;
-nétet, -natë, ndaj -nate, in the morning, early e ha ndonjë —, there’s something on his mind
L. Dr. D. M.; matë, f. early morning Dr. V.; -tar, adj. 3. meditative, thoughtful; m. 5.
mënç '= mëndsh, q. v. (T); i nxierr — me, deceive thinker; -uer, ore, adj. 3. ideal LS.
sb. with S. ; -ur, adj. 1. wise X.; -uri, f. mentality, mendis, mendiz, m. ]. master-builder, engineer
intellect G. GR. L. Pi. lll. Bsh. (Tk)
mënd, m. 5., pl: mëndë, mënt and (N) met; (T) mëndje, (T) mëndje, (N) mënde, f. 6. and 5. mind,
mënt, def: mëndi Buz. Ba. X. A. W. GR. D.; reason GR. G. D. W. P. Bsh.; kam -n me,
also -je, (N) mende, (T) mëndje, f. 6. Buz. D.; intend to P. jam në nji —- mbi, I’m convinced
-ë, f. Buz. A., mind; reason; thought X.; e mbaj about, have made up my mind about G.; jam i-
—, remember Buz. D.; e kam ndër —, bear it in .-s qi, I am of the opinion that; më kap -n, am
mind GR.; kam në (ndër) -— (me) (të), intend obsessed, absorbed Ç. GR.; i’u kap -ja, they
(to) B1. GR.; m’erdh ndër (në) —, it occurred realised Kn. (N); ku e ke -n? what are you
to me GR. Mn.; i ra ëndë —, it occurred to him, thinking about?; daj -n, decide; i ra -ja, he
influenced him Buz.; i binte në — al vënd, feels remorse D.; me nji —, with one accord
he thought of that place EK.; m'e‘ bie ndër _, G.; i dha fletë -s, he gave rein to his thoughts
I remember K.; e muer nëpër —, he took it into (Elb); jam me dy —, am undecided K.; i iku
his head Rr.; sa nuk merret me —, as to be -ja, he’s mad K.; i’a hëngri -ja, it worried him;
inestimable ER.; marr me —, understand Bsh.; i’a kthej -n, change his mind, dissuade him
me'rrem —, be dizzy T.; me —, wise, intelligent FN. Mn. (T); m’a merr -ja, l imagine Bsh.;
K. Mn.; me gjith _—, certainly, definitely; am convinced Mn.; më merret -ja, faint, swoon
baj —, ponder, think (Elb) K.; x5. pak —, (Sc); get dizzy (Tir); i’a marr -n, make him
acquire some sense; m’ep —, he wams me K.; change his mind; s’mund t’a marr -ja, it’s
i shtie—, bring to one’s senses K.; vë ndër — beyond all understanding; s’m'a merr -ja se
me ha, intend to do K.; jam me nji —, I agree do mund t’a nxë, I don’t know how to set about
K. ; me — e vënd, fitly; pa —, unwise K.; i duall learning it (Kor) ER; nxierr nga —ja, hatch,
—, u-prish -sh, he’s gone silly K.; e shkoj contrive; i pëlqen -ja me, he likes to; fjalë qi
ndër —, study, reflect on, K. review Sel.; më pjek -ja, striking words (N); më piell -ja, I
shkon ndër —, recall K., më nxore —, you’ve fancy, imagine Ç.; për sa m’a pret -ja, so far as
made me dizzy K.; me dy -esh, in doubt K.; I can see; i’a pret -ja, he fancies (se: that) Mn.
i erdhën -ët, he’s come to his senses K.; më duel Kn. (N); s’i’a pritte -ja, he hadn’t thought of it
prej -sh, l forgot all about it K.; kërkoj me —, Kn.; më ka shkue -ja, i’ve made up my mind
think out EK.; vë —, pay attention; vë ndër (Elb); më shkoi -ja, it occurred to me Q.; s’i
mënt, doubt Boç.; ngul -ët, puzzle over Rr.; shkoi -ja, it never entered his head; na shtie
sa për fill mënt, at first thought Po. See mëndje, në -——, reminds us of; s’i vajti —ja se, he didn’t
mënde, mëndsh. des: —- —shkurtën, (T) -shkur- realise that Po.; i vë -n, heed K.; vras -n,
tër, adj. 4. silly K.; -veri, adj. 4. fickle, frivolous puzzle, worry, think hard, rack one’s brain;
K.; -acak, adj. 3. shrewd, wily LL; -açok, -fryrë, adj. 4. swelled-headed (T); -fshéhur, adj.
adj. 3. foolish; -ak adj. 3. wise, clever Gd.; 1. secretive Ç.; -gjanë, -gjerë, adj. 4. liberal,
-alok, adj. 3. wise, intelligent (N) Bsh.; stupid broad-minded Ç. Mn. ; —hollë, adj. 4. shrewd,
(Fog) clever; -si, t. ingenuity, shrewdness, astuteness
mendall, m. = mandall, q. v. X. Ç., Mn.; -kotë, adj..4. frivolous; -lehtë, -let'e', adj. '
276
M mendjelirë—meriuc

4. frivolous GR.; -lirë, m. freethinker Gd.; adj. menjan-azi, .adv. on one side, tilted (T) ER;
freethinking Gd. Ç.; -liri, f. freedom of thought -.em, mp. dodge, turn aside Bsh.; -si, aioofness
Gd.; -mpreh_‘e’t, adj. 1. witty Ç.; -ngushtë, adj. Dr. Cf. mënjanë
4. narrow-minded; -pak, adj. 4. foolish L. Gd. ; menjë, menjëz K. T., mënjë III., f. (1) drizzle (T);
-plogë, adj. 4. dull, stupid Ç.; -pr_ishës, adj. 3. (2) manna Cf. polcë ; po bie —, it’s drizzling K.;
puzzling Ç.; -shkurtë, adj. 4. stupid, short- -herë, adv. = menjiherë, q. v. GR. '
sighted, dull-witted Mn. ShR.; -ulët, adj. I. menji-herë, (T) menjëherë, adv. at once, suddenly,
humble immediately L. GR. ; -hershëm, adj. 2. sudden,
mend-oj, v. 30. think; think of (acc: of) 111. GR. immediate L.; -rëndi, adv. suddenly (N) Pi.
L. D. Bl. P. W. ER.; remember BL; think out, menjis, v. 1a. treat, cure Bsh. Cf. mëngjis, magjis
devise; qysh më -on? whom do you'take me menjizë, ja, f. unison Gd.
for?; -oj nji gja, nji ëmën, think of a thing, a meqeme, f. 5. = gjykatë, q. v. Bsh.
name ER. 111.; -6hem, mp. think over; reflect meqë, me që, conj. since, as (T)
(për: upon) X. L. meg? m. 15. spool (= drugëz, q. v.) (Sc) ER. Xh.
mëndore, adv. See ndore Bsh.;. f. of mënduer, s .
. v. mer, interj. = moré, q. v. (Rashb) Ill.
mgidrëz, mëndrëz, f. 1. (1) mint (= mëndër, q. v.) mera, ja, pl: mera, merana, f. common pasture
M. T. ER. (T); — qeni, balm mint W.; (2) Bsh. Mn. (Tk) ~
= nënqingje, q. v. K. (Kav. T.) meraj, m. fennel Ba. (= maraj, q. v.)
mendr-uem, -ueshëm, adj. 2. dirty M.; -ushkë, f. merak, m. trouble, longing, desire G. GR. D. W.
balm-mint Gd. ; -yem, -yeshëm. See mendruem (Tk); mos u-bë —, don’t worry G. Mn.; -os, v.
Bsh. la. sadden‘ L.; -osem, mp. care Ç.; -osur, adj. ].
mëndsi, f. reason; mentality Mn. GR. worried Ç.; -shëm, adj. 2. sad
mëndsh, (T) mënç, abl. pl. of mënd, q. v.; u-prishe merauzhgë, f. 1.= melingonë, q. v.rBujq.
—, you’re mad D.; i dalun —, i marrun —— Ba. mercés, v. 2a. incite, urge, induce Ll.
Mn. (Lush), mad; e marr —, daze, bewilder meremet-im, m. 2. repair G. GR. Mn.; -is, v. la.
Hn.; ësht afër —, it is obvious (Kor); jasht -it Boç., -oj, v. 30. GR. Mn. repair, mend (Tk)
Ba., i lojtur —, i prishur — L., mad - merënd, adv. in order A.; hurriedly W.; -oj, v. 30.
mënd-shëm, adj. 2. clever, wise S. P. Bsh.; . arlraiifge, put right; dispose of, have charge of
-shkurtë, adj. 4. brainless; -tak, adj. 3. wise, 11 . .
clever, intelligent (N) Bsh. Mn. FL; -tar, adj. 3. merelqep P. W., meriqep A., mireqep Ba., m. ink
mental Mn.; clever Bsh.; -tarisht, adv. mentally (T )- -
GR.; -trëtun, adj. I. foolish (N) Kn.; -tuer, ore, mereshnik, m. perfume Gd.
adj. 3. mental; -uem, adj. 2. sensible GR.; -uer, mereshtë, f. 1. (I) arbutus (Tom. Ber) ER. K.;
ore, adj. 3. mental, intellectual G.; -ueshëm, shelter Bsh. (= mareshtë, q. v.)
adj. 2. thoughtful EK.; thinkable L. meret, m. Cf. mret, mereshtë (Tom) ER.
mëndullë, f. 1. almond Ba. M. Bsh. meretzewen, good day Harff (prob. for mirë se
menec, adj. = memec, q. v. (Tir) K. T. Mn. vjen)
menestër, f. pottage Buz. (It) merë, f. 1. (1) measure, esp. of capacity V. M. K. L.
menë, f. = matkë, q. v. Gd. Cf. memë (2) T.; cubic metre K.; measure of land (Cf. dynym)
mëngash, adj. 3. Bsh. T. (= mëngash, q. v.) Bujq. (SI); (2) scent, fragrance Mn. Bsh.; (3)
menge], 3. Cf. mëngër _ idea, fancy Bsh.; (4) slice (of bread) Gd.; pa —,
mengene, f. 5. and 7. cramp, press, Vice, mangle Ç. immoderately V. Cf. pamasë; e kam të —, I
Mn. (Tk) hate him (Elb) K.; -m, adj. 2. fragrant, aromatic
'mëngë, f. ]. bundle, armful Bsh.; pack, crowd Gd.; Mn.
corps Gd. Cf. mëngë merëndim, m. 2. outline, draft (T) Cf. merënd
mëngët, f. oil-press Bsh. K. (= mëngër, q. v.) mergë, f. thin patch (in textiles) Gd.
mëngët, adj. 1. wanting Cf. mangut mergjil, m. Cf. mërgjyl
mengëz, f. best, flower, cream (G) . mergjurë, f. price paid for a bride M. Cf. mërqir
mëng-oj, v. 30. = mungoj, q. v. Bsh.; -uet, adj. 1. merikot, m. boiled must Va.
lacking Bsh.; -ut, adj.= mangut, q. v. T. Bsh. merimagë GR. III. L. LS., merimangë GR.,
mengjenë, f. 7.= mengene, q. v. K. merimajkë X., f. 1. spider; -a e detit, spider-
méni, aor. 35. of mëj, q. v. crab Hn.; cergë -e LS., fole -e Mn., cobweb;
menistër, m. 1.= ministër, q. v. Buz. lule —, wild clematis Ill.
menoj, v. 3o.= mënoj, q. v. Va. ' meringon'e', f. 1. = melingonë, q. v. Bujq.
ment Mi. Mn., mënt ER., mënt LS., adv. almost merinoz, m. (prob. a plant) SD. '
(T); -ak, adj. 3. thinking; m. thinker Ç.; -ar, merit-ë, f. 1. merit Buz. L. GR.; -im, m. 2. deserts
rn. 5. thinker ER.; intelligent Mn.; -arët, def. Bl. L. M. Bsh.; worthiness P.; -oj, v. 30.
pl. the intelligentsia; -arisht, adv. mentally; deserve Buz. BI. L. G. Va. Bud. K. Bsh.; -oj për,
-im, m. 2. thought; -oj, v. 30. think G. Mn. am fit for ER.; -uem G., -ueshëm L., GR. G.,
ShR. (acc: about) (T) = mëndoj, mejtoj, q. v.; adj. 2. commendable, laudable, creditable
-or, m. 5. mentor SD. (T); -shëm, adj. 2. clever, merkoj, v. 30. put aside, separate L.
rational, intelligent GR. P. K. D. A. W. Merkdr, m. = M'e'rkurr, q. V.
menzë, f. peck (measure) M. (Cal) _ merluc, m. cod Gd. Mn. Hn.; voj i -it, cod-liver
menzuranë, f. (a flavouring, prob.) marjoram oil (It. “whiting”)
277
M mermër—metelik

mermër, m. marble L. GR. D. P. A. Bsh.; -is, v. Mesi, m. as f. Messiah Buz. A. Bsh.


la. and -6j, v. 30. marble Gd.; -t£r, m.- 5. Mesik, m. Mexico Kn. (N)
marble-cutter Gd.; -të, adj. ]. marble GR. D. L. mesimér, m. = mesditë, q. v. (Gk-Alb) M.
meto], v. 30. (1) cook, prepare (food) (Tir Elb) mesit, m. 5. pl: -ër (T), agent, middleman, broker
Mn. Xh.; (2) mock, laugh at (T) Dr.
merpunoj, v. 30.: marr përsipër, q. v. Ll.
Bujq._D_r. Ç. Co. (T) (Gk); -i Ç., -si Dr., f.
merqi, merqinjë, merqinë, f. See mërqi, etc. commission
merqir, . = mërqir, q. v. L. mes-jetar, adj. 3. medieval Mn. L.; -jetë, f.
merqis, v. 2a. dispose of, ordain Ll. Middle Ages L. lll. K. Co. Mn.; -kambje, f. 6.
mershë, f.= mërshë, q. v. buttress, pier Gd.; —këpiitun, adj. l. bisected;
mertek, m. l. pole, post, beam, shoring-post (Sc) -me, f. of mesëm, q. v. ; e -mja, f. 5. average,
Bsh. Mn. Bujq. (Tk) mean D.; matë, f. midnight L. Ç.
mertis, v. la.= mërtis, q. v. mesnik, m. meat pasty, pie made of blood and fat
merudhi, f. herb used as flavouring (= menzuranë, L. M. Bsh. Mn. (Sl)
q. v.) (Gk) _ _ mes-noj, v. 30. betroth Gd.; -oj, v. 30. (1) =
meruem, adj. 2. hOI'I'ld Gd. Cf. meroj (2) daj, q. v. D.; (2) = vrijoj, q. v. Co.
merxhan, m. coral Boç. Co. (Tk); -të, adj. l. coral; mest, loc. sg. of mes, q. v.; në —', in the middle
red-brown (of cow) V.; -ar, adj. 3. mediocre Ç.; -të, adj. 1. =
merr, 2. 3sg. pres. and imper. sg. of marr, q. v. x.; mesëm, q. v. D
-em, mp. of marr, q. v.; -em me, deal with, mes-tingull, m. 12. medial sound; —tis, v. 2a.
go in for G.; -em mëni prej, be hated by K.; announce, proclaim Gd.; -tit'e's, m. 4. announcer
-em kambsh, stumble; -emi, mp. lpl. struggle, Gd.; -titje, f. 6. proclamation, order Kav.;
fight Bsh.; -emëndthi, adv. madly (Tir) Co. -tori, f. hall, passage, lobby Gd.; -th, m. (dim.)
merriz, m. noon Ç. Cf. mërzej waist Mi.
mes, m. 2. K. D., m. ]. Bsh., def: mesi ER. SD. meshe, f. 5. = stërkiingull, q. v.
Mn., mezi K. Bsh. Efth. Ex. Ç. Sel. Mn. GR. meshë, f. 3. (1) mass Buz. Bl. G. D. L. X. W.;
G. Dr., middle, centre; kernel L..; midst Ex.; çoj —, say mass Bsh. Rr.; shof —, go to mass
means Mn. Gd.; waist V. Dr. Efth. job. Ç.; Bsh.; -a e Madhe, High Mass; -a e Parë, Matins
trunk M.; loins X. Ç. Job. Co.; hip, T.; limb K.; Gd. ; (2) office Ç.
juncture; corridor Co. ; gishti i -it, middle finger
meshim, m. holding of Mass (Pog) * —
ER; nëpër —, through the middle P. ;—e pres në
—, interrupt L.; ndër -t meje e teje, between meshin, m. Ç. Mn. L., -ë, f. Mn. leather (Tk) Cf.
you and me; për —, w. gen. through D.; — për lëkurë; — llustrinë, patent leather Ç.; -ët,
—, throughout D.; through the middle Dr. K.; -të, adj. 1. leather- L. SD. Mn.
athwart Ç.; në mes të, in the middle of D. L. G.; meshk Gd., meskë (?) Mn., m. bull-calf; (2) =
në këtë —, at this point; hudh në —, put forward, bukurshkrim, q. v. (Tk); -all, m. 1. small corner
suggest; nga — të, from the midst of De. Cf. cupboard Bsh.; -ari, in phr: si me -ari e zfma
mjedis; ag prp. w. dat. and abl. among, amid SD.; -ë, f. bitch; prostitute Gd.; -onjë, f. 1. Cf.
(T); — nesh, among us; -hollë, adj. 4. slender, mishkonjë; -uj, pl. of mashkull, q. v. Q. X.;
slim Ç.; -ak, adj. 3. middling L.; -arë, f. tilled air, m. cord for supporting trousers Co.
field lying between two fallow fields (Elb); mesh-më, f. fringe, trimming Gd.; -n6hem, mp.
baulk Mn.; -atar, mezatar, adj. and m. 5. dote, be childish Bsh.; -nuer, ore, adj. 3. dotty,
average, mean GR.; -atarisht, adv. on an childish Co.; -oj, v. 30. hold mass G. T. M. D.
average Mn. L.; -atori, f. moderation ( = p'e'rkori, X. K. (T); -tar, m. 5. mass priest Bl. M. Bsh.
q. v.); -atuer, ore, adj. 3. middling, average M. G. A.; -tareshë, f. l. priestess lll. (N); -tari, f.
mesavis, v. 2a. gossip; tr. slander Gd. priesthood Bsh.; serving of mass EK.; —t'e', f.
mesbrinj'e', f. small of the back, loins, waist slipper, shoe Re.; -tm', f. skin bag Gd.; -toj,
mes-dét, m. mid-ocean K. Dr.; Mediterranean v. 30. (1) hold mass K. GR. Gd. M. Kav.; (2)
K. L. Cf. .mesdhe; -ditar, adj. 3. and m. 5. moderate, modify LS. Gd.
meridian Feizi. Ç.; -ditë, f. midday, noon X. D. mët, pl. of mënd, q. v. (N) P. Bsh.; as sg. mind P.;
K.; ana e -ditës, south D.; -dhé, u, m. centre (2) in phr: nji —, one short W.; 1a gji —,
of the earth Dr.; Deti i -dheut, Mediterranean leave something undone GR. See metë
Ç.; -dhetar, adj. 3. Mediterranean Ç. met, m. 1. See trup, i vdekun Bsh.
mese, for me se, wherewith Buz. meta, adv. again, then, thereupon M. (Gk-Alb);
mesehe, f. 5. means, wherewithal Co. -fizik, adj. metaphysical; -fizik'e', f. metaphysics;
mesë, f. membrane, skin, film Hn. W.; skin of Jolrlë, f. metaphor (N); -forik, adj. metaphorical
onion K.; skin on milk K. or liquids Gd.; (2) Bs .
= mbesë, q. v. Bsh. W. metal L. Kn. Bsh. LS., metali Boç. G. L., m. 1.
mes-ëm, adj. 3. middle, central; intermediate, metal; -ët, adj. ]. LS., -ik, adj. 3. L., metal-,
mean, average; middling; medial K. Mn. GR. metallic
G. D. S. W. (T) Cf. mjedisëm; pëlhura e -me, metan-i, f. prostration, low bow, kneeling; con—
mainsail S.; i dorës së -me, middle class; -ës, fession L. ShR. X. W. Ç. Mn. FN. (T) (Gk);
m. 4. medium V.; mediator Mn. L. Po. Co. FN.; -is, -os, v. la. go to confession M.
hyj -ës, mediate (T) Po. Mn.; gisht -ës, middle metelik, m. 15. twelve-para piece Bsh.; ten paras
finger (Elb); —ët, -të. adj. ]. middle, midmost D. W. (Tk)
278
M meterëz—mëlmyej

meter-ez, m. 1. Mn., meteriz, m. 2. Bsh. outer mëdha, Buz. V., mëdhenj (now T.) Buz. X.,
wall, bulwark, rampart (Tk); -tiq, m. oka [mbëdhenj (T), mëdhaj Bsh. Bl. (N), m. pl. of
(weight) M. (Gk-Alb) madh, q. v.
metë, (N) mët, adj. l. lacking, wanting, imperfect, mëdhaja, medhana (N) Bsh. P. Mn.; mëdha,
faulty; missing, short; defective (once: mbetë) mëdhara (T), mëdh6ja (CG) Bsh. W. f. pl. of
GR. P. W. M. Mn. L.; backward, mentally madh, q. v.
deficient ER. (N); f. rest, remainder Pi. (N), mëdhajs'e', f. capital letter Gd.
e -ë, f. 1. drawback, defect, shortcoming; të mëgashtër, f. sage (= shërbël, q. v.) W. T. Co.
mirat e të -at, të -at e të plotat, advantages and Cf. mugashtër
disadvantages; Ia për —, baj për —, leave mëgez, m. time of year when cattle return at noon
undone, neglect Bsh.; (2) = mënd, q. v. Kn. (i.e..summer) (Lumë) ER.
(N); i’a marr —, seduce, cheat Bsh.; (3) (M) mëgë, f. (a flowering plant) Cf. shtrépull (T) ER.
Ahmet (fam.) SD. ' mëgojsë, f. mouthpiece or hit to prevent horses
metër; m. 1. metre P. ER. Bsh.; tape-measure ER.; and donkeys from grazing Co.
nji — katruer, one square metre ER. mëgje's, m. = mëngjes, q. v. Bsh.
meti, f. bacillus destructive to lungs of sheep mëgjile, f. 5. Gd., mëgjilë, f. Co., sickle-shape,
(tubercle?) Co. Cf. gëlbazë, meti] crescent Gd.; iron band securing scythe to
metil, m. leech larva A. « handle Co.
metis, m. 2. cross—breed Bujq. m'e’gjille,‘ f. 5. fasting, esp. abstinence from meat
-metr-ik,- adj. 3. metric Rr.; -ikë_. f. metre (of and milk-foods Bsh.
poetry); -opolit, m. archbishop Bsh. mëgjlinj-ë, -azi, adv. on the knees L.
metshëm, adj. 2. defective, faulty, short M. Kav. mëhallë, f. quarter, district W. ER. (= mahallë,
Mn. (ë) See mëndshëm Q- v.) (Tk) — .
meth-od, m. -odhë, f. = methudhë, q. v.; -odhikan, ' mëhane, f. 5. reason Mn. Mi. M. Cf. arsye
rn. 5. methodist ER.; -odhikë, f. method, system, mëhas, v. 2a. bleat Gd.
procedure ER. ; -udhë, f. 1. method Mn. GR. ; mëhem, mp. diminish (T) mp. of mëj, q. v.
-udhik, adj. 3. methodical Xh. ’ Mëhill, m. Michael; Festa e Sh’-it, Michaelmas
meval, m. 2. (mng. unknown) P.
mevetsi, f. independence Gd. ( = mëvehtsi, q. v.) mëhoj, v. 30. = mohoj, q. v. M.
mexavin T., mexhavi, ni, m. 10. K. Bsh., boy (2—6 mëjat't, adv. = mjaft, q. v. Buz.
years old K.) (Tir) mëkëmb, mkamb, v. la. set up, erect; construct,
mexi, adv. = mëzi, q. v. K. compose; establish, found Bsh. P. GR. Mn. ; —em,
mexhid'e', f. l. W., mexhidije, f. 6, D., mexhidi Mn,, be established, stand firm; recover Bsh.; -ës,
dollar, 20—piastre piece (Tk) (N) -c, (T) mëkëmbës, m. 4. and 1. steward,
mez, m. = mes, q. v. assistant, attendant Co. Bsh. (N); deputy Ç.
mezat, m. auction Ç. ShR.; nxierr në —, shtie në —, (T); trivet Co.; -je, f. 6. recovery; e -me, f. 5.
put up for auction Mn. Dr. (Tk) establishment; -shëm, adj. 2. harmonious FL.
mezatar ER. Bsh. Gd. W. GR. Mn. and mezatuer mëkanë, (I) acc. def. of mëkat, q. v..Mi. (T);
K. W. Bsh. = mesatar, q. v.; (2) m. 5. auctioneer (2) f. millstone Ba. (= mokën, q. v.)
Dr.; -isht, adv.: mesatarisht, q. v. ER. mëkat, m. l. (T), G., Ç. m. 2. (G) W. K., m. 5.
meze, f. 5. (1) setting, milieu Mn. Co.; (2) and (N) Bog. K. BL, sin; -ér L. Po. Mn. Dr., -ës K.
meze' (T), pl: -ra, f. 5 and 8 snack, titbit, M., adj. 3. sinful, wicked; m. sinner; —n6j, v. 30.
hors d’oeuvre ER. EK. Toç. GR. W. Mn. ç. sin BL; -ntier, ori, m. 5. sinner Bl. Kn. K.;
Dr. Bsh.; bait Mn. adj. 8. sinful; -6j, v. 30. sin Ç.; -shëm, adj. 2.
mez-hollë, adj. 4. slim, slender SD. sinful, wicked, guilty Mn. Ç.
mezi, adv. scarcely, hardly Bsh. W. L. S. Cf. mëkeq, mkeq, v. la. anger; -em, mp. get angry
mëzi ; -kë, f. = muzikë, q. v. (Rashb) Ill. Co.
meznatë, f. midnight LS. mëkëmbje, f. 6. = mékambje, q. v. L.
Mezopotamie, f. Mesopotamia Buz. mëlcoj, mkoj, v. 30. feed (children, birds, etc.)
mezhd—ë, f. 1. Mn. ShR., -e, f. 5. (Ber) ER., K. Q. D. Co. (= koj, q. v.)
baulk, strip of land between fields; village mékréhEzaj, adv. on the back, pick-a-back L.
corral ER.; -nik, m. boundary stone dividing mëkrejcë, f. (1) baulk, tip of field left unploughed
fields or farms (T) (Sl) Co.; (2) means, expedient Co.; baj —-, finish Co.
më, (1) pm. acc. and dat. me; (2) also mbë P. mëlcoj, v. 30. = ëmbëlcoj, q. v. M.
Ba., ënbë Buz. (not same as ëm, to, towards mëlçi, f. 3. and — e zezë, liver X. Boç. D. GR.
Buz.), prp. w. acc. at, by, in, on etc.; (3) and W.; lung GR. (usu. -— e bardhë). See mushkni
më (ë for stressed T ë) more; further; më (mëlshi Bog).
forms comparative of adjs. and = G ma, q. yv. mëlicë, f. See shumicë L.
mëlkoj, mulkoj, v. 30. prepare, esp. food, with
mëbarkazi, adv. on the belly L.
spices and seasoning K.; flavour (w. butter and
mëçel, v. la. lock up, close up, shut up W. SD. oil) Bsh.; provide, supply (me: with) Mn. Bujq.;
mëçoj, v. 30. hate, detest, renounce X. fill exactly M.; suffice K. M. (N)
mëditë, f. Mn. L., mëditje, f. 6. Bsh. Mn. L. daily mëlksoj, v. 30. twist, squirm Bsh.
wage; -s, m. 4. hired (daily) labourer L. mëlm-esë, f. 1. flavouring Bsh.; -yej, -ej, v. 3y.
mëdysh, adv. in doubt L. flavour, season, add butter and oil Bsh.
279
mëlshi—mëngjësit

mëlshi, mëlshi, f.'3. = mëlçi, q. v. Mn. Bsh. mëndje, f. 6..mind (T) ( = mënd, q. v.) ; i piell —, he
mëllagë, f. 1, Ba. Boç. D. Job., mullagë Bsh., is resourceful, clever Ex.; s’e kish -n atjé, she
marsh mallow; —- Stambolli, hollyhock wasn’t paying any attention to it Fr.; m’a 'preu
mëllagjër, m. an evergreen of bay, laurel or -ja, I thought of it, fancied it SD.; ësht afër -s,
. arbutus .type, sparse leaves, broader than it’s obvious; -çkathët, adj. 4. alert, bright L.; -
arbutus, which are used as winter fodder; has -gjerë, adj. 4. broadminded L.; -hollë, adj. 4.
reddish bark (Përm. T) ER. clever, witty; -hollsi, f. wit, shrewdness ;
mëllë, ri, m. 10., mëllë and mëlle, f. 5., (G) mulla, -lehtë, adj. 4. frivolous; -1ehtsi, . f. frivolity;
ni, mlla, scar, mark, gash (Myz); swelling, lump -llrë, adj. 4. frank, liberal; -mprehë, adj. 4.
K. D. T. Co.; f. mouthful, bite Gd. Cf. mulla witty, keen; -mdgur, adj. ]. stupid; -ngritur,
mëllenjë, W. T., mëllënjë D., mëllinjë SD. Ç. Ba. adj. 1. highly-strung, nervous, irritable V.;
Hn., mullijë Bsh., f. 1. (l) blackbird; -— e -ngusht'e', adj. 4. crabbed, narrowminded L.;
bardhë, (prob.) thrush Hn.; (2) dark brown -ngjéshur, adj. l. obstinate L.; -pakët, adj. 1.
goat Co.; (3) (a tree) = mëllezë, q. v. Co. nitwitted L.; -plogë(t), adj. 4. and 1. sluggish,
mëlle'z, m. (T) and -ë, f. l. (Përm) E'R., mëllër, dull Ç. L.; -shitës, adj. 3. showing off, pedantic
f. (Myz), mëllenjë Co., kind of elm, tree resemb- L.; rn. 4. pedant; -shkurtë(t), adj. 4. and l.
ling hazel, w. leaves like hombeam ER; -ë, f. smallminded L. V.; -trashë, adj. 4. stupid L. V.;
blackbird ER. T. (Kor) -thellë, adj. 4. profound Co.
mëllinjë, f. 1. = mëllenjë, q. v. Ç. SD. Mn. ; — e mëndore, f. 5. See mëndore Rr.
zezë, turdus merlus mëndrekë, f. afternoon M.
mëllug'e', f. 1. scar, mark (Myz) mënd-ryem Bud. K.; -ryesh'e'm Ba., adj. 2. squalid
mëmë, f. 1. mother Boç. P. X. D. L. (T); (2) prn. mëndullë, f. almond M.
redup. = më. See unë Buz.; -dhë, u, m. home- mëndyrë Buz. Ba. GR. P. D. Mn. Bujq. K. Bsh.,
land, native land W. P. ShR. L.; -dhetar, adj. 3. mënyrë G. St. Bl. W., mënirë M., f. 3. manner,
native W.; m. 5. patriot L. SD. V.; -dheth, m. way, means; në _ qi të, so as to P.; pas -s së,
homeland V.; —liqe, f. 5. comflour gruel ; -lubi, after the manner of D.; me çdo —, in every
f. 8. witch, vampire (Gjin) 111.; -rak, adj. 3. way, by all means GR.; me asnji —, by no
maternal L.; -ri, f. maternity L.; -z, f. ]. (dim. means
of mëmë) mummy L. SD. mëner-ë, m. 1. Ba. P. = mnerë, q. v.; -shëm,
mëm-o, ja, f. grannie ; -or, e, adj. 3. mammalian mëndershëm, adj. 2. awful, fearful, terrible P.;
Bujq. timid Ba. —
mën, rn. = mand, q. v. (T); -aconj, v. 30. = kërc- mënesë, f. delay, lateness, sloth M. T. Gd. Co.
noj, kanos, q. v. Buz.; -afsh, etc. See mëndafsh, mënë, f. fate Mn. L.; (2) = mand, q. v. L. Dr.
etc. W. mëngan, m. oil-press (Cal) M. (Gk)
mënat—ë, adv. in the morning, this morning M. mëngash, adj. 3. left-handed W. Xh. K. Co.
Boç.; -ë, f. morning (Gk-Alb) ER.; -je, f. 6. mëngë, f. 3. = mëngë, q. v. (T)
eve Gd.; adv.. this morning A. ' mëngër, f. press, roller, esp. oil-press M. Gd.
mënç-ëri, -uri, f. wisdom S. (T); -im, adj. 2. and (Gk)
-ur, adj. ]. = mëndshëm, q. v. Ex. mëngin)1, m. 2. lack, want, shortage Bl. (= mungim,
mënd, mënt, v. la. (1) (T only) suckle, feed (an q. v.
infant lamb or kid) ShR. M. T. Mn. Dr. D.; mëngoj, v. 30. (1) lack, want, need, fail Buz. Ba.
(2) m. 2. minute LS. M. L. {W. SD. K.; be absent Buz.; cease Buz. (=
mëndafsh, (N and Buz.): mëndash, mënash, m. 7. mungoj, q. v.); (2) rise early, get up in the
silk Ba. P. D. X. Bsh.; krymbi i -it, silkworm; morning, set out early K. Mn. D. M. Dr.
letër -i, tissue paper; -ët, adj. ]. silk—; —ore, adj. mëngore, f. 5. short jacket worn by mountaineers
3 silk mill; silk-breeding station Bujq. Cf. mungore, mangore
mëndallë, f. = mandall, q. v. L. mënguar, adj. l. early in the morning Ç. Co.
mëndar-ak, adj. 3. (1) intelligent L.; (2) suckled Dr
. by another sheep, fostered Co.; -isht, adv. mëngut, adj. 1. (T) = mangut, q. v. K. ShR.
mentally L. mëngjarak Ç., mëngjarash Ç. Dr., mëngjash D. T.,
méndésh, -ët, etc. = mëndafsh, etc. q. v. (N) Buz. adj. 3. left-handed; awkward, clumsy (= mën-
Toç. Bsh. Ba. gash, q. v.)
mënder-ë, f. 1. fright, terror Bsh. (N) (= mner, mëngjellë, f. See mëngët Ro. M.
q. v.); -oj, v. 30. frighten, terrify EK. Bsh; mëngjerishtë, f. (Përm) ER., mëngj'e'risht, m. Mn.,
-shëm, adj. 2. =mnershëm, q. v. Bsh. Co.; - mënjerisht (Elb. V1.), and mënjërishtë, f. a
-uem, adj. 2. terrified Bsh. shrub, 20-25 cm. tall, resembles idhnaqe, q. v.
mëndeshë, f. 1. wetnurse T. D. X. M. K. Cf. bedunicë
mëndër, f. (1) = mëndër, q. v. (T) S.; (2) = man- m'e‘ngjés, mëngjëz, def: mëngjesi, mëngjezi,
m.
dër, q. v. M. Gd.; -gore, f. 5. mandragora L.; 2. morning GR. L. D. Bsh. Mn.; east ER;
-i, f. mentality, mind Cf. mëndsi; -isht, adv. breakfast Dr.; ha — Dr., prish -in Co., have
mentally L.; -tar, m. 5. shepherd, hillman Gd.; breakfast; sot në —-, this morning W.; — për
-zë, f. 1. = mëndër, q. v. NHF. —, every morning Ex. D.; — i parë, early
mëndinë, f. suckling, sucking calf, etc. Bujq. mom EK.; më — për —, morning after morning
mëndjak, adj. 3. witty; epigrammatic SD.; -e, GR.; lule -1, (a flowering plant); -em, mp. have
f. 5. saying, wise word SD. breakfast L.; -lt, adv. in the morning M. D.;
280
M mëngjësje—mërekulh'.
\._

-je, f. 6. red of dawn, dawn, morning (mjezje mënyrë Bl. G. St. W., mëndyrë Buz. Ba., f. 1.
, W. mëngjezje ER.) M. D.; -net, adv. = m'e'n- and 8. manner, way, means; mood (gram.);
gje'sit, q. v. Bud. K.; mirë -ni! good morning!; me çdo —, in every way, by all means; me asnji
-iier, ore, adj. 3. morning—, eastern EK. L. FL. —, by no means; -si, f. mannerism, affectation
mëngjez, -t, -je, -or, etc. See mëngje's L. ER. Gd.; -shëm, adj. 2. affected, simpering Gd. See
mëngjër, adj. 1. left, left-hand G. D. X. (T) (= mëndyrë «
rrëmaktë, shtëmëngët, q. v.); e -a, f. the left mënjë, adv. aside (N)
hand G.; -ash, -osh, adj. 3. left-handed L.; mënjan, v. 1a. divert, shunt Ç.; —azi, adv. on one
-isht, rn. See mëngjerishtë; -të, adj. I. left- side, to one side V.; -em, mp. step aside V.;
hand dodge Bsh.; -ë, adv. ënbë nje anë Buz., aside,
mëngji, f. 1. (N) and 3. witchcraft, sorcery Buz. at the side, to one side; -im, m. 2. obviation,
PW. (also magji, sheregji Buz.); magic Bsh. K. removal; -oj, v. 30. avert, obviate, remove GR.
Bud. Bog. FL. T.; potion, antidote Rr. Gd.; Co.; -sisht, adv. indifferently Dr.; -shëm, adj.
medicine Rr.; -m, m. 2. cure, remedy Mn. Ll. 2. indifferent, aloof Dr.
Co.; -rë, f. sheep or goat w. one breast L.; mënjej, v. 3e., aor: mënjeva, inf. and pp: mënjemë,
-s, v. la. and 2a. charm, captivate K. ; heal, hate (= mënij, q. v.) Bsh.
cure, remedy Bsh. LL; v. 2a. exorcise PW.; mënjerisht, mënjërishtë = mëngjerishtë, q. v.
-star, m. 5. magician, charmer K. FL. Bsh. (-tar mënjës, mënjëz = mëngje's, q. v. X. W.
Gd.) ' mënjë, f. manna (= menjë, q. v.) 111. (ST); drizzle
mëngjollë, f. ]. young tree, shrub SD. Mi. (= Gd.; adv. = më një, bashk, q. v. M.
mënjollë, q. v'.) mënjërishtë, f. = mëngjerishtë, q. v.
mëngjosh, adj. 3. = mëngash, q. v. Gd. mënjësoj, v. 30. (me) agree (with)
mëni, f. 3 and S. (T) mëri, anger, rage Buz. Mn. .mënjësh, adv. together L.
W.; resentment, malice D.; hatred Buz. W. mënji (]), adv. alert, attentively (N); (2) f. 3. =
Ba. P. D. GR. K. Bud; e kam — W. GR. D. mëngji, q. v. Bsh.
Mn. K., e mbaj — Bsh. D., e marr — K., i baj ——- mënjille, f. 5. usu. pl. fasting, abstinence from
Mn. D., hate, dislike, have a grudge against; meat, milk, etc. Bsh. Fi. ; vigils, eve of R. C.
mérrem — prej, be hated of K.; mora — jetën festival Bl.
t’eme, he hated the sight of me K.; (2) — të mënjistar, mënjitar, m. 5. = mëngjistar, q. v. Bsh.
kafsheve = ana të kafsheve. See anë; -hem, mp. mënjollë, f. l. sapling, shrub, young tree, young
rage Buz. Ba. Bsh. W. K.; hate Buz. (T: plant (Tir) M. K. T. .
mërihem); -j, v. 3i. aor: -na, -va hate Mn. Gur. mëparshëm, adj. 2. = mëparshëm, q. v. L. GR.
EK. ; alienate LL; -m, m. 2. delay, handicap
Dr.; -më, pp. angry Ba.; -s, adj. 3. angry Ba.; mëpasshëm, adj. 2. following, subsequent, con-
-star, m. ‘5. =mëngjistar, q. v. Rr.; -shëm, sequent L. Co.
adj. 2. angry, raging Ba. K.; hating; hateful, mëqik, m. spool, bobbin Gd.
abominable EK. Bsh. K.; horrible, repulsive mëraç, m. M., mërajë, f. M. L., mërajth, rn. L'. =
Mn.; tremendous Bsh.; -tar, adj. 3. hate-, maraj, q. v.
polemical; m. 5. polemicist mërcaj, v. 3a., aor: -ta, inf. and pp: -tun, crush,
mënizë, f. 1. remembrance, memory (T) ER. squash Gd.; -tje, f. 6. crushing G.
mënkoj, v. 30. feed (a small child, etc.) Po. L. mërcas, v. 2a. arouse, stimulate Ll. (= mërzas,
(= koj, mëkoj, q. v.) q. v.) '
mënoj, v. 30. delay, daily, tarry, linger, dawdle, mtg-c6], m. 1. medallion, sequin, pendant Mn. Kn.
loiter K. L. X. Ex. NHF.; wait V.; tr. retard, o.
put off, adjourn Mn. Co. L.; — të vijë, fail to mërcinë, f. l. carcass, carrion Mn. Bsh. ER. (Lumë)
come LS. (T) Cf. mërshë
mënojë Mn., mënonjë K. T., f. 1. handle, haft (of mërdhas, v. 2b. feel cold, freeze (to death) ER.
knife, etc.) Cf. mnuje EK. Mn. K. T. Co.; freeze K. (= mërdhif,
q. v.)
mënot, m. swimming (= not, q. v.); di -in, be able
mërdhëzem, mp. be sore, be inflamed Ll.
to swim GR.; -tar, m. 5. swimmer X.
mërdhënëz, m. parsley (Tir)
mënt, v. la. = mënd, q. v.; (2) m. 2. = mënd, mërdhi, f. 8. cold, chill
minutë, q. v. Mn. L.; (3) = mënd, mëndje, mërdhif ER. K. W., m'e'rdhih K., mërdhis, v. 2a.,
q. v.; (4) adv. (precedes verb) almost, nearly Fr. mbërdhij, v. irreg. aor: mardha Shep. Mn.,
L. Mn. Dr. LS.; vuri ndër —, he decided SD.; mërdhifa and mërdhita (N), mërdhiha and
-ak, -ar, adj. 3.: méndtar, mënduer, q. v. L.; mërdhinja (T) Shep.; inf. & pp: mërdhif-un,
-ëm, adj. 2. abstract V.; -rr6tull, m. dizziness mardh-un -ur, (N) mërdhit-un, (T) mërdhihur
T.; -shkurtër, adj. 4. stupid SD. For other cpds. and mbërdhitur, chill; freeze, tr. and intr.: grow
See mënd, mëndje, etc. numb with cold, feel cold Mn. ER; — nga
mënuar, adj. 1. late Co. T. L. Mn. (T) duart, my hands are numb W.; më -in veshët,
mënuje Co., mënye Co. Gd. f. 5. = mënojë, my ears feel cold ER.
mënonjë, q. v. mërdhitun, adj. ]. numbed; frostbitten Bsh. Mn.
mënxyrë, f. murder (obs.) Buz. (scr: mëxyrë); mërdhlizem, mp. get overfat Co.
misery, wretchedness ER. (= mynxyrë, q. v.) m'e'rej, v. 3e. = mrrej, q. v.
mënye, f. 5. = mënojë, mënonjë, q. v. Gd. Co. mërekulli, f. = mrekulli, q. v. Buz.
281
M mërenë—mërzlinë

mërenë A. Mn. (G and T), mërengë Hn., f. I. mërli, f. thread (Gk-Alb) M.


barbel (fish) (Sl) ' mërlitem, mp. be stupefied, stunned; reel, stagger
mërët, adv. then, thereupon Mi. (Lumë) ER.
mërëngonem, mp. be sad (Cal) M. mërlue, oi, m. ll. homet (Shiak) ER.
mërëngor, adj. 3. sad, miserable (Cal) M. mërmang'e', f. = merimangë, q. v. K.
mërët-oj, v. 30. sadden; -6hem, mp. feel sick, feel mërmër-im, -is, -itje, -oj, etc. See murmurim, etc.
sad (Gk-Alb) M. GR. G. L. Mn.
mërgi, f. T., mërgim, m. 2. distance De.; absence mërming, m. = melingonjë, q. v. Gd. (Gk)
T. GR. Boç.; emigration Mn. GR.; resort; mëmamë, mëmuamë, adj. 3. sad, glum (Gk-Alb)
dimension (T); vete në mërgim, go on leave; ER. '
go abroad, emigrate GR.; -mtar, m. 5. emigrant, mëroj, v. 30. sadden M.
exile; adj. 3. exiled, absent; migratory; zogj ,mëros, m. jacket (Elb) Cf. xhok
-mtér, birds of passage Hn. Mn. 'mërqaj, aor: -ta, inf. and pp: -tun, -më, Bsh.,
\
mërg-oj, v. 30. remove, take away, separate Buz. also mërçaj Bsh., mërçej X., v. 3a. and 3e. wear
Bsh. D. X. W.; avert, turn aside X.; -6hem, down, browbeat, exhaust Bsh.; cease X.
mp. be removed; go away, be absent D. Bsh. mërqejtë, f. heartbum Gd. Cf. iith
mërgonjtore, f. 5. ablative (gram.) L. mërqenë, in phr: shkoj —, go to ruin Co.
mërguar, adj: ]. distant, far X. ;. lazy, dallying M. mërqi, mërqinë, mërqinjë, f. 1. See mërkinjë
mërgues, adj. 3. migratory Hn. mërqir Co. L., mërgjurë Bsh. m. 2. purchase-price
mërgule, f. 5. in phr: fluturon lule mi lule, pra ri paid by bridegroom for bride
sipër në — SD. _ mërsin, m. Fejzi, -ë, f. Co. See mërshinë
mérgjl, m. marigold (calendula) Gd. Cf. mërgjyl mërshë, f. ]. flesh Mn. L. Ç. (T and N) (Sl); corpse,
mërg'izë, f. narcissus carcass, carrion Mn. L.; -risht, adv. camally
mërg jujem, mp. fall on the knees Co. Co.; —t, adj. l. flesh- ; decayed, rotten Mn.;
mër , dr, m. 2. = mërqir, q. v..Bsh. Gd. carrion- L.
mër , yi, m. 1. = mërgjil, q. v. Bsh. mërshinë, f. I. (1) wine-skin or bottle M. K.;
mër , f. 8. (T) for mëni, q. v.; malice, hate Q. Ç. (2) myrtle Co. T. (Tk in sense 2)
G.; regret GR.; grudge Ç.; sorrow, grief, mërshis, v. 2a. slope; slide (N)
vexation (Gk—Alb) ER. ; mbaj —, have a grudge, mërsh-njej, v. 3y. nauseate (G) ER.; -tar, m. 5.
bear ill-will Ç. Dr.; { ka —, he’s sick of it Ex.; skinner, flayer
bie në —— të . . , get into somebody’s bad mërte, f. 5. myrtle M. '
books Q.; (2) (M) f. Mary Buz. Va.; -hem, mp. mërtënëz, rn. parsley
feel bitter, be angry or sad, grieve (aor: u- m'e'rtis, v. la. darken Gd.; dim, blot out EK.;
mërita) ER. (Gk—Alb) enshroud, muffle Bsh.; swathe, wrap up, veil
mërij, v. 3i. = arrij, q. v. ER. EK.; cover, deck, adorn M. Mn.
mërinë, f. bush heather Bsh.; —— e bardhë, rose- mërtohem, mp. get thirsty A.
mary (Lesh) Cf. marinë, marënë mërthecë, f. = mbërthecë, q. v. Co.
mërinkuqe, f. 5. = marenkuqe, q. v. Co. mërthej, v. 3y. = mbërthej, q. v. P. W. Bsh.
mëritje, f. 6. = arritje, q. v. ER. mërthyem, etc. See mbërthej W.
mëritur, adj. l. grieved, sore, sad, vexed ER.; mërd, ri, m. 10. M., —-, ja, f. K. handle of broom,
bitter, angry ç. K.; hostile M. (Gk-Alb); i —, etc.
m. enemy M. mërudhi, f. = mirudhi, q. V. M.
mëriz, m. = mriz, q. v. P. Co. ' mërxëj, mërzej, v. 3y., aor: mërxeva, inf: mërxyem,
mërjeshtë, f. = mareshtë, q. v. (Ber) K. rest at noon K. M.; moderate Gd.
mërkat-ar, m. 5 ='tregtar, q. v. Gd.; -ore, f. 5. = mërxhin, m. coral Bsh. (Tk)
duqan, q. v. Gd. mërye-m. See mëre] Bud. K.; -rshëm adj. 2.
mërkëhem, mp. inf: u-mërkye, fly into a passion remarkable, wonderful M. L.
Co. mërzës, v. 2a. = mërcas, nxis, q. v. Pi. (N)
mërkihem, mp. be stunned, stupefied (Lumë) mërzej, (T) mërxej K. Shep., mërcej D., v. 3y.
ER. rest at noon (of animals) Bsh. K. W. ; ride at
mërkinjë, mërki D. Bsh., mërqi Bsh. K., mërqinjë anchor Gd.; -të, f. anchorage, berth Gd.
SD. Mi. T. Mn. M. Bud. K., mërqinë Hn., mërzi, f. 3. and 8. boredom ER; nuisance, annoy-
mëlqinjë Mn., f. 1. and mërqi, ni, (T) mërqi, ri, ance GR. Bl. W. Bsh.; sa —! how rottenl;
m. 10 jujube M. L. D.; a briar w. pale green —çëm = mërzitshëm, q. v. Bsh.; -kë, f. = muzikë,
disk-shaped fruit (ST); zizyphus paliurus K. q. v. (Rashb) Ill.; -m, m. 2. rest at noon, siesta
Cf. xinxifé, hide W. K.; -s, v. 2a. bore, annoy, bother Bsh. Ill.
mërkosh, m. 1. male lover, second husband Mn.; GR. Ba. Bl. X. P. W.;' hate (T) D. X.; -tem,
man who lies in wife’s bed after childbirth and mp. be bored, be fed up (me: with) K. W. GR.
receives visitors (Dumré, Spat) K. 111.; be annoyed ER. (kundra: with) ; -tës, adj. 3.
Mërkurr, m. Mercury; e -ë, (N) e -e, and e Mërkurë, irksome Ba.; -tje, f. 6. boredom Co.; annoyance,
f. 1. Wednesday (dita e Mërkuari Ba.); të -ën, inconvenience, discomfort Dr. Mn. GR. L.;
on Wednesday G.; -a e Përhime, Ash Wednesday hatred V.; -tshëm, adj. 2. boring; annoying A.
P.; P. W. Ba. Bl. G. D. G. L. FL. Bsh. K.; -tur, adj. l.'loathsome De.
mërleçkë, f. ]. edible herb growing in Devolli mërzjej, v. 3y. = mërzej, q. v.
plains (T) ER. mërzlinë, f. soling—piece, patch (of leather) Bsh.
282
M
mërrej—mëzatuer

mërrej, v. 3y. = mrrej, q. v. Shep. ' mëshirë, f. 1. pity, mercy LS. L. Po.; pardon,
mërrij, v. 3i. = arrij, q. v. GR. PW. ER; -tje, f. 6. grace G. P.; pa — e pa të memë, relentlessly;
arrival GR. në -n e tij, at his mercy Po.; -madh LS. Mn.;
mërryeshëm, adj. 2. wild, blusterous Gd.
-plotë Ç., adj. 4. merciful, kind
mës, v. la. suckle (= mënd, q. v.) Dr.; (2) = mëz, mëshir-ier, m. mercy; -oj, v. 30. pity, have mercy
q. v. Dr. (T) on, spare, show leniency toward G. Toç.;
mësë, conj. while, as EK.; so long as lll. (N) -shëm, adj. 2. merciful G.; -ueshëm, adj. 2.
m'e‘saje të Zotit! thank the Lord! A. pitiable Toç.
mësallë, f. ]. table T. LS. D. K.'; në —, at table mëshkajë, f. 1. mosquito (erron. K.) K.
K.; table-cloth X. W. P. Ba. D.; guests W.;
mëshkall, m. corner cupboard Gd.
feast K.; — djathi, cheese cloth Co.; — me dy
mëshoj, mshoj; mbshoj EK. Co., v. 30. bear down
faqe, hypocrite SD. (mbi, mbë: on); fall, rest (with all one’s weight),
mësavitje, f. 6. secret mocking, tittering 111. (T) be supported, poise oneself (mbi: on); press,
mësdrake, f. 5. = mëzdrakë, q. v. , tread, trample (mbë, më: on) Co.; (fig.) insist;
' mësëfundi, adv. at last, at length M. Co.; (w. dat.) emphasise EK.; flog Bsh.; w. dat.
mësëngati, adv. next A. or në, make for, head for, dash at ER. Mn. ;
mësim, m. 2. teaching, instruction, training; w. mbë or kundra, grouse at, grumble at,
doctrine; lesson,‘lecture; demonstration G. L. reproach Po. Mi. Mn. (T)
D. P. W.; -tar, adj. 3. instructive, educative, mëshor, m. (a domestic animal) Bujq. (T)
educational Co. ER. L. Bsh.; m. 5. instructor mëshqere, f. 5. De., mëshqerrë, f. l. V. SD. Ç.
Co. Bsh.; -uer, ore, adj. 3. instructive, peda- Bsh. Mn. K. Co. heifer (= mështjerrë, q. v.)
gogical, educational ER. L. Mn. G.; trup -uer, mëshriak, m. highland shepherd Gd. _
teaching staff Cf. arsim mëshrir-ë, f. 3. pity, mercy Bsh.; -shëm, adj. 2.
mësipërm, adj. 2. above—mentioned (Kor)
pitying, merciful Bsh.
mësit, m. 5. tip to mediator Bsh.; -tar, m. 5. mështang, v. la. avert, turn aside; -em, mp. dodge,
mediator Bsh. Cf. mesit (Gk) avoid T. Co. Cf. shtang, shtëmang
mës-oj W. GR. ShR. Mn., mpsoj Bl. X., ënpsonj mështeng, v. 1a. discard; abstain from T. Cf.
Buz., mbësoj Ba., 1150] (Ber), v. 30. teach; mështang, shmang
train, accustom, habituate, tame; learn, find mështës, mpshtés, mbështes, v. 2a., aor: mështeta,
out, experience, hear of (w. për); get used to etc., prop up; mp: mështëtem, mpshtétem, mp.
Buz.; -6hem, mp. learn; experience, grow tame ; lean on or against (w. mbi G., më W.); rely on
get accustomed; settle down; ësht -uem pa W. X. G. D.
bukë, he’s learnt to do without bread ShR.;
mështëkonem, mp. rave, rage M.
-ojs, m. 4. = mësues, q. v. (N) Mn. Bsh.; mështiell, mpshtiell, mbështiell, aor: mështolla, etc.,
-ojtore, f. 5. school, seminary Co. inf. and pp: mështiell-un, v. la. irreg. wrap,
mës-on, v. 30. 35. = buron, ngufon, q. v. (Dib) wrap up, envelop, wind, consolidate, ball
K. ; -onjës, m. 4. (T) = mësues S. L. W. ; -onjtore, together W.; mp: mështillem ; -ës, m. 4. bobbin,
f. 5. school, institute -of learning, seminary, reel W.; -je, f. 6. reel, windlass, capstan X.
college L. P. Mn. V. mështimë, f. soot ( = pshtymë, q. v.) X.
mëstrec, m. nuisance, little devil (Tir) mështjerre, mështjerrë, f. '5. and I. = mëshqere,
mëstrejc, m. long—tailed sheep L. M.
q. v. Buz. Ba. W. Mn. K. (now N.)
mës-nem, adj. 2. (T) mësuar, adj. ]. trained; mështrëmt, adj. l. = shtrëmbët, q. v. A.
accustomed; tame (inf. and pp. of mësoj, q. v.) ; mështy-j, v. 3y. = pshtyj, q. v. W. M.; -më, f. M.,
-ues, m. 4. (T) -onjës, teacher, tutor, instructor;
e -me, f. 5. L., spittle
-uese, f. 5. (woman-) teacher 'G. GR.; -i, f. mëshumët, adj. ]. and adv. long since A.
teaching, education, pedagogics ; -uer, ore, adj. mëterrë, f. 3. also pl. as sg. darkness M.
3. = arsimuer, q. v. ER. GR. mé‘tiihépem, mp. boast Co.
mësrikull, m. 12. donkey (G) mëtëkëqem, mp. worsen Co.
mësyetar, m. 5. attacker, aggressor; adj. 3. mëtëparsh, adv. at first, at the outset A.
aggressive mëti, ni, m. 10. = muti, ni, q. v. Co.
mësyj, msyj, v. 3y. charm, enchant A.; go and mëtrik, m. 17. tumour, gangrene, ulcer Bsh.
meet PW.; sally forth, attack T. Mn. mëtutshëm, adj. 2. in phr: një bazë të fortë për
mësyjë, f. T. Co., mësymë Co., mësymje L. Mn.
gjykimin e pavarur të — (T) Cf. tutje
ShR., (T) mësyrje Mn., f. 6. attack, aggression, mëvesh-ët, adj. l. indifferent Gd.; -ti, f. apathy,
assault, offensive indifference Gd.
mëshef, mësheh, etc. See mshef, msheh, etc.
mëvetëhesi, f. independence L.
mësherier, m. mercy Bog. K. (= misherier, q. v.);
mëvitje, mvitje, f. 6. anniversary L.
-shëm, adj. 2. merciful Ba. m'e'xyrë, f. murder Buz. (prob. err. for mynxyrë,
mëshesë, f. = mshesë, q. v. ' . v)
mëshëroj, v. 30. = mëshiroj, q. v.
mëz, rn. (T) = maz, q. v. K.
mëshij, v. = mshij, q. v. mëzat, m. 8., pl: mëzët, na, (T) mezetër, steer,
mëshikem, mëshikë, -z. See mshikem, etc. L.
bullock Buz. Ba. P. W. St. A. M. Bsh. K. (also
mëshil, v. la. close, seal Fi. (= mbërshel, q. v.) muzat St. K.); -6re, f. 5. heifer Gd.; -lier, ori,
mëshinë, f. See maqinë m. 5. steer Gd.
283
mëzdrak—mikeshë

mëzdrak,:m. X. Kav. Bsh. L. Mn., -'e', f. Boç. GR., miçkonj'e', f. = mushkonjë, q. v. K. '—
. spear, lance, javelin (Tk) mide, f. 5. and (T) mide', f. 7. = lugth, q. v. (Tk);
m'e'ze,.f. 5. filly K. T. (T) . (fig.) appetite Mn. G. P. D. .
mëzej, v. 3y. suckle Co. T. midërr, f. = mitërr, q. v. Co.
mëzenj, pl. of mëz = maz, q. v. Bujq. (T) midis, def: midizi,.m. middle; waist (Sc); prp. w.
mëzët, na, also mëzetën, (T) mëzet'e'r, pl. of mëzat, dat. and abl. between, among G. L. Cf. mes; -ëm,
q. v. .. adj. 2. middle, centre Bsh. -
mëzër, it, pl. of mëz = mëz, q. v. Dr. midhalé, f. = bajam, q. v. (Gk-Alb) M.
mëzi, mzi, memzi, (Sc) mexi, memxi, adv. scarcely, midhe, f. 5. mussel Hn. M. (Gk)
hardly K.; f. trouble (N) Pi. midhër, f. uterus, womb Bujq. Cf. mitër
mëzim, m. 2. suckling, giving suck T. Co. Cf. miel, v. irreg. = mjel, q. v.; -'e's, —je. See mjelës,
mëzej etc.
mëzirë, f. 1. symptom (of illness) mielmë, f. = mjelleme, q. v. Hn.
mëzith, m. — i këmbës, ankle, astragol; — i dorës, miell, mjell, mill, m. 5. and 7., flour, meal Bsh.
wrist Co. Ba. D. A. P. X.; — shtazuer, glycogen; fët,
mëz-ore, f. 5. young calf, heifer (T) Mn. M.; -uer, adj. 1. floury, flour—, farinaceous Ç.; -noj, V. 30.
-ori, m. young steer Mn. Co. cover with flour, flour Gd. ; -ra, (G) -na, pl. of
mëzhdravë, f. cherry-like tree ' w. bitter fruit miell; -shëm Mn., -uer, ore Hn., adj. 2. and 3.
(Përm) ER. mealy, floury, farinaceous
mfal (ënfal), v. la. grant; greet; -em, mp. pray, miëmën, (T) miemër, def: miëmni, miemri, m. 1.
worship Buz. sumame, nickname L.; adjective L.
mfishkem, mp. languish, droop, pine, wither, fade miemnoj, v. 30. dub,'nickname L. .
Mn. Mi. mif, mih, v. la. hoe, dig, weed P. Ba. T. Bsh. K.;
mfrye-j, mfryj, aor: mfryjta, inf. and pp: mfryjtur, — n’ujë, beat the air, do useless things Co.
mfryrë, blow up, inflate, swell L. Ç. Mn. Mi.; (= rrëmih, q. v.)
—jtje, f. 6. swelling, inflation L.; -t, mfryt'e', adj. mifole, f 5. (prob.) name of tree (Vl)‘
1. swollen Mn. Hn.; -rje,_ f. 6. swelling, inflation mifolje, f. 6. adverb L. ( = mbifolje, q. v.)
miitar, m. 5. digger, hoer, weeder Ba. Bsh. M. Co.
mfrytë, adj. 1. swollen, inflated; bombastic, bla— migalë, f. ]. variety of spider (mygale aviculana)
tant Hn. (= mfryet, q. v.) migëz, f. 1. gangrene; blight or mildew on grain
mfsheh (ënfsheh), v. 1a. hide Buz. ( = fsheh, q. v.); and on onions Co. Cf. mygëz, mykëz
-urazi, adv. secretly Mi. mih, ‘v. la. dig, hoe, weed Buz. PW. L. P. Bsh.
mfshenje, f. 6. (prob.) rustle, ripple (of stream) (T) (= mit CG) (also ërmonj Buz. See rrëmoj)
mfshikë, f. = fshikë, q. v. Gd. mihani, f. intrigue L. (Gk)
mfytyr—im, m. 2. personification L.; -oj, v. 30. mihës, adj. 3. digging, excavating L.; m. 4. digger,
personify L. excavator FN. L.
mgoje, f. 5. Mn. Fi., mgojë, f. Co. bit (of bridle) mihi, f. adultery L. (Gk)
mgjejë, f. stable, floor-space for cattle L. Mihil, m. Michael Bl.
mgjile, mgjyle, f. 5. iron ring securing scythe-blade mihis, v. 1a. fornicate L. (Gk)
to handle Bsh. _ mih-me, e —, f. 5. digging, hoeing; -tar, m. 5.
mholë, a, m. as f. smith (Lumë) ER. Cf. nallban hoer,‘ digger, sapper FL. Bsh.
mi, prp. w. acc. = mbi, q. v.; (2) = mirë in phr: mi mij, (1) pl. (N) of mik, q. v. Bsh.; (2) m. pl. of em,
s’erdhe! welcome! D. eme, q. v.; (3) = mijë, q. v.; -ar, m. 5. thousand
mi, u, pl: minj, (N) min A., m. also mi, ni, m. 10. Buz. (milar Va); -avjeçar, adj. 3. thousand—year-
(N) Bsh. K. P. mouse Ba. P. D. X. W.; bar -u, old ER. '
bari i miut, arsenic LS. Mn. ; (small prickly mij-ë, mij, f. 1. (N) P. Bsh. ER., f. 8. (T) (w. nji,
shrub, perh.) butcher’s broom; —— fushe, rat; një) a thousand l-larff. Buz. K. L. D. X. A. W.
(2) = mijë, num, q. v. (3) See im, em; -a, f. pl. (ne-mijgo Harif); me -a, in thousands ER;
of em, eme, q. v. u-deshën me -ra puntorë, it took some thousands
mi Gur., mi ER., f. (e driinit) hard red wood of workmen; as një për —, not one in a thousand
surrounding the heart of a tree, medulla (Lumë) job.; — lisi, f. = mi, mi, f. q. v. (= barmë Co.)
miagulloj, v. 30. mew ER. (= mjagulloj) Co.; -ës, m. 4. commander of 1000 men; -t,
mial, m. = mjaltë, q. v. T. mijté, adj. 1. thousandth D.; -farsh, adj. invar.
miaull—ij, v. 3i. mew Ç.; -im, m. 2. mewing Ç. Fr. a thousandfold Gd.; -shëm, adj. 2. thousandth
mic, m. 1. boy, lad (Mal) Bsh. K.; sucking pig Bsh. Co.; -të, adj. 1. thousandth; nji i — të,
(Dib) M.; -ak, m. (a bird) (Kor); -aminë, f. one thousandth LS.; -ushë, f. ]. female mouse;
blind-man’s-buff Gd.; -ë, f. 1. cat, tabby Ba. -vjetshëm, adj. 2. Gd., -vjetuer, ore Mn. L.,
P. St. M. K. Bsh.; -ërroj, v. 30. finnick, nibble vjeçar Mn., adj. 3. millennial, millenary,
(at food) L. thousand—year—old; -vjetore, f. 5. millennium
micikiin, m. morsel, mouthful Va. M. (Cal) mik, m. 19. pl: miq, and mij Bsh., friend Buz.
mick, m. = vazhdë, vrragë ' Ba. EK. D. P. X. A. W.; zë —, befriend, make
mickojë, i. 1. gnat Bsh. (= mushkonjë) friends with Ç.; oda e miqve, reception room
micyrë, f. hardness K. Cf. mynxyrë EK.; -e, f. 5. Mn. SD. Dr. K., —eshë, f. ]. Buz.
miçe, f. 5. = micë, q. v. SD. Ba. GR. L. D. W. K. Bsh., woman friend, girl
miçidar, adj. 3. murderous, bloody Va. friend
284
M mikell—miqsi

mikell, in phr: sy — ER. milz'e',.f. = milcë, q. v. L. Gd.


mikeshë, f. See mik mill, m. ]. (N) and 2. (G and T), sheath Buz. Ba.
mikë, f. mica Kn. Hn. Bujq. D. X. A. K. Bsh.; (2) m. 12. pl: mijë, mile
mikl-im, m. 2. flattery, cajolery, caress Mn. Ll. Buz. (millë, f. A.); (3)= miell, q. v. W. Bsh. ;
FL. Co. (N); -oj, v. 30. flatter, caress, fondle, (4) = mbiell, q. v. (Tir) W.; -akom, m. = lapc,
fawn on LI. FL. Bsh.; -ues, adj. 3. cajoling, q. v. L.
flattering, caressing, winning FL. Mn.; m. 4. millanj'e', f. 1. = mëllenjë, q. v. Va.
flatterer, wheedler FL. millcë, f. — lakne, mildew on cabbages Co.
mik-neshë, f. 1. woman friend, girl friend P. Bsh. K. millë, f. alms, maundy money Gd.
Bujq.; -ni, f. friendship Bl.; -o! oh friend! A.; millëndër, f. in phr: kollëndra millëndra (T) SD.
-pritës, m. 4. host lll. EK.; adj. 3. hospitable; Cf. milënderë
-pritje, f. 6. hospitality lll. Mn. EK. milli, i —, rn. = Nanduer, q. v. X.
mik-rob, m. 5. germ, microbe Ç.; -rofon, m. 5. milltoj, v. 30. intend L.
microphone ER.; —roskop, m. ]. microscope G. mime, in phr: nji vatër e dy —
Mn. Hn. Gd. ER.; -roskopik, adj. 3. microscopic mimkët, adj. l.. lumpy, plump Gd.
miks-isht, adv. in a friendly fashion Bsh. M.; mimis, v. la. mime, imitate (T)
-oj, v. 30. reconcile, fraternise Bsh. Mn. ; befriend mimozë, f. mimosa Hn.
Co. minak, m. 15. pup, cur, whelp ; -e, f. 5. mongrel
mikth, m. dim. of mik, q. v. L.; bitch Mn. Bsh.
mil, (1) imper. sg. (pl: milni) of mjel, q. v.; (2) minare, f. 5. (T) minaré, f. 7. and 8. minaret Fr.
= kizë, q. v. Gd.; (3) = mijë, num. q. v. Va. Mn. Ç. Bsh. GR. (Tk)
milaçë, s. mountain fairy (Sl) Cf.-zanë minatuer, ori, rn. 5. miner Mn. ER. (= xeheruer,
milak, m. 19. leveret T. M. FL. Bsh. K. (Sc. and q. v.)
Përm) Cf. pigiin, makth mine, rn. ]. ducat A.
Milanit, lule —, dahlia Hn. minder, m. 5. sofa, mattress, divan P. Mn. T. Bsh.
milaq. See milak Bsh.; (2) rn. 2. See ankth Bsh. ER. EK. (Tk)
milar, m. 5. thousand Va. (mijar Buz.) minditë, f. = shpagë, ahmarrje, q. v. (Cal) M.
milcë Hn. Bsh.,” milzë Gd. L., f. 1. balm-mint, Min, m. Benjamin, Benny W.
melissa; — e egër, hempnettle Gd. mine, lule —, vervaine Bsh.
mile, in phr; as hile as —, as sherr, as gënjeshtër mineral, m. mineral; ujë _, mineral water Cf".
Co. xeherore; -ogji,' f. mineralogy Mn. Hn. ER.
milenar, adj. 3. in phr: udhët —— filluan të shtrohen minerar, mineruer, ore, adj. 3. mineral GR.
- mi trapat -e te maleve (T) (= xeheruer, q. v.) .
milet, mp. 35. of mjel, q. v. minestër, f. rice—soup, broth Mn. P. (lt)
milë, num., një —, a thousand (= mijë, q. v.) minë, f. 1. and 3. mine G. GR; -z, f. l. pupil (of
(Gk—Alb., ST and Çam) ER. M. K.; (2) f. ]. eye) Co.
mile X. Gd. (Cf. mill Buz.); (3) f. l. probe (instru- ministër, m. 1. minister (of State) Buz. G.; — i
ment) Bsh. (Tk); -nderë, f. lye Gd.; -ngon'e', f.= Punvet të Jashtme, Foreign Secretary
milingonë, q. v. (Gk-Alb) M.; -z, f.= milcë, q. v. ministri, f. 3. ministry; -a e Punvet Botore,
L Ministry of Public Works; -a e Mbrendshme,
mili-gram, m. milligram ER.; -mangë, f. = meri- Home Office; —a e Detit, Admiralty; -a e Luftës,
mangë, q. v. M. (Gk-Alb); -metër, m. l. milli- War Office; -a e Drejtsis, Ministry of justice
metre ' (in Eng: “Lords”); -a e Punvet të Jashtme,
milingër, f. blight on leaves M. Foreign Office; -a e Ekonomis Kombtare, Board
milin-gone, f. 5. Pr., -gonë, f. ]. Boç. T. Mn., of Trade and Agriculture; —a e Arsimit, Board of
-gonjë, f. 1. SD. Mn. (T), -gore, f. 5. (Përm), Education; -a e Financës, Treasury »
milëngonë (Gk-Alb), ant ministruer, ore, adj. 3. ministerial
milion, m. = miljon, q. v.; -ar, m. 5. millionaire minishte, in phr: bimke e — ER.
L. Mn. lll. G. Dr. minollé, i, m. pl: minollenj, m. = mullis, q. v. L.
milid, ni, m. 10. pl: milifij, and militia = miljon, minollë, f. 1. in phr: dyfeknë si -a SD. Cf. minjollë
q. v.; -nar, m. 5. millionaire T. mintan, m. waistcoat, vest, tunic (Tk)
miljardë, f. milliard (Am. billion) Gd. minush'e', f. 1. she-mouse Bsh. Mn. (N)
miljon, m. ]. EK. ER., milion, also miliun, m. 5. minutë, f. ]. minute G. L. C. (m. Co.)
SD., milifi and milji’i, ni, m. 10; pl: milifij, minxuar, adj. 1. in phr: gjetë gjarprin — ER.
miljfij P. ER. W. K., milii, ni K. Bsh., miljiin minzë, f. 1. pupil (of eye) Bsh. Mn. (Cf. drita e
A. L., million; -ar, m. 5. millionaire ER. synit, bebëz)
Milo, ua, m. Michael L. minjer, m. 2. mine GR. Cf. xehë
milonë, f. long rifle M. (Gk) minjollë, f. 1. in phr: -a të rea Cf. ipshtë
milore, f. 5. ewe-lamb or nanny-goat (1—2 years mipetk, m. top jacket (N)
old) D. . miq, pl. of mik, q. v.; -asi, f. 3. -asisht, -asoj, etc.
milii, num. = miljon, q. v. See miqsi, etc. Bsh. EK. Mn.; -eshë, f. 1. woman
miluer (Tir), miluar (T), def: milori, rn. 5. young friend, girl-friend Mn. Pg. K. ; -ë, a, m. uncle A.;
ram or he-goat (1—2 years) Bsh. K. M. ER. Mn. , -ëni Buz., -ëresë, f. (Gk-Alb) M ; -ëri Va.,
Cf. pjellak friendship; -ërisht, adv. in friendly fashion X.;
miltij, pl. of milii = miljon, q. v. r-ik, m. shuttle W.; arrow, dart T.; -si, f..

285
M miqsisht—mirsardhje

friendship Ba. W. D. K.; -sisht, adv. in a K. GR. L. Pr.; -bimje, (T) -bërje, f. 6. philan-
friendly fashion, amicably P. S. D. K. Bsh.; thropy, benevolence, charity GR. Mn. ; -besim
-soj Bsh. Co., -asoj Mn., V. 30. win as a friend, m. 2. good faith GR.; -bërës, etc. See mirë
befriend; mate, associate; -56hem, -as6hem, -bëmës; *-bërsi, f. philanthropy Dr.; -dalje, f. 6.
mp. associate, make friends (me: with) Bsh. V.; success; -dashës, adj. 3. benevolent; m. 4.
-suer, ore G., -sueshëm ER. Bsh., -asueshëm well-wisher; -dashje, f. 6. kindness, benevolence
Bsh., adj. 3. and 2., friendly GR. FL.; good-will G.; generosity L.; popularity,
miqyr, -ës, —je, etc. See mbiqur, etc. L. ingratiation "Ç. ; -dije, f. 6. = miradi, q. v. V.;
mir, m. myrrh Buz.; adv. = mirë, q. v.; të Mira, -dijës, adj. 3. grateful V.; -ditun, -dijtun, adj. ].
the Fates, fairies ER. Gd.; -adi Mn. ER. Co., well-known GR.; -fill X., -fillet BL, -filli Bog.
-adije, f. 5. Mn. (N), gratitude, acknowledgment; Bud. K. Ll. GR., -fillit Bsh. P., adv. certainly,
—adishëm, adj. 2. FL., -adltës, adj. 3. Gd., grate- really, positively; directly; -fillét, adj. ]. sure,
ful, thankful; -akandas, adv. willingly Bsh.; positive Ll. ; direct (Elb) Mn. ER.; -gjykim, m.
-akande, f. 5. joy, pleasure, fancy, will, charm 2. sound judgment; -jetesë, f. prosperity;
Bsh. FL. Mn. EK. (N) -këndë, f. 3. pleasure; -mbajtje, f. 6. upkeep,
mirakull, m. 12. = mrékull'e', q. v. preservation, good repair Mn. GR.; -njohës V. L.,
mir-andaj, adv. willingly, voluntarily, spon- -njohtës, -njojtës Mn., -njoftës GR., adj. 3.
taneously Bsh.; -ardh, v. la. welcome ShR.; grateful (për: for); -njohje, -njohtje, -njojtje,
—ardhje, f. 6. welcome GR.; -as, adv. on good etc. f. 6. gratitude; token of gratitude GR. G. L.;
terms Bsh. L.; -atim, m. 2. sanction, approval, -njoftsi, f. gratitude GR. ; -po, adv. anyhow,
assent, ratification, approbation Mn. L. FL. however, at any rate K. GR. G.; -pres, v. 2b.
Bsh.; -atoj, v. 30. GR. FL. Mn. Bsh., -os, v. la. welcome Mn. T. G. GR. L.; -pritun, adj. l.
Co. Bsh., approve of, accept, pass, sanction, welcome; -prur‘e's, adj. 3. beneficial L. (T);
ratify; -atues, adj. 3. approving, assenting, -punim, m. 2. efficiency; -qën’je, f. 6. ease,
sanctioning; m. 4. sanctioner FL. EK. comfort, prosperity, welfare Mn. Ç.; (2) and
miraz, rn. Cf. mraz (Lumë) ER. -qënsi, f. welfare, well-being; -qëndrim, m. 2.
Mirditas Mn. FN., Mirditës Mn., adj. 3. of the stability G.; -rritës, adj. 3. educative, instruc-
Mirdite tribe; m. 4. Mirdite tive Toç.; rearing, feeding, nutritious FL.;
mirëjë, f. 3. empyreum Bsh. -rritje, f. 6. physique, build GR. ; training,
mirengë, f. trout Cf. mëren, pestrovë, troftë upbringing, education Mn. FL.; -rritun, (T) -
mireqep Ba., meriqep A., mereqep P., m. ink (Tk) -rritur, adj. ]. well brought-up, well educated
Cf. mellan, ngjyrë L. ; -rrojtje, f. 6. luxury, high living; -sardhje,
miresmë, f. scent (T) f. 6. welcome L.; -sishëm, adj. 2. good, agree-
miretvesht, adv. of course, it stands to reason P. able; -sjellës, adj. 3. polite LS. Po.; -sjellje,
Cf. vesht . f. 6. etiquette, manners Mn. L.; -vajtje, f. 6.
mirë, mir, adj. 1. good; adv. well (Harff: myr, welfare, success L. GR. G.; -veshtruem, adj. 2.
mire-, myre) Harff. Buz. Ba. B]. P. D. X. A. W.; esteemed; -vetishëm, adj. 2. moral L.; -vetsi
të bëftë—! good luck! A.;"me të —, well; by Bsh., -vetije V. Ç., f. ethics, morals; -z, f. 1.
fair means GR. W.; — se vjen! P., — s’ardh! fairy Gd.; darling Co.
welcome! ; — —, very well; marr me të —, take miri, in phr: së —, së -t, well L.; më së —, very
in good spirit, with good will GR.; cajole Mn.; well, excellently EK. Mn. ; me së _, in a good
persuade Pi.; si isht mi —, as well as possible; condition; për së —, well, properly ER.
ma —-, better; rather; si a më —, splendidly miri, f. state property, state revenue D. SD. Bsh.
(N); më i -l, më e -a, the best; mi s’ -lt, excel- (Tk); -rnégé Bog. K., -m5ngë Co., f. = meri-
lently EK.; mi se të —, perfect Buz.; si'më —, mang'e', q. v. ; -mall, m. estate, state X.; prop—
very well- (T) ; një herë e —, once and for all (T); erty Boç. (Tk)
_ se të gjeta! welcome! Ro.; nuk më vjen — të, mirjollojis, v. la. mourn L.
I don’t believe in (doing) Elb.; i pa-gatltun —-, mirké‘, adv. fairly well, pretty fair L. Cf. disi;
not well prepared; më — se, rather than; nuk i -z, adj. f. goodly Ç.
duen të -— njani tjetrën, they aren’t friendly; mirmak'e', f. T. K. (Krujë), mirmangë (Elb) K.
më vjen —, I’m pleased, am glad Mn. V. K.; &]. Bsh.= merimangë, q. v. ; pëlhurë -e, cobweb
—— e t'ambël e bash, për të —, të bëftë si më —,
të — patshi (parting wishes) (Tir); mii —- s’ka, mirni, f. good, goodness, benefit M. Mn. Xh.
that’s the best; e nios ma të -a, if not better (Elb)
ER.; i erdhi — të rrijë, he saw fit to stay Ex.; miro, ja, f. ointment Kavj; myrrh, perfume G. ;
ja u di për të —, I’m grateful to them for it -dhi, f. aroma, perfume Boç. X. (Gk)
SD.; kjo i erdhi _, it was just what he wanted; miroj, v. 30. = miratoj, q. v. Bsh.
e —, f. l. pl: të mira, good thing, benefit, miros, v. la. (l) administer unction, anoint;
advantage, (the) best (of) Bu'z. Mn. K.; për të (fig.) confirm (in Orth. Ch.) W. D. Shep. T. Gd.
-n e . . . , for the sake of. . . EK.; i don të-n, M. K.; (2) better, improve K. M. T.; të -ëm, it,
he wishes him well (Elb); f. 1. and 2. fairy (also n. confirmation M.; Jakë, f. sage T.; -je, f. 6.
in pl: të Mira, Fates ER.) Bsh. M.; e -a e hënës unction ç.; confirmation Gd.; (2) improvement;
elf, fairy Gd. Cf. zanë. des: -bëmës, -b5s, të -un, it, n. improvement, rectification Mn. ER.
(T) -bërës, adj. 3. philanthropic, charitable, mirsardhje, f. 6. welcome Co. L. GR. (mirseardhje
benevolent; rn. 4. benefactor, philanthropist GR.); i uroj -n, welcome GR.
286
M mirsi—mitëmarrës

mirsi, f. goodness, kindness Mn. P. L.; -m, m. 2.= mish, m. 7., pl: -na Buz. GR., -ëra (T), and _,
përmirsim, q. v.; —shëm, adj. 2. kindly, well- t, n. flesh; meat Harff. Buz. Ba. Bl. P. X. A. W.
disposed GR. (mische Harff); pulp; — i gjallë, sore flesh ER;
mirshëm, adj. 2. obliging, courteous Bl. -i i dhambvet, gums D. P. Co.; me —(t) e me
mirt, m. EK., -ë, f. ]. Ill., myrtle (N) shpirt, (with) body and soul, heart and soul
mira, ni, m. 10. handle of knife, haft (Elb) Cf. GR.; jam bërë — e kocka me . , I’ve become
mënojë part and parcel of . . . (T); — si zhabë, mem-
mirudish'e'm, adj. 2.= aftë, godishëm, q. v. X. brane; pa —- e pa shpirt, ruthless, callous (Elb)
mirudhi, f. 8. incense, perfume X. M.; -s, v. 1a. Mn. L.; — tul'e', lean meat; — kau, beef; — thiu,
perfume M. pork; — qingji, lamb; — viçi, veal; — dashi,
mirush, in phr: hik me — tavë me musht ER. ; mutton; -atak FL. Bsh., -c Bsh. adj. 3. fleshy,
-e, f. 5.= e bukura e dheut, q. v. L. meaty; -dredhe, f. 5. strawberry Gd.; -elesh, m.
mirrem, mp.= merrem, q. v. See also marr G. D. bungling Gd. ; -erirë, f. 3. pity Bsh.; -erirshëm,
mirre, f. myrrh Va. K. FL.; -t, adj. 1. of myrrh adj. 2. merciful Bsh.; -ëm, adj. 2. fleshy, flesh-,
FL. meat-, carnal D. M. K. Bsh.
mis, m. 1. GR. Mn. ER., m. 2. Mn. K. Co., limb; _mish'e'rier, rn. mercy, pity (ën w. abl: on) Buz. (=
member; feature; -ardhje, f. 6. welcome Dr. G.; mëshirë, q. v.); -shim, adj. 2. merciful Buz. .
-are', f. field partly fallow M.; -arth, v. la. mish-ërim, m. 2. incarnation (T) Co.; -ëroj, v. 30.
welcome Dr.; -dit'e', f. lunch, dinner (= drekë, incarnate, embody Co.; -ët, -t'e', adj. l. flesh,
q. v.) Ill. (Lumë); -erdhe, f. 5. welcome NHF. fleshy K. Bsh. Mn.; -fortë, m. gizzard
Dr. L8. (1‘. 6. LS.) mishirjer -shëm. See mishërier,etc. Bl. Cf. mëshirë
misere, f. 5. wallflower Cf. Misir mishje,'m phr_: arrë -—, walnut w. soft kernel (Elb);
misë e arës, deadly nightshade Gd. shefteli —, juicy variety of apricot (Tir)
misëm, f. in phr: si misma nga fara ER. mishkilë, f. = përzimje, q.v.
misër, m. 1. maize, Indian corn G. D. P. X. W.; mishkoj'ë, mishkonjë, f. ]. gnat Bsh. D. W. X. M.
—— deti, variety of maize Bsh.; — çyçe, wall- K. Kav.
flower (Ber); -i, f. in phr: të bënet -ia, të hanë mishkrim, m. 2., mishkroj, v. 30. See mbishkrim,
turqëria SD.; -ishte (Ber) K., -ishtë (Vl) Mn. etc. FL. Gd. .
K., f. 5. and 1. corn-cob; -nikë, f. maize-cake mishla, pl. (mng. unknown) Cf mishnje
Mn. L. (f. 5. L.); -ore, f. 5. maize-field Bsh. K.; mish-lésh, m. bungling Gd. (also mishelesh),
-t, adj. 1. maize-, corn- W. M. Bsh. K. -ngranës, adj. 3. carnivorous; -n6hem, mp. turn
misionar, m. 5. missionary G. Bsh. Md. to flesh; be incamated; (fig.) become human;
Misir, m. Egypt G. D. P. A. w. Bsh. K. (= ' put on flesh Rr. Bsh. Co.; -nuem, it, të —, n.
Egjypt, q. v.); (2) and -e, f. 5. (Tir) wallflower incarnation BL; -nuer, ore, adj. 3. meaty,
Mn. K. M.; -ës, adj. 3. and m. 4. Egyptian Toç. fleshy Bsh. Co.; m. carnage (N)
mision-ant Va., -ar, m. 5. Mn. Ro., missiOnary mishnje, f. 5. Mn.,mishnjë, f. Mn. Gd., moss on
misk, m. (1) musk (scent). Mn. Co. (Tk) ; (2) trees, lichen (Gj1n) Mn,seaweed Gd.
caprice, whim Bsh.; (3) cry to mule Co.; -at, mishnjuer, adj. 3. = mishnuer, q. v.
m. muscatel wine G. ;'-'e', f.1.turkey-hen Bujq. mishprés, m. 4. butcher (N)
Fr. Mn. SD.; (2) = micë, q. v. Co. SD. Cf. mishqerë, t. = mëshqer'e', q. v.
misrok; -ël, f. toilet Co.,baj -ël, make up Co.; mlshrir, m. (Sc), -e, f 5. K., and -ë, f. FL.-—-
-ërronjë, f. 1. anthill Gd.,; -loj, v. 30. bamboozle mishërier, mëshirë, q. v. (N); -shëm, adj. z.
o ; -16hem, mp. make up, perform toilet Co.; merciful, pitying K. FL.
-odél, rrush —, muscatel grape Co. Cf. tajkë; mlshroj, v. 30. pity Cf. m'e‘shirojFL; jam i mish-
-ojë, -onjë, -ojz'e', f. ]. gnat Bsh. K. Co. Cf. ruar tek ti, I’m in sympathy with you (T) Ill.
mushkonjë mish-tak, adj. 3. fleshy, meaty Bujq. Mn. Ç.;
misnat'ë, f. = mesnatë, q. v. Va. -tar, adj. 3. fleshy, meaty Mn.; butcher Mn.
misqe, rrush _, muscatel grapes (Sc) Xh. Gd. Co. (N); -tjerr'e', t. = mëshqerë, q. v.
misrishte, f. 5. = misërishte, q. v. (Myz) ER.; -toj, v. 30. embody, incorporate,
misrok Fr. SD. Mn., misrrok T., mistrok Mn., incarnate ER.; -tore, f. 5. slaughter-house FL.
m. 15. turkey, turkey-cock (T); -e, f. 5. turkey— Mn.; -trishte, f. 5. corn-cob Bujq. ER. K. (T);
hen Mn. T. -tuer, ore Mn., -uer, ore Mn. 1-1n., adj. 3. fleshy,
mister, rn. 2. GR. ER. Bsh. Mn., -i, f. 1. and 3. meaty, carnal; -uj, in phr: me -— të zhgrehun
Buz. GR., mystery Cf. tinzi, fshehtsi në mish; shpina plotë — (of blacksmiths) EK.;
mistër, m. = misër, q. v. Bsh. -zoj, v. 30. fatten; -26hem, mp. put on flesh Co.
mistrec,hadj. 3. dapper; m.]. dapper person Mi. M. mitan, m. 1. close—fitting jacket, waistcoat, bodice
Ç Bs (gen. quilted w. white wool) W. Mn. Bsh. Co.
mistri, f. 3. mason’s trowel Kav. Bsh. Mn. (Gk); (Tk) Cf. ferme
-s, v. la. slap lime on a wall with a trowel miter, adj. 3. tame; innocent NHF. M. L.; -e, f. 5.
(Gk—Alb) M.; -she, f. 5. maize-cob whore; brothel L.
mistrok, m. = misrok, q. v.; lule -u, cockscraw mitavan, m. garret L.
(plant w. red, tail-like flowers) mitë, f. ]. bribe, tip M. Ex. A. Bsh. A. W. K.
mistros, v. la. plaster (with a trowel) L. (once f. 5.); dhënës, m. 4. briber L.; -m, adj. 2.
misuir, m. 2. earthen pan, dish, bowl Ç. Po. Mn. spoilt, soft, effeminate M. L.; -marrës, adj. 3.
Kav. D. ER. M. corruptible; m. 4. bribe-taker L. W. Pr. K.
287
M mitér—mjegje

mitër, f. 1. (l) womb, uterus Bujq. Mn. Dr. G. (T) mizuer, ore, mixuer, (T) mixuar and mixor, adj. 3.
Cf. midhër; (2) and mit'e'rr, f. 1. raspberry P. Co. cruel, tyrannical P. Bsh. M. EK. GR.; m. 5.
(= mjetërr, q. v.); (3) mitre Ex. Mn. Bsh. K. tyrant Toç. ; enemy M.
Mitër, in def. only: i Mitri, October X. Cf. Tetuer, mizurisht, adv. = mizorisht, q. v. Pi.
shëmitë—r; lule shën Mitri, amaranth Gd. mizyrë, f. 1. = mizori, q. v. Bsh.
mitil, adj. 3. stunted, ailing Bsh. Gd.; -em, mp. mizhde, f. 5. (1) tip, reward Co. (Sl); (2) (good)
fall sick (of animals) Bsh.; -'e‘s, m. ]. poultry- news Cf. sihariq Co.
louse (T) (scr: mitlësa, pl.) Bujq. mizhdrak, m. Cf. mëzdrak Co.
mitoj, v. 30. T., mitos, v. la. Shep. T. W. Bsh. L., mja, adv. enough, fairly SD. Cf. mjaft
bribe, corrupt; tip mjacë, f. ]. land under intensive cultivation Bsh.
mitraljoz Mn. L., mitraloz GR., m. I. machine-gun mjaft Bl., D. P. W., mëjaft Buz., mjeft (N) St. P.,
(Fr) adv. enough; fairly, pretty, rather Bl. G.;
Mitri. See Mitër pretty well; adj. 1. sufficient, adequate D. W.;
mitriq, m. gripes, colic (in children) (Myz) ER. —— ma!. that’ll do!; -ëm, adj. 2. sufficient Q.;
mitrofor, m. mitrophor (in Gk. Church) G. -i, së —, sufficiently; -i, f. T., -im, m. 2. L.=
mitropol-i, f. archbishop’s palace or see.L. M.; mjaftsi, q. v.; -oj, .v. 30. suffice G.; -6hem, mp.
_ -it, m. archbishop Boç. X. M. Bsh. be satisfied G.; -si, f. sufficiency, adequacy Ç.
mitruem, adj. 2. mitred Bsh. g.;ft-Peshëm, adj. 2. adequate, sufficient G.
mitun, (T) mitur, adj. l. vain, useless (obsol.) .a e
Buz.; green, raw, young, tender K. Mn.; in- .mjagull-ij, v. 3i. M. and -oj, v. 30. M. ER. Mn.,
experienced, simple, youthful GR. Ll. K. Bsh. mew; -im, m. 2. mewing
Bog. T.; innocent Ç. Buz.; për të —, in vain mjak, v. la. See mjek K.; -et gjuha, the tongue
Buz.; (2) të —, it, n. bribery, corruption Buz.; gets furred T.; —ë, f. (e gojës), furring (of tongue)
-i, f. rawness, etc.; inexperience; artlessness,
innocence EK. Gd.; silliness Pr. 111. (T) mjal, m. honey Va. M. Mn. (= mjaltë, q. v.);
mitur, adj. l. and -ék, adj. 3. L. Q. = mitun, -cë, f. 1. Ba. M. Mn., -cëz, f. 1. Bog. K. M. L.
q. v.; -i, . = mituni, q. v. L. Mn. Ç. Po. T. ER. bee (= bletë, q. v.); —ë, f. (Sc. and T) = mjaltë,
M.; -inj, pl. sillies, greenhorns Po.; -isht, adv. q. v. .
simply, artlessly Mn. L. mjaltë, m. Dr. Bsh. D., f. SD. Ç. D. Bsh., n. Bsh.
mive, (1) gen. and dat. pl._ _of mi, u, q. v. Pg.; (2) W., honey Buz. Ba. X. etc.; — e qumësht,
of_i em, e eme, q. v. (an incantation against attack from ‘ nus ’e lalës’
mivjetore, f. 5. millennium Gd. (q. v.) ); -t, adj. 1. (of) honey Dr.; —z, f. ]. small
mixlloj, v. 30. turn green again L.; improve, hive placed over large one to hold surplus honey
convalesce Mn. (G) mjalt-shëm, adj. 2. honey-like, honeyed Bsh. Co.;
mixor, -i, mixuer, etc. See mizor, etc. - -uer, rrush —, variety of grape
mixhë, a, m. as f. 1. A. Mn. Bsh., mixho, m. (Gjin. mjalloj, v. 30. = mjaulloj, q. v. Bsh.
Përm) K. PW. L. (paternal) uncle mjan—oj, v. 30. bend, incline; «Shem, mp. lean Cf.
mixhgrrét, m. miser mënjanoj
mixhgrroj, v. 30. scrape, save, economise mjamsh, m. 5. Ç. Co., —kë, f. 1. Mn. L., ant Cf.
mixhid, m. l. = mexhidije, q. v. P. thnegël, mizë përdheckë, milingonjë
mixho, m. = mixhë, q. v. mjaull-im, m. 2. mew, mewing Ç.; -is, v. 2a.
mizake, f. 5. beetle Cf. kandërr, bubrrec L. M., -oj, v. 30. Ç.; mjaunis, v. 2a. M., mjauris,
" mizdravé, f. variety of cherry (Kol) v. 2a. Mn., mew Cf. mjagullij; mjauritje, f. 6.
mizë, f. 1. fly; insect L. D. P. Ba. X. A. W.; mewing (T)
-— trollet (Kos), — përdheckë W. K., — për- mje, prp. as far as, till up Bsh.; adv. just, only
dhesje (Përm) ant Cf. thnegël, milingonjë ; EK.; —— ke, right up to, straight towards,
— kali, horsefly Mn. T.; —— qeni, dogfly K. Bsh. heading for EK.; — sa, conj. until (Sc)
(miza qënsh Ex.); pi -n, (fig.) swallow the pill; mjedër, f. = mjetërr, q. v. L.
& ba me pi -n, he’s in for a bad time Co.; pi -n mjedis, def: mjedisi, mjedizi, m. l. and 2. centre,
prej idhnimi, fume with rage Kn. (N); ti e nise middle Bl. P. W. St. Bsh.; waist K.; në — të,
me nji grusht —a, you gave him a snub EK.; in the middle of Cf. mes; -ëm K. W., -shëm Bsh.
letër -ash, fly-paper (Tir); e dogji —a, he was K., adj. 2. middle, central, medial, intermediate
stung, (fig.) he was annoyed; —— mbërdhesje, (= mesëm, q. v.)
f. 6. ant (Frash) Feizi; -ngrénés, adj. 3. insecti- mjedhër, f. 1. See manemjedhër Buz.
vorous L.; -plakë, f. 1. queen bee L. mjeft, adv.= mjaft, q. v. (N); -oj, v. 30. suffice
mizër-i, f. 8. mass, swarm, crowd, horde (T) Ç. Mn. Bujq. (N); -ueshëm, adj. 2. adequate Bujq.
Mn. Co.; -oj, v. 30. crowd, swarm, teem L. Ex. ; mjegull—ë, f. 1. cloud, fog, mist D. X. A. W. Ç.
tr. crumble Bsh.; shatter Gd. Dr. Bl. (n’jëgullë Buz. Ba. Bsh.; mjërgullë (T)
mizëz, f. 1. small fly, midge K. Sel. D. X., q. v.); ka -ë, it’s cloudy W.; -a e
mizirë, f. noise, rustle (Cal. Sic) M. Bsh. granit, wheat-blight occurring at base of haulm
mizoj, v. 30. rage, rave, work off one’s rage FL.; Bujq.; -i, f. fogginess, mistiness Ç.; -inë, f. l.
play the tyrant Bsh. mist; -6j, v. 30. cloud, dim. befog Ç. Po. lll.;
mizori GR. Mn. Bsh. Sel., mixori Bsh. M., f. 3. -shëm, adj. 2. A., -të, adj. l. Mn. L., -1iar, adj. 1.
and 8. cruelty, tyranny; -sht, adv. cruelly Ill. Dr., cloudy, dim, misty, foggy ; (fig.) vague
L. ER. mjegje, f. 6. remedy, medicine Ba. Cf. mjekim
.288
M mjek—mkanë

mjek, m. 15. Dr., 17. Bsh., and 19. doctor, physi— Job. Pr.; -të, adj. 1. = mjerë, q. v. K.; -uem.
cian Buz. Ba. K. D. P. A. W. Bsh. Bud. Bog.; (T) -uar, adj. 2. and 1., victim, sufferer G. GR.;
— grash, gynaecologist; — i kafshvet, veterinary -ush, adj. 3. sad
surgeon; (2) v. 1a. (për bukë) starve K. Cf. mjes, m.= mëngjes, q. v. W. Bsh. ; (2) Cf. mes
gajés; -esh'e', f. 1. woman doctor L. M. Bsh. Gd.
mjekër, mjekërr, f. 1. chin ; beard Ba. Boç. G. P. mjesa, conj. while; whereas (N) EK. Mn. Bu‘jq.
D. X. A. W.; i heq pas -e, pull by the beard. mjesditë, f. 1. and 3. midday, noon (= mesditë,
des: -bardh, -cjap, -gjat'e', -kuq, -shkurtën, q. v.) Buz. P. L. Bl. Bsh. (mjezditë L.); south
-shtëllungë, -zi K. T.; -thinjur, adj. l. grey- Buz. P.; në pikë të -s, on the stroke of noon
bearded Co. P.; prej -e, at midday Buz.
mjekës, m. 4. = mjek, q. v. D. K. (f: mjekse K.) Mjesdhé, u,. See Mesdhé P.
mjek-i P. T. Bsh., mjeqi Buz. Bsh., f. cure, mjes'e' ditë, — natë. See mjesditë, mjesnatë Buz.;
remedy; healing, treatment; medicine (science); -m, adj. 2. = mesëm, q. v. Co.
-im, m. 2. medicine, remedy, treatment G. Mn.; Mjes-jetë Bsh., -kohë (N) Mn. f. Middle. Ages;
-oj, v. 30. treat, heal, cure Buz. Ba. Bl. -natë, f. midnight Buz. Bl. P. L. A. W. Bsh.
mjekr-a, mjekrra, def. sg. and pl. of mjekër(r), (mjeznatë L.) Cf. mesnatë; në pikë të -natës, on
q. v.; -ezë, f. 1. barbel l-ln.; -osh, adj. 3. bearded the stroke of midnight P.; -tar, m. 5. middleman,
T. K. W. A.; -uzë, f. chin broker Gd.
mjekrr—ar, m. 5. barber Rr.; -oç, -osh, adj. 3. mjeshtër, m. 1.,«2. and 5. master Buz. Ba. X. A. W.
bearded, shaggy Bsh. M. K. D. P.; teacher P. K.; workman, artisan Ba.
mjek-si, f. medicine (science) T. K. Bsh. L. G.; D.; creditor Buz. (obs.) ; professional Bsh. K.;
-sim, m. 2. treatment; -sinë, f. ]. medicine, specialist, expert Mn.; f. 1. mistress Ba. Bsh.;
remedy Bujq.; -soj, v. treat, cure D.; -suer, -—- murit, mason (N) W. Bsh. Kn.; — nga fyelli,
ore, adj. 3. medical GR. G. Sel.; -tar, m. 5. professional flautist; — landet, woodman Bsh.;
practitioner, doctor FL. K. L. (-e, f.); adj. 3. — hékurit, blacksmith, iron-worker Bsh.;
medical Bsh.; -uer, ore, adj. 3. medical L. Gd.; -ak, adj. 3. masterly, ingenious, professional
-ueshëm, adj. 2. curable FL. Ç.; artificial l-ln. Mn.; -iak, adj. 3. practical,
mjëkullë, f. 1. (a bird) K. , . useful (Elb); -isht, adv. e punuar —, handmade
mjel, miel, v. la. irreg. aor: mola, inf. and pp: Ex.; -uer, ore, adj. 3. artificial
mjel-un, -ur, milk Ba. X. W. P.; (fig.) extort. mjeshtr-ar, adj. 3. skilled, professional Bsh.;
Gd.; mp: (lopa) milet; -cë, f. 1. milk-pail Bsh.; artistic Co.; -eshë, f. 1. mistress Bsh.; -i, f. 3.
-cuer, ori, m. 5. milkman Bsh.; -core, f. 5.. and 8. art, craft,‘ trade, profession, occupation
milkmaid Bsh. ; -ë, f. milking T.; -ës, mbjelës, L. D. P. W. K.‘ Bsh.; office, function, capacity
m. 4. milker, milkman K.; extortioner Gd.; GR. Rr.; work of art, masterpiece A.; skill L.;
-je, f. 6. milking Bujq.; -së, f. ]. milkpail Ba. M. wiliness, craft, artifice D. Cf. zëje; me —i,
mjell, v. = mbiell, q. v.; m. = miell, q. v. Bsh.; artificially Kn. (N); pa —i, clumsy; clumsily;
-bardhë, f. l.,white owl w. black-tipped wings s’e kanë -i punimi i djathit, they aren’t equal to
Bsh. (= kal’i ques, q. V.) the task of making cheese; -im, m. 2. device
mjellém’e‘ FL. Co., mjelleme, f. 5. Mn. Bsh. P., Ç.; -isht, adv. cleverly, skilfully K.; thoroughly
mjelmë Hn., mjellme Co., swan (obs.) Ba.; professionally, masterfully Bsh. K.
mjellonë, .= mulli, q. v. (Cal) M. Co.; artificially Mn. Kn.; by hand Kn.; -oj,
mjéndull, s.= bajam, q. v. (Cal) M. v. 30. ply a trade, practise Bsh.; (iron) teach,
mjen-oj, v. 30. tilt, incline Ll.; abandon'Mn. Cf. initiate, wise up Co.; persuade Bsh.; devise,
mënjanoj (N); -uet, adj. l. "at an angle, crooked, contrive Ç.; master A.; -uer, ore, adj. 3. pro-
awry Ll.; -uetas, adv. awry, at an angle Ll. fessional
mjeq Mn., -e Bsh., pl. of mjek, q. v.; -i, f. = mjeki, mjet, m. 2. means G. GR. Bsh.; për — të, by means
q. v. Bsh. Buz. — of, through the agency of GR.; —e të luftës,
mjerë, adj. 1. unhappy, unfortunate, miserable, munitions G.; kam -e të, l canafford to; (2)
sad, wretched, poor Buz. G. L. D. P. A. W. Bsh; boundary. ditch Co. Cf. mezhdë; (3) m. (Lab),
— për mue W., unë i -i, e -a, woe is me D.; f. D. Gd. K. coarse wool, wool waste, lint, yarn;
— ai që, woe to him who D.; interj. alas Bsh. (4) prp. —— këtu, up to here K.; — në, as far as
D.; i -i, m. wretch G.; (2) f. fate, destiny Co.; Bud. K. (Mat); -ar, adj. 3. = mesatar, mesëm,
-si, f. woe, misery S. q. v. L.; -ë, f.= mjet (3), q. v.
mjërgull-ë, f. 1.: mjëgullë, q. v. ER. L. W. X. D. mjetërr, f. 1. raspberry Bsh. Mn. (N) Cf. mitërr,
K. Sel. (T); -6re, f. 5. nebula of stars L. mjedhër; pl. (fig.) nonsense Gd.
mjez, m.= mëngjes, q. v. (G) ER; -ditë, i.:
mjeri, f. 3. W. Bsh., mjerim, m. 2. G. GR. Bsh. mesditë, q. v. Ba. Mn. W. (N); -je, f. 6. morning
FL., misery, misfortune, unhappiness; affliction
W.; -natë, f.= mesnatë, q. v. M.
mjerimag'e', f.= merimangë, q. v. D. mjoj, v. 30. make a noise, kick up a row L.
mjer-isht, adv. unfortunately (= për fat t'e' keq) mkémb, v. la. set up, erect, raise; make well
Bsh. G. L. Bl. P.; -ni, f.= mjeri, q. v. Bsh.; -oj, Bsh. FL. (= mé‘kamb, q. v.) ; -c, m.]. steward,
v. 30. sadden, depress ER; impoverish, devas- attendant Bsh.; -em, mp. take up one’s stand,
tate Toç.; pity, be sorry for K.; move, touch base oneself, obtain a foothold; recover, con-
Co.; -6hem, mp. bewail K.; be moved, touched valesce ER.
Bsh. GR; be distraught Bsh.; -si, f. misery mkënë, f. 1. millstone Bsh. Cf. mokën
19 289
M
mkat—mohar

mkat, m. 2.= mëkat, q. v. Bsh. Mn.; -noj, v. 30. mnimore, f. 5. = përmendore, q. v. L.


sin FL. Mn. M. Bsh.; -nuer, ore, adj. 3. sinful; mnishëm, adj. 2. hateful, abominable FL.
m. 5. sinner M. Bsh. mniva, aor. ls. of mnij = mënij, q. v. EK.
mkejmë, adj. 2. wasted, ruined Co. See next mniz'e‘, f. remembrance, keepsake M.
mkëqem, mp. get worse, deteriorate ER. ; rave, mnor, m. guest M. (It—Alb) _
go mad, rage Bsh. ER. (Lumë) mnot, rn.— 2. swimming Bsh.; bie (ra) —, swim
mkim, m. 2. feeding of children, small animals, etc. Bsh.; —ar, m. 5. swimmer FL. Bsh. M. (also
T. mnotëtar M.); ~oj, v. 30. swim Kav. FL. M. ER. ;
mkoj, v. 30. feed (children, birds, etc.) K. T. Mi.
të -uem, it, n. swimming FL.
(= kOj, Q- V.) mnuje, mnye, f. 5. haft (of knife) Bsh. Cf. mënojë
mkrejcë, f. 1. means, resources, expedient Bsh.; mnjanoj, v. 30. = mënjanoj, q. v. FL.
unploughed corner of field Co. mnjënim, m. in phr: — i vogël (për me kullue)
mkryec-im, m. 2. rage, rabidivty Gd. ; -6hem, mp. mnjerë, adj. l. = mjerë, q. v. (Gk-Alb) M.
rave, be rabid Bsh.; -uem, adj. 2. raving Bsh. mnjesht-ër, -ri’. See mjeshtër, q. v. (Gk-Alb) M.
mkryem, adj. 2. peculiar, abnormal Gd. mnji, f. = mëngji, q. v. FL.; «lle, f. 5. = mënjille,
mkiihem, mp. Chate“ Ç. q. v.; —star, m. 5. = mëngjistar FL.
mlat'e' Bog. ‘K. Mn., mblatë K., mladë Gd., f. mo, adv. not, no, don’t A. Bsh. K. Mn. (N and T)
offering Cf. mblatë, mbladë Cf. mos; pa. — dëmtuar, without as much as
mlatuer, ori, m. 5.=mblatuer, q. v. K. damaging Bujq.; —- pri mashtrapës, not out of
mlec, m. l. (a tree) Bsh. the bottle A.; — Zot ma keq! God forbid!
mledh, aor:- mlodha. See mbledh, mblodha Mn. Co. ~
Bsh. mobile, f. 5., mobilje, f. 6. Mn. Bujq., mobilla,
mles, aor: mleta, inf: mlet-un, moisten; bait III.; f. 1. pl. Dr. Ç., furniture; — shelku, wicker-
mle'tem, mp. get damp Gur. work; lidh mobilla, make furniture Dr.
mletonem, mp. get worn, wear L. mobil-oj ER., mobilloj Ç., v. 30. fumish; -uem,
mlezë e synit, f. eyelid Co. (mlezurzë, f. l. Bsh.) adj. 2. furnished ER.
mloj, v. 30. = mbuloj, q. v. W. A. Bsh. ; -cë, f. 1. moe, adj. 3. one-year-old T. (Cf. motak); con-
breastplate Mn.; shield FL. Bsh. (= mbulojcë, temporary K.; m. l. contemporary, school-
q. v.); -ë, f. 1. = mbulojë, q. v. Bsh.; -se, f. 5. fellow, etc. Kn.; -atar, adj. 3. contemporary
curtain, blind (= koltrin'e', q. v.) Bsh. FL. K. (me: with); -ë, f. 3. age Mi. ER.
mlon, 2. 35. pres. of mloj, q. v. FL. Bsh. Pi.; adv. of the same age, Bsh.; i
mluem, adj. 2. covered; betrothed Mn. W. ; e -e, rritun -ë, brought up together Fi.
f. 5. betrothal . mocinë, f. carcass, carrion, corpse A. Cf. mërshë,
mlundr-oj, v. 30. put on board Ll. ; «Shem, mp. stërvinë
embark, board .
i, - moçal, m. 2. P. Dr. T. Bsh. K. Mn., -e, f. 5. (Vl),
mlysh, m. 1. pike (fish) Hn. Mn. Bsh. (G and" T) -ë, f. ]. (Përm) K. Bsh., marsh, fen, patch of
(erron. K. M.) mud Cf. kënetë; -ërt, adj. l. -uer, ore, adj. 3.
mili, ni, m. 10.= mulli, (T) mëllë, q. v. muddy, marshy, boggy; ethet e -ërta, marsh
mllaçis, v. 2a. = mbllaçis, q. v. Ç. Co. fever; -ishte, f. 5. fen, bog (T)
mllak, m. (a tree) (N) moç-ar, 3. one—year-old (T); -ë, f. = moc‘e‘, q. v.
mllë, ni, m. = mulla, mëllë, q. v. M. L.; —ëm, adj. 2. aged, old S. P. Bsh. (=
mllef, m. bitterness, rancour, temper, peevishness giotshëm, q. v.); -kë, f. l. rough barren ground
Ll. Mn. EK. Bsh. Cf. garéz, rresë 0.
mllenjë, mullenjë, f. l. K., mllezë, f. l. K. Mn. modél, m. 2. model
Bsh. (N), (l) variety of elm, mountain elm, modem, adj. 2. modern L. G. (= i kohës së fundit,
evergreen elm ; (2) = mëllenjë, q. v. isotshëm)
mlli, f.= mëllenjë, q. v. Bsh. modeshë, f. 1. milliner Gd.
mlluzgë, f. marl Hn. modullë, f. 1. = modhullë, q. v. Hn. K. (Ber.
mmërda (sic), adv. = mbrenda, q. V. (Gk-Alb) M.; Kav)
Mnga prë, — (nga përmbrenda), from within modh, m. bushel X.; -ë, f. l. (1) = mddhullë, q. v.
Bsh. L. M. T. K.; (2) fashion, mode L. G.; (3)
mnash, m. 7. = mëndafsh, q. v. Bsh.; ~t'e', adj. 1. = fancy, notion Co.; —ën, f. = modhullë, q. v.
mëndafshët, q. v. Bsh. lll. A. (N) Bsh.; -istër, f. milliner G. '
mnderohem, mp. fear K. Cf. mnerë modhullë, f. 1. K. Bsh. M. T. X. W., m6dullë
mnelë, f. ]. baby’s napkin Bsh. K. Hn. T. (Ber. Kav), variety of vetch, chick-
mnerë, m. Buz. Ba., mnere, f. 5. Ba. fear, fright; ling, ergot, chick-pea Cf. qiqërr
për _, terrifically mogan, rn. and —'e', f. mahogany
mner-i, f. 3. FL. Mn., -im, m. 2. Mn. Ba., fear, mogilë, f. 1. pile of stones, cairn Bsh. (Sl) '
fright, terror; -6hem, mp. be afraid Ba. ; -oj, moh, m. 2. (l) negation, denial, refusal Buz. P. T.
v. 30. terrify Mn.; dread, fear FL.; —shëm, adj. 2. FL. Bsh. (ënboh Buz.); in phr: i bie (ra) _,
awful, terrible; -uesh'e'm, adj. 2. terrifying Ba. i bie —it, deny (N); mos biri ënboh! don’t deal
mni, mni, f. = mëm', q. v. ShR. FL. Bsh.; -j, v. 3i. falsely! Buz.;-të —, it, n. negation Xa.; (2) down,
= mënij, q. v.- EK. fluff Dr. Gd. Cf. push
mnijanoj, v. 30. = mënjanoj, q. v. mohamedan, m. 5. mohammedan Ç. L.
mnijmë, adj. 2. hated (N) mohar, m. 5. bristlegrass (setaria germanica)
290
M mohe—mollvigjëz

mohe, f. 5. =mocë, moshë, q. v. Bsh.; -nlk, malit-ë, f. 1. (i) rubbish, waste, swill, hogwash
adj. 3. negative Xa. FL.,-s‘e',f. 1. denial Bsh.; woodworm K. Cf. molicë; moth Gd. ;
mohë, f. a fodder grass Cf. mohar, moh (2) Bujq. -un, (T) -ur, adj. 1. moth-eaten; contaminated,
moh-ës, adj. 3. negative Bsh.; -im, m. 2. denial infected K. Gd.
Co. G.; -imtar, adj. 3. and m. 5. renegade moliv, m. Dr. -ë, f. 1. Mn. Ç. Co. L. pencil;
Mn. Gd,-itje,f. 6. Cf. mohim; -oj, v.30. deny, crayon (Gk); -adhe, f. 5. winter pear (Mali-
refute; refuse; disown; belie shovë) ER.
mohorr, m. burr (Tomorr) ER. Gd. molo, ja, f. jetty, pier, quay GR. (It)
moh-uer, ore Mn. -ues ER. Mn. Bsh., adj. 3. molushë, f. toad; coarse woman Co.',also adj.
negative; renegade Bsh.; elektrikë -uese, nega- molla = mbolla, aor. ls. of mbiell, q. v. W.
tive electricity ER.; -uesi, f. apostacy Bsh.; mollafaqe, adv. bluntly Cf. mballafaqe
-ueshëm, adj. 2. deniable G. mollakuq, m. 1. Bsh., -e, f. 5. Mn. ladybird
Moisi, u, m. Moses Ex. mollamuç, m. 2. medlar (= mollmuç, q. v.) Hn.
moj, epithet used in calling women or girls W. mollan, m. longing, yearning M. Cf. mollavis
Bsh. D. P; — bijë, — nënë, etc. D. Cf. more, mollaqe,f. 5. buttocks, rump Mn. Gd.
mré,bré mollartë, f. tomato (pl. molla t’arta) Cf. dhomatë
moje, f. 5. bleak hill, exposed height Bsh.; pl. of Bsh.
muej, q. v. Fi. mollatarë,f. l. tomato Bsh.
moji, def. (N) of muej, q. v. mollatoke, f. 5. potato
mojse, lule —, f. lesser celandine (Shiak) mollavis, v. 2a. sadden, touch, affect Po. Cf. mollan
mokc, m. yard Co. moll-çmë, f. 1. crab-apple Ç. Co.; kokë -çinka,
mokël. See mokër Bsh. round-headed ShR.
mokën, (T) mokër, f. 1. millstone D. X. W. K. molldrag'e', f. 1. disease affecting fingers and toes,
mokër, f. l. (1) woodlouse, sowbug Hn. Gd. whitlow Bsh. Cf. morth
(erron. K. Bsh.) (T); (2) = mokën, q. v.; tokë molldhé, u, m. potato Cf. patatë, kërtoll
-—-, friable rock, white rock Co. mollë, f. ]. (N) and 3. apple; apple-tree Ba. P. X.
mok-na, def. sg. and pl. of mokën, q. v.',-nar, A. W. D. K.; — dheu, potato; — ari, —— e artë,
adj. 3. sandy, sterile Bsh.; m. 5. waste land; pl: molla t’arta, tomato Bsh. M. Mn. (N);
-noj_, v. 30. erode, wear away Ll.,-nore, f. 5. — e faqes, cheek M. X.,-a e fytit, Adam’s apple .
erosion, abrasion Ll.; friable rock, white rock (T); -t e gishtnavet, fingertips Hn.; .—a e gishtit
Co.; -rar, m. 5. miller L. të madh, ball of thumb; -a e kambës, ball of
mokth, m. (1) nightmare, bogey; when imper- big toe; -a e derës, knob on door Ç.; _ Ohrije,
sonated is said to wear a cap full of gold (Tir); crab--apple; -a e véshit, lobe of ear Gd. Cf.
(2) a yellow labiate w. offensive smell Cf. makth, bulëz; çoj ke -a kuqe, send to one’s doom;
ankth -t, adj. ]. greenish, pale, chlorotic Gd.; t'e -ët,
mol, m. mole, pier, quay; -a, aor. ls. of mjel, q. v. n. chlorosis Gd.; -z,f. 1. (1) cheek K. T. FL. L.;
W. Job; -akuq, m. grave—beetle Bsh.',-ar, m. 5. (2) handle, knob Bsh.', (e shpatës) hilt; (3) (e
parasite Dr.,poacher, cattle stealer L. gishtit) fingertip L. M.,(4) vetch, tare (vicia)
molcë,f. 1. ER. mole,f. 5. K. Bsh. Ç. ER. (N and Bujq. Mn. '
T), moth (= molë,q .v.) (Sl) mollisem, mp. dally, delay, be late L.
molekul, m. 2. molecule ER. mollishtë, f. 1. apple-orchard or plantation L.
moleps, v. 1a. eat away Dr. LS.; contaminate mollmuçe, Mn. T. Bsh. K., mollmushe Mn., f. 5.
infect, K. Bujq. L. Gd. Cf. molis; -je, f. 6. medlar Cf. mollamuç
infection, contamination L.; -un, (T) -ur, adj. mollo, ja, f. pier, jetty, quay Co. (= molë, molo,
. infected, contaminated ER. Mn. L., moth- q. v.)'; -frencë M., -frenxë L., f. syphilis Cf.
eaten Dr. LS. X. frëngjyzë; -je, f. 5. cheque, money-order D. L.;
molë, f. 1. moth W. Bsh. K. (= mole, q. v.); mole -jë, f. syphilis; -j1’, f. avowal Ç. (Gk); -jis, -is,
(T) K. ; -2, f. 1. moth (Tir); woodlouse X. Cf. v. la. tell, impart, confess Mi. L. Ç. M ; -jisem,
mokër ' mp. make a confession SD. (Gk)
mol-i, f. defilement X. M.; stain, mark, mole Bsh.; mollok, m. 15. boulder, rock Kn. Co. (N); (fig.)
infection M.; -icë, f. 1. moth, clothes-moth strapping youth Bsh.;-— akulli, iceberg Kn.;
Job. D. M. V. K.; woodworm K. T.,-ikë, f. 1. -e,f. 5. strapping girl, adj. 3. in a lump, lumpy,
(a tree) Cf. borigë Bsh.; -inet era, the air gets massive Kn.; strapping Bsh.
infectious, foul V. Cf. molis mollopoç, m. 5. rake, scapegrace (Myz) ER
molis, v la. Ç. M., 2a. Shep. W. Dr. Bsh. K., mollopup, adj. invar. plump, chubby ER; -ëz,
(1) eat away, eat into (of moths) L. Gd.; foul, f. 1. chubby girl ER, -th, m. chubby boy (Myz)
contaminate, infect Shep. W. K. etc.,.(2)v la. ER
(N) weigh down on, oppress, burden, fatigue, mollovatje, f. 6. (Perh.) accusation; phr: me mun-
weary FL. Bsh. Mn. EK.; -un nga vjetët, dime të mëdha, kthen sytë e tmerrta në — për
weighed down with years EK.; -ës, adj. 3. prindin q’e vrau (fëmin e vetë)
infectious Ç., -et, mp. 35. get moth-eaten Rr.; molltuer, ore, adj. 3. (of) apples, apple-; pogaçë —ore,
be infected; -je, f. 6. (l) weariness, exhaustion apple dumpling (N)
FL. Co. (N); infection, contamination Ç., mollusk, m. 17. mollusc Hn.
-shëm, adj. 2. Mn., —un, adj. 1. FL. weary, mollvigjëz Bsh., mollvizës Co., f. 1. (prob.) sorb-
exhausted (N) apple Cf. vadh'e'z
291
M mollzë—mos

mollzë, f. l. = mollëz, q. v. morë, f. (l) death (obs.) Matrangë, BL; (2) bogey,
moment, m. l. and 2. moment nightmare D. M. (Sl); (3) alpine pasture L.
momë, f. 1. mother, mummie ER. W. K. (G and T) morënz'e', f. bindweed Mn. L.
momisht, m. a mountain shrub abt.‘ one metre morfologji, f. morphology Xh. ‘
high, evergreen leaves used as fodder mori! mori! =moj, q. v. PW. Bsh. W. M.; =
mémullé, f. = mobile, q. v. L. more Xa.
mon, prp. facing, opposite A.; (2) and -'e', acc. def. mori, f. (l) swarm, mass, crowd, plethora, host,
of mot, q. v. Cf. gjithmonë Va. NHF. SD. throng Bsh. Hn. FL. Kn. Xh. EK. (G); (2)
monarqi, f. monarchy decline, decay, phthisis Gd.; plague M. (81);
manastir,—m. 2. r'nonastery, convent A. Bsh. Dr. mortality Co.; -s, v. 2a. weaken, sap, under-
(= manastir, q. v.) mine C0.; -tem, mp. languish, be ailing, pine
mond, m. torment, torture Buz. (= mund, q. v.); Pi. Bsh. (N); -tun, adj. l. weak, ailing, sickly,
-onj, v. 30. = mundoj, q. v. Buz.; -uos, adj. and declining Ba. Co. Gd.
m. = mundues, q. v. Buz. _ mornë = muem, l pl. aor. of marr, q. v. (N)
mone, f. 5. rich pasture-land Ill. (Ber. Myz.) See momicë, f. l.shiver, shudder, creepiness Po. GR.
next; — të lashta L. Mn.; tërë trupin m’a shkuan -a, I went cold
monë, f. 7. (l) walled enclosure Co. Cf. m_one; from head to foot »
(2) gossip Va. moro, ua, f. plague (Gjin) (Sl)
monedh-ar, adj. 3. monetary Mn. L. lll. GR; -ë, Moroko, ja, f. Morocco Dr.
f. ]. coin; currency D. GR. G. X. M. Bsh. Ç.; morovicë, f. ant M. (Sl) Cf. thnegël,'milingonë
pre -ë, coin money; -uer, ore, adj. 3. monetary morozë, f. l. flame, paramour, whore (T); m. l.
Mn. L. lep
monë, (l) acc. def. of mot, q. v. D. V. Mn.; (2) morozhé, f. in phr: foli me mburrje -ja e Alekos
lichen, moss (Shiak) Cf. mysht'e' - Rr. Cf. morozë, marozhe
monës, in phr: nji qind -— me nji plonës (prov.) morsa, pl. trichecus rosmarus
ER. Mn. Cf. mand morshëm, adj. 2. plaguey ("current” A.)
moni! don’t! (pl.) Bsh. mort, m. 2. death X. K. EK. W.; mourning Mn.;
mono-graf, m. monograph Mn. Pg.; -kall, adj. funeral Bsh. Cf. mord, morte, mortje, etc.;
all alone Co.; -pat, m. 2. pathway (Gk) Ç. Pg. vij në —, come on a condolence visit EK.;
SD.; -pétit, along the path SD.; -pol, m. mono- më bëhet — Mn., e kam — Gd., I can’t hear
poly Ç. L.; -strof, m. storm (Gk) M.; -zig, m. him; i ap —,—, kill Bud.; -aj'e', f. 3. plague Buz.
trapeze L. (Gk) W. Bsh. (= murtajë, q. v.); -ajls, v. la. Bsh.,
monument, m. !. monument Mn. Hn. Cf. përmën— -ajzoj, v. 30. Co. infect with plague; -al Va.,
dore . -ar Buz. Bl. M. Bsh., adj. 3.= vdekshëm, q. v. ;
mopilë, f. l. (a beverage ?) -e, f. 5. SD. Va. Mn. K. Ba., -je, f. 6. S. W. Pr.
moqila, pl. sluice-gates . . Q. Mn. =mort, q. v. (mortë, f. and morde,
mor, adj. 3. black Bsh.; dark blue, violet L. (Tk) f. 5. Buz.) ; plague Dr.; u plagos për -je, he was
Cf. muer; (2) ra për _, he fell dead Va. ; (3) mortally wounded Q.; -shëm, adj. fatal, mortal
(epithet) Cf. moj, or, more P.; -a, aor. lsg. of (= vdekshëm, q. v.) Bsh. Mn. S. EK. Bujq.
marr, q. v. K.; oda e -shme, mortuary; -uer, ore, adj. 3.
moraç, m. fennel T. K. X. W. Kav. M. Cf. maraj death-, of death; kangë -ore, dirge Rr.
. Sl) morth, m. chilblain Mn. Ro. M. K. Bsh. Co. (G);
mërajë, f. l. fennel Mn. W. Bsh. T; M. K. Cf. (2) dim. of morr, qrv.
moraç, maraj; — qeni, wild fennel Gd. morr, m. l. Ç. Dr. L. GR. Hn. K. Bujq. Bsh.,
moral, m. moral, morale G.; adj. 3. moral ShR. -ë, f. l. W. A. P. D., louse; -i i drithnave,
Mn. . calandra granaria Bujq. Mn.; -i ,»i fikut, fig-
moraskë, f. wild fennel Gd. louse; -at e nanës, -a plakash (Tir), garlic
morç, m. corpse, carcass Gd.; -ëm, adj. 2. = mustard, shepherd’s purse or sim. (bot.);
mortshëm, q. v. Bsh. Job. -acak Bsh. K. M. W., -aman Ç., adj. 3. lousy;
mord, m. Mn., -e, f. 5. Mn. Bsh. (N), -ë, f. Mn., -as, v. hunt for lice K. (Përm); -ash, adj. 3.
-je, f. 6. Buz. Mn. (N), mortje Mn., death Cf. lousy T. Gd.; -azë pule, poultry louse (Ben) K.;
mort; f. 5. ghost, bogey (Sc); shkoj për —e, -eps, v. la. hunt for lice K.
visit home of dead person (N); të marrtë -ja! morretra, pl. brushwood, undergrowth Cf. krënde
may the devil take you! (N); në fill të -ës, morrë, f. 1. = morr, q. v.; bukë -e, black bread
at the point of death Cf. vdekje, mortje; -shëm, Gd. —
adj. 2. mortifying Rr. Cf. vdekshëm morris, v. 2a. hunt for lice T. M. K. Bsh. Mn.
moré (T), mëre (G), (call to a man) hello! I say, D. W.
you! K. P. D. W. X. (Gk) Cf. moj, mré, bré, murriz, m. Rr. Bsh., -ë, f. Kn. = murrizë, q. v.
mor, or mos, neg. part. not, don’t Buz. D. P. X. W. etc.
more, f. 5. plague Bsh. Mn. Cf. morë (erron Cf. mo; — qaj! don’t cry!; se —- S., përsë ——
Bsh.) (obs.) Buz., lest; në —, unless; mos begins
moré, f. arbutus Cf. maré, koçemare, mrete question implying some doubt, as Eng. “I
Moré, ja, f. Morea SD. W. Go. wonder whether . . .”; si —— më keq, it couldn’t
morekuje, f. 5. lamentation Bsh.; curse, scourge be any worse; {si — me qënë ay? how can it be
Gd.; qaj -ja, howl (G) anybody else?; ç’ —— kurr, as never before EK.;
292
M mos—mosputhitje

bë ç’ —, do your utmost, go to any length Mosko, ua, m. (man’s name) D.; (2) = mosk, q. v.
EK.; në —— gabohem, if I’m not mistaken L.; L
— ardhsh, if you don’t come A.; nuk mund moskofkë, f. 1. (name of plant or tree) (Kor)
të—...,it cannotfail to . . .;sitë—eduem! —moskokë, f. nutmeg X.
don’t we just like himl; sa — me, without as mosko-ri, f. scent (of musk) va; -ris, v. la.
much as to; ç’ —, all sorts of things; — duen me smell of musk Va. ; -sap1in, m. scented soap D.
m’ardhë në shtëpi? I hope they aren’t coming in, Moskovë, f. Muscovy, Russia A.
surely they aren’t coming in? EK.; — un, amoskovolis, v. 2a. (mng. unknown) Mi.
nji tjetër, if I don’t, another will 90.; si — burr, mos-kryemje, f. 6. neglect, non-fulfilment; -kujde's,
a fine fellow Co.; si ——-kush, like nobody else -kujdesim, m. L., -kujdesi, f. ER., -kujdesje,
Co.; —- je ti i pari? aren’t you the first? _].ob.; f. 6. Dr. L., negligence, carelessness, indiffer-
— o Zot! Heaven forbid! ShR. — t’ishte intere- ence, neglect; -kujdésur, adj. l. negligent,
suem populli, had the public not been interested ; indifferent L.; -kuptim, m. 2. misunderstanding
—- të na prishen sytë, without Our eyes being ER. Co.; -kurr, adv. never, never before P.;
affected; dronte — po rrëxohem, he was afraid si -kurr, like nothing on earth; -kush, prn.
I should fall EK.; se do —— e thoshte dot, he nobody Fi.; -larje, f. 6. dirtiness X.; (e bor-
wouldn’t say it at all ER.; as — të . . , neither xhevet) non-payment (of debts) L; -lejim, m. 2.
to . . . ER.; do — vdis, he wouldn’t have refusal GR.; -luftonjës, -luftues, adj. 3. non-
died (Gk-Alb) M.; si të — qaj? why shouldn’t combatant Ç.; -marrveshje, f. 6. disagreement;
I cry? Fr.; ——...—..., neither... misunderstanding; breakdown (of discussions),
nor . . . (Gk-Alb) M.; me do e —. See doemos deadlock GR. G. Co. L.; -matje, f. 6. impudence
Cf. as, a, mo, nuk, s’, jo; for mos- in cpds. See Co.; —merë, f. mighty thing Co.; -meritim, rn. 2.
pa- ; -më-keq, adv. wretchedly, sordidly; as undeservedness; demerit Toç. ; -mësyrje, f. 6.
adj. sordid Fr. non-aggression; -mirënjoh'e's, adj. ungrateful
mosaik, m. mosaic L. Ç.; -mirënjohje, f. 6. ingratitude Dr. L.;
mos-ardhje, f. '6. non-arrival, absence Efth. ; -mjaftim, m. 2. inadequacy, insufficiency GR.
-bamje, (T) -bërje, f. 6. neglect, negligence Mn.; -mosë, f. (the) impossible (Mird); për
Toç; -barazim, .m. 2. inequality, disparity; -mose, by no means, not at all Bsh.; for ever
-bashkim, m. 2. non-cooperation, disagree- Co.; -mundje, f. 6. inability Ç.; -ndigjesë, f. ].
ment; -besim, m. 2. mistrust, diffidence, scepti— disobedience; -ndodhje, f. 6. absence Ç. Co.;
cism ShR. ER. GR. Ç. Co.; —besues, adj. 3. -ngr&n’je FL, -ngrën’je ShR., lack of food;
sceptical; m. 4. non-believer, sceptic ER. ; fasting; -ngrfin’je mirë, food deficiency ShR.;
-bindës, adj. 3. disobedient L. Mn,; -bindje, -ngjajtje, f. 6. inequality ER; -ni! don’t!
f. 6. disobedience; non-acquiescence; -bluarje, (pl.) Bsh.; -nqasës, adj. 3. absolute, exclusive
f. 6. indigestion L.; -cënim, m. 2. non-aggression, L.; -nqasje, f. 6. exclusion, absoluteness Ç.;
non-violation, integrity G. L.; -cilsi, f. disquali- mjeri, prn. nobody Feizi. Va. L.; -një, adj. no
fication ER.; -cilsues, adj. 3. disqualifying ER; Va.; -njohje Mn. Dr. Co. L., -njohtje ER. Mn.,
-çmim, m. 2. disregard; under-estimation; f. 6. (l) ignorance; (2) non-recognition, dis-
-damtim, m. 2. integrity, non-violation; dashje, ownment, disregard; -pagesë, f. 1., -pagim, m.
f. 6. reluctance Dr.; refusal Mn.; -dashuri, f. 2. non-payment L.; -pajtim, m. 2. non-payment
dislike (për: of); -dije, f. 5. ignorance Toç. (of subscription); discrepancy, inconsistency Ç.;
Mn.; -dukje, f. 6. non—appearance, absence, non-agreement L.; incompatibility Mn. ; -pamje,
absconsion Ç. L.; -durim, m. 2. impatience, (T) -parje, f. 6. ignoring, refusal to see Pg.;
intolerance L. ER; -dhimbje, f. 6. anaesthesia; -parashikim, m. 2. shortsightedness; -pasje, f.
-e, adv. only; conj. lest Va.; -evari, f. ingrati- 6. lack, need, want, poverty; failure Dr. L.
tude Ll. Toç. Mn.; -pëlqim, m. 2. disapproval Co. L.;
mos'e'nder, f. = musandër, q. v. Ç. (Tk) -përdorim, m. 2. abuse, misuse Mn.; disuse, non—
mos-fitim, m. 2. loss, defeat 90. L.; -fjetje, f. 6. employment Co.; desuetude L.; -përfillës, adj.
sleeplessness, alertness, vigilance L. Q.; -goditje, 3. ignoring, disowning, disregarding, indifferent,
f. 6. miss, failure Q. L.; -gja Va., -gjë K. D. contemptuous L.; -përfillje, f: 6. neglect, dis-
Pr., nothing Cf. asgjë; për -gjë, for nothing V.; regard, indifference, contempt Po. ER. Ç. Dr.;
worthless Pr. (mozgjë D.); -gjaklin, adv. -përgjegje, f. 6. failure to reply L.; -p'e'rkujdesje,
nowhere Va. (= kurrkund, q. v.); -hyrje, f. 6. f. 6. = moskujdesje, q. v. G.; —përmbushje, f. 6.
non-participation L.; -je, f. 6.,negative, nega- non-fulfilment L.; -p'e'rparim, m. 2. non-pro-
tion Dr. - gressiveness L.; -përputh]e, f. 6. misfit, mis-
mosk, m. Va. L., -0, ja, f. L., musk application Toç.; përun’je; f. 6. insubordination
L.; -përzim, it, të —, n. non-interference ER.;
mos—kalim, m. 2. failure (in exams) L.; -kamje,
-pikasje, f. 6. isolation Q.; -plotsim, m. 2. non—
f. 6. poverty, want Dr. L. Toç. Mn.
completion Toç.; -pranim, m. 2. rejection,
moskatë, f. muscatel wine _ refusal Dr. ; -prishje, f. 6. — e gjakut, com-
mos-kën’je, f. 6. non—existence Toç ; -kush(i), posure, calm Ç.; -provim, m. 2: lack of proof
prn. anybody EK. Toç.; -punim, m. 2. inactivity, idleness, leisure
MOSKË, f. MOSCOW G.; -pushtueshërn, adj. 2. indomitable Mi.;
mos-kënaqsi, f. dissatisfaction, displeasure Sel. L. -puthitje, f. 6. non-contact, slackness, play,
Dr. misfit ER.
293
M mosqatë—mpëkatnuer

mosqatë, f. 1. nutmeg (arrë hindi, arrë myshku, motavi, f. 3. and 3. cotton—winder (T) 'ER. Cf.
moskokë) motovile, rrotovile, enemi
mos-qënë, e -—, f. 1. V. —qën’je Mn. L., f. 6. non- motër, f. ]. sister Buz. D. P. X. A. W. etc.; — për
existence; nonentity; absence; -qëndresë, f. 1. babë, — per ninë, step-sister, half-sister Gd.;
instability L.; -qytétas, m. 5. non-citizen; — e gjetur, step-sister Feizi.
—rrafshinë, f. 1. irregularity, rise, eminence Hn.; motërgonë, f. l. Bsh., motërgore, f. 5. (Përm)
-rregjistrim, m. 2. non—registration Toç. ; -sul- ER, motrëgore T., mandragora Cf. madergon
mim, m. 2. non—aggression G.; -sundim, m. 2. motëri, f. 3. Cf. motavi '
lack of control, non-control Toç. motër-m, f. swom sister, sisterliness III.; brides—
mostër, f. 1. (1) monster (obs.) Va.; (2) pattern, maid M. ; .-mëmë, f. maternal aunt T.; -si, f.
sample, specimen, showpiece G. P. W. FL. M. K. sisterhood “Ç.; sisters (coll.) L. ; -suer, ore, adj. 3.
Bsh. Dr. sisterly Ç. L.; -tatë, f. patemal aunt T.
mostretje, f. 6. indigestion Dr. mot-ës, adj. 3. and m. 4. contemporary, (one) of
mostruer, ore, adj. 3. sample, pattern, specimen Gd. like age W. Gd.; -i, -it, adv. of old, previously,
mosujdisje, f. 6. disagreement L. formerly W. P. Ill. K. EK. Bsh. Cf. mot; një
mosiir, m. winding of armature herë -i, of old K.; rroftë të gjatën e -it! long
mos-vepri, f. -veprim, m. 2. inaction, inertness, live! (Tir) K.; nga -i, of age K.; -je, f. 6. honey-
inertia; (leg.) omission Toç. Mn.; -veprues, suckle Gd.; —-moçar, adj. 3. one-year-old K.;
adj. 3. inactive, inert; ineffective Toç.; -vërejtje, -mot, m. 1., 2. and 8. year W. A. P. Mn. K. Bsh.;
f. 6. disregard, oversight Ç.; -vërsulje, f. 6. anniversary Mn.; Dita e -m6tit të Ri, New
non-aggression L.; —vështim, m. 2. lack of con— Year’s Day P.; para nji -mot dit, a year ago
sideration L.; -vrejtje, f. disregard, oversight A. ;_ -motar, adj. 3. and m. 5. one-year—old
L.; —zhvillim, m. 2. non-development, stunted- (esp. of goats) ER. Co. Bsh.; motni, f. annual
ness Toç. celebration Gd. ; -ni, f. duration Gd. ; -n6hem,
mosh, m. See moshë, f. Feizi. - mp. grow old Bsh. ; -nuem, adj. 2. aged;
mosh-ar, adj. 3. of age, senior, adult Mn. Co.; matured Gur. FL. Mn. Bujq. (N)
aged, mature T.; -ari, f. coming of age, seniority; moto-çikletë, f. motor-cycle; -çiklistë, a, -cik1istë,
-atar, adj. 3. and m. 5 (one) of the same age, motor-cyclist
contemporary W. D. M. K. Q. Bsh. motdhet koha, time passes
moshë, f. age Bsh. I11. GR. L. D. S. K. W.; nji -e, motor, m. 1., 2. and 5., motor, engine L. GR. G.
contemporary GR.; i thyem nga -a, stricken EK. Mn.; ndez -in EK., nis -in Mn.; start up
with age (Elb); në — të kalueme, advanced in the engine; -anije, B5. motor-boat GR.
years 111.; -m, adj. 2. senior, of age motovi Gd.; motavi ER, f. 3. and 8., motovile,
mosh-oj, V. 30. age; -tar, adj. 3. and m. 5. adult; f. 5. Mi. T. K. Bsh., motovilë, f. M. cotton-
-tuar, adj. l. aged (T) winder, winding-frame (SI) Cf. rrotovile,enemi;
moshurkë, f. 1. green kidney-bean Mn. ; pod (of -s, v. 2a. wind on a winding—frame
bean, etc.) M. motrani! oh sisters! L.
mot, m. 2. and (Buz.) 8., time (now N and Gk-, motrazë, f. 3. dim. of motër, q. v. (Gk-Alb) M.
lt-Alb) Buz. Bl. V. P. A. ER. Bsh.; weather motrëgore, f. 5. = motërgonë, q. v. K. (Përm)
Buz. P. A.; climate; storm Buz. P._; thunderbolt motronë, f. 1. needlewoman Bsh.
Bsh.; year-long, year W. A. X. D. Cf. vit, vjet; mot-si, f. (1) age, time of life P.; temperature Mn.
adv. a year hence, next year D., W. P.; nji — Bujq.; date Gd.; anniversary L.; -sim, rn. 2.
-mot, a full year W. A.; -mot dit, a whole year temperature, Bujq.; climate Mn.; -sin'e', f.
A.; ënd’atë —, at that time Buz.; sa — ngjati, temperature Bujq.; -syem, adj. 2. aged Bsh.;
while it lasted D.; një herë -i, once upon a -sy'hem, mp. aor: u-motsyna, age, grow old
time D.; ç’-it je? how old are— you?; -i, adv. Bsh.; -sh, sa _, grand, splendid L.; -shëm,
long since, long ago A. P. Cf. qëmoti; pas ,— —, adj. 2. aged, old, ancient P. D. Bl. X. W.
a year hence D.; _ për —, për —, yearly K.; (=moçëm, q. v.); të -shëm, it, n. old age P.;
me —, in time K.; për“ shum —, for many -shkrim, m. 2. chronology L.; -uar, adj. 1.
years K.; qysh ën -i,_sometime Buz. ; ka ditë old, ancient, of long standing Mi.; -uer, ore,
e —, for a long time P.; si nga —, as of old, adj. 3. annual (of plants)
as always Mn. Co.; as sot as —-, never never; motull, m. 12. Bsh. -ë, f. 1. Mn., variety of bean
për — e për jetë, for ever and ever; — si sot, w. black seeds Bsh.; pea Mn. Cf. modhullë
today a year hence; asht nji — qi s’të kam pa, movir, v. la. = lëvizem, q. v. Va. (It)
I haven’t seen you for a year; Moti Plak, Old mpak, v. la. lessen Co.; -em, mp. get less, dwindle
Father Time; Shijozefi qiti -in, St. Joseph Co.; faint ER. (Dib); -6hem, mp. (me) meddle
caused the weather '(a superstition) EK.; with, have to do with Buz. (ënpakohem)
ësht —— i shkuar për rrush, grapes are out of mpari, adv. before, at first Bud. K.
season Mi. ; -i po del, the weather is changing mparu, adv. quite, altogether Va.
EK. mpastër, adj. 1. = pastër, q. v. Bud. K.
motaçillë, f. (a bird) L. mpastroj, v. 30.= pastroj, q. v. K.
mot-ak, adj. 3. one-year-old Bsh. L. Mn. K.; mperator SD., mperaturë Va., m. 5. emperor (=
annual Hn. Mn. M.; m. 15. yearling (Tir), peranduer, q. v.)
Mn. W.; —ake, f. 5. one-year—old nanny-goat mpëkat, m. = mëkat, q. v. K. (Sc); muer, ore,
T.; -ash, m. 5. yearling W. adj. 3. = mëkatnuer, q. v. K.
294
M mpërtëkëqem—mrapsht
|

mpërtëkëqem, mp. get angry Bsh. Mn.; -tës, adj. 3. defending, protecting, pro-
mpih-em, mp. grow numb; -të, adj. 1., -tsi, f. = tective, defensive, championing G. Toç.; m. 4.
mpitë, mpitsi, q. v. Dr.; të -un, it, n. numbness. protector; patron; defender; counsel for defence;
See mpij champion Ç. Toç. G.; masë -tse, precaution
mpi], v. 3i., aor: mpita, mpijta, inf. and pp: Toç.; zyrtar -tës, supervisor Toç.; -ti, f. garrison
mpit-un, mpijtur, benumb Buz. Mn. Ç.; mpihem, FL; -tim, m. 2. protection, defence G.; pro-
mp. be numb Mn. Buz. (ënpihem Buz.) tectorate Bsh.; -tje, f. . 6. protection, defence
mpiks, v. la. thicken, solidify, coagulate (of milk) L. G.; -toj, V. 30. defend, protect P. Bsh.;
condense; -em, mp. thicken, coagulate Mn. Ç -tsë, f. bulwark L.; -tuer, ore, adj. 3. defensive,
(T); -je, f. 6. coagulation, condensation (of protective; m. 5. protector, defender, guardian,
milk) Cf. rrasje, trusje, dëndje, ngjeshje champion, defending counsel P. FL. Bsh.; -tur,
mpin, 2. 3s. pres. of mpij, q. v.; -érem, mp. = adj. 1. defended, protected L.
pengéhem, q. v. (It) Va. mpron, 2. 35., -i, 2 pl. pres. of mproj, q. v.
mpiqem (me), mp. meet Ba. K. Cf. mpjek, pjek mpruar, inf. and pp. (T) of mproj, q. v. FN.
mpirë, inf. and pp. (T) of mpij, q. v.; as adj. 1. mpsall, v. 1a. chant (Sic) M.
stiff, numb, sluggish X. mpse, adv. = përsë, q. v. Bud. K.
mpi-si, f. numbness, deadness; -të, adj. l. slow, mpslm, m. 2.= mësim, q. v. Bud. K.
sluggish, lifeless, numb, stiff P. X. Ç. GR. SD.; mpsoj, v. 30. teach; train; tame; learn; get used
-tje, f. 6. cramp (see next); -tsi, f. numbness, (to) Buz. Boç. M.; suffer, experience Boç.
sluggishness, sloth L. Ç. (mpihtsi Dr.) (ënp— Buz.); mpséhet, mp. 35. is understood,
mpjek, v. la. join K.; mp: mpiqem, q. v. See means M. (= kuptohet) (Gk-Alb). See mësoj
pjek mpshef K., ënfsheh Buz., mpsheh K., v. 1a. hide;
mplak Buz. K. Ba. GR. ER. Mn., mplaks Buz., mp: mpshifem, mpshihem Cf. fsheh
v. la. age; -em, mp. age, grow old; -je, f. 6. mpsheh, -arak, -ët, -sinë, -sirë, -ur, etc. See
ageing L. Cf. plak; -ur, adj. 1. aged, decrepit fsheh, -arak, etc. K.
mpsherë-tim, rn. 2. Po. -timë, f. ]. SD. sigh
mplat-ë, f. = mblatë, q. V. K.; -uar, ori, m. 5. (=pshertim, -'e', q. v.); -tij, v. 3i. K. (Ber.
(T)=mblatuer, q. v. K. Përm), -tis, v. 2a. Po. sigh -
mpleks, v. la. involve, complicate; -em, mp. get mpshesë, f. 1. broom K. (= fshesë, q. v.)
involved (me: in) Mn. L. (mbleks LS. L.) mpshe'tur, pp. hiddenSD. See mpshef
mploj, v. 30. finish off, complete V. Cf. plotsoj, mpëhifem, mpshihem, mp. of mpshef, mpsheh, q'. v.
kre
mplor'i m. -ë, f. lamb; ewe—lamb (Epir) M. , mpshij, v. 3i. sweep (= fshij, q. v.) K.
mposë, adv. separately, severally Buz. Bud. mpshik, v. la. blow bubbles V. K.; blister K.;
(ënp- Buz.) Cf. pos; f. 1. distinction Bog. Bsh.; crush, crumple (Cf. fshik, pshik) K.; -arte, f. 5.
-t, adj. ]. distinct Gd. (a tree w. broken bark) Cf. pshikartë (Kol);
mpostafa, adv. purposely Buz. (ënp- scr.) Cf. -'e', f. l. -ëz, f. 1. (dim.) bubble; blister ; bladder;
postafat . cocoon (=pshikë, fshikë, q. v.) Mn. K.
mposht, v. la. put down,. subdue, lay low, sup- mpshoj, v. 30. hang down, weigh down, droop
press, defeat, subjugate, overpower; weaken, (Përm) K. Mn. ML; (2) mutter,_grumble Gd.
lower G. Po. Mn. Ç.; -je, f. 6. subjugation Ç. Cf. (1) pshoj, (2) isha] ; -t'e's, adj. 3. grumbling;
mprapashtesë, f. 1. suffix m. 4. grouser Gd.
mprépem, mp. retrogress; be behindhand mpshtes, v. 2a. prop, support; mp: _mpshtëtem,
mprap-ë, adv. = prapë, q. v. Bud. K.; -m, adj. 2. lean Mn. K. L. See pshtes
latter Buz. (ënp- scr.); rear, hind- ER.; -s, mpshtet-ës, m. 1. prop, support, elbow-rest Gd.
v. la. repel, repulse; -sem, mp. withdraw, (also -ëz, f. Gd.); -je, f. 6. prop, stand, rest;
retire, retreat Ç. L.; -sje, f. 6. repulsion Ç.; support K. Gd.
retreat, withdrawal L.; -sim, m. 2. = prapsim, mpshtiell, mpshtjell, v. la. irreg. aor: mpshtolla,
q. v. L.; -soj, v. 30. =prapsoj, q. v. ER; inf. and pp: mpshtiell-un, -ur, wrap, envelop
-tun, adj. 1. Bud. Cf. prapshtë; -thi, së -—, (= pshtiell, q. v.) D. K.; mp: mpshtillem
backwards L.; -shtë, adj. l. decadent (T) Mn. ; mpshty], v. 3y.=pshtyj, pshtyej, q. v. K.
-shti, f. decadence L. mpshtym, v. la., -ë, f. See pshtym, -ë; -kë, f. 1.
mpref Ba., mbref Fi., mpreh Bud. K. G. (ënprë— saliva (T)
hunë Buz.), v. la. sharpen, whet; mp: mprifet, mqer, m. period, term Mn. Gd.; ra -i, the day is
mprihet (thika) K.; -ëm, adj. 2. L., -ët, -të, due (for payment) Gd.; -e, f. delay, stop Bsh.
adj..l. Mn. L. Ç.; -un, adj. 1. Buz. sharp; mraka, in phr: me lukaç — po e rref (Mont)
(fig.) shrill, piercing; e -ta (e thikës), edge (of ER
knife) L. i mrakull-i, -oj, -ues, see mrekulli, etc. Ba.
mprim, m. 2. defence L. Cf. mprojtje L. mramë, adj. 2., and adv.; f. 1. and mrame, f. 5.
mpr6hem, mp. of mproj, q. v. See mbramë, etc. Bl. Mn. Bsh. W. ; 'e -e, f. 5.
mproj, v. 30. aor: mprojta, inf. and pp: mprojt- the end Mn. W.; në —, finally
un, —ur, mpruar, defend, protect G. L. Mn. LS.; mrapa, adv.=mbrapa, q. v. W. Bsh.
-ë, f. 3. defence, protection Mn. Bsh.; -tar, adj. 3. mrap-ën, -ët, adj. l.=mprapsëm, prapët, q. v. Bsh.
tutelary, defensive, protective Ç. Mn.; m. 5. mrapsht, -i, -im, -oj, etc. See mbrapsht, etc. FL.
protector, defender, guardian, patron FL. Ç. Bsh. Bl. (N)
295
M mraz—mshij

mraz, m. 2. cold, frost A. T. Bsh. K.; (fig.) bitter- mryt-et (vëna), (the wine) ferments Gd.; -ë, adj.
ness, anger Gd. (Sl) Cf. mardhë, acar, cegëm; 'l. cramped, crushed Co. Gd. Cf. mbrytë; -ët,
(2) v. la., -ët, adj. 1., -tlnë, f. 1. See mbraz, etc. adj. l. dark, dusky Bsh.
FL. Bsh. mrrag'e'l, f. (an earth-dwelling. insect) Cf. levëll
mré! (call to men) W. See morë; (2)=mrete, q. v. N
(N) mrrej, mërrej, mrej, mëre}, v. 3y. charm, fascinate
mreçë, f. 1. (l) bush-heather Bsh.; scrub pine Shep. Mi. T. K. L.; (2) aor: ~ta, inf: -tur, v. 3e.=
Gd. mvrej, vrej, q. v.; -ë, f. charm T.
mref, v. 1a. sharpen Fi. (=mpreh, q. v.) (N); mrrelë, f. (1) umbrella (N); (2)=murrelë, q. v.
-ëm, adj. 2., -'e't, -të, adj. 1. sharp (N) (mrehët (Tir)
Co.) mrrendë, f., mrreshtën, f. rock-rose Gd.
mrej, v. 3y. (1)=mrrej, q. v.; (2) inf. and—pp: mrrete, f. 5. See mret
-tur, v. 3e.= mvrej, q. v.; -ë, f. (M) Mary A. mrri], aor: mrrita, inf. and pp: mrrit-un, -ur, v.
mrékull, m. 12. miracle Buz. W. ; portent, omen 3i.= arrij, q. v. Bl. P. W. Bsh.
Ba.; prodigy Bsh. Cf. mrekulli; -ér, adj. 3. mrrltme, e —, f. 5. arrival Bsh.
miraculous, marvellous; -i, f. 3. Buz. Bud. Bog. mrrokull'e’, f. (flowering plant w. edible root,
-K. Bsh., f. 8. (G and T) Mn. ER, marvel, perh.) artichoke (Lumë) ER.
miracle, wonder; -6hem, mp. “be amazed Bsh. mrrol, v. la. wrinkle, furrow III.; (sytë) scowl,
Ba. W.; -6j, v. 30. astonish, amaze _W. Mn. frown Gd. Cf. mrol; -e, f. 5. anything worn or
(mrakulli, etc. Ba.); -të, adj. l. marvellous EK.; old Co. ; -em, mp. scowl, frown Ll. Gd. Bsh.
ales, m. 4. magician; trickster Ba.; deshëm, (w. fytyra, syt'e' Bsh.)
adj. 2. wonderful, marvellous, miraculous GR. mrrudh,.v. la. contract, shrink, pucker up, wrinkle ;
P. K. Bsh. — ballin, frown Mn. Bsh. Cf. mrrol, mrol; -'e't,
mrelë, f. 1. umbrella (N). Cf. mbrelë adj. 1. puckered up, shrunk, wrinkled Co.
mrena, mrenda, adv.= mbrenda, q. v. A. W. mmilem, mp.=mrr61em, q. v. Co.
mrënë, f. barbel (fish) (Sl. fr. Gk) A. Mn. (Pejë) mrrutë, adj. ]. old and wrinkled, haggish Co.; f.
mreq, m.=mreçë, q. v. Gd. ; -nar, adj. 3. and m. 5. hag, monster Ll. .
mercenary * mrryl, v. la. in phr: hoxha qesh që më -i në
mres, v. 2a. = mbres, q. v. xhami SD.
mret, m. 2. T. Bsh. Mn. K., -e, f. 5. Mn., -ë, f. mrrytë, adj. ]. dun, dark (of animals) Mn. Bujq.
ER. (Përm), (an evergreen, prob.) arbutus msé, adv.=p'e‘rsé, q. v. Bud. K.
Bsh.; (ivy-leafed oak or hblm—oak Mn., Co.); mso, adv. in phr: sa qi — me mujtë me dallue Bujq.
(2)=mbret, q. v. W. A.; -'e't, adj. ]. (of) Cf. mëzi
arbutus K.; -neshë, -ni -noj, etc. See mbretneshë, msoj-s, m. 4.=mësues, q. v. Bsh.; -se, f. 5. Bsh.;
etc. X. Bsh. W.; -oj, v. 3o.=mbretnoj, q. v. A.; -tur, adj. 1. learned, wise SD.
-un, inf. and pp. of mres=mbres, q. v. Bsh. - msyej, msyl, v. 3y., aor: msyna, inf. and pp:
mrezë, f. K. T., mrezje X., mrezhë, f. Mn. Mi. msy-më, attack FL. Mn. Bsh.; (2) eye, ogle
Kav., net (Sl) Bog. K. Mn.
mrij, v. Si. = arri], q. v. ER. msyeme, e —, f. 5. Mn., msyemje, f. 6. L., msymë,
mrijoj, v. 30. pull down (a wall) Co. Cf. mbrijdhem f. T., msytë, f. Gd. attack, assault
mrinë, f. bush heather Bsh. Cf. marënë msyes,_adj. 3. attacking, aggressive; m. 4. attacker
mriz, m. 2. shady place (for cattle to rest in at msym'e', msytë, f. See msyeme, e —
noon) Bsh.; midday nap Gd. ; -oj, v. 30. give mshaj, v. 3a. aor: mshana, inf. and pp: mshi—më
rest (to cattle at noon) Fi.; rest at noon M.
= fshij, q. v. EK. Bsh. Mn. (N)
Bsh. W. LL; -6hem, mp. =mrlzoj mshef, msheh, v. la. = fsheh, q. v. Ba. Bl. W.;
-az, adv. secretly Ba.; -ët, adj. l.=fshehët,
mroç, in phr: troç e —-—, fairly well, indifferently q. v. K.; -je, f. 6. concealment Toç.; -si, -sin'e'
Gd
= fshehtsinë, q. v. W. K. Bsh. GR.; -tar, -tas,
mrodh, -si, etc. See mbroth Bsh.
adj. 3. adv. secretive; m. 5. secretive person
mrok, m. sucking—pig, porker Gd. Gd.; secretly Bsh.; punë e -të, secret; votim i
mrol, v. la. cloud, darken Gd. (= mrrol, q. v.); -t'e', secret ballot; -ti Mn., -je, f. 6. Bsh. secret,
— sytë, glower; -ët, adj. 1. dark, scowling, secrecy; -tuer, ori, m. 5. secretary Bsh.
frowning Ll. _ mshel, v. la. shut, close St. EK. ER. Ro. Mn. Bsh.
mroth, -si, -soj, etc. See mbroth, etc.; -ni, f. (N) (erron. K.); -e, f. 5.=mshere Bsh.
prosperity mshere, f. 5. cheese-form Bsh. Cf. truçkë, mqere,
mn’i, ja, f. See mirti Gd.; -j, v. 3u. = mbruj, q. v. mushere
W. Bsh. mshertls, v. 2a. sigh Po. Mn. (T) Cf. pshertis
mnilem, mp. sob, whimper (Mird) Co. Cf. mrol, mshesë, f. 1. broom W. M. K.; (bot.) broom ER.
mrrol, mrnilem Cf. fshesë ‘
mrfime, f. 5.=mbrfime, q. v. Bsh. mshétur, adj. 1. hidden, secret SD. Cf. fshéhur
mrlrzr:é m. horn handle of knife (Malish. Tomorr) mshigë, f. l. Mn. (Tir) and -z, f. 1. ER.=fshikë,
q. v.
mnjhem, mp. wear away, pine away Co. mshihem, mp. of msheh =fsheh, q. v. K.
mryshë)m, adj. 2. violent Bud. Bsh. (for msyeshëm ? mshij, v. 3i., aor: mshlva, inf. and pp: mshi-më,
q. v. sweep Ba. PW. W. M. K. Bsh. (= fshij, q. v.)
296
M mshik—mujta

:mshik, v. la. (1) crush, crease, crumple K. Cf. muej, muj, (T) muaj, Buz: muoj, m. 5. def: moji
mpshik; (2) blow up, blow out Mn. M.; —iytyrën, (N), month Buz. Ba. P. A. W.; ndër gjasht _,
blow out one’s cheeks Mn. ; -e, f. 5. Hn., -'e', at the age of six months; u-ba dita —, time
f. 1. ER. M. W. K. Bsh., -ëz, f. ]. Bsh. Hn.= dragged on; afër nji muj dit, about a month A. ;
fshikë, -z, q. v.; -ull'e', f. 1. whip M.; -zezë, f. 1. -i i Gjatë, January (Dib)
tumour, boil Bsh.; -em, mp. swell Bsh. muej, muj, v. la. 2. 3s.: muj, 2 pl: mujni ER. A.
mshil, v. 1a. = mshel, q. v. PW. Gd. ; stop up, K., aor: -ta and (N) mfifta, (Mont) muja, int. and
bung FL.; -em, mp. cram oneself in, force one’s pp: -t -un, and (N) mfifté, be able, can Buz.
way in, crowd in (N); -un, adj. 1. in phr: Bsh. W. P. EK.; defeat, conquer; prevail Buz.
— trimat grat e fmija Rr. W. ; contend EK. Cf. mund; s’mujtinë me më
mshimë, pp. swept. See mshij, fshij mujtun'e', they, couldn’t overcome me Buz.
mshimsh, m. in phr: deri edhe -i i rrugës vuen nën muejshëm, (T) muajshëm, adj. 2. monthly Bsh.
’të ER. L.; one—month-old K.; të muajshme, menses Ç.
mshis, m. 1. Ba., —ë, f. 1. Toç. ER. M. Bsh., broom muell-és, v. 2b. moo, bellow (Kor. Përm. Vl)
(= fshesë, q. v.) Cf. muallis; -itje, f. 6. mooing, bellowing
mshoj, v. 3o.=mëshoj, q. v. Mn. Gd. muer, aor. 35. of marr, q. v.; -m, -t, -n, aor. pl.;
mshor, in phr: buj, —, dele, deshë Bujq. (2) f. more, dark, black Cf. mor Bsh.
mshtes, mshte’tem, etc. See mpshtes, etc. M. K. mui, (in building) — prej nji colle; fiq -a. See mutë;
' mshtiell, -je, etc. See mpshtiell, etc. K. -ar, rn. 5. fold, pen (for sheep and goats) Co. '
mshtyj, v. 3y., mshtymë, f. See pshtyj, pshtymë K. mut-as, v. 2a. puff up, swell, inflate Mn. L. T.;
mshuem, it, të —, n.-emphasis Xh. See mëshoj well up, bubble up Co. Bsh. Cf. ngufoj; -atem,
mshyrë, f. liquid obtained from boiled cheese mp. swell Dr.; -atur, 'adj. 1. swollen, puffed up
Vl) Dr. T.; e -atur, f. 1. swelling Dr.
mtgm‘e', f. 1. cask, barrel Bsh. Mn. mutë, f. 1. unripe fig (Tir)
mtékem, mp. recall, recollect, “mind” (Lumë) ER. ; mufoj, v. 30. sate, fill, cram Bsh. Cf. mufas,
më mteket të —',' I have a mind to Bsh. Cf. ngufoj
ftékem, téket mutt, adv. gratis, free, for nothing Bsh.; as —
mteréhem, mp.=tmer6hem, q. v. (Mal) K. as shite, not for love or money Cf. muhët
mtesë, f. 1. pretension, claim, principle (Elb); mflfta, aor., mfift'e‘, inf. and pp. (N) of muej, v. la.
s’asht -a eme të . . . , I don’t claim to q. v. GR. ER. K. .
mti, ni, m. 10. churn Bsh. Cf. bëti' mutter. See émsii
mtohem, mp. (1) mp. of mtoj, q. v.; (2) claim, mug, v. la. allow to rot; (2) m. seed-leaf, bud-
, pretend, aim Co. leaf Ll. Cf. mtigull; (3) m. twilight, dusk, night-
mtoj, v. 30. (1) seal, bung, plug, stop up FL. Bsh. fall D.; adj. also muk, dark T.
Po. (N) Cf. mbutoj L. Kn.; (2) claim, hold, mugashtër, f. (bot.)= idhnaqe, buavicë, q. v. (Tir)
regard ER. Mn. Co. (N); -cë, f. 1. bung, stopper, Cf. mëgashtër ~
cork Bsh. mag-et, mp. 35. get dusk, get dark Ç. D. M. K.
mtres, v. 2a. castrate (L'umë) (= tredh, q. v.) Ill. -ët, adj. ]. dusk, dark Bsh. L. T. K.; t'e' -ët, it,
ER. n. dusk K. G. Mn.; —lloj, v. 30. darken T.
mtrétun, adj. 1.=trédhun, q. v. mugollar, m. 5. mollusc
. mtroj, v. 30. aor: mtrova, inf. and pp: mtruem, mug-rush, adj. 3. dark T. ; -sirë, f. 1. dusk, twi-
delude, decoy Co. Ll. ; (fig.) put on airs, play the light, early morning Dr. M.; -soj, v. 30. darken
hypocrite - L.; tamish Ç.; -ti, f. dusk, darkness T.
mtruem, zog i —, decoy bird Co. mugull, m. 12. shoot, bud, sprout W. T. M. Bsh.;
mtruhem, mp. lurk, lie in wait Bsh. Cf. mtroj -im, rn. 2. sprouting, flourishing Hn.; -6j,
mtrus, v. la. cram, fill chock-full (Lumë) Mn. Gur. v. 30. sprout, shoot, bud T. W. Bsh. FL.
Cf. trus mugjët, m. lily-of-the—valley
mu, md, adv. just, right, exactly Mn.; indeed Bog. muh, m. mirth, gaiety Dr.
K.; — ati, just there, right there; — në, muhadës, i'ik —, early variety of fig, large and
right up to M. D.; -— në fund, right till the end whitish in colour (T)
D muhavitem, mp. See muhatem, buavitem Gd.
mu (Tir), mua (T), emphat. form. acc. and dat. muhis, v.2 a. Co., muhavis, v. 2a. Bsh. K., mp:
me Cf. unë, mue muhétem, muhavitem, swell, inflate, tr. and
muaj, m.=muej, q. v. (T); të -shme, pl. menses intr. Cf. buavis, muffis, bufas
muhël, f. (bot.) (mng. unknown) Pg.
mualI-is, v. 2a. moo L. Cf. muellés; -itje, f. 6. muhët, adj. l. cheap T. See muh, muft, muhtë
moo, mooing L. migroi, v. 30. etc. See mohoj, etc. (N) Fi. K. Mn.
muameli, f. 3. bother, humbug Ç. sh.
muar, aor. 35. (T) of marr, q. v.; pl: -më, -të, -në, muhrutë, f. dish (Gk-Alb) M.
also -tim, etc. (T) muhtë, adv. See mutt Co.
muc, m. dim: muckë, f. 1. mouth, snout Gd.; muj, m.= muej, q. v.; v. la. = muej, q. v.;
baj -kë, pout Gd. -shëm, adj. 2. = muejshëm, q. v. ; -ak, adj. 3.
muçkë, t. l.=mushkë, q. v. M. marshy Co. (also mbujak, q. v.); —s, m. 1. con—
mue, (T) mua, emphat. acc. and dat. of unë, q. v. ‘ queror (N) Mn. Bsh.; -sh, në —, if you can
(Buz: muo) (Kos); —she, (impf. of muej) [ could (N) EK; -ta,
297
M mujuer—mundj e

aor., -të, -tun, inf. and pp. of muej, q. v.; të —, winds, disregard (N); — kafje, coffee-mill;
it, n. strength Buz. (also dmujtun, it, the çështja e mullirit, the matter in hand (in
mighty Buz.); -tës m. 4. conqueror, winner question) (Kor); -bardhë, f. thrush P. Kn. Mn.;
FL.; -tsi, f. possibility Toç.; -uer, ore, adj. 3. fieldfare Gd.; -c, m. miller Bsh.; -jë, f. =
monthly GR. Toç.; derdhjet -ore, menses Tog. mëllenjë, q. v. Mn. Bsh.; -nar, m. 5. miller Ç.;
muk, mug, v. la. darken; adj. 3. dark T.; m. def: —një, f. 1. = mëllenjë, q. v.; -s, m..]. and 4.
mugu. See mug M. Cf. muzg; -et, mp. = mliget, miller W. Mn. T. Bsh. K.; -sak, m. miller Bsh.;
q. v.; -'e‘, in phr: kanga e' —ës, the same old -zezë, f. ]. blackbird Mn. P. Kn. FL. (N) Cf.
story L. Gd.; -ët, adj. ]. = mug'e't, q. v. T.; mëllenjë
-l|oj, v. 30. mildew D.; -oj, v. 30. = mkoj, q. v. mull-madh, adj. 4., -osh, adj. 3. pot-bellied, fat
T.; -t, it, të —, n. dusk NHF. Bsh. ; -oj'e‘, f. 1. white and red cow, roan cow
muli, f. mould, mildew Ç. Gd. Cf. moli Co.; -ugë, f. l. scar, mark (Myz) ER; -zë, f. 1.:
mulicë, f. l. = molicë, q. v. M. Mn. T. mullëz, q. v.; i ap —zët, cock a snook at (Elb)
mulidh'e', f. = molivë, q. V. Co. K. Cf. munxë; -zuer, ore, adj. 3. gastric; lang
mulikare, adv. with determination, definitely -uer, gastric juice
(Mird) Co. mumend, m. = minutë, q. v. Va.
mulitë, f. . = molicë, molë, q. v. Bsh. K. W. mumi, f. mummy; -fik6j, v. 30. mummify
mulkoj, v. 30. flavour (food) w. butter, oil, etc. mumje, f. 6. mummy Ç.
prepare (a dish) Bsh. K. Gd.; fill exactly, suffice
M. Cf. mëlkoj mun, adv. just, exactly, right Bsh. SD. (G and
T) K. (= mu, q. v.) ; conj. w. të, in order to
mulm-esë, f. = bulmesë, q. v. Gd.; -oj, v. 30. =
Mn. Bsh.; — si, just as (T); — . . —-- . . , both
bulmoj, q. v. K.
. . . and . . De.; — aty, right there K.; -a,
muloj, v. 30. = mbuloj, q. v. Mi.; -cë, f. l.=
emphat. pm. me Ill. (Rashb) ; -abare, adv. at
mbulojcë, q. v. Bsh.; -'e‘, f. l.= mbulonjë, q. v.
Bsh. . least (Myz) ER. ,
mulos, v. la. mould Ç.; (to a snake-bite, prob.) munastir, m. monastery (Sc) M.
manipulate, squeeze Mn. muncë, f. wooden bar or bolt D. Gd. L.
mulshë, ni, m. See bulsh‘i (Mal) Rr. mund, v. la. (Buzz'mondë), (aor. mujta (N)) be
mulshi, f. 3. = mëlçi, q. v. Va. able, can Buz. W. D. K. etc.; conquer, defeat
W. Mn. D. Bud. K. Bsh.; -em, mp. can Ç. D.;
mulv, v. la. refresh, brighten (It-Alb) M.
am defeated D.; — të shkoj, I can go; 5’ -et,
mulla, ni, m. 10. also mëlla, mlla, (T) mëllë, ri, it’s impossible; — të jetë, që . . . it may be
swelling, tumour; (fig.) grief Mn. Bsh. M.; that . . . D.; — shite të madhe gjë, it could
nji —— në zëmër, a weight on one’s mind Mn. Gd. be sold for a lot; s’ — dava gja, I couldn’t
mullac, adj; 3. tubby, fat, stout Bsh. distinguish anything EK.; qi të mos — me . . .
mullagë, f. l.= mëllagë, q. v. Bsh. A. FL. so that it shouldn’t . . .; sa -i u-përpoq, he
mullan, m. misery, grievance tried all he could Fr. See muej, v. la.
mullar, rn. 5. heap M. X.; haycock, hayrick, stack mund, m. (Buz: mond), torture, torment Buz.;
A. W. Mn. Xh. Ex. Bsh. K.; set-screw on flint- trouble, effort, endeavour W. A. Mn. Bujq.;
Iock W.; cap Co.; -th, m. trendle (of millstone) heq -— të madh, go to great pains, take a lot of
Co. trouble '
mullcë, f. l. = mullëz, q. v. Bsh. mund, adv. perhaps EK.; -ac, adj. 3. hardworking
mullçe, rrush —, particoloured variety of grape Bsh. ; -bjerr'e't, adj. l. broken, forlorn, dejected
N - .
(N); -çar, adj. 3. hardworking FL. Gd.; tiresome
'mullenjë, mullëjë, f. l. = mëllënjë, q. v. W. Bsh. Mn. ; -e, f. 5. = mund, m. q. v. Bsh.; -ebare,
K.; —— e bardhë, thrush K. Mn. ; tieldfare T.; adv. at least Mn. L. (T); -em, mp. = mund,
—- e zezë, blackbird K. v. 1a. q. v. Bsh.; -et, mp. 3s. possibly W.;
mullevéz, m. cheat, deceiver Boç. -ë, f. = mund, m. q. v. ER. Mn. T. K. Bud. Bog. ;
mulle'z, rn. and mullez'e', f. ]. (bot.) = mëllezë, -ëm, adj. 2. possible Bujq. ER.
q. v. Bsh. Mn. mundër, f. l. lees of oil T. Bsh.; sweepings, rubbish
mull'e', f. 1. belly, abdomen Buz. W. ER. FL.; K.; -shëm, adj. 2. filthy Co.
stomach M.; anterior stomach (of animals) mundës, adj. 3. winning, victorious; m. 4. winner,
Bsh.; (2) rennet Mn. M? (T); cheese-culture. victor, conqueror X. GR. G. Mn.; dal —, win,
(farë djathi) Bujq.; chyme Gd.; (3) she-mule be victorious Mn.
Buz. T.; i ka ranë -a. See zhdjérgun K.; -madh, mundështir, m.= monastir, q. v. Co.
adj. 4. stout W. Bsh.; -tërçuk, adj. 4. pot-bellied mundim, m. 2. torture, torment Buz. K. W. Ba.
Co.; -z, f. l. stomach D. W. Bsh. Mn. M.; Bl. X.; trouble, difficulty, effort, bother, pains;
pancreas Mn. Kn. Hn.; rennet Mn. M. Co. Cf. a e vlen -in? is it worth while? ; nuk e vlen -in,
mullcë ; (2) she-mule K.; (3) straw-covered fish- it isn’t worth while; heq -e,- suffer pains D.;
trap or sim., vivarium (Myz) ER. -ët, adj. l. Ç., -sh'e'm, adj. 2. L., -uer, ore, adj. 3.
mulli, ni, m, (T) mulli, ri, mill Buz. Ba. Boç. Toç., trying, troublesome, toilsome, laborious
L. D. P. X. A. W.; gurë e -nit, millstone Buz. mundje, f. 6. trouble, toil, difficulty Bsh. K. Cf.
(mod: gur mi); (2) game of “hunt the slipper” mund, -ë, -im; match, contest Ç.; (sports)
(Tir); — er'e, windmill ER. Mn.; pumping mill gialfvthSt GR. ; victory Kav. D. X. G.; defeat
Mn. ; e hedh në vijë të -nit, throw to the four r. n.
298
M mundoj—murkulicë

mund-oj, v. 30. (Buz: mundonj, mendoni), munshtir, m. 2. monastery Bsh.


scourge Buz.; torture, torment W. X. K.; munshtoj, v. 30. reprove EK. Bsh.
harass, worry, bother, trouble; convince X.; munustrik, v. 1a. unharness (Gk-Alb) M.
punish Ex. W.; vanquish, overpower Buz. munxar, adj. 3. poor Ro. Cf. mundqar
(obs. Cf. mund, v. la.) (spelt mbundoj P.); munxë, f. 3. rude gesture, snook Dr. M. K. SD.
sa po më -on! how trying it isl; -oj'e', f. 1. T.; (2) bolt (of door) M. Cf. munc'e' ; jap —, bëj —,
victory cock a snook SD. Dr.
mundohem, mp. of mundoj, q. v.; trouble, take munx-oj, v. 30. Q., -os, v. 1a. cock a snook T. M.;
trouble, bother P. W. (fig.) despise
mundqar, mundtar, adj. 3. toilwom Bsh.; m. 5. munxur'e' M. (Gk-Alb), munxyrë Mn. ER, f. l.
labourer Gd. Co. . trial, torment, hardship (= mynxyrë, q. v.);
mundryem, adj. 2. filthy Co. disgrace (Gk-Alb) (Gk) M.
mund-si, f. possibility GR; authority, right G.; muq, adv.‘ higgledy-piggledy Gd.; i’a çoj —, hold
-sisht, adv. possibly L.; -shëm, adj. 2. toilsome, up, hinder Co.; -e, f. 5. obstacle Bsh.
fatiguing Bsh.; possible G. GR; -shmeni, mur, m. 2. and (N) 8. wall Buz. Ba. G. P. D. X. W.;
f. possibility ER; -shtoj, v. 30. reprove Co.; (2) branding—iron A.; (3) adj. 3. brown, dun
-tar, adj. 3. toiling; m. 5. toiler, labourer Co.; Co.; dark LS. Cf. muer, mor, murmë
champion Ç.; winner, victor Q.; -uem, it, të —, murajë, f. l. = maraj, q. v. Bsh.
in phr: të -uomit të shejtë, holy power Buz.; murak, m. lark Gd. Cf. murrak
-ues (-uos), adj. 3. powerful Buz.; -ueshëm, muranë, f. 1. pile of stones, heap of rubble Bsh.
adj. 2. toilsome EK. Bsh.; -un, (T) -_ur, adj. 1. Co., cairn, rude monument Co., monument,
possible G.; (2) overcome, vanquished; -zi, adj. memorialLl. EK.
4. irreg. f: -zezë, abject, heartbroken, forlorn marash, adj. 3. grey, drab L.
N . muratar FL. M., muratuer, ori Ba. GR., m. 5.
m1(m2.rr i Pashkës (in Gk. Ch.) (mng. unknown) mason, bricklayer
munestir, m.=monastir, q. v. Ba. murath, m. amaranth (?) Ba.
munë, acc. def. of mut, q. v. Mn. K.; -gar, m., murdar, m. 5. (l) flight of fancy, caprice, whim
-geshë, f. See mungar, mungeshë Bsh. Bsh.; i ka këcye —, he’s got an idea into his
mung, munëg, pl: munëq, t, m. monk Buz. Cf. head Bsh.; (2) adj. 3. filthy, foul (Tk); In. 5.
murg; adj. invar. dumb M.,-ade, f. 5. monastery foul creature (Tk) X. SD
Kn. Mn. Gd. Co., parish P.,-ar, m. 5. monk murdhizet, mp. 3s. = muget, q. v. Co.
Kn. Mn. T. K. Gd. (N); -arac, adj. 3. dumb mure, f. 5. wild pine (Tomorr) ER; (2) = morë,
Va. q. v. M.
munges-ë, f. 1. lack, need, want; absence; pl. murenë, f. lamprey FL. Cf. marenë, mërenë
defects Cf. e metë G. GR. Mn.; —tuer, ore, adj. 3. (P_pg)
privative Ç.; -uer, ore, adj. 3. elliptical Xh. murë, adj. 1. dark LS. Cf. muer, mor
mungeshë, f. 1. (munëgeshë Bsh.) nun K. Mn. T. murëndua, in phr: buza m’11 të _ (Gk—Alb) M.
GR. (T: murgeshë) mur-ët, adj. 1. grumpy, cross Gd.
mung'e'r, adj. dumb (Cal) M. murg, adj. 3. grey, dark L M. GR. W, (filg)
mung-ic'e‘, f. 1. -im, m. 2. necessity, lack, dearth, unhappy W.; moody Gd.; (2) m. 17. Dr., 9.
need; absence Gd. L. Mn. K. Mn. (N), monk 63R. W. T. DK.r. (G and 11“)
mungllim, munglloj, etc. See mungullim, etc. Bujq. Cf. mung; -ar, m. 5. monk (N); -ash, adj. 3.
mungoj, v. 30. lack, need, want, be wanting, be dullish, drab, grey M.; -atoj, v. 30. make
absent Buz. St. W. P. (mëngjon Buz.); get up miserable; -eshë, f. 1. W. T. ; -ë, f. 1. G. Mi. Dr.
(in the morning), rise (Ber) K. K., nun; (fig.) unhappy one
mungonjës, adj. 3. lacking, wanting, absent Ç. murgë, f. lees of oil Co. Bsh. K. Mn. Cf. kuq'e'l;
mungore, f. 5. = mëngore, q. v. (2) mm (= murgeshë, q. v.); —r1', f. nunnery;
mungos, _v. la. in phr: — Perëndinë (Liboh) cenvent life Gd.
ER. murg-si, f. greyness, drabness; monastic life Mn.
mungris, v. bellow, roar D. L.; -tar, m. 5. monk L.; -tinë, f. greyness,
mungtar, adj. 3. monastic Gd.; m. 5. monk Gd. darkness; -tore, f. 5. nunnery, convent L.;
mungues, adj. 3. short, missing, lacking, failing, -ullicë, f. docility Va.; -ulloj, v. 30. darken,
deficient, absent GR. Cf. i metë turn brown Co.
mtingull, m. (prob.) bud, shoot (N); shqipe plot murgjin, adj. 3. dark, swarthy, dusky T. K.;
me munguj EK.; (2) pasture (Gk-Alb) M. sly T.,grumpy, morose Gd.; m. retired person
Cf. mugull; -6n, v. 30. 3s. shoot, bud, sprout Gd.; -ë, f. dun cow Co.; -'e'ri, f. retirement;
P. Mn. -1ier, ore, adj. 3. productive, fertile -i, f. boarding-house Gd.
Kn. M. (N. and Gk-Alb); green, fresh (Gk--Alb) murgjullinë, f. cloud, pother Co. Cf. murgulloj
;-6rë, plant--life, vegetation Ll. Mn.; -Iies, murinë, f: rafter M. L. (2) See murenë, mërenë
adj. 3. germinating Bujq. muris, v. la. in phr: ka njeri të mos —një SD.
mungj, m. uncle (N) Pi. Cf. im, ungj murishte, f. 5. Co. ER, murishtë, f. ]. K. Mn.
mungji, f. magic (N) M. Cf. magji, mëngji wall, rampart ER; ruined wall K. Co.
mungjill, Cf. gjakmungjill Buz. murjelë, f. ]. horsefly M. L. SD. (= murrelë,
munisje, f. 6. (mng. unknown) Mn. GR. mrrelë, q v
munshtlm, m. 2. reproof, blame Mn. Bsh. (N) murkulicë, f. 1. (a household article) (Kor)
299
M murla—mustlluk

mun-la, ni, m. 10. P. Kn., murlan, m. ER. Mn. murrë, adj. 1. brown; m. bogey Gd.; f. I. dun cow
storm P_. Kn. ER.; north wind Mn._(N); çon -ni, Bsh. Co.; phr: nji i -s e ndandë i gurrës Co.;
there’s a high wind P. -m, adj. 2. grey, dun, dark, deep coloured (=
murlë, f. north wind FL. murmë, q. v.) Mn. M. FL. K.; -t, adj. 1. dark,
murmë, adj. ]. grey T. Mn.; brown Mn. brown Hn. Co. Mn.
mui-moj, v. 30. turn grey or brown murrhaqe, f. 5. waste, heath, wilderness Bsh.
murmunjar, adj. 3. grumbling; m. 5. grumbler murrik, adj. 3. dark brown, sienna brown Bujq.
Gd. Mn. Bsh.; -ë, f. brown cow Co.
murmur—akë, f. = murak, q. v. Gd.; -i, f. Co., murriska (për pula), pl. (a chicken food) (T)
-im, m. 2. Co. D. Bl. FL. Bsh. K. L., -imë, murrishte, f. 5. = murishtë, q. v.
i. l. Bsh. T., ~itje, f. 6. Mn. murmur, muttering; murriz, m. l. M. K. Bsh. D., -ë, f. 1. M. P. X. L. T.
(fig.) slander Bl. Cf. mërmërim; -imtar, adj. 3. NHF., briar P. Bsh. NHF.; hawthorn Mn. M.
murmuring, muttering; -is, v. la. X. Co., 2a. (Lesh); sloe, whitethorn M. Co. D.
Dr. L., murmur, mutter; -itje, f. 6. murmur, murrjelë, f.= murjelë, murrelë, q. v. K.
mutter Dr.; -izë, f. 1. in phr: djersa si -iza Q.; murrlé, ni, m.= murra, murlë, q. v. Bsh. P.
migrmë, adj. l. = murmë, q. v. GR. P. L. D.
-oj, v. 30. (once mormuronj Buz.) murmur,
sh. . .
mutter, grumble Buz. Ba. FL. K.‘ Cf. mërmëroj;
-uom, it, të —, grudge Buz. murr-o, ja, f. darkie (Gjin) K.; -oj, adj. invar. dark
Co.; m. dark-coloured ox Bsh.
mur-na, pl. (N) of mur, q. v. ER; -nim, m. 2. murrtej, v. 3e. and 3y.: murtej, q. v. Bsh. K.
fortification (T) murr-temë, adj. 2. Bsh., murrtisun, adj. 1. dark,
muro, ja, ua, m. dapple-grey horse L. deep-coloured; livid; -toj, v. 30.= murtej, q. v.
muroj, v. 30. wall in, wall up, immure Mn.; (2) = murrtis, v. la. = mburnis, q. v. Bsh.
mbroj, q. v. Bsh. mus, v. la. beat, defeat Dr.; adj. 3. foolish Gd.
murojë, f. 1. shield (= mburojë, q. v.) Fi. FL. Musa, i, m. Moses ER.
Bsh. Co.; defence, bulwark Co. musakatës, m. 4. (a fresh-water fish, prob.) stace,
murpnoj, v. 30. mutter, grumble Ba. Bsh. ray Cf. muskatër, mustaqës
murqinjë, f. = mërqinj'e', q. v. T. musandër ER. EK. Mn. Bsh. K., mos'e'nd'e'r Co., Ç.
mursét, m. flint (for striking fire) (Tir) musendër Mn., musëmi'e'r D., f. 1. cupboard,
murtajak, adj. 3. plaguey Gd. e%%)clothes cupboard, wardrobe, linen—cupboard
murtaj-ë, f. 1. (mortajë Buz. W.), plague Buz. (
muselinë, f. muslin Ç.
Ba. X. A. D. De. Ex. K.; (fig.) scourge, curse
musendër, musëndër. See musand'e'r
G. GR; -is, v. 1a. Bsh. Rr., -os, L., plague, infect musgë, f.= muzg'e', q. v.
w. plague; -shëm, adj. 2. plague—infested, pesti- musk, m. 15. moss (on trees), lichen Bujq. Cf.
ferous FL.
mushk, myshk
murtar, rn. 5. mason, bricklayer ER. Mn. muskatele, f. 5. muscatel Va. Ba. Cf. tajkë;
murtad, murtat, m. deserter, traitor Fi. A. L. dardhë —-—, variety of pear Ba.
mur-tej, v. 3y. darken, turn .dark T.; -téhet, mp. muskatër, m. cod Gd.
35. gets dark Gd. Cf. murrtej, murrtoj; -toj, muskël, f. 1. muscle P. Mn. (muskul P.) (pl. also
v. 30. darken; —t6hem, mp. grow dark, turn muskle Mn.)
livid M.; -tuar, adj. ]. livid L. . Muskov, m. Russian M.; -i, f. Muscovy, Russia
murti, ni, (T) ri, m. 10. handle (of knife), haft M.; -nisht, adv. Russian-fashion M.
Mn. '1‘. (= mirti, q. v.) muskul, f. = muskël, q. v.
muruer, ore, adj. 3. wall-, mural Mn. Hn.; ashti -—, muslinë, f. muslin Cf. muselinë
parietal bone muslluk, rn. 17. tap, faucet, stopcock (Tk)
munin, rn. 1. and -ë, f. 1. (a sea—fish.) cod (gadus musmuleps, v. la. snort, snuffle (as pigs) M.
morrhua) Gjin. (Gk: "sturgeon”) musolin, m. = muselin'e', q. v.
murxhar, m. 5. horse (Cal. Sic) M. mustaçuall, olli, m. almond—cake (It) Va.
murr, adj. 1. brown Bujq. NHF. T. Cf. murg, mustak, m. 15. P. FL. Bsh., m. 17. G. Bsh., m. 18.
murmë; rn. (mng. unknown); phr: kan me uba (pl: musteqe) Mn. Co., rn. 20. (pl: musteq) A.,
— mjeshtër moustache; pl. whiskers; (2) (a fish) L. Cf.
murri, ni, m. 10. (T) murrë, ri, also murran, rn. mustaqës; lule -u, honeysuckle; -oç, adj. 3.
north wind, keen wind, gale K. Bsh. EK. GR. Rr. Bsh., -osh Bsh., wearing moustaches,
Ba. Mn. Cf. murli whiskered; -th, m. 5. (river fish prob.) stace,
murrak, m. house-sparrow (Ber) Cf. murak ray Bsh.; tuft (on maize) Co.; young furry shell
murrall, m. Cf. stramullar (Lumë) ER. of nuts Co.
murran, m. = murri, q. v. mustaq, rn. = mustak, q. v. M.; -an, adj. 3.
marrish, adj. 3. dark, brown, brunette K., T. W.; whiskered Re.; -e, f. 5. moustache Kav. ; -ës,
slate—grey Bujq. Gd. Mn.; dark red, dun (of m. (river fish, prob.) stace, ray (Përm) ER.
cows) Bsh. ; m. sparrow (Vl) Cf. arabel, trumcak musteqe, pl. whiskers (pl. of mustak, q. v.); -zi,
munë, ni, m. = murri, q. v. adj. 4. black-whiskered C0.
murrelë, f. 1. horsefly, gadfly Bsh. FL. K. Also must'e', f. mustard (bot.)
mrrelë, murjel'e‘, q. v. mustël, f. large earthen vessel, pipkin M.
murrem, mp.= mburrem, q. v. Bsh. mustlluk, m. water-tap, faucet (Tk)
300
M mustrakë—mvehtsi

mustrakë, i. (a plant) Bsh. Cf. mushdake, muzh- musht, m. 1. must, new wine Buz. Boç. Ba. X. W.
dakërr, muzhdakull GR. K. Bsh.; -aqe, f. 5. (also mushteqe Mn. K.)
musulmanis, v. la. convert to Islam X. whiskers; (fig.) card, blighter Bsh.; -jerrë, f. 1.
miisull, m. 12. muslin, fabric Bsh. Co. M. R0. L. heifer T. D. Va. (= m‘e'shqere, q. v.); -6het
mush, v. 1a. = mbush, q. v. FL. W. A. (vëna), (the wine) is fermenting Gd.; -oj, v. 30.
mushamé, mushama, ja, f. 8. waterproof material, reprove (Cf. munshtoj) Co.; train,_accustom T.;
raincoating, oilcloth, American cloth; raincoat, -uar, adj. 1. trained, accustomed, ordinary,
mackintosh Mn. G. W. (Tk) ; -k, in phr: penxhere usual Co.
pa —k; -lizim, m. 2. cloaking, disguise; -lizéj, mushurk'e‘, f. 1. = moshurkë, q. v. M.
v. 30. cloak, disguise mushyndë, f. thick gulash soup (Gk-Alb) M.
musharkë, f. 1. pod, shell (of pulse) mut, m. 7. and 9. human excrement Ba. X. D. A.
mushavare, in phr: se kemi — për të pajtuar me Boç. SD. Bsh. K.
bilbil SD. mutéf, m. 1. mohair horsecloth Mn. Hn. Bsh.
mushdake, f. 5. aromatic shrub w. composite (Tk)
flowers (= buavicë, idhnaqe, q. v.) Cf. muzh-- mutël, f. quibbling, cavilling (Gk-Alb) M.
dakërr, muzhdakull muti, ni, m. 10. M. Bsh. K. and f. ER. L. Mn.,
mushere, f. 5. See mshere, mqere Bsh.; -— djathi = chum
një stopë djathi K. mutic'e', f. 1.= mtojcë, q. v. B'sh.
mushic'e', f. 1. plant-louse, aphis Bujq. Mn.; tree- mutiv, m.= shkas, q. v. Va.
mut-oj, v. 30. plug, bung, stop FL. Bsh. M. (=
louse, orchard-louse Mn. Co.; small insect
found in pressed grapes and wine K.; gnat, mtoj, q. v.); -ues, m. l. bung, stopper
midge X. Gd. Bsh. (Sl) Imuxhar, adj. 3. cloudy (of wine) _M.
mushk, m. 13. Mn. K., 19. Bsh., (1) mule G. P. D. muzaik, m. mosaic Gd.
Ba. X. A. W.; —- i egër, zebra (Tir); (2) moss, muzat, m. = mëzat, q. v. A. Bsh. K.
lichen (on trees) Cf. musk, myshk Mn. Bujq.; muzdrak’e', f. 1.= mëzdrakë, q. v. ER.
(3) musk, musk-wine Cf. myshk; (4) shoulder muze, u, m. and ja, f. pl: -ra (T), muzé, t (G),
(Cal) M. museum L. GR. Mn. ER. P.
muzg, m. 17. darkness, dimness, dusk, gloom, twi—
mushkajë, f. 1. mosquito, gnat Bog. M. Bsh. K.
FL. (N) (= mishkonjë, q. v.) light Ll. Bsh. M. Mn. EK. GR. (G and T);
mushkare, f. 5. Bujq. Cf. mushkore -et, mp. get dusk, grow dark L. Bsh.
muzgë, musgë, f. mud, quagmire Ç.; marsh, _fen
mushkë, f. 1. she—mule, hinny T. Bsh. Ba. X. G.
PW. Ç. V. K. Bsh. T.; bay, inlet P. Gd. ; (fig.) scrape,
mushkëll, f. = mushkullë, q. v. Ç. difficulty Co.; -t, adj. 1. dark, dusk, gloomy L.;
(2) i ap —, cock a snook Cf. munxë K.; të —,
mushkllyem (T), myshkylluar, adj. 2. and ]. dun,
it, n. dusk, gloom L.; -tinë, f. dusk, darkness,
grey-brown, fallow, buff Bujq. Gd. Co. (also
mushkullyem) “ gloom, dimness Gur. lll. L.
mushkni, f. 3. (T) mushkëri, lung Boç. L. A. W. G. muzgoj, v. 30. Cf. munxos Gd.
K.; liver Ba. W.; — e bardhë, lung W.; — e muzgromë, f. broom (bot.) L.
zez'e', liver W. P. Cf. mëlçi _ muzgut, më të -—-, at dawn Co. Cf. muzg
muzik-an L. ER., -and Dr., -ant Mn. L. ER, m. 5.
mushknuer, ore, adj. 3. pulmonary'l-In. musician; -ë, f. music X. M. Bsh. (also muzhikë
mushkonjë, f. ]. gnat, mosquito (= mushkaj'e’, Bsh.); -tar, m. 5. musician L. ER. FL. Mn. Bsh.;
mishkonjë, q. v.) X. W. GR. ER. Ç. M. Dr; (T) -uer, ore, adj. 3. musical L. FL. Bsh.; m. 5.
mushkore, f. 5. buffalo-heifer Bsh. K. (Cf. mush- musician S. Bsh.
kare) ' muzmullë Hn., muzullë K., f. 1. medlar Cf.
mushktar, m. 5. muleteer Gd. mushmullë
mushkuer, ori, m. 5. buffalo-steer W. K. Bsh. muzhak'e', f. in phr: fisi i -s, ShR.
(Elb) muzhdakërr, s., muzhdakull, m. 12. (bot.) =
mushkull, m. (a tree) . idhnaqe, buavicë, konopicë, mushdake, q. v.
mashkull, f. 1. muscle Ç. (= musk'e'l, q. v.); muzhdë, f. gastric juice Mn. Gur. Cf. mullë
-ér Ç., -uar, adj. 1. (T) and -t’ier, ore, adj. 3. muzhik, m. donkey’s colt (It—Alb) K. Cf. kërç,
L. ER., muscular, brawny; -3"em, adj. 2.= krriç, visk; -ë, f. = muzikë, q. v. Kn. Bsh.
mushkllyem, q. v. (N)
mvak, v. la. cool;
mushllizë Gd., mushllinz'e' Co., f. convolvulus -ur, adj. 1. tepid L. Cf. vak,
tenuissima Co.; clambering vetch Gd. vok
mushmatse, f. 5. thermometer Bujq. mvar, v. la; hang GR. G.; postpone (T) Cf.
mushmollë, f. 1., mushmulle, f. 5. and mushmullë, mvjerr, vjerr; —shpresat në . . , put one’s hopes
f. 1. K. Bsh., medlar (Tk) in . . . G.; -em, mp. depend (nga, prej: on)
mushnicë, f. 1. = mushic'e', q. v. (Tir)
GR. G. V.; -'e's, adj. 3. dependent Bujq.; m. 4.
(rrobash) hanger L.; -si, f. dependence L. G.;
musholinë, f. (an aquatic plant) Co. -shëm, adj. 2. dependent, attached (also mvartës
mushqere, f. 5. Mn., mushqerë, mushqerrë, f. 1. L. Mn.)
Bsh. Bujq. K. T., heifer (= mëshqere', etc.) Cf. mvehtsi, f. 3. character, personality ER. Mn.;
mëzat pl. characteristics ER.; independence (Elb) Cf.
mushqet—ar, m. 5. musketeer Ç.; -ë, f. musket Ç. pamvarsi, mevetsi, mvetsi

301
M mvëlem—mzirë

mvél-em, mp. be sated, be satisfied; -ur, adj. 1. mykzyem, adj. 2. musty, mouldy Bsh.
sated, sick, nauseated Mi. (T) mylm-esë, f. 1. = bulmes'e', q. v. Bsh. K.; -ej,
mverdh, v. la. turn yellow; -et, mp. 3s. -oj, v. 3y. and 30. flavour w. oil and butter
mvesh, v. la. don, put on Buz. L. P. Cf. vesh; (= bulmés, q. v.)
mp: mvishem ('e‘nvishem Buz.); -çvesh, m. myll, v. la. = mbyll, q. v.; m. (1) sheath Hn. W.
gambling on the stock-exchange Gd.; -'e'm, adj. Mn. L. (= mill, q. v.); (2) = mushk, q. v. (Gk—
2. clothed, clad V.; të -ëm, it, n. clothing, Alb); -'e't, adj. l. = mbyllët, q. v. W.; -c, adj.
dress V.; -je GR. L., -tje, Mn. ER. Bujq.; f. gjyzlykë -ca, goggles; -së, f. cork, stopper A.
6. garment, dress; garb, gear, equipment; myndréhem, myndryhem, mp. turn pale Ll.
casing, covering, facing, coating mynxyr—ë, f. 1. hardship, misery, misfortune,
mvetsi, f. 3. = mvehtsi, q. v. ER. disaster, curse, horror Mn. T. M. Co.; -osur,
mvidhje, f. 6. (ënvidheje) envy Buz. Cf. emir adj. 1. wretched, miserable L. lll. ; -shëm, adj. 2.
mvis, m. Cf. zotsi Gd. gretched L.; -tar, adj. 3. tyrannical, dastardly
mvit-je, f. 6. anniversary GR; -shëm, adj. 2. g.
annual GR. myq, m. (mng. unknown) G.; -e, f. 5. = mykë,
q. v. K.
mvjedh, v. la. irreg. aor: mvodha, inf. and pp:
myr, m. dead skin, hard skin Ro.; -at, m. myrrh;
mvjedh-un, ur, steal Kav. V. Mn. Mi." (= vjedh,
-ingë, f. M. Bsh., -ikë, f. L. tamarix hampeana,
q. v.); -arash, adj. 3. thievish
tetranda Cf. marënë ; 45, ni, m. = murlé, q. v.
mvjerr, v. la. irreg. aor: mvora, inf. and pp:
(N); -odh1’, f. scent, aroma, fragrance Mn. Pg.
mvjerr-nu, -ur, hang (= vjerr, q. v.)
(Kor); -tisem, mp. cover the face Co. Cf.
mvodha, aor. of mvjedh, q. v.
mërtis
mvréhet, mp. 3s. clouds over, gets dark (N)
myrr'e', f. myrrh K.
mvras, v. la. (ënvras) kill Buz. (= vras, q. v.) mys, m. crust (of bread) Co.; v. 2a. = mbys,
mvreh-je, f. 6. clouding over; frown, scowl Ç.; q. v. W.
-em, mp. cloud over; scowl Ç. mysk, m. musk (perfume) Dr. Cf. myshk; verë —,
mvrej, mvrëj, v. 3e. (T), aor: mvrejta, inf. and muscatel grape T. Cf. tajkë; arrë —, nutmeg T.;
pp: mvréjtur, Ç. Mn., mvrëjtur Mn. L., mvrojtur -ade'l, miskade'l, m. = tajk'e', q. v. Bsh.; -ël, f. 1.
P. Q. FN., cloud over, overcast; (sytë, vetullat, Mn., m. 2. Mn. ER., muscle Cf. mashkull
etj.) frown; -tur, mvrojtur, adj. 1. cloudy; Mysliman, m. 5. Moslem GR. P.
frowning, forbidding, surly (and fytyré-mvréjtur mjgtér, m. mystery FL.; -shëm, adj. 2. mysterious
Q-)
mvuar, aor. 35. in phr: m’a — (n’odë të mirë) mysyrë, s. pl. in phr: ngarkuar mushkat me poçe
Cf. mvjerr Mi. dhe stama dhe me — SD.
mxoj, v. 30. snarl (dat: at); hate M. . myshamfi, ni, m. 10 = mushamé, q. v. Bsh.;
my, ja, f. lll. (Krujë), mye Gd., (e drfinit) hard- -njët, adj. 1. waterproof P.
wood, medulla (= mi (2), myje, q. v.); f-et, myshevinë, f. cheese curd, cream cheese Cf.
adj. 1. hard (of wood) Co. myzhevin'e'
Myfti, u, m. and def: -a Bsh., pl: Myftinj, Mufti, myshk, m. (1) moss (T) Mn.; (2) musk Dr. X. G.
member of a religious sect Sel. W. Bsh.; kumbulla -u, variety of plum; vënë -u,
myg‘e'z, f. 1. gangrene, canker Bsh.; blight in muscatel wine Co. See mushk, myshqe; -'e'roj,
onions Co. Cf. muk'e'z v. 30. perfume w. musk L.; -ëz, f. ]. sheep-
myhyr, m. 2. seal (Tk) P. W. X. Bsh. Mn. Cf. louse Bsh.; -ët, adj. 1. mossy EK.; musk-;
vulë; -latis, -lis, v. la. seal Bsh.; -tar, m. 5. -uer, ore, adj. 3. mossy Hn.; -ore, pl. muscoids
Lord Privy Seal; -th, m. game of “tippet”, Hn.; -ylluar, adj. 1. buff, beige (T)
in which a ring is hidden under one of 25 inverted myshnje, f. 5. moss; lichen (T. Vl)
cups myshqe, myshqet, rrush _, muscatel Mn.; sapun
myje, mye, f. 5. (— lisi, — driini), hardwood —, musk-scented soap G.
interior of trees, medulla Bsh. Cf. mi (2), my; myshter, m. 2. mystery Ç.; -i, u, pl: -inj, customer
4, adj. 1. seasoned, hard Co. Mn. GR. G. X. W. (Tk)
myk, m. mould, mildew; green slime on water D. myshtë, s. = myshk, myshnje, q. v. (Shiak)
Ba. X. W. Mn. I—In. Pi.; v. Ia. mildew, make mytil, m. 5. mussel Hn.
mouldy Ba. Shep. Pi. (G and T); -et, mp. 38. myxyrë, f. 1. = mynxyrë, q. v. LS. K. Mn. Fr.
gets mouldy, etc. K. Bsh. Mn. ' myz, m. 2. ditch, hollow, fold of earth, furrow
myk'e', f. back edge of knife, etc. K. Bsh. W. (Myz) Mn. ER.
(myk'e'l Përm. K.); -m, adj. 2. ER., -t, adj. l. Myzeqar, m. 5. and adj. 3. native of Myzeqé
M. K. W. mildewed; (fig.) dry-as-dust ER; myzët, adj. ]. prying, sneaking Gd.
-z, f. ]. ulcer Bsh., blight in onions Co. Cf.
mygëz myzgë, f. necrosis Gd.
myklléhet D., myk6net D., mykéset D. Mn., myzhde, f. 5. banquet given by groom’s father to
mp. 3s. get mouldy bride and her friends (Lumë); forfeit, penalty
mykun, (T) mykur, adj. ]. mouldy, mildewed, hit or kick (in games) Ill.
musty, fusty P. ER. myzhevinë, f. cheese curd Gd. Cf. myshevinë
mykzéhem Bsh., mykzéhem Co., mp. turn musty, mzi, adv. = mëzi, q. v. K.
fade, turn pale mzirë, f. 1. symptom Bsh.
302'

You might also like