1 / 29

SECRETARIA DE EDUCACIÓN PUBLICA TELEBACHILLERATO “EL ESPINAL ”

CLAVE: 30ETH00791 MATERIA: ETIMOLOGIAS GRECOLATINAS TRABAJO: RESUMEN BLOQUE 1 EQUIPO: EDUARDO VEGA SANTIGO DULCE AYDE ANTONIO RAMIREZ ALFREDO RAMIREZ JIMENEZ RUBI ALEXANDRA PEREZ SANTES DOCENTE: ARMANDO DIAZ VALENCIA FECHA DE ENTREGA: 25/08/2014.

matsu
Download Presentation

SECRETARIA DE EDUCACIÓN PUBLICA TELEBACHILLERATO “EL ESPINAL ”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CLAVE:30ETH00791 MATERIA:ETIMOLOGIAS GRECOLATINAS TRABAJO: RESUMEN BLOQUE 1 EQUIPO:EDUARDO VEGA SANTIGO DULCE AYDE ANTONIO RAMIREZ ALFREDO RAMIREZ JIMENEZ RUBI ALEXANDRA PEREZ SANTES DOCENTE:ARMANDO DIAZ VALENCIA FECHA DE ENTREGA: 25/08/2014 SECRETARIA DE EDUCACIÓN PUBLICA TELEBACHILLERATO “EL ESPINAL”

  2. CONCEPTO DE ETIMOLOGIA La palabra etimología viene del latín etymologia y ésta del griego ETUµOƛOYÍa, un compuesto de ETUµOS, étymos (significa verdadero, auténtico) y ƛóyos, logos (“estudio”). Estudia la verdadera significación de las palabras mediante el conocimiento de su origen, de su estructura y sus transformaciones o cambios. Comprende todos los elementos constitutivos de los vocablos

  3. IMPORTANCIA Y UTILIDAD DE LA ETIMOLOÍA

  4. 1 Satisface la curiosidad natural de todo hombre medianamente culto. El que ignora la etimología o el origen de una palabra se encuentra respecto de ella en el mismo caso que respecto de una persona, a quien no conoce mas que de vista, ni se sabe de ella mas que un simple apellido.

  5. 2 Sirve mucho para definir los objetos o ideas que de ellos tenemos, pues la definición no es mas que el desarrollo verbal de la comprensión de una idea, y la etimología ayuda a este desarrollo analizando la estructura del signo material de la idea o de la palabra que se ha de definir aislando sus elementos orales, que son otros tantos signos de los elementos constitutivos de la idea.

  6. 3 Conocida la etimología de una voz, se sabe descifrar su valor o significado literal o absoluto, en muchísimos casos es idéntico a su valor usual y único.

  7. 4 La etimología sirve para determinar la sinonimia, o sea, la diferencia de significado entre dos voces sinónimas. En efecto, para ello es indispensable saber bien el significado de cada una de ellas, y el conocimiento de este significado nunca será completo sin la etimología.

  8. 5 Sabida la etimología de una voz, se retiene mejor el significado de ésta, y se hace casi imposible olvidarlo. La etimología es un poderoso auxiliar de la memoria.

  9. 6 Sirve para aprender a formar rectamente las voces derivadas y las compuestas, así como para descomponer y analizarlas ya formadas y admitidas.

  10. 7 Enseña a calificar las palabras llamadas nuevas y los neologismos, así como apreciar las voces anticuadas y los arcaísmos (“mesmo” por mismo, “agora”por ahora, etc.).

  11. 8 Las etimología fijan la ortografía y evitan las corrupciones o mutilaciones. Sabida la etimología de una voz, se sabe cuál ha de ser su ortografía, puesto que (salvo que algunas diferencias, la pronunciación y algunos caprichos del uso) la etimología es la norma ortográfica mas natural y segura.

  12. 9 La etimología indaga el origen de cada voz. Si tiene varias acepciones, señal cuál fue la primera; explica los fundamentos naturales por los motivos casuales de las acepciones sucesivas, consignan las alteraciones materiales y eufóricas que ha experimentado durante su uso y constituye, por tanto, la historia de los idiomas.

  13. 10 El arte etimológico se aprovecha extraordinariamente para describir la afinidad que tiene entre si los idiomas, y éstos con las lenguas existentes en la diversidad étnica no menos que para comprender la teoría general de las lenguas.

  14. 11 Sirve de poderoso auxilio es de casi imprescindible necesidad para el sólido estudio de la gramática particular de cualquier idioma.

  15. se ha perfilado como un “conocimiento de las palabras y los textos literarios en cuanto manifiestan las costumbres y las instituciones de cada pueblo. LA FILOLOGIA

  16. Estudia al margen y en conjunto con la filología. Se define como “el estudio comparativo de las lenguas a través de una perspectiva histórica. LA LINGÜÍSTICA

  17. Es la rama de la gramática que estudia la forma de la palabra. La morfología

  18. Es la disciplina que se interesa por el significado de las palabras. La semántica

  19. Es la disciplina que estudia el orden de las palabras en la expresión y la función de cada una La sintaxis

  20. Es la rama de la lingüística que estudia la estructura del vocabulario de la lengua, su origen, su variedad. La lexicología

  21. Estudia la fisiología acústica de los sonidos significativos de una lengua (como se articulan, como se combinan, etc.). La fonética

  22. Estudia los elementos fónicos (fonemas, acentos, entonaciones, pausas) en cuanto sirven para diferenciar contenidos. La fonología

  23. Es la corrección de la palabra que realiza el hablante sustituyendo por una palabra incorrecta. La hipercorrección

  24. Son cambios en la forma y estructura de las palabras, un cambio fonético provocó un cambio morfológico que recibe el nombre de figuras de dicción o metaplasmos (ciertas alteraciones que experimentan algunos vocablos). *Aumento de letras: Al comienzo de la palabra (prótesis): aqueste por este. En medio de la palabra(epéntesis): torozón por torzón. Al fin de la palabra (paragoge):felice por feliz. *supresión de letras: Al principio de la palabra (aféresis); ora por ahora. En medio de la palabra (sincopa); navidad por natividad. Al fin de la palabra (apocope): san por santo. *fusión (contracción): del por de el. * trasposición o cambio de lugar de letras o silabas (metátesis):cantinela por cantilena. morfológicos

  25. Los cambios semánticos (de semaicos: significar)son cambios de significado. Se llama polisemia a (de polis: mucho) la multiplicidad de sentidos que una misma palabra tiene. Notables ejemplos de cambios semánticos indican la palabra átomo (etimológicamente: lo invisible), doctor (de dócere, enseñar). También es para explicar la correcta etimología de una palabra. * Las causas de los cambios son múltiples: a)las transformaciones de hechos o cosas, b)las variaciones de los conceptos, c)el influjo de los sentimientos humanos, la analogía Las influencias psicológicas y sociales, etc. semánticos

  26. Asno: viene del latín asȊnus. Nervio: raíz indoeuropea *sneu- (tendón, nervio). Gato: proviene del latín “cattus”. Augusto: Es de origen latín significa consagrado. Fidel: Origen latín proviene de fidelis digno de fe. Pablo: Origen latín (paulus) que es pequeño hombre. Ejemplos de palabras y sus etimologías

More Related