Sentences with German verb greifen
Examples for using the conjugation of the verb greifen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb greifen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb greifen are available.
Present
-
Er
greift
nach den Sternen.
He's reaching for the stars. -
Das Profil der Räder
greift
im Schnee.
The profile of the wheels grabs in the snow. -
Wie oft
greifst
du zur schnellen Küche?
How often do you eat fast food? -
Skepsis
greift
um sich.
Scepticism is spreading. -
Der Pianist
greift
in die Tasten.
The pianist picks up the keys. -
Sie
greift
zur Waffe, um sich zu verteidigen.
She uses the gun to defend herself. -
Ein Ertrinkender
greift
nach einem Strohhalm.
A drowning man will catch at a straw. -
Ein ertrinkender Mann
greift
nach jedem Strohhalm. -
Greif
nicht in ein Wespennest, doch, wenn dugreifst
, so greife fest.
Imperfect
-
Adam
griff
nach dem Apfel.
Adam grabbed for the apple. -
Tom
griff
nach unten und streichelte seinen Hund.
Tom reached down to pet his dog. -
Ich
griff
nach einem Stift auf meinem Nachttisch.
I reached for a pen on my nightstand. -
Fabiolas Hand zitterte, als sie zur Tastatur
griff
.
Fabiola's hand was shaking as she grabbed the keyboard. -
Der Teutone
griff
zur Waffe. -
Sie
griff
nach ihrer Gitarre.
She reached for her guitar. -
Die Gitarristin
griff
in die Saiten. -
Der Pfleger
griff
der kranken Frau stützend unter die Arme.
The carer took hold of the sick woman and supported her. -
Emil
griff
das herabhängende Seil und schwang sich auf die andere Seite.
Present Subj.
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Trotz intensiver Ermittlungen konnte die Polizei den Täter nicht
greifen
.
Despite intensive investigation, the police could not grab the perpetrator. -
Wohinein willst du
greifen
?
Participle
-
Eine Million ist zu hoch
gegriffen
.
A million is too high. -
Er hat nach seiner Pistole
gegriffen
.
He reached for the pistol. -
Er hat anscheinend in ein Wespennest
gegriffen
. -
Diese Zahlen sind nicht aus der Luft
gegriffen
.
These figures are not plucked out of thin air.
Verb table Rules
- How do you conjugate greifen in Present?
- How do you conjugate greifen in Imperfect?
- How do you conjugate greifen in Imperative?
- How do you conjugate greifen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate greifen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate greifen in Infinitive?
- How do you conjugate greifen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for greifen
-
Adam
griff
nach dem Apfel.
Adam grabbed for the apple. -
Er
greift
nach den Sternen.
He's reaching for the stars. -
Das Profil der Räder
greift
im Schnee.
The profile of the wheels grabs in the snow. -
Wie oft
greifst
du zur schnellen Küche?
How often do you eat fast food? -
Tom
griff
nach unten und streichelte seinen Hund.
Tom reached down to pet his dog. -
Möglicherweise
greifen
gewisse Einschränkungen.
Certain restrictions may apply. -
Skepsis
greift
um sich.
Scepticism is spreading. -
Der Pianist
greift
in die Tasten.
The pianist picks up the keys. -
Ich
griff
nach einem Stift auf meinem Nachttisch.
I reached for a pen on my nightstand. -
Fabiolas Hand zitterte, als sie zur Tastatur
griff
.
Fabiola's hand was shaking as she grabbed the keyboard. -
Sie
greift
zur Waffe, um sich zu verteidigen.
She uses the gun to defend herself. -
Der Teutone
griff
zur Waffe. -
Sie
griff
nach ihrer Gitarre.
She reached for her guitar. -
Die Gitarristin
griff
in die Saiten. -
Ein Ertrinkender
greift
nach einem Strohhalm.
A drowning man will catch at a straw.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for greifen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for greifen
Work sheets
Translations
Translation of German greifen
- greifen
- seize, reach, grab, sieze, grip, claw at, clutch at, take hold of
- хватать, схватывать, хвататься, поймать, ловить, схватываться, схватить, взяться
- coger, aferrar, asir, agarrar, funcionar, extenderse, propagarse, valerse de
- prendre, attraper, mordre, aspirer à, saisir, chercher à attraper, faire tache d'huile, prendre de l'ampleur
- el uzatmak, yakalamak, kapmak, tutmak
- agarrar, apanhar, segurar, tocar, pegar em, recorrer, pegar, alcançar
- prendere, afferrare, aggranfiare, abbrancare, ghermire, attecchire, mettere mano a, ricorrere a
- apuca, prinde
- hat, nyúl, kap, Fogni
- chwycić, chwytać, złapać, łapać, rozprzestrzeniać, rozprzestrzenić, sięgać po, chwytać za
- αρπάζω, πιάνω
- grijpen, effect sorteren, pakken, tasten, vatten
- vzít si, chytit, sahat, sáhnout, zabírat
- få grepp, gripa, få effekt, verka, göra verkan, ta
- tage fat, fange, gribe
- 握る, 手を伸ばす, つかむ
- tarttua
- gripe
- хапати, схопити, дотягуватися
- посягам
- قبض، أمسك، أفاد
- گرفتن، اتخاذکردن، متوسل شدن، برداشتن
- تھامنا، پکڑنا، گرفت کرنا
greifen in dict.cc
greifen in Beolingus
Translations
Definitions
Meanings and synonyms of greifen- etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
- jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
- die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen; langen; nach etwas reichen
- ein Musikinstrument durch Berührung zum Klingen bringen; anschlagen
- das gewünschte Resultat zeigen; fassen; funktionieren; wirken ...
greifen in openthesaurus.de
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation