Imperfect of German verb erblassen

The conjugation of erblassen (turn pale, blench) in the past tense is ich erblasste, du erblasstest, er erblasste, wir erblassten, ihr erblasstet, sie erblassten. As a regular verb the unmodified stem blass- is used. The preterite endings -te, -test, -te, -ten, -tet, -ten are appended to this stem.The conjugation of these forms conforms to the grammatical rules for verbs in the past tense. Comments

Examples

Examples of Active Imperfect of the verb erblassen


  • Ich erblasste vor Neid. 
  • Wegen der Dunkelheit konnte ich nicht sehen, ob er erblasste oder errötete. 
  • Der Vater erblasste . 
Examples 

Translations

Translation of German erblassen


German erblassen
English turn pale, blench, fade, grow pale, pale
Russian побледнеть, бледнеть, побелеть, белеть
Spanish palidecer, empalidecer
French pâlir, blêmir, blanchir
Turkish benzi atmak, sararmak
Portuguese ficar branco, perder a cor, empalidecer, ficar "roxo"
Italian scolorire, impallidire, trascolorarsi, sbiancare per, sbiancare a, allividire, allibire
Romanian păli
Hungarian elsápad
Polish zblednąć, blednąć
Greek χλομιάζω
Dutch verbleken, bleek worden
Czech zblednout, blednout
Swedish blekna
Danish blegne
Finnish kalveta
Norwegian blekne
Ukrainian побліднути, збліднути
Arabicاصفر وجهه، شَحب وجهه
Persianرنگ پریدن، کم رنگ شدن، زرد شدن
Urduزرد پڑنا، پھیکا پڑنا، فق ہونا

erblassen in dict.cc
erblassen in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Verb forms in Imperfect of erblassen

The verb erblassen fully conjugated in all persons and numbers in the Imperfect Indicative


Imperfect IndicativePast

  • ich erblasste (1st PersonSingular)
  • du erblasstest (2nd PersonSingular)
  • er erblasste (3rd PersonSingular)
  • wir erblassten (1st PersonPlural)
  • ihr erblasstet (2nd PersonPlural)
  • sie erblassten (3rd PersonPlural)

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (taboeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11064646, 4926883, 2152647