Participle of German verb hinuntersteigen

The participles of hinuntersteigen (descend, come down) are: hinuntersteigend, hinuntergestiegen. For participle I, the ending -end (suffix) is added to the base steig (verb stem). To form the past participle, the irregular ending -en (suffix) is appended to the irregular basis stieg (verb stem). In addition to the ending, after the separable prefix hinunter-, a -ge- is included. The formation of the forms corresponds to the grammatical rules for the conjugation of verbs in the participle. Comments

Examples

Examples of Active Participle of the verb hinuntersteigen


  • Sie ist die Treppe hinuntergestiegen . 
Examples 

Translations

Translation of German hinuntersteigen


German hinuntersteigen
English descend, come down, go down, climb down
Russian спускаться, слезать, лазить
Spanish bajar, descender
French descendre
Turkish iniş yapmak, aşağı inmek
Portuguese descer
Italian discendere, scendere
Romanian se da jos, coborî
Hungarian lelép
Polish zstąpić, zstępować, schodzić, zejść
Greek κατηφορίζω, κατεβαίνω
Dutch afklimmen, afstappen, afstijgen, afzakken, afdalen
Czech sestupovatstoupit, sestupovat
Japanese 下りる, 下る
Ukrainian злазити, спускатися, зійти
Arabicالهبوط، التنزل، النزول
Persianفرود آمدن، پایین آمدن
Urduنیچے جانا، نیچے اترنا

hinuntersteigen in dict.cc
hinuntersteigen in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Verb forms in Participle of hinuntersteigen

The verb hinuntersteigen fully conjugated in all persons and numbers in the Participle Present Perfect


Participle Present Perfect

  • ich stiege hinunter (1st PersonSingular)
  • du stiegest hinunter (2nd PersonSingular)
  • er stiegt hinunter (3rd PersonSingular)
  • wir stiegen hinunter (1st PersonPlural)
  • ihr stiegt hinunter (2nd PersonPlural)
  • sie stiegen hinunter (3rd PersonPlural)

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (taboeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2028974