Saothar de chuid an Choiste Téarmaíochta an foclóir seo. I ... - Cogg
Saothar de chuid an Choiste Téarmaíochta an foclóir seo. I ... - Cogg
Saothar de chuid an Choiste Téarmaíochta an foclóir seo. I ... - Cogg
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A<br />
abbacy s abacht f3<br />
abbess s b<strong>an</strong>ab f3, máthairab f3<br />
abbey s mainistir f (gs streach)<br />
abbot s ab m3<br />
abdicate v tabhair v suas (<strong>an</strong> choróin etc.), tréig v<br />
abdication s tabhairt f3 suas (corónach etc.), tréige<strong>an</strong> m1<br />
abjuration s sé<strong>an</strong>adh m (faoi mhionn)<br />
abjure one’s faith do chrei<strong>de</strong>amh m1 a shé<strong>an</strong>adh<br />
abjure v sé<strong>an</strong> v (faoi mhionn)<br />
abolish v cealaigh v, cuir v ar ceal, cuir v ar neamhní, cuir v <strong>de</strong>ireadh le<br />
abolition s cealú m (gs laithe), cur m ar ceal, cur m ar neamhní<br />
abolition of slavery cealú m na sclábhaíochta<br />
absentee s neamhláithrí m4<br />
absentee l<strong>an</strong>dlord tiarna m4 neamhchónaitheach<br />
absenteeism s (of bishops) neamhláithreachas m1<br />
absenteeism s (of bishops) neamhláithreachas m1<br />
absolute a absalói<strong>de</strong>ach a<br />
absolute monarchy monarcacht f3 absalói<strong>de</strong>ach<br />
absolutism s absalói<strong>de</strong>achas m1<br />
abstain v (from voting) staon v<br />
abstention s (from parliament) neamhfhreastal m1<br />
abstention s (from voting) staonadh m (gs nta)<br />
abuse s (of power, etc.) míúsáid f2<br />
abuse s (of system, etc.) locht m3<br />
aca<strong>de</strong>my s acadamh m1<br />
accession s teacht m3 i réim, teacht m3 i gcoróin, teacht m3 i seilbh<br />
accommodate diversity, to éagsúlacht f3 a aithint/chur s<strong>an</strong> áireamh<br />
account cuntas<br />
account for tabhair fáth<strong>an</strong>na le, mínigh, tabhair cúise<strong>an</strong>na le<br />
account of life scéal m1 beatha<br />
achieve v cuir v i gcrích, bain v amach, sroich v, beir v bua<br />
achievement s (individual, personal) éacht m3, mórghníomh m1<br />
achievement s (of aim, etc.) cur m i gcrích, baint f2 amach, sroicheadh m (gs<br />
chte)<br />
achievement s (of victory, etc.) bua m4<br />
act s gníomh m1; (of parliament) acht m3<br />
Act of Absentees, the An tAcht Neamhláithrithe<br />
act of agression gníomh m1<br />
Act of Attain<strong>de</strong>r, the An tAcht Eisreachtaithe<br />
Act of Expl<strong>an</strong>ation, the An tAcht Mínithe<br />
Act of Resumption, the An tAcht Athsheilbhe<br />
Act of Satisfaction, the An tAcht Cúitimh<br />
Act of Settlement, the Acht <strong>an</strong> tSocraithe<br />
Act of Sl<strong>an</strong><strong>de</strong>r, the An tAcht Béadchainte<br />
Act of Supremacy, the An tAcht Ce<strong>an</strong>nais<br />
Act of Uniformity, the An tAcht Ion<strong>an</strong>nais<br />
Act of Union, the Acht <strong>an</strong> Aontais<br />
activist a gníomhaíoch a<br />
activist s gníomhaíoch m1<br />
activities spl gníomhaíocht f3, gníomhartha mpl<br />
adjourn v (of parliament, etc.) cuir v ar athlá, cuir v ar atráth<br />
admiral s aimiréal m1<br />
admiralty s aimiréalacht f3<br />
adv<strong>an</strong>ced capitalist states (Com., Pol.) stáit spl ardchaipitlíocha<br />
adventurer s eachtránaí m4; (Ir. ) fiontraí m4<br />
Adventurers’ Act, the Acht na bhFiontraithe<br />
aerial photograph aerfótagraf m1<br />
Affair of Nootka Sound, the Teagmhas m1 Nootka Sound<br />
affair s scéal m1, gnó m4, cás m1<br />
affair s (happening, event) teagmhas m1, eachtra f4<br />
age s ré f4, aois f2<br />
Age of Chivalry Ré f4 <strong>an</strong> Niachais<br />
Age of Discovery Ré f4 na Fionnacht<strong>an</strong>a<br />
Age of Enlightenment Ré f4 na hEagnaíochta<br />
Age of Exploration Ré f4 na Taiscéalaíochta<br />
Age of Steam, the Ré f4 na Gaile<br />
Age of Steam, the Ré f4 na Gaile<br />
agent s gníomhaire m4, l<strong>an</strong>d aibhéardaí m4<br />
aggr<strong>an</strong>disement s formhéadú m (gs aithe)<br />
Téarmaí Staire<br />
<strong>Saothar</strong> <strong>de</strong> <strong>chuid</strong> <strong>an</strong> <strong>Choiste</strong> <strong>Téarmaíochta</strong> <strong>an</strong> <strong>foclóir</strong> <strong>seo</strong>.<br />
I gcás ábhair chomh leath<strong>an</strong> leis <strong>an</strong> stair, ní féidir a mhaíomh go bhfuil liosta mar <strong>seo</strong> lánchuimsitheach, ach ar a laghad, is<br />
bailiúchán measartha suas chun dáta é. Ar ndóigh, beifear ag cur leis le himeacht aimsire agus le cruthú na staire.<br />
Tá <strong>an</strong> liosta <strong>seo</strong> ar fáil ar <strong>an</strong> idirlíon ag;<br />
www.acmhainn.ie/tearmai/staira-m.htm<br />
www.acmhainn.ie/tearmai/stairn-z.htm<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
1<br />
aggression s fóbairt f3, ionsaí m (gs aithe)<br />
aggressive a fóbartach a, ionsaitheach a<br />
aggressive a ionsaitheach a<br />
aggressor s fóbartach m1<br />
agitate v comhghríosaigh v<br />
agitation s comhghríosú m1, corraíl f3, suaitheadh m (gs ite)<br />
agitator s gríosóir m3<br />
agrari<strong>an</strong> a talmhaíochta gs as a; i leith talún<br />
agrari<strong>an</strong> agitation corraíl f3 faoi chúrsaí talún<br />
agreed a comhaontaithe a, comhaontach a<br />
agreement s aontú m (gs taithe), comhaontú m (gs taithe)<br />
agriculture s talmhaíocht f3<br />
Agricultural Credit Corporation, the Corparáid f2 <strong>an</strong> Chair<strong>de</strong> Talmhaíochta<br />
Agricultural Revolution, the <strong>an</strong> Réabhlóid f2 Talmhaíochta<br />
Ahmose s (Egypt. Queen) Amós f4<br />
aim s aidhm f2<br />
Albigensi<strong>an</strong> a Ailbíseach a<br />
Albigensi<strong>an</strong> s Ailbíseach m1<br />
alchemist s ailceimiceoir m3<br />
alchemy s ailceimic f2<br />
Alcibia<strong>de</strong>s s Alcaibiaidéas m1<br />
Alcmaeon s Alcmaeón m4<br />
al<strong>de</strong>rm<strong>an</strong> s bardasach m1, se<strong>an</strong>óir m3<br />
Alex<strong>an</strong><strong>de</strong>r 1 Alastar 1 m1<br />
alignment s ailíniú m (gs ithe)<br />
alignment s (, Pol.) ailíniú m (gs nithe)<br />
All preferences recor<strong>de</strong>d, press “vote confirm” button Gach rogha<br />
cláraithe, brúigh <strong>an</strong> cnaipe ‘<strong>de</strong>imhnigh vóta’<br />
All Russi<strong>an</strong> Congress of Soviets Comhdháil f3 Shóivéidí na Rúise Uile<br />
alleged collusion claonpháirteachas m1 líomh<strong>an</strong>ta nó claonpháirteachas a<br />
cuireadh i leith ... [ag brath ar <strong>an</strong> gcomhthéacs]<br />
alleged collusion (, Jur., Pol.,) claonpháirteachas m1 líomh<strong>an</strong>ta nó<br />
claonpháirteachas a cuireadh i leith ... [ag brath ar <strong>an</strong> gcomhthéacs]<br />
alli<strong>an</strong>ce s comhaontas m1<br />
allegi<strong>an</strong>ce s géillsine f4; to owe allegi<strong>an</strong>ce to a bheith faoi ghéillsine ag<br />
Alli<strong>an</strong>ce Party, the Páirtí m4 <strong>an</strong> Chomhaontais<br />
Allied a gpl as a na gComhghuaillithe<br />
Allied Base Bunáit f2 na gComhghuaillithe<br />
Allied Control Council Comhairle f4 Stiúrtha na gComhghuaillithe<br />
Allied Forces Fórsaí mpl na gComhghuaillithe<br />
Allies, the na Comhghuaillithe mpl<br />
all-isl<strong>an</strong>d basis, on <strong>an</strong> ar bhonn m1 uile-oileáin<br />
all-isl<strong>an</strong>d institutions forais mpl uile-oileáin<br />
ally s comhghuaillí m4<br />
almoner s almsóir m3<br />
almonery s teach m alms<strong>an</strong><br />
ambassador s ambasadóir m3<br />
ambition s uaillmhi<strong>an</strong> f2, glóirmhi<strong>an</strong> f2<br />
ambush s luíochán m1<br />
Americ<strong>an</strong> a Meiriceánach a<br />
Americ<strong>an</strong> s Meiriceánach m1<br />
Americ<strong>an</strong> Declaration of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce, the Forógra m4 Saoirse Mheiriceá<br />
Americ<strong>an</strong> Revolution, (the) Réabhlóid f2 Mheiriceá<br />
Americ<strong>an</strong> War of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce Cogadh m1 Saoirse Mheiriceá<br />
Americ<strong>an</strong> Zone Crios m3 Meiriceánach<br />
Americ<strong>an</strong> Zone Crios m3 Meiriceánach<br />
<strong>an</strong>abaptist s <strong>an</strong>abaisteach m1<br />
<strong>an</strong>archist s ainrialaí m4<br />
<strong>an</strong>archy s ainriail f (gs alach)<br />
<strong>an</strong>cient civilization sibhialtacht f3 ársa<br />
Ancient Greece An tSe<strong>an</strong>-Ghréig f2<br />
Angevin a Ainsivíneach a<br />
Angles, the spl na hAnglaigh mpl<br />
Anglic<strong>an</strong>ism s Anglacánachas m1<br />
<strong>an</strong>glicisation s galldú m (gs daithe)<br />
Anglo-Fr<strong>an</strong>ce settlement, the (, Pol.) <strong>an</strong> Socrú m Angla-Fhr<strong>an</strong>cach<br />
Anglo-Germ<strong>an</strong> Naval Agreement An Comhaontú m Cabhlaigh Angla-<br />
Ghearmánach<br />
Anglo-Germ<strong>an</strong> Naval Agreement An Comhaontú m Cabhlaigh Angla-<br />
Ghearmánach<br />
AngloIrish a AnglaÉire<strong>an</strong>nach a
AngloIrish s AnglaÉire<strong>an</strong>nach m1<br />
AngloIrish Treaty, the <strong>an</strong> Conradh m AnglaÉire<strong>an</strong>nach<br />
AngloNorm<strong>an</strong> a AnglaNorm<strong>an</strong>nach a<br />
AngloNorm<strong>an</strong> s AnglaNorm<strong>an</strong>nach m1<br />
<strong>an</strong>glophile s gallbhách m1<br />
<strong>an</strong>glophobe s gallfhuathach m1<br />
AngloRussi<strong>an</strong> Entente <strong>an</strong> Entente m4 AnglaRúiseach<br />
AngloSaxon a AnglaShacs<strong>an</strong>ach a<br />
AngloSaxon s AnglaShacs<strong>an</strong>ach m1<br />
<strong>an</strong>nals spl <strong>an</strong>nála fpl<br />
<strong>an</strong>nex v dé<strong>an</strong> v nascghabháil, nascghabh v<br />
<strong>an</strong>nexation s nascghabháil f3<br />
Annual Congress of the Communist Party<br />
Pháirtí Chum<strong>an</strong>naigh<br />
Comhdháil f3 Bhli<strong>an</strong>túil <strong>an</strong><br />
Annual National Commemoration Day<br />
Náisiúnta<br />
<strong>an</strong>nuity s bli<strong>an</strong>acht f3<br />
<strong>an</strong>nuity s <strong>an</strong>áid f2<br />
Lá m Bli<strong>an</strong>túil Cuimhneacháin<br />
Anschluss s Anschluss m4; [agus é a mhíniú mar aontú na hOstaire leis <strong>an</strong><br />
nGearmáin]<br />
<strong>an</strong>swer v freagair<br />
<strong>an</strong>swer briefly freagair go hachomair<br />
<strong>an</strong>tagonist s coimhlinteoir m3<br />
Antarctic Treaty An Conradh m Antartach<br />
<strong>an</strong>thropogenic a <strong>an</strong>trapaigineach a<br />
<strong>an</strong>ti pref frith pref<br />
AntiApartheid Movement Gluaiseacht f3 FhrithApartheid<br />
<strong>an</strong>tiCatholic a frithChaitliceach a<br />
<strong>an</strong>ticlerical a frithchléireach a<br />
<strong>an</strong>ticombination s frithchualachtas m1<br />
AntiComintern Treaty Conradh m FrithChomintern<br />
<strong>an</strong>tipope s frithphápa m4<br />
<strong>an</strong>ti-Semitism s frith-Sheimíteachas m1<br />
<strong>an</strong>tiTreaty a in éad<strong>an</strong> <strong>an</strong> Chonartha, gs as a frithChonartha<br />
Apostles of Irel<strong>an</strong>d, the 12 Dhá Aspal m1 Déag na hÉire<strong>an</strong>n<br />
appeal s achomharc m1<br />
appeasement s géilleadh m síthe<br />
appeasement policy beartas m1 géillte is síthe<br />
appeasement policy beartas m1 géillte is síthe<br />
appreciation breithiúnas; féach<br />
appropriate v leithreasaigh v<br />
Appropriation Bill, the <strong>an</strong> Bille m4 Leithreasaithe<br />
appropriation s leithreasú m (gs saithe)<br />
April Theses, the Téise<strong>an</strong>na fpl <strong>an</strong> Aibreáin<br />
arbitrary a (of <strong>de</strong>cision, etc.) aon<strong>de</strong>onach a<br />
arbitrary a (of rule, etc.) <strong>an</strong>smachtúil a<br />
arbitration s eadráin f (gs ána)<br />
arch pref ard pref<br />
arch s áirse f4, stua m4<br />
archaeological site láithreán m1 se<strong>an</strong>dálaíochta<br />
archaeologist s se<strong>an</strong>dálaí m4<br />
archaeology s se<strong>an</strong>dálaíocht f3<br />
Archbishop Maximili<strong>an</strong> <strong>an</strong> tArdEaspag m1 Maximili<strong>an</strong><br />
archduke s arddiúc m1<br />
archer s boghdóir m3, saigh<strong>de</strong>oir m3<br />
archer s saigh<strong>de</strong>oir m3<br />
architect s ailtire m4<br />
architecture s ailtireacht f3<br />
Ardagh Chalice, the Cailís f2 Ardach<br />
Ar<strong>de</strong>nnes Offensive ionsaí m na nAr<strong>de</strong>nnes<br />
areas of cooperation réimsí mpl comhoibrithe<br />
arena s airéine f4<br />
Argument on behalf of the Catholics of Irel<strong>an</strong>d, An Argóint f3 ar son<br />
Chaitlicigh na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Ari<strong>an</strong> a Airiasach a<br />
Ari<strong>an</strong> s Airiasach m1<br />
Ari<strong>an</strong>ism s Airiasachas m1<br />
aristocracy s uasaicme f4<br />
aristocrat s uaslathaí m4<br />
Arkwright’s Water Frame Fráma m4 Uisce Arkwright<br />
Arkwright’s Water Frame Fráma m4 Uisce Arkwright<br />
armada s armáid f2<br />
Armada, the An Armáid f2<br />
armaments factory monarcha f arm<br />
armistice s sos m3 cogaidh<br />
armour s cathéi<strong>de</strong> f4, armúr m1<br />
Arms Act, the An tAcht Arm<br />
Arms Race Iomaíocht f3 na nArm<br />
arms race iomaíocht f3 na narm<br />
arms spl (coat of arms) armas m1<br />
arms spl (firearms etc.) airm mpl<br />
Army Air Corps An tAerchór m1 Míleata<br />
Téarmaí Staire<br />
2<br />
Army <strong>an</strong>d Police Force Act, the Acht um Fhórsa <strong>an</strong> Airm agus <strong>an</strong> Gharda<br />
Siochána<br />
Army Comra<strong>de</strong>s Association Cum<strong>an</strong>n m1 Chomrádaithe <strong>an</strong> Airm<br />
Army Convention Coinbhinsiún m1 <strong>an</strong> Airm<br />
Army Equitation School Scoil f2 Eachaíochta <strong>an</strong> Airm<br />
Army Mutiny Ce<strong>an</strong>nairc f2 <strong>an</strong> Airm<br />
army s arm m1<br />
army’s weapons/arms uirlisí fpl troda <strong>an</strong> airm<br />
arrow slit scoilt f2 saighead<br />
arrow slit (in castle) scoilt f2 saighead<br />
art s ealaín f2<br />
art book leabhar m1 ealaíne<br />
artefact s dé<strong>an</strong>tán m1<br />
article s alt m1, airteagal m1<br />
Articles of Confe<strong>de</strong>ration Airteagail mpl na Conaidhme<br />
Articles of Kilkenny Airteagail mpl Chill Chainnigh<br />
artist s ealaíontóir m3<br />
ascend<strong>an</strong>cy s cinseal m1<br />
Ascend<strong>an</strong>cy, the An Chinsealacht f3<br />
ascetic a di<strong>an</strong>tré<strong>an</strong>ach a<br />
asceticism s di<strong>an</strong>tré<strong>an</strong>as m1<br />
aspect gné<br />
assassination s feallmharú m (gs raithe)<br />
assembly s oireacht f3<br />
assembly s tionól m1, comhthionól m1<br />
Assembly of Taillte Aonach m1 Tailte<strong>an</strong><br />
assess dé<strong>an</strong> meastachán; tabhair do mheas; tabhair do thuairim cé mhéid<br />
assignat s assignat m4<br />
assize court cúirt f2 seisiúin<br />
associate s comhlach m1<br />
association s cum<strong>an</strong>n m1, compántas m1, comhlachas m1<br />
astrolabe s astraláib f2<br />
astrologer s astralaí m4<br />
astrology s astralaíocht f3<br />
astronomy s réalteolaíocht f3<br />
asylum s dí<strong>de</strong><strong>an</strong> f2; tearm<strong>an</strong>n m1<br />
atheism s aindiachas m1<br />
atheist s aindiachaí m4<br />
Atl<strong>an</strong>tic Charter, the Cairt f2 <strong>an</strong> Atl<strong>an</strong>taigh<br />
attack s ionsaí m (gs aithe)<br />
attack v ionsaigh v<br />
attain<strong>de</strong>r s eisreachtú m (gs taithe)<br />
attaint v eisreachtaigh v<br />
attempt <strong>an</strong> appreciation of dé<strong>an</strong> iarracht ar bhreithiúnas a thabairt ar<br />
attitu<strong>de</strong> s meon m1, aigne f4, <strong>de</strong>arcadh m1, seasamh m1<br />
Attorney General s ArdAighne m4<br />
attrition s tnáitheadh m (gs ite)<br />
Augustini<strong>an</strong> a Agaistíneach a<br />
Augustini<strong>an</strong> C<strong>an</strong>on C<strong>an</strong>ónach m1 Bán, C<strong>an</strong>ónach m1 Agaistíneach<br />
Augustini<strong>an</strong> s Agaistíneach m1<br />
AustroHungari<strong>an</strong> a OstraUngárach a<br />
authoritari<strong>an</strong> a tiarnasach a<br />
authoritari<strong>an</strong> s tiarnasach m1<br />
authority s údarás m1<br />
authorized official feidhme<strong>an</strong>nach údaraithe m1<br />
autocracy s uathlathas m1<br />
autocrat s uathlathaí m4<br />
autonomic a uathrialach a<br />
autonomous a féinrialaitheach a<br />
autonomous region réigiún m1 uathrialach<br />
autonomy s féinriail f (gs alach)<br />
Auxiliaries spl Póilíní mpl Cúnta<br />
auxiliary a cúntach a<br />
axe-heads spl (Archaeol., ) cinn mpl tua<br />
axis s ais f2<br />
B<br />
Babyloni<strong>an</strong> Captivity, the <strong>an</strong> Braigh<strong>de</strong><strong>an</strong>as m1 Bablónach<br />
Bactria s An Bhaictria f4<br />
Bactria s An Bhaictria f4<br />
Bactri<strong>an</strong> camel camall m1 Baictriach<br />
bailey s bábhún m1<br />
bailiff s báille m4<br />
bal<strong>an</strong>ce s cothromaíocht f3<br />
bal<strong>an</strong>ce of power, the cothromaíocht f3 (na) cumhachta<br />
Balfour Declaration, the Dearbhú m Balfour<br />
Balilla, il il Balilla m4<br />
Balk<strong>an</strong> League, the <strong>an</strong> Léig f2 Bhalcánach<br />
ball <strong>an</strong>d chain geimheal m1 <strong>an</strong> mhill<br />
balliboe s baile m4 bó<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta
Ballot Act, the An tAcht Ballói<strong>de</strong><br />
ballot s ballóid f2<br />
Baltic States, the Na Stáit mpl Bhaltacha<br />
B<strong>an</strong>ishment Act, the An tAcht Díbeartha<br />
b<strong>an</strong>ishment s díbirt f3, ionnarbadh m (gs btha)<br />
B<strong>an</strong>k of Morg<strong>an</strong> B<strong>an</strong>c m1 Morg<strong>an</strong><br />
b<strong>an</strong>queting hall fleiteach m1; (of Cormac Mac Airt) Teach m Míochuarta<br />
barbic<strong>an</strong> s barbacán m1<br />
baron s barún m1<br />
baronet s bairnéad m1<br />
barony s barúntacht f3<br />
baroque a barócach a<br />
baroque s baróc m1<br />
barter v babhtáil v<br />
base s (naval, etc.) bunáit f2<br />
basilica s baisleac f2<br />
Basmachi, Basmachis Basmachi mpl<br />
Bastille s An Bastille m4<br />
Bastille, the An Bastille m4<br />
Bateson s (surname) Bateson<br />
battering ram reithe m4 cogaidh<br />
Battle of Actium Cath m3 Actium<br />
Battle of Hastings Cath m3 Hastings<br />
Battle of Issis Cath m3 Isis<br />
Battle of Jutl<strong>an</strong>d, the Cath m3 na hIútlainne<br />
Battle of the Diamond, the Cath m3 na Cearnóige<br />
Battle of the Mud, the Cath m3 <strong>an</strong> Phuitigh<br />
battle s cath m3<br />
battleship s cathlong f2, long f2 chogaidh<br />
bawn s bábhún m1<br />
Before Common Era (bce) Roimh Chomh-Ré (RCR)<br />
Belgi<strong>an</strong> Congress, the An Chomhdháil f3 Bheilgeach<br />
Benedictine a Beinidicteach a<br />
Benedictine s Beinidicteach m1<br />
benefice s beinifís f2<br />
benevolent <strong>de</strong>spot forlámhaí m4 <strong>de</strong>amhéiniúil<br />
Berbers spl Beirbeirigh mpl<br />
Berbers spl Beirbeirigh mpl<br />
Berlin blocka<strong>de</strong> imshuí m4 Bheirlín<br />
Berlin Congress, the Comhdháil f3 Bheirlín<br />
berserk v berserkr m4<br />
Bertie Aherne Parthalán Ó hEachthairn<br />
besiege v cuir v faoi léigear, cuir v faoi imshuí, dé<strong>an</strong> v léigear ar, imshuigh v<br />
Better Local Government - A Programme for Ch<strong>an</strong>ge<br />
fearr - Clár i dtreo Athrú<br />
Rialtas Áitiúil níos<br />
bigot s biogóid m4<br />
bill s (parliamentary, etc.) bille m4<br />
Bill of Expl<strong>an</strong>ation, the An Bille m4 Mínithe<br />
Bill of Rights, the Bille m4 na gCeart<br />
bill s (parliamentary, etc.) bille m4<br />
billeting s bu<strong>an</strong>nacht f3<br />
biography s beathaisnéis f2<br />
Black 47 47 <strong>an</strong> Bhróin<br />
Black <strong>an</strong>d T<strong>an</strong>s, the na Dúchrónaigh mpl<br />
Black Church, the An Teampall m1 Dubh<br />
Black Church, the An Teampall m1 Dubh<br />
Black Death, the <strong>an</strong> Galar m1 Dubh<br />
black iron kettle citeal m1 iarainn dubh<br />
Black Pig’s Dike Claí m1 na Muice Duibhe<br />
Black Plague, the <strong>an</strong> Phlá f4 Dhubh<br />
black rent dúchíos m3, cíos m3 dubh<br />
Black September (guerilla group) lucht m3 Mheán Fómhair Dubh<br />
Blackfeet spl Blackfeet mpl<br />
blackmail s dúmhál m1<br />
blackout s lándorchú m (gs -chaithe)<br />
Blackshirts, the (Lucht) na Léinte fpl Dubha<br />
Blayney s (surname) Bléine<br />
blitz s blitz m4, bleaist f2<br />
blocka<strong>de</strong> s imshuí m4<br />
blocks during the cold war, the two <strong>an</strong> dá bhloc mpl le linn <strong>an</strong> Chogaidh<br />
Fhuair<br />
blocks during the Cold War, the two <strong>an</strong> dá bhloc mpl le linn <strong>an</strong> Chogaidh<br />
Fhuair<br />
Bloody Sunday Domhnach m1 na Fola<br />
Blue Books, the Na Leabhair mpl Ghorma<br />
Blueshirts, the (Lucht) na Léinte fpl Gorma<br />
blun<strong>de</strong>rbuss s mothar m1<br />
board s bord m1<br />
Board of Guardi<strong>an</strong>s Bord m1 Bardachta<br />
Board of Inl<strong>an</strong>d Navigation Bord m1 Loing<strong>seo</strong>ireachta Intíre<br />
Board of Ordn<strong>an</strong>ce Bord m1 Ord<strong>an</strong>áis<br />
Board of Tra<strong>de</strong> Bord m1 Trádála<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
3<br />
body s coiste m4<br />
body s comhlacht m3<br />
Boer a Bórach a<br />
Boer s Bórach m1<br />
Boer War, the Cogadh m1 na mBórach<br />
Bolshecik a Boilséiveach a<br />
Bolshevik Revolution, the An Réabhlóid f2 Bhoilséiveach<br />
Bolshevik s Boilséiveach m1<br />
bombardment s bombardú m (gs daithe)<br />
book s leabhar m1<br />
Book of Common Prayer, the Leabhar m1 na hUrnaí Coitinne<br />
Book of Durrow, the Leabhar m1 Dharú<br />
Book of Kells, the Leabhar m1 Che<strong>an</strong><strong>an</strong>nais<br />
Books of Survey <strong>an</strong>d Distribution<br />
Dháilte<br />
Leabhair mpl Shuirbhéireachta agus<br />
booleying s buailteachas m1<br />
boom s sail f2 bharra<br />
boon work obair f2 gharaíochta<br />
bor<strong>de</strong>r s teorainn f (gs r<strong>an</strong>n)<br />
bor<strong>de</strong>r agreement comhaontú m faoin teorainn<br />
bor<strong>de</strong>r l<strong>an</strong>ds tailte mpl críche<br />
Bor<strong>de</strong>r, the <strong>an</strong> Teorainn f (gs r<strong>an</strong>n)<br />
borough s buirg f2<br />
Boston Massacre, the An Sléacht m3 i mBostún<br />
Boston Tea Party Boston Tea Party<br />
boundary s teorainn f (gs r<strong>an</strong>n)<br />
boundary agreement comhaontú m faoin teorainn<br />
Boundary Commission, the Coimisiún m1 na Teor<strong>an</strong>n<br />
bounty s <strong>de</strong>ontas m1, fordheontas m1<br />
Bourbon a Búrbónach a<br />
Bourbons, the na Búrbónaigh mpl<br />
bourgeoisie s bourgeoisie m4<br />
bowm<strong>an</strong> s boghdóir m3<br />
Boxer Rebellion (Chinese ) Éirí m4 Amach na mBocsar<br />
boycott s baghcat m1<br />
boycott v baghcatáil v<br />
boycotting s baghcatáil f3<br />
brab<strong>an</strong>t s brab<strong>an</strong>t m4<br />
Breac Maodhóg book shrine An Breac Maodhóg<br />
breach s bearna f4, bearnú m (gs naithe), sárú m (gs raithe)<br />
breach of discipline sárú m rialach<br />
breach of promise sárú m briathair, sárú m geallt<strong>an</strong>ais<br />
breach of trust sárú m iontaoibhe<br />
break s briseadh m (gs ste), <strong>de</strong>ighilt f2, <strong>de</strong>alú m (gs laithe), scaradh m (gs rtha)<br />
breastplate lúireach f (gs lúirí)<br />
Brehon Law <strong>an</strong> Féineachas m1<br />
briefly go hachomair<br />
briefly explain mínigh go hachomair<br />
briga<strong>de</strong> s briogáid f2<br />
brinkm<strong>an</strong>ship s bruachaireacht f3<br />
British a Briot<strong>an</strong>ach a<br />
British Commonwealth, the <strong>an</strong> Comhlathas m1 Briot<strong>an</strong>ach<br />
British East India Comp<strong>an</strong>y, the Comhlacht m3 Briot<strong>an</strong>ach na hIndia Thoir<br />
British Gr<strong>an</strong>d Fleet, the Mórchabhlach m1 na Breataine<br />
British Isles, the Poblacht na hÉire<strong>an</strong>n agus <strong>an</strong> Ríocht Aontaithe<br />
British m<strong>an</strong>date sainordú m na Breataine<br />
British Zone Crios m3 Briot<strong>an</strong>ach<br />
BritishIrish Interparliamentary Body<br />
Breatainena hÉire<strong>an</strong>n<br />
Comhlacht m3 Idirpharlaiminteach na<br />
BritishIrish Interparliamentary Body (, Pol.) Comhlacht m3<br />
Idirpharlaiminteach na Breatainena hÉire<strong>an</strong>n<br />
broad outline ri<strong>an</strong>ú ginearálta féach TREAT IN ~<br />
bronze a créumhaí a<br />
Bronze Age, the <strong>an</strong> Chréumhaois f2<br />
bronze daggers miodóga fpl cré-umha<br />
brotherhood s (of philosophy) bráithreachas m1<br />
brotherhood s (of body) bráithreachas m1<br />
Brussels Pact, the Comhaontú m na Bruiséile<br />
BSpecials, the na BSpeisialtaigh mpl<br />
bubonic plague plá f4 bhúbónach<br />
bucc<strong>an</strong>eer s foghlaí m4 mara<br />
buffer state stát m1 eadrána<br />
buffer zone crios m3 maolánach<br />
buffer zone crios m3 maolánach<br />
bull s (papal) bulla m4 (<strong>de</strong> <strong>chuid</strong> <strong>an</strong> Phápa)<br />
bull of excommunication bulla m4 coinnealbháite<br />
burgess s buirgéiseach m1<br />
burgher s burgaire m4<br />
Burgundi<strong>an</strong> a Burgúnach a<br />
Burgundi<strong>an</strong> s Burgúnach m1<br />
burial customs nós<strong>an</strong>na mpl adhlactha<br />
burning of Rome loscadh m na Róimhe
urning of Rome loscadh m na Róimhe<br />
by reference to trí thagairt do<br />
byelection s fothoghchán m1<br />
C<br />
cabinet confi<strong>de</strong>ntiality rúndacht f3 comhaireachta<br />
calendar s féilire m4<br />
calendar s (of register, etc.) caile<strong>an</strong>dar m1<br />
Calendar of Justiciary Rolls Caile<strong>an</strong>dar m1 Rollaí na nGiúisteoirí<br />
Calendar of Pipe Rolls Caile<strong>an</strong>dar m1 na bPíobrollaí<br />
caliph s cailif m4 (pl cailifí)<br />
caliphate s cailifeacht f3<br />
Calvinism s Cailvíneachas m1<br />
Calvinist a Cailvíneach a<br />
Calvinist s Cailvíneach m1<br />
camouflage v duaithnigh v<br />
camp s campa m4<br />
Camp David accords comhaontuithe mpl Camp David<br />
Camp David agreement Comhaontú m Camp David<br />
Camp David agreement comhaontú m Camp David<br />
campaign s feachtas m1<br />
c<strong>an</strong>non s gunna m4 mór<br />
c<strong>an</strong>on s c<strong>an</strong>óin f3<br />
c<strong>an</strong>on s (of religious or<strong>de</strong>r) c<strong>an</strong>ónach m1<br />
C<strong>an</strong>on Law <strong>an</strong> Dlí m4 C<strong>an</strong>ónta<br />
c<strong>an</strong>onical a c<strong>an</strong>ónta a<br />
c<strong>an</strong>ton s c<strong>an</strong>tún m1<br />
c<strong>an</strong>tred s tríocha a céad<br />
capital s caipiteal m1<br />
capital city príomhchathair f (gs thrach)<br />
capital offence cion m3 báis<br />
capital punishment pionós m1 báis<br />
capitalism s caipitleachas m1<br />
capitalism s caipitleachas m1<br />
Capitol Hill Cnoc m1 <strong>an</strong> Chaipeatóil<br />
Captain Moonlight <strong>an</strong> Captaen m1 Moonlight<br />
Captain Right <strong>an</strong> Captaen m1 Right<br />
captivity s braigh<strong>de</strong><strong>an</strong>as m1<br />
Capuchin a Caipisíneach a<br />
Capuchin s Caipisíneach m1<br />
Carabinieri spl (it) Carabinieri mpl<br />
caravel s carbhal m1<br />
career gníomhréim<br />
career s gairmréim f2<br />
Carlist s Carlach m1<br />
Carlsbad Decrees Foraithe<strong>an</strong>ta fpl Karlsbad<br />
Carndonagh Cross Cros f2 Charn Domhnach<br />
caroline s carailín m4<br />
Carolingi<strong>an</strong> a Cairilínseach a<br />
Carolingi<strong>an</strong> s Cairilínseach m1<br />
carpet bagger iarrthóir m3 strainséartha<br />
carrack s carrac m4 (pl carracaí)<br />
Cartesi<strong>an</strong> a Cairtéiseach a<br />
Cartesi<strong>an</strong> geometry céimseata f Chairtéiseach<br />
Cartesi<strong>an</strong> s Cairtéiseach m1<br />
carved <strong>de</strong>tail mionléiriúchán m1 snoite<br />
carved <strong>de</strong>tail mionsonra m4 snoite<br />
case féach IN THE ~ OF<br />
case study staidéar m1 cáis<br />
caste s ceast m4, sainaicme f4<br />
caste system córas m1 na gceastaí<br />
castle s caisleán m1<br />
Cathar s Catárach m1<br />
cathedral s ar<strong>de</strong>aglais f2<br />
Catholic a Caitliceach a<br />
Catholic s Caitliceach m1<br />
Catholic Action Beartaíocht f3 na gCaitliceach<br />
Catholic Association, the Compántas m1 na gCaitliceach<br />
Catholic Board, the Bord m1 na gCaitliceach<br />
Catholic Centre Party, the An Páirtí m4 Lárnach Caitliceach<br />
Catholic Centre Pary, the An Páirtí m4 Lárnach Caitliceach<br />
Catholic Committee, the Coiste m4 na gCaitliceach<br />
Catholic Defence League, the Léig f2 Chos<strong>an</strong>ta na gCaitliceach<br />
Catholic Em<strong>an</strong>cipation Fuascailt f2 na gCaitliceach<br />
Catholic League, the <strong>an</strong> Léig f2 Chaitliceach<br />
Catholic Reformation, the <strong>an</strong> Reifirméise<strong>an</strong> m1 Caitliceach<br />
Catholic Relief Faoiseamh m1 do Chaitlicigh<br />
Catholic Relief Act, the An tAcht Faoisimh do Chaitlicigh<br />
Catholic Resurgence Athbheoch<strong>an</strong> f3 na gCaitliceach<br />
Catholic Scouts Gasóga fpl Caitliceacha<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
4<br />
Catholic University, the An Ollscoil f2 Chaitliceach<br />
Cattle Acts, the An tAcht Comhéigin<br />
cattleraid s creach f2, táin f3 bó<br />
caucus s cácas m1<br />
cause s (of complaint etc.) ábhar m1, údar m1<br />
cause s (of revolt, etc.) cúis f2, fáth m3<br />
cause s (un<strong>de</strong>rtaking) cúis f2<br />
cavalry s marcra m4, marcshlua m4<br />
Cave Hill Pledge Geall m1 Bhinn Uamha<br />
ceasefire s sos m3 comhraic<br />
ce<strong>de</strong> v géill v<br />
cell s cillín m4<br />
Celt s Ceilteach m1<br />
Celtic a Ceilteach a<br />
cemetery s reilig f2<br />
censor s cinsire m4<br />
censorship s cinsireacht f3<br />
census s daonáireamh m1<br />
census s (of population) daonáireamh m1<br />
census returns tuairisceán m1 daonáirimh<br />
central a lárnach a, gs as a láir<br />
central council comhairle f4 láir<br />
Central Executive Committee Lárchoiste m4 Feidhmiúcháin<br />
central government rialtas m1 láir<br />
Central Powers, the na Cumhachtaí fpl Láir<br />
centralise v láraigh v<br />
centralised a láraithe a<br />
CentreRight a lárnach a <strong>de</strong>asach<br />
CentreRight s na lárnaigh mpl dheasacha<br />
centres of urb<strong>an</strong> population lárionaid mpl daonra uirbigh<br />
centres of urb<strong>an</strong> population lárionaid mpl daonra uirbigh<br />
centurion s ce<strong>an</strong>túir m3<br />
century s céad m1, aois f2<br />
chain mail máille f4 na lúb<br />
ch<strong>an</strong>cel s saingeal m1<br />
Ch<strong>an</strong>cellor of the Exchequer Se<strong>an</strong>sailéir m3 <strong>an</strong> Státchiste<br />
Ch<strong>an</strong>cellor of the Exchequer Se<strong>an</strong>sailéir m3 <strong>an</strong> Státchiste<br />
ch<strong>an</strong>cellor s se<strong>an</strong>sailéir m3<br />
ch<strong>an</strong>cellorship s se<strong>an</strong>sailéireacht f3<br />
ch<strong>an</strong>cery s se<strong>an</strong>saireacht f3<br />
ch<strong>an</strong>ge s athrú m (gs raithe)<br />
chaplain s séiplíneach m1<br />
Chaplaincy Scheme, the An Scéim f2 Séiplíneachta<br />
chapter house teach m caibidle<br />
chapter s caibidil f2<br />
character s (of person) cáilíocht f3, clú m4, cáil f2<br />
chariot s carbad m1<br />
Charitable Council, the An Chomhairle f4 Charth<strong>an</strong>achta<br />
Charles Gav<strong>an</strong> Duffy Séarlas Gabhánach Ó Dubhthaigh<br />
charter s (of town, etc.) cairt f2<br />
charter school scoil f2 chairte<br />
chartered colony coilíneacht f3 chairte<br />
Chartism s Cairteachas m1<br />
Chartist s Cairteach m1<br />
chastity belt crios m3 ge<strong>an</strong>mnaíochta<br />
chief minister príomhaire m4<br />
chief of staff ce<strong>an</strong>n m1 foirne<br />
Chief Secretary PríomhRúnaí m4<br />
chief whip príomhaoire m4<br />
child labour fostú m páistí<br />
chivalry s niachas m1<br />
Christendom s An Domh<strong>an</strong> m1 Críostaí, <strong>an</strong> Chríostaíocht f3<br />
Christi<strong>an</strong> a Críostaí a<br />
Christi<strong>an</strong> Era, the An Ré f4 Chríostaí<br />
Christi<strong>an</strong> Movement, the An Ghluaiseacht f3 Chríostaí<br />
Christi<strong>an</strong> s Críostaí m4<br />
Christi<strong>an</strong> South Leb<strong>an</strong>ese Army Arm m1 Críostaí na Liobáine Theas<br />
chronicle s croinic f2<br />
chronicler s croiniceoir m3<br />
chrono- pref cron-, croin-, crona(i)- pref<br />
chronological a croineolaíoch a<br />
chronological overview<br />
dátaí<br />
forbhreathnú m croineolaíoch, forbhreathnú m <strong>de</strong> réir<br />
chronologist s croineolaí m4<br />
chronology s croineolaíocht f3<br />
church s (building) eaglais f2<br />
Church of Irel<strong>an</strong>d, the Eaglais f2 na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Church Representative Body, the Coiste m4 Ionadaíochta na hEaglaise<br />
circuit court cúirt f2 chuarda<br />
circular keep dainge<strong>an</strong> m1 ciorclach<br />
circumnavigation s timpeallú m (gs –llaithe)<br />
circumst<strong>an</strong>ce s toisc f2, cúinse m4
Circus Maximus (la) Circus Maximus<br />
Cisterci<strong>an</strong> a Cistéirseach a<br />
Cisterci<strong>an</strong> s Cistéirseach m1<br />
cita<strong>de</strong>l s dúnfort m1, dainge<strong>an</strong> m1<br />
citizen army arm m1 cathartha<br />
citizen s cathróir m3, saoránach m1<br />
city s cathair f (gs thrach)<br />
city state cathairstát m1<br />
Civic Mace <strong>an</strong>d Sword Más m1 agus Claíomh Cathartha<br />
civil a cathartha a, sibhialta a<br />
Civil Constitution of the Clergy Bunreacht m3 Sibhialta na Cléire<br />
civil court cúirt f2 shibhialta<br />
civil rights cearta mpl sibhialta<br />
Civil Survey, the <strong>an</strong> tSuirbhéireacht f3 Shibhialta<br />
civil unrest corraíl f3 shibhialta<br />
civil war cogadh m1 cathartha<br />
civili<strong>an</strong> a sibhialtach a<br />
civili<strong>an</strong> s sibhialtach m1<br />
civilisation s sibhialtacht f3<br />
claim s éileamh m1<br />
class s aicme f4<br />
class project tionscadal m1 r<strong>an</strong>ga<br />
classicalism s clasaiceas m1<br />
classify v aicmigh v<br />
clause s (in treaty, etc.) alt m1<br />
clear<strong>an</strong>ce s (of l<strong>an</strong>d) réiteach m1<br />
clear<strong>an</strong>ce s (of people) bánú m (gs naithe)<br />
clergy s cléir f2<br />
clerical a gs as a cléireachais<br />
clerical a (of clergy) cléiriúil a<br />
Clerical Conservatives Coimeádaithe mpl Cléiriúla<br />
clericalism s cléiriúlachas m1<br />
clientalist lobbying stocaireacht f3 ar shon cli<strong>an</strong>t<br />
clientelism s cli<strong>an</strong>tachas m1<br />
cloister s clabhstra m4<br />
Clovis s Clóvas m1<br />
club s (political, etc.) club m4<br />
Cluniac a Clúiniach a<br />
coach s cóiste m4<br />
coalition s (of government) comhrialtas m1<br />
coalition s (of powers) comhche<strong>an</strong>gal m1<br />
coat of arms armas m1<br />
cocka<strong>de</strong> s cnota m4, curca m4<br />
co<strong>de</strong> s cód m1, córas m1<br />
co<strong>de</strong> of laws córas m1 dlíthe<br />
codify v códaigh v<br />
coercion s comhéige<strong>an</strong> m1, comhéigniú m (gs nithe)<br />
coffin ship long f2 báis<br />
coherent narrative insint f2 chomhle<strong>an</strong>únach<br />
cohesion fund (Com., Pol.) An Ciste m4 Comhtháthaithe<br />
cohort s cohórt m1<br />
coign <strong>an</strong>d livery coinmheadh m1 is bu<strong>an</strong>nacht<br />
coin s bonn m1 (airgid)<br />
coin v buail v mona<br />
coinage s mona m4, monaíocht f3<br />
Cold War, the <strong>an</strong> Cogadh m1 Fuar<br />
collaboration s comhoibriú m (leis <strong>an</strong> namhaid)<br />
collaborator s comhoibrí m4 (leis <strong>an</strong> namhaid)<br />
collapse s turnamh m1<br />
collective a comhchoite<strong>an</strong>n a<br />
collective security comhshlándáil f3, slándáil f3 chomhchoite<strong>an</strong>n<br />
collectivism s comhsheilbh f2, comhshealúchas m1<br />
collectivist s comhshealbhóir m3<br />
colonial a coilíneach a<br />
Colonial Society, the An Cum<strong>an</strong>n m1 Coilíneach<br />
colonialism s coilíneachas m1<br />
colonisation s coilíniú m (gs ithe)<br />
colonist s coilíneach m1<br />
colony s coilíneacht f3<br />
Columb<strong>an</strong> monastic network (, Relig.) líonra m4 mainistreacha Cholm Cille<br />
Columb<strong>an</strong> monks (, Relig.) m<strong>an</strong>aigh mpl Cholm Cille<br />
Columbus s Columbas m1<br />
Columbus, Christopher Criostóir Colambas<br />
Columbus, Christopher Criostóir Colambas<br />
combination s cuallachtas m1<br />
Combination Act, the An tAcht Cuallachtais<br />
Combination Laws Dlíthe mpl Cuallachtais<br />
come into force teacht m3 i bhfeidhm<br />
Cominform s Cominform m4<br />
Comintern s Comintern m4<br />
comm<strong>an</strong><strong>de</strong>rinchief s ardche<strong>an</strong>nasaí m4<br />
comm<strong>an</strong>do s cománlach m1<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
5<br />
comment on dé<strong>an</strong> trácht ar; tabhair do thuairim/do mheas<br />
commerce s tráchtáil f3<br />
Commisariate of Internal Affairs Coimeasáracht f3 Gnóthaí Baile<br />
commissar s coimeasár m1<br />
Commissar of Nationalities Coimeasár m1 na Náisiún<br />
commission s coimisiún m1<br />
Commission on Emigration Coimisiún m1 Eisimirce<br />
Commission on Industrial Org<strong>an</strong>isation<br />
Tionsclaíoch<br />
Coimisiún m1 um Eagrú<br />
Commissioners of Stamps Coimisinéirí mpl Stampaí<br />
committee s coiste m4<br />
commitment mech<strong>an</strong>isms meicníochtaí fpl geallt<strong>an</strong>ais<br />
Committee of Public Safety Coiste m4 na Slándála Poiblí<br />
common s (l<strong>an</strong>d) coimín m4<br />
Common Council of Dublin Comhairle f4 Choite<strong>an</strong>n Bhaile Átha Cliath<br />
Common Era (ce) Comh-Ré (CR) f4<br />
Common Europe<strong>an</strong> Defence Policy Comhbheartas m1 Eorpach Cos<strong>an</strong>ta<br />
Common Fisheries Policy (CFP) (Fish., Pol.) Comhbheartas m1 Iascaireachta<br />
common foreign policy comhbheartas m1 eachtrach<br />
Common Law <strong>an</strong> Dlí m4 Coite<strong>an</strong>n, <strong>an</strong> gnáthchóras m1 dlí<br />
Common Market, the An Cómhargadh m1<br />
commoner s comóntach m1<br />
Commonwealth of Australia, the Comhlathas m1 na hAstráile<br />
Commonwealth of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt States<br />
Neamhspleách<br />
Comhlathas m1 na Stát<br />
Commonwealth PrimeMinisters Conference<br />
Comhdháil f3 PhríomhAirí <strong>an</strong> Chomhlathais<br />
commonwealth s comhlathas m1<br />
commune s común m1<br />
communications spl cumarsáid f2, meáin mpl chumarsái<strong>de</strong><br />
Communism s cum<strong>an</strong>nachas m1<br />
Communist s Cum<strong>an</strong>naí m4<br />
communist s cum<strong>an</strong>nach m1, cum<strong>an</strong>naí m4<br />
Communist a Cum<strong>an</strong>nach a<br />
communist a cum<strong>an</strong>nach a<br />
Communist League, the Léig f2 na gCum<strong>an</strong>nach<br />
Communist M<strong>an</strong>ifesto, the An Forógra m4 Cum<strong>an</strong>nach<br />
Communist Rule réimeas m1 na gCum<strong>an</strong>naithe<br />
communistic a cum<strong>an</strong>naíoch a<br />
community s (early monastic) muintir f2<br />
community s (of people) pobal m1<br />
community s (of states, etc.) comhphobal m1<br />
community s (religious) cuallacht f3, ord m1<br />
compact s comhshocrú m (gs raithe)<br />
comp<strong>an</strong>y s cui<strong>de</strong>achta f4, comhlacht m3<br />
comp<strong>an</strong>y s (Mil.) complacht m3<br />
compare <strong>an</strong>d contrast cuir i gcomparáid agus i gcodarsnacht le chéile<br />
competition s iomaíocht f3<br />
complete v críochnaigh, comhlánaigh<br />
Composition of Connacht Imshocraíocht f3 Chonnacht<br />
composition s (of government, etc.) ballraíocht f3<br />
compromise s comhréiteach m1<br />
compulsory military service seirbhís f2 mhíleata éige<strong>an</strong>tach<br />
conacre s conacra m4<br />
concentration camp sluachampa m4 géibhinn<br />
concept s coincheap m3<br />
concession s <strong>de</strong>onú m (gs naithe), lamháltas m1<br />
conciliate v dé<strong>an</strong> v eadráin<br />
conciliatory a muinteartha a<br />
Concordat of Worms Concordáid f2 Worms<br />
concordat s concordáid f2<br />
concrete approach cur m1 chuige nithiúil<br />
condition s (living, etc.) dáil f3<br />
condition s (of treaty, etc.) coinníoll m1, alt m1<br />
condominium s comhthiarnas m1<br />
Confe<strong>de</strong>rate Catholics (Ir.) Caitlicigh mpl na Comhdhála<br />
confe<strong>de</strong>rate s cónaidhmeach m1<br />
Confe<strong>de</strong>rate Si<strong>de</strong>, the (Amer.) Taobh m1 na Cónaidhme<br />
Confe<strong>de</strong>rates, the (Ir.) Lucht m3 na Comhdhála<br />
confe<strong>de</strong>ration s cónaidhm f2<br />
Confe<strong>de</strong>ration of Kilkenny, the Comhdháil f3 Chill Chainnigh<br />
conference s comhdháil f3<br />
Confession of Augsburg Faoistin f2 Augsburg<br />
Confessions, the Na Faoistiní fpl<br />
confirm v (power, possession) daingnigh v<br />
confirm v (report, etc.) cinntigh v, <strong>de</strong>imhnigh v<br />
confirm v (treaty, alli<strong>an</strong>ce etc.) <strong>de</strong>imhnigh v, <strong>de</strong>arbhaigh v<br />
confiscate v coigistigh v<br />
conflict resolution/negotiation idirbheartaíocht f3 agus réiteach aighnis<br />
Confuci<strong>an</strong>ism s (Chin. civ.) Confúiceachas m1<br />
Confuci<strong>an</strong>ism s (Chinese civ., ) Confúiceachas m1<br />
Confucius s (= Kong Qiu = Kongfusi) (Chin. civ.) Confúicias m4
Congested Districts Board, the Bord m1 na gCe<strong>an</strong>tar Cúng<br />
Congested Districts, the na Ce<strong>an</strong>tair mpl Chúnga<br />
Congress of Vienna, the Comhdháil f3 Vín<br />
Congress Party (Ind.) Páirtí m4 na Comhdhála<br />
congress s comhdháil f3<br />
congress system córas m1 comhdhálacha<br />
congressm<strong>an</strong> s feisire m3<br />
Connaught R<strong>an</strong>gers Connaught R<strong>an</strong>gers<br />
conquest of space concas m1 <strong>an</strong> spáis<br />
conquest of space concas m1 <strong>an</strong> spáis<br />
conquest s gabháil f3, concas m1<br />
Conquistador s Conquistador m4<br />
Conquistador s Conquistador<br />
Conquistadore s Conquistadore m4<br />
conscientious objection diúltú m coinsiasach<br />
conscription s coinscríobh m3 (gs ofa)<br />
consensus principle prionsabal m1 na comhthola<br />
consequence s toradh m1, iarmhairt f3 (gs arta)<br />
conservative a coimeádach a<br />
conservative s coimeádach m1<br />
consi<strong>de</strong>r dé<strong>an</strong> trácht (ar); cíor<br />
conspiracy s comhcheilg f2<br />
constabulary s constáblacht f3<br />
Const<strong>an</strong>tine s (King of Greece) Constaintín m4<br />
constituency s dáilche<strong>an</strong>tar m1, toghlach m1<br />
Constituent Assembly Comhthionól m1 Bunreachta<br />
constitution s bunreacht m3<br />
constitutional a bunreachtúil a<br />
constitutionality s bunreachtúlacht f3<br />
consul s consal m1<br />
Consul for Life Consal m1 Saoil<br />
consultation document (Adm.,Pol.) doiciméad m1 comhairliúcháin<br />
consumerism s (Com., Pol., Soc.) tomhaltachas m1<br />
containment s sri<strong>an</strong>adh m (gs -nta)<br />
containment s sri<strong>an</strong>adh m (gs -nta)<br />
containment s sri<strong>an</strong>adh m (gs -nta)<br />
contemporary a comhaimseartha a<br />
Continental Congress, the <strong>an</strong> Chomhdháil f3 Ilchríochach<br />
contrab<strong>an</strong>d a contrabh<strong>an</strong>nach a<br />
contrab<strong>an</strong>d s contrabh<strong>an</strong>na m4<br />
contract s conradh m (gs nartha)<br />
contrast féach COMPARE AND ~<br />
contrast s codarsnacht f3<br />
control v rialaigh v<br />
controversy s conspóid f2, cointinn f2, iomarbhá f4<br />
convene v tionóil v<br />
Conventicle Act, the Acht na gCoinbhintigeal<br />
conventicle s coinbhintigeal m1<br />
convention s (agreement) coinbhinsiún m1<br />
convention s (meeting) coinbhinsiún m1, comhdháil f3<br />
Convention of Gastein, the Coinbhinsiún m1 Gastein<br />
Convention of Pretoria Coinbhinsiún m3 Pretoria<br />
Convention on Hum<strong>an</strong> Rights, the Coinbhinsiún m1 um Chearta <strong>an</strong> Duine<br />
convert s iompaitheach m1<br />
convert v iompaigh v, tiontaigh v<br />
convey<strong>an</strong>ce s (, Jur.) tíolacas m1<br />
convict s daoránach m1<br />
convict v daor v, ciontaigh v<br />
cooperation s comhar m1<br />
CoOperative Movement, the An Chomharghluaiseacht f3<br />
cooperative society comharchum<strong>an</strong>n m1<br />
coreligionists spl (, Pol., Relig.) comhchreidmhigh mpl<br />
corf s fé<strong>an</strong> m1 guail<br />
corn distribution dáileadh m arbhair<br />
Coroibus of Elis (first Olympics winner) Coróbas m1 Éilís<br />
coronation s corónú m (gs naithe)<br />
corporate a corparái<strong>de</strong>ach a<br />
corps s cór m1<br />
corrupt a corbach a<br />
corruption s corbadh m (gs btha)<br />
cosmology s (Astr., ) cosmeolaíocht f3<br />
cosmopolit<strong>an</strong> a iltíreach a<br />
cosmopolit<strong>an</strong> s iltíreach m1<br />
Cossack a Cosacach a<br />
Cossack s Cosacach m1<br />
cosy cartel compántas m1 sásta<br />
Cothon s (, Geog.) (harbour at Carthage) An Cotón m1<br />
cottier s coiteoir m3<br />
council s comhairle f4<br />
Council of 6 adopts its first regulation of ESF (Europe<strong>an</strong> social fund)<br />
Glac<strong>an</strong>n Comhairle Sé Chomhalta a chéad rialachán <strong>de</strong> CSE (<strong>de</strong> Chiste<br />
Sóisialta na hEorpa)<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
6<br />
Council of Ancients, the Comhairle f4 na Se<strong>an</strong>óirí<br />
Council of Blood, the Comhairle f4 na Fola<br />
Council of Commerce, the An Chomhairle f4 Tráchtála<br />
Council of Const<strong>an</strong>ce, the Comhairle f4 Konst<strong>an</strong>z<br />
Council of Energy Ministers Comhairle f4 na nAirí Fuinnimh<br />
Council of Environment Ministers Comhairle f4 na nAirí Comhshaoil<br />
Council of Europe, the Comhairle f4 na hEorpa<br />
Council of Fin<strong>an</strong>ce, the (Fr.) <strong>an</strong> Chomhairle f4 Airgeadais<br />
Council of Five Hundred, the Comhairle f4 <strong>an</strong> Chúig Chéad<br />
Council of Irel<strong>an</strong>d, the Comhairle f4 na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Council of Jerusalem Comhairle f4 Iarúsailéim<br />
Council of Jerusalem Comhairle f4 Iarúsailéim<br />
Council of Peoples’ Commissars Comhairle f4 Choimeasáir na bPobal<br />
Council of State, the <strong>an</strong> Chomhairle f4 Stáit<br />
Council of the Later<strong>an</strong>, the Comhairle f4 na Lataráine<br />
Council of Trent Comhairle f4 Thrionta<br />
count s cunta m4<br />
CounterReformation, the <strong>an</strong> FrithReifeirméise<strong>an</strong> m1<br />
counterrevolution s frithréabhlóid f2<br />
countess s cuntaois f2<br />
county council comhairle f4 contae<br />
County Development Pl<strong>an</strong>s Ple<strong>an</strong><strong>an</strong>na mpl Forbartha Contae<br />
court s cúirt f2<br />
court martial cúirt f2 airm<br />
Court of Castle Chamber Cúirt f2 Dhlísheomra <strong>an</strong> Chaisleáin<br />
Court of Claims Cúirt f2 Éileamh<br />
court of wards cúirt f2 choimircithe<br />
coven<strong>an</strong>t s cún<strong>an</strong>t m1<br />
craft s ceird f2<br />
craft shops ceardl<strong>an</strong>na fpl<br />
craft shops ceardl<strong>an</strong>na fpl<br />
crash s cliseadh m (gs ste)<br />
crash s (economic) tobthitim f2<br />
creditor s creidiúnaí m4<br />
crenel s (Arch., ) creinil f2<br />
crenellation s cíor f2 lámhaigh<br />
crime s coir f2<br />
criminal court cúirt f2 choiriúil<br />
crinoline s crinilín m4<br />
crisis s géarchéim f2<br />
critical a criticiúil a<br />
critical a (of situation, etc.) géarchéimneach a<br />
critically go grinn féach DISCUSS ~<br />
Cro-Magnon a (Archaeol., ) Crómagnónach a<br />
Cro-Magnon m<strong>an</strong> (Archaeol., ) Crómagnónach m1<br />
CroMagnon s CroMagnon m4<br />
CroMagnon s CroMagnon<br />
Cromwell s Cromail m4<br />
Cromwelli<strong>an</strong> a Cromalach a, gs as a Chromail<br />
crop rotation uainíocht f3 na mbarr<br />
croppy s craipí m4<br />
Cross of Cong, the Cros f2 Chonga<br />
crossbow s crosbhogha m4<br />
crowbar briga<strong>de</strong>s briogáidí fpl na ngróite<br />
crown prince rídhamhna m4<br />
crozier s bachall m1<br />
crusa<strong>de</strong> s (Mediev.) crosáid f2<br />
crusa<strong>de</strong>r s (Mediev.) crosáidí m4<br />
crystal wireless raidió m4 criostail<br />
Csarina s B<strong>an</strong>sár m1<br />
Cub<strong>an</strong> crisis Géarchéim f2 Chúba<br />
Cub<strong>an</strong> crisis Géarchéim f2 Chúba<br />
cultural a cultúrtha a<br />
cultural attaché attaché cultúrtha<br />
cultural globalisation domh<strong>an</strong>dú m cultúrtha<br />
Cultural Innovation <strong>an</strong>d Economic Development in Peripheral Regions<br />
(CIED) Nuáil f3 Chultúrtha agus Forbairt Eacnamaíoch i Réigiúin<br />
Fhorimeallacha (NCFE)<br />
Cultural Revolution (Chinese ) An Réabhlóid f2 Chultúrtha<br />
curfew s cuirfiú m4<br />
Curia s (papal) Cúirt f2 <strong>an</strong> Phápa<br />
Curragh Mutiny, the Ce<strong>an</strong>nairc f2 <strong>an</strong> Churraigh<br />
current affairs (Journ., Pol.) cúrsaí mpl reatha<br />
curtain wall (Arch., ) imbhalla m4<br />
custom s nós m1, gnás m1, gnáthamh m1<br />
Cyrus the Great Cíoras m1 Mór<br />
Czar s Sár m1<br />
Czech Legion, the Léigiún m1 Seiceach, <strong>an</strong><br />
Czechoslovaki<strong>an</strong> Legion, the Léigiún m1 Seicslóvacach, <strong>an</strong>
D<br />
dacha/datcha daitse m4<br />
dacha/datcha daitse m4<br />
Dáil sitting days laeth<strong>an</strong>ta mpl suí na Dála<br />
Daily Mail, the The Daily Mail<br />
Darien s Darien<br />
Darius s (Persi<strong>an</strong> ) Dáirias m4<br />
Dark Ages, the <strong>an</strong> Ré f4 Dhorcha<br />
Dark Continent, the <strong>an</strong> ilchríoch f2 dhorcha<br />
date v dátaigh v<br />
David Óg <strong>de</strong> Barry Dáibhí Óg <strong>de</strong> Barra<br />
David Óg <strong>de</strong> Barry Dáibhí Óg <strong>de</strong> Barra<br />
Dday s DDay m4<br />
<strong>de</strong>ad reckoning maraíocht f3 mheasta<br />
<strong>de</strong>alings spl déileáil f3, beartaíocht f3, gnóthaíocht f3<br />
<strong>de</strong><strong>an</strong>glicisation s díghalldú m (gs daithe)<br />
<strong>de</strong>bate s díospóireacht f3<br />
Debt <strong>an</strong>d Development Coalition Comhche<strong>an</strong>gal m1 Fiachais agus Forbartha<br />
<strong>de</strong>centralise v díláraigh v<br />
<strong>de</strong>christi<strong>an</strong>ise v díchríostaigh v<br />
<strong>de</strong>cisive a cinntitheach a, <strong>de</strong>imhneach a<br />
Declaration of Breda Forógra m4 Breda<br />
Declaration of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce Forógra m4 na Saoirse<br />
Declaration of Indulgence Dearbhú m Saoirse<br />
Declaration of Pilnitz Forógra m4 Pilnitz<br />
Declaration of the Rights of M<strong>an</strong> Forógra m4 Chearta <strong>an</strong> Duine<br />
<strong>de</strong>claration s forógra m4, <strong>de</strong>arbhú m (gs bhaithe)<br />
Declaratory Act, the An tAcht Dearbhaitheach<br />
<strong>de</strong>cline s meathlú m (gs laithe)<br />
<strong>de</strong>cline v meathlaigh v<br />
<strong>de</strong>colonisation s díchoilíniú m (gs ithe)<br />
<strong>de</strong>commission v díchoimisiúnaigh v<br />
<strong>de</strong>coy s (, Polic.) (<strong>an</strong> duine) díthreoraí m4<br />
<strong>de</strong>coy s (, Polic.) (<strong>an</strong> tseift) díthreoir f5<br />
<strong>de</strong>cree s forógra m4, foraithne f4<br />
Decree on L<strong>an</strong>d Foraithne f4 Talún<br />
Decree on Peace Foraithne f4 Síochána<br />
<strong>de</strong>featism s díomuachas m1<br />
<strong>de</strong>fect s (in law, system etc.) locht m3, easnamh m1<br />
<strong>de</strong>fect v cúl m1 a thabhairt le cúis<br />
<strong>de</strong>fector s cúl m1 le cúis<br />
Defence Committee Coiste m4 Cos<strong>an</strong>ta<br />
Defence Council, the An Chomhairle f4 Chos<strong>an</strong>ta<br />
Defen<strong>de</strong>rs, the Na Cos<strong>an</strong>tóirí mpl, Na Defen<strong>de</strong>rs mpl<br />
<strong>de</strong>fensive features (of castle etc.) córacha fpl cos<strong>an</strong>ta<br />
<strong>de</strong>legate s <strong>de</strong>alagáidí m4, toscaire m4<br />
<strong>de</strong>legation s <strong>de</strong>alagái<strong>de</strong>acht f3, toscaireacht f3<br />
<strong>de</strong>magogue s tuathghríosóir m3<br />
<strong>de</strong>marcate v críochaigh v<br />
<strong>de</strong>marcation s críochadóireacht f3<br />
<strong>de</strong>mobilisation s díshlógadh m1<br />
<strong>de</strong>mocracy s daonlathas m1<br />
<strong>de</strong>mocrat s daonlathaí m4<br />
<strong>de</strong>mocratic a daonlathach a<br />
Democratic Kampuchea (Geog., ) An Champúis f2 Dhaonlathach<br />
Democratic Party, the (= the Democrats) na Daonlathaigh mpl<br />
Democratic Peoples’ Republic of Korea (Geog., ) Daonphoblacht f3<br />
Dhaonlathach na Cóiré<br />
Democratic Program Clár m1 Daonlathach<br />
Democratic Republic of Vietnam Poblacht f3 Dhaonlathach Vítneam<br />
Democratic Socialist Union, the Aontas m1 na Sóisialach Daonlathach<br />
Democratic Yemen (Geog., ) Éimin f4 Dhaonlathach<br />
<strong>de</strong>mocratization s daonlathú m (gs thaithe)<br />
<strong>de</strong>mocratize v daonlathaigh v<br />
Democrats, the spl (= the Democratic Party) na Daonlathaigh mpl<br />
<strong>de</strong>moralise v domhe<strong>an</strong>mnaigh v<br />
Den s (surname) Din<br />
Department of Agriculture <strong>an</strong>d Technical Instruction Roinn f3 Talmhaíochta<br />
agus Ceardoi<strong>de</strong>achais<br />
Department of Social Welfare Roinn f3 Leasa Shóisialaigh<br />
Department of Social, Community <strong>an</strong>d Family Affairs (Adm., Pol., Soc.) An<br />
Roinn f2 Gnóthaí Sóisialacha, Pobail agus Teaghlaigh<br />
Department of the Environment (Adm., Env., Pol.) An Roinn f2 Comhshaoil<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncy s spleáchríoch f2<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt s spleách a<br />
<strong>de</strong>portation s díbirt f3<br />
<strong>de</strong>pose v athrígh v<br />
<strong>de</strong>pot s (of arms) arml<strong>an</strong>n f2<br />
<strong>de</strong>pressed a (Com.) spealta a<br />
<strong>de</strong>pression s (Com.) spealadh m (gs lta)<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
7<br />
<strong>de</strong>puty s fear m1 ionaid; (Ir.) An Fear m1 Ionaid<br />
Deputy Lieuten<strong>an</strong>t Leasionadaí m4<br />
Deputy of the King of Engl<strong>an</strong>d Ionadaí m4 Rí Shas<strong>an</strong>a<br />
<strong>de</strong>putyship s ionadaíocht f3; (Ir.) Ionadaíocht f3, Leasionadaíocht f3<br />
<strong>de</strong>scribe tabhair tuairisc; dé<strong>an</strong> cur síos; scríobh tuairisc ar<br />
<strong>de</strong>scribe briefly tabhair cuntas gairid; scríobh tuairisc ghairid<br />
<strong>de</strong>scribe in some <strong>de</strong>tail dé<strong>an</strong> cur síos pas mion<br />
<strong>de</strong>scribe very briefly dé<strong>an</strong> cur síos <strong>an</strong>achomair<br />
<strong>de</strong>sign s (purpose) aidhm f2<br />
Desmond Rebellion, the <strong>an</strong> tÉirí m4 Amach i nDeasumhain<br />
<strong>de</strong>spot s forlámhaí m4<br />
<strong>de</strong>spotism s forlámhas m1<br />
<strong>de</strong>tail féach DESCRIBE IN SOME ~, TREAT IN SOME ~<br />
<strong>de</strong>tail s (Art., ) (from the Tara Brooch)<br />
<strong>de</strong>tailed study mionstaidéar m1, mionscrúdú m (gs daithe)<br />
<strong>de</strong>tection s (Pol., Tel.) brath m1<br />
<strong>de</strong>terminism s cinnteachas m1<br />
<strong>de</strong>veloped cult of relics cultas m1 forbartha taisí<br />
Development <strong>an</strong>d Pl<strong>an</strong>ning Division An R<strong>an</strong>nán m1 Forbartha agus Ple<strong>an</strong>ála<br />
<strong>de</strong>velopment s (in technology, etc.) forbairt f3<br />
<strong>de</strong>velopments spl (of events) imeachtaí mpl<br />
<strong>de</strong>velopments spl (political) forbairtí fpl<br />
<strong>de</strong>velopments spl (historical, political) imeachtaí mpl Stairiúla<br />
<strong>de</strong>volution s déabhlóid f2<br />
dia<strong>de</strong>m s (, Archaeol.) mionn m3 ríoga<br />
diagram s léaráid f2<br />
dialogue s comhrá m4<br />
dictator s <strong>de</strong>achtóir m3<br />
dictatorship s <strong>de</strong>achtóireacht f3<br />
dictatorship of the proletariat <strong>de</strong>achtóireacht f3 na prólatáireachta<br />
diet s diat f2<br />
Diet of Augsburg Diat f2 Augsburg<br />
Diet of Spires Diat f2 Speyer<br />
Diet of Worms Diat f2 Worms<br />
differences difríochtaí<br />
dignitary s duine m4 mór le rá<br />
dioces<strong>an</strong> clergy cléir f2 na n<strong>de</strong>oisí<br />
diocese s <strong>de</strong>oise f4, fairche f4<br />
diplomat s taidhleoir m3<br />
diplomatic a dioplómaitiúil a<br />
diplomatic corps <strong>an</strong> cór m1 taidhleoireachta<br />
diplomatic immunity díolúine f4 thaidhleoireachta<br />
direct elections (Pol., Adm.) toghcháin mpl dhíreacha; dírthoghcháin<br />
direct rule (i dtuaisceart na hÉire<strong>an</strong>n) riail f5 dhíreach<br />
direct universal suffrage vótáil f3 chomhcoite<strong>an</strong>n dhíreach<br />
directive s (of EU, etc.) treoir f5 (gs orach)<br />
Director s(Fr.) Díreachtóir m3<br />
Directorate General (of EU) ArdStiúrthóireacht f3<br />
Directory of Europe<strong>an</strong> Twinnings (Annuaire <strong>de</strong>s Jumelages Européens)<br />
Eolaire m4 Nascthaí na hEorpa<br />
Directory, the (Fr.) <strong>an</strong> Díreachtóireacht f3<br />
disability s míchumas m1<br />
disaffiliate v díchleamhnaigh v<br />
disaffiliation s díchleamhnú m (gs naithe)<br />
disaster relief (Pol., Soc.) fóirithint f2 <strong>an</strong>achaine<br />
discipline s (education) araíonacht f3<br />
discipline s (Mil.) smacht m3<br />
discover v (Ed., ) fionn v<br />
discover v (Ir.) braith v<br />
discoverer s (Ir.) brathadóir m3<br />
discovery s fionnachtain f3<br />
discretionary powers cumhachtaí fpl lánroghnacha<br />
discuss dé<strong>an</strong> trácht; pléigh; cíor<br />
.... Discuss .... É sin a phlé<br />
discuss briefly dé<strong>an</strong> cíoradh gairid, pléigh go hachomair<br />
discuss critically cíor go grinn<br />
discuss the career of X gníomhréim X a phlé<br />
disendowment s dímhaoiniú m (gs ithe)<br />
disestablishment s díbhunú m (gs naithe)<br />
disloyal a éadairiseach a<br />
dismember v (country, etc.) <strong>de</strong>ighil v ó chéile<br />
dismemberment s (of country, etc.) <strong>de</strong>ighilt f2 ó chéile<br />
dismiss v (from office) bris v<br />
dispensation s dispe<strong>an</strong>sáid f2<br />
displaced person díláithreach m1<br />
dispossess v díshealbhaigh v<br />
Dissenter s Easaontóir m3<br />
dissi<strong>de</strong>nt a easaontach a<br />
dissi<strong>de</strong>nt s easaontach m1<br />
dissolution s (of monasteries) díscaoileadh m (gs lte)<br />
dissolution s (of parliament) lánscor m1<br />
dissolve v (monasteries) díscaoil v
dissolve v (parliament) lánscoir v<br />
district court cúirt f2 dúiche<br />
disturb<strong>an</strong>ce s clampar m1, corraíl f3<br />
diversion s (Mil.) inlíocht f3 mheabháil<br />
divert v (attention, etc.) claon v aird, claon v aigne<br />
divert v (funds, etc.) aitreoigh v<br />
divi<strong>de</strong> <strong>an</strong>d conquer (, Pol.) scar v is treascair<br />
divine right of kings ceart m1 diaga ríthe<br />
divorce s colscaradh m (gs rtha)<br />
doctrinaire a lomtheagascach a<br />
doctrine s foirceadal m1, teagasc m1<br />
document s doiciméad m1<br />
documentary sources foinsí fpl doiciméadacha<br />
documentary sources foinsí fpl doiciméadacha<br />
Doge’s Palace Pálás m1 <strong>an</strong> Dóig<br />
Doge’s Palace Pálás m1 <strong>an</strong> Dóig<br />
dogma s dogma m4<br />
dome s cruinneachán m1<br />
dome s (, Relig.) cruinneachán m1<br />
domestic a inmheánach a, intíre a, gs as a baile<br />
domestic system (Com., ) córas m1 baile<br />
dominate v gabh v ce<strong>an</strong>nas ar, glac v ce<strong>an</strong>nas ar, smachtaigh v<br />
Dominic<strong>an</strong> s Doiminiceach m1<br />
dominion s tiarnas m1<br />
Dominion of C<strong>an</strong>ada Tiarnas m1 Che<strong>an</strong>ada<br />
Dominion Status Stádas m1 Tiarnais<br />
Domino Theory Teoiric f2 <strong>an</strong> Dom<strong>an</strong>ó<br />
Donation of Const<strong>an</strong>tine, the Bronnt<strong>an</strong>as m1 Chonstaintín<br />
donjon s dainge<strong>an</strong> m1<br />
Don Ju<strong>an</strong> of Austria Don Ju<strong>an</strong> na Ostaire<br />
dormitory s su<strong>an</strong>lios m3<br />
Dowager Empress, the B<strong>an</strong>impire m4 Baintí, <strong>an</strong><br />
Down Survey, the <strong>an</strong> Down Survey<br />
downfall s turnamh m1<br />
Draft Treaty of Rome (, Pol.) Dréachtchonradh m na Róimhe<br />
Drapier Letters, the Litreacha fpl Drapier<br />
draw bridge droichead m1 tógála<br />
dreadnaught s dreadnaught m4<br />
dress pins (Archaeol., ) <strong>de</strong>alga fpl éadaigh<br />
Druze a (militia) Drúsach a<br />
Druze s (militia) Drúsach m1<br />
Dual Alli<strong>an</strong>ce, the An DéChomhaontas m1<br />
Dual Entente, the An DéEntente m4<br />
dual monarchy démhonarcacht f3<br />
dubbing ceremony searm<strong>an</strong>as m1 ridireachta<br />
dubbing ceremony searm<strong>an</strong>as m1 ridireachta<br />
Dublin City Seal Séala m4 Chathair Bhaile Átha Cliath<br />
Dublin Metropolit<strong>an</strong> Police Póilíní mpl Chathair Átha Cliath<br />
Dublin Millennium (Com., ) Míle m4 Bliain Bhaile Átha Cliath<br />
Dublin Socialist Society Cum<strong>an</strong>n m1 Sóisialach Bhaile Átha Cliath<br />
Dublin Viking Ship Committee (, Tour.) Coiste m4 Long Lochl<strong>an</strong>nach Áth<br />
Cliath<br />
duchess s b<strong>an</strong>diúc m1<br />
duchy s diúcacht f3<br />
ducking stool stól m1 dumtha<br />
due s dleacht f3<br />
duke s diúc m1<br />
Duke of Leinster, the Diúc m1 Laighe<strong>an</strong><br />
Dung<strong>an</strong>non Convention, the Comhdháil f3 Dhún Ge<strong>an</strong>ainn<br />
dungeon s doinsiún m1<br />
Dunkerque s Dunkerque f4<br />
dyke s cladán m1<br />
dynamiter s dinimíteoir m3<br />
dynasty s ríora m4, ríshliocht m3<br />
E<br />
earl s iarla m4<br />
earldom s iarlacht f3<br />
early a (Ed., , Psy., Soc.) luath a, luath pref<br />
early Christi<strong>an</strong> Irel<strong>an</strong>d (, Relig.) Éire f5 luath-Chríostaí<br />
early Irish Church <strong>an</strong> Eaglais f2 luathÉire<strong>an</strong>nach<br />
early Irish monastery (, Relig.) mainistir f5 luath-Éire<strong>an</strong>nach<br />
early Irish monastery (, Relig.) mainistir f5 luath-Éire<strong>an</strong>nach<br />
Early Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce m4 Luath<br />
Earth Summit (Env., Pol.) Cruinniú m Mullaigh na Cruinne<br />
East India Comp<strong>an</strong>y, the Comhlacht m3 na hIndiacha Thoir<br />
Easter lily (, Pol.) lile f4 na Cásca<br />
Easter Rising, the Éirí m4 Amach na Cásca<br />
Eastern Bloc Bloc m1 <strong>an</strong> Oirthir<br />
Eastern Front, the An Fronta m4 Thoir<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
8<br />
Eastern Question, the Fadhb f2 <strong>an</strong> Oirthir<br />
ecclesiastical a eaglasta a<br />
Ecclesiastical Titles Act, the Acht na dTei<strong>de</strong>al Eaglasta<br />
economic a eacnamaíoch a<br />
Economic <strong>an</strong>d Monetary Union (EMU) (Com., Pol.)<br />
agus Airgeadaíochta (AEA)<br />
Aontas m1 Eacnamaíoch<br />
Economic <strong>an</strong>d Social Council, the<br />
Shóisialta<br />
An Chomhairle f4 Eacnamaíoch agus<br />
economic <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncy (Com., Pol.) cleithiúnas m1 geilleagrach<br />
economic <strong>de</strong>velopment (Com., Geog., Pol.) forbairt f3 gheilleagrach<br />
economic growth forás m1 eacnamaíoch, fás m1 geilleagrach<br />
economic s<strong>an</strong>ctions smachtbh<strong>an</strong>naí mpl eacnamaíocha<br />
economic war cogadh m1 eacnamaíoch<br />
economy, the <strong>an</strong> geilleagar m1<br />
ecumenical a éacúiméineach a<br />
edict s forógra m4<br />
Edict of Fontainebleau, the Forógra m4 Fontainebleau<br />
Edict of N<strong>an</strong>tes, the Forógra m4 N<strong>an</strong>tes<br />
Edict of Restitution, the An Forógra m4 Aisíoca<br />
education s oi<strong>de</strong>achas m1<br />
Education Act, the An tAcht Oi<strong>de</strong>achais<br />
effect s éifeacht f3; iarmhairt f3, toradh m1<br />
effect s toradh<br />
el<strong>de</strong>r s se<strong>an</strong>óir m3<br />
elect a (of presi<strong>de</strong>nt, etc.) toghaí a<br />
elect v togh v<br />
elect, the na tofaigh mpl<br />
election s toghchán m1<br />
elective a tofa a<br />
elective a (of power to elect) toghthach a<br />
elector s toghthóir m3<br />
Elector of Br<strong>an</strong><strong>de</strong>nburg, the Toghthóir m3 Br<strong>an</strong><strong>de</strong>nburg<br />
electoral a toghchánach a<br />
electoral reform leasú m toghchánach<br />
Elizabeth s (wife of Fr<strong>an</strong>z Joseph) Eilís f2<br />
em<strong>an</strong>cipation s fuascailt f2<br />
embargo s trádbhac m1<br />
embargo s (Pol., Polic.) lánchosc m1, lánbhac m1<br />
emergence s (of new state, etc.) teacht m3 chun cinn<br />
emergency s éige<strong>an</strong>dáil f3, práinn f2<br />
Emergency Powers Act, 1976 An tAcht Cumhachtaí Práinne, 1976<br />
emergency provisions forálacha fpl éige<strong>an</strong>dála<br />
Emergency, the <strong>an</strong> Éige<strong>an</strong>dáil f3; aimsir na hÉige<strong>an</strong>dála<br />
Emergency, the <strong>an</strong> Éige<strong>an</strong>dáil f3; aimsir na hÉige<strong>an</strong>dála<br />
emigr<strong>an</strong>t s eisimirceach m1<br />
emigration s eisimirce f4<br />
emperor s impire m4<br />
Enabling Act Acht Údaraithe<br />
enact v achtaigh v<br />
enclosure s (process) imfhálú m (gs laithe)<br />
Enclosure Act, the An tAcht Imfhálaithe<br />
Enclosure Movement, the Gluaiseacht f3 <strong>an</strong> Imfhálaithe<br />
enclosure system córas m1 <strong>an</strong> imfhálaithe<br />
encumbered estate eastát m1 fiachbháite<br />
Encumbered Estates Act, the Acht na nEastát Fiachbháite<br />
encyclical s imlitir f (gs treach)<br />
encyclopaedist s ciclipéidí m4<br />
en<strong>de</strong>mic a eindéimeach a, a bhaine<strong>an</strong>n leis <strong>an</strong> gce<strong>an</strong>tar<br />
en<strong>de</strong>mic a (of disease) ce<strong>an</strong>trach a<br />
endowment s maoiniú m (gs ithe)<br />
enfr<strong>an</strong>chise v tabhair v ceart vótála<br />
enfr<strong>an</strong>chisement s <strong>de</strong>onú m ceart vótála<br />
engaging in a consultative process gabháil f3 i mbun próisis chomhairligh<br />
English a Sas<strong>an</strong>ach a<br />
English, the Na Gaill mpl, Na Sas<strong>an</strong>aigh mpl<br />
enlightened <strong>de</strong>spot forlámhaí m4 eagnaí<br />
enlightened <strong>de</strong>spotism forlámhas m1 eagnaí<br />
Enlightenment, the An Eagnaíocht f3<br />
entente s entente m4<br />
enterprise s fiontraíocht f3<br />
Eoin O’Duffy Eoin Ó Dubhthaigh<br />
epi<strong>de</strong>mic a eipidéimeach a<br />
epi<strong>de</strong>mic s eipidéim f2<br />
episcopal a easpagach a<br />
Episcopali<strong>an</strong> s Easpagói<strong>de</strong>ach a<br />
Episcopali<strong>an</strong>ism s Easpagói<strong>de</strong>achas m1<br />
episo<strong>de</strong> s eachtra f4<br />
epoch s sainré f4<br />
equal arm bal<strong>an</strong>ce (Mec., ) cóimheá f4 géag<br />
equality s comhion<strong>an</strong>nas m1, ion<strong>an</strong>nas m1<br />
era s ré f4<br />
era of the Americ<strong>an</strong> Wild West ré na mbuachaillí bó i Meiriceá
essay aiste<br />
establish v (of boundary, etc.) a shuíomh v<br />
Established Church, the <strong>an</strong> Eaglais f2 Bhunaithe<br />
estate s eastát m1<br />
EstatesGeneral spl Na hEastáit mpl Ghinearálta [+ <strong>an</strong> coincheap a mhíniú sa<br />
téacs]<br />
estimate v dé<strong>an</strong> meastachán<br />
ethics spl eitic f2<br />
ethnic a eitneach a<br />
ethnic cle<strong>an</strong>sing (, Pol.) gl<strong>an</strong>adh m eitneach<br />
ethnology s eitneolaíocht f3<br />
EU Birds Directive 1979 (Adm., Jur., Pol.) Treoir f5 maidir le hÉin ón Aontas<br />
Eorpach, 1979<br />
EU enlargement méadú m <strong>an</strong> AE<br />
EU Fin<strong>an</strong>cial M<strong>an</strong>agement <strong>an</strong>d Control Unit<br />
Bainistíochta Airgeadais <strong>an</strong> AE<br />
Aonad m1 Rialaithe agus<br />
EU Habitats Directive 1992 (Adm., Jur., Pol.)<br />
Aontas Eorpach, 1992<br />
Treoir f5 maidir le Gnáthóga ón<br />
EU Policy Coordination <strong>an</strong>d EU Budget (Fin., Pol.)<br />
<strong>an</strong> AE agus Buiséad <strong>an</strong> AE<br />
Comhordú m Bheartas<br />
EU Structural <strong>an</strong>d Cohesion Funds (Adm., Fin., Jur., Pol.) Cistí mpl<br />
Struchtúrtha agus Comhtháite <strong>an</strong> AE<br />
Eucharist, the <strong>an</strong> Eocairist f2<br />
Eucharistic Congress, the Comhdháil f3 Chorp Chríost<br />
EuroAtl<strong>an</strong>tic relations caidreamh m1 EoraAtl<strong>an</strong>tach<br />
Europe<strong>an</strong> Awareness Programme (Ed., Pol.)<br />
Eorpach<br />
An Clár m1 um Fheasacht<br />
Europe<strong>an</strong> Coal <strong>an</strong>d Steel Community<br />
agus Chruach<br />
An Comhphobal m1 Eorpach do Ghual<br />
Europe<strong>an</strong> Commission of Hum<strong>an</strong> Rights<br />
Chearta <strong>an</strong> Duine<br />
Coimisiún m1 na hEorpa um<br />
Europe<strong>an</strong> commissioner coimisinéir m3 Eorpach<br />
Europe<strong>an</strong> Community, the An Comhphobal m1 Eorpach<br />
Europe<strong>an</strong> Community, The An Comhphobal m1 Eorpach<br />
Europe<strong>an</strong> Convention on Hum<strong>an</strong> Rights<br />
Chearta <strong>an</strong> Duine<br />
Coinbhinsiún m1 na hEorpa um<br />
Europe<strong>an</strong> Court of Hum<strong>an</strong> Rights Cúirt f2 na hEorpa um Chearta <strong>an</strong> Duine<br />
Europe<strong>an</strong> directive on Geographical Indications<br />
maidir le Sonraí Geografacha<br />
An Treoir f5 Eorpach<br />
Europe<strong>an</strong> Economic Community (EEC)<br />
hEorpa (CEE)<br />
Comhphobal m1 Eacnamaíochta na<br />
Europe<strong>an</strong> Free Tra<strong>de</strong> Area Limistéar m1 Saorthrádála na hEorpa<br />
Europe<strong>an</strong> Green Fe<strong>de</strong>ration Cónaidhm f2 Ghlas na hEorpa<br />
Europe<strong>an</strong> hum<strong>an</strong>itari<strong>an</strong> aid office Oifig f2 na Cabhrach Daonnúla Eorpaí<br />
Europe<strong>an</strong> Parliament, the Parlaimint f2 na hEorpa<br />
Europe<strong>an</strong> Regional Development Fund (Com., Pol.)<br />
Réigiúnaí na hEorpa<br />
Ciste m4 Forbraíochta<br />
Europe<strong>an</strong> Union, The An tAontas m1 Eorpach<br />
Europe<strong>an</strong> Unity (, Pol.) Aontú m na hEorpa<br />
Europhile s (Pol., Soc.) Eorabhách m1<br />
evacuate v aslonnaigh v<br />
evacuation s aslonnú m (gs naithe)<br />
event s teagmhas m1, éacht m3, scéal m1, imeacht m3<br />
event s (Ed., ) teagmhas m1<br />
evict v díshealbhaigh v<br />
eviction s díshealbhú m (gs bhaithe), (fam.) cur m1 amach, cur m1 as seilbh<br />
evi<strong>de</strong>nce s (historical) fi<strong>an</strong>aise f4<br />
evolution s éabhlóid f2<br />
evolution s (of system, etc.) teacht m3 chun cinn<br />
evolve v dé<strong>an</strong> v éabhlóid<br />
evolve v (of system, etc.) tar v chun cinn<br />
ex pref ath pref<br />
examine cíor, dé<strong>an</strong> cíoradh<br />
excavation s tochailt f2<br />
exchequer s státchiste m4<br />
Exchequer Section (Fin., Pol.) R<strong>an</strong>nóg f2 <strong>an</strong> Státchiste<br />
exclu<strong>de</strong> v eisiaigh v<br />
Exclusion Bill, the An Bille m4 Eisiata<br />
exclusion s eisiamh m1<br />
exclusivity s (Pol., Psy.) eisiachas m1<br />
excommunicate v coinnealbhá m (gs áite)<br />
excommunication v coinnealbháigh v<br />
Executive Council Comhairle f4 Feidhmiúcháin<br />
Executive Council (Government of Saorstát Éire<strong>an</strong>n) An ArdChomhairle f4<br />
executive s (committee) coiste m4 gnó, coiste m4 feidhmiúcháin<br />
executive s (of function) (<strong>an</strong>) feidhmiúchán m1<br />
executive s (of person) feidhme<strong>an</strong>nach m1<br />
exempt v díolmhaigh v<br />
exemption s díolúine f4<br />
exile s (of condition) ionnarbadh m (btha), díbirt f (gs beartha), <strong>de</strong>oraíocht f3<br />
exile s (of person) <strong>de</strong>oraí m4<br />
exile v ionnarb v, díbir v<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
9<br />
exp<strong>an</strong>sion s (overseas, etc.) forleathnú m (gs naithe)<br />
exp<strong>an</strong>sionist a forleathnaitheach a<br />
exp<strong>an</strong>sionist a forleathnaitheach a<br />
expedition s sluaíocht f3, slógadh m1<br />
expeditionary force fórsa m4 sluaíochta<br />
explain v mínigh v<br />
explain briefly the circumst<strong>an</strong>ces mínigh go gairid na cúinsí<br />
explain one effect mínigh toradh amháin<br />
explain one reason mínigh fáth amháin<br />
explain very briefly mínigh go h<strong>an</strong>achomair<br />
exploit s éacht m3<br />
exploit v (of natural resources, etc.) saothraigh v<br />
exploit v (of people) dúshaothraigh v<br />
exploitation s (of people) dúshaothrú m (gs raithe)<br />
exploitation s (of resources, etc.) saothrú m (gs raithe)<br />
exploration s taiscéalaíocht f3, taiscéaladh m (gs lta)<br />
exploration s (of trip) turas m1 taiscéalaíoch<br />
expulsion s díbirt f3, ionnarbadh m (gs btha)<br />
exterminate v díothaigh v<br />
External Relations Act, the An tAcht Caidrimh Eachtraigh<br />
extort v fáisc v (as)<br />
extort v srac v<br />
extortion s fáisceadh m (as), sracadh m1<br />
extract s (from a newspaper) sliocht m3<br />
extreme a <strong>an</strong>toisceach a, fíor pref, ró pref<br />
extremist s <strong>an</strong>toisceach m1<br />
F<br />
facilitate in line with national policy (Jur., Pol.) éascú m <strong>de</strong> réir <strong>an</strong> pholasaí<br />
náisiúnta<br />
faction fight gráscar m1 faicse<strong>an</strong><br />
faction fighting faicse<strong>an</strong>aíocht f3<br />
faction s faicse<strong>an</strong> m1<br />
factionism s faicse<strong>an</strong>achas m1<br />
factor s (circumst<strong>an</strong>ce, etc.) dáil f3, toisc f2<br />
Factory Acts, the (sa Bhreatain) Na hAcht<strong>an</strong>na mpl Monarch<strong>an</strong><br />
Factory Acts, the (sa Bhreatain) Na hAcht<strong>an</strong>na mpl Monarch<strong>an</strong><br />
fair rent cíos m3 cothrom, cíos m3 cóir<br />
Fal<strong>an</strong>ge Esp<strong>an</strong>ola Fal<strong>an</strong>ge Esp<strong>an</strong>ola<br />
Fal<strong>an</strong>gism s Fal<strong>an</strong>gachas m1<br />
fall s turnamh m1<br />
fall of the Bastille, the treascairt f3 <strong>an</strong> Bastille<br />
fall of the Bastille, the treascairt f3 <strong>an</strong> Bastille<br />
family history (, Soc.) stair f2 theaghlaigh<br />
family life saol m1 <strong>an</strong> teaghlaigh<br />
Family of the Female Wolf Sliocht m3 na Faolchon<br />
family tree (, Soc.) craobh f2 ghinealaigh<br />
famine s gorta m4<br />
f<strong>an</strong>atic s f<strong>an</strong>aiceach m1<br />
farmer s feirmeoir m3<br />
Farmers’ Party, the Páirtí m4 na bhFeirmeoirí<br />
farming village (, Geog.) sráidbhaile m4 feirmeoireachta<br />
Fascism s Faisisteachas m1<br />
Fascist s Faisistí m4<br />
Fascist a Faisisteach a<br />
Fascist Gr<strong>an</strong>d Council, the An Mhórchomhairle f4 Fhaisisteach<br />
Fascist League, the Léig f2 na bhFaisisteach<br />
Fashoda Affair, the <strong>an</strong> Teagmhas m1 ag Fashoda<br />
Father Brown Collection (, Phot.) Cnuasach m1 <strong>an</strong> Athar <strong>de</strong> Brún<br />
father of Irish Republic<strong>an</strong>ism, the athair m5 <strong>an</strong> Phoblachtachais in Éirinn’<br />
fatherl<strong>an</strong>d s athartha f4<br />
Fatimid Caliphs Cailifí mpl Fataimíteacha<br />
February Revolution, the Réabhlóid f2 na Feabhra<br />
fe<strong>de</strong>ral a fei<strong>de</strong>arálach a, cónaidhmeach a<br />
Fe<strong>de</strong>ral Council, the <strong>an</strong> Chomhairle f4 Fhei<strong>de</strong>arálach<br />
fe<strong>de</strong>ral government rialtas m1 fei<strong>de</strong>arálach<br />
Fe<strong>de</strong>ral Government (of Germ<strong>an</strong>y) Rialtas m1 na Cónaidhme<br />
fe<strong>de</strong>ralist s fei<strong>de</strong>arálach m1, cónaidhmeach m1<br />
fe<strong>de</strong>ration of states fei<strong>de</strong>arálacht f3 stát, cónaidhm f2 stát<br />
fe<strong>de</strong>ration s fei<strong>de</strong>arálacht f3, cónaidhm f2<br />
fee simple feo m4 simplí<br />
felon s feileon m1<br />
Feni<strong>an</strong> s Fínín m4<br />
Feni<strong>an</strong> a Fíníneach a<br />
Feni<strong>an</strong> Brotherhood, the Bráithreachas m1 na bhFíníní<br />
Feni<strong>an</strong> Movement, the Gluaiseacht f3 na bhFíníní<br />
Feni<strong>an</strong> Republic<strong>an</strong> Brotherhood, the Bráithreachas m1 Phoblacht na bhFíníní<br />
Feni<strong>an</strong> Rising, the Éirí m4 Amach na bhFíníní<br />
Feni<strong>an</strong>ism s Fíníneachas m1<br />
feoffment s tíolacadh m feoid
Ferdin<strong>an</strong>d (of Bulgaria) Ferdin<strong>an</strong>d (na Bulgáire)<br />
Ferdin<strong>an</strong>d (of Rom<strong>an</strong>ia) Ferdin<strong>an</strong>d (na Rómáine)<br />
Ferdin<strong>an</strong>d of Saxe-Coburg Ferdin<strong>an</strong>d Saxe-Coburg<br />
Feud s (Mediev.) feod m1<br />
feudal a feodach a<br />
feudal due dleacht f3 feodach<br />
feudal m<strong>an</strong>or mainéar m1 feodach<br />
feudalism s feodachas m1<br />
fief s fíofa m4, feod m1<br />
field trip (to historical site) turas m1 (go dtí láthair staire), turas m1 allamuigh<br />
fieldmarshal s marascal m1 machaire<br />
fighter aircraft aerárthaí mpl trodaíochta<br />
fighter aircraft (Aer., ) aerárthaí mpl trodaíochta<br />
figure s (of person) duine m4 mór (le rá)<br />
figure s (of person) duine m4 mór (le rá)<br />
film s sc<strong>an</strong>nán m1<br />
film strip stiallsc<strong>an</strong>nán m1<br />
fin<strong>an</strong>ce s airgeadas m1<br />
Fin<strong>an</strong>ce Division (Adm., Fin., Pol.) An R<strong>an</strong>nóg f2 Airgeadais<br />
fin<strong>an</strong>cier s airgeadaí m4<br />
firescreen scáthlán m1 tine<br />
First Chamber of the Court of First Inst<strong>an</strong>ce of the Europe<strong>an</strong> Communities<br />
(Jur., Pol.) An Chéad Dlísheomra m4 <strong>de</strong> Chúirt Chéadchéime na<br />
gComhphobal Eorpach<br />
First Consul PríomhChonsal m1<br />
first fruits prímhid f2, céad a torthaí<br />
first h<strong>an</strong>d experience taithí f4 ar <strong>an</strong> láthair<br />
First International Competition for Horseless Carriages<br />
Chomórtas Idirnáisiúnta <strong>de</strong> Charráistí g<strong>an</strong> Chapall<br />
An Chéad a<br />
First Labour International, the Céad a Idirnáisiúntas <strong>an</strong> Lucht Oibre<br />
First Ormond Peace, the Céad a Síocháin Urumh<strong>an</strong><br />
First Triumvirate, the An Chéad a Triúracht<br />
fish pond linn f2 éisc<br />
Five Year Pl<strong>an</strong>, the (Russ.) <strong>an</strong> Ple<strong>an</strong> m4 Cúig Bli<strong>an</strong>a<br />
fixity of tenure cinnteacht f3 seilbhe<br />
flat stone mould (Archaeol., ) múnla m4 cloiche comhréidhe<br />
fleet s cabhlach m1<br />
Flight of the Earls, the Imeacht m3 na nIarlaí<br />
Flight of the Earls, the Imeacht m3 na nIarlaí<br />
flintlock musket muscaed m1 clochthine<br />
flyboat s mearbhád m1<br />
flying column colún m1 reatha<br />
focus dates dátaí mpl fócais<br />
folk highschool arddaonscoil f2<br />
folk life (Ed., ) (material culture, objects) daonearraí mpl<br />
folk museum (, Tour.) daoniarsmal<strong>an</strong>n f2, daonmhúsaem m1<br />
folk park (, Tour.) daonpháirc f2<br />
folk school daonscoil f2<br />
folk school (Ed., ) daonscoil f2<br />
folk village daonbhaile m4<br />
folk village (, Tour.) daonbhaile m4, daon-sráidbhaile m4<br />
folly s (Arch., ) (of building) baois f2<br />
Food <strong>an</strong>d Agriculture Org<strong>an</strong>isation, the<br />
Talmhaíochta, <strong>an</strong><br />
Eagraíocht f3 Bhia agus<br />
foot soldier saighdiúr m3 coise<br />
force s fórsa m4<br />
foreign a iasachta a, coimhthíoch a, coigríche gs as a, eachtr<strong>an</strong>nach a<br />
Foreign Affairs Gnóthaí mpl Eachtracha<br />
Foreign Office, the Oifig f2 Gnóthaí Eachtracha<br />
foreign policy polasaí m4 eachtrach<br />
Foreign Secretary Rúnaí m4 Gnóthaí Eachtracha<br />
foreign tra<strong>de</strong> trádáil f3 choigríche<br />
forfeit a i ngeallbhroid f2, forghéillte a<br />
forfeit s éiric f2, fíneáil f3, pionós m1<br />
forfeit v forghéill v, caill v<br />
forfeiture s forghéilleadh m (gs llte)<br />
forge v brionnaigh v<br />
forger s brionnóir m3<br />
forgery s brionnú m (gs naithe)<br />
fort s dúnfort m1<br />
fortifications spl daingnithe mpl<br />
fortress s dainge<strong>an</strong> m1, dúnfort m1<br />
forty shilling freehol<strong>de</strong>r saorshealbhóir m3 daichead scilling<br />
Forum for Peace <strong>an</strong>d Reconciliation, the<br />
Athmhuintearas<br />
An Fóram m1 um Shíocháin agus<br />
foster v cothaigh v, altramaigh v<br />
fosterage s daltachas m1, altramas m1<br />
Foster’s Corn Law Dlí m4 Arbhair Foster<br />
found v bunaigh v, fothaigh v<br />
foundation legend finscéal m1 <strong>an</strong> bhunaithe<br />
Four Power Pact Comhaontú m Ceithre Chumhacht<br />
Fourteen Points for Peace (of Presi<strong>de</strong>nt Wilson) Ceithre a Phointe Dhéag<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
10<br />
Síochána<br />
framework for a peace treaty creat m3 i gcomhair conartha síochána<br />
fr<strong>an</strong>chise s ceart m1 vótála<br />
fr<strong>an</strong>chise s (of immunity) díolúine f4<br />
Fr<strong>an</strong>cis d’Assiz (husb<strong>an</strong>d of Isabella of Spain) Fr<strong>an</strong>cisco d’Assiz<br />
Fr<strong>an</strong>cisc<strong>an</strong> a Proinsiasach a<br />
Fr<strong>an</strong>cisc<strong>an</strong> s Proinsiasach m1<br />
Fr<strong>an</strong>coPrussi<strong>an</strong> a Fr<strong>an</strong>cPhrúiseach a<br />
Fr<strong>an</strong>coPrussi<strong>an</strong> War, the <strong>an</strong> Cogadh m1 Fr<strong>an</strong>cPhrúiseach<br />
Fr<strong>an</strong>kish Empire Impireacht f3 na bhFr<strong>an</strong>c<br />
Fr<strong>an</strong>kish Empire Impireacht f3 na bhFr<strong>an</strong>c<br />
Fr<strong>an</strong>z Ferdin<strong>an</strong>d Fr<strong>an</strong>z Ferdin<strong>an</strong>d<br />
fraternity s bráithreachas m1<br />
Fre<strong>de</strong>rick William Feardorcha Liam<br />
Fre<strong>de</strong>rick, Crown Prince <strong>an</strong> Prionsa m4 Corónach Feardorcha<br />
Free Fr<strong>an</strong>ce An Fhrainc f2 Shaor<br />
free sale ceart m1 díola<br />
free state saorstát m1<br />
Free State Citizenship Act, the Acht m4 Chathróireacht <strong>an</strong> tSaorstáit<br />
free tra<strong>de</strong> saorthrádáil f3<br />
free tra<strong>de</strong> treaty conradh m saorthrádála<br />
freedom s saoirse f4<br />
freedom of sale ceart m1 díola<br />
freedom of speech saoirse f4 cainte, saoirse f4 labhartha<br />
freedom of the press saoirse f4 <strong>an</strong> phreasa<br />
freehold s saorsheilbh f2<br />
freehol<strong>de</strong>r s saorshealbhóir m3<br />
freem<strong>an</strong> s saorfhear m1<br />
freemason s máisiún m1<br />
freemasonry s máisiúnachas m1<br />
Freestater s Saorstátaire m4<br />
French <strong>an</strong>d Indi<strong>an</strong> War An Cogadh m1 Fr<strong>an</strong>c-Indiach<br />
French East India Comp<strong>an</strong>y, the Comhlacht m3 Fr<strong>an</strong>cach na hIndia Thoir<br />
French Foreign Legion, the Léigiún m1 Coigríochach na Fraince<br />
French Zone Crios m3 Fr<strong>an</strong>cach<br />
fresco s freascó m4<br />
Friends of Medieval Dublin Cair<strong>de</strong> mpl Bhaile Átha Cliath na Meánaoise<br />
front s (Mil.) fronta m4<br />
fugitive s teifeach m1<br />
full personal power lánchumhacht f3 phears<strong>an</strong>ta<br />
fundamentalist a bunúsaíoch a<br />
fundamentalist Islamic state stát m1 Ioslamach bunúsaíoch<br />
fundamentalist s bunúsaí m4<br />
G<br />
G7 Countries Tíortha fpl G7<br />
gabelle s gabelle m4<br />
Gabini<strong>an</strong> Law, the <strong>an</strong> Dlí m3 Gaibíneach<br />
Gae Bolg Ga m4 Bolga<br />
Gaelic Athletic Association, the Cum<strong>an</strong>n m1 Lúthchleas Gael<br />
Gaelic League, the Conradh m na Gaeilge<br />
galeday s lá m gála<br />
galley s rámhlong f2<br />
Gallic<strong>an</strong>ism s Gallachánachas m1<br />
gallowglass s gallóglach m1<br />
gar<strong>de</strong>robe s clóiséad m1, losán m1<br />
gar<strong>de</strong>robe s (Arch., ) losán m1<br />
gas masks (, Saf.) maisc mpl gháis<br />
Gavelkind Act, the An tAcht Gabháil Chine<br />
Gaza Strip (, Geog.) Stráice m4 Gaza<br />
general amnesty pardún m1 ginearálta<br />
General Assembly (of UNO) Olltionól m1 Ginearálta<br />
general council ollchomhairle f4<br />
general mobilisation ollshlógadh m1<br />
general outline breacchuntas ginearálta féach GIVE A ~<br />
General Secretary of the Party ArdRúnaí m4 <strong>an</strong> Pháirtí<br />
General Steel Strike, the Ollstailc f2 Lucht Cruach<br />
Geneva Convention Coinbhinsiún m1 na Ginéive<br />
Genghis Kh<strong>an</strong> Geingeas m1 Cán<br />
gentle adventurer fiontraí m4 duine uasail<br />
gentry s mionuaisle mpl<br />
geohistory s geostair f2<br />
Georgi<strong>an</strong> s Seoirseach m1<br />
Geraldine a Gearaltach a<br />
Geraldine League, the Léig f2 na nGearaltach<br />
Germ<strong>an</strong> Confe<strong>de</strong>ration, the An Chónaidhm f2 Ghearmánach<br />
Germ<strong>an</strong> High Seas Fleet, the Cabhlach m1 Mórmhara na Gearmáine<br />
gerrym<strong>an</strong><strong>de</strong>ring s (of constituency, etc.) claonroinnt f2<br />
Girondin s Gioróndach m1<br />
give tabhair
give a general outline tabhair breacchuntas ginearálta<br />
give one reason tabhair fáth amháin<br />
give some reasons (why) tabhair roinnt <strong>de</strong> na fáth<strong>an</strong>nna (gur)<br />
give the overall results of inis <strong>an</strong> toradh a bhí, s<strong>an</strong> iomlán, ar<br />
gladiator s gliaire m4<br />
Glasnost gleasnast m1<br />
Glendalough of the 7 Churches Gle<strong>an</strong>n m3 dá Loch na 7 dTeampall<br />
Glenisheen Collar, the Torc m1 Ghle<strong>an</strong>n Insín<br />
Glinn Castle Cloch f2 <strong>an</strong> Ghle<strong>an</strong>na<br />
global issues (Env., Pol.) ceiste<strong>an</strong>na fpl domh<strong>an</strong>da<br />
global stratification (Com., Pol.) srathú m domh<strong>an</strong>da<br />
Glorious Revolution, the An Réabhlóid f2 Ghlórmhar<br />
Gol<strong>an</strong> Heights (, Geog.) Arda mpl Gol<strong>an</strong><br />
Gold St<strong>an</strong>dard, the <strong>an</strong> tÓrchaigh<strong>de</strong>án m1<br />
Gol<strong>de</strong>n Bull, the <strong>an</strong> Bulla m4 Órga<br />
Gol<strong>de</strong>n Hor<strong>de</strong>, the <strong>an</strong> Mathshlua m4 Órga<br />
Gothic a Gotach a<br />
Gothic Revival, the <strong>an</strong> Athbheoch<strong>an</strong> f3 Ghotach<br />
government s rialtas m1<br />
Government of Irel<strong>an</strong>d Act, the Acht um Rialú na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Government Unemployment Assist<strong>an</strong>ce Schemes Scéime<strong>an</strong>na fpl Cúnaimh<br />
Dhífhostaíochta <strong>an</strong> Rialtais<br />
Governor General (of Irish Free State) Se<strong>an</strong>ascal m1 Shaorstát Éire<strong>an</strong>n<br />
governor s gobharnóir m3<br />
Graces, the Na Grása mpl<br />
Gr<strong>an</strong>d Alli<strong>an</strong>ce, the An Comhaontas m1 Mór<br />
Gr<strong>an</strong>d Fascist Council, the An Mhórchomhairle f4 Fhaisisteach<br />
Gr<strong>an</strong>d Jury ArdGhiúiré m4<br />
gr<strong>an</strong>d remonstr<strong>an</strong>ce mórghearán m1<br />
Gr<strong>an</strong>d Vizier ArdVisír m4<br />
gr<strong>an</strong>t s tíolacadh m (gs ctha), bronnadh m (nnta), <strong>de</strong>ontas m1<br />
gr<strong>an</strong>t v tíolaic v, bronn v<br />
gr<strong>an</strong>taid v <strong>de</strong>ontas m1 i gcabhair a thabhairt<br />
gr<strong>an</strong>taid policy beartas m1 <strong>de</strong>ontas i gcabhair<br />
Gratt<strong>an</strong>’s Parliament Parlaimint f2 Gratt<strong>an</strong><br />
gravitation s imtharraingt f (gs the)<br />
grazier s grásaeir m3<br />
Great Committee of Public Safety, the Mórchoiste m4 na Slándála Poiblí<br />
Great Depression, the An Spealadh m (gs lta) Mór<br />
Great Famine, the An Gorta m4 Mór, (F.) <strong>an</strong> Drochshaol m1<br />
great hall (in castle) halla m4 mór<br />
Great Leap Forward, the (Chinese , Pol.) An Léim f2 Mhór chun Tosaigh<br />
Great Lockout, the An Frithdhúnadh m Mór<br />
Great Master Kong (= Confucius) <strong>an</strong> ríollamh m1 Kong<br />
great oven sorn m1 mór<br />
Great Plague, the An Phlá f4 Mhór<br />
Great Reform Act, the An tAcht Mór Leasúcháin<br />
Great Society (Americ<strong>an</strong> , Pol.) Great Society (An tSochaí Mhór)<br />
Great Wall (of China) (Geog., ) Balla m4 Mór na Síne<br />
Great Western Schism, the Siosma m4 Mór <strong>an</strong> Iarthair<br />
Greater Reich, the An Reich m4 Mór<br />
Greek Catholics Caitlicigh mpl Ghréagacha<br />
green a (Col., Env., Pol.) (Green Party, etc.) glas a<br />
green movement, the (Env., , Pol.) <strong>an</strong> ghluaiseacht f3 ghlas<br />
green s glasach m1<br />
Green party (in Éirinn) An Comhaontas Glas; (i dtíortha eile) Páirtí Glas<br />
green revolution (Env., , Pol.) réabhlóid f2 ghlas<br />
Gregori<strong>an</strong> Calendar Féilire m4 Gréagórach<br />
Gren<strong>an</strong> Castle Caisleán m1 <strong>an</strong> Ghri<strong>an</strong>áin<br />
griev<strong>an</strong>ce s cúis f2 ghearáin, casaoid f2<br />
guerrilla a treallchogaíoch a<br />
guerrilla s treallchogaí m4<br />
guerrilla s treallchogaí m4<br />
Guild of St. George, the Cum<strong>an</strong>n m1 Naomh Seoirse<br />
guild s gild m4<br />
guillotine s gilitín m4<br />
Gulf War Cogadh m1 na Murascaille<br />
Gunpow<strong>de</strong>r Plot, the Comhcheilg f2 <strong>an</strong> Phúdair<br />
gunrunning s smuigléireacht f3 gunnaí, tabhairt f3 gunnaí i dtír<br />
H<br />
Habsburg a Hapsburgach a<br />
Habsburg Family Teaghlach m1 Hapsburg<br />
Hague Conference, the Comhdháil f3 na Háige<br />
Halicarnassus tomb (Archaeol., ) tuama m4 Halacarnasach<br />
Hampton Court Conference, the Comhdháil f3 Hampton Court<br />
h<strong>an</strong>ging gale gála m4 marbh<br />
H<strong>an</strong>nibal s H<strong>an</strong>nabal m1<br />
H<strong>an</strong>seatic a Hainseatach a<br />
H<strong>an</strong>seatic League, the <strong>an</strong> Conradh m Hainseatach<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
11<br />
h<strong>an</strong>sel s dúthracht f3<br />
Harald Hardrada Harald Haardraa<strong>de</strong><br />
hasky a cruatirim a<br />
head of state ce<strong>an</strong>n m1 stáit<br />
HeadCentre s Ce<strong>an</strong>n m1 Láir<br />
headquarters s ce<strong>an</strong>ncheathrú f (gs ún)<br />
Healf<strong>de</strong>ne s Healf<strong>de</strong>ne<br />
hearth money airgead m1 teallaigh<br />
Hearth Money Rolls Rollaí mpl Airgead Teallaigh<br />
hearth tax airgead m1 teallaigh<br />
Hearts of Oak Hearts of Oak<br />
Hebri<strong>de</strong><strong>an</strong> black house (Arch., ) teach m dubh Inse Ghall<br />
hedge school scoil f2 scairte, scoil f2 chois claí, scoil f2 ghairid<br />
hedge schoolmaster máistir m4 scoil scairte, máistir m4 scoil chois claí<br />
hegemony s (, Pol.) mórche<strong>an</strong>nas m1, heigeamaine f4<br />
heirapparent s léiroidhre m4<br />
Hellenism s Heillé<strong>an</strong>achas m1<br />
helmet s clogad m1, cafarr m1<br />
helot s héalóta m4, daor m1, mogh m3<br />
Henry s (son of Crown Prince Fre<strong>de</strong>rick) Anraí m4<br />
heptarchy s heiptearcacht f3<br />
hereditary a oidhreachtúil a<br />
heredity s oidhreacht f3, dúchas m1<br />
heresy s eiriceacht f3<br />
heretic a eiriceach a<br />
heriot s cáin f oidhreachta<br />
heritage s (cultural) oidhreacht f3<br />
heritage s (Tour., ) oidhreacht f3<br />
hermit s díthreabhach m1<br />
Herod the Great Héaród m1 Mór<br />
Herodotus s Heireadótas m1<br />
Herut party páirtí m4 Herut<br />
Hezbollah s Hezbollah (g<strong>an</strong> inscne)<br />
Herut party (, Geog.) páirtí m4 Herut<br />
Hesse, Prince of Prionsa Hessen<br />
Hezbollah s (, Pol.) Hezbollah (g<strong>an</strong> inscne)<br />
High Renaiss<strong>an</strong>ce An tArd-Renaiss<strong>an</strong>ce m4<br />
high treason ardtréas m3<br />
highwaym<strong>an</strong> s foghlaí m4 bóthair, gadaí m4 bóthair<br />
hijacking s fuadach m1<br />
histori<strong>an</strong> s staraí m4<br />
historical events imeachtaí mpl stairiúla<br />
historical inquiry fiosrú m stairiúil<br />
historical investigation taigh<strong>de</strong> m4 na staire<br />
historical map (, Geog.) léarscáil f2 stairiúil<br />
historical methods modh<strong>an</strong>na mpl na staire<br />
historiographer s staraí m4<br />
historiographer s (, Lit.) staraí m4<br />
historiography s (= corpus of history) stair f2<br />
historiography s (= study of methods of history) staireolaíocht f3<br />
historiography s (= writing of history) scríobh m3 na staire<br />
historiography s (study of methods) staireolaíocht f3<br />
historiography s (, Lit.) (corpus) stair f2<br />
historiography s (, Lit.) (writing of history) scríobh m na staire<br />
history s stair f2<br />
history – reference (, Lib.) stair f2 – tagairt<br />
history coordinator comhordaitheoir m3 staire<br />
history of the space race (, Pol.) stair f2 <strong>an</strong> spásráis<br />
history research assignment tasc m1 taigh<strong>de</strong> sa stair<br />
hitching post bacán m1 téi<strong>de</strong><br />
hitching post bacán m1 téi<strong>de</strong><br />
Hitler Youth Movement, the Ógra m4 Hitler<br />
hoarding s (Arch., ) cr<strong>an</strong>nóg f2<br />
Hobart Relief Act, the Acht Faoisimh Hobart<br />
Hohenzollern, House of (, Pol.) Teaghlach m1 Hohenzollern<br />
hold office a bheith i seilbh oifige<br />
hol<strong>de</strong>r s (of l<strong>an</strong>d) gabhálaí m4<br />
hollock s (cineál fíona) hollóg f2<br />
holocaust s uileloscadh m (gs –oiscthe)<br />
Holocaust, the An tUileloscadh m (gs –oiscthe)<br />
Holy Alli<strong>an</strong>ce, the An Comhaontas m1 Naofa<br />
Holy League, the An Léig f2 Naofa<br />
Holy Rom<strong>an</strong> Emperor, the An tImpire m4 Naofa Rómhánach<br />
Holy See, the An Suí m4 Naofa<br />
homage s ómós m1, umhlóid f2<br />
Home Office, the Oifig f2 Ghnóthaí Baile<br />
Home Rule Rialtas m1 Dúchais<br />
Home Rule League, the Léig f2 <strong>an</strong> Rialtais Dúchais<br />
home tra<strong>de</strong> trádáil f3 intíre<br />
homel<strong>an</strong>d s (= native l<strong>an</strong>d) (, Pol.) tír f2 dhúchais<br />
homestead s áitreabh m1<br />
Hope (Castleblayney Family) (Muintir) Hope, (Muintir) Hob
hor<strong>de</strong> s mathshlua m4<br />
horse-drawn hoe (Agr., ) <strong>an</strong> ghrafóg f2 chapaill<br />
horse-drawn mowing machine buainteoir m3 capaill<br />
horse-drawn sled carr m1 sleamhnáin capaill<br />
Hospitaller s Spidiléir m3<br />
Hospodars spl Ospadáraigh mpl<br />
hostage s giall m1<br />
hostilities spl cogaíocht f3<br />
hostility s naimh<strong>de</strong>as m1<br />
hosting s slógadh m1<br />
Hottentots spl Hot<strong>an</strong>tataigh mpl<br />
House of Commons, the Teach m na dTeachtaí, Dáil f3 na Breataine<br />
House of Lords, the Teach m na dTiarnaí<br />
House of Or<strong>an</strong>ge, the Teaghlach m1 Oráiste<br />
House of Representatives, the Teach m na nIonadaithe<br />
House of York, the Teaghlach m1 Eabhrac<br />
how far cé mhéid, cé chomh mór<br />
Hugenot s Úgónach m1<br />
hum<strong>an</strong> rights cearta mpl daonna, cearta mpl <strong>an</strong> duine<br />
hum<strong>an</strong>ism s daonnachas m1<br />
hum<strong>an</strong>ist s daonnachaí m4<br />
hum<strong>an</strong>itari<strong>an</strong> aid (Pol., Soc.) cabhair f5 dhaonnúil<br />
hum<strong>an</strong>itari<strong>an</strong>ism s daonnúlachas m1<br />
hum<strong>an</strong>ities spl <strong>an</strong> lé<strong>an</strong>n m1 daonna<br />
Hundred Days, the Céad a Lá<br />
hung parliament/Dáil parlaimint f2/Dáil f3 g<strong>an</strong> tromlach<br />
hunger strike stailc f2 ocrais<br />
Huns spl (= The Xiongnu) Na Hunaigh mpl<br />
hunter-gatherer s fiagaí m4 cnuasaitheoir (pl fiagaithe cnuasaitheoirí)<br />
I<br />
iconoclasm s íolbhriseadh m (gs ste)<br />
iconoclast s íolbhristeoir m3<br />
i<strong>de</strong>a s smaoineamh m1<br />
i<strong>de</strong>ntify ainmnigh<br />
i<strong>de</strong>ology s idéeolaíocht f3<br />
illuminated script script f2 dhathmhaisithe<br />
illumination of books (, Lit.) maisiú m leabhar le dath<strong>an</strong>na<br />
illustrate léirigh<br />
illustrate this opinion <strong>an</strong> tuairim sin a léiriú<br />
imaginative reconstruction athchruthú m samhlaíoch<br />
Imbolc s Imbolc m4, Lá m Fhéile Brí<strong>de</strong><br />
immediate cause siocair f5<br />
immediate cause siocair f5<br />
immigr<strong>an</strong>t s inimirceach m1<br />
immigration s inimirce f4<br />
immune a imdhíonach a<br />
immunity s imdhíonacht f3<br />
impeach v táinsigh v<br />
impeachment s táinseamh m1<br />
imperial a impiriúil a<br />
Imperial Conference, the An Chomhdháil f3 Impiriúil<br />
imperialism s impiriúlachas m1<br />
imperialism s impiriúlachas m1<br />
implementation s feidhmiú m (gs ithe), cur m1 i bhfeidhm<br />
implications spl impleachtaí fpl<br />
Impressionist s Impreise<strong>an</strong>aí m4<br />
improving l<strong>an</strong>dlord tiarna m4 feabhsúcháin<br />
in general go ginearálta<br />
in the case of i gcás<br />
in the light of the above statement ag cuimhneamh duit ar <strong>an</strong> ráiteas thuas<br />
Inca a (Geog., ) Inceach a<br />
Inca s (Geog., ) Inceach m1<br />
incapacity s éagumas m1<br />
Incas mpl Na hIncigh mpl<br />
Incas mpl Na hIncigh mpl<br />
Incense Road (, Geog.) Bealach m1 na Túise<br />
Inchcape, Lord Tiarna m4 Inchcape<br />
inci<strong>de</strong>nt s (event) eachtra f4, tarlú m (gs laithe)<br />
inci<strong>de</strong>nt s (Mil. etc.) teagmhas m1<br />
incursion s ionradh m1<br />
in<strong>de</strong>mnity s (exemption, etc.) slánú m (gs naithe), slánaíocht f3<br />
in<strong>de</strong>mnity s (of compensation) cúiteamh m1<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce s neamhspleáchas m1<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt a neamhspleách a<br />
In<strong>de</strong>x, the s <strong>an</strong> tInnéacs m4, Innéacs m4 na Leabhar Toirmiscthe<br />
in<strong>de</strong>x map léarscáil f2 innéacs<br />
Indi<strong>an</strong> Gr<strong>an</strong>d Road, the Bealach m1 Mór na hIndia<br />
Indi<strong>an</strong> Gr<strong>an</strong>d Road, the (, Geog.) Bealach m1 Mór na hIndia<br />
Indi<strong>an</strong> ink dúch m1 Indiach<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
12<br />
Indo-China Union, the Aontas m1 na hInd-Síne<br />
indulgence s (Ecc.) logha m4<br />
industrial capitalism (Fin., Pol., Soc.) caipitleachas m1 tionsclaíoch<br />
Industrial Relations Bill, the <strong>an</strong> Bille m4 um Chaidreamh Tionsclaíoch<br />
industrial revolution réabhlóid f2 thionsclaíoch<br />
Industrial Revolution, the <strong>an</strong> Réabhlóid f2 Thionsclaíoch<br />
industrial s tionsclaíoch a<br />
industrialism s tionsclaíocht f3<br />
industry s tionscal m1<br />
infallible s doearrái<strong>de</strong> gs as a<br />
infeudation s infheodú m (gs daithe)<br />
infield s garpháirc f2<br />
infirmary s (, Med.) otharl<strong>an</strong>n f2<br />
inflation s boilsciú m (gs ithe)<br />
influence s tionchar m1<br />
inform v braith v<br />
informer s brathadóir m3<br />
inherit v faigh v ó oidhreacht, faigh v trí oidhreacht, faigh v le hoidhreacht<br />
initiate v tionscain v<br />
initiative s tionscnamh m1<br />
inner bailey (Arch., ) bábhún m1 laistigh<br />
Innocent s (, Relig.) Innocentius<br />
innovate v nuáil v<br />
innovation s nuáil f3<br />
innovator s nuálaí m4<br />
inquisition s cúistiúnacht f3, ionchoisne m4<br />
inquisitor s cúistiúnaí m4<br />
inscription s inscríbhinn f2<br />
insecurity s (of government, etc.) neamhdhaingne f4<br />
institution s institiúid f2<br />
Insurrection Act, the An tAcht um Éirí Amach<br />
insurrection s éirí m4 amach<br />
intellectual s intleachtach m1<br />
interdict s urghaire f4<br />
interdict v urghair v<br />
interest s (in holding, area etc.) leas m3<br />
intermediary s idirghabhálaí m4<br />
Intermediate Board (of Education) An Bord m1 Idirmheánach (Oi<strong>de</strong>achais)<br />
Intermediate Education Act, the An tAcht um Oi<strong>de</strong>achais Idirmheánach<br />
intern v imtheor<strong>an</strong>naigh v<br />
international s (association, etc.) idirnáisiúntas m1<br />
international a idirnáisiúnta a<br />
International B<strong>an</strong>k for Reconstruction <strong>an</strong>d Re<strong>de</strong>velopment<br />
Idirnáisiúnta Atógála agus Forbartha<br />
An B<strong>an</strong>c m1<br />
International Fe<strong>de</strong>ration of Hum<strong>an</strong> Rights (Pol., Soc.)<br />
Idirnáisiúnta um Chearta <strong>an</strong> Duine<br />
Cónaidhm f2<br />
International Labour Org<strong>an</strong>isation Eagraíocht f3 Idirnáisiúnta Saothair<br />
International Monetary Fund An Ciste m4 Airgeadaíochta Idirnáisiúnta<br />
international relations caidreamh m1 idirnáisiúnta<br />
international socialism sóisialachas m1 idirnáisiúnta<br />
international tension te<strong>an</strong>nas m1 idirnáisiúnta<br />
internee s imtheor<strong>an</strong>naí m4<br />
internment s imtheor<strong>an</strong>nú m (gs naithe)<br />
interparty a idirpháirtíoch a<br />
interparty government comhrialtas m1<br />
interregnum s idirríocht f3<br />
intervention s idirghabháil f3<br />
intifada s (, Pol.) intifada (g<strong>an</strong> inscne)<br />
intimidation s imeaglú m (gs laithe)<br />
Intolerable Acts Acht<strong>an</strong>na mpl Dofhulaingthe<br />
Intolerable Acts Acht<strong>an</strong>na mpl Dofhulaingthe<br />
Intolerable Acts Acht<strong>an</strong>na mpl Dofhulaingthe<br />
intr<strong>an</strong>sigence s díge<strong>an</strong>tacht f3<br />
inva<strong>de</strong>r s ionróir m3<br />
invasion s ionradh m1<br />
invention s aireagán m1<br />
investigation s fiosrú m (gs raithe), taigh<strong>de</strong> m4<br />
investiture s insealbhú m (gs bhaithe)<br />
investment s (Mil.) imshuí m4<br />
Invincibles, the spl na hInvincibles<br />
involvement s (in, with something, somebody) páirt f2, baint f2<br />
IPCC (= Intergovernmental P<strong>an</strong>el on Climate Ch<strong>an</strong>ge) (Env., Pol.)<br />
Painéal m1 IdirRialtasach ar Athrú Aerái<strong>de</strong><br />
An<br />
IRA (Irish Republic<strong>an</strong> Army, the) An tIRA<br />
Irel<strong>an</strong>d Act, the An Irel<strong>an</strong>d Act<br />
Irish Agricultural Org<strong>an</strong>isations Society<br />
Talmhaíochta na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Cum<strong>an</strong>n m1 Eagraíochtaí<br />
Irish <strong>an</strong>nals <strong>an</strong>nála fpl Éire<strong>an</strong>nacha<br />
Irish Christi<strong>an</strong> Brothers, the Bráithre mpl Críostaí na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Citizen Army, the Arm m1 Cathartha na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Confe<strong>de</strong>ration, the An Chónaidhm f2 Éire<strong>an</strong>nach<br />
Irish Convention, the Comhdháil f3 na hÉire<strong>an</strong>n
Irish Council Bill, the An Bille m4 um Chomhairle na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Free State, the Saorstát m1 Éire<strong>an</strong>n<br />
Irish Home Rule League, the Cum<strong>an</strong>n m1 Rialtais Dúchais na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish National L<strong>an</strong>d League, the Conradh m na Talún<br />
Irish National League, the Léig f2 Náisiúnta na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Office, the Oifig f2 na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Parliamentary Party, the Páirtí Parlaiminteach na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Politics (Lib., Pol.) Polaitíocht f3 na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Republic<strong>an</strong> Army, the Óglaigh mpl na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Republic<strong>an</strong> Brotherhood, the Bráithreachas m1 Phoblacht na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Socialist Republic<strong>an</strong> Party An Páirtí m4 Sóisialach Poblachtach<br />
Irish Tra<strong>de</strong> Union Congress Comhdháil f3 Cheardchum<strong>an</strong>n na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Tr<strong>an</strong>sport <strong>an</strong>d General Workers’ Union Ceardchum<strong>an</strong>n m1 Iompair<br />
agus Ilsaothair na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Irish Volunteers, the Óglaigh mpl na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Iron Age, the An Iar<strong>an</strong>naois f2<br />
Iron Age, the <strong>an</strong> Iarnaois f2<br />
irre<strong>de</strong>ntism s iridinteachas m1<br />
irre<strong>de</strong>ntist s iridinteach m1<br />
Irregulars, the Na Neamhrialtaigh mpl<br />
Islam s Ioslam m1<br />
Islamic a Ioslamach a<br />
Islamic fundamentalism bunúsachas m1 Ioslamach<br />
Islamism s Ioslamachas m1<br />
Islamite s Ioslamach m1<br />
issue buncheist<br />
issue s mórcheist f2<br />
Issus s (Geog., ) Iseas m1<br />
J<br />
Jacobin a Seacóibíneach a<br />
Jacobin s Seacaibíneach m1<br />
Jacobite a Seacaibíteach a<br />
Jacobite s Seacaibíteach m1<br />
Jagellon dynasty (, Pol.) <strong>an</strong> ríora m4 Iagailleonach<br />
Jagelloni<strong>an</strong> University (Ed., ) An Ollscoil f2 Iagailleonach<br />
j<strong>an</strong>issary s i<strong>an</strong>asóir m3<br />
J<strong>an</strong>senism s J<strong>an</strong>senachas m1<br />
J<strong>an</strong>senist a J<strong>an</strong>senach a<br />
J<strong>an</strong>senist s J<strong>an</strong>senach m1<br />
jester s abhlóir m3<br />
Jesuit s Íosánach m1<br />
John F. Kennedy (, Pol.) John F. Kennedy<br />
John MacBri<strong>de</strong> Seán Mac Giolla Bhrí<strong>de</strong><br />
John of Gaunt John of Gaunt<br />
John of Salisbury John of Salisbury<br />
joint communiqué teachtaireacht f3 chomhpháirteach<br />
joint conference comhdháil f3 chomhpháirteach<br />
joint <strong>de</strong>claration <strong>de</strong>arbhú m comhpháirteach<br />
jointstock comp<strong>an</strong>y cui<strong>de</strong>achta f4 chomhstoic<br />
Joseph McCarthy (Senator, USA) Joseph McCarthy<br />
journeym<strong>an</strong> s giúrnálaí m4<br />
journeym<strong>an</strong> s saor m1 ar a phá<br />
joust s giústáil f3<br />
jousting tournament turnaimint f2 giústála<br />
Judaeo-Christi<strong>an</strong> Creation story (, Relig., Soc.) scéal m1 Giúd-Chríostaí<br />
Chruthú <strong>an</strong> Domhain<br />
judicial rent cíos m3 breithiúnach<br />
Juli<strong>an</strong> Calendar Féilire m4 Iúil<br />
Juli<strong>an</strong> day (Astr., ) <strong>an</strong> lá m Iúlach<br />
jurisdiction s dlínse f4<br />
jurispru<strong>de</strong>nce s dlíeolaíocht f3<br />
Justice of the Peace Giúistís m4 Síochána<br />
justiciar s giúisteoir m3<br />
justification s (Ecc. ) fíré<strong>an</strong>ú m (gs naithe)<br />
Jutes, the spl Na hIútaigh mpl<br />
K<br />
Kali s (, Myth., Relig.) Cailí f4<br />
Kampuchea s (, Geog.) An Champúisia f4<br />
keep s (of castle) dainge<strong>an</strong> m1<br />
keeperofthehounds s conmhaor m1<br />
keeping hole (, Archaeol.) poll m1 <strong>an</strong> bhaic<br />
keepless castle (Archaeol., ) caisleán m1 g<strong>an</strong> dainge<strong>an</strong><br />
KelloggBri<strong>an</strong>d Pact, the Comhaontú m KellogBri<strong>an</strong>d<br />
kerne s ceithearnach m1<br />
Kevin s (, Relig.) Caoimhín m4<br />
key dates eochairdhátaí mpl<br />
key <strong>de</strong>velopments (Adm., ) eochairfhorbairtí fpl<br />
Téarmaí Staire<br />
kh<strong>an</strong> s cán m1<br />
Kilcooley Abbey Mainistir f5 Chill Chúile<br />
Kildare Place Society, the Cum<strong>an</strong>n m1 Phlás Chill Dara<br />
Kilf<strong>an</strong>e s (, Geog.) Cill f2 Pháin<br />
Kilmainham Treaty, the Conradh m Chill Mhaighne<strong>an</strong>n<br />
king s rí m4<br />
kingdoms spl (of living world) ríochtaí fpl<br />
king’s writ eascaire m4 <strong>an</strong> rí<br />
kitchen shed (Arch., ) cocús m1<br />
knee-capping s (Pol., Polic.) lámhach m1 sa ghlúin<br />
knight s ridire m4<br />
knight service seirbhís f2 ridireachta<br />
Knight Templar Teamplóir m3<br />
knighthood s ridireacht f3<br />
Knights Hospitallers Ridirí mpl <strong>de</strong> Spidéiléirí<br />
kolkhoz/kolkhos/kolkoz calchas m1<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
13<br />
L<br />
Labour Court, the An Chúirt f2 Oibreachais<br />
Labour Movement, the Gluaiseacht f3 Lucht Oibre<br />
Ladies L<strong>an</strong>d League, the Conradh m Talún na mB<strong>an</strong><br />
Lady with the lamp Be<strong>an</strong> f <strong>an</strong> Lampa<br />
l<strong>an</strong>d agent aibhéardaí m4<br />
l<strong>an</strong>d <strong>an</strong>nuities <strong>an</strong>áidí fpl feirme<br />
L<strong>an</strong>d Commission, the Coimisiún m1 na Talún<br />
l<strong>an</strong>d court cúirt f2 talún<br />
l<strong>an</strong>d inquisition cúistiúnacht f3 talún<br />
L<strong>an</strong>d League, the Conradh m na Talún<br />
L<strong>an</strong>d Movement, the Gluaiseacht f3 na Talún<br />
l<strong>an</strong>d ownership seilbh f2 talún<br />
l<strong>an</strong>d purchase ce<strong>an</strong>nach m1 talún<br />
L<strong>an</strong>d Purchase Act, the An tAcht TalamhChe<strong>an</strong>naigh<br />
L<strong>an</strong>d Question, the Ceist f2 na Talún<br />
l<strong>an</strong>d reform leasú m chóras na talún<br />
l<strong>an</strong><strong>de</strong>d nobility móruaisle mpl talún<br />
l<strong>an</strong>dless peas<strong>an</strong>t tuathánach m1 g<strong>an</strong> ghabháltas<br />
l<strong>an</strong>dlord s tiarna m4 talún<br />
l<strong>an</strong>dlordism s córas m1 na dtiarnaí talún<br />
l<strong>an</strong>dmark s (event, etc.) díol m3 suntais, cuid f3 suntais<br />
l<strong>an</strong>dmark s (territorial) críochchomhartha m4<br />
L<strong>an</strong>grishe’s Relief Act Acht Faoisimh L<strong>an</strong>grishe<br />
large scale map léarscáil f2 mhórscála<br />
Late Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce m4 Dé<strong>an</strong>ach<br />
late Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce dé<strong>an</strong>ach<br />
Later<strong>an</strong> Council, the Comhairle f4 na Lataráine<br />
Later<strong>an</strong> Treaty, the Conradh m na Lataráine<br />
law s dlí m4<br />
law <strong>an</strong>d or<strong>de</strong>r dlí m4 agus ord<br />
Law of the Maximum, the Dlí m4 <strong>an</strong> Uasmhéid<br />
Law of the Suspect, the Dlí m4 <strong>an</strong> Amhrais<br />
Lawrence Collection Cnuasach m1 Lawrence<br />
Lawrence Collection Cnuasach m1 Lawrence<br />
Lawrence Project Tionscadal m1 Lawrence<br />
League of Armed Neutrality, the Léig f2 na dTíortha Neodracha Armtha<br />
League of Augsburg, the Léig f2 Augsburg<br />
League of Nations, the Conradh m na Náisiún<br />
League of the Three Emperors, the Léig f2 na dTrí Impirí<br />
league s léig f2, conradh m (gs nartha)<br />
learning s (scholarship) lé<strong>an</strong>n m1<br />
lease s léas m3<br />
leasehold s léasacht f3<br />
left, the s <strong>an</strong> eite f4 chlé<br />
leftist a cléach a<br />
leftist s cléach m1<br />
legate s leagáid f2<br />
legation s leagái<strong>de</strong>acht f3<br />
legend s finscéal m1<br />
legion s léigiún m1<br />
legislation s reachtaíocht f3<br />
Legislative Assembly Comhthionól m1 Reachtaíochta<br />
Legislative Council Comhairle f4 Reachtaíochta<br />
legislative power (Legis., Pol.) cumhacht f3 reachtach<br />
legitimist s (Fr.) dliste<strong>an</strong>aí m4<br />
leisure s scíth f2<br />
LendLease Act, the An tAcht LéasIasachta<br />
lendlease s léasiasacht f3<br />
less favourable treatment <strong>an</strong> chóir f3 is lú fabhar<br />
leveller s leibhéalaí m4<br />
levy s tobhach m1<br />
levy v toibhigh v
Li<strong>an</strong>g Wudi (Chin. emperor) Li<strong>an</strong>g Wudi<br />
liberal a liobrálach a<br />
Liberal Party, the <strong>an</strong> Páirtí m4 Liobrálach<br />
liberal s liobrálaí m4<br />
Liberation of Paris Saoradh m Pháras<br />
liberty s saoirse f4<br />
Liberty League, the Léig f2 na Saoirse<br />
licence of alienation ceadúnas m1 (<strong>an</strong>) c(h)oimhthithe<br />
Lichfield House Compact, the Comhshocrú m Theach Lichfield<br />
lieuten<strong>an</strong>tcolonel s leifte<strong>an</strong><strong>an</strong>tchoirnéal m1<br />
lifestyle s (, Soc.) stíl f2 mhaireachtála<br />
Likud party (, Geog.) páirtí m4 Likud<br />
limey s limey<br />
limitation s (of power, etc.) teor<strong>an</strong>nú m (gs naithe)<br />
line of influence (political) líne f4 thionchair<br />
Linen Hall, The Halla m4 <strong>an</strong> Línéadaigh<br />
live register <strong>an</strong> beochlár m1<br />
LLoque Yup<strong>an</strong>qui (Inc. emperor) Lócae Iúp<strong>an</strong>caí m4<br />
lobby v brústocaireacht f3 a dhé<strong>an</strong>amh<br />
lobbying s brústocaireacht f3<br />
lobbyist s brústocaire m4<br />
Local Defence Forces Fórsaí mpl Cos<strong>an</strong>ta Áitiúla<br />
local government rialtas m1 áitiúil<br />
local history stair f2 áitiúil<br />
local history society cum<strong>an</strong>n m1 staire áitiúla<br />
Locarno Agreement, the Comhaontú m Locarno<br />
Locarno Pact, the Comhaontú m Locarno<br />
lockout s frithdhúnadh m (gs nta)<br />
lodge s (of society, etc.) lóiste m4<br />
Lollard a Lollardach a<br />
Lollard s Lollardach m1<br />
Lombard b<strong>an</strong>kers baincéirí mpl na Lombair<strong>de</strong><br />
longbow s bogha m4 fada<br />
Lord Deputy Fear m1 Ionaid<br />
Lord Kill<strong>an</strong>in Tiarna m4 Chill Ainnín<br />
Lord Lieuten<strong>an</strong>t Fear m1 Ionaid <strong>an</strong> Rí<br />
Lord of Irel<strong>an</strong>d Tiarna m4 Éire<strong>an</strong>n<br />
Lord Protector An Tiarna m4 Cos<strong>an</strong>tóra<br />
lord protectorship [Mhol <strong>an</strong> Coiste teacht timpeall air agus An Tiarna<br />
Cos<strong>an</strong>tóra (= lord protector) a úsáid]<br />
lord protectorship [Mhol <strong>an</strong> Coiste teacht timpeall air agus An Tiarna<br />
Cos<strong>an</strong>tóra (= lord protector) a úsáid]<br />
lower class, the <strong>an</strong> íosaicme f4<br />
loyal a dílis a, tairiseach a<br />
Loyalist s Díl<strong>seo</strong>ir m3<br />
loyalty s dílseacht f3<br />
Luddite s Luddach m1<br />
Luther<strong>an</strong>ism s Liútarachas m1<br />
M<br />
mace s más m1<br />
MacHale (Arch-bishop) Mac Éil<br />
machicolation s poll m1 lámhaigh<br />
machine-breaker bristeoir m3 meaisíní<br />
Mafia s (, Polic.) <strong>an</strong> Maifia m4<br />
Magell<strong>an</strong>, Fern<strong>an</strong>do (Fernao <strong>de</strong> Magalhaes)<br />
Fern<strong>an</strong>do Magell<strong>an</strong> (Fernao <strong>de</strong> Magalhaes)<br />
Maginot Line, the Líne f4 Maginot<br />
magistrate s giúistís m4<br />
magnate s móruasal m1, gróintín m4<br />
Magyar a Maigiarach a<br />
Magyar s Maigiarach m1<br />
mail coach cóiste m4 poist<br />
mail s (armour) máille f4<br />
main events príomhimeachtaí mpl<br />
main features príomhghnéithe féach TREAT OF THE ~<br />
major centre of population (, Geog.) mórionad m1 daonra<br />
major centre of population (, Geog.) mórionad m1 daonra<br />
majorgeneral s maorghinearál m1<br />
majority s tromlach m1<br />
Malaysi<strong>an</strong> Fe<strong>de</strong>ration, the Cónaidhm f2 na Malaeisia<br />
M<strong>an</strong> of Steel, the (, Pol.) (Stalin) Fear m1 na Cruach<br />
m<strong>an</strong>atarms s fear m1 cogaidh<br />
m<strong>an</strong>date s (of League of Nations) sainordú m (gs daithe)<br />
m<strong>an</strong>date s údarás m1<br />
m<strong>an</strong>dated territories críocha fpl faoi shainordú<br />
m<strong>an</strong>ifesto s forógra m4<br />
m<strong>an</strong>or s mainéar m1<br />
m<strong>an</strong>orial document cáipéis f2 mhainéarach<br />
m<strong>an</strong>orial system córas m1 mainéarach<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
14<br />
m<strong>an</strong>orialism s mainéarachas m1<br />
Mao Zedong (Pol., Chinese civ.) Mao Zedong<br />
map s léarscáil f2<br />
march l<strong>an</strong>ds tailte mpl teor<strong>an</strong>n<br />
march law dlí m4 teor<strong>an</strong>n<br />
marches spl tailte mpl teor<strong>an</strong>n<br />
maritime a muirí a<br />
mark s marg m1<br />
Mark’s gospel (, Relig.) soiscéal m1 Mharcais<br />
marquis s marcas m1<br />
marshal s maor m1<br />
marshal s (Mil.) marascal m1<br />
Marshall Aid Cúnamh m1 Marshall<br />
Marshall Pl<strong>an</strong>, the Ple<strong>an</strong> m4 Marshall<br />
Martello tower túr m1 Martello<br />
martial career caithréim f2<br />
martyrdom of James the Apostle maritíreacht f3 Shéamais Aspal<br />
Marxism s Marxachas m1<br />
Marxist a Marxach a<br />
Marxist s Marxach m1<br />
Marxist Social Democrat Daonlathach m1 Sóisialta Marxach<br />
mass rallies na hollslógaí mpl/ na slógaí ollmhóra<br />
massacre s ár m1, sléacht m3<br />
Massacre of St. Bartholomew’s Day, the Ár m1 Lá Fhéile Bairtliméid<br />
massmedia spl mórmheáin mpl chumarsái<strong>de</strong><br />
master craftsm<strong>an</strong> máistircheardaí m4<br />
master race máistirchine m4<br />
mastercraftsm<strong>an</strong> s máistircheardaí m4, máistir m4 ceir<strong>de</strong><br />
masterpiece s (of master craftsm<strong>an</strong>) sárshaothar m1<br />
materialism s ábharachas m1<br />
materialist s ábharaí m4<br />
Matthew’s <strong>an</strong>d Luke’s Gospel (, Relig.) soiscéil mpl Mhaitiú agus Lúcáis<br />
McMahon Family Cl<strong>an</strong>n f2 Mhathúna<br />
me<strong>an</strong>s of production na meáin mpl táirgeachta<br />
mediate v idirghabh v<br />
medicine s (discipline) leigheas m1<br />
medieval a meánaoiseach a<br />
medieval castle caisleán m1 meánaoiseach<br />
medieval society sochaí f4 na meánaoise<br />
medieval tournament turnaimint f2 mheánaoiseach<br />
meeting s cruinniú m (gs ithe)<br />
Mellifont Abbey An Mhainistir f5 Mhór<br />
Mellifont Abbey (, Relig.) An Mhainistir f5 Mhór<br />
Member of Parliament Teachta m4 Parlaiminte, Feisire m4<br />
mendic<strong>an</strong>t friar bráthair m bocht<br />
mendic<strong>an</strong>t or<strong>de</strong>r ord m1 déirce<br />
Menshevik a Meinséiveach a<br />
Menshevik s Meinséiveach m1<br />
mention v luaigh<br />
merc<strong>an</strong>tilism s mars<strong>an</strong>tachas m1<br />
merc<strong>an</strong>tilist a mars<strong>an</strong>tach a<br />
merc<strong>an</strong>tilist s mars<strong>an</strong>taí m4<br />
mercenary s amhas m1, saighdiúir m3 tuarastail<br />
merlon s (Arch.,) meiril f2<br />
Merovingi<strong>an</strong> a Meirvínseach a<br />
Merovingi<strong>an</strong> s Meirvínseach m1<br />
metalworker s (Archaeol., ) gaibhneoir m3<br />
metaphysics spl meitifisic f2<br />
Methodist a Meitidisteach a, Modhach a<br />
Methodist s Meitidisteach m1, Modhach m1<br />
Michael Archduke (, Pol.) An tArd-Diúc m1 Mícheál<br />
Middle Ages, the Na Meánaoise<strong>an</strong>na fpl, An Mheánaois f2<br />
middle class, the <strong>an</strong> mheánaicme f4<br />
Middle Kingdom, the (Ancient Egypt) <strong>an</strong> MheánRíocht f3<br />
Middle Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce m4 Meánach<br />
Middle Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce Meánach<br />
middlem<strong>an</strong> s (Ir. ) athléasóir m3, athmháistir m4, F: tiarna m4 beag, aibhéardaí<br />
m4<br />
migrations, the na himircí fpl<br />
Mikhail Gorbachev Míchail Gorbaitsov<br />
Mikhail Gorbachev Míchail Gorbaitsov<br />
Mil<strong>an</strong> Decrees, the Forógraí mpl Mil<strong>an</strong>o<br />
milit<strong>an</strong>t a míleatach a<br />
milit<strong>an</strong>t s míleatach m1<br />
militarism s míleatachas m1<br />
military a míleata a, <strong>de</strong> <strong>chuid</strong> <strong>an</strong> airm<br />
military aca<strong>de</strong>my acadamh m1 míleata<br />
military alli<strong>an</strong>ce comhaontas m1 míleata<br />
military ca<strong>de</strong>t dalta m4 airm<br />
military campaign feachtas m1 míleata<br />
military court cúirt f2 mhíleata<br />
Militia, the s <strong>an</strong> Mílíste m4
millenium s <strong>an</strong> míle m4 bliain<br />
millenium s (fig.) <strong>an</strong> míle m4 órga<br />
millennium, the (Gen., ) <strong>an</strong> mhílaois f2 (nua)<br />
Mines Act, the Acht na Mi<strong>an</strong>ach<br />
Ming Hong Wu (Chin. civ., Pol.) Ming Hong Wu<br />
minister s (Ecc.) ministir m4<br />
minister s (in government) aire m4<br />
Minister for Equality <strong>an</strong>d Law Reform An tAire m4 Comhion<strong>an</strong>nais agus<br />
Athchóirithe Dlí<br />
Minister for Home Affairs An tAire m4 Gnóthaí Baile<br />
Minister of State at the Department of Labour An tAire m4 Stáit ag <strong>an</strong><br />
Roinn Saothair<br />
Minister of State for Housing <strong>an</strong>d Urb<strong>an</strong> Renewal An tAire m4 Stáit do<br />
Thithíocht agus Athnuach<strong>an</strong> Uirbeach<br />
Minister of State for Local Government Reform <strong>an</strong>d Urb<strong>an</strong> Traffic<br />
M<strong>an</strong>agement An tAire m4 Stáit d’Athchóiriú Rialtais Áitiúil agus<br />
Bainistíocht Tráchta Uirbigh<br />
Minister of the Interior (, Pol.) An tAire m4 Gnóthaí Baile<br />
ministerial colleagues, my mo chomh-Airí mpl<br />
Ministers’ <strong>an</strong>d Secretaries Act, the An tAcht um Airí agus Rúnaithe<br />
Ministry of Supplies Aireacht f3 Soláthairtí<br />
Mino<strong>an</strong> a (Geog., ) Mionóch a<br />
Mino<strong>an</strong> s (Geog., ) Mionóch m1<br />
minority s mionlach m1<br />
minutem<strong>an</strong> s minutem<strong>an</strong> m4 [agus é a mhíniú i ngnáth-Ghaeilge]<br />
mionsonra m4 (ó Dhealg na Teamhrach)<br />
mir s (pl miri) mir f2 (pl mire<strong>an</strong>na)<br />
missionary monk (, Relig.) m<strong>an</strong>ach m1 misinéireachta<br />
missionary s misinéir m3<br />
missionary work (, Relig.) obair f2 mhisinéireachta<br />
moat s móta m4, díog f2<br />
mobilisation s slógadh m1<br />
mobilise v slóg v<br />
Mo<strong>de</strong>l Army, the <strong>an</strong> Modh-Arm m1<br />
Mo<strong>de</strong>l Parliament, the An Mhodh-Pharlaimint f2<br />
mo<strong>de</strong>rate s measarthach m1<br />
Mo<strong>de</strong>rn Europe<strong>an</strong> History (Ed., ) Nua-Stair f2 na hEorpa<br />
mo<strong>de</strong>rn world, the <strong>an</strong> saol m1 nuaaimseartha, saol m1 <strong>an</strong> lae inniu<br />
modification s modhnú m (gs naithe)<br />
Mohammed<strong>an</strong> a Mahamadach a<br />
Mohammed<strong>an</strong> s Mahamadach m1<br />
Molly Maguires, the na Molly Maguires<br />
monarchy s monarcacht f3<br />
monastery s mainistir f (gs treach)<br />
monastic a m<strong>an</strong>achúil a<br />
monastic city (Archaeol., ) cathair f5 mhainistreach<br />
monasticism s m<strong>an</strong>achas m1<br />
moneyer s dé<strong>an</strong>tóir m3 airgid<br />
monopoly s monaplacht f3<br />
monster meeting ollchruinniú m (gs ithe)<br />
monument s séadchomhartha m4<br />
Moor s Múrach m1<br />
Moriarty s (Bishop 1870) Ó Muircheartaigh<br />
mortality s mortlaíocht f3<br />
Moslem a (= Muslim) Moslamach a<br />
Moslem s (= Muslim) Moslamach m1<br />
motar tr<strong>an</strong>sport mótar-iompar m1<br />
Mother <strong>an</strong>d Child Scheme, the An Scéim f2 Mháthar agus Linbh<br />
mother house (of monastery) máthairtheach m (gs tí)<br />
motherl<strong>an</strong>d s máthairthír f2<br />
motive s ce<strong>an</strong>nfháth m3<br />
motor tr<strong>an</strong>sport mótar-iompar m1<br />
motte s móta m4<br />
motte<strong>an</strong>dbailey s móta m4 is bábhún<br />
motto s m<strong>an</strong>a m4<br />
moveable-type printing press (, Print.) clóphreas m3 cló inaistrithe<br />
movement s gluaiseacht f3<br />
Moyne, Lord Tiarna m4 na Maighne<br />
Muireadach’s Cross Cros f2 Mhuireadhaigh<br />
Munich Agreement, the Comhaontú m München<br />
munitions factory monarcha f mhuinisin<br />
Mur<strong>de</strong>r Squad scuad m1 <strong>an</strong> mharaithe<br />
museum s músaem m1<br />
musket s muscaed m1<br />
musketeer s muscaedóir m3<br />
Muslim League, the <strong>an</strong> Léig f2 Mhoslamach<br />
Muslim s (= Moslem) Mahamadach m1, Moslamach m1<br />
mutiny s ce<strong>an</strong>nairc f2<br />
myth s miotas m1<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
15<br />
N<br />
N.H. Sukh<strong>an</strong>ov N.H. Sukh<strong>an</strong>ov<br />
N/S Co-operation Unit An tAonad m1 Comhoibrithe Thuaidh/Theas<br />
name v ainmnigh<br />
Napoleonic co<strong>de</strong> cód m1 Napoléon<br />
narrative s insint f2<br />
nation s náisiún m1<br />
national a náisiúnta a<br />
National AntiPoverty Strategy An Straitéis f2 Náisiúnta in aghaidh na<br />
Bochtaineachta<br />
National Archives Act, The (, Lib.) An tAcht m3 um Chartl<strong>an</strong>n Náisiúnta<br />
National Assembly Comhthionól m1 Náisiúnta<br />
National Board of Education, the <strong>an</strong> Bord m1 Náisiúnta Oi<strong>de</strong>achais<br />
National Convention Comhdháil f3 Náisiúnta<br />
national economy geilleagar m1 náisiúnta<br />
National Executive An Feidhme<strong>an</strong>nas m1 Náisiúnta<br />
National Guard An Garda m4 Náisiúnta<br />
National Heritage Agency An Ghníomhaireacht f3 Oidhreachta Náisiúnta<br />
National Heritage Area (NHA) (Env., ) Limistéar m1 Oidhreachta Náisiúnta<br />
National Heritage Council (Adm., ) Comhairle f4 Náisiúnta na hOidhreachta<br />
National Industrial <strong>an</strong>d Economic Council Comhairle f4 Eacnamaíoch<br />
Thionsclaíoch Náisiúnta<br />
National Insur<strong>an</strong>ce Scheme Scéim f2 Árachais Náisiúnta<br />
National League, the <strong>an</strong> Léig f2 Náisiúnta<br />
National Museum of Irel<strong>an</strong>d ArdMhúsaem m1 na hÉire<strong>an</strong>n<br />
National Socialist Sóisialaí m4 Náisiúnach<br />
National Syndicalist Youth Movement, the ÓgGhluaiseacht f3 Náisiúnta<br />
Shin<strong>de</strong>acáiteach<br />
National Union of Dockers Aontas m1 Náisiúnta na nDugairí<br />
National Union of Dockers (, Com.) Aontas m1 Náisiúnta na nDugairí<br />
National Union of Seamen Aontas m1 Náisiúnta na Mairnéalach<br />
National Union of Seamen (, Nau.) Aontas m1 Náisiúnta na Mairnéalach<br />
National Volunteers, the Na hÓglaigh mpl Náisiúnta<br />
nationalism s (Ir. , Pol.) náisiúnachas m1<br />
nationalist a (Ir. , Pol.) náisiúnach a<br />
nationalist minority mionlach m1 náisiúnach<br />
Nationalist Republic of China (Geog., Pol.) Poblacht f3 Náisiúnta na Síne<br />
nationalist s náisiúnaí m4<br />
Nationalist Volunteers, the Na hÓglaigh mpl Náisiúnta<br />
nationstate s náisiúnstát m1<br />
NATO (North Atl<strong>an</strong>tic Treaty Org<strong>an</strong>isation) (, Pol.) ECAT (Eagraíocht<br />
Chonradh <strong>an</strong> Atl<strong>an</strong>taigh Thuaidh)<br />
Natural History Stair f2 <strong>an</strong> Dúlra<br />
Natural History Museum (Bot., ) Músaem m1 Stair <strong>an</strong> Dúlra<br />
naval base bunáit f2 chabhlaigh<br />
naval warfare cogaíocht f3 ar muir<br />
nave s (of church) corp m1 na heaglaise<br />
Navigation Act, the An tAcht Loing<strong>seo</strong>ireachta<br />
navigation s loing<strong>seo</strong>ireacht f3<br />
navigator s loing<strong>seo</strong>ir m3<br />
navy s cabhlach m1, mórchabhlach m1<br />
navying s (Ir.) naibhíocht f3<br />
Nazi a Naitsíoch a<br />
Nazi s Naitsí m4<br />
Nazi swastikas svaisticí f4 Naitsíocha<br />
Nazism s Naitsíochas m1<br />
NaziSoviet Pact, the <strong>an</strong> Comhaontú m NaitsíShóivéadach<br />
negotiations spl idirbheartaíocht f3, caibidlíocht f3<br />
neo pref nua pref<br />
NeoRom<strong>an</strong>ticism s NuaRómánsaíocht f3<br />
nepotism s finíochas m1<br />
Nestori<strong>an</strong> a Neastórach a<br />
Nestori<strong>an</strong> Christi<strong>an</strong>s Críostaithe mpl Neastóracha<br />
neutral a neodrach a<br />
neutral dates dátaí mpl neodracha<br />
neutrality s neodracht f3, neodrachas m1<br />
neutrality s (, Pol.) neodrachas m1<br />
New Deal, the (Adm, Pol.) An Socrú m Nua<br />
New Deal, the (Amer.) <strong>an</strong> Beartas m1 Nua<br />
New Departure, the (Ir.) <strong>an</strong> Tionscnamh m1 Nua<br />
New Dominions (= Xinji<strong>an</strong>g) na Tiarnais mpl Nua<br />
New English (Ir.) na NuaGhaill mpl<br />
New Kingdom, the (Ancient Egypt) <strong>an</strong> NuaRíocht f3<br />
New Mo<strong>de</strong>l Army, the (Eng.) <strong>an</strong> ModhArm m1 Nua<br />
New Stone Age, the <strong>an</strong> NuaChlochaois f2<br />
New World <strong>an</strong> Domh<strong>an</strong> m1 Nua<br />
news item mír f2 nuachta<br />
nihilism s nihileachas m1<br />
nihilist s nihilí m4<br />
Nine Power Pact, the Comhaontú m na Naoi gCumhacht
Nine Years War, the Cogadh m1 na Naoi mBli<strong>an</strong>a<br />
no m<strong>an</strong>’s l<strong>an</strong>d idirthalamh m1<br />
no m<strong>an</strong>’s l<strong>an</strong>d (in First World War) latrach m1 <strong>an</strong> áir<br />
no m<strong>an</strong>’s l<strong>an</strong>d (legally disputed) talamh m1 eadrána<br />
No Rent M<strong>an</strong>ifesto Fógra m4 Diúltaithe Cíosa<br />
nobility, the s na huaisle mpl<br />
no-go area (Journ., Pol.) teirche<strong>an</strong>tar m1<br />
nomads spl (, Geog., Soc.) fánaithe mpl<br />
nominalism s ainmníochas m1<br />
nonaggression a neamhionsaitheach a<br />
nonaggression s neamhionsaitheacht f3<br />
NonAggression Pact (, Pol.) Socrú m Neamhionsaithe<br />
nonbelligerent a neamhchogaíoch a<br />
nonconformist s neamhaontach m1<br />
non<strong>de</strong>nominational a neamhshainchreidmheach a<br />
Norm<strong>an</strong> a Norm<strong>an</strong>ach a<br />
Norm<strong>an</strong> conquest of Engl<strong>an</strong>d concas m1 na Norm<strong>an</strong>nach ar Shas<strong>an</strong>a<br />
Norm<strong>an</strong> s Norm<strong>an</strong>nach m1<br />
North Atl<strong>an</strong>tic Treaty Org<strong>an</strong>isation, the Eagraíocht f3 Chonradh <strong>an</strong><br />
Atl<strong>an</strong>taigh Thuaidh<br />
North Germ<strong>an</strong> Confe<strong>de</strong>ration, the Cónaidhm f2 Thuaisceart na Gearmáine<br />
North/South cooperation, for le haghaidh chomhoibriú m Thuaidh/Theas<br />
North/South Co-ordination Unit An tAonad m1 Comhordaithe<br />
Thuaidh/Theas<br />
Northern Irel<strong>an</strong>d Civil Rights Association Cum<strong>an</strong>n m1 Chearta Sibhialta<br />
Thuaisceart Éire<strong>an</strong>n<br />
Northern Irel<strong>an</strong>d Health Services Act, the Acht Sláinte Thuaisceart Éire<strong>an</strong>n<br />
North-South Special EU Programmes Body, the Foras m1 Thuaidh-Theas<br />
Chláir Speisialta <strong>an</strong> AE<br />
NorthWest Passage, the An Bealach m1 Siar ó Thuaidh<br />
note v tabhair do d’aire<br />
nuclear capable (Pol., Weap.) acmhainn f2 núicléach (a bheith) ag<br />
nuclear <strong>de</strong>terrent iombhagairt f3 núicléach<br />
nuclear nonproliferation treaty conradh m in aghaidh iomadú núicléach<br />
nuclear physicist fisiceoir m3 núicléach<br />
nun s be<strong>an</strong> f rialta<br />
nuncio s nuinteas m1<br />
Nuremberg Laws Dlíthe mpl Nurnberg<br />
O<br />
Oakboys spl Oakboys mpl<br />
oath s mionn m3<br />
oath of abjuration mionn m3 sé<strong>an</strong>ta<br />
Oath of Allegi<strong>an</strong>ce An Mionn m3 Dilseachta<br />
oath of homage mionn m3 umhlói<strong>de</strong><br />
Oath of Supremacy An Mionn m3 Ce<strong>an</strong>nais<br />
Objective 1 Status Stádas m1 Chuspóir 1<br />
obscur<strong>an</strong>tism s (, Phil.) diamhróireachas m1<br />
obsolete a as feidhm, i léig<br />
obstacle s constaic f2<br />
obstruction s (in parliament) bacainníocht f3<br />
occupation s (of country, etc.) forghabháil f3<br />
occupied territory críoch f2 faoi fhorghabháil<br />
occupy v (country, etc.) forghabh v<br />
October Revolution, the Réabhlóid f2 Dheireadh Fómhair<br />
oecumenical a éacúiméineach a<br />
OEEC (Org<strong>an</strong>isation for Europe<strong>an</strong> Economic Co-operation) (Pol., ) ECEE<br />
(An eagraíocht um Chomhar Eacnamaíochta s<strong>an</strong> Eoraip)<br />
offence s coir f2, cion m3<br />
offensive s ionsaí m (gs aithe)<br />
office s oifig f2<br />
Office of Arms, the Oifig f2 na nArmas<br />
official s feidhme<strong>an</strong>nach m1<br />
oil weapon (, Pol.) ola f4 mar arm<br />
Old English, the na Se<strong>an</strong>Ghaill mpl<br />
oligarchy s olagarcacht f3<br />
On the Revolution of the Heavenly Spheres (, Lit.) I dtaobh Imrothlú m na<br />
Sféar Neimhe<br />
one m<strong>an</strong> one vote vóta m4 amháin <strong>an</strong> duine<br />
open-field strip farming (Agr., ) feirmeoireacht f3 straidhpe<strong>an</strong>na oscailte<br />
openfield system córas m1 na bpáirce<strong>an</strong>na neamhfhálaithe<br />
operation s (Mil.) oibríocht f3<br />
Operation Overlord Oibríocht f3 Overlord<br />
opinion tuairim<br />
Opium War (Chin. ) Cogadh m1 <strong>an</strong> Óipiam<br />
opposition s (in general) cur m in aghaidh, cur m in éad<strong>an</strong>, cur m i gcoinne<br />
opposition s freasúra m4<br />
oppression s <strong>an</strong>fhorl<strong>an</strong>n m1<br />
Or<strong>an</strong>ge lodge lóiste m4 Oráisteach<br />
Or<strong>an</strong>ge Or<strong>de</strong>r, the An tOrd m1 Oráisteach<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
16<br />
Or<strong>an</strong>geism s Oráisteachas m1<br />
Or<strong>an</strong>gem<strong>an</strong> s Oráisteach m1<br />
Oratori<strong>an</strong> s Oratórach m1<br />
or<strong>de</strong>al s oirdéal m1<br />
Or<strong>de</strong>’s Commercial Proposals Moltaí mpl Tráchtála Or<strong>de</strong><br />
Ordin<strong>an</strong>ces of St. Cloud Orduithe mpl St. Cloud<br />
Ordn<strong>an</strong>ce Survey Suirbhéireacht f3 Ord<strong>an</strong>áis<br />
Org<strong>an</strong>isation of Europe<strong>an</strong> Economic CoOperation, the An Eagraíocht f3 um<br />
Chomhar Eacnamaíochta s<strong>an</strong> Eoraip<br />
org<strong>an</strong>isation s eagraíocht f3, eagrú m (gs raithe)<br />
org<strong>an</strong>ise v eagraigh v<br />
origin s bunús m1<br />
origin of the universe (, Astr.) bunús m1 na cruinne<br />
Orthodox Church, the An Eaglais f2 Cheartchreidmheach<br />
Oslo accords comhaontuithe mpl Osló<br />
Oslo Peace Accords Comhaontuithe mpl Síochána Osló<br />
ostracise v dúdhiúltaigh v<br />
Ottawa Conference, the Comhdháil f3 Ottawa<br />
Ottom<strong>an</strong> a Otamánach a<br />
Ottom<strong>an</strong> s Otamánach m1<br />
outbreak s (of disease) briseadh m amach<br />
outbreak s (of war, hostilities) tús m1 troda<br />
outcome s toradh m1<br />
outdoor relief fóirithint f2 bhaile<br />
outer bailey (Arch., ) bábhún m1 lasmuigh<br />
outfield s ci<strong>an</strong>pháirc f2<br />
outlaw a eisreachtach a<br />
outlaw s eisreachtaí m4<br />
outlaw v eisreachtaigh v<br />
outline account breac-chuntas féach WRITE AN ~<br />
outline briefly sracri<strong>an</strong>aigh go hachomair<br />
outline pl<strong>an</strong> sracphle<strong>an</strong> m4<br />
outline v tabhair breac-chuntas, sracri<strong>an</strong>aigh<br />
Overall Budgetary Policy (Fin., Pol.) Beartas m1 Foriomlán Buiséadach<br />
Overall EMU Policy (Fin., Pol.) Beartas m1 Foriomlán <strong>an</strong> AEA<br />
overall outline éirim f2 ghinearálta<br />
overlord s ardtiarna m4<br />
P<br />
pacification s síothú m (gs thaithe)<br />
Pacification of Ghent, the Síothú m Ghent<br />
pacifist s síochánaí m4<br />
pacivism s síochánachas m1<br />
pact s comhaontú m (gs taithe)<br />
page s (, Soc.) péitse m4<br />
Palatine a Palaitíneach a<br />
Palatine s Palaitíneach m1<br />
Pale, the An Pháil f2<br />
Palestine Authority Údarás m1 na Palaistíne<br />
Palestine National Authority Údarás m1 Náisiúnta na Palaistíne<br />
palisa<strong>de</strong> s sonnach m1, pailis f2<br />
P<strong>an</strong>-Afric<strong>an</strong> Congress <strong>an</strong> Comhdháil f3 Ph<strong>an</strong>-Afracach<br />
P<strong>an</strong>Slavism s P<strong>an</strong>Slavachas m1<br />
p<strong>an</strong>theism s paindiachas m1<br />
p<strong>an</strong>theist s paindiach m1<br />
papacy, the s <strong>an</strong> phápacht f3<br />
papal a <strong>de</strong> <strong>chuid</strong> <strong>an</strong> Phápa, pápach a<br />
Papal Nuncio Nuinteas m1 <strong>an</strong> Phápa<br />
papist s pápaire m4<br />
paragraph alt<br />
Pardon of Maynooth, the Pardún m1 Mhaigh Nuad<br />
parish s paróiste m4<br />
parliament s parlaimint f2<br />
parliamentari<strong>an</strong> s parlaiminteoir m3<br />
parliamentary a parlaiminteach a<br />
Parliamentary papers (Adm., ) páipéir mpl Pharlaiminte<br />
Parnellite s Parnellíteach m1; duine <strong>de</strong> lucht le<strong>an</strong>úna Parnell<br />
partial a claonta a<br />
participation s r<strong>an</strong>npháirtíocht f3<br />
Particularism s Sainchúiseachas m1<br />
partition s críochdheighilt f2<br />
Partnership 2000 (Pol., Soc.) Comhpháirtíocht f3 2000<br />
party s páirtí m4<br />
Party Congress Comhdháil f3 <strong>an</strong> Pháirtí<br />
Paschal Fire Tine f4 na Cásca<br />
pass v (act of Parliament) rith v<br />
passive resist<strong>an</strong>ce frithbheartaíocht f3 shíochánta<br />
passivist s frithbheartaí m4 síochánta<br />
password s focal m1 faire<br />
past, the am m3 atá thart, <strong>an</strong> tam m3 a chuaigh thart
past, the am m3 atá thart, <strong>an</strong> tam a chuaigh thart<br />
patriarch s patrarc m4<br />
patriarchal a patrarcach a<br />
patrici<strong>an</strong> a paitríoch a<br />
patrici<strong>an</strong> s paitríoch m1<br />
patriot s tírghráthóir m3<br />
patron s pátrún m1<br />
Patriot Parliament, the An Pharlaimint f2 Thírghrách<br />
Patriot Party, the Páirtí m4 na dTírghráthóirí<br />
patron s (saint) éarlamh m1<br />
patronage s<br />
choimirce<br />
pátrúnacht f3 un<strong>de</strong>r the patronage of faoi phátrúnacht, faoi<br />
pattern s patrún m1<br />
Paul s (King of Yugoslavia) Pól m1<br />
Pay, Conditions of Service <strong>an</strong>d Occupational Super<strong>an</strong>nuation (Adm., Fin.,<br />
Pol.) Pá, Coinníollacha Seirbhíse agus Aoisliúntas Gairme<br />
peace s síocháin f3<br />
peace conference comhdháil f3 síochána<br />
Peace of Alais Síocháin f3 Alais<br />
Peace of Amiens Síocháin f3 Amiens<br />
Peace of Augsburg Síocháin f3 Augsburg<br />
Peace of God, the Síocháin f3 Dé<br />
Peace of Karlowitz Síocháin f3 Karlowitz<br />
Peace of Lubeck Síocháin f3 Lubeck<br />
Peace of Prague Síocháin f3 Phrág<br />
Peace of Utrecht Síocháin f3 Utrecht<br />
peaceful coexistence (, Pol.) cómhaireachtáil f3 shíochánta<br />
peacekeeping operation feachtas m1 síochánaíochta<br />
peacemaking s (Pol., Soc.) síocháin f3 a dhé<strong>an</strong>amh<br />
peas<strong>an</strong>t s tuathánach m1<br />
peas<strong>an</strong>try s tuathánaigh mpl<br />
Peas<strong>an</strong>ts’ Revolt, the Éirí m4 Amach na dTuathánach<br />
Peep o’ Day Boys Peep o’ Day Boys<br />
peer s piara m4<br />
Peers Spiritual Piaraí mpl Eaglasta<br />
Peers Temporal Piaraí mpl Tuata<br />
Peking (, Geog.) Péicing f4<br />
Peking M<strong>an</strong> (Chin. ) Duine m4 Phéicing<br />
penal cross cros f2 ó aimsir na bpéindlíthe<br />
penal cross cros f2 ó aimsir na bpéindlíthe<br />
Penal Laws, the Na Péindlíthe mpl<br />
penal servitu<strong>de</strong> pi<strong>an</strong>seirbhís f2<br />
Peninsular War, the Cogadh m1 na Leithinse<br />
penny farthing (, Tr<strong>an</strong>sp.) pingin f2 agus feoirling<br />
people s (tribe) treibh f2<br />
people s (in general) (na) daoine mpl, (<strong>an</strong>) pobal m1<br />
people s (of parish, country, etc.) pobal m1, muintir f2<br />
people s (race, nation etc.) cine m4, náisiún m1<br />
People’s Front, the <strong>an</strong> DaonFhronta m4<br />
People’s Republic DaonPhoblacht f3<br />
Perestroika peireastráice m4<br />
Perestroika s peireastráice m4<br />
persecute v dé<strong>an</strong> v géarle<strong>an</strong>úint<br />
persecution s géarle<strong>an</strong>úint f (gs úna)<br />
Persi<strong>an</strong> Royal Route Bealach m1 Ríoga na Peirse<br />
Persi<strong>an</strong> Royal Route Bealach m1 Ríoga na Peirse<br />
personalities spl daoine mpl mór le rá<br />
personalities spl (historical) daoine mpl mór le rá<br />
pestilence s plá f4<br />
petit bourgeois (fr) leath-mheánaicme f4<br />
petit bourgeois (fr) leath-mheánaicmeach a<br />
petition s achainí f4<br />
Petition of Rights Achainí f4 um Chearta<br />
petty sessions cúirt f2 ghearr<br />
Phal<strong>an</strong>gist s (militia) Fal<strong>an</strong>gaí m4<br />
phal<strong>an</strong>x s fal<strong>an</strong>g m1<br />
phil<strong>an</strong>thropist s daonchara m (gs ad, pl cair<strong>de</strong>)<br />
philosophy s fealsúnacht f3<br />
Phoenix Club, the Club m4 <strong>an</strong> Fhéinics<br />
Phoenix Society, the Cum<strong>an</strong>n m1 <strong>an</strong> Fhéinics<br />
Phoney War, the An Cogadh m1 Bréige<br />
photograph s gri<strong>an</strong>ghraf m1<br />
physical force movement gluaiseacht f3 na láimhe láidre<br />
Pict a Cruithneach a<br />
Pict s Cruithneach m1<br />
Pierce FitzOge Butler Piaras Óg <strong>de</strong> Buitléir<br />
Piers Óg <strong>de</strong> Buitléir Piaras Óg <strong>de</strong> Buitléir<br />
pike s píce m4<br />
Pilgrim Fathers, the na Pilgrim Fathers<br />
pilgrim s oilithreach m1<br />
Pilgrimage of Grace Oilithreacht f3 <strong>an</strong> Ghrásta<br />
pilgrimage s oilithreacht f3<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
17<br />
pioneer s ce<strong>an</strong>nródaí m4, téisclimí m4<br />
pioneers ce<strong>an</strong>nródaithe mpl<br />
pipe roll píobrolla m4<br />
pirate s foghlaí m4 mara<br />
pitched battle cath m3 cóirithe<br />
placem<strong>an</strong> s (Ir.) áitíneach m1<br />
plague s plá f4<br />
pl<strong>an</strong> s ple<strong>an</strong> m4<br />
Pl<strong>an</strong> of Campaign, the <strong>an</strong> Ple<strong>an</strong> m4 Beartaíochta<br />
pl<strong>an</strong>t v (colony, etc.) pl<strong>an</strong>dáil v<br />
pl<strong>an</strong>tation castle (Archaeol., ) caisleán m1 pl<strong>an</strong>dála<br />
pl<strong>an</strong>tation s pl<strong>an</strong>dáil f3<br />
pl<strong>an</strong>ter s pl<strong>an</strong>dálaí m4<br />
plated a plátáilte a<br />
plated armour armúr m1 plátáilte<br />
Please record preferences on ballot paper(s)<br />
pháipéar/ar <strong>an</strong> bpáipéar ballói<strong>de</strong><br />
Cláraigh v do rogh<strong>an</strong>na ar <strong>an</strong><br />
plebei<strong>an</strong> a pleibeach a<br />
plebei<strong>an</strong> s pleibeach m1<br />
pleibiscite s pobalbhreith f2<br />
plenipotentiary a lánchumhachtach a<br />
PLO (Palestini<strong>an</strong> Liberation Org<strong>an</strong>isation)<br />
Palaistíne, PLO<br />
Eagraíocht f3 Shaoirse na<br />
plot s comhcheilg f2, plota m4<br />
ploughl<strong>an</strong>d s (measure of l<strong>an</strong>d) seisreach f2 (gs rí)<br />
pocket borough buirg f2 phóca<br />
pogrom s pogram m1<br />
pointed arch<br />
polaitiúla<br />
áirse f4 rinneach<br />
policy s beartas m1, polasaí m4<br />
policy of appeasement beartas m1 géillte síthe<br />
policy of economic self-sufficiency (, Com.) beartas m1 neamhthuilleamaí<br />
eacnamaíoch<br />
Polish Corridor (Geog., ) Bealach m1 na Polainne<br />
political a polaitiúil a<br />
political asylum (Pol., Polic., Soc.) tearm<strong>an</strong>n m1 polaitiúil<br />
political career gníomhréim f2 pholaitiúil<br />
political correctness cirte f4 pholaitiúil<br />
political <strong>de</strong>velopments forbairtí fpl polaitiúla<br />
political science eolaíocht f3 pholaitiúil<br />
politics spl polaitíocht f3<br />
politics – general polaitíocht f3 ghinearálta<br />
politics – Irish polaitíocht f3 na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Polling Officer (at elections) Oifigeach m1 Vótaíochta<br />
polltax s airgead m1 ce<strong>an</strong>n<br />
pontificate s pápaireacht f3<br />
pony express (, Tr<strong>an</strong>sp.) post m1 na gcapall<br />
Poole Collection Cnuasach m1 Poole<br />
Poor Law Dlí m4 na mBocht<br />
Poor Law Amendment Act, the Acht Leasaithe Dhlí na mBocht<br />
Poor Law Guardi<strong>an</strong>s Bardaigh mpl Dhlí na mBocht<br />
Poor Law Reform Leasú m Dhlí na mBocht<br />
Poor Law Union Aontas m1 Dhlí na mBocht<br />
poor relief fóirithint f2 na mbocht<br />
Popish Plot, the An Chomhcheilg f2 Phápánach<br />
popular front for the liberation of Palestine<br />
shaoirse na Palaistíne<br />
fronta m4 pobail i gcomhair<br />
Popular Front, the Fronta m4 <strong>an</strong> Phobail<br />
population s daonra m4<br />
portcullis s geata m4 crochta<br />
portfolio s (Com., Pol.) pun<strong>an</strong>n f2<br />
poster s postaer m1<br />
postfeudal a iarfheodach a<br />
posthole s lorg m1 cuaille<br />
posthouse s (for horses) eachl<strong>an</strong>n f2 phoist<br />
potato blight dúch<strong>an</strong> m1 na bprátaí<br />
Potsdam Conference, the Comhdháil f3 Potsdam<br />
power s cumhacht f3<br />
power loom (Art, ) <strong>seo</strong>l m1 cumhachta<br />
power politics polaitíocht f3 na cumhachta<br />
Power Sharing Executive Coiste m4 Feidhmiúcháin Comhchumhachta<br />
power-sharing executive feidhme<strong>an</strong>nas m1 comhroinnte cumhachta<br />
Poyning’s Act Acht m3 Poynings<br />
Poyning’s Law Dlí m4 Poynings<br />
practicable a indé<strong>an</strong>ta a<br />
practical a praiticiúil a<br />
Praetori<strong>an</strong> Guard Garda m4 Praetóireach<br />
pragmatic a pragmatach a<br />
pragmatic s<strong>an</strong>ction réimreacht m3 phragmatach<br />
prece<strong>de</strong>nt s (Adm.,. , Pol.) fasach m1<br />
preChristi<strong>an</strong> Irel<strong>an</strong>d (Ir. ) Éire f5 réamhChríostaí, Éire roimh theacht na<br />
Críochtaíochta
pre<strong>de</strong>stination s réamhchinniúint f3 (gs úna)<br />
pre<strong>de</strong>stine v réamhchinn v<br />
prehistorical times <strong>an</strong> aimsir f2 réamhstairiúil<br />
prejudice s claontacht f3<br />
prerogative s sainchumas m1<br />
presbyter s preispitéir m3<br />
Presbyteri<strong>an</strong> a Preispitéireach a<br />
Presbyteri<strong>an</strong> s Preispitéireach m1<br />
presbytery s (body of people) cúirt f2 phreispitéireach<br />
presbytery s (Ecc.) s<strong>an</strong>ctóir m3<br />
presbytery s (resi<strong>de</strong>nce) cléirtheach m (gs thí, pl thithe)<br />
Presentation Sisters Siúracha fpl na Toirbhearta<br />
preservation s (of national monuments etc.) bu<strong>an</strong>choimeád m (gs dta)<br />
preservation s (of heritage, etc.) caomhnú m (gs naithe)<br />
presi<strong>de</strong>nt s uachtarán m1<br />
Presiding Officer (at elections) Oifigeach m1 Ce<strong>an</strong>nais<br />
Presidium s (= Praesidium) (Adm., ) Praesaidiam m4<br />
pressg<strong>an</strong>g s buíon f2 phreasála<br />
pressure group (Pol., Soc.) brúghrúpa m4<br />
prestige s gradam m1<br />
preten<strong>de</strong>r s (to throne) éilitheoir m3<br />
primary source foinse f4 phríomha<br />
Primitive Methodists Na Meitidistigh mpl Athbhunaidh<br />
primogeniture s céadghinteacht f3, ceart m1 céadghinteachta<br />
Prince Nak<strong>an</strong>oOe (Jap. ) An Prionsa m4 Nak<strong>an</strong>oOe<br />
principality s prionsacht f3<br />
printing press clóphreas m3<br />
printing s clódóireacht f3<br />
privilege s pribhléid f2<br />
Privy Council An Ríchomhairle f4<br />
Proclamation Act, the Acht na Fhorógra<br />
proclamation s forógra m4<br />
proconsul s leaschonsal m1<br />
proctor s prócadóir m3<br />
program(me) s clár m1<br />
Programme for Prosperity <strong>an</strong>d Fairness (Adm., Pol., Soc.)<br />
Rathúnas agus Cothroime<br />
An Clár m1 um<br />
progress s dul m3 chun cinn<br />
prohibition s cosc m1, toirmeasc m1<br />
project s tionscadal m1<br />
proletariat s prólatáireacht f3<br />
prominence s suntasacht f3, ardréim f2<br />
Promised L<strong>an</strong>d, the Tír f2 Tairngire<br />
propag<strong>an</strong>da s bolscaireacht f3<br />
property s maoin f2<br />
property s (of possessions) sealúchas m1<br />
proportional representation ionadaíocht f3 chionmhar<br />
proposal s moladh m (gs lta)<br />
proprietor s dílseánach m1<br />
proscribe v (outlaw) eisreachtaigh v<br />
proscribe v (prohibit) toirmisc v<br />
proscription s (of person) eisreachtú m (gs taithe)<br />
proscription s (of practice, etc.) toirmeasc m1<br />
prosperity s rath m3, rathúnas m1<br />
protection s coimirce f4, coimirciú m (gs ithe)<br />
protection s (Com. etc.) cosaint f3<br />
protectionism s (Com. etc.) cos<strong>an</strong>tachas m1<br />
protectionist a (Com. etc.) cos<strong>an</strong>tach a<br />
protective a cos<strong>an</strong>tach a<br />
protector s coimirceoir m3, cos<strong>an</strong>tóir m3<br />
protectorate s (Eng.) <strong>an</strong> Chos<strong>an</strong>tóireacht f3<br />
protectorate s (state, country) coimirceas m1<br />
protest s agóid f2<br />
protest v dé<strong>an</strong> v agóid, agóid v<br />
Protest<strong>an</strong>t s Protastúnach m1<br />
Protest<strong>an</strong>t League, the An Léig f2 Phrotastúnach<br />
Protest<strong>an</strong>t Reformation, the An Reifirméise<strong>an</strong> m1 Protastúnach<br />
Protest<strong>an</strong>tism s Protastúnachas m1<br />
protestor s agói<strong>de</strong>oir m3<br />
ProTreaty a (Ir.) ar thaobh m1 <strong>an</strong> Chonartha<br />
province s cúige m4<br />
province s (Ecc., Rom.) proibhinse f4<br />
provincial council (Ecc.) comhairle f4 proibhinse<br />
provision s (of act, treaty etc.) foráil f3<br />
provision v foráil v<br />
provisional a sealadach a<br />
provisional government rialtas m1 sealadach<br />
Public Safety Bill, the An Bille m4 Cos<strong>an</strong>ta Poiblí<br />
Punic Wars, the Na Cogaí mpl Púnacha<br />
puppet government rialtas m1 soip<br />
purge s purgú m (gs aithe)<br />
purge v purgaigh v<br />
Téarmaí Staire<br />
Purit<strong>an</strong> a Piúratánach a<br />
Purit<strong>an</strong> s Piúratánach m1<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
18<br />
Q<br />
quadr<strong>an</strong>gle s cearnóg f2<br />
quadr<strong>an</strong>t s ceathramhán m1<br />
Quadruple Alli<strong>an</strong>ce, the Comhaontas m1 na gCeithre Chumhacht<br />
quaestor s caestóir m3<br />
Quaker s Ball m1 <strong>de</strong> Chum<strong>an</strong>n na gCair<strong>de</strong><br />
Quakers, the spl Cum<strong>an</strong>n m1 na gCair<strong>de</strong>, na Caecair mpl<br />
quarter sessions ceathrúsheisiúin mpl<br />
quartering s cur m1 ar ceathrúin<br />
quartering s (Ir.) coinmheadh m1<br />
queen s b<strong>an</strong>ríon f3<br />
Queen’s Colleges Coláistí mpl na Ríona<br />
Quirinal s Cuire<strong>an</strong>ál m1<br />
quit rent cíos m3 cúiteach<br />
Quit Rent Office Oifig f2 <strong>an</strong> Chíosa Chúitigh<br />
R<br />
Races of Castlebar, the Rásaí mpl Chaisleán <strong>an</strong> Bharraigh<br />
racial equality (Adm., Pol., Soc.) comhion<strong>an</strong>nas m1 ciníoch<br />
rack rent ainchíos m3<br />
radical s radacach m1<br />
radio broadcasts craoltaí raidió<br />
rampart s múr m1 cos<strong>an</strong>ta<br />
raparee s ropaire m4<br />
rationalism s réasúnachas m1<br />
rationalist s réasúnaí m4<br />
reactionary s (Pol., Soc.) frithghníomhaí m4<br />
reason s fáth<br />
rebel a reibiliúnach a<br />
rebel s reibiliúnaí m4<br />
rebellion s reibiliún m1, éirí m4 amach<br />
recall v (person) athghairm f2<br />
rec<strong>an</strong>t v sé<strong>an</strong> v<br />
reconquer v athghabh v<br />
reconquest s athghabháil f3<br />
reconstruct v (Ed., ) (the past etc.) athchruthaigh v<br />
reconstruction s atógáil f3<br />
reconstruction s (Amer.) Ré f4 na hAtógála<br />
recovery s (Mil.) téarnamh m1<br />
recus<strong>an</strong>t s sé<strong>an</strong>taí m4<br />
Red Terror, the An Sceimhle m4 Dearg<br />
refectory s proinnteach m (gs tí)<br />
refer the member to the <strong>an</strong>swer I provi<strong>de</strong>d, I<br />
ar <strong>an</strong> bhfreagra a thug mé<br />
Dhíreoinn v aird <strong>an</strong> chomhalta<br />
reference tagairt<br />
referendum s reifre<strong>an</strong>n m1<br />
Reform Bill Bille m4 Leasúcháin<br />
reform s leasú m (gs saithe), leasúchán m1<br />
reform v leasaigh v<br />
Reformation s (, Relig.) Reifirméise<strong>an</strong> m1<br />
Reformation, the <strong>an</strong> Reifirméise<strong>an</strong> m1<br />
reformer s leasaitheoir m3<br />
reforming policy beartas m1 leasúcháin<br />
refugee s teifeach m1<br />
refugees spl (Pol., Polic., Soc.) dí<strong>de</strong><strong>an</strong>aithe mpl<br />
regency s leasríocht f3<br />
regent s leasrí m4<br />
regime s riailréim f2<br />
regiment s reisimint f2<br />
Registry of Deeds Clárl<strong>an</strong>n f2 na nGníomhas<br />
regular clergy <strong>an</strong> chléir f2 rialta<br />
Regular s (Ir.) Rialtach m1<br />
reign s réimeas m1<br />
Reign of Terror, the (Fr.) Ré f4 <strong>an</strong> Uafáis<br />
Reinsur<strong>an</strong>ce Treaty, the An Conradh m Athárachais<br />
relations spl (between people, states etc.) caidreamh m1<br />
relief s faoiseamh m1, fóirithint f2<br />
religion s reiligiún m1<br />
religious a reiligiúnach a<br />
religious org<strong>an</strong>isation eagraíocht f3 reiligiúnda<br />
religious struggle coinbhlíocht f3 reiligiún<br />
religious toleration caoinfhulaingt f reiligiún<br />
remains spl iarsmaí mpl<br />
remonstr<strong>an</strong>ce s gearán m1<br />
removal s aistriú m (gs rithe)<br />
Renaiss<strong>an</strong>ce m<strong>an</strong> fear m1 <strong>an</strong> Renaiss<strong>an</strong>ce [más gá, ach b’fhearr teacht timpeall
air s<strong>an</strong> aistriúchán]<br />
Renaiss<strong>an</strong>ce m<strong>an</strong> fear m1 <strong>an</strong> Renaiss<strong>an</strong>ce<br />
Renaiss<strong>an</strong>ce s Renaiss<strong>an</strong>ce<br />
Renaiss<strong>an</strong>ce, the An Renaiss<strong>an</strong>ce, An Athbheoch<strong>an</strong> f3<br />
renega<strong>de</strong> s tréigtheoir m3<br />
renega<strong>de</strong> s (Ecc.) sé<strong>an</strong>tóir m3<br />
rent s cíos m3<br />
Renunciation Act, the Acht <strong>an</strong> Diúltaithe<br />
renunciation s diúltú m (gs taithe)<br />
reparation s cúiteamh m1<br />
Reparations Commission Coimisiún m1 Cúitimh<br />
repeal s aisghairm f2<br />
repeal s (Ir.) Reipéil m4, Aisghairm f2 <strong>an</strong> Aontais<br />
Repeal of Corn Laws Aisghairm f2 Dhlíthe <strong>an</strong> Arbhair<br />
Repeal Rent Cíos m3 <strong>an</strong> Reipéil<br />
replica famine-ship project (, Tour.) tionscadal m1 mhacasamhail na loinge ón<br />
nGorta Mór<br />
represent v dé<strong>an</strong> v ionadaíocht, ionadaigh v<br />
Representation of the People Act, the An tAcht um Ionadaíocht <strong>an</strong> Phobail<br />
representation s ionadaíocht f3<br />
representative body comhlacht m3 ionadaíochta<br />
reprieve s spásas m1<br />
reprieve s (Jur.) imalartú m (gs taithe)<br />
reprieve v tabhair v spásas<br />
reprieve v (Jur.) imalartaigh v<br />
reprisals spl bearta mpl díoltais<br />
Republic of Irel<strong>an</strong>d Act, the Acht Phoblacht na hÉire<strong>an</strong>n<br />
republic s poblacht f3<br />
republic<strong>an</strong> s poblachtach m1<br />
republic<strong>an</strong> a poblachtach a<br />
republic<strong>an</strong> dissi<strong>de</strong>nt group (Pol., Soc.) grúpa m4 poblachtach easaontach<br />
Republic<strong>an</strong> Executive, the Coiste m4 Feidhmiúcháin na Poblachta<br />
republic<strong>an</strong>ism s poblachtachas m1<br />
repudiate v sé<strong>an</strong> v<br />
requisition s foréileamh m1<br />
rescript s athscript f2<br />
resi<strong>de</strong>nt magistrate giúistís f2 cónaitheach<br />
resign v éirigh v as<br />
resignation s éirí m4 as<br />
resist<strong>an</strong>ce s frithbheartaíocht f3<br />
Resist<strong>an</strong>ce <strong>an</strong>d Liberation Day Lá m na Frithbheartaíochta agus na Saoirse<br />
Resist<strong>an</strong>ce Movement, the An Ghluaiseacht f3 Fhrithbheartaíochta<br />
Resolutions of the United Irishmen<br />
Aontaithe<br />
na rúin mpl a rith na hÉire<strong>an</strong>naigh<br />
resourcebased methodology modheolaíocht f3 bunaithe ar fhoinsí<br />
rest house teach m aíochta<br />
restoration s (of king) athghairm f2<br />
restrain v sri<strong>an</strong> v<br />
restrict v teor<strong>an</strong>naigh v<br />
restriction s (tra<strong>de</strong>) sri<strong>an</strong>adh m (gs nta)<br />
result(s) toradh<br />
resurgence s athéirí m4<br />
resurgent a athéiríoch a<br />
retire v (Mil.) cúlaigh v<br />
Returning Officer Ce<strong>an</strong>n m1 Comhairimh<br />
revenue s ioncam m1, teacht m3 isteach, fáltas m1<br />
reversal s (of sentence, <strong>de</strong>cree, etc.) freaschur m1<br />
revise v athbhreithnigh v<br />
revisionism s athbhreithniúchas m1<br />
revisionist s athbhreithniúchóir m3<br />
revival s athbheoch<strong>an</strong> f3<br />
revival s (Ir.) téarnamh m1<br />
revocation s aisghairm f2<br />
revolt s éirí m4 amach<br />
revolution s réabhlóid f2<br />
revolutionary a réabhlói<strong>de</strong>ach a<br />
revolutionary s réabhlóidí m4<br />
revolutionary tribunal cúirt f2 réabhlói<strong>de</strong><br />
revolutionism s réabhlói<strong>de</strong>achas m1<br />
Ribbonmen spl Ribínigh spl, Ribbonmen spl<br />
right s ceart m1<br />
right of veto ceart m1 crosta<br />
right to national self<strong>de</strong>termination ceart m1 féinchinntiúcháinnáisiúnta<br />
right, the s <strong>an</strong> eite f4 dheas<br />
rightist s <strong>de</strong>asach m1<br />
rights of m<strong>an</strong> cearta mpl <strong>an</strong> duine, cearta mpl daonna<br />
ring fort ráth m3, lios m3<br />
riot s círéib f2<br />
rising s éirí m4 amach<br />
rite s <strong>de</strong>asghnáth m3<br />
ritual a <strong>de</strong>asghnáthach a<br />
ritual s <strong>de</strong>asghnáth m3<br />
Téarmaí Staire<br />
19<br />
rivalry s iomaíocht f3<br />
Roaring Twenties, The (, Soc.) Na Fichidí Scairteacha<br />
Robert Kennedy (, Pol.) Robert Kennedy<br />
Robespierre the Incorruptible Robespierre m4 Dochlaonta<br />
Rockites spl Rockites mpl<br />
rogue Arab states stáit mpl Arabacha bhradacha<br />
role s páirt f2, ról m1, cion m4 feidhme<br />
role of the State, the ról m1 <strong>an</strong> Stáit<br />
role of women (, Soc.) ról m1 na mb<strong>an</strong><br />
roll s (document) rolla m4<br />
Rom<strong>an</strong> Empire Impireacht f3 na Róimhe<br />
Rom<strong>an</strong>esque a Rómhánúil a<br />
rom<strong>an</strong>tic a rómánsach a<br />
rom<strong>an</strong>tic s rómánsaí m4<br />
rom<strong>an</strong>ticism s rómánsaíocht f3<br />
rom<strong>an</strong>ticism s (of movement) rómánsachas m1<br />
Rome-Berlin Axis, the Ais f2 na Róimhe agus Bheirlín<br />
roof box bosca m4 dín<br />
Roof of The World (, Geog.) Na Sléibhte mpl is Air<strong>de</strong> ar Domh<strong>an</strong><br />
Rosicruci<strong>an</strong>s spl (, Relig.) Róschrosaigh mpl<br />
rotten borough buirg f2 bhánaithe<br />
round table talks comhráití mpl comhstádais<br />
round tower cloigtheach m (gs thí)<br />
Roundheads spl Maolchinn mpl<br />
rowler s rabhlaer m3<br />
royal a ríoga a<br />
royal charter cairt f2 ríoga<br />
royal charter cairt f2 ríoga<br />
royal city cathair f ríoga<br />
royal council comhairle f4 ríoga<br />
royal <strong>de</strong>cree ordú m <strong>an</strong> rí<br />
Royal Dublin Society, the Cum<strong>an</strong>n m1 Ríoga Bhaile Átha Cliath<br />
Royal Exch<strong>an</strong>ge, the An Malartán m1 Ríoga<br />
Royal Irish Aca<strong>de</strong>my <strong>an</strong>d the Royal Dublin Society Joint Committee on<br />
Historical Instruments, The Comhchoiste m4 Acadamh Ríoga na<br />
hÉire<strong>an</strong>n agus Chum<strong>an</strong>n Ríoga Bhaile Átha Cliath um Uirlisí Stairiúla<br />
Royal Irish Constabulary, the Constáblacht m4 Ríoga na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Royal Navy, the <strong>an</strong> Cabhlach m1 Ríoga<br />
royal revenue ioncam m1 <strong>an</strong> rí<br />
royalism s ríogachas m1<br />
royalist a ríogaí a<br />
rubbish pit (in archaeological site) clais f2 dramhaíle<br />
Rudolph s Rudolph<br />
ruin s (, Mapm.) fothrach m1<br />
ruins spl (of buildings) fothracha mpl<br />
rule s riail f (gs alach)<br />
Rule of St. Benedict (, Relig.) Riail f5 S<strong>an</strong> Beinidict<br />
ruler s rialtóir m3<br />
ruler s (Early Ir.) flaith m3, rí m4<br />
rundale s rondáil f3<br />
Russi<strong>an</strong> Fe<strong>de</strong>ration Cónaidhm f2 na Rúise<br />
Russi<strong>an</strong> Revolution, the Réabhlóid f2 na Rúise<br />
Russi<strong>an</strong> Zone Crios m3 Rúiseach<br />
RussoJap<strong>an</strong>ese War, the An Cogadh m1 RúisSeapánach<br />
Ry<strong>an</strong>, Thomas (Secretary to Roncalli) Tomás Ó Riain<br />
S<br />
sabotage s sabaitéireacht f3<br />
saboteur s sabaitéir m3<br />
safeguard s coimirce f4<br />
safeguard s (in treaty etc.) comha f4<br />
safeguard v cumhdaigh v<br />
Saint Brend<strong>an</strong>’s voyage iomramh m1 Bhré<strong>an</strong>ainn<br />
Saint Dympna (alias Davnet) (, Relig.) Damhnait f4<br />
Saint Macarten (Ir. ) Mac Cairthinn<br />
Saladin s Salad<strong>an</strong> m1<br />
Salic Law Dlí m4 Saileach<br />
s<strong>an</strong>ction s (Com.) smachtbh<strong>an</strong>na m4<br />
s<strong>an</strong>ction s (pragmatic) réimreacht m3<br />
s<strong>an</strong>ctuary s tearm<strong>an</strong>n m1<br />
s<strong>an</strong>ctuary s (Ecc.) s<strong>an</strong>ctóir m3<br />
s<strong>an</strong>sculotte s s<strong>an</strong>s-culotte m4 (pl s<strong>an</strong>s-culottes)<br />
Sas<strong>an</strong>i<strong>an</strong> a Sasánach a<br />
Sas<strong>an</strong>i<strong>an</strong> Empire <strong>an</strong> Impireacht f3 Shasánach<br />
Sas<strong>an</strong>i<strong>an</strong>s spl (tribe) na Sasánaigh mpl<br />
Sas<strong>an</strong>i<strong>an</strong>s spl (tribe) na Sasánaigh mpl<br />
saturation bombing (, Mil.) bratbhuamáil f3<br />
say abair<br />
say briefly abair go gairid, abair go hachomair<br />
sceptic s sceipteach m1<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta
sceptre s ríshlat f2<br />
schism s siosma m4<br />
Schmalkaldic League, the Léig f2 Schmalkal<strong>de</strong>n<br />
scholar s scoláire m4<br />
scholastic a scolaíoch a<br />
scholastic s scolaí m4<br />
scholastic theology diagacht f3 scolaíoch<br />
scholasticism s scolaíochas m1<br />
School of Athens (Art, ) Scoil f2 na hAithine<br />
Scientific Revolution, the An Réabhlóid f2 Eolaíoch<br />
scientist s eolaí m4<br />
Scramble for Africa, the <strong>an</strong> Sciobadh m ar <strong>an</strong> Afraic<br />
sculpture s <strong>de</strong>albhóireacht f3<br />
SDLP (, Pol.) Páirtí m4 Sóisialach Daonlathach <strong>an</strong> Lucht Oibre<br />
Sea Fencibles Sea Fencibles<br />
sea power (of country) cumhacht f3 ar muir<br />
sea routes bealaí mpl farraige<br />
sece<strong>de</strong> v scar v le, <strong>de</strong>alaigh v ó<br />
sece<strong>de</strong>r s scarthóir m3, <strong>de</strong>alaitheoir m3<br />
secession s (, Pol.) scaradh m (gs –rtha), <strong>de</strong>alú m (gs –laithe)<br />
secessionist s (, Pol.) scarthóir m3, <strong>de</strong>alaitheoir m3<br />
Second Catholic Reformation, the An Dara Reifirméise<strong>an</strong> m1 Caitliceach<br />
Second International, the An Dara a hIdirnáisiúntas<br />
secret ballot rúnbhallóid f2, ballóid rúnda<br />
secret oathbound society cum<strong>an</strong>n m1 rúnda faoi mhionn<br />
secretariat s rúnaíocht f3<br />
secretary of state rúnaí m4 stáit<br />
sect s seict f2<br />
sectari<strong>an</strong> a seicteach a<br />
sectari<strong>an</strong> s seicteach m1<br />
section s (in law, act etc.)<br />
sectors spl ce<strong>an</strong>tair mpl<br />
alt m1<br />
secular a saolta a<br />
secular clergy <strong>an</strong> ghnáthchléir f2<br />
secularise v (of l<strong>an</strong>d etc.) díeaglaisigh v<br />
secularise v (of person) tuathaigh v<br />
security s slándáil f3<br />
Security Council, the (UN) An Chomhairle f4 Shlándála<br />
security zone crios m3 slándála<br />
sedition s ce<strong>an</strong>nairc f2<br />
select roghnaigh<br />
selective protection cosaint f3 roghnach<br />
self-<strong>de</strong>termination s (Pol., Psy.) féinchinntiúchán m1<br />
selfgovernment s féinriail f (gs alach), féinrialtas m1<br />
Seljuk s Seilsiúc m1<br />
Seljuk Turks Turcaigh mpl Sheilsiúic<br />
senate s se<strong>an</strong>ad m1<br />
senator s se<strong>an</strong>adóir m3<br />
sentry s fairtheoir m3<br />
separatist s scarúnaí m4<br />
Serb s Seirbiach m1<br />
Serbi<strong>an</strong> a Seirbiach a<br />
serf s seirfeach m1<br />
serfdom s seirfeachas m1<br />
servitor s seirbheoir m3<br />
set down v breac síos<br />
settle v (of dispute etc.) socraigh v<br />
settle v (of people, place etc.) lonnaigh v<br />
settle-bed s (, Furn.) leaba f shuíocháin<br />
settlement s (in dispute etc.) socraíocht f3, socrú m (gs raithe)<br />
settlement s (of people etc.) lonnaíocht f3<br />
settler s coilíneach m1, lonnaitheoir m3<br />
Seven Years War, the Cogadh m1 na Seacht mBli<strong>an</strong>a<br />
sext<strong>an</strong>t s seiseamhán m1<br />
Sh’ite a (militia) Síteach a<br />
Sh’ite s (militia) Síteach m1<br />
shadow cabinet comhaireacht f3 chúil<br />
shadow Minister of Education Aire m4 Oi<strong>de</strong>achais cúil<br />
Sh<strong>an</strong>non Hydroelectric Scheme Scéim f2 Hidrileictreach na Sionainne<br />
shell keep dainge<strong>an</strong> m1 cuasach<br />
sheriff s sirriam m4 (pl maí)<br />
shire s sír f2<br />
shire v sírigh v<br />
shiring s síriú m (gs ithe)<br />
shirt of mail léine f4 mháilleach<br />
shock tactics beartaíocht f3 turrainge<br />
short gairid<br />
siege s léigear m1, imshuí m4<br />
siege tower túr m1 léigir<br />
siege weapons (, Weap.) airm mpl léigir<br />
silk route bealach m1 <strong>an</strong> tsíoda<br />
Single Europe<strong>an</strong> Act (, Pol.) An Ionstraim f2 Eorpach Aonair<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
20<br />
single tr<strong>an</strong>sferable vote aonvóta m4 inaistrithe<br />
SinoJap<strong>an</strong>ese War An Cogadh m1 SínSeapánach<br />
Sir Henry Bagnell (Nine Years War) Sir Henry Bagenal<br />
site s láithreán m1<br />
sitin s suí m4 istigh<br />
situation s (circumst<strong>an</strong>ces etc.) staid f2, cor m1<br />
situation s (place) suíomh m1<br />
Six Articles, the Na Sé hAirteagail<br />
Sixth of George I Sé Seoirse I, Acht <strong>an</strong> tSéú Bliain <strong>de</strong> Réimeas Sheoirse I<br />
skalleagues spl stocairí mpl (polaitiúla)<br />
skirmish s scirmis f2, coimheascar m1<br />
Slav a Slavach a<br />
Slav s Slavach m1<br />
slave s sclábhaí m4, daor m1, (Brehon Laws) mogh m3<br />
slave tra<strong>de</strong> trádáil f3 sclábhaithe<br />
slavery s daoirse f4<br />
slavery s (Brehon Laws) moghsaine f4<br />
slavery s sclábhaíocht f3<br />
sli<strong>de</strong> (diapositive) sleamhnán m1<br />
slog<strong>an</strong> s (eg. political graffiti) sluán m1<br />
Slovak a Slóvacach a<br />
Slovak s Slóvacach m1<br />
Slovene a Slóivé<strong>an</strong>ach a<br />
Slovene s Slóivé<strong>an</strong>ach m1<br />
slum s sluma m4<br />
smuggle v smuigleáil v<br />
smuggler s smuigleálaí m4<br />
snapshot maps (Ed., ) léarscáile<strong>an</strong>na fpl d’am na huaire<br />
sniper s snípéir m3<br />
soapbox s (Pol., Soc.) ardán m1 cainte<br />
social a sóisialta a<br />
social benefit leas m3 sóisialta<br />
social ch<strong>an</strong>ge athruithe mpl sóisialta<br />
Social Contract, the <strong>an</strong> Conradh m Sóisialta<br />
social <strong>de</strong>mocracy daonlathas m1 sóisialta<br />
Social Democratic <strong>an</strong>d Labour Party<br />
Oibre<br />
Páirtí m4 Sóisialta Daonlathach Lucht<br />
social guar<strong>an</strong>tee ráthaíocht f3 shóisialta<br />
Social Partners, the (na) Comhpháirtithe mpl Sóisialta<br />
social partnership (Pol., Soc.) comhpháirtíocht f3 shóisialta<br />
social welfare leas m3 sóisialach<br />
Socialism in one Country An Sóisialachas m1 in aon Tír Amháin<br />
Socialism in one Country An Sóisialachas m1 in aon Tír Amháin<br />
socialism s sóisialachas m1<br />
socialist a sóisialach a<br />
socialist s sóisialaí m4<br />
Society for the Preservation of the Irish L<strong>an</strong>guage, the<br />
Choimeádtha na Gaedhilge<br />
Cum<strong>an</strong>n m1 Bu<strong>an</strong>-<br />
Society of Jesus, the Cum<strong>an</strong>n m1 Íosa<br />
Society of United Irishmen, the<br />
society s (association) cum<strong>an</strong>n m1<br />
Cum<strong>an</strong>n m1 na nÉire<strong>an</strong>nach Aontaithe<br />
society s (in general) sochaí f4<br />
sociocultural history (, Soc.) stair f2 shoch-chultúrtha<br />
socio-political a (Pol., Soc.) sochpholaitiúil a<br />
Sogdi<strong>an</strong> a Sogdánach a<br />
Sogdi<strong>an</strong> a Sogdánach a<br />
Sogdi<strong>an</strong>s spl (tribe) Na Sogdánaigh mpl<br />
Solemn League <strong>an</strong>d Coven<strong>an</strong>t, the <strong>an</strong> Conradh m1 agus Cún<strong>an</strong>t m1 Sollúnta<br />
Solicitor General Aturnae m4 Ginearálta<br />
solleret s (, Mil.) (of armour) solairéad m1<br />
Sophie, Arch-Duchess (Mother of Fr<strong>an</strong>z Joseph) Ard-bh<strong>an</strong>diúc m1 Sophie<br />
soup kitchen s teach m súip<br />
sources of conflict cúise<strong>an</strong>na fpl le coimhlint<br />
sources spl (of conflict etc.) cúise<strong>an</strong>na fpl<br />
sources spl (of historical information) foinsí fpl<br />
sovereignty s flaitheas m1, ce<strong>an</strong>nas m1<br />
sovereignty s flaitheas m1<br />
soviet s (group) sóivéid f2<br />
soviet s (person) sóivéadach m1<br />
Soviet Union (Geog., ) Aontas m1 na Sóivéi<strong>de</strong><br />
sovietism s sóivéadachas m1<br />
space exploration spástaiscéalaíocht f3<br />
space race (, Pol.) spásrás m1<br />
Sp<strong>an</strong>ish Fury, the <strong>an</strong> Cuthach m1 Spáinneach<br />
speaker s (in parliament) ce<strong>an</strong>n m1 comhairle<br />
special constabulary constáblacht f3 speisialta<br />
sphere of influence réimse m4 tionchair<br />
spice s spíosra m4<br />
spice route bealach m1 na spíosraí<br />
spin, to (put a spin on, etc.) (Journ., Pol.) casadh m/claonadh m a chur ar....<br />
spin doctor (Journ., Pol.) claonbholscaire m4<br />
spiral <strong>de</strong>sign (Archaeol., ) gréas m3 bíseach
spiral staircase staighre m4 bíse<br />
spiritual peer piara m4 eaglasta<br />
split s scoilt f2, <strong>de</strong>ighilt f2<br />
Spring & Autumn Period (Chin. ) Tréimhse f4 <strong>an</strong> Earraigh agus <strong>an</strong> Fhómhair<br />
squire s scuibhéir m3<br />
squireen s scuibhéirín m4, boicín m4<br />
St. C<strong>an</strong>ice’s Cathedral Ar<strong>de</strong>aglais f2 Naomh Cainneach<br />
St. John’s gospel (, Relig.) soiscéal m1 Eoin<br />
St. Patrick’s Bell Shrine Scrín f2 Phádraig<br />
St. Patrick’s Cathedral Ard-Eaglais f2 Phádraig<br />
stagecoach s cóiste m4 scíthe<strong>an</strong>na<br />
Stamp Act, 1765 An tAcht m3 Stampa, 1765<br />
state s (political entity) stát m1<br />
state s (of affairs etc.) staid f2<br />
state church eaglais f2 stáit<br />
state city státchathair f (gs thrach)<br />
state government státrialtas m1<br />
statecraft s státaireacht f3<br />
statement ráiteas<br />
statesm<strong>an</strong> s státaire m4<br />
statesm<strong>an</strong>ship s státaireacht f3<br />
statesponsored a státtionsc<strong>an</strong>ta a<br />
static war cogadh m1 statach<br />
status s stádas m1<br />
status symbol comhartha m4 stádais<br />
status symbol comhartha m4 stádais<br />
statute s reacht m3<br />
Statute Law Reform Office Oifig f2 um Athchóiriú <strong>an</strong> Dlí Reachtúil<br />
Statute of Catalonia, the Reacht m3 na Catalóine<br />
Statute of Westminster, the Reacht m3 Westminster (Statute<br />
Statutes of Kilkenny, the Reacht<strong>an</strong>na mpl Chill Chainnigh<br />
Steelboys spl Steelboys<br />
steward s stíobhard m1<br />
stockpile s (Pol., Weap.) stoccharnadh m (gs –ntha)<br />
stocks spl ceapa mpl, <strong>an</strong> ceap m1<br />
Stone Age, the An Chlochaois f2<br />
storming of the Bastille Forghabháil f3 <strong>an</strong> Bastille<br />
Stowe Missal Leabhar m1 Aifrinn Stowe<br />
Stowe Missal, the Leabhar m1 Aifrinn Stowe<br />
Strabo s (Gk. ) Strabó m4<br />
straits of Tir<strong>an</strong> (, Geog.) Caolas m1 Tir<strong>an</strong><br />
stratagem s beart m1 straitéise<br />
strategy s straitéis f2<br />
strike breaker bristeoir m3 stailce<br />
strike s (labour) stailc f2<br />
struggle s coimhlint f2<br />
subdivision of holdings foroinnt f2 gabháltas<br />
subdue v smachtaigh v<br />
subject s (person) géillse<strong>an</strong>ach m1<br />
subject state stát m1 faoi ghéillsine<br />
subject v cuir v faoi smacht<br />
submarine s fomhuireán m1, (F.) bád m1 faoi thoinn<br />
submission s géilleadh m (gs llte)<br />
subsidiarity principle (Pol., Relig.) prionsabal m1 na coimh<strong>de</strong>achta<br />
subsidiarity s (Pol., Relig.) coimh<strong>de</strong>acht f3<br />
substitute s ionadaí m4<br />
substitute v malartaigh v<br />
subversive a (Pol., Psy.) treascrach a<br />
succession s (Biol., Jur., Pol.) comharbas m1<br />
successor s comharba m4<br />
Suen Li (Chin. Pol.) Suen Li<br />
suffrage s ceart m1 vótála, vótáil f3<br />
suffragette s sufraigéid f2<br />
Sulla’s Proscriptions Eisreachtuithe mpl Sulla<br />
sult<strong>an</strong> s sabhdán m1<br />
Sumeria s <strong>an</strong> tSuiméir f2<br />
Sumeria s (, Geog.) <strong>an</strong> tSuiméir f2<br />
Sumeri<strong>an</strong>s spl na Suiméaraigh mpl<br />
Sumeri<strong>an</strong>s spl (Geog., ) na Suiméaraigh mpl<br />
summarise dé<strong>an</strong> achoimre<br />
summon v (parliament etc.) tionóil v<br />
Sunningdale Agreement, the Comhaontú m Sunningdale<br />
Superpower s (of country) Sárchumhacht f3<br />
suppression s cur m1 faoi chois, (of monasteries, etc.) dúnadh m (gs nta)<br />
supremacy s ce<strong>an</strong>nas m1, ardche<strong>an</strong>nas m1<br />
supreme comm<strong>an</strong><strong>de</strong>r ardche<strong>an</strong>nasaí m4<br />
Supreme Council, the An Ardchomhairle f4<br />
Supreme Court, the An Chúirt f2 Uachtarach<br />
Supreme Executive, the Ardchomhairle f4 Feidhmiúcháin<br />
Supreme Governor, the <strong>an</strong> tArdghobharnóir m3<br />
Supreme Headquarters of Allied Powers in Europe<br />
PríomhOifig f2 na gCumhachtaí Comhghuaillíocha s<strong>an</strong> Eoraip<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
21<br />
surren<strong>de</strong>r s géilleadh m (gs llte)<br />
Surren<strong>de</strong>r <strong>an</strong>d Regr<strong>an</strong>t Géilleadh m agus Athbhronnadh m<br />
surren<strong>de</strong>r at Yorktown An Géilleadh m in Yorktown<br />
survey s suirbhé m4, suirbhéireacht f3<br />
suspension s cur m1 ar fionraí, fionraí f4<br />
suspensory veto cros f2 fhionraíoch<br />
suzerainty s ardtiarnas m1<br />
swastika s (Mil., Pol.) svaistice f4<br />
sweatshop s siopa m4 allais<br />
Swinging Sixties, the na seascaidí mpl saorálacha<br />
syndicalist a sin<strong>de</strong>acáiteach a<br />
syndicalist s sin<strong>de</strong>acáiteach m1<br />
synod s sionad m1<br />
system s córas m1<br />
T<br />
tactics spl beartaíocht f3<br />
Taiping Rebellion (Chin. ) Éirí m4 Amach Taiping<br />
take roghnaigh, tóg, glac<br />
Talib<strong>an</strong> a Talab<strong>an</strong>ach a<br />
Talib<strong>an</strong> s (= Taleb<strong>an</strong>, Taliba<strong>an</strong>) <strong>an</strong> Talab<strong>an</strong> m4<br />
Talib<strong>an</strong> s (a member of) Talab<strong>an</strong>ach m1<br />
tallon iron iar<strong>an</strong>n m1 Iodálach<br />
Tara Brooch, the Dealg f2 na Teamhrach<br />
tariff s taraif f2<br />
tariff barriers bacainní fpl taraifí<br />
task cards tascchártaí mpl<br />
Task Force on the Integration of the Local Government <strong>an</strong>d local<br />
<strong>de</strong>velopment Systems (Pol., Soc) An Tascfhórsa m4 um Lánpháirtiú Córas<br />
Rialtais Áitiúil agus Forbartha Áitiúla<br />
tax s cáin f (gs cánach)<br />
Taxation Policy (Fin., Pol.) Beartas m1 Cánachais<br />
taxation s cánachas m1<br />
technocrat s teicnealathaí m4<br />
technology s teicneolaíocht f3<br />
Temper<strong>an</strong>ce Movement Gluaiseacht f3 in aghaidh <strong>an</strong> Ólacháin<br />
Templar s (Mediev.) Teamplóir m3<br />
Temple of Jupiter Teampall m1 Iúpatair<br />
temples of worship teampaill mpl adhartha<br />
temporal peer piara m4 tuata<br />
temporising s righniú m (gs ithe)<br />
Ten Hours Movement, the Gluaiseacht f3 na nDeich nUaire<br />
ten<strong>an</strong>t s tionónta m4<br />
ten<strong>an</strong>t farmer feirmeoir m3 tionóntach<br />
ten<strong>an</strong>t in chief s príomhthionónta m4<br />
Ten<strong>an</strong>t League, the Léig f2 na dTionóntaí<br />
ten<strong>an</strong>t of good merit tionónta m4 <strong>an</strong> <strong>de</strong>athuillte<strong>an</strong>ais<br />
Ten<strong>an</strong>t Right League, the Léig f2 Chearta na dTionóntaí<br />
Ten<strong>an</strong>t Right Movement, the Gluaiseacht f3 Chearta na dTionóntaí<br />
ten<strong>an</strong>tatfixedrent s tionónta m4 ar chíos socair<br />
ten<strong>an</strong>tatwill s tionónta m4 ar toil<br />
Tennis Court Oath, the Mionn m3 na Cúirte Leadóige<br />
Tenochtitlán s Tenochtitlán m4<br />
Tenochtitlán s (, Geog.) Tenochtitlán<br />
tension s te<strong>an</strong>nas m1<br />
terror s uafás m1, sceimhle m4<br />
terrorism s sceimhlitheoireacht f3<br />
terrorist s sceimhlitheoir m3<br />
terrorize v sceimhligh v<br />
Test Act, the Acht na Teiste<br />
test b<strong>an</strong> treaty (, Mil.) conradh m coiscthe trialacha (núicléacha)<br />
Teutonic a Teot<strong>an</strong>ach a<br />
Teutonic s Teot<strong>an</strong>ach m1<br />
theism s diachas m1<br />
theocracy s dialathas m1<br />
theology s diagacht f3<br />
Third Estate, the An Tríú a hEastát<br />
Third Reich (, Pol.) <strong>an</strong> Tríú Reich<br />
Thirty Years War, the An Cogadh m1 Tríocha Bliain<br />
Thomas FitzAnthony Tomás Mac Andáin<br />
Thomas of C<strong>an</strong>terbury Thomas of C<strong>an</strong>terbury<br />
Thomism s Tómachas m1<br />
Thrace s (= Thracia) (, Geog.) An Tráicia f4<br />
three field system córas m1 na dtrí pháirc<br />
Three Fs, the (Fair Rent, Free Sale, Fixity of Tenure)<br />
Na Trí F<strong>an</strong>na (Cíos Cothrom, Ceart Díol, Cinnteacht Seilbhe)<br />
Tiger militia mílíste m4 na dTíogar<br />
time capsule taisce f4 ama<br />
time capsule (; Archeol.) taisceadán f4 todhchaí<br />
time chart cairt f2 ama
timeline s (, Geog.) amlíne f4<br />
Timur the Lame Timur Bacach<br />
tithe s <strong>de</strong>achú f (gs chún)<br />
tithe applotment book leabhar m1 cheaproinnt na n<strong>de</strong>achúna<br />
tithe settlement socrú m faoi na <strong>de</strong>achúna<br />
Tithe War, the Cogadh m1 na nDeachúna<br />
title s tei<strong>de</strong>al m1<br />
title of nobility tei<strong>de</strong>al m1 uaisleachta<br />
tolerate v lig v le, glac v le<br />
toleration s (religious etc.) caoinfhulaingt f (gs ingthe)<br />
toll s dola m4<br />
tools spl uirlisí fpl<br />
Tories, the (Ir.) na Tóraithe mpl<br />
tortoise tactic cleas m1 <strong>an</strong> sceallbhoilg<br />
Tory s Tóraí m4<br />
totalitari<strong>an</strong>ism s ollsmachtachas m1<br />
tournament s (Mediev.) turnaimint f2<br />
tower house túrtheach m (gs thí)<br />
Tower of Babel Túr m1 Bháibil<br />
town s baile m4, baile m4 mór<br />
town twinning (Adm., Geog., Pol.) nascadh m bailte<br />
town walls ballaí mpl baile<br />
townl<strong>an</strong>d s baile m4 fearainn<br />
trace ri<strong>an</strong>aigh<br />
tra<strong>de</strong> s trádáil f3<br />
tra<strong>de</strong> agreement comhaontú m trádála<br />
tra<strong>de</strong> route trádbhealach m1<br />
tra<strong>de</strong> union ceardchum<strong>an</strong>n m1<br />
Tra<strong>de</strong> Union Movement, the Gluaiseacht f3 <strong>an</strong> Cheardchum<strong>an</strong>nachais<br />
trail booklets ri<strong>an</strong>leabhráin mpl<br />
Tr<strong>an</strong>slation of a Gr<strong>an</strong>t of Fairs to Sir Adam Colclough (, Jur.) Aistriú m ar<br />
Dheonú Aontaí don Ridire Adam Colclough<br />
tr<strong>an</strong>spl<strong>an</strong>tation s aistriú m (gs ithe)<br />
Tr<strong>an</strong>spl<strong>an</strong>tation to Connacht, the <strong>an</strong> tAistriú m go Connachta<br />
tr<strong>an</strong>sport s iompar m1<br />
Tr<strong>an</strong>sport Revolution, the An Réabhlóid f2 sna Córais Iompair<br />
tr<strong>an</strong>sportation s cur m1 <strong>an</strong> loch amach<br />
tr<strong>an</strong>subst<strong>an</strong>tiation s tr<strong>an</strong>substaintiú m (gs ithe)<br />
treason s tréas m3<br />
treasury s ciste m4 <strong>an</strong> stáit, státchiste m4<br />
treat in broad outline ri<strong>an</strong>ú ginearálta a dhé<strong>an</strong>amh<br />
treat in some <strong>de</strong>tail dé<strong>an</strong> trácht réasúnta mion ar<br />
treat of dé<strong>an</strong> trácht ar, pléigh<br />
treat of the differences dé<strong>an</strong> trácht ar na difríochtaí<br />
treat of the main features dé<strong>an</strong> trácht ar na príomhghnéithe<br />
treaty s conradh m (gs conartha)<br />
Treaty of Mellifont, the Conradh m na Mainistreach Móire<br />
Treaty of Rome, the Conradh m na Róimhe<br />
Treaty Stone, the Cloch f2 <strong>an</strong> Chonartha<br />
trench warfare cogaíocht f3 trinsí<br />
trend s treocht f3<br />
tribe s treibh f2<br />
tribunal s binse m4<br />
tribunal s (revolutionary) cúirt f2<br />
Tribunate, the (Fr.) <strong>an</strong> Treabh<strong>an</strong>náid f2<br />
tribune s treabh<strong>an</strong>n m1<br />
tribute s cíos m3<br />
Tripartite Agreement An Comhaontú m Tríthaobhach<br />
Triple Alli<strong>an</strong>ce, the An Comhaontas m1 Triarach<br />
Triple Entente, the An Entente Triarach<br />
trireme s tríréim f2<br />
triumph s caithréim f2<br />
Triumphal Arch Áirse f4 <strong>an</strong> Bhua<br />
triumvirate s triúracht f3<br />
Troj<strong>an</strong> War, the Cogadh m1 na Traí<br />
Truce of God Sos m3 Dé<br />
truce s sos m3 cogaidh<br />
Trum<strong>an</strong> doctrine teagasc m1 Trum<strong>an</strong><br />
trumpet <strong>de</strong>sign gréas m3 truimpéadach<br />
trumpet <strong>de</strong>sign (Archaeol., ) gréas m3 truimpéadach<br />
Tsar s Sár m1<br />
Tsarina s B<strong>an</strong>sár m1<br />
Tudor a Túdarach a<br />
Tudor a (in names) Túdar m1<br />
Tudor s Túdarach m1<br />
Turk s Turcach m1<br />
turnpike s paidhc f2<br />
turnpike road bóthar m1 paidhce<br />
12 Apostles of Irel<strong>an</strong>d Dhá Aspal m1 Déag na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Twelve Apostles of Irel<strong>an</strong>d Dhá Aspal m1 Déag na hÉire<strong>an</strong>n<br />
tyr<strong>an</strong>ny s tíorántacht f3<br />
tyr<strong>an</strong>t s tíoránach m1<br />
Téarmaí Staire<br />
22<br />
U<br />
UBoat s UBhád m1, fomhuireán m1 Gearmánach<br />
UDI (= unilateral <strong>de</strong>claration of in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce) fógra m4 neamhspleáchais<br />
aontaobhach (UDI)<br />
Ulster Custom, the Gnás m1 Uladh<br />
Ulster Folk <strong>an</strong>d Tr<strong>an</strong>sport Museum, The Músaem m1 Daonchultúir agus<br />
Iompair Uladh<br />
Ulster Pl<strong>an</strong>tation, the Pl<strong>an</strong>dáil f3 Uladh<br />
Ulster Provisional Government Rialtas m1 Sealadach Uladh<br />
Ulster Unionist Aontachtaí m4 Ultach<br />
Ulster Unionist Council Comhairle f4 Aontachtaithe Uladh<br />
Ulster Unionists, the Aontachtaithe mpl Uladh<br />
Ulster Volunteer Force, the Óglaigh mpl Uladh<br />
Ulster Volunteers, the Óglaigh mpl Uladh<br />
Ulster Workers’ Council Comhairle f4 Oibrithe Uladh<br />
ultimatum s fógra m4 <strong>de</strong>iridh<br />
Ultramont<strong>an</strong>e a Ultramontánach a<br />
Ultramont<strong>an</strong>ist s Ultramontánaí m4<br />
unconditional surren<strong>de</strong>r géilleadh m g<strong>an</strong> chomha<br />
un<strong>de</strong>r<strong>de</strong>veloped a tearcfhorbartha a<br />
Un<strong>de</strong>rSecretary s FoRúnaí m4<br />
un<strong>de</strong>rtaker s (Ir.) gealltóir m3<br />
unification s aontú m (gs taithe)<br />
Union of Indo-China, the (Geog., Pol.) Aontas m1 na hInd-Síne<br />
Union of Soviet Socialist Republics (USSR) Aontas m1 na bPoblachtaí<br />
Sóivéadacha Sóisialacha (APSS)<br />
Union, the (Ir.) An tAontas m1<br />
unionism s (Ir. , Pol.) aontachas m1<br />
unionism s (Ir.) aontachas m1<br />
Unionist a (Ir.) aontachtach a<br />
Unionist s (Ir.) Aontachtaí m1<br />
Union’s Citizen Charter, The (EU) Cairt f2 Shaoránaigh <strong>an</strong> Aontais<br />
United Irish League, the Léig f2 na nÉire<strong>an</strong>nach Aontaithe<br />
United Irishmen, the na hÉire<strong>an</strong>naigh mpl Aontaithe, Cum<strong>an</strong>n m1 na<br />
nÉire<strong>an</strong>nach Aontaithe<br />
United Kingdom, the An Ríocht f3 Aontaithe<br />
United Nations Educational, Scientific <strong>an</strong>d Cultural Org<strong>an</strong>isation<br />
(UNESCO) Eagraíocht f3 Oi<strong>de</strong>achais, Eolaíochta agus Chultúir na Náisiún<br />
Aontaithe (EOECNA)<br />
United Nations Emergency Force Fórsa m4 Éige<strong>an</strong>dála na Náisiún Aontaithe<br />
United Nations institutions institiúidí fpl <strong>de</strong> <strong>chuid</strong> na Náisiún Aontaithe<br />
United Nations International Children’s Emergency Fund Ciste m4<br />
Éige<strong>an</strong>dála Idirnáisiúnta na Náisiún Aontaithe do Pháistí, Ciste m4 Le<strong>an</strong>aí<br />
na Náisiún Aontaithe<br />
United Nations Org<strong>an</strong>isation (UNO) Eagraíocht f3 na Náisiún Aontaithe<br />
(ENA)<br />
United Nations Truce Supervisory Org<strong>an</strong>isation Eagras m1 na Náisiún<br />
Aontaithe um Maoirseacht ar Shos Cogaidh<br />
United Nations, the Na Náisiúin mpl Aontaithe<br />
United States Congress Comhdháil f3 na Stát Aontaithe<br />
universal disarmament dí-armáil f3 uilechoitinn/uilíoch<br />
universal disarmament dí-armáil f3 uilechoitinn/uilíoch<br />
unrest s corraíl f3<br />
unrest s corraíl f3<br />
unstable a (government etc.) neamhchobhsaí a<br />
upper class, the <strong>an</strong> uasaicme f4<br />
urb<strong>an</strong> life saol m1 uirbeach<br />
urb<strong>an</strong>isation s uirbiú m (gs ithe)<br />
Ursulines, the na hUrsalaigh mpl<br />
US Marines Muirshaighdiúirí mpl na Stát Aontaithe<br />
utilitari<strong>an</strong>ism s (Journ., Pol.) fóntachas m1<br />
V<br />
valid a bailí a<br />
validity s bailíocht f3<br />
V<strong>an</strong>dal a V<strong>an</strong>dalach a<br />
V<strong>an</strong>dal s V<strong>an</strong>dal m1<br />
varied diet réim f2 ilchineálach bia<br />
varied diet réim f2 ilchineálach bia<br />
vassal a vasáilleach a<br />
vassal s vasáilleach m1<br />
vassal state stát m1 vasáilleach<br />
velocipe<strong>de</strong> s (, Tr<strong>an</strong>sp.) rothar m1 coise<br />
very briefly go h<strong>an</strong>achomair<br />
veter<strong>an</strong> s (Mil.) ársa m4<br />
veto s cros f2, crosadh m (gs sta)<br />
veto v cros v<br />
veto clause alt m1 crosta<br />
veto right ceart m1 crosta<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta
viaduct railway iarnród m1 tarbhealaigh<br />
vicargeneral s biocáire m4 ginearálta<br />
Viceroy s Fear m1 Ionaid <strong>an</strong> Rí<br />
Victori<strong>an</strong> a Victeoiriach a<br />
Victori<strong>an</strong> s Victeoiriach m1<br />
Vienna Convention (, Pol.) Coinbhinsiún m1 Vín<br />
Viking a Lochl<strong>an</strong>nach a, Uigingeach a<br />
Viking s Lochl<strong>an</strong>nach m1, Uigingeach m1<br />
village m<strong>an</strong>or mainéar m1 sráidbhaile<br />
villein s villéineach m1<br />
violate v sáraigh v<br />
Visigoth a Viseagotach a<br />
Visigoth s Viseagotach m1<br />
visual sources foinsí fpl pictiúrtha<br />
Vocational Education Act, the An tAcht Gairmoi<strong>de</strong>achais<br />
volunteer a <strong>de</strong>onach a<br />
volunteer s (Ir.) óglach m1<br />
Volunteer Convention, the Comhdháil f3 na nÓglach<br />
Vote Accounting Section An R<strong>an</strong>nóg f2 Cuntasaíochta Vótaí<br />
vote s vóta m4<br />
voting booth both f3 vótaíochta<br />
voting day lá m vótaíochta<br />
W<br />
Wailing Wall (, Relig.) Múr m1 <strong>an</strong> Chaointe<br />
Wall Street Crash, the Cliseadh m Wall Street<br />
wall walk siúlán m1 na bhfairtheoirí<br />
walled city cathair f5 mhúrtha<br />
walled gar<strong>de</strong>n garraí m4 dainge<strong>an</strong><br />
wall-walk s (Arch., ) siúlán m1 barrbhalla<br />
w<strong>an</strong><strong>de</strong>ring s fánaíocht f3<br />
war s cogadh m1<br />
war guilt clause (, Mil.) clásal m1 ciontachta cogaidh<br />
War of Austri<strong>an</strong> Succession, the Cogadh m1 Chomharbas na hOstaire<br />
War of Devolution, the Cogadh m1 na Déabhlói<strong>de</strong><br />
War of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce, the Cogadh m1 na Saoirse<br />
war of liberation cogadh m (na) saoirse<br />
War of the Holy Alli<strong>an</strong>ce, the Cogadh m1 <strong>an</strong> Chomhaontais Naofa<br />
War of the League of Augsburg, the Cogadh m1 Léig Augsburg<br />
War of the Roses, the Cogadh m1 na Rós<strong>an</strong>na<br />
War of the Sp<strong>an</strong>ish Succession, the Cogadh m1 Chomharbas na Spáinne<br />
War Office, the An Oifig f2 Chogaidh<br />
ward s (of town) barda m4<br />
war<strong>de</strong>n s bardach m1<br />
warfare s cogaíocht f3<br />
Warsaw Pact Comhaontú m Vársá<br />
wash set foire<strong>an</strong>n f2 níocháin<br />
wasters spl (l<strong>an</strong>dlords) tiarnaí mpl talún a bhí ina gcaifeacháin<br />
water frame fráma m4 uisce<br />
Water Resources Working Group Grúpa m4 Oibre na nAcmhainní Uisce<br />
watershed s cor m1 cinniúna<br />
watershed s cor m1 cinniúna<br />
way of life modh m3 maireachtála<br />
welfare state stát m1 leasa shóisialaigh<br />
Wesley<strong>an</strong> Methodists Meitidistigh mpl Wesley<br />
West B<strong>an</strong>k, the An Bruach m1 Thiar<br />
West Bloc Bloc m1 <strong>an</strong> Iarthair<br />
Western Front, the An Fronta m1 Thiar<br />
westernise v iartharaigh v<br />
Westport House Teach m Westport<br />
Whig s Fuig m4, pl Fuige<strong>an</strong>na<br />
whistleblower s (Pol., Soc.) fear/be<strong>an</strong> nochta scéil<br />
White Terror, the <strong>an</strong> Sceimhle m4 Bán<br />
Whiteboys, the na Buachaillí mpl Bána<br />
Whites spl (Russ.) Bánaigh mpl<br />
wi<strong>de</strong>r issues buncheiste<strong>an</strong>na níos leithne<br />
Wild Geese, the na Gé<strong>an</strong>na fpl Fiáine<br />
Wildlife Act 1976, The (Legis., Pol.) An tAcht m3 um Fhiadhúlra 1976<br />
Wilhelm s (son of Crown-Prince Fre<strong>de</strong>rick) Wilhelm<br />
Wilhelm of Wied (Alb<strong>an</strong>ia 1914) Wilhelm Wied<br />
William the Conqueror Liam Concar<br />
Williamite War, the Cogadh m1 <strong>an</strong> Dá Rí, Cogadh m1 Rí Liam<br />
Williamites spl Cl<strong>an</strong>n f2 Bhullaí; na hUilliamaítigh<br />
winter at Valley Forge campa m4 geimhridh in Valley Forge<br />
women’s suffrage ceart m1 vótála do mhná<br />
women’s suffrage (, Soc.) ceart m1 vótála do mhná<br />
women’s libber (Pol., Soc.) saoirsí m4 b<strong>an</strong><br />
women’s liberation (Pol., Soc.) saoirse f4 na mb<strong>an</strong><br />
woodcutter s gearrthóir m3 adhmaid<br />
Woo<strong>de</strong>n Horse, the (Gk. Myth.) Capall m1 Adhmaid na Traí<br />
Téarmaí Staire<br />
23<br />
work s obair f2 (gs oibre)<br />
work sheets bileoga fpl saothair<br />
workers spl lucht m3 oibre<br />
workhouse s teach m na mbocht<br />
World War 1 An Chéad a Chogadh Domh<strong>an</strong>da<br />
World War 2 An Dara a Cogadh Domh<strong>an</strong>da<br />
Worm Ditch (= Black Pig’s Dike) Claí m4 na Péiste<br />
writ s eascaire m4<br />
write scríobh<br />
write a short paragraph scríobh alt gairid<br />
write about scríobh alt ar<br />
write <strong>an</strong> account of scríobh cuntas ar<br />
write <strong>an</strong> essay on scríobh aiste ar<br />
write <strong>an</strong> outline account scríobh breacchuntas<br />
write briefly dé<strong>an</strong> gearrthrácht, trácht go hachomair, scríobh alt gairid ar<br />
write down breac síos<br />
write of <strong>an</strong>y aspect of tabhair cuntas ar aon ghné <strong>de</strong><br />
write on dé<strong>an</strong> trácht ar<br />
write very briefly cuir síos go h<strong>an</strong>achomair<br />
Wu s (, Pol.) (Chin. emperor) Wu<br />
XYZ<br />
Yalta Conference, the Comhdháil f3 Yalta<br />
yeom<strong>an</strong> s gíománach m1<br />
yeom<strong>an</strong>ry s gíománra m4<br />
Young Irel<strong>an</strong>d Éire f Óg<br />
Young Irel<strong>an</strong><strong>de</strong>rs, the Na Éire<strong>an</strong>naigh mpl Óga<br />
Young Italy An Iodáil f2 Óg<br />
Young Turks, the Na Turcaigh mpl Óga<br />
Yu<strong>an</strong> dynasty (Chin. Pol.) ríshliocht m3 Yu<strong>an</strong><br />
zemstvo s seimstvea m4<br />
Zionism s Siónachas m1<br />
Zionist a siónach a<br />
Zionist s siónach m1<br />
Zoroaster s Sóróstar m1<br />
Zoroaster s (, Relig.) Sóróstar m1<br />
Zoroastri<strong>an</strong>s spl Na Sóróstaraigh mpl<br />
Zoroastri<strong>an</strong>s spl (, Relig.) Na Sóróstaraigh mpl<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta
ACTS ACHTANNA<br />
Act of Absentees, the An tAcht Neamhláithrithe<br />
Act of Attain<strong>de</strong>r, the An tAcht Eisreachtaithe<br />
Act of Expl<strong>an</strong>ation, the An tAcht Mínithe<br />
Act of Resumption, the An tAcht Athsheilbhe<br />
Act of Satisfaction, the An tAcht Cúitimh<br />
Act of Settlement, the Acht <strong>an</strong> tSocraithe<br />
Act of Sl<strong>an</strong><strong>de</strong>r, the An tAcht Béadchainte<br />
Act of Supremacy, the An tAcht Ce<strong>an</strong>nais<br />
Act of Uniformity, the An tAcht Ion<strong>an</strong>nais<br />
Act of Union, the Acht <strong>an</strong> Aontais<br />
Adventurers’ Act, the Acht na bhFiontraithe<br />
Arms Act, the An tAcht Arm<br />
Army <strong>an</strong>d Police Force Act, the Acht um Fhórsa <strong>an</strong> Airm agus <strong>an</strong><br />
Gharda Siochána<br />
Ballot Act, the An tAcht Ballói<strong>de</strong><br />
B<strong>an</strong>ishment Act, the An tAcht Díbeartha<br />
Catholic Relief Act, the An tAcht Faoisimh do Chaitlicigh<br />
Cattle Acts, the An tAcht Comhéigin<br />
Combination Act, the An tAcht Cuallachtais<br />
Conventicle Act, the Acht na gCoinbhintigeal<br />
Declaratory Act, the An tAcht Dearbhaitheach<br />
Ecclesiastical Titles Act, the Acht na dTei<strong>de</strong>al Eaglasta<br />
Education Act, the An tAcht Oi<strong>de</strong>achais<br />
Emergency Powers Act, 1976 An tAcht Cumhachtaí Práinne, 1976<br />
Enabling Act Acht Údaraithe<br />
Enclosure Act, the An tAcht Imfhálaithe<br />
Encumbered Estates Act, the Acht na nEastát Fiachbháite<br />
External Relations Act, the An tAcht Caidrimh Eachtraigh<br />
Factory Acts, the (sa Bhreatain) Na hAcht<strong>an</strong>na mpl Monarch<strong>an</strong><br />
Free State Citizenship Act, the Acht Chathróireacht <strong>an</strong> tSaorstáit<br />
Gavelkind Act, the An tAcht Gabháil Chine<br />
Government of Irel<strong>an</strong>d Act, the Acht um Rialú na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Great Reform Act, the An tAcht Mór Leasúcháin<br />
Hobart Relief Act, the Acht Faoisimh Hobart<br />
Insurrection Act, the An tAcht um Éirí Amach<br />
Intermediate Education Act, the An tAcht um Oi<strong>de</strong>achais Idirmheánach<br />
Intolerable Acts Acht<strong>an</strong>na mpl Dofhulaingthe<br />
Irel<strong>an</strong>d Act, the An Irel<strong>an</strong>d Act<br />
L<strong>an</strong>d Purchase Act, the An tAcht Talamh-Che<strong>an</strong>naigh<br />
L<strong>an</strong>grishe’s Relief Act Acht Faoisimh L<strong>an</strong>grishe<br />
Lend-Lease Act, the An tAcht Léas-Iasachta<br />
Mines Act, the Acht na Mi<strong>an</strong>ach<br />
Ministers’ <strong>an</strong>d Secretaries Act, the An tAcht um Airí agus Rúnaithe<br />
Navigation Act, the An tAcht Loing<strong>seo</strong>ireachta<br />
Northern Irel<strong>an</strong>d Health Services Act, the Acht Sláinte Thuaisceart Éire<strong>an</strong>n<br />
Poor Law Amendment Act, the Acht Leasaithe Dhlí na mBocht<br />
Poyning’s Act Acht m3 Poynings<br />
Proclamation Act, the Acht na Fhorógra<br />
Renunciation Act, the Acht <strong>an</strong> Diúltaithe<br />
Representation of the People Act, the An tAcht um Ionadaíocht <strong>an</strong> Phobail<br />
Republic of Irel<strong>an</strong>d Act, the Acht Phoblacht na hÉire<strong>an</strong>n<br />
Single Europe<strong>an</strong> Act An Ionstraim f2 Eorpach Aonair<br />
Stamp Act, 17 An tAcht m3 Stampa, 1765<br />
Test Act, the Acht na Teiste<br />
Vocational Education Act, the An tAcht Gairmoi<strong>de</strong>achai<br />
Focail agus nath<strong>an</strong>na a fhaightear ar pháipéir scrúdaithe Staire<br />
account cuntas<br />
account for tabhair fáth<strong>an</strong>na le, mínigh, tabhair cúise<strong>an</strong>na le<br />
<strong>an</strong>swer v freagair<br />
<strong>an</strong>swer briefly freagair go hachomair<br />
appreciation breithiúnas; féach ATTEMPT AN ~ OF<br />
aspect gné féach WRITE ON ANY ~ OF<br />
assess dé<strong>an</strong> meastachán; tabhair do mheas; tabhair do thuairim cé mhéid<br />
attempt <strong>an</strong> appreciation of dé<strong>an</strong> iarracht ar bhreithiúnas a thabairt ar<br />
briefly go hachomair<br />
briefly explain mínigh go hachomair<br />
broad outline ri<strong>an</strong>ú ginearálta féach TREAT IN ~<br />
by reference to trí thagairt do<br />
career gníomhréim<br />
case féach IN THE ~ OF<br />
circumst<strong>an</strong>ces cúinsí<br />
comment on dé<strong>an</strong> trácht ar; tabhair do thuairim/do mheas<br />
compare <strong>an</strong>d contrast cuir i gcomparáid agus i gcodarsnacht le chéile<br />
complete v críochnaigh, comhlánaigh<br />
consi<strong>de</strong>r dé<strong>an</strong> trácht (ar); cíor<br />
contrast féach COMPARE AND ~<br />
critically go grinn féach DISCUSS ~<br />
<strong>de</strong>scribe tabhair tuairisc; dé<strong>an</strong> cur síos; scríobh tuairisc ar<br />
<strong>de</strong>scribe briefly tabhair cuntas gairid; scríobh tuairisc ghairid<br />
<strong>de</strong>scribe in some <strong>de</strong>tail dé<strong>an</strong> cur síos pas mion<br />
<strong>de</strong>scribe very briefly dé<strong>an</strong> cur síos <strong>an</strong>-achomair<br />
<strong>de</strong>tail féach DESCRIBE IN SOME ~, TREAT IN SOME ~<br />
differences difríochtaí<br />
discuss dé<strong>an</strong> trácht; pléigh; cíor<br />
.... Discuss .... É sin a phlé<br />
discuss briefly dé<strong>an</strong> cíoradh gairid, pléigh go hachomair<br />
discuss critically cíor go grinn<br />
discuss the career of X gníomhréim X a phlé<br />
Téarmaí Staire<br />
Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />
24<br />
effect s toradh<br />
essay aiste<br />
estimate v dé<strong>an</strong> meastachán<br />
examine cíor, dé<strong>an</strong> cíoradh<br />
explain mínigh<br />
explain briefly the circumst<strong>an</strong>ces mínigh go gairid na cúinsí<br />
explain one effect mínigh toradh amháin<br />
explain one reason mínigh fáth amháin<br />
explain very briefly mínigh go h<strong>an</strong>-achomair<br />
general féach IN ~, GIVE A ~ OUTLINE<br />
general outline breac-chuntas ginearálta féach GIVE A ~<br />
give tabhair<br />
give a general outline tabhair breac-chuntas ginearálta<br />
give one reason tabhair fáth amháin<br />
give some reasons (why) tabhair roinnt <strong>de</strong> na fáth<strong>an</strong>nna (gur)<br />
give the overall results of inis <strong>an</strong> toradh a bhí, s<strong>an</strong> iomlán, ar<br />
how far cé mhéid, cé chomh mór<br />
i<strong>de</strong>ntify ainmnigh<br />
illustrate léirigh<br />
illustrate this opinion <strong>an</strong> tuairim sin a léiriú<br />
in general go ginearálta<br />
in the case of i gcás<br />
in the light of the above statement ag cuimhneamh duit ar <strong>an</strong> ráiteas thuas<br />
issue buncheist<br />
main features príomhghnéithe féach TREAT OF THE ~<br />
mention v luaigh<br />
name v ainmnigh<br />
note v tabhair do d’aire<br />
opinion tuairim<br />
outline v tabhair breac-chuntas, sracri<strong>an</strong>aigh<br />
outline account breac-chuntas féach WRITE AN ~<br />
outline briefly sracri<strong>an</strong>aigh go hachomair<br />
paragraph alt<br />
reason s fáth<br />
reference tagairt féach BY ~ TO<br />
result(s) toradh<br />
say abair<br />
say briefly abair go gairid, abair go hachomair<br />
select roghnaigh<br />
set down v breac síos<br />
short gairid<br />
statement ráiteas<br />
summarise dé<strong>an</strong> achoimre<br />
take roghnaigh, tóg, glac<br />
trace ri<strong>an</strong>aigh<br />
treat in broad outline ri<strong>an</strong>ú ginearálta a dhé<strong>an</strong>amh<br />
treat in some <strong>de</strong>tail dé<strong>an</strong> trácht réasúnta mion ar<br />
treat of dé<strong>an</strong> trácht ar, pléigh<br />
treat of the differences dé<strong>an</strong> trácht ar na difríochtaí<br />
treat of the main features dé<strong>an</strong> trácht ar na príomhghnéithe<br />
wi<strong>de</strong>r issues buncheiste<strong>an</strong>na níos leithne<br />
write scríobh<br />
write about scríobh alt ar<br />
write <strong>an</strong> account of scríobh cuntas ar<br />
write <strong>an</strong> essay on scríobh aiste ar<br />
write <strong>an</strong> outline account scríobh breac-chuntas<br />
write a short paragraph scríobh alt gairid<br />
write briefly dé<strong>an</strong> gearrthrácht, trácht go hachomair, scríobh alt gairid ar<br />
write down breac síos<br />
write of <strong>an</strong>y aspect of tabhair cuntas ar aon ghné <strong>de</strong><br />
write on dé<strong>an</strong> trácht ar<br />
write very briefly cuir síos go h<strong>an</strong>-achomair<br />
very briefly go h<strong>an</strong>-achomair