08.06.2013 Views

Saothar de chuid an Choiste Téarmaíochta an foclóir seo. I ... - Cogg

Saothar de chuid an Choiste Téarmaíochta an foclóir seo. I ... - Cogg

Saothar de chuid an Choiste Téarmaíochta an foclóir seo. I ... - Cogg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A<br />

abbacy s abacht f3<br />

abbess s b<strong>an</strong>ab f3, máthairab f3<br />

abbey s mainistir f (gs streach)<br />

abbot s ab m3<br />

abdicate v tabhair v suas (<strong>an</strong> choróin etc.), tréig v<br />

abdication s tabhairt f3 suas (corónach etc.), tréige<strong>an</strong> m1<br />

abjuration s sé<strong>an</strong>adh m (faoi mhionn)<br />

abjure one’s faith do chrei<strong>de</strong>amh m1 a shé<strong>an</strong>adh<br />

abjure v sé<strong>an</strong> v (faoi mhionn)<br />

abolish v cealaigh v, cuir v ar ceal, cuir v ar neamhní, cuir v <strong>de</strong>ireadh le<br />

abolition s cealú m (gs laithe), cur m ar ceal, cur m ar neamhní<br />

abolition of slavery cealú m na sclábhaíochta<br />

absentee s neamhláithrí m4<br />

absentee l<strong>an</strong>dlord tiarna m4 neamhchónaitheach<br />

absenteeism s (of bishops) neamhláithreachas m1<br />

absenteeism s (of bishops) neamhláithreachas m1<br />

absolute a absalói<strong>de</strong>ach a<br />

absolute monarchy monarcacht f3 absalói<strong>de</strong>ach<br />

absolutism s absalói<strong>de</strong>achas m1<br />

abstain v (from voting) staon v<br />

abstention s (from parliament) neamhfhreastal m1<br />

abstention s (from voting) staonadh m (gs nta)<br />

abuse s (of power, etc.) míúsáid f2<br />

abuse s (of system, etc.) locht m3<br />

aca<strong>de</strong>my s acadamh m1<br />

accession s teacht m3 i réim, teacht m3 i gcoróin, teacht m3 i seilbh<br />

accommodate diversity, to éagsúlacht f3 a aithint/chur s<strong>an</strong> áireamh<br />

account cuntas<br />

account for tabhair fáth<strong>an</strong>na le, mínigh, tabhair cúise<strong>an</strong>na le<br />

account of life scéal m1 beatha<br />

achieve v cuir v i gcrích, bain v amach, sroich v, beir v bua<br />

achievement s (individual, personal) éacht m3, mórghníomh m1<br />

achievement s (of aim, etc.) cur m i gcrích, baint f2 amach, sroicheadh m (gs<br />

chte)<br />

achievement s (of victory, etc.) bua m4<br />

act s gníomh m1; (of parliament) acht m3<br />

Act of Absentees, the An tAcht Neamhláithrithe<br />

act of agression gníomh m1<br />

Act of Attain<strong>de</strong>r, the An tAcht Eisreachtaithe<br />

Act of Expl<strong>an</strong>ation, the An tAcht Mínithe<br />

Act of Resumption, the An tAcht Athsheilbhe<br />

Act of Satisfaction, the An tAcht Cúitimh<br />

Act of Settlement, the Acht <strong>an</strong> tSocraithe<br />

Act of Sl<strong>an</strong><strong>de</strong>r, the An tAcht Béadchainte<br />

Act of Supremacy, the An tAcht Ce<strong>an</strong>nais<br />

Act of Uniformity, the An tAcht Ion<strong>an</strong>nais<br />

Act of Union, the Acht <strong>an</strong> Aontais<br />

activist a gníomhaíoch a<br />

activist s gníomhaíoch m1<br />

activities spl gníomhaíocht f3, gníomhartha mpl<br />

adjourn v (of parliament, etc.) cuir v ar athlá, cuir v ar atráth<br />

admiral s aimiréal m1<br />

admiralty s aimiréalacht f3<br />

adv<strong>an</strong>ced capitalist states (Com., Pol.) stáit spl ardchaipitlíocha<br />

adventurer s eachtránaí m4; (Ir. ) fiontraí m4<br />

Adventurers’ Act, the Acht na bhFiontraithe<br />

aerial photograph aerfótagraf m1<br />

Affair of Nootka Sound, the Teagmhas m1 Nootka Sound<br />

affair s scéal m1, gnó m4, cás m1<br />

affair s (happening, event) teagmhas m1, eachtra f4<br />

age s ré f4, aois f2<br />

Age of Chivalry Ré f4 <strong>an</strong> Niachais<br />

Age of Discovery Ré f4 na Fionnacht<strong>an</strong>a<br />

Age of Enlightenment Ré f4 na hEagnaíochta<br />

Age of Exploration Ré f4 na Taiscéalaíochta<br />

Age of Steam, the Ré f4 na Gaile<br />

Age of Steam, the Ré f4 na Gaile<br />

agent s gníomhaire m4, l<strong>an</strong>d aibhéardaí m4<br />

aggr<strong>an</strong>disement s formhéadú m (gs aithe)<br />

Téarmaí Staire<br />

<strong>Saothar</strong> <strong>de</strong> <strong>chuid</strong> <strong>an</strong> <strong>Choiste</strong> <strong>Téarmaíochta</strong> <strong>an</strong> <strong>foclóir</strong> <strong>seo</strong>.<br />

I gcás ábhair chomh leath<strong>an</strong> leis <strong>an</strong> stair, ní féidir a mhaíomh go bhfuil liosta mar <strong>seo</strong> lánchuimsitheach, ach ar a laghad, is<br />

bailiúchán measartha suas chun dáta é. Ar ndóigh, beifear ag cur leis le himeacht aimsire agus le cruthú na staire.<br />

Tá <strong>an</strong> liosta <strong>seo</strong> ar fáil ar <strong>an</strong> idirlíon ag;<br />

www.acmhainn.ie/tearmai/staira-m.htm<br />

www.acmhainn.ie/tearmai/stairn-z.htm<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

1<br />

aggression s fóbairt f3, ionsaí m (gs aithe)<br />

aggressive a fóbartach a, ionsaitheach a<br />

aggressive a ionsaitheach a<br />

aggressor s fóbartach m1<br />

agitate v comhghríosaigh v<br />

agitation s comhghríosú m1, corraíl f3, suaitheadh m (gs ite)<br />

agitator s gríosóir m3<br />

agrari<strong>an</strong> a talmhaíochta gs as a; i leith talún<br />

agrari<strong>an</strong> agitation corraíl f3 faoi chúrsaí talún<br />

agreed a comhaontaithe a, comhaontach a<br />

agreement s aontú m (gs taithe), comhaontú m (gs taithe)<br />

agriculture s talmhaíocht f3<br />

Agricultural Credit Corporation, the Corparáid f2 <strong>an</strong> Chair<strong>de</strong> Talmhaíochta<br />

Agricultural Revolution, the <strong>an</strong> Réabhlóid f2 Talmhaíochta<br />

Ahmose s (Egypt. Queen) Amós f4<br />

aim s aidhm f2<br />

Albigensi<strong>an</strong> a Ailbíseach a<br />

Albigensi<strong>an</strong> s Ailbíseach m1<br />

alchemist s ailceimiceoir m3<br />

alchemy s ailceimic f2<br />

Alcibia<strong>de</strong>s s Alcaibiaidéas m1<br />

Alcmaeon s Alcmaeón m4<br />

al<strong>de</strong>rm<strong>an</strong> s bardasach m1, se<strong>an</strong>óir m3<br />

Alex<strong>an</strong><strong>de</strong>r 1 Alastar 1 m1<br />

alignment s ailíniú m (gs ithe)<br />

alignment s (, Pol.) ailíniú m (gs nithe)<br />

All preferences recor<strong>de</strong>d, press “vote confirm” button Gach rogha<br />

cláraithe, brúigh <strong>an</strong> cnaipe ‘<strong>de</strong>imhnigh vóta’<br />

All Russi<strong>an</strong> Congress of Soviets Comhdháil f3 Shóivéidí na Rúise Uile<br />

alleged collusion claonpháirteachas m1 líomh<strong>an</strong>ta nó claonpháirteachas a<br />

cuireadh i leith ... [ag brath ar <strong>an</strong> gcomhthéacs]<br />

alleged collusion (, Jur., Pol.,) claonpháirteachas m1 líomh<strong>an</strong>ta nó<br />

claonpháirteachas a cuireadh i leith ... [ag brath ar <strong>an</strong> gcomhthéacs]<br />

alli<strong>an</strong>ce s comhaontas m1<br />

allegi<strong>an</strong>ce s géillsine f4; to owe allegi<strong>an</strong>ce to a bheith faoi ghéillsine ag<br />

Alli<strong>an</strong>ce Party, the Páirtí m4 <strong>an</strong> Chomhaontais<br />

Allied a gpl as a na gComhghuaillithe<br />

Allied Base Bunáit f2 na gComhghuaillithe<br />

Allied Control Council Comhairle f4 Stiúrtha na gComhghuaillithe<br />

Allied Forces Fórsaí mpl na gComhghuaillithe<br />

Allies, the na Comhghuaillithe mpl<br />

all-isl<strong>an</strong>d basis, on <strong>an</strong> ar bhonn m1 uile-oileáin<br />

all-isl<strong>an</strong>d institutions forais mpl uile-oileáin<br />

ally s comhghuaillí m4<br />

almoner s almsóir m3<br />

almonery s teach m alms<strong>an</strong><br />

ambassador s ambasadóir m3<br />

ambition s uaillmhi<strong>an</strong> f2, glóirmhi<strong>an</strong> f2<br />

ambush s luíochán m1<br />

Americ<strong>an</strong> a Meiriceánach a<br />

Americ<strong>an</strong> s Meiriceánach m1<br />

Americ<strong>an</strong> Declaration of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce, the Forógra m4 Saoirse Mheiriceá<br />

Americ<strong>an</strong> Revolution, (the) Réabhlóid f2 Mheiriceá<br />

Americ<strong>an</strong> War of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce Cogadh m1 Saoirse Mheiriceá<br />

Americ<strong>an</strong> Zone Crios m3 Meiriceánach<br />

Americ<strong>an</strong> Zone Crios m3 Meiriceánach<br />

<strong>an</strong>abaptist s <strong>an</strong>abaisteach m1<br />

<strong>an</strong>archist s ainrialaí m4<br />

<strong>an</strong>archy s ainriail f (gs alach)<br />

<strong>an</strong>cient civilization sibhialtacht f3 ársa<br />

Ancient Greece An tSe<strong>an</strong>-Ghréig f2<br />

Angevin a Ainsivíneach a<br />

Angles, the spl na hAnglaigh mpl<br />

Anglic<strong>an</strong>ism s Anglacánachas m1<br />

<strong>an</strong>glicisation s galldú m (gs daithe)<br />

Anglo-Fr<strong>an</strong>ce settlement, the (, Pol.) <strong>an</strong> Socrú m Angla-Fhr<strong>an</strong>cach<br />

Anglo-Germ<strong>an</strong> Naval Agreement An Comhaontú m Cabhlaigh Angla-<br />

Ghearmánach<br />

Anglo-Germ<strong>an</strong> Naval Agreement An Comhaontú m Cabhlaigh Angla-<br />

Ghearmánach<br />

AngloIrish a AnglaÉire<strong>an</strong>nach a


AngloIrish s AnglaÉire<strong>an</strong>nach m1<br />

AngloIrish Treaty, the <strong>an</strong> Conradh m AnglaÉire<strong>an</strong>nach<br />

AngloNorm<strong>an</strong> a AnglaNorm<strong>an</strong>nach a<br />

AngloNorm<strong>an</strong> s AnglaNorm<strong>an</strong>nach m1<br />

<strong>an</strong>glophile s gallbhách m1<br />

<strong>an</strong>glophobe s gallfhuathach m1<br />

AngloRussi<strong>an</strong> Entente <strong>an</strong> Entente m4 AnglaRúiseach<br />

AngloSaxon a AnglaShacs<strong>an</strong>ach a<br />

AngloSaxon s AnglaShacs<strong>an</strong>ach m1<br />

<strong>an</strong>nals spl <strong>an</strong>nála fpl<br />

<strong>an</strong>nex v dé<strong>an</strong> v nascghabháil, nascghabh v<br />

<strong>an</strong>nexation s nascghabháil f3<br />

Annual Congress of the Communist Party<br />

Pháirtí Chum<strong>an</strong>naigh<br />

Comhdháil f3 Bhli<strong>an</strong>túil <strong>an</strong><br />

Annual National Commemoration Day<br />

Náisiúnta<br />

<strong>an</strong>nuity s bli<strong>an</strong>acht f3<br />

<strong>an</strong>nuity s <strong>an</strong>áid f2<br />

Lá m Bli<strong>an</strong>túil Cuimhneacháin<br />

Anschluss s Anschluss m4; [agus é a mhíniú mar aontú na hOstaire leis <strong>an</strong><br />

nGearmáin]<br />

<strong>an</strong>swer v freagair<br />

<strong>an</strong>swer briefly freagair go hachomair<br />

<strong>an</strong>tagonist s coimhlinteoir m3<br />

Antarctic Treaty An Conradh m Antartach<br />

<strong>an</strong>thropogenic a <strong>an</strong>trapaigineach a<br />

<strong>an</strong>ti pref frith pref<br />

AntiApartheid Movement Gluaiseacht f3 FhrithApartheid<br />

<strong>an</strong>tiCatholic a frithChaitliceach a<br />

<strong>an</strong>ticlerical a frithchléireach a<br />

<strong>an</strong>ticombination s frithchualachtas m1<br />

AntiComintern Treaty Conradh m FrithChomintern<br />

<strong>an</strong>tipope s frithphápa m4<br />

<strong>an</strong>ti-Semitism s frith-Sheimíteachas m1<br />

<strong>an</strong>tiTreaty a in éad<strong>an</strong> <strong>an</strong> Chonartha, gs as a frithChonartha<br />

Apostles of Irel<strong>an</strong>d, the 12 Dhá Aspal m1 Déag na hÉire<strong>an</strong>n<br />

appeal s achomharc m1<br />

appeasement s géilleadh m síthe<br />

appeasement policy beartas m1 géillte is síthe<br />

appeasement policy beartas m1 géillte is síthe<br />

appreciation breithiúnas; féach<br />

appropriate v leithreasaigh v<br />

Appropriation Bill, the <strong>an</strong> Bille m4 Leithreasaithe<br />

appropriation s leithreasú m (gs saithe)<br />

April Theses, the Téise<strong>an</strong>na fpl <strong>an</strong> Aibreáin<br />

arbitrary a (of <strong>de</strong>cision, etc.) aon<strong>de</strong>onach a<br />

arbitrary a (of rule, etc.) <strong>an</strong>smachtúil a<br />

arbitration s eadráin f (gs ána)<br />

arch pref ard pref<br />

arch s áirse f4, stua m4<br />

archaeological site láithreán m1 se<strong>an</strong>dálaíochta<br />

archaeologist s se<strong>an</strong>dálaí m4<br />

archaeology s se<strong>an</strong>dálaíocht f3<br />

Archbishop Maximili<strong>an</strong> <strong>an</strong> tArdEaspag m1 Maximili<strong>an</strong><br />

archduke s arddiúc m1<br />

archer s boghdóir m3, saigh<strong>de</strong>oir m3<br />

archer s saigh<strong>de</strong>oir m3<br />

architect s ailtire m4<br />

architecture s ailtireacht f3<br />

Ardagh Chalice, the Cailís f2 Ardach<br />

Ar<strong>de</strong>nnes Offensive ionsaí m na nAr<strong>de</strong>nnes<br />

areas of cooperation réimsí mpl comhoibrithe<br />

arena s airéine f4<br />

Argument on behalf of the Catholics of Irel<strong>an</strong>d, An Argóint f3 ar son<br />

Chaitlicigh na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Ari<strong>an</strong> a Airiasach a<br />

Ari<strong>an</strong> s Airiasach m1<br />

Ari<strong>an</strong>ism s Airiasachas m1<br />

aristocracy s uasaicme f4<br />

aristocrat s uaslathaí m4<br />

Arkwright’s Water Frame Fráma m4 Uisce Arkwright<br />

Arkwright’s Water Frame Fráma m4 Uisce Arkwright<br />

armada s armáid f2<br />

Armada, the An Armáid f2<br />

armaments factory monarcha f arm<br />

armistice s sos m3 cogaidh<br />

armour s cathéi<strong>de</strong> f4, armúr m1<br />

Arms Act, the An tAcht Arm<br />

Arms Race Iomaíocht f3 na nArm<br />

arms race iomaíocht f3 na narm<br />

arms spl (coat of arms) armas m1<br />

arms spl (firearms etc.) airm mpl<br />

Army Air Corps An tAerchór m1 Míleata<br />

Téarmaí Staire<br />

2<br />

Army <strong>an</strong>d Police Force Act, the Acht um Fhórsa <strong>an</strong> Airm agus <strong>an</strong> Gharda<br />

Siochána<br />

Army Comra<strong>de</strong>s Association Cum<strong>an</strong>n m1 Chomrádaithe <strong>an</strong> Airm<br />

Army Convention Coinbhinsiún m1 <strong>an</strong> Airm<br />

Army Equitation School Scoil f2 Eachaíochta <strong>an</strong> Airm<br />

Army Mutiny Ce<strong>an</strong>nairc f2 <strong>an</strong> Airm<br />

army s arm m1<br />

army’s weapons/arms uirlisí fpl troda <strong>an</strong> airm<br />

arrow slit scoilt f2 saighead<br />

arrow slit (in castle) scoilt f2 saighead<br />

art s ealaín f2<br />

art book leabhar m1 ealaíne<br />

artefact s dé<strong>an</strong>tán m1<br />

article s alt m1, airteagal m1<br />

Articles of Confe<strong>de</strong>ration Airteagail mpl na Conaidhme<br />

Articles of Kilkenny Airteagail mpl Chill Chainnigh<br />

artist s ealaíontóir m3<br />

ascend<strong>an</strong>cy s cinseal m1<br />

Ascend<strong>an</strong>cy, the An Chinsealacht f3<br />

ascetic a di<strong>an</strong>tré<strong>an</strong>ach a<br />

asceticism s di<strong>an</strong>tré<strong>an</strong>as m1<br />

aspect gné<br />

assassination s feallmharú m (gs raithe)<br />

assembly s oireacht f3<br />

assembly s tionól m1, comhthionól m1<br />

Assembly of Taillte Aonach m1 Tailte<strong>an</strong><br />

assess dé<strong>an</strong> meastachán; tabhair do mheas; tabhair do thuairim cé mhéid<br />

assignat s assignat m4<br />

assize court cúirt f2 seisiúin<br />

associate s comhlach m1<br />

association s cum<strong>an</strong>n m1, compántas m1, comhlachas m1<br />

astrolabe s astraláib f2<br />

astrologer s astralaí m4<br />

astrology s astralaíocht f3<br />

astronomy s réalteolaíocht f3<br />

asylum s dí<strong>de</strong><strong>an</strong> f2; tearm<strong>an</strong>n m1<br />

atheism s aindiachas m1<br />

atheist s aindiachaí m4<br />

Atl<strong>an</strong>tic Charter, the Cairt f2 <strong>an</strong> Atl<strong>an</strong>taigh<br />

attack s ionsaí m (gs aithe)<br />

attack v ionsaigh v<br />

attain<strong>de</strong>r s eisreachtú m (gs taithe)<br />

attaint v eisreachtaigh v<br />

attempt <strong>an</strong> appreciation of dé<strong>an</strong> iarracht ar bhreithiúnas a thabairt ar<br />

attitu<strong>de</strong> s meon m1, aigne f4, <strong>de</strong>arcadh m1, seasamh m1<br />

Attorney General s ArdAighne m4<br />

attrition s tnáitheadh m (gs ite)<br />

Augustini<strong>an</strong> a Agaistíneach a<br />

Augustini<strong>an</strong> C<strong>an</strong>on C<strong>an</strong>ónach m1 Bán, C<strong>an</strong>ónach m1 Agaistíneach<br />

Augustini<strong>an</strong> s Agaistíneach m1<br />

AustroHungari<strong>an</strong> a OstraUngárach a<br />

authoritari<strong>an</strong> a tiarnasach a<br />

authoritari<strong>an</strong> s tiarnasach m1<br />

authority s údarás m1<br />

authorized official feidhme<strong>an</strong>nach údaraithe m1<br />

autocracy s uathlathas m1<br />

autocrat s uathlathaí m4<br />

autonomic a uathrialach a<br />

autonomous a féinrialaitheach a<br />

autonomous region réigiún m1 uathrialach<br />

autonomy s féinriail f (gs alach)<br />

Auxiliaries spl Póilíní mpl Cúnta<br />

auxiliary a cúntach a<br />

axe-heads spl (Archaeol., ) cinn mpl tua<br />

axis s ais f2<br />

B<br />

Babyloni<strong>an</strong> Captivity, the <strong>an</strong> Braigh<strong>de</strong><strong>an</strong>as m1 Bablónach<br />

Bactria s An Bhaictria f4<br />

Bactria s An Bhaictria f4<br />

Bactri<strong>an</strong> camel camall m1 Baictriach<br />

bailey s bábhún m1<br />

bailiff s báille m4<br />

bal<strong>an</strong>ce s cothromaíocht f3<br />

bal<strong>an</strong>ce of power, the cothromaíocht f3 (na) cumhachta<br />

Balfour Declaration, the Dearbhú m Balfour<br />

Balilla, il il Balilla m4<br />

Balk<strong>an</strong> League, the <strong>an</strong> Léig f2 Bhalcánach<br />

ball <strong>an</strong>d chain geimheal m1 <strong>an</strong> mhill<br />

balliboe s baile m4 bó<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta


Ballot Act, the An tAcht Ballói<strong>de</strong><br />

ballot s ballóid f2<br />

Baltic States, the Na Stáit mpl Bhaltacha<br />

B<strong>an</strong>ishment Act, the An tAcht Díbeartha<br />

b<strong>an</strong>ishment s díbirt f3, ionnarbadh m (gs btha)<br />

B<strong>an</strong>k of Morg<strong>an</strong> B<strong>an</strong>c m1 Morg<strong>an</strong><br />

b<strong>an</strong>queting hall fleiteach m1; (of Cormac Mac Airt) Teach m Míochuarta<br />

barbic<strong>an</strong> s barbacán m1<br />

baron s barún m1<br />

baronet s bairnéad m1<br />

barony s barúntacht f3<br />

baroque a barócach a<br />

baroque s baróc m1<br />

barter v babhtáil v<br />

base s (naval, etc.) bunáit f2<br />

basilica s baisleac f2<br />

Basmachi, Basmachis Basmachi mpl<br />

Bastille s An Bastille m4<br />

Bastille, the An Bastille m4<br />

Bateson s (surname) Bateson<br />

battering ram reithe m4 cogaidh<br />

Battle of Actium Cath m3 Actium<br />

Battle of Hastings Cath m3 Hastings<br />

Battle of Issis Cath m3 Isis<br />

Battle of Jutl<strong>an</strong>d, the Cath m3 na hIútlainne<br />

Battle of the Diamond, the Cath m3 na Cearnóige<br />

Battle of the Mud, the Cath m3 <strong>an</strong> Phuitigh<br />

battle s cath m3<br />

battleship s cathlong f2, long f2 chogaidh<br />

bawn s bábhún m1<br />

Before Common Era (bce) Roimh Chomh-Ré (RCR)<br />

Belgi<strong>an</strong> Congress, the An Chomhdháil f3 Bheilgeach<br />

Benedictine a Beinidicteach a<br />

Benedictine s Beinidicteach m1<br />

benefice s beinifís f2<br />

benevolent <strong>de</strong>spot forlámhaí m4 <strong>de</strong>amhéiniúil<br />

Berbers spl Beirbeirigh mpl<br />

Berbers spl Beirbeirigh mpl<br />

Berlin blocka<strong>de</strong> imshuí m4 Bheirlín<br />

Berlin Congress, the Comhdháil f3 Bheirlín<br />

berserk v berserkr m4<br />

Bertie Aherne Parthalán Ó hEachthairn<br />

besiege v cuir v faoi léigear, cuir v faoi imshuí, dé<strong>an</strong> v léigear ar, imshuigh v<br />

Better Local Government - A Programme for Ch<strong>an</strong>ge<br />

fearr - Clár i dtreo Athrú<br />

Rialtas Áitiúil níos<br />

bigot s biogóid m4<br />

bill s (parliamentary, etc.) bille m4<br />

Bill of Expl<strong>an</strong>ation, the An Bille m4 Mínithe<br />

Bill of Rights, the Bille m4 na gCeart<br />

bill s (parliamentary, etc.) bille m4<br />

billeting s bu<strong>an</strong>nacht f3<br />

biography s beathaisnéis f2<br />

Black 47 47 <strong>an</strong> Bhróin<br />

Black <strong>an</strong>d T<strong>an</strong>s, the na Dúchrónaigh mpl<br />

Black Church, the An Teampall m1 Dubh<br />

Black Church, the An Teampall m1 Dubh<br />

Black Death, the <strong>an</strong> Galar m1 Dubh<br />

black iron kettle citeal m1 iarainn dubh<br />

Black Pig’s Dike Claí m1 na Muice Duibhe<br />

Black Plague, the <strong>an</strong> Phlá f4 Dhubh<br />

black rent dúchíos m3, cíos m3 dubh<br />

Black September (guerilla group) lucht m3 Mheán Fómhair Dubh<br />

Blackfeet spl Blackfeet mpl<br />

blackmail s dúmhál m1<br />

blackout s lándorchú m (gs -chaithe)<br />

Blackshirts, the (Lucht) na Léinte fpl Dubha<br />

Blayney s (surname) Bléine<br />

blitz s blitz m4, bleaist f2<br />

blocka<strong>de</strong> s imshuí m4<br />

blocks during the cold war, the two <strong>an</strong> dá bhloc mpl le linn <strong>an</strong> Chogaidh<br />

Fhuair<br />

blocks during the Cold War, the two <strong>an</strong> dá bhloc mpl le linn <strong>an</strong> Chogaidh<br />

Fhuair<br />

Bloody Sunday Domhnach m1 na Fola<br />

Blue Books, the Na Leabhair mpl Ghorma<br />

Blueshirts, the (Lucht) na Léinte fpl Gorma<br />

blun<strong>de</strong>rbuss s mothar m1<br />

board s bord m1<br />

Board of Guardi<strong>an</strong>s Bord m1 Bardachta<br />

Board of Inl<strong>an</strong>d Navigation Bord m1 Loing<strong>seo</strong>ireachta Intíre<br />

Board of Ordn<strong>an</strong>ce Bord m1 Ord<strong>an</strong>áis<br />

Board of Tra<strong>de</strong> Bord m1 Trádála<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

3<br />

body s coiste m4<br />

body s comhlacht m3<br />

Boer a Bórach a<br />

Boer s Bórach m1<br />

Boer War, the Cogadh m1 na mBórach<br />

Bolshecik a Boilséiveach a<br />

Bolshevik Revolution, the An Réabhlóid f2 Bhoilséiveach<br />

Bolshevik s Boilséiveach m1<br />

bombardment s bombardú m (gs daithe)<br />

book s leabhar m1<br />

Book of Common Prayer, the Leabhar m1 na hUrnaí Coitinne<br />

Book of Durrow, the Leabhar m1 Dharú<br />

Book of Kells, the Leabhar m1 Che<strong>an</strong><strong>an</strong>nais<br />

Books of Survey <strong>an</strong>d Distribution<br />

Dháilte<br />

Leabhair mpl Shuirbhéireachta agus<br />

booleying s buailteachas m1<br />

boom s sail f2 bharra<br />

boon work obair f2 gharaíochta<br />

bor<strong>de</strong>r s teorainn f (gs r<strong>an</strong>n)<br />

bor<strong>de</strong>r agreement comhaontú m faoin teorainn<br />

bor<strong>de</strong>r l<strong>an</strong>ds tailte mpl críche<br />

Bor<strong>de</strong>r, the <strong>an</strong> Teorainn f (gs r<strong>an</strong>n)<br />

borough s buirg f2<br />

Boston Massacre, the An Sléacht m3 i mBostún<br />

Boston Tea Party Boston Tea Party<br />

boundary s teorainn f (gs r<strong>an</strong>n)<br />

boundary agreement comhaontú m faoin teorainn<br />

Boundary Commission, the Coimisiún m1 na Teor<strong>an</strong>n<br />

bounty s <strong>de</strong>ontas m1, fordheontas m1<br />

Bourbon a Búrbónach a<br />

Bourbons, the na Búrbónaigh mpl<br />

bourgeoisie s bourgeoisie m4<br />

bowm<strong>an</strong> s boghdóir m3<br />

Boxer Rebellion (Chinese ) Éirí m4 Amach na mBocsar<br />

boycott s baghcat m1<br />

boycott v baghcatáil v<br />

boycotting s baghcatáil f3<br />

brab<strong>an</strong>t s brab<strong>an</strong>t m4<br />

Breac Maodhóg book shrine An Breac Maodhóg<br />

breach s bearna f4, bearnú m (gs naithe), sárú m (gs raithe)<br />

breach of discipline sárú m rialach<br />

breach of promise sárú m briathair, sárú m geallt<strong>an</strong>ais<br />

breach of trust sárú m iontaoibhe<br />

break s briseadh m (gs ste), <strong>de</strong>ighilt f2, <strong>de</strong>alú m (gs laithe), scaradh m (gs rtha)<br />

breastplate lúireach f (gs lúirí)<br />

Brehon Law <strong>an</strong> Féineachas m1<br />

briefly go hachomair<br />

briefly explain mínigh go hachomair<br />

briga<strong>de</strong> s briogáid f2<br />

brinkm<strong>an</strong>ship s bruachaireacht f3<br />

British a Briot<strong>an</strong>ach a<br />

British Commonwealth, the <strong>an</strong> Comhlathas m1 Briot<strong>an</strong>ach<br />

British East India Comp<strong>an</strong>y, the Comhlacht m3 Briot<strong>an</strong>ach na hIndia Thoir<br />

British Gr<strong>an</strong>d Fleet, the Mórchabhlach m1 na Breataine<br />

British Isles, the Poblacht na hÉire<strong>an</strong>n agus <strong>an</strong> Ríocht Aontaithe<br />

British m<strong>an</strong>date sainordú m na Breataine<br />

British Zone Crios m3 Briot<strong>an</strong>ach<br />

BritishIrish Interparliamentary Body<br />

Breatainena hÉire<strong>an</strong>n<br />

Comhlacht m3 Idirpharlaiminteach na<br />

BritishIrish Interparliamentary Body (, Pol.) Comhlacht m3<br />

Idirpharlaiminteach na Breatainena hÉire<strong>an</strong>n<br />

broad outline ri<strong>an</strong>ú ginearálta féach TREAT IN ~<br />

bronze a créumhaí a<br />

Bronze Age, the <strong>an</strong> Chréumhaois f2<br />

bronze daggers miodóga fpl cré-umha<br />

brotherhood s (of philosophy) bráithreachas m1<br />

brotherhood s (of body) bráithreachas m1<br />

Brussels Pact, the Comhaontú m na Bruiséile<br />

BSpecials, the na BSpeisialtaigh mpl<br />

bubonic plague plá f4 bhúbónach<br />

bucc<strong>an</strong>eer s foghlaí m4 mara<br />

buffer state stát m1 eadrána<br />

buffer zone crios m3 maolánach<br />

buffer zone crios m3 maolánach<br />

bull s (papal) bulla m4 (<strong>de</strong> <strong>chuid</strong> <strong>an</strong> Phápa)<br />

bull of excommunication bulla m4 coinnealbháite<br />

burgess s buirgéiseach m1<br />

burgher s burgaire m4<br />

Burgundi<strong>an</strong> a Burgúnach a<br />

Burgundi<strong>an</strong> s Burgúnach m1<br />

burial customs nós<strong>an</strong>na mpl adhlactha<br />

burning of Rome loscadh m na Róimhe


urning of Rome loscadh m na Róimhe<br />

by reference to trí thagairt do<br />

byelection s fothoghchán m1<br />

C<br />

cabinet confi<strong>de</strong>ntiality rúndacht f3 comhaireachta<br />

calendar s féilire m4<br />

calendar s (of register, etc.) caile<strong>an</strong>dar m1<br />

Calendar of Justiciary Rolls Caile<strong>an</strong>dar m1 Rollaí na nGiúisteoirí<br />

Calendar of Pipe Rolls Caile<strong>an</strong>dar m1 na bPíobrollaí<br />

caliph s cailif m4 (pl cailifí)<br />

caliphate s cailifeacht f3<br />

Calvinism s Cailvíneachas m1<br />

Calvinist a Cailvíneach a<br />

Calvinist s Cailvíneach m1<br />

camouflage v duaithnigh v<br />

camp s campa m4<br />

Camp David accords comhaontuithe mpl Camp David<br />

Camp David agreement Comhaontú m Camp David<br />

Camp David agreement comhaontú m Camp David<br />

campaign s feachtas m1<br />

c<strong>an</strong>non s gunna m4 mór<br />

c<strong>an</strong>on s c<strong>an</strong>óin f3<br />

c<strong>an</strong>on s (of religious or<strong>de</strong>r) c<strong>an</strong>ónach m1<br />

C<strong>an</strong>on Law <strong>an</strong> Dlí m4 C<strong>an</strong>ónta<br />

c<strong>an</strong>onical a c<strong>an</strong>ónta a<br />

c<strong>an</strong>ton s c<strong>an</strong>tún m1<br />

c<strong>an</strong>tred s tríocha a céad<br />

capital s caipiteal m1<br />

capital city príomhchathair f (gs thrach)<br />

capital offence cion m3 báis<br />

capital punishment pionós m1 báis<br />

capitalism s caipitleachas m1<br />

capitalism s caipitleachas m1<br />

Capitol Hill Cnoc m1 <strong>an</strong> Chaipeatóil<br />

Captain Moonlight <strong>an</strong> Captaen m1 Moonlight<br />

Captain Right <strong>an</strong> Captaen m1 Right<br />

captivity s braigh<strong>de</strong><strong>an</strong>as m1<br />

Capuchin a Caipisíneach a<br />

Capuchin s Caipisíneach m1<br />

Carabinieri spl (it) Carabinieri mpl<br />

caravel s carbhal m1<br />

career gníomhréim<br />

career s gairmréim f2<br />

Carlist s Carlach m1<br />

Carlsbad Decrees Foraithe<strong>an</strong>ta fpl Karlsbad<br />

Carndonagh Cross Cros f2 Charn Domhnach<br />

caroline s carailín m4<br />

Carolingi<strong>an</strong> a Cairilínseach a<br />

Carolingi<strong>an</strong> s Cairilínseach m1<br />

carpet bagger iarrthóir m3 strainséartha<br />

carrack s carrac m4 (pl carracaí)<br />

Cartesi<strong>an</strong> a Cairtéiseach a<br />

Cartesi<strong>an</strong> geometry céimseata f Chairtéiseach<br />

Cartesi<strong>an</strong> s Cairtéiseach m1<br />

carved <strong>de</strong>tail mionléiriúchán m1 snoite<br />

carved <strong>de</strong>tail mionsonra m4 snoite<br />

case féach IN THE ~ OF<br />

case study staidéar m1 cáis<br />

caste s ceast m4, sainaicme f4<br />

caste system córas m1 na gceastaí<br />

castle s caisleán m1<br />

Cathar s Catárach m1<br />

cathedral s ar<strong>de</strong>aglais f2<br />

Catholic a Caitliceach a<br />

Catholic s Caitliceach m1<br />

Catholic Action Beartaíocht f3 na gCaitliceach<br />

Catholic Association, the Compántas m1 na gCaitliceach<br />

Catholic Board, the Bord m1 na gCaitliceach<br />

Catholic Centre Party, the An Páirtí m4 Lárnach Caitliceach<br />

Catholic Centre Pary, the An Páirtí m4 Lárnach Caitliceach<br />

Catholic Committee, the Coiste m4 na gCaitliceach<br />

Catholic Defence League, the Léig f2 Chos<strong>an</strong>ta na gCaitliceach<br />

Catholic Em<strong>an</strong>cipation Fuascailt f2 na gCaitliceach<br />

Catholic League, the <strong>an</strong> Léig f2 Chaitliceach<br />

Catholic Reformation, the <strong>an</strong> Reifirméise<strong>an</strong> m1 Caitliceach<br />

Catholic Relief Faoiseamh m1 do Chaitlicigh<br />

Catholic Relief Act, the An tAcht Faoisimh do Chaitlicigh<br />

Catholic Resurgence Athbheoch<strong>an</strong> f3 na gCaitliceach<br />

Catholic Scouts Gasóga fpl Caitliceacha<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

4<br />

Catholic University, the An Ollscoil f2 Chaitliceach<br />

Cattle Acts, the An tAcht Comhéigin<br />

cattleraid s creach f2, táin f3 bó<br />

caucus s cácas m1<br />

cause s (of complaint etc.) ábhar m1, údar m1<br />

cause s (of revolt, etc.) cúis f2, fáth m3<br />

cause s (un<strong>de</strong>rtaking) cúis f2<br />

cavalry s marcra m4, marcshlua m4<br />

Cave Hill Pledge Geall m1 Bhinn Uamha<br />

ceasefire s sos m3 comhraic<br />

ce<strong>de</strong> v géill v<br />

cell s cillín m4<br />

Celt s Ceilteach m1<br />

Celtic a Ceilteach a<br />

cemetery s reilig f2<br />

censor s cinsire m4<br />

censorship s cinsireacht f3<br />

census s daonáireamh m1<br />

census s (of population) daonáireamh m1<br />

census returns tuairisceán m1 daonáirimh<br />

central a lárnach a, gs as a láir<br />

central council comhairle f4 láir<br />

Central Executive Committee Lárchoiste m4 Feidhmiúcháin<br />

central government rialtas m1 láir<br />

Central Powers, the na Cumhachtaí fpl Láir<br />

centralise v láraigh v<br />

centralised a láraithe a<br />

CentreRight a lárnach a <strong>de</strong>asach<br />

CentreRight s na lárnaigh mpl dheasacha<br />

centres of urb<strong>an</strong> population lárionaid mpl daonra uirbigh<br />

centres of urb<strong>an</strong> population lárionaid mpl daonra uirbigh<br />

centurion s ce<strong>an</strong>túir m3<br />

century s céad m1, aois f2<br />

chain mail máille f4 na lúb<br />

ch<strong>an</strong>cel s saingeal m1<br />

Ch<strong>an</strong>cellor of the Exchequer Se<strong>an</strong>sailéir m3 <strong>an</strong> Státchiste<br />

Ch<strong>an</strong>cellor of the Exchequer Se<strong>an</strong>sailéir m3 <strong>an</strong> Státchiste<br />

ch<strong>an</strong>cellor s se<strong>an</strong>sailéir m3<br />

ch<strong>an</strong>cellorship s se<strong>an</strong>sailéireacht f3<br />

ch<strong>an</strong>cery s se<strong>an</strong>saireacht f3<br />

ch<strong>an</strong>ge s athrú m (gs raithe)<br />

chaplain s séiplíneach m1<br />

Chaplaincy Scheme, the An Scéim f2 Séiplíneachta<br />

chapter house teach m caibidle<br />

chapter s caibidil f2<br />

character s (of person) cáilíocht f3, clú m4, cáil f2<br />

chariot s carbad m1<br />

Charitable Council, the An Chomhairle f4 Charth<strong>an</strong>achta<br />

Charles Gav<strong>an</strong> Duffy Séarlas Gabhánach Ó Dubhthaigh<br />

charter s (of town, etc.) cairt f2<br />

charter school scoil f2 chairte<br />

chartered colony coilíneacht f3 chairte<br />

Chartism s Cairteachas m1<br />

Chartist s Cairteach m1<br />

chastity belt crios m3 ge<strong>an</strong>mnaíochta<br />

chief minister príomhaire m4<br />

chief of staff ce<strong>an</strong>n m1 foirne<br />

Chief Secretary PríomhRúnaí m4<br />

chief whip príomhaoire m4<br />

child labour fostú m páistí<br />

chivalry s niachas m1<br />

Christendom s An Domh<strong>an</strong> m1 Críostaí, <strong>an</strong> Chríostaíocht f3<br />

Christi<strong>an</strong> a Críostaí a<br />

Christi<strong>an</strong> Era, the An Ré f4 Chríostaí<br />

Christi<strong>an</strong> Movement, the An Ghluaiseacht f3 Chríostaí<br />

Christi<strong>an</strong> s Críostaí m4<br />

Christi<strong>an</strong> South Leb<strong>an</strong>ese Army Arm m1 Críostaí na Liobáine Theas<br />

chronicle s croinic f2<br />

chronicler s croiniceoir m3<br />

chrono- pref cron-, croin-, crona(i)- pref<br />

chronological a croineolaíoch a<br />

chronological overview<br />

dátaí<br />

forbhreathnú m croineolaíoch, forbhreathnú m <strong>de</strong> réir<br />

chronologist s croineolaí m4<br />

chronology s croineolaíocht f3<br />

church s (building) eaglais f2<br />

Church of Irel<strong>an</strong>d, the Eaglais f2 na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Church Representative Body, the Coiste m4 Ionadaíochta na hEaglaise<br />

circuit court cúirt f2 chuarda<br />

circular keep dainge<strong>an</strong> m1 ciorclach<br />

circumnavigation s timpeallú m (gs –llaithe)<br />

circumst<strong>an</strong>ce s toisc f2, cúinse m4


Circus Maximus (la) Circus Maximus<br />

Cisterci<strong>an</strong> a Cistéirseach a<br />

Cisterci<strong>an</strong> s Cistéirseach m1<br />

cita<strong>de</strong>l s dúnfort m1, dainge<strong>an</strong> m1<br />

citizen army arm m1 cathartha<br />

citizen s cathróir m3, saoránach m1<br />

city s cathair f (gs thrach)<br />

city state cathairstát m1<br />

Civic Mace <strong>an</strong>d Sword Más m1 agus Claíomh Cathartha<br />

civil a cathartha a, sibhialta a<br />

Civil Constitution of the Clergy Bunreacht m3 Sibhialta na Cléire<br />

civil court cúirt f2 shibhialta<br />

civil rights cearta mpl sibhialta<br />

Civil Survey, the <strong>an</strong> tSuirbhéireacht f3 Shibhialta<br />

civil unrest corraíl f3 shibhialta<br />

civil war cogadh m1 cathartha<br />

civili<strong>an</strong> a sibhialtach a<br />

civili<strong>an</strong> s sibhialtach m1<br />

civilisation s sibhialtacht f3<br />

claim s éileamh m1<br />

class s aicme f4<br />

class project tionscadal m1 r<strong>an</strong>ga<br />

classicalism s clasaiceas m1<br />

classify v aicmigh v<br />

clause s (in treaty, etc.) alt m1<br />

clear<strong>an</strong>ce s (of l<strong>an</strong>d) réiteach m1<br />

clear<strong>an</strong>ce s (of people) bánú m (gs naithe)<br />

clergy s cléir f2<br />

clerical a gs as a cléireachais<br />

clerical a (of clergy) cléiriúil a<br />

Clerical Conservatives Coimeádaithe mpl Cléiriúla<br />

clericalism s cléiriúlachas m1<br />

clientalist lobbying stocaireacht f3 ar shon cli<strong>an</strong>t<br />

clientelism s cli<strong>an</strong>tachas m1<br />

cloister s clabhstra m4<br />

Clovis s Clóvas m1<br />

club s (political, etc.) club m4<br />

Cluniac a Clúiniach a<br />

coach s cóiste m4<br />

coalition s (of government) comhrialtas m1<br />

coalition s (of powers) comhche<strong>an</strong>gal m1<br />

coat of arms armas m1<br />

cocka<strong>de</strong> s cnota m4, curca m4<br />

co<strong>de</strong> s cód m1, córas m1<br />

co<strong>de</strong> of laws córas m1 dlíthe<br />

codify v códaigh v<br />

coercion s comhéige<strong>an</strong> m1, comhéigniú m (gs nithe)<br />

coffin ship long f2 báis<br />

coherent narrative insint f2 chomhle<strong>an</strong>únach<br />

cohesion fund (Com., Pol.) An Ciste m4 Comhtháthaithe<br />

cohort s cohórt m1<br />

coign <strong>an</strong>d livery coinmheadh m1 is bu<strong>an</strong>nacht<br />

coin s bonn m1 (airgid)<br />

coin v buail v mona<br />

coinage s mona m4, monaíocht f3<br />

Cold War, the <strong>an</strong> Cogadh m1 Fuar<br />

collaboration s comhoibriú m (leis <strong>an</strong> namhaid)<br />

collaborator s comhoibrí m4 (leis <strong>an</strong> namhaid)<br />

collapse s turnamh m1<br />

collective a comhchoite<strong>an</strong>n a<br />

collective security comhshlándáil f3, slándáil f3 chomhchoite<strong>an</strong>n<br />

collectivism s comhsheilbh f2, comhshealúchas m1<br />

collectivist s comhshealbhóir m3<br />

colonial a coilíneach a<br />

Colonial Society, the An Cum<strong>an</strong>n m1 Coilíneach<br />

colonialism s coilíneachas m1<br />

colonisation s coilíniú m (gs ithe)<br />

colonist s coilíneach m1<br />

colony s coilíneacht f3<br />

Columb<strong>an</strong> monastic network (, Relig.) líonra m4 mainistreacha Cholm Cille<br />

Columb<strong>an</strong> monks (, Relig.) m<strong>an</strong>aigh mpl Cholm Cille<br />

Columbus s Columbas m1<br />

Columbus, Christopher Criostóir Colambas<br />

Columbus, Christopher Criostóir Colambas<br />

combination s cuallachtas m1<br />

Combination Act, the An tAcht Cuallachtais<br />

Combination Laws Dlíthe mpl Cuallachtais<br />

come into force teacht m3 i bhfeidhm<br />

Cominform s Cominform m4<br />

Comintern s Comintern m4<br />

comm<strong>an</strong><strong>de</strong>rinchief s ardche<strong>an</strong>nasaí m4<br />

comm<strong>an</strong>do s cománlach m1<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

5<br />

comment on dé<strong>an</strong> trácht ar; tabhair do thuairim/do mheas<br />

commerce s tráchtáil f3<br />

Commisariate of Internal Affairs Coimeasáracht f3 Gnóthaí Baile<br />

commissar s coimeasár m1<br />

Commissar of Nationalities Coimeasár m1 na Náisiún<br />

commission s coimisiún m1<br />

Commission on Emigration Coimisiún m1 Eisimirce<br />

Commission on Industrial Org<strong>an</strong>isation<br />

Tionsclaíoch<br />

Coimisiún m1 um Eagrú<br />

Commissioners of Stamps Coimisinéirí mpl Stampaí<br />

committee s coiste m4<br />

commitment mech<strong>an</strong>isms meicníochtaí fpl geallt<strong>an</strong>ais<br />

Committee of Public Safety Coiste m4 na Slándála Poiblí<br />

common s (l<strong>an</strong>d) coimín m4<br />

Common Council of Dublin Comhairle f4 Choite<strong>an</strong>n Bhaile Átha Cliath<br />

Common Era (ce) Comh-Ré (CR) f4<br />

Common Europe<strong>an</strong> Defence Policy Comhbheartas m1 Eorpach Cos<strong>an</strong>ta<br />

Common Fisheries Policy (CFP) (Fish., Pol.) Comhbheartas m1 Iascaireachta<br />

common foreign policy comhbheartas m1 eachtrach<br />

Common Law <strong>an</strong> Dlí m4 Coite<strong>an</strong>n, <strong>an</strong> gnáthchóras m1 dlí<br />

Common Market, the An Cómhargadh m1<br />

commoner s comóntach m1<br />

Commonwealth of Australia, the Comhlathas m1 na hAstráile<br />

Commonwealth of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt States<br />

Neamhspleách<br />

Comhlathas m1 na Stát<br />

Commonwealth PrimeMinisters Conference<br />

Comhdháil f3 PhríomhAirí <strong>an</strong> Chomhlathais<br />

commonwealth s comhlathas m1<br />

commune s común m1<br />

communications spl cumarsáid f2, meáin mpl chumarsái<strong>de</strong><br />

Communism s cum<strong>an</strong>nachas m1<br />

Communist s Cum<strong>an</strong>naí m4<br />

communist s cum<strong>an</strong>nach m1, cum<strong>an</strong>naí m4<br />

Communist a Cum<strong>an</strong>nach a<br />

communist a cum<strong>an</strong>nach a<br />

Communist League, the Léig f2 na gCum<strong>an</strong>nach<br />

Communist M<strong>an</strong>ifesto, the An Forógra m4 Cum<strong>an</strong>nach<br />

Communist Rule réimeas m1 na gCum<strong>an</strong>naithe<br />

communistic a cum<strong>an</strong>naíoch a<br />

community s (early monastic) muintir f2<br />

community s (of people) pobal m1<br />

community s (of states, etc.) comhphobal m1<br />

community s (religious) cuallacht f3, ord m1<br />

compact s comhshocrú m (gs raithe)<br />

comp<strong>an</strong>y s cui<strong>de</strong>achta f4, comhlacht m3<br />

comp<strong>an</strong>y s (Mil.) complacht m3<br />

compare <strong>an</strong>d contrast cuir i gcomparáid agus i gcodarsnacht le chéile<br />

competition s iomaíocht f3<br />

complete v críochnaigh, comhlánaigh<br />

Composition of Connacht Imshocraíocht f3 Chonnacht<br />

composition s (of government, etc.) ballraíocht f3<br />

compromise s comhréiteach m1<br />

compulsory military service seirbhís f2 mhíleata éige<strong>an</strong>tach<br />

conacre s conacra m4<br />

concentration camp sluachampa m4 géibhinn<br />

concept s coincheap m3<br />

concession s <strong>de</strong>onú m (gs naithe), lamháltas m1<br />

conciliate v dé<strong>an</strong> v eadráin<br />

conciliatory a muinteartha a<br />

Concordat of Worms Concordáid f2 Worms<br />

concordat s concordáid f2<br />

concrete approach cur m1 chuige nithiúil<br />

condition s (living, etc.) dáil f3<br />

condition s (of treaty, etc.) coinníoll m1, alt m1<br />

condominium s comhthiarnas m1<br />

Confe<strong>de</strong>rate Catholics (Ir.) Caitlicigh mpl na Comhdhála<br />

confe<strong>de</strong>rate s cónaidhmeach m1<br />

Confe<strong>de</strong>rate Si<strong>de</strong>, the (Amer.) Taobh m1 na Cónaidhme<br />

Confe<strong>de</strong>rates, the (Ir.) Lucht m3 na Comhdhála<br />

confe<strong>de</strong>ration s cónaidhm f2<br />

Confe<strong>de</strong>ration of Kilkenny, the Comhdháil f3 Chill Chainnigh<br />

conference s comhdháil f3<br />

Confession of Augsburg Faoistin f2 Augsburg<br />

Confessions, the Na Faoistiní fpl<br />

confirm v (power, possession) daingnigh v<br />

confirm v (report, etc.) cinntigh v, <strong>de</strong>imhnigh v<br />

confirm v (treaty, alli<strong>an</strong>ce etc.) <strong>de</strong>imhnigh v, <strong>de</strong>arbhaigh v<br />

confiscate v coigistigh v<br />

conflict resolution/negotiation idirbheartaíocht f3 agus réiteach aighnis<br />

Confuci<strong>an</strong>ism s (Chin. civ.) Confúiceachas m1<br />

Confuci<strong>an</strong>ism s (Chinese civ., ) Confúiceachas m1<br />

Confucius s (= Kong Qiu = Kongfusi) (Chin. civ.) Confúicias m4


Congested Districts Board, the Bord m1 na gCe<strong>an</strong>tar Cúng<br />

Congested Districts, the na Ce<strong>an</strong>tair mpl Chúnga<br />

Congress of Vienna, the Comhdháil f3 Vín<br />

Congress Party (Ind.) Páirtí m4 na Comhdhála<br />

congress s comhdháil f3<br />

congress system córas m1 comhdhálacha<br />

congressm<strong>an</strong> s feisire m3<br />

Connaught R<strong>an</strong>gers Connaught R<strong>an</strong>gers<br />

conquest of space concas m1 <strong>an</strong> spáis<br />

conquest of space concas m1 <strong>an</strong> spáis<br />

conquest s gabháil f3, concas m1<br />

Conquistador s Conquistador m4<br />

Conquistador s Conquistador<br />

Conquistadore s Conquistadore m4<br />

conscientious objection diúltú m coinsiasach<br />

conscription s coinscríobh m3 (gs ofa)<br />

consensus principle prionsabal m1 na comhthola<br />

consequence s toradh m1, iarmhairt f3 (gs arta)<br />

conservative a coimeádach a<br />

conservative s coimeádach m1<br />

consi<strong>de</strong>r dé<strong>an</strong> trácht (ar); cíor<br />

conspiracy s comhcheilg f2<br />

constabulary s constáblacht f3<br />

Const<strong>an</strong>tine s (King of Greece) Constaintín m4<br />

constituency s dáilche<strong>an</strong>tar m1, toghlach m1<br />

Constituent Assembly Comhthionól m1 Bunreachta<br />

constitution s bunreacht m3<br />

constitutional a bunreachtúil a<br />

constitutionality s bunreachtúlacht f3<br />

consul s consal m1<br />

Consul for Life Consal m1 Saoil<br />

consultation document (Adm.,Pol.) doiciméad m1 comhairliúcháin<br />

consumerism s (Com., Pol., Soc.) tomhaltachas m1<br />

containment s sri<strong>an</strong>adh m (gs -nta)<br />

containment s sri<strong>an</strong>adh m (gs -nta)<br />

containment s sri<strong>an</strong>adh m (gs -nta)<br />

contemporary a comhaimseartha a<br />

Continental Congress, the <strong>an</strong> Chomhdháil f3 Ilchríochach<br />

contrab<strong>an</strong>d a contrabh<strong>an</strong>nach a<br />

contrab<strong>an</strong>d s contrabh<strong>an</strong>na m4<br />

contract s conradh m (gs nartha)<br />

contrast féach COMPARE AND ~<br />

contrast s codarsnacht f3<br />

control v rialaigh v<br />

controversy s conspóid f2, cointinn f2, iomarbhá f4<br />

convene v tionóil v<br />

Conventicle Act, the Acht na gCoinbhintigeal<br />

conventicle s coinbhintigeal m1<br />

convention s (agreement) coinbhinsiún m1<br />

convention s (meeting) coinbhinsiún m1, comhdháil f3<br />

Convention of Gastein, the Coinbhinsiún m1 Gastein<br />

Convention of Pretoria Coinbhinsiún m3 Pretoria<br />

Convention on Hum<strong>an</strong> Rights, the Coinbhinsiún m1 um Chearta <strong>an</strong> Duine<br />

convert s iompaitheach m1<br />

convert v iompaigh v, tiontaigh v<br />

convey<strong>an</strong>ce s (, Jur.) tíolacas m1<br />

convict s daoránach m1<br />

convict v daor v, ciontaigh v<br />

cooperation s comhar m1<br />

CoOperative Movement, the An Chomharghluaiseacht f3<br />

cooperative society comharchum<strong>an</strong>n m1<br />

coreligionists spl (, Pol., Relig.) comhchreidmhigh mpl<br />

corf s fé<strong>an</strong> m1 guail<br />

corn distribution dáileadh m arbhair<br />

Coroibus of Elis (first Olympics winner) Coróbas m1 Éilís<br />

coronation s corónú m (gs naithe)<br />

corporate a corparái<strong>de</strong>ach a<br />

corps s cór m1<br />

corrupt a corbach a<br />

corruption s corbadh m (gs btha)<br />

cosmology s (Astr., ) cosmeolaíocht f3<br />

cosmopolit<strong>an</strong> a iltíreach a<br />

cosmopolit<strong>an</strong> s iltíreach m1<br />

Cossack a Cosacach a<br />

Cossack s Cosacach m1<br />

cosy cartel compántas m1 sásta<br />

Cothon s (, Geog.) (harbour at Carthage) An Cotón m1<br />

cottier s coiteoir m3<br />

council s comhairle f4<br />

Council of 6 adopts its first regulation of ESF (Europe<strong>an</strong> social fund)<br />

Glac<strong>an</strong>n Comhairle Sé Chomhalta a chéad rialachán <strong>de</strong> CSE (<strong>de</strong> Chiste<br />

Sóisialta na hEorpa)<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

6<br />

Council of Ancients, the Comhairle f4 na Se<strong>an</strong>óirí<br />

Council of Blood, the Comhairle f4 na Fola<br />

Council of Commerce, the An Chomhairle f4 Tráchtála<br />

Council of Const<strong>an</strong>ce, the Comhairle f4 Konst<strong>an</strong>z<br />

Council of Energy Ministers Comhairle f4 na nAirí Fuinnimh<br />

Council of Environment Ministers Comhairle f4 na nAirí Comhshaoil<br />

Council of Europe, the Comhairle f4 na hEorpa<br />

Council of Fin<strong>an</strong>ce, the (Fr.) <strong>an</strong> Chomhairle f4 Airgeadais<br />

Council of Five Hundred, the Comhairle f4 <strong>an</strong> Chúig Chéad<br />

Council of Irel<strong>an</strong>d, the Comhairle f4 na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Council of Jerusalem Comhairle f4 Iarúsailéim<br />

Council of Jerusalem Comhairle f4 Iarúsailéim<br />

Council of Peoples’ Commissars Comhairle f4 Choimeasáir na bPobal<br />

Council of State, the <strong>an</strong> Chomhairle f4 Stáit<br />

Council of the Later<strong>an</strong>, the Comhairle f4 na Lataráine<br />

Council of Trent Comhairle f4 Thrionta<br />

count s cunta m4<br />

CounterReformation, the <strong>an</strong> FrithReifeirméise<strong>an</strong> m1<br />

counterrevolution s frithréabhlóid f2<br />

countess s cuntaois f2<br />

county council comhairle f4 contae<br />

County Development Pl<strong>an</strong>s Ple<strong>an</strong><strong>an</strong>na mpl Forbartha Contae<br />

court s cúirt f2<br />

court martial cúirt f2 airm<br />

Court of Castle Chamber Cúirt f2 Dhlísheomra <strong>an</strong> Chaisleáin<br />

Court of Claims Cúirt f2 Éileamh<br />

court of wards cúirt f2 choimircithe<br />

coven<strong>an</strong>t s cún<strong>an</strong>t m1<br />

craft s ceird f2<br />

craft shops ceardl<strong>an</strong>na fpl<br />

craft shops ceardl<strong>an</strong>na fpl<br />

crash s cliseadh m (gs ste)<br />

crash s (economic) tobthitim f2<br />

creditor s creidiúnaí m4<br />

crenel s (Arch., ) creinil f2<br />

crenellation s cíor f2 lámhaigh<br />

crime s coir f2<br />

criminal court cúirt f2 choiriúil<br />

crinoline s crinilín m4<br />

crisis s géarchéim f2<br />

critical a criticiúil a<br />

critical a (of situation, etc.) géarchéimneach a<br />

critically go grinn féach DISCUSS ~<br />

Cro-Magnon a (Archaeol., ) Crómagnónach a<br />

Cro-Magnon m<strong>an</strong> (Archaeol., ) Crómagnónach m1<br />

CroMagnon s CroMagnon m4<br />

CroMagnon s CroMagnon<br />

Cromwell s Cromail m4<br />

Cromwelli<strong>an</strong> a Cromalach a, gs as a Chromail<br />

crop rotation uainíocht f3 na mbarr<br />

croppy s craipí m4<br />

Cross of Cong, the Cros f2 Chonga<br />

crossbow s crosbhogha m4<br />

crowbar briga<strong>de</strong>s briogáidí fpl na ngróite<br />

crown prince rídhamhna m4<br />

crozier s bachall m1<br />

crusa<strong>de</strong> s (Mediev.) crosáid f2<br />

crusa<strong>de</strong>r s (Mediev.) crosáidí m4<br />

crystal wireless raidió m4 criostail<br />

Csarina s B<strong>an</strong>sár m1<br />

Cub<strong>an</strong> crisis Géarchéim f2 Chúba<br />

Cub<strong>an</strong> crisis Géarchéim f2 Chúba<br />

cultural a cultúrtha a<br />

cultural attaché attaché cultúrtha<br />

cultural globalisation domh<strong>an</strong>dú m cultúrtha<br />

Cultural Innovation <strong>an</strong>d Economic Development in Peripheral Regions<br />

(CIED) Nuáil f3 Chultúrtha agus Forbairt Eacnamaíoch i Réigiúin<br />

Fhorimeallacha (NCFE)<br />

Cultural Revolution (Chinese ) An Réabhlóid f2 Chultúrtha<br />

curfew s cuirfiú m4<br />

Curia s (papal) Cúirt f2 <strong>an</strong> Phápa<br />

Curragh Mutiny, the Ce<strong>an</strong>nairc f2 <strong>an</strong> Churraigh<br />

current affairs (Journ., Pol.) cúrsaí mpl reatha<br />

curtain wall (Arch., ) imbhalla m4<br />

custom s nós m1, gnás m1, gnáthamh m1<br />

Cyrus the Great Cíoras m1 Mór<br />

Czar s Sár m1<br />

Czech Legion, the Léigiún m1 Seiceach, <strong>an</strong><br />

Czechoslovaki<strong>an</strong> Legion, the Léigiún m1 Seicslóvacach, <strong>an</strong>


D<br />

dacha/datcha daitse m4<br />

dacha/datcha daitse m4<br />

Dáil sitting days laeth<strong>an</strong>ta mpl suí na Dála<br />

Daily Mail, the The Daily Mail<br />

Darien s Darien<br />

Darius s (Persi<strong>an</strong> ) Dáirias m4<br />

Dark Ages, the <strong>an</strong> Ré f4 Dhorcha<br />

Dark Continent, the <strong>an</strong> ilchríoch f2 dhorcha<br />

date v dátaigh v<br />

David Óg <strong>de</strong> Barry Dáibhí Óg <strong>de</strong> Barra<br />

David Óg <strong>de</strong> Barry Dáibhí Óg <strong>de</strong> Barra<br />

Dday s DDay m4<br />

<strong>de</strong>ad reckoning maraíocht f3 mheasta<br />

<strong>de</strong>alings spl déileáil f3, beartaíocht f3, gnóthaíocht f3<br />

<strong>de</strong><strong>an</strong>glicisation s díghalldú m (gs daithe)<br />

<strong>de</strong>bate s díospóireacht f3<br />

Debt <strong>an</strong>d Development Coalition Comhche<strong>an</strong>gal m1 Fiachais agus Forbartha<br />

<strong>de</strong>centralise v díláraigh v<br />

<strong>de</strong>christi<strong>an</strong>ise v díchríostaigh v<br />

<strong>de</strong>cisive a cinntitheach a, <strong>de</strong>imhneach a<br />

Declaration of Breda Forógra m4 Breda<br />

Declaration of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce Forógra m4 na Saoirse<br />

Declaration of Indulgence Dearbhú m Saoirse<br />

Declaration of Pilnitz Forógra m4 Pilnitz<br />

Declaration of the Rights of M<strong>an</strong> Forógra m4 Chearta <strong>an</strong> Duine<br />

<strong>de</strong>claration s forógra m4, <strong>de</strong>arbhú m (gs bhaithe)<br />

Declaratory Act, the An tAcht Dearbhaitheach<br />

<strong>de</strong>cline s meathlú m (gs laithe)<br />

<strong>de</strong>cline v meathlaigh v<br />

<strong>de</strong>colonisation s díchoilíniú m (gs ithe)<br />

<strong>de</strong>commission v díchoimisiúnaigh v<br />

<strong>de</strong>coy s (, Polic.) (<strong>an</strong> duine) díthreoraí m4<br />

<strong>de</strong>coy s (, Polic.) (<strong>an</strong> tseift) díthreoir f5<br />

<strong>de</strong>cree s forógra m4, foraithne f4<br />

Decree on L<strong>an</strong>d Foraithne f4 Talún<br />

Decree on Peace Foraithne f4 Síochána<br />

<strong>de</strong>featism s díomuachas m1<br />

<strong>de</strong>fect s (in law, system etc.) locht m3, easnamh m1<br />

<strong>de</strong>fect v cúl m1 a thabhairt le cúis<br />

<strong>de</strong>fector s cúl m1 le cúis<br />

Defence Committee Coiste m4 Cos<strong>an</strong>ta<br />

Defence Council, the An Chomhairle f4 Chos<strong>an</strong>ta<br />

Defen<strong>de</strong>rs, the Na Cos<strong>an</strong>tóirí mpl, Na Defen<strong>de</strong>rs mpl<br />

<strong>de</strong>fensive features (of castle etc.) córacha fpl cos<strong>an</strong>ta<br />

<strong>de</strong>legate s <strong>de</strong>alagáidí m4, toscaire m4<br />

<strong>de</strong>legation s <strong>de</strong>alagái<strong>de</strong>acht f3, toscaireacht f3<br />

<strong>de</strong>magogue s tuathghríosóir m3<br />

<strong>de</strong>marcate v críochaigh v<br />

<strong>de</strong>marcation s críochadóireacht f3<br />

<strong>de</strong>mobilisation s díshlógadh m1<br />

<strong>de</strong>mocracy s daonlathas m1<br />

<strong>de</strong>mocrat s daonlathaí m4<br />

<strong>de</strong>mocratic a daonlathach a<br />

Democratic Kampuchea (Geog., ) An Champúis f2 Dhaonlathach<br />

Democratic Party, the (= the Democrats) na Daonlathaigh mpl<br />

Democratic Peoples’ Republic of Korea (Geog., ) Daonphoblacht f3<br />

Dhaonlathach na Cóiré<br />

Democratic Program Clár m1 Daonlathach<br />

Democratic Republic of Vietnam Poblacht f3 Dhaonlathach Vítneam<br />

Democratic Socialist Union, the Aontas m1 na Sóisialach Daonlathach<br />

Democratic Yemen (Geog., ) Éimin f4 Dhaonlathach<br />

<strong>de</strong>mocratization s daonlathú m (gs thaithe)<br />

<strong>de</strong>mocratize v daonlathaigh v<br />

Democrats, the spl (= the Democratic Party) na Daonlathaigh mpl<br />

<strong>de</strong>moralise v domhe<strong>an</strong>mnaigh v<br />

Den s (surname) Din<br />

Department of Agriculture <strong>an</strong>d Technical Instruction Roinn f3 Talmhaíochta<br />

agus Ceardoi<strong>de</strong>achais<br />

Department of Social Welfare Roinn f3 Leasa Shóisialaigh<br />

Department of Social, Community <strong>an</strong>d Family Affairs (Adm., Pol., Soc.) An<br />

Roinn f2 Gnóthaí Sóisialacha, Pobail agus Teaghlaigh<br />

Department of the Environment (Adm., Env., Pol.) An Roinn f2 Comhshaoil<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncy s spleáchríoch f2<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt s spleách a<br />

<strong>de</strong>portation s díbirt f3<br />

<strong>de</strong>pose v athrígh v<br />

<strong>de</strong>pot s (of arms) arml<strong>an</strong>n f2<br />

<strong>de</strong>pressed a (Com.) spealta a<br />

<strong>de</strong>pression s (Com.) spealadh m (gs lta)<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

7<br />

<strong>de</strong>puty s fear m1 ionaid; (Ir.) An Fear m1 Ionaid<br />

Deputy Lieuten<strong>an</strong>t Leasionadaí m4<br />

Deputy of the King of Engl<strong>an</strong>d Ionadaí m4 Rí Shas<strong>an</strong>a<br />

<strong>de</strong>putyship s ionadaíocht f3; (Ir.) Ionadaíocht f3, Leasionadaíocht f3<br />

<strong>de</strong>scribe tabhair tuairisc; dé<strong>an</strong> cur síos; scríobh tuairisc ar<br />

<strong>de</strong>scribe briefly tabhair cuntas gairid; scríobh tuairisc ghairid<br />

<strong>de</strong>scribe in some <strong>de</strong>tail dé<strong>an</strong> cur síos pas mion<br />

<strong>de</strong>scribe very briefly dé<strong>an</strong> cur síos <strong>an</strong>achomair<br />

<strong>de</strong>sign s (purpose) aidhm f2<br />

Desmond Rebellion, the <strong>an</strong> tÉirí m4 Amach i nDeasumhain<br />

<strong>de</strong>spot s forlámhaí m4<br />

<strong>de</strong>spotism s forlámhas m1<br />

<strong>de</strong>tail féach DESCRIBE IN SOME ~, TREAT IN SOME ~<br />

<strong>de</strong>tail s (Art., ) (from the Tara Brooch)<br />

<strong>de</strong>tailed study mionstaidéar m1, mionscrúdú m (gs daithe)<br />

<strong>de</strong>tection s (Pol., Tel.) brath m1<br />

<strong>de</strong>terminism s cinnteachas m1<br />

<strong>de</strong>veloped cult of relics cultas m1 forbartha taisí<br />

Development <strong>an</strong>d Pl<strong>an</strong>ning Division An R<strong>an</strong>nán m1 Forbartha agus Ple<strong>an</strong>ála<br />

<strong>de</strong>velopment s (in technology, etc.) forbairt f3<br />

<strong>de</strong>velopments spl (of events) imeachtaí mpl<br />

<strong>de</strong>velopments spl (political) forbairtí fpl<br />

<strong>de</strong>velopments spl (historical, political) imeachtaí mpl Stairiúla<br />

<strong>de</strong>volution s déabhlóid f2<br />

dia<strong>de</strong>m s (, Archaeol.) mionn m3 ríoga<br />

diagram s léaráid f2<br />

dialogue s comhrá m4<br />

dictator s <strong>de</strong>achtóir m3<br />

dictatorship s <strong>de</strong>achtóireacht f3<br />

dictatorship of the proletariat <strong>de</strong>achtóireacht f3 na prólatáireachta<br />

diet s diat f2<br />

Diet of Augsburg Diat f2 Augsburg<br />

Diet of Spires Diat f2 Speyer<br />

Diet of Worms Diat f2 Worms<br />

differences difríochtaí<br />

dignitary s duine m4 mór le rá<br />

dioces<strong>an</strong> clergy cléir f2 na n<strong>de</strong>oisí<br />

diocese s <strong>de</strong>oise f4, fairche f4<br />

diplomat s taidhleoir m3<br />

diplomatic a dioplómaitiúil a<br />

diplomatic corps <strong>an</strong> cór m1 taidhleoireachta<br />

diplomatic immunity díolúine f4 thaidhleoireachta<br />

direct elections (Pol., Adm.) toghcháin mpl dhíreacha; dírthoghcháin<br />

direct rule (i dtuaisceart na hÉire<strong>an</strong>n) riail f5 dhíreach<br />

direct universal suffrage vótáil f3 chomhcoite<strong>an</strong>n dhíreach<br />

directive s (of EU, etc.) treoir f5 (gs orach)<br />

Director s(Fr.) Díreachtóir m3<br />

Directorate General (of EU) ArdStiúrthóireacht f3<br />

Directory of Europe<strong>an</strong> Twinnings (Annuaire <strong>de</strong>s Jumelages Européens)<br />

Eolaire m4 Nascthaí na hEorpa<br />

Directory, the (Fr.) <strong>an</strong> Díreachtóireacht f3<br />

disability s míchumas m1<br />

disaffiliate v díchleamhnaigh v<br />

disaffiliation s díchleamhnú m (gs naithe)<br />

disaster relief (Pol., Soc.) fóirithint f2 <strong>an</strong>achaine<br />

discipline s (education) araíonacht f3<br />

discipline s (Mil.) smacht m3<br />

discover v (Ed., ) fionn v<br />

discover v (Ir.) braith v<br />

discoverer s (Ir.) brathadóir m3<br />

discovery s fionnachtain f3<br />

discretionary powers cumhachtaí fpl lánroghnacha<br />

discuss dé<strong>an</strong> trácht; pléigh; cíor<br />

.... Discuss .... É sin a phlé<br />

discuss briefly dé<strong>an</strong> cíoradh gairid, pléigh go hachomair<br />

discuss critically cíor go grinn<br />

discuss the career of X gníomhréim X a phlé<br />

disendowment s dímhaoiniú m (gs ithe)<br />

disestablishment s díbhunú m (gs naithe)<br />

disloyal a éadairiseach a<br />

dismember v (country, etc.) <strong>de</strong>ighil v ó chéile<br />

dismemberment s (of country, etc.) <strong>de</strong>ighilt f2 ó chéile<br />

dismiss v (from office) bris v<br />

dispensation s dispe<strong>an</strong>sáid f2<br />

displaced person díláithreach m1<br />

dispossess v díshealbhaigh v<br />

Dissenter s Easaontóir m3<br />

dissi<strong>de</strong>nt a easaontach a<br />

dissi<strong>de</strong>nt s easaontach m1<br />

dissolution s (of monasteries) díscaoileadh m (gs lte)<br />

dissolution s (of parliament) lánscor m1<br />

dissolve v (monasteries) díscaoil v


dissolve v (parliament) lánscoir v<br />

district court cúirt f2 dúiche<br />

disturb<strong>an</strong>ce s clampar m1, corraíl f3<br />

diversion s (Mil.) inlíocht f3 mheabháil<br />

divert v (attention, etc.) claon v aird, claon v aigne<br />

divert v (funds, etc.) aitreoigh v<br />

divi<strong>de</strong> <strong>an</strong>d conquer (, Pol.) scar v is treascair<br />

divine right of kings ceart m1 diaga ríthe<br />

divorce s colscaradh m (gs rtha)<br />

doctrinaire a lomtheagascach a<br />

doctrine s foirceadal m1, teagasc m1<br />

document s doiciméad m1<br />

documentary sources foinsí fpl doiciméadacha<br />

documentary sources foinsí fpl doiciméadacha<br />

Doge’s Palace Pálás m1 <strong>an</strong> Dóig<br />

Doge’s Palace Pálás m1 <strong>an</strong> Dóig<br />

dogma s dogma m4<br />

dome s cruinneachán m1<br />

dome s (, Relig.) cruinneachán m1<br />

domestic a inmheánach a, intíre a, gs as a baile<br />

domestic system (Com., ) córas m1 baile<br />

dominate v gabh v ce<strong>an</strong>nas ar, glac v ce<strong>an</strong>nas ar, smachtaigh v<br />

Dominic<strong>an</strong> s Doiminiceach m1<br />

dominion s tiarnas m1<br />

Dominion of C<strong>an</strong>ada Tiarnas m1 Che<strong>an</strong>ada<br />

Dominion Status Stádas m1 Tiarnais<br />

Domino Theory Teoiric f2 <strong>an</strong> Dom<strong>an</strong>ó<br />

Donation of Const<strong>an</strong>tine, the Bronnt<strong>an</strong>as m1 Chonstaintín<br />

donjon s dainge<strong>an</strong> m1<br />

Don Ju<strong>an</strong> of Austria Don Ju<strong>an</strong> na Ostaire<br />

dormitory s su<strong>an</strong>lios m3<br />

Dowager Empress, the B<strong>an</strong>impire m4 Baintí, <strong>an</strong><br />

Down Survey, the <strong>an</strong> Down Survey<br />

downfall s turnamh m1<br />

Draft Treaty of Rome (, Pol.) Dréachtchonradh m na Róimhe<br />

Drapier Letters, the Litreacha fpl Drapier<br />

draw bridge droichead m1 tógála<br />

dreadnaught s dreadnaught m4<br />

dress pins (Archaeol., ) <strong>de</strong>alga fpl éadaigh<br />

Druze a (militia) Drúsach a<br />

Druze s (militia) Drúsach m1<br />

Dual Alli<strong>an</strong>ce, the An DéChomhaontas m1<br />

Dual Entente, the An DéEntente m4<br />

dual monarchy démhonarcacht f3<br />

dubbing ceremony searm<strong>an</strong>as m1 ridireachta<br />

dubbing ceremony searm<strong>an</strong>as m1 ridireachta<br />

Dublin City Seal Séala m4 Chathair Bhaile Átha Cliath<br />

Dublin Metropolit<strong>an</strong> Police Póilíní mpl Chathair Átha Cliath<br />

Dublin Millennium (Com., ) Míle m4 Bliain Bhaile Átha Cliath<br />

Dublin Socialist Society Cum<strong>an</strong>n m1 Sóisialach Bhaile Átha Cliath<br />

Dublin Viking Ship Committee (, Tour.) Coiste m4 Long Lochl<strong>an</strong>nach Áth<br />

Cliath<br />

duchess s b<strong>an</strong>diúc m1<br />

duchy s diúcacht f3<br />

ducking stool stól m1 dumtha<br />

due s dleacht f3<br />

duke s diúc m1<br />

Duke of Leinster, the Diúc m1 Laighe<strong>an</strong><br />

Dung<strong>an</strong>non Convention, the Comhdháil f3 Dhún Ge<strong>an</strong>ainn<br />

dungeon s doinsiún m1<br />

Dunkerque s Dunkerque f4<br />

dyke s cladán m1<br />

dynamiter s dinimíteoir m3<br />

dynasty s ríora m4, ríshliocht m3<br />

E<br />

earl s iarla m4<br />

earldom s iarlacht f3<br />

early a (Ed., , Psy., Soc.) luath a, luath pref<br />

early Christi<strong>an</strong> Irel<strong>an</strong>d (, Relig.) Éire f5 luath-Chríostaí<br />

early Irish Church <strong>an</strong> Eaglais f2 luathÉire<strong>an</strong>nach<br />

early Irish monastery (, Relig.) mainistir f5 luath-Éire<strong>an</strong>nach<br />

early Irish monastery (, Relig.) mainistir f5 luath-Éire<strong>an</strong>nach<br />

Early Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce m4 Luath<br />

Earth Summit (Env., Pol.) Cruinniú m Mullaigh na Cruinne<br />

East India Comp<strong>an</strong>y, the Comhlacht m3 na hIndiacha Thoir<br />

Easter lily (, Pol.) lile f4 na Cásca<br />

Easter Rising, the Éirí m4 Amach na Cásca<br />

Eastern Bloc Bloc m1 <strong>an</strong> Oirthir<br />

Eastern Front, the An Fronta m4 Thoir<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

8<br />

Eastern Question, the Fadhb f2 <strong>an</strong> Oirthir<br />

ecclesiastical a eaglasta a<br />

Ecclesiastical Titles Act, the Acht na dTei<strong>de</strong>al Eaglasta<br />

economic a eacnamaíoch a<br />

Economic <strong>an</strong>d Monetary Union (EMU) (Com., Pol.)<br />

agus Airgeadaíochta (AEA)<br />

Aontas m1 Eacnamaíoch<br />

Economic <strong>an</strong>d Social Council, the<br />

Shóisialta<br />

An Chomhairle f4 Eacnamaíoch agus<br />

economic <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncy (Com., Pol.) cleithiúnas m1 geilleagrach<br />

economic <strong>de</strong>velopment (Com., Geog., Pol.) forbairt f3 gheilleagrach<br />

economic growth forás m1 eacnamaíoch, fás m1 geilleagrach<br />

economic s<strong>an</strong>ctions smachtbh<strong>an</strong>naí mpl eacnamaíocha<br />

economic war cogadh m1 eacnamaíoch<br />

economy, the <strong>an</strong> geilleagar m1<br />

ecumenical a éacúiméineach a<br />

edict s forógra m4<br />

Edict of Fontainebleau, the Forógra m4 Fontainebleau<br />

Edict of N<strong>an</strong>tes, the Forógra m4 N<strong>an</strong>tes<br />

Edict of Restitution, the An Forógra m4 Aisíoca<br />

education s oi<strong>de</strong>achas m1<br />

Education Act, the An tAcht Oi<strong>de</strong>achais<br />

effect s éifeacht f3; iarmhairt f3, toradh m1<br />

effect s toradh<br />

el<strong>de</strong>r s se<strong>an</strong>óir m3<br />

elect a (of presi<strong>de</strong>nt, etc.) toghaí a<br />

elect v togh v<br />

elect, the na tofaigh mpl<br />

election s toghchán m1<br />

elective a tofa a<br />

elective a (of power to elect) toghthach a<br />

elector s toghthóir m3<br />

Elector of Br<strong>an</strong><strong>de</strong>nburg, the Toghthóir m3 Br<strong>an</strong><strong>de</strong>nburg<br />

electoral a toghchánach a<br />

electoral reform leasú m toghchánach<br />

Elizabeth s (wife of Fr<strong>an</strong>z Joseph) Eilís f2<br />

em<strong>an</strong>cipation s fuascailt f2<br />

embargo s trádbhac m1<br />

embargo s (Pol., Polic.) lánchosc m1, lánbhac m1<br />

emergence s (of new state, etc.) teacht m3 chun cinn<br />

emergency s éige<strong>an</strong>dáil f3, práinn f2<br />

Emergency Powers Act, 1976 An tAcht Cumhachtaí Práinne, 1976<br />

emergency provisions forálacha fpl éige<strong>an</strong>dála<br />

Emergency, the <strong>an</strong> Éige<strong>an</strong>dáil f3; aimsir na hÉige<strong>an</strong>dála<br />

Emergency, the <strong>an</strong> Éige<strong>an</strong>dáil f3; aimsir na hÉige<strong>an</strong>dála<br />

emigr<strong>an</strong>t s eisimirceach m1<br />

emigration s eisimirce f4<br />

emperor s impire m4<br />

Enabling Act Acht Údaraithe<br />

enact v achtaigh v<br />

enclosure s (process) imfhálú m (gs laithe)<br />

Enclosure Act, the An tAcht Imfhálaithe<br />

Enclosure Movement, the Gluaiseacht f3 <strong>an</strong> Imfhálaithe<br />

enclosure system córas m1 <strong>an</strong> imfhálaithe<br />

encumbered estate eastát m1 fiachbháite<br />

Encumbered Estates Act, the Acht na nEastát Fiachbháite<br />

encyclical s imlitir f (gs treach)<br />

encyclopaedist s ciclipéidí m4<br />

en<strong>de</strong>mic a eindéimeach a, a bhaine<strong>an</strong>n leis <strong>an</strong> gce<strong>an</strong>tar<br />

en<strong>de</strong>mic a (of disease) ce<strong>an</strong>trach a<br />

endowment s maoiniú m (gs ithe)<br />

enfr<strong>an</strong>chise v tabhair v ceart vótála<br />

enfr<strong>an</strong>chisement s <strong>de</strong>onú m ceart vótála<br />

engaging in a consultative process gabháil f3 i mbun próisis chomhairligh<br />

English a Sas<strong>an</strong>ach a<br />

English, the Na Gaill mpl, Na Sas<strong>an</strong>aigh mpl<br />

enlightened <strong>de</strong>spot forlámhaí m4 eagnaí<br />

enlightened <strong>de</strong>spotism forlámhas m1 eagnaí<br />

Enlightenment, the An Eagnaíocht f3<br />

entente s entente m4<br />

enterprise s fiontraíocht f3<br />

Eoin O’Duffy Eoin Ó Dubhthaigh<br />

epi<strong>de</strong>mic a eipidéimeach a<br />

epi<strong>de</strong>mic s eipidéim f2<br />

episcopal a easpagach a<br />

Episcopali<strong>an</strong> s Easpagói<strong>de</strong>ach a<br />

Episcopali<strong>an</strong>ism s Easpagói<strong>de</strong>achas m1<br />

episo<strong>de</strong> s eachtra f4<br />

epoch s sainré f4<br />

equal arm bal<strong>an</strong>ce (Mec., ) cóimheá f4 géag<br />

equality s comhion<strong>an</strong>nas m1, ion<strong>an</strong>nas m1<br />

era s ré f4<br />

era of the Americ<strong>an</strong> Wild West ré na mbuachaillí bó i Meiriceá


essay aiste<br />

establish v (of boundary, etc.) a shuíomh v<br />

Established Church, the <strong>an</strong> Eaglais f2 Bhunaithe<br />

estate s eastát m1<br />

EstatesGeneral spl Na hEastáit mpl Ghinearálta [+ <strong>an</strong> coincheap a mhíniú sa<br />

téacs]<br />

estimate v dé<strong>an</strong> meastachán<br />

ethics spl eitic f2<br />

ethnic a eitneach a<br />

ethnic cle<strong>an</strong>sing (, Pol.) gl<strong>an</strong>adh m eitneach<br />

ethnology s eitneolaíocht f3<br />

EU Birds Directive 1979 (Adm., Jur., Pol.) Treoir f5 maidir le hÉin ón Aontas<br />

Eorpach, 1979<br />

EU enlargement méadú m <strong>an</strong> AE<br />

EU Fin<strong>an</strong>cial M<strong>an</strong>agement <strong>an</strong>d Control Unit<br />

Bainistíochta Airgeadais <strong>an</strong> AE<br />

Aonad m1 Rialaithe agus<br />

EU Habitats Directive 1992 (Adm., Jur., Pol.)<br />

Aontas Eorpach, 1992<br />

Treoir f5 maidir le Gnáthóga ón<br />

EU Policy Coordination <strong>an</strong>d EU Budget (Fin., Pol.)<br />

<strong>an</strong> AE agus Buiséad <strong>an</strong> AE<br />

Comhordú m Bheartas<br />

EU Structural <strong>an</strong>d Cohesion Funds (Adm., Fin., Jur., Pol.) Cistí mpl<br />

Struchtúrtha agus Comhtháite <strong>an</strong> AE<br />

Eucharist, the <strong>an</strong> Eocairist f2<br />

Eucharistic Congress, the Comhdháil f3 Chorp Chríost<br />

EuroAtl<strong>an</strong>tic relations caidreamh m1 EoraAtl<strong>an</strong>tach<br />

Europe<strong>an</strong> Awareness Programme (Ed., Pol.)<br />

Eorpach<br />

An Clár m1 um Fheasacht<br />

Europe<strong>an</strong> Coal <strong>an</strong>d Steel Community<br />

agus Chruach<br />

An Comhphobal m1 Eorpach do Ghual<br />

Europe<strong>an</strong> Commission of Hum<strong>an</strong> Rights<br />

Chearta <strong>an</strong> Duine<br />

Coimisiún m1 na hEorpa um<br />

Europe<strong>an</strong> commissioner coimisinéir m3 Eorpach<br />

Europe<strong>an</strong> Community, the An Comhphobal m1 Eorpach<br />

Europe<strong>an</strong> Community, The An Comhphobal m1 Eorpach<br />

Europe<strong>an</strong> Convention on Hum<strong>an</strong> Rights<br />

Chearta <strong>an</strong> Duine<br />

Coinbhinsiún m1 na hEorpa um<br />

Europe<strong>an</strong> Court of Hum<strong>an</strong> Rights Cúirt f2 na hEorpa um Chearta <strong>an</strong> Duine<br />

Europe<strong>an</strong> directive on Geographical Indications<br />

maidir le Sonraí Geografacha<br />

An Treoir f5 Eorpach<br />

Europe<strong>an</strong> Economic Community (EEC)<br />

hEorpa (CEE)<br />

Comhphobal m1 Eacnamaíochta na<br />

Europe<strong>an</strong> Free Tra<strong>de</strong> Area Limistéar m1 Saorthrádála na hEorpa<br />

Europe<strong>an</strong> Green Fe<strong>de</strong>ration Cónaidhm f2 Ghlas na hEorpa<br />

Europe<strong>an</strong> hum<strong>an</strong>itari<strong>an</strong> aid office Oifig f2 na Cabhrach Daonnúla Eorpaí<br />

Europe<strong>an</strong> Parliament, the Parlaimint f2 na hEorpa<br />

Europe<strong>an</strong> Regional Development Fund (Com., Pol.)<br />

Réigiúnaí na hEorpa<br />

Ciste m4 Forbraíochta<br />

Europe<strong>an</strong> Union, The An tAontas m1 Eorpach<br />

Europe<strong>an</strong> Unity (, Pol.) Aontú m na hEorpa<br />

Europhile s (Pol., Soc.) Eorabhách m1<br />

evacuate v aslonnaigh v<br />

evacuation s aslonnú m (gs naithe)<br />

event s teagmhas m1, éacht m3, scéal m1, imeacht m3<br />

event s (Ed., ) teagmhas m1<br />

evict v díshealbhaigh v<br />

eviction s díshealbhú m (gs bhaithe), (fam.) cur m1 amach, cur m1 as seilbh<br />

evi<strong>de</strong>nce s (historical) fi<strong>an</strong>aise f4<br />

evolution s éabhlóid f2<br />

evolution s (of system, etc.) teacht m3 chun cinn<br />

evolve v dé<strong>an</strong> v éabhlóid<br />

evolve v (of system, etc.) tar v chun cinn<br />

ex pref ath pref<br />

examine cíor, dé<strong>an</strong> cíoradh<br />

excavation s tochailt f2<br />

exchequer s státchiste m4<br />

Exchequer Section (Fin., Pol.) R<strong>an</strong>nóg f2 <strong>an</strong> Státchiste<br />

exclu<strong>de</strong> v eisiaigh v<br />

Exclusion Bill, the An Bille m4 Eisiata<br />

exclusion s eisiamh m1<br />

exclusivity s (Pol., Psy.) eisiachas m1<br />

excommunicate v coinnealbhá m (gs áite)<br />

excommunication v coinnealbháigh v<br />

Executive Council Comhairle f4 Feidhmiúcháin<br />

Executive Council (Government of Saorstát Éire<strong>an</strong>n) An ArdChomhairle f4<br />

executive s (committee) coiste m4 gnó, coiste m4 feidhmiúcháin<br />

executive s (of function) (<strong>an</strong>) feidhmiúchán m1<br />

executive s (of person) feidhme<strong>an</strong>nach m1<br />

exempt v díolmhaigh v<br />

exemption s díolúine f4<br />

exile s (of condition) ionnarbadh m (btha), díbirt f (gs beartha), <strong>de</strong>oraíocht f3<br />

exile s (of person) <strong>de</strong>oraí m4<br />

exile v ionnarb v, díbir v<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

9<br />

exp<strong>an</strong>sion s (overseas, etc.) forleathnú m (gs naithe)<br />

exp<strong>an</strong>sionist a forleathnaitheach a<br />

exp<strong>an</strong>sionist a forleathnaitheach a<br />

expedition s sluaíocht f3, slógadh m1<br />

expeditionary force fórsa m4 sluaíochta<br />

explain v mínigh v<br />

explain briefly the circumst<strong>an</strong>ces mínigh go gairid na cúinsí<br />

explain one effect mínigh toradh amháin<br />

explain one reason mínigh fáth amháin<br />

explain very briefly mínigh go h<strong>an</strong>achomair<br />

exploit s éacht m3<br />

exploit v (of natural resources, etc.) saothraigh v<br />

exploit v (of people) dúshaothraigh v<br />

exploitation s (of people) dúshaothrú m (gs raithe)<br />

exploitation s (of resources, etc.) saothrú m (gs raithe)<br />

exploration s taiscéalaíocht f3, taiscéaladh m (gs lta)<br />

exploration s (of trip) turas m1 taiscéalaíoch<br />

expulsion s díbirt f3, ionnarbadh m (gs btha)<br />

exterminate v díothaigh v<br />

External Relations Act, the An tAcht Caidrimh Eachtraigh<br />

extort v fáisc v (as)<br />

extort v srac v<br />

extortion s fáisceadh m (as), sracadh m1<br />

extract s (from a newspaper) sliocht m3<br />

extreme a <strong>an</strong>toisceach a, fíor pref, ró pref<br />

extremist s <strong>an</strong>toisceach m1<br />

F<br />

facilitate in line with national policy (Jur., Pol.) éascú m <strong>de</strong> réir <strong>an</strong> pholasaí<br />

náisiúnta<br />

faction fight gráscar m1 faicse<strong>an</strong><br />

faction fighting faicse<strong>an</strong>aíocht f3<br />

faction s faicse<strong>an</strong> m1<br />

factionism s faicse<strong>an</strong>achas m1<br />

factor s (circumst<strong>an</strong>ce, etc.) dáil f3, toisc f2<br />

Factory Acts, the (sa Bhreatain) Na hAcht<strong>an</strong>na mpl Monarch<strong>an</strong><br />

Factory Acts, the (sa Bhreatain) Na hAcht<strong>an</strong>na mpl Monarch<strong>an</strong><br />

fair rent cíos m3 cothrom, cíos m3 cóir<br />

Fal<strong>an</strong>ge Esp<strong>an</strong>ola Fal<strong>an</strong>ge Esp<strong>an</strong>ola<br />

Fal<strong>an</strong>gism s Fal<strong>an</strong>gachas m1<br />

fall s turnamh m1<br />

fall of the Bastille, the treascairt f3 <strong>an</strong> Bastille<br />

fall of the Bastille, the treascairt f3 <strong>an</strong> Bastille<br />

family history (, Soc.) stair f2 theaghlaigh<br />

family life saol m1 <strong>an</strong> teaghlaigh<br />

Family of the Female Wolf Sliocht m3 na Faolchon<br />

family tree (, Soc.) craobh f2 ghinealaigh<br />

famine s gorta m4<br />

f<strong>an</strong>atic s f<strong>an</strong>aiceach m1<br />

farmer s feirmeoir m3<br />

Farmers’ Party, the Páirtí m4 na bhFeirmeoirí<br />

farming village (, Geog.) sráidbhaile m4 feirmeoireachta<br />

Fascism s Faisisteachas m1<br />

Fascist s Faisistí m4<br />

Fascist a Faisisteach a<br />

Fascist Gr<strong>an</strong>d Council, the An Mhórchomhairle f4 Fhaisisteach<br />

Fascist League, the Léig f2 na bhFaisisteach<br />

Fashoda Affair, the <strong>an</strong> Teagmhas m1 ag Fashoda<br />

Father Brown Collection (, Phot.) Cnuasach m1 <strong>an</strong> Athar <strong>de</strong> Brún<br />

father of Irish Republic<strong>an</strong>ism, the athair m5 <strong>an</strong> Phoblachtachais in Éirinn’<br />

fatherl<strong>an</strong>d s athartha f4<br />

Fatimid Caliphs Cailifí mpl Fataimíteacha<br />

February Revolution, the Réabhlóid f2 na Feabhra<br />

fe<strong>de</strong>ral a fei<strong>de</strong>arálach a, cónaidhmeach a<br />

Fe<strong>de</strong>ral Council, the <strong>an</strong> Chomhairle f4 Fhei<strong>de</strong>arálach<br />

fe<strong>de</strong>ral government rialtas m1 fei<strong>de</strong>arálach<br />

Fe<strong>de</strong>ral Government (of Germ<strong>an</strong>y) Rialtas m1 na Cónaidhme<br />

fe<strong>de</strong>ralist s fei<strong>de</strong>arálach m1, cónaidhmeach m1<br />

fe<strong>de</strong>ration of states fei<strong>de</strong>arálacht f3 stát, cónaidhm f2 stát<br />

fe<strong>de</strong>ration s fei<strong>de</strong>arálacht f3, cónaidhm f2<br />

fee simple feo m4 simplí<br />

felon s feileon m1<br />

Feni<strong>an</strong> s Fínín m4<br />

Feni<strong>an</strong> a Fíníneach a<br />

Feni<strong>an</strong> Brotherhood, the Bráithreachas m1 na bhFíníní<br />

Feni<strong>an</strong> Movement, the Gluaiseacht f3 na bhFíníní<br />

Feni<strong>an</strong> Republic<strong>an</strong> Brotherhood, the Bráithreachas m1 Phoblacht na bhFíníní<br />

Feni<strong>an</strong> Rising, the Éirí m4 Amach na bhFíníní<br />

Feni<strong>an</strong>ism s Fíníneachas m1<br />

feoffment s tíolacadh m feoid


Ferdin<strong>an</strong>d (of Bulgaria) Ferdin<strong>an</strong>d (na Bulgáire)<br />

Ferdin<strong>an</strong>d (of Rom<strong>an</strong>ia) Ferdin<strong>an</strong>d (na Rómáine)<br />

Ferdin<strong>an</strong>d of Saxe-Coburg Ferdin<strong>an</strong>d Saxe-Coburg<br />

Feud s (Mediev.) feod m1<br />

feudal a feodach a<br />

feudal due dleacht f3 feodach<br />

feudal m<strong>an</strong>or mainéar m1 feodach<br />

feudalism s feodachas m1<br />

fief s fíofa m4, feod m1<br />

field trip (to historical site) turas m1 (go dtí láthair staire), turas m1 allamuigh<br />

fieldmarshal s marascal m1 machaire<br />

fighter aircraft aerárthaí mpl trodaíochta<br />

fighter aircraft (Aer., ) aerárthaí mpl trodaíochta<br />

figure s (of person) duine m4 mór (le rá)<br />

figure s (of person) duine m4 mór (le rá)<br />

film s sc<strong>an</strong>nán m1<br />

film strip stiallsc<strong>an</strong>nán m1<br />

fin<strong>an</strong>ce s airgeadas m1<br />

Fin<strong>an</strong>ce Division (Adm., Fin., Pol.) An R<strong>an</strong>nóg f2 Airgeadais<br />

fin<strong>an</strong>cier s airgeadaí m4<br />

firescreen scáthlán m1 tine<br />

First Chamber of the Court of First Inst<strong>an</strong>ce of the Europe<strong>an</strong> Communities<br />

(Jur., Pol.) An Chéad Dlísheomra m4 <strong>de</strong> Chúirt Chéadchéime na<br />

gComhphobal Eorpach<br />

First Consul PríomhChonsal m1<br />

first fruits prímhid f2, céad a torthaí<br />

first h<strong>an</strong>d experience taithí f4 ar <strong>an</strong> láthair<br />

First International Competition for Horseless Carriages<br />

Chomórtas Idirnáisiúnta <strong>de</strong> Charráistí g<strong>an</strong> Chapall<br />

An Chéad a<br />

First Labour International, the Céad a Idirnáisiúntas <strong>an</strong> Lucht Oibre<br />

First Ormond Peace, the Céad a Síocháin Urumh<strong>an</strong><br />

First Triumvirate, the An Chéad a Triúracht<br />

fish pond linn f2 éisc<br />

Five Year Pl<strong>an</strong>, the (Russ.) <strong>an</strong> Ple<strong>an</strong> m4 Cúig Bli<strong>an</strong>a<br />

fixity of tenure cinnteacht f3 seilbhe<br />

flat stone mould (Archaeol., ) múnla m4 cloiche comhréidhe<br />

fleet s cabhlach m1<br />

Flight of the Earls, the Imeacht m3 na nIarlaí<br />

Flight of the Earls, the Imeacht m3 na nIarlaí<br />

flintlock musket muscaed m1 clochthine<br />

flyboat s mearbhád m1<br />

flying column colún m1 reatha<br />

focus dates dátaí mpl fócais<br />

folk highschool arddaonscoil f2<br />

folk life (Ed., ) (material culture, objects) daonearraí mpl<br />

folk museum (, Tour.) daoniarsmal<strong>an</strong>n f2, daonmhúsaem m1<br />

folk park (, Tour.) daonpháirc f2<br />

folk school daonscoil f2<br />

folk school (Ed., ) daonscoil f2<br />

folk village daonbhaile m4<br />

folk village (, Tour.) daonbhaile m4, daon-sráidbhaile m4<br />

folly s (Arch., ) (of building) baois f2<br />

Food <strong>an</strong>d Agriculture Org<strong>an</strong>isation, the<br />

Talmhaíochta, <strong>an</strong><br />

Eagraíocht f3 Bhia agus<br />

foot soldier saighdiúr m3 coise<br />

force s fórsa m4<br />

foreign a iasachta a, coimhthíoch a, coigríche gs as a, eachtr<strong>an</strong>nach a<br />

Foreign Affairs Gnóthaí mpl Eachtracha<br />

Foreign Office, the Oifig f2 Gnóthaí Eachtracha<br />

foreign policy polasaí m4 eachtrach<br />

Foreign Secretary Rúnaí m4 Gnóthaí Eachtracha<br />

foreign tra<strong>de</strong> trádáil f3 choigríche<br />

forfeit a i ngeallbhroid f2, forghéillte a<br />

forfeit s éiric f2, fíneáil f3, pionós m1<br />

forfeit v forghéill v, caill v<br />

forfeiture s forghéilleadh m (gs llte)<br />

forge v brionnaigh v<br />

forger s brionnóir m3<br />

forgery s brionnú m (gs naithe)<br />

fort s dúnfort m1<br />

fortifications spl daingnithe mpl<br />

fortress s dainge<strong>an</strong> m1, dúnfort m1<br />

forty shilling freehol<strong>de</strong>r saorshealbhóir m3 daichead scilling<br />

Forum for Peace <strong>an</strong>d Reconciliation, the<br />

Athmhuintearas<br />

An Fóram m1 um Shíocháin agus<br />

foster v cothaigh v, altramaigh v<br />

fosterage s daltachas m1, altramas m1<br />

Foster’s Corn Law Dlí m4 Arbhair Foster<br />

found v bunaigh v, fothaigh v<br />

foundation legend finscéal m1 <strong>an</strong> bhunaithe<br />

Four Power Pact Comhaontú m Ceithre Chumhacht<br />

Fourteen Points for Peace (of Presi<strong>de</strong>nt Wilson) Ceithre a Phointe Dhéag<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

10<br />

Síochána<br />

framework for a peace treaty creat m3 i gcomhair conartha síochána<br />

fr<strong>an</strong>chise s ceart m1 vótála<br />

fr<strong>an</strong>chise s (of immunity) díolúine f4<br />

Fr<strong>an</strong>cis d’Assiz (husb<strong>an</strong>d of Isabella of Spain) Fr<strong>an</strong>cisco d’Assiz<br />

Fr<strong>an</strong>cisc<strong>an</strong> a Proinsiasach a<br />

Fr<strong>an</strong>cisc<strong>an</strong> s Proinsiasach m1<br />

Fr<strong>an</strong>coPrussi<strong>an</strong> a Fr<strong>an</strong>cPhrúiseach a<br />

Fr<strong>an</strong>coPrussi<strong>an</strong> War, the <strong>an</strong> Cogadh m1 Fr<strong>an</strong>cPhrúiseach<br />

Fr<strong>an</strong>kish Empire Impireacht f3 na bhFr<strong>an</strong>c<br />

Fr<strong>an</strong>kish Empire Impireacht f3 na bhFr<strong>an</strong>c<br />

Fr<strong>an</strong>z Ferdin<strong>an</strong>d Fr<strong>an</strong>z Ferdin<strong>an</strong>d<br />

fraternity s bráithreachas m1<br />

Fre<strong>de</strong>rick William Feardorcha Liam<br />

Fre<strong>de</strong>rick, Crown Prince <strong>an</strong> Prionsa m4 Corónach Feardorcha<br />

Free Fr<strong>an</strong>ce An Fhrainc f2 Shaor<br />

free sale ceart m1 díola<br />

free state saorstát m1<br />

Free State Citizenship Act, the Acht m4 Chathróireacht <strong>an</strong> tSaorstáit<br />

free tra<strong>de</strong> saorthrádáil f3<br />

free tra<strong>de</strong> treaty conradh m saorthrádála<br />

freedom s saoirse f4<br />

freedom of sale ceart m1 díola<br />

freedom of speech saoirse f4 cainte, saoirse f4 labhartha<br />

freedom of the press saoirse f4 <strong>an</strong> phreasa<br />

freehold s saorsheilbh f2<br />

freehol<strong>de</strong>r s saorshealbhóir m3<br />

freem<strong>an</strong> s saorfhear m1<br />

freemason s máisiún m1<br />

freemasonry s máisiúnachas m1<br />

Freestater s Saorstátaire m4<br />

French <strong>an</strong>d Indi<strong>an</strong> War An Cogadh m1 Fr<strong>an</strong>c-Indiach<br />

French East India Comp<strong>an</strong>y, the Comhlacht m3 Fr<strong>an</strong>cach na hIndia Thoir<br />

French Foreign Legion, the Léigiún m1 Coigríochach na Fraince<br />

French Zone Crios m3 Fr<strong>an</strong>cach<br />

fresco s freascó m4<br />

Friends of Medieval Dublin Cair<strong>de</strong> mpl Bhaile Átha Cliath na Meánaoise<br />

front s (Mil.) fronta m4<br />

fugitive s teifeach m1<br />

full personal power lánchumhacht f3 phears<strong>an</strong>ta<br />

fundamentalist a bunúsaíoch a<br />

fundamentalist Islamic state stát m1 Ioslamach bunúsaíoch<br />

fundamentalist s bunúsaí m4<br />

G<br />

G7 Countries Tíortha fpl G7<br />

gabelle s gabelle m4<br />

Gabini<strong>an</strong> Law, the <strong>an</strong> Dlí m3 Gaibíneach<br />

Gae Bolg Ga m4 Bolga<br />

Gaelic Athletic Association, the Cum<strong>an</strong>n m1 Lúthchleas Gael<br />

Gaelic League, the Conradh m na Gaeilge<br />

galeday s lá m gála<br />

galley s rámhlong f2<br />

Gallic<strong>an</strong>ism s Gallachánachas m1<br />

gallowglass s gallóglach m1<br />

gar<strong>de</strong>robe s clóiséad m1, losán m1<br />

gar<strong>de</strong>robe s (Arch., ) losán m1<br />

gas masks (, Saf.) maisc mpl gháis<br />

Gavelkind Act, the An tAcht Gabháil Chine<br />

Gaza Strip (, Geog.) Stráice m4 Gaza<br />

general amnesty pardún m1 ginearálta<br />

General Assembly (of UNO) Olltionól m1 Ginearálta<br />

general council ollchomhairle f4<br />

general mobilisation ollshlógadh m1<br />

general outline breacchuntas ginearálta féach GIVE A ~<br />

General Secretary of the Party ArdRúnaí m4 <strong>an</strong> Pháirtí<br />

General Steel Strike, the Ollstailc f2 Lucht Cruach<br />

Geneva Convention Coinbhinsiún m1 na Ginéive<br />

Genghis Kh<strong>an</strong> Geingeas m1 Cán<br />

gentle adventurer fiontraí m4 duine uasail<br />

gentry s mionuaisle mpl<br />

geohistory s geostair f2<br />

Georgi<strong>an</strong> s Seoirseach m1<br />

Geraldine a Gearaltach a<br />

Geraldine League, the Léig f2 na nGearaltach<br />

Germ<strong>an</strong> Confe<strong>de</strong>ration, the An Chónaidhm f2 Ghearmánach<br />

Germ<strong>an</strong> High Seas Fleet, the Cabhlach m1 Mórmhara na Gearmáine<br />

gerrym<strong>an</strong><strong>de</strong>ring s (of constituency, etc.) claonroinnt f2<br />

Girondin s Gioróndach m1<br />

give tabhair


give a general outline tabhair breacchuntas ginearálta<br />

give one reason tabhair fáth amháin<br />

give some reasons (why) tabhair roinnt <strong>de</strong> na fáth<strong>an</strong>nna (gur)<br />

give the overall results of inis <strong>an</strong> toradh a bhí, s<strong>an</strong> iomlán, ar<br />

gladiator s gliaire m4<br />

Glasnost gleasnast m1<br />

Glendalough of the 7 Churches Gle<strong>an</strong>n m3 dá Loch na 7 dTeampall<br />

Glenisheen Collar, the Torc m1 Ghle<strong>an</strong>n Insín<br />

Glinn Castle Cloch f2 <strong>an</strong> Ghle<strong>an</strong>na<br />

global issues (Env., Pol.) ceiste<strong>an</strong>na fpl domh<strong>an</strong>da<br />

global stratification (Com., Pol.) srathú m domh<strong>an</strong>da<br />

Glorious Revolution, the An Réabhlóid f2 Ghlórmhar<br />

Gol<strong>an</strong> Heights (, Geog.) Arda mpl Gol<strong>an</strong><br />

Gold St<strong>an</strong>dard, the <strong>an</strong> tÓrchaigh<strong>de</strong>án m1<br />

Gol<strong>de</strong>n Bull, the <strong>an</strong> Bulla m4 Órga<br />

Gol<strong>de</strong>n Hor<strong>de</strong>, the <strong>an</strong> Mathshlua m4 Órga<br />

Gothic a Gotach a<br />

Gothic Revival, the <strong>an</strong> Athbheoch<strong>an</strong> f3 Ghotach<br />

government s rialtas m1<br />

Government of Irel<strong>an</strong>d Act, the Acht um Rialú na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Government Unemployment Assist<strong>an</strong>ce Schemes Scéime<strong>an</strong>na fpl Cúnaimh<br />

Dhífhostaíochta <strong>an</strong> Rialtais<br />

Governor General (of Irish Free State) Se<strong>an</strong>ascal m1 Shaorstát Éire<strong>an</strong>n<br />

governor s gobharnóir m3<br />

Graces, the Na Grása mpl<br />

Gr<strong>an</strong>d Alli<strong>an</strong>ce, the An Comhaontas m1 Mór<br />

Gr<strong>an</strong>d Fascist Council, the An Mhórchomhairle f4 Fhaisisteach<br />

Gr<strong>an</strong>d Jury ArdGhiúiré m4<br />

gr<strong>an</strong>d remonstr<strong>an</strong>ce mórghearán m1<br />

Gr<strong>an</strong>d Vizier ArdVisír m4<br />

gr<strong>an</strong>t s tíolacadh m (gs ctha), bronnadh m (nnta), <strong>de</strong>ontas m1<br />

gr<strong>an</strong>t v tíolaic v, bronn v<br />

gr<strong>an</strong>taid v <strong>de</strong>ontas m1 i gcabhair a thabhairt<br />

gr<strong>an</strong>taid policy beartas m1 <strong>de</strong>ontas i gcabhair<br />

Gratt<strong>an</strong>’s Parliament Parlaimint f2 Gratt<strong>an</strong><br />

gravitation s imtharraingt f (gs the)<br />

grazier s grásaeir m3<br />

Great Committee of Public Safety, the Mórchoiste m4 na Slándála Poiblí<br />

Great Depression, the An Spealadh m (gs lta) Mór<br />

Great Famine, the An Gorta m4 Mór, (F.) <strong>an</strong> Drochshaol m1<br />

great hall (in castle) halla m4 mór<br />

Great Leap Forward, the (Chinese , Pol.) An Léim f2 Mhór chun Tosaigh<br />

Great Lockout, the An Frithdhúnadh m Mór<br />

Great Master Kong (= Confucius) <strong>an</strong> ríollamh m1 Kong<br />

great oven sorn m1 mór<br />

Great Plague, the An Phlá f4 Mhór<br />

Great Reform Act, the An tAcht Mór Leasúcháin<br />

Great Society (Americ<strong>an</strong> , Pol.) Great Society (An tSochaí Mhór)<br />

Great Wall (of China) (Geog., ) Balla m4 Mór na Síne<br />

Great Western Schism, the Siosma m4 Mór <strong>an</strong> Iarthair<br />

Greater Reich, the An Reich m4 Mór<br />

Greek Catholics Caitlicigh mpl Ghréagacha<br />

green a (Col., Env., Pol.) (Green Party, etc.) glas a<br />

green movement, the (Env., , Pol.) <strong>an</strong> ghluaiseacht f3 ghlas<br />

green s glasach m1<br />

Green party (in Éirinn) An Comhaontas Glas; (i dtíortha eile) Páirtí Glas<br />

green revolution (Env., , Pol.) réabhlóid f2 ghlas<br />

Gregori<strong>an</strong> Calendar Féilire m4 Gréagórach<br />

Gren<strong>an</strong> Castle Caisleán m1 <strong>an</strong> Ghri<strong>an</strong>áin<br />

griev<strong>an</strong>ce s cúis f2 ghearáin, casaoid f2<br />

guerrilla a treallchogaíoch a<br />

guerrilla s treallchogaí m4<br />

guerrilla s treallchogaí m4<br />

Guild of St. George, the Cum<strong>an</strong>n m1 Naomh Seoirse<br />

guild s gild m4<br />

guillotine s gilitín m4<br />

Gulf War Cogadh m1 na Murascaille<br />

Gunpow<strong>de</strong>r Plot, the Comhcheilg f2 <strong>an</strong> Phúdair<br />

gunrunning s smuigléireacht f3 gunnaí, tabhairt f3 gunnaí i dtír<br />

H<br />

Habsburg a Hapsburgach a<br />

Habsburg Family Teaghlach m1 Hapsburg<br />

Hague Conference, the Comhdháil f3 na Háige<br />

Halicarnassus tomb (Archaeol., ) tuama m4 Halacarnasach<br />

Hampton Court Conference, the Comhdháil f3 Hampton Court<br />

h<strong>an</strong>ging gale gála m4 marbh<br />

H<strong>an</strong>nibal s H<strong>an</strong>nabal m1<br />

H<strong>an</strong>seatic a Hainseatach a<br />

H<strong>an</strong>seatic League, the <strong>an</strong> Conradh m Hainseatach<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

11<br />

h<strong>an</strong>sel s dúthracht f3<br />

Harald Hardrada Harald Haardraa<strong>de</strong><br />

hasky a cruatirim a<br />

head of state ce<strong>an</strong>n m1 stáit<br />

HeadCentre s Ce<strong>an</strong>n m1 Láir<br />

headquarters s ce<strong>an</strong>ncheathrú f (gs ún)<br />

Healf<strong>de</strong>ne s Healf<strong>de</strong>ne<br />

hearth money airgead m1 teallaigh<br />

Hearth Money Rolls Rollaí mpl Airgead Teallaigh<br />

hearth tax airgead m1 teallaigh<br />

Hearts of Oak Hearts of Oak<br />

Hebri<strong>de</strong><strong>an</strong> black house (Arch., ) teach m dubh Inse Ghall<br />

hedge school scoil f2 scairte, scoil f2 chois claí, scoil f2 ghairid<br />

hedge schoolmaster máistir m4 scoil scairte, máistir m4 scoil chois claí<br />

hegemony s (, Pol.) mórche<strong>an</strong>nas m1, heigeamaine f4<br />

heirapparent s léiroidhre m4<br />

Hellenism s Heillé<strong>an</strong>achas m1<br />

helmet s clogad m1, cafarr m1<br />

helot s héalóta m4, daor m1, mogh m3<br />

Henry s (son of Crown Prince Fre<strong>de</strong>rick) Anraí m4<br />

heptarchy s heiptearcacht f3<br />

hereditary a oidhreachtúil a<br />

heredity s oidhreacht f3, dúchas m1<br />

heresy s eiriceacht f3<br />

heretic a eiriceach a<br />

heriot s cáin f oidhreachta<br />

heritage s (cultural) oidhreacht f3<br />

heritage s (Tour., ) oidhreacht f3<br />

hermit s díthreabhach m1<br />

Herod the Great Héaród m1 Mór<br />

Herodotus s Heireadótas m1<br />

Herut party páirtí m4 Herut<br />

Hezbollah s Hezbollah (g<strong>an</strong> inscne)<br />

Herut party (, Geog.) páirtí m4 Herut<br />

Hesse, Prince of Prionsa Hessen<br />

Hezbollah s (, Pol.) Hezbollah (g<strong>an</strong> inscne)<br />

High Renaiss<strong>an</strong>ce An tArd-Renaiss<strong>an</strong>ce m4<br />

high treason ardtréas m3<br />

highwaym<strong>an</strong> s foghlaí m4 bóthair, gadaí m4 bóthair<br />

hijacking s fuadach m1<br />

histori<strong>an</strong> s staraí m4<br />

historical events imeachtaí mpl stairiúla<br />

historical inquiry fiosrú m stairiúil<br />

historical investigation taigh<strong>de</strong> m4 na staire<br />

historical map (, Geog.) léarscáil f2 stairiúil<br />

historical methods modh<strong>an</strong>na mpl na staire<br />

historiographer s staraí m4<br />

historiographer s (, Lit.) staraí m4<br />

historiography s (= corpus of history) stair f2<br />

historiography s (= study of methods of history) staireolaíocht f3<br />

historiography s (= writing of history) scríobh m3 na staire<br />

historiography s (study of methods) staireolaíocht f3<br />

historiography s (, Lit.) (corpus) stair f2<br />

historiography s (, Lit.) (writing of history) scríobh m na staire<br />

history s stair f2<br />

history – reference (, Lib.) stair f2 – tagairt<br />

history coordinator comhordaitheoir m3 staire<br />

history of the space race (, Pol.) stair f2 <strong>an</strong> spásráis<br />

history research assignment tasc m1 taigh<strong>de</strong> sa stair<br />

hitching post bacán m1 téi<strong>de</strong><br />

hitching post bacán m1 téi<strong>de</strong><br />

Hitler Youth Movement, the Ógra m4 Hitler<br />

hoarding s (Arch., ) cr<strong>an</strong>nóg f2<br />

Hobart Relief Act, the Acht Faoisimh Hobart<br />

Hohenzollern, House of (, Pol.) Teaghlach m1 Hohenzollern<br />

hold office a bheith i seilbh oifige<br />

hol<strong>de</strong>r s (of l<strong>an</strong>d) gabhálaí m4<br />

hollock s (cineál fíona) hollóg f2<br />

holocaust s uileloscadh m (gs –oiscthe)<br />

Holocaust, the An tUileloscadh m (gs –oiscthe)<br />

Holy Alli<strong>an</strong>ce, the An Comhaontas m1 Naofa<br />

Holy League, the An Léig f2 Naofa<br />

Holy Rom<strong>an</strong> Emperor, the An tImpire m4 Naofa Rómhánach<br />

Holy See, the An Suí m4 Naofa<br />

homage s ómós m1, umhlóid f2<br />

Home Office, the Oifig f2 Ghnóthaí Baile<br />

Home Rule Rialtas m1 Dúchais<br />

Home Rule League, the Léig f2 <strong>an</strong> Rialtais Dúchais<br />

home tra<strong>de</strong> trádáil f3 intíre<br />

homel<strong>an</strong>d s (= native l<strong>an</strong>d) (, Pol.) tír f2 dhúchais<br />

homestead s áitreabh m1<br />

Hope (Castleblayney Family) (Muintir) Hope, (Muintir) Hob


hor<strong>de</strong> s mathshlua m4<br />

horse-drawn hoe (Agr., ) <strong>an</strong> ghrafóg f2 chapaill<br />

horse-drawn mowing machine buainteoir m3 capaill<br />

horse-drawn sled carr m1 sleamhnáin capaill<br />

Hospitaller s Spidiléir m3<br />

Hospodars spl Ospadáraigh mpl<br />

hostage s giall m1<br />

hostilities spl cogaíocht f3<br />

hostility s naimh<strong>de</strong>as m1<br />

hosting s slógadh m1<br />

Hottentots spl Hot<strong>an</strong>tataigh mpl<br />

House of Commons, the Teach m na dTeachtaí, Dáil f3 na Breataine<br />

House of Lords, the Teach m na dTiarnaí<br />

House of Or<strong>an</strong>ge, the Teaghlach m1 Oráiste<br />

House of Representatives, the Teach m na nIonadaithe<br />

House of York, the Teaghlach m1 Eabhrac<br />

how far cé mhéid, cé chomh mór<br />

Hugenot s Úgónach m1<br />

hum<strong>an</strong> rights cearta mpl daonna, cearta mpl <strong>an</strong> duine<br />

hum<strong>an</strong>ism s daonnachas m1<br />

hum<strong>an</strong>ist s daonnachaí m4<br />

hum<strong>an</strong>itari<strong>an</strong> aid (Pol., Soc.) cabhair f5 dhaonnúil<br />

hum<strong>an</strong>itari<strong>an</strong>ism s daonnúlachas m1<br />

hum<strong>an</strong>ities spl <strong>an</strong> lé<strong>an</strong>n m1 daonna<br />

Hundred Days, the Céad a Lá<br />

hung parliament/Dáil parlaimint f2/Dáil f3 g<strong>an</strong> tromlach<br />

hunger strike stailc f2 ocrais<br />

Huns spl (= The Xiongnu) Na Hunaigh mpl<br />

hunter-gatherer s fiagaí m4 cnuasaitheoir (pl fiagaithe cnuasaitheoirí)<br />

I<br />

iconoclasm s íolbhriseadh m (gs ste)<br />

iconoclast s íolbhristeoir m3<br />

i<strong>de</strong>a s smaoineamh m1<br />

i<strong>de</strong>ntify ainmnigh<br />

i<strong>de</strong>ology s idéeolaíocht f3<br />

illuminated script script f2 dhathmhaisithe<br />

illumination of books (, Lit.) maisiú m leabhar le dath<strong>an</strong>na<br />

illustrate léirigh<br />

illustrate this opinion <strong>an</strong> tuairim sin a léiriú<br />

imaginative reconstruction athchruthú m samhlaíoch<br />

Imbolc s Imbolc m4, Lá m Fhéile Brí<strong>de</strong><br />

immediate cause siocair f5<br />

immediate cause siocair f5<br />

immigr<strong>an</strong>t s inimirceach m1<br />

immigration s inimirce f4<br />

immune a imdhíonach a<br />

immunity s imdhíonacht f3<br />

impeach v táinsigh v<br />

impeachment s táinseamh m1<br />

imperial a impiriúil a<br />

Imperial Conference, the An Chomhdháil f3 Impiriúil<br />

imperialism s impiriúlachas m1<br />

imperialism s impiriúlachas m1<br />

implementation s feidhmiú m (gs ithe), cur m1 i bhfeidhm<br />

implications spl impleachtaí fpl<br />

Impressionist s Impreise<strong>an</strong>aí m4<br />

improving l<strong>an</strong>dlord tiarna m4 feabhsúcháin<br />

in general go ginearálta<br />

in the case of i gcás<br />

in the light of the above statement ag cuimhneamh duit ar <strong>an</strong> ráiteas thuas<br />

Inca a (Geog., ) Inceach a<br />

Inca s (Geog., ) Inceach m1<br />

incapacity s éagumas m1<br />

Incas mpl Na hIncigh mpl<br />

Incas mpl Na hIncigh mpl<br />

Incense Road (, Geog.) Bealach m1 na Túise<br />

Inchcape, Lord Tiarna m4 Inchcape<br />

inci<strong>de</strong>nt s (event) eachtra f4, tarlú m (gs laithe)<br />

inci<strong>de</strong>nt s (Mil. etc.) teagmhas m1<br />

incursion s ionradh m1<br />

in<strong>de</strong>mnity s (exemption, etc.) slánú m (gs naithe), slánaíocht f3<br />

in<strong>de</strong>mnity s (of compensation) cúiteamh m1<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce s neamhspleáchas m1<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt a neamhspleách a<br />

In<strong>de</strong>x, the s <strong>an</strong> tInnéacs m4, Innéacs m4 na Leabhar Toirmiscthe<br />

in<strong>de</strong>x map léarscáil f2 innéacs<br />

Indi<strong>an</strong> Gr<strong>an</strong>d Road, the Bealach m1 Mór na hIndia<br />

Indi<strong>an</strong> Gr<strong>an</strong>d Road, the (, Geog.) Bealach m1 Mór na hIndia<br />

Indi<strong>an</strong> ink dúch m1 Indiach<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

12<br />

Indo-China Union, the Aontas m1 na hInd-Síne<br />

indulgence s (Ecc.) logha m4<br />

industrial capitalism (Fin., Pol., Soc.) caipitleachas m1 tionsclaíoch<br />

Industrial Relations Bill, the <strong>an</strong> Bille m4 um Chaidreamh Tionsclaíoch<br />

industrial revolution réabhlóid f2 thionsclaíoch<br />

Industrial Revolution, the <strong>an</strong> Réabhlóid f2 Thionsclaíoch<br />

industrial s tionsclaíoch a<br />

industrialism s tionsclaíocht f3<br />

industry s tionscal m1<br />

infallible s doearrái<strong>de</strong> gs as a<br />

infeudation s infheodú m (gs daithe)<br />

infield s garpháirc f2<br />

infirmary s (, Med.) otharl<strong>an</strong>n f2<br />

inflation s boilsciú m (gs ithe)<br />

influence s tionchar m1<br />

inform v braith v<br />

informer s brathadóir m3<br />

inherit v faigh v ó oidhreacht, faigh v trí oidhreacht, faigh v le hoidhreacht<br />

initiate v tionscain v<br />

initiative s tionscnamh m1<br />

inner bailey (Arch., ) bábhún m1 laistigh<br />

Innocent s (, Relig.) Innocentius<br />

innovate v nuáil v<br />

innovation s nuáil f3<br />

innovator s nuálaí m4<br />

inquisition s cúistiúnacht f3, ionchoisne m4<br />

inquisitor s cúistiúnaí m4<br />

inscription s inscríbhinn f2<br />

insecurity s (of government, etc.) neamhdhaingne f4<br />

institution s institiúid f2<br />

Insurrection Act, the An tAcht um Éirí Amach<br />

insurrection s éirí m4 amach<br />

intellectual s intleachtach m1<br />

interdict s urghaire f4<br />

interdict v urghair v<br />

interest s (in holding, area etc.) leas m3<br />

intermediary s idirghabhálaí m4<br />

Intermediate Board (of Education) An Bord m1 Idirmheánach (Oi<strong>de</strong>achais)<br />

Intermediate Education Act, the An tAcht um Oi<strong>de</strong>achais Idirmheánach<br />

intern v imtheor<strong>an</strong>naigh v<br />

international s (association, etc.) idirnáisiúntas m1<br />

international a idirnáisiúnta a<br />

International B<strong>an</strong>k for Reconstruction <strong>an</strong>d Re<strong>de</strong>velopment<br />

Idirnáisiúnta Atógála agus Forbartha<br />

An B<strong>an</strong>c m1<br />

International Fe<strong>de</strong>ration of Hum<strong>an</strong> Rights (Pol., Soc.)<br />

Idirnáisiúnta um Chearta <strong>an</strong> Duine<br />

Cónaidhm f2<br />

International Labour Org<strong>an</strong>isation Eagraíocht f3 Idirnáisiúnta Saothair<br />

International Monetary Fund An Ciste m4 Airgeadaíochta Idirnáisiúnta<br />

international relations caidreamh m1 idirnáisiúnta<br />

international socialism sóisialachas m1 idirnáisiúnta<br />

international tension te<strong>an</strong>nas m1 idirnáisiúnta<br />

internee s imtheor<strong>an</strong>naí m4<br />

internment s imtheor<strong>an</strong>nú m (gs naithe)<br />

interparty a idirpháirtíoch a<br />

interparty government comhrialtas m1<br />

interregnum s idirríocht f3<br />

intervention s idirghabháil f3<br />

intifada s (, Pol.) intifada (g<strong>an</strong> inscne)<br />

intimidation s imeaglú m (gs laithe)<br />

Intolerable Acts Acht<strong>an</strong>na mpl Dofhulaingthe<br />

Intolerable Acts Acht<strong>an</strong>na mpl Dofhulaingthe<br />

Intolerable Acts Acht<strong>an</strong>na mpl Dofhulaingthe<br />

intr<strong>an</strong>sigence s díge<strong>an</strong>tacht f3<br />

inva<strong>de</strong>r s ionróir m3<br />

invasion s ionradh m1<br />

invention s aireagán m1<br />

investigation s fiosrú m (gs raithe), taigh<strong>de</strong> m4<br />

investiture s insealbhú m (gs bhaithe)<br />

investment s (Mil.) imshuí m4<br />

Invincibles, the spl na hInvincibles<br />

involvement s (in, with something, somebody) páirt f2, baint f2<br />

IPCC (= Intergovernmental P<strong>an</strong>el on Climate Ch<strong>an</strong>ge) (Env., Pol.)<br />

Painéal m1 IdirRialtasach ar Athrú Aerái<strong>de</strong><br />

An<br />

IRA (Irish Republic<strong>an</strong> Army, the) An tIRA<br />

Irel<strong>an</strong>d Act, the An Irel<strong>an</strong>d Act<br />

Irish Agricultural Org<strong>an</strong>isations Society<br />

Talmhaíochta na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Cum<strong>an</strong>n m1 Eagraíochtaí<br />

Irish <strong>an</strong>nals <strong>an</strong>nála fpl Éire<strong>an</strong>nacha<br />

Irish Christi<strong>an</strong> Brothers, the Bráithre mpl Críostaí na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Citizen Army, the Arm m1 Cathartha na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Confe<strong>de</strong>ration, the An Chónaidhm f2 Éire<strong>an</strong>nach<br />

Irish Convention, the Comhdháil f3 na hÉire<strong>an</strong>n


Irish Council Bill, the An Bille m4 um Chomhairle na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Free State, the Saorstát m1 Éire<strong>an</strong>n<br />

Irish Home Rule League, the Cum<strong>an</strong>n m1 Rialtais Dúchais na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish National L<strong>an</strong>d League, the Conradh m na Talún<br />

Irish National League, the Léig f2 Náisiúnta na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Office, the Oifig f2 na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Parliamentary Party, the Páirtí Parlaiminteach na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Politics (Lib., Pol.) Polaitíocht f3 na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Republic<strong>an</strong> Army, the Óglaigh mpl na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Republic<strong>an</strong> Brotherhood, the Bráithreachas m1 Phoblacht na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Socialist Republic<strong>an</strong> Party An Páirtí m4 Sóisialach Poblachtach<br />

Irish Tra<strong>de</strong> Union Congress Comhdháil f3 Cheardchum<strong>an</strong>n na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Tr<strong>an</strong>sport <strong>an</strong>d General Workers’ Union Ceardchum<strong>an</strong>n m1 Iompair<br />

agus Ilsaothair na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Irish Volunteers, the Óglaigh mpl na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Iron Age, the An Iar<strong>an</strong>naois f2<br />

Iron Age, the <strong>an</strong> Iarnaois f2<br />

irre<strong>de</strong>ntism s iridinteachas m1<br />

irre<strong>de</strong>ntist s iridinteach m1<br />

Irregulars, the Na Neamhrialtaigh mpl<br />

Islam s Ioslam m1<br />

Islamic a Ioslamach a<br />

Islamic fundamentalism bunúsachas m1 Ioslamach<br />

Islamism s Ioslamachas m1<br />

Islamite s Ioslamach m1<br />

issue buncheist<br />

issue s mórcheist f2<br />

Issus s (Geog., ) Iseas m1<br />

J<br />

Jacobin a Seacóibíneach a<br />

Jacobin s Seacaibíneach m1<br />

Jacobite a Seacaibíteach a<br />

Jacobite s Seacaibíteach m1<br />

Jagellon dynasty (, Pol.) <strong>an</strong> ríora m4 Iagailleonach<br />

Jagelloni<strong>an</strong> University (Ed., ) An Ollscoil f2 Iagailleonach<br />

j<strong>an</strong>issary s i<strong>an</strong>asóir m3<br />

J<strong>an</strong>senism s J<strong>an</strong>senachas m1<br />

J<strong>an</strong>senist a J<strong>an</strong>senach a<br />

J<strong>an</strong>senist s J<strong>an</strong>senach m1<br />

jester s abhlóir m3<br />

Jesuit s Íosánach m1<br />

John F. Kennedy (, Pol.) John F. Kennedy<br />

John MacBri<strong>de</strong> Seán Mac Giolla Bhrí<strong>de</strong><br />

John of Gaunt John of Gaunt<br />

John of Salisbury John of Salisbury<br />

joint communiqué teachtaireacht f3 chomhpháirteach<br />

joint conference comhdháil f3 chomhpháirteach<br />

joint <strong>de</strong>claration <strong>de</strong>arbhú m comhpháirteach<br />

jointstock comp<strong>an</strong>y cui<strong>de</strong>achta f4 chomhstoic<br />

Joseph McCarthy (Senator, USA) Joseph McCarthy<br />

journeym<strong>an</strong> s giúrnálaí m4<br />

journeym<strong>an</strong> s saor m1 ar a phá<br />

joust s giústáil f3<br />

jousting tournament turnaimint f2 giústála<br />

Judaeo-Christi<strong>an</strong> Creation story (, Relig., Soc.) scéal m1 Giúd-Chríostaí<br />

Chruthú <strong>an</strong> Domhain<br />

judicial rent cíos m3 breithiúnach<br />

Juli<strong>an</strong> Calendar Féilire m4 Iúil<br />

Juli<strong>an</strong> day (Astr., ) <strong>an</strong> lá m Iúlach<br />

jurisdiction s dlínse f4<br />

jurispru<strong>de</strong>nce s dlíeolaíocht f3<br />

Justice of the Peace Giúistís m4 Síochána<br />

justiciar s giúisteoir m3<br />

justification s (Ecc. ) fíré<strong>an</strong>ú m (gs naithe)<br />

Jutes, the spl Na hIútaigh mpl<br />

K<br />

Kali s (, Myth., Relig.) Cailí f4<br />

Kampuchea s (, Geog.) An Champúisia f4<br />

keep s (of castle) dainge<strong>an</strong> m1<br />

keeperofthehounds s conmhaor m1<br />

keeping hole (, Archaeol.) poll m1 <strong>an</strong> bhaic<br />

keepless castle (Archaeol., ) caisleán m1 g<strong>an</strong> dainge<strong>an</strong><br />

KelloggBri<strong>an</strong>d Pact, the Comhaontú m KellogBri<strong>an</strong>d<br />

kerne s ceithearnach m1<br />

Kevin s (, Relig.) Caoimhín m4<br />

key dates eochairdhátaí mpl<br />

key <strong>de</strong>velopments (Adm., ) eochairfhorbairtí fpl<br />

Téarmaí Staire<br />

kh<strong>an</strong> s cán m1<br />

Kilcooley Abbey Mainistir f5 Chill Chúile<br />

Kildare Place Society, the Cum<strong>an</strong>n m1 Phlás Chill Dara<br />

Kilf<strong>an</strong>e s (, Geog.) Cill f2 Pháin<br />

Kilmainham Treaty, the Conradh m Chill Mhaighne<strong>an</strong>n<br />

king s rí m4<br />

kingdoms spl (of living world) ríochtaí fpl<br />

king’s writ eascaire m4 <strong>an</strong> rí<br />

kitchen shed (Arch., ) cocús m1<br />

knee-capping s (Pol., Polic.) lámhach m1 sa ghlúin<br />

knight s ridire m4<br />

knight service seirbhís f2 ridireachta<br />

Knight Templar Teamplóir m3<br />

knighthood s ridireacht f3<br />

Knights Hospitallers Ridirí mpl <strong>de</strong> Spidéiléirí<br />

kolkhoz/kolkhos/kolkoz calchas m1<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

13<br />

L<br />

Labour Court, the An Chúirt f2 Oibreachais<br />

Labour Movement, the Gluaiseacht f3 Lucht Oibre<br />

Ladies L<strong>an</strong>d League, the Conradh m Talún na mB<strong>an</strong><br />

Lady with the lamp Be<strong>an</strong> f <strong>an</strong> Lampa<br />

l<strong>an</strong>d agent aibhéardaí m4<br />

l<strong>an</strong>d <strong>an</strong>nuities <strong>an</strong>áidí fpl feirme<br />

L<strong>an</strong>d Commission, the Coimisiún m1 na Talún<br />

l<strong>an</strong>d court cúirt f2 talún<br />

l<strong>an</strong>d inquisition cúistiúnacht f3 talún<br />

L<strong>an</strong>d League, the Conradh m na Talún<br />

L<strong>an</strong>d Movement, the Gluaiseacht f3 na Talún<br />

l<strong>an</strong>d ownership seilbh f2 talún<br />

l<strong>an</strong>d purchase ce<strong>an</strong>nach m1 talún<br />

L<strong>an</strong>d Purchase Act, the An tAcht TalamhChe<strong>an</strong>naigh<br />

L<strong>an</strong>d Question, the Ceist f2 na Talún<br />

l<strong>an</strong>d reform leasú m chóras na talún<br />

l<strong>an</strong><strong>de</strong>d nobility móruaisle mpl talún<br />

l<strong>an</strong>dless peas<strong>an</strong>t tuathánach m1 g<strong>an</strong> ghabháltas<br />

l<strong>an</strong>dlord s tiarna m4 talún<br />

l<strong>an</strong>dlordism s córas m1 na dtiarnaí talún<br />

l<strong>an</strong>dmark s (event, etc.) díol m3 suntais, cuid f3 suntais<br />

l<strong>an</strong>dmark s (territorial) críochchomhartha m4<br />

L<strong>an</strong>grishe’s Relief Act Acht Faoisimh L<strong>an</strong>grishe<br />

large scale map léarscáil f2 mhórscála<br />

Late Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce m4 Dé<strong>an</strong>ach<br />

late Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce dé<strong>an</strong>ach<br />

Later<strong>an</strong> Council, the Comhairle f4 na Lataráine<br />

Later<strong>an</strong> Treaty, the Conradh m na Lataráine<br />

law s dlí m4<br />

law <strong>an</strong>d or<strong>de</strong>r dlí m4 agus ord<br />

Law of the Maximum, the Dlí m4 <strong>an</strong> Uasmhéid<br />

Law of the Suspect, the Dlí m4 <strong>an</strong> Amhrais<br />

Lawrence Collection Cnuasach m1 Lawrence<br />

Lawrence Collection Cnuasach m1 Lawrence<br />

Lawrence Project Tionscadal m1 Lawrence<br />

League of Armed Neutrality, the Léig f2 na dTíortha Neodracha Armtha<br />

League of Augsburg, the Léig f2 Augsburg<br />

League of Nations, the Conradh m na Náisiún<br />

League of the Three Emperors, the Léig f2 na dTrí Impirí<br />

league s léig f2, conradh m (gs nartha)<br />

learning s (scholarship) lé<strong>an</strong>n m1<br />

lease s léas m3<br />

leasehold s léasacht f3<br />

left, the s <strong>an</strong> eite f4 chlé<br />

leftist a cléach a<br />

leftist s cléach m1<br />

legate s leagáid f2<br />

legation s leagái<strong>de</strong>acht f3<br />

legend s finscéal m1<br />

legion s léigiún m1<br />

legislation s reachtaíocht f3<br />

Legislative Assembly Comhthionól m1 Reachtaíochta<br />

Legislative Council Comhairle f4 Reachtaíochta<br />

legislative power (Legis., Pol.) cumhacht f3 reachtach<br />

legitimist s (Fr.) dliste<strong>an</strong>aí m4<br />

leisure s scíth f2<br />

LendLease Act, the An tAcht LéasIasachta<br />

lendlease s léasiasacht f3<br />

less favourable treatment <strong>an</strong> chóir f3 is lú fabhar<br />

leveller s leibhéalaí m4<br />

levy s tobhach m1<br />

levy v toibhigh v


Li<strong>an</strong>g Wudi (Chin. emperor) Li<strong>an</strong>g Wudi<br />

liberal a liobrálach a<br />

Liberal Party, the <strong>an</strong> Páirtí m4 Liobrálach<br />

liberal s liobrálaí m4<br />

Liberation of Paris Saoradh m Pháras<br />

liberty s saoirse f4<br />

Liberty League, the Léig f2 na Saoirse<br />

licence of alienation ceadúnas m1 (<strong>an</strong>) c(h)oimhthithe<br />

Lichfield House Compact, the Comhshocrú m Theach Lichfield<br />

lieuten<strong>an</strong>tcolonel s leifte<strong>an</strong><strong>an</strong>tchoirnéal m1<br />

lifestyle s (, Soc.) stíl f2 mhaireachtála<br />

Likud party (, Geog.) páirtí m4 Likud<br />

limey s limey<br />

limitation s (of power, etc.) teor<strong>an</strong>nú m (gs naithe)<br />

line of influence (political) líne f4 thionchair<br />

Linen Hall, The Halla m4 <strong>an</strong> Línéadaigh<br />

live register <strong>an</strong> beochlár m1<br />

LLoque Yup<strong>an</strong>qui (Inc. emperor) Lócae Iúp<strong>an</strong>caí m4<br />

lobby v brústocaireacht f3 a dhé<strong>an</strong>amh<br />

lobbying s brústocaireacht f3<br />

lobbyist s brústocaire m4<br />

Local Defence Forces Fórsaí mpl Cos<strong>an</strong>ta Áitiúla<br />

local government rialtas m1 áitiúil<br />

local history stair f2 áitiúil<br />

local history society cum<strong>an</strong>n m1 staire áitiúla<br />

Locarno Agreement, the Comhaontú m Locarno<br />

Locarno Pact, the Comhaontú m Locarno<br />

lockout s frithdhúnadh m (gs nta)<br />

lodge s (of society, etc.) lóiste m4<br />

Lollard a Lollardach a<br />

Lollard s Lollardach m1<br />

Lombard b<strong>an</strong>kers baincéirí mpl na Lombair<strong>de</strong><br />

longbow s bogha m4 fada<br />

Lord Deputy Fear m1 Ionaid<br />

Lord Kill<strong>an</strong>in Tiarna m4 Chill Ainnín<br />

Lord Lieuten<strong>an</strong>t Fear m1 Ionaid <strong>an</strong> Rí<br />

Lord of Irel<strong>an</strong>d Tiarna m4 Éire<strong>an</strong>n<br />

Lord Protector An Tiarna m4 Cos<strong>an</strong>tóra<br />

lord protectorship [Mhol <strong>an</strong> Coiste teacht timpeall air agus An Tiarna<br />

Cos<strong>an</strong>tóra (= lord protector) a úsáid]<br />

lord protectorship [Mhol <strong>an</strong> Coiste teacht timpeall air agus An Tiarna<br />

Cos<strong>an</strong>tóra (= lord protector) a úsáid]<br />

lower class, the <strong>an</strong> íosaicme f4<br />

loyal a dílis a, tairiseach a<br />

Loyalist s Díl<strong>seo</strong>ir m3<br />

loyalty s dílseacht f3<br />

Luddite s Luddach m1<br />

Luther<strong>an</strong>ism s Liútarachas m1<br />

M<br />

mace s más m1<br />

MacHale (Arch-bishop) Mac Éil<br />

machicolation s poll m1 lámhaigh<br />

machine-breaker bristeoir m3 meaisíní<br />

Mafia s (, Polic.) <strong>an</strong> Maifia m4<br />

Magell<strong>an</strong>, Fern<strong>an</strong>do (Fernao <strong>de</strong> Magalhaes)<br />

Fern<strong>an</strong>do Magell<strong>an</strong> (Fernao <strong>de</strong> Magalhaes)<br />

Maginot Line, the Líne f4 Maginot<br />

magistrate s giúistís m4<br />

magnate s móruasal m1, gróintín m4<br />

Magyar a Maigiarach a<br />

Magyar s Maigiarach m1<br />

mail coach cóiste m4 poist<br />

mail s (armour) máille f4<br />

main events príomhimeachtaí mpl<br />

main features príomhghnéithe féach TREAT OF THE ~<br />

major centre of population (, Geog.) mórionad m1 daonra<br />

major centre of population (, Geog.) mórionad m1 daonra<br />

majorgeneral s maorghinearál m1<br />

majority s tromlach m1<br />

Malaysi<strong>an</strong> Fe<strong>de</strong>ration, the Cónaidhm f2 na Malaeisia<br />

M<strong>an</strong> of Steel, the (, Pol.) (Stalin) Fear m1 na Cruach<br />

m<strong>an</strong>atarms s fear m1 cogaidh<br />

m<strong>an</strong>date s (of League of Nations) sainordú m (gs daithe)<br />

m<strong>an</strong>date s údarás m1<br />

m<strong>an</strong>dated territories críocha fpl faoi shainordú<br />

m<strong>an</strong>ifesto s forógra m4<br />

m<strong>an</strong>or s mainéar m1<br />

m<strong>an</strong>orial document cáipéis f2 mhainéarach<br />

m<strong>an</strong>orial system córas m1 mainéarach<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

14<br />

m<strong>an</strong>orialism s mainéarachas m1<br />

Mao Zedong (Pol., Chinese civ.) Mao Zedong<br />

map s léarscáil f2<br />

march l<strong>an</strong>ds tailte mpl teor<strong>an</strong>n<br />

march law dlí m4 teor<strong>an</strong>n<br />

marches spl tailte mpl teor<strong>an</strong>n<br />

maritime a muirí a<br />

mark s marg m1<br />

Mark’s gospel (, Relig.) soiscéal m1 Mharcais<br />

marquis s marcas m1<br />

marshal s maor m1<br />

marshal s (Mil.) marascal m1<br />

Marshall Aid Cúnamh m1 Marshall<br />

Marshall Pl<strong>an</strong>, the Ple<strong>an</strong> m4 Marshall<br />

Martello tower túr m1 Martello<br />

martial career caithréim f2<br />

martyrdom of James the Apostle maritíreacht f3 Shéamais Aspal<br />

Marxism s Marxachas m1<br />

Marxist a Marxach a<br />

Marxist s Marxach m1<br />

Marxist Social Democrat Daonlathach m1 Sóisialta Marxach<br />

mass rallies na hollslógaí mpl/ na slógaí ollmhóra<br />

massacre s ár m1, sléacht m3<br />

Massacre of St. Bartholomew’s Day, the Ár m1 Lá Fhéile Bairtliméid<br />

massmedia spl mórmheáin mpl chumarsái<strong>de</strong><br />

master craftsm<strong>an</strong> máistircheardaí m4<br />

master race máistirchine m4<br />

mastercraftsm<strong>an</strong> s máistircheardaí m4, máistir m4 ceir<strong>de</strong><br />

masterpiece s (of master craftsm<strong>an</strong>) sárshaothar m1<br />

materialism s ábharachas m1<br />

materialist s ábharaí m4<br />

Matthew’s <strong>an</strong>d Luke’s Gospel (, Relig.) soiscéil mpl Mhaitiú agus Lúcáis<br />

McMahon Family Cl<strong>an</strong>n f2 Mhathúna<br />

me<strong>an</strong>s of production na meáin mpl táirgeachta<br />

mediate v idirghabh v<br />

medicine s (discipline) leigheas m1<br />

medieval a meánaoiseach a<br />

medieval castle caisleán m1 meánaoiseach<br />

medieval society sochaí f4 na meánaoise<br />

medieval tournament turnaimint f2 mheánaoiseach<br />

meeting s cruinniú m (gs ithe)<br />

Mellifont Abbey An Mhainistir f5 Mhór<br />

Mellifont Abbey (, Relig.) An Mhainistir f5 Mhór<br />

Member of Parliament Teachta m4 Parlaiminte, Feisire m4<br />

mendic<strong>an</strong>t friar bráthair m bocht<br />

mendic<strong>an</strong>t or<strong>de</strong>r ord m1 déirce<br />

Menshevik a Meinséiveach a<br />

Menshevik s Meinséiveach m1<br />

mention v luaigh<br />

merc<strong>an</strong>tilism s mars<strong>an</strong>tachas m1<br />

merc<strong>an</strong>tilist a mars<strong>an</strong>tach a<br />

merc<strong>an</strong>tilist s mars<strong>an</strong>taí m4<br />

mercenary s amhas m1, saighdiúir m3 tuarastail<br />

merlon s (Arch.,) meiril f2<br />

Merovingi<strong>an</strong> a Meirvínseach a<br />

Merovingi<strong>an</strong> s Meirvínseach m1<br />

metalworker s (Archaeol., ) gaibhneoir m3<br />

metaphysics spl meitifisic f2<br />

Methodist a Meitidisteach a, Modhach a<br />

Methodist s Meitidisteach m1, Modhach m1<br />

Michael Archduke (, Pol.) An tArd-Diúc m1 Mícheál<br />

Middle Ages, the Na Meánaoise<strong>an</strong>na fpl, An Mheánaois f2<br />

middle class, the <strong>an</strong> mheánaicme f4<br />

Middle Kingdom, the (Ancient Egypt) <strong>an</strong> MheánRíocht f3<br />

Middle Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce m4 Meánach<br />

Middle Renaiss<strong>an</strong>ce Renaiss<strong>an</strong>ce Meánach<br />

middlem<strong>an</strong> s (Ir. ) athléasóir m3, athmháistir m4, F: tiarna m4 beag, aibhéardaí<br />

m4<br />

migrations, the na himircí fpl<br />

Mikhail Gorbachev Míchail Gorbaitsov<br />

Mikhail Gorbachev Míchail Gorbaitsov<br />

Mil<strong>an</strong> Decrees, the Forógraí mpl Mil<strong>an</strong>o<br />

milit<strong>an</strong>t a míleatach a<br />

milit<strong>an</strong>t s míleatach m1<br />

militarism s míleatachas m1<br />

military a míleata a, <strong>de</strong> <strong>chuid</strong> <strong>an</strong> airm<br />

military aca<strong>de</strong>my acadamh m1 míleata<br />

military alli<strong>an</strong>ce comhaontas m1 míleata<br />

military ca<strong>de</strong>t dalta m4 airm<br />

military campaign feachtas m1 míleata<br />

military court cúirt f2 mhíleata<br />

Militia, the s <strong>an</strong> Mílíste m4


millenium s <strong>an</strong> míle m4 bliain<br />

millenium s (fig.) <strong>an</strong> míle m4 órga<br />

millennium, the (Gen., ) <strong>an</strong> mhílaois f2 (nua)<br />

Mines Act, the Acht na Mi<strong>an</strong>ach<br />

Ming Hong Wu (Chin. civ., Pol.) Ming Hong Wu<br />

minister s (Ecc.) ministir m4<br />

minister s (in government) aire m4<br />

Minister for Equality <strong>an</strong>d Law Reform An tAire m4 Comhion<strong>an</strong>nais agus<br />

Athchóirithe Dlí<br />

Minister for Home Affairs An tAire m4 Gnóthaí Baile<br />

Minister of State at the Department of Labour An tAire m4 Stáit ag <strong>an</strong><br />

Roinn Saothair<br />

Minister of State for Housing <strong>an</strong>d Urb<strong>an</strong> Renewal An tAire m4 Stáit do<br />

Thithíocht agus Athnuach<strong>an</strong> Uirbeach<br />

Minister of State for Local Government Reform <strong>an</strong>d Urb<strong>an</strong> Traffic<br />

M<strong>an</strong>agement An tAire m4 Stáit d’Athchóiriú Rialtais Áitiúil agus<br />

Bainistíocht Tráchta Uirbigh<br />

Minister of the Interior (, Pol.) An tAire m4 Gnóthaí Baile<br />

ministerial colleagues, my mo chomh-Airí mpl<br />

Ministers’ <strong>an</strong>d Secretaries Act, the An tAcht um Airí agus Rúnaithe<br />

Ministry of Supplies Aireacht f3 Soláthairtí<br />

Mino<strong>an</strong> a (Geog., ) Mionóch a<br />

Mino<strong>an</strong> s (Geog., ) Mionóch m1<br />

minority s mionlach m1<br />

minutem<strong>an</strong> s minutem<strong>an</strong> m4 [agus é a mhíniú i ngnáth-Ghaeilge]<br />

mionsonra m4 (ó Dhealg na Teamhrach)<br />

mir s (pl miri) mir f2 (pl mire<strong>an</strong>na)<br />

missionary monk (, Relig.) m<strong>an</strong>ach m1 misinéireachta<br />

missionary s misinéir m3<br />

missionary work (, Relig.) obair f2 mhisinéireachta<br />

moat s móta m4, díog f2<br />

mobilisation s slógadh m1<br />

mobilise v slóg v<br />

Mo<strong>de</strong>l Army, the <strong>an</strong> Modh-Arm m1<br />

Mo<strong>de</strong>l Parliament, the An Mhodh-Pharlaimint f2<br />

mo<strong>de</strong>rate s measarthach m1<br />

Mo<strong>de</strong>rn Europe<strong>an</strong> History (Ed., ) Nua-Stair f2 na hEorpa<br />

mo<strong>de</strong>rn world, the <strong>an</strong> saol m1 nuaaimseartha, saol m1 <strong>an</strong> lae inniu<br />

modification s modhnú m (gs naithe)<br />

Mohammed<strong>an</strong> a Mahamadach a<br />

Mohammed<strong>an</strong> s Mahamadach m1<br />

Molly Maguires, the na Molly Maguires<br />

monarchy s monarcacht f3<br />

monastery s mainistir f (gs treach)<br />

monastic a m<strong>an</strong>achúil a<br />

monastic city (Archaeol., ) cathair f5 mhainistreach<br />

monasticism s m<strong>an</strong>achas m1<br />

moneyer s dé<strong>an</strong>tóir m3 airgid<br />

monopoly s monaplacht f3<br />

monster meeting ollchruinniú m (gs ithe)<br />

monument s séadchomhartha m4<br />

Moor s Múrach m1<br />

Moriarty s (Bishop 1870) Ó Muircheartaigh<br />

mortality s mortlaíocht f3<br />

Moslem a (= Muslim) Moslamach a<br />

Moslem s (= Muslim) Moslamach m1<br />

motar tr<strong>an</strong>sport mótar-iompar m1<br />

Mother <strong>an</strong>d Child Scheme, the An Scéim f2 Mháthar agus Linbh<br />

mother house (of monastery) máthairtheach m (gs tí)<br />

motherl<strong>an</strong>d s máthairthír f2<br />

motive s ce<strong>an</strong>nfháth m3<br />

motor tr<strong>an</strong>sport mótar-iompar m1<br />

motte s móta m4<br />

motte<strong>an</strong>dbailey s móta m4 is bábhún<br />

motto s m<strong>an</strong>a m4<br />

moveable-type printing press (, Print.) clóphreas m3 cló inaistrithe<br />

movement s gluaiseacht f3<br />

Moyne, Lord Tiarna m4 na Maighne<br />

Muireadach’s Cross Cros f2 Mhuireadhaigh<br />

Munich Agreement, the Comhaontú m München<br />

munitions factory monarcha f mhuinisin<br />

Mur<strong>de</strong>r Squad scuad m1 <strong>an</strong> mharaithe<br />

museum s músaem m1<br />

musket s muscaed m1<br />

musketeer s muscaedóir m3<br />

Muslim League, the <strong>an</strong> Léig f2 Mhoslamach<br />

Muslim s (= Moslem) Mahamadach m1, Moslamach m1<br />

mutiny s ce<strong>an</strong>nairc f2<br />

myth s miotas m1<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

15<br />

N<br />

N.H. Sukh<strong>an</strong>ov N.H. Sukh<strong>an</strong>ov<br />

N/S Co-operation Unit An tAonad m1 Comhoibrithe Thuaidh/Theas<br />

name v ainmnigh<br />

Napoleonic co<strong>de</strong> cód m1 Napoléon<br />

narrative s insint f2<br />

nation s náisiún m1<br />

national a náisiúnta a<br />

National AntiPoverty Strategy An Straitéis f2 Náisiúnta in aghaidh na<br />

Bochtaineachta<br />

National Archives Act, The (, Lib.) An tAcht m3 um Chartl<strong>an</strong>n Náisiúnta<br />

National Assembly Comhthionól m1 Náisiúnta<br />

National Board of Education, the <strong>an</strong> Bord m1 Náisiúnta Oi<strong>de</strong>achais<br />

National Convention Comhdháil f3 Náisiúnta<br />

national economy geilleagar m1 náisiúnta<br />

National Executive An Feidhme<strong>an</strong>nas m1 Náisiúnta<br />

National Guard An Garda m4 Náisiúnta<br />

National Heritage Agency An Ghníomhaireacht f3 Oidhreachta Náisiúnta<br />

National Heritage Area (NHA) (Env., ) Limistéar m1 Oidhreachta Náisiúnta<br />

National Heritage Council (Adm., ) Comhairle f4 Náisiúnta na hOidhreachta<br />

National Industrial <strong>an</strong>d Economic Council Comhairle f4 Eacnamaíoch<br />

Thionsclaíoch Náisiúnta<br />

National Insur<strong>an</strong>ce Scheme Scéim f2 Árachais Náisiúnta<br />

National League, the <strong>an</strong> Léig f2 Náisiúnta<br />

National Museum of Irel<strong>an</strong>d ArdMhúsaem m1 na hÉire<strong>an</strong>n<br />

National Socialist Sóisialaí m4 Náisiúnach<br />

National Syndicalist Youth Movement, the ÓgGhluaiseacht f3 Náisiúnta<br />

Shin<strong>de</strong>acáiteach<br />

National Union of Dockers Aontas m1 Náisiúnta na nDugairí<br />

National Union of Dockers (, Com.) Aontas m1 Náisiúnta na nDugairí<br />

National Union of Seamen Aontas m1 Náisiúnta na Mairnéalach<br />

National Union of Seamen (, Nau.) Aontas m1 Náisiúnta na Mairnéalach<br />

National Volunteers, the Na hÓglaigh mpl Náisiúnta<br />

nationalism s (Ir. , Pol.) náisiúnachas m1<br />

nationalist a (Ir. , Pol.) náisiúnach a<br />

nationalist minority mionlach m1 náisiúnach<br />

Nationalist Republic of China (Geog., Pol.) Poblacht f3 Náisiúnta na Síne<br />

nationalist s náisiúnaí m4<br />

Nationalist Volunteers, the Na hÓglaigh mpl Náisiúnta<br />

nationstate s náisiúnstát m1<br />

NATO (North Atl<strong>an</strong>tic Treaty Org<strong>an</strong>isation) (, Pol.) ECAT (Eagraíocht<br />

Chonradh <strong>an</strong> Atl<strong>an</strong>taigh Thuaidh)<br />

Natural History Stair f2 <strong>an</strong> Dúlra<br />

Natural History Museum (Bot., ) Músaem m1 Stair <strong>an</strong> Dúlra<br />

naval base bunáit f2 chabhlaigh<br />

naval warfare cogaíocht f3 ar muir<br />

nave s (of church) corp m1 na heaglaise<br />

Navigation Act, the An tAcht Loing<strong>seo</strong>ireachta<br />

navigation s loing<strong>seo</strong>ireacht f3<br />

navigator s loing<strong>seo</strong>ir m3<br />

navy s cabhlach m1, mórchabhlach m1<br />

navying s (Ir.) naibhíocht f3<br />

Nazi a Naitsíoch a<br />

Nazi s Naitsí m4<br />

Nazi swastikas svaisticí f4 Naitsíocha<br />

Nazism s Naitsíochas m1<br />

NaziSoviet Pact, the <strong>an</strong> Comhaontú m NaitsíShóivéadach<br />

negotiations spl idirbheartaíocht f3, caibidlíocht f3<br />

neo pref nua pref<br />

NeoRom<strong>an</strong>ticism s NuaRómánsaíocht f3<br />

nepotism s finíochas m1<br />

Nestori<strong>an</strong> a Neastórach a<br />

Nestori<strong>an</strong> Christi<strong>an</strong>s Críostaithe mpl Neastóracha<br />

neutral a neodrach a<br />

neutral dates dátaí mpl neodracha<br />

neutrality s neodracht f3, neodrachas m1<br />

neutrality s (, Pol.) neodrachas m1<br />

New Deal, the (Adm, Pol.) An Socrú m Nua<br />

New Deal, the (Amer.) <strong>an</strong> Beartas m1 Nua<br />

New Departure, the (Ir.) <strong>an</strong> Tionscnamh m1 Nua<br />

New Dominions (= Xinji<strong>an</strong>g) na Tiarnais mpl Nua<br />

New English (Ir.) na NuaGhaill mpl<br />

New Kingdom, the (Ancient Egypt) <strong>an</strong> NuaRíocht f3<br />

New Mo<strong>de</strong>l Army, the (Eng.) <strong>an</strong> ModhArm m1 Nua<br />

New Stone Age, the <strong>an</strong> NuaChlochaois f2<br />

New World <strong>an</strong> Domh<strong>an</strong> m1 Nua<br />

news item mír f2 nuachta<br />

nihilism s nihileachas m1<br />

nihilist s nihilí m4<br />

Nine Power Pact, the Comhaontú m na Naoi gCumhacht


Nine Years War, the Cogadh m1 na Naoi mBli<strong>an</strong>a<br />

no m<strong>an</strong>’s l<strong>an</strong>d idirthalamh m1<br />

no m<strong>an</strong>’s l<strong>an</strong>d (in First World War) latrach m1 <strong>an</strong> áir<br />

no m<strong>an</strong>’s l<strong>an</strong>d (legally disputed) talamh m1 eadrána<br />

No Rent M<strong>an</strong>ifesto Fógra m4 Diúltaithe Cíosa<br />

nobility, the s na huaisle mpl<br />

no-go area (Journ., Pol.) teirche<strong>an</strong>tar m1<br />

nomads spl (, Geog., Soc.) fánaithe mpl<br />

nominalism s ainmníochas m1<br />

nonaggression a neamhionsaitheach a<br />

nonaggression s neamhionsaitheacht f3<br />

NonAggression Pact (, Pol.) Socrú m Neamhionsaithe<br />

nonbelligerent a neamhchogaíoch a<br />

nonconformist s neamhaontach m1<br />

non<strong>de</strong>nominational a neamhshainchreidmheach a<br />

Norm<strong>an</strong> a Norm<strong>an</strong>ach a<br />

Norm<strong>an</strong> conquest of Engl<strong>an</strong>d concas m1 na Norm<strong>an</strong>nach ar Shas<strong>an</strong>a<br />

Norm<strong>an</strong> s Norm<strong>an</strong>nach m1<br />

North Atl<strong>an</strong>tic Treaty Org<strong>an</strong>isation, the Eagraíocht f3 Chonradh <strong>an</strong><br />

Atl<strong>an</strong>taigh Thuaidh<br />

North Germ<strong>an</strong> Confe<strong>de</strong>ration, the Cónaidhm f2 Thuaisceart na Gearmáine<br />

North/South cooperation, for le haghaidh chomhoibriú m Thuaidh/Theas<br />

North/South Co-ordination Unit An tAonad m1 Comhordaithe<br />

Thuaidh/Theas<br />

Northern Irel<strong>an</strong>d Civil Rights Association Cum<strong>an</strong>n m1 Chearta Sibhialta<br />

Thuaisceart Éire<strong>an</strong>n<br />

Northern Irel<strong>an</strong>d Health Services Act, the Acht Sláinte Thuaisceart Éire<strong>an</strong>n<br />

North-South Special EU Programmes Body, the Foras m1 Thuaidh-Theas<br />

Chláir Speisialta <strong>an</strong> AE<br />

NorthWest Passage, the An Bealach m1 Siar ó Thuaidh<br />

note v tabhair do d’aire<br />

nuclear capable (Pol., Weap.) acmhainn f2 núicléach (a bheith) ag<br />

nuclear <strong>de</strong>terrent iombhagairt f3 núicléach<br />

nuclear nonproliferation treaty conradh m in aghaidh iomadú núicléach<br />

nuclear physicist fisiceoir m3 núicléach<br />

nun s be<strong>an</strong> f rialta<br />

nuncio s nuinteas m1<br />

Nuremberg Laws Dlíthe mpl Nurnberg<br />

O<br />

Oakboys spl Oakboys mpl<br />

oath s mionn m3<br />

oath of abjuration mionn m3 sé<strong>an</strong>ta<br />

Oath of Allegi<strong>an</strong>ce An Mionn m3 Dilseachta<br />

oath of homage mionn m3 umhlói<strong>de</strong><br />

Oath of Supremacy An Mionn m3 Ce<strong>an</strong>nais<br />

Objective 1 Status Stádas m1 Chuspóir 1<br />

obscur<strong>an</strong>tism s (, Phil.) diamhróireachas m1<br />

obsolete a as feidhm, i léig<br />

obstacle s constaic f2<br />

obstruction s (in parliament) bacainníocht f3<br />

occupation s (of country, etc.) forghabháil f3<br />

occupied territory críoch f2 faoi fhorghabháil<br />

occupy v (country, etc.) forghabh v<br />

October Revolution, the Réabhlóid f2 Dheireadh Fómhair<br />

oecumenical a éacúiméineach a<br />

OEEC (Org<strong>an</strong>isation for Europe<strong>an</strong> Economic Co-operation) (Pol., ) ECEE<br />

(An eagraíocht um Chomhar Eacnamaíochta s<strong>an</strong> Eoraip)<br />

offence s coir f2, cion m3<br />

offensive s ionsaí m (gs aithe)<br />

office s oifig f2<br />

Office of Arms, the Oifig f2 na nArmas<br />

official s feidhme<strong>an</strong>nach m1<br />

oil weapon (, Pol.) ola f4 mar arm<br />

Old English, the na Se<strong>an</strong>Ghaill mpl<br />

oligarchy s olagarcacht f3<br />

On the Revolution of the Heavenly Spheres (, Lit.) I dtaobh Imrothlú m na<br />

Sféar Neimhe<br />

one m<strong>an</strong> one vote vóta m4 amháin <strong>an</strong> duine<br />

open-field strip farming (Agr., ) feirmeoireacht f3 straidhpe<strong>an</strong>na oscailte<br />

openfield system córas m1 na bpáirce<strong>an</strong>na neamhfhálaithe<br />

operation s (Mil.) oibríocht f3<br />

Operation Overlord Oibríocht f3 Overlord<br />

opinion tuairim<br />

Opium War (Chin. ) Cogadh m1 <strong>an</strong> Óipiam<br />

opposition s (in general) cur m in aghaidh, cur m in éad<strong>an</strong>, cur m i gcoinne<br />

opposition s freasúra m4<br />

oppression s <strong>an</strong>fhorl<strong>an</strong>n m1<br />

Or<strong>an</strong>ge lodge lóiste m4 Oráisteach<br />

Or<strong>an</strong>ge Or<strong>de</strong>r, the An tOrd m1 Oráisteach<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

16<br />

Or<strong>an</strong>geism s Oráisteachas m1<br />

Or<strong>an</strong>gem<strong>an</strong> s Oráisteach m1<br />

Oratori<strong>an</strong> s Oratórach m1<br />

or<strong>de</strong>al s oirdéal m1<br />

Or<strong>de</strong>’s Commercial Proposals Moltaí mpl Tráchtála Or<strong>de</strong><br />

Ordin<strong>an</strong>ces of St. Cloud Orduithe mpl St. Cloud<br />

Ordn<strong>an</strong>ce Survey Suirbhéireacht f3 Ord<strong>an</strong>áis<br />

Org<strong>an</strong>isation of Europe<strong>an</strong> Economic CoOperation, the An Eagraíocht f3 um<br />

Chomhar Eacnamaíochta s<strong>an</strong> Eoraip<br />

org<strong>an</strong>isation s eagraíocht f3, eagrú m (gs raithe)<br />

org<strong>an</strong>ise v eagraigh v<br />

origin s bunús m1<br />

origin of the universe (, Astr.) bunús m1 na cruinne<br />

Orthodox Church, the An Eaglais f2 Cheartchreidmheach<br />

Oslo accords comhaontuithe mpl Osló<br />

Oslo Peace Accords Comhaontuithe mpl Síochána Osló<br />

ostracise v dúdhiúltaigh v<br />

Ottawa Conference, the Comhdháil f3 Ottawa<br />

Ottom<strong>an</strong> a Otamánach a<br />

Ottom<strong>an</strong> s Otamánach m1<br />

outbreak s (of disease) briseadh m amach<br />

outbreak s (of war, hostilities) tús m1 troda<br />

outcome s toradh m1<br />

outdoor relief fóirithint f2 bhaile<br />

outer bailey (Arch., ) bábhún m1 lasmuigh<br />

outfield s ci<strong>an</strong>pháirc f2<br />

outlaw a eisreachtach a<br />

outlaw s eisreachtaí m4<br />

outlaw v eisreachtaigh v<br />

outline account breac-chuntas féach WRITE AN ~<br />

outline briefly sracri<strong>an</strong>aigh go hachomair<br />

outline pl<strong>an</strong> sracphle<strong>an</strong> m4<br />

outline v tabhair breac-chuntas, sracri<strong>an</strong>aigh<br />

Overall Budgetary Policy (Fin., Pol.) Beartas m1 Foriomlán Buiséadach<br />

Overall EMU Policy (Fin., Pol.) Beartas m1 Foriomlán <strong>an</strong> AEA<br />

overall outline éirim f2 ghinearálta<br />

overlord s ardtiarna m4<br />

P<br />

pacification s síothú m (gs thaithe)<br />

Pacification of Ghent, the Síothú m Ghent<br />

pacifist s síochánaí m4<br />

pacivism s síochánachas m1<br />

pact s comhaontú m (gs taithe)<br />

page s (, Soc.) péitse m4<br />

Palatine a Palaitíneach a<br />

Palatine s Palaitíneach m1<br />

Pale, the An Pháil f2<br />

Palestine Authority Údarás m1 na Palaistíne<br />

Palestine National Authority Údarás m1 Náisiúnta na Palaistíne<br />

palisa<strong>de</strong> s sonnach m1, pailis f2<br />

P<strong>an</strong>-Afric<strong>an</strong> Congress <strong>an</strong> Comhdháil f3 Ph<strong>an</strong>-Afracach<br />

P<strong>an</strong>Slavism s P<strong>an</strong>Slavachas m1<br />

p<strong>an</strong>theism s paindiachas m1<br />

p<strong>an</strong>theist s paindiach m1<br />

papacy, the s <strong>an</strong> phápacht f3<br />

papal a <strong>de</strong> <strong>chuid</strong> <strong>an</strong> Phápa, pápach a<br />

Papal Nuncio Nuinteas m1 <strong>an</strong> Phápa<br />

papist s pápaire m4<br />

paragraph alt<br />

Pardon of Maynooth, the Pardún m1 Mhaigh Nuad<br />

parish s paróiste m4<br />

parliament s parlaimint f2<br />

parliamentari<strong>an</strong> s parlaiminteoir m3<br />

parliamentary a parlaiminteach a<br />

Parliamentary papers (Adm., ) páipéir mpl Pharlaiminte<br />

Parnellite s Parnellíteach m1; duine <strong>de</strong> lucht le<strong>an</strong>úna Parnell<br />

partial a claonta a<br />

participation s r<strong>an</strong>npháirtíocht f3<br />

Particularism s Sainchúiseachas m1<br />

partition s críochdheighilt f2<br />

Partnership 2000 (Pol., Soc.) Comhpháirtíocht f3 2000<br />

party s páirtí m4<br />

Party Congress Comhdháil f3 <strong>an</strong> Pháirtí<br />

Paschal Fire Tine f4 na Cásca<br />

pass v (act of Parliament) rith v<br />

passive resist<strong>an</strong>ce frithbheartaíocht f3 shíochánta<br />

passivist s frithbheartaí m4 síochánta<br />

password s focal m1 faire<br />

past, the am m3 atá thart, <strong>an</strong> tam m3 a chuaigh thart


past, the am m3 atá thart, <strong>an</strong> tam a chuaigh thart<br />

patriarch s patrarc m4<br />

patriarchal a patrarcach a<br />

patrici<strong>an</strong> a paitríoch a<br />

patrici<strong>an</strong> s paitríoch m1<br />

patriot s tírghráthóir m3<br />

patron s pátrún m1<br />

Patriot Parliament, the An Pharlaimint f2 Thírghrách<br />

Patriot Party, the Páirtí m4 na dTírghráthóirí<br />

patron s (saint) éarlamh m1<br />

patronage s<br />

choimirce<br />

pátrúnacht f3 un<strong>de</strong>r the patronage of faoi phátrúnacht, faoi<br />

pattern s patrún m1<br />

Paul s (King of Yugoslavia) Pól m1<br />

Pay, Conditions of Service <strong>an</strong>d Occupational Super<strong>an</strong>nuation (Adm., Fin.,<br />

Pol.) Pá, Coinníollacha Seirbhíse agus Aoisliúntas Gairme<br />

peace s síocháin f3<br />

peace conference comhdháil f3 síochána<br />

Peace of Alais Síocháin f3 Alais<br />

Peace of Amiens Síocháin f3 Amiens<br />

Peace of Augsburg Síocháin f3 Augsburg<br />

Peace of God, the Síocháin f3 Dé<br />

Peace of Karlowitz Síocháin f3 Karlowitz<br />

Peace of Lubeck Síocháin f3 Lubeck<br />

Peace of Prague Síocháin f3 Phrág<br />

Peace of Utrecht Síocháin f3 Utrecht<br />

peaceful coexistence (, Pol.) cómhaireachtáil f3 shíochánta<br />

peacekeeping operation feachtas m1 síochánaíochta<br />

peacemaking s (Pol., Soc.) síocháin f3 a dhé<strong>an</strong>amh<br />

peas<strong>an</strong>t s tuathánach m1<br />

peas<strong>an</strong>try s tuathánaigh mpl<br />

Peas<strong>an</strong>ts’ Revolt, the Éirí m4 Amach na dTuathánach<br />

Peep o’ Day Boys Peep o’ Day Boys<br />

peer s piara m4<br />

Peers Spiritual Piaraí mpl Eaglasta<br />

Peers Temporal Piaraí mpl Tuata<br />

Peking (, Geog.) Péicing f4<br />

Peking M<strong>an</strong> (Chin. ) Duine m4 Phéicing<br />

penal cross cros f2 ó aimsir na bpéindlíthe<br />

penal cross cros f2 ó aimsir na bpéindlíthe<br />

Penal Laws, the Na Péindlíthe mpl<br />

penal servitu<strong>de</strong> pi<strong>an</strong>seirbhís f2<br />

Peninsular War, the Cogadh m1 na Leithinse<br />

penny farthing (, Tr<strong>an</strong>sp.) pingin f2 agus feoirling<br />

people s (tribe) treibh f2<br />

people s (in general) (na) daoine mpl, (<strong>an</strong>) pobal m1<br />

people s (of parish, country, etc.) pobal m1, muintir f2<br />

people s (race, nation etc.) cine m4, náisiún m1<br />

People’s Front, the <strong>an</strong> DaonFhronta m4<br />

People’s Republic DaonPhoblacht f3<br />

Perestroika peireastráice m4<br />

Perestroika s peireastráice m4<br />

persecute v dé<strong>an</strong> v géarle<strong>an</strong>úint<br />

persecution s géarle<strong>an</strong>úint f (gs úna)<br />

Persi<strong>an</strong> Royal Route Bealach m1 Ríoga na Peirse<br />

Persi<strong>an</strong> Royal Route Bealach m1 Ríoga na Peirse<br />

personalities spl daoine mpl mór le rá<br />

personalities spl (historical) daoine mpl mór le rá<br />

pestilence s plá f4<br />

petit bourgeois (fr) leath-mheánaicme f4<br />

petit bourgeois (fr) leath-mheánaicmeach a<br />

petition s achainí f4<br />

Petition of Rights Achainí f4 um Chearta<br />

petty sessions cúirt f2 ghearr<br />

Phal<strong>an</strong>gist s (militia) Fal<strong>an</strong>gaí m4<br />

phal<strong>an</strong>x s fal<strong>an</strong>g m1<br />

phil<strong>an</strong>thropist s daonchara m (gs ad, pl cair<strong>de</strong>)<br />

philosophy s fealsúnacht f3<br />

Phoenix Club, the Club m4 <strong>an</strong> Fhéinics<br />

Phoenix Society, the Cum<strong>an</strong>n m1 <strong>an</strong> Fhéinics<br />

Phoney War, the An Cogadh m1 Bréige<br />

photograph s gri<strong>an</strong>ghraf m1<br />

physical force movement gluaiseacht f3 na láimhe láidre<br />

Pict a Cruithneach a<br />

Pict s Cruithneach m1<br />

Pierce FitzOge Butler Piaras Óg <strong>de</strong> Buitléir<br />

Piers Óg <strong>de</strong> Buitléir Piaras Óg <strong>de</strong> Buitléir<br />

pike s píce m4<br />

Pilgrim Fathers, the na Pilgrim Fathers<br />

pilgrim s oilithreach m1<br />

Pilgrimage of Grace Oilithreacht f3 <strong>an</strong> Ghrásta<br />

pilgrimage s oilithreacht f3<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

17<br />

pioneer s ce<strong>an</strong>nródaí m4, téisclimí m4<br />

pioneers ce<strong>an</strong>nródaithe mpl<br />

pipe roll píobrolla m4<br />

pirate s foghlaí m4 mara<br />

pitched battle cath m3 cóirithe<br />

placem<strong>an</strong> s (Ir.) áitíneach m1<br />

plague s plá f4<br />

pl<strong>an</strong> s ple<strong>an</strong> m4<br />

Pl<strong>an</strong> of Campaign, the <strong>an</strong> Ple<strong>an</strong> m4 Beartaíochta<br />

pl<strong>an</strong>t v (colony, etc.) pl<strong>an</strong>dáil v<br />

pl<strong>an</strong>tation castle (Archaeol., ) caisleán m1 pl<strong>an</strong>dála<br />

pl<strong>an</strong>tation s pl<strong>an</strong>dáil f3<br />

pl<strong>an</strong>ter s pl<strong>an</strong>dálaí m4<br />

plated a plátáilte a<br />

plated armour armúr m1 plátáilte<br />

Please record preferences on ballot paper(s)<br />

pháipéar/ar <strong>an</strong> bpáipéar ballói<strong>de</strong><br />

Cláraigh v do rogh<strong>an</strong>na ar <strong>an</strong><br />

plebei<strong>an</strong> a pleibeach a<br />

plebei<strong>an</strong> s pleibeach m1<br />

pleibiscite s pobalbhreith f2<br />

plenipotentiary a lánchumhachtach a<br />

PLO (Palestini<strong>an</strong> Liberation Org<strong>an</strong>isation)<br />

Palaistíne, PLO<br />

Eagraíocht f3 Shaoirse na<br />

plot s comhcheilg f2, plota m4<br />

ploughl<strong>an</strong>d s (measure of l<strong>an</strong>d) seisreach f2 (gs rí)<br />

pocket borough buirg f2 phóca<br />

pogrom s pogram m1<br />

pointed arch<br />

polaitiúla<br />

áirse f4 rinneach<br />

policy s beartas m1, polasaí m4<br />

policy of appeasement beartas m1 géillte síthe<br />

policy of economic self-sufficiency (, Com.) beartas m1 neamhthuilleamaí<br />

eacnamaíoch<br />

Polish Corridor (Geog., ) Bealach m1 na Polainne<br />

political a polaitiúil a<br />

political asylum (Pol., Polic., Soc.) tearm<strong>an</strong>n m1 polaitiúil<br />

political career gníomhréim f2 pholaitiúil<br />

political correctness cirte f4 pholaitiúil<br />

political <strong>de</strong>velopments forbairtí fpl polaitiúla<br />

political science eolaíocht f3 pholaitiúil<br />

politics spl polaitíocht f3<br />

politics – general polaitíocht f3 ghinearálta<br />

politics – Irish polaitíocht f3 na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Polling Officer (at elections) Oifigeach m1 Vótaíochta<br />

polltax s airgead m1 ce<strong>an</strong>n<br />

pontificate s pápaireacht f3<br />

pony express (, Tr<strong>an</strong>sp.) post m1 na gcapall<br />

Poole Collection Cnuasach m1 Poole<br />

Poor Law Dlí m4 na mBocht<br />

Poor Law Amendment Act, the Acht Leasaithe Dhlí na mBocht<br />

Poor Law Guardi<strong>an</strong>s Bardaigh mpl Dhlí na mBocht<br />

Poor Law Reform Leasú m Dhlí na mBocht<br />

Poor Law Union Aontas m1 Dhlí na mBocht<br />

poor relief fóirithint f2 na mbocht<br />

Popish Plot, the An Chomhcheilg f2 Phápánach<br />

popular front for the liberation of Palestine<br />

shaoirse na Palaistíne<br />

fronta m4 pobail i gcomhair<br />

Popular Front, the Fronta m4 <strong>an</strong> Phobail<br />

population s daonra m4<br />

portcullis s geata m4 crochta<br />

portfolio s (Com., Pol.) pun<strong>an</strong>n f2<br />

poster s postaer m1<br />

postfeudal a iarfheodach a<br />

posthole s lorg m1 cuaille<br />

posthouse s (for horses) eachl<strong>an</strong>n f2 phoist<br />

potato blight dúch<strong>an</strong> m1 na bprátaí<br />

Potsdam Conference, the Comhdháil f3 Potsdam<br />

power s cumhacht f3<br />

power loom (Art, ) <strong>seo</strong>l m1 cumhachta<br />

power politics polaitíocht f3 na cumhachta<br />

Power Sharing Executive Coiste m4 Feidhmiúcháin Comhchumhachta<br />

power-sharing executive feidhme<strong>an</strong>nas m1 comhroinnte cumhachta<br />

Poyning’s Act Acht m3 Poynings<br />

Poyning’s Law Dlí m4 Poynings<br />

practicable a indé<strong>an</strong>ta a<br />

practical a praiticiúil a<br />

Praetori<strong>an</strong> Guard Garda m4 Praetóireach<br />

pragmatic a pragmatach a<br />

pragmatic s<strong>an</strong>ction réimreacht m3 phragmatach<br />

prece<strong>de</strong>nt s (Adm.,. , Pol.) fasach m1<br />

preChristi<strong>an</strong> Irel<strong>an</strong>d (Ir. ) Éire f5 réamhChríostaí, Éire roimh theacht na<br />

Críochtaíochta


pre<strong>de</strong>stination s réamhchinniúint f3 (gs úna)<br />

pre<strong>de</strong>stine v réamhchinn v<br />

prehistorical times <strong>an</strong> aimsir f2 réamhstairiúil<br />

prejudice s claontacht f3<br />

prerogative s sainchumas m1<br />

presbyter s preispitéir m3<br />

Presbyteri<strong>an</strong> a Preispitéireach a<br />

Presbyteri<strong>an</strong> s Preispitéireach m1<br />

presbytery s (body of people) cúirt f2 phreispitéireach<br />

presbytery s (Ecc.) s<strong>an</strong>ctóir m3<br />

presbytery s (resi<strong>de</strong>nce) cléirtheach m (gs thí, pl thithe)<br />

Presentation Sisters Siúracha fpl na Toirbhearta<br />

preservation s (of national monuments etc.) bu<strong>an</strong>choimeád m (gs dta)<br />

preservation s (of heritage, etc.) caomhnú m (gs naithe)<br />

presi<strong>de</strong>nt s uachtarán m1<br />

Presiding Officer (at elections) Oifigeach m1 Ce<strong>an</strong>nais<br />

Presidium s (= Praesidium) (Adm., ) Praesaidiam m4<br />

pressg<strong>an</strong>g s buíon f2 phreasála<br />

pressure group (Pol., Soc.) brúghrúpa m4<br />

prestige s gradam m1<br />

preten<strong>de</strong>r s (to throne) éilitheoir m3<br />

primary source foinse f4 phríomha<br />

Primitive Methodists Na Meitidistigh mpl Athbhunaidh<br />

primogeniture s céadghinteacht f3, ceart m1 céadghinteachta<br />

Prince Nak<strong>an</strong>oOe (Jap. ) An Prionsa m4 Nak<strong>an</strong>oOe<br />

principality s prionsacht f3<br />

printing press clóphreas m3<br />

printing s clódóireacht f3<br />

privilege s pribhléid f2<br />

Privy Council An Ríchomhairle f4<br />

Proclamation Act, the Acht na Fhorógra<br />

proclamation s forógra m4<br />

proconsul s leaschonsal m1<br />

proctor s prócadóir m3<br />

program(me) s clár m1<br />

Programme for Prosperity <strong>an</strong>d Fairness (Adm., Pol., Soc.)<br />

Rathúnas agus Cothroime<br />

An Clár m1 um<br />

progress s dul m3 chun cinn<br />

prohibition s cosc m1, toirmeasc m1<br />

project s tionscadal m1<br />

proletariat s prólatáireacht f3<br />

prominence s suntasacht f3, ardréim f2<br />

Promised L<strong>an</strong>d, the Tír f2 Tairngire<br />

propag<strong>an</strong>da s bolscaireacht f3<br />

property s maoin f2<br />

property s (of possessions) sealúchas m1<br />

proportional representation ionadaíocht f3 chionmhar<br />

proposal s moladh m (gs lta)<br />

proprietor s dílseánach m1<br />

proscribe v (outlaw) eisreachtaigh v<br />

proscribe v (prohibit) toirmisc v<br />

proscription s (of person) eisreachtú m (gs taithe)<br />

proscription s (of practice, etc.) toirmeasc m1<br />

prosperity s rath m3, rathúnas m1<br />

protection s coimirce f4, coimirciú m (gs ithe)<br />

protection s (Com. etc.) cosaint f3<br />

protectionism s (Com. etc.) cos<strong>an</strong>tachas m1<br />

protectionist a (Com. etc.) cos<strong>an</strong>tach a<br />

protective a cos<strong>an</strong>tach a<br />

protector s coimirceoir m3, cos<strong>an</strong>tóir m3<br />

protectorate s (Eng.) <strong>an</strong> Chos<strong>an</strong>tóireacht f3<br />

protectorate s (state, country) coimirceas m1<br />

protest s agóid f2<br />

protest v dé<strong>an</strong> v agóid, agóid v<br />

Protest<strong>an</strong>t s Protastúnach m1<br />

Protest<strong>an</strong>t League, the An Léig f2 Phrotastúnach<br />

Protest<strong>an</strong>t Reformation, the An Reifirméise<strong>an</strong> m1 Protastúnach<br />

Protest<strong>an</strong>tism s Protastúnachas m1<br />

protestor s agói<strong>de</strong>oir m3<br />

ProTreaty a (Ir.) ar thaobh m1 <strong>an</strong> Chonartha<br />

province s cúige m4<br />

province s (Ecc., Rom.) proibhinse f4<br />

provincial council (Ecc.) comhairle f4 proibhinse<br />

provision s (of act, treaty etc.) foráil f3<br />

provision v foráil v<br />

provisional a sealadach a<br />

provisional government rialtas m1 sealadach<br />

Public Safety Bill, the An Bille m4 Cos<strong>an</strong>ta Poiblí<br />

Punic Wars, the Na Cogaí mpl Púnacha<br />

puppet government rialtas m1 soip<br />

purge s purgú m (gs aithe)<br />

purge v purgaigh v<br />

Téarmaí Staire<br />

Purit<strong>an</strong> a Piúratánach a<br />

Purit<strong>an</strong> s Piúratánach m1<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

18<br />

Q<br />

quadr<strong>an</strong>gle s cearnóg f2<br />

quadr<strong>an</strong>t s ceathramhán m1<br />

Quadruple Alli<strong>an</strong>ce, the Comhaontas m1 na gCeithre Chumhacht<br />

quaestor s caestóir m3<br />

Quaker s Ball m1 <strong>de</strong> Chum<strong>an</strong>n na gCair<strong>de</strong><br />

Quakers, the spl Cum<strong>an</strong>n m1 na gCair<strong>de</strong>, na Caecair mpl<br />

quarter sessions ceathrúsheisiúin mpl<br />

quartering s cur m1 ar ceathrúin<br />

quartering s (Ir.) coinmheadh m1<br />

queen s b<strong>an</strong>ríon f3<br />

Queen’s Colleges Coláistí mpl na Ríona<br />

Quirinal s Cuire<strong>an</strong>ál m1<br />

quit rent cíos m3 cúiteach<br />

Quit Rent Office Oifig f2 <strong>an</strong> Chíosa Chúitigh<br />

R<br />

Races of Castlebar, the Rásaí mpl Chaisleán <strong>an</strong> Bharraigh<br />

racial equality (Adm., Pol., Soc.) comhion<strong>an</strong>nas m1 ciníoch<br />

rack rent ainchíos m3<br />

radical s radacach m1<br />

radio broadcasts craoltaí raidió<br />

rampart s múr m1 cos<strong>an</strong>ta<br />

raparee s ropaire m4<br />

rationalism s réasúnachas m1<br />

rationalist s réasúnaí m4<br />

reactionary s (Pol., Soc.) frithghníomhaí m4<br />

reason s fáth<br />

rebel a reibiliúnach a<br />

rebel s reibiliúnaí m4<br />

rebellion s reibiliún m1, éirí m4 amach<br />

recall v (person) athghairm f2<br />

rec<strong>an</strong>t v sé<strong>an</strong> v<br />

reconquer v athghabh v<br />

reconquest s athghabháil f3<br />

reconstruct v (Ed., ) (the past etc.) athchruthaigh v<br />

reconstruction s atógáil f3<br />

reconstruction s (Amer.) Ré f4 na hAtógála<br />

recovery s (Mil.) téarnamh m1<br />

recus<strong>an</strong>t s sé<strong>an</strong>taí m4<br />

Red Terror, the An Sceimhle m4 Dearg<br />

refectory s proinnteach m (gs tí)<br />

refer the member to the <strong>an</strong>swer I provi<strong>de</strong>d, I<br />

ar <strong>an</strong> bhfreagra a thug mé<br />

Dhíreoinn v aird <strong>an</strong> chomhalta<br />

reference tagairt<br />

referendum s reifre<strong>an</strong>n m1<br />

Reform Bill Bille m4 Leasúcháin<br />

reform s leasú m (gs saithe), leasúchán m1<br />

reform v leasaigh v<br />

Reformation s (, Relig.) Reifirméise<strong>an</strong> m1<br />

Reformation, the <strong>an</strong> Reifirméise<strong>an</strong> m1<br />

reformer s leasaitheoir m3<br />

reforming policy beartas m1 leasúcháin<br />

refugee s teifeach m1<br />

refugees spl (Pol., Polic., Soc.) dí<strong>de</strong><strong>an</strong>aithe mpl<br />

regency s leasríocht f3<br />

regent s leasrí m4<br />

regime s riailréim f2<br />

regiment s reisimint f2<br />

Registry of Deeds Clárl<strong>an</strong>n f2 na nGníomhas<br />

regular clergy <strong>an</strong> chléir f2 rialta<br />

Regular s (Ir.) Rialtach m1<br />

reign s réimeas m1<br />

Reign of Terror, the (Fr.) Ré f4 <strong>an</strong> Uafáis<br />

Reinsur<strong>an</strong>ce Treaty, the An Conradh m Athárachais<br />

relations spl (between people, states etc.) caidreamh m1<br />

relief s faoiseamh m1, fóirithint f2<br />

religion s reiligiún m1<br />

religious a reiligiúnach a<br />

religious org<strong>an</strong>isation eagraíocht f3 reiligiúnda<br />

religious struggle coinbhlíocht f3 reiligiún<br />

religious toleration caoinfhulaingt f reiligiún<br />

remains spl iarsmaí mpl<br />

remonstr<strong>an</strong>ce s gearán m1<br />

removal s aistriú m (gs rithe)<br />

Renaiss<strong>an</strong>ce m<strong>an</strong> fear m1 <strong>an</strong> Renaiss<strong>an</strong>ce [más gá, ach b’fhearr teacht timpeall


air s<strong>an</strong> aistriúchán]<br />

Renaiss<strong>an</strong>ce m<strong>an</strong> fear m1 <strong>an</strong> Renaiss<strong>an</strong>ce<br />

Renaiss<strong>an</strong>ce s Renaiss<strong>an</strong>ce<br />

Renaiss<strong>an</strong>ce, the An Renaiss<strong>an</strong>ce, An Athbheoch<strong>an</strong> f3<br />

renega<strong>de</strong> s tréigtheoir m3<br />

renega<strong>de</strong> s (Ecc.) sé<strong>an</strong>tóir m3<br />

rent s cíos m3<br />

Renunciation Act, the Acht <strong>an</strong> Diúltaithe<br />

renunciation s diúltú m (gs taithe)<br />

reparation s cúiteamh m1<br />

Reparations Commission Coimisiún m1 Cúitimh<br />

repeal s aisghairm f2<br />

repeal s (Ir.) Reipéil m4, Aisghairm f2 <strong>an</strong> Aontais<br />

Repeal of Corn Laws Aisghairm f2 Dhlíthe <strong>an</strong> Arbhair<br />

Repeal Rent Cíos m3 <strong>an</strong> Reipéil<br />

replica famine-ship project (, Tour.) tionscadal m1 mhacasamhail na loinge ón<br />

nGorta Mór<br />

represent v dé<strong>an</strong> v ionadaíocht, ionadaigh v<br />

Representation of the People Act, the An tAcht um Ionadaíocht <strong>an</strong> Phobail<br />

representation s ionadaíocht f3<br />

representative body comhlacht m3 ionadaíochta<br />

reprieve s spásas m1<br />

reprieve s (Jur.) imalartú m (gs taithe)<br />

reprieve v tabhair v spásas<br />

reprieve v (Jur.) imalartaigh v<br />

reprisals spl bearta mpl díoltais<br />

Republic of Irel<strong>an</strong>d Act, the Acht Phoblacht na hÉire<strong>an</strong>n<br />

republic s poblacht f3<br />

republic<strong>an</strong> s poblachtach m1<br />

republic<strong>an</strong> a poblachtach a<br />

republic<strong>an</strong> dissi<strong>de</strong>nt group (Pol., Soc.) grúpa m4 poblachtach easaontach<br />

Republic<strong>an</strong> Executive, the Coiste m4 Feidhmiúcháin na Poblachta<br />

republic<strong>an</strong>ism s poblachtachas m1<br />

repudiate v sé<strong>an</strong> v<br />

requisition s foréileamh m1<br />

rescript s athscript f2<br />

resi<strong>de</strong>nt magistrate giúistís f2 cónaitheach<br />

resign v éirigh v as<br />

resignation s éirí m4 as<br />

resist<strong>an</strong>ce s frithbheartaíocht f3<br />

Resist<strong>an</strong>ce <strong>an</strong>d Liberation Day Lá m na Frithbheartaíochta agus na Saoirse<br />

Resist<strong>an</strong>ce Movement, the An Ghluaiseacht f3 Fhrithbheartaíochta<br />

Resolutions of the United Irishmen<br />

Aontaithe<br />

na rúin mpl a rith na hÉire<strong>an</strong>naigh<br />

resourcebased methodology modheolaíocht f3 bunaithe ar fhoinsí<br />

rest house teach m aíochta<br />

restoration s (of king) athghairm f2<br />

restrain v sri<strong>an</strong> v<br />

restrict v teor<strong>an</strong>naigh v<br />

restriction s (tra<strong>de</strong>) sri<strong>an</strong>adh m (gs nta)<br />

result(s) toradh<br />

resurgence s athéirí m4<br />

resurgent a athéiríoch a<br />

retire v (Mil.) cúlaigh v<br />

Returning Officer Ce<strong>an</strong>n m1 Comhairimh<br />

revenue s ioncam m1, teacht m3 isteach, fáltas m1<br />

reversal s (of sentence, <strong>de</strong>cree, etc.) freaschur m1<br />

revise v athbhreithnigh v<br />

revisionism s athbhreithniúchas m1<br />

revisionist s athbhreithniúchóir m3<br />

revival s athbheoch<strong>an</strong> f3<br />

revival s (Ir.) téarnamh m1<br />

revocation s aisghairm f2<br />

revolt s éirí m4 amach<br />

revolution s réabhlóid f2<br />

revolutionary a réabhlói<strong>de</strong>ach a<br />

revolutionary s réabhlóidí m4<br />

revolutionary tribunal cúirt f2 réabhlói<strong>de</strong><br />

revolutionism s réabhlói<strong>de</strong>achas m1<br />

Ribbonmen spl Ribínigh spl, Ribbonmen spl<br />

right s ceart m1<br />

right of veto ceart m1 crosta<br />

right to national self<strong>de</strong>termination ceart m1 féinchinntiúcháinnáisiúnta<br />

right, the s <strong>an</strong> eite f4 dheas<br />

rightist s <strong>de</strong>asach m1<br />

rights of m<strong>an</strong> cearta mpl <strong>an</strong> duine, cearta mpl daonna<br />

ring fort ráth m3, lios m3<br />

riot s círéib f2<br />

rising s éirí m4 amach<br />

rite s <strong>de</strong>asghnáth m3<br />

ritual a <strong>de</strong>asghnáthach a<br />

ritual s <strong>de</strong>asghnáth m3<br />

Téarmaí Staire<br />

19<br />

rivalry s iomaíocht f3<br />

Roaring Twenties, The (, Soc.) Na Fichidí Scairteacha<br />

Robert Kennedy (, Pol.) Robert Kennedy<br />

Robespierre the Incorruptible Robespierre m4 Dochlaonta<br />

Rockites spl Rockites mpl<br />

rogue Arab states stáit mpl Arabacha bhradacha<br />

role s páirt f2, ról m1, cion m4 feidhme<br />

role of the State, the ról m1 <strong>an</strong> Stáit<br />

role of women (, Soc.) ról m1 na mb<strong>an</strong><br />

roll s (document) rolla m4<br />

Rom<strong>an</strong> Empire Impireacht f3 na Róimhe<br />

Rom<strong>an</strong>esque a Rómhánúil a<br />

rom<strong>an</strong>tic a rómánsach a<br />

rom<strong>an</strong>tic s rómánsaí m4<br />

rom<strong>an</strong>ticism s rómánsaíocht f3<br />

rom<strong>an</strong>ticism s (of movement) rómánsachas m1<br />

Rome-Berlin Axis, the Ais f2 na Róimhe agus Bheirlín<br />

roof box bosca m4 dín<br />

Roof of The World (, Geog.) Na Sléibhte mpl is Air<strong>de</strong> ar Domh<strong>an</strong><br />

Rosicruci<strong>an</strong>s spl (, Relig.) Róschrosaigh mpl<br />

rotten borough buirg f2 bhánaithe<br />

round table talks comhráití mpl comhstádais<br />

round tower cloigtheach m (gs thí)<br />

Roundheads spl Maolchinn mpl<br />

rowler s rabhlaer m3<br />

royal a ríoga a<br />

royal charter cairt f2 ríoga<br />

royal charter cairt f2 ríoga<br />

royal city cathair f ríoga<br />

royal council comhairle f4 ríoga<br />

royal <strong>de</strong>cree ordú m <strong>an</strong> rí<br />

Royal Dublin Society, the Cum<strong>an</strong>n m1 Ríoga Bhaile Átha Cliath<br />

Royal Exch<strong>an</strong>ge, the An Malartán m1 Ríoga<br />

Royal Irish Aca<strong>de</strong>my <strong>an</strong>d the Royal Dublin Society Joint Committee on<br />

Historical Instruments, The Comhchoiste m4 Acadamh Ríoga na<br />

hÉire<strong>an</strong>n agus Chum<strong>an</strong>n Ríoga Bhaile Átha Cliath um Uirlisí Stairiúla<br />

Royal Irish Constabulary, the Constáblacht m4 Ríoga na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Royal Navy, the <strong>an</strong> Cabhlach m1 Ríoga<br />

royal revenue ioncam m1 <strong>an</strong> rí<br />

royalism s ríogachas m1<br />

royalist a ríogaí a<br />

rubbish pit (in archaeological site) clais f2 dramhaíle<br />

Rudolph s Rudolph<br />

ruin s (, Mapm.) fothrach m1<br />

ruins spl (of buildings) fothracha mpl<br />

rule s riail f (gs alach)<br />

Rule of St. Benedict (, Relig.) Riail f5 S<strong>an</strong> Beinidict<br />

ruler s rialtóir m3<br />

ruler s (Early Ir.) flaith m3, rí m4<br />

rundale s rondáil f3<br />

Russi<strong>an</strong> Fe<strong>de</strong>ration Cónaidhm f2 na Rúise<br />

Russi<strong>an</strong> Revolution, the Réabhlóid f2 na Rúise<br />

Russi<strong>an</strong> Zone Crios m3 Rúiseach<br />

RussoJap<strong>an</strong>ese War, the An Cogadh m1 RúisSeapánach<br />

Ry<strong>an</strong>, Thomas (Secretary to Roncalli) Tomás Ó Riain<br />

S<br />

sabotage s sabaitéireacht f3<br />

saboteur s sabaitéir m3<br />

safeguard s coimirce f4<br />

safeguard s (in treaty etc.) comha f4<br />

safeguard v cumhdaigh v<br />

Saint Brend<strong>an</strong>’s voyage iomramh m1 Bhré<strong>an</strong>ainn<br />

Saint Dympna (alias Davnet) (, Relig.) Damhnait f4<br />

Saint Macarten (Ir. ) Mac Cairthinn<br />

Saladin s Salad<strong>an</strong> m1<br />

Salic Law Dlí m4 Saileach<br />

s<strong>an</strong>ction s (Com.) smachtbh<strong>an</strong>na m4<br />

s<strong>an</strong>ction s (pragmatic) réimreacht m3<br />

s<strong>an</strong>ctuary s tearm<strong>an</strong>n m1<br />

s<strong>an</strong>ctuary s (Ecc.) s<strong>an</strong>ctóir m3<br />

s<strong>an</strong>sculotte s s<strong>an</strong>s-culotte m4 (pl s<strong>an</strong>s-culottes)<br />

Sas<strong>an</strong>i<strong>an</strong> a Sasánach a<br />

Sas<strong>an</strong>i<strong>an</strong> Empire <strong>an</strong> Impireacht f3 Shasánach<br />

Sas<strong>an</strong>i<strong>an</strong>s spl (tribe) na Sasánaigh mpl<br />

Sas<strong>an</strong>i<strong>an</strong>s spl (tribe) na Sasánaigh mpl<br />

saturation bombing (, Mil.) bratbhuamáil f3<br />

say abair<br />

say briefly abair go gairid, abair go hachomair<br />

sceptic s sceipteach m1<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta


sceptre s ríshlat f2<br />

schism s siosma m4<br />

Schmalkaldic League, the Léig f2 Schmalkal<strong>de</strong>n<br />

scholar s scoláire m4<br />

scholastic a scolaíoch a<br />

scholastic s scolaí m4<br />

scholastic theology diagacht f3 scolaíoch<br />

scholasticism s scolaíochas m1<br />

School of Athens (Art, ) Scoil f2 na hAithine<br />

Scientific Revolution, the An Réabhlóid f2 Eolaíoch<br />

scientist s eolaí m4<br />

Scramble for Africa, the <strong>an</strong> Sciobadh m ar <strong>an</strong> Afraic<br />

sculpture s <strong>de</strong>albhóireacht f3<br />

SDLP (, Pol.) Páirtí m4 Sóisialach Daonlathach <strong>an</strong> Lucht Oibre<br />

Sea Fencibles Sea Fencibles<br />

sea power (of country) cumhacht f3 ar muir<br />

sea routes bealaí mpl farraige<br />

sece<strong>de</strong> v scar v le, <strong>de</strong>alaigh v ó<br />

sece<strong>de</strong>r s scarthóir m3, <strong>de</strong>alaitheoir m3<br />

secession s (, Pol.) scaradh m (gs –rtha), <strong>de</strong>alú m (gs –laithe)<br />

secessionist s (, Pol.) scarthóir m3, <strong>de</strong>alaitheoir m3<br />

Second Catholic Reformation, the An Dara Reifirméise<strong>an</strong> m1 Caitliceach<br />

Second International, the An Dara a hIdirnáisiúntas<br />

secret ballot rúnbhallóid f2, ballóid rúnda<br />

secret oathbound society cum<strong>an</strong>n m1 rúnda faoi mhionn<br />

secretariat s rúnaíocht f3<br />

secretary of state rúnaí m4 stáit<br />

sect s seict f2<br />

sectari<strong>an</strong> a seicteach a<br />

sectari<strong>an</strong> s seicteach m1<br />

section s (in law, act etc.)<br />

sectors spl ce<strong>an</strong>tair mpl<br />

alt m1<br />

secular a saolta a<br />

secular clergy <strong>an</strong> ghnáthchléir f2<br />

secularise v (of l<strong>an</strong>d etc.) díeaglaisigh v<br />

secularise v (of person) tuathaigh v<br />

security s slándáil f3<br />

Security Council, the (UN) An Chomhairle f4 Shlándála<br />

security zone crios m3 slándála<br />

sedition s ce<strong>an</strong>nairc f2<br />

select roghnaigh<br />

selective protection cosaint f3 roghnach<br />

self-<strong>de</strong>termination s (Pol., Psy.) féinchinntiúchán m1<br />

selfgovernment s féinriail f (gs alach), féinrialtas m1<br />

Seljuk s Seilsiúc m1<br />

Seljuk Turks Turcaigh mpl Sheilsiúic<br />

senate s se<strong>an</strong>ad m1<br />

senator s se<strong>an</strong>adóir m3<br />

sentry s fairtheoir m3<br />

separatist s scarúnaí m4<br />

Serb s Seirbiach m1<br />

Serbi<strong>an</strong> a Seirbiach a<br />

serf s seirfeach m1<br />

serfdom s seirfeachas m1<br />

servitor s seirbheoir m3<br />

set down v breac síos<br />

settle v (of dispute etc.) socraigh v<br />

settle v (of people, place etc.) lonnaigh v<br />

settle-bed s (, Furn.) leaba f shuíocháin<br />

settlement s (in dispute etc.) socraíocht f3, socrú m (gs raithe)<br />

settlement s (of people etc.) lonnaíocht f3<br />

settler s coilíneach m1, lonnaitheoir m3<br />

Seven Years War, the Cogadh m1 na Seacht mBli<strong>an</strong>a<br />

sext<strong>an</strong>t s seiseamhán m1<br />

Sh’ite a (militia) Síteach a<br />

Sh’ite s (militia) Síteach m1<br />

shadow cabinet comhaireacht f3 chúil<br />

shadow Minister of Education Aire m4 Oi<strong>de</strong>achais cúil<br />

Sh<strong>an</strong>non Hydroelectric Scheme Scéim f2 Hidrileictreach na Sionainne<br />

shell keep dainge<strong>an</strong> m1 cuasach<br />

sheriff s sirriam m4 (pl maí)<br />

shire s sír f2<br />

shire v sírigh v<br />

shiring s síriú m (gs ithe)<br />

shirt of mail léine f4 mháilleach<br />

shock tactics beartaíocht f3 turrainge<br />

short gairid<br />

siege s léigear m1, imshuí m4<br />

siege tower túr m1 léigir<br />

siege weapons (, Weap.) airm mpl léigir<br />

silk route bealach m1 <strong>an</strong> tsíoda<br />

Single Europe<strong>an</strong> Act (, Pol.) An Ionstraim f2 Eorpach Aonair<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

20<br />

single tr<strong>an</strong>sferable vote aonvóta m4 inaistrithe<br />

SinoJap<strong>an</strong>ese War An Cogadh m1 SínSeapánach<br />

Sir Henry Bagnell (Nine Years War) Sir Henry Bagenal<br />

site s láithreán m1<br />

sitin s suí m4 istigh<br />

situation s (circumst<strong>an</strong>ces etc.) staid f2, cor m1<br />

situation s (place) suíomh m1<br />

Six Articles, the Na Sé hAirteagail<br />

Sixth of George I Sé Seoirse I, Acht <strong>an</strong> tSéú Bliain <strong>de</strong> Réimeas Sheoirse I<br />

skalleagues spl stocairí mpl (polaitiúla)<br />

skirmish s scirmis f2, coimheascar m1<br />

Slav a Slavach a<br />

Slav s Slavach m1<br />

slave s sclábhaí m4, daor m1, (Brehon Laws) mogh m3<br />

slave tra<strong>de</strong> trádáil f3 sclábhaithe<br />

slavery s daoirse f4<br />

slavery s (Brehon Laws) moghsaine f4<br />

slavery s sclábhaíocht f3<br />

sli<strong>de</strong> (diapositive) sleamhnán m1<br />

slog<strong>an</strong> s (eg. political graffiti) sluán m1<br />

Slovak a Slóvacach a<br />

Slovak s Slóvacach m1<br />

Slovene a Slóivé<strong>an</strong>ach a<br />

Slovene s Slóivé<strong>an</strong>ach m1<br />

slum s sluma m4<br />

smuggle v smuigleáil v<br />

smuggler s smuigleálaí m4<br />

snapshot maps (Ed., ) léarscáile<strong>an</strong>na fpl d’am na huaire<br />

sniper s snípéir m3<br />

soapbox s (Pol., Soc.) ardán m1 cainte<br />

social a sóisialta a<br />

social benefit leas m3 sóisialta<br />

social ch<strong>an</strong>ge athruithe mpl sóisialta<br />

Social Contract, the <strong>an</strong> Conradh m Sóisialta<br />

social <strong>de</strong>mocracy daonlathas m1 sóisialta<br />

Social Democratic <strong>an</strong>d Labour Party<br />

Oibre<br />

Páirtí m4 Sóisialta Daonlathach Lucht<br />

social guar<strong>an</strong>tee ráthaíocht f3 shóisialta<br />

Social Partners, the (na) Comhpháirtithe mpl Sóisialta<br />

social partnership (Pol., Soc.) comhpháirtíocht f3 shóisialta<br />

social welfare leas m3 sóisialach<br />

Socialism in one Country An Sóisialachas m1 in aon Tír Amháin<br />

Socialism in one Country An Sóisialachas m1 in aon Tír Amháin<br />

socialism s sóisialachas m1<br />

socialist a sóisialach a<br />

socialist s sóisialaí m4<br />

Society for the Preservation of the Irish L<strong>an</strong>guage, the<br />

Choimeádtha na Gaedhilge<br />

Cum<strong>an</strong>n m1 Bu<strong>an</strong>-<br />

Society of Jesus, the Cum<strong>an</strong>n m1 Íosa<br />

Society of United Irishmen, the<br />

society s (association) cum<strong>an</strong>n m1<br />

Cum<strong>an</strong>n m1 na nÉire<strong>an</strong>nach Aontaithe<br />

society s (in general) sochaí f4<br />

sociocultural history (, Soc.) stair f2 shoch-chultúrtha<br />

socio-political a (Pol., Soc.) sochpholaitiúil a<br />

Sogdi<strong>an</strong> a Sogdánach a<br />

Sogdi<strong>an</strong> a Sogdánach a<br />

Sogdi<strong>an</strong>s spl (tribe) Na Sogdánaigh mpl<br />

Solemn League <strong>an</strong>d Coven<strong>an</strong>t, the <strong>an</strong> Conradh m1 agus Cún<strong>an</strong>t m1 Sollúnta<br />

Solicitor General Aturnae m4 Ginearálta<br />

solleret s (, Mil.) (of armour) solairéad m1<br />

Sophie, Arch-Duchess (Mother of Fr<strong>an</strong>z Joseph) Ard-bh<strong>an</strong>diúc m1 Sophie<br />

soup kitchen s teach m súip<br />

sources of conflict cúise<strong>an</strong>na fpl le coimhlint<br />

sources spl (of conflict etc.) cúise<strong>an</strong>na fpl<br />

sources spl (of historical information) foinsí fpl<br />

sovereignty s flaitheas m1, ce<strong>an</strong>nas m1<br />

sovereignty s flaitheas m1<br />

soviet s (group) sóivéid f2<br />

soviet s (person) sóivéadach m1<br />

Soviet Union (Geog., ) Aontas m1 na Sóivéi<strong>de</strong><br />

sovietism s sóivéadachas m1<br />

space exploration spástaiscéalaíocht f3<br />

space race (, Pol.) spásrás m1<br />

Sp<strong>an</strong>ish Fury, the <strong>an</strong> Cuthach m1 Spáinneach<br />

speaker s (in parliament) ce<strong>an</strong>n m1 comhairle<br />

special constabulary constáblacht f3 speisialta<br />

sphere of influence réimse m4 tionchair<br />

spice s spíosra m4<br />

spice route bealach m1 na spíosraí<br />

spin, to (put a spin on, etc.) (Journ., Pol.) casadh m/claonadh m a chur ar....<br />

spin doctor (Journ., Pol.) claonbholscaire m4<br />

spiral <strong>de</strong>sign (Archaeol., ) gréas m3 bíseach


spiral staircase staighre m4 bíse<br />

spiritual peer piara m4 eaglasta<br />

split s scoilt f2, <strong>de</strong>ighilt f2<br />

Spring & Autumn Period (Chin. ) Tréimhse f4 <strong>an</strong> Earraigh agus <strong>an</strong> Fhómhair<br />

squire s scuibhéir m3<br />

squireen s scuibhéirín m4, boicín m4<br />

St. C<strong>an</strong>ice’s Cathedral Ar<strong>de</strong>aglais f2 Naomh Cainneach<br />

St. John’s gospel (, Relig.) soiscéal m1 Eoin<br />

St. Patrick’s Bell Shrine Scrín f2 Phádraig<br />

St. Patrick’s Cathedral Ard-Eaglais f2 Phádraig<br />

stagecoach s cóiste m4 scíthe<strong>an</strong>na<br />

Stamp Act, 1765 An tAcht m3 Stampa, 1765<br />

state s (political entity) stát m1<br />

state s (of affairs etc.) staid f2<br />

state church eaglais f2 stáit<br />

state city státchathair f (gs thrach)<br />

state government státrialtas m1<br />

statecraft s státaireacht f3<br />

statement ráiteas<br />

statesm<strong>an</strong> s státaire m4<br />

statesm<strong>an</strong>ship s státaireacht f3<br />

statesponsored a státtionsc<strong>an</strong>ta a<br />

static war cogadh m1 statach<br />

status s stádas m1<br />

status symbol comhartha m4 stádais<br />

status symbol comhartha m4 stádais<br />

statute s reacht m3<br />

Statute Law Reform Office Oifig f2 um Athchóiriú <strong>an</strong> Dlí Reachtúil<br />

Statute of Catalonia, the Reacht m3 na Catalóine<br />

Statute of Westminster, the Reacht m3 Westminster (Statute<br />

Statutes of Kilkenny, the Reacht<strong>an</strong>na mpl Chill Chainnigh<br />

Steelboys spl Steelboys<br />

steward s stíobhard m1<br />

stockpile s (Pol., Weap.) stoccharnadh m (gs –ntha)<br />

stocks spl ceapa mpl, <strong>an</strong> ceap m1<br />

Stone Age, the An Chlochaois f2<br />

storming of the Bastille Forghabháil f3 <strong>an</strong> Bastille<br />

Stowe Missal Leabhar m1 Aifrinn Stowe<br />

Stowe Missal, the Leabhar m1 Aifrinn Stowe<br />

Strabo s (Gk. ) Strabó m4<br />

straits of Tir<strong>an</strong> (, Geog.) Caolas m1 Tir<strong>an</strong><br />

stratagem s beart m1 straitéise<br />

strategy s straitéis f2<br />

strike breaker bristeoir m3 stailce<br />

strike s (labour) stailc f2<br />

struggle s coimhlint f2<br />

subdivision of holdings foroinnt f2 gabháltas<br />

subdue v smachtaigh v<br />

subject s (person) géillse<strong>an</strong>ach m1<br />

subject state stát m1 faoi ghéillsine<br />

subject v cuir v faoi smacht<br />

submarine s fomhuireán m1, (F.) bád m1 faoi thoinn<br />

submission s géilleadh m (gs llte)<br />

subsidiarity principle (Pol., Relig.) prionsabal m1 na coimh<strong>de</strong>achta<br />

subsidiarity s (Pol., Relig.) coimh<strong>de</strong>acht f3<br />

substitute s ionadaí m4<br />

substitute v malartaigh v<br />

subversive a (Pol., Psy.) treascrach a<br />

succession s (Biol., Jur., Pol.) comharbas m1<br />

successor s comharba m4<br />

Suen Li (Chin. Pol.) Suen Li<br />

suffrage s ceart m1 vótála, vótáil f3<br />

suffragette s sufraigéid f2<br />

Sulla’s Proscriptions Eisreachtuithe mpl Sulla<br />

sult<strong>an</strong> s sabhdán m1<br />

Sumeria s <strong>an</strong> tSuiméir f2<br />

Sumeria s (, Geog.) <strong>an</strong> tSuiméir f2<br />

Sumeri<strong>an</strong>s spl na Suiméaraigh mpl<br />

Sumeri<strong>an</strong>s spl (Geog., ) na Suiméaraigh mpl<br />

summarise dé<strong>an</strong> achoimre<br />

summon v (parliament etc.) tionóil v<br />

Sunningdale Agreement, the Comhaontú m Sunningdale<br />

Superpower s (of country) Sárchumhacht f3<br />

suppression s cur m1 faoi chois, (of monasteries, etc.) dúnadh m (gs nta)<br />

supremacy s ce<strong>an</strong>nas m1, ardche<strong>an</strong>nas m1<br />

supreme comm<strong>an</strong><strong>de</strong>r ardche<strong>an</strong>nasaí m4<br />

Supreme Council, the An Ardchomhairle f4<br />

Supreme Court, the An Chúirt f2 Uachtarach<br />

Supreme Executive, the Ardchomhairle f4 Feidhmiúcháin<br />

Supreme Governor, the <strong>an</strong> tArdghobharnóir m3<br />

Supreme Headquarters of Allied Powers in Europe<br />

PríomhOifig f2 na gCumhachtaí Comhghuaillíocha s<strong>an</strong> Eoraip<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

21<br />

surren<strong>de</strong>r s géilleadh m (gs llte)<br />

Surren<strong>de</strong>r <strong>an</strong>d Regr<strong>an</strong>t Géilleadh m agus Athbhronnadh m<br />

surren<strong>de</strong>r at Yorktown An Géilleadh m in Yorktown<br />

survey s suirbhé m4, suirbhéireacht f3<br />

suspension s cur m1 ar fionraí, fionraí f4<br />

suspensory veto cros f2 fhionraíoch<br />

suzerainty s ardtiarnas m1<br />

swastika s (Mil., Pol.) svaistice f4<br />

sweatshop s siopa m4 allais<br />

Swinging Sixties, the na seascaidí mpl saorálacha<br />

syndicalist a sin<strong>de</strong>acáiteach a<br />

syndicalist s sin<strong>de</strong>acáiteach m1<br />

synod s sionad m1<br />

system s córas m1<br />

T<br />

tactics spl beartaíocht f3<br />

Taiping Rebellion (Chin. ) Éirí m4 Amach Taiping<br />

take roghnaigh, tóg, glac<br />

Talib<strong>an</strong> a Talab<strong>an</strong>ach a<br />

Talib<strong>an</strong> s (= Taleb<strong>an</strong>, Taliba<strong>an</strong>) <strong>an</strong> Talab<strong>an</strong> m4<br />

Talib<strong>an</strong> s (a member of) Talab<strong>an</strong>ach m1<br />

tallon iron iar<strong>an</strong>n m1 Iodálach<br />

Tara Brooch, the Dealg f2 na Teamhrach<br />

tariff s taraif f2<br />

tariff barriers bacainní fpl taraifí<br />

task cards tascchártaí mpl<br />

Task Force on the Integration of the Local Government <strong>an</strong>d local<br />

<strong>de</strong>velopment Systems (Pol., Soc) An Tascfhórsa m4 um Lánpháirtiú Córas<br />

Rialtais Áitiúil agus Forbartha Áitiúla<br />

tax s cáin f (gs cánach)<br />

Taxation Policy (Fin., Pol.) Beartas m1 Cánachais<br />

taxation s cánachas m1<br />

technocrat s teicnealathaí m4<br />

technology s teicneolaíocht f3<br />

Temper<strong>an</strong>ce Movement Gluaiseacht f3 in aghaidh <strong>an</strong> Ólacháin<br />

Templar s (Mediev.) Teamplóir m3<br />

Temple of Jupiter Teampall m1 Iúpatair<br />

temples of worship teampaill mpl adhartha<br />

temporal peer piara m4 tuata<br />

temporising s righniú m (gs ithe)<br />

Ten Hours Movement, the Gluaiseacht f3 na nDeich nUaire<br />

ten<strong>an</strong>t s tionónta m4<br />

ten<strong>an</strong>t farmer feirmeoir m3 tionóntach<br />

ten<strong>an</strong>t in chief s príomhthionónta m4<br />

Ten<strong>an</strong>t League, the Léig f2 na dTionóntaí<br />

ten<strong>an</strong>t of good merit tionónta m4 <strong>an</strong> <strong>de</strong>athuillte<strong>an</strong>ais<br />

Ten<strong>an</strong>t Right League, the Léig f2 Chearta na dTionóntaí<br />

Ten<strong>an</strong>t Right Movement, the Gluaiseacht f3 Chearta na dTionóntaí<br />

ten<strong>an</strong>tatfixedrent s tionónta m4 ar chíos socair<br />

ten<strong>an</strong>tatwill s tionónta m4 ar toil<br />

Tennis Court Oath, the Mionn m3 na Cúirte Leadóige<br />

Tenochtitlán s Tenochtitlán m4<br />

Tenochtitlán s (, Geog.) Tenochtitlán<br />

tension s te<strong>an</strong>nas m1<br />

terror s uafás m1, sceimhle m4<br />

terrorism s sceimhlitheoireacht f3<br />

terrorist s sceimhlitheoir m3<br />

terrorize v sceimhligh v<br />

Test Act, the Acht na Teiste<br />

test b<strong>an</strong> treaty (, Mil.) conradh m coiscthe trialacha (núicléacha)<br />

Teutonic a Teot<strong>an</strong>ach a<br />

Teutonic s Teot<strong>an</strong>ach m1<br />

theism s diachas m1<br />

theocracy s dialathas m1<br />

theology s diagacht f3<br />

Third Estate, the An Tríú a hEastát<br />

Third Reich (, Pol.) <strong>an</strong> Tríú Reich<br />

Thirty Years War, the An Cogadh m1 Tríocha Bliain<br />

Thomas FitzAnthony Tomás Mac Andáin<br />

Thomas of C<strong>an</strong>terbury Thomas of C<strong>an</strong>terbury<br />

Thomism s Tómachas m1<br />

Thrace s (= Thracia) (, Geog.) An Tráicia f4<br />

three field system córas m1 na dtrí pháirc<br />

Three Fs, the (Fair Rent, Free Sale, Fixity of Tenure)<br />

Na Trí F<strong>an</strong>na (Cíos Cothrom, Ceart Díol, Cinnteacht Seilbhe)<br />

Tiger militia mílíste m4 na dTíogar<br />

time capsule taisce f4 ama<br />

time capsule (; Archeol.) taisceadán f4 todhchaí<br />

time chart cairt f2 ama


timeline s (, Geog.) amlíne f4<br />

Timur the Lame Timur Bacach<br />

tithe s <strong>de</strong>achú f (gs chún)<br />

tithe applotment book leabhar m1 cheaproinnt na n<strong>de</strong>achúna<br />

tithe settlement socrú m faoi na <strong>de</strong>achúna<br />

Tithe War, the Cogadh m1 na nDeachúna<br />

title s tei<strong>de</strong>al m1<br />

title of nobility tei<strong>de</strong>al m1 uaisleachta<br />

tolerate v lig v le, glac v le<br />

toleration s (religious etc.) caoinfhulaingt f (gs ingthe)<br />

toll s dola m4<br />

tools spl uirlisí fpl<br />

Tories, the (Ir.) na Tóraithe mpl<br />

tortoise tactic cleas m1 <strong>an</strong> sceallbhoilg<br />

Tory s Tóraí m4<br />

totalitari<strong>an</strong>ism s ollsmachtachas m1<br />

tournament s (Mediev.) turnaimint f2<br />

tower house túrtheach m (gs thí)<br />

Tower of Babel Túr m1 Bháibil<br />

town s baile m4, baile m4 mór<br />

town twinning (Adm., Geog., Pol.) nascadh m bailte<br />

town walls ballaí mpl baile<br />

townl<strong>an</strong>d s baile m4 fearainn<br />

trace ri<strong>an</strong>aigh<br />

tra<strong>de</strong> s trádáil f3<br />

tra<strong>de</strong> agreement comhaontú m trádála<br />

tra<strong>de</strong> route trádbhealach m1<br />

tra<strong>de</strong> union ceardchum<strong>an</strong>n m1<br />

Tra<strong>de</strong> Union Movement, the Gluaiseacht f3 <strong>an</strong> Cheardchum<strong>an</strong>nachais<br />

trail booklets ri<strong>an</strong>leabhráin mpl<br />

Tr<strong>an</strong>slation of a Gr<strong>an</strong>t of Fairs to Sir Adam Colclough (, Jur.) Aistriú m ar<br />

Dheonú Aontaí don Ridire Adam Colclough<br />

tr<strong>an</strong>spl<strong>an</strong>tation s aistriú m (gs ithe)<br />

Tr<strong>an</strong>spl<strong>an</strong>tation to Connacht, the <strong>an</strong> tAistriú m go Connachta<br />

tr<strong>an</strong>sport s iompar m1<br />

Tr<strong>an</strong>sport Revolution, the An Réabhlóid f2 sna Córais Iompair<br />

tr<strong>an</strong>sportation s cur m1 <strong>an</strong> loch amach<br />

tr<strong>an</strong>subst<strong>an</strong>tiation s tr<strong>an</strong>substaintiú m (gs ithe)<br />

treason s tréas m3<br />

treasury s ciste m4 <strong>an</strong> stáit, státchiste m4<br />

treat in broad outline ri<strong>an</strong>ú ginearálta a dhé<strong>an</strong>amh<br />

treat in some <strong>de</strong>tail dé<strong>an</strong> trácht réasúnta mion ar<br />

treat of dé<strong>an</strong> trácht ar, pléigh<br />

treat of the differences dé<strong>an</strong> trácht ar na difríochtaí<br />

treat of the main features dé<strong>an</strong> trácht ar na príomhghnéithe<br />

treaty s conradh m (gs conartha)<br />

Treaty of Mellifont, the Conradh m na Mainistreach Móire<br />

Treaty of Rome, the Conradh m na Róimhe<br />

Treaty Stone, the Cloch f2 <strong>an</strong> Chonartha<br />

trench warfare cogaíocht f3 trinsí<br />

trend s treocht f3<br />

tribe s treibh f2<br />

tribunal s binse m4<br />

tribunal s (revolutionary) cúirt f2<br />

Tribunate, the (Fr.) <strong>an</strong> Treabh<strong>an</strong>náid f2<br />

tribune s treabh<strong>an</strong>n m1<br />

tribute s cíos m3<br />

Tripartite Agreement An Comhaontú m Tríthaobhach<br />

Triple Alli<strong>an</strong>ce, the An Comhaontas m1 Triarach<br />

Triple Entente, the An Entente Triarach<br />

trireme s tríréim f2<br />

triumph s caithréim f2<br />

Triumphal Arch Áirse f4 <strong>an</strong> Bhua<br />

triumvirate s triúracht f3<br />

Troj<strong>an</strong> War, the Cogadh m1 na Traí<br />

Truce of God Sos m3 Dé<br />

truce s sos m3 cogaidh<br />

Trum<strong>an</strong> doctrine teagasc m1 Trum<strong>an</strong><br />

trumpet <strong>de</strong>sign gréas m3 truimpéadach<br />

trumpet <strong>de</strong>sign (Archaeol., ) gréas m3 truimpéadach<br />

Tsar s Sár m1<br />

Tsarina s B<strong>an</strong>sár m1<br />

Tudor a Túdarach a<br />

Tudor a (in names) Túdar m1<br />

Tudor s Túdarach m1<br />

Turk s Turcach m1<br />

turnpike s paidhc f2<br />

turnpike road bóthar m1 paidhce<br />

12 Apostles of Irel<strong>an</strong>d Dhá Aspal m1 Déag na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Twelve Apostles of Irel<strong>an</strong>d Dhá Aspal m1 Déag na hÉire<strong>an</strong>n<br />

tyr<strong>an</strong>ny s tíorántacht f3<br />

tyr<strong>an</strong>t s tíoránach m1<br />

Téarmaí Staire<br />

22<br />

U<br />

UBoat s UBhád m1, fomhuireán m1 Gearmánach<br />

UDI (= unilateral <strong>de</strong>claration of in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce) fógra m4 neamhspleáchais<br />

aontaobhach (UDI)<br />

Ulster Custom, the Gnás m1 Uladh<br />

Ulster Folk <strong>an</strong>d Tr<strong>an</strong>sport Museum, The Músaem m1 Daonchultúir agus<br />

Iompair Uladh<br />

Ulster Pl<strong>an</strong>tation, the Pl<strong>an</strong>dáil f3 Uladh<br />

Ulster Provisional Government Rialtas m1 Sealadach Uladh<br />

Ulster Unionist Aontachtaí m4 Ultach<br />

Ulster Unionist Council Comhairle f4 Aontachtaithe Uladh<br />

Ulster Unionists, the Aontachtaithe mpl Uladh<br />

Ulster Volunteer Force, the Óglaigh mpl Uladh<br />

Ulster Volunteers, the Óglaigh mpl Uladh<br />

Ulster Workers’ Council Comhairle f4 Oibrithe Uladh<br />

ultimatum s fógra m4 <strong>de</strong>iridh<br />

Ultramont<strong>an</strong>e a Ultramontánach a<br />

Ultramont<strong>an</strong>ist s Ultramontánaí m4<br />

unconditional surren<strong>de</strong>r géilleadh m g<strong>an</strong> chomha<br />

un<strong>de</strong>r<strong>de</strong>veloped a tearcfhorbartha a<br />

Un<strong>de</strong>rSecretary s FoRúnaí m4<br />

un<strong>de</strong>rtaker s (Ir.) gealltóir m3<br />

unification s aontú m (gs taithe)<br />

Union of Indo-China, the (Geog., Pol.) Aontas m1 na hInd-Síne<br />

Union of Soviet Socialist Republics (USSR) Aontas m1 na bPoblachtaí<br />

Sóivéadacha Sóisialacha (APSS)<br />

Union, the (Ir.) An tAontas m1<br />

unionism s (Ir. , Pol.) aontachas m1<br />

unionism s (Ir.) aontachas m1<br />

Unionist a (Ir.) aontachtach a<br />

Unionist s (Ir.) Aontachtaí m1<br />

Union’s Citizen Charter, The (EU) Cairt f2 Shaoránaigh <strong>an</strong> Aontais<br />

United Irish League, the Léig f2 na nÉire<strong>an</strong>nach Aontaithe<br />

United Irishmen, the na hÉire<strong>an</strong>naigh mpl Aontaithe, Cum<strong>an</strong>n m1 na<br />

nÉire<strong>an</strong>nach Aontaithe<br />

United Kingdom, the An Ríocht f3 Aontaithe<br />

United Nations Educational, Scientific <strong>an</strong>d Cultural Org<strong>an</strong>isation<br />

(UNESCO) Eagraíocht f3 Oi<strong>de</strong>achais, Eolaíochta agus Chultúir na Náisiún<br />

Aontaithe (EOECNA)<br />

United Nations Emergency Force Fórsa m4 Éige<strong>an</strong>dála na Náisiún Aontaithe<br />

United Nations institutions institiúidí fpl <strong>de</strong> <strong>chuid</strong> na Náisiún Aontaithe<br />

United Nations International Children’s Emergency Fund Ciste m4<br />

Éige<strong>an</strong>dála Idirnáisiúnta na Náisiún Aontaithe do Pháistí, Ciste m4 Le<strong>an</strong>aí<br />

na Náisiún Aontaithe<br />

United Nations Org<strong>an</strong>isation (UNO) Eagraíocht f3 na Náisiún Aontaithe<br />

(ENA)<br />

United Nations Truce Supervisory Org<strong>an</strong>isation Eagras m1 na Náisiún<br />

Aontaithe um Maoirseacht ar Shos Cogaidh<br />

United Nations, the Na Náisiúin mpl Aontaithe<br />

United States Congress Comhdháil f3 na Stát Aontaithe<br />

universal disarmament dí-armáil f3 uilechoitinn/uilíoch<br />

universal disarmament dí-armáil f3 uilechoitinn/uilíoch<br />

unrest s corraíl f3<br />

unrest s corraíl f3<br />

unstable a (government etc.) neamhchobhsaí a<br />

upper class, the <strong>an</strong> uasaicme f4<br />

urb<strong>an</strong> life saol m1 uirbeach<br />

urb<strong>an</strong>isation s uirbiú m (gs ithe)<br />

Ursulines, the na hUrsalaigh mpl<br />

US Marines Muirshaighdiúirí mpl na Stát Aontaithe<br />

utilitari<strong>an</strong>ism s (Journ., Pol.) fóntachas m1<br />

V<br />

valid a bailí a<br />

validity s bailíocht f3<br />

V<strong>an</strong>dal a V<strong>an</strong>dalach a<br />

V<strong>an</strong>dal s V<strong>an</strong>dal m1<br />

varied diet réim f2 ilchineálach bia<br />

varied diet réim f2 ilchineálach bia<br />

vassal a vasáilleach a<br />

vassal s vasáilleach m1<br />

vassal state stát m1 vasáilleach<br />

velocipe<strong>de</strong> s (, Tr<strong>an</strong>sp.) rothar m1 coise<br />

very briefly go h<strong>an</strong>achomair<br />

veter<strong>an</strong> s (Mil.) ársa m4<br />

veto s cros f2, crosadh m (gs sta)<br />

veto v cros v<br />

veto clause alt m1 crosta<br />

veto right ceart m1 crosta<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta


viaduct railway iarnród m1 tarbhealaigh<br />

vicargeneral s biocáire m4 ginearálta<br />

Viceroy s Fear m1 Ionaid <strong>an</strong> Rí<br />

Victori<strong>an</strong> a Victeoiriach a<br />

Victori<strong>an</strong> s Victeoiriach m1<br />

Vienna Convention (, Pol.) Coinbhinsiún m1 Vín<br />

Viking a Lochl<strong>an</strong>nach a, Uigingeach a<br />

Viking s Lochl<strong>an</strong>nach m1, Uigingeach m1<br />

village m<strong>an</strong>or mainéar m1 sráidbhaile<br />

villein s villéineach m1<br />

violate v sáraigh v<br />

Visigoth a Viseagotach a<br />

Visigoth s Viseagotach m1<br />

visual sources foinsí fpl pictiúrtha<br />

Vocational Education Act, the An tAcht Gairmoi<strong>de</strong>achais<br />

volunteer a <strong>de</strong>onach a<br />

volunteer s (Ir.) óglach m1<br />

Volunteer Convention, the Comhdháil f3 na nÓglach<br />

Vote Accounting Section An R<strong>an</strong>nóg f2 Cuntasaíochta Vótaí<br />

vote s vóta m4<br />

voting booth both f3 vótaíochta<br />

voting day lá m vótaíochta<br />

W<br />

Wailing Wall (, Relig.) Múr m1 <strong>an</strong> Chaointe<br />

Wall Street Crash, the Cliseadh m Wall Street<br />

wall walk siúlán m1 na bhfairtheoirí<br />

walled city cathair f5 mhúrtha<br />

walled gar<strong>de</strong>n garraí m4 dainge<strong>an</strong><br />

wall-walk s (Arch., ) siúlán m1 barrbhalla<br />

w<strong>an</strong><strong>de</strong>ring s fánaíocht f3<br />

war s cogadh m1<br />

war guilt clause (, Mil.) clásal m1 ciontachta cogaidh<br />

War of Austri<strong>an</strong> Succession, the Cogadh m1 Chomharbas na hOstaire<br />

War of Devolution, the Cogadh m1 na Déabhlói<strong>de</strong><br />

War of In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce, the Cogadh m1 na Saoirse<br />

war of liberation cogadh m (na) saoirse<br />

War of the Holy Alli<strong>an</strong>ce, the Cogadh m1 <strong>an</strong> Chomhaontais Naofa<br />

War of the League of Augsburg, the Cogadh m1 Léig Augsburg<br />

War of the Roses, the Cogadh m1 na Rós<strong>an</strong>na<br />

War of the Sp<strong>an</strong>ish Succession, the Cogadh m1 Chomharbas na Spáinne<br />

War Office, the An Oifig f2 Chogaidh<br />

ward s (of town) barda m4<br />

war<strong>de</strong>n s bardach m1<br />

warfare s cogaíocht f3<br />

Warsaw Pact Comhaontú m Vársá<br />

wash set foire<strong>an</strong>n f2 níocháin<br />

wasters spl (l<strong>an</strong>dlords) tiarnaí mpl talún a bhí ina gcaifeacháin<br />

water frame fráma m4 uisce<br />

Water Resources Working Group Grúpa m4 Oibre na nAcmhainní Uisce<br />

watershed s cor m1 cinniúna<br />

watershed s cor m1 cinniúna<br />

way of life modh m3 maireachtála<br />

welfare state stát m1 leasa shóisialaigh<br />

Wesley<strong>an</strong> Methodists Meitidistigh mpl Wesley<br />

West B<strong>an</strong>k, the An Bruach m1 Thiar<br />

West Bloc Bloc m1 <strong>an</strong> Iarthair<br />

Western Front, the An Fronta m1 Thiar<br />

westernise v iartharaigh v<br />

Westport House Teach m Westport<br />

Whig s Fuig m4, pl Fuige<strong>an</strong>na<br />

whistleblower s (Pol., Soc.) fear/be<strong>an</strong> nochta scéil<br />

White Terror, the <strong>an</strong> Sceimhle m4 Bán<br />

Whiteboys, the na Buachaillí mpl Bána<br />

Whites spl (Russ.) Bánaigh mpl<br />

wi<strong>de</strong>r issues buncheiste<strong>an</strong>na níos leithne<br />

Wild Geese, the na Gé<strong>an</strong>na fpl Fiáine<br />

Wildlife Act 1976, The (Legis., Pol.) An tAcht m3 um Fhiadhúlra 1976<br />

Wilhelm s (son of Crown-Prince Fre<strong>de</strong>rick) Wilhelm<br />

Wilhelm of Wied (Alb<strong>an</strong>ia 1914) Wilhelm Wied<br />

William the Conqueror Liam Concar<br />

Williamite War, the Cogadh m1 <strong>an</strong> Dá Rí, Cogadh m1 Rí Liam<br />

Williamites spl Cl<strong>an</strong>n f2 Bhullaí; na hUilliamaítigh<br />

winter at Valley Forge campa m4 geimhridh in Valley Forge<br />

women’s suffrage ceart m1 vótála do mhná<br />

women’s suffrage (, Soc.) ceart m1 vótála do mhná<br />

women’s libber (Pol., Soc.) saoirsí m4 b<strong>an</strong><br />

women’s liberation (Pol., Soc.) saoirse f4 na mb<strong>an</strong><br />

woodcutter s gearrthóir m3 adhmaid<br />

Woo<strong>de</strong>n Horse, the (Gk. Myth.) Capall m1 Adhmaid na Traí<br />

Téarmaí Staire<br />

23<br />

work s obair f2 (gs oibre)<br />

work sheets bileoga fpl saothair<br />

workers spl lucht m3 oibre<br />

workhouse s teach m na mbocht<br />

World War 1 An Chéad a Chogadh Domh<strong>an</strong>da<br />

World War 2 An Dara a Cogadh Domh<strong>an</strong>da<br />

Worm Ditch (= Black Pig’s Dike) Claí m4 na Péiste<br />

writ s eascaire m4<br />

write scríobh<br />

write a short paragraph scríobh alt gairid<br />

write about scríobh alt ar<br />

write <strong>an</strong> account of scríobh cuntas ar<br />

write <strong>an</strong> essay on scríobh aiste ar<br />

write <strong>an</strong> outline account scríobh breacchuntas<br />

write briefly dé<strong>an</strong> gearrthrácht, trácht go hachomair, scríobh alt gairid ar<br />

write down breac síos<br />

write of <strong>an</strong>y aspect of tabhair cuntas ar aon ghné <strong>de</strong><br />

write on dé<strong>an</strong> trácht ar<br />

write very briefly cuir síos go h<strong>an</strong>achomair<br />

Wu s (, Pol.) (Chin. emperor) Wu<br />

XYZ<br />

Yalta Conference, the Comhdháil f3 Yalta<br />

yeom<strong>an</strong> s gíománach m1<br />

yeom<strong>an</strong>ry s gíománra m4<br />

Young Irel<strong>an</strong>d Éire f Óg<br />

Young Irel<strong>an</strong><strong>de</strong>rs, the Na Éire<strong>an</strong>naigh mpl Óga<br />

Young Italy An Iodáil f2 Óg<br />

Young Turks, the Na Turcaigh mpl Óga<br />

Yu<strong>an</strong> dynasty (Chin. Pol.) ríshliocht m3 Yu<strong>an</strong><br />

zemstvo s seimstvea m4<br />

Zionism s Siónachas m1<br />

Zionist a siónach a<br />

Zionist s siónach m1<br />

Zoroaster s Sóróstar m1<br />

Zoroaster s (, Relig.) Sóróstar m1<br />

Zoroastri<strong>an</strong>s spl Na Sóróstaraigh mpl<br />

Zoroastri<strong>an</strong>s spl (, Relig.) Na Sóróstaraigh mpl<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta


ACTS ACHTANNA<br />

Act of Absentees, the An tAcht Neamhláithrithe<br />

Act of Attain<strong>de</strong>r, the An tAcht Eisreachtaithe<br />

Act of Expl<strong>an</strong>ation, the An tAcht Mínithe<br />

Act of Resumption, the An tAcht Athsheilbhe<br />

Act of Satisfaction, the An tAcht Cúitimh<br />

Act of Settlement, the Acht <strong>an</strong> tSocraithe<br />

Act of Sl<strong>an</strong><strong>de</strong>r, the An tAcht Béadchainte<br />

Act of Supremacy, the An tAcht Ce<strong>an</strong>nais<br />

Act of Uniformity, the An tAcht Ion<strong>an</strong>nais<br />

Act of Union, the Acht <strong>an</strong> Aontais<br />

Adventurers’ Act, the Acht na bhFiontraithe<br />

Arms Act, the An tAcht Arm<br />

Army <strong>an</strong>d Police Force Act, the Acht um Fhórsa <strong>an</strong> Airm agus <strong>an</strong><br />

Gharda Siochána<br />

Ballot Act, the An tAcht Ballói<strong>de</strong><br />

B<strong>an</strong>ishment Act, the An tAcht Díbeartha<br />

Catholic Relief Act, the An tAcht Faoisimh do Chaitlicigh<br />

Cattle Acts, the An tAcht Comhéigin<br />

Combination Act, the An tAcht Cuallachtais<br />

Conventicle Act, the Acht na gCoinbhintigeal<br />

Declaratory Act, the An tAcht Dearbhaitheach<br />

Ecclesiastical Titles Act, the Acht na dTei<strong>de</strong>al Eaglasta<br />

Education Act, the An tAcht Oi<strong>de</strong>achais<br />

Emergency Powers Act, 1976 An tAcht Cumhachtaí Práinne, 1976<br />

Enabling Act Acht Údaraithe<br />

Enclosure Act, the An tAcht Imfhálaithe<br />

Encumbered Estates Act, the Acht na nEastát Fiachbháite<br />

External Relations Act, the An tAcht Caidrimh Eachtraigh<br />

Factory Acts, the (sa Bhreatain) Na hAcht<strong>an</strong>na mpl Monarch<strong>an</strong><br />

Free State Citizenship Act, the Acht Chathróireacht <strong>an</strong> tSaorstáit<br />

Gavelkind Act, the An tAcht Gabháil Chine<br />

Government of Irel<strong>an</strong>d Act, the Acht um Rialú na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Great Reform Act, the An tAcht Mór Leasúcháin<br />

Hobart Relief Act, the Acht Faoisimh Hobart<br />

Insurrection Act, the An tAcht um Éirí Amach<br />

Intermediate Education Act, the An tAcht um Oi<strong>de</strong>achais Idirmheánach<br />

Intolerable Acts Acht<strong>an</strong>na mpl Dofhulaingthe<br />

Irel<strong>an</strong>d Act, the An Irel<strong>an</strong>d Act<br />

L<strong>an</strong>d Purchase Act, the An tAcht Talamh-Che<strong>an</strong>naigh<br />

L<strong>an</strong>grishe’s Relief Act Acht Faoisimh L<strong>an</strong>grishe<br />

Lend-Lease Act, the An tAcht Léas-Iasachta<br />

Mines Act, the Acht na Mi<strong>an</strong>ach<br />

Ministers’ <strong>an</strong>d Secretaries Act, the An tAcht um Airí agus Rúnaithe<br />

Navigation Act, the An tAcht Loing<strong>seo</strong>ireachta<br />

Northern Irel<strong>an</strong>d Health Services Act, the Acht Sláinte Thuaisceart Éire<strong>an</strong>n<br />

Poor Law Amendment Act, the Acht Leasaithe Dhlí na mBocht<br />

Poyning’s Act Acht m3 Poynings<br />

Proclamation Act, the Acht na Fhorógra<br />

Renunciation Act, the Acht <strong>an</strong> Diúltaithe<br />

Representation of the People Act, the An tAcht um Ionadaíocht <strong>an</strong> Phobail<br />

Republic of Irel<strong>an</strong>d Act, the Acht Phoblacht na hÉire<strong>an</strong>n<br />

Single Europe<strong>an</strong> Act An Ionstraim f2 Eorpach Aonair<br />

Stamp Act, 17 An tAcht m3 Stampa, 1765<br />

Test Act, the Acht na Teiste<br />

Vocational Education Act, the An tAcht Gairmoi<strong>de</strong>achai<br />

Focail agus nath<strong>an</strong>na a fhaightear ar pháipéir scrúdaithe Staire<br />

account cuntas<br />

account for tabhair fáth<strong>an</strong>na le, mínigh, tabhair cúise<strong>an</strong>na le<br />

<strong>an</strong>swer v freagair<br />

<strong>an</strong>swer briefly freagair go hachomair<br />

appreciation breithiúnas; féach ATTEMPT AN ~ OF<br />

aspect gné féach WRITE ON ANY ~ OF<br />

assess dé<strong>an</strong> meastachán; tabhair do mheas; tabhair do thuairim cé mhéid<br />

attempt <strong>an</strong> appreciation of dé<strong>an</strong> iarracht ar bhreithiúnas a thabairt ar<br />

briefly go hachomair<br />

briefly explain mínigh go hachomair<br />

broad outline ri<strong>an</strong>ú ginearálta féach TREAT IN ~<br />

by reference to trí thagairt do<br />

career gníomhréim<br />

case féach IN THE ~ OF<br />

circumst<strong>an</strong>ces cúinsí<br />

comment on dé<strong>an</strong> trácht ar; tabhair do thuairim/do mheas<br />

compare <strong>an</strong>d contrast cuir i gcomparáid agus i gcodarsnacht le chéile<br />

complete v críochnaigh, comhlánaigh<br />

consi<strong>de</strong>r dé<strong>an</strong> trácht (ar); cíor<br />

contrast féach COMPARE AND ~<br />

critically go grinn féach DISCUSS ~<br />

<strong>de</strong>scribe tabhair tuairisc; dé<strong>an</strong> cur síos; scríobh tuairisc ar<br />

<strong>de</strong>scribe briefly tabhair cuntas gairid; scríobh tuairisc ghairid<br />

<strong>de</strong>scribe in some <strong>de</strong>tail dé<strong>an</strong> cur síos pas mion<br />

<strong>de</strong>scribe very briefly dé<strong>an</strong> cur síos <strong>an</strong>-achomair<br />

<strong>de</strong>tail féach DESCRIBE IN SOME ~, TREAT IN SOME ~<br />

differences difríochtaí<br />

discuss dé<strong>an</strong> trácht; pléigh; cíor<br />

.... Discuss .... É sin a phlé<br />

discuss briefly dé<strong>an</strong> cíoradh gairid, pléigh go hachomair<br />

discuss critically cíor go grinn<br />

discuss the career of X gníomhréim X a phlé<br />

Téarmaí Staire<br />

Foire<strong>an</strong>n Inseirbhíse na Staire – Ag Tacú le Stair na hArdteistiméireachta<br />

24<br />

effect s toradh<br />

essay aiste<br />

estimate v dé<strong>an</strong> meastachán<br />

examine cíor, dé<strong>an</strong> cíoradh<br />

explain mínigh<br />

explain briefly the circumst<strong>an</strong>ces mínigh go gairid na cúinsí<br />

explain one effect mínigh toradh amháin<br />

explain one reason mínigh fáth amháin<br />

explain very briefly mínigh go h<strong>an</strong>-achomair<br />

general féach IN ~, GIVE A ~ OUTLINE<br />

general outline breac-chuntas ginearálta féach GIVE A ~<br />

give tabhair<br />

give a general outline tabhair breac-chuntas ginearálta<br />

give one reason tabhair fáth amháin<br />

give some reasons (why) tabhair roinnt <strong>de</strong> na fáth<strong>an</strong>nna (gur)<br />

give the overall results of inis <strong>an</strong> toradh a bhí, s<strong>an</strong> iomlán, ar<br />

how far cé mhéid, cé chomh mór<br />

i<strong>de</strong>ntify ainmnigh<br />

illustrate léirigh<br />

illustrate this opinion <strong>an</strong> tuairim sin a léiriú<br />

in general go ginearálta<br />

in the case of i gcás<br />

in the light of the above statement ag cuimhneamh duit ar <strong>an</strong> ráiteas thuas<br />

issue buncheist<br />

main features príomhghnéithe féach TREAT OF THE ~<br />

mention v luaigh<br />

name v ainmnigh<br />

note v tabhair do d’aire<br />

opinion tuairim<br />

outline v tabhair breac-chuntas, sracri<strong>an</strong>aigh<br />

outline account breac-chuntas féach WRITE AN ~<br />

outline briefly sracri<strong>an</strong>aigh go hachomair<br />

paragraph alt<br />

reason s fáth<br />

reference tagairt féach BY ~ TO<br />

result(s) toradh<br />

say abair<br />

say briefly abair go gairid, abair go hachomair<br />

select roghnaigh<br />

set down v breac síos<br />

short gairid<br />

statement ráiteas<br />

summarise dé<strong>an</strong> achoimre<br />

take roghnaigh, tóg, glac<br />

trace ri<strong>an</strong>aigh<br />

treat in broad outline ri<strong>an</strong>ú ginearálta a dhé<strong>an</strong>amh<br />

treat in some <strong>de</strong>tail dé<strong>an</strong> trácht réasúnta mion ar<br />

treat of dé<strong>an</strong> trácht ar, pléigh<br />

treat of the differences dé<strong>an</strong> trácht ar na difríochtaí<br />

treat of the main features dé<strong>an</strong> trácht ar na príomhghnéithe<br />

wi<strong>de</strong>r issues buncheiste<strong>an</strong>na níos leithne<br />

write scríobh<br />

write about scríobh alt ar<br />

write <strong>an</strong> account of scríobh cuntas ar<br />

write <strong>an</strong> essay on scríobh aiste ar<br />

write <strong>an</strong> outline account scríobh breac-chuntas<br />

write a short paragraph scríobh alt gairid<br />

write briefly dé<strong>an</strong> gearrthrácht, trácht go hachomair, scríobh alt gairid ar<br />

write down breac síos<br />

write of <strong>an</strong>y aspect of tabhair cuntas ar aon ghné <strong>de</strong><br />

write on dé<strong>an</strong> trácht ar<br />

write very briefly cuir síos go h<strong>an</strong>-achomair<br />

very briefly go h<strong>an</strong>-achomair

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!