Kurmanji Lexicon
Kurmanji Lexicon
Kurmanji Lexicon
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KURDISH–ENGLISH VOCABULARY<br />
Abbreviations: adj. = adjective; Ar. = Arabic; ccmp. = circumposition; const. =<br />
construct case; demon. = demonstrative; dial. var. = dialectal variant; f = feminine;<br />
impt. = imperative; m = masculine; mil. = military; n.p. = narrative present<br />
(couched in the present tense; past-tense translational value); obl. = oblique; Pers. =<br />
Persian; pl = plural; pron. = pronoun; pres. = present; subj. = subjunctive; Syr. Ar.<br />
= Syrian Arabic; Tk. = Turkish; v.i. = verb intransitive; v.t. = verb transitive (here<br />
transitive means that the past tense is formed on the ergative model, not that the verb<br />
necessarily takes a direct object either in Kurdish or in English); voc. = vocative<br />
a = ya; bi ~ in the opinion of: bi a min<br />
in my opinion<br />
abadîn eternal<br />
aborî economic, financial; f economy;<br />
~zan economist<br />
‘aciz helpless, unable to cope (ji with):<br />
ez ji kêzikan zehf aciz im I am utterly<br />
incapable of coping with bugs<br />
Adar f March<br />
‘adet f custom; ~î ordinary<br />
aferîde m creature<br />
aferîn bravo; ~ ji … re good for …<br />
afirandin v.t. to create<br />
afîş f poster<br />
aga aware (li of)<br />
agadarî f information, announcement;<br />
awareness<br />
agah = aga<br />
agahdarî = agadarî<br />
agir m (obl. êgir) fire; ~ danîn bi to set<br />
fire to<br />
Agirî f Ağrı, in extreme eastern Turkey<br />
aheng f tune, tone<br />
ajotin ajo- v.t. to drive (vehicle); to<br />
pass, last (of time): pir neajotibû ku…<br />
not much time had passed before…,<br />
vê bêdangiya han heta sala 1980 ajot<br />
this silence lasted until the year 1980;<br />
~ ser to attack<br />
al 1 f flag, banner<br />
*<br />
196<br />
al 1 red<br />
ala = al<br />
al’al tulip<br />
alandin v.t. to twist<br />
alastin alês- v.t. to lick<br />
alaş thatch; ~kirî thatched<br />
alav f flame<br />
alayî f troop, regiment<br />
alet m instrument, tool<br />
alês- → alastin<br />
alfabe f alphabet<br />
‘alim m scholar<br />
alî 1 m side, part; bi her ~yê ve in every<br />
direction; dan ~yekî v.t. to put aside,<br />
to draw to one side; ji ~yekî / ji ~kî<br />
on the one hand; ji ~yê din on the<br />
other hand; ji ~yê … ve by (passive<br />
agent), on the part of<br />
alî 2 , arî f help; ~kar helping, helpful;<br />
~karî f help, support; ~karî kirin v.t.<br />
to help: min alîkariya wî dikir I used<br />
to help him<br />
‘alî 3 supreme<br />
alîkar partisan; ~î kirin v.t. to take<br />
s.o.’s part, be partisan<br />
alînegir neutral<br />
Alman German; ~ya f Germany<br />
aloz scattered, random<br />
amade ready; ~ kirin v.t. to make<br />
ready; xwe ~ kirin f to get oneself
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
ready<br />
ambelaj f wrapping, packing<br />
Amerîka/Amerîqa f America; ~yî<br />
American<br />
Amûda f ‘Amūdā, a town in Syria near<br />
Qāmishlī<br />
an or; ~ na or not; an…an either…or<br />
ancax so much<br />
anîn v.t. (pres. ind. tînim, neg. naynim;<br />
subj. bînim, neg. subj. neynim) to<br />
bring<br />
anîzazî f cleverness<br />
Anteqye f Antakya, Antioch<br />
anuha = niha<br />
ap, apo m paternal uncle<br />
‘aqil 1 m mind, intelligence<br />
‘aqil 2 intelligent<br />
‘aqûbet f end<br />
ardû m fuel<br />
arî (dial. var.) = alî 2<br />
armanc f aim, goal<br />
armûş m a sheaf of grain<br />
armûxan m gift<br />
arnawid Albanian<br />
arşîv f archive<br />
artêş f army<br />
arûk m ceiling<br />
arxayîn confident<br />
asê rugged, steep; ~geh f fortification<br />
asê kirin v.t. to catch<br />
asêwarî untimely<br />
asiman, asîman m heaven; ~î heavenly<br />
asîmîlasiyon f assimilation<br />
asîmîle assimilated<br />
aso f horizon<br />
asteng m difficult road, rough terrain,<br />
obstacle<br />
asin m (dial. var.) = hesin<br />
‘aşiq in love; ~ê … bûn to be in love<br />
with<br />
aşitî f peace, truce; ease, comfort<br />
aşî = aşitî<br />
‘atifî emotional<br />
av f water; ~ û hewa f climate<br />
197<br />
ava 1 built up, prosperous, developed; ~<br />
kirin v.t. to develop; ~ker m developer,<br />
founder<br />
ava 2 çûn v.i. to set (of the sun)<br />
avahî f building, edifice<br />
avayî = avahî<br />
avdayî tempered (steel)<br />
avêj- → avêtin<br />
avêş f balm<br />
avêtin avêj- v.t. to throw, throw away,<br />
throw out; lay (foundation); ~a ji text<br />
de dethronement; dest ~ … to touch<br />
s.th.<br />
awa f manner, means; bi ~yekî somehow;<br />
bi wî ~yî by this means; bi<br />
hemû ~yî by all/any means<br />
awaz m voice, sound, singing<br />
awir f glance, backward look<br />
awur (dial. var.) = awir<br />
ax 1 sigh, ouch; ~ avêtin v.t. to say ouch<br />
ax 2 f land, earth, dirt; ~a welat homeland;<br />
~a Sûriyê the land of Syria<br />
axa m (obl axê) agha, feudal lord, master<br />
axaftin axiv- v.i. to speak<br />
axar ???<br />
axil corral<br />
axiftin (dial. var.) = axaftin<br />
axiret f the other world: mirovê axiretê<br />
an other-worldly person<br />
axîn v.i. to cry, to cry out<br />
axpîne f patch of ground, field<br />
AY = Ameriqayê Yekbûyî USA<br />
azad free; ~ kirin v.t. to set free; ~î f<br />
liberty<br />
azar f anguish; ~ dan v.t. to torment,<br />
vex<br />
azman m sky<br />
b- → birin, bûn<br />
ba 1 m (obl bê) wind<br />
ba 2 m turn<br />
ba 3 (prep.) with, in front of, in the presence<br />
of; li ~ with, chez
a 4 m rheumatism; ~wî rheumatic<br />
babet f regard: di vê babetê de in this<br />
regard<br />
babo daddy<br />
ba-dan v.t. to turn, twist, wring<br />
badayî turned, twisted<br />
bager f snowstorm<br />
bahar = bihar<br />
bahlif f pillow<br />
bajar m (obl bajêr) city; ~î m merchant,<br />
citified; ~van citizen, city dweller;<br />
~vanî urban: jiyana bajarvaniyê urban<br />
life<br />
Baku f Baku<br />
bakurofe f gust of wind<br />
bakûr m north<br />
bal 1 f wing, arm<br />
bal 2 f attention, mind, thought; ~ kişandin<br />
to attract the attention: wêneyên<br />
min bala rojname û hunermendan<br />
kişandin my pictures attracted the<br />
attention of newspapers and artists;<br />
~dar attentive, discerning; ~drêj patient,<br />
careful; ~fireh patient, calm;<br />
~kêş attractive, interesting<br />
balaxane f balcony<br />
balefir m airplane; ~geh airport<br />
balgî m pillow<br />
balîf = bahlîf<br />
ban m roof<br />
ban ban kirin v.t. to shout, to yell<br />
bandev f summit<br />
bandor f influence<br />
bang f call, cry; ~ dan v.t. to give out a<br />
cry, to herald; ~ kirin v.t. to shout<br />
banz = baz<br />
bar m load; ~ bûn to be loaded; to bear<br />
up: çavên wan bar nebûbû they<br />
hadn’t been able to bear the sight; ~<br />
kirin v.t. to load up, move (household);<br />
~kêş m porter<br />
baran f rain; ~din v.t. to rain down<br />
bare: di ~ya … de (prep.) about, concerning<br />
KURMANJI KURDISH<br />
198<br />
barîk slender, thin<br />
barîn/~iyan v.i. to rain down<br />
bask m arm, wing: baskê çepê partiya<br />
sosyal-demokrat the leftist wing of<br />
the Social-Democrat Party; ~ên xwe<br />
li hev xistin to flap one’s wings<br />
baş good; ~ kirin v.t. to improve;<br />
~kirin f improvement<br />
başok(e) falcon<br />
başûr m south<br />
bav m (voc. bavo) father; ~îtî f fatherhood,<br />
paternality<br />
bawer believing: ez ~ im ku… I believe<br />
that …; ~ kirin v.t. to believe: gelek<br />
kes bawer dikin ku… many people believe<br />
that…; ~î f belief, trust; ~mend<br />
m believer<br />
bawî 1 m father<br />
bawî 2 → ba 4<br />
bawîşk f yawn<br />
baxçe m garden, yard<br />
baz jump, leap; ~ dan v.t. to dance; to<br />
run away in fear, to flee in haste<br />
bazar f market; ~a reş black market<br />
beden m body<br />
bedew beautiful, splendid<br />
bedyûm ill-omened<br />
befr f (dial. var.) = berf<br />
behr f sea<br />
behs f discussion; ~kirin v.t. to discuss<br />
bejin f height, stature; ~bilind tall; ~ û<br />
bala tall stature<br />
bel straight; ~ kirin v.t. to straighten,<br />
prick up (ears, &c.)<br />
bela f catastrophe<br />
belaş for free, gratis<br />
belav widespread, scattered; ~ bûn v.i.<br />
to be scattered; ~ kirin v.t. to spread,<br />
broadcast, disseminate; ~ok f publication<br />
belayê nav … bûn v.i. to spread out<br />
through<br />
belediye f municipality<br />
belek speckled, spotted
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
belekî f water spring<br />
belengaz poor, destitute; ~î f poverty,<br />
destitution<br />
bélê yes<br />
belg m leaf<br />
belgih m suit, clothing; ~ girtin v.t. to<br />
garb oneself<br />
belkî maybe, perhaps<br />
ben = bend<br />
bend f bond; li ~a for the sake of,<br />
chained to, waiting for: divê em êdî li<br />
benda sibehê ranewestin we shouldn’t<br />
stand around waiting for tomorrow;<br />
~ kirin v.t. to fetter, arrest; man<br />
di ~a to wait for<br />
benderuh creature<br />
bendewar bûn bi to love, be in love<br />
with<br />
benzîn f gasoline<br />
beq m frog<br />
ber 1 m breast, fore; ber-dan see alphabetically;<br />
~ bi hev hatin v.i. to cooperate;<br />
~ê (ve) (adv.) before; ~î ku<br />
(conj.) before; ji ~ kirin v.t. to memorize;<br />
ji ~ jmartin v.t. to reel off from<br />
memory; ji ~ ku because (conj.); ji ~<br />
… ve (ccmp.) before; ji ~ zanîn v.t.<br />
to memorize; li ~ (prep.) before, on<br />
account of; li ~ (+ inf.) on the verge<br />
of: ew hêviya ku li ber geşbûnê bû<br />
çilmisî that hope, which was on the<br />
verge of blossoming, withered;<br />
wek(e) ~ê as before<br />
ber 2 m yield, fruit; ~ wergirtin ji to derive<br />
a yield from<br />
beramber equal, equivalent; ~î f equality;<br />
~î … kirin v.t. to compare to: wî<br />
ew beramberî Anton Çexov dikir he<br />
used to compare him to Anton Chekhov<br />
beran m ram<br />
ber-anîn (ber-în) v.t. to imagine<br />
berate f carcass<br />
berban m ceiling<br />
199<br />
berberî f comparison<br />
berbêjî f prediction<br />
berbiçav conspicuous<br />
berbihevhatin f cooperation<br />
berbînî f imaginary image, vision<br />
bercênîk ???<br />
berçav visible, clear, before the eyes; ~<br />
anin v.t. to pay attention<br />
ber-dan v.t. to release, let go; to put on<br />
(clothes); to close, stop, give up: dev<br />
~ ji to close the mouth to, stop, give<br />
up; ~ ser to direct toward; tiving ~ to<br />
fire a rifle at: xulamê wî ew da ber<br />
tifingê his servant fired the rifle at<br />
him; xwe ~ ser to turn oneself toward,<br />
direct oneself to<br />
berdest servant<br />
berdewam continual(ly), constant(ly); ~<br />
kirin v.t. to continue<br />
berdêl f equivalent; ji ~a instead of<br />
berdêlk = berdêl; bi ~ equivalent in<br />
value<br />
berebere more and more, ever more;<br />
gradually, little by little<br />
bereket m blessing; bi ~ luckily<br />
berev = berhev<br />
berf f snow<br />
berferih spacious; ~ kirin v.t. to open,<br />
initiate<br />
bergeh f view, vista<br />
berhem m product, literary work; ~bar<br />
productive<br />
berhev gathered, collected; ~ kirin v.t.<br />
to prepare, gather; xwe ~ kirin v.t. to<br />
pull oneself together<br />
berhevok f collection<br />
berik f bullet<br />
beriqîn v.i. to glisten<br />
berizîn bi v.i. to fight with, do battle<br />
with<br />
berî f pocket<br />
berîde perplexed, lost<br />
berîk f pocket<br />
ber-ketin v.i. to feel sad
ermil f load<br />
bername f program<br />
beroş f pot, pan<br />
berovajî to the contrary<br />
berpêş kirin v.t. to suggest, to propose<br />
berpirsiyar responsible; m manager; ~î<br />
f responsibility, management<br />
berq f lightning<br />
bersîv f answer, reply; ~ dan bi to reply<br />
to, answer; ~a … dan to satisfy the<br />
needs of; ~andin v.t. to respond,<br />
reply<br />
berten f trousers<br />
bervajî f opposite side; ji ~yê contrariwise,<br />
conversely<br />
bervê prep. toward<br />
berwar m slope<br />
berx lamb<br />
berxwedan f resistance<br />
bes much, many a; enough<br />
best f plain<br />
best m joy, glee, relish<br />
beş m part; ~dar participant; ~dar bûn<br />
v.i. to take part, participate<br />
beşavend f rhyme<br />
beşer f flesh<br />
betalî f unemployment, uselessness,<br />
idleness<br />
bexçe = baxçe<br />
Bexda f Baghdad<br />
bext m luck; ~iyar fortunate, happy;<br />
~iyarî f good fortune, happiness; bê~<br />
unfortunate<br />
beybûn f camomile<br />
bez 1 f speed: bi lez û ~ quickly, with all<br />
speed; bayê ~ê the racing wind; ~în<br />
bez- v.i. to run<br />
bez 2 m kind, sort<br />
beza fast-running, galloping<br />
bezir lost<br />
bê 1 → ba<br />
bê- 2 (prefix) without; see compounds alphabetically<br />
bêaqil stupid<br />
KURMANJI KURDISH<br />
200<br />
bêbawer disbelieving, unsure; ~î f disbelief<br />
bêbest uncontrollable<br />
bêbext unlucky, unfortunate; ~î f unluckiness,<br />
misfortune<br />
bêçare helpless, poor; ~tî f helplessness<br />
bêçine useless<br />
bêçiqasî inordinately<br />
bêdar treeless, barren<br />
bêdeng silent; ~î f silence, obscurity<br />
bêdil halfhearted, unwilling<br />
bêfedî lack of embarrassment<br />
bêgav impossible, helpless<br />
bêgoşt skinny<br />
bêguman doubtless(ly)<br />
bêhamd reluctantly, unwillingly<br />
bêhawe unparalleled, extraordinary<br />
bêhay unconscious, unaware; dinyayê ~<br />
the subconscious world<br />
bêhejiyan û livat without movement or<br />
motion<br />
bêhejmar innumerable<br />
bêhempa unparalleled, peerless<br />
bêhêvî without hope, in despair; ~ kirin<br />
v.t. to make s.o. despair<br />
bêhêzî f weakness, debility<br />
bêhişiyarî without feeling, numb<br />
bêhn 1 f breath; ~a min teng bû I was<br />
bored; ~a xwe teng kirin to bore oneself,<br />
let oneself get bored; ~a …<br />
çikandin v.t. to suffocate; ~tengî f<br />
boredom<br />
bêhn 2 f smell, odor; ~ berdan to leave<br />
an odor behind; ~ dan to give off an<br />
odor; ketin ser ~ê to pick up a scent;<br />
~çikîn dry-smelling<br />
bêhtengî = bêhntengî<br />
bêî prep. without; ~ ku (conj., + subj.)<br />
without: îro jî bêî ku mirov tu zehmetiyan<br />
bikişîne, mirov bi hêsanî ji wan<br />
tê digihê even today one easily understands<br />
them without going to any<br />
trouble<br />
bêîmkanî f impossibility
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
bêj- → gotin<br />
bêje f word: ~ bi ~ word by word; ~r<br />
speaker<br />
bêjing f sieve<br />
bêkar unemployed; ~î f unemployment<br />
bêkes lonely, alone, unprotected<br />
bê li prep. without<br />
bêmane fearful, dreadful<br />
bêmecalî f lack of opportunity<br />
bêminet relentless(ly)<br />
bênamus dishonorable<br />
bênav nameless, unnamed<br />
bênavbirî incessant<br />
bênihtin v.i. to freeze<br />
bênîşan spotless<br />
bêpar deprived<br />
bêpejnî f tranquility<br />
bêpîvan immeasurable<br />
bêr. See xêr.<br />
bêrî f longing; ~ kirin v.t. to long for,<br />
miss<br />
bêrik = bêrîk<br />
bêrîk f pocket; wek hundirê bêrika<br />
şalê xwe nasîn to know something<br />
“like the back of one’s hand”<br />
Bêrûd f Beirut<br />
bêsedem without reason, unprovoked<br />
bê serûbin endless<br />
bêşerm shameless; ~î f shamelessness<br />
bêşik doubtless<br />
bêtar storm<br />
bêtaw impatient, restless<br />
bêtir more<br />
bêtîn powerless, weak<br />
bêvil, bêvîl f nose, nostril<br />
bêxanî homeless<br />
bê xayî limitless<br />
bêxeber unaware (ji of); ji her derî ~<br />
totally oblivious<br />
bêxew sleepless, suffering from insomnia;<br />
~î f sleeplessness, lack of sleep<br />
bêxudan = bêxwedî<br />
bêxweda godless, damned<br />
bêxwedî godless, ownerless, orphaned,<br />
201<br />
poor, lonely<br />
bêyî = bêî<br />
bêzarî f nuisance, headache<br />
bêzaro childless<br />
bi- subjunctive prefix<br />
bi … re (ccmp.; bi + wî/wê > pê) by,<br />
with, upon: bi tirên re by train; bi min<br />
re with me; bi bihîstina deng re upon<br />
hearing the sound<br />
bi … ve (ccmp.; bi + wî/wê > pê)<br />
through, up to: ji wê rojê pê ve from<br />
that day to this<br />
bi- subjunctive verbal prefix<br />
biaqil intelligent, smart; ~î f intelligence<br />
biçûk little; ~anî f childhood, youth<br />
bidardakirin → dar<br />
biha bûn v.i. to be valuable<br />
bihar f spring, springtime; ~î pertaining<br />
to spring<br />
bihin = bêhn; bi ~ with odor, with fragrance;<br />
~dar fragrant<br />
bihişmet magnificent<br />
bihişt f paradise; ~în paradisiacal, heavenly<br />
bihîstin bihîs-/bihîz- v.t. to hear, listen<br />
bihn = bêhn 1<br />
bihorîn v.i. to pass<br />
bihostin v.t. ???<br />
bihuk insect<br />
bihurandîn bihurîn- v.t. to spend<br />
(time): ew zaroktiya xwe li Kurdistana<br />
Bakûr bihurandiye he spent his<br />
childhood in North Kurdistan<br />
bihurtin bihur- v.i. to pass, be spent<br />
bihuşt f span. See also bihişt.<br />
bihûr- = bihurbijarte<br />
choice, select<br />
bijartin bijêr- v.t. to choose<br />
bijiqandin v.t. to tear to shreds<br />
bijîjk m physician<br />
bijîn lively<br />
bijîv f sustenance<br />
bikaranîn → kar<br />
bikêr useful
íla (+ subj.) let: çi dibe bila bibe whatever<br />
happens, let it happen<br />
bilbil nightingale<br />
bilez quick, hasty<br />
bilind high; ~ kirin v.t. to raise, to<br />
elevate; ~cih m height, high place<br />
biliyan v.i. to arise (sound)<br />
bilî other than, aside from; ~ ji ditto<br />
bilûr f shepherd’s pipe, flute<br />
bin m bottom; di ~ under; ~dest underling,<br />
oppressed; ~geh m foundation,<br />
basis; ~gehê … avetin to lay the<br />
foundation of …; ~gehîn basic; ~xet f<br />
south of the Turkish border, i.e. Syria<br />
and Iraq<br />
binûr luminous<br />
bipêşdexistin f advancement, improvement<br />
biqedr worthwhile, valuable<br />
bir m part<br />
bira 1 m (obl. pl biran) brother<br />
bira 2 = bila<br />
bira 3 really<br />
birc f tower<br />
birçî hungry; ~n f hunger; ~tî f hunger<br />
birêvebir m leader<br />
birh m eyebrow<br />
birin b- v.t. to carry, take; ~ jêr to<br />
bring/take down/away; ~ jor to bring/<br />
take up<br />
birisqîn v.i. to sparkle, shimmer<br />
birîn 1 f wound; ~ kirin v.t. to wound;<br />
~dar m wounded<br />
birîn 2 = birrîn<br />
birrîn v.t. to cut, to cross: wî sînor birrî<br />
he crossed the border<br />
birsî hungry<br />
birsîn f hunger<br />
birûsk f lightning; ~e f telegram<br />
biryar f decision; ~ dan v.t. to decide<br />
biserketin f success<br />
bişkul m goat and sheep droppings<br />
biv m buzz<br />
bivê nevê willy-nilly, like it or not<br />
KURMANJI KURDISH<br />
202<br />
bivir m ax<br />
biwa (alternative past conditional of<br />
bûn) = bûya<br />
bixêrhatinî dan v.t. to welcome<br />
bixwe by oneself, personally<br />
biyanî m foreign(er), stranger, alien;<br />
~stan f any foreign place, “foreign<br />
parts”; ~tî f strangeness, alienation:<br />
jiyana biyanîtiyê life of alienation<br />
bizin f goat<br />
bizir m seed<br />
bizivîn v.i. to budge<br />
bîhin = bêhn<br />
bîn = bêhn<br />
bîn- → dîtin, anîn<br />
bîna (dial. var.) = mîna<br />
bînahî f sight<br />
bînanî prep. like<br />
bînber m sight<br />
bîr 1 f memory; bi ~ anîn v.t. to remember:<br />
baş bîne bîra xwe ku… remember<br />
well that…; ~a … birin to take into<br />
consideration; ~ hatin v.i. to remember:<br />
tê bîra min I remember; ji ~(a)<br />
kirin v.t. to forget; ~anîn f memory,<br />
reminiscence<br />
bîr 2 f well<br />
bîranî f memory<br />
bîst 1 twenty; ~salî twenty-year-old<br />
bîst 2 f moment, a short period of time:<br />
bîstek neborî it didn’t take long before<br />
bîstin bîs- v.t. to hear<br />
bîşeng f weeping willow<br />
bîz- = bihîz → bihîstin<br />
bîzbîzî matted<br />
bo (prep.) for; (conj.) so that, in order<br />
that<br />
boç f tail<br />
boçik f tail<br />
bombe f bomb; ~yên destan hand<br />
grenades<br />
bona prep. for: ~ vê yekê for this reason<br />
borandin v.t. to spend (time), make
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
(time) pass<br />
borî f pipe<br />
borîn v.i. to last, pass (time): çend meh<br />
naborin not many months passed<br />
(n.p.); v.t. to excuse: min bibore excuse<br />
me<br />
bostan m garden<br />
boş wide, widespread, abundant<br />
boxçe f bundle<br />
braştî roasted<br />
brûsk = birûsk<br />
buhar = bihar<br />
buhirîn v.t. to take away, clear off<br />
buhurandin buhurîn- v.t. to spend<br />
(time); ~în v.i. to pass, pass away<br />
buhurtin buhur- v.i. to pass, pass<br />
away, go out<br />
buhurî last, past: sala ~ last year<br />
bulbul nightingale<br />
bûk f bride, daughter-in-law; ~anî f<br />
wedding<br />
bûn b- v.i. to be, become<br />
bûsî f ambush<br />
bûyer f incident, event<br />
bûz ice<br />
BZ = berê zayînê B.C.<br />
ca (used with imperatives): ~ were come<br />
on!; ca bifikire ku just think what it<br />
would be like if …<br />
cam f glass<br />
camêr courageous, gallant, gentlemanly<br />
casûs m spy<br />
car f time; ~ ~an often, many times;<br />
~din again, once again; ~inan from<br />
time to time; ~kê = carekê once; ~na<br />
sometimes<br />
cax protective fencing<br />
cazîbedar interesting<br />
cebhe f front (mil.)<br />
ceger f liver (poetic); ~ şîrîn darling,<br />
beloved<br />
cejin f celebration, festival<br />
celeb m sort, kind: du celeb kes hene:<br />
203<br />
yên baş û yên nebaş there are two<br />
kinds of people, good and evil<br />
celx m/f slit, crack<br />
cem m group; side; a large basket; li ~<br />
beside, with: li cem wan beside them,<br />
with them<br />
cendek m body, corpse<br />
ceng f battle<br />
cerg f liver<br />
ceribandin v.t. to try, test<br />
cewr m pup; ~ik m puppy<br />
ceza f fine, penalty; ~ wergirtin v.t. to<br />
receive a penalty, to be fined<br />
cidî serious<br />
cigar(e) f cigarette<br />
cih m place; pl bed; ~ bi ~ from place to<br />
place; ~ girtin v.t. to take place; ~<br />
kirin v.t. to put, place; ~ li xwe xweş<br />
kirin v.t. to make oneself comfortable;<br />
~ê … girtin v.t. to take the place<br />
of; ~ê local; ~ê ~ê various, sundry;<br />
~gir occupant; bi ~ anîn to bring<br />
about, bring to fruition; bi ~ bûn li to<br />
settle in, take up residence in; di nav<br />
~an de in bed<br />
cihan f the world<br />
cil m clothing; ~ û berg (pl) clothes<br />
cin djinn, demon; ~anlêxistî possessed<br />
by demons<br />
cinewir monster<br />
cirecir f talk, chit-chat<br />
civandin civîn- v.t. to move, set in<br />
motion<br />
civak society; community; ~î social,<br />
societal; ~nas sociologist; ~nasî f<br />
sociology<br />
civat f society, group<br />
civîn v.i. to move; ~în f movement<br />
ciwan young, beautiful; ~tî f youth<br />
cixar(e) (dial. var.) = cigar<br />
cixiz kirin v.t. to mark, to leave marks<br />
in<br />
cî = cih<br />
cîhan f world
cîhêlkirin f surveillance<br />
cîran neighbor<br />
cografî geographical<br />
col m pack (of wolves, &c.)<br />
core core various<br />
coş enthusiasm, excited<br />
cot 1 m pair<br />
cot 2 m plow; ~kârî f agriculture<br />
cube m robe<br />
cumhûriyet f republic<br />
cunta f junta<br />
cure cure (dial. var.) = core core<br />
curet kirin v.t. to dare<br />
cûda separate; ~ kirin v.t. to separate<br />
cûm bûn v.i. to be obscured<br />
ç- → çûn<br />
çak good<br />
çakêt m jacket<br />
çalak active; ~î f activity<br />
çand f culture; ~î cultural<br />
çandin çîn- v.t. to plant<br />
çap f printing; ~ kirin v.t. to print,<br />
publish; ~emanî f printed matter, the<br />
press; ne~kirî unpublished; ~xane f<br />
printshop<br />
çar four<br />
çarçove f framework<br />
çare f remedy; bê~ helpless, poor; ~nûs<br />
f remedy; bi ~nûsa … ve in the interests<br />
of; ~ser f solution; ~ser kirin<br />
v.t. to solve, resolve<br />
çarmergî cross-legged<br />
çarşef, çarşev f sheet, woman’s covering;<br />
~ kişandin v.t. to put a sheet<br />
(on a bed); ~ li xwe kirin v.t. to put<br />
on a veil, cover oneself<br />
çav m eye; ~ girtin v.t. to close the eyes;<br />
~erênî f expectation; ~ên … xistin<br />
v.t. to attract the attention of; bi ~ekî<br />
nebaş nêrîn to have a low opinion of;<br />
~êş f eye ailment; ~kanî f source,<br />
wellspring; ~şin blue-eyed<br />
çavnihêrî bûn v.i. to expect, to look<br />
KURMANJI KURDISH<br />
204<br />
expectantly<br />
çawa(n) how?: çawan bibe bila bibe be<br />
that as it may; ~ heba somehow or<br />
other; ~ ku as; çawahî f quality<br />
çax f time: wê çaxê at that time<br />
çay f tea; ~dan f teapot; ~xane f teahouse<br />
çe = çê<br />
çefî = kefî<br />
çek f weapon; ~dar armed<br />
çeleng cute, attractive, good-looking<br />
çem m river<br />
çen f armpit<br />
çend (following word construed as pl.)<br />
how many?; several: di çend cihan de<br />
in several places; çend hevalên min<br />
several of my friends; ~ik û çend (+<br />
sing.) several: çendik û çend roj e…<br />
it’s been several days since…; û ~ -<br />
odd: bi pêncih û çend salên xwe ve in<br />
his fifty-odd years; ~ê for a while<br />
çeng f claw; ~ê li … de cih kirin v.t. to<br />
sink the claw into<br />
çengel m hook<br />
çeng kirin v.t. to throw, hurl<br />
çente m suitcase<br />
çep left; wrong: ew min çep fahm dike<br />
he misunderstands me<br />
çeper f shield, barricade<br />
çepik xistin li v.t. to applaud for<br />
çer what?<br />
çer ku (conj.) as soon as<br />
çerçî m peddler<br />
çerkez Circassian<br />
çerm m skin, leather; ~în leathern<br />
çerx f wheel<br />
çetel m fork, forked<br />
çewsandin v.t. to exploit<br />
çewt crooked, awry, wrong<br />
çê right, okay; ~-bûn v.i. to be born; to<br />
be right: çê nabe tu wisa bikî it’s not<br />
right for you to act thus; çê dibe ku ez<br />
biçim? is it okay for me to go?; ~kirin<br />
v.t. to give birth to, to make, fix,
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
repair, keep: wî çê dikine binê zindanê<br />
they keep him in the dungeon,<br />
min di serê xwe e plana ku … çêdikir<br />
I was making a plan in my head to …<br />
çêlik the young of any animal, puppy,<br />
kitten, cub, etc.<br />
çêl f subject, topic; ~î kirin v.t. to talk<br />
about<br />
çêre f grazing, pasturage<br />
çêrîn v.i. to graze<br />
çêtir better<br />
çi 1 what?; ~ bigire practically speaking,<br />
pretty much<br />
çi 2 no; ~ tiştî nothing<br />
çiçek = çîçek<br />
çiftexas m cotton batiste<br />
çik exhausted; ~ bûn v.i. to become exhausted,<br />
to sink down (into snow)<br />
çikandin v.t. to drip; to plant (tree); to<br />
push s.th. in as far as it will go<br />
çikîn v.t. to plant; to crackle; to dry up<br />
(mother’s milk): şîrê berê wê çikî her<br />
breast milk dried up<br />
çiko, çiku because<br />
çil 1 forty<br />
çil 2 greedy<br />
çil 3 only in çil û çiya hills and mountains<br />
çile f the coldest period of winter; ~ya<br />
paşîn January; ~ya pêşîn December<br />
çilmisandin v.t. to make wither<br />
çilmîsîn v.i. to wither<br />
çilvilîn = çilwilîn<br />
çilwilîn v.i. to gleam<br />
çima why?<br />
çimkî because<br />
çiqas how much<br />
çiqçiqî kirin v.t. to rip to shreds<br />
çir, çira why?<br />
çira f lamp, stove<br />
çirandin çirîn- v.t. to tear, tear up<br />
çirav f muck<br />
çire why<br />
çiriya paşê/paşîn f November<br />
205<br />
çiriya pêşê/pêşîn f October<br />
çirisîn = çirûsîn<br />
çirûsîn v.i. to sparkle, shine, glow<br />
çirûsk f spark<br />
çiv trick, game; ~ dan xwe v.t. to zigzag<br />
çivanok f a formula used in storytelling<br />
çivik, çivîk bird, sparrow<br />
çiwal m sack<br />
çiya m mountain; ~yî mountaineer, hillbilly<br />
çîçek f flower<br />
çîl bright<br />
çîmen m grassy meadow<br />
çîp f calf (of the leg)<br />
çîrîn v.i. to creak<br />
çîrok f story; ~van storyteller<br />
çîya = çiya<br />
çîzçîzik f buzz<br />
ço m stick<br />
çog = çok 2<br />
çok 1 m stream<br />
çok 2 f knee<br />
çol f desert, wilderness<br />
çong = çok 2<br />
çûçik f bird<br />
çûk f bird<br />
çûn ç- (subj. stem ç-/her-) v.i. to go<br />
çûr a type of sheep<br />
çûyîn v.i. to go<br />
da 1 a dialectal variant of de 1<br />
da 2 a preverb that forms compounds,<br />
generally indicating ‘down’<br />
da-anîn v.t. to set down, establish: Mam<br />
Reşîd satil danî û li dora xwe mêze<br />
kir Uncle Rashid set the bucket down<br />
and looked around himself; ~ li xwe<br />
(+ subj.) to lower oneself, deign,<br />
bring oneself to do s.th.: gelek ji wan<br />
jî li xwe danaynin bi vî zimanê xweş û<br />
şêrîn bipeyivin many of them can’t<br />
even bring themselves to speak this<br />
nice, sweet language<br />
da-avêtin v.t. to put together, throw
together<br />
da-çikandin v.t. to set up, plant (tree,<br />
flag, &c.)<br />
dad f justice; ~geh f court; ~gêr m judge<br />
da-dan v.t. to place, put in, install; to<br />
light (fire)<br />
da-gerandin v.t. to turn, send back<br />
dagirker m occupier<br />
da-girtin v.t. to occupy, take over, to<br />
take down; guhên xwe ~ v.t. to prick<br />
up one’s ears<br />
dagirtî well-built<br />
dagîr kirin v.t. to occupy<br />
dahl f grove<br />
dahn m season, period of time<br />
da-hûrandin v.t. to research, investigate<br />
daîre f office<br />
da-ketin v.i. to fall down, come down,<br />
swoop down, subside; to be lowered<br />
(gaze); ~ bi to take up, involve oneself<br />
with<br />
da ku (+ subj.) in order that<br />
da-kutan v.t. to shake<br />
da-liqandin v.t. to string up, hang<br />
da-liqiyan v.i. to hang, dangle<br />
da-mezran v.i. to be set up, established;<br />
~din da-mezrîn- v.t. to set up, establish<br />
dan 1 = dahn<br />
dan 2 d- v.t. to give<br />
da-nan da-nê- v.t. to lay, put down<br />
da-niştin da-niş- v.i. to sit down, alight<br />
danîn = da-anîn<br />
danûstendin f transaction, exchange;<br />
relation<br />
da-qurtandin qurtên- v.t. to swallow<br />
dar f tree, stick, gallows; bi ~ ve kirin<br />
v.t. to hang; bi ~ da-kirin v.t. to<br />
hang; ~istan f forest<br />
dar m wood<br />
darbe f blow; ~ xwarin v.t. to suffer a<br />
blow<br />
darik m stick<br />
darîn wooden<br />
KURMANJI KURDISH<br />
206<br />
davêtin = da-avêtin<br />
da‘we f legal case<br />
da‘wet f festive occasion<br />
dawî f end; ~ anîn v.t. to put an end to;<br />
~ hatin v.i. to end, come to an end;<br />
~n (adj) last, final<br />
dax f brand; sorrow<br />
da-xistin v.t. to take down: polîsan<br />
tabeleya me daxist the police took<br />
down our sign<br />
daxwaz f request; ~ kirin v.t. to request,<br />
beseech; ~î f desire<br />
dayik m mother; ji ~ê bûn v.i. to be<br />
born; ~tî f motherhood, maternity<br />
dayin = dan<br />
dayîn = dan<br />
de 1 postposition forms the second part<br />
of a number of circumpositions, generally<br />
indicating stationary position in<br />
or at; see the prepositional element<br />
de 2 (precedes an imperative): de were<br />
come on!<br />
defter f register, roll, notebook<br />
deh ten<br />
dehl f valley; orchard<br />
dehol f drum<br />
dek f trick<br />
delal dear, beloved<br />
delîve f opportunity, occasion<br />
dem 1<br />
f time, season; ~a ku (conj.)<br />
when; ~dirêj long-term; ~kurt shortterm;<br />
~ û dewran f olden times<br />
dem 2 steeped; ~ girtin to steep (of tea)<br />
demançe f pistol<br />
deng m voice, sound, noise; ~bêj m<br />
singer<br />
dengiz sea<br />
depdepe wooden<br />
deq 1 f part, region, place: di vê deqê de<br />
in this place<br />
deq 2 m tattoo; ~ bi ~ exactly alike<br />
deqe = deqîqe<br />
deqîqe f minute<br />
der 1 f place; ~ek(ê) somewhere; ev ~
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
here; li vê ~ê here; li ku ~ê where?<br />
der 2 outside; ~eke foreign: welatên<br />
dereke foreign countries<br />
der 3 f door<br />
der-anîn v.t. to take out<br />
derb f blow<br />
derbas passing, passsage; ~ bûn v.i. to<br />
pass, to pass by (ji); ~ kirin v.t. to<br />
spend (time); ~î hundur bûn to enter<br />
derbaz = derbas<br />
derbeder bûn v.i. to be driven from<br />
pillar to post<br />
der-bûn di to burst out on<br />
derd m pain, trouble: her yekî derdekî<br />
wan hebû everyone had some trouble<br />
derece f degree: di çi dereceyê de to<br />
what degree?<br />
dereng late, long time; ~ man v.i. to lag<br />
behind, be late<br />
derewîn lying, false<br />
derêxistin = derxistin<br />
derfend f opportunity<br />
derheq: di ~(ê) … de about, concerning<br />
deriya = derya<br />
derizî cracked<br />
derî 1 m door; ~yê xwe girtin li ber to<br />
close one’s door to; li ~ dan v.t. to<br />
knock at a door; ~ girtin v.t. to shut a<br />
door; ~ li ser xwe girtin to shut oneself<br />
up<br />
derî 2 (prep) outside of<br />
der-ketin v.i. to go in/out, to turn out to<br />
be; ~ li dijî … v.i. to oppose; ji gîra<br />
… ~ to fail to catch<br />
derman m (obl dermên) remedy, treatment,<br />
medicine; ~geh pharmacy; ~<br />
kirin v.t. to treat<br />
derpê m underpants; longjohns<br />
ders f lesson; ~ dan v.t. to give lessons<br />
der û dor environs; ~a (prep.) around<br />
derve outside; ~karî external: wezîrê<br />
dervekarî minister of foreign affairs;<br />
~yî (prep.) outside of: derveyî welêt<br />
outside of the country; (adj.) foreign;<br />
207<br />
ji ~ from outside<br />
der-xistin v.t. to bring out (publication),<br />
to issue (an order), to cast out; ji hev<br />
~ to to tell apart, to discern<br />
der-xwendin -xwîn- v.t. to take to task<br />
derya f sea; ~ya Sipî the Mediterranean<br />
Sea<br />
derzî f crack, split; see also şûjin û<br />
derzî<br />
dest 1 m hand; ~ bi ~ continuously; ~<br />
bûn ji to lose, to be left without:<br />
destên me ji te bûne we have been left<br />
without you; ~ dan hevdu v.t. to join<br />
hands; ~ kêşan ji v.t. to let go of; ~<br />
kirin bi (+ inf.) v.t. to start; ~ê xwe<br />
kişandin ji to give up, abandon; bi ~<br />
xistin to attain, obtain; di ~ên … for<br />
… to do: di destên min de bi tenê<br />
razan mabû the only thing I could do<br />
was go to sleep; ji ~ kirin v.t. to lose;<br />
ji bin destê … by, by means of …;<br />
xwe avêtin ~ û lingên kesekî to<br />
throw oneself at someone’s feet, to<br />
beg; xwe dan ~ to let oneself be captured<br />
dest 2 f group, set<br />
destan f story<br />
destbirak m blood brother<br />
deste f group, set<br />
destenan loaf of bread<br />
destik m oar<br />
destmal f handkerchief<br />
destpêk f beginning<br />
destteng poor<br />
destûr f order, command; ~a ziman<br />
grammar<br />
destvala empty-handed<br />
destve-înan v.t. to catch<br />
deşt f plain<br />
dev m mouth; entrance; ~ berdan ji to<br />
leave, to give up, to stop: te dev ji<br />
kêşana cixarê berdaye? have you<br />
stopped smoking cigarettes?; dev ji<br />
min berde, ez bêxew im leave me
alone—I’m sleepy; ~ di … da cî<br />
kirin to bite down on; (li) ~ (û) dora<br />
prep. all around<br />
devendeştî f brush, brambles<br />
deverû face down<br />
devî f bush<br />
devken f smile<br />
devkî oral: edebiyata devkî oral literature<br />
devojenî hev bûn li ser to squabble<br />
with each other over<br />
devok f accent<br />
dewam kirin v.t. to continue<br />
dewar m domestic animal, cattle<br />
dewir = dewr; f circle; ~ dan v.t. to<br />
circle<br />
dewlemend rich, wealthy<br />
dewlet f state: ~a Frensayê the state of<br />
France<br />
dewr f age, time, epoch; role; ~ leyistin<br />
to play a role; ~an f age, time<br />
dews f place, spot, trace<br />
dexisîn v.i. to be jealous (ji of)<br />
deyn m debt; ~ dan to pay a debt; ~dar<br />
indebted; ~ê indebted to<br />
dê 1 f (const diya) mother<br />
dê 2 future auxiliary + subj. for future<br />
tense<br />
dê 3 3rd-person sing. present indicative<br />
of hatin<br />
dêl 1 f tail<br />
dêl 2 f female animal; ~egur f female<br />
wolf; ~ik f female wolf or dog, bitch<br />
dêrîn ancient, of long standing<br />
dêv 1 m demon<br />
dêv 2 = dev<br />
dêw = dêv 1<br />
di … de ccmp. in: di salên 70’î de in the<br />
’70s; di destên min de in my hands<br />
di … re ccmp. by, via, upon: bi bihîstina<br />
deng re upon hearing the noise;<br />
av di tifingên wan re dihate xwar<br />
water ran down their rifles<br />
di … ve ccmp. through<br />
KURMANJI KURDISH<br />
208<br />
dí- habitual and progressive verbal<br />
prefix<br />
dia = dua<br />
di bareya … de ccmp. about, concerning<br />
dibistan f school: dibistana destpêk elementary<br />
school<br />
Dicle f the Tigris River<br />
didan m tooth<br />
didu two; ~yan second<br />
difin nostril<br />
digel with; ~ ku although<br />
dihanî = dianî (see anîn)<br />
dijî, li (prep.) against<br />
dijmin m enemy; ~atî f enmity<br />
dijûn kirin v.t. to curse<br />
dijwar difficult; ~î f difficulty<br />
dikan f shop<br />
dike nake no matter what s/he did<br />
dil m heart; hope: min dil heye (+ subj.)<br />
I hope to; ~ girtin bi to be offended<br />
by: bi çûyîna min ya hotêlê dilê xwe<br />
girtin they were offended by my<br />
going to a hotel; ~ şewitîn bi to feel<br />
sorry for: dilê midûr bi vî xortê<br />
çeleng û evîndarê xwendinê dişewite<br />
the principal feels sorry for this attractive<br />
young man so avid to study;<br />
~êşî f heartache; ~germ warm, hearty,<br />
kind; ~geş happy; ~nexweş sorry,<br />
upset, ill at ease; ~pak pure of heart;<br />
~qayim confident; ~qayimî f confidence;<br />
~soz sympathetic; ~şa happy,<br />
glad; ~şewat heart-rending; ~şikestî f<br />
disappointment; ~şikestî kirin v.t. to<br />
disappoint, to dishearten; ~tengî f<br />
sadness, loneliness; ~xwaz fond of;<br />
bêî ~ê against the wishes of; ne bi ~ê<br />
min bû it did not appeal to me<br />
dilêr intrepid<br />
dilnîya assured, confident<br />
dilop m drop<br />
dilovan kind, affectionate, dear; ~î f<br />
affection; death (euphemism): berî
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
dilovaniya nivîskarê dilovan bi salekê<br />
a year before the dear writer passed<br />
away<br />
diltezîn ???<br />
din other<br />
di nav … de ccmp. in the midst of: di<br />
nav wî erdî de in the midst of that<br />
land<br />
dinê = dinyayê (see dinya)<br />
dinya f (obl. dinyayê, dinê) the world,<br />
the weather: dinya pirr sar bû the<br />
weather was very cold; bi ~yê hatin<br />
v.i. to be born; ~dîtî worldly, sophisticated<br />
diran (dial. var.) = didan<br />
dirb track, path<br />
dirêj long, lengthy; ~ ajotin to last a<br />
long time; ~ kirin to lengthen; ~î f<br />
length; ~î … kirin to hand to …;<br />
dest ~ … kirin to stretch the hand out<br />
to<br />
diriyan v.i. to be ripped<br />
divabû, diviyabû (impersonal + pres.<br />
subj.) had to: diviyabû ku tiştekî bikin<br />
they had to do something; (impersonal<br />
+ past cond.) ought to have …, was<br />
supposed to have …, would have to<br />
…: diviyabû Sovyet ji Îranê derketa<br />
the Soviet ought to (was supposed to)<br />
have withdrawn from Iran, divabû ku<br />
ew kêzik bihata kuştin that bug would<br />
have to be killed<br />
divê (impersonal + pres. subj.) ought to<br />
dixan f smoke<br />
diyar clear; ~î f clarity<br />
diyarî f gift<br />
Diyarbekir f Diyarbekir<br />
diz m thief<br />
dizî secret, concealed; bi ~ secretly,<br />
stealthily; ~tî f secret<br />
dî other; yê ~ the other one<br />
dîl m prisoner; ~ girtin v.t. to take prisoner;<br />
~î f imprisonment<br />
dîlan f dance, dancing<br />
209<br />
dîmen f view, sight, aspect<br />
dîn 1 m religion; ~itî f religiosity; ~î,<br />
~dar religious; ~perwer religious<br />
dîn 2 crazy, mad; ~ bûn li ser to go crazy<br />
over; ~ kirin to drive s.o. crazy; ~ik<br />
slightly crazy, “screw loose”; ~itî f<br />
madness<br />
dîn 3 f gaze, attention<br />
dîrok f story, history; ~î historical<br />
dîsa(n) again, (+ neg) still…not<br />
dîtin bîn- v.t. to see<br />
dîwan f reception room; collected works<br />
of a poet; ~çe f (obl ~çê) small reception<br />
room<br />
dîwar f (obl dîwêr) wall<br />
dîz knee<br />
dîzik f pan<br />
do = dû<br />
dol valley<br />
dom kirin v.t. to continue<br />
doman v.i. to continue<br />
domandin domîn- v.t. to continue<br />
dor 1 f environs; li ~a (prep.) around;<br />
~hêl f environs, parts, region; ~a …<br />
girtin v.t. to surround<br />
dor 2 m turn; ~alî f circumference<br />
dorandor m circumference; li ~ê (prep.)<br />
all around<br />
dost friend; ~ane friendly; ~ayetî f<br />
friendship<br />
doş- → dotin<br />
doşab m/f grape molasses ???<br />
doşeg f mattress<br />
doşik = doşeg<br />
dot f daughter; ~mam f cousin<br />
dotin doş- v.t. to milk<br />
doz f cause, reason; aim, ideal; revenge;<br />
~a … kirin to aim for; ~ger vengeful,<br />
litigant<br />
du two<br />
du‘a f prayer; ~ kirin, ~ xwendin v.t. to<br />
pray<br />
ducar kirin v.t. to repeat<br />
dudil hesitant, of two minds; ~î f hesita-
tion<br />
duduyan (dial. var.) = diduyan<br />
duh(î) yesterday<br />
dunya = dinya<br />
durû hypocritical; ~tî f hypocrisy<br />
duşemb f Monday<br />
duv = dû<br />
duwemîn second: şerê dinyayê yê<br />
duwemîn World War II<br />
duyem(în) second<br />
dû 1 behind; ~dirêj of long standing; ~re<br />
then, afterwards; li ~ hev re one after<br />
the other; li ~ xwe behind oneself; bi<br />
~ … ketin v.i. to pursue<br />
dû 2 m smoke<br />
dûkel f smoke<br />
dûman f smoke<br />
dûpişk f scorpion<br />
dûr far; ~ xistin v.t. to throw away, exile;<br />
bi ~ ketin to go/get away; ~ nêzîk<br />
sooner or later; ~ahî f remoteness,<br />
distance; ~bîn farsighted<br />
dûre → dû 1<br />
dûrebîn f binoculars<br />
dûv m tail, end<br />
dûvre = dûre<br />
ebeden (+ neg.) never, not at all<br />
‘ecem Persian<br />
‘ecêb strange; ~mayî dumbfounded, stupified<br />
edebiyat f literature; ~van literateur<br />
edebî literary<br />
‘edilandin v.t. to ameliorate, make better<br />
edîb m litérateur<br />
efendî m westernized gentleman; ~tî f<br />
gentlemanliness<br />
efraz up<br />
‘efû f amnesty; ~ya giştî general amnesty<br />
‘egal f headband<br />
eger if<br />
ekîb f team<br />
KURMANJI KURDISH<br />
210<br />
ekol f school<br />
ekonomîk economic<br />
elbik f wooden bucket<br />
elektrîk f flashlight<br />
elem pain<br />
‘eleqedar kirin v.t. to concern<br />
‘eleyh: di ‘eleyhê … da ccmp. against;<br />
~dar m supporter; ~darî kirin v.t. to<br />
support<br />
elman German; ~î German (language)<br />
em (obl. me) we<br />
emanet m deposit, anything held on<br />
loan or for safekeeping<br />
emir 1 f order, command<br />
‘emir 2 m age<br />
emperyalîsm f imperialism<br />
‘en‘anetî traditional<br />
endam m member<br />
enerjî f energy<br />
‘enî f forehead; front (mil.)<br />
enstîtu f institute<br />
‘eql m mind, reason<br />
‘erd f earth; li erdê dan to throw to the<br />
ground<br />
erdim f region<br />
‘erdhêj f earthquake<br />
‘ereb Arab; ~î Arabic<br />
‘erebe f cart, carriage, any wheeled<br />
vehicle<br />
‘Erebistan f Arabia<br />
erê yea, yes<br />
erk f responsibility<br />
ermen Armenian<br />
ermîşim silk<br />
Ernewid Albanian<br />
erz f hope; ~a … şikandin v.t. to dash<br />
s.o.’s hopes<br />
erzan cheap<br />
‘erzihal f description, report, petition<br />
Erzerom f Erzurum<br />
esas m foundation, basis; ~î basic, essential,<br />
original<br />
eser f work, monument: esereke edebî a<br />
literary work
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
esil m origin; bi ~ê xwe originally<br />
esilzade aristocratic<br />
‘esker m soldier; ~î f the military; (adj)<br />
military<br />
‘esman = azman<br />
esmer olive complected<br />
‘eşîr f tribe; ~tî tribal<br />
eşkere clear, obvious<br />
eşk û teşk tangled (hair)<br />
ev (obl. masc. sing. vî, obl. fem. sing.<br />
vê, obl. pl. van) he, she, it, they, this,<br />
these<br />
evîn f love, affection; ~dar desirous, in<br />
love: ew evîndarê xwendinê bû he<br />
was desirous of studying<br />
evqasî so much<br />
ew (obl. masc. sing. wî, obl. fem. sing.<br />
wê, obl. pl. wan, pl. const. ewên) he,<br />
she, it, they, that, those<br />
‘ewd m revenge<br />
ewel, ewelî first<br />
ewên pl. const. of ew; ~ din the others<br />
ewir = ewr<br />
ewle security, reliance, assurance; ~ bûn<br />
to be secure<br />
‘ewr m cloud<br />
ewraq (pl) papers<br />
Ewrûpa f Europe; ~yî European<br />
Ewrûpî European<br />
‘ewt f bark; ~e ~ constant or repeated<br />
barking; ~în v.i. to bark<br />
‘eynî the same: di eynî salê de in the<br />
same year<br />
ey O (vocative)<br />
‘Eyndîwer ‘Ayn Dīwār, a small place in<br />
Syria south of Cizre<br />
Eyûb Job; ~î Job-like<br />
eywan f salon, sitting room<br />
ez (obl. min) I<br />
ezbenî sir (mode of polite address)<br />
‘ezman m sky, heaven<br />
‘ezîz dear<br />
‘Ezrayîl Azrael, the angel of death<br />
211<br />
ê 1 = yê<br />
ê 2 future auxiliary + subj. for future<br />
tense<br />
êdî now; still, yet<br />
êgir → agir<br />
êh: gewro êh berçavara nedihat<br />
“Whitey” didn’t notice it<br />
ên = yên<br />
êrîş = hêriş<br />
êş f pain, ache; ~andin êşîn- v.t. to hurt,<br />
cause pain, trouble; ~iyan êş- v.i. to<br />
hurt, suffer pain: ser û çavê te neêşe<br />
“may your head and eye not suffer<br />
pain,” thank you<br />
êvar f evening<br />
êxur m stable<br />
êzing m firewood<br />
fahm (dial. var.) = fehim<br />
fal f augury, omen, fate; ~ vekirin to<br />
predict: ev fala ko herkesî ji min re<br />
vedikir, wusan derneket the prediction<br />
everyone was making for me did<br />
not turn out like that<br />
fam (dial. var.) = fehim<br />
faqa under (prep.); ketin ~ to fall beneath<br />
faris pl Persians; ~î f Persian (language)<br />
faşîst fascist<br />
fedakar, fedekar self-sacrificing, devoted;<br />
~î f self-sacrifice<br />
fedî f embarrassment; ~ kirin to be embarrassed<br />
fed-kirin v.t. to look, watch<br />
fehim kirin v.t. to understand<br />
felat f freedom, liberation<br />
felsefe f philosophy;<br />
felsefî philosophical<br />
fen f trick; bi ~ û fîtan by hook or by<br />
crook<br />
fener f lamp<br />
feodalî feudal<br />
feqeh m theology student<br />
feqî Muslim cleric; ~tî f the clerical pro-
fession<br />
feqîr poor; ~tî f poverty<br />
fer one, single item (of a pair)<br />
ferheng f culture: wezareta ferhengê<br />
ministry of culture; dictionary<br />
ferman f order, command; ~a … derxistin<br />
v.t. to issue an order for …<br />
fermî formal<br />
fermo please (said when offering s.th.)<br />
ferq f difference: çi ferqa me û cîranên<br />
me dimîne? what difference is left between<br />
us and our neighbors?; ~iyet f<br />
distinction<br />
ferz kirin v.t. to assume<br />
fetwa legal opinion<br />
fex f trap; xistin fexê to put in a trap<br />
feyde f benefit, profit; bi ~ beneficial<br />
fêde f (const. fêda) benefit: ji bo fêda<br />
xwe for one’s one benefit, in one’s<br />
own interests<br />
fêhm = fehim<br />
fêlbazî f cunning<br />
fêre bûn v.i. to learn; fêreyî … bûn to<br />
learn s.th., to become accustomed to<br />
s.th.<br />
fêrî … bûn v.i. to learn: ew di demeke<br />
kurt de fêrî tirkî bû he learned Turkish<br />
in a short time<br />
fihêt kirin v.t. to assess, to price<br />
fikar(e) f worry<br />
fikir f idea, thought; ~în v.i. to think,<br />
contemplate<br />
filitîn ji v.i. to get rid of<br />
filosof m philosopher<br />
find f candle<br />
fir- → firîn<br />
firaq m dishes<br />
firar kirin to escape, to flee<br />
firavîn f lunch, midday meal<br />
firax (pl) dishes, pots and pans; ~ şustin<br />
v.t. to wash the dishes<br />
fireh open, wide, spacious; ~ kirin v.t.<br />
to open; dil ~ kirin to gladden the<br />
heart<br />
KURMANJI KURDISH<br />
212<br />
firiyan v.i. to fly away<br />
firîn fir- v.i. to jump, fly: Mûsa ji kêfan<br />
difire Musa is jumping for joy<br />
firîşte m angel<br />
firk a rapid motion<br />
firne f bakery<br />
firotin froş- v.t. to sell<br />
firq = ferq<br />
firtone f storm, gale<br />
fitil dan v.t. to twist and turn<br />
fîstan m dress<br />
fort m boast<br />
fransiz m/f French (person)<br />
frensî f French (language)<br />
frensizî French (language)<br />
froş- → firotin<br />
fursend f opportunity<br />
fûrîn v.i. to bubble, gurgle, boil<br />
galegal f conversation<br />
galon m gallon<br />
gamêş ox<br />
garan f herd of cattle<br />
garis m millet; ~ê misrî corn<br />
garsîn f village square<br />
gav 1 f time; moment, instant; ~a (ku)<br />
when (sub. conj.); ~ û saet at all<br />
times; di ~ê da in an instant; li ~ê de<br />
at that moment<br />
gav 2 m step, pace; ~ kirin v.t. to step,<br />
cross; ~ avetin to take steps: edebiyata<br />
kurdî di van salên dawî de<br />
gavine baş avetiye Kurdish literature<br />
has taken some good steps in these<br />
recent years<br />
gavan cowherd; ~tî f herding<br />
gazin = gazind<br />
gazind m rebuke, complaint; ~ kirin v.t.<br />
to rebuke, reproach; ~ok rebuking,<br />
complaining<br />
gazî 1 m warrior<br />
gazî 2 f call, shout; ~ kirin v.t. to call,<br />
speak to<br />
geh when; geh … geh sometimes …
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
sometimes<br />
-geh suffix of place<br />
gehandin (dial. var.) = gihandin<br />
gehîştin (dial. var.) = gihîştin<br />
gel much, many, most; ~ejmar plural;<br />
~ek(î) very, a lot, many: ~ek ji wan<br />
many of them; ~êrî popular<br />
gelemper general, public; bi ~î mostly,<br />
generally<br />
gelî m mountain pass, canyon<br />
gelo whether; interrogative particle, “I<br />
wonder if”<br />
gemar f filth<br />
gemî f ship<br />
genim m wheat<br />
ger if; ~çi even if, although<br />
gerandin gerîn- v.t. to turn, rotate; to<br />
take for a walk; to produce<br />
gerden f neck<br />
gerdenî f necklace<br />
gerdûnî universal<br />
gerek necessary, should, must, ought to;<br />
~ bûn to be necessary<br />
geremol f complexity, confusion<br />
gerihan (dial. var.) = geriyan<br />
geriyan v.i. to go around, roam around;<br />
~ li (pey) to look for<br />
germ warm, hot: ~a havînê the heat of<br />
summer; ~a, ~ayî f warmth; ~î f<br />
warmth<br />
Germanya f Germany<br />
gerş dirty<br />
geş red, blossoming, flaming, happy; ~<br />
bûn to blossom, flame up (fire), be<br />
happy; ~î f happiness, flourishment<br />
gevde f mange; bi ~ mangy<br />
gevez crimson<br />
gevizandin v.t. to make writhe; xwe ~ to<br />
roll oneself around<br />
gevizîn v.i. to writhe<br />
gewde m body; ~ê xwe dan hev to curl<br />
up; ~ê xwe girtin to hug oneself<br />
gewr light grey, whitish; ~o “whitey”<br />
gewre large, big<br />
213<br />
gêj dizzy, spinning; ~ bûn v.i. to be<br />
dizzy; ~ kirin v.t. to make dizzy,<br />
make lightheaded: germa havînê tu<br />
gêj kiribûyî the heat of summer had<br />
made you dizzy<br />
gêr crooked, uneven<br />
gêrik ant<br />
gêrt lethargic<br />
ghêj- → gihîştin<br />
giha = giya<br />
gihan gihê- v.i. to reach; ~din -gihînv.t.<br />
to deliver; xwe gihandine ser to<br />
get oneself to<br />
gihaştin gehîj- v.i. to reach, arrive; to<br />
mature<br />
gihîştin gihîj-/gîj-/gihêj-/ghêj- v.i. to<br />
reach, arrive<br />
gihîj- → gihîştin<br />
gijgijîn v.i. to be knit (brow)<br />
gincir ???<br />
gir m hill<br />
gir m rancorous, grudging; ~-girtin v.t.<br />
to have a grudge<br />
gir- → girtin<br />
giramgîr respectful<br />
giramî f respect<br />
giran heavy, deep (voice); serious,<br />
grave, plodding; ~î f gravity, weightiness;<br />
~biha precious, expensive; ~<br />
firotin v.t. to sell at a high price,<br />
overcharge<br />
girav f island<br />
gircî gircî frozen solid<br />
girê f knot, tumor; ~-dan v.t. to tie, to<br />
connect: navê bajêr li cem min bi<br />
navê nanê firnê, şekir û helawê hatibû<br />
girêdan for me the word ‘city’ was<br />
connected to the words ‘bakery<br />
bread,’ ‘sugar,’ and ‘halvah’; pişta<br />
xwe ~ dan bi to turn one’s back on,<br />
to be unmindful of<br />
girêkî Greek<br />
girik f conundrum; hillock<br />
giriyan v.i. to weep
girî m weeping, crying<br />
girîn v.i. to weep; f weeping<br />
girîng important; ~î f importance<br />
girs great; bi ~î greatly<br />
girtin gir- v.t. to catch, seize<br />
girtîgeh f prison<br />
girtîxane f prison, place of detention<br />
giştî general, public; totally<br />
givaştin givêş- v.t. to press, squeeze<br />
givegiv f gentle blowing of the wind<br />
givîn v.i. to roar (wind)<br />
giya f grass, greenery<br />
giyan m soul<br />
gîj- = gihîjgîr<br />
f grasp; xistin ~ û helboqê v.t. to ensnare<br />
gîrodarî f struggle<br />
gîr û helboq f trap, entrapment<br />
gîya = giya<br />
gol f lake: ~a Wanê Lake Van<br />
golik m calf<br />
gopal m stick; ~ das sickle<br />
gor 1 f method, manner, way; li ~(a) …<br />
according to, in the opinion of<br />
gor 2 f grave; ~istan f cemetery<br />
gorî f sacrifice; ez bi ~ please<br />
gorn f tomb<br />
goşt m meat<br />
gotar f article<br />
gotin bêj- v.t. to say: tu bêjî nebêjî no<br />
matter what you say; f word: bi ~eke<br />
din in other words; ji X re Y ~ to call<br />
X Y: gelo mirov kane ji berhemên ku<br />
bi zimanên din têne nivîsandin re<br />
bibêje berhemên kurdî? I wonder if<br />
can one call works that are written in<br />
other languages Kurdish works?;<br />
~xweş well-spoken<br />
gotûbêj f talk, conversation<br />
gov f barn<br />
govend f Kurdish line dance; ~ê girtin<br />
v.t. to dance a line dance<br />
goya you’d think<br />
gr- = gir- (girtin)<br />
KURMANJI KURDISH<br />
214<br />
guçik m/f ??? ear<br />
guh m ear; ~ dan v.t. to listen; bi ~<br />
girtin v.t. to grab by the ear; ~dar m<br />
listener; ~darî kirin v.t. to listen; ber<br />
guhan ketin v.i. to be heard<br />
guhan m udder<br />
guhar m/f pearl ??? earring???<br />
guharîn v.i. to change<br />
guhartin guhêr- v.t. to change<br />
guhastin = guhaztin<br />
guhaztin guhêz- v.t. to transport, carry,<br />
move; mala xwe ~ to move one’s<br />
home<br />
guhdar m listener; ~î kirin v.t. to listen<br />
guherandin guherîn- v.t. to change<br />
guhertin (dial. var.) = guhartin<br />
guj fierce (storm)<br />
gujîn v.i. to howl<br />
gul f flower<br />
gulan f May<br />
gule f bullet; ~baran kirin v.t. to fire,<br />
open fire on<br />
gulik f flower<br />
gulî m braid, tress<br />
gulle = gule<br />
gulte f clump<br />
gund m village; ~î m/f villager; ~îtî f<br />
rusticity<br />
guneh m sin, fault; ~karî f crime, offense,<br />
fault; avêtina ~ên xwe expiation<br />
for one’s sins<br />
gungilî thick, matted<br />
gunîçin ??? a thick protective mat<br />
against thorns, etc.<br />
gupe gup kirin v.t. to pound (heart)<br />
gur 1 m wolf<br />
gur 2 strong, powerful; ~ kirin to fill<br />
gurdarî f attention; ~ kirin to pay rapt<br />
attention<br />
gurg = gur 1<br />
gurî bald, scabby<br />
gurîn f clamor, noise<br />
gurmîn gurm- v.i. to make a loud noise<br />
gurz m hank of hair
guvahî f testimony<br />
guvaştin (dial. var.) = givaştin<br />
guveguv (dial. var.) = givegiv<br />
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
ha = han<br />
hakim m ruler, governor<br />
hal m condition, state; ji ~ ketin to be<br />
exhausted, worn out<br />
halan f yell, shout<br />
halhalk (dial. var.) = al’al<br />
han (in constr. w/ word it modifies) this<br />
very, that very: wê roja han on that<br />
very day; ev tirsa han bi serpêhatiya<br />
te girêdayî bû this very fear was connected<br />
to your experience<br />
hatin yê-/wer- (v.i., pres. ind. têm, neg.<br />
nayêm, pres. subj. bêm/werim) to<br />
come; (+ inf.) passive<br />
hatî f future<br />
havêtin (dial. var.) = avêtin<br />
havîn f summer<br />
havîtin (dial. var.) = avîtin<br />
hawîrdor f surroundings, environment;<br />
~ên wê those around him<br />
hawurdor (dial. var.) = hawîrdor<br />
hay f feeling, awareness (ji of), attention:<br />
~a min jê tune bû I had no<br />
awareness of it; ~dar aware<br />
hazir ready, present; ~î f preparation; ~î<br />
kirin to make preparations<br />
heb 1 m grain, bit; pill: ~ekî aqil a grain<br />
of sense; ~ek(î) a little, a bit, slightly<br />
heb 2 f a single thing, item, individual,<br />
one<br />
hebandin v.t. to love<br />
hebe nebe one way or another<br />
hebkî = hebekî (see heb)<br />
hebûn v.i. to exist: di zimanê me de pir<br />
gotinên kurdî hene ku me nebihîstine<br />
there are many Kurdish words in our<br />
language we haven’t heard; (with<br />
subject + possessive) to have; hebû<br />
tunebû once upon a time<br />
hechecik martin, swallow<br />
215<br />
hecûm f attack, assault<br />
heçê whatever, whoever<br />
hedam sense ???<br />
hedef f goal<br />
heft seven; ~e f week: bi ~yekê within a<br />
week; ~eyî weekly; ~ê seventy<br />
heger if<br />
hej movement; li ~ û liv û weş ketin v.i.<br />
to toss and turn<br />
hej = hez<br />
hejandin v.t. to shake: wî serê xwe hejand<br />
he shook his head; min destê wî<br />
hejand I shook his hand<br />
hejar poor: ~ên kurdan the poor Kurds<br />
hejiyan v.i. to move, shake<br />
hejîk love, affection<br />
hejîn = hejiyan<br />
hejmar f number, issue (of a journal)<br />
hejmartin hejmêr- v.t. to count, enumerate:<br />
dihatin hijmartin le ser her<br />
deh tiliyên destan they could be<br />
counted on all ten fingers of the hands<br />
hejmêr- → hejmartin<br />
hek m right; di ~ê prep. concerning,<br />
about<br />
heke if<br />
hel m protected place<br />
helaw f halvah<br />
helbest f poetry, verse: ~a serbest free<br />
verse; ~kar m poet; ~van m poet<br />
helbet of course<br />
hel-bijartin v.t. to select, choose<br />
hel-dirandin v.t. to tear apart<br />
Heleb f Aleppo<br />
heliyan v.i. to melt, disappear<br />
heliz an herb<br />
helk û bêhn breath<br />
hel-pekandin li xew v.t. to rouse from<br />
sleep<br />
helqe f ring<br />
hem…hem both…and<br />
hema thus<br />
heman that very<br />
hember equal; ~î f equality; li ~î
towards, vis-à-vis, across from<br />
hembêz = hemêz<br />
hemd m will, volition; bê ~ reluctantly,<br />
involuntarily; hatin ser ~ê xwe to<br />
come to one’s senses<br />
hemdemî contemporary<br />
hemêşe always<br />
hemêz, hembêz f bosom, embrace; ~<br />
kirin v.t. to embrace<br />
hemî = hemû<br />
hemmanê scarcely, barely<br />
hemû all, every; ~ya(n) all of them<br />
hengam time: di ~ekê de at one and the<br />
same time, at once<br />
heps f prison, imprisonment; ~xane f<br />
prison<br />
her every; ~ û ~ always and ever; ~ku<br />
… -tir the more … the more: dengê ji<br />
ezmên herku diçû bêtir dibû the sound<br />
from the sky kept getting louder; ~<br />
tenê at least: her tenê çend heftiyan<br />
carekê at least once every few weeks<br />
her- → çûn<br />
herbî f war department<br />
herd valley ???<br />
herehereyî worldly strife, turmoil<br />
herejor steep<br />
herê = erê<br />
herêm f district, region<br />
herf f letter of the alphabet<br />
herikîn v.i. to move, to flow<br />
herimandin v.t. to ruin, make a mess of:<br />
wî jiyan li wan herimandiye it has<br />
ruined their lives<br />
herî 1 very, exceedingly, most (superlative<br />
prefix)<br />
herî 2 f mud<br />
hertim always; ~î usual<br />
herweha thus, so also<br />
herwiha (dial. var.) = herweha<br />
hes f feeling, emotion; ~asiyet f sensitivity<br />
hesibandin v.t. to count, take into consideration:<br />
ew xwe weke kurd nahesi-<br />
KURMANJI KURDISH<br />
216<br />
bînin they don’t count themselves as<br />
Kurds<br />
hesin m iron; ~gêr m blacksmith; ~î<br />
made of iron; ~ker m blacksmith<br />
hesiyan/hesîn v.i. to feel; ~ bi to perceive,<br />
be aware of<br />
hesp m horse<br />
hesret f pining, longing, regret; li ~a<br />
longing for<br />
hest f feeling<br />
heste f lighter<br />
hestik m bone<br />
hestî m bone<br />
heşî = êşîn<br />
heşîn green; ~ahî f greenness<br />
heşt eight; ~ê eighty<br />
heta even; (prep.) up to, until; ~ (ku)<br />
(conj. + neg. subj.) until: heta neyê<br />
guhartin jî dê wiha bidome until it is<br />
changed it will remain like that<br />
hetanî = heta<br />
hev each other, together, co-, same; ba<br />
~ hatin to get together, cooperate; bi<br />
~du re together; bi ~ re with each<br />
other, together; ji ~ ketin to fall apart;<br />
li ~ together; li ser ~ altogether; ~<br />
dan v.t. to collect, put together<br />
heval m/f friend; ~bend m proponent;<br />
~tî f friendship<br />
hevedudanîn v.t. to put together, to<br />
compound<br />
hevdû each other<br />
hevgirtî assembled<br />
hevîr m dough<br />
hevkar m/f co-worker; ~î f cooperation<br />
hevok f sentence; ~sazî syntax<br />
hevpeyvîn f conversation<br />
hevraz (dial. var.) = efraz<br />
hevrîşim m silk<br />
hevwelatî m/f compatriot<br />
hew no more, not any more: hew dixwim<br />
I can’t eat any more<br />
hewa f air, weather; ~ guhastin v.t. to<br />
have a change of climate
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
hewale m air<br />
hewandin -hewîn- v.t. to give shelter to,<br />
protect<br />
hewcedar needy, in need; ~î f need,<br />
necessity<br />
hewe (dial. var.) = we<br />
hewes f passion<br />
hewg f throat<br />
hewil f attempt; ~-dan v.t. to attempt<br />
hewk = hewg<br />
hewqas that much, so much<br />
hewranî m a type of cloak; ~yekî reş a<br />
black cloak, a sign of mourning<br />
hewş f courtyard<br />
hey continuously, (+ verb) to keep on<br />
heya = heta for, up to, until: heya<br />
demeke dirêj for a long time; ~ ku<br />
(conj.) while, as long as<br />
heybet m fearfulness; ~girtî fearful<br />
heyecan m excitement<br />
heyf f pity; ~a … it’s too bad about …;<br />
~a … hatin bi to feel sorry for: heyfa<br />
min bi te tê I feel sorry for you<br />
heyhat alas!<br />
heyîn v.i. to live<br />
heyran amazing!, incredible!<br />
heyşt eight<br />
heyştê eighty<br />
heyv f moon, month; ~a çarde şevê the<br />
full moon<br />
heyran … çi? what do you mean …?<br />
heywan f animal<br />
hez kirin ji v.t. to like, enjoy: min jê hez<br />
kir I liked it<br />
hezar thousand<br />
hê still, yet<br />
hêç furious, quick-tempered<br />
hêdî hêdî little by little<br />
hêdîka slowly, softly<br />
hêj still, (with comparative) even<br />
hêja valuable, worthy; ne ~ worthless<br />
hêk f egg<br />
hêl 1 f side, direction<br />
hêl 2 vigor, strength, power; bi ~ vigor-<br />
217<br />
ously, aloud<br />
hêl 3 trace, track<br />
hêl- → hiştin<br />
hêlan v.t. to leave<br />
hêlûn f bird’s nest; ~ kirin v.t. to nest,<br />
to settle in<br />
hênik cool; ~ayî f coolness<br />
hêre kirin v.t. to look<br />
hêriş f attack; ~ kirin/anîn/birdin v.t. to<br />
make an attack: cendirme hêrişî ser<br />
malê dikin the gendarmes are attacking<br />
the house<br />
hêrişker attacking<br />
hêrs f anger; ~ kirin v.t. to anger; ~ê<br />
ketin v.i. to get angry<br />
hêsan easy; ~ kirin v.t. to facilitate,<br />
make easy; ~î easy<br />
hêsir m tear<br />
hêsîr captive, prisoner<br />
hêstir 1 f mule<br />
hêstir 2 = hêsir<br />
hêşîn green (of plants), bluish (of animals);<br />
~ayî f greenery, verdure; ~î f<br />
greenery<br />
hêştir f camel<br />
hêt f thigh<br />
hêvar = êvar<br />
hêvî f hope; ~dar hopeful; bê~ hopeless;<br />
li ~ya … bûn to wait for, be in<br />
expectation of …; (li) ~ya … man to<br />
lie in wait for …<br />
hêwan f porch<br />
hêwir at rest, calm<br />
hêz f strength, power<br />
hicûm f attack<br />
hijmartin hijmêr- (dial. var.) = hejmartin<br />
hikim m sovereignty, power; verdict,<br />
judgment; hatine ser ~ to come to<br />
power; ~ dayîn to make a judgment<br />
hilanî kept, preserved<br />
hil-anîn (hil-în-) v.t. to take away; to<br />
keep, preserve<br />
hil-avîtin v.t. to go, stick (li … ra
through something)<br />
hil-bijartin v.t. to choose<br />
hil-dan v.t. to lift, raise<br />
hil-dirandin (dial. var.) = hel-dirandin<br />
hil-girtin v.t. to bear, endure; to shoulder<br />
(a responsibility, burden)<br />
hil-ketin v.i. to come about by chance<br />
hil-kêşan v.i. to climb up, out<br />
hil-kutan v.t. to knock, rattle<br />
hilmis poke; ~ dan bi to poke<br />
hil-pekandin (dial. var.) = helpekandin<br />
hil-qedimîn v.i. to stand up<br />
hil-şandin li ser v.t. to bring down on<br />
hil-weşandin v.t. to break up, split<br />
apart: piştî hilweşandina sîstema Sovyetê<br />
after the break-up of the Soviet<br />
system<br />
hil-weşîn v.i. to break up, split apart<br />
him…him both…and<br />
himber (dial. var.) = hember<br />
himbêz kirin v.t. to embrace<br />
himêz armful; ~ kirin = himbêz kirin<br />
hin some, a few, several: hin rûpel a<br />
few pages, several pages; hin ji wan a<br />
few of them; ~ên wan some of them;<br />
~ekan … ~ekan some … others<br />
hinarok cheek<br />
hind 1 = hin; hinde cara hindek every<br />
once in a while<br />
hind 2 f measure, extent: ji ber hindê jî to<br />
a certain extent; ~ik slight, few, little<br />
bit; ~ikahî f minority<br />
hinda prep. until<br />
hindav f direction; ~a …da toward<br />
hindir = hundur<br />
hiner = huner<br />
hingê then, at that time; therefore, for<br />
that reason<br />
hingiv m honey<br />
hingî then, at that time<br />
hingûr f twilight<br />
hirî f wool<br />
hirşiyan v.i. to fall down, spill over or<br />
KURMANJI KURDISH<br />
218<br />
out<br />
hiş m awareness, sense; ~ be be quiet!;<br />
bi ~ intelligent, smart<br />
hişin = hêşîn<br />
hişk dry, solid, frozen; ~ bûn v.i. to<br />
freeze; ~ahî f solidity, rigidity; ~asayî<br />
f dry, cold air<br />
hiştin hêl- v.t. to let go, leave, allow;<br />
Xwedê te bihêle may God preserve<br />
you!<br />
hişyar awake, sober; ~ bûn v.i. to<br />
awaken; ~ kirin v.t. to wake<br />
hizandin (dial. var.) = hejandin<br />
hizib f political party<br />
hizir f thought, idea; li hizra … da bûn<br />
to be thinking about …<br />
hîm 1 m foundation, basis; ~avêj m<br />
founder<br />
hîm 2 = hîn 2<br />
hîn 1 still, yet: ew ~ nehatiye he hasn’t<br />
come yet; ~ bêtir even more<br />
hîn 2 : ~ bûn v.i. to learn; ~î kirin v.t. to<br />
teach: wê ez hînî pir tiştan kirim she<br />
taught me many things; ~î … bûn to<br />
learn how to (+ inf.)\<br />
hîna = hîn 1<br />
hînga = hingê<br />
hîs f feeling, emotion; ~ kirin v.t. to feel<br />
hîştin = hiştin<br />
hîv (dial. var.) = heyv<br />
hîvî (dial. var.) = hêvî<br />
hîz m/f skin sack<br />
hogiç m mountain ram<br />
hogir accustomed, intimate friend; m<br />
environment<br />
hol f environment, surroundings; xwe<br />
gihandin ~ê to come forth, come<br />
about, arrive<br />
holê thus, in this manner; in view<br />
holik f hut<br />
hon (dial. var.) = hun<br />
honik cool; ~ kirin v.t. to cool down;<br />
dilê xwe ~ kirin bi to console oneself<br />
with
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
hov wild; ~îtî f wildness<br />
hovan over there<br />
hoy m condition, circumstance: di hoyên<br />
teng de in narrow straits, in a tight<br />
spot<br />
hozantî f poetry<br />
h.p. = heta paşî etc., et al.<br />
hukum m order; ~darî f rule; ~darî<br />
kirin v.t. to rule<br />
hukûmet f government<br />
humanîst m humanist; ~î humanistic<br />
hun (obl. we) you (pl.)<br />
hundir (dial. var.) = hundur<br />
hundur m inside; ~ê prep. inside of; di<br />
~ê … de within: di ~ê deh salan de<br />
within ten years<br />
huner, hiner f art, skill; ~mend m artist<br />
hur free, at liberty<br />
hurmetgir respectful<br />
hustu m neck<br />
huzûr f presence<br />
hûn = hun<br />
hûr 1 small, little; ~ ~ in little bits, in<br />
small pieces; ~ ~(î) bûn v.i. to be<br />
smashed to bits; ~ kirin v.t. to crumble;<br />
~ mûr small items, little things<br />
hûr 2 m paunch<br />
hûrik m small piece, bit, sliver; ~ ~<br />
slight(ly)<br />
hwd (her wekî din) etc.<br />
(because the distinction between initial i<br />
and î is not consistently maintained,<br />
the two letters are alphabetized together)<br />
î‘dam f execution, death sentence<br />
idare kirin v.t. to direct, manage<br />
îdeolojî f ideology<br />
ifade f testimony<br />
iflas f bankruptcy; çûne ~ v.i. to go<br />
broke<br />
î‘lan kirin v.t. to announce<br />
ilham f inspiration<br />
‘ilmî scientific<br />
219<br />
Îlon f September<br />
imkan m possibility<br />
împaratorî f empire<br />
imtihan f examination<br />
imtiyaz f concession: imtiyaza neftê oil<br />
concession<br />
înca then, in that case<br />
Îngilîstan f England<br />
Îngilîz m/f English; ~î f English language<br />
inkar kirin v.t. to deny<br />
insan human being, one; pl people<br />
inşa m composition<br />
iptidaî elementary<br />
îrad f objection<br />
Îran f Iran<br />
Iraq f Iraq<br />
îro, îroj today<br />
îrû (dial. var.) = îro<br />
îsal this year<br />
îsfehanî wrought silver<br />
Îskenderûn f İskenderun, Alexandretta<br />
Islamiyet f the religion and traditional<br />
learning of Islam<br />
ispat kirin v.t. to prove, establish<br />
israf f expenditure: israfeke enerjiyê an<br />
expenditure of energy<br />
israr kirin v.t. to insist<br />
istifade kirin ji v.t. to make use of<br />
îstgah f station<br />
‘îsyan f rebellion<br />
îş m work, affair, job: çi îşê min bi<br />
tirkan re heye? What do I have to do<br />
with the Turks?<br />
îşellah God willing, I hope<br />
îşev tonight<br />
işk dry<br />
işkence f torture; ~ kirin bi v.t. to torture,<br />
torment<br />
işkestin (dial. var.) = şikestin<br />
îtiraz f objection<br />
‘iyar m skin, pelt<br />
jahr (dial. var.) = jehr
jan f pain, ache; ~ dan v.t. to pain<br />
jar poor; ~î f poverty<br />
jehr f poison<br />
jendirme f gendarmerie<br />
jengorî rusty<br />
jê = ji + wî/wê<br />
jêhatî worthy<br />
jê-kirin v.t. to excise, cut out, cut off<br />
jêr down<br />
jêrbar heavy laden; ~î f being heavy<br />
laden<br />
ji prep. from, to, for, with<br />
ji … re ccmp. with<br />
ji … ve ccmp. from<br />
ji ber … ve ccmp. before<br />
jibîrkirin → bîr<br />
jihevdeketî fragmented, fallen apart:<br />
civateke ~ a fragmented society<br />
jimar f number<br />
jin f woman, wife; ~ik f woman<br />
jinûvezayin f rebirth, renaissance<br />
ji weşdaketî scattered about<br />
jiyan 1 f life<br />
jiyan 2 jî- v.i. to live<br />
jiyin = jiyan 2<br />
jî enclitic also, even, emphasizes preceding<br />
word<br />
jî- → jiyan 2 , jîn<br />
jîn jî- v.i. to live<br />
jîndar alive, living; dinya ~ the world<br />
of the living<br />
jîr talented, skillful; ~î f diligence, talent<br />
jmartin jmêr- v.t. to count, to enumerate<br />
jor above, up<br />
k- → kirin<br />
ka (attention-getting particle): ka mêze<br />
ke come, look!; ka li ku ye? now<br />
where is it?<br />
ka f straw, hay<br />
kabûs f nightmare<br />
kafiye (dial. var.) = qafiye<br />
kal aged; m old man, grandfather; ~e-<br />
KURMANJI KURDISH<br />
220<br />
mêr m elderly gentleman<br />
kalîte m good quality<br />
kalkabûs m nightmare demon<br />
kalo m old man<br />
kambax ruined, devastated; devastating;<br />
~ kirin v.t. to ruin, devastate<br />
kanê = kanî 2<br />
kanî 1 f spring, source<br />
kanî 2 where is/are?<br />
kanîn (dial. var.) = karîn<br />
kanun pl winter months<br />
kapan a narrow, steep mountain road<br />
kapik f bran<br />
kar 1 m job, work; ~bidest m authority;<br />
~ker m/f worker; ~ûbar m work, business,<br />
everything entailed by s.th.; ~<br />
kirin to work, to penetrate; bi~ anîn<br />
v.t. to use<br />
kar 2 kid (goat, deer, &c.)<br />
karik kid goat<br />
karîn (v.i., neg. pres. níkarim, past<br />
(dí)karibûm, neg. past. níkaribûm,<br />
subj. (bi)karibim) to be able (+ subj.<br />
to)<br />
karneval f carneval<br />
karto stale<br />
karxezal baby deer, fawn<br />
karzan expert<br />
kasik m globe<br />
kastîn f howl<br />
kaş m slope, hill; ~ bûn to fall backwards<br />
kat kirin v.t. to divulge<br />
kaxet = kaxez<br />
kaxez f paper<br />
kaxiz = kaxez<br />
kazkaz f wail<br />
kebanî f lady: kebaniya malê the lady of<br />
the house<br />
keç f girl; ~ik f little girl<br />
ked f stick; ~a kesekî xwarin to get<br />
beaten by s.o.<br />
kef 1 f foam: ~a sawûnê soapsuds; ~ dan<br />
v.t. to foam
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
kef 2 f palm (of the hand)<br />
kefen m burial shroud; ~ kirin v.t. to<br />
shroud<br />
kefî f kefiya, Arab headdress<br />
kefteleft f activity, work, enterprise<br />
kej f fur; ~ da-bûn v.i. to get long fur<br />
kek m elder brother<br />
kel 1 boiling; ~ û gerî crying and weeping<br />
kel 2 m bull<br />
kelandin kelîn- v.t. to boil<br />
kelaş m corpse, body<br />
kelberû wild<br />
kel f an outcropping of rock<br />
kelem 1 oak<br />
kelem 2 m thorn; obstacle, difficulty,<br />
trick<br />
kelem 3 m cabbage; ~ê Brukselê Brussel<br />
sprout<br />
kelemçe f handcuff; ~ kirin v.t. to handcuff<br />
kelên f opportunity, chance<br />
kemîn f ambush; ~ girtin to lie in ambush<br />
ken m laughter; ~iyan v.i. to laugh<br />
ken- → kenîn<br />
kendal f side, slope, bank<br />
kengê, kengî when?<br />
kenîn v.i. to laugh<br />
ker 1 donkey; ne ker ketiye, ne hîz<br />
diriyaye, û ne doşab rijiyaye (prov.)<br />
“no donkey has fallen, no skein has<br />
been ripped, and no molasses has<br />
been spilled,” i.e. nothing at all has<br />
happened<br />
ker 2 deaf<br />
ker 3 quiet, silent<br />
keramet f miracle<br />
kerb f sorrow, grief; bi ~a … çûn v.i. to<br />
empathize with …<br />
kerem generosity, benefit; ji ~a xwe<br />
please, if you would be so kind<br />
kerî f herd; piece<br />
kermî f snout<br />
221<br />
kerpîç m sun-baked mud brick<br />
kerwan m caravan<br />
keser f sorrow, grief; ~vedan f sorrowing<br />
kesk green<br />
keşf kirin v.t. to discover<br />
keştî f boat<br />
ketin kev- v.i. to fall; ~ li ber … to object<br />
to, oppose; bi ser ~ to come up,<br />
to surface<br />
kev- → ketin<br />
kevanî = kebanî<br />
kevçî m spoon<br />
kever spotlessly white<br />
kevin ancient<br />
kevir m stone, rock<br />
kevnar ancient<br />
kevnebajar f ancient seat<br />
kevneperest conservative<br />
kevnesovyet f the ex-Soviet Union<br />
kew partridge<br />
kewanî = kebanî<br />
kewtîn v.i. to bark<br />
keys f opportunity, advantage<br />
kezeb f liver; womb; ~ şewitan to feel<br />
sorry, be distressed<br />
kezî f braid of hair<br />
kezk f strand of hair<br />
kez kirin v.t. to bite<br />
kê → kî<br />
kêf f pleasure, joy: li ~a wî nedihat she<br />
wasn’t enjoying it; ~xweş happy;<br />
~xweşî f happiness, pleasure, rejoicing;<br />
~ û sefa pleasure<br />
kêl m grave<br />
kêlek f side, edge<br />
kêm few, little bit; ~ kirin v.t. to lessen;<br />
~ mabû ku (+ subj.) almost: kêm<br />
mabû ku dila te ji kêfa ji sînga te<br />
derkeve your heart almost leapt out of<br />
your breast from joy; ~anî f deficiency,<br />
inadequacy; ~asî f paucity; ~<br />
û zêde more or less; bê~asî flawless(ly);<br />
bi ~anî f at least
kêr 1 f knife<br />
kêr 2 f benefit, profit, effect; bi ~î …<br />
hatin to be of benefit to …: bi kêrî çi<br />
tê? what’s the use of it?; bi~ useful<br />
kêrûşk rabbit<br />
kês = keys<br />
kêşan v.t. to pull, draw; cixar ~ to<br />
smoke cigarettes<br />
kêz f bug, insect; ~ik f bug<br />
kibrît match; ~firoş matchseller<br />
kifş clear, apparent<br />
kil 1 f collyrium; ~ kirin to paint the eyes<br />
with collyrium<br />
kil 2 kirin v.t. to wave; dest ~ ji … re to<br />
wave the hand at<br />
kim m corner<br />
kin short; ~î f shortness; bi ~î shortly,<br />
slightly<br />
kinc pl clothes<br />
kincik m rag<br />
kir → kirin<br />
kiras m shirt<br />
kirêt ugly, shameful; ~î f ugliness, defilement,<br />
shame<br />
kirêwe m blizzard<br />
kirin k- v.t. to do; ~ ku (+ pres. subj.) to<br />
make (as if to do s.th.), almost to do<br />
s.th.: wî kir ku tiştekî bibêje, lê ne got<br />
he almost said something, but he<br />
didn’t; ji xwe ~ to take off (clothes),<br />
disrobe: min kincên xwe ji xwe kir I<br />
took off my clothes; te dikir û nedikir<br />
do what you might; min kir û<br />
nekir no matter what I did<br />
kirîn kir- v.t. to buy<br />
kirûmat in stony silence<br />
kişandin kişîn- v.t. to pull, draw; dest ~<br />
ji to withdraw from<br />
kişkişandin v.t. to drag<br />
kitêb f book; ~xane f library<br />
kitkit f detail<br />
kivş = kifş<br />
kî (obl. kê) who?<br />
kîjan which?<br />
KURMANJI KURDISH<br />
222<br />
kîn f revenge, feud: kîna xwe bi hev re<br />
hene they are having a feud; ~ girtin<br />
v.t. to take revenge<br />
kînga ever; when<br />
kîs m sack, bag; ji ~ê xwe out of one’s<br />
own pocket<br />
kîso f tortoise<br />
klasifikasyon f classification<br />
klaşnîkov f Klashnikov rifle<br />
ko = ku 2<br />
koç kirin v.t. to decamp, move; ~î …<br />
kirin to move to<br />
kok 1 f stitch<br />
kok 2 f root, stub<br />
kolan f street<br />
kolan kol- v.t. to dig, dig out, research;<br />
~din kolîn- v.t. to dig<br />
kole 1<br />
trick, deceit; ~ kirin v.t. to<br />
deceive; ~dar tricky, deceitful<br />
kole 2 captive, slave<br />
kolonyalîst colonialist<br />
kom f pile, group; ~ bûn to gather, assemble;<br />
~a san pack of dogs<br />
komar f republic: Komara Mehabadê<br />
the Republic of Mahabad<br />
komel f society, organization: Komela<br />
Karkerên Kurd Kurdish Workers<br />
Society; ~ayetî social<br />
komik f small group<br />
kon m tent<br />
kongre f congress<br />
kor, kûr blind; ~ ~ fikirîn to be lost in<br />
thought<br />
kor û kend m depression<br />
koşik f pavilion<br />
kovar f journal<br />
kovî wild, ferocious<br />
kox f coop: koxa mirîşkan chicken coop<br />
koxik f hut, shack<br />
ku 1 where?; ji ~ where from?, li ~<br />
where, where at?<br />
ku 2 that (subordinating conj.); unless<br />
kuç f large rock<br />
kuderê where?
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
kufuk m snot; kufkê poz snot; kufkê<br />
guh earwax; ~girtî snotty<br />
kuj m corner<br />
kuj- → kuştin<br />
kul f wound, pain, suffering; adj. infected,<br />
inflamed, suffering<br />
kulav m felt mat<br />
kulek f smoke hole<br />
kulfet f job, duty: xudê kulfet employed,<br />
holding down a job; maid, female servant;<br />
wife<br />
kulik m finger; ~ekî dan ser to put a<br />
finger on, point to<br />
kulî f flake of snow<br />
kulîlk f wild flower<br />
kullî cotton<br />
kulm f fist; ~ik f fist<br />
kulmoz m beehive<br />
kultur f culture<br />
kum m cap; keça ~sor Little Red<br />
Riding Hood<br />
kun f hole; kun kun kirin v.t. to poke<br />
holes in<br />
kundkî rûniştin v.i. to hunker down<br />
kunkunî pitted, pockmarked<br />
kur m boy, son<br />
kur kirin v.t. to cut (the hair)<br />
kurd m/f Kurd; ~andin v.t. to Kurdicize;<br />
~istan f Kurdistan; ~ayetî f<br />
Kurdishness; ~hiz Kurdophile; ~iyetî<br />
f Kurdishness; ~î Kurdish<br />
kurdmancî <strong>Kurmanji</strong> Kurdish<br />
kurm m worm; ~ik m little worm; ~î<br />
wormy, mangy, maggoty<br />
kursî f chair, seat: kursiya şerefê the<br />
seat of honor<br />
kurş f frozen snow; ~enegirtî not frozen<br />
solid<br />
kurt short, brief; ~ayî f shortness: bi<br />
kurtayî briefly; ~eçîrok f short story;<br />
~edem f moment<br />
kuruf f mound of snow<br />
kusan how<br />
kuskusandin v.t. to squint<br />
223<br />
kuştin kuj- v.t. to kill<br />
kut xistin li v.t. to take a puff on (a<br />
cigarette)<br />
kut peck, (dog’s) bark; ~ kirin v.t. to<br />
clack, clatter, rattle<br />
kutan v.t. to strike; çavên xwe jê ~ to<br />
blink the eyes<br />
kutatirîn least<br />
kuxîn v.i. to cough<br />
kuxuyan v.i. to cough<br />
kûç call to a dog<br />
kûçe f (obl kûçê) lane<br />
kûçik m dog<br />
kûd lame<br />
kûl f ???<br />
kûlîlk = kulîlk<br />
kûr 1 (dial. var.) = kor<br />
kûr 2 deep; ~ nêrîn to look closely; ~ahî<br />
f depth; ~anî f depth<br />
kûşke small, tiny<br />
kûvî (dial. var.) = kovî<br />
kwîr blind<br />
kwêsî, kwîsî (dial. var.) = kîso<br />
labîrent f labyrinth<br />
lablabik m marsh: kwêsiyê lablabik<br />
marsh turtle<br />
laîk secular<br />
lal mute, speechless<br />
lampe f lamp, light<br />
land f belly<br />
landik f cradle<br />
laş m body, corpse<br />
lat f boulder<br />
latînî Latin<br />
lava kirin v.t. to plead; ~yî f pleading<br />
lavan = lava<br />
law m/f youth, child; ~ik m infant<br />
lawur m wild animal<br />
layiq worthy<br />
lazim necessary<br />
lebitîn v.i. to move about<br />
leheng m champion, hero<br />
lehî f flood, torrent
lekim m/f tentacle ???<br />
lenger f tray<br />
lep m paw<br />
leplepî twinkling ???<br />
lerizîn = lerzîn<br />
lerizîner trembling<br />
lerizok trembling<br />
lerz m trembling<br />
lerzandin lerzîn- v.t. to shake<br />
lerzîn v.i. to tremble, shake<br />
leş m body; ~bizdîn ???<br />
leşker m soldier<br />
lev aimless ???; ~ ketin v.i. to chatter<br />
(of the teeth)<br />
lewaş thin flat bread<br />
lewhe f sign<br />
lewma for this reason, therefore<br />
lewra, ji lewra because<br />
leyistin leyiz-, lîz- v.t. to play, play (a<br />
part); to play around (bi with): wî bi<br />
nivîsên min dileyist he used to play<br />
around with my writings<br />
leyiztin (dial. var.) = leyistin<br />
leylan f mirage<br />
Leypiçig f Leipzig<br />
lez m haste; ~ kirin v.t. to make haste;<br />
bi ~ in haste, hastily; bi ~ û bez in all<br />
haste, as fast as possible<br />
lezandin lezîn- v.t. to hasten, to accelerate<br />
lezet f pleasure<br />
lê 1 but; ~belê on the other hand<br />
lê 2 = li + wî/wê<br />
lê bûn bi to be afflicted with<br />
lê-dan lê-d- v.t. to strike, play (instrument);<br />
cut off: bila mîr serê min lêbidit<br />
let the prince cut my head off<br />
lê-gerîn v.t. collect<br />
lêh: di lêhê … de ccmp. for, in support<br />
of<br />
lêkolîn f research; ~er m researcher<br />
lêv f lip, seashore<br />
lêvişkestî with a broken lid<br />
lê-xistin v.t. to beat, to play (musical<br />
KURMANJI KURDISH<br />
224<br />
instrument), to ring (telephone)<br />
li prep. in, at, to; also forms the first element<br />
of a number of compound prepositions;<br />
see the second element<br />
lib m copy (of a book), flake (of snow),<br />
drop (tear); unit, single item<br />
liberxwe free, unhindered<br />
Libnan f Lebanon<br />
lihêf f quilt<br />
lihîstin (dial. var.) = lîstin<br />
likumîn v.i. to trip<br />
ling m foot, leg; li ser ~an standing, on<br />
foot<br />
lipaşmayî backward; ~n f backwardness<br />
liq f branch<br />
liqandin v.t. to hang; xwe ~ to hang<br />
(int.)<br />
liser vebûn v.t. to diagnose<br />
liv f motion, movement; ~ lê dan, ~ lê<br />
xistin v.t. to put in motion<br />
livandin livîn- v.t. to move, put in motion:<br />
destikên keştiyê zû dilivandin he<br />
was moving the oars of the boat<br />
quickly<br />
liviyan = livîn 1<br />
livîn 1 v.i. to move, be in motion, stir<br />
livîn 2 m bed, bedding<br />
livok unstable<br />
lixwekirin f manner of dress<br />
lîlandin v.t. to ululate<br />
lîsê f high school; ~ xwendin to attend<br />
high school<br />
lîstik f game, play, sport<br />
lîstin lîz- v.i. to play<br />
lîz- → lîstin<br />
lojman f lodging<br />
loma for that reason, therefore<br />
luht naked, bare<br />
luks deluxe<br />
lûle f pipe, barrel (of a rifle)<br />
lûrîn v.i. to bay<br />
lûsîn v.i. to perch<br />
ma interrogative particle: with affirma-
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
tive questions a negative answer is<br />
expected: ma rast e? that’s not right,<br />
is it?; with negative questions an affirmative<br />
answer is expected: ma ne<br />
rast e? isn’t that right?; with other<br />
interrogatives ma gives the sense of<br />
“ever”: ma tu yê çi bikî bi kêrê? What<br />
ever are you going to do with a knife?<br />
maç kirin v.t. to kiss<br />
Maden f Maden, also known as Paxirmaden,<br />
city northwest of Diyarbekir<br />
maf m share, portion; right; ~nas appreciative<br />
makîne f machine, car<br />
mal 1 f house, home: mala min mala te<br />
my house is your house; ~bat f family;<br />
~mezin belonging to a great family;<br />
~xwê paterfamilias<br />
mal 2 m goods, possessions, wealth: ~ê<br />
ticaretê commercial goods<br />
mal- → maliştin, miştin<br />
malava (vocative particle) hey!, see<br />
here!<br />
maliştin mal- v.t. to rub, rub out<br />
maliye f tax office<br />
ma‘lûmat (pl) information<br />
mam m paternal uncle<br />
mamostatî/etî f pedagogy; ~atî/etî<br />
kirin v.t. to teach: wî mamostetiya<br />
zimanê erebî dikir he used to teach<br />
the Arabic language<br />
mamostayî kirin v.t. to teach: wî<br />
mamostayiya rewşenbîrî ya gelek<br />
rewşenbîrên kurd kir he taught many<br />
Kurdish intellectuals how to be intellectuals<br />
mamoste m teacher;<br />
man mîn- v.i. to remain, stay, dwell;<br />
ne~ to cease to exist, to be no more:<br />
nema xweya kir he never appeared<br />
again; hindik ~ (+ subj.) to be about<br />
to, to be on the verge of: hindik dima<br />
fener bitemire the lamp was on the<br />
verge of going out<br />
225<br />
mandî exhausted; ~bûn f exhaustion<br />
ma‘ne (const ma‘na) f meaning; ~wî<br />
moral, spiritual<br />
mange f cow<br />
manî constraint, obstacle<br />
mantiq m logic<br />
ma‘qûl reasonable; ~ dîtin to consider<br />
reasonable: wî pêşniyaza min maqûl<br />
dît he considered my proposal reasonable<br />
mar m (obl mêr) snake<br />
mar kirin v.t. to marry (li to)<br />
marş f march, anthem<br />
mase f (obl masê) table<br />
mast m yogurt<br />
maşellah goodness! (said to ward off<br />
the evil eye when something is admired<br />
or praised)<br />
mat silent<br />
matmayîn f astonishment<br />
mayî(n) other<br />
mazlûm tyrannized; ~iyet f tyrannization<br />
mazot f kerosene<br />
me → em<br />
me- alternative negative subjunctive<br />
and imperative prefix = nemebest<br />
f intent<br />
mebin (archaic negative 3rd pl subjunctive<br />
of bûn) they may not be: gelek<br />
mebin jî even though they may not be<br />
many<br />
mecal f opportunity: ta niha mecal tune<br />
bû until now there has been no opportunity;<br />
~ birrîn v.t. to take an opportunity<br />
away<br />
mecbûr obliged; ~ kirin v.t. to oblige,<br />
force<br />
meclis parliament<br />
medeniyet f civilization<br />
medinî civil<br />
medrese f religious school<br />
mefhûm f concept<br />
meh f month
Mehabad f Mahabad<br />
mehkeme f court<br />
mehkûm condemned; ~ kirin v.t. to<br />
condemn<br />
mehlûl dissolved; ~ bûn to be dissolved<br />
mehr f marriage contract; ~ birîn to<br />
conclude a marriage contract<br />
mehrûm ji deprived of<br />
mehû kirin v.t. to wipe out<br />
mejî m marrow<br />
mejûl occupied; ~ bûn li ser v.i. to be<br />
occupied, busy with<br />
mekan stance, position<br />
mekteb f school<br />
mela m (obl. melê) mulla<br />
mele (dial. var.) = mela<br />
melevan m swimmer; ~î f swimming<br />
melkemot the angel of death<br />
me’mûr government official<br />
mencel a copper pot<br />
mendik an herb<br />
meqale f article<br />
merasîm f ceremony<br />
merbend f bond, fetter<br />
mereqdarî f interest, inquisitiveness,<br />
curiosity<br />
mereq kirin v.t. to wonder<br />
merg f death<br />
merhele f stage: di merhela ewel de in<br />
the first stage<br />
meriv m person, one (impersonal): gava<br />
meriv li cihekî dimîne when one stays<br />
in a place<br />
merîd m disciple, devotee<br />
merkez f center; ~î central: hukûmeta<br />
merkezî central government<br />
mesaj f message<br />
mesel f example; ~en for example<br />
mesele f matter<br />
mestir larger, bigger<br />
mes’ûliyet f responsibility<br />
meş f walking: meşa xwe domand he<br />
continued walking; ~andin v.t. to put<br />
into practice; ~iyan/-în v.i. to walk<br />
KURMANJI KURDISH<br />
226<br />
metleb ???<br />
mewlûd f a poem celebrating the birth<br />
of the Prophet Muhammad, traditionally<br />
recited on festive occasions<br />
mexsed f intent, intention<br />
meydan f field; anîn ~ê v.t. to bring to<br />
the fore<br />
meyeldar, meyildar = meyldar<br />
meyîn v.i. to remain<br />
meyl f inclination; ~dar predisposed (ji<br />
…re to); ~darî f bias, predisposition<br />
mezel 1 m grave, tomb<br />
mezel 2 f room<br />
mezheb m sect<br />
mezin big, large, great; ~ bûn v.i. to<br />
grow up; ~ kirin v.t. to raise, bring<br />
up; ~ahî f greatness; bi ~bûna … as<br />
vast as<br />
mê f female<br />
mêj long ago; ji ~ ve from long ago<br />
mêjî f brain, mind<br />
mêjîn v.i. to suck, suckle<br />
mêjvemayî remnant, relic<br />
mêr 1 m man, husband; ~anî f manliness;<br />
~ik m fellow, guy; ~xas m gentleman<br />
mêr 2 → mar<br />
mêrg f meadow<br />
mêrxas brave<br />
mêş f bee; ~a hingivî honeybee<br />
mêtro f metro, subway<br />
mêvan m/f guest; ~darî f visit; ~perwerî<br />
f hospitality; ~xane f reception<br />
room<br />
mêze kirin li v.t. to look at, see<br />
miç shut, closed; ~ kirin v.t. to shut,<br />
cover<br />
mideh m period of time<br />
midûr m director, principal<br />
mihî ???<br />
mihrican f celebration, festival<br />
mij m mist<br />
mijîn (dial. var.) = mêjîn<br />
mijûl bi … ve occupied, involved with;<br />
~î f occupation, activity
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
mikan = mekan<br />
mil m neck, shoulder; support, aid; side,<br />
direction; bi ~ê yekî girtin v.t. to<br />
come to s.o.’s aid, to lessen s.o.’s burden;<br />
ji ~ê din on the other hand<br />
milet m nation; ~perwer nationalistic<br />
milî national<br />
min → ez<br />
mindal m child<br />
minet f obligation; bê ~ generous<br />
minnet = minet<br />
miqam m musical mode<br />
miraz ??? wish<br />
mircan coral, coral bead<br />
mirin mir-/mr- (dimire, dimre) v.i. to<br />
die<br />
miriyan = mirin<br />
mirî dead<br />
mirîd m devotee<br />
mirîşk f chicken<br />
mirov m man; f woman; m/f person;<br />
~atî f humanity, humaneness, chivalry<br />
mirwarîd m/f ??? pearl<br />
misilman Moslem<br />
Misir f Egypt; misrî Egyptian<br />
mişt ji full of, filled to the brim with<br />
miştin mal- v.t. to sweep<br />
mit man v.i. not to make a sound<br />
mit û mat utterly silent<br />
mixabin unfortunately<br />
mizgîn m good news; ~î f present given<br />
to a person bearing good news<br />
mî f sheep<br />
mîh = mî<br />
mîn- → man<br />
mîna (prep.) like; ~ ku (conj.) as, while<br />
mînak equal, similar; m example: weke<br />
mînak for example; ~î f similarity<br />
mîr m prince; f princess; ~ek princeling<br />
mohr f seal, stamp; ~ xistin v.t. to seal,<br />
put a stamp on<br />
mor = mohr<br />
more cracked (as a mud wall)<br />
227<br />
moz(e) flying insect<br />
mr- → mirin.<br />
mudet m period<br />
mudîr m school principal<br />
muesese f institution<br />
muhlet f grace period, respite<br />
munaqeşe f debate; ~ kirin v.t. to debate<br />
munasebet f occasion; bi ~a on the occasion<br />
of<br />
muxtar m village chief, elder<br />
muzîk f music<br />
mû m hair, strand of hair; iota: ne mûwek<br />
not an iota<br />
mûrî f ant<br />
na- (negative prefix for present indicative<br />
verbs) not<br />
nalîn v.i. to wail, cry out<br />
name f letter<br />
namûs f honor; womenfolk<br />
nan m bread; ~pêjî f bakery<br />
nar m pomegranate<br />
narîn delicate<br />
nas acquainted, known, familiar; ~ kirin<br />
v.t. to know, be acquainted with, recognize;<br />
~andin v.t. to introduce,<br />
make known; dan naskirin v.t. to introduce<br />
nasiyar familiar<br />
nasnav m identity<br />
nav 1 f middle; di ~a … de in the midst<br />
of; li ~ hev de girtin to surround; ~în<br />
middle (adj.), central: Rojhilata Navîn<br />
the Middle East<br />
nav 2 m name; ~ kirin v.t. to name;<br />
~andin v.t. to name; ~dar famous, renowned;<br />
~no notorious; ~notî f notoriety<br />
navbera prep. between, among<br />
naverok f contents<br />
navik f waist<br />
navneteweyî international<br />
navnîşan f address
navteng f girth<br />
naxêr no<br />
naxir f herd<br />
naxwe this being so<br />
naylon f plastic: tûrikên ~ plastic bags<br />
naynik = neynik<br />
nazik fine, delicate<br />
ne not; ~ … ~ neither … nor; ~ … lê not<br />
… but; ne- (negative prefix for subjunctive,<br />
imperative, and past-tense<br />
verbs) not<br />
nebeled uninformed, unknowing<br />
neçar helpless; ~ man to have no alternative;<br />
~î f helplessness; ji ~î with no<br />
alternative<br />
nedarî f poverty<br />
nedî ve, ji suddenly<br />
nefel f clover<br />
nefes dan v.t. to huff and puff; to be out<br />
of breath<br />
nefret f hatred; ~ kirin ji v.t. to hate,<br />
abhor<br />
nefs f self; ~a xwe karîn to control oneself;<br />
~piçûk humble; ~piçûkî, ~piçûkahî<br />
f humility<br />
neft f oil<br />
neh nine<br />
neheqî f injustice<br />
nehy prohibition<br />
nejihevûdurebûyîn f indivisibility and<br />
inseparability<br />
nema not…again<br />
nemaze especially<br />
nemir undying, immortal: dibe xwediyê<br />
navekî nemir he possesses an immortal<br />
name<br />
nemirovane unmanly, cowardly<br />
nenas unacquainted, unfamiliar, unknown;<br />
~ê unacquainted with<br />
nepixandin nepixîn- v.t. to blow up, inflate<br />
nepixîn v.i. to swell<br />
neqandin v.t. to select, choose<br />
nerazî discontent; ~bûn f discontent-<br />
KURMANJI KURDISH<br />
228<br />
ment<br />
nerindî evil<br />
nerm soft, gentle, fine; ~ahî f softness,<br />
gentleness; ~ik softly, gently<br />
nesir f prose<br />
neşên unhappy<br />
netewe f nation; ~yên Yekbûyî the<br />
United Nations; ~yî national; ~yîtî f<br />
nationalism<br />
nevî m/f grandchild, offspring<br />
Nevroz f Persian New Year’s day<br />
newal f valley<br />
nexş miracle; ~în miraculous<br />
nexşe f map<br />
nexwe otherwise<br />
nexweş sick, ill; unpleasant; ~î f sickness,<br />
disease; ~xane f hospital<br />
nexuyayî invisible<br />
neyar m enemy, opponent, foe<br />
neyînî f destitution<br />
neynik f mirror<br />
neynok f fingernail, toenail<br />
neynûk = neynok<br />
nezanî f ignorance<br />
nêçirvan m hunter<br />
nêçîr f game, prey; çûn ~ê v.i. to go<br />
after game<br />
nêçîrvan m hunter<br />
nêrevan m scout<br />
nêrîn v.i. to look; f view, speculation<br />
nêşan f target, mark; ~ kirin v.t. to take<br />
aim at, to focus on<br />
nêv (dial. var.) = nîv<br />
nêvî (dial. var.) = nîvî<br />
nêzîk near; ~ahî f proximity; ~î near to,<br />
nearly<br />
nêzîkatî kirin bi v.t. to approach<br />
nifirîn f malediction, curse<br />
nifş m generation<br />
nifûs f identity card<br />
nig m foot; ~ên xwe zêdeyî xwe avêtin<br />
to overstep one’s bounds<br />
nigardar beautiful<br />
niha now; berî ~ before now, ago
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
nihe = niha<br />
nihêran expectant, apprehensive<br />
nihêrîn li v.i. to look at, to notice; to<br />
look upon, regard (wek as)<br />
nihêrtin (dial. var.) = nihêrîn<br />
niho (dial. var.) = niha<br />
nijad m race; ~perest racist<br />
nijde f brigandage<br />
nik f side, direction; toward, to; prep.<br />
next to, with, to, for<br />
nikil m beak<br />
nikilandin nikilên- v.t. to peck<br />
nimêj f prayer; ~ kirin v.t. to pray<br />
nimûne f example: ji bo nimûne as an<br />
example, for example; ~nde f example<br />
niqutandin v.t. to drip<br />
niqutîn v.i. to drip<br />
nisbet bi relative to<br />
nisxe = nusxe<br />
nişan = nîşan<br />
nişk: ji ~ê (~a) ve suddenly<br />
niştin nê-/niş- v.i. to sit<br />
nitilandin v.t. to draw, to mark<br />
nivistin -niv- v.i. to sleep<br />
niviz ???<br />
nivîn 1 m (usually pl) bed; ~ê nexweşiyê<br />
sick bed; destek ~ a set of sheets and<br />
bedding material<br />
nivîn 2 -niv- v.i. to lie down, sleep<br />
nivîsandin v.t. to write<br />
nivîsar f writing, text<br />
nivîsevan m writer<br />
nivîsîn v.t. to write<br />
nivîskar m/f writer; ~î kirin to write,<br />
engage in writing<br />
nivîskî written<br />
nivş = nifş<br />
nivz half<br />
niwal f small valley<br />
niyet f intention<br />
nixabtin = nuxumandin<br />
nixamtin = nuxumandin<br />
nixumandin = nuxumandin<br />
229<br />
nizar m mountain side (where the sun<br />
never shines)<br />
nizim low<br />
nîjad = nijad<br />
nîn none, nothing<br />
nîsan f April<br />
nîşan f sign, mark, military decoration;<br />
~ dan v.t. to show; ~ kirin v.t. to indicate<br />
nîv half; ~ saetê half an hour; ~cî half<br />
done; ~ê şevê midnight; ~roj f noon;<br />
~sedsal f midpoint of a century<br />
nîvek f half<br />
nîveruh half-dead<br />
nîvişkestî cracked<br />
nîvî f middle, midpoint, half<br />
nîzing (dial. var.) = nêzîk<br />
nod ninety<br />
nojdarû f panacea<br />
nok f chickpea; ~a tahtê pebble<br />
nola (prep.) like: nola hev like each<br />
other<br />
noqim bûn v.i. ???<br />
not = nod<br />
nozdeh nineteen<br />
nu new; ji ~ ve all over again<br />
nuçêbûyî new-born<br />
nudem modern<br />
nuh = nu<br />
nuha (dial. var.) = niha<br />
nuhatî new, newly come about: nivşê<br />
nu the new generation<br />
nuhîtî f newness, novelty<br />
nujen newly invented, new-fangled,<br />
modern<br />
nuka (dial. var.) = nuha<br />
nusxe f copy<br />
nuvejîn f renaissance<br />
nuxumandin v.t. to cover, veil<br />
nuxumîn v.i. to be covered, veiled<br />
nuyîtî f novelty<br />
nuzewicî newly-wed<br />
nû = nu<br />
nûh = nu
nûjen = nujen<br />
nûner representative<br />
NY = Neteweyên Yekbûyî the United<br />
Nations<br />
oda, ode f (obl odê) room<br />
okyanûs f ocean<br />
ol f religion; ~dar religious; ~î religious;<br />
~perwer religious<br />
ordî f army: Ordiya Sor the Red Army<br />
ordu = ordî<br />
‘orre ‘or f roar<br />
orte f middle<br />
Osmanî Ottoman<br />
otorîte f authority<br />
pag stable<br />
pak pure, clean; ~hilanîn ji v.t. to get<br />
rid of<br />
pakêt package<br />
pal 1 f mountainside<br />
pal 2 dan v.t. to push<br />
palas ???<br />
pale m worker<br />
pan wide, broad<br />
panatî f expanse, breadth<br />
pansiman kirin v.t. to bandage<br />
papor f stove<br />
paqij pure, clean; ~ kirin v.t. to clean;<br />
~î f cleanliness<br />
paqiş (dial. var.) = paqij<br />
par 1 f part, share<br />
par 2 last year<br />
par 3 f back; ji ~ re from behind<br />
parçe, perçe m piece: du sê perçên<br />
kaxizên two or three pieces of paper;<br />
~ bûn v.i. to be fragmented; ~ kirin<br />
v.t. to fragment<br />
parastin parêz- v.t. to protect, guard<br />
Parîs f Paris<br />
parsî Persian language<br />
partî f political party: partiyên kurd yên<br />
siyasî Kurdish political parties<br />
parve kirin v.t. to distribute<br />
KURMANJI KURDISH<br />
230<br />
paseport f passport<br />
paş m the back; li ~ serê prep. behind;<br />
~ê xwe avetin bi v.t. to throw oneself<br />
into s.th.; ~eroj f past, the past; ~îngê<br />
later; ~verû backward; ~verûtî f<br />
backwardness<br />
paşil f bosom<br />
paşî f end; heta paşiyê until the end<br />
patik f back of the head<br />
paye f high rank, place of honor; ~tî f<br />
honor<br />
payîz f autumn<br />
pejirandin v.t. to accept<br />
pekiyan = pekîn<br />
pekîn pek- v.i. to splash, splatter, rise<br />
up suddenly<br />
pekok: stêrka pekok shooting star<br />
pel m leaf, page<br />
pelikan stairs, stairway<br />
pelk leaf<br />
pembo m cotton<br />
pena f refuge, asylum; ~ber m/f refugee;<br />
~berî f refugee status<br />
pencere f window<br />
peng ???<br />
pengizandin pengizîn- v.t. to make<br />
jump, spurt<br />
pengizîn v.i. to spray, spurt<br />
penîr m (obl. penêr) cheese<br />
per 1 m side<br />
per 2 m feather<br />
per 3 f piece<br />
peran heavy: cezayê peran heavy penalty<br />
perçe = parçe<br />
perçîn rivet; bi hev ~ kirin to rivet<br />
together, to patch together<br />
perde f (const. perda) curtain<br />
perdî f ceiling beam<br />
pere m money<br />
pergal m compass; bi ~ derketin to be<br />
encompassed<br />
pergî (+ construct) hatin v.i. to come<br />
across, find; çûn ~ to go to find
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
perpitîn v.i. to flutter: dilê min diperpite<br />
I get sick at my stomach<br />
perwaz f flight<br />
perwerdî f education<br />
pesin m praise; ~andin v.t. to praise, to<br />
approve of; wesf û pesnê … dan to<br />
praise and extol<br />
pesnê m trace<br />
petrol f petrolium<br />
pevgirêdan f connection<br />
pexşan f prose; ~nivîskar m prosewriter<br />
pey: li ~ (prep.) behind, after; di ~ … de<br />
(prep.) after<br />
peya m man<br />
peya bûn v.i. to get out, off, down (from<br />
vehicle)<br />
peyda bûn v.i. to be found: min zanîbû<br />
wê saetê ava germ peyda nabe I knew<br />
there was no warm water to be found<br />
at that time; ~ kirin v.t. to find<br />
peyitandin v.t. to prove<br />
peyivîn v.i. to talk, speak: ez zêde pê re<br />
nepeyivîm I didn’t speak to him long<br />
peyî hev one after the other<br />
peyman f pact, agreement; ~ê girêdan<br />
ligel to conclude a pact with<br />
peyv f conversation, talk, words: me<br />
peyv dagerand ser huner û edebiyatê<br />
we turned the conversation to art and<br />
literature; ~ik f expression<br />
peywendî f relation: peywendiyên navneteweyî<br />
international relations<br />
pez f sheep<br />
pezkîvî (dial. var.) = pezkûvî<br />
pezkûvî mountain sheep<br />
pê 1 = bi + wî/wê<br />
pê 2 m foot<br />
pêçandin pêçîn- v.t. to wrap, roll<br />
pêçîn pêç- v.t. to roll, wrap;<br />
pêjin f feeling<br />
pêjîn pêj- v.i. to be cooked; v.t. to light<br />
(cigarette)<br />
pêk together; ~-anîn v.t. to get together,<br />
231<br />
collect, arrange; ~-hatin v.i. to come<br />
about, come to be; ~-hatin ji v.i. to<br />
consist of<br />
pê-ketin v.i. to catch (fire)<br />
pêkol kirin v.t. to stick together (snow)<br />
pêkva together<br />
pê-xistin v.t. to light (fire), to switch on<br />
pêl f wave; ~ bûn v.i. to spread out<br />
pêlpêlî wavy, undulating<br />
pênc five; ~ih, ~î fifty<br />
pêra along with him (see pê)<br />
pêrgî → pergî<br />
pêsîr f collar; windpipe; forefront; area<br />
just below the summit of a mountain<br />
pêş forward: mirov ê bi pêş de biçe one<br />
will go forward; ~-ketin to advance;<br />
bi ~ derketin to come out to the fore;<br />
~eroj f the future; ~de xistin to promote;<br />
~ketî advanced<br />
pêşayîk f forefront<br />
pêşber m guide, leader; ketin ~ê to be<br />
faced with; ~î in the lead, leadership,<br />
(prep.) in front of; ~î … derketin to<br />
lead, go out ahead of<br />
pêşdexistin f promotion, advancement<br />
pêşeng m leader, vanguard<br />
pêşepêşa, li prep. out in front of<br />
pêşeroj f future<br />
pêşevan m leader<br />
pêşgotin f foreword<br />
pêşiya prep. before, in front of<br />
pêşî adj. first: cara pêşî the first time, di<br />
du-sê salên pêşî de during the first<br />
two or three years; f advance: ~ya …<br />
girtin v.t. to prevent<br />
pêşîk avant-garde, forerunner<br />
pêşîn first<br />
pêşkeş f present, gift, tribute; ~ kirin v.t.<br />
to offer (as a gift), to present<br />
pêşmerge m guerrilla<br />
pêşniyaz f proposal, suggestion<br />
pêşveketin f advancement, progress<br />
pêt f flame<br />
pêtgiran lazy, indolent
pêwendî bi f connection to<br />
pêwîst necessary; ~î f necessity, requirement<br />
pêxember m prophet<br />
pê-xistin -xê- v.t. to light, turn on (light)<br />
pêxwas barefooted<br />
piç small, little; ~ek a little bit, for a<br />
moment; a little thing<br />
pife pif f huff and puff<br />
pif kirin v.t. to blow, puff<br />
pifinî kirin v.t. to hiss<br />
pij scattered<br />
pijandin v.t. to cook<br />
pijîn v.i. to be cooked<br />
pijiqandin v.t. to make (blood) gush<br />
pijiqîn v.i. to explode, to blow up<br />
piling m tiger<br />
pilot m/f spark ???<br />
pilpilî ???<br />
piqpiqok f bubble<br />
pir 1 very, many, much; ~anî f most,<br />
majority: piraniya wan most of them;<br />
pirraniya caran most of the time<br />
pir 2 f bridge<br />
pirç f body hair<br />
piroze kirin v.t. to tear to shreds<br />
pirs f question; ~ek ji… kirin v.t. to ask<br />
a question of s.o.; ~gir skeptic;<br />
~girêk f question: pirsgirêka kurdî<br />
the Kurdish question<br />
pirsan v.t. to ask (a question)<br />
pirtepirt f sputtering ???<br />
pirtik f sheet (glass, paper)<br />
pirtûk f paper, sheet of paper<br />
pirtve kirin v.t. to tear to pieces<br />
pisîk f cat<br />
pismam m cousin<br />
pispor, pispûr m expert; ~î f expertise<br />
pişaftin v.t. to assimilate<br />
pişirîn to ruminate (?)<br />
pişt f back, hill; ~a prep. behind, on the<br />
other side of; ~a xwe dan v.t. to turn<br />
one’s back; ~î prep. after; ~î ku conj.<br />
after; ~germ supported, protected;<br />
KURMANJI KURDISH<br />
232<br />
~gir m supporter; ~girî f support; ~re<br />
then, later, afterward; ~xwar<br />
hunched-over<br />
piyale f glass, goblet<br />
piyes f play<br />
pizot m torch: çavên wê wek du pizotên<br />
êgir bûn his eyes were like two fiery<br />
torches<br />
pîjame m pyjamas<br />
pîn f kick; ~-avêtin v.t. to kick<br />
pîne ???<br />
pîpoq f glass<br />
pîr old; m/f old man, old woman; ~ik f<br />
grandmother<br />
pîratî f old age<br />
pîrhepok m monster ???<br />
pîroz sacred, holy; ~ kirin v.t. to celebrate;<br />
to congratulate: ew wê roja han<br />
mîna karnevalekê pîroz dikin they<br />
celebrate that day like a carneval;<br />
~bahî f congratulations; ~wer holy<br />
pîs bad, dirty; ~ik nasty, awful; ~itî f<br />
obscenity<br />
pîsîr (dial. var.) = pêsîr<br />
pîvan f measurement, criterion; ~din<br />
pîvên- v.t. to measure<br />
PKK = Partiya Karkerên Kurdistanê<br />
Kurdish Workers’ Party<br />
plan f plan; ~çêker m planner; ~ çêkirin<br />
to make a plan<br />
pola m steel<br />
polîtîka f politics; policy<br />
ponijîn v.i. to be engrossed in thought<br />
por m hair (on the head); ~reş blackhaired;<br />
~zer blonde<br />
poşman regretful; ~ bûn li to regret<br />
s.th./doing s.th.<br />
poxsîde sad<br />
poz m nose, snout<br />
prensîp m principle<br />
proje f project<br />
protesto kirin v.t. to protest, go on<br />
strike, boycott<br />
PTT = Post Telefon Telexraf Post, Tel-
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
ephone, and Telegraph<br />
pûç useless, unuseable<br />
pûk f snowstorm, blizzard<br />
pûrt f hair, fur, pelt; ~ û per feathery<br />
coat<br />
pûtperest idolator; ~î f idolatry<br />
PZ = piştî zayînê anno domini (AD)<br />
qaçaxçî m smuggler<br />
qad f field, place; ~a şer field of battle<br />
qaf f head<br />
qahf m cave, cavern<br />
qail bûn to accept (bi)<br />
qal f statement; ~ kirin v.t. to state; ~ û<br />
ceng f fight<br />
qalçikdayî frostbitten ???<br />
qalik m shell, husk<br />
qalind thick, fat<br />
qam f stature, height; measurement for<br />
the height of the sun in the sky<br />
qamçî m whip<br />
qamiş reed<br />
qanser f cancer<br />
qanûn f law<br />
qarîn v.i. to cry bitterly<br />
qasid m messenger, envoy<br />
qasî ku as much as<br />
qatil m murderer<br />
qayiş, qayîş f strap, thong, belt; rivalry,<br />
competition; bi … re ketin ~ê to<br />
compete against: te digot qey ew bi<br />
min re ketibû qayîşê you’d think he<br />
was in competition with me<br />
qaymeqam m provincial governor<br />
qaz m goose<br />
qazaxî f butane<br />
qe no, none, at all: ez qe naxwênim I<br />
don’t read at all<br />
qebûl kirin v.t. to accept; wek … hatin<br />
qebûlkirin to be accepted as<br />
qedandin v.t. to finish, to complete<br />
qedeh f cup, goblet<br />
qeder 1 m amount; ~ê … for the length<br />
of …<br />
233<br />
qeder 2 f fate, destiny<br />
qedexe f prohibition; (adj) prohibited; ~<br />
kirin to prohibit, to ban<br />
qedir m worth; qedrê … zanîn to appreciate;<br />
qedrê xwe girtin to esteem<br />
oneself; ~gir appreciative, estimable<br />
qediyan v.i. to end, be finished<br />
qefilandin v.t. to tire<br />
qefilîn v.i. to get tired<br />
Qefqasya f the Caucasus<br />
qefsing f breastbone<br />
qehbik f harlot<br />
qehbîtî = qehpetî<br />
qeherîn (dial. var.) = qehirîn<br />
qehir f wrath, rage;<br />
qehirîn v.i. to get angry (ji at)<br />
qehpe f prostitute; ~tî f prostitution<br />
qehwe f coffee<br />
qelaş split open, wounded<br />
qelaştin -qelêş- v.t. to split, split open;<br />
qelaştina cerahî surgical incision<br />
qelaw fat<br />
qelem f pen<br />
qelemrew m realm<br />
qelew (dial. var.) = qelaw<br />
qelêş- → qelaştin<br />
qelişandin qelişîn- v.t. to split, cleave<br />
qelişîn v.i. to be split<br />
qelizandin v.t. to make disappear; xwe<br />
~ to slip away<br />
qelîşt f crack<br />
qels weak: kultura devkî ya Kurdî xurt e<br />
lê kultura nivîskî qels e Kurdish oral<br />
culture is strong, but the written culture<br />
is weak; ~î f weakness<br />
qelş = qelîşt<br />
qelşqelşî cracked<br />
qenc good, pretty, nice; ~î beauty, charitable<br />
act, good deed<br />
qerar decision<br />
qerax f edge, shore<br />
qerçimî wrinkled<br />
qerebalix f crowd, confusion; ~ kirin<br />
v.t. to act up, to flail around
qereqol m police station<br />
qerisîn v.i. to freeze solid<br />
qermiç f wrinkle; ~î wrinkled<br />
qerpeçe kirin v.t. to hold tightly in<br />
one’s embrace<br />
qesir f palace<br />
qest f intention, purpose; ~a … kirin<br />
v.t. to head toward<br />
qeşa f ice<br />
qet (+ neg.) never, not at all<br />
qetan v.i. to be finished; be cut<br />
qetandin qetîn- v.t. to finish; break, cut:<br />
kurdên li derveyî welêt ev zincîra<br />
kirêt qetandine Kurds outside the<br />
country have broken this shameful<br />
chain; ji hev ~ to part from one<br />
another<br />
qeter m scales, balance; ~ kirin v.t. to<br />
spy (something in the distance)<br />
qetiyan = qetan<br />
qewimîn v.i. to happen<br />
qewirandin v.t. to drive away<br />
qewîn strong<br />
qewl f promise; ji ~ên xwe vekişiyan to<br />
reneg on one’s promises, go back on<br />
one’s word<br />
qey hey; why?; te digot qey you’d<br />
think, it was as though<br />
qeyd f bond, fetter<br />
qeyde f rule<br />
qeytankêş kirin v.t. ???<br />
qeza 1 f district<br />
qeza 2 f accident; fate; ~ û bela misfortune,<br />
calamity<br />
qezenc f profit, earnings, advantage: bi<br />
qezenca … to the advantage of …; ~<br />
kirin v.t. to earn, gain, win<br />
qêrîn v.i. to scream<br />
qijak raven<br />
qijik f crow<br />
qilêr(în) filthy<br />
qir kirin v.t. to eliminate, exterminate<br />
qiral m king<br />
qirax (dial. var.) = qerax<br />
KURMANJI KURDISH<br />
234<br />
qirçeqirç creak, splintering sound<br />
qirdik m clown<br />
qirik 1 f crow<br />
qirik 2 f throat; ~talî f bitter aftertaste<br />
qirş f stem, branch; ~ik f twig<br />
qise f conversation, talk<br />
qismet m fate<br />
qiyamet f resurrection; roja ~ê doomsday<br />
qizwan terebinth, a small tree<br />
qîjeqîj f loud cry, scream<br />
qîjiyan v.i. to scream<br />
qîl m fang, canine tooth; ber ~an dan to<br />
sink the fangs into<br />
qîm f contentment, satisfaction; ~a xwe<br />
anîn bi to consent to<br />
qîmet f worth, value<br />
qîr f cry, shout; ~ kirin v.t. to shout;<br />
~ewîr f cry, shout; ~în v.i. to cry out,<br />
screech<br />
qîrçîn v.i. to scream, screech<br />
qîz f daughter<br />
qoç m horn (of an animal)<br />
qonax f inn; a one-day’s distance on a<br />
journey<br />
qontrol f check<br />
qufulîn v.i. to feel very cold<br />
qul f hole, opening: qula rêviyan fox<br />
hole; ~ kirin to pierce<br />
qulibîn v.i. to fall down, collapse,<br />
scramble down<br />
quling crane<br />
quloç m league (measure of distance)<br />
quloz bûn v.i. to rise up<br />
qulqulî full of holes<br />
qulubîn = qulibîn<br />
qumandan m commandant<br />
qunc f corner; xistine ~ekî asê to corner<br />
quncik f little bit<br />
quntar f foot of a mountain<br />
quran f the Koran<br />
qurane f hinge<br />
qurban f sacrifice, victim; qurbana<br />
armanca xwe a martyr to one’s cause
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
qurm m tree stump: mîna qurmê dara<br />
mirî like a dead tree stump<br />
qut cut, cut off; ~ bûn v.i. to get cut off<br />
qutî f box<br />
quwet power; bi ~ powerful<br />
qûç f cliff, height, summit<br />
qûn f back; ~a çiyê mountain skirt; li<br />
ser ~ê xistin to topple<br />
qûntar = quntar<br />
qutîk f small box<br />
ra = re<br />
ra-bûn v.i. to rise, arise, get up; to<br />
abandon, give up (li s.th.)<br />
ra-girtin v.t. to pick up; xwe ~ to recover<br />
rahetî f ease, comfort<br />
ra-hiştin v.t. to put down<br />
ra-ketin v.i. to sleep<br />
ra-kirin v.t. to take away, pick up; to<br />
wake up (trs.); to cancel, abolish; ji<br />
navê ~ to eliminate<br />
raman f stance<br />
ra-man -mîn- v.i. to stand, stay, remain<br />
standing; to be perplexed<br />
ra-medandin v.t. to lay down<br />
ra-mûsan -mûs- v.t. to kiss<br />
ran m thigh<br />
ra-pelikîn v.i. to crawl, creep<br />
ra-pîvan v.t. to pick up; gav ~ to tread<br />
rapor f report<br />
raser superior<br />
rast right, correct; ~ hatin li to come<br />
across; ~ kirin v.t. to correct; bi ~î<br />
really; ~e prep. straight toward;<br />
~erast really and truly; ~erê correct;<br />
~nivîsîn f orthography<br />
rav f hunting<br />
ra-westan v.i. to stand up, stop, stand<br />
still; li ser … ~ to dwell on, stand up<br />
against<br />
ra-westandin v.t. to make stop<br />
ra-westiyan = ra-westan<br />
rawir wild animal<br />
235<br />
ra-xistin v.t. to spread<br />
ray f opinion<br />
ra-zan -zê- v.i. to lie down, sleep<br />
razdar mysterious<br />
razî contented (li with)<br />
re postposition forms the second part of<br />
a number of circumpositions, generally<br />
indicating accompaniment; see the<br />
prepositional element<br />
ref m row; flock (of birds)<br />
reh f way, road; artery, vein; root; ~ û<br />
penc roots<br />
rehet easy, comfortable, quiet; ~î f<br />
comfort, ease<br />
rehm f mercy; ~ kirin li to have mercy<br />
on; ~etî the late<br />
rehmet f God’s mercy; çûn ~ê to pass<br />
away<br />
reîs m head, chief; ~î cumhûrê president<br />
of the republic<br />
rencberî f hardship, trouble<br />
reng m color; bi ~ colored, multicolored;<br />
bi çi ~î how?; ~e~ of all<br />
colors; ~dêr f description, quality, adjective;<br />
~în varied, colorful<br />
renî f avalanche<br />
req 1 m turtle<br />
req 2 stiff; ~ û rût stiff as a board<br />
reqem f number<br />
reqisîn v.i. to dance<br />
resim m picture<br />
resmî official<br />
reş black; ~ girêdan v.t. to go into<br />
mourning; ~ kirin v.t. to blacken<br />
reş û reşatî f anything black or blackish<br />
in color<br />
reşatî f blackness, darkness<br />
rev f flight, retreat<br />
revan rev- v.i. to run away<br />
revandin v.t. to let escape, to take away<br />
revde m herd, pack; ~ girtin v.t. to form<br />
a pack<br />
revîn = revan<br />
rewneq brightness, brilliance
ewrewik f mirage<br />
rewş f style, manner<br />
rewşenbîr intellectual<br />
rex m side, edge, shore; (prep.) next to,<br />
beside<br />
rexne f criticism; ~ girtin li v.t. to criticise;<br />
~gir m critic<br />
rext m cartridge belt<br />
reyan v.i. to bark<br />
rez m vineyard, orchard<br />
rê f (const. riya) road, way: bi wê riyê<br />
in that way; bi riya via; ~ girtin v.t.<br />
to block the road, stop, prevent: kê rê<br />
li ber wan girtiye? who’s stopped<br />
them?; (bi) ~ ketin to set off, start<br />
out; ~ kirin to dispatch, send; bi ~<br />
kirin to see off<br />
rêbendan f February<br />
rêber m leader; ~î f leadership; ~î kirin<br />
to lead<br />
rêbwar m wayfarer<br />
rêçe f trace, track; ~ hildan v.t. to pick<br />
up a trail<br />
rêj kirin v.t. to wash<br />
rêk-xistin v.t. to arrange, put in order<br />
rêkxistin f coalition<br />
rêl f forest, wood<br />
rêncberî kirin v.t. to struggle, suffer<br />
hardship<br />
rêveçûn f gait, walk<br />
rêvebir = birêvebir<br />
rêvî m fox<br />
rêvîng m traveler<br />
rêwitî f journey<br />
rêwî m/f traveler; ~tî f journey, trip<br />
rêz f line; ~ bûn v.i. to line up; ~kirin<br />
v.t. to line up, arrange<br />
rêz-girtin ji v.t. to respect, have respect<br />
for<br />
rêzik f law, rule<br />
rêziman f system, arrangement, grammar<br />
ricaf f shaking, trembling<br />
ricifîn v.i. to tremble<br />
KURMANJI KURDISH<br />
236<br />
rih f beard<br />
rihet (dial. var.) = rehet<br />
rihm (dial. var.) = rehm<br />
rijandin rijîn- v.t. to pour out<br />
rijiyan v.i. to flow, to spill<br />
rijî f scorched part at the bottom of a pot<br />
rik stubbornness, relentlessness, nervousness<br />
rikrikîn v.i. to chatter (of the teeth)<br />
rind good, beautiful; well: ew bi zimanê<br />
îngilîzî rind dizanibû he knew English<br />
well<br />
risk = rizq<br />
rivî (dial. var.) = rêvî<br />
rivîn f flame<br />
riyê → rû<br />
rizan v.i. to rot<br />
rizandin v.t. to let rot<br />
rizgar saved, rescued; ~ bûn v.i. to<br />
escape, be rescued; ~ kirin v.t. to<br />
save, rescue; ~kirî saved, liberated<br />
rizî rotten<br />
rizîn di … de v.t. to be thrown into<br />
rizq m sustenance<br />
rîş f beard<br />
rîtm m rhythm<br />
ro f sun: di bin ro(ye)ka havînê de under<br />
a hot summer sun<br />
roava m west, dusk; ~yî western<br />
rohilat m dawn, east<br />
rohnî bright<br />
roj f day; ew ~ ev ~ e from that day to<br />
this: ew roj ev roj e malbata min li vî<br />
bajarî rûdinê my family has lived in<br />
this city from that day to this; ~ane<br />
daily; ~ava west; ~hilat f east: Rojhilata<br />
Navîn the Middle East; ~name<br />
f newspaper; ~namegerî f journalism<br />
rokrol f role<br />
rom m the Ottoman Empire; Ottoman,<br />
Turk<br />
roman f novel; ~nivîs novelist<br />
ronahî f light, brightness; bi ~yê derketin<br />
to come to light
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
ronakbîr intellectual<br />
ronayî = ronahî<br />
rondik f tear<br />
ronesans f renaissance<br />
ruh m spirit, soul; ~iyet f morale, spirit<br />
ruhnî f brightness; ruhniya çavan light<br />
of the eyes, favorite<br />
rutbe m rank<br />
ruvî (dial. var.) = rêvî<br />
rû m (const riyê, rûwê) face<br />
rûbar m river<br />
rûhşêrîn convivial, amusing, lighthearted<br />
rûj (dial. var.) = roj; ~kê = rojekê one<br />
day, some day<br />
rûkenî f smile, smiling<br />
rûmet f honor, respect<br />
rûn m oil<br />
rûniştevan m inhabitant<br />
rû-niştin -nê- v.i. to sit, dwell (the<br />
present tense is used only for habitual<br />
action; the pres. perf. tense rûniştiye<br />
means ‘s/he is sitting,’ and the past.<br />
perf. tense rûniştibû means ‘s/he was<br />
sitting’); odeya rûniştinê sitting<br />
room<br />
rûpel f page, sheet<br />
rûs Russian; ~î Russian (language)<br />
rût naked, bare<br />
rûxan v.i. to collapse<br />
rûxandin v.t. to destroy<br />
sa f (const. siya) shadow; ser siya …<br />
ketin v.i. to get anywhere near …<br />
sa‘et f hour<br />
sal f year; ~mezin aged<br />
salon f reception room<br />
san → se<br />
sar cold<br />
satil f bucket<br />
saw terror, fear<br />
sawar f bulghur wheat, cracked wheat<br />
sax healthy, well, whole<br />
saxik honest<br />
237<br />
sayî bûn v.i. to clear up (weather)<br />
saz kirin v.t. to establish<br />
se m (obl. pl san) dog<br />
sebeb m reason<br />
sebir f patience; ~ neman to be impatient:<br />
êdî sebra min nemaye now I’ve<br />
lost my patience<br />
sed hundred; ~sal f century; ~salî f centennary;<br />
ji ~î per cent; bo ~î per cent<br />
seda m/f sound ???<br />
sedem f reason, cause<br />
seff f classroom<br />
seg m dog<br />
seh f intuition, feeling; ~ kirin v.t. to<br />
understand intuitively<br />
sehol f ice<br />
Seirt f Siirt; ~î native of Siirt<br />
sekinan/-în v.i. to settle down, to be<br />
quiet, to dwell; to tarry; to light<br />
(gaze) (li ser upon): ez dixwazim li<br />
ser pirsekê bisekinim I want to dwell<br />
on a question<br />
selik f basket<br />
semax f endurance; ~ kirin v.t. to bear,<br />
to endure<br />
Sen m the River Seine<br />
seqem f dry cold<br />
seqer f Saqar, a poison that drips from a<br />
tree in hell<br />
ser m head; (prep.) to, toward, on, over;<br />
bi ~ ketin v.i. to get ahead, succeed;<br />
çûn ser v.i. to attack; ~ê xwe bi … re<br />
êşandin v.t. to trouble oneself with,<br />
bother with: serê xwe bi kultura kurdî<br />
re naêşînin they don’t bother with<br />
Kurdish culture; ~ û bin m the “ins<br />
and outs,” everything: ser û binê vî<br />
gundî ez ê bikanibim ji vî pîremêrî<br />
hîn bibim I could learn all there is to<br />
know about this village from this old<br />
man; bê ~ û bin endless<br />
seranser: li ~î (prep.) all over: li seranserê<br />
dinyayê all over the world<br />
serbajar m capital
serberdayî stray, wandering<br />
serbest free; ~î f freedom<br />
serbilind bi proud of; ~ahî/~î f pride<br />
serbixwe free; ~bûn f liberation<br />
serdar m leader; ~î f leadership, command<br />
serdest m overlord; ~î f mastery, rule; ~î<br />
kirin v.t. to rule: yên ku îro serdestiya<br />
kurdan dikin those who rule over the<br />
Kurds today<br />
sereke main<br />
serencam f end, outcome<br />
serêşî f headache<br />
serfirazî f distinction<br />
sergerdan perplexed<br />
sergevez pride<br />
sergiran important<br />
sergîn m dung<br />
sergovend f dance line; bi serê ~ê girtin<br />
to lead a dance line<br />
serhed f frontier, border<br />
serî m head; ear (of grain); ~ birdin to<br />
complete; ~ hil-dan to rebel; ~ xistin<br />
li to visit; to apply to; çûn serî to<br />
come to fruition<br />
serîhildan f uprising<br />
serjorek û serjêrek ups and downs<br />
serkarî f direction, leadership<br />
serketin f success<br />
serma f cold, coldness<br />
sermawêj Libra<br />
sermîyan m capital<br />
sernivîs f fate<br />
sernuxumandî veiled<br />
serok m leader; ~atî f leadership; ~cumhûrê<br />
m president; ~eşîr m chieftain;<br />
~wezîr m prime minister<br />
serpêhatî f adventure<br />
serqot bare-headed<br />
serraf m jeweler<br />
sersal f new year’s day<br />
serserî careless<br />
ser-şuştin v.t. to take a bath<br />
sertûj towering<br />
KURMANJI KURDISH<br />
238<br />
serve bûn v.i. to be attached<br />
serwer m leader<br />
serwext informed, knowledgeable<br />
sewî f level: rojnameyên me yên roja<br />
îroyîn negihîştine sewiya wan our<br />
newspapers of today have not reached<br />
their level<br />
sewsen lily<br />
seyda m savant<br />
seyr f view; adj strange<br />
seyran f outing; ~ çê-kirin v.t. to arrange<br />
an outing; ~geh f park, promenade,<br />
place for an outing<br />
sê 1 three<br />
sê 2 f (constr. siya) shadow; di bin siya<br />
… de under the aegis of<br />
sêpî f tripod<br />
sêwî m orphan<br />
sêwlek m sole (of a shoe)<br />
sibat f February<br />
sibeh f morn, dawn: sibeh heta êvarê<br />
from morning till night; ~ê tomorrow;<br />
vê ~ê this morning<br />
sibetir f the next morning; ~a wê şevê<br />
the morning after that night<br />
sibê = sibeh<br />
sih 1 angry, irritated; ~itî f irritation<br />
sih 2 = sî 2<br />
sijî f puss, filth; ~n v.i. to ooze<br />
sik û sar very sad (heart) ???<br />
silav f greeting<br />
silawat (pl) benedictions; ~an kêşandin<br />
v.t. to give benedictions<br />
simbêl m mustache<br />
simsimîn v.i. to leave tracks, to make a<br />
trail<br />
sincirî flaming, burning<br />
sindoq f box, trunk<br />
sing f breast<br />
sinif f class, grade<br />
sipartin sipêr- = spartin<br />
sipî = spî<br />
sipîndar f poplar<br />
sipîta f whiteness
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
sir f cold wind; ~ û seqem, ~ û serma f<br />
biting cold weather<br />
sirf only, purely<br />
sirgûn f exile; ~ bûn to be exiled<br />
siruşt f nature<br />
sisê three<br />
sist weak; ~ kirin v.t. to weaken, make<br />
weak<br />
sitar f protection<br />
sitêrk = stêrk<br />
sitirî m thorn<br />
sitran = stran<br />
siwarî mounted, on horseback<br />
siya → sa<br />
siyaset f politics; ~van m politician<br />
siyasî political<br />
sivik light, not heavy<br />
sî 1 thirty<br />
sî 2 f shadow; ~ dan to cast a shadow<br />
sîleh (pl) arms, armament: sîlehên sivik<br />
light arms<br />
sîng f breast<br />
sînor m border, boundary<br />
sîstem m system<br />
sîtil f (dial. var.) = satil<br />
Sîwas f Sivas<br />
sîwaxnekirî unpenetrated<br />
sobe f heating stove; ~ vêxistin to light<br />
a stove<br />
sofî Sufi, respectful term of address for<br />
an old man; ~tî f Sufism, mysticism<br />
sohbet f conversation, talk<br />
sol f shoe; ~çêker m shoemaker<br />
sond f oath; ~ xwarin to swear an oath<br />
sor red; threshed (wheat); ~ahî f redness<br />
sorav red grape; ~î(n) dark red<br />
sorgul rose<br />
sosin f iris<br />
sosret unusualness; bi ~ unusual<br />
soz dan v.t. to promise<br />
sparin spêr- v.t. to entrust<br />
spartin = sparin<br />
spas thank you; ~ kirin v.t. to thank;<br />
~darî f gratitude<br />
239<br />
spehî good-looking, pretty, attractive<br />
spêda, spêde f dawn<br />
spêr- → sparin<br />
spî white; ~tî f whiteness<br />
standin (dial. var.) = stendin<br />
stasyon f railway station<br />
stelih ordinary, common<br />
stemkarî f oppression<br />
Stenbol f Istanbul<br />
stendin stîn- v.t. to take, get; bi paş de<br />
~ to take back<br />
steyr = stêr<br />
stêr f star; ~k f star; ~nas m astronomer;<br />
~nasî f astronomy<br />
stiran stirê- v.t. to sing<br />
stîn- → stendin<br />
sto = stû<br />
stran f song; ~bêj singer<br />
stû m neck; ~xwar obedient, cowed<br />
stûn f column<br />
stûr thick, stout<br />
sufrik m tablecloth<br />
sur f breeze<br />
sur‘et f speed<br />
surgûn = sirgûn<br />
suwar on horseback; ~ bûn to mount<br />
sûç m crime, fault<br />
sûd m profit; ~ wergirtin ji v.t. to profit<br />
from<br />
sûl m waterfall<br />
Sûriya f (obl Sûriyayê, Sûriyê) Syria<br />
sûxte m theological student<br />
Swêd f Sweden<br />
şa happy, glad; ~ bûn bi v.i. to be happy<br />
with, rejoice over s.th.; ~ kirin v.t. to<br />
gladden: wê pirtûkê dilê min şa kiribû<br />
that book had gladdened my heart;<br />
~hî f gladness, happiness<br />
şafiî Shafiite (school of Islamic jurisprudence)<br />
şagirt m pupil, apprentice<br />
şah m king<br />
şahîd m witness
şahîk shining, brilliant<br />
şaîr m poet<br />
şal m traditional baggy Kurdish trousers<br />
şalûl m magpie<br />
şandin şîn- v.t. to send<br />
şanî kirin, ~ dan v.t. to show<br />
şano f stage<br />
şans m chance<br />
şareza competent; ~yî f competence, expertise<br />
şaş wrong; ~ bûn v.i. to be wrong: ez ne<br />
şaş bim I wouldn’t be wrong; ~ kirin<br />
v.t. to mistake; reya xwe ~ kirin v.t.<br />
to lose one’s way; ~î f mistake, fault<br />
şaşfêhmkirin f misunderstanding<br />
şaşik f turban; ~ spî white-turbaned<br />
şax m branch<br />
şe = şeh<br />
şeh m comb; ~ kirin v.t. to comb<br />
şehîd m martyr<br />
şehsiwar m expert horseman<br />
şekal f old shoe<br />
şekir m sugar<br />
şemitandin v.t. to make slide<br />
şemitîn v.i. to slip, to slide<br />
şeng tuft of hair<br />
şep f blow, slap in the face<br />
şepe f snowdrift<br />
şepîn v.i. to sink down (into snow)<br />
şeqeşeq noisy sound, chatter<br />
şequdeq “hard knocks”<br />
şer m war: şerê cîhanê yê yekemîn<br />
World War I; ~ kirin, ~ dan (dayîn)<br />
v.t. to fight war<br />
şeref f honor<br />
şerît f the Sharia, Islamic law<br />
şerm f shame; ~dar modest; ~darî f<br />
modesty; ~ kirin ji v.t. to be ashamed<br />
of: min ji xwe şerm kir I was ashamed<br />
of myself<br />
şerpeze destitute; ~ bûn v.i. to be destitute;<br />
~ kirin v.t. to put s.o. in a bad<br />
situation, to best<br />
şert f condition, qualification<br />
KURMANJI KURDISH<br />
240<br />
şervan m warrior<br />
şeş six<br />
şeşt sixty<br />
şev f night; ~reş f dark night<br />
şewat f fire<br />
şewitandin v.t. to burn<br />
şewitîn v.i. to burn<br />
şexs person; ~î personal; ~iyet f personality<br />
şewq f light; ~a elektrîkê flashlight<br />
şê- → şiyan<br />
şêlandin şêlîn- v.t. to exploit<br />
şêlî turbid, murky<br />
şêlû (dial. var.) = şêlî<br />
şênî m inhabitant, (pl) people<br />
şêrîn sweet<br />
şêx m sheikh<br />
şidet violence, strength<br />
şifêr m driver<br />
şiîr f poetry<br />
şidandin şidîn- v.t. to strike (a match)<br />
şik f doubt; bê ~ doubtless(ly)<br />
şikandin şikîn- v.t. to break<br />
şikeft f cave<br />
şikêr m rock, mountain crag<br />
şikestin şikê- v.i. to break, be defeated<br />
şikir thanks: şikir ji Xweda re thank<br />
God<br />
şikil form, symbol<br />
şil damp, wet; ~ kirin v.t. to wet, dampen<br />
şilfûtazî buck naked<br />
şipê on foot<br />
şiqitîn v.i. to slip<br />
şirket f company<br />
şirove f interpretation; ~ kirin v.t. to<br />
interpret<br />
şistin şo- v.t. to wash<br />
şivan m (obl. şivên) shepherd<br />
şivantî f shepherding; ~ kirin v.t. to<br />
shepherd, to be a sheep herder<br />
şivên → şivan<br />
şivir m mountain goat<br />
şixul m work; ~în v.i. to work, occupy
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
oneself<br />
şiyan şê- v.i. to be able<br />
şiyar awake; ~ bûn v.i. to wake up; ~<br />
kirin v.t. to wake s.o. up<br />
şîn 1 blue, green<br />
şîn 2 = şwîn<br />
şîn- → şandin<br />
şîndar = şwîndar<br />
şîr m milk<br />
şîret f advice; ~ kirin li v.t. to advise<br />
şîrîn sweet, pretty, nice<br />
şît aware, sober<br />
şîv f sunset; ~a êvarê nightfall<br />
şkandin şkîn- = şikandin<br />
şkev f cupboard<br />
şo- → şistin<br />
şop f footprint, trace; ~ê ji ser xwe<br />
winda kirin to throw a pursuer off<br />
track; ~gerên scout, tracker; ~ hiştin<br />
v.t. to leave a trace<br />
şor 1 salty, brackish (water); ~ayî f saltiness<br />
şor 2 talk, words; ~ kirin v.t. to talk, chat<br />
şorbe f soup<br />
şoreş f rebellion, uprising; ~ger m rebel,<br />
revolutionary: şoreşgerekî bolşevîk a<br />
Bolshevik revolutionary<br />
şorezar f desert, wasteland<br />
şun = şûn<br />
şuştin (dial. var.) = şistin<br />
şuxul m work, occupation; ~ kirin v.t.<br />
to work; ~andin v.t. to put to work;<br />
~în v.i. to work<br />
şû spouse<br />
şûjin û derzî bûn v.i. to stand on end<br />
(the hair)<br />
şûlikîn v.i. to move stealthily<br />
şûm gloomy, inauspicious<br />
şûn f place; track, wake: divê ew têkeve<br />
şûna bavê xwe he must follow in his<br />
father’s footsteps; ~a … girtin v.t. to<br />
follow in the wake of, take the place<br />
of; ~da after: ji wê salê şûnda after<br />
this year; nuha ~da henceforth; di ~a<br />
241<br />
ku (conj.) instead of<br />
şûş quick, nimble, sleek; mirina ~ sudden<br />
death<br />
şûşaşûş pieces of glass<br />
şûşe f glass<br />
şûştin (dial. var.) = şistin<br />
şwîn f mourning; ~dar in mourning<br />
ta 1 prep. & conj. until: ta niha up till<br />
now<br />
ta 2 m fever<br />
tab m illumination; ~ anîn v.t. to illuminate<br />
tabî‘et f nature<br />
tacir m merchant; ~î f commerce<br />
taht f rock; noka ~ê pebble<br />
tal bitter, sharp<br />
talde f shelter<br />
talyanî Italian<br />
tam f taste<br />
tamar = temar<br />
tanq f tank (mil.)<br />
taqet endurance<br />
ta‘qîb f surveillance: di bin taqîba<br />
polîsan de under police surveillance;<br />
~ kirin to keep under surveillance<br />
tar f a path through snow<br />
Taran f Tehran<br />
tarî dark; ~tî f darkness<br />
tarîx f history<br />
tas f bowl<br />
taşt m breakfast<br />
tat m rise, hill<br />
tav 1 f light, sunlight<br />
tav 2 f rainshower<br />
tavik f sunlight<br />
tavilê quickly, soon; immediately<br />
taybetî special; bi ~ especially<br />
tayek kişandin ji v.t. to shake<br />
ta‘yîn kirin v.t. to determine, assign,<br />
appoint<br />
tazî naked; ~ kirin v.t. to strip naked<br />
te → tu<br />
tebî‘î natural
Tebrîz f Tabriz<br />
tecrube f experience<br />
tedrîcen gradually<br />
tefandin -tefîn- v.t. to put out (light,<br />
candle)<br />
tefeş f face, countenance<br />
tefîn v.i. to go out (light, candle)<br />
tefsîr Koranic commentary<br />
tehlûke f danger<br />
tehqîr f deprecation<br />
tehsîldar m tax collector<br />
teht m mountain range<br />
tejî (dial. var.) = tijî<br />
tek single, alone, by oneself; ~ û tenê<br />
alone, all by oneself<br />
tekane lone<br />
teko alone, singly<br />
telaş commotion<br />
telefon f telephone<br />
teletel on tiptoes<br />
televizyon f television<br />
telte f sheet (of ice), crust<br />
tem m fog<br />
temam perfect, complete<br />
temar f artery, vein<br />
temaşa kirin v.t. to watch, to look at<br />
temaşe = temaşa<br />
temaşevan spectator, watcher<br />
tembel lazy; ~î f laziness<br />
temen m life, lifespan, age<br />
temene respect; bi ~ respectfully<br />
temirîn v.i. to die ???<br />
temiz kirin v.t. to clean<br />
temsîlkar m representative<br />
tena = tenha<br />
tendûr f oven, pit; ~a zik the pit of the<br />
belly<br />
tenê alone, only, except for; bi ~ only:<br />
em ferz bikin ku tu bi tenê bikaribî<br />
Kurdistanekê çêbikî let’s assume that<br />
you could only create one Kurdistan;<br />
ne bi ~ … lê jî not only… but also;<br />
~tî f misery, loneliness<br />
teng narrow, tight; ~asî f difficulty,<br />
KURMANJI KURDISH<br />
242<br />
straits<br />
tenha alone; bi ~ xwe by him/her/itself,<br />
alone<br />
tenîşta next to<br />
teorî f theory<br />
tep f tap<br />
tepan mallet<br />
tepandin v.t. to pat, to tap<br />
tepe m summit, mountain top<br />
teperep kirin v.t. to rap<br />
teq f a sharp sound; ~-û-req loud sound<br />
teqandin teqîn- v.t. to burst, explode, to<br />
fire, shoot (gun)<br />
teqîn v.i. to burst, explode<br />
ter fresh, verdant; ~î f freshness<br />
tercîh kirin v.t. to prefer<br />
tercuman m translator<br />
teres pimp<br />
terikî chapped<br />
te‘rîf kirin v.t. to describe (ji … re for,<br />
to)<br />
terîqet m dervish order<br />
terk f leaving; ~ dan/kirin v.t. to leave,<br />
abandon: gava terka mala xwe da<br />
when s/he left home<br />
term m corpse<br />
terorîzm f terrorism<br />
terpilîn v.i. to roll<br />
terrî f tail<br />
terş livestock<br />
tesewif Sufism; ~î Sufistic<br />
te’sîr f influence<br />
teslîm kirin v.t. to turn in, to turn over,<br />
to submit<br />
teşkîl f organization, formation<br />
teşt f trough<br />
teşwîq encouragement; ~ kirin v.t. to<br />
encourage<br />
teşxele f trouble, turmoil<br />
tetik, tetîk f trigger<br />
tev all, entire, altogether; together with;<br />
~a all, entirely, totally; ~ahî/~ayî f<br />
entirety: di tevayiya Ewrûpa all over<br />
Europe; ~da, ~ de altogether, entire-
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
ly; bi ~ayî entirely, in toto; xwe<br />
~girê-dan v.t. to get oneself together<br />
tevdîr f plan<br />
tevger f industry, activity, movement:<br />
Tevgera Rizgariya Kurdistanê Kurdish<br />
Liberation Movement<br />
tevizî numb<br />
tevizîn f numbness; ~ok f numb feeling<br />
tevî (prep.) along with; ~hev altogether;<br />
~ ku (conj.) although<br />
tevlihev confused, mixed up; ~î f confusion<br />
tevlî f awareness<br />
tewqif kirin v.t. to arrest<br />
texçik f shelf<br />
texlît sort, kind: her du texlît nivîsar<br />
both sorts of writers<br />
texmîn f guess, thought; ~ kirin v.t. to<br />
guess, estimate<br />
text m throne<br />
texte m board<br />
teyan a large basin used in bathhouses<br />
teyr, têr m bird; ~ û tûy birds and fowl<br />
teze new(ly), fresh(ly); ~ kirin to refresh<br />
tê 1 = di + wî/wê<br />
tê 2 = tu + ê<br />
tê 3 coming, next: meha ~ the coming<br />
month<br />
tê-gihîştin v.i. to understand, realize<br />
têk çûn v.i. to break up, split apart<br />
têkelî prep. along with<br />
tê-ketin v.i. to go to, wind up (somewhere):<br />
ew dixwaze têkeve cepheyan<br />
he wants to go to the fronts; ~ şûna to<br />
take the place of: kengê azadî û<br />
serbestî ê têkevin şûna sitemkarî û<br />
zordariyê? when will freedom and independence<br />
take the place of injustice<br />
and oppression?<br />
têkil connected; ~bûn f connectedness;<br />
~î f connection<br />
tê-kirin v.t. to put on<br />
têkoşer m activist, combatant<br />
243<br />
têkoşîn dan v.t. to strive, make an effort<br />
têkûz (dial. var.) = tekûz<br />
têr 1 full, satisfied; ~ bûn v.i. to be satisfied<br />
(hunger), to be slaked (thirst); ~<br />
kirin v.t. to satisfy, make full, to be<br />
sufficient: emrê wî têr nekir he didn’t<br />
live long enough<br />
têr 2 = teyr<br />
têvel various, different<br />
tê-xistin v.t. to include; xwe ~ to put<br />
oneself<br />
tif f spit<br />
tifik f bellows, hearth<br />
tifing f rifle<br />
tije brimful<br />
tijî full; ~ kirin v.t. to fill<br />
tilî f finger<br />
tilik, tilîk = tilî<br />
tim 1 always; her~ always<br />
tim 2 f desire<br />
timobîl f automobile<br />
tinê (dial. var.) = tenê<br />
tiral lazy<br />
tirb f grave, tomb<br />
tirên f train; ~a di binê erdê de subway;<br />
ji ~ê by train<br />
tirimpêl f automobile<br />
tirk Turk; ~î Turkish (language); ~nijad<br />
racially Turkish<br />
Tirkiye f (obl Tirkiyeyê, Tirkiyê) Turkey<br />
tirs f fear; ~an va out of fear<br />
tirsandin v.t. to scare; to fear<br />
tirsêner frightful, frightening<br />
tirsiyan/tirsîn ji v.i. to be afraid of, fear<br />
tirş bitter; rûyê xwe ~ kirin to scowl<br />
tişt m thing: tiştekî din something else<br />
titûn f tobacco<br />
tiving f (dial. var.) = tufing<br />
tiwê = tu wê<br />
tixtor m doctor<br />
tî thirsty<br />
tîfal ???<br />
tîj (dial. var.) = tûj; ~ û hûr nêrîn li to
look closely and carefully at, to<br />
scrutinize<br />
tîn 1 f thirst<br />
tîn 2 → bêtîn<br />
tîn- → anîn<br />
tîp f letter of the alphabet; m type, sort<br />
tîr thick, dense, dark<br />
tîraj f print run; kêm ~ of a small print<br />
run, printed in small numbers<br />
tîrêj f sunlight, ray: tîrêjên hêviyê rays<br />
of hope<br />
tîş piece, group<br />
tol f revenge; ~ wergirtin v.t. to extract<br />
revenge<br />
top f cannon, cannonball<br />
topik f pile<br />
torbe sack<br />
torin m person of name, person of renown;<br />
descendant, offspring<br />
toz f dust; ~ û telaz dust<br />
trimbêl f automobile<br />
tu 1 (obl. te) you (sing.)<br />
tu 2 no, not any, none, nothing; ~ caran<br />
never; ~ kes nobody; ~ tişt nothing<br />
tucar never<br />
tuf f spit; ~ kirin v.t. to spit<br />
tufing f rifle, gun; ~ ber-dan to fire a<br />
rifle at<br />
tukesî (+ neg.) nobody<br />
tûj sharp<br />
tûk f hair, fur<br />
tûle m pup, cub<br />
tûlik m cub<br />
tûr m bag; ~ik m sack<br />
tûrt = turt<br />
tûtin f tobacco<br />
ummet f religious community<br />
‘umr m life<br />
unda (dial. var.) = wenda<br />
unîversîte f university<br />
urisî Russian<br />
usa (dial. var.) = wisa<br />
ustu = stû<br />
KURMANJI KURDISH<br />
244<br />
ûzeûz f rumble<br />
va = ve<br />
vala empty; ~ kirin v.t. to empty; ~hî f<br />
void; vikû~ totally empty<br />
vazo f vase<br />
ve (postposition) forms the second part<br />
of a number of circumpositions, generally<br />
indicating motion away from;<br />
see the prepositional element<br />
ve-bûn v.i. to open<br />
ve-ceniqîn (dial. var.) = ve-ciniqîn<br />
ve-ciniqandin v.t. to make tremble with<br />
fear, to make shudder, to startle<br />
ve-ciniqîn v.i. to be seized by fright, to<br />
be startled<br />
ve-dan v.t. to give off; deng ~ to echo<br />
veger f return<br />
ve-gerandin -gerîn- v.t. to turn, to turn<br />
back<br />
ve-geriyan/gerîn v.i. to return; ~ ser to<br />
turn to<br />
ve-gevizîn v.i. to flounder, wallow<br />
ve-hêrandin v.t. to grind up, crunch<br />
vehûnayî spread out<br />
ve-jandin -jîn- v.t. to revivify<br />
ve-jenîn v.i. to rustle<br />
ve-jinîn (dial. var.) = ve-jenîn<br />
ve-kirin v.t. to open<br />
ve-kişandin ji v.t. to pull out of, pull<br />
back from, withdraw from<br />
ve-kişîn v.i. to withdraw<br />
ve-maltin v.t. to roll up the sleeves<br />
ve-man v.i. to bog down<br />
ve-miran (ve-mirîn) v.i. to go out (fire,<br />
&c.); ~din v.t. to put out, extinguish,<br />
quell, quench: min lampa xwe vemirand<br />
I put out my light<br />
ve-poşandin v.t. to cover<br />
ve-qetandin v.t. to distinguish, separate<br />
ve-qetiyan v.i. to get separated: ji ber<br />
perçebûna welêt riyên zaravayên kurmancî<br />
û soranî ji hevûdu vediqetin
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
after the division of the country the<br />
paths of the <strong>Kurmanji</strong> and Sorani dialects<br />
part from each other; ~ bi to be<br />
distinguished by<br />
ve-qetîn = ve-qetiyan<br />
verê-kirin to send off, dispatch<br />
ve-şartin -şêr- v.t. to hide, bury<br />
ve-texirîn v.i. to taper off<br />
ve-xistin v.t. to throw down<br />
ve-xwarin v.t. to drink<br />
ve-zelan v.i. to lie down and roll<br />
around; xwe ve-zelandin to throw<br />
oneself down and roll around<br />
ve-ziliandin = ve-zelandin<br />
vê → ev<br />
vêca therefore<br />
vêcar then, so<br />
vê-geriyan = ve-geriyan<br />
vêk re together<br />
vên f wish, desire<br />
vê-xistin v.t. to light<br />
vikûvala → vala.<br />
vir here<br />
vizîn v.i. to buzz, to hum<br />
vizvizkî tangled, knotted<br />
vî → ev<br />
vîrus f virus<br />
vîzevîz f blowing, rustling (of wind)<br />
waqewaq squeal of an animal<br />
war 1 m = bar<br />
war 2 m regard, respect; di ~ê … de concerning;<br />
di vî ~î de in this regard, in<br />
this respect<br />
war 3 m camp, camping ground; ~geh m<br />
camp site<br />
warkor çûn to disappear without a trace<br />
we → hun<br />
wefakar faithful<br />
wefat f death<br />
weha thus, such<br />
wek (prep.) like; ~e (prep.) like; ~e ku<br />
(conj.) as: weke ku min got as I said;<br />
~î din anything else<br />
245<br />
wekhev alike, equal; ~î f equality: li ser<br />
esasên wekhev on a basis of equality<br />
wekîl advocate, lawyer; ~darî f advocacy<br />
welat m (obl. welêt) country, homeland;<br />
~hez lover of the homeland, patriot;<br />
~parêz defender of the homeland, patriot(ic);<br />
~perwer patriot<br />
wele = welle<br />
weleh = welê<br />
welê thus, like that<br />
welle by God<br />
wenda lost; ~ bûn v.i. to be lost; ~ kirin<br />
v.t. to lose<br />
wer bûn di v.i. to fall into<br />
wer- → hatin<br />
werger m translator; ~van m translator<br />
wer-gerandin v.t. to transform, translate<br />
wer-girtin v.t. to take up (see ber wergirtin,<br />
sûd wergirtin, tol wergirtin)<br />
werimandin v.t. to cause to swell<br />
werimîn v.i. to swell<br />
wer-kirin li v.t. to wrap around<br />
wesiyetname f will, testament<br />
werîs m rope<br />
wesf m attribute, quality; ~ dan to describe<br />
westan west- v.i. to stand, stop; to be<br />
exhausted<br />
westiyan = westan<br />
westiyayî exhausted<br />
weşandin weşîn- v.t. to publish<br />
weşanxane f publishing house<br />
wext f time: di eynî wextê de at the same<br />
time; di wexteke kurt de within a<br />
short time; ~ê ku (conj.) when<br />
wezin f poetic meter<br />
wezîfe f duty<br />
wezaret f ministry: Wezareta Ferhengê<br />
the Ministry of Culture<br />
wezîr m minister; ~tî f ministry<br />
wê 1 → ew<br />
wê 2 future auxiliary + subj. for future<br />
tense
wêje f speech, literature<br />
wêne m picture, painting; ~ger m artist,<br />
painter<br />
wêran destroyed, ruined; ~ kirin v.t. to<br />
destroy, ruin<br />
wêrîn v.i. (+ subj.) to dare<br />
winda (dial. var.) = wenda<br />
wir there<br />
wirîn (dial. var.) = wêrîn<br />
wisa(n) thus, such, so<br />
wî → ew<br />
wîjdan m conscience<br />
wucûd f existence; hatin ~ê to come<br />
into existence<br />
wusan (dial. var.) = wisa<br />
x- → xistin<br />
xak f earth, ground<br />
xal f mole<br />
xalxalî in spots, spotted<br />
xanim f lady, mistress<br />
xanî m house<br />
xapandin xapîn- v.t. to deceive, to fool,<br />
to play a trick on: mîna ku hatibe<br />
xapandin as though a trick had been<br />
played on him<br />
xapîn v.i. to be deceived, to be fooled<br />
xapok deceptive<br />
xapxapok deceitful<br />
xar 1 crooked, bent<br />
xar 2 (dial. var.) = xwar<br />
xarin (dial. var.) = xwarin<br />
xastin (dial. var.) = xwestin<br />
xasûk cunning, shrewd<br />
xatir m mind, heart; ~gir considerate,<br />
obliging; ~ girtin to be considerate<br />
of, respect: biçûk û mezinan xatirê wî<br />
digirtin young and old were considerate<br />
of him; ~xwestin f affection; bi<br />
xatirê re wî ji min re got he said to<br />
me with affection; dan ~ê … to be<br />
considerate of …<br />
xav raw, immature<br />
xayin traitor<br />
KURMANJI KURDISH<br />
246<br />
xazî m ghazi, holy warrior<br />
xazîk ???<br />
xebat f work, struggle<br />
xeber f words, speech: xebera wî ye<br />
that’s what he says<br />
xeberdan f talk, speech<br />
xebitan li ser v.i. to work on, strive for<br />
xebitîn = xebitan<br />
xedar pitiless, cruel<br />
xefk f trap<br />
xelas kirin (v.t. to finish<br />
xelasî f liberation; şerê xelasiyê war of<br />
liberation<br />
xelat f prize, reward; ~ kirin v.t. to reward<br />
xelk m (construed as sing. for case but<br />
pl. by sense) people<br />
xem f grief, sadness; ~ xwarin ji v.t. to<br />
sympathize with; ~gîn sorrowful;<br />
~gînî f sorrow: ez bi xemgînî dibêjim<br />
ku… I say with sorrow that…<br />
xemilandin v.t. to adorn<br />
xencer f dagger<br />
xerab ruined; ~-bûn to be ruined; ~e<br />
ruined; ~î f harm, ruination<br />
xerez f rancor, grudge; ~karî f holding a<br />
grudge<br />
xerîfî senile<br />
xerc kirin v.t. to spend<br />
xerîb stranger, foreigner, exiled, away<br />
from one’s homeland; ~î f estrangement,<br />
foreignness, the state of being<br />
away from one’s homeland; welatê<br />
~yê foreign country<br />
xerîte f map<br />
xertel f eagle<br />
xesandin xesîn- v.t. to twist, wring<br />
xesar f damage, loss; ~ dîtin v.t. to suffer<br />
loss, be damaged; ~nedîtî undamaged<br />
xet f line<br />
xew m sleep; ketin ~ê to fall asleep; ji ~<br />
ra-kirin to rouse from sleep<br />
xewle lonely, desolate
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
xewlî f desolation, isolation<br />
xewn f dream; ~ dîtin v.t. to dream,<br />
have a dream; ~erojik daydream<br />
xeyal f imagination, fantasy, dream<br />
xeyidîn ji v.i. to get angry at<br />
xeyn other; ji ~î (prep.) other than, aside<br />
from: ji xeynî van tiştan other than<br />
these things<br />
xeyo (Syr. Ar. khayyo, voc. only) fellow,<br />
guy, friend<br />
xezal gazelle<br />
xezeb f rage, wrath<br />
xezîne f treasury<br />
xezûr m father-in-law; f mother-in-law<br />
xêr f goodness; ~xweşî f chitchat;<br />
bi~hatinî dan v.t. to welcome: jinekê<br />
bixêrhatinî da min a woman welcomed<br />
me; bi ~a … re thanks to; bi ~<br />
û bêr very good; ji ~a … re because<br />
of, on account of; ~hatinê kirin li v.t.<br />
to welcome; hatin ~ê to be a welcome<br />
guest<br />
xêz f line; ~ik ditto<br />
xidmet f service<br />
xilas kirin to be saved<br />
xilmamş = xilmaş<br />
xilmaş half asleep, sleepy<br />
xirab bad, evil<br />
xisar f loss<br />
xistin x- v.t. to cast, throw, put in, make<br />
fall; ji hev de ~ to break up; ~ li to<br />
beat<br />
xisûsiyet = xusûsiyet<br />
xişikîn v.i. to drag along, scrape across<br />
xişr m/f ornament ???<br />
xişxiş f rustling, scratching sound<br />
xitab m address; ~ kirin v.t. to address;<br />
~ê kesekî kirin to address, speak to<br />
s.o.<br />
xitimandin v.t. to close, seal: rê hatine<br />
xitimandin the roads have been closed<br />
xiyal f dream, imagination<br />
xizmet f service; ~ kirin v.t. to serve<br />
xînji (dial. var.) = xeyn ji<br />
247<br />
xîret f zeal, bravery, courage; ~ kirin<br />
v.t. to try hard<br />
xîze-xîze grating sound<br />
xo f (dial. var.) = xwe; ~a xwe his own<br />
self<br />
xoce m master, teacher<br />
xof f fear; ~ û tirs f fear and trembling<br />
xort young, young man/woman; ~anî f<br />
youth<br />
xoşdivî beloved<br />
xu (dial. var.) = xwe<br />
xuda m (obl. xudê) God; ~ hefiz goodbye<br />
xudan m owner; bê~ godless, Godforsaken,<br />
poor, pitiable<br />
xuh f sister<br />
xulam m slave; manservant<br />
xunav f sprinkle, light rain<br />
xur f itch<br />
xure xur f snoring<br />
xurên on an empty stomach<br />
xurîn = xurên<br />
xurme f date<br />
xurt strong, powerful; ~ û gur strong,<br />
puissant<br />
xurû natural<br />
xusûsiyet f characteristic, distinguishing<br />
feature<br />
xuşîn v.i. to rustle, to gurgle<br />
xuşk f sister<br />
xuya clear, obvious; ~ bûn v.i. to be obvious,<br />
appear, show up; ~ kirin v.t. to<br />
seem, appear: hotel gelekî xweş û luks<br />
xuya dikir the hotel looked very nice<br />
and deluxe<br />
xuyan v.i. to seem, to appear<br />
xuyanî familiar; ~ kirin v.t. to familiarize<br />
xûn f blood; ~a cegerê liver’s blood,<br />
metaphor for tears of agony and suffering<br />
xûs f snowdrift ???<br />
xûyan = xuyan<br />
xwar down; ser … da ~ bûn to lean
over s.th.; ~ bûn v.i. to descend; ~<br />
kirin v.t. to lower, take down; hatin<br />
~ to come down<br />
xwarin f food<br />
xwarin xw- v.t. to eat<br />
xwaroviçko coiled up<br />
xwaz- → xwestin<br />
xwe oneself, -self (refers to the subject<br />
of the clause in which it occurs); ~<br />
girtin li ber to defend oneself<br />
against; ji ~ in and of itself; bi~ himself,<br />
herself, itself; li ~ kirin to put<br />
on, wear (clothes)<br />
xwebiçûkdîtin f inferiority: kompleksa<br />
xwebiçûkdîtinê inferiority complex<br />
xwedan m chief, head, leader<br />
xwedê m God<br />
xwedî m possessor, owner: xwediyê<br />
paseporteke Swêdî bûm I possessed a<br />
Swedish passport<br />
xwehesîn f self-awareness<br />
xweîfadekirin f self-expression<br />
xwelî f dust, ash; ~ li serê xwe kirin to<br />
pour dust on one’s head, to mourn;<br />
~dan f ashtray<br />
xwen f dream, vision<br />
xwenas self-respecting<br />
xwenav = xunav<br />
xwendin xwîn-/xwên- v.t. to read, study<br />
xwende/a learned, literate; ~geh f<br />
school, university; ~kar student;<br />
~van m reader, scholar<br />
xwerû independent; pure(ly), exclusive(ly):<br />
ev kovar ne xwerû bi kurdî<br />
ne these journals are not exclusively<br />
in Kurdish<br />
xweser unbridled<br />
xwestin xwaz- v.t. to want, to ask for<br />
xweş nice, pleasant, good; ~bûn f success;<br />
~hal pleased, happy; ~haliya<br />
xwe gotin to express one’s pleasure;<br />
~ik nice, pretty; ~î f pleasure<br />
xwey = xwe<br />
xweya = xuya<br />
KURMANJI KURDISH<br />
248<br />
xweyî = xwedî; ~ kirin v.t. to raise<br />
(animals)<br />
xwezî would that, I wish (+ past conditional);<br />
~tî f desire, wish<br />
xwê f salt; sweat<br />
xwêdan v.t. to sweat<br />
xwişk f sister<br />
xwî m habit, disposition<br />
xwîn f blood; ~egoşt flesh and blood;<br />
~dar bloody; ~germ fervent; ~germî<br />
f fervor; ~şêrîn likeable<br />
xwîsgirtî damp<br />
xwîzî f spit, saliva<br />
xwûşk (dial. var.) = xwişk<br />
ya fem. sing. construct extender; bi ~ te<br />
in your opinion<br />
yadê (voc. only) mother<br />
yan or; ~ … ~ either … or<br />
ya‘nî that is, i.e.<br />
yar m friend<br />
ya rebî O Lord!<br />
yek one; ~ bûn v.i. to be united; ~bûyî<br />
united; ~dengî f unanimity; ~dest of<br />
one piece; ~ejmar singular; ~emîn<br />
first; ~îtî f unity; ~îtiya Neteweyan<br />
the League of Nations; ~netewetî f<br />
uninationalism, monoethnicity; ~ser<br />
direct; ~ta peerless, without equal<br />
yekser right away, immediately<br />
yê masc. sing. construct extender<br />
yên pl. construct extender<br />
YNK = Yekîtîya Nîştîmanperwerên<br />
Kurdistanê Patriotic Union of Kurdistan<br />
(PUK)<br />
yunan Greek<br />
zabit m (obl zêbit) m officer<br />
zaf (dial. var.) = zehf<br />
zalim m tyrant, unjust<br />
zang sheer (cliff) ???<br />
zanîn v.t. to know (neg. present nízanim,<br />
past (dí)zanibûm, subj. bízanibim);<br />
~ bi to know about: xelk bi
KURDISH-ENGLISH VOCABULARY<br />
siyasetê nizanin the people don’t<br />
know anything about politics<br />
zana = zane<br />
zane learned, wise; ~bûn f wisdom;<br />
zanyarî f knowledge<br />
zar m language; ~ava m dialect; ~şêrîn<br />
well-spoken, articulate<br />
zaro small, young, m/f youngster; ~k<br />
child; ~katî, ~ktî, ~tî f youth,<br />
childhood<br />
zarîn v.i. to wail, lament<br />
zar û zêç (pl) kids<br />
zava m bridegroom<br />
zayin f birth<br />
zehf many, lots of, very, very much<br />
zehmet f trouble; ~ kişandin v.t. to have<br />
difficulty, go to trouble, be bothered;<br />
~î f ditto; ~kêş worker, laborer<br />
ze‘îf weak, skinny<br />
zelal clear, limpid; ~ kirin v.t. to make<br />
clear, clarify<br />
zelam = zilam<br />
zeliqandin v.t. to stick<br />
zeliqîn v.i. to stick<br />
zelûl m despondent<br />
zeman m time, era<br />
zemzelîlk f icicle ???<br />
zend f forearm<br />
zengal m/f legging ???<br />
zengil m bell; ~ê telefonê telephone<br />
call; li ~ê dêrî xistin to ring the doorbell<br />
zengîn rich; ~î f wealth<br />
zer yellow; ~atî f yellowness; ~bûyî<br />
yellowed; ~ û zinar “nooks and crannies”<br />
zerar f detriment, loss<br />
Zerdeşt Zoroaster<br />
zevî f land, field<br />
zewac f marriage<br />
zewicîn bi … re v.i. to get married to<br />
zewq m delight<br />
zexim strong, sound; zexmî f strength<br />
zêbit → zabit<br />
249<br />
zêc hide ???<br />
zêde much, a lot; ~ bûn v.i. to increase;<br />
~ kirin v.t. to increase<br />
zêr m gold; ~în golden<br />
zêrbenî ???<br />
zêrekî f cleverness, intelligence<br />
zihniyet f mentality<br />
zik m belly; ~ekî têr xwarin v.t. to eat<br />
to one’s fill; ~makî native, inborn<br />
zilam m man, guy, fellow<br />
ziliandin → ve-ziliandin<br />
zilik straw<br />
zilim f injustice, tyranny<br />
ziman m (obl zimên) language, tongue;<br />
bi ~ anîn v.t. to give voice to, express;<br />
~van linguist; ~vanî f linguistics<br />
zinar m (obl. zinêr) rock<br />
zing ???<br />
zingar f rust; ~girtî rusty, rusted; ~ girtin<br />
v.t. to rust, get rusty<br />
zincîr f chain, bond<br />
zindan f prison<br />
zindî alive, energetic, lively<br />
ziving f cave<br />
zivistan f winter<br />
zirav slender, slight<br />
zivir twisted, knotted<br />
zivirandin zivirîn- v.t. to turn around,<br />
turn back; çavên xwe ~ ji … de to<br />
turn one’s eyes away from …, avert<br />
one’s gaze from …<br />
zivirîn zivir- v.i. to turn, go/come back,<br />
turn around, wander<br />
ziwa dry<br />
zixim (dial. var.) = zexim<br />
zîn zê- v.i. to live, come to life<br />
zîre cumin<br />
zîrek clever<br />
zîtbûyî ???<br />
zîv m silver<br />
zîvalzîvalî ???<br />
zîving = ziving<br />
zîvironekî sandy, dusty
zman = ziman<br />
zolilk blossom, bloom<br />
zor f force; ~ dan v.t. to force, compel;<br />
~ kirin v.t. to use force; bi (destê) ~ê<br />
by force; ~betî f oppressiveness; ~dar<br />
forceful, oppressive; ~darî f oppression;<br />
~destî f force, pressure; ~kirin f<br />
violence<br />
zozan m summer pasture, meadow<br />
zuha (dial. var.) = ziwa<br />
zuk f prominent, obvious<br />
zulf m/f tress, lock (of hair) ???<br />
zulum = zilim<br />
zurne f clarion; ~van m clarion player<br />
KURMANJI KURDISH<br />
250<br />
zû quick, fast, soon, early; ~ an dereng<br />
sooner or later; ~ be ~ very quickly; ~<br />
de (+ pres. perf.) for a long time: zû<br />
de ye me hev û du neditiye we haven’t<br />
seen each other for a long time;<br />
~bîrbirî f quick thinking; ~ka, ~~ka<br />
hurriedly, hastily, quickly; ~kanî f<br />
haste: zûkaniya te çi ye? what’s your<br />
hurry?; ~ ve for a long time, since<br />
long; ji ~ de from early on<br />
zûrezûr f howling<br />
zûrîn v.i. to howl<br />
zûr man v.i. to be lost