30.12.2012 Views

Filmanalyse - Gabriele Jutz

Filmanalyse - Gabriele Jutz

Filmanalyse - Gabriele Jutz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Filmanalyse</strong><br />

Sommersemester 2011<br />

Universität für angewandte Kunst<br />

gabriele.jutz@uni-ak.ac.at<br />

Block 1<br />

EARLY CINEMA<br />

Block 2<br />

KLASSISCHES ERZÄHLKINO / HOLLYWOODKINO<br />

Block 3<br />

FEMINISTISCHE FILMTHEORIE<br />

Block 4<br />

KINO DER MODERNE<br />

Dieser Reader darf nur für Studienzwecke benutzt werden.


Reader ist nach Text durchsuchbar.<br />

Bei der Erstellung wurde eine automatische Texterkennung verwendet.<br />

Deswegen sind vereinzelt Schreibfehler möglich.


Einführung in die <strong>Filmanalyse</strong> (PS, SS 2011), S. 1<br />

gabriele.jutz@uni-ak.ac.at<br />

LITERATUR- UND FILMLISTE FILMANALYSE<br />

[R] = Text befindet sich im Reader [http://jutz.sonance.net/]<br />

[H] = Buch befindet sich im Handapparat<br />

* = eines der mit Sternchen gekennzeichneten Bücher ist Pflichtlektüre für den Textkommentar.<br />

Der 13. April entfällt!!!<br />

NACHSCHLAGEWERKE<br />

Susan HAYWARD: Cinema Studies. The Key Concepts. London, New York:<br />

Routledge 2004. [H]<br />

Robert STAM, Robert BURGOYNE, Sandy FLITTERMAN-LEWIS: New<br />

Vocabularies in Film Semiotics. Structuralism, Post-Structuralism and Beyond.<br />

London, New York: Routledge 1992. [H]<br />

ALLGEMEIN EINFÜHRENDE LITERATUR<br />

David BORDWELL, Kristin THOMPSON: Writing a Critical Analysis of a Film.<br />

In: Dies.: Film Art. An Introduction. New York: McGraw-Hill 2010 (9th edition),<br />

S. 443–451. [R]<br />

*David BORDWELL, Kristin THOMPSON: Film Art. An Introduction. New<br />

York: McGraw-Hill 19970 (5th edition). [H]<br />

*Knut HICKETHIER: Film- und Fernsehanalyse. Stuttgart: Metzler 2007. [H]<br />

*Jacques AUMONT, Alain BERGALA, Michel MARIE, Marc VERNET:<br />

Aesthetics of Film. Austin: University of Texas Press 1992. [H]<br />

*Jill NELMES (Hg.): An Introduction to Film Studies. Routledge 2004. [H]<br />

*Werner FAULSTICH, Helmut KORTE (Hg.): Fischer Filmgeschichte.<br />

Frankfurt/M.: Fischer 1990ff., Bd. 1 (1994). [H]<br />

*Christine GLEDHILL, Linda WILLIAMS (Hg.): Reinventing Film Studies.<br />

London: Arnold 2000. [H]


Einführung in die <strong>Filmanalyse</strong> (PS, SS 2011), S. 2<br />

gabriele.jutz@uni-ak.ac.at<br />

*Robert STAM: Film Theory: An Introduction. Oxford: Blackwell 2000. [H]<br />

*Jürgen FELIX (Hg.): Moderne Film-Theorie. Mainz: Bender 2002. [H]<br />

*Pam COOK, Mieke BERNINK (Hg.): The Cinema Book. London: BFI 1999.<br />

*Werner FAULSTICH: Grundkurs <strong>Filmanalyse</strong>. Paderborn: Fink 2008. [H]<br />

*Alice BIENK: Filmsprache. Einführung in die interaktive <strong>Filmanalyse</strong>. Marburg:<br />

Schüren 2008. [H]<br />

*Ed SIKOV: Film Studies. An Introduction. New York: Columbia UP 2010.<br />

BLOCK 1<br />

EARLY CINEMA<br />

Joachim PAECH: Die Anfänge des Films in der populären Kultur. In: Ders.:<br />

Literatur und Film. Stuttgart: Metzler 1988, S. 1–24. [R]<br />

Tom GUNNING: Das Kino der Attraktionen. Der frühe Film, seine Zuschauer und<br />

die Avantgarde. In: Meteor, Heft 4 (1996), S. 25–34. [R]<br />

Tom GUNNING: Non-Continuity, Continuity, Discontinuity: A Theory of Genres<br />

in Early Film. In: IRIS, vol. 2, n° 1, 1984, S. 101–112. [R]<br />

John L. FELL (Hg.): Film before Griffith. Berkeley, L. A., London: Univ. of Calif.<br />

Press 1983. [H]<br />

Paolo CHERCHI USAI: An Epiphany of Nitrate. In: Roger Smither: This Film is<br />

Dangerous. A Celebration of Nitrate Film. Brüssel: FIAF 2002, S. 128–131. [H] +<br />

[R]<br />

BLOCK 2<br />

KLASSISCHES ERZÄHLKINO/HOLLYWOODKINO<br />

David BORDWELL, Janet STAIGER, Kristin THOMPSON: The Classical Hollywood<br />

Cinema. Film Style and Mode of Production to 1960. London 1985. [H]


Einführung in die <strong>Filmanalyse</strong> (PS, SS 2011), S. 3<br />

gabriele.jutz@uni-ak.ac.at<br />

Classic Hollywood Cinema. In: Pam Cook, Mieke Bernink (Hg.): The Cinema Book.<br />

London: BFI 1999, S. 3–42. [R]<br />

Referenzfilm 1<br />

CASABLANCA (Michael Curtiz, USA 1942)<br />

Gaby KREUTZNER: Das Phänomen Kultfilm: Casablanca (1942/43). In: Werner<br />

FAULSTICH, Helmut KORTE (Hg.): Fischer Filmgeschichte, Bd. 2. Frankfurt/M.<br />

1991, S. 324–336. [H] + [R]<br />

Referenzfilm 2<br />

SINGIN' IN THE RAIN (Gene Kelly und Stanley Donen, USA 1952)<br />

Steven COHAN: Case Study: Interpreting Singin' in the Rain. In: Christine Gledhill,<br />

Linda Williams (Hg.): Reinventing Film Studies. London: Arnold 2000, S. 53–75. [H]<br />

+ [R]<br />

Peter WOLLEN: Singin' in the Rain. London: BFI 1992. [H]<br />

BLOCK 3<br />

FEMINISTISCHE FILMTHEORIE<br />

Laura MULVEY: Visuelle Lust und narratives Kino. In: In: G. Nabakowski, H.<br />

Sander, P. Gorsen (Hg.): Frauen in der Kunst, Bd. 1. Frankfurt/M.: Suhrkamp<br />

1980, S. 30–46. [R]<br />

Originaltitel: Visual Pleasure and Narrative Cinema. In: Screen (1975).<br />

Zeitschrift „Frauen und Film“. Frankfurt: Stroemfeld/Roter Stern 1974ff.<br />

Gertrud KOCH: Warum Frauen ins Männerkino gehen. Weibliche<br />

Aneignungsweisen in der Filmrezeption und einige ihrer Voraussetzungen. In: G.<br />

Nabakowski, H. Sander, P. Gorsen (Hg.): Frauen in der Kunst, Bd. 1. Frankfurt/M.:<br />

Suhrkamp 1980, S. 15–29. [R]<br />

Jill NELMES: Representation of Gender and Sexuality. In: Dies. (Hg.): An<br />

Introduction to Film Studies (2 nd edition). London, New York: Routledge 1999, S.<br />

265–307. [H] + [R]


Einführung in die <strong>Filmanalyse</strong> (PS, SS 2011), S. 4<br />

gabriele.jutz@uni-ak.ac.at<br />

Diane CARSON, Linda DITTMAR, Janice R. WELSCH (Hg.): Multiple Voices in<br />

Feminist Film Criticism. Minneapolis: University of Minnesota Press 1994. [H]<br />

Christine N. BRINCKMANN: Der Voice-Over als subjektivierende Erzählstruktur<br />

des Film Noir. In: Dies.: Die anthropomorphe Kamera und andere Schriften zur<br />

filmischen Narration. Zürich: Chronos 1997, S. 114–129. [R]<br />

Kaja SILVERMAN: Dis-Embodying the Female Voice. In: Mary Ann Doane,<br />

Patricia Mellencamp, Linda Williams: Re-Vision. Essays in Feminist Film<br />

Criticism. Los Angeles: The American Film Institute 1984, S. 131–149. [R]<br />

Richard DYER: „Don’t Look Now“. Die Unstimmigkeiten des männlichen Pin-up.<br />

In: Frauen und Film, Heft 40 (1986), S. 13–19. [R]<br />

Referenzfilm<br />

LAURA (Otto Preminger, USA 1944)<br />

<strong>Gabriele</strong> JUTZ: „Die Sichtbarkeit ist eine Falle“. Symbolische Macht und sexuelle<br />

Differenz im amerikanischen Film Noir. In: Jahrbuch der Gesellschaft für<br />

Filmtheorie 3 (1992), S. 127–137. [R]<br />

BLOCK 4<br />

KINO DER MODERNE<br />

David BORDWELL: Narration in the Fiction Film. Madison: University of<br />

Wisconsin Press 1985.<br />

András Bálint KOVÁCS: Screening Modernism. European Art Cinema, 1950–<br />

1980. Chicago, London: The University of Chicago Press 2007. [H]<br />

Clement GREENBERG: Modernistische Malerei (1960). In: Ders.: Die Essenz der<br />

Moderne. Amsterdam, Dresden: Verlag der Kunst 1997, S. 265–278. [R]<br />

Anne FRIEDBERG: The End of Modernity: Where Is Your Rupture? In: Dies.:<br />

Window Shopping: Cinema and the Postmodern. Berkeley and Los Angeles:<br />

University of California Press 1994, S. 157–179. [H] + [R]


Referenzfilm 1<br />

LE MÉPRIS (Jean-Luc Godard, Fr 1963)<br />

Einführung in die <strong>Filmanalyse</strong> (PS, SS 2011), S. 5<br />

gabriele.jutz@uni-ak.ac.at<br />

Kaja SILVERMAN und Harun FAROCKI: Auf der Suche nach Homer. Le Mépris<br />

(1963). In: Dies.: Von Godard sprechen. Berlin 2002, S. 46–74. [H] + [R]<br />

Referenzfilm 2<br />

LA JETÉE (Chris Marker, Fr 1962)<br />

Janet HARBORD: La Jetée. Afterall Books 2009.<br />

BEURTEILUNG<br />

Voraussetzungen für den Erwerb eines Zeugnisses:<br />

– Regelmäßiger Besuch der Lehrveranstaltung (max. drei begründete Fehlstunden)<br />

– Mitarbeit<br />

– Schriftliche Proseminararbeit, bestehend aus zwei Teilen:<br />

• Teil 1<br />

Textkommentar zu einem der mit * gekennzeichneten Bücher (max. 2 Seiten)<br />

• Teil 2<br />

Proseminararbeit in Form einer <strong>Filmanalyse</strong> (mind. 15 Seiten inkl. Anmerkungen<br />

und Literaturliste) zu einem der in der Lehrveranstaltung behandelten Blöcke. Bitte<br />

beachten Sie unbedingt den „Leitfaden“ im Reader sowie den Text „Writing a<br />

Critical Analysis of a Film“ [R] von Bordwell/Thompson.<br />

DEADLINES<br />

– Definitiver Themenvorschlag inkl. schriftlichem Konzept und Angabe der<br />

wichtigsten Literatur (ca. 1 Seite) bis spätestens 12. Juli per Mail<br />

– Erster Abgabetermin: bis 15. September 2011.<br />

– Zweiter (letzter) Abgabetermin: bis 15. November 2011<br />

Abgabe der Proseminararbeit nur in Printversion (nicht elektronisch) – entweder<br />

persönlich oder beim Portier hinterlegen. Bitte Geburtsdatum, Mailadresse und<br />

Matrikelnummer angeben.<br />

EXTERNE STUDIERENDE<br />

Zeugnisse können nur ausgestellt werden, wenn die Lehrveranstaltung „mitbelegt“<br />

wurde (Studienabteilung der UAK). Bitte beachten sie die Fristen!


Supporting reasons may be of many sorts. Several<br />

of our analyses distinguish between reasons based on the<br />

film's overall narrative form and reasons based on stylistic<br />

choices. The portion of the Breathless essay we've just<br />

reviewed offers evidence to support our claims about the<br />

film's reworking of Hollywood narrative conventions. The<br />

paragraphs that follow this material (pp. 411-413) discuss<br />

Godard's similarly self-conscious use of stylistic strategies.<br />

In analyzing Meet Me in St. Louis, we concentrate more<br />

on reviewing various motifs that create particular thematic<br />

effects. In either case, the argument rests on a thesis, supported<br />

by reasons, which are in turn supported by evidence<br />

and examples.<br />

If you organize the essay conceptually rather than as a<br />

blow-by-blow resume of the action, you may find it useful to<br />

acquaint your reader with the plot action at some point. A<br />

brief synopsis soon after the introduction may do the trick.<br />

(See our North by Northwest analysis, pp. 400-404, or our<br />

Chungking Express discussion, pp. 417-422.) Alternatively,<br />

you may wish to cover basic plot material when you discuss<br />

segmentation, characterization, causal progression, or other<br />

topics. The crucial point is that you aren't obligated to follow<br />

the film's order.<br />

Typically, each reason for the thesis becomes the topic<br />

sentence of a paragraph, with more detailed evidence displayed<br />

in the sentences that follow. In the Breathless example,<br />

each main point is followed by specific examples of<br />

how plot action, dialogue, or film techniques at once refer to<br />

Hollywood tradition and loosen up the conventions. Here is<br />

where your detailed notes about salient scenes or techniques<br />

will be very useful. You can select the strongest and most<br />

vivid instances of mise-en-scene, cinematography, editing,<br />

and sound to back up the main point that each paragraph<br />

explores.<br />

The body of the analysis can be made more persuasive<br />

by several other tactics. A paragraph that compares<br />

or contrasts this film with another might help you zero in<br />

on specific aspects that are central to your argument. You<br />

can also include an in-depth analysis of a single scene or<br />

sequence that drives your argumentative point home. We<br />

use this tactic in discussing several films' endings, chiefly<br />

because a concluding section often reveals broad principles<br />

of development. For instance, in our North by Northwest essay,<br />

we examine the film's final twist as typical of the way<br />

the narrative manipulates our knowledge to create surprise<br />

and suspense (p. 404).<br />

In general, the body of the argument should progress<br />

toward stronger or subtler reasons for believing the thesis.<br />

In discussing The Thin Blue Line, we start by tracing how<br />

the film provides a kind of reconstruf ted investigation, h:a9ing<br />

to the killer (pp. 425-427). Only then do we ask: is the<br />

film more than a neutral report of the case (pp. 427-428)?<br />

446<br />

This leads us to argue that the filmmaker has subtly aligned<br />

our sympathies with Randall Adams (p. 428). Yet the film<br />

goes beyond aligning us with Adams. It also bombards us<br />

with a great deal of information, some of it fairly minute,<br />

even trivial. The purpose, we suggest, is to urge the viewer<br />

to sort out conflicting data and notice details (pp. 428-429).<br />

This is a fairly complex point that would probably not come<br />

across if introduced early on. After the analysis has worked<br />

through more clear-cut matters, it's easier to consider such<br />

nuances of interpretation.<br />

How to end your argumentative essay? Now is the<br />

time to restate the thesis (skillfully, not repeating previous<br />

statements word for word) and to remind the reader of the<br />

reasons to entertain the thesis. The ending is also an opportunity<br />

for you to try for some eloquence, a telling quotation,<br />

a bit of historical context, or a concrete motif from the film<br />

itself-perhaps a line of dialogue or an image that encapsulates<br />

your thesis. We try this tactic in our analysis of sound<br />

in The Prestige (pp. 302-303). In making preparatory notes,<br />

ask yourself constantly: Is there something here that can<br />

create a vivid ending?<br />

Just as there is no general recipe for understanding film,<br />

there is no formula for writing incisive and enlightening<br />

film analyses. But there are principles and rules of thumb<br />

that govern good writing of all sorts. Only through writing,<br />

and constant rewriting, do these principles and rules some<br />

to seem second nature. By analyzing films , we can understand<br />

the sources of our pleasure in them and share that<br />

understanding with others. If we succeed, the writing itself<br />

can give pleasure to ourselves and our readers.<br />

SUMMARY<br />

Key Questions for an Analytical Essay<br />

To help you craft an effective analytical essay, ask yourself<br />

these questions:<br />

1. Do I have a thesis? Is it stated clearly early in my<br />

essay?<br />

2. Do I have a series of reasons supporting the thesis?<br />

Are these arranged in logical and convincing order<br />

(with the strongest or most complicated reason coming<br />

last)?<br />

3. Are my supporting reasons backed up? Do my segmentation<br />

and stylistic analysis provide specific evidence<br />

and examples for each reason you offer?<br />

4. Does my beginning orient my reader to the direction<br />

of my argument? Does my concluding paragraph reiterate<br />

my thesis and provide a vivid ending?


449


mentary about director Yasujiro Ozu, I Lived, But . .. ; an<br />

audio commentary by David Desser; and an essay by David<br />

Bordwell.<br />

The Criterion DVD release of Chungking Express includes<br />

an informative commentary track by Tony Rayns.<br />

Man with a Movie Camera is available in the United<br />

States from Image, with an accompaniment by the Alloy<br />

Orchestra, and from Kino International, with music by Michael<br />

Nyman. The Image DVD has no region coding. The<br />

Kino version is also available in the UK. from the British<br />

Film Institute.<br />

The Thin Blue Line is available on DVD (from MGM),<br />

alone or in a boxed set with two other feature-length Errol<br />

Morris documentaries: Gates of Heaven, on pet cemeteries;<br />

Where to Go from Here 451<br />

and Vernon, Florida, focusing on a small Florida town's<br />

eccentric citizens. Morris maintains a provocative blog on<br />

documentary problems in morris.blogs.nytimes.com. Several<br />

entries discuss The Thin Blue Line.<br />

The "Two-Disc Special Edition" of Meet Me in St.<br />

Louis (Warner Bros.) has an excellent transfer of the film,<br />

as well as a solid background supplement, "The Making of<br />

an American Classic." (It also contains "Hollywood: The<br />

Dream Factory," a history of MGM made in 1972.)<br />

Raging Bull (MGM) is available as a single disc or a<br />

"Special Edition" with a supplementary disc that includes<br />

several short documentaries on various aspects of the<br />

production.


This<br />

International<br />

Student Edition<br />

is for use<br />

outside of<br />

the U.S.


BLOCK 1<br />

EARLY CINEMA<br />

Joachim PAECH: Die Anfänge des Films in der populären Kultur. In: Ders.: Literatur und<br />

Film. Stuttgart: Metzler 1988, S. 1–24.<br />

Tom GUNNING: Das Kino der Attraktionen. Der frühe Film, seine Zuschauer und die<br />

Avantgarde. In: Meteor, Heft 4 (1996), S. 25–34.<br />

Tom GUNNING: Non-Continuity, Continuity, Discontinuity: A Theory of Genres in Early<br />

Film. In: IRIS, vol. 2, n° 1, 1984, S. 101–112.<br />

Paolo CHERCHI USAI: An Epiphany of Nitrate. In: Roger Smither: This Film is Dangerous.<br />

A Celebration of Nitrate Film. Brüssel: FIAF 2002, S. 128–131.


Joachim PAECH: Die Anfänge des Films in der populären Kultur.<br />

In: Ders.: Literatur und Film. Stuttgart: Metzler 1988, S. 1-24.<br />

1. Die Anfänge des Films in der<br />

populären Kultur<br />

»In jener Zeit war offensichtlich das Music-<br />

Hall-Element der wichtigste Nährboden für<br />

die Herausbildung eines >montageförmigen<<br />

Verlaufs künstlerischen Denkens.«<br />

(Sergej Eisenstein)<br />

Mit der Erleichterung eines Historikers, der zufrieden ist, seine<br />

Geschichte von Anfang an erzählen zu können, hat Béla Balázs<br />

festgestellt: »der Film ist bekanntlich die einzige Kunst, deren Geburtstag<br />

wir kennen. Die Anfänge aller anderen Künste verlieren<br />

sich im Nebel vorgeschichtlicher Zeit« (Baläzs, 1972, S. 12). Es gibt<br />

Filmhistoriker, die tatsächlich die Ursprünge des Films >im Nebel<br />

vorgeschichtlicher Zeit< gesucht haben, dennoch dürfte feststehen,<br />

daß der Film ein >Kind der Industrialisierung des 19. Jahrhunderts<<br />

ist, an dessen Ende schließlich der >Geburtstag< stattgefunden hat,<br />

von dem Baläzs sprach. Und der >Geburtsort< war gleichzeitig in<br />

mehreren Ländern immer ein ähnlicher: Ein Vaudeville-Theater in<br />

den USA, ein Cafe concert in Paris, ein Variete in Berlin, eine Music-Hall<br />

in London etc. Die erste öffentliche Vorführung des Kinematographen<br />

der Brüder Lumiere fand im Indischen Salon des<br />

Grand Cafe auf dem Boulevard des Capucines in Paris am 28. Dezember<br />

1895 statt, wo sie eine Variete-Attraktion in der Tradition<br />

der Cafe concerts war. Nach dem ersten Londoner Auftritt am<br />

20. Februar 1896 im Regent Street Polytechnic war der Kinematograph<br />

schon wenige Tage später in den Londoner Music-Halls,<br />

dem Empire und dem Alhambra zu sehen; in New York fand die<br />

erste Projektion von Filmen auf eine Leinwand durch Edisons Vitascope<br />

am 23. April 1896 im Vaudeville-Theater Koster & Bial's<br />

Music Hall statt. Dem waren allerdings schon Vorführungen von<br />

Filmen seit 1894 in den sogenannten Kinetoscope-Apparaten vorangegangen,<br />

in denen die als Endlosschlaufe ablaufenden Filme jedoch<br />

nur individuell durch eine Öffnung in Guckkästen betrachtet<br />

werden konnten, nachdem man einen Penny eingeworfen hatte.<br />

Diese Kinetoscope standen in den sogenannten Penny-Arcades<br />

aufgereiht, wo sie erst im ersten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts<br />

endgültig vom Kino der projizierten Filme verdrängt wurden.<br />

Als erste führten in Berlin am 1. November 1895 im Berliner Variete<br />

Wintergarten die Brüder Skladanowsky Filme mit ihrem Bioskop<br />

vor. Später enthielten die Variete-Programme der Vaudeville-<br />

1


Theater und Music-Halls, der Wachsfiguren- und Raritätenkabinette<br />

(sogenannte Dirne Museums) wie das New Yorker Eden-Musee<br />

und das Pariser Musee Grevin selbstverständlich Filmvorführungen<br />

(das Musee Grevin hatte zuvor schon die animierten Filme<br />

des Théatre optique von Emile Reynaud gezeigt) und ambulante<br />

Kinematographen reisten mit Schausteller-Buden oder einem Kinematographen-Zirkus<br />

durch Europa. Kurz: solange es kein Kino als<br />

besonderen Ort für Filmvorführungen gab, waren die Anfänge des<br />

Films untrennbar mit den Einrichtungen der Unterhaltungsindustrie<br />

der Jahrhundertwende, den Varietes, Music-Halls und Vaudeville-Theatern<br />

und dem Schausteller-Gewerbe der Jahrmärkte verbunden.<br />

In diesen ersten Filmvorführungen war nicht das Wesentliche,<br />

was die noch recht wenigen Filme zeigten, sondern wie sie es taten:<br />

»Zunächst war es der Novitätscharakter des Films, der seine Produktions-<br />

und Konsumart fast ausschließlich bestimmte« (Bächlin,<br />

1975, S. 19). Bilder aus fernen Ländern oder zu berühmten Erzählungen<br />

(Homers »Odyssee« oder Dantes »Göttliche Komödie«)<br />

hatte man in Laterna magica-Vorführungen schon häufig gesehen;<br />

Akrobaten oder komische Nummern hatte man oft auf derselben<br />

Bühne in demselben Programm live gesehen, bevor sie nun noch<br />

einmal als lebende Bilder eine besondere Attraktion waren.<br />

Als Maxim Gorki im Juli 1896 auf dem Jahrmarkt von Nizni<br />

Novgorod zum erstenmal eine Vorführung des Lumiere-Kinematographen<br />

sah, war er zunächst enttäuscht:<br />

»Die Lichter in dem Raum, in dem Lumieres Erfindung gezeigt wird, gehen<br />

aus, und plötzlich erscheint auf der Leinwand ein großes, graues Bild, >£ine<br />

Straße in Parisstand<<br />

er noch für kurze Zeit im Projektionslicht; das war möglich, weil<br />

der eigentliche Projektor, mit dem der Film aufgenommen und<br />

wiedergegeben wurde und die Lichtquelle, eine Laterna magica,<br />

noch voneinander getrennt waren. Was wie eine der üblichen Laterna<br />

magica-Vorstellung angefangen hatte, wurde mit einem Mal<br />

interessant, nicht, weil der projizierte Gegenstand ein anderer war,<br />

sondern weil er sich zu bewegen begann: das war das wirklich<br />

Neue, was die wesentliche >Information< der ersten Filmvorführungen<br />

ausmachte.<br />

Die im Verhältnis zur Nachfrage noch viel zu kleine Anzahl von<br />

Filmen, die von den Produktionsfirmen Edison, Biograph, Mutoscope<br />

in den USA, Melies, Pathé und Gaumont in Frankreich oder<br />

Messter in Deutschland hergestellt worden waren, wurden in den<br />

ersten zehn Jahren ausschließlich an die Endabnehmer verkauft,<br />

weshalb die Programme nicht ständig erneuert werden konnten,<br />

sondern so lange gespielt werden mußten, bis sie sich amortisiert<br />

und Gewinn erbracht hatten. Die Attraktivität der technischen Innovation<br />

nutzte sich schnell ab und die dargestellten Inhalte waren<br />

bald dem Publikum bekannt, also mußte der Kinematograph sich<br />

immer wieder ein neues Publikum suchen, statt wie das seit der<br />

Einführung des Verleihsystems (ca. 1903) üblich ist, die Filme<br />

durch ortsfeste Kinos zirkulieren zu lassen. Das amerikanische System<br />

der Vaudeville-Theater, in dem die Filmprogramme eine<br />

Nummer unter anderen waren, tauschte die Filmprogramme in einem<br />

eigenen Verleihsystem innerhalb von Theaterketten, was eine<br />

bestmögliche Auswertung der einzelnen Filme garantierte und die<br />

Filme auch organisatorisch fest in die Struktur dieser Unterhaltungsindustrie<br />

integrierte. Im Dezember 1900 heißt es in der Fachzeitschrift<br />

>BillboardEinzelhändler<<br />

vor, die auf Jahrmärkten oder in gemie-<br />

3


teten Sälen auftraten. Deshalb ließen sich hier auch früher als in den<br />

USA einige der kinematographischen Kleinunternehmer in ortsfesten<br />

Kinos nieder, wenn sie nur ausreichend mit neuen Filmen versorgt<br />

werden konnten (in Berlin eröffnete das erste Kino um 1900).<br />

Ob im amerikanischen Vaudeville, in der englischen Music-Hall,<br />

im Pariser oder Berliner Variete oder auf dem Jahrmarkt, Filmvorführungen<br />

waren immer Teil eines Unterhaltungsprogramms, in<br />

dem sie eine Programmnummer unter anderen darstellten. Das<br />

Programm des Berliner Wintergarten nannte um 1900 Attraktionen<br />

wie die folgenden:<br />

»Arthur Saxon, der stärkste Mann der Welt; die Stanley Bros., Equilibristen;<br />

Geschwister Klein, Kunstradfahrer; Gebrüder Darras, Handvoltigeure;<br />

und die Truppe Hegelmann mit einer berühmten Hochseilnummer«<br />

(Festschrift »50 Jahre Wintergarten«. 1888-1938. (1938) Repr. Hildesheim,<br />

New York 1975 S. 37-39).<br />

Ein amerikanisches Vaudeville-Programm enthielt gewöhnlich<br />

neun Nummern, die untereinander ohne engere Verbindung waren:<br />

Auf eine burleske Eröffnungsnummer folgten Akrobaten,<br />

Tiernummern, ein Zauberer, Tanz- und Gesangsdarbietungen. Den<br />

Schluß bildete wieder eine komische Nummer. »Obwohl das Vaudeville<br />

seinem Publikum wie eine unstrukturierte Sammlung unterschiedlicher<br />

Nummern vorkam, war es tatsächlich bis ins Kleinste<br />

geplant und kontrollierte mit präzisen Pointen die Reaktionen des<br />

Publikums« (Vgl. Don B. Wilmeth, Stage Entertainment, in: Inge,<br />

M. Thomas [ed]: American Popular Culture, Vol. 1, S. 296). In diesen<br />

Programmablauf ließen sich Filmvorführungen ohne weiteres<br />

integrieren, und auch hier sah man das, was vorher live vorgeführt<br />

wurde, zum Beispiel Akrobaten oder eine komische Nummer, jetzt<br />

noch sensationeller als flimmernde Schatten auf der Leinwand an<br />

derselben Stelle.<br />

Auch wenn das Programm nur Filmvorführungen enthielt, geschah<br />

das in einem programmatischen Umfeld, das sie in den Kontext<br />

der populär-kulturellen Darbietungen eingeordnet hat, z. B.<br />

den Jahrmarkt oder Zirkus oder die Tradition der Cafe concert-<br />

Veranstaltungen, in der Lumieres erste Filmvorführungen stattfanden.<br />

Dieses erste Filmprogramm hat die Vielfalt der Nummern, die<br />

üblicherweise in solchen Veranstaltungen zu sehen waren, widergespiegelt:<br />

Die Einzelfilme dauerten jeweils nicht länger als eine Minute:<br />

»Lasortie des usines Lumière à Lyon« - »Le déjeuner de<br />

Bébé« - »Bassin des Tuileries« - »L'arrivé d'un train en gare de La<br />

Ciotat« - »Le regiment« - »Marechal-ferrant« - »La partie<br />

d'écarte« - »Mauvaises herbes« - »Le mur« - »La mer« - »L'arros-<br />

4<br />

eur arrose«. Jeder Film ist eine Nummer für sich und auch die dokumentierenden<br />

Aufnahmen waren besondere Attraktionen nur als<br />

bewegte Bilder von Menschen, die aus einer Fabrik kommen, von<br />

einem Eisenbahnzug, der in einen Bahnhof einfährt, einer Wasserfontaine<br />

etc.; dazu gibt es kleine Genreszenen wie die Fütterung eines<br />

Babies (der Familie Lumiere) oder von Kartenspielern und am<br />

Ende, wie im Vaudeville und Variete üblich, eine komische Nummer,<br />

»Der begossene Rasensprenger«.<br />

In den ersten Jahren war der Film also nichts anderes als eine<br />

filmische Wiederholung oder Erweiterung des Programms, von<br />

dem er in den populär-kulturellen Unterhaltungsetablissements<br />

der Industrie-Nationen um die Jahrhundertwende einen Teil bildete:<br />

Die Laterna magica-Projektionen zeigten nun statt ihrer<br />

Glasscheiben bewegte Bilder ganz ähnlicher Sujets, kleine, meist<br />

komische Theaterszenen sah man an derselben Stelle projiziert,<br />

statt szenisch aufgeführt und die Kleinkunst-Nummern der Varietes<br />

konnte man so oft wiederholen, wie man wollte, ohne daß die<br />

Akteure ermüdeten.<br />

Angesichts dieses unverbundenen Nebeneinanders von einzelnen<br />

sehr kurzen Filmen und Filmprogrammen neben anderen Variete-Nummern,<br />

die nur durch die Struktur des Programmablaufs<br />

zusammengehalten wurden, fragt man sich, wie es überhaupt zur<br />

Entwicklung filmischen Erzählens unter diesen Bedingungen kommen<br />

konnte. Zwar kannten die Laterna magica-Vorführungen<br />

durchaus den begleitenden Erzähler, der die Bilder und den Übergang<br />

zwischen ihnen kommentierte - in einem Reisebericht oder<br />

einer biblischen oder literarischen Erzählung, die durch die Laterna<br />

magica-Scheiben illustriert wurden -, aber konnten die bewegten<br />

Bilder der Filme nicht für sich selber sprechen? Der Ansatzpunkt<br />

für das filmische Erzählen bzw. das Erzählen mit Filmen lag nicht<br />

mehr wie bei den Laterna magica-Vorführungen zwischen den Bildern<br />

im Übergang von einem Bild zum nächsten (>. . . inzwischen<br />

sind wir einige Straßen weitergegangen, hier sehen wir . . .


Rolle spielt, ist die Art und Weise, wie der Film selbst die Fähigkeit<br />

zu erzählen, entwickelt, wesentlich:<br />

»Wenn man sich den allerersten Filmen zuwendet, könnte eine der ersten<br />

Fragen, die sich die Narratologie legitimerweise stellt, sein, ob es sich dabei<br />

um narrative Werke handelt oder nicht. Sind die Filme der Brüder Lumiere<br />

Erzählungen? Jedenfalls muß diese wichtige Frage geklärt werden, wenn<br />

man in der Untersuchung der Beziehungen zwischen Film und Erzählen<br />

weiterkommen will« (Gaudrault, 1984, S. 62).<br />

fn dem ersten Film, den die Brüder Lumiere gedreht und später<br />

vorgeführt haben, »La sortie des usines Lumiere« (Länge 1 Minute<br />

oder 17 Meter bei 16 Bildern/Sek), sieht man, wie die Fabriktore<br />

geöffnet werden, Arbeiter und Arbeiterinnen zu Fuß und auf Fahrrädern<br />

auf die Straße strömen und nachdem der/die Letzte die Fabrik<br />

verlassen hat, eines der Tore geschlossen wird.<br />

»Der Film hat einen Anfang und ein Ende, markiert durch Bewegungen des<br />

Tores, durch das die Arbeiter herauskommen. Außerdem, und das ist vielleicht<br />

noch wichtiger, ist die vom Film dargestellte Handlung ein vollständiger<br />

Ablauf. [. . .] Der Film beginnt mit dem Anfang eines sequentiellen<br />

Ablaufs und endet damit, daß dieser Ablauf zu seinem ihm eigenen Schluß<br />

kommt« (Deutelbaum, 1983, S. 301/2).<br />

Ffandelt es sich dabei bereits um eine, wenn auch minimale, Erzählung<br />

oder lediglich um eine Ereignisaussage, wie sie auch der Titel<br />

des Films in einem Satz ausdrückt: »[Die Arbeiter] verlassen die<br />

Fabrik Lumiere«? Folgt man den Bedingungen eines narrativen Minimalschemas,<br />

dann kann diese Einstellung, insofern sie nur diesen<br />

einen Satz ausdrückt, nur eine Ereignisaussage und noch keine Erzählung<br />

sein, zu der mindestens zwei Sätze gehören, damit es zu einer<br />

narrativen Ereignisfolge kommt: Von einem Zustand 1 über einen<br />

Übergang zu einem Zustand 2 (Vgl. Stempel, 1973, S. 331). Da-<br />

6<br />

gegen scheint die Beschreibung des Handlungsverlaufs in diesem<br />

Film dem Schema durchaus zu entsprechen: Tore werden geöffnet<br />

(Anfang, Zustand 1), Arbeiter verlassen die Fabrik (Übergang), ein<br />

Tor wird geschlossen (Zustand 2, die Ruhe eines neuen Gleichgewichts).<br />

Tatsächlich ist die Motivation des erzählten Geschehens<br />

als Ereignis nur sehr schwach, dessen Vorhersehbarkeit vermutlich<br />

die Filmaufnahme überhaupt erst ermöglicht hat. Denn »ein Ereignis<br />

wird als das gedacht, was geschehen ist, obwohl möglich war,<br />

daß es nicht geschah. Je geringer die Wahrscheinlichkeit ist, daß das<br />

betreffende Vorkommnis stattfinden kann [d. h. je mehr Information<br />

die Nachricht überträgt], desto höher wird es auf der Skala der<br />

Sujethaftigkeit [Folge erzählter Ereignisse] lokalisiert« (Jurij Lotman,<br />

Die Struktur des künstlerischen Textes, Frankfurt/M. 1973, S.<br />

354). In der Perspektive des Fabrikbesitzers (Lumiere), der auch<br />

den Film aus seinem Kontor heraus gedreht hat, wird gerade die<br />

Geschlossenheit der Minierzählung betont, was ihre Wiederholbarkeit<br />

einschließt (er vertraut darauf, daß die Arbeiter Tag für Tag<br />

zur gleichen Zeit die Fabrik verlassen werden); im Titel des Films<br />

dagegen drückt sich eine andere (Erzähl-) Perspektive aus, die den<br />

Film zu der Frage öffnet wie: »Was machen die Arbeiter, wenn sie<br />

die Fabrik verlassen haben, an ihrem Feierabend?« und die nur<br />

durch eine Erzählung beantwortet werden kann, die dem ersten<br />

mindestens einen zweiten Satz (eine weitere Einstellung) hinzufügt.<br />

Es ist also durchaus möglich, daß ein Film mit nur einer Einstellung<br />

die Gliederung des narrativen Minimalschemas realisiert; ein<br />

solcher Film kann als (Mini-)erzählung gelten, weil grundsätzlich<br />

innerhalb einer einzigen Einstellung eine in sich geschlossene<br />

Handlung zu einer kurzen Erzählung abgebildet werden kann.<br />

Ganz offensichtlich ist das in einer der ersten fiktionalen Erzählungen,<br />

dem »Arroseur arrosé« von Lumiere, der Fall: Ein Gärtner<br />

sprengt den Garten (Zustand 1); ein Junge setzt den Fuß auf den<br />

Schlauch und unterbricht die Wasserzufuhr; als der Gärtner in den<br />

Schlauch sieht, erstaunt, wo das Wasser bleibt, nimmt der Junge<br />

den Fuß vom Schlauch, und das Wasser spritzt dem Gärtner ins<br />

Gesicht (das >Ereignis< als Übergang von einem Zustand in einen<br />

anderen); er erkennt den Übeltäter und verfolgt ihn, um ihn zu verhauen<br />

(Zustand 2, Strafe als Folge des Ereignisses).<br />

»Es handelt sich hier, kein Zweifel, um eine kleinste vollständige Handlung:<br />

Man schreitet fort von einem anfänglichen Zustand des Gleichgewichts (der<br />

Gärtner ist friedlich bei der Arbeit) zu einem Zustand der Störung des<br />

Gleichgewichts (der Junge stört die Ruhe des Gärtners), bis am Ende ein<br />

Gleichgewichtszustand wieder hergestellt wird (der Gärtner rächt sich und<br />

kann vermutlich seine Arbeit fortsetzen)« (Gaudrault, 1984, S. 64).<br />

7


Dieser Film ist also bereits eine in sich geschlossene, fiktionale (Mini-)erzählung.<br />

Jede Einstellung enthält demnach grundsätzlich die<br />

Möglichkeit einer Erzählung und ist zugleich Teil der Sequenz einer<br />

möglichen Erzählung, die erst durch weitere Einstellungen gebildet<br />

werden muß.<br />

Während der ersten zehn Jahre der Filmgeschichte bestand die<br />

überwiegende Mehrzahl aller Filme aus nur einer Einstellung; das<br />

traf vor allem auf die dokumentierendem Aktualitäten zu, die Reise-<br />

und Städtebilder (die sogenannten vues und travelogues); die<br />

Paraden und Auftritte von Hoheiten und Politikern, Berichte über<br />

Natur- und andere Katastrophen, Kriegs- und Sportberichte (sogenannte<br />

topics). Noch 1903 machten diese Kurzfilme 96 % der gesamten<br />

Filmproduktion aus; und auch die Mehrzahl der fiktionalen<br />

Filme, die zwischen 1900 und 1906 realisiert wurden, bestand, in<br />

den USA vor allem durch die Politik der MPPC, aus kurzen Gags<br />

und wenig entwickelten dramatischen Situationen in nur einer einzigen<br />

Einstellung. Die »Motion Picture Patent Company« unter<br />

der Führung Edisons war der erste Versuch, über den angeblichen<br />

Besitz sämtlicher Patente an Filmapparaten das Monopol in der Filmindustrie<br />

durchzusetzen. Dieser »Film-Trust wollte außerdem<br />

den einaktigen Film beibehalten. Sie meinten, daß die Aufmerksamkeit<br />

des gewöhnlichen Nickelodeon-Besuchers nicht länger als<br />

10 oder 12 Minuten anhalten konnte, ohne sich durch ein Lied, ein<br />

Zwischenspiel usw. vom Film zu erholen« (Csida/Bundy Csida,<br />

1978, S. 151).<br />

Da die Entfaltungsmöglichkeit filmischen Erzählens innerhalb<br />

nur einer Einstellung naturgemäß äußerst begrenzt ist, mußte der<br />

entscheidende Schritt zur Entwicklung einer filmischen Erzählweise<br />

im Übergang vom ein- zum mehrghedrigen Film bestehen.<br />

Dieser Übergang ist nicht chronologisch konsequent erfolgt, es<br />

kam vielmehr zu einem Nebeneinander sich ausdifferenzierender<br />

Formen von Einstellungsverbindungen, deren Begründung weniger<br />

in immanenten Gesetzmäßigkeiten filmischer Montage, als in<br />

den gleichzeitigen Formen narrativer Sequenzbildung im populärkulturellen<br />

Umfeld der Filmvorführungen zu suchen ist: In den<br />

Sehgewohnheiten und Erwartungen eines Publikums, das an szenisch-theatermäßige<br />

Darstellungsformell in den Vaudeville-Theatern<br />

und Varietes gewohnt war, auf die sowohl die frühen Produzenten<br />

von Filmen wie die Filmvorführer, die diese Filme zu Programmen<br />

zusammenstellten, Rücksicht nehmen mußten.<br />

Die folgende Typologie narrativer Sequenzbildung geht grundsätzlich<br />

von der autonomen Einstellung aus, um sie auf unterschiedliche<br />

Weise mit anderen Einstellungen zu verbinden:<br />

8<br />

a. Simultaneität von Aktionen in derselben Einstellung.<br />

Es handelt sich um das narrativ einfachste, wenn auch technisch<br />

oft sehr komplizierte Verfahren, unterschiedliche, aber aufeinander<br />

bezogene Handlungen so zu verbinden, daß sie in derselben Einstellung<br />

angeordnet sind. Dabei geht es um ein lange bekanntes<br />

Mittel in Theaterinszenierungen, die Bühne in verschiedene Handlungsräume<br />

mit parallelen Handlungen zu gliedern, ein Verfahren,<br />

das in der filmischen Wiedergabe von der Bühne direkt übernommen<br />

werden kann. Das filmische Äquivalent ist dann die Gliederung<br />

des Filmbildes in mehrere Handlungsräume (z. B. werden<br />

zwei an verschiedenen Orten miteinander telephonierende Personen<br />

in derselben Einstellung gezeigt, indem das Filmbild [cadre]<br />

geteilt wird). Auch dieses Verfahren hatte das melodramatische<br />

Theater des 19. Jahrhunderts schon vorgemacht, indem Geistererscheinungen,<br />

Visionen, Auftritte von Engeln oder Teufeln durch<br />

Rückprojektionen auf eine transparente Bühnenwand mit der Laterna<br />

magica dargestellt wurden, mit denen sogar unheimliche Bewegungseffekte<br />

erzielt werden konnten. Allerdings konnte man das<br />

Filmbild durch Abdecken der nicht-belichteten Teile in einer Weise<br />

aufteilen, wie das auf der Bühne kaum zu realisieren war, weshalb<br />

sich hier genuin filmische Darstellungsweisen durch die Montage<br />

im Bild (cadre) entwickelten (Vgl. Hagen, 1979).<br />

b. Die additive Reihung autonomer, inhaltlich aufeinander bezogener<br />

Einstellungen.<br />

Etwas verwirrend ist die Tatsache, daß es schon vor 1900 lange<br />

Filme mit über 20 Einstellungen gegeben hat: Die »Passion Christi«,<br />

die 1898 von Edison im New Yorker Eden Musee gezeigt<br />

wurde, hatte 23 Einstellungen, die in den USA nachgestellt werden<br />

mußten, nachdem die ursprünglich geplanten Dreharbeiten in<br />

Oberammergau nicht realisiert werden konnten. Allerdings war<br />

jede der Einstellungen gegenüber den anderen >autonom


sollte); er war es auch, der mit der Laterna magica einzelne erklärende<br />

Schrifttafeln einblendete und sogar, wie im »Passion«-Film,<br />

den Phonographen mit einem Erzähltext bediente. Man kann sagen,<br />

daß der Filmvorführer der eigentliche erste Erzähler im frühen<br />

Film gewesen ist, eine Rolle, die später der Cutter in der Filmmontage<br />

nur noch selten ausfüllen durfte.<br />

Neu ist an diesem Verfahren, Reihen von Einstellungen zu einem<br />

mehrteiligen Film zu addieren, nur gewesen, daß sich die >Bilder<<br />

bewegten, denn jeder Laterna magica-Vortrag hatte sich bereits des<br />

prinzipiell gleichen Verfahrens bedient: Jede Scheibe illustrierte<br />

eine Szene der Erzählung, die entweder bekannt war oder vom<br />

Vorführer erzählt wird; in der Sammlung des deutschen Projektionskünstlers<br />

Paul Hoffmann (1829-1888) finden sich zum Beispiel<br />

71 Scheiben zu Dantes »Göttlicher Komödie«, 76 zur »Odyssee«,<br />

44 zu den Nibelungen und ebenfalls 47 zum Alten und Neuen<br />

Testament (Vgl. Historisches Museum Frankfurt (Hg.), Laterna<br />

Magica - Vergnügen, Belehrung, Unterhaltung. Der Projektionskünstler<br />

Paul Hoffmann (1829-1888), Frankfurt/M. 1981). Die<br />

Reihung von tableauartigen Einstellungen unter einem gemeinsamen<br />

Thema setzte diese Tradition unmittelbar fort. Reihenfilme<br />

wie die »Passion Christi« konnten gut an die jeweiligen Vorführbedingungen<br />

angepaßt und in kleineren oder größeren Portionen gekauft<br />

werden; sie wurden außerdem in den >Penny Arcades< eingesetzt,<br />

wo in jedem der Kinetoscope-Guckkästen eine Einstellung<br />

zu sehen war; für die Fortsetzung mußte man in den nächsten Kasten<br />

wieder einen Penny einwerfen, man konnte selbstverständlich<br />

die Reihenfolge selbst bestimmen und zum Beispiel bei den 15<br />

Runden eines Boxkampfes im letzten Kasten schon mal nachsehen,<br />

wie der Kampf ausgegangen ist. Überhaupt eignete sich das Verfahren<br />

gut für die Darstellung aktueller sportlicher oder politischer<br />

Ereignisse (und unsere Film-Wochenschauen und Magazinsendungen<br />

des Fernsehens haben diese Struktur erfolgreich übernommen):<br />

So konnten zum Beispiel Aufnahmen des amerikanischen Präsidenten<br />

McKinley zusammengestellt und durch die sensationellen Bilder<br />

von seiner Beerdigung nach seiner Ermordung während des Besuchs<br />

einer pan-amerikanischen Ausstellung in Buffalo 1901 ergänzt<br />

werden. Die Hinrichtung des Attentäters Leon Czolgosz auf<br />

dem elektrischen Stuhl wurde nachgestellt; eine den Film einleitende<br />

lange Parallelfahrt entlang der Gefängnismauern, hinter denen<br />

die Hinrichtung stattfand, konnte auf ausdrückliche Empfehlung<br />

der Edison Company bei der Vorführung weggelassen werden<br />

(Vgl. Musser, 1979, bes. S. 15-21).<br />

Der entscheidende Punkt bei diesen Versuchen, filmische Er-<br />

10<br />

zählweisen zu entwickeln, war die Verständlichkeit der dargestellten<br />

Handlung für das Publikum. Der Ablauf aktueller Ereignisse<br />

wie die Beerdigung Präsident McKinleys oder Kriegsereignisse im<br />

spanisch-amerikanischen Krieg, zu dem es erstmals auch Filmberichte<br />

gab, waren durch die Presse bereits bekannt, bevor die Bilder<br />

auf der Leinwand zu sehen waren; der Film hat die bekannten Ereignisse<br />

lediglich >authentisch< illustriert. Aus der Presse wurden<br />

auch karikierende Darstellungen politischer Ereignisse, von Politikern<br />

oder von Alltagsszenen übernommen; in den USA wurde vor<br />

allem >Teddy< Roosevelt gerne in komischen Szenen dargestellt<br />

(Musser, 1979), und auch in Deutschland hat Oskar Messter den<br />

Stoff für komische Filme aus Witzblättern entnommen (Panofsky,<br />

1940, S. 52). Das Publikum kannte die Vorlagen und war zufrieden,<br />

sie in der filmischen Darstellung wiederzuerkennen. Einer der populärsten<br />

Romanstoffe um die Jahrhundertwende, Harriet<br />

Beecher-Stowe's »Uncle Tom's Cabin«, war fester Bestandteil der<br />

populären Theater und Vaudeville-Bühnen (»Das Theaterstück war<br />

über eine Viertelmillionmal einem Publikum gezeigt worden, das<br />

größer als die Bevölkerung der USA [vor der Jahrhundertwende]<br />

war« [Slout, 1973, S. 140]) und hatte immer wieder zu Rassenkonflikten<br />

Anlaß gegeben (Vgl. Csida/Bundy Csida, 1978, S. 114-116).<br />

Die >Verfilmung« des Romans in 14 Tableaus mit einer Länge von<br />

insgesamt 10 Minuten (»eine Serie von insgesamt 14 lebenden Bildern,<br />

Tableaux vivants, die mit einem Prolog die noch nicht dagewesene<br />

Länge von 1100 Fuß erreichten« [Slout, 1973, S. 143])<br />

mußte jedem unverständlich bleiben, der den Roman nicht bereits<br />

kannte; so illustrierten die im Film dargestellten berühmten Szenen<br />

- ohne narrative Verbindung untereinander - das kulturelle Wissen,<br />

das in den Zuschauern vorausgesetzt werden mußte. Es bestand<br />

natürlich auch die Möglichkeit, wie schon bei den Laterna<br />

magica-Vorführungen, den Film durch einen Erklärer bzw. Erzähler<br />

begleiten zu lassen; Schrifteinblendungen waren mit Hilfe einer<br />

Laterna magica möglich und Sache des Vorführers und sogar Tonaufzeichnungen<br />

mit Edisons Phonographen konnten wie zur »Passion<br />

Christi« eingesetzt werden.<br />

So war die Grundvoraussetzung für die Verständlichkeit dieser<br />

Filme, ob sie aus nur einer Einstellung bestanden oder zu thematischen<br />

Reihen zusammengestellt waren, die Gemeinsamkeit der populären<br />

Kultur, die sowohl die Filme mit ihrer Umgebung, in der<br />

sie gezeigt wurden, teilten, als auch mit dem Publikum, das die<br />

Filme in diesem Umfeld populärer Unterhaltung rezipierte. Die<br />

Fähigkeit zu erzählen, blieb diesen frühen Filmen äußerlich, nicht<br />

sie erzählten, sondern sie wurden durch eine Erzählung in ihrem<br />

11


Zusammenhang organisiert, die entweder dem Publikum bekannt<br />

war oder zusätzlich mitgeteilt werden mußte. Das gilt auch für den<br />

(noch seltenen) Fall, daß literarische Stoffe >verfilmt< wurden.<br />

Stoffe der >gehobenen< Literatur kamen noch kaum in Betracht,<br />

weil ihre Kenntnis im Publikum der Vaudeville-Theater, Music-<br />

Halls und Varietes nicht vorausgesetzt werden konnte.<br />

»Die Brücke zum Film bildeten die Schmierentheater ebenso wie die Hintertreppenliteratur,<br />

f. . .] Die Freude am Grauenvollen, in den Filmen der<br />

Anfangsjahre genährt durch Ritterdramen, Geistererscheinungen, Kriminalszenen<br />

usw. war auch Voraussetzung für die Schundliteratur. Auch ihre<br />

ungeheure Entwicklung in den Jahren zwischen 1885 und 1913 ist nur aus<br />

einem allgemeinen Bedürfnis heraus zu erklären, das zwar stets in gewissem<br />

Maße vorhanden, mit dem Anwachsen der Massen aber sprunghaft gestiegen<br />

war« (Panofsky, 1940, S. 18 f.).<br />

Ersetzt man das kulturkritische Verdikt >Schundliteratur< durch<br />

>populäre Literatur«, die auch die Feuilletonromane von Eugene<br />

Sue oder Alexandre Dumas, die heute zur Weltliteratur gehören,<br />

einschließt, dann trifft die Vorstellung von einer >Brücke< zwischen<br />

dieser Literatur und dem frühen Film genau das Richtige; die ungeheure<br />

Popularität dieser Erzählungen machte es möglich, daß sich<br />

Bilder der verschiedensten Medien, darunter des Films, im Imaginären<br />

dieser Romane einnisten konnten, bis die Filme in der Lage<br />

waren, selbständig eigene Geschichten zu erzählen.<br />

Es könnte eingewendet werden, daß es doch mit den Feerien,<br />

Zaubereien und Märchen eines Georges Melies von Anfang an eine<br />

Tradition des fiktionalen, narrativen Films gegeben hätte als Ursprung<br />

aller künftigen Filmerzählungen. Und doch sind auch diese<br />

Filme >additive Reihen autonomer, aufeinander bezogener Einstellungen<<br />

mit dem Unterschied etwa zu Porters >Langaufgehoben< war, folgte er der szenischen Darstellungsweise<br />

von Erzählungen, die das Publikum der Vaudeville-Theater,<br />

13


Music-Halls und Varietes gewohnt war. Welche Möglichkeiten es<br />

dabei gab, kann man sich an einem Beispiel deutlich machen:<br />

Nehmen wir an, ein Regisseur hätte irgendwann zwischen 1900<br />

und 1906 folgende Aufgabe zu lösen: In einem Wohnzimmer streitet<br />

ein Ehepaar miteinander, die Frau ist eifersüchtig auf die Amouren<br />

ihres Mannes und macht ihm eine >Szene


(Die Varianten 2 bis 5 können ebenfalls durch weitere Einstellungen<br />

ergänzt werden.)<br />

In allen Fällen geht es um die raum-zeitliche Kontinuität des filmischen<br />

Erzählens. In der ersten Variante bleibt die Handlung in<br />

derselben Szene und Einstellung; da Ort, Zeit und Handlung identisch<br />

sind, ist die Kontinuität problemlos und die gleiche wie auf einer<br />

Theaterbühne.<br />

Die zweite Variante stellt eine Art Übergang von der szenischen,<br />

theatermäßigen zur filmischen Lösung des Anschlusses zwischen<br />

den Einstellungen dar. Erinnerungen oder Träume wurden schon<br />

auf den melodramatischen Bühnen des 19. Jahrhunderts durch Laterna<br />

magica Projektionen verwirklicht, wodurch eine zweite Szene<br />

in die erste eingefügt wurde; so auch hier: die erinnerte oder geträumte<br />

Szene wird in die fortdauernde Einstellung eingeblendet.<br />

Erinnerte und das heißt zeitlich vorangegangene Ereignisse können<br />

auch in einer neuen Einstellung, die auf die erste folgt, dargestellt<br />

werden, dann bedarf es jedoch in der Regel deutlicher Markierungen<br />

(zum Beispiel Fettblenden oder Unscharfen), die gerade die<br />

Nicht-Kontinuität zwischen beiden Einstellungen betonen. Dieses<br />

Verfahren, vorangegangene Ereignisse in der Erinnerung nachzuholen,<br />

wird flashback genannt.<br />

Die 3. bis 5. Variante stellen drei Möglichkeiten filmischer Erzählweisen<br />

dar, die jeweils mit dem Problem, an eine Bewegung aus<br />

der vorangegangenen Einstellung anschließen zu sollen, fertig werden<br />

müssen. Da die narrative Fokussierung von der Ehefrau auf<br />

den Ehemann übergeht, findet hier auch ein deutlicher Wechsel in<br />

der Erzählperspektive statt.<br />

In der 3. Variante wird die noch heute übliche und inzwischen<br />

perfektionierte Möglichkeit des direkten Anschlusses angewendet;<br />

unmerklich, weil sie scheinbar die Bewegung kontinuierlich fortsetzt,<br />

schließt die zweite an die erste Einstellung an: Die Tür wird<br />

geöffnet, der Ehemann ist dabei, im Türrahmen zu verschwinden<br />

/ cut / der Ehemann betritt durch die geöffnete Tür den Salon und<br />

wirft die Tür hinter sich zu. Die Zeit als kontinuierliche Bewegung<br />

und auch die Räume schließen kontinuierlich an, alles paßt genau,<br />

daher heißt dieser Anschluß match cut.<br />

Anders in der 4. Variante. Hier hatte der Ehemann in der ersten<br />

Einstellung bereits die Tür geöffnet und war im Nebenzimmer verschwunden.<br />

Jetzt holt die folgende Einstellung zum Teil nach, was<br />

im Nebenraum während des Streits des Ehepaares vorsichging, bis<br />

die Tür aufgeht und der Ehemann im Salon erscheint. Diese partielle<br />

Gleichzeitigkeit der Handlungen stellt eine sehr enge Verbindung<br />

zwischen beiden Einstellungen her, indem die Handlungen<br />

16<br />

teilweise überlappen. Diese Verbindung wird temporal overlap genannt.<br />

Die 5. Variante ist das genaue Gegenteil zur 4. Der problematische<br />

Übergang zwischen den beiden Einstellungen wurde einfach<br />

>ausgelassenNach einiger Zeit, an einem anderen<br />

Ort . . .


jektionen mit dem Vitascope in Koster & Bial's Theatre in New<br />

York als Filmvorführer und reiste zunächst mit den Filmvorführungen<br />

umher: Seine Kenntnisse als Elektriker waren besonders<br />

willkommen, weil im Unterschied zum Kinematographen Lumieres<br />

der Vitascope von Anfang an elektrisch betrieben wurde. 1898<br />

ließ sich Porter dann in New York als Vorführer im Eden Musee<br />

und bald auch als Filmemacher der Edison Company nieder (Vgl.<br />

Musser, 1979 bes. S. 4-12 und Musser, 1981). In Porters Entwicklung<br />

vom Filmvorführer, der einzelne unzusammenhängende Einstellungen<br />

zu einem Programm zusammenzustellen hatte, zum Kameramann,<br />

der anfängt, bereits mit der Kamera einen sinnvollen<br />

(narrativen) Zusammenhang zwischen einzelnen Filmstreifen zu<br />

organisieren und in dieser Phase der Filmproduktion den Ablauf<br />

der Einstellungsfolge festzulegen, liegt ein bedeutender Fortschritt<br />

in der narrativen Struktur der frühen Filme.<br />

Porter hat zunächst für Edison das >dokumentarische< Filmmaterial<br />

über den spanisch-amerikanischen Krieg für die Projektion bearbeitet<br />

und ist im Oktober 1900 dann ganz in das erste Studio Edisons<br />

in New York übergewechselt. Nach einer Vielzahl aktueller<br />

Filme (sogenannter topics), darunter die über Präsident McKinley's<br />

Ermordung und die Flinrichtung des Attentäters Czolgosz, und<br />

nach einer Reihe kleinerer fiktionaler Filme, sind 1903 jene beiden<br />

Filme entstanden, die Porters Namen als Filmemacher berühmt gemacht<br />

haben, und zwar in einer Zeit, in der die Namen der Regisseure<br />

oder Darsteller noch kaum eine Rolle spielten: Anfang 1903<br />

entstand »The Life of an American Fireman«, Ende desselben Jahres<br />

dann »The Great Train Robbery«, der wohl berühmteste Film<br />

aus den ersten zehn Jahren der (amerikanischen) Filmgeschichte.<br />

Die Rettungstaten der Feuerwehrleute gehörten schon als Laterna<br />

magica-Bilderserien zu den beliebtesten Themen der populären<br />

Unterhaltung. Porters Film waren bereits eine Reihe anderer<br />

vorangegangen: »Für die Edison Company hatte das Thema der<br />

Errettung aus dem Feuer schon im November 1896 seinen kommerziellen<br />

Wert bewiesen, als drei Filme gedreht wurden: >A Morning<br />

AlarmStarting for the Fire< und >Fighting a FireSzene in der Szene< wird durch eine Rückprojektion einge-<br />

18<br />

fügt. - Der Feuerwehrmann wacht auf und geht nach rechts ab. (Überblendung)<br />

(Erinnert sich der Feuerwehrmann / flashback / an seine Familie zu Hause<br />

oder ahnt er das Unheil / flash forward /, das auf eine Mutter mit ihrem<br />

Kind zukommen wird? Es kann sich auch um eine Allegorie handeln im<br />

Sinne von: >Die Feuerwehr sorgt sich ständig um die Sicherheit von Mutter<br />

und KindAlarm!


6. Acht Feuerspritzen fahren auf einer Vorstadtstraße an der Kamera von<br />

rechts nach links vorbei. (Überblendung)<br />

7. An anderer Stelle fahren noch einmal vier Feuerwehrwagen an der Kamera<br />

von rechts nach links vorbei. Dem letzten Wagen folgt die Kamera mit<br />

einem Schwenk nach links, wo das brennende Haus sichtbar wird; Feuerwehrleute<br />

sind bereits bei der Arbeit. (Überblendung)<br />

8. Ein Raum voller Rauch. Eine Frau erwacht in ihrem Bett, sie stürzt ans<br />

Fenster, läuft zur Tür, überall ist Rauch, sie fällt ohnmächtig auf ihr Bett.<br />

Ein Feuerwehrmann dringt durch die Tür in den Raum ein, er schlägt das<br />

Fenster aus dem Rahmen, hebt die Frau auf und klettert mit ihr aus dem<br />

Fenster; dann kehrt er zurück, holt ein Kind aus dem Bett und klettert mit<br />

dem Kind auf dem Arm ebenfalls aus dem Fenster. Anschließend kommen<br />

zwei Feuerwehrleute durch das Fenster ins Zimmer und beginnen mit dem<br />

Löschen. (Überblendung)<br />

9. Vor dem Haus. An einem der Fenster erscheint eine Frau im Nachthemd<br />

und winkt verzweifelt. Ein Feuerwehrmann läuft zum Hauseingang und in<br />

das Haus. Andere Feuerwehrleute stellen eine Leiter unter das Fenster. Der<br />

Feuerwehrmann trägt die Frau aus dem Fenster und die Leiter nach unten.<br />

Dort fleht ihn die Mutter an, ihr Kind aus dem Zimmer zu retten. Der Feuerwehrmann<br />

klettert die Leiter wieder hoch und trägt anschließend auch<br />

das Kind nach unten, wo die Mutter es in ihre Arme schließt. Zwei andere<br />

Feuerwehrleute dringen mit dem Schlauch durch die Haustür in das brennende<br />

Haus ein.<br />

Bemerkenswert ist vor allem das Verhältnis der beiden letzten Einstellungen<br />

8 und 9 zueinander. Kein Zweifel, dieselbe Handlung<br />

20<br />

wird zweimal gezeigt, einmal von innen aus der Sicht der gefährdeten<br />

Mutter und einmal von außen aus der Sicht der Feuerwehrleute.<br />

Es sieht so aus, als sollten beide Aspekte der Rettungsarbeit der<br />

Feuerwehrleute dargestellt werden. Das war jedoch nur nacheinander<br />

möglich, weil das auch die Praxis des Theaters ist, wo das, was<br />

gleichzeitig geschieht, ebenfalls nur nacheinander gezeigt werden<br />

kann. Also wird die Kontinuität einer gleichzeitig ablaufenden<br />

Handlung in zwei nicht-kontinuierliche Blöcke oder Szenen aufgeteilt,<br />

die aber durchaus Gleichzeitigkeit meinen! Denn während der<br />

Film die Rettungshandlung nicht-kontinuierlich erst innen und<br />

dann außen zeigt, erzählt der Edison-Katalog von 1903 die entscheidende<br />

Handlungsfolge wie folgt:<br />

(Die Feuerwehren sind angekommen, und die Feuerwehrmänner haben mit<br />

ihrer Arbeit begonnen). »In diesem entscheidenden Augenblick kommt der<br />

große Flöhepunkt des Films. Wir blenden über ins Innere des Hauses und<br />

zeigen ein Schlafzimmer mit einer Frau und einem Kind, die von Flammen<br />

eingeschlossen sind und vom Qualm zu ersticken drohen. Die Frau läuft im<br />

Zimmer hin und her auf der Suche nach einem Fluchtweg und in ihrer Verzweiflung<br />

lehnt sie sich aus dem Fenster und ruft die Leute vor dem Haus<br />

um Hilfe. Schließlich wird sie von dem Rauch ohnmächtig und fällt aufs<br />

Bett. In diesem Augenblick wird die Tür von einer Axt in den Händen eines<br />

machtvollen Feuer-Helden eingeschlagen. Er eilt in den Raum, reißt die<br />

brennenden Vorhänge herunter, bricht das ganze Fenster aus dem Rahmen<br />

und dirigiert seine Kameraden mit einer Leiter zu dem Fenster. Sofort erscheint<br />

die Leiter, er hebt die hingestreckte Frau auf, wirft sie sich über die<br />

Schulter, als wäre sie ein kleines Kind und steigt schnell die Leiter herunter.<br />

Wir blenden nun über zur Außenansicht des brennenden Hauses. Die entsetzte<br />

Mutter ist wieder zu Bewußtsein gekommen und nur mit einem<br />

Nachthemd bekleidet kniet sie vor dem Feuerwehrmann und fleht ihn an,<br />

ins Haus zurückzukehren und das Kind zu retten, etc« (Edison-Katalog<br />

von 1903, zit. nach Jacobs, 1968, S. 40 f.).<br />

Die bloße Erzählung der Handlung kann sich einer (normalen,<br />

quasi literarischen) Kontinuität bedienen, die der auf diese Weise<br />

beschriebene Film nicht hat; die Darstellung der Ereignisse muß<br />

sich der Bühnenkonventionen bedienen, um bei einem Publikum<br />

verständlich zu sein, das an die Darstellung einer Handlung auf der<br />

Bühne gewöhnt ist, wo es eben nicht möglich war, rasch zwischen<br />

den Ereignissen vor dem Haus und im Zimmer hin- und herzuspringen.<br />

Dennoch galt Porter lange Zeit als der erste, der sich mit seinem<br />

Film »The Life of an American Fireman« der Parallelmontage, und<br />

das heißt einer modernen, von D. W. Griffith unendlich variierten<br />

filmischen Erzählform bedient habe. Der Irrtum beruht darauf, daß<br />

zunächst überhaupt nur 16 Photogramme des Films bekannt wa-<br />

21


en, während der Film selbst als verschollen galt. Diese Photogramme<br />

waren >richtigrichtigere< erscheint, eine Modernisierung der Originalversion<br />

nach 1910 war, als sich bereits die Parallel- (oder besser: alternierende)<br />

Montage durchgesetzt hatte; derartige Bearbeitungen waren<br />

ganz normal, Porter selbst wußte aus seiner Tätigkeit als Filmvorführer,<br />

daß die Filme so, wie sie dem Publikum gezeigt wurden,<br />

erst unmittelbar vor der Projektion zusammengestellt wurden - das<br />

heißt aber auch, daß der Vorführer (oder Porter mit der entsprechenden<br />

Erfahrung) genau wußte, was er seinem Publikum >zumuten<<br />

konnte.<br />

Daß das cross-cutting in der alternierenden oder Parallelmontage<br />

auch vor Porters »The Life of an American Fireman« bekannt war,<br />

22<br />

zeigt ein Film, den der Engländer James Williamson bereits 1901<br />

gedreht hatte und den Porter sicherlich kannte, zumal auch hier<br />

wieder das beliebte Thema der Rettungsarbeit der Feuerwehr dargestellt<br />

wurde. Der Film »Fire!« besteht aus 5 Einstellungen:<br />

1. Ein Polizist sieht auf seinem Rundgang Feuer, er erkennt, daß er alleine<br />

nichts ausrichten kann und läuft los, um die Feuerwehr zu alarmieren.<br />

2. Der Polizist kommt bei der Feuerwache an, alarmiert die Feuerwehrleute,<br />

die in kürzester Zeit ausrücken.<br />

3. Die Feuerwehr kommt in vollem Galopp an der Kamera vorbei.<br />

4. Ein Schlafzimmer ist voller Rauch. Einem Mann ist der Fluchtweg nach<br />

allen Seiten abgeschnitten. Von außen, durch das Fenster, dringt ein Feuerwehrmann<br />

ein, erstickt das Feuer und trägt den auf dem Bett zusammengebrochenen<br />

Mann zum Fenster.<br />

5. Vor dem Haus. Der Feuerwehrmann trägt den geretteten Mann die Leiter<br />

nach unten. Aus anderen Fenstern wird Bettzeug und Kleidung nach unten<br />

geworfen. Ein anderer Feuerwehrmann erscheint mit einem Baby auf<br />

dem Arm. Ein Bewohner wird gerettet, indem ein Sprungtuch installiert<br />

wird, in das er springt, und anschließend wird der so Gerettete weggetragen<br />

(Sopocy, 1978, S. 11).<br />

Sicherlich hat sich Porter vom Thema dieses Films und einzelnen<br />

Szenen inspirieren lassen, die narrative Struktur hat er nicht übernommen.<br />

Eine mögliche Erklärung für die ungleichzeitige Entwicklung<br />

europäischer und amerikanischer narrativer Strukturen<br />

des Films bis 1908, dem Jahr, in dem D. W. Griffith entscheidende<br />

Änderungen einführt, könnte darin liegen, daß der Film in den<br />

USA länger als in Europa fester Bestandteil des (Vaudeville-) Theaters<br />

gewesen ist und daher auch länger dessen Darstellungsweisen<br />

beibehalten hat, während in Europa der Film schon viel früher auf<br />

den Jahrmärkten relativ selbständig vorgeführt wurde und in den<br />

ersten Ladenkinos um die Jahrhundertwende bereits erste Schritte<br />

zur Institutionalisierung als Kino unternahm. Auch in den USA<br />

galt der europäische Film als der fortgeschrittenere, ästhetisch und<br />

technisch vollkommnere, was sich jedoch sehr schnell ändern<br />

sollte. Während des Ersten Weltkriegs übernahm die amerikanische<br />

Filmindustrie, die gerade das sonnige Hollywood für sich entdeckt<br />

hatte, endgültig die Führung.<br />

Für eine Geschichte der Beziehungen zwischen Literatur und<br />

Film ist es nicht unwesentlich festzustellen, daß der Film das Erzählen<br />

keineswegs unter der >Anleitung< der Literatur oder der traditionellen<br />

Künste >gelernt< hat, eine Tatsache, von der Andre Bazin<br />

eingeräumt hat, daß sie<br />

»uns beim Film irritiert, [. . .] daß im Gegensatz zum allgemeinen Ablauf<br />

eines künstlerischen Entwicklungsprozesses die Adaption, die Anleihe, die<br />

23


Imitation nicht in seinen frühen Anfängen stattfinden. Im Gegenteil, die<br />

Autonomie der Ausdrucksmittel, die Originalität der Themen sind niemals<br />

größer gewesen als in den ersten 25 oder 30 Jahren des Kinos. Man würde<br />

erwarten, daß eine neu entstehende Kunst ihre Vorläufer zu imitieren versucht,<br />

um nach und nach die ihr eigenen Gesetze und Themen herauszuarbeiten.<br />

[. . .] Die Feststellung, daß das Kino >nach< dem Roman oder dem<br />

Theater entstanden ist, heißt nicht, daß es in ihrer Nachfolge und auf der<br />

gleichen Grundlage steht« (Bazin, 1975).<br />

Da die Geschichte des modernen (realistischen) Kinofilms sich seit<br />

der Institutionalisierung und Literarisierung des Films unter dem<br />

Einfluß des literarischen Paradigmas zu einer Kunst, nämlich der,<br />

im Zeitalter der technischen Reproduzierbarkeit Geschichten zu<br />

erzählen, weiterentwickelt hat, steckt in den nicht-literarischen<br />

Anfängen auch die permanente Herausforderung einer anderen,<br />

>genuin kinematographischen< Ästhetik des Films; diese wurde von<br />

der anti-institutionellen, künstlerischen Avantgarde ebenso aufgenommen,<br />

wie sie sich gegenwärtig am Ende des Kino-Films als<br />

neue Möglichkeit einer (Video-) Ästhetik des Films auftut.<br />

24


Tom GUNNING: Das Kino der Attraktionen.<br />

Der frühe Film, seine Zuschauer und die Avantgarde.<br />

In: Meteor, Heft 4 (1996), S. 25-34.<br />

METEOR / EARLY CINEMA<br />

Das Kino der Attraktionen<br />

Der frühe Film, seine Zuschauer und die Avantgarde<br />

Tom Gunning<br />

Tom. Gunnings Begriff Kino der Attraktionen führt zu einer Umwertung historischer Szenarien,<br />

indem er eine bisher vernachlässigte Facette der frühen Spielfilmproduktion herausarbeitet: die<br />

Inszenierung des Spektakels (dem der Plot untergeordnet wird). So stellt er eine Verbindung<br />

zwischen dem volkstümlichen Jahrmarktskino und der Avantgarde her:<br />

„exhibitionistische Konfrontation statt diegetische Versunkenheil".<br />

Im Jahr 1922 wagte sich Fernand Léger, noch ganz entzückt von Abel Gance' LA<br />

ROUE, an eine Definition der radikalen Möglichkeiten des Kinos. Das Potential dieser<br />

neuen Kunst lag in seinen Augen weder darin, „die Bewegungen der Natur zu imitie­<br />

ren", noch in dem „Irrweg" der Ähnlichkeit mit dem Theater. Ihre einzigartige Kraft<br />

sah er „darin, Bilder sichtbar zu machen ".1) Genau diese Nutzbarmachung des Visuel­<br />

len, dieser Akt des Zeigens und Aussteilens, ist für mich das deutlichste Kennzeichen<br />

des Kinos vor 1906. Näher untersucht werden soll hier sein Einfluß auf die Avantgarde<br />

der ersten Dekaden des Jahrhunderts.<br />

Was die frühen Modernen (Futuristen, Dadaisten und Surrealisten) über das Kino ge­<br />

schrieben haben, folgte einem ähnlichen Muster wie bei Leger: Enthusiasmus für das<br />

neue Medium und dessen Möglichkeiten, aber auch Enttäuschung über den Weg, den<br />

es bereits damals eingeschlagen hatte, über seine Versklavung durch traditionelle<br />

Kunstformen, vor allem Theater und Literatur. Dieses Fasziniertsein vom Potential<br />

eines Mediums (und der damit einhergehende Traum, das Kino aus dieser Versklavung<br />

durch fremde und überkommene Formen zu befreien) läßt sich aus einer ganzen Reihe<br />

von Perspektiven verstehen. Ich möchte sie hier dafür verwenden, ein Thema zu be­<br />

leuchten, das mir ohnehin am Herzen liegt: das seltsam heterogene Verhältnis des<br />

Kinos vor (ungefähr) 1906 zu späteren Filmen, wobei das Erkennen dieser Hetero-<br />

genität auch eine neue Bewertung der Filmgeschichte und der filmischen Form signa-<br />

1) Vgl. Fernand Leger: A critical essay on the plastic qualities of Gance's film THE WHEEL.<br />

In: Edward Fry (Hg.): Functions of Painting. New York 1973.<br />

25


METEOR / EARLY CINEMA<br />

lisiert. Meine Forschungen auf diesem Gebiet habe ich gemeinsam mit Andre<br />

Gaudreault betrieben. 2 )<br />

Die Geschichte des frühen Kinos, wie auch die des Kinos ganz allgemein, ist unter der<br />

Hegemonie des narrativen Films geschrieben und theoretisch erörtert worden. Frühe<br />

Filmemacher wie George Albert Smith, Georges Mèliés und Edwin S. Porter sind vor<br />

allem im Lichte ihres Beitrags zum Film als erzählerisches Medium, vor allem zur Ent­<br />

wicklung des narrativen Schnitts, untersucht worden. Auch wenn solche Ansätze nicht<br />

völlig fehlgehen, sind sie doch einseitig und verzerren möglicherweise sowohl den<br />

Blick auf die Arbeit dieser Filmemacher als auch auf die wahren Kräfte, die das Kino<br />

vor 1906 geformt haben. Einige Beobachtungen sollen hier aufzeigen, wie das frühe<br />

Kino gerade nicht von dem narrativen Impuls geprägt war, der wenig später Macht über<br />

das Medium gewinnen sollte. Zunächst einmal gibt es da die enorm wichtige Rolle von<br />

Tatsachenreportagen (actualités) in der frühen Filmproduktion. Eine Studie der ersten<br />

in den USA gedrehten Filme zeigt, daß es bis zum Jahr 1906 mehr Tatsachenfilme als<br />

fiktive Handlungen im Kino gab. 3 ) Die Tradition der Gebrüder Lumière, mit Hilfe von<br />

Reisefilmen und Aktualitäten dem Publikum „die weite Welt nahezubringen", ver­<br />

schwand keineswegs mit dem Cinematographen aus der Filmproduktion. Doch selbst<br />

innerhalb des nichtaktuellen Films - dessen, was bisweilen als die „Méliès-Tradition"<br />

bezeichnet wird — ist die Funktion des Erzählerischen eine ganz andere als im klassi­<br />

schen narrativen Film. Méliès selbst stellte bei einer Erörterung seiner Arbeitsmetho­<br />

de fest: „Um das Szenario, die ,Fabel' oder die ,Erzählung 1 habe ich mich am allerwe­<br />

nigsten gekümmert. Ich kann nur betonen, daß das Szenario als solches keine Bedeu­<br />

tung für mich hatte, weil ich es ausschließlich als ,Vorwand' für die ,Mise en scène',<br />

die ,Trickeffekte' und für spektakuläre ,Tableaus' verwenden wollte." 4 )<br />

Mag es auch noch so viele Unterschiede zwischen Lumière und Melies geben, gewiß<br />

gehört der Gegensatz zwischen dem narrativen und dem nichtnarrativen Film nicht<br />

2) Vgl. meine Artikel: The non-continuous style of early film. In: Roger Holman (Hg.): Cinema<br />

1900-1906. Brüssel 1982; An unseen energy swallows space: The space in early film and its relation to<br />

American avant garde film. In: John L. Fell (Hg.): Film Before Griffith. Berkeley 1983, S. 355-366;<br />

sowie auch unseren gemeinsamen Vortrag, den Andre Gaudreault bei der Konferenz über die Geschichte<br />

des Films in Cerisy im August 1985 gehalten hat: Le cinema des premiers temps: un défi á l'histoire<br />

cinema? Außerdem möchte ich auf meine Diskussionen mit Adam Simon hinweisen; wir hoffen, die<br />

Geschichte und Archäologie des Filmzuschauers noch weiter zu untersuchen.<br />

3) Vgl. Robert C. Allen: Vaudeville and Film: 1895—1915. A Study in Media Interaction. New York<br />

1980, S. 159, 212f.<br />

4) Méllès, Georges: Importance du scénario. In: Georges Sadoul: Georges Méliès. Paris 1961, S. 116.<br />

26


METEOR / EARLY CINEMA<br />

dazu, jedenfalls nicht im heutigen Verständnis. Im Gegenteil, es lassen sich Gemein­<br />

samkeiten zwischen diesen beiden erkennen, so man das Kino weniger als eine Form<br />

deseschichtenerzählens betrachtet, denn als die Präsentation einer Serie von An­<br />

sichten, deren Faszination für die Zuschauer in ihrer Exotik und illusionistischen<br />

Kraft liegt: ob es nun die realistische Illusion der Bewegung war, die Lumiere den<br />

ersten Kinozuschauern bot, oder die von M é l i è s zusammengebraute magische Illusi­<br />

on. Mit anderen Worten: Ich glaube, daß die Beziehung zum Zuschauer, die Lumiere-<br />

und Méliès-Filme (und viele andere Produktionen vor 1906) herstellten, eine ge­<br />

meinsame Basis besaß — und zwar eine, die sich von dem primär am Zuschauer ori­<br />

entierten Verhältnis im narrativen Film nach 1906 deutlich unterscheidet. Ich möch­<br />

te dieses frühere filmische Konzept als „Kino der Attraktionen" bezeichnen. In mei­<br />

nen Augen dominierte dieser Ansatz den Film bis ungefähr 1906/1907. Wenn er<br />

sich auch von der Begeisterung am Geschichtenerzählen unterscheidet, die das Kino<br />

seit den Zeiten eines D.W. Griffith kennzeichnete, so schließt das eine das andere<br />

nicht notwendigerweise aus. Tatsächlich verschwindet das Kino der Attraktionen ja<br />

auch nicht mit der Dominanz des Narrativen - eher geht es in den Untergrund: findet<br />

sich einerseits in bestimmten Avantgarde-Formen wieder, andererseits als Kompo­<br />

nente des narrativen Films, die sich in einigen Genres (zum Beispiel im Musical)<br />

deutlicher zeigt als in anderen.<br />

Was genau nun ist das Kino der Attraktionen? Zunächst einmal ein Kino, das sich auf<br />

die von Leger beschriebene Eigenschaft beruft: die Fähigkeit, etwas zu zeigen. Im Ge­<br />

gensatz zum voyeuristischen Aspekt des narrativen Kinos, wie er von Christian Metz<br />

analysiert wurde, ist es ein exhibitionistisches Kino. 5 ) Ein Aspekt des frühen Films,<br />

den Ich schon in anderen Artikeln beschrieben habe, ist charakteristisch für das ganz<br />

andere Verhältnis, das das Kino der Attraktionen zum Zuschauer herstellt: Die Schau­<br />

spieler blicken immer wieder direkt in die Kamera. Dieses Mittel, das später als der<br />

Realismus-Illusion abträglich gelten sollte, wird hier noch mit großer Emphase einge­<br />

setzt und dient der Kontaktaufnahme mit dem Publikum. Von den Komikern, die für<br />

die Kamera Grimassen schneiden, zum ständigen Verbeugen und Gestikulieren der<br />

Magier in Zaubererfilmen ist dies ein Kino, das seine Sichtbarkeit zur Schau stellt und<br />

gerne bereit ist, eine in sich geschlossene fiktive Welt aufzubrechen, wenn ihm dies<br />

die Chance eröffnet, die Aufmerksamkeit des Zuschauers zu beanspruchen.<br />

Ganz wörtlich zu nehmen ist der Exhibitionismus in einer Reihe erotischer Filme, die<br />

eine wichtige Rolle in der frühen Filmproduktion spielten (so warb man in ein und<br />

5) Vgl. Christian Metz; The Imaginary Signifier: Psychoanalysis and the Cinema. Bloomington 1982,<br />

v.a. S. 58-80 u. 91-97.<br />

27


METEOR / EARLY CINEMA<br />

demselben Katalog von Pathé sowohl für ein Passionsspiel als auch für „seènes gri-<br />

voises d'un caractere piquant", erotische Filme mit oft völliger Nacktheit), später je­<br />

doch ebenfalls in den Untergrund getrieben wurden. Wie Noel Burch in seinem Film<br />

CORRECTION PLEASE: HOW WE GOT INTO PICTURES (1979) zeigte, offenbart eine<br />

Produktion wie THE BRIDE RETIRES (1902) den grundsätzlichen Konflikt zwischen<br />

dieser exhibitionistischen Tendenz des frühen Films und der Schaffung einer fiktiona-<br />

len Diegese: Eine Frau kleidet sich zum Schlafengehen um, während sie ihr frisch­<br />

gebackener Ehemann hinter dem Wandschirm beobachtet. Doch ihren erotischen<br />

Striptease vollführt die Braut für Kamera und Publikum: Sie zwinkert uns zu, während<br />

sie uns anschaut, sie grinst bei ihrem erotischen Auftritt.<br />

In seiner Stellungnahme geht es Méiès um den Trickfilm, vielleicht auch um magische<br />

Attraktionen, jedoch nicht um eine primitive Skizze narrativer Kontinuität. Viele<br />

Trickfilme sind ja auch tatsächlich handlungsarme Serien von Verwandlungen, die<br />

ohne viel Verbindung und bestimmt ohne Charakterisierungen aneinandergereiht sind.<br />

Aber würde man selbst Trickfilme mit Handlung, wie etwa VOYAGE DANS LA LUNE<br />

(1902), einfach nur als Vorläufer von späteren narrativen Strukturen sehen, wäre das<br />

eine Fehleinschätzung. Die „Story" bietet hier nur den Rahmen für eine Demonstration<br />

der magischen Möglichkeiten des Kinos.<br />

Die Darstellungsweisen im frühen Kino kümmerten sich auch herzlich wenig darum,<br />

eine sich selbst genügende narrative Welt auf der Leinwand zu erschaffen. Wie Charles<br />

Musser nachwies 6 ), übten die frühen Schausteller eine beträchtliche Kontrolle über<br />

ihre Vorführungen aus: Sie schnitten die von ihnen eingekauften Filme tatsächlich um<br />

und boten diverse Zusatzleistungen an, etwa Geräuscheffekte und eingesprochenen<br />

Kommentar. Das krasseste Beispiel dürften wohl Hale's Tours gewesen sein, eine große<br />

Kinokette, die ausschließlich Filme vor 1906 zeigte. Nicht nur bestanden die hier ge­<br />

zeigten Filme aus nichtnarrativen Sequenzen, die von Fahrzeugen aus (meist aus fah­<br />

renden Zügen) aufgenommen waren, auch der Projektionssaal war in Form eines Ei­<br />

senbahnwaggons arrangiert, mit einem Schaffner, der die Eintrittskarten entwertete,<br />

und Geräuscheffekten, die ratternde Räder und zischende Druckluftbremsen simulier­<br />

ten. 7 ) Solche Vorführerlebnisse erinnern weit mehr an die Attraktionen des Rummel­<br />

platzes als an die Tradition des herkömmlichen Theaters. Auch der Zusammenhang<br />

zwischen der Filmkunst und dem Aufkommen der großen Vergnügungsparks um die<br />

6) Vgl. Charles Musser: American Vitagraph 1897—1901. In: Cinema Journal, Bd. 22, Nr. 3, Frühjahr<br />

1983, S. 10.<br />

7) Vgl. Raymond Fielding: Hale's Tours: Ultrarealism in the pre-1910 motion picture. In: Fell: a.a.O.,<br />

S. 116-130.<br />

28


METEOR / EARLY C1NEMA<br />

Jahrhundertwende - etwa Coney Island - bietet reichlich Stoff, der dazu anregt, die<br />

Wurzeln des frühen Kinos zu überdenken.<br />

Wir sollten aber auch nicht übersehen, daß in den Anfängen des Filmevorführens das<br />

Kino selbst eine Attraktion darstellte. Die ersten Zuschauer kamen zu den Präsentatio­<br />

nen, um die dort gezeigten Maschinen zu bestaunen (seinerzeit die neueste Errungen­<br />

schaft der Technik, die den allseits bewunderten Apparaturen und Wunderwerken wie<br />

Röntgengerät und, etwas davor, Phonograph folgte), und nicht, um sich Filme anzuse­<br />

hen. Auf den Plakaten, die zu den Premieren einluden, lockten nicht die Titel LE<br />

DEJEUNER DE BEBE oder THE BLACK DIAMOND EXPRESS, sondern der Cinématographe,<br />

der Biograph und das Vitascope. Auch nachdem der Reiz des Neuen nachgelassen<br />

hatte, setzte sich die Zur-Schau-Stellung der filmischen Möglichkeiten fort, und das<br />

nicht nur in den Zaubererfilmen. Viele Nahaufnahmen in frühen Filmen unterscheiden<br />

sich von späteren Einsatzformen dieser Technik insofern, als der Effekt der Vergröße­<br />

rung nicht zur narrativen Interpunktion genutzt wird, sondern als Attraktion an und für<br />

sich. Die dazwischengeschnittene Nahaufnahme in Edwin Porters THE GAY SHOE<br />

CLERK (1903) mag zwar spätere Continuity-Techniken vorwegnehmen, doch ihre<br />

grundsätzliche Motivation an dieser Stelle ist wiederum purer Exhibitionismus: Die<br />

Dame hebt den Rocksaum und gibt ihr Bein den Blicken preis. Biograph-Filme wie<br />

PHOTOGRAPHING A FEMALE CROOK (1904) oder HOOLIGAN IN JAIL (1903) bestehen<br />

aus einer einzigen Sequenz, in der die Kamera so dicht an die Hauptfigur heranfährt,<br />

bis diese voll im Bild ist. Die Vergrößerung dient hier nicht als Ausdruck einer narrati­<br />

ven Spannung; sie ist selbst eine Attraktion und macht die Pointe des Films aus. 8 )<br />

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß das Kino der Attraktionen die Aufmerksamkeit<br />

des Zuschauers auf sehr direkte Weise fordert, indem es die visuelle Neugier erweckt<br />

und vermittels eines aufregenden Spektakels Vergnügen bereitet — eines einmaligen<br />

Ereignisses, egal ob fiktiv oder dokumentarisch, das für sich interessant ist. Die ge­<br />

zeigte Attraktion kann auch filmischer Natur sein, so wie die eben geschilderten<br />

frühen Nahaufnahmen oder Tricks, bei denen eine kinematische Manipulation (Zeit­<br />

lupe, Rückwärtslauf, das Ersetzen von Bildern, Mehrfachbelichtung) das Reizvolle und<br />

Neue ausmacht. Die fiktionalen Situationen sind zumeist auf kleine Gags und Vaude-<br />

ville-Aktionen beschränkt. Diese Art des Filmemachens ist durch das direkte Anspre­<br />

chen des Publikums gekennzeichnet, durch einen Kinovorführer, der den Zuschauern<br />

eine Attraktion darbietet. Der dramatischen Zur-Schau-Stellung wird der Vorrang ge­<br />

geben vor dem Narrativen, dem direkten Auslösen von Schocks oder Überraschungen<br />

8) Hier möchte ich Ben Brewster für seine Kommentare nach dem erstmaligen Vortrag dieses Papers<br />

danken, in denen er die Bedeutung dieses Aspekts für das Kino der Attraktionen hervorhob.<br />

29


METEOR / EARLY CINEMA<br />

vor dem Ausbreiten einer Geschichte oder dem Erschaffen eines diegetischen Univer­<br />

sums. Das Kino der Attraktionen verwendet nur wenig Energie darauf, Figuren mit<br />

psychologischer Motivation oder individueller Persönlichkeit auszustatten. Indem es<br />

sich sowohl fiktionaler wie nichtfiktionaler Attraktionen bedient, wendet es seine<br />

Energie eher nach außen in Richtung auf einen Zuschauer, der als solcher akzeptiert<br />

wird, statt nach innen, auf Situationen, die auf (fiktiven) Figuren basieren und essenti­<br />

ell für das klassische erzählerische Moment wären.<br />

Der Terminus „Attraktionen" stammt natürlich vom jungen Sergej Eisenstein und ver­<br />

weist auf seinen Versuch, ein neues Modell, einen neuen analytischen Modus des Thea­<br />

ters zu finden. Auf seiner Suche nach einer „Einheit der Wirksamkeit (...) des Theaters<br />

überhaupt", einer analytischen Grundlage, mit der sich das realistische, rein repräsen­<br />

tierende Theater unterminieren ließe, stieß Eisenstein auf den Begriff der „Attraktion",<br />

die bei ihm den Zuschauer auf aggressive Weise „einer Einwirkung auf die Sinne oder<br />

Psyche aussetzt". 9 ) In Eisensteins Augen sollte Theater aus einer Montage solcher At­<br />

traktionen bestehen und so eine Beziehung zum Zuschauer aufbauen, die sich von des­<br />

sen Versunkenheit in illusionistischen Darstellungen völlig unterscheidet. Ich greife den<br />

Begriff zum Teil deshalb auf, um den Bezug zum Zuschauer zu unterstreichen, den diese<br />

spätere Avantgarde-Methode mit dem frühen Kino gemein hat: exhibitionistische Kon­<br />

frontation statt diegetische Versunkenheit. Natürlich unterscheidet sich die von Eisen­<br />

stein geforderte „experimentell überprüfte und mathematisch berechnete" Montage der<br />

Attraktionen ganz erheblich von diesen frühen Filmen (so wie sich jede bewußte, oppo­<br />

sitionelle Technik von volkstümlichen Methoden unterscheidet). 10 ) Dennoch ist der<br />

Kontext wichtig, innerhalb dessen Eisenstein diesen Terminus wählte: Damals wie heute<br />

gehörte die „Attraktion" begrifflich zum Rummelplatz, und sowohl Eisenstein als auch<br />

sein Freund Sergej Jutkewitsch verbanden damit vor allem ihre Lieblingsattraktion auf<br />

dem Rummelplatz — die Achterbahn, oder wie sie damals in Rußland genannt wurde, die<br />

„Amerikanischen Berge". n )<br />

Dieser Verweis ist wichtig: Der Enthusiasmus der frühen Avantgarde für den Film<br />

stand zumindest teilweise in Zusammenhang mit einer um die Jahrhundertwende ge­<br />

rade entstehenden Massenkultur, die einer mit den traditionellen Künsten nicht ver­<br />

trauten Zuschauerschaft neue Reize bot. Es ist wichtig, in diesem Enthusiasmus für<br />

die populäre Kunst mehr als nur eine Geste des „Bürgerschrecks" zu sehen. Die enor-<br />

9) Eisenstein, Sergej: Montage der Attraktionen. In: Franz-Josef Albersmeier (Hg.): Texte zur Theorie des<br />

Films. Stuttgart 1979, S. 48.<br />

10) Ebda.<br />

11) Barna, Yon: Eisenstein. Bloomington 1973, S. 59.<br />

30


METEOR / EÄRLY C1NEMA<br />

me Entwicklung der Unterhaltungsindustrie seit 1910 und ihre wachsende Akzeptanz<br />

durch die Kultur der Mittelschicht (und die Anpassung, die diese Akzeptanz erst er­<br />

möglichte) machen es schwer zu begreifen, was für eine gewaltige Befreiung die po­<br />

puläre Unterhaltung zu Beginn des Jahrhunderts bot. Ich glaube, es war gerade diese<br />

exhibitionistische Qualität der Populärkunst um die Jahrhundertwende, die sie für die<br />

Avantgarde so attraktiv machte — ihr Freisein von jeglicher Diegese, ihre Betonung<br />

des direkten Reizes.<br />

In seinen Schriften über das variety theater hob Marinetti nicht nur dessen Ästhetik<br />

des Staunenmachens und der visuellen Reize hervor, sondern insbesondere die Tat­<br />

sache, daß es einen neuen Typus des Zuschauers hervorbrachte, der im Gegensatz zum<br />

„statischen, stupiden Voyeur" des traditionellen Theaters stand. Der Zuschauer im<br />

variety theater fühlt sich vom Spektakel direkt angesprochen — und nimmt auch daran<br />

teil, indem er mitsingt oder sich über die Komiker lustigmacht. 12 ) Beschäftigen wir uns<br />

aber mit dem frühen Kino nur innerhalb des archivarisch-akademischen Kontexts, so<br />

entgeht uns womöglich seine ausgeprägte Verbindung zum Vaudeville - immerhin sei­<br />

nem bis ungefähr 1905 wichtigsten Aufführungsort: Das Kino war damals eine der At­<br />

traktionen in Vaudeville-Programmen, umgeben von einem Sammelsurium unzusam­<br />

menhängender Nummern in einer nichtnarrativen und eigentlich fast unlogischen Ab­<br />

folge von Auftritten. Auch wenn diese kurzen Filmchen in den gegen Ende dieser<br />

Phase aufkommenden billigen nickelodeons gezeigt wurden, wurden sie doch weiterhin<br />

im „Format" der variety vorgeführt: Trickfilme wechselten ab mit kurzen Farcen, Ak­<br />

tualitäten, „illustrierten Liedern" und sehr oft auch mit billigen Vaudeville-Nummern.<br />

Und gerade das nichtnarrative Element der variety war auch der Auslöser für die An­<br />

griffe auf diese Unterhaltungsform, die verschiedene Reformgruppen in den Jahren ab<br />

1910 unternahmen. So stellt eine Untersuchung der Russell Sage Foundation über die<br />

populäre Unterhaltung fest, Vaudeville beruhe „auf einem künstlichen und nicht auf<br />

einem natürlichen menschlichen Interesse an Entwicklung, denn diese Nummern wei­<br />

sen keinerlei notwendigen und üblicherweise auch keinen tatsächlichen Zusammen­<br />

hang auf". 13 ) Mit anderen Worten: keine Narration. In den Augen dieser bürgerlichen<br />

Reformgruppe glich ein Abend im variety theater einer Fahrt mit der Straßenbahn oder<br />

einem geschäftigen Tag in einer überfüllten Innenstadt - und löste nur ungesunde Ner­<br />

vosität aus. Natürlich wollten sich Marinetti und Eisenstein genau diesen künstlichen<br />

12) Vgl. Filippo Tommaso Marinetti: The variety theater 1913. In: Umbro Apollonio (Hg.): Futurist<br />

Manifestos. New York 1973, S. 127.<br />

13) Davis, Michael: The Exploitation of Pleasure. New York: Russell Sage Foundation, Dept. of Child<br />

Hygiene (Flugblatt) 1911.<br />

31


METEOR / EARLY C1NEMA<br />

Stimulus von den volkstümlichen Künsten ausleihen und ins Kino verpflanzen, um so<br />

die populäre Energie für radikale Zwecke zu nutzen.<br />

Was aber geschah nun mit dem Kino der Attraktionen? Die Periode von 1907 bis unge­<br />

fähr 1913 repräsentiert die Narrativisierung des Kinos und kulminiert im Aufkommen<br />

von Spielfilmen, die das „Variety-Format" radikal veränderten. Von da an nahm sich<br />

das Kino deutlich das herkömmliche Theater zum Vorbild und stellte berühmte Schau­<br />

spieler in berühmten Stücken vor. Die Transformation des filmischen Diskurses, für<br />

die D. W. Griffith steht, verband die kinematischen Signifikanten fest mit dem Er­<br />

zählen von Geschichten und dem Erschaffen eines in sich geschlossenen diegetischen<br />

Universums. Der Blick in die Kamera wird zum Tabu, und die Möglichkeiten des<br />

Kinos wandeln sich von spielerischen „Tricks" - kinematischen Attraktionen (wenn<br />

etwa Méllès uns bedeutet, wir sollen zusehen, wie die Dame verschwindet) — zu Ele­<br />

menten des dramatischen Ausdrucks und zu Einblicken in die Psychologie von Figu­<br />

ren und in die Welt der Fiktion.<br />

Es wäre jedoch allzu leicht, das nur als Kain-und-Abel-Geschichte zu sehen, in der<br />

das Narrative die Möglichkeiten einer bilderstürmerischen jungen Unterhaltungsform<br />

im Keim erstickt hat. So wie das „Variety-Format" in gewissem Sinne auch in den Ki­<br />

nopalästen der zwanziger Jahre überlebte (mit Wochenschau, Zeichentrick, Musik<br />

zum Mitsingen, Orchesterauftritten und manchmal auch Vaudeville-Nummern, die,<br />

obwohl dem narrativen feature des Abends untergeordnet, doch koexistierten), bleibt<br />

auch das System der Attraktion weiterhin ein wesentlicher Bestandteil des populären<br />

Filmemachens.<br />

Die Verfolgungsjagd-Filme zeigen ganz gut, wie schon gegen Ende dieser Periode (im<br />

Grunde zwischen 1903 und 1906) eine Synthese von Attraktion und Narration im Ent­<br />

stehen begriffen war. Die Verfolgungsjagd war ja das ursprüngliche, wirklich narrative<br />

Genre des Kinos, bot sie doch sowohl ein wundervolles Modell für Kausalität und Li-<br />

nearität als auch eine grundsätzliche Schnittkontinuität. Ein Film wie PERSONAL von<br />

Biograph (1904, in vielerlei Hinsicht ein Vorbild für alle Verfolgungsjagd-Filme) de­<br />

monstriert das Entstehen der narrativen Linearität, wenn der französische Adelige<br />

Hals über Kopf vor den Bräuten flüchtet, die sich auf seine Annonce hin zusammenge­<br />

schart haben. Während jedoch diese jungen Frauen in jeder Aufnahme ihre Beute in<br />

Richtung Kamera verfolgen, stoßen sie immer wieder auf kleinere Hindernisse (einen<br />

Zaun, einen steilen Hang, einen Bach), die sie für den Zuschauer langsamer werden<br />

lassen und so winzige Pausen im Ablauf der Narration erzeugen. Dieses Effekts dürfte<br />

sich die Edison Company durchaus bewußt gewesen sein, denn sie bot die Plagiat-Ver­<br />

sion dieses Biograph-Films (How A FRENCH NOBLEMAN GOT A WIFE THROUGH<br />

THE NEW YORK TIMES PERSONAL COLUMNS) in zwei Varianten an: entweder als<br />

32


METEOR / EARLY CINEMA<br />

kompletten Film oder als separate Aufnahmen, sodaß jedes einzelne Bild der Damen<br />

auf der Jagd nach diesem Mann auch ohne die anregenden Zwischenfälle und den nar-<br />

rativen Abschluß gekauft werden konnte. l4 )<br />

Wie Laura Mulvey in anderem Zusammenhang aufzeigte, war die Dialektik zwischen<br />

Spektakel und Narration eine der wichtigsten Antriebskräfte des klassischen Kinos. 15 )<br />

In seiner Studie zur Slapstick-Komödie mit dem Titel The pie and the chase weist<br />

Donald Crafton nach, wie der Slapstick einen wahren Balanceakt zwischen dem puren<br />

Spektakel des Gags und einer Entwicklung des Geschichtenerzählens vollführte. ] - 6 )<br />

Auf ähnliche Weise wurden traditionelle Spektakel-Filme ihrem Namen gerecht,<br />

indem sie die Momente rein visueller Reize im Erzählstrang herausstrichen. So<br />

wurde etwa die erste Version von BEN HUR (1924) in einem Bostoner Kino tatsäch­<br />

lich mit einem Zeitplan aufgeführt, der die Uhrzeiten der hervorstechendsten Attrak­<br />

tionen festhielt:<br />

8.35 p.m. The Star of Bethlehem<br />

8.40 p.m. Jerusalem Restored<br />

8.59 p.m. Fall of the House of Hur<br />

10.29 p.m. The Last Supper<br />

10.50 p.m. Reunion 17 )<br />

Die in Hollywood gängige Praxis, für einen Film zu werben, indem man seine diversen<br />

features aufzählt - jeweils mit einem imperativen „See!" versehen —, zeigt das mächti­<br />

ge Element der Attraktion, das hier unter der Deckschicht eines narrativen Regelwerks<br />

wirksam ist.<br />

Wir sind nun scheinbar weit entfernt vom Zusammenhang mit der Avantgarde, von<br />

dem diese Diskussion über das frühe Kino ausgegangen ist. Doch es ist wichtig, die ra­<br />

dikale Heterogenität, die mir am frühen Kino immer auffällt, keinesfalls als Gegenpro­<br />

gramm aufzufassen, das mit der Weiterentwicklung des narrativen Films völlig unver­<br />

einbar gewesen wäre. Diese Auffassung schiene mir zu sentimental - und auch ahisto­<br />

risch. Ein Film wie Porters THE GREAT TRAIN ROBBERY (1903) weist durchaus in<br />

14) Vgl. David Levy: Edison sales policy and the continuous actionfilm 1904-1906. In: Fell: a.a.O.,<br />

S. 207-222.<br />

15) Vgl. Laura Mulvey: Visual pleasure and narrative cinema. In: dies.: Visual and Other Pleasures.<br />

London 1989.<br />

16) Vgl. Donald Craftons Vortrag über .Slapstick, gehalten auf der FIAF'-Konferenz, Mai 1985,<br />

New York City.<br />

17) Vardac, Nicolas: From Stage to Screen: Thealrical Methodfrom Garrick to Griffith.<br />

New York 1968, S. 232.<br />

33


METEOR / EARLY CINEMA<br />

beide Richtungen: einerseits die direkte Attacke auf den Zuschauer (der spektakulär<br />

vergrößerte Verbrecher, der seine Pistole mitten in unsere Gesichter abfeuert), ande­<br />

rerseits eine lineare narrative Kontinuität. So zeigt sich das ambivalente Vermächtnis<br />

des frühen Kinos. Und in gewissem Sinne hat das moderne Spektakel-Kino - nennen<br />

wir es einmal Spielbergs/Lucas'/Coppolas Kino der Effekte - eindeutig seine Wurzeln<br />

auf dem Rummelplatz und der Achterbahn.<br />

Allerdings sind Effekte sehr gezähmte Attraktionen. Marinetti und Eisenstein waren<br />

sich damals wohl bewußt, daß sie eine mächtige Energiequelle anzapften, die genaue<br />

Fokussierung und Verstärkung erforderte, um ihr revolutionäres Potential auch nutzbar<br />

zu machen. Sowohl Eisenstein wie auch Marinetti hegten Pläne, um die Wirkung auf<br />

die Zuschauer noch zu intensivieren: Marinetti hatte vor, sie buchstäblich auf den Sit­<br />

zen festzuleimen (beschädigte Kleidungsstücke sollten nach der Vorstellung finanziell<br />

abgegolten werden), und Eisenstein wollte Feuerwerkskörper unter der Bestuhlung<br />

zünden. Jeder Wandel in der Filmgeschichte bedeutet zugleich eine neue Art, sich<br />

dem Zuschauer zuzuwenden, und jede Periode konstruiert sich ihren Zuschauer an­<br />

ders. Jetzt, in einer Phase der amerikanischen Avantgarde, in der die Tradition der<br />

kontemplativen Subjektivität den Endpunkt ihres (oftmals großartigen) Weges erreicht<br />

haben könnte, ist es gut möglich, daß dieser frühzeitliche Kino-Karneval samt den<br />

Techniken der populären Unterhaltung immer noch eine nichtausgeschöpfte Ressource<br />

darstellt — quasi einen Coney-Island-Jahrmarkt der Avantgarde, dessen niemals domi­<br />

nante, aber stets spürbare Schwingung sich von Méliès über Keaton und UN CHIEN<br />

ANDALOU (1928) bis hin zu Jack Smith verfolgen läßt.<br />

Der Text erschien unter dem Titel The Cinema of Attractions. Early Film, Its Spectator and the Avant-<br />

Garde in; Thomas Elsaesser, Adam Barker (Hg.): Early Cinema: Space, Frame, Narrative. London<br />

1990. Erstmals veröffentlicht wurde er in Wide Angle (Athens, Ohio), Vol. VIII, Nr. 3/4, Herbst 1986.<br />

Übersetzung: Werner Richter<br />

Tom Gunning, geb. 1949, lehrt Filmgeschichte an der Northwestern University in Evanston, Illinois.<br />

Autor von D.W. Griffith and the Origins of American Narrative Film (1991).<br />

34


Tom GUNNING: Non-Continuity, Continuity, Discontinuity: A theory of genres in early<br />

film. In: IRIS, vol. 2, n° 1, 1984, S. 101-112.<br />

Tom Gunning<br />

Non-Continuity, Continuity,<br />

Discontinuity:<br />

A Theory of Genres in Early Film<br />

In my essay entitled «The Non-Continuous Style of Early Film »/i, I<br />

surveyed a group of what could be called anomalies in early film -<br />

elements which, from the viewpoint of the later dominant style of<br />

film-making (which we could call - with caution and reservation - the<br />

classical style of continuity) seemed deviant. Inspired partly by the<br />

work of Noel Burch and partly by own interest in later « deviant » styles<br />

of film-making in the avant-garde, I felt it was important not to see<br />

these anomalies as primitive mistakes groping towards the later established<br />

ideal of match cutting and diegetic unity but as indications of<br />

another direction in film narrative than that of later dominant cinema,<br />

a road not taken by the major film industries.<br />

My essay was announced as preliminary, and in it I indicated my<br />

uncertainty as to whether the group of anomalies I surveyed could<br />

actually be thought of as forming an organic and unified style in early<br />

film. It now seems to me that the importance of the elements I discussed<br />

is not primarily that they sketch an alternate approach to narrative<br />

than that of the classical style, but rather that they reveal how complex<br />

and dialectical the development of the classical style is. Rather than<br />

serving as markers on a deviant route in film history, the elements of<br />

non-continuity in early film punctuate the body of film history, becoming<br />

a series of blind spots. For traditional historians who see film as<br />

moving towards an ideal of continuity, the anomalies can only be seen<br />

as errors or failed attempts. For recent theorists such anomalies are<br />

/1. This paper has since been published in French : « Le style non-continudu cinéma<br />

des premiers temps », in Les Cahiers c/e la Cinematheque (Perpignan, hiver 1979) and in<br />

English in Cinema 190011906 : An Analytical Study, ed. Roger Holman, Bruxelles,<br />

F.I.A.F., 1982, Volume I, which anthologizes all of the papers delivered at the Brighton<br />

Conference.


102 Tom Cunning<br />

significant as deconstructive deviations. But in fact these critical points<br />

in film discourse reveal precisely that film history can not be conceived<br />

according to static models of coherence or non-coherence to an (often<br />

unspecified) ideal of classical continuity (which, after its establishment<br />

would seem to have no history, other than that of a static definition,<br />

while other films can only be conceived through' the relation of<br />

deviance from the norm).<br />

Early cinema, then, need not be viewed as either a moment in the<br />

natural development of the later modes of classical continuity, or as a<br />

prelapsarian era before the betrayal of cinema to the monopolistic<br />

representatives of bourgeois culture and morality. The challenge that<br />

early cinema offers to film history is a search for a method of understanding<br />

the transformations in narrative form in cinema's first<br />

decades; a method that maintains an awareness of early film's difference<br />

from later practices, without defining it simply as a relation of<br />

divergence from a model of continuity (that, in fact, has not yet<br />

appeared). It is precisely the history involved in these changes that must<br />

be understood.<br />

There is no question that the understanding of this history ultimately<br />

must include not only a close and comparative viewing of all existing<br />

films with the tools of analysis that structuralism and semiology has<br />

provided to film study, but also an understanding of these films as<br />

economic products. The means of production and consumption (in a<br />

broad understanding of these terms) of early film is only now being<br />

described and investigated. It is only from a full description of the<br />

means of financing, the actual methods of production of films, the<br />

processes of their distribution, the practices of exhibition, and finally<br />

the way films were received by audiences, that a truly historical view of<br />

cinema will be possible. If the methods of analysis of films as signifying<br />

systems and as economic commodities are different, they are by no<br />

means mutually exclusive, nor ultimately fully independent. I must<br />

single out the recent work of Charles Musser for his attempt to understand<br />

the signifying process in early films in relation to the strategies<br />

involved in their presentation and production.<br />

If the history of film as a commodity is necessary for a full understanding<br />

of film form in history, it is not the only means of approaching the<br />

film historically. We must develop methods of analysis of the films<br />

themselves which include a historical dimension. The investigation of<br />

film texts as systems had encouraged an approach that is rigorously<br />

synchronic. Certainly this synchronic investigation of films was necessarily<br />

the founding task of a structural approach to film. However the<br />

time has now come for a diachronic comparison of filmic systems<br />

within history. One particularly fruitful method in a diachronic<br />

approach to early film is the investigation of cine-genres.<br />

Non-Continuity, ( linuity. Discontinuity 103<br />

Two limitations on the recent study of genre in film are immediately<br />

evident. The first is its almost exclusive attention to the aspect of<br />

content in films rather than expression (of signifieds rather than signifiers).<br />

This limitation I will discuss somewhat later. The other limitation<br />

is that, like so much of recent serious film study, it is cut off from<br />

history. This is perhaps not surprising since the description of genre<br />

synchronically should precede its diachronic investigation. There have,<br />

of course, been genre studies that traced the modification of particular<br />

genres, supplying something of a specialized history of the gangster<br />

film, or western. But the relation of such genres to film history in<br />

general has not been broached. This is surprising because there exists a<br />

conception of genre in which genre itself is a vehicle of historical<br />

change : the theory of genre of the Russian Formalists.<br />

Although often criticized for removing the literary text from historical<br />

contexts, it is in fact in the theory of genres that the Russian<br />

Formalists introduced the historical dimension to the analysis of texts.<br />

The Formalist understanding of art as a process of de-familiarization<br />

gave to the history of art forms a necessity for constant change and<br />

renewal. As Tynyanov put it, «any literary succession is first of all a<br />

struggle, a destruction of old values and a reconstruction of new<br />

elements »/2. In this view literary genres become dynamic, competing<br />

with rival genres for dominance as they move through a cycle of origin,<br />

canonization and eventual decay. As a genre gains popularity it loses its<br />

defamiliarizing role and moves inevitably into decadence giving way to<br />

new forms/3.<br />

Certainly this dynamic view of genres as part of the «dialectical<br />

self-creation of new forms »/4 has limitations as a model for film<br />

history. While it provides for a dynamic view of the succession of<br />

forms, its concept of « self-creation » limits our access to other historical<br />

factors which influence the growth and decay of genres, factors<br />

which are essential to our understanding of film as a commodity. The<br />

Formalists themselves were aware of the limitations of the approach,<br />

however, and Eichenbaum described it as «only a general outline of<br />

evolution surrounded by a whole series of complicated conditions »/5.<br />

But, if in need of completion by a consideration of these « complicated<br />

/2. Tynyanov quoted by Boris Eichenbaum in «The Theory of the 'Formal<br />

Method' » in Russian Formalist Criticism, ed. Lemon and Reis, Lincoln, Nebraska,<br />

1965, p. 134.<br />

/3. The Formalist approach to genre is discussed in the Eichenbaum essay cited<br />

above and is usefully summarized in « Literary History as a Challenge to Literary<br />

Theory » in Towards an Aesthetic of Reception, by Hans Robert Jauss, Minneapolis,<br />

1982, pp. 16-18.<br />

/4. Eichenbaum, op. cit., p. 135.<br />

15. Ibid., p. 136.


104 Tom Gunning<br />

conditions » (which for me involves film as a commodity, primarily),<br />

nonetheless this concept allows us to grasp film genres as truly historical<br />

events. From this the conception of a historical series of film genres<br />

arises in which, to quote Hans Robert Jauss «the next work can solve<br />

formal and moral problems left behind by the last work, and present<br />

new problems in turn»/6.<br />

We can now turn to the limitation of the concept of genres in recent<br />

film analysis to aspects of content. Although there are reasons why this<br />

has been useful in the approach to later cinema (in which the concept of<br />

genre is basically one taken over from policy of production and distribution<br />

within the industry : hence the categories of musical, gangster<br />

film, horror film, etc.), it also has limited our approach to genre as an<br />

aspect of the actual form of films. The Russian Formalist come to our<br />

aid again in their (admittedly preliminary) works on film, with the<br />

concept of «cine-genres »/7. Writing in the 'twenties, the Formalists<br />

were primarily concerned to establish what genres were uniquely cinematic<br />

as opposed to those «parasitically » taken over from literature<br />

and drama. For our purposes, however, the most important aspect of<br />

the concept of cine-genres is that it does not define genres simply in<br />

terms of content (« Story » for the Formalists), but also in terms of its<br />

actualization as expression through the specific stylistic devices of film<br />

(« Plot » for the Formalists). As A. Piotrovskij puts it :« We shall define<br />

a cine-genre as a complex of compositional, stylistic, and narrative<br />

devices, connected with specific semantic material and emotional<br />

emphasis but residing totally within a specific 'native' art system —the<br />

system of cinema. Therefore, in order to establish the'cine-genres', it is<br />

necessary to draw specific conclusions from the basic stylistic laws of<br />

cine-art, the laws of 'photogeny' and 'montage'. We will observe how<br />

the use of 'space', 'time', 'people', and 'objects' varies from the point of<br />

view of montage and photogeny, depending on the genre. We will also<br />

observe how the narrative sequences are arranged, and what the interrelations<br />

among all these elements are within a given cine-genre »/8.<br />

This approach to genres is particularly useful in dealing with early<br />

cinema. This is partly because such «genres » as have already been<br />

discussed in early cinema — such as the chase film or the trick film —<br />

can partly be differentiated through their approaches to filmic space<br />

and time. Equally important is the way the genres of early cinema can<br />

16. Jauss, op. cit., p. 32.<br />

jl. Russian Formalist writings on the cinema are found in Russian Formalist Film<br />

Theory, ed. Herbert Eagle, Ann Arbor, 1981. On genre, see particularly Tynjanov<br />

(Tynyanov) «On the Foundation of Cinema », p. 100 and «Towards a Theory of<br />

Cine-Genres » by A. Piotrovskij, pp. 131-146. \ _<br />

/8. Piotrovskij, op. cit., pp. 131-132. t_vpt- 2e\ie"'n-2 Cl^ ):


106 Turn Gunning<br />

frequent in these single shot films, and a host of other sorts of action<br />

occur. It is somewhat surprizing how long this genre lasted (in the U.S.<br />

the medium of penny arcade exhibition via mutoscopes may be a<br />

partial explanation of its longevity). As late as 1905 both Pathe and<br />

Biograph are still making films in this genre (e.g. Biograph's A Rube in<br />

the Subway* and Pathe's Le Bain du charbonnier*)/10 The genre<br />

appears to have been dominant (at least in number of films released)<br />

until about 1903.<br />

The next genre, the narrative of non-continuity, is more complicated<br />

to describe. It does not simply indicate films which contain the elements<br />

of non-continuity that I described in my earlier article, since many of<br />

those devices appear in a number of genres. Rather, this genre indicates<br />

a particular approach to the joining of shots. The disruption caused by<br />

the move from one shot to another, rather than being minimized<br />

through the rules of continuity editing, is actually emphasized (and<br />

explained) by a discontinuity or disruption on the level of story. A clear<br />

example of this genre would be Smith's Let Me Dream Again* (Great<br />

Britain, 1900) or its near copy, Zecca's Reve et realite* (Pathe, 1901). In<br />

both these films the first shot shows a man drinking and flirting with a<br />

young girl. The second shot (linked in Smith's film by a blurring effect,<br />

and in Zecca's by a dissolve) shows the same man waking in bed next to<br />

his quite unattractive wife. In both films the transition between shots is<br />

used quite visibly to express a contrast in the film's story : the discontinuity<br />

between dreams and life.<br />

There are many other narrative lines within this genre, with the many<br />

dream films which cut from reality to fantasy being perhaps the most<br />

numerous. The dynamics of this genre may explain why the dream is<br />

such a popular subject in early cinema, since the discontinuity it<br />

represents could both be conveyed by a cut between two shots and at<br />

the same time could naturalize the disruption of editing on the story<br />

level. But a number of other situations allowed similar strategies. The<br />

radical ellipses that express explosions and deaths in such films as<br />

Porter's Another Job for the Undertaker* and The Finish of Bridget<br />

Mc Keen* (both from 1901) deal similarly with the cut that bridges the<br />

two shots of each film. Porter's What Happened in the Tunnel (1903)<br />

also acknowledges the transition between two shots with a disruption<br />

on the story line. A fade out to black leader covers a kiss made in the<br />

darkness of a tunnel, but in the second shot the man discovers the<br />

women in the compartment have changed places and he is now kissing<br />

the wrong girl. Again this was a widely imitated gag in early cinema,<br />

/10. Films which are starred appear in the descriptive filmography Cinema<br />

190011906 : A Analytical Study, F.I.A.F., Volume II.<br />

Non-Continuity, ,ntinuity. Discontinuity 107<br />

finding its proto-type in two 1899 British films by Smith and Bamforth,<br />

both entitled A Kiss in the Tunnel and a later French version, Flirt en<br />

chemin de fer* (Pathe, 1903?).<br />

There are numerous other films which seem strongly related to this<br />

genre and should perhaps be included within it. Most important would<br />

be the magic or trick film, and not simply because many trick films are<br />

presented as dreams. In most magic films the rupture utilized is not<br />

primarily that between separate shots, but a rupture created within<br />

shots, between frames or photograms. The effect of magical transformation<br />

achieved through stop motion is certainly that of a disruption<br />

which calls attention to itself and expresses a disruption on the story<br />

level — the magical ability of the sorcerer to transcend the laws of<br />

nature. Given the fuzzy differentiation between montage between shots<br />

and stop motion transformation (particularly with the revelation in the<br />

work of Jacques Malthete, John Frazer and Andre Gaudreault that in<br />

many cases such transformation were accomplished by splices as well<br />

as camera stoppage)/11, it would seem that the magic film should be<br />

included in this genre. Certain other forms, such as films which consist<br />

of a series of thematically linked tableaux without narrative links, such<br />

as Biograph's The Four Seasons* (1904) relate strongly to this genre.<br />

Apart from the trick film, it might be questioned how pervasive this<br />

genre is, and if it ever is truly dominant. It appears quite early but seems<br />

to fade away by 1904. Later trick films relate to it, of course, but after<br />

1904 such films of transformation are most often multi-shot narratives<br />

that deal with the actual cuts between shots without expressing a<br />

disruption within the story. In many ways this genre of non-continuity<br />

blurrs into a number of transitional or mixed genres which would<br />

include narratives (such as the many versions of the Passion Play) in<br />

which a series of tableaux function semi-independently. Each shot in<br />

these films is a sort of micro-narrative, showing a single location and a<br />

complete action. However, continuity of characters and, frequently,<br />

the audience's foreknowledge of the story/12 maintain a sort of sluggish<br />

continuity, rather than emphasizing the disruptions between shots.<br />

This tableaux style functions, then, as a sort of transition between the<br />

narrative of non-continuity and the next genre, the narrative of<br />

continuity.<br />

The narrative of continuity is unquestionably later than the previous<br />

genres. It is exemplified by a form often noted as a « genre »in early film<br />

/11. See Malthete, « Méliès technicien du collage » and Gaudreault, «Theatralite »et<br />

«narrativite» dans l'ceuvre de Georges Melies » both in Méliès et la naissance du<br />

spectacle cinematographique, ed. Madeleine Malthete-Melies, and John Frazer, Artificially<br />

Arranged Scenes, Boston, G.K. Hall and Co., 1979.<br />

/ 12. See Charles Musser «The Nickleodeon Era Begins »in Framework, Fall 1983.


108 Tom Gunning<br />

— the chase film. In this genre the disruption of the cut is naturalized by<br />

a continuity within the story. Specifically this continuity is the actual<br />

movement of a character(s) that bridges the cuts. The end of one shot is<br />

signalled by characters leaving the frame, while the next shot is inaugurated<br />

by their reappearance. The disruption of the cut is, as it were,<br />

smoothed over by the continuity of the character's movement and the<br />

brief ellipsis of his action between shots is minimized rather than<br />

emphasized. We find proto-types of this sort of continuity in early<br />

multi-shot narratives, such as Méliès' A Trip to the Moon* (1902), in<br />

which the tableaux form is modified by the departure from one location<br />

at the end of the shot and their arrival in the next locale in the following<br />

shots (not to mention the fully developed continuity of the sequence of<br />

the rocket's return to earth in Melies' films)/13. But this form of<br />

continuity finds its complete expression in the chase film, in which the<br />

action of dashing from one locale to the next provides the narrative<br />

armature of the film.<br />

Although there are proto-types of the chase form from as early as<br />

1901 (Williamson's Stop Thief!*), it becomes an important form about<br />

1904 with such films as Biograph's The Maniac Chase* and Personal*.<br />

These films form a sort of template from which an enormous series of<br />

imitations and variations are produced over the next four years. The<br />

pattern is consistent : a character is chased by a group of characters<br />

from one location to the next, with each shot showing the character<br />

being chased at some distance from the pursuing mob, the shot held<br />

until first the pursued and then the pursuers exit from the frame. The<br />

next shot begins this movement through the frame over again. This<br />

continues until at some fairly arbitrary point the fleeing figure is<br />

captured. This form of narrative was extremely popular and appears in<br />

a large number of films. Its dominance is undoubtedly overdetermined,<br />

but its mastery of the problem of the disruption of the cut through a<br />

narrative continuity shows the way a genre responds to a formal issue<br />

raised by preceding genres.<br />

The approach to continuity established by the chase film also allows<br />

a series of variations in which continuity of action over a series of cuts<br />

establishes a coherent synthetic geography. Films such as Rescued by<br />

Rover* (Hepworth, Great Britain, 1905) are examples of this as is a sort<br />

of sub-genre of the narrative of continuity in which the gags of the<br />

single shot narratives are concatenated along the trajectory of a single<br />

character. These films present a series of linked vignettes as a character<br />

sets off a series of comic disasters along his route, as in Hepworth's<br />

That Fatal Sneeze (Great Britain, 1907), in which a man doused with<br />

/ 13. See Gaudreault, op. cit.<br />

Non-Continuity. ntinuity. Discontinuity<br />

Rescued by Rover (Hepworth. 1905).<br />

pepper by a mischievous child causes disorder as he sneezes explosively<br />

in a succession of locales. Films of this sort appear particularly frequently<br />

in 1907 and may signal a recognized need for variation from the<br />

chase format and the decline of the genre of continuity.<br />

The fourth genre, the narrative of discontinuity, refers to the reintroduction<br />

of the disruption of the cut into situations similar to the<br />

chase form. This disruption on the level of plot rather than story comes<br />

with the introduction of parallel editing and its locus c/assicus is the last<br />

minute rescues found in the Biograph films of D.W. Griffith. The<br />

appearance of parallel editing represents a particularly important juncture<br />

in the history of early film for a number of reasons, not the least of<br />

which is its specification of temporal and spatial relations between<br />

shots. But in the context of the succession of genres it can be seen as a<br />

dialectical response to the genre of continuity represented by the chase<br />

film. The earliest clear examples of parallel editing appear around 1907<br />

in such films as The Runaway Horse (Pathe, 1907) and The Hundred to<br />

One Shot (Vitagraph, 1906). Although there may be earlier examples,<br />

they remain too infrequent to signal anything other than the prototypes<br />

of a genre. It is only in 1908 and 1909 that a large number of films<br />

appear that make use of this editing pattern.


128<br />

A fragment of the stencil-<br />

coloured Pathe film Fee aux<br />

pigeons (1906).<br />

(See also Colour Section 1.)<br />

Paolo Cherchi Usai.<br />

Paolo CHERCHI USAI: An Epiphany of Nitrate. In: Roger Smither. A Celebration of<br />

Nitrate Film. Brüssel: FIAF 2002, S. 128-131.<br />

An Epiphany of Nitrate<br />

by Paolo Chercbi Usai<br />

"Sex is never safe. Sex is dangerous."<br />

Dennis Hopper, The Hot Spot (1990)<br />

My first experience of cinema in the form of nitrate motion picture film is<br />

inextricably linked to the sense of smell. It also coincides with my earliest and no<br />

less flammable experiences as an adolescent discovering the explosive pleasures of<br />

the human body. While it is certainly not my intention to impose a sexual<br />

autobiography upon the reader of a book on the moving image, I cannot answer<br />

the question of how I discovered nitrate prints without referring to one of the most<br />

multifaceted physical experiences of my life.<br />

At the time when it happened, I was already familiar with acetate film in both its<br />

35mm and 16mm forms. In fact, the 35mm format came quite early in my life, as<br />

the cinema theatre in the village where I was born was right across the street from<br />

my villa, and I would play with film scraps from weekly newsreels (for some reason,<br />

the owner of the theatre would not bother to return them to the distributors) as<br />

much as with the remains of the material used for carbon arc projection lamps,<br />

those odd pencils we used to trade as the mysterious remains of some radioactive<br />

experiment.<br />

However, by the time I had come to know 16mm as a format for those prints shown<br />

in the context of discussions among cinephiles, a much more powerful cinematic<br />

experience came to my senses, determining much of the way I look at nitrate today.<br />

School was over, and my main goal for the summer was to convince a young<br />

woman to show me her breasts. She was in town for the summer - as every summer<br />

- and at age 15 she was definitely more mature than her mere age would suggest.<br />

When she eventually agreed (probably out of exasperation, as she hoped I would<br />

leave her alone after having satisfied my curiosity), the place we chose for our<br />

evening encounter was a warehouse near the theatre, close enough to home not to<br />

worry my parents, early enough to get back before the customary 10pm curfew.<br />

As I wanted to be romantic, I had brought candles for the event. More<br />

wisely, she came with an electric torch. My schoolmates had told me that<br />

I should enter the building through the bathroom window, but when we<br />

arrived she first tried the door, just for the heck of it. It was unlocked. I do<br />

not remember exactly what happened in the next two minutes, but I do<br />

know that soon after closing the door behind us we were inundated by an<br />

overwhelming scent, something we had never smelled before.<br />

Retrospectively, I must be grateful to the gods of good fortune that we did<br />

not light the candles. I did not see her breasts on that occasion (that<br />

happened a few days later, in the much healthier - although rather more<br />

conventional - environment of a chestnut forest), but many other things<br />

occurred in that space crammed with cobwebs, old newspapers, rat shit,<br />

pigeons, and hundreds of reels of nitrate film piled up against the walls. It<br />

was there that I clipped (yes, I did) two frames from the loose end of a reel which<br />

I had picked at random that night. Those frames, reproduced on this page, were the<br />

first nitrate images I had ever seen.


That smell never left me, and many years after the event I found myself asking an<br />

expert in perfumes how I could reconstruct the memory of that fateful scent. The<br />

perfume industry has a specialised technician - he is called "the nose", and is one<br />

of the best-paid figures in this mysterious and highly remunerative industry - and<br />

it was one of those experts whom I asked how I could recreate the perfume of<br />

nitrate film. Like all "noses", the person I contacted for this purpose was very<br />

secretive about how he managed it, but he did bring me a tiny bottle with an essence<br />

whose smell was indeed that smell, my first epiphany of nitrate.<br />

Camphor, cinnamon, neroli, the essence derived from the pineal gland of an owl -<br />

these and many other scents were mentioned, but I was not given that ampoule, nor<br />

would I be capable of duplicating the report for the benefit of moving-image<br />

archivists. For some time, I felt ashamed at my experiment with the odours of silent<br />

cinema. If I no longer feel that way it is because I am now ready to accept the<br />

principle of correspondence at some important level between sight and the other<br />

senses. Is this fetishism? Yes indeed, insofar as fetishism - the art of establishing a<br />

physical relationship with the object of desire beyond the fulfilment of pleasure -<br />

can lead to a true form of knowledge.<br />

One of the greatest tragedies of our profession is that we have been unable to convey<br />

the meaning of the difference between video and film to the newest generations of<br />

viewers. This defeat was supported by universities, and by the academic world's<br />

inability to endorse and stand by the methods established by art history a long time<br />

before cinema existed. This is all the more deplorable if one recalls how persistent we<br />

were in claiming that cinema has the right to stand alongside all the other forms of<br />

art. How come an original etching by Diirer (one of many "copies" derived from the<br />

master's original matrix) is perceived to have more artistic dignity than its<br />

photographic reproduction, and yet there are scholars who content themselves in<br />

writing about a film they have never seen in its proper form? If the battle for the rights<br />

of film against video or DVD has largely gone by default, then the admittedly subtler<br />

difference between a nitrate print and its ersatz in the form of an acetate or polyester<br />

print is even more likely to escape the vast majority of spectators, and we archivists<br />

need to understand the reasons for our failure in establishing ethics of film viewing.<br />

By and large, audiences accept that what they call a restored film "looks like" what<br />

they call the original. Therefore, they feel they no longer need to look at the nitrate<br />

print.<br />

And yet we know there is a thing such as the "nitrate experience". We may even<br />

call it the "nitrate epiphany" in the sense that its unique features appeal to several<br />

senses. Can we quantify the characteristics of this "epiphany"? Maybe not, but<br />

those who have experienced it know very well that it is real. The appeal to the eye<br />

is obvious: the texture, the sharpness, the warmth of an image carried by a nitrate<br />

base. Those who have had the chance to handle a nitrate copy are also aware that<br />

its distinctive smell is accompanied by a no less remarkable tactile impression, so<br />

precise that many of us know how to recognise it simply by holding it in our hands.<br />

Right after the original fateful experience described earlier, my own epiphany of<br />

nitrate quickly developed itself as a discipline of the senses. I was told that nitrate<br />

film decomposes and burns quickly, and I liked it even more for that. In 1984, at<br />

the former nitrate vaults of the National Film Archive in Aston Clinton, I held in<br />

my hands a hand-coloured print of Georges Méliès's he Royaume des fées (1903)<br />

and a Pathe fantasy then catalogued under the title A Trip to Davy Jones' Locker.<br />

Since then, the impression left by their colours has never abandoned me. In 1985,<br />

the curators of the Danske Filmmuseum allowed me to handle the nitrate negative<br />

of a mysterious early film called For en kvindes skyld (1907), known for its unusual


PAOLO CHERCHI USAI<br />

130<br />

editing patterns. At that point, I was already well beyond the point of no return. At<br />

the retrospective on Nordic cinema at the Pordenone Silent Film Festival in 1986,<br />

the organisers of the event discovered that some prints received from Copenhagen<br />

were nitrate copies. They thought there had been a mistake. "Not at all," they were<br />

told, "all these films are well preserved, and we'd like to give you a chance to look<br />

at them in their original form." Would they do that again today? What an amazing<br />

statement of confidence in the Pordenone festival! But showing a nitrate print in a<br />

movie theatre was then, as it still is, illegal in Italy. (Like all true pleasures, nitrate<br />

is something everybody is really afraid of. Burn it! Restore it, alright, but then burn<br />

it!) The films were eventually shown in the open air, in the garden of a 15th-century<br />

cloister in the old town of Pordenone. Nobody in the audience understood why<br />

those programmes were held outside the Verdi Theatre, and we certainly didn't<br />

want to tell them, afraid as we were of the authorities, although there was nothing<br />

illegal in showing nitrate films in a garden. Nitrate film projected in a medieval<br />

cloister! What more could we ask for?<br />

Since then, I have learned how much of this pleasure also comes from the light<br />

sources of the projectors, and come to realise that the nitrate epiphany is in fact the<br />

synthesis of nitrate cellulose, the orthochromatic emulsion, and the quality of the<br />

mirrors in the projecting machines. Those pencils I had in my hands as a child, after<br />

all, were the indicators of another epiphany of which I was completely unaware.<br />

Years later, in February 2000, the George Eastman House organised screenings in<br />

Rochester to preview nitrate films submitted by the United States archives and to<br />

select those to be included in the programme supporting the symposium at FIAF's<br />

annual congress later in the year. The epiphany was still there, alive and well, and<br />

those who witnessed it with me (David Francis from the Library of Congress,<br />

Steven Higgins from the Museum of Modern Art, Edward E. Stratmann from the<br />

George Eastman House, and the students of the L. Jeffrey Selznick School of Film<br />

Preservation) shared my view that such epiphanies can and should be repeated. In<br />

the mid-1980s, when he still was at the helm of the National Film Archive, David<br />

Francis had suggested that the two of us should put together a programme that we<br />

then planned to call "The Glory of Nitrate". We had to wait 15 years to see this<br />

happen under another title - "The Last Nitrate Picture Show" - but now we believe<br />

that this "last" show ought to be given further instalments as long as nitrate still<br />

exists and is projectable. (George Eastman House has one of the few theatres<br />

equipped for nitrate screenings, and its Century projectors can take a shrinkage<br />

ratio well over 1 percent.) We will therefore try to make the Rochester screenings a<br />

continuing event, in the hope that others are going to share with us the thrill of this<br />

renewed discovery.<br />

I frankly do not care if the episodes I have just described are going to be mistaken<br />

for some sort of nostalgia, a remembrance of images past. I am immune from<br />

nostalgia, and I know that there is something much stronger that keeps me working<br />

with nitrate prints, something that escapes those who are unable to enjoy its unique<br />

blend of materiality and abstraction. My message to those who have never seen a<br />

nitrate film projected on a screen is twofold, and has much to do with the sense of<br />

smell. First, there is no single "nitrate look" in a motion picture film. Like smell,<br />

each combination of nitrate cellulose and silver emulsion gives the viewer a<br />

different nitrate experience - so much so that the emulsion itself may determine this<br />

"look" thanks to its interaction with the base.<br />

The second message is a corollary of the first. Because the combination of nitrate<br />

base and orthochromatic or panchromatic emulsion determines the appearance of<br />

the moving image in its photomechanic form, we should refrain from dismissing the<br />

nitrate film (viewing) experience as the private obsession of a restricted community


of acolytes of the past. It is an experience that cannot be reproduced - because no<br />

nitrate film stock is being produced today - and yet the projection of nitrate prints<br />

is the conveyor of a distinctive aesthetic visual experience. So much, then, for all<br />

our attempts at preserving the heritage of the first decades of cinema through<br />

acetate, polyester, and non-photographic media. The real experience is all there, in<br />

those odorous prints, and we are the last generation that may be able to enjoy it!<br />

Nobody else will be allowed to do that. We have the moral responsibility to absorb<br />

as much as possible of these images and these smells, and explain what they meant<br />

to a posterity who otherwise may have no idea of why we cared so much about<br />

their survival and transmission to the future.<br />

In other words, we ought to turn what we have learned from this problem (the<br />

gradual disappearance of nitrate and the acknowledged impossibility of<br />

reproducing its "epiphany") into an opportunity. We can still show acetate and<br />

polyester prints. In other words, we can still show cinema. As Peter Kubelka has<br />

spent years describing in his enlightening and provocative lectures, we can bring to<br />

new generations of viewers what we have frequently failed to explain so far - the<br />

uniqueness of the cinematic experience. The cause of nitrate may be lost, although<br />

it is still a beautiful one to struggle for. The cause of cinema as a projected<br />

intermittent image can still be fought, and there is still a reason to fight it. Not in<br />

opposition to the electronic image, not as a reactionary answer to the digital age,<br />

but because photo-mechanical cinema has its own, specific aura. Most important of<br />

all, I repeat, it is not too late.<br />

And it is still not yet too late to smell nitrate. If I ever have a hand in the raising of<br />

kids, I will bring them to a conservation centre as soon as they turn 14, in the hope<br />

they will understand that the art of seeing involves the willingness to take some<br />

risks. There is something depressingly safe, condom-like, in the digital image, and<br />

as much as I respect it and realise its creative potential, I cannot really feel anything<br />

when I experience it. Cinema is never safe. Cinema is dangerous. That is why I like<br />

it so much, and why I am glad I was born early enough to smell it.


BLOCK 2<br />

KLASSISCHES ERZÄHLKINO<br />

HOLLYWOODKINO<br />

Classic Hollywood Cinema. In: Pam Cook, Mieke Bernink (Hg.): The Cinema Book.<br />

London: BFI 1999, S. 3–42.<br />

Gaby KREUTZNER: Das Phänomen Kultfilm: Casablanca (1942/43). In: Werner<br />

FAULSTICH, Helmut KORTE (Hg.): Fischer Filmgeschichte, Bd. 2. Frankfurt/M. 1991, S.<br />

324–336.<br />

Steven COHAN: Case Study: Interpreting Singin' in the Rain. In: Christine Gledhill, Linda<br />

Williams (Hg.): Reinventing Film Studies. London: Arnold 2000, S. 53–75.


Girl Shy (1924)<br />

PART 1<br />

CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

Classic Hollywood Cinema. In: Pam Cook, Mieke Bernink (Hg.): The Cinema Book. London: BFI 1999, S. 3-42.


INTRODUCTION<br />

In 1891 Thomas Edison took out patents on<br />

two new processes, the Kinetograph and the<br />

Kinetoscope. In spite of such precautions,<br />

however, Edison underestimated the economic<br />

potential of these inventions and failed<br />

either to secure foreign rights or effectively<br />

to exploit the domestic market. In 1893, a<br />

Kinetoscope Company was set up independent<br />

of Edison to retail 'Kinetographic'<br />

material and coin-operated Kinetoscope<br />

machines, both of which Edison agreed to<br />

manufacture for a price. In the same year,<br />

Edison opened what was perhaps the first<br />

purpose-built production studio, at a cost of<br />

some $700, a sum that was soon recovered<br />

by charging S200 for every Kinetoscope sold.<br />

The first films to flicker inside the<br />

Kinetoscopes featured such exotica as<br />

boxers, ballerinas and bears, ran only a fragment<br />

of a single reel (about 50 feet, less than<br />

a minute on average), and were watched by<br />

individual customers. In 1894, the first<br />

Kinetoscope parlour opened in New York's<br />

Broadway, and a new company - the<br />

Kinetoscope Exhibition Company (KEC) -<br />

was set up to exploit an exclusive contract<br />

with Edison to exhibit his films. Realising<br />

that greater profits could be made if more<br />

than one customer could watch a film at any<br />

one time, the KEC introduced a projection<br />

process, the Panoptikon. Other companies<br />

employing similar processes also began to<br />

appear in the mid-1890s. Among the earliest<br />

of these were Mutoscope in America and the<br />

Lumiere Brothers in France. In 1896<br />

Lumiere's Cinematographe and Mutoscope's<br />

American Biograph were both exhibited in<br />

New York, and the machines - rather than<br />

the material which passed through them -<br />

were clearly the main attraction. Indeed,<br />

Edison and his competitors made most of<br />

their money in these early years not from<br />

their films, which were sold outright, but<br />

from the cinematographic equipment for<br />

which they held the patents. The films themselves<br />

functioned in fact as little more than<br />

inducements to customers considering<br />

either the purchase of Kinetoscopes or the<br />

hire of an exhibition service which could<br />

provide a projecting apparatus and operator<br />

on a regular basis.<br />

Exhibition services like Biograph,<br />

Vitagraph, Kinodrome, and even Edison's<br />

Kinetograph (each with its own different<br />

apparatus) enabled vaudeville theatres to<br />

use a single reel of motion pictures as topof-the<br />

bill novelties or as popular 'chasers' at<br />

the beginning and end of an advertised programme.<br />

As exhibition outlets began to<br />

multiply, first through the expansion of<br />

'cheap' or family vaudeville and then<br />

through the conversion of storefront spaces<br />

(including penny arcades) into nick-<br />

Single reel 'exotica'


4 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

A Country Girl's Seminary Life and Experience - Edison's New York Studio<br />

elodeons, the demand grew for more and<br />

more new films. Initially, the French magician<br />

Georges Melies, working out of a studio<br />

in Paris, proved a crucial supplier, especially<br />

with titles such as A Trip to the Moon (1902)<br />

and Fairyland (1903).<br />

It was another French company, Pathe-<br />

Freres, however, that most exploited this<br />

expanding market. By 1905, Pathe was<br />

moving into film production on a massscale<br />

(across the full spectrum of genres)<br />

and was setting up a worldwide network of<br />

sales agencies for its films. It operated three<br />

studios (two with double stages) on the outskirts<br />

of Paris and employed more than a<br />

thousand workers in a cluster of laboratories<br />

(for developing, perforating, printing, splicing<br />

and colouring film stock). By the fall of<br />

1906, Pathe was releasing six new film titles<br />

per week, printing 100,000 feet of positive<br />

film stock per day, and had advance orders<br />

for a minimum of seventy-five copies of<br />

each title shipped to the US. Within another<br />

year or so, the company's weekly list of titles<br />

had nearly doubled; its daily production of<br />

positive film footage had reached 230,000<br />

feet; and it was selling on average 200 prints<br />

of each new title on the American market.<br />

This production and distribution capacity<br />

(which easily matched that of the combined<br />

American companies) arguably made the<br />

nickelodeon 'revolution' possible, and<br />

Pathe's 'red rooster' films consistently<br />

amounted to from one-third to one-half of<br />

all films circulating on the American market<br />

from 1905 to 1908 (see Early cinema,<br />

p. 93).<br />

Pathe's prominence as a film supplier<br />

opened a gap between production and exhibition,<br />

and the need for some sort of liaison<br />

was exploited by 'film exchanges' which<br />

bought, or later leased, films and then sold,<br />

or later rented, them to exhibitors. Sales and<br />

rentals were set not in accordance with<br />

studio expenditure or cinema returns, of<br />

course, but simply in proportion to purchase<br />

price, cinema size and/or film footage. By<br />

1905, the standard length of a film was<br />

between 250 and 400 feet (4-6 mins),<br />

although longer films of between 800 and<br />

1,000 feet (13-16 mins) were becoming<br />

increasingly common. At first, Pathe was<br />

able to sell its titles at a single low rate,<br />

undercutting Edison's effort to impose different<br />

prices for different 'categories' of<br />

films. As exhibition expanded, selling and<br />

rental arrangements became complicated,<br />

and by 1907 there were more than 125 film<br />

exchanges, each with its own idiosyncratic<br />

pricing practices, serving the seven or eight<br />

thousand nickelodeons in operation. In<br />

order to gain some control over these<br />

chaotic conditions (and increase their<br />

profits), certain distributors like Fred Aiken<br />

in Chicago consolidated rental exchange<br />

businesses on a large scale; certain exhibitors<br />

like Carl Laemmle in Chicago and William<br />

Fox in New York invested heavily in rental<br />

businesses; and still others began to build up<br />

chains of cinemas (by 1910, for example,<br />

Marcus Loew's Theatrical Enterprises was<br />

reaching well beyond its base in New York).<br />

These distributors and exhibitors would<br />

soon form the nucleus of the independent<br />

sector.<br />

The most blatant attempt to control the<br />

expanding cinema industry, however, came<br />

from Edison who had long sought to create<br />

a monopoly through the exercise of his<br />

company's patent rights. In late 1907, a new<br />

court decision favouring Edison led to the<br />

formation of the Film Service Association<br />

which linked most of the country's rental<br />

exhanges with a majority of film manufacturers<br />

(excepting Biograph), all of whom<br />

agreed to pay licence fees to Edison. One<br />

objective of this agreement was to channel<br />

the industry's profits to the manufacturers;<br />

perhaps more important, however, it set<br />

limits on Pathe's operations. Ever wary of<br />

Edison's patent rights in the US, and unable<br />

to make the huge investment needed to<br />

establish its own viable rental exchange (it


THE RISE OF THE AMERICAN FILM INDUSTRY<br />

had just opened a factory for printing positive<br />

film stock in New Jersey), Pathe reluctantly<br />

agreed to Edison's terms. As the trade<br />

press became caught up in a national hysteria<br />

over 'Americanization' and increasingly<br />

described Pathe films as 'foreign' to<br />

American tastes, the French company<br />

realised that its days of dominating the<br />

American market were numbered. By late<br />

1908, it accepted the transformation of the<br />

Film Service Association into the Motion<br />

Picture Patents Company (MPPC, also<br />

known as the 'Trust') which now linked<br />

Biograph and George Kleine (the distributor<br />

for Gaumont and Eclipse) with Pathe,<br />

Vitagraph, Lubin, Essanay, Selig, Kalem, and<br />

Melies, as Edison licensees. As a consequence,<br />

Pathe began to shift film production<br />

to subsidiaries (not only in France but Italy,<br />

Russia, and the US), redirect film distribution<br />

to central and eastern Europe, and<br />

concentrate its investment in manufacturing<br />

cameras, projectors, and negative film stock.<br />

In 1910 the Trust had extended its technological<br />

monopoly into the field of distribution<br />

with the formation of the General<br />

Film Company, an MPPC subsidiary: ironically<br />

this example of vertical integration was<br />

similar to the model Pathe had already<br />

established, by 1908, in France and several<br />

adjacent countries (see The studios, p. 11).<br />

The General Film Company proceeded to<br />

buy up film exchanges at such a rate that by<br />

the following year only one of the former<br />

exchanges remained independent. With this<br />

single exception, General Film became the<br />

sole film distributor in the US. By this time<br />

profits in the film industry were already<br />

enormous: in 1910, American cinemas were<br />

attracting 26 million people a week.<br />

However, this very success effectively discouraged<br />

most MPPC members from experimenting<br />

with new modes of production,<br />

distribution or exhibition, which contributed<br />

to the MPPC's ultimate downfall.<br />

Perhaps the most prolific, and certainly<br />

the most profitable of the American production<br />

companies in the MPPC at this period,<br />

was Vitagraph. Organised in 1897 with capital<br />

of $1,000, by 1912, Vitagraph had<br />

accumulated a gross income of $6 million.<br />

At that time the company had a staff of 400<br />

actors, actresses, executives and technicians,<br />

and was producing about 300 films a year.<br />

Vitagraph's success probably was due to its<br />

early developments of systematic production<br />

methods, its decision to set up an<br />

aggressive sales office in Europe (with a<br />

printing factory in Paris), and its recognition<br />

that the Trust's technological monopoly was<br />

hardly sufficient guarantee of long-term<br />

economic survival. Consequently, the<br />

company began to invest in longer films and<br />

familiar faces, pioneering the production of<br />

films of two reels or more in length (30<br />

min.) and assembling an impressive array of<br />

popular contract performers, among them<br />

the Vitagraph Girl', Florence Turner,<br />

Maurice Costello, and John Bunny. Unlike<br />

multiple-reel European titles then being<br />

screened as complete films (in France, Italy<br />

and Denmark), Vitagraph's Uncle Tom's<br />

Cabin (1910), A Tale of Two Cities (1911),<br />

and Vanity Fair (1911) were released one reel<br />

at a time through the General Film<br />

Company.<br />

The MPPC's attempt to gain a monopoly<br />

over film production and distribution was<br />

undercut by the formation of independent<br />

companies like Laemmle's Independent<br />

Moving Picture Company (IMP), the New<br />

York Motion Picture Company (Thoman<br />

Ince), Aiken's Mutual Film Company, and<br />

the Fox Film Corporation. It also was challenged<br />

by the construction of or the renovation<br />

of existing theatres into large cinemas<br />

that could offer longer programmes (hence<br />

longer films). Moreover, in 1912 the MPPC<br />

was brought to court on antitrust charges,<br />

and by 1915 the General Film Company had<br />

been dissolved. Two years later the Trust<br />

itself was finally outlawed by the Supreme<br />

Court. The abolition of the MPPC was not,<br />

however, a case of independent companies<br />

defeating a monopoly, nor was it merely a<br />

matter of Congress and the court system<br />

enforcing 'free enterprise'. Rather, one kind<br />

of vertical integration within the industry<br />

simply replaced another. More than anything,<br />

the Trust failed to exploit the cinematic<br />

potential of longer films (whose initial<br />

advances came in Europe) and star performers.<br />

Thus, while General Film remained<br />

committed to releasing films in 1,000-foot<br />

reels, the independents were beginning to<br />

take advantage of additional selling points<br />

or 'production values', including roadshow<br />

releases of 'foreign imports', as Adolph<br />

Zukor did with Queen Elizabeth (1912),<br />

starring Sarah Bernhardt. In this context,<br />

box-office attractions assumed paramount<br />

importance.<br />

THE RISE OF<br />

THE AMERICAN<br />

FILM INDUSTRY<br />

BOX-OFFICE ATTRACTIONS<br />

In 1910 Carl Laemmle lured the famous<br />

'Biograph Girl' to his Independent Moving<br />

Picture Company and took the hitherto<br />

unprecedented step of revealing her real<br />

name, Florence Lawrence, to her fans. In<br />

1914 William Fox, who had entered film<br />

production two years before with the formation<br />

of a studio-subsidiary, Box Office<br />

Attractions, went one better by tempting<br />

director Frank Powell away from Biograph.<br />

Powell fabricated a new star persona for his<br />

first Fox film: the star was Theda Bara and<br />

the film was A Fool There Was (1915). Fox<br />

needed box-office attractions in order to<br />

outmanoeuvre the MPPC, and the combination<br />

of a mysteriously exotic star and a<br />

melodramatic plot provided exactly the<br />

publicity Fox had required. Indeed, Fox<br />

himself was largely responsible for that publicity:<br />

the very name Theda Bara was a suggestive<br />

anagram of 'Arab Death', and<br />

rumours were leaked to the press of Bara's<br />

'parents' being a French artist and his<br />

Arabian mistress, and of her childhood<br />

spent under the shadow of the Sphinx, while<br />

stories were circulated of the star's smoking<br />

in public and burning incense in private and<br />

even of conducting interviews with<br />

reporters in her boudoir.<br />

By this time, more and more licensee<br />

producers were going independent in order<br />

to exploit the flexibility of 'feature-length'<br />

films, and more and more licensee<br />

exhibitors were building or converting<br />

special film theatres. One of the directors at;<br />

Biograph, for example, whose 1911 tworeeler<br />

Enoch Arden was released by the<br />

studio in two parts, and whose four-reel film<br />

of the following year, Judith of Bethulia,<br />

Biograph refused to release at all, left the<br />

Trust to work for an independent production<br />

company, Reliance-Majestic. There he<br />

began work on an ambitious adaptation of<br />

Thomas Dixon's bestseller, The Clansman.<br />

That director was D. W. Griffith, and the film<br />

was The Birth of a Nation (1915).<br />

The original budget for The Birth of at<br />

Nation was $40,000, but Griffith was allowed;<br />

to expand the project to twelve reels and an|<br />

estimated total cost of $110,000. To protect<br />

his investment in the film, Harry Aitken -<br />

President of Majestic's parent company -<br />

formed the Epoch Producing Corporation<br />

and decided to exploit the film's extravagant!<br />

length and budget by releasing it as an<br />

unprecedented cinematic event. Prints were<br />

hand-tinted, and orchestral accompaniment<br />

commissioned and composed to synchronise<br />

with the on-screen action. Wherever the<br />

film was exhibited, white-robed horsemen<br />

were employed to gallop up and down the<br />

nearest streets and publicise every screening.<br />

Seat prices in New York, where the film was<br />

premiered, were increased from the usual:<br />

10-25 cents to an astounding two dollars.<br />

Following its premiere, The Birth of a Nation<br />

was 'roadshowed' across the major American<br />

cities in the larger first-run theatres. Finally<br />

the film was released to independent distributors,<br />

and broke box-office records wherever<br />

it played. Louis B. Mayer, for instance, who]<br />

operated a string of theatres in New<br />

England, made more than $50,000 from the<br />

film and with this bought Aitken's old<br />

Culver City Studio, which was later used by<br />

MGM (see MGM, p. 16). Estimates of the<br />

film's total earnings are notoriously unreliable,<br />

varying from 5 to 50 million dollars,<br />

but it seems certain that by 1916 a million<br />

tickets had been sold in New York alone. The<br />

film was first approved and then condemned<br />

by the National Board of Censorship; this,


6 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

Theda Bara - Fox's box-office attraction<br />

while barely affecting the number of screenings<br />

permitted, certainly increased the considerable<br />

publicity generated around the<br />

film. Griffith invested the bulk of The Birth<br />

of a Nation's profits in his next project,<br />

Intolerance (1916), and, of a budget estimated<br />

at $1.9 million, Griffith advanced<br />

almost a million himself. The film was considerably<br />

less successful than its predecessor,<br />

however, and it virtually bankrupted<br />

Griffith. To finance the film Griffith had<br />

formed the Wark Producing Corporation<br />

and the investors behind this endeavour<br />

included a number of Wall Street financiers.<br />

In seeking artistic independence from the<br />

Trust studios, Griffith instead walked into<br />

the hands of the economic empires of<br />

Morgan and Rockefeller, whose domination<br />

of the industry would be cemented ten years<br />

later with the coming of sound.<br />

As roadshow releases and regional<br />

releases began to compete for domestic distribution<br />

and exhibitor earnings, the economic<br />

necessity of a national network of<br />

distribution became increasingly apparent.<br />

In 1914 the first such network, Paramount<br />

Pictures Corporation, was set up: it released<br />

104 films a year to its members' circuits. To<br />

supply this amount of product Adolph<br />

Zukor and Jesse Lasky merged their production<br />

units to form Famous Players-Lasky<br />

and, to ensure that the films they produced<br />

and distributed were all actually exhibited,<br />

Famous Players-Lasky introduced the policy<br />

of 'block booking' whereby exhibitors wishing<br />

to screen a particular film would be<br />

forced to book, unseen, an entire package<br />

which included that film. Famous Players-<br />

Lasky assembled a roster of 'stars' including<br />

Mary Pickford, Douglas Fairbanks, Gloria<br />

Swanson, Fatty Arbuckle, William S. Hart,<br />

Norma and Constance Talmadge as well as<br />

'name' directors like Cecil B. DeMille,<br />

Griffith and Mack Sennett. With the collapse<br />

of competition from the European film<br />

industry during the First World War,<br />

Paramount escalated its annual output to<br />

220 films for almost 5,000 cinemas. To<br />

counter Paramount's increasing stranglehold<br />

over exhibition, 27 of America's largest firstrun<br />

cinemas combined in 1917 to form their<br />

own 'independent' distribution network, the<br />

First National Exhibitors Circuit (FNEC).<br />

During the following year, the FNEC lured<br />

Charlie Chaplin away from Mutual and Mary<br />

Pickford away from Paramount with offers of<br />

million-dollar contracts, and themselves<br />

entered into film production.<br />

Chaplin's early film career highlights a<br />

period of 'struggle for control' in American<br />

cinema, a struggle in which stars became<br />

important economic assets. At Keystone,<br />

Chaplin was artistically and economically<br />

restricted, and he subsequently moved to<br />

Essanay and a salary of $1,250 a week, where<br />

he produced fifteen films, most of them two-<br />

reelers. In 1915, the year in which the<br />

General Film Company was dissolved,<br />

Essanay expanded Chaplin's two-reel<br />

Burlesque on Carmen to four reels. The collapse<br />

of the Trust itself immediately elevated<br />

the economic value of the stars as box-office<br />

attractions, and Chaplin left Essanay for<br />

Mutual and a weekly salary of $10,000. At<br />

Mutual, Chaplin perfected the persona of the<br />

tramp which he had developed at Essanay,<br />

and made a further twelve films including<br />

The Vagabond, The Pawnshop and Easy Street<br />

- before leaving for First National with an<br />

eight-film million-dollar contract. Like<br />

Essanay before it, Mutual soon collapsed<br />

without Chaplin, who was at this time probably<br />

the biggest box-office draw in the<br />

United States.<br />

THE ORIGINS OFTHE STUDIO<br />

SYSTEM<br />

By 1921 First National was linked to some<br />

3,500 film theatres in the United States, and<br />

in 1922 added a production studio to its<br />

already extensive distribution and exhibition<br />

holdings. Recognising the threat to<br />

Paramount's profits, Zukor began by buying<br />

up cinemas himself, and by the endofl926<br />

had acquired a controlling interest in more<br />

than a thousand theatres. As Paramount<br />

expanded from production through distribution<br />

to exhibition, First National<br />

responded by increasing its investment in


THE RISE OF THE AMERICAN FILM INDUSTRY<br />

The struggle for artistic control - Charlie Chaplin in The Pawnbroker<br />

production and distribution; the industry<br />

was becoming characterised by vertical integration<br />

(see The studios, p. 11), dominated<br />

by Carl Laemmle's Universal, William Fox's<br />

Fox Film Corporation, Zukor's Paramount,<br />

the exhibitors First National and, in 1924, a<br />

fifth group, Metro-Goldwyn-Mayer - which<br />

combined Marcus Loew's cinema chain,<br />

Metro's film exchanges and the production<br />

units of Goldwyn and Mayer. As intercompany<br />

competition became increasingly<br />

fierce, film publicity and production values<br />

became crucially important in attracting<br />

both independent exhibitors and audiences<br />

to studio-specific productions. Thus while<br />

most of the packages of films distributed by<br />

these companies were of similar budgets and<br />

scales, each studio also produced occasional<br />

'specials', often for roadshow release, and<br />

boasting huge investments, large crews and<br />

costs and impressive sets and settings.<br />

These included The Covered Wagon<br />

(Paramount/Famous Players-Lasky, 1923),<br />

The Lost World (First National, 1925),<br />

Foolish Wives (Universal, 1922), and Sunrise<br />

(Fox, 1927).<br />

All four of these films exploited special<br />

effects and/or elaborate sets and settings and<br />

were released as exceptional cinematic<br />

events. The Lost World, for example, was one<br />

of the first full-length features to use animated<br />

models, The Covered Wagon was the<br />

first epic western, Foolish Wives was a<br />

fourteen-reel blockbuster, while Sunrise<br />

employed the largest single set since<br />

Intolerance, covering an area of a mile long<br />

and half a mile across. The Covered Wagon<br />

cost $350,000 and netted $1.5 million.<br />

Foolish Wives cost $1,400,000 and almost<br />

broke Universal. Sunrise cost even more. The<br />

emphasis of these specials was on literary<br />

sources — The Covered Wagon for instance,<br />

was adapted from a popular novel by<br />

Emerson Hough, The Lost World based on a<br />

Conan Doyle story, Sunrise on Sudermann.<br />

These were all films based on stories already<br />

familiar to the general public which, in<br />

addition, featured the studio's biggest stars<br />

and highest paid directors.<br />

Meanwhile companies with less capital<br />

found it increasingly difficult to compete<br />

with the vertically integrated majors. United<br />

Artists, for instance, which had been<br />

founded in 1919 by four of the industry's<br />

best paid employees - Pickford, Fairbanks,<br />

Chaplin and Griffith - was only a distributor,<br />

lacking either studios or cinemas of its<br />

own and rising to major status only in the<br />

1950s in the wake of antitrust judgments.<br />

Universal, with limited capital and only a<br />

small number of cinemas, was also frustrated<br />

in its efforts to expand. Similarly,<br />

Warner Bros., a minor but prosperous production<br />

company, found itself with neither<br />

distribution nor exhibition outlets, and so<br />

decided in 1925 to acquire the ailing<br />

Vitagraph with its national network of film<br />

exchanges.<br />

THE COMING OF SOUND<br />

AND THE STUDIO SYSTEM IN<br />

THE 1930s<br />

In 1926 Warner Bros., in combination<br />

with Western Electric, a subsidiary of<br />

the American Telephone and Telegraph<br />

Co. (AT&T), founded the Vitaphone<br />

Corporation to make sound films and<br />

market sound equipment, and in October<br />

1927 Warners released The Jazz Singer.<br />

Capitalising on the success of the 'first<br />

talkie', Warners acquired and equipped for<br />

sound the First National exhibition circuit.<br />

AT&T's corporate rival RCA swiftly<br />

responded by setting up its own sound subsidiary,<br />

RKO. By 1930, then, the film industry<br />

was an oligopoly in which five vertically<br />

integrated companies, that is, five<br />

companies with holdings in production,<br />

distribution and exhibition, dominated the<br />

American market: Warner Bros., Loews-<br />

MGM, Fox, Paramount and RKO. Three<br />

smaller companies or 'minors' - United<br />

Artists, Universal and Columbia - lacking<br />

exhibition outlets of their own, had to rely<br />

on the independent cinemas.<br />

Of the 23,000 theatres operating in 1930<br />

the majors controlled only 3,000 but these<br />

accounted for almost three-quarters of the<br />

annual box-office takings in the US. The<br />

majors produced only 50 per cent of the<br />

total output of the industry, but this figure<br />

represented 80 per cent of the A-films<br />

exhibited in the first-run theatres. And while<br />

the 'flagship' cinemas of each chain boasted<br />

blockbusters like King Kong (1933) the<br />

second-run cinemas thrived on less<br />

ambitious genre pictures like those of<br />

Warners and Universal. The coming of<br />

sound postponed for a while the effects of<br />

the Depression on the film industry, but<br />

eventually a combination of reduced<br />

receipts and increasing overheads hit the<br />

industry hard. In 1931 Warner Bros, lost $8<br />

million, Fox $3 million and RKO $5.5 million.<br />

In 1933 Paramount went into bankruptcy<br />

with a $21 million deficit, while RKO<br />

and Universal were forced into receivership.<br />

Even MGM, the only major company not to<br />

go into debt, saw its profits plunge from $10<br />

million in 1930 to $1.3 million three years<br />

later. Audience attendance, which had been<br />

estimated in 1929 at more than 80 million a<br />

week, fell to less than 60 million in 1932. The<br />

common stock value of the majors fell from<br />

a high of $960 million in 1930 to $140 million<br />

in 1934. To meet the crisis, President<br />

Roosevelt's New Deal administration passed<br />

a National Industrial Recovery Act (NIRA),<br />

encouraging 'fair competition' in the film<br />

industry as in other industries. A Code of<br />

Fair Competition for the Motion Picture<br />

Industry was ratified as law in 1933, and<br />

antitrust cases against the oligopoly were<br />

suspended in return for the signing of minimum<br />

wage and maximum-hour agreements<br />

and the right to collective bargaining for<br />

employees. One of the consequences of the<br />

Depression for exhibition practices was the<br />

development of the 'double bill', developed<br />

as an 'added attraction' during the<br />

Depression, and allowed by the Code as fair<br />

competition. In 1935 the Supreme Court<br />

revoked NIRA but by then the industry<br />

was too firmly reorganised to be adversely<br />

affected.<br />

CENSORSHIP<br />

As early as 1895 an innocuous short, Dolorita<br />

in the Passion Dance, was removed from an<br />

Atlantic City Kinetoscope to appease local<br />

authorities. Two years later another film,<br />

Orange Blossoms, was closed by court order<br />

in New York as 'offensive to public decency'.<br />

As the number of nickelodeons multiplied,


8<br />

a variety of pressure groups, including<br />

churches, reform groups, police and press,<br />

began attempting to exert influence on the<br />

new medium of cinema. These pressures<br />

were institutionalised in the formation of<br />

state censorship boards with the objective of<br />

outflanking possible extra-industrial 'interference'<br />

in the content of films. The Motion<br />

Picture Patents Company combined in 1909<br />

with a self-appointed social research organisation<br />

to form the first National Board of<br />

Censorship (NBC).<br />

The NBC, subsequently renamed the<br />

National Board of Review, employed rather<br />

erratic censorship principles in relation to<br />

the films it reviewed. The Birth of a Nation<br />

(1915), for instance, was initially approved<br />

by the Board, only to have that approval<br />

revoked when the film met with criticism<br />

from liberal newspapers and anti-racist<br />

organisations. The MPPC, which was<br />

responsible for the production of almost<br />

two-thirds of the films made in the US,<br />

agreed to submit all its films to the Board for<br />

pre-release inspection, but the independent<br />

States' Rights system entitled individual<br />

states to impose their own censorship. In<br />

1915 the production company of Tire Birth<br />

of a Nation took the Ohio State censor to the<br />

Supreme Court for alleged infringement of<br />

constitutionally guaranteed free speech.<br />

However, the Supreme Court dismissed the<br />

case, on the grounds that motion pictures<br />

were a 'business pure and simple' and thus<br />

not entitled to First Amendment protection.<br />

With the collapse of the Trust and the<br />

emergence of the vertically integrated<br />

companies in the early 1920s, the need for a<br />

new national industry-appointed censorship<br />

board became increasingly pressing. In<br />

1921 the National Association of the Motion<br />

Picture Industry (NAMPI), a consortium of<br />

representatives of the major companies,<br />

adopted a 13-point code to serve as a yardstick<br />

for the production and exhibition of<br />

films. NAMPI's code proscribed certain<br />

kinds of subject matter - illicit love, nakedness,<br />

undue violence, vulgarity and so on -<br />

but lacked the means effectively to enforce<br />

its proscriptions. A series of scandals during<br />

the next two or three years - involving Mary<br />

Pickford in an apparently fraudulent<br />

divorce testimony, Fatty Arbuckle in a rape<br />

and murder trial, and director William<br />

Desmond Taylor in a murder case - provided<br />

the excuse the industry needed: in<br />

1922 Will Hays, President Harding's<br />

Postmaster General, was invited by the<br />

majors to head the Motion Pictures<br />

Producers and Distributors of America<br />

(MPPDA).<br />

Since state censorship boards were<br />

becoming increasingly influential, Hays<br />

launched a fierce campaign under a 'free<br />

speech' banner aimed at defeating demands<br />

for film censorship legislation. At the same<br />

time, to offset press criticism and opposition<br />

from educational and religious organis­<br />

Griffith's The Birth of a Nation ... 'business pure and simple'<br />

ations, the majors began to increase the<br />

output of films for 'women and children', and<br />

film-makers like Erich von Stroheim found<br />

themselves at the mercy of censors both in<br />

the studio and at the Hays office. Stroheim<br />

complained bitterly about interference on<br />

Foolish Wives: 'My ears have rung with their<br />

united cry: "It is not fit for children!"<br />

Children! Children! God, I did not make that<br />

picture for children.' After several unsatisfactory<br />

years in which the MPPDA published<br />

lists of 'Don'ts' and 'Be Carefuls', Hays<br />

together with Martin Quigley (publisher of<br />

the trade paper Motion Picture Herald) introduced<br />

a revised Production Code, which was<br />

adopted by the industry in 1930 and under<br />

whose terms every film made by members of<br />

the MPPDA would be censored by a Studio<br />

Relations Committee both in script and prerelease<br />

film form.<br />

While the majors tended, at least at first,<br />

to accommodate the Code, independent productions<br />

occasionally went beyond its provisions.<br />

One such production was Howard<br />

Hughes's Scarface (1932), directed by Howard<br />

Hawks, which was alleged to contain scenes of<br />

hitherto unprecedented violence. On its submission<br />

to the Hays office dozens of cuts were<br />

demanded and, knowing that without Hays's<br />

approval most theatres would refuse to screen<br />

the film, Hughes compromised and agreed to<br />

several of them. Hays then granted the film a<br />

licence, but several local censorship boards<br />

still refused to allow Scarface to be shown.<br />

Hughes sued these censors and as a result of<br />

the publicity that the case (which Hughes in<br />

fact won) received, the film was a huge boxoffice<br />

success. These events were instrumental<br />

in ensuring that the Hays office rather than<br />

the local or national legislatures became the<br />

arbiter of American film content: it was to<br />

remain so for more than two decades.<br />

For some time the studios tended to con­<br />

CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

form to the stipulations of the Production<br />

Code, but falling attendances at film theatres<br />

during 1932 and 1933 led to the deployment<br />

of more 'daring' material, and the very<br />

adverse publicity such films received<br />

increased their box-office earnings. Mae<br />

West was a frequent target of moral crusades,<br />

and indeed after She Done Him Wrong (1933)<br />

West became a symbol of everything the<br />

Code condemned. Meanwhile, however,<br />

Paramount grossed $2 million during the<br />

first three months of the film's release. The<br />

Catholic Church mobilised its forces, threatened<br />

the majors with mass picketing of<br />

Paramount's theatres, and formed the Legion<br />

of Decency. In 1934, under pressure from the<br />

Legion, the MPPDA abolished the Studio<br />

Relations Committee and replaced it with<br />

the more powerful Production Code<br />

Administration (PCA). By the end of the<br />

year, the impact of the Production Code on<br />

the American cinema had become apparent.<br />

The PCA followed production from the<br />

script stage through to the final editing. 'The<br />

new regulatory structure made a changed<br />

woman of Mae West... the title of her latest<br />

film It Ain't No Sin was transformed to Belle<br />

of the Nineties and her scintillating repartee<br />

and sexual independence were toned down<br />

considerably' (Stanley, 1978, p. 196).<br />

In 1935, partly in order to placate the<br />

PCA, a number of studios began a cycle<br />

of 'prestige' literary adaptations, which<br />

included Warner Bros.'s A Midsummer<br />

Night's Dream (1935), Fox's The Informer<br />

(1935), and Goldwyn's Stella Dallas (1937).<br />

According to Fortune:<br />

It is generally conceded by leaders in<br />

the industry that productions like A<br />

Midsummer Night's Dream .. . would<br />

have been unthinkable even ten years<br />

ago, and that Hays's national publicity


10 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

Baby DQIl - condmmcd by the Legion of De,ency<br />

which had been deemed 'blasphemous' by<br />

the Legion of Decency. While Howard<br />

Hughes continued to offend the censors<br />

with his. exploitation of Jane Russell in 3D<br />

for RKO, United Artists released a string of<br />

independent productions with 'controversial'<br />

and hitherto unpermitted subject<br />

matter. The link between the Catholic<br />

Church and the movie industry had<br />

remained intact as long as profits were high,<br />

but antitrust legislation, the rise of television,<br />

and the growth of the art cinema and<br />

drive-in circuits fuelled Hollywood's hostility<br />

toward restraints, which were no<br />

longer economically viable.<br />

The film which best illustrated - and<br />

indeed also influenced - these changes is Elia<br />

Kazan's Baby Doll (1956). The film received<br />

PCA approval, despite its portrayal of an<br />

unconsummated marriage between a child-<br />

wife and a middle-aged, sexually frustrated<br />

man. The Legion of Decency promptly condemned<br />

the film's 'carnal suggestiveness' as<br />

morally repellent both in theme and treatment,<br />

and Catholic cinemagoers were<br />

instructed to forego the film and picket the<br />

theatres in which it was shown (see Elia<br />

Kazan, p. 272).<br />

Such action may have reduced the film's<br />

potential audience, but it also prompted an


THE STU DIOS 11<br />

outcry from other religious bodies and civil<br />

liberties groups against the Church's<br />

encroachment on individual freedoms. Late<br />

in 1956 the Production Code was revised,<br />

and in the following year the Legion of<br />

Decency expanded its film classification<br />

system. Finally in 1968 a National Motion<br />

Picture Rating System was introduced, and<br />

the PCA was replaced by the Code and<br />

Rating Administration, which operates a<br />

system based on labelling films as suitable<br />

for specific audiences.<br />

Selected Reading<br />

Robert C. Allen, 'William Fox presents Sunrise,<br />

Quarterly Review of Film Studies 2(3),<br />

August 1977.<br />

Tino Balio (ed.), The American Film Industry,<br />

Madison, University of Wisconsin Press,<br />

1976.<br />

Geoffrey Nowell-Smith fed.), 'Silent cinema<br />

1895-1930', Part I of The Oxford History of<br />

World Cinema, Oxford, Oxford University<br />

Press, 1996.<br />

Robert Stanley, The Celluloid Empire: A History<br />

of the American Movie Industry, New York,<br />

Hastings House, 1978.<br />

THE STUDIOS<br />

INTRODUCTION<br />

The high point, economically and stylistically,<br />

of Hollywood cinema is usually seen in<br />

the years in which the 'studio system' flourished,<br />

when the film industry prospered as an<br />

oligopoly: when, in other words, the production<br />

of films was dominated almost entirely<br />

by a small number of vertically integrated<br />

companies - companies with controlling<br />

interests in the distribution and exhibition, as<br />

well as in the production, of films. The full<br />

consolidation of the system can be dated<br />

from around 1930, but its roots lie in the<br />

'assembly line' methods of film-making<br />

introduced by producers like Ince and<br />

Sennett as early as 1913-15, in the first<br />

attempts at vertical integration by<br />

Paramount, First National and others in<br />

1915, and in the opening that year at<br />

Hollywood of Universal City, the first fullblown<br />

motion-picture 'factory' for the massproduction<br />

and mass-marketing of the new<br />

product. When the stock market crash of<br />

October 1929 coupled with the new financial<br />

demands on the studios of the coming of<br />

sound drove a number of production<br />

companies to the wall, the way was open for a<br />

few 'majors' - companies which for various<br />

reasons managed to weather the economic<br />

vicissitudes of the time - to establish their<br />

joint control of the industry. The end of their<br />

dominance is often dated (by Gomery, 1986,<br />

and others) very precisely to 3 May 1948,<br />

when an antitrust suit filed in 1938 against<br />

the majors and the large unaffiliated theatre<br />

chains who colluded with them was finally<br />

decided, outlawing vertical integration, block<br />

booking and blind bidding. But this event,<br />

like the crash of 1929, marks only one key<br />

point in a long-term process. The majors' oligopoly<br />

was increasingly threatened before<br />

1948 by the rapid growth in the 1940s of<br />

'independent' production largely driven by<br />

war-related income-tax laws that encouraged<br />

top talent (like stars and producer-directors)<br />

to go freelance.<br />

The studios fought the 1948 decision in<br />

the courts for nearly two years, with<br />

Paramount being the first to comply by<br />

divesting its theatre chain at midnight on 31<br />

December 1949, and MGM the last, maintaining<br />

control of its theatres until 1957. The<br />

widening of the market with the rise of television<br />

in the 1950s was an additional challenge<br />

to the integrated studio system, but<br />

the 'red scare' - the vetting of creative and<br />

technical personnel by the House Un-<br />

American Activities Committee (HUAC) -<br />

though often linked to the decline of the studios,<br />

actually hit TV production harder than<br />

film.<br />

Of the eight companies that dominated<br />

the Hollywood film industry in the 1930s and<br />

1940s, the 'Big Five' - Warner Bros., RKO,<br />

20th Century-Fox, Paramount and MGM -<br />

were completely vertically integrated: they<br />

owned distribution companies and chains of<br />

film theatres as well as the means to produce<br />

films. The 'Little Three' - Universal,<br />

Columbia and United Artists - were not vertically<br />

integrated, but are usually included<br />

among the majors because their films had<br />

access to the first-run theatres owned by the<br />

Big Five. During the period of mature oligopoly,<br />

the eight majors jointly owned only about<br />

a sixth of all theatres in the US, but these<br />

included most (around 80 per cent) of the<br />

first-run theatres, which generated between<br />

50 per cent and 75 per cent of the industry's<br />

revenues - and the control of first-run exhibition<br />

gave the studios effective control over<br />

the flow of product through the entire<br />

market.<br />

The study of the economic organisation<br />

of the film industry may be justified on a variety<br />

of grounds, ranging from an interest in<br />

its various modes of production, to a concern<br />

with the relationships between particular<br />

forms of organisation of film production, distribution<br />

and exhibition, and the films which<br />

were, on the face of it at least, the reasons for<br />

the industry's existence. If films are to be<br />

approached this way, however, some thought<br />

has to be given to the nature of the relation-


12 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

ship between film texts and their immediate<br />

contexts. As Mae Huettig argues, there is a<br />

connection between the form taken by a film<br />

and the mechanics of the business, even if the<br />

connection is somewhat obscure ('The<br />

motion picture industry today', in Balio,<br />

1976). How is this expressed in the<br />

Hollywood studio system as a particular form<br />

of economic organisation of film production?<br />

How far, that is to say, did the economic<br />

organisation and the production relations<br />

(the ways in which the work involved in<br />

making films was organised) characteristic of<br />

studios determine the character of their products,<br />

the films themselves? On the side of economic<br />

organisation, the nature and provenance<br />

of capital investment in the film industry<br />

between 1930 and 1948, and also vertical integration,<br />

can be seen to have important consequences.<br />

The enormous investment required<br />

to equip studios and film theatres for sound, in<br />

combination with the effects of the general<br />

recession in the US economy in the late 1920s<br />

and early 1930s, led the industry to seek outside<br />

financial backing, usually from Eastern<br />

banking groups. During the early 1930s, all the<br />

major companies in fact underwent extensive<br />

financial reorganisation, which eventually led<br />

to the domination of some of the studios by<br />

these outside sources of finance. One of the<br />

consequences of this was to reinforce the<br />

majors' dependence on vertical integration,<br />

for their assets - the collateral against which<br />

they obtained financial backing - were chiefly<br />

in the form of real-estate: by the mid-1940s,<br />

about two-thirds of the majors' total capital<br />

was invested in film theatres. It has in fact been<br />

suggested that in this context the production<br />

of films by the majors was no more than a<br />

means towards the primary objective of maintaining<br />

the property value of film theatres.<br />

In this situation, the balance of power in<br />

determining the nature of the product lay<br />

largely on the side of the 'front office' - the<br />

industry's businessmen, rather than its creative<br />

personnel. The demand was for films<br />

that would secure financial return from<br />

exhibition. A 'good picture' in these terms<br />

was one which had access to first-run theatres,<br />

and hence combined production<br />

values with a certain degree of predictability.<br />

The emphasis was clearly not on the side of<br />

experimentation in film form and content.<br />

The relations of film production characteristic<br />

of the studio system may also be<br />

examined in the light of the industry's overall<br />

economic organisation. As part of the reorganisations<br />

which took place in the major<br />

companies in the early 1930s, the studios<br />

began to organise production increasingly on<br />

an 'assembly line' basis. The main features of<br />

this form of organisation of production are<br />

highly developed divisions of labour and<br />

hierarchies of authority and control, and<br />

detailed breakdown of tasks: the industrial<br />

model for this form of organisation is, of<br />

course, the mass production of commodities<br />

pioneered by Henry Ford's car plants. Since<br />

The Public Enemy - simple sets and low-key lighting<br />

the studio system was geared increasingly to<br />

the production of a constant flow of films to<br />

supply film theatres, there was an impetus<br />

towards organising film production along<br />

mass production lines. This resulted in a high<br />

degree of demarcation of skills, and a breakdown<br />

of the overall production process into<br />

small parts dealt with by different groups of<br />

workers. This development is evident also in<br />

the increased tendency for workers to be<br />

employed directly by the studios and kept on<br />

studio payrolls: a characteristic not only of<br />

technicians, but also of creative personnel, as<br />

the 'contract system' for actors indicates. All<br />

this was undoubtedly instrumental in the<br />

unionisation of the film industry which took<br />

place around the mid-1930s, a trend which<br />

probably itself served to consolidate the<br />

effects on the industry of the division of<br />

labour and the breakdown of tasks.<br />

The overall trend of these developments<br />

in the economic organisation and production<br />

relations of the Hollywood film industry was<br />

clearly in the direction of standardisation of<br />

the product, film. And indeed, during the<br />

period of the studio system's ascendancy, at<br />

least two forms of product standardisation<br />

may be observed. First of all, the 1930s and<br />

1940s are commonly regarded as the golden<br />

years of the classic Hollywood text: of films,<br />

that is, marked by a highly specific type of<br />

narrative structure combined with a circumscribed<br />

range of cinematic expressions of<br />

narrative (see The Classic Hollywood narrative,<br />

p. 39). Secondly, during this period,<br />

film genres - such as the gangster film, the<br />

western and the musical - were developed<br />

and refined into what is now regarded as<br />

their classic form: genre films, which are of<br />

course a means of securing standardisation,<br />

may be regarded as guarantors of a reliable<br />

return of investment (see What is genre criticism?,<br />

p. 137).<br />

Contrasting with this convergence<br />

toward a 'standard product' in the industry<br />

as a whole, however, was a divergence produced<br />

by the conscious need for each studio<br />

to develop an identifiable 'house style' that<br />

would differentiate its films from those of<br />

rivals, and a similar tension between standardisation<br />

and differentiation within each<br />

studio: each film had to be different, to some<br />

extent at least, to attract the paying public.<br />

These factors combined to produce the<br />

classic star-genre cycles periodically adapted<br />

to new talent that typify studio production,<br />

with in-house technical and creative personnel<br />

often forming fixed production units to<br />

maintain continuity, keep the cycle 'turning'.<br />

And the tensions were expressed in various<br />

struggles between creative personnel -<br />

directors in particular - and the front office,<br />

the business side of the industry, as well as in<br />

conflicts and disputes over the content, editing<br />

and marketing of individual films. If'the<br />

production of films, essentially fluid and<br />

experimental as a process, is harnessed to a<br />

form of organisation which can rarely afford<br />

to be speculative ...' (Huettig, in Balio, 1976,<br />

p. 238), we find an industry articulated by<br />

the evolving tensions and conflicts that<br />

dominated both the Hollywood studio<br />

system in its maturity as an oligopoly and<br />

the products of that system.<br />

Selected Reading<br />

John Belton, American Cinema/American<br />

Culture, New York, McGraw-Hill, 1994.<br />

David Bordwell, Janet Staiger and Kristin<br />

Thompson, The Classical Hollywood<br />

Cinema: Film Style and Mode of Production<br />

to 1960, New York, Columbia University<br />

Press, 1985.<br />

Douglas Gomery, The Hollywood Studio<br />

System, London, Macmillan, 1986.<br />

Thomas Schatz, The Genius of the System:<br />

Hollywood Film-making in the Studio Era,<br />

New York, Pantheon, 1988.


THE STUDIOS 13<br />

PARAMOUNT PICTURES<br />

Introduction<br />

The history of Paramount Pictures coincided<br />

with and in many ways defined Hollywood's<br />

classical era. Created in 1916, Paramount<br />

established the prototype of the vertically<br />

integrated motion picture company, rapidly<br />

expanding under Adolph Zukor during the<br />

1920s into an industry colossus. Paramount<br />

foundered in the early Depression era but<br />

then rebounded in the late 1930s under<br />

Barney Balaban, and far outpaced the other<br />

majors in the 1940s - only to be cut down at<br />

its peak in 1948 by the Supreme Court's<br />

epochal Paramount Decree.<br />

Despite its autocratic corporate management<br />

under Zukor and then Balaban,<br />

Paramount's film-making operations lacked<br />

the land of executive leadership provided by<br />

Louis B. Mayer at MGM, Jack Warner at<br />

Warner Bros., or Darryl Zanuck at 20th<br />

Century-Fox. In fact Paramount's uneven<br />

and inconsistent production management<br />

rendered it more of a 'director's studio' than<br />

any of the other majors - or rather a<br />

producer-director's studio, given its penchant<br />

for film-making 'hyphenates'. The key<br />

figure here was Cecil B. DeMille, whose epic<br />

spectacles, from the silent version of The Ten<br />

Commandments in 1923 to its widescreen<br />

remake in 1956, were Paramount's signature<br />

products.<br />

Paramount also formulated successful<br />

cycles for a remarkable range of stars, including<br />

a number of European imports as well as<br />

recruits from other American entertainment<br />

fields such as radio, vaudeville, and musical<br />

recording. This wide-ranging star stable indicated<br />

two important aspects of Paramount's<br />

market strategy and house style: first, the<br />

international quality and appeal of many of<br />

its films, especially in the 1920s and 1930s;<br />

and second, its continual efforts to expand<br />

and diversify its media-related interests.<br />

Paramount was in fact the first studio to<br />

establish not only a national but a global distribution<br />

system. It also was heavily involved<br />

in a range of 'ancillary' media interests, particularly<br />

radio and television.<br />

Thus Paramount was among the more<br />

complex and paradoxical of Hollywood's<br />

major studios during the classical era. On the<br />

one hand, it was the most aggressive<br />

company of the majors in its efforts to dominate<br />

(if not completely control) the industry.<br />

Zukor was widely considered the most<br />

ruthless chief executive in the motionpicture<br />

business, and Balaban's mentality<br />

proved to be equally market-driven. But on<br />

the other hand, Paramount's top talent<br />

enjoyed far more authority over the actual<br />

film-making process than their peers at the<br />

other major studios. Indeed, film-makers<br />

like DeMille, Josef von Sternberg, Ernst<br />

Lubitsch, Preston Sturges, and Billy Wilder<br />

were the chief architects of Paramount's<br />

'house style'.<br />

Paramount and the studio system<br />

From its formation in a productiondistribution<br />

merger in 1916 to the final consolidation<br />

of its exhibition interests a decade<br />

later, Paramount provided a veritable blueprint<br />

for vertical integration. In the process,<br />

it created a motion-picture behemoth which<br />

other companies had no choice but to challenge<br />

and to emulate if they were to survive.<br />

The initial merger involved three principal<br />

entities. Two were production companies:<br />

Adolph Zukor's Famous Players Film<br />

Company, a New York-based production firm<br />

created in 1912 which successfully developed<br />

feature-length films and a star-driven market<br />

strategy; and the Jesse L. Lasky Feature Play<br />

Co., co-founded by Lasky, Samuel Goldfish<br />

(later Goldwyn), and Cecil B. DeMille in<br />

1913, which scored with its first picture, The<br />

Squaw Man (1914), and quickly emerged as a<br />

Hollywood-based producer of top features.<br />

The third was Paramount Pictures, a nationwide<br />

distribution company created by W. W.<br />

Hodkinson in 1914 to handle the release of<br />

Famous Players' and Lasky's films.<br />

With the demise of the Patents Trust and<br />

the explosive growth of the motion-picture<br />

industry in the mid-teens, Zukor engineered<br />

the merger of Famous Players and Lasky (as<br />

well as a number of smaller producers) in<br />

1916, which then merged with Paramount to<br />

create the first fully integrated productiondistribution<br />

company with a nationwide<br />

marketing and sales system. Fierce infighting<br />

for control saw Zukor force<br />

Hodkinson and Goldfish out and then<br />

assume the presidency, with Lasky and<br />

DeMille overseeing the film-making operations<br />

of Famous Players-Lasky - Lasky as<br />

vice president in charge of production, and<br />

DeMille as 'director general' while continuing<br />

to produce and direct his own films.<br />

With the Famous Players facility in New<br />

York and scattered production operations in<br />

and around L.A., Famous Players-Lasky was<br />

scarcely a centralised 'studio'. It was, rather, a<br />

far-flung film-making enterprise which<br />

turned out a staggering number of features -<br />

over 100 a year in the late teens and early<br />

1920s - in Zukor's aggressive effort to corner<br />

the motion-picture market. This effort was<br />

facilitated by a block-booking policy, which<br />

involved the packaging of second-rate product<br />

along with top features. Zukor ensured<br />

the appeal of those top features by signing<br />

leading stars like Mary Pickford, Douglas<br />

Fairbanks, Fatty Arbuckle, and William S.<br />

Hart to lucrative contracts.<br />

In direct response to Paramount's rapid<br />

expansion, a number of first-run exhibitors<br />

joined forces in 1917 to create First National<br />

Exhibitors Circuit, a nationwide distribution<br />

company which promptly moved into production,<br />

signing a number of top stars like<br />

Charlie Chaplin and Mar)' Pickford to<br />

unprecedented contracts. These stars saw<br />

their salaries soar - Pickford's 1912 Famous<br />

Players salary of $500 per week, for example,<br />

hit $10,000 after the merger and then reached<br />

$350,000 per picture for First National.<br />

Despite these escalating salaries, the stars<br />

were still dependent on, in turn, Paramount<br />

and First National. Thus another crucial<br />

response to vertical integration was the 1919<br />

formation of United Artists by Pickford,<br />

Chaplin, Fairbanks, and D. W Griffith - a<br />

veritable declaration of independence from<br />

the burgeoning studio system.<br />

Zukor, meanwhile, responded to First<br />

National's challenge by moving more aggressively<br />

into exhibition in 1919-20. His buildup<br />

of Paramount's theatre chain culminated<br />

in the 1925 merger with the Chicago-based<br />

Balaban and Katz chain, giving Paramount<br />

1,200 theatres. Zukor also expanded international<br />

operations, setting up a worldwide<br />

distribution system and investing in production<br />

and exhibition overseas, particularly in<br />

Europe. Paramount owned considerable<br />

stock in the UFA studios in Germany, for<br />

instance, and was involved in a range of distribution<br />

and co-production deals, and in<br />

the recruitment of top German stars, directors,<br />

and other film-making talent as well.<br />

While Paramount was a model of vertical<br />

integration by 1925, its production operations<br />

remained dispersed and somewhat illcoordinated.<br />

After the Balaban and Katz<br />

merger, however, Zukor and Lasky began to<br />

develop a more coherent production operation,<br />

based primarily in Hollywood. In 1926<br />

Paramount moved into a larger and betterequipped<br />

Hollywood studio which became<br />

its film-making headquarters, with B. P.<br />

Schulberg installed as head of West Coast<br />

production (under Lasky). This set-up<br />

proved very successful, and after sound conversion<br />

in 1928-9, Paramount began to function<br />

as a more centralised 'Hollywood studio'.<br />

Paramount rode the 'talkie boom' of<br />

1929-30 to new heights, with its 1930 profits<br />

hitting a record high of $18.4 million (versus<br />

$10.3 million for Fox, $9.9 million for MGM,<br />

$7.1 for Warner Bros, and $3.4 for RKO). But<br />

the Depression devastated Paramount in late<br />

1931, due largely to the company's massive<br />

theatre holdings with their debilitating<br />

mortgage payments. Paramount lost $21<br />

million in 1932 (another industry record),<br />

and declared bankruptcy a year later. Zukor<br />

was stripped of his power but stayed on as<br />

board chairman, while Lasky, Schulberg,<br />

Selznick, and other top executives left or<br />

were fired. Theatre czar Sam Katz was named<br />

chief executive, thanks largely to his close ties<br />

with Chicago and New York financiers who<br />

guided the company out of bankruptq'. A<br />

succession of studio heads from 1932 to 1936<br />

included Lubitsch, remarkably enough, but<br />

there was no real stability in either the home<br />

office nor the studio until Barney Balaban<br />

(Katz's former partner) was appointed president<br />

in 1936. Balaban installed another<br />

'theatre man', Y. Frank Freeman, as studio<br />

head in 1938, initiating an executive partnership<br />

which would continue for two decades.


14 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

Authorship and house style<br />

Early on, given its far-flung production<br />

operations and rapid expansion, Paramount<br />

evinced little stylistic consistency or coherence,<br />

although there were harbingers of later<br />

trends. DeMille's bedroom farces and<br />

'modern' comedies, particularly those starring<br />

Gloria Swanson (Male and Female,<br />

1919; The Affairs of Anatol, 1921), anticipated<br />

the sophisticated comedies of later<br />

years. And the films of Italian-born Rudolph<br />

Valentino (The Sheik, 1921; Blood and Sand,<br />

1922) and imported German star Pola Negri<br />

(The Cheat, 1923; Forbidden Paradise, 1924)<br />

anticipated the more exotic 'Continental'<br />

films of the sound era. In 1923, Paramount<br />

also produced two historical epics, The<br />

Covered Wagon and DeMille's The Ten<br />

Commandments, which were prototypes of<br />

its trademark spectacles of the next three<br />

decades.<br />

The mid-1920s consolidation of management<br />

and production cost Paramount<br />

several top stars and film-makers, who bridled<br />

at the prospect of greater constraints<br />

over their careers. In 1925/26, Valentino,<br />

Swanson, and William S. Hart bolted for<br />

United Artists, while co-founder DeMille left<br />

to set up his own production unit at MGM.<br />

Lasky and Schulberg signed a number of new<br />

stars, including Clara Bow, Harold Lloyd,<br />

Emile Jannings, Gary Cooper, Claudette<br />

Colbert, Frederic March, and Maurice<br />

Chevalier. They recruited several new directors<br />

as well - notably Ernst Lubitsch, Josef<br />

von Sternberg, and Rouben Mamoulian, all<br />

of whom had film-making experience in<br />

Europe and were signed in 1927.<br />

Ironically enough, in the light of DeMille's<br />

departure, these film-makers enjoyed considerable<br />

autonomy under the new regime,<br />

attaining producer-director status under the<br />

'unit production' system developed by<br />

Schulberg and his executive assistant David<br />

Selznick. Moreover, Paramount's house style<br />

coalesced under this system and this group of<br />

film-makers. As Joel Finler has aptly noted, 'It<br />

was under the Schulberg-Lasky regime that<br />

Paramount first developed the unique style<br />

associated with the studio during its peak creative<br />

years,... [which] must be credited, primarily,<br />

to their many outstanding directors'<br />

(Finler, 1988, p. 162).<br />

Paramount's production units were<br />

geared to specific star-genre cycles - von<br />

Sternberg's quasi-expressionistic Dietrich<br />

vehicles (Morocco, 1930; Shanghai Express,<br />

1932; Blonde Venus, 1932), for instance, and<br />

Lubitsch's stylised musical operettas with<br />

Jeanette MacDonald (The Love Parade, 1929;<br />

Monte Carlo, 1930; One Hour With You,<br />

1932). The units generally included key individuals<br />

besides the director and star; screenwriter<br />

Jules Furthman and cameraman Lee<br />

Garmes on the Dietrich films, for example.<br />

The production design on all of the Sternberg<br />

and Lubitsch films from 1927 to 1932 was<br />

done by Hans Dreier, who came to<br />

Paramount from UFA in 1923 and would<br />

serve as supervising art director for some<br />

three decades at Paramount. Indeed, Dreier<br />

along with film-makers like von Sternberg,<br />

Specialising in comedy - the Marx brothers in Duck Soup<br />

Lubitsch, and Mamoulian (Applause, 1929;<br />

City Streets, 1931; and Drjekyll and Mr Hyde,<br />

1931), fashioned a distinctly 'European' style<br />

in films designed with both the Continental<br />

and American markets in mind.<br />

This European dimension to Paramount's<br />

emergent house style was countered in two<br />

significant areas. One was the studio's remarkable<br />

comedy output, featuring established<br />

vaudeville and radio stars like W. C. Fields,<br />

the Marx Brothers, Bing Crosby, George<br />

Burns and Gracie Allen, Jack Oakie and the<br />

inimitable Mae West. Several staff directors<br />

specialised in film comedy, most notably Leo<br />

McCarey (Duck Soup, 1933; Belle of the<br />

Nineties, 1935; Ruggles of Red Gap, 1935). A<br />

second factor involved the 1932 return of<br />

Cecil B. DeMille, who thereafter concentrated<br />

on his signature spectacles, alternating<br />

between epic Americana and biblical sagas,<br />

hitting his stride in the mid-1930s with The<br />

Crusades (1935) and The Plainsman (1936).<br />

By the late 1930s, significantly, DeMille's<br />

films began to focus exclusively on American<br />

subjects while Paramount's European<br />

emphasis steadily waned. This signalled an<br />

important shift in studio style, and was related<br />

to the impending war in Europe, which wiped<br />

out the Continental market in the late 1930s,<br />

and also a severe cost- cutting campaign under<br />

Balaban. Balaban curtailed Paramount's<br />

more exotic and costly fare (apart from the<br />

DeMille epics), working the domestic market<br />

with an output of contemporary drama, light<br />

comedy and women's pictures. This meant<br />

wholesale changes in the roster of stars and<br />

film-makers in the late 1930s and 1940s.<br />

Among the new stars to emerge were Ray<br />

Milland, Bob Hope, Fred MacMurray,<br />

Dorothy Lamour, Paulette Goddard, Alan<br />

Ladd, Veronica Lake, William Holden, and<br />

Barbara Stanwyck. Paramount's leading filmmakers<br />

of the era included producer-director<br />

Mitchell Leisen (Easy Living, 1937;Midnight,


THE STUDIOS 15<br />

1939; Arise My Love, 1940; among others), and<br />

two staff writers who graduated to hyphenate<br />

writer-director status in the 1940s: Preston<br />

Sturges (The Lady Eve, 1941; Sullivan's Travels,<br />

1941; Hail the Conquering Hero, 1943; The<br />

Miracle at Morgans Creek, 1943, among<br />

others), and Billy Wilder {Double Indemnity,<br />

1944; The Lost Weekend, 1945; Sunset<br />

Boulevard, 1950, among others).<br />

While Sturges's irreverent black humour<br />

and Wilder's noir thrillers displayed the<br />

darker side of Paramount's style in the<br />

1940s, the studio lightened things up in<br />

other areas, especially in its Bob Hope and<br />

Bing Crosby vehicles. The two completely<br />

dominated the 1940s box office, teaming<br />

with Dorothy Lamour in a cycle of hit 'road<br />

pictures' (e.g. Road to Singapore, 1940; Road<br />

to Zanzibar, 1941), and enjoying enormous<br />

success as solo stars as well - Hope in a cycle<br />

of cowardly-hero comedies, and Crosby in<br />

light musicals. The latter included Going My<br />

Way (1944), a curious blend of sentimental<br />

comedy, piety, and song (with Crosby and<br />

Barry Fitzgerald as priests in a struggling<br />

New York parish), produced and directed by<br />

Leo McCarey. The film clearly struck a cord<br />

with wartime Americans, sweeping the<br />

Oscars (including best picture, best actor<br />

and best director) and returning over $6<br />

million in domestic rentals.<br />

The war boom, the Paramount<br />

Decree and the television era<br />

Under Balaban, Paramount also increased<br />

its efforts to diversify, particularly with<br />

regard to the emerging video and television<br />

technologies. As mentioned earlier,<br />

Paramount had long pursued various<br />

broadcast-related interests - dating back to<br />

its 1928 investment in the newly formed<br />

CBS radio network. The trend continued<br />

under Balaban, with many of its biggest stars<br />

moving freely between movies and radio in<br />

the late 1930s and 1940s. Even DeMille was<br />

involved, hosting (and directing) the 'Lux<br />

Radio Theater' from 1936 to 1945. Far more<br />

significant was Paramount's heavy investment<br />

in television in the 1930s and 1940s,<br />

notably a partnership with DuMont, a video<br />

technology pioneer, and its purchase of television<br />

stations in Chicago and Los Angeles.<br />

The DuMont relationship involved not only<br />

home transmission and television sets but<br />

also theatre television; Balaban, in other<br />

words, hoped to equip Paramount's theatres<br />

with video projection systems.<br />

The Second World War stalled these<br />

television-related efforts, although with the<br />

surging 'war economy', Balaban was scarcely


16 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

concerned. During the war, Paramount<br />

returned to the kind of industry domination<br />

it had enjoyed two decades earlier, thanks<br />

largely to its massive theatre chain and a<br />

war-induced market boom. While<br />

Paramount's theatres had been a drag on its<br />

finances during the Depression, now they<br />

were a source of huge profits. At the war<br />

boom's peak in 1946, Paramount earned<br />

record profits of nearly $40 million, roughly<br />

twice those of its major competitors.<br />

The war boom ended all too quickly in<br />

1947/48, however, due to various social and<br />

economic factors - suburban migration, the<br />

baby boom, the rise of commercial television,<br />

and so on. Equally devastating was<br />

the Supreme Court's 1948 Paramount<br />

Decree, an antitrust ruling which forced<br />

Paramount (the first studio named in the<br />

suit) and the other majors to divest their allimportant<br />

theatre chains and to severely<br />

curtail the sales policies which had enabled<br />

them to control the industry for decades.<br />

Moreover, the antitrust ruling enabled the<br />

FCC (Federal Communications Commission)<br />

to bar the Hollywood studios from<br />

active involvement in the television industry<br />

- a blow which was especially serious to<br />

Paramount.<br />

Paramount handled dis-integration by<br />

splitting into separate production-distribution<br />

and exhibition firms: Paramount<br />

Pictures and United Paramount Theaters<br />

(UPT). Both entities continued to pursue<br />

television - UPT by investing in the ABCtelevision<br />

network, and Paramount Pictures<br />

by syndicating its classic films and producing<br />

television series. Paramount's movierelated<br />

fortunes turned primarily on<br />

DeMille's epics. Samson and Delilah (1949)<br />

earned $9 million in domestic rentals and<br />

sparked the biblical blockbuster trend of the<br />

1950s. DeMille followed it with his last two<br />

films and the biggest hits in Paramount's<br />

history: The Greatest Show on Earth (1952),<br />

which returned $12.8 million, and The Ten<br />

Commandments (1956), which earned an<br />

astounding $34.2 million.<br />

The studio began to fade badly in the<br />

early 1960s, however, due to the ongoing<br />

erosion of the movie-going audience and a<br />

succession of costly flops. That led to<br />

Balaban's retirement and the 1966 sale of<br />

Paramount to Gulf & Western - the first of<br />

many studio buyouts by huge conglomerates,<br />

and a crucial step in the transition<br />

from the Old Hollywood to the New.<br />

Paramount would survive and indeed<br />

would flourish in the New Hollywood of<br />

the 1980s and 1990s (see New Hollywood,<br />

p. 000). And its resurgence, interestingly<br />

enough, has been due not only to its merger<br />

with another industry behemoth, Viacom,<br />

but also to its continued reliance on filmmaking<br />

hyphenates, epic-scale blockbusters,<br />

cross-over stars, global marketing and<br />

media diversification - all features of studio<br />

success in the classical era.<br />

Selected Reading<br />

Leslie Halliwell, Mountain of Dreams: The<br />

Golden Years at Paramount, New York,<br />

Stonehill, 1976.<br />

Thomas Schatz, The Genius of the System:<br />

Hollywood Film-making in the Studio Era,<br />

New York, Pantheon, 1998.<br />

METRO-GOLDWYN-MAYER<br />

Introduction<br />

A relative late-comer to the ranks of<br />

Hollywood's integrated major studios,<br />

MGM rose rapidly to industry leadership<br />

during the late 1920s and then went on to<br />

dominate the industry throughout the 1930s<br />

and into the 1940s. With superb resources,<br />

top film-making talent, and 'all the stars in<br />

the heavens', MGM specialised in A-class star<br />

vehicles for the first-run movie market. But<br />

despite its wealth of film-making talent, production<br />

at MGM was controlled by its<br />

studio executives and producers. Its films<br />

tended to project a sanguine (if not saccharine)<br />

world-view - well indicated by its penchant<br />

for historical romances, lavish<br />

musicals and family fare. Still, MGM's films<br />

appealed to critics and the Academy as well<br />

as moviegoers, as the studio managed to<br />

factory-produce what Hollywood defined as<br />

'quality' for some three decades.<br />

Film historians scarcely endorse that<br />

view, however, as MGM accounts for remarkably<br />

few canonised film classics or anointed<br />

auteurs - with the exception of its stunning<br />

cycle of postwar musicals (notably An<br />

American in Paris, 1951; Singin in the Rain,<br />

1951). But even here, aptly enough, the driving<br />

creative force was star-choreographer<br />

Gene Kelly, and the ultimate auteur was producer<br />

Arthur Freed. Thus MGM, perhaps the<br />

most accomplished of classical Hollywood<br />

studios, represents a significant challenge to<br />

an auteur-based theory of film history or<br />

criticism (see Part 6).<br />

The emergence of MGM<br />

Metro-Goldwyn-Mayer was created via<br />

merger in 1924 by Loew's, Inc., following the<br />

lead of other motion-picture powers in its<br />

quest for vertical integration. Created by<br />

Marcus Loew some two decades earlier,<br />

Loew's chief asset was its first-class theatre<br />

chain, centred in the New York area, which it<br />

augmented in 1920 with the purchase of<br />

Metro Pictures, a nationwide film distribution<br />

company with a modest production<br />

facility in Los Angeles. With this solid basis<br />

in exhibition and distribution, Loew's completed<br />

its expansion in 1924 with two acquisitions:<br />

Goldwyn Pictures, an integrated<br />

company whose chief strength was its massive<br />

production facility in Culver City; and<br />

Louis B. Mayer Productions, a small<br />

company geared to first-run pictures whose<br />

chief asset was the management team of<br />

Mayer and his young production chief,<br />

Irvmg Thalberg (then aged twenty-five).<br />

Metro-Goldwyn was run out of New<br />

York by Nicholas Schenck, the chief executive<br />

of Loew's, Inc., while the Culver City<br />

studio and all production operations were<br />

closely controlled by Mayer and Thalberg,<br />

who, along with studio attorney Robert<br />

Rubin, were known as the 'Mayer Group'.<br />

The importance of the Mayer Group was<br />

underscored by the merger agreement giving<br />

them 20 per cent of Loew's productionrelated<br />

profits (an exceptional arrangement<br />

in Hollywood at the time), and also by the<br />

addition of'Mayer' to the official studio title<br />

in 1925.<br />

Metro-Goldwyn-Mayer made an immediate<br />

impression via two huge 1925 hits,<br />

Ben-Hur and The Big Parade. But the real keys<br />

to its rapid industry rise were, first, its astute<br />

studio management team and efficient production<br />

operations; second, its well-stocked<br />

'star stable' and savvy manipulation of the star<br />

system; and third, the effective coordination<br />

of production and marketing operations,<br />

keyed to a steady output of A-class star vehicles<br />

designed for the 'major metropolitan'<br />

market (and Loew's theatre holdings). While<br />

the merger gave MGM top stars like Lon<br />

Chaney, Lillian Gish, and Marion Davies,<br />

Mayer and Thalberg quickly cultivated a<br />

stable of home-grown stars including John<br />

Gilbert, Norma Shearer, Joan Crawford and<br />

Greta Garbo. MGM also signed New York<br />

stage stars Marie Dressier and John and Lionel<br />

Barrymore, enhancing the prestige value of its<br />

pictures while also appealing to Loew's predominant<br />

New York-based clientele.<br />

Early on, Mayer and Thalberg developed a<br />

dual strategy of lavish spectacles and more<br />

modest star vehicles, with the latter frequently<br />

centred on romantic co-starring teams. After<br />

the unknown John Gilbert burst to stardom<br />

in the downbeat First World War epic, The Big<br />

Parade, forinstance,MGM quickly developed<br />

him as a romantic lead and enjoyed tremendous<br />

success teaming him with Swedish<br />

import Greta Garbo in Flesh and the Devil<br />

(1926), Love (1927), and A Woman of Affairs<br />

(1928). MGM's move to sound was punctuated<br />

by a huge 1929 musical hit, Broadway<br />

Melody ('All Talking! All Singing! All<br />

Dancing!') and also by Anna Christie ('Garbo<br />

Talks!') in 1930. Complementing these<br />

upbeat hits were more sombre 'prestige<br />

dramas' like King Vidor's The Crowd (1927),<br />

Victor Sjostrom's The Wind (1928, starring<br />

Lillian Gish), and Min and Bill (1930), the<br />

waterfront fable which launched Marie<br />

Dressier and Wallace Beery to top stardom.<br />

By decade's end MGM was vying successfully<br />

with established industry giants<br />

Fox and Paramount, and the newly-emerged<br />

'major' Warner Bros. In 1929/30, at the<br />

height of the 'talkie boom' and before the<br />

Depression hit Hollywood, Metro's combined<br />

profits were $25.8 million, versus<br />

S33.9 million for Paramount, $19.8 million<br />

for Fox and $21.6 million for Warners.<br />

Interestingly enough, however, MGM did


THE STUDIOS 17<br />

not parlay this success into expanded theatre<br />

holdings, as did its major competitors.<br />

(Paramount and Fox built their chains to<br />

over 1,000 theatres in the late 1920s, and<br />

Warners to 600, while Loew's remained at<br />

about 150.) Loew's decision to maintain a<br />

limited chain of first- and second-run<br />

houses proved fortuitous for two reasons:<br />

first, the cost of sound conversion was much<br />

lower; second and more importantly, Loew's<br />

was not saddled with the enormous mortgage<br />

commitments which devastated its<br />

chief competitors in the early 1930s.<br />

MGM in the 1930s<br />

MGM's Depression-era success and domination<br />

of the movie industry was simply<br />

staggering, fuelled not only by the consistent<br />

quality of its films but also by the economic<br />

travails of its rivals. Three of the Big Five<br />

(Paramount, Fox, and RKO) suffered<br />

financial collapse in the early 1930s, while<br />

Warner Bros, had to siphon off one-quarter<br />

of its assets to stay afloat. Loew's/MGM,<br />

meanwhile, turned a profit every year of the<br />

1930s and saw its assets actually increase.<br />

From 1931 to 1940, the combined net profits<br />

of Hollywood's Big Eight studios totalled<br />

$128.2 million; MGM's profits alone were<br />

$93.2 million, nearly three-quarters of the<br />

industry total.<br />

Equally impressive was the consistent<br />

quality of its films and the industry recognition<br />

they routinely garnered. During the<br />

1930s, MGM accounted for over 30 per cent<br />

of the Academy nominees for best picture<br />

(27 out of 87 pictures, including four winners),<br />

and over 30 per cent of both the best<br />

actor and best actress nominees as well (with<br />

six male and five female Oscar winners).<br />

During the first ten years of the Motion<br />

Picture Herald's Exhibitors Poll of top ten<br />

box-office stars (1932-41), an astounding 47<br />

per cent were under contract to MGM -<br />

with MGM's Clark Gable the only<br />

Hollywood star to be named in all ten years.<br />

The consummate example of MGM's<br />

house style in the early Depression era was<br />

Grand Hotel, an all-star drama of starcrossed<br />

lovers (including Garbo, John<br />

Barrymore, Joan Crawford, Lionel<br />

Barrymore and Wallace Beery) which won<br />

the Oscar for best picture in 1932. Produced<br />

at a cost of $700,000, over twice the industry<br />

average, the film returned $2.3 million in<br />

North America alone. It emphasised glamour,<br />

grace, and beauty in its polished settings<br />

and in its civilised characters - all of whom<br />

are doomed or desperate, but suffer life's<br />

misfortunes with style. Indeed, the film in<br />

many ways is about the triumph of style,<br />

expressed not only by its characters but by<br />

cinematographer William Daniels, editor<br />

Blanche Sewell, recording engineer Douglas<br />

Shearer, art director Cedric Gibbons and<br />

costume designer Adrian. Each was singled<br />

out in the opening credits of Grand Hotel<br />

(along with director Edmund Goulding and<br />

playwright William Drake), and they were, in<br />

fact, the key artisans of MGM's house style.<br />

The chief architect of that style was Irving<br />

Thalberg. In the 1920s and early 1930s,<br />

MGM exemplified the 'central producer<br />

system' which dominated Hollywood at the<br />

time. While Louis Mayer handled studio<br />

operations and contract negotiations,<br />

Thalberg and his half-dozen 'supervisors'<br />

(among them Harry Rapf, Hunt Stromberg,<br />

Bernie Hyman) oversaw actual film-making.<br />

Thalberg refused to be mentioned in MGM's<br />

film credits, but his importance to the studio<br />

was well known. 'For the past five years,'<br />

wrote Fortune in a 1932 article, 'M-G-M has<br />

made the best and most successful motion<br />

pictures in the United States'. That success<br />

was directly attributed to Thalberg: 'He is<br />

what Hollywood means by M-G-M,... he is<br />

now called a genius more often than anyone<br />

else in Hollywood.' MGM's success was due<br />

to 'Mr. Thalberg's heavy but sagacious spending,'<br />

noted Fortune, which ensured 'the glamour<br />

of M-G-M personalities' and the 'general<br />

finish and glossiness which characterizes M-<br />

G-M pictures' (Balio, 1985, pp. 312, 318).<br />

There were other key components to<br />

Thalberg's management and market strategy<br />

as well. He was vitally concerned about<br />

'story values', as evidenced not only by his<br />

active role in story and script conferences,<br />

which was legendary, but also his penchant<br />

for assigning up to a dozen staff writers to a<br />

film. Thalberg also was a major proponent<br />

of using preview screenings to decide<br />

whether a picture required rewrites, retakes,<br />

and re-editing. This rarely involved the original<br />

writer(s) or director, and thus evinced<br />

an ethos of 'teamwork' at MGM.<br />

Significantly, Metro's writers and directors<br />

rarely complained about the practice, as they<br />

were very well paid (by industry standards)<br />

and were deftly handled by Thalberg.<br />

Another key factor was Thalberg's penchant<br />

for 'romance' in the form of love<br />

stories or male-oriented adventure - or<br />

preferably both, as in co-starring ventures<br />

like Red Dust (1932) and China Seas (1935)<br />

with Gable and Jean Harlow. A more nebulous<br />

but equally important factor was<br />

Thalberg's impeccable and oft-noted 'taste',<br />

which was evident not only in his inclination<br />

for the occasional highbrow prestige picture,<br />

but also in his ability to render frankly erotic<br />

stories and situations (as in the Gable-<br />

Harlow films just mentioned) palatable to<br />

Hollywood's Production Code Administration<br />

and to mainstream audiences.<br />

While many of these qualities remained<br />

essential to MGM's house style into the<br />

1940s, Thalberg's control of production<br />

actually ended in the mid-1930s. His ill<br />

health and an internal power struggle at<br />

Loew's/MGM (spurred by the growing<br />

resentment of Thalberg's authority and<br />

increased profit share by both Mayer and<br />

Schenck) led to a shake-up in studio management.<br />

In 1932/33, Metro began shifting<br />

to a 'unit-producer' system, with a few top<br />

executive producers - principally Thalberg,<br />

David Selznick and Hunt Stromberg -<br />

supervising high-end features, while Harry<br />

Rapf and several others produced the<br />

studio's second-rank films. (Up to 50 per<br />

cent of the other majors' pictures during the<br />

1930s were recognisably B-movies; however,<br />

Mayer prohibited the use of the term 'Bmovie'<br />

on the MGM lot, and few if any of its<br />

pictures would have qualified.)<br />

Under the new management set-up, both<br />

Thalberg and Selznick concentrated on highcost<br />

prestige pictures, mainly costume<br />

dramas. Many of these were very successful<br />

both commercially and critically -<br />

Thalberg's Mutiny on the Bounty (1935),<br />

Romeo and Juliet and Camille (both 1936),<br />

for instance, and Selznick's David Copperfield<br />

(1935), Anna Karenina and A Tale of Two<br />

Cities (both 1935). Stromberg, meanwhile,<br />

proved especially adept at creating successful<br />

star-genre cycles - as in the succession of<br />

Jeanette MacDonald-Nelson Eddy operettas<br />

(for instance Naughty Marietta, 1935 and<br />

Rose-Marie, 1936), and in the 'Thin Man'<br />

films with William Powell and Myrna Loy.<br />

MGM's success continued under this new<br />

regime, but the studio was severely shaken in<br />

1936 by two events. One was Selznick's<br />

departure to create his own company,<br />

Selznick International Pictures, which would<br />

join forces with MGM in 1939 for the most<br />

successful film in Hollywood's history, Gone<br />

With the Wind. The other was Thalberg's<br />

sudden, untimely death (at age 37), which<br />

marked the end of an era for MGM.<br />

The Mayer regime: star-genre<br />

cycles and steady decline<br />

After Selznick's departure and Thalberg's<br />

death, Mayer took charge of film-making<br />

operations, establishing a management-bycommittee<br />

system which oversaw production<br />

for the next decade. While still very<br />

much a producer's studio, MGM's management<br />

ranks steadily swelled with executives<br />

who had little or no film-making experience.<br />

A few production executives like Dore<br />

Schary and Joe Mankiewicz did come up<br />

through the writers' ranks, and its top active<br />

producer, Mervyn LeRoy, had been a<br />

producer-director at Warner Bros. LeRoy's<br />

first project for MGM was Tlie Wizard ofOz<br />

(1939), an ambitious, innovative, and costly<br />

film which was scarcely typical of the<br />

studio's - or of LeRoy's subsequent films.<br />

MGM took a decidedly conservative turn<br />

under Mayer, its films becoming ever more<br />

predictable and formulaic.<br />

One indication of this conservative turn<br />

was MGM's reliance on upbeat film series<br />

with strong 'entertainment values' - best<br />

exemplified by th e Hardy Family films, which<br />

the studio cranked out like clockwork, and<br />

which made Mickey Rooney (as Andy Hardy)<br />

the top box-office star in America from 1938<br />

to 1940. Spurred by the series' huge success,


Mayer developed other child stars as well,<br />

notably Margaret O'Brien (Journey for<br />

Margaret, 1942) and Elizabeth Taylor (Lassie<br />

Come Home, 1943). Mayer also favoured<br />

more wholesome depictions of love, marriage,<br />

and motherhood, as seen in the rapid<br />

wartime rise of Greer Garson and her usual<br />

co-star, Walter Pidgeon (Mrs Miniver, 1942;<br />

Madame Curie, 1943; Mrs Parkington, 1944).<br />

Garson and Pidgeon were among several<br />

co-starring teams which embodied Mayer's<br />

idealised vision of on-screen coupling - a far<br />

cry, indeed, from the hard-drinking, wisecracking<br />

Nick and Nora Charles of The Thin<br />

Man a decade earlier. As Rooney outgrew his<br />

Andy Hardy role, he teamed with Judy<br />

Garland in a successful cycle of painfully<br />

wholesome post-adolescent show-musicals<br />

(including Babes in Arms, 1939; Strike Up the<br />

Band, 1940; Babes on Broadway, 1941). A<br />

more interesting couple, Katharine Hepburn<br />

and Spencer Tracy emerged in Woman of the<br />

Year (1941), although not until their fourth<br />

outing in Adam's Rib (1949) did they recapture<br />

the spark of that first teaming.<br />

While these and other MGM films did<br />

exceptional business, the studio's glory days<br />

clearly were waning in the 1940s. Indeed,<br />

due to the general fall-off in terms of product<br />

quality, along with the booming movie<br />

marketplace during the war which favoured<br />

the studios with larger theatre chains (a<br />

reversal of market conditions in the 1930s),<br />

the once-invincible MGM was quickly surpassed<br />

by its chief competitors. In 1946, at<br />

the peak of the 'war boom', MGM's profits<br />

totalled $18 million, less than one-half of<br />

Paramount's ($39 million), and well behind<br />

both Fox ($22 million) and Warners ($19.4<br />

million). Its critical cachet was fading as<br />

well; Oscar nominations were increasingly<br />

rare, and the MGM style was looking downright<br />

anachronistic in the postwar era of film<br />

noir and social-problem dramas.<br />

One bright spot was Metro's postwar<br />

musicals output, which included fully onequarter<br />

of its release schedule and roughly<br />

one-half of Hollywood's overall musical<br />

output during the postwar decade. Several<br />

MGM producers specialised in musicals, but<br />

the individual most responsible for its 'musical<br />

golden age' was Arthur Freed. Freed's<br />

breakthrough came in 1944 with Meet Me in<br />

St Louis, a Technicolor musical starring<br />

Garland and directed by Vincente Minnelli.<br />

The success of that film enabled Freed to<br />

assemble his own production unit, which<br />

emphasised dance as well as music and relied<br />

on the talents of choreographers like Gene<br />

Kelly and Stanley Donen. Kelly and Donen<br />

co-directed On the Town in 1949, confirming<br />

the currency and vitality of the Freed unit's<br />

'dance musicals', and paving the way for such<br />

classics as An American in Paris (Minnelli,<br />

CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

1951), Singiri in the Rain (Donen-Kelly,<br />

1951), The Band Wagon (Minnelli, 1953), It's<br />

Always Fair Weather (Donen-Kelly, 1955)<br />

and Gigi (Minnelli, 1958).<br />

While the Freed unit musicals marked a<br />

sustained peak in terms of quality filmmaking,<br />

they were symptomatic of Metro's<br />

lavish (and thus costly) production operations.<br />

This meant narrower profit margins as<br />

changing social and economic conditions,<br />

along with the emergence of television,<br />

eroded Hollywood's audience base. Dore<br />

Schary was installed as MGM production<br />

chief in 1948 with the express goal of reducing<br />

costs, which proved impossible given the<br />

studio's entrenched production operations.<br />

In fact, MGM held out longer than any of<br />

the majors after the 1948 Paramount Decree<br />

(demanding theatre divorcement), trying in<br />

vain through legal appeals and other means<br />

to sustain the studio system in terms of both<br />

factory-based production and vertical integration.<br />

By the mid-1950s MGM grudgingly<br />

recognised the realities of the changing media<br />

marketplace. The studio steadily shifted its<br />

film-making operations toward 'telefilm'<br />

(that is, television series) production, sold off<br />

its vault of old films to television syndicators,<br />

and in a particularly telling move, made<br />

arrangements with CBS in 1956 for a colour<br />

broadcast of The Wizard of Oz on prime-time


TH E STU DIOS 19<br />

television. As much as any single event in the<br />

1950s, that signalled the end of MGM's - and<br />

Hollywood's - classical era, and the beginning<br />

of a very different period in film history.<br />

Selected Reading<br />

Joel W. Finler, The Hollywood Story, New York,<br />

Crown Publishers, 1988.<br />

Douglas Gomery, The Hollywood Studio<br />

System, New York, St. Martin's Press, 1986.<br />

WARNER BROS.<br />

Introduction<br />

Warner Bros, is probably best known as the<br />

studio that introduced sound to cinema.<br />

Warners, which started in the 1920s as a<br />

small family-owned film production<br />

company, in 1925 signed an agreement with<br />

Western Electric to develop a sound system.<br />

The famous talking picture The Jazz Singer<br />

was released in 1927, and in 1928 the<br />

company further consolidated its position by<br />

acquiring the First National film theatre circuit,<br />

a large studio in Burbank, and several<br />

prominent stars. In the same year, Warners<br />

made a net profit of more than $17 million,<br />

a record high for the film industry at that<br />

time. The momentum of this success carried<br />

the company through the following year, but<br />

by 1931 the effects of the Depression began<br />

to make themselves felt: between 1931 and<br />

1934, the company's losses were of the order


20 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

of $13 million. Warners' response to the<br />

crisis set it apart from the other major studios,<br />

and was an important factor in its<br />

economic recovery during the later 1930s.<br />

The rationalisations made at Warner<br />

Bros, during the early 1930s involved the<br />

adoption of 'assembly line' film production<br />

methods, rigid adherence to production<br />

schedules and low budgets. During his time<br />

as head of production at Warners (between<br />

1931 and 1933), Darryl F. Zanuck assumed<br />

much of the immediate responsibility for<br />

implementing the new regime. Throughout<br />

the 1930s, the studio was able to maintain a<br />

regular annual output of about sixty films,<br />

and unlike most of the majors managed to<br />

survive the Depression without losing managerial<br />

and financial control to Wall Street.<br />

Warners and 'studio style'<br />

As Edward Buscombe has pointed out, 'studio<br />

style' is a term which occasionally crops up in<br />

film criticism, but in a loose way. While, for<br />

example, MGM went in for large-budget costume<br />

drama and later, musicals, and<br />

Paramount had a taste for raciness and decadence<br />

(Buscombe, 1974, p. 52), the products of<br />

Warner Bros, are commonly held as embodying<br />

studio style in a particularly marked way,<br />

combining certain genres (the gangster<br />

movies, the backstage musical, and later<br />

romantic adventure films) with a characteris-<br />

The Roaring Twenties — Warner's gangster genre<br />

tic visual style (low-key lighting, simple sets),<br />

and a kind ofpopulism in keywith the studio's<br />

rather downmarket image (see Genre, p. 176).<br />

But how is the identification of a particular<br />

style or set of styles within a studio to be<br />

explained? What, in other words, is the<br />

relationship between the 'house' and the<br />

'style'? On the one hand, the fact that Warner<br />

Bros, films are so often remembered exactly as<br />

Warner Bros, films rather than, say, as films by<br />

their individual directors maybe explained in<br />

terms of the tendency inherent in the studio's<br />

institutional structure to subordinate individuals<br />

to the organisation. But the ways in<br />

which production was organised may well, in<br />

turn, be considered in relation to the economic<br />

restrictions impinging on the studio:<br />

Sets at Warners were customarily bare<br />

and workmanlike ... The scale of a<br />

film could be judged by its budget, and<br />

in 1932 the average production cost per<br />

feature at Warners was estimated at<br />

$200,000, lowest of the majors except<br />

for Columbia ($175,000): MGM by<br />

comparison, averaged $450,000.<br />

(Campbell, 1971, p. 2)<br />

These economic conditions, it may further<br />

be suggested, had certain aesthetic or<br />

stylistic consequences. They can certainly<br />

explain the relative simplicity of the settings<br />

of many Warner Bros, films - of the action<br />

melodramas and gangster films in particular<br />

and the low-key lighting which did much to<br />

conceal the cheapness of the sets, as well as<br />

the repetitions from film to film of financially<br />

successful formulae. (The Public Enemy,<br />

1931, for example, was made in only sixteen<br />

days at a cost of $151,000.) It has also been<br />

argued that something less easily observable<br />

than economic restrictions may also have<br />

been instrumental in its populism during<br />

the 1930s - its use of working-class characters<br />

in films, and also the concern with<br />

social problems of the day. The notion of<br />

studio style, then, may incorporate an ideological<br />

as well as an economic component.


THE STUDIOS 21<br />

Warners and genre<br />

The genre for which Warner Bros, is perhaps<br />

most famous is the gangster film (see The<br />

gangster film, p. 173). In 1931, Darryl F.<br />

Zanuck announced a series of films whose<br />

subject matter would be drawn from newspaper<br />

stories. This is the inspiration behind<br />

both Little Caesar (1930) and The Public<br />

Enemy (1931), and the commercial success<br />

of these films determined studio policy<br />

throughout the rest of the decade. Gangster<br />

films, it was clear, made money.<br />

From the box-office success of the'expose'<br />

films emerged a style of'critical social realism'.<br />

Campbell (1971) argues that the success of<br />

these films is attributable to the fact that<br />

Depression disillusion made Warners' predominantly<br />

working-class audiences receptive<br />

to attacks on the established power<br />

structure of American society. But it seems<br />

equally likely that audiences were attracted by<br />

the action and violence in these films. Indeed,<br />

after the institution of the Production Code<br />

Administration (see Censorship, p. 7) some of<br />

Warners' more violent films were subjected to<br />

criticism from within the industry, and pressure<br />

was put on the studio to concentrate more<br />

on the enforcement of the law and less on the<br />

deeds of criminals. Warner Bros.' response<br />

was to produce a cycle of films in which the<br />

central characters are federal agents rather<br />

They Drive By Night - Warner's socio-political conscience<br />

than gangsters: these included G-Men (1935)<br />

and Racket Busters (1938).<br />

The social conscience of<br />

Warner Bros.<br />

Within its economic and ideological conditions<br />

of operation, Warner Bros.' studio<br />

policy has often been equated with a particular<br />

politics - that of President<br />

Roosevelt's Democratic New Deal. Indeed,<br />

one Warners' advertisement of 1933 made<br />

this association quite explicit: 'Watch this<br />

industry turn over a New Leaf ... In the<br />

New Year . . . With our New President . . .<br />

And this New Deal... New Leaders ... New<br />

Styles . . . New Stars . . .' (quoted in<br />

Campbell, 1971, p. 34).<br />

It has sometimes been suggested that the


22 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

studio's embrace of a relatively radical political<br />

stance is directly related to its financial<br />

and managerial independence from outside<br />

bodies. While Warners had been forced to<br />

borrow from the banks in order to expand<br />

into exhibition and invest in sound, by 1933<br />

the three surviving Warner brothers still<br />

owned 70 per cent of the preferred stock in<br />

their company. Consequently during the<br />

1930s Warner Bros., along with Columbia<br />

and Universal, was not subject to direct<br />

interference from Wall Street (Buscombe,<br />

1974, p. 53).<br />

Within the framework of the overall capitalist<br />

economy and the specific industrial<br />

enterprise of cinema, Warner Bros, as a<br />

studio was relatively independent of the<br />

Rockefeller/Morgan banking empires and<br />

was able in the short term to produce whatever<br />

films both it and its audiences wanted.<br />

Buscombe concludes that this economic<br />

independence is not unconnected with the<br />

fact that Warner Bros, made a number of<br />

pictures which were notably to the left of<br />

other Hollywood products (Buscombe,<br />

1974, p. 53). Certainly a considerable<br />

number of early 1930s Warner Bros, productions<br />

were explicit about their endorsement<br />

of Roosevelt and the New Deal; indeed,<br />

several of the studio's films in that period<br />

even borrowed the National Recovery<br />

Administration's Eagle insignia for their<br />

credits and employed it in the choreography<br />

of its musicals (e.g. Footlight Parade, 1933).<br />

Buscombe points out, for instance:<br />

The famous 'Forgotten Man' sequence<br />

of Gold Diggers of 1933 (1933) derives<br />

from Roosevelt's use of the phrase in<br />

one of his speeches ... Pictures like I<br />

Am a Fugitive from a Chain Gang, Black<br />

Legion, Heroes for Sale, Black Fury, A<br />

Modern Hero, 20,000 Years in Sing Sing,<br />

They Won't Forget, and Confessions of a<br />

Nazi Spy to mention only the best<br />

known, all testify to the vaguely and<br />

uncertainly radical yearnings which the<br />

studio shared with the New Deal.<br />

(Buscombe, 1974, p. 54)<br />

Warners' social conscience may also be<br />

seen at work in the studio's productions of<br />

the Second World War; indeed, Buscombe<br />

has argued that Warner Bros, was the first<br />

Hollywood studio to throw its whole weight<br />

behind government policy on the war. In<br />

place of Warners' earlier social criticism<br />

(which had to be dropped for the duration<br />

to maintain morale) came a crudely patriotic<br />

affirmation of the American way of life<br />

and an attack on pacifism, isolationism and,<br />

of course, Nazism (e.g. Sergeant York, 1941).<br />

Warners and authorship<br />

In 1944, Warner Bros, released To Have and<br />

Have Not, a film which may be read as a typical<br />

example of a Warners' wartime film with<br />

its implicit anti-isolation argument. But at<br />

the same time, it was directed by one of the<br />

studio's contract directors, Howard Hawks,<br />

who subsequently came to be regarded as an<br />

important auteur in his own right (see<br />

Howard Hawks, p. 295). • Interestingly<br />

enough, in the light of the tendency for the<br />

concept of studio style to dominate in discussions<br />

of Warner Bros, films, Robin Wood<br />

has attempted to sort out the various contributing<br />

strands of the film, which he<br />

describes as 'a Hollywood genre movie<br />

(species: "adventures in exotic location")<br />

clearly conceived (by the studio at least) as a<br />

starring vehicle for Bogart, adapted from a<br />

novel by Hemingway, scripted by William<br />

Faulkner and Jules Furthman, and specifically<br />

indebted to at least two previous movies<br />

(Morocco and Casablanca) and perhaps a<br />

third (Across the Pacific) ...' (Wood, 1973).<br />

While Wood isolates the studio as itself a<br />

'contributor', he is wary of crediting it with<br />

more than a minor role. Thus while acknowledging,<br />

for example, that the lighting in To<br />

Have and Have Not is easily identifiable as<br />

Warners' style, Wood adds that the overall<br />

style is also 'the perfect visual expression of<br />

the essential Hawksian view'. At the same<br />

time, however, he argues that the film is<br />

marked not only by its studio provenance<br />

but also by its kinship with a certain genre:<br />

film noir. If this is the case, then To Have and<br />

Have Not encapsulates some of the tensions<br />

between authorship and studio style.<br />

Similar problems arise when the work of<br />

another of Warners' contract directors,<br />

Raoul Walsh, is looked at in terms of authorship<br />

(see The evacuation of the author:<br />

Raoul Walsh, p. 292). Given the way in<br />

which production was organised at Warner<br />

Bros., once Walsh became a contract director<br />

he was obliged to work with contract<br />

crews and casts within the studio hierarchy,<br />

on projects that could capitalise both on<br />

recent financially successful formulae and<br />

also on the inclination and aptitudes of the<br />

rest of the contract staff. Discussing The<br />

Roaring Twenties and They Drive by Night<br />

Buscombe suggests:<br />

These films are typical of the studio for<br />

which they were made; to such an<br />

extent that one must call into question<br />

the simple notion of Walsh as an auteur<br />

who directed the style and content of<br />

his pictures. Firstly, in working for<br />

Warner Bros., Walsh was obliged to use<br />

the stars which the studio had under<br />

contract. So, The Roaring Twenties had<br />

Bogart and Cagney, They Drive by<br />

Night Bogart and George Raft ... One<br />

can't say exactiy that Walsh was forced<br />

to make gangster pictures because he<br />

had to use these stars, for they weren't<br />

the only ones available on the Warner<br />

lot. But stars and genre were, particularly<br />

at Warners, mutually reinforcing.<br />

Because the studio had Bogart, Cagney<br />

and the rest under contract they made<br />

a lot of gangster pictures; and because<br />

they made a lot of gangster pictures<br />

they had stars like this under contract.<br />

(Buscombe, 1974, p. 59)<br />

Apart from the determining effects on<br />

Walsh's work of stars and genres, however,<br />

the character of the films' production units<br />

may also be of some importance. Thus the<br />

'social content' of The Roaring Twenties<br />

(1939) and They Drive by Night (1940)<br />

might have something to do with the sociology<br />

of the studio's personnel:<br />

Mark Hellinger, who produced The<br />

Roaring Twenties, was a Broadway<br />

reporter in the 20s and 30s, covering<br />

New York crime stories. Jerry Wald,<br />

who helped write The Roaring Twenties<br />

and They Drive by Night, came from<br />

Brooklyn and worked with Walter<br />

Winchell on The Graphic in New York.<br />

Robert Rossen, who co-wrote The<br />

Roaring Twenties, came from the East<br />

Side in New York, where his early<br />

experiences turned him to the left politically.<br />

(Buscombe, 1974, p. 60)<br />

Selected Reading<br />

Edward Buscombe, 'Walsh and Warner Bros', in<br />

Phil Hardy (ed.), Raoul Walsh, Edinburgh<br />

Film Festival, 1974.<br />

Nick Roddick, A New Deal in Entertainment:<br />

Warner Brothers in the 1930s, London, BFI,<br />

1983.<br />

COLUMBIA PICTURES<br />

Introduction: Columbia's populism<br />

Columbia, one of the 'Little Three' majors,<br />

began in 1920 as a Poverty Row company,<br />

CBC, named after the initials of its three<br />

founders, Harry Cohn, Joe Brandt and Jack<br />

Cohn. In 1924, the company was renamed<br />

Columbia Pictures, and by the end of the<br />

decade had acquired a production studio of<br />

its own and was already operating a national<br />

distribution network. In 1932 Joe Brandt<br />

was bought out by the Cohn brothers and<br />

his place on the voting trust taken by Attilio<br />

Giannini, an unorthodox banker who was<br />

also a supporter of President Roosevelt's<br />

New Deal, anathema to the Wall Street<br />

establishment. Harry Cohn replaced Brandt<br />

as president of the company - becoming the<br />

only movie mogul to be simultaneously<br />

president, production head and principal<br />

shareholder of a studio. In his role as production<br />

head, Cohn instituted the hitherto<br />

unknown practice of shooting film scenes<br />

out of sequence to ensure maximum economy,<br />

and in general, the company operated<br />

under rigid cost controls.<br />

Throughout the 1930s, Columbia, like<br />

United Artists and Universal, supplied the<br />

cinemas owned by the 'Big Five' (MGM, Fox,<br />

Warner Bros., RKO and Paramount) with<br />

low-budget supporting features for double<br />

bills, with running times of only seventy<br />

minutes or so, few - if any - stars, and little


THE STUDIOS 23<br />

or no prestigious production values. Around<br />

70 per cent of Columbia's annual output of<br />

fifty to sixty pictures were in fact in this Bcategory.<br />

Columbia's continued solvency<br />

during the early 1930s, when so many other<br />

studios went bankrupt, is partly to be<br />

explained by the fact that the company was<br />

not itself encumbered by empty film theatres,<br />

while at the same time it enjoyed access<br />

to cinemas owned by the larger majors.<br />

Columbia, like Warner Bros., is often<br />

regarded as an exponent of New Deal-type<br />

populism, evidenced in particular in the<br />

films of the studio's sole auteur, Frank Capra.<br />

Columbia's populism is perhaps explicable<br />

partly in terms of the company's history - its<br />

Poverty Row origins and its backing by the<br />

maverick banker Giannini - and by the fact<br />

that exactly half of the Hollywood Ten were<br />

actually employed at Columbia during the<br />

1930s (Buscombe, 1975, p. 78; the Hollywood<br />

Ten was a group of radical directors and<br />

screenwriters who were imprisoned in the<br />

early 1950s for alleged communist subversion<br />

of the industry). Although it is clearly<br />

impossible to determine whether or not there<br />

was any deliberate policy of favouritism at<br />

Columbia towards the New Deal or left<br />

causes, it is perhaps significant that screenwriter<br />

Garson Kanin and actress Judy<br />

Holliday, both of whom worked at Columbia<br />

in the 1940s, were listed as 'subversives' in<br />

'Red Channels', a compilation of 'radical<br />

names' by supporters in the film industry of<br />

the House Un-American Activities<br />

Committee. Indeed, Born Yesterday (1950),<br />

based on a play by Kanin and starring<br />

Holliday was extensively picketed on its<br />

release by the association of Catholic War<br />

Veterans (Cogley, in Balio, 1976). Although it<br />

seems unlikely that there was a concerted<br />

communist effort at the studio, its economic<br />

structure and encouragement of'freelancers'<br />

might well have facilitated the employment<br />

of radicals where the more careful vetting of<br />

employees by studios with large numbers of<br />

long-term contracts might not.<br />

Capra and populism<br />

Although the bulk of Columbia's productions<br />

during the 1930s were low-budget B-features,<br />

the studio occasionally invested in more<br />

expensive films. One such was the comedy It<br />

Happened One Night (1934), directed by<br />

Frank Capra. This film was enormously successful,<br />

won Columbia its first Oscars, and 1ed<br />

the company to supplement its B-feature productions<br />

with more prestigious films. After It<br />

Happened One Night, Capra signed a six-film<br />

contract with Columbia at $100,000 per film<br />

plus 25 per cent of profits, and was given<br />

increasingly larger production budgets. In<br />

1936 Capra directed Mr Deeds Goes to Town,<br />

which examines the unacceptable face of capitalism<br />

(in the form of anti-New Dealers) and<br />

portrays its hero as a charitable tycoon, lending<br />

out his wealth to dispossessed farmers to<br />

give them a fresh start.<br />

Capra - Columbia's auteur - at work with the cast of You Can't Take it With You<br />

The success of Capra's films has been<br />

such that the director and the company are<br />

often equated, which has tended in fact to<br />

reduce studies of the studio to studies of<br />

Capra as an auteur. It may be argued, however,<br />

that Capra's films and the populism<br />

which characterises them might be related<br />

not simply to Capra's personal 'vision' or to<br />

the director being 'in touch' with America,<br />

but also to the economic and ideological<br />

structures of Columbia itself (see Early structuralist<br />

film analysis: Frank Capra, p. 285).<br />

Stars at Columbia<br />

Though Columbia had contract players<br />

of its own (for example Jack Holt,<br />

Ralph Bellamy or, in westerns, Buck<br />

Jones and Charles Starrett), they could<br />

not compare in box-office appeal with<br />

the stars of bigger studios. Columbia<br />

could not afford the budgets which<br />

bigger stars would have entailed. On<br />

the other hand it could never break<br />

into the big-time without them. Harry<br />

Cohn's solution to this vicious circle<br />

was to invite successful directors from<br />

other studios to make occasional pictures<br />

for Columbia, pictures which<br />

would have stars borrowed from other<br />

studios. Careful planning permitted<br />

short production schedules and kept<br />

costs down to what Columbia could<br />

afford ... Thus a number of big-name<br />

directors came to work at Columbia<br />

during the later 1930s, often tempted<br />

by the offer of being allowed to produce<br />

their own films. (Buscombe,<br />

1975, p. 80)<br />

One of Columbia's 'more expensive productions',<br />

with 'bigger stars' and a 'big name<br />

producer-director' was Howard Hawks's His<br />

Girl Friday (1939) starring Cary Grant and<br />

Rosalind Russell with Ralph Bellamy in a<br />

supporting role. Grant, like Gable in It<br />

Happened One Night and Cooper in Mr<br />

Deeds Goes to Town, was a star from outside<br />

the studio. It was in fact a not uncommon<br />

practice in the industry to rent the stars of<br />

one studio to another. The lending studio<br />

generally received about 75 per cent more<br />

than the star's salary to compensate for its<br />

temporary loss. The borrowing studio<br />

enjoyed the advantage of the star's services<br />

without incurring the cost of a long-term<br />

contract. Perhaps something of the appeal of<br />

those Columbia films which combined its<br />

own contract players with outside stars was<br />

exactly the pleasure of seeing familiar faces in<br />

unfamiliar settings: Cary Grant, for instance,<br />

without the costume and decor with which<br />

he was associated at Paramount. Columbia's<br />

practice of bringing in outside stars (and also<br />

directors and writers) for large-budget productions<br />

would, of course, tend to militate<br />

against any deliberate or unitary political<br />

stance (for instance, on the New Deal) within<br />

the studio or its productions.<br />

While most of Columbia's contract performers<br />

were character actors like Ralph<br />

Bellamy, the studio occasionally succeeded<br />

in signing up a little-known actor or actress<br />

before he or she became too expensive,<br />

'grooming' him or her for stardom itself. By<br />

the end of the 1930s the policy of bringing in<br />

outside stars and directors and paying them<br />

percentages was proving an important part<br />

of Columbia's economic strategy, and certain<br />

stars (such as Cary Grant) returned to<br />

Columbia again and again. However, one<br />

thing the studio lacked in comparison with<br />

the other majors was a star it could claim to<br />

have created and developed for itself. By<br />

1937, Columbia had only one female star<br />

under contract, Jean Arthur: but Arthur's<br />

resistance to publicity and her allegedly<br />

'unglamorous' image encouraged Columbia<br />

to invest in another. Rita Hayworth, a littleknown<br />

Fox employee, provided Columbia


24 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

Rita Hayworth ... 'the fourth most valuable property in the business'... in Gilda<br />

with its opportunity, and she was signed for<br />

a seven-year contract. She was at first restricted<br />

to Columbia's B-features, cast in a succession<br />

of cheap musicals and melodramas,<br />

but after 1941 played a number of singing<br />

and dancing roles opposite Fred Astaire,<br />

Gene Kelly and other borrowed stars. By the<br />

mid-1940s Hayworth was established, in<br />

Cohn's words, as 'the fourth most valuable<br />

property in the business' (quoted in Kobal,<br />

1977, p. 198).<br />

With the release of Gilda in 1946 Rita<br />

Hayworth became a household name: the<br />

film was a massive success at the box office,<br />

making $3 million for Columbia on its<br />

initial release. It may be argued that the<br />

combination of the Hayworth femme fatale<br />

and musical personas, and the combination<br />

of genres - the bleakness of film noir with<br />

the decor and choreography of the musical -<br />

permitted publicity for the film to be widely<br />

spread - from pin-ups in magazines to<br />

recordings of Hayworth's (albeit dubbedover)<br />

songs on the radio.<br />

Columbia and the decline of the<br />

studio system<br />

The industry-wide recession that followed<br />

the antitrust legislation in 1946 was due not<br />

only to the dismantling of the vertically integrated<br />

structures of the 'Big Five', however,<br />

but also to the rise of television, the effects of<br />

the anti-communist scare within the film<br />

industry, and probably changing social<br />

trends in general. Columbia, not having<br />

been fully vertically integrated during the<br />

period of oligopoly (see The studios, p. 000),<br />

was in a relatively good position to survive<br />

the recession, since after divorcement they<br />

found the theatres more open to their product<br />

than before. But survival also depended<br />

on the studio's ability to differentiate its<br />

product from its rivals - who were no longer<br />

only the other studios, but television as well.<br />

One of several strategies Columbia<br />

embarked upon in the face of fierce competition<br />

from television in the early 1950s was<br />

the adaptation of established successes,<br />

either from the bestsellers lists or from<br />

Broadway hits. Born Yesterday (1950) is an<br />

example of the latter policy, and Columbia<br />

paid a million dollars for the rights to<br />

Garson Kanin's play, as well as contracting<br />

Judy Holliday, its original star, to repeat her<br />

role as Billie Dawn. By this time, while the<br />

majors were being forced to reduce their<br />

assets, selling off theatres and making contract<br />

players, technicians and other<br />

employees redundant, Columbia had assembled<br />

a stable (albeit modest) of contract<br />

actors which could be economically drawn<br />

upon (as William Holden and Broderick


" ' - - • , : -<br />

TH E STU DIOS 15<br />

Crawford were for Born Yesterday, relatively<br />

inexpensively to offset other expenditures<br />

such as, in this case, on the screenplay). Born<br />

Yesterday turned out to be the top box-office<br />

draw of the year for Columbia and earned<br />

the studio an estimated $4 million as well as<br />

winning Judy Holliday an Academy Award.<br />

Columbia and television<br />

While expensive adaptations of Broadway<br />

successes and bestsellers form obvious<br />

examples of the studio's attempts to sell its<br />

products, Columbia was also the first of the<br />

eight majors to enter television production.<br />

Unable to afford excursions into widescreen,<br />

or Cinerama, Columbia chose around 1950<br />

to invest some of its still very limited<br />

resources in the formation of a television subsidiary,<br />

Screen Gems (the first of the majors<br />

to follow Columbia's lead, Warners Bros., did<br />

not act until 1955). Thus Columbia, more<br />

than any of its competitors, was able to produce<br />

films which both related to, and also to<br />

some extent differed from, contemporary<br />

trends in television drama. For instance,<br />

when The Big Heat (1953) was released, a<br />

police series, Dragnet, was at the top of the<br />

American television ratings: Columbia was<br />

quick to exploit the trend. The violence and<br />

eccentricity of the characters in The Big Heat,<br />

however, illustrate how Columbia combined<br />

its exploitation of trends in television with a<br />

differentiated content. This proved a particularly<br />

important strategy for Columbia in the<br />

wake of the relaxation of censorship in the<br />

film industry after 1951.<br />

By the mid-50s, with television becoming<br />

increasingly popular and cinema attendance<br />

dropping, the need to differentiate cinema<br />

product from the filmed television episodes<br />

that Hollywood was itself beginning to produce<br />

had become increasingly urgent. Two<br />

1955 Columbia releases reveal how the studio<br />

attempted to weather the crisis. Both films<br />

were made in Technicolor and CinemaScope<br />

- technologies obviously unavailable to<br />

Columbia 'rents' big-name stars - Cary Grant<br />

and Rosalind Russell in His Girl Friday<br />

small-screen, black-and-white television<br />

transmitters - and boasted the kind of production<br />

values that television could not hope<br />

to afford. In 1955, the first western television<br />

series made by one of the Hollywood majors<br />

- Warner Bros.' Cheyenne - appeared on the<br />

American networks. Screen Gems was not<br />

slow to follow suit, while Columbia's film<br />

division produced The Man from Laramie,<br />

one of their relatively rare A-feature westerns.<br />

The film's use not only of colour,<br />

widescreen and location cinematography,<br />

but also its violence, differentiated it successfully<br />

from its small-screen competitors.<br />

Selected Reading<br />

Edward Buscombe, 'Notes on Columbia<br />

Pictures Corporation, 1926-41', Screen<br />

16(3), autumn 1975.<br />

John Cogley, 'The mass hearings', in Tino Balio<br />

(ed.), The American Film Industry, Madison,<br />

University of Wisconsin Press, 1976.<br />

20TH CENTURY-FOX<br />

introduction: The Fox Film<br />

Corporation<br />

The Fox Film Corporation, which was<br />

founded in 1914, took its first steps towards<br />

'major' status in 1925 when William Fox, the<br />

owner of the company, embarked on an<br />

ambitious programme of expansion, investing<br />

in a sound process and acquiring chains<br />

of film theatres. In 1927 Fox controlled, very<br />

briefly, the production studios of Fox and<br />

MGM, Loew's and Fox's theatre chains, one<br />

third of First National and other assorted<br />

holdings. This ambitious industrial programme<br />

was paralleled by attempts to<br />

enhance the prestige of Fox productions and<br />

the company made a number of 'specials',<br />

often adapted from Broadway hits and bestsellers.<br />

Two such blockbusters, 7th Heaven<br />

(1927) and What Price Glory (1926), both of<br />

them big-budget adaptations of plays, had<br />

been successful at the box office, and Fox<br />

needed further major successes of this kind<br />

in order to offset excessive outlays incurred<br />

from production budgets and acquisitions<br />

of real estate.<br />

This is the context within which<br />

Murnau's Sunrise (1927) was produced.<br />

Indeed it has been argued that Sunrise<br />

should be seen exactly as,<br />

an integral part of one of the most<br />

carefully orchestrated and ambitious<br />

bids for power and prestige in the history<br />

of the American cinema, and in<br />

large measure Sunrise's historical significance<br />

is to be found in its relation<br />

to other Fox films that were equally<br />

part of William Fox's truly grandiose<br />

scheme to control the movie industry.<br />

(Allen, 1977, p. 237)<br />

The film cost more than $1.5 million to<br />

make and included one of the largest sets<br />

ever constructed in the history of the<br />

cinema, a section of a city, complete with<br />

elevated trains and streetcars, constructed<br />

over an area a mile long and half a mile wide<br />

on the Fox studio lot (Lipkin, 1977).<br />

By the end of the 1920s, however,<br />

William Fox had dangerously overstretched<br />

the company with big-budget productions<br />

of this kind, as well as by his ambitions for<br />

expanding. In 1930 he was ousted from the<br />

board and in the following year the Fox Film<br />

Corporation made a loss of more than $5


26 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

million. In 1933 a combination of reduced<br />

receipts and increasing overheads forced Fox<br />

to place its theatres into receivership: in 1934<br />

the company with two studios and a comprehensive<br />

national distribution network<br />

valued at $36 million had an annual earning<br />

power of only $1.8 million. Meanwhile<br />

Darryl F. Zanuck, former production head at<br />

Warner Bros, had set up a small independent<br />

unit without studio space of its own, 20th<br />

Century Pictures. In 1935 the Fox Film<br />

Corporation announced a merger with 20th<br />

Century: henceforth, with Zanuck as head of<br />

production, the company would be known<br />

as 20th Century-Fox.<br />

20th Century-Fox and its stars<br />

When Zanuck took over production at 20th<br />

Century-Fox, the studio possessed two<br />

highly valuable assets, Will Rogers and the 7year-old<br />

Shirley Temple. Charles Eckert has<br />

suggested that Temple was an asset to the<br />

Fox studios in that they held a monopoly on<br />

her star image, and were able to use that<br />

monopoly to control the distributors' choice<br />

of films. According to Eckert, the enormous<br />

commercial success of Shirley Temple's films<br />

- including, for example, The Littlest Rebel<br />

(1935) - has to do, in part, with their<br />

expression of a New Deal 'ideology of charity'<br />

(Eckert, 1974).<br />

Even more successful than Temple however,<br />

in 20th Century-Fox's first year at least,<br />

was Will Rogers. Darryl F. Zanuck himself<br />

regarded a Rogers vehicle Thanks a Million<br />

(1935) as the film that made 20th<br />

Century-Fox. By 1936, moreover, Zanuck was<br />

already expanding 20th Century-Fox's small<br />

stable of stars with performers like Tyrone<br />

Power and Sonja Henie. But Zanuck's small<br />

stable of talent could not compete with the<br />

likes of MGM or Warners and so he made his<br />

screenplays his stars. The studio's success<br />

during this period, then, is perhaps not<br />

attributable solely to the success of its<br />

players.<br />

Politics and the studio<br />

20th Century-Fox's increasing commercial<br />

success during the latter half of the 1930s is<br />

commonly attributed on the one hand to tire<br />

appeal of certain stars contracted to the<br />

studio and on the other to the fact that its<br />

films expressed a characteristic and attractive<br />

political philosophy, which Charles<br />

Eckert characterises as 'opportunist':<br />

When one takes into account Fox's<br />

financial difficulties in 1934, its resurgence<br />

with Shirley Temple and its<br />

merger with Twentieth Century under<br />

the guidance of Rockefeller banking<br />

interests, one feels that the least that<br />

should be anticipated is a lackeying to<br />

the same interests that dominated<br />

Hoover and Roosevelt. (Eckert, 1974,<br />

p. 18)<br />

The Littlest Rebel - 'black characters ... geared towards southern "taste'<br />

In other words the 'line' taken up in 20th<br />

Century-Fox's productions of the later 1930s<br />

was basically pro-Republican. It has been<br />

suggested, for example, that the 1939 Fox<br />

production Young Mr Lincoln constitutes a<br />

Republican offensive against the New Deal<br />

(see Cahiers du cinema's 'John Ford', p. 301).<br />

Fox's political 'opportunism' may not,<br />

however, be quite as straightforward as this<br />

argument would suggest. How, for example,<br />

is The Grapes of Wrath (1940) to be<br />

explained? The production of The Grapes of<br />

Wrath was made possible when in May 1939<br />

Zanuck acquired the rights to Steinbeck's<br />

novel for an unprecedented $70,000 - the<br />

third largest amount ever paid for such<br />

rights in film history up to that time. In the<br />

1938/39 financial year 20th Century-Fox<br />

was the third most successful studio in<br />

Hollywood (after MGM and Warners) and<br />

two of their 1938/39 releases reached the top<br />

ten box-office grossers list. This success<br />

prompted a decision by Fox executives to<br />

produce more A-pictures - including The<br />

Grapes of Wrath (see John Ford, p. 303).<br />

Rebecca Pulliam argues that the film represents,<br />

in fact, not a Republican but a<br />

Roosevelt/Democratic/New Deal perspective<br />

and explains this with reference to Zanuck's<br />

experiences in the early 1930s at Warner<br />

Bros. As at Warners, Zanuck's primary<br />

interest and influence was on the screenplay.<br />

The screenplay for The Grapes of Wrath<br />

was contractually bound to preserve the<br />

theme of Steinbeck's book. Zanuck<br />

stated his impression of the book's<br />

theme as"... a stirring indictment of<br />

conditions which I think are a disgrace<br />

and ought to be remedied'. Left-wing<br />

groups feared that he had bought the<br />

book to shelve it and see that it was<br />

never filmed. The large California<br />

growers were strongly against its pro-<br />

duction and threatened Zanuck with<br />

legal suits. The studio believed that the<br />

film might never be released in<br />

California. (Pulliam, 1971,p. 3)<br />

Zanuck hired a private investigating firm<br />

to authenticate the novel's assertions and,<br />

having satisfied himself, refused to be<br />

thwarted by the Hays Office: 'If they . . .<br />

interfere with this picture I'm going to take<br />

full-page ads in the papers and print our<br />

correspondence.' The Grapes of Wrath took<br />

seven weeks and cost $800,000. At its preview<br />

the first three rows of seats were<br />

reserved for executives of the Chase National<br />

Bank, the financial backer of 20th<br />

Century-Fox - and also, ironically, one of<br />

the institutions which controlled the land<br />

companies responsible for forcing the dispossessed<br />

farmers portrayed in The Grapes<br />

of Wrath from their land. Although the film<br />

did well commercially, it was not a massive<br />

box-office success. But it was perhaps more<br />

important to 20th Century-Fox that the<br />

company won from it the prestige and<br />

acclaim that had eluded it during the 1930s:<br />

The Grapes of Wrath won two Oscars. The<br />

film may therefore be regarded as marldng<br />

the company's move from the economic<br />

security associated with earlier pro-<br />

Republican vehicles to the aesthetic prestige<br />

associated with its productions of the 1940s.<br />

20th Century-Fox and the decline<br />

of the studio system<br />

In the immediate postwar years 20th<br />

Century-Fox embarked on a series of<br />

'serious', 'realistic' crime films employing<br />

semi-documentary devices and often<br />

including newsreel footage of the kind Fox<br />

had made famous with their March of Time<br />

newsreels (see Warner Bros., p. 19). The<br />

House on 92nd Street (1945), for instance,<br />

includes just such a sequence: the film was


THE STUDIOS 27<br />

produced by Louis De Rochemont who had,<br />

in fact, launched and supervised the March<br />

of Time series. In 1948 20th Century-Fox<br />

followed the De Rochemont documentary<br />

style thrillers with Cry of the City which<br />

combined the latter's grittiness with the<br />

characteristics of the contemporary film<br />

noir. More important, perhaps, than either<br />

style or subject matter in these bleak urban<br />

thrillers was Fox's decisive move to location<br />

shooting which prepared the studio for the<br />

westerns, musicals and spectaculars which<br />

were to follow the antitrust decision, and the<br />

advent of competition from the small screen<br />

and 'live' studio drama.<br />

In the wake of the 1948 antitrust<br />

decision, declining audiences, and increasing<br />

competition from television, Fox's first<br />

response was to reduce production budgets.<br />

In 1947 the average cost of a full-length Fox<br />

feature was about $2,400,000; by 1952 films<br />

were regularly being produced at less than<br />

half that amount, since location shooting<br />

actually proved cheaper than studio shooting.<br />

Both Broken Arrow (1950) and The<br />

Gunfighter (1950) illustrate such economies.<br />

They serve at the same time to illustrate the<br />

ways in which the end of vertical integration<br />

in the film industry affected not only the<br />

studios but also stars and genres, in that<br />

both films concern the activities of ageing<br />

western stereotypes - the 'veteran scout' and<br />

the 'retired gunfighter' (see The western,<br />

p. 147).<br />

In 1952 Fox finally signed the Consent<br />

Decree agreeing to divorce its exhibition<br />

chain from its production/distribution<br />

apparatus in accordance with antitrust laws.<br />

The company could no longer guarantee the<br />

screening of its films simply by controlling<br />

first-run theatres. Moreover, by the early<br />

1950s the celebrated 'social realism' of Fox's<br />

crime genre was hard to distinguish from<br />

innumerable television crime series such as<br />

Dragnet. The company's response was to<br />

employ bigger, brighter stars - like Marlon<br />

Brando (Viva Zapata!, 1952), Marilyn<br />

Monroe (River of No Return, 1954, and The<br />

Seven Year Itch, 1955), Jane Russell (The<br />

Revolt of Mamie Stover, 1956), Monroe and<br />

Russell together (Gentlemen Prefer Blondes,<br />

1953), and specifically cinematic technologies<br />

- colour and CinemaScope (Carmen<br />

Jones, 1954), Technicolor and CinemaScope


28 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

(River of No Return, 1954). The Seven Year<br />

Itch, in fact, employs an explicit send-up of<br />

television in the 'dumb blonde' character of<br />

advertising model Marilyn Monroe, who<br />

makes her living by modelling for an advertising<br />

company in toothpaste commercials.<br />

Selected Reading<br />

Robert C. Allen, "William Fox presents Sunrise',<br />

Quarterly Review of Film Studies 2(3),<br />

August 1977.<br />

Rebecca Pulliam, 'The Grapes of Wrath', The<br />

Velvet Light Trap no. 2, August 1971.<br />

Tony Thomas and Aubrey Solomon, The Films<br />

of 20th Century-Fox: A Pictorial History,<br />

Secaucus, NJ, Citadel Press, 1979.<br />

RKO RADIO PICTURES<br />

Introduction<br />

RKO, a creation of the Rockefeller-backed<br />

Radio Corporation of America (RCA), was<br />

formed at the beginning of the era of sound<br />

in cinema. RCA had patented its own<br />

sound-on-film system - Photophone - in<br />

conjunction with its radio subsidiary NBC.<br />

In response to Warner Bros.' experiments<br />

with sound, RCA acquired its own theatre<br />

circuit, Keith-Albee-Orpheum, and a film<br />

production company, FBO. Together these<br />

groups formed the new company RKO<br />

Radio Pictures. The studio's earliest produc­<br />

tions, were, predictably enough, dominated<br />

by dialogue-heavy comedies and musicals.<br />

Although the company enjoyed modest<br />

financial success in its first few years of operation,<br />

the directors were not completely satisfied,<br />

and so in order to increase production<br />

capacity and distribution outlets, Pathe, with<br />

its 60-acre studio, was purchased, and in<br />

1931 David O. Selznick immediately instituted<br />

'unit production', a system whereby<br />

independent producers were contracted to<br />

make a specific number of films for RKO<br />

entirely free from studio supervision, with<br />

costs shared by the studio and the producer,<br />

and distribution guaranteed by RKO. Despite<br />

a series of administrative reorganisations and<br />

policy changes within the company in subsequent<br />

years, RKO's most famous pictures -<br />

including King Kong(1933) and Citizen Kane<br />

(1941) - were nearly all produced in this way.<br />

Selznick was also partially responsible for<br />

the construction of the Radio City Music<br />

Hall, the world's largest motion-picture<br />

house. It was felt that exhibition at Radio<br />

City would secure solid New York openings<br />

for RKO films. But this strategy proved<br />

extremely expensive, and by the end of 1932<br />

Selznick was gone and RKO had made a net<br />

loss in that year of more than $10 million.<br />

Selznick's replacement was Merian C.<br />

Cooper, who had been acting as Selznick's<br />

adviser on evaluating future projects. One of<br />

the first films they had agreed upon had been<br />

King Kong (1933). After much opposition<br />

from the studio's New York office, the film<br />

was made (at a cost of more than $650,000)<br />

and finally opened at Radio City and the<br />

Roxy. In four days it had grossed $89,931. It<br />

was the perfect film for RKO's Radio City<br />

Music Hall - for which it made a great deal<br />

of money and publicity. In 1930 RKO had<br />

announced its own inauguration as 'The<br />

Radio Titan' with full-page advertisements<br />

in the trade press, and King Kong, too, was<br />

launched with a massive wave of publicity.<br />

The year of King Kong's release, 1933,<br />

also saw the first teaming of Fred Astaire and<br />

Ginger Rogers in the film Flying Down to<br />

Rio. Almost immediately Astaire and Rogers<br />

became RKO's biggest stars of the decade. It<br />

is significant that as musical stars they were<br />

eminently exploitable on radio. In The Gay<br />

Divorcee (1934) and Top Hat (1935) the two<br />

stars epitomise the sophisticated musical<br />

comedy tradition that RKO had made its<br />

own, combining leisurely playboy and/or<br />

heiress plots with spectacular big white sets<br />

in art deco styles especially appropriate for<br />

the ornate decor of Radio City Music Hall<br />

and RKO's first-run theatres.<br />

After 1937, when George Schaefer<br />

became production head at RKO, some of<br />

Selznick's ideas - including unit production<br />

- were revived. Schaefer claimed that he


THE STUDIOS 29<br />

intended to concentrate the studio's energy<br />

on the production of a few big features in<br />

the hope that they would prove to be big<br />

moneymakers as well. Thus prestige productions,<br />

often produced and directed by independents,<br />

were encouraged (for example<br />

Bringing Up Baby, 1938, directed by Howard<br />

Hawks), and RKO continued its musical<br />

comedy traditions with films like Dance,<br />

Girl, Dance (1940), also by an outside director,<br />

Dorothy Arzner (see p. 309; see also<br />

Howard Hawks, p. 295).<br />

But the most famous production at RKO<br />

under Schaefer's supervision is undoubtedly<br />

Citizen Kane (1941). There can, perhaps, be<br />

no better test case of the importance of<br />

industrial determinants than Citizen Kane.<br />

Pauline Kael has devoted a book to the film,<br />

most of which is concerned with deciding<br />

between Orson Welles, the director, and<br />

Herman J. Mankiewicz, its screenwriter, as<br />

the film's auteurs (see Orson Welles, p. 250).<br />

Kael's starting point, however, is her insistence<br />

that Citizen Kane was not an ordinary<br />

assignment, and she goes on to argue:<br />

It is one of the few films ever made<br />

inside a major studio in the United<br />

States in freedom - not merely in freedom<br />

from interference but in freedom<br />

from the routine methods of experienced<br />

directors. George J. Schaefer,<br />

who, with the help of Nelson<br />

Rockefeller, had become president of<br />

RKO late in 1938, when it was struggling<br />

to avert bankruptcy, needed a<br />

miracle to save the company, and after<br />

the national uproar over Orson<br />

Welles's The War of the Worlds broadcast,<br />

Rockefeller apparently thought<br />

that Welles - the wonder boy - might<br />

come up with one, and urged Schaefer<br />

to get him. (Kael, 1971, pp. 1-2)<br />

Shooting on the film officially began in<br />

July 1940 and was completed in October: a<br />

twelve-week shooting schedule and a budget<br />

of $700,000 were at this period extraordinarily<br />

low for RKO prestige productions.<br />

Before Citizen Kane opened, Schaefer was<br />

summoned to New York by Nicholas<br />

Schenck, the president of the board of<br />

Loew's Inc., the MGM parent company that<br />

controlled the distribution of MGM pictures,<br />

and offered $842,000 if he would<br />

destroy the negative and all the prints. The<br />

reason for the offer was the well-founded<br />

suspicion that Welles and Mankiewicz had<br />

modelled the characters of Kane and Susan<br />

Alexander on the publisher William<br />

Randolph Hearst and the actress Marion<br />

Davies. Kael quotes from the trade press of<br />

the time: 'The industry could ill afford to be<br />

made the object of counter-attack by the<br />

Hearst newspapers' (Kael, 1971, pp. 3-4).<br />

When Schaefer refused Mayer's offer, the<br />

Hearst press launched a tirade of front-page<br />

denunciations of RKO and its employees,<br />

while banning all publicity of RKO pictures.<br />

RKO's usual theatrical showcase - the Radio<br />

City Music Hall - retracted its offer to screen<br />

Citizen Kane, and other first-run cinemas<br />

proved equally reluctant. Eventually, Warner<br />

Bros, opened the film - Schaefer was by this<br />

time threatening to sue the majors on a<br />

charge of conspiracy - but it was too late and<br />

the film was rapidly withdrawn from circulation<br />

to be reissued only in the late 1950s on<br />

the art-cinema circuit.<br />

Although Kael's analysis is of the authorial<br />

contributions of Welles and Mankiewicz,<br />

she does emphasise how different the whole<br />

feeling of Kane would be if it had been made<br />

at MGM instead of at RKO, and discusses the<br />

collaborative work that went into the film:<br />

Most big-studio movies were made in<br />

such a restrictive way that the crews<br />

were hostile and bored and the atmosphere<br />

was oppressive. The worst aspect<br />

of the factory system was that almost<br />

everyone worked beneath his capacity.<br />

Working on Kane, in an atmosphere of<br />

freedom, the designers and technicians<br />

came forth with ideas they'd been bottling<br />

up for years; they were all in on<br />

the creative process... Citizen Kane is<br />

not a great work that suddenly burst<br />

out of a young prodigy's head. It is a<br />

superb example of collaboration.<br />

(Kael, 1971, p. 62)<br />

By 1942, with heavy losses, prestige again<br />

began to be seen as a less urgent priority than<br />

profits, and Charles Koerner was appointed<br />

under the slogan 'showmanship instead of<br />

genius'. Double features and low budgets<br />

became the new rule. After Koerner's death<br />

in 1946, Dore Schary was appointed his successor.<br />

Schary in his turn attempted to revive<br />

certain practices of the Selznick period, and<br />

once more RKO went upmarket, co-producing<br />

a number of films with independent production<br />

companies like Goldwyn (The Best<br />

Years of Our Lives, 1946), Liberty (It's a<br />

Wonderful Life, 1947), International Pictures<br />

(The Stranger, 1946), and John Ford's argosy<br />

(Fort Apache, 1948, She Wore a Yellow Ribbon,<br />

1949 and Wagon Master, 1950).<br />

In 1948 Howard Hughes acquired a controlling<br />

interest in RKO for just under $9<br />

million, and within a matter of weeks<br />

Schary, together with 150 other RKO<br />

employees, had been sacked. In 1949 RKO<br />

signed a Consent Decree agreeing to divorce<br />

its exhibition arm from its productiondistribution<br />

apparatus, in accordance with<br />

the Supreme Court's antitrust decision. In<br />

1955 the company was sold to General<br />

Teleradio, a television production company;<br />

the RKO Hollywood studios had been<br />

acquired by Desilu in 1953.<br />

RKO and studio style<br />

Unlike MGM with its lavish family melodramas<br />

and musicals, or Warner Bros, with<br />

its gangster films, or Universal with its<br />

horror films, RKO is rarely associated with<br />

any specific style or genre: indeed, it is often<br />

suggested that RKO is an example of a studio<br />

without a style:<br />

One problem was that no movie<br />

mogul had ever attached himself to<br />

RKO's banner - as did Louis B. Mayer<br />

at MGM, Harry Cohn at Columbia,<br />

and Darryl F. Zanuck at 20ur<br />

Century-Fox... RKO's ownership was<br />

for the most part anonymous - just<br />

like the movies it put out. Today a<br />

large audience remember the famous<br />

RKO productions, but few associate<br />

them with RKO. Its roster of stars are<br />

still household names - Katharine<br />

Hepburn, Ingrid Bergman, Fred<br />

Astaire, Robert Mitchum and Cary<br />

Grant - but in time there would be<br />

other studios with which they would<br />

become more closely identified. Even<br />

the famous films, Citizen Kane, the<br />

Fred Astaire musicals, The Informer,<br />

Val Lewton horror shows, King Kong<br />

and Gunga Din - give RKO no recognisable<br />

image: the range of styles was<br />

so large, so miscellaneous, and RKO's<br />

interest in sustaining any single style or<br />

genre (with the exception of the<br />

Astaire musicals) so short-lived, that<br />

the movies blur rather than blend<br />

together. (Merritt, 1973, pp. 7-8)<br />

One of the reasons for RKO's lack of any<br />

identifiable 'brand image' maybe not so much<br />

the fact that the company lacked its own<br />

'moguls' as the very number ofuch m s e n who<br />

attached themselves to the studio, reversing<br />

its production policies and stylistic commitments<br />

so often that no overall house style ever<br />

had the opportunity to become established.<br />

RKO and genre: the film noir cycle<br />

Although the number and diversity of the<br />

executive regimes at RKO obviously<br />

inhibited the development of an easily<br />

recognisable studio style, the studio nevertheless<br />

did sustain one genre over a period of<br />

several years during the middle and late<br />

1940s: the 'low-key' film noir (see film noir,<br />

p. 184). Ron Haver associates the development<br />

of this genre at RKO with the work<br />

there of writers Daniel Mainwaring, John<br />

Paxton and Charles Schnee, and directors<br />

Nicholas Ray, Jacques Tourneur and Edward<br />

Dmytryk (Haver, 1977).<br />

At the same time, by 1944 Charles<br />

Koerner's emphasis on low-budget, atmospheric<br />

thrillers had almost entirely replaced<br />

George Schaefer's prestige pictures and<br />

musical comedies. RKO made $5 million net<br />

in 1944, and the film noir became a formula<br />

product for the studio until the end of the<br />

decade. These films featured players like<br />

Robert Mitchum and Robert Ryan, Jane<br />

Greer and Audrey Totter - all of them popular<br />

but none of them quite ranking with the<br />

stars of RKO's rival studios. In 1947, however,<br />

RKO's brief period of postwar profitability


30 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

King Kong - grossed $89,931 in four days<br />

was punctured by losses of $1,800,000, but<br />

the studio's commitment to low-budget,<br />

low-key film-making continued.<br />

As long as the popularity of the genre<br />

continued, losses could be attributed, at least<br />

in part, not to overspending but to declining<br />

audiences. The year 1946 was, after all, the<br />

peak box-office year in the history of the<br />

American film industry; at the end of the war<br />

it had to face competition from television<br />

and alternative leisure activities.<br />

RKO's B-pictures<br />

As well as the 'prestige' films produced<br />

under its various regimes, RKO also usually<br />

had a production programme of B-pictures<br />

- low-budget movies designed as second<br />

features on double bills. If the B-production<br />

units were economically restricted,<br />

they did have a degree of aesthetic and<br />

ideological independence from the front<br />

office that prestige pictures were often<br />

denied. An interesting case in point is provided<br />

by the films made under the aegis of<br />

Val Lewton, Cat People (1943) in particular.<br />

By 1942 it had become obvious that the<br />

Schaefer 'prestige' policy was not paying<br />

dividends at the box office. In 1940 the<br />

studio had lost almost half a million dollars<br />

and by 1942 had sunk $2 million in debt.<br />

The Atlas Corporation's Floyd B. Odium<br />

bought shares from RCA and Rockefeller<br />

until he had acquired a controlling interest<br />

in RKO. Schaefer was fired and the more<br />

businesslike Ned Depinet replaced him as<br />

head of RKO. In 1942, Depinet's vice president<br />

in charge of production, Charles<br />

Koerner, set up a number of B-units at the<br />

studio, and Val Lewton was assigned to<br />

head one of them. Lewton's contract stipulated<br />

that he was to produce only horror<br />

films, that budgets were not to exceed<br />

$150,000, that shooting schedules were not<br />

to exceed three weeks and that running<br />

times were to average about seventy minutes.<br />

Within these limits, however, Lewton<br />

had relative freedom: he was able to select<br />

and contract a stable core of creative per­<br />

sonnel, functioning as an independent production<br />

unit in much the same way as the<br />

units producing prestige pictures in the<br />

Selznick era. Editors (and later directors)<br />

Mark Robson and Robert Wise, scriptwriter<br />

DeWitt Bodeen, secretary Jessie Ponitz,<br />

cinematographer Nicholas Musuraca, art<br />

directors Albert D'Agostino and Walter<br />

Keller, and director Jacques Tourneur all<br />

worked together for several years in this<br />

way.<br />

Budgetary restraint coupled with generic<br />

convention encouraged Lewton's unit<br />

to economise on labour and lighting costs<br />

by employing low-key effects. Furthermore,<br />

studio-wide set budgets, imposed by the<br />

War Production Board, limited expenditure<br />

on sets to $10,000 per picture, which meant<br />

that where possible existing sets were redressed<br />

rather than new sets being built.<br />

The unit's first production, Cat People, was<br />

completed in three weeks at a cost of<br />

$134,000, and on its initial release grossed<br />

more than $3 million, saving RKO from a<br />

second bankruptcy in a year of several big<br />

box-office disasters, which included The<br />

Magnificent Ambersons.<br />

Selected Reading<br />

Ron Haver, 'The mighty show machine',<br />

American Film 3(2), November 1977.<br />

Russell Merritt, 'RKO Radio: the little studio<br />

that couldn't', Marquee Theatre, University<br />

of Wisconsin, Madison, 1972.


THE STUDIOS 3i<br />

UNIVERSAL<br />

Introduction<br />

Universal was a relatively minor studio, one<br />

of the 'Little Three' companies (the others<br />

being Columbia and United Artists) which<br />

lacked their own theatres and depended<br />

for exhibition outlets on the cinema circuits<br />

of the 'Big Five' (Warner Bros., RKO,<br />

Fox, Paramount and MGM), the vertically<br />

integrated majors. The company established<br />

itself in the 1920s under the ownership<br />

of Carl Laemmle and adapted its studio<br />

to sound production relatively early: by<br />

1930, all of its releases were 'talkies'.<br />

However, by this time the recession which<br />

affected the entire film industry had forced<br />

Universal to re-examine its approach to film<br />

production. Laemmle decided to make fewer<br />

pictures, but 'of the highest excellence that<br />

the resources of Universal City could<br />

achieve' (quoted in Pendo, 1975, p. 155).<br />

In 1930 Carl Laemmle jun. who had been<br />

put in charge of the studio by his father,<br />

began a series of horror films, which became<br />

Universal's speciality in the early 1930s, with<br />

the production of Dracula and Frankenstein.<br />

In the first few years of the decade, however,<br />

the effects of the Depression made themselves<br />

felt particularly keenly at Universal,<br />

the studio's output decreased substantially,<br />

and during an industry-wide strike the<br />

studio actually closed down for several<br />

months. In 1931 film budgets were cut, production<br />

schedules shortened and static 'dialogue'<br />

shooting emphasised at the expense of<br />

expressionist visual styles. In 1933, despite<br />

Laemmle sen.'s ambitions, the company<br />

entered a two-year period of receivership.<br />

The studio was re-established, after some<br />

administrative reorganisation, at the end of<br />

the decade.<br />

However, by the mid-1940s Universal<br />

was once again in economic difficulties. The<br />

studio's financial welfare was resting somewhat<br />

precariously on Deanna Durbin and<br />

Dracula - Universal's horror output<br />

on Abbott and Costello; their pictures, while<br />

still profitable, were not doing as well as in<br />

the past (Eyles, 1978).<br />

Universal's response to this situation<br />

was to attempt to attract major stars to the<br />

studio by giving them a percentage of the<br />

profits from their films, and simultaneously<br />

to increase budgets, thereby<br />

attracting a number of independent producers.<br />

The company also merged its distribution<br />

activities with the independent<br />

production company, International. This<br />

reorganisation was finalised in November<br />

1946, when it was announced that all Bfilm<br />

units would be shut down immediately,<br />

whether in production or not. From<br />

then on, all Universal films were to be<br />

prestige pictures and absolutely no B-cheap<br />

films would be produced. What would<br />

happen, however, to B-films - rather than<br />

units - already in production? While<br />

Universal was in no position, economically,<br />

simply to abandon B-films in production,<br />

low-budget films were redundant because,<br />

with the banning of block booking, they<br />

would henceforth have to be sold individually.<br />

The Killers (1946) and Brute Force<br />

(1947), therefore, are examples of B-project<br />

given 'prestige' treatment on very slim<br />

budgets in order to attract buyers.<br />

Universal, studio style and genre<br />

Universal's output of the early 1930s is<br />

identifiable primarily with a single genre,<br />

horror (see The horror film, p. 194), though<br />

they did make All Quiet on the Western<br />

Front (1930). A consideration of Universal<br />

films of the period thus calls for an examination<br />

of the intersection of genre and studio<br />

style within a set of industrial determinants.<br />

A variety of explanations have been<br />

put forward for Universal's specialisation in


32 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

the horror genre. Stephen Pendo, for<br />

example, argues:<br />

Depression audiences wanted the<br />

escapist entertainment which horror<br />

provided ... Universal's contribution<br />

was to assemble the best and most<br />

imaginative technicians — cameramen,<br />

directors, make-up artists, set designers<br />

and special effects men available. Many<br />

of them had graduated with horror<br />

from the classic German silent film<br />

school. (Pendo, 1975, p. 16])<br />

Thus, it is implied, Universal's output<br />

would be predisposed, because of the contributions<br />

of some of the studio's personnel, to<br />

the Expressionism characteristic of the<br />

visual style of horror movies. In Universal's<br />

case, too, the existence of certain types of<br />

stars in the studio's stable - Boris Karloff<br />

and Bela Lugosi in particular - would serve<br />

to reinforce the existing tendency to concentrate<br />

on this genre. Lugosi, for example, had<br />

played horror roles on the stage and had also<br />

appeared in silent horror films for Universal.<br />

Moreover, once horror films were identified<br />

as UniversaJ's genre, stars of this type would<br />

tend to be employed at the studio.<br />

Furthermore, as a minor studio which<br />

needed to establish a certain kind of 'product<br />

identification' in order to sell its films to<br />

the exhibition circuits controlled by the<br />

majors, Universal particularly needed to<br />

develop a generic area of its own.<br />

The dominance of horror films in<br />

Universal's output of the early 1930s has also<br />

been explained in terms of the transition<br />

from silent to sound cinema - that the visual<br />

style of such films enabled the move to sound<br />

to take place as economically as possible. As<br />

far as individual films are concerned, Dracula<br />

(1931) illustrates this argument quite well.<br />

Production on the film was begun in 1930 as<br />

part of Universal's intended move into pictures<br />

'of the highest excellence'. The desire to<br />

make such pictures involved attempting to<br />

recapture the visual qualities of silent cinema<br />

which were considered in some quarters to be<br />

under threat from sound cinema with its temporary<br />

immobilisation of the movie camera.<br />

In Dracula there is consequently a great deal<br />

of mobile framing and only a minimal use of<br />

sound. The film's relative 'silence' served to<br />

increase the chilling atmosphere. There is an<br />

emphasis too on 'night' and 'outdoor'<br />

sequences with tracking shots concentrating<br />

on actors and props rather than on sets.<br />

In Frankenstein (1931) the camera is<br />

considerably less mobile than in Dracula,<br />

and there is far more dialogue. However,<br />

Frankenstein compensates for lack of camera<br />

movement with use of low angle shots and<br />

Expressionist sets. But at the same time, this<br />

film was intended to be the first of a series,<br />

and is consequently less of a prestigious production<br />

than Dracula: 'With an eye towards<br />

sequels, the finish was reshot so that Baron<br />

Frankenstein escaped a fiery death - a fortunate<br />

change . . . Frankenstein was an outstanding<br />

success. This convinced Universal<br />

even more that horror pictures should<br />

henceforth be an integral part of its production<br />

schedule' (Pendo, 1975, p. 157).<br />

Universal in the 1950s and 1960s<br />

After the 1948 antitrust decision (see The studios,<br />

p. 11) which put an end to the industry's<br />

monopolistic practices of block<br />

booking and blind selling, Universal could<br />

no longer be guaranteed exhibition of its<br />

films, and so returned to its earlier practice<br />

of providing an easily identifiable studio<br />

style and subject matter. After the late 1940s<br />

Universal's output was dominated by several<br />

genres: thrillers like Brute Force (1947), The<br />

Killers (1946) and Touch of Evil (1958); melodramas<br />

like Letter from an Unknown Woman<br />

(1948), All That Heaven Allows (1955) and<br />

Written on the Wind (1956), and westerns<br />

such as Winchester 73 (1950), Bend of the<br />

River (1951) and The Far Country (1954).<br />

The combination of such specialisation with<br />

reduced receipts and competition from television<br />

had a dramatic effect on the quantity<br />

of Universal's annual output. In 1950, for<br />

instance, Universal only released two major<br />

productions, Winchester 73 and Harvey, both<br />

of which featured James Stewart: the studio<br />

was able to present stars like Stewart because<br />

of its offering them a percentage of the<br />

profits from its films. Such stars were central<br />

to Universal's success at this time. One of the<br />

independent directors who worked at<br />

Universal during this period was Orson<br />

Welles, whose Touch of Evil was released in<br />

1958. The film was shot in 1957 after Welles<br />

had been away from Hollywood for nearly<br />

ten years. According to Joseph McBride:<br />

Charlton Heston agreed to appear in a<br />

Universal police melodrama, thinking<br />

that Welles had been signed to direct it,<br />

when actually he had only been signed<br />

as an actor. The studio, undaunted by<br />

Welles's pariah status in Hollywood,<br />

then asked him to direct... he accepted<br />

with alacrity, and received no salary as<br />

writer or director. He never read the<br />

source novel, Whit Masterson's Badge<br />

of Evil, but found the studio's scenario<br />

'ridiculous' and demanded the right to<br />

write his own ... Nonplussed by the<br />

result, the studio called it Touch of Evil<br />

... and slipped it into release without a<br />

trade showing. (McBride, 1972, p. 131)<br />

There are, however, conflicting<br />

accounts of how Welles came to direct<br />

Touch of Evil:<br />

Newsweek reported that Welles had<br />

been offered the film as a sop for a<br />

character role he had played previously<br />

at Universal. Charlton Heston has said<br />

he suggested Welles as director after<br />

reading the film's uncompromising<br />

script... but producer Albert<br />

Zugsmith ... tells still another story.<br />

According to Zugsmith, Welles had<br />

come to Universal in the late 50s in<br />

need of money to pay tax debts .. . and<br />

Welles offered to direct the 'worst'<br />

script the producer had to offer - the<br />

Paul Monash adaptation of Whit<br />

Masterson's novel, Badge of Evil.<br />

(Naremore, 1978, p. 177)<br />

What is possibly most interesting about<br />

the film in relation to its studio provenance,<br />

however, is the degree to which it has been<br />

seen to depart from the Universal norm of<br />

the period. Perhaps because Welles's films<br />

tend to offer themselves up immediately to<br />

an auterist analysis (Orson Welles, p. 250),<br />

the marks of the studio are either ignored, or<br />

seem particularly difficult to determine, in<br />

relation to Touch of Evil.


STARS 33<br />

Touch of Evil - big stars attracted by percentage of profits<br />

It may, however, be significant that in<br />

1958 Universal recorded $2 million worth of<br />

losses, and that since the mid-1950s space in<br />

the Universal studio lot had been regularly<br />

rented out to television production<br />

companies. Furthermore, while Touch of Evil<br />

was being made, 'trade papers were filled<br />

with rumours of sweeping changes within<br />

the Universal hierarchy, including reports<br />

that the film division would fold altogether<br />

in order to save their second arm, Decca<br />

records' (Naremore, 1978, p. 176).<br />

Perhaps it was industrial indecision<br />

which permitted the 'ridiculous' (Welles's<br />

word) project of Touch of Evil 7 . But the presence<br />

in the film of Marlene Dietrich, Dennis<br />

Weaver, Zsa Zsa Gabor, Joseph Cotten, Akim<br />

Tamiroff, Mercedes McCambridge, Janet<br />

Leigh, Charlton Heston and Welles himself<br />

may also suggest that Touch of Evil is a final<br />

example of Universal's ability to attract big<br />

stars by offering them a percentage of the<br />

profits from its films. Henceforth almost all<br />

Universal features were to be made with an<br />

eye toward future television scheduling.<br />

By 1959 when Universal sold its studio<br />

lot to MCA, its westerns and melodramas<br />

were being undercut by competition from<br />

television. The studio's new owners divided<br />

film production into expensive blockbusters<br />

(e.g. Spartacus, 1960) on the one<br />

hand and small (often made-for-television)<br />

movies such as The Killers (1964) on the<br />

other.<br />

Selected Reading<br />

Michael G. Fitzgerald, Universal Pictures: A<br />

Panoramic History in Words, Pictures and<br />

Filmographies, New Rochelle, NY, Arlington<br />

House, 1977.<br />

Joseph McBride, Orson Welles, London, Seeker<br />

& Warburg/BFl, 1972.<br />

Stephen Pendo, 'Universal's golden age of<br />

horror', Films in Review 26(3), March 1975.<br />

STARS<br />

THE HOLLYWOOD STAR<br />

MACHINE<br />

Although film studies only began to address<br />

the theoretical questions raised by stars in the<br />

1970s, the fascination of film stars for both<br />

intellectual and popular audiences goes back<br />

a long way. A report on The Film in National<br />

Life by the Commission on Educational and<br />

Cultural Films in 1932 observed:<br />

A fellow of an Oxford college no<br />

longer feels an embarrassed explanation<br />

to be necessary when he is<br />

recognised leaving a cinema. A growing<br />

number of cultivated and unaffected<br />

people enjoy going to the pictures, and<br />

frequent not merely the performances<br />

of intellectual film societies, but also<br />

the local picture house, to see, for<br />

instance, Marlene Dietrich, (p. 10)<br />

Apart from the pleasures of looking at a<br />

Dietrich, stars have also provided a useful<br />

point of reference for intellectuals' speculations<br />

around popular culture. Thus Simone<br />

de Beauvoir (1960) has used Brigitte Bardot<br />

as a scalpel with which to dissect the anxieties<br />

of French bourgeois masculinity in the 1950s,<br />

and Norman Mailer (1973) has worked over<br />

the image of Marilyn Monroe to bolster his<br />

mythologising of the American dream.<br />

The broad range of more popular<br />

writing about stars can seem overwhelming<br />

- from histories by journalists like Alexander<br />

Walker, to gossip, hack hagiographies and<br />

salacious muckraking. Until the mid-1970s,<br />

though, there seemed to be little inclination<br />

by film theorists to engage with the topic<br />

(see Dyer, 1979), a sign, perhaps, of the gulf<br />

between theory and popular experience, but<br />

more significantly of the difficult problems<br />

posed for the academic stud)' of film, at<br />

whatever level, by the phenomenon of stardom.<br />

The circulation, reception and cultural<br />

currency of stars cannot be explained convincingly<br />

by exclusively textual, sociological<br />

or economic forms of analysis. More expansive<br />

conceptions of the various 'machineries'<br />

of cinema seem a step in the right direction.<br />

But in the end, as figures which (like<br />

'Robinson Crusoe', 'Mata Hari' or 'Margaret<br />

Thatcher') condense a number of ideological<br />

themes, stars have a currency which runs<br />

beyond the institution of cinema. They<br />

require an analysis capable of explaining the<br />

resilience of these images which we pay to<br />

have haunt our minds (see Noweil-Smith,<br />

1977, p. 12) - an account which must attend<br />

to both industrial and psychic processes.<br />

Work has developed in two main areas.<br />

One is the very diverse body of film analysis<br />

inspired by, and contributing to feminist<br />

and gay politics. To begin with, much of this<br />

work was concerned with the appropriation<br />

of certain stars (Katharine Hepburn, Bette<br />

Davis) as figures for positive identification,<br />

as in Molly Haskell's From Reverence to Rape<br />

(1974); alternatively, it offered a critical<br />

diagnosis of 'stereotypes of women' or, as in<br />

Joan Mellen's Big Bad Wolves (1978), of male<br />

Hollywood stars as images of American<br />

patriarchy. Richard Dyer's (1979) attempt to<br />

give a firmer theoretical grounding to such<br />

concerns provoked a lively debate in which<br />

his attempt to combine sociological and<br />

semiological approaches has been challenged<br />

by critics drawing on a psychoanalytically<br />

oriented feminist theory (see Cook,<br />

1979/80; Gledhill, 1982).<br />

The other approach has followed the renaissance<br />

of more theoretically informed historical<br />

writing on the cinema. This has<br />

emphasised, on the one hand, the material<br />

determinants of film production and distribution<br />

(the political economy of Hollywood,<br />

court actions and patents wars, real-estate<br />

deals and zoning agreements) and, on the<br />

other hand, the constitution of the codes of<br />

classic narrative film (see deCordova, 1982;<br />

Staiger, 1983). Such work allows stars to be<br />

analysed as marketing devices for selling films<br />

and simultaneously as organising presences<br />

in cinematic fictions (see Spectatorship and<br />

audience research, p. 366).<br />

The Hollywood system<br />

'Mass culture', according to Roland Barthes,<br />

'is a machine for showing desire. Here is<br />

what must interest you, it says, as if it<br />

guessed that men are incapable of finding<br />

what to desire by themselves' (Barthes,<br />

quoted in Mazzocco, 1982). What is<br />

involved, Barthes suggests, is some investment<br />

by us, the punters, which involves not<br />

conscious choice but a repertoire of unconscious<br />

processes. The object in which we<br />

make that investment is always provided for<br />

us - some would say imposed on us - by the<br />

'machine' of culture. This machine involves<br />

not just the bricks and mortar of Hollvwood


34 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

studios and chains of cinemas, but also certain<br />

cultural orientations and competences<br />

(shared languages, for example, and shared<br />

conceptions of time, personality and aesthetic<br />

value) and the psychic processes<br />

whereby we enter culture and negotiate<br />

shifting, insecure positions within it.<br />

The implications of this argument are<br />

that, in investigating the phenomenon of<br />

stardom, we are not just dealing with a<br />

person or an image with particular characteristics<br />

(talent, beauty, glamour, charisma)<br />

but with a complex set of cultural processes.<br />

The interesting question is not so much,<br />

'what is a star?' as, 'how do stars function -<br />

within the cinema industry, within film narratives,<br />

at the level of individual fantasy and<br />

desire?' In considering their production, circulation<br />

and reception, for example, John<br />

Ellis has suggested a preliminary definition<br />

of a star as 'a performer in a particular<br />

medium whose figure enters into subsidiary<br />

forms of circulation and then feeds back into<br />

future performances' (Ellis, 1982, p. 1). This<br />

indicates that, from the film industry's perspective,<br />

the purpose of disseminating starimages<br />

so widely is to draw audiences back<br />

into the cinema. Anne Friedberg takes a<br />

similar approach, but indicates some of the<br />

complexities implied by terms like performer,<br />

figure and circulation. 'The film star is ... a<br />

particular commoditised human, routed<br />

through a system of signs with exchange<br />

value' (Friedberg, 1982, p. 47). The concepts<br />

of commodities, signs and exchange value<br />

suggest a model in which a homology might<br />

be established between the circulation of the<br />

star image in a circuit of exchange value<br />

which produces profit (production, distribution,<br />

exhibition) and its circulation in a<br />

circuit of semiotic use value (performance,<br />

publicity and spectatorship) which produces<br />

pleasure. Just as a commodity is defined as<br />

having both exchange value (it can be<br />

bought and sold) and use value, so the two<br />

circuits of stardom are separable only analytically.<br />

For the profit to be realised, there must<br />

be at least a promise of pleasure. Enjoyment<br />

of the star has to be paid for.<br />

This model, based on a conventional<br />

account of the elements of the cinema industry,<br />

can be fleshed out in a number of ways.<br />

It provides a useful peg on which to hang<br />

more detailed historical studies. It can be<br />

used to organise the empirical research produced<br />

within conflicting perspectives; and it<br />

can provide a reasonably accessible focus for<br />

some of the theoretical debates. Here are<br />

some possible lines of development.<br />

Production/performance<br />

What does a star contribute to the production<br />

of a Hollywood movie? Talent, glamour,<br />

and charisma - 'that little bit extra' - might<br />

provide the terms for one answer, but they<br />

probably indicate what has to be explained<br />

rather than explain it. Richard Dyer has<br />

suggested a model that seems to offer a more<br />

'The Biograph Girl' (Florence Lawrence) — early movie star ... and Marilyn Monroe - 'mythologising<br />

the American dream'<br />

useful starting point by indicating the sort of<br />

labour done by the star (Dyer, 1979, p. 18).<br />

To begin with, there is a person who constitutes<br />

the raw material to be transformed<br />

into an image or product - hence talent<br />

schools, dialogue coaches, beauticians, dazzling<br />

blond hair, nose jobs and, in Clark<br />

Gable's case, a new set of teeth. This product<br />

is both a form of capital, owned either by the<br />

studio or the individual, and also a form of<br />

raw material which, through further labour,<br />

is incorporated into another product, the<br />

film, which is sold in a market for a profit.<br />

What distinguishes stars from other performers<br />

is that, apart from their input of<br />

labour (their acting), their 'image' gives<br />

them an additional value. This is important<br />

in two ways. On the one hand, it can be used<br />

to attract financial backing for a film and, on<br />

the other, it provides a signal for exhibitors<br />

and audiences that this will be a particular<br />

type of film. The two aspects are closely<br />

related. Investors will only back a film that<br />

seems likely to make a profit. Hence<br />

Hollywood's task within the cinema industry<br />

has been to provide high quality product<br />

that is both predictable enough and, at the<br />

same time, novel enough to attract and<br />

satisfy audiences. This economic function of<br />

stars was certainly recognised by 1927. In<br />

that year, the Wall Street stockbrokers<br />

Halsey, Stuart and Co. made clear that stars,<br />

despite their high salaries, were an integral<br />

part of the studios' investment strategy.<br />

In the 'star' your producer gets not<br />

only a 'production' value in the making<br />

of his picture, but a 'trademark' value,<br />

and an 'insurance' value, which are<br />

very real and very potent in guaranteeing<br />

the sale of the product to cash<br />

customers at a profit.<br />

('The motion picture industry as a<br />

basis for bond financing', 1976, p. 179)<br />

In the earliest years of Hollywood, producers<br />

saw things differently. When films<br />

were hired out by the foot and nickelodeon<br />

audiences still paid for the novel experience<br />

of seeing pictures that moved, players<br />

remained anonymous. Most histories suggest<br />

that stars were introduced as a marketing<br />

device by independent producers<br />

trying to challenge the monopolistic stranglehold<br />

of the Patents Trust, formed by the<br />

equipment manufacturers. Janet Staiger<br />

(1983) has cast some doubt on this<br />

account, suggesting closer links to developments<br />

within the theatre. But whatever the<br />

details, it is clear that stardom, along with<br />

narrative and the classic Hollywood style,<br />

became institutionalised during the second<br />

decade of the century. It would be interesting<br />

to explore the affinities in this period<br />

between the organisation of these narratives<br />

around the position of the spectator<br />

and the psychology of novelistic character,<br />

the development of the continuity style,<br />

and the role and presentation of the star<br />

on screen (see The classic narrative system,<br />

p. 40).<br />

Stars can also provide a useful way into an<br />

understanding of Hollywood's shifting political<br />

economy. Interesting topics from this<br />

point of view might include the crisis provoked<br />

in the 1920s by the economic power of<br />

stars like Pickford, Fairbanks and Chaplin,<br />

especially when they formed United Artists<br />

(see Balio, 1976); the unionisation of<br />

Hollywood players, from freelance stars to<br />

extras, in the Screen Actors Guild set up in<br />

1933 during Hollywood's economic blizzard<br />

(see Ross, 1941); the contracts and work patterns<br />

imposed on their stables of stars by the<br />

oligopolistic Big Five studios from the mid-<br />

19205 until the early 1940s; the collapse of<br />

that system under pressure from antitrust<br />

suits, independent studios and newly aggressive<br />

Hollywood agents; and the bargaining<br />

power of stars in the subsequent era of packages,<br />

deals and independent production<br />

companies (see Pirie, 1981; Maltby, 1982).<br />

What such accounts of stars as labour<br />

cannot reveal is their specific contribution to<br />

a film in terms of performance - the


38 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

particular way they 'represent' a particular<br />

character. One approach to this question<br />

considers the clusters of connotations<br />

already associated with a star and how these<br />

create resonances for the audience watching<br />

not just Lorelei Lee but also Marilyn Monroe,<br />

not just Wyatt Earp but also Henry Fonda.<br />

Richard Dyer discusses the relationship<br />

between character and star image, pointing<br />

Out that star image or persona may either 'fit'<br />

the fictional character or work to produce a<br />

disjuncture which may have ideological significance<br />

(Dyer, 1979, p. 148). Thus the star<br />

image carries powerful cultural connotations<br />

which both exceed the fictional codes of<br />

character and identification and work to bind<br />

us into the fictional world of the film. John O.<br />

Thompson (1978) has suggested that one<br />

way of understanding how these cultural<br />

connotations work in relation to specific film<br />

performances is to borrow the commutation<br />

test from linguistics where it is used to see<br />

whether or not the substitution of one unit of<br />

sound for another produces a change in<br />

meaning. Thompson considers the difference<br />

that might result from substituting a particular<br />

facial detail and also asks what would<br />

happen if one star were to be replaced with<br />

another. What would happen if Lorelei Lee in<br />

Gentlemen Prefer Blondes were played not by<br />

Marilyn Monroe but by, say, Jayne Mansfield<br />

or Gloria Grahame, or Wyatt Earp in My<br />

Darling Clementine were played not by Fonda<br />

but by John Wayne or Gary Cooper? This<br />

would enable us to separate out connotations<br />

specific to the star from those specific to the<br />

fictional character, and helps to explain the<br />

elusive and relatively unanalysed notion of<br />

'staf presence' or 'charisma'. However, there<br />

remains an argument about whether the star<br />

figure can be seen as mediating pre-existing<br />

social meanings, as a sociological approach<br />

would have it, or whether it works, together<br />

with other cinematic codes, to produce apparently<br />

coherent meaning from unstable and<br />

contradictory material (see Cook, 1979/80).<br />

It has been argued that the erotic play of the<br />

'look' around the female star figure in classic<br />

Hollywood cinema is an integral part of the<br />

narrative drive towards closure and the reinstatement<br />

of equilibrium (Mulvey, 1975).


CLASSIC HOLLYWOOD NARRATIVE 39<br />

This argument uses psychoanalytic concepts<br />

to address the question of the fantasy<br />

relationship between spectators and film and<br />

the role of the star in that relationship (see<br />

also Cook, 1982; Friedberg, 1982). Whether<br />

the emphasis is sociological, semiotic or<br />

psychoanalytic, though, the appeal of the star<br />

cannot be understood solely in the context of<br />

production and performance.<br />

Distribution/publicity<br />

Although less glamorous than Hollywood<br />

production and less familiar than cinema<br />

exhibition, distribution has always been at<br />

the heart of the organisation and profitability<br />

of the film industry. This is where the star's<br />

'trademark' value and 'insurance' value come<br />

in: they embody the distributor's promise to<br />

the exhibitor of both the audience guaranteed<br />

by the familiar presence of the star and<br />

also the novelty appeal of a new vehicle.<br />

But more important than this trade promotion,<br />

from our point of view, is the use of<br />

stars in advertising films to the public. As we<br />

have seen, John Ellis (1982) sees stars primarily<br />

as a marketing device, as an 'invitation<br />

to cinema'. This appeal is<br />

manufactured not solely by the industry's<br />

promotional and advertising machinery, but<br />

also more diffusely through fan magazines,<br />

through feature articles, news items and<br />

reviews in the press, and so forth. All these<br />

play upon the central paradoxes of stardom:<br />

that stars are both ordinary and glamorous,<br />

both like us and unlike us, both a person and<br />

a commodity, both real and mythical, both<br />

public and intimate. These dualities seem to<br />

work in two ways. They draw us into the<br />

cinema, where we can be in the presence of a<br />

more complete (moving, talking) image of<br />

the star, an idealised image. At the same<br />

time, that performance is never somehow<br />

enough and helps to fuel again our insatiable<br />

curiosity about what the star is 'really'<br />

like - hence the cycle of fandom, gossip and<br />

scandal. This view of stardom is also fostered<br />

by Hollywood's own representations of the<br />

phenomenon most notably, perhaps, in A<br />

Star Is Born (see Dyer, 1982).<br />

Exhibition/spectatorship<br />

Consumption of a star's performance in a<br />

film has two aspects: you pay your money<br />

and you watch your film. This spectatorship<br />

is by no means a passive activity: what it<br />

involves is the most complex and hotly disputed<br />

question in the whole study of stars.<br />

Nor is it the end point of the circulation of a<br />

star, although the production-distributionconsumption<br />

model may suggest that it is.<br />

Indeed, there would be a good case for starting<br />

not with the return on capital invested in film<br />

production, but with the unquantifiable<br />

returns on our emotional investments in<br />

these pleasurable images. The pleasure<br />

derived from those moments of erotic contemplation<br />

of the spectacular figure of the star<br />

constantly threatens to spill over, to exceed the<br />

bounds of narrative which work to regulate<br />

our desires (see Mulvey, 1975). Indeed, for<br />

some spectators this excess may well overturn<br />

the delicate balance between static image and<br />

narrative flow on which classic Hollywood<br />

cinema rests. The 'management', or containment<br />

of excess, successful or not, represents<br />

one of the ways in which Hollywood cinema<br />

attempts to hold spectators in place as consumers<br />

of its product, drawing them in with<br />

the promise of fulfilment of forbidden desires<br />

played out in the safety and secrecy of a darkened<br />

chamber. And it is widely supposed that<br />

these fantasies are awakened in ways that tend<br />

to sustain existing social definitions and<br />

relations of power.<br />

How does this work when you or I sit<br />

watching a movie in the cinema? Here there is<br />

considerably less unanimity. There are different<br />

conceptions of the relationship between<br />

narrative and spectator. Do the structure of<br />

the narrative and presentation of bodies<br />

(especially women's bodies) on the screen<br />

implicitly address a 'masculine' spectator? If<br />

so, where does that leave the women in the<br />

audience? Whatis involved in identifying with<br />

a star? Can star images be read in 'subversive'<br />

ways by oppressed groups, and thus appropriated<br />

in their construction of social identities?<br />

Or is the star image simply one more cue<br />

guiding the cognitive activity of the spectator<br />

(see Clarke et al, 1981 and 1982; Stacey, 1993).<br />

These are just some of the questions; the<br />

debates continue (see Stars and fans, p. 371).<br />

Studying stars<br />

One reason for including work on stars in<br />

courses of film study has been that, as an<br />

integral part of the machinery of<br />

Hollywood, they provide an accessible way<br />

into an analysis of its political economy, the<br />

organisation of the narratives it produces,<br />

and the relationship between the two. A<br />

more problematic, often troubling aspect of<br />

studying stars is our own fascination with<br />

them, which can prove disturbing of apparently<br />

objective academic analysis. We do not<br />

fully understand these pleasures. We may<br />

think them too embarrassingly banal for<br />

academic study. Equally, we may be reluctant<br />

to put them under the microscope for<br />

fear they may dissolve or reveal a darker side<br />

we had only dimly and uneasily perceived.<br />

Not surprisingly, these hesitations can provoke<br />

resistance to what are, in any case,<br />

undeniably difficult theoretical questions.<br />

So what may appear at first glance an attractively<br />

straightforward topic turns out to be<br />

anything but. Here we are studying the disregarded<br />

processes of popular culture and<br />

our own place within them with no pat academic<br />

routines to provide a compensating<br />

sense of balance. That is what can make a<br />

study of stars so compelling. That cultivated<br />

and unaffected Oxford don back in the '30s<br />

would no doubt have been able to chat<br />

lucidly about the merits of the film being<br />

shown at the intellectual film society. He<br />

may also have been able to give some<br />

account of Hollywood as a significant fact of<br />

modern economic life. He would probably<br />

have found it more difficult to give a persuasive<br />

analysis of his fascination with<br />

Dietrich.<br />

Selected Reading<br />

Pam Cook, 'Star signs', Screen 20(3/4), winter<br />

1979/80.<br />

Richard Dyer, Stars, new edition, London, BFI,<br />

1998.<br />

Christine Gledhill (ed.), Stardom - Industry of<br />

Desire, London, Routledge, 1991.<br />

Jackie Stacey, Star Gazing, London, Routledge,<br />

1993.<br />

Janet Staiger, 'Seeing stars', The Velvet Light Trap<br />

no. 20, summer 1983.<br />

HOLLYWOOD<br />

NARRATIVE<br />

In spite of the fact that the history of cinema<br />

may be approached in a variety of ways,<br />

most accounts have been dominated by a<br />

concern with cinematographic technology<br />

or by an emphasis on individual auteurs.<br />

Such a focus on matters strictly external to<br />

the films themselves tends to deflect attention<br />

from specific questions concerning the<br />

nature and implications of variations and<br />

developments in the 'language' of cinema.<br />

However there are historical difficulties in<br />

the way of a proper study of film language. In<br />

particular, many early films have been lost,<br />

while those remaining in existence are rarely<br />

easily accessible for viewing. Nevertheless,<br />

work in this field is increasingly being<br />

undertaken. One of the most interesting<br />

aspects of this research is its concern to trace<br />

the process through which, by the 1930s and<br />

1940s, a highly specific mode of cinematic<br />

representation had become dominant. In the<br />

1930s, the cultural ascendancy of narrative<br />

cinema was complete, and a particular set of<br />

cinematic codes through which film narratives<br />

were constructed and articulated was<br />

already quite firmly in place. Noel Burch<br />

(1973) has called this set of codes the<br />

Institutional Mode of Representation<br />

(IMR). The IMR could be said to consist<br />

basically of conventions of mise-en-scene,<br />

framing, and in particular of editing, by<br />

means of which coherent narrative space<br />

and time are set up and fictional characters<br />

individuated in ways which both engage, and<br />

are imperceptible to, the spectator.<br />

Crucial in this process is the organisation<br />

of shots in a film according to the rules of<br />

continuity editing. Perhaps the foremost<br />

effect of continuity editing is to efface the<br />

moment of transition between shots, with<br />

the result that spectators are caught up in<br />

the film to such an extent that disbelief is


40 CLASSIC HOLLYWOOD CINEMA<br />

suspended, and they are swept along with<br />

the story, unaware of the artifice of the<br />

means of representation. It is commonly<br />

accepted that this 'zero point of cinematic<br />

style' enjoyed its apotheosis in the<br />

Hollywood cinema of the 1930s and 1940s,<br />

the era of the 'classic' narrative system (see<br />

Bordwell and Thompson, 1979).<br />

But all-powerful though the IMR may<br />

seem even today, its dominance is in no way<br />

historically necessary. Like all representations,<br />

the IMR exists within a particular<br />

social and historical context, and in other<br />

circumstances modes of cinematic representation<br />

might well have developed differently.<br />

The dominance of the IMR may therefore be<br />

regarded as contingent - the outcome of<br />

struggles within the cinematic institution<br />

between different modes of representation.<br />

That there is indeed nothing inevitable or<br />

final about this dominance may be demonstrated<br />

simply by pointing to the existence of<br />

many other forms of cinema. For example,<br />

narrative films made in the early years of the<br />

medium, before the IMR was fully established,<br />

look very different from narrative<br />

films of the 'classic' era. Moreover, throughout<br />

the entire history of cinema alternative<br />

approaches to cinematic representation have<br />

coexisted alongside the Institutional Mode.<br />

Avant-garde and experimental cinema, 'art'<br />

cinema and various counter-cinemas and<br />

the nexus of modes of filmic address and<br />

reception in early cinema dubbed by Tom<br />

Gunning the 'cinema of attractions' all relativise<br />

the dominance of the IMR (see<br />

Elsaesser, 1990; Gunning, 1986).<br />

THE CLASSIC NARRATIVE<br />

SYSTEM<br />

By the early to middle 1930s, the modes of<br />

representation now held to be characteristic<br />

of'classic' narrative cinema were more or less<br />

consolidated and had already attained a large<br />

degree of dominance, certainly in<br />

Hollywood, but also in varying degrees in film<br />

industries elsewhere. By this time, of course,<br />

sound cinema was also established. The era of<br />

classic cinema may be regarded as a period in<br />

which the cinematic image remained largely<br />

subservient to the requirements of a specific<br />

type of narrative structure. This structure is<br />

that of the classic, sometimes also called the<br />

'realist', narrative which calls forth certain<br />

modes of narration which are then put into<br />

effect by a limited set of cinematic codes (see<br />

The classic realist text, p. 332).<br />

The classic narrative structure<br />

In the classic narrative, events in the story are<br />

organised around a basic structure of enigma<br />

and resolution. At the beginning of the story,<br />

an event may take place which disrupts a preexisting<br />

equilibrium in the fictional world. It<br />

is then the task of the narrative to resolve that<br />

disruption and set up a new equilibrium (see<br />

Barthes, 1977). The classic narrative may<br />

thus be regarded as a process whereby prob­<br />

lems are solved so that order may be restored<br />

to the world of the fiction. But the process of<br />

the narrative - everything that takes place<br />

between the initial disruption and the final<br />

resolution — is also subject to a certain ordering.<br />

Events in the story are typically organised<br />

in a relationship of cause and effect, so<br />

that there is a logic whereby each event of the<br />

narrative is linked with the next. The classic<br />

narrative proceeds step-by-step in a moreor-less<br />

linear fashion, towards an apparently<br />

inevitable resolution. The 'realist' aspects of<br />

the classic narrative are overlaid on this basic<br />

enigma-resolution structure, and typically<br />

operate on two levels: first, through the<br />

verisimilitude of the fictional world set up by<br />

the narrative and second through the<br />

inscription of human agency within the<br />

process of the narrative.<br />

The world of the classic narrative is governed<br />

by verisimilitude, then, rather than by<br />

documentary-style realism. The narration<br />

ensures that a fictional world, understandable<br />

and believable to the recipient of the<br />

story, is set up. Verisimilitude may be a feature<br />

of the representation of either, or preferably<br />

both, the spatial location of events in the narrative<br />

and the temporal order in which they<br />

occur. Temporal and spatial coherence are in<br />

fact preconditions of the cause-effect logic of<br />

events in the classic narrative (see Burch,<br />

1973). In classic narrative, moreover, events<br />

are propelled forward through the agency of<br />

fictional individuals or characters. Although<br />

this is true also of other types of narrative, the<br />

specificity of the classic narrative lies in the<br />

nature of the human agency it inscribes, and<br />

also in the function of such agency within the<br />

narrative as a whole. The central agents of<br />

classic narrative are typically represented as<br />

fully rounded individuals with certain traits<br />

of personality, motivations, desires and so on.<br />

The chain of events constituting the story is<br />

then governed by the motivations and<br />

actions of these characters. An important<br />

defining feature of the classic narrative is its<br />

constitution of a central character as a 'hero',<br />

through whose actions narrative resolution is<br />

finally brought about. These actions are rendered<br />

credible largely in terms of the kind of<br />

person the hero is represented to be.<br />

Finally, classic narrative may be defined<br />

by the high degree of closure which typically<br />

marks its resolution. The ideal classic narrative<br />

is a story with a beginning, a middle and<br />

an end (in that order), in which every one of<br />

the questions raised in the course of the<br />

story is answered by the time the narration is<br />

complete (see Barthes, 1975).<br />

Classic codes of narrative cinema<br />

Narratives may be communicated through<br />

various modes of expression, that is, stories<br />

can be told through a variety of media. The<br />

classic narrative is perhaps most often considered<br />

in its literary form, as a certain type of<br />

novel. However, stories may also be transmitted<br />

by word of mouth, in live theatre, on the<br />

radio, and in comic strips. Film is simply one<br />

narrative medium among many but the distinguishing<br />

features of film are its mode of<br />

production and consumption, and the<br />

specifically cinematic codes by which film<br />

narratives are constructed. Cinematic codes<br />

constitute a distinct set of expressive resources<br />

which can be drawn on for, among other<br />

things, telling stories (see Applying Saussure:<br />

the early work of Christian Metz, p. 324).<br />

The classic narrative system would appear<br />

to make certain basic demands of these<br />

resources. First, it demands that cinematic<br />

codes function to propel the narrative from its<br />

beginning through to its resolution, keeping<br />

the story moving along. Second, it is important<br />

that in the narration of fictional events the<br />

causal linkbetween each event be clear. Third,<br />

the narration called for would encompass the<br />

construction of a location, a credible fictional<br />

world, for the events of the story. Finally, it<br />

should be capable of constructing the individuated<br />

characters pivotal to the classic narrative,<br />

and of establishin g and sustaining their<br />

agency in the narrative process.<br />

Perhaps the foremost of the specifically<br />

cinematic codes is that of editing. Although<br />

editing is simply the juxtaposition of individual<br />

shots, this juxtaposition can take<br />

place according to a variety of principles.<br />

Editing in classic cinema works in conjunction<br />

with the basic demands of the classic<br />

narrative structure in highly circumscribed<br />

ways. First, the individual shots are ordered<br />

according to the temporal sequence of<br />

events making up the story. In this way, editing<br />

functions both to move the story along<br />

and also, through the precise juxtapositions<br />

of shots, to constitute the causal logic of narrative<br />

events (see Stagecoach). The specificity<br />

of classic editing lies in its capability to set<br />

up a coherent and credible fictional space,<br />

and often also to orchestrate quite complex<br />

relationships of narrative space and time.<br />

The principles of classical editing have<br />

been codified in a set of editing techniques<br />

whose objective is to maintain an appearance<br />

of'continuity' of space and time in the<br />

finished film; all budding film-makers have<br />

to master the rules of continuity editing.<br />

Continuity editing establishes spatial and<br />

temporal relationships between shots in<br />

such a way as to permit the spectator to 'read'<br />

a film without any conscious effort, precisely<br />

because the editing is 'invisible'. Despite the<br />

fact that every new shot constitutes a potential<br />

spatial disruption, and each gap of years,<br />

months, days and even minutes between<br />

narrated events -a potential temporal disjuncture,<br />

an appearance of continuity in<br />

narrative space and time can be set up (see<br />

Mildred Pierce). The function of continuity<br />

editing is to 'bridge' spatial and temporal<br />

ellipses in cinematic narration, through the<br />

operation of such conventions as match on<br />

action, consistency of screen direction, and<br />

the 30° rule (see Burch, 1973). Coherence of<br />

fictional space is ensured by adherence to the


CLASSIC HOLLYWOOD NARRATIVE 41<br />

180° rule, whereby 'the line' is never crossed<br />

in the editing of shots taken from different<br />

set-ups in a single location. Since the 180°<br />

rule, in particular, depends on the hypothesis<br />

that screen direction signified direction in<br />

three-dimensional space, the credibility of<br />

the fiction is maintained through a form of<br />

editing which signifies verisimilitude (see<br />

Bordwell and Thompson, 1979).<br />

In the classic narrative system editing is<br />

governed by the requirements of verisimilitude,<br />

hence the characteristic pattern in any<br />

one film sequence of establishing shot, closer<br />

shots which direct the gaze of the spectator<br />

to elements of the action to be read as significant,<br />

followed by further long shots to reestablish<br />

spatial relations (see His Girl<br />

Friday). Since the classic narrative sets up<br />

fictional characters as primary agents of the<br />

story, it is not surprising that characters'<br />

bodies, or parts of their bodies, notably<br />

faces, figure so frequently in close shots.<br />

Close shots of this kind function also in<br />

relation to characterisation: personality<br />

traits are represented through costume, gesture,<br />

facial expression and speech (see<br />

Klute). At the same time, relationships<br />

between fictional protagonists are typically<br />

narrated through certain configurations of<br />

close shots, particularly those where an<br />

exchange of looks between characters is<br />

implied (see Mamie). Here, editing is organised<br />

on the principle of the eyeline match,<br />

according to the direction of characters'<br />

gaze. The eyeline match also governs point of<br />

view in the shot/reverse-shot figure, which in<br />

fact reached the peak of its exploitation<br />

during the 1940s, at the height of the classic<br />

era of cinema. This method of organising the<br />

looks of protagonists, through a combination<br />

of mise-en-scène and editing, is a crucial<br />

defining characteristic of classic<br />

narrative cinema (see Browne, 1975/76).<br />

The conventions of classic editing constitute<br />

a particular mode of address to the spectator.<br />

In accepting a certain kind of<br />

verisimilitude in the spatial and temporal<br />

organisation of the film narrative the spectator<br />

becomes witness to a complete world, a<br />

world which seems even to exceed the bounds<br />

of the film frame. In looking at the faces of<br />

characters in close-up, and in identifying with<br />

characters in the text through taking on their<br />

implied point ofview, the spectator identifies<br />

with the fictional world and its inhabitants,<br />

Classic scene construction: framing and shot/rev erse-shot in Sunrise<br />

and so is drawn into the narration itself. And indeed, since the 1950s it appears that a<br />

Consequently, a resolution of the narrative in rather wider range of cinematic codes has<br />

which all the ends are tied up is in certain entered circulation in forms of cinema which<br />

ways pleasurable for the spectator.<br />

still on the whole rely on a classic approach<br />

to narrative structure. This trend is exemplified<br />

by modes of narration characteristic of<br />

films on widescreen formats (see River of No<br />

Return) and by the recent development of a<br />

New Hollywood cinema (see Klute).<br />

Although classic narrative cinema moves<br />

towards the regulation of cinematic codes<br />

according to the requirements of a particular<br />

narrative structure, it is arguable that this<br />

objective can never be completely attained<br />

(see Guzzetti, 1975). Narrative and image in<br />

film are never entirely reducible to one<br />

another, if only because the demands of the<br />

classic narrative could in fact be met by a<br />

range of conventions of cinematic narration,<br />

of which the classic system is but one.<br />

Conventions, by their nature, are subject to<br />

change. Even if the classic narrative retains<br />

its dominance as a structure, its basic requirements<br />

could conceivably be met by cinematic<br />

codes different from those of classic cinema.<br />

Selected Reading<br />

Charles Barr, 'CinemaScope: before and after',<br />

in G. Mast and M. Cohen (eds), Film Theory<br />

and Criticism, New York, Oxford University<br />

Press, 1974.<br />

David Bordwell and Kristin Thompson, Film<br />

Art: An Introduction, Reading, Mass.,<br />

Addison-Wesley, 1979.<br />

Noel Burch, Theory of Film Practice, London,<br />

Seeker & Warburg, 1973.


20. Das Phänomen Kultfilm:<br />

CASABLANCA (1942/43)<br />

von Gaby Kreutzner<br />

Gaby KREUTZNER: Das Phänomen Kultfilm: Casablanca (1942/43).<br />

In: Werner FAULSTICH, Helmut KORTE (Hg.): Fischer Filmgeschichte,<br />

Bd. 2. Frankfurt/M. 1991, S. 324-336.<br />

1. Zwischen Klassiker und Kultfilm<br />

Die 1942 unter der Regie von Michael Curtiz entstandene Produktion der<br />

Warner Brother Studios CASABLANCA zählt ohne Zweifel zu jenen Werken<br />

des Hollywoodkinos, für die sich nicht nur das zeitgenössische Filmpublikum,<br />

sondern auch die nachfolgenden Generationen begeisterten.<br />

Darüber hinaus rechtfertigt jedoch die besondere Aufnahme des Films<br />

bei einem soziokulturell spezifischen Zuschauerkreis, von CASABLANCA<br />

als einem Kultphänomen zu sprechen. Der kultische Aspekt lenkt die<br />

Aufmerksamkeit auf die Bedeutung von CASABLANCA für eine vorwiegend<br />

intellektuelle Schicht in den sechziger und siebziger Jahren und auf<br />

Vorführungen im Rahmen von Filmreihen an Universitäten oder in solchen<br />

Kinos, die sich an ein cinephiles Publikum richteten. 1 In diesem<br />

Kontext lassen sich jene Erscheinungen verorten, die für den »kultischen«<br />

Status des Films so typisch sind: Da bewegen sich die Lippen ganzer<br />

Kinoreihen mit, wenn Humphrey Bogart alias Rick Blaine sein legendäres<br />

»Here's looking at you, kid«/»Ich seh' dir in die Augen, Kleines«<br />

zwischen den Zähnen hervorpreßt. Teile des Dialogs werden wie selbstverständlich<br />

als geflügelte Worte in alltäglichen Redesituationen zitiert<br />

(man denke an die ersten »Gehversuche« des österreichischen Exilantenpaares<br />

Leuchtag in der englischen Sprache: »Liebchen, eh - sweatenheart,<br />

what watch?« - »Ten watch.« - »Such much?«). Restaurants und<br />

Kneipen im Stil von Rick's Cafe Americain zählen ebenso zu den Ingredienzien<br />

des CASABLANCA-Kults wie die Allgegenwart jenes Posters, das<br />

Humphrey Bogart im outfit der beiden Abschiedsszenen des Films (auf<br />

dem Bahnhof in Paris bzw. dem Flughafen in Casablanca) zeigt. Doch<br />

nicht nur das Kino, sondern auch das Fernsehen (in der BRD v. a. die<br />

mehrfache Ausstrahlung des Films in seiner Originalversion durch die<br />

dritten Programme) und schließlich das Aufkommen des Videorecorders<br />

trugen dazu bei, daß CASABLANCA seine kultische Dimension entfalten<br />

konnte. 2<br />

Die Sichtweise von CASABLANCA als Kultphänomen folgt hier dem Reißverschlußprinzip:<br />

Dem filmischen Text eingeschriebene Bedeutungen<br />

treffen auf historische und soziokulturell spezifische Prädispositionen der<br />

324<br />

Fan-Gemeinde. Dies führt zu einer Verstehensweise des Films, die über<br />

dessen historische Interpretation im Kontext des Hollywoodkinos der<br />

vierziger Jahre hinausgeht. Vor dem Versuch, der kultischen Dimension<br />

von CASABLANCA zumindest ansatzweise auf die Spur zu kommen, soll<br />

jedoch zunächst einmal die vom Film erzählte Geschichte und deren Bedeutung<br />

im Kontext des Hollywoodkinos der vierziger Jahre skizziert<br />

werden.<br />

2. Die Ebene der Geschichte in CASABLANCA<br />

Schauplatz der Handlung ist das zum unbesetzten Frankreich gehörende<br />

Casablanca des Zweiten Weltkrieges. Die Ereignisse, deren Darstellung<br />

der Film Rechnung trägt, werden durch die Ermordung von zwei Nazi-<br />

Kurieren auf dem Weg in die marokkanische Metropole ausgelöst. Diese<br />

trugen zur Zeit des Überfalls zwei Blankovisa mit sich, die nun mitsamt<br />

dem Täter verschwunden sind. Die filmische Handlung im engeren Sinne<br />

setzt mit der szenischen Darstellung der durch diesen Vorfall ausgelösten<br />

Verhaftungswelle in Casablanca ein und führt schließlich an den zentralen<br />

Handlungsort, das Cafe Americain, und zu dessen Eigentümer Richard<br />

Blaine, genannt Rick (Humphrey Bogart). Hier, in »Rick's Cafe«, wechseln<br />

die Papiere den Besitzer: Ugarte (Peter Lorre), ein kleiner Dieb und<br />

Geschäftemacher, bittet Rick, die Visa kurzzeitig für ihn aufzubewahren.<br />

Nachdem Ugarte noch am gleichen Abend im Cafe verhaftet und wenig<br />

später im Gefängnis ermordet wird (Kommentar des Polizeipräfekten,<br />

Captain Renault [Claude Rains]: »Wir haben noch nicht entschieden, ob<br />

es Selbstmord war oder ob er auf der Flucht erschossen wurde«), hat der<br />

Plot dem Helden Rick Blaine nicht nur die beiden Visa, sondern auch die<br />

Entscheidungsgewalt über die Zukunft der miteinander gleichsam schicksalhaft<br />

verknüpften Protagonisten (Rick Blaine/Humphrey Bogart, Ilisa<br />

Lund/Ingrid Bergman und Victor Laszlo/Paul Henreid) in die Hände gespielt.<br />

Aufgelöst wird die filmische Problematik schließlich in melodramatischer<br />

Manier durch den (heroischen) Verzicht Blaines auf das private<br />

Glück mit Ilsa zugunsten »größerer« politisch-gesellschaftlicher Interessen<br />

und Verpflichtungen.<br />

3. Der ideologiekritische Aspekt: CASABLANCA als Produkt der<br />

Hollywood-Filmindustrie der vierziger Jahre<br />

Wenn die soeben recht medienunspezifisch beschriebene Ebene der Geschichte<br />

von CASABLANCA keine Anhaltspunkte für ein Verständnis der<br />

kultischen Dimension des Films gibt, so liefert sie doch Aufschlüsse über<br />

325


die Eigenschaften des filmischen Werkes als Produkt der Hollywoodindustrie<br />

der vierziger Jahre. Dieser Blickwinkel hebt den prägenden Einfluß<br />

des damals noch intakten Studiosystems hervor und beleuchtet den Film<br />

als industriell gefertigtes Kulturprodukt, in das die Gesetze und Direktiven<br />

der Warner Studios der frühen vierziger Jahre eingeschrieben sind.<br />

CASABLANCA läßt sich als Ausdruck einer ideologischen Umorientierung<br />

des Studios unter dem Einfluß der veränderten historisch-politischen<br />

Vorzeichen der Zeit verstehen. Wenn die Warner-Produktionen der dreißiger<br />

Jahre sich als enthusiastische Unterstützung der Rooseveltschen<br />

Politik des New Deal entschlüsseln lassen, belegt ein Film wie CASA­<br />

BLANCA die frühe Übernahme der Regierungsposition gegenüber dem<br />

Zweiten Weltkrieg und deren Sicht der Rolle der USA. 3 Über die Figur<br />

des Richard Blaine stellt sich der Film als Paradefall der patriotischen<br />

326<br />

Bestätigung des »American way of life« dar, als ein fiktionales Konstrukt,<br />

das die Verbreitung einer antipazifistischen, anti-isolationistischen und<br />

anti-nazistischen Botschaft mit der Anforderung verbindet, ein möglichst<br />

breites Kinopublikum zu faszinieren. 4<br />

Diese ideologische Dimension des Films, sein anti-isolationistischer Gestus,<br />

wird vor allem über den Dialog etabliert. Die Szene, die Blaine/<br />

Bogart erstmals im öffentlich zugänglichen Teil des Cafes präsentiert (zuvor<br />

begegnen wir ihm in der halböffentlichen Sphäre seines Etablissements,<br />

dem Spielsalon), zeigt ihn in einem Gespräch mit dem Besitzer des<br />

örtlichen Konkurrenzunternehmens (des »Blauen Papagei«), Senor Ferrari<br />

(Sydney Greenstreet). Als Ferrari Blaine die Publikumsattraktion<br />

des Cafes, den schwarzen Klavierspieler Sam (Dooley Wilson), mit Hilfe<br />

einer Auslösesumme abwerben möchte und Blaine darauf entgegnet, weder<br />

kaufe noch verkaufe er menschliche Wesen, kontert Ferrari mit der<br />

Bemerkung, die Ware Mensch sei in Casablanca äußerst handelsträchtig<br />

und fügt hinzu: »My dear Rick, when will you realize that in this world<br />

today, isolationism is no longer a practical policy?« (»Mein lieber Rick,<br />

wann werden Sie endlich begreifen, daß der Isolationismus heute nicht<br />

mehr praktikabel ist?«) In der ersten Unterhaltung zwischen Blaine und<br />

dem offiziellen Vertreter des unbesetzten Frankreich, Captain Renault,<br />

wird das Isolationismus-Thema fortgeführt. Renault kündigt Rick die bevorstehende<br />

Verhaftung Ugartes an und warnt ihn davor, diesen in<br />

irgendeiner Weise zu informieren - eine Warnung, die Blaine/Bogart mit<br />

dem Satz »I stick my neck out for nobody« (»Ich halte für niemanden den<br />

Kopf hin«) für überflüssig erklärt. Diese »kluge Außenpolitik« (»a wise<br />

foreign policy«) findet den Beifall Renaults. Die Verknüpfung zwischen<br />

dem Helden der Geschichte und der außenpolitischen Position wird anläßlich<br />

der Begegnung zwischen Blaine und dem Vertreter des Nazi-<br />

Deutschland, Major Strasser (Conrad Veidt), ein weiteres Mal bekräftigt.<br />

Als Strasser Blaine nach seiner Staatsangehörigkeit fragt, fällt dessen Erwiderung<br />

»I'm a drunkard« (»Ich bin ein Säufer«) eher unpatriotisch aus.<br />

Im weiteren Verlauf der Unterhaltung bestätigt Captain Renault Blaine<br />

als »completely neutral about everything« (»völlig neutral«). Die damit<br />

auf der Ebene des Dialogs in der expositorischen Phase überdeutlich gesetzte<br />

filmische Problematik besteht nun darin, die Abkehr des Helden<br />

von dieser »neutralen«, dem politischen Geschehen völlig unbeteiligt gegenüberstehenden<br />

Haltung Ricks als Inbegriffs des individualistischen<br />

Amerikaners in die ideologisch genehme Richtung zu lenken. Demzufolge<br />

vollzieht CASABLANCA die große »Wende« des Richard Blaine in<br />

zwei Schritten. Zunächst ergreift dieser gegen seine eigenen finanziellen<br />

Interessen (und gegen die erotisch-sexuellen des Captain Renault) Partei<br />

für die Liebe und verhilft einem jungen bulgarischen Paar am hauseigenen<br />

Spieltisch zum notwendigen Kapital für den Erwerb zweier Visa. In<br />

327


einem zweiten, komplexeren Schritt entscheidet er sich schließlich gegen<br />

die Verwirklichung seines persönlichen Glücksanspruchs in der Liebesbeziehung<br />

mit Ilsa und für die große antinazistische Sache.<br />

Wenn die Entschlüsselung der Botschaft von CASABLANCA zu einem Verständnis<br />

der Ideologieproduktion durch das Studiosystem Hollywoods<br />

der vierziger Jahre beiträgt, so dürfte dieser Aspekt jedoch kaum genügen,<br />

um den außergewöhnlichen Erfolg des Films beim Kinopublikum<br />

zu erklären. Erhellend sind in dieser Hinsicht andere Merkmale von<br />

CASABLANCA als eine im Hause Warner gefertigte kulturelle Ware. Die<br />

Organisation der Filmindustrie Hollywoods band nicht nur die Schauspieler,<br />

sondern das gesamte Produktionspersonal durch feste Verträge<br />

an ein bestimmtes Studio. Der Umstand, daß die Namen der drei Schauspieler,<br />

die das melodramatische Dreieck im Zentrum der Handlung verkörpern,<br />

bereits vor dem Filmtitel in den Blick gerückt werden, weist<br />

darauf hin, daß die Wahl der Studiostars Bogart, Bergman und Henrcid<br />

ein bewußtes Kalkül der Produktionsgesellschaft auf deren magnetische<br />

Wirkung beim Publikum darstellte.<br />

Von entscheidender Bedeutung für die positive Resonanz, mit der das<br />

Publikum dem Film im Laufe seiner Rezeptionsgeschichte immer wieder<br />

begegnete, ist an allererster Stelle die Besetzung der Rolle des Richard<br />

Blaine durch Humphrey Bogart. In der populären Filmkritik herrscht bis<br />

heute die Tendenz vor, die Person Bogart mit der Persona des Stars<br />

gleichzusetzen. Dagegen muß eine genauere Untersuchung der Bedeutung<br />

des von Bogart dargestellten Helden in CASABLANCA das durch vorangegangene<br />

Filme vorgeformte Image des Hollywoodstars (als fiktives<br />

Konstrukt) berücksichtigen. Aufschlußreich ist in diesem Zusammenhang<br />

die Verbindung zwischen CASABLANCA und dem vorherigen Erfolg<br />

Bogarts in der Warner-Produktion THE MALTESE FALCON (DER MALTESER<br />

FALKE) von 1941. Dieser Film ist für das Verständnis der Blaine/Bogart-<br />

Figur deshalb wesentlich, weil er den Wandel des Starimages vom eindimensionalen<br />

Gangster/Schurken der dreißiger Jahre zu den ambivalenteren<br />

und komplexeren Bogartfiguren der vierziger Jahre einläutet, der<br />

durch den Erfolg des Films bestätigt wurde. Die Figur des Richard Blaine<br />

in CASABLANCA kann als Weiterentwicklung und als eine spezifische Manifestation<br />

des Bogart-Image der vierziger Jahre verstanden werden. 5<br />

4. CASABLANCA als Kultfilm<br />

Aus den bisherigen Erläuterungen geht hervor, daß der Breitenerfolg von<br />

CASABLANCA, insbesondere aber sein Status als Kultfilm nicht mit der filmischen<br />

Handlung allein und der von ihr transportierten Ideologie zu<br />

erklären ist. Die Vertrautheit des Publikums mit der Handlung stellt viel-<br />

328<br />

mehr eine Voraussetzung dafür dar, daß sich die kultische Dimension von<br />

CASABLANCA überhaupt entfalten kann. Im Unterschied zu den Merkmalen<br />

des Filmes als einer Ware, für den die Zuschauer in der Regel ein<br />

einziges Mal ihr Entgelt an der Kinokasse abliefern, wird CASABLANCA<br />

erst durch wiederholtes Ansehen zum Kultphänomen. Wo dem Zuschauer<br />

auf der Handlungsebene nichts Neues, sondern bereits Vertrautes<br />

begegnet, kann sich die Aufmerksamkeit vom Fortgang des Plots auf<br />

die filmspezifische Umsetzung der Geschichte in den Diskurs und auf die<br />

ästhetische Gestaltung des Erzählten in den einzelnen Szenen und Segmenten<br />

richten. Die Vertrautheit des Zuschauers mit der Entwicklung<br />

der Handlung ermöglicht ihm oder ihr, den einzelnen Teilen des Films<br />

eine Bedeutung zuzuweisen, die über deren Komposition auf die Lösung<br />

der filmischen Problematik hin und ihre damit verbundene funktionale<br />

Unterordnung unter die ideologische Ausrichtung des narrativen Ganzen<br />

hinausgeht.<br />

F.ine weitere Voraussetzung für die besondere Beziehung zwischen CASA­<br />

BLANCA und einem intellektuellen Publikumskreis der sechziger und siebziger<br />

Jahre, die dem Film seinen kultischen Status sicherte, liegt in dem<br />

Umstand begründet, daß Hollywoodfilme in dieser Zeit salonfähig wurden.<br />

Bezeichnenderweise entfaltete ein Film wie CASABLANCA seine kultische<br />

Wirkung erst im Zeitalter des Fernsehens. Die sechziger Jahre stellen<br />

sich nicht nur als die erste Phase einer breiteren akademischen Beschäftigung<br />

mit dem Hollywoodkino dar, sondern auch als eine Zeit, in<br />

der die vormalige Abwehrhaltung gegen Hollywoodproduktionen als<br />

ideologische Massendroge von ihrer Entdeckung als akzeptable Kulturform<br />

abgelöst wurde. Parallel dazu bevölkerte zu diesem Zeitpunkt eine<br />

Generation die Hochschulen, für die das Hollywoodkino in seiner klassischen<br />

Phase der dreißiger und vierziger Jahre die Möglichkeit bereitstellte,<br />

der Vorherrschaft der Fernsehkultur eine (alternative) Anknüpfung<br />

an die vorangegangene populäre Tradition entgegenzusetzen.<br />

I heran schließt eine dritte Voraussetzung für ein kultisches Erleben von<br />

CASABLANCA unmittelbar an, die in einer Rezeptionshaltung besteht, bei<br />

der die fiktional-ästhetischen Qualitäten des Films und das Vergnügen am<br />

Erkennen der unterschiedlichen Genrekonventionen, durch deren Wechselwirkung<br />

sich CASABLANCA als singuläres filmisches Werk auszeichnet,<br />

im Vordergrund stehen. Die genetischen Versatzstücke, derer sich der<br />

Film bedient und die er in einzigartiger Weise synthetisiert, sind dem mit<br />

dem Hollywoodkino vertrauten Zuschauer geläufig, CASABLANCA - das<br />

ist eine große Liebesgeschichte, die nach den Konventionen des filmischen<br />

Melodrams entfaltet wird, CASABLANCA ist aber auch ein Abenteuerfilm<br />

vor einem »exotischen« Hintergrund und ein Werk, das Anleihen<br />

bei der Tradition des Westerns macht. So bezeichnet der mit den Codes<br />

des individualistischen Helden ausgestattete Rick sein Restaurant als<br />

329


»Saloon«. Der Ort der Handlung, Casablanca im Jahr 1941, stellt sich als<br />

zivilisatorischer Außenposten, als eine »frontier« dar, an der (motiviert<br />

durch die Kriegssituation) die gesellschaftlichen Gesetze und Normen in<br />

ihrer Gültigkeit aufgeweicht sind (Major Strasser zu Ilsa: »My dear<br />

Mademoiselle, perhaps you have already observed that in Casablanca<br />

human life is cheap« / »Verehrte Mademoiselle, möglicherweise ist Ihnen<br />

bereits aufgefallen, daß ein Menschenleben in Casablanca nicht viel<br />

wert ist«). Zu den zum Tragen kommenden Konventionen des Westerns<br />

gehört natürlich auch der »shoot-down« zwischen Strasser und Blaine<br />

am Ende des Films, bei dem Blaine/Bogart in der noblen Geste des<br />

Westernhelden den Bösewicht zuerst ziehen läßt und diesen dennoch<br />

»besiegt«. Nicht zuletzt ist CASABLANCA über die Bedeutsamkeit der Musiknummern<br />

mit der Tradition des Hollywood-Musicals verbunden. Homogenisiert<br />

wird dieses generische Konglomerat unter anderem durch<br />

einen visuellen Stil, der sich an den Konventionen des sich in dieser Zeit<br />

etablierenden Film noir orientiert.<br />

Zu einem Kultfilm konnte CASABLANCA unter anderem durch die sorgfältig<br />

stilisierte Atmosphäre werden, die den Film auszeichnet. Zu dieser<br />

mag beigetragen haben, daß von den zwanzig Hauptrollen sechzehn mit<br />

Nicht-Amerikanern, teilweise mit tatsächlichen europäischen Exilanten<br />

besetzt waren. Erwähnenswert sind außerdem das im Film betriebene<br />

Spiel mit Sprachen und Akzenten (der Nazioberst mit seinem schweren<br />

deutschen Akzent, Carl mit seinem österreichischen Einschlag und seiner<br />

Anrede an Blaine als »Herr Rick«) und die Qualität der Dialoge, die die<br />

des durchschnittlichen Hollywoodfilms weit hinter sich läßt. Wesentlich<br />

ist auch die der filmischen Atmosphäre eigene Doppelbödigkeit, die Diskrepanz<br />

zwischen der existentiellen Bedrohung und Entfremdung, die die<br />

Figuren bestimmt, einerseits und der augenscheinlich heiteren Lebensweise,<br />

mit der diese Ausnahmesituation übertüncht wird, andererseits<br />

(Sams Lied »Knock on Wood«, mit den Zeilen »Who is happy - we're so<br />

happy/Who is lucky- we're so lucky«, konterkariert Gesprächsfetzen, in<br />

denen von Flucht und Tod die Rede ist), CASABLANCA präsentiert eine<br />

Welt, in der vormals gültige gesellschaftliche Normen außer Kraft gesetzt<br />

sind, in der Geschäftemacher und Opportunisten die Gewinner sind, in<br />

der die »Aufrechten« kaum eine Überlebenschance besitzen.<br />

Dieser innerfiktional durch Krieg und Exil begründete atmosphärische<br />

Rahmen einer »Welt aus den Angeln« schlägt eine Brücke zur kultischen<br />

Dimension des Films in den sechziger und siebziger Jahren und zu seiner<br />

tendenziell intellektuellen Anhängerschaft. Der fiktionale Wirklichkeitsentwurf<br />

steht in einem strukturellen Ähnlichkeitsverhältnis zur Realitätsauffassung<br />

einer soziokulturellen Schicht, die sich in hohem Maße über<br />

ihre gesellschaftliche Randstellung definiert. In einer durch den Krieg in<br />

Vietnam und durch politische Skandale wie Watergate geprägten histori-<br />

330<br />

sehen Phase fasziniert an der Konstruktion von Bogart/Blaine als Außenseiter<br />

dessen Verweigerungshaltung und sein beträchtliches Maß an Zynismus,<br />

mit dem er seinem sozialen Umfeld begegnet.<br />

Als Erklärung für den kultischen Status von CASABLANCA reicht dieser<br />

Brückenschlag zwischen dem Film und einer historisch wie soziokulturell<br />

spezifischen Rezeptionslage jedoch nicht aus. Kennzeichnend für CASA­<br />

BLANCA ist vor allem seine melodramatische Strategie, die zunächst gesetzte<br />

soziale Problematik in den Bereich des Persönlichen und Privaten<br />

zu verschieben (im psychoanalytischen Sinn des Wortes). Im Unterschied<br />

zu anderen Melodramen wie beispielsweise den sogenannten »Frauenfilmen«,<br />

die sich durch die zentrale Stellung einer Protagonistin und durch<br />

das Vorherrschen einer »weiblichen« Perspektive auszeichnen, stellt sich<br />

CASABLANCA über die zentrale Stellung des Helden Richard Blaine und<br />

die an ihm gebundene filmische Problematik als ein »männliches« Melodram<br />

dar. Über die Figur des Rick ist CASABLANCA an eine geschlechtsspezifische<br />

Perspektive gebunden, was jedoch nicht heißt, daß sich seine Faszination<br />

lediglich auf Männer beschränken ließe. Seine Anziehungskraft<br />

wird vielmehr aus der Entsprechung zwischen dem ästhetischen Ausdruck<br />

von Gefühlen im Film und einem intellektuell-distanzierten Umgang<br />

mit Emotionen auf sehen des Kultpublikums verständlich. Wenn das<br />

Melodram sein Publikum typischerweise in einen Gefühlsaufruhr versetzt,<br />

der sich mit Hilfe der narrativen Lösung nur mühsam reglementieren<br />

läßt, erlegt sich CASABLANCA einen weitaus asketischeren Umgang mit<br />

dem Repertoire emotionaler Ausdrucksmittel auf. CASABLANCA setzt auf<br />

den pointierten Einsatz emotional hochexplosiver Szenen, auf deren<br />

Kontrastierung mit Szenen und Einstellungen, in denen die vormals von<br />

ihren Gefühlen aufgewühlten Figuren sich völlig unter Kontrolle haben,<br />

auf die Wirkung des extrem restringierten schauspielerischen Codes, mit<br />

dessen Hilfe Humphrey Bogart die innere Befindlichkeit des Helden zum<br />

Ausdruck bringt, und auf die sparsame Verwendung visueller Symbole,<br />

die in ihrer expressiven Wirkung um so effizienter sind.<br />

In der Szene, die uns den Helden Bogart/Blaine vorstellt, sind zunächst<br />

lediglich Teile eines Schachbretts, eine Hand und der weiße Ärmel eines<br />

Jacketts neben einem Glas ins Bild gerückt. Dem ansonsten unsichtbaren<br />

Rick wird ein Stück Papier überreicht. Die folgende Einstellung zeigt eine<br />

Hand, die einen Scheck des Cafe Americain mit »OK Rick« unterzeichnet.<br />

Diese reicht den Scheck weiter und nimmt dann eine Zigarette aus<br />

dem Aschenbecher auf. Erst dann wird der Blick auf Blaine/Bogart in<br />

Großaufnahme freigegeben. Diese Einführung ruft bereits die wesentlichen<br />

Versatzstücke einer Männlichkeitsvorstellung auf, mit denen Bogart/Blaine<br />

als Inbegriff des individualistischen Helden im Stile des<br />

Hemingway-Mythos charakterisiert wird: weltmännisches Auftreten (gekennzeichnet<br />

durch den weißen Jacketärmel), Alkohol und Zigarette.<br />

331


Die gleichen Zeichen kehren in der Nachtszene im Cafe wieder, in der<br />

Rick auf Ilsa wartet. Der inneren Befindlichkeit des Helden gibt Bogart<br />

durch ein äußerst sparsames, in seiner Begrenztheit aber um so wirksameres<br />

Repertoire mimischer und gestischer Signale Ausdruck: Ein Aufschlagen<br />

der Faust auf den Tisch (»Of all the gin joints in all the towns of<br />

the world, she walks into mine«/»Von allen Kneipen der Welt sucht sie<br />

sich ausgerechnet meine aus«); das Bedecken des Gesichts mit der Hand,<br />

später dann das Verzweiflung, Sarkasmus und Trunkenheit konnotierende<br />

Lispeln im Gespräch mit Ilsa. Die Art und Weise, wie Bogart visuell<br />

inszeniert wird und wie er mit einem Minimum schauspielerischer Ausdrucksmittel<br />

den größten expressiven Effekt erzielt, unterscheidet CASA-<br />

BLANCA vom filmischen Melodram und seinen Konventionen, die zur<br />

Darstellung emotionaler Befindlichkeiten den exzessiven Einsatz jedmöglicher<br />

Ausdrucksmittel verlangen. Diese Strategie der »angezogenen<br />

Handbremse« ist es, die CASABLANCA als singuläres Werk (das sich freilich<br />

generischer Konventionen bedient) abhebt. Sie ist es auch, die die Verbindung<br />

zwischen dem Film und dessen kultischer Bedeutung für ein intellektuelles<br />

Publikum herstellt.<br />

Nach den in den westlichen Kulturen (noch immer) geltenden Zuschreibungen<br />

gehören Verstand und Intellekt in die Domäne des Mannes, Gefühle<br />

in die der Frau. In einem weiteren Assoziationsschritt verbindet<br />

sich Verstand mit Distanz, Gefühl mit Distanzlosigkeit. Nicht zuletzt<br />

aufgrund dieser kulturellen Vorstellungen und ihrer Bindung an Konnotationen<br />

von Weiblichkeit gilt das Melodram bis heute weithin als das<br />

minderwertigste unter den Hollywoodgenres. Im Unterschied zu anderen<br />

Zuschauerschichten zeichnet sich ein intellektuelles Publikum nun<br />

einerseits durch seine Präferenz für eine distanzierende ästhetische Darstellung<br />

aus. Gleichzeitig dürfte auf Seiten dieser Zuschauerschicht<br />

jedoch auch eine Sensiblität für den Ausdruck emotionaler Befindlichkeiten<br />

vorhanden sein, die in anderen populären Formen (etwa dem Western)<br />

nicht zum Ausdruck gelangen. Mit seiner Tendenz, Emotionen in<br />

einer exzessiven Art und Weise zum Ausdruck zu bringen und dadurch<br />

bei der Zuschauerin einen inneren Aufruhr hervorzurufen (vgl. den oft<br />

synonym verwendeten Ausdruck »women's weepies«), ist das »pure«<br />

Melodram für ein Publikum, das gewohnt ist, einem fiktionalen Werk in<br />

einer distanzierten Haltung gegenüberzutreten, ein problematisches Objekt<br />

des Vergnügens. Als Film, der sich einer gewissen Enthaltsamkeit in<br />

der Nutzung der melodramatischen Ausdrucksweise bedient, kann CASA­<br />

BLANCA zu einem Drama der Gefühle werden, das dieser soziokulturell<br />

bestimmten Rezeptionslage entgegenkommt. Es ist die filmische Genügsamkeit,<br />

durch die emotionale Höhepunkte für das Kultpublikum zu<br />

einem ästhetischen Vergnügen werden: Schlüsseleinstellung für die (Wieder-)Begegnung<br />

zwischen Rick und Ilsa im Cafe ist die Großaufnahme<br />

332<br />

von Bergman, in der das Glitzern der Tränen in ihren Augen sich im Blitzen<br />

ihres Ohrclips wiederholt. Diese Einstellung, der unmittelbar der Gegenschnitt<br />

auf den Gesichtsausdruck von Bogart/Rick folgt, wird dann<br />

aber sofort in einen öffentlichen Kontext eingebettet, der ein weiteres<br />

Eingehen auf die Gefühlslage der beiden Figuren (um die der Zuschauer<br />

nun weiß) abschneidet (Captain Renault und Victor Laszlo kommen an<br />

Ilsas Tisch zurück). Statt noch weiter in die emotional aufgeladene Situation<br />

zwischen Ilsa und Rick hineingestoßen zu werden, wird dem Zuschauer<br />

die Möglichkeit gegeben, aufgrund seines Wissens die Doppelbödigkeit<br />

der Situation auszukosten und die Kontrolle zu goutieren, die die<br />

Figuren in ihrer Beherrschung der Situation an den Tag legen.<br />

Die Aufmerksamkeit und der vorherrschende Blickwinkel des Films sind<br />

jedoch eindeutig dem männlichen Helden zugeordnet. Männliche wie<br />

weibliche Interpretationen hängen von dieser Figur entscheidend ab.<br />

Wenn Blaine/Bogart zum einen als Repräsentant hochkonventioneller<br />

Männlichkeitsvorstellungen gelten kann, der die ästhetisch-konstruierte<br />

Dimension des Films geradezu hervorhebt, so belegt die Figur zum anderen<br />

gleichzeitig auch die Anerkennung der Existenz von Gefühlen auf<br />

Seiten eines männlichen Helden. An deren (symbolischer) Anerkennung<br />

ist freilich Ricks streng kodifizierter Umgang mit seinen Emotionen verknüpft.<br />

Neben den bereits erwähnten schauspielerischen Codes des<br />

Humphrey Bogart tritt die für den Helden charakteristische Art des »Understatements«,<br />

das ihm - mit Ausnahme der Warteszene im Cafe - zu<br />

jedem Zeitpunkt den Status eines »Herrn der Lage« zugesteht. Im Unterschied<br />

zu konventionelleren melodramatischen Heldinnen und Helden<br />

wird Blaine/Bogart nicht zum Opfer seiner Gefühle.<br />

Die kultische Dimension von CASABLANCA muß nicht zuletzt deshalb auf<br />

die historische Phase der sechziger und frühen siebziger Jahre eingeschränkt<br />

werden, weil selbst intellektuelle Kreise in dieser Zeit von der<br />

Einsicht der Frauenbewegung in den politischen Charakter des Persönlichen<br />

noch weit entfernt waren und so die Wahrnehmung der Ideologie<br />

der Geschlechterrollen in CASABLANCA das ungehemmte filmische Vergnügen<br />

(noch) nicht trübte. Als Phantasie von der »großen Liebe« transportiert<br />

der Film konventionellste Rollenvorstellungen, 6 ohne jedoch<br />

völlig in diesen aufzugehen. Interessanterweise besteht Ilsas Ausgangsposition<br />

(dargelegt in ihrem zweiten nächtlichen Besuch bei Rick) in genau<br />

jener Haltung zum Verhältnis zwischen dem Gesellschaftlichen und<br />

dem Persönlichen, die Rick ihr in der Schlußsequenz in paternalistischer<br />

Manier als große Erkenntnis vorhält: »Ilsa, I'm no good at being noble,<br />

but it doesn't take much to see that the problems of three little people<br />

don't amount to a hill of beans in this crazy world. Someday you'll understand<br />

that.« (»Ilsa, noble Gesten liegen mir nicht, aber es ist nicht besonders<br />

schwer einzusehen, daß die Probleme von drei Menschen in dieser<br />

333


verrückten Welt nicht viel zu sagen haben. Eines Tages wirst du das ver­<br />

stehen.«) Woody Aliens PLAY IT AGAIN, SAM (MACH'S NOCH EINMAL,<br />

SAM) aus dem Jahr 1971, eines der interessantesten Beispiele »produktiver<br />

Rezeption« in der Filmgeschichte, kritisiert diese Ideologie von CASA­<br />

BLANCA - und damit seine Fan-Gemeinde - mit Nachdruck.<br />

Über seine Kultphase hinaus konnte sich CASABLANCA gleichwohl bis<br />

heute ungebrochene Popularität bewahren. Wenn es im Film um den inneren<br />

Konflikt einer männlichen Figur geht, so handelt es sich bei Rick<br />

Blaine doch um einen nichtangepaßten Mann, der auch eine Verweigerung<br />

gegenüber domestizierten männlichen Rollen wie der des (konventionellen)<br />

Ehemannes und Vaters verkörpert. Trotz seiner ideologischen<br />

Tendenzen scheint CASABLANCA für seine Anhängerschaft eher wegen seines<br />

hartnäckigen Insistierens auf der Bedeutung des persönlichen<br />

Glücksanspruchs (als Phantasie von der »großen Liebe«) als aufgrund<br />

seiner Botschaft von der Notwendigkeit der Anpassung an soziale Anforderungen<br />

bedeutsam zu sein. Auch der Machismo und die Klischeehaftigkeit<br />

des Films können nicht verhindern, daß CASABLANCA bis heute den<br />

durchaus widerständigen Traum von der Bedeutung des Bereichs der Gefühle<br />

für Männer und Frauen immer wieder neu belebt.<br />

Anmerkungen<br />

1 Für den deutschen Kontext vgl. etwa die Rezension von Hans C. Blumenberg<br />

in: Die Zeit vom 26.6.1974.<br />

2 In der Bundesrepublik wurde der Film zunächst in einer um zwanzig Minuten<br />

gekürzten Synchronfassung ausgestrahlt, die die politische Dimension des<br />

Films - angeblich aus Rücksichtnahme auf das deutsche Publikum - ausschaltete.<br />

Vgl. hierzu Karena Niehoff: Verhackstückt. Der Film CASABLANCA in<br />

zweifelhafter Wiederaufführung. In: Der Tagesspiegel, 26.4.1974.<br />

3 Ed Buscombe: The Idea of Genre in the American Cinema. In: Screen, vol. II,<br />

no. 2, March/April 1970.<br />

4 Vgl. Annette Kuhn: History of the Cinema. In: Pam Cook (Hg.): The Cinema<br />

Book. London 1985, S. 12.<br />

5 Über diesen Zusammenhang zwischen DER MALTESER FALKE und CASABLANCA<br />

hinaus bestehen weitere Kontinuitäten zwischen den beiden Warner-Produktionen:<br />

Für CASABLANCA finden sich an prominenter Stelle eine ganze Reihe<br />

von Namen, die bereits für den Film von 1941 verantwortlich zeichneten. In<br />

beiden Fällen agierte Hai B. Wallis als Produzent, die Kameraarbeit lag jeweils<br />

in den Händen von Arthur Edeson, und neben Bogart waren sowohl Peter<br />

Lorre (als Joel Cairo bzw. Ugarte) als auch Sydney Greenstreet (als Caspar<br />

Gutmann bzw. Ferrari) in beiden Filmen zu sehen. Diese personelle Kontinuität<br />

deutet darauf hin, daß das an der Produktion beteiligte Team mit den Arbeitsweisen<br />

und Stärken des einzelnen vertraut und aufeinander eingespielt<br />

war. Hierauf gründet eine in der Filmwissenschaft vertretene Sichtweise, die<br />

CASABLANCA weniger als das Werk eines individuellen Autors (nämlich des Regisseurs<br />

Michael Curtiz), sondern als gelungenes Zusammenwirken unter-<br />

334<br />

schiedlicher schöpferischer Begabungen und als ein unter den Vorgaben des<br />

Studiosystems entstandenes Kollektivprodukt versteht. Vgl. dazu Andrew Sarris:<br />

Notes on the Auteur Theory in 1962. In: Film Culture, no. 27, Winter 1962/<br />

63.<br />

6 Siehe Werner Faulstich: Michael Curtiz: >Casablanca< - Zum Öffentlichkeitscharakter<br />

des Privaten. In: Werner und Ingeborg Faulstich: Modelle der <strong>Filmanalyse</strong>.<br />

München 1977, S. 61-128. Ein Sequenzprotokoll und quantitative<br />

Untersuchungen finden sich ebd.<br />

Auswahlbibliographie<br />

Richard J. Anobile (Hg.): Michael Curtiz' CASABLANCA. London 1974.<br />

Howard Barnes: CASABLANCA. In: The New York Tribüne. Abgedruckt in H.<br />

Koch (Hg.): CASABLANCA: Script and Legend. Woodstock 1973, 201-203.<br />

Hans C. Blumenberg: Schon Legende, CASABLANCA wieder im Kino. In: Die Zeit,<br />

21.6.1974.<br />

Hans C. Blumenberg: Die lange Nacht von CASABLANCA (Fernseh-Feature),<br />

1974.<br />

Ed Buscombe: The Idea of Genre in the American Cinema. In: Screen, vol. II, no.<br />

2, March/April 1970.<br />

Rüssel Campbell: Warners, the Depression and FDR. In: The Velvet Light Trap,<br />

no. 4, Spring 1972.<br />

Bosley Crowther: CASABLANCA. In: The New York Times. Abgedruckt in: Koch,<br />

CASABLANCA, 203-205.<br />

lohn Davis: Notes on Warner Bros.' Foreign Policy 1918-1948. In: The Velvet<br />

Light Trap, no. 4, Spring 1972.<br />

Barbara Deming: Running Away From Myself. A Dream Portrait of America<br />

Drawn From Films of the 40s. New York, 1969, S. 8-38.<br />

Werner Faulstich: Michael Curtiz: >Casablanca< - Zum Öffentlichkeitscharakter<br />

des Privaten. In: Werner und Ingeborg Faulstich. Modelle der <strong>Filmanalyse</strong>.<br />

München 1977, S. 61-128.<br />

Ronald M. Hahn, Volker Jansen: Kultfilm. München 1985.<br />

Adolf Heinzlmeier, Jürgen Menningen, Berndt Schulz: Kultfilme. Hoffmann und<br />

Campe, o. J.<br />

Howard Koch: In Conclusion: What Happened to Story in the Contemporary<br />

Film? In: ders.: CASABLANCA, S. 208-233.<br />

Leonid Kinskey: It Lingers Deliciously in Memory >As Time Goes By


Auswahlfilmographie<br />

METROPOLIS, Fritz Lang, D 1927<br />

GONE WITH THE WIND (Vom Winde verweht), Victor Fleming, USA 1939<br />

CITIZEN KANE, Orson Welles, USA 1941<br />

THE MALTESE FALCON (Der Malteser Falke), John Huston, USA 1941<br />

CASABLANCA, Michael Curtiz, USA 1942/43<br />

FAREWELL, MY LOVELY (Fahr zur Hölle, Liebling), Edward Dmytrik, USA 1944<br />

TO HAVE AND HAVE NOT (Haben und Nichthaben), Howard Hawks, USA 1944<br />

DOUBLE INDEMNITY (Frau ohne Gewissen), Billy Wilder, USA 1944<br />

ARSENIC AND OLD LACE (Arsen und Spitzenhäubchen), Frank Capra, USA 1944<br />

THE BIG SLEEP (Tote schlafen fest), Howard Hawks, USA 1946<br />

336


Steven COHAN: Case Studies: interpreting Singin’ in the Rain.<br />

In: Christine Gledhill, Linda Williams (Hg.): Reinventing Film<br />

Studies. London: Arnold 2000, S. 53-75<br />

Case study: interpreting<br />

Singin' in the Rain<br />

Steven Cohan<br />

From its original release in 1952, when it was overshadowed by the greater success and<br />

prestige of An American in Paris released the year before, to its ranking as fourth three<br />

decades later in Sight & Sound's listing of the 10 best films ever made (Wollen, 1992: 9),<br />

to its commodification as the signature film of MGM's Golden Era in a series of<br />

anthologies produced by that studio's various corporate successors, Singin' in the Rain<br />

has steadily grown in populär and critical appeal. It is still exhibited in an assortment of<br />

venues, not only old downtown movie palaces and revival houses, but also museums,<br />

home video, cable television, College classrooms, even the Hollywood Bowl in 1990 - all<br />

places its Creators never anticipated. The film's meanings have undergone considerable<br />

revision since it was first made, too. Star and co-director, Gene Kelly, noted in the 1970s,<br />

'A lot of people have called it the first camp picture', and he immediately added his<br />

reservation, 'I don't know' (BBC, 1974).<br />

This case study on Singin in the Rain demonstrates how a populär film, which has<br />

endured in value over the years to achieve canonical Status as a classic, changes in its<br />

meaning, depending on the theoretical methodology applied. Each interpretive<br />

framework discussed here brings a different critical strategy to bear upon the film,<br />

causing its significance to shift. This is not to suggest that a film can mean just about<br />

anything, but that its meanings are determined through interaciion with a critical<br />

theory. Interpreting therefore amounts to much more than deriving a film's theme;<br />

Interpretation makes the film an object of inquiry in its own right, a text. Furthermore,<br />

as Interpreters of a film, we need to recognize that a text has its own specificity but also a<br />

porous historical materiality, with regard to its fields of reference when first produced<br />

and as it continues to be viewed. A film consequently exists in history as a cultural object<br />

as well as a work of art, and this is why Singin' in the Rain can be appreciated today as a<br />

classic, as camp, as a commodification of populär entertainment, and as a case study of<br />

interpretation.


54 Steven Cohan<br />

The narrative of Singin' in the Rain<br />

Since the most common way audiences make sense of a commercial film is through its<br />

narrative, let us begin there. Set in Hollywood during the film industry's transition<br />

from silent films to talkies in 1927, Singin in the Rain opens with the gala premiere of<br />

The Royal Rascal. This swashbuckler romance features the two biggest stars working for<br />

Monumental Pictures, Don Lockwood (Gene Kelly) and Lina Lamont (Jean Hagen).<br />

Before the famous couple can Start their next feature, a similar costumer entitled The<br />

Duelling Cavalier, the success of The Jazz Singer forces the studio to shut down while it<br />

converts to sound. Don Lockwood's voice fits comfortably with the new technology,<br />

but Lina Lamont's voice - shrill, high, and nasal - does not. The sneak preview of their<br />

all-talking The Duelling Cavalier is thus a disaster from Start to finish. To save the film,<br />

the studio takes advantage of Don's vaudeville background, Converting the historical<br />

costume drama into an extended dream sequence set in a backstage musical. To get<br />

around the problem of Lina's inadequate voice, a talented contract player, Kathy<br />

Seiden (Debbie Reynolds), dubs her songs and dialogue. Discovering that someone<br />

eise's voice is being used in place of hers, Lina instigates an overnight publicity<br />

campaign promoting her own singing and dancing talents, foiling the studio's<br />

intention of acknowledging Kathy's contribution. Retitled The Dancing Cavalier, the<br />

musical version is an unqualified success, and at its premiere, Lina's forged<br />

Performance is exposed in order to give credit to her voice double, who becomes Don's<br />

new partner, on screen and off.<br />

As a means of opening up the narrative of Singin' in the Rain for interpretation, it is<br />

useful to follow the formalist distinction between 'story' and 'plot'. These are not<br />

synonymous terms. 'Story' refers to the implied chronological sequencing of events,<br />

from which one further infers the logic of cause and effect, temporality, and space<br />

governing the 'diegesis' (that is, the spectator's deduction of a film's fictive world<br />

inhabited by the characters and appearing fully coherent on its own terms). A story is<br />

easily synopsized, reducible to a summary of what happens. 'Plot', on the other hand,<br />

refers to the form through which a film narrative actually Orders (or even reorders) its<br />

story in the process of recounting it. Classical Hollywood cinema of the studio era makes<br />

character the prime causal agent unifying a story, and it constructs a linear plot to<br />

reiterate this emphasis. A linear plot identifies what amounts to a syntax for the story,<br />

organizing it in sequence around four nodal points - 'an undisturbed stage, the<br />

disturbance, the struggle, and the elimination of the disturbance' (Bordwell, 1985: 157)<br />

- to keep directing attention toward closure as the key to unlocking the story's meaning.<br />

In Singin' in the Rain, the showing of a Lockwood-Lamont movie at several points in<br />

the story marks out the plot's linear development. The opening establishes an<br />

undisturbed stage with the premiere of The Royal Rascal celebrating the reigning star<br />

couple of the silent screen (Figure 4.1). The disastrous preview of The Duelling Cavalier<br />

disturbs that stasis by threatening their great popularity, and the dubbing of The Dancing<br />

Cavalier crystalizes how that disturbance amounts to a struggle between the two screen<br />

stars over their careers. The audience's unqualified enthusiasm for The Dancing Cavalier<br />

at its premiere proves that the technology enabling Lina's musical Performance can go


Case study: interpreting Singin' in the Rain 55<br />

Figure 4.1 Lockwood and Lamont (Gene Kelly and Jean Hagen) arrive at the premiere of The Royal Rascal.<br />

Reproduced courtesy of Jerry Ohlinger, Singin' in the Rain, © 1951 Turner Entertainment Company.<br />

undetected, but when the counterfeit is revealed immediately afterward, the plot<br />

achieves resolution simply by causing her elimination. The closure restores the<br />

undisturbed stage of the opening but with a significant difference, since a new star<br />

couple replaces the original one.<br />

David Bordwell points out that a classical Hollywood narrative further complicates its<br />

linear development by arranging two plotlines. One revolves around 'heterosexual<br />

romance (boy/girl, husband/wife)', while the other one arises from action occurring in<br />

the public sphere, be it 'work, war, a mission or quest' (1985: 157). Singin' in the Rain<br />

conforms to this Convention, too, with a romance plot involving Don and Kathy and a<br />

professional plot concerned with his career. The doubling amplifies how Singin' in the<br />

Rain represents the industry's conversion to sound technology. The professional plot<br />

recounts the historical transformation of the movies from a medium of populär<br />

entertainment that divorces image from sound, as epitomized by the disparity between<br />

Lina's attractive body and abrasive voice, to one that integrales them, as evident in Don's<br />

conversion to musical pictures as well as his change of partners. But the disturbance Lina<br />

poses when she will not remain mute, while motivated by the professional plot, obstructs<br />

the romance, since she functions as the primary obstacle to Don's relationship with<br />

Kathy.


56 Steven Conan<br />

Don's first encounter with Kathy encapsulates the disturbance that the double plot<br />

contains through Lina's character. Unimpressed when she learns his identity, Kathy<br />

mocks Don's profession. 'The personalities on the screen just don't impress me', she<br />

declares. 'I mean, they don't talk, they don't act, they just make a lot of dumb show....<br />

You're nothing but a shadow on film'.' Kathy's description of silent film as 'a lot of dumb<br />

show' refers to the pantomime style distinctive of that era's acting; more subtly, it<br />

rhymes with Lina's first lines of dialogue just minutes before Don meets his future costar.<br />

Singin' in the Rain pointedly delays letting us hear Lina's voice until after the<br />

premiere when, backstage, she complains about not being allowed to say anything to her<br />

admiring pubic, adding, 'What do you think I am? Dumb or something?' As used by the<br />

double plot, Lina's figure equates one meaning of 'dumb' ('muteness') with another<br />

('stupidity') to underscore the aptness of Kathy's criticism, indicating how and why<br />

Lina's bad acting, and not the studio's own inepitude in handling the new technology,<br />

obstructs the professional plot. Singin' in the Rain knots its double plot around Lina so<br />

that the closure makes it seem as if whatever complications arising from the film<br />

industry's tumultuous conversion to talkies have been satisfactorily resolved once Don<br />

finds a more authentic partner in Kathy. The final shot shows this couple admiring a<br />

billboard advertising their new musical, also entitled Singin' in the Rain. Because the film<br />

and its diegesis mesh so perfectly at this end point, any future disturbance seems<br />

unthinkable.<br />

We can understand why Singin' in the Rain invests so much ameliorating value in the<br />

formation of this new couple by using the insights of structuralism to look beyond the<br />

plot's linearity. In a study of the Oedipus myth, anthropologist Claude Levi-Strauss<br />

showed how it manages contradictory cultural beliefs about the origins of humankind<br />

by building its plot around two incompatible pairs of binary oppositions that appear<br />

comparable as antitheses. According to Levi-Strauss, a myth's narrative reconciles<br />

cultural contradiction structurally, not logically, because its underlying structure<br />

demonstrates that 'contradictory relationships are identical inasmuch as they are both<br />

self-contradictory in a similar way' (1963: 216). His analysis has been productively<br />

extended to other types of narrative, and two points about the resulting method are<br />

worth emphasizing. First, a structuralist analysis takes a lateral perspective upon a plot's<br />

linearity in order to examine the binary oppositions arising at every point. Second, in<br />

identifying an underlying oppositional structure, this analysis does not dwell on the<br />

psychological conflicts between characters but instead seeks to illuminate the conceptual<br />

antitheses that the plot enacts.<br />

Singin' in the Rain illustrates the usefulness of the structuralist paradigm. Once we<br />

notice how the professional plot pits Don against Lina to initiate the disturbance, certain<br />

binarized terms immediately emerge to dominate the entire narrative: body/voice,<br />

image/sound, naturalness/engineering, innovation/obsolescence. The film's oppositional<br />

structure Stands out even more clearly if we recall the many musical numbers<br />

performed by stars Gene Kelly, Debbie Reynolds, and Donald O'Connor (as Don's best<br />

friend, Cosmo Brown). The numbers Supplement but do not advance the plot very<br />

much, but they locate the fusion of body and voice, of sound and image, in the<br />

characters' joyous act of singing and dancing, and they equate musical Performance with


Case study: interpreting Singin' in the Rain 57<br />

innovation and naturalness, juxtaposing these values to the plot's main source of<br />

disturbance: obsolescence and engineering.<br />

Genre plays a significant role in highlighting this oppositional structure. According to<br />

Rick Altman, who builds upon the tenets of structuralism in his taxonomy of the<br />

Hollywood musical, the genre operates from a dual focus that, in concentrating on the<br />

couple, obeys a principle of lateral parallelism, not linear sequencing. In a musical, he<br />

comments, 'the couple is the plot' (1989: 35), and the genre works in a non-linear<br />

fashion to match the male and female leads as a potential couple through paired<br />

Segments: parallel numbers, scenes, shots, dialogue, settings, and so on. Fundamental to<br />

this dual focus is a sexual Opposition that associates the male with one Cluster of values<br />

and the female with another. The couple's eventual union implies reconciliation of<br />

various secondary oppositions, intially 'perceived as mutually exclusive', so the couple<br />

has the important function of 'reducing an unsatisfactory paradox to a more workable<br />

configuration, a concordance of opposites' (1989: 27).<br />

Singin in the Rain structures its narrative according to this generic principle. Don's<br />

maturity is contrasted with Kathy's youthfulness, his stardom with her fandom, his<br />

hammy acting with her criticism, his dancing with her singing, his athletic body<br />

with her pure voice. Viewed through this dual focus, Kathy represents the innovation,<br />

spontaneity, and artlessness that Don professionally lacks at the Start of the film,<br />

while the parallelism of their many differences links them as a couple. As a<br />

consequence, the Opposition structuring the romance plot (masculinity versus<br />

femininity) compares with the Opposition structuring the professional plot<br />

(innovation versus obsolescence), and this dual focus then reconciles the more central<br />

Opposition motivating the entire narrative: the disjunction of image and sound<br />

inherent in the technology of cinema and crucial to the film's historical setting in the<br />

industry's conversion to talkies. As Peter Wollen observes, Singin' in the Rain closes<br />

its narrative by valuing 'the married couple' and 'the married print' (the industry's<br />

term for the joining together of image and Soundtrack in the finished product) as<br />

metaphors of each other (1992: 55, 57). In their eventual teaming on screen as a<br />

couple, Don and Kathy embody the perfect synchrony of body and voice, dancing<br />

and singing, which marks the achievement of the talkie, just as the talkie's<br />

technological matching of sound and image mirrors the couple's off-screen<br />

harmonious blending of masculinity and femininity.<br />

Dubbing, dancing, and deconstruction<br />

The dual focus of Singin' in the Rain highlights another Opposition underlying the binary<br />

pairings of masculine/feminine and innovation/obsolescence as they accrue around the<br />

disjunction of sound and image - that of authenticity versus artifice. This latter<br />

Opposition is crucial to the film's celebration of the musical genre's authenticity as a<br />

representational art. However, since a musical's authenticity depends upon effacing the<br />

very technological artifice that makes it possible, the binary pairing of authenticity/<br />

artifice also summarizes the textual problematic, inescapable because of the film


58 Steven Conan<br />

medium, that permeates Singin' in the Rain and cannot be worked out solely at the level<br />

of narrative structure.<br />

A structure implies stability and Containment, but 'the concept of structure', Jacques<br />

Derrida comments, is 'ambiguous' because 'it can simultaneously confirm and shake'<br />

(1981: 214). Deconstruction, which has become synonymous with Derrida's name, is a<br />

theory of reading a work for its textuality, its destabilizing play of differences, which<br />

critiques the logic of structuralism. A deconstructionist analysis traces the textual path<br />

through which a binary Opposition, in arranging differential terms as a positive and<br />

negative relation, inevitably refers to a third term that functions to authenticate the<br />

polarity. The third term appears to stand outside the binary pair but is indispensable to<br />

its formation, revealing how 'each allegedly "simple term" is marked by the trace of<br />

another term' (Derrida, 1981: 221). In Singin' in the Rain dubbing has such an effect<br />

of destabilizing the binary logic by which, through the trope of dance, the film<br />

hierarchically arranges its oppositions in terms of authenticity or artifice as its primary<br />

means of mythifying the musical genre.<br />

To be sure, with its Hollywood setting, witty Script, and songs recycled from earlier<br />

films, Singin' in the Rain might seem too ironically aware of its place in the history of the<br />

musical to be doing anything other than demystifying the genre. But while musical<br />

entertainment is demystified by the self-reflexive narrative, which becomes increasingly<br />

preoccupied with the technology of cinema, it is remystified by the numbers, which<br />

efface technology, promoting 'the mode of expression of the musical itself as<br />

spontaneous and natural rather than calculated and technological' (Feuer, 1981: 165).<br />

Musicals value the spontaneity of singing and dancing over the careful engineering<br />

required to perfect a number for filming, giving rise to a number of familiär<br />

Conventions, well explained by Jane Feuer in her book, The Hollywood musical (1993).<br />

These all highlight the effortlessness of performing while underscoring it as<br />

Performance: the unrehearsed public appearance (as in Kathy's rendition of'Singin' in<br />

the Rain' or her closing duet with Don, 'You Are My Lucky Star'); the effacement of<br />

choreography to make dancing seem as natural as Walking (as in Don's 'Singin' in the<br />

Rain') and to disguise the obvious labor involved in perfecting it (as in the eruption of<br />

raucous tap-dancing in his and Cosmo's 'Moses Supposes'); the prop dance (as in<br />

Cosmo's 'Make 'Em Laugh' or the trio's 'Good Mornin"); and a direct address that<br />

surpasses diegetic spectatorship (as when the camerawork in 'Make 'Em Laugh' forgets<br />

that Cosmo is ostensibly performing for Don's benefit and ceases to follow the latter's<br />

spatial perspective).<br />

Most of the numbers in Singin' in the Rain are not diegetically motivated as part of a<br />

show but meant to seem spontaneous expressions of joyful emotion and native talent,<br />

without overt reference to the technology that exposes the possible fraudulence of movie<br />

stardom in the narrative. The numbers establish an implicit comparison with the<br />

contrivance of physical action in Don's silent films on the one hand and to the<br />

insincerity of his speech when not acting on the other. The one time a number does call<br />

explicit attention to the technology of film - when Don sings 'You were meant for me' to<br />

Kathy on a studio soundstage - it initially highlights cinematic artifice only so that his<br />

lyric declaration of love can then disavow it entirely. Don begins the number by using


Gase study: interpreting Singin' in the Rain 59<br />

technology (colored lights, a wind machine, and so on) to simulate a suitable romantic<br />

atmosphere copied from the movies he stars in with Lina. Once he begins to dance with<br />

Kathy, the technology fades from view. Performed on the bare soundstage, their dance<br />

confirms their mutual sexual attraction; just as importantly, it supplies the first occasion<br />

for making the musical talent each previously displayed apart in a show number seem<br />

spontaneous, thereby associating their harmony as a couple with artless musical<br />

Performance.<br />

In their synchronization of voice and body, the numbers offer a view of performing<br />

that, unlike Lina's, succeeds in integrating sound and image, so it follows, as Gerald Mast<br />

puts it, that 'the Controlling myth of Singin' in the Rain is Performance itself (1987: 265).<br />

To support this myth, Singin' in the Rain has to circumvent the film medium's own<br />

representation of spontaneity through technology. The production of a musical relied<br />

upon the Splitting of sound and image while simultaneously engineering the illusion of<br />

their unity: the songs and orchestra were prerecorded, often edited from numerous<br />

takes, and played back on the set during shooting; dances were usually rehearsed whole<br />

but shot in segments, as determined by the various camera set-ups planned for the<br />

number's editing; and the sound effects, including the tapping, were postrecorded,<br />

sometimes not by the dancers themselves. Thus, while carrying the force of fusing sound<br />

and image in a film's exhibition as a completed print, numbers technically depended<br />

upon their Separation into multiple audio tracks and numerous cinematographic takes<br />

during their production.<br />

Singin' in the Rain acknowledges the basis of Performance in technology with an in<br />

joke that audiences frequently miss. At the point when Kathy dubs Lina's singing and<br />

speaking, Debbie Reynolds's voice is itself dubbed by others, Betty Noyes for the song<br />

and, even more self-reflectively, Jean Hagen - who plays Lina - for the dialogue.<br />

According to co-director Stanley Donen, Reynolds was dubbed in these scenes because<br />

of her regional accent, since the voice looped over Lina's 'was supposed to be cultured<br />

speech' (Fordin, 1975: 358). If that is the case, why was Reynolds not dubbed as well<br />

when Kathy has to sing for Lina 'live'? Presumably because that moment has to appear<br />

as the unmasking of Lina's counterfeiting of musical stardom and the simultaneous<br />

revelation of Kathy's - and Reynolds's - greater authenticity.<br />

The layers of dubbing involved in the manufacturing of Lina's voice for talkies has<br />

fascinated commentators on Singin' in the Rain (Figure 4.2). Wollen points out,<br />

'dubbing, here, represents the cinematic form of writing, through which sound is<br />

separated from its origin and becomes a potentially free-floating, and thus radically<br />

unreliable, semantic element' (1992: 56). By paradoxically marking the disjunction of<br />

sound and image in their technological conjunction, dubbing deconstructs the<br />

oppositional logic supporting the myth of Performance through the comparable value of<br />

the married couple and the married print. Dance, by comparison, supplies Singin' in the<br />

Rain with a trope that, by harmonizing voice and body, re-centers the myth.<br />

The big production number in Singin' in the Rain, 'The Broadway Ballet', interrupts<br />

the linear trajectory of the plot, stopping it cold for 14 minutes, but the number<br />

reinforces the significance of dance as an alternative third term reunifying sound and<br />

image. Don explains to studio head R.F. Simpson that there is one number left to shoot


60 Steven Conan<br />

Figure 4.2 Lina discovers that Kathy is dubbing her voice.<br />

Reproduced courtesy of Cinema Collectors, Singin' in the Rain, © 1951 Turner Entertainment Company.<br />

for The Dancing Cavalier. As Don begins to describe it, the film immediately cuts to the<br />

number itself. Interestingly, the published screenplay adds: 'This is a big production<br />

number shown as itwill appear in The Dancing Cavalier (Comden and Green, 1972:63).<br />

However, while set in the 1920s, the number we see takes füll advantage of 1950s'<br />

technology so it in no way duplicates what it would have looked like in 1927. After its<br />

conclusion, Simpson remarks, 'I can't quite visualize it. I'11 have to see it on film first.'<br />

While that line gets the big laugh, Cosmo's retort is more telling: 'On film, it'll be better<br />

yet.' As the framing dialogue indicates, 'The Broadway Ballet' is another underlined<br />

moment of self-reflexivity in Singin' in the Rain, and the gap between what we actually<br />

see on the screen and what Don supposedly narrates to Simpson in the diegesis forces us<br />

to reconsider what dance means for the film.<br />

Because of the way it is set up by Don's brief introduction, the ballet rhymes with his<br />

voiceover montage about his career at the Start of the film, when gossip columnist Dora<br />

Bailey asks him to teil his life story to the crowd of fans outside Grauman's Chinese<br />

Theater. Summarized by Don's pretentious motto - 'Dignity, always dignity' - his<br />

spoken account represents an elitist class background with his formal training in dance,<br />

music, and theater leading to a career in motion pictures playing 'sophisticated' and<br />

'suave' leading men. What we see, though, differs considerably from what he describes.


Case study: interpreting Singin' in the Rain 61<br />

A young Don and his pal Cosmo dance for pennies in a poolroom and sneak into a<br />

nickelodeon to see a movie serial; as adults, the two friends entertain in a tavern, do a<br />

comic act on amateur night, and perform 'Fit as a Fiddle' in a third-rate vaudeville hall,<br />

until they find themselves in Hollywood, where Don accidentally gets a job as a<br />

Stuntman. The voiceover montage establishes image as truth, demystifying sound as a<br />

manufactured representation. However, since Singin' in the Rain recounts the industry's<br />

transition to talkies, the film must eventually recuperate sound. The ballet contrasts with<br />

the montage because it offers dance as the ultimate wedding of sound and image,<br />

enacting what the couple metaphorically represents. This number's own 'star-is-born'<br />

narrative parallels the story Don teils at the premiere of The Royal Rascal - he plays a<br />

hoofer who rises from burlesque, to vaudeville, to the Ziegfeld Follies - but incorporates<br />

sound so that singing and music motivate physical movement in the image as dancing<br />

(Altman, 1989: 229), and the dancer himself, combining movement with music and not<br />

relying on words (Cuomo, 1996: 43), then embodies the image's unity with sound as<br />

grace, coordination, and rhythm.<br />

Value is thus restored to sound once it is firmly subordinated to the image through<br />

dance. But dubbing deconstructs the authenticity of dance, too. After all, how can<br />

anyone tap-dance in the rain, as Gene Kelly does in this film's famous title number,<br />

unless the taps are post-recorded and then added to the image as supplementary sound?<br />

That number took a day and a half to shoot but months to find the right sounding taps<br />

to use for the dubbing (AMCN, 1994). Far from being a genuine alternative to dubbing,<br />

dancing in a musical was produced through the same technology and toward the same<br />

end: manufacturing a Performance. Consequently, the more Singin' in the Rain selfreflexively<br />

highlights the instability that dubbing exemplifies, the more readily it exposes<br />

the profound rift between sound and image, deconstructing the text's efforts to 'wed'<br />

them, technically and metaphorically, in the married print and the married couple.<br />

Dance may therefore work as a third term to stabilize Singin' in the Rains sound/image<br />

dichotomy, but it is subject to the text's deconstructive energies too.<br />

Spectatorship and sexual difference<br />

We can understand what eise the rhyming of the ballet with the voiceover montage puts<br />

at issue by turning to psychoanalytic film theory. When hearing 'The Broadway Ballet'<br />

described, Simpson cannot visualize it in his mind, in contrast to the way we as<br />

spectators have seen it, and he will not be able to do so until it is filmed. For as Cosmo<br />

says, it looks better filmed. In stressing that the ballet is, as far as concerns the diegesis,<br />

an imaginary representation right after we have been allowed to see it for ourselves, the<br />

exchange between Simpson and Cosmo condenses in a joke what psychoanalytic film<br />

theory explains is the source of pleasure in cinematic spectatorship: unconscious<br />

identification with the camera through the imagery projected on-screen.<br />

According to Christian Metz, in identifying with the act of looking that characterizes<br />

both spectatorship and camerawork, 'the spectator can do no other than identify with<br />

the camera, too' (1977: 47). But since the camera is not present during a film's


62 Steven Conan<br />

exhibition, the spectator must accept a Substitute or stand-in, in Metz's term, an<br />

'imaginary signifier': the cinematic image. It is 'imaginary' in the sense of being visual<br />

and fantasmatic (nothing but 'shadow on film', as Kathy says). Furthermore, the image<br />

repeatedly comes between the spectator's look and the camera's, so the viewing Situation<br />

encourages while continually rending their alignment through the course of a film's<br />

unfolding. Mirroring the way that film itself is an edited or 'sutured' series of shots or<br />

'cuts', spectatorship produces a comparably sutured viewer. With each new shot, editing<br />

ruptures and re-secures identification with the image; and since how a film addresses a<br />

spectator continually interacts with what it shows on-screen, this 'suturing' Operation<br />

has profound implications. As Kaja Silverman points out, 'the entire System of suture is<br />

inconceivable apart from sexual difference' (1983: 221).<br />

In explanation, Silverman puts Metz's theorization of spectatorial identification<br />

together with Laura Mulvey's critique of commercial narrative cinema for its<br />

perpetuation of an asymmetrical gender dualism. Whereas Hollywood films typically<br />

associate masculinity with seeing, in command of an active, voyeuristic look, they just as<br />

typically represent femininity as lacking and passive, put on exhibition and looked at.<br />

The female figure is either made an enigma to be investigated, redeemed, or punished, or<br />

she is visually fragmented in a fetishized spectacle - for example, in close-ups that direct<br />

attention to glamorized parts of her body. Either representation of femininity makes it<br />

'reassuring rather than dangerous' (Mulvey, 1975: 21), disavowing male lack by<br />

encouraging voyeuristic identification with the camera's look at the eroticized female<br />

body and by reiterating that identification through the male character's gaze in the<br />

diegesis.<br />

As amplified by feminism, psychoanalytic film theory reveals additional meanings for<br />

the sound/image dualism of Singin in the Rain. It explains why the film goes to such<br />

lengths to discount, in both its narrative and its numbers, that the male is the initial<br />

means of rending sound from image, and why this rupture must then be outwardly<br />

attributed to the female. Singin' in the Rain operates upon a viewer by jeopardizing the<br />

imaginary unity of sound and image necessary for suture, disrupting the symbolic Status<br />

of the female as the signifier of male authenticity, but only to restore that function in its<br />

closure. Don's voiceover montage detaches his look from the image and dramatizes his<br />

masculinity as a State of self-division. After all, in his own biography, he is himself an<br />

'imaginary signifier', a stand-in for a stand-in; he began his career in the movies by<br />

replacing a Stuntman in silent film. In order to recuperate what it initially reveals is a<br />

division in male subjectivity, Singin in the Rain displaces male lack onto the female so<br />

that she gets blamed for the breakdown of sound and image, while he repairs it, restoring<br />

the voice to its proper body. As a result of this gendering of the sound/image dualism,<br />

Silverman points out about Singin in the Rain, the male assumes control of the<br />

apparatus, defining the female as its object, confining her to representation, and<br />

reinvesting a transcendent authority in his voice, aligning it to his look (1988: 47, 57).<br />

When Don, Cosmo, and Simpson raise the curtain to let the audience see what it hears -<br />

Kathy, the 'real' voice behind Lina's singing Performance - hearing becomes dependent<br />

upon seeing and sound is married to the image, all controlled by the male look and, once<br />

Don Orders the audience to stop Kathy from running away, matched to his voice.


Case study: interpreting Singin' in the Rain 63<br />

Lina's lack of wholeness, because her voice does not match her body, motivates her<br />

replacement by Kathy, as we have already learned by analyzing the plot. But now we can<br />

draw a further conclusion: this closure takes place only after subjecting the female to a<br />

series of substitutions that, far from restoring voice to image, subsumes her disturbing<br />

impact. Women are disruptive in Singin' in the Rain because they speak. 'Well, of course<br />

we talk\ Lina declares after the studio decides to convert The Duelling Cavalier into a<br />

talkie. And when they talk, watch out! Kathy's outspoken criticism jeopardizes Don's<br />

masculinity by calling attention to its imaginary Status as 'nothing but a shadow on film'.<br />

Dubbing regulates Kathy's insubordinate voice - diegetically when she ghosts for Lina<br />

and extradiegetically in the dubbing of Reynolds - by displacing it from her body. Even<br />

more significant, Kathy is replaced as Don's partner in 'The Broadway Ballet' by a<br />

distinctly mute dancer playing the heartless vamp, Cyd Charisse. From the first shot<br />

introducing her by way of her long legs, the choreography and camerawork fetishize<br />

Charisse's body. The female figure is thus punished (Lina) and redeemed (Kathy) in the<br />

narrative and then, in the ballet, silenced completely in order to be eroticized as pure<br />

spectacle (Charisse) (Figure 4.3). Reversing the lack depicted in the opening voiceover<br />

montage, the ballet disavows anxiety about male subjectivity, rendering the female as<br />

pure spectacle so that the male appears whole, his body and voice reunified by the<br />

repeated song lyric that drives the number, 'Gotta Dance!'.<br />

Figure 4.3 'The Broadway Ballet' eroticizes the female dancer (Cyd Charisse) as pure spectacle.<br />

Reproduced courtesy of Cinema Collectors, Singin' in the Rain, © 1951 Turner Entertainment Company.


64 Steven Cohan<br />

Psychoanalytic film theory has been extremely important for film studies in explaining<br />

how the cinematic apparatus embeds spectatorial pleasure in the sexual politics of<br />

representation. But for all its emphasis on the unconscious mechanism of spectatorial<br />

identification, as Judith Mayne comments, 'What has been surprisingly absent from<br />

much psychoanalytic film theory is an investigation of the ways in which the unconscious<br />

refuses the stability of any categorization' (1993: 97-98). Mayne proposes that we instead<br />

conceive of'the cinema as a form of fantasy wherein the boundaries of biological sex or<br />

cultural gender, as well as sexual preference, are not fixed' (1993:88). She places emphasis<br />

on the psychoanalytic theorization of fantasy not as make-believe, but as a scenario of<br />

desire offering variable positions of identification: with the subject of fantasized desire,<br />

or with its object, or with its setting in the desire itself, regardless of who is acting on it<br />

or receiving it. Fantasy allows for the possibility of shifting between those positions, even<br />

when they are gendered and fixed as male or female within the scenario. And, to link<br />

Mayne's point back to Mulvey's and Silverman's arguments, if film can be said to draw<br />

a viewer into the ideological field of sexual representation as fantasy, then it cannot<br />

guarantee for certain the identificatory positions to which viewers will suture.<br />

Mayne defines fantasy 'as the Staging of desire ... a form of mise-en-scene' (1993: 88),<br />

and this description applies especially well to the musical numbers of Singin' in the Rain<br />

- indeed, to its self-reflexivity in general - calling for reassessment of its apparent fixing<br />

of male and female identities through the voice/image dualism. For all its disavowal of<br />

male lack, the ballet is, ultimately, premised on the hoofer's failure to sustain a<br />

heterosexual relation with the vamp; both times they meet in this number, after they<br />

dance up a storm, she leaves him for her gangster lover. In fact, only one of the numbers<br />

in Singin' in the Rain ('You Were Meant for Me') directly celebrates the heterosexual<br />

couple, and even this one begins with Don setting the stage - with his enacting<br />

heterosexual desire as a fantasy scenario for a spectator.<br />

The other numbers engage even more fluid possibilities of identifying with bodies in<br />

motion and, correspondingly, with dance as a State of mobile desire not tied to the<br />

gender and sexual norms legitimated by the active-male/passive-female binary. Don<br />

watches Kathy dance with a voyeur's eye in 'All I Do is Dream of You' but he takes even<br />

more pleasure in dancing by himself in the title number, giving his joy an autoerotic<br />

dimension. Similarly, when Cosmo dances to cheer up Don in 'Make 'Em Laugh', he<br />

turns himself into a spectacle of energetic, even maniacal, movement that, not coded as<br />

feminine, problematizes Don's male perspective, leading Alex Doty to comment about<br />

the difficulty of responding to this number 'as anything but a case of overwrought,<br />

displaced gay desire' (1993: 11). The intimation that dance can stage homoerotic desire<br />

resurfaces when the two men synchronize their movement as a challenge dance in<br />

'Moses Supposes'. Dance also takes on bisexual implications in 'Good Mornin" when<br />

Don and Cosmo perform with Kathy, positioned between them in the dancing every<br />

step of the way except in the middle of the number. At that point, each dancer grabs<br />

someone eise's raincoat, using it as a costume prop for a solo dance that is specifically<br />

inflected as a Performance of gender: with Kathy's coat, Cosmo dances a Charleston;<br />

with Don's, Kathy dances a hula; with Cosmo's, Don dances a Spanish flamenco. These<br />

solos disrupt the presumed correspondence between gender and dancing as enactments


Case study: interpreting Singin' in the Rain 65<br />

of a fixed sexuality, and they point to 'the interchangeability of Kathy and Cosmo'<br />

elsewhere in Singin' in the Rain (Mellencamp, 1991: 6). After this number Cosmo Stands<br />

in front of Kathy to show Don how her voice can be mimed, and, much later, when her<br />

dubbing of Lina is publicly revealed, Cosmo precipitates Kathy's flight from the stage by<br />

pushing her aside to sing for Lina himself.<br />

The variable positions of sexual identification offered by the numbers extend to the<br />

entire film and may even determine, in subverting, the plot's investment in the romantic<br />

couple. Cosmo's ambiguous Status as an odd man out whenever in the presence of the<br />

two lovers provides an identificatory position that, in triangulating the pairing of Don<br />

and Kathy, calls into question the plot's automatic privileging of heterosexual desire. The<br />

romantic couple in Singin' in the Rain is not achieved by a process of addition but by one<br />

of subtraction, exclusion of the extra male who is interchangeable with the female. The<br />

improper coupling of Don and Lina has the same resonance, since she treats Cosmo as if<br />

he were her rival, and vice versa. At the Start of the film, in short, Don is already coupled<br />

- with Cosmo. Why Cosmo has to be marginalized in the narrative, but not the numbers,<br />

does not become clear until we see that he poses an obstacle to the heterosexual<br />

masculinity Don represents in his relationship with Kathy, which reiterates the orthodox<br />

male/female binary and its erotic premise. Because Singin in the Rain forms this couple<br />

only by replacing a partner of one gender (male) with that of the other (female), Don is<br />

not fixed to that position to begin with, and neither is a spectator (Figure 4.4).<br />

In drawing this conclusion, I do not mean to say that the film characterizes Don as<br />

homosexual or bisexual, for that is surely not the case. Rather, I have wanted to call<br />

attention to certain queer tensions regarding gender and sexuality that underlie Singin<br />

in the Rain and help to determine both its representational content and the pleasures<br />

spectators may find in the film. These tensions, moreover, are not confined to the film<br />

alone but arise from its connections, as a product of the Hollywood studio system, to<br />

cultural history. We can begin to account for these tensions by examining Gene Kelly's<br />

extratextual importance for the film as both its author and its star.<br />

Gene Kelly's authorship<br />

It may be tempting to get around what the film's self-reflexivity exposes as the inherent<br />

instability of cinematic representation, and to evade the claims of psychoanalytic theory<br />

regarding its sexual politics and the possibility of fluid positions of identification, by<br />

reading Singin in the Rain solely through the fact of Gene Kelly's authorship. The theory<br />

of auteurism interprets a film through its director as 'the expression of his individual<br />

personality', demonstrating 'that this personality can be traced in a thematic and/or<br />

stylistic consistency over all (or almost all) the director's films' (Caughie 1981: 9).<br />

Wollen's insightful monograph on Singin in the Rain follows this line of thinking to<br />

legitimate Kelly, who co-directed the film with Stanley Donen, as its primary auteur.<br />

Wollen illustrates his viewpoint with a careful analysis of the title number, interpreting<br />

it as 'a summation of Gene Kelly's own work up to that point, echoing and developing<br />

numbers he had done in earlier films' (1992: 29).


66 Steven Conan<br />

Figure 4.4 The trio of Kathy (Debbie Reynolds), Don (Gene Kelly), and Cosmo (Donald O'Connor).<br />

Reproduced courtesy of Cinema Collectors, Singin' in the Rain, © 1951 Turner Entertainment Company.<br />

There is a certain justice in appreciating Singin' in the Rain as a Statement of Kelly's<br />

convictions about the musical genre and dance. His efforts to make dance cinematic as<br />

opposed to photographed theater resulted in an innovative, influential style that<br />

reflected his aesthetic views on choreography. Filmed dance, Kelly maintained, has to be<br />

conceived of solely in terms of the camera, which sees differently than the human eye<br />

watching a live stage show (Hirschhorn, 1974: 98-99). He consequently staged dances so<br />

that performers move into or away from the camera, and used editing to enhance the<br />

choregraphed movement, all to compensate for 'the two-dimensional limitations<br />

imposed by film' (Delameter, 1981: 140).<br />

It is therefore consistent with Kelly's ambitions as a director that technical as well as<br />

Choreographie innovation reeeives so much emphasis in Singin' in the Rain, and that the<br />

film uses dance to ameliorate its sound/image dichotomy. 'The Broadway Ballet', even


Case study: interpreting Singin' in the Rain 67<br />

more so than the film's other dance numbers, combines tap, jazz, and ballet styles in<br />

accord with Kelly's aesthetics and formal training. The fluidity of this Choreographie<br />

style metaphorically raises 'the larger issue of generic flexibility' (Cuomo, 1996: 40), and<br />

it further reflects ways in which Kelly's innovations as a director correspond to his<br />

character's career within the narrative. Dance, in Cuomo's view, exemplifies how Kelly<br />

historically reinvigorated the musical genre, so Singin' in the Rain can be read as a 1950s'<br />

musical responsive to post-war changes in the industry that were threatening the genre's<br />

future and the Studios producing them. Dance, the sign of the body's agility at every<br />

point in the film, likewise mirrors the generic flexibility of star Don Lockwood as he<br />

turns from swashbucklers to musicals. Whereas his athleticism is initially a sign of his<br />

inauthenticity, with the change in genres, the same physical movement is set to music<br />

and becomes visible proof to the contrary.<br />

Singin' in the Rain bears Kelly's authorial signature insofar as it became his signature<br />

film, so much so that on the night he died, for its obituary notice ABC News in the<br />

United States reportedly closed its broadeast by playing the title number without any<br />

spoken commentary. However, Singin' in the Rain actually makes it difficult to assign<br />

authorial intention to a Single pair of hands (or feet!). Kelly himself spoke out against<br />

auteurism at his 1985 AFI tribute: 'There are no auteurs in musical movies. The name of<br />

the game is collaboration.' While true of all studio-produced films, this was especially<br />

the case with Singin' in the Rain. It was produced by the Arthur Freed unit at MGM, a<br />

team of craftspeople working together under the guidance of Freed and his assistant,<br />

Roger Edens. Freed initiated the project because he wanted to produce a film organized<br />

around songs he had co-written with Nacio Herb Brown for MGM musicals of the<br />

1920s. The film's Script was written by Betty Comden and Adolph Green, Broadway<br />

artists under contract to MGM. They wrote the screenplay independently of Kelly - in<br />

fact, they recall that it was not originally planned with the star in mind (1972: 4-8), a<br />

point that Donen disputes (Harvey, 1973: 5). Most important, because most unusual in<br />

Hollywood at that time, Singin' in the Rain was co-directed as well as co-choreographed<br />

by Kelly and Donen, a former dancer himself. They often split directing chores when<br />

filming Singin' in the Rain, shooting on different soundstages. This is not to suggest that<br />

Kelly directed the numbers and Donen the non-musical portions, because their<br />

collaboration was interactive at every point. 'Even through rehearsing the numbers,<br />

when everything would really get complicated I would be with him,' Donen said of his<br />

work with Kelly. 'So it really was a collaboration' (Harvey, 1973: 5).<br />

In its diegesis, Singin' in the Rain also views film-making as a collaboration, one<br />

manufacturing an industrial produet. The director of the Lockwood-Lamont series is<br />

no auteur but a studio employee who keeps referring to R.F. Simpson as 'boss', and<br />

who allows Don Lockwood great latitude in writing lines and blocking movement. The<br />

director is not present when Simpson listens to a description of 'The Broadway Ballet',<br />

so Don seems to be responsible for planning and executing the number. But his best<br />

friend Cosmo is also a strong if uncredited influence on The Dancing Cavalier. Cosmo<br />

devises the scheme to dub Lina with Kathy's voice, invents the plot for the musicalized<br />

The Duelling Cavalier, and comes up with its new title. Indeed, the Don-Cosmo<br />

relation bears a striking resemblance to the Kelly-Donen collaboration, not just in


68 Steven Conan<br />

their working relationship but in the auteurist hierarchy that kept the idea man in the<br />

shadow of the dancer. Randall Duell, one of the art directors on Singin in the Rain,<br />

describes the partnership in terms that evoke Don and Cosmo's in the film: 'Gene ran<br />

the show. Stan had some good ideas and worked with Gene, but he was still the "office<br />

boy" to Gene, in a sense, though Gene had great respect for him' (Delameter, 1981:<br />

247).<br />

In various television interviews, Kelly spoke of his collaborator as his apprentice,<br />

assistant, or protege. Yet Donen was no 'office boy'. Throughout their collaboration,<br />

Kelly staged dance for the camera; he choreographed it in cinematic terms. Donen, far<br />

from running the camera in Kelly's place while the latter performed, planned out the<br />

dance's relation to the camera; he photographed and edited it in cinematic terms,<br />

making füll use of his own technical expertise (Charness, 1977: 7, 65). The authorship of<br />

Singin' in the Rain is thus a complex matter that perhaps cannot be definitively settled.<br />

Kelly's signature nevertheless helps to explain why the film can be taken as his personal<br />

Statement about cinematic dance, but that is also because he was equally important to<br />

the film's production and reception as its star, and his star image adds additional layers<br />

of cultural significance to Singin' in the Rain that further contribute to its meaning.<br />

Stardom and culture<br />

'A star image,' Richard Dyer writes, 'consists both of what we normally refer to as his or<br />

her "image", made up of screen roles and obviously stage-managed appearances, and<br />

also of images of the manufacturing of that "image" and of the real person who is the site<br />

or occasion of it' (1986: 7-8). Analyzing a star's image does not examine the 'real person'<br />

beneath the persona, in the way that auteurism seeks evidence of an authorial identity as<br />

the origin of a film, but reads it as a cultural text in its own right. Using the methodology<br />

of cultural studies, star studies concentrate on the discourses surrounding performers<br />

and their films, identifying the connections to beliefs and practices that embed cinema<br />

in social history.<br />

The obituaries on Kelly after his death in 1996 summarize his populär star image as<br />

established in the 1940s and 1950s. They emphasize, to sample just some of the<br />

headlines, that he was the 'he-man dancer [who] perfected the filmusical [sie]' (Howard,<br />

1996: 30); that he 'imbued dance with blue collar style' (Wölk, 1996: 2); and that he was<br />

'the athlete who danced our dreams' (Matthews, 1996: 5). Such descriptions illustrate<br />

the widespread pereeption of Kelly's star image as it brought together gender and class to<br />

represent male sexuality in a way that, while appearing to give a coherent meaning to his<br />

dancing as an expression of virility, produced what Dyer calls a 'clash of codes' (1979:<br />

38).<br />

Richard Griffith's comments in a program for the Museum of Modern Art's tribute to<br />

Kelly in the 1960s exemplify, but without acknowledging, the contradictory views of<br />

masculinity held together by his star image throughout his career: 'Gene, a superb<br />

speeimen of manly beauty, doomed, you'd say, to matinee idolatry, has neatly escaped<br />

from the trap of dancing and miming in such a way that you would never mistake him


Case study: interpreting Singin' in the Rain 69<br />

for anybody but an ordinary Joe' (1962: 3). On the one hand, Griffith admits that Kelly's<br />

'dancing and miming' turn him into an erotic spectacle, placing his 'manly beauty' on<br />

display to be appreciated as 'a superb specimen'. On the other hand, Griffith insists that<br />

Kelly avoids that 'trap' because his films cast him as an 'ordinary Joe' to emphasize how<br />

the dancer is just another guy, thereby minimizing his spectacular screen value as a male<br />

sex object (Figure 4.5).<br />

Like the obituary notices, Griffith's remarks indicate that Kelly was considered to be<br />

the most virile of Hollywood's musical stars, with his manliness characterized through<br />

associations with the working class as connoted by macho posturing in place of specific<br />

social detail. 'What I wanted to do,' Kelly remembered, 'was dance ... for the common<br />

man. The way a truckdriver would dance when he would dance, or a bricklayer, or a<br />

clerk, or a postman' (AMCN, 1994). When discussing his screen roles, commentators<br />

emphasize the same characteristics: egoism and cockiness, athleticism and physicality,<br />

immaturity and ordinariness. Taken together, these attributes formed his screen persona<br />

as 'a breezy, brash, unashamedly American urban hero' (Babington and Evans, 1985:<br />

166). But as Jerome Delameter also observes, 'The Kelly character is offen a city<br />

Figure 4.5 The spectacle of Gene Kelly: matinee idol and 'ordinary Joe' (publicity photograph c. 1950).


70 Steven Cohan<br />

character, though one with a small town soul ... [which reveals) that there is a more<br />

personal and friendly nature hiding behind the outward appearance of the city' (1981:<br />

147). The disclosure that a decent, smalltown 'ordinary Joe' lurks inside the pompous,<br />

hustling, urban wiseguy occurs in almost every one of Kelly's films, Singin' in the Rain<br />

included, and it Substitutes an innate moral (and 'American') character for class as the<br />

factor delineating his character's social identity.<br />

In trying to reconcile what had become incompatible in the post-war national<br />

consciousness, namely, the rural and urban settings of US culture, Kelly's star image<br />

further reflects tensions resulting from class difference as'it intersected with conflicted<br />

beliefs about gender and sexuality. Briefly, the automatic equation of gender (identity)<br />

and sexuality (desire) in forming a person's heterosexual or homosexual preference is, as<br />

historian George Chauncey documents, a recent invention of US culture, one occurring<br />

with the middle class securing its hegemony after World War 2. Before then, the cultural<br />

category of 'gender' in working-class ideology did not necessarily correspond to or<br />

determine sexual practices, as it had begun to do for the middle class. A 'sissy' was<br />

defined by his outward behavior, not by his having male sexual partners, just as a 'manly'<br />

man could have sex with men as well as with women without impugning perceptions of<br />

his virility (Chauncey, 1994: 13, 100).<br />

As Kelly's 'ordinary Joe' persona tries to homogenize working-class identity with<br />

middle-class sexual values, his star image brings into contention what at the time were<br />

still distinct class ideologies that differed in their presumptions of the correspondence<br />

between gender and sexuality. His gendeied affiliation with the working class explains<br />

why a male sidekick such as Donald O'Connor figures as importantly as a female co-star<br />

in the casting of Kelly's films. As well as incorporating the male bonding experiences of<br />

World War 2 into his characterizations, the buddy relation provides Kelly with a male<br />

partner whose masculinity is played for laughs, building up a viewer's identification with<br />

the star's dancing as a representation of virility akin to a truckdriver's. According to<br />

Clive Hirschhorn, Kelly's biographer:<br />

Instead of alienating his male audiences, which he feared he might do, he made them<br />

identify with him and won them over by the virility of his dancing. There was nothing<br />

sissy or effeminate about him, and they relaxed completely in his presence. Gene was<br />

'safe'. 'Like a guy in their bowling team - only classier', as Bob Fosse put it. Women<br />

found his smile and the cockiness of his personality most attractive and responded to his<br />

sex appeal.<br />

(1974: 157)<br />

As Hirschhorn's carefully worded appreciation reveals, the erotic dimension of Kelly's<br />

dancing is the uneasy meaning that his star image, drawing on cultural assumptions<br />

about gender, sexuality, and class that historically converged in the 1940s and 1950s,<br />

seeks to manage. His star image projects ambivalence about dance's relation to his screen<br />

masculinity, evident in his interviews, which stress that 'dancing is a man's game' (the<br />

title of his 1958 TV special), in order to disavow the effeminacy connoted by a male<br />

dancer's spectacularity for its corresponding intimations of homoeroticism. '"Any<br />

man", he maintained, "who looks sissy while dancing is just a lousy dancer'"


Case study: interpreting Singin' in the Rain 71<br />

(Hirschhorn, 1974: 225). The paradoxical basis of Kelly's star image, then, is that while<br />

he expresses his virility through a dance, he also worries about losing it in the dance. His<br />

typical pairing alongside a more effeminate co-star such as O'Connor gives Kelly's<br />

masculinity its social inflection of gender - the working-class man, psychologized by his<br />

dependence on post-adolescent male friendships - while allowing for the erotic spectacle<br />

of his dancing. However, at the same time that the athleticism of his dancing, like the<br />

aggression in his screen persona, tries to compensate for the eroticization of his body, his<br />

dance numbers stage a bisexual address to the film audience, because 'the virility of his<br />

dancing', as Hirschhorn terms it, is directed at men and women. Kelly's dancing<br />

consequently provides his star image with a provocative sexual context that is not as<br />

'safe' as Hirschhorn supposes.<br />

Whereas Kelly's MGM films generally promoted his 'reputation as the Douglas<br />

Fairbanks of dance' (Harris, 1996: A-l), when Singin' in the Rain uses actual footage of<br />

Kelly's 1948 non-musical version of The Three Musketeers (originally made by Fairbanks<br />

in 1921) as an inexpensive way to include film supposedly starring Don Lockwood, it<br />

does so to distance Kelly's star image from those erotic implications. The inserted scene<br />

of Kelly's D'Artagnan now represents Lockwood's hammy acting in The Royal Rascal,<br />

the trap of being a 'matinee idol' that, a decade later, Richard Griffith said Kelly could<br />

have fallen into if he were not at heart an 'ordinary Joe'. Don's behavior at The Royal<br />

Rascal premiere satirizes the character's star image for its pretentious, flamboyant style,<br />

and the voiceover montage exposes a working-class origin as the truth concealed by that<br />

false persona. As Singin in the Rain then proceeds to demystify Don, it remystifies Kelly.<br />

In effect, the film incorporates Kelly's own screen past and attributes it to Lockwood in<br />

order to revise - through the fictive character's transformation from silent-film<br />

swashbuckler to sound-era song-and-dance man, and, correspondingly, from glamour<br />

to ordinariness - the star's erotic image. Comparison with the MGM films that, by<br />

sexualizing his athletic body through the kind of swashbuckling associated with<br />

Lockwood, established his reputation - Du Barry Was a Lady (1943), Anchors Aweigh<br />

(1945), and The Pirate (1948) - makes Singin in the Rains recuperation of Kelly's star<br />

image even more pronounced.<br />

Singin in the Rains revisionist incorporation of Kelly's star image figures into its<br />

mythification of Hollywood; at the same time, the film's continual attention to the<br />

production of movies keeps reminding us that the star System cannot be easily separated<br />

from its industrial setting. 'It's damn hard work to make a musical', Kelly recalled on<br />

television almost two decades after leaving MGM. Tt's hard work, it's as tough as digging<br />

a ditch.' Yet moments later he also commented: 'If the audience is aware that you're<br />

working hard, then you're not dancing well' (BBC, 1974). While meant to describe the<br />

perfectionism a finished number had to display, the comment also applies to the<br />

Institution of stardom, which disguises the position of performers such as Kelly as<br />

industrial employees, commodifying their labor as stardom while effacing the work<br />

force that supports it. The title number of Singin' in the Rain, designed to feature Kelly's<br />

tap-dancing, relied on numerous artists who remained invisible as laborors: craftspeople<br />

and technicians, such as the musical arranger, cameraman, soundman, set designer,<br />

costumer, not to mention the anonymous crew who lit the set, installed rain pipes


72 Steven Conan<br />

throughout the street, and even dug ditches, the holes in the ground for puddles that had<br />

to match Kelly's Steps exactly. The number, furthermore, was shot during the day, with<br />

a black tarpaulin covering the backlot set, because the studio wanted to avoid paying the<br />

crew double time (Hirschhorn, 1974: 186).<br />

Singin' in the Rain shows enough of the invisible work force necessary for star-driven<br />

films such as musicals to suggest that, no less than Kelly's, Don Lockwood's star value<br />

Stands atop a hierarchy of laborers. Don has a freedom to control his work that Lina,<br />

Kathy, Cosmo, and all the artists and crews laboring under him lack, since they are<br />

expected to follow directions as obedient personnel. Their labor consequently has a<br />

different value for the studio; it is more easily commodified and effaced as serious work.<br />

Thus Kathy easily succeeds Lina as Don's co-star and Cosmo as easily disappears from<br />

view when his labor is no longer required. Yet as a star Don is himself a commodity; his<br />

value for the studio is as threatened by the failure of The Duelling Cavalier as is Lina's.<br />

Putting cultural studies in conjunction with Marxism to analyze the labor of stars,<br />

Danae Clark points out that, economically, they 'are actors caught between the forces of<br />

production and consumption, between bodily labor and commodified image. A gap<br />

exists between an actor's use value (labor) and exchange value (image)' (1995: 21). This<br />

gap is essential to the musical genre's myth of Performance, in fact, to stardom in general<br />

as a cultural phenomenon. Remembering the production date of Singin' in the Rain, we<br />

can perhaps see why, historically, the movies' institutionalization of stardom was under<br />

particular stress at the time, making that gap between the use value of actors' labor and<br />

its exchange value as stardom more evident than usual. By 1952, MGM had replaced<br />

studio head Louis B. Mayer with Dore Schary and had begun to drop its big stars as their<br />

contracts expired; the House Un-American Activities Committee (HUAC) was<br />

investigating the left-wing politics of Hollywood actors such as Gene Kelly (Wollen,<br />

1992: 47-51); the film audience had diminished in size and the studio System was<br />

breaking down economically as a result of the Paramount consent decree legally<br />

requiring the film companies seil off their theater chains, their main source of profit; and<br />

the movies had to compete with a new technology and new type of stardom in television.<br />

Using Kelly's star image to cover over the rift between labor and image, which the<br />

female characters expose, Singin' in the Rain plays out these industrial concerns about<br />

stardom by projecting them onto fandom. Fandom commodifies stars as images<br />

through their consumption, and it is shown to be dangerous in Singin' in the Rain<br />

because, in their idolizing of stars, fans collect together as a crowd to form mass culture.<br />

Anonymous fans cheer the stars as they enter Grauman's Chinese Theater, but they are<br />

safely contained. Later that evening, though, they mob Don and endanger his life. Fans<br />

disturb the Institution of stardom by forcing recognition of the difference between star<br />

labor and its exchange value. One bad movie, and a fan can decide, 'I never want to see<br />

that Lockwood and Lamont again', threatening to end the stars' careers and causing the<br />

studio to face the prospect of financial ruin.<br />

Of course, this aecount oversimplifies the degree to which the studio System controlled<br />

star labor and profited from actors and fans alike. As Kelly recalled about the contract<br />

System, 'we were all indentured servants - you can call us slaves if you want - like ball<br />

players before free agency. We had seven-year contracts but every six months the studio


Case study: interpreting Singin' in the Rain 73<br />

coulddecide tofireyou ifyour picture wasn'tahit' (de Vries, 1994: 3). Shifting the source<br />

of power from the studio to the fans, Singin'in the Rain would nevertheless have us believe<br />

that the preview audience's mockery of his acting is what finally convinces Don to accept<br />

Kathy's view that he is nothing but a shadow, just an image: 'Something happened to me<br />

tonight... everything you said about me is true, Kathy. I'm no actor. Just a lot of dumb<br />

show. I know that now.' Enthusiastically taking to the proposal that he rethink his career<br />

and make a musical, Don confirms the value of Gene Kelly's star image for Singin' in the<br />

Rain. However, even at this crucial moment that meaning does not stay perfectly fixed.<br />

At the prospect of Don's returning to his vaudeville roots to sing and dance, Cosmo jests,<br />

'The new Don Lockwood. He yodels. He jumps about to music' Cosmo's remark implies<br />

that the new star persona for Don, like Kelly's, is as much of an erotic spectacle and<br />

industrial commodity, and no less of an effacement of the actor's labor, as the old one.<br />

And someone eise still has to play the music.<br />

Conclusions<br />

Any closure invariably carries with it an expectation of resolution, but I have<br />

intentionally resisted synthesizing Singin' in the Rain to offer a totalizing meaning that<br />

accounts for each possibility of interpretation raised by this case study. We may gather<br />

that, thematically speaking, each theoretical perspective explains how Singin' in the Rain<br />

is about Hollywood, but that does not go very far in engaging with the specificity of the<br />

film, nor can it reconcile what are competing interpretations of the same textual<br />

elements, such as the couple, the sound/image dualism, the value of dance, the ballet, the<br />

voiceover montage, and so forth. Rather than reaching a definitive Statement about this<br />

film's meaning, it will be more useful to reach some tentative conclusions about the<br />

process of interpretation that this case study has illustrated.<br />

Each theoretical perspective yields an analytical methodology, placing Singin' in the<br />

Rain in a different interpretive framework, catching different emphases, and finding<br />

different value for the film. We should not rush to conclude, however, that some methods<br />

of interpreting are more objective (or 'trustworthy') because they find meanings inherent<br />

in the film, while others are more biased (or 'suspect') because they project meanings<br />

onto it, since any interpretation has to bring a set of theorized assumptions about the act<br />

of interpreting itself to a film in order to make sense of it. Without that informing<br />

ground, the film would lack meaning; all we could do is summarize it.<br />

Even more importantly, because each theoretical method illuminates the film in<br />

different ways, the one we choose to follow is crucial not only in terms of explaining how<br />

a film means, but in determining what it means to us as critical readers. Interpreting a<br />

film delineates what significance can and cannot be attributed to it. So whether we<br />

confine our attention solely to textual detail, as in the first half of this case study, or move<br />

from there to everwidening cultural and historical contexts, as in the second, the<br />

meanings produced have great consequence. There is a politic to any interpretation,<br />

however implicit its theoretical reasoning and whatever its analytical method, because<br />

how we read film clarifies what we see there and teils us why it matters.


74 Steven Conan<br />

Endnote<br />

1 All quotations from Singin in the Rain (1952; MGM; dir. Gene Kelly and Stanley Donen) are<br />

my own transcriptions from the MGM-UA videodisc.<br />

References<br />

AFI, 1985: AFI life achievement awards, 1985: Gene Kelly. Worldvision Home Video, 1991.<br />

Altman, R. 1989: The American film musical. Bloomington, IN: Indiana University Press.<br />

AMCN, 1994: Reflections on the silver screen with professor Richard Brown: Gene Kelly. American<br />

Movie Classics Network, 2 February.<br />

Babington, W. and Evans, P.W. 1985: Blue skies and silver linings: aspects of the Hollywood<br />

musical. Manchester: Manchester University Press.<br />

BBC, 1974: An evening with Gene Kelly. Rebroadcast on Turner Classic Movies Network, 23 July<br />

1995.<br />

Bordwell, D. 1985: Narration in the fiction film. Madison, Wl: University of Wisconsin Press.<br />

Caughie, J. (ed.), 1981: Theories of authorship: a reader. London: Routledge, reprinted 1988.<br />

Charness, C. 1977: Hollywood cine-dance: a description of the interrelationship of camerawork<br />

and choreography in films by Stanley Donen and Gene Kelly. Dissertation, New York<br />

University.<br />

Chauncey, G. 1994: Gay New York: gender, urban culture, and the making of the gay male world<br />

1890-1940. New York: Basic Books.<br />

Clark, D. 1995: Negotiating Hollywood: the cultural politics of actors' labor. Minneapolis, MN:<br />

University of Minnesota Press.<br />

Comden, B. and Green, A. 1972: Singin' in the Rain. New York: Viking.<br />

Cuomo II, P. 1996: Dance, flexibility, and the renewal of genre in Singin' in the Rain. Cinema<br />

Journal 36(1), 39-54.<br />

Delameter, J. 1981: Dance in the Hollywood musical. Ann Arbor, MI: UMI Research Press.<br />

Derrida, J. 1981: Semiology and grammatology: interview with Julia Kristeva. In Cobley, P. (ed.),<br />

The communication theory reader. London: Routledge, reprinted 1996, 209-24.<br />

de Vries, H. 1994: It's been so entertaining: these days, when there are more MGM stars in heaven<br />

than on earth, there is still Gene Kelly, who is quite happy to debunk some of the myths of the<br />

studio's golden age, much as 'That's Entertainment! III' does. Los Angeles Times 1 May, Home<br />

Edition: Calendar 3+. Los Angeles Times archives, online 9 August 1996.<br />

Doty, A. 1993: Making things perfectly queer: interpreting mass culture. Minneapolis, MN:<br />

University of Minnesota Press.<br />

Dyer, R. 1979: Stars. London: British Film Institute.<br />

Dyer, R. 1986: Heavenly bodies. New York: St. Martin's Press.<br />

Feuer, J. 1981: The self-reflective musical and the myth of entertainment. In Altman, R. (ed.), Genre:<br />

a reader. London: Routledge, 159-74.<br />

Feuer, J. 1993: The Hollywood musical, 2nd edn. Bloomington, IN: Indiana University Press.<br />

Fordin, H. 1975: The movies' greatest musicals: produced in Hollywood USA by the Freed unit.<br />

New York: Ungar, reprinted 1984.<br />

Griffith, R. 1962: The cinema of Gene Kelly. New York: Museum of Modern Art.<br />

Harris, S. 1996: Gene Kelly dies: legendary dancer was 83. Los Angeles Times, 1 May, Home<br />

Edition: A-l. Los Angeles Times archives, online 4 August 1996.<br />

Harvey, S. 1973: Stanley Donen. Film Comment 9(4): 4-9.<br />

Hirschhorn, C. 1974: Gene Kelly. New York: St. Martin's Press, reprinted 1984.


Case study: interpreting Singin' in the Rain 75<br />

Howard, E. 1996: Gene Kelly: he-man dancer perfected the filmusical. Memphis Business Journal<br />

19 February, 30; Electric Library, online 10 August 1996.<br />

Levi-Strauss, C. 1963: The structural study of myth. In Structural anthropology, trans. Ciaire<br />

Jacobson and Brooke Grundgest Schoepf. New York: Basic Books, 206-31.<br />

Mast, G. 1987: Can't help singin': the American musical on stage and screen. Woostock, NY:<br />

Overlook Press.<br />

Matthews, J. 1996: The athlete who danced our dreams. Newsweek 1 1 February, 5; Electric<br />

Library, online 10 August 1996.<br />

Mayne, J. 1993: Cinema and spectatorship. London: Routledge.<br />

Mellencamp, P. 1991: Spectacle and spectator: looking through the American musical comedy. In<br />

Burnett, R. (ed.), Explorations in film theory. Bloomington, IN: Indiana University Press, 3-14.<br />

Metz, C. 1977: The imaginary signifier: psychoanalysis and the cinema, trans. Celia Britton,<br />

Annwyl Williams, Ben Brewster, and Alfred Guzzetti. Bloomington, IN: Indiana University<br />

Press, 1982.<br />

Mulvey, L. 1975: Visual pleasure and narrative cinema. Visual and other pleasures. Bloomington,<br />

IN: Indiana University Press, reprint 1989, 14-26.<br />

Silverman, K. 1983: The subject of semiotics. New York: Oxford University Press.<br />

Silverman, K. 1988. The acoustic mirror: the female voice in psychoanalysis and cinema.<br />

Bloomington, IN; Indiana University Press.<br />

Wölk, M. 1996: Gene Kelly dies; imbued dance with blue collar style. Reuters newservice, 2<br />

February. Electric Library online, 10 August 1996.<br />

Wollen, P. 1992: Singin' in the Rain. London: British Film Institute.


BLOCK 3<br />

FEMINISTISCHE<br />

FILMTHEORIE<br />

Laura MULVEY: Visuelle Lust und narratives Kino. In: In: G. Nabakowski, H. Sander, P.<br />

Gorsen (Hg.): Frauen in der Kunst, Bd. 1. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1980, S. 30–46.<br />

Gertrud KOCH: Warum Frauen ins Männerkino gehen. Weibliche Aneignungsweisen in der<br />

Filmrezeption und einige ihrer Voraussetzungen. In: G. Nabakowski, H. Sander, P. Gorsen<br />

(Hg.): Frauen in der Kunst, Bd. 1. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1980, S. 15–29.<br />

Jill NELMES: Representation of Gender and Sexuality. In: Dies. (Hg.): An Introduction to<br />

Film Studies (2 nd edition). London, New York: Routledge 1999, S. 265–307.<br />

Christine N. BRINCKMANN: Der Voice-Over als subjektivierende Erzählstruktur des Film<br />

Noir. In: Dies.: Die anthropomorphe Kamera und andere Schriften zur filmischen Narration.<br />

Zürich: Chronos 1997, S. 114–129.<br />

Kaja SILVERMAN: Dis-Embodying the Female Voice. In: Mary Ann Doane, Patricia<br />

Mellencamp, Linda Williams: Re-Vision. Essays in Feminist Film Criticism. Los Angeles:<br />

The American Film Institute 1984, S. 131–149.<br />

Richard DYER: „Don’t Look Now“. Die Unstimmigkeiten des männlichen Pin-up. In: Frauen<br />

und Film, Heft 40 (1986), S. 13–19.<br />

<strong>Gabriele</strong> JUTZ: „Die Sichtbarkeit ist eine Falle“. Symbolische Macht und sexuelle Differenz<br />

im amerikanischen Film Noir. In: Jahrbuch der Gesellschaft für Filmtheorie 3 (1992), S.<br />

127–137.


Gertrud KOCH: Warum Frauen ins Männerkino gehen. Weibliche Aneignungswesen in der Filmrezeption und einige ihrer Voraussetzungen.<br />

In: G. Nabakowski, H. Sander, P. Gorsen (Hg.): Frauen in der Kunst, Bd. 1. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1980, S. 15-29.<br />

Gertrud Koch<br />

Warum Frauen ins Männerkino gehen<br />

Weibliche Aneignungsweisen in der Filmrezeption und einige ihrer<br />

Voraussetzungen<br />

Nicht nur für Frauen, aber für diese in besonders starkem Maße,<br />

gilt der Kino-Besuch nach wie vor als eine sozial nicht sonderlich<br />

hochstehende Freizeit-Beschäftigung. Frauen, die regelmäßig<br />

oder auch nur situationsbedingt ins Kino gehen, berichten noch<br />

immer davon, daß dies unter einem bestimmten Verbots-Druck<br />

stehe, daß das etwas sei, was eine Frau eigentlich nicht mache.<br />

Merkwürdigerweise aber gilt dieses Verbot in seiner verschärften<br />

Form vorwiegend für Frauen, die allein ins Kino gehen. Wenn sie<br />

mit einem männlichen Begleiter dort hingehen, dann ist der Kinobesuch<br />

wieder möglich. Verglichen mit der traditionellen Sanktion<br />

für Frauen von öffentlichen, sozialen Orten wie Kneipen,<br />

Straßen, Bahnhöfen etc., die sie ja auch nicht allein aufsuchen<br />

dürfen, scheint im Mechanismus des Verbots, allein ins Kino zu<br />

gehen, mehr im Spiel zu sein als die Abschirmung des Privatbesitzes<br />

Frau vor den zudringlichen Blicken anderer Männer oder gar<br />

der Kontaktanknüpfung, die das Monopol durchbrechen könnte.<br />

Soll im einen Fall die Frau der Schaulust der anderen Männer<br />

entzogen werden, so wird im Falle des latenten Kinoverbots der<br />

Frau selber die Schaulust verwehrt. Was am Kinobesuch unanständig<br />

ist, das ist offenbar genau das, was die patriarchale Gesellschaft<br />

in ihm sich als unaufgedeckte, vorbewußte Perversion<br />

gestattet. Obwohl die Schaulust als Element frühkindlicher Sexualität<br />

keineswegs nur bei Knaben vorhanden ist und sich ihre<br />

Spuren auch durch die weibliche Sozialisation ziehen, ist es ganz<br />

offensichtlich, daß sie, wie die meisten erotischen Regungen bei<br />

Frauen, die mit den aggressiveren Komponenten des Tastsinns<br />

verbunden waren, für diese zum Tabu wurde. Die Sozialgeschichte<br />

1<br />

zumindest zeigt ganz deutlich, daß Frauen zwar als<br />

Objekte männlicher Schaulust begehrt waren, daß sie selber aber<br />

ihre Begehrlichkeit hinter Schleiern, den Gittern der Frauengemächer,<br />

aufwendigen Schmink-Ritualen verbergen mußten. Im<br />

'15


Blick der Männer sahen sie nur sich selbst. Das muß die Frauen in<br />

ihrer Sozialisationsgeschichte auf die narzißtischen Komponenten<br />

mit festgenagelt haben: Schaulust, die vom aggressiveren männlichen<br />

Blick zurückgeworfen wird und sich zum Exhibitionismus<br />

der narzißtischen Frau zurücknimmt. Noch bevor sie sich mit den<br />

Männern messen kann, und sei es nur mit Blicken, wird sie vom<br />

herrschaftsausübenden Blick unterjocht. Ihr bleibt der züchtige<br />

Blick zu Boden, die verweigernde Entleerung des Ausdrucks, um<br />

der Blick-Aggression zu entgehen, oder die Flucht in die Maske,<br />

die den Blick überlagert.<br />

Eine der irritierendsten Einstellungen der Filmgeschichte bezieht<br />

ihre Ambivalenz aus der Durchbrechung des Blick-Tabus<br />

der Frau: in Sommaren med Monika (Schweden, 1952, Regie: Ingmar<br />

Bergman); dt. »Die Zeit mit Monika« gibt es eine lange,<br />

statische Einstellung, in der Harriet Andersson direkt in die Kamera,<br />

also direkt aus der Einstellung heraus auf die Zuschauer<br />

blickt. Da ihr Blick nicht in eine imaginierte Ferne gerichtet ist,<br />

wie dies sonst üblich ist, entsteht der Eindruck des dem Zuschauer-direkt-in-die-Augen-Sehens.<br />

Dies ist eine Einstellung, die<br />

zu ihrer Enstehungszeit als ungeheure Irritation erlebt wurde und<br />

viel von ihrer suggestiven Wirkung behalten hat. Der unendlich<br />

traurige, ein wenig abschätzende Blick Harriet Anderssons hat<br />

selbst das Gebrochene des weiblichen Blicks, dem der Ein-Blick in<br />

die Welt verwehrt wird. Gleichzeitig geht von diesem Blick eine<br />

eindeutige erotische Faszination aus, die sich aus dem Kontext der<br />

Rolle einer Art proletarischen Vamps herausentwickelt. Der >verlorene<<br />

Blick ist das Korrelat zur Durchbrechung des Blick-Tabus:<br />

wo der Blick gewagt wird, ist keiner mehr da, der diesen Blick<br />

frei erwidern könnte. In dieser Einstellung ist bereits das ganze<br />

Unglück der Liebe, um die es dabei geht, vorweggenommen. Die<br />

autonome, frei blickende Frau wird niemanden finden, der ihrem<br />

Blick standhält, der nicht versuchen wird, ihren Blick zu brechen<br />

und zu unterwerfen.<br />

Der Vamp ist ohnehin eine der wenigen Frauen-Imagines, die<br />

frei auf Männer blicken dürfen. Bei Mae West verbindet sich der<br />

abschätzige Fleischbeschauer-Blick unmittelbar mit dem Triebziel:<br />

sie klopft den Männern nach prüfenden Blicken direkt auf den<br />

Hintern. Ein Gegenbeispiel dazu ist der verhangene Blick Marylin<br />

Monroes. In How to marry a Millionaire (USA, 1953, Regie: J.<br />

Negulesco), dt. Wie angelt man sich einen Millionär'? ist sie kurzsich-<br />

16<br />

tig, nahezu wahrnehmungsunfähig. So kann sie sich narzißtisch<br />

aufreizend bewegen, ohne von den Blicken der Männer allzusehr<br />

tangiert zu werden - ein Phänomen, das Schneider/Laermann<br />

bereits sozialhistorisch im Belladonna-Blick nachgewiesen haben:<br />

»Das in ihm [dem Augenwasser Belladonna - G.K.] enthaltene Atropin<br />

erweitere die Pupillen und täuschte damit einen Gemütszustand vor, in<br />

dem die Augen sich von selbst erweitern; erotische Erregung. Doch ein<br />

mit diesem Mittel erregtes Auge war ebenso feurig wie blind. [. . .] Die<br />

Frauen konnten nurmehr verschwommen sehen. Ihr gebrochener Blick<br />

konnte den Glanz, den er aussandte, selbst nicht mehr einfangen.« 1<br />

'<br />

Warum aber gehen Frauen ins Kino, in ein Kino, das vorwiegend<br />

Filme zeigt, in denen Frauen sich der Schaulust der Männer<br />

darbieten? Mir scheint es unzulänglich, darin nur eine Art der<br />

Identifikation mit dem männlichen Aggressor zu sehen, durch die<br />

das Diktat des männlichen Blicks zu einem allgemeingültigen<br />

Prinzip erhoben wird, dem sich die Frau unterwirft. Es gibt auch<br />

eine Kongruenz des Blickes von Männern und Frauen auf die<br />

Frau, denn bis zu einem bestimmten Punkt gehen die männliche<br />

und die weibliche Sozialisation zusammen - solange beide auf die<br />

Mutter als Liebesobjekt gerichtet sind. Die Verankerung der<br />

Schaulust in der frühen Kindheit, in der die Geschlechtsrollen-<br />

Identität noch keineswegs für das Bewußtsein des Kindes selbst<br />

festgelegt ist, in der Kinder noch glauben, daß sie das Geschlecht<br />

beliebig wechseln können und dieses noch nicht als Naturtatsache<br />

begriffen haben, ist die Voraussetzung dafür, daß nicht nur Männer,<br />

sondern auch Frauen eine infantile Schaulust aktivieren können,<br />

die sich auf Frauen bezieht und nicht nur auf gegengeschlechtliche<br />

Objekte. Die Angst der Männer, weibliche Schaulust<br />

zuzulassen, hängt deshalb nicht nur mit der Angst vor dem<br />

vergleichenden Blick auf männliche Konkurrenz zusammen, sondern<br />

sicher auch mit der Angst, die bisexuelle Komponente der<br />

Frauen könne sie zu Konkurrentinnen in einem ihnen reservierten<br />

Objektbereich machen. Die unverhohlene Eifersucht von Männern<br />

auf die der Schaulust sich verdankenden weiblichen Vergnügungen<br />

des Sich-Gegenseitig-Anziehens, Kämmens, Einkremens<br />

etc. haben schon reale Gründe. In diesem Kontext bekommt es<br />

auch einen Sinn, die Präferenzen weiblicher Filmrezipientinnen für<br />

einzelne Stars näher zu untersuchen. Der Erfolg und die Beliebtheit<br />

Marlene Dietrichs und Greta Garbos bei vielen Frauen beispielsweise<br />

dürften mit ihrer schillernden Bisexualität zu tun haben,


weswegen auch keineswegs alle Männer ungeteiltes Vergnügen an<br />

den von den beiden Stars verkörperten Stereotypen empfinden.<br />

Viele der weiblichen Stars von Asta Nielsen bis Lieselotte Pulver<br />

haben irgendwann einmal sogenannte Hosenrollen gespielt. Allerdings<br />

haben nur wenige auch eine androgyne oder transvestitische<br />

Imago verkörpert. Oft war die Hosenrolle lediglich dramaturgisches<br />

Beiwerk, das den Figuren völlig äußerlich blieb. Einige<br />

der eindrucksvollsten Beispiele aus der Filmgeschichte für ästhetische<br />

Verrätselung der Geschlechtsidentität sind in vielen Rollen<br />

Marlene Dietrichs enthalten. Unmittelbar läßt sich dies in Blonde<br />

Venus (USA 1932, Regie: Josef von Sternberg) zeigen. Das Interessante<br />

an diesem Film ist die Koppelung der androgynen Maskierung<br />

mit der Mutterrolle, so daß dem Rezipienten ein direktes<br />

Identifikationsset mit der Kinderrolle angeboten wird. Durch die<br />

emotionale Aufladung und identifikatorische Besetzung des Kindes<br />

vollzieht sich die Verwandlung Marlene Dietrichs vom im<br />

Smoking auftretenden Showstar zur Wiegenlieder singenden<br />

Mutter am Kinderbett in einem Kontext, der direkt auf emotionalen<br />

Elementen der Kindheit beruht, die bestimmt sind durch<br />

das kognitiv noch nicht zusammengebrachte, mangelhafte Wissen<br />

von der Geschlechtsrollen-Teilung und der daraus resultierenden<br />

Schaulust als Folge auch der permanenten Irritationen vor den<br />

Geschlechtsausprägungen. Es ist anzunehmen, daß sich in dieser<br />

Diffusion der Geschlechtswahrnehmung nicht nur der Modus<br />

männlicher Sozialisation herauskristallisiert, sondern ebenso der<br />

weibliche. Zumindest was die ersten drei, vier Lebensjahre anbelangt,<br />

wissen wir sicher, daß Kinder, trotz aller Bemühungen der<br />

Eltern ihnen dies durch biologische Aufklärung und soziale<br />

Normzuweisungen einzutrichtern, noch kein gesichertes kognitives<br />

Wissen über die Geschlechtsunterschiede haben. Aus dieser<br />

frühkindlichen Ambivalenz ließe sich dann die Faszination erklären,<br />

die auch auf Frauen von den androgynen Imagines einiger<br />

weiblicher Stars ausgegangen ist. Daß indes diese Imagines noch<br />

von anderen Konnotationen überlagert sind, die sich eindeutig<br />

auf die Interessen und Bedürfnisse männlicher Sozialisationserfahrungen<br />

beziehen, steht außer Frage. Auf diesen Punkt und<br />

seine Bedeutung für die weiblichen Zuschauer kommen wir an<br />

späterer Stelle noch zurück. (Verwiesen sei hier auf die ausführliche<br />

Analyse Laura Mulveys zu diesem Punkt in dem in diesem<br />

Band abgedruckten Aufsatz).<br />

18<br />

Im Kino unter dem Schutze der Dunkelheit können Frauen der<br />

Schaulust frönen, die ihnen sonst verweigert, wo nicht angetan<br />

wird. Daß sie das im Kino suchen, heißt freilich noch nicht, daß sie<br />

dort auch das zu sehen bekommen, was sie wirklich, wenn auch<br />

unbewußt, sehen wollen. Sie sind erst einmal verwiesen auf das<br />

Angebot, das auf dem Markt ist und zu dem es lange Zeit überhaupt<br />

keine Alternative gab, wie sie sich gegenwärtig in der<br />

größer werdenden Zahl von Frauen-Kino-Initiativen abzeichnet.<br />

In zahllosen Filmen freilich werden Frauen-Stereotypen dargestellt,<br />

die ein empirisches Korrelat im historischen Sozialcharakter<br />

der Frau haben, viele Filme wurden wenngleich von Männern, so<br />

doch direkt auf weibliche Zuschauerinnen hin konzipiert. Die<br />

Präferenz der Frauen für Melodramen, Komödien und den sogenannten<br />

>Problemfilm< bei gleichzeitiger Ablehnung von Krimi<br />

nal-, Horror- und Kriegsfilm, von Western und Pornographie<br />

zeigt zumindest eins deutlich: daß von Frauen innerhalb der<br />

Männer-Produktion eindeutige Binnengrenzen gezogen wurden<br />

zwischen dem, was annehmbar war, und dem, was abgelehnt<br />

wurde. Abgesehen von den Genres, die Frauen bevorzugt ansahen,<br />

gingen natürlich viele Frauen auch in andere Filme, weil ihre<br />

Männer diese sehen wollten oder weil sie neugierig waren, herauszufinden,<br />

was Männer an bestimmten weiblichen Stars fanden. 2<br />

Sieht man einmal von den wenigen psychoanalytisch orientierten<br />

Studien zur Filmrezeption ab, so fällt auf, daß die meisten<br />

auf einem Rollenkonzept fußen, das nur das als vorhanden<br />

erklärt, was sich auf soziale Rollenmuster und die damit verbundenen<br />

normativen Zuweisungen bezieht. Dagegen wird fast<br />

völlig der historische Kontext ignoriert, in dem diese Rollen<br />

und die Vorstellung der Ausbildung einer inneren Natur, die<br />

mehr ist als die Summe der einem Individuum zugeschriebenen<br />

Rollen und Funktionen in einem Sozialsystem, festgelegt wurden.<br />

Weil aber die sozialen Rollen in der patriarchalen Gesellschaft<br />

ausschließlich in bezug auf die Rolle des Mannes als des<br />

überlegenen Ernährers und Arbeiters definiert werden, wird die<br />

Frauen-Rolle notwendig als bloß komplementäre und nicht als<br />

eine, die eine eigene Geschichte konstituiert, begriffen — was<br />

allererst der Schlüssel zur Erkenntnis der Frau als Subjekt wäre.<br />

Obwohl auch in diesen Untersuchungen interessante Ergebnisse<br />

über geschlechtsspezifische Unterschiede zutage gefördert worden<br />

sind, bleiben sie mit einem fundamentalen Mangel an theo-<br />

19


etischer Fundierung behaftet, sofern sie sich diese Frage überhaupt<br />

gestellt haben.<br />

In den meisten der zugänglichen Studien zur Film-Rezeption<br />

wird nur oberflächlich nach geschlechtsspezifischen Unterschieden<br />

gefragt. Das Geschlecht spielt zwar eine forschungstechnisch<br />

bedeutsame Rolle, da es statistisch als eine der zwei als wirklich<br />

unabhängig anerkannten Variablen, neben dem Alter, für alle<br />

möglichen Rechenoperationen erwiesen hat, de facto aber bleibt<br />

das eine Rechnung mit einer Unbekannten, da, was als biologische<br />

und daher unveränderbare und nicht untersuchungsproduzierte<br />

Größe fungiert, durch nichts inhaltlich gefüllt oder theoretisch<br />

begründet wird. So nimmt es nicht weiter Wunder, wenn das<br />

weibliche Geschlecht zumeist als und in Abweichung vom männlichen<br />

beschrieben wird: Männer mögen x, Frauen lieber y. Ein<br />

Durchgang durch diese Studien ist wie ein Blick auf einen Atlas<br />

aus dem 19. Jahrhundert: weiße Flecken, unerforschte Gebiete,<br />

die gleichwohl schon den Namen der Kolonisatoren tragen. Die<br />

Reisewege sind bekannt, die Besitzverhältnisse geklärt. Dem unausgesprochenen<br />

Primat des Forschungsinteresses an der männlichen<br />

Hälfte der Menschheit entspricht die Mystifizierung der<br />

Frau, sofern sie überhaupt einmal in den Mittelpunkt rückt. Erzeugte<br />

sich die männlich-patriarchale Gesellschaft nach Hegel in<br />

der Frau den inneren Feind 3<br />

, Ausdruck einer nach anderen Prinzipien<br />

lebenden Welt, so wurde folgerichtig die Erforschung der<br />

inneren Natur der Frau, ihrer Weiblichkeit also, entweder ausgesetzt<br />

oder weiterhin mit mystifizierenden Naturkategorien festgeschrieben.<br />

Wo nämlich Normen nicht mehr biologisch ableitbar<br />

sind, stellt sich allemal die Frage nach der sozialen und ethischen<br />

Legitimation des gesamten Normensystems und seiner geschlechtsspezifischen<br />

Aufteilung. Eine solche Infragestellung<br />

aber hat stets den Haß der Repräsentanten eines Gesellschaftssystems<br />

auf sich gezogen, die ein Interesse an unbefragter Machtausübung<br />

hatten. Was es mit dem Hang zur Mystifizierung der Frau<br />

auf sich hat, daran hat zumindest Freud wenig Zweifel gelassen:<br />

»Ein Stück dessen, was wir Männer das >Rätsel des Weibes<<br />

heißen, leitet sich vielleicht von diesem Ausdruck der Bisexualität<br />

im weiblichen Leben ab.« 4<br />

Der psychoanalytische Ansatz hat in vielen Untersuchungen ein<br />

ausgezeichnetes Instrumentarium zur Verfügung gestellt, um die<br />

Tiefendimensionen der Wahrnehmung von Filmen zu erfassen,<br />

20<br />

die in dem lerntheoretischen Modell der Verstärkung oder Einstellungsänderung<br />

im Sinne eines spezifischen filmischen Einflusses<br />

nicht aufgehen. Der psychoanalytische Ansatz zielt auf die<br />

innerpsychische Verarbeitung und Aneignung des Gesehenen,<br />

auf die Korrespondenzen mit tiefen psychischen Wirkungen in<br />

den Subjekten selbst. Gleichzeitig geht er davon aus, daß Filme<br />

selbst auf psychischen Mechanismen aufbauen, die sie im Zuschauer<br />

mobilisieren. Filme sind demnach weniger bloße Abbildungen<br />

äußerer oder sozialer Natur als vielmehr Abbildung und<br />

Produkt der inneren Natur der Subjekte, ihrer Wünsche, Bedürfnisse,<br />

erotischen Imagines, Triebe etc. Hier sind einige Kurzschlüsse<br />

in der feministischen Diskussion entstanden. Die Behauptung<br />

etwa, die Filme, die von Männern gemacht wurden,<br />

spiegelten allemal nur deren Sicht und mehr oder weniger pathologisch<br />

verzerrte Wahrnehmung auf Frauen sagten also mehr über<br />

die innere Natur der Repräsentanten der patriarchalen Kultur aus<br />

als über die Frauen, die sie darstellen und als Zuschauerinnen<br />

haben, greift zu kurz. Die Erklärungslücke in bezug auf das<br />

empirische Verhalten von Frauen, die erst in den letzten fünfzehn<br />

Jahren eine Kino-Abstinenz entwickelt haben, d. h. seit das Filmangebot<br />

tatsächlich auf ein Niveau heruntergekommen ist, das<br />

den Präferenz-Strukturen der weiblichen Zuschauer strikt zuwiderläuft,<br />

ist noch immer nicht gefüllt. Die Frage, warum Frauen<br />

trotz der patriarchalen Dominanz ins Kino gegangen sind und<br />

inzwischen wieder gehen, ist noch nicht beantwortet.<br />

Die Klammer, mit der diese Frage abgeschnürt wird, ist die<br />

Vorstellung, daß sich die Intention des Films bruchlos auf die<br />

Rezipienten übertragen ließe, eine Vorstellung, die wohl selber<br />

noch aus den Restbeständen des behavioristischen Alltagsbewußtseins<br />

stammt. Dagegen lassen sich etliche filmtheoretische<br />

Argumente anführen, die bereits auf der Produktebene Einwände<br />

erheben. Auch wenn wie im Falle eines Regisseurs wie Sternberg,<br />

der großmäulig behauptete, daß der Mythos Marlene Dietrich<br />

ganz und gar seine Erfindung gewesen sei, die Ästhetik eines<br />

Films vorwiegend von der Intention eines einzigen Mannes und<br />

eines autoritär-patriarchalen Apparates definiert wird, bleibt immer<br />

noch der konnotative Überschuß bestehen, der das Spezifische<br />

jeder visuellen Kunst und Ausdrucksform ausmacht. Bilder<br />

haben nie die Eindeutigkeit der verbalen Sprache, die auf begriffliche<br />

Metaebenen springen und von dort aus Bedeutungszuschrei-


ungen festlegen kann. Der Begriff des Tisches kann unter sich<br />

alle konkreten Ausprägungen von Tischen subsumieren, das<br />

Filmbild eines Tisches hingegen ist stets die Abbildung eines<br />

konkreten Tisches, den ich vor der Kamera aufgebaut habe. Der<br />

Regisseur Sternberg kann zwar beabsichtigt haben, in den konkreten<br />

Abbildern Marlene Dietrichs den Mythos Frau zu erschaffen,<br />

aber dieser Mythos behält ein konkretes Referenzobjekt.<br />

Dieser Konkretismus der Filmbilder bleibt für die Wahrnehmung<br />

nicht folgenlos. Das Kino kann durchaus Mythen, Stereotypen<br />

und Klischees erzeugen, Imagines im psychoanalytischen Sinn,<br />

doch diese sind in keiner Weise vergleichbar mit begrifflichen<br />

Abstraktionen, sondern selber wieder nur Abbilder innerer Bilder,<br />

vorsprachliche Zeichen aus einer sprachlosen Welt, die erst in<br />

einem mühevollen Prozeß der Deutung und Interpretation<br />

sprachlich zugänglich werden. Die Wirkung freilich, die von<br />

diesen Bildern ausgehen kann, ist zunächst unabhängig davon, ob<br />

ich zu dieser sprachlichen Übersetzung in der Lage bin, Filme<br />

kann ich sprachlos rezipieren. »Voir, c'est reconnaitre«, schrieb<br />

Jean Mitry 5<br />

. Die psychoanalytische Mikroanalyse des Sehens und<br />

Wiedererkennens zeigt allerdings, daß sich die subjektiven Bedürfnisse<br />

nicht auf Einbahnstraßen bewegen, sondern daß dort,<br />

wo die Schaulust zugelassen ist, das Wiederzuerkennende vom<br />

Subjekt selbst organisiert wird. Im Prozeß der filmischen Rezeption<br />

existiert so etwas wie eine zweite Produktion, das heißt, der<br />

Film wird in den Köpfen der Zuschauerinnen und Zuschauer<br />

hergestellt, er existiert in ebenso vielen Varianten, wie es Zuschauer<br />

gibt, das heißt nicht, daß die Wahrnehmung beliebig ist;<br />

aber es scheint sinnvoll davon auszugehen, daß der Spielraum der<br />

subjektiven Aneignung visueller Objekte sehr viel größer ist, als<br />

dies in geschlossenen Einzelinterpretationen zum Ausdruck<br />

kommt, die bereits auf dem Übersetzungsprozeß in verbale Sprache<br />

beruhen und bereits in der Bearbeitung gewonnene Erfahrung<br />

repräsentieren.<br />

Möglicherweise entgegen den Intentionen ihrer Urheber lassen<br />

Filmbilder eine Bedeutungsvielfalt offen, die die These erlaubt,<br />

daß diese Bilder für die geschlechtsspezifische Wahrnehmung<br />

funktionieren wie die Vexierbilder des Manierismus: je nach<br />

Standort des Betrachters ergeben sich andere Motive, gewinnt<br />

das Bild eine andere Gestalt, eine andere Bedeutung. Ein Beispiel<br />

dafür wäre die Re-Interpretation der Frauen-Stereotype,<br />

die Marilyn Monroe in ihren Filmen verkörperte, ein anderes die<br />

Wiederentdeckung Mae Wests, gegen die die amerikanischen<br />

Frauenverbände in den vierzig Jahren noch Sturm liefen, während<br />

sie heute bei aller Kritik in ihren autonomen Zügen<br />

akzeptiert wird.<br />

Der Mangel an Rekonstruktionen der historischen Aneignungsformen<br />

des Films durch Frauen, von dem wir zwar wissen, daß es<br />

ihn empirisch gegeben haben muß, von dem wir aber nicht sagen<br />

können, wie er sich abspielte und wie er heute aussieht, ist nicht<br />

zuletzt selber ein Ausdruck der mangelnden Anerkennung der<br />

Frau als Subjekt. Auf der Suche nach der eigenen Identität setzen<br />

sich Frauen noch immer mehr mit den Bildern auseinander, die die<br />

Männergesellschaft von ihnen entworfen hat, als mit den Frauen<br />

selbst. So gibt es eine Reihe ganz vorzüglicher feministischer<br />

Analysen des Frauenbildes, die alle darauf hinauslaufen, dieses als<br />

Erfindung des Mannes, als Projektion männlicher Frauen-Mythen<br />

und -Ängste zu rekonstruieren, jedoch kaum Ansätze, die subjektive<br />

Bedeutung dieser Bilder für die Frauen zu erfassen. Etwas von<br />

Berührungsangst mag da mitspielen, die Angst, sich abends in den<br />

falschen Bildern zu verlieren, wenn die analytische Distanz zu<br />

ihnen aufgegeben wird. Die Folge freilich ist, daß wir nach wie<br />

vor sehr wenig darüber wissen, welche empirischen Entsprechungen<br />

diese Bilder im Innern der Frauen haben. Damit aber ist mehr<br />

gemeint als der bloß normative Druck auf das Sozial verhalten, die<br />

offensichtliche Botschaft der Filme also, was erwünschtes und<br />

unerwünschtes Verhalten angeht, wie eine Frisur zu sitzen habe<br />

und ein Ehemann des Morgens zu verabschieden sei. Es stellt sich<br />

hier die Frage, ob es nicht so etwas wie eine Subgeschichte der<br />

weiblichen Aneignung des Films und des Kinos gegeben haben<br />

könnte, die nicht ausschließlich vom Diktat des männlichen Blicks<br />

bestimmt war, sondern minimale Spielräume für weibliche Projektionen<br />

eröffnet hat.<br />

Laura Mulvey hat in ihrer in diesem Band enthaltenen Analyse<br />

der tiefenpsychologischen Strukturen des narrativen Hollywood-<br />

Films nachgewiesen, daß die Imago des Stars Marlene Dietrich auf<br />

einem Mechanismus beruht, der die Frau als kastrierten Mann<br />

deutet und dieses drohende Beispiel beispielloser Strafe dadurch<br />

zu mildern sucht, daß eine fetischisierende »Überhöhung« des<br />

Penis über dessen »Verlust« hinweghelfen soll. Die Imago des<br />

Vamps wird also erklärt aus der klassischen psychoanalytischen<br />

*3


Grundannahme des Kastrationskomplexes des Mannes, der das<br />

Bild der Frau nach seinen Bedürfnissen fetischisiert. Mulvey geht<br />

nicht näher darauf ein, was die Bestätigung dieser Freudschen<br />

Grundannahme für die weiblichen Zuschauer bedeutet. Nach<br />

Freud erlebt ja nicht nur der Mann die Frau als kastriert, sondern<br />

die Frau erlebt sich ebenso. Das zumindest wäre eine Erklärung,<br />

warum Frauen, jedenfalls die sogenannten »phallischen Frauen«,<br />

an den fetischisierten Stars ebenso Gefallen finden wie Männer.<br />

Allerdings tut man wohl gut daran, diese These Freuds über die<br />

weibliche Kastrationsvorstellung in den richtigen historischen<br />

Rahmen zu rücken, denn es steht nirgendwo geschrieben, daß es<br />

sich dabei um einen anthropologisch verankerten, naturnotwendigen<br />

Mechanismus in der weiblichen Sozialisation handelt, sondern<br />

ganz offensichtlich gilt dieser Mechanismus nur für einen<br />

Teil der Frauen und auch das nur, solange die phallokratischen<br />

Züge gesellschaftsimmanent sind. Der Phallus also, den die Fetischisierung<br />

des Stars ersetzen soll, behält seine Macht lediglich<br />

dort, wo er mit gesellschaftlicher Macht verbunden ist, wie das in<br />

den Männergesellschaften üblich ist. Wie stark die soziale Komponente<br />

auf die Ausprägung der Geschlechtsrollen-Identität einwirkt,<br />

haben nicht zuletzt die Untersuchungen zur kognitiven<br />

Entwicklung des Kindes gezeigt. 6<br />

An anderer Stelle hat Ulrike<br />

Prokop in einer immanenten Rekonstruktion dieser psychoanalytischen<br />

Grundannahme bereits darauf verwiesen, daß darin durchaus<br />

ein historisches, empirisches Korrelat zu finden ist:<br />

»Beide Geschlechter einigen sich auf ein falsches Symbol, das im Unbewußten<br />

Symbol von Freiheit, Macht und Größe ist. Die wirklichen Beziehungen<br />

werden zerstört, da der Mann dieses Symbol fetischisiert, um<br />

dadurch seine Angst vor der Frau zu überwinden, indem er die Frau<br />

verachtet und einen Beweis seiner Überlegenheit und Intaktheit besitzt,<br />

während die Frau ihre Selbstentwertung nicht verwindet, die ebenfalls<br />

verdrängt bleibt. Beide Geschlechter interagieren auf der Basis der wechselseitigen<br />

Bestätigung dieser Fehlidentifikation, der Basis ihrer Einigung,<br />

die zu subjektivem Leiden fuhrt. Diese Fehlidentifikation liegt, sofern die<br />

Liebes- und Arbeitsfähigkeit nicht entscheidend eingeschränkt wird, im<br />

Rahmen des Normalen; sie ist Bestandteil institutionalisierter Entfremdung.«<br />

7<br />

Die Unterdrückung der Frau beginnt also nicht erst mit ihrem<br />

falschen Abbild; das ist wohl einer der Kardinalfehler vieler Analysen,<br />

daß sie die Folgen für die Ursachen halten und dann eben<br />

24<br />

nicht mehr erklären können, warum Frauen sich solche eindeutig<br />

phallokratischen Filme gern ansehen. Erst wenn geklärt ist, welche<br />

Bedürfnisse die phallisch zentrierten Filme Hollywoods hervorgebracht<br />

haben und welche davon sie zu befriedigen scheinen,<br />

haben wir hinreichend erklärt, warum auch Frauen für weibliche<br />

Filmstars schwärmen. (Im Hinblick auf die männlichen Stars wie<br />

Rudolfo Valentino, James Dean etc. gilt freilich ebenso, daß ihre<br />

Wirkung auf Frauen noch keineswegs wirklich erklärt ist.) Martha<br />

Wolfenstein und Nathan Leites 8<br />

haben in ihrer berühmtgewordenen<br />

Studie das Syndrom des »gut-bösen Mädchens« für den amerikanischen<br />

Film herauspräpariert und verschiedene andere kulturspezifische<br />

Frauenbilder im internationalen Vergleich in Filmen<br />

aufgedeckt. Wenn diese Ergebnisse richtig sind - und daran<br />

besteht wenig Zweifel -, dann findet sich darin ein weiterer<br />

Hinweis auf die Bedürfnisse eines weiblichen Publikums. Die<br />

Aufspaltung in Gut-böse, Mutter-Hure, Ehe-Eros, Treu-Zügellosigkeit,<br />

die das Sujet einer ganzen Reihe von Filmen bildet, die bei<br />

Wolfenstein/Leites abgehandelt werden, entspricht in der Tat den<br />

innerpsychischen Aufspaltungen der Frau zwischen der bösen,<br />

phallischen Frau und der sich mit ihrer Unterlegenheit abfindenden,<br />

schwachen, dafür aber guten, familiär als Schwester, Mutter,<br />

Ehefrau oder Tochter bestimmten Frau. Zwischen den falschen<br />

Alternativen beginnt die Sehnsucht nach Auflösung in eine neue<br />

Identität hinein wirksam zu werden, eine Sehnsucht, die da war,<br />

bevor die neue Frauenbewegung sie begrifflich zu fassen suchte<br />

und artikulierte, um den falschen Bann der »wechselseitigen Bestätigung<br />

dieser Fehlidentifikation« (Prokop) zu brechen. In vielen<br />

Filmen wird diese Zerrissenheit thematisiert, kommen die<br />

aufgespaltenen Teile (dramaturgisch in Scheinlösungen harmonisiert)<br />

zum Agieren. Der Vamp, der sich an die Männer wegschmeißt,<br />

die eiskalte Kriminelle, die sich in schlechter Männergesellschaft<<br />

bewegt - darin lassen sich sehr wohl abgespaltene<br />

erotische Bedürfnisse nach ungezügelter Sexualität jenseits von<br />

Abhängigkeit und Normen wiederfinden. Eine passionierte Kinogängerin<br />

formulierte diesen Zwiespalt in sich und den Filmbildern<br />

so: »Ich wollte immer gerne so ungebunden leben wie Pola<br />

Negri, aber ich war ja wohl mehr wie Paula Wessely.« 9<br />

Die Imago des Vamps freilich, die für den Mann die fetischisierte<br />

und damit überhöhte, im Grenzfall zu einem Phallus stilisierte<br />

Frau darstellt (zu diesem Zweck eigneten sich die engen Paillet-<br />

25


ten-Kleider vorzüglich, die den Leib der Frau wie eine enge Haut<br />

glänzend einschlossen, der Kopf wurde entsprechend oft mit<br />

engen Kappen der Stab-Form angepaßt, und in den fünfziger<br />

Jahren wurden die artifiziell modellierten Brüste nicht selten zur<br />

Gestalt der Eichel auf einem erigierten Penis geformt), hatte noch<br />

weit mehr Konnotationen als die fetischistische des Phallus-<br />

Ersatzes. Betrachtet man beispielsweise Bette Davis in Das Leben<br />

der Mrs. Skeffington (USA, 1944, Regie: V. Sherman), so fällt auf,<br />

daß dort jener Typus des weiblichen Narzißmus schon als Sujet<br />

verwendet wird, der den Typus des Vamps mindestens genauso<br />

charakterisiert wie die oben bezeichnete Funktion für die männlichen<br />

Zuschauer bzw. die phallischen Frauen. In diesem Film spielt<br />

Bette Davis eine außerordentlich schöne, junge Frau, die einen<br />

außerordentlich, reichen älteren Mann heiratet. Im Verlauf der<br />

Ehe führt Mrs. Skeffington ein aufwendiges Leben, das sie vorwiegend<br />

in Begleitung junger Bewunderer genießt. Als es zum<br />

Zerwürfnis mit ihrem Mann kommt, versinkt sie vollends in der<br />

Rolle der von Schönheit verwöhnten Frau, die ihren Alltag und<br />

ihre ganze Identität um die Ausstellung und Anerkennung ihrer<br />

Physis organisiert. Die Autonomie, die sie dadurch gewinnt, ist<br />

die der totalen Kälte und des totalen Verfügen-Könnens über<br />

Männer, auf die sie erotisch keineswegs angewiesen ist, die sie<br />

lediglich als Spiegel für ihre Schönheit kollektioniert. >Natürlich<<br />

wird die narzißtische Haltung dieser Frau mit schwerer Krankheit<br />

bestraft, und am Ende muß sie, alt geworden, zu ihrem mittlerweile<br />

blinden Mann reumütig zurückkehren. Abgesehen von seinem<br />

affirmativen Ende und seiner Mittelmäßigkeit zeigt sich<br />

gerade an einem solchen nicht untypischen Film, wie in dem von<br />

Frauen bevorzugten Genre des Melodramas (bzw. in diesem Falle<br />

durch seine Beimischungen politischer Kürzel in bezug auf den<br />

Antisemitismus und die Judenverfolgung im Nazi-Deutschland<br />

zum Genre des >Problemfilms< tendierenden Werks) sich Stereotypen<br />

des weiblichen Charakters wiederfinden lassen, die durchaus<br />

auch Gratifikationen für Frauen versprechen. Wird im eben<br />

zitierten Film der Narzißmus der Frau als für den Ehemann als<br />

alleinigen Nutznießer weiblicher Schönheit reserviert, die Ergebnis<br />

der Konzentration aller Triebenergien auf die Ausstellung und<br />

erotische Anspannung des eigenen Körpers ist, bloß affirmativ<br />

denunziert und in das Schema vom »gut-bösen Mädchen« des<br />

amerikanischen Films gepreßt, so entwickelt sich diese Kompo-<br />

26<br />

nente der weiblichen Erotik bei Marlene Dietrich sehr viel radikaler.<br />

Wenn sie im Blauen Engel (Deutschland, 1930, Regie: Josef<br />

von Sternberg) davon singt, daß die Männer sie »wie Motten das<br />

Licht« umschwärmen, wenn sie neben vielen anderen den unerotischen<br />

Professor Unrat in ihren Bann schlägt, der gleichwohl in<br />

der Aufgabe seiner sozialen Stellung die höchste narzißtische<br />

Befriedigung zu bieten hat, weil er den höchsten Preis für die<br />

Liebe zu ihr zu zahlen bereit ist, dann ist darin sehr wohl das Bild<br />

einer Autonomie und vorenthaltener Macht erhalten, von denen<br />

viele Frauen unterm Ehejoch geträumt haben.<br />

Paul G. Cressey 10<br />

hat in einem frühen Aufsatz zur Filmrezeption<br />

die Mögichkeiten der Projektion, Introjektion und Substitution<br />

als Modi der ldentifkation bestimmt. Es ist anzunehmen, daß<br />

diesen Modi der Identifikation Präferenzstrukturen des weiblichen<br />

Publikums entsprechen. Das hieße also, daß vor allem die<br />

stärkste Form der Identifikation, die Introjektion, für Frauen<br />

zunehmend schwieriger geworden ist und allmählich dazu geführt<br />

hat, daß viele Frauen dem Kino ferngeblieben sind, da nur noch<br />

Projektion und Substitution als schwächere Bedürfnisbefriedigungsformen<br />

angesichts der ausgedünnten Kinoproduktion<br />

übriggeblieben sind. In der Tat sind aus dem Filmangebot gerade<br />

diejenigen Genres verschwunden, die noch am ehesten die introjizierende<br />

Identifikation ermöglichten. Wo die Identifikation über<br />

Projektion und Substitution verläuft, sinkt auch das Interesse,<br />

überhaupt ins Kino zu gehen. Denn gerade diese Möglichkeiten<br />

bietet auch das Femsehen, das aufgrund seiner ästhetischen und<br />

sozialen Charakteristika die totale Introjektion durch allerlei Ablenkungsmechanismen<br />

im Umfeld der Rezeptionsbedingungen<br />

freilich eher hindert denn fördert. Psychoanalytisch ließen sich die<br />

Cresseyschen Begrifflichkeiten rekonstruieren in dem Modell, das<br />

Günther Salje 11<br />

entwickelt hat. Salje geht davon aus, daß die<br />

spezifische Wirkung visueller Medien auf einem Modus der Übertragung<br />

beruht, in der vorsprachliche, also vorsymbolische Szenen<br />

(im Zusammenhang mit der >Urszene


hineinwirkenden Einflußmöglichkeiten des visuellen Bildes zu­<br />

stande. Je stärker diese Übertragungssituation wird, desto totaler<br />

ist die Identifikation. Obwohl Salje den Übertragungsmodus zur<br />

conditio sine qua non der Film- und Fernsehrezeption macht, bleibt<br />

festzuhalten, daß die Intensität der Übertragung jeweils abhängig<br />

ist von den Übertragungsreizen, die im filmischen Material selber<br />

enthalten sind. Das introjizierende Eintauchen in eine solche<br />

Übertragung scheint vom Filmangebot zunehmend weniger be­<br />

günstigt zu werden. Der Kino-Absenz der Frauen korrespondiert<br />

ein Schwund an identifikatorischen Frauenbildern in den Filmen<br />

selbst. Gerade die narzißtischen und voyeuristischen Komponen­<br />

ten in der Bedürfnisstruktur des weiblichen Publikums sind dabei<br />

mißachtet worden. Die Imago des Vamps, der autonomen, narziß­<br />

tischen Frau - eines europäischen Imports, wie Wolfenstein/<br />

Leites gezeigt haben - hat jenem diffusen Frauenbild Platz ge­<br />

macht, das nur noch zwischen Kumpel und Sex-Gespielin unter­<br />

scheidet - eine Polarisierung, die allenfalls rudimentär dem ent­<br />

spricht, was die Ambivalenzen und Rollenspaltungen der Weib­<br />

lichkeit ausmacht. Die Übertragungssituation ist für Frauen zu­<br />

nehmend schwieriger im Kino herstellbar, und die für Projektio­<br />

nen aller Art offenen, entleerten Stereotypen des Fernsehens eig­<br />

nen sich dazu besser. Die Kino-Absenz der Frauen ist also selbst<br />

Teil der Identitätskrise der Weiblichkeit. Die Frauenbilder, die<br />

das Männerkino dem entgegengesetzt hat, leben nur noch von der<br />

repressiven Entmystifizierung der Frau, deren >Rätsel


Jill NELMES: Representation of Gender and Sexuality.<br />

In: Dies.: (Hg.): An Introduction to Film Studies (2nd edition).<br />

London, New York: Routledge 1999, S. 265-307.


feminism<br />

This is based on the<br />

belief that we live in a<br />

society where women<br />

are still unequal to men;<br />

that women have lower<br />

status than men and<br />

have less power, particularly<br />

economic power.<br />

Feminists argue that the<br />

media reinforces the<br />

status quo by representing<br />

a narrow range<br />

of images of women; for<br />

instance, woman as<br />

carer, as passive object,<br />

as an object of desire.<br />

Many feminists now<br />

argue that the range of<br />

representations for both<br />

male and female is<br />

limited and slow to<br />

change. In recent years<br />

feminism has become<br />

fragmented and it is<br />

difficult to argue that<br />

feminism is a complete<br />

area of study; but gender<br />

and power relations in<br />

society can be seen as<br />

central to feminist<br />

thinking. For an interesting<br />

discussion on this<br />

area, see Liesbet van<br />

Zoonen 1994.<br />

INTRODUCTION<br />

This chapter looks at the role of women in film-making and film theory, with particular<br />

reference to the relationship between feminist film practice and feminist film theory from<br />

the late 1960s to the present day.<br />

The emphasis is on giving a background to British women film-makers and film theorists,<br />

although frequent reference will be made to women film-makers and film theorists<br />

in other countries such as the US and the Netherlands - it would be difficult to ignore<br />

the contributions made by film-makers such as Jane Campion and Marlene Gorris, and<br />

the more recent contributions made to film theory by Teresa De Lauretls and Tania<br />

Modleski.<br />

First, a broad background history traces women's place in film-making and focuses<br />

on the difficulties women had gaining positions of authority and control in the industry.<br />

Second, the rise of feminism, the development of feminist film theory and the<br />

parallel rise of feminist film-making is discussed; in the 1970s feminist film theory and<br />

practice seemed to converge, but by the 1980s the links had become more tenuous.<br />

Many film-makers felt that they were being marginalised and needed to gain a wider<br />

audience; the concept of pleasure in watching a film which had been seen as fundamental<br />

to mainstream, conventional cinema had been denied in aspects of feminist film<br />

theory and practice. A number of women wanted their voice to be heard and felt that<br />

aspects of feminist film were in danger of alienating their potential audience.<br />

Third, by the 1990s an increasing number of women in Britain and America had<br />

made mainstream films, yet the film and video workshops which had done so much to<br />

encourage women in film were in decline, mainly because of lack of funding; so<br />

although there has been a rise in the number of women directing bigger budget movies,<br />

such as Gurinda Chadha and Sally Potter in the UK and Penny Marshall and Nora<br />

Zephon in the US, conditions in the small budget, independent sector seem to be worsening.<br />

Finally, a selection of case studies of differing aspects of women in film is given.<br />

NO JOB FOR A WOMAN - A HISTORY OF WOMEN IN FILM<br />

The first years<br />

From the beginnings of the film industry in the late nineteenth century women were<br />

generally excluded from the film-making process, although it was traditional for women<br />

to work in non-technical areas such as continuity and make-up, or as a production<br />

assistant. Recent research, though, seems to suggest that woman's role has not been<br />

as silent as once thought and some women did, both directly and indirectly, exert their<br />

influence as directors, producers, editors and scriptwriters.<br />

The only recorded early women film-makers were in France and America - there<br />

were apparently none in Britain. Two well-known Hollywood movie actresses, Mary<br />

Pickford and Lillian Gish, both directed films but did not want this known for fear of<br />

harming their image as stars.<br />

France can claim to have raised the first woman director, Alice Guy Blache, who<br />

gained access to equipment because she worked for Gaumont, a company that manufactured<br />

cameras. Her career began in 1896 with a one-minute short called The Good<br />

Fairy in the Cabbage Patch, which Blache believed was the first narrative film ever<br />

made. After eleven years of working in the industry in France, she left for America and


the greater opportunities it would give her. There she wrote, directed and produced<br />

many films including In the Year 2000, a film In which women ruled the world. Blache<br />

found working conditions in the United States much easier than In France, where a<br />

working woman was frowned on. Her daughter, Simone Blache, explained in an interview<br />

that: 'Mother was really cherished in the US. She used to say that people treated<br />

her so wonderfully because she was a woman, because she was a woman in film. The<br />

situation in France was quite the reverse' (Smith 1975: 6).<br />

In the early 1900s there was an enormous expansion of the American film industry,<br />

which was making large profits because of the vast audiences attracted to the new<br />

medium. Although the new industry was cut-throat and competitive, it was also much<br />

more receptive and open to change than the European film industry and there was<br />

significantly less discrimination against women. It has been estimated that there were at<br />

least twenty-six women directors in America before 1930, but there were probably many<br />

more who directed and acted or were screenwriters and not credited with these roles.<br />

Lois Weber was the first female American film-maker and probably the most famous,<br />

often writing, producing and starring in her films, many of which dealt with social issues<br />

such as abortion and divorce. Weber directed over seventy-five films.<br />

By the end of the 1920s silent movies were on their way out and talkies had arrived<br />

which, indirectly, brought about the demise of many women In film. Only the bigger<br />

studios could survive because of the expensive equipment needed in the change over<br />

to sound, and it was generally the many small, independent companies (who employed<br />

the majority of women) that had to close down, and so with them went many jobs for<br />

women in the industry.<br />

Only one woman director, Dorothy Arzner, really survived the transition to talkies.<br />

She went on to make many famous movies such as Christopher Strong (1933) with<br />

Katharine Hepburn and Dance Girl Dance (1940). At one time Arzner was ranked among<br />

the 'top ten' directors In Hollywood.<br />

Somewhat ironically, the changes In America drove directors like Elinor Glynn and<br />

Jacqueline Logan to the UK and Europe, which already had an extremely poor record of<br />

women working in film.<br />

The UK did not seem to have given much encouragement to its indigenous women<br />

film-makers; the earliest woman known to have directed British films was Dinah Shurey,<br />

though very little is known about her other than that she made two films, Carry On<br />

(1927) and Last Port (1929).<br />

Until the Second World War, hardly any women could be termed film-makers in the<br />

UK, but some had key roles in the film-making process: Alma Reville, married to Alfred<br />

Hitchcock, assisted him in many films, such as The 39 Steps (1935) and The Lady<br />

Vanishes (1938). She also helped to write other scripts, such as Suspicion (1941) and<br />

Shadow of a Doubt (1943). Mary Field worked in documentary from 1928 and became<br />

executive producer of children's entertainment for J. Arthur Rank from 1944 to 1950.<br />

Joy Batchelor worked mainly in animation from 1935 and co-directed the first British<br />

feature-length cartoon, Animal Farm (1954), continuing to make animation films until the<br />

1970s.<br />

WOMEN WORKING IN DOCUMENTARY FILM IN BRITAIN<br />

The British Documentary Film Movement, of which John Grierson was the founder, had<br />

a huge influence on British film and has continued to exert its influence to the present<br />

day. Grierson's sister, Ruby, worked alongside him on a number of films and was<br />

involved in making films herself, such as Housing Problems (1940). Many film-makers<br />

involved in the early documentary movement went on to make propaganda films during<br />

For discussion of the<br />

origins of the American<br />

film industry, see<br />

Chapter 2.<br />

For further reference to<br />

animation films and Joy<br />

Batchelor, see Chapter 8,<br />

p. 238.<br />

For further discussion of<br />

Grierson and the documentary<br />

film, see<br />

Chapter 7.


the war. This was one area of film where a few women could be found working as directors<br />

and assistant directors. Some women were taken on in roles usually only open to<br />

men because of the increased demand for documentary propaganda film in wartime<br />

Britain and the shortage of available manpower.<br />

Kay Mander is one woman film-maker who initially worked in continuity and was<br />

then able to work as a director, partly because of the increased opportunities the war<br />

gave to women. Her career as a film-maker is varied, having worked in both documentary<br />

and feature films, originally directing films for the Shell Film Unit and then working<br />

for the Department of Health, winning a British Film Academy award in 1949. Mander<br />

explained that she lost her desire to direct and eventually went back into continuity<br />

when she was told by a renowned feature film producer that, 'women couldn't control<br />

film crews', and the job was given to a man. 1<br />

Reflecting on the lack of women film directors and technicians, Mander felt that<br />

there were so few because the way of life was very different then; women had different<br />

expectations, many of the women involved in film had husbands or brothers or fathers<br />

whom they assisted, and for a woman to work in film 'you had to be desperate to do it,<br />

in those days you had to have some sort of special drive'. 2<br />

Other women film-makers such as Yvonne Fletcher and Budge Cooper directed<br />

documentaries for Paul Rotha. Mary Marsh directed educational films and Marjorie<br />

Deans started Touchstone Films in this period.<br />

Jill Craigle continued the tradition of women making documentaries about social<br />

conditions, writing and directing a number of films such as The Way We Live (1946-7),<br />

Blue Scar (1950) and To Be a Woman (1951), a documentary short about women's<br />

employment, which promoted women as part of the labour force, arguing that they had<br />

a right to equal pay and should not be treated as cheap labour.<br />

Very few women in the UK have directed fiction film, but two women who made a<br />

number of films in the 1940s and 1950s, Muriel Box and Wendy Toye, gained an international<br />

reputation. The lesser-known Wendy Toye made such films as Raising a Riot<br />

(1957) and We Joined the Navy, with Dirk Bogarde and Kenneth More.<br />

Muriel Box - an outstanding career in film<br />

Muriel Box is regarded as one of the outstanding British film-makers of the 1940s<br />

and 1950s, and possibly the most successful woman director to date. Her career in<br />

film began as a script girl but really took off in a husband-and-wife partnership with<br />

Sydney Box when they worked on films together from 1939 to 1964. The British Film<br />

Guide (1979) says of Box:<br />

One of only two women directors regularly employed in British features ... sister-in-law of our<br />

only British producer Betty Box.... Her own films are for the most part 'women's pictures'....<br />

They are part of the magazine fiction of the screen and no less competently organised than most<br />

magazine fiction.<br />

(Cited in Heck-Rabi 1984: 10)<br />

Critical opinion of Box's work was not, as the above quote suggests, high. Movie<br />

Magazine placed her In the bottom group of directorial talent, yet her films can be<br />

seen as part of the strong tradition of melodrama passed down from the Victorian<br />

and Edwardian theatre.<br />

The Box team made profitable, popular, mass entertainment films and Muriel Box<br />

was a highly respected film-maker and scriptwriter who wrote and directed more than<br />

thirty films. Probably her most famous film, which she scripted, is a melodrama, The


• Plate 9.1 Blue Scar<br />

(Jill Craigie, 1950)<br />

Miners being attended<br />

to by the women.<br />

• Plate 9.2 To Be a<br />

Woman (JIM Craigie,<br />

1951)<br />

An early documentary<br />

short arguing that<br />

women should be an<br />

essential part of the<br />

labour force.


For further discussion of<br />

Hollywood investment in<br />

British film in the 1960s,<br />

see Chapters 2 and 11.<br />

Seventh Veil (1945), which received international acclaim and was a great box-office<br />

success.<br />

By the 1960s the number of women directors could be counted on one hand -<br />

Muriel Box made her last film In 1964, Rattle of a Simple Man. Mai Zetterling, the<br />

Swedish actress married to a British film-maker, made a few documentaries, such as<br />

Po//fe Invasion (1960) and Visions of Eight (1973) and Joan Littlewood directed<br />

Sparrows Can't Sing (1963). There seemed to be little reason for women to be<br />

hopeful of an expanding role within the British film industry which unfortunately was<br />

in a state of decline. By the end of the 1960s the American money which had helped<br />

to support the British film Industry in the boom decade had been pulled out. The film<br />

industry could not provide for the men and few women already working in it, let<br />

alone produce conditions which were conducive to the acceptance of more women<br />

film-makers:


The British film industry has, since the end of the First World War, staggered from crisis to crisis<br />

(with occasional very brief periods of health) because the British market is not large enough to<br />

support a film industry built on the classic laissez-faire model.<br />

(Auty and Roddick 1985: 5)<br />

Very few women film-makers existed in the UK before 1970 and even fewer could be<br />

termed commercially successful, Muriel Box being the outstanding exception. Yet the<br />

strong tradition of documentary film in this country did give women like Kay Mander, Jill<br />

Craigie and Yvonne Fletcher the opportunity to acquire film-making skills. It was virtually<br />

unheard of for women to work in technical areas like sound or camera, although<br />

women art directors and film editors were not so unusual - Ann V. Coates worked as an<br />

editor on Box's film The Truth About Women (1958) and David Lean's Lawrence of<br />

Arabia (1962). In general, though, it was rare for a woman to have a key role In filmmaking<br />

and, it could be argued, the rise of feminism in the 1960s was to be the great<br />

catalyst for change for women in film. This will be discussed in the next section.<br />

THE FEMINIST REVOLUTION<br />

The women's movement did not suddenly arrive; since the days of the suffragettes an<br />

increasing number of women had seen the need for equality with men. A new political<br />

and social climate was evolving in the 1960s and early 1970s which questioned the<br />

established order, encouraged radical reform and produced conditions that were<br />

conducive to the rise of the feminist movement. Although this radical dissatisfaction<br />

with contemporary society began In the US, its message soon spread to the UK and in<br />

both countries there was a questioning of woman's role In society. Betty Friedan's book,<br />

The Feminine Mystique, was published in 1963 and touched a chord in many discontented<br />

women. The time was ripe for the spread of the feminist movement, 3<br />

as Friedan<br />

explained:<br />

the absolute necessity for a civil rights movement for women had reached such a point of subterranean<br />

explosive urgency by 1966 that it took only a few of us to get together to ignite the spark -<br />

and it spread like a nuclear chain reaction.<br />

(Cited in Banner 1984: 247)<br />

Representation and stereotyping of women in the<br />

media<br />

Feminists generally believe that the media is a contributory factor in perpetuating a<br />

narrow range of stereotyped images of women. How women are represented in the<br />

media may encourage particular expectations of women which are extremely limiting;<br />

for instance, that women are always based In the home, that they are inferior to men,<br />

that they like men who are violent, are just a few of the myths which are arguably<br />

perpetuated by the media. As Molly Haskell points out:<br />

From a woman's point of view the ten years from, say, 1962 or 1963 to 1973 have been the most<br />

disheartening in screen history. In the roles and prominence accorded to women, the decade began<br />

unpromisingly, grew steadily worse, and at present shows no sign of improving. Directors, who in<br />

1962 were guilty only of covert misogyny (Stanley Kubrick's Lolita) or kindly indifference (Sam<br />

Peckinpah's The High Country) became overt in 1972 with the violent abuse and brutalisation of A<br />

Clockwork Orange and Straw Dogs.<br />

(Haskell 1973: 323)


Film, particularly in the early feminist period, was seen as one area of the media that<br />

would become a battleground for the women's movement. Film would be used as an<br />

ideological tool, which would counteract the stereotyped images of women presented<br />

by the male-dominated media and raise women's awareness of their Inferior position in<br />

patriarchal society, where women generally take a subservient role. For instance, in<br />

film, women, as the historical section indicates, have usually taken supportive roles<br />

rather than key, decision-making ones.<br />

FEMINIST FILM THEORY AND PRACTICE IN BRITAIN<br />

The influence of alternative, independent and avantgarde<br />

film<br />

Alongside the expansion of feminism and the women's movement alternative and<br />

avant-garde cinema was flourishing. Independent cinema could, at its simplest, be<br />

divided into two forms: documentary and avant-garde. British film has a strong documentary<br />

tradition, which was to some extent socialist-influenced, and feminist film<br />

initially saw documentary as a way of presenting the 'truth' about the lives of women.<br />

During the 1960s American avant-garde film-makers produced many innovative and<br />

controversial films, some of the most well known being 'gay' and 'camp' films that challenged<br />

traditional stereotypes of gender roles such as Andy Warhol's Lonesome<br />

Cowboys (1968) and Kenneth Anger's Scorpio Rising (1965). Also in Europe, avantgarde<br />

film had been taken up by a number of film-makers, Jean-Luc Godard and<br />

Frangois Truffaut being its most famous exponents. Although gender roles in European<br />

films tended to be stereotypical, some feminist film-makers saw the potential of avantgarde<br />

film as a means of breaking away from the constraints of traditional cinema.<br />

The expansion of independent film-making in Britain encouraged the formation of a<br />

number of workshops, which aimed to make film-making available to all and to destroy<br />

the elitism often found in the industry. Many workshops made films that were outside<br />

the sphere of mainstream film and television, often being concerned with areas that<br />

were considered radical in politics or content. Cinema Action was one of the earliest<br />

workshops. Formed in 1968, it toured the country screening films aimed at a workingclass<br />

audience. Amber Films, based in Newcastle, began in 1969 and The Other<br />

Cinema opened in London as a distribution agency (an essential outlet for the distribution<br />

of independent films). Perhaps the best known of the workshops is the London<br />

Filmmakers Co-op which, alongside Amber films, is still in existence today.<br />

The late 1960s and early 1970s was a period of great academic and cultural vitality.<br />

The government supported the arts and there was a commitment to film-making; in<br />

1968 the Regional Arts Associations began funding individual films and in 1972 the Arts<br />

Council did likewise.


The first women's film group<br />

The combination of the expansion of the women's movement and the rise of independent<br />

film-making brought about the conditions in which feminist film could thrive. In<br />

1972 the first women's film group in Britain was formed, the London Women's Film<br />

Group, which aimed to spread ideas about women's liberation and enable women to<br />

learn film-making skills otherwise unavailable to them.<br />

The London Women's Film Group, apart from making films by women, also<br />

campaigned for equal opportunities for women in the industry, and was instrumental in<br />

initiating the examination of the role of women within the ACTT (Association of<br />

Cinematographers, Television and Allied Technicians). Without acceptance by the union<br />

it was, and still is, virtually impossible to work in the industry. In the 1970s there were no<br />

more women working in high-grade jobs in the film and television industry than there<br />

had been in the 1950s. Démystification of the learning of technical skills was considered<br />

vital, but it was also necessary to make women familiar with all the stages in the filmmaking<br />

process so that they had a large pool of knowledge, which they would never<br />

have been able to obtain in mainstream film. Many film groups worked co-operatively,<br />

giving all members an equal say in the production process and rejecting the strict hierarchy<br />

of roles used in mainstream film production.<br />

The feminist film movement was intentionally political, aiming to give all women, but<br />

especially working-class women, a chance to work in film. The films were often shown<br />

to trade unions, in factories and housing estates, and it was hoped they would help to<br />

raise women's consciousness about their place in society. Many of the early feminist<br />

films fitted into the black-and-white documentary realist tradition, the dominant mode of<br />

alternative, political film-making in the UK. Linda Dove, of the London Women's Film<br />

Group, explained in an interview:<br />

We tended to reject commercial films wholesale as the ideological products of capitalist, sexist,<br />

racist society.... Originally our aim was to change the context in which a film is seen - we wanted to<br />

break down the audience passivity by always going out with films and discussing them when they<br />

were shown.<br />

(Dove 1976: 59)<br />

Film as a 'window on the world'<br />

Left-wing documentary films had been seen as presenting the 'truth' and a form of<br />

reality, but the viewpoint that the visual media presented a 'window on the world' came<br />

under question in the early 1970s. The media, it could be argued, are manipulated by<br />

the ruling patriarchal ideology and what is seen as natural, as clear-cut and obvious, is<br />

in fact a concept produced by our society. The ambivalence about the meaning of film<br />

suggests its interpretation by the audience may be different to that intended by the filmmaker.<br />

For instance, Women of the Rhondda (1972) has a naturalistic style with no<br />

voiceover and the images are intended to speak for themselves, but the message is<br />

somewhat ambiguous for a non-feminist audience because there are so many possible<br />

readings (this multitude of possible readings has been termed a polysemic text). This<br />

awareness resulted in a number of radical documentary film-makers becoming more<br />

didactic in their approach: for instance, The Amazing Equal Pay Show (LWFG, 1972)<br />

experimented with film conventions, developing links with avant-garde cinema, as does<br />

The Night Cleaners (Berwick Street Collective, 1972) which was concerned with better<br />

pay for office cleaners but used unconventional editing techniques.<br />

Many feminist film-makers in the 1970s appropriated ideas from avant-garde art<br />

cinema and applied them to discuss questions that were of concern to the women's<br />

movement, such as representation. The avant-garde had always been male-dominated<br />

self-conscious and<br />

frequently makes use of<br />

devices such as cuts to<br />

the camera crew, talking<br />

to the camera and<br />

scratching on film.<br />

independent cinema<br />

May be divided into two<br />

areas. First, independent<br />

mainstream cinema,<br />

such as HandMade<br />

Films, which aims to<br />

compete with the big<br />

studios, although without<br />

any large financial<br />

backing finds it difficult<br />

to survive. Palace Films<br />

was one such casualty;<br />

the success of The<br />

Crying Game came too<br />

late to save its demise.<br />

Second, the term is used<br />

to describe film-making<br />

outside the mainstream<br />

sector, for instance, film<br />

workshops, avant-garde<br />

film, feminist film. The<br />

boundaries between<br />

these two areas are not<br />

always clear and may<br />

overlap.<br />

For further discussion of<br />

avant-garde and<br />

counter-cinema, see<br />

Chapter 4.


and narrow in its representations of women (see, for instance, Jean-Luc Godard's films<br />

such as Breathless (1960), A Married Woman (1964) and Weekend (1968) ). But the<br />

avant-garde's political/anarchist basis gave an alternative form to the traditional use of<br />

realism in both fiction and documentary film. This influence was most profound in filmmakers<br />

like Laura Mulvey and Sally Potter, whose films are discussed on pages 296-9.<br />

Early feminist film theory<br />

A key year for the women's film movement and the development of a feminist film<br />

theory and practice was 1972. In August, a women's event was held for the first time, in<br />

conjunction with the Edinburgh Film Festival, and proved to be very successful. In early<br />

1973, Claire Johnston organised a season of women's cinema at the National Film<br />

Theatre in London.<br />

The ideological sense of purpose and political debate behind feminist film-making<br />

ensured the development of a film theory. Feminist film theory was, in the early period,<br />

especially concerned with representation and sexuality and its relation to the dominance<br />

of the male power structure within a patriarchal society. A number of women,<br />

often from an academic background, encouraged this development, but it was perhaps<br />

Laura Mulvey and Claire Johnston who were the progenitors of feminist film theory.<br />

Both wrote seminal articles which were to have a huge impact on the study of film and<br />

the media and will be discussed in this chapter.<br />

Developing a counter-cinema<br />

Claire Johnston's 'Women's Cinema as Counter-cinema' (1973) is one of the earliest<br />

articles on feminist film theory and practice. Johnston shows how women have been<br />

stereotyped in film since the days of the silent cinema, and argues for a cinema that<br />

challenges such narrow conventions but which will also be entertaining. In mainstream<br />

cinema woman is seen as an extension of a male vision and Johnston criticises the<br />

narrow role she is given in film: 'It is probably true to say that despite the enormous<br />

emphasis placed on woman as spectacle in the cinema, woman as woman is largely<br />

absent' (Johnston 1973: 214).<br />

The work of two female Hollywood directors, Dorothy Arzner and Ida Lupino, is<br />

considered by Johnston, who suggests that their films partially subvert the patriarchal<br />

viewpoint. An understanding of how these films work could be important for feminist<br />

film practice in breaking through and challenging the ruling ideology.<br />

Johnston argues for a woman's cinema that will work both within and outside mainstream<br />

cinema, and that will work collectively in groups with no hierarchical structure<br />

but also more conventionally, using film as a political tool and an entertainment.<br />

The importance of developing a film practice that questions and challenges mainstream<br />

dominant cinema and its patriarchal basis Is stressed by Johnston. She terms It<br />

a counter-cinema movement which will have links with avant-garde and left-wing film.<br />

Pleasure, looking and gender<br />

Psychoanalytic theory, particularly the theories of Freud and Lacan, has been instrumental<br />

in the development of a feminist film theory, although structuralist and Marxist<br />

theories 4<br />

have also been influential to a lesser extent. Laura Mulvey's article 'Visual<br />

Pleasure and Narrative Cinema' (first published in 1975) emphasises the importance of<br />

the patriarchical viewpoint in the cinema; that the pleasure gained from looking (called<br />

scopophilia) is a male pleasure and that 'the look' in cinema is directed at the male, this<br />

is often referred to as the 'male gaze'. Scopophilia can be directed in two areas: first,<br />

voyeurism, that is scopophilic pleasure linked to sexual attraction, and, second,


scopophilic pleasure which is linked to narcissistic identification. Mulvey argues that<br />

this identification is always with the male, who is the pivot of the film, its hero, while the<br />

female is often seen as a threat. Film reflects society, argues Mulvey, and therefore<br />

society influences our understanding of film. This viewpoint is linked with psychoanalytical<br />

theory to demonstrate the influence of patriarchal society on film. Patriarchy<br />

and phallocentrism are intrinsically linked; the phallus is a symbol of power, of having<br />

(note how guns are used in film: guns = phallus = power). The woman has no phallus,<br />

she is castrated, which relates back to Freudian theory that the woman is lacking and<br />

therefore inferior because she has no phallus.<br />

Freud's theories on scopophilia centre around voyeurism and the desire to see the<br />

erotic and the forbidden, yet this desire is male-centred. The cinema provides a perfect<br />

venue for illicit voyeuristic viewing because the audience is in a dark enclosed womblike<br />

world. Mulvey argues that the power cinema holds is so strong it can act as a<br />

temporary form of brainwashing (an argument which is still very much alive today!).<br />

The woman in Freudian theory represents desire, but also the castration complex,<br />

and so there is a tension, an ambivalence towards the female form, and her 'look' can<br />

be threatening. As the male is the controller, taking the active role, the female is reduced<br />

to the icon, the erotic, but at the same time is a threat because of her difference.<br />

Mulvey argues that woman has two roles in film: erotic object for the characters in<br />

the story and erotic object for the spectator. More recent feminist theory, though, seems<br />

to suggest the representation of women is far more complex, and later theory, including<br />

Mulvey's, looks at films where women do have a key role as subject rather than object.<br />

Melodrama is one such area (see Mulvey 1981).<br />

Mulvey refers to Hitchcock because of the complicit understanding in his films that<br />

the audience gains a voyeuristic pleasure from watching a film, from looking: 'In Vertigo<br />

(1958) in particular, but also in Mamie (1964) and Rear Window (1954), the "look" is<br />

central to the plot oscillating between voyeurism and fetishistic fascination' (Mulvey<br />

1975:813).<br />

The denial of pleasure<br />

Mulvey points out that devices used in the traditional Hollywood narrative film have<br />

trapped film-makers into using certain codes and conventions that place the female in a<br />

subordinate, passive position, making her role as erotic object extremely limiting.<br />

Mulvey criticises the narrowness of this role and argues that to change woman's position<br />

in film a revolutionary look at cinema needs to be taken and the denial of cinematic<br />

pleasure be given a priority. The exclusion of woman as object, as provider of<br />

voyeuristic pleasure will then free her from the narrow limits she has been allocated in<br />

cinema. This may seem an extreme reaction to mainstream narrative cinema, but in the<br />

early 1970s feminists felt the only way to change female representation was to take<br />

extreme measures; a new radical cinema was needed, an alternative to the 'magic' of<br />

narrative cinema.<br />

A new language<br />

The importance of the creation of a female subject and the development of a new<br />

language is central to early feminist film theory, which argued that spoken, written and<br />

visual languages all placed women in a subordinate position and reflected a patriarchal<br />

ideology. A film theory and practice that had its own codes and conventions would<br />

replace the dominance of patriarchal cinema. Christine Gledhill echoes this desire in her<br />

article, 'Some Recent Developments in Feminist Criticism' (1985):<br />

A feminist filmmaker then, finds the root of patriarchy in the very tools she wishes to employ to


speak about women. So what is required of her is the development of a counter-cinema that will<br />

deconstruct the language and techniques of classic cinema.<br />

(Gledhill 1985: 841)<br />

Classic cinema was based on ideas which had been passed on from the old<br />

literary/realist tradition and many feminists felt that the realist tradition perpetuated a<br />

way of seeing, of understanding the world, that belonged to dominant patriarchal<br />

society and that feminists should break with this tradition.<br />

Avant-garde feminist film<br />

Film-makers like Mulvey and Sally Potter were interested in a film theory and practice<br />

which worked together and would produce a new feminist language. Avant-garde film<br />

was the ideal vehicle for these ideas because it broke the normal rules and conventions<br />

of mainstream cinema; its political/anarchist basis gave an alternative form to the traditional<br />

use of realism in both fiction and documentary film. Mulvey's article 'Film,<br />

Feminism and the Avant-Garde' (1979) explores this relationship, suggesting that both<br />

forms of film can be mutually beneficial, working towards similar goals. Mulvey's films,<br />

for instance, actively avoid any sense of being constructed for the male spectator,<br />

confronting the lack of representation of women in film; they are a mixture of avantgarde,<br />

melodrama and psychoanalytic theory. Mulvey has put her theories Into practice,<br />

providing an alternative cinema in which:<br />

pleasure and involvement are not the result of identification, narrative tension or eroticised femininity,<br />

but arise from surprising and excessive use of the camera, unfamiliar framing of scenes and<br />

the human body, the demands made on the spectator to put together disparate elements.<br />

(Mulvey 1989:125)<br />

(For further analysis of avant-garde, feminist film see case study 4 on Sally Potter's<br />

films, p. 296.)<br />

The need for an audience<br />

Avant-garde was limiting as a form in achieving feminist aims of reaching a mass audience<br />

precisely because of its upturning of the codes and conventions of mainstream<br />

cinema. Many avant-garde films were termed 'difficult' and only attracted a small audience<br />

which tended to be those familiar with 'art film'. Even though avant-gardeinfluenced<br />

film-makers, like Mulvey, did much to aid the understanding of their films by<br />

producing hand-outs and giving lectures, some feminists felt that avant-garde film was<br />

elitist and would be of no interest to a mass audience of women. Mulvey's and<br />

Johnston's theories, they suggested, would be more useful for the development of a<br />

feminist film theory than as a guide on how to make feminist films. Kaplan (1983), for<br />

example, points out that it makes more sense to use familiar and recognisable cinematic<br />

conventions to explain that the 'realism' of mainstream cinema is a fabrication.


Questioning representation<br />

The need for a strong feminist film practice which provided an alternative view other<br />

than the gender stereotype was voiced by feminists. There had been a shift in attitude<br />

by the end of the 1970s when it was acknowledged that representation was a complex<br />

area and there need not necessarily be a direct link between media representations of<br />

women and their changing place in society. If the media does not represent a 'window<br />

on the world' it would therefore be naive to assume that changes in representation in<br />

the media would automatically result in changes in society. Mulvey comments on the<br />

dangers of an overemphasis on representation and suggests that to bring about change<br />

by working within the conventions of patriarchal production could be counter-productive.<br />

A period of optimism and defiance<br />

Johnston's article 'The subject of feminist film theory/practice' was published in a spirit<br />

of optimism when the women's movement was still strong and the 'Feminism and<br />

Cinema Event' had been successfully held at the Edinburgh Film Festival in 1979.<br />

Johnston points out that feminists had achieved much in a short time span, and 'We are<br />

now at a stage when it is becoming possible to theorise a conception of ideological<br />

struggle within feminist film theory and practice more concretely' (Johnston 1980: 28).<br />

• Plate 9.4 Thriller (Sally Potter, 1979)<br />

Explores the lack of female voice in society.


Feminist film theory and practice in the early period up to 1980 had been a joint<br />

ideological struggle; film theory analysed the patriarchal conventions that mainstream<br />

film worked within and film practice was physically able to break these rules. Yet there<br />

was only a limited audience for feminist film in this period, even though there was an<br />

increasing interest in academic circles in feminist film theory. In the strongly male-dominated<br />

world of film-making women were not seen as artists or film-makers, and feminist<br />

art was seen as a possible challenge to patriarchal society. 5<br />

As Johnston explains, the<br />

female within patriarchy is seen as the 'other' and feminist art challenges these narrow<br />

conceptions of gender:<br />

Feminist art, on the other hand, which asserts a woman's discourse about her position and ... the<br />

subjective relationships which constitute her as a female subject in history, is far more problematic<br />

and far less easily assimilated into the conception of woman as irrevocable 'other' by which patriarchy<br />

Is maintained.<br />

(Johnston 1980: 34)<br />

By the end of the 1970s a feminist film theory and practice had been established, giving<br />

many women a new-found confidence and a belief that society could change. In the<br />

previous decade a number of influential articles on feminist film theory and practice had<br />

been written. A body of work had been formed by feminist writers and academics, Mulvey<br />

and Johnston being the founder writers who were to influence a generation of film and<br />

media critics. Janet Bergstrom, in 'Rereading the Work of Claire Johnston', explains how<br />

Johnston laid the groundwork for 'a recognition of the importance of an understanding of<br />

feminist criticism and theory, feminist filmmaking' (Bergstrom 1988:83).<br />

Films were being made by women and about women. More women's film groups<br />

had been formed. Sheffield Film Co-op, for instance, was formed in 1975 by a group of<br />

socialist feminist film-makers who made documentary and drama-documentary films<br />

about women in the local community, such as A Woman Like You (1976) and Jobs for<br />

the Girls (1979). Films such as Clayton and Curling's Song of the Shirt (1979) and Sally<br />

Potter's Thriller (1979) were received with interest and some acclaim.<br />

Making feminist film accessible<br />

Feminist film practice generally saw itself as separate from mainstream film. Yet in the<br />

next decade this was to become an area of debate. Strategies for gaining a larger audience<br />

for feminist ideas would be hotly argued. Lack of money and very tight budgets<br />

did not appear to have caused real frustration and the main concern was to develop a<br />

feminist film practice. Sally Potter, for instance, felt that although it was desirable to<br />

gain a larger audience, her ideological position excluded her from becoming involved in<br />

the mechanisms of the mainstream film industry: a feminist film would have little<br />

marketability and be a huge risk for a distributor. Potter argues that pleasure can be<br />

revolutionary:<br />

I think that working for a wide audience is not a matter of compromise at all.. .and that pleasure need not<br />

be an ideological acceptance of a patriarchal society....There is pleasure in analysis, in unravelling, in<br />

thinking, in criticising the old stories. That was the premise from which Thriller worked.<br />

(Cook 1981:27)<br />

While Sally Potter was developing fictional film and seeking a wider audience, a<br />

significant strand of feminist film, more Marxist-influenced than avant-garde/structuralist,<br />

was developing a documentary style aimed at working-class women with the<br />

intention of making feminist film more accessible. These documentary film-makers felt


that there should not be just one authorial voice, a sole director, and a number of films<br />

were made co-operatively. Clayton and Curling's Song of the Shirt (1979) was one such<br />

project. This was initially instigated and researched by a feminist history group and then<br />

brought to the film-makers for completion.<br />

At the beginning of the 1970s the focus was on representation In film and the media,<br />

but by the end of the decade attention was being diverted to the concept of 'pleasure'<br />

and whether this should be denied in film. Some feminists expressed the concern that<br />

by denying the pleasures of mainstream cinema feminist film-makers might alienate<br />

their audience. Yet feminists generally agreed that feminist film theory and practice had<br />

an important role to play in raising conclousness as to the marginalisation of women in<br />

a patriarchal society.<br />

Many feminists still called for a counter-cinema and a deconstructive cinema in the<br />

early 1980s. Ann Kaplan and Annette Kuhn argued there Is a need to break down the<br />

dominant forms of cinema, and the audience should become active rather than passive,<br />

gaining pleasure from learning rather than the narrative. Feminist counter-cinema can<br />

be broadly divided into three types of film: first, those films that look at the absence of a<br />

female voice in film and women's marginalisation in a phallocentric language and image<br />

system; Mulvey's films are an example here. Second, films that have points in common<br />

in their use of Lacanian psychoanalytic theory, and demonstrate that women have been<br />

used as an empty vessel, an extension of the male voice; Sally Potter's Thriller, for<br />

Instance. Finally, films which are concerned with writing women into history and examining<br />

the problems of depicting women's role in society. Clayton and Curling's Song of<br />

the Shirt comes into this category.<br />

Both Kuhn and Kaplan and film-makers like Sue Clayton were aware of the problems<br />

of using a cinema which rejects the mainstream, that is anti-conventional, and may<br />

therefore alienate its audience. Kaplan suggested that a way forward would be to work<br />

within and manipulate the conventions of mainstream cinema.<br />

Moving towards mainstream narrative cinema<br />

A number of feminists feared certain areas of feminist film practice had become so<br />

entrenched in promulgating a theoretical viewpoint that a barrier had been created<br />

between film and audience, and if these films were to appeal to a mass audience traditional<br />

narrative structures and conventions may have to be used.<br />

In fact, by the early 1980s some films by women were working within mainstream<br />

film conventions. Alongside experimental films like The Gold Diggers (1983) and An Epic<br />

Poem (1982), more traditional narrative and documentary forms were being investigated<br />

by feminists such as Dutch film-maker Marlene Gorhs, who made the excellent, but<br />

somewhat controversial at its time of release, Question of Silence (1982) (see case<br />

study 3, p. 293), and Lizzy Borden who made Born in Flames (1983), a mix of documentary<br />

and science fiction. Both films were received with interest and seemed to indicate a<br />

new way forward for feminist narrative film.<br />

By the mid-1980s the documentary was being used to considerable effect by<br />

women's film groups, such as the now defunct Red Flannel, giving a voice to women's<br />

issues (see case study 1, p. ,291). Formed in 1984, it benefited from the advent of<br />

Channel Four (in 1982) which gave financial assistance to a number of film groups and<br />

provided a wider audience through the mass medium of television. The feminist<br />

Sheffield Film Co-op continued to make films with strong representations of workingclass<br />

women like Red Skirts on Clydeside (1983) which is a documentary concerned<br />

with reclaiming key points in women's history, in this case the 1915 Rent Strike in<br />

Glasgow.


REASSESSING FEMINIST FILM THEORY<br />

Feminist film theory was going through a similar period of reassessment which also<br />

seemed to suggest feminist ideas could be expounded using mainstream cinema. In<br />

1981 Mulvey published a 1980s response to her 1970s article 'Visual Pleasure and<br />

Narrative Cinema', which was so fundamental to the development of feminist film<br />

theory, entitled 'Afterthoughts on Visual Pleasure and Narrative Cinema' (1981). In the<br />

article Mulvey develops two lines of thought: first, examining whether the female spectator<br />

can gain a deep pleasure from a male-orientated text, and second, how the text<br />

and the spectator are affected by the centrality of a female character in the narrative.<br />

'Afterthoughts' does seem to mark a shift in attitude, a move away from representation<br />

to studying the female response, to asking how women watch films and questioning the<br />

role of melodrama, which has traditionally been viewed as the woman's genre.<br />

Feminist film theory has been especially influenced by psychoanalytic theory and<br />

particularly Freud and Lacan. Mulvey acknowledges her debt to Lacan who, she<br />

explains, has 'broadened and advanced ways of conceptualising sexual difference,<br />

emphasising the fictional, constructed nature of masculinity and femininity' (Mulvey<br />

1989: 165).<br />

Not all feminists supported a feminist film theory based on psychoanalytic theory.<br />

Terry Lovell In Pictures of Reality (1983) criticised Lacanian theory because of its<br />

emphasis on the individual rather than the collective, and argued that gaining pleasure<br />

from the text is rather more complex than a simple attribution to sexual desire.<br />

In the latter part of the 1980s Freud's work had been re-examined by many feminists<br />

because of its phallocentric basis. Tania Modleskl, for instance, in her book The Women<br />

Who Knew Too Much (1988), asks for a less male-centred version of spectatorship and<br />

calls for the development of a feminist psychoanalytic theory which is challenging and<br />

inventive. Penley, In the Introduction to Feminism and Film Theory (1988), states that<br />

much feminist film criticism questions the patriarchal roots of current psychoanalytic<br />

theories, especially those of Freud and Lacan.<br />

Modleski applies her ideas to an analysis of Hitchcock's films, which have been of great<br />

interest to feminists because of his extreme use of voyeurism and the 'look'. Reassessing<br />

earlier theory, Modleski points out that Mulvey's article 'Visual Pleasure and Narrative<br />

Cinema' (1975) does not allow for the complex nature of representation and raises questions<br />

about the stereotypical, passive female object and the active male. Modleski states:<br />

'What I want to argue is neither that Hitchcock is utterly mlsogynistic nor that he is largely<br />

sympathetic to women and their plight in patriarchy, but that his work is characterised by a<br />

thoroughgoing ambivalence about femininity' (Modleski 1988:3).<br />

Many of Hitchcock's films are seen from the point of view of a female protagonist:<br />

Blackmail (1929), Rebecca (1940), Notorious (1946), for instance, or when the hero or<br />

heroine is in a vulnerable or passive, female position as in Rear Window (1954).<br />

Modleski re-examines aspects of Mulvey's work , especially the suggestion that the<br />

patriarchal order has banished a strong female presence. In North by Northwest (1959),<br />

Cary Grant's role Is that of hero and sex object, the desirable male; In Mamie (1964),<br />

Sean Conner/ plays a similar role, which also serves to heighten the irony that Mamie,<br />

the heroine and his wife, Is frigid. In Hitchcock's films both male and female can<br />

become objects of the 'look'.<br />

The strong and powerful female can exist within mainstream film, yet Hitchcock is<br />

patently not a feminist film-maker and his films seem to express Freud's assertion that<br />

the male contempt for femininity is an expression of the repression of their bisexuality -<br />

woman is a threat who must be destroyed: 'the male object is greatly threatened by<br />

bisexuality, though he Is at the same time fascinated by it; and it is the woman who<br />

pays for this ambivalence, often with her life itself (Modleski 1988: 10).


Towards the end of the 1980s there was a certain ambivalence regarding the role of<br />

feminist film theory and practice; the close ties which had united and argued for a<br />

counter-cinema were now divorcing, theorists and practitioners felt to work within mainstream<br />

cinema was possible, if not essential, to gain a wider audience. Teresa De<br />

Lauretis in her article, 'Guerrilla In the Midst - Women's Cinema in the 1980s' (1990),<br />

suggests there are two distinct areas in which women film-makers could be most effective:<br />

the alternative 'guerrilla' cinema which is locally based, and mainstream film aiming<br />

at a nationwide or worldwide audience.<br />

FEMINIST FILM THEORY IN THE 1990s<br />

In the late 1990s feminist film theory appears to be thriving; many books have now been<br />

published on the subject, and it is an established area of study on higher education<br />

courses. Much current research though seems to provide more questions than answers;<br />

• Plate 9.5 North by<br />

Northwest (Alfred<br />

Hitchcock, 1959)<br />

Cary Grant - irresistible<br />

to women.


indeed there is a fundamental understanding of the complexity of reading media texts<br />

and how they are interpreted by an audience. Feminist film studies could, in one sense,<br />

be seen as being in danger of fragmenting and becoming disunified. Yet it is the<br />

subject's heterogeneity, its ability to incorporate a range of theories from psychoanalysis<br />

to postmodernism, which should continue to ensure its useful contribution to a<br />

deeper understanding of film studies and women's place in society. Black feminist film<br />

theory and lesbian feminist film theory, for instance, have both suggested new ways of<br />

understanding how women from different social and ethnic groups interpret cultural<br />

messages.<br />

In the last decade there has been a departure from Freud- and Lacanlan-based<br />

psychoanalytic theory towards an appropriation of concepts from cultural studies; the<br />

emphasis has transferred from reading media texts, a move from studying the encoding<br />

process which asks how messages are produced, to a study of the decoding process,<br />

which asks how messages are received and understood by an audience. The historical<br />

tendency to favour psychoanalytic theory has proven to be problematic when applied to<br />

feminist film theory because of its dependence on the Oedipal trajectory, in which<br />

woman is seen as not only 'lacking' but also needing to be brought under control<br />

through the male gaze. If woman's role in film is to always be reduced to the 'other' by<br />

psychoanalytic theory, then it could be argued there is little place or room to open up<br />

patriarchal narratives to account for the female spectator, other than through identification<br />

with the male.<br />

Yet some feminist film theorists such as Jackie Byars have reworked psychoanalytic<br />

theory to give a feminist perspective. Her analysis of melodrama suggests the woman<br />

can exist as a spectator in a positive way, she explains that in All That Heaven Allows<br />

the gaze is strongly female. 6<br />

Jackey Stacey's analysis of Desperately Seeking Susan<br />

points out the film Is not about sexual difference but the difference between two<br />

women, a view which cannot be read in terms of Lacan or Freud. 7<br />

It would seem<br />

psychoanalytic theory needs to develop a new framework which will view the woman as<br />

a positive force rather than suffering from a state of lack. Susanna Walters asks: 'could<br />

It be that feminist textual analysis had replicated traditional ways of seeing by privileging<br />

the discrete moment of image production outside of its social and experiential<br />

context?' (Walters 1995: 99).<br />

The reworking of psychoanalytic theory may provide a new model from which<br />

feminists could work. Mulvey's theories, based on Freud and Lacan, have had considerable<br />

impact in enhancing our understanding of the role of the spectator in film and<br />

how media texts place the viewer in a particular position. Application of these<br />

methods of analysis proves useful when analysing a film such as The Piano, which<br />

gives the female the power of the look and to some extent reverses conventional<br />

filming practices (see case study 7, p. 299). Cultural studies theorists argue that film<br />

studies tends to isolate the viewer from the text and is itself more concerned with<br />

studying how cultural systems produce meaning, how ideology Is replicated through<br />

cultural institutions, texts and practices. Ideology can be seen as the means in which<br />

we interpret and make sense of our lives, the viewpoint from which we see the world.<br />

Ideology, in a capitalist society, needs constant re-establishing and this is carried out<br />

by, what Gramsci has termed, hegemony. This is the means by which a dominant<br />

social group maintains control of a subordinate group, a form of unconscious control,<br />

In which we take on certain beliefs, practices and attitudes as being natural or normal<br />

and carry those opinions with us, for instance the belief that In a patriarchal society it<br />

is entirely normal for woman to be the homemaker and have a low-paid, menial job.<br />

Hegemony therefore Is constantly shifting, it is constantly negotiated and never fixed;<br />

from a feminist standpoint this means there is the potential for change in patriarchal<br />

society.


If cultural texts such as film are apparatus for transmitting cultural values, they are<br />

also sites for a struggle over meaning. The term given to describe the constant shifting<br />

of and multiple possibilities of meaning a text may have is polysemy, i.e. a text has no<br />

one fixed meaning. This then gives feminist film and cultural critics the opportunity to<br />

analyse audience response to texts as 'open' rather than 'closed' and the study of how<br />

gender differences work in the reception of texts becomes productive. Stuart Hall, in his<br />

early work, suggested that there are three ways in which a text may be received: (a) a<br />

dominant reading, as meant by its producer; (b) a negotiated reading, when the text is<br />

generally accepted but challenged in some areas; (c) an oppositional reading, when the<br />

viewer challenges the reading of the text. 8<br />

In fact, more recent research argues for the<br />

possibility of a much more complex relationship between the reader and the text than<br />

had previously been thought.<br />

The audience can be accredited with entering into a viewing situation with a range of<br />

skills and competences and a background of cultural knowledge. The audience is therefore<br />

active rather than being a merely passive receiver of the message. This<br />

understanding has implications for feminist film theory, which breaks open the parameters<br />

of patriarchal definitions of feminine subjectivity. Christine Gledhill uses the term<br />

'negotiation' of text, explaining that we negotiate with cultural texts at every level; from<br />

institutions, where feminists can put pressure on to negotiating the active meanings of<br />

texts, to the active process of reception. 9<br />

Gledhill does though point out the need to be<br />

aware of the dangers of overemphasising the process of reception which could result in<br />

a move away from feminist political resistance.<br />

Ethnographic research has proven to be of particular use to more recent studies of<br />

how women receive media texts. Janice Radway, in her research on romance fiction,<br />

found that the women she interviewed preferred a strong, independent heroine. 10<br />

This<br />

tended to contradict previous feminist textual-based research which sees the romance<br />

novel as presenting women as passive and vulnerable. Jacqueline Bobo conducted<br />

group interviews to analyse the reception and interpretation of The Color Purple, the<br />

results of which she found surprising. The film contained many stereotypical images of<br />

black people and their culture and was filmed by a white male director, Steven<br />

Spielberg, yet the black women interviewed saw the film as positive, they 'not only liked<br />

the film, but have formed a strong attachment to it. The film is significant to their lives'<br />

(Bobo 1988: 101). Bobo believes those interviewed were able to filter out negative<br />

aspects of the film and highlight areas they could relate to.<br />

Black feminist theory has found it problematic in applying what could be termed<br />

white, bourgeois film theory to an ethnic group which is so noticeably absent in film, bell<br />

hooks explains: 'many feminist film critics continue to structure their discourse as<br />

though it speaks about "women" when in fact it only speaks about white women'<br />

(hooks 1992: 123). Because black women are generally excluded from film, or given an<br />

extremely limited number of representations, a film like The Color Purple is of particular<br />

significance to the many black women who read the film favourably.<br />

Lesbian and gay studies is now also beginning to be taken seriously as a method of<br />

cultural analysis. Lesbian writers question whether a theory of lesbian desire and its<br />

relationship to media texts and representation is needed; a separate theory from<br />

previous feminist film thinking which has been concerned with the relationship of the<br />

heterosexual woman to film and tends to place lesbian desire as radically other. (See<br />

Chapter 10, 'Lesbian and gay cinema' for a more detailed discussion.)<br />

The variety and wealth of modes of research available to feminist film theorists are<br />

eclectic; psychoanalytic, semlotic-based textual analysis, social history, empirical and<br />

ethnographic study are just a sample of the tools available. Some feminists have been<br />

resistant to embracing cultural studies in its totality, arguing it is too concerned with<br />

examining the class structure. But there has been a shift away from solely concentrating


on ideology and hegemony to studying identity and subjectivity, which can partly, at<br />

least, be attributed to the impact of feminism.<br />

Feminist film theory seems now to be moving towards an understanding of the<br />

difference, the complexity of the audience response, depending on ethnic identity,<br />

nationality, class and sexuality. Yet feminist film theory needs to integrate rather than<br />

discard the range of analytical processes which have been made available and<br />

contribute to our understanding of how gender and, in particular, women communicate,<br />

are communicated to and interpret media texts, especially film.<br />

WOMEN IN THE MAINSTREAM FILM INDUSTRY<br />

Although the number of women working in key roles in the film industry was still very<br />

small, by the late 1980s an increasing number of women were entering these areas after<br />

receiving training in a film school or gaining experience in the growing number of film<br />

workshops. The National Film School, for instance, increased Its Intake of female<br />

students from one out of twenty-five when it first opened in 1971 to around 30 per cent<br />

by the mid-1980s. In an Interview, camerawoman Belinda Parsons explains how important<br />

a thorough preparation and training was in a male-dominated workforce: 'As a<br />

woman one was going to have a lot of other problems and I didn't need confidence<br />

problems on the technical side; so from that point of view film school was brilliant'<br />

(Fitzgerald 1989: 193).<br />

By the 1990s more women were working in previously male-dominated areas like<br />

directing, camera, sound and lighting. 11<br />

Diane Tammes, Sue Gibson and Belinda<br />

Parsons are all respected camerawomen; Diana Ruston and Moya Burns work in sound.<br />

Surprisingly, they have come across little sexism and feel that with more and more<br />

women coming into the industry men have no choice but to accept them. Moya Burns<br />

comments in an article entitled 'Women in Focus':<br />

The industry has changed a lot in the last ten years, there are not so many hard-boiled areas, like<br />

big-budget features. The features that get made today are financed differently, a lot of the money<br />

seems to be coming from bodies like Channel Four. They have a different emphasis on the type of<br />

film they want to make, and this filters right down to the type of crew they want to employ.<br />

(Burns 1992: 4)<br />

In the field of directing women film-makers are now beginning to break into mainstream<br />

film, often from the independent and workshop sector. Lezll-Ann Barrett made<br />

the 'arty' feminist film short, An Epic Poem, in 1982 and went on to make the political<br />

but more conventional Business as Usual, starring Glenda Jackson, in 1987; Zelda<br />

Baron had a minor success with Shag (1988) and then worked in the US; Beeban<br />

Kidron directed Vroom and then made the highly acclaimed TV series Oranges Are Not


the Only Fruit. In 1992 she worked In the US on Used People, starring Shirley<br />

Maclaine, and completed Greaf Moments in Aviation History with John Hurt and<br />

Vanessa Redgrave in 1993. Kidron recently completed filming Swept From the Sea<br />

(1997), adapted from a Conrad story; it has already been released In the US and may<br />

well establish an International career in directing for her. Sally Potter moved from the<br />

avant-garde The Gold Diggers (1982) to Orlando (1993), a film based on a Virginia Woolf<br />

novel. Although the film is art-based in form, it is coherent enough in style to have<br />

gained a wide audience and much praise and attention from film critics in the UK and<br />

US (see case study 6, p. 298). Her latest film, The Tango Lesson (1997), has had a more<br />

mixed reception but is a brave, if not entirely successful, attempt at writing,<br />

directing and starring in her own film. One of the most striking films to come out of the<br />

workshop sector is Amber Films' Dream On (1992), focusing on a group of women who<br />

live on a Tyneside estate. Gurinder Chada's most recent film takes a wry and witty look<br />

at life for Asian women in Britain today; Bhaji on the Beach (1994) is a rich and colourful<br />

film that deserves to be seen by a wide audience. Chada is now working on a script<br />

for Disney titled Mistress of Spices.<br />

The advent of Channel Four in 1982 proved beneficial for women and film. Apart<br />

from funding a number of film and video workshops the company also employed<br />

women in key positions who in turn encouraged a programme of work by women<br />

(Caroline Spry, for instance, is a commissioning editor for Channel Four). In 1990<br />

• Plate 9.6 Orlando (Sally Potter, 1993)<br />

An elegant gender-bender.


• Plate 9.8 Bhaji on the Beach (Gurinder Chada, 1994)<br />

Received a BAFTA nomination for best film.


Channel Four screened a series of films by women from all over the world. Entitled<br />

'Women Call the Shots', it was a response to the wealth of cinema made by women<br />

that is rarely seen by a large audience. More recently, though, Channel Four has<br />

dramatically cut back on its workshop funding, 12<br />

including financial support for Red<br />

Flannel and many other innovative workshops which provided a vehicle for women to<br />

gain work and experience in film and video without being part of the mainstream<br />

industry. The whole of the workshop sector is having to cope and remain solvent in the<br />

1990s post-Thatcher recession and with growing competition from other independent<br />

film and TV companies.<br />

Fragmentation of the feminist movement<br />

Many women in film seem to have distanced themselves from the feminist movement,<br />

and, although retaining sympathy for its ideals, question what feminism and feminist<br />

film really means. The term post-feminism has frequently been referred to, suggesting<br />

that we are past feminism. Feminism seems to have become fragmented, yet Jane<br />

Pilcher argues that many women, especially those under thirty, are aware of the term in<br />

its widest sense: 'However, they also described feminism as being concerned with a<br />

wider range of issues, including, for example the sexual objectification of women or the<br />

politics of appearance. Others described feminism as being a wide ranging "philosophy<br />

of life" ' (Pilcher 1993: 4).<br />

Pilcher also came across the 'I'm not a feminist, but...' syndrome in her research,<br />

women who were sympathetic to feminism but did not want to be associated with<br />

extremism. This is a dilemma that confronts women who work in film. As film-maker<br />

Sally Potter points out, in an interview with David Ehrenstein, to acknowledge being a<br />

feminist is problematic:<br />

So if I said, 'Yes I'm a feminist', it would slot in with their definition, which was a cliché of a<br />

protesting radical - everything they fear. You've got to be clever. You've got to speak freshly with<br />

nice juicy words that intoxicate - not trigger jargon words that turn people off.<br />

(Ehrenstein 1993: 17)<br />

Perhaps a new term, 'feminist realism', should be applied to women working in film,<br />

who have to be sensitive to the demands of the mainstream film industry if they are to<br />

get backing for their films, especially in such a competitive industry when production<br />

funding for both men and women is so difficult to obtain.<br />

A number of support agencies for women film-makers have been established which aim<br />

to provide the female equivalent of the 'Old Boys' Network'; 'Women In Film and TV' helps<br />

women in the mainstream sector and in the independent and workshop sector, groups like<br />

'Real Women' hold regular seminars and screenings, while 'Networking' provides information<br />

and support for all women interested in film and video.<br />

So much of the future for women in film seems to be dependent on funding; in the<br />

independent sector on government support for the arts, and in the mainstream sector<br />

on confidence and continued investment in the industry. Possibly, in a British film<br />

industry that is so reliant on television, there may be more openings for women filmmakers<br />

there (Beeban Kidron, for instance, gained experience working in television<br />

drama and documentary before moving on to TV-funded films).<br />

Whether changing attitudes towards women working in the film industry will produce<br />

more positive representations of women in film is open to question. Feminism has<br />

perhaps changed the way we look at film, and there is a greater awareness of how<br />

gender is represented in the media, yet many films, particularly genre films, still display<br />

woman as erotic object or passive and incapable (see Clint Eastwood's 1992 film The<br />

For more discussion of<br />

government support for<br />

film-making and how<br />

British films are funded,<br />

see Chapter 11.


• Plate 9.9 The<br />

Unforgiven (Clint<br />

Eastwood, 1992)<br />

Unforgiven). Thelma and Louise (1992) was hailed as a feminist film (directed by Ridley<br />

Scott, but scripted by a woman, Callie Khouri), although a more cynical analysis reveals<br />

that the women are filmed quite conventionally, as objects of 'the look'. 13<br />

As more<br />

women work in mainstream film, though, it does seem likely that there will be a<br />

widening out of representations of women both visually and thematically. Films like Sally<br />

Potter's Orlando (1993) and Jane Campion's The Piano (1993), for instance, have both<br />

had successful releases yet are concerned with subject matter that would not normally<br />

be considered mainstream. They are also both exquisitely photographed and sensual<br />

films which offer an alternative world-view to the Hollywood norm.<br />

To what extent is Thelma and Louise merely a role reversal film? Are there<br />

points where a woman may have filmed it differently?


• Plate 9.10 Thelma and Louise (Ridley Scott, 1992)<br />

• CASE STUDY 1: RED FLANNEL<br />

Red Flannel was a women's film and video production group based in South Wales. It<br />

was formed in 1984, partly as a result of working together on film projects during the<br />

miners' strike of 1984-5. It was originally envisaged that the group would provide a<br />

workshop where women could acquire training in film and video, but it would also<br />

provide media education, produce films and videos and be a facility for hiring equipment.<br />

Red Flannel was provisionally franchised by the ACTT (the union for the film and<br />

TV industry) in 1985 and was fully franchised in 1987, when it also gained Channel Four<br />

funding. In 1997 Red Flannel folded, unable to survive in such a competitive climate.<br />

The group has always been particularly concerned with portraying the lives of women in<br />

South Wales. Members defined themselves as being socialist, feminist and Welsh. The<br />

political slant to their work ensured that issues were examined from a women's perspective,<br />

drawing attention to areas which are often ignored by the mainstream media.<br />

In an interview with Red Flannel, it was pointed out that working for a feminist film<br />

and video group enabled its members to gain invaluable experience and training: 'We<br />

could make mistakes and not have to defend ourselves from the male onslaught. These<br />

sorts of organisations are very important because women tend not to have much confidence<br />

in our industry.' 14<br />

The group emphasised how male-dominated the industry still is. From Hollywood<br />

downwards there is a lack of representation of women's ideas and issues. Even though<br />

the situation has improved over the last ten years there is much room for progress.


For discussion of<br />

Channel Four's role in<br />

the British film and TV<br />

industry, see Chapter 11.<br />

For further case studies<br />

of American and British<br />

film production, see<br />

Chapter 2.<br />

The loss of funding from Channel Four in 1992 affected their ability to exist as a<br />

workshop. Channel Four funding had enabled Red Flannel to operate with an enormous<br />

amount of freedom; they provided an everyday running budget (to include wages), a<br />

generous budget to produce one documentary a year and money for community work,<br />

which Channel Four encouraged. Since the funding cuts the group had kept busy,<br />

making a number of programmes over the last two years, but were still under enormous<br />

financial pressure and running from commission to commission. Each commission<br />

provides a film budget and production fee of between 7 and 10 per cent of the budget<br />

(the production fee includes the running costs and wages). To remain solvent Red<br />

Flannel needed to complete at least four productions a year, and these were generally<br />

made on a much lower budget than previously; most of their films were local commissions<br />

costing around £1,000 a minute (about half the London budget). In 1993-4 Red<br />

Flannel put in twenty film proposals to television companies (HTV, BBC and Channel<br />

Four), approximately half of which were focused on women's issues. The response was<br />

positive; the BBC was interested in five of the proposals, HTV and Channel Four in one<br />

each. However, an interest in a proposal still does not mean a production is guaranteed<br />

and this caused a degree of uncertainty. Red Flannel were competing at a time when<br />

the government is committed to deregulating the television industry. Indeed, they are<br />

one of the few women's film and video groups to have survived into the late 1990s.<br />

As a feminist and socialist group, Red Flannel had tried to work co-operatively<br />

whenever possible. This has been most successful in documentary programmes where<br />

everyone can be involved in the research side, rather than an individually conceived,<br />

expressionistic piece like Otherwise Engaged (1991) where an author is needed. Mam<br />

(1988) was devised by the group and worked well as a collective film: 'There were very<br />

long discussions about what should go in, right up to the editing stage, but in production<br />

we had a specific role.' 15<br />

The next film, If We Were Asked (1989), was a less<br />

successful collaboration and after that, partly because of pressure of time, collective<br />

working became a less realistic option. Projects tended to become the overall responsibility<br />

of two people, with others giving comments at 'report-backs' on a film's progress.<br />

• CASE STUDY 2: MAM (1988)<br />

Mam is a documentary film which uses a mix of archive footage and interviews to give a<br />

historical account of the role of the Welsh mother in the working-class mining communities<br />

of South Wales. The film explores how the 'mam' is a concept originally imposed by<br />

early Victorian patriarchy, when the morals of Welsh women were put under question by<br />

a report from three Anglican commissioners who investigated the state of education in<br />

Wales. Among other points made, the report stated that Welsh women were lacking in<br />

morals and domestic skills. It resulted in the 'Blue Book' which said women should be<br />

based in the home and serve their husbands and children. Many women had worked in<br />

the heavy industries such as coal and iron, which then became exclusively male<br />

preserves, emphasising the divide between male and female that was to continue well<br />

into this century.<br />

The film focuses on a community in a state of change. By the early 1980s the pits<br />

had nearly all closed and the 1984 miners' strike was a catalyst for a number of women<br />

who became actively involved in protecting the future of the community and providing a<br />

positive role for women within it.<br />

Women in the Valleys often work for pin money, are frequently isolated and lacking in<br />

confidence. Training is suggested as a way forward, as a means of empowerment.


Shirley Powell, for instance, explains how she is part of a workers' clothing co-operative<br />

that was formed when the company she worked for 'went bust'.<br />

In a series of short 'talking heads' interviews women discuss why the male/female<br />

divide has been so strong in the Valleys, and why the 'mam' has endured. It is argued<br />

that mothers tend to reinforce these stereotypes. One woman suggests that it is the<br />

'mam' herself who is to blame and sons should do more in the home; another points<br />

out that the Valleys' man is twenty to thirty years behind the average male in his attitude<br />

to women.<br />

The film has a fairly conventional structure, although there is no single linking voiceover.<br />

This style developed from the influence of the British Documentary Movement on<br />

independent film, ranging from early films like Humphrey Jennings' Listen to Britain<br />

(1942) to the later Women of the Rhondda (1972) made by the London Women's Film<br />

Group (a film well worth looking at In conjunction with Mam because of the similarity of<br />

style and content). The style is often referred to as 'the storytelling technique' when the<br />

visuals and interviews explain the narrative - there is no omniscient narrator to explain<br />

how the film should be read. This method can produce ambiguity, but often leads to a<br />

livelier, more creative work.<br />

• CASE STUDY 3: A QUESTION OF SILENCE (1982),<br />

DIRECTOR: MARLENE GORRIS<br />

Marlene Gorris' career as a film-maker seemed to break off abruptly in the mid-1980s<br />

after receiving much acclaim for A Question of Silence and Broken Mirrors (1983). More<br />

recently though Gorris has directed two films which have revived her career; Antonia's<br />

Line (1995) which received an Academy Award for best foreign language film and Mrs<br />

Dalloway (1997), an adaptation of the Virginia Woolf novel.<br />

A Question of Silence is an unusual and still topical film that gained some notoriety<br />

• Plate 9.11 Mam (Red<br />

Flannel, 1988)<br />

Women working on the<br />

production.


• Plate 9.12 A Question<br />

of Silence (Marleen<br />

Gorris, 1985)<br />

One of the first feminist<br />

films to utilise some of<br />

the conventions of<br />

narrative film.<br />

when it first came out because many men found its central subject matter offensive.<br />

The plot, at its simplest, tells the story of three women who are charged with murdering<br />

the male manager of a boutique. The story has an investigative structure that gradually<br />

reveals information about the murder, as the female psychiatrist assigned to the case<br />

attempts to find out why the murder took place.<br />

The narrative is in certain aspects fairly conventional; it is the discourse of the film<br />

that is most disturbing to the audience, the acceptance of a 'logically' motiveless<br />

murder. Yet showing this film to male and female students in the 1990s generally elicits<br />

a response of interest tinged with amusement. This perhaps suggests a shift in attitude<br />

over the last decade: the film is not seen as threatening and there is an awareness of its<br />

black humour and playfulness, the poking fun at the ridiculousness of patriarchy.<br />

Masculine constructions in society such as the court system, for instance, are satirised<br />

in the film.<br />

A Question of Silence challenges male authority, rendering it absurd and pointless,<br />

and examines women's lack of power and voice in a patriarchal society. It has been<br />

argued that the film supports a feminist separatist existence, a world apart from men;<br />

indeed, the film has no positive male characters. Even the psychiatrist's husband, originally<br />

presented as a liberal thinking 'new man', gradually reveals his underlying<br />

authoritarian, patriarchical values.<br />

Jeanette Murphy argues that the murder is generally seen as a metaphor, a symbol<br />

of woman's oppression, but could also be seen as a literal device to show women's<br />

anger and frustration with patriarchy: 'How else to expose the insidious and deeply<br />

hidden forces of male dominance? How else to express the depth and degree of<br />

women's anger?' (Murphy 1986: 105).<br />

The form of the film is often elliptical and only partly fits into the mainstream,<br />

although the investigative plot makes the form more acceptable and great pleasure is<br />

gained from the gradual revelation of events (Barthes named this the 'enigma' code).


Alternative cinema can use this form to attract an audience who may have antipathy<br />

towards anything other than mainstream cinema.<br />

The film begins about half way through the timescale of events and is interspersed by<br />

flashbacks which reveal more and more about the events building up to the murder, which<br />

is then only partly shown to the audience. The murder is confusing and disturbing because<br />

there is no obvious motivation - a logical reason for murder is part of the expectation of the<br />

conventional narrative structure. Gorris makes fun of narrative expectations, often with a<br />

strong sense of irony; for instance, the murder weapons are everyday objects familiar to<br />

women, coat-hangers and shopping trolleys. The bizarreness of the plot creates a sense of<br />

the surreal, of wicked black humour which is particularly pointed against men and is<br />

continued after the murder when the three women show no sign of remorse: Christine goes<br />

to the funfair, Ann has a feast of fine food and Andrea prostitutes herself.<br />

All three women are presented as being very ordinary, having little power or control<br />

over their lives, and their frustration Is made clear: Ann, a barmaid, has to put up with<br />

sexist insults; Christine is a mother and housewife whose husband treats her like a<br />

servant; and Andrea, the most confident and assertive of the women, is an indispensable<br />

secretary, but patronised by her male bosses.<br />

Janine Van Der Bos, the psychiatrist, initially represents authority and middle-class,<br />

patriarchal values. We see events through her eyes, and so how her role changes from<br />

inquisitor to supporter. As Janine begins to understand the women so she questions her<br />

role in society and her marriage, becoming distanced from her husband. The distance<br />

between them is heightened when he rapes her in their bedroom, a scene which is<br />

intercut with images of the women standing over the murdered boutique manager.<br />

Janine now identifies with the women.<br />

Heterosexual sex is not presented as pleasurable for a woman - Janine's relationship<br />

is on her husband's terms, and Andrea coldly and unemotionally sells her body.<br />

Although the relationship between the women is not directly presented as sexual, there<br />

seems to be a mutual understanding that is almost telepathic. This is most evident<br />

when Andrea outlines Janine's body with her hands, in an emotional and potentially<br />

sexual scene which emphasises their closeness. There is certainly a hint that a lesbian<br />

relationship may be more satisfactory than a heterosexual one.<br />

The final court scene begins with a wide shot of the court emphasising the all-male<br />

exclusiveness of those in power. At the same time a voiceover of the prosecutor represents<br />

the pompous and convoluted language of patriarchy that is designed to<br />

intimidate. Many feminists, particularly in the early 1980s, believed that a new language<br />

should be devised that would be sympathetic to women (at its simplest, words like<br />

history would become herstory). Throughout the film, language is problematic; Christine<br />

refuses to talk, the murder is carried out through a play of silent looks, as in the court<br />

scene when Janine communicates with the women by a series of looks, a more effective<br />

means of communication than language. Laughter is seen as an alternative to<br />

patriarchal language, as being able to subvert patriarchal authority, and is used to<br />

confuse the judge and undermine the court scene. The ripple of laughter that spreads<br />

across the women and finally to Janine effectively disrupts the seriousness of the court,<br />

making the legal process look ridiculous.<br />

Janine's insistence that the accused are sane is received with disbelief because this<br />

does not make the crime understandable and rational. If the women were insane then<br />

the crime would be explainable. Janine's judgement is questioned by the prosecutor,<br />

who tries to ridicule and patronise her. After Janine walks out of court in solidarity with<br />

the others, her husband waits for her impatiently by the car, but we know that she will<br />

not go back to him, and there is even a repetition of the music motif from the murder<br />

scene which suggests he may be the next victim.


• Plate 9.13 The Tango<br />

Lesson (Sally Potter,<br />

1997)<br />

Sally Potter's latest film<br />

has wonderful cinematography<br />

but lacks<br />

the wit and sparkle of<br />

Orlando (1993).<br />

• CASE STUDY 4: SALLY POTTER, FILM-MAKER<br />

Sally Potter is probably best known for three films: the film short Thriller (1979), the<br />

feature-length The Gold Diggers (1983) and the much acclaimed Orlando (1993). Her<br />

most recent film The Tango Lesson (1997) though has received a rather more muted<br />

reception. Potter worked in dance and performance for many years and in the 1980s<br />

worked in television. Her work has been termed avant-garde, yet Orlando, although<br />

having many of the qualities of an 'art' production, has a strong narrative drive.<br />

Potter's earlier films could be termed feminist, but in more recent years she has<br />

found the term problematic and in an interview with Penny Florence explains, 'I can't<br />

use the word anymore because it's become debased' (Florence 1993: 279).<br />

Whether Potter will be able to continue to make films with a strong personal vision,<br />

as Peter Greenaway and the late Derek Jarman have done, will depend very much on<br />

funding, but Potter is optimistic that there has been a change in attitude towards<br />

women film-makers, that they are now seen as just directors. Thriller (1979) is a feminist<br />

reading of Puccini's opera La Boheme (1895). Linking together feminist, Marxist and<br />

psychoanalytic theory, the film is a critique of the constraints of patriarchy, the lack of<br />

female voice and woman as object and victim. The film was funded by the Arts Council,<br />

and although avant-garde in style received much interest from quite a wide audience,<br />

though it was by no means a mainstream success. Ann Kaplan explains why the film<br />

aroused such interest: 'It is, first, an imaginative intervention in the dominance of a<br />

certain kind of classical narrative (the sentimental romance and the detective story)<br />

making a critique of such narratives into a alternative art form' (Kaplan 1983: 161).


• CASE STUDY 5: THE GOLD DIGGERS (1983)<br />

The Gold Diggers is a full-length film made with a grant from the British Film Institute<br />

(BFI). The film explores the relationship between women and power, money and patriarchy:<br />

developing and continuing themes from Thriller. The film has two main<br />

characters, both women: the early nineteenth-century heroine (Julie Christie) and the<br />

modern heroine (Colette Lafone). Potter purposefully and ideologically chose an allwomen<br />

crew to work on the film, including women musicians.<br />

On its release in 1983 the film was poorly received, partly because of its complex yet<br />

plotless narrative which seemed to exemplify some of the problems of art and avantgarde<br />

cinema In the early 1980s - a lack of awareness of audience.<br />

Potter has discussed the problems of the film, explaining the difficulties of working<br />

collaboratively with others (which was the case with The Gold Diggers). She said that<br />

the film 'came out of a practice in the theatre of going with the moment, incorporating<br />

ideas, and not being completely text-bound' (Ehrenstein 1993: 3).<br />

Imagery in the film is visually arresting, often verging on the surreal, but the script is<br />

stilted, elliptical and difficult to follow, being almost a series of vignettes. A shorter,<br />

tighter script might have been more effective in retaining an audience.<br />

The modern heroine in the film plays the part of investigator and observer of events,<br />

an observer of patriarchy, which is seen as disempowering women. Patriarchy is threatening,<br />

bureaucratic, intimidating and ultimately ridiculous (compare with A Question of<br />

Silence). In the scene when Colette Is working at a VDU in an office with other women,<br />

the only male is the manager who imperiously surveys the scene. Colette asks him to<br />

explain what the information is on the screen, to which he patronisingly replies, 'Just do<br />

your job'.<br />

The Gold Diggers was filmed in black and white, and is a bleak film suggesting that<br />

woman is either revered or reviled by man. Orlando, in contrast, is full of colour and<br />

optimism.<br />

• Plate 9.14 The Gold<br />

Diggers (Sally Potter,<br />

1993)<br />

A search for identity.


• Plate 9.15 Orlando<br />

(Sally Potter, 1993)<br />

• CASE STUDY 6 : ORLANDO (1993)<br />

Potter's film is an adaptation of a Virginia Woolf novel and is made by her own<br />

company, Adventure Pictures, formed with Orlando's producer Christopher Sheppard.<br />

The film budget was £2 million, making it a medium-size British film, though the quality<br />

of the production gives it the look of a much more expensive film. In contrast to The<br />

Gold Diggers, in which the crew was all-female, a mixed crew worked on Orlando.<br />

After the experience of The Gold Diggers, Potter took great care to ensure that the<br />

script was just right, doing endless rewrites until she was happy with it. The developmental<br />

process took years rather than months but ensured a clear narrative that drives<br />

the film powerfully forward.<br />

The film is concerned with two central ideas: the concept of immortality and the<br />

changing of gender. Orlando travels 400 years, from the Elizabethan age (Queen<br />

Elizabeth is played by Quentin Crisp, introducing the theme of playing with gender) to<br />

the present day, changing sex in 1700. The mise en scène is sumptuous and exotic,<br />

richly coloured and textured, enhanced by the camera work; the scene when Orlando<br />

moves into the Victorian age, for instance, is full of movement and dynamism, the<br />

gorgeous costumes swirl forward into the future.<br />

Aspects of feminism, gender, imperialism and politics are part of the narrative<br />

discourse - areas that are often anathema to a film's success. Yet Orlando has been<br />

received with much acclaim: David Ehrenstein in Film Quarterly compares the film to<br />

Orson Welles' The Magnificent Ambersons: 'Like no other film of the moment, it demonstates<br />

that art and pleasure are not mutually exclusive categories of experience'<br />

(Ehrenstein 1993: 2).<br />

Potter is more concerned with gender than feminism, although the vulnerability of<br />

women is a key theme: when Orlando becomes female she loses her home, her financial<br />

power. She then only has her body, her femaleness to bargain with, which she<br />

refuses to share in marriage with the archduke, who sternly reminds her she has no<br />

property and will suffer the ignomy of remaining a spinster.<br />

The film has a strong sense of playfulness, from the knowing looks that Orlando<br />

gives to the audience, to the confusion of sexual identity. When Orlando becomes


female in a beautifully filmed metamorphosis, she boldly states to the camera, 'same<br />

person, just a different sex'. Potter explains:<br />

I don't think the book so much explores sexual identity as dissolves them, and it's that kind of<br />

melting and shifting where nothing is ever what it seems for male or female that I think is the<br />

strength of the book and which I wanted to reproduce in the film.<br />

(Florence 1993: 283)<br />

Potter put much thought Into the development of Orlando's character. This led her to<br />

consider what it means to be 'male' and the dangers and difficulties of being masculine.<br />

At times gender differences are de-emphasised, for instance, the clothing worn by the<br />

young Orlando is not much less constricting than that worn by the female. However,<br />

when Orlando returns to England as a woman, her dress is used as a powerful symbol<br />

of her womanhood and the constraints and limitations that imposes. As a woman in the<br />

seventeenth century, Orlando must curb her sense of adventure and her inquiring mind.<br />

Orlando is offered the final insult when told that she may as well be dead as be a<br />

woman and has to endure the threat of house and wealth being taken away from her.<br />

Orlando rebelliously enters the Victorian age, a heroine of melodrama ready to be<br />

rescued by a handsome, romantic hero who becomes her lover, and fathers her<br />

daughter. Although Orlando has lost her home and refuses to follow her lover, she<br />

retains her independence and moves forward in time to successfully negotiate life in<br />

modern Britain.<br />

The film finishes on a positive note. There is hope for the future in the form of a child<br />

and we are told 'ever since she let go of the past she found her life was beginning'.<br />

Orlando is at peace.<br />

Orlando, in style, has moved away from the avant-garde towards the mainstream<br />

without being conventionalised by narrative form. Potter's film is a stimulating and rich<br />

attack on the senses and has a discourse that, although concerned with gender, seems<br />

to suggest a blending of the sexes rather than a separation, which many of the earlier<br />

feminist films, like A Question of Silence (1982), The Gold Diggers (1983) and Lezll-Ann<br />

Barrett's An Epic Poem (1982), seemed to encourage.<br />

• CASE STUDY 7: THE PIANO (1993)<br />

Jane Campion Is one of the few women directors who could justifiably be called an<br />

auteur director. Her early films, in particular, An Angel at my Table (1987) and Sweetie<br />

(1989) brought Campion's unusual and darkly humorous films to the attention of an art<br />

house audience. It was The Piano (1993) though, a complex, poetic film, which received<br />

international recognition, gaining a number of Oscar nominations and receiving the<br />

award for Best Script (Jane Campion), Best Actress (Holly Hunter) and Best Supporting<br />

Actor (Anna Paquin).<br />

At times melodrama, at times art film in its expressionistic style, The Piano portrays<br />

the experiences of Ada, a deaf woman who emigrates to New Zealand from Scotland<br />

with her daughter Flora. Ada's father has arranged her marriage to Stewart, a man she<br />

has never met. Ada brings her beloved piano to New Zealand which causes conflict<br />

with her new husband. This tension results in an employee of Stewart, Baines, showing<br />

sympathy for Ada's predicament; Ada falls in love with him and they eventually have a<br />

passionate affair.<br />

The conventions of melodrama are shown in the portrayal of the central relation-


ships; Ada is wilful and stubborn, yet is desired by two men who try to control and<br />

contain her. The element of hysteria typical of melodrama is evident at the film's climax<br />

when Stewart severs Ada's finger, in a symbolic gesture that suggests castration. Music<br />

in melodrama is an important signifier in expressing emotion; in The Piano it is used as<br />

a motif for Ada's feelings and emotions that she cannot express verbally. Yet Ada's lack<br />

of voice makes it difficult to identify with her as a truly romantic heroine. The film also<br />

takes on many of the conventions of an art film in its heavy use of symbolism, its<br />

expressionistic style and a narrative which sees the piano as an extension of Ada, which<br />

in turn becomes a fetishised object of desire.<br />

On one level the film recounts the tale of a woman at the mercy of a patriarchal<br />

society in which she has little power: Ada is forced into an arranged marriage by her<br />

father, treated as a commodity by Stewart, and is initially seen as little more than a<br />

prostitute by Baines; but it is Baines who is able to transfer the relationship from one of<br />

power to one of compassion and tenderness.<br />

Many aspects of the film though represent the female as strong-willed and powerful.<br />

Ada is determined and obstinate, even though she loses a finger because of her insistence<br />

on continuing to see Baines. Flora is a replica of her mother, feisty and<br />

determined. The other female characters, despite having a two-dimensional,<br />

pantomime dame quality, are strong and vigorous. The interior scenes also infuse the<br />

film with a positive quality around the home, which is always a safe haven, whether as<br />

protection from the weather, the Maoris, or sensual and sexual pleasure.<br />

Gender roles in The Piano are strongly defined through clothing. Ada is shown in<br />

tight-fitting tops and waist-clinching dresses, not only emphasising how tiny and delicate<br />

she is but also her sexuality. The whiteness of Ada's skin is contrasted by the dark<br />

clothing she wears; her voluminous Victorian clothing is shown to be impractical and<br />

absurd in the New Zealand climate, yet Ada often looks comfortable in her dress as<br />

opposed to Stewart, whose too-tight clothing makes him seem absurd and stiff<br />

(Campion purposefully made his clothes too tight to enhance this point.) Baines, in'<br />

contrast, is at home in this environment and his dress is loose and casual which also<br />

reflects a shifting of his European values. The Maoris, although often seeming like<br />

comic caricatures, are shown dressed in a mix of male and female clothing suggesting<br />

an ambivalence regarding their gender roles.<br />

Ada's underwear becomes an object of fascination for the audience and fetishisation<br />

for Baines. We frequently see Ada in petticoats and underwear, whilst playing with Flora<br />

but especially so in her relationship with Baines; in one scene Baines smells the top she<br />

has just taken off, In another sequence he becomes fascinated by a tiny hole in her<br />

stocking which reveals a glimpse of skin.<br />

Campion undercuts conventional audience expectations of gender in the development<br />

of their relationship: it is Baines' first removal of clothing which is so startling for<br />

both the audience and Ada, until then it is Ada who has been placed in a vulnerable,<br />

feminine position. In this sequence there is a reversal of cinematic conventions, it is Ada<br />

who removes the curtain (coded red for danger) which reveals Baines unclothed, but he<br />

also represents a threat, the game has moved on from being sensual to directly sexual.<br />

Ada is confronted by Baines' naked body and, as we see this sequence from her point<br />

of view, we cut to a reaction shot which is at first startled but she does not look away, in<br />

fact her eye-line suggests a downward look. In this case the gaze, the look, is not male<br />

but female.<br />

Much of The Piano is seen from Ada's point of view, emphasising our identification<br />

with her. Indeed Ada's lack of voice can be seen as a symbol of her withdrawal from<br />

patriarchal society. We hear Ada's voiceover at the beginning and end of the film, but all<br />

other communication is through the visuals and music. Although we frequently see


shots of Ada's face, which is generally expressionless, almost blank, it is difficult to<br />

identify with her as one would In a conventional narrative.<br />

The act of looking, the gaze, takes on a complex relationship between the audience,<br />

the spectator and the different characters in the film. A key sequence which exemplifies<br />

this is when the relationship between Ada and Baines changes to one of mutual attraction;<br />

firstly Flora spies on the couple and this changes her relationship with her mother,<br />

an element of jealousy is brought in but the scene also moves Flora into a new sphere,<br />

she is a voyeur made aware of her mother's sexuality. In a later scene Stewart spies on<br />

Ada and Baines making love, and stays there watching, clearly aroused by what he<br />

sees, in an instance of what is called the scopophilic drive. Yet the audience does not<br />

stay with Stewart, the film cuts to an interior medium-shot and the sequence is imbued<br />

with a golden hue, sensual rather than explicit or fetishising the female body, as is so<br />

usual in patriarchal cinema. There is no sense of the couple being aware of an audience,<br />

or Ada's body being the subject of the 'male gaze'. Neither looks at the camera,<br />

yet the camera contrasts Baines' muscular, squat masculine body with Ada's tiny feminine<br />

one. The sequence concludes with a shot of Stewart surveying the couple from<br />

underneath the floor boards, when a button from Ada's dress falls through a hole on to<br />

his face. Stewart is in the position of passive voyeur, but the scene also drives home his<br />

ineffectualness, his impotence, with a deep sense of irony.<br />

A later sequence again reverses the traditional function of the look as instrument of<br />

the male gaze; when Ada is in bed with Stewart she explores his body by touching and<br />

stroking his back down to his buttocks, strangely sensual rather than sexual. It is<br />

unusual in film for the male body to be explored and eroticised in this way. Stewart is<br />

bathed in a warm light and has a passive position enforced upon him by Ada, when he<br />

attempts to be active Ada rejects him.<br />

Patriarchal cinema generally fetishes sex by emphasising voyeurism and fragmenting<br />

the female body or associating it with related objects or clothing such as<br />

underwear. Campion plays with this convention by showing Baines fetishise Ada's<br />

clothing but extends this to include the piano; so although the piano functions as Ada's<br />

voice the fetishisation takes on a surreal, almost absurd quality. In a perceptive article<br />

on the use of clothing in The Piano, Stella Bruzzi comments that the film is a 'complex<br />

feminist displacement of the conventionalised objectificatlon of the woman's form<br />

dominated by scopophilia and fetishism' (Bruzzi 1995: 257).<br />

By the final stage of the film Ada's life has affected us deeply; the gradual building<br />

up of empathy with Ada has been subtly woven into the film, so that when the final<br />

confrontation between her and Stewart occurs we are almost as traumatised as Ada by<br />

what happens. Stewart's retribution is terrible and could be seen as a symbol of phallic<br />

dismemberment or clitoridectomy. Stewart's aim is to control Ada's sexuality and spiritedness.<br />

In this sequence we continually have reaction shots of Ada and are placed to<br />

suffer with her. She seems to visibly shrink before us as she falls to the ground fully<br />

punished for her transgression. Stewart has now taken on the role of evil persecutor<br />

and in the narrative of melodrama she has to leave or be destroyed. The axe can be<br />

seen as a symbol of phallic destruction associated with the Europeans; in the Bluebeard<br />

shadow play the axe is used to kill his wives and, In an acting out of the play in an<br />

earlier sequence, foreshadows Stewart attacking Ada; Stewart is identified with the axe,<br />

seen carrying it, chopping wood and trees which directly associate him with patriarchal<br />

and colonial destruction.<br />

The landscape not only acts as a metaphor for Ada's state of mind but is also used<br />

to inform us about the people in the film and their characters. The boggy undergrowth<br />

which Ada finds it so difficult to move in suggests her inability to escape, she is<br />

trapped. This motif is constantly reinforced by the cinematography, where the forest is<br />

the limits of Ada's horizons; she lives in a dense, almost knotted forest paralleling the


• Plate 9.16 The Piano<br />

(Jane Campion, 1993)<br />

Mother and daughter are<br />

isolated in an alien environment.<br />

wild woods of folk tale which are suffused with erotic symbolic significance. Stewart's<br />

immediate world Is surrounded by grey, petrified, half-dead tree trunks. He is referred to<br />

as 'old dry balls' by the Maoris and the contrast in landscape between him and Baines<br />

emphasises Stewart's impotence and inability to give love. Baines' hut is lush and<br />

verdant, part of the forest with which he Is at ease.<br />

Ada seems to represent western femininity In contrast with the Maori women who<br />

are coarse and loud, making lewd suggestions to Baines. Yet Ada, by her association<br />

with Baines, is different: she is able to blend in to the woods wearing garments which<br />

seem to take on the same hues of blue and green which predominate throughout the<br />

film. It could be argued that Campion uses stock stereotypes of the Maoris as noble<br />

natives, natural and easily able to express their sexuality, so giving a rather superficial<br />

look at the Maoris who are seen in terms of civilised versus uncivilised. 16<br />

Perhaps one of the most interesting aspects of The Piano is the mother/daughter


elationship, a theme which is often explored through melodrama; in the film Ada and<br />

Flora seem to have a symbiotic relationship which Is only broken by the intrusion of<br />

Stewart and Baines. Flora is literally Ada's voice, acting as a mediator between Ada and<br />

the rest of the world. The two are often shown in tight, claustrophobic shots, and there<br />

is a sense of almost Oedipal jealousy; for instance Flora is in her mother's bed whenever<br />

Stewart visits. When Flora eventually aligns with Stewart to stem Ada's affair with<br />

Baines, she precipitates his retribution on Ada; Flora chooses the path to Stewart rather<br />

than take the piano key, inscribed with words of love from Ada, to Baines. Flora has<br />

been introduced to the dangerous forces of sexuality and the film is to some extent a<br />

rites of passage for her. When these dark forces are unleashed Ada, in effect, uses her<br />

daughter as a go-between and their relationship is changed.<br />

In the final stages of the film, the piano has become a tie with the past and in a<br />

symbolic gesture, when Ada is on the boat with Baines and Flora, she insists the piano<br />

is thrown overboard. Ada is pulled in too and we think the film will end on this tragic<br />

note, but she releases herself and in her voiceover tells us 'my will has chosen life'. Yet<br />

the life she has chosen, to live with Baines in Nelson as a piano teacher, does not seem<br />

convincing or a particularly satisfactory ending, at least not for a melodramatic heroine<br />

- she is now contained by Baines.<br />

The Piano works on a visual, poetic level which is at times dark and disturbing, yet<br />

its central discourse is an exploration of sexuality, and especially female sexuality.<br />

Patriarchal filmic conventions are reversed in portraying a heroine who often has control<br />

of the look, the woman is subject rather than object and, at times, it is the male who is<br />

the object of the female gaze. But The Piano is much more than a reversal of patriarchal<br />

mainstream film conventions, it is one of the few films directed by a woman to achieve<br />

critical and financial success and yet still retain its art-house character.<br />

1 From an interview by the author with Kay Mander, filmmaker,<br />

July 1990.<br />

2 Ibid.<br />

3 Suggested further reading: on the early feminist movement,<br />

K. Millett, Sexual Politics (Virago, London, 1977), and G.<br />

Greer, The Female Eunuch (Flamingo, London, 1971); and,<br />

more recently, M. Maynard, 'Current trends in feminist<br />

theory', Social Studies Review (Vol. 2, No. 3, 1987) p. 23.<br />

4 Structuralism and Marxism have been, and still are, important<br />

concepts in the application of film theory and to some<br />

extent have affected film practice, particularly in the independent<br />

and workshop sector. For a good general<br />

background to these viewpoints read Chapters 1 and 2 of<br />

Robert Lapsley and Michael Westlake, Film Theory: An<br />

Introduction (Manchester University Press, Manchester,<br />

1988).<br />

5 For further discussion of woman's lack of place in art see<br />

Griselda Pollock and Roszika Parker, Old Mistresses<br />

(Routledge & Kegan Paul, London, 1981). Rosemary<br />

Betterton, Looking On (Pandore, London, 1987), is a useful<br />

and interesting collection of essays about images of<br />

women in art and the media.<br />

6 See Jackie Byars, All That Heaven Allows (University of<br />

North Carolina Press, Chapel Hill, 1991), for discussion of<br />

melodrama and the female spectator.<br />

7 See Jackie Stacey, Desperately Seeking Difference<br />

(Routledge, London and New York, 1992), for an interesting<br />

analysis of Desperately Seeking Susan.<br />

8 If you are interested in reading more about Stuart Hall's<br />

important input into cultural studies theory, a good starting<br />

point is 'Encoding/Decoding', in Culture, Media, Language<br />

(Hutchinson, London, 1980).<br />

9 For further discussion of how we negotiate with cultural<br />

texts, see C. Gledhill's 'Pleasurable Negotiations', in D.<br />

Pribram (ed.), Female Spectators (Verso, London and New<br />

York, 1988)<br />

10 Janice Radway has thrown new light on to how women<br />

interpret fiction. Her theories can be usefully applied to<br />

other texts. For further detail see her Reading the Romance<br />

(Verso, London, 1987).<br />

11 For further information on women working in the media<br />

read A.R. Muir's article 'The status of women working in<br />

film and television', in L. Gammon (ed.), The Female Gaze<br />

(The Women's Press, London, 1988). Also of interest is J.


12<br />

13<br />

Arthur's 'Technology and gender', In Screen (Vol. 30, nos 1<br />

and 2, Winter/Spring 1989 pp. 40-59).<br />

For a discussion of Channel Four's involvement with the<br />

workshop sector, see Lovell's article in Screen (Vol. 30, No.<br />

1, 1990), pp. 102-8.<br />

For Donald and Scanlon's article on whether Thelma and<br />

Louise is a feminist film, see their article 'Hollywood<br />

Berger, J. Ways of Seeing (Penguin, London, 1972)<br />

Betterton, R. Looking On: Images of Femininity in the Visual Arts<br />

and the Media (Pandora, London, 1987)<br />

Brundsen, C. (ed.) Films for Women (British Film Institute,<br />

London, 1986)<br />

Cook, P. and Dodd, P. (eds) Women and Film: A 'Sight and<br />

Sound' Reader (Scarlet Press, London, 1993)<br />

Francke, L. Script Girls (British Film Institute, London, 1994)<br />

Haskell, M. From Reverence to Rape (New English Library,<br />

London, 1973)<br />

Kaplan, E.A. Women and Film: Both Sides of the Camera<br />

(Methuen, London, 1983)<br />

Modleski, T. The Women Who Knew Too Much (Methuen,<br />

London, 1988)<br />

Mulvey, L. Visual and Other Pleasures (Macmillan, London,<br />

1989)<br />

Penley, C. Feminism and Film Theory (Routledge/British Film<br />

Institute, London, 1988)<br />

FURTHER VIEWING<br />

This chapter has focused mainly on women in independent film<br />

in the UK and is therefore a selective view, having only touched<br />

on cinema by women in other countries such as the US and the<br />

Netherlands. Worldwide, women's cinema is rich and varied -<br />

countries as small and culturally diverse as New Zealand and<br />

Tunisia have contributed to this upsurge. As more women enter<br />

the film industry and take on key roles, the number of mainstream<br />

films by women will hopefully increase. Films to look out<br />

for in this category which would provide interesting discussion<br />

regarding representations of men and women are: Wayne's<br />

World, Penelope Spheeris (US 1991); The Piano, Jane Campion<br />

(Australia/France 1993).<br />

Other chapters in this book refer to films by women; see<br />

Chapters 8 and 10. Unfortunately, many films by women are<br />

difficult to obtain. The BFI and Cinenova (a film and video<br />

distributor which promotes films by women) hold a number of<br />

titles for rental. The latter's comprehensive catalogue is well<br />

worth looking through. The following films can all be hired<br />

through Cinenova at 113 Roman Road, London E2 0HN (Tel.<br />

0181 981 6828): To Be a Woman, Jill Craigie (UK 1953); Women<br />

of the Rhondda, Esther Ronay (UK 1972); A Comedy in Six<br />

Unnatural Acts, Jan Oxenburg (US 1975); An Epic Poem, Lezli-<br />

Ann Barrett (UK 1982); Born in Flames, Lizzie Borden (US 1983);<br />

Feminism? Get Real!!', in Trouble and Strife (Vol. 25, Winter<br />

1992) pp. 11-16.<br />

14 Interview with Red Flannel, December 1993.<br />

15 Ibid.<br />

16 For further discussion on the relationship between the colonials<br />

and the Maoris portrayed in 77ie Piano, see Linda<br />

Dyson's article in Screen (Vol. 36, No. 3, 1995) pp. 269-76.<br />

Pilling, J. (ed.) Women and Animation: A Compendium (British<br />

Film Institute, London, 1992)<br />

Pollock, G. Vision and Difference (Routledge, London, 1988)<br />

Pribram, E. (ed.) Female Spectators (Verso, London, 1988)<br />

Tasker, Y. Working Girls (Routledge, London, 1998)<br />

Thornham, S. Passionate Detachments (Arnold, London, 1997)<br />

Women: A Cultural Review (Vol. 2, No. 1, Spring 1991) - the<br />

whole issue is devoted to women and the media.<br />

Zoonen, L. van Feminist Media Studies (Sage, London, 1994)<br />

A composite information pack on Thelma and Louise and The<br />

Piano is available from the BFI, 21 Stephen Street, London W1P<br />

2LN.<br />

Periodicals are extremely useful to refer to for further reading;<br />

they tend to be more topical and up-to-date. Look out for articles<br />

on women and film in the following; Feminist Review,<br />

Women: A Cultural Review, Camera Obscura and Sight and<br />

Sound.<br />

Mam, Red Flannel (UK 1988); Otherwise Engaged, Red Flannel<br />

(UK 1991).<br />

The following films are all available for rental from the BFI and<br />

provide stimulating viewing: A Question of Silence, Marlene<br />

Gorris (Holland 1982) (see case study 3, p. 293); Orlando, Sally<br />

Potter (UK 1993) (see case study 6, p. 298); Wayward Girls And<br />

Wicked Women, Vols 1, 2 and 3 (1992) (various women animators,<br />

often witty, poignant and hard-hitting); Sweetie, Jane<br />

Campion (Australia 1989) (better than The Piano, it's anarchic,<br />

funny and strange!); Dream On, Amber Films (UK 1992) (focuses<br />

on women on a north-east estate; realistic, hard-hitting, with<br />

some lighter moments); Bhaji on the Beach, Gurinder Chada<br />

(UK 1994) (an Asian women's group go to Blackpool! A sharp<br />

script takes on race, culture, gender and family in contemporary<br />

Britain).<br />

Sally Potter's The Tango Lesson (1997) is well worth watching<br />

as part of a body of her films, and is now available on video.<br />

Female Perversions (1997), directed by Susan Streitfeld,<br />

contains many interesting ideas but fails to engage. It remains<br />

worth watching because it is so unusual for an avant-garde style<br />

film to have fairly high production values and be made by a<br />

woman! Mrs Dalloway (1997), directed by Marlene Gorris, would<br />

be interesting to compare with Orlando, as examples of adaptations<br />

of Virginia Woolf novels.


http://www.feminist.org<br />

A website with information on film, arts and literature of particular<br />

interest to women.<br />

http://www.mediacube.de/links/Misc_Film.html<br />

A website that contains miscellaneous information about<br />

cinema and films, with a women cinema reference guide, listings<br />

for the African Film Festival, Independent Film and Video<br />

Makers Resource Guide, and a link to the US National Film<br />

Registry.


Christine N. BRINCKMANN: Der Voice-Over als subjektivierende Erzählstruktur des Film Noir.<br />

In: Dies.: Die anthropomorphe Kamera und andere Schriften zur filmischen Narration.<br />

Zürich: Chronos 1997, S. 114-129.<br />

Cover der Kaufkassette: Laura (Otto Preminger, 1944)<br />

Der Gegenstand von Fiktionen, und damit auch von Spielfilmen, sind<br />

Personen und ihre Motive, Reaktionen, Konflikte mit sich selbst und<br />

miteinander. Die besondere Qualität der Fiktion - im Gegensatz zur<br />

Wirklichkeit - liegt nun darin, daß die Personen hier gleichzeitig von<br />

innen und außen zugänglich, potentiell also total verfügbar sind. Von<br />

innen erlebter Ichzustand, Wahrnehmung anderer Menschen nur von<br />

außen und die Unfähigkeit, sich selbst von außen wahrzunehmen, verlieren<br />

die Ausschließlichkeit, die sie im wirklichen Leben haben. Weil<br />

Handlung und Personen erfunden sind, kann die Fiktion nach Belieben<br />

den Standpunkt wechseln, kann die subjektive Sicht einer Figur mit der<br />

objektiven des Erzählers oder mit anderen, subjektiven Sichten kontrastieren.<br />

«Subjektiv» kann in diesem Zusammenhang Verschiedenes bedeuten,<br />

je nachdem, ob das Phänomen im Rahmen der Erzählperspektive,<br />

des Stils, des Wahrheitsgehalts oder der Realitätsebene auftritt. Zu unterscheiden<br />

wären also Bedeutungen wie «aus der Warte einer Person<br />

gesehen», «persönlich gefärbt», «abweichend yon den in der Fiktion<br />

präsentierten Tatsachen» oder «nur im Kopf einer fiktionalen Figur<br />

vorhanden». Allerdings ist oft nicht ausgemacht, ob es überhaupt eine<br />

verbindliche Sicht der fiktionalen Wirklichkeit gibt; viele Fiktionen halten<br />

die Dinge in der Schwebe. Wird zum Beispiel aus dem Blickpunkt<br />

einer bestimmten Person erzählt, so bleibt meistens offen, ob eine «objektive»<br />

Sicht überhaupt anders aussähe: Die gezeigte Sicht ist die einzige<br />

und insofern auch die richtige und relevante. Hier unterscheiden sich<br />

Fiktionen grundsätzlich von der Wirklichkeit, in der man den Anschein<br />

überprüfen kann.<br />

Deshalb empfiehlt es sich, von einer «Subjektivierung» der fiktionalen<br />

Darstellung nur dann zu sprechen, wenn entweder ein objektives<br />

Korrektiv für die subjektive Sicht angeboten wird oder jedenfalls außer<br />

Frage steht, daß die Realitätswahrnehmung persönlich verzerrt ist. Nur<br />

in den Fällen also, wo die subjektive Abweichung von der Norm, von<br />

der tatsächlichen Gegebenheit thematisiert wird, ist eine Subjektivierung<br />

gegeben - nicht aber bei der Darstellung von Träumen oder Gedanken,


für die es gar keine objektive Entsprechung gibt. Hier handelt es sich um<br />

die Ebene einer inneren Realität, nicht um Subjektivierung, sondern um<br />

Subjektives schlechthin.<br />

Der Roman blickt auf eine lange Tradition der Darstellung innerer<br />

und äußerer Realitäten, subjektiver und objektiver Erzählweisen zurück.<br />

Vom Extrem des Bewußtseinsromans über minutiöse Beschreibungen<br />

psychologischer Zustände bis zur spröden Beschränkung auf das<br />

äußerlich Wahrnehmbare sind alle Möglichkeiten und Nuancierungen<br />

gegeben. Die Wahl der Erzählweise wird durch Konvention, Thema,<br />

Interesse bestimmt, nicht aber durch Limitationen des Mediums.<br />

Im Film ist das anders. Mit der grundsätzlichen technischen Beschränkung<br />

der Kamera auf die Aufzeicluiung des Sichtbaren fußt der<br />

Spielfilm darauf, die sichtbare Oberfläche darzustellen - obwohl er Imaginäres<br />

zum Gegenstand hat und obwohl er seine Situation selbst in<br />

Szene setzt. Die Kamera fungiert als Zeuge und protokolliert, was zu<br />

sehen ist. Zwei filmische Prinzipien sind Folge dieses Sachverhalts: die<br />

Verbindlichkeit des Gezeigten und die (weitgehende) Beschränkung auf<br />

das äußerlich Wahrnehmbare. Was überhaupt zu sehen ist, so lautet der<br />

unausgesprochene Vertrag mit dem Publikum, das existiert und stimmt<br />

auch, ist Tatsache und nicht Hirngespinst der fiktionalen Charaktere.<br />

Das bedeutet allerdings nicht, daß der Spielfilm seine Geschichten<br />

neutral oder «objektiv» erzählt. So kann er besondere Perspektiven wählen,<br />

bestimmte Personen bevorzugen oder Details unterschlagen, die zur<br />

Einschränkung der Lage notwendig wären. Vor allem aber kann er<br />

suggerieren, was im Innern der Charaktere vorgeht, auch wenn es unsichtbar<br />

bleibt. Und es bedeutet auch nicht, daß die Kamera an die<br />

praktischen Bedingungen gefesselt ist, unter denen man normalerweise<br />

fotografiert. Vielmehr zeigt sich der fiktionale Charakter des. Spielfilms<br />

unter anderem an den verschiedenen Blickpunkten, die der Kamera<br />

gestattet sind, auch wenn sie im wirklichen Leben unvereinbar oder<br />

überhaupt unmöglich wären. Trotz ihrer deutlich ausgewiesenen<br />

Fiktionalität hält die filmische Erzählung also (freiwillig) an bestimmten<br />

- nicht allen - Grundvoraussetzungen nicht-fiktionaler Fotografie fest.<br />

Dies ist jedenfalls die Regel.<br />

Vor allem der sogenannte klassische Hollywoodfilm, insbesondere<br />

der ausgereifte Tonfilm der ernsten Genres, folgt diesem System und<br />

gründet seine illusionistische Erzählweise auf der Aufzeichnung des<br />

Sichtbaren. Während der Stummfilm seine visuelle Illusion ohnehin<br />

durch Zwischentitel unterbrach und daher auch Systemsprünge im Bild<br />

(Visionen, Assoziationen, Metaphern) leichter integrieren konnte, versucht<br />

der Tonfilm einen «realistischen», reibungslos-selbsttätigen Szenen­<br />

fluß zu verwirklichen. Dazu gehört die Minimalisierung aller Eingriffe<br />

von außen (durch eine spürbare Erzählinstanz) und der weitgehende<br />

Verzicht auf die direkte Darstellung des Subjektiven. Wird die realistische<br />

Illusionsbasis einmal angetastet, dann nur innerhalb bestimmter, mehr<br />

oder weniger festgelegter Konventionen.<br />

So ist die Darstellung persönlicher Wahrnehmung zwar möglich -<br />

als «subjektive Kamera» -, bleibt jedoch die Ausnahme, die Sonderfällen<br />

vorbehalten ist (zum Beispiel der Simulation von Betrunkenheit oder<br />

von Sehstörungen). Der Bruch mit dem «eigentlichen» filmischen Darstellungssystem,<br />

den das Sichtbarmachen innerer Bilder erfordert, bedarf<br />

besonderen Aufwands, weil dem Publikum jeweils verständlich<br />

gemacht werden muß, daß man jetzt von der Oberfläche unter die<br />

Oberfläche geht. Schon Rückblenden, Erinnerungen müssen gekennzeichnet<br />

werden, weil sie die im Film übliche lineare Chronologie durchbrechen;<br />

und Gedanken oder Träume verlangen, aufgrund ihrer andersartigen<br />

Seinsweise, eine andere fotografische Behandlung als reale Situationen.<br />

Üblich ist, sie zum Beispiel durch Zeitlupe oder Zerrlinsen<br />

zu kodieren. Aber solchen technischen Manipulationen haftet - im Rahmen<br />

des klassischen Hollywoodfilms - etwas Aufdringliches, oft geradezu<br />

Unseriöses an. Plötzlich wird anstelle der selbsttätig ablaufenden<br />

Story der Diskurs betont, das Prinzip der Reibungslosigkeit, Unauffälligkeit<br />

der formalen Mittel ist gestört. Vor allem in den 30er Jahren<br />

finden sich daher Ansätze zur Subjektivierung oder Darstellung innerer<br />

Prozesse primär in Komödien (wo es erlaubt oder sogar geboten ist,<br />

formal aus dem Rahmen zu fallen) oder im Musical, das ohnehin vom<br />

Phantastischen und Irrealen lebt und der Komödie nahesteht. Dies zeigt,<br />

daß die Evolution der Filmsprache gattungsintern betrachtet werden<br />

muß. Nicht aus Unvermögen also klammerten die Hollywood-Dramen<br />

der 30er Jahre das Subjektive aus, sondern weil sie sich einem realistisch-fotografischen<br />

Erzählstil verschrieben hatten. Hinzu kam, daß<br />

auch die bevorzugten Filmstoffe der Zeit wenig Anlaß zur Darstellung<br />

subjektiver Prozesse boten.<br />

Die ästhetischen Grundtendenzen des klassischen Hollywood sind<br />

bis heute im amerikanischen (und internationalen) Kinofilm spürbar,<br />

auch wenn der Stil im Lauf der Jahrzehnte ständig modifiziert wurde.<br />

Dabei ist der stärkste Innovationsschub - insbesondere in Sachen «Subjektivität»<br />

- während der 40er Jahre zu beobachten. Diese Innovationen<br />

erklären sich einerseits aus einer veränderten thematischen Interessenslage,<br />

andererseits aus dem Bedürfnis nach formalen Experimenten auch<br />

in den ernsten Genres wie Melodrama oder Kriminalfilm. Außerdem<br />

war der historische Abstand zum Stummfilm inzwischen so groß, daß


man auf seine ästhetischen Formen zurückgreifen konnte, ohne altmodisch<br />

zu wirken.<br />

Ziemlich genau mit Beginn des Jahrzehnts ist plötzlich ein gesteigertes<br />

Interesse an psychologischen Problemen und den Erfahrungen des<br />

einzelnen Individuums festzustellen. Hatten die Spielfilme der 30er Jahre<br />

meist mehrere gleichrangige Protagonisten oder einen Helden, der<br />

exemplarisch für eine größere Gruppe stand, so verlagert sich der Schwerpunkt<br />

jetzt auf die besondere Einzelperson und die Schwierigkeiten, die<br />

aus Individualität, Andersartigkeit und Isolation entstehen. Insbesondere<br />

im Film Noir wird das Problem thematisiert, Personen des anderen<br />

Geschlechts zu verstehen oder sich ihnen verständlich zu machen — ein<br />

Problem, das durch die Geschlechterpolarisierung während des Krieges<br />

intensiviert wurde. Andere wiederkehrende Konfliktstoffe sind psychische<br />

Störungen (oft vulgärfreudianisch betrachtet), Persönlichkeitsveränderungen,<br />

obsessive Fixiertheit, alptraumhafte Verstrickung in kriminelle<br />

Vorgänge («unschuldig beschuldigt») oder die Unfähigkeit, traumatische<br />

Erlebnisse - aus Krieg oder Kindheit - zu verarbeiten, mit der<br />

Vergangenheit fertig zu werden. Daß eine solche thematische Ausrichtung<br />

neue narrative Formen forderte, daß die ausgewogene lineare<br />

Glätte der 30er Jahre nicht mehr überall paßte, ist evident.<br />

So finden sich plötzlich immer häufiger Traumsequenzen, Visionen,<br />

innere Stimmen, der Einsatz der subjektiven Kamera nimmt zu, Versuche<br />

mit filmischen Icherzählungen, Rückblenden und Voice-Over in der<br />

ersten Person werden regelrecht Mode. 1<br />

Vor allem der Film Noir pflegt<br />

eine Kombination von rückblickendem Voice-Over, also einer «körperlosen»<br />

Erzählstimme aus dem Off, mit langen Flashbacks, die durch die<br />

Stimme moderiert und verknüpft sind - eine Erzählform, die im Hollywood<br />

der 30er Jahre die Ausnahme war. Rückblenden gab es natürlich<br />

schon im Stummfilm; aber ihre Funktion hatte meist in gelegentlichen<br />

Nachträgen, im Verfügbarmachen vereinzelter Begebenheiten der Vergangenheit<br />

für die filmische Gegenwart ihr Bewenden. Im Film Noir<br />

dagegen verlieren sie jetzt den Charakter der Einlage und stellen das<br />

Eigentliche, das Zentrum des Films dar. Die Erzählgegenwart schrumpft<br />

auf oft kurze Szenen zusammen, die zur Verankerung der Flashbacks<br />

dienen, ihre Motivation, ihren Fluchtpunkt bilden. Der emotionale Konflikt<br />

spielt sich in der Vergangenheit ab. Und in sie dringt man mit Hilfe<br />

der Stimme und der visualisierten Erinnerung derjenigen Figur ein, an<br />

die der Flashback angebunden ist. Wie von selbst also eröffnet die Form<br />

einen verengten, persönlich gefilterten Blick auf die Handlung. Sie bietet<br />

1 Vgl. meinen Aufsatz «[chfilm und Ichroman» in diesem Band.<br />

sich an, das thematische Interesse am Subjektiven aucn auf der lorauueti<br />

Ebene auszuarbeiten. Von daher scheint es gerechtfertigt, die Erzähl­<br />

struktur «Flashback plus Voice-Over» als Maßstab dafür zu nehmen,<br />

wie weit und in welcher Richtung der subjektive Schub des Film Noir<br />

den Hollywoodfilm auch formal trägt.<br />

Wie radikal ist nun diese neue Form, in welchem Maße bricht sie mit<br />

dem eingangs geschilderten Verständnis der Kamera als einem Auf­<br />

zeichnungsinstrument des Sichtbaren?<br />

Der Befund, der sich aus einer Analyse der einschlägigsten Film Noirs<br />

mit Voice-Over und Flashback ergibt, 2<br />

zeigt rasch, daß hier mehr mit strukturellen<br />

als mit Kameraregeln experimentiert wird und daß sich die<br />

Subjektivierungsansätze primär auf der Tonspur vollziehen. Zwar ist die<br />

Handlung oft als Erinnerung einer Person ausgewiesen, deren psychischen<br />

Bedürfnissen der Ausflug in die Vergangenheit entspringt. Daraus folgt<br />

jedoch nicht, daß diese «subjektive» Aussage auch subjektiviert dargestellt<br />

würde. Vielmehr ist die Regel, daß die Rückblenden von «objektiven» oder<br />

durch andere Personen erzählten Passagen gar nicht zu unterscheiden sind;<br />

ihr visueller Stil ist neutral, mit dem der anderen Sequenzen identisch. Sie<br />

geben ein unverzerrtes, gültiges Bild der filmischen Handlung, und oft<br />

genug enthalten sie Szenen, in denen die erzählende Person gar nicht<br />

anwesend ist. Einer der besonderen Reize literarischer Icherzählungen, die<br />

Färbung der Darstellung durch die Persönlichkeit des Erzählers, bleibt hier<br />

ebenso ungenutzt wie die Möglichkeit, die Wahrhaftigkeit der Ich-Aussage<br />

ungeklärt zu lassen. Die weiter oben formulierte filmische Grundregel,<br />

nach der das Gezeigte als verbindliches Faktum gut, hat hier also nach wie<br />

vor Bestand. (Sie wurde erst in Nicholas Rays A Woman's Secret, 1949, und<br />

Alfred Hitchcocks Staige Fright, 1950, zur Verwirrung der Zuschauer durchbrochen.)<br />

Für die Voice-Over-Passagen ist der Befund etwas, aber nicht durchschlagend<br />

anders als für die Rückblenden. Auch sie sind oft als nüch-<br />

2 Zum Beispiel: Rebecca (Alfred Hitchcock, 1941); Laura (Otto Preminger, 1944);<br />

Chrislmas Holidny (Robert Siodmak, 1944); Delour (Edgar Ulmer, 1945); Mildred<br />

Pierce (Michael Curtiz, 1945); The Postman Always Rings Twice (Tay Garnett, 1946);<br />

Gilda (Charles Vidor, 1946); The Killers (Robeft Siodmak, 1946); The Locket (John<br />

Brahm, 1946); They Won't Believe Me (Irving Pichel, 1947); Kiss of Death (Henry<br />

Hathaway, 1947); Dead Reckoning (John Cromwell, 1947); Out of the Fast (Jacques<br />

Tourneur, 1947); Pursued (Raoul Walsh, 1947); Nora Prentiss (Vincent Sherman,<br />

1947); Secrff Beyond the Door (Fritz Lang, 1948); Force of Evil (Abraham Polonsky,<br />

1948); Raw Deal (Anthony Mann, 1948); The Big Clock (John Farrow, 1948); The Lady<br />

Front Shanghai (Orson Welles, 1948); Criss Cross (Robert Siodmak, 1949); D.O.A.<br />

(Rudolph Maté, 1949); Sunset Boulevard (Billy Wilder, 1950). .


terrte Informationen gefaßt, die keinen besonderen Einblick in die Psyche<br />

der Sprecher erlauben; vielfach dienen sie auch nur als strukturierende<br />

Gelenke, die über die Zeit- und Aspektsprünge Rechenschaft geben und<br />

über Entwicklungen gerafft Bericht erstatten, die nicht ausführlich gezeigt<br />

werden sollen. Sie erleichtern damit ein geschmeidiges, komplexes,<br />

filmisch innovatives Erzählen - was jedoch mit dem Subjektivitätsproblem<br />

eher wenig zu tun hat. Persönlichere, subjektiv gefärbte Aussagen<br />

kommen zwar vor, sind aber in der Regel kurz gehalten und erfüllen<br />

zudem meist andere Aufgaben: Atmosphäre zu schaffen oder durch<br />

ominöse Andeutungen Erwartungen zu wecken.<br />

Daß die Voice-Over nicht umfassender und radikaler eingesetzt wurden,<br />

obwohl ihr Einsatz an sich schon ein radikaler Akt ist, verwundert<br />

insofern, als sie nicht denselben Prinzipien unterworfen sind wie die<br />

Kamera. Sowieso ist der Ton ja späterer Zusatz zum Film, und er bringt<br />

eigene Traditionen aus dem Radio mit (das Hörspiel hatte sich in den<br />

30er Jahren zu einer eigenständigen, phantasievollen fiktionalen Form<br />

entwickelt.) Besonders der freiflottierende Voice-Over, also eine Stimme,<br />

die keiner visuellen Situation entspringt und sozusagen körperlos<br />

aus dem Nichts kommt (wie im Radio), hätte keine Verpflichtung gehabt,<br />

sich an realistische Vorschriften zu halten. Er hätte unmittelbar in<br />

die Gedankenwelt der Personen führen, hätte ähnlich der Musik eine<br />

zweite lyrische Ebene bilden oder sich im Stil des Stream-of-Consciousness<br />

über die Bilder legen können. Dies ist jedoch kaum jemals der Fall.<br />

Eine Erklärung für diese Zurückhaltung liegt vielleicht in der Furcht<br />

der Filmemacher, zu «literarisch» zu werden, wenn mit einer Sprechstimme<br />

ein zweiter ästhetischer Schauplatz eröffnet würde. Eine andere<br />

Erklärung könnte darin hegen, daß der Film Noir auch ohne ausdrückliche<br />

Subjektivierung ein subjektives Flair erreicht, das den Bedürfnissen<br />

genügte. In der Tat läßt man sich auf seine Personen mit ganz anderer<br />

Intensität ein als auf filmische Charaktere anderer Hollywoodepochen<br />

und gewinnt viel stärkeren Einblick in ihre Psyche. Oft verliert man<br />

auch den objektiven Boden unter den Füßen, vermag nicht mehr zu<br />

erkennen, wie die Tatsachen sich eigentlich verhalten, versteht nur noch,<br />

was die Situation emotional für die Personen bedeutet. Die Fragestellung<br />

muß also zunächst lauten: Wie kommt es zu dieser subjektiven<br />

Aufladung, obwohl die offensichtlichsten Möglichkeiten subjektivierender<br />

Darstellung nur halbherzig eingesetzt, oft sogar verschenkt sind?<br />

Insgesamt ist festzustellen, daß der Film Noir alle traditionellerweise<br />

im Spielfilm gegebenen Möglichkeiten, psychische Prozesse oder<br />

Befindlichkeiten zum Ausdruck zu bringen, verstärkt verwendet und<br />

das formale Reservoir innovativ erweitert. Weiter oben wurde schon<br />

daraut Hingewiesen, uo» i-uuu. < J t.~.<br />

suggerieren, statt sie zu beschreiben oder direkt darzustellen. Durch den<br />

Aufbau von Handlung und Dialogen, durch Blickrichtungen, Mimik<br />

und Gestik, durch untermalende Musik, atmosphärische Beleuchtung<br />

und nicht zuletzt durch Großaufnahmen wird das Publikum zum emotionalen<br />

Verständnis geführt. Das Innenleben der Figuren wird an Indizien<br />

ablesbar gemacht oder der Einfühlung überlassen - und die Hypothese<br />

ist nicht unberechtigt, daß die Partizipation der Zuschauer deshalb<br />

umso besser funktioniert. Für die Bedürfnisse der 40er Jahre nach mehr<br />

psychologischem Einblick stand also schon ein Apparat bereit, der nur<br />

noch weiter ausgebaut werden mußte.<br />

So gewannen Großaufnalimen und Einzelaufnahmen wachsende Bedeutung.<br />

Insbesondere durch Beleuchtungseffekte - Betonung der Augenpartie,<br />

Reflexe auf der Iris, die gedankliche Aktivität anzeigen 3<br />

-<br />

wird die Großaufnahme zur inneren Landschaft. Immer häufiger finden<br />

sich in den 40er Jahren auch Stellen, in denen eine Person allein ist,<br />

folglich auch kein Dialog zu hören ist, allenfalls laut gesprochene Gedanken<br />

oder eine Art akustischer Rückblende auf erinnerte Gespräche,<br />

deren Nachklang im Gesicht der Figur zu lesen ist. Häufig sind auch<br />

Szenen, in denen eine Person über längere Zeit allein und schweigend<br />

agiert. Die Zuschauer können sie im jeweiligen Ambiente und Selbstausdruck<br />

ihrer Tätigkeit (oder Untätigkeit) beobachten: im Akt des nervösen<br />

oder depressiven Wartens etwa oder beim Autofahren, bei der Vorbereitung<br />

eines Verbrechens oder beim Entschluß zum Selbstmord. Solche<br />

Szenen laden zur Projektion ein und stiften einen engen gefühlsmäßigen<br />

Bezug zwischen Publikum und Person, unter Ausschluß der übrigen<br />

Charaktere.<br />

Eine ähnliche Fokussierung auf die Gefühle einer Person wird erreicht,<br />

wenn die Kamera häufig ihren Blicken folgt, also das Geschehen aus ihrer<br />

Warte zeigt: dies weniger mit den Mitteln der «subjektiven Kamera», bei<br />

der die Person selbst ja aus dem Bild verbannt ist, als vielmehr in Kompositionen<br />

mit Rückenfigur oder Halbprofil. Denn so reißt der Kontakt mit dem<br />

persönlichen Wahmehmungszentrum nicht ab und die gezeigte Welt wird<br />

schon gleich als eine Welt präsentiert, die für die Protagonisten mit bestimmten<br />

Gefühlen und Interessen besetzt ist.<br />

Ein anderes Mittel arbeitet - im Rückgriff auf Mittel des Stummfilms<br />

- mit «expressiver Subjektivität» (ein Terminus David Bordwells), 4<br />

d. h.<br />

durch Suggestion emotionaler Zustände über Beleuchtung, Kamera-<br />

3 Vgl. Paul Willemen: «Letter to John». In: Screen, Jg. 21, Nr. 2, Sommer 1980, S. 54.<br />

4 Vgl. David Bordwell: The Films of Carl-Theorior Drei/er. Berkeley 1981, S. 81.


Winkel und Architektur: undeutliche Schatten oder zusammenlaufende<br />

nicht rechtwinklige Linien können Angst ausdrücken, Aufnahmen aus<br />

der Froschperspektive Gefühle der Unterlegenheit, verbarrikadierte oder<br />

sich öffnende Räume Beklemmung beziehungsweise Befreiung und dergleichen.<br />

Oft ist diese expressive Subjektivität zwar nicht eindeutig als<br />

Metapher für eine bestimmte Psyche zu lesen, da sie im Gesamtgeschehen<br />

des Films verankert, als diegetische Realität schlechthin gegeben ist.<br />

Aber sie bildet ein Gefühlspotential, das verstärkt, was ohnedies empfunden<br />

wird: das innere Erleben der Hauptfigur.<br />

Auch die subjektive Expressivität der Dialoge kann sich steigern,<br />

ohne daß auf realistische Gesprächssituationen verzichtet werden müßte.<br />

Die persönlichen Erfahrungen einer Figur können als Bekenntnisse<br />

oder Erinnerungen formuliert werden, und solche Texte können die<br />

Dialoge mehr und mehr usurpieren. Die Gesprächspartner werden zu<br />

auslösenden Zuhörern. Oder die Dialoge enthalten vieles, dessen eigentlicher<br />

Sinn nur für die Sprecher selbst verständlich ist. Isolation gegenüber<br />

den übrigen Charakteren, Öffnung innerer Vorgänge für die Zuschauer<br />

sind die Folgen.<br />

Mit dem intensiven, oft geradezu exzessiven Einsatz dieser und anderer<br />

Mittel konnte also bereits eine subjektive Atmosphäre geschaffen werden,<br />

innerhalb derer die formal auffälligeren Strukturen «Rückblende»<br />

und «Voice-Over» nur noch als Verstärker zu fungieren brauchten. Wie<br />

und mit welcher Wirkung dies im einzelnen geschieht, soll im folgenden<br />

am Beispiel des Voice-Over näher eingekreist werden - zunächst theoretisch<br />

und thesenhaft, später an einem konkreten Film.<br />

Meine zentrale These dazu lautet, daß bereits rninimale und in der<br />

Formulierung nicht sonderlich persönliche oder emotionale Passagen von<br />

Voice-Over zu dem im Film Noir typischen Klima aufgeheizter Subjektivität<br />

beitragen. Dies scheint vor allem in solchen Filmen gegeben, wo die<br />

Ichsdmme unmittelbar zu Beginn, also voraussetzungslos und noch bevor<br />

man ein Bild der Ichfigur gewonnen hat, einsetzt. Eine solche körperlose<br />

Stimme scheint die Bereitschaft des Pubhkums zu schüren, sich auf die<br />

Psyche der Charaktere, das Persönliche, Gefühlsmäßige, Irrationale und<br />

Unsichtbare einzulassen. Möglicherweise wird damit überhaupt eine höhere<br />

Empfänglichkeit für das Fiktionale geweckt - wenn man es so definiert,<br />

wie dies zu Beginn versucht wurde: als Öffnung der in der Realität gesetzten<br />

Schranken zwischen Innen und Außen, zwischen den Erfahrungen des<br />

eigenen Ich und der Erfahrung des anderen.<br />

Wenn, vielleicht noch bevor die Vorspann-Musik abgeklungen und<br />

ehe das erste Bild zu sehen ist, eine Sprechstimme das Kino füllt, bedeu­<br />

tet uaa lux uit t mm •MIT-» • —<br />

die Leinwand und visuelle Eindrücke ausgerichtet (denn dafür ist der<br />

Raum verdunkelt worden), sind sie für verbale akustische Informa­<br />

tionen nur bedingt empfänglich. Einerseits ist zwar die rezeptive Span­<br />

nung insgesamt hochgetrieben, so daß alle Eindrücke besonders inten­<br />

siv registriert werden; aber andererseits sind die Zuschauer im Spielfilm<br />

gewohnt, verbale Informationen erst im Dialog, also lippensynchron<br />

und im realistischen Verbund mit dem filmischen Bild aufzunehmen.<br />

(Im Dokumentarfilm ist das anders.) Geräusche, vor allem aber Worte<br />

sind ja üblicherweise fest im Bild verankert. Sie beziehen ihren realisti­<br />

schen Effekt aus der räumlichen Plazierung und tragen ihrerseits dazu<br />

bei, die räumliche Illusion zu steigern.<br />

Eine Ausnahme bildet hier die nicht-diegetische Hintergrundmusik.<br />

Aber deshalb wird sie auch in anderer Weise, in eher beiläufiger, unterschwelliger<br />

Aufmerksamkeit rezipiert oder jedenfalls auf einer anderen<br />

Spur wahrgenommen als das eigentliche Geschehen. Der Voice-<br />

Over, der sich in dieses doppelspurige System drängt, schwebt zwischen<br />

beiden. Er hat einen ungeklärten Status zwischen diegetischem<br />

und nicht-diegetischem Geschehen und damit eine periphere, Undefinierte,<br />

unlokalisierte Stellung zur eigentlichen Handlung. Dieser Status<br />

ist ein Phänomen, das auf spezifisch filmischen Gegebenheiten beruht:<br />

der Gleichberechtigung zweier Kommunikationsbahnen, die parallel,<br />

aber doch unabhängig voneinander funktionieren, sich sowohl gegenseitig<br />

stützen wie in Frage stellen können. Besonders der freiflottierende<br />

Voice-Over zu Beginn eines Films hat im Roman keine Entsprechung.<br />

Während die Rahmenerzählung dort im gleichen Medium (der Sprache)<br />

erfolgt wie der eingebettete Text, sind Voice-Over und Bilder inhomogen,<br />

befinden sich sozusagen in verschiedenen Aggregatzuständen.<br />

Dies erklärt auch, warum Zuschauer oft keine Erinnerung an die<br />

Off-Stimme haben, denn die Inhalte, die sie vermittelt, setzen sich eher<br />

unterschwellig fest. Ähnlich der Wirkung der Musik ist die erwartungslenkende<br />

und emotionale Funktion größer als der inhaltliche Einstieg<br />

in die Handlung. Natürlich ist nicht gleichgültig, was die Stimme<br />

sagt, aber wichtiger sind Tonfall und Klangfarbe oder auch die assoziative<br />

Reizwirkung der gewählten Worte. Vor allem ein beschwörender,<br />

traumverlorener Unterton nutzt die Rezeptionslage optimal und bildet<br />

eine Art Sog in die Fiktion.<br />

Überhaupt ist der Eingangs-Voice-Over als Fiktionssignal, als Zeichen<br />

für die Irrealität der folgenden Handlung, von besonderer Bedeutung.<br />

Denn im Licht des anfangs skizzierten Filmverständnisses in Hollywood,<br />

das auf wirklichkeitsähnliche Illusion zielt und einen linearen,


gegenwartsbetonten - ebenfalls wirklichkeitsähnlichen - Handlungsverlauf<br />

zur Folge hat, sind Fiktionssignale günstig, um dem Publikum ein<br />

beruhigendes Gefühl von Künstlichkeit und Kontrolliertheit zu vermitteln.<br />

Je aufwühlender und aufregender ein Film zu werden verspricht -<br />

und Erregung ist in den Themen des Film Noir immer angelegt -, desto<br />

relevanter ist auch die Versicherung, daß es sich bei der Handlung um<br />

einen Rückblick in die Vergangenheit handelt, daß alles aus der Eingangswarte<br />

des Films bereits abgeschlossen und ausgestanden ist. Und<br />

typischerweise leistet die Ichstimme das auch, wenn sie uns in den Film<br />

hineinzieht, aber gleichzeitig schon über sein Ende hinausweist.<br />

Fiktionssignal ist die Ichstimme auch insofern, als sie den Erzählvor- .<br />

gang betont und sich an die Zuschauer direkt zu wenden scheint. Während<br />

der Spielfilm in der Regel keine faßbare Erzählinstanz aufweist,<br />

sondern sich als geschlossener, selbsttätiger Vorgang präsentiert, ist mit<br />

der Ichstimme eine Instanz eingerichtet, die über die Bilder lünweg oder<br />

um sie herum das Publikum erreicht. Meist erfolgt allerdings keine<br />

direkte Anrede, der Voice-Over hält seine Unbestimmtheit geradezu<br />

planmäßig aufrecht - für wen die Stimme eigentlich spricht, wird oft<br />

erst spät im Film oder gar nicht aufgedeckt. Hier steckt ein fiktionstypischer<br />

Widerspruch: Daß, was einerseits der Beruhigung, Versicherung<br />

dient, sich andererseits wieder der Einordnung und Bewältigung<br />

entzieht. Das jeweilige Mischungsverhältnis zwischen kontrollierter Geschlossenheit<br />

einer Fiktion und unberechenbarer Öffnung ist ein faszinierendes<br />

Thema - führt aber hier zu weit.<br />

Der Voice-Over weckt zunächst inhaltliche Erwartungen auf sein<br />

Verhältnis zu den Bildern, dann auf die Ichperson, die ihn spricht.<br />

Durch ihre Abgelöstheit vom Bild tritt die Ichstimme in Spannung zum<br />

filmischen Geschehen. Die verschiedenen Spuren oder Schichten des<br />

Films können sich gegeneinander verkanten, sich zum Beispiel widersprechen<br />

oder nur teilweise aufeinander Bezug nehmen: Eine Art vertikale<br />

Spannung tritt damit neben die horizontale, die sich aus dem linearen<br />

Vorrücken der Handlung ergibt. Der Film tritt sozusagen in einen<br />

Dialog mit sich selbst ein. Gleichzeitig ist hier ein Ansatzpunkt gegeben,<br />

wie sich im Voice-Over ein subjektiver Standpunkt manifestieren kann,<br />

und sei es nur für einen Augenblick. Denn ein Widerspruch zwischen<br />

den filmischen Bildern, die die Zuschauer wahrnehmen, und der Interpretation<br />

durch die Offstimme macht sofort die Kluft deutlich zwischen<br />

dem objektiven Anschein einer Situation und ihrer Bedeutung für die<br />

Ichfigur. Hinter oder neben der mit der Kamera aufgezeichneten Oberfläche<br />

wird eine zweite Welt, ein persönliches Universum ahnbar. Ahnbar<br />

ist hier wichtig: denn ausgeführt wird es in der Regel nicht. Eher<br />

konnte man sagen, uau uti , u.w r.<br />

zum Ausdruck gebracht, die Möglichkeit subjektiver Differenzen eta­<br />

bliert wird.<br />

Die Erwartungen, die ein ungebundener Voice-Over in bezug auf<br />

die Ichperson weckt, sind faßbarer und dringlicher als die aus der Diskrepanz<br />

zwischen Ton und Bild: eine deutlich gerichtete Neugier. Der<br />

Film kann so die erste Durststrecke überspringen, die sich bei anderen<br />

narrativen Mustern oft aus der Anlaufzeit ergibt, die zur Schürzung<br />

eines Konflikts nötig ist. Rein formal, aus der filmunüblichen Tatsache,<br />

daß man die sprechende Person nicht sieht, folgt schon ein Enigma, das<br />

im weiteren Verlauf aufgelöst werden muß. Die Zuschauer sind mit<br />

einer filmischen Figur auf ungewöhnlich direkte Weise akustisch verbunden,<br />

hören möglicherweise sehr intime Aussagen, ohne die geringste<br />

Vorstellung von dieser Figur oder der Situation zu haben, in der sie<br />

sich befindet. Wird sie sich im Dialog genauso ausdrücken wie im Voice-<br />

Over, oder kommt dort eine andere Facette der Persönlichkeit zum<br />

Zuge? Woher erklärt sich der Kommunikationsdruck, dank dessen sich<br />

der Voice-Over Bahn bricht, handelt es sich um ein unaufschiebbares<br />

Bekenntnis, um eine Obsession, um eine traumatische Erinnerung? In<br />

jedem Fall ist die Erzählwürdigkeit des Kommenden gewährleistet, das<br />

Interesse geschürt. Außerdem ist, da die Ichstimme ja auf die Geschehnisse<br />

zurückblickt, eine charakterliche Entwicklung zu erwarten. Unter<br />

Umständen ist die Ichfigur jetzt viel älter oder hat ihr Verhalten und ihre<br />

Gefühle grundlegend geändert, ihre Identität gewechselt. Aufgabe des<br />

Films wird es sein, diese Entwicklung aufzuzeigen - und damit lenkt<br />

bereits die Tatsache, daß ein Film mit Voice-Over beginnt, auf die innere<br />

Welt seiner Figuren und bereitet den Boden für die Entfaltung des<br />

subjektiven Bereichs.<br />

Schließlich hat auch der Umstand, daß eine Person als Ichfigur ausgewählt<br />

wurde, Bedeutung. Dies ist zunächst eine Bevorzugung, eine<br />

Konzentration auf diese Figur - man erwartet zum Beispiel, daß sie sich<br />

auch als Hauptperson im Konflikt darstellt (was nicht immer zutrifft)<br />

und daß sie überlebt (was auch nicht immer zutrifft). Auf jeden Fall wird<br />

der Standpunkt dieser Figur als dominante Perspektive angeboten.<br />

Wichtiger ist, daß mit der Einfuhrung einer Ichfigur das in der<br />

Realitätserfahrung so wichtige Problem der Unfähigkeit, Unmöglichkeit,<br />

andere Personen von innen zu erleben, in die Fiktion hineingetragen<br />

wird. Gemeinsam mit der Ichfigur, aus ihrer Warte, kann plötzlich die<br />

Undurchsichtigkeit der anderen Personen wieder quälendes Problem<br />

werden, und die Fähigkeit des Spielfilms, den subjektiven Bereich auch<br />

der anderen Person zu suggerieren, wird umso bedeutsamer. Was also


erreicht wird, selbst wenn die Ichstimme nur ein paar Sätze spricht, ist<br />

eine Intensivierung der psychologischen Walunehmung, eine Aufforderung<br />

an die Zuschauer, sich mit der subjektiven Welt nicht nur der<br />

Ichfigur, sondern auch der anderen Personen zu beschäftigen. Gerade<br />

eines der Lieblingsthemen des Film Noir - die Schwierigkeit, sich einer<br />

Person des anderen Geschlechts verständlich zu machen oder sie zu<br />

verstehen - wird also durch das Mittel der Offstimme besonders wirksam<br />

unterstützt. Indem ein Keil zwischen äußere und innere Welt getrieben<br />

und die Existenz eines inneren Standpunkts formal verankert ist,<br />

wird das Verständnis divergierender psychologischer Prozesse angeregt.<br />

Daß die formale Inkonsistenz eines gelegentlich aufflammenden<br />

und wieder versiegenden Voice-Over, der im Film nicht zu plazieren ist,<br />

auch der Irrationalität des Subjektiven und Psychischen entspricht, ist<br />

auch noch wichtig.<br />

Der als Beispiel ausgewählte Film, Otto Premingers Laura von 1944, ist<br />

ein früher Film Noir und daher nicht in jeder Hinsicht exemplarisch für<br />

die Leistungen des freiflottierenden Voice-Over. Aber Laura ist auch<br />

kein schlechtes Beispiel. Die Ichfigur, Clifton Webbs Waldo Lydecker,<br />

erfüllt die Bedingung, eine psychopathische und besonders undurchsichtige<br />

Persönlichkeit zu sein, und es mangelt ihm nicht an Schwierigkeiten,<br />

mit den anderen Personen und sich selbst zurechtzukommen.<br />

Der Eingangs-Voice-Over ist lyrisch-getragen gesprochen, ganz im Gegensatz<br />

zu der zynischen Art, mit der sich Lydecker anschließend im<br />

Dialog darstellt. Der Voice-Over ist außerdem rätselhaft, wirkt irrealisierend<br />

und verfremdend. Dabei ist von Belang, daß er im weiteren<br />

Verlauf des Films nicht wieder in dieser Form aufgegriffen wird. Später<br />

folgen von Lydecker eingeleitete Rückblenden, die aus seinen dialogischen<br />

Berichten hervorgehen, aber auch viele Szenen ganz ohne ihn. Die<br />

enigmatische Position des Voice-Over innerhalb des Füms wird noch<br />

dadurch verstärkt, daß Lydecker am Ende stirbt, ohne daß die Situation<br />

eingetreten wäre, die seine Eingangssätze hätte motivieren können. 5<br />

Diese Ungeklärtheit, Uneindeutigkeit ist, wie bereits ausgeführt, durchaus<br />

typisch.<br />

Weniger typisch und der Grund, warum das Beispiel nicht ganz<br />

ideal erscheint, ist die Sympathielenkung im Film. Ein echtes Manifestieren<br />

subjektiver Standpunkte gelingt ja nur, wenn die Zuschauer in<br />

der Persönlichkeit der Figuren Fuß fassen, emotional teilhaben und<br />

5 Hierzu und zur eigenartigen, noch in anderer Weise interessanten Gesamtstruktur<br />

des Films vgl. Kristin Thompson: «Ciosure Within a Dream. Point of View in<br />

Laura«. In: Film Reader, Nr. 3, 1978.<br />

Gefühle m sie projizieren, uie rigur aes vvaiuu i-yuei:*.»:! laut JCUUI-U<br />

nicht zur Identifikation ein, da er sich schnell als unangenehmer Mensch<br />

entpuppt und im Verlauf der Handlung auch als solcher denunziert<br />

wird. Sowieso ist Laura ein Film, dem es mehr um die effektvolle Enthüllung<br />

eines Kriminalfalls geht als um die Verarbeitung dieses Falles in<br />

der Psyche der Beteiligten. Deshalb verpufft auch das subjektive Klima,<br />

das der Anfang erzeugt, nach und nach, um anderen Interessen Platz zu<br />

machen. Lydeckers Ichrolle gerät weitgehend in Vergessenheit und wird<br />

über weite Strecken der Handlung nicht aufgefrischt. Erst zuletzt gewinnt<br />

er wieder zentrale Bedeutung, als er sich als Mörder entlarvt. Und<br />

hier besinnt sich der Film auch wieder auf den Voice-Over und trägt der<br />

anfangs etablierten formalen Gestaltung in neuer Weise Rechnung:<br />

Lydeckers körperlose Stimme ertönt aus dem Radio (er ist Journalist<br />

und Literat von Beruf); er spricht über das romantische Thema der<br />

bedingungslosen Liebe, sehr eindringlich, und endet mit der Rezitation<br />

eines Gedichts. Auch die letzten Worte des Films gehören Lydecker, der,<br />

möglicherweise schon tot - die Stelle ist nicht eindeutig -, noch aus dem<br />

Off «Goodbye, my love» sagt, während die zerschossene Standuhr das<br />

Büd erfüllt, in der er die Mordwaffe verborgen hatte.<br />

Der Eingangs-Voice-Over setzt schon zwischen Vorspann und<br />

eigentlicher Handlung, in einer Schwarzfilmphase ein. Die Musik, die<br />

im Vorspann eingängig romantisch anschwoll, reduziert sich zunächst<br />

auf einen' Grundton, findet aber mit Beginn der Bilder zum Thema<br />

zurück und bleibt leise, erst harmonisch, dann leicht disharmonisch im<br />

Hintergrund präsent. Der Text ist direkt ins Mikrofon gesprochen, was<br />

in Filmen sonst nicht üblich ist, und dadurch schon akustisch irrealisiert<br />

und von den Dialogen abgesetzt. Die Stimme klingt sonor und künstlich,<br />

wie eine geschulte Radiostimme. Auch der Vortrag ist künstlichüberhöht,<br />

durch Pausen rhythmisiert und rückt damit in die Nähe der<br />

Musik. Die wohlklingenden, bedeutungsvoll artikulierten Phrasen haben<br />

etwas Beschwörendes:<br />

I shall never forget the weekend Laura died. A silver sun burned through<br />

the sky like a huge magnifying glass. It was the hottest Sunday in my<br />

recollection. I felt as if I were the only human being left in New York. For<br />

Laura's horrible death I was alone. -1, Waldo Lydecker, was the only one<br />

who really knew her. And I had just begun to write Laura's story, when<br />

another of those detectives came to see me. I had him wait. -1 could watch<br />

him through the half-open door. - I noted that his attention was fixed<br />

upon my clock. There was only one other in existence, and that was in<br />

Laura's apartment, in the very room where she was murdered.


In den Formulierungen drückt sich, abgesehen von dem zweiten Satz<br />

mit seinen schrägen lyrischen Bildern von der silbernen Sonne und dem<br />

Vergrößerungsglas, wenig Tiefe aus. Aber möglicherweise wird gerade<br />

dadurch die widersprüchliche Persönlichkeit des Waldo Lydecker charakterisiert<br />

als die eines Menschen, der relativ schlichte Prosa so vortragen<br />

kann, als sei es Dichtung. Überhaupt ist der Vortrag allzu selbstgefällig<br />

und gekonnt, um sympathisch zu wirken, und hat in seiner kalten<br />

Leidenschaft fast etwas Diabolisches. Für die Zuschauer ergibt sich daraus<br />

eine unbehagliche Situation, eine Art Doublebind: Einerseits ist die<br />

Stimme nah und intim, lädt dazu ein, sich auf den Sprecher emotional<br />

einzulassen, während die Bilder noch fern und fremd sind; aber andererseits<br />

kann aus solchem Sich-Einlassen nichts Gutes entstehen.<br />

Interessant an der Stelle ist, wie Bild und Text zusammenwirken<br />

oder auch auseinanderklaffen. Das Zimmer, das zunächst ohne Bezug<br />

zu einer konkreten Situation oder zu Lydeckers Monolog von der Kamera<br />

abgetastet wird, arbeitet schnell gegen ihn, indem es ihn - entsprechend<br />

den damaligen, konventionalisierten Hollywood-Vorurteilen -<br />

als verweichlichten Ästheten entlarvt. Außerdem ist die Kamerafahrt in<br />

ihrer betont technischen Exaktheit mit einem möglichen subjektiven<br />

Blickpunkt Lydeckers nicht vereinbar: Sie arbeitet selbsttätig und distanziert.<br />

Ebenso ist ihr Interesse an der Einrichtung nicht das eines<br />

Besitzers, sondern wäre eher mit der teils befremdeten, teils gelangweilten<br />

Inspektion des Raums durch den Kriminalbeamten zu vergleichen.<br />

Auch die Figur des Kriminalbeamten ist mit Lydeckers Worten nicht<br />

in Einklang zu bringen: «Another one of those detectives» klingt abschätzig<br />

und anonym. Der gutaussehende Dana Andrews, der die Rolle<br />

verkörpert, straft in seiner athletischen Eleganz und starken Präsenz auf<br />

der Leinwand diese Charakterisierung sofort Lügen. Außerdem bleibt<br />

die Kamera auf Andrews, sobald sie ihn im Visier hat, und folgt jeder<br />

seiner Bewegungen - während Lydecker nach wie vor ins Off verbannt<br />

ist: Ein weiterer Beweis dafür, daß der Detektiv sich als Hauptfigur<br />

qualifizieren wird. Auch dessen Umgang mit der antiken Standuhr, die<br />

er pragmatisch benutzt, um seine Armbanduhr zu stellen, weist ihn als<br />

sympathischen Mann der Tat aus.<br />

Besonders merkwürdig in diesem Zusammenhang ist schließlich<br />

der Umstand, daß Lydeckers räumliche Angaben offensichtlich nicht<br />

stimmen: Er kann den Detektiv, wie sich bald erweist, gar nicht durch<br />

die Badezimmertür beobachtet haben. Denn einmal ist sie nur einen<br />

Spalt breit geöffnet, und zum andern stimrnt der Winkel nicht. Die<br />

Desorientierung, die dieser Sachverhalt auslöst, wird in dem Augenblick<br />

fühlbar, als Lydecker den Detektiv anspricht und man bemerkt.<br />

daß seine Stimme rucnt<br />

im rechten Winkel zu ihr von links kommt. Damit wird schockhaft<br />

deutlich, daß Voice-Over und tatsächliche Situation divergieren - aller­<br />

dings ohne daß man als Zuschauer begreifen könnte, warum und wozu.<br />

Dies stört jedoch weniger, als daß es fasziniert, denn der Film mit all<br />

seinen Erklärungsmöglichkeiten liegt ja noch vor uns.<br />

Lydeckers Monolog als Akt der Subjektivierung dieser Eingangs­<br />

szene zu kennzeichnen wäre übertrieben. Aber daß sich hier eine Per­<br />

sönlichkeit manifestiert, deren Blickpunkt sowohl physikalisch (kamera-<br />

symbolisch, könnte man sagen) wie inhaltlich von dem abweicht, was<br />

der Film uns zeigt, steht außer Frage. Auf einen entsprechend abnormen<br />

Charakter ist man jetzt gefaßt, ebenso wie man durch die Rätselhaftig­<br />

keit des Voice-Over für alle möglichen Nuancen und Beobachtungen<br />

sensibilisiert ist.<br />

Interessant ist schließlich, wie die Eingangsszene in die eigentliche<br />

Handlung überführt wird, denn hier schlägt die Perspektive endgültig<br />

um. Hatte man den Detektiv zunächst mit den vermeintlichen Augen<br />

Lydeckers beobachtet, um sich dann, durch seine kontinuierliche Gegen­<br />

wart und Aktion im Bild mehr und mehr mit ihm zu identifizieren, so<br />

enthüllt sich jetzt die Persönlichkeit Lydeckers auch aus der Warte des<br />

Detektivs. Die Kamera folgt ihm ins Badezimmer, beobachtet seinen<br />

Eintritt und fährt dann in einem plötzlichen und unüblichen Reißschwenk<br />

auf Lydeckers bizarre Gestalt in der Badewanne. Ganz deutlich ist er<br />

hier schon nicht mehr Ichfigur, sondern Objekt der Neugier für Detektiv<br />

und Zuschauer. Mit dieser Umkehr der Standpunkte sind zwei grund­<br />

sätzlich verschiedene Persönlichkeiten und ihre Sehweise miteinander<br />

konfrontiert. Die Fremdartigkeit des einen für den andern ist überzeu­<br />

gend demonstriert, die Existenz zweier unvereinbarer Sensibilitäten eta­<br />

bliert.<br />

Die Zuschauer können nun mit eigenen Beobachtungen und Schlußfolgerungen<br />

die beiden Persönlichkeiten ausfüllen - können also den<br />

Suggestionen nachgehen, mit denen der Film auf ihre jeweiligen Gefühle<br />

verweist. Und sie können, wenn ihre Wahrnehmung narrativer Muster<br />

entsprechend geschärft ist, damit rechnen, daß der kurze Einblick in<br />

das Innere Lydeckers nicht umsonst erfolgt ist: daß die formale Merkwürdigkeit<br />

des Voice-Over die Lösung des Mordfalls irgendwie antizipiert.


t<br />

140 KAJA SILVERMAN<br />

The climactic moment in this episode involves precisely such an articulation.<br />

In the only use of synchronized sound in any of the 48 steps, the woman<br />

asks: "Would you hold me?" The contradiction between the discourse to<br />

which she here accedes and her own desires is indicated in steps 43 through<br />

48, where we read:<br />

She arrives home. She is very angry. She knows the crucial moment was<br />

when she said "hold me." Somehow she had betrayed herself. She hadn't<br />

wanted to be held. (Do you think she could figure her way out of a paper<br />

bag?) She had wanted to bash his fucking face in. 16<br />

The convergence of synchronizatioa and the first-person pronoun ("me") is<br />

highly significant, emphasizing the part played by the former in the production<br />

of a coherent, stable and "manageable" subject. Film About a Woman<br />

Who shows the alignment of image and sound to be an agency of entrapment,<br />

one of the means by which the female subject emerges within a discourse<br />

contrary to her desires, submits at, least temporarily to a fixed identity.<br />

Weinstock, Pajaczkowska, Tyndall and McCall's film, Sigmund Freud's<br />

Dora, does not at any juncture actually disengage the female voice from the<br />

female image. Indeed, it employs synchronized sound throughout. However,<br />

by overtly and literally appropriating the text of Freud's case study, and by<br />

introducing footage from "adult" movies and television advertisements, it<br />

creates a space between its female voices and the words they speak, a space<br />

which shows those words to proceed from a source external to them. In short,<br />

the film foregrounds a number of discourses by means of which female<br />

subjectivity is presently constituted.<br />

It also suggests-and this may be its most important contribution-that<br />

the female voice plays a vital (albeit passive) role in at least two of these<br />

discourses: psychoanalysis and advertising. It indicates, that is, that these two<br />

discourses require a female subject who speaks about herself in rigorously<br />

codified ways, who implicates her body at every turn of phrase. Sigmund<br />

Freud's Dora thus demonstrates that for psychoanalysis and advertising, as<br />

for cinema, the ideal female subject is one who permits herself to be heard as<br />

well as seen, who participates in the discursive alignment of her body with<br />

male desire (that of the father, Herr K, Freud), commodities (liquid Tylenol,<br />

F.D.S. deodorant), and the scopic drive, always testifying to the excellence of<br />

the "fit."<br />

The concluding section of the film adds a voice which has been conspicuously<br />

absent from its earlier sections, as from Freud's case study-that of the<br />

mother. Once again the female voice is oddly disassociated from the words it<br />

utters; in fact, this sequence indicates more clearly than any of the others that<br />

the female voice is, within the existing social order, a reading voice, one which<br />

repeats what has always already been written or spoken elsewhere. However,<br />

DIS-EMBODYING THE FEMALE VOICE 141<br />

a series of disruptions at the discursive level effectively frees the female voice<br />

from any signifying relationship to the words she articulates. The mother,<br />

whose image remains stable but whose identity is put into extreme flux<br />

towards the end of the film (she could be the psychotic housewife, the<br />

grandmother, the woman both Herr K and Dora's father "got nothing out<br />

of," the image of the madonna, the mother Dora sought in her brother, the<br />

real or the symbolic mother) reads aloud from a group of postcards written by<br />

a daughter whose own identity remains equally indeterminate. Although that<br />

daughter is also called Dora, she is not always-as Jane Weinstock observesa<br />

resident of the same century:.<br />

. . . the postcards could not have the same return address. The early<br />

letters seem to be sent by a 19th century daughter, very much like Freud's<br />

Dora, and the later ones by a 1970's feminist, also named Dora.<br />

Moreover, the 19th century Dora's postcards of twentieth century pornography<br />

set up a literal contradiction. The spectator, already uprooted<br />

by a shifting address, is now split between centuries .... 17<br />

The proper name thus no longer serves as the locus for a relatively stable<br />

cluster of attributes, but is itself the site of an extreme temporal and discursive<br />

division.<br />

Chantal Akerman uses the letter-reading device as a means for introducing<br />

an even more radically split subjectivity into one of her films. She<br />

inscribes both a mother and a daughter into News From Home through a<br />

voice which at no juncture meshes with the images we see, images of New<br />

York City. That voice reads aloud letters sent to New York from a mother<br />

who remains in Belgium, and it is defined only as the receiving point for this<br />

maternal address.<br />

Its formal status is also extremely ambiguous. Because it is dis-embodied<br />

it is technically a voice-over of the transcendental variety, but it has none of<br />

the authority or appeal to superior knowledge which are the usual attributes<br />

of that device. In fact, it is often drowned out by the noises of the city, and<br />

because of the monotony of its message we only periodically attend to it.<br />

Moreover, it at no point connects with the image track, either as diegetic<br />

complement or metalanguage. Whereas the former depicts a sultry Manhattan,<br />

the latter dwells persistently on the domestic situation back "home," in<br />

Belgium.<br />

Finally, we are asked to distinguish between the voice itself and the<br />

words it utters, a distinction which the classic text would work hard to erase.<br />

To begin with, this voice has a very definite flavor or grain, in contrast to the<br />

carefully standardized voice used in documentaries and police thrillers. To its<br />

qualities of youthfulness and softness the English version of News From<br />

Home adds foreignness, for it speaks with a strong Belgian accent. Disembodied<br />

though it is, Barthes would say that this voice engages the flesh


142 KAJA SILVERMAN<br />

{"The 'grain' is that: the materiality of the body speaking its mother<br />

tongue"). 18<br />

Secondly, the words "belong" to the mother, and the voice to the<br />

daughter, which is another way of saying that they represent very diverse<br />

points of view. In her own gloss on the largely autobiographical News From<br />

Home Akerman emphasizes that diversity; she describes her mother, source<br />

of the film's words, as an uneducated woman who has never been to America,<br />

and whose entire existence revolves around her tightly integrated family.<br />

Each detail underscores the daughter's distance from the home front:<br />

...-1<br />

My mother wrote me love-letters, and that was marvelous. With her own<br />

words .... My mother didn't learn to write, she quit school at 11, and<br />

then there was the war. She writes as she can, she formulates her feelings<br />

in an unsophisticated way, they really reflect her. If she were more<br />

sophisticated, she wouldn't have dared to ask me all the time 'When are<br />

you coming back? You know very well that we love you, you know that<br />

we miss you.' She wouldn't have dared, she would have said it by a<br />

thousand 'detours.' But she's not' sophisticated, she used the words she<br />

had, so she had a more direct relationship.19<br />

The film indicates the same thing through its non-continuous sound and<br />

image tracks: the claustral and repetitive quality of the mother's phrases<br />

contrasts markedly with the detachment and open-endedness of the cinematography<br />

and editing, which are here signifiers of the daughter's "outlook" on<br />

the world.<br />

There is never, however, any implied hierarchy between these two<br />

points of view. Nor is there any implied hierarchy between the New York we<br />

see, and the Belgium we hear. Fundamentally, the letters which the daughter<br />

reads and the city which she visits belong to two different discourses, neither<br />

of which is capable of "containing" her. We hear her voice reading one, and<br />

we participate in her vision of the other, but she remains on the edges of each.<br />

Significantly, all of the film's shots, with the exception of those inside the<br />

subway system, are exterior, and the finalone leaves us stranded in the New<br />

York harbor, neither "here" nor "there."<br />

The dis-embodied voice of News From Home anticipates what might be<br />

called the "traveling" voice of Empty Suitcases. This film, like Kristina<br />

Talking Pictures and Film About a Woman Who, frustrates the spectator's<br />

attempts to connect the sound and image tracks by projecting a diversity of<br />

female bodies, anyone of which could be the "heroine." However, the real<br />

mobility of the film-not just the shift from one female representation to<br />

another, but the movement from one city to another, and one discourse to<br />

another-is an effect of the sound track.<br />

Near the beginning of Empty Suitcases we journey back and forth from<br />

New York to Chicago dozens of times in the space of five minutes, as a female<br />

DIS-EMBODYING THE FEMALE VOICE 143<br />

voice reads aloud from a stack of postcards, some of which are addressed from<br />

one of those cities, and some from the other. Even more spectacular are the<br />

transits from one melodramatic mode to another-from the subject-position<br />

of the suffering artist to that of the rejected professor, the angry mistress, the<br />

terrorist, the teller of oedipal dreams. Filmmaker Bette Gordon negotiates<br />

these constant relocations through a multiplicity of female voices and discursive<br />

strategies, including not only the voice-over but the voice-off, synchronized<br />

dialogue and monologue, and musical lyrics.<br />

It is through the last of these aural modes that Empty Suitcases makes<br />

both its wittiest and perhaps its most important statement about the female<br />

voice. In the episode in question a woman lies on a bed lip-synching the words<br />

to the Billie Holiday song, "All of me." Although there is a perfect match of<br />

the movements of the woman's lips with the lyrics we hear, it is belied by the<br />

complete disequivalence between her facial expression and the affect of the<br />

music; she remains completely impassive as Holiday's voice reaches ever new<br />

crescendos of masochistic ardor. The song is ostensibly about a woman's<br />

complete surrender of herself to her lover, but it takes the form of a series of<br />

auto-references. Holiday's voice offers up her body piece by piece, in an<br />

elaborate dismemberment ("Take my lips ... take my arms ... you took my<br />

heart, so why not take all of me?").<br />

This sequence points to the intimate connection between the synchronization<br />

of the female voice with the female image in classical cinema, and the<br />

semiotics of self-reference which it habitually promotes in its women viewers<br />

and listeners. That semiotics, which obliges the female voice to signify the<br />

female body, and the female body to signify lack, isolates the female subject<br />

from effective political action, prevents her from making investments in a<br />

new social order, and guarantees that she will remain in the same place.<br />

These issues are treated at much greater length in what is unquestionably<br />

the most remarkable deployment of female voices within the feminist<br />

avant-garde, if not within the whole of experimental cinema: Yvonne<br />

Rainer's Journeys From Berlin/71. Two of its many voices-those of the<br />

"patient," also called Annette, and that belonging to Rainer herself-are<br />

synchronized with the image track, while a third-that of the female<br />

analyst-connects up with a woman's back. Two other female voices remain<br />

completely dis-embodied, although the persona represented by each is evoked<br />

with extraordinary vividness. These voices "belong" to an adolescent girl, and<br />

to an adult woman who is engaged simultaneously in a conversation about<br />

. political violence and the preparations for a meal.<br />

One other voice must be included in this list, although it derives from a<br />

man. This last voice could best be characterized as a dirty phone-caller, but<br />

during his longest and most persistent intrusion he delivers one of the film's<br />

most important female monologues:


Richard DYER: „Don't Look Now“. Die Unstimmigkeiten des männlichen Pin-up.<br />

In: Frauen und Film, Heft 40 (1986), S. 13-19.<br />

Richard Dyer<br />

»Don't Look Now«<br />

Die Unstimmigkeiten des männlichen Pin-up<br />

»Worum ich Männer wirklich beneide«, sagte mir eine Freundin eines Tages, »ist ihr Recht<br />

auf den Blick«. Sie wies im weiteren darauf hin, daß Männer Frauen in der Öffentlichkeit,<br />

auf der Straße, bei Versammlungen unverhohlen ansehen könnten, diese hingegen nur<br />

verstohlen und gegen die Regeln ihrer Erziehung zurückblicken dürften. Dieser Punkt<br />

wird auch immer wieder in den vielen persönlich-politischen Berichten angesprochen,<br />

die im Gefolge des Consciousness-Raising der Frauenbewegung entstanden sind. Au­<br />

ßerdem kann man die endlosen Aufgüsse dieses Musters tagtäglich in Film und Fernse­<br />

hen beobachten. Wie oft sieht man nicht jene Darstellung junger Liebe, wenn sich Junge<br />

und Mädchen zum ersten Mal treffen, sei es in der Kantine, der Schule oder Kirche. Wie<br />

dies genau in Szene gesetzt wird, ist sehr aufschlußreich: Auf eine Nahaufnahme von<br />

ihm, den Blick auf etwas außerhalb des Bildes gerichtet, folgt eine Nahaufnahme von ihr,<br />

wie sie die Augen niederschlägt (eine Haltung, die schon immer Mädchenhaftigkeit aus­<br />

drückte). Meist folgen mehrere solcher Einstellungen aufeinander, bis unverkennbar ist,<br />

daß er sie ansieht, sie angesehen wird. Manchmal schaut sie dann auf und aus dem Bild,<br />

gefolgt von einer kurzen Aufnahme des Jungen, der sie immer noch fixiert; doch diese<br />

Aufnahme ist stets ganz kurz, damit das Publikum gleich weiß, daß sie die Augen sofort<br />

wieder abwendet. Sie hat den Jungen zwar angeblickt, aber nicht in derselben Weise<br />

wie er sie - denn sie fällt sofort wieder in die Pose derjenigen zurück, die sich ansehen<br />

läßt.<br />

Szenen dieser Art sind so geläufig, daß wir sie wahrscheinlich kaum registrieren. Und<br />

doch sind sie im Kern Modelle jener grundlegenden Strukturen, auf denen das Macht­<br />

verhältnis zwischen den Geschlechtern beruht, und verstärken sie auf das Wirkungsvoll­<br />

ste. In ihrem Buch Body Politics untersucht Nancy M. Henley die vielen verschiedenen<br />

nonverbalen Möglichkeiten, mit denen Geschlechterrollen und männliche Macht sich<br />

beständig erneuern und festigen. 1<br />

perhaltung, der Mimik usw. dasselbe wie Dale Spender 2<br />

Henley behandelt auf dem Gebiet der Geste, der Kör­<br />

auf dem Gebiet der Sprache,<br />

und sie zeigt, wie die nonverbale Kommunikation zugleich einen Ausdruck männlich­<br />

weiblicher Beziehungen darstellt und ein Mittel, diese Beziehungen in ihrer bestehen­<br />

den Form zu erhalten. In unserem Zusammenhang ist besonders die Untersuchung des<br />

Blickkontakts von Interesse.<br />

Für Nancy M. Henley ist nicht so entscheidend, wer wen überhaupt ansieht, sondern<br />

die Art und Weise, wie dies geschieht. Ihr Beweismaterial legt sogar nahe, daß Frauen<br />

Männer im direkten Dialog öfter ansehen als umgekehrt - dies hat seinen Grund jedoch<br />

darin, daß Frauen Männern genauer zuhören, ihnen mehr Aufmerksamkeit schenken.<br />

Mit anderen Worten, Frauen fixieren Männer weniger, als daß sie sie beobachten. In ei­<br />

ner Gruppensituation überwiegen hingegen die männlichen Blicke auf Frauen, Männer<br />

starren Frauen an, während diese ihre Augen abwenden. In beiden Fällen wird männli­<br />

che Überlegenheit (re)etabliert. Im ersten Fall (Mann und Frau im Dialog) wird die »über­<br />

legene Position ... durch visuelle Nichtbeachtung der anderen Person hergestellt - in­<br />

dem man sie nicht ansiehtwährend man zuhört, sondern in den Raum blickt, als sei sie


14 Richard Dyer<br />

nicht da«. Im zweiten Fall dagegen (in einer Gruppe) »wird die Überlegenheit durch An­<br />

starren gesichert - es stellt Überlegenheit her, erhält sie und gewinnt sie zurück«. 3<br />

Eine besondere Rolle innerhalb dieser Blickmuster nehmen Bilder von Männern ein,<br />

die sich an ein weibliches Publikum richten, ob dies nun Starfotos, Pin-ups, Zeichnungen<br />

oder Gemälde sind. Hier entsteht eine gewisse Unstimmigkeit - die erste von mehreren,<br />

auf die wir bei Abbildungen von Männern stoßen, die als sexuelle Schauobjekte<br />

gedacht sind. Einerseits handelt es sich ja um ein visuelles Medium, und die Männer sol­<br />

len von Frauen betrachtet werden. Andererseits wird hier gegen die Regel verstoßen, die<br />

bestimmt, wer wen anblicken darf (und wie), und das zieht instinktiv den Versuch des<br />

Modells oder Stars nach sich, dem entgegenzuwirken, es auszugleichen. Von Bedeutung<br />

ist dabei, wohin und wie er blickt und in welchem Verhältnis er sich zu der Frau plaziert,<br />

die ihn ansieht - sei es als Zuschauerin im Publikum oder beim Blättern durch Fan- oder<br />

Frauenzeitschriften. (Ich denke dabei nicht nur an die Zeitschrift Playgirl, die männliche<br />

Akte so anbietet wie Playboy weibliche, sondern auch an neuere Teenagerzeitschriften<br />

wie Oh Boy! und My Guy mit ihren halbnackten Pin-ups oder an Rubriken wie »Your Dai­<br />

ly Male« in der Sun und »She-Male« in She.)<br />

Ich wiederhole: Es kommt weniger darauf an, ob ein Modell seine Betrachter anblickt<br />

oder nicht, sondern wie dies geschieht oder nicht geschieht. Weibliche Modelle wen­<br />

den normalerweise die Augen ab und drücken damit Schamhaftigkeit, Geduld oder<br />

Desinteresse an der übrigen Welt aus. Das männliche Modell dagegen läßt entweder die<br />

Augen aus dem Bild schweifen oder aber blickt nach oben. Der Blick über den Bildraum<br />

hinaus impliziert Interesse an etwas, das die Betrachter nicht sehen können, und deutet<br />

keinesfalls Interesse an den Betrachtern selbst an. Vielmehr nimmt das Modell sie kaum<br />

zur Kenntnis - während die abgewandten Augen weiblicher Modelle eben das tun, sie<br />

sind vom Betrachter abgewendet. Der Blick nach oben deutet immer eine Art Vergeisti­<br />

gung an: Das Modell bietet zwar Gesicht und Körper als Schauobjekt dar, aber seine Ge­<br />

danken sind auf Höheres gerichtet, und genau dieses »Nach-oben-Streben« soll beson­<br />

ders attraktiv sein. In dieser Pose steckt ein Dualismus, wie ihn Paul Hoch in seiner<br />

Männlichkeitsstudie White Hero - Black Beast analysiert hat: Danach ist höher mehr wert<br />

als tiefer, der Kopf oben mehr wert als die Geschlechtsteile unten. 4<br />

Gleichzeitig ent­<br />

spricht dieses Aufwärtsstreben auch den Eigenschaften jener Sexualität, die angeblich so<br />

minderwertig sein soll - Sich-Anstrengen und Hochstreben gehören in unserer Gesell­<br />

schaft am häufigsten zur Beschreibung männlicher Sexualität.<br />

Auch wenn also, wie oft behauptet wird, männliche Pin-ups den Betrachter typischer­<br />

weise nicht anblicken, heißt das noch nicht, daß sie es niemals tun. Wenn es geschieht,<br />

dann ist der Charakter dieses Blickes entscheidend, der oft durch den Ausdruck des<br />

Mundes bestimmt wird. Weibliche Pin-ups reagieren im allgemeinen mit einem einla­<br />

denden Lächeln; aber selbst die freundlichsten ihrer männlichen Kollegen starren uns<br />

an. Sogar Paul Newmans offenherzige Zuwendung zur Kamera oder der verlangend auf<br />

uns geworfene Blick des Titeljungen von Oh Boy! scheinen über den Standort der Kame­<br />

ra, die durch sie markierte Grenze hinauszuweisen, als ob sie sich jenseits davon und<br />

durch diese Grenze hindurch behaupten wollten. Sie setzen sich über genau jenen<br />

Punkt hinweg, an dem die weiblichen Modelle innehalten.<br />

Freud hat einen ähnlichen Blick an der Mosesstatue von Michelangelo festgestellt,<br />

obwohl Moses nicht auf uns, sondern auf die Juden blickt, die das Goldene Kalb anbe­<br />

ten. Seit Freud hat es sich eingebürgert, diesen Blick als »kastrierend« zu bezeichnen -


doch wenn man dieses Wort benutzt, um den Blick eines Mannes auf eine Frau zu be­<br />

schreiben, dann enthüllt sich etwas anderes, als die Freudianer damit im Sinne haben.<br />

Denn warum sollte die Kastrationsdrohung Frauen in Furcht versetzen? Und muß die<br />

Möglichkeit der Penetration eigentlich notgedrungen angsterregend für sie sein? Die Ka­<br />

stration kann natürlich nur Männer treffen; und wahrscheinlich ist das Tabu männlicher<br />

Analerotik dafür verantwortlich, daß die Penetration für Männer, die sich als männlich<br />

definieren, angstbesetzt ist - ebenso wie das männliche Konzept von (Hetero)Sexualität,<br />

bei dem die Frau »genommen« wird, die Penetration erst zu einem Akt der Gewalt<br />

macht. Frauen werden bei der Konfrontation und Betrachtung dieser kastrierend/pene-<br />

trierenden Blicke in ein System verstrickt, das sich weniger auf sie bezieht, als vielmehr<br />

Aspekte männlicher Sexualität zum Vorschein kommen läßt, die nur in den Köpfen der<br />

Männer existieren.<br />

Wenn die erste Unstimmigkeit des männlichen Pin-ups in dem Widerspruch zwi­<br />

schen Angesehenwerden und dem Versuch liegt, diese Tatsache zu verleugnen, dann<br />

besteht die zweite in dem offensichtlichen Appell an weibliche Sexualität, während in<br />

Wirklichkeit Mechanismen männlicher Sexualität zum Tragen kommen. (Hierin könnte<br />

ein Grund dafür liegen, daß männliche Pin-ups nie den gewünschten Erfolg bei Frauen<br />

haben.) Auf dem Spiel stehen nicht nur männliche und weibliche Sexualität, sondern<br />

männliche und weibliche Macht. Mit der Aufrechterhaltung der Macht hängen weitere<br />

Unstimmigkeiten männlicher Schauobjekte zusammen, die sich an der aktiv/passiven<br />

Blickverflechtung, an der Betonung der Muskelkraft und an der symbolischen Verbin­<br />

dung von männlicher Macht und Phallus festmachen lassen.<br />

Die Vorstellung vom Anschauen (Anstarren) als Ausdruck von Macht und vom Ange­<br />

sehenwerden als Machtlosigkeit korrespondiert mit der Vorstellung von Aktivität und<br />

Passivität. Dementsprechend wird das Ansehen als etwas Aktives betrachtet und das<br />

Angesehenwerden als etwas Passives. In Wirklichkeit stimmt das nicht. Das Modell be­<br />

reitet sich darauf vor, angesehen zu werden, und der Künstler oder Fotograf arrangiert<br />

das Bild zu diesem Zweck. Betrachter oder Betrachterin wiederum lassen das Bild, das<br />

sie sehen, nicht durch ihren Blick alleine entstehen, sondern folgen den Richtlinien<br />

derer, die es erstellt haben. Die meisten von uns werden Sehen und Gesehenwerden, im<br />

Leben wie in der Kunst, als etwas erfahren, das sich ständig zwischen Aktivität und Passi­<br />

vität hin- und herbewegt. In Bildern von Männern muß jedoch jeder Anteil an Passivität<br />

verleugnet werden, wenn man innerhalb der herrschenden Gleichsetzung von Männ­<br />

lichkeit mit Aktivität bleiben will.<br />

Aus diesem Grund sind Bilder von Männern oft Bilder von Männern, die etwas tun.<br />

Als Eadweard Muybridge, noch vor der eigentlichen Erfindung der Kinematografie, sei­<br />

ne Unzahl fotografischer Sequenzen aufnahm - Reihenfotos, die im Abstand weniger<br />

Sekunden entstanden -, hatte er das Ziel, das Wesen der menschlichen Bewegung zu<br />

analysieren. Muybridge machte sowohl Serien von nackten Frauen wie von nackten<br />

Männern. In einem Aufsatz über diese Serien zeigt Linda Williams, wie Muybridge,<br />

selbst in einem so »wissenschaftlichen« Unterfangen und auf einer vergleichsweise pri­<br />

mitiven Entwicklungsstufe der Fotografie, Männer und Frauen verschieden behandelt:<br />

Frauen sind einfach nur da, um angeschaut zu werden, während Männer in einer Hand­<br />

lung begriffen sind (Felsblöcke tragen, Holz sägen, Baseball spielen), bei der wir sie<br />

beobachten können. 5<br />

Dieser Unterschied setzt sich in der Geschichte der Pin-ups fort.<br />

15


16 Richard Dyer<br />

Wieder und wieder werden Männer in Aktion auf die Platte gebannt oder durch die<br />

Bildkomposition mit Aktivität in Verbindung gebracht.<br />

Selbst wenn einmal kein Handlungsmoment eingefroren ist, verspricht das männli­<br />

che Bild durch die Art und Weise der Körperinszenierung Aktivität. Sogar in einer ver­<br />

meintlich entspannten, zurückgelehnten Haltung strafft und härtet das Modell seinen<br />

Körper so, daß die Muskeln zur Geltung kommen und die Aufmerksamkeit auf sein stän­<br />

diges Aktionspotential gelenkt wird. Noch häufiger allerdings ist es der Fall, daß das<br />

männliche Modell ohnehin nicht liegt, sondern stramm und handlungsbereit dasteht.<br />

Dabei gibt es interessante Unterschiede bezüglich bestimmter ethnischer Zugehö­<br />

rigkeiten oder gesellschaftlicher Klassen, an denen sich gut ablesen läßt, wie Bilder<br />

männlicher Macht unweigerlich mit anderen Machtaspekten in unserer Gesellschaft ver­<br />

knüpft sind. Im ethnischen Bereich zeigt sich, daß die Bilder weißer Männer deutlich die<br />

in der westlichen Kultur übliche Trennung zwischen Arbeit und Freizeit widerspiegeln,<br />

während Schwarzen, auch wenn es sich eigentlich um Amerikaner oder Europäer han­<br />

delt, stets eine Körperlichkeit verliehen wird, die unlösbar mit Vorstellungen vom<br />

»Dschungel« und damit den »Wilden« verbunden ist. Dies wird entweder durch einen<br />

»natürlichen« Schauplatz erreicht, der jegliche physische Anstrengung mit Naturener­<br />

gien assoziiert (man hört sozusagen den Rhythmus der Trommeln), oder aber, in neuerer<br />

Zeit, durch »Black-Power«-Symbolik. Dies könnte den Eindruck erwecken, hier werde<br />

Befreiungspolitik unterstützt - und für manchen Betrachter mag das so aussehen -, doch<br />

die Art und Weise, wie die Medien »Black Power« dargestellt haben, tendiert eher dazu,<br />

Vorurteile über die »Wilden« aufzuwärmen, als die Ziele einer politischen Bewegung zu<br />

vermitteln. Daher die Betonung auf »zurück nach Afrika« (für die westliche Phantasie im­<br />

mer noch ein amorpher Dschungel) oder auf der »kopflosen« Gewalt, die im Dschungel<br />

der Ghettos aufbricht.<br />

Solche Bilder stellen schwarze Männer auch außerhalb aller sozialen Klassen (obwohl<br />

gelegentlich, insbesondere im Falle von Sydney Poitier, Schwarze aus der Mittelschicht<br />

zur Image-Bildung angeboten wurden). Bei weißen Männern ist die Klassenzugehörig­<br />

keit sehr viel häufiger festgelegt, und dies geht teilweise mit der Polarisierung in Arbeit<br />

und Freizeit zusammen. Die Arbeit ist aus unserer Bilderwelt überhaupt so gut wie aus­<br />

geklammert - sie ist vor allem Thema sozialistischer Darstellungen. In der sozialistischen<br />

Kunst des 19. Jahrhunderts, bei den Gewerkschaften und im russischen Realismus wird<br />

die Würde und Heldenhaftigkeit der Arbeit durch dynamische, muskulöse männliche<br />

Körper ausgedrückt. Eric Hobsbawm hat darauf hingewiesen, daß damit die für die pro­<br />

letarische und sozialistische Tradition wertvollsten Eigenschaften als männliche definiert<br />

sind - Frauen werden in der Rolle der ätherischen Muse marginalisiert 6<br />

. Außerdem ist<br />

dieser Tradition bestimmt nicht bewußt, daß ihre männlichen Körper zur Quelle visuel­<br />

ler, erotischer Lust dienen können, für Männer wie für Frauen.<br />

Die meisten Bilder von Männern stammen heutzutage aus dem Bereich des Sports -<br />

das betrifft nicht nur die Pin-ups von Sportlern, sondern auch die Darstellung sportlicher<br />

Aktivitäten von Filmstars, Popstars und anderen. (Vor einiger Zeit brachte das Magazin<br />

She eine Pin-up-Serie mit Ringern.) Obwohl bestimmte Sportarten eindeutig an eine be­<br />

stimmte Gesellschaftsschicht geknüpft sind (Prinz Charles spielt Polo und nicht Fußball),<br />

vermittelt der Sport doch ein Gefühl der »Gleichstellung«. Laufen, Schwimmen, Ballspie­<br />

len sind Tätigkeiten, die jeder Klasse offenstehen; Darstellungen aus diesem Bereich<br />

werden deshalb nicht unmittelbar mit bestimmten Klassen assoziiert. Sie sprechen je-


»Don't Look Now« 17<br />

doch implizit von Freizeit, von der körperlichen Stärke und Vitalität, sie zu nutzen. Das<br />

Zelebrieren des Körpers im Sport ist auch ein Zelebrieren des relativen Überflusses in<br />

der westlichen Gesellschaft, in der die Menschen die Zeit haben, sich der Entwicklung<br />

des Körpers um ihrer selbst willen zu widmen.<br />

Ob die Betonung nun auf der Arbeit, dem Sport oder einer anderen Tätigkeit liegt, die<br />

Körpereigenschaft, die propagiert wird, ist die Muskelkraft. In den Texten zu den Pin-ups<br />

von Oh Boy! wird den Frauen zum Beispiel angeboten: »Nimm dir ein Muskelpaket!«<br />

oder mit ähnlichen Aufforderungen geworben. Obwohl die überentwickelten Muskeln<br />

eines Arnold Schwarzenegger den meisten Leuten zu weit gehen, sie vielleicht sogar fa­<br />

schistoid anmuten, nehmen die Muskeln immer noch eine zentrale Stellung in der Wür­<br />

digung männlicher Körper ein. Wahrscheinlich kommt auch das von den Männern<br />

selbst. Muskelkraft ist das Zeichen für Macht - für natürliche, erworbene und phallische.<br />

Schon ein Mindestmaß an entwickelten Muskeln deutet auf eine Körperkraft hin, wie<br />

sie Frauen normalerweise nicht erreichen (obwohl neuere Entwicklungen im Frauen­<br />

sport und Bodybuilding zeigen, daß die Unterschiede zwischen den Geschlechtern in<br />

diesem Bereich gar nicht so festgelegt sind). Die Anlage, ihre Muskeln zu entwickeln,<br />

wird bei Männern als biologische Gegebenheit betrachtet, stellt aber gleichzeitig ein<br />

Mittel dar, über Frauen ebenso zu herrschen wie über die Männer, die um die Güter die­<br />

ser Welt - und um die Frauen - konkurrieren. Wichtig dabei ist, daß Muskeln etwas Bio­<br />

logisches sind, also etwas »Natürliches«. Insbesondere auf dem Gebiet der Sexualität<br />

und Geschlechtszugehörigkeit hat es sich eingebürgert, das Natürliche als gegeben und<br />

unvermeidlich zu akzeptieren. So legitimiert die »Natürlichkeit« der Muskeln männliche<br />

Macht und Dominanz.


18 Richard Dyer<br />

Entwickelte Muskelkraft jedoch, Muskeln, die »ins Auge stechen«, sind in Wahrheit<br />

ganz und gar nicht natürlich, sondern vielmehr erworben. Der Muskelmann ist das End­<br />

produkt seiner Bemühungen im Bodybuilding. Auch hier ist der Vergleich mit dem<br />

Frauenkörper, als dem schönen, aufschlußreich. Wir wissen zwar, daß die Schönheitskö­<br />

nigin Diät gehalten hat, Übungen gemacht, kostbare Kosmetika und Solarien benutzt<br />

hat; doch nichts davon ist an ihr selbst ablesbar, und sowieso wird ihre Erscheinung als<br />

etwas betrachtet, das ihr nicht selbst zuzurechnen ist. Im Gegensatz dazu sprechen die<br />

Muskeln des Mannes beständig von dessen Leistung im Erlangen von Schönheit und<br />

Macht.<br />

Muskeln sind, neben ihrer Zeichenfunktion für Aktivität und Leistung, hart. Wir haben<br />

schon festgestellt, wie selbst nicht übermäßig entwickelte Pin-ups ihre Körper anspan­<br />

nen, wenn sie angesehen werden sollen. Die Härte kann zudem durch verschiedene<br />

Aspekte des Settings oder durch symbolische Anspielungen verstärkt werden, durch be­<br />

stimmte Haltungen, die harte Linien und kantige Formen betonen (und nicht die sanfte<br />

Rundheit der femininen Ästhetik). Margaret Walters beschreibt in ihrem Buch The Nude<br />

Male diese Härte als phallisch; sie sei dies jedoch nicht im direkten Sinne eines erigierten<br />

Penis, sondern stehe symbolisch für all das, was der Phallus an »abstrakter väterlicher<br />

Macht« repräsentiert. 7<br />

Zweifellos ist das Bild des Phallus als Machtsymbol nachgerade<br />

universal verbreitet; das fängt bei Stammesemblemen und frühen griechischen Frucht­<br />

barkeitssymbolen an und reicht bis in die Pornografie, in deren Sprache der Penis immer<br />

wieder als Waffe oder Werkzeug und als Quell angsterregender Macht beschrieben<br />

wird.<br />

Man erliegt hier leicht der Gefahr, die Dinge nicht richtig zu durchdenken. Der Phallus<br />

ist nicht einfach ein willkürlich gewähltes Symbol der Macht; das Entscheidende ist, daß<br />

der Penis dafür Modell gestanden hat. Weil nur Männer einen Penis haben, sind phalli­<br />

sche Symbole, auch wenn Frauen sie in einem gewissen Sinn besitzen können (zum Bei­<br />

spiel Herrscherinnen), immer Symbole einer letztendlich männlichen Macht. Die Frauen,<br />

die eine solche »phallische« Macht ausüben, tun dies im Interesse der Männer. 8<br />

Das führt zur größten Unstimmigkeit in der bildlichen Darstellung von Männern.<br />

Denn der Penis kann sich nicht mit dem Phallus messen und sich niemals zu dessen my­<br />

stischer Bedeutung emporschwingen. Daher kommt das Übertriebene, fast Hysterische,<br />

das so vielen Bildern vom Mann zu eigen ist. Die geballten Fäuste, die hervortretenden<br />

Muskeln,die markigen Backenknochen, die ganze Inflation phallischer Symbole - all das<br />

strebt nach etwas, das sich kaum jemals erfüllen läßt: der Verkörperung des phallischen<br />

Mysteriums. In besonderem Maße trifft dies auf den männlichen Akt zu. Der schlaffe Pe­<br />

nis erreicht nie jenes geheimnisvolle Flair, das ihn in den vergangenen Jahrhunderten<br />

umgab, als er noch verhüllt getragen wurde - und selbst der erigierte Penis sieht oft<br />

etwas verquer und peinlich aus, als sei er dem Körper des Mannes angesteckt und nicht<br />

integraler Bestandteil von ihm.<br />

Wie vieles andere auch, was mit der Männlichkeit zu tun hat, sind die Bilder von Män­<br />

nern, die solche Unstimmigkeiten zeigen, angestrengt und krampfig. Obwohl sie be­<br />

trachtet werden, verleugnen die Modelle den Blick auf sich, während sie gleichzeitig<br />

vorgeben, in Bewegung zu sein; sie sind phallisch, aber schmächtig - fast nie haben sie<br />

etwas Leichtes, Selbstverständliches. Aber die Grundlage all dieser Unstimmigkeiten ist<br />

eine Haltung, die in jenem Streben, Sich-Anstrengen das eigentliche Heil sieht, das den<br />

Mann erst zum Manne macht. Ob der Kopf hochgereckt ist, im Bemühen um eine uner-


»Don't Look Now« 19<br />

reichbare Transzendenz, oder der Penis im hoffnungslosen Versuch nach oben schnellt,<br />

phallisches Herrschertum zu behaupten: Stets sind Männer wie Frauen aufgerufen, eben<br />

jene Momente zu würdigen, welche die Männlichkeit zu einer so unbefriedigenden De­<br />

finition des Menschlichen machen.<br />

Aus dem Englischen von Annette Brauerhoch und Noll Brinckmann<br />

Aus: Screen (Incorporating Screen Education) Heft 23, 3-4 (Sept./Okt. 1982). Mit freundlicher Genehmigung<br />

von Autor und Herausgebern. Copyright Society for Education in Film and Television, 29, Old Compton Street,<br />

London WIV 5PL.<br />

1 Nancy M. Henley, Body Politics, Englewood Cliffs<br />

N.J. 1977.<br />

2 Dale Spender, Man Made Language, London 1980.<br />

3 Henley, a.a.O., S. 166.<br />

4 Paul Hoch, White Hero Black Beast, London 1979.<br />

5 tinda Williams, »Film Body, an Implantation of<br />

Perversions«, Cinétracts 3, Heft 4 (Winter 1981) S.<br />

19-35.<br />

6 Eric Hobsbawm, »Man and Woman in Socialist<br />

Iconography«, History Workshop journal 6, S. 121-<br />

138.<br />

7 Margaret Walters, The Nude Male, London 1978.<br />

8 Vgl. z. B. Alison Heisch, »Queen Elizabeth I and<br />

the Persistence of Patriarchy«, Feminist Review 4,<br />

S. 45-56.


Während dieses Voice-Over tastet die Kamera in einer einzigen<br />

langen Einstellung die Objekte der Wohnung ab. Bei Lydeckers<br />

Worten " ... when another of those detectives came to see me"<br />

sehen wir McPherson, der mit gelangweiltem Blick das Zimmer<br />

inspiziert. Dieser Eingangs- Voice-Over, von einer geschulten<br />

männlichen Stimme lyrisch vorgetragen, setzt unmittelbar nach<br />

dem Vorspann in einer Schwarzfilmphase ein und steht exemplarisch<br />

für die Etablierung männlicher Subjektivität, wofür sowohl<br />

inhaltliche als auch formale Kriterien verantwortlich sind.<br />

Der Filmtitel LAURA suggeriert, daß eine Frau im Mittelpunkt<br />

der Handlung steht - eine Erwartung, die der Film nicht erfüllt,<br />

denn der verbale Hinweis auf Lauras Tod zu Beginn des Voice­<br />

Over verbindet, wie schon zuvor das Frauenporträt, die weibliche<br />

Position mit Absenz. Lydeckers Off-Stimme hingegen gelingt es,<br />

die SubjektsteIle zu besetzen. Durch die Verwendung der ersten<br />

Person wird Lauras "Gönner" als Ich-Erzähler eingeführt und seine<br />

Sicht der Ereignisse als die für den Zuschauer verbindliche<br />

deklariert. Wenn Lydecker betont, er sei "der einzige (gewesen),<br />

der sie wirklich gekannt habe", so dient diese Aussage zur Legitimation<br />

seiner Rolle als Lauras Biograph. Daß das Erzählen über<br />

das Kennen bzw. das Wissen führt, ist übrigens auch einem anderen<br />

Film-noir-Helden bewußt, nämlich Philip Marlowe, der sich<br />

zu Beginn von LADY IN THE LAKF mit folgenden Worten an das<br />

Publikum wendet:<br />

What you've read and what you've heard is one thing. The real thing is<br />

something else. There's only one guy who knows it. I know it ...<br />

Etymologisch existiert tatsächlich ein Zusammenhang zwischen<br />

"Kennen" (bzw. "Wissen") und "Erzählen". In der alten Gnoseologie,<br />

der Erkenntnislehre, war der "Gnoscens" (der Wissende) zugleich<br />

auch der "Gnarus" oder "Narus" (der Erzähler).<br />

Mit Hilfe des Voice-Over, dieser Stimme des Wissens und der<br />

Macht, qualifiziert sich Lydecker eindeutig als Subjekt der verbalen<br />

Aussage ("Ich, Waldo Lydecker ... "). Hinsichtlich der visuellen<br />

Narration kann er diese diskursive Autoritätsposition allerdings<br />

nicht geltend machen, denn das, was die Kamera zeigt, entspricht<br />

nicht seinem subjektiven Blick, sondern viel eher dem seines Gegenspielers<br />

McPherson. Setzt man die Ton- zur Bildspur in Beziehung,<br />

wird bald deutlich, daß Lydeckers räumliche Angaben offensichtlich<br />

falsch sind. Er behauptet, den Detektiv durch die Tür<br />

beobachten zu können, doch diese ist nur einen Spalt breit geöff-<br />

129


net. Weiters stimmt Lydeckers Blickposition nicht mit dem Kamerawinkel<br />

überein 8 • Allerdings läßt sich auch die Einschätzung, die<br />

Bildspur gebe den subjektiven Blick seines Kontrahenten wieder,<br />

bestenfalls für den Beginn der Einstellung aufrecht erhalten, denn<br />

ab dem Augenblick, wo McPherson selbst ins Bild kommt, handelt<br />

es sich um den neutralen Blick eines "unsichtbaren Dritten". Die<br />

Divergenz von verbaler Aussage und tatsächlicher Situation wirkt<br />

irritierend. Sie stellt nicht nur Lydeckers Glaubwürdigkeit, sondern<br />

auch seinen Subjektposition in Frage. Lydeckers Behauptung, sowohl<br />

Subjekt der verbalen Aussage als auch Subjekt des Blicks<br />

("I could watch him through .the half open door") zu sein, wird<br />

dadurch in den Bereich des Wunsches verwiesen.<br />

Interesse verdient schließlich auch das Ende der Einstellung.<br />

Auf akustischer Ebene wird der Voice-Over von einer Dialogpassage<br />

abgelöst. Lydecker spricht den Detektiv an und fordert ihn<br />

auf, ins Badezimmer zu kommen. Die Kamera folgt McPherson<br />

und kadriert dann, mit einem unerwarteten Reißschwenk, Lydeckers<br />

Gestalt in der Badew,anne, wodurch wir den Inhaber der<br />

körperlosen Stimme erstmals zu Gesicht bekommen, und zwar<br />

aus der Perspektive des Detektivs. Für die Verteilung der Positionen<br />

im Text bedeutet dies, daß nun zwei Subjekte um die symbolische<br />

Macht rivalisieren: das verbale Ich Lydeckers (mit dem wir<br />

via Voice-Over noch mehrere Male im Verlauf des Films konfrontiert<br />

werden sollen) und das Blick-Ich des Detektivs.<br />

Die Etablierung diskursiver Autorität über die innernarrativen<br />

Instanzen "Stimme" und "Blick" im Film noir greift auf Strukturen<br />

zurück, die lange vor dem Auftauchen des Kinos ausgebildet wurden.<br />

Deshalb erscheint es sinnvoll, filmische Repräsentationsweisen<br />

symbolis9.her Macht einmal auch kulturgeschichtlich zu betrachten.<br />

In "Uberwachen und Strafen"9 untersucht Michel Foucault<br />

das Paar Sehen/Gesehenwerden in Relation zum Begriff der<br />

Macht. Seiner Geschichte der Strafen legt Foucault nicht moralische<br />

Ideen oder juridische Strukturen zugrunde, sondern eine<br />

Geschichte der Körper und der Blicke. Parallelen zur Geschlechterdifferenz<br />

ergeben sich insofern, als das Verhältnis zwischen der<br />

strafenden Instanz und dem Subjekt, an dem die Strafe ausgeübt<br />

wird, gleichfalls als Machtverhältnis interpretiert werden kann.<br />

Das Verschwinden der Marter, jener Strafform also, die direkt auf<br />

den Körper abzielt, vollzieht sich in Europa im ausgehenden<br />

18. Jahrhundert. Gleichzeitig hört die Bestrafung auf, ein Schauspiel<br />

zu sein. Diese Veränderung führt Foucault weniger auf eine<br />

130<br />

Humanisierung der Gesellschaft, sondern auf tiefergehende Umwälzungen<br />

zurück, die auch in anderen Bereichen zu beobachten<br />

sind. S'eine These lautet, daß mit Anbruch des bürgerlichen Zeitalters<br />

die gesellschaftliche Macht begonnen habe, sich von Körperlichkeit<br />

und Visualität zu entfernen. Dieser Paradigmenwechsel<br />

wird in "Überwachen und Strafen" allerdings nicht mit geschlechtsspezifischen<br />

Blickdispositionen in Verbindung gebracht.<br />

An diesem Punkt kann die feministische Theorie ansetzen. Kaja<br />

Silverman etwa konstatiert, daß das Körperlich-Visuelle fortan den<br />

Repräsentanten überkommener Machtverhältnisse bzw. der Frau<br />

zugewiesen wird. Die ehemaligen Attribute feudaler Macht, wie<br />

Narzißmus und Exhibitionismus, werden nun, im bürgerlichen<br />

Zeitalter, mit Weiblichkeit assoziiert 10 •<br />

Doch zurück zu ·Foucault. Mit Verschwinden der Marter lockert<br />

sich der Zugriff auf den Körper - eine Entwicklung, die auch das<br />

Paar Sehen/Gesehenwerden betrifft. Die alte Strafzeremonie als<br />

Schauspiel ließ denjenigen, der das Urteil vollzog, dem Verbrecher<br />

gleichen, denn beide wurden den Blicken der Schaulustigen<br />

preisgegeben. Da sich in der bürgerlichen Epoche die Macht von<br />

Sichtbarkeit zu entfernen im Begriff war, mußte eine klare Trennung<br />

von Sehen und Gesehenwerden im Interesse der neuen<br />

Ordnung liegen. Deshalb wurde die sogenannten "peinlichen"<br />

Strafen zunehmend von distanzierteren Formen abgelöst, und an<br />

die Stelle des Scharfrichters, des "unmittelbaren Anatom(s) des<br />

Leidens"ll tritt nun ein Heer von Technikern: Ärzte, Priester, Aufseher,<br />

Psychiater usf. Dieser für das Ende des 18. Jahrhunderts<br />

konstatierbare Paradigmenwechsel, dessen Utopie das körperlose<br />

Strafen ist, impliziert eine weitere historische Verlagerung,<br />

nämlich die von konkreter zu abstrakter Machtrepräsentation.<br />

An anderer Stelle 12 spricht Foucault vom Einsatz des hierarchischen<br />

Blicks als Mittel der Disziplinierung, ein Phänomen, das mit<br />

dem Begriff des Panoptismus überschrieben wird. Zum Vorbiid<br />

"moderner" Gefängnisarchitektur avancierte nämlich Jeremy<br />

Benthams Panopticon, welches das Modell eines Blicks, der sieht<br />

und selbst unsichtbar bleibt, auf ideale Weise erfüllt. Seine Architektur<br />

ist simpel, aber effizient. In der Mitte eines ringförmigen<br />

Gebäudes, wo die Zellen mit den Gefangenen untergebracht sind,<br />

befindet sich ein Turm, der es einem einzigen Individuum gestattet,<br />

alles zu sehen, ohne selbst gesehen zu werden. Durch dieses<br />

Dispositiv wird die Ausübung von Macht "entkörperlicht" (sie ist<br />

nicht länger auf physische Gewaltanwendung angewiesen) und<br />

131


BLOCK 4<br />

KINO DER MODERNE<br />

Clement GREENBERG: Modernistische Malerei (1960). In: Ders.: Die Essenz der<br />

Moderne. Amsterdam, Dresden: Verlag der Kunst 1997, S. 265–278.<br />

Anne FRIEDBERG: The End of Modernity: Where Is Your Rupture? In: Dies.: Window<br />

Shopping: Cinema and the Postmodern. Berkeley and Los Angeles: University of<br />

California Press 1994, S. 157–179.<br />

Kaja SILVERMAN und Harun FAROCKI: Auf der Suche nach Homer. Le Mépris (1963). In:<br />

Dies.: Von Godard sprechen. Berlin 2002, S. 46–74.


Clement GREENBERG: Modernistische Malerei (1960).<br />

In: Ders.: Die Essenz der Moderne.<br />

Amsterdam, Dresden: Verlag der Kunst 1997, S. 265-278.<br />

Modernistische Malerei<br />

Zum Modernismus gehört mehr als nur Kunst und Literatur.<br />

Er umfaßt heute fast alles, was in unserer Kultur<br />

wahrhaft lebendig ist. Und doch ist er, historisch<br />

gesehen, etwas recht Neues. Die westliche Zivilisation<br />

ist nicht die erste, die ihren Blick zurückwendet und<br />

ihre eigenen Fundamente hinterfragt, aber sie ist in<br />

dieser Hinsicht weiter gegangen als jede andere. In<br />

meinen Augen ist der Modernismus eine Intensivierung,<br />

um nicht zu sagen eine Verschärfung dieser<br />

selbstkritischen Tendenz, die mit dem Philosophen<br />

Immanuel Kant begonnen hat. Weil er der erste war,<br />

der die Mittel der Kritik ihrerseits der Kritik unterwarf,<br />

halte ich Kant für den ersten wirklichen Modernisten.<br />

Das Wesen des Modernismus liegt, soweit ich sehe,<br />

darin, die charakteristischen Methoden einer Disziplin<br />

anzuwenden, um diese Disziplin ihrerseits zu kritisieren<br />

- nicht um sie zu untergraben, sondern um ihre Position<br />

innerhalb ihres Gegenstandsbereichs zu stärken.<br />

Kant benutzte die Logik, um die Grenzen der Logik zu<br />

bestimmen, womit er zwar vieles aus ihrem alten Zu-<br />

265


ständigkeitsbereich ausschloß, die Logik jedoch letzten<br />

Endes in dem ihr verbliebenen Bereich einen um so sichereren<br />

Stand hatte.<br />

Die Selbstkritik des Modernismus entwickelte sich<br />

aus der Kritik der Aufklärung, mit der sie aber nicht<br />

identisch ist. Die Aufklärung kritisierte von außen, wie<br />

es Kritik im üblichen Sinne tut; der Modernismus kritisiert<br />

von innen heraus und bedient sich dabei der Verfahren<br />

eben dessen, was er kritisiert. Es scheint nur natürlich,<br />

daß diese neue Art von Kritik zunächst in der<br />

Philosophie auftrat, die ja qua Definition kritisch ist;<br />

doch im Laufe des 19. Jahrhunderts verbreitete sie sich<br />

in vielen anderen Gebieten. Man hatte begonnen, von<br />

jeder geregelten gesellschaftlichen Aktivität eine rationalere<br />

Begründung ihres Tuns zu fordern, und die<br />

Kantische Selbstkritik, die zunächst innerhalb der Philosophie<br />

als Antwort auf diese Forderung entstanden<br />

war, wurde nun auch in anderen Bereichen herangezogen,<br />

um dieser Forderung nachzukommen und sie zu<br />

interpretieren.<br />

Wir wissen, was aus der Religion wurde, die nicht in<br />

der Lage war, sich der Kantischen immanenten Kritik<br />

zu bedienen, um sich selbst zu rechtfertigen. Auf den<br />

ersten Blick könnte es scheinen, daß die Künste in einer<br />

ähnlichen Lage waren. Nachdem die Aufklärung ihnen<br />

alle ernsthaften Aufgaben abgesprochen hatte, sah es<br />

aus, als sollten sie mit der reinen Unterhaltung gleichgesetzt<br />

werden, während es zugleich so schien, als würde<br />

die Unterhaltung, wie auch die Religion, nur noch<br />

wegen ihres therapeutischen Werts geschätzt. Die<br />

Künste konnten sich vor dieser Herabsetzung nur bewahren,<br />

indem sie nachwiesen, daß die Art von Erfahrung,<br />

welche sie ermöglichten, ihren eigenständigen<br />

266<br />

Wert besaß und daß sie auf keine andere Weise erlangt<br />

werden konnte.<br />

Es erwies sich, daß jede der Künste diesen Nachweis<br />

für sich allein führen mußte. Es mußte nicht nur gezeigt<br />

werden, was in der Kunst allgemein einzigartig<br />

und irreduzibel ist, sondern auch, was in jeder einzelnen<br />

Kunst einzigartig und irreduzibel ist. Jede Kunst<br />

mußte in ihrer eigenen Arbeitsweise und ihren eigenen<br />

Werken die Effekte bestimmen, über die sie allein verfügt.<br />

Damit schränkte sie zwar ihren Gegenstandsbereich<br />

ein, doch zugleich wurde ihre Herrschaft über<br />

diesen Bereich um so unanfechtbarer.<br />

Es wurde bald deutlich, daß der eigene und eigentliche<br />

Gegenstandsbereich jeder einzelnen Kunst genau<br />

das ist, was ausschließlich in dem Wesen ihres jeweiligen<br />

Mediums angelegt ist. Die Aufgabe der Selbstkritik<br />

war es folglich, aus den spezifischen Effekten einer<br />

Kunst all jenes herauszufiltern, was eventuell auch von<br />

dem Medium einer anderen Kunst - oder an das Medium<br />

einer anderen Kunst - entliehen werden könnte.<br />

So würden die einzelnen Künste »gereinigt« und könnten<br />

in ihrer »Reinheit« die Garantie für ihre Qualitätsmaßstäbe<br />

und ihre Eigenständigkeit finden. »Reinheit«<br />

bedeutete Selbstdefinition, und das Unternehmen der<br />

Selbstkritik wurde in den Künsten zu einer rigorosen<br />

Selbstdefinition.<br />

Die realistische oder naturalistische Kunst pflegte<br />

das Medium zu verleugnen, ihr Ziel war es, die Kunst<br />

mittels der Kunst zu verbergen; der Modernismus<br />

wollte mittels der Kunst auf die Kunst aufmerksam<br />

machen. Die einschränkenden Bedingungen, die das<br />

Medium der Malerei definieren - die plane Oberfläche,<br />

die Form des Bildträgers, die Eigenschaften der Pig-<br />

267


mente -, wurden von den alten Meistern als negative<br />

Faktoren behandelt, die allenfalls indirekt eingestanden<br />

werden durften. Der Modernismus betrachtete<br />

dieselben Einschränkungen als positive Faktoren, die<br />

nun offen anerkannt wurden. Manets Gemälde waren<br />

die erste modernistische Malerei, weil sie offen heraus<br />

erklärten, daß sie auf einer planen Fläche gemalt waren.<br />

In der Nachfolge Manets verzichteten auch die Impressionisten<br />

auf Grundierung und Lasuren, um dem Auge<br />

keinen Zweifel daran zu lassen, daß die Farben in ihren<br />

Bildern aus Tuben und Töpfen kamen. Cezanne opferte<br />

die naturgetreue Darstellung, oder deren Korrektheit,<br />

um seine Zeichnung und seinen Bildaufbau deutlicher<br />

an die Rechteckform der Leinwand anzupassen.<br />

Die Betonung der unvermeidlichen Flächigkeit des<br />

Bildträgers war jedoch für die Selbstkritik und Selbstdefinition<br />

der modernistischen Malerei fundamentaler<br />

als alles andere. Denn nur die Flächigkeit ist ausschließlich<br />

der Malerei eigen. Die durch seine Umgrenzung<br />

bestimmte Form des Bildes ist eine Bedingung oder<br />

eine Norm, welche sie mit dem Theater gemeinsam<br />

hat; die Farbe ist eine Norm und ein Mittel, das sie nicht<br />

nur mit dem Theater, sondern auch mit der Skulptur<br />

teilt. Weil die Flächigkeit die einzige Bedingung ist,<br />

welche die Malerei mit keiner anderen Kunst teilt,<br />

strebte die modernistische Malerei vor allem zur Flächigkeit.<br />

Schon die alten Meister hatten verspürt, wie nötig es<br />

ist, das zu bewahren, was man die Integrität der Bildfläche<br />

nennt, das heißt, unter- und oberhalb der lebhaftesten<br />

Illusion eines dreidimensionalen Raumes die<br />

fortwährende Präsenz der Flächigkeit anzudeuten. Der<br />

darin angelegte augenscheinliche Widerspruch war<br />

von entscheidender Bedeutung für das Gelingen ihrer<br />

Gemälde und ist überhaupt entscheidend für das Gelingen<br />

aller Malerei. Die Modernisten haben diesen<br />

Widerspruch weder umgangen noch aufgelöst, sondern<br />

ihn umgekehrt: Auf die Flächigkeit ihrer Bilder<br />

wird man nicht erst im Nachhinein aufmerksam gemacht,<br />

sondern noch bevor man erkennt, was in dieser<br />

Flächigkeit enthalten ist. Während man bei einem alten<br />

Meister zumeist erst sieht, was innerhalb des Bildes<br />

geschieht, bevor man das Bild selbst sieht, sieht man ein<br />

modernistisches Gemälde zuerst als Bild. Das ist natürlich<br />

die beste Art, ein Bild zu betrachten, ganz gleich ob<br />

alter Meister oder modernistisch, aber die modernistische<br />

Malerei macht dies zur einzigen und notwendigen<br />

Sehweise, und der dadurch erzielte Erfolg des Modernismus<br />

ist ein Erfolg der Selbstkritik.<br />

Die modernistische Malerei hat in ihrer jüngsten<br />

Phase die Darstellung erkennbarer Gegenstände nicht<br />

prinzipiell aufgegeben. Was sie jedoch prinzipiell vermeidet,<br />

ist die Darstellung jener Art von Raum, in dem<br />

erkennbare Gegenstände vorkommen können. Die Abstraktion<br />

oder Ungegenständlichkeit hat sich bislang<br />

nicht als ein unbedingt notwendiges Moment in der<br />

Selbstkritik der Malerei erwiesen, auch wenn so bedeutende<br />

Künstler wie Kandinsky und Mondrian dieser<br />

Ansicht waren. Die Darstellung oder Abbildung als<br />

solche stellt keine Beeinträchtigung der spezifischen<br />

Eigenheiten der Malerei dar; dies gilt jedoch nicht für<br />

die Assoziationen von dargestellten Gegenständen.<br />

Alle erkennbaren Gegenstände existieren (wie auch die<br />

Bilder selbst) im dreidimensionalen Raum, und die leiseste<br />

Andeutung eines erkennbaren Gegenstands genügt,<br />

um Assoziationen dieses Raumes wachzurufen.<br />

268 269


Dazu genügt schon der fragmentarische Umriß einer<br />

menschlichen Gestalt oder auch einer Teetasse, der<br />

den Bildraum von der faktischen Zweidimensionalität<br />

entfremdet, welche die Eigenständigkeit der Malerei<br />

gegenüber den anderen Künsten gewährleistet. Denn,<br />

wie bereits gesagt, die Dreidimensionalität ist das Territorium<br />

der Skulptur. Um ihre Autonomie zu gewinnen,<br />

mußte sich die Malerei vordringlich all dessen entr<br />

ledigen, was sie mit der Skulptur gemeinsam hat; und<br />

in diesem Bestreben, und weniger - ich wiederhole<br />

mich - in der Absicht, das Darstellende oder Literarische<br />

auszuschließen, wurde die Malerei abstrakt.<br />

Zugleich zeigt die modernistische Malerei jedoch<br />

gerade in ihrem Widerstand gegen das Skulpturale, wie<br />

sehr sie, allem Anschein zum Trotz, an der Tradition<br />

festhält. Denn der Widerstand gegen das Skulpturale<br />

ist weitaus älter als der Modernismus. Die westliche naturalistische<br />

Malerei verdankt vieles der Skulptur, von<br />

der sie anfangs lernte, durch Schattierung und Modellierung<br />

eine Illusion des Plastischen zu erzeugen und<br />

diese Illusion auch in eine entsprechende Illusion von<br />

räumlicher Tiefe einzubetten. Doch manche der größten<br />

Leistungen der westlichen Malerei entstanden aus<br />

ihrem schon seit vierhundert Jahren währenden Bestreben,<br />

sich des Skulpturalen zu entledigen. Dieses<br />

Bestreben, das im 16. Jahrhundert in Venedig begann<br />

und im 17. Jahrhundert in Spanien, Belgien und Holland<br />

seine Fortführung fand, wurde zunächst im Namen<br />

der Farbe vorangetrieben. Als David im 18. Jahrhundert<br />

versuchte, die skulpturale Malerei wiederzubeleben,<br />

geschah dies auch, um die Malerei vor der dekorativen<br />

Flächigkeit zu bewahren, auf die die Betonung<br />

der Farbe hinzuführen schien. Dennoch liegt die<br />

Stärke von Davids besten Gemälden, die zumeist seine<br />

informellen sind, zu einem bedeutenden Teil in ihren<br />

- Farben. Ingres, Davids getreuer Schüler, wies der<br />

Farbe zwar weitaus konsequenter eine untergeordnete<br />

Rolle zu, doch er malte auch Porträts, die zu den flächigsten,<br />

am wenigsten skulpturalen Bildern zählen,<br />

die im Westen seit dem 14. Jahrhundert von einem<br />

versierten Maler gemalt wurden. So trafen sich in der<br />

Mitte des 19. Jahrhunderts alle ambitionierten Tendenzen<br />

der Malerei, trotz all ihrer Unterschiede, in einer<br />

anti-skulpturalen Richtung.<br />

Der Modernismus hat diese Richtung fortgeführt<br />

und sie zugleich bewußter gemacht. Bei Manet und den<br />

Impressionisten ging es nicht mehr um den Gegensatz<br />

von Farbe und Zeichnung, sondern um den zwischen<br />

der rein optischen Erfahrung und einer von taktilen Assoziationen<br />

überlagerten oder modifizierten optischen<br />

Erfahrung. Als die Impressionisten das Schattieren und<br />

Modellieren und alles andere in Frage stellten, was in<br />

der Malerei an das Skulpturale erinnerte, geschah dies<br />

nicht im Namen der Farbe, sondern im Namen der rein<br />

und ausschließlich optischen Erfahrung. Im Namen<br />

des Skulpturalen, des Schattierens und Modellierens<br />

wiederum wandten sich Cezanne und nach ihm die Kubisten<br />

gegen den Impressionismus, so wie David sich<br />

gegen Fragonard gewandt hatte. Aber wie die Gegenreaktion<br />

von David und Ingres paradoxerweise in einer<br />

Malerei kulminierte, die noch weniger skulptural war<br />

als die ihrer Vorläufer, so führte die kubistische Gegenrevolution<br />

schließlich zu einer Malerei, die flächiger<br />

ist als die gesamte westliche Malerei seit Giotto und<br />

Cimabue - so flächig, daß sie kaum noch einem erkennbaren<br />

Bildmotiv Raum bieten kann.<br />

270 271


Unterdessen waren seit dem Beginn des Modernismus<br />

auch die übrigen Hauptnormen der Malerei einer vielleicht<br />

weniger spektakulären, aber ebenso gründlichen<br />

Revision unterzogen worden. Es würde mehr Raum beanspruchen,<br />

als mir hier zur Verfügung steht, wollte ich<br />

erläutern, wie die Norm des Rahmens als eingrenzende<br />

Form von verschiedenen Generationen moderner Maler<br />

nacheinander gelockert, gestrafft, dann wieder gelockert,<br />

isoliert und wiederum gestrafft wurde, oder<br />

wie die Normen der Farbtextur und der Helligkeitsund<br />

Farbkontraste ein ums andere Mal revidiert wurden.<br />

Bei all diesen Normen wagte man Neues, nicht<br />

nur um der Ausdrucksmöglichkeiten willen, sondern<br />

auch, um sie deutlicher als Normen sichtbar zu machen.<br />

Indem man sie solchermaßen veranschaulichte,<br />

prüfte man zugleich, wie unverzichtbar sie sind. Dieser<br />

Vorgang ist noch keineswegs beendet, und daß er im<br />

Laufe der Zeit immer eingehender geworden ist, erklärt<br />

die radikalen Vereinfachungen wie auch die radikalen<br />

Komplizierungen, die in der neuesten abstrakten<br />

Malerei zu sehen sind.<br />

Keines dieser Extreme entsteht aus einer Laune oder<br />

Willkür. Im Gegenteil, je eindeutiger die Normen einer<br />

Disziplin definiert sind, um so geringer wird in der<br />

Regel der Freiraum, den sie in verschiedene Richtungen<br />

gewähren. Die essentiellen Normen und Konventionen<br />

der Malerei sind zugleich die Bedingungen, denen<br />

ein Bild entsprechen muß, damit es überhaupt als<br />

Bild erfahren werden kann. Der Modernismus hat entdeckt,<br />

daß diese Bedingungen nahezu vollständig zurückgenommen<br />

werden können, bevor ein Bild kein<br />

Bild mehr ist, sondern zu einem beliebigen Objekt<br />

wird; aber er hat zugleich auch entdeckt, daß je weni­<br />

ger man von diesen Bedingungen beibehält, es um so<br />

notwendiger wird, sie einzuhalten und sichtbar zu machen.<br />

Die sich kreuzenden schwarzen Linien und farbigen<br />

Rechtecke eines Gemäldes von Mondrian scheinen<br />

kaum auszureichen, um ein Bild zu ergeben, doch<br />

indem sie die Rahmenform des Bildes streng wiederholen,<br />

erklären sie diese Form mit neuer Kraft und Absolutheit<br />

zur regulierenden Norm. Mondrians Malerei<br />

ist weit davon entfernt, sich dem Risiko der Beliebigkeit<br />

auszusetzen; sie erweist sich vielmehr im Laufe der<br />

Zeit als beinahe zu diszipliniert, in gewisser Hinsicht zu<br />

traditions- und konventionsgebunden; wir erkennen<br />

nun, nachdem wir uns einmal an ihre völlige Abstraktheit<br />

gewöhnt haben, daß sie beispielsweise in ihrer<br />

Farbgebung und auch in ihrer Unterordnung unter<br />

den Rahmen konservativer ist als die späten Bilder von<br />

Monet.<br />

Es versteht sich hoffentlich, daß ich in meiner Darlegung<br />

der Grundlagen der modernistischen Malerei<br />

manches vereinfachen und übertreiben mußte. Die Flächigkeit,<br />

welche die modernistische Malerei anstrebt,<br />

kann niemals absolut sein. Die größere Sensitivität für<br />

die Bildfläche läßt vielleicht keine skulpturale Illusion,<br />

kein Trompe-l'oeil mehr zu, aber sie gestattet - notwendigerweise<br />

- weiterhin die optische Illusion. Der<br />

erste Pinselstrich auf einer Leinwand zerstört bereits<br />

deren faktische vollständige Flächigkeit, und selbst aus<br />

den Pinselstrichen eines Künstlers wie Mondrian entsteht<br />

immer noch eine gewisse Illusion, die eine Art<br />

dritter Dimension suggeriert. Nur handelt es sich jetzt<br />

um eine strikt bildliche, strikt optische dritte Dimension.<br />

Die alten Meister erzeugten eine Illusion der<br />

räumlichen Tiefe, bei der man sich vorstellen konnte,<br />

272 273


in diesen Raum hineinzugehen, während man in die<br />

entsprechende Illusion der modernistischen Malerei<br />

allenfalls hineinsehen kann: Man kann sie, wörtlich<br />

oder metaphorisch verstanden, nur mit den Augen<br />

durchwandern.<br />

Die neueste abstrakte Malerei versucht, die impressionistische<br />

Forderung zu erfüllen, daß eine Kunst, die<br />

ausschließlich und essentiell bildlich ist, sich allein auf<br />

die optische Sinneswahrnehmung berufen soll. Wenn<br />

man sich dessen bewußt wird, wird man auch erkennen,<br />

daß die Impressionisten oder zumindest die Neo­<br />

Impressionisten nicht völlig fehlgingen, als sie mit<br />

den Naturwissenschaften liebäugelten. Die Kantische<br />

Selbstkritik hat, wie sich heute zeigt, ihren vollkommensten<br />

Ausdruck nicht in der Philosophie, sondern in<br />

den Naturwissenschaften gefunden, und als man begann,<br />

sie in der Kunst anzuwenden, kam die Kunst dem<br />

wahren Geist der wissenschaftlichen Methode näher<br />

als je zuvor - näher als in der Renaissance bei Alberti,<br />

Uccello, Piero della Francesca oder Leonardo. Daß die<br />

bildende Kunst sich ausschließlich auf das beschränken<br />

soll, was in der visuellen Erfahrung gegeben ist, und<br />

sich auf nichts beziehen, was in einer anderen Art von<br />

Erfahrung gründet, ist ein Gedanke, dessen einzige Berechtigung<br />

in seiner wissenschaftlichen Konsequenz<br />

liegt.<br />

Nur die wissenschaftliche Methode verlangt, oder<br />

könnte verlangen, daß ein Sachverhalt in genau denselben<br />

Kategorien analysiert wird, in denen er sich präsentiert.<br />

Aber diese Konsequenz verspricht nichts im<br />

Hinblick auf die ästhetische Qualität, und die bloße<br />

Tatsache, daß die beste Malerei der letzten siebzig oder<br />

achtzig Jahre sich dieser Konsequenz mehr und mehr<br />

274<br />

annähert, beweist nicht das Gegenteil. Aus der Sicht<br />

der Kunst ist ihre Annäherung an die Wissenschaft rein<br />

zufällig, und weder die Kunst noch die Wissenschaft<br />

gibt oder verspricht der jeweils anderen heute mehr als<br />

früher. Ihre Annäherung beweist jedoch, wie weitgehend<br />

die modernistische Kunst an derselben spezifischen<br />

Tendenz unserer Kultur teilhat wie die moderne<br />

Wissenschaft, und dies ist als eine historische Tatsache<br />

von höchster Bedeutung.<br />

[ Auch sollte es sich verstehen, daß die Selbstkritik in<br />

der modernistischen Kunst nie anders als in einer spontanen<br />

und weitgehend unbewußt gebliebenen Weise<br />

stattgefunden hat. Wie ich bereits sagte, war es im großen<br />

und ganzen eine Frage allein der Praxis und nie ein<br />

Thema der Theorie. In Zusammenhang mit der modernistischen<br />

Kunst ist viel von Programmen die Rede,<br />

aber die modernistische Malerei besitzt tatsächlich<br />

weitaus weniger Programmatisches als die Renaissance<br />

oder die akademische Malerei. Mit wenigen Ausnahmen,<br />

wie z. B. Mondrian, hatten die Meister des Modernismus<br />

ebenso wenige feststehende Ideen über<br />

Kunst wie Corot. Gewisse Neigungen, gewisse Behauptungen<br />

und nachdrückliche Hervorhebungen, wie auch<br />

gewisse Ablehnungen und Verweigerungen scheinen<br />

nötig geworden zu sein, einfach weil in ihnen der Weg<br />

zu einer stärkeren, expressiveren Kunst liegt. Die unmittelbaren<br />

Ziele der Modernisten waren und sind vor<br />

allem individueller Natur, und auch die Wahrhaftigkeit<br />

und das Gelingen ihrer Werke bleiben vor allem individuell.<br />

Es mußte sich erst über Jahrzehnte hinweg so<br />

einiges an individueller Malerei ansammeln, damit die<br />

allgemeine selbstkritische Tendenz der modernistischen<br />

Malerei sichtbar wurde. Kein Künstler war oder<br />

275


ist sich ihrer bewußt, und kein Künstler, der sich ihrer<br />

bewußt wäre, könnte jemals unbeschwert arbeiten. Insofern<br />

- und das heißt: sehr weitgehend - entwickelt<br />

sich die Kunst im Modernismus kaum anders als zuvor.<br />

Und ich kann nicht genügend betonen, daß der Modernismus<br />

nie einen Bruch mit der Vergangenheit bedeutet<br />

hat. Vielleicht bedeutet er den Niedergang, die<br />

allmähliche Auflösung einer Tradition, doch er bedeutet<br />

zugleich auch eine Weiterentwicklung. Die modernistische<br />

Kunst führt die Vergangenheit lückenlos und<br />

ohne Bruch fort, und egal wohin sie führen mag, man<br />

wird sie immer im Hinblick auf ihre Vergangenheit<br />

verstehen können. Das Herstellen von Bildern unterliegt<br />

seit seinen ersten Anfängen jenen Normen, von<br />

denen ich gesprochen habe. Der steinzeitliche Künstler<br />

konnte die Norm des Rahmens nur deshalb unberücksichtigt<br />

lassen und seine Flächen in einer buchstäblich<br />

skulpturalen Weise bearbeiten, weil er Abbilder<br />

anfertigte und keine Bilder und weil er auf einem Trägermaterial<br />

- einer Felswand, einem Knochen, einem<br />

Horn oder einem Stein - arbeitete, dessen Begrenzung<br />

und Oberfläche von der Natur willkürlich vorgegeben<br />

waren. Aber das Erschaffen eines Bildes bedeutet unter<br />

anderem auch das bewußte Herstellen oder Auswählen<br />

einer planen Fläche und deren bewußte Abgrenzung<br />

und Begrenzung. Und eben diese Bewußtheit wird in<br />

der modernistischen Malerei immer wieder betont: daß<br />

nämlich die einschränkenden Bedingungen der Kunst<br />

menschlichen Ursprungs sind.<br />

Doch ich möchte nochmals wiederholen, daß die<br />

modernistische Kunst keine theoretischen Beweisführungen<br />

liefert. Viel eher könnte man sagen, daß sie<br />

theoretische Möglichkeiten in empirische umsetzt und<br />

daß sie dabei viele Theorien über Kunst daraufhin<br />

prüft, inwieweit sie für die tatsächliche Praxis und die<br />

tatsächliche Erfahrungvon Kunstvon Belang sind. Nur<br />

in diesem Sinne kann man den Modernismus subversiv<br />

nennen. Gewisse Faktoren, von denen wir früher annahmen,<br />

daß sie für das Erschaffen und die Erfahrung<br />

von Kunst essentiell seien, haben sich als entbehrlich<br />

erwiesen, da die modernistische Malerei ohne sie auskommen<br />

kann und doch weiterhin alle wesentlichen<br />

Aspekte der Erfahrung von Kunst bietet. Daß außerdem<br />

die meisten unserer alten Werturteile davon unberührt<br />

geblieben sind, macht diesen Nachweis um so<br />

schlüssiger. Vielleicht hat der Modernismus etwas<br />

mit dem neuerlich gestiegenen Ansehen von Uccello,<br />

Piero della Francesca, El Greco, Georges de la Tour<br />

und auch Vermeer zu tun; und zweifellos bekräftigte er<br />

Giottos neuen Ruhm, wenn er ihn nicht überhaupt begründet<br />

hat; aber er hat damit das Ansehen von Leonardo,<br />

Raffael, Tizian, Rubens, Rembrandt und Watteau<br />

nicht geschmälert. Vielmehr hat der Modernismus<br />

gezeigt, daß die Vergangenheit diese Meister zwar zu<br />

Recht hochschätzte, jedoch oft aus falschen oder belanglosen<br />

Gründen.<br />

In gewisser Hinsicht hat sich dies bis heute kaum<br />

geändert. Die Kunstkritik und die Kunstgeschichte<br />

sind hinter der modernistischen Kunst zurückgeblieben,<br />

wie sie schon hinter der vormodernistischen<br />

Kunst zurückgeblieben waren. Noch immer kommt<br />

das meiste, was über modernistische Kunst geschrieben<br />

wird, aus dem Journalismus, nicht aus Kunstkritik und<br />

Kunstgeschichte. Es ist journalistisch - und zeugt von<br />

dem Jahrtausendkomplex, an dem heute so viele Journalisten<br />

und journalistische Intellektuelle leiden -, daß<br />

276 277


jede neue Phase der modernistischen Kunst als der Beginn<br />

einer völlig neuen Epoche, als ein entscheidender<br />

Bruch mit den Gebräuchen und Konventionen der<br />

Vergangenheit gefeiert wird. Jedes Mal erwartet man<br />

eine Kunst, die so grundsätzlich anders ist als alle frühere<br />

Kunst und so wenig an die Normen der Praxis und<br />

des Geschmacks gebunden, daß jedermann, egal wie<br />

wissend oder unwissend er sein mag, mitreden kann.<br />

Und jedesmal ist diese Erwartung wieder enttäuscht<br />

worden, als die betreffende Phase der modernistischen<br />

Kunst schließlich ihren Platz in der Kontinuität des<br />

Geschmacks und der Tradition fand.<br />

Nichts ist weiter von der authentischen Kunst unserer<br />

Zeit entfernt als die Idee eines Bruchs mit der Kontinuität.<br />

Kunst ist - unter anderem - Kontinuität, und<br />

ohne diese wäre sie undenkbar. Ohne die Kunst der<br />

Vergangenheit und ohne das Bedürfnis und das Verlangen,<br />

deren Qualitätsmaßstäbe beizubehalten, hätte<br />

die modernistische Kunst weder Substanz noch Berechtigung.<br />

»Modernist Painting«, in: Forum Lectures, Voice of America,<br />

Washington, D. C, 1960 (Veröffentlichung eines im Frühjahr<br />

1960 von »Voice of America« ausgestrahlten^undfunkbeitrags);<br />

wieder in: Arts Yearbook, Nr. 4, 1961, S. 103-108; leicht überarbeitet<br />

in: ArtandLiterature, 4. Jg., Frühjahr 1965, S. 193-201; frz.<br />

»La peinture moderniste«, in: Peinture - cahiers tbe'oretiques,<br />

Nr. 8-9, 1974; wieder in: Richard Kostelanetz (Hrsg.), Ethetics<br />

Contemporary, Buffalo 1978, S. 198-205; überarbeitete Fassung<br />

(1965) wieder in: Francis Frascina und Charles Harrison (Hrsg.),<br />

Modern Art and Modernism: A Critical Anthology, New York 1982,<br />

S. 5-10; wieder in: Greenberg, Collected 4, 1993, S. 85-93.<br />

278


Anne FRIEDBERG: The End of Modernity: Where Is Your Rupture?<br />

In: Dies.: Window Shopping: Cinema and the Postmodern.<br />

Berkeley and Los Angeles: University of California Press 1994, S. 157-179.<br />

THE END OF MODERNITY: WHERE IS YOUR RUPTURE?<br />

Post: the term itself demands a cultural seismology—an attempt to measure<br />

the magnitude and moment of rupture with the modern, and to appraise<br />

its effects. 2<br />

But too frequently arguments about postmodernity take posi­<br />

tions on modernism, but not modernity. The murky quality of much of<br />

the debate about the postmodern would become more focused by a simple<br />

clarification: the use of separate terms for the social and philosophical<br />

dimension—modernity and postmodernity—and for its concurrent cultural<br />

movements—modernism and postmodernisms (i.e., we live in postmoder-<br />

nity but the arts may exemplify modernism). 3<br />

In each of the various arts where postmodernism has been debated—<br />

literature, art, architecture, music, dance, performance—modernism itself<br />

has meant something different. The term, postmodernism, has been used<br />

in literature since the early 1960s, 4<br />

since the middle 1970s in architecture, 5<br />

since the late 1970s in dance and performance, 6<br />

television only in the 1980s. 7<br />

and applied to film and<br />

In film and television criticism, postmodern­<br />

ism has come to be used as a descriptive term for a genre or a period style<br />

but without an account of how the cultural configurations of postmoder-<br />

nity have themselves been profoundly altered by cinema and the television.<br />

As I have been suggesting, cinematic and televisual spectatorship has pro­<br />

duced a new form of subjectivity; and this subjectivity is produced apparati-<br />

cally, whether or not the style per se is "postmodern."<br />

In the following chapter, I will argue against the type of critical appli-<br />

cationism that adopts the adjective postmodern to describe contemporary<br />

cinematic styles. First, film theorists and film historians have yet to agree<br />

on what is "modern" in cinematic terms. Second, a description of the<br />

cinematic apparatus itself will demonstrate the further difficulty of defining<br />

what is "modern" or "postmodern" in cinematic terms. But first, since<br />

much of the debate about the postmodern (in both aesthetic style and social<br />

effect) has taken its terms and assumptions from the architectural model,<br />

it is first necessary to demonstrate how architectural postmodernism does<br />

not fit as an analogy for film stylistics.


THE ARCHITECTURAL MODEL For architecture, the rupture between modern and<br />

postmodern is dramatically visible. Architectural historian Charles Jencks—<br />

the self-proclaimed definer and typologist of "postmodern architecture"—<br />

points to a precise moment when the modern ended and the postmodern<br />

began: the dramatic destruction of the Pruitt-lgoe housing project in St.<br />

Louis ( "Modern Architecture died in St. Louis Missouri on July 15, 1972,<br />

at 3:32 P.M." 8<br />

). The image of a dynamite explosion leveling these buildings<br />

provides an arresting visualization of the "end" of architectural modernism.<br />

In Jencks's description, "postmodern" style is marked by its departure<br />

from the aesthetic purity and streamlined functionalism of modernist Inter­<br />

national Style architects like Mies van der Rohe, Le Corbusier, or Walter<br />

Gropius. The postmodern reaction to these forms of architectual modern­<br />

ism relies instead on the pluralist combination of modern and premodern<br />

architectural styles. The hybrid buildings of Robert Venturi, Peter Eisen-<br />

man, Michael Graves, James Stirling, Aldo Rossi, John Portman, and Arata<br />

Isozaki are models for Jencks's description of "Post-modern Architecture"<br />

158 THE END OF MODERNITY THE END OF MODERNITY 159


as "half-Modern, half-conventional." 9<br />

Graves's Portland Building (1982),<br />

for example, incorporates the boxy functionalism of modern architecture<br />

and the classical columns and ornamental motifs of premodern architecture.<br />

Monumental buildings such as Philip Johnson's AT&T Building in New<br />

York (1978-1982)—a modernist box with a Chippendale top—or Portman's<br />

Bonaventure Hotel in Los Angeles (1976)—a medieval fortress of mirrored<br />

glass—are vivid illustrations of this additive style. 10<br />

In addition, vernacular<br />

architecture—condominium units, storefront design, shopping malls, and<br />

what in Los Angeles is called a "pod mall" or "mini-mall"—also provides<br />

examples of this combination of stylistic elements from High Modernism's<br />

nautical railings to portholes and glass surfaces, all decorated with the folly-<br />

esque colors of mint and salmon."<br />

Postmodern architecture, in Jencks's terms, reintroduced elements of<br />

style that modernism had purged—ornament, metaphor, historical allu­<br />

sion—and built spaces that were intended to be more popular, more<br />

human, and more individually oriented than the spartan Le Corbusier and<br />

Mies glass boxes of High Modernism. Although he partially attributes the<br />

stylistics of postmodern architecture to a reaction to the social failure of<br />

modern architecture, Jencks defines postmodernism most assertively in<br />

terms of style: a "double-coding" of the elite and the popular, the old and<br />

the new, a continuation of modernism and its transcendence.<br />

Jencks makes many of his distinctions between "modern" and "post­<br />

modern" using analogies with other forms of visual art. Modernists, he<br />

claims, took the process of art as their subject, while postmodernists take<br />

the history of art as their subject. As a typologist, Jencks becomes very shrill<br />

about "category mistakes" in which Late Modernists are confused with<br />

Postmodernists. Late Modernists still rely on a concept of the "new,"<br />

whereas Postmodernists have a new relation to the past. 12<br />

As we will see, it would be difficult to find an analogy in film history<br />

for the Pruitt-Igoe housing failure. Does one assume that the model of<br />

"modern" cinema was the "classical Hollywood film" with its economy of<br />

structure, its narrative continuities, its popular appeal, its reduction of met­<br />

aphor—a sort of refined glass box, efficient in its production of narrative<br />

pleasure? If so, what moment or film would instantiate such a dramatic<br />

rupture? Did it occur with the narrative bricolage of Orson Welles's Citizen<br />

Kane in 1941? Or earlier—before the classical Hollywood "mode of prac­<br />

tice" took hold—in the montage exercises of Eisenstein and Vertov in the<br />

1920s?<br />

160 THE END OF MODERNITY<br />

THE END OF MODERNITY 161


Jameson confounds this distinction by considering as "modern" a list of<br />

filmmakers including Fellini and Bergman—whose films have been thought<br />

of as a challenge to the Hollywood model—along with the films of Alfred<br />

Hitchcock, that master of "classical" editing. In a sentence that requires a<br />

good deal of parsing to detect its meaning, Jameson discusses symptoms of<br />

the "postmodernism" style in film:<br />

It can be witnessed in film, not merely between experimental and commercial<br />

production, but also within the former itself, where Godard's "break" with<br />

the classical filmic modernism of the great "auteurs" (Hitchcock, Bergman,<br />

Fellini, Kurosawa) generates a series of stylistic reactions against itself in the<br />

1970's and is also accompanied by a rich new development of experimental<br />

video (a new medium inspired by but significantly and structurally distinct<br />

from experimental film). 13<br />

This sentence, a key sentence for Jameson's catalog of the postmodern<br />

changes in cinematic form, has an incredibly tangled sense of where the<br />

actual "breaks" are. We are left with a series of unanswered questions: Is<br />

the break between modern and postmodern the same as the break between<br />

commercial and experimental? Are Hitchcock, Bergman, Fellini—the<br />

"auteurs"— exemplars of cinematic modernism while Godard is postmod­<br />

ern? If Bergman and Fellini are modernists, does this make the classical<br />

Hollywood cinema premodernist? And what does that say about earlier<br />

cinematic forms, before the codes of cinematic narrative were well estab­<br />

lished? What do we say about conventions of narrative construction that<br />

evolved in other national cinemas? How do they relate to "postmodern­<br />

ism"? Certainly, the "classical model"—a model deemed in retrospect—<br />

was challenged in its own day by a variety of avant-gardes that were oth­<br />

erwise involved in all that modern came to mean in the other arts. 14<br />

All of these questions form fault lines underneath the surface application<br />

of modern and postmodern as stylistic terms. As I will continue to argue, the<br />

very apparatus of the cinema makes the stylistic categories of modernism<br />

and postmodernism inappropriate.<br />

THE CINEMA AND MODERNITY/MODERNISM: THE "AVANT-GARDE" AS A TROUBLING<br />

THIRD TERM Because the invention of the cinema was coincident with the<br />

urban and cultural changes that marked modernity, the cinema has been<br />

commonly thought of as a "modern" apparatus. And yet most work on<br />

162 THE END OF MODERNITY<br />

cinema and modernism retreats from theorizing modernity itself, leaving<br />

the relation between modernity and cinematic modernism ambiguous at<br />

best. Cinematic modernism has been most frequently described in analogy<br />

to the aesthetic challenges to the mimetic mandate of representation in<br />

painterly modernism or literary modernism. 1<br />

^<br />

To complicate matters, in historical accounts of cinema, as in the other<br />

arts, there remains a profound and lasting conflation of what is considered<br />

"modernism" and what is considered the "avant-garde." 16<br />

While the war­<br />

ring definitions of cinematic modernism and the cinematic avant-garde are<br />

largely a historiographical debate, to examine cinematic modernism one<br />

cannot avoid a discussion of the history of the cinematic "avant-garde." 17<br />

Hence, even to approach a discussion of the cinema in postmodernity, one<br />

wades further into a nominalist quagmire.<br />

Cinema and the "Avant-Garde" Both Peter Bürger (Theory of the Avant-<br />

Garde) and Andreas Huyssen {After the Great Divide) have attempted to<br />

correct an assumed coextensivity between the avant-garde and modernism,<br />

a conflation assumed by critics as diverse as Renato Poggioli, Irving Howe,<br />

and Jürgen Habermas. 18<br />

But if this correction has had any impact on our<br />

current concept of a cultural avant-garde, it has largely been to exile it to<br />

a fixed historical period (now referred to as "the historical avant-gardes")<br />

rather than address it as an ongoing front. '\In Theory of the Avant-Garde,<br />

Bürger makes the distinction between modernism, which attacks the con­<br />

ventions of language, and the avant-garde, which attacks the institutions<br />

of art.<br />

The history of the French cinema, a key battleground for these semantic<br />

disputes, will provide us with an illustrative case of how Burger's distinc­<br />

tions do not fit cinema history. One of the implicit agendas of both the<br />

"first" and "second" French "avant-gardes" was to have the cinematic<br />

medium taken seriously as an art form. Much of this campaign took place<br />

as a discursive struggle in the French journals, such as Le Film, Le Journal<br />

du Cine-Club, Cinéa, Cinéa-Ciné-pour-tous, and later, in international jour­<br />

nals, such as Close-Up and Experimental Film. 20<br />

The language of these crit­<br />

ics, many of whom became filmmakers, was to announce the cinema as a<br />

"new art." 21<br />

Filmmakers and their discursive supporters wished for the<br />

incorporation of the cinema into the institutions of high art, pteferring to<br />

build cathedrals for their art than to challenge the idea of its institution­<br />

alization.<br />

THE END OF MODERNITY 163


Filmmakers Marcel L'Herbier and Louis Delluc, for example, employed<br />

the terms impressionist and impressionism as self-descriptive labels, drawing<br />

the parallels between their cinematic visuality and painterly or musical<br />

impressionism. 22<br />

In this case impressionism was used contemporaneously,<br />

not just in historical retrospect. Richard Abel has attempted to clarify the<br />

various labels used in French film histories (impressionism, avant-garde,<br />

modernism). Abel is dubious of terms that narrowly define modernism as<br />

anti-illusionist and antinarrative and wants to open modernism to include<br />

the "narrative avant-garde." 23<br />

Abel appeals to the historical distinction<br />

between the "First Avant-garde," which included feature-length narrative<br />

filmmakers (Delluc, Germaine Dulac, Jean Epstein, L'Herbier, and Abel<br />

Gance) between 1919 and 1924, and the "Second Avant-garde," composed<br />

of abstract or non-narrative films from 1924 to 1929. In these distinctions,<br />

the avant-garde includes narrative and non-narrative films. Rather than<br />

make an exact distinction between modernism and the avant-garde, Abel<br />

combines them.<br />

The film experiments of this avant-garde were not confined to a single<br />

national cinema and also attempted to cross another borderline, that<br />

between cinema and the other arts—literature, painting, sculpture, music.<br />

Films such as painters Viking Eggeling and Hans Richter's Rhythmus 21<br />

(1921) and Symphonie Diagonale (1922); photographer Man Ray's Le retour<br />

a la raison (1923); cubist painter Ferdinand Leger's Ballet mecanique (1924);<br />

Luis Bunuel and Salvador Dali's Un Chien Andalou (1929) were received<br />

in the realms of high art, exhibited in galleries or cine-clubs, separate from<br />

the venues of the burgeoning new "mass cultural" popular cinema.<br />

The above experimental films were part of a campaign to challenge the<br />

assumptions that cinema was a (lowly) form of mass entertainment and<br />

was, instead, worthy of inclusion in the academies of high art. Hence the<br />

cinema has its own convoluted history of allegiance to the principles of the<br />

"avant-garde," and does not neatly fit into Burger's assumptions about the<br />

avant-garde attacking the institutions of art. In addition, Burger defines the<br />

techniques of crosscutting and montage as essentially avant-garde. This<br />

would make every film from Birth of a Nation to Potemkin to Psycho an<br />

avant-garde film.<br />

Cinema and Modernism The cinema also has a paradoxical place in critical<br />

discourse about modernism. The narratological and mimetic conventions<br />

that developed as the cinema became a popular mass cultural form are<br />

164 THE END OF MODERNITY<br />

precisely the conventions of representation that modernisms were chal­<br />

lenging. The cinema can be seen as a "modern" form embodying distinctly<br />

anti-modern narratological conventions (closure, mimesis, realism) dis­<br />

guised in "modern" technological attire.<br />

A useful approach to such a terminological impasse about cinematic<br />

"modernism" is offered by Huyssen's formulation of the "divide" between<br />

modernism and mass culture. Modernism, Huyssen maintains, was con­<br />

stituted "through a conscious strategy of exclusion, an anxiety of contam­<br />

ination by its other: an increasingly consuming and engulfing mass cul­<br />

ture." 24<br />

In this context, Huyssen also examines the rhetorical treatment of<br />

"Mass Culture as Woman," a discursively debased partner in a long-stand­<br />

ing and bitter cultural divorce. 25<br />

But Huyssen's effort to locate the chasm on a discursive plane—placing<br />

a "great divide" between mass culture and modernism—makes it somewhat<br />

easier to chart a rupture or break between the modern and the postmodern. 26<br />

The concept of a great divide forces the seismological cleavage, the division,<br />

onto a cultural rather than temporal model. Attempts to simply periodize<br />

the modern and the postmodern thus become misplaced road signs sup­<br />

ported by a misleading post.<br />

If the "divide" between mass culture and modernism is properly under­<br />

stood, Huyssen posits, then the postmodern can be welcomed for its poten­<br />

tial to reconcile, to fuse these disjunctures. In all of this, the avant-garde<br />

(a "hidden dialectic") asserts itself as a historical paradigm that rejected the<br />

"divide" from mass culture, and offers a heritage that Huyssen wishes to<br />

resurrect. The "historical avant-garde" (which includes Russian construc­<br />

tivism, Berlin Dada, and French surrealism) would be Huyssen's chosen<br />

genealogical forebear for the postmodern.<br />

Once one endorses the concept of such a divide, it is no longer useful<br />

to trace a singular history of high art; one must, instead, examine the<br />

bifurcated lineage of art and its relation to mass culture. Even though the<br />

boundary between what has been considered the "avant-garde" and what<br />

has been considered "modernism" may be very fluid, Huyssen maintains<br />

that the distinction rests in their respective attitudes toward mass culture.<br />

And because the conflation of modernism with the avant-garde only occurs<br />

later within art critical discourse, Huyssen wants to point out that the avant-<br />

garde, unlike modernism, always rejected the separation from mass culture.<br />

Huyssen uses the "historical avant-gardes" as a wedgelike presence, to<br />

sharpen modernism's relationship between high art and mass culture, but<br />

THE END OF MODERNITY 165


the cinematic avant-gardes fall into a tricky terrain. The avant-garde film<br />

is generally defined in distinction from the mass cultural entertainment<br />

film, placing its experiments on the modernist side of the divide. Perhaps<br />

because of the conflation with modernism(s), these cinematic "avant-<br />

gardes" have been defined in strict separation from mass culture.<br />

Postmodern art, Huyssen wants us to note, follows the lineage of the<br />

historical avant-garde, in that it has been driven to cross boundaries, to<br />

force intersections between the spheres of high and low, or public and<br />

private, which modernism wished to keep separate. In these terms, post­<br />

modern art exists in new configurations with modernism, with mass cul­<br />

ture, and with the avant-garde. In Huyssen's view, the "postmodern con­<br />

dition" in literature and the arts is one where the distinctions between high<br />

art and mass culture have become quite blurred. Huyssen's "divide"<br />

between mass culture and modernism—and its undercurrent, the avant-<br />

garde—suggests that the cinema is, unlike all other art forms, uniquely<br />

poised to be "postmodern."<br />

As if following this lead, J. Hoberman has attempted to rehistoricize the<br />

American avant-garde and to apply the (early eighties) debates about post­<br />

modernism to a historical account of the cinematic "avant-garde." 27<br />

In an<br />

essay entitled "After Avant-Garde Film," Hoberman provides a historical<br />

survey of the range of manifestations of "avant-garde" filmmaking, and<br />

adds the strategies often equated with postmodernism—appropriation,<br />

quotation, pastiche—to his description of the resurgence of "fringe" film­<br />

making in New York in the late 1970s. The films of Beth and Scott B.,<br />

Vivienne Dick, Becky Johnston, James Nares, Eric Mitchell, Charlie<br />

Ahearn, and others, Hoberman asserts, were a "postmodernist repetition"<br />

of the New York underground of the mid-1960s. Postmodernist because<br />

the repetition was "second generation," sometimes parodie, sometimes<br />

homagistic allusions to Warhol, Fellini, and Antonioni. Although Hober­<br />

man doesn't claim this explicitly, he is also calling this work "postmodern­<br />

ist" because these filmmakers were positioned against what had become an<br />

"avant-garde ghetto"—the institutionalized empires of the Museum of<br />

Modern Art, Anthology Film Archives, and their academic alliances. These<br />

filmmakers were challenging what Burger would call "the institutions of<br />

art." It is as if the cinema only became "avant-garde" after modernism.<br />

Hoberman also offers a polemical rereading of Peter Wollen's earlier<br />

polemic, "The Two Avant-Gardes" (1975), which traced the historical<br />

166 THE END OF MODERNITY<br />

bifurcation between an avant-garde that followed the formalism of cubist<br />

cinema and an avant-garde that followed the political concerns of the Sovi­<br />

ets. 28<br />

Hoberman argues that Wollen was describing a subtextual conflict<br />

between two "postmodernisms"—"the genuinely populist, Sixties post­<br />

modernism of Pop Art and underground movies versus the mandarin Sev­<br />

enties postmodernism of continental theory." 29<br />

Although the ramifications<br />

of these two postmodernisms—the populist and the mandarin—aren't fully<br />

elaborated, Hoberman has begun to hint at a cinematic instance of what<br />

Huyssen described as the "great divide." At the time Hoberman was writ­<br />

ing, this divide split between films that were aligned with mass culture—<br />

(DePalma's wanton appropriation of Hitchcock and Antonioni)—and<br />

films that were aligned with the poststructuralist avant-garde (Yvonne Plai­<br />

ner, and what Hoberman and others called "the New Talkies"). Hoberman<br />

concluded with a hint that video art might offer "the perpetuation of a<br />

postmodern avant-garde." In this sense, Hoberman positioned what might<br />

be deemed "avant-garde" aesthetic practice in an otherwise foreclosed ter­<br />

rain of the televisual.<br />

Hoberman's piece seems marked now as one written from the vantage<br />

of the mid-1980s. Are there two postmodernisms? In contemporary film<br />

culture, does this split between stylistic and political art practices still per­<br />

tain? Is there a formal cinematic postmodernism as opposed to a political<br />

cinematic postmodernism? If the distinctions between high art and mass<br />

culture have become ever more blurred, how can we discuss postmodern<br />

film in terms of style and neglect its place in the larger cultural apparatus?<br />

Certainly the dissolution of an "avant-garde" into the totality of con­<br />

sumer culture was a cultural deficit of the socioeconomic configurations of<br />

the Reagan 1980s. When, in 1987, Hoberman turned his review of the<br />

Whitney Biennial into a bleak prophecy, a distressed obituary for the cin­<br />

ematic avant-garde ("Individuals persevere, but the movement seems mor­<br />

ibund. . . . the real irony is that a major reason for the marginalization of<br />

the avant-garde is precisely the absence of a commodity to exploit." 30<br />

), he<br />

was criticized for his aging standards and his own dismissals. As a letter to<br />

the editor complained:<br />

It would never have occurred to him during the heyday of '60s underground<br />

film to allow an institution like the Whitney Museum to define what was<br />

innovative and compelling in filmmaking. 31<br />

THE END OF MODERNITY 167


Hoberman described that year's Whitney Biennial as "the most dismal<br />

selection of avant-garde films since the Biennial began including the form<br />

in 1979." And yet, like modernism's inclusion in the institutions of acad­<br />

emy, the institutionalization and academicization of the cinematic avant-<br />

garde has had its critical effects.<br />

As if to seal the fate of the avant-garde film, two years later, New York<br />

Times critic Caryn James, reviewing the next Whitney Biennial, queried:<br />

"How can avant-garde filmmaking survive in a consumer culture so per­<br />

vasive that it seems to absorb its own critics?" 32<br />

JAMESON AND THE CINEMATIC "POSTMODERN" To date, Jameson has provided<br />

the most detailed account of the role of cinema in postmodernity. In two<br />

essays, "Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism,"' and<br />

"Postmodernism and Consumer Society," Jameson directly addresses the<br />

symptomatic aesthetics of postmodernism and film. 33<br />

In these essays, and<br />

in his other discussions of postmodernism, Jameson has deftly peeled away<br />

the first layers of postmodernism's mirrored skin. His descriptions, as we<br />

will see, offer the depth of cultural insight that is only available to a theorist<br />

who takes the risk of evaluating a range of aesthetic products—from archi­<br />

tecture to music to the visual arts. Jameson provides a detailed diagnosis of<br />

postmodern cultural practice, covering a wide range of symptomatic cases<br />

with a thin sheen of analytic brilliance. Jameson locates his analysis of film<br />

and the postmodern in a discussion of the "nostalgia film." 34<br />

The "nostalgia<br />

film" may indeed be an indication of a key aesthetic symptom, a cinematic<br />

version of postmodern style, but, as we will see, the phenomenon of nos­<br />

talgia extends well beyond this one genre or period style; it is an inherent<br />

feature of the photographic and cinematic apparatus itself.<br />

Although Jameson doesn't perform an exact taxonomy, his descriptions<br />

divide the "nostalgia film" into: 1) films that are about the past and set in<br />

the past {Chinatown, American Graffiti); 2) films that "reinvent" the past<br />

(Star Wars, Raiders of the Lost Ark); and 3) films that are set in the present<br />

but invoke the past (Body Heat; we could add Miami Vice, Moonlighting,<br />

Batman). The "nostalgia film" is described in stylistic terms—cases where<br />

a film's narrative and its art direction confuse its sense of temporality. Films<br />

such as Chinatown and The Conformist take place in "some eternal Thirties;<br />

beyond historical time." 35<br />

But if we extend this analysis of diegetic temporality to include the<br />

apparatus's inherent capacity to alter the spectator's relation to temporality,<br />

168 THE END OF MODERNITY<br />

then every film has the jumbled relation to the historical referent that Jame­<br />

son finds exclusively in the "nostalgia film." As I began to illustrate in the<br />

last chapter, all films—now in the age of easily replayable, accessible time-<br />

shifting—provide a temporal mobility for the spectator as "time-tourist."<br />

Perhaps because Jameson is one of the few theorists in the postmodern<br />

debate who has attempted to account for the role of cinema and the tel­<br />

evisual, his work has become the cornerstone of most subsequent discus­<br />

sions. But it will be necessary to take his analysis a few steps further to<br />

theorize the institution of the cinema and its larger cultural role in the<br />

contemporary figuration deemed postmodernity.<br />

When Jameson first began writing on postmodernism in the early 1980s,<br />

he began by remarking on the "inverted millennarism" implicit in dis­<br />

courses that proclaimed an "end" of ideology, an "end" of history, an<br />

"end" of modernism. 36<br />

Jameson wanted to posit a coupure and to theorize<br />

the historiographical problems involved in demarcating a rupture between<br />

the modern and the postmodern.<br />

One of Jameson's key contributions as theorist of the postmodern has<br />

been his assertion that the emergence of postmodernisms is directly con­<br />

nected to ("late") consumer capitalism and the "postindustrial" 37<br />

that matured after World War II. 38<br />

society<br />

In the essay, "Postmodernism, or the<br />

Cultural Logic of Late Capitalism," Jameson asserts this relation:<br />

Postmodern culture is the internal and superstructural expression of a whole<br />

new wave of American military and economic domination throughout the<br />

world."<br />

Both internal and superstructural: Jameson argues that the cultural effects<br />

of American military and economic domination have produced a particular<br />

aesthetic form, a superstructural detritus, "postmodern culture." This is a<br />

reflection theory, where the schizophrenic, decentered, panicked subjectiv­<br />

ity produced by late capitalism produces, in turn, cultural products that<br />

are embodiments of such fragmentation.<br />

At the core of Jameson's discussion of the postmodern is a shift in cul­<br />

tural groundworks which, Jameson claims, gives a different signification<br />

and valence to aesthetic strategies. Here, the separate terms of modernity<br />

and modernism might sharpen Jameson's argument. When, for example,<br />

he describes postmodernism as a new social formation, not simply an exten­<br />

sion of modernism, he is describing postmodern ity, where modernisms have<br />

THE END OF MODERNITY 169


een canonized into the academy and are no longer shocking. The stylistic<br />

similarities between modernist art and what is called "postmodernist" art<br />

have to be read, he would argue, in terms of the major differences in the<br />

socioeconomic context in which they are received. (In short, "modern-<br />

ism(s)" read differently in "postmodernity.")<br />

In a slightly earlier essay, "Postmodernism and Consumer Society"<br />

(1983), Jameson first proposed the idea of a cultural "dominant":<br />

Radical breaks between periods do not generally involve complete changes of<br />

content but rather the restructuration of a certain number of elements already<br />

given: features that in an earlier period or system were subordinate now<br />

become dominant. 40<br />

By shifting away from a purely stylistic description, Jameson describes how<br />

modernisms, once oppositional arts, had, in their day, a different social<br />

function than contemporary arts, which "may have all the same formal<br />

features of the older modernism" but have shifted their cultural position<br />

and lost some of their oppositional force.<br />

In the later essay, "Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Cap­<br />

italism" (1984), Jameson elaborates the concept of a "dominant." He ques­<br />

tions his own "empirical, chaotic and heterogenous" list of postmodernist<br />

texts and offers a "periodizing hypothesis," 41<br />

which, instead of simply sup­<br />

plying a roster of stylistic innovation, asserts that postmodernism is not a<br />

style but a "cultural dominant" 42<br />

or a "force-field." 43<br />

The term cultural<br />

dominant, then, supplies a more historiographically rigorous explanation of<br />

the continuity and discontinuity between the modern and the postmodern;<br />

it allows for the coexistence of the features of both. The idea of a "cultural<br />

dominant" requires a dialectical imagination of history, where the coupure<br />

is not temporal but discursive and epistemological. 44<br />

My discussion of post-<br />

modernity parallels Jameson's theorization of a "cultural dominant."<br />

Rather than proclaiming a temporal moment of rupture, I have traced the<br />

subtle transformation produced by the increasing cultural centrality of the<br />

image producing and reproducing apparatuses.<br />

Warhol's Multiple: An Aesthetic Symptom If we digress briefly to examine<br />

Jameson's analysis of the work of Warhol, it will illustrate some of the<br />

limitations in Jameson's initial conceptualization of the cinema and the<br />

postmodern. Jameson's consideration of Warhol's work will provide us with<br />

170 THE END OF MODERNITY<br />

an insight as to why his account of film in postmodernity slights the mul­<br />

tiple metonmyic distribution of cinema over time.<br />

Jameson uses the aesthetic product—a symbolic document of its time<br />

such as Van Gogh's Peasant Shoes or Munch's The Scream—as an indication<br />

of a shift in the "dynamics of cultural pathology" from modernity to post-<br />

modernity. He maintains that the twin symptoms of modernity—anxiety<br />

and alienation—have given way to a new cultural pathology of fragmen­<br />

tation. Jameson finds symptoms of this fragmentation in the work of War­<br />

hol, whose Marilyn series (1962) and Shoes (done with diamond dust, 1980)<br />

are, to him, symptomatic documents of postmodernity. In these works, as<br />

in many of Warhol's silkscreen multiples, the pieces are produced by repeat­<br />

ing a single, celebrated photographic image. Jameson asserts that it is the<br />

"black and white substratum of the photographic negative" that brought<br />

Warhol into the "age of mechanical reproduction." 45<br />

But it was not just that Warhol was using the photographic negative in<br />

his silkscreened works which brought Warhol into a new configuration<br />

with reproduction and distribution. A key element of Warhol's work was<br />

the metonymic display of the multiple: identical images repeated (like<br />

unchanging film frames) in serial—but not sequential—repetition.<br />

Grounded in rubber stamp multiples, a staple of the commercial art<br />

illustration world when Warhol entered it in the late 1940s, the multiple<br />

became a central strategy in Warhol's work. 46<br />

Not only were works pro­<br />

duced in silkscreen series, they were exhibited in multiple serialized display<br />

{Eighty-Two Dollar Bills [1962]; Marilyn x 100 [1962]; Thirty Are Better<br />

Than One [1963]; Dollar Signs [1981]). The subject here was fragmented by<br />

its identical reproducibility. 47<br />

In this way, Warhol used mechanical repro­<br />

duction both diachronically and synchronically—spatially and temporally.<br />

In a sense, even before Warhol began making "movies," his silkscreen work<br />

followed the historical trajectory from photography to film. As he spatially<br />

reproduced his close-up "part objects" (Marilyn's lips, Coke bottles) they<br />

became temporalized into a series of repeated "part objects" that produce<br />

an image of timelessness. 48<br />

(In fact, Warhol's film work frequently<br />

employed a static camera, producing an almost unchanging series of images<br />

frame to frame; when his film work is reproduced in still illustration it is<br />

done in the form of a film strip in order to illustrate the frame arrangement.<br />

Each frame appears as an image in multiple. 49<br />

)<br />

As Warhol retrospectives cover the globe (the Museum of Modern Art<br />

retrospective travels to the Georges Pompidou in Paris then on to Prague,<br />

THE END OF MODERNITY


172 THE END OF MODERNITY<br />

Hungary, Yugoslavia, and Warsaw. Will Moscow be far behind?), the poly­<br />

valent slippages of context—of political context and the passage of time—<br />

force us to rethink these silk-screen images. Hailing so blatantly from the<br />

United States as if in colorful multiples, they unfurl the flag of American-<br />

based consumer culture. What do these images do, if not celebrate a culture<br />

of abundance and multiplication? Warhol's work provides an aesthetic<br />

sanction to these proliferations of spectacle—billboards, supermarkets,<br />

advertisements. Or, if not condoning commercialism, his work provided a<br />

lesson of adjustment. We live among all of these images, equal under the<br />

sign of signage: the hammer and sickle is equal to Marilyn or Mao or<br />

Reagan-for-Van Heusen shirts. Warhol's work makes natural what—in the<br />

1960s and 1970s and even in the waning Utopian hopes of the 1980s—we<br />

hoped it might critique. His work had an aesthetic of rebellion that became<br />

an aesthetic of sanction, an acceptance of the values of the culture of con­<br />

sumption that it first intended to critique. The work was forged not out<br />

of the conviction to relinquish the pleasures of ownership but to celebrate<br />

it, not an abstraction of commercial signage but instead its prophetic land­<br />

scape.<br />

Jameson, unlike many theorists of the postmodern, has forced a political<br />

analysis of positions in the debate ("every position on postmodernism in<br />

culture ... is necessarily an implicitly or explicitly political stance on the<br />

nature of multi-national capitalism today" 50<br />

).<br />

By 1987, when Jameson wrote "Postmodernism and Utopia," he had a<br />

manifest nostalgia for the dialectic, detecting the faint echoes of a "Utopian<br />

vocation" of "collective cultural fantasies" in the work of contemporary<br />

artists Salle, Haacke, and Wasow. 51<br />

In this essay, Jameson has a more<br />

affirmed sense of modernity's passage, a more digested sense of postmod-<br />

ernism's effects. (Phrases such as "the sharp pang of death of the modern"<br />

and "the modern is sealed for good" assure us of this. 52<br />

) And, as he rethinks<br />

modernity and postmodernity in terms of time and space, Jameson makes<br />

a distinction between modernism's experience of existential time and deep<br />

memory and postmodernism's discontinuous spatial experience. 53<br />

Jameson<br />

suggests a " 'great transformation'—the displacement of time, the spatial-<br />

ization of the temporal" 54<br />

—which separates the postmodern and its "new<br />

spatial aesthetic" where "older form[s] of place" have disappeared, replaced<br />

by the "Disneyland simulacra of themselves." 55<br />

T H E E N D O F M O D E R N I T Y 173


These more recent descriptions of postmodern temporality suggest a<br />

productive route for an adequate consideration of cinematic and televisual<br />

forms.<br />

CINEMA AND POSTMODERNITY Despite these semantic battles, the term postmod­<br />

ern has entered into the critical vocabulary of film style. If, as James recently<br />

asserted in the New York Times, "post-modern films rejuvenate old gen­<br />

res—westerns, adventure serials and musicals—by being them and mocking<br />

them at the same time," 56<br />

how do we find a coupure, a historical or stylistic<br />

moment that separates the categories modern and postmodern? 57<br />

In a more sophisticated version of the same definition, Linda Hutcheon<br />

suggests, if not a manifest break between the modern and the postmodern,<br />

a more nuanced relationship, one of metareferentiality. What happens,<br />

Hutcheon asks, when a film like Stardust Memories parodies a "modernist"<br />

film like 8 1/2<br />

What happens, I think, is something we could label as "postmodernist,"<br />

something that has the same relation to its modernist cinematic past as can be<br />

seen in postmodern architecture today—both a respectful awareness of cultural<br />

continuity and a need to adapt to changing formal demands and social<br />

conditions through an ironic challenging of the authority of that same<br />

continuity. 58<br />

(emphasis added)<br />

For Hutcheon, whose work on postmodernism has consistently defended<br />

the critical potentials of parody and dialogism, double-voiced ironic parody<br />

becomes a corrective antidote to that other form of recalling the past, nos­<br />

talgia.<br />

This assumption, that postmodern style involves citation, the invisible<br />

quotation marks of parody ("being them and mocking them at the same<br />

time") has come to be an agreed-upon currency of its critical usage. In<br />

James's definition, the "old genre" is made the object of representation,<br />

not necessarily as parodic travesty—for humor or critique—but also with<br />

the possible intention of endorsing, repeating, underlining the earlier<br />

form—recapitalizing, in a sense, on a past success.<br />

But before we assume that the "post" implies a referentiality back to an<br />

earlier instance of representation, it seems imperative that we again consider<br />

the apparatus of the cinema itself. Certainly the cinema is not the first<br />

story-telling medium where the same stories are consistently retold. 59<br />

From<br />

174 THE END OF MODERNITY<br />

its beginning, the cinema has rejuvenated and replayed its own genres and<br />

narratives. The cinematic apparatus is unique in its facility to replay and<br />

repeat its own exact form—the identical replication made possible by its<br />

photographic base allows the same film to be reprojected at a variety of<br />

points in time. Hence one cannot say that only postmodern cinema (as<br />

distinct from modern cinema) takes its own history, its own form, as a<br />

subject. 60<br />

To investigate this assertion, let us briefly consider a particularly cine­<br />

matic form: the remake. From the very beginning of film production, films<br />

were remade. 61<br />

Once one begins to examine the abundance of historical<br />

examples of this form, it seems necessary to attempt a taxonomy to distin­<br />

guish how such intertextual referentiality might operate between the "orig­<br />

inal" and the remake. The remake itself can produce a mise en dbyme of<br />

references, an "original" that is ever-receding:<br />

1) Films based on stage or literary properties: Dashiell Hammett's Maltese<br />

Falcon was made three times in ten years; first in 1931 directed by Roy del<br />

Ruth with Bebe Daniels and Ricardo Cortez; then as Satan Met a Lady<br />

(1936) directed by William Dieterle with Bette Davis and Warren William;<br />

in 1941 as Maltese Falcon, directed by John Houston with Humphrey<br />

Bogart, Mary Astor, and Peter Lorre. In these examples, the referent—the<br />

source for the remake—is literary rather than cinematic.<br />

2) Films that are remakes of earlier films: D. W. Griffith remade his 1911<br />

one-reeler The Lonedale Operator with Blanche Sweet as The Girl and Her<br />

Trust with Dorothy Bernard one year later, in January 1912. In these exam­<br />

ples, the referent is cinematic not literary.<br />

3) Films that are remade as technology improves: Films that were made in<br />

the silent era and later remade as sound films; or films made in black and<br />

white remade in color. Fannie Hurst's novel, Back Street, was made in 1932<br />

(directed by John Stahl with Irene Dunne and John Boles; by Robert Ste­<br />

venson in 1941 with Margaret Sullavan and Charles Boyer, and then [in<br />

color] in 1961 by David Miller with Susan Hayward and John Gavin).<br />

4) Films that are remade to update or change historical details: Four Horse­<br />

men of the Apocalypse, made first in 1921 (Rex Ingram) as a World War I<br />

story with Rudolph Valentino and then remade in 1961 (Vincente Minelli)<br />

with Glenn Ford as a World War II story.<br />

The intertextual referentiality between a remake and its "original" is<br />

largely extratextual, outside the film text itself in the historical or discursive<br />

T H E E N D O F M O D E RN I T Y 175


context of the film's production or reception. (Parodic remakes may have a<br />

more directly intertextual referentiality.<br />

Remakes may or may not refer back to the earlier version, but sequels<br />

always do. Given the recent seasonal dependence on the sequel, it may<br />

appear that the sequel itself is a postmodern form. (The summer and fall<br />

releases of 1990—Die Harder, Two Jakes, Robocop II, Young Guns II, God­<br />

father III—illustrate that the sequel is a reigning conception of successful<br />

industrial film production.)<br />

But there are historical precedents for this rash of sequels. Series film­<br />

making—capitalizing on a known, market-tested good—was an early staple<br />

of film production. Serial films—different from series films that were com­<br />

plete in each installment—were another successful marketing strategy as<br />

the film industry began to experiment with longer narratives. The serial<br />

was a transitional form in the market war between the standardized one-<br />

reel format of the Motion Picture Patents Trust companies and the rene­<br />

gade "independents" who attempted films of a "feature" length. 62<br />

Based<br />

on the pulp pop-cultural format of the serialized western, comic book, or<br />

melodrama, the serial connected otherwise complete narratives by frustrat­<br />

ing their narrative closure. Louis Feuillade's serial detective, Fantomas (Gau-<br />

mont, 1913-1914), based on the serial novel by Pierre Souvestre and Marcel<br />

Allain, was such a successful cinematic venture that it spawned imitations.<br />

The Pathé serial, Perils of Pauline (1914), produced in the United States<br />

with the American actress Pearl White, was the first American serial. 6<br />

' (The<br />

serial was a form that was also present in other national cinemas: Germany's<br />

Homunculus, Italy's Tigris.)<br />

By 1916, the serial film was already parodying itself. As Abel records, the<br />

French film La Pied qui etrient (1916) parodies the first Perils of Pauline,<br />

The Clutching Hand, and the then newly renowned Charlie Chaplin.<br />

Epstein's Les Aventures de Robert Macaire (1925) was a parody of Henri<br />

Fescourt's Mandarin (1924). 64<br />

The genre film, itself a safe staple of the industry, has offered a solace of<br />

familiarity in its iconography and narrative concerns. Some would assert<br />

that a melange of genres or period styles—from forties noir to nineties sci-<br />

fi—becomes a particularly "postmodern" pastiche of past forms. If this is<br />

the case, it is unclear where one draws the stylistic line: is postmodernist<br />

style the additive quality of pastiche or is it the stylistic "literalization" of<br />

broader cultural symptoms? 65<br />

THE END OF MODERNITY<br />

Film production has always teetered on this precipice between originality<br />

and repetition. The cinema has repeated and remade the same stories, from<br />

myths and fables to plays and novels that are endlessly returned to for source<br />

material. But more than this form of repetition, where the textual reference<br />

is reencoded in a new text, the cinema has a metonymic capacity of repeat­<br />

ing the exact same film over time: reissuing it, redistributing it, reseeing it.<br />

At its very base, then, the cinematic apparatus has the capacity to replay<br />

itself ("being them and mocking them at the same time"). The repeatability<br />

of cinema products means that the apparatus can exactly quote itself, repeat<br />

its earlier form, if not its earlier context.<br />

Consider, for example, a Victor Fleming film produced in 1939, set in<br />

1863, but shown in 1992 (Gone with the Wind). Or a film produced in 1968,<br />

set in 2001, but shown in 1992 (2001: A Space Odyssey). Or more exactly, a<br />

film made in the city of Paris in 1964, set in a future world, but seen in<br />

1992 in the city of Los Angeles (Alphaville), or a film made in Los Angeles<br />

in 1982, set in Los Angeles 2019 (Blade Runner), but seen in Los Angeles<br />

in 1992. The exact temporal referent of each of these films is quite slippery.<br />

As work on the genre of the historical film has shown, the particular<br />

moment of production will determine its view of the past. 66<br />

And as work<br />

on exhibition has shown, the particular moment of exhibition will deter­<br />

mine the audience's reception of the past. 67<br />

In Benjaminian terms, the "aura" of the event has already disappeared<br />

in the mechanical reproduction itself, but the aura of the original moment<br />

of exhibition also disappeared. Whereas cinematic spectation is most fre­<br />

quently discussed in spatial terms—the elsewhere produced in the cinematic<br />

effect—it is equally important to interrogate the elsewhen.<br />

Jameson has dramatized the schizophrenia of the postmodern subject<br />

because "the ideal schizophrenic's experience is still one of time, albeit of<br />

the eternal Nietzschean present." 68<br />

It is this subjective timelessness that pro­<br />

vides an implicit parallel between the "postmodern condition" and cine­<br />

matic and televisual spectatorship. But this subjective timelessness is not<br />

just a factor of diegetic temporality, it is a condition of the mobilized virtual<br />

gaze of spectatorship itself.<br />

POSTMODERNITY WITHOUT THE WORD A range of cultural diagnosticians have<br />

assessed related social and cultural effects of the technologies of the mechan­<br />

ical reproduction without relying on the terms modern and postmodern.<br />

THE END OF MODERNITY


How, for example, is postmodernity different from what the frequently<br />

dismissed sociologist Daniel Boorstin called the "Graphic Revolution"? In<br />

his 1961 book The Image: A Guide to Pseudo-Events in America, Boorstin<br />

assessed the impact of making, preserving, transmitting, and disseminating<br />

"images." 69<br />

Although Boorstin does mention Benjamin, whose "The Work<br />

of Art in the Age of Mechanical Reproduction" would seem to be the Ur-<br />

text for such assessments, he nevertheless described a familiar loss of aura<br />

of the original. The Grand Canyon, Boorstin proclaimed, has become only<br />

a faint reproduction of the Kodachrome original. While not using semiotic<br />

terms, Boorstin posits the ascendance of a Kodachrome signifier, the inver­<br />

sion of the established sign-signifier relation, as a symptom of modernity.<br />

As an illustration of the reversed priority of the image, Boorstin coined the<br />

term pseudo-event for the photo-opportunity staging of image-determined<br />

"events."<br />

Debord also diagnosed a similar impact of representation on culture<br />

without invoking the terms modernity or postmodernity. In his aphoristic<br />

Society of the Spectacle, Debord pronounces, "everything that was directly<br />

lived has moved away into a representation," and he describes the effects<br />

that this has on our concept of history and memory. In a section called<br />

"Spectacular Time," Debord describes the spectacle as:<br />

the present social organization of the paralysis of history and memory. . . . the<br />

abandonment of history built on the foundation of historical time, is the false<br />

consciousness of time. 70<br />

A "false consciousness of time" still implies that there is a "true" one, and<br />

that the mystifications of the society of the spectacle are a veil that can be<br />

somehow lifted. Debord and other Situationists elevated their own form<br />

of appropriation, détournement, as one of the ultimate counterstrategies.<br />

Baudrillard takes this same phenomenon—representation of the thing<br />

replacing the thing—and extends it into a mise en âbyme of a "hyperreal"<br />

where signs refer only to signs. Hyperreality is not just an inverted relation<br />

of sign and signifier, but one of receding reference, a deterence operation<br />

in the signifying chain. "Body, landscape, time," writes Baudrillard in "The<br />

Ecstasy of Communication," "all progressively disappear as scenes." 71<br />

Committing his own détournement, Baudrillard does not mention Debord<br />

or any of the Situationists whose ideas he roundly appropriates. Baudril-<br />

lardian theory abandons ideological analysis in its move toward the hyper-<br />

178 THE END OF MODERNITY<br />

real. In each stage of détournement, the loss of the referent seems to coin­<br />

cide with a waning of the political. Simply put, the representation of politics<br />

has been displaced by the politics of representation.<br />

Another media theorist, Joshua Meyrowitz, describes related cultural fea­<br />

tures. In his book No Sense of Place: The Impact of Electronic Media on Social<br />

Behavior, he claims:<br />

The evolution of the media had decreased the significance of physical presence<br />

in the experience of people and events. One can now be an audience to a<br />

social performance without being physically present; one can communicate<br />

"directly" with others without meeting in the same place. 72<br />

In this passage, Meyrowitz is outlining the effect that television has had on<br />

the "situational geography of social life.'" 3<br />

Meyrowitz describes how elec­<br />

tronic media reorganize social space, breaking down the boundaries<br />

between here and there, live and mediated, personal and public. To describe<br />

the social impact of these changes, Meyrowitz uses the word "homoge­<br />

nized," a concept that implies a classless, genderless world where home,<br />

office, slum, and government building all have the same access to the world<br />

through the media. He maintains that the electronic media have not only<br />

reshaped our sense of "place," but have also blurred the boundaries between<br />

childhood and adulthood, and masculinity and femininity.<br />

In all of these cases, the media technologies dematerialize, deindividual-<br />

ize, decenter the subject. Without the word postmodern there is no need<br />

for periodization, a marked break dramatizing these changes. Yet without<br />

the word, these theorists are less concerned with the stylistic variances in<br />

cultural products than with the totality of cultural impact, the mode of<br />

reception determined entirely by the mode of production. 74<br />

Having examined the subjective changes produced by industrialized<br />

space and time—when the social configurations of the modern began—<br />

and by the types of experiences that were first commodified in the middle<br />

of the nineteenth century, the subjectivity of the "postmodern condition"<br />

appears to be a product of the instrumentalized acceleration of these spatial<br />

and temporal fluidities. Postmodernity is marked by the increasing cen­<br />

tralization of features implicit (from the start) in cinema spectatorship: the<br />

production of a virtual elsewhere and elsewhen, and the commodification<br />

of a gaze that is mobilized in both time and space.<br />

THE END OF MODERNITY 179


Kaja SILVERMAN und Harun FAROCKI: Auf der Suche nach Homer. Le Mépris (1963).<br />

In: Dies.: Von Godard sprechen. Berlin 1998, S. 46-74.<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

Le Mépris (1963)<br />

KS : Le Mépris ( 1963), in Cinemascope gedreht, erzählt die Geschichte<br />

einer Gruppe von Leuten, die auf der Grundlage der Odyssee einen<br />

Film drehen wollen. Da sind ein Produzentjerry (Jack Palance); ein<br />

Drehbuchautor, Paul (Michel Piccoli); die Frau des Drehbuchautors,<br />

Camille (Brigitte Bardot);eine Übersetzerin,Francesca (Georgia Moll);<br />

und ein Regisseur, der nach Fritz Lang benannt ist und auch von ihm<br />

gespielt wird. Die Handlung des Films geht in ihren Grundzügen auf<br />

den Roman // disprezzo von Alberto Moravia zurück. 1<br />

HF: In Moravias Geschichte glaubt der Produzent, daß die Angelsach­<br />

sen zwar die Bibel haben, die mediterranen Länder aber dafür die<br />

Odyssee. Das ist ein merkwürdiger Gedanke; er erlaubt den Franzosen<br />

und Italienern, Odysseus als Prototyp für sich zu reklamieren, speist<br />

aber die Amerikaner mit Adam ab.<br />

KS: Dieser Aufteilung des kulturellen Erbes folgend, beschließt<br />

Moravias Produzent, den Film in Italien statt in Griechenland zu dre­<br />

hen. Doch schon am Anfang des Romans erfahren wir, ein deutscher<br />

Regisseur sei beauftragt, den Film zu machen. Es scheint, als würden<br />

Texte keine geographischen Grenzen respektieren.<br />

HF: Dieses Detail von Moravia hat sich Godard angeeignet und ihm<br />

eine Begründung gegeben. Jerry erläutert Paul schon am Anfang von<br />

Le Mépris, daß ein Film über die Odyssee einen deutschen Regisseur<br />

braucht, weil Schliemann Troja entdeckt hat. Das klassische Griechen­<br />

land ist anscheinend nur über das heutige Deutschland zu erreichen.<br />

Außerdem macht Godard aus dem Drehbuchautor einen Franzosen<br />

und aus dem Produzenten einen Amerikaner. Damit reist die Odyssee<br />

in Le Mépris noch weiter als ihr Held.<br />

KS: Godard leiht sich für Le Mépris mehr als die nur erzählerischeVor-<br />

gabe von // disprezzo; viele Stellen des filmischen Dialogs stammen aus<br />

dem Roman, wobei der Stoff allerdings Metamorphosen durchläuft.<br />

Oft läßt Godard die Sätze des einen Charakters von einem anderen<br />

sprechen. Er entwirft auch das Verhältnis zwischen dem Schriftsteller<br />

Le Mépris<br />

und seiner Frau neu und verändert in dramatischer Weise das semantische<br />

Feld der Erzählung.<br />

HF: Man kann sagen, Le Mépris bietet eine filmische Übersetzung von<br />

// disprezzo. In dieser Hinsicht folgt der Film der Geschichte, die er<br />

erzählt, in der ja ebenfalls ein Buch in einen Film verwandelt wird.<br />

Aber Le Mépris stellt unsere üblichen Vorstellungen, was Übersetzun­<br />

gen anbelangt, in Frage. Eine Übersetzung, das zeigt der Film, ist nicht<br />

derselbe Text in einer anderen Sprache, sondern etwas völlig Neues.<br />

KS: Die Schwierigkeiten,die die Bearbeitung eines Buches für das Kino<br />

aufwirft, stehen im Vordergrund der Erzählung von Le Mépris. Wir er­<br />

fahren nicht nur, daß jede Übersetzung einen neuen Text erzeugt,<br />

sondern auch, daß jeder Versuch, die Bedeutung des ursprünglichen<br />

Textes zu erfassen, zum Scheitern verurteilt ist. Produzent, Regisseur<br />

und Drehbuchautor können sich nicht darüber einigen, wie die Odyssee<br />

verfilmt werden soll, denn jeder hat eine andere Vorstellung davon,<br />

worum es in dem Epos geht. Wie Godard in einem kurzen Text über<br />

Le Mépris sagt, könnte dieser Film auch ohne weiteres »Auf der Suche<br />

nach Homer« heißen. 2<br />

Die Odyssee ist praktisch unwiederbringlich;<br />

sie verzweigt sich in eine Vielzahl konkurrierender Übersetzungen.<br />

Le Mépris endet, bevor der Odyssee-Film fertiggestellt ist, so daß wir<br />

nie erfahren, welche Übersetzung sich schließlich durchgesetzt hat.<br />

Das ist aber auch nicht wichtig, denn Godards kinematographische<br />

Übersetzung der Odyssee ist letztlich Le Mépris, und nicht der Film im<br />

Film.<br />

HF: Le Mépris beginnt mit einem Bild vom Studiogelände in Rom. Raoul<br />

Coutard arbeitet an einer Aufnahme. Dieses Bild teilt uns mit: Le Mépris<br />

ist ein Film über den Zauber des Kinos. In derselben Weise behaup­<br />

tet ein Film, dessen Eröffnungseinstellung einen Mann mit Revolver in<br />

einem Hauseingang zeigt: Dies ist ein Film über das Verbrechen. Auf<br />

seinem Kamerawagen fährt Raoul Coutard langsam auf einer vertikal<br />

verlegten Schiene auf uns zu, begleitet von einemTonmann mit Mikro­<br />

phonangel und zwei Assistenten. Zu seiner Linken sieht man Gebäude<br />

von Cinecittà; hinter ihm die hügeligen Vororte Roms. Coutard und<br />

seine Mitchell-Kamera werden aus einem tiefen Kamerawinkel gefilmt,<br />

wie ein herannahender Zug im Western. In der Bevorzugung der<br />

Vertikalen gegenüber der Horizontalen zeigt sich ein überraschender<br />

Umgang mit dem Breitwandformat.<br />

47


Auf der Suche nach Homer<br />

KS: Coutard filmt Francesca, die parallel zur Schiene auf uns zugeht,<br />

während sie einen Text vorträgt. In der englischen Version des Filmes<br />

hören wir nur die tragischen Akkorde von Georges Delarues Musik.<br />

In der französischen Version spricht eine männliche Off-Stimme die<br />

Crédits von Le Mépris.<br />

HF: So scheinen die Crédits Teil der filmischen Erzählung, als ob ein<br />

Erzähler ankündigte: Dies ist die Geschichte von Camille und Paul und<br />

wie ihr Leben sich veränderte, als sie in das Magnetfeld der Filmpro­<br />

duktion gerieten. Francesca gerät aus dem Bild, als Coutards Mitchell<br />

heranfährt - offensichtlich ist die außerdiegetische Kamera eben dar­<br />

auf aus. Die männliche Off-Stimme bekräftigt, daß das Kino Gegen­<br />

stand dieser Einstellung ist. »Das Kino«, sagte André Bazin, »schafft<br />

für unseren Blick eine Welt, die auf unser Begehren zugeschnitten ist.<br />

Le Mépris ist die Geschichte dieser Welt.« 5<br />

KS: Nachdem er zum Stehen gekommen ist,schwenkt Coutard seine<br />

Kamera, die ebenfalls mit einem Cinemascope-Objektiv bestückt ist,<br />

auf uns zu. Dann neigt er die Kamera, bis wir direkt ins Objektiv schau­<br />

en können. Das ist aus Untersicht aufgenommen, und nun schneidet<br />

Le Mépris auf Camille und Paul, die auf einem Bett liegen. Die beiden<br />

erscheinen in Aufsicht, aufgenommen aus eben der Position, die so­<br />

eben Coutards Kamera innehatte. Dadurch erscheint die Szene mit<br />

Camille und Paul wie der ideelle Gegenschuß zur vorigen Einstellung,<br />

die mit der Großaufnahme von Coutards Kameraobjektiv endete und<br />

uns, vermittelt durch die Worte Bazins, eine Welt ganz nach unserem<br />

Begehren versprach. Es scheint, als ob die erste Einstellung von Le<br />

Mépris für »Kamera« steht und die zweite für »Bild«. Und natürlich<br />

ist das, was hier als »Bild« erscheint, in erster Linie Camille, in all<br />

Le Mépris<br />

ihrer nackten Pracht. Ihr liegender Körper scheint geradezu für die<br />

Breitwand gemacht zu sein.<br />

HF: Die Gleichsetzung von Camille und Schauspiel [spectacle] erfährt<br />

noch eine zusätzliche Betonung, da Camille nun mit Worten unsere<br />

Aufmerksamkeit auf verschiedene Teile ihres Körpers lenkt. Sie bit­<br />

tet Paul, jede einzelne der von ihr genannten Stellen entweder direkt<br />

oder im Spiegel, der sich außerhalb des Bildes befindet, zu begutach­<br />

ten und ihr darüber seine Meinung zu sagen. Die zwei scheinen in die­<br />

sem Sprachspiel geübt; die Unterhaltung klingt wie eine Mantra, mit<br />

deren Hilfe sie sich ihrer körperlichen Zuneigung vergewissern.<br />

Camilles Körper konnotiert allerdings eher Kunst denn Sex: Die<br />

Kamera nimmt ihn auf wie eine liegende Skulptur. Im Zusammenwirken<br />

mit dem roten und blauen Licht im Anfangs- und Schlußteil dieser<br />

Sequenz gewinnt man den Eindruck, Camille sei ein Wesen aus einer<br />

anderen Welt. Diese Aura behält sie auch im Mittelteil, wenn ihr<br />

Körper ohne Spezialeffekte in sinnlicher Intensität erstrahlt. Die Pro­<br />

duzenten Carlo Ponti und Joseph Levine hatten von Godard verlangt,<br />

die Bardot nackt zu zeigen. 4<br />

gestellt.<br />

Hier ist sie zwar nackt, aber nicht aus­<br />

KS: Diese aus einer einzelnen Einstellung bestehende Szene kehrtauf<br />

interessante Weise die traditionelle Form des Lobgesangs um. Über<br />

Jahrhunderte diente der Lobgesang den Dichtern als Mittel, um die<br />

Schönheit des menschlichen Körpers zu beschreiben - meist war es<br />

ein Mann, der die weiblichen Liebreize pries und sie in einem Akt, der<br />

faktisch einer Territorialisierung des weiblichen Körpers gleichkam,<br />

anatomisch fixierte. Im Gegensatz dazu betreibt in Le Mépris die Frau<br />

ihre anatomische Fixierung selbst und arrangiert auch den Lobgesang.<br />

Camille definiert ihren Körper nicht anatomisch, um ihn inTeilobjekte<br />

zu zerstückeln, sondern um sicherzustellen, daß er in all seinen<br />

Facetten angebetet wird - wie Paul es ausdrückt: »total, mit aller<br />

Zärtlichkeit, mit aller Tragik«. Durch ihren Selbstlobgesang träumt<br />

Camille einen Zustand paradiesischer Erfüllung herbei: Liebe,die der<br />

Lust nach Liebe entspricht, im Verbund mit einer Sprache, die das<br />

auszudrücken vermag.<br />

HF: Aber etwas ist zweideutig an diesem Paradies. Nicht nur der Aus­<br />

druck »mit allerTragik« läßt einen Mißton anklingen.Auch als Paul sie<br />

zu umarmen versucht, weist sie ihn zurecht: »Sei vorsichtig, Paul!<br />

Nicht so fest.« Dazu kommt, daß weder Camille noch die Kamera sich


50<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

einer paradiesischen Diktion bedienen. Sowohl ihre Worte als auch<br />

die Bilder zeugen von Unzulänglichkeit.<br />

KS: Die Zeit der Lobgesänge kann überhaupt erst nach dem Sünden­<br />

fall begonnen haben, denn der Lobgesang beruht nicht auf Behaup­<br />

tungen, sondern auf Analogien. Vor dem Sündenfall war die Sprache<br />

referentiell: Gott sprach und schuf, indem er sprach.Adam erkannte<br />

den Dingen Namen zu, und indem er sie benannte, traf er ihr Wesen.<br />

A rose was a rose was a rose. In der Welt jedoch, in der wir leben,<br />

können wir nur insofern über Dinge sprechen, als wir uns auf das be­<br />

ziehen, was sie nicht sind (Rubine bedeuten Lippen, Schnee bedeutet<br />

Brüste und Elfenbein Zähne). In der Form des Lobgesangs kommt so­<br />

mit die Wahrheit über das Wesen unserer Sprache zum Ausdruck:<br />

Auch Sprache funktioniert immer nur als Übersetzung. Das zeigt sich<br />

hier besonders deutlich, weil nicht Worte in andere Worte, sondern<br />

Bilder in Worte übertragen werden. Da die Sprache uns immer davon<br />

wegführt, was sie sagt, ist Camilles Traum von einer paradiesischen<br />

Sprache genau das: ein Traum. 5<br />

HF: In den ersten beiden Einstellungen von Le Mépris ist der ästhe­<br />

tische Code oder die Vorgabe von entscheidender Bedeutung. Jedes<br />

Detail aus der Eröffnungseinstellung verheißt »Kino« und scheint<br />

darauf abzuzielen, die Gebote des Breitwandformats zu verletzen. Die<br />

zweite Szene wird zusätzlich zu dem Umstand, daß sie von der Bild­<br />

hauerei und der Form des Lobgesangs inspiriert ist, durch drei Far­<br />

ben strukturiert - rot, gelb und blau -, die auch in den folgenden<br />

Szenen wieder auftauchen werden. 6<br />

Le Mépris kennt aber auch Bilder,<br />

die man als dokumentarisch bezeichnen kann. Hier ist es das Leben<br />

selbst, und nicht die Kunst, das die Inspiration gibt.<br />

KS: Für Godard bedeutet das »Dokumentarische« vor allem Kontin­<br />

genz, also ein Moment des Unvorhersehbaren. Die Kontingenz hat<br />

innerhalb seiner Ästhetik einen privilegierten Platz inne; wie Godard<br />

selbst gesagt hat, hofft er, »durch Zufall die definitive Form« zu<br />

finden. 7<br />

So erklären sich sein Beharren auf natürlichem Licht, seine<br />

Weigerung, vor Drehbeginn ein fertiges Drehbuch zu schreiben, sei­<br />

ne Abneigung, die Schauspieler anzuleiten, und - wie wir im Kapitel<br />

zuvor gesehen haben - seine Hoffnung, daß die Schauspieler ihre<br />

Wahrheit in seine Fiktion hineintragen. In diesem Sinne sind auch die<br />

besagten Szenen in Vivre sa vie zu verstehen, in denen die Dinghaftig-<br />

keit der Dinge herausgearbeitet wird.<br />

Le Mépris 51<br />

HF: Auf welchem anderen Weg das Dokumentarische in Godards<br />

Kino findet, demonstriert die dritte Szene von Le Mépris. Hier wird<br />

die Erzählung durch die Gegebenheiten eines Schauplatzes angerei­<br />

chert. In dieser Szene treffen sich Francesca und Paul in Cinecittà,<br />

dem Filmgelände bei Rom. Francesca erzählt Paul, daß die Film­<br />

industrie darniederliegt. Auf der Suche nach Jerry gehen sie von links<br />

nach rechts, wobei die Kamera ihnen folgt. Als sie beim Studio<br />

ankommen, schwenkt die Kamera hinauf und zeigt die verfallenen<br />

Lettern »Teatro n.6«.Sie bilden die Inspirationsquelle für alles weitere.<br />

Jerry tritt aus dem Gebäude heraus und setzt zu seiner Tirade über<br />

den Tod des Kinos an: »Gestern noch gab es hier Könige, Könige und<br />

Königinnen,Kriegerund Liebende, menschlicheWesen in ihrer ganzen<br />

Fülle und Vielfalt... und jetzt wird man hier fünf- oder zehnstöckige<br />

Fertigteilhäuser hochziehen. Dieses Königreich ist mein letztes!«<br />

Während dieser Rede geht er auf der Rampe hin und her, die ihm als<br />

Bühne dient. Jerry hat eine tiefe Stimme, die von den nackten Stein­<br />

mauern widerhallt und den Eindruck eines Freilufttheaters noch ver­<br />

stärkt.<br />

KS: Die Vertikale wird innerhalb dieser Einstellung noch ein weiteres<br />

Mal betont. Paul geht einen Hügel hinunter und auf Francesca zu, die<br />

ihn am Set von Cinecittà willkommen heißen will. Die Straße, auf der<br />

er geht, verläuft in der Bildmitte wie eine Achse auf die Kamera zu.<br />

Daß damit so wenig vom Bildraum genutzt wird, ist wieder eine<br />

Spielerei mit dem Breitwandformat, wie sie Godard so liebt.<br />

HF: Der Raum links und rechts der Straße, auf der Paul und Francesca<br />

gehen, wird allerdings von den Schatten der Gebäude von Cinecittà<br />

besetzt. Obwohl Godard die Regeln der Komposition im wörtlichen<br />

Sinn bricht, gehorcht er ihnen doch im bildlichen Sinn. Die Verengung<br />

des Breitwandformats ist ähnlich motiviert wie mancher Augenblick<br />

der Stille in der Oper. Cinemascope ist eine Art »Crescendo«, und<br />

ein Crescendo bedarf des Diminuendo als Kontrast. Kurz nachdem<br />

Godard den Vorhang des Theaters herabfallen ließ, öffnet er ihn wie­<br />

der. Jerry läuft auf der erhöhten Rampe hin und her und bringt die<br />

volle Breite des Formats zur Geltung.<br />

KS: Eigenartigerweise wird Fritz Lang gleich behaupten, daß Cinema­<br />

scope nur zur Darstellung von Schlangen und Begräbnissen tauge. Das<br />

rückt die zweite Szene mit der nackten Bardot, bei der das Breit­<br />

wandformat so großartig eingesetzt wurde, einmal mehr ins Licht des


52<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

Sündenfalls. Bislang wirkt die Welt von Le Mépris weniger homerisch<br />

als vielmehr christlich.<br />

HF: Die Szene in Cinecittà enthält noch eine weitere Referenz auf den<br />

Sündenfall, diesmal über den Umweg von Goethes Faust. Paul be­<br />

kommt von Jerry einen Job angeboten, für den er seine Seele verkau­<br />

fen muß, und er nimmt ihn an. Für einen Scheck über 10.000 Dollar<br />

erklärt er sich bereit, Fritz Längs Drehbuch der Odyssee so umzu­<br />

schreiben, daß es mehr kommerziellen Kriterien entspricht. Von der<br />

Zeit, bevor Paul sich auf den Handel mit dem Produzenten eingelas­<br />

sen hat, wird Camille später als von dem verlorenen Paradies spre­<br />

chen. Auch wir erliegen der Verführungsgewalt, die noch im Film­<br />

business steckt. Uns schlägt in Bann, wie Jerry das rote Cabriolet<br />

nimmt,um zumVorführsaal zu fahren,der kaum fünfzig Meter entfernt<br />

liegt. Francesca und Paul gehen zu Fuß einen Pfad entlang, der durch<br />

den verwilderten Garten des Studios führt. Jerrys gewundene Fahr­<br />

strecke kreuzt einmal den abschüssigen Fußweg der beiden, und er ist<br />

vor ihnen am Ziel. Das wird ausführlich und doch beiläufig wieder­<br />

gegeben und zeigt, das dieses schon fast aufgegebene Studiogelände<br />

noch die Kraft hat, aus einer kleinen Bewegung eine Reise zu machen.<br />

KS: In der Cinecittà-Szene spricht Paul französisch,Jerry englisch und<br />

Lang meist deutsch. Francesca verleiht dieser Sprachverwirrung Sinn,<br />

indem sie übersetzt, was der eine dem anderen mitteilen will. 8<br />

Doch<br />

scheinen sich in die Kommunikation Mißverständnisse einzuschlei­<br />

chen, weil Francescas Übersetzung mitunter drastisch von der Ori­<br />

ginalversion abweicht. »Gestern habe ich dieses Stück Land verkauft«,<br />

sagt Jerry. Francesca übersetzt das in: »Gestern hat er alles verkauft.«<br />

Jerry sagt:»Dieses Königreich ist mein letztes«, was Francesca wieder­<br />

gibt als:»Das ist das Ende des Kinos.« An einer Stelle nimmt die Über­<br />

setzung sogar den Originaltext vorweg, wenn sie ihn nicht sogar über­<br />

haupt inspiriert, und gibt dadurch zu erkennen, daß sich Text und<br />

Übersetzung wechselseitig bedingen können.<br />

HF: Paul trifft während seines Aufenthalts in Cinecittà Fritz Lang und<br />

schaut sich die neuesten Muster der Odyssee-Verfilmung an. Noch<br />

bevor die Vorführung beginnt, streiten sich Produzent und Regisseur<br />

über die Bedeutung von Homers Epos. Nach Längs Auffassung wird<br />

hier der Konflikt zwischen Individuum und den Bedingungen der<br />

Existenz geschildert; nach Jerrys Auffassung geht es um Penelopes<br />

Untreue. Im Anschluß an dieVorführung bekommt die Diskussion eine<br />

Le Mépris 53<br />

andere Richtung. Jerry beschwert sich, daß das, was er gerade gese­<br />

hen hat, nicht »im Drehbuch steht«. »Natürlich nicht.« entgegnet ihm<br />

Lang. »Das, was im Drehbuch steht, ist geschrieben. Das auf der Lein­<br />

wand aber sind Bilder, Laufbilder.« Auch damit ist dargestellt, wie<br />

schwer es ist, einem Text treu zu bleiben.<br />

KS : Lang wird später im Film deutlich machen, daß seine Ästhetik rein<br />

mimetisch ist. »Die Welt Homers ist eine wirkliche Welt,« erklärt er<br />

Paul gegenüber wohlwollend, »der Dichter gehört einer Zivilisation<br />

an, die sich in Einklang mit der Natur und nicht in Widerspruch zu ihr<br />

entwickelt hat.« Von der gleichen Ästhetik sollte sich auch die Verfil­<br />

mung der Odyssee leiten lassen - vom »Glauben an die Natur, so wie<br />

sie ist.« Auch Lang scheint anzunehmen, daß er in einer Welt vor dem<br />

Sündenfall lebt. Wie zu erwarten, wird diese Phantasie des Gleich­<br />

klangs von Kino und Natur von den Mustern nicht bestätigt. Statt<br />

Repräsentationen der Natur sind es Repräsentationen von Reprä­<br />

sentationen: Einstellungen auf Statuen der Penelope, Minerva, des<br />

Neptun und anderer griechischer Götter. Auch die drei Szenen gegen<br />

Ende der Vorführung, die Schauspieler statt Statuen zeigen, sind in<br />

hohem Maße stilisiert. Die menschgewordene Penelope beispielsweise<br />

trägt starken Lidschatten um die Augen; ihr Mund ist mit tiefrotem<br />

Lippenstift übermalt. Außerdem steht sie vor einer gelben Wand,<br />

wodurch die drei Primärfarben wieder ins Spiel kommen, die schon<br />

bei der Bettszene von Camille und Paul eine zentrale Rolle gespielt<br />

hatten. In seinem ursprünglichen Entwurf oder »Szenario« zu Le<br />

Mépris schrieb Godard, daß die Rahmenhandlung mit so viel natürli­<br />

chem Licht wie möglich gefilmt werden sollte, die Darsteiler aber eher<br />

ungeschminkt bleiben sollten. In der filmischen Fassung der Odyssee<br />

dagegen sollte die Farbigkeit strahlend, kontrastreich und gewalttätig<br />

hervortreten. Die Gesamtwirkung wäre wie ein Matisse oder Braque<br />

inmitten einer Komposition von Fragonard oder wie eine Eisenstein-<br />

Szene in einem Film von Rouch.' Zwar lassen sich diese Begriffe auf<br />

den Film, der tatsächlich entstanden ist, nicht mehr anwenden, eben<br />

weil die Rahmenhandlung ihre Inspiration nicht nur dem »Zufall« ver­<br />

dankt, doch zumindest Längs Muster verfügen über jene an Matisse<br />

und Eisenstein erinnernde Qualität des Künstlichen.<br />

HF: Die Einstellungen auf die griechischen Statuen kann man auch<br />

anders lesen denn als unmittelbare Wiedergabe der Bilder aus Längs<br />

Film. Vielleicht führt Godard uns den Prozeß vor Augen, wie aus<br />

Material, das man in Büchern oder im Museum findet, ein Film ent-


54<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

steht. So als hätte Lang von Jerry den Auftrag erhalten: Versetze die<br />

Statuen im Museum in Bewegung, erfülle sie mit Fleisch und Blut! Und<br />

was wir zu sehen bekommen, wäre der Anfang dieses Prozesses. Im<br />

ersten Bild der Muster wird die Statue der Peneope durch einen<br />

Zoom belebt. Im zweiten Bild sieht man die Büste der Minerva, die<br />

sich erst nach links dreht, dann wieder zurück, als würde sie gerade<br />

zum Leben erwachen. In der dritten Einstellung zoomt die Kamera auf<br />

Neptun von Untersicht in Großaufnahme, was ebenfalls den Eindruck<br />

von Bewegung vermittelt. Außerdem sind die Statuen zum Teil be­<br />

malt, mit der Wirkung, daß der Marmor seine Kälte verliert. Am Ende<br />

werden, so als hätten sie den Übergang zum Leben erfolgreich voll­<br />

zogen, die Statuen durch menschliche Figuren ersetzt.<br />

KS: Doch auch diese Interpretation geht davon aus, daß Original und<br />

Übersetzung unvereinbar sind. Gleich, ob wir aus dem Leben in die<br />

Kunst oder aus der Kunst ins Leben übersetzen, das Ergebnis wäre<br />

stets etwas Neues. Deine Interpretation gesteht aber auch die Mög­<br />

lichkeit ein, daß das Original eine Übersetzung ist.<br />

HF: Auf die Bilder mit den Statuen folgen die vier Einstellungen, die<br />

am stärksten dokumentarisch wirken: zwei mit der Meerjungfrau im<br />

Mittelmeer; eine mit Odysseus, der zum Felsen schwimmt; und die<br />

letzte auf Felsen und Meer. Die Kamera hat sich hier den Szenerien<br />

unterzuordnen,stärker noch als in derTeatro n.6-Szene. Die Schwärze<br />

des Wassers und die Glitschigkeit der Felsen entziehen sich dem<br />

filmischen Zugriff. Diese Einstellungen unterscheiden sich derart von<br />

der Stilisierung der übrigen, daß sie nicht Teil der Odyssee, sondern<br />

eher eine Dokumentation ihrer Entstehung zu sein scheinen.<br />

KS: Die Götterdarstellungen werden nicht nur betrachtet, sondern<br />

auch diskutiert.Jerry meint während derVorführung: »Oh, Götter. Ich<br />

mag Götter! Ich weiß genau, was in ihnen vorgeht.« Als Produzent<br />

scheint er sich für den Zeus des zwanzigsten Jahrhunderts zu halten.<br />

HF: Lang weist ihn zurecht: »Nicht die Götter haben die Menschen<br />

erschaffen, sondern die Menschen die Götter.« Diese Bemerkung ist<br />

zweifellos von der Handlung motiviert: Lang will Jerry vom Podest der<br />

falschen Göttlichkeit stoßen. Daneben vertritt der diegetische Regis­<br />

seur an dieser Stelle aber auch die Überzeugung des Regisseurs von<br />

Le Mépris; auch Godard möchte die Schöpfungsgeschichte umkehren.<br />

Le Mépris 55<br />

KS: In Le Mépris repräsentieren die Götter eine Vorstellung, die sich<br />

im Lauf der Jahrhunderte immer wieder gewandelt hat und die man<br />

vielleicht am besten mit dem Begriff »Schicksalhaftigkeit« [fatalityj be­<br />

zeichnet. Für die Griechen bedeutete Schicksalhaftigkeit etwas rein<br />

Äußerliches. Für Lang ist sie innerlich und äußerlich zugleich: bedingt<br />

durch Umstände, aber auch durch Konventionen. Soviel geht aus dem<br />

Text hervor, den Camille im Badezimmer vorliest. Für Freud wie für<br />

viele andere im zwanzigsten Jahrhundert ist Schicksalhaftigkeit eine<br />

innere Kraft, die mit den Begriffen »Trieb« oder »Unbewußtes« be­<br />

legt wird. Doch auch in dieser Version verliert sie nichts von ihrem<br />

dämonischen Beiklang. Immer noch geht es um Mächte, die uns nöti­<br />

gen, gegen unsere eigensten Interessen zu handeln. 10<br />

Noch vertrack­<br />

ter wird es, wenn man behauptet, daß die Götter zwar eine Erfindung<br />

der Menschen seien, daß die Menschen aber dennoch ihrer Macht aus­<br />

gesetzt sind. Denn das würde bedeuten, daß niemand außer uns selbst<br />

für unser Los die Verantwortung trägt, daß wir an diesem Los aber<br />

nichts ändern können. Was in Le Mépris Schicksalhaftigkeit bedeutet,<br />

ist allerdings noch nicht gesagt.<br />

HF: Fritz Lang spricht meist in Zitaten großer Dichter. In der Diskus­<br />

sion über die Götter greift er auf einen Gedichtausschnitt aus<br />

Hölderlins »Berufung des Dichters«" zurück, von dem drei Fassun­<br />

gen existieren. In der ersten wird gesagt, der Mensch brauche keine<br />

Angst zu haben, »solange Gott nicht zugegen ist«. In der zweiten, daß<br />

der Mensch sicher sei, »solange Gott zugegen ist«. In der dritten und<br />

endgültigen Fassung ist es Gottes »Abwesenheit«, die den Menschen<br />

beruhigt. 12<br />

Wie es sich auch immer mit den Göttern in Le Mépris ver­<br />

hält: wir sind auf sie angewiesen und haben sie zugleich zu fürchten.<br />

Darauf deuten auch die wiederholten filmischen Verweise auf Athene<br />

und Poseidon: Die eine ist Beschützerin des Odysseus, der andere sein<br />

Feind.<br />

KS: Paul beteiligt sich kaum an der Diskussion über Götter, außer an<br />

einer Stelle, bei der er ergänzend ein Dante-Zitat einfließen läßt. Man<br />

hat in der ganzen Szene nie das Gefühl, es würde um irgend etwas Ent­<br />

scheidendes gehen. Am Ende der Cinecittä-Szene unterschneidet<br />

Godard die Rahmenhandlung mit einer Einstellung der Poseidon-<br />

Statue, wie um anzuzeigen, daß die Götter auch über seiner Geschichte<br />

walten. Das wird im folgenden deutlich. Nach der Vorführung der<br />

Muster macht Paul Jerry mit Camille bekannt. Jerry lädt die beiden auf<br />

einen Drink zu sich nach Hause ein. Er behaupteten seinem Wagen sei


56<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

nur Platz für Camille, und schlägt Paul vor, ein Taxi zu nehmen. Man<br />

sieht deutlich, daß dieses Arrangement Camille Unbehagen bereitet,<br />

doch Paul besteht darauf, daß sie zu Jerry ins Auto steigt. Sowie das<br />

rote Cabriolet aus dem Bild rast, ruft Camille »Paul!« Mit ähnlich<br />

schmerzhaftem Ausdruck, für den es einstweilen keine Erklärung gibt,<br />

ruft er ihr nach: »Camille!« Und dann kommt das Bild von Poseidon.<br />

Wie die Rufe der beiden scheint es zu bedeuten: Dies ist ein schick­<br />

salhafter Moment. Ein unheilvollesVerhängnis gewinnt Macht über Pauls<br />

und Camilles Leben.<br />

HF: Paul braucht eine halbe Stunde, um zu Jerrys Haus zu gelangen. In<br />

der Zwischenzeit hat sich Camille offenbar innerlich von ihm entfernt.<br />

Die Verspätung versucht Paul mit einem Autounfall zu erklären, doch<br />

klingt seine Geschichte derart unglaubwürdig, daß weder Camille noch<br />

Jerry ihm wirklich glauben. Paul erkundigt sich einige Male bei Camille,<br />

ob irgend etwas nicht in Ordnung sei. Im Grunde will er es aber gar<br />

nicht wissen.<br />

KS:Den Schicksalsmechanismus scheint Paul durch einige unbedachte<br />

Handlungen und leichtsinnig dahergesagte Worte in Gang gebracht<br />

zu haben. Und wie so häufig, zieht auch hier ein Fehler den nächsten<br />

nach sich. Obwohl er weiß - zugleich jedoch auch nicht weiß -,<br />

daß Camille sich über ihn ärgert, beginnt Paul in Jerrys Haus mit<br />

Francesca zu flirten. Ein zweiter Treuebruch läßt den ersten um so<br />

schwerer wiegen. Daß die plötzlichen Schwierigkeiten zwischen Paul<br />

und Camille durch ihre völlig unterschiedliche Perspektive auf die<br />

Ereignisse der letzten Stunde verschlimmert werden, legen zwei<br />

Rückblenden nahe.<br />

Le Mépris 57<br />

HF: Bei beiden Rückblenden spielt das Bild, in dem Paul Camille in<br />

Jerrys Wagen hilft, eine entscheidende Rolle. Godard muß diese Ein­<br />

stellung wiederholen, weil er sie beim ersten Mal so beiläufig er­<br />

scheinen ließ. Ein Regisseurs wie Hitchcock würde keinen Zweifel an<br />

der Bedeutung eines solchen Augenblicks lassen. In Vertigo ( 1958) wird<br />

uns der verstörte Gesichtsausdruck von Scotty vielleicht fünf Mal<br />

vorgeführt, bevor Madeleine ins Meer springt. Solche Einstellungen<br />

haben die Wirkung, daß sich das Ereignis wie in Zeitlupe studieren<br />

läßt. In Le Mépris dagegen bringt uns nichts auf den Gedanken, daß es<br />

sich um einen Schicksalsmoment handeln könnte, als Camille in das<br />

Auto geholfen wird.<br />

KS: Die zweite Rückblende nimmt Pauls Perspektive ein und besteht<br />

aus Erinnerungen, wie nur er sie haben kann. Sie schließt an die Szene<br />

an, als Paul Francesca fragt, wo im Haus die Toilette sei. In Pauls Erin­<br />

nerung taucht das Bild von Camille, die ins Auto einsteigt, nur einmal<br />

auf. Es ist eine Erinnerung unter vielen.<br />

HF: In dem Moment, als Paul sich an dieses Bild erinnert, sollte ihm<br />

klar sein, daß er in keiner Billigproduktion Hollywoods mitspielt. Er<br />

kann nicht einfach wie aus einem Traum erwachen und sagen: Es war<br />

ja bloß irgendein zweitklassiger Film. Doch nach wie vor weigert er<br />

sich, zu verstehen, was los ist. Als läge das Problem irgendwo anders,<br />

versucht er statt dessen im Geist durchzugehen, was sich seit ihrer<br />

zärtlichen Unterhaltung am Morgen noch alles so zugetragen hat.<br />

KS: Dagegen scheint die erste Rückblende aus Camilles Subjektive ge­<br />

filmt zu sein. Sie folgt unmittelbar auf eine Einstellung, in der Camille,<br />

uns den Rücken zukehrend, nachdenklich ins Leere starrt. In dieser<br />

Rückblende taucht zweimal die Wagenszene auf, wohl um ihre<br />

Wichtigkeit für Camille zu unterstreichen. Man sieht, wie Jerry gierig<br />

nach Camille greift; auf dem anderen Bild scheint Paul sie Jerry zu<br />

überantworten. Die anderen Bilder der Rückblende lassen sich mit<br />

nichts in Verbindung bringen, was sonst im Film passiert. Es sind wohl<br />

frühere, idyllische Augenblicke mit Paul. »Idyllisch« sage ich, weil sich<br />

Camille wie in der Schlafzimmerszene am Anfang, als sie mit Paul auf<br />

dem Bett lag, dem Blick darbietet. Um diese Analogie zu betonen, läßt<br />

der Film sie einige Male in den Spiegel blicken. Hier haben wir das<br />

klassische heterosexuelle Tableau: Der Mann liebt die Frau, und die<br />

Frau liebt sich selbst durch die Liebe, die der Mann für sie empfindet.


58<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

HF: Auch während des nachfolgenden Streits in ihrer Wohnung will<br />

Paul wissen, wie es zur Verstimmung kam. Und wieder sind seine<br />

Fragen so gestellt, daß sie Camille auffordern, eine andere Antwort<br />

zu geben als die, die ins Auge springt.<br />

KS: Im Gegensatz zu Paul ist uns sonnenklar, daß Camille denkt, er<br />

habe sie als Lockmittel benutzt, um seine Geschäftsbeziehung mit<br />

Jerry zu festigen. Im Moment weiß sie aber noch nicht, welche Aus­<br />

wirkungen das auf ihre Beziehung haben wird. Je nachdem, wie sich<br />

Paul bei ihrer Auseinandersetzung verhält, kann das Pendel entweder<br />

zur einen oder zur anderen Seite hin ausschlagen. An einer Stelle der<br />

Szene lesen Camille und Paul abwechselnd aus einem Buch vor, was<br />

ihnen zufällig vor Augen kommt, ohne das sie wissen, welche Folgen<br />

das für ihre Auseinandersetzung hat.Verstärkt wird das Moment des<br />

Zufälligen noch durch zwei Telephonate. Als Camilles Mutter anruft,<br />

zeigt sich, daß Paul den Verdacht hat, Camille habe eine Affäre. Dieser<br />

Mann, der seine Gattin ohne weiteres mit einem potentiellen Riva­<br />

len alleine läßt, macht sich Sorgen, was sie in seiner Abwesenheit<br />

unternimmt. In den dreißig Minuten, die diese Szene dauert, verliebt<br />

und entliebt sich Camille wieder und wieder, bis plötzlich die<br />

Würfel gefallen sind. Uns wird das so erzählt, als hätte tatsächlich<br />

der Zufall den Ausschlag gegeben.<br />

HF: In dieser Szene gibt es mehr Psychologie als bei Godard sonst<br />

üblich. Allerdings ist hier die Erzählung in die Form einer Aufzählung<br />

gekleidet. Godard sagt nicht etwa: Paul und Camille streiten sich eine<br />

halbe Stunde lang über dessen Versäumnis, sie vor den sexuellen<br />

Avancen eines fremden Mannes zu schützen, doch keiner von beiden<br />

nennt das Ding beim Namen. Statt dessen sagt er: Mann mit Hut.<br />

Mann in Handtuch gewickelt. Blonde Frau. Frau mit schwarzer Perücke.<br />

Bettzeug rauf auf das Sofa. Bettzeug runter vom Sofa. Geschirr auf<br />

den Tisch. Geschirr runter vom Tisch. Liebe. Ärger.Verachtung. Zärt­<br />

lichkeit. Godards Abneigung, sich zu bekennen, widerspricht dem<br />

psychologischen Charakter dieser Szene. Es scheint, als ginge es ihm<br />

um nichts anderes, als das Thema »Mann und Frau streiten sich« in<br />

allen nur erdenklichen Variationen zu filmen.<br />

KS: Der erstaunliche Reichtum an Gefühlen und Verhaltensweisen,<br />

der sich hier offenbart, soll vielleicht auch die Vielschichtigkeit von<br />

Gefühlen wie »Liebe« oder »Enttäuschung« vermitteln. Manchmal<br />

kann Liebe in Ärger oder sogar Verachtung umschlagen, ohne daß sie<br />

Le Mépris 59<br />

deswegen aufhört, Liebe zu sein. Und In der Enttäuschung verbirgt sich<br />

immer wieder die Hoffnung, daß die Dinge doch noch gut ausgehen.<br />

HF: Ja, da stimme ich Dir zu, aber ich will eigentlich auf etwas anderes<br />

hinaus.Vielleicht läßt es sich daran erläutern, wie Godard von der Bade­<br />

zimmertür Gebrauch macht. Bei dieser Tür fehlt noch die Füllung, weil<br />

das Appartement noch ganz neu ist. Als Paul das Bad betritt, öffnet er<br />

die Türe. Beim Verlassen des Bades steigt er durch die Öffnung in der<br />

Tür. Beim dritten Mal, als er wieder ins Bad geht, öffnet er dieTür etwas,<br />

tritt durch die Öffnung in derTür und schließt sie wieder. Nach diesem<br />

Prinzip ist die gesamte Szene strukturiert. Der Grundriß ihrer Woh­<br />

nung erlaubt Paul und Camille, auf verschiedenen Wegen von einem<br />

Zimmer ins nächste zu gelangen, und eröffnet der Kamera eine Fülle<br />

von Blickpositionen. Davon macht Godard Gebrauch.<br />

KS: Die Badezimmertür ist demnach ein ähnlicher Auslöser wie die<br />

»Teatro n. 6«-Lettern in der Cinecittà-Szene.<br />

HF: Die ganze Wohnung ist eine dokumentarische Herausforderung.<br />

Es läßt sich nicht überschauen, wie sie geschnitten ist. Als befänden sie<br />

sich in einem Labyrinth, tauchen Camille und Paul an völlig unerwar­<br />

teten Stellen auf. Diese Wohnung ist keine Bühne, sie läßt sich kaum<br />

einer Erzählabsicht unterwerfen, eher schreibt sie vor, was geschehen<br />

kann.<br />

KS: Zunächst scheint es, als hätte diese Szene mit dem von Lang ge­<br />

drehten Film nichts zu tun. Dieser Eindruck kann aber nur entstehen,<br />

wenn man sich mit Paul identifiziert, der Dinge zwar ansieht, sie aber<br />

nicht erfaßt. In der Wohnung der beiden steht die neoklassizistisch an­<br />

mutende Skulptur eines weiblichen Aktes. Während dieses Streits<br />

klopft ihr Paul auf die Brüste und auf die Scham. Dabei läßt er die Be­<br />

merkung fallen: »Sie klingt nicht überall gleich.« Für ihn ist die Skulp­<br />

tur eine hohles Stück Metall. Ihres Stils wegen, aber auch weil alle<br />

Götter in Le Mépris Plastiken sind, rutscht diese Skulptur automatisch<br />

in die Rolle einer »Göttin des Haushalts«. Pauls Gewaltakt nimmt den<br />

Akt sexueller Aggression vorweg - vielleicht löst er ihn auch erst<br />

aus ? -, als Paul am Höhepunkt des Streits Camille ins Gesicht schlägt.<br />

In der Welt von Paul und Camille, nicht anders als in der Welt des<br />

Odysseus, muß man sich davor hüten, die Götter zu erzürnen. So<br />

gleichgültig wie er gegenüber der Skulptur war, blättert Paul in einem<br />

Buch über erotische Kunst aus der römischen Antike. Den Bildband


60<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

hat er von Jerry als Hilfe zur Abfassung des Drehbuchs erhalten. Un­<br />

bewußt schlingt sich Paul das Handtuch wie eine römische Toga um.<br />

Obgleich nur indirekt, ist die Odyssee stets gegenwärtig.<br />

HF: Camille liest in der Badewanne aus einem Buch über Fritz Lang<br />

vor.der sich an dieser Stelle gerade gegenVerbrechen aus Leidenschaft<br />

ausspricht. Er meint, es nütze nichts, wenn man den Rivalen umbringt.<br />

Auch in diesem Text klingt die Odyssee an. Odysseus ist nicht der ein­<br />

zige in Le Mépris, der einen Rivalen hat und der sich fragen muß, wie<br />

er darauf reagieren soll.<br />

KS: Paul scheint nicht zu begreifen, welch tiefe Bedeutung Längs<br />

Worte für sein eigenes Leben haben.Weiterhin betrachtet er sich als<br />

einen, derTexte verfaßt, und nicht als einen, der durch Texte bestimmt<br />

wird. Wie um das zu betonen, setzt sich Paul während des Streits an<br />

die Schreibmaschine, um an seinem Roman weiterzuarbeiten. Ein Teil<br />

der von ihm verfaßten Passage stammt bezeichnenderweise wörtlich<br />

aus // disprezzo.<br />

HF: Diese Streitszene ist eine der längsten Szenen in der Geschichte<br />

des Kinos. Sie dauert etwa ein Drittel des Filmes und ereignet sich<br />

wie in Echtzeit. Sie bleibt aber spannend - nicht nur wegen der end-<br />

losenVariationen über eine beschränkte Anzahl von Themen,sondern<br />

auch wegen ihrer rhythmischen Modulationen.Zwei Einstellungen sind<br />

in dieser Hinsicht von besonderem Interesse. In der Mitte der Ge­<br />

schichte, die Camille über Martin und den fliegenden Teppich erzählt,<br />

kommt sie in ihrer schwarzen Perücke zurTür des Badezimmers, wo<br />

Paul gerade in derWanne liegt. Sie faßt mit den Händen an die Perücke<br />

und setzt ihren linken Fuß einen Schritt vor. Die Kamera filmt diese<br />

Einstellung aus dem Badezimmer heraus. Le Mépris schneidet nun zu<br />

einer Einstellung um, die vom Flur aus gefilmt ist. Man sieht Camille in<br />

der gleichen Position mit den emporgestreckten Händen. Dann<br />

wendet sie sich um und läuft aus dem Bild. Mit dieser Bewegung<br />

beschleunigt sich auch das Erzähltempo. Der Rhythmus der Szene<br />

wird entscheidend verändert. Diesen Augenblick erleben wir als<br />

Bruch, aber ohne Auslassung: Bei Wahrung szenischer Kontinuität<br />

kommt es zu einem qualitativen Sprung.<br />

KS:Allerdings wird der Fortgang der Szene durch die Einfügung einer<br />

Rückblende mit Phantasiebildern gestört. Kurz vor dieser Sequenz<br />

fragt Paul: »Warum willst Du nicht mehr mit mir schlafen?« Camille<br />

Le Mépris 61<br />

antwortet: »Also gut, tun wir's, aber schnell.« Während sie das sagt,<br />

legt sie das Handtuch ab, das sie sich um den Körper gewickelt hatte.<br />

Nach der Phantasiesequenz verhüllt Paul ihren nackten Körper wieder<br />

mit dem Handtuch und meint dabei: »Sei doch nicht so.« Zwischen<br />

Camilles Angebot und Pauls Antwort scheinen nur Sekunden vergan­<br />

gen zu sein.<br />

HF: Die Phantasiesequenz ist eine Schleife, die mit dem Bild der nack­<br />

ten, auf einem beigen Teppich liegenden Camille anfängt und aufhört.<br />

Jedes Bild dieser Sequenz zeigt Camille - erst nackt auf einem Tep­<br />

pich, dann wieder bekleidet bei einerTasseTee oder beim Spaziergang.<br />

KS: Noch während Camilles und Pauls Gemeinsamkeit schwindet,<br />

verstehen wir, was sie eigentlich gemeinsam hatten: Camilles Körper.<br />

Es ist allerdings erstaunlich, daß diese Bilder nicht nur auf frühere<br />

Szenen im Film anspielen, sondern auch spätere vorwegnehmen.<br />

HF: Camilles und Pauls Worte sind der gleichen »Schlaufenstruktur«<br />

unterworfen wie die Bilder. Sowohl am Anfang als auch am Ende sagt<br />

Paul: »Schon seit längerem nagte der Gedanke in mir, Camille könnte<br />

mich verlassen. Mir war klar, daß hier eine Katastrophe drohte, und<br />

jetzt befand ich mich mitten in dieser Katastrophe.« Camille fügt hin­<br />

zu: »Bei anderen Gelegenheiten war alles, was passierte, wie in eine<br />

Wolke der Bewußtlosigkeit, der herrlichsten Komplizenschaft gehüllt.<br />

Alles vollzog sich mit unvorhersehbarer Schnelligkeit, verrückt, ver­<br />

zaubert, und wenn ich mich dann in Pauls Armen wiederfand, konnte<br />

ich mich nicht mehr daran erinnern, was geschehen war.« DieserWort-<br />

wechsel basiert auf einerTextstelle aus // disprezzo. Ich denke, Godard<br />

stützt sich auf diese Passage, weil sie so melodramatisch ist. Und er be­<br />

nutzt sie in einer Sequenz, die aufgrund ihrer extremen Verdichtung<br />

ebenfalls melodramatischen Charakter hat. Man kann sich diese<br />

Sequenz gut als Trailer für eine Verfilmung von Moravias // disprezzo<br />

vorstellen. Sie zeigt, daß die Schönheit von Figuren, Situationen und<br />

Orten sehr intensiv werden kann, wenn man sie auf ihre Essenz redu­<br />

ziert.<br />

KS: Die Phantasieszene bildet in dieser Hinsicht einen deutlichen Kon­<br />

trast zu der Auseinandersetzung, in die sie eingefügt ist. Jedes Bild hat<br />

eine gewisse Unschlüssigkeit und kann durch das nachfolgende aufge­<br />

hoben werden, was auch häufig geschieht. Die schwarze Perücke, die<br />

Camille mehrfach auf- und. absetzt, ist dafür eine Metapher.


62<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

HF: Godard macht in der Regel keinen Unterschied zwischen wesent­<br />

lichen und unwesentlichen Bildern. Im Gegensatz zu den meisten Regis­<br />

seuren gibt es bei ihm keine Füllbilder. Statt dessen arbeitet er mit<br />

Bildern, die auch unabhängig von ihrer narrativen Funktion einen Wert<br />

haben. Die Streitszene allerdings ist sein Versuch, jenen Augenblick zu<br />

inszenieren bevor das »Unwiderrufliche« geschieht - den Zeitpunkt,<br />

zu demnoch alles möglich scheint.<br />

KS: Die Phantasiesequenz zeichnet sich nicht durch einen inneren<br />

Monolog, sondern einen inneren Dialog aus, etwas, das es, wie ein<br />

Einhorn, nicht wirklich gibt, aber als Vorstellung unverzichtbar sein<br />

kann. Noch erstaunlicher ist, daß dieses Duett in einem Augenblick<br />

der Entfremdung einsetzt; es bezeichnet ein Zusammensein in der<br />

Trennung. Die Phantasiesequenz zeigt außerdem, wie sich die vorgeb­<br />

liche Unmittelbarkeit im Verhältnis von Paul und Camille verflüchtigt<br />

und einem neuen Selbstverständnis Platz macht. Beide existieren nicht<br />

mehr innerhalb ihrer Beziehung oder innerhalb ihrer Körper. Wie<br />

Paul es ausdrückt: »Auch noch im Zustand der Erregung war es mir<br />

möglich, [Camilles] Gesten mit kühlem Blick zu verfolgen. Ebenso<br />

mochte sie meine Gesten beobachten.«<br />

HF: Doch wie wir vorhin festgestellt haben,sind die beiden zu keinem<br />

Zeitpunkt im Film sich selbst oder einander je gegenwärtig. Sogar in<br />

der Schlafammerszene ist das Paradies nicht real, sondern das Ziel,<br />

auf das Camille zustrebt.<br />

KS: Obwohl Le Mépris keine paradiesischen Zustände kennt, wieder­<br />

holt sich der Sündenfall einige Male. Paul verkauft seine Seele an<br />

Jerry für 10.000 Dollar; außerdem verrät er - wie wir noch sehen<br />

werden Camille nicht nur einmal, sondern dreimal. Das Paradies,<br />

aus dem Paul und Camille verstoßen werden, liegt, wie ich schon<br />

gesagt hatte ebenso vor ihnen, in der Zukunft, wie hinter ihnen. Das<br />

ist eigentlich ein sehr christlicher Gedanke: Die Ursünde existiert nur<br />

unter der Bedingung, daß die Menschheit fortfährt, zu sündigen.<br />

Damit es überhaupt zum Sündenfall kommen konnte, muß er immer<br />

wieder geschehen. Neu an der Fassung, die Le Mépris dieser alten<br />

Geschichte abringt, ist die Vorstellung, daß das verhängnisvolle<br />

Ereignis kein zwanghaftes Schicksal ist, sondern ebensogut auf­<br />

gehoben werden könnte. Zwar ist Pauls ursprünglicher Verrat an<br />

Camille Verhängnis kodiert, doch Camille gibt ihm zweimal<br />

Gelegenheit die Geschichte umzuschreiben. Da ihm das mißlingt,<br />

Le Mépris<br />

hat man das Empfinden, das Paradies sei ein weiteres Mal verspielt<br />

worden.<br />

HF: Ich finde es seltsam, daß wir in dieser Sequenz Zugang zu Camilles<br />

Gedankenwelt bekommen. In Moravias Roman wissen wir nie, was sie<br />

denkt. Ebenso wie ihrem Mann bleibt sie uns ein Rätsel.<br />

KS: Le Mépris geht mit Camille ganz anders um als // disprezzo. Ihre<br />

Subjektivität dient in gewisser Weise dem gesamten Film als ordnende<br />

Struktur. Le Mépris hat seine Bindung an Camille bereits dadurch<br />

bezeugt, daß der Moment, in dem sie in Jerrys Wagen steigt, heraus­<br />

gehoben wird. Der Film fordert uns zudem auf, ihre Erinnerung an<br />

diesen Moment mit Pauls Erinnerung zu vergleichen und ihre Version<br />

zu bestätigen. So ist es auch in dieser Szene, wenn die Kamera nicht<br />

bloß bei einer Gelegenheit, sondern gleich dreimal für Camille Partei<br />

ergreift. Als Paul ihr ins Gesicht schlägt, bleibt die Kamera bei Camille,<br />

statt auf ihn zu schneiden, während er sein Verhalten zu rechtfertigen<br />

sucht. Als Paul ihre »vulgäre Ausdrucksweise« beanstandet, kann<br />

Camille demonstrieren, daß sie der Obszönität Anmut zu verleihen<br />

weiß. Die Kamera hält in Großaufnahme auf Camille, als diese eine<br />

ganze Liste von Schimpfworten hersagt.Schließlich erlaubt ihr der Film<br />

in der Phantasiesequenz, was in // disprezzo undenkbar ist: Sie darf den<br />

Verlust des Paradieses beklagen, das sie zwar nie besaß, das sie aber<br />

- durch Pauls verhängnisvollen Akt - dennoch verloren hat.<br />

HF: Bestimmte Einstellungen in dieser Sequenz evozieren die Schlaf­<br />

zimmerszene, weil Camille einige Male auf dem Bauch liegend gezeigt<br />

wird. Die Phantasiesequenz enthält aber außerdem zwei Einstellun­<br />

gen, die Camille in der Vertikalen zeigen, das Gesicht der Kamera zu­<br />

gewandt. Auch hier demonstriert Godard, daß er die Zwänge der<br />

Breitwand überwinden kann. Wie die Verdichtung von Sprache und<br />

Bild setzen diese Übungen in Horizontalität undVertikalität die Phan­<br />

tasieszene vom Rest der Wohnungsszene ab. Sie haben eine Deut­<br />

lichkeit, die den übrigen Szenen fehlt.<br />

KS: Erst ganz zum Schluß der Streitszene bewegt sich die Kamera noch<br />

einmal dem Format entsprechend. In dieser Einstellung sitzen Paul und<br />

Camille einander gegenüber. Die Lampe auf dem Tisch steht zwischen<br />

ihnen. Mit mechanischer Präzision fährt die Kamera von einem zum<br />

anderen und wieder zurück. Während dieser Fahrt knipst Paul die<br />

Lampe an und aus.<br />

63


64<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

HF:Dieser Szene liegt eine ästhetische,keine dokumentarische Perspek­<br />

tive zugrunde. Ausgangspunkt ist ein formaler Code, nicht der Zufall.<br />

Zwar zeigt die Kamera Camille und Paul häufig beim Reden, doch ihre<br />

Fahrtbewegungen sind nicht durch den Gehalt des Gesprächs motiviert.<br />

KS: Das An- und Ausknipsen der Lampe hat etwas von der Dramatik<br />

und der Bedeutung des Spiels, wenn junge Mädchen die Blütenblätter<br />

eines Gänseblümchens abzupfen und dabei auszählen: »Er liebt mich,<br />

er liebt mich nicht.« Der verhängnisvolle Moment der Entscheidung<br />

ist gekommen, jener Moment, der alles bestimmen wird. Brennt die<br />

Lampe am Ende oder brennt sie nicht?<br />

HF: Während der gesamten Szene hat Paul einen Hut getragen. Zu<br />

ihrem Ende, bevor er die Wohnung verläßt, ergreift er noch die Pistole.<br />

Ihm dämmert langsam, daß er sich nicht außerhalb, sondern innerhalb<br />

einer Welt aus Texten befindet. Er glaubt allerdings immer noch, er<br />

könne wählen, in welchem Roman oder Film er lebt. Er glaubt, er sei<br />

Dean Martin in Some Come Running (1958).<br />

KS: In der nächsten Szene, die in einem Kino spielt, folgen weitere<br />

horizontale Kamerafahrten, die Paul und Jerry, die rechts vom Mittel­<br />

gang sitzen, und Lang und Camille, die links sitzen, verbinden. Sie alle<br />

sitzen der Leinwand zugewandt, was normalerweise eine Unterhal­<br />

tung behindern müßte, doch die Bewegung der Kamera läßt die Per­<br />

sonen miteinander kommunizieren.<br />

HF: Einmal mehr ist die 35mm-Kamera eine selbständige Apparatur,<br />

wie ein Geschütz, eine Werkzeugmaschine oder ein Kran. Sie unter­<br />

wirft sich dem Gefilmten nicht, sondern besteht auf ihrer Autonomie.<br />

Auf der Rampe singt eine Frau, während Liebespaare auf und ab<br />

flanieren. Lang und Jerry haben zu entscheiden, ob die Sängerin im<br />

Odyssee-Film eine Rolle bekommen soll. Jedesmal, wenn eine der<br />

Hauptpersonen spricht, blendet die laute Musik hart aus. Wie das<br />

An- und Ausknipsen der Lampe ist auch das ein Code. Es gibt eine<br />

Regel beim Tonmischen, nach der man die Nebengeräusche dämpfen<br />

soll, wenn ein wichtiger Satz gesprochen wird - diese Regel bricht<br />

Godard hier, indem er ihr allzu sehr Folge leistet.<br />

KS: Auch im Gegenschuß auf die Bühne fährt die Kamera hin und<br />

her. Doch hier bezieht sie ihre Inspiration aus der Willkür, mit der die<br />

Paare über die Bühne schweifen.<br />

Le Mépris 65<br />

HF: Im Kinosaal läßt sich Paul zu Jerrys Interpretation der Odyssee<br />

bekehren: Odysseus sei erst so lange nach Beendigung des trojani­<br />

schen Krieges zu Penelope zurückgekehrt, weil ihre Untreue ihn un­<br />

glücklich gemacht hatte. Lang fragt Camille, ob dies Jerrys Version des<br />

homerischen Epos sei oder Pauls. Die Frage ist wichtiger als es scheint.<br />

Während Paul spricht, scheint er für einen Augenblick lang die Odyssee<br />

vor dem Hintergrund seines eigenen Lebens zu lesen. Ist denn nicht<br />

auch er ein Mann, der glaubt, seine Frau sei ihm untreu?<br />

KS: Es sind selbstverständlich nicht nur die Frauen, die untreu sein<br />

können, sondern auch die Übersetzungen. Indem Paul die Geschichte<br />

von Odysseus im Lichte seiner eigenen Geschichte liest, produziert<br />

er, so könnte man sagen, eine ungetreue Übersetzung. Wie als Ant­<br />

wort darauf beginnt Lang, ein Plädoyer für die pure Mimesis zu<br />

halten. Wie Homer der Natur die Treue gehalten habe, so müßten wir<br />

dem Autor treu bleiben. Die »Form« der Odyssee »darf nicht beein­<br />

trächtigt werden«. Wir können ihr entweder entsprechen »oder es<br />

gleich sein lassen«.<br />

HF: Obwohl Lang so energisch auf der Notwendigkeit beharrt, Homers<br />

Odyssee dieTreue zu halten, ist er im Film das schlagendste Beispiel dafür,<br />

daß dieser Vorsatz nicht einlösbar ist. In der Szene mit den Mustern<br />

kann er die griechische Vorstellung vom Schicksal nur über einen Um­<br />

weg illustrieren; es bedarf dazu der Stimmen Dantes und Hölderlins.<br />

Damit verschiebt sich der Bezugsrahmen von einem heidnischen zu ei­<br />

nem christlichen Verständnis der Beziehung zwischen Mensch und Gott.<br />

KS: Lang macht deutlich, daß die Bedeutung eines Textes nicht im Text<br />

selbst zu finden ist, sondern in anderen Texten liegt. Daraus folgt, daß<br />

sich das Erbe der mediterranen Kultur nicht vom angelsächsischen<br />

Erbe trennen läßt. Wir lesen die Genesis mit der Odyssee und die<br />

Odyssee mit der Genesis.<br />

HF: Jerry fragt Camille, warum sie nichts zur Geschichte beiträgt. Sie<br />

antwortet: »Weil ich nichts zu sagen habe.« Von allen vier Hauptfiguren<br />

im Film gibt Camille als einzige keine Interpretation der Odyssee. Die<br />

anderen behaupten alle, sie hätten Abstand zu den Ereignissen.<br />

KS: Von Anfang an akzeptiert sie die ihr zugewiesene Rolle. Sie ist<br />

Penelope-die Frau,die von ihrem Mann erwartet, daß er seine Rivalen<br />

tötet. Darin liegt ihre narrative Funktion und ihre raison d'etre.


66<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

HF:Auch Paul erfüllt eine narrative Funktion und verfügt über eine<br />

raison d'être - nur merkt er das selbst nicht. Das Capri-Kapitel von<br />

Le Mépris beginnt mit einer Einstellung auf Camille, die im Boot sitzt.<br />

Vor dem Hintergrund des blauen Meeres sieht man sie halbnah. Die<br />

nächste Einstellung zeigt einige Meter neben ihr zwei Männer mit<br />

einer Mitchell-Kamera, derselben vielleicht wie vom Anfang des<br />

Films. In der darauffolgenden Einstellung sehen wir erneut Camille,<br />

diesmal von oben.Während dieser drei Einstellungen ereignet sich<br />

ein unausgesprochener Wortwechsel zwischen der Frau und den<br />

Kameratechnikern,so als ob beide Seiten dächten: Nun ja,wir haben<br />

eine Frau und eine Kamera, legen wir los. Paul kommt ins Bild und<br />

fragt: »Was machst Du da?« Jetzt ist die Szene aus der Position<br />

gefilmt, die eben noch die Kamera eingenommen hatte. Paul ver­<br />

kündet, er habe gerade Jerrys Theorie verteidigt - die Theorie,<br />

derzufolge die Odyssee von einem Mann handelt, der seine Frau liebt,<br />

aber nicht wiedergeliebt wird. Die Odyssee ist auf einmal sehr nahe.<br />

Die diegetische und die außerdiegetische Kamera sind praktisch<br />

miteinander verschmolzen, so wie auch das Paar Homers und das<br />

Paar Godards. Um das noch deutlicher zu machen, gibt Godard, der<br />

Längs Assistenten spielt, Paul und Camille Anweisung, sich weg­<br />

zubewegen - sie seien »im Bild«. Sie begeben sich zum hinteren Teil<br />

des Schiffes, während vorne Vorbereitungen für den Dreh von Längs<br />

Film getroffen werden.<br />

KS: In dieser Szene besteht Godards Kamera wieder auf ihrer Selb­<br />

ständigkeit gegenüber der Kamera von Lang, und wieder, um Camille<br />

Referenz zu erweisen. Paul, der mit dem Rücken zur Mitchell und der<br />

Crew auf einem Klappstuhl sitzt, fragt, ob die Schauspielerinnen, die<br />

bei der gerade vorbereiteten Einstellung die Meerjungfrauen spielen,<br />

»sich ausziehen werden«. Als Francesca dies bejaht, ruft er: »Groß­<br />

artige Sache, dieses Kino. Normalerweise sieht man Frauen nur be­<br />

kleidet, doch - klick! - im Kino sieht man ihre Ärsche.« Die diegeti­<br />

sche Kamera findet mit den bald nackten Meerjungfrauen, was sie<br />

gesucht hat, doch Godards Kamera zeigt sie lediglich, noch in lange<br />

Tuniken gekleidet und mit dem Rücken zu uns, in einer Einstellung aus<br />

großer Entfernung. Die außerdiegetische Kamera bleibt auf Camille<br />

gerichtet.<br />

HF: Dagegen bleibt Paul natürlich nicht bei Camille, und gleich darauf<br />

hat Jerry sie auch schon erspäht. Er fordert Camille auf, ihn zu be­<br />

gleiten. Weil er englisch spricht und deshalb auf die Übersetzung<br />

Le Mépris<br />

seiner Offerte und auf Camilles Antwort warten muß, bekommt er<br />

Zeit, sich elegant in Positur zu stellen: ein Mann, der sich an der<br />

Takelage des Schiffes festhält, hinter ihm die Felsen von Capri. Aus dem<br />

Off antwortet Camille: »Nein, ich werde bald mit meinem Mann zu<br />

Fuß zurückkehren.« Jerry verleiht seiner Einladung noch mehr Nach­<br />

druck. Zum ersten Mal, nachdem sie sich zum Heck des Schiffes<br />

begeben hat, sehen wir Bardot in Großaufnahme. Sie sagt: »Paul!«<br />

Dieses Wort ist ein einziger Hilferuf. Sie neigt den Kopf, vielleicht vor<br />

Scham, als Paul erwidert: »Geh nur, Camille. Mir ist es recht, geh nur,<br />

Camille, geh. Ich werde mit Herrn Lang zu Fuß zurückkehren. Wir<br />

wollen über die Odyssee sprechen.« Nach diesen Worten fährt die<br />

Kamera auf Paul zu, während er sich eine Zigarette anzündet und seine<br />

Augen kurz schließt, wodurch seine metaphorische Blindheit deutlich<br />

gemacht wird. Als er die Augen wieder öffnet, ist der von ihm aus­<br />

gelöste Mechanismus in Gang. Wir sehen gerade noch, wie Camille<br />

verschwindet. Sie ergreift das Tau, das den Übertritt zum anderen Boot<br />

markiert - jenem Boot, auf dem sie ihm davonfahren wird.Viel stär­<br />

ker als beim Aufbruch aus Cinecittà unterstreicht die Erzählung, daß<br />

Camille dem Produzenten überlassen wird.<br />

KS: Die ersten Worte, die Lang an Paul richtet, nachdem Camille ab­<br />

gefahren ist, haben wieder die Wirkung, die Geschichte des Paares mit<br />

der Odyssee zu verknüpfen: »Am Anfang brauche ich eine Szene, bei<br />

der ein Göttergericht über das Schicksal der Menschen im allgemei­<br />

nen und das von Odysseus im besonderen berät.« Jener Schauspieler,<br />

der Odysseus spielt, geht über das Schiff; die Kamera folgt ihm mit<br />

einem Schwenk. Odysseus und Paul teilen jetzt ein und denselben<br />

Erzählraum. Das Schicksal des einen ist zum Schicksal des anderen<br />

geworden. Der Schwenk geht an Odysseus vorbei und richtet sich auf<br />

67


68<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

den Ozean. In der Ferne sieht man das Boot mit Camille und Jerry<br />

entschwinden. Diesem Schwenk folgt ein Schnitt auf die Neptun-<br />

Statue, der Unheil verheißt.<br />

HF: All die Gespräche zwischen Paul und Camille konnten nicht ver­<br />

hindern, daß er seinen tragischen Fehler wiederholt. Sie haben nicht<br />

einmal dazu geführt, daß ihm sein Fehler bewußt wird. Die Kamera,<br />

die von Odysseus zum Boot schwenkt, das in der Ferne entschwin­<br />

det, filmt nicht aus Pauls Sicht.<br />

KS: Bei den zwei folgenden Einstellungen macht die Kamera ihre<br />

Unabhängigkeit noch stärker geltend. In der ersten umkreist sie von<br />

unten die Neptun-Statue - in einer Position, die Paul unmöglich ein­<br />

nehmen könnte. Dann steigt sie in einer sehr totalen Einstellung in die<br />

Höhe, um Paul, verborgen hinter einemVorsprung,auf der Spitze eines<br />

der Felsen von Capri zu entdecken. Die Kamera scheint uns zeigen zu<br />

wollen, wie fern sie Paul steht.<br />

HF: Paul schlägt eine neue Interpretation der Odyssee vor. Er erklärt<br />

Lang, daß es die Rivalen schon gegeben habe, bevor Odysseus in den<br />

trojanischen Krieg zog. Odysseus habe Penelope aufgefordert, sich<br />

ihnen gegenüber freundlich zu zeigen,und dadurch ihre Liebe verloren.<br />

Als er von seiner langen Reise zurückkehrte, wurde ihm klar, daß er<br />

die Rivalen nun alle ermorden mußte, sonst würde er Penelope für<br />

immer verlieren.<br />

KS: Pauls Neuinterpretation der Odyssee entspricht seiner eigenen<br />

Lebenssituation. Der Rivale erweist sich plötzlich als das Hauptthema;<br />

die Erzählung ist auf den verhängnisvollen Augenblick zugespitzt, in<br />

dem ein früherer Fehler entweder wiedergutgemacht oder wieder­<br />

holt wird. Als sei das eine wirkliche Wahl, entwirft Paul eine Handlung,<br />

die Camille und ihn in das Paradies zurückbringen würde, in dem sie<br />

niemals waren. In der anschließenden Szene jedoch macht er wieder<br />

seinen ursprünglichen Fehler. Er sieht, wie Camille Jerry küßt, und<br />

unterläßt es, zu handeln.<br />

HF: Schicksalhaftigkeit hat in Le Mépris eine textuelle Gestalt ange­<br />

nommen. Paul und Camille sehen sich plötzlich gefangen in der Film­<br />

version der Odyssee; sie beginnen ihr eigenes Leben im Licht des Epos<br />

zu deuten. Dabei wird bestimmten Ereignissen eine unheilvolle Be­<br />

deutung zugeschrieben. Die kulturellen Produktionen warten nur dar-<br />

Le Mépris<br />

auf, uns in dieser Weise in Bedrängnis zu bringen. Ereignisse, die an<br />

sich völlig harmlos sind, erhalten plötzlich einen tieferen Sinn.Welcher<br />

Text ins Spiel kommt und unserem Leben Bedeutung verleiht, ist im<br />

Grunde zufällig. Hat man einmal diesen Blick auf die Welt, dann hängt<br />

alles mit allem zusammen.<br />

KS: Ich gebe Dir recht, in Le Mépris wird Schicksalhaftigkeit mit dem<br />

Einfluß gleichgesetzt, den Texte auf uns haben. In diesem Sinne kann<br />

man auch sagen, wir hätten die Götter, die über uns bestimmen,selbst<br />

geschaffen. Welche Texte es sind, die in Momenten, wie Le Mépris sie<br />

zeigt, bedeutsam werden, bleibt aber nicht völlig dem Zufall überlas­<br />

sen.Jede Kultur verfügt über eine Reihe von Meistererzählungen. Aus<br />

ihnen speisen sich die Vorstellungen, mit deren Hilfe Menschen ihrem<br />

Leben Sinn geben, wobei sie durch diese Erzählungen zugleich geformt<br />

und eingeschränkt werden. Diesem Schicksal entgeht niemand. Auch<br />

Odysseus hatte keine Wahl.als sich der Hilfe der Götter zu versichern<br />

oder gegen sie zu kämpfen.<br />

HF: Auch wenn wir unser Leben durch Erzählungen hindurch interpre­<br />

tieren, zeigt Le Mépris, daß wir verändernd auf sie einwirken können.<br />

Paul und Camille spielen nicht einfach vorgeschriebene Rollen nach;<br />

sie schreiben die Geschichte von Odysseus und Penelope auch um.<br />

KS:Ja, Le Mépris verdeutlicht, daß Meistererzählungen ihre Macht nur<br />

dadurch bewahren, daß sie ständig variiert werden, wobei jede Varia­<br />

tion sich von der vorherigen Fassung entfernt und neue Elemente ein­<br />

führt. Genau das bedeutet in diesem Film »Übersetzung«. So be­<br />

zeichnet Godard das Vermögen, den Zugriff der Meistererzählungen<br />

zu lockern. Handlungsfähigkeit besteht darin, die Geschichten, die uns<br />

bestimmen, neu entwerfen zu können.<br />

HF: In der Szene auf dem Dach von Jerrys Villa spielen Paul und Camille<br />

die zwei Interpretationen der Odyssee durch,die Paul entwickelt hatte.<br />

Dabei verändern sie Form und Erzählung des homerischen Epos. Die<br />

erste Dachszene ist nicht wie eine epische Dichtung inszeniert,<br />

sondern als Theaterstück. Das flache Dach ist die Bühne; Camille und<br />

Paul müssen Dutzende Treppenstufen hinaufklettern, um es zu er­<br />

reichen. Der Himmel, das Meer und die Felsen von Capri bilden die<br />

spektakuläre Kulisse dieses Freilufttheaters; Paul und Camille agieren<br />

wie Schauspieler. Sie winkt ihm mit beiden Armen zu,als er von seinem<br />

Spaziergang zurückkehrt. Mit ihren überdeutlichen Bewegungen macht<br />

69


70<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

sie auch noch dem letzten Zuschauer klar, daß sie Penelope ist, die<br />

nach zwanzig Jahren den Heimkehrer Odysseus zu Haus empfängt.<br />

Paul betritt die Bühne und ruft laut nach Camille, obwohl er erken­<br />

nen kann, daß niemand da ist. Gleich darauf sieht er, wie sich Camille<br />

und Jerry an einem der Fenster derVilla küssen, womit Penelopes Un­<br />

treue bezeugt ist. Wie das elisabethanische Schauspiel rechnet diese<br />

Kußszene mit einem Betrachter; die Fensteröffnung entspricht dem<br />

Balkon von Romeo und Julia.<br />

KS: In der anschließenden Szene in derVilla hat Paul endlich die Kraft,<br />

den Drehbuchjob zu kündigen. Er ist allerdings nicht so weit, be­<br />

gründen zu können, warum er nicht länger für Jerry arbeiten will.<br />

Später läßt er anklingen, daß seine Entscheidung nicht endgültig sein<br />

muß. Camille geht wieder auf das Dach, und Paul folgt ihr kurz dar­<br />

auf.<br />

HF: Als Paul sie erblickt, trägt sie ein metaphorisches Feigenblatt. Das<br />

aufgeschlagene Buch bedeckt allerdings nicht ihr Geschlecht, sondern<br />

den Po, der schon in der Phantasiesequenz, aber auch in der zweiten<br />

Einstellung des Films so zärtlich von der Kamera ins Bild gerückt<br />

worden war. Als Paul das Feigenblatt entfernt, hüllt sich Camille in<br />

einen gelben Bademantel.<br />

KS: Bereits während der Streitszene hatte Paul das Bedürfnis gehabt,<br />

Camilles Körper, als ob der seine Unschuld verloren hätte, zu be­<br />

decken. Jetzt markiert die Nacktheit eindeutig einen Zustand nach<br />

dem Sündenfall. Paul erzählt Camille, er sähe sie wie zum ersten Mal<br />

- es sei ihm wie Schuppen von den Augen gefallen. Zum ersten Mal<br />

ist er auch in der Lage, Camille und sich selbst gegenüber die Gründe<br />

Le Mépris 71<br />

für ihre Entfremdung einzugestehen. Aber noch immer scheint es,<br />

als ob er sieht, ohne zu erkennen. Er bittet Camille zu entscheiden, ob<br />

er das Drehbuch schreiben soll, und er bietet an, noch länger mit ihr<br />

in Jerrys Villa zu bleiben. Mit jedem Wort wird die Kluft zwischen<br />

ihnen tiefer. Was unwiderruflich schien, wird schließlich unwider­<br />

ruflich; es besteht keine Chance mehr für einen Neuanfang.<br />

HF: Wenn das Mißverständnis so grundlegend geworden ist, daß die<br />

Vorstellungen des einen Menschen für den anderen überhaupt nicht<br />

mehr nachvollziehbar sind, dann ist jegliche Versöhnung ausgeschlos­<br />

sen. Genau das ist die Situation am Ende der Dachszene.<br />

KS: Ja, es scheint als wolle Godard bedeuten, daß die Liebe weniger<br />

einer vollständigen und angemessenen Sprache bedarf, als vielmehr<br />

des Wagnisses der Übersetzung. Der Sprache untreu zu sein, muß<br />

nicht heißen, daß man ihrer Übersetzbarkeit mißtraut.<br />

HF: Kommt dieses Prinzip sowohl auf der Ebene der filmischen<br />

Aussage als auch innerhalb der Fiktion zum Tragen? Hält Godards<br />

Kamera Camille die Treue, indem sie sie verrät?<br />

KS:So kommt es mir vor. In gewisserWeise sagt der Film nie »Camille«,<br />

egal wie sehr die Kamera bei dem Bild ihres Körpers verweilt. Er sagt:<br />

»Eva«, »Penelope«, »Bardot«.<br />

HF: Paul muß eingeschlafen sein, nachdem er sich gesetzt hatte,<br />

während Camille ins Meer hinausschwamm - nackt wie die Seejung­<br />

frau auf den Mustern. Als er aufwacht, ist sie bereits in Jerrys Beglei­<br />

tung auf der verhängnisvollen Rückreise nach Rom. »Au revoir« hat


72<br />

Auf der Suche nach Homer<br />

sie auf den hinterlassenen Zettel geschrieben; der Film läßt keine<br />

wörtliche Übersetzung zu. 13<br />

KS: Während Homers Penelope jahrelang wartet, daß Odysseus ihre<br />

Freier tötet, zeigt Camille nicht so viel Geduld. Sie versucht, die Welt<br />

dieses Textes zu verlassen und ihrer »Penelope-Funktion« zu ent­<br />

kommen. Man könnte behaupten, daß Le Mépris ihr ein Leben außer­<br />

halb dieser Wirklichkeit verwehrt. Man könnte aber auch behaupten,<br />

daß der Film ihren Tod als das Ende jeder möglichen Veränderung<br />

inszeniert. DieVerschmelzung der Rahmenhandlung mit dem Film im<br />

Film, der Odyssee Längs, ist durch ihren Tod jedenfalls unmöglich ge­<br />

worden. Ohne Camille /Penelope kann Paul nicht länger Odysseus<br />

sein. Er verläßt Capri, und Le Mépris schließt mit dem Dreh von Längs<br />

Version der Rückkehr des Odysseus.Wieder ist der verhängnisvolle<br />

Augenblick der Entscheidung gekommen. Odysseus muß sich über­<br />

legen, was er mit seinen Rivalen anfangen soll. Doch nun spielt ein<br />

anderer diese Rolle.<br />

HF: Le Mépris ist nicht nur die Geschichte von Paul und Camille und<br />

der Odyssee, sondern auch die Geschichte Italiens. Eben das verkün­<br />

det die Plakatwand in der Szene vor dem Capri-Kapitel: Viaggio in<br />

Italia. Die Fahrt von Rom nach Capri kann sich Godard schwerlich<br />

vorstellen, ohne diesen Film Rosselinis aus dem Jahr 1953 zu zitieren.<br />

Der Filmtitel hat eine narrative Bedeutung, so wie das bei Buch- und<br />

Filmtiteln in den Filmen von Godard oft der Fall ist. LeMépris spielt in<br />

Italien, weil hier Vergangenheit und Gegenwart unmittelbar aufeinan­<br />

derprallen. Aber noch eine weitere Bedeutung steckt in der Anspie­<br />

lung auf den Rosselini-Film. In Viaggio in Italia mietet ein Ehepaar ein<br />

Haus in der Nähe des Vesuv. Von ihrerTerrasse aus kann man eine der<br />

Le Mépris 73<br />

berühmtesten Kulturlandschaften der Welt erblicken. Rosselini schnei­<br />

det die Landschaftsbilder aber in kurze Einstellungen,als hätte das Paar<br />

keine Augen für die Schönheit der Umgebung. Wie Paul und Camille<br />

denkt dieses Ehepaar mehr an eine Trennung als an Italien.14<br />

KS: Ich weiß nicht, ob ich dieser Deutung zustimmen kann. Die Paare<br />

beider Filme bewohnen Italien mit Leib und Seele, nur eben nicht mit<br />

ihren Augen.<br />

HF:Ja, vielleicht muß man sich ihre Reisen anders vorstellen als jene<br />

der Touristen des neunzehnten Jahrhunderts. In der Vergangenheit<br />

pflegten die Reisenden die Landschaften um Palermo, Sorrento und<br />

Capri zu skizzieren oder zu malen. Das geschah nicht in der Absicht,<br />

Bilder zu produzieren, sondern um die Landschaft besser zu verste­<br />

hen, so wie man Musik besser versteht, wenn man Klavier spielt. Da­<br />

gegen erfahren die Paare aus Viaggio in Italia und Le Mépris Italien durch<br />

das Medium ihrer eigenen Existenz; es ist nicht die Malerei, sondern<br />

es sind ihre persönlichen Beziehungen, welche sie mit der Landschaft<br />

verbinden.Vielleicht ist die Liebe die Kunstform unserer Zeit. Obwohl<br />

sich Paul und Camille existentiell mit Italien verbinden, bleibt die<br />

Kamera doch der Tourist des neunzehnten Jahrhunderts. Sie muß<br />

weiterhin Bilder machen.<br />

KS: Ja, nur hindert uns Godard zu denken,daß dieser »Tourismus« des<br />

neunzehnten Jahrhunderts eine Beziehung zu Italien aufbauen würde,<br />

die authentischer ist als die von Paul und Camille. Capri wird uns im­<br />

mer nur im Rahmen der Odyssee gezeigt. Das rot verputzte Haus, wo<br />

die letzten Szenen von Le Mépris spielen, verweist nicht auf die Villa<br />

von Malaparte,sondern auf das Heim, in das Odysseus zweimal zurück­<br />

kehren und wo er Penelope, die auf ihn wartet, vorfinden wird. Und<br />

das tiefblaue Wasser des Mittelmeeres, mit dem der Film abschließt,<br />

singt wie die Sirenen von den Abenteuern des Odysseus. Le Mépris<br />

lehrt uns, daß es ohne // disprezzo keinen Paul und keine Camille gibt,<br />

ohne Bilder keine Worte und ohne das klassische Griechenland kein<br />

Italien des zwanzigsten Jahrhunderts. Doch obwohl das Paradies mit<br />

jeder Übersetzung ein weiteres Mal verloren zu gehen scheint, ist<br />

etwas viel wichtigeres gewonnen.


74<br />

Anmerkungen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!