1/2010 - Sievert AG
1/2010 - Sievert AG
1/2010 - Sievert AG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1/<strong>2010</strong> Informative entertainment from <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe:<br />
Natural gas / liquefied petroleum<br />
gas (LPG) –<br />
a real alternative?<br />
quick-mix:<br />
Inaugurating the plant in Noginsk<br />
sht: Getting started in<br />
intermodal transport<br />
sibo: Schellenbergbrücke,<br />
the second bridge<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe China:<br />
EXPO <strong>2010</strong> Shanghai<br />
hahne: New business partners<br />
in Europe<br />
Dry mortar for the Russian<br />
market. More on pages 8 - 11.<br />
1
2<br />
S T E F A N E G E R T<br />
S P E A K E R O F T H E B O A R D O F S I E V E R T A G & C o . K G<br />
We are living in a time<br />
of transition. As recently<br />
as April 2000, nearly all<br />
economic experts were convinced<br />
of the fundamental<br />
paradigm shift brought<br />
about by the Internet. They<br />
had no idea that only one<br />
month later the “Internet<br />
bubble” would burst. The<br />
crisis on the financial markets,<br />
which in 2008 was at<br />
first perceived and assessed<br />
as a crisis limited purely to<br />
the banking sector, quickly<br />
affected the real economy.<br />
As far as countries are<br />
concerned, this meant<br />
giving banks bailouts and<br />
ensuring their liquidity to<br />
an extent not yet seen in<br />
history. Many companies<br />
are feeling the consequences,<br />
because it is becoming<br />
more and more difficult<br />
and expensive to get credit.<br />
Another source of insecurity<br />
is the question of how<br />
long the Euro will remain<br />
stable in view of the high<br />
level of debt in many EU<br />
countries. This high level of<br />
national debt is making it<br />
harder to predict economic<br />
development in the short<br />
and medium term and the<br />
consequences for German<br />
companies. Substantial<br />
currency fluctuations due to<br />
the weak Euro complicate<br />
the situation. In addition<br />
to these problems, the<br />
German building materials<br />
industry has had to suffer<br />
through a very long winter<br />
in early <strong>2010</strong>. It is hard to<br />
foresee how far it will be<br />
possible to catch up the<br />
The crisis as an<br />
opportunity<br />
arrears left from the long<br />
winter, what sort of effects<br />
the economic stimulus<br />
packages will have and<br />
when commercial construction<br />
will increase. The environment<br />
in which <strong>Sievert</strong><br />
Baustoffgruppe has been<br />
doing business in recent<br />
years can therefore undoubtedly<br />
be considered to<br />
be difficult and turbulent.<br />
Despite these conditions,<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
was able to achieve higher<br />
profits in 2009 than in<br />
the previous year. One of<br />
the primary factors in this<br />
success was the fact that<br />
the employees of <strong>Sievert</strong><br />
Baustoffgruppe were able<br />
to maintain a balance<br />
between preventive and<br />
expansive measures. All employees<br />
were and still are<br />
aware that lowering costs<br />
is necessary for survival in<br />
a recession. The employees<br />
therefore managed to optimize<br />
costs and processes<br />
in the company by being<br />
attentive, adaptive, quick to<br />
respond and ready to take<br />
courageous action, so that<br />
the company was able to<br />
hold its ground in spite of<br />
the difficult environment.<br />
Here, the specific logistics<br />
and energy costs can<br />
serve as an example. These<br />
preventive measures had<br />
to be complemented by<br />
expansive action, however.<br />
Investment in new technologies<br />
and opening up<br />
new markets are indispensable.<br />
By investing in China,<br />
Russia and Slovakia, good<br />
opportunities for growth<br />
in interesting, growing<br />
markets are expected to<br />
emerge in the coming<br />
years. At the same time,<br />
intensified R&D is going<br />
to generate new, innovative<br />
products to strengthen<br />
business at home.<br />
Preventive measures combined<br />
with expansive action<br />
will ensure that <strong>Sievert</strong><br />
Baustoffgruppe will continue<br />
to hold its ground in the<br />
years to come, as well. The<br />
high level of commitment<br />
of the employees of <strong>Sievert</strong><br />
Baustoffgruppe will help us,<br />
so that when the markets<br />
at home and abroad<br />
increase, we will have the<br />
products, structures and<br />
processes to be a leading<br />
player in the consolidation<br />
phase after the crisis.
On the sale of the<br />
sibo division<br />
In January <strong>2010</strong>, it became known that <strong>Sievert</strong><br />
Baustoffgruppe would be separating itself from its<br />
activities in the ready-mixed concrete line of business.<br />
Speaker of the Board Stefan Egert explains<br />
why.<br />
Stefan Egert: "A new, basic strategic orientation for the<br />
company is behind this decision. We will concentrate our<br />
activities on the dry mortar, construction chemistry and<br />
logistics businesses in the future.”<br />
Does the cartel authority have to approve the sale?<br />
“The Federal Cartel Office has already approved the<br />
sale.”<br />
Who were <strong>Sievert</strong>’s shares in the ready-mixed<br />
concrete division sold to?<br />
“The new strategic orientation is linked to a change in<br />
the ownership structure of <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe. Prof.<br />
Dr. Hans-Wolf <strong>Sievert</strong> will be chairman of the supervisory<br />
board and sole partner of the holding company. The<br />
former co-partners, August Oppermann GmbH & Co.<br />
KG and Dyckerhoff <strong>AG</strong>, will withdraw and in return take<br />
over the ready-mixed concrete division of <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe.<br />
Up to now, the Oppermann company has<br />
held a good six percent of <strong>Sievert</strong>’s shares, and Dyckerhoff<br />
<strong>AG</strong> a bit more than 30 percent. Prof. Dr. Hans-Wolf<br />
<strong>Sievert</strong> will remain chairman of the advisory board of the<br />
sibo companies.”<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe is now concentrating on<br />
three divisions. What does this means in concrete<br />
terms?<br />
“As we all know, the situation on the German market is<br />
still difficult. That is why we will continue to intensify our<br />
commitment to the dry mortar, construction chemistry<br />
and logistics businesses in foreign markets. Our<br />
quick-mix plant in Russia will soon be serving the local<br />
Russian market, hahne has started interesting cooperation<br />
schemes in several European countries, and sht has<br />
also pushed the door to Europe wide open with the acquisitions<br />
of i4Transportation and N.T.M. By getting into<br />
the intermodal transport business – truck, train and ship<br />
– sht is going to become a leading construction materials<br />
logistics player in Germany. In general, you have to keep<br />
clearly in mind that all our actions also serve to stabilize<br />
our German sites.”<br />
Oppermann and <strong>Sievert</strong>:<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
Still good friends<br />
There have been close business relations between August<br />
Oppermann in Hedemünden und <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
for years now. In addition, the <strong>Sievert</strong> and Oppermann<br />
families have been good friends for decades. As Prof.<br />
Hans-Wolf <strong>Sievert</strong> puts it, “Nothing about these long-time<br />
friendly contacts is going to change after the sale of sibo<br />
Kurhessen/Leinetal to Oppermann. There will still be a<br />
cooperation between our companies through sht.”<br />
So it was a matter of course for Prof. <strong>Sievert</strong> to accept<br />
an invitation to the Oppermann company headquarters<br />
in Hedemünden on May 29. On this day, the new roundabout<br />
in the center of Hedemünden was to be christened<br />
“August Oppermann Platz”. The site now bears the<br />
name of the founder of the Oppermann company, which<br />
celebrated its 150th anniversary in early May. From the<br />
very beginning, Hedemünden – now a part of the town<br />
of Hann. Münden – has housed the headquarters of this<br />
long-established company.<br />
The formal unveiling of the stone by Mayor Klaus Burhenne<br />
and Managing Director Wilhelm Oppermann was also an<br />
opportunity for Prof. <strong>Sievert</strong> to meet up again with Theo<br />
Niemyt, the long-standing managing director of sibobeton<br />
Kurhessen/Leinetal, and talk to him about old times.<br />
Prof. Hans-Wolf <strong>Sievert</strong>, Chairman of the Supervisory Board<br />
of <strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong>; Theo Niemyt, Managing Director of sibobeton<br />
Kurhessen/Leinetal, and Wilhelm Oppermann, Managing Director<br />
of August Oppermann GmbH & Co. KG (from left to right)<br />
3
4<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
Does not pay off at the end.<br />
Natural gas or liquefied petroleum gas (LPG) – a convincing alternative<br />
to diesel?<br />
In 2009, <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
sent off two gas-powered company<br />
cars on an extensive test with<br />
the goal of appreciably lowering<br />
fuel costs. Rolf Gerwald, field<br />
service worker for the quick-mix<br />
hardware store program, tested<br />
a VW Passat running on liquefied<br />
petroleum / gasoline (75 kW).<br />
The VW Touran EcoFuel of Sven<br />
Henke, quick-mix field service<br />
worker in the Kaltenkirchen<br />
sales territory, runs on gasoline /<br />
natural gas (80 kW). Here is a first<br />
impression.<br />
Rolf Gerwald: “The technology is<br />
great. It practically runs like a gasoline-driven<br />
car and 75 kW of power<br />
is enough even if you drive a lot. The<br />
actual drawback is that the gas tank<br />
is much too small, holding only 40<br />
liters. Since it uses exactly 9.89 liters<br />
for 100 kilometers, I have to tank up<br />
every 380 km if I don’t want to switch<br />
over to expensive gasoline. Although<br />
there are enough filling stations, hav-<br />
ing to stop and get fuel so often is still<br />
rather inconvenient. The price for a<br />
liter of LPG has gone up considerably<br />
since the test began. Nonetheless, if<br />
the gas tank was twice as big, I could<br />
well imagine LPG as an alternative to<br />
diesel.”<br />
Sven Henke: “The network of filling<br />
stations for natural gas is very limited,<br />
even in Hamburg. You have to plan<br />
your trip more around the closest filling<br />
stations than the closest customer.<br />
One tank full is enough for around<br />
250 km. For a field service worker,<br />
this means filling up every two days<br />
at least. Better every day! Looking for<br />
filling stations forces me to make unnecessary<br />
detours which cost us about<br />
4 - 6 hours a month. The car also<br />
has less power and acceleration with<br />
natural gas than with diesel. When<br />
loaded, the radius on the highway<br />
sinks to 150 km. There is no problem<br />
with the technology, it is perfectly<br />
reliable. Using this vehicle will not be<br />
good for the field service until there<br />
are enough filling stations.”<br />
Volkmar Templin, manager of<br />
quick-mix sales in the northern region<br />
says, “This vehicle is not suited to<br />
the region of Schleswig-Holstein,<br />
Hamburg and Lower Saxony. You<br />
constantly have to check where the<br />
next natural gas filling station is and<br />
how to go by it on the way to the<br />
next call. The reduction in CO 2 emissions<br />
is offset by having to drive the<br />
extra distance. Therefore any possible<br />
savings on the cost of fuel are wiped<br />
out by having to drive farther, and<br />
that involves more working hours, to<br />
boot. If this obstructs us to visit one<br />
customer in a day, then this car is no<br />
longer efficient!”<br />
Uwe Herbold<br />
Uwe Herbold, manager of the <strong>Sievert</strong><br />
Baustoffgruppe vehicle fleet: “Both<br />
cars are okay on fuel. But overall it<br />
is not worth it for us to use them.<br />
Although the fuel costs of natural gas<br />
and LPG are still far below those of<br />
diesel, the overall costs are financially<br />
no better than the latest generation<br />
of BlueMotion diesel models. And<br />
ranges of up to 1,300 km per tank of<br />
diesel fuel simply can’t be beaten for<br />
our colleagues in the field service.”
quick-mix<br />
LOBATHERM<br />
on the move<br />
Germany stops heating costs –<br />
now for the third year in a row<br />
Consumers have nothing to say, unfortunately, about the<br />
constantly rising prices for heat. But they nonetheless have<br />
one trump up their sleeve, another way to effectively lower<br />
heating costs: reduce heat loss.<br />
Effectively insulating house facades<br />
can save up to 70 percent on heating<br />
costs, whether in new houses or<br />
when older homes are renovated.<br />
This is a huge market for LOBATHERM<br />
composite heat insulation systems,<br />
a potential which quick-mix is determinedly<br />
exploiting with the aid of<br />
these marketing activities. The successful<br />
LOBATHERM composite heat<br />
insulation system offensive, “Germany<br />
stops heating costs”, is now in its<br />
third year.<br />
Perfectly presented: this way the energy<br />
savings book and calculators fi t on every<br />
counter.<br />
On-site visit in Lastrup near Oldenburg:<br />
Michael Blömer (right), domestic sales manager<br />
of Böckmann Fahrzeugwerke, presents the fi rst<br />
trailer from the LOBATHERM composite heat insulation<br />
system campaign to Robert Heiden.<br />
The gimmick to this year’s campaign<br />
is a trailer. Using the slogan “Get<br />
business moving”, quick-mix is offering<br />
specialized construction materials<br />
dealers and tradespeople a high-quality<br />
trailer with a customized company<br />
logo on the back as part of the campaign.<br />
This is a clever marketing idea,<br />
because the rolling advertisement not<br />
only has a practical benefi t, but is also<br />
guaranteed to be an effective eyecatcher<br />
at building sites, specialized<br />
construction materials stores or simply<br />
on the street.<br />
The trailer is only one element of this<br />
year’s LOBATHERM composite heat<br />
insulation system campaign, however.<br />
Robert Heiden, quick-mix product<br />
manager for composite heat insulation<br />
systems explains, “In May we<br />
sent a mailing to specialized construction<br />
materials retailers and tradespeople<br />
encouraging them to order the<br />
LOBATHERM campaign package free<br />
of charge. It promotes sales with<br />
energy savings books, energy savings<br />
tips, pocket calculators and a<br />
promotion manual. And in addition<br />
there is a practical dispenser enabling<br />
the whole package to be presented<br />
on the counter of the sales rooms<br />
where it will attract lots of attention.<br />
Of course, there are still large-scale<br />
advertising banners for construction<br />
sites, as well.”<br />
5
6<br />
quick-mix<br />
Making up ground!<br />
Since April 1, <strong>2010</strong>, Dr.-Ing. Maik<br />
Wefer has been a member of the<br />
team in the quick-mix marketing<br />
department, where he serves as<br />
product manager for “tiles/floors”<br />
and “innovative building materials”.<br />
These fields are expected<br />
to be considerably expanded in<br />
the coming years.<br />
Dr.-Ing. Maik Wefer (34) studied<br />
construction engineering at Leibniz<br />
University in Hannover (LUH) from<br />
1996 to 2001 and then worked at the<br />
North German Center for Material<br />
Science of Cultural Objects (ZMK)<br />
until 2005. In that year, Dr. Wefer<br />
moved to the Institute for Building<br />
Materials at the LUH, where he was<br />
working on hardened and readymixed<br />
concrete technology until<br />
joining quick-mix. Dr.-Ing. Wefer is<br />
married and the father of three sons<br />
(6, 4 and 2 years of age). In his free<br />
time, he likes to play soccer and study<br />
historical structural designs.<br />
Renovation work is among the most<br />
frequent, as well as most difficult,<br />
areas of construction work. Building<br />
up or evening out substrates are<br />
especially demanding tasks because<br />
they often call for tailored solutions.<br />
In addition, time for work on existing<br />
buildings is often very limited, so that<br />
fast and sure products are needed<br />
for such jobs as producing screed,<br />
for instance. An excellent product for<br />
“making up ground” is the new quick<br />
setting binder for screed, ESB Estrich-<br />
Schnellbindemittel spezial. You can<br />
walk on it after about eight hours and<br />
lay ceramic floor tiles after only about<br />
three days. ESB Estrich-Schnellbindemittel<br />
screed binder meets the demands<br />
of specialist tradespeople and<br />
building materials retailers for keeping<br />
construction times down to<br />
a minimum.<br />
“The opportunities on the market<br />
for our new product, ESB spezial,<br />
are quite good,” says Dr.-Ing. Wefer.<br />
“Both for renovation as well as for<br />
construction sites with deadlines that<br />
would otherwise be nearly impossible<br />
to meet.<br />
One current example of this is the<br />
fire brigade building of the Dierdorf<br />
association of municipalities (VG) in<br />
Rhineland-Palatinate. Built around 35<br />
years ago, the screed in the vehicle<br />
hall had been severely worn down<br />
by heavy mechanical loads. Together<br />
with the composition floor layer and<br />
representatives of VG Dierdorf, our<br />
Salesmen Heinz Knieper and Sascha<br />
Schoblocher provided some on-site<br />
consultancy. The challenge of this<br />
project was that the fire engines have<br />
to be ready to go at all times. Hence<br />
the construction time had to be kept<br />
as short as possible.<br />
Despite this requirement, the existing<br />
screed was first completely teared out.<br />
Due to the thickness of the existing<br />
screed (28 – 50 mm), it was planed<br />
to produce the new composite screed<br />
using ESB Estrich-Schnellbindemittel<br />
spezial and our H4 bonding bridge.<br />
This way, VG Dierdorf only had to<br />
wait about a week, despite this complicated<br />
procedure, before applying a<br />
special coating to the screed produced<br />
with ESB spezial in the vehicle hall and<br />
then move their fleet of vehicles back<br />
into the fire station.”<br />
Two pros when it comes to tiles and natural stone: Heinz Knieper (at left) is a master bricklayer<br />
who has been working for quick-mix for 28 years with a great store of experience in<br />
solid construction and screed laying – TVB at tubag in Kruft until the end of 2003, and since<br />
2004 TVB for quick-mix in Kruft in the field of tile and natural stone technology as well as<br />
standard mortar and bulk goods. Sascha Schoblocher (right) is Dipl.-Ing. Landespflege (graduate<br />
in landscape architecture) and a trained landscaper. He has been working as TVB for<br />
tubag gardening, landscaping, road building and natural stone technology since 2009.
tubag.nl<br />
tubag products have been well known in the Netherlands for many<br />
years. New is that tubag is now marketing its trass products for restoration<br />
and renovation, laying natural stone as well as gardening and<br />
landscaping on its own and has been very successful at it.<br />
In 2007, tubag sales manager for the<br />
Netherlands Christoph Dörr began<br />
systematically working the Dutch<br />
market with a rather small product<br />
range to start off with. He was helped<br />
by Christian Leimkühler (quick-mix<br />
marketing) with brochures, packages<br />
and, of course, a website in Dutch.<br />
Since September 2009, Dutchman<br />
Erwin Benschop has been the team’s<br />
on-site sales consultant. His offi ce is in<br />
Nieuwkoop in the province of South<br />
Holland.<br />
Together they have already been able<br />
to supply a large number of highclass<br />
properties in cooperation with<br />
Walter Simon, manager of application<br />
engineering for tubag trass sales.<br />
One outstanding example is surely<br />
the Royal Palace in Amsterdam. In the<br />
course of a comprehensive renovation<br />
of the building it was also necessary<br />
to renew around 29 kilometers of wall<br />
joints. After submitting a variety of<br />
sample joints, tubag won the contract<br />
from the Commission for the Protection<br />
of Historical Monuments and<br />
thus by the end of <strong>2010</strong> will have<br />
supplied approx. 50 metric tons of<br />
trass mortar to the masonry company,<br />
Bauer-Bornemann from Bamberg.<br />
And while we are in Amsterdam,<br />
there is another famous sight being<br />
renovated with tubag trass in the immediate<br />
vicinity of the Royal Palace:<br />
the Lutherse Kerk (Lutheran Church).<br />
Asked about perspectives, Christoph<br />
Dörr replies, “Of course, we are happy<br />
to have been able to get such a good<br />
foothold on the Dutch market and<br />
are going to continue expanding our<br />
product range here.”<br />
quick-mix<br />
The Royal Palace – built between 1648<br />
and 1665 to serve as a city hall during<br />
Amsterdam’s Golden Age – is now used<br />
as a showcase for the Dutch royal family<br />
and to accommodate guests of state.<br />
The Lutherse Kerk – here is tubag trass<br />
also being used for renovation.<br />
Have more than one building site in Amsterdam: Christoph Dörr, tubag sales manager for<br />
the Netherlands (left), and sales consultant Erwin Benschop.<br />
7
8<br />
quick-mix<br />
Dimitri Komardenkov, General Director of ZAO<br />
quick-mix (at left) and Anatolij Artamonov,<br />
Deputy General Director of Fels Kalk Russia.<br />
A red-letter day<br />
for quick-mix<br />
Official inauguration of first plant in Russia<br />
“Good things come to those who wait,” said Prof. Hans-Wolf <strong>Sievert</strong><br />
in his speech at the inauguration of the first quick-mix plant in Russia,<br />
referring to the fact that it had taken longer to build the plant than<br />
originally planned. However, this could not diminish one bit the<br />
delight at having it all finished. Quite the contrary, spirits were high<br />
and everyone on hand unanimously agreed that quick-mix has once<br />
again decisively improved its already good chances on the promising<br />
Russian market by setting up the new plant.<br />
“For the Russian quick-mix<br />
company, the inauguration of<br />
the first plant in Russia means<br />
moving into an entirely different<br />
sort of quality. As early as this<br />
summer, after the equipment<br />
has been fully assembled and<br />
mounted, we will proudly be<br />
able to call ourselves a Russian<br />
manufacturer.”<br />
Dimitri Komardenkov,<br />
General Director of ZAO quick-mix<br />
More than 250 invited guests came<br />
to Noginsk on June 10 to inaugurate<br />
the biggest foreign quick-mix plant so<br />
far. Noginsk is the newest of a total<br />
of 24 quick-mix location sites, along<br />
with 15 production plants in Germany<br />
and plants in Luxemburg, Poland, the<br />
Czech Republic and China. “The volume<br />
of investment was also big,” said<br />
Prof. <strong>Sievert</strong>, “quick-mix invested 20<br />
Euro million in Russia. That is a lot of<br />
money for a medium-sized company<br />
like ourselves. But we are sure that<br />
this investment in the Russian market<br />
will pay off.”<br />
The inauguration of the plant in<br />
Noginsk is the high point so far of<br />
quick-mix’ business on the Russian<br />
market, which began four years ago.<br />
Moscow-based ZAO quick-mix was<br />
founded in April 2006. In the same<br />
year, the company decided to acquire<br />
the property in the Noginsk cluster,<br />
around 60 kilometers east of Moscow.<br />
Apart from quick-mix, other wellknown<br />
German companies have set<br />
up production or storage facilities in<br />
today’s “Noginsk Technopark”.<br />
The grounds cover around 3.64<br />
hectares. The dry mortar plant was<br />
set up for a capacity of up to 100,000<br />
metric tons per year (capable of being<br />
enlarged to 150,000 metric tons).<br />
When building the plant, special<br />
attention was also paid to the low
Photos: Gerrit <strong>Sievert</strong><br />
Prof. Hans-Wolf <strong>Sievert</strong>, Chairman of the Supervisory Board of <strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong>;<br />
Dimitri Komardenkov, General Director of ZAO quick-mix, and Vladimir Laptev, District<br />
Administrator of the Noginsk District (from left)<br />
temperatures prevailing during the<br />
Russian winter – sometimes as low<br />
as minus 30° C. Hence sand drying,<br />
including the sand bunker, has been<br />
accommodated for the first time in<br />
a separate hall. The warehouse and<br />
production facilities can be heated.<br />
The tower rising 59.2 meters in<br />
Noginsk is currently the highest<br />
quick-mix dry mortar plant.<br />
The plant has nine silo sites of 100 m³<br />
each, and eight of them are multichamber<br />
silos, each with a volume<br />
of 50 m³.<br />
The production hall and warehouse,<br />
technical school, laboratory and staff<br />
facilities cover an area of 4,258 m²<br />
in the first expansion stage, of which<br />
around 2,500 m² are storage space.<br />
The big, fully equipped laboratory<br />
enables the plant to conduct extensive<br />
testing on its own. Owing to<br />
the peculiarities of Russian building<br />
standards, an additional structure had<br />
to be built: the plant’s fire prevention<br />
system has a huge pumping station<br />
with two reservoirs.<br />
In the first year of operation,<br />
eleven people will be<br />
employed in production and<br />
storage, working single shifts.<br />
In addition, seventeen members<br />
of staff are employed at<br />
ZAO quick-mix (management,<br />
sales, technical application,<br />
marketing, bookkeeping,<br />
controlling). The company<br />
is headed by Dimitri Komardenkov<br />
and Niklas <strong>Sievert</strong>,<br />
the son of Supervisory Board<br />
Chairman Prof. Hans-Wolf<br />
<strong>Sievert</strong>.<br />
Dr. Christian Seebode, Embassy Counselor<br />
of the Business Department of the German<br />
Consulate in Moscow.<br />
Production will be run in accordance<br />
with the most recent Russian GOST<br />
standards, taking account of European<br />
EN and German DIN standards,<br />
as well. All Russian quick-mix products<br />
are manufactured to the same high<br />
internal quality standards of the quickmix<br />
group. Starting in September<br />
<strong>2010</strong>, production will also be certified<br />
in compliance with ISO 9001.<br />
All product groups of the quick-mix<br />
program are going to be manufactured<br />
on site, except for high-grade<br />
mineral plasters. In detail, this means<br />
mortar systems, especially V.O.R.<br />
masonry mortar, joint mortar and<br />
lightweight masonry mortar, tubag<br />
trass systems, especially mortar for<br />
landscaping and gardening construction,<br />
plaster and renovation systems,<br />
such as machine-applied plaster, lightweight<br />
plaster, hand-applied plaster<br />
and primers. The offer also includes<br />
thermal insulation composite systems,<br />
concrete and renovation systems, as<br />
well as tile and sealing systems.<br />
9
10<br />
quick-mix<br />
Wolfgang Bauer, Chairman of the Board of Dyckerhoff <strong>AG</strong>;<br />
Georg Kleger, President and CEO of Sibirskiy Cement;<br />
Stefan Egert, Speaker of the Board of <strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong> (from left)<br />
“In contrast to the German<br />
economy, the Russian<br />
economy has clearly picked<br />
up speed. This also applies<br />
to the Russian construction<br />
business. This positive development<br />
will also benefit<br />
quick-mix. Thus we are looking<br />
confidently to the future,<br />
a future we will be able to<br />
shape for the better together<br />
with you, our Russian cooperation<br />
partners.”<br />
Prof. Hans-Wolf <strong>Sievert</strong>,<br />
Chairman of the Supervisory Board of<br />
<strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong><br />
The four different V.O.R. masonry<br />
mortars, whose application depends<br />
on the ability of the stones to absorb<br />
water, the tubag trass system for<br />
gardening, landscaping and laying<br />
natural stone, as well as the plaster<br />
systems matched to the subsurface,<br />
are all unique products on the Russian<br />
market offered exclusively from<br />
quick-mix.<br />
After beginning operations, the plant<br />
has to apply for a so-called hygiene<br />
certificate for the products it makes.<br />
Successively, all products are certified<br />
in order to obtain the Russian GOST-R<br />
Certificate of Conformity.<br />
Only the mixtures, trass powder, foam<br />
glass and anhydrite are imported from<br />
Germany to supply production. Using<br />
local raw materials enables offering<br />
attractive prices by saving on logistics,<br />
customs and import duties. Local<br />
production also means an improvement<br />
in service through quicker ex<br />
warehouse delivery.<br />
Additionally to the strong demanded<br />
professional quick-mix products<br />
(which have been imported to Russia<br />
by ZAO quick-mix exclusively since<br />
2007) running production in Russia<br />
makes it possible to meet the growing<br />
demand of end consumers for “simple”<br />
products at hardware stores and<br />
Niklas <strong>Sievert</strong>, Deputy General Director of ZAO quick-mix; Prof. Hans-<br />
Wolf <strong>Sievert</strong>; Alexander Lanzov, Facility Manager of Roto Frank,<br />
Noginsk; Wilhelm Rolfes, Plant Manager of Roto Frank, Noginsk;<br />
Sascha Wagener, Member of the Board of <strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong>; Stefan Egert,<br />
Speaker of the Board of <strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong> (from left)<br />
“In an age when virtual business<br />
is becoming ever more<br />
important, I am happy to live<br />
in a country where what is<br />
real and genuine prevails.<br />
‘What you see is what you<br />
get.’ There is energy coursing<br />
through Moscow that you<br />
only really notice when you<br />
go back to Western Europe,<br />
where everything plods along<br />
in its accustomed way. There<br />
is nothing artificial about Russia,<br />
it has soul. Russia is the<br />
opposite of virtual.<br />
Niklas <strong>Sievert</strong>, Deputy Director of ZAO<br />
quick-mix (left)
Evgeniya Sokolova, Technical Sales Consultant of ZAO quickmix;<br />
Inna Bocharova, Managing Partner of Brickford; Eduard<br />
Prytkov, Sales Manager of ZAO quick-mix; Denis Laritshev,<br />
Managing Partner of Brickford (from left)<br />
bazaars. Business with industrial customers<br />
can also be built up through<br />
domestic production.<br />
By setting up the plant in Noginsk,<br />
quick-mix is now in the very best position<br />
for successfully expanding its Russian<br />
business in the growing markets<br />
of the Volga region (Samara Oblast),<br />
including Tatarstan (Kazan) and the<br />
southern districts (Rostov, Krasnodar).<br />
In Russia, quick-mix stands for quality.<br />
So it is now increasingly able to place<br />
quick-mix products in the planning<br />
and RFP (request for proposal) stages.<br />
Domestic production also makes it<br />
easier to survive the hard price competition.<br />
Business institutes are forecasting<br />
five percent growth in Russia for the<br />
production of dry mortar, to 5.41<br />
million metric tons in <strong>2010</strong>. Growth<br />
amounting to another 15 %, up to<br />
6.22 million metric tons, is expected<br />
in 2011.<br />
The grand opening of the plant was<br />
welcomed by all customers, with<br />
firm confidence in an expansion and<br />
broadening of mutual business.<br />
Product presentation: Michail Floridov, Application Engineer at ZAO<br />
quick-mix and Application Engineer Manfred Beuche in action (from left)<br />
Christening with<br />
champagne and best<br />
wishes for a good start<br />
in Noginsk.<br />
11
12<br />
sievert handel transporte<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
is consistently following<br />
its strategy of expanding<br />
its logistics business. The<br />
objective of the takeover<br />
of Kircher Logistik<br />
in 2008 was to intensify<br />
efforts at opening up<br />
markets in the southwest<br />
region of Germany. By<br />
acquiring Mannheimbased<br />
i4Transportation<br />
and its Dutch subsidiary<br />
N.T.M., sht is now taking<br />
aim at the European<br />
market. Rui Macedo and<br />
Manfred Himmelbach, sht<br />
Managing Directors, talk<br />
about the reasons behind<br />
all this.<br />
getting started in<br />
intermodal transp<br />
sht takes over i4Transportation and N.T.M.<br />
Rui Macedo: “By acquiring i4Transportation<br />
– i4T for short – we are getting a start<br />
in intermodal transport. This expansion is<br />
now giving sht every opportunity to become<br />
one of the leading building materials<br />
logistics enterprises in Germany.”<br />
Intermodal transport – what is the<br />
logistics concept behind it?<br />
Manfred Himmelbach: “Intermodal<br />
transport makes use of all modes of<br />
transport and is the best possible supplement<br />
to mere road transport. As in combined<br />
freight transport, special hopper-like<br />
containers are fi lled right at our customers’<br />
plants and then transported for long distances<br />
by block trains. By combining various<br />
kinds of transport – truck, rail, ship –<br />
we are able to offer transport that is low in<br />
CO 2 . This is a competitive advantage which<br />
is becoming more and more important.”<br />
What does this require?<br />
Rui Macedo: “First, you need to be able to<br />
work without truck pre-carriage. Loading<br />
directly into the special i4T containers is<br />
the best solution here. Secondly, transport<br />
routes of less than 200 km are normally<br />
not suited to intermodal transport. The<br />
equipment needs to be turned over quickly,<br />
yet quantities of less than 50,000 metric<br />
tons per year are interesting. Thirdly, the<br />
on-carriage should as a rule not exceed<br />
50 km.”<br />
Manfred Himmelbach: “Using intermodal<br />
transport is particularly interesting when<br />
different markets with widely differing<br />
prices have to be supplied. Earnings that<br />
cannot be obtained in the immediate vicin<br />
ity of a manufacturer are possible under<br />
certain circumstances in other markets.”
ort<br />
What are the main advantages?<br />
Manfred Himmelbach: “Intermodal transport<br />
is very fl exible and enables very short<br />
response times. Thus our customers can<br />
respond to changes in the market quickly<br />
and profi tably. The delivery radius of our<br />
customers can be considerably extended.<br />
For instance, entirely new sales territories<br />
which could not be supplied economically<br />
using conventional truck transport open<br />
up. Here the specially developed containers<br />
are used not only as a means of transport,<br />
but at the same time for storage, as well.”<br />
Rui Macedo: “Intermodal transport of<br />
bulk materials is not only sensible from an<br />
ecological point of view, but also politically<br />
desirable. Keeping processes cheap and<br />
fast is also good for the economy. Reliable<br />
delivery and quality are additional advantages.”<br />
What is intermodal transport like in<br />
practice?<br />
Manfred Himmelbach: "The transport<br />
container is loaded right at the plant. This<br />
usually takes 10 to 15 minutes per container,<br />
depending on the bulk goods being<br />
transported. The best kind of shipment is<br />
to run the main leg by rail, on a block train,<br />
if possible. Intermodal transport is distinctly<br />
more economical than conventional truck<br />
transport for routes longer than 200 km.<br />
Block trains can be unloaded at any container<br />
terminal, ideally right onto the truck<br />
ready to make delivery. As a rule, the containers<br />
are fi rst kept at the terminal. Special<br />
silo terminals are not necessary because the<br />
containers can be used for storage, as well.<br />
Then trucks deliver the goods to the target<br />
region. Thanks to the short delivery routes,<br />
you can respond quickly to fl uctuations in<br />
customers’ demand.”<br />
Rui Macedo (43) came to sht<br />
as head of shipping in May<br />
of 2008. Now he is bringing<br />
nearly 20 years of experience<br />
managing a building materials<br />
company to bear on his new<br />
job as Managing Director of<br />
sht, i4T and <strong>Sievert</strong> Logistik.<br />
13
14<br />
sievert handel transporte<br />
Manfred Himmelbach (45),<br />
Group Logistics Manager<br />
of many years’ standing at<br />
Dyckerhoff <strong>AG</strong>, has wide-ranging<br />
experience in the industry.<br />
Since January <strong>2010</strong>, he has<br />
been Managing Director of i4T,<br />
N.T.M. and sht.<br />
What are the i4T’s capacities?<br />
Rui Macedo: “Already, i4T is moving more<br />
than 340 containers. N.T.M. has 45 modern<br />
semi-trailer tractors and around 65 tanker<br />
semi-trailers, all of which are equipped<br />
with state-of-the-art telematic systems.<br />
Our strength has traditionally been in bulk<br />
goods logistics. i4T hauls bulk and dry bulk<br />
freight in powdered or granulated form,<br />
such as cement, ashes, lime, limestone<br />
mortar, pigments, sand, salt and much,<br />
much more. Of course, all containers are<br />
cleaned and, if necessary, rinsed before being<br />
loaded.”<br />
Manfred Himmelbach: “The container<br />
system we developed ourselves for intermodal<br />
transport of bulk freight plays a<br />
decisive a role here, as well as the reliability<br />
and high training standard of our employees.<br />
After all, it is precisely this team,<br />
made up of machines and people, that is<br />
important to ensure that every cargo arrives<br />
reliably – just in time.”<br />
does business?<br />
Manfred Himmelbach: “Our headquarters<br />
are on the premises of the port of<br />
Mannheim, Rheinvorlandstraße 5, where<br />
we fi nd ideal conditions for intermodal<br />
transport. From there, we manage<br />
projects and plan and coordinate logistic<br />
solutions tailored to specifi c customers’<br />
requirements. The Dutch subsidiary N.T.M.,<br />
Nederlandse Transport Maatschappij B.V.,<br />
is located in Nieuw Amsterdam, a district<br />
of the municipality of Emmen in Drenthe<br />
Province. Here is the control center of our<br />
truck traffi c. In addition, we are involved<br />
in the Euroterminal in Coevorden, also on<br />
the German-Dutch border. It is laid out as a<br />
trimodal terminal – rail, water, road. From<br />
here, we primarily take care of fi nal leg<br />
transport in certain regions of the Netherlands."
sht is also opening up completely new<br />
markets. How is this potential intended<br />
to be used?<br />
Rui Macedo: “The new management –<br />
Mr. Himmelbach, Mr. von Hahn and myself<br />
– will pay close attention to working the<br />
markets, each with his own emphasis. My<br />
main job is first of all to integrate the new<br />
lines of business, continue to cooperate<br />
with partners of many years’ standing and<br />
optimize the flow of goods through circular<br />
transport.<br />
All managing directors will consistently pursue<br />
a strategy of growth. Mr. Himmelbach<br />
is primarily in charge of increasing the intermodal<br />
business. Mr. von Hahn will further<br />
expand the areas of warehouse management<br />
and tarpaulin truck transport. What is<br />
important to us on the whole is to extend<br />
our customer and product portfolio. With<br />
this goal in mind, we are going to continue<br />
to expand our decentralized marketing organization<br />
and strengthen our sites, one of<br />
the most important of our tasks. We have<br />
already added personnel to our field service<br />
team in order to meet the demands of the<br />
new marketing concept.”<br />
Speaker of the Board Stefan Egert sees<br />
sht following the takeover of i4T and<br />
N.T.M. as a pan-European enterprise<br />
with the perspective of being present<br />
on every market that shows a promising<br />
future. As far as <strong>2010</strong> is concerned,<br />
he expects the 340 members of staff at<br />
more than 20 sites in Europe to generate<br />
around 85 Euro million. Egert affirms that<br />
sht is capable of reaching all European<br />
sales markets in the cement industry<br />
with low process costs, quick handling<br />
and the highest level of flexibility. Along<br />
with the existing routes, primarily in<br />
northwestern Europe, additional largescale<br />
projects are planned on the northsouth<br />
and east-west axis.<br />
Henk Batterink (51) comes<br />
from a family with a long<br />
tradition in transport. After<br />
finishing his training, he served<br />
in various functions in this line<br />
of business. Henk Batterink has<br />
been working for Nederlandse<br />
Transport Maatschappij B.V.<br />
since 1979 and has been its<br />
Managing Director since September<br />
of 2007.<br />
15
16<br />
Schellenbergbrücke, the second<br />
bridge sibo working on an architectural jewel in Osnabrück<br />
In Osnabrück, work is currently ongoing<br />
on a bridge that is expected<br />
to enhance the city’s architectural<br />
sights by July 2011. The new,<br />
130-meter Schellenbergbrücke<br />
spans the entire railroad shunting<br />
yard, including two main lines running<br />
between Amsterdam and Berlin.<br />
It also extends over the Hase<br />
Canal and one of its backwaters.<br />
Around 500 m³ of concrete nonstop:<br />
putting concrete into the northern<br />
abutment on May 8, <strong>2010</strong>.<br />
The former Schellenbergbrücke was<br />
one of the oldest bridges in the<br />
Osnabrück metropolitan area. Large<br />
portions of the structure were built in<br />
1913. For quite some time, however,<br />
traffic over the bridge was limited due<br />
to its poor state of repair. As early<br />
as the mid-nineties, it was clear that<br />
renovation would not be enough here<br />
in the long run. A new bridge would<br />
have to be built as a replacement.<br />
As part of a Europe-wide tender in<br />
2004, a competent partner for building<br />
the bridge was found: the Tilebein<br />
engineering office in Osnabrück. The<br />
old Schellenbergbrücke is being<br />
replaced by a four-span pre-stressed<br />
concrete structure. The superstructure<br />
is designed as a double-webbed tbeam<br />
with rounded webs (haunches)<br />
in the supporting areas. The foundation<br />
consists of bored piles made of<br />
in-site concrete for all superstructures.<br />
It was possible to begin deconstructing<br />
the old bridge in the spring of<br />
2009. Two companies, Hofschröer<br />
in Lingen (Ems) and Dieckmann in<br />
Osnabrück, were contracted to handle<br />
all the construction work, including<br />
the demolition of the existing bridge.<br />
Once an auxiliary bridge had been set<br />
up for cyclists and pedestrians, the<br />
deconstruction work started in May.<br />
“In order to be able to demolish the<br />
old bridge, 550 metric tons of steel<br />
superstructures and three concrete<br />
superstructures, as well as four bridge<br />
piers with 2,600 m³ of concrete had<br />
to be dismantled. It took 350 m³ of<br />
concrete for the foundations of the<br />
three new abutments alone,” says<br />
Lutz Vorreyer, also in charge of bridge<br />
building in the municipal city plan-
ning department. Germany’s biggest<br />
mobile crane was needed to dismantle<br />
the bridge. Only with the aid of<br />
this piece of heavy machinery (maximum<br />
hoisting capacity 1,200 metric<br />
tons) was it possible to lift the various<br />
parts, some weighing several hundred<br />
metric tons, out of their anchorages<br />
and load them onto special vehicles to<br />
take them away.<br />
Trains continued to run during the<br />
construction work so that it was<br />
necessary to be very careful despite<br />
the vigorous activity on the site during<br />
all three shifts, even on weekends. A<br />
total of around 4,400 m³ of concrete<br />
were required to build the two<br />
abutments, three supports, including<br />
foundations, and the pre-stressed<br />
concrete superstructure of the new<br />
Schellenbergbrücke. Some parts also<br />
called for class SB3 exposed concrete.<br />
The concrete was supplied by sibo in<br />
Osnabrück and Georgsmarienhütte,<br />
as well as by a supply association<br />
partner.<br />
“In spite of the hard winter, we are<br />
still ahead of schedule,” foreman<br />
Leonhard Lühn exults, “Even minus<br />
16° Celsius couldn’t keep us from<br />
laying concrete. Lutz Vorreyer says,<br />
“We heated the boarding and took<br />
advantage of the chimney effect, so<br />
the concrete turned out very well."<br />
The wood for the boarding: more than two metric tons of<br />
nails were used here to reproduce the negative form according<br />
to the model made by Tilebein engineering offi ce.<br />
Thinks there is good chance to fi nish the<br />
construction work ahead of schedule:<br />
foreman Leonhard Lühn of the Hofschröer<br />
construction company.<br />
Stefan Timmermann of sibobeton<br />
Osnabrück says, “What makes this<br />
site special is most certainly that it<br />
was quite diffi cult to pre-plan the<br />
individual concrete sections because<br />
the railroad made us keep interrupting<br />
work. So we often had to lay concrete<br />
on Sundays or at night. One<br />
sibo<br />
outstanding example was the delivery<br />
of the bored piles on January 10,<br />
<strong>2010</strong>, when we had to start at 2:00<br />
on Sunday morning, in the middle<br />
of a heavy blizzard and temperatures<br />
of minus 4° C, and didn’t fi nish<br />
until Monday morning at around<br />
4:00. There weren’t really any roads,<br />
because everything had disappeared<br />
under a thick blanket of snow. Our<br />
drivers, in particular, did an excellent<br />
job in this case.”<br />
“The superstructure,” Stefan Timmermann<br />
continues, “is expected to<br />
be concreted in July and will alone<br />
take approx. 1,400 m³ of concrete,<br />
which we will handle from our plants<br />
in Osnabrück, Georgsmarienhütte<br />
and Melle with two pumps boasting<br />
a boom length of 52/55 and<br />
approx. 14 transit-truck mixers. All I<br />
can say about working together with<br />
Hofschröer and Tilebein is that all<br />
concrete sections were discussed with<br />
us beforehand and were very well<br />
organized.”<br />
The concrete work on the bridge,<br />
including the superstructure and road<br />
construction in a consortium with<br />
Dieckmann, is intended to be completed<br />
by November <strong>2010</strong>. The bridge<br />
as a whole is planned to be fi nished in<br />
July 2011.<br />
17
18<br />
EXPO <strong>2010</strong><br />
in Shanghai<br />
Four national pavilions built with quick-mix<br />
First-class references on<br />
a booming market<br />
German national pavilion<br />
• Tile cement<br />
• Mineral slurry-type seal coating<br />
• Enough building materials supplied for an area of<br />
230 m²<br />
“We supplied a total of around 43 metric tons of dry building<br />
materials and around 2,400 m² of reinforced fabric to<br />
the EXPO building sites,” says Duan Ling, General Manager<br />
of quick-mix. “Here in China, our building materials are ordered<br />
by regional merchants through agents from our sales<br />
Irish national pavilion<br />
• Tile cement<br />
• Mineral slurry-type seal coating<br />
• Enough building materials supplied for an area of<br />
200 m²<br />
© Yovohagrafie, Deutscher Pavillon
Now there is a reference that is hard for companies in the construction industry<br />
to beat. Up to October 31, the world’s eyes are going to be on EXPO <strong>2010</strong> in the<br />
eastern Chinese metropolis of Shanghai. Under the motto, “Better city, better life”,<br />
242 participating countries and international organizations are expecting around<br />
70 million visitors to the exhibition. Along with the five central theme pavilions,<br />
there are also national pavilions looking for visitors’ attention, of course. Four of<br />
these pavilions – Ireland, Korea, Morocco and Germany – were built using quick-mix<br />
products.<br />
team in Shanghai. What particularly benefited us on this<br />
building site was that many applicators came from Europe,<br />
were already aware of our products and appreciated their<br />
quality, especially their quick processing time. Word of this<br />
soon got around this huge building site, with the result<br />
Moroccan national pavilion<br />
• Primer for thermal insulation composite system<br />
• Reinforced fabric • Filling and adhesive mortar<br />
• Fine finish plaster coating<br />
• Enough building materials supplied for an area of<br />
2,360 m²<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe China<br />
quick-mix sales team at the<br />
Shanghai site.<br />
that the EXPO in Shanghai is not only a good reference for<br />
us, but also an excellent multiplier.”<br />
Korean national pavilion<br />
• Masonry mortar<br />
• Mud mortar for tiles • Cement plaster<br />
• Tile adhesive mortar<br />
• Enough building materials supplied for an area of<br />
1,000 m²<br />
19
20<br />
Osnabrück visits Hefei<br />
Business delegation hosted by <strong>Sievert</strong> plants<br />
Roughly 100 companies in the Osnabrück-Emsland<br />
region already have business contacts in China. In<br />
April, a delegation of 22 people traveled from Osnabrück<br />
to China with the objective of making new<br />
contacts and preparing the way for more business cooperation.<br />
Along with Beijing and Shanghai, a visit to<br />
the sister city was also on the itinerary. The delegation<br />
visited <strong>Sievert</strong> plants in Hefei on April 14.<br />
Gerhard Schulze, General Manager of fdu, explains how prefabricated<br />
ceilings are made.<br />
Matthias Gelber, Maleki<br />
GmbH, Osnabrück; Prof.<br />
Hans-Wolf <strong>Sievert</strong>, Chairman<br />
of the Supervisory Board of<br />
<strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong>; Boris Pistorius,<br />
Mayor of Osnabrück; Ms.<br />
Li, Deputy Mayor of the<br />
city of Hefei; Gerd-Christian<br />
Titgemeyer, President of the<br />
Osnabrück-Emsland Chamber<br />
of Commerce; Uwe Kestel,<br />
DUHA-Fertigteilbau GmbH in<br />
Haselünne (front row, from<br />
left)<br />
Gerhard Schulze, Country Manager for China, welcomed<br />
the guests, presented the joint ventures of <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
in Hefei and expounded the offer of products and<br />
services, as well as the capacity of the plants. In doing so,<br />
he also touched upon the subject of the market potential<br />
for building materials. “In 2009 alone, 150,000 apartments<br />
were built in Hefei and surroundings, while 145,000 were<br />
built in all of Germany.”<br />
Afterward the guests, led by Osnabrück Mayor Boris<br />
Pistorius and Gerd-Christian Titgemeyer, President of the<br />
Osnabrück-Emsland Chamber of Commerce, had an opportunity<br />
to inspect the quick-mix plant and the fdu plant<br />
and have the production process explained.<br />
Duan Ling, General Manager of quick-mix, during the presentation<br />
of the thermal insulation composite systems.
fdu Hefei: a promising start<br />
into the new year<br />
Bicycle halls ...<br />
In China, large numbers of people from the countryside<br />
are still streaming into the big cities. Most of these new<br />
arrivals go to work by bicycle or motorcycle. So-called bicycle<br />
halls are being built at centralized spots in residential<br />
areas especially for these means of transport. And,<br />
of course, this can be done particularly fast and economically<br />
using the fdu building element systems. Owing<br />
to its quality and durability, this building system is also<br />
superior to that of the traditional buildings.<br />
The production of three bicycle halls was one of the first<br />
contracts of the new year. Two halls between 50 and 80<br />
meters long and 10 meters wide have already been set<br />
up.<br />
... and an office building<br />
An office building complex in the high-tech zone is another<br />
property of the city of Hefei supplied by fdu. The prefabricated<br />
ceilings for the basement have already been produced<br />
and in part mounted.<br />
In the future, the grounds of the High-Tech zone are going<br />
to be colonized by innovative companies which, of course,<br />
require appropriate office buildings. To satisfy this demand,<br />
<strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe China<br />
a huge complex of such infrastructure buildings is being<br />
built. At least 20 buildings are already under construction,<br />
and roughly the same number are going to be added later.<br />
“We hope,” says Gerhard Schulze, Country Manager for<br />
China of <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe, “to obtain additional<br />
lucrative objects by supplying our prefabricated building<br />
units in this zone.”<br />
21
22<br />
Art in the casino<br />
Petra Höcker:<br />
in search of<br />
clues<br />
Untitled, 2009, 160 x 120 cm<br />
Untitled, 2009, 50 x 70 cm<br />
Artist Petra Höcker, born in 1966,<br />
lives and works in Osnabrück.<br />
Her artistic career describes an arc<br />
from her beginnings as an advertising<br />
artist, to trying out various design<br />
possibilities, to free-lance work at the<br />
Osnabrück art gallery in the field of<br />
exhibition design, up to attending<br />
seminars held by Professor Klaus<br />
Neuper in Nuremberg. Since 2002,<br />
Petra Höcker has been a free-lance<br />
artist and now has a presence in a<br />
large number of German cities and<br />
European countries thanks to her<br />
many exhibitions.<br />
Christel Schulte, independent curator<br />
in Osnabrück says, “Petra Höcker<br />
interprets the forms she encounters<br />
and replaces them with shapeless,<br />
furrowed materials pushed together<br />
with brush and spatula and worked<br />
over again and again like paste. In<br />
the process, she takes her inspiration<br />
from the reality surrounding her:<br />
traces of marks in sand, archaic cave<br />
paintings, brittle masonry and fossils.<br />
Petra Höcker searches for a powerful,<br />
expressive language and finds it<br />
in a combination of colored priming<br />
of spirited materiality and graphic<br />
figures. This artist is interested in a<br />
searching and finding process marked<br />
by inventive forms and compositions,<br />
while at the same time unmistakably<br />
growing out of an artistic, expressive<br />
language.”<br />
A selection of recent works by Petra<br />
Höcker is currently on display at<br />
the casino of <strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong> on Mühleneschweg<br />
in Osnabrück. More<br />
information under<br />
www.petra-hoecker.de
hahne at the<br />
DEUBAU <strong>2010</strong><br />
Christa Thoben visits trade fair stand<br />
Renovating damaged building components, protecting<br />
and maintaining the value of healthy building<br />
stock were the main focus of the hahne display<br />
presented at the DEUBAU construction trade fair in<br />
Essen from January 12 to 16.<br />
The instructive exhibits at the hahne stand were particularly<br />
effective, showing visitors the wide range of applications of<br />
various construction chemical products for house construction.<br />
One of the main points presented was the HADALAN ® PUR<br />
liquid plastic program for balconies and terraces. This is a<br />
convincing system for renovating balconies and terraces<br />
because of its excellent properties – very effectively covering<br />
cracks, very elastic, sealing without seams, resistant to<br />
UV and weather and extremely long lasting.<br />
Visitors were also very interested in how inside walls in<br />
cellars can be quickly renovated using the INTRASIT ®<br />
instant renovation method. Compared with conventional<br />
methods of renovating cellar interiors, the INTRASIT ®<br />
instant renovation method combines several products and<br />
tasks in one procedure. Its HSP technology is quite convincing.<br />
Not only do the products feature an entirely new<br />
quality, but it requires much less time to apply.<br />
Hubert Looks (center) and Helmut Honermann welcome<br />
Christa Thoben at the DEUBAU.<br />
hahne<br />
The great variety of products and application methods<br />
were well received by the visitors of the trade fair. For<br />
instance, the hahne team enjoyed above-average numbers<br />
of visitors and held many interesting talks.<br />
The highlight of the third day of the fair was a visit from<br />
the Economic Minister of North Rhine-Westphalia, Christa<br />
Thoben, to the hahne stand. Hubert Looks, Managing<br />
Director of Hahne building protection, and Sales Manager<br />
Helmut Honermann informed the minister about the company<br />
and particularly about the hahne product range<br />
and how it can be marketed. One thing that particularly<br />
attracted Ms. Thoben‘s attention was the different decorative<br />
fl oor coatings available from hahne.<br />
23
24<br />
hahne<br />
New business partners<br />
in Europe<br />
hahne is aggressively continuing its sales activities on the European market. Three very different examples<br />
show how Managing Director Hubert Looks and Sales Manager Helmut Honermann are turning the good<br />
chances hahne products enjoy on the market into business relationships.<br />
Poland: VISBUD-Projekt<br />
Mariusz Jackiewicz, Managing Director<br />
of VISBUD-Projekt, has been<br />
selling construction chemical products<br />
in Poland since 1991. His success motivated<br />
him to found a new marketing<br />
company with a new label, VISBUD-<br />
Projekt. Mariusz Jackiewicz is currently<br />
working together with fi ve sales<br />
representatives looking after territories<br />
in the south of Poland. Nearly all the<br />
reps come from the construction<br />
industry and are competent not only<br />
in customer consultancy, but equally<br />
in how to work<br />
with the products.<br />
Another fi ve<br />
representatives will<br />
be hired in 2011.<br />
VISBUD-Projekt<br />
sees good market<br />
opportunities for<br />
hahne products<br />
particularly in the<br />
following product segments: thick<br />
coating, winter-quality mineral sealing,<br />
stone and brick-work renovation,<br />
concrete renovation, renovation of<br />
industrial fl oors, sealing roofs, as well<br />
as spraying devices and pumps.<br />
The fi rst talk between Mariusz<br />
Jackiewicz and hahne took place in<br />
September 2009. Since then, Hubert<br />
Looks has paid several visits to Poland.<br />
All hahne brochures, data sheets and<br />
safety data sheets have now been<br />
printed in Polish and there are even<br />
Polish tags for the product packages.<br />
Sales are getting off to a good start.<br />
The second employee training course<br />
was held in early June, this time focusing<br />
on peristaltic pumps and how<br />
to use them.<br />
Reports on the cooperation between hahne and VISBUD-<br />
Projekt in Polish trade journals: Hubert Looks (left) and Mariusz<br />
Jackiewicz in February <strong>2010</strong>.
Switzerland: Klebag Chemie<br />
Klebag Chemie <strong>AG</strong>, headquartered in Ennetburgen by<br />
Switzerland’s Lake Lucerne, produces and sells products<br />
for fl oorers, pavers and parquet layers. On January 1,<br />
<strong>2010</strong>, this company took over sales, storage and logistics<br />
for hahne products in Switzerland.<br />
This cooperation enables Swiss customers to be served<br />
quickly, sales activities to be further expanded and offers<br />
competent, local technical support.<br />
A technical training course was held for the Klebag staff in<br />
Ennetburgen at the end of February, conducted by Helmut<br />
Honermann. Another training course given by Daniel Neve<br />
from hahne Technical Sales, was held at the end of April<br />
for Klebag’s customers.<br />
Turkey: Uransan<br />
The Turkish company Uransan belongs to Uran Holding,<br />
which unites 14 different companies from the construction,<br />
tourism, service and production industries. For instance, the<br />
holding company owns and runs a fi ve-star hotel in Antalya.<br />
At present, a second hotel is being built in Istanbul.<br />
Employee training at Klebag in December of 2009.<br />
For a good cooperation (from left):<br />
Helmut Honermann, Dr. Wolfgang<br />
Gaede (Manager of Development<br />
and Production at Klebag Chemie<br />
<strong>AG</strong>), Hubert Looks, Gerhard Schwach<br />
(Managing Director of<br />
Klebag Chemie <strong>AG</strong>).<br />
The contact between hahne and Uransan began at the<br />
BAU 2009 in Munich. Even back then, there was interest in<br />
using and selling hahne products. After Hubert Looks visited<br />
Turkey in early September 2009, Ms. Liza Erçetin, Business<br />
Development Manager at Uransan, paid a return visit<br />
to Datteln in late September 2009. They worked intensively<br />
on compiling a product portfolio for the Turkish market.<br />
Uransan and hahne signed a distribution contract at the<br />
end of February <strong>2010</strong>, and in March the fi rst technical<br />
employee training course was held, taught by Rainer Volgmann<br />
in Ankara. More courses are in planning.<br />
Also active in the construction<br />
sector: Uransan is<br />
building a large housing<br />
development in Ankara.<br />
25
26<br />
About our staff<br />
sht under new<br />
management<br />
Horst Leonhard retires<br />
On March 25, Horst Leonhard was offi<br />
cially seen off at a reception attended<br />
by many of his long-time companions.<br />
Two relevant moments of<br />
his 35 years – with interruptions –<br />
at sht are especially important to<br />
Horst Leonhard: when sht moved<br />
from Osnabrück to a new building in<br />
Lengerich in 1995, and entering the<br />
Polish market in 1997.<br />
After Claus Köppa also left as Managing<br />
Director, and sht took over<br />
Stefan Egert, Speaker of the Board of <strong>Sievert</strong><br />
<strong>AG</strong>; Manfred Himmelbach, Managing Director<br />
of sht; Horst Leonhard; Ulrich von Hahn,<br />
Managing Director of sht; Rui Macedo,<br />
Managing Director of sht; Prof. Hans-Wolf<br />
<strong>Sievert</strong>, Chairman of the Supervisory Board<br />
of <strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong> (from left)<br />
Horst Leonhard started his career at sht (still called Habadü at that time)<br />
on July 15, 1963. In 1980 he left the company as plant manager to take<br />
on a new career challenge. But he came back. Through the initiative of<br />
Prof. Hans-Wolf <strong>Sievert</strong>, Horst Leonhard was again taken on as Managing<br />
Director in 1992 and stayed with the company until he retired in<br />
March <strong>2010</strong>, a universally acknowledged expert in the transport industry.<br />
i4Transportation in Mannheim, as<br />
well as its Dutch subsidiary N.T.M.<br />
Transportgroep B.V., sht is now<br />
managed by three managing directors:<br />
Rui Macedo, Manfred Himmelbach<br />
and Ulrich von Hahn.<br />
Rui Macedo (43, 2nd from right in<br />
the photo) came to sht as a shipping<br />
manager in May of 2008. Now he is<br />
bringing nearly 20 years of experience<br />
managing a building materials company<br />
to bear on his new job as Man-<br />
aging Director of sht, i4T and <strong>Sievert</strong><br />
Logistik. He sees the focal point of his<br />
future work in the integration of new<br />
societies, the expansion of customer<br />
and product portfolios, and the continuation<br />
of the growth strategy. Rui<br />
Macedo is a fan of opera and theater,<br />
as well as of the 1. FC Köln soccer<br />
team (home club) and an active badminton<br />
player.<br />
Ulrich von Hahn (46, 3rd from right<br />
in the photo) has been working for<br />
sht since May of 2001. Prior to this,<br />
he had already headed major German<br />
companies in the logistics sector. His<br />
main sphere of responsibility at sht<br />
has so far been to expand the warehouse<br />
and tarpaulin truck transport<br />
divisions. He will further intensify his<br />
work in these areas as Managing Director<br />
of sht and <strong>Sievert</strong> Logistik. One<br />
important task for him is to expand<br />
the decentralized marketing structure<br />
and strengthen the sites. Ulrich von<br />
Hahn likes to get around in his leisuretime,<br />
riding his motorcycle or jogging<br />
with Carlo, his family dog.<br />
Manfred Himmelbach (45, 2nd from<br />
left in the photo) was Manager of<br />
Group Logistics at Dyckerhoff <strong>AG</strong> for<br />
many years and thus has comprehensive<br />
experience in the industry. He has<br />
been Managing Director of i4T, N.T.M.<br />
and sht since January <strong>2010</strong>. His<br />
offi ce is located in the headquarters<br />
of i4T in Mannheim. From this offi ce<br />
he is going to accelerate the further<br />
expansion of the intermodal business<br />
and, together with his team, develop<br />
tailor-made logistics solutions to meet<br />
customers’ requirements. You could<br />
well say that his hobby is also his passion,<br />
for Manfred Himmelbach takes<br />
an active part in the yearly carnival<br />
celebrations.<br />
Horst Leonhard will also continue<br />
to place his experience, professional<br />
knowledge and contacts at the disposal<br />
of sht. What is more, he now<br />
fi nally has more time for his grandson<br />
Oskar (5) and his hobby, playing golf.
About our staff<br />
Dimitri Romanenko:<br />
committed, flexible, technology enthusiast<br />
From August 2007 to May <strong>2010</strong>,<br />
Dimitri Romanenko trained to become<br />
a process engineer in the field of<br />
ready-mix concrete at sibo. “Dimitri<br />
Romanenko was quite a committed<br />
apprentice,” says his trainer, Mario<br />
Hübner. “He is flexible, very interested<br />
in engineering and for this reason<br />
has also taken part in several interplant<br />
courses – one, for instance, on<br />
the subject of pneumatic controls.<br />
This kind of young worker is always<br />
welcome in our plants. That is why<br />
we took him on after he passed his<br />
examination and are shaping him<br />
to be a system supervisor in Greven.<br />
Here his advanced training will also<br />
go right into the next round. Dimitri<br />
Romanenko wants to get his truck<br />
driver’s license – Class CE – and has<br />
already applied for funding to do so.”<br />
Dimitri Romanenko chose his career<br />
because he was convinced it was<br />
Congratulations,<br />
Friedel Leimbrink!<br />
right for him. “I have always been<br />
interested in how buildings are built,<br />
what function the foundations serve<br />
and how supports for bridges are<br />
made. Even as a child I often watched<br />
the cement mixers on the street and<br />
always had questions come into my<br />
head about why the cylinder was<br />
turning and what was in it. During<br />
my training, I found the answers to<br />
all these questions.<br />
I simply find my occupation interesting<br />
and varied, and I am of course happy<br />
to be able to continue working in this<br />
field. My goal is to get to know as<br />
many different kinds of equipment as<br />
possible so I can run them all myself<br />
and be able to be put them to work<br />
anywhere.”<br />
One of his hobbies is drawing portraits.<br />
No wonder his trainers were<br />
surprised over and over again at the<br />
Congratulated on 40 years of success at sibo: Speaker of the Board Stefan Egert<br />
congratulates Friedel Leimbrink.<br />
high quality of his technical drawings.<br />
And sports are also included in Dimitri<br />
Romanenko’s leisure time program.<br />
“And of course handicraft work on<br />
my car.”<br />
Friedel Leimbrink started training to<br />
be an industrial clerk at sibo in Osnabrück<br />
on April 1, 1970, and returned<br />
to the sibo Group after passing his<br />
examination and completing fifteen<br />
months of military service on April 1,<br />
1974. Then he spent around six years<br />
working for sibo as plant manager.<br />
He then followed jobs procuring<br />
vehicles and pumps until he became<br />
involved in developing and introducing<br />
EDP programs, primarily for<br />
scheduling, starting in 1990. Friedel<br />
Leimbrink sees a particular highlight<br />
of his sibo career as business in the<br />
new Federal States was added starting<br />
in 1990.<br />
During this time, he was on site for<br />
up to a year taking care of EDP training<br />
courses. Today his responsibilities<br />
focus on controlling in the sibo Group<br />
and <strong>Sievert</strong> <strong>AG</strong>. Asked how he spends<br />
his free time, he answers, “I like bicycle<br />
racing and climbing. I like climbing<br />
in the Alps best.” However, in 2005<br />
he made an exception and headed off<br />
for Mount Kilimanjaro in East Africa.<br />
27
About our staff<br />
Additional training to become China specialists<br />
Two apprentices at <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
- Julien Bardos and Stephan Sandhaus – are<br />
currently taking advantage of an offer of<br />
the Chinese Center in Hanover to take additional<br />
training as China specialists. Their<br />
training manager, Matthias Bartke, drew<br />
their attention to this course, although they<br />
had already heard of it before.<br />
– Dong bu dong?<br />
A few years ago, additional training for upcoming<br />
industrial clerks to become China specialists would<br />
have been considered quite exotic. This view-point has<br />
radically changed with the rapid growth of the Chinese<br />
economy and the related interconnection of worldwide<br />
business relationships. Becoming thoroughly prepared to<br />
work together with future Chinese partners<br />
now makes plenty of sense.<br />
bilingual subject teaching covers China’s<br />
history, geography, politics, law, economics<br />
and foreign trade. A visit to the Buddhist<br />
Center in Osnabrück is also scheduled.<br />
Dong bu dong?<br />
(Engl. “Do you understand”?)<br />
– is the textbook<br />
for the 15-month course<br />
of training to become a<br />
China specialist.<br />
Celebrating an<br />
anniversary<br />
in the second<br />
half of <strong>2010</strong><br />
Alot to learn. “Yes,” says Julien Bardos,<br />
“but we decided to do this and now we<br />
Anniversaries<br />
intend to pull it through.” “It does take a Congratulations<br />
lot of work,” adds Stephan Sandhaus, “but on your 25th<br />
What the two are learning “on the side” in it’s fun too and we get Friday off work to<br />
anniversary<br />
fi fteen months of additional training – the attend classes.”<br />
examination is in May – is quite a demand-<br />
Axel Feldkamp<br />
ing program. Mondays from 5:00 p.m. to Both apprentices are currently working for<br />
<strong>Sievert</strong> information technology<br />
8:00 p.m. they take language lessons (writ- quick-mix – Julien Bardos in customer serv- August 1, <strong>2010</strong><br />
ing, pronunciation, accent) at Pottgraben ice, Stephan Sandhaus in sales – and will<br />
Vocational School in Osnabrück, and bilin- take their examination in 2011. Their career Friedhelm Steinmann<br />
gual subject teaching is Fridays from 1:30 plans are also similar, since both may well<br />
Heinrich Hahne<br />
p.m. to 4:30 p.m. Of course, preparation follow up by studying business administra- September 1, <strong>2010</strong><br />
and follow-up work are also needed. The tion.<br />
Bernhard Müller<br />
Stephan Sandhaus has also applied to at-<br />
quick-mix Stockstadt<br />
tend a two-week Confucius Summer Camp<br />
September 26, <strong>2010</strong><br />
in China in <strong>2010</strong>. The event is on offer<br />
from the headquarters of the Confucius In- Congratulations<br />
stitute in Hanover. At most, 200 applicants on your 40th<br />
can take part in this exciting tour through anniversary<br />
traditional and modern China. So let’s keep<br />
our fi ngers crossed for him!<br />
Reinhard Bosse<br />
sibo Rheine<br />
July 1, <strong>2010</strong><br />
Udo Speck<br />
sibo Eschwege<br />
July 1, <strong>2010</strong><br />
Horst Mittelberg<br />
sibo group administration<br />
October 1, <strong>2010</strong><br />
Learning Chinese Monday and Friday<br />
Horst Deutschmann<br />
afternoons since January:<br />
quick-mix Kaltenkirchen<br />
Julien Bardos and Stephan Sandhaus.<br />
December 1, <strong>2010</strong><br />
28
Day of the Future <strong>2010</strong><br />
PUBLISHING INFORMATION:<br />
dialog is a publication<br />
of <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
Mühleneschweg 6<br />
D-49090 Osnabrück<br />
Telephone + 49 (0) 5 41- 601 00<br />
Editing:<br />
Mario Hübner<br />
Benedikt Kossen<br />
Horst Leonhard<br />
Ilse Meyer-Lemke<br />
Gerhard Schulze<br />
Helmut Wilke<br />
Editorial implementation<br />
and realization:<br />
, Osnabrück<br />
Trowel with quick-mix tile adhesive in in hand, and ready to to go go to to work: work on the tiles:<br />
Michael René Hartmann, Victoria Lanz, Sadie Linz, Lydia Henning, Lina Meyer, Marleen<br />
Marleen Avermeyer, Avermeyer, Felix Wilke Felix and Wilke Moritz and Thierser Moritz (from Thierser left (from to right) left at to the right) technical at the school.<br />
technical<br />
school.<br />
Full program<br />
If a full schedule can also provide a taste of what working life will be like, then<br />
the Day of the Future <strong>2010</strong> at <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe in Osnabrück on April 22<br />
was quite profitable for eight young people for that reason alone. The schedule<br />
was full from 8:00 a.m. to 5:00 p.m. There was plenty for each to see from many<br />
different types of working life and maybe even an idea or two for choosing a<br />
future career.<br />
At exactly 8:00 a.m., the<br />
pupils gathered at the reception<br />
in Mühleneschweg<br />
to first get to know the<br />
work done in the quick-mix<br />
Research and Development<br />
Department under the<br />
supervision of Laboratory<br />
Manger Uwe Kielhorn and<br />
Application Engineer Ulrich<br />
Boßmeyer.<br />
At the technical school,<br />
they were also able to<br />
check out why there is<br />
nothing better to put between<br />
walls and tiles than<br />
quick-mix tile adhesive.<br />
Their comment was,<br />
“They are sure to stick<br />
forever.”<br />
About our staff<br />
After a refreshing lunch<br />
together in the cafeteria,<br />
they went to a tour of the<br />
quick-mix plant in<br />
Schwagstorf at 12:30 p.m.<br />
And because quick-mix not<br />
only develops and produces<br />
products, but also<br />
sells them, the program<br />
finished off with a tour of<br />
a printing shop. Here the<br />
students saw at first hand<br />
how informative flyers are<br />
printed at ultra-high speed.<br />
For instance, for quick-mix<br />
marketing. Development,<br />
production and marketing<br />
all in one day. Not bad.<br />
29
30<br />
About our staff<br />
During his final exercises in the<br />
army, Klaus-Dieter Eberding lost<br />
his right hand through a hand<br />
grenade explosion that was no<br />
fault of his own on September 27,<br />
1963. He was then a young man<br />
of 23, had just finished his training<br />
as tool maker, earned his first pay<br />
and was about to start studying<br />
mechanical engineering. Was this<br />
the end of it all? “At first, it was,”<br />
says the native of Magdeburg.<br />
But Klaus-Dieter Eberding would not<br />
be Klaus-Dieter Eberding if he did not<br />
take on the situation with his typical,<br />
down-to-earth determination. Due to<br />
his handicap, mechanical engineering<br />
was out of the question. So he began<br />
an entirely new career. On April 1,<br />
1965, he began another type of occupational<br />
training at <strong>Sievert</strong> Baustoffgruppe<br />
as an industrial clerk in the<br />
ready-mixed concrete business, a line<br />
the company had just taken up. After<br />
he had passed his examination, his<br />
boss, Dieter Freese, soon began giving<br />
him responsible tasks in building<br />
up new sibo operations. Around 37<br />
years, he put his skills at the service of<br />
the company which he left as Regional<br />
Managing Director of sibobeton Ost<br />
in June 2002.<br />
Are you going to retire? “No,” says<br />
Klaus-Dieter Eberding, “I’d rather<br />
keep busy. I need something to do,<br />
a job where I can bring my professional<br />
experience to use.” And now<br />
he has found just such a job. Human<br />
Resource Manager Benedikt Kossen,<br />
with whom he keeps in close<br />
contact, drew his attention to the<br />
“Wirtschafts-Senioren” in Osnabrück.<br />
Klaus-Dieter Eberding promptly joined<br />
the organization and has been its First<br />
Chairman since January 2004. With<br />
his double-barreled training, his many<br />
years of experience as an engineer<br />
and businessman, and not least<br />
his pragmatic way of dealing with<br />
situations, we had no doubts about<br />
considering him perfect for the job.<br />
His work here keeps him on the move<br />
Now, what is Klaus-<br />
Dieter Eberding doing?<br />
up to three days a week. But what is<br />
this Osnabrück Wirtschafts-Senioren<br />
and who can take advantage of this<br />
association?<br />
Klaus-Dieter Eberding explains, “We<br />
have made it our task to help future<br />
entrepreneurs take that all-important<br />
first step into self-employment. We<br />
offer the knowledge and experience<br />
we have gained in years of successful<br />
careers as merchants, business administrators,<br />
bankers and engineers.<br />
The Osnabrück Wirtschafts-Senioren<br />
are professionals who have left active<br />
work and are making their knowledge<br />
available on an non-profit basis for<br />
establishing or maintaining a business,<br />
or for takeovers. To be more specific,<br />
for instance, we might get together<br />
with interested parties to help with<br />
commercial and technical workflows,<br />
organizational and EDP procedures,<br />
industry-specific marketing and marketing<br />
control.”<br />
What does the entrepreneur have to<br />
bring along? “We expect competence<br />
in the field in question, regardless of<br />
whether they are craftsmen, service<br />
providers, merchants or producers.<br />
A positive basic attitude to the project<br />
is also important, as is the will to<br />
shape things, especially against strong<br />
resistance. Our consultancy, however,<br />
cannot relieve them of the need to act<br />
and take responsibility on their own.<br />
We just give the ‘cart’ a push. The<br />
individuals themselves have to make<br />
the decisions and take control.” The<br />
message is clear.<br />
Does this non-profit work leave you<br />
any free time? “Sure,” chuckles Klaus-<br />
Dieter Eberding. “Sometimes I take a<br />
‘vacation’ and go to the sea with my<br />
wife, to Cuxhaven, for instance. And<br />
of course, I always have time for our<br />
four grandchildren.”
Tegernsee – all the<br />
charm of Bavaria<br />
Living in Germany’s most beautiful region is now reality for Rüdiger Gerlach<br />
of sht Vertrieb Süd in Manching. Since 2007, he has been living with his wife<br />
by the Tegernsee lake. Martina Gerlach works in tourism here. Obviously,<br />
Rüdger Gerlach knows the area like the back of his hand. Would he give us<br />
a few insider tips? Gladly.<br />
What is it that makes these Bavarian<br />
Alpine foothills so charming? Upper<br />
Bavaria is simply lovely at any season<br />
of the year. Tegernsee embodies the<br />
proverbial picture-book landscape,<br />
however you look at it. A little jewel<br />
that has kept its charm for hundreds<br />
of years: a crystal-clear, sparkling<br />
lake, lush alpine pastures, appealing<br />
historical towns and cozy inns. Maybe<br />
the secret is simply that here everything<br />
still has human dimensions, in<br />
contrast to our hectic age of “faster,<br />
higher, farther”.<br />
But that doesn’t mean that Tegernsee<br />
has nothing to offer but tranquility.<br />
Quite the contrary: fans of swimming,<br />
sailing, surfing, golfing (with three<br />
attractive courses), hiking, mountain<br />
climbing and bicycling will find a topnotch<br />
outdoor paradise here. “Summer<br />
is one of the four most beautiful<br />
seasons at Tegernsee,” a statement<br />
Rüdiger Gerlach can only confirm.<br />
The wintertime recreation on offer in<br />
the region is also hard to beat. Narrow<br />
skis or broad boards, Alpine or<br />
Nordic, Funpark or Freeride, on running<br />
waters or warm soles, everyone<br />
can enjoy winter in this valley on their<br />
own way. Good 30 slopes and around<br />
150 kilometers of cross-country trails<br />
are waiting to be discovered between<br />
Bad Wiessee at Tegernsee<br />
Gmund and Kreuth, as well as toboggan<br />
runs for every day of the week,<br />
including one of the longest downhill<br />
sled runs in Germany, reaching 6.5<br />
kilometers from Wallberg. An insider<br />
Travel tip<br />
tip among skiers is the Taubenstein,<br />
where a wide variety of demanding<br />
slopes invite athletic skiers to test<br />
their skills without any intrusions. The<br />
Spitzingsee-Tegernsee ski area is also<br />
very attractive.<br />
And what about spring and autumn<br />
at Tegernsee? The answer is clear, “It<br />
never gets boring here. Hiking up to<br />
an old-fashioned Alpine cottage is always<br />
a treat. One highlight in spring,<br />
for example, is the traditional Leonhardifahrt,<br />
the oldest in all of Bavaria,<br />
in Kreuth on November 6. Gorgeous<br />
decorated horse-drawn carriages,<br />
folklore groups in their traditional<br />
costumes, shooting clubs and music<br />
bands all parade through the town<br />
in honor of St. Leonhard. And on<br />
Rosstag Day in Rottach-Egern, which<br />
this year falls on August 29,<br />
the glory of the old wagoners comes<br />
alive again.”<br />
And of course, the inevitable question:<br />
Where can we stop for refreshments?<br />
“Nobody coming to Tegernsee<br />
need have any worries about the<br />
meals. Every few meters you come<br />
across incredibly cozy, traditional taverns<br />
as well as excellent restaurants.<br />
Tip: be sure to visit the Herzogliche<br />
Braustüberl ducal tavern in the former<br />
Benedictine monastery and Tegernsee<br />
castle. Here you can completely enjoy<br />
a cool, fresh draft beer.”<br />
31
A poster for quick-mix<br />
Creative competition at quick-mix locations in Poland<br />
It is already practically a tradition,<br />
the pre-Christmas drawing<br />
competition for children of Polish<br />
quick-mix employees. And it greatly<br />
promotes the integration of their<br />
families into the company. This<br />
time, the competition’s theme was<br />
“A poster for a quick-mix product<br />
of your choice”.<br />
You can see how much fun the 28<br />
young artists had in every one of<br />
the pictures they submitted. They<br />
went to work with a great deal of<br />
imagination, skill and sympathy for<br />
the quick-mix brand. So it was not<br />
easy for the jury to choose only<br />
one winner from each age group<br />
(up to 8 and 9 to 14 years). All<br />
the pictures were presented at the<br />
Christmas party on December 11,<br />
2009. They were also on display in<br />
the Casino on Mühleneschweg in<br />
Osnabrück in the spring of <strong>2010</strong>.<br />
Maruisz Gil awards a certificate to Anna<br />
Goszczynska, whose daughter Hania<br />
took part in the competition in the age<br />
group up to eight years.<br />
Maruisz Gil, Managing Director of<br />
quick-mix in Poland, who is also<br />
the initiator of the competition,<br />
attended the awards ceremony.<br />
The winner of the age group up to<br />
8 years and winner of a Lego set<br />
was Maksymilian Bloch. His father<br />
is Włodzimierz Bloch, Technical<br />
32<br />
“Be up to date – use only quick-mix mortar!” Katarzyna Dziuba (11 years old)<br />
“Just quick-mix!” Maksymilian Bloch (2 years old)<br />
Sales Consultant at quick-mix for<br />
the Gdansk district. Among the<br />
older children, Katarzyna Dziuba,<br />
daughter of the Deputy Manager<br />
of the quick-mix factory in Strzelin,<br />
was the winner. She won the second<br />
main prize of a digital camera.<br />
All contestants received a certificate<br />
and recognition in the form of<br />
drawing utensils.