14.02.2013 Views

HOME AUDIO 2013 - Heco

HOME AUDIO 2013 - Heco

HOME AUDIO 2013 - Heco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>HOME</strong> <strong>AUDIO</strong> <strong>2013</strong>


HISTORY 4<br />

TECHNOLOGY 5 - 7<br />

THE NEW STATEMENT 8 - 11<br />

CELAN GT 12 - 17<br />

ALEVA 18 - 21<br />

METAS XT 22 - 25<br />

MUSIC STYLE 26 - 29<br />

VICTA PRIME 30 - 33<br />

MUSIC COLORS 34 - 39<br />

HECO AMBIENT 40 - 43<br />

PHALANX MICRO 200 A 44 - 45<br />

INSTALL 46 - 47<br />

INSTALL BASIC 48 - 49<br />

TESTHIGHLIGHTS 50 - 51<br />

4<br />

MDF-E1<br />

WEEE<br />

REACH<br />

RoHS<br />

Weit über die Grenzen Deutschlands hinweg steht der Markenname HECO für eine große Tradition im HiFi-<br />

Lautsprecherbau. Schon seit den Gründungstagen vor mehr als 6 Jahrzehnten hat sich HECO der<br />

Philosophie hochwertiger Musikwiedergabe im Wohnraum verpflichtet. Neben der konsequenten<br />

Weiterentwicklung bewährter Technologien hat sich HECO auch immer als Innovationsführer verstanden,<br />

der neuen Konzepten zum Durchbruch verhalf. Als Pionier vieler heute selbstverständlicher Technologien,<br />

wie Kalotten-Hochtönern und Langhubsicken aus Kautschuk, prägen heute legendäre Lautsprecher das<br />

Bild der Marke HECO. Stellvertretend für die lange Geschichte seien der Studiomonitor Activ 2000K, die<br />

erste Kompaktbox B 130 und die riesige High-End-Box Concerto Grosso genannt.<br />

Aktuelle Höhepunkte der HECO-Serien sind sicher die Alnico-Referenzbox HECO The New Statement und<br />

die HECO Celan GT. Obwohl sich HECO heute der besten Vorlieferanten und Produktionsstandorte weltweit<br />

bedient, werden auch heute noch alle Lautsprecher in Deutschland entwickelt. Ursprünglich in der<br />

Taunusregion angesiedelt, werden HECO-Lautsprecher seit mehr als 10 Jahren in den Labors des<br />

Unternehmens in Pulheim im Rheinland entwickelt. Ausgerüstet mit den modernsten Mess- und<br />

Simulationssystemen, wie dem lasergestützten Klippel®-System, arbeiten erfahrene Ingenieure an der<br />

stetigen Verbesserung der Lautsprechertechnik.<br />

Far beyond the borders of Germany the brand HECO stands for the great tradition in construction of HiFispeakers.<br />

Since the day the company was founded more than 6 decades ago HECO has been committed<br />

to the philosophy of high quality music reproduction at home. In addition to the constant evolution of its<br />

already tried-and-tested technologies, HECO has always seen itself as an innovative leader in the<br />

development of new concepts. As a pioneer of many widely accepted design innovations, such as dome<br />

tweeters and long throw rubber surrounds, HECO’s image was forged by several legendary loudspeaker<br />

designs. The Activ 2000K studio monitor, the first compact speaker B 130 and the physically<br />

commanding high-end speaker, Concerto Grosso each represent a milestone in loudspeaker engineering.<br />

The current flagship of the HECO range is certainly the AlNiCo reference box HECO The New Statement<br />

and the HECO Celan GT. Although today HECO use the best suppliers and producers from all over the<br />

world, the HECO loudspeakers still are developed in Germany. Originally located in the Taunus region, the<br />

HECO speakers have been developed in Pulheim near Cologne for more than 10 years now. This ultra<br />

modern facility; fully equipped with state-of-the-art measuring and acoustic simulation hardware,<br />

including the laser-supported Klippel® system, provides HECO’s experienced engineers with the perfect<br />

environment to work on continuously improving the company’s loudspeaker technology.<br />

HISTORY


HECO TECHNOLOGY –<br />

Tradition & High-Tech<br />

AlNiCo-Mitteltöner<br />

Der Top-of-the Range-Lautsprecher “THE NEW STATEMENT” ist mit einem AlNiCo<br />

Mitteltöner ausgestattet - Garant für natürliche und absolute präzise<br />

Mitteltonwiedergabe. Der Mittelton ist der wichtigste Frequenzbereich zur Einschätzung<br />

der Natürlichkeit eines Lautsprechers. Der Grund liegt in der hohen Empfindlichkeit des<br />

menschlichen Gehörs gerade im Bereich der Stimme. Die Königslösung ist hier eine<br />

Kombination aus hochwertiger Papiermembran und Alnico-Magneten. AlNiCo<br />

(Aluminium - Nickel - Kobalt) ist ein Material, welches extrem hohe Magnetfeldstärken<br />

aufnehmen kann und über eine hohe Temperaturstabilität verfügt. Musikliebhaber<br />

schätzen hierbei im Besonderen die immer wieder beschriebenen akustischen Vorteile<br />

in Dynamik und Auflösungsvermögen. Der extrem hohe Preis und besonders die<br />

schwierige Beherrschbarkeit beschieden dem Material AlNiCo jedoch keine allzu große<br />

Verbreitung.<br />

Den HECO-Ingenieuren gelang es nach langer Zeit der Forschung, einen Alnico-Antrieb<br />

mit Hilfe moderner Lasertechnologie (Klippel®-System) und der „Finite-Elemente-<br />

Methode“ zu entwickeln. Erstmals arbeitet ein Lautsprecher mit AlNiCo symmetrisch<br />

hinsichtlich Magnetfeld, Aufhängung und Induktivität. Das Ergebnis sind niedrigste<br />

Verzerrungen und eine wunderbar natürliche Mitteltonwiedergabe. Die Schallwandlung<br />

erfolgt über eine leichte Kraftpapiermembran und eine relativ harte und schnelle<br />

Aufhängung.<br />

AlNiCo midrange driver<br />

The top-of-the range speaker THE NEW STATEMTENT is equipped with an AlNiCo<br />

midrange - which is very important for the naturalness and precision of the midrange<br />

reproduction. The midrange is the crucial region in realizing the goal of a naturalsounding<br />

loudspeaker. The reason for this is the high degree of sensitivity of the human<br />

ear, particularly in the vocal range.The finest solution is a combination of a high-quality<br />

paper cone with an AlNiCo magnet. AlNiCo (Aluminium - Nickel - Cobalt) is a material<br />

that can carry extremely high magnetic field strengths and has a high temperature<br />

stability. Music lovers especially appreciate the repeatedly referred to acoustic<br />

advantages in terms of dynamics and resolution. However, the extremely high price<br />

and, in particular, the difficulties inherent in the production of consistent AlNiCo have<br />

been responsible for it not being widely used these days.<br />

After considerable research over a prolonged period HECO’s engineers have now<br />

managed to develop an AlNiCo powered drive unit which, with the help of modern laser<br />

technology (Klippel® system) and the “Finite Element Method” has resulted in a<br />

loudspeaker that works symmetrically with regard to its magnetic field, suspension<br />

and inductance. The acoustic conversion takes place via a lightweight kraft paper cone<br />

coupled with a relatively stiff and fast suspension system. The result is a remarkably<br />

low level of distortion and an amazingly natural midrange reproduction.<br />

Symmetrie des AlNiCoMitteltöners/Symmetry of the AlNiComidrange<br />

Messung der Steifigkeit/Measurement of stiffness Messung des Magnetfeldes/Measurement of magnetic field Messung der Schwingspuleninduktivität/<br />

Measurement of voice-coil inductance<br />

5


Laser-gestütztes Klippel®-System<br />

Laser-supported Klippel® system<br />

Kraft ® -Papier<br />

Die „Kraft ® -Papiermembran“ genannte High-Tech-Membran für die HECO-Mittel- und -Tieftöner erfüllt<br />

selbst kritischste akustische Ansprüche. Viele Musikliebhaber bevorzugen den besonders natürlichen<br />

und verzerrungsarmen Klang hochwertiger Papier-Membranen. Die meisten legendären Kino- und High-<br />

End-Lautsprecher der Vergangenheit verfügten über Membranen aus Papier.<br />

Der Grund liegt in dem besonders guten Verhältnis zwischen geringem Gewicht und hoher Dämpfung.<br />

Es wird ausschließlich der beste verfügbare Grundstoff, sogenanntes „Kraft ® -Papier“ nach DIN 6730<br />

verwendet. Diese Norm schreibt einen Anteil von mindestens 90 % Langfaser-Kraftzellstoff vor, da<br />

höchste Ansprüche an Zugfestigkeit und Berstdruck (DIN 53141) verlangt werden. Hierzu werden schon<br />

die Hölzer vorselektiert. Nur nordische Nadelhölzer verfügen über die benötigten kräftigen Fasern. Andere<br />

Hölzer oder billigeres Altpapier scheiden wegen der geringen Festigkeit grundsätzlich aus. Die Holzfasern<br />

werden dann unter Zugabe von 5 % Wollfäden (Länge 6 bis 12 mm) aus deutscher Produktion vermischt.<br />

Während dieses Prozesses verhaken sich die Fasern und bilden ein dicht verbundenes Fasergeflecht.<br />

Dieses Material wird dann gleichmäßig unter Hochdruck in die Konusform der Membran gepresst. So<br />

entsteht eine Lautsprechermembran mit besten akustischen Eigenschaften für hohe mechanische<br />

Belastung.<br />

Aufgrund all dieser positiven Eigenschaften, kommt die „Kraft ® -Papiermembran” in fast allen HECO-<br />

Lautsprechern zum Einsatz. Im Zusammenspiel mit Langhubsicken, hochbelastbaren Schwingspulen<br />

und linearisierten Magnetsystemen, welche für einen konstanten Antrieb sorgen, ist ein Höchstmaß an<br />

Dynamik und Präzision garantiert!<br />

Kraft ® paper cone<br />

The “Kraft ® paper cone” is the high tech cone of the HECO midrange speakers and woofers satisfies the<br />

most extreme of acoustic demands. Music lovers often prefer the particularly natural sound produced<br />

by high-quality paper-based cones. Indeed, many of the legendary cinema and high-end loudspeakers<br />

of the past used paper cones for that very reason. It’s perhaps explained by the particularly good ratio<br />

between low weight and high self damping. The cones are made from the best material available, known<br />

as “Kraft ® paper under the DIN 6730 specification. The standard stipulates at least 90% long-fibre “Kraft<br />

pulp” to meet the highest requirements demanded in terms of tensile strength and extreme pressure<br />

resistance (DIN 53141). Specific types of wood are pre-selected to provide this high quality pulp. Only<br />

Nordic pine timber has the required strong fibres. Other woods and cheaper waste paper are excluded<br />

because of their low strength. The pulp is then mixed with the addition of 5% German-produced wool<br />

fibres (6 - 12 mm long). During this process all of the fibres interlock to form a densely conjoined weave.<br />

This material is then pressed evenly into the conical form of the cone under high pressure. The result of<br />

this is a loudspeaker diaphragm with the desired acoustic properties for high mechanical loading. These<br />

positive attributes mean that the “Kraft ® paper cone” is used in practically all of<br />

HECO's loudspeakers. The long throw surround, highly durable voice coil and linearised magnet systems<br />

combine to guarantee maximum dynamic contrast and precision.<br />

Alu-Druckgussschassis<br />

All diese eigens entwickelten Bauteile arbeiten zusammen in Tieftöner, Tiefmitteltöner und Mitteltöner.<br />

Ebenfalls allen Chassis gemeinsam ist der Antrieb mit Magnetfeld-Linearisierung zur Reduktion des<br />

Klirrfaktors. Die mehrfach belüfteten Aluminium-Druckgusskörbe bieten höchste Stabilität und sind<br />

dadurch äußerst resonanzarm. Aber schon rein optisch lassen die Aluminium-Körbe die Herzen höher<br />

schlagen – alle Chassis sind diamant-geschliffen und bestechen durch eine hervorragende Haptik!<br />

Die-cast aluminium chassis<br />

The multi-ventilated die-cast aluminium chassis have extremely well controlled resonance characteristics<br />

and as a result provide the utmost stability. They genuinely offer the best possible foundation upon which<br />

the powerful magnets and paper cones can perform. However, in a purely aesthetic sense the aluminium<br />

baskets also exude precision with their diamond polished surfaces hinting at the purity of sound the<br />

speakers can deliver as a complete system.<br />

6 TECHNOLOGY


High Energy Tweeter<br />

Für HECOs neue Celan-GT-Serie entwickelte das HECO Research & Development-Team einen<br />

neuen Hochtöner, der sich durch hohen Wirkungsgrad und hervorragendes Auflösungsverhalten<br />

auszeichnet. Als Basis dient eine Kalotte mit 30 mm Durchmesser und breiter, im unteren<br />

Frequenzbereich mitschwingenden Randsicke. Diese Konstruktion erhöht die Abstrahlenergie<br />

gerade im wichtigen Übergangsbereich zum Mitteltöner und ermöglicht so eine besonders<br />

harmonische Akustik. Zur Wiedergabe auch höchster Register ist die Kalotte aus einem sehr<br />

leichten Polyfiber-Compound hergestellt. Im Antriebssystem integrierte Kupferkappen reduzieren<br />

zusätzlich die Verzerrungen, und der diamantgefräste Aluminium-Druckgussflansch sorgt für<br />

ein kontrolliertes räumliches Abstrahlverhalten.<br />

High Energy Tweeter<br />

The HECO Research & Development team has developed a new tweeter which is characterised<br />

by high efficiency and exceptional resolution for the HECO Celan GT series. It is based on a 30mm<br />

diameter dome possessing a wide surround conferring a particularly low resonance<br />

frequency. The design increases its capability to disperse energy particularly at the transition<br />

to the mid-range and thus allows an especially harmonious blend at these critical frequencies.<br />

The dome is made from a very light polyfibre compound to enable it to reproduce the highest<br />

of frequencies. Copper rings integrated within the magnetic circuit reduce distortion while the<br />

carefully profiled, diamond-cut die-cast aluminium flange is responsible for the very controlled,<br />

wide and even dispersion from this new tweeter.<br />

Gehäuse<br />

Ein perfektes Lautsprechergehäuse sollte möglichst resonanzarm sein. Deshalb verwendet HECO<br />

stabiles MDF anstelle der günstigeren Spanplatten. Asymmetrische Gehäuseformen reduzieren<br />

zudem ungewollte Schallwellen im Inneren. Alle Gehäuse sind dabei mehrfach verstrebt und<br />

minimieren Reflektionen. Zur perfekten Positionierung auf unterschiedlichen Böden sind alle<br />

Standboxen mit höhenverstellbaren Spikes und Gummipucks ausgestattet.<br />

Cabinet<br />

The perfect loudspeaker cabinet should contribute the least possible resonance. This is why<br />

HECO uses high quality MDF instead of cheaper chipboard. An asymmetric cabinet profile also<br />

reduces unwanted internal standing waves. All of the cabinets feature extensive multiple bracing<br />

to reduce panel resonance. To ensure perfect and secure location on differing floor types, all of<br />

the free-standing speakers are supplied with height-adjustable spikes and rubber feet. HECO Referenz-Hörraum<br />

HECO's reference listening room<br />

7


THE NEW STATEMENT<br />

8


HECO THE NEW STATEMENT –<br />

das Beste aus über 60 Jahren<br />

Erfahrungen im Lautsprecherbau<br />

HECOs neues Spitzenmodel „The New Statement“ vereint modernste Mess- und Testmethoden<br />

mit den besten Materialien und unserer jahrzehntelangen Erfahrung im Lautsprecherbau.<br />

Moderne Technologien, das legendäre Magnetmaterial AlNiCo und lasergestützte Messungen<br />

verbinden Bewährtes, Neues und fast schon Vergessenes zu einer harmonischen Einheit.<br />

Imposante Größe, exquisite Verarbeitung und ein einzigartiger Klang zeichnen die HECO<br />

Statement aus.<br />

Schon das Vorgängermodel „The Statement“ begeisterte Musikliebhaber auf der ganzen Welt<br />

und konnte eine Vielzahl von Testerfolgen in der internationalen Presse feiern. <strong>Heco</strong>s neues<br />

Flaggschiff „The New Statement“ entwickelt das erfolgreiche Grundkonzept noch einmal<br />

deutlich weiter. Es konnten nochmals viele klare Verbesserungen, u. a. im Dynamikverhalten<br />

und bei der Transparenz des Klangbildes, erzielt werden. Obwohl schon der Vorgänger der<br />

Spitzenklasse des Lautsprecherbaus zugeordnet werden muss, stellt die „The New Statement“<br />

auch als Ganzes einen weiteren Sprung nach vorne dar.<br />

Alle Teile der HECO „The New Statement“ wurden in den HECO-Labors in Deutschland<br />

entwickelt. Besonderes Augenmerk galt hier der Entwicklung der klangentscheidenden<br />

Lautsprecherchassis. So sitzt der Mitteltöner in einem offenen, aperiodisch gedämpften<br />

Mitteltongehäuse. So kann er kompressionsfrei arbeiten, und das Klangbild gewinnt deutlich<br />

an Räumlichkeit. Das Mitteltonchassis ist zudem mit einem AlNiCo-Magneten ausgestattet.<br />

Dieser in allen Belangen extreme Magnetantrieb ist Garant für eine wunderbar natürlich<br />

klingende und absolut präzise Mitteltonwiedergabe. Im Tieftonbereich unterhalb von 200 Hertz<br />

arbeiten zwei 200-mm-Langhubtieftöner. Als Membranmaterial wurde, wie beim Mitteltöner,<br />

Kraft ® -Papier (siehe auch Technologie-Teil) eingesetzt. Eine inverse Dustcap aus Kraft ® -Papier<br />

verleiht dem Tieftonchassis zusätzliche Steifigkeit. In Verbindung mit einer Langhubsicke aus<br />

Kautschuk und dem symmetrischen Doppelferrit-Antrieb entsteht so ein Chassis, das auch<br />

extrem tiefe Frequenzen mit hoher Dynamik und Präzision wiedergeben kann.<br />

Den Hochtonpart übernimmt ein selektierter <strong>Heco</strong>-High-Energy-Tweeter. Durch seine Größe von<br />

30 mm, seine übergroße Einspannung und eine spezielle Geometrie und Gewichtverteilung der<br />

bewegten Masse wird seine gesamte Fläche für die Schallerzeugung im unteren<br />

Frequenzbereich genutzt. Im Höchstonbereich arbeitet dann nur noch ein definierter Teilbereich<br />

der massearmen Polyfiber-Compound-Kalotte. Kupferkappen im Antrieb reduzieren die<br />

Klirranteile, und der Hochtonflansch mit kurzer Hornfunktion reduziert klangmindernde<br />

Kantenreflexionen und harmonisiert den akustischen Übergang zum Mitteltöner. Die gegenüber<br />

dem Vorgängermodell deutlich höhere Abstrahlenergie im Übergangsbereich ermöglichte auch<br />

eine wirkungsgradoptimierte Abstimmung des Mittel- und Tieftöners.<br />

Das Anschlussterminal mit den großen vergoldeten Anschlussklemmen ist nicht nur Tri-Wiringund<br />

Tri-Amping-fähig, sondern verfügt auch über weitere Individualisierungsoptionen. So können<br />

der Hoch- und der Mitteltonpegel den jeweiligen Raumverhältnissen angepasst und je um<br />

+2 dB erhöht bzw. um -2 dB abgesenkt werden. Ein wichtiger Bestandteil ist auch die komplett<br />

neu entwickelte Frequenzweiche mit Impedanzlinearisierung – diese ist bei der<br />

HECO „The New Statement“ aufwändig konstruiert und verfügt über eng tolerierte Bauteile, wie<br />

MKP-Kondensatoren und MOX-Widerstände. Zur optimalen Entkoppelung steht die<br />

HECO Statement auf schweren Vollmetallspikes und den dazu passenden Bodenplatten mit<br />

absorbierendem Bedämpfungselement.<br />

Das Gehäuse der HECO „The New Statement“ ist aus MDF gefertigt und im Inneren aufwändig<br />

verstrebt. Genauso sorgfältig wie die einzelnen Bauteile entwickelt und verbaut wurden, so edel<br />

glänzt auch das Lackfinish in Piano Schwarz und in Piano Espresso. Die<br />

<strong>Heco</strong> „The New Statement” verfügt nun gegenüber ihrer eckigen Vorgängerin über aufwändig<br />

gerundete Gehäuse, welche sie eleganter erscheinen lassen. Die Frontabdeckung wird mit einer<br />

Vielzahl besonders kleiner, integrierter Magneten aus teurem Neodymmaterial befestigt.<br />

<strong>Heco</strong>s „The New Statement“ trägt das Neue schon im Namen und ist trotzdem eine Synthese<br />

von bewährten und ganz neuen Technologien, eine Verbeugung vor den Erfahrungen des<br />

Lautsprecherbaus, nicht nur unserer eigenen nun schon über 60-jährigen Firmenhistorie. Und<br />

sie ist vor allem ein Statement, ein Bekenntnis zum Erlebnis Musik.<br />

Bassreflexkonstruktion mit verschraubten Reflexrohren<br />

mit Aludruckgussflanschen/Bass reflex<br />

construction with screwed reflex ports and aluminium<br />

die cast flange<br />

Das Tri-Wiring Terminal mit großen vergoldeten und isolierten<br />

Polklemmen sowie einer Pegelanpassung für<br />

Hoch- und Mittelton/The tri-wiring terminal with<br />

large gold-plated and insulated terminals as well as<br />

level adjustment for high and midrange tones<br />

Höhenverstellbare Vollmetall-Spikes/Heavy heightadjustable<br />

solid metal spikes<br />

Der AlNiCo-Mitteltöner sitzt in einem offenen,<br />

aperiodisch gedämpften Gehäuse. So kann er<br />

komplett kompressionsfrei aufspielen/The AlNiCo<br />

midrange drive unit is located in an open,<br />

non-resonant enclosure, enabling it to function<br />

entirely free of compression<br />

9


10<br />

HECO The New Statement<br />

– the best from over 60 years experience in speaker construction<br />

Der Schnitt durch die HECO<br />

The New Statement/<br />

The cut through the HECO<br />

The New Statement<br />

HECO's new flagship model, "The New Statement", combines state of the art<br />

measuring and testing methods with the best materials and decades of experience<br />

in speaker construction industry. Modern technology, legendary AlNiCo magnetic<br />

material and laser-assisted measurements combine tried and tested with new and<br />

virtually forgotten elements into one harmonious unit. Impressive dimensions,<br />

exquisite workmanship and a unique sound are the characteristics of HECO's “The<br />

New Statement”. Its predecessor, namely "The Statement", enthralled music lovers<br />

around the world and won a wide variety of awards in the international press. <strong>Heco</strong>'s<br />

latest flagship "The New Statement" has taken the successful original concept and<br />

developed it significantly. It has given rise to numerous improvements, for example,<br />

in terms of dynamic response and the transparency of reproduction. Although its<br />

predecessor still ranks amongst the world’s top speakers, "The New Statement"<br />

represents another step forward.<br />

All of the components chosen for HECO's "The New Statement" were developed at<br />

HECO's laboratories in Germany. Particular attention was paid to the design of the<br />

various speaker drivers, as these are of course critical to the overall sound. The<br />

midrange driver has been set in an open backed, aperiodically damped enclosure<br />

which allows it to operate in a compression-free manner ensuring an enhanced<br />

degree of spaciousness in the stereo image produced. This highly specialized driver<br />

is also equipped with an AlNiCo magnet. This magnetic material: expensive but long<br />

renowned for its performance, guarantees a wonderful, natural and precise<br />

reproduction of midrange frequencies. Two 200 mm woofers cover bass frequencies<br />

below 200 Hertz. These, like the midrange unit, have diaphragms manufactured<br />

from kraft paper (also refer to the Technology section). An inverted kraft paper dust<br />

cap provides the woofer diaphragm with additional rigidity. Combined with a longthrow<br />

rubber surround and the symmetrical dual magnet motor system this is a<br />

driver which can reproduce extremely low frequencies with high dynamics and<br />

precision.<br />

Alle Aluminium-Druckguss-<br />

Chassis der HECO The New<br />

Statement wurden in den<br />

HECO Labors in<br />

Deutschland entwickelt/<br />

All aluminium die cast<br />

driver were developed in<br />

the HECO laboratory in<br />

Germany<br />

Legendäres Klangbild – Der<br />

Alnico-Antrieb sorgt für<br />

niedrigste Verzerrungen und<br />

eine wunderbar natürliche<br />

Mitteltonwiedergabe/ Legendary<br />

sound –the AlNiCo<br />

drive ensures the lowest<br />

possible distortions and<br />

amazingly natural reproduction<br />

of midrange tones<br />

Tieftöner – optimiert für<br />

großen Hub – gehärtete<br />

Papier-Membran; inverse<br />

Kraft ® -Papier-Staub -<br />

schutzkalotte;<br />

32-mm-Schwingspule,<br />

Langhubsicke/ Optimised to<br />

give a long stroke –<br />

hardened papercone; inverse<br />

kraft paper dust cap; 32 mm<br />

voice-coil; long-throw<br />

surround<br />

The treble range is handled by a selected <strong>Heco</strong> High Energy Tweeter. Thanks to its<br />

30 mm dome, a massive but carefully profiled faceplate and optimized weight<br />

distribution of the moving mass, its entire surface is deployed to generate sounds<br />

in the lower frequency range. However, only a small part of this low-mass polyfibre<br />

compound dome covers the higher frequency ranges. Copper rings in the magnetic<br />

circuit reduce distortion, and the tweeter flange, with its short horn profile, reduces<br />

the negative effects of unwanted edge diffraction while matching the dispersion<br />

characteristics of the midrange driver. The significantly higher levels of radiated<br />

energy in the crossover region also enables better coordination of the midrange and<br />

woofer than was achieved by its predecessor. The rear panel with its substantial<br />

gold-plated terminals not only allows tri-wiring or tri-amping configurations, it also<br />

offers a range of fine adjustment to the sound balance in a given installation. The<br />

treble and midrange levels can be altered to suit the particular room conditions and<br />

may be increased or lowered by +2 dB or -2dB respectively. An important feature<br />

is the completely redeveloped crossover with impedance linearisation which has<br />

been carefully designed for HECO's "The New Statement". It is equipped with<br />

precisely toleranced components, such as MKP capacitors and MOX resistors. For<br />

optimum vibration isolation the speaker system stands on heavy solid metal spikes<br />

and matching floor plinths with an absorbent damping element.<br />

The housing of HECO's "The New Statement" is made from MDF with elaborate<br />

and extensive internal bracing. The elegant lacquer finishes in Piano Black and Piano<br />

Espresso have been afforded the same level of care and attention as the individual<br />

component parts. In comparison to its more angular predecessor, <strong>Heco</strong>'s "The New<br />

Statement" now exhibits a more curvaceous enclosure, which makes it appear even<br />

more elegant. The front grille is secured in place using a number of small integral<br />

magnets manufactured from expensive neodymium. Despite bearing "new" in its<br />

name, <strong>Heco</strong>'s "The New Statement" is a synthesis of both proven and entirely new<br />

technologies, and is a tribute to the experience gained from speaker design acquired<br />

during our 60 years of history. Above all it remains our statement. An expression of<br />

our commitment to the musical experience.


Das Mitteltonchassis ist mit<br />

einem Alnico-Magneten<br />

ausgestattet/ The midrange is<br />

equipped with an AlNiCo magnet<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Selektierter Hochtöner mit Nano-<br />

Partikel beschichteter 30 mm<br />

Kalotte, Aluminium Front-platte<br />

mit kurzem Hornansatz,<br />

Doppelmagnet-system und<br />

bedämpfter Resonanzkammer/<br />

Selected tweeter with nanoparticle<br />

coated 30 mm dome<br />

tweeter, aluminium front-plate<br />

with short horn attempt,<br />

doublemagnet system and<br />

damped resonance chamber<br />

The New Statement<br />

3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

2 x 200 mm TT/ 170 mm MT/ 30 mm HT<br />

300/500 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

18 - 52 000 Hz<br />

230/3 200 Hz<br />

93 dB<br />

Piano Schwarz<br />

Piano Espresso<br />

292 x 1245 x 450 (480 inkl. Terminal) mm<br />

3 way bass reflex floorstanding speaker<br />

2 x 8” W/ 6.5” M/ 30 mm T<br />

300/500 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

18 - 52 000 Hz<br />

230/3 200 Hz<br />

93 dB<br />

Piano Black<br />

Piano Espresso<br />

292 x 1245 x 450 (480 incl. Terminal) mm<br />

11


CELAN GT<br />

12


HECO CELAN GT–<br />

Die nächste Stufe der Celan-Evolution<br />

Das GT in HECOs Celan GT Serie steht für Generation Three, die nunmehr dritte Generation einer<br />

Lautsprecherserie, die seit ihrem ersten Erscheinen Audiophile auf der ganzen Welt begeistert<br />

und viele Menschen wieder näher an ihr ursprüngliches Hobby, die Musik in all ihren vielen<br />

wunderbaren Erscheinungsformen, geführt hat. Mit der Sicherheit eines richtigen<br />

Grundkonzeptes und dem Potential für Weiterentwicklung wurden alle Bauteile bis ins Detail<br />

analysiert, optimiert, neu interpretiert oder auch völlig neuentwickelt. Ziele waren eine noch<br />

höhere Dynamik und nochmals gesteigerte Lebendigkeit des Klanges.<br />

Eine komplette Neuentwicklung stellt z. B. der High Energy Tweeter getaufte Hochtöner dar.<br />

Seine Besonderheit beginnt in der Größe – 30 mm anstelle der üblichen 25 mm – und in der<br />

speziellen Geometrie der Membran, die schon optisch an der übergroßen Randeinspannung zu<br />

erkennen ist. Dieser Hochtöner benutzt die gesamte Membranfläche inklusive der Einspannung<br />

bei niedrigen Frequenzen, dadurch ist seine Abstrahlenergie gerade im Übergangsbereich zum<br />

Mitteltöner deutlich höher als bei konventionellen Konstruktionen. Bei höchsten Frequenzen<br />

tragen nur noch Teile der leichten Polyfiber-Compound-Membran zur Schallerzeugung bei. Die<br />

so verringerte schwingende Masse befähigt den Hochtöner auch zur Wiedergabe höchster<br />

Tonlagen. Kupferkappen im Doppelmagnet-Antriebssystem reduzieren die schon geringen<br />

Klirranteile nochmals deutlich. Zur Vermeidung von Kantenreflexionen, welche die Präzision<br />

gerade der räumlichen Wiedergabe stören, sitzt die Kalotte in einem gefrästen Aluminiumflansch<br />

mit kurzem Hornansatz. Der Hochtöner kommt ab einer Übergangsfrequenz von ca. 3000 Hz zum<br />

Einsatz und erreicht Frequenzbereiche von über 50 kHz. Unterhalb von 3000 Hz arbeitet in den<br />

3-Wege-Modellen HECO Celan GT 902 und 702 ein auf möglichst breitbandige Wiedergabe<br />

optimiertes Mitteltonchassis mit beschichteter Gewebesicke, Kraftpapiermembran, leichter<br />

Papier-Staubschutzkalotte und 25 mm Schwingspule. Der Aufbau und die Vorteile der<br />

Kraftpapiermembran werden im Technikteil des Kataloges separat beschrieben. Sie stellen eine<br />

besondere HECO-Spezialität dar und überzeugen immer wieder durch ihre natürliche<br />

Wiedergabequalität. In den anderen Modellen übernehmen den mittleren und unteren<br />

Frequenzbereich 170 mm große Tiefmitteltöner mit Langhubsicke. Um die unteren Frequenzen<br />

kümmern sich in den Standlautsprechern speziell auf Basswiedergabe optimierte Tieftöner mit<br />

Kraftpapiermembranen, großen Staubschutzkalotten, Langhubsicken und hochbelastbaren 32<br />

mm Schwingspulen. Diese wurden für die GT-Serie abermals optimiert, zu erkennen<br />

beispielsweise an der neuen inversen Dustcapgeometrie. Für das Top-Modell der Celan-GT-<br />

Serie, die Celan GT 902, wurden zwei besonders große Exemplare entwickelt – hier beträgt der<br />

Durchmesser des Tieftöners ausgewachsene 200 mm! Ob Tieftöner, Mitteltöner oder<br />

Tiefmitteltöner – allen gemeinsam ist der stabile Aludruckgusskorb mit linearisiertem<br />

Magnetsystem. Arbeitsplatz der Chassis sind äußerst aufwändig konstruierte Gehäuse aus<br />

stabilem MDF. Die Grundform ist nunmehr an den Seiten gerundet. So werden Reflexionen noch<br />

effektiver reduziert und zusätzlich die Stabilität maximiert. Die Gehäuse sind im Innern zudem<br />

mehrfach verstrebt.<br />

Auch äußerlich entsprechen die HECO Celan-GT-Lautsprecher dem inneren Qualitätsstandard.<br />

Die Ausführung Piano Espresso besteht aus Echtholzfurnieren, die mir Hochglanzlack in<br />

mehreren Verarbeitungs- und Lackierstufen veredelt werden. Außerdem sind die Ausführungen<br />

Piano Schwarz und das moderne Piano Weiß erhältlich. Neben den Hochglanzvarianten gibt es<br />

die Celan GT auch in der Echtholzvariante Esche Furnier Schwarz.<br />

Die Chassis sind mit stabilen Aludruckgusskörben<br />

und linearisiertem Magnetsystem ausgestattet/<br />

All driver feature the sturdy die-cast aluminium<br />

basket and a linearised magnet system<br />

Die gerundeten Seiten der HECO Celan GT Serie<br />

sehen nicht nur elegant aus. Durch die Form<br />

werden auch präzisionsmindernde stehende<br />

Schallwellen im Gehäuse reduziert/The rounded<br />

sides on the HECO Celan GT series do not only look<br />

elegant, they help to counter tanding waves in the<br />

cabinet and this prevent loss of tonal accuracy<br />

13


14<br />

Die aufwändige Gesamtkonstruktion,<br />

hier am<br />

Beispiel der CelanGT<br />

902, wird erst im Schnitt<br />

deutlich/The complex<br />

overall design only becomes<br />

apparent in the<br />

cross-section (the Celan<br />

GT 902 is depicted here).<br />

Die Lautsprecher stehen auf massiven, höhenverstellbaren Metallspikes<br />

(optional Gummipucks). So werden die Gehäuse zusätzlich vom Boden<br />

entkoppelt. Alle Modelle arbeiten traditionsgemäß nach dem<br />

Bassreflexprinzip. Die Bassreflexflansche sind, wie die Chassis, ebenfalls<br />

aus Aluminium gefertigt und auf der Gehäuserückseite sicher verschraubt.<br />

Auf der Rückseite sitzt auch das hochwertige und großzügig dimensionierte<br />

Anschlussterminal im unverkennbaren HECO-Design. Bi-Wiring ist mit den<br />

vergoldeten Anschlussklemmen natürlich genauso möglich wie Bi-Amping.<br />

Der Hochtonpegel kann direkt am Terminal optional angepasst werden. Die<br />

Stellungen „Linear“ und „+2 dB“ sind möglich. Von dort aus werden die<br />

eingehenden Musiksignale von der aufwändigen Frequenzweiche<br />

weitergeleitet. Alle verbauten Teile sind qualitativ hochwertig und eng<br />

toleriert, um dem hohen Anspruch der HECO-Ingenieure gerecht zu werden.<br />

Sowohl Phasen- als auch Amplitudenverhalten wurden berücksichtigt.<br />

Für Hochleistungs-Heimkinosysteme konstruiert wurde der aktive Subwoofer<br />

der Serie. Bestückt ist er mit einem 300 mm großen Aluminium Druckguss-<br />

Basschassis, welches von einer 400-Watt-Endstufe befeuert wird.<br />

Der 36,5 Kilogramm schwere Spezialist für auch extrem tiefe Frequenzen<br />

ist in Lautstärke, Übergangsfrequenz und Phase regelbar. So kann er an alle<br />

Begebenheiten und unterschiedlichen persönlichen Geschmack optimal<br />

angepasst werden.<br />

Ob der gewünschte Schwerpunkt im highendigen Stereo-Bereich oder im<br />

powervollen Heimkino-Segment liegt – mit dem geschirmten und akustisch<br />

an die anderen Lautsprecher der Serie angepassten Center und dem aktivem<br />

Subwoofer bietet HECOs Celan-GT-Serie eine Vielzahl von Varianten.<br />

Der High Energy Tweeter<br />

mit übergroßer Membran,<br />

aufwändigem Antrieb,<br />

Kupferkappen und<br />

Aludruck guss-Horn/The<br />

High-Energy Tweeter with<br />

oversized membrane,<br />

complex drive, copper<br />

rings and die-cast aluminium<br />

horn flare<br />

HECO CELAN GT<br />

Optimierter Mitteltöner<br />

mit Kraftpapiermembran,<br />

leichter Papier-Staubschutzkalotte,beschichteter<br />

Gewebesicke und<br />

25 mm Schwingspule/<br />

Optimised midrange with<br />

kraft paper cone, light<br />

paper dust cap, coated<br />

faric surround and<br />

25 mm voice coil<br />

Tieftöner – optimiert für<br />

großen Hub – gehärtete<br />

Papier-Membran; neue<br />

Inversgeometrie; 32mm-<br />

Schwingspule, Langhubsicke/Woofer<br />

- Optimised<br />

to give a long stroke –<br />

hardened papercone;<br />

new inverse geometry;<br />

32 mm voice-coil; longthrow<br />

surround<br />

– The next stage in the evolution of the Celan series<br />

The GT in the HECO Celan GT series stands for Generation Three, in other<br />

words, the series is the third generation of a loudspeaker that, since its<br />

launch, has fascinated audiophiles all over the world and has brought many<br />

people back to their original hobby – music in all its glorious forms. With the<br />

assuredness of a proven underlying concept and the potential for further<br />

development, all components were re-examined and analysed down to their<br />

smallest details and then optimized and reinterpreted with some aspects<br />

being redeveloped entirely. The aim was to further increase dynamics while<br />

making the sound even more vibrant and alive.<br />

The High Energy Tweeter was an entirely new development taken from first<br />

principles. Its special features begin with its size – 30 mm instead of the<br />

usual 25 mm – and continue through with the unusual dome geometry,<br />

which stands out for its oversized surround. The fact that the entire dome<br />

surface, including the surround is functional at lower frequencies and allows<br />

for the transmission of considerably more energy, particularly at the point of<br />

transition to the mid-range driver, than is possible with conventional designs.<br />

At higher frequencies only a small part of the light polyfibre compound dome<br />

contributes to the generation of sound. The reduced moving mass enables<br />

the tweeter to reproduce even the very highest frequencies.<br />

Copper rings in the twin-magnet drive circuit again significantly reduce the<br />

already low distortion of this tweeter.


To prevent edge diffraction which can interfere particularly with three-dimensional reproduction,<br />

the dome has been mounted in a precision milled aluminium flange with a short horn flare. The<br />

tweeter becomes active at a crossover frequency of around 3,000 Hz but can reach up to and<br />

over 50 kHz.<br />

The three-way HECO Celan GT 902 and 702 models use a mid-range driver that has been honed<br />

to cover a wide frequency range and which features a coated fabric surround, a kraft paper<br />

cone, a light paper dust cap and a 25-mm voice coil. It takes up work at frequencies below<br />

3000 Hz. The kraft paper cone is special to the HECO range and still convinces with the natural<br />

quality of its reproduction of timbre. Its design, along with further details of its benefits, are<br />

described separately in the technology section. The 170 mm bass-midrange drivers are<br />

responsible for the mid and lower- frequency ranges. Carefully optimised woofers with kraft<br />

paper cones, larger dust caps, long-throw surrounds and high capacity 32-mm voice coils are<br />

responsible for the lower frequencies in these floor-standing speakers. These have again been<br />

refined for the GT series, evidence of which is seen in the new inverse dust-cap geometry. Two<br />

particularly hefty drivers were developed for the top model in the Celan GT series, the Celan<br />

GT902; the diameter of the woofer here being a full 200 mm! Regardless of whether it's a<br />

woofer, midrange or bass-midrange speaker – all feature massively strong die-cast aluminium<br />

baskets with highly linear magnetic motors. The drivers operate within elaborately designed<br />

MDF cabinets. The sides of the basic profile are curved to ensure that reflections are reduced<br />

more effectively and that structural integrity is maximised. The cabinet interior is also heavily<br />

braced at several key points.<br />

The external quality of the HECO Celan GT loudspeakers is of a standard similar to the interior.<br />

The Piano Espresso version has genuine wood veneers that have been hand finished in several<br />

stages using many coats of varnish. The speakers are also available in luxurious piano black and<br />

cool, modern piano white. Beside the high gloss version the Celan GT is also available in the real<br />

wood-version ash veneer black. The loudspeakers rest on solid, height-adjustable metal spikes<br />

(optional rubber feet are also supplied). This ensures that the cabinets are decoupled directly<br />

from the ground.<br />

All models traditionally employ the bass-reflex principle. The bass reflex ports’ like the driver<br />

chassis, are also manufactured from aluminium and are securely bolted to the rear of the<br />

cabinets. The large and clearly labelled terminal panel in the distinctive HECO style is located<br />

at the rear. It carries substantial, high quality, gold plated connectors which may be used for Bi-<br />

Wiring and Bi-Amping. They allow heavy gauge cables to be attached via banana plugs or spade<br />

terminals. High frequency output can be adjusted directly at the terminals allowing the ‘linear’<br />

or ‘+2 dB treble settings to be chosen. Inbound music signals are relayed from here via the<br />

elaborate crossover to the drivers. All the components used are of high quality and adhere to<br />

close tolerances to meet the HECO engineers’<br />

exacting requirements. Both the phase and<br />

amplitude response of the drivers have been<br />

taken into account.<br />

The series’ active subwoofer has been<br />

designed to augment high-performance<br />

home-cinema systems. It comes with a 300mm<br />

bass driver built into a massive die-cast<br />

aluminium chassis. This driver is controlled by<br />

an inbuilt 400-watt power amplifier. The<br />

volume, crossover frequency and phase can<br />

be easily adjusted and it allows this 36.5 Kg<br />

beast to handle the very lowest frequencies<br />

effortlessly. It can be adapted perfectly to all<br />

circumstances and to varying personal tastes.<br />

Whether it’s high-end stereo or earth<br />

shattering home-cinema sound the user<br />

wants, the HECO Celan GT series presents a<br />

variety of options. It also includes a matching<br />

shielded centre channel speaker voiced to<br />

match the main speakers so all movie<br />

enthusiasts’ needs can be satisfied.<br />

Auf der Rückseite sitzt das hochwertige und<br />

großzügig dimensionierte Anschlussterminal mit<br />

Hochtoneinstellungen "Linear" und "+2 dB im<br />

unverkennbaren HECO-Design/The high quality and<br />

generously dimensioned connecting terminal with<br />

linear and tweeter plus 2 dB setting is located at<br />

the rear in a distinctive HECO design<br />

Lautsprecher stehen auf massiven, höhenverstellbaren<br />

Metallspikes, so werden die Gehäuse<br />

zusätzlich vom Boden entkoppelt/The speakers rest<br />

on solid, height-adjustable metal spikes which<br />

decouple the enclosures from the floor<br />

Der mächtige Subwooferamp mit seinen diversen<br />

Einstelloptionen/The powerful subwoofer amplifier<br />

with its various setting options<br />

15


16<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Celan GT 902<br />

3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

2 x 200 mm TT/170 mm MT/30 mm HT<br />

280/450 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

20 - 50 000 Hz<br />

250/3 000 Hz<br />

93 dB<br />

Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />

Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />

277 x 1205 x 415 mm<br />

3 way bass reflex floorstanding speaker<br />

2 x 8” W/6.5” M/30 mm T<br />

280/450 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

20 - 50 000 Hz<br />

250/3 000 Hz<br />

93 dB<br />

Piano Black, Piano White,<br />

Piano Espresso, Ash veneer black<br />

277 x 1205 x 415 mm<br />

Celan GT 702<br />

3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

2 x 170 mm TT/170 mm MT/30 mm HT<br />

220/350 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

22 - 50 000 Hz<br />

260/3 000 Hz<br />

92 dB<br />

Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />

Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />

230 x 1145 x 365 mm<br />

3 way bass reflex floorstanding speaker<br />

2 x 6.5” W/6.5” M/30 mm T<br />

220/350 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

22 - 50 000 Hz<br />

260/3 000 Hz<br />

92 dB<br />

Piano Black, Piano White,<br />

Piano Espresso, Ash veneer black<br />

230 x 1145 x 365 mm<br />

Celan GT 502<br />

2 ½-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

170 mm TT/170 mm TMT/30 mm HT<br />

180/300 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

24 - 50 000 Hz<br />

280/3 000 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />

Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />

230 x 1035 x 365 mm<br />

2 ½ way bass reflex floorstanding speaker<br />

6.5” W/6.5” WM/30 mm T<br />

180/300 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

24 - 50 000 Hz<br />

280/3 000 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Black, Piano White,<br />

Piano Espresso, Ash veneer black<br />

230 x 1035 x 365 mm


Piano Schwarz/Piano Black<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Celan GT 302<br />

2-Wege Bassreflex Regallautsprecher<br />

170 mm TMT/30 mm HT<br />

100/160 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

30 - 50 000 Hz<br />

3 000 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />

Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />

230 x 380 x 330 mm<br />

2 way bass reflexbookshelf speaker<br />

6.5” WM/30 mm T<br />

100/160 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

30 - 52 000 Hz<br />

3 000 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Black, Piano White,<br />

Piano Espresso, Ash veneer black<br />

230 x 380 x 330 mm<br />

Piano Espresso<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Celan GT Center 42<br />

Piano Weiß/ Piano White<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher<br />

2 x 170 mm TMT/30 mm HT<br />

120/180 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

30 - 50 000 Hz<br />

3 000 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />

Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />

570 x 205 x 330 mm<br />

2 way bass reflex center speaker<br />

2 x 6.5” WM/30 mm T<br />

120/180 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

30 - 50 000 Hz<br />

3 000 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Black, Piano White,<br />

Piano Espresso, Ash veneer black<br />

570 x 205 x 330 mm<br />

Esche Furnier Schwarz/Ash veneer black<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Celan GT Sub 322A<br />

Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />

300 mm Woofer<br />

220/400 Watt (Ausgangsleistung)<br />

-<br />

20 - 150 Hz<br />

50 - 150 Hz, regelbar<br />

-<br />

Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />

Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />

405 x 585 x 465 mm<br />

Active bass reflex subwoofer<br />

12” woofer<br />

220/400 watts (power output)<br />

-<br />

20 - 150 Hz<br />

50 - 150 Hz, adjustable<br />

-<br />

Piano Black, Piano White,<br />

Piano Espresso, Ash veneer black<br />

405 x 585 x 465 mm<br />

17


ALEVA<br />

18


HECO ALEVA –<br />

Eleganz bekommt eine neue Definition<br />

Wissen die ALEVAs schon auf den ersten Blick optisch zu gefallen, so bringt das<br />

Erklingen des ersten Tons die Erkenntnis, dass auch die inneren Werte überzeugen.<br />

Die verstrebten MDF-Gehäuse sind in glänzenden Lack gehüllt und dabei äußerst resonanzarm.<br />

Mehr Sein als Schein lautet die Devise auch bei den Lautsprecherchassis. Alles, was hier<br />

metallisch glänzt, besteht aus sorgfältig verarbeitetem Aluminium. Der Druckgussflansch des<br />

Hochtöners ist diamant-geschliffen und hat einen kurzen Hornansatz für eine verbesserte<br />

Abstrahlcharakteristik. Im Hochtonbereich kommt bei HECO traditionell eine extrem leichte 25<br />

mm Gewebekalotte in Kombination mit einem hocheffizienten Doppelmagnetsystem zum<br />

Einsatz. Die Wiedergabe endet erst bei 42 kHz. Optional kann der Hochtonpegel noch um 2 dB<br />

angehoben werden. Dies geschieht am hochwertig aufgebauten, natürlich Bi-Wiring- und Bi-<br />

Ampingfähigen Anschlussterminal. Selbst Lautsprecherkabel mit größtem Querschnitt können<br />

von den vergoldeten Schraubanschlüssen aufgenommen werden. Um von dort Musiksignale<br />

sauber und verlustfrei zu den Schallwandlern zu leiten, ist nicht nur die mit edlen Bauteilen<br />

bestückte Frequenzweiche amplituden- und phasenkorrigiert, sondern ist auch die<br />

Innenverkabelung mit sauber verlegten Kupferkabeln äußerst hochwertig ausgefallen. Ihre<br />

technischen Wurzeln können die breitbandig abgestimmten Aleva-Tiefmitteltöner nicht ganz<br />

verleugnen. So verwendeten die HECO-Ingenieure das eigens entwickelte „Kraftpapier“ als<br />

Membranmaterial.<br />

Nicht nur Musikliebhaber, auch ambitionierte Home-Cineasten kommen durchaus auf ihre<br />

Kosten. Zu den Standlautsprechern Aleva 500 und 400 gesellen sich mit der Aleva 200 ein<br />

Regallautsprecher, der sich auch hervorragend als Rearspeaker eignet, ein Center-Lautsprecher<br />

und ein aktiver Subwoofer zur Tiefbassunterstützung. Der Center ist natürlich magnetisch<br />

geschirmt und zusätzlich auf die bestmögliche Wiedergabe von Sprache optimiert. Der klassisch<br />

als Frontfire aufgebaute aktive Subwoofer hingegen ist Spezialist für tiefe Töne. Seine eingebaute<br />

Endstufe leistet 300 Watt, genug Kraft, um den langhubigen 250 mm Tieftöner mit gehärteter<br />

Papiermembran und Alu-Druckgusskorb in seiner edlen Behausung zum Beben zu bringen.<br />

Extra verschraubte, strömungsoptimierte Bassreflexrohre lassen dabei die Luft ohne störende<br />

Nebengeräusche zirkulieren. Real Time Limiter und eine aktive Frequenzgangentzerrung sorgen<br />

für hohe Präzision.<br />

Die Aleva-Lautsprecherserie ist in den Hochglanzvarianten Arctic White und Piano Schwarz<br />

erhältlich, neu ist die Echtholzfurniervariante in Espresso.<br />

HECO ALEVA – Elegance has a new definition<br />

With ther clean lines the slim and svelte Aleva range will grace any home, but with the sound<br />

of the first note played it is immediately apparent that their beauty is more than skin deep.<br />

The braced and very solid MDF enclosures are enveloped in a gloss lacquer finish. “Less is<br />

more” might also be the motto for the drive units. Here, everything with a metallic gleam is<br />

made from diamond finished aluminium. The die-cast tweeter flange has a short horn flare for<br />

improved acoustic coupling. HECO traditionally uses an extremely light 25 mm fabric dome in<br />

the treble range, combined with a highly efficient double-magnet system. The bandwidth extends<br />

upwards to 42 kHz. The amplitude and phase corrected crossovers have high quality copper<br />

wiring and very high grade components. They offer the facility for biwiring and for operation<br />

with a +2dB high frequency boost if the speakers need to be widely spaced in a large room or<br />

one with many soft furnishings. Even the largest gauge speaker cables can be accommodated<br />

by the gold-plated, heavy duty connectors. The wide bandwidth Aleva midwoofers cannot quite<br />

conceal their technical roots. For example, the HECO engineers have used the specially<br />

developed Kraft ® paper as their cone material.<br />

However, the Aleva range is not just intended for music lovers; it is also ideal for demanding<br />

home cinema enthusiasts. The Aleva 500 and 400 floorstanding speakers are accompanied by<br />

the Aleva 200 compact monitor, that is ideally suited for duties as a rear speaker. The range also<br />

includes a centre speaker and an active subwoofer for low bass range enhancement. The centre<br />

unit is magnetically shielded as well as being optimised for best possible speech reproduction.<br />

The active subwoofer, classically designed as a front firing unit, is dedicated to the reproduction<br />

of accurate bass. Its integral power amp has an output of 300 watts, sufficient to exert absolute<br />

control over the long throw 250 mm subwoofer with its hardened paper cone and die-cast<br />

aluminium basket. Flow-optimised bass reflex ports are bolted to the cabinet allowing the<br />

subwoofer to breathe freely without unwanted flow-noise. High precision is ensured by a realtime<br />

limiter and active frequency response rectification. Absolute stability on all surfaces can be<br />

achieved using either the metal spikes or rubber feet supplied with all models in the Aleva range.<br />

The Aleva series is available in the high-gloss versions Arctic White and Piano Black, new is the<br />

real wood veneer finish in Espresso.<br />

Hochtonflansch und Tiefmitteltönerkörbe aus<br />

Aluminium/Tweeter flange and Midwoofer baskets<br />

made of aluminium<br />

Extra-verschraubte, strömungsoptimierte Bassreflexrohre/Extra-screwed<br />

air-flow optimised bassreflexports<br />

Das hochwertige Bi-Wiring/Bi-Amping-fähige<br />

Anschlussterminal mit vergoldeten Schraubanschlüssen/The<br />

high-quality bi-wiring/bi-amping<br />

terminal with gold-plated, heavy-duty connectors<br />

Zur sauberen Entkopplung werden Metall spikes und<br />

Gummipucks mitgeliefert/ For decoupling metal<br />

spikes and rubber feet are supplied<br />

19


ALEVA 400<br />

20<br />

Die Schnittzeichnungen des Tief-Mittel- und Hochtöners<br />

zeigen deutlich den betriebenen Entwicklungsaufwand/<br />

The cut drawings of the midrange and tweeter<br />

clearly show the extensive development made<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Aleva 500<br />

2 1 / 2 -Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT<br />

170/280 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

28 - 42 000 Hz<br />

350/3 500 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Schwarz, Arctic White,<br />

Espresso Furnier<br />

195 x 1020 x 328 mm<br />

2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />

6.5” W/ 6.5” WM/ 1” T<br />

170/280 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

28 - 42 000 Hz<br />

350/3 500 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Black, Arctic White,<br />

Espresso veneer<br />

195 x 1020 x 328 mm<br />

Aleva 400<br />

2 1 / 2 -Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

130 mm TT/ 130 mm TMT/ 25 mm HT<br />

120/200 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

30 - 42 000 Hz<br />

400/3 500 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Schwarz, Arctic White,<br />

Espresso Furnier<br />

170 x 980 x 270 mm<br />

2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />

5.25” W/ 5.25” WM/ 1” T<br />

120/200 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

30 - 42 000 Hz<br />

400/3 500 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Black, Arctic White,<br />

Espresso veneer<br />

170 x 980 x 270 mm


Aleva 200<br />

2-Wege Bassreflex Regallautsprecher<br />

130 mm TMT/ 25 mm HT<br />

80/140 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

36 - 42 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

89 dB<br />

Piano Schwarz, Arctic White,<br />

Espresso Furnier<br />

170 x 285 x 270 mm<br />

2 way bass reflex bookshelf speaker<br />

5.25” WM/ 1” T<br />

80/140 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

36 - 42 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

89 dB<br />

Piano Black, Arctic White,<br />

Espresso veneer<br />

170 x 285 x 270 mm<br />

Piano Schwarz/Piano Black<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Aleva Center 2<br />

Arctic White<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher<br />

2 x 130 mm TMT/ 25 mm HT<br />

100/160 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

35 - 42 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Schwarz, Arctic White,<br />

Espresso Furnier<br />

460 x 170 x 255 mm<br />

2 way bass reflex center speaker<br />

2 x 5.25” WM/ 1” T<br />

100/160 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

35 - 42 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Black, Arctic White,<br />

Espresso veneer<br />

460 x 170 x 255 mm<br />

Aleva Sub 25 A<br />

Espresso Furnier/Espresso veneer<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />

250 mm Subwoofer<br />

150/300 Watt (Ausgangsleistung)<br />

-<br />

25 - 150 Hz<br />

50 - 150 Hz, regelbar<br />

-<br />

Piano Schwarz, Arctic White,<br />

Espresso Furnier<br />

300 x 470 x 400 mm<br />

Active bass reflex subwoofer<br />

10” woofer<br />

150/300 watts (power output)<br />

-<br />

25 - 150 Hz<br />

50 - 150 Hz, adjustable<br />

-<br />

Piano Black, Arctic White,<br />

Espresso veneer<br />

300 x 470 x 400 mm<br />

21


METAS XT<br />

22


HECO METAS XT –<br />

Fortschritt und Emotion<br />

Die Metas-XT-Linie – XT steht für eXTended Technology – orientiert sich am Vorbild der HECO<br />

High-End-Serien. Gemeinsame Merkmale sind die Membranen aus Wollfaser/Kraftpapier. Diese<br />

bei vielen Audiophilen geschätzte Materialkombination verfügt über hervorragende<br />

Eigenschaften, wie geringes Gewicht und hohe innere Dämpfung, Garanten für hohe<br />

Natürlichkeit und gute Dynamik. Wie in den HECO High-End-Serien sind alle Chassis aus<br />

Aluminium-Druckguss gefertigt. Eine teure Lösung, aber wegen der Kombination aus<br />

Resonanzarmut und nichtmagnetischen Eigenschaften preiswerteren Materialien wie Blech oder<br />

Kunststoff überlegen. Die Antriebseinheiten aus kräftigen Ferritmagneten und<br />

Hochleistungsschwingspulen wurden in aufwändigen Mess- und Simulationsverfahren<br />

weiter optimiert. Dabei fanden auch Lasermessungen Verwendung. Der entwickelte Hochtöner<br />

besitzt einen speziell geformten Aluminium-Flansch, der das Abstrahlverhalten verbessert. Die<br />

neue Hochtonkalotte aus stabiler Polyester-Fiber wurde in einem aufwändigen Verfahren mit<br />

dauerelastischem Weichschaum getränkt. Dadurch konnten die Verzerrungswerte nochmals<br />

minimiert werden. Akustisch macht sich dies in hoher Transparenz des Klanges ohne Lästigkeit<br />

bemerkbar.<br />

Das stabile Gehäuse aus MDF wurde im Inneren durch Verstrebungen versteift und erhielt eine<br />

massive, hochglanzlackierte Schallwand. Alle Standboxen stehen auf Metallspikes. Im Lieferumfang<br />

enthalten sind auch bei den Regal- und Center-Lautsprechern Gummipucks für "harte"<br />

Böden und die Aufstellung im Regal. Alle Modelle der Metas-XT-Serie wurden zur Verbesserung<br />

des Wirkungsgrades mit einem dynamisch ermittelten Bassreflexsystem ausgestattet. Dabei<br />

wurden unterschiedliche Pegel berücksichtigt. Alle Bassreflexrohre sind bündig in die Rückwand<br />

eingefräst, um Strömungsgeräusche zu vermeiden. Für hohe Langzeitstabilität wurden alle<br />

Rohre verschraubt. Die Frequenzweichen sind mit hochwertigen Bauteilen bestückt und in Phase<br />

und Pegel optimiert. Für unterschiedliche Aufstellungsvarianten kann eine Hochtoneinstellung<br />

"Linear " oder "+2 dB" am Bi-Wiring/Bi-Amping-Terminal gewählt werden.<br />

Alle Metas-XT-Lautsprecher sind auf hohe Lebendigkeit in Verbindung mit natürlichen Klangfarben<br />

abgestimmt. Der Centerspeaker wurde auf beste Sprachverständlichkeit im Heimkinobereich<br />

optimiert. Der Subwoofer verfügt über eine Hochleistungsendstufe, die exakt auf das<br />

250 mm/10“ Chassis angepasst wurde. Er ist in Lautstärke, Phase und Übergangsfrequenz regelbar,<br />

um an unterschiedliche Gegebenheiten angepasst zu werden.<br />

HECO Metas XT - Progress and Emotion<br />

The Metas XT line (XT stands for eXTended Technology) draws on the experience gained with<br />

the HECO High-end series. Common features shared by both include wool fibre/kraft paper<br />

cones. This combination of materials, held in high regard by many audiophiles, exhibits excellent<br />

properties such as low weight and high self damping which ensures a highly natural reproduction<br />

and exceptional dynamics. As in the HECO High-end series all of the chassis are<br />

manufactured from die-cast aluminium. An expensive solution perhaps, but thanks to a combination<br />

of low resonance and non-magnetic properties it does make for a superior chassis to<br />

those using cheaper materials such as pressed metal or plastic. The drive units, featuring powerful<br />

ferrite magnets and precision wound voice coils, have been optimised using elaborate measuring<br />

and simulation techniques. Laser based measurements were also applied in the<br />

development process. The tweeter has a specially shaped aluminium flange which improves its<br />

dispersion properties. The robust polyester fibre dome has been impregnated with permanently<br />

elastic flexible foam in a complex process. This further minimises the tweeter’s distortion, which<br />

is readily apparent in the high transparency and agility it displays when resolving fine detail.<br />

The substantial MDF cabinet with its extensive internal bracing, is equipped with a solid, highgloss<br />

baffle. All of the floor-standing speakers stand on metal spikes. Rubber feet are included<br />

for the bookshelf and centre speakers if they are being positioned on "hard" surfaces or a shelf.<br />

All of the models in the Metas XT range have been equipped with a dynamic bass reflex system<br />

to improve their operating efficiency. Bass alignment was carried out at various output levels<br />

to ensure accuracy in a variety of rooms. All of the bass reflex ports have been set flush in<br />

the rear panel to prevent turbulence and all have been screwed in place for long-term stability.<br />

The crossovers are equipped with high-quality components and have been optimised in terms<br />

of phase and level. A "linear" or "+2 dB" tweeter level adjustment can be selected on the biwiring/bi-amping<br />

terminal panel for various types of installation. All Metas XT speakers are voiced<br />

to give a lively, energetic sound with very natural tonal qualities. The centre speaker has<br />

been optimised to ensure maximum speech intelligibility in home cinema systems.<br />

The subwoofer incorporates a high performance amplifier which has been accurately adapted<br />

to the 250 mm/10" bass driver. It allows for the adjustment of volume, phase and crossover<br />

frequency, thereby enabling perfect integration with the other speakers and the room.<br />

Aludruckguss Tief- und Tiefmitteltöner mit Kraftpapiermembran/Aluminium<br />

die-cast woofers and<br />

bass midrange with kraft paper cone<br />

Der Hochtöner besitzt einen speziell geformten Aluminium-Flansch,<br />

der das Abstrahlverhalten verbessert/The<br />

tweeter has a specially shaped aluminium<br />

flange which improves its dispersion properties<br />

Edle hochglanz-lackierte Bodenplatte mit Metall-<br />

Spike/ Noble base plate in black high-glossy with<br />

metal spike<br />

23


METAS XT 501<br />

24<br />

Das HECO MetasXT Anschlussterminal mit variabler<br />

Hochtonpegeleinstellung (linear & +2dB) und<br />

strömungsoptimierten Reflexrohren/The HECO<br />

MetasXT terminal with variable high frequency<br />

(linear & +2dB) and the air-flow optimised reflex<br />

tubes<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Metas XT 701<br />

3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

2 x 170 mm TT/ 170 mm MT/ 25 mm HT<br />

180/300 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

25 - 42 000 Hz<br />

300/3 300 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />

Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />

200 x 1080 x 310 mm<br />

3 way bass reflex floorstanding speaker<br />

2 x 6.5” W/ 6.5” M/ 1” T<br />

180/300 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

25 - 42 000 Hz<br />

300/3 300 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Black/Ash Decor Black,<br />

Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />

200 x 1080 x 310 mm<br />

Metas XT 501<br />

2 1 / 2-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT<br />

160/280 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

26 - 42 000 Hz<br />

320/3 300 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />

Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />

200 x 990 x 310 mm<br />

2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />

6.5” W/ 6.5” WM/ 1” T<br />

160/280 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

26 - 42 000 Hz<br />

320/3 300 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Black/Ash Decor Black,<br />

Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />

200 x 990 x 310 mm


Metas XT 301<br />

2-Wege Bassreflex Regallautsprecher<br />

170 mm TMT/ 25 mm HT<br />

90/150 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

32 - 42 000 Hz<br />

3 300 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />

Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />

200 x 355 x 290 mm<br />

2 way bass reflex bookshelf speaker<br />

6.5” WM/ 1” T<br />

90/150 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

32 - 42 000 Hz<br />

3 300 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Black/Ash Decor Black,<br />

Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />

200 x 355 x 290 mm<br />

Metas XT Center 31<br />

Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz<br />

Piano Black/Ash decor Black<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher<br />

2 x 130 mm TMT/ 25 mm HT<br />

100/160 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

34 - 42 000 Hz<br />

3 300 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />

Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />

460 x 180 x 275 mm<br />

2 way bass reflex center speaker<br />

2 x 5.25” WM/ 1” T<br />

100/160 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

34 - 42 000 Hz<br />

3 300 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Black/Ash Decor Black,<br />

Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />

460 x 180 x 275 mm<br />

Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />

Piano Anthrazith/Walnut decor<br />

(Frontgitter anthrazit/ Front grille anthracite)<br />

Metas XT Sub 251 A<br />

Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />

250 mm Subwoofer<br />

150/300 Watt (Ausgangsleistung)<br />

-<br />

22 - 150 Hz<br />

50 - 150 Hz, regelbar<br />

-<br />

Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />

Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />

310 x 470 x 400 mm<br />

Active bass reflex subwoofer<br />

10” woofer<br />

150/300 watts (power output)<br />

-<br />

22 - 150 Hz<br />

50 - 150 Hz, adjustable<br />

-<br />

Piano Black/Ash Decor Black,<br />

Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />

310 x 470 x 400 mm<br />

25


MUSIC STYLE<br />

26


HECO MUSIC STYLE –<br />

hochwertige Klangtechnik in sinnlicher Form<br />

Eine große Herausforderung im Lautsprecherbau ist und bleibt die Synthese aus hochwertiger,<br />

oft nüchterner Technik und ästhetischem Erscheinungsbild. Was die Technik angeht, bedient<br />

sich auch die neue <strong>Heco</strong> Music Style vieler bewährter <strong>Heco</strong>-Technologien, welche sich auch in<br />

den teuersten <strong>Heco</strong>-Modellen wiederfinden. Als Membranmaterial für den Tief- und Mittelton<br />

kommt besonders leichtes, langfaseriges Papier zum Einsatz.<br />

Dieses Material findet sehr oft auch im professionellen Beschallungsbereich Verwendung. In<br />

Verbindung mit den Hochleistungsschwingspulen, kräftigen Ferritmagneten und stabilen,<br />

beschichteten Stahlkörben ergibt sich ein klares Klangbild mit hoher Impulstreue. Wichtige<br />

Merkmale des Hochtöners sind die 25 mm Silk-Compound-Kalotte, welche Transparenz und<br />

Verzerrungsfreiheit ermöglicht, sowie das durch Ferrofluid-Öl gekühlte Antriebssystem für hohe<br />

Belastbarkeit. Für einen harmonischen Übergang zum Mitteltonbereich wurde das<br />

Abstrahlverhalten des Hochtöners mit einer Wave-Control-Geometrie auf der Frontplatte optimiert.<br />

Wie alle <strong>Heco</strong>-Lautsprecher besitzen auch die Modelle der <strong>Heco</strong>-Music-Style-Serie Frequenzweichen,<br />

welche sowohl das Phasen- als auch das Amplitudenverhalten berücksichtigen.<br />

Das Ergebnis ist ein verfärbungsarmes und räumlich stabiles Klangverhalten. Sicheren Anschluss<br />

auch hochwertiger Lautsprecherkabel ermöglicht das große Terminal mit vergoldeten<br />

und gekapselten Schraubklemmen. Bi-Wiring und Bi-Amping ist bei den Standlautsprechern<br />

möglich. Das Gehäuse besteht aus einer Vielzahl massiver Einzelplatten aus MDF-Holz und<br />

überzeugt durch hohe Festigkeit und Resonanzarmut. Front, Bodenplatten und Oberseite sind<br />

hochglanzlackiert, die vorne und hinten gerundeten Seitenteile sind mit hochwertigen Dekorfolien<br />

beschichtet.In ihrem Inneren verfügen die Gehäuse über Gitterkonstruktionen zur weiteren<br />

Stabilität. Dämpfende Gummipucks und bei den Standboxen zusätzlich höhenverstellbare Metallspikes<br />

gehören zum Lieferumfang. Für tiefreichenden und präzisen Bass wurde die Gesamtkonstruktion<br />

als Bassreflexbox ausgelegt. Der Schallaustritt erfolgt durch strömungsoptimierte,<br />

beidseitig gerundete und verschraubte Rohre. Zur <strong>Heco</strong>-Music-Style-Serie gehören neben den<br />

Front- und Regallautsprechern natürlich auch ein magnetisch geschirmter Centerspeaker mit<br />

doppelter Bassmittelton-Bestückung und ein aktiver, das heißt mit eigener 250-Watt-Endstufe<br />

ausgerüsteter, 10 Zoll/250 mm Subwoofer. Dadurch kann sowohl der Anhänger audiophilen<br />

Stereoklangs, als auch der Heimkino-Begeisterte Kombinationen nach eigenem Gusto in<br />

<strong>Heco</strong>-Music-Style-Qualität auswählen.<br />

Allen gemeinsam sind die hochwertige <strong>Heco</strong>-Klangtechnologie und ein wohnraumfreundlicher<br />

und trotzdem aufregender optischer Auftritt.<br />

HECO MUSIC STYLE – High-quality sound technology in a sensual form<br />

A major challenge in terms of speaker construction has always been achieving a synthesis of<br />

high-quality, often clinical technology and an appealing aesthetic appearance. In terms of technology,<br />

<strong>Heco</strong>'s new Music Style range also draws on the tried and established technologies that<br />

work so successfully in its most expensive models.<br />

An exceptionally lightweight, stiff and strong long-fibre paper is used as a diaphragm material<br />

for the woofer and midrange drivers. This material is usually found in professional speaker<br />

drivers. In combination with precision wound voice coils, powerful ferrite magnets and sturdy<br />

coated steel baskets, they produce a clear sound picture with superb transient response. Important<br />

features of the tweeter include the 25 mm silk compound dome which ensures transparency<br />

and freedom from distortion, along with the ferrofluid oil-cooled motor system which<br />

gives greater power handling. To enable a seamless transition at the crossover with the midrange<br />

driver, the dispersion properties of the tweeter have been optimised with a CAD developed<br />

waveguide. Like all <strong>Heco</strong> speakers, the models in the <strong>Heco</strong> Music Style series also feature<br />

crossovers which take both the phase and amplitude behaviour into account. The result is a<br />

spatially stable stereo image free from unevenness or colouration. The large connection panel<br />

with encapsulated gold-plated terminals ensures a secure connection of high-quality speaker<br />

cable. Both bi-wiring and bi-amping configurations can be used with the floorstanding speakers.<br />

Each enclosure comprises an array of substantial, individual MDF layers and offers a high degree<br />

of rigidity with low resonance properties. The front, base and top panels come in a highgloss<br />

finish, while the curved side panels are coated with a high-quality decorative film.<br />

Internally, the cabinet incorporates latticed braces for enhanced rigidity. The speakers come<br />

equipped with rubber isolation feet as standard while the floor-standing speakers are also provided<br />

with height-adjustable metal spikes. In order to ensure a deep and precise bass range,<br />

the speaker has been designed with a bass reflex configuration. The sound is issued via flowoptimised<br />

port tubes that are rounded on both sides to minimize turbulence and bolted to the<br />

cabinets. Besides the front and bookshelf speakers, <strong>Heco</strong>'s Music Style series also includes a<br />

magnetically shielded centre speaker with a twin bass/midrange configuration along with an<br />

active 10 inch/250 mm subwoofer equipped with its own 250 Watt amplifier. This allows fans<br />

of both high quality stereo sound and home cinema enthusiasts to select combinations in accordance<br />

with their particular tastes in a <strong>Heco</strong> Music Style.<br />

All of the models share <strong>Heco</strong>'s high quality sound technology and a living room-friendly,<br />

yet exciting visual appearance.<br />

Tieftöner und Tiefmitteltöner mit langfaserigen Papiermembranen:<br />

Hochdämpfend und extrem leicht<br />

und der 25 mm Hochtöner/Driver with long-fibre<br />

paper cones: High damping properties combined with<br />

extremely low weight and the 1” tweeter<br />

Die massiven Seitenplatten wirken durch ihre gerundeten<br />

Formen nicht nur elegant, sie haben auch<br />

eine resonanzdämpfende akustische Wirkung/<br />

Thanks to the curved shape of the solid side panels,<br />

the speakers are not only elegant but also immensely<br />

strong and inert<br />

Der mächtige 20 cm Seitentreiber der <strong>Heco</strong> Music<br />

Style 800 sorgt für fundamentalen Bass/The powerful<br />

8 inch side driver of <strong>Heco</strong>'s Music Style 800 caters<br />

for the lowest bass range<br />

Die Silk-Compound-Kalotte und Wave-Control-<br />

Frontplatte des Hochtöners bewirken impulstreuen<br />

und transparenten Klang/ The silk-compound dome<br />

and waveguide face plate of the tweeter ensure a<br />

transparent sound with excellent transient response<br />

27


Music Style 800<br />

28<br />

Das Anschlussfeld des Subwoofers bietet individuelle<br />

Einstellungsoptionen für unterschiedliche<br />

Räume und persönlichen Geschmack/The amplifier<br />

panel on the subwoofer offers individual setting<br />

options for different rooms and personal tastes<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung (Top, Front, Sockel/<br />

Seitenteile<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

(Top, Front, Base-plate/<br />

Side panels)<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Music Style 800<br />

3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

210 mm TT (Seitentreiber)/ 2 x 125 mm MT/ 25 mm HT<br />

160/280 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

26 - 40 000 Hz<br />

220/3 200 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />

Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />

Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />

199 x 1100 x 338 mm<br />

3 way bass reflex floorstanding speaker<br />

8” W (side-fire)/2 x 5” WM/ 1” T<br />

160/280 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

26 - 40 000 Hz<br />

220/3 200 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Black / Ash decor black<br />

Piano Black / Espresso decor<br />

Piano White / Ash decor white<br />

199 x 1100 x 338 mm<br />

Music Style 500<br />

2 1 / 2-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT<br />

150/275 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

27 - 40 000 Hz<br />

350/3 200 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />

Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />

Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />

225 x 1050 x 353 mm<br />

2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />

6.5” W/ 6.5” WM/ 1” T<br />

150/275 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

27 - 40 000 Hz<br />

350/3 200 Hz<br />

91 dB<br />

Piano Black / Ash decor black<br />

Piano Black / Espresso decor<br />

Piano White / Ash decor white<br />

225 x 1050 x 353 mm


Music Style 200<br />

2-Wege Bassreflex Regallautsprecher<br />

125 mm TMT/ 25 mm HT<br />

80/140 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

34 - 40 000 Hz<br />

3 250 Hz<br />

89 dB<br />

Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />

Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />

Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />

195 x 300 x 277 mm<br />

2 way bass reflex bookshelf speaker<br />

5” WM/ 1” T<br />

80/140 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

34 - 40 000 Hz<br />

3 250 Hz<br />

89 dB<br />

Piano Black / Ash decor black<br />

Piano Black / Espresso decor<br />

Piano White / Ash decor white<br />

195 x 300 x 277 mm<br />

Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />

Piano Black / Ash decor black<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Music Style Center 2<br />

Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />

Piano Black / Espresso decor<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher<br />

2 x 125 mm TMT/ 25 mm HT<br />

90/150 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

35 - 40 000 Hz<br />

3 250 Hz<br />

89 dB<br />

Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />

Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />

Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />

490 x 169 x 280 mm<br />

2 way bass reflex center speaker<br />

2 x 5” WM/ 1” T<br />

90/150 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

35 - 40 000 Hz<br />

3 250 Hz<br />

89 dB<br />

Piano Black / Ash decor black<br />

Piano Black / Espresso decor<br />

Piano White / Ash decor white<br />

490 x 169 x 280 mm<br />

Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />

Piano White / Ash decor white<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Music Style Sub 25 A<br />

Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />

260 mm Subwoofer<br />

125/250 Watt (Ausgangsleistung)<br />

-<br />

22 - 150 Hz<br />

50 - 150 Hz, regelbar<br />

-<br />

Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />

Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />

Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />

320 x 470 x 430 mm<br />

Active bass reflex subwoofer<br />

10” active woofer<br />

125/250 watts (power output)<br />

-<br />

22 - 150 Hz<br />

50 - 150 Hz, adjustable<br />

-<br />

Piano Black / Ash decor black<br />

Piano Black / Espresso decor<br />

Piano White / Ash decor white<br />

320 x 470 x 430 mm<br />

29


VICTA PRIME<br />

30


HECO VICTA PRIME –<br />

Der Aufstieg in den Premium-Bereich<br />

<strong>Heco</strong> stellt einen hohen Anspruch an sich: die dynamische und verzerrungsfreie Wiedergabe<br />

eines akustischen Signals, sei es nun Musik oder Filmton. Diese Qualitäten sollen auch für <strong>Heco</strong>s<br />

Aufsteiger in die Premium-Klangwelten realisierbar sein. <strong>Heco</strong>s permanent weiterentwickelte<br />

Victa-Serie erscheint nun in ihrer neuesten Stufe als Victa Prime und verfügt jetzt über noch mehr<br />

Merkmale und konstruktive Details aus den <strong>Heco</strong> Highend-Serien.<br />

Die Qualität des Tief- und Mitteltöners ist entscheidend für die Klangqualität des Lautsprechers.<br />

Die Membran spielt hierbei eine sehr wichtige Rolle. Bei den Tiefmitteltönern inklusive deren<br />

inversen Dustcaps wurden Membranen aus Langfaserpapier eingesetzt. Ein Material, das sich<br />

durch ein hervorragendes Verhältnis von geringem Gewicht und hoher Dämpfung auszeichnet.<br />

Im Zusammenspiel mit kräftigen Magneten aus hochwertigem Ferrit und extrem belastbaren<br />

Schwingspulen wird ein bassstarkes und trotzdem durchsichtiges Klangbild ermöglicht.<br />

Der 8-fach (bei 202 und Center 6-fach) mit dem Gehäuse verschraubte Befestigungsring konnte<br />

gegenüber der Vorgängerserie massiver gestaltet werden. Die 25 mm Seiden-Gewebekalotte mit<br />

Ferrofluidkühlung für erhöhte Belastbarkeit verfügt über einen Kurzhornansatz zur besseren<br />

Ankopplung. Sie ist in der Lage, auch Frequenzen aus dem Super-Audio-Bereich wiederzugeben.<br />

Eine amplituden- und phasenoptimierte Frequenzweiche ist für das harmonische<br />

Zusammenspiel der Einzelchassis zuständig.<br />

Die gerundeten Seiten sind aufwändig aus schichtweise verleimten und formgepressten<br />

MDF-Platten gefertigt. Die Gehäusekonstruktion wird dadurch deutlich stabiler und<br />

resonanzärmer. So entsteht eine resonanzarme Konstruktion, die optimale Voraussetzungen für<br />

die Arbeit der Chassis und die Bassreflexabstimmung bietet. Die Standboxen verfügen über eine<br />

zusätzliche massive Bodenplatte aus MDF. Das Anschlussterminal wurde komplett neu gestaltet<br />

und bietet großzügigen Platz für die vergoldeten und gekapselten Anschlussklemmen. Zum<br />

Lieferumfang gehören dämpfende Gummipucks und bei den Standboxen zusätzlich<br />

höhenverstellbare Metallspikes.Die als Bassreflexsystem für kräftigen und präzisen Tiefton<br />

konzipierten Victa-Prime-Modelle geben zusätzlichen Bassdruck über speziell geformte und,<br />

wie bei den teuren <strong>Heco</strong>-Serien, nun auch verschraubte Reflexrohren ab. Der mit Doppelbässen<br />

bestückte magnetisch geschirmte Center und der mit eigener Leistungsendstufe ausgestattete<br />

Subwoofer ermöglichen Heimkinogenuss auf Victa-Prime-Niveau. Neben den oben erwähnten<br />

Konstruktionsmerkmalen wurden natürlich alle Chassis einem Feintuning mit Hilfe unseres<br />

Klippel® Lasermess- und Analysesystems unterzogen und erst nach abschließenden Hör- und<br />

Praxistests endgültig abgestimmt. Die Victa-Prime-Serie beweist erneut die<br />

Steigerungsmöglichkeiten eines prinzipiell richtigen Konzeptes.<br />

HECO VICTA PRIME – Ascent to the premium range<br />

<strong>Heco</strong> sets high standards for itself by demanding the dynamic and distortion-free reproduction<br />

of an acoustic signal, regardless of whether it's from music or a film. These same qualities also<br />

need to be demonstrated by newcomers to <strong>Heco</strong>'s world of premium performance. The<br />

continually evolving <strong>Heco</strong> Victa series is now available in its latest guise, namely the Victa Prime,<br />

which carries even more of the design ideas, features and structural detail found in <strong>Heco</strong>'s<br />

high-end range.<br />

The quality of the drive units is crucial for the sound quality of the speaker. The diaphragm plays<br />

a very important role here. Long-fibre paper cones with inverted dust caps have been used for<br />

the bass-midrange units. The chassis, which is bolted to the cabinet in 8 places (6 places for<br />

the 202 and centre speakers), is now more solid in comparison to its predecessors. These<br />

chassis are formed from a material exhibiting an excellent low weight/high damping ratio. A<br />

rich bass and transparent sound quality is assured by the use of powerful, high-quality ferrite<br />

magnets and heavy-duty voice coils. The 25 mm silk dome features ferrofluid cooling for<br />

improved power handling and has a short horn waveguide for enhanced coupling. It is also able<br />

to reproduce frequencies in the super audio range. An amplitude and phase-optimised crossover<br />

is responsible for the harmonious interplay between the individual drivers.<br />

The curved sides have been meticulously manufactured from layers of laminated and moulded<br />

MDF panels. The cabinet construction is thereby more stable with significantly reduced<br />

resonance. This results in an inert platform which offers optimum conditions for the driver and<br />

bass reflex coordination. The floor-standing speakers are also provided with solid MDF plinths.<br />

The rear panel has been completely redesigned to ensure more space for the encapsulated,<br />

gold-plated terminals. Fitted with rubber isolating feet as standard, the floor-standing speakers<br />

are also provided with height-adjustable metal spikes. The <strong>Heco</strong> Victa Prime models, which are<br />

designed as bass reflex systems for a powerful and precise bass range, generate additional<br />

pressure via specially formed reflex ports which, like <strong>Heco</strong>'s more expensive models, are now<br />

screwed in place. The magnetically shielded centre speaker, which employs a double woofer<br />

configuration, and the active subwoofer, which is equipped with its own power amplifier, enable<br />

home cinema enjoyment at a Victa Prime level. Besides the above mentioned features, all of the<br />

drive units have also been subjected to a fine tuning process with the help of our Klippel® laser<br />

measuring and analysis system, after which they are coordinated in a final listening and practical<br />

test. The Victa Prime series once again demonstrates the enhanced possibilities of a<br />

fundamentally correct concept.<br />

Feinabgestimmter Tiefmitteltöner mit Langfaserpapiermembran<br />

und kräftigem Ferritantrieb und<br />

25 mm Hochtöner/Finely-tuned bass-midrange<br />

with long fibre-paper cone and a powerful ferrite<br />

magnet and 1” tweeter<br />

25 mm Gewebehochtöner mit Schallwellenführung/1”<br />

fabric dome tweeter with waveguide<br />

Neues Anschlussterminal mit gekapselten und<br />

vergoldeten Schraubklemmen/New terminal area<br />

with encapsulated and gold-plated screw terminals<br />

Wie bei den <strong>Heco</strong>-Topserien: Verschraubtes (!)<br />

Reflexrohr mit strömungsoptimierter Austrittsöffnung/Same<br />

as for <strong>Heco</strong>'s premium series:<br />

Screwed (!) reflex tube with flow-optimised profile<br />

31


VICTA PRIME 702<br />

Wahlweise massive Metallspikes oder<br />

Gummipucks/Solid metal spikes or<br />

optional rubber pucks<br />

32<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Victa Prime 702<br />

3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

2 x 170 mm TT/ 170 mm MT/ 25 mm HT<br />

170/300 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

25 - 40 000 Hz<br />

350/3 250 Hz<br />

91 dB<br />

Esche Schwarz Dekor, Espresso Dekor,<br />

Cognac Dekor<br />

203 x 1052 x 315 mm<br />

3 way bass reflex floorstanding speaker<br />

2 x 6.5” W/ 6.5” M/ 1” T<br />

170/300 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

25 - 40 000 Hz<br />

350/3 250 Hz<br />

91 dB<br />

Ash Black Decor, Espresso decor,<br />

Cognac decor<br />

203 x 1052 x 315 mm<br />

Victa Prime 602<br />

3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

2x 120 mm TT/2x 120 mm MT/25 mm HT<br />

160/280 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

26 - 40 000 Hz<br />

450/3 250 Hz<br />

91 dB<br />

Esche Schwarz Dekor, Espresso Dekor,<br />

Cognac Dekor<br />

205 x 1058 x 250 mm (inkl. Sockel)<br />

3 way bass reflex floorstanding speaker<br />

2 x 5” W/2x 5” M/ 1” T<br />

160/280 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

26 - 40 000 Hz<br />

450/3 250 Hz<br />

91 dB<br />

Ash Black Decor, Espresso decor,<br />

Cognac decor<br />

205 x 1058 x 250 mm (incl. base-plate)<br />

Victa Prime 502<br />

2 1 / 2-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />

170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT<br />

145/265 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

28 - 40 000 Hz<br />

380/3 250 Hz<br />

91 dB<br />

Esche Schwarz Dekor, Espresso Dekor,<br />

Cognac Dekor<br />

203 x 977 x 315 mm<br />

2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />

6.5” W/ 6.5” WM/ 1” T<br />

145/265 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

28 - 40 000 Hz<br />

380/3 250 Hz<br />

91 dB<br />

Ash Black Decor, Espresso decor,<br />

Cognac decor<br />

203 x 977 x 315 mm


Victa Prime 302<br />

2-Wege Bassreflex<br />

170 mm TMT/ 25 mm HT<br />

85/150 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

33 - 40 000 Hz<br />

3 250 Hz<br />

90 dB<br />

Esche Schwarz Dekor,<br />

Espresso Dekor, Cognac Dekor<br />

203 x 347 x 315 mm<br />

2 way bass reflex<br />

6.5” WM/1” T<br />

85/150 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

33 - 40 000 Hz<br />

3 250 Hz<br />

90 dB<br />

Ash Black Decor, Espresso decor,<br />

Cognac decor<br />

203 x 347 x 315 mm<br />

Esche Schwarz Dekor/Ash Black decor<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Victa Prime 202<br />

2-Wege Bassreflex<br />

120 mm TMT/ 20 mm HT<br />

65/110 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

35 - 40 000 Hz<br />

3 300 Hz<br />

89 dB<br />

Esche Schwarz Dekor, Espresso<br />

Dekor, Cognac Dekor<br />

167 x 265 x 235 mm<br />

2 way bass reflex<br />

5” WM/ 0.75” T<br />

65/110 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

35 - 40 000 Hz<br />

3 300 Hz<br />

89 dB<br />

Ash Black Decor, Espresso decor,<br />

Cognac decor<br />

167 x 265 x 235 mm<br />

Espresso Dekor/Espresso decor<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Victa Prime Center 102<br />

2-Wege Bassreflex Center<br />

2 x 120 mm TMT/ 20 mm HT<br />

85/150 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

35 - 40 000 Hz<br />

3 300 Hz<br />

90 dB<br />

Esche Schwarz Dekor, Espresso<br />

Dekor, Cognac Dekor<br />

482 x 157 x 265 mm<br />

2 way bass reflex center<br />

2 x 5” WM/ 0.75” T<br />

85/150 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

35 - 40 000 Hz<br />

3 300 Hz<br />

90 dB<br />

Ash Black Decor, Espresso decor,<br />

Cognac decor<br />

482 x 157 x 265 mm<br />

Cognac Dekor/Cognac decor<br />

(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />

Victa Prime Sub 252 A<br />

Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />

260 mm Subwoofer<br />

100/200 Watt (Ausgangsleistung)<br />

-<br />

22 - 200 Hz<br />

50 - 200 Hz regelbar<br />

-<br />

Esche Schwarz Dekor, Espresso<br />

Dekor, Cognac Dekor<br />

318 x 450 x 405 mm<br />

Active bass-reflex subwoofer<br />

10” woofer<br />

100/200 watts (power output)<br />

-<br />

22 - 200 Hz<br />

50 - 200 Hz, adjustable<br />

-<br />

Ash Black Decor, Espresso decor,<br />

Cognac decor<br />

318 x 450 x 405 mm<br />

33


MUSIC COLORS<br />

34


HECO MUSIC COLORS –<br />

keine Kompromisse<br />

Viele Musikliebhaber bevorzugen aus ästhetischen Gründen kompakte Lautsprecher. Aber<br />

auch die meisten kleinvolumigen Boxen sind für eine freie Aufstellung im Raum konzipiert.<br />

Das führt dazu, dass viele Lautsprecher bei wandnaher Aufstellung in Regalen oder auf<br />

Sideboards Klangfarben verwischen, keine Räumlichkeit entwickeln und andere negative<br />

akustische Resultate liefern. Grund hierfür sind Veränderungen in der Abstrahlcharakteristik<br />

eines Lautsprechersystems bei unterschiedlichen Aufstellungen. So kann es durch<br />

Reflektionen an Möbelkanten und Seitenwänden zu Auslöschungen in Teilen des<br />

Frequenzbandes kommen.<br />

Mit der HECO Music Colors 100 wurde absichtlich ein anderer Weg begangen. Alle<br />

Computersimulationen, Messungen und Hörtests berücksichtigten eine Aufstellung der Boxen<br />

auf Sideboards und in Regalsystemen auch bei naher Aufstellung zur Rückwand. Durch diese<br />

Entwicklungserkenntnisse entstand ein Lautsprecher, der schon optisch anzeigt, dass er<br />

etwas anders ist. So ist z. B. die räumliche Verteilung der Chassis und insbesondere auch<br />

die Position des Bassreflexrohres nicht aus kosmetischen Gründen gewählt worden, sondern<br />

berücksichtigt die spezielle Abstrahlcharakteristik eines Lautsprechers bei nicht freier<br />

Aufstellung. Auch die Auslegung der Frequenzweiche und die Abstimmung des Reflexsystems<br />

wurden für den gewünschten Anwendungszweck konzipiert. Und natürlich wurden<br />

Materialien aus den HECO-High-End-Serien verwendet, wie langfaserige Papiermembranen<br />

für den Tiefmitteltöner und eine 25 mm Gewebekalotte. Auch optisch und werthaltig setzt<br />

dieser Lautsprecher neue Maßstäbe in seiner Klasse. Die Gehäusewände sind echte<br />

Holzgehäuse mit hervorragenden Resonanzeigenschaften. So verfügt die Variante "Espresso"<br />

über ein Wenge-Echtholzfurnier, das zusätzlich mit transparentem Pianolack versiegelt wird.<br />

Die anderen Varianten präsentieren sich in hochglänzendem Piano Finish Schwarz, Weiß<br />

und Rot. Für den Wunsch nach einer Positionierung auf einem Standfuß bietet HECO den als<br />

Sonderzubehör erhältlichen Music Colors Stand 100 an. Seine massive Konstruktion mit<br />

MDF und Aluminiumteilen entspricht der gleichen hohen Wertigkeit wie der Lautsprecher<br />

selbst. Kabel können unsichtbar in der Konstruktion versteckt werden.<br />

Auch Standlautsprecher sind meist so konzipiert, dass sie einen gewissen Mindestabstand<br />

von der Rückwand haben sollten. Anders die Standbox HECO Music Colors 200. Die mit<br />

20 cm Seitentreibern für den Tiefsttonbereich ausgestatteten 3-Wege-Boxen spielen ihre<br />

Stärken auch in unmittelbarer Nähe zur Rückwand aus. Sowohl die Geometrie der Wandler<br />

auf Front und Seitenwand als auch die Frequenzweiche wurden für diese platzsparende<br />

Aufstellung entwickelt. Sein gegenüber Regalboxen deutlich erweiterter Frequenzbereich<br />

im Bass harmoniert mit der offenen und weiträumigen Wiedergabequalität im Mittel-Hochton.<br />

Die verwendeten Membranmaterialien entsprechen denen des Modells Music Colors 100.<br />

Die HECO Music Colors 200 ist in den Varianten Espresso/Wenge, Piano Weiß und Piano<br />

Schwarz erhältlich.<br />

Möchte man diese beiden Lautsprecher zu einer Heimkino-Anlage erweitern, so gibt es für<br />

diese Anforderung jetzt den passenden Center-Speaker – den Music Colors Center 80. Dieser<br />

sehr kompakte Centerlautsprecher integriert sich natürlich perfekt in die bestehende Optik<br />

der Serie und befindet sich in den Varianten Piano Weiß oder Piano Schwarz im neuen <strong>Heco</strong>-<br />

Programm. Der neue "Center 80" erfüllt alle Tugenden der Music-Colors-Serie: kompakte<br />

Abmessungen, perfekte Akustik, edle Optik im Piano-Finish.<br />

Die Lautsprecher der meisten kompakten 5 plus 1 Heimkinosysteme haben anstelle<br />

hochwertiger Holzgehäuse solche aus oftmals dünnem und akustisch minderwertigem<br />

Kunststoff. Dieser Kompromiss wurde beim neuen HECO Music Colors Cinema 5.1A System<br />

nicht eingegangen. Die 4 Satelliten und der Centerlautsprecher sind im Prinzip verkleinerte<br />

Kompaktversionen der Music Colors 100, beim Center mit Doppelbestückung für den<br />

Bass/Mittelton. Die Satelliten können in Regalen oder auf dem als Sonderzubehör<br />

erhältlichen Fuß Music Colors Stand 20 positioniert werden. Der im Lieferumfang enthaltene<br />

Subwoofer mit 20 cm Treiber in Bassreflextechnik verfügt über einen eingebauten Verstärker<br />

mit der Möglichkeit der Pegelanpassung, so dass er über eine große Variabilität in der<br />

Raumaufstellung verfügt. Akustisch wurde das System sowohl für dynamische Film- als<br />

auch transparente Musikwiedergabe abgestimmt. Das HECO Music Colors Cinema 5.1A wird<br />

in Schwarz ausgeliefert, wobei alle 5 Lautsprecher und die Subwooferschallwand in Piano-<br />

Finish glänzen.<br />

Doppelbestückung der HECO Music Colors 200 mit<br />

2 x 110 mm Tief-Mitteltöner und Hochtonkalotte<br />

für präzise Klangwiedergabe/Fitted with 2 x 4.5”<br />

woofer mid-range speakers and dome tweeter for<br />

accurate sound reproduction: the HECO Music<br />

Colors 200<br />

Eingebauter Subwoofer: Blick auf den 20 cm<br />

Seitentreiber der HECO Music Colors 200/Fitted<br />

subwoofer: View of the 20-cm side driver HECO<br />

Music Colors 200<br />

Hochwertiges Anschlussterminal mit stabilen,<br />

vergoldeten Schraubklemmen/High-quality<br />

terminal with solid gold-plated screw connectors<br />

35


HECO MUSIC COLORS – without compromise<br />

Many music enthusiasts prefer compact speakers for aesthetic reasons.<br />

However, the majority of small speakers are designed to be used in free<br />

space within the room. When they are set up near to a rear wall on<br />

shelves or sideboards the sound can become blurred with little sense of<br />

a believable acoustic space being recreated and often with other less<br />

desirable room effects being added. These results are due to changes in<br />

the dispersion characteristics of a speaker system when used in a variety<br />

of different locations. Reflections from the edges and sides of nearby<br />

furniture can subdue or even boost parts of the speakers‘ frequency<br />

response.<br />

A different philosophy has been deliberately adopted for the HECO Music<br />

Colors 100 series. All of the computer simulations, measurements and<br />

listening tests have been undertaken with the speakers being positioned on<br />

sideboards, within shelving systems as well as in awkward locations close<br />

to the rear wall. The knowledge gained during this development programme<br />

has given rise to a speaker whose appearance is somewhat different from<br />

the norm. The positioning of the bass reflex port on the loudspeaker<br />

enclosure was not chosen for cosmetic reasons, rather to take account of<br />

the specific dispersion characteristics a speaker has when close to a room<br />

boundary.<br />

Als Sonderzubehör erhältlich: <strong>Heco</strong><br />

Music Color Stand 100 in schwarz<br />

und silber- Standfüße für die Music<br />

Colors 100/Available as special accessories:<br />

<strong>Heco</strong> Music Colour Stands<br />

100 in black and silver - feet for the<br />

MC 100<br />

Die Schnittzeichnung zeigt die<br />

aufwändige Konstruktion der Music<br />

Colors 100/ The cut drawing shows<br />

the elaborate construction of the<br />

Music Colors 100 series<br />

Machen optisch und akustisch keine<br />

Kompromisse: Music Colors im<br />

Lebensumfeld/No compromise in<br />

terms of aesthetic or acoustic design:<br />

Music Colors in a living environment<br />

The particular crossover configuration and the precise tuning of the bass<br />

reflex system are also optimised for a near wall location. In addition, the<br />

sophisticated components from HECO's high end series such as long-fibre<br />

paper cones for the bass-midrange and the 25 mm fabric dome tweeter<br />

were also incorporated. However, the Music Colour 100 series should not<br />

only be seen as a logically developed, precision instrument. The speakers<br />

also set new class leading standards in terms of both build quality and<br />

appearance. The enclosures are crafted from genuine wood which exhibits<br />

more predictable and well controlled resonant properties. The speakers are<br />

available in the piano wenge, piano white, piano red and piano black<br />

versions. The Music Colors Stand 100 is also available as a special<br />

accessory in the HECO range. Its solid build using MDF and aluminium<br />

components match the same high quality of the loudspeaker itself. Cables<br />

may be concealed within the stand.<br />

Floor standing speakers are usually designed in such a way that demands<br />

they be installed at a certain distance from the rear wall. This is not the<br />

case with the HECO Music Color 200 loudspeaker. This three-way speaker<br />

system, equipped with a 20-cm side firing driver for the lowest bass range,<br />

will also develop its power in close proximity to the rear wall.


Bassreflexkonstruktion mit<br />

frontseitigem, strömungsoptimiertem<br />

Reflexrohr/Bass reflex<br />

construction with air-flow<br />

optimized reflex port at the<br />

front<br />

Abnehmbare Stoffbespannung<br />

mit Magnetbefestigung/ Detachable<br />

cloth protection cover<br />

with magnetic fastening<br />

Die Schnittzeichnug der Music<br />

Colors 200 zeigt detailliert das<br />

mehrfach verstrebte MDF-Gehäuse/<br />

The cut drawing shows<br />

the solid and strutted MDF cabinet<br />

in detail<br />

Both the geometry of the speakers on the front and sides and the<br />

crossover network were developed especially for this type of spacesaving<br />

set up.<br />

The additional bass extension marries beautifully with the open<br />

and extended quality in the mid to treble range. The materials<br />

used for the cone are the same as those used on the MC 100.<br />

The HECO Music Color 200 is available in the piano wenge, piano<br />

white and piano black versions.<br />

If you want to expand these speakers into a home cinema system,<br />

you can now look towards the matching centre speaker, namely<br />

the Music Colors Center 80. This very compact centre speaker<br />

fits in perfectly with the existing appearance of the series and is<br />

available in <strong>Heco</strong>'s new product range in a Piano White or Piano<br />

Black finish.<br />

The new "Center 80" has all of the recognized virtues of the<br />

Music Colors series: compact dimensions, perfect acoustics and<br />

an elegant visual appearance in a Piano finish<br />

The loudspeakers on most compact 5 plus 1 home-cinema<br />

systems usually feature enclosures made from thin plastic that<br />

produces a poor acoustic result when compared to a well damped<br />

wooden cabinet. This was a compromise that the design team<br />

behind the new HECO Music Color Cinema 5.1A system was not<br />

willing to make.<br />

The four satellites and the centre loudspeaker in principle<br />

constitute a more compact version of the MC 100, with two<br />

bass/mid-range drivers fitted in the centre speaker. The satellites<br />

may be positioned on shelves or on the MC 20 stands, which are<br />

available as a special accessory. The associated subwoofer with<br />

its 20-cm bass-reflex driver has a built-in amplifier that allows<br />

levels to be adjusted to create a wide choice of positioning<br />

options.<br />

The system has been acoustically coordinated for the dynamic<br />

reproduction of films and the transparent playback of music. The<br />

HECO Music Colors Cinema 5.1A and matching sub-woofer are<br />

available in a startling black piano finish.<br />

37


38<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Music Colors 200<br />

3-Wege Standlautsprecher, Bassreflex<br />

2 x 110 mm TMT/25 mm HT/200 mm TT<br />

(Seitentreiber)<br />

140/220 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

30 - 35 000 Hz<br />

220/2 750 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />

Piano Espresso<br />

150 x 1025 x 306 mm<br />

3-way floorstanding speaker, bass-reflex<br />

2 x 4.5” WM/ 1” T/8” woofer (side-fire)<br />

140/220 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

30 - 35 000 Hz<br />

220/2 750 Hz<br />

90 dB<br />

Piano Black, Piano White,<br />

Piano Espresso<br />

150 x 1025 x 306 mm<br />

Music Colors 100<br />

2-Wege Regallautsprecher, Bassreflex<br />

110 mm TMT/25 mm HT<br />

70/120 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

38 - 35 000 Hz<br />

2 800 Hz<br />

89 dB<br />

Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />

Piano Espresso, Piano Rot<br />

150 x 235 x 200 mm<br />

2-way bookshelf speaker, bass-reflex<br />

4.5” WM/ 1” T<br />

70/120 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

38 - 35 000 Hz<br />

2 800 Hz<br />

89 dB<br />

Piano Black, Piano White, Piano Red,<br />

Piano Espresso<br />

150 x 235 x 200 mm<br />

Music Colors Center 80<br />

2-Wege Centerlautsprecher<br />

2 x 90 mm TMT/20 mm HT<br />

-<br />

60/120 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

60 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

88 dB<br />

Piano Schwarz,<br />

Piano Weiß<br />

286 x 115 x 128 mm<br />

2-way center speaker<br />

2 x 3.5” WM/¾“ T<br />

60/120 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

60 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

88 dB<br />

Piano Black,<br />

Piano White<br />

286 x 115 x 128 mm


Hochwertige Anschlüsse und Vorrichtung<br />

für Wandbefestigung beim Music-Colors-<br />

Cinema-5.1A-Satelliten/High-quality<br />

connections and wall mounting option for<br />

the MC 5.1A satellites<br />

Hochglanzfront des HECO Music-Colors-<br />

5.1A-Subwoofers/High-gloss front baffle on<br />

the HECO Music Colors 5.1A subwoofer<br />

MUSIC COLORS STAND 20 für Satelliten<br />

des Music Colors Cinema, separat erhältlich/<br />

MUSIC COLORS STAND 20 for satellites<br />

of Music Colors Cinema, sold separately<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Ausgangsleistung (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Power Output (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D<br />

Music Colors Cinema 5.1A<br />

SUBWOOFER<br />

Bassreflex, Downfire<br />

200 mm Subwoofer<br />

-<br />

60/120 Watt (Ausgangsleistung)<br />

-<br />

30 - 250 Hz<br />

100 Hz (Sub)/250 Hz (LFE)<br />

-<br />

Piano Schwarz<br />

250 x 388 x 385 mm<br />

bass reflex, downfire<br />

8“ subwoofer<br />

60/120 Watts<br />

-<br />

30 - 250 Hz<br />

100 Hz (Sub)/250 Hz (LFE)<br />

-<br />

Piano Black<br />

250 x 388 x 385 mm<br />

FRONT/REAR<br />

2-Wege Lautsprecher<br />

90 mm TMT/20 mm HT<br />

60/120 Watt<br />

-<br />

4 - 8 Ohm<br />

60 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

88 dB<br />

Piano Schwarz<br />

115 x 180 x 128 mm<br />

2 way speaker<br />

3.5” WM/¾“ T<br />

60/120 watts<br />

-<br />

4 - 8 ohms<br />

60 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

88 dB<br />

Piano Black<br />

115 x 180 x 128 mm<br />

CENTER<br />

2-Wege Centerlautsprecher<br />

2 x 90 mm TMT/20 mm HT<br />

60/120 Watt<br />

-<br />

4 - 8 Ohm<br />

60 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

88 dB<br />

Piano Schwarz<br />

286 x 115 x 128 mm<br />

2-way center speaker<br />

2 x 3.5” WM/¾“ T<br />

60/120 watts<br />

-<br />

4 - 8 ohms<br />

60 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

88 dB<br />

Piano Black<br />

286 x 115 x 128 mm<br />

39


HECO AMBIENT 5.1A<br />

40


HECO AMBIENT 5.1A –<br />

Form harmoniert mit Funktion<br />

Das hochwertiges Design und hervorragender Klang kein Widerspruch sein<br />

müssen, beweist das HECO Ambient 5.1A Heimkino-Lautsprechersystem. Vier sehr kompakte<br />

Satelliten, der Center und der variabel im Raum positionierbare Subwoofer ermöglichen eine<br />

dezente Aufstellung im Wohnraum.<br />

Näher betrachtet offenbart sich die echte Klasse der Komponenten. Das Gehäuse aller fünf<br />

Lautsprecher besteht aus resonanzarmem, gebürstetem Aluminium. Alle Satelliten verfügen<br />

über einen stabilen Standfuß aus 6 mm starkem, gehärtetem Sicherheitsglas. Front und<br />

Rückseiten erstrahlen im Edelfinish Piano Black. Die Anschlüsse sind als vergoldete<br />

Schraubklemmen ausgelegt. Für die Akustik entscheidend ist aber das Innenleben. Auch hier<br />

wurde auf Kompromisse verzichtet und viele technische Details, wie die Membranmaterialien,<br />

kennt man schon aus HECOs High-End-Audio-Lautsprechern.<br />

Alle Lautsprecher nutzen die 2-Wege-Technik mit separaten 20 mm Gewebehochtönern und<br />

75 mm Tiefmitteltönern. Diese auf Breitbandigkeit hin optimierten Treiber verfügen über<br />

Langfaser-Papiermembranen, Langhubsicken und hochbelastbare Schwingspulen. Der<br />

Centerspeaker arbeitet sogar mit zwei dieser Typen und ist zusätzlich magnetisch geschirmt.<br />

Zum Lieferumfang gehören vier praktische Wandhaltersysteme für die Satelliten. Ein speziell für<br />

das HECO Ambiententwickelter Bodenstandfuß, der HECO Ambient Stand 1, ist als<br />

Sonderzubehör erhältlich. Auch er besteht aus Edelmaterialien wie Aluminium und gehärtetem<br />

Sicherheitsglas.<br />

Der Subwoofer für die tiefsten Tonlagen ist nach dem Downfire-Prinzip mit definiertem<br />

Bodenabstand gebaut. Innen arbeitet ein 20 cm Tieftöner mit gehärteter Papiermembran<br />

angetrieben vom eigenen Leistungsverstärker, kontrolliert von einem Real Time Limiter zur<br />

Verzerrungsminimierung. Phase, Übergangsfrequenz und Pegel sind regelbar und erlauben<br />

individuellen Spielraum hinsichtlich Aufstellung und Gesamtklang. Sein Gehäuse aus<br />

massiven und resonanzarmen MDF-Platten ist an der Vorderseite in glänzendem Piano Black<br />

lackiert. Die akustische Abstimmung des gesamten Systems wurde neben modernster<br />

Messtechnik sowohl mit Musik als auch Filmmaterial vorgenommen.<br />

HECO AMBIENT 5.1A – form harmonises with function<br />

The HECO Ambient 5.1A home-cinema loudspeaker system demonstrates that high-quality<br />

design and outstanding sound do not necessarily have to contradict each other. Four compact<br />

satellites, a centre and subwoofer, which may be variably positioned in the room, allow the<br />

system to be set up discreetly in the living area. Closer scrutiny reveals the components’ genuine<br />

quality. The cases on all five loudspeakers have been made of low-resonance brushed<br />

aluminium. All satellites possess a substantial base made from hardened 6mm safety glass.<br />

The front and rear panels gleam in a sophisticated piano black finish. Connection is via goldplated<br />

screw terminals. However, it’s the interior which decisively determines the acoustic<br />

properties. No compromises were made here and many details of the component parts such as<br />

the cone materials are already familiar from HECO’s high-end range of audio loudspeakers. All<br />

of the loudspeakers use two-way technology with separate 20-mm fabric dome tweeters and<br />

75-mm midrange woofers. These drivers have been optimised for wide band use and feature<br />

long-fibre paper cones, long-throw surrounds and highly resilient voice coils.<br />

The centre speaker has two of these superb drivers and possesses additional magnetic<br />

shielding. Installation options include four practical wall-mounts for the satellites. A floor stand<br />

specially developed for the HECO Ambient, the HECO Ambient Stand 1, is available as a special<br />

accessory. It is also made from the same high quality aluminium and hardened safety glass.<br />

The subwoofer for the deepest bass notes has been built using the “Down Fire” principle with<br />

the driver set at a carefully a defined distance from the floor. Inside, a 20-cm woofer with a<br />

stiffened paper cone is driven by its own power amplifier, which in turn is governed by a realtime<br />

limiter designed to reduce distortion. The phase, crossover frequency and levels are<br />

adjustable and permit individual positioning and overall sound. The front of its cabinet, which is<br />

made from solid, low-resonance MDF, has been varnished in a high-gloss piano black finish. The<br />

entire system was acoustically coordinated with up-to-date measuring technology using both<br />

music and film material.<br />

Resonanzarmes Aluminiumgehäuse: Eine Gemeinsamkeit<br />

von Satelliten und Center/Low-resonance<br />

aluminium case: something that both the satellites<br />

and centre speaker have in common<br />

Standfuß aus 6 mm starkem, gehärtetem<br />

Sicherheitsglas/Stand with 6-mm thick, hardened<br />

safety glass<br />

Praktische Wandhalter für die Satelliten im Lieferumfang<br />

enthalten/Practical wall mount for the satellites<br />

included<br />

41


42<br />

HECO Ambient Stand 1: Harmoniert optisch und<br />

klanglich perfekt (als Sonderzubehör erhältlich)/<br />

Harmonises perfectly in regard to sound and look<br />

(available as a special accessory)<br />

Hochwertige Chassisbestückung am Beispiel des<br />

Centerwoofers/High-quality chassis components<br />

as seen on the centre woofers<br />

Hochwertiges Anschlussterminal mit stabilen,<br />

vergoldeten Schraubklemmen/High-quality<br />

terminal with solid gold-plated screw connectors<br />

Für die tiefen Lagen zuständig: Der mit eigenem<br />

Verstärker ausgestattete und variabel im Raum<br />

positionierbare Subwoofer/Responsible for the<br />

bass duties: the subwoofer equipped with its own<br />

amplifier and which can be positioned anywhere<br />

in the room<br />

Das Gehäuse aller fünf Lautsprecher besteht aus<br />

resonanzarmem, gebürstetem Aluminium. Front<br />

und Rückseiten erstrahlen im Edelfinish Piano<br />

Black/The cases on all five loudspeakers have<br />

been made of low-resonance brushed<br />

aluminium. The front and rear panels gleam in a<br />

sophisticated piano black finish


Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Ausgangsleistung (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Power Output (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

HECO AMBIENT 5.1A<br />

SUBWOOFER<br />

Bassreflex, Downfire<br />

200 mm Subwoofer<br />

-<br />

60 / 120 Watt<br />

-<br />

28 - 200 Hz<br />

50 - 200 Hz<br />

-<br />

Schwarz<br />

236 x 410 x 390 mm<br />

bass reflex, downfire<br />

8“ subwoofer<br />

-<br />

60 / 120 Watts<br />

-<br />

28 - 200 Hz<br />

50 - 200 Hz<br />

-<br />

Black<br />

236 x 410 x 390 mm<br />

FRONT/REAR<br />

2-Wege Speaker<br />

75 mm TMT/20 mm HT<br />

-<br />

50/100 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

80 - 34 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

88 dB<br />

Schwarz<br />

90 x 155 x 117 mm<br />

2 way speaker<br />

3” WM/¾“ T<br />

-<br />

50/100 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

80 - 34 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

88 dB<br />

Black<br />

90 x 155 x 117 mm<br />

CENTER<br />

AMBIENT STAND 1<br />

separat erhältlich/<br />

sold separately<br />

2-Wege Centerlautsprecher<br />

2 x 75 mm TMT/20 mm HT<br />

-<br />

60/120 Watt<br />

4 - 8 Ohm<br />

80 - 34 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

88 dB<br />

Schwarz<br />

222 x 92 x 117 mm<br />

2-way center speaker<br />

2 x 3” WM/¾“ T<br />

-<br />

60/120 watts<br />

4 - 8 ohms<br />

80 - 34 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

88 dB<br />

Black<br />

222 x 92 x 117 mm<br />

43


Blitzsauber aufgebaut: Das Anschlusspanel bietet alle relevanten<br />

Einstellmöglichkeiten sowie Niederpegel-Eingänge und –<br />

Ausgänge/ Tidy, elegant configuration: The connection panel<br />

offers all of the relevant adjustment options, as well as low level<br />

inputs and outputs<br />

Bestückt mit insgesamt drei Aluminiummembranen, die durch<br />

die gute Wärmeleitfähigkeit des Metalls einen Hitzestau<br />

ausschließen/ Equipped with a total of three aluminium cones,<br />

which prevent heat build-up thanks to the good thermal conductivity<br />

of the metal<br />

Die Schnittzeichnung zeigt die aufwändige Konstruktion/<br />

The cut drawing shows the elaborate construction<br />

44PHALANX MICRO 200A<br />

44


HECO PHALANX MICRO 200A –<br />

Form harmoniert mit Funktion<br />

Im ursprünglichen, altgriechischen Sinne beschreibt "Phalanx" eine Kampfformation<br />

oder auch eine Walze. Beide Interpretationen sind sehr zutreffend für diesen<br />

650 Watt starken Aktivsubwoofer. Dieser arbeitet mit einer Aktivmembran und zwei<br />

Passivmembranen, die als Langhub-Bassradiatoren ausgelegt sind und in einem<br />

geschlossenen Gehäuse den Job zweier Bassreflexrohre übernehmen. Bei einer<br />

solchen Konstellation würden die Bassreflexrohre viel zu lang ausfallen, um sie in<br />

dem extrem kompakten Gehäuse zu integrieren.<br />

Die verwendeten Bass-Treiber sind besonders langhubige Modelle, die, statt der<br />

sonst für <strong>Heco</strong> typischen Zellulosemembran, mit einer Aluminiummembran bestückt<br />

sind. Das Metall sorgt in diesem Zusammenhang für eine zusätzliche<br />

Wärmeableitung, was bei einem so kleinen Gehäuse in Kombination mit der extrem<br />

leistungsfähigen Class-D-Endstufe und dem geschlossenen Subwoofergehäuse<br />

unabdingbar ist. Der Verstärker wurde in seinen Parametern und seinem<br />

Leistungsvermögen genau auf die eingebauten Chassis abgestimmt. Für<br />

unterschiedliche Raumverhältnisse und Klangvorlieben kann der Subwoofer in<br />

Lautstärke, Übergangsfrequenz und Pegel angepasst werden. Aufgebaut aus<br />

massiven MDF-Holzplatten und veredelt mit schwarzem Hochglanzlack, setzt der<br />

Phalanx Micro 200A nicht nur optisch neue Maßstäbe, er ist auch akustisch auf<br />

allerhöchstem Niveau und braucht sich vor größeren Konkurrenten nicht zu<br />

verstecken. Der Subwoofer eignet sich hervorragend als Tiefbass-Ergänzung der<br />

<strong>Heco</strong> Music Colors 100 oder 200, wo er auch optisch sehr gut zu integrieren ist.<br />

HECO PHALANX MICRO 200A –<br />

Form harmonizes with fonction<br />

According to the original, ancient Greek meaning of the word, "Phalanx" is a battle<br />

formation or a roller. Both interpretations are rather appropriate for this<br />

650 WattS active subwoofer. It utilises one active and two passive cones, which are<br />

deployed in a long-throw configuration and take over the job of two bass reflex<br />

tubes in the sealed enclosure. In such a configuration, the bass reflex tubes would<br />

be much too long to be integrated into the extremely compact housing.<br />

The bass drivers used are special long-throw models that are equipped with an<br />

aluminium cone instead of the cellulose cone, otherwise typical for <strong>Heco</strong>.<br />

In this application the metal enables additional heat dissipation, which is essential<br />

for such a small unit when combined with the extremely powerful Class-D amplifier<br />

and the enclosed cabinet. The amplifier has been precisely coordinated to the<br />

integrated chassis with regard to its parameters and performance rating.<br />

The subwoofer can be adjusted in terms of volume, crossover frequency and<br />

level for different room conditions, positioning and sound preferences. Constructed<br />

from solid MDF panels and provided with a black high gloss finish, the Phalanx<br />

Micro 200A not only sets new standards in terms of its visual appearance. It is also<br />

of the highest acoustic quality and more than lives up to the performance of its<br />

larger competitors.<br />

The subwoofer is a perfect complement to the <strong>Heco</strong> Music Colors 100 or 200 series,<br />

whose visual appearance also ensures optimum integration.<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Ausgangsleistung (RMS/max.)<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Ausführung<br />

Maße (B x H x T)<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Output (RMS/max.)<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Cabinet surface<br />

Dimensions (W x H x D)<br />

Phalanx Micro 200 A<br />

Aktiver Kompakt-Subwoofer mit<br />

Doppel-Bassradiator<br />

200 mm Woofer, 2 x 200 mm Bassradiator<br />

325/650 Watt<br />

22 - 200 Hz<br />

50 - 200 Hz (regelbar)<br />

Piano Black<br />

238 x 245 x 270 mm<br />

Active compact-subwoofer with<br />

twin-bassradiator<br />

8“ active subwoofer, 2 x 8” bass-radiator<br />

325/650 watts<br />

22 - 200 Hz<br />

50 - 200 Hz (adjustable)<br />

Piano Black<br />

238 x 245 x 270 mm


INSTALL<br />

46<br />

Um 35 Grad schwenkbarer Hochtöner dank „Swivel“-Technologie/<br />

Tweeter with Swivel technology (can be turned by 35°)<br />

Einfache Installation durch Klemmmachanismus/ Special clamping<br />

mechanism for easy installation<br />

Doppelt strahlt besser: Der INC 2602 besitzt gleich zwei 19 mm<br />

Soft-Dome-Hochtöner/ Double the performance: The INC 2602<br />

features two 19 mm soft dome tweeters<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Außenmaß (B x H/ Ø)<br />

Einbaumaß (B x H/ Ø)<br />

Einbautiefe<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Outer dimensions (W x H/Ø)<br />

Mounting dimensions (W x H/Ø)<br />

Mounting depth


INC 802<br />

HECO INSTALL –<br />

optimale Klangeigenschaften treffen auf<br />

perfekte optische Integration<br />

HECOs Einbaulautsprecher der Install-Serie vereinen überragende Klangqualität,<br />

einfache Installation und perfekte optische Integration. Durch den Einbau von<br />

Lautsprechern in Decken oder Wände entsteht auf diese Weise ein unsichtbarer<br />

Klang, der aufgrund der hervorragenden klanglichen Eigenschaften nicht nur<br />

Wohnraum-Ästheten in seinen Bann ziehen dürfte. Die Lautsprecher der Install-<br />

Serie sind aufgrund ihrer technischen Parameter und Ausstattung für jeden<br />

Einbauort bestens geeignet - absolutes Highlight sind ein hohes Maß an Flexibilität<br />

in der Anwendung und viele klangliche Einstellmöglichkeiten.<br />

Die Höchtöner lassen sich Dank „Swivel“-Technologie bis zu 35 Grad schwenken,<br />

um somit ein ideales Abstrahlverhalten zu erzielen. An den Schalter-Einheiten auf<br />

der Schallwand lassen sich verschiedene Klangeinstellungen vornehmen.<br />

Hochtonpegel und Mitteltonanteil können dem Hörraum in jeweils 3 Stufen<br />

angepasst werden. So wird der unscheinbare Einbaulautsprecher zum absoluten<br />

Klangprofi. Durch den Einsatz hochwertiger Materialen, wie zum Beispiel der<br />

„Cool Metal“ Polypropylenmembran, dem 25 mm Gewebehochtöner mit<br />

Oberflächen-beschichtung, den vergoldeten Anschlussterminals und dem<br />

Aluminiumschutzgitter, werden die Inwall- und Inceiling-Lautsprecher als<br />

wassergeschützt eingestuft und können auch in Feuchträumen verwendet werden.<br />

Die Serie wurde in diesem Jahr um zwei neue Modelle erweitert. Zum einen durch<br />

den größeren und besonders leistungsfähigen Inwall-Lautsprecher INW 802 und<br />

zum anderen durch das Inceiling-System INC 2602 mit zwei 19 mm Soft-Dome-<br />

Tweetern für optimale Klangverteilung im Hochtonbereich.<br />

2-Wege High-End<br />

Einbaulautsprecher<br />

200 mm TMT/ 25 mm HT<br />

120/200 Watt<br />

4 Ohm<br />

32 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

91 dB<br />

weiß<br />

272 mm<br />

242 mm<br />

112 mm<br />

2-way high-end flush mount<br />

speaker<br />

8” WM/ 1” T<br />

120/200 watts<br />

4 ohms<br />

32 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

91 dB<br />

white<br />

272 mm<br />

242 mm<br />

112 mm<br />

INC 602<br />

2-Wege High-End<br />

Einbaulautsprecher<br />

160 mm TMT/ 25 mm HT<br />

100/180 Watt<br />

4 Ohm<br />

35 - 30 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

90 dB<br />

weiß<br />

231 mm<br />

198 mm<br />

92 mm<br />

2 x 2-way high-end flush mount<br />

speaker<br />

6.5” WM/ 1” T<br />

100/180 watts<br />

4 ohms<br />

35 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

90 dB<br />

white<br />

231 mm<br />

198 mm<br />

98 mm<br />

INC 2602<br />

2 x 2-Wege High-End<br />

Einbaulautsprecher<br />

160 mm TMT/ 2 x 19 mm HT<br />

100/180 Watt<br />

2 x 4 Ohm<br />

35 - 30 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

90 dB<br />

weiß<br />

231 mm<br />

198 mm<br />

92 mm<br />

2-way high-end flush mount<br />

speaker<br />

6.5” WM/ 2 x ¾” T<br />

100/180 watts<br />

2 x 4 ohms<br />

35 - 30 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

90 dB<br />

white<br />

231 mm<br />

198 mm<br />

92 mm<br />

HECO INSTALL –<br />

easy installation and perfect visual<br />

integration<br />

HECO's flush mount speakers in its Install series combine outstanding sound quality,<br />

easy installation and perfect visual integration. The installation of these speakers in<br />

ceilings or walls creates hidden sound, whose excellent quality ensures not only<br />

living room aesthetes are cast under their spell. The technical parameters and<br />

configuration of the speakers in the Install series make them ideal for any installation<br />

location - absolute highlights include a high degree of flexibility and numerous audio<br />

setting options.<br />

The tweeter’s “swivel” technology allows it to be pivoted by up to 35 degrees,<br />

allowing for ideal dispersion. Various sound configurations can also be chosen via<br />

the switches on the baffle. The treble and mid-range output of each speaker can be<br />

adjusted in 3 separate stages to allow optimal performance within the listening<br />

area. This flexibility makes gives these discreet, flush fitting loudspeakers a<br />

remarkable audio capability.Thanks to the extensive use of high quality<br />

materials, such as the “cool metal” polypropylene cone, the 25 mm surface coated<br />

fabric dome tweeter, the gold-plated connecting terminals and the aluminium grille,<br />

the Inwall and Inceiling speakers are classified as waterproof and can also be used<br />

in wet areas.<br />

The series has been expanded this year by two new models. One of these is the<br />

larger and particularly powerful Inwall speaker INW 802, the other being the<br />

Inceiling system INC 2602, This features two 19 mm soft dome tweeters for<br />

optimum sound distribution in the treble range.<br />

INW 802<br />

2-Wege High-End<br />

Einbaulautsprecher<br />

200 mm TMT/ 25 mm HT<br />

120/200 Watt<br />

4 Ohm<br />

32 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

91 dB<br />

weiß<br />

253 x 356 mm<br />

223 x 325 mm<br />

90 mm<br />

2-way high-end flush mount<br />

speaker<br />

8” WM/ 1” T<br />

120/200 watts<br />

4 ohms<br />

32 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

91 dB<br />

white<br />

253 x 356 mm<br />

223 x 325 mm<br />

90 mm<br />

INW 602<br />

2-Wege High-End<br />

Einbaulautsprecher<br />

160 mm TMT/ 25 mm HT<br />

100/180 Watt<br />

4 Ohm<br />

38 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

90 dB<br />

weiß<br />

219 x 306 mm<br />

188 x 274 mm<br />

75 mm<br />

high-end flush mount<br />

speaker<br />

16.5” WM/ 1” T<br />

100/180 watts<br />

4 ohms<br />

38 - 32 000 Hz<br />

3 500 Hz<br />

90 dB<br />

white<br />

219 x 306 mm<br />

188 x 274 mm<br />

75 mm


INSTALL BASIC<br />

48<br />

Ausgeglichenes Klangspektrum in jeder Einbausituation durch<br />

den um 35° schwenkbaren Hochtöner (außer INC 262)/<br />

Balanced sound spectrum in any installation situation thanks to<br />

the 35° swiveling tweeters (except INC 262)<br />

Feuchtigkeitsgeschütztes Lautsprechersystem, auch für Feucht -<br />

räume geeignet /Moisture-proof loudspeaker, also suitable for<br />

humid locations<br />

INC 262 mit Doppelhochtöner und Doppelschwingspule für den<br />

Tieftöner: Stereo- oder Monobetrieb sind optional aktivierbar/<br />

INC-262 with dual tweeter and dual voice coil for the woofer:<br />

Stereo or mono modes can be optionally selected


HECO INSTALL BASIC –<br />

einfache Installation und akustische<br />

Anpassungsmöglichkeiten<br />

Die HECO-Einbaulautsprecher der Install-Basic-Serie stehen für ausgereifte<br />

Technologie, einfache Installation und optimale akustische Anpassungsmöglichkeiten.<br />

Diese Produkte sind speziell für Kunden konzipiert, die sowohl hohe<br />

Ansprüche an die Wohnraum-Ästhetik haben, als auch besonderen Wert auf guten<br />

Klang legen. Dank ihrer perfekt auf die verschiedenen Einbausituationen<br />

abgestimmten technischen Parameter und Ausstattungs-merkmale sind sie für<br />

nahezu jeden Einsatzort bestens geeignet.<br />

Eine speziell für Einbausysteme entwickelte Struktur-Polypropylene-Membran<br />

gewährleistet in Kombination mit der Langhub-Gummisicke auch größere<br />

Membranauslenkungen über einen längeren Zeitraum. Die Modelle INC 82 und INC<br />

62 sind mit einem spezialbeschichteten 25 mm Soft-Dome-Gewebehochtöner<br />

bestückt, der sich um 35° in alle Richtungen schwenken lässt, wodurch sich die<br />

beiden Modelle komfortabel an jede Einbausituation anpassen lassen. Über gleich<br />

zwei fest positionierte 19 mm Soft-Dome-Tweeter verfügt der INC 262, was bei<br />

diesem Typ für eine besonders gute und ausgeglichene Klangverteilung sorgt.<br />

Aufgrund der doppelten Schwingspule kann dieser Lautsprecher sowohl im Monoals<br />

auch Stereobetrieb laufen. Bei allen Systemen kann der Hoch-/Mitteltonanteil<br />

dem Hörraum individuell in jeweils 3 Stufen angepasst werden. Um die Install-Basic-<br />

Serie noch variabler in ihren Einsatzgebieten zu gestalten, haben die<br />

<strong>Heco</strong>-Entwickler beschichtete Membran und hochwertige Bauteile verwendet, die<br />

eine Installation in Feuchträumen, wie z. B. im Badezimmer oder Schwimmbad,<br />

zulassen.<br />

Prinzip<br />

Bestückung<br />

Belastbarkeit (RMS/max.)<br />

Impedanz<br />

Frequenzbereich<br />

Übergangsfrequenz<br />

Wirkungsgrad<br />

Ausführung<br />

Außenmaß (B x H/ Ø)<br />

Einbaumaß (B x H/ Ø)<br />

Einbautiefe<br />

Principle<br />

Equipment<br />

Power Handling (RMS/max.)<br />

Impedance<br />

Frequency response<br />

Crossover frequency<br />

Sensitivity<br />

Cabinet surface<br />

Outer dimensions (W x H/Ø)<br />

Mounting dimensions (W x H/Ø)<br />

Mounting depth<br />

INC 82<br />

2-Wege Einbaulautsprecher<br />

200 mm TMT/ 25 mm HT<br />

100/180 Watt<br />

4 Ohm<br />

34 - 28 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

91 dB<br />

weiß<br />

271 mm<br />

237 mm<br />

88 mm<br />

2-way flush mount speaker<br />

8” WM/ 1” T<br />

100/180 watts<br />

4 ohms<br />

34 - 28 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

91 dB<br />

white<br />

271 mm<br />

237 mm<br />

88 mm<br />

INC 62<br />

HECO INSTALL BASIC –<br />

easy installation and acoustic adjustment<br />

options<br />

HECO's flush mount speakers in the Basic series stand for advanced technology,<br />

easy installation and optimum acoustic adjustment options. These products are<br />

designed specifically for customers that, on the one hand have high demands on<br />

living room aesthetics, but who also attach a significant importance to a good sound<br />

on the other. Their technical specification and features are perfectly applicable to<br />

various installation situations, making them ideal for virtually any location.<br />

The combination of a structural polypropylene cone, one which has been developed<br />

specifically for flush mount systems, and the long-throw rubber surround ensures<br />

even larger yet effortless cone displacement over an extended period. The IN-82<br />

and IN-62 models are equipped with specially-coated 25 mm soft dome fabric<br />

tweeters, which can be swiveled through 35° in all directions, thereby enabling the<br />

two models to be easily adapted to any installation situation. The INC-262 model is<br />

provided with two fixed 19 mm soft dome tweeters, which ensure a particularly<br />

even and balanced sound distribution. The dual voice coil used by these speakers<br />

enables both mono and stereo operation. All of the systems allow the<br />

treble/midrange to be individually adapted to the room in 3 stages. To make the<br />

Basic series even more versatile in terms of its area of operation, <strong>Heco</strong>'s design<br />

team have used coated cone surfaces and high-quality waterproof components,<br />

which permits their installation in wet rooms such as bathrooms and swimming<br />

pools.<br />

2-Wege Einbaulautsprecher<br />

160 mm TMT/ 25 mm HT<br />

80/150 Watt<br />

4 Ohm<br />

36 - 28 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

90 dB<br />

weiß<br />

228 mm<br />

193 mm<br />

73 mm<br />

2-way flush mount speaker<br />

6.5” WM/ 1” T<br />

80/150 watts<br />

4 ohms<br />

36 - 28 000 Hz<br />

3 600 Hz<br />

90 dB<br />

white<br />

228 mm<br />

193 mm<br />

73 mm<br />

INC 262<br />

2 x 2-Wege Einbaulautsprecher<br />

160 mm TMT/ 2 x 19 mm HT<br />

80/150 Watt<br />

2 x 4 Ohm<br />

36 - 28 000 Hz<br />

3 800 Hz<br />

90 dB<br />

weiß<br />

228 mm<br />

193 mm<br />

75 mm<br />

2 x 2-way flush mount speaker<br />

6.5” WM/ 2 x ¾” T<br />

80/150 watts<br />

2 x 4 ohms<br />

36 - 28 000 Hz<br />

3 800 Hz<br />

90 dB<br />

white<br />

228 mm<br />

193 mm<br />

75 mm


TESTHIGHLIGHTS (AUSWAHL/SELECTION)<br />

THE NEW STATEMENT<br />

CELAN GT 902<br />

CELAN GT 702<br />

HECO CELAN GT 702<br />

EXZELLENT<br />

64%<br />

CELAN GT 502<br />

CELAN GT 302<br />

CELAN GT SET<br />

Stereoplay 08/12<br />

HIGHLIGHT, “Machtvoller und sensationell<br />

vielschichtiger Klang auf Weltklasse-Niveau.<br />

Hier gehen Träume in Erfüllung!”<br />

HIGHLIGHT, “Powerful and sensationally complex<br />

sound on world-class level. Dreams come true.”<br />

Stereoplay 10/11<br />

ABSOLUTE SPITZENKLASSE, HIGHLIGHT<br />

ABSOLUTE TOP CLASS, HIGHLIGHT<br />

Stereo 05/12<br />

EXZELLENT, “Die 702 ist ein wertig verarbeiteter<br />

Allrounder mit bestechend linearer Wiedergabe<br />

und enormer Musikalität.”<br />

EXCELLENT, “The 702 is an impressively developed<br />

all-rounder with captivating linear reproduction<br />

and a tremendous degree of musicality.”<br />

Stereoplay 03/12<br />

TESTSIEGER, ABSOLUTE SPITZENKLASSE,<br />

HIGHLIGHT<br />

TESTWINNER, ABSOLUTE TOP CLASS,<br />

HIGHLIGHT<br />

AREA DVD 11/11<br />

+ Sehr gute Dynamik, + Gute Präzision<br />

+ Very good dynamics, + Good precision<br />

hifitest.de 01/12<br />

SPITZENKLASSE<br />

TOP CLASS<br />

HiFi Test 06/11<br />

TESTSIEGER, SPITZENKLASSE, NOTE 1,1<br />

TESTWINNER, TOP CLASS, NOTE 1,1<br />

AREA DVD 03/12<br />

ÜBERRAGEND<br />

OUTSTANDING<br />

Heimkino 06-07/12<br />

(2x 502, 2x 302, Center & Sub)<br />

HIGHLIGHT, ÜBERRAGEND, SPITZENKLASSE<br />

HIGHLIGHT, OUTSTANDING, TOP CLASS<br />

VideoHomeVision 04/12<br />

(2x 502, 2x 302, Center & Sub)<br />

“Heimkino mit dynamischem Klangpotential”<br />

“Home cinema with dynamic sound potential”<br />

avmagazin.de 03/12 (4x 302, Center & Sub)<br />

SEHR GUT, “...geballte Klangkraft für<br />

anspruchsvolle Heimkino- und Musikfans.”<br />

VERY GOOD, "... concentrated acoustic power for<br />

demanding home cinema and music fans."<br />

CELAN GT SET<br />

ALEVA 500<br />

ALEVA 400<br />

ALEVA 200<br />

ALEVA SUB 25A<br />

ALEVA SUB 25A<br />

METAS XT 701<br />

hifitest.de 08/12<br />

SPITZENKLASSE<br />

TOP CLASS<br />

Stereoplay 09/08<br />

TESTSIEGER, HIGHLlGHT<br />

TESTWINNER, HIGHLIGHT<br />

Stereoplay 08/09<br />

Höchste Punktzahl im Test<br />

Highest score in the test<br />

Home Vision 01/08<br />

„Klangstarke Kompaktlautsprecher.“<br />

„Strong sounding compact speakers“<br />

Stereoplay 08/09<br />

SPITZENKLASSE<br />

TOP CLASS<br />

Heimkino 06-07/11<br />

ÜBERRAGEND, SPITZENKLASSE<br />

OUTSTANDING, TOP CLASS<br />

HiFi Test 04/11<br />

SPITZENKLASSE, HERVORRAGEND, NOTE 1,1<br />

TOP CLASS, EXCELLENT, NOTE 1,1<br />

Audiovision 08/11<br />

SEHR GUT<br />

VERY GOOD<br />

Audio 01/10<br />

KAUFTIPP<br />

Best Buy<br />

avmagazin.de 02/10<br />

Sehr gut Spitzenklasse<br />

Very Good Top Class<br />

VideoHomeVision 04/10<br />

TESTSIEGER<br />

“Sie ist der Allrounder in diesem Test-Quartett!”<br />

TESTWINNER<br />

"It is the all-rounder in this test quartet!"<br />

Plus X Award 2010<br />

ausgezeichnet für High Quality und Design<br />

awarded for high quality and design


METAS XT 501<br />

METAS XT 301<br />

METAS XT SUB 251 A<br />

METAS XT SET<br />

MUSIC COLORS 200<br />

AREA DVD 02/10<br />

“Überragend”<br />

“Outstanding”<br />

<strong>AUDIO</strong> 01/11<br />

TESTSIEGER<br />

TESTWINNER<br />

AREA DVD 06/10<br />

“Ausgezeichnet”<br />

“Excellent”<br />

VideoHomeVision 03/10<br />

GUT<br />

+ sauberer Frequenzverlauf<br />

Good<br />

+ clean frequencyresponse<br />

Stereoplay 7/10<br />

Gut-Sehr Gut Spitzenklasse<br />

Good-Very good Top Class<br />

Audio 7/11<br />

“Präzise, musikalisch, tief, harmonisch; ist leicht<br />

anzupassen”<br />

“Precise, musical, deep, harmonious; easy to<br />

adapt”<br />

VideoHomeVision 07/10<br />

(2 x 501, 2 x 301, Center 31, Sub 251A)<br />

HIGHLIGHT<br />

HIGHLIGHT<br />

i-fidelity.net 07/12<br />

SPITZENKLASSE<br />

Klangqualität: Sehr gut, Labor: Gut - Sehr gut,<br />

Verarbeitung: Sehr gut, Gesamtnote: Sehr gut<br />

TOP CLASS<br />

Sound quality: Very good, laboratory: Very good -,<br />

Workmanship: Very good, Overall: Very good<br />

Stereoplay 05/12<br />

SPITZENKLASSE<br />

“Extrem wertig gemachte, elegante Standbox<br />

mit feinem, voll-warmem Klangbild.”<br />

TOP CLASS<br />

“Extremely high-quality, elegant floorstanding<br />

speaker with fine, full, warm sound.”<br />

avmagazin.de 12/11<br />

SEHR GUT<br />

“Selten ist moderne Lautsprechertechnik so<br />

hübsch verpackt.”<br />

VERY GOOD<br />

“Rarely is modern speaker technology packaged<br />

so beautifully”<br />

Plus X Award 2012<br />

ausgezeichnet für High Quality und Design<br />

awarded for high quality and design<br />

MUSIC COLORS 100<br />

PHALANX MICRO 200 A<br />

i-fidelity.net<br />

<strong>Heco</strong> Phalanx Micro 200 A<br />

Testurteil: sehr gut<br />

HECO AMBIENT 5.1A<br />

Stereoplay 09/10<br />

HIGHLIGHT Preis-Leistung: überragend<br />

HIGHLIGHT Price-performance: outstanding<br />

avmagazin.de 01/11<br />

SEHR GUT, SPITZENKLASSE<br />

VERY GOOD, TOP CLASS<br />

area DVD 05/11<br />

AUSGEZEICHNET<br />

EXCELLENT<br />

Plus X Award 2010<br />

ausgezeichnet für High Quality und Design<br />

awarded for High Quality and design<br />

Video 09/12<br />

3 x Gut<br />

3 x Good<br />

I-fidelity.net 08/12<br />

SEHR GUT, Klangqualität: überragend<br />

VERY GOOD, Sound quality: outstanding<br />

AREA DVD 07/12<br />

"Extrem kompakter Aktiv-Subwoofer mit hoher<br />

Leistungsfähigkeit und solider Verarbeitung"<br />

"Extremely compact active sub with high power<br />

and solid workmanship."<br />

avmagazin.de 06/12<br />

Sehr gut, “Der <strong>Heco</strong> Phalanx Micro 200A bietet<br />

maximale Klangqualität, beansprucht aber nur<br />

minimalen Platz.”<br />

Very Good, “The <strong>Heco</strong> Phalanx Micro 200A offers<br />

maximum sound quality while taking up the minimum<br />

of space.”<br />

Audio 06/12<br />

“Dialoge kamen mit einer extrem guten Sprachverständlichkeit<br />

rüber ...”<br />

“Dialogues were rendered with extremely good<br />

intelligibility of speech...”<br />

VideoHomeVision 02/12<br />

KAUFTIPP, “Man muss dem Set eine gute Klangnote<br />

attestieren.”<br />

BEST BUY, “We have to attest to the set's good<br />

soundstage.”<br />

HiFi Test 07/12<br />

Note 1,2, "Mit dem kompakten Ambient-Set hat<br />

<strong>Heco</strong> wieder einmal bewiesen, dass großer Kinosound<br />

nicht zwingend riesiger Boxen bedarf"<br />

Note 1,2, "With its compact Ambient set <strong>Heco</strong><br />

has once again proven that a large cinema<br />

sound doesn't necessarily need large speakers."<br />

avmagazin.de 01/12<br />

SEHR GUT, “Das <strong>Heco</strong> Ambient 5.1A kann sich<br />

sehen und vor allem hören lassen..”<br />

VERY GOOD, “The quality of <strong>Heco</strong>'s Ambient 5.1A<br />

set can be seen and, above all, it can be heard.”<br />

AV Salon 08/12 (Rus)<br />

GRAND PRIX-SIEGER<br />

GRAND PRIX-WINNER


8/2012<br />

reserved. changes technical and Errors vorbehalten/ Änderungen<br />

Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim<br />

technische<br />

Tel.: ++49 (0)2234/807-0 · Fax ++49 (0)2234/807-399<br />

und<br />

www.heco-audio.de Irrtum

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!