Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>HOME</strong> <strong>AUDIO</strong> <strong>2013</strong>
HISTORY 4<br />
TECHNOLOGY 5 - 7<br />
THE NEW STATEMENT 8 - 11<br />
CELAN GT 12 - 17<br />
ALEVA 18 - 21<br />
METAS XT 22 - 25<br />
MUSIC STYLE 26 - 29<br />
VICTA PRIME 30 - 33<br />
MUSIC COLORS 34 - 39<br />
HECO AMBIENT 40 - 43<br />
PHALANX MICRO 200 A 44 - 45<br />
INSTALL 46 - 47<br />
INSTALL BASIC 48 - 49<br />
TESTHIGHLIGHTS 50 - 51<br />
4<br />
MDF-E1<br />
WEEE<br />
REACH<br />
RoHS<br />
Weit über die Grenzen Deutschlands hinweg steht der Markenname HECO für eine große Tradition im HiFi-<br />
Lautsprecherbau. Schon seit den Gründungstagen vor mehr als 6 Jahrzehnten hat sich HECO der<br />
Philosophie hochwertiger Musikwiedergabe im Wohnraum verpflichtet. Neben der konsequenten<br />
Weiterentwicklung bewährter Technologien hat sich HECO auch immer als Innovationsführer verstanden,<br />
der neuen Konzepten zum Durchbruch verhalf. Als Pionier vieler heute selbstverständlicher Technologien,<br />
wie Kalotten-Hochtönern und Langhubsicken aus Kautschuk, prägen heute legendäre Lautsprecher das<br />
Bild der Marke HECO. Stellvertretend für die lange Geschichte seien der Studiomonitor Activ 2000K, die<br />
erste Kompaktbox B 130 und die riesige High-End-Box Concerto Grosso genannt.<br />
Aktuelle Höhepunkte der HECO-Serien sind sicher die Alnico-Referenzbox HECO The New Statement und<br />
die HECO Celan GT. Obwohl sich HECO heute der besten Vorlieferanten und Produktionsstandorte weltweit<br />
bedient, werden auch heute noch alle Lautsprecher in Deutschland entwickelt. Ursprünglich in der<br />
Taunusregion angesiedelt, werden HECO-Lautsprecher seit mehr als 10 Jahren in den Labors des<br />
Unternehmens in Pulheim im Rheinland entwickelt. Ausgerüstet mit den modernsten Mess- und<br />
Simulationssystemen, wie dem lasergestützten Klippel®-System, arbeiten erfahrene Ingenieure an der<br />
stetigen Verbesserung der Lautsprechertechnik.<br />
Far beyond the borders of Germany the brand HECO stands for the great tradition in construction of HiFispeakers.<br />
Since the day the company was founded more than 6 decades ago HECO has been committed<br />
to the philosophy of high quality music reproduction at home. In addition to the constant evolution of its<br />
already tried-and-tested technologies, HECO has always seen itself as an innovative leader in the<br />
development of new concepts. As a pioneer of many widely accepted design innovations, such as dome<br />
tweeters and long throw rubber surrounds, HECO’s image was forged by several legendary loudspeaker<br />
designs. The Activ 2000K studio monitor, the first compact speaker B 130 and the physically<br />
commanding high-end speaker, Concerto Grosso each represent a milestone in loudspeaker engineering.<br />
The current flagship of the HECO range is certainly the AlNiCo reference box HECO The New Statement<br />
and the HECO Celan GT. Although today HECO use the best suppliers and producers from all over the<br />
world, the HECO loudspeakers still are developed in Germany. Originally located in the Taunus region, the<br />
HECO speakers have been developed in Pulheim near Cologne for more than 10 years now. This ultra<br />
modern facility; fully equipped with state-of-the-art measuring and acoustic simulation hardware,<br />
including the laser-supported Klippel® system, provides HECO’s experienced engineers with the perfect<br />
environment to work on continuously improving the company’s loudspeaker technology.<br />
HISTORY
HECO TECHNOLOGY –<br />
Tradition & High-Tech<br />
AlNiCo-Mitteltöner<br />
Der Top-of-the Range-Lautsprecher “THE NEW STATEMENT” ist mit einem AlNiCo<br />
Mitteltöner ausgestattet - Garant für natürliche und absolute präzise<br />
Mitteltonwiedergabe. Der Mittelton ist der wichtigste Frequenzbereich zur Einschätzung<br />
der Natürlichkeit eines Lautsprechers. Der Grund liegt in der hohen Empfindlichkeit des<br />
menschlichen Gehörs gerade im Bereich der Stimme. Die Königslösung ist hier eine<br />
Kombination aus hochwertiger Papiermembran und Alnico-Magneten. AlNiCo<br />
(Aluminium - Nickel - Kobalt) ist ein Material, welches extrem hohe Magnetfeldstärken<br />
aufnehmen kann und über eine hohe Temperaturstabilität verfügt. Musikliebhaber<br />
schätzen hierbei im Besonderen die immer wieder beschriebenen akustischen Vorteile<br />
in Dynamik und Auflösungsvermögen. Der extrem hohe Preis und besonders die<br />
schwierige Beherrschbarkeit beschieden dem Material AlNiCo jedoch keine allzu große<br />
Verbreitung.<br />
Den HECO-Ingenieuren gelang es nach langer Zeit der Forschung, einen Alnico-Antrieb<br />
mit Hilfe moderner Lasertechnologie (Klippel®-System) und der „Finite-Elemente-<br />
Methode“ zu entwickeln. Erstmals arbeitet ein Lautsprecher mit AlNiCo symmetrisch<br />
hinsichtlich Magnetfeld, Aufhängung und Induktivität. Das Ergebnis sind niedrigste<br />
Verzerrungen und eine wunderbar natürliche Mitteltonwiedergabe. Die Schallwandlung<br />
erfolgt über eine leichte Kraftpapiermembran und eine relativ harte und schnelle<br />
Aufhängung.<br />
AlNiCo midrange driver<br />
The top-of-the range speaker THE NEW STATEMTENT is equipped with an AlNiCo<br />
midrange - which is very important for the naturalness and precision of the midrange<br />
reproduction. The midrange is the crucial region in realizing the goal of a naturalsounding<br />
loudspeaker. The reason for this is the high degree of sensitivity of the human<br />
ear, particularly in the vocal range.The finest solution is a combination of a high-quality<br />
paper cone with an AlNiCo magnet. AlNiCo (Aluminium - Nickel - Cobalt) is a material<br />
that can carry extremely high magnetic field strengths and has a high temperature<br />
stability. Music lovers especially appreciate the repeatedly referred to acoustic<br />
advantages in terms of dynamics and resolution. However, the extremely high price<br />
and, in particular, the difficulties inherent in the production of consistent AlNiCo have<br />
been responsible for it not being widely used these days.<br />
After considerable research over a prolonged period HECO’s engineers have now<br />
managed to develop an AlNiCo powered drive unit which, with the help of modern laser<br />
technology (Klippel® system) and the “Finite Element Method” has resulted in a<br />
loudspeaker that works symmetrically with regard to its magnetic field, suspension<br />
and inductance. The acoustic conversion takes place via a lightweight kraft paper cone<br />
coupled with a relatively stiff and fast suspension system. The result is a remarkably<br />
low level of distortion and an amazingly natural midrange reproduction.<br />
Symmetrie des AlNiCoMitteltöners/Symmetry of the AlNiComidrange<br />
Messung der Steifigkeit/Measurement of stiffness Messung des Magnetfeldes/Measurement of magnetic field Messung der Schwingspuleninduktivität/<br />
Measurement of voice-coil inductance<br />
5
Laser-gestütztes Klippel®-System<br />
Laser-supported Klippel® system<br />
Kraft ® -Papier<br />
Die „Kraft ® -Papiermembran“ genannte High-Tech-Membran für die HECO-Mittel- und -Tieftöner erfüllt<br />
selbst kritischste akustische Ansprüche. Viele Musikliebhaber bevorzugen den besonders natürlichen<br />
und verzerrungsarmen Klang hochwertiger Papier-Membranen. Die meisten legendären Kino- und High-<br />
End-Lautsprecher der Vergangenheit verfügten über Membranen aus Papier.<br />
Der Grund liegt in dem besonders guten Verhältnis zwischen geringem Gewicht und hoher Dämpfung.<br />
Es wird ausschließlich der beste verfügbare Grundstoff, sogenanntes „Kraft ® -Papier“ nach DIN 6730<br />
verwendet. Diese Norm schreibt einen Anteil von mindestens 90 % Langfaser-Kraftzellstoff vor, da<br />
höchste Ansprüche an Zugfestigkeit und Berstdruck (DIN 53141) verlangt werden. Hierzu werden schon<br />
die Hölzer vorselektiert. Nur nordische Nadelhölzer verfügen über die benötigten kräftigen Fasern. Andere<br />
Hölzer oder billigeres Altpapier scheiden wegen der geringen Festigkeit grundsätzlich aus. Die Holzfasern<br />
werden dann unter Zugabe von 5 % Wollfäden (Länge 6 bis 12 mm) aus deutscher Produktion vermischt.<br />
Während dieses Prozesses verhaken sich die Fasern und bilden ein dicht verbundenes Fasergeflecht.<br />
Dieses Material wird dann gleichmäßig unter Hochdruck in die Konusform der Membran gepresst. So<br />
entsteht eine Lautsprechermembran mit besten akustischen Eigenschaften für hohe mechanische<br />
Belastung.<br />
Aufgrund all dieser positiven Eigenschaften, kommt die „Kraft ® -Papiermembran” in fast allen HECO-<br />
Lautsprechern zum Einsatz. Im Zusammenspiel mit Langhubsicken, hochbelastbaren Schwingspulen<br />
und linearisierten Magnetsystemen, welche für einen konstanten Antrieb sorgen, ist ein Höchstmaß an<br />
Dynamik und Präzision garantiert!<br />
Kraft ® paper cone<br />
The “Kraft ® paper cone” is the high tech cone of the HECO midrange speakers and woofers satisfies the<br />
most extreme of acoustic demands. Music lovers often prefer the particularly natural sound produced<br />
by high-quality paper-based cones. Indeed, many of the legendary cinema and high-end loudspeakers<br />
of the past used paper cones for that very reason. It’s perhaps explained by the particularly good ratio<br />
between low weight and high self damping. The cones are made from the best material available, known<br />
as “Kraft ® paper under the DIN 6730 specification. The standard stipulates at least 90% long-fibre “Kraft<br />
pulp” to meet the highest requirements demanded in terms of tensile strength and extreme pressure<br />
resistance (DIN 53141). Specific types of wood are pre-selected to provide this high quality pulp. Only<br />
Nordic pine timber has the required strong fibres. Other woods and cheaper waste paper are excluded<br />
because of their low strength. The pulp is then mixed with the addition of 5% German-produced wool<br />
fibres (6 - 12 mm long). During this process all of the fibres interlock to form a densely conjoined weave.<br />
This material is then pressed evenly into the conical form of the cone under high pressure. The result of<br />
this is a loudspeaker diaphragm with the desired acoustic properties for high mechanical loading. These<br />
positive attributes mean that the “Kraft ® paper cone” is used in practically all of<br />
HECO's loudspeakers. The long throw surround, highly durable voice coil and linearised magnet systems<br />
combine to guarantee maximum dynamic contrast and precision.<br />
Alu-Druckgussschassis<br />
All diese eigens entwickelten Bauteile arbeiten zusammen in Tieftöner, Tiefmitteltöner und Mitteltöner.<br />
Ebenfalls allen Chassis gemeinsam ist der Antrieb mit Magnetfeld-Linearisierung zur Reduktion des<br />
Klirrfaktors. Die mehrfach belüfteten Aluminium-Druckgusskörbe bieten höchste Stabilität und sind<br />
dadurch äußerst resonanzarm. Aber schon rein optisch lassen die Aluminium-Körbe die Herzen höher<br />
schlagen – alle Chassis sind diamant-geschliffen und bestechen durch eine hervorragende Haptik!<br />
Die-cast aluminium chassis<br />
The multi-ventilated die-cast aluminium chassis have extremely well controlled resonance characteristics<br />
and as a result provide the utmost stability. They genuinely offer the best possible foundation upon which<br />
the powerful magnets and paper cones can perform. However, in a purely aesthetic sense the aluminium<br />
baskets also exude precision with their diamond polished surfaces hinting at the purity of sound the<br />
speakers can deliver as a complete system.<br />
6 TECHNOLOGY
High Energy Tweeter<br />
Für HECOs neue Celan-GT-Serie entwickelte das HECO Research & Development-Team einen<br />
neuen Hochtöner, der sich durch hohen Wirkungsgrad und hervorragendes Auflösungsverhalten<br />
auszeichnet. Als Basis dient eine Kalotte mit 30 mm Durchmesser und breiter, im unteren<br />
Frequenzbereich mitschwingenden Randsicke. Diese Konstruktion erhöht die Abstrahlenergie<br />
gerade im wichtigen Übergangsbereich zum Mitteltöner und ermöglicht so eine besonders<br />
harmonische Akustik. Zur Wiedergabe auch höchster Register ist die Kalotte aus einem sehr<br />
leichten Polyfiber-Compound hergestellt. Im Antriebssystem integrierte Kupferkappen reduzieren<br />
zusätzlich die Verzerrungen, und der diamantgefräste Aluminium-Druckgussflansch sorgt für<br />
ein kontrolliertes räumliches Abstrahlverhalten.<br />
High Energy Tweeter<br />
The HECO Research & Development team has developed a new tweeter which is characterised<br />
by high efficiency and exceptional resolution for the HECO Celan GT series. It is based on a 30mm<br />
diameter dome possessing a wide surround conferring a particularly low resonance<br />
frequency. The design increases its capability to disperse energy particularly at the transition<br />
to the mid-range and thus allows an especially harmonious blend at these critical frequencies.<br />
The dome is made from a very light polyfibre compound to enable it to reproduce the highest<br />
of frequencies. Copper rings integrated within the magnetic circuit reduce distortion while the<br />
carefully profiled, diamond-cut die-cast aluminium flange is responsible for the very controlled,<br />
wide and even dispersion from this new tweeter.<br />
Gehäuse<br />
Ein perfektes Lautsprechergehäuse sollte möglichst resonanzarm sein. Deshalb verwendet HECO<br />
stabiles MDF anstelle der günstigeren Spanplatten. Asymmetrische Gehäuseformen reduzieren<br />
zudem ungewollte Schallwellen im Inneren. Alle Gehäuse sind dabei mehrfach verstrebt und<br />
minimieren Reflektionen. Zur perfekten Positionierung auf unterschiedlichen Böden sind alle<br />
Standboxen mit höhenverstellbaren Spikes und Gummipucks ausgestattet.<br />
Cabinet<br />
The perfect loudspeaker cabinet should contribute the least possible resonance. This is why<br />
HECO uses high quality MDF instead of cheaper chipboard. An asymmetric cabinet profile also<br />
reduces unwanted internal standing waves. All of the cabinets feature extensive multiple bracing<br />
to reduce panel resonance. To ensure perfect and secure location on differing floor types, all of<br />
the free-standing speakers are supplied with height-adjustable spikes and rubber feet. HECO Referenz-Hörraum<br />
HECO's reference listening room<br />
7
THE NEW STATEMENT<br />
8
HECO THE NEW STATEMENT –<br />
das Beste aus über 60 Jahren<br />
Erfahrungen im Lautsprecherbau<br />
HECOs neues Spitzenmodel „The New Statement“ vereint modernste Mess- und Testmethoden<br />
mit den besten Materialien und unserer jahrzehntelangen Erfahrung im Lautsprecherbau.<br />
Moderne Technologien, das legendäre Magnetmaterial AlNiCo und lasergestützte Messungen<br />
verbinden Bewährtes, Neues und fast schon Vergessenes zu einer harmonischen Einheit.<br />
Imposante Größe, exquisite Verarbeitung und ein einzigartiger Klang zeichnen die HECO<br />
Statement aus.<br />
Schon das Vorgängermodel „The Statement“ begeisterte Musikliebhaber auf der ganzen Welt<br />
und konnte eine Vielzahl von Testerfolgen in der internationalen Presse feiern. <strong>Heco</strong>s neues<br />
Flaggschiff „The New Statement“ entwickelt das erfolgreiche Grundkonzept noch einmal<br />
deutlich weiter. Es konnten nochmals viele klare Verbesserungen, u. a. im Dynamikverhalten<br />
und bei der Transparenz des Klangbildes, erzielt werden. Obwohl schon der Vorgänger der<br />
Spitzenklasse des Lautsprecherbaus zugeordnet werden muss, stellt die „The New Statement“<br />
auch als Ganzes einen weiteren Sprung nach vorne dar.<br />
Alle Teile der HECO „The New Statement“ wurden in den HECO-Labors in Deutschland<br />
entwickelt. Besonderes Augenmerk galt hier der Entwicklung der klangentscheidenden<br />
Lautsprecherchassis. So sitzt der Mitteltöner in einem offenen, aperiodisch gedämpften<br />
Mitteltongehäuse. So kann er kompressionsfrei arbeiten, und das Klangbild gewinnt deutlich<br />
an Räumlichkeit. Das Mitteltonchassis ist zudem mit einem AlNiCo-Magneten ausgestattet.<br />
Dieser in allen Belangen extreme Magnetantrieb ist Garant für eine wunderbar natürlich<br />
klingende und absolut präzise Mitteltonwiedergabe. Im Tieftonbereich unterhalb von 200 Hertz<br />
arbeiten zwei 200-mm-Langhubtieftöner. Als Membranmaterial wurde, wie beim Mitteltöner,<br />
Kraft ® -Papier (siehe auch Technologie-Teil) eingesetzt. Eine inverse Dustcap aus Kraft ® -Papier<br />
verleiht dem Tieftonchassis zusätzliche Steifigkeit. In Verbindung mit einer Langhubsicke aus<br />
Kautschuk und dem symmetrischen Doppelferrit-Antrieb entsteht so ein Chassis, das auch<br />
extrem tiefe Frequenzen mit hoher Dynamik und Präzision wiedergeben kann.<br />
Den Hochtonpart übernimmt ein selektierter <strong>Heco</strong>-High-Energy-Tweeter. Durch seine Größe von<br />
30 mm, seine übergroße Einspannung und eine spezielle Geometrie und Gewichtverteilung der<br />
bewegten Masse wird seine gesamte Fläche für die Schallerzeugung im unteren<br />
Frequenzbereich genutzt. Im Höchstonbereich arbeitet dann nur noch ein definierter Teilbereich<br />
der massearmen Polyfiber-Compound-Kalotte. Kupferkappen im Antrieb reduzieren die<br />
Klirranteile, und der Hochtonflansch mit kurzer Hornfunktion reduziert klangmindernde<br />
Kantenreflexionen und harmonisiert den akustischen Übergang zum Mitteltöner. Die gegenüber<br />
dem Vorgängermodell deutlich höhere Abstrahlenergie im Übergangsbereich ermöglichte auch<br />
eine wirkungsgradoptimierte Abstimmung des Mittel- und Tieftöners.<br />
Das Anschlussterminal mit den großen vergoldeten Anschlussklemmen ist nicht nur Tri-Wiringund<br />
Tri-Amping-fähig, sondern verfügt auch über weitere Individualisierungsoptionen. So können<br />
der Hoch- und der Mitteltonpegel den jeweiligen Raumverhältnissen angepasst und je um<br />
+2 dB erhöht bzw. um -2 dB abgesenkt werden. Ein wichtiger Bestandteil ist auch die komplett<br />
neu entwickelte Frequenzweiche mit Impedanzlinearisierung – diese ist bei der<br />
HECO „The New Statement“ aufwändig konstruiert und verfügt über eng tolerierte Bauteile, wie<br />
MKP-Kondensatoren und MOX-Widerstände. Zur optimalen Entkoppelung steht die<br />
HECO Statement auf schweren Vollmetallspikes und den dazu passenden Bodenplatten mit<br />
absorbierendem Bedämpfungselement.<br />
Das Gehäuse der HECO „The New Statement“ ist aus MDF gefertigt und im Inneren aufwändig<br />
verstrebt. Genauso sorgfältig wie die einzelnen Bauteile entwickelt und verbaut wurden, so edel<br />
glänzt auch das Lackfinish in Piano Schwarz und in Piano Espresso. Die<br />
<strong>Heco</strong> „The New Statement” verfügt nun gegenüber ihrer eckigen Vorgängerin über aufwändig<br />
gerundete Gehäuse, welche sie eleganter erscheinen lassen. Die Frontabdeckung wird mit einer<br />
Vielzahl besonders kleiner, integrierter Magneten aus teurem Neodymmaterial befestigt.<br />
<strong>Heco</strong>s „The New Statement“ trägt das Neue schon im Namen und ist trotzdem eine Synthese<br />
von bewährten und ganz neuen Technologien, eine Verbeugung vor den Erfahrungen des<br />
Lautsprecherbaus, nicht nur unserer eigenen nun schon über 60-jährigen Firmenhistorie. Und<br />
sie ist vor allem ein Statement, ein Bekenntnis zum Erlebnis Musik.<br />
Bassreflexkonstruktion mit verschraubten Reflexrohren<br />
mit Aludruckgussflanschen/Bass reflex<br />
construction with screwed reflex ports and aluminium<br />
die cast flange<br />
Das Tri-Wiring Terminal mit großen vergoldeten und isolierten<br />
Polklemmen sowie einer Pegelanpassung für<br />
Hoch- und Mittelton/The tri-wiring terminal with<br />
large gold-plated and insulated terminals as well as<br />
level adjustment for high and midrange tones<br />
Höhenverstellbare Vollmetall-Spikes/Heavy heightadjustable<br />
solid metal spikes<br />
Der AlNiCo-Mitteltöner sitzt in einem offenen,<br />
aperiodisch gedämpften Gehäuse. So kann er<br />
komplett kompressionsfrei aufspielen/The AlNiCo<br />
midrange drive unit is located in an open,<br />
non-resonant enclosure, enabling it to function<br />
entirely free of compression<br />
9
10<br />
HECO The New Statement<br />
– the best from over 60 years experience in speaker construction<br />
Der Schnitt durch die HECO<br />
The New Statement/<br />
The cut through the HECO<br />
The New Statement<br />
HECO's new flagship model, "The New Statement", combines state of the art<br />
measuring and testing methods with the best materials and decades of experience<br />
in speaker construction industry. Modern technology, legendary AlNiCo magnetic<br />
material and laser-assisted measurements combine tried and tested with new and<br />
virtually forgotten elements into one harmonious unit. Impressive dimensions,<br />
exquisite workmanship and a unique sound are the characteristics of HECO's “The<br />
New Statement”. Its predecessor, namely "The Statement", enthralled music lovers<br />
around the world and won a wide variety of awards in the international press. <strong>Heco</strong>'s<br />
latest flagship "The New Statement" has taken the successful original concept and<br />
developed it significantly. It has given rise to numerous improvements, for example,<br />
in terms of dynamic response and the transparency of reproduction. Although its<br />
predecessor still ranks amongst the world’s top speakers, "The New Statement"<br />
represents another step forward.<br />
All of the components chosen for HECO's "The New Statement" were developed at<br />
HECO's laboratories in Germany. Particular attention was paid to the design of the<br />
various speaker drivers, as these are of course critical to the overall sound. The<br />
midrange driver has been set in an open backed, aperiodically damped enclosure<br />
which allows it to operate in a compression-free manner ensuring an enhanced<br />
degree of spaciousness in the stereo image produced. This highly specialized driver<br />
is also equipped with an AlNiCo magnet. This magnetic material: expensive but long<br />
renowned for its performance, guarantees a wonderful, natural and precise<br />
reproduction of midrange frequencies. Two 200 mm woofers cover bass frequencies<br />
below 200 Hertz. These, like the midrange unit, have diaphragms manufactured<br />
from kraft paper (also refer to the Technology section). An inverted kraft paper dust<br />
cap provides the woofer diaphragm with additional rigidity. Combined with a longthrow<br />
rubber surround and the symmetrical dual magnet motor system this is a<br />
driver which can reproduce extremely low frequencies with high dynamics and<br />
precision.<br />
Alle Aluminium-Druckguss-<br />
Chassis der HECO The New<br />
Statement wurden in den<br />
HECO Labors in<br />
Deutschland entwickelt/<br />
All aluminium die cast<br />
driver were developed in<br />
the HECO laboratory in<br />
Germany<br />
Legendäres Klangbild – Der<br />
Alnico-Antrieb sorgt für<br />
niedrigste Verzerrungen und<br />
eine wunderbar natürliche<br />
Mitteltonwiedergabe/ Legendary<br />
sound –the AlNiCo<br />
drive ensures the lowest<br />
possible distortions and<br />
amazingly natural reproduction<br />
of midrange tones<br />
Tieftöner – optimiert für<br />
großen Hub – gehärtete<br />
Papier-Membran; inverse<br />
Kraft ® -Papier-Staub -<br />
schutzkalotte;<br />
32-mm-Schwingspule,<br />
Langhubsicke/ Optimised to<br />
give a long stroke –<br />
hardened papercone; inverse<br />
kraft paper dust cap; 32 mm<br />
voice-coil; long-throw<br />
surround<br />
The treble range is handled by a selected <strong>Heco</strong> High Energy Tweeter. Thanks to its<br />
30 mm dome, a massive but carefully profiled faceplate and optimized weight<br />
distribution of the moving mass, its entire surface is deployed to generate sounds<br />
in the lower frequency range. However, only a small part of this low-mass polyfibre<br />
compound dome covers the higher frequency ranges. Copper rings in the magnetic<br />
circuit reduce distortion, and the tweeter flange, with its short horn profile, reduces<br />
the negative effects of unwanted edge diffraction while matching the dispersion<br />
characteristics of the midrange driver. The significantly higher levels of radiated<br />
energy in the crossover region also enables better coordination of the midrange and<br />
woofer than was achieved by its predecessor. The rear panel with its substantial<br />
gold-plated terminals not only allows tri-wiring or tri-amping configurations, it also<br />
offers a range of fine adjustment to the sound balance in a given installation. The<br />
treble and midrange levels can be altered to suit the particular room conditions and<br />
may be increased or lowered by +2 dB or -2dB respectively. An important feature<br />
is the completely redeveloped crossover with impedance linearisation which has<br />
been carefully designed for HECO's "The New Statement". It is equipped with<br />
precisely toleranced components, such as MKP capacitors and MOX resistors. For<br />
optimum vibration isolation the speaker system stands on heavy solid metal spikes<br />
and matching floor plinths with an absorbent damping element.<br />
The housing of HECO's "The New Statement" is made from MDF with elaborate<br />
and extensive internal bracing. The elegant lacquer finishes in Piano Black and Piano<br />
Espresso have been afforded the same level of care and attention as the individual<br />
component parts. In comparison to its more angular predecessor, <strong>Heco</strong>'s "The New<br />
Statement" now exhibits a more curvaceous enclosure, which makes it appear even<br />
more elegant. The front grille is secured in place using a number of small integral<br />
magnets manufactured from expensive neodymium. Despite bearing "new" in its<br />
name, <strong>Heco</strong>'s "The New Statement" is a synthesis of both proven and entirely new<br />
technologies, and is a tribute to the experience gained from speaker design acquired<br />
during our 60 years of history. Above all it remains our statement. An expression of<br />
our commitment to the musical experience.
Das Mitteltonchassis ist mit<br />
einem Alnico-Magneten<br />
ausgestattet/ The midrange is<br />
equipped with an AlNiCo magnet<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Selektierter Hochtöner mit Nano-<br />
Partikel beschichteter 30 mm<br />
Kalotte, Aluminium Front-platte<br />
mit kurzem Hornansatz,<br />
Doppelmagnet-system und<br />
bedämpfter Resonanzkammer/<br />
Selected tweeter with nanoparticle<br />
coated 30 mm dome<br />
tweeter, aluminium front-plate<br />
with short horn attempt,<br />
doublemagnet system and<br />
damped resonance chamber<br />
The New Statement<br />
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
2 x 200 mm TT/ 170 mm MT/ 30 mm HT<br />
300/500 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
18 - 52 000 Hz<br />
230/3 200 Hz<br />
93 dB<br />
Piano Schwarz<br />
Piano Espresso<br />
292 x 1245 x 450 (480 inkl. Terminal) mm<br />
3 way bass reflex floorstanding speaker<br />
2 x 8” W/ 6.5” M/ 30 mm T<br />
300/500 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
18 - 52 000 Hz<br />
230/3 200 Hz<br />
93 dB<br />
Piano Black<br />
Piano Espresso<br />
292 x 1245 x 450 (480 incl. Terminal) mm<br />
11
CELAN GT<br />
12
HECO CELAN GT–<br />
Die nächste Stufe der Celan-Evolution<br />
Das GT in HECOs Celan GT Serie steht für Generation Three, die nunmehr dritte Generation einer<br />
Lautsprecherserie, die seit ihrem ersten Erscheinen Audiophile auf der ganzen Welt begeistert<br />
und viele Menschen wieder näher an ihr ursprüngliches Hobby, die Musik in all ihren vielen<br />
wunderbaren Erscheinungsformen, geführt hat. Mit der Sicherheit eines richtigen<br />
Grundkonzeptes und dem Potential für Weiterentwicklung wurden alle Bauteile bis ins Detail<br />
analysiert, optimiert, neu interpretiert oder auch völlig neuentwickelt. Ziele waren eine noch<br />
höhere Dynamik und nochmals gesteigerte Lebendigkeit des Klanges.<br />
Eine komplette Neuentwicklung stellt z. B. der High Energy Tweeter getaufte Hochtöner dar.<br />
Seine Besonderheit beginnt in der Größe – 30 mm anstelle der üblichen 25 mm – und in der<br />
speziellen Geometrie der Membran, die schon optisch an der übergroßen Randeinspannung zu<br />
erkennen ist. Dieser Hochtöner benutzt die gesamte Membranfläche inklusive der Einspannung<br />
bei niedrigen Frequenzen, dadurch ist seine Abstrahlenergie gerade im Übergangsbereich zum<br />
Mitteltöner deutlich höher als bei konventionellen Konstruktionen. Bei höchsten Frequenzen<br />
tragen nur noch Teile der leichten Polyfiber-Compound-Membran zur Schallerzeugung bei. Die<br />
so verringerte schwingende Masse befähigt den Hochtöner auch zur Wiedergabe höchster<br />
Tonlagen. Kupferkappen im Doppelmagnet-Antriebssystem reduzieren die schon geringen<br />
Klirranteile nochmals deutlich. Zur Vermeidung von Kantenreflexionen, welche die Präzision<br />
gerade der räumlichen Wiedergabe stören, sitzt die Kalotte in einem gefrästen Aluminiumflansch<br />
mit kurzem Hornansatz. Der Hochtöner kommt ab einer Übergangsfrequenz von ca. 3000 Hz zum<br />
Einsatz und erreicht Frequenzbereiche von über 50 kHz. Unterhalb von 3000 Hz arbeitet in den<br />
3-Wege-Modellen HECO Celan GT 902 und 702 ein auf möglichst breitbandige Wiedergabe<br />
optimiertes Mitteltonchassis mit beschichteter Gewebesicke, Kraftpapiermembran, leichter<br />
Papier-Staubschutzkalotte und 25 mm Schwingspule. Der Aufbau und die Vorteile der<br />
Kraftpapiermembran werden im Technikteil des Kataloges separat beschrieben. Sie stellen eine<br />
besondere HECO-Spezialität dar und überzeugen immer wieder durch ihre natürliche<br />
Wiedergabequalität. In den anderen Modellen übernehmen den mittleren und unteren<br />
Frequenzbereich 170 mm große Tiefmitteltöner mit Langhubsicke. Um die unteren Frequenzen<br />
kümmern sich in den Standlautsprechern speziell auf Basswiedergabe optimierte Tieftöner mit<br />
Kraftpapiermembranen, großen Staubschutzkalotten, Langhubsicken und hochbelastbaren 32<br />
mm Schwingspulen. Diese wurden für die GT-Serie abermals optimiert, zu erkennen<br />
beispielsweise an der neuen inversen Dustcapgeometrie. Für das Top-Modell der Celan-GT-<br />
Serie, die Celan GT 902, wurden zwei besonders große Exemplare entwickelt – hier beträgt der<br />
Durchmesser des Tieftöners ausgewachsene 200 mm! Ob Tieftöner, Mitteltöner oder<br />
Tiefmitteltöner – allen gemeinsam ist der stabile Aludruckgusskorb mit linearisiertem<br />
Magnetsystem. Arbeitsplatz der Chassis sind äußerst aufwändig konstruierte Gehäuse aus<br />
stabilem MDF. Die Grundform ist nunmehr an den Seiten gerundet. So werden Reflexionen noch<br />
effektiver reduziert und zusätzlich die Stabilität maximiert. Die Gehäuse sind im Innern zudem<br />
mehrfach verstrebt.<br />
Auch äußerlich entsprechen die HECO Celan-GT-Lautsprecher dem inneren Qualitätsstandard.<br />
Die Ausführung Piano Espresso besteht aus Echtholzfurnieren, die mir Hochglanzlack in<br />
mehreren Verarbeitungs- und Lackierstufen veredelt werden. Außerdem sind die Ausführungen<br />
Piano Schwarz und das moderne Piano Weiß erhältlich. Neben den Hochglanzvarianten gibt es<br />
die Celan GT auch in der Echtholzvariante Esche Furnier Schwarz.<br />
Die Chassis sind mit stabilen Aludruckgusskörben<br />
und linearisiertem Magnetsystem ausgestattet/<br />
All driver feature the sturdy die-cast aluminium<br />
basket and a linearised magnet system<br />
Die gerundeten Seiten der HECO Celan GT Serie<br />
sehen nicht nur elegant aus. Durch die Form<br />
werden auch präzisionsmindernde stehende<br />
Schallwellen im Gehäuse reduziert/The rounded<br />
sides on the HECO Celan GT series do not only look<br />
elegant, they help to counter tanding waves in the<br />
cabinet and this prevent loss of tonal accuracy<br />
13
14<br />
Die aufwändige Gesamtkonstruktion,<br />
hier am<br />
Beispiel der CelanGT<br />
902, wird erst im Schnitt<br />
deutlich/The complex<br />
overall design only becomes<br />
apparent in the<br />
cross-section (the Celan<br />
GT 902 is depicted here).<br />
Die Lautsprecher stehen auf massiven, höhenverstellbaren Metallspikes<br />
(optional Gummipucks). So werden die Gehäuse zusätzlich vom Boden<br />
entkoppelt. Alle Modelle arbeiten traditionsgemäß nach dem<br />
Bassreflexprinzip. Die Bassreflexflansche sind, wie die Chassis, ebenfalls<br />
aus Aluminium gefertigt und auf der Gehäuserückseite sicher verschraubt.<br />
Auf der Rückseite sitzt auch das hochwertige und großzügig dimensionierte<br />
Anschlussterminal im unverkennbaren HECO-Design. Bi-Wiring ist mit den<br />
vergoldeten Anschlussklemmen natürlich genauso möglich wie Bi-Amping.<br />
Der Hochtonpegel kann direkt am Terminal optional angepasst werden. Die<br />
Stellungen „Linear“ und „+2 dB“ sind möglich. Von dort aus werden die<br />
eingehenden Musiksignale von der aufwändigen Frequenzweiche<br />
weitergeleitet. Alle verbauten Teile sind qualitativ hochwertig und eng<br />
toleriert, um dem hohen Anspruch der HECO-Ingenieure gerecht zu werden.<br />
Sowohl Phasen- als auch Amplitudenverhalten wurden berücksichtigt.<br />
Für Hochleistungs-Heimkinosysteme konstruiert wurde der aktive Subwoofer<br />
der Serie. Bestückt ist er mit einem 300 mm großen Aluminium Druckguss-<br />
Basschassis, welches von einer 400-Watt-Endstufe befeuert wird.<br />
Der 36,5 Kilogramm schwere Spezialist für auch extrem tiefe Frequenzen<br />
ist in Lautstärke, Übergangsfrequenz und Phase regelbar. So kann er an alle<br />
Begebenheiten und unterschiedlichen persönlichen Geschmack optimal<br />
angepasst werden.<br />
Ob der gewünschte Schwerpunkt im highendigen Stereo-Bereich oder im<br />
powervollen Heimkino-Segment liegt – mit dem geschirmten und akustisch<br />
an die anderen Lautsprecher der Serie angepassten Center und dem aktivem<br />
Subwoofer bietet HECOs Celan-GT-Serie eine Vielzahl von Varianten.<br />
Der High Energy Tweeter<br />
mit übergroßer Membran,<br />
aufwändigem Antrieb,<br />
Kupferkappen und<br />
Aludruck guss-Horn/The<br />
High-Energy Tweeter with<br />
oversized membrane,<br />
complex drive, copper<br />
rings and die-cast aluminium<br />
horn flare<br />
HECO CELAN GT<br />
Optimierter Mitteltöner<br />
mit Kraftpapiermembran,<br />
leichter Papier-Staubschutzkalotte,beschichteter<br />
Gewebesicke und<br />
25 mm Schwingspule/<br />
Optimised midrange with<br />
kraft paper cone, light<br />
paper dust cap, coated<br />
faric surround and<br />
25 mm voice coil<br />
Tieftöner – optimiert für<br />
großen Hub – gehärtete<br />
Papier-Membran; neue<br />
Inversgeometrie; 32mm-<br />
Schwingspule, Langhubsicke/Woofer<br />
- Optimised<br />
to give a long stroke –<br />
hardened papercone;<br />
new inverse geometry;<br />
32 mm voice-coil; longthrow<br />
surround<br />
– The next stage in the evolution of the Celan series<br />
The GT in the HECO Celan GT series stands for Generation Three, in other<br />
words, the series is the third generation of a loudspeaker that, since its<br />
launch, has fascinated audiophiles all over the world and has brought many<br />
people back to their original hobby – music in all its glorious forms. With the<br />
assuredness of a proven underlying concept and the potential for further<br />
development, all components were re-examined and analysed down to their<br />
smallest details and then optimized and reinterpreted with some aspects<br />
being redeveloped entirely. The aim was to further increase dynamics while<br />
making the sound even more vibrant and alive.<br />
The High Energy Tweeter was an entirely new development taken from first<br />
principles. Its special features begin with its size – 30 mm instead of the<br />
usual 25 mm – and continue through with the unusual dome geometry,<br />
which stands out for its oversized surround. The fact that the entire dome<br />
surface, including the surround is functional at lower frequencies and allows<br />
for the transmission of considerably more energy, particularly at the point of<br />
transition to the mid-range driver, than is possible with conventional designs.<br />
At higher frequencies only a small part of the light polyfibre compound dome<br />
contributes to the generation of sound. The reduced moving mass enables<br />
the tweeter to reproduce even the very highest frequencies.<br />
Copper rings in the twin-magnet drive circuit again significantly reduce the<br />
already low distortion of this tweeter.
To prevent edge diffraction which can interfere particularly with three-dimensional reproduction,<br />
the dome has been mounted in a precision milled aluminium flange with a short horn flare. The<br />
tweeter becomes active at a crossover frequency of around 3,000 Hz but can reach up to and<br />
over 50 kHz.<br />
The three-way HECO Celan GT 902 and 702 models use a mid-range driver that has been honed<br />
to cover a wide frequency range and which features a coated fabric surround, a kraft paper<br />
cone, a light paper dust cap and a 25-mm voice coil. It takes up work at frequencies below<br />
3000 Hz. The kraft paper cone is special to the HECO range and still convinces with the natural<br />
quality of its reproduction of timbre. Its design, along with further details of its benefits, are<br />
described separately in the technology section. The 170 mm bass-midrange drivers are<br />
responsible for the mid and lower- frequency ranges. Carefully optimised woofers with kraft<br />
paper cones, larger dust caps, long-throw surrounds and high capacity 32-mm voice coils are<br />
responsible for the lower frequencies in these floor-standing speakers. These have again been<br />
refined for the GT series, evidence of which is seen in the new inverse dust-cap geometry. Two<br />
particularly hefty drivers were developed for the top model in the Celan GT series, the Celan<br />
GT902; the diameter of the woofer here being a full 200 mm! Regardless of whether it's a<br />
woofer, midrange or bass-midrange speaker – all feature massively strong die-cast aluminium<br />
baskets with highly linear magnetic motors. The drivers operate within elaborately designed<br />
MDF cabinets. The sides of the basic profile are curved to ensure that reflections are reduced<br />
more effectively and that structural integrity is maximised. The cabinet interior is also heavily<br />
braced at several key points.<br />
The external quality of the HECO Celan GT loudspeakers is of a standard similar to the interior.<br />
The Piano Espresso version has genuine wood veneers that have been hand finished in several<br />
stages using many coats of varnish. The speakers are also available in luxurious piano black and<br />
cool, modern piano white. Beside the high gloss version the Celan GT is also available in the real<br />
wood-version ash veneer black. The loudspeakers rest on solid, height-adjustable metal spikes<br />
(optional rubber feet are also supplied). This ensures that the cabinets are decoupled directly<br />
from the ground.<br />
All models traditionally employ the bass-reflex principle. The bass reflex ports’ like the driver<br />
chassis, are also manufactured from aluminium and are securely bolted to the rear of the<br />
cabinets. The large and clearly labelled terminal panel in the distinctive HECO style is located<br />
at the rear. It carries substantial, high quality, gold plated connectors which may be used for Bi-<br />
Wiring and Bi-Amping. They allow heavy gauge cables to be attached via banana plugs or spade<br />
terminals. High frequency output can be adjusted directly at the terminals allowing the ‘linear’<br />
or ‘+2 dB treble settings to be chosen. Inbound music signals are relayed from here via the<br />
elaborate crossover to the drivers. All the components used are of high quality and adhere to<br />
close tolerances to meet the HECO engineers’<br />
exacting requirements. Both the phase and<br />
amplitude response of the drivers have been<br />
taken into account.<br />
The series’ active subwoofer has been<br />
designed to augment high-performance<br />
home-cinema systems. It comes with a 300mm<br />
bass driver built into a massive die-cast<br />
aluminium chassis. This driver is controlled by<br />
an inbuilt 400-watt power amplifier. The<br />
volume, crossover frequency and phase can<br />
be easily adjusted and it allows this 36.5 Kg<br />
beast to handle the very lowest frequencies<br />
effortlessly. It can be adapted perfectly to all<br />
circumstances and to varying personal tastes.<br />
Whether it’s high-end stereo or earth<br />
shattering home-cinema sound the user<br />
wants, the HECO Celan GT series presents a<br />
variety of options. It also includes a matching<br />
shielded centre channel speaker voiced to<br />
match the main speakers so all movie<br />
enthusiasts’ needs can be satisfied.<br />
Auf der Rückseite sitzt das hochwertige und<br />
großzügig dimensionierte Anschlussterminal mit<br />
Hochtoneinstellungen "Linear" und "+2 dB im<br />
unverkennbaren HECO-Design/The high quality and<br />
generously dimensioned connecting terminal with<br />
linear and tweeter plus 2 dB setting is located at<br />
the rear in a distinctive HECO design<br />
Lautsprecher stehen auf massiven, höhenverstellbaren<br />
Metallspikes, so werden die Gehäuse<br />
zusätzlich vom Boden entkoppelt/The speakers rest<br />
on solid, height-adjustable metal spikes which<br />
decouple the enclosures from the floor<br />
Der mächtige Subwooferamp mit seinen diversen<br />
Einstelloptionen/The powerful subwoofer amplifier<br />
with its various setting options<br />
15
16<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Celan GT 902<br />
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
2 x 200 mm TT/170 mm MT/30 mm HT<br />
280/450 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
20 - 50 000 Hz<br />
250/3 000 Hz<br />
93 dB<br />
Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />
Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />
277 x 1205 x 415 mm<br />
3 way bass reflex floorstanding speaker<br />
2 x 8” W/6.5” M/30 mm T<br />
280/450 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
20 - 50 000 Hz<br />
250/3 000 Hz<br />
93 dB<br />
Piano Black, Piano White,<br />
Piano Espresso, Ash veneer black<br />
277 x 1205 x 415 mm<br />
Celan GT 702<br />
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
2 x 170 mm TT/170 mm MT/30 mm HT<br />
220/350 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
22 - 50 000 Hz<br />
260/3 000 Hz<br />
92 dB<br />
Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />
Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />
230 x 1145 x 365 mm<br />
3 way bass reflex floorstanding speaker<br />
2 x 6.5” W/6.5” M/30 mm T<br />
220/350 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
22 - 50 000 Hz<br />
260/3 000 Hz<br />
92 dB<br />
Piano Black, Piano White,<br />
Piano Espresso, Ash veneer black<br />
230 x 1145 x 365 mm<br />
Celan GT 502<br />
2 ½-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
170 mm TT/170 mm TMT/30 mm HT<br />
180/300 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
24 - 50 000 Hz<br />
280/3 000 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />
Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />
230 x 1035 x 365 mm<br />
2 ½ way bass reflex floorstanding speaker<br />
6.5” W/6.5” WM/30 mm T<br />
180/300 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
24 - 50 000 Hz<br />
280/3 000 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Black, Piano White,<br />
Piano Espresso, Ash veneer black<br />
230 x 1035 x 365 mm
Piano Schwarz/Piano Black<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Celan GT 302<br />
2-Wege Bassreflex Regallautsprecher<br />
170 mm TMT/30 mm HT<br />
100/160 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
30 - 50 000 Hz<br />
3 000 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />
Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />
230 x 380 x 330 mm<br />
2 way bass reflexbookshelf speaker<br />
6.5” WM/30 mm T<br />
100/160 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
30 - 52 000 Hz<br />
3 000 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Black, Piano White,<br />
Piano Espresso, Ash veneer black<br />
230 x 380 x 330 mm<br />
Piano Espresso<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Celan GT Center 42<br />
Piano Weiß/ Piano White<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher<br />
2 x 170 mm TMT/30 mm HT<br />
120/180 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
30 - 50 000 Hz<br />
3 000 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />
Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />
570 x 205 x 330 mm<br />
2 way bass reflex center speaker<br />
2 x 6.5” WM/30 mm T<br />
120/180 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
30 - 50 000 Hz<br />
3 000 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Black, Piano White,<br />
Piano Espresso, Ash veneer black<br />
570 x 205 x 330 mm<br />
Esche Furnier Schwarz/Ash veneer black<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Celan GT Sub 322A<br />
Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />
300 mm Woofer<br />
220/400 Watt (Ausgangsleistung)<br />
-<br />
20 - 150 Hz<br />
50 - 150 Hz, regelbar<br />
-<br />
Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />
Piano Espresso, Esche Furnier Schwarz<br />
405 x 585 x 465 mm<br />
Active bass reflex subwoofer<br />
12” woofer<br />
220/400 watts (power output)<br />
-<br />
20 - 150 Hz<br />
50 - 150 Hz, adjustable<br />
-<br />
Piano Black, Piano White,<br />
Piano Espresso, Ash veneer black<br />
405 x 585 x 465 mm<br />
17
ALEVA<br />
18
HECO ALEVA –<br />
Eleganz bekommt eine neue Definition<br />
Wissen die ALEVAs schon auf den ersten Blick optisch zu gefallen, so bringt das<br />
Erklingen des ersten Tons die Erkenntnis, dass auch die inneren Werte überzeugen.<br />
Die verstrebten MDF-Gehäuse sind in glänzenden Lack gehüllt und dabei äußerst resonanzarm.<br />
Mehr Sein als Schein lautet die Devise auch bei den Lautsprecherchassis. Alles, was hier<br />
metallisch glänzt, besteht aus sorgfältig verarbeitetem Aluminium. Der Druckgussflansch des<br />
Hochtöners ist diamant-geschliffen und hat einen kurzen Hornansatz für eine verbesserte<br />
Abstrahlcharakteristik. Im Hochtonbereich kommt bei HECO traditionell eine extrem leichte 25<br />
mm Gewebekalotte in Kombination mit einem hocheffizienten Doppelmagnetsystem zum<br />
Einsatz. Die Wiedergabe endet erst bei 42 kHz. Optional kann der Hochtonpegel noch um 2 dB<br />
angehoben werden. Dies geschieht am hochwertig aufgebauten, natürlich Bi-Wiring- und Bi-<br />
Ampingfähigen Anschlussterminal. Selbst Lautsprecherkabel mit größtem Querschnitt können<br />
von den vergoldeten Schraubanschlüssen aufgenommen werden. Um von dort Musiksignale<br />
sauber und verlustfrei zu den Schallwandlern zu leiten, ist nicht nur die mit edlen Bauteilen<br />
bestückte Frequenzweiche amplituden- und phasenkorrigiert, sondern ist auch die<br />
Innenverkabelung mit sauber verlegten Kupferkabeln äußerst hochwertig ausgefallen. Ihre<br />
technischen Wurzeln können die breitbandig abgestimmten Aleva-Tiefmitteltöner nicht ganz<br />
verleugnen. So verwendeten die HECO-Ingenieure das eigens entwickelte „Kraftpapier“ als<br />
Membranmaterial.<br />
Nicht nur Musikliebhaber, auch ambitionierte Home-Cineasten kommen durchaus auf ihre<br />
Kosten. Zu den Standlautsprechern Aleva 500 und 400 gesellen sich mit der Aleva 200 ein<br />
Regallautsprecher, der sich auch hervorragend als Rearspeaker eignet, ein Center-Lautsprecher<br />
und ein aktiver Subwoofer zur Tiefbassunterstützung. Der Center ist natürlich magnetisch<br />
geschirmt und zusätzlich auf die bestmögliche Wiedergabe von Sprache optimiert. Der klassisch<br />
als Frontfire aufgebaute aktive Subwoofer hingegen ist Spezialist für tiefe Töne. Seine eingebaute<br />
Endstufe leistet 300 Watt, genug Kraft, um den langhubigen 250 mm Tieftöner mit gehärteter<br />
Papiermembran und Alu-Druckgusskorb in seiner edlen Behausung zum Beben zu bringen.<br />
Extra verschraubte, strömungsoptimierte Bassreflexrohre lassen dabei die Luft ohne störende<br />
Nebengeräusche zirkulieren. Real Time Limiter und eine aktive Frequenzgangentzerrung sorgen<br />
für hohe Präzision.<br />
Die Aleva-Lautsprecherserie ist in den Hochglanzvarianten Arctic White und Piano Schwarz<br />
erhältlich, neu ist die Echtholzfurniervariante in Espresso.<br />
HECO ALEVA – Elegance has a new definition<br />
With ther clean lines the slim and svelte Aleva range will grace any home, but with the sound<br />
of the first note played it is immediately apparent that their beauty is more than skin deep.<br />
The braced and very solid MDF enclosures are enveloped in a gloss lacquer finish. “Less is<br />
more” might also be the motto for the drive units. Here, everything with a metallic gleam is<br />
made from diamond finished aluminium. The die-cast tweeter flange has a short horn flare for<br />
improved acoustic coupling. HECO traditionally uses an extremely light 25 mm fabric dome in<br />
the treble range, combined with a highly efficient double-magnet system. The bandwidth extends<br />
upwards to 42 kHz. The amplitude and phase corrected crossovers have high quality copper<br />
wiring and very high grade components. They offer the facility for biwiring and for operation<br />
with a +2dB high frequency boost if the speakers need to be widely spaced in a large room or<br />
one with many soft furnishings. Even the largest gauge speaker cables can be accommodated<br />
by the gold-plated, heavy duty connectors. The wide bandwidth Aleva midwoofers cannot quite<br />
conceal their technical roots. For example, the HECO engineers have used the specially<br />
developed Kraft ® paper as their cone material.<br />
However, the Aleva range is not just intended for music lovers; it is also ideal for demanding<br />
home cinema enthusiasts. The Aleva 500 and 400 floorstanding speakers are accompanied by<br />
the Aleva 200 compact monitor, that is ideally suited for duties as a rear speaker. The range also<br />
includes a centre speaker and an active subwoofer for low bass range enhancement. The centre<br />
unit is magnetically shielded as well as being optimised for best possible speech reproduction.<br />
The active subwoofer, classically designed as a front firing unit, is dedicated to the reproduction<br />
of accurate bass. Its integral power amp has an output of 300 watts, sufficient to exert absolute<br />
control over the long throw 250 mm subwoofer with its hardened paper cone and die-cast<br />
aluminium basket. Flow-optimised bass reflex ports are bolted to the cabinet allowing the<br />
subwoofer to breathe freely without unwanted flow-noise. High precision is ensured by a realtime<br />
limiter and active frequency response rectification. Absolute stability on all surfaces can be<br />
achieved using either the metal spikes or rubber feet supplied with all models in the Aleva range.<br />
The Aleva series is available in the high-gloss versions Arctic White and Piano Black, new is the<br />
real wood veneer finish in Espresso.<br />
Hochtonflansch und Tiefmitteltönerkörbe aus<br />
Aluminium/Tweeter flange and Midwoofer baskets<br />
made of aluminium<br />
Extra-verschraubte, strömungsoptimierte Bassreflexrohre/Extra-screwed<br />
air-flow optimised bassreflexports<br />
Das hochwertige Bi-Wiring/Bi-Amping-fähige<br />
Anschlussterminal mit vergoldeten Schraubanschlüssen/The<br />
high-quality bi-wiring/bi-amping<br />
terminal with gold-plated, heavy-duty connectors<br />
Zur sauberen Entkopplung werden Metall spikes und<br />
Gummipucks mitgeliefert/ For decoupling metal<br />
spikes and rubber feet are supplied<br />
19
ALEVA 400<br />
20<br />
Die Schnittzeichnungen des Tief-Mittel- und Hochtöners<br />
zeigen deutlich den betriebenen Entwicklungsaufwand/<br />
The cut drawings of the midrange and tweeter<br />
clearly show the extensive development made<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Aleva 500<br />
2 1 / 2 -Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT<br />
170/280 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
28 - 42 000 Hz<br />
350/3 500 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Schwarz, Arctic White,<br />
Espresso Furnier<br />
195 x 1020 x 328 mm<br />
2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />
6.5” W/ 6.5” WM/ 1” T<br />
170/280 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
28 - 42 000 Hz<br />
350/3 500 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Black, Arctic White,<br />
Espresso veneer<br />
195 x 1020 x 328 mm<br />
Aleva 400<br />
2 1 / 2 -Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
130 mm TT/ 130 mm TMT/ 25 mm HT<br />
120/200 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
30 - 42 000 Hz<br />
400/3 500 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Schwarz, Arctic White,<br />
Espresso Furnier<br />
170 x 980 x 270 mm<br />
2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />
5.25” W/ 5.25” WM/ 1” T<br />
120/200 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
30 - 42 000 Hz<br />
400/3 500 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Black, Arctic White,<br />
Espresso veneer<br />
170 x 980 x 270 mm
Aleva 200<br />
2-Wege Bassreflex Regallautsprecher<br />
130 mm TMT/ 25 mm HT<br />
80/140 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
36 - 42 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
89 dB<br />
Piano Schwarz, Arctic White,<br />
Espresso Furnier<br />
170 x 285 x 270 mm<br />
2 way bass reflex bookshelf speaker<br />
5.25” WM/ 1” T<br />
80/140 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
36 - 42 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
89 dB<br />
Piano Black, Arctic White,<br />
Espresso veneer<br />
170 x 285 x 270 mm<br />
Piano Schwarz/Piano Black<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Aleva Center 2<br />
Arctic White<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher<br />
2 x 130 mm TMT/ 25 mm HT<br />
100/160 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
35 - 42 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Schwarz, Arctic White,<br />
Espresso Furnier<br />
460 x 170 x 255 mm<br />
2 way bass reflex center speaker<br />
2 x 5.25” WM/ 1” T<br />
100/160 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
35 - 42 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Black, Arctic White,<br />
Espresso veneer<br />
460 x 170 x 255 mm<br />
Aleva Sub 25 A<br />
Espresso Furnier/Espresso veneer<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />
250 mm Subwoofer<br />
150/300 Watt (Ausgangsleistung)<br />
-<br />
25 - 150 Hz<br />
50 - 150 Hz, regelbar<br />
-<br />
Piano Schwarz, Arctic White,<br />
Espresso Furnier<br />
300 x 470 x 400 mm<br />
Active bass reflex subwoofer<br />
10” woofer<br />
150/300 watts (power output)<br />
-<br />
25 - 150 Hz<br />
50 - 150 Hz, adjustable<br />
-<br />
Piano Black, Arctic White,<br />
Espresso veneer<br />
300 x 470 x 400 mm<br />
21
METAS XT<br />
22
HECO METAS XT –<br />
Fortschritt und Emotion<br />
Die Metas-XT-Linie – XT steht für eXTended Technology – orientiert sich am Vorbild der HECO<br />
High-End-Serien. Gemeinsame Merkmale sind die Membranen aus Wollfaser/Kraftpapier. Diese<br />
bei vielen Audiophilen geschätzte Materialkombination verfügt über hervorragende<br />
Eigenschaften, wie geringes Gewicht und hohe innere Dämpfung, Garanten für hohe<br />
Natürlichkeit und gute Dynamik. Wie in den HECO High-End-Serien sind alle Chassis aus<br />
Aluminium-Druckguss gefertigt. Eine teure Lösung, aber wegen der Kombination aus<br />
Resonanzarmut und nichtmagnetischen Eigenschaften preiswerteren Materialien wie Blech oder<br />
Kunststoff überlegen. Die Antriebseinheiten aus kräftigen Ferritmagneten und<br />
Hochleistungsschwingspulen wurden in aufwändigen Mess- und Simulationsverfahren<br />
weiter optimiert. Dabei fanden auch Lasermessungen Verwendung. Der entwickelte Hochtöner<br />
besitzt einen speziell geformten Aluminium-Flansch, der das Abstrahlverhalten verbessert. Die<br />
neue Hochtonkalotte aus stabiler Polyester-Fiber wurde in einem aufwändigen Verfahren mit<br />
dauerelastischem Weichschaum getränkt. Dadurch konnten die Verzerrungswerte nochmals<br />
minimiert werden. Akustisch macht sich dies in hoher Transparenz des Klanges ohne Lästigkeit<br />
bemerkbar.<br />
Das stabile Gehäuse aus MDF wurde im Inneren durch Verstrebungen versteift und erhielt eine<br />
massive, hochglanzlackierte Schallwand. Alle Standboxen stehen auf Metallspikes. Im Lieferumfang<br />
enthalten sind auch bei den Regal- und Center-Lautsprechern Gummipucks für "harte"<br />
Böden und die Aufstellung im Regal. Alle Modelle der Metas-XT-Serie wurden zur Verbesserung<br />
des Wirkungsgrades mit einem dynamisch ermittelten Bassreflexsystem ausgestattet. Dabei<br />
wurden unterschiedliche Pegel berücksichtigt. Alle Bassreflexrohre sind bündig in die Rückwand<br />
eingefräst, um Strömungsgeräusche zu vermeiden. Für hohe Langzeitstabilität wurden alle<br />
Rohre verschraubt. Die Frequenzweichen sind mit hochwertigen Bauteilen bestückt und in Phase<br />
und Pegel optimiert. Für unterschiedliche Aufstellungsvarianten kann eine Hochtoneinstellung<br />
"Linear " oder "+2 dB" am Bi-Wiring/Bi-Amping-Terminal gewählt werden.<br />
Alle Metas-XT-Lautsprecher sind auf hohe Lebendigkeit in Verbindung mit natürlichen Klangfarben<br />
abgestimmt. Der Centerspeaker wurde auf beste Sprachverständlichkeit im Heimkinobereich<br />
optimiert. Der Subwoofer verfügt über eine Hochleistungsendstufe, die exakt auf das<br />
250 mm/10“ Chassis angepasst wurde. Er ist in Lautstärke, Phase und Übergangsfrequenz regelbar,<br />
um an unterschiedliche Gegebenheiten angepasst zu werden.<br />
HECO Metas XT - Progress and Emotion<br />
The Metas XT line (XT stands for eXTended Technology) draws on the experience gained with<br />
the HECO High-end series. Common features shared by both include wool fibre/kraft paper<br />
cones. This combination of materials, held in high regard by many audiophiles, exhibits excellent<br />
properties such as low weight and high self damping which ensures a highly natural reproduction<br />
and exceptional dynamics. As in the HECO High-end series all of the chassis are<br />
manufactured from die-cast aluminium. An expensive solution perhaps, but thanks to a combination<br />
of low resonance and non-magnetic properties it does make for a superior chassis to<br />
those using cheaper materials such as pressed metal or plastic. The drive units, featuring powerful<br />
ferrite magnets and precision wound voice coils, have been optimised using elaborate measuring<br />
and simulation techniques. Laser based measurements were also applied in the<br />
development process. The tweeter has a specially shaped aluminium flange which improves its<br />
dispersion properties. The robust polyester fibre dome has been impregnated with permanently<br />
elastic flexible foam in a complex process. This further minimises the tweeter’s distortion, which<br />
is readily apparent in the high transparency and agility it displays when resolving fine detail.<br />
The substantial MDF cabinet with its extensive internal bracing, is equipped with a solid, highgloss<br />
baffle. All of the floor-standing speakers stand on metal spikes. Rubber feet are included<br />
for the bookshelf and centre speakers if they are being positioned on "hard" surfaces or a shelf.<br />
All of the models in the Metas XT range have been equipped with a dynamic bass reflex system<br />
to improve their operating efficiency. Bass alignment was carried out at various output levels<br />
to ensure accuracy in a variety of rooms. All of the bass reflex ports have been set flush in<br />
the rear panel to prevent turbulence and all have been screwed in place for long-term stability.<br />
The crossovers are equipped with high-quality components and have been optimised in terms<br />
of phase and level. A "linear" or "+2 dB" tweeter level adjustment can be selected on the biwiring/bi-amping<br />
terminal panel for various types of installation. All Metas XT speakers are voiced<br />
to give a lively, energetic sound with very natural tonal qualities. The centre speaker has<br />
been optimised to ensure maximum speech intelligibility in home cinema systems.<br />
The subwoofer incorporates a high performance amplifier which has been accurately adapted<br />
to the 250 mm/10" bass driver. It allows for the adjustment of volume, phase and crossover<br />
frequency, thereby enabling perfect integration with the other speakers and the room.<br />
Aludruckguss Tief- und Tiefmitteltöner mit Kraftpapiermembran/Aluminium<br />
die-cast woofers and<br />
bass midrange with kraft paper cone<br />
Der Hochtöner besitzt einen speziell geformten Aluminium-Flansch,<br />
der das Abstrahlverhalten verbessert/The<br />
tweeter has a specially shaped aluminium<br />
flange which improves its dispersion properties<br />
Edle hochglanz-lackierte Bodenplatte mit Metall-<br />
Spike/ Noble base plate in black high-glossy with<br />
metal spike<br />
23
METAS XT 501<br />
24<br />
Das HECO MetasXT Anschlussterminal mit variabler<br />
Hochtonpegeleinstellung (linear & +2dB) und<br />
strömungsoptimierten Reflexrohren/The HECO<br />
MetasXT terminal with variable high frequency<br />
(linear & +2dB) and the air-flow optimised reflex<br />
tubes<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Metas XT 701<br />
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
2 x 170 mm TT/ 170 mm MT/ 25 mm HT<br />
180/300 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
25 - 42 000 Hz<br />
300/3 300 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />
Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />
200 x 1080 x 310 mm<br />
3 way bass reflex floorstanding speaker<br />
2 x 6.5” W/ 6.5” M/ 1” T<br />
180/300 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
25 - 42 000 Hz<br />
300/3 300 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Black/Ash Decor Black,<br />
Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />
200 x 1080 x 310 mm<br />
Metas XT 501<br />
2 1 / 2-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT<br />
160/280 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
26 - 42 000 Hz<br />
320/3 300 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />
Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />
200 x 990 x 310 mm<br />
2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />
6.5” W/ 6.5” WM/ 1” T<br />
160/280 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
26 - 42 000 Hz<br />
320/3 300 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Black/Ash Decor Black,<br />
Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />
200 x 990 x 310 mm
Metas XT 301<br />
2-Wege Bassreflex Regallautsprecher<br />
170 mm TMT/ 25 mm HT<br />
90/150 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
32 - 42 000 Hz<br />
3 300 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />
Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />
200 x 355 x 290 mm<br />
2 way bass reflex bookshelf speaker<br />
6.5” WM/ 1” T<br />
90/150 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
32 - 42 000 Hz<br />
3 300 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Black/Ash Decor Black,<br />
Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />
200 x 355 x 290 mm<br />
Metas XT Center 31<br />
Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz<br />
Piano Black/Ash decor Black<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher<br />
2 x 130 mm TMT/ 25 mm HT<br />
100/160 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
34 - 42 000 Hz<br />
3 300 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />
Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />
460 x 180 x 275 mm<br />
2 way bass reflex center speaker<br />
2 x 5.25” WM/ 1” T<br />
100/160 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
34 - 42 000 Hz<br />
3 300 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Black/Ash Decor Black,<br />
Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />
460 x 180 x 275 mm<br />
Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />
Piano Anthrazith/Walnut decor<br />
(Frontgitter anthrazit/ Front grille anthracite)<br />
Metas XT Sub 251 A<br />
Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />
250 mm Subwoofer<br />
150/300 Watt (Ausgangsleistung)<br />
-<br />
22 - 150 Hz<br />
50 - 150 Hz, regelbar<br />
-<br />
Piano Schwarz/Esche Dekor Schwarz,<br />
Piano Anthrazith/Nussbaum Dekor<br />
310 x 470 x 400 mm<br />
Active bass reflex subwoofer<br />
10” woofer<br />
150/300 watts (power output)<br />
-<br />
22 - 150 Hz<br />
50 - 150 Hz, adjustable<br />
-<br />
Piano Black/Ash Decor Black,<br />
Piano Anthrazith/Walnut Decor<br />
310 x 470 x 400 mm<br />
25
MUSIC STYLE<br />
26
HECO MUSIC STYLE –<br />
hochwertige Klangtechnik in sinnlicher Form<br />
Eine große Herausforderung im Lautsprecherbau ist und bleibt die Synthese aus hochwertiger,<br />
oft nüchterner Technik und ästhetischem Erscheinungsbild. Was die Technik angeht, bedient<br />
sich auch die neue <strong>Heco</strong> Music Style vieler bewährter <strong>Heco</strong>-Technologien, welche sich auch in<br />
den teuersten <strong>Heco</strong>-Modellen wiederfinden. Als Membranmaterial für den Tief- und Mittelton<br />
kommt besonders leichtes, langfaseriges Papier zum Einsatz.<br />
Dieses Material findet sehr oft auch im professionellen Beschallungsbereich Verwendung. In<br />
Verbindung mit den Hochleistungsschwingspulen, kräftigen Ferritmagneten und stabilen,<br />
beschichteten Stahlkörben ergibt sich ein klares Klangbild mit hoher Impulstreue. Wichtige<br />
Merkmale des Hochtöners sind die 25 mm Silk-Compound-Kalotte, welche Transparenz und<br />
Verzerrungsfreiheit ermöglicht, sowie das durch Ferrofluid-Öl gekühlte Antriebssystem für hohe<br />
Belastbarkeit. Für einen harmonischen Übergang zum Mitteltonbereich wurde das<br />
Abstrahlverhalten des Hochtöners mit einer Wave-Control-Geometrie auf der Frontplatte optimiert.<br />
Wie alle <strong>Heco</strong>-Lautsprecher besitzen auch die Modelle der <strong>Heco</strong>-Music-Style-Serie Frequenzweichen,<br />
welche sowohl das Phasen- als auch das Amplitudenverhalten berücksichtigen.<br />
Das Ergebnis ist ein verfärbungsarmes und räumlich stabiles Klangverhalten. Sicheren Anschluss<br />
auch hochwertiger Lautsprecherkabel ermöglicht das große Terminal mit vergoldeten<br />
und gekapselten Schraubklemmen. Bi-Wiring und Bi-Amping ist bei den Standlautsprechern<br />
möglich. Das Gehäuse besteht aus einer Vielzahl massiver Einzelplatten aus MDF-Holz und<br />
überzeugt durch hohe Festigkeit und Resonanzarmut. Front, Bodenplatten und Oberseite sind<br />
hochglanzlackiert, die vorne und hinten gerundeten Seitenteile sind mit hochwertigen Dekorfolien<br />
beschichtet.In ihrem Inneren verfügen die Gehäuse über Gitterkonstruktionen zur weiteren<br />
Stabilität. Dämpfende Gummipucks und bei den Standboxen zusätzlich höhenverstellbare Metallspikes<br />
gehören zum Lieferumfang. Für tiefreichenden und präzisen Bass wurde die Gesamtkonstruktion<br />
als Bassreflexbox ausgelegt. Der Schallaustritt erfolgt durch strömungsoptimierte,<br />
beidseitig gerundete und verschraubte Rohre. Zur <strong>Heco</strong>-Music-Style-Serie gehören neben den<br />
Front- und Regallautsprechern natürlich auch ein magnetisch geschirmter Centerspeaker mit<br />
doppelter Bassmittelton-Bestückung und ein aktiver, das heißt mit eigener 250-Watt-Endstufe<br />
ausgerüsteter, 10 Zoll/250 mm Subwoofer. Dadurch kann sowohl der Anhänger audiophilen<br />
Stereoklangs, als auch der Heimkino-Begeisterte Kombinationen nach eigenem Gusto in<br />
<strong>Heco</strong>-Music-Style-Qualität auswählen.<br />
Allen gemeinsam sind die hochwertige <strong>Heco</strong>-Klangtechnologie und ein wohnraumfreundlicher<br />
und trotzdem aufregender optischer Auftritt.<br />
HECO MUSIC STYLE – High-quality sound technology in a sensual form<br />
A major challenge in terms of speaker construction has always been achieving a synthesis of<br />
high-quality, often clinical technology and an appealing aesthetic appearance. In terms of technology,<br />
<strong>Heco</strong>'s new Music Style range also draws on the tried and established technologies that<br />
work so successfully in its most expensive models.<br />
An exceptionally lightweight, stiff and strong long-fibre paper is used as a diaphragm material<br />
for the woofer and midrange drivers. This material is usually found in professional speaker<br />
drivers. In combination with precision wound voice coils, powerful ferrite magnets and sturdy<br />
coated steel baskets, they produce a clear sound picture with superb transient response. Important<br />
features of the tweeter include the 25 mm silk compound dome which ensures transparency<br />
and freedom from distortion, along with the ferrofluid oil-cooled motor system which<br />
gives greater power handling. To enable a seamless transition at the crossover with the midrange<br />
driver, the dispersion properties of the tweeter have been optimised with a CAD developed<br />
waveguide. Like all <strong>Heco</strong> speakers, the models in the <strong>Heco</strong> Music Style series also feature<br />
crossovers which take both the phase and amplitude behaviour into account. The result is a<br />
spatially stable stereo image free from unevenness or colouration. The large connection panel<br />
with encapsulated gold-plated terminals ensures a secure connection of high-quality speaker<br />
cable. Both bi-wiring and bi-amping configurations can be used with the floorstanding speakers.<br />
Each enclosure comprises an array of substantial, individual MDF layers and offers a high degree<br />
of rigidity with low resonance properties. The front, base and top panels come in a highgloss<br />
finish, while the curved side panels are coated with a high-quality decorative film.<br />
Internally, the cabinet incorporates latticed braces for enhanced rigidity. The speakers come<br />
equipped with rubber isolation feet as standard while the floor-standing speakers are also provided<br />
with height-adjustable metal spikes. In order to ensure a deep and precise bass range,<br />
the speaker has been designed with a bass reflex configuration. The sound is issued via flowoptimised<br />
port tubes that are rounded on both sides to minimize turbulence and bolted to the<br />
cabinets. Besides the front and bookshelf speakers, <strong>Heco</strong>'s Music Style series also includes a<br />
magnetically shielded centre speaker with a twin bass/midrange configuration along with an<br />
active 10 inch/250 mm subwoofer equipped with its own 250 Watt amplifier. This allows fans<br />
of both high quality stereo sound and home cinema enthusiasts to select combinations in accordance<br />
with their particular tastes in a <strong>Heco</strong> Music Style.<br />
All of the models share <strong>Heco</strong>'s high quality sound technology and a living room-friendly,<br />
yet exciting visual appearance.<br />
Tieftöner und Tiefmitteltöner mit langfaserigen Papiermembranen:<br />
Hochdämpfend und extrem leicht<br />
und der 25 mm Hochtöner/Driver with long-fibre<br />
paper cones: High damping properties combined with<br />
extremely low weight and the 1” tweeter<br />
Die massiven Seitenplatten wirken durch ihre gerundeten<br />
Formen nicht nur elegant, sie haben auch<br />
eine resonanzdämpfende akustische Wirkung/<br />
Thanks to the curved shape of the solid side panels,<br />
the speakers are not only elegant but also immensely<br />
strong and inert<br />
Der mächtige 20 cm Seitentreiber der <strong>Heco</strong> Music<br />
Style 800 sorgt für fundamentalen Bass/The powerful<br />
8 inch side driver of <strong>Heco</strong>'s Music Style 800 caters<br />
for the lowest bass range<br />
Die Silk-Compound-Kalotte und Wave-Control-<br />
Frontplatte des Hochtöners bewirken impulstreuen<br />
und transparenten Klang/ The silk-compound dome<br />
and waveguide face plate of the tweeter ensure a<br />
transparent sound with excellent transient response<br />
27
Music Style 800<br />
28<br />
Das Anschlussfeld des Subwoofers bietet individuelle<br />
Einstellungsoptionen für unterschiedliche<br />
Räume und persönlichen Geschmack/The amplifier<br />
panel on the subwoofer offers individual setting<br />
options for different rooms and personal tastes<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung (Top, Front, Sockel/<br />
Seitenteile<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
(Top, Front, Base-plate/<br />
Side panels)<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Music Style 800<br />
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
210 mm TT (Seitentreiber)/ 2 x 125 mm MT/ 25 mm HT<br />
160/280 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
26 - 40 000 Hz<br />
220/3 200 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />
Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />
Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />
199 x 1100 x 338 mm<br />
3 way bass reflex floorstanding speaker<br />
8” W (side-fire)/2 x 5” WM/ 1” T<br />
160/280 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
26 - 40 000 Hz<br />
220/3 200 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Black / Ash decor black<br />
Piano Black / Espresso decor<br />
Piano White / Ash decor white<br />
199 x 1100 x 338 mm<br />
Music Style 500<br />
2 1 / 2-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT<br />
150/275 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
27 - 40 000 Hz<br />
350/3 200 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />
Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />
Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />
225 x 1050 x 353 mm<br />
2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />
6.5” W/ 6.5” WM/ 1” T<br />
150/275 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
27 - 40 000 Hz<br />
350/3 200 Hz<br />
91 dB<br />
Piano Black / Ash decor black<br />
Piano Black / Espresso decor<br />
Piano White / Ash decor white<br />
225 x 1050 x 353 mm
Music Style 200<br />
2-Wege Bassreflex Regallautsprecher<br />
125 mm TMT/ 25 mm HT<br />
80/140 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
34 - 40 000 Hz<br />
3 250 Hz<br />
89 dB<br />
Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />
Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />
Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />
195 x 300 x 277 mm<br />
2 way bass reflex bookshelf speaker<br />
5” WM/ 1” T<br />
80/140 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
34 - 40 000 Hz<br />
3 250 Hz<br />
89 dB<br />
Piano Black / Ash decor black<br />
Piano Black / Espresso decor<br />
Piano White / Ash decor white<br />
195 x 300 x 277 mm<br />
Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />
Piano Black / Ash decor black<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Music Style Center 2<br />
Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />
Piano Black / Espresso decor<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
2-Wege Bassreflex Centerlautsprecher<br />
2 x 125 mm TMT/ 25 mm HT<br />
90/150 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
35 - 40 000 Hz<br />
3 250 Hz<br />
89 dB<br />
Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />
Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />
Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />
490 x 169 x 280 mm<br />
2 way bass reflex center speaker<br />
2 x 5” WM/ 1” T<br />
90/150 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
35 - 40 000 Hz<br />
3 250 Hz<br />
89 dB<br />
Piano Black / Ash decor black<br />
Piano Black / Espresso decor<br />
Piano White / Ash decor white<br />
490 x 169 x 280 mm<br />
Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />
Piano White / Ash decor white<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Music Style Sub 25 A<br />
Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />
260 mm Subwoofer<br />
125/250 Watt (Ausgangsleistung)<br />
-<br />
22 - 150 Hz<br />
50 - 150 Hz, regelbar<br />
-<br />
Piano Schwarz / Esche Dekor Schwarz<br />
Piano Schwarz / Espresso Dekor<br />
Piano Weiß / Esche Dekor Weiß<br />
320 x 470 x 430 mm<br />
Active bass reflex subwoofer<br />
10” active woofer<br />
125/250 watts (power output)<br />
-<br />
22 - 150 Hz<br />
50 - 150 Hz, adjustable<br />
-<br />
Piano Black / Ash decor black<br />
Piano Black / Espresso decor<br />
Piano White / Ash decor white<br />
320 x 470 x 430 mm<br />
29
VICTA PRIME<br />
30
HECO VICTA PRIME –<br />
Der Aufstieg in den Premium-Bereich<br />
<strong>Heco</strong> stellt einen hohen Anspruch an sich: die dynamische und verzerrungsfreie Wiedergabe<br />
eines akustischen Signals, sei es nun Musik oder Filmton. Diese Qualitäten sollen auch für <strong>Heco</strong>s<br />
Aufsteiger in die Premium-Klangwelten realisierbar sein. <strong>Heco</strong>s permanent weiterentwickelte<br />
Victa-Serie erscheint nun in ihrer neuesten Stufe als Victa Prime und verfügt jetzt über noch mehr<br />
Merkmale und konstruktive Details aus den <strong>Heco</strong> Highend-Serien.<br />
Die Qualität des Tief- und Mitteltöners ist entscheidend für die Klangqualität des Lautsprechers.<br />
Die Membran spielt hierbei eine sehr wichtige Rolle. Bei den Tiefmitteltönern inklusive deren<br />
inversen Dustcaps wurden Membranen aus Langfaserpapier eingesetzt. Ein Material, das sich<br />
durch ein hervorragendes Verhältnis von geringem Gewicht und hoher Dämpfung auszeichnet.<br />
Im Zusammenspiel mit kräftigen Magneten aus hochwertigem Ferrit und extrem belastbaren<br />
Schwingspulen wird ein bassstarkes und trotzdem durchsichtiges Klangbild ermöglicht.<br />
Der 8-fach (bei 202 und Center 6-fach) mit dem Gehäuse verschraubte Befestigungsring konnte<br />
gegenüber der Vorgängerserie massiver gestaltet werden. Die 25 mm Seiden-Gewebekalotte mit<br />
Ferrofluidkühlung für erhöhte Belastbarkeit verfügt über einen Kurzhornansatz zur besseren<br />
Ankopplung. Sie ist in der Lage, auch Frequenzen aus dem Super-Audio-Bereich wiederzugeben.<br />
Eine amplituden- und phasenoptimierte Frequenzweiche ist für das harmonische<br />
Zusammenspiel der Einzelchassis zuständig.<br />
Die gerundeten Seiten sind aufwändig aus schichtweise verleimten und formgepressten<br />
MDF-Platten gefertigt. Die Gehäusekonstruktion wird dadurch deutlich stabiler und<br />
resonanzärmer. So entsteht eine resonanzarme Konstruktion, die optimale Voraussetzungen für<br />
die Arbeit der Chassis und die Bassreflexabstimmung bietet. Die Standboxen verfügen über eine<br />
zusätzliche massive Bodenplatte aus MDF. Das Anschlussterminal wurde komplett neu gestaltet<br />
und bietet großzügigen Platz für die vergoldeten und gekapselten Anschlussklemmen. Zum<br />
Lieferumfang gehören dämpfende Gummipucks und bei den Standboxen zusätzlich<br />
höhenverstellbare Metallspikes.Die als Bassreflexsystem für kräftigen und präzisen Tiefton<br />
konzipierten Victa-Prime-Modelle geben zusätzlichen Bassdruck über speziell geformte und,<br />
wie bei den teuren <strong>Heco</strong>-Serien, nun auch verschraubte Reflexrohren ab. Der mit Doppelbässen<br />
bestückte magnetisch geschirmte Center und der mit eigener Leistungsendstufe ausgestattete<br />
Subwoofer ermöglichen Heimkinogenuss auf Victa-Prime-Niveau. Neben den oben erwähnten<br />
Konstruktionsmerkmalen wurden natürlich alle Chassis einem Feintuning mit Hilfe unseres<br />
Klippel® Lasermess- und Analysesystems unterzogen und erst nach abschließenden Hör- und<br />
Praxistests endgültig abgestimmt. Die Victa-Prime-Serie beweist erneut die<br />
Steigerungsmöglichkeiten eines prinzipiell richtigen Konzeptes.<br />
HECO VICTA PRIME – Ascent to the premium range<br />
<strong>Heco</strong> sets high standards for itself by demanding the dynamic and distortion-free reproduction<br />
of an acoustic signal, regardless of whether it's from music or a film. These same qualities also<br />
need to be demonstrated by newcomers to <strong>Heco</strong>'s world of premium performance. The<br />
continually evolving <strong>Heco</strong> Victa series is now available in its latest guise, namely the Victa Prime,<br />
which carries even more of the design ideas, features and structural detail found in <strong>Heco</strong>'s<br />
high-end range.<br />
The quality of the drive units is crucial for the sound quality of the speaker. The diaphragm plays<br />
a very important role here. Long-fibre paper cones with inverted dust caps have been used for<br />
the bass-midrange units. The chassis, which is bolted to the cabinet in 8 places (6 places for<br />
the 202 and centre speakers), is now more solid in comparison to its predecessors. These<br />
chassis are formed from a material exhibiting an excellent low weight/high damping ratio. A<br />
rich bass and transparent sound quality is assured by the use of powerful, high-quality ferrite<br />
magnets and heavy-duty voice coils. The 25 mm silk dome features ferrofluid cooling for<br />
improved power handling and has a short horn waveguide for enhanced coupling. It is also able<br />
to reproduce frequencies in the super audio range. An amplitude and phase-optimised crossover<br />
is responsible for the harmonious interplay between the individual drivers.<br />
The curved sides have been meticulously manufactured from layers of laminated and moulded<br />
MDF panels. The cabinet construction is thereby more stable with significantly reduced<br />
resonance. This results in an inert platform which offers optimum conditions for the driver and<br />
bass reflex coordination. The floor-standing speakers are also provided with solid MDF plinths.<br />
The rear panel has been completely redesigned to ensure more space for the encapsulated,<br />
gold-plated terminals. Fitted with rubber isolating feet as standard, the floor-standing speakers<br />
are also provided with height-adjustable metal spikes. The <strong>Heco</strong> Victa Prime models, which are<br />
designed as bass reflex systems for a powerful and precise bass range, generate additional<br />
pressure via specially formed reflex ports which, like <strong>Heco</strong>'s more expensive models, are now<br />
screwed in place. The magnetically shielded centre speaker, which employs a double woofer<br />
configuration, and the active subwoofer, which is equipped with its own power amplifier, enable<br />
home cinema enjoyment at a Victa Prime level. Besides the above mentioned features, all of the<br />
drive units have also been subjected to a fine tuning process with the help of our Klippel® laser<br />
measuring and analysis system, after which they are coordinated in a final listening and practical<br />
test. The Victa Prime series once again demonstrates the enhanced possibilities of a<br />
fundamentally correct concept.<br />
Feinabgestimmter Tiefmitteltöner mit Langfaserpapiermembran<br />
und kräftigem Ferritantrieb und<br />
25 mm Hochtöner/Finely-tuned bass-midrange<br />
with long fibre-paper cone and a powerful ferrite<br />
magnet and 1” tweeter<br />
25 mm Gewebehochtöner mit Schallwellenführung/1”<br />
fabric dome tweeter with waveguide<br />
Neues Anschlussterminal mit gekapselten und<br />
vergoldeten Schraubklemmen/New terminal area<br />
with encapsulated and gold-plated screw terminals<br />
Wie bei den <strong>Heco</strong>-Topserien: Verschraubtes (!)<br />
Reflexrohr mit strömungsoptimierter Austrittsöffnung/Same<br />
as for <strong>Heco</strong>'s premium series:<br />
Screwed (!) reflex tube with flow-optimised profile<br />
31
VICTA PRIME 702<br />
Wahlweise massive Metallspikes oder<br />
Gummipucks/Solid metal spikes or<br />
optional rubber pucks<br />
32<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Victa Prime 702<br />
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
2 x 170 mm TT/ 170 mm MT/ 25 mm HT<br />
170/300 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
25 - 40 000 Hz<br />
350/3 250 Hz<br />
91 dB<br />
Esche Schwarz Dekor, Espresso Dekor,<br />
Cognac Dekor<br />
203 x 1052 x 315 mm<br />
3 way bass reflex floorstanding speaker<br />
2 x 6.5” W/ 6.5” M/ 1” T<br />
170/300 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
25 - 40 000 Hz<br />
350/3 250 Hz<br />
91 dB<br />
Ash Black Decor, Espresso decor,<br />
Cognac decor<br />
203 x 1052 x 315 mm<br />
Victa Prime 602<br />
3-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
2x 120 mm TT/2x 120 mm MT/25 mm HT<br />
160/280 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
26 - 40 000 Hz<br />
450/3 250 Hz<br />
91 dB<br />
Esche Schwarz Dekor, Espresso Dekor,<br />
Cognac Dekor<br />
205 x 1058 x 250 mm (inkl. Sockel)<br />
3 way bass reflex floorstanding speaker<br />
2 x 5” W/2x 5” M/ 1” T<br />
160/280 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
26 - 40 000 Hz<br />
450/3 250 Hz<br />
91 dB<br />
Ash Black Decor, Espresso decor,<br />
Cognac decor<br />
205 x 1058 x 250 mm (incl. base-plate)<br />
Victa Prime 502<br />
2 1 / 2-Wege Bassreflex Standlautsprecher<br />
170 mm TT/ 170 mm TMT/ 25 mm HT<br />
145/265 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
28 - 40 000 Hz<br />
380/3 250 Hz<br />
91 dB<br />
Esche Schwarz Dekor, Espresso Dekor,<br />
Cognac Dekor<br />
203 x 977 x 315 mm<br />
2 1 / 2 way bass reflex floorstanding speaker<br />
6.5” W/ 6.5” WM/ 1” T<br />
145/265 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
28 - 40 000 Hz<br />
380/3 250 Hz<br />
91 dB<br />
Ash Black Decor, Espresso decor,<br />
Cognac decor<br />
203 x 977 x 315 mm
Victa Prime 302<br />
2-Wege Bassreflex<br />
170 mm TMT/ 25 mm HT<br />
85/150 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
33 - 40 000 Hz<br />
3 250 Hz<br />
90 dB<br />
Esche Schwarz Dekor,<br />
Espresso Dekor, Cognac Dekor<br />
203 x 347 x 315 mm<br />
2 way bass reflex<br />
6.5” WM/1” T<br />
85/150 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
33 - 40 000 Hz<br />
3 250 Hz<br />
90 dB<br />
Ash Black Decor, Espresso decor,<br />
Cognac decor<br />
203 x 347 x 315 mm<br />
Esche Schwarz Dekor/Ash Black decor<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Victa Prime 202<br />
2-Wege Bassreflex<br />
120 mm TMT/ 20 mm HT<br />
65/110 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
35 - 40 000 Hz<br />
3 300 Hz<br />
89 dB<br />
Esche Schwarz Dekor, Espresso<br />
Dekor, Cognac Dekor<br />
167 x 265 x 235 mm<br />
2 way bass reflex<br />
5” WM/ 0.75” T<br />
65/110 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
35 - 40 000 Hz<br />
3 300 Hz<br />
89 dB<br />
Ash Black Decor, Espresso decor,<br />
Cognac decor<br />
167 x 265 x 235 mm<br />
Espresso Dekor/Espresso decor<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Victa Prime Center 102<br />
2-Wege Bassreflex Center<br />
2 x 120 mm TMT/ 20 mm HT<br />
85/150 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
35 - 40 000 Hz<br />
3 300 Hz<br />
90 dB<br />
Esche Schwarz Dekor, Espresso<br />
Dekor, Cognac Dekor<br />
482 x 157 x 265 mm<br />
2 way bass reflex center<br />
2 x 5” WM/ 0.75” T<br />
85/150 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
35 - 40 000 Hz<br />
3 300 Hz<br />
90 dB<br />
Ash Black Decor, Espresso decor,<br />
Cognac decor<br />
482 x 157 x 265 mm<br />
Cognac Dekor/Cognac decor<br />
(Frontgitter schwarz/ Front grille black)<br />
Victa Prime Sub 252 A<br />
Aktiver Bassreflex Subwoofer<br />
260 mm Subwoofer<br />
100/200 Watt (Ausgangsleistung)<br />
-<br />
22 - 200 Hz<br />
50 - 200 Hz regelbar<br />
-<br />
Esche Schwarz Dekor, Espresso<br />
Dekor, Cognac Dekor<br />
318 x 450 x 405 mm<br />
Active bass-reflex subwoofer<br />
10” woofer<br />
100/200 watts (power output)<br />
-<br />
22 - 200 Hz<br />
50 - 200 Hz, adjustable<br />
-<br />
Ash Black Decor, Espresso decor,<br />
Cognac decor<br />
318 x 450 x 405 mm<br />
33
MUSIC COLORS<br />
34
HECO MUSIC COLORS –<br />
keine Kompromisse<br />
Viele Musikliebhaber bevorzugen aus ästhetischen Gründen kompakte Lautsprecher. Aber<br />
auch die meisten kleinvolumigen Boxen sind für eine freie Aufstellung im Raum konzipiert.<br />
Das führt dazu, dass viele Lautsprecher bei wandnaher Aufstellung in Regalen oder auf<br />
Sideboards Klangfarben verwischen, keine Räumlichkeit entwickeln und andere negative<br />
akustische Resultate liefern. Grund hierfür sind Veränderungen in der Abstrahlcharakteristik<br />
eines Lautsprechersystems bei unterschiedlichen Aufstellungen. So kann es durch<br />
Reflektionen an Möbelkanten und Seitenwänden zu Auslöschungen in Teilen des<br />
Frequenzbandes kommen.<br />
Mit der HECO Music Colors 100 wurde absichtlich ein anderer Weg begangen. Alle<br />
Computersimulationen, Messungen und Hörtests berücksichtigten eine Aufstellung der Boxen<br />
auf Sideboards und in Regalsystemen auch bei naher Aufstellung zur Rückwand. Durch diese<br />
Entwicklungserkenntnisse entstand ein Lautsprecher, der schon optisch anzeigt, dass er<br />
etwas anders ist. So ist z. B. die räumliche Verteilung der Chassis und insbesondere auch<br />
die Position des Bassreflexrohres nicht aus kosmetischen Gründen gewählt worden, sondern<br />
berücksichtigt die spezielle Abstrahlcharakteristik eines Lautsprechers bei nicht freier<br />
Aufstellung. Auch die Auslegung der Frequenzweiche und die Abstimmung des Reflexsystems<br />
wurden für den gewünschten Anwendungszweck konzipiert. Und natürlich wurden<br />
Materialien aus den HECO-High-End-Serien verwendet, wie langfaserige Papiermembranen<br />
für den Tiefmitteltöner und eine 25 mm Gewebekalotte. Auch optisch und werthaltig setzt<br />
dieser Lautsprecher neue Maßstäbe in seiner Klasse. Die Gehäusewände sind echte<br />
Holzgehäuse mit hervorragenden Resonanzeigenschaften. So verfügt die Variante "Espresso"<br />
über ein Wenge-Echtholzfurnier, das zusätzlich mit transparentem Pianolack versiegelt wird.<br />
Die anderen Varianten präsentieren sich in hochglänzendem Piano Finish Schwarz, Weiß<br />
und Rot. Für den Wunsch nach einer Positionierung auf einem Standfuß bietet HECO den als<br />
Sonderzubehör erhältlichen Music Colors Stand 100 an. Seine massive Konstruktion mit<br />
MDF und Aluminiumteilen entspricht der gleichen hohen Wertigkeit wie der Lautsprecher<br />
selbst. Kabel können unsichtbar in der Konstruktion versteckt werden.<br />
Auch Standlautsprecher sind meist so konzipiert, dass sie einen gewissen Mindestabstand<br />
von der Rückwand haben sollten. Anders die Standbox HECO Music Colors 200. Die mit<br />
20 cm Seitentreibern für den Tiefsttonbereich ausgestatteten 3-Wege-Boxen spielen ihre<br />
Stärken auch in unmittelbarer Nähe zur Rückwand aus. Sowohl die Geometrie der Wandler<br />
auf Front und Seitenwand als auch die Frequenzweiche wurden für diese platzsparende<br />
Aufstellung entwickelt. Sein gegenüber Regalboxen deutlich erweiterter Frequenzbereich<br />
im Bass harmoniert mit der offenen und weiträumigen Wiedergabequalität im Mittel-Hochton.<br />
Die verwendeten Membranmaterialien entsprechen denen des Modells Music Colors 100.<br />
Die HECO Music Colors 200 ist in den Varianten Espresso/Wenge, Piano Weiß und Piano<br />
Schwarz erhältlich.<br />
Möchte man diese beiden Lautsprecher zu einer Heimkino-Anlage erweitern, so gibt es für<br />
diese Anforderung jetzt den passenden Center-Speaker – den Music Colors Center 80. Dieser<br />
sehr kompakte Centerlautsprecher integriert sich natürlich perfekt in die bestehende Optik<br />
der Serie und befindet sich in den Varianten Piano Weiß oder Piano Schwarz im neuen <strong>Heco</strong>-<br />
Programm. Der neue "Center 80" erfüllt alle Tugenden der Music-Colors-Serie: kompakte<br />
Abmessungen, perfekte Akustik, edle Optik im Piano-Finish.<br />
Die Lautsprecher der meisten kompakten 5 plus 1 Heimkinosysteme haben anstelle<br />
hochwertiger Holzgehäuse solche aus oftmals dünnem und akustisch minderwertigem<br />
Kunststoff. Dieser Kompromiss wurde beim neuen HECO Music Colors Cinema 5.1A System<br />
nicht eingegangen. Die 4 Satelliten und der Centerlautsprecher sind im Prinzip verkleinerte<br />
Kompaktversionen der Music Colors 100, beim Center mit Doppelbestückung für den<br />
Bass/Mittelton. Die Satelliten können in Regalen oder auf dem als Sonderzubehör<br />
erhältlichen Fuß Music Colors Stand 20 positioniert werden. Der im Lieferumfang enthaltene<br />
Subwoofer mit 20 cm Treiber in Bassreflextechnik verfügt über einen eingebauten Verstärker<br />
mit der Möglichkeit der Pegelanpassung, so dass er über eine große Variabilität in der<br />
Raumaufstellung verfügt. Akustisch wurde das System sowohl für dynamische Film- als<br />
auch transparente Musikwiedergabe abgestimmt. Das HECO Music Colors Cinema 5.1A wird<br />
in Schwarz ausgeliefert, wobei alle 5 Lautsprecher und die Subwooferschallwand in Piano-<br />
Finish glänzen.<br />
Doppelbestückung der HECO Music Colors 200 mit<br />
2 x 110 mm Tief-Mitteltöner und Hochtonkalotte<br />
für präzise Klangwiedergabe/Fitted with 2 x 4.5”<br />
woofer mid-range speakers and dome tweeter for<br />
accurate sound reproduction: the HECO Music<br />
Colors 200<br />
Eingebauter Subwoofer: Blick auf den 20 cm<br />
Seitentreiber der HECO Music Colors 200/Fitted<br />
subwoofer: View of the 20-cm side driver HECO<br />
Music Colors 200<br />
Hochwertiges Anschlussterminal mit stabilen,<br />
vergoldeten Schraubklemmen/High-quality<br />
terminal with solid gold-plated screw connectors<br />
35
HECO MUSIC COLORS – without compromise<br />
Many music enthusiasts prefer compact speakers for aesthetic reasons.<br />
However, the majority of small speakers are designed to be used in free<br />
space within the room. When they are set up near to a rear wall on<br />
shelves or sideboards the sound can become blurred with little sense of<br />
a believable acoustic space being recreated and often with other less<br />
desirable room effects being added. These results are due to changes in<br />
the dispersion characteristics of a speaker system when used in a variety<br />
of different locations. Reflections from the edges and sides of nearby<br />
furniture can subdue or even boost parts of the speakers‘ frequency<br />
response.<br />
A different philosophy has been deliberately adopted for the HECO Music<br />
Colors 100 series. All of the computer simulations, measurements and<br />
listening tests have been undertaken with the speakers being positioned on<br />
sideboards, within shelving systems as well as in awkward locations close<br />
to the rear wall. The knowledge gained during this development programme<br />
has given rise to a speaker whose appearance is somewhat different from<br />
the norm. The positioning of the bass reflex port on the loudspeaker<br />
enclosure was not chosen for cosmetic reasons, rather to take account of<br />
the specific dispersion characteristics a speaker has when close to a room<br />
boundary.<br />
Als Sonderzubehör erhältlich: <strong>Heco</strong><br />
Music Color Stand 100 in schwarz<br />
und silber- Standfüße für die Music<br />
Colors 100/Available as special accessories:<br />
<strong>Heco</strong> Music Colour Stands<br />
100 in black and silver - feet for the<br />
MC 100<br />
Die Schnittzeichnung zeigt die<br />
aufwändige Konstruktion der Music<br />
Colors 100/ The cut drawing shows<br />
the elaborate construction of the<br />
Music Colors 100 series<br />
Machen optisch und akustisch keine<br />
Kompromisse: Music Colors im<br />
Lebensumfeld/No compromise in<br />
terms of aesthetic or acoustic design:<br />
Music Colors in a living environment<br />
The particular crossover configuration and the precise tuning of the bass<br />
reflex system are also optimised for a near wall location. In addition, the<br />
sophisticated components from HECO's high end series such as long-fibre<br />
paper cones for the bass-midrange and the 25 mm fabric dome tweeter<br />
were also incorporated. However, the Music Colour 100 series should not<br />
only be seen as a logically developed, precision instrument. The speakers<br />
also set new class leading standards in terms of both build quality and<br />
appearance. The enclosures are crafted from genuine wood which exhibits<br />
more predictable and well controlled resonant properties. The speakers are<br />
available in the piano wenge, piano white, piano red and piano black<br />
versions. The Music Colors Stand 100 is also available as a special<br />
accessory in the HECO range. Its solid build using MDF and aluminium<br />
components match the same high quality of the loudspeaker itself. Cables<br />
may be concealed within the stand.<br />
Floor standing speakers are usually designed in such a way that demands<br />
they be installed at a certain distance from the rear wall. This is not the<br />
case with the HECO Music Color 200 loudspeaker. This three-way speaker<br />
system, equipped with a 20-cm side firing driver for the lowest bass range,<br />
will also develop its power in close proximity to the rear wall.
Bassreflexkonstruktion mit<br />
frontseitigem, strömungsoptimiertem<br />
Reflexrohr/Bass reflex<br />
construction with air-flow<br />
optimized reflex port at the<br />
front<br />
Abnehmbare Stoffbespannung<br />
mit Magnetbefestigung/ Detachable<br />
cloth protection cover<br />
with magnetic fastening<br />
Die Schnittzeichnug der Music<br />
Colors 200 zeigt detailliert das<br />
mehrfach verstrebte MDF-Gehäuse/<br />
The cut drawing shows<br />
the solid and strutted MDF cabinet<br />
in detail<br />
Both the geometry of the speakers on the front and sides and the<br />
crossover network were developed especially for this type of spacesaving<br />
set up.<br />
The additional bass extension marries beautifully with the open<br />
and extended quality in the mid to treble range. The materials<br />
used for the cone are the same as those used on the MC 100.<br />
The HECO Music Color 200 is available in the piano wenge, piano<br />
white and piano black versions.<br />
If you want to expand these speakers into a home cinema system,<br />
you can now look towards the matching centre speaker, namely<br />
the Music Colors Center 80. This very compact centre speaker<br />
fits in perfectly with the existing appearance of the series and is<br />
available in <strong>Heco</strong>'s new product range in a Piano White or Piano<br />
Black finish.<br />
The new "Center 80" has all of the recognized virtues of the<br />
Music Colors series: compact dimensions, perfect acoustics and<br />
an elegant visual appearance in a Piano finish<br />
The loudspeakers on most compact 5 plus 1 home-cinema<br />
systems usually feature enclosures made from thin plastic that<br />
produces a poor acoustic result when compared to a well damped<br />
wooden cabinet. This was a compromise that the design team<br />
behind the new HECO Music Color Cinema 5.1A system was not<br />
willing to make.<br />
The four satellites and the centre loudspeaker in principle<br />
constitute a more compact version of the MC 100, with two<br />
bass/mid-range drivers fitted in the centre speaker. The satellites<br />
may be positioned on shelves or on the MC 20 stands, which are<br />
available as a special accessory. The associated subwoofer with<br />
its 20-cm bass-reflex driver has a built-in amplifier that allows<br />
levels to be adjusted to create a wide choice of positioning<br />
options.<br />
The system has been acoustically coordinated for the dynamic<br />
reproduction of films and the transparent playback of music. The<br />
HECO Music Colors Cinema 5.1A and matching sub-woofer are<br />
available in a startling black piano finish.<br />
37
38<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Music Colors 200<br />
3-Wege Standlautsprecher, Bassreflex<br />
2 x 110 mm TMT/25 mm HT/200 mm TT<br />
(Seitentreiber)<br />
140/220 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
30 - 35 000 Hz<br />
220/2 750 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />
Piano Espresso<br />
150 x 1025 x 306 mm<br />
3-way floorstanding speaker, bass-reflex<br />
2 x 4.5” WM/ 1” T/8” woofer (side-fire)<br />
140/220 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
30 - 35 000 Hz<br />
220/2 750 Hz<br />
90 dB<br />
Piano Black, Piano White,<br />
Piano Espresso<br />
150 x 1025 x 306 mm<br />
Music Colors 100<br />
2-Wege Regallautsprecher, Bassreflex<br />
110 mm TMT/25 mm HT<br />
70/120 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
38 - 35 000 Hz<br />
2 800 Hz<br />
89 dB<br />
Piano Schwarz, Piano Weiß,<br />
Piano Espresso, Piano Rot<br />
150 x 235 x 200 mm<br />
2-way bookshelf speaker, bass-reflex<br />
4.5” WM/ 1” T<br />
70/120 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
38 - 35 000 Hz<br />
2 800 Hz<br />
89 dB<br />
Piano Black, Piano White, Piano Red,<br />
Piano Espresso<br />
150 x 235 x 200 mm<br />
Music Colors Center 80<br />
2-Wege Centerlautsprecher<br />
2 x 90 mm TMT/20 mm HT<br />
-<br />
60/120 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
60 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
88 dB<br />
Piano Schwarz,<br />
Piano Weiß<br />
286 x 115 x 128 mm<br />
2-way center speaker<br />
2 x 3.5” WM/¾“ T<br />
60/120 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
60 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
88 dB<br />
Piano Black,<br />
Piano White<br />
286 x 115 x 128 mm
Hochwertige Anschlüsse und Vorrichtung<br />
für Wandbefestigung beim Music-Colors-<br />
Cinema-5.1A-Satelliten/High-quality<br />
connections and wall mounting option for<br />
the MC 5.1A satellites<br />
Hochglanzfront des HECO Music-Colors-<br />
5.1A-Subwoofers/High-gloss front baffle on<br />
the HECO Music Colors 5.1A subwoofer<br />
MUSIC COLORS STAND 20 für Satelliten<br />
des Music Colors Cinema, separat erhältlich/<br />
MUSIC COLORS STAND 20 for satellites<br />
of Music Colors Cinema, sold separately<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Ausgangsleistung (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Power Output (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D<br />
Music Colors Cinema 5.1A<br />
SUBWOOFER<br />
Bassreflex, Downfire<br />
200 mm Subwoofer<br />
-<br />
60/120 Watt (Ausgangsleistung)<br />
-<br />
30 - 250 Hz<br />
100 Hz (Sub)/250 Hz (LFE)<br />
-<br />
Piano Schwarz<br />
250 x 388 x 385 mm<br />
bass reflex, downfire<br />
8“ subwoofer<br />
60/120 Watts<br />
-<br />
30 - 250 Hz<br />
100 Hz (Sub)/250 Hz (LFE)<br />
-<br />
Piano Black<br />
250 x 388 x 385 mm<br />
FRONT/REAR<br />
2-Wege Lautsprecher<br />
90 mm TMT/20 mm HT<br />
60/120 Watt<br />
-<br />
4 - 8 Ohm<br />
60 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
88 dB<br />
Piano Schwarz<br />
115 x 180 x 128 mm<br />
2 way speaker<br />
3.5” WM/¾“ T<br />
60/120 watts<br />
-<br />
4 - 8 ohms<br />
60 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
88 dB<br />
Piano Black<br />
115 x 180 x 128 mm<br />
CENTER<br />
2-Wege Centerlautsprecher<br />
2 x 90 mm TMT/20 mm HT<br />
60/120 Watt<br />
-<br />
4 - 8 Ohm<br />
60 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
88 dB<br />
Piano Schwarz<br />
286 x 115 x 128 mm<br />
2-way center speaker<br />
2 x 3.5” WM/¾“ T<br />
60/120 watts<br />
-<br />
4 - 8 ohms<br />
60 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
88 dB<br />
Piano Black<br />
286 x 115 x 128 mm<br />
39
HECO AMBIENT 5.1A<br />
40
HECO AMBIENT 5.1A –<br />
Form harmoniert mit Funktion<br />
Das hochwertiges Design und hervorragender Klang kein Widerspruch sein<br />
müssen, beweist das HECO Ambient 5.1A Heimkino-Lautsprechersystem. Vier sehr kompakte<br />
Satelliten, der Center und der variabel im Raum positionierbare Subwoofer ermöglichen eine<br />
dezente Aufstellung im Wohnraum.<br />
Näher betrachtet offenbart sich die echte Klasse der Komponenten. Das Gehäuse aller fünf<br />
Lautsprecher besteht aus resonanzarmem, gebürstetem Aluminium. Alle Satelliten verfügen<br />
über einen stabilen Standfuß aus 6 mm starkem, gehärtetem Sicherheitsglas. Front und<br />
Rückseiten erstrahlen im Edelfinish Piano Black. Die Anschlüsse sind als vergoldete<br />
Schraubklemmen ausgelegt. Für die Akustik entscheidend ist aber das Innenleben. Auch hier<br />
wurde auf Kompromisse verzichtet und viele technische Details, wie die Membranmaterialien,<br />
kennt man schon aus HECOs High-End-Audio-Lautsprechern.<br />
Alle Lautsprecher nutzen die 2-Wege-Technik mit separaten 20 mm Gewebehochtönern und<br />
75 mm Tiefmitteltönern. Diese auf Breitbandigkeit hin optimierten Treiber verfügen über<br />
Langfaser-Papiermembranen, Langhubsicken und hochbelastbare Schwingspulen. Der<br />
Centerspeaker arbeitet sogar mit zwei dieser Typen und ist zusätzlich magnetisch geschirmt.<br />
Zum Lieferumfang gehören vier praktische Wandhaltersysteme für die Satelliten. Ein speziell für<br />
das HECO Ambiententwickelter Bodenstandfuß, der HECO Ambient Stand 1, ist als<br />
Sonderzubehör erhältlich. Auch er besteht aus Edelmaterialien wie Aluminium und gehärtetem<br />
Sicherheitsglas.<br />
Der Subwoofer für die tiefsten Tonlagen ist nach dem Downfire-Prinzip mit definiertem<br />
Bodenabstand gebaut. Innen arbeitet ein 20 cm Tieftöner mit gehärteter Papiermembran<br />
angetrieben vom eigenen Leistungsverstärker, kontrolliert von einem Real Time Limiter zur<br />
Verzerrungsminimierung. Phase, Übergangsfrequenz und Pegel sind regelbar und erlauben<br />
individuellen Spielraum hinsichtlich Aufstellung und Gesamtklang. Sein Gehäuse aus<br />
massiven und resonanzarmen MDF-Platten ist an der Vorderseite in glänzendem Piano Black<br />
lackiert. Die akustische Abstimmung des gesamten Systems wurde neben modernster<br />
Messtechnik sowohl mit Musik als auch Filmmaterial vorgenommen.<br />
HECO AMBIENT 5.1A – form harmonises with function<br />
The HECO Ambient 5.1A home-cinema loudspeaker system demonstrates that high-quality<br />
design and outstanding sound do not necessarily have to contradict each other. Four compact<br />
satellites, a centre and subwoofer, which may be variably positioned in the room, allow the<br />
system to be set up discreetly in the living area. Closer scrutiny reveals the components’ genuine<br />
quality. The cases on all five loudspeakers have been made of low-resonance brushed<br />
aluminium. All satellites possess a substantial base made from hardened 6mm safety glass.<br />
The front and rear panels gleam in a sophisticated piano black finish. Connection is via goldplated<br />
screw terminals. However, it’s the interior which decisively determines the acoustic<br />
properties. No compromises were made here and many details of the component parts such as<br />
the cone materials are already familiar from HECO’s high-end range of audio loudspeakers. All<br />
of the loudspeakers use two-way technology with separate 20-mm fabric dome tweeters and<br />
75-mm midrange woofers. These drivers have been optimised for wide band use and feature<br />
long-fibre paper cones, long-throw surrounds and highly resilient voice coils.<br />
The centre speaker has two of these superb drivers and possesses additional magnetic<br />
shielding. Installation options include four practical wall-mounts for the satellites. A floor stand<br />
specially developed for the HECO Ambient, the HECO Ambient Stand 1, is available as a special<br />
accessory. It is also made from the same high quality aluminium and hardened safety glass.<br />
The subwoofer for the deepest bass notes has been built using the “Down Fire” principle with<br />
the driver set at a carefully a defined distance from the floor. Inside, a 20-cm woofer with a<br />
stiffened paper cone is driven by its own power amplifier, which in turn is governed by a realtime<br />
limiter designed to reduce distortion. The phase, crossover frequency and levels are<br />
adjustable and permit individual positioning and overall sound. The front of its cabinet, which is<br />
made from solid, low-resonance MDF, has been varnished in a high-gloss piano black finish. The<br />
entire system was acoustically coordinated with up-to-date measuring technology using both<br />
music and film material.<br />
Resonanzarmes Aluminiumgehäuse: Eine Gemeinsamkeit<br />
von Satelliten und Center/Low-resonance<br />
aluminium case: something that both the satellites<br />
and centre speaker have in common<br />
Standfuß aus 6 mm starkem, gehärtetem<br />
Sicherheitsglas/Stand with 6-mm thick, hardened<br />
safety glass<br />
Praktische Wandhalter für die Satelliten im Lieferumfang<br />
enthalten/Practical wall mount for the satellites<br />
included<br />
41
42<br />
HECO Ambient Stand 1: Harmoniert optisch und<br />
klanglich perfekt (als Sonderzubehör erhältlich)/<br />
Harmonises perfectly in regard to sound and look<br />
(available as a special accessory)<br />
Hochwertige Chassisbestückung am Beispiel des<br />
Centerwoofers/High-quality chassis components<br />
as seen on the centre woofers<br />
Hochwertiges Anschlussterminal mit stabilen,<br />
vergoldeten Schraubklemmen/High-quality<br />
terminal with solid gold-plated screw connectors<br />
Für die tiefen Lagen zuständig: Der mit eigenem<br />
Verstärker ausgestattete und variabel im Raum<br />
positionierbare Subwoofer/Responsible for the<br />
bass duties: the subwoofer equipped with its own<br />
amplifier and which can be positioned anywhere<br />
in the room<br />
Das Gehäuse aller fünf Lautsprecher besteht aus<br />
resonanzarmem, gebürstetem Aluminium. Front<br />
und Rückseiten erstrahlen im Edelfinish Piano<br />
Black/The cases on all five loudspeakers have<br />
been made of low-resonance brushed<br />
aluminium. The front and rear panels gleam in a<br />
sophisticated piano black finish
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Ausgangsleistung (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Power Output (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
HECO AMBIENT 5.1A<br />
SUBWOOFER<br />
Bassreflex, Downfire<br />
200 mm Subwoofer<br />
-<br />
60 / 120 Watt<br />
-<br />
28 - 200 Hz<br />
50 - 200 Hz<br />
-<br />
Schwarz<br />
236 x 410 x 390 mm<br />
bass reflex, downfire<br />
8“ subwoofer<br />
-<br />
60 / 120 Watts<br />
-<br />
28 - 200 Hz<br />
50 - 200 Hz<br />
-<br />
Black<br />
236 x 410 x 390 mm<br />
FRONT/REAR<br />
2-Wege Speaker<br />
75 mm TMT/20 mm HT<br />
-<br />
50/100 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
80 - 34 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
88 dB<br />
Schwarz<br />
90 x 155 x 117 mm<br />
2 way speaker<br />
3” WM/¾“ T<br />
-<br />
50/100 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
80 - 34 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
88 dB<br />
Black<br />
90 x 155 x 117 mm<br />
CENTER<br />
AMBIENT STAND 1<br />
separat erhältlich/<br />
sold separately<br />
2-Wege Centerlautsprecher<br />
2 x 75 mm TMT/20 mm HT<br />
-<br />
60/120 Watt<br />
4 - 8 Ohm<br />
80 - 34 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
88 dB<br />
Schwarz<br />
222 x 92 x 117 mm<br />
2-way center speaker<br />
2 x 3” WM/¾“ T<br />
-<br />
60/120 watts<br />
4 - 8 ohms<br />
80 - 34 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
88 dB<br />
Black<br />
222 x 92 x 117 mm<br />
43
Blitzsauber aufgebaut: Das Anschlusspanel bietet alle relevanten<br />
Einstellmöglichkeiten sowie Niederpegel-Eingänge und –<br />
Ausgänge/ Tidy, elegant configuration: The connection panel<br />
offers all of the relevant adjustment options, as well as low level<br />
inputs and outputs<br />
Bestückt mit insgesamt drei Aluminiummembranen, die durch<br />
die gute Wärmeleitfähigkeit des Metalls einen Hitzestau<br />
ausschließen/ Equipped with a total of three aluminium cones,<br />
which prevent heat build-up thanks to the good thermal conductivity<br />
of the metal<br />
Die Schnittzeichnung zeigt die aufwändige Konstruktion/<br />
The cut drawing shows the elaborate construction<br />
44PHALANX MICRO 200A<br />
44
HECO PHALANX MICRO 200A –<br />
Form harmoniert mit Funktion<br />
Im ursprünglichen, altgriechischen Sinne beschreibt "Phalanx" eine Kampfformation<br />
oder auch eine Walze. Beide Interpretationen sind sehr zutreffend für diesen<br />
650 Watt starken Aktivsubwoofer. Dieser arbeitet mit einer Aktivmembran und zwei<br />
Passivmembranen, die als Langhub-Bassradiatoren ausgelegt sind und in einem<br />
geschlossenen Gehäuse den Job zweier Bassreflexrohre übernehmen. Bei einer<br />
solchen Konstellation würden die Bassreflexrohre viel zu lang ausfallen, um sie in<br />
dem extrem kompakten Gehäuse zu integrieren.<br />
Die verwendeten Bass-Treiber sind besonders langhubige Modelle, die, statt der<br />
sonst für <strong>Heco</strong> typischen Zellulosemembran, mit einer Aluminiummembran bestückt<br />
sind. Das Metall sorgt in diesem Zusammenhang für eine zusätzliche<br />
Wärmeableitung, was bei einem so kleinen Gehäuse in Kombination mit der extrem<br />
leistungsfähigen Class-D-Endstufe und dem geschlossenen Subwoofergehäuse<br />
unabdingbar ist. Der Verstärker wurde in seinen Parametern und seinem<br />
Leistungsvermögen genau auf die eingebauten Chassis abgestimmt. Für<br />
unterschiedliche Raumverhältnisse und Klangvorlieben kann der Subwoofer in<br />
Lautstärke, Übergangsfrequenz und Pegel angepasst werden. Aufgebaut aus<br />
massiven MDF-Holzplatten und veredelt mit schwarzem Hochglanzlack, setzt der<br />
Phalanx Micro 200A nicht nur optisch neue Maßstäbe, er ist auch akustisch auf<br />
allerhöchstem Niveau und braucht sich vor größeren Konkurrenten nicht zu<br />
verstecken. Der Subwoofer eignet sich hervorragend als Tiefbass-Ergänzung der<br />
<strong>Heco</strong> Music Colors 100 oder 200, wo er auch optisch sehr gut zu integrieren ist.<br />
HECO PHALANX MICRO 200A –<br />
Form harmonizes with fonction<br />
According to the original, ancient Greek meaning of the word, "Phalanx" is a battle<br />
formation or a roller. Both interpretations are rather appropriate for this<br />
650 WattS active subwoofer. It utilises one active and two passive cones, which are<br />
deployed in a long-throw configuration and take over the job of two bass reflex<br />
tubes in the sealed enclosure. In such a configuration, the bass reflex tubes would<br />
be much too long to be integrated into the extremely compact housing.<br />
The bass drivers used are special long-throw models that are equipped with an<br />
aluminium cone instead of the cellulose cone, otherwise typical for <strong>Heco</strong>.<br />
In this application the metal enables additional heat dissipation, which is essential<br />
for such a small unit when combined with the extremely powerful Class-D amplifier<br />
and the enclosed cabinet. The amplifier has been precisely coordinated to the<br />
integrated chassis with regard to its parameters and performance rating.<br />
The subwoofer can be adjusted in terms of volume, crossover frequency and<br />
level for different room conditions, positioning and sound preferences. Constructed<br />
from solid MDF panels and provided with a black high gloss finish, the Phalanx<br />
Micro 200A not only sets new standards in terms of its visual appearance. It is also<br />
of the highest acoustic quality and more than lives up to the performance of its<br />
larger competitors.<br />
The subwoofer is a perfect complement to the <strong>Heco</strong> Music Colors 100 or 200 series,<br />
whose visual appearance also ensures optimum integration.<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Ausgangsleistung (RMS/max.)<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Ausführung<br />
Maße (B x H x T)<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Output (RMS/max.)<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Cabinet surface<br />
Dimensions (W x H x D)<br />
Phalanx Micro 200 A<br />
Aktiver Kompakt-Subwoofer mit<br />
Doppel-Bassradiator<br />
200 mm Woofer, 2 x 200 mm Bassradiator<br />
325/650 Watt<br />
22 - 200 Hz<br />
50 - 200 Hz (regelbar)<br />
Piano Black<br />
238 x 245 x 270 mm<br />
Active compact-subwoofer with<br />
twin-bassradiator<br />
8“ active subwoofer, 2 x 8” bass-radiator<br />
325/650 watts<br />
22 - 200 Hz<br />
50 - 200 Hz (adjustable)<br />
Piano Black<br />
238 x 245 x 270 mm
INSTALL<br />
46<br />
Um 35 Grad schwenkbarer Hochtöner dank „Swivel“-Technologie/<br />
Tweeter with Swivel technology (can be turned by 35°)<br />
Einfache Installation durch Klemmmachanismus/ Special clamping<br />
mechanism for easy installation<br />
Doppelt strahlt besser: Der INC 2602 besitzt gleich zwei 19 mm<br />
Soft-Dome-Hochtöner/ Double the performance: The INC 2602<br />
features two 19 mm soft dome tweeters<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Außenmaß (B x H/ Ø)<br />
Einbaumaß (B x H/ Ø)<br />
Einbautiefe<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Outer dimensions (W x H/Ø)<br />
Mounting dimensions (W x H/Ø)<br />
Mounting depth
INC 802<br />
HECO INSTALL –<br />
optimale Klangeigenschaften treffen auf<br />
perfekte optische Integration<br />
HECOs Einbaulautsprecher der Install-Serie vereinen überragende Klangqualität,<br />
einfache Installation und perfekte optische Integration. Durch den Einbau von<br />
Lautsprechern in Decken oder Wände entsteht auf diese Weise ein unsichtbarer<br />
Klang, der aufgrund der hervorragenden klanglichen Eigenschaften nicht nur<br />
Wohnraum-Ästheten in seinen Bann ziehen dürfte. Die Lautsprecher der Install-<br />
Serie sind aufgrund ihrer technischen Parameter und Ausstattung für jeden<br />
Einbauort bestens geeignet - absolutes Highlight sind ein hohes Maß an Flexibilität<br />
in der Anwendung und viele klangliche Einstellmöglichkeiten.<br />
Die Höchtöner lassen sich Dank „Swivel“-Technologie bis zu 35 Grad schwenken,<br />
um somit ein ideales Abstrahlverhalten zu erzielen. An den Schalter-Einheiten auf<br />
der Schallwand lassen sich verschiedene Klangeinstellungen vornehmen.<br />
Hochtonpegel und Mitteltonanteil können dem Hörraum in jeweils 3 Stufen<br />
angepasst werden. So wird der unscheinbare Einbaulautsprecher zum absoluten<br />
Klangprofi. Durch den Einsatz hochwertiger Materialen, wie zum Beispiel der<br />
„Cool Metal“ Polypropylenmembran, dem 25 mm Gewebehochtöner mit<br />
Oberflächen-beschichtung, den vergoldeten Anschlussterminals und dem<br />
Aluminiumschutzgitter, werden die Inwall- und Inceiling-Lautsprecher als<br />
wassergeschützt eingestuft und können auch in Feuchträumen verwendet werden.<br />
Die Serie wurde in diesem Jahr um zwei neue Modelle erweitert. Zum einen durch<br />
den größeren und besonders leistungsfähigen Inwall-Lautsprecher INW 802 und<br />
zum anderen durch das Inceiling-System INC 2602 mit zwei 19 mm Soft-Dome-<br />
Tweetern für optimale Klangverteilung im Hochtonbereich.<br />
2-Wege High-End<br />
Einbaulautsprecher<br />
200 mm TMT/ 25 mm HT<br />
120/200 Watt<br />
4 Ohm<br />
32 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
91 dB<br />
weiß<br />
272 mm<br />
242 mm<br />
112 mm<br />
2-way high-end flush mount<br />
speaker<br />
8” WM/ 1” T<br />
120/200 watts<br />
4 ohms<br />
32 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
91 dB<br />
white<br />
272 mm<br />
242 mm<br />
112 mm<br />
INC 602<br />
2-Wege High-End<br />
Einbaulautsprecher<br />
160 mm TMT/ 25 mm HT<br />
100/180 Watt<br />
4 Ohm<br />
35 - 30 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
90 dB<br />
weiß<br />
231 mm<br />
198 mm<br />
92 mm<br />
2 x 2-way high-end flush mount<br />
speaker<br />
6.5” WM/ 1” T<br />
100/180 watts<br />
4 ohms<br />
35 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
90 dB<br />
white<br />
231 mm<br />
198 mm<br />
98 mm<br />
INC 2602<br />
2 x 2-Wege High-End<br />
Einbaulautsprecher<br />
160 mm TMT/ 2 x 19 mm HT<br />
100/180 Watt<br />
2 x 4 Ohm<br />
35 - 30 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
90 dB<br />
weiß<br />
231 mm<br />
198 mm<br />
92 mm<br />
2-way high-end flush mount<br />
speaker<br />
6.5” WM/ 2 x ¾” T<br />
100/180 watts<br />
2 x 4 ohms<br />
35 - 30 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
90 dB<br />
white<br />
231 mm<br />
198 mm<br />
92 mm<br />
HECO INSTALL –<br />
easy installation and perfect visual<br />
integration<br />
HECO's flush mount speakers in its Install series combine outstanding sound quality,<br />
easy installation and perfect visual integration. The installation of these speakers in<br />
ceilings or walls creates hidden sound, whose excellent quality ensures not only<br />
living room aesthetes are cast under their spell. The technical parameters and<br />
configuration of the speakers in the Install series make them ideal for any installation<br />
location - absolute highlights include a high degree of flexibility and numerous audio<br />
setting options.<br />
The tweeter’s “swivel” technology allows it to be pivoted by up to 35 degrees,<br />
allowing for ideal dispersion. Various sound configurations can also be chosen via<br />
the switches on the baffle. The treble and mid-range output of each speaker can be<br />
adjusted in 3 separate stages to allow optimal performance within the listening<br />
area. This flexibility makes gives these discreet, flush fitting loudspeakers a<br />
remarkable audio capability.Thanks to the extensive use of high quality<br />
materials, such as the “cool metal” polypropylene cone, the 25 mm surface coated<br />
fabric dome tweeter, the gold-plated connecting terminals and the aluminium grille,<br />
the Inwall and Inceiling speakers are classified as waterproof and can also be used<br />
in wet areas.<br />
The series has been expanded this year by two new models. One of these is the<br />
larger and particularly powerful Inwall speaker INW 802, the other being the<br />
Inceiling system INC 2602, This features two 19 mm soft dome tweeters for<br />
optimum sound distribution in the treble range.<br />
INW 802<br />
2-Wege High-End<br />
Einbaulautsprecher<br />
200 mm TMT/ 25 mm HT<br />
120/200 Watt<br />
4 Ohm<br />
32 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
91 dB<br />
weiß<br />
253 x 356 mm<br />
223 x 325 mm<br />
90 mm<br />
2-way high-end flush mount<br />
speaker<br />
8” WM/ 1” T<br />
120/200 watts<br />
4 ohms<br />
32 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
91 dB<br />
white<br />
253 x 356 mm<br />
223 x 325 mm<br />
90 mm<br />
INW 602<br />
2-Wege High-End<br />
Einbaulautsprecher<br />
160 mm TMT/ 25 mm HT<br />
100/180 Watt<br />
4 Ohm<br />
38 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
90 dB<br />
weiß<br />
219 x 306 mm<br />
188 x 274 mm<br />
75 mm<br />
high-end flush mount<br />
speaker<br />
16.5” WM/ 1” T<br />
100/180 watts<br />
4 ohms<br />
38 - 32 000 Hz<br />
3 500 Hz<br />
90 dB<br />
white<br />
219 x 306 mm<br />
188 x 274 mm<br />
75 mm
INSTALL BASIC<br />
48<br />
Ausgeglichenes Klangspektrum in jeder Einbausituation durch<br />
den um 35° schwenkbaren Hochtöner (außer INC 262)/<br />
Balanced sound spectrum in any installation situation thanks to<br />
the 35° swiveling tweeters (except INC 262)<br />
Feuchtigkeitsgeschütztes Lautsprechersystem, auch für Feucht -<br />
räume geeignet /Moisture-proof loudspeaker, also suitable for<br />
humid locations<br />
INC 262 mit Doppelhochtöner und Doppelschwingspule für den<br />
Tieftöner: Stereo- oder Monobetrieb sind optional aktivierbar/<br />
INC-262 with dual tweeter and dual voice coil for the woofer:<br />
Stereo or mono modes can be optionally selected
HECO INSTALL BASIC –<br />
einfache Installation und akustische<br />
Anpassungsmöglichkeiten<br />
Die HECO-Einbaulautsprecher der Install-Basic-Serie stehen für ausgereifte<br />
Technologie, einfache Installation und optimale akustische Anpassungsmöglichkeiten.<br />
Diese Produkte sind speziell für Kunden konzipiert, die sowohl hohe<br />
Ansprüche an die Wohnraum-Ästhetik haben, als auch besonderen Wert auf guten<br />
Klang legen. Dank ihrer perfekt auf die verschiedenen Einbausituationen<br />
abgestimmten technischen Parameter und Ausstattungs-merkmale sind sie für<br />
nahezu jeden Einsatzort bestens geeignet.<br />
Eine speziell für Einbausysteme entwickelte Struktur-Polypropylene-Membran<br />
gewährleistet in Kombination mit der Langhub-Gummisicke auch größere<br />
Membranauslenkungen über einen längeren Zeitraum. Die Modelle INC 82 und INC<br />
62 sind mit einem spezialbeschichteten 25 mm Soft-Dome-Gewebehochtöner<br />
bestückt, der sich um 35° in alle Richtungen schwenken lässt, wodurch sich die<br />
beiden Modelle komfortabel an jede Einbausituation anpassen lassen. Über gleich<br />
zwei fest positionierte 19 mm Soft-Dome-Tweeter verfügt der INC 262, was bei<br />
diesem Typ für eine besonders gute und ausgeglichene Klangverteilung sorgt.<br />
Aufgrund der doppelten Schwingspule kann dieser Lautsprecher sowohl im Monoals<br />
auch Stereobetrieb laufen. Bei allen Systemen kann der Hoch-/Mitteltonanteil<br />
dem Hörraum individuell in jeweils 3 Stufen angepasst werden. Um die Install-Basic-<br />
Serie noch variabler in ihren Einsatzgebieten zu gestalten, haben die<br />
<strong>Heco</strong>-Entwickler beschichtete Membran und hochwertige Bauteile verwendet, die<br />
eine Installation in Feuchträumen, wie z. B. im Badezimmer oder Schwimmbad,<br />
zulassen.<br />
Prinzip<br />
Bestückung<br />
Belastbarkeit (RMS/max.)<br />
Impedanz<br />
Frequenzbereich<br />
Übergangsfrequenz<br />
Wirkungsgrad<br />
Ausführung<br />
Außenmaß (B x H/ Ø)<br />
Einbaumaß (B x H/ Ø)<br />
Einbautiefe<br />
Principle<br />
Equipment<br />
Power Handling (RMS/max.)<br />
Impedance<br />
Frequency response<br />
Crossover frequency<br />
Sensitivity<br />
Cabinet surface<br />
Outer dimensions (W x H/Ø)<br />
Mounting dimensions (W x H/Ø)<br />
Mounting depth<br />
INC 82<br />
2-Wege Einbaulautsprecher<br />
200 mm TMT/ 25 mm HT<br />
100/180 Watt<br />
4 Ohm<br />
34 - 28 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
91 dB<br />
weiß<br />
271 mm<br />
237 mm<br />
88 mm<br />
2-way flush mount speaker<br />
8” WM/ 1” T<br />
100/180 watts<br />
4 ohms<br />
34 - 28 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
91 dB<br />
white<br />
271 mm<br />
237 mm<br />
88 mm<br />
INC 62<br />
HECO INSTALL BASIC –<br />
easy installation and acoustic adjustment<br />
options<br />
HECO's flush mount speakers in the Basic series stand for advanced technology,<br />
easy installation and optimum acoustic adjustment options. These products are<br />
designed specifically for customers that, on the one hand have high demands on<br />
living room aesthetics, but who also attach a significant importance to a good sound<br />
on the other. Their technical specification and features are perfectly applicable to<br />
various installation situations, making them ideal for virtually any location.<br />
The combination of a structural polypropylene cone, one which has been developed<br />
specifically for flush mount systems, and the long-throw rubber surround ensures<br />
even larger yet effortless cone displacement over an extended period. The IN-82<br />
and IN-62 models are equipped with specially-coated 25 mm soft dome fabric<br />
tweeters, which can be swiveled through 35° in all directions, thereby enabling the<br />
two models to be easily adapted to any installation situation. The INC-262 model is<br />
provided with two fixed 19 mm soft dome tweeters, which ensure a particularly<br />
even and balanced sound distribution. The dual voice coil used by these speakers<br />
enables both mono and stereo operation. All of the systems allow the<br />
treble/midrange to be individually adapted to the room in 3 stages. To make the<br />
Basic series even more versatile in terms of its area of operation, <strong>Heco</strong>'s design<br />
team have used coated cone surfaces and high-quality waterproof components,<br />
which permits their installation in wet rooms such as bathrooms and swimming<br />
pools.<br />
2-Wege Einbaulautsprecher<br />
160 mm TMT/ 25 mm HT<br />
80/150 Watt<br />
4 Ohm<br />
36 - 28 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
90 dB<br />
weiß<br />
228 mm<br />
193 mm<br />
73 mm<br />
2-way flush mount speaker<br />
6.5” WM/ 1” T<br />
80/150 watts<br />
4 ohms<br />
36 - 28 000 Hz<br />
3 600 Hz<br />
90 dB<br />
white<br />
228 mm<br />
193 mm<br />
73 mm<br />
INC 262<br />
2 x 2-Wege Einbaulautsprecher<br />
160 mm TMT/ 2 x 19 mm HT<br />
80/150 Watt<br />
2 x 4 Ohm<br />
36 - 28 000 Hz<br />
3 800 Hz<br />
90 dB<br />
weiß<br />
228 mm<br />
193 mm<br />
75 mm<br />
2 x 2-way flush mount speaker<br />
6.5” WM/ 2 x ¾” T<br />
80/150 watts<br />
2 x 4 ohms<br />
36 - 28 000 Hz<br />
3 800 Hz<br />
90 dB<br />
white<br />
228 mm<br />
193 mm<br />
75 mm
TESTHIGHLIGHTS (AUSWAHL/SELECTION)<br />
THE NEW STATEMENT<br />
CELAN GT 902<br />
CELAN GT 702<br />
HECO CELAN GT 702<br />
EXZELLENT<br />
64%<br />
CELAN GT 502<br />
CELAN GT 302<br />
CELAN GT SET<br />
Stereoplay 08/12<br />
HIGHLIGHT, “Machtvoller und sensationell<br />
vielschichtiger Klang auf Weltklasse-Niveau.<br />
Hier gehen Träume in Erfüllung!”<br />
HIGHLIGHT, “Powerful and sensationally complex<br />
sound on world-class level. Dreams come true.”<br />
Stereoplay 10/11<br />
ABSOLUTE SPITZENKLASSE, HIGHLIGHT<br />
ABSOLUTE TOP CLASS, HIGHLIGHT<br />
Stereo 05/12<br />
EXZELLENT, “Die 702 ist ein wertig verarbeiteter<br />
Allrounder mit bestechend linearer Wiedergabe<br />
und enormer Musikalität.”<br />
EXCELLENT, “The 702 is an impressively developed<br />
all-rounder with captivating linear reproduction<br />
and a tremendous degree of musicality.”<br />
Stereoplay 03/12<br />
TESTSIEGER, ABSOLUTE SPITZENKLASSE,<br />
HIGHLIGHT<br />
TESTWINNER, ABSOLUTE TOP CLASS,<br />
HIGHLIGHT<br />
AREA DVD 11/11<br />
+ Sehr gute Dynamik, + Gute Präzision<br />
+ Very good dynamics, + Good precision<br />
hifitest.de 01/12<br />
SPITZENKLASSE<br />
TOP CLASS<br />
HiFi Test 06/11<br />
TESTSIEGER, SPITZENKLASSE, NOTE 1,1<br />
TESTWINNER, TOP CLASS, NOTE 1,1<br />
AREA DVD 03/12<br />
ÜBERRAGEND<br />
OUTSTANDING<br />
Heimkino 06-07/12<br />
(2x 502, 2x 302, Center & Sub)<br />
HIGHLIGHT, ÜBERRAGEND, SPITZENKLASSE<br />
HIGHLIGHT, OUTSTANDING, TOP CLASS<br />
VideoHomeVision 04/12<br />
(2x 502, 2x 302, Center & Sub)<br />
“Heimkino mit dynamischem Klangpotential”<br />
“Home cinema with dynamic sound potential”<br />
avmagazin.de 03/12 (4x 302, Center & Sub)<br />
SEHR GUT, “...geballte Klangkraft für<br />
anspruchsvolle Heimkino- und Musikfans.”<br />
VERY GOOD, "... concentrated acoustic power for<br />
demanding home cinema and music fans."<br />
CELAN GT SET<br />
ALEVA 500<br />
ALEVA 400<br />
ALEVA 200<br />
ALEVA SUB 25A<br />
ALEVA SUB 25A<br />
METAS XT 701<br />
hifitest.de 08/12<br />
SPITZENKLASSE<br />
TOP CLASS<br />
Stereoplay 09/08<br />
TESTSIEGER, HIGHLlGHT<br />
TESTWINNER, HIGHLIGHT<br />
Stereoplay 08/09<br />
Höchste Punktzahl im Test<br />
Highest score in the test<br />
Home Vision 01/08<br />
„Klangstarke Kompaktlautsprecher.“<br />
„Strong sounding compact speakers“<br />
Stereoplay 08/09<br />
SPITZENKLASSE<br />
TOP CLASS<br />
Heimkino 06-07/11<br />
ÜBERRAGEND, SPITZENKLASSE<br />
OUTSTANDING, TOP CLASS<br />
HiFi Test 04/11<br />
SPITZENKLASSE, HERVORRAGEND, NOTE 1,1<br />
TOP CLASS, EXCELLENT, NOTE 1,1<br />
Audiovision 08/11<br />
SEHR GUT<br />
VERY GOOD<br />
Audio 01/10<br />
KAUFTIPP<br />
Best Buy<br />
avmagazin.de 02/10<br />
Sehr gut Spitzenklasse<br />
Very Good Top Class<br />
VideoHomeVision 04/10<br />
TESTSIEGER<br />
“Sie ist der Allrounder in diesem Test-Quartett!”<br />
TESTWINNER<br />
"It is the all-rounder in this test quartet!"<br />
Plus X Award 2010<br />
ausgezeichnet für High Quality und Design<br />
awarded for high quality and design
METAS XT 501<br />
METAS XT 301<br />
METAS XT SUB 251 A<br />
METAS XT SET<br />
MUSIC COLORS 200<br />
AREA DVD 02/10<br />
“Überragend”<br />
“Outstanding”<br />
<strong>AUDIO</strong> 01/11<br />
TESTSIEGER<br />
TESTWINNER<br />
AREA DVD 06/10<br />
“Ausgezeichnet”<br />
“Excellent”<br />
VideoHomeVision 03/10<br />
GUT<br />
+ sauberer Frequenzverlauf<br />
Good<br />
+ clean frequencyresponse<br />
Stereoplay 7/10<br />
Gut-Sehr Gut Spitzenklasse<br />
Good-Very good Top Class<br />
Audio 7/11<br />
“Präzise, musikalisch, tief, harmonisch; ist leicht<br />
anzupassen”<br />
“Precise, musical, deep, harmonious; easy to<br />
adapt”<br />
VideoHomeVision 07/10<br />
(2 x 501, 2 x 301, Center 31, Sub 251A)<br />
HIGHLIGHT<br />
HIGHLIGHT<br />
i-fidelity.net 07/12<br />
SPITZENKLASSE<br />
Klangqualität: Sehr gut, Labor: Gut - Sehr gut,<br />
Verarbeitung: Sehr gut, Gesamtnote: Sehr gut<br />
TOP CLASS<br />
Sound quality: Very good, laboratory: Very good -,<br />
Workmanship: Very good, Overall: Very good<br />
Stereoplay 05/12<br />
SPITZENKLASSE<br />
“Extrem wertig gemachte, elegante Standbox<br />
mit feinem, voll-warmem Klangbild.”<br />
TOP CLASS<br />
“Extremely high-quality, elegant floorstanding<br />
speaker with fine, full, warm sound.”<br />
avmagazin.de 12/11<br />
SEHR GUT<br />
“Selten ist moderne Lautsprechertechnik so<br />
hübsch verpackt.”<br />
VERY GOOD<br />
“Rarely is modern speaker technology packaged<br />
so beautifully”<br />
Plus X Award 2012<br />
ausgezeichnet für High Quality und Design<br />
awarded for high quality and design<br />
MUSIC COLORS 100<br />
PHALANX MICRO 200 A<br />
i-fidelity.net<br />
<strong>Heco</strong> Phalanx Micro 200 A<br />
Testurteil: sehr gut<br />
HECO AMBIENT 5.1A<br />
Stereoplay 09/10<br />
HIGHLIGHT Preis-Leistung: überragend<br />
HIGHLIGHT Price-performance: outstanding<br />
avmagazin.de 01/11<br />
SEHR GUT, SPITZENKLASSE<br />
VERY GOOD, TOP CLASS<br />
area DVD 05/11<br />
AUSGEZEICHNET<br />
EXCELLENT<br />
Plus X Award 2010<br />
ausgezeichnet für High Quality und Design<br />
awarded for High Quality and design<br />
Video 09/12<br />
3 x Gut<br />
3 x Good<br />
I-fidelity.net 08/12<br />
SEHR GUT, Klangqualität: überragend<br />
VERY GOOD, Sound quality: outstanding<br />
AREA DVD 07/12<br />
"Extrem kompakter Aktiv-Subwoofer mit hoher<br />
Leistungsfähigkeit und solider Verarbeitung"<br />
"Extremely compact active sub with high power<br />
and solid workmanship."<br />
avmagazin.de 06/12<br />
Sehr gut, “Der <strong>Heco</strong> Phalanx Micro 200A bietet<br />
maximale Klangqualität, beansprucht aber nur<br />
minimalen Platz.”<br />
Very Good, “The <strong>Heco</strong> Phalanx Micro 200A offers<br />
maximum sound quality while taking up the minimum<br />
of space.”<br />
Audio 06/12<br />
“Dialoge kamen mit einer extrem guten Sprachverständlichkeit<br />
rüber ...”<br />
“Dialogues were rendered with extremely good<br />
intelligibility of speech...”<br />
VideoHomeVision 02/12<br />
KAUFTIPP, “Man muss dem Set eine gute Klangnote<br />
attestieren.”<br />
BEST BUY, “We have to attest to the set's good<br />
soundstage.”<br />
HiFi Test 07/12<br />
Note 1,2, "Mit dem kompakten Ambient-Set hat<br />
<strong>Heco</strong> wieder einmal bewiesen, dass großer Kinosound<br />
nicht zwingend riesiger Boxen bedarf"<br />
Note 1,2, "With its compact Ambient set <strong>Heco</strong><br />
has once again proven that a large cinema<br />
sound doesn't necessarily need large speakers."<br />
avmagazin.de 01/12<br />
SEHR GUT, “Das <strong>Heco</strong> Ambient 5.1A kann sich<br />
sehen und vor allem hören lassen..”<br />
VERY GOOD, “The quality of <strong>Heco</strong>'s Ambient 5.1A<br />
set can be seen and, above all, it can be heard.”<br />
AV Salon 08/12 (Rus)<br />
GRAND PRIX-SIEGER<br />
GRAND PRIX-WINNER
8/2012<br />
reserved. changes technical and Errors vorbehalten/ Änderungen<br />
Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim<br />
technische<br />
Tel.: ++49 (0)2234/807-0 · Fax ++49 (0)2234/807-399<br />
und<br />
www.heco-audio.de Irrtum