05.08.2013 Views

PRUEBA DE PRESENCIA LEGAL, PRUEBA DE IDENTIFICACIÓN Y ...

PRUEBA DE PRESENCIA LEGAL, PRUEBA DE IDENTIFICACIÓN Y ...

PRUEBA DE PRESENCIA LEGAL, PRUEBA DE IDENTIFICACIÓN Y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La versión en inglés del Manual del conductor fue corregida<br />

recientemente y las secciones sobre las Pruebas de presencia legal<br />

y las Infracciones de menores en posesión de sustancias no fueron<br />

actualizadas en la versión en español del Manual del conductor.<br />

La información a continuación fue tomada del Manual del<br />

conductor y es importante que usted la conozca.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> <strong>PRESENCIA</strong> <strong>LEGAL</strong>, <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong><br />

I<strong>DE</strong>NTIFICACIÓN Y <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> RESI<strong>DE</strong>NCIA<br />

AL SOLICITAR UNA NUEVA LICENCIA O<br />

PERMISO <strong>DE</strong> INSTRUCCIÓN.<br />

La ley de Missouri les exige a todos los solicitantes mostrar<br />

prueba de su presencia legal, prueba de su identidad y prueba de<br />

su residencia antes de poder emitir la Licencia de conductor, la<br />

Licencia de no conductor o el Permiso de instrucción. Todos los<br />

solicitantes deben presentar y entregar su Licencia de conductor,<br />

Licencia de no conductor o Permiso de instrucción actual, además<br />

de proporcionar la información que aparece a continuación. Para<br />

obtener más información, por favor visite nuestro sitio en<br />

Internet: www.dor.mo.gov. Los requisitos están sujetos a<br />

cambios.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> <strong>PRESENCIA</strong> <strong>LEGAL</strong> (para los ciudadanos de<br />

EE.UU. se exige una sola vez)<br />

Ciudadano de EE.UU. – Se debe presentar uno de los siguientes<br />

documentos:<br />

• Certificado de nacimiento de EE.UU. (certificado con sello en<br />

relieve emitido por el gobierno estatal o local).<br />

• Pasaporte de EE.UU. (válido o vencido).<br />

• Certificado de ciudadanía/naturalización/nacimiento en el<br />

extranjero.<br />

Ciudadanos de otros países – Deben presentar la documentación<br />

que indique su situación actual.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NTIFICACIÓN - Ciudadanos de EE.UU. y<br />

de otros países – Proporcionar el Número de Seguro Social, si se<br />

le ha asignado uno o una carta de la Administración de Seguro<br />

Social (SSA, por sus siglas en inglés) que determine la situación<br />

del solicitante del Número de Seguro Social, si todavía no se le ha<br />

asignado uno.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> CAMBIO <strong>DE</strong> NOMBRE – Proporcionar lo<br />

siguiente: Pasaporte de EE.UU. (válido o vencido), Tarjeta de<br />

Seguro Social/Tarjeta de Medicare, Licencia de matrimonio<br />

certificada, Expediente de divorcio certificado, Orden judicial<br />

certificada, Documentos de adopción certificados o Certificado de<br />

nacimiento enmendado.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> RESI<strong>DE</strong>NCIA- Ciudadanos de EE.UU. y de<br />

otros países – Proporcionar uno de los siguientes documentos:<br />

Cuenta de servicios públicos más reciente (teléfono, agua, gas,<br />

electricidad, basura o alcantarillado, etc.), credencial para votar<br />

más reciente, estado de cuenta bancario más reciente, cheque del<br />

gobierno más reciente, cheque de pago más reciente, recibo de<br />

impuestos a la propiedad más reciente, contrato de alquiler más<br />

reciente de la residencia actual o documentos de hipoteca de la<br />

residencia actual.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong>L NÚMERO <strong>DE</strong> SEGURO SOCIAL<br />

Si tiene un número de seguro social, debe incluirlo en su solicitud<br />

para obtener la Licencia de conductor. Un empleado de la Oficina<br />

de licencias de conductor puede solicitarle prueba de su número<br />

de seguro social.


Entre los documentos aceptados para probar el número de seguro<br />

social (SSN, por sus siglas en inglés) se<br />

incluye:<br />

• Tarjeta de Seguro Social. No se acepta una placa metálica.<br />

• Talón del cheque de pago salarial que incluya el SSN<br />

• Tarjeta de identificación militar que incluya el SSN<br />

• Declaración de impuestos del estado/IRS. No se acepta una<br />

forma W-2<br />

• Declaración financiera, en un formulario / papel membreteado<br />

de una empresa, con el SSN.<br />

Si no tiene un número de seguro social, debe firmar una<br />

declaración jurada afirmando que no tiene un número de seguro<br />

social. No recibirá su Permiso de instrucción/Licencia de<br />

conductor/Licencia de no conductor en el momento de la<br />

transacción. La oficina central tomará la decisión final sobre<br />

emitir o no el documento.<br />

MENOR EN POSESIÓN <strong>DE</strong> SUSTANCIAS<br />

INTOXICANTES/OTRAS INFRACCIONES<br />

RELACIONADAS AL ALCOHOL<br />

Referencias según los Estatutos: 311.325 y 577.500<br />

Condena<br />

Se agregan dos puntos al expediente del conductor en el caso de<br />

una infracción de tráfico incurrida por un menor en posesión de<br />

sustancias. La persona debe haber estado manejando un vehículo<br />

motorizado.<br />

Suspensión/Revocación por orden judicial<br />

Por orden de un tribunal estatal, a una persona mayor de 15 años<br />

pero menor de 21 años de edad se le puede suspender o revocar su<br />

privilegio de conducir por cualquiera de los motivos enumerados<br />

a continuación:<br />

1. Comprar o intentar comprar cualquier bebida alcohólica.<br />

2. Poseer cualquier bebida alcohólica.<br />

3. Estar visiblemente intoxicado como lo definen los Estatutos<br />

Revisados de Missouri, Sección 577.001.<br />

4. Tener un nivel de concentración de alcohol en la sangre<br />

superior a 0.020 por ciento.<br />

La primera suspensión del permiso de instrucción para un Menor<br />

en posesión de sustancias intoxicantes/Otras infracciones<br />

relacionadas al alcohol tendrá una duración de 30 días, la segunda<br />

suspensión durará 90 días y la tercera o subsiguiente suspensión<br />

tendrá una duración de un año. Los requisitos para la restitución<br />

son:<br />

1. Pagar $45 por derechos de restitución.<br />

2. Proporcionar constancia de haber finalizado con éxito un<br />

Programa para Infractor de Tránsito por Abuso de Sustancias<br />

Intoxicantes. La División contra el Abuso de Alcohol y<br />

Drogas enviará este formulario directamente al departamento,<br />

después de haber finalizado el programa.


Tabla de Contenido<br />

Capítulo 1 - La Licencia de Conducir de Missouri Página 9<br />

¿Quién debe tener una Licencia de Conducir de Missouri?<br />

Cuándo debe llevar con usted su Licencia<br />

Usted no necesita una Licencia de Conducir de Missouri si:<br />

Licencia de No Conductor/Tarjeta de Identificación (Clase ND)<br />

Solicitud de los Padres o Tutor Legal para Negar una Licencia de<br />

Conducir<br />

Licencias para menores de 21 Años<br />

Transferencia de una Licencia de Conducir de otro Estado<br />

Licencia Comercial de Conducir (Clase A, B o C)<br />

Ley de Graduación en Licencias de Conducir (GDL)<br />

Tipos de Permisos<br />

Tipos de Licencias<br />

Tarifas para Licencias<br />

Vencimiento de la Licencia de Conducir<br />

Duplicado de la Licencia de Conducir para Reemplazar una<br />

Licencia de Conducir de Missouri Perdida, Robada o Dañada<br />

Renovación de la Licencia de Conducir<br />

Renovación/Substitución de la Licencia de Conducir mientras<br />

Está Fuera del Estado<br />

Renovación de la Licencia de Conducir cuando ha sido<br />

Suspendida o Revocada<br />

Referencia Médica<br />

Restricciones de La Licencia de Conducir<br />

Prueba de Identificación Requerida al Solicitar una Nueva<br />

Licencia<br />

Prueba del Número de Seguro Social<br />

Donación de Órganos y Abogado Designado<br />

Fondo del Programa de Donador de Órganos<br />

Fondo para la Concientización sobre la Ceguera<br />

Notación “J88” para las Personas Sordas o con Problemas<br />

Auditivos, que Soliciten la Licencia<br />

Ley de Protección de la Privacidad del Conductor (DPPA)<br />

Derecho a Mantener la Licencia de Conducir<br />

Listado General<br />

Capítulo 2 - El Examen de Manejo Página 25<br />

El Examen de Manejo<br />

Usted Debe Presentar el Examen de Manejo si:<br />

Dónde se Debe Presentar el Examen<br />

Prueba de Nombre y Edad<br />

1


Licencia de Conducir - Clase F<br />

Licencia para Chofer - Clase E<br />

Examen de la Vista<br />

Si Reprueba el Examen de la Vista<br />

Examen de Señales Viales<br />

Examen de Manejo<br />

Su Puntaje<br />

Si Reprueba el Examen de Manejo<br />

Capítulo 3 - Marcas Sobre el Pavimento,<br />

Señales de Tránsito, Semáforos & Avisos Página 30<br />

Marcas Sobre el Pavimento en el Camino<br />

Significados de las Marcas Sobre el Pavimento<br />

Dirección del Tráfico<br />

Zonas de No Rebasar / Adelantar<br />

Carriles de Vuelta a la Izquierda<br />

Cruces Peatonales y Líneas de “Alto”<br />

Carriles de Doble Uso<br />

Carriles Expresos Reversibles<br />

Carriles Centrales Compartidos<br />

Carriles Sin Marcación<br />

Oficiales de Tránsito<br />

Señales de Tránsito<br />

Señal Intermitentes<br />

Señales de Control de Tráfico<br />

Señales de Control para Uso del Carril<br />

Señales de Tránsito<br />

Formas de las Señales<br />

Señales de Advertencia<br />

Señales Regulatorias<br />

Señal de “Alto”<br />

Señal de “Ceder el Paso”<br />

Señal de Camino Equivocado<br />

Señal de “No Entrar”<br />

Señales de Control de Carriles<br />

Señales de Límite de Velocidad<br />

Señal de Cruce de Ferrocarril<br />

Señales de Zona de Trabajo<br />

Señales Informativas<br />

Señales de Servicios<br />

Señales de Tipo de Carretera<br />

Capítulo 4 - Las Reglas del Camino Página 45<br />

Derecho a la Vía<br />

Rebasar<br />

Intersecciones<br />

2<br />

Vehículos de Emergencia<br />

Autobuses Escolares<br />

Señales con la Mano y el Vehículo<br />

Vueltas<br />

Vueltas a la Derecha<br />

Vueltas a la Izquierda<br />

Vía de un sólo Sentido a una Vía de Doble Sentido<br />

Vía de Doble Sentido a una Vía de Un Sólo Sentido<br />

Vía de Doble Sentido a una Vía de Doble Sentido<br />

Carriles Múltiples para Dar Vuelta a la Izquierda<br />

Carriles de Doble Sentido para Dar Vuelta a la Izquierda<br />

Intersecciones con Glorietas<br />

Ordenanzas de una Ciudad/Condado<br />

Capítulo 5 - Estacionamiento Página 51<br />

Zonas de No Estacionar<br />

Cuándo Puede Estacionar en los Lugares de<br />

Estacionamiento Para Discapacitados<br />

Símbolo Internacional de Acceso<br />

Estacionando en Colinas<br />

Estacionando en Paralelo<br />

Capítulo 6 - Conducir en Autopistas Página 54<br />

Manejar en el Carril Correcto<br />

Control de Velocidad<br />

Rebasar en Autopistas<br />

Cuando Alguien lo Rebasa en la Vía<br />

Adaptándose al Tráfico<br />

Sea Consciente del Tráfico a su Alrededor<br />

Tráfico Lento<br />

Detenerse<br />

Autopistas de Acceso Controlado<br />

Entrada a la Autopista<br />

Salida de la Autopista<br />

Fusiones de Vías<br />

Tenga Cuidado con el “Cansancio en la Carretera”<br />

Deje de Conducir Cuando se Sienta Cansado o con<br />

Sueño<br />

Emergencias<br />

Capítulo 7 - Compartiendo la Vía Página 59<br />

Compartiendo la Vía con Peatones<br />

Como Peatón, Usted Debe Saber...<br />

Como Conductor, Usted Debe Saber...<br />

Compartiendo la Vía con Camiones de Carga<br />

Compartiendo la Vía con Motocicletas, Ciclomotores y<br />

Bicicletas<br />

3


Dónde Conducir Ciclomotores y Bicicletas<br />

Recomendaciones de Seguridad para Conductores de<br />

Ciclomotores y Bicicletas<br />

Los Conductores de Ciclomotores Necesitan Licencia de<br />

Conducir<br />

Equipo Exigido en Ciclomotores y Bicicletas<br />

Cortejos Fúnebres<br />

Agresividad de los Conductores<br />

Conductores Ebrios<br />

Tirar Basura<br />

Capítulo 8 - Recomendaciones<br />

para Manejar Con Seguridad Página 66<br />

Use los Cinturones de Seguridad y Sillas de Seguridad<br />

para Niños<br />

Usar los Cinturones - Es la Ley<br />

Manejando Defensivamente<br />

Postura Adecuada Mientras Maneje<br />

Accionando el Volante<br />

Seguir Otros Vehículos<br />

La Regla de los Tres Segundos<br />

Distancia Trasera<br />

Distancia Lateral<br />

Distancia para Detenerse<br />

Distancia Promedio de Frenado de Automóviles en<br />

Pavimento Nivelado y Seco<br />

Haga Saber a los Demás lo que Usted está Haciendo<br />

Indique Cuando Vaya a Cambiar de Dirección<br />

Uso del Claxon<br />

Manejando muy Despacio<br />

Monóxido de Carbono<br />

Capítulo 9 - Seguro para Vehículo Automotor<br />

(Responsabilidad Financiera) y Accidentes Página 71<br />

¿Qué es Responsabilidad Financiera?<br />

Usted Debe Firmar un Formulario donde Declara que<br />

Tiene y Mantendrá Su Seguro<br />

Usted Debe Conservar Prueba del Seguro en su Vehículo<br />

El Departamento de Hacienda Podrá Exigirle que<br />

Demuestre que Tiene Seguro<br />

Clases de Seguros<br />

Suspensión Por No Conservar el Seguro<br />

Suspensión Por No Pagar Daños Ocasionados en un<br />

Accidente de tránsito<br />

Qué Hacer Cuando Usted se involucra en un Accidente<br />

Reporte el Accidente<br />

4<br />

Capítulo 10 - Alcohol, Drogas y Conducir Página 74<br />

Acciones Administrativas y Penales<br />

Abuse [alcohol o drogas] y Pierda [su licencia]<br />

Dispositivo de Traba de Encendido<br />

Negarse a Hacer la Prueba de Concentración de Alcohol<br />

en la Sangre<br />

Capítulo 11 - El Sistema de Puntos y Cómo lo Afecta Página 77<br />

Conducir es un Privilegio<br />

El Sistema de Puntos<br />

Cuando Usted Tiene Cuatro o más Puntos<br />

Conducir con Licencia Suspendida o Revocada<br />

Reducción de Puntos<br />

No Presentarse a Corte por Infracciones de Tránsito<br />

(FACT, por sus siglas en inglés)<br />

Capítulo 12 - Inspección y Regulaciones<br />

de Equipo para Vehículos Automotores Página 80<br />

Regulación<br />

Inspección de Seguridad Exigida<br />

¿Dónde Puedo Realizar las Inspecciones de Seguridad<br />

para mi Vehículo?<br />

Equipo Necesario para Pasar la Inspección de Seguridad<br />

Excepciones al Requisito de Inspección de Seguridad<br />

Otros Equipos Exigidos por la Ley<br />

Inspecciones de Emisiones<br />

*Excepciones al Requisito de Inspección de Emisiones<br />

Capítulo 13 - Título de Propiedad y Registro del Vehículo Página 84<br />

¿Qué es un Título de Propiedad?<br />

Lo que Necesita para Obtener un Título de Propiedad<br />

*Título de Propiedad Correctamente Endosado<br />

Dónde Obtener el Título de Propiedad<br />

Registro de Vehículos<br />

Nuevos Residentes de Missouri<br />

Dónde Registrar su Vehículo<br />

Información Acerca de las Placas de matrícula de Missouri<br />

Placas Personalizadas<br />

Títulos, Placas o Calcomanías Perdidas<br />

Capítulo 14 - Recomendaciones de Seguridad<br />

para Condiciones Especiales de Manejo Página 87<br />

Conducir de Noche<br />

Conducir en Invierno<br />

Pavimento Mojado<br />

Frenos de Anti-Bloqueo (ABS)<br />

Patinazos<br />

5


Niebla<br />

Qué hacer durante una emergencia vehicular<br />

Capítulo 15 - Vehículos Comerciales Página 92<br />

Limitaciones de Tamaño (Sin Permiso Especial)<br />

Altura del Vehículo<br />

Ancho del Vehículo<br />

Largo del Vehículo<br />

Excepciones en los Límites de Tamaño<br />

Limitaciones de Peso (Sin Permiso Especial)<br />

Peso Máximo en Cualquier Eje Sencillo .................. Libras<br />

Peso Máximo en Cualquier Eje Doble ..................... Libras<br />

Peso Bruto Máximo ..................................................... Libras<br />

Permisos para Exceso de Peso o Tamaño<br />

Mapas de Rutas Vehiculares<br />

Regulaciones Federales de Seguridad en el Transporte Motorizado<br />

Transporte de Materiales Peligrosos<br />

Equipo y Señales de Emergencia<br />

Información sobre Vehículos Comerciales<br />

Distancia de detrás de otro Vehículo<br />

Cruce de Ferrocarriles<br />

Seguridad de la Carga<br />

Desviación<br />

Estaciones de Peso<br />

Conductores que Manejan muy Cerca de Otros Vehículos<br />

Espacio Superior<br />

Superficies Poco Sólidas<br />

Espacio para Cruzar o Entrar al Tráfico<br />

Información sobre Autobuses Escolares<br />

Ejemplos de Preguntas del Examen Escrito Página 98<br />

Índice Página 105<br />

Glosario Página108<br />

NOTA: Las leyes estatales para vehículos automotores descritas en<br />

este manual no se han reproducido en su totalidad, y la redacción no<br />

es igual. Debido a posibles cambios legislativos en las leyes<br />

federales y estatales y a políticas del Departamento de Hacienda, la<br />

información en este manual no siempre va a estar actualizada. El<br />

Departamento de Hacienda hará todos los esfuerzos por incorporar<br />

cualquier cambio tan pronto como sea posible.<br />

El Manual del Conductor de Missouri es publicado por<br />

El Departamento de Hacienda de Missouri.<br />

Revisado en septiembre del 2004<br />

6<br />

SPARKY DICE:<br />

Al estudiar cuidadosamente el Manual del Conductor de<br />

Missouri usted aumentará su seguridad en sí mismo<br />

cuando maneje y ampliará su conocimiento de las reglas<br />

y normas de tránsito de Missouri. Entre más conocimiento<br />

tenga, más seguro estará en las vías de tránsito.<br />

Para evaluar su conocimiento de las normas de<br />

tránsito, usted deberá presentar un examen escrito de 25<br />

preguntas de selección múltiple. Estudiar este manual<br />

también lo preparará para ese examen. Para pasar el<br />

examen debe responder correctamente 20 preguntas.<br />

Todas las preguntas del examen están basadas en la información que aparece<br />

en este manual. No hay preguntas capciosas.<br />

Para evaluar su habilidad para manejar un vehículo, usted debe presentar un<br />

Examen de Manejo. La persona que lo realiza sabe que un Examen de Manejo es<br />

probablemente una experiencia poco común, y que incluso usted puede sentirse<br />

nervioso e incómodo. Si se siente nervioso o tiene miedo, por favor recuerde<br />

que el examinador ha acompañado a mucha gente que se encuentra<br />

exactamente en su misma circunstancia y que esta persona está<br />

acompañándolo solamente para asegurarse que usted puede controlar su<br />

vehículo y que cumple con las normas de seguridad. El examinador no lo tratará<br />

de engañar de ninguna manera. Recuerde que miles de personas pasan este<br />

examen cada año y se convierten en conductores con licencia de conducir. ¡Si<br />

ellos pueden hacerlo, usted también puede! Relájese y dé lo mejor de sí mismo.<br />

Nos gustaría escuchar sus comentarios y preguntas acerca de la<br />

información incluida en este manual:<br />

Dirección: Oficina de Servicio al Cliente<br />

P.O. Box 200<br />

Jefferson City, MO 65105-0200<br />

Teléfono: (573) 751-2730<br />

Fax: (573) 522-8174<br />

E-mail: dlbmail@dor.mo.gov<br />

Sitio Web: www.dor.mo.gov<br />

En nuestro sitio web puede encontrar el Manual del Conductor de Missouri<br />

en inglés, español y en serbo-croata.<br />

Si necesita un Manual para la Licencia Comercial de Conducir de<br />

Missouri, o un Manual para Conducir Motocicleta, usted puede solicitarlo<br />

a la Policía de Carreteras del Estado de Missouri (MSHP, por sus siglas<br />

en inglés), o en cualquier oficina de expedición de licencias de conducir<br />

de Missouri. En nuestro sitio web también se encuentran el Manual<br />

para la Licencia Comercial de Conducir de Missouri y el Manual para<br />

Conducir Motocicletas.<br />

7


SISTEMA <strong>DE</strong> EMISIÓN <strong>DE</strong> PERMISOS Y LICENCIAS<br />

<strong>DE</strong> MISSOURI<br />

El siguiente cuadro informativo es una referencia rápida al sistema de Permisos<br />

de Instrucción y Licencias de Missouri. Este cuadro debe utilizarse como una<br />

información adicional a los datos detallados que se presentan en este Manual<br />

del Conductor de Missouri. No se incluyen los costos aplicables a cada<br />

examen.<br />

TIPO<br />

Permiso de<br />

Estudiante<br />

Permiso de<br />

Instrucción<br />

Permiso para<br />

Motocicletas<br />

Permiso para CDL<br />

Permiso para<br />

Autobús Escolar<br />

Licencia Intermedia<br />

Licencia Completa<br />

(Clase F)<br />

Licencia Comercial<br />

de Conducir<br />

Licencia para Chofer<br />

(Clase E)<br />

Licencia sólo para<br />

Motocicleta<br />

Licencia de No<br />

Conductor (tarjeta de<br />

identificación)<br />

PERMISOS: NUEVOS / RENOVACIÓN<br />

EDAD<br />

15<br />

15<br />

15 1/2<br />

o 16<br />

18<br />

21<br />

8<br />

COSTOS<br />

$1.00<br />

$3.50<br />

$6.25<br />

ó $3.50<br />

$7.50<br />

$41.00<br />

LICENCIAS: NUEVAS / RENOVACIÓN<br />

16<br />

18<br />

18<br />

18<br />

16<br />

Cualquier<br />

edad<br />

$7.50<br />

$10.00<br />

ó<br />

$20.00<br />

$22.50<br />

ó<br />

$45.00<br />

$17.50<br />

ó<br />

$35.00<br />

$10.00<br />

ó<br />

$20.00<br />

$11.00<br />

VALI<strong>DE</strong>Z<br />

La duración del<br />

curso aprobado<br />

12 meses<br />

6 meses<br />

6 meses<br />

3 años*<br />

ó 1 año*<br />

2 años<br />

3 años*<br />

ó<br />

6 años*<br />

3 años*<br />

ó<br />

6 años*<br />

3 años*<br />

ó<br />

6 años*<br />

3 años*<br />

ó<br />

6 años*<br />

6 años*<br />

ó<br />

Sin Expiración*<br />

*Basado en la edad del solicitante en el momento de la solicitud<br />

CAPÍTULO 1 - LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong><br />

MISSOURI<br />

¿QUIÉN <strong>DE</strong>BE TENER UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong><br />

MISSOURI?<br />

Cualquier persona que maneje un vehículo automotor o un ciclomotor en las vías<br />

públicas de Missouri debe tener una licencia de conducir válida. Si usted no<br />

tiene una licencia de conducir válida, puede conseguir una en cualquier<br />

sucursal del Departamento de Hacienda o en la Oficina de Tránsito para Tramitar<br />

Licencias.<br />

Usted debe tener una licencia de conducir de Missouri si:<br />

Vive en Missouri, tiene 16 años o más, y planea viajar.<br />

Es un nuevo residente de Missouri y desea manejar, incluso si tiene<br />

una licencia de conducir de otro estado.<br />

Es un conductor comercial que está fuera del estado y se ha mudado a<br />

Missouri en los últimos 30 días. (Referirse el Manual para la Licencia<br />

Comercial de Conducir de Missouri.)<br />

CUÁNDO <strong>DE</strong>BE LLEVAR CON USTED SU LICENCIA<br />

Usted debe llevar su licencia de conducir cuando maneje. Si cualquier oficial<br />

encargado de aplicar la ley le pide mostrar su licencia o permiso de conducir,<br />

usted debe presentarlo. Es contra la ley permitir que alguien diferente a usted<br />

utilice su licencia o permiso.<br />

USTED NO NECESITA UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong><br />

MISSOURI SI:<br />

Es miembro de las fuerzas armadas, y tiene una licencia de conducir válida<br />

emitida en su estado de origen.<br />

Es un estudiante de tiempo completo, y tiene una licencia de conducir válida<br />

emitida en su estado de origen.<br />

Maneja o temporalmente maneja en las carreteras cualquier tipo de tractor o<br />

vehículo de finca para propósitos agrícolas.<br />

LICENCIA <strong>DE</strong> NO CONDUCIR/ Tarjeta de Identificación<br />

(CLASE ND)<br />

Usted debe tener una licencia de no conducir con fotografía, únicamente para<br />

identificarse. Su licencia de no conducir se vencerá el sexto año, a partir de la<br />

fecha de solicitud, en el día de su cumpleaños. Si tiene 70 años o más, su<br />

licencia de no conducir no se vencerá.<br />

SOLICITUD <strong>DE</strong> LOS PADRES O TUTOR <strong>LEGAL</strong> PARA<br />

NEGAR UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />

Los padres, o el tutor legal , de un menor de 18 años puede solicitar al Director<br />

de Hacienda negar una licencia de conducir a ese menor. Si el menor ya tiene<br />

una licencia de conducir, la solicitud hará cancelar esa licencia. Cuando se<br />

recibe la solicitud (formulario DOR-4811), el Departamento de Hacienda marcará<br />

como negado el expediente de conducir de ese menor. La negativa se vence<br />

cuando el menor cumpla 18 años, o cuando los padres, o tutor legal , solicite<br />

que el estatus del expediente se cambie para otorgarse la licencia. El formulario<br />

DOR-4811 se puede conseguir en nuestro sitio Web, o en cualquier oficina de<br />

expedición de licencias de conducir de Missouri.<br />

9


LICENCIAS PARA MENORES <strong>DE</strong> 21 AÑOS<br />

Si usted tiene menos de 21 años de edad, el Departamento de Hacienda le<br />

expedirá una licencia que lo identifica como menor de edad. Cuando tenga 21<br />

años, usted puede solicitar o pagar otra licencia de conducir (sin presentar su<br />

licencia de conducir para menores de edad) o esperar a que su licencia de<br />

menor de 21 años se venza.<br />

TRANSFERENCIA <strong>DE</strong> UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR QUE<br />

FUE EXPEDIDA FUERA <strong>DE</strong>L ESTADO<br />

Si usted tiene una licencia de conducir expedida por otro estado, que es válida o<br />

que se vence en menos de 184 días, y está solicitando una licencia de conducir<br />

de Missouri, usted debe entregar su licencia de conducir expedida por otro<br />

estado al oficinista. También se le pedirá una carta de permiso del otro estado o<br />

estados. Lea el capítulo 2 para conocer cuales exámenes debe pasar antes de<br />

solicitar una licencia de conducir de Missouri.<br />

LICENCIA COMERCIAL <strong>DE</strong> CONDUCIR (CLASE A, B o C)<br />

Referirse al Manual para Licencia Comercial de Conducir de Missouri (CDL) para<br />

encontrar información sobre las licencias A, B, o C. Usted debe tener al menos<br />

18 años de edad para solicitar una CDL y al menos tener 21 años para obtener<br />

una aprobación para transportar materiales peligrosos. De acuerdo con la ley de<br />

Graduación en Licencias de Conducir de Missouri, usted también debe cumplir<br />

con los requerimientos exigidos a menores de 21 años para obtener una licencia<br />

completa en el momento en que solicite una CDL a la edad de 18 años.<br />

(Referirse al cuadro de la Ley de Graduación en Licencias de Conducir.)<br />

LEY <strong>DE</strong> GRADUACIÓN EN LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCIR (GDL)<br />

La Ley de Graduación en Licencias de Conducir exige que los conductores<br />

jóvenes completen tres pasos en el proceso de la obtención de su licencia.<br />

1. Primero, a la edad de 15 años, una persona puede solicitar un<br />

permiso de instrucción;<br />

2. A la edad de 16 años, una persona puede solicitar una licencia de<br />

conducir intermedia; y<br />

3. A la edad de 18 años, una persona puede solicitar una licencia de<br />

conducir completa.<br />

El proceso GDL se termina cuando la persona obtiene una licencia de conducir<br />

completa, o cuando cumple 21 años. Referirse al cuadro en la siguiente página<br />

para más detalles sobre cada etapa de la Ley de Graduación en Licencias de<br />

Conducir.<br />

SPARKY DICE<br />

¡USE SIEMPRE SU CINTURÓN <strong>DE</strong><br />

SEGURIDAD!<br />

10<br />

LEY <strong>DE</strong> GRADUACIÓN EN LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />

Permiso de<br />

Instrucción<br />

Requisitos:<br />

Pasar el examen de la vista, el<br />

examen de señales viales y el<br />

examen escrito.<br />

IMPORTANTE: Sólo tener con<br />

usted el resultado o copia de su<br />

examen escrito no es válido para<br />

manejar legalmente.. Usted debe<br />

solicitar un Permiso de<br />

Instrucción en la oficina de<br />

licencias de conducir de Missouri<br />

para poder manejar legalmente.<br />

Para cumplir con los requisitos<br />

para obtener una Licencia<br />

Intermedia, usted debe tener un<br />

Permiso de Instrucción por lo<br />

menos durante 6 meses. Este<br />

tiempo se calcula contando 182<br />

días a partir del día siguiente a la<br />

entrega del Permiso de<br />

Instrucción.<br />

Un padre de familia o tutor legal *<br />

debe acompañar al adolescente a<br />

la oficina de licencias para firmar<br />

una declaración de permiso<br />

Restricciones al Manejar:<br />

Si la persona que posee el<br />

permiso tiene menos de 16 años,<br />

sólo puede utilizar el Permiso de<br />

Instrucción cuando va<br />

acompañado, en el asiento<br />

delantero, por uno de los padres<br />

de familia, abuelo, tutor legal *, o<br />

un instructor de manejo<br />

calificado.<br />

Si la persona que posee el<br />

permiso tiene 16 o más años, la<br />

persona que lo acompaña debe<br />

tener al menos 21 años y una<br />

licencia de conducir válida.<br />

Costo: $3.50<br />

Válido durante 12 meses<br />

Cualquier persona entre<br />

los 18 y los 21 años de<br />

edad puede solicitar una<br />

licencia de conducir<br />

completa para menores<br />

de 21 años, incluso si no<br />

han tenido un Permiso<br />

de Instrucción.<br />

Licencia<br />

Intermedia<br />

Requisitos:<br />

Pasar el examen de la vista, el<br />

examen de señales viales y el<br />

examen escrito, si los resultados<br />

sobrepasan el año.<br />

Pasar el examen de manejo<br />

IMPORTANTE: Sólo tener con<br />

usted el resultado o copia de su<br />

examen escrito no es válido para<br />

manejar legalmente Usted debe<br />

solicitar una Licencia Intermedia<br />

en la oficina de licencias de<br />

conducir de Missouri para poder<br />

manejar legalmente. Para cumplir<br />

con los requisitos para obtener<br />

una Licencia Intermedia, usted<br />

debe tener un Permiso de<br />

Instrucción por lo menos durante<br />

6 meses. Este tiempo se calcula<br />

contando 182 días a partir del día<br />

siguiente a la entrega del<br />

Permiso de Instrucción.<br />

Un padre de familia, abuelo o una<br />

tutor legal * debe acompañar al<br />

adolescente a la oficina de<br />

licencias para verificar que éste<br />

ha recibido 20 horas de<br />

instrucción detrás del volante con<br />

un Permiso de Instrucción.<br />

No debe tener ningún delito<br />

relacionado con bebidas<br />

alcohólicas en los últimos 12<br />

meses y ninguna infracción en los<br />

últimos 6 meses.<br />

Restricciones al Manejar:<br />

El conductor y todos los<br />

pasajeros deben usar cinturones<br />

de seguridad.<br />

La persona no debe manejar sola<br />

desde la 1:00 a.m. hasta las 5:00<br />

a.m. excepto si va o viene de una<br />

actividad escolar, de trabajo o es<br />

una emergencia como lo<br />

establece el Departamento de<br />

Hacienda, o al menos que vaya<br />

acompañado por una persona con<br />

licencia de conducir y que tenga<br />

al menos 21 años de edad.<br />

Costo: $7.50<br />

Válida durante 2 años<br />

11<br />

Licencia de<br />

conducir<br />

completa para<br />

menores de 21<br />

años<br />

Requisitos:<br />

Pasar el examen de la vista y el<br />

examen de señales viales.<br />

No necesita pasar el examen<br />

escrito y el examen de manejo si<br />

ya los ha presentado.<br />

El privilegio de conducir no<br />

puede ser suspendido, revocado,<br />

o negado cuando se solicita una<br />

licencia de conducir completa.<br />

No debe tener ningún delito<br />

relacionado con bebidas<br />

alcohólicas o ninguna infracción<br />

en los últimos 12 meses.<br />

Costo: $10.00<br />

Válida durante 3 años<br />

*NOTA: Si la persona está<br />

inscrita en un programa de<br />

entrenamiento de trabajo<br />

residencial federal , un<br />

instructor certificado de<br />

entrenamiento de manejo,<br />

empleado por ese programa,<br />

también puede cumplir las<br />

obligaciones establecidas<br />

por la Ley de Graduación de<br />

Licencias de Conducir para<br />

el padre/ abuelo /o tutor.


TIPOS <strong>DE</strong> PERMISOS<br />

PERMISO <strong>DE</strong> INSTRUCCIÓN - Las personas que tienen 15 años pueden<br />

solicitarlo<br />

Usted puede solicitar un Permiso de Instrucción cuando cumpla 15 años, si uno de<br />

sus padres o tutor legal lo acompaña a una de las sucursales de la oficina de<br />

impuestos, entrega un consentimiento escrito y está de acuerdo en impartir 20<br />

horas de instrucción detrás del volante. Usted debe pasar el examen escrito, el<br />

examen de señales viales y el examen de la vista, los cuales hacen parte del<br />

Examen de Manejo. Este permiso le restringirá a manejar solamente cuando uno<br />

de sus padres, abuelos, su tutor legal , o un instructor calificado de conducir está<br />

sentado a su lado y tiene una licencia de conducir válida. Si usted tiene 16 años o<br />

más, la persona que lo acompaña debe tener al menos 21 años y una licencia de<br />

conducir válida. Si su padre/madre, abuelo, o su tutor legal está discapacitado, él<br />

o ella deben designar máximo dos personas para que lo acompañen en el<br />

vehículo y le brinden la instrucción detrás del volante. La persona designada debe<br />

tener al menos 21 años, debe ocupar la silla al lado suyo, y debe ser una persona<br />

con licencia de conducir para el tipo de vehículo que usted está manejando.<br />

Este permiso puede ser renovado tantas veces como sea posible, sin tener que<br />

presentar exámenes escritos adicionales. El permiso es válido durante 12<br />

meses y tiene un costo de $3.50.<br />

Los avisos para la ventana de “PERMISO PARA CONDUCIR” están disponibles<br />

gratuitamente en todas las oficinas de licencias de conducir de Missouri.<br />

PERMISO <strong>DE</strong> INSTRUCCIÓN PARA MOTOCICLETAS - Las personas que<br />

tienen 15 1/2 ó 16 años pueden solicitarlo<br />

Usted puede solicitar un permiso de instrucción para conducir una motocicleta o<br />

un moto triciclo.<br />

Personas que tienen 15 1/2 años de edad (15 años y 182 días)<br />

El permiso de instrucción para motocicletas se expedirá sólo si usted ha<br />

completado y aprobado exitosamente el curso de entrenamiento para<br />

motociclistas. Además, debe aprobar los exámenes escritos clase F y M, el<br />

examen de la vista y el examen de las señales viales. También debe tener<br />

el permiso escrito de sus padres o de su tutor legal . El costo del permiso<br />

es $6.25 y es válido durante 6 meses ($2.75 de esta tarifa está destinada<br />

al pago del curso de entrenamiento.) La renovación del permiso de<br />

instrucción para motocicletas tiene un costo de $3.50. Se puede solicitar un<br />

pago adicional para trámites.<br />

Este permiso sólo permite manejar durante el día, dentro de un radio de 50<br />

millas de su hogar, la motocicleta no debe exceder los 250 cc, y no debe<br />

llevar pasajeros.<br />

Personas que tienen 16 años o más<br />

Si usted tiene al menos 16 años de edad puede solicitar un permiso de<br />

instrucción para motocicletas, pero no tiene que tomar el curso de entrenamiento.<br />

Si no tiene una licencia de conducir, debe presentar los exámenes escritos<br />

clase F y M para recibir un permiso (Permiso clase F con endoso M). El costo<br />

del permiso es $3.50 y es válido durante 6 meses. Se puede solicitar un pago<br />

adicional para trámites.<br />

Este permiso sólo permite manejar durante el día, sin llevar pasajeros.<br />

12<br />

Cuando se sienta preparado, puede presentar el examen de habilidades para<br />

conducir motocicletas y pagar la tarifa apropiada para convertirse en un<br />

motociclista calificado.<br />

Para mayor información acerca de las leyes de Missouri sobre motocicletas, por<br />

favor pida una copia del Manual para Conducir Motocicletas de Missouri en una<br />

estación de la Policía de Carreteras del Estado de Missouri, o en una oficina de<br />

licencias de conducir de Missouri.<br />

PERMISO <strong>DE</strong> AUTOBÚS ESCOLAR - Cualquier persona que transporte estudiantes<br />

en un autobús escolar propiedad de, o bajo contrato con, una escuela pública o el<br />

Departamento de Educación del Estado, debe tener un permiso por separado.<br />

Usted debe tener al menos 21 años para obtener ya sea un permiso de autobús<br />

escolar Tipo 1 (para transportar 16 o más personas incluyendo el conductor) o<br />

Tipo 2 (para transportar 15 o menos personas incluyendo el conductor). Para cada<br />

renovación, se exige un examen médico, el cual incluye exámenes de la vista y el<br />

oído. Además, usted debe tener un pasado criminal y de conducir aceptables. Si<br />

tiene 70 años o más, debe renovar este permiso cada año y aprobar los exámenes<br />

para permiso de autobús escolar (escrito y de manejo), además de aprobar el<br />

examen médico, su historia de conducir y su pasado criminal.<br />

Un permiso de autobús escolar puede ser suspendido durante un año si la persona<br />

no pasa la prueba de drogas, bebidas alcohólicas, cualquier otra prueba química,<br />

administrada de acuerdo con los requerimientos de cualquier ley federal o del<br />

estado, norma o regulación relacionada con la conducir de autobuses escolares.<br />

Usted debe solicitar un permiso de autobús escolar en la Oficina Central en la Jefferson<br />

City, MO. Este permiso no está disponible en las oficinas regionales. El costo del<br />

permiso de autobús escolar es $41.00 y es válido durante 3 años ( si el conductor<br />

tiene menos de 70 años de edad), ó 1 año ( si el conductor tiene 70 años o más).<br />

TIPOS <strong>DE</strong> LICENCIAS<br />

LICENCIA INTERMEDIA - Las personas que tienen 16 a 18 años pueden<br />

solicitarla<br />

Cuando cumpla 16 años, usted puede solicitar una licencia intermedia. Usted debe<br />

haber manejado con un permiso de instrucción al menos durante 6 meses. Su<br />

padre, abuelo, o su tutor legal debe acompañarlo a la oficina de licencias de<br />

conducir para verificar que usted ha recibido al menos 20 horas de instrucción<br />

detrás del volante.<br />

Cuando solicite una licencia intermedia usted:<br />

Debe pasar el examen de la vista, el examen de señales viales y el examen<br />

escrito, si los resultados sobrepasan el año, y aprobar un examen de<br />

manejo (detrás del volante).<br />

No puede tener ningún delito relacionado con bebidas alcohólicas en los<br />

últimos 12 meses.<br />

No puede tener ninguna infracción de tráfico, como multas por exceso de<br />

velocidad, en los últimos 6 meses.<br />

Una vez haya obtenido su licencia intermedia, debe obedecer ciertas<br />

restricciones:<br />

Usted debe usar el cinturón de seguridad y asegurarse que todos los<br />

pasajeros en su vehículo también lo usen.<br />

13


Usted no puede manejar un vehículo entre la 1:00 a.m. y las 5:00 a.m. al<br />

menos que vaya o venga de una actividad escolar, de trabajo, de una<br />

emergencia, como está definida por el Director de Hacienda, o al menos<br />

que vaya acompañado por un conductor con licencia que tenga al<br />

menos 21 años de edad.<br />

Una licencia intermedia es válida durante 2 años y tiene un costo de $7.50. Se<br />

puede solicitar un pago adicional para trámites. La licencia intermedia puede<br />

renovarse.<br />

Cuando una Licencia Intermedia vence un sábado, domingo o feriado, el titular<br />

de la licencia puede continuar conduciendo durante un período de cinco días<br />

hábiles. Algunos titulares de la licencia intermedia cumplen 18 años durante este<br />

período, y por lo tanto alcanzan la edad mínima requerida para obtener una<br />

licencia de conducir completa para menores de 21.<br />

Cuando cumpla 18 años, usted puede solicitar una licencia de conducir<br />

completa. En el momento en que solicita su licencia de conducir, su licencia<br />

intermedia no puede estar suspendida, revocada o negada y usted no debe<br />

tener ninguna ofensa relacionada con bebidas alcohólicas, ni tener ninguna<br />

infracción de tráfico en los últimos 12 meses. Usted debe pasar el examen de la<br />

vista y el examen de señales viales, pero no necesita presentar el examen<br />

escrito y el examen de manejo si ya lo ha hecho antes y si su licencia intermedia<br />

no tiene más de 6 meses de vencida (calculados como 184 días).<br />

LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR (Clase F) - Las personas que tienen 18 años<br />

pueden solicitarla La licencia de conducir clase F es la licencia básica de<br />

Missouri. Usted debe tener una licencia clase F para manejar cualquier vehículo<br />

automotor, excepto para los que se exige que el conductor tenga una licencia<br />

clase A, B, C o E. La persona que posee una licencia clase F no puede manejar<br />

una motocicleta, a menos que su licencia muestre un endoso M.<br />

Usted debe tener 18 años de edad y haber aprobado: el examen escrito clase F,<br />

el examen de la vista, el examen de señales viales y el examen de manejo.<br />

LICENCIA PARA CHOFER (Clase E) - Las personas que tienen 18 años<br />

pueden solicitarla Usted debe tener una licencia clase E si recibe sueldo por<br />

manejar un vehículo automotor que transporte 14 o menos pasajeros (como el<br />

conductor de un centro de cuidado infantil), o si transporta bienes como parte<br />

de su empleo (por ejemplo, conductor de servicio a domicilio de pizzerías o<br />

floristerías). Cualquier persona que maneje regularmente un vehículo debido a<br />

su empleo, el cual pertenece a otra persona y que está diseñado para<br />

transportar carga y mercancía, también debe tener una licencia clase E. El<br />

vehículo manejado debe pesar 26,000 libras o menos de acuerdo a la<br />

clasificación del peso bruto del vehículo (GVWR) y no debe ser registrado para<br />

transportar materiales peligrosos.<br />

Usted debe tener 18 años y haber aprobado el examen escrito clase E (incluye<br />

el capitulo 15), el examen de la vista y el examen de señales viales. Si ya tiene<br />

una licencia válida de Missouri, no necesita presentar el Examen de Manejo. De<br />

acuerdo con la Ley de Graduación de Licencias de Conducir de Missouri, usted<br />

también debe cumplir con los requisitos exigidos a las personas menores de 21<br />

años para obtener una licencia completa si solicita una Licencia para Chofer a<br />

la edad de 18 años. (Referirse al cuadro de Graduación de Licencias de<br />

Conducir).<br />

14<br />

LICENCIAS PARA MOTOCICLETAS (Clase M) - Las personas que tienen<br />

16 años pueden solicitarla Usted debe tener una licencia o permiso clase M,<br />

o una licencia de conducir con un endoso M si maneja una motocicleta o<br />

mototriciclo en las vías públicas. Usted debe tener 16 años de edad, aprobar el<br />

examen escrito clase F y M, el examen de la vista, el examen de señales viales<br />

y un examen de habilidades para conducir motocicletas. Para recibir una<br />

licencia para motocicleta a edades entre 16-18, usted debe haber tenido un<br />

permiso de instrucción durante 6 meses.<br />

Para mayor información acerca de las leyes de Missouri en lo que tiene que ver<br />

con motocicletas, por favor pida una copia del Manual para Conducir<br />

Motocicletas en una estación de Policía de Carretera del Estado de Missouri o en<br />

una oficina de licencias de conducir de Missouri.<br />

TARIFAS PARA LICENCIAS<br />

Las tarifas y la expiración se basan en la edad del solicitante en el momento de<br />

la solicitud. No se incluyen los costos aplicables a cada examen.<br />

Tipos de Licencias<br />

Licencia Intermedia<br />

Licencia de Conducir (F)<br />

Licencia Comercial de<br />

Conducir<br />

2-años<br />

$7.50<br />

3-años<br />

$10.00<br />

$22.50<br />

Licencia para Chofer(E)<br />

$17.50 $35.00<br />

$17.50/$20.00<br />

Licencia para<br />

Motocicletas<br />

$10.00 $20.00<br />

$10.00/$12.50<br />

Licencia de No Conductor<br />

$11.00 $11.00<br />

(Tarjeta de Identificación)<br />

$8.50/$11.00<br />

VENCIMIENTO <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />

Si su licencia expira, usted no debe manejar. Si desea continuar manejando,<br />

debe renovar su licencia antes de que ésta se venza. Si no renueva su licencia<br />

dentro de los 6 meses (o 184 días) después de la fecha de vencimiento, usted<br />

tendrá que presentar el examen escrito y el examen de manejo.<br />

Para determinar la fecha de vencimiento de su licencia, por favor mire al<br />

siguiente cuadro, elija el grupo de su edad y si es un<br />

nuevo conductor o un conductor que debe renovar la<br />

licencia.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡SI SU DIRECCIÓN CAMBIA, USTED <strong>DE</strong>BE<br />

INFORMARLO AL <strong>DE</strong>PARTAMENTO <strong>DE</strong><br />

HACIENDA, <strong>DE</strong> TAL FORMA QUE SE LE<br />

PUEDA ENVIAR POR CORREO SU CARTA <strong>DE</strong><br />

RENOVACIÓN A LA DIRECCIÓN CORRECTA!<br />

15<br />

6-años<br />

$20.00<br />

$45.00<br />

Sin<br />

Expiración<br />

Duplicado<br />

de licencia<br />

$7.50<br />

$10.00/$12.50<br />

$22.50/$25.50


CUADRO <strong>DE</strong> VENCIMIENTO <strong>DE</strong> LICENCIAS<br />

Edad<br />

De 16 hasta 18<br />

años<br />

(Intermedia)<br />

De 18 hasta 20<br />

años<br />

(Licencia<br />

Completa)<br />

De 21 hasta 69<br />

años<br />

Nuevo conductor<br />

Vence el día del segundo aniversario de la fecha de<br />

expedición<br />

Vence en el día del cumpleaños del solicitante en el tercer<br />

año después de la fecha de expedición<br />

Vence en el día del cumpleaños del solicitante en el sexto año<br />

después de la fecha de expedición<br />

Edades Vence en el día del cumpleaños del solicitante en el tercer<br />

mayores de 70 año después de la fecha de expedición<br />

años<br />

DUPLICADO <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR PARA<br />

REEMPLAZAR UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong><br />

MISSOURI PERDIDA, ROBADA O DAÑADA<br />

Si su licencia de conducir de Missouri se le pierde, se la roban o se daña, usted<br />

debe solicitar un duplicado de su licencia. Si su licencia actual se vence dentro<br />

de los siguientes 6 meses, debe renovar su licencia en lugar de sacar un<br />

duplicado de la misma.<br />

RENOVACIÓN <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />

Para ayudarle a recordar que debe renovar su licencia, se le enviará una<br />

notificación antes de que su licencia se venza.<br />

La notificación se le enviará a la dirección que aparece en su expediente de<br />

conducir. Sin embargo, si usted ha llenado un formulario de cambio de dirección<br />

con el Servicio Postal de los Estados Unidos, la notificación se le enviará a su<br />

nueva dirección. Cuando se mude a otro lugar, asegúrese de enviar una nota<br />

por escrito con su nueva dirección a la Oficina de Servicio al Cliente, o envíe un<br />

correo electrónico a dlbmail@dor.mo.gov, de lo contrario usted no recibirá la<br />

notificación para renovar su licencia.<br />

Cuando renueve su licencia, usted debe pagar la tarifa de renovación de<br />

licencia que se muestra en el frente de su tarjeta de notificación. Usted no<br />

puede renovar su licencia con más de 6 meses de anterioridad a la fecha de<br />

vencimiento de la misma. Cuando renueve su licencia, usted también debe tomar<br />

un examen de visión y un examen de señales viales. El examen de<br />

reconocimiento de señales viales evaluará su habilidad para entender las<br />

señales viales que regulan, advierten o dirigen el tráfico.<br />

Es su responsabilidad renovar su licencia de conducir, incluso si no recibe la<br />

notificación. No renovar su licencia podría implicar que usted tiene que volver a<br />

presentar el examen escrito y el examen de manejo.<br />

16<br />

RENOVACIÓN / SUBSTITUCIÓN <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong><br />

CONDUCIR MIENTRAS ESTÁ FUERA <strong>DE</strong>L ESTADO<br />

Si su licencia de conducir de Missouri se vence, se extravía, o es robada<br />

mientras está fuera del estado, (por ejemplo, un militar, dependiente de un militar<br />

o un estudiante, etc.), usted puede solicitar por correo una solicitud para la<br />

Licencia (formulario DOR-4317) o bajar el formulario en formato PDF de nuestro<br />

sitio web www.dor.mo.gov.<br />

RENOVACIÓN <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR CUANDO HA<br />

SIDO SUSPENDIDA O REVOCADA<br />

Usted puede presentar el examen de la vista, el examen de reconocimiento de<br />

señales viales y renovar su licencia de conducir incluso cuando su privilegio de<br />

conducir ha sido suspendido. No obstante, la única vez que usted puede<br />

renovar su licencia durante un período de revocación es cuando la acción de<br />

revocación es consecuencia de negarse a someterse a una prueba química de<br />

alcohol o drogas o a una orden de la corte por abusar [alcohol o drogas] y<br />

perder [su licencia].<br />

NOTA: Usted no recibirá su licencia hasta que su acción se haya terminado y su<br />

privilegio de conducir se restituya.<br />

REFERENCIA MÉDICA<br />

Usted puede necesitar una declaración médica cuando renueve o solicite una<br />

licencia de conducir si:<br />

Ha tenido ataques epilépticos, convulsiones o desmayos en los 6 meses<br />

previos a la solicitud de su licencia o renovación, o<br />

El examinador, el oficinista de licencias u otra tutor legal considera que<br />

usted puede tener otras condiciones médicas que lo cataloguen como un<br />

conductor peligroso y llena el Reporte de Condición del Conductor<br />

(formulario DOR-4319).<br />

SPARKY DICE:<br />

¡ES SU RESPONSABILIDAD RENOVAR A<br />

TIEMPO SU LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR!<br />

17


RESTRICCIONES <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />

Si su experiencia de conducir es limitada, o sufre de una condición médica que<br />

limite su habilidad para manejar sin ningún peligro, usted recibirá una licencia de<br />

conducir con restricciones, que le permitirá manejar solamente bajo condiciones<br />

específicas. Si tiene una licencia con restricciones, ésta tendrá uno o más<br />

códigos de restricción que se muestran a continuación. Se le pedirá que<br />

presente un Examen de Manejo para que la restricción sea retirada de su<br />

licencia. Si no obedece las restricciones, usted será acusado de manejar sin<br />

licencia y si es encontrado culpable, el Departamento de Hacienda le adicionará<br />

puntos a su expediente de conducir. Si recibe demasiados puntos (referirse al<br />

capítulo 11, El Sistema de Puntuación), el Departamento de Hacienda también<br />

puede suspender o revocar su licencia.<br />

CÓDIGOS <strong>DE</strong> RESTRICCIÓN<br />

A Lentes Correctivos M Extensión en el Aparatos para los Pies<br />

B Retrovisor Externo N Aparato ortopédico para las Piernas<br />

C Conducir Sólo Durante el Día O Freno de mano Operado por Pedal<br />

D Vehíc. de Transmisión Auto./Direc. Hidr. P Acelerador en la Columna de la Dirección<br />

E Asiento con Cojín R Cojín en el Respaldo del Asiento<br />

F Restringido a 45 MPH T Espejo Derecho Externo<br />

G Radio de 25 Millas U Restricción Sin Código*<br />

H Aparatos Especiales de Mano W Sólo para Motocicletas de Tres Ruedas<br />

I Licencia Intermedia Y Espejo Izquierdo Externo<br />

J Señales Eléctricas de Vuelta Z Más de 5 Restricciones<br />

L CDL Sin Frenos de Aire<br />

*Una restricción sin código es cualquier restricción que no está en esta lista.<br />

Cualquier oficial, juez o médico puede pedir al Departamento de Hacienda que<br />

coloque restricciones a su licencia.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NTIFICACIÓN REQUERIDA AL SOLICITAR<br />

UNA NUEVA LICENCIA<br />

Cuando solicita su primera licencia de conducir de Missouri, usted debe<br />

presentar a las personas de la Policía de Carreteras encargadas de hacer el<br />

examen escrito y/o Examen de Manejo dos documentos como prueba de<br />

identificación (dos documentos primarios, o un documento primario y uno<br />

secundario). También debe presentar de nuevo una prueba de identificación de<br />

nuevo cuando solicite su licencia de conducir/No conductor, o permiso, en<br />

cualquier oficina de licencias de conducir de Missouri.<br />

Nota: Todos los documentos deben ser expedidos en Estados Unidos, a no ser<br />

especificado algo diferente.<br />

LOS DOCUMENTOS PRIMARIOS deben estar en inglés y tener el nombre legal<br />

completo de la persona que solicita la licencia (incluyendo el segundo nombre si<br />

el solicitante lo tiene) y fecha de nacimiento. Entre los documentos<br />

primarios que se aceptan se incluyen los siguientes:<br />

Certificado de nacimiento (Expedido en Estados Unidos o en Canadá),<br />

incluyendo los territorios de Estados Unidos y Canadá. Debe ser un<br />

documento original o una copia certificada, debe tener un sello, y ser<br />

expedido por una agencia gubernamental autorizada, como por ejemplo, el<br />

Bureau of Vital Statistics (el Departamento de Estadística Vital) o el State<br />

Board of Health (Departamento Estatal de Salud). También se aceptan los<br />

documentos de Certificación de Nacimiento en el Extranjero (FS-240 y DS-<br />

1350). No se aceptan certificados expedidos por hospitales y<br />

18<br />

certificados de bautismo.<br />

Licencia de Conducir de Estados Unidos o Canadá con fotografía<br />

(incluyendo los territorios de Estados Unidos y Canadá)<br />

Tarjeta de Identificación/Licencia de No Conductor de Estados<br />

Unidos o Canadá con fotografía (incluyendo los territorios de Estados<br />

Unidos y Canadá)<br />

Copia microfilm o imagen portafolio de una licencia de conducir o<br />

tarjeta de identificación/licencia de no conductor, certificada por la<br />

agencia que la expide, con un sello grabado en relieve de esa misma<br />

agencia. Usted puede comprar una copia de su imagen portafolio de<br />

Missouri, o un negativo de su licencia, en cualquier oficina de expedición<br />

de licencias de Missouri. La oficina le cobrará un pago adicional por enviar<br />

por fax un negativo de su licencia.<br />

Permiso de instrucción con fotografía, expedido en Estados<br />

Unidos o Canadá (incluyendo los territorios de Estados Unidos y Canadá)<br />

Tarjeta de Identificación Militar Estadounidense de servicio activo,<br />

Retirado o Reservista.<br />

Pasaporte Válido, Estados Unidos o Canadá (incluyendo los territorios<br />

de Estados Unidos y Canadá). Si tiene un pasaporte extranjero, se le<br />

solicitará documentación apropiada del Servicio de Naturalización e<br />

Inmigración (INS)<br />

Los Documentos del Servicio de Naturalización e Inmigración (INS)<br />

(deben estar válidos y vigentes) son los siguientes:<br />

-Certificado de Naturalización (N-550, N-570 o N-578)<br />

-Certificado de Ciudadanía (N-560, N-561 o N-645)<br />

-Tarjeta de las Marianas del Norte (I-551)<br />

-Tarjeta de Indígena Estadounidense (I-551)<br />

-Tarjeta de Identificación de Ciudadano Americano (I-179 o I-197)<br />

-Tarjeta de Residente Extranjero (I-551)<br />

-Tarjeta de Identificación de Residente Temporal (I-688)<br />

-Récord de Llegada y Salida (I-94) (En un pasaporte Extranjero<br />

VÁLIDO, si es el de un refugiado, <strong>DE</strong>BE tener el sello de<br />

(“Refugiado”)<br />

-Pasaporte Extranjero Válido, con una estampilla I-551 o una Visa<br />

Estadounidense<br />

-Permiso de Entrada a los Estados Unidos (I-327)<br />

-Documento para Viajar de Refugiado (I-571)<br />

-Tarjeta de Autorización de Empleo (I-688A, I-688B, I-766)<br />

Récord de Inmigración Canadiense y Visa o Récord de Entrada<br />

(IMM 100)<br />

LOS DOCUMENTOS SECUNDARIOS deben tener el nombre de la persona que<br />

solicita la licencia y suficiente información que valide toda/o parte de la<br />

información contenida en el documento primario. Entre los documentos<br />

secundarios se encuentran los siguientes:<br />

Tarjeta de Identificación de estudiante con fotografía.<br />

Tarjeta de Identificación de empleado con fotografía.<br />

Licencia/Certificado matrimonial<br />

Tarjeta de Seguro Social. Una placa metálica no se acepta<br />

Tarjeta de seguro médico<br />

Certificado de nacimiento en un idioma diferente al Inglés<br />

Expediente escolar certificado, con un sello en relieve de la escuela que<br />

lo expide, o del Departamento de Educación.<br />

19


Título de Propiedad del Vehículo. No se acepta la matrícula del vehículo.<br />

Prueba de que el vehículo está asegurado<br />

Tarjeta de Identificación como persona dependiente de un<br />

miembro de las fuerzas armadas de los Estados Unidos<br />

Papeles de baja/separación de las fuerzas armadas de los Estados<br />

Unidos<br />

Tarjeta de asistencia pública con fotografía expedida por una agencia<br />

estatal aprobada<br />

Documentos INS mencionados en la lista de Documentos<br />

Primarios. Tienen una vigencia de un año cuando se utilizan como<br />

Documentos Secundarios.<br />

Declaración de impuestos estatales o federales, totalmente<br />

rellenada y firmada. No se acepta un formulario W-2.<br />

Historial médico proveniente de un médico/hospital<br />

Orden de la corte. La orden debe tener el nombre completo, fecha de<br />

nacimiento, y sello de la corte. Ejemplos de éstos pueden ser los<br />

siguientes, sin limitarse a los mismos: documento de adopción, documento<br />

de cambio de nombre, documento de cambio de género. No se incluyen<br />

sumarios de condenas criminales o civiles.<br />

Declaración jurada de uno de los padres/ tutor legal (formulario<br />

DOR-4861.) El padre/la madre/ tutor legal debe probar personalmente su<br />

identidad y entregar una declaración jurada sobre la identidad del<br />

adolescente certificada por un notario. La declaración jurada sólo es válida<br />

para menores de edad.<br />

Permiso para porte de armas. El documento debe ser expedido por el<br />

departamento del Sheriff del condado.<br />

Licencia de piloto. Los documentos válidos siempre serán expedidos por<br />

la Administración Federal de Aviación.<br />

Tarjeta de la Oficina de Asuntos Indígenas/Tarjeta del Tratado<br />

Indígena. No se aceptan Tarjetas expedidas por tribus indígenas.<br />

Documentos de liberación de prisión. También se acepta una tarjeta<br />

de identificación de prisionero.<br />

Se puede solicitar documentación adicional si los documentos entregados son<br />

cuestionables, o si el personal de la oficina de licencias o la persona de la<br />

Policía de Carreteras del Estado de Missouri, que hace el examen tiene razones<br />

para cuestionar la validez o la autenticidad de los documentos.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong>L NÚMERO <strong>DE</strong> SEGURO SOCIAL<br />

Si usted tiene un número del seguro social, usted debe incluirlo en su solicitud<br />

de Licencia de Conducir. Un empleado de la oficina de licencias de conductor<br />

puede pedir prueba de su número del seguro social. Los documentos que se<br />

aceptan como la prueba de número del seguro social (SSN) incluyen los<br />

siguientes:<br />

Tarjeta de Seguro Social. No se acepta una placa metálica.<br />

Talón del cheque de pago salarial que incluya el SSN<br />

Tarjeta de identificación militar que incluya el SSN<br />

Declaración de impuestos del estado/IRS. No se acepta una forma W-2<br />

Declaración financiera, en un formulario / papel membreteado de<br />

una empresa, con el SSN.<br />

USO <strong>DE</strong>L NÚMERO <strong>DE</strong> SEGURO SOCIAL - Si usted tiene un número de seguro<br />

social pero se opone a que sea usado o mostrado como el número de su<br />

20<br />

licencia de conducir, usted puede mencionarlo y firmar una declaración<br />

certificada en la cual usted se opone a mostrar su número de seguro social en<br />

la licencia de conducir. Se le asignará un número de licencia de conducir<br />

diferente<br />

Si no tiene un número de seguro social, usted debe firmar una declaración<br />

jurada afirmando que no tiene un número de seguro social. Se le asignará un<br />

número de licencia de conducir. Usted no recibirá su permiso/licencia de<br />

conducir/no conducir en el momento en que se hace el trámite. La decisión final<br />

para expedir el documento la tomará la oficina central.<br />

DONACIÓN <strong>DE</strong> ÓRGANOS Y ABOGADO <strong>DE</strong>SIGNADO<br />

Al respaldo de la licencia, hay un espacio para designar cualquier órgano que<br />

usted desee donar en el momento de su fallecimiento. Si desea donar, escriba el<br />

nombre de los órganos que desea donar, firme y escriba la fecha frente a dos<br />

testigos. Aún así, se le pedirá a su pariente más cercano dar su permiso para la<br />

donación del órgano. Por lo tanto, es importante discutir las decisiones sobre<br />

donación de órganos con sus parientes más cercanos. Hay un espacio en el<br />

formulario para indicar a su Abogado Designado sus decisiones sobre su salud,<br />

incluyendo la donación de órganos. Su Abogado Designado es alguien a quien<br />

usted le da permiso para actuar en su nombre si usted está discapacitado para<br />

hacerlo.<br />

Si incluye al respaldo de su licencia su tipo de sangre y cualquier reacción<br />

alérgica a algún tipo de medicina, esta información puede ayudar al personal<br />

médico en caso de accidentes.<br />

FONDO <strong>DE</strong>L PROGRAMA <strong>DE</strong> DONACIÓN <strong>DE</strong> ÓRGANOS<br />

Cuando solicita o renueva su licencia de conducir, la ley del estado exige que la<br />

persona que lo atiende le pregunte si usted desea donar $1 al fondo del<br />

programa estatal de donación de órganos, y si está interesado en hacer alguna<br />

donación de órganos. Si usted indica que está interesado en hacer una<br />

donación de órganos, su nombre se incluirá en un registro estatal de donadores<br />

de órganos. Donar dinero al fondo o hacer una donación de órganos es su<br />

decisión voluntaria. Si usted no desea donar sus órganos, no llene la<br />

información de donador de órganos. Llame al (888) 497-4564 para más<br />

información.<br />

FONDO PARA LA CONCIENTIZACIÓN SOBRE LA CEGUERA<br />

La ley del estado exige que la persona que lo atiende le pregunte si desea donar<br />

$1 al Fondo para la Concientización sobre la ceguera cuando solicita una<br />

licencia de conducir de Missouri.<br />

NOTACIÓN “J88” PARA LAS PERSONAS SORDAS O CON<br />

PROBLEMAS AUDITIVOS, QUE SOLICITEN LA LICENCIA<br />

Una persona sorda o con problemas de escucha, que solicita una licencia de<br />

conducir, una licencia de no conductor o un permiso de instrucción puede pedir<br />

que una notación “J88” sea colocada en su licencia de conducir, en su licencia<br />

de no conductor o en su permiso de instrucción.<br />

En caso de una emergencia, esta notación permitirá que los oficiales, o el<br />

21


personal de emergencia o médico, determinen con facilidad que alguien es<br />

sordo o tiene problemas auditivos. Esto ayudará a comunicarse efectivamente<br />

con alguien que esté herido, o inconsciente.<br />

Para obtener la notación “J88”, la persona debe solicitarla al mismo tiempo que<br />

solicita una licencia de conducir o una licencia de no conductor, o permiso de<br />

instrucción, en una sucursal del Departamento de Hacienda, o en una oficina de<br />

licencias. Si desea tener la notación “J88”, usted debe tener uno de los<br />

siguientes documentos :<br />

Declaración de un profesional médico licenciado<br />

Declaración jurada certificada. El formulario de la declaración jurada (DOR-<br />

4942) puede conseguirse en una sucursal del Departamento de Hacienda o<br />

en una oficina de licencias.<br />

Declaración de una agencia aprobada o autorizada, de las que aparecen<br />

en la lista de abajo.<br />

Entre las agencias o programas autorizados a suministrar documentación para<br />

una persona sorda, o con problemas auditivos, para solicitar una licencia de<br />

conducir, una licencia de no conductor o un permiso de instrucción, se<br />

encuentran las siguientes, aunque no todas están incluidas:<br />

La Comisión de Missouri para los Sordos<br />

Administración del Seguro Social<br />

Un programa de rehabilitación vocacional<br />

Un departamento de salud federal, estatal o del condado<br />

Un Centro para Vivienda Independiente<br />

El Director de Hacienda debe tener autorización para revisar y determinar la<br />

aceptabilidad de cualquier documento de una agencia o programa que no se<br />

encuentre en la lista.<br />

REGISTRO EN EL SERVICIO SELECTIVO<br />

Efectivo a partir de julio 1, 2003, solicitantes masculinos, de 18 años a 26 años,<br />

pueden matricularse en el Servicio Selectivo en el momento en que soliciten el<br />

permiso de instrucción, licencia de conducir o no conductor. Algunas oficinas<br />

podrán no estar equipadas para ofrecer este servicio hasta finales del<br />

año 2003. En esos casos, también puede registrarse en las oficinas<br />

locales de correos.<br />

LEY <strong>DE</strong> PROTECCIÓN <strong>DE</strong> LA PRIVACIDAD <strong>DE</strong>L<br />

CONDUCTOR (DPPA)<br />

Efectivo a partir de junio 1, 2000. Missouri implementó una enmienda a la Ley de<br />

Protección de la Privacidad del Conductor. La enmienda exige que todos los<br />

estados protejan la información personal que se encuentra en todos los<br />

expedientes de las licencias de conducir / no conductor de vehículos<br />

automotores. Una persona o entidad sólo puede tener acceso a la información,<br />

si ellos están exentos bajo estas mismas pautas (Solicitud para el / los<br />

expediente(s) MV/DL/Código de Acceso de Seguridad, formulario DOR-4678) o<br />

han obtenido un consentimiento del dueño del expediente (Solicitud del dueño<br />

22<br />

del expediente, formulario DOR-4681).<br />

<strong>DE</strong>RECHO A MANTENER LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />

Para mantener válida la licencia de conducir, usted debe manejar todo el tiempo<br />

obedeciendo las normas de seguridad. Usted puede perder su licencia debido a:<br />

Conducir bajo la influencia de bebidas alcohólicas o droga (Capítulo 10).<br />

Negarse a permitir que un oficial de policía haga una prueba de su nivel de<br />

alcohol o drogas en la sangre.<br />

Abandonar la escena de un accidente.<br />

No presentar un informe de accidente (Capítulo 9)<br />

Suministrar información falsa cuando solicite una licencia de conducir.<br />

No aceptar un dictamen de la corte en su contra por daños como<br />

consecuencia de un accidente de tránsito.<br />

No tener el vehículo asegurado (responsabilidad financiera) (Capítulo 9).<br />

Cambiar la información en su licencia, o usar la licencia de alguien más<br />

para intentar comprar bebidas alcohólicas.<br />

No presentarse a un examen cuando sea requerido por la Oficina de<br />

Servicio al Cliente.<br />

Usar un vehículo para cometer delitos mayores, o causar la muerte de<br />

alguien en un accidente de tránsito.<br />

Tener demasiados puntos en su expediente de conducir (Capítulo11).<br />

Permitir que otra persona use su licencia de conducir.<br />

No presentarse, o no pagar infracciones de tránsito en Missouri y otros<br />

estados.<br />

No pagar la manutención de un hijo.<br />

No utilizar una traba de encendido cuando sea ordenada por la ley.<br />

Robar combustible en una estación de gasolina.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡CONDUCIR ES UN PRIVILEGIO,<br />

NO UN <strong>DE</strong>RECHO: POR LO TANTO,<br />

MANEJE CON SEGURIDAD!<br />

23


LISTADO GENERAL<br />

Cuando solicite una licencia de conducir de Missouri, un permiso de instrucción<br />

o una licencia de no conductor debe tener los siguientes documentos. Lleve<br />

con usted todos los documentos de la lista cuando visite una Oficina de<br />

Licencias de Conducir de Missouri para solicitar su permiso, su licencia de<br />

conducir o su licencia de no conductor.<br />

UN NUEVO RESI<strong>DE</strong>NTE <strong>DE</strong> MISSOURI QUE TRANSFIERE UNA LICENCIA<br />

<strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong> OTRO ESTADO (válida o con menos de 184 días<br />

de expiración)<br />

Licencia de conducir de otro estado (válida o con<br />

menos de 184 días de expiración)<br />

Dos documentos aceptables para probar su identidad*<br />

NOTA: Si va a cambiar el tipo de su licencia de conducir, lleve los<br />

documentos mencionados anteriormente a un centro de exámenes<br />

de la Policía de Carreteras del Estado de Missouri (MSHP), cuando<br />

presente el examen escrito, el examen de la vista, el examen de<br />

señales viales y/o el examen de manejo.<br />

PERSONA QUE SOLICITA LICENCIA POR PRIMERA VEZ<br />

Dos documentos aceptables para probar su identidad*<br />

Expediente de exámenes del conductor (DOR-100) que<br />

indique que aprobó todos los exámenes (no se<br />

requiere para licencia de no conducir).<br />

RENOVACIÓN/DUPLICADO<br />

Su licencia de conducir de Missouri actual, permiso de<br />

instrucción o licencia de No conductor, u otro<br />

documento aceptable como prueba de identidad*<br />

Notificación de Renovación (opcional)<br />

*Por favor mire la lista de documentos que se aceptan para prueba de identidad/<br />

SSN en este capítulo.<br />

Nota: Se pueden solicitar pruebas adicionales de identidad y pruebas de SSN si<br />

la documentación que usted presenta es cuestionable, o si la persona que lo<br />

atiende en la oficina de licencias o el examinador de la Policía de Carreteras del<br />

Estado de Missouri tiene razones para cuestionar la validez o autenticidad de<br />

los documentos, o si necesita verificación adicional.<br />

24<br />

CAPÍTULO 2 - EL EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO<br />

EL EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO<br />

El Examen de Manejo consta de cuatro partes:<br />

1. Un examen escrito sobre las leyes de tránsito y normas para conducir<br />

con seguridad<br />

2. Un examen de la vista<br />

3. Un examen de señales viales<br />

4. Un Examen de Manejo<br />

USTED <strong>DE</strong>BE PRESENTAR EL EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO SI:<br />

Está solicitando una nueva licencia de conducir de Missouri.<br />

Nota: si tiene una licencia de conducir de otro estado que es válida o se<br />

vence en menos de 184 días, y está solicitando el mismo tipo de licencia en<br />

Missouri, sólo debe presentar el examen de la vista y el examen de señales<br />

viales.<br />

Su licencia de conducir está vencida desde hace más de 6 meses<br />

(184 días).<br />

El Director de Hacienda le pide que presente el examen, incluso si tiene una<br />

licencia de conducir válida.<br />

Su licencia fue revocada:<br />

-porque tiene muchos puntos en su expediente de conducir.<br />

-debido a una falta Administrativa por Bebidas Alcohólicas (referirse al<br />

capítulo 10).<br />

DÓN<strong>DE</strong> SE <strong>DE</strong>BE PRESENTAR EL EXAMEN<br />

La Policía de Carreteras del Estado de Missouri es la encargada de hacer el<br />

Examen de Manejo. Existen más de 140 lugares en Missouri en donde usted<br />

puede presentar la evaluación. Para encontrar el sitio más cercano a su<br />

residencia, contacte a la MSHP o al Departamento de Hacienda. Los números<br />

telefónicos del Departamento de Hacienda y la MSHP se encuentran en la última<br />

página de este manual. También puede encontrar estos lugares en el sitio web<br />

de la MSHP, www.mshp.dps.mo.gov<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> SU NOMBRE Y EDAD<br />

Antes de presentar el Examen de Manejo, usted debe suministrar pruebas<br />

de su identidad y de su edad. Usted necesitará dos documentos aprobados<br />

para probar su identidad. Esta identificación también debe ser presentada al<br />

Departamento de Hacienda cuando solicite una licencia de conducir o permiso,<br />

y cada vez que presente el examen escrito o Examen de Manejo. (Lea el<br />

capítulo 1 para ver la lista de documentos que se aceptan como prueba de<br />

identidad/SSN.)<br />

EXAMEN ESCRITO<br />

LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR - CLASE F<br />

Si está solicitando una licencia de conducir clase F (conductor), usted debe<br />

presentar un examen escrito de 25 preguntas de selección múltiple. Las<br />

preguntas serán sobre las leyes y métodos de conducir presentados en este<br />

manual. El examen NO es con el manual abierto. No se le preguntará sobre la<br />

información que se encuentra en el Capítulo 15 de este manual.<br />

25


LICENCIA PARA CHOFER - CLASE E<br />

Si está solicitando una licencia de conducir (para Chofer) clase E, usted debe<br />

presentar un examen escrito especial. Las preguntas serán sobre las leyes y<br />

métodos de conducir que se encuentran en este manual, incluyendo el capítulo<br />

15. El examen NO es con el manual abierto.<br />

EXAMEN <strong>DE</strong> LA VISTA<br />

Cuando solicite una licencia o permiso nuevo, o desee renovar su licencia o<br />

permiso, usted debe someterse a una prueba de agudeza visual y una prueba<br />

periférica (los lados) de la vista. El estándar mínimo de agudeza visual es de al<br />

menos 20/40, con cualquiera de los dos ojos. Si usa lentes o lentes de contacto,<br />

usted puede necesitarlos para la prueba. El estándar mínimo de lectura<br />

periférica es de al menos 55 grados en cada ojo, o de 85 grados en un sólo ojo.<br />

Si usted no puede cumplir los estándares de visión que se indicaron<br />

anteriormente, se le puede negar su licencia, o expedírsela con restricciones.<br />

SI RE<strong>PRUEBA</strong> EL EXAMEN <strong>DE</strong> LA VISTA<br />

Si usted reprueba el examen estándar de la vista, el evaluador le entregará un<br />

formulario para examen de la vista que su oculista o médico general debe llenar.<br />

Si el especialista le prescribe lentes para corregir su visión, usted tendrá que<br />

esperar a tener sus lentes antes de que pueda tomar el examen escrito y/o el<br />

de manejo. Si tanto su agudeza visual natural o corregida es menos de 20/160,<br />

o si su periférica combinada es menos de 70 grados, usted no puede tomar el<br />

examen de manejo y no puede tener una Licencia de Conducir.<br />

EXAMEN <strong>DE</strong> SEÑALES VIALES<br />

El examen de señales viales evaluará su habilidad para reconocer y entender<br />

las señales de tránsito.<br />

EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO<br />

Después de que apruebe el examen escrito, la prueba de la vista y el examen de las<br />

señales viales, usted puede presentar el examen de manejo. Usted presentará el<br />

Examen de Manejo con una persona encargada de hacer el examen para licencias<br />

de conducir de la Policía de Carretera del Estado de Missouri. Esta persona revisará<br />

el equipo requerido en su vehículo. Esta persona también revisará las condiciones<br />

necesarias para que su vehículo funcione con seguridad. Usted no puede<br />

presentar el examen si su vehículo no está bien equipado o si el examinador<br />

considera que hacer el examen es peligroso.<br />

Usted debe presentar el examen en un vehículo con el que esté familiarizado. El<br />

vehículo debe tener:<br />

Placas de matrícula actualizadas y una calcomanía de revisión válida.<br />

Cinturones de seguridad que funcionen correctamente.<br />

Puertas para el conductor y el examinador, funcionando apropiadamente.<br />

Un asiento limpio y seguro para el examinador.<br />

Dos juegos de frenos (frenos de estacionamiento y frenos de pedal), en<br />

buenas condiciones de funcionamiento.<br />

Un claxon funcionando adecuadamente.<br />

Usted manejará y el examinador se sentará a su lado. Nadie más debe ir en el<br />

vehículo durante el examen. Evite hacer comentarios o preguntas innecesarias<br />

al examinador y concéntrese en su Examen de Manejo. Recuerde que el papel<br />

de el examinador es evaluar, no enseñar. Usted debe cumplir las leyes de<br />

tránsito de Missouri todo el tiempo.<br />

26<br />

EL EXAMINADOR LE PEDIRÁ QUE ENCUENTRE Y USE LOS CONTROLES <strong>DE</strong>L<br />

VEHÍCULO, tales como el acelerador, los frenos, las señales de dar vuelta, el<br />

limpiaparabrisas, etc. Se le evaluará:<br />

El encontrar el control sin buscarlo.<br />

El uso del control adecuadamente.<br />

EL EXAMINADOR LE DIRÁ QUE EMPIECE A MANEJAR. Se le pedirá que:<br />

Encienda el vehículo.<br />

Quite el freno de mano<br />

Mire si la vía está despejada.<br />

Dé la señal apropiada.<br />

Maneje con naturalidad y a la velocidad apropiada.<br />

EL EXAMINADOR LE DIRÁ HACIA DÓN<strong>DE</strong> MANEJAR, CUANDO DAR VUELTA,<br />

<strong>DE</strong>TENERSE, ETC. Después de que esta persona le diga lo que debe hacer,<br />

usted tendrá suficiente tiempo para verificar el tráfico y manejar como esta<br />

persona se lo exige. El examinador también le pedirá que haga lo siguiente:<br />

1. Encender y apagar el vehículo: Se evaluará lo siguiente:<br />

La facilidad y seguridad con que enciende y apaga el vehículo.<br />

Su tiempo de reacción.<br />

Su control del vehículo cuando para.<br />

2. Estacionar paralelamente al borde de la calle, en un espacio de 25<br />

pies de largo y 7 pies de ancho. Se evaluará lo siguiente:<br />

La posición de su vehículo antes de dar reversa.<br />

Si choca o no con las señalizaciones del lugar de estacionamiento.<br />

Si se mueve en el lugar de estacionamiento controladamente y a la<br />

velocidad apropiada.<br />

Si estaciona a menos de 18" del borde de la calle.<br />

Si estaciona en medio del espacio de estacionamiento.<br />

Si da vuelta a las llantas en la dirección correcta para estacionarse.<br />

Si verifica y mira el tráfico y las señalizaciones antes de salir del lugar<br />

de estacionamiento.<br />

3. Dar reversa. Se evaluará lo siguiente:<br />

Si mira por encima de su hombro derecho para ver a través de la<br />

ventanilla trasera.<br />

Si su vehículo retrocede en línea recta o si hace zigzag.<br />

Si permanece en el carril de tránsito apropiado.<br />

Si retrocede a la velocidad adecuada.<br />

4. Hacer al menos dos vueltas a la derecha y dos a la izquierda.<br />

Se evaluará lo siguiente:<br />

Si maneja en el carril correcto para hacer la vuelta.<br />

Si da la señal correcta, en el momento correcto.<br />

Si hace la vuelta hacia el carril correcto.<br />

Si hace la vuelta a la velocidad apropiada.<br />

Su control del vehículo.<br />

5. Estacionar en una pendiente. Se evaluará lo siguiente:<br />

Su control del vehículo.<br />

Si estaciona a menos de 18" del borde de la calle.<br />

Si deja su vehículo en parking o en el engranaje apropiado.<br />

27


Si da vuelta a las llantas delanteras en la dirección correcta para<br />

estacionarse.<br />

Si aplica el freno de mano<br />

Si mira y verifica el tráfico y las señalizaciones.<br />

6. Entrada y salida de intersecciones. Se evaluará lo siguiente:<br />

Si entiende y obedece las señales de tránsito y de los semáforos.<br />

Su velocidad al acercarse a una intersección.<br />

Si está alerta del tráfico a su alrededor.<br />

Si maneja en el carril adecuado.<br />

Si cede el paso sin bloquear el tráfico.<br />

Si para el vehículo completamente en el lugar adecuado cuando<br />

haya una señal de "Alto".<br />

7. Entender y obedecer los signos y las señales de tránsito. Se<br />

evaluará lo siguiente:<br />

El observar y obedecer los signos y las señales de tránsito.<br />

EL EXAMINADOR VIGILARÁ SU USO APROPIADO <strong>DE</strong> LAS NORMAS <strong>DE</strong><br />

CONDUCIR. Se evaluará lo siguiente:<br />

La distancia entre su vehículo y el vehículo delante de usted.<br />

Su velocidad mientras maneja.<br />

El manejar en el carril adecuado y obedecer las señalizaciones de los<br />

carriles.<br />

Si está alerta del tráfico a su alrededor.<br />

Si cede el paso cuando sea necesario hacerlo.<br />

SU PUNTAJE<br />

Durante todo el examen, el examinador le restará puntos por cualquier error de<br />

conducir que usted cometa. Si pierde más de 30 puntos, usted no aprobará el<br />

examen. También puede reprobar el examen si:<br />

Sufre un accidente con otro vehículo y usted tiene la culpa.<br />

Golpea a un peatón.<br />

Maneja en forma peligrosa y pudo haber causado un accidente.<br />

No obedece una norma de tránsito.<br />

Se niega a manejar como se lo exige la persona que hace le examen.<br />

Cuando apruebe el examen de habilidades se le entregará un formulario con los<br />

resultados de su examen. Antes de conducir, usted debe solicitar su licencia de<br />

conducir en una oficina de licencias de conducir de Missouri. Sólo tener con<br />

usted el resultado o copia de su examen escrito no es válido para manejar<br />

legalmente.<br />

SI RE<strong>PRUEBA</strong> EL EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO<br />

Si reprueba el Examen de Manejo, el examinador le sugerirá que practique antes<br />

de presentar el examen nuevamente. Usted sólo puede presentar un<br />

Examen de Manejo por día. Si no aprueba el examen de manejo tres<br />

veces, no se le permitirá presentar más exámenes sin una<br />

autorización por escrito del Departamento de Hacienda. El examinador le<br />

entregará un formulario que usted debe enviar al Departamento de Hacienda.<br />

28<br />

Cuando se recibe su formulario en la oficina central, el Departamento de<br />

Hacienda le enviará una carta solicitándole más entrenamiento práctico. Usted<br />

debe enviar pruebas del entrenamiento de conducir antes de que se le autorice<br />

a presentar el examen de nuevo.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡NO PERMITA QUE EL PROCESO <strong>DE</strong><br />

EVALUACIÓN LO PONGA NERVIOSO:<br />

PREOCÚPESE SÓLO POR <strong>DE</strong>MOSTRAR SU<br />

BUENA HABILIDAD PARA MANEJAR!<br />

29


CAPÍTULO 3 - MARCAS SOBRE EL PAVIMENTO, SEÑALES<br />

<strong>DE</strong> TRÁNSITO, SEMÁFOROS Y AVISOS<br />

MARCAS SOBRE EL PAVIMENTO EN EL CAMINO<br />

Las líneas y los símbolos sobre el camino dividen los carriles, le dicen cuando<br />

pueden pasar otros vehículos o cuando cambiar de carril, que carril usar para<br />

dar una vuelta, y también definen los cruces peatonales y en dónde debe<br />

detenerse para obedecer a los avisos o las señales de tránsito.<br />

SIGNIFICADOS <strong>DE</strong> LAS MARCAS SOBRE EL PAVIMENTO<br />

LÍNEAS -LAS LÍNEAS PUNTEADAS se pueden cruzar<br />

al adelantar otro vehículo.<br />

-LAS LÍNEAS SÓLIDAS no se deben cruzar.<br />

COLORES -AMARILLO divide la dirección del tráfico<br />

-BLANCO divide el tráfico que va en el mismo<br />

sentido.<br />

DIRECCIÓN <strong>DE</strong>L TRÁFICO<br />

Si la línea a su izquierda es AMARILLA, el tráfico del otro lado de la línea se<br />

mueve en sentido CONTRARIO.<br />

Cuando la línea a su izquierda es BLANCA, el tráfico se mueve en su MISMO<br />

sentido. Una línea blanca sólida marca el borde de muchos caminos.<br />

El centro de los caminos con cuatro carriles está marcado por DOS LÍNEAS<br />

AMARILLAS SÓLIDAS. Las líneas amarillas le dicen que el tráfico al otro lado<br />

de ellas se mueve en sentido contrario. Usted nunca debe cruzar las dos líneas<br />

amarillas sólidas para pasar.<br />

ZONAS <strong>DE</strong> NO REBASAR/A<strong>DE</strong>LANTAR<br />

Las vías de dos carriles pueden tener “zonas de no rebasar/adelantar”<br />

marcadas con una LÍNEA AMARILLA SÓLIDA. Las zonas de no rebasar están en<br />

las subidas o en curvas en donde usted no tiene buena visibilidad para<br />

adelantar sin peligro. Usted debe haber terminado de rebasar el otro vehículo<br />

antes de entrar a una zona de no adelantar.<br />

Zona de no pasar<br />

30<br />

Zona de no pasar<br />

Cuando vea una línea amarilla sólida como línea central a su lado, no trate de<br />

rebasar. En cualquier vía de doble carril nunca rebase cuando no pueda ver si la<br />

vía está despejada y tiene la suficiente distancia para adelantar otro vehículo,<br />

incluso si no hay marcas sobre la vía.<br />

CARRILES <strong>DE</strong> VUELTA A LA IZQUIERDA<br />

Algunas vías de cuatro carriles tienen marcados carriles para dar vuelta a la<br />

izquierda. Observe las líneas amarillas sólidas y las rayas gruesas amarillas en<br />

el siguiente dibujo.<br />

CRUCE <strong>DE</strong> PEATONES Y LÍNEAS <strong>DE</strong> "ALTO"<br />

Cuando sea necesario detenerse debido a un aviso o a una señal, usted debe<br />

detenerse antes de que su vehículo cubra las líneas de "Alto" o el cruce de<br />

peatones, si lo hay. El cruce de peatones define el área por donde los peatones<br />

deben cruzar la calle. Usted debe ceder el paso a los peatones que estén en, o<br />

que van a cruzar por, el cruce peatonal. No todos los cruces peatonales están<br />

marcados. Tenga cuidado con los peatones cuando cruce intersecciones que<br />

no tienen los cruces peatonales señalados.<br />

CARRILES <strong>DE</strong> DOBLE USO<br />

Los carriles de doble uso tienen una flecha que indica “dar vuelta” y otra flecha<br />

que indica “seguir hacia adelante”. Cuando aparecen las dos flechas en el<br />

semáforo, usted puede dar vuelta o seguir hacia adelante. Pero si usted desea<br />

dar vuelta y solamente se enciende la flecha de seguir hacia adelante, usted<br />

debe esperar que el semáforo muestre la flecha de “dar vuelta”.<br />

31


CARRILES EXPRESOS REVERSIBLES<br />

Algunos carriles de circulación vehicular se han designado para hacer mover el<br />

tráfico en un sentido a ciertas horas y en sentido contrario en horas diferentes.<br />

Estos carriles usualmente están marcados con líneas amarillas doblemente<br />

punteadas. Antes de empezar a manejar en estos carriles, averigüe cuáles<br />

carriles puede usar en ese momento. Debe haber avisos al lado o en la parte de<br />

arriba de la vía. Algunas veces se utilizan semáforos especiales. Una flecha<br />

verde significa que usted puede usar el carril que está debajo de la flecha; una<br />

“X” roja significa que no se puede usar ese carril.<br />

CARRILES CENTRALES COMPARTIDOS<br />

Los vehículos que se mueven en dos sentidos pueden usar estos carriles<br />

centrales para dar vuelta a la izquierda (o para dar vuelta en “U” cuando es<br />

permitido). Sobre el pavimento, las flechas de vuelta a la izquierda para los<br />

vehículos que van en un sentido se alternan con las flechas de vuelta a la<br />

izquierda para los vehículos que viene en sentido contrario. Estos carriles están<br />

marcados a cada lado por una línea sólida amarilla y una línea amarilla punteada.<br />

Gire desde este carril cuando la vía esté despejada.<br />

CARRILES SIN MARCACIÓN<br />

Existen normas que indican que carril debe usarse cuando no hay signos o<br />

marcas para controlar el uso de los mismos. Estas normas abarcan reglas<br />

generales para manejar, rebasar y dar vuelta.<br />

Normas generales para manejar - En general, nunca de reversa en<br />

ningún carril de tráfico. Otros conductores no esperan que otro vehículo<br />

esté dando reversa hacia ellos y cuando lo noten puede ser muy tarde<br />

para evitar un accidente. Si se le pasó el lugar por donde tenía que dar<br />

vuelta o salir, no de reversa. Siga hasta que encuentre un sitio donde<br />

pueda dar vuelta sin ningún peligro. Por ninguna razón debe detenerse<br />

en medio del tráfico (ni por confusión, averías, ni para que se baje su<br />

pasajero). Siga manejando hasta que pueda salir de la vía sin problemas.<br />

En un camino con tres o más carriles en el mismo sentido, permanezca<br />

en el carril derecho excepto si desea rebasar. Si hay muchos vehículos<br />

ingresando a la vía, entonces permanezca en el carril central.<br />

Rebasar - En caminos con carriles múltiples, el carril izquierdo es para<br />

rebasar vehículos que van a velocidades lentas. Si rebasa por la<br />

derecha, el otro conductor podría tener problemas para verlo y podría<br />

cambiar de carril súbitamente en frente suyo. Nunca rebase por el<br />

arcén, esté o no esté pavimentada. Los otros conductores nunca<br />

esperan que usted esté allí y pueden salir de la vía sin mirar.<br />

OFICIALES <strong>DE</strong> TRÁNSITO<br />

Usted siempre debe obedecer a los oficiales de tránsito. Si ve a un oficial de<br />

tránsito dando instrucciones, haga lo que le indique e ignore cualquier aviso o<br />

señal de tránsito. Por ejemplo, si el oficial ordena que se detenga en un<br />

semáforo en luz verde, usted debe detenerse.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> TRÁNSITO<br />

Las señales de tránsito son luces que le dicen cuando o donde detenerse o<br />

seguir.<br />

32<br />

SEÑALES INTERMITENTES<br />

Un semáforo intermitente en rojo significa lo mismo que una<br />

señal de "Alto". Usted encontrará semáforos en rojo<br />

intermitentes en intersecciones peligrosas.<br />

Un semáforo intermitente en amarillo le indica que debe reducir<br />

su velocidad y manejar con cuidado. Usted encontrará<br />

semáforos intermitentes en amarillo en, o antes de, las<br />

intersecciones peligrosas.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> TRÁFICO<br />

Entre los controles de tráfico se encuentran las señales de<br />

tránsito y las marcas sobre el pavimento. Los controles de tráfico también<br />

pueden ser estipulados e impartidos por las autoridades, los trabajadores de<br />

carreteras, o los guardias encargados de vigilar el cruce de calles frente a las<br />

escuelas. Usted debe obedecer las instrucciones de estas personas.<br />

UN SEMÁFORO EN ROJO le dice que debe detenerse en una línea de alto, un<br />

cruce peatonal o antes de una intersección. A menos que usted esté dando<br />

vuelta a la derecha, usted debe esperar que el semáforo cambie a verde antes<br />

de continuar la marcha. Después de detenerse completamente, usted puede dar<br />

vuelta a la derecha cuando el semáforo está en rojo, si no hay peatones o<br />

tráfico. Sin embargo, usted no puede dar vuelta a la derecha cuando hay una<br />

advertencia de "NO DAR VUELTA A LA <strong>DE</strong>RECHA CON<br />

SEMÁFORO EN ROJO".<br />

UN SEMÁFORO EN AMARILLO le dice que el semáforo está<br />

cambiando de verde a rojo. Deténgase en un semáforo en<br />

amarillo a no ser que esté en una intersección o tan cerca de<br />

la misma que ya no pueda detenerse antes de entrar a ella.<br />

UN SEMÁFORO EN VER<strong>DE</strong> le dice que puede cruzar la<br />

intersección. Sin embargo, usted debe primero ceder el paso a<br />

los vehículos y a los peatones que aún están cruzando la<br />

intersección.<br />

UNA FLECHA AMARILLA puede aparecer después de una<br />

flecha verde. Ésta flecha le dice que la flecha verde va a<br />

cambiar a semáforo en verde o en rojo. Usted debe estar listo<br />

para ceder el paso a los vehículos que tiene el derecho a la<br />

vía, o para detenerse.<br />

UNA FLECHA VER<strong>DE</strong> le dice que usted puede manejar en la<br />

dirección que la flecha está señalando. Usted debe estar en el<br />

carril apropiado para dar vuelta y no debe haber presentes<br />

vehículos ni peatones.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> CONTROL PARA USO <strong>DE</strong>L CARRIL<br />

Las señales de control para uso del carril le dicen en cuáles carriles debe<br />

manejar en una vía con carriles expresos reversibles. Usted encontrará estas<br />

señales directamente sobre el carril que ellas controlan.<br />

33


Una “X” roja - No maneje en este carril.<br />

Una flecha verde - Puede utilizar este carril.<br />

Si maneja en un carril señalado con una flecha verde y la flecha verde cambia a<br />

una "X" roja, no se asuste. El tráfico que está en movimiento recibirá la señal de<br />

la flecha verde para ese carril ya que usted haya tenido suficiente tiempo para<br />

cambiar de carril.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> TRÁNSITO<br />

Las señales de tránsito le informan acerca de las normas de tránsito, peligros,<br />

el lugar en donde se encuentra, como llegar a su lugar de destino y el lugar en<br />

donde están ubicados diferentes tipos de servicios. Las formas y colores de<br />

estas señales indican el tipo de información que ellas brindan.<br />

COLORES <strong>DE</strong> LAS SEÑALES<br />

Rojo = Alto, Ceda el paso, o<br />

Prohibido<br />

Amarillo = Advertencia<br />

Negro = Regulación<br />

Blanco = Regulación<br />

34<br />

Anaranjado = Construcción<br />

Verde = Dirección y Distancia<br />

Azul = Servicios que se<br />

encuentran en la vía<br />

Café o marrón = Recreación<br />

Pública e Intereses Culturales<br />

FORMAS <strong>DE</strong> LAS SEÑALES<br />

Octágono = Alto<br />

Triángulo = Ceder el paso<br />

Rectángulo<br />

Vertical =<br />

Regulación<br />

Rectángulo<br />

Horizontal =<br />

Información<br />

Pentágono =<br />

Escuela<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> ADVERTENCIA<br />

Estas señales son de color amarillo con letreros o símbolos negros y<br />

generalmente tienen la forma de un diamante. Estas señales le advierten que<br />

debe disminuir la velocidad y estar preparado para detenerse, si es necesario,<br />

porque más adelante se encontrará con una situación especial o de riesgo. Las<br />

siguientes son algunas señales comunes de advertencia.<br />

Cruce de Bicicletas<br />

Ceda el paso a los ciclistas en<br />

cualquier camino para bicicletas que<br />

cruce la vía.<br />

35<br />

Círculo = Cruce de<br />

Ferrocarril<br />

Cruz Transversal =<br />

Cruce de Ferrocarril<br />

Banderín = Zona de no<br />

Rebasar a otro vehículo<br />

Diamante = Advertencia<br />

Trapezoide =<br />

Parques y Lugares<br />

de Recreo<br />

Cruce Peatonal<br />

Ceda el paso a las personas que<br />

pasan por el cruce peatonal. Aminore<br />

su velocidad.


Señal Adelante<br />

Encontrará un semáforo más adelante<br />

en la vía en la que usted va<br />

manejando. Prepárese a detenerse.<br />

FLUJO <strong>DE</strong> TRÁFICO<br />

Rampa de Autopista con Límite<br />

de Velocidad<br />

La rampa de salida/entrada a la<br />

autopista tiene una restricción de<br />

velocidad.<br />

Comienzo de Vía Separada<br />

El tráfico de doble sentido no se<br />

dividirá más por isletas o por vallas.<br />

36<br />

Cruce de Estudiantes<br />

Disminuya la velocidad. Esté alerta de<br />

niños en la vía.<br />

Carril Adicional<br />

Los vehículos de otro carril entrarán al<br />

carril en el que usted se encuentra.<br />

No es necesario ceder el paso porque<br />

se ha adicionado otro carril.<br />

Fin de Vía Separada<br />

El tráfico de doble sentido no se<br />

dividirá más por isletas o por vallas.<br />

Carriles que se Unen<br />

Los vehículos de otra vía pueden<br />

entrar al carril en el que usted se<br />

encuentra. Esté alerta de otros<br />

vehículos que ingresarán a su carril.<br />

VUELTAS Y CURVAS EN LA VÍA<br />

Señal de Curva<br />

Una señal de una curva se usa para<br />

advertirle que hay una curva en<br />

donde la velocidad recomendada es<br />

menor que la velocidad indicada para<br />

la autopista.<br />

Vuelta a la Derecha e Izquierda<br />

Una señal de vuelta inversa se usa<br />

para advertirle de dos curvas en<br />

direcciones opuestas. La segunda<br />

curva puede ser más cerrada que la<br />

primera. La velocidad máxima<br />

recomendada es 30 mph.<br />

37<br />

Reducción de Carriles<br />

Dos carriles de tráfico pasarán a ser<br />

un sólo carril. Si usted está en el carril<br />

derecho, debe ceder el paso para que<br />

otros vehículos del carril izquierdo<br />

ingresen a su carril.<br />

Vuelta en Ángulo Recto<br />

Una señal de curva se usa para<br />

advertirle que hay una curva o vuelta<br />

cerrada en donde la velocidad máxima<br />

recomendada es 30 mph.<br />

Restricción de Velocidad<br />

Las señales de curvas y vueltas<br />

pueden tener también una placa de<br />

velocidad aconsejable para la curva o<br />

la vuelta. Aunque se sienta a gusto<br />

manejando a una velocidad mayor<br />

cuando hay buen clima, usted nunca<br />

deberá hacerlo en lluvia, en nieve o en<br />

una vía congelada.


Flecha Grande<br />

Puede encontrarse en el exterior de<br />

una curva. Disminuya la velocidad<br />

para enfrentar un cambio brusco en la<br />

dirección del tráfico.<br />

CONDICIONES ESPECIALES <strong>DE</strong>L TRÁFICO O<br />

<strong>DE</strong> LA VÍA<br />

Indicadores de Objetos<br />

Hay riesgos o un objeto en el arcén de<br />

la vía, o cerca de su borde. No maneje<br />

por fuera de la vía.<br />

Vehículo de Desplazamiento<br />

Lento<br />

Un triángulo anaranjado reflectivo en<br />

la parte trasera de un vehículo<br />

significa que éste está viajando a<br />

menos de 25 mph. Usted puede ver<br />

esta señal en maquinaria de<br />

construcción o en vehículos de<br />

granja.<br />

38<br />

Cheurón<br />

Esta señal puede usarse para<br />

reemplazar la señal de la flecha<br />

grande e indicar el borde de una<br />

curva o para complementar la señal<br />

de la flecha grande.<br />

Arcén no firme<br />

El arcén de la vía no es firme. No<br />

maneje por fuera del pavimento.<br />

Pavimento resbaladizo cuando<br />

está mojado<br />

Adelante el camino se vuelve<br />

resbaladizo cuando está mojado.<br />

Maneje cuidadosamente en tales<br />

condiciones.<br />

INTERSECCIONES <strong>DE</strong> LA VÍA<br />

Cruce de Ferrocarril en la Vía<br />

Lateral<br />

Una advertencia de cruce de<br />

ferrocarril sobre la vía que intercepta.<br />

Tenga cuidado cuando cruce la vía del<br />

ferrocarril.<br />

Intersección Lateral Adelante<br />

Se junta otra vía a la que usted se<br />

encuentra en la dirección que se<br />

muestra en la señal.<br />

Glorieta Circular Adelante<br />

Más adelante encontrará una<br />

intersección de glorieta circular.<br />

Disminuya la velocidad como lo exige<br />

la señal de restricción de velocidad y<br />

siga las reglas de caminos para<br />

glorietas circulares.<br />

CONTROL <strong>DE</strong> TRÁFICO<br />

SEÑALES REGULATORIAS<br />

Las señales regulatorias en la página siguiente tienen forma cuadrada o<br />

rectangular y son de color blanco, con letras o símbolos negros y/o rojos. Ellas<br />

le dan información acerca de las normas para la dirección del tráfico, uso de<br />

carriles, vueltas, velocidad, estacionamiento y otras situaciones especiales.<br />

Algunas señales regulatorias tienen un círculo cruzado por una raya roja sobre<br />

la misma. Esto indica que usted no debe hacer algo, por ejemplo, no puede dar<br />

vuelta a la izquierda o no puede dar vuelta en U.<br />

39<br />

Intersección<br />

Otro camino cruza la vía en la que<br />

usted está manejando. Tenga<br />

cuidado con los vehículos que<br />

cruzan por su vía.<br />

Intersección en T Adelante<br />

La vía en la que usted va manejando<br />

no sigue en línea recta. Usted debe<br />

dar vuelta, ya sea a la derecha o a la<br />

izquierda.


Prohibido Dar Vuelta a<br />

la Izquierda<br />

a. Deténgase<br />

detrás de la<br />

línea. O...<br />

Prohibido Dar Vuelta a<br />

la Derecha<br />

No se Permiten Camiones No se Permiten Bicicletas<br />

Otro tipo de señales regulatorias son:<br />

SEÑAL <strong>DE</strong> "ALTO"<br />

Una señal de alto es de color rojo con letras blancas y tiene ocho lados. Cuando<br />

vea una señal de alto, usted debe detenerse completamente.<br />

Usted debe esperar hasta que los vehículos y los<br />

peatones hayan cruzado y despejado la intersección.<br />

Debe detenerse en la línea de alto, si hay una, incluso si<br />

está ubicada después de la señal de alto. Si no hay línea<br />

de alto, frene y deténgase cerca del borde de la<br />

intersección, mire en ambos sentidos y proceda cuando<br />

sea seguro hacerlo.<br />

b. Deténgase<br />

antes del cruce<br />

peatonal. O...<br />

40<br />

Prohibido Dar Vuelta en U<br />

c. Si no hay línea<br />

de alto o cruce<br />

peatonal,<br />

deténgase antes<br />

de entrar a la<br />

intersección.<br />

SEÑAL <strong>DE</strong> “CE<strong>DE</strong>R EL PASO”<br />

La señal de ceder el paso es triangular. Es de color<br />

rojo y blanco con letras rojas. Esta señal indica que<br />

usted debe disminuir la velocidad y ceder el paso al<br />

tráfico en la intersección que usted está cruzando, o<br />

en la vía a la que está ingresando.<br />

SEÑAL <strong>DE</strong> “CONTRAVÍA”<br />

Usted dio una vuelta equivocada y ha ingresado en<br />

un carril de tráfico en sentido contrario. Tan pronto<br />

como sea posible y de forma segura, salga de la vía,<br />

de la vuelta y regrésese.<br />

SEÑAL <strong>DE</strong> "NO ENTRAR"<br />

Cuando vea esta señal a la entrada de una vía, no<br />

ingrese a la misma.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> CARRILES<br />

Estas señales utilizan una flecha para indicarle a donde puede ir, y donde puede<br />

dar vuelta. Estas señales están en los lados de la vía o en la parte de arriba de<br />

la calle o carretera.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> LÍMITES <strong>DE</strong> VELOCIDAD<br />

Las señales de límites de velocidad indican la velocidad<br />

máxima permitida por la ley, y no significan que en esa<br />

vía usted pueda manejar a esa velocidad sin ningún<br />

peligro bajo todas las circunstancias. La velocidad límite<br />

es la máxima velocidad permisible bajo condiciones<br />

ideales. Ajuste su velocidad en colinas que obstaculizan<br />

su visibilidad, curvas, caminos resbaladizos, o tramos<br />

con visibilidad limitada, con peatones, con ciclistas y con<br />

vehículos que se desplazan lentamente. Estas<br />

condiciones pueden convertir en inseguro el límite de<br />

velocidad señalado. Por ley, cuando las condiciones lo<br />

demanden, usted debe disminuir su velocidad. Las<br />

autopistas interestatales también tienen límites de<br />

velocidades mínimas. Si esta velocidad mínima es<br />

demasiado rápida para usted, entonces debe usar otra<br />

ruta. Usted no debe manejar a menos de 40 mph en las<br />

41


CARRETERA VELOCIDAD MÁXIMA<br />

Carreteras interestatales y autopistas rurales 70<br />

Autopistas rurales 65<br />

Autopistas interestatales, autopistas gratuitas o<br />

expresas, dentro de áreas urbanizadas 60<br />

Todas las otras carreteras y autopistas que<br />

no están ubicadas en un área urbanizada 60<br />

Vías rotuladas con letras 55<br />

autopistas interestatales. Use la siguiente guía a menos que los límites de<br />

velocidad ordenen algo diferente.<br />

El límite de velocidad en todas las ciudades, pueblos y poblaciones es de 25<br />

mph, a menos que se establezca lo contrario.<br />

La Comisión de Transporte y Autopistas de Missouri esta autorizada para<br />

establecer límites de velocidad más altos o más bajos que los límites uniformes<br />

de velocidad establecidos, por razones de seguridad o para acelerar el flujo del<br />

tráfico. Existen 13 autopistas interestatales en Missouri. El límite de velocidad es<br />

60 mph cuando estas carreteras interestatales están cerca o dentro de las<br />

siguientes cinco ciudades de Missouri: St. Louis, Kansas City, Columbia, St.<br />

Joseph y Springfield.<br />

SEÑAL <strong>DE</strong> CRUCE <strong>DE</strong>L FERROCARRIL<br />

Muchos cruces de ferrocarril tienen avisos o señales para alertar a los<br />

conductores. La señal redonda de precaución adelantada le informa que usted está<br />

cerca al lugar por donde cruza un tren. Nunca trate de ser más rápido que un tren<br />

atravesando la vía. Nunca empiece a cruzar la vía del ferrocarril hasta que haya<br />

espacio para su vehículo al otro lado de la vía. No es aconsejable cambiar de<br />

velocidades cuando cruza una vía del ferrocarril porque su vehículo puede calarse.<br />

Usted también puede observar una marca en el pavimento antes del cruce. Así<br />

como la señal redonda de precaución, las señales en el pavimento le dicen que<br />

se está acercando a un cruce de ferrocarril.<br />

42<br />

Una señal blanca en forma de cruz, o en forma de cruz<br />

transversal se encuentra ubicada en el lugar por donde<br />

cruza el tren. Esta señal tiene el mismo significado que la<br />

señal de ceder el paso (referirse a la página 41); por lo tanto,<br />

usted debe ceder el paso en el cruce de ferrocarril. La señal<br />

debajo de la cruz transversal le dicen cuantos trenes cruzan<br />

la vía.<br />

En algunos cruces de ferrocarril, junto a la señal de cruce<br />

del ferrocarril, usted verá dos semáforos rojos contiguos<br />

que encienden alternativamente. En algunos cruces de<br />

ferrocarril también hay plumas (algunas con campanillas) que<br />

se bajan cuando se acerca un tren. En estos dos cruces de<br />

ferrocarril usted debe detenerse y no debe cruzar la vía del<br />

ferrocarril hasta que el tren<br />

haya pasado.<br />

Cuando vea cualquiera de<br />

esas señales, DISMINUYA<br />

LA VELOCIDAD. Espere el<br />

cruce de ferrocarril y esté<br />

listo a detenerse. Si las<br />

luces rojas están alumbrando, o la pluma está abajo,<br />

<strong>DE</strong>TÉNGASE. Usted debe detenerse desde 15 hasta 50 pies<br />

antes del cruce del tren. NO trate de pasar alrededor de la pluma.<br />

43<br />

RAIL ROAD<br />

CROSSING<br />

2<br />

TRACKS<br />

Las luces rojas pueden seguir alumbrando después de que haya pasado el tren.<br />

Si hay dos o más vías de ferrocarril, esté atento al cruce de un segundo tren<br />

antes de pasar.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> ZONA <strong>DE</strong> TRABAJO<br />

Las señales de zona de trabajo son de color anaranjado o anaranjado<br />

fluorescente, e indican que las condiciones para manejar no son ideales. Sea<br />

extremadamente cuidadoso cuando vea estas señales. Pueden haber otros<br />

dispositivos para controlar el tráfico, o personas con banderas que le ayudarán<br />

a cruzar la zona de trabajo sin ningún peligro.


SEÑALES INFORMATIVAS<br />

Estas señales son cuadradas, rectangulares, o en forma de trapezoides y son<br />

de color verde o café con letras blancas. Ellas muestran la dirección y la<br />

distancia de varios lugares tales como ciudades, aeropuertos, o líneas<br />

estatales, o de áreas especiales, como por ejemplo, parques nacionales, áreas<br />

históricas o museos.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> SERVICIOS<br />

Estas señales son cuadradas o rectangulares, y son azules con letras o<br />

símbolos blancos. Ellas muestran la ubicación de varios servicios, por ejemplo,<br />

áreas de descanso, estaciones de gasolina, hospitales, o lugares para<br />

acampar.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> TIPO <strong>DE</strong> CARRETERA<br />

La forma de las señales de tipo de carretera indica el tipo de vía: interestatal,<br />

Estados Unidos, estatal o del condado. Cuando planee un viaje, use un mapa de<br />

autopistas para determinar su ruta. Durante el viaje, siga las señales del tipo de<br />

carretera. Esto le ayudará a no perderse.<br />

Las rutas de norte-sur tienen números impares. Las rutas de oriente-occidente<br />

tienen números pares. Las autopistas interestatales que circunvalan una ciudad<br />

tienen números pares de tres dígitos. Las vías que encaminan el tráfico al<br />

sistema de calles de una ciudad (llamadas "spurs") tienen números impares de<br />

tres dígitos.<br />

SEÑALES <strong>DE</strong> GLORIETAS CIRCULARES<br />

Estas señales son amarillas con tres flechas negras organizadas en forma<br />

circular. Su propósito es alertarlo de que se está acercando a una glorieta<br />

circular (referirse al capítulo 4 para más información sobre las glorietas<br />

circulares).<br />

SPARKY DICE:<br />

¡ES IMPORTANTE CONOCER LOS<br />

SIGNIFICADOS <strong>DE</strong> LOS DIFERENTES<br />

DISPOSITIVOS <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong><br />

TRÁFICO. ASÍ, USTED PUE<strong>DE</strong> ACTUAR<br />

RÁPIDAMENTE CUANDO LOS<br />

ENCUENTRE EN LA VÍA!<br />

44<br />

CAPÍTULO 4 - LAS REGLAS <strong>DE</strong>L CAMINO<br />

Su más alta responsabilidad como motorista es manejar su vehículo con cuidado<br />

y prudencia. Su velocidad y su forma de manejar deben crear un medio seguro<br />

tanto para usted como para otros usuarios de la vía, incluyendo peatones,<br />

ciclistas y otros motoristas.<br />

<strong>DE</strong>RECHO A LA VÍA<br />

Hay normas que dicen quien debe ceder el derecho a la vía en donde exista la<br />

más mínima posibilidad de que los vehículos o los peatones se encuentren y no<br />

haya señales para regular el tráfico. Estas normas le dicen a los conductores<br />

quien debe seguir primero y quien debe esperar, en diferentes situaciones de<br />

tráfico.<br />

La ley dice quien debe ceder el derecho a la vía; la ley no le da a ningún<br />

conductor el derecho a la vía. Usted debe hacer todo lo que sea posible para no<br />

chocar con un peatón u otro vehículo, sin importar cuales sean las circunstancias.<br />

REBASAR<br />

Rebasar es una maniobra peligrosa en donde los peligros son incrementados en<br />

intersecciones, por la presencia de otros vehículos en la intersección y por vías<br />

de doble carril (Referirse a Zonas de No Rebasar, en el Capítulo 3).<br />

Al rebasar un peatón o a un ciclista, use el mismo cuidado que al rebasar otro<br />

vehículo. Usted puede necesitar disminuir su velocidad y esperar una<br />

oportunidad segura para rebasar un peatón o un ciclista, de la misma forma<br />

como tendría que hacerlo con cualquier otro vehículo que se desplace<br />

lentamente.<br />

REBASAR POR LA <strong>DE</strong>RECHA<br />

El conductor de otro vehículo puede rebasar por la derecha de otro vehículo<br />

sólo en las siguientes situaciones:<br />

Cuando el vehículo que va a ser rebasado está haciendo, o va a hacer, una<br />

vuelta a la izquierda;<br />

En la calle de una ciudad que tiene un pavimento sin obstáculos, de ancho<br />

suficiente para dos o más carriles de vehículos en cada sentido;<br />

En una calle de una sola vía;<br />

En cualquier autopista, fuera de una ciudad, que tenga un pavimento sin<br />

obstáculos suficientemente ancho y claramente demarcado para cuatro o<br />

más carriles de tráfico.<br />

En ninguna circunstancia se debe rebasar saliéndose del pavimento, o de la<br />

parte de circulación de la vía.<br />

REBASAR POR LA IZQUIERDA<br />

Ningún vehículo debe manejarse en ningún momento por la parte izquierda de la<br />

vía bajo las siguientes condiciones:<br />

Cuando se va acercando a la parte más alta de una subida, o en la curva<br />

de una autopista en donde la visión del conductor esté impedida<br />

para ver en la distancia otro vehículo que se aproxime en sentido contrario<br />

Cuando la visión esté obstruida dentro de cien pies de distancia a un<br />

puente, viaducto o túnel; o<br />

Cuando se va acercando a cien pies de distancia de cualquier intersección<br />

o de un paso a nivel de trenes.<br />

45


INTERSECCIONES<br />

Las siguientes normas acerca del derecho a la vía se aplican en las<br />

intersecciones:<br />

Los conductores deben ceder el paso cuando sea necesario para evitar<br />

atropellar peatones que van cruzando la vía legalmente.<br />

Los conductores que crucen una banqueta al entrar o salir de un callejón o<br />

de un estacionamiento deben ceder el paso a los peatones. Es ilegal<br />

manejar en una banqueta, excepto si es para cruzarla.<br />

Los conductores que van a dar vuelta a la izquierda deben ceder el paso a<br />

los vehículos que se acercan y que siguen en línea recta.<br />

En un alto de cuatro vías, el vehículo que primero llegue a la intersección<br />

puede seguir primero (después de haberse detenido completamente)<br />

Los conductores que entran a una vía desde un callejón o desde el arcén<br />

de un camino deben ceder el paso a los vehículos que ya están en la vía<br />

principal.<br />

En una intersección donde no hay una señal de "alto" u otra señal de<br />

tránsito (a excepción de las glorietas circulares), los conductores deben<br />

ceder el paso a los vehículos que vienen por la derecha.<br />

Al acercarse a una intersección con glorieta circular, ceda siempre el paso<br />

al tráfico que está en el círculo y a los peatones que están cruzando los<br />

pasos peatonales. Espere a que haya un espacio en el tráfico antes de<br />

entrar a la glorieta.<br />

VEHÍCULOS <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />

Usted debe ceder el derecho a la vía a la policía, los bomberos, las ambulancias,<br />

o cualquier otro vehículo de emergencia que use una sirena o un claxon, y una<br />

luz roja o azul intermitente. Deténgase al lado derecho de la vía, o tan cerca a la<br />

derecha como sea posible, cuando vea o escuche un vehículo de emergencia<br />

acercándose desde cualquier dirección. Si está en una intersección, maneje a<br />

través de la intersección antes de detenerse. Permanezca estacionado hasta<br />

que el vehículo de emergencia pase. Siga cualquier instrucción que se de por el<br />

altavoz del vehículo de emergencia. Los vehículos de emergencia pueden ir uno<br />

detrás de otro, por lo tanto empiece a manejar cuando la vía esté despejada.<br />

Cuando se acerque a un vehículo de emergencia estacionado que tenga las<br />

luces rojas, o rojas y azules, encendidas, usted debe:<br />

Continuar con precaución y ceder el derecho a la vía, si no hay ningún<br />

peligro al hacerlo, cambiando a un carril que no esté junto al del vehículo<br />

estacionado, (si está en una vía que tiene mínimo cuatro carriles, con no<br />

menos de dos carriles en el mismo sentido al del vehículo que se aproxima);<br />

o<br />

Continuar con mucho cuidado y reducir la velocidad del vehículo,<br />

manteniendo una velocidad segura de acuerdo a las condiciones de la vía,<br />

cuando sea peligroso o imposible cambiar de carril.<br />

AUTOBUSES ESCOLARES<br />

Cuando un autobús escolar se detiene para que los niños se suban o se bajen,<br />

éste activa unos dispositivos mecánicos y eléctricos de señalización para hacer<br />

saber a los otros conductores que el autobús se va a detener. Las luces ámbar<br />

de advertencia se encenderán 500 pies antes de que el autobús llegue a un alto<br />

designado. Cuando el autobús escolar se detiene, éste activa unas luces rojas<br />

intermitentes y una señal de "alto". Los vehículos que vienen y siguen al<br />

autobús escolar deben detenerse cuando vean estas señales antes de rebasar<br />

el autobús.<br />

46<br />

Después de detenerse debido a que un autobús escolar al que suben o bajan<br />

niños, tenga cuidado con los niños que caminen a lo largo de la vía. Usted debe<br />

permanecer detenido hasta que el autobús avance, o el conductor del autobús<br />

le indique que puede continuar. Avance con precaución.<br />

Los dos vehículos deben<br />

Los dos vehículos deben<br />

detenerse<br />

detenerse<br />

En una autopista con carriles separados, un vehículo no necesita detenerse:<br />

1. Cuando se encuentra o rebasa un autobús escolar en un carril diferente.<br />

2. Cuando un autobús escolar vaya en sentido opuesto, en una autopista que<br />

tenga cuatro o más carriles para el tráfico.<br />

3. Cuando un autobús escolar está detenido en una zona donde se suben y<br />

bajan niños (en la escuela) en donde no se le permite a los niños cruzar la<br />

vía.<br />

SEÑALES CON LA MANO Y EL VEHÍCULO<br />

Antes de detenerse, dar vuelta o cambiar de carriles, deje conocer a los otros<br />

conductores lo que usted va a hacer mediante señales. Usted puede hacer<br />

señales con la mano y el brazo, o dar un aviso con las señales de vuelta de su<br />

vehículo y las luces de los frenos. Usted debe hacer o dar la señal al menos<br />

100 pies antes de dar vuelta, de esta forma los otros conductores pueden estar<br />

preparados. Revise frecuentemente las señales de vuelta de su vehículo para<br />

asegurarse de que están funcionando apropiadamente.<br />

Las siguientes gráficas muestran las señales correctas que se deben hacer<br />

con la mano cuando se vaya a dar vuelta, o cuando se vaya a detener.<br />

IZQUIERDA <strong>DE</strong>TENERSE <strong>DE</strong>RECHA<br />

VUELTAS<br />

Como buen conductor, usted debe ingresar al carril correcto para dar vuelta y<br />

dar la señal al menos 100 pies antes de hacerlo. Antes de realizar cualquier<br />

vuelta, debe mirar en los dos sentidos para asegurarse de que no hay vehículos<br />

o peatones acercándose.<br />

Si no hay señales o marcas de carriles para controlar las vueltas, usted debe<br />

dar vuelta desde el carril que esté más cercano a la dirección a la que desea<br />

dar vuelta y entrar en el carril que esté más cerca del carril del que usted viene.<br />

De esta forma cruzará menos carriles de tráfico. Al dar vuelta, pase de un carril<br />

al otro lo más controlado posible, sin cruzar las líneas demarcadoras de carriles,<br />

o sin interferir con el tráfico. Una vez haya terminado de dar vuelta, usted puede<br />

cambiarse a otro carril, de ser necesario.<br />

47


VUELTAS EN U<br />

Usted solamente debe dar vuelta en U cuando no es peligroso. Las vueltas en U<br />

no se deben dar en ninguna curva o cerca a la parte más alta de una subida,<br />

cuando otros conductores no puedan ver su vehículo. Algunos pueblos y<br />

ciudades no permiten las vueltas en U.<br />

Nunca de una vuelta en U en un lugar<br />

en donde haya una señal de “No Dar VUELTA A LA <strong>DE</strong>RECHA<br />

Vueltas en U”.<br />

VUELTAS A LA <strong>DE</strong>RECHA<br />

En las vueltas a la derecha evite salirse<br />

demasiado a la izquierda antes de dar<br />

vuelta. Si sale demasiado, el conductor<br />

detrás de usted pensará que usted está<br />

cambiando de carril o que va a dar<br />

vuelta a la izquierda, y puede intentar<br />

rebasarlo por la derecha. Si sale<br />

demasiado mientras da vuelta, los<br />

conductores que están en el carril más<br />

lejano no esperarán encontrarlo allí y<br />

usted puede causar un accidente.<br />

VUELTAS A LA IZQUIERDA<br />

Cuando gire a la izquierda, evite cortar<br />

la esquina de forma tan cerrada que<br />

se encuentre con alguien que se<br />

acerca por la izquierda. Sin embargo,<br />

usted debe dejar espacio para los<br />

vehículos que vienen en sentido<br />

contrario para que den vuelta a la<br />

izquierda en frente a usted.<br />

VÍA <strong>DE</strong> UN SÓLO SENTIDO A<br />

UNA VÍA <strong>DE</strong> DOBLE<br />

SENTIDO<br />

Empiece la vuelta en el carril izquierdo.<br />

Entre a la calle de doble sentido por la<br />

derecha de la línea divisoria amarilla. Si<br />

la calle de doble sentido es una vía de<br />

cuatro carriles, usted puede entrar a<br />

esa vía por el carril derecho si ese carril<br />

está libre de tráfico.<br />

VÍA <strong>DE</strong> DOBLE SENTIDO A<br />

UNA VÍA <strong>DE</strong> UN SÓLO<br />

SENTIDO<br />

Empiece la vuelta con sus llantas<br />

izquierdas tan cerca como sea posible<br />

a la línea divisoria amarilla. Si la calle de<br />

un sólo sentido tiene dos carriles, entre<br />

al carril izquierdo o al derecho,<br />

el que esté libre de tráfico.<br />

48<br />

No se abra para<br />

dar vuelta así<br />

VUELTA A LA<br />

IZQUIERDA<br />

Vía de un<br />

solo<br />

sentido a<br />

una vía de<br />

doble<br />

sentido<br />

VUELTA A LA<br />

IZQUIERDA<br />

Vía de doble<br />

sentido a vía<br />

de un sólo<br />

sentido<br />

VÍA <strong>DE</strong> DOBLE SENTIDO A<br />

UNA VÍA <strong>DE</strong> DOBLE<br />

SENTIDO<br />

Empiece la vuelta con sus llantas<br />

izquierdas tan cerca como sea posible<br />

a la línea divisoria amarilla. Entre a la<br />

calle por la derecha de su línea<br />

central. Si la calle a la que usted está<br />

entrando es una vía de cuatro carriles,<br />

usted puede entrar al carril derecho si<br />

este carril está libre de tráfico.<br />

CARRILES MÚLTIPLES<br />

PARA DAR VUELTA A LA<br />

IZQUIERDA<br />

Algunas calles pueden tener<br />

más de un carril demarcado<br />

para dar vuelta a la izquierda. Si<br />

está dando vuelta desde el carril<br />

más de la izquierda para dar<br />

vuelta a la izquierda, entre al<br />

carril izquierdo a la derecha de<br />

la línea divisoria amarilla. Si está<br />

dando vuelta desde el carril más<br />

de la derecha para dar vuelta a<br />

la izquierda, entre al carril<br />

derecho.<br />

CARRILES <strong>DE</strong> DOBLE SENTIDO PARA DAR VUELTA<br />

A LA IZQUIERDA<br />

Algunas calles tienen un carril central marcado como carril de doble sentido<br />

para vueltas a la izquierda. Ingrese a este carril únicamente cuando esté<br />

preparado para reducir la velocidad, o para detenerse, antes de hacer una<br />

vuelta a la izquierda desde la vía principal. No utilice este carril como carril de<br />

desplazamiento, y nunca utilice este carril al ingresar a la vía desde una calle<br />

lateral.<br />

49<br />

VUELTA A LA<br />

IZQUIERDA<br />

Vía de doble<br />

sentido a<br />

una vía de<br />

doble<br />

sentido


INTERSECCIONES CON GLORIETAS CIRCULARES<br />

En una glorieta circular, los conductores que se acercan a la intersección dan<br />

una ligera vuelta a la derecha para ir en sentido contrario a las manecillas del<br />

reloj alrededor de una isla circular<br />

central. El conductor puede luego salir de<br />

la glorieta circular hacia una vía diferente, GLORIETA<br />

o continuar en la misma vía. Cuando se<br />

acerque a una glorieta circular, siempre<br />

ceda el paso al tráfico que está en el<br />

círculo y a los peatones que van por los<br />

cruces peatonales.<br />

OR<strong>DE</strong>NANZAS <strong>DE</strong> UNA CIUDAD/CONDADO<br />

Los gobernantes regionales pueden acordar estatutos adicionales a las leyes<br />

estipuladas por el estado. Usted debe obedecer cualquier señal o regulación de<br />

tránsito establecida ya sea por un municipio, condado o estado. Las ciudades y<br />

los pueblos pueden tener un reglamento para hacer lo siguiente:<br />

Establecer límites de velocidad<br />

Establecer calles de un sólo sentido<br />

Establecer señales de "alto" en las intersecciones<br />

Prohibir a los vehículos comerciales usar ciertas calles<br />

Controlar los estacionamientos instalando medidores o cualquier otro<br />

método razonable<br />

Controlar las vueltas<br />

Exigir la utilización de las señales para dar vuelta, las luces de los frenos y<br />

cláxones en todos los vehículos automotores.<br />

Prohibir el uso de aparatos de advertencia sonora<br />

SPARKY DICE:<br />

¡USE SUS SEÑALES DIRECCIONALES<br />

ANTES <strong>DE</strong> DAR VUELTA O <strong>DE</strong><br />

CAMBIAR <strong>DE</strong> CARRIL!<br />

50<br />

CAPÍTULO 5 - ESTACIONAMIENTO<br />

Los conductores son responsables de asegurarse de que sus vehículos no se<br />

conviertan en un peligro después de que hayan sido estacionados. En cualquier<br />

lugar en donde estacione su vehículo, asegúrese de que éste sea un lugar que<br />

(1) está lo suficientemente alejado de cualquier carril de circulación para evitar<br />

interferir con el tráfico y (2) es visible para los vehículos que se acercan desde<br />

cualquier dirección.<br />

Estaciónese siempre en un área designada, de ser posible.<br />

En las calles de un sólo sentido, generalmente puede estacionarse ya sea<br />

al lado derecho o al izquierdo de la calle.<br />

Ponga siempre el freno de mano cuando se estacione. Deje el vehículo en<br />

cambio si tiene una transmisión manual, o en "parking" si tiene una<br />

transmisión automática.<br />

Mire el tráfico antes de abrir la puerta. Si puede, salga de su vehículo por el<br />

lado de la banqueta. Si tiene que usar el lado de la calle, mire al tráfico<br />

antes de salir. Fíjese si hay ciclistas, pues estos siempre viajan por el lado<br />

derecho de las vías, cerca a carros estacionados. Después de salir del<br />

vehículo, cierre la puerta tan pronto como sea posible.<br />

Nunca deje las llaves de encendido en un vehículo estacionado. Siempre<br />

que su vehículo no esté al alcance de su vista, cierre las puertas con<br />

seguro.<br />

Si debe estacionarse en una vía, estacione su vehículo lo más lejos posible<br />

del tráfico. Si hay un arcén, estaciónese lo más cercano a ella que le sea<br />

posible.<br />

Cuando se estacione en una subida/bajada, de vuelta total a sus llantas<br />

hacia el lado de la calle o carretera. De esta forma, si su vehículo empieza<br />

a rodar, lo hará alejándose del tráfico (ver Estacionarse en Subidas/<br />

Bajadas).<br />

ZONAS <strong>DE</strong> NO ESTACIONAR<br />

Existen muchas áreas en donde usted no puede estacionarse. Busque señales<br />

que pueden prohibir o limitar el estacionamiento. Algunas restricciones de<br />

estacionamiento están indicadas con marcas de colores en los bordes de las<br />

calles. No se estacione:<br />

En una intersección.<br />

En un cruce de peatones o en una banqueta.<br />

A través de la entrada de un callejón.<br />

Al lado izquierdo de una calle de doble sentido.<br />

A lo largo de una orilla de una calle que está demarcada con color amarillo.<br />

Sobre un puente.<br />

Bloqueando un hidrante.<br />

Bloqueando el flujo normal de tráfico, o convirtiéndose en un peligro para<br />

los otros conductores.<br />

Con su vehículo de frente al tráfico.<br />

CUÁNDO PUE<strong>DE</strong> ESTACIONARSE EN LOS LUGARES <strong>DE</strong><br />

ESTACIONAMIENTO PARA DISCAPACITADOS<br />

Los espacios de estacionamiento para discapacitados sólo pueden ser usados<br />

cuando el vehículo tiene una tarjeta o una placa de persona discapacitada, y: 1)<br />

51


una persona discapacitada está en el vehículo cuando es estacionado; o 2) una<br />

persona discapacitada es subida o bajada del vehículo.<br />

SÍMBOLO INTERNACIONAL <strong>DE</strong> ACCESO<br />

Este símbolo marca los espacios para vehículos<br />

manejados o usados para transportar personas<br />

discapacitadas. Las personas que hagan caso<br />

omiso de este símbolo, cuando son penalizadas,<br />

pueden ser castigadas con una multa mínima de<br />

cincuenta dólares ($50) y máxima de trescientos<br />

dólares ($300).<br />

La ley también estipula que:<br />

Es ilegal estacionarse en los espacios de acceso a<br />

estacionamientos para discapacitados.<br />

Es ilegal usar tarjetas o placas autorizadas de una persona discapacitada<br />

para estacionarse en los espacios designados para estacionamiento de<br />

discapacitados si la persona discapacitada no esta siendo transportada en<br />

ese momento.<br />

ESTACIONANDO EN COLINAS<br />

Antes de dejar su vehículo estacionado:<br />

De vuelta a sus llantas en la dirección correcta (ver la gráfica abajo).<br />

Apague el motor, dejando el vehículo en el cambio adecuado;<br />

Ponga el freno de mano;<br />

Saque las llaves del interruptor de encendido;<br />

Mire el tráfico por su espejo retrovisor antes de bajarse del vehículo; y<br />

Ciérrelo con seguro y guarde las llaves en su bolsillo.<br />

Antes de salir de cualquier lugar de estacionamiento, asegúrese de echar un<br />

vistazo al tráfico y poner la señal.<br />

De bajada<br />

con o<br />

sin borde<br />

Voltee las<br />

llantas a<br />

la derecha<br />

ESTACIONANDO EN COLINAS<br />

De subida<br />

sin borde<br />

Voltee las<br />

llantas a la<br />

izquierda<br />

52<br />

De subida<br />

con borde<br />

Voltee las<br />

llantas a la<br />

derecha<br />

ESTACIONAMIENTO EN PARALELO<br />

1. Deténgase parejo al vehículo que está más adelante de su lugar de<br />

estacionamiento más o menos a 1 ½ pies a la izquierda de ese vehículo.<br />

2. De vuelta cerrada a las llantas a la derecha, y de reversa lentamente hacia<br />

el lugar de estacionamiento. Asegúrese de que la parte delantera de su<br />

vehículo no bloquee el tráfico que está en movimiento.<br />

3. Cuando no hay vehículos frente a usted, de vuelta cerrada a las llantas<br />

a la izquierda y continúe dando reversa.<br />

4. De vuelta cerrada a las llantas a la derecha y oríllese. Estaciónese en el<br />

centro del lugar de estacionamiento.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡EN UN ESTACIONAMIENTO CON<br />

ESPACIOS <strong>DE</strong>MARCADOS PARA<br />

ESTACIONAR, CENTRE SU VEHÍCULO<br />

ENTRE LAS MARCAS. ASÍ, LOS<br />

OTROS CONDUCTORES TENDRÁN<br />

ESPACIO PARA ENTRAR Y SALIR <strong>DE</strong><br />

SUS VEHÍCULOS!<br />

53


CAPÍTULO 6 - CONDUCIR EN AUTOPISTAS<br />

Para ser un buen conductor, usted necesita ver muy bien. Para ver bien, los<br />

conductores deben estar alerta de lo que sucede a su alrededor. Usted debe<br />

mirar hacia delante, a los lados y atrás de su vehículo, y estar alerta a sucesos<br />

inesperados. Muchos accidentes ocurren porque los conductores no ponen<br />

atención a la forma como manejan sus vehículos. No quite en ningún momento<br />

su vista de la carretera por más de unos pocos segundos. Por ejemplo, si usted<br />

necesita mirar un mapa, sálgase de la vía en forma segura. No trate de leer el<br />

mapa mientras está manejando.<br />

MANEJAR EN EL CARRIL CORRECTO<br />

Cuando maneje en una autopista que tiene dos carriles (un carril en cada<br />

sentido), maneje en el carril de la derecha. Usted puede cruzar la línea central<br />

para rebasar cuando no haya vehículos que vienen en sentido contrario y no<br />

haya líneas amarillas sólidas. En las autopistas que tienen un total de cuatro o<br />

más carriles (dos o más carriles en cada sentido), siempre manténgase a la<br />

derecha, a menos que esté rebasando vehículos que se desplacen más<br />

lentamente; esté dejando espacio a otros conductores para que entren sin<br />

peligro, o esté preparándose para hacer una vuelta legal a la izquierda.<br />

CONTROL <strong>DE</strong> VELOCIDAD<br />

La mejor manera de controlar su velocidad es saber que tan rápido usted está<br />

manejando. Revise frecuentemente su velocímetro, y ponga atención a los<br />

límites de velocidad indicados en la vía. Es importante tener en cuenta lo anterior,<br />

especialmente cuando usted sale de carreteras de alta velocidad y empieza a<br />

manejar en vías locales de menor velocidad. Para más información sobre los<br />

límites de velocidad de Missouri, remítase al Capítulo 3.<br />

REBASAR EN AUTOPISTAS<br />

Use el carril izquierdo sólo para rebasar otro vehículo. Usted puede usar<br />

el carril derecho cuando adelante un vehículo que está dando una vuelta a la<br />

izquierda. Nunca use el arcén o la parte no pavimentada de la autopista para<br />

rebasar otro vehículo.<br />

Antes de rebasar un vehículo<br />

que va frente a usted, asegúrese<br />

de estar en una zona segura de<br />

adelantar . En autopistas de cuatro<br />

carriles, revise el tráfico del carril<br />

izquierdo usando sus espejos<br />

retrovisores izquierdo y el interno, y<br />

mirando ligeramente por encima de su<br />

hombro izquierdo. Mirar por encima de<br />

su hombro es importante porque esto<br />

le permite echar un vistazo a sus<br />

"puntos ciegos". Los puntos<br />

ciegos son los espacios que usted<br />

no puede ver con sus espejos<br />

retrovisores. No maneje por los<br />

puntos ciegos de otro vehículo.<br />

54<br />

Vista frontal Vista frontal<br />

Punto ciego<br />

Espejo Externo<br />

Espejo<br />

Interno<br />

Punto ciego<br />

Trate de no manejar muy cerca a cualquier lado de otro vehículo y<br />

muy cerca a la parte trasera de otro vehículo. Aumente su velocidad o<br />

quédese atrás, así el otro conductor podrá ver su vehículo más fácilmente.<br />

Cuando rebase otro vehículo, pase el punto ciego de ése vehículo<br />

tan rápido como sea posible sin exceder el límite de velocidad.<br />

Entre más tiempo se quede allí, más peligro corre de que ese vehículo<br />

choque con el suyo.<br />

Nunca permanezca al lado, o muy cerca por detrás de un vehículo<br />

grande como por ejemplo un camión, camión de carga o un<br />

autobús. Estos vehículos tienen puntos ciegos grandes y es difícil para<br />

los conductores ver que alguien está allí. Toma mucho más tiempo rebasar<br />

un camión de carga. Después de que lo rebase, asegúrese de que puede<br />

ver la cabina del camión de carga en su espejo retrovisor antes de volver a<br />

entrar al carril. Mantenga su velocidad. No maneje despacio una vez esté<br />

frente al camión de carga.<br />

Si la vía está despejada, indique que usted está cambiando de carril.<br />

Rebase el otro vehículo rápidamente y con naturalidad, teniendo cuidado de no<br />

sobrepasar los límites de velocidad.<br />

De suficiente espacio al vehículo que acaba de rebasar. No regrese al<br />

carril derecho hasta que usted vea al vehículo rebasado por el espejo<br />

retrovisor. Recuerde mirar por encima de su hombro derecho para revisar su<br />

punto ciego, y asegúrese de hacer una señal.<br />

CUANDO ALGUIEN LO REBASE EN LA VÍA<br />

Si otro vehículo empieza a rebasarlo, permanezca en su carril y no aumente su<br />

velocidad. Si muchos vehículos están rebasándolo por la derecha en una vía de<br />

carriles múltiples, probablemente usted está manejando más despacio que el<br />

resto del tráfico. A menos que más adelante vaya a dar vuelta a la izquierda,<br />

usted debe pasar al carril derecho cuando la vía esté despejada.<br />

ADAPTÁNDOSE AL TRÁFICO<br />

Los vehículos que se mueven en el mismo sentido, en el mismo carril y a la<br />

misma velocidad no se pueden golpear uno con otro. Los accidentes que<br />

involucran a dos o más vehículos frecuentemente suceden cuando los<br />

conductores manejan más rápido o más despacio que los otros vehículos en la<br />

vía.<br />

Si usted está manejando más rápido que el tráfico, usted tendrá que continuar<br />

rebasando otros vehículos. Cada vez que usted rebasa otro vehículo, hay<br />

posibilidades de choque. El vehículo que usted está rebasando puede cambiar<br />

inesperadamente de carriles, o en una carretera de dos carriles, un vehículo<br />

que se acerca en sentido contrario puede aparecer de repente. Maneje más<br />

despacio, y mantenga la velocidad de los otros vehículos. Manejar rápido sólo<br />

ahorra unos pocos segundos.<br />

Manejar más despacio que los otros vehículos puede ser tan malo como manejar<br />

rápido. Manejar despacio tiende a hacer que unos vehículos se agrupen detrás<br />

de usted y a hacer que otros vehículos lo rebasen. Si los vehículos están<br />

amontonados detrás de usted, deténgase y deje que lo adelanten cuando sea<br />

seguro hacerlo.<br />

SEA CONSCIENTE <strong>DE</strong>L TRÁFICO A SU ALRE<strong>DE</strong>DOR<br />

Revise sus espejos retrovisores a cada momento para estar atento al tráfico<br />

que se acerca. Asegúrese de que otros conductores lo ven. Esté seguro de<br />

55


mantener una distancia segura entre usted y el vehículo frente a usted<br />

(referirse al Capítulo 8).<br />

TRÁFICO LENTO<br />

Algunos vehículos no pueden viajar muy rápido, o tienen problemas para<br />

mantener la misma velocidad del tráfico. Si identifica estos vehículos<br />

rápidamente, usted tiene tiempo para cambiar de carril o disminuir su velocidad<br />

sin ningún peligro. Disminuir la velocidad repentinamente puede causar un<br />

accidente vehicular.<br />

Tenga cuidado con los camiones grandes y vehículos pequeños de poca<br />

potencia en las colinas o cuando están entrando al tráfico. Éstos pueden<br />

perder velocidad en subidas largas y les puede tomar más tiempo<br />

incrementar su velocidad cuando entran al tráfico.<br />

<strong>DE</strong>TENERSE<br />

Nunca se detenga sobre la carretera propia. Muchas carreteras tienen lugares<br />

de descanso y áreas de servicio.<br />

Permanezca alerta. Así, usted sabe con anticipación dónde tiene que detenerse.<br />

Detenerse repentinamente es peligroso. Cuando frena rápidamente, usted<br />

puede resbalar o patinar y perder el control de su vehículo. También es difícil<br />

para los otros conductores que van detrás de usted detenerse sin golpearlo.<br />

Trate de no detenerse apresuradamente, enterándose con bastante anticipación<br />

de los acontecimientos en la vía. Si maneja despacio o cambia de carriles, puede<br />

ser que no tenga que detenerse y si lo hace, podrá hacerlo de forma gradual y<br />

sin correr tanto peligro.<br />

Usted puede detenerse en el arcén de una autopista en caso de una<br />

emergencia. Si lo hace, alerte a los otros conductores encendiendo sus luces<br />

de advertencia. También es de gran ayuda levantar el cofre, o amarrar un paño<br />

blanco a la antena del vehículo.<br />

AUTOPISTAS <strong>DE</strong> ACCESO CONTROLADO<br />

Muchas autopistas tienen acceso controlado. Esto significa que usted puede<br />

entrar o salir de la autopista sólo por donde haya rampas de entrada o salida.<br />

ENTRADA A LA AUTOPISTA<br />

Las rampas de entrada son cortas, de un sólo sentido, utilizadas para ingresar a la<br />

autopista. Al final de la mayoría de las rampas de entrada hay un carril de<br />

aceleración. Use la rampa y el carril de aceleración para incrementar su velocidad e<br />

igualar la velocidad de los vehículos que van en la autopista.<br />

56<br />

Carril de aceleración<br />

A medida que incrementa su velocidad, busque un espacio en el tráfico de la<br />

autopista. Encienda su señal direccional, e ingrese controladamente al tráfico. NO<br />

se detenga al final de un carril de aceleración a menos que haya demasiado<br />

tráfico y usted tenga que detenerse.<br />

Los conductores que ya están en la autopista deben darle espacio para que entre,<br />

pero si no lo hacen, NO FUERCE su entrada a la autopista. Usted debe cederles el<br />

derecho a la vía, incluso si eso significa detenerse al final de un carril de aceleración.<br />

SALIDA <strong>DE</strong> LA AUTOPISTA<br />

Las rampas de salida son cortas, de un sólo sentido . Al comienzo de muchas<br />

rampas de salida hay un carril de desaceleración. Antes de entrar al carril de<br />

desaceleración, asegúrese con bastante anticipación de estar en el carril<br />

adecuado para salir de la autopista.<br />

Carril de desaceleración<br />

Use el carril de desaceleración y la rampa de salida para disminuir su velocidad<br />

cuando vaya saliendo de la autopista. Asegúrese de obedecer el límite de<br />

velocidad a la salida de la rampa. Esté listo para detenerse o para ceder el paso<br />

al final de la rampa.<br />

Si pierde su salida, NO se detenga, NO dé reversa, o NO trate de dar la vuelta<br />

en la autopista. Usted tendrá que salir de la autopista en la siguiente salida y<br />

regresar a la salida que pasó por alto.<br />

FUSIONES <strong>DE</strong> VÍAS<br />

En donde dos autopistas congestionadas se unen, puede haber fusiones de<br />

vías en lugar de rampas de entrada y salida. Las fusiones de vías pueden ser<br />

confusas si no ha manejado antes en ellas. En las fusiones hay señales<br />

instructivas que pueden ayudarle a determinar a dónde debe ir.<br />

ALGUNOS DISEÑOS COMUNES <strong>DE</strong> FUSIONES <strong>DE</strong> VÍAS:<br />

Trébol Diamante<br />

Direccional Trompeta<br />

TENGA CUIDADO CON EL “CANSANCIO EN LA CARRETERA”<br />

El cansancio en la carretera puede hacer que usted se sienta con sueño y poco<br />

consciente del tráfico a su alrededor. El cansancio en la carretera es causado por<br />

la monotonía de la carretera y el tráfico. El zumbido del viento, de las llantas y del<br />

motor también producen cansancio en la carretera.<br />

57


Usted puede evitar el cansancio en la carretera moviendo constantemente sus<br />

ojos y viendo el tráfico y las señales de tránsito a su alrededor. Pero si vuelve a<br />

sentir cansancio, salga de la autopista. No se arriesgue a quedarse dormido<br />

sobre el volante.<br />

<strong>DE</strong>JE <strong>DE</strong> CONDUCIR CUANDO SE SIENTA CANSADO O<br />

CON SUEÑO<br />

Cuando usted está cansado, le es más difícil tomar decisiones y reaccionar al<br />

tráfico que está a su alrededor. Usted puede quedarse dormido sobre el volante.<br />

Cuando se sienta con sueño, salga de la autopista y deténgase en el sitio más<br />

cercano para descansar o en un área de servicio. Si está realmente con sueño,<br />

tome una siesta. Los conductores cansados son un gran peligro para ellos<br />

mismos y para los otros conductores.<br />

EMERGENCIAS<br />

Si su vehículo deja de funcionar en una autopista, asegúrese de que otros<br />

conductores puedan verlo a usted y a su vehículo. Los accidentes pueden<br />

ocurrir porque un conductor no puede ver un vehículo averiado sino hasta<br />

cuando es demasiado tarde para detenerse.<br />

Si es posible, use un radio o teléfono para avisar a las autoridades que su<br />

vehículo (o el de otra persona) está averiado. Muchas autopistas tienen señales<br />

que le dicen a cual canal CB o número telefónico llamar en una emergencia. Si<br />

tiene problemas con su vehículo y tiene que detenerse, considere lo siguiente:<br />

De ser posible, saque su vehículo de la carretera, lejos del tráfico.<br />

Encienda sus luces de advertencia para hacer saber que tiene problemas.<br />

Si no puede sacar su vehículo de la vía, trate de detenerse en un lugar en<br />

donde los otros conductores puedan ver su vehículo claramente. No se<br />

detenga justo sobre una subida o alrededor de una curva.<br />

Trate de advertir a los otros conductores que su vehículo está allí. Coloque<br />

señales de emergencia detrás del vehículo. Esto alerta a los otros<br />

conductores para que cambien de carril si es necesario.<br />

Nunca se detenga en la autopista. Ni siquiera trate de cambiar una llanta si<br />

esto implica estar en un carril de tráfico en movimiento. Levante el cofre o<br />

amarre un paño blanco a la antena, espejo lateral, o a la manecilla de la<br />

puerta para indicar una emergencia.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡SI SU VEHÍCULO SE AVERÍA EN LA<br />

CARRETERA, ES MEJOR<br />

MANTENERSE ALEJADO <strong>DE</strong>L MISMO<br />

EN CASO <strong>DE</strong> QUE ÉSTE SEA<br />

GOLPEADO POR OTRO VEHÍCULO!<br />

58<br />

CAPÍTULO 7 – COMPARTIENDO LA VÍA<br />

COMPARTIENDO LA VÍA CON PEATONES<br />

En el mismo instante en que usted sale de su vehículo, usted se convierte en un<br />

peatón. Como peatón, usted debe saber sus derechos y responsabilidades. Y<br />

como conductor, usted debe conocer las leyes aplicables cuando hay peatones<br />

a su alrededor.<br />

COMO PEATÓN, USTED <strong>DE</strong>BE SABER…<br />

Cuando esté de frente la señal “WALK” o a una luz verde,<br />

usted tiene la vía. Puede empezar a cruzar la calle, pero antes<br />

de hacerlo asegúrese de que todos los conductores lo vean y<br />

se detengan para que usted pase.<br />

No empiece a cruzar la calle si está frente a la señal “DON’T<br />

WALK” o a una luz roja o amarilla. Si la señal “DON’T WALK”<br />

empieza a encenderse intermitentemente cuando usted esté<br />

cruzando la calle, usted puede terminar de cruzar.<br />

Usted debe cruzar la calle únicamente en una intersección o en<br />

un cruce peatonal cuando:<br />

Esté en una zona comercial<br />

Esté entre dos intersecciones muy cercanas que tengan<br />

semáforos.<br />

De otro modo usted puede cruzar la calle en la mitad de la<br />

cuadra que no tenga un cruce peatonal. Pero usted siempre<br />

debe ceder el paso al tráfico. Camine de frente al tráfico<br />

cuando no haya una banqueta para caminar por ella.<br />

En ningún momento usted debe detenerse para hablar con un conductor en un<br />

carril vehicular, ya que esto puede causar un accidente. Lo que usted debe<br />

hacer es esperar a que el conductor se estacione en un lugar seguro y<br />

acercarse al vehículo permaneciendo en la banqueta.<br />

COMO CONDUCTOR, USTED <strong>DE</strong>BE SABER…<br />

Que en algunas situaciones, por ley, los peatones tienen que ceder el paso a los<br />

vehículos. En otras situaciones, los vehículos deben ceder el paso a los<br />

peatones. En todas las situaciones, ya sea que los peatones obedezcan la ley o<br />

no, usted debe manejar cuidadosamente, reducir su velocidad si es necesario, y<br />

hacer lo que más pueda para evitar poner en peligro a los peatones.<br />

Aún cuando esté de frente a un semáforo en verde, usted debe ceder el paso a<br />

los peatones que se encuentren en la intersección. Nunca asuma que usted<br />

tiene el derecho a la vía. No asuma que los peatones lo han visto y se<br />

detendrán para cederle el paso.<br />

No rebase un vehículo que se ha detenido o ha disminuido la marcha para dejar<br />

pasar a un peatón.<br />

59


Tenga cuidado con los niños. Ellos corren hacia la vía sin fijarse en el tráfico, de<br />

modo que maneje con mucho cuidado cuando pase cerca a escuelas, zonas de<br />

juegos, parques, o áreas residenciales. Debe obedecer el límite de velocidad mínima<br />

en una zona escolar cuando las luces estén intermitentes o haya niños presentes.<br />

En un paso escolar donde haya un guardia de tránsito, deténgase y ceda el paso si<br />

el oficial le pide hacerlo.<br />

También aplican las siguientes leyes o normas:<br />

Los conductores siempre deben ceder el paso a personas ciegas. Cuando un<br />

peatón esté cruzando la calle o autopista guiado por un perro, o portando un<br />

bastón blanco (o blanco con punta roja), los vehículos deben detenerse<br />

completamente.<br />

Los conductores deben ceder el paso cuando un peatón esté en un cruce<br />

peatonal, señalado o no, o estén terminando de cruzar.<br />

Cuando vaya a dar vuelta a la derecha, especialmente cuando el semáforo<br />

esté en rojo, tenga cuidado con los peatones (o ciclistas) que se aproximen<br />

por su derecha.<br />

Los conductores no deben obstaculizar el paso peatonal cuando se<br />

detengan en un semáforo en rojo. Los conductores no deben cruzar una<br />

banqueta o un cruce peatonal sin primero ceder el paso a los peatones.<br />

COMPARTIENDO LA VÍA CON CAMIÓN <strong>DE</strong> CARGAS<br />

Los camiones de carga no son automóviles grandes. Ya sea al acelerar, al frenar, al<br />

subir una pendiente, al cambiar de carril o al dar vuelta hacia una calle lateral, los<br />

camiones de carga deben realizar ciertas maniobras que los conductores de<br />

automóviles no realizan.<br />

La combinación típica de tractor y camión de carga, o sea una unidad de potencia<br />

que jala un remolque cargado, enganchado a su parte trasera, puede pesar hasta<br />

80,000 libras. Dependiendo de la longitud del camión de carga, la longitud total de la<br />

combinación puede exceder los 70 pies. En las congestionadas vías de una ciudad,<br />

un conductor puede encontrar combinaciones de remolques dobles, o incluso<br />

triples, que a veces exceden los 100 pies de longitud legal<br />

Cualquier conductor que haya manejado detrás de uno de estos camiones de carga<br />

después de un semáforo, sabe que estos vehículos aceleran mucho más despacio<br />

que el típico automóvil último modelo. El camión de carga puede tener que pasar por<br />

diez cambios para alcanzar el límite de velocidad. El mismo puede tener dos o tres<br />

veces más potencia debajo del cofre que un automóvil, pero con sus 70,000 libras<br />

de remolque y carga detrás de él, el motor de un camión de carga debe mover 30 o<br />

40 veces más peso que el motor de un automóvil. (Publicado con permiso del<br />

Servicios de Transporte John Deere, Sharing the Road, Deere & Co. ,1996)<br />

Para mejorar la seguridad de todos los usuarios de las vías, por favor tenga<br />

presente esta información:<br />

1. No entre a una vía frente a un vehículo grande. Evite cambiar de carril frente a<br />

un vehículo grande si usted está saliendo de la vía.<br />

2. Si está manejando detrás de un camión de carga o de un autobús y usted no<br />

puede ver el rostro del conductor en el retrovisor de ese vehículo, el conductor<br />

de ése vehículo grande tampoco lo puede ver a usted.<br />

3. Un camión de carga o un autobús tienen puntos ciegos en cada lado, en las<br />

partes trasera y frontal, en donde no se puede ver un automóvil. A estos<br />

puntos ciegos se les conoce como "zona de peligro". No maneje en esos<br />

puntos ciegos a menos que sea absolutamente necesario. Tampoco debe en<br />

60<br />

No-<br />

Zone<br />

123456789<br />

123456789<br />

123456789<br />

123456789<br />

123456789<br />

123456789<br />

123456789<br />

1234567890123456789<br />

1234567890123456789<br />

1234567890123456789 1234567890123456789<br />

No-<br />

Zone<br />

1234567890123456789<br />

1234567890123456789<br />

1234567890123456789 1234567890123456789<br />

1234567890123456789<br />

1234567890123456789 1234567890123456789<br />

1234567890123456789<br />

12345678901234567890123456<br />

12345678901234567890123456<br />

No-<br />

Zone<br />

12345678901234567890123456<br />

12345678901234567890123456<br />

12345678901234567890123456<br />

12345678901234567890123456<br />

61<br />

1234567890123<br />

1234567890123<br />

No-<br />

Zone<br />

1234567890123<br />

1234567890123<br />

1234567890123<br />

ningún momento manejar al lado de vehículos grandes por tiempo prolongado.<br />

También es peligroso seguir demasiado cerca a un camión de carga. Mantenga<br />

una buena distancia de seguridad con cualquier vehículo grande.<br />

4. Toma más tiempo rebasar un camión de carga. Después de rebasarlo,<br />

asegúrese de que ve la cabina del camión de carga en su retrovisor antes de<br />

reingresar a un carril. Mantenga su velocidad. No la disminuya cuando ya esté<br />

delante del camión.<br />

5. Cuando viajan por pendientes inclinadas, subiendo o bajando, los vehículos<br />

grandes deben manejar despacio por el carril derecho. Evite manejar por ese<br />

carril derecho en cualquier subida o bajada. Cuando llegue cerca a estaciones<br />

peso para camiones, evite manejar por el carril derecho de modo que los<br />

camiones que se movilizan lentamente puedan ingresar nuevamente a la vía.<br />

6. Los vehículos que transportan materiales peligrosos deben detenerse en<br />

todos los cruces de las vías. Esté preparado.<br />

7. Debido a su tamaño, los camiones grandes deben abrirse hacia la izquierda<br />

como primer paso antes de dar vuelta hacia la derecha. Cuando siga a un<br />

camión de carga, observe sus señales direccionales antes de intentar<br />

rebasarlo.<br />

8. Los camiones de carga tardan más tiempo para detenerse que los automóviles<br />

que viajan a la misma velocidad. Un auto de pasajeros común que viaje a 55<br />

mph puede detenerse en una distancia de 130-140 pies, casi la mitad de la<br />

longitud de una cancha de fútbol. Un camión de carga completamente cargado<br />

puede tomar casi 400 pies para detenerse completamente.<br />

9. Cortar en frente de un camión en medio del tráfico o en una autopista es muy<br />

peligroso. Si necesita dar vuelta o cambiar de carril, tómese un momento para<br />

reducir la velocidad y dar vuelta detrás del camión; Sólo le tomará unos pocos<br />

segundos más.<br />

10. Nunca subestime el tamaño o la velocidad de un camión de carga que se<br />

aproxime. Debido a su mayor tamaño frecuentemente parece que los<br />

camiones de carga viajan más lento que su velocidad real. En las<br />

intersecciones se pueden presentar choques entre autos y camiones de<br />

carga, debido a que el conductor del automóvil no percibe qué tan cerca está<br />

el camión o qué tan rápido se está aproximando.<br />

COMPARTIENDO LA VÍA CON MOTOCICLETAS,<br />

CICLOMOTORES Y BICICLETAS<br />

Usted debe saber algunas cosas cuando comparte la vía con esta clase de<br />

vehículos:<br />

Los conductores frecuentemente ignoran las motocicletas y bicicletas.<br />

No siempre es fácil juzgar la velocidad o la distancia de una motocicleta o<br />

bicicleta.<br />

Los accidentes con ciclistas desplazándose en contravía se presentan<br />

cuando un conductor desea dar vuelta desde la derecha a una calle


principal y sólo mira si se aproxima tráfico por su izquierda. Antes de proceder<br />

asegúrese de mirar hacia la derecha y fijarse si hay ciclistas<br />

desplazándose en contravía por la calle o la banqueta.<br />

En calles residenciales, especialmente donde haya autos estacionados,<br />

maneje a la velocidad límite o mucho más lento, dependiendo del campo de<br />

visión.<br />

Si va detrás de un ciclista y necesita dar vuelta a la derecha, debe ceder el<br />

paso al ciclista. Frecuentemente es más seguro reducir la velocidad y<br />

permanecer detrás del ciclista hasta que usted pueda dar vuelta.<br />

Los ciclistas siempre se desplazan a velocidades sorprendentemente rápidas.<br />

Si usted necesita dar vuelta a la izquierda, ceda el paso a los ciclistas que se<br />

acerquen, a no ser que usted esté absolutamente seguro de poder hacer la<br />

vuelta antes de que el ciclista llegue a la intersección.<br />

Los ciclistas y motociclistas cambian de velocidad y de carril cuando<br />

encuentran vías en malas condiciones, como alcantarillas destapadas, vías de<br />

ferrocarril diagonales, escombros, o vientos fuertes. Esté preparado para<br />

reaccionar.<br />

Para rebasar una motocicleta, déjele un carril completo. En lo posible, hágalo<br />

también con las bicicletas y los ciclomotores . No orille a estos usuarios de la<br />

vía al rebasarlos. Las bicicletas generalmente se desplazan más lentamente y<br />

esto puede obligarlo a que disminuya su velocidad. Espere hasta llegar a un<br />

lugar amplio de la vía para rebasar a un ciclista en un carril que sea muy<br />

estrecho como para compartirlo.<br />

Observe que no vengan ciclistas cuando abra la puerta del carro al estar en<br />

un carril de automotores o de bicicletas.<br />

El carril de bicicletas es la porción de la vía demarcada con carriles para uso<br />

exclusivo de bicicletas. Usted puede cruzar un carril de bicicletas al dar<br />

vuelta, o al entrar o salir de la vía. usted debe cederle el paso a los ciclistas<br />

que se desplacen por el carril de bicicletas.<br />

DÓN<strong>DE</strong> CONDUCIR CICLOMOTORES Y BICICLETAS<br />

En calles y autopistas públicas, usted tiene los mismos derechos y<br />

responsabilidades que un operador de un automotor. Desplácese siempre con el<br />

tráfico, nunca en su contra. Cuando opere más lentamente que la velocidad<br />

señalada o que el flujo vehicular, generalmente es más seguro desplazarse lo más<br />

cercano posible al lado derecho de la vía. El borde de la derecha de la vía<br />

generalmente tiene peligros como baches, cunetas, arena, piedritas, etc. Por su<br />

seguridad, deje suficiente espacio entre usted y estos peligros.<br />

Usted puede moverse más hacia el medio, o la izquierda del carril o de la vía, como<br />

sea apropiado:<br />

cuando vaya a dar vuelta a la izquierda.<br />

para evitar peligros,<br />

cuando el carril es muy angosto como para compartirlo con otro<br />

vehículo, y<br />

cuando hay un carril de vuelta sólo a la derecha y su desplazamiento es<br />

hacia el frente.<br />

Siempre mire el tráfico y haga su señal antes de cambiar de carriles o de cambiar<br />

su posición dentro de un carril. En una calle de una sola vía, los ciclistas también<br />

pueden escoger desplazarse tan a la izquierda como sea seguro.<br />

La ley no le permite desplazarse en un ciclomotor por ninguna sección del sistema<br />

federal de autopistas interestatales.<br />

62<br />

RECOMENDACIONES <strong>DE</strong> SEGURIDAD PARA CONDUCTORES<br />

<strong>DE</strong> CICLOMOTORES Y BICICLETAS<br />

1. La ley no exige que utilice un casco. Sin embargo, utilizar un casco de<br />

seguridad garantizado puede evitar serias lesiones en la cabeza, o la muerte.<br />

2. Asegúrese de que su bicicleta esté en buenas condiciones y que tenga todo<br />

el equipo exigido por la ley.<br />

3. Asegúrese de que los conductores lo vean. Vista ropa de colores brillantes y<br />

permanezca por fuera de los puntos ciegos de un vehículo. Cuando circule<br />

después de haber llegado la oscuridad, utilice las luces y los reflectores<br />

apropiados.<br />

4. Asegúrese de indicar que va a disminuir la velocidad, cambiar de carril o dar<br />

vuelta. Antes de regresar a la vía, cambiar de carril o dar vuelta, mire hacia<br />

atrás y al frente para asegurarse de que es no es peligroso hacer la<br />

maniobra. Hágalo con suficiente tiempo y en cooperación con los conductores<br />

que serán afectados por su maniobra. Si no es seguro, continúe derecho,<br />

observando repetidamente para moverse cuando sea seguro. Durante tráfico<br />

pesado, puede ser más fácil para los ciclistas menos experimentados esperar<br />

cerca a la orilla de la calle hasta que aparezca una oportunidad segura para<br />

proceder.<br />

5. Tenga cuidado cuando adelante por la izquierda un vehículo estacionado o en<br />

movimiento. Debe dejar de 3 a 4 pies de distancia para evitar una puerta que<br />

se abra de repente, o para permitir que el auto se abra de la vía.<br />

6. Sea extra cuidadoso en las intersecciones. Cuando un vehículo se aproxime<br />

no asuma que usted tiene la vía. Sea consciente de que los conductores de<br />

los vehículos automotores pueden no verlo aproximarse a la intersección, o<br />

pueden pensar que usted se desplaza más lentamente que en la realidad.<br />

7. Avance de una manera estable y predecible como cortesía para el resto del<br />

tránsito y para aumentar su seguridad personal.<br />

8. Para ciclistas jóvenes y adultos, los estudios demuestran que desplazarse por<br />

la calle en el mismo sentido del tráfico, y no en su contra (siguiendo las mismas<br />

reglas de tráfico que para otros vehículos), es mucho más seguro que<br />

desplazarse por la banqueta. Sin embargo, las leyes de Missouri prohíben que<br />

los ciclistas se desplacen por las banquetas en un distrito comercial.<br />

LOS CONDUCTORES <strong>DE</strong> CICLOMOTORES NECESITAN<br />

LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />

Para conducir cualquier bicicleta motorizada, como los ciclomotores , en las<br />

calles públicas, usted debe tener una licencia de conducir válida. Como bicicleta<br />

motorizada se define cualquier aparato de dos o tres ruedas que tenga<br />

transmisión automática y motor con capacidad cilíndrica no mayor de cincuenta<br />

centímetros cúbicos, que produzca menos de tres caballos de fuerza y que<br />

pueda propulsar el aparato a una velocidad máxima no superior a treinta mph en<br />

terreno nivelado.<br />

EQUIPO EXIGIDO EN CICLOMOTORES Y BICICLETAS<br />

Estos vehículos no se tienen que registrar ni inspeccionar. Sin embargo, la ley<br />

de Missouri exige cierto equipo en ciclomotores y bicicletas.<br />

FRENOS: Deben poder detener el vehículo en menos de 25 pies cuando viaje a<br />

10 mph.<br />

LUCES Y REFLECTORES: El número de colisiones entre bicicletas y autos aumenta<br />

dramáticamente entre el atardecer y el amanecer. Casi todas esas colisiones<br />

pueden evitarse si se utilizan las luces y reflectores apropiados.<br />

Debe tener las siguientes luces y reflectores cuando maneje su bicicleta desde<br />

63


media hora después del atardecer hasta media hora antes del amanecer:<br />

1. Una LUZ BLANCA en la parte delantera de la bicicleta o portada por usted, que<br />

otros conductores puedan ver a una distancia de 500 pies.<br />

2. Un REFLECTOR ROJO EN LA PARTE TRASERA, por lo menos de dos pulgadas<br />

cuadradas, o una LUZ ROJA EN LA PARTE TRASERA, que los conductores<br />

puedan ver al reflejar sus luces delanteras bajas a una distancia de 600 pies.<br />

3. MATERIAL O LUCES REFLECTORAS en los pedales, los zapatos o en la parte<br />

inferior de las piernas, que los conductores puedan ver al reflejar sus luces<br />

delanteras bajas a una distancia de 200 pies.<br />

4. LUCES Y/O MATERIAL REFLECTIVO EN CADA LADO <strong>DE</strong> LA BICICLETA o del<br />

ciclista, que los conductores puedan ver al reflejar sus luces delanteras bajas<br />

a una distancia de 300 pies. Esto no se aplica a los ciclomotores que cumplen<br />

con las Regulaciones de la Administración Nacional de Seguridad de Tránsito<br />

en Autopistas<br />

CORTEJOS FÚNEBRES<br />

Si está manejando un vehículo en un cortejo fúnebre, usted debe seguir el vehículo<br />

que va delante de usted, tan cerca como sea práctico y seguro. Todo vehículo en el<br />

cortejo debe usar las luces intermitentes de advertencia. Un cortejo fúnebre<br />

organizado tiene la vía en todas las intersecciones, sin importar los dispositivos de<br />

control de tránsito, excepto para vehículos de emergencia o cuando una autoridad<br />

lo indique.<br />

Las siguientes normas aplican a todos los conductores que no participan en un<br />

cortejo fúnebre organizado:<br />

1. No maneje entre los vehículos que son parte del cortejo, cuando ellos estén en<br />

movimiento.<br />

2. No se una a un cortejo fúnebre con el propósito de tener la vía.<br />

3. No intente rebasar ningún vehículo en el cortejo, excepto donde se haya<br />

provisto un carril específicamente para hacerlo.<br />

4. No entre a una intersección con luz roja por la que esté pasando un cortejo<br />

fúnebre, a menos que usted lo pueda hacer sin cruzar la senda del cortejo.<br />

AGRESIVIDAD <strong>DE</strong> LOS CONDUCTORES<br />

La agresividad de los conductores es la demostración de ira por parte de un<br />

conductor (generalmente como respuesta a las acciones de otro conductor), lo cual<br />

puede resultar en daño a la propiedad o lesiones personales.<br />

Los conductores propensos a ser agresivos generalmente son individuos irritables<br />

que no siguen las normas para conducir con cortesía. Algunos ejemplos del<br />

comportamiento asociado con la agresividad, incluyen:<br />

-Pitar<br />

-Accionar las luces delanteras<br />

-Obligar a otro vehículo a detenerse<br />

-Empujar por detrás a otro vehículo<br />

-Amenazar a otro conductor<br />

-Dañar un vehículo intencionalmente<br />

-Agredir a otro conductor<br />

-Perseguir a otro vehículo<br />

64<br />

-Hacer gestos de ira<br />

-Insultar verbalmente a otro conductor<br />

-Seguir demasiado cerca a otro vehículo<br />

-Frenar o disminuir la velocidad<br />

súbitamente<br />

-Obstaculizar deliberadamente<br />

-Cortar en frente de otro vehículo o<br />

salirse del carril<br />

Puesto que nuestra sociedad se ha acostumbrado a la agresividad de los<br />

conductores, ésta se ha vuelto "normal" en nuestro medio para conducir. Estos<br />

hábitos pueden ser corregidos, pero requiere auto disciplina por parte de los<br />

conductores.<br />

Cuando observe alguno de los comportamientos listados anteriormente,<br />

usted debe intentar…<br />

Permanecer calmado y no reaccionar con igual comportamiento.<br />

Identificar la ubicación (por ejemplo: intersección, marcador de milla, sentido en<br />

que viaja el vehículo, etc.).<br />

Describir físicamente al conductor.<br />

Describir el vehículo (año aproximado, marca, modelo, color, número de placa,<br />

etc.).<br />

Reportar el incidente a las autoridades locales más cercanas, tan pronto como<br />

sea posible.<br />

Si tiene teléfono celular, salga de la vía a un área segura y marque *55 (o 911<br />

si está en un área metropolitana).<br />

CONDUCTORES EBRIOS<br />

Si cree ver un conductor ebrio, avise a la policía inmediatamente. Puede estar<br />

salvando la vida de alguien. La información útil para suministrar a las<br />

autoridades incluye el número de placa del vehículo, descripción física del<br />

mismo y del conductor, y la localización del vehículo.<br />

TIRAR BASURA<br />

Tirar basura en vía pública es contra la ley. Es antiestético y puede ocasionar<br />

accidentes de tránsito. Por ejemplo, un cigarro encendido arrojado por la<br />

ventana de un auto puede caer al vehículo detrás de usted, causando daños o<br />

lesiones personales.<br />

Si un juez lo encuentra culpable de tirar basuras,<br />

podría tener que pagar una multa de hasta<br />

$1,000 y/o pasar hasta un año en la cárcel.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡COMPARTIR LA VÍA CON OTROS,<br />

<strong>DE</strong> MANERA CONSI<strong>DE</strong>RADA, HACE<br />

LA VÍA MÁS SEGURA PARA TODOS!<br />

65


CAPÍTULO 8 – RECOMENDACIONES PARA<br />

MANEJAR CON SEGURIDAD TODOS LOS DÍAS<br />

USE LOS CINTURONES <strong>DE</strong> SEGURIDAD Y SILLAS <strong>DE</strong><br />

SEGURIDAD PARA NIÑOS<br />

Antes de conducir, abroche siempre su cinturón de seguridad y asegúrese de<br />

que todos los pasajeros lo hagan, incluso los niños. Los estudios han<br />

demostrado que usar los cinturones reduce enormemente las posibilidades de<br />

resultar herido o morir en un accidente.<br />

Si su vehículo tiene el sistema de cinturones de dos partes, asegúrese de utilizar<br />

tanto el cinturón de la cadera como el de los hombros. Utilizar una sola parte reduce<br />

enormemente su protección. Si sus cinturones para hombros son automáticos,<br />

asegúrese de abrochar también el de la cadera, pues de otro modo, en un choque<br />

usted podría deslizarse del cinturón y resultar herido o morir.<br />

Los cinturones de seguridad deben utilizarse incluso si el vehículo está<br />

equipado con bolsas de aire. Aunque las bolsas de aire son una buena<br />

protección para evitar golpear el volante, el tablero, o el parabrisas, éstas no lo<br />

protegen si recibe el golpe desde un lado o desde la parte posterior, o si el vehículo<br />

se vuelca. La bolsa de aire no lo mantendrá detrás del volante en tales situaciones.<br />

Si su vehículo tiene bolsas de aire, nunca siente un niño o un bebé en el asiento<br />

delantero. Las mismas pueden ser peligrosas para los niños o para los bebés, aún<br />

en choques a poca velocidad. Los niños sólo deben viajar en el asiento trasero.<br />

USAR LOS CINTURONES – ES LA LEY<br />

La ley primaria de Missouri acerca de cinturones de<br />

seguridad exige que todos los ocupantes de los<br />

asientos delanteros en carros de pasajeros y<br />

personas menores de 18 años que manejen o viajen<br />

en camionetas deben usar cinturones de seguridad;<br />

además, los niños entre cuatro y 16 años deben estar<br />

asegurados con cinturones apropiadamente<br />

ajustados y abrochados cada que viajen en cualquier<br />

vehículo automotor. Todos los niños menores de<br />

cuatro años que viajen en un vehículo automotor<br />

deben ir asegurados en una silla de seguridad para<br />

niños, o en un chaleco de seguridad. Esto incluye<br />

todos los carros, camionetas, vans y autobuses fabricados con cinturones de<br />

seguridad. No incluye transportadores públicos por contrato como taxis o<br />

autobuses comerciales.<br />

MANEJANDO <strong>DE</strong>FENSIVAMENTE<br />

Para evitar cometer errores, o resultar involucrado en un accidente por un error<br />

ajeno, usted debe manejar defensivamente. Como conductor defensivo usted<br />

debe:<br />

Mantener sus ojos en movimiento. Observe lo que está sucediendo<br />

delante de usted y a los lados de la vía, y mire hacia atrás por su retrovisor<br />

a cada momento.<br />

Espere que otros conductores van a cometer errores y piense en lo que<br />

haría si alguien comete un error. Por ejemplo, no asuma que un vehículo que<br />

se aproxima a un "Alto" se va a detener. Prepárese para reaccionar si éste<br />

no se detiene. Nunca ocasione un accidente intencionalmente, incluso si el<br />

peatón u otro vehículo no le ceden la vía.<br />

66<br />

No confíe en que las señales de tránsito evitarán que los demás crucen en<br />

frente de usted. Algunos conductores no las obedecen. En una<br />

intersección, mire a la izquierda y a la derecha, incluso cuando el tráfico<br />

opuesto tenga una luz roja o tenga señal de “Alto”.<br />

POSTURA A<strong>DE</strong>CUADA MIENTRAS MANEJE<br />

La forma en que se sienta y sostiene el volante afecta su forma de conducir.<br />

Una buena postura puede ayudarle a permanecer alerta y en total control de su<br />

vehículo.<br />

Siéntese con la espalda derecha, erguida y relajada contra el asiento.<br />

Mueva su asiento lo suficientemente cerca para que pueda alcanzar<br />

fácilmente los pedales, pero lo suficientemente retirado para que sus codos<br />

queden frente a usted cuando sostenga el volante.<br />

Mantenga ambos pies al alcance de los controles del piso.<br />

Mantenga ambas manos sobre el volante.<br />

ACCIONANDO EL VOLANTE<br />

Sostenga el volante adecuadamente. Sus dos manos deben estar en los lados<br />

opuestos del volante. Esta posición es cómoda y le permite realizar la mayoría<br />

de las vueltas sin retirar las manos del volante.<br />

Mire muy bien todo el camino y no únicamente el espacio frente a su vehículo.<br />

Observe si hay situaciones de tránsito en las que tendrá que dar vuelta al<br />

volante o reducir la velocidad, antes de involucrarse en ellas.<br />

Para dar vuelta en esquinas, gire el volante usando la técnica mano sobre mano.<br />

No gire el volante sólo con la palma de una mano porque puede perder el<br />

control. Después de dar la vuelta, devuelva el volante con la mano y no lo deje<br />

deslizarse por entre sus dedos.<br />

Seguro del volante – Nunca ponga la llave de encendido en posición “lock”<br />

(seguro) mientras el vehículo esté en movimiento. Esto hará que el volante se<br />

bloquee si usted intenta dar vuelta al volante y perderá el control del vehículo.<br />

SEGUIR OTROS VEHÍCULOS<br />

Asegúrese de mantener una distancia segura entre su vehículo y el de<br />

adelante. Usted necesita una distancia suficiente para detenerse o al dar vuelta<br />

para evitar un accidente. Los choques por la parte trasera son muy comunes.<br />

Los ocasionan conductores que siguen muy de cerca a otro vehículo y no<br />

pueden detenerse a tiempo cuando el vehículo de adelante para repentinamente.<br />

LA REGLA <strong>DE</strong> LOS TRES SEGUNDOS<br />

Una buena forma de medir la distancia de seguridad es usando la “regla de los<br />

tres segundos”. Elija un objeto cercano al frente de la vía, como un aviso o un<br />

poste telefónico. Cuando el vehículo que va delante de usted lo pase, cuente<br />

lentamente “mil uno, mil dos, mil tres”. Si usted llega al objeto antes de terminar<br />

de contar, usted sigue muy de cerca al vehículo de adelante.<br />

DISTANCIA TRASERA<br />

No siempre es fácil mantener una distancia segura detrás de su vehículo. Sin<br />

embargo, usted puede ayudar al conductor que lo sigue a que mantenga una<br />

distancia segura conservando una velocidad estable e indicando con antelación<br />

67


cuando tiene que reducir la velocidad. Siga estas recomendaciones de seguridad:<br />

Trate de encontrar un lugar seguro, sin tráfico, para detenerse a recoger o<br />

dejar bajar pasajeros.<br />

Si desea estacionarse paralelamente y viene tráfico detrás de usted,<br />

ponga la señal direccional, acérquese al espacio y deje pasar a los<br />

vehículos antes de estacionarse.<br />

Cuando tenga que conducir tan lentamente que otros vehículos tengan que<br />

reducir la velocidad, sálgase al lado de la vía cuando sea seguro hacerlo,<br />

y deje pasar a los demás. Usted puede usar las áreas para vueltas<br />

disponibles en algunas vías de dos carriles. Otras vías de dos carriles a<br />

veces tienen carriles para rebasar.<br />

Algunas veces usted podrá ser seguido muy de cerca por otro conductor.<br />

Si lo están siguiendo muy de cerca y hay un carril derecho, pásese a la<br />

derecha. Si no hay carril derecho, espere hasta que la vía de adelante<br />

esté despejada y luego disminuya la velocidad lentamente. Esto hará que el<br />

conductor que lo sigue prefiera rebasarlo por un lado. Nunca reduzca la<br />

velocidad rápidamente para deshacerse del conductor que le sigue muy de<br />

cerca. Esto sólo aumentará su riesgo de ser golpeado por detrás.<br />

DISTANCIA LATERAL<br />

Usted necesita espacio a ambos lados de su vehículo para poder dar vuelta o<br />

cambiar de carril.<br />

Evite conducir muy cerca a otros vehículos en vías multicarril. Alguien<br />

podría congestionar su carril o tratar de cambiar de carril y venir hacia<br />

usted. Adelántese o quédese detrás del otro vehículo.<br />

Conserve tanto espacio como pueda entre usted y los vehículos en el tráfico<br />

opuesto. En vías de dos carriles, esto significa no desplazarse sobre la línea<br />

central. En general, es más seguro conducir por el centro de su carril.<br />

Ceda espacio a los vehículos que entren en una vía multicarril. Si no hay<br />

cerca a usted, pásese sobre la línea demarcadora.<br />

Mantenga distancia extra entre su vehículo y vehículos estacionados.<br />

Alguien podría salir de algún vehículo estacionado, o de en medio de ellos,<br />

o incluso uno de los autos estacionados podría entrar en la vía.<br />

Dé espacio adicional a peatones o bicicletas, especialmente a niños. Ellos<br />

podrían atravesarse en su vía súbitamente y sin advertencia. Espere hasta<br />

que sea seguro pasar.<br />

En lo posible, maneje los peligros potenciales uno a la vez. Por ejemplo, si<br />

está pasando una bicicleta y se está aproximando un vehículo, reduzca la<br />

velocidad y deje pasar primero al vehículo para poder darle espacio a la<br />

bicicleta.<br />

DISTANCIA PARA <strong>DE</strong>TENERSE<br />

Su distancia para detenerse es igual a su distancia de reacción más su<br />

distancia de frenado. Si está manejando rápido, está muy cansado, o si su<br />

vehículo tiene malos frenos, necesitará más espacio para detener su vehículo.<br />

La Distancia de detrás de otro Vehículo es igual a su distancia de reacción más<br />

la distancia de frenado de su vehículo a diferentes velocidades. La distancia de<br />

reacción es la distancia que usted recorre después de que ve un peligro y<br />

antes de accionar los frenos. En el cuadro siguiente, la distancia de reacción es<br />

para 1.5 segundos. Usted debe estar preparado a reaccionar dentro de un<br />

68<br />

segundo y medio.<br />

La distancia de frenado es la distancia recorrida después de accionar los<br />

frenos y antes de que el vehículo se detenga. En el cuadro siguiente, la<br />

distancia de frenado es para un vehículo con buenas llantas y frenos, en<br />

buenas condiciones de clima y de la vía.<br />

DISTANCIA PROMEDIO <strong>DE</strong> FRENADO <strong>DE</strong> AUTOMÓVILES<br />

EN PAVIMENTO NIVELADO Y SECO<br />

Velocidad<br />

PIES<br />

HAGA SABER A LOS <strong>DE</strong>MÁS LO QUE USTED ESTÁ<br />

HACIENDO<br />

Generalmente, los demás conductores esperan que usted continúe haciendo lo<br />

que está haciendo. Usted debe advertirles cuando vaya a cambiar de dirección<br />

o reducir la velocidad. Esto les dará tiempo de reaccionar a lo que usted haga.<br />

INDIQUE CUANDO VAYA A CAMBIAR <strong>DE</strong> DIRECCIÓN<br />

Debe utilizar sus señales direccionales antes de cambiar de carril, dar vuelta a<br />

la derecha o la izquierda, entrar al tráfico, o estacionar.<br />

Acostúmbrese a indicar cada vez que cambie de dirección. Hágalo incluso<br />

cuando no haya nadie a su alrededor. Es fácil no ver a alguien que<br />

necesita saber lo que usted está haciendo.<br />

Haga sus señales tan pronto como pueda. Intente dar su señal al menos<br />

100 pies antes de realizar su movimiento. Si hay otras calles, caminos o<br />

entradas entre donde usted se encuentre y donde desea dar vuelta,<br />

espere hasta haberlas pasado para hacer la señal.<br />

Si otro carro está por entrar a una calle que está entre usted y donde<br />

planea dar vuelta, espere hasta que usted lo rebase para indicar que va a<br />

dar vuelta.<br />

Después de haber dado vuelta o cambiado de carril, asegúrese de apagar<br />

la direccional. Después de vueltas cortas, la señal no puede apagarse por<br />

sí misma. Apáguela si no se ha apagado por sí misma. Si no lo hace, otros<br />

conductores pueden pensar que usted planea dar vuelta de nuevo.<br />

USO <strong>DE</strong>L CLAXON<br />

No use el claxon a no ser que deba hacerlo. Usarlo innecesariamente puede<br />

distraer a otros conductores y ocasionar un accidente. Sólo hay una razón<br />

para usar el claxon: Advertir a otros conductores. No debe usarlo para<br />

demostrar rabia o frustración.<br />

69<br />

Distancia<br />

de<br />

Reacción<br />

Distancia<br />

de<br />

Frenado<br />

Pies<br />

Pies


MANEJANDO MUY <strong>DE</strong>SPACIO<br />

Es contra la ley conducir bajo condiciones normales por debajo de la velocidad<br />

mínima indicada. Usted puede conducir por debajo de la velocidad indicada<br />

durante mal tiempo, tráfico pesado o en vías en malas condiciones.<br />

Si no hay velocidad mínima indicada, es contra la ley conducir tan lentamente<br />

que obstaculice el tráfico. Si tiene que conducir lentamente y los vehículos se<br />

amontonan detrás suyo, usted debe salirse de la vía y dejarlos pasar. Muchos<br />

accidentes son ocasionados por conductores lentos que obstruyen el tráfico.<br />

Recuerde: más lento no siempre significa más seguro.<br />

MONÓXIDO <strong>DE</strong> CARBONO<br />

Tenga cuidado con la intoxicación con monóxido de carbono. Los motores de<br />

los vehículos emiten monóxido de carbono, un gas letal. Para evitar intoxicación<br />

con monóxido de carbono:<br />

No deje el motor encendido dentro de un garaje.<br />

No deje el motor encendido y las ventanas cerradas cuando estacione su<br />

vehículo.<br />

No use la calefacción o el aire acondicionado en un vehículo estacionado<br />

con las ventanas cerradas.<br />

No deje las ventilas abiertas cuando viaje muy cerca detrás de otro<br />

vehículo.<br />

No maneje con un tubo o sistema de escape defectuoso.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡TODOS LOS OCUPANTES <strong>DE</strong>L VEHÍCULO<br />

<strong>DE</strong>BEN ABROCHARSE EL CINTURÓN <strong>DE</strong><br />

SEGURIDAD, EN CADA VIAJE, DURANTE<br />

TODO EL TIEMPO!<br />

70<br />

CAPÍTULO 9 – SEGURO PARA VEHÍCULO<br />

AUTOMOTOR (RESPONSABILIDAD FINANCIERA) Y<br />

ACCI<strong>DE</strong>NTES<br />

¿QUÉ ES RESPONSABILIDAD FINANCIERA?<br />

El estado de Missouri exige que todos los propietarios de vehículos automotores<br />

tengan un seguro de responsabilidad civil. El seguro de responsabilidad civil<br />

cubre al asegurado, de responsabilidades resultantes de lesiones a otras<br />

personas o daño a sus propiedad. A los propietarios de vehículos se les exige<br />

presentar uno de los siguientes documentos al registrar el vehículo o al renovar<br />

las placas:<br />

Original o copia de la tarjeta válida de identificación del seguro,<br />

suministrada por la compañía de seguros<br />

Copia de la póliza de seguro de responsabilidad civil de su vehículo o<br />

contrato provisional de seguro (póliza temporal)<br />

Recibo de pago del seguro que muestre la póliza<br />

Tarjeta de Identificación de Auto-Asegurado emitida por el Departamento de<br />

Hacienda (Department of Revenue)<br />

Tarjeta de Identificación emitida por el Departamento de Hacienda (Department<br />

of Revenue) cuando se presenta ante esta institución un bono de<br />

fianza, de bienes raíces o de títulos valores<br />

USTED <strong>DE</strong>BE FIRMAR UN FORMULARIO DON<strong>DE</strong><br />

<strong>DE</strong>CLARA QUE TIENE Y MANTENDRÁ SU SEGURO<br />

Cuando usted registra un vehículo con el Departamento de Hacienda, debe<br />

firmar un formulario donde declara que usted tiene y mantendrá el seguro de su<br />

vehículo.<br />

USTED <strong>DE</strong>BE CONSERVAR <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong>L SEGURO EN SU<br />

VEHÍCULO<br />

Usted debe conservar prueba del seguro en su vehículo. Si un oficial de policía<br />

le pide mostrarla y usted no la tiene, el oficial le impondrá una multa.<br />

EL <strong>DE</strong>PARTAMENTO <strong>DE</strong> HACIENDA (<strong>DE</strong>PARTMENT OF<br />

REVENUE) PODRÁ EXIGIRLE QUE <strong>DE</strong>MUESTRE QUE<br />

TIENE SEGURO<br />

El Departamento de Hacienda le notificará que debe mostrar prueba del seguro<br />

si usted está involucrado en un accidente y no suministró prueba del seguro en<br />

ese momento. También le puede solicitar prueba del seguro en cualquier<br />

momento.<br />

CLASES <strong>DE</strong> SEGUROS<br />

Usted debe tener uno de los siguientes<br />

Seguro de Responsabilidad Civil<br />

Certificado de Auto-Asegurado<br />

Bono de Fianza o de Bienes Raíces<br />

Títulos Valores Negociables o Dinero en Efectivo<br />

SUSPENSIÓN POR NO CONSERVAR EL SEGURO<br />

Cuando el Departamento de Hacienda se entere de que usted no tiene seguro,<br />

usted recibirá un aviso de suspensión. Si le retiran (suspenden) su Licencia de<br />

Conducir y las placas de matrícula por no tener seguro, lo siguiente aplica:<br />

71


Primera - La suspensión de su licencia de conducir<br />

suspensión y/o placas del vehículo (pueden<br />

reintegrárselas inmediatamente)<br />

- Pagar $20 por derechos<br />

- Presentar prueba de seguro por tres años.<br />

Segunda - 90 días de suspensión de su licencia<br />

suspensión de conducir y/o placas del vehículo<br />

- Pagar $200 por derechos<br />

- Presentar prueba de seguro por tres años.<br />

Tercera - Un año de suspensión de su licencia<br />

suspensión de conducir y/o placas del vehículo<br />

- Pagar $400 por derechos<br />

- Presentar prueba de seguro por tres años.<br />

Después de finalizado el período de suspensión, se le pueden restituir sus<br />

documentos si:<br />

Paga los derechos y<br />

Presenta prueba de seguro. El método más común es presentar una<br />

declaratoria de seguro SR-22. Contacte a su compañía o agente de<br />

seguros local para llenar un formulario SR-22. Si usted no mantiene prueba<br />

de seguro por 3 años, le pueden volver a suspender su licencia y/o placas.<br />

SUSPENSIÓN POR NO PAGAR DAÑOS OCASIONADOS EN<br />

UN ACCI<strong>DE</strong>NTE <strong>DE</strong> TRÁNSITO<br />

Si usted tuvo la culpa en un accidente y no paga los daños, se le suspenderá la<br />

licencia y/o placas por un año. Se le pueden restituir sus documentos dentro del<br />

periodo de un año, si usted:<br />

Paga $20 de derechos y<br />

Envía pruebas a la Oficina de Servicios Vehiculares y del Conductor de que<br />

usted ha llegado a un acuerdo por los daños ocasionados.<br />

QUÉ HACER CUANDO USTED SE INVOLUCRA EN UN<br />

ACCI<strong>DE</strong>NTE<br />

Existe un accidente cuando usted se lesiona o lesiona a alguien más, o causa<br />

daño a la propiedad, mientras conduce su vehículo. Incluso si tiene un<br />

accidente con un auto estacionado, no abandone el lugar. Abandonar el lugar de<br />

un accidente es un delito.<br />

USTED <strong>DE</strong>BE <strong>DE</strong>TENERSE si tiene un accidente. Mueva su vehículo fuera<br />

de la vía si es posible, especialmente si hay peligro de que otros<br />

conductores se accidenten.<br />

Ayude a las personas heridas. Trate de mantener cómoda a la persona<br />

herida, pero no la mueva. Asegúrese de que alguien llama a una<br />

ambulancia.<br />

Llame a la Policía.<br />

Utilice señales luminosas, reflectores o linternas si el accidente ocurre<br />

durante la noche o en mal tiempo, para prevenir al resto del tráfico.<br />

72<br />

Intercambie la siguiente información con todos los implicados:<br />

- su nombre<br />

- su dirección<br />

- su número de licencia y número de su vehículo (número de<br />

identificación del vehículo y de placas)<br />

- nombre de su compañía aseguradora y número de póliza<br />

No abandone el lugar del accidente hasta que un oficial de policía le diga<br />

que puede hacerlo.<br />

Contacte a su compañía de seguros tan pronto como sea posible, sin<br />

importar quien fue el culpable del accidente.<br />

REPORTE EL ACCI<strong>DE</strong>NTE<br />

Aun si el accidente sucedió en un estacionamiento, o si se llegó a un acuerdo,<br />

usted debe reportar todos los accidentes a la Oficina de Servicios Vehiculares y<br />

del Conductor (Driver and Vehicle Services Bureau) si:<br />

1. El accidente ocurrió en Missouri,<br />

2. No ha pasado un año desde que ocurrió el accidente,<br />

3. Alguien involucrado en el accidente no tenía seguro de responsabilidad<br />

civil, Y<br />

4. Los daños a cualquier propiedad de una o de más personas, tienen un<br />

costo mayor de $500, o hubo lesiones personales o muertos.<br />

Usted puede conseguir un formulario para reportar un accidente en :<br />

Su compañía de seguros<br />

Cualquier estación de policía<br />

La página web del Departamento de Hacienda – www.dor.mo.gov<br />

Cualquier oficina de licencias de conducir de Missouri<br />

Después de llenar el formulario para reportar un accidente, envíelo a:<br />

Missouri Driver and Vehicle Services Bureau<br />

301 West High Street – Room 470<br />

Jefferson City, Missouri 65105-0200<br />

Fax: (573) 526-7365<br />

La ley estatal exige que el reporte de accidente se envié al Driver and Vehicle<br />

Services Bureau dentro de los 30 días siguientes al accidente.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡LA LEY <strong>DE</strong> MISSOURI EXIGE QUE EL<br />

<strong>DE</strong>PARTAMENTO <strong>DE</strong> HACIENDA<br />

ESCOJA CONDUCTORES AL AZAR<br />

PARA ASEGURARSE QUE PERMANECEN<br />

CUBIERTOS TODO EL TIEMPO POR UN<br />

SEGURO!<br />

73


CAPÍTULO 10 – ALCOHOL, DROGAS Y CONDUCIR<br />

Conducir un vehículo es un privilegio. Requiere habilidad y sentido común.<br />

Tomar y conducir no tiene sentido. Cualquier droga, incluso las medicinales,<br />

puede afectar su habilidad para conducir.<br />

Tomar y conducir no vale el arriesgar su vida y la vida de otros. Incluso<br />

cantidades pequeñas de alcohol pueden afectar su habilidad para conducir. Si<br />

va a tomar, deje que alguien que no haya estado tomando maneje.<br />

Las leyes de Missouri son severas si a usted se le encuentra culpable de ingerir<br />

licor o usar drogas mientras conduce. Podrá ser multado, perder su licencia, e<br />

incluso podrá ir a la cárcel. Hay varias formas en que puede perder su<br />

privilegio de conducir debido a delitos relacionados con el alcohol.<br />

ACCIONES ADMINISTRATIVAS Y PENALES<br />

Cuando un oficial de policía lo arresta o lo detiene y piensa que usted ha estado<br />

tomando, él le puede pedir que se someta a algunas pruebas como caminar<br />

colocando las puntas de los pies detrás de los talones o pararse en un solo pie.<br />

Estas pruebas ayudarán al oficial a decidir si usted debe someterse a una<br />

prueba química de su aliento, sangre u orina. El resultado de esta prueba se<br />

conoce como la Concentración de Alcohol en la Sangre (BAC, por sus siglas en<br />

inglés). Hay más de una forma de que le suspendan su licencia.<br />

1. ACCIÓN ADMINISTRATIVA<br />

Si su nivel de BAC es .08% o más (o para menores de edad un nivel de BAC de<br />

0.020% o más), el oficial le retendrá su licencia y le entregará a usted un<br />

comparendo. Este comparendo le informa que usted no podrá conducir<br />

legalmente (su licencia será suspendida o revocada) después de 15 días. Este<br />

comparendo incluye un permiso para conducir por 15 días que usted puede<br />

obtener si el oficial se lo indica en el comparendo. El comparendo también<br />

incluye una sección que le permite solicitar una audiencia. Si se le concede una<br />

audiencia, usted puede continuar manejando legalmente hasta 15 días después<br />

de que se le envíe por correo una decisión.<br />

Acción<br />

Administrativa<br />

Suspensión de<br />

licencia<br />

Revocación de<br />

licencia<br />

Suspensión/<br />

Revocación/<br />

Negación de la<br />

licencia<br />

Primera infracción –<br />

suspensión por 30<br />

días, seguido de un<br />

privilegio de manejo<br />

restringido por 60 días.<br />

Segunda infracción –<br />

revocación de la<br />

licencia por un año.<br />

74<br />

Para que le reintegren su<br />

licencia<br />

Pagar $45 de derechos,<br />

asistir a un Programa para<br />

Infractor de Tránsito por<br />

Consumo de Sustancias<br />

Intoxicantes (SATOP, por sus<br />

siglas en inglés) y presentar<br />

prueba de seguro por dos<br />

años.<br />

Cumplir con los requisitos de<br />

arriba y aprobar el examen<br />

escrito y el de manejo.<br />

2. ACCIÓN PENAL<br />

Si lo multan y un juez lo encuentra culpable de conducir bajo la influencia de<br />

sustancias intoxicantes (DWI, por sus siglas en inglés) o con BAC (.08% o<br />

más), no podrá conducir legalmente (su licencia será suspendida o revocada)<br />

después de que su comparendo sea enviado al departamento de Hacienda. Su<br />

licencia será suspendida, revocada o negada, de acuerdo a su historial de<br />

conducir y los puntos sumados a su expediente. A usted se le notificará por<br />

correo cuándo debe dejar de conducir.<br />

Delito<br />

BAC<br />

Conducir/<br />

operar un<br />

vehículo<br />

con .08%<br />

de BAC o<br />

más.<br />

DWI<br />

Manejar<br />

bajo el<br />

influjo de<br />

Sustancias<br />

Intoxicantes.<br />

Multas/Cárcel<br />

Primera<br />

infracción –<br />

permanecer<br />

hasta 15 días<br />

en la cárcel.<br />

Pagar una multa<br />

de hasta $300.<br />

Segunda Segunda infracción –<br />

infracción – revocación por un año.<br />

Pasar hasta un<br />

año en la cárcel.<br />

Pagar una multa<br />

de hasta $1,000.<br />

Primera<br />

infracción –<br />

Pasar hasta 6<br />

meses en la<br />

cárcel.<br />

Pagar multa de<br />

hasta $500.<br />

Segunda<br />

infracción<br />

Pasar hasta un<br />

año en la cárcel.<br />

Pagar multa de<br />

hasta $1,000.<br />

Tercera<br />

infracción<br />

Pasar hasta 5<br />

años en la<br />

cárcel.<br />

Pagar multa de<br />

hasta $5,000.<br />

Suspensión/<br />

Revocación/<br />

Negación de la<br />

licencia<br />

Primera infracción –<br />

30 días de suspensión,<br />

seguidos de un<br />

privilegio de manejo<br />

restringido por 60 días.<br />

Primera infracción –<br />

30 días de suspensión,<br />

seguidos de un<br />

privilegio de manejo<br />

restringido por 60 días.<br />

Segunda infracción -<br />

Revocación por un<br />

año.<br />

Segunda infracción en<br />

5 años – negación de<br />

la licencia por 5 años.<br />

Tercera infracción –<br />

negación de la licencia<br />

por 10 años.<br />

<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> SEGURO<br />

El método más común de presentar prueba de seguro es con el formulario SR-<br />

22. La prueba de seguro debe mantenerse en su expediente en la Oficina de<br />

Servicios Vehiculares y del Conductor (Driver and Vehicle Services Bureau),<br />

por dos años. De lo contrario, se le suspenderá nuevamente su licencia por el<br />

resto de los dos años, a menos que presente prueba del seguro y pague $20.<br />

(Los menores de edad con BAC de .020% o más, no tienen que<br />

presentar prueba de seguro en la primera infracción.)<br />

75<br />

Para que le<br />

reintegren su<br />

licencia<br />

Pagar $45 de<br />

derechos, asistir a un<br />

Programa para<br />

Infractor de Tránsito<br />

por Consumo de<br />

Sustancias<br />

Intoxicantes (SATOP)<br />

o a un programa<br />

parecido y presentar<br />

prueba de seguro por<br />

dos años.<br />

Pagar $45 de<br />

derechos, asistir a<br />

un Programa para<br />

Infractor de Tránsito<br />

por Consumo de<br />

Sustancias<br />

Intoxicantes<br />

(SATOP) o a un<br />

programa parecido y<br />

presentar prueba de<br />

seguro por dos<br />

años.


ABUSE [ALCOHOL O DROGAS]<br />

Y PIERDA [SU LICENCIA].<br />

Si usted es menor de 21 años, se le puede suspender su licencia por 90 días<br />

por cualquiera de las siguientes razones:<br />

Cualquier infracción de tránsito relacionada con alcohol.<br />

Infracción si posee o consume alcohol o drogas al manejar un vehículo.<br />

Infracción si altera, modifica o falsifica una licencia de conducir.<br />

Una segunda infracción, si es menor de 18 años y posee o consume<br />

alcohol.<br />

Si usted tiene 21 años o más, se le puede suspender su licencia por un año,<br />

por cualquiera de las siguientes razones:<br />

Infracción si posee o consume drogas mientras conduce.<br />

Para que le devuelvan su licencia, usted debe:<br />

Pagar $45 de derechos y<br />

Enviar una constancia que demuestre que usted asistió a un SATOP<br />

DISPOSITIVO <strong>DE</strong> TRABA <strong>DE</strong> ENCENDIDO<br />

El dispositivo de traba de encendido es un aparato manual para examinar el<br />

aliento y que está conectado al interruptor de encendido, al claxon y a las luces<br />

delanteras del vehículo. Cada vez que va a conducir, el conductor debe soplar<br />

en el dispositivo para examinar la presencia de alcohol. La Corte puede<br />

ordenarle a un conductor que instale el dispositivo si lo ha encontrado culpable<br />

una vez de DWI (Conducir Bajo Influencia de Sustancias Intoxicantes). La Corte<br />

debe exigir que un conductor instale el dispositivo si lo ha encontrado culpable<br />

más de una vez de DWI. El dispositivo debe ser instalado en todos los vehículos<br />

que el conductor utilice. El conductor debe pagar por la instalación del<br />

dispositivo en el vehículo y por hacerlo inspeccionar cada mes para asegurarse<br />

de que esté funcionando adecuadamente.<br />

Si una persona no sigue las órdenes del juez, se le podrá suspender la licencia<br />

por un año. Una segunda infracción significa la suspensión de la licencia por 5<br />

años. El conductor debe pagar $20 de derechos antes de que le devuelvan la<br />

licencia.<br />

NEGARSE A HACER LA <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> CONCENTRACIÓN <strong>DE</strong><br />

ALCOHOL EN LA SANGRE<br />

Si un oficial lo detiene y usted se niega a hacer la prueba de BAC, se le<br />

suspenderá la licencia por un año. Su licencia le será devuelta si usted:<br />

Paga $45 de derechos y<br />

Envía una constancia demostrando que asistió a un SATOP<br />

NOTA ESPECIAL:<br />

Si usted causa lesiones o la muerte a alguien por conducir bajo el efecto de<br />

alcohol o de drogas, usted puede:<br />

Pasar de 2 a 7 años en la cárcel<br />

Pagar una multa de $5,000 y/o<br />

Perder su licencia de conducir por 5 años<br />

.<br />

76<br />

CAPÍTULO 11 – EL SISTEMA <strong>DE</strong> PUNTOS Y CÓMO<br />

LO AFECTA<br />

CONDUCIR ES UN PRIVILEGIO<br />

Conducir es un privilegio, no un derecho. Usted puede perder su privilegio de<br />

conducir si desobedece las leyes de tránsito.<br />

EL SISTEMA <strong>DE</strong> PUNTOS<br />

El Departamento de Hacienda suma puntos a su historial de conductor cuando<br />

recibe notificación de que usted fue hallado culpable de una infracción de<br />

tránsito mientras su vehículo estaba en movimiento.<br />

Usted puede recibir 2 o 3 puntos si se le encuentra culpable de conducir a alta<br />

velocidad (dependiendo de si la corte era municipal, del condado, o estatal). Por<br />

contraste, usted puede recibir 12 puntos y la suspensión de su privilegio de<br />

conducir si se le encuentra culpable de abandonar el sitio de un accidente.<br />

Los siguientes son algunos ejemplos de infracciones a la ley estatal y sus<br />

valores en puntos:<br />

INFRACCIÓN VALOR EN PUNTOS<br />

Exceso de velocidad................................................................... 3 puntos<br />

Conducir imprudente y descuidadamente.................................... 2 puntos<br />

Permitir deliberadamente que un conductor<br />

sin licencia maneje un vehículo.................................................... 4 puntos<br />

Cometer un delito mayor que involucre un vehículo automotor..... 12 puntos<br />

Obtener una Licencia de Conducir falsificada.............................. 12 puntos<br />

Manejar un vehículo con licencia de conducir<br />

suspendida o revocada………………………............................... 12 puntos<br />

CUANDO USTED TIENE CUATRO O MÁS PUNTOS<br />

Si acumula un total de 4 puntos en 12 meses, el Departamento de Hacienda le<br />

enviará una notificación de acumulación de puntos.<br />

Si acumula un total de 8 o más puntos en 18 meses, el Departamento de<br />

Hacienda le suspenderá su privilegio de conducir.<br />

Primera suspensión: 30 días<br />

Segunda suspensión: 60 días<br />

Tercera suspensión: 90 días<br />

El Departamento de Hacienda le revocará su privilegio de conducir por un año, si<br />

usted acumula:<br />

12 o más puntos en 12 meses<br />

18 o más puntos en 24 meses<br />

24 o más puntos en 36 meses<br />

Para restituirle su privilegio de conducir por revocación o suspensión de puntos,<br />

usted debe suministrar lo siguiente:<br />

No relacionados con uso de alcohol:<br />

Prueba de seguro (SR-22)<br />

$20 por derechos de restitución<br />

77


Relacionados con el uso de alcohol:<br />

Prueba de seguro (SR-22)<br />

$45 por derechos de restitución<br />

Constancia de que se asistió a un programa de SATOP o a otro parecido.<br />

CONDUCIR CON LICENCIA SUSPENDIDA O REVOCADA<br />

Si usted conduce con su licencia suspendida, su privilegio de conducir puede<br />

ser revocado por un año después de haber sido encontrado culpable. Si<br />

continúa manejando después de que su licencia haya sido revocada, usted<br />

puede ser encontrado culpable de un delito mayor y su licencia será revocada<br />

nuevamente por un año.<br />

REDUCCIÓN <strong>DE</strong> PUNTOS<br />

Cuando se le restituye su privilegio de conducir, el Departamento de Hacienda<br />

reduce sus puntos a 4. Cada año que maneje sin sumar puntos a su historial, se<br />

le irán reduciendo los puntos.<br />

1 año – Reducción del total de puntos restantes a su tercera parte.<br />

2 años - Reducción de puntos restantes a la mitad.<br />

3 años – reducción de puntos a cero.<br />

A pesar de que sus puntos pueden ser reducidos a cero, ciertos tipos de<br />

infracciones pueden permanecer indefinidamente en su historial de manejo de<br />

Missouri.<br />

NO PRESENTARSE A CORTE POR INFRACCIONES <strong>DE</strong><br />

TRÁNSITO (FACT)<br />

Cuando usted no se presenta a la Corte por una infracción de tránsito, la Corte<br />

le enviará una notificación dentro de los 10 días siguientes a la fecha en que no<br />

se presentó y usted tendrá 30 días para pagar las multas antes de que la Corte<br />

notifique a la Oficina de Servicios Vehiculares y del Conductor (Driver and<br />

Vehicle Services Bureau). Al recibir la notificación, esta institución le<br />

suspenderá inmediatamente su privilegio de conducir.<br />

Si usted no se presenta, su privilegio de conducir será suspendido hasta que la<br />

Oficina reciba:<br />

Prueba de que ha pagado las multas y<br />

$20 por derechos de restitución<br />

Su privilegio de conducir puede ser restituido en casos de FACT, de una de las<br />

siguientes 3 formas:<br />

1. Lleve los requisitos para restitución a una sucursal u oficina de pago. La<br />

información será enviada vía fax a la Oficina de Servicios Vehiculares y del<br />

Conductor para que la revisen. Se preparará una carta de restitución y se<br />

enviará vía fax a la oficina local de licencias para que se la entreguen. Si<br />

su licencia fue decomisada anteriormente, también se le enviará por fax un<br />

recibo de conducir temporal. Su licencia le será enviada por correo por la<br />

oficina central de Servicios Vehiculares y del Conductor, en Jefferson City;<br />

2. Envíe por correo los requisitos para restitución al Driver and Vehicle<br />

Services Bureau, P.O. Box 3950, Jefferson City, Missouri 65105-3950; o<br />

3. Lleve los requisitos para restitución al Driver and Vehicle Services Bureau,<br />

Harry S Truman State Office Building, Room 470, 301 West High Street,<br />

Jefferson City, Missouri. Horas de oficina: de 7:45 a.m. hasta las 4:45 p.m.,<br />

lunes a viernes (con la excepción de los días festivos).<br />

78<br />

SPARKY DICE:<br />

¡SI SU PRIVILEGIO <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />

ES SUSPENDIDO, REVOCADO O<br />

NEGADO EN UN ESTADO, USTED<br />

NO PUE<strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>LEGAL</strong>MENTE<br />

EN NINGÚN OTRO ESTADO!<br />

79


CAPÍTULO 12 – INSPECCIÓN Y REGULACIÓN <strong>DE</strong><br />

EQUIPO PARA VEHÍCULOS AUTOMOTORES<br />

INSPECCIÓN <strong>DE</strong> SEGURIDAD EXIGIDA<br />

Usted debe tener un certificado de inspección para poder registrar su vehículo<br />

(referirse al listado de excepciones en este capítulo). El certificado prueba que<br />

su vehículo ha pasado una inspección de seguridad. Este certificado es válido<br />

por 60 días.<br />

¿DÓN<strong>DE</strong> PUEDO REALIZAR LAS<br />

INSPECCIONES <strong>DE</strong> SEGURIDAD PARA MI<br />

VEHÍCULO?<br />

En cualquier estación de inspección autorizada. Las<br />

estaciones autorizadas exhibirán un aviso como el que<br />

se observa a la derecha.<br />

La inspección de seguridad de su vehículo es válida por dos años de registro, a<br />

no ser que venda el vehículo. Los vehículos de modelo de años "pares" deben<br />

ser inspeccionados cuando venza su registro durante los años calendario<br />

"pares". Los vehículos de modelo de años impares deben inspeccionarse<br />

cuando venza su registro en años calendario "impares". La notificación de<br />

renovación que le envía el Departamento de Hacienda, le dirá si su vehículo<br />

necesita inspección de seguridad. Cada estación de inspección oficial puede<br />

cobrar un precio que no exceda los $12 (o los $10 por inspección de<br />

motocicletas).<br />

EQUIPO NECESARIO PARA PASAR LA INSPECCIÓN <strong>DE</strong><br />

SEGURIDAD<br />

FRENOS – Deben estar en buen funcionamiento.<br />

LUCES <strong>DE</strong>LANTERAS – Su vehículo debe tener al menos dos luces delanteras<br />

blancas.<br />

LUCES TRASERAS – Su vehículo debe tener al menos dos luces rojas traseras<br />

y reflectores que otros conductores puedan ver a 500 pies de distancia.<br />

DISPOSITIVOS <strong>DE</strong> SEÑALAMIENTO – Su vehículo debe tener luces<br />

direccionales y luces de freno, instalados originalmente por el fabricante.<br />

MECANISMO <strong>DE</strong> DIRECCIÓN – El sistema de dirección de su vehículo no debe<br />

tener mucho juego o estar muy apretado.<br />

RUEDAS Y LLANTAS – Su vehículo no debe tener llantas lisas (desgastadas)<br />

o que no sean del mismo tipo.<br />

VIDRIOS <strong>DE</strong> SEGURIDAD – Si su vehículo fue fabricado después del 1 de enero<br />

de 1936, debe tener vidrio de seguridad en todas las ventanas.<br />

PARABRISAS – El área de visibilidad de su parabrisas no debe estar muy<br />

quebrada.<br />

MATERIAL QUE REDUZCA LA VISIBILIDAD – Su vehículo no debe tener en el<br />

parabrisas nada que pueda reducir su visibilidad, excepto las calcomanías<br />

exigidas por ley u ordenanzas, y los avisos informativos en la parte superior,<br />

que normalmente viene matizada desde la fábrica.<br />

LIMPIAPARABRISAS – Los limpiaparabrisas de su vehículo deben funcionar.<br />

80<br />

CINTURONES <strong>DE</strong> SEGURIDAD – Si su carro de pasajeros fue fabricado<br />

después de junio 30 de 1964, éste debe tener dos juegos de cinturones de<br />

seguridad en el asiento delantero.<br />

CLAXON - Su vehículo debe tener un claxon o bocina que los otros<br />

conductores y peatones puedan escuchar.<br />

SISTEMA <strong>DE</strong> ESCAPE – Su vehículo debe tener un colector del múltiple, un<br />

silenciador y un tubo de escape.<br />

ESPEJOS – Si su vehículo fue fabricado después de 1967, éste debe tener<br />

espejos retrovisores interno y externos.<br />

DISPOSITIVOS <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> CONTAMINACIÓN <strong>DE</strong> AIRE - Si su vehículo<br />

fue fabricado después de 1967 y no tiene motor diesel, éste debe tener<br />

dispositivos de control de contaminación de aire. Estos dispositivos deben ser<br />

como los instalados originalmente por el fabricante.<br />

SISTEMA <strong>DE</strong> COMBUSTIBLE – El sistema de combustible, incluyendo todos los<br />

cables, mangueras, conexiones y tanque(s), debe estar firmemente sujetado y<br />

no debe tener fugas.<br />

SOLAPAS GUARDAFANGOS – Requeridos en camiones sin guardabarros en la<br />

parte trasera, registrados para más de 24,000 libras.<br />

PARACHOQUES – En vehículos de pasajeros no deben exceder 22 pulgadas<br />

sobre el piso, medidos en su punto más alto. La altura de los parachoques de<br />

los vehículos comerciales está determinada por la clasificación según el peso<br />

bruto del vehículo.<br />

EXCEPCIONES AL REQUISITO <strong>DE</strong> INSPECCIÓN <strong>DE</strong><br />

SEGURIDAD<br />

Los siguientes tipos de vehículos están exentos de los requisitos de inspección<br />

de seguridad:<br />

Vehículos automotores nuevos, durante el año del modelo de los mismos y<br />

durante la primera renovación anual del año siguiente;<br />

Todos los remolques;<br />

Vehículos automotores envueltos en comercio interestatal y registrados en<br />

la Comisión de Reciprocidad de las Autopistas de Missouri;<br />

Vehículos automotores que exhiban placas históricas;<br />

Vehículos automotores vendidos como chatarra, para partes, o para<br />

reconstruir; y<br />

Vehículos automotores vendidos de agencia a agencia.<br />

OTROS EQUIPOS EXIGIDOS POR LA LEY<br />

Además del equipo requerido para pasar la inspección de seguridad, la ley de<br />

Missouri exige equipo adicional:<br />

PLACAS <strong>DE</strong> MATRÍCULA – La ley de Missouri exige que las placas estén<br />

sujetadas al vehículo, y que todas las partes de las mismas sean visibles y<br />

limpias para ser vistas o inspeccionadas por cualquier autoridad. Si tiene<br />

marcos alrededor de sus placas, la Policía de Carreteras del Estado de Missouri<br />

le recuerda que ninguna parte de las placas debe quedar cubierta.<br />

Si el Departamento de Hacienda le da dos placas, usted debe poner una en la<br />

parte delantera y otra en la parte trasera del vehículo.<br />

Si usted tiene un camión de carga o motocicleta, sólo recibirá una placa, que<br />

debe ir en la parte trasera del vehículo.<br />

Si tiene un camión aprobado para exceso de 12,000 libras, sólo recibirá una<br />

placa que debe ir en la parte delantera del vehículo. Si desea una segunda<br />

81


placa, debe solicitarla específicamente. La placa original se debe colocar en la<br />

parte delantera del camión y si le emiten la segunda, la debe colocar en la parte<br />

trasera del vehículo.<br />

LUCES PARA ILUMINAR LAS PLACAS – Su vehículo debe tener una luz<br />

blanca que ilumine la placa de la parte trasera del vehículo, de modo que se<br />

pueda ver desde una distancia de 50 pies.<br />

PROYECCIONES – Usted necesita un equipo especial si algo en su vehículo<br />

sobresale más de 5 pies de la parte trasera. Durante el día, en el extremo de la<br />

proyección, debe colgar una bandera o tela roja, que sea de al menos 16<br />

pulgadas cuadradas. El extremo de la proyección debe tener una luz roja desde<br />

media hora después del atardecer, hasta media hora antes del amanecer.<br />

EQUIPO <strong>DE</strong> REMOLQUE – para remolcar otro vehículo, su equipo de remolque<br />

debe mantener el otro vehículo a una distancia de 15 pies del suyo. Desde<br />

media hora después del atardecer, hasta media hora antes amanecer, ambos<br />

vehículos deben llevar las luces encendidas.<br />

SEÑAL <strong>DE</strong> VEHÍCULO <strong>DE</strong> AVANCE LENTO - Media hora después del<br />

atardecer, hasta media hora antes del amanecer, cualquier vehículo que se<br />

desplace a 25 mph, o menos, debe tener una señal de “vehículo de avance<br />

lento” (referirse al capítulo 3). La señal debe ir en la parte trasera del vehículo,<br />

cerca a su centro y a una altura sobre la vía superior a 4 pies. La señal debe<br />

estar limpia y ser reflectiva.<br />

LLANTAS PARA NIEVE CON "STUDS" – Puede usarlos solamente desde el 1<br />

de noviembre hasta el 1 de abril.<br />

VENTANAS POLARIZADAS – El material polarizado o de protección solar está<br />

permitido en las ventanas laterales y traseras (en las ventanas de las puertas<br />

frontales a no más del 65% de bloqueo de luz).<br />

INSPECCIONES <strong>DE</strong> EMISIONES<br />

A los conductores residentes en la ciudad de St. Louis y en los condados de St.<br />

Louis, St. Charles, Franklin y Jefferson, también se les exige que realicen<br />

inspecciones de emisiones, en caso de aplicar.<br />

• Para los residentes del condado de Franklin, la inspección de emisiones es<br />

anual.<br />

• Para los residentes de la ciudad de St. Louis, los condados de St. Louis, St.<br />

Charles, y Jefferson, la inspección de emisiones es cada 2 años. Los<br />

vehículos de modelos de año “par” cuyo registro vence en un año “par”,<br />

deben ser inspeccionados durante años calendario “pares”. Los vehículos<br />

de modelos de año “impar” cuyo registro vence en un año “impar”, deben<br />

ser inspeccionados durante años calendario “impares”.<br />

A todos los vehículos se les debe realizar la inspección de emisiones en el<br />

momento de venderlos, sin importar el año del modelo (referirse a la lista de<br />

excepciones en este capítulo). Los vehículos nuevos y la primera venta de<br />

vehículos automotores titulados durante el año del modelo del vehículo y el año<br />

siguiente, están exentos de la inspección dado que la lectura en el odómetro es<br />

menor de 6,000 millas en el momento de la venta.<br />

82<br />

EXCEPCIONES AL REQUISITO <strong>DE</strong> INSPECCIÓN <strong>DE</strong><br />

EMISIONES<br />

Los vehículos con peso bruto de fabricación superior a 8,500 libras, incluyendo<br />

los autobuses escolares, motocicletas, vehículos de modelos anteriores a 1971,<br />

vehículos diesel, y vehículos vendidos en subastas públicas o de agencia a<br />

agencia, están exentos de la inspección de emisiones.<br />

Los vehículo s nuevos comprados durante el año del modelo del vehículo y<br />

durante el año siguiente, también están exentos de la inspección de emisiones.<br />

Para mayor información sobre inspección de emisiones para vehículos, por<br />

favor llame al 1-888-748-1AIR, o visite la página web del departamento de<br />

Recursos Naturales (Department of Natural Resources) www.dnr.mo.gov y<br />

busque el Gateway Clean Air Program.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡LA INSPECCIÓN <strong>DE</strong>L VEHÍCULO ES<br />

IMPORTANTE PORQUE DURANTE LA<br />

MISMA SE PUE<strong>DE</strong> <strong>DE</strong>TECTAR UNA PIEZA<br />

ROTA O <strong>DE</strong>SGASTADA, LO QUE PODRÍA<br />

CAUSAR UN ACCI<strong>DE</strong>NTE!<br />

83


CAPÍTULO 13 – TÍTULO <strong>DE</strong> PROPIEDAD Y<br />

REGISTRO <strong>DE</strong>L VEHÍCULO<br />

¿QUÉ ES UN TÍTULO <strong>DE</strong> PROPIEDAD?<br />

Un título de propiedad es la prueba de que usted es el propietario de un<br />

vehículo. Cuando usted compra un vehículo, debe solicitar un título de<br />

propiedad antes de un período de 30 días, Si no hace la solicitud dentro de ese<br />

período de tiempo, debe pagar una multa.<br />

LO QUE NECESITA PARA OBTENER UN TÍTULO <strong>DE</strong><br />

PROPIEDAD<br />

VEHÍCULO NUEVO COMPRADO EN MISSOURI. – La agencia le dará una<br />

solicitud de título de propiedad y una Declaración de Origen del Fabricante<br />

(Manufacturer’s Statement of Origin) endosada. Esta declaración indica que el<br />

vehículo es nuevo y nunca ha sido registrado. La agencia y el comprador<br />

deben llenar la parte correspondiente a la declaración de millaje que aparece en<br />

la parte de atrás de la Declaración de Origen del Fabricante.<br />

VEHÍCULO USADO COMPRADO EN MISSOURI. – El vendedor debe otorgarle<br />

un título de propiedad correctamente endosado (ver el párrafo siguiente), que<br />

pruebe que usted ha comprado el vehículo. Si usted compró un vehículo usado<br />

en una agencia, también debe recibir una solicitud completada del título de<br />

propiedad. Para vehículos de no más de diez años se requiere declarar el millaje<br />

exacto del odómetro. Si el título de propiedad endosado a usted es de otro<br />

estado, debe conseguir un formulario de verificación de millaje y número de<br />

identificación (ID/OD), completado por una estación de inspección autorizada.<br />

TÍTULO <strong>DE</strong> PROPIEDAD CORRECTAMENTE ENDOSADO<br />

Un título de propiedad correctamente endosado tiene el nombre y la dirección del<br />

vendedor en la parte frontal del título, y la siguiente información completada en la<br />

parte posterior:<br />

Nombre y dirección del comprador<br />

Lectura del millaje, si aplica<br />

Precio de venta del vehículo<br />

Fecha de la venta<br />

Nombre de cualquier acreedor, si aplica<br />

Firma y nombre de todos los vendedores<br />

Nombre y firma del comprador, si aplica<br />

VEHÍCULO NUEVO COMPRADO EN OTRO ESTADO – Debe obtener la factura<br />

de compra de la agencia, o un recibo de venta y la Declaración de Origen del<br />

Fabricante endosada por la agencia de otro estado. La agencia y el nuevo<br />

comprador deben completar la parte correspondiente a declaración del millaje en<br />

la parte posterior de la Declaración de Origen del Fabricante.<br />

VEHÍCULO USADO COMPRADO EN OTRO ESTADO – El anterior propietario del<br />

vehículo o la agencia, deben entregarle un título de propiedad correctamente<br />

endosado. Si el estado no exige título de propiedad, usted debe obtener un<br />

recibo de venta certificado ante un notario y el último certificado de registro del<br />

vehículo en ese estado. También se exige una declaración de millaje en<br />

vehículos de no más de diez años. Si el título que le endosan es de otro estado,<br />

debe conseguir un formulario de verificación de millaje y número de<br />

identificación (ID/OD), completada por una estación de inspección autorizada.<br />

84<br />

VEHÍCULO <strong>DE</strong> SALVAMENTO.– Para información sobre títulos de propiedad<br />

para vehículos comprados para salvamento, desmantelamiento o<br />

reconstrucción, llame a la oficina central del Departamento de Hacienda, al<br />

(573) 751-2609, o escriba a:<br />

Missouri Department of Revenue<br />

Driver and Vehicle Services Bureau<br />

301 West High Street – Room 370<br />

P.O. Box 100<br />

Jefferson City, Missouri 65105-0100<br />

LECTURA <strong>DE</strong> MILLAJE –Cuando compre o venda un vehículo que tenga menos<br />

de diez años, el vendedor debe escribir el millaje en el endoso del título de<br />

propiedad. Si el vehículo es nuevo, debe aparecer la lectura del millaje en la<br />

Declaración de Origen del Fabricante. Tanto el comprador como el vendedor<br />

deben verificar el millaje, escribiendo sus nombres y firmando. En algunos<br />

casos se puede requerir una declaración de millaje separada.<br />

DÓN<strong>DE</strong> OBTENER EL TITULO <strong>DE</strong> PROPIEDAD<br />

Un título de propiedad se puede solicitar en cualquier sucursal del Departamento<br />

de Hacienda de Missouri o en una oficina de recaudación de impuestos. Tiene<br />

un costo de $8.50 y tal vez tenga que pagar un derecho adicional por<br />

procesamiento. Usted debe pagar todos los impuestos de venta estatales y<br />

locales que apliquen para obtener su título de propiedad. Para información sobre<br />

la cantidad de impuestos de venta que debe pagar, contacte cualquier sucursal<br />

u oficina de recaudación de impuestos, o la Oficina Central localizada en<br />

Jefferson City, Missouri, en el (573) 526-3669.<br />

Cuando usted solicita un título de propiedad, obtiene un recibo validado. Si hay<br />

algún derecho prendario (lien) contra su vehículo, el departamento de Hacienda<br />

le enviará el título por correo al acreedor. Si no hay ningún derecho prendario,<br />

usted recibirá su título de propiedad por correo.<br />

NO mantenga su título de propiedad en su vehículo; Usted puede conservar su<br />

recibo de registro en el vehículo.<br />

REGISTRO <strong>DE</strong> VEHÍCULOS<br />

Usted puede obtener un registro por dos años, si su vehículo califica en el<br />

momento de comprar placas nuevas, o de renovar o de endosar sus placas<br />

actuales. Para registrar su vehículo usted debe tener:<br />

Notificación del Departamento de Hacienda para renovar su registro, un<br />

recibo de registro del año anterior, o una copia de su título de propiedad (Si<br />

usted NO recibe una notificación de renovación, la ley aún exige que usted<br />

renueve las placas ANTES de su vencimiento)<br />

Certificado original válido de inspección de seguridad/emisiones, obtenido<br />

durante los pasados 60 días, si aplica (referirse al capítulo 12)<br />

Prueba de seguro, que generalmente es la copia de su tarjeta válida original<br />

de seguro u otra prueba de responsabilidad financiera<br />

Recibo original de pago de impuestos de propiedad personal del condado (o<br />

de la ciudad de St. Louis) del año anterior, o una declaración de no pago<br />

(non-assessment)<br />

Los derechos correspondientes a la licencia<br />

Al registrar su vehículo, usted firmará una declaración que indica que usted<br />

tiene y mantendrá asegurados TODOS sus vehículos automotores durante el<br />

periodo de registro. (Referirse al capítulo 9)<br />

85


NUEVOS RESI<strong>DE</strong>NTES <strong>DE</strong> MISSOURI<br />

Usted debe registrar su vehículo dentro de los primeros 30 días de residir en<br />

Missouri. Para registrar su vehículo, usted debe entregar su título de propiedad<br />

de otro estado. Después de entregarlo, se le expedirá un título de propiedad del<br />

estado de Missouri y se lo enviarán por correo a usted o a su institución<br />

financiera.<br />

Si una institución financiera tiene su título, usted debe contactar inmediatamente<br />

a su acreedor. Para este propósito, el Departamento de Hacienda tiene a su<br />

disposición un formulario de Solicitud de Título de Propiedad de Otro Estado.<br />

DÓN<strong>DE</strong> REGISTRAR SU VEHÍCULO<br />

Lo puede hacer en cualquier oficina de Departamento de Hacienda de Missouri<br />

(Missouri Department of Revenue) o en una oficina de recaudación de pagos de<br />

licencias. Para registrar un vehículo de pasajeros, la cuota de registro se<br />

basará en el caballaje del vehículo. Para registrar un vehículo comercial, la<br />

cuota de registro se basará en su zona y su peso bruto. Puede tener que pagar<br />

una cantidad adicional por procesamiento.<br />

INFORMACIÓN ACERCA <strong>DE</strong> LAS PLACAS<br />

<strong>DE</strong> MATRÍCULA MISSOURI<br />

Las palabras “SHOW ME STATE” aparecen en la parte inferior de una placa<br />

estándar. En la placa se coloca una calcomanía con el mes y el año. La<br />

calcomanía de cada mes es de diferente color.<br />

La configuración regular de placas para vehículos de pasajeros es de tres<br />

números, tres letras (NNN AAA). Para camiones, la configuración es de tres<br />

números, dos letras y un número (NNN AAN).<br />

PLACAS PERSONALIZADAS<br />

Al registrar su vehículo, usted puede solicitar placas personalizadas. La tarifa<br />

por placas personalizadas es de $15 para un año, o $30 si elige el registro por<br />

dos años, además de la tarifa normal del registro.<br />

TÍTULOS, PLACAS O CALCOMANÍAS PERDIDAS<br />

Si pierde o destruye la(s) placa(s), la(s) calcomanía(s) o el título de propiedad,<br />

usted debe solicitar un duplicado. La tarifa por el duplicado de título de<br />

propiedad es de $8.50; por placas es $8.50 por cada una y la tarifa por un juego<br />

de calcomanías de reemplazo es $8.50. Puede haber una tarifa adicional por<br />

procesamiento.<br />

Si le roban sus placas y usted presenta copia del correspondiente denuncio<br />

policial, se le expedirá un juego de placas y calcomanías sin costo alguno.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡USTED PUE<strong>DE</strong> RENOVAR SUS PLACAS<br />

HASTA CON SEIS MESES <strong>DE</strong><br />

ANTELACIÓN A SU VENCIMIENTO!<br />

86<br />

CAPÍTULO 14 – RECOMENDACIONES <strong>DE</strong><br />

SEGURIDAD PARA CONDICIONES<br />

ESPECIALES <strong>DE</strong> MANEJO<br />

CONDUCIR <strong>DE</strong> NOCHE<br />

Conducir de noche es más difícil que hacerlo durante el día. Las luces<br />

delanteras no le permiten tanta visibilidad como la claridad del día. También le<br />

limitan la visibilidad a los lados de la vía. Y el brillo de las luces delanteras de<br />

otros autos dificulta aún más ver la vía.<br />

Para conducir de noche, usted debe:<br />

Asegurarse de que las ventanas estén limpias.<br />

Encender las luces delanteras desde media hora después del atardecer<br />

hasta media hora antes del amanecer.<br />

Encender las luces delanteras cuando haya mal tiempo o cuando no pueda<br />

ver sin ellas una distancia de 500 pies (casi una manzana) hacia adelante.<br />

Asegurarse de que las luces delanteras estén limpias y funcionen bien.<br />

Hágalas revisar de vez en cuando para corregir el enfoque.<br />

Use las luces altas cuando no vengan vehículos.<br />

No maneje más veloz de lo que sus luces le permiten ver. Éstas sólo le<br />

permiten ver una distancia de casi 350 pies hacia adelante, así que<br />

asegúrese de conducir lo suficientemente despacio como para detenerse o<br />

dar vuelta si lo necesita.<br />

Use las luces bajas cuando esté a una distancia aproximada de 500 pies<br />

(casi una manzana) de un vehículo que se desplace en sentido contrario.<br />

También utilícelas cuando vaya a menos de 300 pies detrás de otro<br />

vehículo.<br />

Si está manejando a la máxima velocidad indicada, reduzca la velocidad<br />

cuando se aproxime a una curva .<br />

Use las líneas de los bordes de la vía como guía. Si no hay línea de borde,<br />

utilice la línea central para guiarse.<br />

Permanezca despierto y alerta. No maneje si se siente cansado.<br />

Observe cuidadosamente las señales de la vía. Éstas son más difíciles de<br />

ver durante la noche.<br />

Observe cuidadosamente que no haya personas o vehículos estacionados<br />

a un lado de la vía.<br />

CONDUCIR EN INVIERNO<br />

En invierno, limpie toda la nieve y el hielo de sus ventanas, luces delanteras y<br />

traseras. Asegúrese de que los limpiaparabrisas y el descongelador estén<br />

funcionando. No importa qué tan lejos vaya a conducir, nunca empiece a hacerlo<br />

hasta no haber retirado toda la nieve o el hielo de las ventanas.<br />

87


Su vehículo debe tener llantas del tipo para conducir en la nieve. Si no las tiene,<br />

usted debe alistar cadenas para poner en las llantas durante el mal tiempo. Pero<br />

aún si tuviera las llantas para “nieve” o las cadenas, no puede conducir con<br />

seguridad sobre nieve o el hielo a velocidades normales. Si hay hielo o nieve en<br />

el camino, reduzca la velocidad.<br />

Al arrancar sobre hielo o nieve, hágalo despacio y suavemente. Si las llantas<br />

empiezan a dar vuelta, intente despejar la nieve en una pequeña parte del<br />

camino manejando hacia atrás y hacia adelante unas cuantas veces. Si esto no<br />

ayuda, aplique algún material abrasivo, como sal o arena, alrededor de las<br />

llantas. NUNCA permita que nadie se detenga detrás de las ruedas de tracción;<br />

éstas pueden arrojar grava o hielo y lesionar a alguien.<br />

Una vez haya arrancado, trate de adaptarse al camino. Frene suavemente<br />

mientras conduce para ver que tan resbaladizo está el camino y luego ajuste la<br />

velocidad a las condiciones del mismo.<br />

Al conducir sobre hielo o nieve, le tomará más tiempo detener el vehículo.<br />

Asegúrese de dejar una distancia segura de aproximadamente 8 a 10<br />

segundos, entre su vehículo y el que viaja delante de usted.<br />

Cuando desee detenerse o reducir la velocidad, aplique los frenos suavemente.<br />

Nunca lo haga abruptamente – esto lo puede hacer patinar. En superficies muy<br />

deslizantes, bombee los frenos varias veces, empujándolos suavemente hacia<br />

abajo y dejándolos levantar por sí mismos. Si su vehículo tiene sistema de freno<br />

antibloqueo, consulte en su manual las técnicas apropiadas de frenado para<br />

situaciones especiales.<br />

Recuerde que los puentes y los pasos elevados se congelan y se vuelven<br />

resbaladizos antes que otras partes del camino y que incluso en vías<br />

despejadas de hielo pueden haber aún parches de hielo.<br />

Si tiene vehículo con tracción en las cuatro ruedas, NO la utilice sobre hielo.<br />

Los vehículos con tracción en las cuatro ruedas pueden voltearse fácilmente en<br />

el hielo. Si viaja con la tracción en las cuatro ruedas y encuentra un parche de<br />

hielo, retire el pie del acelerador.<br />

PAVIMENTO MOJADO<br />

Cuando empieza a llover, el agua se mezcla con el polvo y la grasa del camino y<br />

forma una capa grasosa y resbaladiza. Las hojas que caen también pueden<br />

volverse resbaladizas. En las curvas pavimento mojado le puede dificultar<br />

permanecer sobre la vía. También le tomará más tiempo detener el vehículo, así<br />

que asegúrese de reducir la velocidad y dejar una distancia segura entre su<br />

vehículo y el de adelante.<br />

HIDROPLANEO: En el pavimento húmedo, las llantas pueden permanecer más en<br />

el agua que en el pavimento. A esto se le conoce como “hidroplaneo” y significa<br />

la pérdida de la tracción y del control. El hidroplaneo puede suceder a cualquier<br />

velocidad superior a las 35 mph. Durante lluvias muy fuertes, las llantas pueden<br />

perder todo contacto con la carretera, a 55 mph.<br />

Si cree que sus llantas están "hidroplaneando", retire su pie del acelerador y<br />

reduzca la velocidad. No accione los frenos pues esto lo puede hacer patinar.<br />

88<br />

Para evitar el hidroplaneo:<br />

Mantenga su vehículo con buenas llantas con buena tracción o agarre .<br />

Mantenga las llantas infladas apropiadamente.<br />

Reduzca la velocidad cuando esté lloviendo o cuando el pavimento<br />

esté mojado.<br />

FRENOS <strong>DE</strong> ANTI-BLOQUEO (ABS)<br />

El sistema ABS en las cuatro ruedas es un sistema de frenos seguro y efectivo<br />

cuando se utiliza apropiadamente. Éste ofrece una importante ventaja de<br />

seguridad al evitar que las llantas se bloqueen durante situaciones de frenado<br />

abrupto. Si su vehículo viene equipado con ABS, usted debe estar consciente<br />

que bajo condiciones de frenado difíciles, es posible que sienta una pulsación en<br />

el pedal del freno. MANTENGA su pie en el freno. Mantenga una presión firme y<br />

continua en el freno mientras acciona el volante para hacer que el ABS de las<br />

cuatro ruedas funcione apropiadamente. Recuerde que si su vehículo está<br />

equipado con frenos de antibloqueo NO <strong>DE</strong>BE BOMBEAR LOS FRENOS, NO<br />

<strong>DE</strong>BE OLVIDAR CONTINUAR ACCIONANDO EL VOLANTE Y NO <strong>DE</strong>BE ALARME<br />

POR LOS RUIDOS MECÁNICOS Y/O LIGERAS PULSACIONES <strong>DE</strong>L PEDAL.<br />

Estas condiciones son normales y le permiten saber que el ABS está<br />

funcionando.<br />

PATINAZOS<br />

Controlar un patinazo es igual para vehículos de tracción delantera que de<br />

tracción trasera. Retire su pie del acelerador, pero NO pise los frenos.<br />

Suavemente, gire el volante en la dirección en la que se están deslizando<br />

las ruedas traseras.<br />

Tenga cuidado de no frenar o dar vuelta abruptamente. Hacer esto, o dar<br />

vuelta al volante bruscamente, sólo empeorará el patinazo.<br />

1. ANTES <strong>DE</strong>L<br />

PATINAZO<br />

ACCIONE EL VOLANTE HACIA EL PATINAZO<br />

2. LAS LLANTAS<br />

TRASERAS<br />

SE <strong>DE</strong>SLIZAN<br />

A LA <strong>DE</strong>RECHA<br />

3. GIRE LAS<br />

LLANTAS<br />

<strong>DE</strong>LANTERAS A<br />

LA <strong>DE</strong>RECHA<br />

NIEBLA<br />

Es muy peligroso conducir en medio de la niebla. Si usted tiene que conducir en<br />

la niebla, usted debe:<br />

Reducir la velocidad.<br />

Estar alerta y listo a detenerse.<br />

Mantener sus luces delanteras bajas. Con niebla podrá ver menos si las<br />

luces están en alto.<br />

Si la niebla se vuelve tan densa que no le permite ver, salga de la vía y<br />

deténgase. Deje ENCENDIDAS tanto las luces regulares como las luces de<br />

advertencia.<br />

QUÉ HACER DURANTE UNA EMERGENCIA VEHICULAR<br />

La regla más importante en cualquier emergencia es NO ENTRAR EN PÁNICO. Si<br />

permanece calmado recordará lo que debe hacer. Si su vehículo tiene dirección<br />

hidráulica, o un volante con seguro de traba, nunca cierre la llave de encendido<br />

hasta que se haya detenido completamente.<br />

89<br />

4. EL VEHÍCULO<br />

SE EN<strong>DE</strong>REZA<br />

NUEVAMENTE


FALLA <strong>DE</strong> LOS FRENOS – Si de pronto el pedal del freno se hunde hasta el fondo:<br />

1. Bombee el pedal del freno fuerte y rápidamente varias veces. Si eso no<br />

funciona…<br />

2. Use el freno de mano, pero úselo gradualmente.<br />

3. Cambie a un engranaje más bajo y busque un lugar para ir disminuir la velocidad<br />

hasta detenerse completamente.<br />

4. Asegúrese de que su vehículo esté fuera de la vía<br />

5. Después de que el vehículo se haya detenido, pida ayuda. No intente<br />

conducir hasta un garaje.<br />

LLANTA ESTALLADA – Si se le estalla una llanta puede escuchar una fuerte<br />

explosión seguida de unos porrazos. El volante puede dar vuelta abruptamente y<br />

usted puede perder control del vehículo.<br />

1. Sostenga el volante firmemente.<br />

2. Retire su pie del acelerador, pero no pise los frenos.<br />

3. Guíe el auto lentamente hasta que se detenga completamente a un lado de la<br />

vía.<br />

4. Aplique los frenos cuando el vehículo ya casi haya parado.<br />

5. Encienda sus luces intermitentes de advertencia.<br />

6. Cambie la llanta tan sólo si lo puede hacer sin colocarse en peligro.<br />

SI SE SALE <strong>DE</strong>L PAVIMENTO – Si las ruedas se salen del borde pavimentado, las<br />

llantas pueden dar vuelta a la derecha:<br />

1. Sostenga el volante firmemente.<br />

2. Retire su pie del acelerador, pero no pise los frenos. Sólo aplique una suave<br />

presión sobre el freno si es necesario.<br />

3. Cuando se haya reducido la velocidad del vehículo y usted tenga control sobre<br />

él, regrese al pavimento si el carril está desocupado.<br />

FALLA <strong>DE</strong>L VOLANTE – Si su vehículo no responde al dar vuelta al volante:<br />

1. Retire el pie del acelerador.<br />

2. Deje que el vehículo se detenga por sí mismo. No pise los frenos hasta que el<br />

vehículo se haya detenido casi completamente, o a menos que deba hacerlo.<br />

3. Encienda sus luces intermitentes de advertencia.<br />

FALLA <strong>DE</strong> LAS LUCES – Si las luces delanteras del vehículo se apagan:<br />

1. Intente con el cambia luces o con el interruptor de las luces delanteras. Esto<br />

podría activarlas nuevamente. Si lo anterior no funciona…<br />

2. Encienda las luces de estacionamiento, las de advertencia o las direccionales.<br />

3. Sálgase de la vía, pero deje encendidas las luces intermitentes de advertencia.<br />

ACELERADOR ATASCADO – Si usted retira el pie del acelerador, pero su vehículo<br />

sigue acelerando:<br />

1. Intente liberar el acelerador enganchando el dedo del pie por debajo del pedal<br />

y tratando de volverlo a su posición normal. Si eso no funciona…<br />

2. Ponga los cambios en neutro y aplique los frenos para reducir la velocidad.<br />

3. Sálgase de la vía tan pronto como pueda.<br />

90<br />

VISIÓN BLOQUEADA: Si de pronto el cofre se levanta, si fallan los limpiaparabrisas,<br />

o si algo más obstaculiza su visión:<br />

1. Baje la ventana de modo que pueda ver por el lado de lo que está obstaculizando<br />

su visión.<br />

2. Encienda las luces intermitentes de advertencia.<br />

3. Saque su vehículo de la vía.<br />

VEHÍCULO QUE SE APROXIMA <strong>DE</strong> FRENTE EN SU CARRIL:<br />

1. Reduzca la velocidad.<br />

2. Oríllese a la derecha y haga sonar el claxon.<br />

3. NO se pase al carril izquierdo. El otro conductor podría regresar a ese carril<br />

también.<br />

SI SE ATASCA EN LA VÍA <strong>DE</strong>L FERROCARRIL:<br />

Si se aproxima un tren:<br />

1. Desabróchese el cinturón de seguridad, salga del vehículo y de las vías del<br />

ferrocarril.<br />

2. Corra en la dirección en la que viene el tren (si corre en la misma dirección en<br />

la que se desplaza el tren, puede resultar golpeado por los escombros que se<br />

produzcan cuando el tren golpee el vehículo).<br />

Si no hay tren a la vista:<br />

1. Baje las ventanas y escuche si se aproxima el tren.<br />

2. Intente encender el motor. Si eso falla…<br />

3. Ponga el vehículo en neutro y empújelo para sacarlo de las vías del ferrocarril.<br />

SEGURIDAD EN VANS <strong>DE</strong> 12 Y <strong>DE</strong> 15 PASAJEROS:<br />

La Dirección Nacional de Seguridad en el Transporte (NTSB) ha determinado que<br />

las vans de 12 y de 15 pasajeros son inherentemente inestables cuando se cargan<br />

completamente hasta el nivel para el cual se han designado, o sea, transportar<br />

más de 10 pasajeros. La NTSB recomienda que todos los conductores de vans de<br />

12 y de 15 pasajeros obtengan entrenamiento específico para el manejo y la<br />

operación de este tipo de vehículos. Para mayor información referente a la seguridad<br />

en vans de 12 y de 15 pasajeros, visite el sitio web de la NTSB en www.ntsb.gov<br />

SPARKY DICE:<br />

¡ES BUENA I<strong>DE</strong>A PRACTICAR CÓMO<br />

CONDUCIR EN MAL TIEMPO, PERO PARA<br />

HACERLO INTENTE BUSCAR UN LUGAR<br />

SEGURO, ALEJADO <strong>DE</strong>L TRÁFICO, <strong>DE</strong><br />

LOS PEATONES Y <strong>DE</strong> OTROS<br />

OBSTÁCULOS!<br />

91


CAPÍTULO 15 – VEHÍCULOS COMERCIALES<br />

También necesitará saber la siguiente información si usted está solicitando una<br />

licencia Clase E. Como conductor de un vehículo comercial, usted debe<br />

obedecer todas las normas de tránsito de Missouri, incluyendo las normas<br />

sobre vehículos comerciales.<br />

Nota:<br />

1. Todos los límites de peso y tamaño listados a continuación incluyen la carga<br />

del vehículo.<br />

2. Todos los límites que se aplican a las interestatales o a ciertas autopistas<br />

designadas, aplican también a carreteras a10 millas a la redonda de la<br />

interestatal o la autopista.<br />

3. Los tamaños, los pesos y las excepciones enumeradas en este capítulo<br />

son solamente para las carreteras de Missouri.<br />

LIMITACIONES <strong>DE</strong> TAMAÑO (SIN PERMISO ESPECIAL)<br />

ALTURA<br />

1. Altura máxima de cualquier vehículo fuera de una zona comercial* en<br />

autopistas designadas……………………............................................14’<br />

2. Altura máxima de cualquier vehículo en una zona comercial...............15’<br />

3. Altura máxima de cualquier transporte automotor fuera de una zona<br />

comercial............................................................................................. 14’<br />

4. Altura máxima en todas las demás autopistas………………................13-1/2’<br />

ANCHO<br />

1. Ancho máximo de cualquier vehículo en autopistas suplementarias**<br />

a 10 millas de distancia de interestatales y autopistas<br />

designadas....................................................................................8’<br />

2. Ancho máximo de cualquier vehículo en interestatales y ciertas<br />

autopistas designadas......................................................................8-1/2’<br />

*ZONA COMERCIAL –Las zonas comerciales existen sólo en ciudades con<br />

poblaciones mayores a 75,000 habitantes. En éstas, la zona comercial es a una<br />

milla más allá de los límites de la ciudad, más una milla por cada 50,000 o parte de<br />

50,000 habitantes, excepto:<br />

La zona comercial de la ciudad de St. Louis se extiende 18 millas más allá de<br />

los límites de la ciudad.<br />

La zona comercial para Kansas City se extiende 12 millas más allá de los<br />

límites de la ciudad.<br />

La zona comercial en las autopistas interestatales se extiende tan sólo 2 millas<br />

más allá de los límites de la ciudad.<br />

**AUTOPISTAS SUPLEMENTARIAS – Éstas son autopistas cortas que<br />

conectan ciudades pequeñas o cabeceras de condado. Las autopistas<br />

suplementarias no cruzan los límites estatales. En los mapas oficiales de<br />

autopistas del estado, éstas generalmente aparecen en color negro o gris .<br />

92<br />

LARGO<br />

1. Largo máximo de cualquier vehículo sencillo……….....................................45’<br />

2. Largo máximo de cualquier autobús o trolley, sin incluir un pie<br />

al frente o atrás para el parachoques de seguridad....................................45’<br />

3. Largo máximo de camión-tractor y remolque<br />

En interestatales y ciertas autopistas designadas, la longitud del camión<br />

(no el largo máximo total - incluye carga)..............................................53’<br />

En todas las demás carreteras……....................................................60’<br />

4. Largo máximo de camión-tractor, remolque y remolques múltiples (doble caja):<br />

En interestatales y ciertas autopistas designadas el largo del<br />

tractor y remolque (no largo máximo total) ….....................................28’<br />

En todas las demás carreteras…………….........................................65’<br />

5. Largo máximo de camión y remolque (s) y todas las demás combinaciones de<br />

Vehículos:<br />

En interestatales y ciertas autopistas designadas…….........................65’<br />

El largo máximo general en todas las demás carretera……...............55’<br />

6. Largo máximo de Transportes de automóviles y Transportes de barcos<br />

(embarcaciones):<br />

5a. Rueda convencional………………...............................................75´<br />

Stingersteered……………..................................................................75´<br />

7. Largo máximo de camiones de carga "Driveaway Saddle Mount" (de doble o<br />

triple carga en autopistas interestatales y designadas)…… ……...............75’<br />

Los transportes de vehículos pueden transportar cargas que se extiendan de sus<br />

límites legales de largo. Pero las cargas no deben extenderse 3 pies más allá de la<br />

parte delantera o 4 pies más allá de la parte trasera del vehículo.<br />

EXCEPCIONES EN LOS LIMITES <strong>DE</strong> TAMAÑO<br />

1. Maquinaria agrícola manejada ocasionalmente en distancias cortas.<br />

2. Vehículos que transportan temporalmente maquinaria agrícola.<br />

3. Agencias de herramientas que estén entregando o trasladando maquinaria<br />

agrícola para reparación.<br />

4. Vehículos que transportan temporalmente máquinas para construcción de<br />

carreteras o materiales de carreteras.<br />

5. Vehículos que estén remolcando vehículos averiados para reparación, en las<br />

autopistas.<br />

Estas excepciones no aplican en las autopistas interestatales.<br />

LIMITACIONES <strong>DE</strong> PESO (SIN PERMISO ESPECIAL)<br />

El límite de peso de un puente puede ser diferente al límite de peso de una carretera.<br />

Si un puente tiene un límite de peso diferente, habrá una señal indicando el límite.<br />

PESO MÁXIMO EN CUALQUIER EJE SENCILLO.........LIBRAS<br />

1. Peso máximo permitido en interestatales……………….........................20,000<br />

2. Peso máximo permitido en una zona comercial. ………........................22,400<br />

3. Peso máximo permitido en todas las demás rutas……….....................22,000<br />

PESO MÁXIMO EN CUALQUIER EJE DOBLE..……… LIBRAS<br />

1. Peso máximo permitido en interestatales…………................................34,000<br />

2. Peso máximo permitido en todas las demás rutas…………......................36,000<br />

93


PESO BRUTO MÁXIMO………….................................LIBRAS<br />

El peso bruto actual permitido depende de la distancia entre el primer y el último<br />

eje. Para determinar el peso bruto máximo permitido en una zona comercial,<br />

multiplique el número de ejes por 22,400 libras.<br />

En todas las autopistas de Missouri se permite un peso bruto máximo de 80,000,<br />

excepto donde las estructuras de los puentes tengan señalado un menor límite<br />

de peso.<br />

1. Peso bruto máximo permitido en interestatales, autopistas principales*** y<br />

otras autopistas designadas……........………................................80,000<br />

PERMISOS PARA EXCESO <strong>DE</strong> PESO O TAMAÑO:<br />

Usted puede solicitar permisos para excesos de peso o tamaño llamando al<br />

1-800-877-8499, o al (573) 751-2871 sólo para llamadas locales, o contactando al:<br />

Missouri Department of Transportation, Motor Carrier Services Unit<br />

P.O. Box 270<br />

Jefferson City, MO 65102<br />

Fax: (573) 751-7408<br />

Para recibir un permiso para exceso de peso o tamaño:<br />

La carga de su vehículo debe ser no reducible,<br />

Usted debe tener seguro de responsabilidad civil para daños a personas o a<br />

la propiedad, y<br />

Debe pagar los derechos del permiso.<br />

MAPAS <strong>DE</strong> RUTAS VEHICULARES:<br />

El Mapa de las rutas Vehiculares de Missouri está disponible en el departamento de<br />

Transporte de Missouri. Este mapa muestra las rutas por las que se les permite<br />

viajar a los camiones (camiones de carga) más grandes y pesados, como lo<br />

especifica el estatuto estatal. Si desea obtener un mapa, llame o escriba a los<br />

teléfonos o a la dirección que aparecen arriba.<br />

REGULACIONES FE<strong>DE</strong>RALES <strong>DE</strong> SEGURIDAD EN EL<br />

TRANSPORTE MOTORIZADO<br />

Missouri ha adoptado como ley estatal las Partes 390 a 397 de las Regulaciones<br />

Federales de Seguridad en el Transporte Motorizado. Por lo tanto, los conductores<br />

y los vehículos que operan sólo dentro del estado, deben obedecer tales<br />

regulaciones, excepto con las siguientes excepciones:<br />

Vehículos comerciales clasificados como 12,000 libras o menos y cualquier<br />

de sus cajas.<br />

Vehículos comerciales clasificados como 60,000 libras o menos de peso<br />

bruto, cuando se utilizan sólo para transportar desechos sólidos.<br />

Vehículos comerciales con clasificación “F” de 42,000 libras o menos, para<br />

uso agrícola, deben estar indicados con la letra en las placas, como lo<br />

autorizan los Estatutos Revisados de Missouri, Sección 301.030, a<br />

menos que transporten materiales peligrosos, con la excepción de<br />

fertilizantes.<br />

94<br />

TRANSPORTE <strong>DE</strong> MATERIALES PELIGROSOS<br />

Si su vehículo transporta materiales peligrosos, su vehículo debe cumplir con las<br />

regulaciones de equipo y manejo establecidas por el Departamento de Transporte<br />

de los Estados Unidos.<br />

EQUIPO Y SEÑALES <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />

Cuando opere totalmente dentro del estado, la ley de Missouri no exige equipo de<br />

emergencia para:<br />

Vehículos clasificados como 42,000 libras o menos que tengan una “F” en<br />

la placa,<br />

Transportes de desechos sólidos clasificados como 60,000 libras o menos,<br />

y<br />

Vehículos comerciales clasificados como 12,000 libras o menos.<br />

Cualquier otro vehículo comercial utilizado para comercio dentro y fuera del estado<br />

que esté clasificado como 12,000 libras, debe portar el siguiente equipo de<br />

emergencia:<br />

Un extintor de fuego, clasificado como 5 B:C o más por Underwriter’s<br />

Laboratories Incorporated.<br />

Un fusible de repuesto u otro dispositivo protector de sobrecarga por cada<br />

clase y tamaño utilizado, si éstos no son del tipo de reajuste al estado inicial<br />

(reset).<br />

Una de las siguientes combinaciones de dispositivos de advertencia:<br />

1. Tres señales luminosas (antorchas a base de combustible líquido)<br />

y tres fusibles y dos banderas rojas. Esta combinación no la deben<br />

llevar los vehículos que transportan material explosivo o inflamable,<br />

o que usen gas comprimido inflamable como combustible para su motor.<br />

2. Tres linternas eléctricas rojas y dos banderas rojas.<br />

3. Tres triángulos reflectivos rojos, bidireccionales, de emergencia.<br />

INFORMACIÓN SOBRE VEHÍCULOS COMERCIALES<br />

La siguiente información debe estar claramente visible en los vehículos automotores<br />

comerciales:<br />

El nombre del propietario<br />

Dirección de la base de operaciones y el número expedido al transportador<br />

por la Unidad de Servicios al Transportador (Motor Carrier Services Unit)<br />

Todo vehículo comercial local también debe exhibir la palabra “Local”<br />

Su vehículo no necesita exhibir la información anterior si:<br />

Está clasificado como 36,000 libras o menos, y<br />

No es usado regularmente para propósitos comerciales<br />

DISTANCIA <strong>DE</strong>TRÁS <strong>DE</strong> OTRO VEHÍCULO<br />

Si está manejando un autobús o un camión, no debe seguir a otro autobús o camión a<br />

una distancia menor de 300 pies. Sin embargo, puede seguir a menos distancia de 300<br />

pies si se encuentra en un distrito comercial o residencial, o cuando vaya a rebasar.<br />

Permanezca siempre a una distancia segura detrás del vehículo que va delante de<br />

usted. Por cada diez pies de longitud de su vehículo, mantenga al menos un segundo<br />

entre usted y el vehículo de adelante. Por ejemplo, si está manejando un vehículo de 40<br />

pies, conserve cuatro segundos de distancia entre usted y el vehículo de adelante.<br />

95


CRUCE <strong>DE</strong> FERROCARRILES<br />

Si está manejando un:<br />

Vehículo para transportar pasajeros por paga,<br />

Autobús escolar,<br />

Vehículo de transporte de material corrosivo, inflamable, explosivo o<br />

venenoso, o<br />

Vehículo utilizado para transporte de líquidos inflamables o corrosivos, ya<br />

sea cargado o vacío,<br />

usted se debe detenerse de 15 a 50 pies de distancia antes de las vías del<br />

ferrocarril. Si no hay señal de ferrocarril, entonces puede cruzar la vía.<br />

SEGURIDAD <strong>DE</strong> LA CARGA<br />

Para evitar que alguna parte de la carga se caiga del vehículo, debe asegurarla o<br />

poner una cubierta protectora sobre ella.<br />

<strong>DE</strong>SVIACIÓN<br />

Cuando un vehículo da vuelta , las llantas traseras tienen un trayecto más corto<br />

que el de las llantas delanteras. A mayor distancia entre las ruedas delanteras y las<br />

traseras, mayor es la diferencia en sus trayectos. Para compensar esta desviación,<br />

empiece las vueltas a la izquierda lo más cerca posible a la derecha, y desde lo<br />

más cerca posible a la izquierda para hacer vueltas a la derecha.<br />

ESTACIONES <strong>DE</strong> PESO<br />

Todos los vehículos comerciales, con excepción de los clasificados como 18,000<br />

libras o menos, o exentos por la ley de alguna otra manera, deben detenerse en<br />

una estación de peso, a no ser que una autoridad le indique lo contrario.<br />

CONDUCTORES QUE MANEJAN MUY CERCA <strong>DE</strong> OTROS VEHÍCULOS<br />

Para evitar un accidente con una persona que le sigue muy de cerca, usted debe:<br />

1. Reducir la velocidad. Es mejor que lo sigan muy de cerca a poca velocidad<br />

que a alta velocidad.<br />

2. Evitar detenerse o dar vuelta repentinamente y poner las señales<br />

direccionales con bastante anticipación.<br />

3. Aumentar la distancia entre usted y el vehículo de adelante. Esto le ayudará<br />

a evitar pares repentinos.<br />

4. No encienda las luces traseras ni las del freno a quien le siga muy de cerca.<br />

Esa persona podría no creer en la señal de sus luces cuando usted reduzca<br />

la velocidad o se detenga<br />

ESPACIO SUPERIOR<br />

Asegúrese de tener todo el tiempo suficiente espacio sobre su vehículo.<br />

No asuma que las alturas indicadas en los puentes o en los pasos<br />

elevados son correctas.<br />

Esté pendiente de todas las unidades de aire acondicionado, cables,<br />

señales y árboles.<br />

SUPERFICIES POCO SÓLIDAS:<br />

Asegúrese de que el terreno resista el peso de su vehículo. Sea cauteloso en:<br />

Estacionamientos<br />

96<br />

Carreteras o áreas de estacionamiento sin pavimentar, especialmente cuando<br />

estén mojadas<br />

Áreas de construcción.<br />

ESPACIO PARA CRUZAR O ENTRAR AL TRÁFICO<br />

Su radio de aceleración varía con el peso de su vehículo. Su tiempo para cruzar<br />

una vía también es afectado por la longitud de su vehículo. En un vehículo largo o<br />

muy pesado, necesitará un espacio mayor en el tráfico para cruzar la vía que el<br />

que necesitaría en un automóvil.<br />

INFORMACIÓN SOBRE AUTOBUSES ESCOLARES<br />

La ley de Missouri tiene regulaciones especiales de equipo y manejo de autobuses<br />

escolares. Si necesita mayor información al respecto, por favor llame al (573)<br />

751-2626, o escriba a:<br />

Department of Elementary and Secondary Education<br />

Pupil Transportation Section<br />

P.O. Box 480<br />

Jefferson City, MO 65102<br />

SPARKY DICE:<br />

¡ASEGURE O CUBRA A<strong>DE</strong>CUADAMENTE<br />

CUALQUIER CARGA QUE USTED<br />

TRANSPORTE!<br />

97


EJEMPLOS <strong>DE</strong> PREGUNTAS <strong>DE</strong>L EXAMEN<br />

ESCRITO<br />

Los exámenes escritos para la clase F (operador regular) y la clase E (para<br />

chofer), administrados por evaluadores de conductores de la Policía de Carreteras<br />

del Estado de Missouri, son exámenes de selección múltiple. Los siguientes<br />

ejemplos de preguntas del examen se suministran sólo como guía de estudio y no<br />

son las preguntas reales de el(los) examen(es) escrito(s) de Missouri.<br />

INSTRUCCIONES: Encierre en un círculo la respuesta correcta.<br />

1. Cuando usted se aproxima a un cruce de ferrocarril sin señales<br />

de advertencia intermitentes, ni plumas, usted debe:<br />

a. Cruzar el ferrocarril tan pronto como sea posible.<br />

b. Detenerse siempre.<br />

c. Ceder el paso a todos los trenes que estén cruzando.<br />

d. Acelerar para ganarle al tren.<br />

2. Usted puede rebasar a otro vehículo usando el arcén de la vía:<br />

a. Cuando el vehículo de adelante está dando vuelta a la izquierda.<br />

b. Para pasar a un vehículo que va muy lento.<br />

c. A usted no se le permite rebasar por el arcén de la vía.<br />

d. Cuando el tráfico adelante está obstaculizado hasta por 250 pies.<br />

3. Si pierde su salida de una autopista interestatal:<br />

a. Se detiene en cualquier carril de la autopista<br />

b. Sigue hasta la siguiente salida y regresa a la salida que se le pasó.<br />

c. Baja las ventanas del auto y le pide ayuda a un conductor cercano.<br />

d. Da marcha atrás en la autopista.<br />

4. La edad mínima que debe tener una persona para obtener un<br />

permiso de instrucción es:<br />

a 14 años.<br />

b. 15 años.<br />

c. 15 años y medio.<br />

d. 16 años.<br />

5. La tarifa para un Permiso de Instrucción es:<br />

a. $1.00<br />

b. $2.00<br />

c. $3.50<br />

d. $4.00<br />

6. Poco antes del vencimiento de su licencia de conducir/no conductor,<br />

la Oficina de Servicio al Cliente le enviará por correo una<br />

notificación recordándole la renovación a:<br />

a. La dirección más actualizada en su expediente de conducir.<br />

b. La dirección en su última solicitud.<br />

c. La dirección que aparece en la guía telefónica local.<br />

d. Su oficina de licencias local.<br />

98<br />

7. La edad mínima que debe tener una persona para obtener un<br />

permiso de instrucción para motocicleta es:<br />

a. 14 años<br />

b. 15 años<br />

c. 15 años y medio<br />

d. 16 años<br />

8. Para un conductor con Licencia Intermedia, las restricciones para<br />

conducir son:<br />

a. El conductor debe usar el cinturón de seguridad<br />

b. Los cinturones deben ser usados por todos los pasajeros<br />

c. Restricción para conducir de 1:00 a.m. a 5:00 a.m.<br />

d. Todas las anteriores<br />

9. Para ayudar a otras personas a enterarse que usted desea ser<br />

donante de órganos, usted debe:<br />

a. Completar la información de donante de órganos que está en la parte<br />

posterior de su licencia<br />

b. Discutir su decisión con el familiar más cercano<br />

c. Hacer firmar la parte posterior de su licencia por dos testigos<br />

d. Todas las anteriores<br />

10. A dónde debe ir a hacer el Examen de Manejo de Missouri:<br />

a. A cualquier estación de evaluación de la Policía de Autopistas del Estado<br />

de Missouri<br />

b. A cualquier oficina del Departamento de Transporte<br />

c. A cualquier oficina de licencias de conducir de Missouri<br />

d. A la clase de educación para conductores de la escuela<br />

secundaria más cercana<br />

11. El examinador de la Policía de Carreteras del Estado de Missouri<br />

revisará el vehículo de la persona antes de iniciar el examen de<br />

manejo:<br />

a. Para mirar si tiene piezas de autos robadas<br />

b. Asegurarse de que el vehículo tiene el equipo exigido<br />

c. Asegurarse de que el vehículo está en buenas condiciones de operación<br />

d. Las respuestas b y c<br />

12. Si usted no pasa el Examen de Manejo tres veces:<br />

a. El examinador le dará un Reporte de Examen de Habilidades de Conductor<br />

b. Usted debe enviar el reporte anteriormente mencionado al Departamento de<br />

Hacienda<br />

c. El Departamento de Hacienda le exigirá más entrenamiento de conducir<br />

d. Todas las anteriores<br />

13. Dos líneas amarillas continuas en el pavimento, significan:<br />

a. Se le permite rebasar a ambos conductores<br />

b. No se permite rebasar<br />

c. Se permite rebasar si usted está en la parte alta de una subida<br />

d. Se permite rebasar sólo durante el día<br />

99


14. Los límites de velocidad máxima y mínima en las autopistas<br />

interestatales de Missouri son:<br />

a. 40/55<br />

b. 40/70<br />

c. 30/70<br />

d. 55/75<br />

15. Una luz roja intermitente en un semáforo significa:<br />

a. lo mismo que una señal de "Alto"<br />

b. que el semáforo está descompuesto<br />

c. que no tiene que detenerse completamente<br />

d. que las condiciones para manejar son peligrosas<br />

16. Una señal luminosa amarilla significa:<br />

a. Que el semáforo está cambiando de verde a rojo<br />

b. Que usted debe pisar los frenos<br />

c. Que usted debe incrementar su velocidad<br />

d. Que el vehículo de adelante va muy lento<br />

17. Una señal de restricción de velocidad:<br />

a. Puede ser ignorada en condiciones de lluvia, nieve o hielo<br />

b. Tiene forma triangular<br />

c. Es azul con letras negras<br />

d. Indica una velocidad recomendada para una curva o para dar vuelta<br />

18. Cuando usted se aproxima a un cruce de ferrocarril debe:<br />

a. Reducir la velocidad<br />

b. Mirar si se aproxima un tren<br />

c. Estar listo para detenerse<br />

d. Todas las anteriores<br />

19. Las señales de zona de trabajo significan:<br />

a. Que es verano<br />

b. Que usted debe detenerse inmediatamente y retroceder<br />

c. Que no hay condiciones ideales para manejar<br />

d. Que usted debe manejar más rápido para salir de la zona de trabajo<br />

20. La señal "No Right on Red" (No dar vuelta a la Derecha en Rojo)<br />

significa:<br />

a. Que aunque el semáforo esté en rojo, usted puede dar vuelta a la derecha<br />

b. Que si el semáforo está en rojo, usted no puede dar vuelta a la derecha<br />

c. Que la intersección tiene una gran cantidad de accidentes<br />

d. Que aunque el semáforo está en rojo, usted no tiene que detenerse<br />

completamente<br />

21. Los vehículos de emergencia:<br />

a. Tienen derecho a la vía cuando usan la sirena, el claxon y las luces<br />

rojas/azules<br />

b. Pueden usar altavoces para dar instrucciones<br />

c. Pueden seguirse unos a otro<br />

d. Todas las anteriores<br />

100<br />

22. Después de detenerse por un autobús escolar que deja bajar niños:<br />

a. No proceda hasta que los niños le agiten la mano<br />

b. Mire que los niños caminen por un lado de la vía<br />

c. Acelere rápidamente<br />

d. Encienda las luces de advertencia<br />

23. Al dar vuelta a la derecha o a la izquierda, un conductor debe<br />

señalar _______ antes de dar vuelta:<br />

a. 100 pies<br />

b. 50 pies<br />

c. 35 pies<br />

d. 5 pies<br />

24. Un conductor puede usar un espacio de estacionamiento para<br />

personas discapacitadas:<br />

a. Si hay una persona físicamente discapacitada en el vehículo cuando<br />

está estacionado<br />

b. Si se está dejando o recogiendo una persona físicamente discapacitada<br />

c. Si el vehículo exhibe una calcomanía o placas de persona físicamente<br />

discapacitada<br />

d. Las respuestas a Y c, o b Y c.<br />

25. Al estacionar en una bajada:<br />

a. Gire las ruedas del auto hacia la derecha<br />

b. Gire las ruedas del auto hacia la izquierda<br />

c. Mantenga las ruedas derechas hacia el frente<br />

d. Deje la transmisión en neutro<br />

26. Cuando un semáforo se pone en verde, usted debe:<br />

a. Ceder el paso a los peatones<br />

b. Acelerar tan pronto como sea posible hacia la siguiente intersección<br />

c. Dar marcha atrás lentamente<br />

d. No moverse hasta que otro conductor le indique<br />

27. Tirar basura:<br />

a. Es contra la ley<br />

b. Puede ocasionar accidentes de tránsito<br />

c. Puede conducir a multas de hasta $1,000 y hasta un año de cárcel<br />

d. Todas las anteriores<br />

28. Un camión de carga que viaje a 55 MPH puede tomarse hasta<br />

______para poder detenerse completamente:<br />

a. 50 pies<br />

b. 125 pies<br />

c. 400 pies<br />

d. 750 pies<br />

29. El “No-Zone” es:<br />

a. El término utilizado para describir los puntos ciegos de un camión o<br />

autobús<br />

b. Una zona de velocidad especial<br />

c. Una vía con restricciones de el volumen del equipo de sonido del vehículo<br />

d. El programa de televisión que reemplazó a “The Twilight Zone”<br />

101


30. Lo siguiente es verdad con relación a los cinturones de seguridad<br />

y las sillas de seguridad para niños en los vehículos:<br />

a. Usted nunca debe llevar un bebé o un niño pequeño en el asiento<br />

delantero de un vehículo con bolsas de aire<br />

b. Una bolsa de aire puede ser peligrosa para un bebé o un niño<br />

pequeño, incluso en choques a poca velocidad<br />

c. Usted siempre debe asegurarse de que todos los pasajeros utilicen el<br />

cinturón de seguridad o silla de seguridad para niños<br />

d. Todas las anteriores<br />

31. Cuando otro conductor lo siga muy de cerca:<br />

a. Si hay un carril desocupado a su derecha, pásese a la derecha<br />

b. Si no hay un carril desocupado a su derecha, espere hasta que esté<br />

libre la vía adelante y reduzca la velocidad lentamente para hacer que<br />

el otro conductor lo rebase por un lado suyo<br />

c. Nunca reduzca la velocidad repentinamente<br />

d. Todas las anteriores<br />

32. El seguro de responsabilidad civil:<br />

a. Es exigido a todos los propietarios de vehículos automotores en<br />

Missouri<br />

b. Cubre las obligaciones legales del titular de la póliza, que resulten de<br />

lesiones a otras personas o daño a sus propiedades<br />

c. Se puede tirar tan pronto como registre su vehículo<br />

d. Respuestas a y b<br />

33. Usted debe conservar la prueba de su seguro obligatorio:<br />

a. En su oficina<br />

b. En una caja de depósitos de seguridad en el banco<br />

c. En su vehículo, cada vez que lo maneje<br />

d. En casa de su vecino<br />

34. Si usted es el culpable de un accidente y no paga los daños:<br />

a. Le suspenderán la licencia de conducir y/o placa por un año.<br />

b. Ahorrará dinero<br />

c. Su auto será decomisado<br />

d. Debe comprar un auto nuevo<br />

35. Usted debe reportar todo accidente vehicular a la Oficina de<br />

Servicios Vehiculares y del Conductor si:<br />

a. El accidente involucró un conductor no asegurado y hubo daños a la<br />

propiedad por un costo superior a los $500<br />

b. Su vehículo tiene menos de 5 años<br />

c. Alguien resultó herido o muerto<br />

d. Respuestas a y c<br />

36. Las siglas SATOP significan en inglés:<br />

a. Programa para el Infractor de Tránsito por Consumo de Sustancias<br />

Intoxicantes<br />

b. Sal y Alquitrán en el Pavimento<br />

c. Salte Arriba de Todos los Peatones<br />

d. Suben Animales de Todos los Países<br />

102<br />

37. En Missouri, el nivel de concentración de alcohol en la sangre<br />

(BAC) en el que es ilegal que un conductor menor de edad maneje<br />

un vehículo automotor es:<br />

a. .08% o más<br />

b. .05% o más<br />

c. .020% o más<br />

d. .008% o más<br />

38. Si a usted se le ordena instalar un dispositivo de traba de<br />

encendido en su vehículo, el costo de instalación y de inspección<br />

mensual lo debe pagar:<br />

a. El oficinista de la Corte<br />

b. El oficial de policía<br />

c. Usted<br />

d. El Juez<br />

39. En Missouri, el nivel de concentración de alcohol en la sangre<br />

(BAC) en el que es ilegal que un conductor adulto maneje un<br />

vehículo automotor es:<br />

a. .08% o más<br />

b. .05% o más<br />

c. .020% o más<br />

d. .008% o más<br />

40. Le enviarán una carta de notificación de acumulación de puntos si:<br />

a. A usted le han reducido muchos puntos de su expediente de conducir<br />

b. Usted acumula un total de 4 puntos en 12 meses<br />

c. No obtiene los suficientes puntos en su Examen de Manejo<br />

d. No pasa el examen escrito<br />

41. Los puntos:<br />

a. No es nada para preocuparse<br />

b. Es bueno tenerlos en el expediente de conducir<br />

c. Ayudan si desea obtener un trabajo de conductor<br />

d. Son algo que usted no desea en su expediente de conducir<br />

42. Las siglas FACT en inglés significan:<br />

a. Financie un Auto Hoy<br />

b. Las Ambulancias Llenas no Pueden Dar Vuelta<br />

c. El Temor a las Autoridades Causa Tensión<br />

d. No Comparecer Ante la Corte por Infracciones de Tránsito<br />

43. Las ventanas de las puertas frontales de un vehículo no pueden<br />

ser polarizadas más de:<br />

a. 100% del bloqueo de luz<br />

b. lo necesario para que se vean bien<br />

c. 65% del bloqueo de luz<br />

d. 50% del bloqueo de luz<br />

44. Un marco en la placa:<br />

a. Puede cubrir la palabra “Missouri” en la placa<br />

b. No debe cubrir ninguna información de la placa<br />

c. Puede cubrir las calcomanías del mes y el año<br />

d. Puede cubrir lo escrito en la parte inferior de la placa<br />

103


45. Cuando una persona compra un vehículo, él / ella debe solicitar el<br />

título de propiedad del vehículo dentro de:<br />

a. 30 días<br />

b. 6 meses<br />

c. 1 semana<br />

d. 1 año<br />

Clave de respuestas:<br />

1-c, 2-c, 3-b, 4-b, 5-c, 6-a, 7-c, 8-d, 9-d, 10-a, 11-d, 12-d, 13-b, 14-b, 15-a,<br />

16-a, 17-d, 18-d, 19-c, 20-b, 21-d, 22-b, 23-a, 24-d, 25-a, 26-a, 27-d,<br />

28-c, 29-a, 30-d, 31-d, 32-d, 33-c, 34-a, 35-d, 36-a, 37-c, 38-c, 39-a, 40-b,<br />

41-d, 42-d, 43-c, 44-b, 45-a<br />

SPARKY DICE:<br />

¡CUANDO CONDUZCA UN VEHÍCULO,<br />

(INCLUSO SI NO ES SUYO), USTED<br />

<strong>DE</strong>BE ESTAR PREPARADO PARA<br />

MOSTRAR LA <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong>L SEGURO Y<br />

LOS PAPELES <strong>DE</strong> REGISTRO, SI LAS<br />

AUTORIDA<strong>DE</strong>S LO REQUIEREN!<br />

104<br />

ÍNDICE<br />

Accidentes<br />

Qué Hacer 72-73<br />

Reporte el Accidente 73<br />

Agresividad de los Conductores 64<br />

Alcohol, Drogas y Conducir 74-76<br />

Bicicletas ver Compartiendo<br />

la vía<br />

Calcomanías (Perdidas) 86<br />

Cansancio en la Carretera 58<br />

CDL (Clase A, B o C) 10<br />

Ciclomotores ver Compartiendo<br />

la vía<br />

Cinturones de Seguridad 66<br />

Compartiendo la Vía 59-65<br />

Con Sueño 58<br />

Condiciones Especiales de Manejo ver<br />

Recomendaciones<br />

de Seguridad para<br />

Conducir<br />

Manejando Defensivamente 66-67<br />

Conducir en Autopistas 54-58<br />

Conductores Ebrios 65<br />

Conductores que Siguen muy de Cerca 68, 96<br />

Contáctenos 7<br />

Cortejos Fúnebres 64<br />

Cruce de Peatones y Líneas de Alto 31<br />

Derecho a Mantener la Licencia de Conducir 23<br />

Distancia de detrás de otro Vehículo 67-68<br />

Distancias para Detenerse 68-69<br />

Donación de Órganos y Abogado Designado 21<br />

Duplicado de la Licencia de Conducir 16<br />

(Perdida, Robada o Dañada)<br />

Ejemplos de preguntas del Examen Escrito 98-104<br />

Emergencias 58<br />

Emergencias del Vehículo 89-91<br />

Equipo para la Inspección de Seguridad 80-81<br />

Estacionamiento 51-53<br />

Examen de Manejo 26-29<br />

Reprobar el Examen de Manejo 28-29<br />

Examen de la Vista 26<br />

Reprobar el Examen de la Vista 26<br />

Examen Escrito 25-26<br />

Examen de Señales Viales 26<br />

Fondo del Programa de Donación de Órganos 21<br />

Fondo para la Concientización sobre la Ceguera 21<br />

105


Glorieta Circular 39-50<br />

Información sobre Autobuses Escolares 46-47,97<br />

Inspección (Seguridad del Vehículo) 80-81<br />

Inspecciones de Emisiones 82-83<br />

Ley de Graduación en Licencias (GDL) 10-11<br />

Ley de Protección a la Privacidad<br />

del Conductor (DPPA) 22<br />

Licencia de No Conductor/<br />

Tarjeta de Identificación 9<br />

Listado General 24<br />

Debo Presentar el Examen si: 25<br />

Derecho a Mantener la Licencia 23<br />

Dónde Presentar el Examen 25<br />

Evaluación 25<br />

Vencimiento 15<br />

Prueba de Identificación 18-20<br />

Prueba del Número del Seguro Social 20-21<br />

Referencia Médica 17<br />

Renovación 16-17<br />

Renovación/Sustitución (Fuera Del estado) 17<br />

Restricciones 18<br />

Tarifas 15<br />

Tipos 13-14<br />

Lugares en donde se hace la Inspección 80<br />

Motocicletas ver Compartiendo<br />

la vía<br />

Negación de la Licencia de Conducir<br />

(Padre/tutor legal ) 9<br />

No Comparecer ante la Corte por<br />

Infracciones de Tránsito (FACT) 78<br />

Reglas del camino 45-50<br />

Notación “J88” para Personas Sordas<br />

o con Problemas Auditivos que<br />

Soliciten la Licencia 21-22<br />

Oficiales de Tránsito 32<br />

Página Web 7<br />

Peatones 59-60<br />

Permisos 12-13<br />

Placas<br />

Perdidas 86<br />

Personalizadas 86<br />

Prueba de su Nombre y Edad 25<br />

Prueba de Seguro Obligatorio 71<br />

Recomendaciones de Seguridad<br />

para Conducir 87-91<br />

Registro en el Servicio Selectivo 22<br />

Registro de Vehículos 85-86<br />

Responsabilidad Financiera 71-72<br />

Seguro Obligatorio (Tipos de) 71<br />

106<br />

Señales con la Mano 47<br />

Señales de Tránsito 34-44<br />

Colores 34<br />

Formas 35<br />

Tipos 35-44<br />

Significados de Marcas sobre el Pavimento 30-32<br />

Sillas se Seguridad para Niños 66<br />

Sistema de Puntos 77-78<br />

Suspensión/Revocación 78<br />

Tirar basura 64-65<br />

Título de Propiedad de Vehículos 84-85<br />

Título Perdido 86<br />

Vehículos Comerciales 92-97<br />

Vehículos de Emergencia 46<br />

Vueltas en U 47<br />

SPARKY DICE:<br />

¡USTED <strong>DE</strong>BE PERMANECER<br />

INFORMADO <strong>DE</strong><br />

CUALQUIER NUEVA<br />

LEY QUE PUEDA AFECTAR<br />

SUS RESPONSABILIDA<strong>DE</strong>S<br />

COMO CONDUCTOR!<br />

107


GLOSARIO<br />

AUTOPISTA – Cualquier vía mantenida públicamente que está abierta<br />

al uso público para propósitos de desplazamiento vehicular.<br />

ARCÉN - Parte de la autopista para usarse en emergencias, pero que<br />

no son para manejar sobre ellas.<br />

BICICLETA - Cualquier vehículo que posee dos ruedas en tándem, que<br />

funciona solamente impulsado por la potencia humana, en la que<br />

cualquier persona puede desplazarse. (excepto patinetas y<br />

aparatos parecidos)<br />

BOLSAS <strong>DE</strong> AIRE – Sistemas de seguridad suplementarios que son<br />

equipo estándar en muchos vehículos nuevos, para proteger a<br />

los ocupantes de un vehículo durante colisiones. Están<br />

diseñados para ser usados con cinturones de seguridad.<br />

CARRIL <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SACELERACIÓN - Carril adicional de manejo, al lado de<br />

una autopista, que permite a los vehículos reducir la velocidad<br />

antes de salir de ella.<br />

PERIFÉRICO - Vía utilizada para pasar alrededor de un área.<br />

CONCENTRACIÓN <strong>DE</strong> ALCOHOL EN LA SANGRE (BAC) - El porcentaje<br />

(%) de alcohol presente en la sangre de una persona. En<br />

Missouri es ilegal manejar un vehículo automotor cuando el BAC<br />

es 0.08% o más para una persona de 21 años o mayor; y de<br />

0.020% o más para una persona menor de 21 años.<br />

CONSENTIMIENTO IMPLÍCITO - Bajo esta ley, un conductor (por el<br />

hecho de conducir) automáticamente consiente el hacerse una<br />

prueba para medir la concentración de alcohol en su sangre<br />

cuando es detenido (menores de 21 años de edad), cuando es<br />

arrestado (personas de 21 años o mayores) y se sospecha que<br />

maneja bajo la influencia de sustancias intoxicantes.<br />

<strong>DE</strong>RECHO A LA VÍA - El privilegio del uso inmediato de la autopista.<br />

Los peatones siempre tienen el derecho a la vía. En las<br />

intersecciones no controladas, el vehículo a la izquierda debe<br />

ceder la vía al vehículo que se acerca por la derecha.<br />

DISTANCIA <strong>DE</strong> REACCIÓN - La distancia recorrida por un vehículo antes<br />

de que el conductor pueda tomar una acción correctiva al percibir<br />

un peligro.<br />

EMBRIAGUEZ – El estado de una persona que ha consumido<br />

demasiado alcohol.<br />

ENDOSO – Código usado en el permiso o licencia de conducir para<br />

probar que usted también está calificado para manejar otro tipo<br />

de vehículos (como por ejemplo una motocicleta). Dos ejemplos<br />

de endosos de licencias comerciales de manejo son la P<br />

(Vehículo de pasajeros) y la H (Materiales Peligrosos).<br />

LUCES PARA DÍA - Luces delanteras altas que se encienden<br />

automáticamente cuando el vehículo está en marcha. Es una<br />

característica de muchos vehículos de modelo reciente.<br />

108<br />

FUSIONES <strong>DE</strong> VÍAS- La unión de dos o más autopistas en donde las<br />

rampas de desviación le permiten unirse al, o cruzar el tráfico.<br />

GRADUACIÓN EN LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCIR - Proceso para obtener la<br />

licencia por pasos, para todos los nuevos solicitantes de licencia<br />

menores de 21 años.<br />

HIDROPLANEO – Condición que se presenta al conducir en la que las<br />

llantas pierden tracción en una vía mojada y flotan sobre una capa<br />

de agua o lodo / nieve.<br />

INFRACCIÓN – No obedecer las leyes y regulaciones establecidas para<br />

conducir.<br />

INTERSECCIÓN CONTROLADA – Intersección en la que el tránsito está<br />

regulado por las señales de tránsito o semáforos.<br />

LIMITACIÓN – Condición mental y/o física que puede reducir la<br />

habilidad de manejar un vehículo automotor con seguridad.<br />

MANEJAR BAJO INFLUENCIA <strong>DE</strong> SUSTANCIAS INTOXICANTES (DUI) –<br />

Manejar cuando sus sentidos y juicio están alterados por el uso<br />

de alcohol u otras drogas.<br />

MANEJANDO <strong>DE</strong>FENSIVAMENTE – Ser cuidadoso para evitar<br />

accidentes pese a las acciones incorrectas de otras personas, o<br />

a las malas condiciones para manejar.<br />

CAMELLÓN - Una franja de terreno que separa el tráfico que va en<br />

sentidos opuestos.<br />

ZONA <strong>DE</strong> PELIGRO - Puntos ciegos o áreas peligrosas,<br />

particularmente alrededor de camiones grandes, en donde<br />

pueden ocurrir accidentes.<br />

PEATÓN – Cualquier persona que se desplaza a pie.<br />

PRIVILEGIO – Un beneficio. Una licencia de conducir es un privilegio y<br />

no un derecho básico otorgado por la ley.<br />

PROGRAMA <strong>DE</strong> MEJORAMIENTO <strong>DE</strong>L CONDUCTOR – Curso de estudio<br />

exigido para ciertos conductores que han mostrado no tener<br />

habilidades aceptables para manejar. El curso debe cumplir o<br />

exceder los estándares del curso de 8 horas “Defensive Driving<br />

Course” del Consejo de Seguridad Nacional (National Safety<br />

Council).<br />

PUNTOS CIEGOS – Son las áreas en las esquinas izquierda y derecha<br />

del vehículo, que el conductor no puede ver por los retrovisores.<br />

RESPONSABILIDAD FINANCIERA – Es la capacidad de un conductor (o<br />

propietario de un vehículo) de pagar los daños causados en un<br />

accidente cuando éste tuvo la culpa. Generalmente se presenta<br />

en forma de seguro de responsabilidad civil (liability).<br />

RESTITUCIÓN - - La devolución del privilegio de manejar después de<br />

haber sido suspendido / revocado / negado, cuando el conductor<br />

ha cumplido con todos los requisitos exigidos para esto.<br />

RESTRICCIÓN - Una necesidad especial que debe ser cumplida con el<br />

fin de manejar legalmente. Las restricciones están marcadas en<br />

la licencia de conducir. Por ejemplo, si usted debe usar lentes<br />

correctivos para pasar el examen de la vista, entonces usted<br />

también debe usarlos para manejar. Su licencia tendrá una<br />

restricción "A" (significa lentes correctivos).<br />

109


SATOP – Programa para Infractores de Tráfico por Abuso de<br />

Sustancias<br />

SENTENCIAS OBLIGATORIAS - Estas son penas establecidas por ley<br />

para ciertas infracciones de tráfico y que de ser hallado culpable,<br />

deben cumplirse.<br />

SISTEMA <strong>DE</strong> FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) – Permite al conductor<br />

detenerse sin que se traben los frenos. Es equipo estándar en<br />

muchos vehículos recientes. Están diseñados para ser usados<br />

aplicando presión constante sobre el pedal del freno.<br />

SISTEMA INTERESTATAL – Una red nacional de más de 41,000 millas<br />

de autopistas de acceso restringido, establecida por el Congreso.<br />

AUTOPISTA - Carretera dividida con carriles, sin intersecciones.<br />

TAILGATING (SEGUIR MUY <strong>DE</strong> CERCA A OTRO VEHÍCULO) - Seguir otro<br />

vehículo demasiado cerca.<br />

TRÁFICO CONVERGENTE - Tráfico de dos carriles separados que se<br />

combinan en uno.<br />

VEHÍCULOS TODO TERRENO (ATV) - Cualquier vehículo automotor<br />

diseñado para funcionar sobre cualquier terreno, del tipo de tres a<br />

seis llantas de hule, y con motor de gasolina que no excede 600<br />

centímetros cúbicos.<br />

SPARKY DICE:<br />

¡SI NO ESTÁ SEGURO <strong>DE</strong> ENTEN<strong>DE</strong>R<br />

UNA LEY <strong>DE</strong> TRÁNSITO, PREGÚNTELE<br />

A UN OFICIAL <strong>DE</strong> TRÁNSITO!<br />

110<br />

NOTAS<br />

111


NOTAS<br />

112<br />

DIVISIÓN <strong>DE</strong> LICENSIAS <strong>DE</strong> CONTUCIR Y <strong>DE</strong><br />

VEHÍCULOS AUTOMOTORES<br />

PREGUNTAS SOBRE LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCTOR<br />

Central telefónica de voz automatizada<br />

para conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573-751-4600<br />

Accidentes .................................................................................573-751-7195<br />

Acción Administrativa por Conducir en Estado<br />

de Ebriedad ...............................................................................573-751-4833<br />

No Comparecer ante la Corte por Infracciones<br />

de Tránsito .................................................................................573-526-0939<br />

Emisión de Licencias ..............................................................573-751-2730<br />

Seguro de Vehículo Automotor<br />

(Responsabilidad Financiera) ...............................................573-751-7195<br />

Procesamiento de Puntos.......................................................573-751-4475<br />

PREGUNTAS SOBRE VEHÍCULOS AUTOMOTORES<br />

(Información General). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573-751-4509<br />

OFICINAS SUCURSALES <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>PARTMENTO <strong>DE</strong> HACIENDA<br />

Columbia ...................................................................................573-882-9593<br />

Independence ...........................................................................816-325-5830<br />

Jefferson City..............................................................................573-751-4493<br />

Joplin ..........................................................................................417-629-3046<br />

Kansas City ...............................................................................816-889-2461<br />

Raytown.......................................................................................816-358-7700<br />

Springfield ..................................................................................417-895-6552<br />

St. Joseph ..................................................................................816-387-2225<br />

St. Louis, Deer Creek ...............................................................314-877-0407<br />

St. Louis, North Kingshighway.................................................314-877-1330<br />

St. Louis, South Kingshighway ...............................................314-752-5100<br />

STATE HIGHWAY PATROL<br />

Tropa A, Lee’s Summit ............................................................816-622-0800<br />

Tropa B, Macon .........................................................................660-385-2132<br />

Tropa C, Kirkwood ....................................................................314-340-4000<br />

Tropa D, Springfield...................................................................417-895-6868<br />

Tropa E, Poplar Bluff ................................................................573-840-9500<br />

Tropa F, Jefferson City .............................................................573-751-1000<br />

Tropa G, Willow Springs ..........................................................417-469-3121<br />

Tropa H, St. Joseph...................................................................816-387-2345<br />

Tropa I, Rolla .............................................................................573-368-2345<br />

NÚMERO GRATUITO <strong>DE</strong> LA POLICÍA <strong>DE</strong> CARRETERAS<br />

<strong>DE</strong>L ESTADO <strong>DE</strong> MISSOURI PARA EMERGENCIAS EN<br />

TODO EL ESTADO ......................................1-800-525-5555 ó Celular: *55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!