PRUEBA DE PRESENCIA LEGAL, PRUEBA DE IDENTIFICACIÓN Y ...
PRUEBA DE PRESENCIA LEGAL, PRUEBA DE IDENTIFICACIÓN Y ...
PRUEBA DE PRESENCIA LEGAL, PRUEBA DE IDENTIFICACIÓN Y ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La versión en inglés del Manual del conductor fue corregida<br />
recientemente y las secciones sobre las Pruebas de presencia legal<br />
y las Infracciones de menores en posesión de sustancias no fueron<br />
actualizadas en la versión en español del Manual del conductor.<br />
La información a continuación fue tomada del Manual del<br />
conductor y es importante que usted la conozca.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> <strong>PRESENCIA</strong> <strong>LEGAL</strong>, <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong><br />
I<strong>DE</strong>NTIFICACIÓN Y <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> RESI<strong>DE</strong>NCIA<br />
AL SOLICITAR UNA NUEVA LICENCIA O<br />
PERMISO <strong>DE</strong> INSTRUCCIÓN.<br />
La ley de Missouri les exige a todos los solicitantes mostrar<br />
prueba de su presencia legal, prueba de su identidad y prueba de<br />
su residencia antes de poder emitir la Licencia de conductor, la<br />
Licencia de no conductor o el Permiso de instrucción. Todos los<br />
solicitantes deben presentar y entregar su Licencia de conductor,<br />
Licencia de no conductor o Permiso de instrucción actual, además<br />
de proporcionar la información que aparece a continuación. Para<br />
obtener más información, por favor visite nuestro sitio en<br />
Internet: www.dor.mo.gov. Los requisitos están sujetos a<br />
cambios.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> <strong>PRESENCIA</strong> <strong>LEGAL</strong> (para los ciudadanos de<br />
EE.UU. se exige una sola vez)<br />
Ciudadano de EE.UU. – Se debe presentar uno de los siguientes<br />
documentos:<br />
• Certificado de nacimiento de EE.UU. (certificado con sello en<br />
relieve emitido por el gobierno estatal o local).<br />
• Pasaporte de EE.UU. (válido o vencido).<br />
• Certificado de ciudadanía/naturalización/nacimiento en el<br />
extranjero.<br />
Ciudadanos de otros países – Deben presentar la documentación<br />
que indique su situación actual.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NTIFICACIÓN - Ciudadanos de EE.UU. y<br />
de otros países – Proporcionar el Número de Seguro Social, si se<br />
le ha asignado uno o una carta de la Administración de Seguro<br />
Social (SSA, por sus siglas en inglés) que determine la situación<br />
del solicitante del Número de Seguro Social, si todavía no se le ha<br />
asignado uno.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> CAMBIO <strong>DE</strong> NOMBRE – Proporcionar lo<br />
siguiente: Pasaporte de EE.UU. (válido o vencido), Tarjeta de<br />
Seguro Social/Tarjeta de Medicare, Licencia de matrimonio<br />
certificada, Expediente de divorcio certificado, Orden judicial<br />
certificada, Documentos de adopción certificados o Certificado de<br />
nacimiento enmendado.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> RESI<strong>DE</strong>NCIA- Ciudadanos de EE.UU. y de<br />
otros países – Proporcionar uno de los siguientes documentos:<br />
Cuenta de servicios públicos más reciente (teléfono, agua, gas,<br />
electricidad, basura o alcantarillado, etc.), credencial para votar<br />
más reciente, estado de cuenta bancario más reciente, cheque del<br />
gobierno más reciente, cheque de pago más reciente, recibo de<br />
impuestos a la propiedad más reciente, contrato de alquiler más<br />
reciente de la residencia actual o documentos de hipoteca de la<br />
residencia actual.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong>L NÚMERO <strong>DE</strong> SEGURO SOCIAL<br />
Si tiene un número de seguro social, debe incluirlo en su solicitud<br />
para obtener la Licencia de conductor. Un empleado de la Oficina<br />
de licencias de conductor puede solicitarle prueba de su número<br />
de seguro social.
Entre los documentos aceptados para probar el número de seguro<br />
social (SSN, por sus siglas en inglés) se<br />
incluye:<br />
• Tarjeta de Seguro Social. No se acepta una placa metálica.<br />
• Talón del cheque de pago salarial que incluya el SSN<br />
• Tarjeta de identificación militar que incluya el SSN<br />
• Declaración de impuestos del estado/IRS. No se acepta una<br />
forma W-2<br />
• Declaración financiera, en un formulario / papel membreteado<br />
de una empresa, con el SSN.<br />
Si no tiene un número de seguro social, debe firmar una<br />
declaración jurada afirmando que no tiene un número de seguro<br />
social. No recibirá su Permiso de instrucción/Licencia de<br />
conductor/Licencia de no conductor en el momento de la<br />
transacción. La oficina central tomará la decisión final sobre<br />
emitir o no el documento.<br />
MENOR EN POSESIÓN <strong>DE</strong> SUSTANCIAS<br />
INTOXICANTES/OTRAS INFRACCIONES<br />
RELACIONADAS AL ALCOHOL<br />
Referencias según los Estatutos: 311.325 y 577.500<br />
Condena<br />
Se agregan dos puntos al expediente del conductor en el caso de<br />
una infracción de tráfico incurrida por un menor en posesión de<br />
sustancias. La persona debe haber estado manejando un vehículo<br />
motorizado.<br />
Suspensión/Revocación por orden judicial<br />
Por orden de un tribunal estatal, a una persona mayor de 15 años<br />
pero menor de 21 años de edad se le puede suspender o revocar su<br />
privilegio de conducir por cualquiera de los motivos enumerados<br />
a continuación:<br />
1. Comprar o intentar comprar cualquier bebida alcohólica.<br />
2. Poseer cualquier bebida alcohólica.<br />
3. Estar visiblemente intoxicado como lo definen los Estatutos<br />
Revisados de Missouri, Sección 577.001.<br />
4. Tener un nivel de concentración de alcohol en la sangre<br />
superior a 0.020 por ciento.<br />
La primera suspensión del permiso de instrucción para un Menor<br />
en posesión de sustancias intoxicantes/Otras infracciones<br />
relacionadas al alcohol tendrá una duración de 30 días, la segunda<br />
suspensión durará 90 días y la tercera o subsiguiente suspensión<br />
tendrá una duración de un año. Los requisitos para la restitución<br />
son:<br />
1. Pagar $45 por derechos de restitución.<br />
2. Proporcionar constancia de haber finalizado con éxito un<br />
Programa para Infractor de Tránsito por Abuso de Sustancias<br />
Intoxicantes. La División contra el Abuso de Alcohol y<br />
Drogas enviará este formulario directamente al departamento,<br />
después de haber finalizado el programa.
Tabla de Contenido<br />
Capítulo 1 - La Licencia de Conducir de Missouri Página 9<br />
¿Quién debe tener una Licencia de Conducir de Missouri?<br />
Cuándo debe llevar con usted su Licencia<br />
Usted no necesita una Licencia de Conducir de Missouri si:<br />
Licencia de No Conductor/Tarjeta de Identificación (Clase ND)<br />
Solicitud de los Padres o Tutor Legal para Negar una Licencia de<br />
Conducir<br />
Licencias para menores de 21 Años<br />
Transferencia de una Licencia de Conducir de otro Estado<br />
Licencia Comercial de Conducir (Clase A, B o C)<br />
Ley de Graduación en Licencias de Conducir (GDL)<br />
Tipos de Permisos<br />
Tipos de Licencias<br />
Tarifas para Licencias<br />
Vencimiento de la Licencia de Conducir<br />
Duplicado de la Licencia de Conducir para Reemplazar una<br />
Licencia de Conducir de Missouri Perdida, Robada o Dañada<br />
Renovación de la Licencia de Conducir<br />
Renovación/Substitución de la Licencia de Conducir mientras<br />
Está Fuera del Estado<br />
Renovación de la Licencia de Conducir cuando ha sido<br />
Suspendida o Revocada<br />
Referencia Médica<br />
Restricciones de La Licencia de Conducir<br />
Prueba de Identificación Requerida al Solicitar una Nueva<br />
Licencia<br />
Prueba del Número de Seguro Social<br />
Donación de Órganos y Abogado Designado<br />
Fondo del Programa de Donador de Órganos<br />
Fondo para la Concientización sobre la Ceguera<br />
Notación “J88” para las Personas Sordas o con Problemas<br />
Auditivos, que Soliciten la Licencia<br />
Ley de Protección de la Privacidad del Conductor (DPPA)<br />
Derecho a Mantener la Licencia de Conducir<br />
Listado General<br />
Capítulo 2 - El Examen de Manejo Página 25<br />
El Examen de Manejo<br />
Usted Debe Presentar el Examen de Manejo si:<br />
Dónde se Debe Presentar el Examen<br />
Prueba de Nombre y Edad<br />
1
Licencia de Conducir - Clase F<br />
Licencia para Chofer - Clase E<br />
Examen de la Vista<br />
Si Reprueba el Examen de la Vista<br />
Examen de Señales Viales<br />
Examen de Manejo<br />
Su Puntaje<br />
Si Reprueba el Examen de Manejo<br />
Capítulo 3 - Marcas Sobre el Pavimento,<br />
Señales de Tránsito, Semáforos & Avisos Página 30<br />
Marcas Sobre el Pavimento en el Camino<br />
Significados de las Marcas Sobre el Pavimento<br />
Dirección del Tráfico<br />
Zonas de No Rebasar / Adelantar<br />
Carriles de Vuelta a la Izquierda<br />
Cruces Peatonales y Líneas de “Alto”<br />
Carriles de Doble Uso<br />
Carriles Expresos Reversibles<br />
Carriles Centrales Compartidos<br />
Carriles Sin Marcación<br />
Oficiales de Tránsito<br />
Señales de Tránsito<br />
Señal Intermitentes<br />
Señales de Control de Tráfico<br />
Señales de Control para Uso del Carril<br />
Señales de Tránsito<br />
Formas de las Señales<br />
Señales de Advertencia<br />
Señales Regulatorias<br />
Señal de “Alto”<br />
Señal de “Ceder el Paso”<br />
Señal de Camino Equivocado<br />
Señal de “No Entrar”<br />
Señales de Control de Carriles<br />
Señales de Límite de Velocidad<br />
Señal de Cruce de Ferrocarril<br />
Señales de Zona de Trabajo<br />
Señales Informativas<br />
Señales de Servicios<br />
Señales de Tipo de Carretera<br />
Capítulo 4 - Las Reglas del Camino Página 45<br />
Derecho a la Vía<br />
Rebasar<br />
Intersecciones<br />
2<br />
Vehículos de Emergencia<br />
Autobuses Escolares<br />
Señales con la Mano y el Vehículo<br />
Vueltas<br />
Vueltas a la Derecha<br />
Vueltas a la Izquierda<br />
Vía de un sólo Sentido a una Vía de Doble Sentido<br />
Vía de Doble Sentido a una Vía de Un Sólo Sentido<br />
Vía de Doble Sentido a una Vía de Doble Sentido<br />
Carriles Múltiples para Dar Vuelta a la Izquierda<br />
Carriles de Doble Sentido para Dar Vuelta a la Izquierda<br />
Intersecciones con Glorietas<br />
Ordenanzas de una Ciudad/Condado<br />
Capítulo 5 - Estacionamiento Página 51<br />
Zonas de No Estacionar<br />
Cuándo Puede Estacionar en los Lugares de<br />
Estacionamiento Para Discapacitados<br />
Símbolo Internacional de Acceso<br />
Estacionando en Colinas<br />
Estacionando en Paralelo<br />
Capítulo 6 - Conducir en Autopistas Página 54<br />
Manejar en el Carril Correcto<br />
Control de Velocidad<br />
Rebasar en Autopistas<br />
Cuando Alguien lo Rebasa en la Vía<br />
Adaptándose al Tráfico<br />
Sea Consciente del Tráfico a su Alrededor<br />
Tráfico Lento<br />
Detenerse<br />
Autopistas de Acceso Controlado<br />
Entrada a la Autopista<br />
Salida de la Autopista<br />
Fusiones de Vías<br />
Tenga Cuidado con el “Cansancio en la Carretera”<br />
Deje de Conducir Cuando se Sienta Cansado o con<br />
Sueño<br />
Emergencias<br />
Capítulo 7 - Compartiendo la Vía Página 59<br />
Compartiendo la Vía con Peatones<br />
Como Peatón, Usted Debe Saber...<br />
Como Conductor, Usted Debe Saber...<br />
Compartiendo la Vía con Camiones de Carga<br />
Compartiendo la Vía con Motocicletas, Ciclomotores y<br />
Bicicletas<br />
3
Dónde Conducir Ciclomotores y Bicicletas<br />
Recomendaciones de Seguridad para Conductores de<br />
Ciclomotores y Bicicletas<br />
Los Conductores de Ciclomotores Necesitan Licencia de<br />
Conducir<br />
Equipo Exigido en Ciclomotores y Bicicletas<br />
Cortejos Fúnebres<br />
Agresividad de los Conductores<br />
Conductores Ebrios<br />
Tirar Basura<br />
Capítulo 8 - Recomendaciones<br />
para Manejar Con Seguridad Página 66<br />
Use los Cinturones de Seguridad y Sillas de Seguridad<br />
para Niños<br />
Usar los Cinturones - Es la Ley<br />
Manejando Defensivamente<br />
Postura Adecuada Mientras Maneje<br />
Accionando el Volante<br />
Seguir Otros Vehículos<br />
La Regla de los Tres Segundos<br />
Distancia Trasera<br />
Distancia Lateral<br />
Distancia para Detenerse<br />
Distancia Promedio de Frenado de Automóviles en<br />
Pavimento Nivelado y Seco<br />
Haga Saber a los Demás lo que Usted está Haciendo<br />
Indique Cuando Vaya a Cambiar de Dirección<br />
Uso del Claxon<br />
Manejando muy Despacio<br />
Monóxido de Carbono<br />
Capítulo 9 - Seguro para Vehículo Automotor<br />
(Responsabilidad Financiera) y Accidentes Página 71<br />
¿Qué es Responsabilidad Financiera?<br />
Usted Debe Firmar un Formulario donde Declara que<br />
Tiene y Mantendrá Su Seguro<br />
Usted Debe Conservar Prueba del Seguro en su Vehículo<br />
El Departamento de Hacienda Podrá Exigirle que<br />
Demuestre que Tiene Seguro<br />
Clases de Seguros<br />
Suspensión Por No Conservar el Seguro<br />
Suspensión Por No Pagar Daños Ocasionados en un<br />
Accidente de tránsito<br />
Qué Hacer Cuando Usted se involucra en un Accidente<br />
Reporte el Accidente<br />
4<br />
Capítulo 10 - Alcohol, Drogas y Conducir Página 74<br />
Acciones Administrativas y Penales<br />
Abuse [alcohol o drogas] y Pierda [su licencia]<br />
Dispositivo de Traba de Encendido<br />
Negarse a Hacer la Prueba de Concentración de Alcohol<br />
en la Sangre<br />
Capítulo 11 - El Sistema de Puntos y Cómo lo Afecta Página 77<br />
Conducir es un Privilegio<br />
El Sistema de Puntos<br />
Cuando Usted Tiene Cuatro o más Puntos<br />
Conducir con Licencia Suspendida o Revocada<br />
Reducción de Puntos<br />
No Presentarse a Corte por Infracciones de Tránsito<br />
(FACT, por sus siglas en inglés)<br />
Capítulo 12 - Inspección y Regulaciones<br />
de Equipo para Vehículos Automotores Página 80<br />
Regulación<br />
Inspección de Seguridad Exigida<br />
¿Dónde Puedo Realizar las Inspecciones de Seguridad<br />
para mi Vehículo?<br />
Equipo Necesario para Pasar la Inspección de Seguridad<br />
Excepciones al Requisito de Inspección de Seguridad<br />
Otros Equipos Exigidos por la Ley<br />
Inspecciones de Emisiones<br />
*Excepciones al Requisito de Inspección de Emisiones<br />
Capítulo 13 - Título de Propiedad y Registro del Vehículo Página 84<br />
¿Qué es un Título de Propiedad?<br />
Lo que Necesita para Obtener un Título de Propiedad<br />
*Título de Propiedad Correctamente Endosado<br />
Dónde Obtener el Título de Propiedad<br />
Registro de Vehículos<br />
Nuevos Residentes de Missouri<br />
Dónde Registrar su Vehículo<br />
Información Acerca de las Placas de matrícula de Missouri<br />
Placas Personalizadas<br />
Títulos, Placas o Calcomanías Perdidas<br />
Capítulo 14 - Recomendaciones de Seguridad<br />
para Condiciones Especiales de Manejo Página 87<br />
Conducir de Noche<br />
Conducir en Invierno<br />
Pavimento Mojado<br />
Frenos de Anti-Bloqueo (ABS)<br />
Patinazos<br />
5
Niebla<br />
Qué hacer durante una emergencia vehicular<br />
Capítulo 15 - Vehículos Comerciales Página 92<br />
Limitaciones de Tamaño (Sin Permiso Especial)<br />
Altura del Vehículo<br />
Ancho del Vehículo<br />
Largo del Vehículo<br />
Excepciones en los Límites de Tamaño<br />
Limitaciones de Peso (Sin Permiso Especial)<br />
Peso Máximo en Cualquier Eje Sencillo .................. Libras<br />
Peso Máximo en Cualquier Eje Doble ..................... Libras<br />
Peso Bruto Máximo ..................................................... Libras<br />
Permisos para Exceso de Peso o Tamaño<br />
Mapas de Rutas Vehiculares<br />
Regulaciones Federales de Seguridad en el Transporte Motorizado<br />
Transporte de Materiales Peligrosos<br />
Equipo y Señales de Emergencia<br />
Información sobre Vehículos Comerciales<br />
Distancia de detrás de otro Vehículo<br />
Cruce de Ferrocarriles<br />
Seguridad de la Carga<br />
Desviación<br />
Estaciones de Peso<br />
Conductores que Manejan muy Cerca de Otros Vehículos<br />
Espacio Superior<br />
Superficies Poco Sólidas<br />
Espacio para Cruzar o Entrar al Tráfico<br />
Información sobre Autobuses Escolares<br />
Ejemplos de Preguntas del Examen Escrito Página 98<br />
Índice Página 105<br />
Glosario Página108<br />
NOTA: Las leyes estatales para vehículos automotores descritas en<br />
este manual no se han reproducido en su totalidad, y la redacción no<br />
es igual. Debido a posibles cambios legislativos en las leyes<br />
federales y estatales y a políticas del Departamento de Hacienda, la<br />
información en este manual no siempre va a estar actualizada. El<br />
Departamento de Hacienda hará todos los esfuerzos por incorporar<br />
cualquier cambio tan pronto como sea posible.<br />
El Manual del Conductor de Missouri es publicado por<br />
El Departamento de Hacienda de Missouri.<br />
Revisado en septiembre del 2004<br />
6<br />
SPARKY DICE:<br />
Al estudiar cuidadosamente el Manual del Conductor de<br />
Missouri usted aumentará su seguridad en sí mismo<br />
cuando maneje y ampliará su conocimiento de las reglas<br />
y normas de tránsito de Missouri. Entre más conocimiento<br />
tenga, más seguro estará en las vías de tránsito.<br />
Para evaluar su conocimiento de las normas de<br />
tránsito, usted deberá presentar un examen escrito de 25<br />
preguntas de selección múltiple. Estudiar este manual<br />
también lo preparará para ese examen. Para pasar el<br />
examen debe responder correctamente 20 preguntas.<br />
Todas las preguntas del examen están basadas en la información que aparece<br />
en este manual. No hay preguntas capciosas.<br />
Para evaluar su habilidad para manejar un vehículo, usted debe presentar un<br />
Examen de Manejo. La persona que lo realiza sabe que un Examen de Manejo es<br />
probablemente una experiencia poco común, y que incluso usted puede sentirse<br />
nervioso e incómodo. Si se siente nervioso o tiene miedo, por favor recuerde<br />
que el examinador ha acompañado a mucha gente que se encuentra<br />
exactamente en su misma circunstancia y que esta persona está<br />
acompañándolo solamente para asegurarse que usted puede controlar su<br />
vehículo y que cumple con las normas de seguridad. El examinador no lo tratará<br />
de engañar de ninguna manera. Recuerde que miles de personas pasan este<br />
examen cada año y se convierten en conductores con licencia de conducir. ¡Si<br />
ellos pueden hacerlo, usted también puede! Relájese y dé lo mejor de sí mismo.<br />
Nos gustaría escuchar sus comentarios y preguntas acerca de la<br />
información incluida en este manual:<br />
Dirección: Oficina de Servicio al Cliente<br />
P.O. Box 200<br />
Jefferson City, MO 65105-0200<br />
Teléfono: (573) 751-2730<br />
Fax: (573) 522-8174<br />
E-mail: dlbmail@dor.mo.gov<br />
Sitio Web: www.dor.mo.gov<br />
En nuestro sitio web puede encontrar el Manual del Conductor de Missouri<br />
en inglés, español y en serbo-croata.<br />
Si necesita un Manual para la Licencia Comercial de Conducir de<br />
Missouri, o un Manual para Conducir Motocicleta, usted puede solicitarlo<br />
a la Policía de Carreteras del Estado de Missouri (MSHP, por sus siglas<br />
en inglés), o en cualquier oficina de expedición de licencias de conducir<br />
de Missouri. En nuestro sitio web también se encuentran el Manual<br />
para la Licencia Comercial de Conducir de Missouri y el Manual para<br />
Conducir Motocicletas.<br />
7
SISTEMA <strong>DE</strong> EMISIÓN <strong>DE</strong> PERMISOS Y LICENCIAS<br />
<strong>DE</strong> MISSOURI<br />
El siguiente cuadro informativo es una referencia rápida al sistema de Permisos<br />
de Instrucción y Licencias de Missouri. Este cuadro debe utilizarse como una<br />
información adicional a los datos detallados que se presentan en este Manual<br />
del Conductor de Missouri. No se incluyen los costos aplicables a cada<br />
examen.<br />
TIPO<br />
Permiso de<br />
Estudiante<br />
Permiso de<br />
Instrucción<br />
Permiso para<br />
Motocicletas<br />
Permiso para CDL<br />
Permiso para<br />
Autobús Escolar<br />
Licencia Intermedia<br />
Licencia Completa<br />
(Clase F)<br />
Licencia Comercial<br />
de Conducir<br />
Licencia para Chofer<br />
(Clase E)<br />
Licencia sólo para<br />
Motocicleta<br />
Licencia de No<br />
Conductor (tarjeta de<br />
identificación)<br />
PERMISOS: NUEVOS / RENOVACIÓN<br />
EDAD<br />
15<br />
15<br />
15 1/2<br />
o 16<br />
18<br />
21<br />
8<br />
COSTOS<br />
$1.00<br />
$3.50<br />
$6.25<br />
ó $3.50<br />
$7.50<br />
$41.00<br />
LICENCIAS: NUEVAS / RENOVACIÓN<br />
16<br />
18<br />
18<br />
18<br />
16<br />
Cualquier<br />
edad<br />
$7.50<br />
$10.00<br />
ó<br />
$20.00<br />
$22.50<br />
ó<br />
$45.00<br />
$17.50<br />
ó<br />
$35.00<br />
$10.00<br />
ó<br />
$20.00<br />
$11.00<br />
VALI<strong>DE</strong>Z<br />
La duración del<br />
curso aprobado<br />
12 meses<br />
6 meses<br />
6 meses<br />
3 años*<br />
ó 1 año*<br />
2 años<br />
3 años*<br />
ó<br />
6 años*<br />
3 años*<br />
ó<br />
6 años*<br />
3 años*<br />
ó<br />
6 años*<br />
3 años*<br />
ó<br />
6 años*<br />
6 años*<br />
ó<br />
Sin Expiración*<br />
*Basado en la edad del solicitante en el momento de la solicitud<br />
CAPÍTULO 1 - LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong><br />
MISSOURI<br />
¿QUIÉN <strong>DE</strong>BE TENER UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong><br />
MISSOURI?<br />
Cualquier persona que maneje un vehículo automotor o un ciclomotor en las vías<br />
públicas de Missouri debe tener una licencia de conducir válida. Si usted no<br />
tiene una licencia de conducir válida, puede conseguir una en cualquier<br />
sucursal del Departamento de Hacienda o en la Oficina de Tránsito para Tramitar<br />
Licencias.<br />
Usted debe tener una licencia de conducir de Missouri si:<br />
Vive en Missouri, tiene 16 años o más, y planea viajar.<br />
Es un nuevo residente de Missouri y desea manejar, incluso si tiene<br />
una licencia de conducir de otro estado.<br />
Es un conductor comercial que está fuera del estado y se ha mudado a<br />
Missouri en los últimos 30 días. (Referirse el Manual para la Licencia<br />
Comercial de Conducir de Missouri.)<br />
CUÁNDO <strong>DE</strong>BE LLEVAR CON USTED SU LICENCIA<br />
Usted debe llevar su licencia de conducir cuando maneje. Si cualquier oficial<br />
encargado de aplicar la ley le pide mostrar su licencia o permiso de conducir,<br />
usted debe presentarlo. Es contra la ley permitir que alguien diferente a usted<br />
utilice su licencia o permiso.<br />
USTED NO NECESITA UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong><br />
MISSOURI SI:<br />
Es miembro de las fuerzas armadas, y tiene una licencia de conducir válida<br />
emitida en su estado de origen.<br />
Es un estudiante de tiempo completo, y tiene una licencia de conducir válida<br />
emitida en su estado de origen.<br />
Maneja o temporalmente maneja en las carreteras cualquier tipo de tractor o<br />
vehículo de finca para propósitos agrícolas.<br />
LICENCIA <strong>DE</strong> NO CONDUCIR/ Tarjeta de Identificación<br />
(CLASE ND)<br />
Usted debe tener una licencia de no conducir con fotografía, únicamente para<br />
identificarse. Su licencia de no conducir se vencerá el sexto año, a partir de la<br />
fecha de solicitud, en el día de su cumpleaños. Si tiene 70 años o más, su<br />
licencia de no conducir no se vencerá.<br />
SOLICITUD <strong>DE</strong> LOS PADRES O TUTOR <strong>LEGAL</strong> PARA<br />
NEGAR UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />
Los padres, o el tutor legal , de un menor de 18 años puede solicitar al Director<br />
de Hacienda negar una licencia de conducir a ese menor. Si el menor ya tiene<br />
una licencia de conducir, la solicitud hará cancelar esa licencia. Cuando se<br />
recibe la solicitud (formulario DOR-4811), el Departamento de Hacienda marcará<br />
como negado el expediente de conducir de ese menor. La negativa se vence<br />
cuando el menor cumpla 18 años, o cuando los padres, o tutor legal , solicite<br />
que el estatus del expediente se cambie para otorgarse la licencia. El formulario<br />
DOR-4811 se puede conseguir en nuestro sitio Web, o en cualquier oficina de<br />
expedición de licencias de conducir de Missouri.<br />
9
LICENCIAS PARA MENORES <strong>DE</strong> 21 AÑOS<br />
Si usted tiene menos de 21 años de edad, el Departamento de Hacienda le<br />
expedirá una licencia que lo identifica como menor de edad. Cuando tenga 21<br />
años, usted puede solicitar o pagar otra licencia de conducir (sin presentar su<br />
licencia de conducir para menores de edad) o esperar a que su licencia de<br />
menor de 21 años se venza.<br />
TRANSFERENCIA <strong>DE</strong> UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR QUE<br />
FUE EXPEDIDA FUERA <strong>DE</strong>L ESTADO<br />
Si usted tiene una licencia de conducir expedida por otro estado, que es válida o<br />
que se vence en menos de 184 días, y está solicitando una licencia de conducir<br />
de Missouri, usted debe entregar su licencia de conducir expedida por otro<br />
estado al oficinista. También se le pedirá una carta de permiso del otro estado o<br />
estados. Lea el capítulo 2 para conocer cuales exámenes debe pasar antes de<br />
solicitar una licencia de conducir de Missouri.<br />
LICENCIA COMERCIAL <strong>DE</strong> CONDUCIR (CLASE A, B o C)<br />
Referirse al Manual para Licencia Comercial de Conducir de Missouri (CDL) para<br />
encontrar información sobre las licencias A, B, o C. Usted debe tener al menos<br />
18 años de edad para solicitar una CDL y al menos tener 21 años para obtener<br />
una aprobación para transportar materiales peligrosos. De acuerdo con la ley de<br />
Graduación en Licencias de Conducir de Missouri, usted también debe cumplir<br />
con los requerimientos exigidos a menores de 21 años para obtener una licencia<br />
completa en el momento en que solicite una CDL a la edad de 18 años.<br />
(Referirse al cuadro de la Ley de Graduación en Licencias de Conducir.)<br />
LEY <strong>DE</strong> GRADUACIÓN EN LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCIR (GDL)<br />
La Ley de Graduación en Licencias de Conducir exige que los conductores<br />
jóvenes completen tres pasos en el proceso de la obtención de su licencia.<br />
1. Primero, a la edad de 15 años, una persona puede solicitar un<br />
permiso de instrucción;<br />
2. A la edad de 16 años, una persona puede solicitar una licencia de<br />
conducir intermedia; y<br />
3. A la edad de 18 años, una persona puede solicitar una licencia de<br />
conducir completa.<br />
El proceso GDL se termina cuando la persona obtiene una licencia de conducir<br />
completa, o cuando cumple 21 años. Referirse al cuadro en la siguiente página<br />
para más detalles sobre cada etapa de la Ley de Graduación en Licencias de<br />
Conducir.<br />
SPARKY DICE<br />
¡USE SIEMPRE SU CINTURÓN <strong>DE</strong><br />
SEGURIDAD!<br />
10<br />
LEY <strong>DE</strong> GRADUACIÓN EN LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />
Permiso de<br />
Instrucción<br />
Requisitos:<br />
Pasar el examen de la vista, el<br />
examen de señales viales y el<br />
examen escrito.<br />
IMPORTANTE: Sólo tener con<br />
usted el resultado o copia de su<br />
examen escrito no es válido para<br />
manejar legalmente.. Usted debe<br />
solicitar un Permiso de<br />
Instrucción en la oficina de<br />
licencias de conducir de Missouri<br />
para poder manejar legalmente.<br />
Para cumplir con los requisitos<br />
para obtener una Licencia<br />
Intermedia, usted debe tener un<br />
Permiso de Instrucción por lo<br />
menos durante 6 meses. Este<br />
tiempo se calcula contando 182<br />
días a partir del día siguiente a la<br />
entrega del Permiso de<br />
Instrucción.<br />
Un padre de familia o tutor legal *<br />
debe acompañar al adolescente a<br />
la oficina de licencias para firmar<br />
una declaración de permiso<br />
Restricciones al Manejar:<br />
Si la persona que posee el<br />
permiso tiene menos de 16 años,<br />
sólo puede utilizar el Permiso de<br />
Instrucción cuando va<br />
acompañado, en el asiento<br />
delantero, por uno de los padres<br />
de familia, abuelo, tutor legal *, o<br />
un instructor de manejo<br />
calificado.<br />
Si la persona que posee el<br />
permiso tiene 16 o más años, la<br />
persona que lo acompaña debe<br />
tener al menos 21 años y una<br />
licencia de conducir válida.<br />
Costo: $3.50<br />
Válido durante 12 meses<br />
Cualquier persona entre<br />
los 18 y los 21 años de<br />
edad puede solicitar una<br />
licencia de conducir<br />
completa para menores<br />
de 21 años, incluso si no<br />
han tenido un Permiso<br />
de Instrucción.<br />
Licencia<br />
Intermedia<br />
Requisitos:<br />
Pasar el examen de la vista, el<br />
examen de señales viales y el<br />
examen escrito, si los resultados<br />
sobrepasan el año.<br />
Pasar el examen de manejo<br />
IMPORTANTE: Sólo tener con<br />
usted el resultado o copia de su<br />
examen escrito no es válido para<br />
manejar legalmente Usted debe<br />
solicitar una Licencia Intermedia<br />
en la oficina de licencias de<br />
conducir de Missouri para poder<br />
manejar legalmente. Para cumplir<br />
con los requisitos para obtener<br />
una Licencia Intermedia, usted<br />
debe tener un Permiso de<br />
Instrucción por lo menos durante<br />
6 meses. Este tiempo se calcula<br />
contando 182 días a partir del día<br />
siguiente a la entrega del<br />
Permiso de Instrucción.<br />
Un padre de familia, abuelo o una<br />
tutor legal * debe acompañar al<br />
adolescente a la oficina de<br />
licencias para verificar que éste<br />
ha recibido 20 horas de<br />
instrucción detrás del volante con<br />
un Permiso de Instrucción.<br />
No debe tener ningún delito<br />
relacionado con bebidas<br />
alcohólicas en los últimos 12<br />
meses y ninguna infracción en los<br />
últimos 6 meses.<br />
Restricciones al Manejar:<br />
El conductor y todos los<br />
pasajeros deben usar cinturones<br />
de seguridad.<br />
La persona no debe manejar sola<br />
desde la 1:00 a.m. hasta las 5:00<br />
a.m. excepto si va o viene de una<br />
actividad escolar, de trabajo o es<br />
una emergencia como lo<br />
establece el Departamento de<br />
Hacienda, o al menos que vaya<br />
acompañado por una persona con<br />
licencia de conducir y que tenga<br />
al menos 21 años de edad.<br />
Costo: $7.50<br />
Válida durante 2 años<br />
11<br />
Licencia de<br />
conducir<br />
completa para<br />
menores de 21<br />
años<br />
Requisitos:<br />
Pasar el examen de la vista y el<br />
examen de señales viales.<br />
No necesita pasar el examen<br />
escrito y el examen de manejo si<br />
ya los ha presentado.<br />
El privilegio de conducir no<br />
puede ser suspendido, revocado,<br />
o negado cuando se solicita una<br />
licencia de conducir completa.<br />
No debe tener ningún delito<br />
relacionado con bebidas<br />
alcohólicas o ninguna infracción<br />
en los últimos 12 meses.<br />
Costo: $10.00<br />
Válida durante 3 años<br />
*NOTA: Si la persona está<br />
inscrita en un programa de<br />
entrenamiento de trabajo<br />
residencial federal , un<br />
instructor certificado de<br />
entrenamiento de manejo,<br />
empleado por ese programa,<br />
también puede cumplir las<br />
obligaciones establecidas<br />
por la Ley de Graduación de<br />
Licencias de Conducir para<br />
el padre/ abuelo /o tutor.
TIPOS <strong>DE</strong> PERMISOS<br />
PERMISO <strong>DE</strong> INSTRUCCIÓN - Las personas que tienen 15 años pueden<br />
solicitarlo<br />
Usted puede solicitar un Permiso de Instrucción cuando cumpla 15 años, si uno de<br />
sus padres o tutor legal lo acompaña a una de las sucursales de la oficina de<br />
impuestos, entrega un consentimiento escrito y está de acuerdo en impartir 20<br />
horas de instrucción detrás del volante. Usted debe pasar el examen escrito, el<br />
examen de señales viales y el examen de la vista, los cuales hacen parte del<br />
Examen de Manejo. Este permiso le restringirá a manejar solamente cuando uno<br />
de sus padres, abuelos, su tutor legal , o un instructor calificado de conducir está<br />
sentado a su lado y tiene una licencia de conducir válida. Si usted tiene 16 años o<br />
más, la persona que lo acompaña debe tener al menos 21 años y una licencia de<br />
conducir válida. Si su padre/madre, abuelo, o su tutor legal está discapacitado, él<br />
o ella deben designar máximo dos personas para que lo acompañen en el<br />
vehículo y le brinden la instrucción detrás del volante. La persona designada debe<br />
tener al menos 21 años, debe ocupar la silla al lado suyo, y debe ser una persona<br />
con licencia de conducir para el tipo de vehículo que usted está manejando.<br />
Este permiso puede ser renovado tantas veces como sea posible, sin tener que<br />
presentar exámenes escritos adicionales. El permiso es válido durante 12<br />
meses y tiene un costo de $3.50.<br />
Los avisos para la ventana de “PERMISO PARA CONDUCIR” están disponibles<br />
gratuitamente en todas las oficinas de licencias de conducir de Missouri.<br />
PERMISO <strong>DE</strong> INSTRUCCIÓN PARA MOTOCICLETAS - Las personas que<br />
tienen 15 1/2 ó 16 años pueden solicitarlo<br />
Usted puede solicitar un permiso de instrucción para conducir una motocicleta o<br />
un moto triciclo.<br />
Personas que tienen 15 1/2 años de edad (15 años y 182 días)<br />
El permiso de instrucción para motocicletas se expedirá sólo si usted ha<br />
completado y aprobado exitosamente el curso de entrenamiento para<br />
motociclistas. Además, debe aprobar los exámenes escritos clase F y M, el<br />
examen de la vista y el examen de las señales viales. También debe tener<br />
el permiso escrito de sus padres o de su tutor legal . El costo del permiso<br />
es $6.25 y es válido durante 6 meses ($2.75 de esta tarifa está destinada<br />
al pago del curso de entrenamiento.) La renovación del permiso de<br />
instrucción para motocicletas tiene un costo de $3.50. Se puede solicitar un<br />
pago adicional para trámites.<br />
Este permiso sólo permite manejar durante el día, dentro de un radio de 50<br />
millas de su hogar, la motocicleta no debe exceder los 250 cc, y no debe<br />
llevar pasajeros.<br />
Personas que tienen 16 años o más<br />
Si usted tiene al menos 16 años de edad puede solicitar un permiso de<br />
instrucción para motocicletas, pero no tiene que tomar el curso de entrenamiento.<br />
Si no tiene una licencia de conducir, debe presentar los exámenes escritos<br />
clase F y M para recibir un permiso (Permiso clase F con endoso M). El costo<br />
del permiso es $3.50 y es válido durante 6 meses. Se puede solicitar un pago<br />
adicional para trámites.<br />
Este permiso sólo permite manejar durante el día, sin llevar pasajeros.<br />
12<br />
Cuando se sienta preparado, puede presentar el examen de habilidades para<br />
conducir motocicletas y pagar la tarifa apropiada para convertirse en un<br />
motociclista calificado.<br />
Para mayor información acerca de las leyes de Missouri sobre motocicletas, por<br />
favor pida una copia del Manual para Conducir Motocicletas de Missouri en una<br />
estación de la Policía de Carreteras del Estado de Missouri, o en una oficina de<br />
licencias de conducir de Missouri.<br />
PERMISO <strong>DE</strong> AUTOBÚS ESCOLAR - Cualquier persona que transporte estudiantes<br />
en un autobús escolar propiedad de, o bajo contrato con, una escuela pública o el<br />
Departamento de Educación del Estado, debe tener un permiso por separado.<br />
Usted debe tener al menos 21 años para obtener ya sea un permiso de autobús<br />
escolar Tipo 1 (para transportar 16 o más personas incluyendo el conductor) o<br />
Tipo 2 (para transportar 15 o menos personas incluyendo el conductor). Para cada<br />
renovación, se exige un examen médico, el cual incluye exámenes de la vista y el<br />
oído. Además, usted debe tener un pasado criminal y de conducir aceptables. Si<br />
tiene 70 años o más, debe renovar este permiso cada año y aprobar los exámenes<br />
para permiso de autobús escolar (escrito y de manejo), además de aprobar el<br />
examen médico, su historia de conducir y su pasado criminal.<br />
Un permiso de autobús escolar puede ser suspendido durante un año si la persona<br />
no pasa la prueba de drogas, bebidas alcohólicas, cualquier otra prueba química,<br />
administrada de acuerdo con los requerimientos de cualquier ley federal o del<br />
estado, norma o regulación relacionada con la conducir de autobuses escolares.<br />
Usted debe solicitar un permiso de autobús escolar en la Oficina Central en la Jefferson<br />
City, MO. Este permiso no está disponible en las oficinas regionales. El costo del<br />
permiso de autobús escolar es $41.00 y es válido durante 3 años ( si el conductor<br />
tiene menos de 70 años de edad), ó 1 año ( si el conductor tiene 70 años o más).<br />
TIPOS <strong>DE</strong> LICENCIAS<br />
LICENCIA INTERMEDIA - Las personas que tienen 16 a 18 años pueden<br />
solicitarla<br />
Cuando cumpla 16 años, usted puede solicitar una licencia intermedia. Usted debe<br />
haber manejado con un permiso de instrucción al menos durante 6 meses. Su<br />
padre, abuelo, o su tutor legal debe acompañarlo a la oficina de licencias de<br />
conducir para verificar que usted ha recibido al menos 20 horas de instrucción<br />
detrás del volante.<br />
Cuando solicite una licencia intermedia usted:<br />
Debe pasar el examen de la vista, el examen de señales viales y el examen<br />
escrito, si los resultados sobrepasan el año, y aprobar un examen de<br />
manejo (detrás del volante).<br />
No puede tener ningún delito relacionado con bebidas alcohólicas en los<br />
últimos 12 meses.<br />
No puede tener ninguna infracción de tráfico, como multas por exceso de<br />
velocidad, en los últimos 6 meses.<br />
Una vez haya obtenido su licencia intermedia, debe obedecer ciertas<br />
restricciones:<br />
Usted debe usar el cinturón de seguridad y asegurarse que todos los<br />
pasajeros en su vehículo también lo usen.<br />
13
Usted no puede manejar un vehículo entre la 1:00 a.m. y las 5:00 a.m. al<br />
menos que vaya o venga de una actividad escolar, de trabajo, de una<br />
emergencia, como está definida por el Director de Hacienda, o al menos<br />
que vaya acompañado por un conductor con licencia que tenga al<br />
menos 21 años de edad.<br />
Una licencia intermedia es válida durante 2 años y tiene un costo de $7.50. Se<br />
puede solicitar un pago adicional para trámites. La licencia intermedia puede<br />
renovarse.<br />
Cuando una Licencia Intermedia vence un sábado, domingo o feriado, el titular<br />
de la licencia puede continuar conduciendo durante un período de cinco días<br />
hábiles. Algunos titulares de la licencia intermedia cumplen 18 años durante este<br />
período, y por lo tanto alcanzan la edad mínima requerida para obtener una<br />
licencia de conducir completa para menores de 21.<br />
Cuando cumpla 18 años, usted puede solicitar una licencia de conducir<br />
completa. En el momento en que solicita su licencia de conducir, su licencia<br />
intermedia no puede estar suspendida, revocada o negada y usted no debe<br />
tener ninguna ofensa relacionada con bebidas alcohólicas, ni tener ninguna<br />
infracción de tráfico en los últimos 12 meses. Usted debe pasar el examen de la<br />
vista y el examen de señales viales, pero no necesita presentar el examen<br />
escrito y el examen de manejo si ya lo ha hecho antes y si su licencia intermedia<br />
no tiene más de 6 meses de vencida (calculados como 184 días).<br />
LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR (Clase F) - Las personas que tienen 18 años<br />
pueden solicitarla La licencia de conducir clase F es la licencia básica de<br />
Missouri. Usted debe tener una licencia clase F para manejar cualquier vehículo<br />
automotor, excepto para los que se exige que el conductor tenga una licencia<br />
clase A, B, C o E. La persona que posee una licencia clase F no puede manejar<br />
una motocicleta, a menos que su licencia muestre un endoso M.<br />
Usted debe tener 18 años de edad y haber aprobado: el examen escrito clase F,<br />
el examen de la vista, el examen de señales viales y el examen de manejo.<br />
LICENCIA PARA CHOFER (Clase E) - Las personas que tienen 18 años<br />
pueden solicitarla Usted debe tener una licencia clase E si recibe sueldo por<br />
manejar un vehículo automotor que transporte 14 o menos pasajeros (como el<br />
conductor de un centro de cuidado infantil), o si transporta bienes como parte<br />
de su empleo (por ejemplo, conductor de servicio a domicilio de pizzerías o<br />
floristerías). Cualquier persona que maneje regularmente un vehículo debido a<br />
su empleo, el cual pertenece a otra persona y que está diseñado para<br />
transportar carga y mercancía, también debe tener una licencia clase E. El<br />
vehículo manejado debe pesar 26,000 libras o menos de acuerdo a la<br />
clasificación del peso bruto del vehículo (GVWR) y no debe ser registrado para<br />
transportar materiales peligrosos.<br />
Usted debe tener 18 años y haber aprobado el examen escrito clase E (incluye<br />
el capitulo 15), el examen de la vista y el examen de señales viales. Si ya tiene<br />
una licencia válida de Missouri, no necesita presentar el Examen de Manejo. De<br />
acuerdo con la Ley de Graduación de Licencias de Conducir de Missouri, usted<br />
también debe cumplir con los requisitos exigidos a las personas menores de 21<br />
años para obtener una licencia completa si solicita una Licencia para Chofer a<br />
la edad de 18 años. (Referirse al cuadro de Graduación de Licencias de<br />
Conducir).<br />
14<br />
LICENCIAS PARA MOTOCICLETAS (Clase M) - Las personas que tienen<br />
16 años pueden solicitarla Usted debe tener una licencia o permiso clase M,<br />
o una licencia de conducir con un endoso M si maneja una motocicleta o<br />
mototriciclo en las vías públicas. Usted debe tener 16 años de edad, aprobar el<br />
examen escrito clase F y M, el examen de la vista, el examen de señales viales<br />
y un examen de habilidades para conducir motocicletas. Para recibir una<br />
licencia para motocicleta a edades entre 16-18, usted debe haber tenido un<br />
permiso de instrucción durante 6 meses.<br />
Para mayor información acerca de las leyes de Missouri en lo que tiene que ver<br />
con motocicletas, por favor pida una copia del Manual para Conducir<br />
Motocicletas en una estación de Policía de Carretera del Estado de Missouri o en<br />
una oficina de licencias de conducir de Missouri.<br />
TARIFAS PARA LICENCIAS<br />
Las tarifas y la expiración se basan en la edad del solicitante en el momento de<br />
la solicitud. No se incluyen los costos aplicables a cada examen.<br />
Tipos de Licencias<br />
Licencia Intermedia<br />
Licencia de Conducir (F)<br />
Licencia Comercial de<br />
Conducir<br />
2-años<br />
$7.50<br />
3-años<br />
$10.00<br />
$22.50<br />
Licencia para Chofer(E)<br />
$17.50 $35.00<br />
$17.50/$20.00<br />
Licencia para<br />
Motocicletas<br />
$10.00 $20.00<br />
$10.00/$12.50<br />
Licencia de No Conductor<br />
$11.00 $11.00<br />
(Tarjeta de Identificación)<br />
$8.50/$11.00<br />
VENCIMIENTO <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />
Si su licencia expira, usted no debe manejar. Si desea continuar manejando,<br />
debe renovar su licencia antes de que ésta se venza. Si no renueva su licencia<br />
dentro de los 6 meses (o 184 días) después de la fecha de vencimiento, usted<br />
tendrá que presentar el examen escrito y el examen de manejo.<br />
Para determinar la fecha de vencimiento de su licencia, por favor mire al<br />
siguiente cuadro, elija el grupo de su edad y si es un<br />
nuevo conductor o un conductor que debe renovar la<br />
licencia.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡SI SU DIRECCIÓN CAMBIA, USTED <strong>DE</strong>BE<br />
INFORMARLO AL <strong>DE</strong>PARTAMENTO <strong>DE</strong><br />
HACIENDA, <strong>DE</strong> TAL FORMA QUE SE LE<br />
PUEDA ENVIAR POR CORREO SU CARTA <strong>DE</strong><br />
RENOVACIÓN A LA DIRECCIÓN CORRECTA!<br />
15<br />
6-años<br />
$20.00<br />
$45.00<br />
Sin<br />
Expiración<br />
Duplicado<br />
de licencia<br />
$7.50<br />
$10.00/$12.50<br />
$22.50/$25.50
CUADRO <strong>DE</strong> VENCIMIENTO <strong>DE</strong> LICENCIAS<br />
Edad<br />
De 16 hasta 18<br />
años<br />
(Intermedia)<br />
De 18 hasta 20<br />
años<br />
(Licencia<br />
Completa)<br />
De 21 hasta 69<br />
años<br />
Nuevo conductor<br />
Vence el día del segundo aniversario de la fecha de<br />
expedición<br />
Vence en el día del cumpleaños del solicitante en el tercer<br />
año después de la fecha de expedición<br />
Vence en el día del cumpleaños del solicitante en el sexto año<br />
después de la fecha de expedición<br />
Edades Vence en el día del cumpleaños del solicitante en el tercer<br />
mayores de 70 año después de la fecha de expedición<br />
años<br />
DUPLICADO <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR PARA<br />
REEMPLAZAR UNA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong><br />
MISSOURI PERDIDA, ROBADA O DAÑADA<br />
Si su licencia de conducir de Missouri se le pierde, se la roban o se daña, usted<br />
debe solicitar un duplicado de su licencia. Si su licencia actual se vence dentro<br />
de los siguientes 6 meses, debe renovar su licencia en lugar de sacar un<br />
duplicado de la misma.<br />
RENOVACIÓN <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />
Para ayudarle a recordar que debe renovar su licencia, se le enviará una<br />
notificación antes de que su licencia se venza.<br />
La notificación se le enviará a la dirección que aparece en su expediente de<br />
conducir. Sin embargo, si usted ha llenado un formulario de cambio de dirección<br />
con el Servicio Postal de los Estados Unidos, la notificación se le enviará a su<br />
nueva dirección. Cuando se mude a otro lugar, asegúrese de enviar una nota<br />
por escrito con su nueva dirección a la Oficina de Servicio al Cliente, o envíe un<br />
correo electrónico a dlbmail@dor.mo.gov, de lo contrario usted no recibirá la<br />
notificación para renovar su licencia.<br />
Cuando renueve su licencia, usted debe pagar la tarifa de renovación de<br />
licencia que se muestra en el frente de su tarjeta de notificación. Usted no<br />
puede renovar su licencia con más de 6 meses de anterioridad a la fecha de<br />
vencimiento de la misma. Cuando renueve su licencia, usted también debe tomar<br />
un examen de visión y un examen de señales viales. El examen de<br />
reconocimiento de señales viales evaluará su habilidad para entender las<br />
señales viales que regulan, advierten o dirigen el tráfico.<br />
Es su responsabilidad renovar su licencia de conducir, incluso si no recibe la<br />
notificación. No renovar su licencia podría implicar que usted tiene que volver a<br />
presentar el examen escrito y el examen de manejo.<br />
16<br />
RENOVACIÓN / SUBSTITUCIÓN <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong><br />
CONDUCIR MIENTRAS ESTÁ FUERA <strong>DE</strong>L ESTADO<br />
Si su licencia de conducir de Missouri se vence, se extravía, o es robada<br />
mientras está fuera del estado, (por ejemplo, un militar, dependiente de un militar<br />
o un estudiante, etc.), usted puede solicitar por correo una solicitud para la<br />
Licencia (formulario DOR-4317) o bajar el formulario en formato PDF de nuestro<br />
sitio web www.dor.mo.gov.<br />
RENOVACIÓN <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR CUANDO HA<br />
SIDO SUSPENDIDA O REVOCADA<br />
Usted puede presentar el examen de la vista, el examen de reconocimiento de<br />
señales viales y renovar su licencia de conducir incluso cuando su privilegio de<br />
conducir ha sido suspendido. No obstante, la única vez que usted puede<br />
renovar su licencia durante un período de revocación es cuando la acción de<br />
revocación es consecuencia de negarse a someterse a una prueba química de<br />
alcohol o drogas o a una orden de la corte por abusar [alcohol o drogas] y<br />
perder [su licencia].<br />
NOTA: Usted no recibirá su licencia hasta que su acción se haya terminado y su<br />
privilegio de conducir se restituya.<br />
REFERENCIA MÉDICA<br />
Usted puede necesitar una declaración médica cuando renueve o solicite una<br />
licencia de conducir si:<br />
Ha tenido ataques epilépticos, convulsiones o desmayos en los 6 meses<br />
previos a la solicitud de su licencia o renovación, o<br />
El examinador, el oficinista de licencias u otra tutor legal considera que<br />
usted puede tener otras condiciones médicas que lo cataloguen como un<br />
conductor peligroso y llena el Reporte de Condición del Conductor<br />
(formulario DOR-4319).<br />
SPARKY DICE:<br />
¡ES SU RESPONSABILIDAD RENOVAR A<br />
TIEMPO SU LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR!<br />
17
RESTRICCIONES <strong>DE</strong> LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />
Si su experiencia de conducir es limitada, o sufre de una condición médica que<br />
limite su habilidad para manejar sin ningún peligro, usted recibirá una licencia de<br />
conducir con restricciones, que le permitirá manejar solamente bajo condiciones<br />
específicas. Si tiene una licencia con restricciones, ésta tendrá uno o más<br />
códigos de restricción que se muestran a continuación. Se le pedirá que<br />
presente un Examen de Manejo para que la restricción sea retirada de su<br />
licencia. Si no obedece las restricciones, usted será acusado de manejar sin<br />
licencia y si es encontrado culpable, el Departamento de Hacienda le adicionará<br />
puntos a su expediente de conducir. Si recibe demasiados puntos (referirse al<br />
capítulo 11, El Sistema de Puntuación), el Departamento de Hacienda también<br />
puede suspender o revocar su licencia.<br />
CÓDIGOS <strong>DE</strong> RESTRICCIÓN<br />
A Lentes Correctivos M Extensión en el Aparatos para los Pies<br />
B Retrovisor Externo N Aparato ortopédico para las Piernas<br />
C Conducir Sólo Durante el Día O Freno de mano Operado por Pedal<br />
D Vehíc. de Transmisión Auto./Direc. Hidr. P Acelerador en la Columna de la Dirección<br />
E Asiento con Cojín R Cojín en el Respaldo del Asiento<br />
F Restringido a 45 MPH T Espejo Derecho Externo<br />
G Radio de 25 Millas U Restricción Sin Código*<br />
H Aparatos Especiales de Mano W Sólo para Motocicletas de Tres Ruedas<br />
I Licencia Intermedia Y Espejo Izquierdo Externo<br />
J Señales Eléctricas de Vuelta Z Más de 5 Restricciones<br />
L CDL Sin Frenos de Aire<br />
*Una restricción sin código es cualquier restricción que no está en esta lista.<br />
Cualquier oficial, juez o médico puede pedir al Departamento de Hacienda que<br />
coloque restricciones a su licencia.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NTIFICACIÓN REQUERIDA AL SOLICITAR<br />
UNA NUEVA LICENCIA<br />
Cuando solicita su primera licencia de conducir de Missouri, usted debe<br />
presentar a las personas de la Policía de Carreteras encargadas de hacer el<br />
examen escrito y/o Examen de Manejo dos documentos como prueba de<br />
identificación (dos documentos primarios, o un documento primario y uno<br />
secundario). También debe presentar de nuevo una prueba de identificación de<br />
nuevo cuando solicite su licencia de conducir/No conductor, o permiso, en<br />
cualquier oficina de licencias de conducir de Missouri.<br />
Nota: Todos los documentos deben ser expedidos en Estados Unidos, a no ser<br />
especificado algo diferente.<br />
LOS DOCUMENTOS PRIMARIOS deben estar en inglés y tener el nombre legal<br />
completo de la persona que solicita la licencia (incluyendo el segundo nombre si<br />
el solicitante lo tiene) y fecha de nacimiento. Entre los documentos<br />
primarios que se aceptan se incluyen los siguientes:<br />
Certificado de nacimiento (Expedido en Estados Unidos o en Canadá),<br />
incluyendo los territorios de Estados Unidos y Canadá. Debe ser un<br />
documento original o una copia certificada, debe tener un sello, y ser<br />
expedido por una agencia gubernamental autorizada, como por ejemplo, el<br />
Bureau of Vital Statistics (el Departamento de Estadística Vital) o el State<br />
Board of Health (Departamento Estatal de Salud). También se aceptan los<br />
documentos de Certificación de Nacimiento en el Extranjero (FS-240 y DS-<br />
1350). No se aceptan certificados expedidos por hospitales y<br />
18<br />
certificados de bautismo.<br />
Licencia de Conducir de Estados Unidos o Canadá con fotografía<br />
(incluyendo los territorios de Estados Unidos y Canadá)<br />
Tarjeta de Identificación/Licencia de No Conductor de Estados<br />
Unidos o Canadá con fotografía (incluyendo los territorios de Estados<br />
Unidos y Canadá)<br />
Copia microfilm o imagen portafolio de una licencia de conducir o<br />
tarjeta de identificación/licencia de no conductor, certificada por la<br />
agencia que la expide, con un sello grabado en relieve de esa misma<br />
agencia. Usted puede comprar una copia de su imagen portafolio de<br />
Missouri, o un negativo de su licencia, en cualquier oficina de expedición<br />
de licencias de Missouri. La oficina le cobrará un pago adicional por enviar<br />
por fax un negativo de su licencia.<br />
Permiso de instrucción con fotografía, expedido en Estados<br />
Unidos o Canadá (incluyendo los territorios de Estados Unidos y Canadá)<br />
Tarjeta de Identificación Militar Estadounidense de servicio activo,<br />
Retirado o Reservista.<br />
Pasaporte Válido, Estados Unidos o Canadá (incluyendo los territorios<br />
de Estados Unidos y Canadá). Si tiene un pasaporte extranjero, se le<br />
solicitará documentación apropiada del Servicio de Naturalización e<br />
Inmigración (INS)<br />
Los Documentos del Servicio de Naturalización e Inmigración (INS)<br />
(deben estar válidos y vigentes) son los siguientes:<br />
-Certificado de Naturalización (N-550, N-570 o N-578)<br />
-Certificado de Ciudadanía (N-560, N-561 o N-645)<br />
-Tarjeta de las Marianas del Norte (I-551)<br />
-Tarjeta de Indígena Estadounidense (I-551)<br />
-Tarjeta de Identificación de Ciudadano Americano (I-179 o I-197)<br />
-Tarjeta de Residente Extranjero (I-551)<br />
-Tarjeta de Identificación de Residente Temporal (I-688)<br />
-Récord de Llegada y Salida (I-94) (En un pasaporte Extranjero<br />
VÁLIDO, si es el de un refugiado, <strong>DE</strong>BE tener el sello de<br />
(“Refugiado”)<br />
-Pasaporte Extranjero Válido, con una estampilla I-551 o una Visa<br />
Estadounidense<br />
-Permiso de Entrada a los Estados Unidos (I-327)<br />
-Documento para Viajar de Refugiado (I-571)<br />
-Tarjeta de Autorización de Empleo (I-688A, I-688B, I-766)<br />
Récord de Inmigración Canadiense y Visa o Récord de Entrada<br />
(IMM 100)<br />
LOS DOCUMENTOS SECUNDARIOS deben tener el nombre de la persona que<br />
solicita la licencia y suficiente información que valide toda/o parte de la<br />
información contenida en el documento primario. Entre los documentos<br />
secundarios se encuentran los siguientes:<br />
Tarjeta de Identificación de estudiante con fotografía.<br />
Tarjeta de Identificación de empleado con fotografía.<br />
Licencia/Certificado matrimonial<br />
Tarjeta de Seguro Social. Una placa metálica no se acepta<br />
Tarjeta de seguro médico<br />
Certificado de nacimiento en un idioma diferente al Inglés<br />
Expediente escolar certificado, con un sello en relieve de la escuela que<br />
lo expide, o del Departamento de Educación.<br />
19
Título de Propiedad del Vehículo. No se acepta la matrícula del vehículo.<br />
Prueba de que el vehículo está asegurado<br />
Tarjeta de Identificación como persona dependiente de un<br />
miembro de las fuerzas armadas de los Estados Unidos<br />
Papeles de baja/separación de las fuerzas armadas de los Estados<br />
Unidos<br />
Tarjeta de asistencia pública con fotografía expedida por una agencia<br />
estatal aprobada<br />
Documentos INS mencionados en la lista de Documentos<br />
Primarios. Tienen una vigencia de un año cuando se utilizan como<br />
Documentos Secundarios.<br />
Declaración de impuestos estatales o federales, totalmente<br />
rellenada y firmada. No se acepta un formulario W-2.<br />
Historial médico proveniente de un médico/hospital<br />
Orden de la corte. La orden debe tener el nombre completo, fecha de<br />
nacimiento, y sello de la corte. Ejemplos de éstos pueden ser los<br />
siguientes, sin limitarse a los mismos: documento de adopción, documento<br />
de cambio de nombre, documento de cambio de género. No se incluyen<br />
sumarios de condenas criminales o civiles.<br />
Declaración jurada de uno de los padres/ tutor legal (formulario<br />
DOR-4861.) El padre/la madre/ tutor legal debe probar personalmente su<br />
identidad y entregar una declaración jurada sobre la identidad del<br />
adolescente certificada por un notario. La declaración jurada sólo es válida<br />
para menores de edad.<br />
Permiso para porte de armas. El documento debe ser expedido por el<br />
departamento del Sheriff del condado.<br />
Licencia de piloto. Los documentos válidos siempre serán expedidos por<br />
la Administración Federal de Aviación.<br />
Tarjeta de la Oficina de Asuntos Indígenas/Tarjeta del Tratado<br />
Indígena. No se aceptan Tarjetas expedidas por tribus indígenas.<br />
Documentos de liberación de prisión. También se acepta una tarjeta<br />
de identificación de prisionero.<br />
Se puede solicitar documentación adicional si los documentos entregados son<br />
cuestionables, o si el personal de la oficina de licencias o la persona de la<br />
Policía de Carreteras del Estado de Missouri, que hace el examen tiene razones<br />
para cuestionar la validez o la autenticidad de los documentos.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong>L NÚMERO <strong>DE</strong> SEGURO SOCIAL<br />
Si usted tiene un número del seguro social, usted debe incluirlo en su solicitud<br />
de Licencia de Conducir. Un empleado de la oficina de licencias de conductor<br />
puede pedir prueba de su número del seguro social. Los documentos que se<br />
aceptan como la prueba de número del seguro social (SSN) incluyen los<br />
siguientes:<br />
Tarjeta de Seguro Social. No se acepta una placa metálica.<br />
Talón del cheque de pago salarial que incluya el SSN<br />
Tarjeta de identificación militar que incluya el SSN<br />
Declaración de impuestos del estado/IRS. No se acepta una forma W-2<br />
Declaración financiera, en un formulario / papel membreteado de<br />
una empresa, con el SSN.<br />
USO <strong>DE</strong>L NÚMERO <strong>DE</strong> SEGURO SOCIAL - Si usted tiene un número de seguro<br />
social pero se opone a que sea usado o mostrado como el número de su<br />
20<br />
licencia de conducir, usted puede mencionarlo y firmar una declaración<br />
certificada en la cual usted se opone a mostrar su número de seguro social en<br />
la licencia de conducir. Se le asignará un número de licencia de conducir<br />
diferente<br />
Si no tiene un número de seguro social, usted debe firmar una declaración<br />
jurada afirmando que no tiene un número de seguro social. Se le asignará un<br />
número de licencia de conducir. Usted no recibirá su permiso/licencia de<br />
conducir/no conducir en el momento en que se hace el trámite. La decisión final<br />
para expedir el documento la tomará la oficina central.<br />
DONACIÓN <strong>DE</strong> ÓRGANOS Y ABOGADO <strong>DE</strong>SIGNADO<br />
Al respaldo de la licencia, hay un espacio para designar cualquier órgano que<br />
usted desee donar en el momento de su fallecimiento. Si desea donar, escriba el<br />
nombre de los órganos que desea donar, firme y escriba la fecha frente a dos<br />
testigos. Aún así, se le pedirá a su pariente más cercano dar su permiso para la<br />
donación del órgano. Por lo tanto, es importante discutir las decisiones sobre<br />
donación de órganos con sus parientes más cercanos. Hay un espacio en el<br />
formulario para indicar a su Abogado Designado sus decisiones sobre su salud,<br />
incluyendo la donación de órganos. Su Abogado Designado es alguien a quien<br />
usted le da permiso para actuar en su nombre si usted está discapacitado para<br />
hacerlo.<br />
Si incluye al respaldo de su licencia su tipo de sangre y cualquier reacción<br />
alérgica a algún tipo de medicina, esta información puede ayudar al personal<br />
médico en caso de accidentes.<br />
FONDO <strong>DE</strong>L PROGRAMA <strong>DE</strong> DONACIÓN <strong>DE</strong> ÓRGANOS<br />
Cuando solicita o renueva su licencia de conducir, la ley del estado exige que la<br />
persona que lo atiende le pregunte si usted desea donar $1 al fondo del<br />
programa estatal de donación de órganos, y si está interesado en hacer alguna<br />
donación de órganos. Si usted indica que está interesado en hacer una<br />
donación de órganos, su nombre se incluirá en un registro estatal de donadores<br />
de órganos. Donar dinero al fondo o hacer una donación de órganos es su<br />
decisión voluntaria. Si usted no desea donar sus órganos, no llene la<br />
información de donador de órganos. Llame al (888) 497-4564 para más<br />
información.<br />
FONDO PARA LA CONCIENTIZACIÓN SOBRE LA CEGUERA<br />
La ley del estado exige que la persona que lo atiende le pregunte si desea donar<br />
$1 al Fondo para la Concientización sobre la ceguera cuando solicita una<br />
licencia de conducir de Missouri.<br />
NOTACIÓN “J88” PARA LAS PERSONAS SORDAS O CON<br />
PROBLEMAS AUDITIVOS, QUE SOLICITEN LA LICENCIA<br />
Una persona sorda o con problemas de escucha, que solicita una licencia de<br />
conducir, una licencia de no conductor o un permiso de instrucción puede pedir<br />
que una notación “J88” sea colocada en su licencia de conducir, en su licencia<br />
de no conductor o en su permiso de instrucción.<br />
En caso de una emergencia, esta notación permitirá que los oficiales, o el<br />
21
personal de emergencia o médico, determinen con facilidad que alguien es<br />
sordo o tiene problemas auditivos. Esto ayudará a comunicarse efectivamente<br />
con alguien que esté herido, o inconsciente.<br />
Para obtener la notación “J88”, la persona debe solicitarla al mismo tiempo que<br />
solicita una licencia de conducir o una licencia de no conductor, o permiso de<br />
instrucción, en una sucursal del Departamento de Hacienda, o en una oficina de<br />
licencias. Si desea tener la notación “J88”, usted debe tener uno de los<br />
siguientes documentos :<br />
Declaración de un profesional médico licenciado<br />
Declaración jurada certificada. El formulario de la declaración jurada (DOR-<br />
4942) puede conseguirse en una sucursal del Departamento de Hacienda o<br />
en una oficina de licencias.<br />
Declaración de una agencia aprobada o autorizada, de las que aparecen<br />
en la lista de abajo.<br />
Entre las agencias o programas autorizados a suministrar documentación para<br />
una persona sorda, o con problemas auditivos, para solicitar una licencia de<br />
conducir, una licencia de no conductor o un permiso de instrucción, se<br />
encuentran las siguientes, aunque no todas están incluidas:<br />
La Comisión de Missouri para los Sordos<br />
Administración del Seguro Social<br />
Un programa de rehabilitación vocacional<br />
Un departamento de salud federal, estatal o del condado<br />
Un Centro para Vivienda Independiente<br />
El Director de Hacienda debe tener autorización para revisar y determinar la<br />
aceptabilidad de cualquier documento de una agencia o programa que no se<br />
encuentre en la lista.<br />
REGISTRO EN EL SERVICIO SELECTIVO<br />
Efectivo a partir de julio 1, 2003, solicitantes masculinos, de 18 años a 26 años,<br />
pueden matricularse en el Servicio Selectivo en el momento en que soliciten el<br />
permiso de instrucción, licencia de conducir o no conductor. Algunas oficinas<br />
podrán no estar equipadas para ofrecer este servicio hasta finales del<br />
año 2003. En esos casos, también puede registrarse en las oficinas<br />
locales de correos.<br />
LEY <strong>DE</strong> PROTECCIÓN <strong>DE</strong> LA PRIVACIDAD <strong>DE</strong>L<br />
CONDUCTOR (DPPA)<br />
Efectivo a partir de junio 1, 2000. Missouri implementó una enmienda a la Ley de<br />
Protección de la Privacidad del Conductor. La enmienda exige que todos los<br />
estados protejan la información personal que se encuentra en todos los<br />
expedientes de las licencias de conducir / no conductor de vehículos<br />
automotores. Una persona o entidad sólo puede tener acceso a la información,<br />
si ellos están exentos bajo estas mismas pautas (Solicitud para el / los<br />
expediente(s) MV/DL/Código de Acceso de Seguridad, formulario DOR-4678) o<br />
han obtenido un consentimiento del dueño del expediente (Solicitud del dueño<br />
22<br />
del expediente, formulario DOR-4681).<br />
<strong>DE</strong>RECHO A MANTENER LA LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />
Para mantener válida la licencia de conducir, usted debe manejar todo el tiempo<br />
obedeciendo las normas de seguridad. Usted puede perder su licencia debido a:<br />
Conducir bajo la influencia de bebidas alcohólicas o droga (Capítulo 10).<br />
Negarse a permitir que un oficial de policía haga una prueba de su nivel de<br />
alcohol o drogas en la sangre.<br />
Abandonar la escena de un accidente.<br />
No presentar un informe de accidente (Capítulo 9)<br />
Suministrar información falsa cuando solicite una licencia de conducir.<br />
No aceptar un dictamen de la corte en su contra por daños como<br />
consecuencia de un accidente de tránsito.<br />
No tener el vehículo asegurado (responsabilidad financiera) (Capítulo 9).<br />
Cambiar la información en su licencia, o usar la licencia de alguien más<br />
para intentar comprar bebidas alcohólicas.<br />
No presentarse a un examen cuando sea requerido por la Oficina de<br />
Servicio al Cliente.<br />
Usar un vehículo para cometer delitos mayores, o causar la muerte de<br />
alguien en un accidente de tránsito.<br />
Tener demasiados puntos en su expediente de conducir (Capítulo11).<br />
Permitir que otra persona use su licencia de conducir.<br />
No presentarse, o no pagar infracciones de tránsito en Missouri y otros<br />
estados.<br />
No pagar la manutención de un hijo.<br />
No utilizar una traba de encendido cuando sea ordenada por la ley.<br />
Robar combustible en una estación de gasolina.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡CONDUCIR ES UN PRIVILEGIO,<br />
NO UN <strong>DE</strong>RECHO: POR LO TANTO,<br />
MANEJE CON SEGURIDAD!<br />
23
LISTADO GENERAL<br />
Cuando solicite una licencia de conducir de Missouri, un permiso de instrucción<br />
o una licencia de no conductor debe tener los siguientes documentos. Lleve<br />
con usted todos los documentos de la lista cuando visite una Oficina de<br />
Licencias de Conducir de Missouri para solicitar su permiso, su licencia de<br />
conducir o su licencia de no conductor.<br />
UN NUEVO RESI<strong>DE</strong>NTE <strong>DE</strong> MISSOURI QUE TRANSFIERE UNA LICENCIA<br />
<strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>DE</strong> OTRO ESTADO (válida o con menos de 184 días<br />
de expiración)<br />
Licencia de conducir de otro estado (válida o con<br />
menos de 184 días de expiración)<br />
Dos documentos aceptables para probar su identidad*<br />
NOTA: Si va a cambiar el tipo de su licencia de conducir, lleve los<br />
documentos mencionados anteriormente a un centro de exámenes<br />
de la Policía de Carreteras del Estado de Missouri (MSHP), cuando<br />
presente el examen escrito, el examen de la vista, el examen de<br />
señales viales y/o el examen de manejo.<br />
PERSONA QUE SOLICITA LICENCIA POR PRIMERA VEZ<br />
Dos documentos aceptables para probar su identidad*<br />
Expediente de exámenes del conductor (DOR-100) que<br />
indique que aprobó todos los exámenes (no se<br />
requiere para licencia de no conducir).<br />
RENOVACIÓN/DUPLICADO<br />
Su licencia de conducir de Missouri actual, permiso de<br />
instrucción o licencia de No conductor, u otro<br />
documento aceptable como prueba de identidad*<br />
Notificación de Renovación (opcional)<br />
*Por favor mire la lista de documentos que se aceptan para prueba de identidad/<br />
SSN en este capítulo.<br />
Nota: Se pueden solicitar pruebas adicionales de identidad y pruebas de SSN si<br />
la documentación que usted presenta es cuestionable, o si la persona que lo<br />
atiende en la oficina de licencias o el examinador de la Policía de Carreteras del<br />
Estado de Missouri tiene razones para cuestionar la validez o autenticidad de<br />
los documentos, o si necesita verificación adicional.<br />
24<br />
CAPÍTULO 2 - EL EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO<br />
EL EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO<br />
El Examen de Manejo consta de cuatro partes:<br />
1. Un examen escrito sobre las leyes de tránsito y normas para conducir<br />
con seguridad<br />
2. Un examen de la vista<br />
3. Un examen de señales viales<br />
4. Un Examen de Manejo<br />
USTED <strong>DE</strong>BE PRESENTAR EL EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO SI:<br />
Está solicitando una nueva licencia de conducir de Missouri.<br />
Nota: si tiene una licencia de conducir de otro estado que es válida o se<br />
vence en menos de 184 días, y está solicitando el mismo tipo de licencia en<br />
Missouri, sólo debe presentar el examen de la vista y el examen de señales<br />
viales.<br />
Su licencia de conducir está vencida desde hace más de 6 meses<br />
(184 días).<br />
El Director de Hacienda le pide que presente el examen, incluso si tiene una<br />
licencia de conducir válida.<br />
Su licencia fue revocada:<br />
-porque tiene muchos puntos en su expediente de conducir.<br />
-debido a una falta Administrativa por Bebidas Alcohólicas (referirse al<br />
capítulo 10).<br />
DÓN<strong>DE</strong> SE <strong>DE</strong>BE PRESENTAR EL EXAMEN<br />
La Policía de Carreteras del Estado de Missouri es la encargada de hacer el<br />
Examen de Manejo. Existen más de 140 lugares en Missouri en donde usted<br />
puede presentar la evaluación. Para encontrar el sitio más cercano a su<br />
residencia, contacte a la MSHP o al Departamento de Hacienda. Los números<br />
telefónicos del Departamento de Hacienda y la MSHP se encuentran en la última<br />
página de este manual. También puede encontrar estos lugares en el sitio web<br />
de la MSHP, www.mshp.dps.mo.gov<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> SU NOMBRE Y EDAD<br />
Antes de presentar el Examen de Manejo, usted debe suministrar pruebas<br />
de su identidad y de su edad. Usted necesitará dos documentos aprobados<br />
para probar su identidad. Esta identificación también debe ser presentada al<br />
Departamento de Hacienda cuando solicite una licencia de conducir o permiso,<br />
y cada vez que presente el examen escrito o Examen de Manejo. (Lea el<br />
capítulo 1 para ver la lista de documentos que se aceptan como prueba de<br />
identidad/SSN.)<br />
EXAMEN ESCRITO<br />
LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR - CLASE F<br />
Si está solicitando una licencia de conducir clase F (conductor), usted debe<br />
presentar un examen escrito de 25 preguntas de selección múltiple. Las<br />
preguntas serán sobre las leyes y métodos de conducir presentados en este<br />
manual. El examen NO es con el manual abierto. No se le preguntará sobre la<br />
información que se encuentra en el Capítulo 15 de este manual.<br />
25
LICENCIA PARA CHOFER - CLASE E<br />
Si está solicitando una licencia de conducir (para Chofer) clase E, usted debe<br />
presentar un examen escrito especial. Las preguntas serán sobre las leyes y<br />
métodos de conducir que se encuentran en este manual, incluyendo el capítulo<br />
15. El examen NO es con el manual abierto.<br />
EXAMEN <strong>DE</strong> LA VISTA<br />
Cuando solicite una licencia o permiso nuevo, o desee renovar su licencia o<br />
permiso, usted debe someterse a una prueba de agudeza visual y una prueba<br />
periférica (los lados) de la vista. El estándar mínimo de agudeza visual es de al<br />
menos 20/40, con cualquiera de los dos ojos. Si usa lentes o lentes de contacto,<br />
usted puede necesitarlos para la prueba. El estándar mínimo de lectura<br />
periférica es de al menos 55 grados en cada ojo, o de 85 grados en un sólo ojo.<br />
Si usted no puede cumplir los estándares de visión que se indicaron<br />
anteriormente, se le puede negar su licencia, o expedírsela con restricciones.<br />
SI RE<strong>PRUEBA</strong> EL EXAMEN <strong>DE</strong> LA VISTA<br />
Si usted reprueba el examen estándar de la vista, el evaluador le entregará un<br />
formulario para examen de la vista que su oculista o médico general debe llenar.<br />
Si el especialista le prescribe lentes para corregir su visión, usted tendrá que<br />
esperar a tener sus lentes antes de que pueda tomar el examen escrito y/o el<br />
de manejo. Si tanto su agudeza visual natural o corregida es menos de 20/160,<br />
o si su periférica combinada es menos de 70 grados, usted no puede tomar el<br />
examen de manejo y no puede tener una Licencia de Conducir.<br />
EXAMEN <strong>DE</strong> SEÑALES VIALES<br />
El examen de señales viales evaluará su habilidad para reconocer y entender<br />
las señales de tránsito.<br />
EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO<br />
Después de que apruebe el examen escrito, la prueba de la vista y el examen de las<br />
señales viales, usted puede presentar el examen de manejo. Usted presentará el<br />
Examen de Manejo con una persona encargada de hacer el examen para licencias<br />
de conducir de la Policía de Carretera del Estado de Missouri. Esta persona revisará<br />
el equipo requerido en su vehículo. Esta persona también revisará las condiciones<br />
necesarias para que su vehículo funcione con seguridad. Usted no puede<br />
presentar el examen si su vehículo no está bien equipado o si el examinador<br />
considera que hacer el examen es peligroso.<br />
Usted debe presentar el examen en un vehículo con el que esté familiarizado. El<br />
vehículo debe tener:<br />
Placas de matrícula actualizadas y una calcomanía de revisión válida.<br />
Cinturones de seguridad que funcionen correctamente.<br />
Puertas para el conductor y el examinador, funcionando apropiadamente.<br />
Un asiento limpio y seguro para el examinador.<br />
Dos juegos de frenos (frenos de estacionamiento y frenos de pedal), en<br />
buenas condiciones de funcionamiento.<br />
Un claxon funcionando adecuadamente.<br />
Usted manejará y el examinador se sentará a su lado. Nadie más debe ir en el<br />
vehículo durante el examen. Evite hacer comentarios o preguntas innecesarias<br />
al examinador y concéntrese en su Examen de Manejo. Recuerde que el papel<br />
de el examinador es evaluar, no enseñar. Usted debe cumplir las leyes de<br />
tránsito de Missouri todo el tiempo.<br />
26<br />
EL EXAMINADOR LE PEDIRÁ QUE ENCUENTRE Y USE LOS CONTROLES <strong>DE</strong>L<br />
VEHÍCULO, tales como el acelerador, los frenos, las señales de dar vuelta, el<br />
limpiaparabrisas, etc. Se le evaluará:<br />
El encontrar el control sin buscarlo.<br />
El uso del control adecuadamente.<br />
EL EXAMINADOR LE DIRÁ QUE EMPIECE A MANEJAR. Se le pedirá que:<br />
Encienda el vehículo.<br />
Quite el freno de mano<br />
Mire si la vía está despejada.<br />
Dé la señal apropiada.<br />
Maneje con naturalidad y a la velocidad apropiada.<br />
EL EXAMINADOR LE DIRÁ HACIA DÓN<strong>DE</strong> MANEJAR, CUANDO DAR VUELTA,<br />
<strong>DE</strong>TENERSE, ETC. Después de que esta persona le diga lo que debe hacer,<br />
usted tendrá suficiente tiempo para verificar el tráfico y manejar como esta<br />
persona se lo exige. El examinador también le pedirá que haga lo siguiente:<br />
1. Encender y apagar el vehículo: Se evaluará lo siguiente:<br />
La facilidad y seguridad con que enciende y apaga el vehículo.<br />
Su tiempo de reacción.<br />
Su control del vehículo cuando para.<br />
2. Estacionar paralelamente al borde de la calle, en un espacio de 25<br />
pies de largo y 7 pies de ancho. Se evaluará lo siguiente:<br />
La posición de su vehículo antes de dar reversa.<br />
Si choca o no con las señalizaciones del lugar de estacionamiento.<br />
Si se mueve en el lugar de estacionamiento controladamente y a la<br />
velocidad apropiada.<br />
Si estaciona a menos de 18" del borde de la calle.<br />
Si estaciona en medio del espacio de estacionamiento.<br />
Si da vuelta a las llantas en la dirección correcta para estacionarse.<br />
Si verifica y mira el tráfico y las señalizaciones antes de salir del lugar<br />
de estacionamiento.<br />
3. Dar reversa. Se evaluará lo siguiente:<br />
Si mira por encima de su hombro derecho para ver a través de la<br />
ventanilla trasera.<br />
Si su vehículo retrocede en línea recta o si hace zigzag.<br />
Si permanece en el carril de tránsito apropiado.<br />
Si retrocede a la velocidad adecuada.<br />
4. Hacer al menos dos vueltas a la derecha y dos a la izquierda.<br />
Se evaluará lo siguiente:<br />
Si maneja en el carril correcto para hacer la vuelta.<br />
Si da la señal correcta, en el momento correcto.<br />
Si hace la vuelta hacia el carril correcto.<br />
Si hace la vuelta a la velocidad apropiada.<br />
Su control del vehículo.<br />
5. Estacionar en una pendiente. Se evaluará lo siguiente:<br />
Su control del vehículo.<br />
Si estaciona a menos de 18" del borde de la calle.<br />
Si deja su vehículo en parking o en el engranaje apropiado.<br />
27
Si da vuelta a las llantas delanteras en la dirección correcta para<br />
estacionarse.<br />
Si aplica el freno de mano<br />
Si mira y verifica el tráfico y las señalizaciones.<br />
6. Entrada y salida de intersecciones. Se evaluará lo siguiente:<br />
Si entiende y obedece las señales de tránsito y de los semáforos.<br />
Su velocidad al acercarse a una intersección.<br />
Si está alerta del tráfico a su alrededor.<br />
Si maneja en el carril adecuado.<br />
Si cede el paso sin bloquear el tráfico.<br />
Si para el vehículo completamente en el lugar adecuado cuando<br />
haya una señal de "Alto".<br />
7. Entender y obedecer los signos y las señales de tránsito. Se<br />
evaluará lo siguiente:<br />
El observar y obedecer los signos y las señales de tránsito.<br />
EL EXAMINADOR VIGILARÁ SU USO APROPIADO <strong>DE</strong> LAS NORMAS <strong>DE</strong><br />
CONDUCIR. Se evaluará lo siguiente:<br />
La distancia entre su vehículo y el vehículo delante de usted.<br />
Su velocidad mientras maneja.<br />
El manejar en el carril adecuado y obedecer las señalizaciones de los<br />
carriles.<br />
Si está alerta del tráfico a su alrededor.<br />
Si cede el paso cuando sea necesario hacerlo.<br />
SU PUNTAJE<br />
Durante todo el examen, el examinador le restará puntos por cualquier error de<br />
conducir que usted cometa. Si pierde más de 30 puntos, usted no aprobará el<br />
examen. También puede reprobar el examen si:<br />
Sufre un accidente con otro vehículo y usted tiene la culpa.<br />
Golpea a un peatón.<br />
Maneja en forma peligrosa y pudo haber causado un accidente.<br />
No obedece una norma de tránsito.<br />
Se niega a manejar como se lo exige la persona que hace le examen.<br />
Cuando apruebe el examen de habilidades se le entregará un formulario con los<br />
resultados de su examen. Antes de conducir, usted debe solicitar su licencia de<br />
conducir en una oficina de licencias de conducir de Missouri. Sólo tener con<br />
usted el resultado o copia de su examen escrito no es válido para manejar<br />
legalmente.<br />
SI RE<strong>PRUEBA</strong> EL EXAMEN <strong>DE</strong> MANEJO<br />
Si reprueba el Examen de Manejo, el examinador le sugerirá que practique antes<br />
de presentar el examen nuevamente. Usted sólo puede presentar un<br />
Examen de Manejo por día. Si no aprueba el examen de manejo tres<br />
veces, no se le permitirá presentar más exámenes sin una<br />
autorización por escrito del Departamento de Hacienda. El examinador le<br />
entregará un formulario que usted debe enviar al Departamento de Hacienda.<br />
28<br />
Cuando se recibe su formulario en la oficina central, el Departamento de<br />
Hacienda le enviará una carta solicitándole más entrenamiento práctico. Usted<br />
debe enviar pruebas del entrenamiento de conducir antes de que se le autorice<br />
a presentar el examen de nuevo.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡NO PERMITA QUE EL PROCESO <strong>DE</strong><br />
EVALUACIÓN LO PONGA NERVIOSO:<br />
PREOCÚPESE SÓLO POR <strong>DE</strong>MOSTRAR SU<br />
BUENA HABILIDAD PARA MANEJAR!<br />
29
CAPÍTULO 3 - MARCAS SOBRE EL PAVIMENTO, SEÑALES<br />
<strong>DE</strong> TRÁNSITO, SEMÁFOROS Y AVISOS<br />
MARCAS SOBRE EL PAVIMENTO EN EL CAMINO<br />
Las líneas y los símbolos sobre el camino dividen los carriles, le dicen cuando<br />
pueden pasar otros vehículos o cuando cambiar de carril, que carril usar para<br />
dar una vuelta, y también definen los cruces peatonales y en dónde debe<br />
detenerse para obedecer a los avisos o las señales de tránsito.<br />
SIGNIFICADOS <strong>DE</strong> LAS MARCAS SOBRE EL PAVIMENTO<br />
LÍNEAS -LAS LÍNEAS PUNTEADAS se pueden cruzar<br />
al adelantar otro vehículo.<br />
-LAS LÍNEAS SÓLIDAS no se deben cruzar.<br />
COLORES -AMARILLO divide la dirección del tráfico<br />
-BLANCO divide el tráfico que va en el mismo<br />
sentido.<br />
DIRECCIÓN <strong>DE</strong>L TRÁFICO<br />
Si la línea a su izquierda es AMARILLA, el tráfico del otro lado de la línea se<br />
mueve en sentido CONTRARIO.<br />
Cuando la línea a su izquierda es BLANCA, el tráfico se mueve en su MISMO<br />
sentido. Una línea blanca sólida marca el borde de muchos caminos.<br />
El centro de los caminos con cuatro carriles está marcado por DOS LÍNEAS<br />
AMARILLAS SÓLIDAS. Las líneas amarillas le dicen que el tráfico al otro lado<br />
de ellas se mueve en sentido contrario. Usted nunca debe cruzar las dos líneas<br />
amarillas sólidas para pasar.<br />
ZONAS <strong>DE</strong> NO REBASAR/A<strong>DE</strong>LANTAR<br />
Las vías de dos carriles pueden tener “zonas de no rebasar/adelantar”<br />
marcadas con una LÍNEA AMARILLA SÓLIDA. Las zonas de no rebasar están en<br />
las subidas o en curvas en donde usted no tiene buena visibilidad para<br />
adelantar sin peligro. Usted debe haber terminado de rebasar el otro vehículo<br />
antes de entrar a una zona de no adelantar.<br />
Zona de no pasar<br />
30<br />
Zona de no pasar<br />
Cuando vea una línea amarilla sólida como línea central a su lado, no trate de<br />
rebasar. En cualquier vía de doble carril nunca rebase cuando no pueda ver si la<br />
vía está despejada y tiene la suficiente distancia para adelantar otro vehículo,<br />
incluso si no hay marcas sobre la vía.<br />
CARRILES <strong>DE</strong> VUELTA A LA IZQUIERDA<br />
Algunas vías de cuatro carriles tienen marcados carriles para dar vuelta a la<br />
izquierda. Observe las líneas amarillas sólidas y las rayas gruesas amarillas en<br />
el siguiente dibujo.<br />
CRUCE <strong>DE</strong> PEATONES Y LÍNEAS <strong>DE</strong> "ALTO"<br />
Cuando sea necesario detenerse debido a un aviso o a una señal, usted debe<br />
detenerse antes de que su vehículo cubra las líneas de "Alto" o el cruce de<br />
peatones, si lo hay. El cruce de peatones define el área por donde los peatones<br />
deben cruzar la calle. Usted debe ceder el paso a los peatones que estén en, o<br />
que van a cruzar por, el cruce peatonal. No todos los cruces peatonales están<br />
marcados. Tenga cuidado con los peatones cuando cruce intersecciones que<br />
no tienen los cruces peatonales señalados.<br />
CARRILES <strong>DE</strong> DOBLE USO<br />
Los carriles de doble uso tienen una flecha que indica “dar vuelta” y otra flecha<br />
que indica “seguir hacia adelante”. Cuando aparecen las dos flechas en el<br />
semáforo, usted puede dar vuelta o seguir hacia adelante. Pero si usted desea<br />
dar vuelta y solamente se enciende la flecha de seguir hacia adelante, usted<br />
debe esperar que el semáforo muestre la flecha de “dar vuelta”.<br />
31
CARRILES EXPRESOS REVERSIBLES<br />
Algunos carriles de circulación vehicular se han designado para hacer mover el<br />
tráfico en un sentido a ciertas horas y en sentido contrario en horas diferentes.<br />
Estos carriles usualmente están marcados con líneas amarillas doblemente<br />
punteadas. Antes de empezar a manejar en estos carriles, averigüe cuáles<br />
carriles puede usar en ese momento. Debe haber avisos al lado o en la parte de<br />
arriba de la vía. Algunas veces se utilizan semáforos especiales. Una flecha<br />
verde significa que usted puede usar el carril que está debajo de la flecha; una<br />
“X” roja significa que no se puede usar ese carril.<br />
CARRILES CENTRALES COMPARTIDOS<br />
Los vehículos que se mueven en dos sentidos pueden usar estos carriles<br />
centrales para dar vuelta a la izquierda (o para dar vuelta en “U” cuando es<br />
permitido). Sobre el pavimento, las flechas de vuelta a la izquierda para los<br />
vehículos que van en un sentido se alternan con las flechas de vuelta a la<br />
izquierda para los vehículos que viene en sentido contrario. Estos carriles están<br />
marcados a cada lado por una línea sólida amarilla y una línea amarilla punteada.<br />
Gire desde este carril cuando la vía esté despejada.<br />
CARRILES SIN MARCACIÓN<br />
Existen normas que indican que carril debe usarse cuando no hay signos o<br />
marcas para controlar el uso de los mismos. Estas normas abarcan reglas<br />
generales para manejar, rebasar y dar vuelta.<br />
Normas generales para manejar - En general, nunca de reversa en<br />
ningún carril de tráfico. Otros conductores no esperan que otro vehículo<br />
esté dando reversa hacia ellos y cuando lo noten puede ser muy tarde<br />
para evitar un accidente. Si se le pasó el lugar por donde tenía que dar<br />
vuelta o salir, no de reversa. Siga hasta que encuentre un sitio donde<br />
pueda dar vuelta sin ningún peligro. Por ninguna razón debe detenerse<br />
en medio del tráfico (ni por confusión, averías, ni para que se baje su<br />
pasajero). Siga manejando hasta que pueda salir de la vía sin problemas.<br />
En un camino con tres o más carriles en el mismo sentido, permanezca<br />
en el carril derecho excepto si desea rebasar. Si hay muchos vehículos<br />
ingresando a la vía, entonces permanezca en el carril central.<br />
Rebasar - En caminos con carriles múltiples, el carril izquierdo es para<br />
rebasar vehículos que van a velocidades lentas. Si rebasa por la<br />
derecha, el otro conductor podría tener problemas para verlo y podría<br />
cambiar de carril súbitamente en frente suyo. Nunca rebase por el<br />
arcén, esté o no esté pavimentada. Los otros conductores nunca<br />
esperan que usted esté allí y pueden salir de la vía sin mirar.<br />
OFICIALES <strong>DE</strong> TRÁNSITO<br />
Usted siempre debe obedecer a los oficiales de tránsito. Si ve a un oficial de<br />
tránsito dando instrucciones, haga lo que le indique e ignore cualquier aviso o<br />
señal de tránsito. Por ejemplo, si el oficial ordena que se detenga en un<br />
semáforo en luz verde, usted debe detenerse.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> TRÁNSITO<br />
Las señales de tránsito son luces que le dicen cuando o donde detenerse o<br />
seguir.<br />
32<br />
SEÑALES INTERMITENTES<br />
Un semáforo intermitente en rojo significa lo mismo que una<br />
señal de "Alto". Usted encontrará semáforos en rojo<br />
intermitentes en intersecciones peligrosas.<br />
Un semáforo intermitente en amarillo le indica que debe reducir<br />
su velocidad y manejar con cuidado. Usted encontrará<br />
semáforos intermitentes en amarillo en, o antes de, las<br />
intersecciones peligrosas.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> TRÁFICO<br />
Entre los controles de tráfico se encuentran las señales de<br />
tránsito y las marcas sobre el pavimento. Los controles de tráfico también<br />
pueden ser estipulados e impartidos por las autoridades, los trabajadores de<br />
carreteras, o los guardias encargados de vigilar el cruce de calles frente a las<br />
escuelas. Usted debe obedecer las instrucciones de estas personas.<br />
UN SEMÁFORO EN ROJO le dice que debe detenerse en una línea de alto, un<br />
cruce peatonal o antes de una intersección. A menos que usted esté dando<br />
vuelta a la derecha, usted debe esperar que el semáforo cambie a verde antes<br />
de continuar la marcha. Después de detenerse completamente, usted puede dar<br />
vuelta a la derecha cuando el semáforo está en rojo, si no hay peatones o<br />
tráfico. Sin embargo, usted no puede dar vuelta a la derecha cuando hay una<br />
advertencia de "NO DAR VUELTA A LA <strong>DE</strong>RECHA CON<br />
SEMÁFORO EN ROJO".<br />
UN SEMÁFORO EN AMARILLO le dice que el semáforo está<br />
cambiando de verde a rojo. Deténgase en un semáforo en<br />
amarillo a no ser que esté en una intersección o tan cerca de<br />
la misma que ya no pueda detenerse antes de entrar a ella.<br />
UN SEMÁFORO EN VER<strong>DE</strong> le dice que puede cruzar la<br />
intersección. Sin embargo, usted debe primero ceder el paso a<br />
los vehículos y a los peatones que aún están cruzando la<br />
intersección.<br />
UNA FLECHA AMARILLA puede aparecer después de una<br />
flecha verde. Ésta flecha le dice que la flecha verde va a<br />
cambiar a semáforo en verde o en rojo. Usted debe estar listo<br />
para ceder el paso a los vehículos que tiene el derecho a la<br />
vía, o para detenerse.<br />
UNA FLECHA VER<strong>DE</strong> le dice que usted puede manejar en la<br />
dirección que la flecha está señalando. Usted debe estar en el<br />
carril apropiado para dar vuelta y no debe haber presentes<br />
vehículos ni peatones.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> CONTROL PARA USO <strong>DE</strong>L CARRIL<br />
Las señales de control para uso del carril le dicen en cuáles carriles debe<br />
manejar en una vía con carriles expresos reversibles. Usted encontrará estas<br />
señales directamente sobre el carril que ellas controlan.<br />
33
Una “X” roja - No maneje en este carril.<br />
Una flecha verde - Puede utilizar este carril.<br />
Si maneja en un carril señalado con una flecha verde y la flecha verde cambia a<br />
una "X" roja, no se asuste. El tráfico que está en movimiento recibirá la señal de<br />
la flecha verde para ese carril ya que usted haya tenido suficiente tiempo para<br />
cambiar de carril.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> TRÁNSITO<br />
Las señales de tránsito le informan acerca de las normas de tránsito, peligros,<br />
el lugar en donde se encuentra, como llegar a su lugar de destino y el lugar en<br />
donde están ubicados diferentes tipos de servicios. Las formas y colores de<br />
estas señales indican el tipo de información que ellas brindan.<br />
COLORES <strong>DE</strong> LAS SEÑALES<br />
Rojo = Alto, Ceda el paso, o<br />
Prohibido<br />
Amarillo = Advertencia<br />
Negro = Regulación<br />
Blanco = Regulación<br />
34<br />
Anaranjado = Construcción<br />
Verde = Dirección y Distancia<br />
Azul = Servicios que se<br />
encuentran en la vía<br />
Café o marrón = Recreación<br />
Pública e Intereses Culturales<br />
FORMAS <strong>DE</strong> LAS SEÑALES<br />
Octágono = Alto<br />
Triángulo = Ceder el paso<br />
Rectángulo<br />
Vertical =<br />
Regulación<br />
Rectángulo<br />
Horizontal =<br />
Información<br />
Pentágono =<br />
Escuela<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> ADVERTENCIA<br />
Estas señales son de color amarillo con letreros o símbolos negros y<br />
generalmente tienen la forma de un diamante. Estas señales le advierten que<br />
debe disminuir la velocidad y estar preparado para detenerse, si es necesario,<br />
porque más adelante se encontrará con una situación especial o de riesgo. Las<br />
siguientes son algunas señales comunes de advertencia.<br />
Cruce de Bicicletas<br />
Ceda el paso a los ciclistas en<br />
cualquier camino para bicicletas que<br />
cruce la vía.<br />
35<br />
Círculo = Cruce de<br />
Ferrocarril<br />
Cruz Transversal =<br />
Cruce de Ferrocarril<br />
Banderín = Zona de no<br />
Rebasar a otro vehículo<br />
Diamante = Advertencia<br />
Trapezoide =<br />
Parques y Lugares<br />
de Recreo<br />
Cruce Peatonal<br />
Ceda el paso a las personas que<br />
pasan por el cruce peatonal. Aminore<br />
su velocidad.
Señal Adelante<br />
Encontrará un semáforo más adelante<br />
en la vía en la que usted va<br />
manejando. Prepárese a detenerse.<br />
FLUJO <strong>DE</strong> TRÁFICO<br />
Rampa de Autopista con Límite<br />
de Velocidad<br />
La rampa de salida/entrada a la<br />
autopista tiene una restricción de<br />
velocidad.<br />
Comienzo de Vía Separada<br />
El tráfico de doble sentido no se<br />
dividirá más por isletas o por vallas.<br />
36<br />
Cruce de Estudiantes<br />
Disminuya la velocidad. Esté alerta de<br />
niños en la vía.<br />
Carril Adicional<br />
Los vehículos de otro carril entrarán al<br />
carril en el que usted se encuentra.<br />
No es necesario ceder el paso porque<br />
se ha adicionado otro carril.<br />
Fin de Vía Separada<br />
El tráfico de doble sentido no se<br />
dividirá más por isletas o por vallas.<br />
Carriles que se Unen<br />
Los vehículos de otra vía pueden<br />
entrar al carril en el que usted se<br />
encuentra. Esté alerta de otros<br />
vehículos que ingresarán a su carril.<br />
VUELTAS Y CURVAS EN LA VÍA<br />
Señal de Curva<br />
Una señal de una curva se usa para<br />
advertirle que hay una curva en<br />
donde la velocidad recomendada es<br />
menor que la velocidad indicada para<br />
la autopista.<br />
Vuelta a la Derecha e Izquierda<br />
Una señal de vuelta inversa se usa<br />
para advertirle de dos curvas en<br />
direcciones opuestas. La segunda<br />
curva puede ser más cerrada que la<br />
primera. La velocidad máxima<br />
recomendada es 30 mph.<br />
37<br />
Reducción de Carriles<br />
Dos carriles de tráfico pasarán a ser<br />
un sólo carril. Si usted está en el carril<br />
derecho, debe ceder el paso para que<br />
otros vehículos del carril izquierdo<br />
ingresen a su carril.<br />
Vuelta en Ángulo Recto<br />
Una señal de curva se usa para<br />
advertirle que hay una curva o vuelta<br />
cerrada en donde la velocidad máxima<br />
recomendada es 30 mph.<br />
Restricción de Velocidad<br />
Las señales de curvas y vueltas<br />
pueden tener también una placa de<br />
velocidad aconsejable para la curva o<br />
la vuelta. Aunque se sienta a gusto<br />
manejando a una velocidad mayor<br />
cuando hay buen clima, usted nunca<br />
deberá hacerlo en lluvia, en nieve o en<br />
una vía congelada.
Flecha Grande<br />
Puede encontrarse en el exterior de<br />
una curva. Disminuya la velocidad<br />
para enfrentar un cambio brusco en la<br />
dirección del tráfico.<br />
CONDICIONES ESPECIALES <strong>DE</strong>L TRÁFICO O<br />
<strong>DE</strong> LA VÍA<br />
Indicadores de Objetos<br />
Hay riesgos o un objeto en el arcén de<br />
la vía, o cerca de su borde. No maneje<br />
por fuera de la vía.<br />
Vehículo de Desplazamiento<br />
Lento<br />
Un triángulo anaranjado reflectivo en<br />
la parte trasera de un vehículo<br />
significa que éste está viajando a<br />
menos de 25 mph. Usted puede ver<br />
esta señal en maquinaria de<br />
construcción o en vehículos de<br />
granja.<br />
38<br />
Cheurón<br />
Esta señal puede usarse para<br />
reemplazar la señal de la flecha<br />
grande e indicar el borde de una<br />
curva o para complementar la señal<br />
de la flecha grande.<br />
Arcén no firme<br />
El arcén de la vía no es firme. No<br />
maneje por fuera del pavimento.<br />
Pavimento resbaladizo cuando<br />
está mojado<br />
Adelante el camino se vuelve<br />
resbaladizo cuando está mojado.<br />
Maneje cuidadosamente en tales<br />
condiciones.<br />
INTERSECCIONES <strong>DE</strong> LA VÍA<br />
Cruce de Ferrocarril en la Vía<br />
Lateral<br />
Una advertencia de cruce de<br />
ferrocarril sobre la vía que intercepta.<br />
Tenga cuidado cuando cruce la vía del<br />
ferrocarril.<br />
Intersección Lateral Adelante<br />
Se junta otra vía a la que usted se<br />
encuentra en la dirección que se<br />
muestra en la señal.<br />
Glorieta Circular Adelante<br />
Más adelante encontrará una<br />
intersección de glorieta circular.<br />
Disminuya la velocidad como lo exige<br />
la señal de restricción de velocidad y<br />
siga las reglas de caminos para<br />
glorietas circulares.<br />
CONTROL <strong>DE</strong> TRÁFICO<br />
SEÑALES REGULATORIAS<br />
Las señales regulatorias en la página siguiente tienen forma cuadrada o<br />
rectangular y son de color blanco, con letras o símbolos negros y/o rojos. Ellas<br />
le dan información acerca de las normas para la dirección del tráfico, uso de<br />
carriles, vueltas, velocidad, estacionamiento y otras situaciones especiales.<br />
Algunas señales regulatorias tienen un círculo cruzado por una raya roja sobre<br />
la misma. Esto indica que usted no debe hacer algo, por ejemplo, no puede dar<br />
vuelta a la izquierda o no puede dar vuelta en U.<br />
39<br />
Intersección<br />
Otro camino cruza la vía en la que<br />
usted está manejando. Tenga<br />
cuidado con los vehículos que<br />
cruzan por su vía.<br />
Intersección en T Adelante<br />
La vía en la que usted va manejando<br />
no sigue en línea recta. Usted debe<br />
dar vuelta, ya sea a la derecha o a la<br />
izquierda.
Prohibido Dar Vuelta a<br />
la Izquierda<br />
a. Deténgase<br />
detrás de la<br />
línea. O...<br />
Prohibido Dar Vuelta a<br />
la Derecha<br />
No se Permiten Camiones No se Permiten Bicicletas<br />
Otro tipo de señales regulatorias son:<br />
SEÑAL <strong>DE</strong> "ALTO"<br />
Una señal de alto es de color rojo con letras blancas y tiene ocho lados. Cuando<br />
vea una señal de alto, usted debe detenerse completamente.<br />
Usted debe esperar hasta que los vehículos y los<br />
peatones hayan cruzado y despejado la intersección.<br />
Debe detenerse en la línea de alto, si hay una, incluso si<br />
está ubicada después de la señal de alto. Si no hay línea<br />
de alto, frene y deténgase cerca del borde de la<br />
intersección, mire en ambos sentidos y proceda cuando<br />
sea seguro hacerlo.<br />
b. Deténgase<br />
antes del cruce<br />
peatonal. O...<br />
40<br />
Prohibido Dar Vuelta en U<br />
c. Si no hay línea<br />
de alto o cruce<br />
peatonal,<br />
deténgase antes<br />
de entrar a la<br />
intersección.<br />
SEÑAL <strong>DE</strong> “CE<strong>DE</strong>R EL PASO”<br />
La señal de ceder el paso es triangular. Es de color<br />
rojo y blanco con letras rojas. Esta señal indica que<br />
usted debe disminuir la velocidad y ceder el paso al<br />
tráfico en la intersección que usted está cruzando, o<br />
en la vía a la que está ingresando.<br />
SEÑAL <strong>DE</strong> “CONTRAVÍA”<br />
Usted dio una vuelta equivocada y ha ingresado en<br />
un carril de tráfico en sentido contrario. Tan pronto<br />
como sea posible y de forma segura, salga de la vía,<br />
de la vuelta y regrésese.<br />
SEÑAL <strong>DE</strong> "NO ENTRAR"<br />
Cuando vea esta señal a la entrada de una vía, no<br />
ingrese a la misma.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> CARRILES<br />
Estas señales utilizan una flecha para indicarle a donde puede ir, y donde puede<br />
dar vuelta. Estas señales están en los lados de la vía o en la parte de arriba de<br />
la calle o carretera.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> LÍMITES <strong>DE</strong> VELOCIDAD<br />
Las señales de límites de velocidad indican la velocidad<br />
máxima permitida por la ley, y no significan que en esa<br />
vía usted pueda manejar a esa velocidad sin ningún<br />
peligro bajo todas las circunstancias. La velocidad límite<br />
es la máxima velocidad permisible bajo condiciones<br />
ideales. Ajuste su velocidad en colinas que obstaculizan<br />
su visibilidad, curvas, caminos resbaladizos, o tramos<br />
con visibilidad limitada, con peatones, con ciclistas y con<br />
vehículos que se desplazan lentamente. Estas<br />
condiciones pueden convertir en inseguro el límite de<br />
velocidad señalado. Por ley, cuando las condiciones lo<br />
demanden, usted debe disminuir su velocidad. Las<br />
autopistas interestatales también tienen límites de<br />
velocidades mínimas. Si esta velocidad mínima es<br />
demasiado rápida para usted, entonces debe usar otra<br />
ruta. Usted no debe manejar a menos de 40 mph en las<br />
41
CARRETERA VELOCIDAD MÁXIMA<br />
Carreteras interestatales y autopistas rurales 70<br />
Autopistas rurales 65<br />
Autopistas interestatales, autopistas gratuitas o<br />
expresas, dentro de áreas urbanizadas 60<br />
Todas las otras carreteras y autopistas que<br />
no están ubicadas en un área urbanizada 60<br />
Vías rotuladas con letras 55<br />
autopistas interestatales. Use la siguiente guía a menos que los límites de<br />
velocidad ordenen algo diferente.<br />
El límite de velocidad en todas las ciudades, pueblos y poblaciones es de 25<br />
mph, a menos que se establezca lo contrario.<br />
La Comisión de Transporte y Autopistas de Missouri esta autorizada para<br />
establecer límites de velocidad más altos o más bajos que los límites uniformes<br />
de velocidad establecidos, por razones de seguridad o para acelerar el flujo del<br />
tráfico. Existen 13 autopistas interestatales en Missouri. El límite de velocidad es<br />
60 mph cuando estas carreteras interestatales están cerca o dentro de las<br />
siguientes cinco ciudades de Missouri: St. Louis, Kansas City, Columbia, St.<br />
Joseph y Springfield.<br />
SEÑAL <strong>DE</strong> CRUCE <strong>DE</strong>L FERROCARRIL<br />
Muchos cruces de ferrocarril tienen avisos o señales para alertar a los<br />
conductores. La señal redonda de precaución adelantada le informa que usted está<br />
cerca al lugar por donde cruza un tren. Nunca trate de ser más rápido que un tren<br />
atravesando la vía. Nunca empiece a cruzar la vía del ferrocarril hasta que haya<br />
espacio para su vehículo al otro lado de la vía. No es aconsejable cambiar de<br />
velocidades cuando cruza una vía del ferrocarril porque su vehículo puede calarse.<br />
Usted también puede observar una marca en el pavimento antes del cruce. Así<br />
como la señal redonda de precaución, las señales en el pavimento le dicen que<br />
se está acercando a un cruce de ferrocarril.<br />
42<br />
Una señal blanca en forma de cruz, o en forma de cruz<br />
transversal se encuentra ubicada en el lugar por donde<br />
cruza el tren. Esta señal tiene el mismo significado que la<br />
señal de ceder el paso (referirse a la página 41); por lo tanto,<br />
usted debe ceder el paso en el cruce de ferrocarril. La señal<br />
debajo de la cruz transversal le dicen cuantos trenes cruzan<br />
la vía.<br />
En algunos cruces de ferrocarril, junto a la señal de cruce<br />
del ferrocarril, usted verá dos semáforos rojos contiguos<br />
que encienden alternativamente. En algunos cruces de<br />
ferrocarril también hay plumas (algunas con campanillas) que<br />
se bajan cuando se acerca un tren. En estos dos cruces de<br />
ferrocarril usted debe detenerse y no debe cruzar la vía del<br />
ferrocarril hasta que el tren<br />
haya pasado.<br />
Cuando vea cualquiera de<br />
esas señales, DISMINUYA<br />
LA VELOCIDAD. Espere el<br />
cruce de ferrocarril y esté<br />
listo a detenerse. Si las<br />
luces rojas están alumbrando, o la pluma está abajo,<br />
<strong>DE</strong>TÉNGASE. Usted debe detenerse desde 15 hasta 50 pies<br />
antes del cruce del tren. NO trate de pasar alrededor de la pluma.<br />
43<br />
RAIL ROAD<br />
CROSSING<br />
2<br />
TRACKS<br />
Las luces rojas pueden seguir alumbrando después de que haya pasado el tren.<br />
Si hay dos o más vías de ferrocarril, esté atento al cruce de un segundo tren<br />
antes de pasar.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> ZONA <strong>DE</strong> TRABAJO<br />
Las señales de zona de trabajo son de color anaranjado o anaranjado<br />
fluorescente, e indican que las condiciones para manejar no son ideales. Sea<br />
extremadamente cuidadoso cuando vea estas señales. Pueden haber otros<br />
dispositivos para controlar el tráfico, o personas con banderas que le ayudarán<br />
a cruzar la zona de trabajo sin ningún peligro.
SEÑALES INFORMATIVAS<br />
Estas señales son cuadradas, rectangulares, o en forma de trapezoides y son<br />
de color verde o café con letras blancas. Ellas muestran la dirección y la<br />
distancia de varios lugares tales como ciudades, aeropuertos, o líneas<br />
estatales, o de áreas especiales, como por ejemplo, parques nacionales, áreas<br />
históricas o museos.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> SERVICIOS<br />
Estas señales son cuadradas o rectangulares, y son azules con letras o<br />
símbolos blancos. Ellas muestran la ubicación de varios servicios, por ejemplo,<br />
áreas de descanso, estaciones de gasolina, hospitales, o lugares para<br />
acampar.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> TIPO <strong>DE</strong> CARRETERA<br />
La forma de las señales de tipo de carretera indica el tipo de vía: interestatal,<br />
Estados Unidos, estatal o del condado. Cuando planee un viaje, use un mapa de<br />
autopistas para determinar su ruta. Durante el viaje, siga las señales del tipo de<br />
carretera. Esto le ayudará a no perderse.<br />
Las rutas de norte-sur tienen números impares. Las rutas de oriente-occidente<br />
tienen números pares. Las autopistas interestatales que circunvalan una ciudad<br />
tienen números pares de tres dígitos. Las vías que encaminan el tráfico al<br />
sistema de calles de una ciudad (llamadas "spurs") tienen números impares de<br />
tres dígitos.<br />
SEÑALES <strong>DE</strong> GLORIETAS CIRCULARES<br />
Estas señales son amarillas con tres flechas negras organizadas en forma<br />
circular. Su propósito es alertarlo de que se está acercando a una glorieta<br />
circular (referirse al capítulo 4 para más información sobre las glorietas<br />
circulares).<br />
SPARKY DICE:<br />
¡ES IMPORTANTE CONOCER LOS<br />
SIGNIFICADOS <strong>DE</strong> LOS DIFERENTES<br />
DISPOSITIVOS <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong><br />
TRÁFICO. ASÍ, USTED PUE<strong>DE</strong> ACTUAR<br />
RÁPIDAMENTE CUANDO LOS<br />
ENCUENTRE EN LA VÍA!<br />
44<br />
CAPÍTULO 4 - LAS REGLAS <strong>DE</strong>L CAMINO<br />
Su más alta responsabilidad como motorista es manejar su vehículo con cuidado<br />
y prudencia. Su velocidad y su forma de manejar deben crear un medio seguro<br />
tanto para usted como para otros usuarios de la vía, incluyendo peatones,<br />
ciclistas y otros motoristas.<br />
<strong>DE</strong>RECHO A LA VÍA<br />
Hay normas que dicen quien debe ceder el derecho a la vía en donde exista la<br />
más mínima posibilidad de que los vehículos o los peatones se encuentren y no<br />
haya señales para regular el tráfico. Estas normas le dicen a los conductores<br />
quien debe seguir primero y quien debe esperar, en diferentes situaciones de<br />
tráfico.<br />
La ley dice quien debe ceder el derecho a la vía; la ley no le da a ningún<br />
conductor el derecho a la vía. Usted debe hacer todo lo que sea posible para no<br />
chocar con un peatón u otro vehículo, sin importar cuales sean las circunstancias.<br />
REBASAR<br />
Rebasar es una maniobra peligrosa en donde los peligros son incrementados en<br />
intersecciones, por la presencia de otros vehículos en la intersección y por vías<br />
de doble carril (Referirse a Zonas de No Rebasar, en el Capítulo 3).<br />
Al rebasar un peatón o a un ciclista, use el mismo cuidado que al rebasar otro<br />
vehículo. Usted puede necesitar disminuir su velocidad y esperar una<br />
oportunidad segura para rebasar un peatón o un ciclista, de la misma forma<br />
como tendría que hacerlo con cualquier otro vehículo que se desplace<br />
lentamente.<br />
REBASAR POR LA <strong>DE</strong>RECHA<br />
El conductor de otro vehículo puede rebasar por la derecha de otro vehículo<br />
sólo en las siguientes situaciones:<br />
Cuando el vehículo que va a ser rebasado está haciendo, o va a hacer, una<br />
vuelta a la izquierda;<br />
En la calle de una ciudad que tiene un pavimento sin obstáculos, de ancho<br />
suficiente para dos o más carriles de vehículos en cada sentido;<br />
En una calle de una sola vía;<br />
En cualquier autopista, fuera de una ciudad, que tenga un pavimento sin<br />
obstáculos suficientemente ancho y claramente demarcado para cuatro o<br />
más carriles de tráfico.<br />
En ninguna circunstancia se debe rebasar saliéndose del pavimento, o de la<br />
parte de circulación de la vía.<br />
REBASAR POR LA IZQUIERDA<br />
Ningún vehículo debe manejarse en ningún momento por la parte izquierda de la<br />
vía bajo las siguientes condiciones:<br />
Cuando se va acercando a la parte más alta de una subida, o en la curva<br />
de una autopista en donde la visión del conductor esté impedida<br />
para ver en la distancia otro vehículo que se aproxime en sentido contrario<br />
Cuando la visión esté obstruida dentro de cien pies de distancia a un<br />
puente, viaducto o túnel; o<br />
Cuando se va acercando a cien pies de distancia de cualquier intersección<br />
o de un paso a nivel de trenes.<br />
45
INTERSECCIONES<br />
Las siguientes normas acerca del derecho a la vía se aplican en las<br />
intersecciones:<br />
Los conductores deben ceder el paso cuando sea necesario para evitar<br />
atropellar peatones que van cruzando la vía legalmente.<br />
Los conductores que crucen una banqueta al entrar o salir de un callejón o<br />
de un estacionamiento deben ceder el paso a los peatones. Es ilegal<br />
manejar en una banqueta, excepto si es para cruzarla.<br />
Los conductores que van a dar vuelta a la izquierda deben ceder el paso a<br />
los vehículos que se acercan y que siguen en línea recta.<br />
En un alto de cuatro vías, el vehículo que primero llegue a la intersección<br />
puede seguir primero (después de haberse detenido completamente)<br />
Los conductores que entran a una vía desde un callejón o desde el arcén<br />
de un camino deben ceder el paso a los vehículos que ya están en la vía<br />
principal.<br />
En una intersección donde no hay una señal de "alto" u otra señal de<br />
tránsito (a excepción de las glorietas circulares), los conductores deben<br />
ceder el paso a los vehículos que vienen por la derecha.<br />
Al acercarse a una intersección con glorieta circular, ceda siempre el paso<br />
al tráfico que está en el círculo y a los peatones que están cruzando los<br />
pasos peatonales. Espere a que haya un espacio en el tráfico antes de<br />
entrar a la glorieta.<br />
VEHÍCULOS <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />
Usted debe ceder el derecho a la vía a la policía, los bomberos, las ambulancias,<br />
o cualquier otro vehículo de emergencia que use una sirena o un claxon, y una<br />
luz roja o azul intermitente. Deténgase al lado derecho de la vía, o tan cerca a la<br />
derecha como sea posible, cuando vea o escuche un vehículo de emergencia<br />
acercándose desde cualquier dirección. Si está en una intersección, maneje a<br />
través de la intersección antes de detenerse. Permanezca estacionado hasta<br />
que el vehículo de emergencia pase. Siga cualquier instrucción que se de por el<br />
altavoz del vehículo de emergencia. Los vehículos de emergencia pueden ir uno<br />
detrás de otro, por lo tanto empiece a manejar cuando la vía esté despejada.<br />
Cuando se acerque a un vehículo de emergencia estacionado que tenga las<br />
luces rojas, o rojas y azules, encendidas, usted debe:<br />
Continuar con precaución y ceder el derecho a la vía, si no hay ningún<br />
peligro al hacerlo, cambiando a un carril que no esté junto al del vehículo<br />
estacionado, (si está en una vía que tiene mínimo cuatro carriles, con no<br />
menos de dos carriles en el mismo sentido al del vehículo que se aproxima);<br />
o<br />
Continuar con mucho cuidado y reducir la velocidad del vehículo,<br />
manteniendo una velocidad segura de acuerdo a las condiciones de la vía,<br />
cuando sea peligroso o imposible cambiar de carril.<br />
AUTOBUSES ESCOLARES<br />
Cuando un autobús escolar se detiene para que los niños se suban o se bajen,<br />
éste activa unos dispositivos mecánicos y eléctricos de señalización para hacer<br />
saber a los otros conductores que el autobús se va a detener. Las luces ámbar<br />
de advertencia se encenderán 500 pies antes de que el autobús llegue a un alto<br />
designado. Cuando el autobús escolar se detiene, éste activa unas luces rojas<br />
intermitentes y una señal de "alto". Los vehículos que vienen y siguen al<br />
autobús escolar deben detenerse cuando vean estas señales antes de rebasar<br />
el autobús.<br />
46<br />
Después de detenerse debido a que un autobús escolar al que suben o bajan<br />
niños, tenga cuidado con los niños que caminen a lo largo de la vía. Usted debe<br />
permanecer detenido hasta que el autobús avance, o el conductor del autobús<br />
le indique que puede continuar. Avance con precaución.<br />
Los dos vehículos deben<br />
Los dos vehículos deben<br />
detenerse<br />
detenerse<br />
En una autopista con carriles separados, un vehículo no necesita detenerse:<br />
1. Cuando se encuentra o rebasa un autobús escolar en un carril diferente.<br />
2. Cuando un autobús escolar vaya en sentido opuesto, en una autopista que<br />
tenga cuatro o más carriles para el tráfico.<br />
3. Cuando un autobús escolar está detenido en una zona donde se suben y<br />
bajan niños (en la escuela) en donde no se le permite a los niños cruzar la<br />
vía.<br />
SEÑALES CON LA MANO Y EL VEHÍCULO<br />
Antes de detenerse, dar vuelta o cambiar de carriles, deje conocer a los otros<br />
conductores lo que usted va a hacer mediante señales. Usted puede hacer<br />
señales con la mano y el brazo, o dar un aviso con las señales de vuelta de su<br />
vehículo y las luces de los frenos. Usted debe hacer o dar la señal al menos<br />
100 pies antes de dar vuelta, de esta forma los otros conductores pueden estar<br />
preparados. Revise frecuentemente las señales de vuelta de su vehículo para<br />
asegurarse de que están funcionando apropiadamente.<br />
Las siguientes gráficas muestran las señales correctas que se deben hacer<br />
con la mano cuando se vaya a dar vuelta, o cuando se vaya a detener.<br />
IZQUIERDA <strong>DE</strong>TENERSE <strong>DE</strong>RECHA<br />
VUELTAS<br />
Como buen conductor, usted debe ingresar al carril correcto para dar vuelta y<br />
dar la señal al menos 100 pies antes de hacerlo. Antes de realizar cualquier<br />
vuelta, debe mirar en los dos sentidos para asegurarse de que no hay vehículos<br />
o peatones acercándose.<br />
Si no hay señales o marcas de carriles para controlar las vueltas, usted debe<br />
dar vuelta desde el carril que esté más cercano a la dirección a la que desea<br />
dar vuelta y entrar en el carril que esté más cerca del carril del que usted viene.<br />
De esta forma cruzará menos carriles de tráfico. Al dar vuelta, pase de un carril<br />
al otro lo más controlado posible, sin cruzar las líneas demarcadoras de carriles,<br />
o sin interferir con el tráfico. Una vez haya terminado de dar vuelta, usted puede<br />
cambiarse a otro carril, de ser necesario.<br />
47
VUELTAS EN U<br />
Usted solamente debe dar vuelta en U cuando no es peligroso. Las vueltas en U<br />
no se deben dar en ninguna curva o cerca a la parte más alta de una subida,<br />
cuando otros conductores no puedan ver su vehículo. Algunos pueblos y<br />
ciudades no permiten las vueltas en U.<br />
Nunca de una vuelta en U en un lugar<br />
en donde haya una señal de “No Dar VUELTA A LA <strong>DE</strong>RECHA<br />
Vueltas en U”.<br />
VUELTAS A LA <strong>DE</strong>RECHA<br />
En las vueltas a la derecha evite salirse<br />
demasiado a la izquierda antes de dar<br />
vuelta. Si sale demasiado, el conductor<br />
detrás de usted pensará que usted está<br />
cambiando de carril o que va a dar<br />
vuelta a la izquierda, y puede intentar<br />
rebasarlo por la derecha. Si sale<br />
demasiado mientras da vuelta, los<br />
conductores que están en el carril más<br />
lejano no esperarán encontrarlo allí y<br />
usted puede causar un accidente.<br />
VUELTAS A LA IZQUIERDA<br />
Cuando gire a la izquierda, evite cortar<br />
la esquina de forma tan cerrada que<br />
se encuentre con alguien que se<br />
acerca por la izquierda. Sin embargo,<br />
usted debe dejar espacio para los<br />
vehículos que vienen en sentido<br />
contrario para que den vuelta a la<br />
izquierda en frente a usted.<br />
VÍA <strong>DE</strong> UN SÓLO SENTIDO A<br />
UNA VÍA <strong>DE</strong> DOBLE<br />
SENTIDO<br />
Empiece la vuelta en el carril izquierdo.<br />
Entre a la calle de doble sentido por la<br />
derecha de la línea divisoria amarilla. Si<br />
la calle de doble sentido es una vía de<br />
cuatro carriles, usted puede entrar a<br />
esa vía por el carril derecho si ese carril<br />
está libre de tráfico.<br />
VÍA <strong>DE</strong> DOBLE SENTIDO A<br />
UNA VÍA <strong>DE</strong> UN SÓLO<br />
SENTIDO<br />
Empiece la vuelta con sus llantas<br />
izquierdas tan cerca como sea posible<br />
a la línea divisoria amarilla. Si la calle de<br />
un sólo sentido tiene dos carriles, entre<br />
al carril izquierdo o al derecho,<br />
el que esté libre de tráfico.<br />
48<br />
No se abra para<br />
dar vuelta así<br />
VUELTA A LA<br />
IZQUIERDA<br />
Vía de un<br />
solo<br />
sentido a<br />
una vía de<br />
doble<br />
sentido<br />
VUELTA A LA<br />
IZQUIERDA<br />
Vía de doble<br />
sentido a vía<br />
de un sólo<br />
sentido<br />
VÍA <strong>DE</strong> DOBLE SENTIDO A<br />
UNA VÍA <strong>DE</strong> DOBLE<br />
SENTIDO<br />
Empiece la vuelta con sus llantas<br />
izquierdas tan cerca como sea posible<br />
a la línea divisoria amarilla. Entre a la<br />
calle por la derecha de su línea<br />
central. Si la calle a la que usted está<br />
entrando es una vía de cuatro carriles,<br />
usted puede entrar al carril derecho si<br />
este carril está libre de tráfico.<br />
CARRILES MÚLTIPLES<br />
PARA DAR VUELTA A LA<br />
IZQUIERDA<br />
Algunas calles pueden tener<br />
más de un carril demarcado<br />
para dar vuelta a la izquierda. Si<br />
está dando vuelta desde el carril<br />
más de la izquierda para dar<br />
vuelta a la izquierda, entre al<br />
carril izquierdo a la derecha de<br />
la línea divisoria amarilla. Si está<br />
dando vuelta desde el carril más<br />
de la derecha para dar vuelta a<br />
la izquierda, entre al carril<br />
derecho.<br />
CARRILES <strong>DE</strong> DOBLE SENTIDO PARA DAR VUELTA<br />
A LA IZQUIERDA<br />
Algunas calles tienen un carril central marcado como carril de doble sentido<br />
para vueltas a la izquierda. Ingrese a este carril únicamente cuando esté<br />
preparado para reducir la velocidad, o para detenerse, antes de hacer una<br />
vuelta a la izquierda desde la vía principal. No utilice este carril como carril de<br />
desplazamiento, y nunca utilice este carril al ingresar a la vía desde una calle<br />
lateral.<br />
49<br />
VUELTA A LA<br />
IZQUIERDA<br />
Vía de doble<br />
sentido a<br />
una vía de<br />
doble<br />
sentido
INTERSECCIONES CON GLORIETAS CIRCULARES<br />
En una glorieta circular, los conductores que se acercan a la intersección dan<br />
una ligera vuelta a la derecha para ir en sentido contrario a las manecillas del<br />
reloj alrededor de una isla circular<br />
central. El conductor puede luego salir de<br />
la glorieta circular hacia una vía diferente, GLORIETA<br />
o continuar en la misma vía. Cuando se<br />
acerque a una glorieta circular, siempre<br />
ceda el paso al tráfico que está en el<br />
círculo y a los peatones que van por los<br />
cruces peatonales.<br />
OR<strong>DE</strong>NANZAS <strong>DE</strong> UNA CIUDAD/CONDADO<br />
Los gobernantes regionales pueden acordar estatutos adicionales a las leyes<br />
estipuladas por el estado. Usted debe obedecer cualquier señal o regulación de<br />
tránsito establecida ya sea por un municipio, condado o estado. Las ciudades y<br />
los pueblos pueden tener un reglamento para hacer lo siguiente:<br />
Establecer límites de velocidad<br />
Establecer calles de un sólo sentido<br />
Establecer señales de "alto" en las intersecciones<br />
Prohibir a los vehículos comerciales usar ciertas calles<br />
Controlar los estacionamientos instalando medidores o cualquier otro<br />
método razonable<br />
Controlar las vueltas<br />
Exigir la utilización de las señales para dar vuelta, las luces de los frenos y<br />
cláxones en todos los vehículos automotores.<br />
Prohibir el uso de aparatos de advertencia sonora<br />
SPARKY DICE:<br />
¡USE SUS SEÑALES DIRECCIONALES<br />
ANTES <strong>DE</strong> DAR VUELTA O <strong>DE</strong><br />
CAMBIAR <strong>DE</strong> CARRIL!<br />
50<br />
CAPÍTULO 5 - ESTACIONAMIENTO<br />
Los conductores son responsables de asegurarse de que sus vehículos no se<br />
conviertan en un peligro después de que hayan sido estacionados. En cualquier<br />
lugar en donde estacione su vehículo, asegúrese de que éste sea un lugar que<br />
(1) está lo suficientemente alejado de cualquier carril de circulación para evitar<br />
interferir con el tráfico y (2) es visible para los vehículos que se acercan desde<br />
cualquier dirección.<br />
Estaciónese siempre en un área designada, de ser posible.<br />
En las calles de un sólo sentido, generalmente puede estacionarse ya sea<br />
al lado derecho o al izquierdo de la calle.<br />
Ponga siempre el freno de mano cuando se estacione. Deje el vehículo en<br />
cambio si tiene una transmisión manual, o en "parking" si tiene una<br />
transmisión automática.<br />
Mire el tráfico antes de abrir la puerta. Si puede, salga de su vehículo por el<br />
lado de la banqueta. Si tiene que usar el lado de la calle, mire al tráfico<br />
antes de salir. Fíjese si hay ciclistas, pues estos siempre viajan por el lado<br />
derecho de las vías, cerca a carros estacionados. Después de salir del<br />
vehículo, cierre la puerta tan pronto como sea posible.<br />
Nunca deje las llaves de encendido en un vehículo estacionado. Siempre<br />
que su vehículo no esté al alcance de su vista, cierre las puertas con<br />
seguro.<br />
Si debe estacionarse en una vía, estacione su vehículo lo más lejos posible<br />
del tráfico. Si hay un arcén, estaciónese lo más cercano a ella que le sea<br />
posible.<br />
Cuando se estacione en una subida/bajada, de vuelta total a sus llantas<br />
hacia el lado de la calle o carretera. De esta forma, si su vehículo empieza<br />
a rodar, lo hará alejándose del tráfico (ver Estacionarse en Subidas/<br />
Bajadas).<br />
ZONAS <strong>DE</strong> NO ESTACIONAR<br />
Existen muchas áreas en donde usted no puede estacionarse. Busque señales<br />
que pueden prohibir o limitar el estacionamiento. Algunas restricciones de<br />
estacionamiento están indicadas con marcas de colores en los bordes de las<br />
calles. No se estacione:<br />
En una intersección.<br />
En un cruce de peatones o en una banqueta.<br />
A través de la entrada de un callejón.<br />
Al lado izquierdo de una calle de doble sentido.<br />
A lo largo de una orilla de una calle que está demarcada con color amarillo.<br />
Sobre un puente.<br />
Bloqueando un hidrante.<br />
Bloqueando el flujo normal de tráfico, o convirtiéndose en un peligro para<br />
los otros conductores.<br />
Con su vehículo de frente al tráfico.<br />
CUÁNDO PUE<strong>DE</strong> ESTACIONARSE EN LOS LUGARES <strong>DE</strong><br />
ESTACIONAMIENTO PARA DISCAPACITADOS<br />
Los espacios de estacionamiento para discapacitados sólo pueden ser usados<br />
cuando el vehículo tiene una tarjeta o una placa de persona discapacitada, y: 1)<br />
51
una persona discapacitada está en el vehículo cuando es estacionado; o 2) una<br />
persona discapacitada es subida o bajada del vehículo.<br />
SÍMBOLO INTERNACIONAL <strong>DE</strong> ACCESO<br />
Este símbolo marca los espacios para vehículos<br />
manejados o usados para transportar personas<br />
discapacitadas. Las personas que hagan caso<br />
omiso de este símbolo, cuando son penalizadas,<br />
pueden ser castigadas con una multa mínima de<br />
cincuenta dólares ($50) y máxima de trescientos<br />
dólares ($300).<br />
La ley también estipula que:<br />
Es ilegal estacionarse en los espacios de acceso a<br />
estacionamientos para discapacitados.<br />
Es ilegal usar tarjetas o placas autorizadas de una persona discapacitada<br />
para estacionarse en los espacios designados para estacionamiento de<br />
discapacitados si la persona discapacitada no esta siendo transportada en<br />
ese momento.<br />
ESTACIONANDO EN COLINAS<br />
Antes de dejar su vehículo estacionado:<br />
De vuelta a sus llantas en la dirección correcta (ver la gráfica abajo).<br />
Apague el motor, dejando el vehículo en el cambio adecuado;<br />
Ponga el freno de mano;<br />
Saque las llaves del interruptor de encendido;<br />
Mire el tráfico por su espejo retrovisor antes de bajarse del vehículo; y<br />
Ciérrelo con seguro y guarde las llaves en su bolsillo.<br />
Antes de salir de cualquier lugar de estacionamiento, asegúrese de echar un<br />
vistazo al tráfico y poner la señal.<br />
De bajada<br />
con o<br />
sin borde<br />
Voltee las<br />
llantas a<br />
la derecha<br />
ESTACIONANDO EN COLINAS<br />
De subida<br />
sin borde<br />
Voltee las<br />
llantas a la<br />
izquierda<br />
52<br />
De subida<br />
con borde<br />
Voltee las<br />
llantas a la<br />
derecha<br />
ESTACIONAMIENTO EN PARALELO<br />
1. Deténgase parejo al vehículo que está más adelante de su lugar de<br />
estacionamiento más o menos a 1 ½ pies a la izquierda de ese vehículo.<br />
2. De vuelta cerrada a las llantas a la derecha, y de reversa lentamente hacia<br />
el lugar de estacionamiento. Asegúrese de que la parte delantera de su<br />
vehículo no bloquee el tráfico que está en movimiento.<br />
3. Cuando no hay vehículos frente a usted, de vuelta cerrada a las llantas<br />
a la izquierda y continúe dando reversa.<br />
4. De vuelta cerrada a las llantas a la derecha y oríllese. Estaciónese en el<br />
centro del lugar de estacionamiento.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡EN UN ESTACIONAMIENTO CON<br />
ESPACIOS <strong>DE</strong>MARCADOS PARA<br />
ESTACIONAR, CENTRE SU VEHÍCULO<br />
ENTRE LAS MARCAS. ASÍ, LOS<br />
OTROS CONDUCTORES TENDRÁN<br />
ESPACIO PARA ENTRAR Y SALIR <strong>DE</strong><br />
SUS VEHÍCULOS!<br />
53
CAPÍTULO 6 - CONDUCIR EN AUTOPISTAS<br />
Para ser un buen conductor, usted necesita ver muy bien. Para ver bien, los<br />
conductores deben estar alerta de lo que sucede a su alrededor. Usted debe<br />
mirar hacia delante, a los lados y atrás de su vehículo, y estar alerta a sucesos<br />
inesperados. Muchos accidentes ocurren porque los conductores no ponen<br />
atención a la forma como manejan sus vehículos. No quite en ningún momento<br />
su vista de la carretera por más de unos pocos segundos. Por ejemplo, si usted<br />
necesita mirar un mapa, sálgase de la vía en forma segura. No trate de leer el<br />
mapa mientras está manejando.<br />
MANEJAR EN EL CARRIL CORRECTO<br />
Cuando maneje en una autopista que tiene dos carriles (un carril en cada<br />
sentido), maneje en el carril de la derecha. Usted puede cruzar la línea central<br />
para rebasar cuando no haya vehículos que vienen en sentido contrario y no<br />
haya líneas amarillas sólidas. En las autopistas que tienen un total de cuatro o<br />
más carriles (dos o más carriles en cada sentido), siempre manténgase a la<br />
derecha, a menos que esté rebasando vehículos que se desplacen más<br />
lentamente; esté dejando espacio a otros conductores para que entren sin<br />
peligro, o esté preparándose para hacer una vuelta legal a la izquierda.<br />
CONTROL <strong>DE</strong> VELOCIDAD<br />
La mejor manera de controlar su velocidad es saber que tan rápido usted está<br />
manejando. Revise frecuentemente su velocímetro, y ponga atención a los<br />
límites de velocidad indicados en la vía. Es importante tener en cuenta lo anterior,<br />
especialmente cuando usted sale de carreteras de alta velocidad y empieza a<br />
manejar en vías locales de menor velocidad. Para más información sobre los<br />
límites de velocidad de Missouri, remítase al Capítulo 3.<br />
REBASAR EN AUTOPISTAS<br />
Use el carril izquierdo sólo para rebasar otro vehículo. Usted puede usar<br />
el carril derecho cuando adelante un vehículo que está dando una vuelta a la<br />
izquierda. Nunca use el arcén o la parte no pavimentada de la autopista para<br />
rebasar otro vehículo.<br />
Antes de rebasar un vehículo<br />
que va frente a usted, asegúrese<br />
de estar en una zona segura de<br />
adelantar . En autopistas de cuatro<br />
carriles, revise el tráfico del carril<br />
izquierdo usando sus espejos<br />
retrovisores izquierdo y el interno, y<br />
mirando ligeramente por encima de su<br />
hombro izquierdo. Mirar por encima de<br />
su hombro es importante porque esto<br />
le permite echar un vistazo a sus<br />
"puntos ciegos". Los puntos<br />
ciegos son los espacios que usted<br />
no puede ver con sus espejos<br />
retrovisores. No maneje por los<br />
puntos ciegos de otro vehículo.<br />
54<br />
Vista frontal Vista frontal<br />
Punto ciego<br />
Espejo Externo<br />
Espejo<br />
Interno<br />
Punto ciego<br />
Trate de no manejar muy cerca a cualquier lado de otro vehículo y<br />
muy cerca a la parte trasera de otro vehículo. Aumente su velocidad o<br />
quédese atrás, así el otro conductor podrá ver su vehículo más fácilmente.<br />
Cuando rebase otro vehículo, pase el punto ciego de ése vehículo<br />
tan rápido como sea posible sin exceder el límite de velocidad.<br />
Entre más tiempo se quede allí, más peligro corre de que ese vehículo<br />
choque con el suyo.<br />
Nunca permanezca al lado, o muy cerca por detrás de un vehículo<br />
grande como por ejemplo un camión, camión de carga o un<br />
autobús. Estos vehículos tienen puntos ciegos grandes y es difícil para<br />
los conductores ver que alguien está allí. Toma mucho más tiempo rebasar<br />
un camión de carga. Después de que lo rebase, asegúrese de que puede<br />
ver la cabina del camión de carga en su espejo retrovisor antes de volver a<br />
entrar al carril. Mantenga su velocidad. No maneje despacio una vez esté<br />
frente al camión de carga.<br />
Si la vía está despejada, indique que usted está cambiando de carril.<br />
Rebase el otro vehículo rápidamente y con naturalidad, teniendo cuidado de no<br />
sobrepasar los límites de velocidad.<br />
De suficiente espacio al vehículo que acaba de rebasar. No regrese al<br />
carril derecho hasta que usted vea al vehículo rebasado por el espejo<br />
retrovisor. Recuerde mirar por encima de su hombro derecho para revisar su<br />
punto ciego, y asegúrese de hacer una señal.<br />
CUANDO ALGUIEN LO REBASE EN LA VÍA<br />
Si otro vehículo empieza a rebasarlo, permanezca en su carril y no aumente su<br />
velocidad. Si muchos vehículos están rebasándolo por la derecha en una vía de<br />
carriles múltiples, probablemente usted está manejando más despacio que el<br />
resto del tráfico. A menos que más adelante vaya a dar vuelta a la izquierda,<br />
usted debe pasar al carril derecho cuando la vía esté despejada.<br />
ADAPTÁNDOSE AL TRÁFICO<br />
Los vehículos que se mueven en el mismo sentido, en el mismo carril y a la<br />
misma velocidad no se pueden golpear uno con otro. Los accidentes que<br />
involucran a dos o más vehículos frecuentemente suceden cuando los<br />
conductores manejan más rápido o más despacio que los otros vehículos en la<br />
vía.<br />
Si usted está manejando más rápido que el tráfico, usted tendrá que continuar<br />
rebasando otros vehículos. Cada vez que usted rebasa otro vehículo, hay<br />
posibilidades de choque. El vehículo que usted está rebasando puede cambiar<br />
inesperadamente de carriles, o en una carretera de dos carriles, un vehículo<br />
que se acerca en sentido contrario puede aparecer de repente. Maneje más<br />
despacio, y mantenga la velocidad de los otros vehículos. Manejar rápido sólo<br />
ahorra unos pocos segundos.<br />
Manejar más despacio que los otros vehículos puede ser tan malo como manejar<br />
rápido. Manejar despacio tiende a hacer que unos vehículos se agrupen detrás<br />
de usted y a hacer que otros vehículos lo rebasen. Si los vehículos están<br />
amontonados detrás de usted, deténgase y deje que lo adelanten cuando sea<br />
seguro hacerlo.<br />
SEA CONSCIENTE <strong>DE</strong>L TRÁFICO A SU ALRE<strong>DE</strong>DOR<br />
Revise sus espejos retrovisores a cada momento para estar atento al tráfico<br />
que se acerca. Asegúrese de que otros conductores lo ven. Esté seguro de<br />
55
mantener una distancia segura entre usted y el vehículo frente a usted<br />
(referirse al Capítulo 8).<br />
TRÁFICO LENTO<br />
Algunos vehículos no pueden viajar muy rápido, o tienen problemas para<br />
mantener la misma velocidad del tráfico. Si identifica estos vehículos<br />
rápidamente, usted tiene tiempo para cambiar de carril o disminuir su velocidad<br />
sin ningún peligro. Disminuir la velocidad repentinamente puede causar un<br />
accidente vehicular.<br />
Tenga cuidado con los camiones grandes y vehículos pequeños de poca<br />
potencia en las colinas o cuando están entrando al tráfico. Éstos pueden<br />
perder velocidad en subidas largas y les puede tomar más tiempo<br />
incrementar su velocidad cuando entran al tráfico.<br />
<strong>DE</strong>TENERSE<br />
Nunca se detenga sobre la carretera propia. Muchas carreteras tienen lugares<br />
de descanso y áreas de servicio.<br />
Permanezca alerta. Así, usted sabe con anticipación dónde tiene que detenerse.<br />
Detenerse repentinamente es peligroso. Cuando frena rápidamente, usted<br />
puede resbalar o patinar y perder el control de su vehículo. También es difícil<br />
para los otros conductores que van detrás de usted detenerse sin golpearlo.<br />
Trate de no detenerse apresuradamente, enterándose con bastante anticipación<br />
de los acontecimientos en la vía. Si maneja despacio o cambia de carriles, puede<br />
ser que no tenga que detenerse y si lo hace, podrá hacerlo de forma gradual y<br />
sin correr tanto peligro.<br />
Usted puede detenerse en el arcén de una autopista en caso de una<br />
emergencia. Si lo hace, alerte a los otros conductores encendiendo sus luces<br />
de advertencia. También es de gran ayuda levantar el cofre, o amarrar un paño<br />
blanco a la antena del vehículo.<br />
AUTOPISTAS <strong>DE</strong> ACCESO CONTROLADO<br />
Muchas autopistas tienen acceso controlado. Esto significa que usted puede<br />
entrar o salir de la autopista sólo por donde haya rampas de entrada o salida.<br />
ENTRADA A LA AUTOPISTA<br />
Las rampas de entrada son cortas, de un sólo sentido, utilizadas para ingresar a la<br />
autopista. Al final de la mayoría de las rampas de entrada hay un carril de<br />
aceleración. Use la rampa y el carril de aceleración para incrementar su velocidad e<br />
igualar la velocidad de los vehículos que van en la autopista.<br />
56<br />
Carril de aceleración<br />
A medida que incrementa su velocidad, busque un espacio en el tráfico de la<br />
autopista. Encienda su señal direccional, e ingrese controladamente al tráfico. NO<br />
se detenga al final de un carril de aceleración a menos que haya demasiado<br />
tráfico y usted tenga que detenerse.<br />
Los conductores que ya están en la autopista deben darle espacio para que entre,<br />
pero si no lo hacen, NO FUERCE su entrada a la autopista. Usted debe cederles el<br />
derecho a la vía, incluso si eso significa detenerse al final de un carril de aceleración.<br />
SALIDA <strong>DE</strong> LA AUTOPISTA<br />
Las rampas de salida son cortas, de un sólo sentido . Al comienzo de muchas<br />
rampas de salida hay un carril de desaceleración. Antes de entrar al carril de<br />
desaceleración, asegúrese con bastante anticipación de estar en el carril<br />
adecuado para salir de la autopista.<br />
Carril de desaceleración<br />
Use el carril de desaceleración y la rampa de salida para disminuir su velocidad<br />
cuando vaya saliendo de la autopista. Asegúrese de obedecer el límite de<br />
velocidad a la salida de la rampa. Esté listo para detenerse o para ceder el paso<br />
al final de la rampa.<br />
Si pierde su salida, NO se detenga, NO dé reversa, o NO trate de dar la vuelta<br />
en la autopista. Usted tendrá que salir de la autopista en la siguiente salida y<br />
regresar a la salida que pasó por alto.<br />
FUSIONES <strong>DE</strong> VÍAS<br />
En donde dos autopistas congestionadas se unen, puede haber fusiones de<br />
vías en lugar de rampas de entrada y salida. Las fusiones de vías pueden ser<br />
confusas si no ha manejado antes en ellas. En las fusiones hay señales<br />
instructivas que pueden ayudarle a determinar a dónde debe ir.<br />
ALGUNOS DISEÑOS COMUNES <strong>DE</strong> FUSIONES <strong>DE</strong> VÍAS:<br />
Trébol Diamante<br />
Direccional Trompeta<br />
TENGA CUIDADO CON EL “CANSANCIO EN LA CARRETERA”<br />
El cansancio en la carretera puede hacer que usted se sienta con sueño y poco<br />
consciente del tráfico a su alrededor. El cansancio en la carretera es causado por<br />
la monotonía de la carretera y el tráfico. El zumbido del viento, de las llantas y del<br />
motor también producen cansancio en la carretera.<br />
57
Usted puede evitar el cansancio en la carretera moviendo constantemente sus<br />
ojos y viendo el tráfico y las señales de tránsito a su alrededor. Pero si vuelve a<br />
sentir cansancio, salga de la autopista. No se arriesgue a quedarse dormido<br />
sobre el volante.<br />
<strong>DE</strong>JE <strong>DE</strong> CONDUCIR CUANDO SE SIENTA CANSADO O<br />
CON SUEÑO<br />
Cuando usted está cansado, le es más difícil tomar decisiones y reaccionar al<br />
tráfico que está a su alrededor. Usted puede quedarse dormido sobre el volante.<br />
Cuando se sienta con sueño, salga de la autopista y deténgase en el sitio más<br />
cercano para descansar o en un área de servicio. Si está realmente con sueño,<br />
tome una siesta. Los conductores cansados son un gran peligro para ellos<br />
mismos y para los otros conductores.<br />
EMERGENCIAS<br />
Si su vehículo deja de funcionar en una autopista, asegúrese de que otros<br />
conductores puedan verlo a usted y a su vehículo. Los accidentes pueden<br />
ocurrir porque un conductor no puede ver un vehículo averiado sino hasta<br />
cuando es demasiado tarde para detenerse.<br />
Si es posible, use un radio o teléfono para avisar a las autoridades que su<br />
vehículo (o el de otra persona) está averiado. Muchas autopistas tienen señales<br />
que le dicen a cual canal CB o número telefónico llamar en una emergencia. Si<br />
tiene problemas con su vehículo y tiene que detenerse, considere lo siguiente:<br />
De ser posible, saque su vehículo de la carretera, lejos del tráfico.<br />
Encienda sus luces de advertencia para hacer saber que tiene problemas.<br />
Si no puede sacar su vehículo de la vía, trate de detenerse en un lugar en<br />
donde los otros conductores puedan ver su vehículo claramente. No se<br />
detenga justo sobre una subida o alrededor de una curva.<br />
Trate de advertir a los otros conductores que su vehículo está allí. Coloque<br />
señales de emergencia detrás del vehículo. Esto alerta a los otros<br />
conductores para que cambien de carril si es necesario.<br />
Nunca se detenga en la autopista. Ni siquiera trate de cambiar una llanta si<br />
esto implica estar en un carril de tráfico en movimiento. Levante el cofre o<br />
amarre un paño blanco a la antena, espejo lateral, o a la manecilla de la<br />
puerta para indicar una emergencia.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡SI SU VEHÍCULO SE AVERÍA EN LA<br />
CARRETERA, ES MEJOR<br />
MANTENERSE ALEJADO <strong>DE</strong>L MISMO<br />
EN CASO <strong>DE</strong> QUE ÉSTE SEA<br />
GOLPEADO POR OTRO VEHÍCULO!<br />
58<br />
CAPÍTULO 7 – COMPARTIENDO LA VÍA<br />
COMPARTIENDO LA VÍA CON PEATONES<br />
En el mismo instante en que usted sale de su vehículo, usted se convierte en un<br />
peatón. Como peatón, usted debe saber sus derechos y responsabilidades. Y<br />
como conductor, usted debe conocer las leyes aplicables cuando hay peatones<br />
a su alrededor.<br />
COMO PEATÓN, USTED <strong>DE</strong>BE SABER…<br />
Cuando esté de frente la señal “WALK” o a una luz verde,<br />
usted tiene la vía. Puede empezar a cruzar la calle, pero antes<br />
de hacerlo asegúrese de que todos los conductores lo vean y<br />
se detengan para que usted pase.<br />
No empiece a cruzar la calle si está frente a la señal “DON’T<br />
WALK” o a una luz roja o amarilla. Si la señal “DON’T WALK”<br />
empieza a encenderse intermitentemente cuando usted esté<br />
cruzando la calle, usted puede terminar de cruzar.<br />
Usted debe cruzar la calle únicamente en una intersección o en<br />
un cruce peatonal cuando:<br />
Esté en una zona comercial<br />
Esté entre dos intersecciones muy cercanas que tengan<br />
semáforos.<br />
De otro modo usted puede cruzar la calle en la mitad de la<br />
cuadra que no tenga un cruce peatonal. Pero usted siempre<br />
debe ceder el paso al tráfico. Camine de frente al tráfico<br />
cuando no haya una banqueta para caminar por ella.<br />
En ningún momento usted debe detenerse para hablar con un conductor en un<br />
carril vehicular, ya que esto puede causar un accidente. Lo que usted debe<br />
hacer es esperar a que el conductor se estacione en un lugar seguro y<br />
acercarse al vehículo permaneciendo en la banqueta.<br />
COMO CONDUCTOR, USTED <strong>DE</strong>BE SABER…<br />
Que en algunas situaciones, por ley, los peatones tienen que ceder el paso a los<br />
vehículos. En otras situaciones, los vehículos deben ceder el paso a los<br />
peatones. En todas las situaciones, ya sea que los peatones obedezcan la ley o<br />
no, usted debe manejar cuidadosamente, reducir su velocidad si es necesario, y<br />
hacer lo que más pueda para evitar poner en peligro a los peatones.<br />
Aún cuando esté de frente a un semáforo en verde, usted debe ceder el paso a<br />
los peatones que se encuentren en la intersección. Nunca asuma que usted<br />
tiene el derecho a la vía. No asuma que los peatones lo han visto y se<br />
detendrán para cederle el paso.<br />
No rebase un vehículo que se ha detenido o ha disminuido la marcha para dejar<br />
pasar a un peatón.<br />
59
Tenga cuidado con los niños. Ellos corren hacia la vía sin fijarse en el tráfico, de<br />
modo que maneje con mucho cuidado cuando pase cerca a escuelas, zonas de<br />
juegos, parques, o áreas residenciales. Debe obedecer el límite de velocidad mínima<br />
en una zona escolar cuando las luces estén intermitentes o haya niños presentes.<br />
En un paso escolar donde haya un guardia de tránsito, deténgase y ceda el paso si<br />
el oficial le pide hacerlo.<br />
También aplican las siguientes leyes o normas:<br />
Los conductores siempre deben ceder el paso a personas ciegas. Cuando un<br />
peatón esté cruzando la calle o autopista guiado por un perro, o portando un<br />
bastón blanco (o blanco con punta roja), los vehículos deben detenerse<br />
completamente.<br />
Los conductores deben ceder el paso cuando un peatón esté en un cruce<br />
peatonal, señalado o no, o estén terminando de cruzar.<br />
Cuando vaya a dar vuelta a la derecha, especialmente cuando el semáforo<br />
esté en rojo, tenga cuidado con los peatones (o ciclistas) que se aproximen<br />
por su derecha.<br />
Los conductores no deben obstaculizar el paso peatonal cuando se<br />
detengan en un semáforo en rojo. Los conductores no deben cruzar una<br />
banqueta o un cruce peatonal sin primero ceder el paso a los peatones.<br />
COMPARTIENDO LA VÍA CON CAMIÓN <strong>DE</strong> CARGAS<br />
Los camiones de carga no son automóviles grandes. Ya sea al acelerar, al frenar, al<br />
subir una pendiente, al cambiar de carril o al dar vuelta hacia una calle lateral, los<br />
camiones de carga deben realizar ciertas maniobras que los conductores de<br />
automóviles no realizan.<br />
La combinación típica de tractor y camión de carga, o sea una unidad de potencia<br />
que jala un remolque cargado, enganchado a su parte trasera, puede pesar hasta<br />
80,000 libras. Dependiendo de la longitud del camión de carga, la longitud total de la<br />
combinación puede exceder los 70 pies. En las congestionadas vías de una ciudad,<br />
un conductor puede encontrar combinaciones de remolques dobles, o incluso<br />
triples, que a veces exceden los 100 pies de longitud legal<br />
Cualquier conductor que haya manejado detrás de uno de estos camiones de carga<br />
después de un semáforo, sabe que estos vehículos aceleran mucho más despacio<br />
que el típico automóvil último modelo. El camión de carga puede tener que pasar por<br />
diez cambios para alcanzar el límite de velocidad. El mismo puede tener dos o tres<br />
veces más potencia debajo del cofre que un automóvil, pero con sus 70,000 libras<br />
de remolque y carga detrás de él, el motor de un camión de carga debe mover 30 o<br />
40 veces más peso que el motor de un automóvil. (Publicado con permiso del<br />
Servicios de Transporte John Deere, Sharing the Road, Deere & Co. ,1996)<br />
Para mejorar la seguridad de todos los usuarios de las vías, por favor tenga<br />
presente esta información:<br />
1. No entre a una vía frente a un vehículo grande. Evite cambiar de carril frente a<br />
un vehículo grande si usted está saliendo de la vía.<br />
2. Si está manejando detrás de un camión de carga o de un autobús y usted no<br />
puede ver el rostro del conductor en el retrovisor de ese vehículo, el conductor<br />
de ése vehículo grande tampoco lo puede ver a usted.<br />
3. Un camión de carga o un autobús tienen puntos ciegos en cada lado, en las<br />
partes trasera y frontal, en donde no se puede ver un automóvil. A estos<br />
puntos ciegos se les conoce como "zona de peligro". No maneje en esos<br />
puntos ciegos a menos que sea absolutamente necesario. Tampoco debe en<br />
60<br />
No-<br />
Zone<br />
123456789<br />
123456789<br />
123456789<br />
123456789<br />
123456789<br />
123456789<br />
123456789<br />
1234567890123456789<br />
1234567890123456789<br />
1234567890123456789 1234567890123456789<br />
No-<br />
Zone<br />
1234567890123456789<br />
1234567890123456789<br />
1234567890123456789 1234567890123456789<br />
1234567890123456789<br />
1234567890123456789 1234567890123456789<br />
1234567890123456789<br />
12345678901234567890123456<br />
12345678901234567890123456<br />
No-<br />
Zone<br />
12345678901234567890123456<br />
12345678901234567890123456<br />
12345678901234567890123456<br />
12345678901234567890123456<br />
61<br />
1234567890123<br />
1234567890123<br />
No-<br />
Zone<br />
1234567890123<br />
1234567890123<br />
1234567890123<br />
ningún momento manejar al lado de vehículos grandes por tiempo prolongado.<br />
También es peligroso seguir demasiado cerca a un camión de carga. Mantenga<br />
una buena distancia de seguridad con cualquier vehículo grande.<br />
4. Toma más tiempo rebasar un camión de carga. Después de rebasarlo,<br />
asegúrese de que ve la cabina del camión de carga en su retrovisor antes de<br />
reingresar a un carril. Mantenga su velocidad. No la disminuya cuando ya esté<br />
delante del camión.<br />
5. Cuando viajan por pendientes inclinadas, subiendo o bajando, los vehículos<br />
grandes deben manejar despacio por el carril derecho. Evite manejar por ese<br />
carril derecho en cualquier subida o bajada. Cuando llegue cerca a estaciones<br />
peso para camiones, evite manejar por el carril derecho de modo que los<br />
camiones que se movilizan lentamente puedan ingresar nuevamente a la vía.<br />
6. Los vehículos que transportan materiales peligrosos deben detenerse en<br />
todos los cruces de las vías. Esté preparado.<br />
7. Debido a su tamaño, los camiones grandes deben abrirse hacia la izquierda<br />
como primer paso antes de dar vuelta hacia la derecha. Cuando siga a un<br />
camión de carga, observe sus señales direccionales antes de intentar<br />
rebasarlo.<br />
8. Los camiones de carga tardan más tiempo para detenerse que los automóviles<br />
que viajan a la misma velocidad. Un auto de pasajeros común que viaje a 55<br />
mph puede detenerse en una distancia de 130-140 pies, casi la mitad de la<br />
longitud de una cancha de fútbol. Un camión de carga completamente cargado<br />
puede tomar casi 400 pies para detenerse completamente.<br />
9. Cortar en frente de un camión en medio del tráfico o en una autopista es muy<br />
peligroso. Si necesita dar vuelta o cambiar de carril, tómese un momento para<br />
reducir la velocidad y dar vuelta detrás del camión; Sólo le tomará unos pocos<br />
segundos más.<br />
10. Nunca subestime el tamaño o la velocidad de un camión de carga que se<br />
aproxime. Debido a su mayor tamaño frecuentemente parece que los<br />
camiones de carga viajan más lento que su velocidad real. En las<br />
intersecciones se pueden presentar choques entre autos y camiones de<br />
carga, debido a que el conductor del automóvil no percibe qué tan cerca está<br />
el camión o qué tan rápido se está aproximando.<br />
COMPARTIENDO LA VÍA CON MOTOCICLETAS,<br />
CICLOMOTORES Y BICICLETAS<br />
Usted debe saber algunas cosas cuando comparte la vía con esta clase de<br />
vehículos:<br />
Los conductores frecuentemente ignoran las motocicletas y bicicletas.<br />
No siempre es fácil juzgar la velocidad o la distancia de una motocicleta o<br />
bicicleta.<br />
Los accidentes con ciclistas desplazándose en contravía se presentan<br />
cuando un conductor desea dar vuelta desde la derecha a una calle
principal y sólo mira si se aproxima tráfico por su izquierda. Antes de proceder<br />
asegúrese de mirar hacia la derecha y fijarse si hay ciclistas<br />
desplazándose en contravía por la calle o la banqueta.<br />
En calles residenciales, especialmente donde haya autos estacionados,<br />
maneje a la velocidad límite o mucho más lento, dependiendo del campo de<br />
visión.<br />
Si va detrás de un ciclista y necesita dar vuelta a la derecha, debe ceder el<br />
paso al ciclista. Frecuentemente es más seguro reducir la velocidad y<br />
permanecer detrás del ciclista hasta que usted pueda dar vuelta.<br />
Los ciclistas siempre se desplazan a velocidades sorprendentemente rápidas.<br />
Si usted necesita dar vuelta a la izquierda, ceda el paso a los ciclistas que se<br />
acerquen, a no ser que usted esté absolutamente seguro de poder hacer la<br />
vuelta antes de que el ciclista llegue a la intersección.<br />
Los ciclistas y motociclistas cambian de velocidad y de carril cuando<br />
encuentran vías en malas condiciones, como alcantarillas destapadas, vías de<br />
ferrocarril diagonales, escombros, o vientos fuertes. Esté preparado para<br />
reaccionar.<br />
Para rebasar una motocicleta, déjele un carril completo. En lo posible, hágalo<br />
también con las bicicletas y los ciclomotores . No orille a estos usuarios de la<br />
vía al rebasarlos. Las bicicletas generalmente se desplazan más lentamente y<br />
esto puede obligarlo a que disminuya su velocidad. Espere hasta llegar a un<br />
lugar amplio de la vía para rebasar a un ciclista en un carril que sea muy<br />
estrecho como para compartirlo.<br />
Observe que no vengan ciclistas cuando abra la puerta del carro al estar en<br />
un carril de automotores o de bicicletas.<br />
El carril de bicicletas es la porción de la vía demarcada con carriles para uso<br />
exclusivo de bicicletas. Usted puede cruzar un carril de bicicletas al dar<br />
vuelta, o al entrar o salir de la vía. usted debe cederle el paso a los ciclistas<br />
que se desplacen por el carril de bicicletas.<br />
DÓN<strong>DE</strong> CONDUCIR CICLOMOTORES Y BICICLETAS<br />
En calles y autopistas públicas, usted tiene los mismos derechos y<br />
responsabilidades que un operador de un automotor. Desplácese siempre con el<br />
tráfico, nunca en su contra. Cuando opere más lentamente que la velocidad<br />
señalada o que el flujo vehicular, generalmente es más seguro desplazarse lo más<br />
cercano posible al lado derecho de la vía. El borde de la derecha de la vía<br />
generalmente tiene peligros como baches, cunetas, arena, piedritas, etc. Por su<br />
seguridad, deje suficiente espacio entre usted y estos peligros.<br />
Usted puede moverse más hacia el medio, o la izquierda del carril o de la vía, como<br />
sea apropiado:<br />
cuando vaya a dar vuelta a la izquierda.<br />
para evitar peligros,<br />
cuando el carril es muy angosto como para compartirlo con otro<br />
vehículo, y<br />
cuando hay un carril de vuelta sólo a la derecha y su desplazamiento es<br />
hacia el frente.<br />
Siempre mire el tráfico y haga su señal antes de cambiar de carriles o de cambiar<br />
su posición dentro de un carril. En una calle de una sola vía, los ciclistas también<br />
pueden escoger desplazarse tan a la izquierda como sea seguro.<br />
La ley no le permite desplazarse en un ciclomotor por ninguna sección del sistema<br />
federal de autopistas interestatales.<br />
62<br />
RECOMENDACIONES <strong>DE</strong> SEGURIDAD PARA CONDUCTORES<br />
<strong>DE</strong> CICLOMOTORES Y BICICLETAS<br />
1. La ley no exige que utilice un casco. Sin embargo, utilizar un casco de<br />
seguridad garantizado puede evitar serias lesiones en la cabeza, o la muerte.<br />
2. Asegúrese de que su bicicleta esté en buenas condiciones y que tenga todo<br />
el equipo exigido por la ley.<br />
3. Asegúrese de que los conductores lo vean. Vista ropa de colores brillantes y<br />
permanezca por fuera de los puntos ciegos de un vehículo. Cuando circule<br />
después de haber llegado la oscuridad, utilice las luces y los reflectores<br />
apropiados.<br />
4. Asegúrese de indicar que va a disminuir la velocidad, cambiar de carril o dar<br />
vuelta. Antes de regresar a la vía, cambiar de carril o dar vuelta, mire hacia<br />
atrás y al frente para asegurarse de que es no es peligroso hacer la<br />
maniobra. Hágalo con suficiente tiempo y en cooperación con los conductores<br />
que serán afectados por su maniobra. Si no es seguro, continúe derecho,<br />
observando repetidamente para moverse cuando sea seguro. Durante tráfico<br />
pesado, puede ser más fácil para los ciclistas menos experimentados esperar<br />
cerca a la orilla de la calle hasta que aparezca una oportunidad segura para<br />
proceder.<br />
5. Tenga cuidado cuando adelante por la izquierda un vehículo estacionado o en<br />
movimiento. Debe dejar de 3 a 4 pies de distancia para evitar una puerta que<br />
se abra de repente, o para permitir que el auto se abra de la vía.<br />
6. Sea extra cuidadoso en las intersecciones. Cuando un vehículo se aproxime<br />
no asuma que usted tiene la vía. Sea consciente de que los conductores de<br />
los vehículos automotores pueden no verlo aproximarse a la intersección, o<br />
pueden pensar que usted se desplaza más lentamente que en la realidad.<br />
7. Avance de una manera estable y predecible como cortesía para el resto del<br />
tránsito y para aumentar su seguridad personal.<br />
8. Para ciclistas jóvenes y adultos, los estudios demuestran que desplazarse por<br />
la calle en el mismo sentido del tráfico, y no en su contra (siguiendo las mismas<br />
reglas de tráfico que para otros vehículos), es mucho más seguro que<br />
desplazarse por la banqueta. Sin embargo, las leyes de Missouri prohíben que<br />
los ciclistas se desplacen por las banquetas en un distrito comercial.<br />
LOS CONDUCTORES <strong>DE</strong> CICLOMOTORES NECESITAN<br />
LICENCIA <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />
Para conducir cualquier bicicleta motorizada, como los ciclomotores , en las<br />
calles públicas, usted debe tener una licencia de conducir válida. Como bicicleta<br />
motorizada se define cualquier aparato de dos o tres ruedas que tenga<br />
transmisión automática y motor con capacidad cilíndrica no mayor de cincuenta<br />
centímetros cúbicos, que produzca menos de tres caballos de fuerza y que<br />
pueda propulsar el aparato a una velocidad máxima no superior a treinta mph en<br />
terreno nivelado.<br />
EQUIPO EXIGIDO EN CICLOMOTORES Y BICICLETAS<br />
Estos vehículos no se tienen que registrar ni inspeccionar. Sin embargo, la ley<br />
de Missouri exige cierto equipo en ciclomotores y bicicletas.<br />
FRENOS: Deben poder detener el vehículo en menos de 25 pies cuando viaje a<br />
10 mph.<br />
LUCES Y REFLECTORES: El número de colisiones entre bicicletas y autos aumenta<br />
dramáticamente entre el atardecer y el amanecer. Casi todas esas colisiones<br />
pueden evitarse si se utilizan las luces y reflectores apropiados.<br />
Debe tener las siguientes luces y reflectores cuando maneje su bicicleta desde<br />
63
media hora después del atardecer hasta media hora antes del amanecer:<br />
1. Una LUZ BLANCA en la parte delantera de la bicicleta o portada por usted, que<br />
otros conductores puedan ver a una distancia de 500 pies.<br />
2. Un REFLECTOR ROJO EN LA PARTE TRASERA, por lo menos de dos pulgadas<br />
cuadradas, o una LUZ ROJA EN LA PARTE TRASERA, que los conductores<br />
puedan ver al reflejar sus luces delanteras bajas a una distancia de 600 pies.<br />
3. MATERIAL O LUCES REFLECTORAS en los pedales, los zapatos o en la parte<br />
inferior de las piernas, que los conductores puedan ver al reflejar sus luces<br />
delanteras bajas a una distancia de 200 pies.<br />
4. LUCES Y/O MATERIAL REFLECTIVO EN CADA LADO <strong>DE</strong> LA BICICLETA o del<br />
ciclista, que los conductores puedan ver al reflejar sus luces delanteras bajas<br />
a una distancia de 300 pies. Esto no se aplica a los ciclomotores que cumplen<br />
con las Regulaciones de la Administración Nacional de Seguridad de Tránsito<br />
en Autopistas<br />
CORTEJOS FÚNEBRES<br />
Si está manejando un vehículo en un cortejo fúnebre, usted debe seguir el vehículo<br />
que va delante de usted, tan cerca como sea práctico y seguro. Todo vehículo en el<br />
cortejo debe usar las luces intermitentes de advertencia. Un cortejo fúnebre<br />
organizado tiene la vía en todas las intersecciones, sin importar los dispositivos de<br />
control de tránsito, excepto para vehículos de emergencia o cuando una autoridad<br />
lo indique.<br />
Las siguientes normas aplican a todos los conductores que no participan en un<br />
cortejo fúnebre organizado:<br />
1. No maneje entre los vehículos que son parte del cortejo, cuando ellos estén en<br />
movimiento.<br />
2. No se una a un cortejo fúnebre con el propósito de tener la vía.<br />
3. No intente rebasar ningún vehículo en el cortejo, excepto donde se haya<br />
provisto un carril específicamente para hacerlo.<br />
4. No entre a una intersección con luz roja por la que esté pasando un cortejo<br />
fúnebre, a menos que usted lo pueda hacer sin cruzar la senda del cortejo.<br />
AGRESIVIDAD <strong>DE</strong> LOS CONDUCTORES<br />
La agresividad de los conductores es la demostración de ira por parte de un<br />
conductor (generalmente como respuesta a las acciones de otro conductor), lo cual<br />
puede resultar en daño a la propiedad o lesiones personales.<br />
Los conductores propensos a ser agresivos generalmente son individuos irritables<br />
que no siguen las normas para conducir con cortesía. Algunos ejemplos del<br />
comportamiento asociado con la agresividad, incluyen:<br />
-Pitar<br />
-Accionar las luces delanteras<br />
-Obligar a otro vehículo a detenerse<br />
-Empujar por detrás a otro vehículo<br />
-Amenazar a otro conductor<br />
-Dañar un vehículo intencionalmente<br />
-Agredir a otro conductor<br />
-Perseguir a otro vehículo<br />
64<br />
-Hacer gestos de ira<br />
-Insultar verbalmente a otro conductor<br />
-Seguir demasiado cerca a otro vehículo<br />
-Frenar o disminuir la velocidad<br />
súbitamente<br />
-Obstaculizar deliberadamente<br />
-Cortar en frente de otro vehículo o<br />
salirse del carril<br />
Puesto que nuestra sociedad se ha acostumbrado a la agresividad de los<br />
conductores, ésta se ha vuelto "normal" en nuestro medio para conducir. Estos<br />
hábitos pueden ser corregidos, pero requiere auto disciplina por parte de los<br />
conductores.<br />
Cuando observe alguno de los comportamientos listados anteriormente,<br />
usted debe intentar…<br />
Permanecer calmado y no reaccionar con igual comportamiento.<br />
Identificar la ubicación (por ejemplo: intersección, marcador de milla, sentido en<br />
que viaja el vehículo, etc.).<br />
Describir físicamente al conductor.<br />
Describir el vehículo (año aproximado, marca, modelo, color, número de placa,<br />
etc.).<br />
Reportar el incidente a las autoridades locales más cercanas, tan pronto como<br />
sea posible.<br />
Si tiene teléfono celular, salga de la vía a un área segura y marque *55 (o 911<br />
si está en un área metropolitana).<br />
CONDUCTORES EBRIOS<br />
Si cree ver un conductor ebrio, avise a la policía inmediatamente. Puede estar<br />
salvando la vida de alguien. La información útil para suministrar a las<br />
autoridades incluye el número de placa del vehículo, descripción física del<br />
mismo y del conductor, y la localización del vehículo.<br />
TIRAR BASURA<br />
Tirar basura en vía pública es contra la ley. Es antiestético y puede ocasionar<br />
accidentes de tránsito. Por ejemplo, un cigarro encendido arrojado por la<br />
ventana de un auto puede caer al vehículo detrás de usted, causando daños o<br />
lesiones personales.<br />
Si un juez lo encuentra culpable de tirar basuras,<br />
podría tener que pagar una multa de hasta<br />
$1,000 y/o pasar hasta un año en la cárcel.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡COMPARTIR LA VÍA CON OTROS,<br />
<strong>DE</strong> MANERA CONSI<strong>DE</strong>RADA, HACE<br />
LA VÍA MÁS SEGURA PARA TODOS!<br />
65
CAPÍTULO 8 – RECOMENDACIONES PARA<br />
MANEJAR CON SEGURIDAD TODOS LOS DÍAS<br />
USE LOS CINTURONES <strong>DE</strong> SEGURIDAD Y SILLAS <strong>DE</strong><br />
SEGURIDAD PARA NIÑOS<br />
Antes de conducir, abroche siempre su cinturón de seguridad y asegúrese de<br />
que todos los pasajeros lo hagan, incluso los niños. Los estudios han<br />
demostrado que usar los cinturones reduce enormemente las posibilidades de<br />
resultar herido o morir en un accidente.<br />
Si su vehículo tiene el sistema de cinturones de dos partes, asegúrese de utilizar<br />
tanto el cinturón de la cadera como el de los hombros. Utilizar una sola parte reduce<br />
enormemente su protección. Si sus cinturones para hombros son automáticos,<br />
asegúrese de abrochar también el de la cadera, pues de otro modo, en un choque<br />
usted podría deslizarse del cinturón y resultar herido o morir.<br />
Los cinturones de seguridad deben utilizarse incluso si el vehículo está<br />
equipado con bolsas de aire. Aunque las bolsas de aire son una buena<br />
protección para evitar golpear el volante, el tablero, o el parabrisas, éstas no lo<br />
protegen si recibe el golpe desde un lado o desde la parte posterior, o si el vehículo<br />
se vuelca. La bolsa de aire no lo mantendrá detrás del volante en tales situaciones.<br />
Si su vehículo tiene bolsas de aire, nunca siente un niño o un bebé en el asiento<br />
delantero. Las mismas pueden ser peligrosas para los niños o para los bebés, aún<br />
en choques a poca velocidad. Los niños sólo deben viajar en el asiento trasero.<br />
USAR LOS CINTURONES – ES LA LEY<br />
La ley primaria de Missouri acerca de cinturones de<br />
seguridad exige que todos los ocupantes de los<br />
asientos delanteros en carros de pasajeros y<br />
personas menores de 18 años que manejen o viajen<br />
en camionetas deben usar cinturones de seguridad;<br />
además, los niños entre cuatro y 16 años deben estar<br />
asegurados con cinturones apropiadamente<br />
ajustados y abrochados cada que viajen en cualquier<br />
vehículo automotor. Todos los niños menores de<br />
cuatro años que viajen en un vehículo automotor<br />
deben ir asegurados en una silla de seguridad para<br />
niños, o en un chaleco de seguridad. Esto incluye<br />
todos los carros, camionetas, vans y autobuses fabricados con cinturones de<br />
seguridad. No incluye transportadores públicos por contrato como taxis o<br />
autobuses comerciales.<br />
MANEJANDO <strong>DE</strong>FENSIVAMENTE<br />
Para evitar cometer errores, o resultar involucrado en un accidente por un error<br />
ajeno, usted debe manejar defensivamente. Como conductor defensivo usted<br />
debe:<br />
Mantener sus ojos en movimiento. Observe lo que está sucediendo<br />
delante de usted y a los lados de la vía, y mire hacia atrás por su retrovisor<br />
a cada momento.<br />
Espere que otros conductores van a cometer errores y piense en lo que<br />
haría si alguien comete un error. Por ejemplo, no asuma que un vehículo que<br />
se aproxima a un "Alto" se va a detener. Prepárese para reaccionar si éste<br />
no se detiene. Nunca ocasione un accidente intencionalmente, incluso si el<br />
peatón u otro vehículo no le ceden la vía.<br />
66<br />
No confíe en que las señales de tránsito evitarán que los demás crucen en<br />
frente de usted. Algunos conductores no las obedecen. En una<br />
intersección, mire a la izquierda y a la derecha, incluso cuando el tráfico<br />
opuesto tenga una luz roja o tenga señal de “Alto”.<br />
POSTURA A<strong>DE</strong>CUADA MIENTRAS MANEJE<br />
La forma en que se sienta y sostiene el volante afecta su forma de conducir.<br />
Una buena postura puede ayudarle a permanecer alerta y en total control de su<br />
vehículo.<br />
Siéntese con la espalda derecha, erguida y relajada contra el asiento.<br />
Mueva su asiento lo suficientemente cerca para que pueda alcanzar<br />
fácilmente los pedales, pero lo suficientemente retirado para que sus codos<br />
queden frente a usted cuando sostenga el volante.<br />
Mantenga ambos pies al alcance de los controles del piso.<br />
Mantenga ambas manos sobre el volante.<br />
ACCIONANDO EL VOLANTE<br />
Sostenga el volante adecuadamente. Sus dos manos deben estar en los lados<br />
opuestos del volante. Esta posición es cómoda y le permite realizar la mayoría<br />
de las vueltas sin retirar las manos del volante.<br />
Mire muy bien todo el camino y no únicamente el espacio frente a su vehículo.<br />
Observe si hay situaciones de tránsito en las que tendrá que dar vuelta al<br />
volante o reducir la velocidad, antes de involucrarse en ellas.<br />
Para dar vuelta en esquinas, gire el volante usando la técnica mano sobre mano.<br />
No gire el volante sólo con la palma de una mano porque puede perder el<br />
control. Después de dar la vuelta, devuelva el volante con la mano y no lo deje<br />
deslizarse por entre sus dedos.<br />
Seguro del volante – Nunca ponga la llave de encendido en posición “lock”<br />
(seguro) mientras el vehículo esté en movimiento. Esto hará que el volante se<br />
bloquee si usted intenta dar vuelta al volante y perderá el control del vehículo.<br />
SEGUIR OTROS VEHÍCULOS<br />
Asegúrese de mantener una distancia segura entre su vehículo y el de<br />
adelante. Usted necesita una distancia suficiente para detenerse o al dar vuelta<br />
para evitar un accidente. Los choques por la parte trasera son muy comunes.<br />
Los ocasionan conductores que siguen muy de cerca a otro vehículo y no<br />
pueden detenerse a tiempo cuando el vehículo de adelante para repentinamente.<br />
LA REGLA <strong>DE</strong> LOS TRES SEGUNDOS<br />
Una buena forma de medir la distancia de seguridad es usando la “regla de los<br />
tres segundos”. Elija un objeto cercano al frente de la vía, como un aviso o un<br />
poste telefónico. Cuando el vehículo que va delante de usted lo pase, cuente<br />
lentamente “mil uno, mil dos, mil tres”. Si usted llega al objeto antes de terminar<br />
de contar, usted sigue muy de cerca al vehículo de adelante.<br />
DISTANCIA TRASERA<br />
No siempre es fácil mantener una distancia segura detrás de su vehículo. Sin<br />
embargo, usted puede ayudar al conductor que lo sigue a que mantenga una<br />
distancia segura conservando una velocidad estable e indicando con antelación<br />
67
cuando tiene que reducir la velocidad. Siga estas recomendaciones de seguridad:<br />
Trate de encontrar un lugar seguro, sin tráfico, para detenerse a recoger o<br />
dejar bajar pasajeros.<br />
Si desea estacionarse paralelamente y viene tráfico detrás de usted,<br />
ponga la señal direccional, acérquese al espacio y deje pasar a los<br />
vehículos antes de estacionarse.<br />
Cuando tenga que conducir tan lentamente que otros vehículos tengan que<br />
reducir la velocidad, sálgase al lado de la vía cuando sea seguro hacerlo,<br />
y deje pasar a los demás. Usted puede usar las áreas para vueltas<br />
disponibles en algunas vías de dos carriles. Otras vías de dos carriles a<br />
veces tienen carriles para rebasar.<br />
Algunas veces usted podrá ser seguido muy de cerca por otro conductor.<br />
Si lo están siguiendo muy de cerca y hay un carril derecho, pásese a la<br />
derecha. Si no hay carril derecho, espere hasta que la vía de adelante<br />
esté despejada y luego disminuya la velocidad lentamente. Esto hará que el<br />
conductor que lo sigue prefiera rebasarlo por un lado. Nunca reduzca la<br />
velocidad rápidamente para deshacerse del conductor que le sigue muy de<br />
cerca. Esto sólo aumentará su riesgo de ser golpeado por detrás.<br />
DISTANCIA LATERAL<br />
Usted necesita espacio a ambos lados de su vehículo para poder dar vuelta o<br />
cambiar de carril.<br />
Evite conducir muy cerca a otros vehículos en vías multicarril. Alguien<br />
podría congestionar su carril o tratar de cambiar de carril y venir hacia<br />
usted. Adelántese o quédese detrás del otro vehículo.<br />
Conserve tanto espacio como pueda entre usted y los vehículos en el tráfico<br />
opuesto. En vías de dos carriles, esto significa no desplazarse sobre la línea<br />
central. En general, es más seguro conducir por el centro de su carril.<br />
Ceda espacio a los vehículos que entren en una vía multicarril. Si no hay<br />
cerca a usted, pásese sobre la línea demarcadora.<br />
Mantenga distancia extra entre su vehículo y vehículos estacionados.<br />
Alguien podría salir de algún vehículo estacionado, o de en medio de ellos,<br />
o incluso uno de los autos estacionados podría entrar en la vía.<br />
Dé espacio adicional a peatones o bicicletas, especialmente a niños. Ellos<br />
podrían atravesarse en su vía súbitamente y sin advertencia. Espere hasta<br />
que sea seguro pasar.<br />
En lo posible, maneje los peligros potenciales uno a la vez. Por ejemplo, si<br />
está pasando una bicicleta y se está aproximando un vehículo, reduzca la<br />
velocidad y deje pasar primero al vehículo para poder darle espacio a la<br />
bicicleta.<br />
DISTANCIA PARA <strong>DE</strong>TENERSE<br />
Su distancia para detenerse es igual a su distancia de reacción más su<br />
distancia de frenado. Si está manejando rápido, está muy cansado, o si su<br />
vehículo tiene malos frenos, necesitará más espacio para detener su vehículo.<br />
La Distancia de detrás de otro Vehículo es igual a su distancia de reacción más<br />
la distancia de frenado de su vehículo a diferentes velocidades. La distancia de<br />
reacción es la distancia que usted recorre después de que ve un peligro y<br />
antes de accionar los frenos. En el cuadro siguiente, la distancia de reacción es<br />
para 1.5 segundos. Usted debe estar preparado a reaccionar dentro de un<br />
68<br />
segundo y medio.<br />
La distancia de frenado es la distancia recorrida después de accionar los<br />
frenos y antes de que el vehículo se detenga. En el cuadro siguiente, la<br />
distancia de frenado es para un vehículo con buenas llantas y frenos, en<br />
buenas condiciones de clima y de la vía.<br />
DISTANCIA PROMEDIO <strong>DE</strong> FRENADO <strong>DE</strong> AUTOMÓVILES<br />
EN PAVIMENTO NIVELADO Y SECO<br />
Velocidad<br />
PIES<br />
HAGA SABER A LOS <strong>DE</strong>MÁS LO QUE USTED ESTÁ<br />
HACIENDO<br />
Generalmente, los demás conductores esperan que usted continúe haciendo lo<br />
que está haciendo. Usted debe advertirles cuando vaya a cambiar de dirección<br />
o reducir la velocidad. Esto les dará tiempo de reaccionar a lo que usted haga.<br />
INDIQUE CUANDO VAYA A CAMBIAR <strong>DE</strong> DIRECCIÓN<br />
Debe utilizar sus señales direccionales antes de cambiar de carril, dar vuelta a<br />
la derecha o la izquierda, entrar al tráfico, o estacionar.<br />
Acostúmbrese a indicar cada vez que cambie de dirección. Hágalo incluso<br />
cuando no haya nadie a su alrededor. Es fácil no ver a alguien que<br />
necesita saber lo que usted está haciendo.<br />
Haga sus señales tan pronto como pueda. Intente dar su señal al menos<br />
100 pies antes de realizar su movimiento. Si hay otras calles, caminos o<br />
entradas entre donde usted se encuentre y donde desea dar vuelta,<br />
espere hasta haberlas pasado para hacer la señal.<br />
Si otro carro está por entrar a una calle que está entre usted y donde<br />
planea dar vuelta, espere hasta que usted lo rebase para indicar que va a<br />
dar vuelta.<br />
Después de haber dado vuelta o cambiado de carril, asegúrese de apagar<br />
la direccional. Después de vueltas cortas, la señal no puede apagarse por<br />
sí misma. Apáguela si no se ha apagado por sí misma. Si no lo hace, otros<br />
conductores pueden pensar que usted planea dar vuelta de nuevo.<br />
USO <strong>DE</strong>L CLAXON<br />
No use el claxon a no ser que deba hacerlo. Usarlo innecesariamente puede<br />
distraer a otros conductores y ocasionar un accidente. Sólo hay una razón<br />
para usar el claxon: Advertir a otros conductores. No debe usarlo para<br />
demostrar rabia o frustración.<br />
69<br />
Distancia<br />
de<br />
Reacción<br />
Distancia<br />
de<br />
Frenado<br />
Pies<br />
Pies
MANEJANDO MUY <strong>DE</strong>SPACIO<br />
Es contra la ley conducir bajo condiciones normales por debajo de la velocidad<br />
mínima indicada. Usted puede conducir por debajo de la velocidad indicada<br />
durante mal tiempo, tráfico pesado o en vías en malas condiciones.<br />
Si no hay velocidad mínima indicada, es contra la ley conducir tan lentamente<br />
que obstaculice el tráfico. Si tiene que conducir lentamente y los vehículos se<br />
amontonan detrás suyo, usted debe salirse de la vía y dejarlos pasar. Muchos<br />
accidentes son ocasionados por conductores lentos que obstruyen el tráfico.<br />
Recuerde: más lento no siempre significa más seguro.<br />
MONÓXIDO <strong>DE</strong> CARBONO<br />
Tenga cuidado con la intoxicación con monóxido de carbono. Los motores de<br />
los vehículos emiten monóxido de carbono, un gas letal. Para evitar intoxicación<br />
con monóxido de carbono:<br />
No deje el motor encendido dentro de un garaje.<br />
No deje el motor encendido y las ventanas cerradas cuando estacione su<br />
vehículo.<br />
No use la calefacción o el aire acondicionado en un vehículo estacionado<br />
con las ventanas cerradas.<br />
No deje las ventilas abiertas cuando viaje muy cerca detrás de otro<br />
vehículo.<br />
No maneje con un tubo o sistema de escape defectuoso.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡TODOS LOS OCUPANTES <strong>DE</strong>L VEHÍCULO<br />
<strong>DE</strong>BEN ABROCHARSE EL CINTURÓN <strong>DE</strong><br />
SEGURIDAD, EN CADA VIAJE, DURANTE<br />
TODO EL TIEMPO!<br />
70<br />
CAPÍTULO 9 – SEGURO PARA VEHÍCULO<br />
AUTOMOTOR (RESPONSABILIDAD FINANCIERA) Y<br />
ACCI<strong>DE</strong>NTES<br />
¿QUÉ ES RESPONSABILIDAD FINANCIERA?<br />
El estado de Missouri exige que todos los propietarios de vehículos automotores<br />
tengan un seguro de responsabilidad civil. El seguro de responsabilidad civil<br />
cubre al asegurado, de responsabilidades resultantes de lesiones a otras<br />
personas o daño a sus propiedad. A los propietarios de vehículos se les exige<br />
presentar uno de los siguientes documentos al registrar el vehículo o al renovar<br />
las placas:<br />
Original o copia de la tarjeta válida de identificación del seguro,<br />
suministrada por la compañía de seguros<br />
Copia de la póliza de seguro de responsabilidad civil de su vehículo o<br />
contrato provisional de seguro (póliza temporal)<br />
Recibo de pago del seguro que muestre la póliza<br />
Tarjeta de Identificación de Auto-Asegurado emitida por el Departamento de<br />
Hacienda (Department of Revenue)<br />
Tarjeta de Identificación emitida por el Departamento de Hacienda (Department<br />
of Revenue) cuando se presenta ante esta institución un bono de<br />
fianza, de bienes raíces o de títulos valores<br />
USTED <strong>DE</strong>BE FIRMAR UN FORMULARIO DON<strong>DE</strong><br />
<strong>DE</strong>CLARA QUE TIENE Y MANTENDRÁ SU SEGURO<br />
Cuando usted registra un vehículo con el Departamento de Hacienda, debe<br />
firmar un formulario donde declara que usted tiene y mantendrá el seguro de su<br />
vehículo.<br />
USTED <strong>DE</strong>BE CONSERVAR <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong>L SEGURO EN SU<br />
VEHÍCULO<br />
Usted debe conservar prueba del seguro en su vehículo. Si un oficial de policía<br />
le pide mostrarla y usted no la tiene, el oficial le impondrá una multa.<br />
EL <strong>DE</strong>PARTAMENTO <strong>DE</strong> HACIENDA (<strong>DE</strong>PARTMENT OF<br />
REVENUE) PODRÁ EXIGIRLE QUE <strong>DE</strong>MUESTRE QUE<br />
TIENE SEGURO<br />
El Departamento de Hacienda le notificará que debe mostrar prueba del seguro<br />
si usted está involucrado en un accidente y no suministró prueba del seguro en<br />
ese momento. También le puede solicitar prueba del seguro en cualquier<br />
momento.<br />
CLASES <strong>DE</strong> SEGUROS<br />
Usted debe tener uno de los siguientes<br />
Seguro de Responsabilidad Civil<br />
Certificado de Auto-Asegurado<br />
Bono de Fianza o de Bienes Raíces<br />
Títulos Valores Negociables o Dinero en Efectivo<br />
SUSPENSIÓN POR NO CONSERVAR EL SEGURO<br />
Cuando el Departamento de Hacienda se entere de que usted no tiene seguro,<br />
usted recibirá un aviso de suspensión. Si le retiran (suspenden) su Licencia de<br />
Conducir y las placas de matrícula por no tener seguro, lo siguiente aplica:<br />
71
Primera - La suspensión de su licencia de conducir<br />
suspensión y/o placas del vehículo (pueden<br />
reintegrárselas inmediatamente)<br />
- Pagar $20 por derechos<br />
- Presentar prueba de seguro por tres años.<br />
Segunda - 90 días de suspensión de su licencia<br />
suspensión de conducir y/o placas del vehículo<br />
- Pagar $200 por derechos<br />
- Presentar prueba de seguro por tres años.<br />
Tercera - Un año de suspensión de su licencia<br />
suspensión de conducir y/o placas del vehículo<br />
- Pagar $400 por derechos<br />
- Presentar prueba de seguro por tres años.<br />
Después de finalizado el período de suspensión, se le pueden restituir sus<br />
documentos si:<br />
Paga los derechos y<br />
Presenta prueba de seguro. El método más común es presentar una<br />
declaratoria de seguro SR-22. Contacte a su compañía o agente de<br />
seguros local para llenar un formulario SR-22. Si usted no mantiene prueba<br />
de seguro por 3 años, le pueden volver a suspender su licencia y/o placas.<br />
SUSPENSIÓN POR NO PAGAR DAÑOS OCASIONADOS EN<br />
UN ACCI<strong>DE</strong>NTE <strong>DE</strong> TRÁNSITO<br />
Si usted tuvo la culpa en un accidente y no paga los daños, se le suspenderá la<br />
licencia y/o placas por un año. Se le pueden restituir sus documentos dentro del<br />
periodo de un año, si usted:<br />
Paga $20 de derechos y<br />
Envía pruebas a la Oficina de Servicios Vehiculares y del Conductor de que<br />
usted ha llegado a un acuerdo por los daños ocasionados.<br />
QUÉ HACER CUANDO USTED SE INVOLUCRA EN UN<br />
ACCI<strong>DE</strong>NTE<br />
Existe un accidente cuando usted se lesiona o lesiona a alguien más, o causa<br />
daño a la propiedad, mientras conduce su vehículo. Incluso si tiene un<br />
accidente con un auto estacionado, no abandone el lugar. Abandonar el lugar de<br />
un accidente es un delito.<br />
USTED <strong>DE</strong>BE <strong>DE</strong>TENERSE si tiene un accidente. Mueva su vehículo fuera<br />
de la vía si es posible, especialmente si hay peligro de que otros<br />
conductores se accidenten.<br />
Ayude a las personas heridas. Trate de mantener cómoda a la persona<br />
herida, pero no la mueva. Asegúrese de que alguien llama a una<br />
ambulancia.<br />
Llame a la Policía.<br />
Utilice señales luminosas, reflectores o linternas si el accidente ocurre<br />
durante la noche o en mal tiempo, para prevenir al resto del tráfico.<br />
72<br />
Intercambie la siguiente información con todos los implicados:<br />
- su nombre<br />
- su dirección<br />
- su número de licencia y número de su vehículo (número de<br />
identificación del vehículo y de placas)<br />
- nombre de su compañía aseguradora y número de póliza<br />
No abandone el lugar del accidente hasta que un oficial de policía le diga<br />
que puede hacerlo.<br />
Contacte a su compañía de seguros tan pronto como sea posible, sin<br />
importar quien fue el culpable del accidente.<br />
REPORTE EL ACCI<strong>DE</strong>NTE<br />
Aun si el accidente sucedió en un estacionamiento, o si se llegó a un acuerdo,<br />
usted debe reportar todos los accidentes a la Oficina de Servicios Vehiculares y<br />
del Conductor (Driver and Vehicle Services Bureau) si:<br />
1. El accidente ocurrió en Missouri,<br />
2. No ha pasado un año desde que ocurrió el accidente,<br />
3. Alguien involucrado en el accidente no tenía seguro de responsabilidad<br />
civil, Y<br />
4. Los daños a cualquier propiedad de una o de más personas, tienen un<br />
costo mayor de $500, o hubo lesiones personales o muertos.<br />
Usted puede conseguir un formulario para reportar un accidente en :<br />
Su compañía de seguros<br />
Cualquier estación de policía<br />
La página web del Departamento de Hacienda – www.dor.mo.gov<br />
Cualquier oficina de licencias de conducir de Missouri<br />
Después de llenar el formulario para reportar un accidente, envíelo a:<br />
Missouri Driver and Vehicle Services Bureau<br />
301 West High Street – Room 470<br />
Jefferson City, Missouri 65105-0200<br />
Fax: (573) 526-7365<br />
La ley estatal exige que el reporte de accidente se envié al Driver and Vehicle<br />
Services Bureau dentro de los 30 días siguientes al accidente.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡LA LEY <strong>DE</strong> MISSOURI EXIGE QUE EL<br />
<strong>DE</strong>PARTAMENTO <strong>DE</strong> HACIENDA<br />
ESCOJA CONDUCTORES AL AZAR<br />
PARA ASEGURARSE QUE PERMANECEN<br />
CUBIERTOS TODO EL TIEMPO POR UN<br />
SEGURO!<br />
73
CAPÍTULO 10 – ALCOHOL, DROGAS Y CONDUCIR<br />
Conducir un vehículo es un privilegio. Requiere habilidad y sentido común.<br />
Tomar y conducir no tiene sentido. Cualquier droga, incluso las medicinales,<br />
puede afectar su habilidad para conducir.<br />
Tomar y conducir no vale el arriesgar su vida y la vida de otros. Incluso<br />
cantidades pequeñas de alcohol pueden afectar su habilidad para conducir. Si<br />
va a tomar, deje que alguien que no haya estado tomando maneje.<br />
Las leyes de Missouri son severas si a usted se le encuentra culpable de ingerir<br />
licor o usar drogas mientras conduce. Podrá ser multado, perder su licencia, e<br />
incluso podrá ir a la cárcel. Hay varias formas en que puede perder su<br />
privilegio de conducir debido a delitos relacionados con el alcohol.<br />
ACCIONES ADMINISTRATIVAS Y PENALES<br />
Cuando un oficial de policía lo arresta o lo detiene y piensa que usted ha estado<br />
tomando, él le puede pedir que se someta a algunas pruebas como caminar<br />
colocando las puntas de los pies detrás de los talones o pararse en un solo pie.<br />
Estas pruebas ayudarán al oficial a decidir si usted debe someterse a una<br />
prueba química de su aliento, sangre u orina. El resultado de esta prueba se<br />
conoce como la Concentración de Alcohol en la Sangre (BAC, por sus siglas en<br />
inglés). Hay más de una forma de que le suspendan su licencia.<br />
1. ACCIÓN ADMINISTRATIVA<br />
Si su nivel de BAC es .08% o más (o para menores de edad un nivel de BAC de<br />
0.020% o más), el oficial le retendrá su licencia y le entregará a usted un<br />
comparendo. Este comparendo le informa que usted no podrá conducir<br />
legalmente (su licencia será suspendida o revocada) después de 15 días. Este<br />
comparendo incluye un permiso para conducir por 15 días que usted puede<br />
obtener si el oficial se lo indica en el comparendo. El comparendo también<br />
incluye una sección que le permite solicitar una audiencia. Si se le concede una<br />
audiencia, usted puede continuar manejando legalmente hasta 15 días después<br />
de que se le envíe por correo una decisión.<br />
Acción<br />
Administrativa<br />
Suspensión de<br />
licencia<br />
Revocación de<br />
licencia<br />
Suspensión/<br />
Revocación/<br />
Negación de la<br />
licencia<br />
Primera infracción –<br />
suspensión por 30<br />
días, seguido de un<br />
privilegio de manejo<br />
restringido por 60 días.<br />
Segunda infracción –<br />
revocación de la<br />
licencia por un año.<br />
74<br />
Para que le reintegren su<br />
licencia<br />
Pagar $45 de derechos,<br />
asistir a un Programa para<br />
Infractor de Tránsito por<br />
Consumo de Sustancias<br />
Intoxicantes (SATOP, por sus<br />
siglas en inglés) y presentar<br />
prueba de seguro por dos<br />
años.<br />
Cumplir con los requisitos de<br />
arriba y aprobar el examen<br />
escrito y el de manejo.<br />
2. ACCIÓN PENAL<br />
Si lo multan y un juez lo encuentra culpable de conducir bajo la influencia de<br />
sustancias intoxicantes (DWI, por sus siglas en inglés) o con BAC (.08% o<br />
más), no podrá conducir legalmente (su licencia será suspendida o revocada)<br />
después de que su comparendo sea enviado al departamento de Hacienda. Su<br />
licencia será suspendida, revocada o negada, de acuerdo a su historial de<br />
conducir y los puntos sumados a su expediente. A usted se le notificará por<br />
correo cuándo debe dejar de conducir.<br />
Delito<br />
BAC<br />
Conducir/<br />
operar un<br />
vehículo<br />
con .08%<br />
de BAC o<br />
más.<br />
DWI<br />
Manejar<br />
bajo el<br />
influjo de<br />
Sustancias<br />
Intoxicantes.<br />
Multas/Cárcel<br />
Primera<br />
infracción –<br />
permanecer<br />
hasta 15 días<br />
en la cárcel.<br />
Pagar una multa<br />
de hasta $300.<br />
Segunda Segunda infracción –<br />
infracción – revocación por un año.<br />
Pasar hasta un<br />
año en la cárcel.<br />
Pagar una multa<br />
de hasta $1,000.<br />
Primera<br />
infracción –<br />
Pasar hasta 6<br />
meses en la<br />
cárcel.<br />
Pagar multa de<br />
hasta $500.<br />
Segunda<br />
infracción<br />
Pasar hasta un<br />
año en la cárcel.<br />
Pagar multa de<br />
hasta $1,000.<br />
Tercera<br />
infracción<br />
Pasar hasta 5<br />
años en la<br />
cárcel.<br />
Pagar multa de<br />
hasta $5,000.<br />
Suspensión/<br />
Revocación/<br />
Negación de la<br />
licencia<br />
Primera infracción –<br />
30 días de suspensión,<br />
seguidos de un<br />
privilegio de manejo<br />
restringido por 60 días.<br />
Primera infracción –<br />
30 días de suspensión,<br />
seguidos de un<br />
privilegio de manejo<br />
restringido por 60 días.<br />
Segunda infracción -<br />
Revocación por un<br />
año.<br />
Segunda infracción en<br />
5 años – negación de<br />
la licencia por 5 años.<br />
Tercera infracción –<br />
negación de la licencia<br />
por 10 años.<br />
<strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> SEGURO<br />
El método más común de presentar prueba de seguro es con el formulario SR-<br />
22. La prueba de seguro debe mantenerse en su expediente en la Oficina de<br />
Servicios Vehiculares y del Conductor (Driver and Vehicle Services Bureau),<br />
por dos años. De lo contrario, se le suspenderá nuevamente su licencia por el<br />
resto de los dos años, a menos que presente prueba del seguro y pague $20.<br />
(Los menores de edad con BAC de .020% o más, no tienen que<br />
presentar prueba de seguro en la primera infracción.)<br />
75<br />
Para que le<br />
reintegren su<br />
licencia<br />
Pagar $45 de<br />
derechos, asistir a un<br />
Programa para<br />
Infractor de Tránsito<br />
por Consumo de<br />
Sustancias<br />
Intoxicantes (SATOP)<br />
o a un programa<br />
parecido y presentar<br />
prueba de seguro por<br />
dos años.<br />
Pagar $45 de<br />
derechos, asistir a<br />
un Programa para<br />
Infractor de Tránsito<br />
por Consumo de<br />
Sustancias<br />
Intoxicantes<br />
(SATOP) o a un<br />
programa parecido y<br />
presentar prueba de<br />
seguro por dos<br />
años.
ABUSE [ALCOHOL O DROGAS]<br />
Y PIERDA [SU LICENCIA].<br />
Si usted es menor de 21 años, se le puede suspender su licencia por 90 días<br />
por cualquiera de las siguientes razones:<br />
Cualquier infracción de tránsito relacionada con alcohol.<br />
Infracción si posee o consume alcohol o drogas al manejar un vehículo.<br />
Infracción si altera, modifica o falsifica una licencia de conducir.<br />
Una segunda infracción, si es menor de 18 años y posee o consume<br />
alcohol.<br />
Si usted tiene 21 años o más, se le puede suspender su licencia por un año,<br />
por cualquiera de las siguientes razones:<br />
Infracción si posee o consume drogas mientras conduce.<br />
Para que le devuelvan su licencia, usted debe:<br />
Pagar $45 de derechos y<br />
Enviar una constancia que demuestre que usted asistió a un SATOP<br />
DISPOSITIVO <strong>DE</strong> TRABA <strong>DE</strong> ENCENDIDO<br />
El dispositivo de traba de encendido es un aparato manual para examinar el<br />
aliento y que está conectado al interruptor de encendido, al claxon y a las luces<br />
delanteras del vehículo. Cada vez que va a conducir, el conductor debe soplar<br />
en el dispositivo para examinar la presencia de alcohol. La Corte puede<br />
ordenarle a un conductor que instale el dispositivo si lo ha encontrado culpable<br />
una vez de DWI (Conducir Bajo Influencia de Sustancias Intoxicantes). La Corte<br />
debe exigir que un conductor instale el dispositivo si lo ha encontrado culpable<br />
más de una vez de DWI. El dispositivo debe ser instalado en todos los vehículos<br />
que el conductor utilice. El conductor debe pagar por la instalación del<br />
dispositivo en el vehículo y por hacerlo inspeccionar cada mes para asegurarse<br />
de que esté funcionando adecuadamente.<br />
Si una persona no sigue las órdenes del juez, se le podrá suspender la licencia<br />
por un año. Una segunda infracción significa la suspensión de la licencia por 5<br />
años. El conductor debe pagar $20 de derechos antes de que le devuelvan la<br />
licencia.<br />
NEGARSE A HACER LA <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong> CONCENTRACIÓN <strong>DE</strong><br />
ALCOHOL EN LA SANGRE<br />
Si un oficial lo detiene y usted se niega a hacer la prueba de BAC, se le<br />
suspenderá la licencia por un año. Su licencia le será devuelta si usted:<br />
Paga $45 de derechos y<br />
Envía una constancia demostrando que asistió a un SATOP<br />
NOTA ESPECIAL:<br />
Si usted causa lesiones o la muerte a alguien por conducir bajo el efecto de<br />
alcohol o de drogas, usted puede:<br />
Pasar de 2 a 7 años en la cárcel<br />
Pagar una multa de $5,000 y/o<br />
Perder su licencia de conducir por 5 años<br />
.<br />
76<br />
CAPÍTULO 11 – EL SISTEMA <strong>DE</strong> PUNTOS Y CÓMO<br />
LO AFECTA<br />
CONDUCIR ES UN PRIVILEGIO<br />
Conducir es un privilegio, no un derecho. Usted puede perder su privilegio de<br />
conducir si desobedece las leyes de tránsito.<br />
EL SISTEMA <strong>DE</strong> PUNTOS<br />
El Departamento de Hacienda suma puntos a su historial de conductor cuando<br />
recibe notificación de que usted fue hallado culpable de una infracción de<br />
tránsito mientras su vehículo estaba en movimiento.<br />
Usted puede recibir 2 o 3 puntos si se le encuentra culpable de conducir a alta<br />
velocidad (dependiendo de si la corte era municipal, del condado, o estatal). Por<br />
contraste, usted puede recibir 12 puntos y la suspensión de su privilegio de<br />
conducir si se le encuentra culpable de abandonar el sitio de un accidente.<br />
Los siguientes son algunos ejemplos de infracciones a la ley estatal y sus<br />
valores en puntos:<br />
INFRACCIÓN VALOR EN PUNTOS<br />
Exceso de velocidad................................................................... 3 puntos<br />
Conducir imprudente y descuidadamente.................................... 2 puntos<br />
Permitir deliberadamente que un conductor<br />
sin licencia maneje un vehículo.................................................... 4 puntos<br />
Cometer un delito mayor que involucre un vehículo automotor..... 12 puntos<br />
Obtener una Licencia de Conducir falsificada.............................. 12 puntos<br />
Manejar un vehículo con licencia de conducir<br />
suspendida o revocada………………………............................... 12 puntos<br />
CUANDO USTED TIENE CUATRO O MÁS PUNTOS<br />
Si acumula un total de 4 puntos en 12 meses, el Departamento de Hacienda le<br />
enviará una notificación de acumulación de puntos.<br />
Si acumula un total de 8 o más puntos en 18 meses, el Departamento de<br />
Hacienda le suspenderá su privilegio de conducir.<br />
Primera suspensión: 30 días<br />
Segunda suspensión: 60 días<br />
Tercera suspensión: 90 días<br />
El Departamento de Hacienda le revocará su privilegio de conducir por un año, si<br />
usted acumula:<br />
12 o más puntos en 12 meses<br />
18 o más puntos en 24 meses<br />
24 o más puntos en 36 meses<br />
Para restituirle su privilegio de conducir por revocación o suspensión de puntos,<br />
usted debe suministrar lo siguiente:<br />
No relacionados con uso de alcohol:<br />
Prueba de seguro (SR-22)<br />
$20 por derechos de restitución<br />
77
Relacionados con el uso de alcohol:<br />
Prueba de seguro (SR-22)<br />
$45 por derechos de restitución<br />
Constancia de que se asistió a un programa de SATOP o a otro parecido.<br />
CONDUCIR CON LICENCIA SUSPENDIDA O REVOCADA<br />
Si usted conduce con su licencia suspendida, su privilegio de conducir puede<br />
ser revocado por un año después de haber sido encontrado culpable. Si<br />
continúa manejando después de que su licencia haya sido revocada, usted<br />
puede ser encontrado culpable de un delito mayor y su licencia será revocada<br />
nuevamente por un año.<br />
REDUCCIÓN <strong>DE</strong> PUNTOS<br />
Cuando se le restituye su privilegio de conducir, el Departamento de Hacienda<br />
reduce sus puntos a 4. Cada año que maneje sin sumar puntos a su historial, se<br />
le irán reduciendo los puntos.<br />
1 año – Reducción del total de puntos restantes a su tercera parte.<br />
2 años - Reducción de puntos restantes a la mitad.<br />
3 años – reducción de puntos a cero.<br />
A pesar de que sus puntos pueden ser reducidos a cero, ciertos tipos de<br />
infracciones pueden permanecer indefinidamente en su historial de manejo de<br />
Missouri.<br />
NO PRESENTARSE A CORTE POR INFRACCIONES <strong>DE</strong><br />
TRÁNSITO (FACT)<br />
Cuando usted no se presenta a la Corte por una infracción de tránsito, la Corte<br />
le enviará una notificación dentro de los 10 días siguientes a la fecha en que no<br />
se presentó y usted tendrá 30 días para pagar las multas antes de que la Corte<br />
notifique a la Oficina de Servicios Vehiculares y del Conductor (Driver and<br />
Vehicle Services Bureau). Al recibir la notificación, esta institución le<br />
suspenderá inmediatamente su privilegio de conducir.<br />
Si usted no se presenta, su privilegio de conducir será suspendido hasta que la<br />
Oficina reciba:<br />
Prueba de que ha pagado las multas y<br />
$20 por derechos de restitución<br />
Su privilegio de conducir puede ser restituido en casos de FACT, de una de las<br />
siguientes 3 formas:<br />
1. Lleve los requisitos para restitución a una sucursal u oficina de pago. La<br />
información será enviada vía fax a la Oficina de Servicios Vehiculares y del<br />
Conductor para que la revisen. Se preparará una carta de restitución y se<br />
enviará vía fax a la oficina local de licencias para que se la entreguen. Si<br />
su licencia fue decomisada anteriormente, también se le enviará por fax un<br />
recibo de conducir temporal. Su licencia le será enviada por correo por la<br />
oficina central de Servicios Vehiculares y del Conductor, en Jefferson City;<br />
2. Envíe por correo los requisitos para restitución al Driver and Vehicle<br />
Services Bureau, P.O. Box 3950, Jefferson City, Missouri 65105-3950; o<br />
3. Lleve los requisitos para restitución al Driver and Vehicle Services Bureau,<br />
Harry S Truman State Office Building, Room 470, 301 West High Street,<br />
Jefferson City, Missouri. Horas de oficina: de 7:45 a.m. hasta las 4:45 p.m.,<br />
lunes a viernes (con la excepción de los días festivos).<br />
78<br />
SPARKY DICE:<br />
¡SI SU PRIVILEGIO <strong>DE</strong> CONDUCIR<br />
ES SUSPENDIDO, REVOCADO O<br />
NEGADO EN UN ESTADO, USTED<br />
NO PUE<strong>DE</strong> CONDUCIR <strong>LEGAL</strong>MENTE<br />
EN NINGÚN OTRO ESTADO!<br />
79
CAPÍTULO 12 – INSPECCIÓN Y REGULACIÓN <strong>DE</strong><br />
EQUIPO PARA VEHÍCULOS AUTOMOTORES<br />
INSPECCIÓN <strong>DE</strong> SEGURIDAD EXIGIDA<br />
Usted debe tener un certificado de inspección para poder registrar su vehículo<br />
(referirse al listado de excepciones en este capítulo). El certificado prueba que<br />
su vehículo ha pasado una inspección de seguridad. Este certificado es válido<br />
por 60 días.<br />
¿DÓN<strong>DE</strong> PUEDO REALIZAR LAS<br />
INSPECCIONES <strong>DE</strong> SEGURIDAD PARA MI<br />
VEHÍCULO?<br />
En cualquier estación de inspección autorizada. Las<br />
estaciones autorizadas exhibirán un aviso como el que<br />
se observa a la derecha.<br />
La inspección de seguridad de su vehículo es válida por dos años de registro, a<br />
no ser que venda el vehículo. Los vehículos de modelo de años "pares" deben<br />
ser inspeccionados cuando venza su registro durante los años calendario<br />
"pares". Los vehículos de modelo de años impares deben inspeccionarse<br />
cuando venza su registro en años calendario "impares". La notificación de<br />
renovación que le envía el Departamento de Hacienda, le dirá si su vehículo<br />
necesita inspección de seguridad. Cada estación de inspección oficial puede<br />
cobrar un precio que no exceda los $12 (o los $10 por inspección de<br />
motocicletas).<br />
EQUIPO NECESARIO PARA PASAR LA INSPECCIÓN <strong>DE</strong><br />
SEGURIDAD<br />
FRENOS – Deben estar en buen funcionamiento.<br />
LUCES <strong>DE</strong>LANTERAS – Su vehículo debe tener al menos dos luces delanteras<br />
blancas.<br />
LUCES TRASERAS – Su vehículo debe tener al menos dos luces rojas traseras<br />
y reflectores que otros conductores puedan ver a 500 pies de distancia.<br />
DISPOSITIVOS <strong>DE</strong> SEÑALAMIENTO – Su vehículo debe tener luces<br />
direccionales y luces de freno, instalados originalmente por el fabricante.<br />
MECANISMO <strong>DE</strong> DIRECCIÓN – El sistema de dirección de su vehículo no debe<br />
tener mucho juego o estar muy apretado.<br />
RUEDAS Y LLANTAS – Su vehículo no debe tener llantas lisas (desgastadas)<br />
o que no sean del mismo tipo.<br />
VIDRIOS <strong>DE</strong> SEGURIDAD – Si su vehículo fue fabricado después del 1 de enero<br />
de 1936, debe tener vidrio de seguridad en todas las ventanas.<br />
PARABRISAS – El área de visibilidad de su parabrisas no debe estar muy<br />
quebrada.<br />
MATERIAL QUE REDUZCA LA VISIBILIDAD – Su vehículo no debe tener en el<br />
parabrisas nada que pueda reducir su visibilidad, excepto las calcomanías<br />
exigidas por ley u ordenanzas, y los avisos informativos en la parte superior,<br />
que normalmente viene matizada desde la fábrica.<br />
LIMPIAPARABRISAS – Los limpiaparabrisas de su vehículo deben funcionar.<br />
80<br />
CINTURONES <strong>DE</strong> SEGURIDAD – Si su carro de pasajeros fue fabricado<br />
después de junio 30 de 1964, éste debe tener dos juegos de cinturones de<br />
seguridad en el asiento delantero.<br />
CLAXON - Su vehículo debe tener un claxon o bocina que los otros<br />
conductores y peatones puedan escuchar.<br />
SISTEMA <strong>DE</strong> ESCAPE – Su vehículo debe tener un colector del múltiple, un<br />
silenciador y un tubo de escape.<br />
ESPEJOS – Si su vehículo fue fabricado después de 1967, éste debe tener<br />
espejos retrovisores interno y externos.<br />
DISPOSITIVOS <strong>DE</strong> CONTROL <strong>DE</strong> CONTAMINACIÓN <strong>DE</strong> AIRE - Si su vehículo<br />
fue fabricado después de 1967 y no tiene motor diesel, éste debe tener<br />
dispositivos de control de contaminación de aire. Estos dispositivos deben ser<br />
como los instalados originalmente por el fabricante.<br />
SISTEMA <strong>DE</strong> COMBUSTIBLE – El sistema de combustible, incluyendo todos los<br />
cables, mangueras, conexiones y tanque(s), debe estar firmemente sujetado y<br />
no debe tener fugas.<br />
SOLAPAS GUARDAFANGOS – Requeridos en camiones sin guardabarros en la<br />
parte trasera, registrados para más de 24,000 libras.<br />
PARACHOQUES – En vehículos de pasajeros no deben exceder 22 pulgadas<br />
sobre el piso, medidos en su punto más alto. La altura de los parachoques de<br />
los vehículos comerciales está determinada por la clasificación según el peso<br />
bruto del vehículo.<br />
EXCEPCIONES AL REQUISITO <strong>DE</strong> INSPECCIÓN <strong>DE</strong><br />
SEGURIDAD<br />
Los siguientes tipos de vehículos están exentos de los requisitos de inspección<br />
de seguridad:<br />
Vehículos automotores nuevos, durante el año del modelo de los mismos y<br />
durante la primera renovación anual del año siguiente;<br />
Todos los remolques;<br />
Vehículos automotores envueltos en comercio interestatal y registrados en<br />
la Comisión de Reciprocidad de las Autopistas de Missouri;<br />
Vehículos automotores que exhiban placas históricas;<br />
Vehículos automotores vendidos como chatarra, para partes, o para<br />
reconstruir; y<br />
Vehículos automotores vendidos de agencia a agencia.<br />
OTROS EQUIPOS EXIGIDOS POR LA LEY<br />
Además del equipo requerido para pasar la inspección de seguridad, la ley de<br />
Missouri exige equipo adicional:<br />
PLACAS <strong>DE</strong> MATRÍCULA – La ley de Missouri exige que las placas estén<br />
sujetadas al vehículo, y que todas las partes de las mismas sean visibles y<br />
limpias para ser vistas o inspeccionadas por cualquier autoridad. Si tiene<br />
marcos alrededor de sus placas, la Policía de Carreteras del Estado de Missouri<br />
le recuerda que ninguna parte de las placas debe quedar cubierta.<br />
Si el Departamento de Hacienda le da dos placas, usted debe poner una en la<br />
parte delantera y otra en la parte trasera del vehículo.<br />
Si usted tiene un camión de carga o motocicleta, sólo recibirá una placa, que<br />
debe ir en la parte trasera del vehículo.<br />
Si tiene un camión aprobado para exceso de 12,000 libras, sólo recibirá una<br />
placa que debe ir en la parte delantera del vehículo. Si desea una segunda<br />
81
placa, debe solicitarla específicamente. La placa original se debe colocar en la<br />
parte delantera del camión y si le emiten la segunda, la debe colocar en la parte<br />
trasera del vehículo.<br />
LUCES PARA ILUMINAR LAS PLACAS – Su vehículo debe tener una luz<br />
blanca que ilumine la placa de la parte trasera del vehículo, de modo que se<br />
pueda ver desde una distancia de 50 pies.<br />
PROYECCIONES – Usted necesita un equipo especial si algo en su vehículo<br />
sobresale más de 5 pies de la parte trasera. Durante el día, en el extremo de la<br />
proyección, debe colgar una bandera o tela roja, que sea de al menos 16<br />
pulgadas cuadradas. El extremo de la proyección debe tener una luz roja desde<br />
media hora después del atardecer, hasta media hora antes del amanecer.<br />
EQUIPO <strong>DE</strong> REMOLQUE – para remolcar otro vehículo, su equipo de remolque<br />
debe mantener el otro vehículo a una distancia de 15 pies del suyo. Desde<br />
media hora después del atardecer, hasta media hora antes amanecer, ambos<br />
vehículos deben llevar las luces encendidas.<br />
SEÑAL <strong>DE</strong> VEHÍCULO <strong>DE</strong> AVANCE LENTO - Media hora después del<br />
atardecer, hasta media hora antes del amanecer, cualquier vehículo que se<br />
desplace a 25 mph, o menos, debe tener una señal de “vehículo de avance<br />
lento” (referirse al capítulo 3). La señal debe ir en la parte trasera del vehículo,<br />
cerca a su centro y a una altura sobre la vía superior a 4 pies. La señal debe<br />
estar limpia y ser reflectiva.<br />
LLANTAS PARA NIEVE CON "STUDS" – Puede usarlos solamente desde el 1<br />
de noviembre hasta el 1 de abril.<br />
VENTANAS POLARIZADAS – El material polarizado o de protección solar está<br />
permitido en las ventanas laterales y traseras (en las ventanas de las puertas<br />
frontales a no más del 65% de bloqueo de luz).<br />
INSPECCIONES <strong>DE</strong> EMISIONES<br />
A los conductores residentes en la ciudad de St. Louis y en los condados de St.<br />
Louis, St. Charles, Franklin y Jefferson, también se les exige que realicen<br />
inspecciones de emisiones, en caso de aplicar.<br />
• Para los residentes del condado de Franklin, la inspección de emisiones es<br />
anual.<br />
• Para los residentes de la ciudad de St. Louis, los condados de St. Louis, St.<br />
Charles, y Jefferson, la inspección de emisiones es cada 2 años. Los<br />
vehículos de modelos de año “par” cuyo registro vence en un año “par”,<br />
deben ser inspeccionados durante años calendario “pares”. Los vehículos<br />
de modelos de año “impar” cuyo registro vence en un año “impar”, deben<br />
ser inspeccionados durante años calendario “impares”.<br />
A todos los vehículos se les debe realizar la inspección de emisiones en el<br />
momento de venderlos, sin importar el año del modelo (referirse a la lista de<br />
excepciones en este capítulo). Los vehículos nuevos y la primera venta de<br />
vehículos automotores titulados durante el año del modelo del vehículo y el año<br />
siguiente, están exentos de la inspección dado que la lectura en el odómetro es<br />
menor de 6,000 millas en el momento de la venta.<br />
82<br />
EXCEPCIONES AL REQUISITO <strong>DE</strong> INSPECCIÓN <strong>DE</strong><br />
EMISIONES<br />
Los vehículos con peso bruto de fabricación superior a 8,500 libras, incluyendo<br />
los autobuses escolares, motocicletas, vehículos de modelos anteriores a 1971,<br />
vehículos diesel, y vehículos vendidos en subastas públicas o de agencia a<br />
agencia, están exentos de la inspección de emisiones.<br />
Los vehículo s nuevos comprados durante el año del modelo del vehículo y<br />
durante el año siguiente, también están exentos de la inspección de emisiones.<br />
Para mayor información sobre inspección de emisiones para vehículos, por<br />
favor llame al 1-888-748-1AIR, o visite la página web del departamento de<br />
Recursos Naturales (Department of Natural Resources) www.dnr.mo.gov y<br />
busque el Gateway Clean Air Program.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡LA INSPECCIÓN <strong>DE</strong>L VEHÍCULO ES<br />
IMPORTANTE PORQUE DURANTE LA<br />
MISMA SE PUE<strong>DE</strong> <strong>DE</strong>TECTAR UNA PIEZA<br />
ROTA O <strong>DE</strong>SGASTADA, LO QUE PODRÍA<br />
CAUSAR UN ACCI<strong>DE</strong>NTE!<br />
83
CAPÍTULO 13 – TÍTULO <strong>DE</strong> PROPIEDAD Y<br />
REGISTRO <strong>DE</strong>L VEHÍCULO<br />
¿QUÉ ES UN TÍTULO <strong>DE</strong> PROPIEDAD?<br />
Un título de propiedad es la prueba de que usted es el propietario de un<br />
vehículo. Cuando usted compra un vehículo, debe solicitar un título de<br />
propiedad antes de un período de 30 días, Si no hace la solicitud dentro de ese<br />
período de tiempo, debe pagar una multa.<br />
LO QUE NECESITA PARA OBTENER UN TÍTULO <strong>DE</strong><br />
PROPIEDAD<br />
VEHÍCULO NUEVO COMPRADO EN MISSOURI. – La agencia le dará una<br />
solicitud de título de propiedad y una Declaración de Origen del Fabricante<br />
(Manufacturer’s Statement of Origin) endosada. Esta declaración indica que el<br />
vehículo es nuevo y nunca ha sido registrado. La agencia y el comprador<br />
deben llenar la parte correspondiente a la declaración de millaje que aparece en<br />
la parte de atrás de la Declaración de Origen del Fabricante.<br />
VEHÍCULO USADO COMPRADO EN MISSOURI. – El vendedor debe otorgarle<br />
un título de propiedad correctamente endosado (ver el párrafo siguiente), que<br />
pruebe que usted ha comprado el vehículo. Si usted compró un vehículo usado<br />
en una agencia, también debe recibir una solicitud completada del título de<br />
propiedad. Para vehículos de no más de diez años se requiere declarar el millaje<br />
exacto del odómetro. Si el título de propiedad endosado a usted es de otro<br />
estado, debe conseguir un formulario de verificación de millaje y número de<br />
identificación (ID/OD), completado por una estación de inspección autorizada.<br />
TÍTULO <strong>DE</strong> PROPIEDAD CORRECTAMENTE ENDOSADO<br />
Un título de propiedad correctamente endosado tiene el nombre y la dirección del<br />
vendedor en la parte frontal del título, y la siguiente información completada en la<br />
parte posterior:<br />
Nombre y dirección del comprador<br />
Lectura del millaje, si aplica<br />
Precio de venta del vehículo<br />
Fecha de la venta<br />
Nombre de cualquier acreedor, si aplica<br />
Firma y nombre de todos los vendedores<br />
Nombre y firma del comprador, si aplica<br />
VEHÍCULO NUEVO COMPRADO EN OTRO ESTADO – Debe obtener la factura<br />
de compra de la agencia, o un recibo de venta y la Declaración de Origen del<br />
Fabricante endosada por la agencia de otro estado. La agencia y el nuevo<br />
comprador deben completar la parte correspondiente a declaración del millaje en<br />
la parte posterior de la Declaración de Origen del Fabricante.<br />
VEHÍCULO USADO COMPRADO EN OTRO ESTADO – El anterior propietario del<br />
vehículo o la agencia, deben entregarle un título de propiedad correctamente<br />
endosado. Si el estado no exige título de propiedad, usted debe obtener un<br />
recibo de venta certificado ante un notario y el último certificado de registro del<br />
vehículo en ese estado. También se exige una declaración de millaje en<br />
vehículos de no más de diez años. Si el título que le endosan es de otro estado,<br />
debe conseguir un formulario de verificación de millaje y número de<br />
identificación (ID/OD), completada por una estación de inspección autorizada.<br />
84<br />
VEHÍCULO <strong>DE</strong> SALVAMENTO.– Para información sobre títulos de propiedad<br />
para vehículos comprados para salvamento, desmantelamiento o<br />
reconstrucción, llame a la oficina central del Departamento de Hacienda, al<br />
(573) 751-2609, o escriba a:<br />
Missouri Department of Revenue<br />
Driver and Vehicle Services Bureau<br />
301 West High Street – Room 370<br />
P.O. Box 100<br />
Jefferson City, Missouri 65105-0100<br />
LECTURA <strong>DE</strong> MILLAJE –Cuando compre o venda un vehículo que tenga menos<br />
de diez años, el vendedor debe escribir el millaje en el endoso del título de<br />
propiedad. Si el vehículo es nuevo, debe aparecer la lectura del millaje en la<br />
Declaración de Origen del Fabricante. Tanto el comprador como el vendedor<br />
deben verificar el millaje, escribiendo sus nombres y firmando. En algunos<br />
casos se puede requerir una declaración de millaje separada.<br />
DÓN<strong>DE</strong> OBTENER EL TITULO <strong>DE</strong> PROPIEDAD<br />
Un título de propiedad se puede solicitar en cualquier sucursal del Departamento<br />
de Hacienda de Missouri o en una oficina de recaudación de impuestos. Tiene<br />
un costo de $8.50 y tal vez tenga que pagar un derecho adicional por<br />
procesamiento. Usted debe pagar todos los impuestos de venta estatales y<br />
locales que apliquen para obtener su título de propiedad. Para información sobre<br />
la cantidad de impuestos de venta que debe pagar, contacte cualquier sucursal<br />
u oficina de recaudación de impuestos, o la Oficina Central localizada en<br />
Jefferson City, Missouri, en el (573) 526-3669.<br />
Cuando usted solicita un título de propiedad, obtiene un recibo validado. Si hay<br />
algún derecho prendario (lien) contra su vehículo, el departamento de Hacienda<br />
le enviará el título por correo al acreedor. Si no hay ningún derecho prendario,<br />
usted recibirá su título de propiedad por correo.<br />
NO mantenga su título de propiedad en su vehículo; Usted puede conservar su<br />
recibo de registro en el vehículo.<br />
REGISTRO <strong>DE</strong> VEHÍCULOS<br />
Usted puede obtener un registro por dos años, si su vehículo califica en el<br />
momento de comprar placas nuevas, o de renovar o de endosar sus placas<br />
actuales. Para registrar su vehículo usted debe tener:<br />
Notificación del Departamento de Hacienda para renovar su registro, un<br />
recibo de registro del año anterior, o una copia de su título de propiedad (Si<br />
usted NO recibe una notificación de renovación, la ley aún exige que usted<br />
renueve las placas ANTES de su vencimiento)<br />
Certificado original válido de inspección de seguridad/emisiones, obtenido<br />
durante los pasados 60 días, si aplica (referirse al capítulo 12)<br />
Prueba de seguro, que generalmente es la copia de su tarjeta válida original<br />
de seguro u otra prueba de responsabilidad financiera<br />
Recibo original de pago de impuestos de propiedad personal del condado (o<br />
de la ciudad de St. Louis) del año anterior, o una declaración de no pago<br />
(non-assessment)<br />
Los derechos correspondientes a la licencia<br />
Al registrar su vehículo, usted firmará una declaración que indica que usted<br />
tiene y mantendrá asegurados TODOS sus vehículos automotores durante el<br />
periodo de registro. (Referirse al capítulo 9)<br />
85
NUEVOS RESI<strong>DE</strong>NTES <strong>DE</strong> MISSOURI<br />
Usted debe registrar su vehículo dentro de los primeros 30 días de residir en<br />
Missouri. Para registrar su vehículo, usted debe entregar su título de propiedad<br />
de otro estado. Después de entregarlo, se le expedirá un título de propiedad del<br />
estado de Missouri y se lo enviarán por correo a usted o a su institución<br />
financiera.<br />
Si una institución financiera tiene su título, usted debe contactar inmediatamente<br />
a su acreedor. Para este propósito, el Departamento de Hacienda tiene a su<br />
disposición un formulario de Solicitud de Título de Propiedad de Otro Estado.<br />
DÓN<strong>DE</strong> REGISTRAR SU VEHÍCULO<br />
Lo puede hacer en cualquier oficina de Departamento de Hacienda de Missouri<br />
(Missouri Department of Revenue) o en una oficina de recaudación de pagos de<br />
licencias. Para registrar un vehículo de pasajeros, la cuota de registro se<br />
basará en el caballaje del vehículo. Para registrar un vehículo comercial, la<br />
cuota de registro se basará en su zona y su peso bruto. Puede tener que pagar<br />
una cantidad adicional por procesamiento.<br />
INFORMACIÓN ACERCA <strong>DE</strong> LAS PLACAS<br />
<strong>DE</strong> MATRÍCULA MISSOURI<br />
Las palabras “SHOW ME STATE” aparecen en la parte inferior de una placa<br />
estándar. En la placa se coloca una calcomanía con el mes y el año. La<br />
calcomanía de cada mes es de diferente color.<br />
La configuración regular de placas para vehículos de pasajeros es de tres<br />
números, tres letras (NNN AAA). Para camiones, la configuración es de tres<br />
números, dos letras y un número (NNN AAN).<br />
PLACAS PERSONALIZADAS<br />
Al registrar su vehículo, usted puede solicitar placas personalizadas. La tarifa<br />
por placas personalizadas es de $15 para un año, o $30 si elige el registro por<br />
dos años, además de la tarifa normal del registro.<br />
TÍTULOS, PLACAS O CALCOMANÍAS PERDIDAS<br />
Si pierde o destruye la(s) placa(s), la(s) calcomanía(s) o el título de propiedad,<br />
usted debe solicitar un duplicado. La tarifa por el duplicado de título de<br />
propiedad es de $8.50; por placas es $8.50 por cada una y la tarifa por un juego<br />
de calcomanías de reemplazo es $8.50. Puede haber una tarifa adicional por<br />
procesamiento.<br />
Si le roban sus placas y usted presenta copia del correspondiente denuncio<br />
policial, se le expedirá un juego de placas y calcomanías sin costo alguno.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡USTED PUE<strong>DE</strong> RENOVAR SUS PLACAS<br />
HASTA CON SEIS MESES <strong>DE</strong><br />
ANTELACIÓN A SU VENCIMIENTO!<br />
86<br />
CAPÍTULO 14 – RECOMENDACIONES <strong>DE</strong><br />
SEGURIDAD PARA CONDICIONES<br />
ESPECIALES <strong>DE</strong> MANEJO<br />
CONDUCIR <strong>DE</strong> NOCHE<br />
Conducir de noche es más difícil que hacerlo durante el día. Las luces<br />
delanteras no le permiten tanta visibilidad como la claridad del día. También le<br />
limitan la visibilidad a los lados de la vía. Y el brillo de las luces delanteras de<br />
otros autos dificulta aún más ver la vía.<br />
Para conducir de noche, usted debe:<br />
Asegurarse de que las ventanas estén limpias.<br />
Encender las luces delanteras desde media hora después del atardecer<br />
hasta media hora antes del amanecer.<br />
Encender las luces delanteras cuando haya mal tiempo o cuando no pueda<br />
ver sin ellas una distancia de 500 pies (casi una manzana) hacia adelante.<br />
Asegurarse de que las luces delanteras estén limpias y funcionen bien.<br />
Hágalas revisar de vez en cuando para corregir el enfoque.<br />
Use las luces altas cuando no vengan vehículos.<br />
No maneje más veloz de lo que sus luces le permiten ver. Éstas sólo le<br />
permiten ver una distancia de casi 350 pies hacia adelante, así que<br />
asegúrese de conducir lo suficientemente despacio como para detenerse o<br />
dar vuelta si lo necesita.<br />
Use las luces bajas cuando esté a una distancia aproximada de 500 pies<br />
(casi una manzana) de un vehículo que se desplace en sentido contrario.<br />
También utilícelas cuando vaya a menos de 300 pies detrás de otro<br />
vehículo.<br />
Si está manejando a la máxima velocidad indicada, reduzca la velocidad<br />
cuando se aproxime a una curva .<br />
Use las líneas de los bordes de la vía como guía. Si no hay línea de borde,<br />
utilice la línea central para guiarse.<br />
Permanezca despierto y alerta. No maneje si se siente cansado.<br />
Observe cuidadosamente las señales de la vía. Éstas son más difíciles de<br />
ver durante la noche.<br />
Observe cuidadosamente que no haya personas o vehículos estacionados<br />
a un lado de la vía.<br />
CONDUCIR EN INVIERNO<br />
En invierno, limpie toda la nieve y el hielo de sus ventanas, luces delanteras y<br />
traseras. Asegúrese de que los limpiaparabrisas y el descongelador estén<br />
funcionando. No importa qué tan lejos vaya a conducir, nunca empiece a hacerlo<br />
hasta no haber retirado toda la nieve o el hielo de las ventanas.<br />
87
Su vehículo debe tener llantas del tipo para conducir en la nieve. Si no las tiene,<br />
usted debe alistar cadenas para poner en las llantas durante el mal tiempo. Pero<br />
aún si tuviera las llantas para “nieve” o las cadenas, no puede conducir con<br />
seguridad sobre nieve o el hielo a velocidades normales. Si hay hielo o nieve en<br />
el camino, reduzca la velocidad.<br />
Al arrancar sobre hielo o nieve, hágalo despacio y suavemente. Si las llantas<br />
empiezan a dar vuelta, intente despejar la nieve en una pequeña parte del<br />
camino manejando hacia atrás y hacia adelante unas cuantas veces. Si esto no<br />
ayuda, aplique algún material abrasivo, como sal o arena, alrededor de las<br />
llantas. NUNCA permita que nadie se detenga detrás de las ruedas de tracción;<br />
éstas pueden arrojar grava o hielo y lesionar a alguien.<br />
Una vez haya arrancado, trate de adaptarse al camino. Frene suavemente<br />
mientras conduce para ver que tan resbaladizo está el camino y luego ajuste la<br />
velocidad a las condiciones del mismo.<br />
Al conducir sobre hielo o nieve, le tomará más tiempo detener el vehículo.<br />
Asegúrese de dejar una distancia segura de aproximadamente 8 a 10<br />
segundos, entre su vehículo y el que viaja delante de usted.<br />
Cuando desee detenerse o reducir la velocidad, aplique los frenos suavemente.<br />
Nunca lo haga abruptamente – esto lo puede hacer patinar. En superficies muy<br />
deslizantes, bombee los frenos varias veces, empujándolos suavemente hacia<br />
abajo y dejándolos levantar por sí mismos. Si su vehículo tiene sistema de freno<br />
antibloqueo, consulte en su manual las técnicas apropiadas de frenado para<br />
situaciones especiales.<br />
Recuerde que los puentes y los pasos elevados se congelan y se vuelven<br />
resbaladizos antes que otras partes del camino y que incluso en vías<br />
despejadas de hielo pueden haber aún parches de hielo.<br />
Si tiene vehículo con tracción en las cuatro ruedas, NO la utilice sobre hielo.<br />
Los vehículos con tracción en las cuatro ruedas pueden voltearse fácilmente en<br />
el hielo. Si viaja con la tracción en las cuatro ruedas y encuentra un parche de<br />
hielo, retire el pie del acelerador.<br />
PAVIMENTO MOJADO<br />
Cuando empieza a llover, el agua se mezcla con el polvo y la grasa del camino y<br />
forma una capa grasosa y resbaladiza. Las hojas que caen también pueden<br />
volverse resbaladizas. En las curvas pavimento mojado le puede dificultar<br />
permanecer sobre la vía. También le tomará más tiempo detener el vehículo, así<br />
que asegúrese de reducir la velocidad y dejar una distancia segura entre su<br />
vehículo y el de adelante.<br />
HIDROPLANEO: En el pavimento húmedo, las llantas pueden permanecer más en<br />
el agua que en el pavimento. A esto se le conoce como “hidroplaneo” y significa<br />
la pérdida de la tracción y del control. El hidroplaneo puede suceder a cualquier<br />
velocidad superior a las 35 mph. Durante lluvias muy fuertes, las llantas pueden<br />
perder todo contacto con la carretera, a 55 mph.<br />
Si cree que sus llantas están "hidroplaneando", retire su pie del acelerador y<br />
reduzca la velocidad. No accione los frenos pues esto lo puede hacer patinar.<br />
88<br />
Para evitar el hidroplaneo:<br />
Mantenga su vehículo con buenas llantas con buena tracción o agarre .<br />
Mantenga las llantas infladas apropiadamente.<br />
Reduzca la velocidad cuando esté lloviendo o cuando el pavimento<br />
esté mojado.<br />
FRENOS <strong>DE</strong> ANTI-BLOQUEO (ABS)<br />
El sistema ABS en las cuatro ruedas es un sistema de frenos seguro y efectivo<br />
cuando se utiliza apropiadamente. Éste ofrece una importante ventaja de<br />
seguridad al evitar que las llantas se bloqueen durante situaciones de frenado<br />
abrupto. Si su vehículo viene equipado con ABS, usted debe estar consciente<br />
que bajo condiciones de frenado difíciles, es posible que sienta una pulsación en<br />
el pedal del freno. MANTENGA su pie en el freno. Mantenga una presión firme y<br />
continua en el freno mientras acciona el volante para hacer que el ABS de las<br />
cuatro ruedas funcione apropiadamente. Recuerde que si su vehículo está<br />
equipado con frenos de antibloqueo NO <strong>DE</strong>BE BOMBEAR LOS FRENOS, NO<br />
<strong>DE</strong>BE OLVIDAR CONTINUAR ACCIONANDO EL VOLANTE Y NO <strong>DE</strong>BE ALARME<br />
POR LOS RUIDOS MECÁNICOS Y/O LIGERAS PULSACIONES <strong>DE</strong>L PEDAL.<br />
Estas condiciones son normales y le permiten saber que el ABS está<br />
funcionando.<br />
PATINAZOS<br />
Controlar un patinazo es igual para vehículos de tracción delantera que de<br />
tracción trasera. Retire su pie del acelerador, pero NO pise los frenos.<br />
Suavemente, gire el volante en la dirección en la que se están deslizando<br />
las ruedas traseras.<br />
Tenga cuidado de no frenar o dar vuelta abruptamente. Hacer esto, o dar<br />
vuelta al volante bruscamente, sólo empeorará el patinazo.<br />
1. ANTES <strong>DE</strong>L<br />
PATINAZO<br />
ACCIONE EL VOLANTE HACIA EL PATINAZO<br />
2. LAS LLANTAS<br />
TRASERAS<br />
SE <strong>DE</strong>SLIZAN<br />
A LA <strong>DE</strong>RECHA<br />
3. GIRE LAS<br />
LLANTAS<br />
<strong>DE</strong>LANTERAS A<br />
LA <strong>DE</strong>RECHA<br />
NIEBLA<br />
Es muy peligroso conducir en medio de la niebla. Si usted tiene que conducir en<br />
la niebla, usted debe:<br />
Reducir la velocidad.<br />
Estar alerta y listo a detenerse.<br />
Mantener sus luces delanteras bajas. Con niebla podrá ver menos si las<br />
luces están en alto.<br />
Si la niebla se vuelve tan densa que no le permite ver, salga de la vía y<br />
deténgase. Deje ENCENDIDAS tanto las luces regulares como las luces de<br />
advertencia.<br />
QUÉ HACER DURANTE UNA EMERGENCIA VEHICULAR<br />
La regla más importante en cualquier emergencia es NO ENTRAR EN PÁNICO. Si<br />
permanece calmado recordará lo que debe hacer. Si su vehículo tiene dirección<br />
hidráulica, o un volante con seguro de traba, nunca cierre la llave de encendido<br />
hasta que se haya detenido completamente.<br />
89<br />
4. EL VEHÍCULO<br />
SE EN<strong>DE</strong>REZA<br />
NUEVAMENTE
FALLA <strong>DE</strong> LOS FRENOS – Si de pronto el pedal del freno se hunde hasta el fondo:<br />
1. Bombee el pedal del freno fuerte y rápidamente varias veces. Si eso no<br />
funciona…<br />
2. Use el freno de mano, pero úselo gradualmente.<br />
3. Cambie a un engranaje más bajo y busque un lugar para ir disminuir la velocidad<br />
hasta detenerse completamente.<br />
4. Asegúrese de que su vehículo esté fuera de la vía<br />
5. Después de que el vehículo se haya detenido, pida ayuda. No intente<br />
conducir hasta un garaje.<br />
LLANTA ESTALLADA – Si se le estalla una llanta puede escuchar una fuerte<br />
explosión seguida de unos porrazos. El volante puede dar vuelta abruptamente y<br />
usted puede perder control del vehículo.<br />
1. Sostenga el volante firmemente.<br />
2. Retire su pie del acelerador, pero no pise los frenos.<br />
3. Guíe el auto lentamente hasta que se detenga completamente a un lado de la<br />
vía.<br />
4. Aplique los frenos cuando el vehículo ya casi haya parado.<br />
5. Encienda sus luces intermitentes de advertencia.<br />
6. Cambie la llanta tan sólo si lo puede hacer sin colocarse en peligro.<br />
SI SE SALE <strong>DE</strong>L PAVIMENTO – Si las ruedas se salen del borde pavimentado, las<br />
llantas pueden dar vuelta a la derecha:<br />
1. Sostenga el volante firmemente.<br />
2. Retire su pie del acelerador, pero no pise los frenos. Sólo aplique una suave<br />
presión sobre el freno si es necesario.<br />
3. Cuando se haya reducido la velocidad del vehículo y usted tenga control sobre<br />
él, regrese al pavimento si el carril está desocupado.<br />
FALLA <strong>DE</strong>L VOLANTE – Si su vehículo no responde al dar vuelta al volante:<br />
1. Retire el pie del acelerador.<br />
2. Deje que el vehículo se detenga por sí mismo. No pise los frenos hasta que el<br />
vehículo se haya detenido casi completamente, o a menos que deba hacerlo.<br />
3. Encienda sus luces intermitentes de advertencia.<br />
FALLA <strong>DE</strong> LAS LUCES – Si las luces delanteras del vehículo se apagan:<br />
1. Intente con el cambia luces o con el interruptor de las luces delanteras. Esto<br />
podría activarlas nuevamente. Si lo anterior no funciona…<br />
2. Encienda las luces de estacionamiento, las de advertencia o las direccionales.<br />
3. Sálgase de la vía, pero deje encendidas las luces intermitentes de advertencia.<br />
ACELERADOR ATASCADO – Si usted retira el pie del acelerador, pero su vehículo<br />
sigue acelerando:<br />
1. Intente liberar el acelerador enganchando el dedo del pie por debajo del pedal<br />
y tratando de volverlo a su posición normal. Si eso no funciona…<br />
2. Ponga los cambios en neutro y aplique los frenos para reducir la velocidad.<br />
3. Sálgase de la vía tan pronto como pueda.<br />
90<br />
VISIÓN BLOQUEADA: Si de pronto el cofre se levanta, si fallan los limpiaparabrisas,<br />
o si algo más obstaculiza su visión:<br />
1. Baje la ventana de modo que pueda ver por el lado de lo que está obstaculizando<br />
su visión.<br />
2. Encienda las luces intermitentes de advertencia.<br />
3. Saque su vehículo de la vía.<br />
VEHÍCULO QUE SE APROXIMA <strong>DE</strong> FRENTE EN SU CARRIL:<br />
1. Reduzca la velocidad.<br />
2. Oríllese a la derecha y haga sonar el claxon.<br />
3. NO se pase al carril izquierdo. El otro conductor podría regresar a ese carril<br />
también.<br />
SI SE ATASCA EN LA VÍA <strong>DE</strong>L FERROCARRIL:<br />
Si se aproxima un tren:<br />
1. Desabróchese el cinturón de seguridad, salga del vehículo y de las vías del<br />
ferrocarril.<br />
2. Corra en la dirección en la que viene el tren (si corre en la misma dirección en<br />
la que se desplaza el tren, puede resultar golpeado por los escombros que se<br />
produzcan cuando el tren golpee el vehículo).<br />
Si no hay tren a la vista:<br />
1. Baje las ventanas y escuche si se aproxima el tren.<br />
2. Intente encender el motor. Si eso falla…<br />
3. Ponga el vehículo en neutro y empújelo para sacarlo de las vías del ferrocarril.<br />
SEGURIDAD EN VANS <strong>DE</strong> 12 Y <strong>DE</strong> 15 PASAJEROS:<br />
La Dirección Nacional de Seguridad en el Transporte (NTSB) ha determinado que<br />
las vans de 12 y de 15 pasajeros son inherentemente inestables cuando se cargan<br />
completamente hasta el nivel para el cual se han designado, o sea, transportar<br />
más de 10 pasajeros. La NTSB recomienda que todos los conductores de vans de<br />
12 y de 15 pasajeros obtengan entrenamiento específico para el manejo y la<br />
operación de este tipo de vehículos. Para mayor información referente a la seguridad<br />
en vans de 12 y de 15 pasajeros, visite el sitio web de la NTSB en www.ntsb.gov<br />
SPARKY DICE:<br />
¡ES BUENA I<strong>DE</strong>A PRACTICAR CÓMO<br />
CONDUCIR EN MAL TIEMPO, PERO PARA<br />
HACERLO INTENTE BUSCAR UN LUGAR<br />
SEGURO, ALEJADO <strong>DE</strong>L TRÁFICO, <strong>DE</strong><br />
LOS PEATONES Y <strong>DE</strong> OTROS<br />
OBSTÁCULOS!<br />
91
CAPÍTULO 15 – VEHÍCULOS COMERCIALES<br />
También necesitará saber la siguiente información si usted está solicitando una<br />
licencia Clase E. Como conductor de un vehículo comercial, usted debe<br />
obedecer todas las normas de tránsito de Missouri, incluyendo las normas<br />
sobre vehículos comerciales.<br />
Nota:<br />
1. Todos los límites de peso y tamaño listados a continuación incluyen la carga<br />
del vehículo.<br />
2. Todos los límites que se aplican a las interestatales o a ciertas autopistas<br />
designadas, aplican también a carreteras a10 millas a la redonda de la<br />
interestatal o la autopista.<br />
3. Los tamaños, los pesos y las excepciones enumeradas en este capítulo<br />
son solamente para las carreteras de Missouri.<br />
LIMITACIONES <strong>DE</strong> TAMAÑO (SIN PERMISO ESPECIAL)<br />
ALTURA<br />
1. Altura máxima de cualquier vehículo fuera de una zona comercial* en<br />
autopistas designadas……………………............................................14’<br />
2. Altura máxima de cualquier vehículo en una zona comercial...............15’<br />
3. Altura máxima de cualquier transporte automotor fuera de una zona<br />
comercial............................................................................................. 14’<br />
4. Altura máxima en todas las demás autopistas………………................13-1/2’<br />
ANCHO<br />
1. Ancho máximo de cualquier vehículo en autopistas suplementarias**<br />
a 10 millas de distancia de interestatales y autopistas<br />
designadas....................................................................................8’<br />
2. Ancho máximo de cualquier vehículo en interestatales y ciertas<br />
autopistas designadas......................................................................8-1/2’<br />
*ZONA COMERCIAL –Las zonas comerciales existen sólo en ciudades con<br />
poblaciones mayores a 75,000 habitantes. En éstas, la zona comercial es a una<br />
milla más allá de los límites de la ciudad, más una milla por cada 50,000 o parte de<br />
50,000 habitantes, excepto:<br />
La zona comercial de la ciudad de St. Louis se extiende 18 millas más allá de<br />
los límites de la ciudad.<br />
La zona comercial para Kansas City se extiende 12 millas más allá de los<br />
límites de la ciudad.<br />
La zona comercial en las autopistas interestatales se extiende tan sólo 2 millas<br />
más allá de los límites de la ciudad.<br />
**AUTOPISTAS SUPLEMENTARIAS – Éstas son autopistas cortas que<br />
conectan ciudades pequeñas o cabeceras de condado. Las autopistas<br />
suplementarias no cruzan los límites estatales. En los mapas oficiales de<br />
autopistas del estado, éstas generalmente aparecen en color negro o gris .<br />
92<br />
LARGO<br />
1. Largo máximo de cualquier vehículo sencillo……….....................................45’<br />
2. Largo máximo de cualquier autobús o trolley, sin incluir un pie<br />
al frente o atrás para el parachoques de seguridad....................................45’<br />
3. Largo máximo de camión-tractor y remolque<br />
En interestatales y ciertas autopistas designadas, la longitud del camión<br />
(no el largo máximo total - incluye carga)..............................................53’<br />
En todas las demás carreteras……....................................................60’<br />
4. Largo máximo de camión-tractor, remolque y remolques múltiples (doble caja):<br />
En interestatales y ciertas autopistas designadas el largo del<br />
tractor y remolque (no largo máximo total) ….....................................28’<br />
En todas las demás carreteras…………….........................................65’<br />
5. Largo máximo de camión y remolque (s) y todas las demás combinaciones de<br />
Vehículos:<br />
En interestatales y ciertas autopistas designadas…….........................65’<br />
El largo máximo general en todas las demás carretera……...............55’<br />
6. Largo máximo de Transportes de automóviles y Transportes de barcos<br />
(embarcaciones):<br />
5a. Rueda convencional………………...............................................75´<br />
Stingersteered……………..................................................................75´<br />
7. Largo máximo de camiones de carga "Driveaway Saddle Mount" (de doble o<br />
triple carga en autopistas interestatales y designadas)…… ……...............75’<br />
Los transportes de vehículos pueden transportar cargas que se extiendan de sus<br />
límites legales de largo. Pero las cargas no deben extenderse 3 pies más allá de la<br />
parte delantera o 4 pies más allá de la parte trasera del vehículo.<br />
EXCEPCIONES EN LOS LIMITES <strong>DE</strong> TAMAÑO<br />
1. Maquinaria agrícola manejada ocasionalmente en distancias cortas.<br />
2. Vehículos que transportan temporalmente maquinaria agrícola.<br />
3. Agencias de herramientas que estén entregando o trasladando maquinaria<br />
agrícola para reparación.<br />
4. Vehículos que transportan temporalmente máquinas para construcción de<br />
carreteras o materiales de carreteras.<br />
5. Vehículos que estén remolcando vehículos averiados para reparación, en las<br />
autopistas.<br />
Estas excepciones no aplican en las autopistas interestatales.<br />
LIMITACIONES <strong>DE</strong> PESO (SIN PERMISO ESPECIAL)<br />
El límite de peso de un puente puede ser diferente al límite de peso de una carretera.<br />
Si un puente tiene un límite de peso diferente, habrá una señal indicando el límite.<br />
PESO MÁXIMO EN CUALQUIER EJE SENCILLO.........LIBRAS<br />
1. Peso máximo permitido en interestatales……………….........................20,000<br />
2. Peso máximo permitido en una zona comercial. ………........................22,400<br />
3. Peso máximo permitido en todas las demás rutas……….....................22,000<br />
PESO MÁXIMO EN CUALQUIER EJE DOBLE..……… LIBRAS<br />
1. Peso máximo permitido en interestatales…………................................34,000<br />
2. Peso máximo permitido en todas las demás rutas…………......................36,000<br />
93
PESO BRUTO MÁXIMO………….................................LIBRAS<br />
El peso bruto actual permitido depende de la distancia entre el primer y el último<br />
eje. Para determinar el peso bruto máximo permitido en una zona comercial,<br />
multiplique el número de ejes por 22,400 libras.<br />
En todas las autopistas de Missouri se permite un peso bruto máximo de 80,000,<br />
excepto donde las estructuras de los puentes tengan señalado un menor límite<br />
de peso.<br />
1. Peso bruto máximo permitido en interestatales, autopistas principales*** y<br />
otras autopistas designadas……........………................................80,000<br />
PERMISOS PARA EXCESO <strong>DE</strong> PESO O TAMAÑO:<br />
Usted puede solicitar permisos para excesos de peso o tamaño llamando al<br />
1-800-877-8499, o al (573) 751-2871 sólo para llamadas locales, o contactando al:<br />
Missouri Department of Transportation, Motor Carrier Services Unit<br />
P.O. Box 270<br />
Jefferson City, MO 65102<br />
Fax: (573) 751-7408<br />
Para recibir un permiso para exceso de peso o tamaño:<br />
La carga de su vehículo debe ser no reducible,<br />
Usted debe tener seguro de responsabilidad civil para daños a personas o a<br />
la propiedad, y<br />
Debe pagar los derechos del permiso.<br />
MAPAS <strong>DE</strong> RUTAS VEHICULARES:<br />
El Mapa de las rutas Vehiculares de Missouri está disponible en el departamento de<br />
Transporte de Missouri. Este mapa muestra las rutas por las que se les permite<br />
viajar a los camiones (camiones de carga) más grandes y pesados, como lo<br />
especifica el estatuto estatal. Si desea obtener un mapa, llame o escriba a los<br />
teléfonos o a la dirección que aparecen arriba.<br />
REGULACIONES FE<strong>DE</strong>RALES <strong>DE</strong> SEGURIDAD EN EL<br />
TRANSPORTE MOTORIZADO<br />
Missouri ha adoptado como ley estatal las Partes 390 a 397 de las Regulaciones<br />
Federales de Seguridad en el Transporte Motorizado. Por lo tanto, los conductores<br />
y los vehículos que operan sólo dentro del estado, deben obedecer tales<br />
regulaciones, excepto con las siguientes excepciones:<br />
Vehículos comerciales clasificados como 12,000 libras o menos y cualquier<br />
de sus cajas.<br />
Vehículos comerciales clasificados como 60,000 libras o menos de peso<br />
bruto, cuando se utilizan sólo para transportar desechos sólidos.<br />
Vehículos comerciales con clasificación “F” de 42,000 libras o menos, para<br />
uso agrícola, deben estar indicados con la letra en las placas, como lo<br />
autorizan los Estatutos Revisados de Missouri, Sección 301.030, a<br />
menos que transporten materiales peligrosos, con la excepción de<br />
fertilizantes.<br />
94<br />
TRANSPORTE <strong>DE</strong> MATERIALES PELIGROSOS<br />
Si su vehículo transporta materiales peligrosos, su vehículo debe cumplir con las<br />
regulaciones de equipo y manejo establecidas por el Departamento de Transporte<br />
de los Estados Unidos.<br />
EQUIPO Y SEÑALES <strong>DE</strong> EMERGENCIA<br />
Cuando opere totalmente dentro del estado, la ley de Missouri no exige equipo de<br />
emergencia para:<br />
Vehículos clasificados como 42,000 libras o menos que tengan una “F” en<br />
la placa,<br />
Transportes de desechos sólidos clasificados como 60,000 libras o menos,<br />
y<br />
Vehículos comerciales clasificados como 12,000 libras o menos.<br />
Cualquier otro vehículo comercial utilizado para comercio dentro y fuera del estado<br />
que esté clasificado como 12,000 libras, debe portar el siguiente equipo de<br />
emergencia:<br />
Un extintor de fuego, clasificado como 5 B:C o más por Underwriter’s<br />
Laboratories Incorporated.<br />
Un fusible de repuesto u otro dispositivo protector de sobrecarga por cada<br />
clase y tamaño utilizado, si éstos no son del tipo de reajuste al estado inicial<br />
(reset).<br />
Una de las siguientes combinaciones de dispositivos de advertencia:<br />
1. Tres señales luminosas (antorchas a base de combustible líquido)<br />
y tres fusibles y dos banderas rojas. Esta combinación no la deben<br />
llevar los vehículos que transportan material explosivo o inflamable,<br />
o que usen gas comprimido inflamable como combustible para su motor.<br />
2. Tres linternas eléctricas rojas y dos banderas rojas.<br />
3. Tres triángulos reflectivos rojos, bidireccionales, de emergencia.<br />
INFORMACIÓN SOBRE VEHÍCULOS COMERCIALES<br />
La siguiente información debe estar claramente visible en los vehículos automotores<br />
comerciales:<br />
El nombre del propietario<br />
Dirección de la base de operaciones y el número expedido al transportador<br />
por la Unidad de Servicios al Transportador (Motor Carrier Services Unit)<br />
Todo vehículo comercial local también debe exhibir la palabra “Local”<br />
Su vehículo no necesita exhibir la información anterior si:<br />
Está clasificado como 36,000 libras o menos, y<br />
No es usado regularmente para propósitos comerciales<br />
DISTANCIA <strong>DE</strong>TRÁS <strong>DE</strong> OTRO VEHÍCULO<br />
Si está manejando un autobús o un camión, no debe seguir a otro autobús o camión a<br />
una distancia menor de 300 pies. Sin embargo, puede seguir a menos distancia de 300<br />
pies si se encuentra en un distrito comercial o residencial, o cuando vaya a rebasar.<br />
Permanezca siempre a una distancia segura detrás del vehículo que va delante de<br />
usted. Por cada diez pies de longitud de su vehículo, mantenga al menos un segundo<br />
entre usted y el vehículo de adelante. Por ejemplo, si está manejando un vehículo de 40<br />
pies, conserve cuatro segundos de distancia entre usted y el vehículo de adelante.<br />
95
CRUCE <strong>DE</strong> FERROCARRILES<br />
Si está manejando un:<br />
Vehículo para transportar pasajeros por paga,<br />
Autobús escolar,<br />
Vehículo de transporte de material corrosivo, inflamable, explosivo o<br />
venenoso, o<br />
Vehículo utilizado para transporte de líquidos inflamables o corrosivos, ya<br />
sea cargado o vacío,<br />
usted se debe detenerse de 15 a 50 pies de distancia antes de las vías del<br />
ferrocarril. Si no hay señal de ferrocarril, entonces puede cruzar la vía.<br />
SEGURIDAD <strong>DE</strong> LA CARGA<br />
Para evitar que alguna parte de la carga se caiga del vehículo, debe asegurarla o<br />
poner una cubierta protectora sobre ella.<br />
<strong>DE</strong>SVIACIÓN<br />
Cuando un vehículo da vuelta , las llantas traseras tienen un trayecto más corto<br />
que el de las llantas delanteras. A mayor distancia entre las ruedas delanteras y las<br />
traseras, mayor es la diferencia en sus trayectos. Para compensar esta desviación,<br />
empiece las vueltas a la izquierda lo más cerca posible a la derecha, y desde lo<br />
más cerca posible a la izquierda para hacer vueltas a la derecha.<br />
ESTACIONES <strong>DE</strong> PESO<br />
Todos los vehículos comerciales, con excepción de los clasificados como 18,000<br />
libras o menos, o exentos por la ley de alguna otra manera, deben detenerse en<br />
una estación de peso, a no ser que una autoridad le indique lo contrario.<br />
CONDUCTORES QUE MANEJAN MUY CERCA <strong>DE</strong> OTROS VEHÍCULOS<br />
Para evitar un accidente con una persona que le sigue muy de cerca, usted debe:<br />
1. Reducir la velocidad. Es mejor que lo sigan muy de cerca a poca velocidad<br />
que a alta velocidad.<br />
2. Evitar detenerse o dar vuelta repentinamente y poner las señales<br />
direccionales con bastante anticipación.<br />
3. Aumentar la distancia entre usted y el vehículo de adelante. Esto le ayudará<br />
a evitar pares repentinos.<br />
4. No encienda las luces traseras ni las del freno a quien le siga muy de cerca.<br />
Esa persona podría no creer en la señal de sus luces cuando usted reduzca<br />
la velocidad o se detenga<br />
ESPACIO SUPERIOR<br />
Asegúrese de tener todo el tiempo suficiente espacio sobre su vehículo.<br />
No asuma que las alturas indicadas en los puentes o en los pasos<br />
elevados son correctas.<br />
Esté pendiente de todas las unidades de aire acondicionado, cables,<br />
señales y árboles.<br />
SUPERFICIES POCO SÓLIDAS:<br />
Asegúrese de que el terreno resista el peso de su vehículo. Sea cauteloso en:<br />
Estacionamientos<br />
96<br />
Carreteras o áreas de estacionamiento sin pavimentar, especialmente cuando<br />
estén mojadas<br />
Áreas de construcción.<br />
ESPACIO PARA CRUZAR O ENTRAR AL TRÁFICO<br />
Su radio de aceleración varía con el peso de su vehículo. Su tiempo para cruzar<br />
una vía también es afectado por la longitud de su vehículo. En un vehículo largo o<br />
muy pesado, necesitará un espacio mayor en el tráfico para cruzar la vía que el<br />
que necesitaría en un automóvil.<br />
INFORMACIÓN SOBRE AUTOBUSES ESCOLARES<br />
La ley de Missouri tiene regulaciones especiales de equipo y manejo de autobuses<br />
escolares. Si necesita mayor información al respecto, por favor llame al (573)<br />
751-2626, o escriba a:<br />
Department of Elementary and Secondary Education<br />
Pupil Transportation Section<br />
P.O. Box 480<br />
Jefferson City, MO 65102<br />
SPARKY DICE:<br />
¡ASEGURE O CUBRA A<strong>DE</strong>CUADAMENTE<br />
CUALQUIER CARGA QUE USTED<br />
TRANSPORTE!<br />
97
EJEMPLOS <strong>DE</strong> PREGUNTAS <strong>DE</strong>L EXAMEN<br />
ESCRITO<br />
Los exámenes escritos para la clase F (operador regular) y la clase E (para<br />
chofer), administrados por evaluadores de conductores de la Policía de Carreteras<br />
del Estado de Missouri, son exámenes de selección múltiple. Los siguientes<br />
ejemplos de preguntas del examen se suministran sólo como guía de estudio y no<br />
son las preguntas reales de el(los) examen(es) escrito(s) de Missouri.<br />
INSTRUCCIONES: Encierre en un círculo la respuesta correcta.<br />
1. Cuando usted se aproxima a un cruce de ferrocarril sin señales<br />
de advertencia intermitentes, ni plumas, usted debe:<br />
a. Cruzar el ferrocarril tan pronto como sea posible.<br />
b. Detenerse siempre.<br />
c. Ceder el paso a todos los trenes que estén cruzando.<br />
d. Acelerar para ganarle al tren.<br />
2. Usted puede rebasar a otro vehículo usando el arcén de la vía:<br />
a. Cuando el vehículo de adelante está dando vuelta a la izquierda.<br />
b. Para pasar a un vehículo que va muy lento.<br />
c. A usted no se le permite rebasar por el arcén de la vía.<br />
d. Cuando el tráfico adelante está obstaculizado hasta por 250 pies.<br />
3. Si pierde su salida de una autopista interestatal:<br />
a. Se detiene en cualquier carril de la autopista<br />
b. Sigue hasta la siguiente salida y regresa a la salida que se le pasó.<br />
c. Baja las ventanas del auto y le pide ayuda a un conductor cercano.<br />
d. Da marcha atrás en la autopista.<br />
4. La edad mínima que debe tener una persona para obtener un<br />
permiso de instrucción es:<br />
a 14 años.<br />
b. 15 años.<br />
c. 15 años y medio.<br />
d. 16 años.<br />
5. La tarifa para un Permiso de Instrucción es:<br />
a. $1.00<br />
b. $2.00<br />
c. $3.50<br />
d. $4.00<br />
6. Poco antes del vencimiento de su licencia de conducir/no conductor,<br />
la Oficina de Servicio al Cliente le enviará por correo una<br />
notificación recordándole la renovación a:<br />
a. La dirección más actualizada en su expediente de conducir.<br />
b. La dirección en su última solicitud.<br />
c. La dirección que aparece en la guía telefónica local.<br />
d. Su oficina de licencias local.<br />
98<br />
7. La edad mínima que debe tener una persona para obtener un<br />
permiso de instrucción para motocicleta es:<br />
a. 14 años<br />
b. 15 años<br />
c. 15 años y medio<br />
d. 16 años<br />
8. Para un conductor con Licencia Intermedia, las restricciones para<br />
conducir son:<br />
a. El conductor debe usar el cinturón de seguridad<br />
b. Los cinturones deben ser usados por todos los pasajeros<br />
c. Restricción para conducir de 1:00 a.m. a 5:00 a.m.<br />
d. Todas las anteriores<br />
9. Para ayudar a otras personas a enterarse que usted desea ser<br />
donante de órganos, usted debe:<br />
a. Completar la información de donante de órganos que está en la parte<br />
posterior de su licencia<br />
b. Discutir su decisión con el familiar más cercano<br />
c. Hacer firmar la parte posterior de su licencia por dos testigos<br />
d. Todas las anteriores<br />
10. A dónde debe ir a hacer el Examen de Manejo de Missouri:<br />
a. A cualquier estación de evaluación de la Policía de Autopistas del Estado<br />
de Missouri<br />
b. A cualquier oficina del Departamento de Transporte<br />
c. A cualquier oficina de licencias de conducir de Missouri<br />
d. A la clase de educación para conductores de la escuela<br />
secundaria más cercana<br />
11. El examinador de la Policía de Carreteras del Estado de Missouri<br />
revisará el vehículo de la persona antes de iniciar el examen de<br />
manejo:<br />
a. Para mirar si tiene piezas de autos robadas<br />
b. Asegurarse de que el vehículo tiene el equipo exigido<br />
c. Asegurarse de que el vehículo está en buenas condiciones de operación<br />
d. Las respuestas b y c<br />
12. Si usted no pasa el Examen de Manejo tres veces:<br />
a. El examinador le dará un Reporte de Examen de Habilidades de Conductor<br />
b. Usted debe enviar el reporte anteriormente mencionado al Departamento de<br />
Hacienda<br />
c. El Departamento de Hacienda le exigirá más entrenamiento de conducir<br />
d. Todas las anteriores<br />
13. Dos líneas amarillas continuas en el pavimento, significan:<br />
a. Se le permite rebasar a ambos conductores<br />
b. No se permite rebasar<br />
c. Se permite rebasar si usted está en la parte alta de una subida<br />
d. Se permite rebasar sólo durante el día<br />
99
14. Los límites de velocidad máxima y mínima en las autopistas<br />
interestatales de Missouri son:<br />
a. 40/55<br />
b. 40/70<br />
c. 30/70<br />
d. 55/75<br />
15. Una luz roja intermitente en un semáforo significa:<br />
a. lo mismo que una señal de "Alto"<br />
b. que el semáforo está descompuesto<br />
c. que no tiene que detenerse completamente<br />
d. que las condiciones para manejar son peligrosas<br />
16. Una señal luminosa amarilla significa:<br />
a. Que el semáforo está cambiando de verde a rojo<br />
b. Que usted debe pisar los frenos<br />
c. Que usted debe incrementar su velocidad<br />
d. Que el vehículo de adelante va muy lento<br />
17. Una señal de restricción de velocidad:<br />
a. Puede ser ignorada en condiciones de lluvia, nieve o hielo<br />
b. Tiene forma triangular<br />
c. Es azul con letras negras<br />
d. Indica una velocidad recomendada para una curva o para dar vuelta<br />
18. Cuando usted se aproxima a un cruce de ferrocarril debe:<br />
a. Reducir la velocidad<br />
b. Mirar si se aproxima un tren<br />
c. Estar listo para detenerse<br />
d. Todas las anteriores<br />
19. Las señales de zona de trabajo significan:<br />
a. Que es verano<br />
b. Que usted debe detenerse inmediatamente y retroceder<br />
c. Que no hay condiciones ideales para manejar<br />
d. Que usted debe manejar más rápido para salir de la zona de trabajo<br />
20. La señal "No Right on Red" (No dar vuelta a la Derecha en Rojo)<br />
significa:<br />
a. Que aunque el semáforo esté en rojo, usted puede dar vuelta a la derecha<br />
b. Que si el semáforo está en rojo, usted no puede dar vuelta a la derecha<br />
c. Que la intersección tiene una gran cantidad de accidentes<br />
d. Que aunque el semáforo está en rojo, usted no tiene que detenerse<br />
completamente<br />
21. Los vehículos de emergencia:<br />
a. Tienen derecho a la vía cuando usan la sirena, el claxon y las luces<br />
rojas/azules<br />
b. Pueden usar altavoces para dar instrucciones<br />
c. Pueden seguirse unos a otro<br />
d. Todas las anteriores<br />
100<br />
22. Después de detenerse por un autobús escolar que deja bajar niños:<br />
a. No proceda hasta que los niños le agiten la mano<br />
b. Mire que los niños caminen por un lado de la vía<br />
c. Acelere rápidamente<br />
d. Encienda las luces de advertencia<br />
23. Al dar vuelta a la derecha o a la izquierda, un conductor debe<br />
señalar _______ antes de dar vuelta:<br />
a. 100 pies<br />
b. 50 pies<br />
c. 35 pies<br />
d. 5 pies<br />
24. Un conductor puede usar un espacio de estacionamiento para<br />
personas discapacitadas:<br />
a. Si hay una persona físicamente discapacitada en el vehículo cuando<br />
está estacionado<br />
b. Si se está dejando o recogiendo una persona físicamente discapacitada<br />
c. Si el vehículo exhibe una calcomanía o placas de persona físicamente<br />
discapacitada<br />
d. Las respuestas a Y c, o b Y c.<br />
25. Al estacionar en una bajada:<br />
a. Gire las ruedas del auto hacia la derecha<br />
b. Gire las ruedas del auto hacia la izquierda<br />
c. Mantenga las ruedas derechas hacia el frente<br />
d. Deje la transmisión en neutro<br />
26. Cuando un semáforo se pone en verde, usted debe:<br />
a. Ceder el paso a los peatones<br />
b. Acelerar tan pronto como sea posible hacia la siguiente intersección<br />
c. Dar marcha atrás lentamente<br />
d. No moverse hasta que otro conductor le indique<br />
27. Tirar basura:<br />
a. Es contra la ley<br />
b. Puede ocasionar accidentes de tránsito<br />
c. Puede conducir a multas de hasta $1,000 y hasta un año de cárcel<br />
d. Todas las anteriores<br />
28. Un camión de carga que viaje a 55 MPH puede tomarse hasta<br />
______para poder detenerse completamente:<br />
a. 50 pies<br />
b. 125 pies<br />
c. 400 pies<br />
d. 750 pies<br />
29. El “No-Zone” es:<br />
a. El término utilizado para describir los puntos ciegos de un camión o<br />
autobús<br />
b. Una zona de velocidad especial<br />
c. Una vía con restricciones de el volumen del equipo de sonido del vehículo<br />
d. El programa de televisión que reemplazó a “The Twilight Zone”<br />
101
30. Lo siguiente es verdad con relación a los cinturones de seguridad<br />
y las sillas de seguridad para niños en los vehículos:<br />
a. Usted nunca debe llevar un bebé o un niño pequeño en el asiento<br />
delantero de un vehículo con bolsas de aire<br />
b. Una bolsa de aire puede ser peligrosa para un bebé o un niño<br />
pequeño, incluso en choques a poca velocidad<br />
c. Usted siempre debe asegurarse de que todos los pasajeros utilicen el<br />
cinturón de seguridad o silla de seguridad para niños<br />
d. Todas las anteriores<br />
31. Cuando otro conductor lo siga muy de cerca:<br />
a. Si hay un carril desocupado a su derecha, pásese a la derecha<br />
b. Si no hay un carril desocupado a su derecha, espere hasta que esté<br />
libre la vía adelante y reduzca la velocidad lentamente para hacer que<br />
el otro conductor lo rebase por un lado suyo<br />
c. Nunca reduzca la velocidad repentinamente<br />
d. Todas las anteriores<br />
32. El seguro de responsabilidad civil:<br />
a. Es exigido a todos los propietarios de vehículos automotores en<br />
Missouri<br />
b. Cubre las obligaciones legales del titular de la póliza, que resulten de<br />
lesiones a otras personas o daño a sus propiedades<br />
c. Se puede tirar tan pronto como registre su vehículo<br />
d. Respuestas a y b<br />
33. Usted debe conservar la prueba de su seguro obligatorio:<br />
a. En su oficina<br />
b. En una caja de depósitos de seguridad en el banco<br />
c. En su vehículo, cada vez que lo maneje<br />
d. En casa de su vecino<br />
34. Si usted es el culpable de un accidente y no paga los daños:<br />
a. Le suspenderán la licencia de conducir y/o placa por un año.<br />
b. Ahorrará dinero<br />
c. Su auto será decomisado<br />
d. Debe comprar un auto nuevo<br />
35. Usted debe reportar todo accidente vehicular a la Oficina de<br />
Servicios Vehiculares y del Conductor si:<br />
a. El accidente involucró un conductor no asegurado y hubo daños a la<br />
propiedad por un costo superior a los $500<br />
b. Su vehículo tiene menos de 5 años<br />
c. Alguien resultó herido o muerto<br />
d. Respuestas a y c<br />
36. Las siglas SATOP significan en inglés:<br />
a. Programa para el Infractor de Tránsito por Consumo de Sustancias<br />
Intoxicantes<br />
b. Sal y Alquitrán en el Pavimento<br />
c. Salte Arriba de Todos los Peatones<br />
d. Suben Animales de Todos los Países<br />
102<br />
37. En Missouri, el nivel de concentración de alcohol en la sangre<br />
(BAC) en el que es ilegal que un conductor menor de edad maneje<br />
un vehículo automotor es:<br />
a. .08% o más<br />
b. .05% o más<br />
c. .020% o más<br />
d. .008% o más<br />
38. Si a usted se le ordena instalar un dispositivo de traba de<br />
encendido en su vehículo, el costo de instalación y de inspección<br />
mensual lo debe pagar:<br />
a. El oficinista de la Corte<br />
b. El oficial de policía<br />
c. Usted<br />
d. El Juez<br />
39. En Missouri, el nivel de concentración de alcohol en la sangre<br />
(BAC) en el que es ilegal que un conductor adulto maneje un<br />
vehículo automotor es:<br />
a. .08% o más<br />
b. .05% o más<br />
c. .020% o más<br />
d. .008% o más<br />
40. Le enviarán una carta de notificación de acumulación de puntos si:<br />
a. A usted le han reducido muchos puntos de su expediente de conducir<br />
b. Usted acumula un total de 4 puntos en 12 meses<br />
c. No obtiene los suficientes puntos en su Examen de Manejo<br />
d. No pasa el examen escrito<br />
41. Los puntos:<br />
a. No es nada para preocuparse<br />
b. Es bueno tenerlos en el expediente de conducir<br />
c. Ayudan si desea obtener un trabajo de conductor<br />
d. Son algo que usted no desea en su expediente de conducir<br />
42. Las siglas FACT en inglés significan:<br />
a. Financie un Auto Hoy<br />
b. Las Ambulancias Llenas no Pueden Dar Vuelta<br />
c. El Temor a las Autoridades Causa Tensión<br />
d. No Comparecer Ante la Corte por Infracciones de Tránsito<br />
43. Las ventanas de las puertas frontales de un vehículo no pueden<br />
ser polarizadas más de:<br />
a. 100% del bloqueo de luz<br />
b. lo necesario para que se vean bien<br />
c. 65% del bloqueo de luz<br />
d. 50% del bloqueo de luz<br />
44. Un marco en la placa:<br />
a. Puede cubrir la palabra “Missouri” en la placa<br />
b. No debe cubrir ninguna información de la placa<br />
c. Puede cubrir las calcomanías del mes y el año<br />
d. Puede cubrir lo escrito en la parte inferior de la placa<br />
103
45. Cuando una persona compra un vehículo, él / ella debe solicitar el<br />
título de propiedad del vehículo dentro de:<br />
a. 30 días<br />
b. 6 meses<br />
c. 1 semana<br />
d. 1 año<br />
Clave de respuestas:<br />
1-c, 2-c, 3-b, 4-b, 5-c, 6-a, 7-c, 8-d, 9-d, 10-a, 11-d, 12-d, 13-b, 14-b, 15-a,<br />
16-a, 17-d, 18-d, 19-c, 20-b, 21-d, 22-b, 23-a, 24-d, 25-a, 26-a, 27-d,<br />
28-c, 29-a, 30-d, 31-d, 32-d, 33-c, 34-a, 35-d, 36-a, 37-c, 38-c, 39-a, 40-b,<br />
41-d, 42-d, 43-c, 44-b, 45-a<br />
SPARKY DICE:<br />
¡CUANDO CONDUZCA UN VEHÍCULO,<br />
(INCLUSO SI NO ES SUYO), USTED<br />
<strong>DE</strong>BE ESTAR PREPARADO PARA<br />
MOSTRAR LA <strong>PRUEBA</strong> <strong>DE</strong>L SEGURO Y<br />
LOS PAPELES <strong>DE</strong> REGISTRO, SI LAS<br />
AUTORIDA<strong>DE</strong>S LO REQUIEREN!<br />
104<br />
ÍNDICE<br />
Accidentes<br />
Qué Hacer 72-73<br />
Reporte el Accidente 73<br />
Agresividad de los Conductores 64<br />
Alcohol, Drogas y Conducir 74-76<br />
Bicicletas ver Compartiendo<br />
la vía<br />
Calcomanías (Perdidas) 86<br />
Cansancio en la Carretera 58<br />
CDL (Clase A, B o C) 10<br />
Ciclomotores ver Compartiendo<br />
la vía<br />
Cinturones de Seguridad 66<br />
Compartiendo la Vía 59-65<br />
Con Sueño 58<br />
Condiciones Especiales de Manejo ver<br />
Recomendaciones<br />
de Seguridad para<br />
Conducir<br />
Manejando Defensivamente 66-67<br />
Conducir en Autopistas 54-58<br />
Conductores Ebrios 65<br />
Conductores que Siguen muy de Cerca 68, 96<br />
Contáctenos 7<br />
Cortejos Fúnebres 64<br />
Cruce de Peatones y Líneas de Alto 31<br />
Derecho a Mantener la Licencia de Conducir 23<br />
Distancia de detrás de otro Vehículo 67-68<br />
Distancias para Detenerse 68-69<br />
Donación de Órganos y Abogado Designado 21<br />
Duplicado de la Licencia de Conducir 16<br />
(Perdida, Robada o Dañada)<br />
Ejemplos de preguntas del Examen Escrito 98-104<br />
Emergencias 58<br />
Emergencias del Vehículo 89-91<br />
Equipo para la Inspección de Seguridad 80-81<br />
Estacionamiento 51-53<br />
Examen de Manejo 26-29<br />
Reprobar el Examen de Manejo 28-29<br />
Examen de la Vista 26<br />
Reprobar el Examen de la Vista 26<br />
Examen Escrito 25-26<br />
Examen de Señales Viales 26<br />
Fondo del Programa de Donación de Órganos 21<br />
Fondo para la Concientización sobre la Ceguera 21<br />
105
Glorieta Circular 39-50<br />
Información sobre Autobuses Escolares 46-47,97<br />
Inspección (Seguridad del Vehículo) 80-81<br />
Inspecciones de Emisiones 82-83<br />
Ley de Graduación en Licencias (GDL) 10-11<br />
Ley de Protección a la Privacidad<br />
del Conductor (DPPA) 22<br />
Licencia de No Conductor/<br />
Tarjeta de Identificación 9<br />
Listado General 24<br />
Debo Presentar el Examen si: 25<br />
Derecho a Mantener la Licencia 23<br />
Dónde Presentar el Examen 25<br />
Evaluación 25<br />
Vencimiento 15<br />
Prueba de Identificación 18-20<br />
Prueba del Número del Seguro Social 20-21<br />
Referencia Médica 17<br />
Renovación 16-17<br />
Renovación/Sustitución (Fuera Del estado) 17<br />
Restricciones 18<br />
Tarifas 15<br />
Tipos 13-14<br />
Lugares en donde se hace la Inspección 80<br />
Motocicletas ver Compartiendo<br />
la vía<br />
Negación de la Licencia de Conducir<br />
(Padre/tutor legal ) 9<br />
No Comparecer ante la Corte por<br />
Infracciones de Tránsito (FACT) 78<br />
Reglas del camino 45-50<br />
Notación “J88” para Personas Sordas<br />
o con Problemas Auditivos que<br />
Soliciten la Licencia 21-22<br />
Oficiales de Tránsito 32<br />
Página Web 7<br />
Peatones 59-60<br />
Permisos 12-13<br />
Placas<br />
Perdidas 86<br />
Personalizadas 86<br />
Prueba de su Nombre y Edad 25<br />
Prueba de Seguro Obligatorio 71<br />
Recomendaciones de Seguridad<br />
para Conducir 87-91<br />
Registro en el Servicio Selectivo 22<br />
Registro de Vehículos 85-86<br />
Responsabilidad Financiera 71-72<br />
Seguro Obligatorio (Tipos de) 71<br />
106<br />
Señales con la Mano 47<br />
Señales de Tránsito 34-44<br />
Colores 34<br />
Formas 35<br />
Tipos 35-44<br />
Significados de Marcas sobre el Pavimento 30-32<br />
Sillas se Seguridad para Niños 66<br />
Sistema de Puntos 77-78<br />
Suspensión/Revocación 78<br />
Tirar basura 64-65<br />
Título de Propiedad de Vehículos 84-85<br />
Título Perdido 86<br />
Vehículos Comerciales 92-97<br />
Vehículos de Emergencia 46<br />
Vueltas en U 47<br />
SPARKY DICE:<br />
¡USTED <strong>DE</strong>BE PERMANECER<br />
INFORMADO <strong>DE</strong><br />
CUALQUIER NUEVA<br />
LEY QUE PUEDA AFECTAR<br />
SUS RESPONSABILIDA<strong>DE</strong>S<br />
COMO CONDUCTOR!<br />
107
GLOSARIO<br />
AUTOPISTA – Cualquier vía mantenida públicamente que está abierta<br />
al uso público para propósitos de desplazamiento vehicular.<br />
ARCÉN - Parte de la autopista para usarse en emergencias, pero que<br />
no son para manejar sobre ellas.<br />
BICICLETA - Cualquier vehículo que posee dos ruedas en tándem, que<br />
funciona solamente impulsado por la potencia humana, en la que<br />
cualquier persona puede desplazarse. (excepto patinetas y<br />
aparatos parecidos)<br />
BOLSAS <strong>DE</strong> AIRE – Sistemas de seguridad suplementarios que son<br />
equipo estándar en muchos vehículos nuevos, para proteger a<br />
los ocupantes de un vehículo durante colisiones. Están<br />
diseñados para ser usados con cinturones de seguridad.<br />
CARRIL <strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SACELERACIÓN - Carril adicional de manejo, al lado de<br />
una autopista, que permite a los vehículos reducir la velocidad<br />
antes de salir de ella.<br />
PERIFÉRICO - Vía utilizada para pasar alrededor de un área.<br />
CONCENTRACIÓN <strong>DE</strong> ALCOHOL EN LA SANGRE (BAC) - El porcentaje<br />
(%) de alcohol presente en la sangre de una persona. En<br />
Missouri es ilegal manejar un vehículo automotor cuando el BAC<br />
es 0.08% o más para una persona de 21 años o mayor; y de<br />
0.020% o más para una persona menor de 21 años.<br />
CONSENTIMIENTO IMPLÍCITO - Bajo esta ley, un conductor (por el<br />
hecho de conducir) automáticamente consiente el hacerse una<br />
prueba para medir la concentración de alcohol en su sangre<br />
cuando es detenido (menores de 21 años de edad), cuando es<br />
arrestado (personas de 21 años o mayores) y se sospecha que<br />
maneja bajo la influencia de sustancias intoxicantes.<br />
<strong>DE</strong>RECHO A LA VÍA - El privilegio del uso inmediato de la autopista.<br />
Los peatones siempre tienen el derecho a la vía. En las<br />
intersecciones no controladas, el vehículo a la izquierda debe<br />
ceder la vía al vehículo que se acerca por la derecha.<br />
DISTANCIA <strong>DE</strong> REACCIÓN - La distancia recorrida por un vehículo antes<br />
de que el conductor pueda tomar una acción correctiva al percibir<br />
un peligro.<br />
EMBRIAGUEZ – El estado de una persona que ha consumido<br />
demasiado alcohol.<br />
ENDOSO – Código usado en el permiso o licencia de conducir para<br />
probar que usted también está calificado para manejar otro tipo<br />
de vehículos (como por ejemplo una motocicleta). Dos ejemplos<br />
de endosos de licencias comerciales de manejo son la P<br />
(Vehículo de pasajeros) y la H (Materiales Peligrosos).<br />
LUCES PARA DÍA - Luces delanteras altas que se encienden<br />
automáticamente cuando el vehículo está en marcha. Es una<br />
característica de muchos vehículos de modelo reciente.<br />
108<br />
FUSIONES <strong>DE</strong> VÍAS- La unión de dos o más autopistas en donde las<br />
rampas de desviación le permiten unirse al, o cruzar el tráfico.<br />
GRADUACIÓN EN LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCIR - Proceso para obtener la<br />
licencia por pasos, para todos los nuevos solicitantes de licencia<br />
menores de 21 años.<br />
HIDROPLANEO – Condición que se presenta al conducir en la que las<br />
llantas pierden tracción en una vía mojada y flotan sobre una capa<br />
de agua o lodo / nieve.<br />
INFRACCIÓN – No obedecer las leyes y regulaciones establecidas para<br />
conducir.<br />
INTERSECCIÓN CONTROLADA – Intersección en la que el tránsito está<br />
regulado por las señales de tránsito o semáforos.<br />
LIMITACIÓN – Condición mental y/o física que puede reducir la<br />
habilidad de manejar un vehículo automotor con seguridad.<br />
MANEJAR BAJO INFLUENCIA <strong>DE</strong> SUSTANCIAS INTOXICANTES (DUI) –<br />
Manejar cuando sus sentidos y juicio están alterados por el uso<br />
de alcohol u otras drogas.<br />
MANEJANDO <strong>DE</strong>FENSIVAMENTE – Ser cuidadoso para evitar<br />
accidentes pese a las acciones incorrectas de otras personas, o<br />
a las malas condiciones para manejar.<br />
CAMELLÓN - Una franja de terreno que separa el tráfico que va en<br />
sentidos opuestos.<br />
ZONA <strong>DE</strong> PELIGRO - Puntos ciegos o áreas peligrosas,<br />
particularmente alrededor de camiones grandes, en donde<br />
pueden ocurrir accidentes.<br />
PEATÓN – Cualquier persona que se desplaza a pie.<br />
PRIVILEGIO – Un beneficio. Una licencia de conducir es un privilegio y<br />
no un derecho básico otorgado por la ley.<br />
PROGRAMA <strong>DE</strong> MEJORAMIENTO <strong>DE</strong>L CONDUCTOR – Curso de estudio<br />
exigido para ciertos conductores que han mostrado no tener<br />
habilidades aceptables para manejar. El curso debe cumplir o<br />
exceder los estándares del curso de 8 horas “Defensive Driving<br />
Course” del Consejo de Seguridad Nacional (National Safety<br />
Council).<br />
PUNTOS CIEGOS – Son las áreas en las esquinas izquierda y derecha<br />
del vehículo, que el conductor no puede ver por los retrovisores.<br />
RESPONSABILIDAD FINANCIERA – Es la capacidad de un conductor (o<br />
propietario de un vehículo) de pagar los daños causados en un<br />
accidente cuando éste tuvo la culpa. Generalmente se presenta<br />
en forma de seguro de responsabilidad civil (liability).<br />
RESTITUCIÓN - - La devolución del privilegio de manejar después de<br />
haber sido suspendido / revocado / negado, cuando el conductor<br />
ha cumplido con todos los requisitos exigidos para esto.<br />
RESTRICCIÓN - Una necesidad especial que debe ser cumplida con el<br />
fin de manejar legalmente. Las restricciones están marcadas en<br />
la licencia de conducir. Por ejemplo, si usted debe usar lentes<br />
correctivos para pasar el examen de la vista, entonces usted<br />
también debe usarlos para manejar. Su licencia tendrá una<br />
restricción "A" (significa lentes correctivos).<br />
109
SATOP – Programa para Infractores de Tráfico por Abuso de<br />
Sustancias<br />
SENTENCIAS OBLIGATORIAS - Estas son penas establecidas por ley<br />
para ciertas infracciones de tráfico y que de ser hallado culpable,<br />
deben cumplirse.<br />
SISTEMA <strong>DE</strong> FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) – Permite al conductor<br />
detenerse sin que se traben los frenos. Es equipo estándar en<br />
muchos vehículos recientes. Están diseñados para ser usados<br />
aplicando presión constante sobre el pedal del freno.<br />
SISTEMA INTERESTATAL – Una red nacional de más de 41,000 millas<br />
de autopistas de acceso restringido, establecida por el Congreso.<br />
AUTOPISTA - Carretera dividida con carriles, sin intersecciones.<br />
TAILGATING (SEGUIR MUY <strong>DE</strong> CERCA A OTRO VEHÍCULO) - Seguir otro<br />
vehículo demasiado cerca.<br />
TRÁFICO CONVERGENTE - Tráfico de dos carriles separados que se<br />
combinan en uno.<br />
VEHÍCULOS TODO TERRENO (ATV) - Cualquier vehículo automotor<br />
diseñado para funcionar sobre cualquier terreno, del tipo de tres a<br />
seis llantas de hule, y con motor de gasolina que no excede 600<br />
centímetros cúbicos.<br />
SPARKY DICE:<br />
¡SI NO ESTÁ SEGURO <strong>DE</strong> ENTEN<strong>DE</strong>R<br />
UNA LEY <strong>DE</strong> TRÁNSITO, PREGÚNTELE<br />
A UN OFICIAL <strong>DE</strong> TRÁNSITO!<br />
110<br />
NOTAS<br />
111
NOTAS<br />
112<br />
DIVISIÓN <strong>DE</strong> LICENSIAS <strong>DE</strong> CONTUCIR Y <strong>DE</strong><br />
VEHÍCULOS AUTOMOTORES<br />
PREGUNTAS SOBRE LICENCIAS <strong>DE</strong> CONDUCTOR<br />
Central telefónica de voz automatizada<br />
para conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573-751-4600<br />
Accidentes .................................................................................573-751-7195<br />
Acción Administrativa por Conducir en Estado<br />
de Ebriedad ...............................................................................573-751-4833<br />
No Comparecer ante la Corte por Infracciones<br />
de Tránsito .................................................................................573-526-0939<br />
Emisión de Licencias ..............................................................573-751-2730<br />
Seguro de Vehículo Automotor<br />
(Responsabilidad Financiera) ...............................................573-751-7195<br />
Procesamiento de Puntos.......................................................573-751-4475<br />
PREGUNTAS SOBRE VEHÍCULOS AUTOMOTORES<br />
(Información General). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573-751-4509<br />
OFICINAS SUCURSALES <strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>PARTMENTO <strong>DE</strong> HACIENDA<br />
Columbia ...................................................................................573-882-9593<br />
Independence ...........................................................................816-325-5830<br />
Jefferson City..............................................................................573-751-4493<br />
Joplin ..........................................................................................417-629-3046<br />
Kansas City ...............................................................................816-889-2461<br />
Raytown.......................................................................................816-358-7700<br />
Springfield ..................................................................................417-895-6552<br />
St. Joseph ..................................................................................816-387-2225<br />
St. Louis, Deer Creek ...............................................................314-877-0407<br />
St. Louis, North Kingshighway.................................................314-877-1330<br />
St. Louis, South Kingshighway ...............................................314-752-5100<br />
STATE HIGHWAY PATROL<br />
Tropa A, Lee’s Summit ............................................................816-622-0800<br />
Tropa B, Macon .........................................................................660-385-2132<br />
Tropa C, Kirkwood ....................................................................314-340-4000<br />
Tropa D, Springfield...................................................................417-895-6868<br />
Tropa E, Poplar Bluff ................................................................573-840-9500<br />
Tropa F, Jefferson City .............................................................573-751-1000<br />
Tropa G, Willow Springs ..........................................................417-469-3121<br />
Tropa H, St. Joseph...................................................................816-387-2345<br />
Tropa I, Rolla .............................................................................573-368-2345<br />
NÚMERO GRATUITO <strong>DE</strong> LA POLICÍA <strong>DE</strong> CARRETERAS<br />
<strong>DE</strong>L ESTADO <strong>DE</strong> MISSOURI PARA EMERGENCIAS EN<br />
TODO EL ESTADO ......................................1-800-525-5555 ó Celular: *55