Dictionnaire portatif piémontais-français suivi d'un ... - Piemunteis.it
Dictionnaire portatif piémontais-français suivi d'un ... - Piemunteis.it
Dictionnaire portatif piémontais-français suivi d'un ... - Piemunteis.it
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
v 14 S' G<br />
Casï a coustura arbatua $<br />
Coudre à couture rabattue.<br />
Cusi d* fil bleu, prov. ; M al<br />
plâtré, ¿o<strong>it</strong>fx* ¿te fil blanc : on<br />
d<strong>it</strong> des finesses cousues de fil<br />
blanc celles qui sont aisées à<br />
découvrir.<br />
Cusidura s.; Couture.<br />
Cusin., inset; Cousin.<br />
Cusin, parent ; Cousin*<br />
Cusin prim ; Cousin germain<br />
, cousin paternel, cousin<br />
maternel.<br />
Cusin sëcound; de germain.<br />
Cusin-a, parenta; Cousine.<br />
Cusin*a s.; Cuisine.<br />
Cusinè y, ; Faire la cuisine.<br />
C usiné, mëstè ; Cuisinier.<br />
Un boun cusinè parla sempre<br />
d'lo ch* ai pias, proy. ; Ou<br />
connaît le penchant des personnes<br />
par leurs propos.<br />
Cusinera s. ; Cuisinière , /a<br />
domestique.<br />
Cusiojra s.; Couturière.<br />
Cussin s.; O reiller,<br />
reûw , coussin, layette.<br />
Cussin dël yas da neu<strong>it</strong> ;<br />
Bourrelet.<br />
Cussin d* la v<strong>it</strong>ura ; Matelas.<br />
Cussin loungh dël lett; 7Væ-<br />
çersin9 chevet.<br />
Cussin për travajè j Grimace.<br />
Cussinat s. ; Pe/ii coussin ,<br />
coussinet, pet<strong>it</strong> carreau.<br />
Cussinat d' la sela ;<br />
coussinet de la selle.<br />
Cussinat përfumà5 Sachet:<br />
quand les senteurs sont enfermées<br />
dans un t%a$e, 0/2 un<br />
pot-pouri.<br />
Custode ; Concierge.<br />
Custode, Angel custode ;<br />
Ange gardien.<br />
Custode d* le përsoun; V.<br />
tira frouj.<br />
Custodia s. ; Garde.<br />
Custodia d’ arlichie etc» ;<br />
Châsse, ¿o<strong>it</strong>e / on ¿1/ ¿oifc À<br />
reliques.<br />
Custodia d* le moustre ; Caisse<br />
(Tune montre.<br />
Custodia ; T. d’ cesa ; Ciîî-<br />
tode fém .<br />
Custoudi v.; Garder, a^oir<br />
Î0Î/Ï. »<br />
Cute s. ; Peau/ , épider-<br />
m e, masc.<br />
Cuverpiè s. ; Couvre-pied.<br />
Cuverta da let; V. cuerta.<br />
Cuverta da mort; V. cuerta<br />
da mort.<br />
Cuvertour s. ; V, cuertour.<br />
Cuvertour d* na masnà j Y.<br />
cuertour d'na .masnà»<br />
D<br />
D cons. ; D.<br />
D pronom; Z>*, d e ,<br />
D’ angrus; Y. dangrus.<br />
D’ anloura o d*aloura, av.;<br />
Dès-lors, il y a long temps.<br />
D* artoura; De retour, sur<br />
son retour.<br />
D’ avantagi ; Davantage ,<br />
jp/a?, au delà 1 en sus.<br />
D* broca , d* trinca ; Tout-<br />
à -fa <strong>it</strong>, entièrement : on d<strong>it</strong><br />
tout neuf. V. d* sbals.<br />
D* cà; Fam ilier, domesti-,<br />
que, ménage.<br />
D* cô j ? /ne/?**,<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
même, encore , et aussi, pareillement<br />
, aussi bien.<br />
D* di; L e jour.<br />
D* filou ; &Z7H rèmission9par<br />
force, malgré soi. Vheure.<br />
Directement. On d<strong>it</strong> il faut<br />
aller de dro<strong>it</strong> fil à VEmpereur.<br />
D* 'ghignarda ; V. d* ghinda.<br />
I D* ghinda; De travers, 4<br />
travers, Je guingois.<br />
D'incanto ; Supérieurement<br />
bien , par excellence ,<br />
foen, très-bien, à merveille.<br />
D* intant intant ,* De temps<br />
en temps9 de temps à autre.<br />
* D* loungh ; De su<strong>it</strong>e. De<br />
tout son long.<br />
D’ mesa età; Entre deux<br />
âges.<br />
D* neu<strong>it</strong> ; La nu<strong>it</strong>, de nu<strong>it</strong>,<br />
nu<strong>it</strong>amment.<br />
D* ourdinari ; & ordinaire ,<br />
communément, ordinairement.<br />
D* passagi; passant. De<br />
passage.<br />
D* pianta; Entièrement ,<br />
complètement , bout à<br />
Vautre.<br />
D ’ sbals ; D*emblée ,<br />
plein saut.<br />
D* sout; V. dsout.<br />
D* souvrapi ; Y. dsouvrapi.<br />
D* stravis; Étrange.<br />
D’ trinca; V. d* brt>ca.<br />
D* volte jelo, d* volte mai,<br />
etc; V. dvolte.<br />
D* vote aw. ; Y. dvote.<br />
Dà s ., T. d* mëstè ; Gre-<br />
nouïlle.<br />
Dà për giugliè; Dé.<br />
Dà pioumhà ; Dés pipés.<br />
Dà, parland d* na colona ;<br />
Cube de pierre, piédestal.<br />
D »45<br />
- Dà për dè la tourtura ; Osselet<br />
, • escarpin.<br />
Da, prep.; D e, par.<br />
Da bin e da meud; De toutes<br />
pièces, de la belle manière<br />
,. comme il faut.<br />
Da borgnou; A plate couture.<br />
V. coun la testa ant *1<br />
sach.<br />
Da boun; V ra i, tout de<br />
bon, raillerie à part9 sérieusement<br />
, en vér<strong>it</strong>é.<br />
Da boun amis ; jE/i ami.<br />
Da bravo ; Courage , /rày-<br />
Da burla, o danburle ; Poz/A<br />
badiner.<br />
Da cant; A côté. \<br />
Da capo ; Au commencement<br />
: on se sert du verbe<br />
recommencer.<br />
Da cavajer; En seigneur,<br />
fo i d'honnête homme.<br />
Da coul ch* ï soun ; Foi de<br />
gentilhomme.<br />
Da cristian batësà ; Sur ma<br />
f o i9 homme d'honneur.<br />
Da daboun; V. da boun.<br />
Da davsin; De près.<br />
Da dounty D'oU.<br />
Da dr<strong>it</strong>t ; De bout. Médiocrement<br />
, passablement.<br />
Da fol foutii; Comme un<br />
sot.<br />
Da la sima al found; D’un<br />
bout à Vautre, de fond en<br />
comble.<br />
Da 11 a ; Depuis , dans,<br />
après.<br />
Da lountan; De loin.<br />
Da marié , parland d* na<br />
fia y N ubile, mariable. y .<br />
manQira.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
i44<br />
D<br />
Da marié ; paiiand d* un o/î Ji/ encore cette cruche est<br />
om ; Garçon , mariable. félée 9 elle s'enfu<strong>it</strong>. L e tonneau<br />
Da mausser ; Comme un est mal relié, il s’enfu<strong>it</strong> : ce<br />
loup-garou.<br />
vase fu <strong>it</strong>, ce pot fu <strong>it</strong>. •<br />
Da metre ; maître, ûr- Dai coup an giù, prov. 5<br />
tistèment, supérieurement bien. Comme homme, jusqu'aux au<br />
Da papa ; Supérieurement tels 9 ici basé<br />
bien.<br />
Da para ; D errière, devant,<br />
Dajla aw. ; Toujours, encore.<br />
£ daila, e daila, e toule<br />
mot da para signifie tantôt ca , e poussa, e martela; E t<br />
devant, tantôt derrière. Al è toujours de même ¡e t toujours<br />
da para dël ridô ; 7/
Daman trè, aw.V. tramantrè.<br />
Damasch, stofa ; Damas.<br />
Dame v. ; Damer.<br />
Damé s. ; Échiquier, da-<br />
m ier, trictrac.<br />
Dameÿana 0 damigiana s. ;<br />
Dame-jeanne.<br />
Damin-a 9’ ousel y Ro<strong>it</strong>elet.<br />
Damoesô s.; Damoiseau.<br />
Dan, animal ; Daim.<br />
- Dan burle, ; Pour rire,<br />
pour plaisanter.<br />
Danà ag. ; - Damné. Dana<br />
coum un coupp ; damnée.<br />
• Dandarin, parte 5 Espèce de<br />
pâtes d’Italie.<br />
D<br />
Dè y.; Donner. Prêter. Faire<br />
passer. Frapper. ,<br />
Dè a counosse; Laisser connaître.<br />
Dè a créd<strong>it</strong>; Vendre à créd<strong>it</strong>.<br />
Dè adoss ; Battre, écraser.<br />
M édire de quelqu'un. Attaquer<br />
, assaillir.<br />
Dè aï ours ; Enrager.<br />
Dè a la preuva; Donner à<br />
Vessai , à Vépreuve.<br />
Dè a la testa ; Entêter : cette<br />
odeur m'entête.<br />
Dè a la volta -, parland dël<br />
sangh; Etre saisi de frayeur.<br />
Dè a la volta, parland dël<br />
vin; Se tournert s'aigrir.<br />
Dè al cress , T. d’carapagna ;<br />
Donner du bétail à mo<strong>it</strong>ié prof<strong>it</strong>.<br />
Dè a gambe ; S'enfuir.<br />
Dè a gratis; Donner gratis.<br />
Dè a interesse;. Prêter à<br />
usure.<br />
Dè al mound; Accoucher.<br />
Dè andarè / Reculer, empirer<br />
, pencher. Lâcher le pied.<br />
Dè an ciampanele; Faire<br />
des sottises , des fredaines ,<br />
être en colère. Dans un autre<br />
sens, V. delirè.<br />
Dè an partia, T. d* campa-<br />
gna ; Faire un bail à cheptel,<br />
donner à cheptel.<br />
Dè ans ï ourie ; M altra<strong>it</strong>er<br />
, battre, donner sur les<br />
oreilles.<br />
Dè ànt ï ounge; .Tomber<br />
dans les mains*<br />
Dè ant ï pè ; Se rencontrer.<br />
Dè ant la broca; Toucher<br />
au but. Deviner le secret.<br />
Dè ant Peuj; Éclater, paraître,<br />
se voir •* on d<strong>it</strong> cela<br />
paraît comme le nez au visage.<br />
Faire de l'écla t, manquer.<br />
Dè ant ’1 genio; P laire.<br />
Dè ant’l segn;Franper au but.<br />
Dè ant la trapoula ; Tomber<br />
dans le piège, donner dans le<br />
pot au noir.<br />
Dè ant le man; Consigner.<br />
Faire arrêter,<br />
Dè ant le furie ; Monter sur<br />
ses grands chevaux.<br />
Dè après a un; Poursuivre,<br />
pourchasser* • .<br />
Dè arcap<strong>it</strong>;; F in irA d re s^<br />
ser, envoyert Vendre. M arie r.<br />
Dè ardriss ; Ajuste?, placer *<br />
Dè brassëtta ; Accompagner,<br />
donner la main, offrir le bras*<br />
Dè camp; Faire place, céder,<br />
attendre î, avoir patience ¿,<br />
Dè carta bianca; Donner<br />
carte blanche, donner le plein-<br />
pouvoir.<br />
Dè ciadel; V. Dè ardriss«<br />
Dè coum dè su n’ uss; Frapper<br />
comme un sourd.,<br />
Dè couut ; Rendre compte.<br />
Dè créd<strong>it</strong> ; Avoir une bonne<br />
opinion de quelqu'un/ croire.<br />
Dè d’aria a un ; Ressembler*<br />
Dè d’aria a nà stanssa ; Aérer<br />
une chambre.<br />
Dè d* bran a valè; Donner<br />
du fil à retordre.<br />
Dè d'euli d* goumou ; Frotter<br />
, travailler force de bras ,<br />
brasser. -<br />
Dè d’ goumià; Coudoyer.<br />
Dè d’ incens ai mort, prot.;<br />
Faire des choses, inutiles, donner<br />
un coup d'épée dans Veau.<br />
C'est s'y prendre un peu trop<br />
tard.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
Dé d’ la pala al cul, prov.;<br />
Mettre à la porte.<br />
Dé d* la testa ; Donner de<br />
la tête. en saveje douvdè d’ia<br />
testa; Etre fort embarrassé.<br />
D<br />
* Dè d’ la testa ant la mura-<br />
ja; Devenir fou.<br />
Dè d* 1* euj; Faire attention,<br />
avoir Y œil.<br />
Dè d’ le rajà, parland dël<br />
soul; Darder.<br />
Dè da dï ; Faire parler de soi.<br />
Dè da stesse ; Porter une<br />
chaise.<br />
Dè dël busiard, birichin,<br />
etc. ; Tra<strong>it</strong>er de menteur, de<br />
polisson.<br />
Dè dël cul ; Donner du cid<br />
par terre. Tomber en déconf<strong>it</strong>ure,<br />
se ruiner. Donner du<br />
nez en terre, fa ire banqueroute<br />
, montrer le cul.<br />
Dè dël di soutt; Engager à<br />
parler, parler pour fa ire parler<br />
, animer , 4agacer. Faire<br />
le boutefeu.<br />
Dè dël sgnour ; Tra<strong>it</strong>er en<br />
cérémonie.<br />
Dè dël ti ; Tutoyer : on Ji/<br />
tutoiement.<br />
Dè dël voui ; Se tra<strong>it</strong>er en<br />
am<strong>it</strong>ié. Marquer un peu de<br />
frmdeur ou d'indifférence.<br />
Dè douj di *nsla bouca, prov.;<br />
Imposer silence, fa ire taire<br />
quelqu'un, donner un soufflet,<br />
donner sur le nez.<br />
Dè drinta ; R en trerrepercuter.<br />
Deviner.<br />
Dè giù d* pressi ; Baisser,<br />
ramender, diminuer de prix.<br />
Dè giù , parland dël caffè,<br />
etc. ; Reposer,<br />
*47<br />
Dè giù', parland d*un fïum;<br />
Ravaler, diminuer, décroître.<br />
Dè giù, parland d’un om;<br />
V ie illir, commencer à se cour<br />
ber.<br />
Dè ï bott, parland d* la cioca ;<br />
Tinter: tinter la Messe , Ze<br />
sermon: on d<strong>it</strong> la cloche tinte,<br />
/a Messe tinte.<br />
Dè ï vengh,T. d’ campâgna;<br />
Lier atœe àe« osiers, accoler<br />
la vigne.<br />
Dè *1 bal a un; Mettre à la<br />
porte, congédier, donner le bal<br />
à quelqu'un. V. Dictionn. Je<br />
l'A cad. jFt.<br />
Dè *1 bas d* Giuda ; Trahir.<br />
Dè *1 boun di; Saluer.<br />
Dè *1 boun di coun n* scot,<br />
prov.; aller^ déguerpir ,<br />
disparaître.<br />
Dè '1 cambi; Donner le change<br />
, dérober sa marche,<br />
tourner.<br />
Dè *1 coulour; Colorer. Cacher<br />
y pailler*<br />
Dè *1 coulp d* grassia ; Achever.<br />
Dè i* alum a la seda ; ./¿farter<br />
; orc alunage.<br />
Dè l’ andurmia ; Endormir,<br />
assoupir.<br />
Dè T anima al diaou ; Enrager<br />
, perdre la tête, se dé-<br />
sespérer.<br />
Dè l’ animo; £e yàire ybr/,<br />
se sentir de.<br />
Dè I* aqua ai prà ; Arroser<br />
les prés.<br />
DèH? aqua al mulin, prov.;<br />
/aser, babiller, ¿a langue va<br />
comme un traquet de moulin.<br />
Dè Taqua a na masnà ; O/z-<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
D<br />
148<br />
dojrer, baptiser dans le cas{ sa ) ; Dire 5« râtelée sur ce qui<br />
de nécess<strong>it</strong>é•<br />
se* présente+<br />
Dè Tanna al quarté ; Publier, Dè la tantara; Intriguer.<br />
divulguer. Faire du bru<strong>it</strong>,crier.<br />
Dè l’arpassua ; Repaître, ra<br />
Dè la tara; Apprécier, évalu<br />
er, calculer le déchet. Ra~<br />
fraîchir.<br />
battre, réduire. Croire moins<br />
Dè 1* eva ; V. dè l’aqua. de de qu'on d<strong>it</strong>.<br />
Dè 1* impreisa ; Charger. Dé la tuna ; Plaisanter, rail<br />
Donner à ferm e.<br />
ler quelqu'un, le badiner, ? in<br />
Dè *1 rost, *1 rosto, prov. ; triguer.<br />
Tromper. V. brusè 1 pajoun. Dè la vërgada ; Faire passer<br />
V. rosto.<br />
par les verges.<br />
Dè l’ sfrat; Expulser , Dè la yërnis ; Vernir.<br />
porter.<br />
Dè la v<strong>it</strong>a; Sauver. Éga~<br />
Dè la balada; Se moquer, f e r , remettre.<br />
railler.<br />
Dè le danse; Mettre en train9<br />
Dè la barsiga ; £e moquer, mener la barque, donner le<br />
tailler.<br />
branle.<br />
Dè la bassa à un; Dest<strong>it</strong>uer, Dè le fee an guardia al luv*<br />
dégrader.<br />
Au plus larron la bourse.<br />
Dè la bëccà; Emboucher. Dè man a gambe ; Prendre<br />
Dè la biava, la p<strong>it</strong>ansa ai ca- la fu <strong>it</strong>e , payer en gambades.<br />
vaj; Donner Vavoine.<br />
. Dè man; Donner la main.<br />
Dè la cioca ; Sonnerie tocsin Dè man a la spà ; Porter<br />
Dè la counsa a le pej ; Pré la main à Vépip.<br />
parer /e$ peaux, tanner les Dè man al trabuch, prov* ;<br />
peaux.<br />
Vendre quelques arpens de<br />
Dè la des tourna; Intriguer. terre.<br />
Dè la fuga; Faire bisquer 9 Dè Jn bot sul sercc , l’autr<br />
intriguer.<br />
Dè la larga; Élargir,m et<br />
*ns la doua , prov.; V. sercc.<br />
Dè'n broch; Y. dè ’ncaval.<br />
tre en liberté. Paître, les bes Dè 'a can për man ; Faire<br />
tiaux.<br />
fau x bond.<br />
Dè la moustra; Donner la Dè *n caus ant na pera, pr. ;<br />
revue.<br />
V* fè fiasch.<br />
Dè la pëtafuga; Donner la Dè *n caval; Donner le fouet,<br />
chasse. V. sbërgiajrè. donner les étrivières.<br />
Dè la pista; Intriguer. Dè ’n causs al oula, prov.;<br />
Dè la pupa; Nourrir, allai Abandonner une affaire, gâter.<br />
* ter une affaire. Rompre la<br />
Dè la soia, prov. ; Flatter, glace, fondre la cloche, prov.<br />
choyer.<br />
Dè *nt l’sCart,prov.;V. scart.<br />
Dè lasoua (s’ intend senten- Dè na cauda, T. d’ sarajè ;<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
Faire chauffer le f e r , donner<br />
. me chaude.<br />
Dè na cauda an caval; E -<br />
chauffer un cheval.<br />
Dè na fêta, raetaf.; Ennuyer.<br />
Faire des verbiages.<br />
Dè na fia; Donner une fille en<br />
mariage: il lui a donné s a fille,<br />
Dè na gnoca; T irer un coup.<br />
Dè na man; Pousser à la<br />
roue, prov. Donner un coup<br />
d'épaule.<br />
Dè na ma<strong>it</strong>, parland d’cou-<br />
lour ; Barbouiller , couvrir ,<br />
induire, peindre : on peint une<br />
travée avec de Vocre, on peint<br />
une balustrade de fe r pour<br />
empêcher qu'elle ne se rouille.<br />
Dè na mangiada; V. dè na<br />
tacada.<br />
Dè na naciada; Faire quelqu'un<br />
repic.<br />
Dè na pipa a un ; Relancer<br />
quet^u'un , lui pousser une<br />
botte, donner pne chiquenaude,<br />
jeter une pierre dans son jardin.<br />
Dè na tacada; Bien mang<br />
er, s'empiffrer.<br />
Dè nen për nen ; Être fort<br />
avare.<br />
f Dè parola; Se donner sa<br />
parole•<br />
Dè d’parole; Amuser ,bercer.<br />
Dè part ; Faire p a rt, par-<br />
x ticiper.<br />
Dè un arvista; Revoir, repasser.<br />
Dè l’arvista ; Passer<br />
la revue.<br />
Dè via v. ; Donner» Déb<strong>it</strong>er,<br />
pendre, se défaire,, se débarrasser.<br />
• .<br />
Déb<strong>it</strong> s.; Dette fém . . Chi<br />
paga déb<strong>it</strong> a&qubtâ cxgl<strong>it</strong>,prov.<br />
En payant ses dettes on se fa <strong>it</strong><br />
un bon nom.<br />
Deboul agg. ; Faible, dé~<br />
bile, il a Vestomac débile : on<br />
d<strong>it</strong> le faible subst.<br />
Decano s. ; Doyen, le plu*<br />
ancien. ^ ,<br />
Decanté v.; Vanter, louer,<br />
prôner, célébrer, divulguer.<br />
Décidé v. ; Prononcer, dér<br />
cider.<br />
Décima s. y Z* dixième. *<br />
Décima, parland d* malatia;<br />
Le dix de sa maladie.<br />
Décima, T. d* bal; Entre*<br />
chat à dix.<br />
Decime s. pl. ; Les dîmes.<br />
Décimé v. ; Diminuer. Décimer.<br />
Decisioun s. ; Décision« Z?/*<br />
7 \ Je dro<strong>it</strong> on d<strong>it</strong> jurispru*r<br />
Jenee Je* arrêts.<br />
Declaratoria s. ; Declaratoi-<br />
re adj., acte déçlaratoire ,<br />
sentence déçlaratoire.<br />
Declinassioua s. ; Déclinaison:<br />
on d<strong>it</strong> décliner.<br />
Deçlivi s. ; Pente, déclin*<br />
Decoro s. ; Décorum. Coun*-<br />
servè ’1 decoro; Garder le décorum,<br />
les bienséances..<br />
Decott, bëvanda; Tisane %<br />
décoction y ptisane.<br />
Decott catqlich ; Catholicon.<br />
Decott d* sërmenta ; Le vin #<br />
le jus de la vigne, le jus de<br />
la treille.<br />
Decotto , o dëstiss ; Danç<br />
un état de déconf<strong>it</strong>ure.<br />
Decount s. ; Décompte.<br />
Decub<strong>it</strong> s.; Le temps penr<br />
dant lequel le malade garde<br />
le li(.<br />
IX<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
D<br />
DecLica s. ; Êpltre dédica- £0» ebdomadalre.<br />
to ire, dédicace.<br />
Demoni s. ; JJémoto, diable*<br />
Dedichè v. ; Consacrer, dé Dëmoure v. ; Amuser, careslie<br />
r . Se dévouer. Faire une ser, badiner, cajoler, batifo<br />
dédicace. Faire sa cour. ler , fa ire desjeux. Malmener.<br />
Dedue y.$ Déduire. Dedue Dëmoure d’ le masnà; t/oad*<br />
cap<strong>it</strong>oul, T. légal; Soute babioles, bimblots, bilnir<br />
des fa<strong>it</strong>s et articles. boquet: celui qui les vend<br />
Defin<strong>it</strong>our, T. dï frà; Défi s*appelle bimblotier.<br />
n<strong>it</strong> eur.<br />
Dëmoure d’ man, dëmoure<br />
Degnesse y.; Daigner. O» da yilan, prov. ; Jeu de main,<br />
d<strong>it</strong> Madame a daigné. jeu de vilain , prov.<br />
Deje! deje! ./¿a meurtre! Dëmouresse y. ; S'amuser ,<br />
Au meurtre I Crier haro sur jouer, badiner, folâtrer. P a r<br />
tjuelqu'un.<br />
tiner.<br />
Deje v. ; Donner.<br />
Dëmourin agg.; Gentil*<br />
Deje drinta ; Travailler Denounssia s. Dénonciation.<br />
beaucoup* Deviner : on Ji/ lu Denounssiè y.; Dénoncer..<br />
cî Twii le doigt dessus.
D<br />
§5t<br />
'hochet àç èriskd* garni de Dësadeu<strong>it</strong>arïa s. ; Gauche<br />
grélots ¿argent.<br />
rie , maladresse.<br />
Dental d* • la slojra ; Mor Dësannamourè y. ; Désenceau<br />
de hàisy où le coutre chanter, désenchaîner.<br />
est âttaàhé.<br />
Dësannamouresse ; iVe<br />
Dentin, ochichin s. ; Que ¿¿re amoureux, se désenchaïnotte,<br />
Cet ‘ enfant a mal à ner.<br />
ses quenottes.<br />
Désarmé y .; Désarmer.<br />
Dentin, metaf.; Pucelage, Dësartné na yolta, un poünt;<br />
la dame du m ilieu, Vhymen. Décintrer une voûte, /es ar-<br />
Depelï t.; Débouter. ceaux cTun pont.<br />
Dèpoçissioun s. ; Dépos<strong>it</strong>ion.<br />
'Deçosissioun giurà; Dépos<strong>it</strong>ion<br />
assermentée. •<br />
Dësartè y*; Déserter.<br />
Dësarteur s.; Déserteur.<br />
Dësasinlè j'uye; Ègréner<br />
Depos<strong>it</strong> s.; Dépôt. *5VJi- le raisin, égrapper le raisin.<br />
»c«/. Consignation. Ttim- Dësballè y. ; Désemballer*<br />
beau.<br />
Y. sballè.<br />
Dépos<strong>it</strong>è, o depous<strong>it</strong>è y. ; Desbanchè al gieugh; £>£•<br />
Mettre en dépôt.<br />
banquer.<br />
Depurè y. ; É purer, s'épu Desbanchè un prés a na<br />
rer.<br />
sgnoura , etc. ; Débusquer<br />
Derbi, mal; V. sah*. quelqu'un, Ze supplanter.<br />
Dergna, ousel; V. dernia. Dësbandè y.; Débander,<br />
Dërnà agg. ; Moulu, éreinté, détendre. Faire une triste fi<br />
déhanché.<br />
gure. ' '<br />
Dërnè y. ; Rosser quelqu'un. Dësbandesse y. ? parland<br />
Dërnera s.; '.Totfr Je reiiw, d* un arma; £e détendre.<br />
courbature.<br />
Dësbandisse V., parland d*<br />
Dernia, ougel; Pie grièche fiour ; S'épanouir.<br />
grise.<br />
Dësbarch s. ; Débarque<br />
Dernia ajassera; Pie grié- ment.<br />
eAe rousse..<br />
Dësbarchè y. ; Débarquer•<br />
Dernia bussounera j Écor- Dësbastè y. ; Débâter.<br />
cheur.<br />
Dësbastï y. ; Débâtir.<br />
Dernia dominican-a ; Pie Pësbaucc* agg. ; Libertin t<br />
grièche d*Italie.<br />
débauché, dissolu.<br />
Dernia d* la testa roussa; Desbaucè y.; Corrompre,<br />
“Pie "grièche rousse.<br />
débçmcher : on d<strong>it</strong> corromptte<br />
Des, mimer j Di#. une fille , »ne femme. 1<br />
Dësabiliè s. ; Déshabillé. ;<br />
Dësacordi agg.; Dissonant.<br />
Dësadett<strong>it</strong> agg. ; Gauche,<br />
maladro<strong>it</strong> > malavisé.<br />
Dësbaucia s. 5 Go g aille ,<br />
débauche.<br />
Desbaucià agg. ; Débauché•<br />
Dësbela agg.; V. safler. ’<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
D<br />
Dësbëlè v.; Défaire. Dé Dëscaplà $ Chapeau bas,<br />
coudre, Rompre. Débo<strong>it</strong>er. Décalotté. x<br />
D é joindre. Briser. Dissoudre. Dëscaplè v. ; Découvrir,<br />
Dësbindè v. ; Débander. décalotter.<br />
Dësboucà agg. ; Ouvert, J
gnon dessoûle. ceux qui ont<br />
trop bû.<br />
Dëscioudé v. ; Déclouer ,<br />
désenclouer, tirer un clou.<br />
Dëscoubi agg. ; Inégal, différent)<br />
dissirri/blable.<br />
Dëscoubiè y. 5 Séparer,<br />
sàecoupler, ' dépafier, dépareiller<br />
, désapparier, désapa-<br />
reiller.<br />
Dèscouchëttè, o 'dëseoucou-<br />
üè y. $ Enlever les cocons de<br />
dessus la bruyère.<br />
* DëscoulèV. ; t)écoller, détacher:<br />
dans un autre sens<br />
on d<strong>it</strong> décolleter<br />
* DëscoumpouBL-e y.; Décomposer,<br />
Dëscoumpoim-e y; j T. dï<br />
stampad. ; Distribuer. .<br />
Dëscourdè y. 5 Discorder ,<br />
désaccorder. '* •<br />
Dësored<strong>it</strong>è y. ; N oircir, décrier*<br />
décrédiier, tern<strong>it</strong>.<br />
* Dëscricca <strong>d'un</strong> arma,; Latente.<br />
Dëscrichè y.; Décocher*<br />
Dëscrieàesse y* j *Se détendre.<br />
, p a rtira • (<br />
Dëscroucëtè y. ; D égrafer.<br />
DëscrouChè y. ; • Décocher.<br />
-Dëscroustè V; ; Tomber,<br />
détacher, écrouter , ôter la<br />
ofoûte f la crépissure : en partant<br />
du pain, on d<strong>it</strong> chapeler<br />
q<strong>it</strong>andon racle la croûte avec<br />
un couteau, ou avec One rape<br />
sans ta couper.<br />
Dëscroustesse .y, ; «£e ¿¿to-<br />
eher, s'écailler*<br />
Dëscurvi v. ; M anifester,<br />
découvrir, déclarer, déceler.<br />
9 mcuryi ’Ipastrocc*, proy. ;<br />
i 55<br />
Découvrir le pot aux roses.<br />
Dëscurvi na cà; Découvrir<br />
une maison. ><br />
Dëscurvi païs,proy;; Prendre<br />
dfer connaissances, Jes<br />
renseignemens, sonder lé gùéf<br />
prendre languè, reconnaître<br />
le pay*.<br />
Dëscusï V. ; Découdre' 9 dédoubler<br />
: on d<strong>it</strong> décousu,<br />
cousure.<br />
Dëscufci la feudra ; Dédoubler.<br />
‘ !. *<br />
Descuti y. ; Démêler. Discuter.<br />
* j'<br />
Dësdamè y .; Démordrev*<br />
jeu des dames on d<strong>it</strong> dèda*<br />
mer. ><br />
Desdavanè v. 5 Défaire un<br />
peloton. Baisser , déchoir. ><br />
Dësdè y.j S'élargir, se re~<br />
lâcher, se ralientir 9 ïaisser 9<br />
déchoir, se détendre, prêterp<br />
plier. Disconvenir. ^ ><br />
Dësdentà agg. ; Édenté 9<br />
brécfe-dent.<br />
Dësdeu<strong>it</strong> agg. 5 Gauche, mal+\<br />
iadro<strong>it</strong>. .<br />
Dësàeu<strong>it</strong>aria Maladresse.<br />
" ■ -<br />
Dësdi y.; iVe point convenir<br />
9 ne point séoir. V .des*<br />
disse*<br />
Dësdisse v. 5 «Se dédire j<br />
désavouer. Refuser, nier, chanter<br />
la palinodie, se retract cri.<br />
Dësa<strong>it</strong>a s. ; lie/<strong>it</strong>f , déd<strong>it</strong>.<br />
Malheur.<br />
Dësdoubiè v. ; Déployer f<br />
déplier, dérouler. .<br />
Dësdourè y. ; Dédorer. J*<br />
Dësduganè y. ; Retirer de la<br />
douane* Déb<strong>it</strong>er.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
i«4 J<br />
Dësen-a; V. D$en**.<br />
. Dëseredè y. > Exhéréder,<br />
déshér<strong>it</strong>er.<br />
. Dësfajta s.; Défa<strong>it</strong>e,<br />
Dësfa<strong>it</strong>a, parland d* n* armada;<br />
Déconf<strong>it</strong>ure.<br />
Desfamè v. ; Rassasier,
^Dëigayigae y. ; Débrouiller,<br />
défaire y démêler, dé tortiller*<br />
Dtsgeil s.; Fonte r dégel,<br />
débâcle, fém .<br />
Dîsgëlè v .; Fondre,<br />
ler 9débacler.<br />
Dësgerbi v ., T. d* campa-<br />
gna ; Labourer la terre, défri-<br />
cher*<br />
'Dësgifrè y. ; Déchiffrer ,<br />
dénéler.<br />
Desgioiichè , parland dï omi-<br />
ni o dï ousej; Sortir du Ut,<br />
déficher: quand les poules<br />
sortent du juckoir, on d<strong>it</strong> qu<br />
ellts déjuchent: on d<strong>it</strong> aussi<br />
défuc.<br />
Dësgougnè y. ; Défigurer.<br />
Dlgrader. Gâter. Messeoir.<br />
Desgounfiè y .; V . dësbou-<br />
vëifiè.<br />
Desgranè y .; E grainer9<br />
&*pper. j<br />
3 ësgrassè y. f Dégraisser ,<br />
décrasser.<br />
Dësgrassious agg.; D éplais<br />
sa<strong>it</strong>, désagréable•<br />
Dësgreujè le nous; Ùerner<br />
des noix,<br />
Eësgringè y.; Chasser,<br />
barnsser9 débusquer« jpétor-<br />
Détruire.<br />
Disgroupè y. ; Dénouer,<br />
Uer9 défaire,<br />
Dtsgroussè y .f Façonner,<br />
dégres sir, dégrosser9 ébaucher.<br />
DësgrHnè y.; Egrèner9 écosser:<br />
01 d<strong>it</strong> écosser les pois etc,<br />
Dësçûaj-nï y, ; Dégarnir*<br />
Dësans s.; ¡¡tan,<br />
Dëskudè v. ; Blâmer•<br />
Dsskyà agg. ;<br />
Dë<strong>it</strong>arà, parlaucl d'coulour;<br />
I V i55<br />
B lafard, pdte, terne ,<br />
Dëslayà, parland d’ le pi-<br />
tansse ; Lavage, insipide, ma/«<br />
assaisonné.<br />
Dëslayà, - parland d1 la figura;<br />
M alade.<br />
Deslayè y .; S alir »<br />
Dëslip y.v/ D élier9dénduer9<br />
détacher.<br />
Dëslougè v. ; Disloquer. Pé-<br />
loger: op. d <strong>it</strong> se déboîter le<br />
genou, je fouler le pied,<br />
démettre (épaule.<br />
n Dësmangè y.; Démanger*<br />
Vom ir.<br />
Dësmantlè y. ; Démanteler9<br />
découvrir 9 démolir.<br />
Dë&mantleise y. ; Qu<strong>it</strong>ter le<br />
manteau, (<br />
Desmaichè v. ; E ffacer, démarquer:<br />
au jeu an d<strong>it</strong> 9 démarquer.<br />
Dësiùarses&e al gieugh; «S><br />
Débrédouiller,<br />
Dësmascrè y. ; Démasquer.<br />
Découvrir. Déceler.<br />
Dësmaimesse y»/ i*ivr<br />
matin.<br />
Dësmentia s. ; Oubli masc•<br />
Dësmentiè y. ; Oublier, per~<br />
\dre Vus âge , omettre.<br />
Dësmentiesse y. ; V. des»<br />
mentiè.<br />
Dësmërdè y. ; Èbrener. Instruire<br />
, élever.<br />
Dësfaoubiliè y. ; Démeubler.<br />
Dësmemntè y.; Descendre*<br />
Démànter± .<br />
Desmountè la goardia £
. Dësnaturà ag. ; Dénaturé.<br />
Dëfuechessev.) Se défâcher.<br />
. ' Desnicè y. ; Dénicher. «Dé-<br />
busquer.<br />
- Dësn<strong>it</strong>è v. ; Débourber.<br />
Desnoudè v.; Dénouer, délie<br />
r, désembotter.<br />
. Dësocupà ag.; O isif désœuvré<br />
, fainéant.<br />
Desouneus ,a dësouneus;V.A.<br />
Desourisountà ag. ; Désorienté.<br />
Dësourman . al gieugh d* la<br />
bala ; Arrière-main masc.<br />
Dësourman, eus! desour-<br />
jnan; Y. cusi.<br />
Dësoussè y.; Désosser.<br />
Dëspachëtè y.j Ouvrir, dépaqueter<br />
, défaire un paquet.<br />
Dëspaïsà agg. ; Désorienté.<br />
Dëspalesse y ., parland d’ uiy<br />
caval ; S'épauler.<br />
i Dçspatagnè y.; Dérouler,<br />
développer.<br />
. Dëspatrinesse y. ; V. spa-<br />
trinesse. .<br />
Dëspianëlè v. ; Décarreler9<br />
dépaver.<br />
Dëspiantè -y.-; Arracher ,<br />
déplanter, déraciner.<br />
Dëspiasi v. n. ; Déplaire ,<br />
désagréer, dégoûter 9 fa ire de<br />
la peine: on d<strong>it</strong> aussi cela me<br />
chicane, cela me vexe, je suis<br />
fâché.<br />
Dëspiasi s. ; Désagrément<br />
déboire. Chagrin, tristesse ,<br />
déplaisir , peine. Mécontente-<br />
ment.! Offense. i-<br />
Dëspiassè y. / • Appeler à<br />
d'autres; fonctions , déplacer.<br />
Dëspicoulè y. ; Egrapperj<br />
ëgrainer.<br />
D<br />
Despiouchè le nous ; V* des-<br />
roulè. }<br />
Dëspnissè le castagne j<br />
cosser les châtaignes.<br />
Dëspoujè v. ; Dépouiller ,<br />
déshabiller : on d<strong>it</strong> les arbres,<br />
se dépouillent.<br />
Dëspoujesse y.; «9e déshabiller.<br />
Dëspoujesse dnam d*.<br />
aodè a duraii, prov.; IKne<br />
faut point se déshabiller av%nt><br />
qu'on se couche, prov.; iliie<br />
faut pas se dépouiller de tpn<br />
bien de sùn vivant. ► ,<br />
Dëspountalè y. ; Oter<br />
étançons. \ .<br />
Dëspountè y .; Émousset:<br />
on d<strong>it</strong> émousser un couteau*<br />
Dësprende. y. y Oublier,<br />
sapprendre.<br />
Dëspresi s.; Injure, insd~.<br />
te ,, affront. Mépris , dépii9<br />
dédain, peine: on d<strong>it</strong> vexei,<br />
donner du chagrin. . i<br />
Dëspresiè v. ; Méprise* ,<br />
blâmer, dédaigner.<br />
Dëspresious agg.; Qui,né-.<br />
prise V 901 dédaigne, qui chagrine<br />
,
D<br />
\ ,5r<br />
Desrouchè v. ; Filer sa joues : en parlant <strong>d'un</strong>e fem <br />
quenouille*<br />
me , on d<strong>it</strong> elle a long-temps<br />
Dessale y. ; Dessaler. rôti le balai.<br />
Dësroulè le nous; Ecaler Dëssoulè y.; Délacer.<br />
les noix.<br />
Dëssoutrè y. ; Exhumer ,<br />
Dëssaldè v. ; Oter la 'sou déterrer, découvrir: on d<strong>it</strong> il<br />
dure , dessouder.<br />
a le visage <strong>d'un</strong> déterré.<br />
. Desse y. ; Se battre. Y. Dëssuefa<strong>it</strong> agg. ; Désaccoudè<br />
v.<br />
tumé.<br />
Desse a Dio ; Se consacrer Dëssuefè y. ; Désaccoutu1<br />
à Dieu.<br />
mer.<br />
Desse d’ arie, desse d* lin- Dëstachè v. a. ; Séparer 9<br />
giaria^ d’crouata ; Faire l'hom- détacher, décrocher.<br />
pie d'importance*prendre des - Dëstache v. n. ; Ressortir ,9<br />
airs, se donner des airs, pren trancher.<br />
dre un ton. Prendre la liber Dëstache da souta ; Dételer.<br />
té y avoir la hardiesse. Se Dëstachè ï can ; Découpler<br />
flatter.<br />
les chiens.<br />
Desse dett<strong>it</strong>.; Se dépécher. Dëstachene d* le grosse; Dé-<br />
S'arranger. Se, tirer d?affaire, bâgouler, dire indiscrètement<br />
se mettre en train, s'achemi tout ce qui vieHt à la bouche•<br />
ner, aller•<br />
Dëstagninà agg. ; Qui 41 per<br />
Desse. dia spà sui pè, prov. ; du Vétamure, qui a besoin<br />
Nuire à soi-même, se contre
Dësticoutè y. ; Discuter.<br />
CMcoter , disputer.<br />
Dëstiè v. n. ; Manger gou~<br />
lumcnt, dévorer, p<strong>it</strong>er, tordre<br />
ft avaler.<br />
Dëstiè la canna v. ; Effiler<br />
le chanvre, dépouiller, échan»<br />
vrer : on d<strong>it</strong> tiller le chanvre.<br />
Dëstiè, coure v. ; F iler ,<br />
cotair, courir vttemenU<br />
Dëstiss part.; Eteint.<br />
« Dëstiss, per ctt mort ; Aféri.<br />
Dëstiss 9 per di sensa dnè;<br />
Y . e#$e dëstiss. •<br />
Dëstissè v.; Eteindre;<br />
Dëstissè la sè ; Désaltérèr.<br />
Dëstissè na bouta; f^ider<br />
une bouteille.<br />
Dëstissè on; Z><br />
‘ Dëétissesse t .; «9« mourir:<br />
lampe se meurt.<br />
~ DëstMsour s. ; Eteignoir.<br />
Unbél dëstissour, o dëstissour<br />
d’ le Carmel<strong>it</strong>e a vedi dcd dà<br />
wanapotrla, un gran nas; Y.<br />
napia.<br />
Dëstorse y .; 'Détordre: a<strong>it</strong><br />
participe détors, détorse : dé~<br />
tortiHer.<br />
Dëstounè v. ; Sortir du ton,<br />
détoner. Déàoncerter, déèon-<br />
tenancer.<br />
Dëstàupè y ;; Ouvrir,<br />
boucher, dètottper, dégorger.<br />
On d<strong>it</strong>, aussi cette médeèine<br />
vous débouchera.<br />
Dëstoupaanè y.; Oter te<br />
bcntdori, débondoimer.<br />
Dëstanrbè v. ; Troubler i<br />
déranger, détourner, interrompre.<br />
Dçstourna s. ; Railleur. ‘Dè<br />
'la (jUstourna. Y. dè. -<br />
I<br />
Dëstravis agg. ; Etrange.<br />
Dëstrè t. ; Dresser. Elever*<br />
Vaincre. Soulever. '<br />
Destre<strong>it</strong> s.; Elan.<br />
Dëstre<strong>it</strong> s., T. dï mânes-*<br />
eard ; Travail.<br />
Dëstrighè v. ; Expédier, dé*<br />
pécher. Manger v<strong>it</strong>e. Tuer.<br />
Dësubidi y.; Désobéir•<br />
Dësubidiensars.; Désobéis-<br />
sance.<br />
D'ësdbidient agg. f Désobéissant.<br />
Dësvërginè D éflorer,<br />
dépuceler. Entamer.<br />
Dësvërsé v. ; Renverser, ré*<br />
tourner. Eu^ dësyersà; (EÜ<br />
¿rai/te.<br />
Desycrtou^èy. ; Débrouiller.<br />
Dësvësti y; y Déshabiller*<br />
Dépouiller.<br />
Dësyià d’ la quarts, prov. 3<br />
For/ éveillé 9 gm9 v if9 mâtàis<br />
on Ji* il éveillé comme<br />
une potée de souris.<br />
Dësviarin s. ; Reveille-ma~<br />
tin<<br />
Dësviè y. ; Reveiller9 éveil*<br />
1e r: on dH reveiller quelqu'un*<br />
! Dësviè F apth ; Exc<strong>it</strong>er Fap-<br />
î pétU , donner de F appét<strong>it</strong>,<br />
ouvrir Vappét<strong>it</strong>.<br />
Dësviè ï can cV a deurmou,<br />
iprov. ; Eveiller le chat qui<br />
\dort, pro
Dësvnl T.; M aigrir, per- /r*. JDd/rç s« derniers jours*<br />
D<br />
i6o<br />
Carné, diable déchaîné: en Diferensa s. ; ' Différence f<br />
parlant d%une fem m e, on divers<strong>it</strong>é, Contestation, JijfSfd<strong>it</strong><br />
une fu rie , une harpie, re«/. Aj è la difereJusa ch’ aj<br />
mégère, malcbête, une dia è tra caSchè e fè na riverensa ,<br />
blesse: cette femme est bien tra un vioulm e un pulp<strong>it</strong>, tra<br />
diablesse : et dans le sens contraire,<br />
c’est une bonne dia<br />
un hurat e W cher densa, tra<br />
un strouiis e uii pan d’ butir,<br />
blesse.,<br />
prov. / * I l rìy a ni rapport ,<br />
Diaou d* mountagna, ousel; ni ressemblance : il rijr a rien<br />
V. oulouch.<br />
dè plus ressemblant' qu'un' âne<br />
• Diaou për la pian-a ; Démon à un moulin à vent, proV.<br />
en savoir, en espr<strong>it</strong>, en valeur. Diferi y*; Différer. ,y<<br />
* Diaprun, eletuasiyDiaprun. Difidament, T. legai ; Aver*<br />
Diarea s. 5 Diarrhée.<br />
Diaschne, interj/y Diantre.<br />
tissement.<br />
Difidè V. ; Avertir. *<br />
V. diaou.<br />
Difidou, interj. j Y. casp<strong>it</strong>a.,<br />
Diascordi s. 5 Didascordium, Difìssi oas ag.; Difficile. M al<br />
préparation dans laquelle le aisé à contenter. Mignard ,<br />
scordium entre,<br />
Diaspro s. 5 Jaspe. Jade.<br />
• qui fa <strong>it</strong> le précieux , difficultueux.<br />
* >,<br />
Diatueri ! Diantre! diable ! Digerì v.; D igérerj on d<strong>it</strong><br />
diàblezot ! V* diaou. digérer un affront: un '7nàu-<br />
Diaulott , parland d* na vais tra<strong>it</strong>ement est <strong>d'un</strong>e dure<br />
masnà ; -Lutin, pet<strong>it</strong> lutin, pe digestion : on d<strong>it</strong> digestif<br />
t<strong>it</strong> démon , farfadet, diablotin, Digressioun s. ; Hors d'œu<br />
Diciara s. ; Certificat, vre i digression, épisode,<br />
claration.<br />
Dï cicc, aw. ; V. tarara.<br />
Diciarè v. ; Expliquer, dé Dï fout, aw. ; V. ibid.<br />
clarer , manifester.<br />
Dii s. ; Doigt, Y. dì. Aut<br />
Diesis, T. d* musica;<br />
5«, / diéser v,9<br />
quer <strong>d'un</strong> dièse.<br />
un dii, parland d’ na masnà j-<br />
wiar- V. aut.<br />
Diletante s ,; Amateur: au<br />
Dieta s.; Diète, Jeûne : diè fém . on d<strong>it</strong> aussi amateur,<br />
te signifie régime de vivre: Dilavi s. ; Déluge*<br />
on peut donc f Aire diète et bien Diluviè v. ; Pleuvoir à verse*<br />
manger: cependant on d <strong>it</strong>, Diminuì v. > Diminuer,<br />
jfoin? ¿¿¿te , poi/r dire manger Diminuì d’groussëssa; Ame<br />
peu*<br />
nuiser 9 anioindrir. -,<br />
Dieta, T. légal ; Délai. Dinar s. ; Denier, V. dnè.<br />
Ahreviè la dieta; Abréger le Dincar<strong>it</strong>o , aw. ; V. d’ in<br />
délai.<br />
canto. 4<br />
Dietim, T. dï proucuratour ; Din-din, soun dël ciouchin,<br />
Appointement en dro<strong>it</strong>. çtc. i T in -tin, tintement*<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
D<br />
Din-din, dnè; V. bëscheu<strong>it</strong>.<br />
Dinda, ciouch; Ivre; on d<strong>it</strong><br />
qu’il est bien imprimé, enluminé.<br />
Dindou s. ; Coq d'Inde ,<br />
dindon.<br />
Dio s. j Dira.<br />
Dio ce la mandi buona ;<br />
Fasse le ciel.<br />
Dio giuta; M ille souha<strong>it</strong>s,<br />
Dieu vous assiste.<br />
Dio guarda; A Dieu ne plaise<br />
, Dieu vous garde. 4<br />
Dio veuja ; Plût à Dieu.<br />
Diocesan s. ; Diocésain.<br />
Diocesi s.; Diocèse masc.<br />
Dioimo, T. dï minusiè, etc. ;<br />
Guillaume.<br />
Dipinge v. ; Peindre.<br />
Discap<strong>it</strong> s. ; Perte.<br />
Discepoul s. ; Disciple.<br />
Disciplin-a s, y Discipline.<br />
Disciplin-a, stafil; Discipline.<br />
Discressioun s .; Réserve ,<br />
discrétion, retenue. La discressioun<br />
sta bin fin a cà dël diaou,<br />
prov. y II JT faut de la retenue<br />
, de la modération par<br />
tout 9 et dans toutes les choses.<br />
Disëché, v. ; Dessécher.<br />
X>isëchè, T. dï sirogich ;<br />
Disséquer.<br />
Disegn s. ; Dessin.<br />
Disegnè v. ; Dessiner.<br />
_ Di s me coun. chi t’vas, savrai<br />
d<strong>it</strong>e 1q ch’ t’ fos, o chi.t* ses ,<br />
prov.; tyn serf a<strong>it</strong> un mauvais<br />
nom en fréquentant la mauvaise<br />
société : Fréquente les<br />
bons 9 et tu seras bon, prov. :<br />
dis^jnoi qui tu hantes, et je<br />
161<br />
te dirai qui tu es, prov.<br />
Dismëtte yr; Abandonner 9<br />
démettre , délaisser, qu<strong>it</strong>ter 9<br />
vider. /<br />
Disnaroun 5. j Grand repas9<br />
grand banquet.<br />
Disnè s. ; Repas 9 ¿//ré, ¿Z-<br />
ner 9 dînée 9 banquet.<br />
Disnè v.; D îner: on d<strong>it</strong><br />
dîner en ville pour dire ne<br />
point dîner à la maison: on<br />
d<strong>it</strong> prier à dîner , quand on<br />
fa <strong>it</strong> une inv<strong>it</strong>ation dans les fo rmes<br />
, et prier de dîner, quand<br />
on inv<strong>it</strong>e familièrement et sur<br />
le champ.<br />
Disne v. n. ; Quéreller, disputer.<br />
Disne a pende; Se charger<br />
d’injures. '<br />
Disourdin Désordre. Un<br />
disourdin men-a un ourdin;<br />
L ’ordre naît du désordre.<br />
Dispar ag. ; Impair.<br />
.Dispensa s. ; Dispense, dispensation.<br />
y<br />
Dispensa , mobil ; Garde-<br />
manger , dépense.<br />
Dispensé v ., Exempter 9<br />
dispenser. Distribuer. Prendre<br />
la liberté.<br />
Disperà ag. j Au désespoir,<br />
désespéré.<br />
Disperè v. ; Désespérer. Fè<br />
disperè; Faire enrager: asticoter<br />
des enfans.<br />
Dispet s. 5 Dép<strong>it</strong>. À dispet<br />
di Dio e dï Sant, prov.; En<br />
dép<strong>it</strong> de Dieu et du monde *<br />
.malgré toutes sortes d’obstacles.<br />
Dispetà ag. ; Fâché, dép<strong>it</strong>é•,<br />
Dispètesse y. j Se fâcher 9<br />
se dép<strong>it</strong>er.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
Dispetons ag. ; Qui se plaît<br />
à dép<strong>it</strong>er. Hautain. M éprisant.<br />
Dédaigneux. Dép<strong>it</strong>eux.<br />
Disputa s. ; Quérelle , J/$-<br />
pate.<br />
Disputa dï avoucat; Plaidoy<br />
e r , plaidoirie.<br />
Disputé v.; Contester, ¿W-<br />
îattrè , disputer. Plaider.<br />
Distansa s.; Distance.<br />
Distansa légal ; Distance<br />
prescr<strong>it</strong>e par la loi.<br />
Distrue v. ; Ravager , Jé-<br />
truire.<br />
Distrut, maire; Exténué.<br />
D<strong>it</strong>a s. ; Suppos<strong>it</strong>ion. A d<strong>it</strong>a.<br />
V. A.<br />
D<strong>it</strong>amo, pianta; Origanum<br />
dictamnus, dictante.<br />
D<strong>it</strong>t e ard<strong>it</strong>t; red<strong>it</strong>es,<br />
¿tes répét<strong>it</strong>ions.<br />
D<strong>it</strong>t e fa<strong>it</strong>, aw .; Auss<strong>it</strong>ôt,<br />
Sabord , /oh* Je ¿ztz/i, Ja?w<br />
Vinstant, sar Vheure.<br />
D<strong>it</strong>toungh s.; Diptkongue f<br />
Dium s. ; Diurnal.<br />
Divagà ag. ; Dissipé.<br />
* Divaghé v. ; Délasser.<br />
îaisser. Distraire.<br />
Divari s.; Différence. V.<br />
svari.<br />
Divèïti v.; Amuser y recréer.<br />
Divërtiment s.; Amusement,<br />
divertissement.<br />
Diyërtiment ch’a di *1 diaou<br />
a le masche, prov. ; 17» jraai-<br />
gre divertissement 9 un divertissement<br />
peu agréable.<br />
ï)ivërtisse v. ; S'amuser.<br />
. Diyide v.; Diviser,partager.<br />
• Divisa s. ; Uniforme, devise.<br />
v Divisioun s* j Division. Les<br />
imprimeurs d divistionou isen<br />
tiret•<br />
Divorsie s. ; Divorce. • Fé<br />
divorsio; Divorcer. Faire l<strong>it</strong><br />
à part. ' > ~<br />
Dlà, aw. j , par-là , Je<br />
ce côté+là,<br />
Dlicà, ag. ; Délicat. Dlicà<br />
coum un soumot ; Qirô a bne<br />
complexion fo rt délicate, fort<br />
délicat : il faudra<strong>it</strong> qu'il fû t<br />
toujours dans une botte.<br />
Dloungh aw. ; De su<strong>it</strong>e. De<br />
tout son long.<br />
Dmourè v. ; Y. demourè.<br />
Dmoure d’ le masnà ; V. dë-<br />
moure.<br />
Dnanss, m ; V is-à-vis,<br />
en fa c e , auparavant. Avant<br />
que , avant de. En présence.<br />
2?« avant. Ci-devant. Précédemment.<br />
Dnanss ag. ; Précèdent.<br />
Dnanss s.; Devant. Façade.<br />
Dnanss d? trouvé a di aj ai-<br />
tri, bsogna ch’is guardo noui ,<br />
prov. ; Avant de corriger les<br />
autres, il faut nous examiner<br />
nous-mêmes.<br />
Dnaroun, dnarass, s.; Or,<br />
des sommes d'argent. V. bës-<br />
cheu<strong>it</strong>.<br />
Dnè s .; Argent, denier.<br />
V. bëscheu<strong>it</strong>.<br />
Dnè mort ; Argent mignon,<br />
deniers oisifs.<br />
Dnè, pariand dïtaroch; Car~<br />
reaux, deniers. Fè ï dnè; A -<br />
masser bien de Vargent, met?<br />
tre du foin dans ses bottes*<br />
Chi sa nen lo ch’ fè dï dnè,<br />
ch' as buta a l<strong>it</strong>ighè e a fabri-<br />
chè , prov. ; Un bâtisseur et<br />
un* achetëur de dro<strong>it</strong>s l<strong>it</strong>igieux<br />
finissent toujours pour rùiner<br />
leur fortune.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by v ^ o o Q l e
Dné, peis, $4 gran; Denier:<br />
en grammes i ,2807: on va compter<br />
en grammes, décigram-<br />
m es, centigrammes et milligrammes.<br />
Dnè sach ; Argent sec, ar-<br />
gW* comptant.<br />
Doba s., T. d’ cusin-a; Daube,<br />
Coumoudè un a la doba, o<br />
an saussa doussa e brusca ; Dauber<br />
quelqu'un,<br />
Dobà ag.; V. adouba.<br />
Dobè y. ; V. adoubé.<br />
Docè v. ,* V. doucè.<br />
Doira, fium; Doire, I l y a<br />
la Doire Balthée ou la grande<br />
Doire, e/ /a pet<strong>it</strong>e Doire<br />
ou la Doire Susine.<br />
Doira d’ la c ountrk'yRuisseau.<br />
Dolie vecbie; M al invétéré,<br />
la jeunesse,<br />
Dolman, T. d1 troupa ; ZV-<br />
liman.<br />
Dolo s. ; Z>ok<br />
Dom s. ; Cathédrale: te dôme<br />
c'est la cuppola. A smia ’1<br />
dom d’ Milan, prov. ; C'est la<br />
toile de Pénélope : c'est Vouvrage<br />
de Pénélope: une chose<br />
qui ne fin<strong>it</strong> jamais.<br />
Dominant, T. d7 musica ; Dominante<br />
: dans le mode d 'u t,<br />
sol est la dominante9 et fa la<br />
sous-dominante.<br />
Dominé y. ; Commander ,<br />
dominer. Dompter.<br />
. Dominican, frà j Jacobin,<br />
Dominican, ' ousel, sort d’<br />
piviè; Y. piviè dpn^inican.<br />
Domino, vea£a, e gieugh;<br />
Domino.<br />
Domne Dèj Dam Dieu , le<br />
bon Dieu*,<br />
D i«5<br />
Don 5 Don. A bbé, prêtre :<br />
on d<strong>it</strong> le don de la parole, le<br />
don de plaire.<br />
Don Bosio, counteila a Don<br />
Bosio, frase d* Turin ; Quand<br />
on ne prend point part à un discours<br />
, on d<strong>it</strong> ergo-glu, lantur-<br />
lu : à ce que vous me d<strong>it</strong>es, je<br />
réponds lanturlu : je m'en enquête,<br />
je m'appelle la roche•<br />
Dona s. 5 Femme.<br />
Dona bianca , poch aj man-<br />
ca, prov.; La blancheur du teint<br />
est le plus bel agrément chez<br />
une femme.<br />
Dona grossa, ï pè ant la<br />
fossa, prov. ; Une femme enceinte<br />
est toujours en danger<br />
de sa vie.<br />
Dona, ousel; V. dama.<br />
Done , pianta ¿V. basadone.<br />
Dop, aw. ; Après.<br />
Dop ; Après-dînée.<br />
Dop disnè; Relevée fém ,%<br />
après-dtnée, après-dîner,<br />
Dop sin-a; Après-souper,<br />
après-soùpée fém ,<br />
Dorm<strong>it</strong>ori dï counvent ; Dot•<br />
toir.<br />
Dose s.; Quant<strong>it</strong>é, dose:<br />
une dose de rhubarbe : une dose<br />
de jalousie,<br />
Dossa dï poiss, etc. ; Gousse,<br />
cosse, écale: on d}t go fisse<br />
4e pois * de fèiie,<br />
I)pt ag.; Savant 9 insfru<strong>it</strong> ^<br />
¿docte*<br />
Dota s.; Dot fém .<br />
D ouousel; Y.sgourgbëtta.<br />
Doua, aw .; OU,<br />
Doua d* un boutai, etc. ;<br />
Douve fém .<br />
Doubi, parjand d’ la cioca*<br />
Carillon.<br />
Dig<strong>it</strong>ized by Google
i 64 ;<br />
Doubi ag. ; Double. Quarré.<br />
Doubiatt, T. d* gieugh; Doublet<br />
ou doublé: au jeu de la<br />
paume on d<strong>it</strong> double, doubler :<br />
la balle a doublé.<br />
Doubiatt s ., T. dï stamp. ;<br />
Doublage , doublon.<br />
' Doubiatt, fè *1 doubiatt a le<br />
quaje, pemiss', etc.; Doublet.<br />
• Doubiè v. ; Redoubler,<br />
£Zer, plier en deux, p lier,<br />
ployer, replier, mettre le double,<br />
mettre en double : on d<strong>it</strong><br />
mettre une serviette en double.<br />
Courir, doubler le pas.<br />
Doubié y ., T. dï stampad. ;<br />
.FWser, papilloter 9 doubler.<br />
Doubiè le sole, prov. ;<br />
yàfr , montrer les talons, re-<br />
doubler de jambes.<br />
• Doubioun s. ; grège ,<br />
pas travaillée.<br />
Doubioun <strong>d'un</strong> lucat, etc. ;<br />
Mentonnet de loquet.<br />
Doubiura s.; Doublure.<br />
Doubla, mouneda d’or; Pw-<br />
tole: cent pistoles veut dire<br />
mille? francs.<br />
Doubla da beü ; Quinze<br />
franàs, c'est-à-dire cinq écus.<br />
Doubioun, doublonos ; £>00-<br />
Z>/07* d Espagne.<br />
- Douce ag. ; Gentil, aima,-,<br />
Me , yo/z.<br />
Doucè, guardè v. ; Quêter,<br />
épier 9 regarder, fix çr, guigner<br />
s^ observer.<br />
Dou^bin, can ; Y; can.<br />
Douj, doue; Deux*<br />
Douj për qüatr, T. d* mu-<br />
sioa; Mesuré double ou binaire.<br />
Doue foumne e n’ oca fan<br />
«amarcà, prov»; Les femmes<br />
/<br />
babillent toüjours : elles sont<br />
bien babiüardes.<br />
Douj d* l'euli ; Pot à huile.<br />
Douj dnè's.; Picaillonfam.,<br />
centime.<br />
Douja d* tera ; Cruche.<br />
Douja dël vin, vas d*stagn;<br />
Doujot d* tera; Cruchon.<br />
Dou<strong>it</strong>in s. ; Jo lie pet<strong>it</strong>e Jour-<br />
nure9 bonne façon. '<br />
Doulci s. ^pl. ; De la dra~<br />
gée.<br />
Douleuri agg. ; Douillet.<br />
Qtfi incommode.<br />
Doulour s. ; M al, douleur<br />
fém . Repentance.<br />
Doulour colicb ? La colique.<br />
Doulour dël diaou; Douleur<br />
cuisante.<br />
Doulour d* panssa ;<br />
tranchées.<br />
Doulour d* part; T ravail,<br />
ma/ d enfant:'on d<strong>it</strong> Madame<br />
est en travail, ¿//a crie /es<br />
pet<strong>it</strong>s pâtés.<br />
Doulour d’ vidoua, doulour<br />
d* goumou, prov. ; Les femmes<br />
se consolent bientôt de la perte<br />
de leurs maris.<br />
Doulour d' foumna morta<br />
dura fin a la porta, prov. ;<br />
Les hommes ne se désolent<br />
jamais de la perte de leur<br />
fem m e.<br />
Doumesti agg.; Apprivoisée<br />
Domestique. De la maison.<br />
Cultivé, fra n c: on d<strong>it</strong> noisetier<br />
fra n c, pêche franche. v ■<br />
Doumesti ;s. ; Ge/w
Dounà, liber; Grammaire<br />
latine i Elémens du latin. San<br />
Dounà 1* è mort, prcm; V.<br />
San.<br />
' Douncfra o* douncre^ZXwc.<br />
Doungioun s. ; Donjon.<br />
, Dounin s. ; Pet<strong>it</strong>e femme.<br />
D<br />
i65<br />
seuse. Qui fa <strong>it</strong> la savante.<br />
Doutour s. ; Docteur.<br />
Doutour, medich ; Médecin.<br />
Doutour d’ coulegi; Agrégé:<br />
on d<strong>it</strong> les agrégés en dro<strong>it</strong>•<br />
V. Diction. ¿e VAcad. Fr.,<br />
5.® éd<strong>it</strong>ion.<br />
• ï)ounoun s. 5 Grosse femme, Doutour an erba; Docteur<br />
hommasse, dondon.<br />
en herbe,<br />
Dount o dounta arv., Oà, Doutour d'Sourbouna ; Doo<br />
Dountrè agg. , Quelque ,N fci/r de Sorbonne, Q uifa<strong>it</strong> Ven+<br />
très-peu de monde.<br />
Doujjpi agg. ; Double.<br />
Douppi, gros ; Quarré.<br />
tendu 9 901 présume beaucoup.<br />
Doutour sensa dutrin-a; V.<br />
bourich.<br />
Donppi giassï ; Contre-chds- Doutourè v. n. ; Faire te sa<br />
sis9 ou dèuble châssis. vant, régenter , prim er: * e/*<br />
Douppia cusidura; Doublé Français le verbe régenter est<br />
c'ôÊture:<br />
actif On d <strong>it</strong>, par exemp. , i7<br />
- Douppi proücès,caiia; Gtdn- ava<strong>it</strong> Vair de nous régenter.<br />
de cloche.<br />
Doutourè un ; Donner le<br />
Dourè v; 5 Dorer.’ doctorat à quelqu'un.<br />
Doùfin s,; Or y perles d%r, Doutouresse ; Prendre le<br />
collier en or, fil de perles doctorat.<br />
cf or. < Testicules. • * Douveje v. ; Être déb<strong>it</strong>eur,<br />
Dourin , ousel 5“ Jaseut\ • devoir. A dey a tuti couj ch* a<br />
Dourura s. ; Dorure. pissou, prov. ; Il do<strong>it</strong> plus d*ar<br />
Dous d* eya; Douche. Tugent quiè n'est gros, i7 doi7<br />
yau *, éoHâu<strong>it</strong>, canal. aw /<strong>it</strong>fry e/ a// quart, ï7 ¿oz7 d<br />
Doti$en-a s.; Douzaine: dou Dira a» monde.<br />
ze douzaines forment une gros Dôuyrèr t. ; Employer, se<br />
se : on * yfk peintre é la dàu~ servir, fo ire usage. User. ^<br />
zaine, poète à la douzaine, ete. Dràgéa s. ; Cendrée, dragéef<br />
- Dcrusen-a,]ot;anda ; Pênsiën, meriu’ plomb* yLa cendre du<br />
dêMi-pemion. * ■<br />
plomb ^st la plus menue de<br />
Douseulj ousel ^ V. cioûch* toutes les espèces: on d<strong>it</strong> qu'un<br />
Dotksotm ; Doûze ' ; e/ homme Diàmà, péû dï s|>ëssiafi, 5<br />
Dig<strong>it</strong>ized by G o o Q l e
i66<br />
D<br />
scrupol; Drachmefém. 3 gram. \main dro<strong>it</strong>e. Dè la driUa a<br />
et 20 centigr., o# gram. 3,2018. un, prov«; Céder le haut du<br />
Drap aria s.; Draperie. pavé, céder le haut bout,<br />
Drapé v. ; Draper.<br />
Dr<strong>it</strong>ura s. ; Dro<strong>it</strong>ure. Ligne<br />
Drapô s.; Drapeau. Aigle. dro<strong>it</strong>e, alignement. V. a dri-<br />
Dressé v. ; Dresser. tiira.<br />
Drinta aw. ; F» dedans, DrOch s.; Foison , quant<strong>it</strong>é,<br />
dedans, par dedans. grande quant<strong>it</strong>é. Un drocb e<br />
Drinta s.; Dedans v le de mes; Une très-grande quandans<br />
d’une maison. 0 drinta 9 t<strong>it</strong>é, o<strong>it</strong> très-grand nombre.<br />
ç fora, prov. ; Il faut se dé Drocliè v.; V. drouchè.<br />
cider , décidez-vous.<br />
Drochism s. ; V ieille masun<br />
Drisse v. ; Redresser, ¿rej- re, maison qui tombe en ruine.<br />
je r, aligner. Bander. V. dr<strong>it</strong>. Droga, cativa roba; Drogue.<br />
Drissè le gambe ai sop, Qn d<strong>it</strong> de la vieille drogue,<br />
prov, ; C’e$/ ,/aire l'impossi Droga , spessie; É p ic e r ^<br />
ble. Laver la tête d*un more. drogue, .......... , . ;<br />
Louli fa drissè ï cavej ; Cela Droga, parland d* nâ për*^<br />
fa <strong>it</strong> dresser les cheveux. soun-a i Espiègle , éveillé. Ru<br />
Drissesse v. ; £e Zei>er, ; sé.<br />
Drissura s,; Îï/ , raie, V. DroeattySiofa; Drogue t.<br />
dr<strong>it</strong>ura.<br />
Dro<strong>it</strong>) agg. ; \Plaisant, ba<br />
Dr<strong>it</strong> aw .; Debout\<br />
dro<strong>it</strong>.<br />
Dr<strong>it</strong> agg, ; Dro<strong>it</strong>,, •<br />
Tout din r drâle , cocasse.<br />
Drolo coum un cofou ; Plai^<br />
sont comique, farce Ycocas$ey<br />
Dr<strong>it</strong> çoum un fus, o un fil ; gaillard , farceur, drôle: c'est<br />
Dro<strong>it</strong> comme un i , ¿roi/ 00/»- ur plaisant robin. . ;<br />
me cierge, , Drouchè v,; Y, easchè,<br />
Dr<strong>it</strong> s.; Droÿ,<br />
Drouchism; Y» drochism.<br />
Dr<strong>it</strong> dël fourni Fournage, Drougart s.; V. drogat,<br />
Dro<strong>it</strong> de cânage, ¿{roif de Drqughè v .; Travailler 9 se<br />
prendre les prémipçsdes nou hâter , $e dépêcher.<br />
velles mariées, Esse l’ $uj dr<strong>it</strong> ; Dru agg.; Gâté* { Fertile ,<br />
Ê tre l1enfant gâté ? posséder gras, fécond. Z>ri* e» Fran<br />
les bonnes grâces* de quelqu’un, çais signifie ispass, '<br />
Fié le cose për \$0\dr<strong>it</strong>; Juger >• Drudos. e agg.; Gréluchon,<br />
raisonnablement, E$$e Kl bras amant, galant, brave :. celle<br />
dr<strong>it</strong>; Ê tr e Jk , b rm .d w <strong>it</strong>i l* courtisane a plusieurs braves<br />
soutien. t qui la, protègent. , *<br />
Dr <strong>it</strong>ou o 4r<strong>it</strong>oun flgg.j #«■*■ Druggia s.; Fumier.<br />
sé fieffé, fin , adro<strong>it</strong> t ifflÂli- Prugnou s. / Trogne f , bosse.<br />
cieux. ^ ^ ... D$à aw .; Ic i> par ic i, ¿e<br />
Pi<strong>it</strong>ta ¿ 4 dro<strong>it</strong>e 9 \la ce.\côtç ci, ■ î ï<br />
Dig<strong>it</strong>ized by G o o Q l e
D<br />
Dsabilie v» ; V. dçsabiliè.<br />
( Dsarmè v.Ç Y, désarmé.<br />
Dsarté y. j V. dësartè. :<br />
. D sa visé y. ; Contremandcr,<br />
déprier;<br />
Dsen*& s. ; Dizaine: en par-<br />
lant de poésie et du chapelet<br />
on d<strong>it</strong> dizain*<br />
. Dseredèv,/ Y, dësejrçdèV<br />
Dserta s.; Desserte»<br />
Dsimpegnè v. î Dégager,<br />
Dsinv<strong>it</strong>è v. ^ Déprier.<br />
. * Dsounour s, ; Déshonneur.<br />
Dsour, 'dsoura. aw. ; «S»r,<br />
dessus, outre, u tile s sus 9 au-<br />
4e^à9 pi** que ^jmr dessus,<br />
Dsour dï euj ; .Par dessus<br />
les jreux y tant qu à peine on<br />
jr peut suffire,<br />
Dsoura dï cayej; Par dessus<br />
la tête 9 abondamment , à<br />
profusion.<br />
Dsourman aw, ; V, dë-<br />
sourman.<br />
Dsourmeud a w .; Excessivement<br />
, immodérément , ¿5<br />
outrance,<br />
Dsout, 0 dsoutta s*;*<br />
ioas,<br />
Dseut, 0 dsoutta aw. ; Dessous,<br />
au dessous, par dessousf<br />
*** bas,<br />
Dsouvrapi aw, ; Surplus,<br />
au surplus, eh sus. ,<br />
, Dsugual agg, j Inégal<br />
Dsurdiour s, 9 T. .d* fabrif<br />
cant ; Trameur,, ourdisseur. ,<br />
Duat , < T. d’ musica ; Zfaa/i<br />
«» b éa u ^ io , d e' beaux\ j<br />
Dub<strong>it</strong>e v.} Révoqué* en dou-\<br />
te, douter/'Hés<strong>it</strong>er, ¿fiance-,<br />
1er : on d <strong>it</strong>, )> ; «
D<br />
Dui d' memoria ; Qui a la<br />
cervelle dure.<br />
Durata s. ; Durée•<br />
Duré y. ; Durer. Chi là mesura<br />
la dura, prov. ; Celui qui<br />
épargne, gagne : qui se règle,<br />
devient riche.<br />
Duré da Natal a San Stevou,<br />
prov. ; C'est durer très-peu.<br />
Dufëssa s. ; Dureté.<br />
Duribech , ousel ; Gros-bec.<br />
Durignoun s. ; Ca/«s , durillon.<br />
Durmi v. j Coucher, ¿tornir.<br />
Darmi an s* la cavësâa; Perdre<br />
du temps.<br />
Durmi coum un such, coum<br />
na marmota; Dormir comme<br />
ùn sabot, comme une pierre,<br />
comme un enfant.<br />
Durmi dop disnè ; Foire Za<br />
méridienne, dormir sur jour.<br />
Durmi fora d* cà ; Coucher<br />
en ville, découcher.<br />
Durmi per tera 5 Côucher<br />
sur la dure, coucher dans<br />
son fourreau• r<br />
Dunçi separà 5 Faire l<strong>it</strong> à<br />
part : on d<strong>it</strong>, je ne découche<br />
jamais d'avec, ma femmeî- i<br />
Dorrai vësti; Coucher o n s<br />
son fourreau.<br />
Durmïa s.